D     C E F G  H  I J K L M   D N N O P
    FRANCAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN LATIN grec grec ALLEMAND ARABE ARABE POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1 NEXT fier 骄傲 Jiāo'ŕo proud orgulhoso orgulloso orgoglioso superbus υπερήφανος yperífanos stolz فخور fakhur dumny hrdý hrdý ponos didžiuotis гордий hordyy гордый gordyy 骄傲 fier 誇りに思う 誇り  思う ほこり  おもう hokori ni omō
2 PRECEDENT plus fier, le plus fier) 最自豪,最自豪) zuě zěháo, zuě zěháo) prouder, proudest) mais orgulhoso) más orgulloso, más orgulloso) piů orgoglioso, piů orgoglioso) glorier, anne, potissimum possessione) περήφανος, περήφανος) perífanos, perífanos) stolzer, stolzester) فخور ، فخور) fakhur , fukhuran) dumny, dumny) prouder, pyšný) hrdder, pyšný) ponosan, ponosan) pranašesnis, išmintingesnis) гордіший, найгордіший) hordishyy, nayhordishyy) гордый, гордый) gordyy, gordyy) 最自豪,最自豪) plus fier, le plus fier) 誇りに思う、誇りに思う) 誇り  思う 、 誇り  思う ) ほこり  おもう 、 ほこり  おもう ) hokori ni omō , hokori ni omō )        
3 all heureux 很高兴 hěn gāoxěng pleased satisfeito satisfecho lieta ipsum audite ευχαριστημένος efcharistiménos zufrieden مسرور masrur zadowolony potěšen potešený zadovoljan patenkintas задоволений zadovolenyy довольный dovol'nyy 很高兴 heureux 喜んで 喜んで よろこんで yorokonde        
4 actual Satisfait 满意 mǎnyě Satisfied Satisfeito Satisfecho Soddisfatto Contentus Ικανοποιημένοι Ikanopoiiménoi Zufrieden راض rad Zadowolona Spokojený spokojní Zadovoljan Patenkintas Задоволений Zadovolenyy Доволен Dovolen 满意 Satisfait 満足 満足 まんぞく manzoku        
5 actual2 ~ (De sb / sth) 〜(sb / sth的) 〜(sb/ sth de) ~ (Of sb/sth) ~ (De sb / sth) ~ (De sb / sth) ~ (Di sb / sth) ~ (Si Of / Ynskt mál) ~ (Από sb / sth) ~ (Apó sb / sth) ~ (Von jdn / etw) ~ (من sb / sth) ~ (mn sb / sth) ~ (Sb / sth) ~ (Z sb / sth) ~ (Z sb / sth) ~ (Od sb / sth) ~ (Sb / sth) ~ (Від sb / sth) ~ (Vid sb / sth) ~ (Сб / чч) ~ (Sb / chch) 〜(sb / sth的) ~ (De sb / sth) 〜(sb / sthの) 〜 ( sb / sth  ) 〜 ( sb / sth  ) 〜 ( sb / sth no )        
6 francais ~ (pour faire qc) 〜(做某事) 〜(zuň mǒu shě) ~(to do sth) ~ (fazer sth) ~ (hacer algo) ~ (per fare sth) ~ (Ut faciam Ynskt mál) ~ (να κάνω sth) ~ (na káno sth) ~ (um etw zu tun) ~ (للقيام sth) ~ (lliqiam sth) ~ (zrobić coś) ~ (dělat sth) ~ (do sth) ~ (učiniti što) ~ (daryti sth) ~ (робити що-небудь) ~ (robyty shcho-nebudʹ) ~ (чтобы сделать что-то) ~ (chtoby sdelat' chto-to) 〜(做某事) ~ (pour faire qc) 〜(sthを行う) 〜 ( sth を 行う ) 〜 ( sth  おこなう ) 〜 ( sth o okonau )        
7 francais1 ~ (que ...) 〜(那个…) 〜(nŕgč…) ~(that...) ~ (que ...) ~ (que ...) ~ (Che ...) ~ (Ut ...) ~ (αυτό ...) ~ (aftó ...) ~ (das ...) ~ (هذا ...) ~ (hdha ...) ~ (że ...) ~ (to ...) ~ (To ...) ~ (Da ...) ~ (tai ...) ~ (що ...) ~ (shcho ...) ~ (Что ...) ~ (Chto ...) 〜(那个…) ~ (que ...) 〜(あれ...) 〜 ( あれ ...) 〜 ( あれ 。。。) 〜 ( are ...)        
8 francais2 se sentir heureux et satisfait de ce que vous possédez ou avez fait, ou ętes connecté avec 对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 duě zějǐ yǒngyǒu huň yǐjīng zuňguň de huň yǔ mǒu rén yǒu liánxě de mǒu shě gǎndŕo mǎnyě hé mǎnyě feeling pleased and satisfied about sth that you own or have done, or are connected with sentindo-se satisfeito e satisfeito com o que vocę possui ou fez ou está conectado com sentirse satisfecho y satisfecho con algo que usted posee o ha hecho, o está conectado con sentirsi contenti e soddisfatti di ciň che possiedi o hai fatto o con cui sei connesso Summa sive circa quae possides animationi satiasse feci aut cum να αισθάνεστε ευχαριστημένοι και ικανοποιημένοι με το οποίο έχετε ή έχετε κάνει ή είστε συνδεδεμένοι na aistháneste efcharistiménoi kai ikanopoiiménoi me to opoío échete í échete kánei í eíste syndedeménoi sich über etwas freuen und zufrieden fühlen, das Sie besitzen oder getan haben oder mit dem Sie verbunden sind الشعور بالسعادة والرضا عن شيء تملكه أو قمت به أو ترتبط به alshueur bialsaeadat walrida ean shay' tumalikuh 'aw qumt bih 'aw tartabit bih czuć się usatysfakcjonowanym tym, co posiadasz, zrobiłeś lub jesteś z nim związany cítit potěšení a spokojenost s tím, co vlastníte nebo jste udělali, nebo jste s ním spojeni cítiť sa potešený a spokojný s tým, čo vlastníte alebo ste urobili, alebo ste s ním spojení osjećate se zadovoljno i zadovoljno zbog onoga što posjedujete ili ste učinili ili ste s njim povezani jaučiatės patenkinti ir patenkinti dėl to, kas jums priklauso, ar ką padarėte, ar esate susiję відчувати себе задоволеним і задоволеним щодо того, що вам належить, або ви зробили, або пов'язані з ним vidchuvaty sebe zadovolenym i zadovolenym shchodo toho, shcho vam nalezhytʹ, abo vy zrobyly, abo pov'yazani z nym чувствуя себя довольным и удовлетворенным тем, что ты имеешь или сделал, или связан с chuvstvuya sebya dovol'nym i udovletvorennym tem, chto ty imeyesh' ili sdelal, ili svyazan s 对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 se sentir heureux et satisfait de ce que vous possédez ou avez fait, ou ętes connecté avec あなたが所有している、または行った、または接続されているsthに満足し、満足している あなた  所有 している 、 または 行った 、 または 接続 されている sth  満足  、 満足 している あなた  しょゆう している 、 または おこなった 、 または せつぞく されている sth  まんぞく  、 まんぞく している anata ga shoyū shiteiru , mataha okonatta , mataha setsuzoku sareteiru sth ni manzoku shi , manzoku shiteiru        
9 next Fier; fier; fier; content 骄傲的;自豪的;得意的;满足的 jiāo'ŕo de; zěháo de; déyě de; mǎnzú de Proud; proud; proud; contented Orgulhoso; orgulhoso; orgulhoso; contente Orgulloso; orgulloso; orgulloso; contento Orgoglioso; orgoglioso; orgoglioso; contento Superbus, superbus, superbus, contentum, Υπερήφανος, περήφανος, περήφανος, ικανοποιημένος Yperífanos, perífanos, perífanos, ikanopoiiménos Stolz, stolz, stolz, zufrieden فخور ، فخور ، فخور ، راضٍ fakhur , fakhur , fakhur , rad Dumny; dumny; dumny; zadowolony Hrdý, hrdý; hrdý; spokojený Hrdí, hrdí; hrdí; spokojní Ponosan, ponosan, ponosan, zadovoljan Išdidus, išdidus, išdidus, patenkintas Гордий; гордий; гордий; задоволений Hordyy; hordyy; hordyy; zadovolenyy Гордый, гордый, гордый, довольный Gordyy, gordyy, gordyy, dovol'nyy 骄傲的;自豪的;得意的;满足的 Fier; fier; fier; content 誇りに思う、誇りに思う、誇りに思う、満足している 誇り  思う 、 誇り  思う 、 誇り  思う 、 満足 している ほこり  おもう 、 ほこり  おもう 、 ほこり  おもう 、 まんぞく している hokori ni omō , hokori ni omō , hokori ni omō , manzoku shiteiru        
10 retour Satisfait et satisfait de quelque chose que vous possédez ou avez fait ou avez été en contact avec quelqu'un 对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 duě zějǐ yǒngyǒu huň yǐjīng zuňguň de huň yǔ mǒu rén yǒu liánxě de mǒu shě gǎndŕo mǎnyě hé mǎnyě Satisfied and satisfied with something that you own or have done or have contact with someone Satisfeito e satisfeito com algo que vocę possui ou fez ou tem contato com alguém Satisfecho y satisfecho con algo que posee o ha hecho o tiene contacto con alguien Soddisfatto e soddisfatto di qualcosa che possiedi o che hai fatto o hai contatti con qualcuno Ut cupiebat et magnum aliquid est non contactum cum aliquis qui habere, vel sunt vel fieri Ικανοποιημένος και ικανοποιημένος με κάτι που σας ανήκει ή έχετε κάνει ή έχετε επαφή με κάποιον Ikanopoiiménos kai ikanopoiiménos me káti pou sas aníkei í échete kánei í échete epafí me kápoion Zufrieden und zufrieden mit etwas, das Sie besitzen oder getan haben oder mit jemandem Kontakt haben راضٍ ومرضٍ عن شيء تملكه أو قمت به أو تواصلت معه rad wmrd ean shay' tumalikuh 'aw qumt bih 'aw tawasalat maeah Zadowolony i zadowolony z czegoś, co posiadasz, zrobiłeś lub masz z kimś kontakt Spokojeni a spokojeni s něčím, co vlastníte nebo jste s někým měli nebo jste v kontaktu Spokojný a spokojný s niečím, čo vlastníte alebo ste s niekým kontaktovali Zadovoljan i zadovoljan nečim što posjeduješ ili si učinio ili imaš kontakt s nekim Patenkintas ir patenkintas tuo, kas jums priklauso, ar ką nors padarėte, ar turite su kuo nors kontaktą Задоволений і задоволений чимось, що вам належить чи зробив або маєте контакт з кимось Zadovolenyy i zadovolenyy chymosʹ, shcho vam nalezhytʹ chy zrobyv abo mayete kontakt z kymosʹ Удовлетворены и удовлетворены тем, что вы владеете или сделали или имеют контакт с кем-то Udovletvoreny i udovletvoreny tem, chto vy vladeyete ili sdelali ili imeyut kontakt s kem-to 对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 Satisfait et satisfait de quelque chose que vous possédez ou avez fait ou avez été en contact avec quelqu'un 自分が所有している、実行した、または接続しているものに満足し、満足している 自分  所有 している 、 実行 した 、 または 接続 している もの  満足  、 満足 している じぶん  しょゆう している 、 じっこう した 、 または せつぞく している もの  まんぞく  、 まんぞく している jibun ga shoyū shiteiru , jikkō shita , mataha setsuzoku shiteiru mono ni manzoku shi , manzoku shiteiru        
11 portugais parents fiers 骄傲的父母 jiāo'ŕo de fůmǔ proud parents Pais orgulhosos padres orgullosos genitori orgogliosi superbus parentes περήφανοι γονείς perífanoi goneís stolze Eltern اباء فخورون aba' fakhurun dumni rodzice hrdí rodiče hrdí rodičia ponosni roditelji išdidūs tėvai горді батьки hordi batʹky гордые родители gordyye roditeli 骄傲的父母 parents fiers 誇り高い両親 誇り 高い 両親 ほこり たかい りょうしん hokori takai ryōshin        
12 portugais1 Parents fiers 自豪的父母 zěháo de fůmǔ Proud parents Pais orgulhosos Padres orgullosos Genitori orgogliosi superbus parentes Υπερήφανοι γονείς Yperífanoi goneís Stolze Eltern اباء فخورون aba' fakhurun Dumni rodzice Hrdí rodiče Hrdí rodičia Ponosni roditelji Didingi tėvai Горді батьки Hordi batʹky Гордые родители Gordyye roditeli 自豪的父母 Parents fiers 誇り高い両親 誇り 高い 両親 ほこり たかい りょうしん hokori takai ryōshin        
13 portugais2 l'heureux propriétaire d'une nouvelle voiture 新车的骄傲拥有者 xīnchē de jiāo'ŕo yǒngyǒu zhě the proud owner of a new car o orgulhoso proprietário de um carro novo el orgulloso dueńo de un auto nuevo l'orgoglioso proprietario di una nuova auto dominus est enim cor novum car ο περήφανος ιδιοκτήτης ενός νέου αυτοκινήτου o perífanos idioktítis enós néou aftokinítou der stolze Besitzer eines neuen Autos المالك الفخور لسيارة جديدة almalik alfukhur lisayarat jadida dumny właściciel nowego samochodu hrdý majitel nového vozu hrdý majiteľ nového vozidla ponosni vlasnik novog automobila didžiuojasi naujo automobilio savininku гордий власник нового автомобіля hordyy vlasnyk novoho avtomobilya счастливый обладатель новой машины schastlivyy obladatel' novoy mashiny 新车的骄傲拥有者 l'heureux propriétaire d'une nouvelle voiture 新車の誇り高きオーナー 新車  誇り 高き オーナー しんしゃ  ほこり たかき オーナー shinsha no hokori takaki ōnā        
14 next Le fier propriétaire d'une nouvelle voiture 得意扬扬的新汽车主人 déyě yángyáng de xīn qěchē zhǔrén The proud new car owner O orgulhoso proprietário de um carro novo El orgulloso propietario de un auto nuevo L'orgoglioso proprietario dell'auto nuova Dominus est cor novum car Ο περήφανος νέος ιδιοκτήτης αυτοκινήτου O perífanos néos idioktítis aftokinítou Der stolze Neuwagenbesitzer صاحب السيارة الجديدة الفخور sahib alsayarat aljadidat alfukhur Dumny nowy właściciel samochodu Hrdý majitel nového vozu Hrdý majiteľ nového vozidla Ponosni novi vlasnik automobila Didžiuojantis naujojo automobilio savininkas Гордий власник нового автомобіля Hordyy vlasnyk novoho avtomobilya Гордый новый владелец автомобиля Gordyy novyy vladelets avtomobilya 得意扬扬的新汽车主人 Le fier propriétaire d'une nouvelle voiture 自慢の新車オーナー 自慢  新車 オーナー じまん  しんしゃ オーナー jiman no shinsha ōnā        
15 retour Vos réalisations sont une fierté 您的成就值得骄傲 nín de chéngjiů zhídé jiāo'ŕo Your achievements are something to be proud of Suas realizaçőes săo algo para se orgulhar Tus logros son algo de lo que estar orgulloso I tuoi successi sono qualcosa di cui essere orgogliosi Tuae res gestae sint aliquid, et exaltabitur cor Τα επιτεύγματά σας είναι κάτι που πρέπει να είστε υπερήφανοι Ta epitévgmatá sas eínai káti pou prépei na eíste yperífanoi Ihre Leistungen sind etwas, auf das Sie stolz sein können إنجازاتك شيء تفخر به 'iinjazatuk shay' tafakhar bih Twoje osiągnięcia są czymś, z czego można być dumnym Vaše úspěchy jsou něco, na co můžete být hrdí Vaše úspechy sú na čo hrdí Vaša postignuća su nešto na što se možete ponositi Jūsų laimėjimais reikia kuo didžiuotis Ваші досягнення - чим пишатися Vashi dosyahnennya - chym pyshatysya Ваши достижения - это то, чем можно гордиться Vashi dostizheniya - eto to, chem mozhno gordit'sya 您的成就值得骄傲 Vos réalisations sont une fierté あなたの業績は誇りに思うものです あなた  業績  誇り  思う ものです あなた  ぎょうせき  ほこり  おもう ものです anata no gyōseki wa hokori ni omō monodesu        
16 polonais Vos réalisations sont fičres 你的成就是值得骄傲的 nǐ de chéngjiůshě zhídé jiāo'ŕo de Your achievements are proud Suas realizaçőes estăo orgulhosas Tus logros son orgullosos I tuoi successi sono orgogliosi Tuae res gestae sint superbus Τα επιτεύγματά σας είναι περήφανα Ta epitévgmatá sas eínai perífana Ihre Leistungen sind stolz إنجازاتك فخورة 'iinjazatuk fakhawra Twoje osiągnięcia są dumne Vaše úspěchy jsou hrdé Vaše úspechy sú hrdé Vaša su postignuća ponosna Jūsų pasiekimai didžiuojasi Вашими досягненнями пишаються Vashymy dosyahnennyamy pyshayutʹsya Ваши достижения гордятся Vashi dostizheniya gordyatsya 你的成就是值得骄傲的 Vos réalisations sont fičres あなたの業績は誇りです あなた  業績  誇りです あなた  ぎょうせき  ほこりです anata no gyōseki wa hokoridesu        
17 polonais1 Il était fier de lui de ne pas abandonner 他为自己不放弃而感到自豪 tā wči zějǐ bů fŕngqě ér gǎndŕo zěháo He was proud of himself for not giving up Ele estava orgulhoso de si mesmo por năo desistir Estaba orgulloso de sí mismo por no darse por vencido Era orgoglioso di se stesso per non essersi arreso Et quod cor sibi non dare sursum Ήταν περήφανος για τον εαυτό του που δεν παραιτήθηκε Ítan perífanos gia ton eaftó tou pou den paraitíthike Er war stolz auf sich, dass er nicht aufgegeben hatte كان فخورًا بنفسه لعدم الاستسلام kan fkhwrana binafsih lieadm alaistislam Był z siebie dumny, że się nie poddał Byl na sebe hrdý, že se nevzdal Bol na seba hrdý, že sa nevzdal Bio je ponosan na sebe što nije odustao Didžiuodamasis savimi jis nepasidavė Він пишався собою, що не здався Vin pyshavsya soboyu, shcho ne zdavsya Он гордился тем, что не сдался On gordilsya tem, chto ne sdalsya 他为自己不放弃而感到自豪 Il était fier de lui de ne pas abandonner 彼はあきらめなかったことを誇りに思っていました   あきらめなかった こと  誇り  思っていました かれ  あきらめなかった こと  ほこり  おもっていました kare wa akiramenakatta koto o hokori ni omotteimashita        
18 polonais2 Il est fier de ne pas abandonner 他为自己没有放弃而豪情满怀 tā wči zějǐ méiyǒu fŕngqě ér háoqíng mǎnhuái He is full of pride for not giving up Ele está cheio de orgulho por năo desistir Está lleno de orgullo por no darse por vencido Č pieno di orgoglio per non aver rinunciato Qui autem illusor est non dare sursum Είναι περήφανος που δεν τα παρατάει Eínai perífanos pou den ta paratáei Er ist voller Stolz, nicht aufzugeben إنه فخور لأنه لم يستسلم 'iinah fakhur li'anah lm yastaslim Jest dumny z tego, że się nie poddaje Je hrdý na to, že se nevzdává Je hrdý na to, že sa nevzdáva Pun je ponosa što nije odustao Jis kupinas pasididžiavimo, kad nepasidavė Він сповнений гордості за те, що не здався Vin spovnenyy hordosti za te, shcho ne zdavsya Он полон гордости за то, что не сдался On polon gordosti za to, chto ne sdalsya 他为自己没有放弃而豪情满怀 Il est fier de ne pas abandonner 彼はあきらめないことへの誇りに満ちている   あきらめない こと   誇り  満ちている かれ  あきらめない こと   ほこり  みちている kare wa akiramenai koto e no hokori ni michiteiru        
19 next Il est fier de ne pas abandonner 他为自己不放弃而感到自豪 tā wči zějǐ bů fŕngqě ér gǎndŕo zěháo He is proud of not giving up Ele tem orgulho de năo desistir Está orgulloso de no darse por vencido Č orgoglioso di non arrendersi Qui non est superbus of giving sursum Είναι περήφανος που δεν τα παρατάει Eínai perífanos pou den ta paratáei Er ist stolz darauf, nicht aufzugeben إنه فخور بعدم الاستسلام 'iinah fakhur bieadam alaistislam Jest dumny z tego, że się nie poddaje Je hrdý na to, že se nevzdává Je hrdý na to, že sa nevzdáva Ponosan je što nije odustao Jis didžiuojasi, kad nepasidavė Він пишається тим, що не здається Vin pyshayetʹsya tym, shcho ne zdayetʹsya Он горд не сдаваться On gord ne sdavat'sya 他为自己不放弃而感到自豪 Il est fier de ne pas abandonner 彼はあきらめないことを誇りに思っています   あきらめない こと  誇り  思っています かれ  あきらめない こと  ほこり  おもっています kare wa akiramenai koto o hokori ni omotteimasu        
20 retour frappe kňu knock batida golpe bussare pulsate χτύπημα chtýpima klopfen طرق turuq pukanie klepání zaklopať kucanje belsti стукати stukaty постучать postuchat' frappe ノック ノック ノック nokku        
21 japonais Je suis trčs fier de faire partie de l'équipe 我为成为团队的一员而感到自豪 wǒ wéi chéngwéi tuánduě de yī yuán ér gǎndŕo zěháo I feel very proud to be a part of the team Sinto muito orgulho de fazer parte da equipe Me siento muy orgulloso de ser parte del equipo. Sono molto orgoglioso di far parte del team Sentio valde superbus est pars bigas Νιώθω πολύ περήφανος που είμαι μέλος της ομάδας Niótho polý perífanos pou eímai mélos tis omádas Ich bin sehr stolz, Teil des Teams zu sein أشعر بالفخر لأنني جزء من الفريق 'asheur bialfikhr li'anani juz' min alfariq Jestem bardzo dumny z bycia częścią zespołu Jsem velmi hrdý, že jsem součástí týmu Som veľmi hrdý, že som súčasťou tímu Osjećam se vrlo ponosno što sam dio tima Aš labai didžiuojuosi būdama komandos dalimi Я дуже гордий, що є частиною команди YA duzhe hordyy, shcho ye chastynoyu komandy Я очень горжусь тем, что являюсь частью команды YA ochen' gorzhus' tem, chto yavlyayus' chast'yu komandy 我为成为团队的一员而感到自豪 Je suis trčs fier de faire partie de l'équipe チームの一員であることをとても誇りに思います チーム  一員である こと  とても 誇り  思います チーム  いちいんである こと  とても ほこり  おもいます chīmu no ichīndearu koto o totemo hokori ni omoimasu        
22 japonais1 Je me sens trčs honoré de faire partie de l'équipe 能成为队中的一员我感到十分荣幸 néng chéngwéi duě zhōng de yī yuán wǒ gǎndŕo shífēn róngxěng I feel very honored to be part of the team Sinto-me muito honrado por fazer parte da equipe Me siento muy honrado de ser parte del equipo. Mi sento molto onorato di far parte del team Sentiamus celeberrimus non est pars bigas Νιώθω πολύ τιμή να είμαι μέλος της ομάδας Niótho polý timí na eímai mélos tis omádas Ich fühle mich sehr geehrt, Teil des Teams zu sein أشعر بالفخر لأنني جزء من الفريق 'asheur bialfikhr li'anani juz' min alfariq Czuję się zaszczycony, mogąc być częścią zespołu Jsem velmi poctěn, že jsem součástí týmu Som veľmi poctený, že som súčasťou tímu Osjećam se vrlo počašćen što sam dio tima Man didelė garbė būti komandos dalimi Я відчуваю велику честь бути частиною команди YA vidchuvayu velyku chestʹ buty chastynoyu komandy Для меня большая честь быть частью команды Dlya menya bol'shaya chest' byt' chast'yu komandy 能成为队中的一员我感到十分荣幸 Je me sens trčs honoré de faire partie de l'équipe チームの一員であることをとても光栄に思います チーム  一員である こと  とても 光栄  思います チーム  いちいんである こと  とても こうえい  おもいます chīmu no ichīndearu koto o totemo kōei ni omoimasu        
23 japonais2 Elle était fičre que sa fille ait autant de talent 她为自己的女儿这么有才华而感到骄傲 tā wči zějǐ de nǚ'ér zhčme yǒu cáihuá ér gǎndŕo jiāo'ŕo She was proud that her daughter had so much talent Ela estava orgulhosa por sua filha ter tanto talento Estaba orgullosa de que su hija tuviera tanto talento Era orgogliosa che sua figlia avesse cosě tanto talento Filiae quoque eius quae esset haec tanta ingenii superbus Ήταν περήφανη που η κόρη της είχε τόσο πολύ ταλέντο Ítan perífani pou i kóri tis eíche tóso polý talénto Sie war stolz darauf, dass ihre Tochter so viel Talent hatte كانت فخورة بأن ابنتها لديها الكثير من المواهب kanat fkhwrt bi'ana aibnatiha ladayha alkthyr min almawahib Była dumna, że ​​jej córka ma tyle talentu Byla hrdá na to, že její dcera měla tolik talentů Bola hrdá na to, že jej dcéra mala toľko talentu Bila je ponosna što njezina kćer ima toliko talenta Ji didžiavosi, kad dukra turi tiek talentų Вона пишалася тим, що у її дочки стільки таланту Vona pyshalasya tym, shcho u yiyi dochky stilʹky talantu Она была горда, что ее дочь имела такой талант Ona byla gorda, chto yeye doch' imela takoy talant 她为自己的女儿这么有才华而感到骄傲 Elle était fičre que sa fille ait autant de talent 彼女は自分の娘に多くの才能があることを誇りに思っていました 彼女  自分    多く  才能  ある こと  誇り  思っていました かのじょ  じぶん  むすめ  おうく  さいのう  ある こと  ほこり  おもっていました kanojo wa jibun no musume ni ōku no sainō ga aru koto o hokori ni omotteimashita        
24 next Sa fille est si talentueuse qu'elle est ravie 女儿这么有天赋令她喜不自胜 nǚ'ér zhčme yǒu tiānfů lěng tā xǐ bů zě shčng Her daughter is so talented that she is overjoyed Sua filha é tăo talentosa que está muito feliz Su hija es tan talentosa que está encantada Sua figlia č cosě talentuosa che č felicissima Ita et filia eius ingenio quod est gaudio magno valde Η κόρη της είναι τόσο ταλαντούχα που είναι πολύ χαρούμενη I kóri tis eínai tóso talantoúcha pou eínai polý charoúmeni Ihre Tochter ist so talentiert, dass sie überglücklich ist ابنتها موهوبة للغاية لدرجة أنها سعيدة للغاية aibnatiha mawhubat lilghayat lidarajat 'anaha saeidat lilghaya Jej córka jest tak utalentowana, że ​​się cieszy Její dcera je tak talentovaná, že je nadšená Jej dcéra je tak talentovaná, že je nadšená Kćer je toliko talentirana da je presretna Dukra tokia talentinga, kad yra nepatenkinta Її дочка настільки талановита, що вона радіє Yiyi dochka nastilʹky talanovyta, shcho vona radiye Ее дочь настолько талантлива, что она очень рада Yeye doch' nastol'ko talantliva, chto ona ochen' rada 女儿这么有天赋令她喜不自胜 Sa fille est si talentueuse qu'elle est ravie 彼女の娘はとても才能があり、彼女は大喜びしています 彼女    とても 才能  あり 、 彼女   喜び しています かのじょ  むすめ  とても さいのう  あり 、 かのじょ  だい よろこび しています kanojo no musume wa totemo sainō ga ari , kanojo wa dai yorokobi shiteimasu        
25 retour voir également 也可以看看 yě kěyǐ kŕn kŕn see also Veja também ver también Guarda anche vide quoque δείτε επίσης deíte epísis siehe auch أنظر أيضا 'anzur 'aydaan Zobacz też viz také pozri tiež vidi također taip pat žr Дивись також Dyvysʹ takozh смотрите также smotrite takzhe 也可以看看 voir également も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō        
26 arabe maison fičre 关心家事的 guānxīn jiāshě de house proud casa orgulhosa Orgullo de casa orgoglio di casa cor domus σπίτι περήφανο spíti perífano Stolz auf das eigene Haus sein منزل فخور manzil fakhur dumny dom dům hrdý dom hrdý kuća ponosna namas didžiuojasi будинок гордий budynok hordyy дом гордый dom gordyy 关心家事的 maison fičre 自慢の家 自慢   じまん  いえ jiman no ie        
27 arabe1  provoquant la fierté de sb  使某人感到自豪  shǐ mǒu rén gǎndŕo zěháo  causing sb to feel pride  causando sb sentir orgulho  haciendo que alguien sienta orgullo  facendo sentire l'orgoglio a sb  si causa ad superbiam  προκαλώντας την αίσθηση υπερηφάνειας  prokalóntas tin aísthisi yperifáneias  jdn stolz machen  مما يجعل SB يشعر بالفخر mimma yajeal SB yasheur bialfakhr  powodując, że ktoś poczuje dumę  působit sb cítit hrdost  pôsobiť sb pocit hrdosti  izazivajući sb osjećaj ponosa  privertęs sb jaustis pasididžiavimu  викликаючи sb відчувати гордість  vyklykayuchy sb vidchuvaty hordistʹ  заставляя кого-то чувствовать гордость  zastavlyaya kogo-to chuvstvovat' gordost'  使某人感到自豪  provoquant la fierté de sb  SBにプライドを感じさせる SB  プライド  感じさせる sb  プライド  かんじさせる SB ni puraido o kanjisaseru        
28 arabe2 Fier et fier de 引以为荣的;令人自豪的 yǐn yǐ wéi róng de; lěng rén zěháo de Proud of; proud of Orgulhoso de; orgulhoso de Orgulloso de; orgulloso de Orgoglioso di; orgoglioso di Cor, cor Υπερήφανος για, περήφανος για Yperífanos gia, perífanos gia Stolz auf; stolz auf فخور ب ؛ فخور ب fakhur b ; fakhur bi Dumny z; dumny z Hrdý na, hrdý na Hrdý na, hrdý na Ponosan, ponosan Didžiuojuosi, didžiuojuosi Гордий; пишаюся Hordyy; pyshayusya Горжусь, горжусь Gorzhus', gorzhus' 引以为荣的;令人自豪的 Fier et fier de 誇りに思う、誇りに思う 誇り  思う 、 誇り  思う ほこり  おもう 、 ほこり  おもう hokori ni omō , hokori ni omō        
29 next C'est le moment le plus fier de ma vie 这是我一生中最骄傲的时刻 zhč shě wǒ yīshēng zhōng zuě jiāo'ŕo de shíkč This is the proudest moment of my life Este é o momento de maior orgulho da minha vida Este es el momento más orgulloso de mi vida. Questo č il momento piů orgoglioso della mia vita Hoc est potissimum possessione tempore vitae meae Αυτή είναι η πιο περήφανη στιγμή της ζωής μου Aftí eínai i pio perífani stigmí tis zoís mou Dies ist der stolzeste Moment meines Lebens هذه أفخر لحظة في حياتي hadhih 'afkhar lahzatan fi hayati To najbardziej dumny moment w moim życiu To je ten nej hrdejší okamžik mého života Toto je naj hrdejší okamih môjho života Ovo je naj ponosniji trenutak u mom životu Tai pats gražiausias mano gyvenimo momentas Це най гордіший момент мого життя Tse nay hordishyy moment moho zhyttya Это самый гордый момент в моей жизни Eto samyy gordyy moment v moyey zhizni 这是我一生中最骄傲的时刻 C'est le moment le plus fier de ma vie これは私の人生で最も誇りに思う瞬間です これ    人生  最も 誇り  思う 瞬間です これ  わたし  じんせい  もっとも ほこり  おもう しゅんかんです kore wa watashi no jinsei de mottomo hokori ni omō shunkandesu        
30 return C'est le moment le plus glorieux de ma vie 这是我生命中最荣耀的时刻 zhč shě wǒ shēngměng zhňng zuě róngyŕo de shíkč This is the most glorious moment in my life Este é o momento mais glorioso da minha vida Este es el momento más glorioso de mi vida. Questo č il momento piů glorioso della mia vita Haec est gloriosissima vitae momentum Αυτή είναι η πιο λαμπρή στιγμή της ζωής μου Aftí eínai i pio lamprí stigmí tis zoís mou Dies ist der herrlichste Moment in meinem Leben هذه هي اللحظة الأكثر مجيدة في حياتي hadhih hi allahzat al'akthar mujayidat fi hayati To najbardziej chwalebny moment w moim życiu To je ten nejslavnější okamžik v mém životě Toto je najslávnejší okamih v mojom živote Ovo je najslavniji trenutak u mom životu Tai pats šlovingiausias momentas mano gyvenime Це найславетніший момент у моєму житті Tse nayslavetnishyy moment u moyemu zhytti Это самый славный момент в моей жизни Eto samyy slavnyy moment v moyey zhizni 这是我生命中最荣耀的时刻 C'est le moment le plus glorieux de ma vie これは私の人生で最も輝かしい瞬間です これ    人生  最も 輝かしい 瞬間です これ  わたし  じんせい  もっとも かがやかしい しゅんかんです kore wa watashi no jinsei de mottomo kagayakashī shunkandesu        
31 lexos La voiture avait été sa possession la plus fičre 汽车是他最骄傲的财产 qěchē shě tā zuě jiāo'ŕo de cáichǎn The car had been his proudest possession O carro tinha sido sua posse mais orgulhosa El auto había sido su posesión más orgullosa L'auto era stata la sua proprietŕ piů orgogliosa Et currus ejus tantam fuerat possessionem Το αυτοκίνητο ήταν η πιο περήφανη κατοχή του To aftokínito ítan i pio perífani katochí tou Das Auto war sein stolzester Besitz gewesen كانت السيارة فخور بحيازته kanat alsayarat fakhur bihayazatih Samochód był jego największą dumą Auto bylo jeho pyšným majetkem Auto bolo jeho hrdým majetkom Automobil je bio njegov naj ponosniji posjed Automobilis buvo jo puikiausias turtas Автомобіль був його най гордішим володінням Avtomobilʹ buv yoho nay hordishym volodinnyam Автомобиль был его самым гордым владением Avtomobil' byl yego samym gordym vladeniyem 汽车是他最骄傲的财产 La voiture avait été sa possession la plus fičre 車は彼の誇り高い所有物でした     誇り 高い 所有物でした くるま  かれ  ほこり たかい しょゆうぶつでした kuruma wa kare no hokori takai shoyūbutsudeshita        
32 27500 Cette voiture est sa propriété la plus fičre 这辆汽车是他最引以自豪的财产 zhč liŕng qěchē shě tā zuě yǐn yǐ zěháo de cáichǎn This car is his most proud property Este carro é sua propriedade mais orgulhosa Este auto es su propiedad más orgullosa Questa macchina č la sua proprietŕ piů orgogliosa Hoc currus est maxime superbus possessionem suam Αυτό το αυτοκίνητο είναι η πιο περήφανη ιδιοκτησία του Aftó to aftokínito eínai i pio perífani idioktisía tou Dieses Auto ist sein stolzestes Eigentum هذه السيارة هي أكثر ممتلكاته فخراً hadhih alsayarat hi 'akthar mumtalakatih fkhraan Ten samochód jest jego najbardziej dumną własnością Toto auto je jeho nejpyšnější majetek Toto auto je jeho najviac hrdým majetkom Ovaj automobil je njegovo najviše ponosno vlasništvo Šis automobilis yra didžiausias jo turtas Цей автомобіль є його найбільш гордим надбанням Tsey avtomobilʹ ye yoho naybilʹsh hordym nadbannyam Этот автомобиль является его самой гордой собственностью Etot avtomobil' yavlyayetsya yego samoy gordoy sobstvennost'yu 这辆汽车是他最引以自豪的财产 Cette voiture est sa propriété la plus fičre この車は彼の最も誇り高い財産です この     最も 誇り 高い 財産です この くるま  かれ  もっとも ほこり たかい ざいさんです kono kuruma wa kare no mottomo hokori takai zaisandesu        
33 abc image se sentir trop important 感觉太重要 gǎnjué tŕi zhňngyŕo feeling too important sentindo muito importante sentirse demasiado importante sentirsi troppo importante Sententia magna nimis αίσθημα πολύ σημαντικό aísthima polý simantikó sich zu wichtig fühlen الشعور بالأهمية alshueur bial'ahamiya czuć się zbyt ważnym cítit se příliš důležitý pocit príliš dôležitý osjećajući se previše važnim jaučiasi per daug svarbus почуття занадто важливого pochuttya zanadto vazhlyvoho чувствовать себя слишком важным chuvstvovat' sebya slishkom vazhnym 感觉太重要 se sentir trop important 重要すぎると感じている 重要すぎる  感じている じゅうようすぎる  かんじている jūyōsugiru to kanjiteiru        
34 japonais vaniteux 自负 zěfů conceited pretensioso engreído presuntuoso inanis gloriae cupidi ματαιόδοξος mataiódoxos eingebildet مغرور maghrur zarozumiały domýšlivý domýšľavý uobražen susimąstęs задумливий zadumlyvyy тщеславный tshcheslavnyy 自负 vaniteux うぬぼれた うぬぼれた うぬぼれた unuboreta        
35 chinois désapprobateur 不赞成 bů zŕnchéng disapproving desaprovando desaprobando disapprovazione quod dissenserant απογοητεύω apogoitévo missbilligend رفض rafad krzywy nesouhlasím odmietavý neodobravajuće nesutikdamas несхвально neskhvalʹno неодобрительный neodobritel'nyy 不赞成 désapprobateur 不承認 不承認 ふしょうにん fushōnin        
36 arabe sentir que vous ętes meilleur et plus important que les autres 感觉自己比别人更好,更重要 gǎnjué zějǐ bǐ biérén gčng hǎo, gčng zhňngyŕo feeling that you are better and more important than other people sentindo que vocę é melhor e mais importante que as outras pessoas sentir que eres mejor y más importante que otras personas sentendo di essere migliore e piů importante delle altre persone affectum, ut te magis ac magis quam aliis νιώθεις ότι είσαι καλύτερος και πιο σημαντικός από τους άλλους niótheis óti eísai kalýteros kai pio simantikós apó tous állous das Gefühl, dass Sie besser und wichtiger sind als andere Menschen الشعور بأنك أفضل وأهم من الآخرين alshueur bi'anak 'afdal wa'ahamu min alakhirin poczucie, że jesteś lepszy i ważniejszy niż inne osoby pocit, že jste lepší a důležitější než ostatní lidé pocit, že ste lepší a dôležitejší ako ostatní ľudia osjećaj da ste bolji i važniji od drugih ljudi jausmas, kad esi geresnis ir svarbesnis už kitus žmones відчуття, що ти кращий і важливіший за інших людей vidchuttya, shcho ty krashchyy i vazhlyvishyy za inshykh lyudey ощущение, что ты лучше и важнее других людей oshchushcheniye, chto ty luchshe i vazhneye drugikh lyudey 感觉自己比别人更好,更重要 sentir que vous ętes meilleur et plus important que les autres あなたが他の人よりも優れていて、より重要であると感じている あなた     より  優れていて 、 より 重要である  感じている あなた    ひと より  すぐれていて 、 より じゅうようである  かんじている anata ga ta no hito yori mo sugureteite , yori jūyōdearu to kanjiteiru        
37 help Arrogant; arrogant 傲慢的;骄傲自大的 ŕomŕn de; jiāo'ŕo zě dŕ de Arrogant; arrogant Arrogante; arrogante Arrogante Arrogante; arrogante Superbus, superbus Αλαζονική, αλαζονική Alazonikí, alazonikí Arrogant, arrogant متغطرس ؛ متغطرس mutaghatris ; mutaghatiris Arogancki; arogancki Arogantní; arogantní Arogantný; arogantný Arogantan; arogantan Arogantiškas; Зарозумілий; зарозумілий Zarozumilyy; zarozumilyy Высокомерный Vysokomernyy 傲慢的;骄傲自大的 Arrogant; arrogant 傲慢、傲慢 傲慢 、 傲慢 ごうまん 、 ごうまん gōman , gōman        
38 help1 synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
39 help3 arrogant 傲慢 ŕomŕn arrogant arrogante arrogante arrogante superbus αλαζονικός alazonikós arrogant متكبر او مغرور mutakabir 'aw maghrur arogancki arogantní arogantný arogantan arogantiškas зарозумілий zarozumilyy высокомерный vysokomernyy 傲慢 arrogant 傲慢 傲慢 ごうまん gōman        
40 http://abcde.facile.free.fr Elle était trop fičre pour admettre qu'elle pouvait se tromper 她很自豪地承认自己可能是错的 tā hěn zěháo de chéngrčn zějǐ kěnéng shě cuň de She was too proud to admit she could be wrong Ela estava orgulhosa demais para admitir que podia estar errada Estaba demasiado orgullosa para admitir que podría estar equivocada Era troppo orgogliosa per ammettere che poteva sbagliarsi Fateri se esse quć erat, et superbus et malum Ήταν πολύ περήφανη για να παραδεχτεί ότι θα μπορούσε να κάνει λάθος Ítan polý perífani gia na paradechteí óti tha boroúse na kánei láthos Sie war zu stolz zuzugeben, dass sie sich irren könnte كانت فخورة جدًا بالاعتراف بأنها قد تكون مخطئة kanat fkhwrt jdana bialaietiraf bi'anaha qad takun mukhtiatan Była zbyt dumna, by przyznać, że mogła się mylić Byla příliš hrdá na to, aby připustila, že se může mýlit Bola príliš hrdá na to, aby pripustila, že sa mohla mýliť Bila je previše ponosna da bi priznala da može pogriješiti Ji per daug didžiavosi, kad pripažino, jog gali klysti Вона була надто горда, щоб визнати, що могла помилитися Vona bula nadto horda, shchob vyznaty, shcho mohla pomylytysya Она была слишком горда, чтобы признать, что может ошибаться Ona byla slishkom gorda, chtoby priznat', chto mozhet oshibat'sya 她很自豪地承认自己可能是错的 Elle était trop fičre pour admettre qu'elle pouvait se tromper 彼女は自分が間違っている可能性があることを認めるには誇りすぎた 彼女  自分  間違っている 可能性  ある こと  認める   誇りすぎた かのじょ  じぶん  まちがっている かのうせい  ある こと  みとめる   ほこりすぎた kanojo wa jibun ga machigatteiru kanōsei ga aru koto o mitomeru ni wa hokorisugita        
41 http://akirameru.free.fr Elle pense beaucoup d'elle-męme et ne veut pas admettre qu'elle se trompera aussi 她自视甚高,不愿承认自己也会有错 tā zěshě shčn gāo, bů yuŕn chéngrčn zějǐ yě huě yǒu cuň She thinks highly of herself and does not want to admit that she will be wrong too Ela pensa bem de si mesma e năo quer admitir que também estará errada Ella piensa muy bien de sí misma y no quiere admitir que también se equivocará. Pensa fortemente a se stessa e non vuole ammettere che si sbaglierŕ Et quid de se cogitat et facit non vis fateri se esse nefas est Σκέφτεται πολύ τον εαυτό της και δεν θέλει να παραδεχτεί ότι θα κάνει λάθος επίσης Skéftetai polý ton eaftó tis kai den thélei na paradechteí óti tha kánei láthos epísis Sie schätzt sich sehr und will nicht zugeben, dass sie sich auch irren wird إنها تفكر في نفسها بشدة ولا تريد الاعتراف بأنها ستكون مخطئة أيضًا 'iinaha tufakir fi nafsiha bshdt wala turid alaietiraf bi'anaha satakun mukhtiatan aydana Bardzo wysoko myśli o sobie i nie chce przyznać, że też się myli Myslí si velmi o sobě a nechce připustit, že se bude také mýlit Veľmi si myslí o sebe a nechce pripustiť, že sa bude tiež mýliť Ona visoko misli na sebe i ne želi priznati da će i ona pogriješiti Ji labai galvoja apie save ir nenori prisipažinti, kad taip pat klys Вона дуже думає про себе і не хоче визнати, що теж помилиться Vona duzhe dumaye pro sebe i ne khoche vyznaty, shcho tezh pomylytʹsya Она высоко ценит себя и не хочет признавать, что тоже будет неправа Ona vysoko tsenit sebya i ne khochet priznavat', chto tozhe budet neprava 她自视甚高,不愿承认自己也会有错 Elle pense beaucoup d'elle-męme et ne veut pas admettre qu'elle se trompera aussi 彼女は自分を高く評価し、自分も間違っていることを認めたくない 彼女  自分  高く 評価  、 自分  間違っている こと  認めたくない かのじょ  じぶん  たかく ひょうか  、 じぶん  まちがっている こと  みとめたくない kanojo wa jibun o takaku hyōka shi , jibun mo machigatteiru koto o mitometakunai        
42 http://jiaoyu.free.fr avoir le respect de soi 有自尊心 yǒu zězūnxīn having self respect tendo auto-respeito tener autoestima avere rispetto di sé habens respectu sui έχοντας αυτοσεβασμό échontas aftosevasmó Selbstachtung haben احترام الذات aihtiram aldhdhat szanować siebie mít sebeúctu mať sebaúctu imajući samopoštovanje turintys pagarbą sau маючи самоповагу mayuchy samopovahu имея самоуважение imeya samouvazheniye 有自尊心 avoir le respect de soi 自尊心を持っている 自尊心  持っている じそんしん  もっている jisonshin o motteiru        
43 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Amour propre 自尊的 zězūn de Self-esteem Auto estima Autoestima Autostima Ego-suspicio Αυτοεκτίμηση Aftoektímisi Selbstachtung احترام الذات aihtiram aldhdhat Samoocena Sebevědomí Sebavedomie Samopoštovanje Savigarba Самооцінка Samootsinka Самооценка Samootsenka 自尊的 Amour propre 自尊心 自尊心 じそんしん jisonshin        
44   avoir du respect pour soi et ne pas vouloir perdre le respect des autres: 尊重自己,不想失去他人的尊重: zūnzhňng zějǐ, bůxiǎng shīqů tārén de zūnzhňng: having respect for your ­self and not wanting to lose the respect of others: ter respeito por si mesmo e năo querer perder o respeito dos outros: Tener respeto por ti mismo y no querer perder el respeto de los demás: avere rispetto per te stesso e non voler perdere il rispetto degli altri: se nolle te perdere spectat de aliis έχοντας σεβασμό για τον εαυτό σας και δεν θέλετε να χάσετε τον σεβασμό των άλλων: échontas sevasmó gia ton eaftó sas kai den thélete na chásete ton sevasmó ton állon: Respekt für sich selbst haben und nicht den Respekt anderer verlieren wollen: احترام الذات وعدم الرغبة في فقدان احترام الآخرين: aihtiram aldhdhat waeadam alraghbat fi fiqdan aihtiram alakharina: mając szacunek do siebie i nie chcąc tracić szacunku innych: s úctou k sobě a nechceme ztratit úctu k druhým: s úctou k sebe a nechceme stratiť úctu ostatných: imajući poštovanja prema sebi i ne želite izgubiti poštovanje drugih: gerbdami save ir nenorėdami prarasti pagarbos kitiems: поважаючи себе і не бажаючи втрачати повагу інших: povazhayuchy sebe i ne bazhayuchy vtrachaty povahu inshykh: уважая себя и не желая терять уважение других: uvazhaya sebya i ne zhelaya teryat' uvazheniye drugikh: 尊重自己,不想失去他人的尊重: avoir du respect pour soi et ne pas vouloir perdre le respect des autres: あなた自身を尊重し、他人の尊敬を失いたくない: あなた 自身  尊重  、 他人  尊敬  失いたくない : あなた じしん  そんちょう  、 たにん  そんけい  うしないたくない : anata jishin o sonchō shi , tanin no sonkei o ushinaitakunai :        
45   Amour propre 自尊的;自重的 Zězūn de; zězhňng de Self-esteem Auto estima Autoestima Autostima Ego-suspicio Αυτοεκτίμηση Aftoektímisi Selbstachtung احترام الذات aihtiram aldhdhat Samoocena Sebevědomí Sebavedomie Samopoštovanje Savigarba Самооцінка Samootsinka Самооценка Samootsenka 自尊的;自重的 Amour propre 自尊心 自尊心 じそんしん jisonshin        
46   Ils étaient un peuple fier et indépendant 他们是一个骄傲而独立的人 tāmen shě yīgč jiāo'ŕo ér dúlě de rén They were a proud and independent people Eles eram um povo orgulhoso e independente Eran personas orgullosas e independientes. Erano un popolo orgoglioso e indipendente Erant enim cor populi et independens Ήταν περήφανοι και ανεξάρτητοι άνθρωποι Ítan perífanoi kai anexártitoi ánthropoi Sie waren ein stolzes und unabhängiges Volk كانوا شعب فخور ومستقل kanuu shaeb fakhur wamustaqilin Byli dumnym i niezależnym narodem Byli to hrdí a nezávislí lidé Boli hrdí a nezávislí ľudia Bili su ponosan i neovisan narod Jie buvo išdidi ir nepriklausoma tauta Вони були гордим і незалежним народом Vony buly hordym i nezalezhnym narodom Они были гордыми и независимыми людьми Oni byli gordymi i nezavisimymi lyud'mi 他们是一个骄傲而独立的人 Ils étaient un peuple fier et indépendant 彼らは誇り高く独立した人々でした 彼ら  誇り 高く 独立 した 人々でした かれら  ほこり たかく どくりつ した ひとびとでした karera wa hokori takaku dokuritsu shita hitobitodeshita        
47   Le terrain est une famille indépendante et qui se respecte 地们是一个独立而自尊的族 demen shě yīgč dúlě ér zězūn de zú The land is an independent and self-respecting family A terra é uma família independente e que se preze La tierra es una familia independiente y respetuosa La terra č una famiglia indipendente e che si rispetti Et terra est independens sui, et de cognatione, Η γη είναι μια ανεξάρτητη και σεβαστή οικογένεια I gi eínai mia anexártiti kai sevastí oikogéneia Das Land ist eine unabhängige und respektvolle Familie الأرض عائلة مستقلة ومحترمة al'ard eayilat mustaqilat wamuhtarama Ziemia jest niezależną i szanującą się rodziną Země je nezávislá a respektující rodina Pôda je nezávislá a nerešpektujúca rodina Zemlja je neovisna i poštujuća obitelj Žemė yra savarankiška ir save gerbianti šeima Земля - ​​це незалежна і поважаюча себе сім’я Zemlya - ​​tse nezalezhna i povazhayucha sebe simʺya Земля независимая и уважающая себя семья Zemlya nezavisimaya i uvazhayushchaya sebya sem'ya 地们是一个独立而自尊的族 Le terrain est une famille indépendante et qui se respecte 土地は独立した自尊心のある家族です 土地  独立 した 自尊心  ある 家族です とち  どくりつ した じそんしん  ある かぞくです tochi wa dokuritsu shita jisonshin no aru kazokudesu        
48   C'est une personne fičre et indépendante 他们是一个骄傲而独立的人 tāmen shě yīgč jiāo'ŕo ér dúlě de rén They are a proud and independent person Eles săo uma pessoa orgulhosa e independente Son una persona orgullosa e independiente Sono una persona orgogliosa e indipendente Sunt enim homo superbus et independens Είναι υπερήφανοι και ανεξάρτητοι άνθρωποι Eínai yperífanoi kai anexártitoi ánthropoi Sie sind eine stolze und unabhängige Person إنهم شخص فخور ومستقل 'iinahum shakhs fakhur wamustaqilun Są dumną i niezależną osobą Jsou hrdí a nezávislí Sú hrdí a nezávislí Ponosna je i neovisna osoba Jie yra išdidus ir nepriklausomas žmogus Вони горда і незалежна людина Vony horda i nezalezhna lyudyna Они гордый и независимый человек Oni gordyy i nezavisimyy chelovek 他们是一个骄傲而独立的人 C'est une personne fičre et indépendante 彼らは誇り高く独立した人物です 彼ら  誇り 高く 独立 した 人物です かれら  ほこり たかく どくりつ した じんぶつです karera wa hokori takaku dokuritsu shita jinbutsudesu        
49   Ne soyez pas trop fier pour demander de l'aide 不要太自豪地寻求帮助 bůyŕo tŕi zěháo de xúnqiú bāngzhů Don’t be too proud to ask for help Năo tenha muito orgulho de pedir ajuda No se enorgullezca demasiado de pedir ayuda. Non essere troppo orgoglioso per chiedere aiuto Noli esse nimium superbus est petere auxilium, Μην είστε πολύ περήφανοι για να ζητήσετε βοήθεια Min eíste polý perífanoi gia na zitísete voítheia Sei nicht zu stolz, um Hilfe zu bitten لا تفتخر بطلب المساعدة la taftakhir bitalab almusaeada Nie bądź zbyt dumny, by prosić o pomoc Nebuď příliš hrdý na to, abys požádal o pomoc Nebojte sa požiadať o pomoc Nemojte biti previše ponosni zatražiti pomoć Negalima per daug didžiuotis prašydamas pagalbos Не варто надто пишатися, щоб просити допомоги Ne varto nadto pyshatysya, shchob prosyty dopomohy Не гордитесь просьбой о помощи Ne gordites' pros'boy o pomoshchi 不要太自豪地寻求帮助 Ne soyez pas trop fier pour demander de l'aide 誇りに思って助けを求めないでください 誇り  思って 助け  求めないでください ほこり  おもって たすけ  もとめないでください hokori ni omotte tasuke o motomenaidekudasai        
50   Ne lâchez pas l'estime de soi sans demander de l'aide 不要放不下自尊而不求人帮忙 bůyŕo fŕng bůxiŕ zězūn ér bů qiúrén bāngmáng Don’t let go of self-esteem without asking for help Năo perca a auto-estima sem pedir ajuda No dejes ir la autoestima sin pedir ayuda. Non lasciar andare l'autostima senza chiedere aiuto A ego-suspicio non dimittet non interrogastis sperantes auxilium Μην αφήσετε την αυτοεκτίμηση χωρίς να ζητήσετε βοήθεια Min afísete tin aftoektímisi chorís na zitísete voítheia Lassen Sie das Selbstwertgefühl nicht los, ohne um Hilfe zu bitten لا تترك احترام الذات دون طلب المساعدة la tatrik aihtiram aldhdhat dun talab almusaeada Nie rezygnuj z poczucia własnej wartości bez proszenia o pomoc Nenechte se vzdát sebeúcty, aniž byste požádali o pomoc Nenechajte sa sebaúcty bez požiadania o pomoc Ne puštajte samopoštovanje bez da tražite pomoć Neapleiskite savęs, neprašydami pagalbos Не відпускайте самооцінки, не звертаючись за допомогою Ne vidpuskayte samootsinky, ne zvertayuchysʹ za dopomohoyu Не отпускайте самооценку без помощи Ne otpuskayte samootsenku bez pomoshchi 不要放不下自尊而不求人帮忙 Ne lâchez pas l'estime de soi sans demander de l'aide 助けを求めずに自尊心を手放さないでください 助け  求めず  自尊心  手放さないでください たすけ  もとめず  じそんしん  てばなさないでください tasuke o motomezu ni jisonshin o tebanasanaidekudasai        
51   beau / grand 美丽/高大 měilě/gāodŕ beautiful/tall bonito / alto hermosa / alta bella / alto speciosus / longus όμορφο / ψηλό ómorfo / psiló schön / groß جميل / طويل jamil / tawil piękny / wysoki krásný / vysoký Krásna / vysoký lijepa / visoki gražus / aukštas красивий / високий krasyvyy / vysokyy красивый / высокий krasivyy / vysokiy 美丽/高大 beau / grand 美しい/背の高い 美しい /   高い うつくしい /   たかい utsukushī / se no takai        
52   Belle; longue 秀丽;颀长 xiůlě; qícháng Beautiful; long Bonito; longo Hermoso; largo Bello; lungo Pulchra, dum Όμορφο, μακρύ Ómorfo, makrý Schön, lang جميل ؛ طويل jamil ; tawil Piękny; długi Krásné, dlouhé Krásne, dlhé Lijepo; dugo Graži, ilga Гарний; довгий Harnyy; dovhyy Красивый, длинный Krasivyy, dlinnyy 秀丽;颀长 Belle; longue 美しい;長い 美しい ; 長い うつくしい ; ながい utsukushī ; nagai        
53   littéralement 字面上 zěmiŕn shŕng literaly literalmente literalmente letteralmente literaly κυριολεκτικά kyriolektiká buchstäblich حرفيا hrfya dosłownie doslova literal doslovno literatūriškai буквально bukvalʹno literaly literaly 字面上 littéralement 文字通り 文字通り もじどうり mojidōri        
54   beau, grand et impressionnant 美丽,高大,令人印象深刻 měilě, gāodŕ, lěng rén yěnxiŕng shēnkč beautiful, tall and impressive bonito, alto e impressionante hermosa, alta e impresionante bello, alto e impressionante pulchra et procera infigo όμορφο, ψηλό και εντυπωσιακό ómorfo, psiló kai entyposiakó schön, groß und beeindruckend جميلة و طويلة و رائعة jamilat w tawilat w rayiea piękny, wysoki i imponujący krásné, vysoké a působivé krásne, vysoké a pôsobivé lijepa, visoka i dojmljiva gražus, aukštas ir įspūdingas красивий, високий і вражаючий krasyvyy, vysokyy i vrazhayuchyy красивый, высокий и впечатляющий krasivyy, vysokiy i vpechatlyayushchiy 美丽,高大,令人印象深刻 beau, grand et impressionnant 美しく、背が高く、印象的 美しく 、   高く 、 印象  うつくしく 、   たかく 、 いんしょう てき utsukushiku , se ga takaku , inshō teki        
55   Belle fontanelle; assez; magnifique 秀丽囟;挺备的;壮观袷 xiůlě xěn; tǐng bči de; zhuŕngguān jiá Beautiful fontanelle; quite; magnificent Fontanela bonita; bastante; magnífica Hermosa fontanela; bastante; magnífica Bella fontanella; abbastanza; magnifico Pulchra sphenoidalis; satis; Magnifico Όμορφη γραμματοσειρά, αρκετά, υπέροχη Ómorfi grammatoseirá, arketá, ypérochi Schöne Fontanelle, ganz großartig اليافوخ الجميل ؛ رائع ؛ رائع alyafukh aljamil ; rayie ; rayie Piękne fontanelle; całkiem; spektakularne Krásná fontanelle; docela; nádherná Krásna fontanelle; celkom; veľkolepá Lijepa fontanela, prilično; veličanstvena Graži fontanėlė; gana; nuostabi Прекрасний криничка; Prekrasnyy krynychka; Красивая родничок, довольно, великолепно Krasivaya rodnichok, dovol'no, velikolepno 秀丽囟;挺备的;壮观袷 Belle fontanelle; assez; magnifique 美しいフォンタネル、かなり、壮大 美しい フォンタネル 、 かなり 、 壮大 うつくしい ふぉんたねる 、 かなり 、 そうだい utsukushī fontaneru , kanari , sōdai        
56   Les tournesols s'étiraient haut et fiers du soleil 向日葵高高地伸向太阳 xiŕngrěkuí gāo gāo dě shēn xiŕng tŕiyáng The sunflowers stretched tall and proud to the sun Os girassóis se estendiam altos e orgulhosos ao sol Los girasoles se estiraban altos y orgullosos del sol. I girasoli si stendevano alti e orgogliosi del sole Sunflowers in alta et extenta est cor sole Τα ηλιοτρόπια τεντώθηκαν ψηλά και υπερήφανα στον ήλιο Ta iliotrópia tentóthikan psilá kai yperífana ston ílio Die Sonnenblumen waren groß und stolz auf die Sonne امتدت عباد الشمس طويلاً وفخورًا بالشمس amtadat eibad alshams twylaan wfkhwrana bialshams Słoneczniki rozciągały się wysoko i były dumne ze słońca Slunečnice se táhly vysoké a hrdé na slunce Slnečnice boli natiahnuté a hrdé na slnko Suncokreti su se pružali visoko i ponosni prema suncu Saulėgrąžos ištiestos aukštai ir didžiavosi saule Соняшники тягнулись високими і гордими до сонця Sonyashnyky tyahnulysʹ vysokymy i hordymy do sontsya Подсолнухи простирались высоко и гордились солнцем Podsolnukhi prostiralis' vysoko i gordilis' solntsem 向日葵高高地伸向太阳 Les tournesols s'étiraient haut et fiers du soleil ヒマワリは高く伸び、太陽を誇りに思います ヒマワリ  高く 伸び 、 太陽  誇り  思います ヒマワリ  たかく のび 、 たいよう  ほこり  おもいます himawari wa takaku nobi , taiyō o hokori ni omoimasu        
57   Tournesols minces au soleil 向日葵在阳光中亭亭玉立 xiŕngrěkuí zŕi yángguāng zhōng tíngtíngyůlě Sunflowers slim in the sun Girassóis esbeltos ao sol Girasoles delgados al sol I girasoli si assottigliano al sole Solem tenui Sunflowers Ηλιοτρόπια λεπτή στον ήλιο Iliotrópia leptí ston ílio Sonnenblumen schlank in der Sonne عباد الشمس ضئيلة في الشمس eibad alshams dayiylatan fi alshams Słoneczniki szczupłe w słońcu Slunečnice štíhlé na slunci Slnečnice slimujú na slnku Suncokreti su tanki na suncu Saulėgrąžos lieknos saulėje Соняшник тонкий на сонці Sonyashnyk tonkyy na sontsi Подсолнухи стройные на солнце Podsolnukhi stroynyye na solntse 向日葵在阳光中亭亭玉立 Tournesols minces au soleil ひまわりは太陽の下でスリム ひまわり  太陽    スリム ひまわり  たいよう  した  スリム himawari wa taiyō no shita de surimu        
58   Le tournesol s'étend haut vers le soleil 向日葵高高地伸向太阳 xiŕngrěkuí gāo gāo dě shēn xiŕng tŕiyáng Sunflower stretches high towards the sun Girassol se estende alto em direçăo ao sol El girasol se estira alto hacia el sol Il girasole si allunga verso il sole Doctor summo ad solem geminum Ο ηλίανθος εκτείνεται ψηλά προς τον ήλιο O ilíanthos ekteínetai psilá pros ton ílio Sonnenblume erstreckt sich hoch in Richtung Sonne عباد الشمس يمتد عاليا نحو الشمس eibad alshams yamtadu ealianaan nahw alshams Słonecznik rozciąga się wysoko w stronę słońca Slunečnice se táhne vysoko směrem ke slunci Slnečnica sa tiahne vysoko smerom k slnku Sunčanica se proteže visoko prema suncu Saulėgrąžos driekiasi aukštai link saulės Соняшник тягнеться високо до сонця Sonyashnyk tyahnetʹsya vysoko do sontsya Подсолнух простирается высоко к солнцу Podsolnukh prostirayetsya vysoko k solntsu 向日葵高高地伸向太阳 Le tournesol s'étend haut vers le soleil ひまわりが太陽に向かって高く伸びる ひまわり  太陽  向かって 高く 伸びる ひまわり  たいよう  むかって たかく のびる himawari ga taiyō ni mukatte takaku nobiru        
59   Jouer zňu Play Toque Jugar Giocare ludere Παίζω Paízo abspielen لعب laeib Grać Hrát si hrať igra žaisti Грати Hraty Играть в Igrat' v Jouer 演奏する 演奏 する えんそう する ensō suru        
60   voir également 也可以看看 yě kěyǐ kŕn kŕn see also Veja também ver también Guarda anche vide quoque δείτε επίσης deíte epísis siehe auch أنظر أيضا 'anzur 'aydaan Zobacz też viz také pozri tiež vidi također taip pat žr Дивись також Dyvysʹ takozh смотрите также smotrite takzhe 也可以看看 voir également も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō        
61   fierté 自豪 zěháo pride orgulho orgullo orgoglio superbia υπερηφάνεια yperifáneia Stolz فخر fakhar duma hrdost pýcha ponos pasididžiavimas гордість hordistʹ гордость gordost' 自豪 fierté 誇り 誇り ほこり hokori        
62   sb fier 做某人感到骄傲 zuň mǒu rén gǎndŕo jiāo'ŕo do sb proud sb orgulhoso sb orgulloso sei orgoglioso et si superbus κάνε υπερήφανοι káne yperífanoi jdn stolz sein لا تفتخر la taftakhir czynić kogoś dumnym být hrdý sú hrdí učiniti sb ponosan daryk sb didžiuotis робити sb пишатися robyty sb pyshatysya гордись gordis' 做某人感到骄傲 sb fier 誇りに思う 誇り  思う ほこり  おもう hokori ni omō        
63   démodé 老式的 lǎoshě de old-fashioned antiquado Anticuado vecchio stile antiqui ντεμοντέ ntemonté altmodisch قديم الطراز qadim altiraz staromodny staromódní staromódny starinski senamadiška старомодний staromodnyy старомодный staromodnyy 老式的 démodé 古風な 古風な こふうな kofūna        
64   pour traiter trčs bien les sb en leur donnant beaucoup de bonne nourriture, de divertissement, etc. 给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 gěi tāmen hěnduō měishí, yúlč děng, shǐ mǒu rén dédŕo hěn hǎo de duědŕi to treat sb very well by giving them a lot of good food, entertainment, etc para tratar sb muito bem, dando-lhes muita comida, entretenimento, etc. tratar muy bien a alguien dándoles buena comida, entretenimiento, etc. trattare molto bene sb dando loro un sacco di buon cibo, intrattenimento, ecc si bene agere et multa bona dat escam hospitii etc. για να αντιμετωπίσουμε το sb πολύ καλά, δίνοντάς τους πολύ καλό φαγητό, διασκέδαση κ.λπ. gia na antimetopísoume to sb polý kalá, dínontás tous polý kaló fagitó, diaskédasi k.lp. jdn sehr gut zu behandeln, indem man ihnen viel gutes Essen, Unterhaltung usw. gibt لعلاج sb بشكل جيد للغاية من خلال منحهم الكثير من الطعام الجيد ، والترفيه ، وما إلى ذلك leilaj sb bishakl jayid lilghayat min khilal manhahum alkthyr min altaeam aljayd , waltarafiyh , wama 'iilaa dhlk bardzo dobrze traktować kogoś, dając mu dużo dobrego jedzenia, rozrywki itp zacházet sb velmi dobře tím, že jim hodně dobrého jídla, zábavy, atd zaobchádzať sb veľmi dobre tým, že im dá veľa dobrého jedla, zábavy atď postupati s sB vrlo dobro pružajući im puno dobre hrane, zabave itd labai gerai gydyti sb suteikiant jiems daug gero maisto, pramogų ir pan дуже добре ставитися до sb, даючи їм багато хорошої їжі, розваг тощо duzhe dobre stavytysya do sb, dayuchy yim bahato khoroshoyi yizhi, rozvah toshcho очень хорошо относиться к кому-либо, давая им много хорошей еды, развлечений и т. д. ochen' khorosho otnosit'sya k komu-libo, davaya im mnogo khoroshey yedy, razvlecheniy i t. d. 给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 pour traiter trčs bien les sb en leur donnant beaucoup de bonne nourriture, de divertissement, etc. 彼らにたくさんの良い食べ物、娯楽などを与えることによってsbを非常にうまく扱う 彼ら  たくさん  良い 食べ物 、 娯楽 など  与える こと によって sb  非常  うまく 扱う かれら  たくさん  よい たべもの 、 ごらく など  あたえる こと によって sb  ひじょう  うまく あつかう karera ni takusan no yoi tabemono , goraku nado o ataeru koto niyotte sb o hijō ni umaku atsukau        
65   Hospitalité au casque; offrez ŕ quelqu'un une grande courtoisie 盔甲情款待;给某人隆重礼遇 kuījiǎ qíng kuǎndŕi; gěi mǒu rén lóngzhňng lǐyů Helmet hospitality; give someone a grand courtesy Hospitalidade do capacete; dę a alguém uma grande cortesia Hospitalidad en el casco; dale a alguien una gran cortesía Ospitalitŕ del casco; date a qualcuno una grande cortesia Hospitio galea percipite qui comitate magnificum Κράνος φιλοξενία · δώστε σε κάποιον μια ευγενική ευγένεια Krános filoxenía : dóste se kápoion mia evgenikí evgéneia Helm Gastfreundschaft, geben Sie jemandem eine große Höflichkeit ضيافة الخوذة ؛ وإعطاء شخص مجاملة كبيرة diafat alkhawdhat ; wa'iieta' shakhs mujamalat kabira Hełm gościnności; daj komuś wielką uprzejmość Helmu pohostinnost, dát někomu velkou zdvořilost Helmu pohostinnosť, dať niekomu veľkú zdvorilosť Gostoljubivost kaciga; pružite nekome veliku ljubaznost Šalmo svetingumas; suteikite mandagumo Шолом гостинність; даруйте комусь велику ввічливість Sholom hostynnistʹ; daruyte komusʹ velyku vvichlyvistʹ Шлем гостеприимство, оказать кому-то великую вежливость Shlem gostepriimstvo, okazat' komu-to velikuyu vezhlivost' 盔甲情款待;给某人隆重礼遇 Hospitalité au casque; offrez ŕ quelqu'un une grande courtoisie ヘルメットのおもてなし;誰かに大きな礼儀を与える ヘルメット  おもてなし ;    大きな 礼儀  与える ヘルメット  おもてなし ; だれ   おうきな れいぎ  あたえる herumetto no omotenashi ; dare ka ni ōkina reigi o ataeru        
66   Donnez-leur beaucoup de nourriture, de divertissement, etc. pour que quelqu'un soit bien traité 给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 gěi tāmen hěnduō měishí, yúlč děng, shǐ mǒu rén dédŕo hěn hǎo de duědŕi Give them a lot of food, entertainment, etc. so that someone can be treated well Dę a eles muita comida, entretenimento etc. para que alguém possa ser bem tratado Dales mucha comida, entretenimiento, etc. para que alguien pueda ser tratado bien Dai loro molto cibo, intrattenimento, ecc. In modo che qualcuno possa essere trattato bene Multum dare cibum convivio bene potest aliquis etc. Δώστε τους πολλά τρόφιμα, ψυχαγωγία κ.λπ., ώστε κάποιος να μπορεί να αντιμετωπιστεί καλά Dóste tous pollá trófima, psychagogía k.lp., óste kápoios na boreí na antimetopisteí kalá Geben Sie ihnen viel Essen, Unterhaltung usw., damit jemand gut behandelt werden kann امنحهم الكثير من الطعام والترفيه وما إلى ذلك حتى يمكن معاملة شخص جيد aimnahahum alkthyr min altaeam walturfih wama 'iilaa dhlk hataa yumkin mueamalat shakhs jayid Daj im dużo jedzenia, rozrywki itp., Aby ktoś mógł być dobrze traktowany Dejte jim hodně jídla, zábavy atd., Aby se s někým mohlo dobře zacházet Dajte im veľa jedla, zábavy atď., Aby ste s niekým dobre zaobchádzali Dajte im puno hrane, zabave itd. Kako bi se netko mogao dobro ophoditi Duokite jiems daug maisto, pramogų ir pan., Kad su kuo nors būtų galima gerai elgtis Дайте їм багато їжі, розваг тощо, щоб хтось міг добре поводитися Dayte yim bahato yizhi, rozvah toshcho, shchob khtosʹ mih dobre povodytysya Дайте им много еды, развлечений и т. Д., Чтобы с кем-то можно было хорошо обращаться Dayte im mnogo yedy, razvlecheniy i t. D., Chtoby s kem-to mozhno bylo khorosho obrashchat'sya 给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 Donnez-leur beaucoup de nourriture, de divertissement, etc. pour que quelqu'un soit bien traité 誰かが上手に扱われることができるように、彼らにたくさんの食べ物、娯楽などを与える 誰か  上手  扱われる こと  できる よう  、 彼ら  たくさん  食べ物 、 娯楽 など  与える だれか  じょうず  あつかわれる こと  できる よう  、 かれら  たくさん  たべもの 、 ごらく など  あたえる dareka ga jōzu ni atsukawareru koto ga dekiru  ni , karera ni takusan no tabemono , goraku nado o ataeru        
67   Fais toi-męme / SB fier 让自己感到骄傲 rŕng zějǐ gǎndŕo jiāo'ŕo do yourself/sb proud faça vocę mesmo / sb orgulhoso hazte orgulloso fai te stesso / sb orgoglioso non ipsum / sb superbus κάνε τον εαυτό σου / υπερήφανο káne ton eaftó sou / yperífano mach dich / jdn stolz افخر بنفسك afkhar binafsik zrób sobie / kimś dumny udělejte hrdost urob sa hrdým učini se / sb ponosan daryk pats / sb didžiuokis робити себе / сб пишатися robyty sebe / sb pyshatysya делай себя delay sebya 让自己感到骄傲 Fais toi-męme / SB fier 自分/ sbを誇りに思う 自分 / sb  誇り  思う じぶん / sb  ほこり  おもう jibun / sb o hokori ni omō        
68   faire quelque chose qui vous rend fier de vous ou qui rend les autres fiers de vous 做某事使你为自己感到骄傲或使其他人为你感到骄傲 zuň mǒu shě shǐ nǐ wči zějǐ gǎndŕo jiāo'ŕo huň shǐ qítā rénwéi nǐ gǎndŕo jiāo'ŕo to do sth that makes you proud of yourself or that makes other people proud of you fazer algo que te deixa orgulhoso de si mesmo ou que deixa outras pessoas orgulhosas de vocę hacer algo que te haga sentir orgulloso de ti mismo o que otras personas se sientan orgullosas de ti fare qualcosa che ti rende orgoglioso di te stesso o che rende gli altri orgogliosi di te facere quod facit Ynskt mál: et exaltabitur cor ipsum, vel aliis qui facit cor vestrum να κάνετε κάτι που σας κάνει περήφανο για τον εαυτό σας ή που κάνει άλλους ανθρώπους υπερήφανοι για εσάς na kánete káti pou sas kánei perífano gia ton eaftó sas í pou kánei állous anthrópous yperífanoi gia esás etwas zu tun, das dich stolz auf dich macht oder das andere Menschen stolz auf dich macht للقيام بشيء يجعلك فخوراً بنفسك أو يجعل الآخرين فخورون بك lilqiam bishay' yajealuk fkhwraan binafsik 'aw yajeal alakharin fakhurun bik robić coś, co czyni cię dumnym z siebie lub sprawia, że ​​inni ludzie są z ciebie dumni dělat to, co tě dělá pyšným na sebe, nebo to dělá ostatní lidi pyšnými na tebe robiť to, čo ťa robí hrdým na seba alebo že na teba sú pyšní ostatní ľudia činiti ono što vas čini ponosnim na sebe ili zbog čega se drugi ljudi ponose vama daryti tai, kas verčia tave didžiuotis savimi arba kuris verčia kitus žmones tavimi didžiuotis робити те, що робить тебе гордим себе або що змушує інших людей пишатися тобою robyty te, shcho robytʹ tebe hordym sebe abo shcho zmushuye inshykh lyudey pyshatysya toboyu делать то, что заставляет вас гордиться собой или заставляет других людей гордиться вами delat' to, chto zastavlyayet vas gordit'sya soboy ili zastavlyayet drugikh lyudey gordit'sya vami 做某事使你为自己感到骄傲或使其他人为你感到骄傲 faire quelque chose qui vous rend fier de vous ou qui rend les autres fiers de vous あなたが自分を誇りに思うか、他の人があなたを誇りに思うようにする あなた  自分  誇り  思う  、     あなた  誇り  思う よう  する あなた  じぶん  ほこり  おもう  、   ひと  あなた  ほこり  おもう よう  する anata ga jibun o hokori ni omō ka , ta no hito ga anata o hokori ni omō  ni suru        
69   Faites des choses qui vous rendent belle (ou fičre); faites des choses qui méritent des éloges 做令自己风光(或骄傲)的事;做赢得赞誉的事 zuň lěng zějǐ fēngguāng (huň jiāo'ŕo) de shě; zuň yíngdé zŕnyů de shě Do things that make you beautiful (or proud); do things that earn praise Faça coisas que o deixem bonito (ou orgulhoso); faça coisas que merecem elogios Haz cosas que te hagan bella (u orgullosa); haz cosas que te elogien Fai cose che ti rendono bello (o orgoglioso); fai cose che ti guadagnino lode Facere quae tu pulchra ut (vel superbire); quae facit earn laudem Κάνετε πράγματα που σας κάνουν όμορφους (ή περήφανοι), κάντε πράγματα που κερδίζουν επαίνους Kánete prágmata pou sas kánoun ómorfous (í perífanoi), kánte prágmata pou kerdízoun epaínous Mach Dinge, die dich schön (oder stolz) machen, mach Dinge, die Lob verdienen افعل الأشياء التي تجعلك جميلة (أو تفتخر) ؛ افعل الأشياء التي تستحق الثناء afeal al'ashya' alty tajealuk jamila (aw tftkhr) ; afeal al'ashya' alty tastahiqu althana' Rób rzeczy, które czynią cię pięknym (lub dumnym); rób rzeczy, które cieszą się uznaniem Dělejte věci, které vás činí krásnými (nebo pyšnými), dělejte věci, které vydělávají chválu Robte veci, ktoré vás robia krásnymi (alebo hrdými), robte veci, ktoré si zaslúžia chválu Radite stvari zbog kojih ste lijepi (ili ponosni); radite stvari koje zaslužuju pohvale Daryk dalykus, kurie tave gražina (ar didžiuojasi), daryk tai, kas pelno pagyrimą Робіть речі, які роблять вас красивими (або пишаються); робіть речі, які заслуговують на хвалу Robitʹ rechi, yaki roblyatʹ vas krasyvymy (abo pyshayutʹsya); robitʹ rechi, yaki zasluhovuyutʹ na khvalu Делай то, что делает тебя красивой (или гордой), делай то, что заслуживает похвалы Delay to, chto delayet tebya krasivoy (ili gordoy), delay to, chto zasluzhivayet pokhvaly 做令自己风光(或骄傲)的事;做赢得赞誉的事 Faites des choses qui vous rendent belle (ou fičre); faites des choses qui méritent des éloges あなたを美しくする(または誇りにする)ことを行う;称賛を獲得することを行う あなた  美しく する ( または 誇り  する ) こと  行う ; 称賛  獲得 する こと  行う あなた  うつくしく する ( または ほこり  する ) こと  おこなう ; しょうさん  かくとく する こと  おこなう anata o utsukushiku suru ( mataha hokori ni suru ) koto o okonau ; shōsan o kakutoku suru koto o okonau        
70   fičrement 骄傲地 jiāo'ŕo de proudly orgulhosamente con orgullo orgoglio proudly με καμάρι me kamári stolz بفخر bifakhr dumnie pyšně pyšne ponosno išdidžiai гордо hordo с гордостью s gordost'yu 骄傲地 fičrement 誇らしげに 誇らしげ に ほこらしげ  hokorashige ni        
71   d'une maničre qui montre que sb est fier de qc 以某种方式表明某人为某事感到骄傲 yǐ mǒu zhǒng fāngshě biǎomíng mǒu rénwéi mǒu shě gǎndŕo jiāo'ŕo in a way that shows that sb is proud of sth de uma maneira que mostre que a sb se orgulha de sth de una manera que demuestra que alguien está orgulloso de algo in un modo che dimostra che sb č orgoglioso di sth Quod si ita est, ut ostendit in cor Ynskt mál: με τρόπο που δείχνει ότι το sb είναι περήφανο για το sth me trópo pou deíchnei óti to sb eínai perífano gia to sth auf eine Weise, die zeigt, dass jdn stolz auf etw ist بطريقة تظهر أن sb فخور بشيء bitariqat tuzhir 'ana sb fakhur bishay' w sposób, który pokazuje, że ktoś jest dumny z czegoś způsobem, který ukazuje, že sb je hrdý na sth spôsobom, ktorý ukazuje, že sb je hrdý na sth na način koji pokazuje da je sb ponosan na sth tokiu būdu, kuris parodo, kad sb didžiuojasi sth у спосіб, який показує, що sb пишається тим, що sth u sposib, yakyy pokazuye, shcho sb pyshayetʹsya tym, shcho sth таким образом, который показывает, что sb гордится чем-то takim obrazom, kotoryy pokazyvayet, chto sb gorditsya chem-to 以某种方式表明某人为某事感到骄傲 d'une maničre qui montre que sb est fier de qc sbがsthを誇りに思っていることを示す方法で sb  sth  誇り  思っている こと  示す 方法  sb  sth  ほこり  おもっている こと  しめす ほうほう  sb ga sth o hokori ni omotteiru koto o shimesu hōhō de        
72   Fičrement, fičrement, fičrement 得意地;自豪地;骄傲地 déyě dě; zěháo de; jiāo'ŕo de Proudly; proudly; proudly Orgulhosamente; orgulhosamente; orgulhosamente Orgulloso; orgulloso; orgulloso Orgogliosamente; con orgoglio; con orgoglio Gloriantes gloriantes proudly Περήφανα, περήφανα, περήφανα Perífana, perífana, perífana Stolz, stolz, stolz بفخر ؛ بفخر ؛ بفخر bifakhr ; bifakhr ; bifakhr Dumnie; dumnie; dumnie Hrdě; hrdě; hrdě Hrdo; hrdo; hrdo Ponosno; ponosno; ponosno Išdidžiai, išdidžiai, išdidžiai Гордо; гордо; гордо Hordo; hordo; hordo Гордо, гордо, гордо Gordo, gordo, gordo 得意地;自豪地;骄傲地 Fičrement, fičrement, fičrement 誇らしげに、誇らしげに、誇らしげに 誇らしげ  、 誇らしげ  、 誇らしげ  ほこらしげ  、 ほこらしげ  、 ほこらしげ  hokorashige ni , hokorashige ni , hokorashige ni        
73   Qin qín Qin Qin Qin Qin Qin Κιν Kin Qin تشين tashin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsynʹ Цинь Tsin' Qin はた hata        
74   Elle a fičrement affiché son prix 她自豪地展示了自己的奖杯 tā zěháo de zhǎnshěle zějǐ de jiǎngbēi She proudly displayed her prize Ela orgulhosamente exibiu seu pręmio Ella orgullosamente mostró su premio Ha mostrato con orgoglio il suo premio Et os tuum ostendi eam prize Έδειξε περήφανα το βραβείο της Édeixe perífana to vraveío tis Sie zeigte stolz ihren Preis عرضت بفخر جائزتها earadat bifakhr jayizatiha Z dumą pokazała swoją nagrodę S hrdostí ukázala svou cenu S hrdosťou ukázala svoju cenu S ponosom je pokazala svoju nagradu Ji išdidžiai demonstravo savo prizą Вона з гордістю показала свій приз Vona z hordistyu pokazala sviy pryz Она гордо показала свой приз Ona gordo pokazala svoy priz 她自豪地展示了自己的奖杯 Elle a fičrement affiché son prix 彼女は誇らしげに彼女の賞を示しました 彼女  誇らしげ  彼女    示しました かのじょ  ほこらしげ  かのじょ  しょう  しめしました kanojo wa hokorashige ni kanojo no shō o shimeshimashita        
75   Elle affiche fičrement les prix qu'elle a gagnés 她得意地展示所获的奖品 tā déyě dě zhǎnshě suǒ huň de jiǎngpǐn She proudly displays the prizes she has won Ela exibe orgulhosamente os pręmios que ganhou Ella muestra con orgullo los premios que ha ganado. Mostra con orgoglio i premi che ha vinto Et ostendit proudly habet vici feram Εμφανίζει με υπερηφάνεια τα βραβεία που έχει κερδίσει Emfanízei me yperifáneia ta vraveía pou échei kerdísei Sie zeigt stolz die Preise, die sie gewonnen hat تعرض بفخر الجوائز التي فازت بها taearad bifakhr aljawayiz alty fazat biha Z dumą wyświetla nagrody, które wygrała S hrdostí zobrazuje ceny, které získala S hrdosťou zobrazuje ceny, ktoré získala S ponosom pokazuje nagrade koje je osvojila Ji išdidžiai demonstruoja laimėtus prizus Вона з гордістю демонструє виграні призи Vona z hordistyu demonstruye vyhrani pryzy Она гордо показывает призы, которые она выиграла Ona gordo pokazyvayet prizy, kotoryye ona vyigrala 她得意地展示所获的奖品 Elle affiche fičrement les prix qu'elle a gagnés 受賞した賞品を誇らしげに披露 受賞 した 賞品  誇らしげ  披露 じゅしょう した しょうひん  ほこらしげ  ひろう jushō shita shōhin o hokorashige ni hirō        
76   Elle a fičrement montré son trophée 她自豪地展示了自己的奖杯 tā zěháo de zhǎnshěle zějǐ de jiǎngbēi She proudly displayed her trophy Ela orgulhosamente exibiu seu troféu Ella orgullosamente mostró su trofeo Ha mostrato con orgoglio il suo trofeo Et os tuum ostendi eam tropaeis funebribus Έδειξε με υπερηφάνεια το τρόπαιό της Édeixe me yperifáneia to trópaió tis Sie zeigte stolz ihre Trophäe عرضت بفخر الكأس earadat bifakhr alkas Z dumą pokazała swoje trofeum S hrdostí ukázala svou trofej S hrdosťou ukázala svoju trofej Ponosno je pokazala svoj trofej Ji išdidžiai demonstravo savo trofėjų Вона гордо показала свій трофей Vona hordo pokazala sviy trofey Она гордо показала свой трофей Ona gordo pokazala svoy trofey 她自豪地展示了自己的奖杯 Elle a fičrement montré son trophée 彼女は誇らしげにトロフィーを披露した 彼女  誇らしげ  トロフィー  披露 した かのじょ  ほこらしげ  トロフィー  ひろう した kanojo wa hokorashige ni torofī o hirō shita        
77   Soja shě Soy Soja Soja Soia SOY Σόγια Sógia Soja الصويا alsawaya Soja Sója sója Soja Sojos Соя Soya соя soya Soja 大豆 大豆 だいず daizu        
78   littéraire 文学的 wénxué de literary literário literario letterario literary λογοτεχνικός logotechnikós literarisch أدبي 'adbi literacki literární literárne književni literatūrinis літературні literaturni литературный literaturnyy 文学的 littéraire 文芸 文芸 ぶんげい bungei        
79    d'une maničre qui est grande et impressionnante  以大而令人印象深刻的方式  yǐ dŕ ér lěng rén yěnxiŕng shēnkč de fāngshě  in a way that is large and impressive  de uma maneira que é grande e impressionante  de una manera que es grande e impresionante  in un modo ampio e impressionante  in hoc est magna via et infigo  με τρόπο που είναι μεγάλος και εντυπωσιακός  me trópo pou eínai megálos kai entyposiakós  auf eine Weise, die groß und beeindruckend ist  بطريقة كبيرة ومثيرة للإعجاب bitariqat kabirat wamuthirat lil'iiejab  w sposób duży i imponujący  způsobem, který je velký a působivý  spôsobom, ktorý je veľký a pôsobivý  na način koji je velik i impresivan  tokiu būdu, kuris yra didelis ir įspūdingas  таким чином, який великий і вражаючий  takym chynom, yakyy velykyy i vrazhayuchyy  таким образом, это большой и впечатляющий  takim obrazom, eto bol'shoy i vpechatlyayushchiy  以大而令人印象深刻的方式  d'une maničre qui est grande et impressionnante  大きくて印象的な方法で 大きくて 印象 的な 方法  おうきくて いんしょう てきな ほうほう  ōkikute inshō tekina hōhō de        
80   Majestueusement, spectaculairement; 雄伟地;壮观地;高大地 xióngwěi de; zhuŕngguān de; gāo dŕdě Majesticly; spectacularly; Majestosamente, espetacularmente; Majestuosamente, espectacularmente; Maestosamente; spettacolare; Majesticly, Niceno cardinali, Μεγαλοπρεπή · θεαματικά; Megaloprepí : theamatiká? Majestätisch, spektakulär; مهيب [عامة] muhiib [eama] Majestatycznie; spektakularnie; Majestátně; velkolepě; Majestátne; veľkolepo; Veličanstveno; spektakularno; Didingai, įspūdingai; Велично; ефектно; Velychno; efektno; Величественно, эффектно; Velichestvenno, effektno; 雄伟地;壮观地;高大地 Majestueusement, spectaculairement; 堂々と;壮観に; 堂々  ; 壮観  ; どうどう  ; そうかん  ; dōdō to ; sōkan ni ;        
81   Le Cervin s'élevait fičrement en arričre-plan 马特宏峰在背景中傲然升起 mǎ tč hóng fēng zŕi bčijǐng zhōng ŕorán shēng qǐ The Matterhorn rose proudly in the background O Matterhorn se levantou orgulhosamente em segundo plano El Matterhorn se levantó con orgullo en el fondo. Il Cervino si alzň con orgoglio sullo sfondo Et resurrexit magnificabis os tuum in background Matterhorn Το Matterhorn ανέβηκε περήφανα στο παρασκήνιο To Matterhorn anévike perífana sto paraskínio Das Matterhorn erhob sich stolz im Hintergrund ارتفع Matterhorn بفخر في الخلفية airtafae Matterhorn bifakhr fi alkhalfia Matterhorn wzniósł się dumnie w tle Matterhorn se v pozadí hrdě zvedl Matterhorn sa v pozadí hrdo zdvihol Matterhorn se ponosno dizao u pozadini „Matterhorn“ išdidžiai iškilo fone Маттерхорн гордо піднявся на задньому плані Matterkhorn hordo pidnyavsya na zadnʹomu plani Маттерхорн гордо поднялся на заднем плане Matterkhorn gordo podnyalsya na zadnem plane 马特宏峰在背景中傲然升起 Le Cervin s'élevait fičrement en arričre-plan マッターホルンはバックグラウンドで誇らしげに上昇しました マッターホルン  バックグラウンド  誇らしげ  上昇 しました マッターホルン  バックグラウンド  ほこらしげ  じょうしょう しました mattāhorun wa bakkuguraundo de hokorashige ni jōshō shimashita        
82   Matterhorn se dresse en arričre-plan 马特峰巍然屹立在背景中 mǎ tč fēng wéirán yělě zŕi bčijǐng zhōng Matterhorn stands towering in the background Matterhorn fica bem alto no fundo Matterhorn se alza en el fondo Il Cervino si erge sullo sfondo Stetit arduus albam in background Matterhorn Το Matterhorn στέκεται ψηλά στο παρασκήνιο To Matterhorn stéketai psilá sto paraskínio Matterhorn steht hoch im Hintergrund ماترهورن تقف شاهقة في الخلفية matrhurn taqifu shahiqatan fi alkhalfia W tle wznosi się Matterhorn V pozadí stojí Matterhorn V pozadí stojí Matterhorn Matterhorn stoji u pozadini „Matterhorn“ stovi aukštyn fone Маттерхорн стоїть піднесеним на задньому плані Matterkhorn stoyitʹ pidnesenym na zadnʹomu plani Маттерхорн возвышается на заднем плане Matterkhorn vozvyshayetsya na zadnem plane 马特峰巍然屹立在背景中 Matterhorn se dresse en arričre-plan バックグラウンドでそびえ立つマッターホルン バックグラウンド  そびえ立つ マッターホルン バックグラウンド  そびえたつ マッターホルン bakkuguraundo de sobietatsu mattāhorun        
83   prouvable 可证明的 kě zhčngmíng de provable demonstrável demostrable dimostrabile posse probari ευαπόδεικτος evapódeiktos nachweisbar يمكن إثباته yumkin 'iithbatuh dający się udowodnić prokazatelné preukázateľný dokaziva įrodoma доказовий dokazovyy доказуемый dokazuyemyy 可证明的 prouvable 証明できる 証明 できる しょうめい できる shōmei dekiru        
84   cela peut ętre démontré comme vrai 可以证明是真实的 kěyǐ zhčngmíng shě zhēnshí de that can be shown to be true isso pode ser mostrado como verdadeiro eso se puede demostrar que es verdad che puň essere dimostrato essere vero ostensum est quod potest esse verum, που μπορεί να αποδειχθεί αληθινό pou boreí na apodeichtheí alithinó das kann gezeigt werden, um wahr zu sein التي يمكن أن تثبت صحتها alty ymkn 'an tuthbit sihtaha można to wykazać jako prawdę to se může ukázat jako pravda to sa môže ukázať ako pravda to se može pokazati istinitim tai galima parodyti tiesa що може бути показано правдою shcho mozhe buty pokazano pravdoyu это может быть доказано, чтобы быть правдой eto mozhet byt' dokazano, chtoby byt' pravdoy 可以证明是真实的 cela peut ętre démontré comme vrai それは本当であると示すことができます それ  本当である  示す こと  できます それ  ほんとうである  しめす こと  できます sore wa hontōdearu to shimesu koto ga dekimasu        
85   Identifiable; vérifiable 可以征明的;能证实的 kěyǐ zhēngmíng de; néng zhčngshí de Identifiable; verifiable Identificável; verificável Identificable; verificable Identificabile; verificabile Identifiable: verifiable Αναγνωρίσιμο, επαληθεύσιμο Anagnorísimo, epalithéfsimo Identifizierbar, überprüfbar قابل للتحديد ؛ قابل للتحقق qabil liltahdid ; qabil liltahaquq Identyfikowalny; weryfikowalny Identifikovatelné; ověřitelné Identifikovateľné; overiteľné Prepoznatljivo; provjerljivo Identifikuojamas, patikrinamas Ідентифікований; Identyfikovanyy; Опознаваемый Opoznavayemyy 可以征明的;能证实的 Identifiable; vérifiable 識別可能、検証可能 識別 可能 、 検証 可能 しきべつ かのう 、 けんしょう かのう shikibetsu kanō , kenshō kanō        
86   synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
87   vérifiable 可验证的 kě yŕnzhčng de verifiable verificável verifiable verificabile verifiable βεβαιώσιμος vevaiósimos überprüfbar يمكن التحقق منه yumkin altahaquq minh sprawdzalny ověřitelný overiteľný dokaziv patikrinama перевіряється pereviryayetʹsya проверяемый proveryayemyy 可验证的 vérifiable 検証可能 検証 可能 けんしょう かのう kenshō kanō        
88   prouver 证明 zhčngmíng prove provar probar dimostrare probare αποδεικνύω apodeiknýo beweisen إثبات 'iithbat okazać się dokázat dokázať dokazati įrodyti довести dovesty доказывать dokazyvat' 证明 prouver 証明する 証明 する しょうめい する shōmei suru        
89   prouvé 证实 zhčngshí proved provado demostrado dimostrato proved αποδείχθηκε apodeíchthike bewiesen اثبت 'athbat udowodnione se ukázala ukázalo dokazao įrodytas доведено dovedeno доказано dokazano 证实 prouvé 証明した 証明 した しょうめい した shōmei shita        
90   prouvé 证实 zhčngshí proved provado demostrado dimostrato proved αποδείχθηκε apodeíchthike bewiesen اثبت 'athbat udowodnione se ukázala ukázalo dokazao įrodytas доведено dovedeno доказано dokazano 证实 prouvé 証明した 証明 した しょうめい した shōmei shita        
91    ou  要么  yŕome  or  ou  o  o  uel  ή  í  oder  أو 'aw  lub  nebo  alebo  ili  arba  або  abo  или  ili  要么  ou  または または または mataha        
92   prouvé 证实 zhčngshí proved provado demostrado dimostrato proved αποδείχθηκε apodeíchthike bewiesen اثبت 'athbat udowodnione se ukázala ukázalo dokazao įrodytas доведено dovedeno доказано dokazano 证实 prouvé 証明した 証明 した しょうめい した shōmei shita        
93   éprouvé 证明的 zhčngmíng de proven comprovado probado comprovata proven αποδεδειγμένος apodedeigménos bewiesen ثبت thabat udowodniony osvědčené dokázaný dokazan įrodyta доведено dovedeno доказанный dokazannyy 证明的 éprouvé 証明された 証明 された しょうめい された shōmei sareta        
94   prouvé est la forme la plus courante 被证明是更常见的形式 bči zhčngmíng shě gčng chángjiŕn de xíngshě proved is the more common form comprovada é a forma mais comum probada es la forma más común dimostrato č la forma piů comune probatum formam communiorem αποδεικνύεται είναι η πιο κοινή μορφή apodeiknýetai eínai i pio koiní morfí bewiesen ist die häufigere Form ثبت هو الشكل الأكثر شيوعا thabat hu alshakl al'akthar shuyueaan udowodniona jest bardziej powszechna forma osvědčená je běžnější forma osvedčená je bežnejšia forma dokazano je češći oblik įrodyta yra labiau paplitusi forma доведеною є більш поширена форма dovedenoyu ye bilʹsh poshyrena forma доказано, является более распространенной формой dokazano, yavlyayetsya boleye rasprostranennoy formoy 被证明是更常见的形式 prouvé est la forme la plus courante より一般的な形式であることが証明されました より 一般 的な 形式である こと  証明 されました より いっぱん てきな けいしきである こと  しょうめい されました yori ippan tekina keishikidearu koto ga shōmei saremashita        
95   Regardez aussi 看一下 kŕn yīxiŕ Look also at Veja também em Mira también a Guarda anche Vide etiam Κοιτάξτε επίσης Koitáxte epísis Schau auch an انظر أيضًا anzur aydana Zobacz także Podívejte se také na Pozrite sa tiež na Pogledajte i to Pažvelkite ir į Подивіться також на Podyvitʹsya takozh na Посмотри также на Posmotri takzhe na 看一下 Regardez aussi も見てください も 見てください  みてください mo mitekudasai        
96   éprouvé 证明的 zhčngmíng de proven comprovado probado comprovata proven αποδεδειγμένος apodedeigménos bewiesen ثبت thabat udowodniony osvědčené dokázaný dokazan įrodyta доведено dovedeno доказанный dokazannyy 证明的 éprouvé 証明された 証明 された しょうめい された shōmei sareta        
97   Anglais britannique 英国英语中 yīngguó yīngyǔ zhňng British English inglęs britânico Inglés británico inglese britannico Britannia Latina βρετανικά αγγλικά vretaniká angliká Britisches Englisch الإنجليزية البريطانية al'iinjliziat albritania Brytyjski Angielski Britská angličtina Britská angličtina Britanski engleski Britų anglų kalba Британська англійська мова Brytansʹka anhliysʹka mova Британский английский Britanskiy angliyskiy 英国英语中 Anglais britannique イギリス英語 イギリス 英語 イギリス えいご igirisu eigo        
98   prouvé 证实 zhčngshí proved provado demostrado dimostrato proved αποδείχθηκε apodeíchthike bewiesen اثبت 'athbat udowodnione se ukázala ukázalo dokazao įrodytas доведено dovedeno доказано dokazano 证实 prouvé 証明した 証明 した しょうめい した shōmei shita        
99   Est la forme la plus courante 是较常见的形式 shě jiŕo chángjiŕn de xíngshě Is the more common form É a forma mais comum Es la forma más común Č la forma piů comune Est magis communis forma Είναι η πιο κοινή μορφή Eínai i pio koiní morfí Ist die üblichere Form هو الشكل الأكثر شيوعا hu alshakl al'akthar shuyueaan Jest bardziej powszechną formą Je běžnější formou Je bežnejšou formou Je li češći oblik Ar labiau paplitusi forma Чи є більш поширеною формою Chy ye bilʹsh poshyrenoyu formoyu Это более распространенная форма Eto boleye rasprostranennaya forma 是较常见的形式 Est la forme la plus courante より一般的な形式です より 一般 的な 形式です より いっぱん てきな けいしきです yori ippan tekina keishikidesu        
100   Voir également 另见 lěng jiŕn See also Veja também Ver también Guarda anche Vide quoque Δείτε επίσης Deíte epísis Siehe auch أنظر أيضا 'anzur 'aydaan Zobacz też Viz také Pozri tiež Vidi također Taip pat žiūrėkite Дивись також Dyvysʹ takozh Смотрите также Smotrite takzhe 另见 Voir également こちらもご覧ください こちら  ご覧 ください こちら  ごらん ください kochira mo goran kudasai        
101   éprouvé 证明的 zhčngmíng de proven comprovado probado comprovata proven αποδεδειγμένος apodedeigménos bewiesen ثبت thabat udowodniony osvědčené dokázaný dokazan įrodyta доведено dovedeno доказанный dokazannyy 证明的 éprouvé 証明された 証明 された しょうめい された shōmei sareta        
102   montrer qch est vrai 显示某事是真的 xiǎnshě mǒu shě shě zhēn de show sth is true show sth é true mostrar algo es cierto mostra che sth č vero ostende verum Ynskt mál: η εκπομπή είναι αλήθεια i ekpompí eínai alítheia zeige etw ist wahr تظهر sth صحيح tazhar sth sahih pokaż coś jest prawdą show sth je pravda show sth je pravda pokazati što je istina parodyti, kad tiesa показати що правда pokazaty shcho pravda покажи, что это правда pokazhi, chto eto pravda 显示某事是真的 montrer qch est vrai sthがtrueであることを示す sth  trueである こと  示す sth  である こと  しめす sth ga dearu koto o shimesu        
103   Preuve 证明 zhčngmíng Proof Prova Prueba Prova probationem Απόδειξη Apódeixi Beweis دليل - إثبات dalil - 'iithbat Dowód Důkaz dôkaz Dokaz Įrodymas Доказ Dokaz доказательство dokazatel'stvo 证明 Preuve 証明 証明 しょうめい shōmei        
104   ~ sth (to sb) pour utiliser des faits, des preuves, etc. pour montrer que sth est vrai 〜某事(对某人)使用事实,证据等证明某事是真的 〜mǒu shě (duě mǒu rén) shǐyňng shěshí, zhčngjů děng zhčngmíng mǒu shě shě zhēn de ~ sth (to sb) to use facts, evidence, etc. to show that sth is true ~ sth (sb) para usar fatos, evidęncias etc. para mostrar que sth é verdadeiro ~ sth (a sb) para usar hechos, evidencia, etc. para mostrar que algo es cierto ~ sth (to sb) per usare fatti, prove, ecc. per mostrare che sth č vero * Ynskt mál (ut si) ut facta, quod, etc., ut ostenderet se verum Ynskt mál: ~ sth (σε sb) για να χρησιμοποιήσετε γεγονότα, αποδεικτικά στοιχεία κ.λπ. για να δείξετε ότι το sth είναι αλήθεια ~ sth (se sb) gia na chrisimopoiísete gegonóta, apodeiktiká stoicheía k.lp. gia na deíxete óti to sth eínai alítheia ~ etw (zu jdn), um Fakten, Beweise usw. zu verwenden, um zu zeigen, dass etw wahr ist ~ sth (إلى sb) لاستخدام الحقائق والأدلة وما إلى ذلك لإثبات صحة sth ~ sth ('ilaa sb) liaistikhdam alhaqayiq wal'adilat wama 'iilaa dhlk li'iithbat sihat sth ~ sth (do sb) użyć faktów, dowodów itp. w celu wykazania, że ​​coś jest prawdą ~ sth (to sb) používat fakta, důkazy, atd. k prokázání, že sth je pravda ~ sth (to sb) na použitie faktov, dôkazov, atď. na preukázanie, že sth je pravda ~ sth (to sb) koristiti činjenice, dokaze itd. kako bi pokazao da je sth istinito ~ sth (to sb) naudoti faktus, įrodymus ir tt, kad parodytų, kad sth yra tiesa ~ sth (to sb) використовувати факти, докази тощо, щоб показати, що sth є правдою ~ sth (to sb) vykorystovuvaty fakty, dokazy toshcho, shchob pokazaty, shcho sth ye pravdoyu что бы использовать факты, доказательства и т. д., чтобы показать, что это правда chto by ispol'zovat' fakty, dokazatel'stva i t. d., chtoby pokazat', chto eto pravda 〜某事(对某人)使用事实,证据等证明某事是真的 ~ sth (to sb) pour utiliser des faits, des preuves, etc. pour montrer que sth est vrai 〜sth(sbへ)事実、証拠などを使用してsthが真であることを示す 〜 sth ( sb  ) 事実 、 証拠 など  使用 して sth  真である こと  示す 〜 sth ( sb  ) じじつ 、 しょうこ など  しよう して sth  しんである こと  しめす 〜 sth ( sb e ) jijitsu , shōko nado o shiyō shite sth ga shindearu koto o shimesu        
105   Prouver 证明;证实 zhčngmíng; zhčngshí Prove Provar Probar dimostrare probare Αποδεικνύω Apodeiknýo Beweisen إثبات 'iithbat Okazać się Dokázat dokázať Dokazati Įrodyti Доведіть Doveditʹ доказывать dokazyvat' 证明;证实 Prouver 証明する 証明 する しょうめい する shōmei suru        
106   Ils espčrent que ces nouvelles preuves prouveront son innocence 他们希望这一新证据能证明她的纯真 tāmen xīwŕng zhč yī xīn zhčngjů néng zhčngmíng tā de chúnzhēn They hope this new evidence will prove her innocence Eles esperam que esta nova evidęncia prove sua inocęncia Esperan que esta nueva evidencia demuestre su inocencia. Sperano che questa nuova prova provi la sua innocenza Et spero quod hoc non probare innocentia Ελπίζουν ότι αυτά τα νέα στοιχεία θα αποδείξουν την αθωότητά της Elpízoun óti aftá ta néa stoicheía tha apodeíxoun tin athoótitá tis Sie hoffen, dass diese neuen Beweise ihre Unschuld beweisen werden يأملون أن يثبت هذا الدليل الجديد براءتها yamalun 'an yuthbit hdha aldalil aljadid bara'ataha Mają nadzieję, że ten nowy dowód udowodni jej niewinność Doufají, že tento nový důkaz prokáže její nevinu Dúfajú, že tento nový dôkaz preukáže jej nevinu Nadaju se da će ovaj novi dokaz dokazati njezinu nevinost Jie tikisi, kad šie nauji įrodymai patvirtins jos nekaltumą Вони сподіваються, що це нове свідчення доведе її невинність Vony spodivayutʹsya, shcho tse nove svidchennya dovede yiyi nevynnistʹ Они надеются, что это новое доказательство докажет ее невиновность Oni nadeyutsya, chto eto novoye dokazatel'stvo dokazhet yeye nevinovnost' 他们希望这一新证据能证明她的纯真 Ils espčrent que ces nouvelles preuves prouveront son innocence 彼らはこの新しい証拠が彼女の無実を証明することを望んでいます 彼ら  この 新しい 証拠  彼女  無実  証明 する こと  望んでいます かれら  この あたらしい しょうこ  かのじょ  むじつ  しょうめい する こと  のぞんでいます karera wa kono atarashī shōko ga kanojo no mujitsu o shōmei suru koto o nozondeimasu        
107   Ils espčrent que ces nouvelles preuves prouveront son innocence 他们希望这一新证据能证明她无罪 tāmen xīwŕng zhč yī xīn zhčngjů néng zhčngmíng tā wú zuě They hope this new evidence will prove her innocence Eles esperam que esta nova evidęncia prove sua inocęncia Esperan que esta nueva evidencia demuestre su inocencia. Sperano che questa nuova prova provi la sua innocenza Et spero quod hoc non probare innocentia Ελπίζουν ότι αυτά τα νέα στοιχεία θα αποδείξουν την αθωότητά της Elpízoun óti aftá ta néa stoicheía tha apodeíxoun tin athoótitá tis Sie hoffen, dass diese neuen Beweise ihre Unschuld beweisen werden يأملون أن يثبت هذا الدليل الجديد براءتها yamalun 'an yuthbit hdha aldalil aljadid bara'ataha Mają nadzieję, że ten nowy dowód udowodni jej niewinność Doufají, že tento nový důkaz prokáže její nevinu Dúfajú, že tento nový dôkaz preukáže jej nevinu Nadaju se da će ovaj novi dokaz dokazati njezinu nevinost Jie tikisi, kad šie nauji įrodymai patvirtins jos nekaltumą Вони сподіваються, що це нове свідчення доведе її невинність Vony spodivayutʹsya, shcho tse nove svidchennya dovede yiyi nevynnistʹ Они надеются, что это новое доказательство докажет ее невиновность Oni nadeyutsya, chto eto novoye dokazatel'stvo dokazhet yeye nevinovnost' 他们希望这一新证据能证明她无罪 Ils espčrent que ces nouvelles preuves prouveront son innocence 彼らはこの新しい証拠が彼女の無実を証明することを望んでいます 彼ら  この 新しい 証拠  彼女  無実  証明 する こと  望んでいます かれら  この あたらしい しょうこ  かのじょ  むじつ  しょうめい する こと  のぞんでいます karera wa kono atarashī shōko ga kanojo no mujitsu o shōmei suru koto o nozondeimasu        
108   Ils espčrent que ces nouvelles preuves prouveront son innocence 他们希望这一新证据能证明她的纯真 tāmen xīwŕng zhč yī xīn zhčngjů néng zhčngmíng tā de chúnzhēn They hope this new evidence will prove her innocence Eles esperam que esta nova evidęncia prove sua inocęncia Esperan que esta nueva evidencia demuestre su inocencia. Sperano che questa nuova prova provi la sua innocenza Et spero quod hoc non probare innocentia Ελπίζουν ότι αυτά τα νέα στοιχεία θα αποδείξουν την αθωότητά της Elpízoun óti aftá ta néa stoicheía tha apodeíxoun tin athoótitá tis Sie hoffen, dass diese neuen Beweise ihre Unschuld beweisen werden يأملون أن يثبت هذا الدليل الجديد براءتها yamalun 'an yuthbit hdha aldalil aljadid bara'ataha Mają nadzieję, że ten nowy dowód udowodni jej niewinność Doufají, že tento nový důkaz prokáže její nevinu Dúfajú, že tento nový dôkaz preukáže jej nevinu Nadaju se da će ovaj novi dokaz dokazati njezinu nevinost Jie tikisi, kad šie nauji įrodymai patvirtins jos nekaltumą Вони сподіваються, що це нове свідчення доведе її невинність Vony spodivayutʹsya, shcho tse nove svidchennya dovede yiyi nevynnistʹ Они надеются, что это новое доказательство докажет ее невиновность Oni nadeyutsya, chto eto novoye dokazatel'stvo dokazhet yeye nevinovnost' 他们希望这一新证据能证明她的纯真 Ils espčrent que ces nouvelles preuves prouveront son innocence 彼らはこの新しい証拠が彼女の無実を証明することを望んでいます 彼ら  この 新しい 証拠  彼女  無実  証明 する こと  望んでいます かれら  この あたらしい しょうこ  かのじょ  むじつ  しょうめい する こと  のぞんでいます karera wa kono atarashī shōko ga kanojo no mujitsu o shōmei suru koto o nozondeimasu        
109   adhésion membership Filiaçăo afiliación membri membership ιδιότητα μέλους idiótita mélous Mitgliedschaft عضوية eudwia członkostwo členství členstva članstvo narystė членство chlenstvo членство chlenstvo adhésion 会員 会員 かいいん kaīn        
110   Je sais que tu mens, prouve-le! 我知道你在说谎,证明它! wǒ zhīdŕo nǐ zŕi shuōhuǎng, zhčngmíng tā! I know you’re lying ,Prove it! Eu sei que vocę está mentindo, Prove! Sé que estás mintiendo, ˇpruébalo! So che stai mentendo, provalo! Scio tibi iacentem quod dicitur: Proba! Ξέρω ότι λες ψέματα, αποδείξτε το! Xéro óti les psémata, apodeíxte to! Ich weiß, dass du lügst, beweise es! أعلم أنك تكذب ، أثبت ذلك! 'aelam 'anak tukadhib , 'athbat dhlk! Wiem, że kłamiesz, Udowodnij to! Vím, že lžeš, dokaž to! Viem, že klamete, dokázajte to! Znam da lažeš, Dokaži! Aš žinau, kad jūs meluojate, įrodykite! Я знаю, що ти брешеш, доведіть! YA znayu, shcho ty breshesh, doveditʹ! Я знаю, что ты врешь, Докажи это! YA znayu, chto ty vresh', Dokazhi eto! 我知道你在说谎,证明它! Je sais que tu mens, prouve-le! 私はあなたが嘘をついていることを知っています、それを証明してください!   あなた    ついている こと  知っています 、 それ  証明 してください ! わたし  あなた  うそ  ついている こと  しっています 、 それ  しょうめい してください ! watashi wa anata ga uso o tsuiteiru koto o shitteimasu , sore o shōmei shitekudasai !        
111   Je sais que tu mens, trouve des preuves! 我知道你在撒谎;拿出证据来! Wǒ zhīdŕo nǐ zŕi sāhuǎng; ná chū zhčngjů lái! I know you are lying; come up with evidence! Eu sei que vocę está mentindo, invente evidęncias! Sé que estás mintiendo; ˇinventa pruebas! So che stai mentendo, inventati prove! Scio dormis, quod cum ascendit! Ξέρω ότι ψεύδεις, βρες αποδείξεις! Xéro óti psévdeis, vres apodeíxeis! Ich weiß, dass du lügst, finde Beweise! أعلم أنك تكذب ؛ تعال مع الأدلة! 'aelam 'anak tukadhib ; taeal mae al'adlat! Wiem, że kłamiesz, wymyśl dowody! Vím, že lžete, přijďte s důkazy! Viem, že klamete, príďte s dôkazmi! Znam da lažete; iznesite dokaze! Aš žinau, kad jūs meluojate, surinkite įrodymų! Я знаю, що ти брешеш; придумай докази! YA znayu, shcho ty breshesh; prydumay dokazy! Я знаю, что вы лжете, придумайте доказательства! YA znayu, chto vy lzhete, pridumayte dokazatel'stva! 我知道你在撒谎;拿出证据来! Je sais que tu mens, trouve des preuves! 私はあなたが嘘をついているのを知っています;証拠を考え出してください!   あなた    ついている   知っています ; 証拠  考え出してください ! わたし  あなた  うそ  ついている   しっています ; しょうこ  かんがえだしてください ! watashi wa anata ga uso o tsuiteiru no o shitteimasu ; shōko o kangaedashitekudasai !        
112   Donne-moi juste une chance et prouve-le 给我一个机会向你证明 Gěi wǒ yīgč jīhuě xiŕng nǐ zhčngmíng Just give me a chance and prove to you Apenas me dę uma chance e prove para vocę Solo dame una oportunidad y demuéstralo Dammi solo una possibilitŕ e dimostralo Da mihi te fors et probare Απλά δώστε μου μια ευκαιρία και αποδείξτε σε σας Aplá dóste mou mia efkairía kai apodeíxte se sas Gib mir einfach eine Chance und beweise es dir فقط أعطني فرصة وأثبت لك faqat 'aetani fursat wa'athbat lak Daj mi szansę i udowodnię ci Jen mi dejte šanci a dokázat vám Len mi daj šancu a ukážem ti Samo mi dajte priliku i dokažem vam Tiesiog duok man galimybę ir tau įrodysiu Просто дайте мені шанс і доведіть вам Prosto dayte meni shans i doveditʹ vam Просто дай мне шанс и докажу тебе Prosto day mne shans i dokazhu tebe 给我一个机会向你证明 Donne-moi juste une chance et prouve-le ちょうど私にチャンスを与えて、あなたに証明してください ちょうど   チャンス  与えて 、 あなた  証明 してください ちょうど わたし  チャンス  あたえて 、 あなた  しょうめい してください chōdo watashi ni chansu o ataete , anata ni shōmei shitekudasai        
113   Donnez-moi juste une chance, je vais vous le prouver 只要给我个机会,我会证明给你看 zhǐyŕo gěi wǒ gč jīhuě, wǒ huě zhčngmíng gěi nǐ kŕn Just give me a chance, I will prove it to you Apenas me dę uma chance, eu vou provar para vocę Solo dame una oportunidad, te lo demostraré Dammi solo una possibilitŕ, te lo dimostrerň Da mihi forte ego vobis probare Δώστε μου μια ευκαιρία, θα το αποδείξω σε εσάς Dóste mou mia efkairía, tha to apodeíxo se esás Gib mir einfach eine Chance, ich werde es dir beweisen فقط أعطني فرصة ، سأثبت لك ذلك faqat 'aetani fursat , sa'uthabat lak dhlk Daj mi szansę, udowodnię ci to Jen mi dej šanci, ukážu ti to Len mi daj šancu, ukážem ti to Samo mi dajte priliku, ja ću vam to dokazati Tiesiog duok man galimybę, aš tau tai įrodysiu Просто дайте мені шанс, я докажу це вам Prosto dayte meni shans, ya dokazhu tse vam Просто дай мне шанс, я докажу это тебе Prosto day mne shans, ya dokazhu eto tebe 只要给我个机会,我会证明给你看 Donnez-moi juste une chance, je vais vous le prouver チャンスをください、私はあなたにそれを証明します チャンス  ください 、   あなた  それ  証明 します チャンス  ください 、 わたし  あなた  それ  しょうめい します chansu o kudasai , watashi wa anata ni sore o shōmei shimasu        
114   rapport bŕo Report Relatório Reporte rapporto Report Κανω ΑΝΑΦΟΡΑ Kano ANAFORA Bericht نقل naql Raport Zpráva správa izvješće Pranešimas Звіт Zvit отчет otchet rapport 報告する 報告 する ほうこく する hōkoku suru        
115   il sentait qu'il devait prouver son point 他觉得他需要证明自己的观点 tā juédé tā xūyŕo zhčngmíng zějǐ de guāndiǎn he felt he needed to prove his point ele sentiu que precisava provar seu ponto de vista sintió que necesitaba demostrar su punto sentiva di dover dimostrare il suo punto et ille sensit opus ad propositum ostendendum ένιωσε ότι έπρεπε να αποδείξει την άποψή του éniose óti éprepe na apodeíxei tin ápopsí tou er hatte das Gefühl, er müsse seinen Standpunkt beweisen شعر أنه بحاجة لإثبات وجهة نظره shaear 'anah bihajat li'iithbat wijhat nazarih czuł, że musi udowodnić swoją rację cítil, že potřebuje prokázat svůj názor cítil, že potrebuje dokázať svoj názor osjećao je da treba dokazati svoje stajalište jis jautė, kad reikia įrodyti savo mintį він відчував, що потрібно довести свою думку vin vidchuvav, shcho potribno dovesty svoyu dumku он чувствовал, что ему нужно доказать свою точку зрения on chuvstvoval, chto yemu nuzhno dokazat' svoyu tochku zreniya 他觉得他需要证明自己的观点 il sentait qu'il devait prouver son point 彼は自分の主張を証明する必要があると感じた   自分  主張  証明 する 必要  ある  感じた かれ  じぶん  しゅちょう  しょうめい する ひつよう  ある  かんじた kare wa jibun no shuchō o shōmei suru hitsuyō ga aru to kanjita        
116   Il sentait qu'il devait prouver son point 他觉得他需要证明自己的观点 tā juédé tā xūyŕo zhčngmíng zějǐ de guāndiǎn He felt he needed to prove his point Ele sentiu que precisava provar seu ponto de vista Sintió que necesitaba demostrar su punto Sentiva di aver bisogno di dimostrare il suo punto Et ille sensit opus ad propositum ostendendum Ένιωσε ότι έπρεπε να αποδείξει την άποψή του Éniose óti éprepe na apodeíxei tin ápopsí tou Er hatte das Gefühl, er müsse seinen Standpunkt beweisen شعر أنه بحاجة لإثبات وجهة نظره shaear 'anah bihajat li'iithbat wijhat nazarih Czuł, że musi udowodnić swoją rację Cítil, že potřebuje prokázat svůj názor Cítil, že potrebuje dokázať svoj názor Osjetio je da treba dokazati svoje stajalište Jis jautė, kad reikia įrodyti savo mintį Він відчував, що потрібно довести свою думку Vin vidchuvav, shcho potribno dovesty svoyu dumku Он чувствовал, что ему нужно доказать свою точку зрения On chuvstvoval, chto yemu nuzhno dokazat' svoyu tochku zreniya 他觉得他需要证明自己的观点 Il sentait qu'il devait prouver son point 彼は自分の主張を証明する必要があると感じた   自分  主張  証明 する 必要  ある  感じた かれ  じぶん  しゅちょう  しょうめい する ひつよう  ある  かんじた kare wa jibun no shuchō o shōmei suru hitsuyō ga aru to kanjita        
117    (montrez aux autres qu'il avait raison)  (向其他人表明他是对的)  (xiŕng qítā rén biǎomíng tā shě duě de)  (show other people that he was right)  (mostre ŕs outras pessoas que ele estava certo)  (Mostrar a otras personas que tenía razón)  (mostra agli altri che aveva ragione)  (Aliis ostendere se esse iustum)  (δείξτε σε άλλους ανθρώπους ότι είχε δίκιο)  (deíxte se állous anthrópous óti eíche díkio)  (Zeigen Sie anderen Menschen, dass er Recht hatte)  (أظهر للآخرين أنه كان على حق) (azahar lilakhirin 'anah kan ealaa haq)  (pokaż innym ludziom, że miał rację)  (ukaž ostatním, že měl pravdu)  (ukáž ostatným, že mal pravdu)  (pokažite drugim ljudima da je u pravu)  (parodyk kitiems žmonėms, kad jis buvo teisus)  (покажіть іншим людям, що він мав рацію)  (pokazhitʹ inshym lyudyam, shcho vin mav ratsiyu)  (показать другим людям, что он был прав)  (pokazat' drugim lyudyam, chto on byl prav)  (向其他人表明他是对的)  (montrez aux autres qu'il avait raison)  (彼が正しかったことを他の人に示す) (   正しかった こと      示す ) ( かれ  ただしかった こと    ひと  しめす ) ( kare ga tadashikatta koto o ta no hito ni shimesu )        
118   Il ressentait le besoin de prouver que ses idées étaient correctes 他觉得有必要证明自己的想法是对的 tā juédé yǒu běyŕo zhčngmíng zějǐ de xiǎngfǎ shě duě de He felt the need to prove that his ideas were correct Ele sentiu a necessidade de provar que suas idéias estavam corretas Sintió la necesidad de demostrar que sus ideas eran correctas. Sentiva il bisogno di dimostrare che le sue idee erano corrette Opus est probare hoc ille sensit quod verum esset ejus ideas Ένιωσε την ανάγκη να αποδείξει ότι οι ιδέες του ήταν σωστές Éniose tin anánki na apodeíxei óti oi idées tou ítan sostés Er hatte das Bedürfnis zu beweisen, dass seine Ideen richtig waren شعر بالحاجة إلى إثبات صحة أفكاره shaear bialhajat 'iilaa 'iithbat sihat 'afkarih Czuł potrzebę udowodnienia, że ​​jego pomysły były prawidłowe Cítil potřebu dokázat, že jeho myšlenky byly správné Cítil potrebu dokázať, že jeho nápady boli správne Osjetio je potrebu da dokaže da su njegove ideje ispravne Jis jautė poreikį įrodyti, kad jo idėjos buvo teisingos Він відчував потребу довести, що його ідеї правильні Vin vidchuvav potrebu dovesty, shcho yoho ideyi pravylʹni Он чувствовал необходимость доказать, что его идеи были правильными On chuvstvoval neobkhodimost' dokazat', chto yego idei byli pravil'nymi 他觉得有必要证明自己的想法是对的 Il ressentait le besoin de prouver que ses idées étaient correctes 彼は自分の考えが正しいことを証明する必要性を感じた   自分  考え  正しい こと  証明 する 必要性  感じた かれ  じぶん  かんがえ  ただしい こと  しょうめい する ひつようせい  かんじた kare wa jibun no kangae ga tadashī koto o shōmei suru hitsuyōsei o kanjita        
119     (Montrez aux autres qu'il a raison)   (向其他人表明他是对的)   (xiŕng qítā rén biǎomíng tā shě duě de)   (Show others that he is right)   (Mostre aos outros que ele está certo)   (Mostrar a los demás que tiene razón)   (Mostra agli altri che ha ragione)   (Et aliis Show est)   (Δείξτε στους άλλους ότι έχει δίκιο)   (Deíxte stous állous óti échei díkio)   (Zeigen Sie anderen, dass er Recht hat)   (أظهر للآخرين أنه على حق) (azahar lilakhirin 'anah ealaa haqq)   (Pokaż innym, że ma rację)   (Ukaž ostatním, že má pravdu)   (Ukáž ostatným, že má pravdu)   (Pokažite drugima da je u pravu)   (Parodykite kitiems, kad jis teisus)   (Покажіть іншим, що він правий)   (Pokazhitʹ inshym, shcho vin pravyy)   (Покажи другим, что он прав)   (Pokazhi drugim, chto on prav)   (向其他人表明他是对的)   (Montrez aux autres qu'il a raison)   (彼が正しいことを他の人に示す) (   正しい こと      示す ) ( かれ  ただしい こと    ひと  しめす ) ( kare ga tadashī koto o ta no hito ni shimesu )        
120   Faites-vous juste cela pour prouver un point? 您是否只是为了证明这一点? nín shěfǒu zhǐshě wčile zhčngmíng zhč yīdiǎn? Are you just doing this to prove a point? Vocę está apenas fazendo isso para provar um ponto? żEstás haciendo esto para probar un punto? Lo stai facendo solo per dimostrare un punto? Tu facis hoc sicut a puncto probare? Κάνετε απλώς αυτό για να αποδείξετε ένα σημείο; Kánete aplós aftó gia na apodeíxete éna simeío? Tun Sie dies nur, um einen Punkt zu beweisen? هل تفعل هذا فقط لإثبات نقطة؟ hal tafeal hdha faqat li'iithbat naqatatin? Czy robisz to tylko po to, aby udowodnić, że masz rację? Děláte to jen proto, abyste dokázali? Robíš to len preto, aby si to dokázal? Radite li to samo da dokažete poantu? Ar jūs tai darote tik norėdami įrodyti tašką? Ви просто робите це, щоб довести свою точку? Vy prosto robyte tse, shchob dovesty svoyu tochku? Вы просто делаете это, чтобы доказать свою точку зрения? Vy prosto delayete eto, chtoby dokazat' svoyu tochku zreniya? 您是否只是为了证明这一点? Faites-vous juste cela pour prouver un point? ポイントを証明するためにこれを行っていますか? ポイント  証明 する ため  これ  行っています  ? ポイント  しょうめい する ため  これ  おこなっています  ? pointo o shōmei suru tame ni kore o okonatteimasu ka ?        
121   Faites-vous cela pour faire vos preuves? 你以此就是为证明自己对吗? Nǐ yǐ cǐ jiů shě wči zhčngmíng zějǐ duě ma? Are you doing this to prove yourself right? Vocę está fazendo isso para provar que está certo? żEstás haciendo esto para demostrar que tienes razón? Lo stai facendo per dimostrarti giusto? Probaret vos facitis iudicium Κάνετε αυτό για να αποδείξετε τον εαυτό σας σωστό; Kánete aftó gia na apodeíxete ton eaftó sas sostó? Tun Sie das, um sich als richtig zu erweisen? هل تفعل هذا لتثبت نفسك على حق؟ hal tafeal hdha ltuthabit nafsak ealaa hq? Czy robisz to, aby udowodnić, że masz rację? Děláte to, abyste se osvědčil? Robíte to preto, aby ste dokázali, že máte pravdu? Radite li to kako biste se pokazali u pravu? Ar darai tai norėdamas įrodyti sau teisingumą? Ви робите це, щоб довести себе правильно? Vy robyte tse, shchob dovesty sebe pravylʹno? Вы делаете это, чтобы доказать, что вы правы? Vy delayete eto, chtoby dokazat', chto vy pravy? 你以此就是为证明自己对吗? Faites-vous cela pour faire vos preuves? 自分が正しいことを証明するためにこれを行っていますか? 自分  正しい こと  証明 する ため  これ  行っています  ? じぶん  ただしい こと  しょうめい する ため  これ  おこなっています  ? jibun ga tadashī koto o shōmei suru tame ni kore o okonatteimasu ka ?        
122   Qu'est-ce que vous essayez de prouver? 您想证明什么? Nín xiǎng zhčngmíng shénme? What are you trying to prove? O que vocę está tentando provar? żQué intentas probar? Cosa stai cercando di provare? Quid me temptatis probare? Τι προσπαθείτε να αποδείξετε; Ti prospatheíte na apodeíxete? Was versuchst du zu beweisen? ما الذى تحاول اثباتة؟ ma aldhaa tuhawil aithbata? Co próbujesz udowodnić? Co se snažíte dokázat? Čo sa snažíte dokázať? Što pokušavaš dokazati? Ką bandai įrodyti? Що ви намагаєтесь довести? Shcho vy namahayetesʹ dovesty? Что ты пытаешься доказать? Chto ty pytayesh'sya dokazat'? 您想证明什么? Qu'est-ce que vous essayez de prouver? 何を証明しようとしていますか?   証明 しよう  しています  ? なに  しょうめい しよう  しています  ? nani o shōmei shiyō to shiteimasu ka ?        
123   Que voulez-vous prouver? 你想证明什么? Nǐ xiǎng zhčngmíng shénme? What do you want to prove? O que vocę quer provar? Que quieres probar Cosa vuoi provare? Quid vis probare? Τι θέλετε να αποδείξετε; Ti thélete na apodeíxete? Was willst du beweisen? ماذا تريد ان تثبت؟ madha turid 'an tthbt? Co chcesz udowodnić? Co chcete dokázat? Čo chcete dokázať? Što želite dokazati? Ką norite įrodyti? Що ти хочеш довести? Shcho ty khochesh dovesty? Что ты хочешь доказать? Chto ty khochesh' dokazat'? 你想证明什么? Que voulez-vous prouver? 何を証明したいですか?   証明 したいです  ? なに  しょうめい したいです  ? nani o shōmei shitaidesu ka ?        
124   Je n'ai certainement rien ŕ prouver, mon bilan parle de lui-męme 我当然没有什么可以证明的,我的唱片不言而喻 Wǒ dāngrán méiyǒu shé me kěyǐ zhčngmíng de, wǒ de chŕngpiŕn bů yán ér yů I certainly don't have anything to prove ,my record speaks for itself Eu certamente năo tenho nada a provar, meu registro fala por si Ciertamente no tengo nada que demostrar, mi historial habla por sí solo Certamente non ho nulla da dimostrare, il mio disco parla da solo Ego certe non est aliquid probare meus loquitur ad se record Σίγουρα δεν έχω τίποτα να αποδείξω, ο δίσκος μου μιλά από μόνος του Sígoura den écho típota na apodeíxo, o dískos mou milá apó mónos tou Ich habe sicherlich nichts zu beweisen, meine Bilanz spricht für sich بالتأكيد ليس لدي أي شيء لإثباته ، سجلاتي تتحدث عن نفسها bialtaakid lays ladaya 'ayu shay' li'iithbatih , sajalati tatahadath ean nafsiha Z pewnością nie mam nic do udowodnienia, moja płyta mówi sama za siebie Určitě nemám co dokazovat, můj záznam hovoří sám za sebe Určite nemám čo dokázať, môj záznam hovorí sám za seba Svakako nemam što dokazati, moj zapis govori sam za sebe Aš tikrai neturiu ką įrodyti, mano įrašas kalba pats už save Я, звичайно, не маю нічого доказувати, моя запис говорить сама за себе YA, zvychayno, ne mayu nichoho dokazuvaty, moya zapys hovorytʹ sama za sebe Мне, конечно, нечего доказывать, моя запись говорит сама за себя Mne, konechno, nechego dokazyvat', moya zapis' govorit sama za sebya 我当然没有什么可以证明的,我的唱片不言而喻 Je n'ai certainement rien ŕ prouver, mon bilan parle de lui-męme 私には確かに証明するものは何もない、私の記録はそれ自体が物語っている    確か  証明 する もの    ない 、   記録  それ 自体  物語っている わたし   たしか  しょうめい する もの  なに  ない 、 わたし  きろく  それ じたい  ものがたっている watashi ni wa tashika ni shōmei suru mono wa nani mo nai , watashi no kiroku wa sore jitai ga monogatatteiru        
125   Je n'ai certainement rien ŕ prouver; mon dossier dit tout 我当然不用证明什么;我的纪录就可说明一切 wǒ dāngrán bůyňng zhčngmíng shénme; wǒ de jělů jiů kě shuōmíng yīqič I certainly don’t have to prove anything; my record tells everything Eu certamente năo tenho que provar nada, meu registro diz tudo Ciertamente no tengo que demostrar nada; mi historial lo dice todo Certamente non devo provare nulla; il mio disco racconta tutto Certe ego non habent aliquid probare, quae narrat conscius meus Σίγουρα δεν χρειάζεται να αποδείξω τίποτα, ο δίσκος μου λέει τα πάντα Sígoura den chreiázetai na apodeíxo típota, o dískos mou léei ta pánta Ich muss auf keinen Fall etwas beweisen, meine Akte sagt alles لست مضطرًا بالتأكيد لإثبات أي شيء ؛ سجلاتي تخبر كل شيء last mdtrana bialtaakid li'iithbat 'ayi shay' ; sjlati tukhbir kl shay' Z pewnością nie muszę niczego udowadniać; moja płyta mówi wszystko Rozhodně nemusím nic dokazovat, můj záznam říká všechno Určite nemusím nič dokazovať, moje záznamy hovoria o všetkom Svakako ne moram ništa dokazati, a moj zapis govori sve Aš tikrai neturiu nieko įrodinėti, mano įrašas pasako viską Мені, звичайно, нічого не доведеться, мої записи все розповідають Meni, zvychayno, nichoho ne dovedetʹsya, moyi zapysy vse rozpovidayutʹ Я, конечно, не должен ничего доказывать, моя запись говорит обо всем YA, konechno, ne dolzhen nichego dokazyvat', moya zapis' govorit obo vsem 我当然不用证明什么;我的纪录就可说明一切 Je n'ai certainement rien ŕ prouver; mon dossier dit tout 確かに何かを証明する必要はありません。私の記録はすべてを物語っています 確か     証明 する 必要  ありません 。   記録  すべて  物語っています たしか  なに   しょうめい する ひつよう  ありません 。 わたし  きろく  すべて  ものがたっています tashika ni nani ka o shōmei suru hitsuyō wa arimasen . watashi no kiroku wa subete o monogatatteimasu        
126   Cela prouve que j'avais raison 证明我是对的 zhčngmíng wǒ shě duě de This proves I was right Isso prova que eu estava certo Esto prueba que tenía razón Questo dimostra che avevo ragione Ex quo recte essem Αυτό αποδεικνύει ότι είχα δίκιο Aftó apodeiknýei óti eícha díkio Dies beweist, dass ich Recht hatte هذا يثبت أنني كنت على حق hadha yuthbit 'anani kunt ealaa haqin To dowodzi, że miałem rację To dokazuje, že jsem měl pravdu To dokazuje, že som mal pravdu To dokazuje da sam bio u pravu Tai įrodo, kad buvau teisi Це доводить, що я мав рацію Tse dovodytʹ, shcho ya mav ratsiyu Это доказывает, что я был прав Eto dokazyvayet, chto ya byl prav 证明我是对的 Cela prouve que j'avais raison これは私が正しかったことを証明します これ    正しかった こと  証明 します これ  わたし  ただしかった こと  しょうめい します kore wa watashi ga tadashikatta koto o shōmei shimasu        
127   Cela prouve que j'ai raison 这证明我是对的 zhč zhčngmíng wǒ shě duě de This proves that I am right Isso prova que estou certo Esto prueba que tengo razón Ciň dimostra che ho ragione Et hoc probat, quia ego bonus sum? Αυτό αποδεικνύει ότι έχω δίκιο Aftó apodeiknýei óti écho díkio Dies beweist, dass ich Recht habe هذا يثبت أنني على حق hadha yuthbit 'anani ealaa haqin To dowodzi, że mam rację To dokazuje, že mám pravdu To dokazuje, že mám pravdu To dokazuje da sam u pravu Tai įrodo, kad aš teisus Це доводить, що я маю рацію Tse dovodytʹ, shcho ya mayu ratsiyu Это доказывает, что я прав Eto dokazyvayet, chto ya prav 这证明我是对的 Cela prouve que j'ai raison これは私が正しいことを証明しています これ    正しい こと  証明 しています これ  わたし  ただしい こと  しょうめい しています kore wa watashi ga tadashī koto o shōmei shiteimasu        
128   Prouve-moi bien 证明我是对的 zhčngmíng wǒ shě duě de Prove me right Prove-me bem Demuestra que tengo razón Dimostrami bene Si consistant adversum me recta Αποδείξτε με σωστά Apodeíxte me sostá Beweise mir recht تثبت لي الحق tuthbit li alhaqu Udowodnij mi rację Dokažte mi správně Dokážte mi dobre Dokaži mi ispravno Įrodyk mane teisingai Доведіть мене правильно Doveditʹ mene pravylʹno Докажи, что я прав Dokazhi, chto ya prav 证明我是对的 Prouve-moi bien 私を正しく証明してください   正しく 証明 してください わたし  ただしく しょうめい してください watashi o tadashiku shōmei shitekudasai        
129   chaque Měi each cada cada ogni quisque καθε kathe jeder كل kl każdy každý každý svaki kiekviena кожен kozhen каждый kazhdyy chaque かく kaku        
130   Elle était déterminée ŕ prouver que tout le monde avait tort 她决心证明每个人都错 tā juéxīn zhčngmíng měi gčrén dōu cuň She was determined to prove everyone wrong Ela estava determinada a provar que todos estavam errados Estaba decidida a demostrar que todos estaban equivocados. Era determinata a dimostrare a tutti che avevano torto Ruth animo decrevisset secum quisque probare iniuriam Ήταν αποφασισμένη να αποδείξει σε όλους λάθος Ítan apofasisméni na apodeíxei se ólous láthos Sie war entschlossen, allen das Gegenteil zu beweisen كانت مصممة على إثبات خطأ الجميع kanat musamimatan ealaa 'iithbat khata aljamie Była zdeterminowana, aby udowodnić wszystkim, że się mylą Byla rozhodnuta dokázat, že se všichni mýlí Bola rozhodnutá dokázať, že sa všetci mýlia Bila je odlučna dokazati svima da nisu u pravu Ji buvo pasiryžusi įrodyti, kad visi klysta Вона була налаштована довести всі свої помилки Vona bula nalashtovana dovesty vsi svoyi pomylky Она была полна решимости доказать всем неправ Ona byla polna reshimosti dokazat' vsem neprav 她决心证明每个人都错 Elle était déterminée ŕ prouver que tout le monde avait tort 彼女は皆が間違っていることを証明することを決心しました 彼女    間違っている こと  証明 する こと  決心 しました かのじょ  みな  まちがっている こと  しょうめい する こと  けっしん しました kanojo wa mina ga machigatteiru koto o shōmei suru koto o kesshin shimashita        
131   Elle est déterminée ŕ prouver que tout le monde a tort 她决心证明大家都错了 tā juéxīn zhčngmíng dŕjiā dōu cuňle She is determined to prove that everyone is wrong Ela está determinada a provar que todo mundo está errado Está decidida a demostrar que todos están equivocados. Č determinata a dimostrare che tutti hanno torto Et constituta est probare et quod quisque sit iniuria Είναι αποφασισμένη να αποδείξει ότι όλοι κάνουν λάθος Eínai apofasisméni na apodeíxei óti óloi kánoun láthos Sie ist entschlossen zu beweisen, dass jeder falsch liegt إنها مصممة على إثبات أن الجميع مخطئون 'iinaha musamimat ealaa 'iithbat 'ana aljamie mukhtiuwn Jest zdeterminowana, aby udowodnić, że wszyscy się mylą Je odhodlána dokázat, že se všichni mýlí Je odhodlaná dokázať, že sa všetci mýlia Odlučna je dokazati da svi griješe Ji pasiryžusi įrodyti, kad visi klysta Вона налаштована довести, що всі помиляються Vona nalashtovana dovesty, shcho vsi pomylyayutʹsya Она полна решимости доказать, что все не правы Ona polna reshimosti dokazat', chto vse ne pravy 她决心证明大家都错了 Elle est déterminée ŕ prouver que tout le monde a tort 彼女は誰もが間違っていることを証明することを決意しています 彼女     間違っている こと  証明 する こと  決意 しています かのじょ  だれ   まちがっている こと  しょうめい する こと  けつい しています kanojo wa dare mo ga machigatteiru koto o shōmei suru koto o ketsui shiteimasu        
132   Dans ce pays, vous ętes innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie. 在这个国家,除非被证明有罪,否则您是无辜的。 zŕi zhčge guójiā, chúfēi bči zhčngmíng yǒuzuě, fǒuzé nín shě wúgū de. In this country, you are innocent until proved guilty. Neste país, vocę é inocente até que se prove o contrário. En este país, eres inocente hasta que se demuestre lo contrario. In questo paese, sei innocente fino a quando non ti sei reso colpevole. In hac patria innocens est dum noxa es. Σε αυτήν τη χώρα, είστε αθώοι έως ότου αποδειχθείτε ένοχοι. Se aftín ti chóra, eíste athóoi éos ótou apodeichtheíte énochoi. In diesem Land sind Sie unschuldig, bis Ihre Schuld bewiesen ist. في هذا البلد ، أنت بريء حتى تثبت إدانته. fi hadha albalad , 'ant bari' hataa tuthbit 'iidanatah. W tym kraju jesteś niewinny, dopóki nie udowodnisz mu winy. V této zemi jste nevinný, dokud se neprokáže vina. V tejto krajine ste nevinní, kým sa nepreukáže vina. U ovoj ste zemlji nevin dok se ne dokaže krivica. Šioje šalyje esate nekaltas, kol neįrodysite savo kaltės. У цій країні ви невинні, поки не будете винні. U tsiy krayini vy nevynni, poky ne budete vynni. В этой стране вы невиновны, пока не доказали свою вину. V etoy strane vy nevinovny, poka ne dokazali svoyu vinu. 在这个国家,除非被证明有罪,否则您是无辜的。 Dans ce pays, vous ętes innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie. この国では、有罪が証明されるまで無実です。 この    、 有罪  証明 される まで 無実です 。 この くに   、 ゆうざい  しょうめい される まで むじつです 。 kono kuni de wa , yūzai ga shōmei sareru made mujitsudesu .        
133   Dans ce pays, une personne est innocente jusqu'ŕ ce que sa culpabilité ait été établie 在这个国家,一个人在被证实有罪之前,就是清白的 Zŕi zhčge guójiā, yīgč rén zŕi bči zhčngshí yǒuzuě zhīqián, jiůshě qīngbái de In this country, a person is innocent until proven guilty Neste país, uma pessoa é inocente até que se prove o contrário En este país, una persona es inocente hasta que se pruebe su culpabilidad In questo paese, una persona č innocente fino a prova contraria In hac regione est, homo est nudus cum nuda iacebat Σε αυτήν τη χώρα, ένα άτομο είναι αθώο έως ότου αποδειχθεί ένοχο Se aftín ti chóra, éna átomo eínai athóo éos ótou apodeichtheí énocho In diesem Land ist eine Person unschuldig, bis ihre Schuld bewiesen ist في هذا البلد ، الشخص بريء حتى تثبت إدانته fi hadha albalad , alshakhs bari' hataa tuthbit 'iidanatih W tym kraju osoba jest niewinna, dopóki nie zostanie udowodniona jej wina V této zemi je člověk nevinný, dokud se neprokáže jeho vina V tejto krajine je človek nevinný, kým sa nepreukáže jeho vina U ovoj zemlji osoba je nevina dok se ne dokaže krivnja Šioje šalyje žmogus nekaltas, kol neįrodyta kaltė У цій країні людина не винна, поки не буде доведено її вину U tsiy krayini lyudyna ne vynna, poky ne bude dovedeno yiyi vynu В этой стране человек невиновен, пока его вина не доказана V etoy strane chelovek nevinoven, poka yego vina ne dokazana 在这个国家,一个人在被证实有罪之前,就是清白的 Dans ce pays, une personne est innocente jusqu'ŕ ce que sa culpabilité ait été établie この国では、人は有罪が証明されるまで無実です この    、   有罪  証明 される まで 無実です この くに   、 ひと  ゆうざい  しょうめい される まで むじつです kono kuni de wa , hito wa yūzai ga shōmei sareru made mujitsudesu        
134   Dans ce pays, vous étiez innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie 在这个国家,你被证明有罪之前是无辜的 zŕi zhčge guójiā, nǐ bči zhčngmíng yǒuzuě zhīqián shě wúgū de In this country, you were innocent until proven guilty Neste país, vocę era inocente até que se provasse culpado En este país, eras inocente hasta que se demostrara tu culpabilidad In questo paese, eri innocente fino a prova contraria In hoc patriam et nudus cum nuda iacebat Σε αυτήν τη χώρα, ήσουν αθώος μέχρι να αποδειχθεί ένοχος Se aftín ti chóra, ísoun athóos méchri na apodeichtheí énochos In diesem Land waren Sie unschuldig, bis Ihre Schuld bewiesen wurde في هذا البلد ، كنت بريئا حتى تثبت إدانته fi hadha albalad , kunt bariyaan hataa tuthbit 'iidanatih W tym kraju byłeś niewinny, dopóki nie udowodniono mu winy V této zemi jsi byl nevinný, dokud se neprokáže vina V tejto krajine ste boli nevinní, kým sa nepreukázala vina U ovoj si zemlji bio nevin dok se nije dokazalo da je kriv Šioje šalyje buvai nekaltas, kol nebuvo įrodyta kaltė У цій країні ви були невинні, поки не визнали себе винними U tsiy krayini vy buly nevynni, poky ne vyznaly sebe vynnymy В этой стране вы были невиновны, пока не доказали свою вину V etoy strane vy byli nevinovny, poka ne dokazali svoyu vinu 在这个国家,你被证明有罪之前是无辜的 Dans ce pays, vous étiez innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie この国では、有罪が証明されるまで無実でした この    、 有罪  証明 される まで 無実でした この くに   、 ゆうざい  しょうめい される まで むじつでした kono kuni de wa , yūzai ga shōmei sareru made mujitsudeshita        
135   Cela prouve simplement ce que je dis depuis un certain temps. 这只是证明我已经说了一段时间了。 zhč zhǐshě zhčngmíng wǒ yǐjīng shuōle yīduŕn shíjiānle. This just proves what I have been saying for some time. Isso apenas prova o que venho dizendo há algum tempo. Esto solo prueba lo que he estado diciendo durante algún tiempo. Questo dimostra solo quello che ho detto per un po 'di tempo. Et hoc solum probat quod non sunt alii dixit ad tempus. Αυτό αποδεικνύει απλώς αυτό που έχω πει εδώ και αρκετό καιρό. Aftó apodeiknýei aplós aftó pou écho pei edó kai arketó kairó. Dies beweist nur, was ich seit einiger Zeit gesagt habe. هذا يثبت فقط ما كنت أقوله منذ بعض الوقت. hadha yuthbit faqat ma kunt 'uquluh mundh bed alwaqt. To tylko dowodzi tego, co mówiłem od jakiegoś czasu. To jen dokazuje to, co jsem říkal už nějakou dobu. Toto len dokazuje to, čo som už nejaký čas hovoril. Ovo samo dokazuje ono što već neko vrijeme govorim. Tai tik įrodo, ką aš jau kurį laiką sakau. Це просто доводить те, про що я кажу вже певний час. Tse prosto dovodytʹ te, pro shcho ya kazhu vzhe pevnyy chas. Это только подтверждает то, что я говорил в течение некоторого времени. Eto tol'ko podtverzhdayet to, chto ya govoril v techeniye nekotorogo vremeni. 这只是证明我已经说了一段时间了。 Cela prouve simplement ce que je dis depuis un certain temps. これは、私がしばらくの間言ってきたことを証明しています。 これ  、   しばらく   言ってきた こと  証明 しています 。 これ  、 わたし  しばらく   いってきた こと  しょうめい しています 。 kore wa , watashi ga shibaraku no ma ittekita koto o shōmei shiteimasu .        
136    Cela confirme ce que je dis depuis longtemps  这恰好证实了我长久以来所说的的  Zhč qiŕhǎo zhčngshíle wǒ chángjiǔ yǐlái suǒ shuō de de  This happens to confirm what I have said for a long time  Isso acontece para confirmar o que eu disse há muito tempo  Esto sucede para confirmar lo que he dicho durante mucho tiempo.  Questo succede per confermare quello che ho detto per molto tempo  Et hoc est quod locutus sum ad confirmandas accidit diu  Αυτό συμβαίνει για να επιβεβαιώσει αυτό που έχω πει για πολύ καιρό  Aftó symvaínei gia na epivevaiósei aftó pou écho pei gia polý kairó  Dies bestätigt, was ich schon lange gesagt habe  يحدث هذا لتأكيد ما قلته لفترة طويلة yahduth hdha litakid ma qultuh lifatrat tawila  Dzieje się tak, aby potwierdzić to, co powiedziałem od dłuższego czasu  Potvrzuje to to, co jsem řekl už dlouhou dobu  Potvrdzuje to to, čo som už dlho povedal  To se događa da potvrdi ono što sam dugo rekao  Tai patvirtina tai, ką jau seniai sakiau  Це трапляється для підтвердження того, що я говорив давно  Tse traplyayetʹsya dlya pidtverdzhennya toho, shcho ya hovoryv davno  Это происходит, чтобы подтвердить то, что я сказал в течение длительного времени  Eto proiskhodit, chtoby podtverdit' to, chto ya skazal v techeniye dlitel'nogo vremeni  这恰好证实了我长久以来所说的的  Cela confirme ce que je dis depuis longtemps  これは私が長い間言ったことを確認するために起こります これ    長い  言った こと  確認 する ため  起こります これ  わたし  ながい  いった こと  かくにん する ため  おこります kore wa watashi ga nagai ma itta koto o kakunin suru tame ni okorimasu        
137   Peut-on prouver qu'il a commis ces infractions? 可以证明他确实犯了这些罪行吗? kěyǐ zhčngmíng tā qučshí fŕnle zhčxiē zuěxíng ma? Can it be proved that he did commit these offences? Pode-se provar que ele cometeu esses crimes? żSe puede probar que cometió estos delitos? Si puň dimostrare che ha commesso questi reati? Nunquid potest probari quod ilia delicta fecerunt sibi? Μπορεί να αποδειχθεί ότι διέπραξε αυτά τα αδικήματα; Boreí na apodeichtheí óti diépraxe aftá ta adikímata? Kann nachgewiesen werden, dass er diese Straftaten begangen hat? هل يمكن إثبات أنه ارتكب هذه الجرائم؟ hal ymkn 'iithbat 'anah airtakab hadhih aljraym? Czy można udowodnić, że popełnił te przestępstwa? Lze prokázat, že se dopustil těchto přestupků? Dá sa dokázať, že sa dopustil týchto trestných činov? Može li se dokazati da je počinio ta djela? Ar galima įrodyti, kad jis padarė šiuos nusikaltimus? Чи можна довести, що він вчинив ці правопорушення? Chy mozhna dovesty, shcho vin vchynyv tsi pravoporushennya? Можно ли доказать, что он совершил эти преступления? Mozhno li dokazat', chto on sovershil eti prestupleniya? 可以证明他确实犯了这些罪行吗? Peut-on prouver qu'il a commis ces infractions? 彼がこれらの犯罪を犯したことを証明できますか?   これら  犯罪  犯した こと  証明 できます  ? かれ  これら  はんざい  おかした こと  しょうめい できます  ? kare ga korera no hanzai o okashita koto o shōmei dekimasu ka ?        
138   Pouvez-vous prouver qu'il a commis ces crimes? 能证明他确实犯了这些罪吗? Néng zhčngmíng tā qučshí fŕnle zhčxiē zuě ma? Can you prove that he did commit these crimes? Vocę pode provar que ele cometeu esses crimes? żPuedes probar que cometió estos crímenes? Puoi provare che ha commesso questi crimini? Potestis probare quod haec fecit sibi crimina? Μπορείτε να αποδείξετε ότι διέπραξε αυτά τα εγκλήματα; Boreíte na apodeíxete óti diépraxe aftá ta enklímata? Können Sie beweisen, dass er diese Verbrechen begangen hat? هل يمكنك إثبات أنه ارتكب هذه الجرائم؟ hal yumkinuk 'iithbat 'anah airtakab hadhih aljraym? Czy możesz udowodnić, że popełnił te zbrodnie? Dokážete, že tyto zločiny spáchal? Môžete dokázať, že tieto zločiny spáchal? Možete li dokazati da je počinio te zločine? Ar galite įrodyti, kad jis padarė šiuos nusikaltimus? Чи можете ви довести, що він вчинив ці злочини? Chy mozhete vy dovesty, shcho vin vchynyv tsi zlochyny? Можете ли вы доказать, что он совершил эти преступления? Mozhete li vy dokazat', chto on sovershil eti prestupleniya? 能证明他确实犯了这些罪吗? Pouvez-vous prouver qu'il a commis ces crimes? 彼がこれらの犯罪を犯したことを証明できますか?   これら  犯罪  犯した こと  証明 できます  ? かれ  これら  はんざい  おかした こと  しょうめい できます  ? kare ga korera no hanzai o okashita koto o shōmei dekimasu ka ?        
139   s'opposer 反对 Fǎnduě opposé opor oponerse a opporsi oppone εναντιώνομαι enantiónomai ablehnen معارضة muearada sprzeciwiać się proti odporovať suprotstaviti priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' 反对 s'opposer 反対者 反対者 はんたいしゃ hantaisha        
140   réfuter 反对 fǎnduě disprove refutar refutar confutare INFIRMO ανασκευάζω anaskevázo widerlegen دحض dahd obalić vyvrátit vyvrátiť pobiti paneigti спростовувати sprostovuvaty опровергать oprovergat' 反对 réfuter 反証する 反証 する はんしょう する hanshō suru        
141   voir également 也可以看看 yě kěyǐ kŕn kŕn see also Veja também ver también Guarda anche vide quoque δείτε επίσης deíte epísis siehe auch أنظر أيضا 'anzur 'aydaan Zobacz też viz také pozri tiež vidi također taip pat žr Дивись також Dyvysʹ takozh смотрите также smotrite takzhe 也可以看看 voir également も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō        
142   preuve 证明 zhčngmíng proof prova prueba prova probationem απόδειξη apódeixi Beweis دليل - إثبات dalil - 'iithbat dowód důkaz dôkaz dokaz įrodymas доказ dokaz доказательство dokazatel'stvo 证明 preuve 証明 証明 しょうめい shōmei        
143   verbe de liaison si qch s'avčre dangereux, cher, etc. ou s'il s'avčre dangereux, etc., vous découvrez qu'il est dangereux, etc. sur une période de temps 如果某物被证明是危险的,昂贵的,等等或如果证明有危险等,您会在一段时间内发现有危险等 rúguǒ mǒu wů bči zhčngmíng shě wéixiǎn de, ángguě de, děng děng huň rúguǒ zhčngmíng yǒu wéixiǎn děng, nín huě zŕi yīduŕn shíjiān nči fāxiŕn yǒu wéixiǎn děng linking verb if sth proves dangerous, expensive, etc. or if it proves to be dangerous, etc., you discover that it is dangerous, etc. over a period of time vinculando verbo se sth for perigoso, caro, etc. ou se for perigoso, etc., vocę descobrirá que é perigoso etc. durante um período de tempo si se demuestra que es peligroso, costoso, etc. o si resulta ser peligroso, etc., descubres que es peligroso, etc. durante un período de tiempo collegare il verbo se sth si rivela pericoloso, costoso, ecc. o se si rivela pericoloso, ecc., si scopre che č pericoloso, ecc. per un periodo di tempo Si vinculum Summa verbo indicat tuta orci primis periculosum si etc. etc. inveneris periculosum etc in tempus Σύνδεση ρήματος εάν αποδειχθεί επικίνδυνο, ακριβό κ.λπ. ή εάν αποδειχθεί επικίνδυνο κ.λπ., ανακαλύπτετε ότι είναι επικίνδυνο κ.λπ. για μια χρονική περίοδο Sýndesi rímatos eán apodeichtheí epikíndyno, akrivó k.lp. í eán apodeichtheí epikíndyno k.lp., anakalýptete óti eínai epikíndyno k.lp. gia mia chronikí período Verb verknüpfen, wenn sich etw als gefährlich, teuer usw. erweist oder wenn es sich als gefährlich usw. herausstellt, stellen Sie fest, dass es über einen bestimmten Zeitraum gefährlich usw. ist ربط الفعل إذا أثبتت sth خطورة ، باهظة الثمن ، وما إلى ذلك أو إذا ثبت أنها خطرة ، وما إلى ذلك ، تكتشف أنه خطير ، وما إلى ذلك على مدى فترة من الزمن rabt alfiel 'iidha 'athbatat sth khuturatan , bahizat althaman , wama 'iilaa dhlk 'aw 'iidha thabat 'anaha khatirat , wama 'iilaa dhlk , tuktashaf 'anah khatir , wama 'iilaa dhlk ealaa madaa fatrat min alzaman łączenie czasownika, jeśli coś okaże się niebezpieczne, drogie itp. lub jeśli okaże się niebezpieczne itp., odkryjesz, że jest niebezpieczne itp. przez pewien czas propojení slovesa, pokud se ukáže nebezpečný, drahý atd. nebo pokud se ukáže jako nebezpečný atd., zjistíte, že je nebezpečný atd. po určitou dobu prepojením slovesa, ak sa ukáže ako nebezpečný, drahý atď. alebo ak sa ukáže, že je nebezpečný, atď., zistíte, že je nebezpečný, atď. po určité časové obdobie povezivanje glagola ako se sth pokaže opasnim, skupo itd. ili ako se pokaže da je opasno itd., otkrijete da je opasno itd. tijekom određenog vremena susiejant veiksmažodį, jei sth pasirodo pavojingas, brangus ir pan., arba jei pasirodo esąs pavojingas ir tt, per tam tikrą laiką pastebėsite, kad jis pavojingas ir t. t. зв’язуючи дієслово, якщо sth виявляється небезпечним, дорогим тощо, або якщо воно виявляється небезпечним і т. д., ви виявляєте, що це небезпечно тощо протягом певного періоду часу zvʺyazuyuchy diyeslovo, yakshcho sth vyyavlyayetʹsya nebezpechnym, dorohym toshcho, abo yakshcho vono vyyavlyayetʹsya nebezpechnym i t. d., vy vyyavlyayete, shcho tse nebezpechno toshcho protyahom pevnoho periodu chasu связывая глагол, если sth оказывается опасным, дорогим и т. д. или если он оказывается опасным и т. д., вы обнаруживаете, что он опасен и т. д. в течение определенного периода времени svyazyvaya glagol, yesli sth okazyvayetsya opasnym, dorogim i t. d. ili yesli on okazyvayetsya opasnym i t. d., vy obnaruzhivayete, chto on opasen i t. d. v techeniye opredelennogo perioda vremeni 如果某物被证明是危险的,昂贵的,等等或如果证明有危险等,您会在一段时间内发现有危险等 verbe de liaison si qch s'avčre dangereux, cher, etc. ou s'il s'avčre dangereux, etc., vous découvrez qu'il est dangereux, etc. sur une période de temps sthが危険、高価などであることが判明した場合、または危険であることが判明した場合など、動詞をリンクする sth  危険 、 高価 などである こと  判明 した 場合 、 または 危険である こと  判明 した 場合 など 、 動詞  リンク する sth  きけん 、 こうか などである こと  はんめい した ばあい 、 または きけんである こと  はんめい した ばあい など 、 どうし  リンク する sth ga kiken , kōka nadodearu koto ga hanmei shita bāi , mataha kikendearu koto ga hanmei shita bāi nado , dōshi o rinku suru        
144   Il a été découvert plus tard qu'il est finalement apparu comme 后来被发现是;最终显现为 hňulái pī fŕ xiŕn shě; zuězhōng xiǎnxiŕn wči It was later discovered that it eventually appeared as Mais tarde, foi descoberto que, eventualmente, apareceu como Más tarde se descubrió que finalmente apareció como Successivamente č stato scoperto che alla fine č apparso come Postea inventum est quod sicut visus eventually Αργότερα ανακαλύφθηκε ότι τελικά εμφανίστηκε ως Argótera anakalýfthike óti teliká emfanístike os Es wurde später entdeckt, dass es schließlich als erschien تم اكتشافه لاحقًا أنه ظهر في النهاية tama aiktishafuh lahqana 'anah zahar fi alnihaya Później odkryto, że ostatecznie pojawił się jako Později bylo zjištěno, že nakonec vypadalo jako Neskôr sa zistilo, že nakoniec vyzerala ako Kasnije je otkriveno da se na kraju i pojavio kao Vėliau buvo išsiaiškinta, kad ji galų gale pasirodė kaip Пізніше було виявлено, що зрештою виявилося як Piznishe bulo vyyavleno, shcho zreshtoyu vyyavylosya yak Позже было обнаружено, что в конечном итоге это выглядит как Pozzhe bylo obnaruzheno, chto v konechnom itoge eto vyglyadit kak 后来被发现是;最终显现为 Il a été découvert plus tard qu'il est finalement apparu comme 後に最終的に次のように見えることが発見されました   最終     よう  見える こと  発見 されました   さいしゅう てき  つぎ  よう  みえる こと  はっけん されました go ni saishū teki ni tsugi no  ni mieru koto ga hakken saremashita        
145   synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
146   s'avérer 结果是 jiéguǒ shě turn out vire para fora apagar rivelarsi convertam manum αποδεικνύονται apodeiknýontai herauskommen تحول tahul okazać się dopadnout dopadnúť isključiti pasirodyti вийти vyyty оказаться okazat'sya 结果是 s'avérer 消す 消す けす kesu        
147   L'opposition s'est avérée trop forte pour lui 反对派对他来说太强大了 fǎnduě pŕiduě tā lái shuō tŕi qiángdŕle The opposition proved too strong for him A oposiçăo se mostrou forte demais para ele La oposición demostró ser demasiado fuerte para él. L'opposizione si č dimostrata troppo forte per lui Est fortis contra ad se probandum Η αντιπολίτευση αποδείχθηκε πολύ δυνατή για αυτόν I antipolítefsi apodeíchthike polý dynatí gia aftón Die Opposition erwies sich für ihn als zu stark أثبتت المعارضة أنه قوي للغاية بالنسبة له 'athbatat almuearadat 'anah qawiun lilghayat balnsbt lah Opozycja okazała się dla niego zbyt silna Opozice se pro něj ukázala příliš silná Opozícia sa mu ukázala príliš silná Oporba se za njega pokazala previše jakom Jam opozicija pasirodė per stipri Опозиція виявилася занадто сильною для нього Opozytsiya vyyavylasya zanadto sylʹnoyu dlya nʹoho Оппозиция оказалась слишком сильной для него Oppozitsiya okazalas' slishkom sil'noy dlya nego 反对派对他来说太强大了 L'opposition s'est avérée trop forte pour lui 野党は彼には強すぎることが判明した 野党     強すぎる こと  判明 した やとう  かれ   つよすぎる こと  はんめい した yatō wa kare ni wa tsuyosugiru koto ga hanmei shita        
148   Cet adversaire fort lui rend difficile la parade 这个对过手强有力,从而他难以招架 zhčge duě guňshǒu qiáng yǒulě, cóng'ér tā nányǐ zhāojiŕ This strong opponent makes it difficult for him to parry Esse oponente forte dificulta que ele pare Este fuerte oponente le dificulta parar Questo forte avversario gli rende difficile parare Tantam enim difficultatem elusit adversarium facit Αυτός ο δυνατός αντίπαλος τον καθιστά δύσκολο να παντρευτεί Aftós o dynatós antípalos ton kathistá dýskolo na pantrefteí Dieser starke Gegner macht es ihm schwer zu parieren هذا الخصم القوي يجعل من الصعب عليه أن يبكي hadha alkhasm alqawiu yajeal min alsaeb ealayh 'an yabki Ten silny przeciwnik utrudnia mu parowanie Tento silný soupeř mu ztěžuje uzavřít smlouvu Tento silný protivník mu sťažuje uzatvárať zmluvy Ovaj snažni protivnik mu otežava pariranje Dėl šio stipraus priešininko jam sunku parversti Цей сильний супротивник ускладнює йому пари Tsey sylʹnyy suprotyvnyk uskladnyuye yomu pary Этот сильный противник мешает ему парировать Etot sil'nyy protivnik meshayet yemu parirovat' 这个对过手强有力,从而他难以招架 Cet adversaire fort lui rend difficile la parade この強い対戦相手は、彼が受け流すのを難しくします この 強い 対戦 相手  、   受け流す   難しく します この つよい たいせん あいて  、 かれ  うけながす   むずかしく します kono tsuyoi taisen aite wa , kare ga ukenagasu no o muzukashiku shimasu        
149   Le parti d'opposition est trop fort pour lui 反对派对他来说太强大了 fǎnduě pŕiduě tā lái shuō tŕi qiángdŕle The opposition party is too strong for him O partido da oposiçăo é forte demais para ele El partido de la oposición es demasiado fuerte para él. Il partito di opposizione č troppo forte per lui Quod est contra factione validiore Το κόμμα της αντιπολίτευσης είναι πολύ δυνατό για αυτόν To kómma tis antipolítefsis eínai polý dynató gia aftón Die Oppositionspartei ist zu stark für ihn حزب المعارضة قوي جدا بالنسبة له hizb almuearadat qawiun jiddaan balnsbt lah Partia opozycyjna jest dla niego za silna Opoziční strana je pro něj příliš silná Opozičná strana je pre neho príliš silná Oporbena stranka za njega je prejaka Opozicijos partija jam yra per stipri Опозиційна партія для нього занадто сильна Opozytsiyna partiya dlya nʹoho zanadto sylʹna Оппозиционная партия слишком сильна для него Oppozitsionnaya partiya slishkom sil'na dlya nego 反对派对他来说太强大了 Le parti d'opposition est trop fort pour lui 野党は彼にとって強すぎる 野党   にとって 強すぎる やとう  かれ にとって つよすぎる yatō wa kare nitotte tsuyosugiru        
150   mouton yáng sheep ovelha oveja pecora ovium πρόβατο próvato Schaf خروف khuruf owca ovce ovce ovca avys овець ovetsʹ овца ovtsa mouton ひつじ hitsuji        
151   Les parts dans l'industrie se sont avérées un mauvais investissement. 行业股份证明投资不佳。 hángyč gǔfčn zhčngmíng tóuzī bů jiā. Shares in the industry proved a poor investment. As açőes da indústria provaram um investimento fraco. Las acciones en la industria demostraron ser una inversión pobre. Le azioni del settore si sono rivelate un investimento scarso. Have communicat operibus industriam probaverunt pauper investment. Οι μετοχές στον κλάδο αποδείχθηκαν κακές επενδύσεις. Oi metochés ston kládo apodeíchthikan kakés ependýseis. Aktien der Branche erwiesen sich als schlechte Investition. أثبتت الأسهم في الصناعة أنها استثمار ضعيف. 'athbatat al'ashum fi alsinaeat 'anaha aistithmar daeif. Akcje w branży okazały się słabą inwestycją. Akcie v tomto odvětví se ukázaly jako špatná investice. Akcie v priemysle sa ukázali ako zlá investícia. Dionice u industriji pokazale su se slabim ulaganjem. Pramonės akcijos pasirodė menkos investicijos. Акції в цій галузі виявилися поганими інвестиціями. Aktsiyi v tsiy haluzi vyyavylysya pohanymy investytsiyamy. Акции в отрасли оказались плохой инвестицией. Aktsii v otrasli okazalis' plokhoy investitsiyey. 行业股份证明投资不佳。 Les parts dans l'industrie se sont avérées un mauvais investissement. 業界の株は投資が貧弱であることを証明した。 業界    投資  貧弱である こと  証明 した 。 ぎょうかい  かぶ  とうし  ひんじゃくである こと  しょうめい した 。 gyōkai no kabu wa tōshi ga hinjakudearu koto o shōmei shita .        
152   Il s'avčre que l'investissement dans des actions de cette industrie est un échec 事实证明投资这个行业的股票是一个失败 Shěshí zhčngmíng tóuzī zhčge hángyč de gǔpiŕo shě yīgč shībŕi It turns out that investing in stocks in this industry is a failure Acontece que investir em açőes nesse setor é um fracasso Resulta que invertir en acciones en esta industria es un fracaso Si scopre che investire in azioni in questo settore č un fallimento Evenit ut circumsedere, in cippis hoc est defectum industria Αποδεικνύεται ότι η επένδυση σε μετοχές σε αυτόν τον κλάδο είναι αποτυχία Apodeiknýetai óti i epéndysi se metochés se aftón ton kládo eínai apotychía Es stellt sich heraus, dass eine Investition in Aktien dieser Branche ein Misserfolg ist اتضح أن الاستثمار في الأسهم في هذه الصناعة هو فشل aitadah 'ana alaistithmar fi al'ashum fi hadhih alsinaeat hu fashal Okazuje się, że inwestowanie w akcje w tej branży to porażka Ukazuje se, že investice do akcií v tomto odvětví jsou selháním Ukazuje sa, že investovanie do akcií v tomto odvetví je zlyhanie Ispada da je ulaganje u dionice u ovoj industriji neuspjeh Pasirodo, kad investuoti į šios pramonės akcijas yra nesėkmė Виявляється, інвестувати в акції в цій галузі є невдачею Vyyavlyayetʹsya, investuvaty v aktsiyi v tsiy haluzi ye nevdacheyu Оказывается, инвестирование в акции в этой отрасли провал Okazyvayetsya, investirovaniye v aktsii v etoy otrasli proval 事实证明投资这个行业的股票是一个失败 Il s'avčre que l'investissement dans des actions de cette industrie est un échec この業界の株式への投資は失敗であることが判明 この 業界  株式   投資  失敗である こと  判明 この ぎょうかい  かぶしき   とうし  しっぱいである こと  はんめい kono gyōkai no kabushiki e no tōshi wa shippaidearu koto ga hanmei        
153   Les parts de l'industrie prouvent un faible investissement 行业股份证明投资不佳 hángyč gǔfčn zhčngmíng tóuzī bů jiā Industry shares prove poor investment Açőes da indústria provam pouco investimento Las acciones de la industria demuestran una inversión pobre Le quote del settore dimostrano scarsi investimenti Aliquam euismod pauperibus tribuit probare Οι μετοχές της βιομηχανίας αποδεικνύουν κακές επενδύσεις Oi metochés tis viomichanías apodeiknýoun kakés ependýseis Branchenanteile erweisen sich als schlechte Investition تثبت أسهم الصناعة ضعف الاستثمار tuthbit 'asham alsinaeat daef alaistithmar Udziały w branży dowodzą słabych inwestycji Průmyslové podíly prokazují špatné investice Podiely v priemysle dokazujú zlé investície Dionice industrije dokazuju loša ulaganja Pramonės akcijos rodo menkas investicijas Акції галузі виявляються поганими інвестиціями Aktsiyi haluzi vyyavlyayutʹsya pohanymy investytsiyamy Акции отрасли доказывают плохие инвестиции Aktsii otrasli dokazyvayut plokhiye investitsii 行业股份证明投资不佳 Les parts de l'industrie prouvent un faible investissement 業界シェアは投資の不振を証明 業界 シェア  投資  不振  証明 ぎょうかい シェア  とうし  ふしん  しょうめい gyōkai shea wa tōshi no fushin o shōmei        
154   La promotion s'est avérée ętre un tournant dans sa carričre 升职被证明是他职业生涯的转折点 shēng zhí bči zhčngmíng shě tā zhíyč shēngyá de zhuǎnzhédiǎn The promotion proved to be a turning point in his career A promoçăo provou ser um ponto de virada em sua carreira La promoción resultó ser un punto de inflexión en su carrera. La promozione si č rivelata una svolta nella sua carriera Quod patet esse ad promotionem in discrimen vitae Η προώθηση αποδείχθηκε ένα σημείο καμπής στην καριέρα του I proóthisi apodeíchthike éna simeío kampís stin kariéra tou Die Beförderung erwies sich als Wendepunkt in seiner Karriere أثبت الترويج أنه نقطة تحول في حياته المهنية 'athbat altarwij 'anah nuqtatan tahawal fi hayatah almihnia Awans okazał się punktem zwrotnym w jego karierze Propagace se ukázala jako zlom v jeho kariéře Povýšenie sa ukázalo byť zlomom v jeho kariére Promocija se pokazala prekretnicom u njegovoj karijeri Paaukštinimas pasirodė esąs posūkis į jo karjerą Акція виявилася поворотним моментом у його кар'єрі Aktsiya vyyavylasya povorotnym momentom u yoho kar'yeri Повышение оказалось поворотным моментом в его карьере Povysheniye okazalos' povorotnym momentom v yego kar'yere 升职被证明是他职业生涯的转折点 La promotion s'est avérée ętre un tournant dans sa carričre 昇進は彼のキャリアのターニングポイントであることが判明しました 昇進    キャリア  ターニングポイントである こと  判明 しました しょうしん  かれ  キャリア  たあにんぐぽいんとである こと  はんめい しました shōshin wa kare no kyaria no tāningupointodearu koto ga hanmei shimashita        
155   Cette promotion s'est avérée ętre un tournant dans sa carričre 这次提升最后证明是他职业生涯的一个转折点 zhč cě tíshēng zuěhňu zhčngmíng shě tā zhíyč shēngyá de yīgč zhuǎnzhédiǎn This promotion turned out to be a turning point in his career Essa promoçăo acabou sendo um ponto de virada em sua carreira Esta promoción resultó ser un punto de inflexión en su carrera. Questa promozione si č rivelata una svolta nella sua carriera Hic convertit ad promotionem in vitae discrimen esse Αυτή η προαγωγή αποδείχθηκε καμπή στην καριέρα του Aftí i proagogí apodeíchthike kampí stin kariéra tou Diese Beförderung erwies sich als Wendepunkt in seiner Karriere تحول هذا الترويج إلى نقطة تحول في حياته المهنية tahul hdha altarwij 'iilaa nuqtat tahawal fi hayatah almihnia Ta promocja okazała się punktem zwrotnym w jego karierze Tato propagace se ukázala jako zlom v jeho kariéře Táto propagácia sa ukázala ako zlom v jeho kariére Ova promocija pokazala se prekretnicom u njegovoj karijeri Šis paaukštinimas pasirodė posūkiu jo karjeroje Ця акція виявилася поворотним моментом у його кар’єрі Tsya aktsiya vyyavylasya povorotnym momentom u yoho karʺyeri Это продвижение оказалось поворотным моментом в его карьере Eto prodvizheniye okazalos' povorotnym momentom v yego kar'yere 这次提升最后证明是他职业生涯的一个转折点 Cette promotion s'est avérée ętre un tournant dans sa carričre この昇進は彼のキャリアの転機となった この 昇進    キャリア  転機  なった この しょうしん  かれ  キャリア  てんき  なった kono shōshin wa kare no kyaria no tenki to natta        
156   toi męme 你自己 nǐ zějǐ yourself vocę mesmo tú mismo te stesso ipsum ο ίδιος o ídios du selber نفسك nafsak siebie vy sám sám sami sau себе sebe сами sami 你自己 toi męme あなた自身 あなた 自身 あなた じしん anata jishin        
157   Soi 自己 zějǐ Self Auto Yo Se stesso sui Εαυτός Eaftós Selbst الذات aldhdhat Samego siebie sám sam Savarankiškai Я YA само samo 自己 Soi 自己 自己 じこ jiko        
158   ~ vous-męme (ŕ suivre) pour montrer aux autres ŕ quel point vous ętes capable de faire qc ou que vous ętes capable de faire qc 〜自己(向某人展示),向其他人展示您在做某事上有多好或有能力做某事 〜zějǐ (xiŕng mǒu rén zhǎnshě), xiŕng qítārén zhǎnshě nín zŕi zuň mǒu shě shŕng yǒu duō hǎo huň yǒu nénglě zuň mǒu shě ~ yourself (to sb) to show other people how good you are at doing sth or that you are capable of doing sth ~ vocę (para sb) para mostrar a outras pessoas como vocę é bom em fazer sth ou que é capaz de fazer sth ~ usted mismo (a alguien) para mostrar a otras personas lo bueno que es haciendo algo o que es capaz de hacer algo ~ te stesso (a sb) per mostrare agli altri quanto sei bravo a fare lo sth o che sei capace di fare lo sth ~ Te ipsum (ut si) aliis ostendere quomodo bonum apud te facio Ynskt mál: aut tu potes facere Ynskt mál: ~ τον εαυτό σας (σε sb) για να δείξετε σε άλλους ανθρώπους πόσο καλοί είστε στο sth ή ότι είστε ικανοί να κάνετε sth ~ ton eaftó sas (se sb) gia na deíxete se állous anthrópous póso kaloí eíste sto sth í óti eíste ikanoí na kánete sth ~ sich selbst (jdn), um anderen Menschen zu zeigen, wie gut Sie in etw sind oder dass Sie in der Lage sind, etw zu tun ~ نفسك (إلى sb) لتظهر للآخرين مدى جودة أدائك في القيام بشيء ما أو أنك قادر على القيام به ~ nafsak ('ilaa sb) lituzhir lilakhirin madaa jawdat 'adayik fi alqiam bishay' ma 'aw 'anak qadir ealaa alqiam bih ~ siebie (do kogoś), aby pokazać innym ludziom, jak dobrze sobie radzisz lub coś potrafisz ~ sebe (do sb) ukázat ostatním lidem, jak dobrý jsi v tom, že jsi v tom nebo že jsi schopen to udělat ~ seba (sb), aby ste ukázali ostatným ľuďom, ako dobre ste na tom v sth alebo že ste schopní v sth ~ sebe (to sb) pokazati drugima kako ste dobri u činjenju sth ili da ste sposobni raditi što ~ sau (sb) parodyti kitiems žmonėms, kaip gerai tu darai, ar tu sugebi tai padaryti ~ себе (to sb), щоб показати іншим людям, як добре ви робите що-небудь або що ви здатні робити що-небудь ~ sebe (to sb), shchob pokazaty inshym lyudyam, yak dobre vy robyte shcho-nebudʹ abo shcho vy zdatni robyty shcho-nebudʹ ~ себя (для кого-то), чтобы показать другим людям, насколько хорошо вы делаете что-то или что вы способны делать что-либо ~ sebya (dlya kogo-to), chtoby pokazat' drugim lyudyam, naskol'ko khorosho vy delayete chto-to ili chto vy sposobny delat' chto-libo 〜自己(向某人展示),向其他人展示您在做某事上有多好或有能力做某事 ~ vous-męme (ŕ suivre) pour montrer aux autres ŕ quel point vous ętes capable de faire qc ou que vous ętes capable de faire qc 〜自分自身(sbに)を使って、sthを上手にやっているか、sthを実行できるかを他の人に示す 〜 自分 自身 ( sb  )  使って 、 sth  上手  やっている  、 sth  実行 できる       示す 〜 じぶん じしん ( sb  )  つかって 、 sth  じょうず  やっている  、 sth  じっこう できる     ひと  しめす 〜 jibun jishin ( sb ni ) o tsukatte , sth o jōzu ni yatteiru ka , sth o jikkō dekiru ka o ta no hito ni shimesu        
159   Show, show, show (propre talent) 展现,展示,显示(自己的才能) zhǎnxiŕn, zhǎnshě, xiǎnshě (zějǐ de cáinéng) Show, show, show (own talent) Mostrar, mostrar, mostrar (talento próprio) Show, show, show (talento propio) Spettacolo, spettacolo, spettacolo (talento personale) Show: ostendunt, ostendit (ingenii sui) Εμφάνιση, εμφάνιση, εμφάνιση (δικό ταλέντο) Emfánisi, emfánisi, emfánisi (dikó talénto) Zeigen, zeigen, zeigen (eigenes Talent) إظهار ، إظهار ، إظهار (المواهب الخاصة) 'iizhar , 'iizhar , 'iizhar (almawahib alkhasa) Pokaż, pokaż, pokaż (własny talent) Show, show, show (own talent) Zobraziť, ukázať, ukázať (vlastný talent) Show, show, show (vlastiti talent) Parodyti, parodyti, parodyti (savo talentą) Шоу, показ, показ (власний талант) Shou, pokaz, pokaz (vlasnyy talant) Шоу, шоу, шоу (собственный талант) Shou, shou, shou (sobstvennyy talant) 展现,展示,显示(自己的才能) Show, show, show (propre talent) ショー、ショー、ショー(自分の才能) ショー 、 ショー 、 ショー ( 自分  才能 ) ショー 、 ショー 、 ショー ( じぶん  さいのう ) shō , shō , shō ( jibun no sainō )        
160   Il sent constamment qu'il doit faire ses preuves auprčs des autres 他不断感到自己必须向他人证明自己 tā bůduŕn gǎndŕo zějǐ běxū xiŕng tārén zhčngmíng zějǐ He constantly feels he has to prove himself to others Ele constantemente sente que precisa provar a si mesmo aos outros Constantemente siente que tiene que demostrar su valía a los demás. Sente costantemente che deve mettersi alla prova con gli altri Sentit se habet continue ipsum aliis probare Νιώθει συνεχώς ότι πρέπει να αποδείξει τον εαυτό του σε άλλους Nióthei synechós óti prépei na apodeíxei ton eaftó tou se állous Er hat ständig das Gefühl, sich anderen beweisen zu müssen يشعر باستمرار أنه يجب أن يثبت نفسه للآخرين yasheur biaistimrar 'anah yjb 'an yuthbit nafsih lilakhirin Ciągle czuje, że musi się udowodnić innym Neustále cítí, že se musí dokázat druhým Neustále cíti, že sa musí dokázať ostatným Stalno osjeća da se mora dokazati drugima Jis nuolatos jaučia, kad turi įrodyti save kitiems Він постійно відчуває, що повинен доводити себе іншим Vin postiyno vidchuvaye, shcho povynen dovodyty sebe inshym Он постоянно чувствует, что должен проявить себя другим On postoyanno chuvstvuyet, chto dolzhen proyavit' sebya drugim 他不断感到自己必须向他人证明自己 Il sent constamment qu'il doit faire ses preuves auprčs des autres 彼は常に自分を他人に証明しなければならないと感じています   常に 自分  他人  証明 しなければならない  感じています かれ  つねに じぶん  たにん  しょうめい しなければならない  かんじています kare wa tsuneni jibun o tanin ni shōmei shinakerebanaranai to kanjiteimasu        
161   Il sent souvent qu'il doit montrer ses compétences aux autres 他时常觉得自己必须向人一展身手 tā shícháng juédé zějǐ běxū xiŕng rén yī zhǎn shēnshǒu He often feels that he must show his skills to others Ele muitas vezes sente que deve mostrar suas habilidades aos outros A menudo siente que debe mostrar sus habilidades a los demás. Spesso sente di dover mostrare le sue abilitŕ agli altri Et saepe sentit se esse ostendit artes in aliis Συχνά αισθάνεται ότι πρέπει να δείξει τις ικανότητές του σε άλλους Sychná aisthánetai óti prépei na deíxei tis ikanótités tou se állous Er hat oft das Gefühl, dass er seine Fähigkeiten anderen zeigen muss غالبًا ما يشعر أنه يجب عليه إظهار مهاراته للآخرين ghalbana ma yasheur 'anah yjbu ealayh 'iizhar muharatih lilakhirin Często uważa, że ​​musi pokazać swoje umiejętności innym Často cítí, že musí ostatním ukázat své dovednosti Často cíti, že musí ukázať svoje zručnosti ostatným Često osjeća da svoje sposobnosti mora pokazati drugima Jis dažnai mano, kad privalo parodyti savo įgūdžius kitiems Він часто відчуває, що повинен показати свої навички іншим Vin chasto vidchuvaye, shcho povynen pokazaty svoyi navychky inshym Он часто чувствует, что должен показать свои навыки другим On chasto chuvstvuyet, chto dolzhen pokazat' svoi navyki drugim 他时常觉得自己必须向人一展身手 Il sent souvent qu'il doit montrer ses compétences aux autres 彼はしばしば自分のスキルを他の人に見せなければならないと感じています   しばしば 自分  スキル      見せなければならない  感じています かれ  しばしば じぶん  スキル    ひと  みせなければならない  かんじています kare wa shibashiba jibun no sukiru o ta no hito ni misenakerebanaranai to kanjiteimasu        
162   Il sentait toujours qu'il devait faire ses preuves auprčs des autres. 他不断感到自己必须向他人证明自己。 tā bůduŕn gǎndŕo zějǐ běxū xiŕng tārén zhčngmíng zějǐ. He kept feeling that he had to prove himself to others. Ele continuou sentindo que tinha que provar a si mesmo para os outros. Sintió que tenía que demostrar su valía a los demás. Continuava a sentire che doveva mettersi alla prova con gli altri. Probare se aliorum sensus retinuit. Συνέχισε να αισθάνεται ότι έπρεπε να αποδείξει τον εαυτό του σε άλλους. Synéchise na aisthánetai óti éprepe na apodeíxei ton eaftó tou se állous. Er hatte immer das Gefühl, sich anderen beweisen zu müssen. ظل يشعر أنه يجب أن يثبت نفسه للآخرين. zil yasheur 'anah yjb 'an yuthbit nafsih lilakharina. Czuł, że musi udowodnić się innym. Pořád cítil, že se musí dokázat ostatním. Stále cítil, že sa musí dokázať ostatným. Stalno je osjećao da se mora dokazati drugima. Jis nuolat jautė, kad turi įrodyti save kitiems. Він продовжував відчувати, що повинен доводити себе іншим. Vin prodovzhuvav vidchuvaty, shcho povynen dovodyty sebe inshym. Он продолжал чувствовать, что должен проявить себя другим. On prodolzhal chuvstvovat', chto dolzhen proyavit' sebya drugim. 他不断感到自己必须向他人证明自己。 Il sentait toujours qu'il devait faire ses preuves auprčs des autres. 彼は自分を他人に証明しなければならないと感じ続けました。   自分  他人  証明 しなければならない  感じ続けました 。 かれ  じぶん  たにん  しょうめい しなければならない  かんじつずけました 。 kare wa jibun o tanin ni shōmei shinakerebanaranai to kanjitsuzukemashita .        
163   ~ vous-męme qch / ętre qch pour montrer aux autres que vous ętes un type particulier de personne ou que vous avez une qualité particuličre 〜您自己/要向他人展示您是特定类型的人或您具有特定的素质 〜Nín zějǐ/yŕo xiŕng tārén zhǎnshě nín shě tčděng lčixíng de rén huň nín jůyǒu tčděng de sůzhě ~ yourself sth/to be sth to show other people that you are a particular type of person or that you have a particular quality ~ vocę mesmo / deve mostrar a outras pessoas que vocę é um tipo específico de pessoa ou que possui uma qualidade particular ~ usted mismo / ser algo para mostrar a otras personas que usted es un tipo particular de persona o que tiene una calidad particular ~ te stesso sth / essere sth per mostrare agli altri che sei un tipo particolare di persona o che hai una qualitŕ particolare Ipsum ~ sth / Ynskt mál: ut ostenderet in aliis quae sunt maxime genus et persona species, quod tibi certo ~ τον εαυτό σας για να δείξετε σε άλλους ότι είστε ένας συγκεκριμένος τύπος ατόμου ή ότι έχετε μια συγκεκριμένη ποιότητα ~ ton eaftó sas gia na deíxete se állous óti eíste énas synkekriménos týpos atómou í óti échete mia synkekriméni poiótita ~ sich selbst etw / etw sein, um anderen Menschen zu zeigen, dass Sie eine bestimmte Art von Person sind oder dass Sie eine bestimmte Qualität haben ~ نفسك sth / أن تكون sth لتظهر للآخرين أنك نوع معين من الأشخاص أو أن لديك نوعية معينة ~ nafsak sth / 'an takun sth lituzhir lilakhirin 'anak nawe mueayan min al'ashkhas 'aw 'ana ladayk naweiatan mueayanatan ~ siebie coś / być czymś, aby pokazać innym ludziom, że jesteś szczególnym typem osoby lub że masz szczególną jakość ~ sebe sth / být sth ukázat ostatním lidem, že jsi konkrétní typ člověka nebo že máš určitou kvalitu ~ seba, aby ste ukázali ostatným ľuďom, že ste konkrétny typ osoby alebo že máte určitú kvalitu ~ sebe sth / biti sth pokazati drugima da ste određeni tip osobe ili da imate određenu kvalitetu ~ save sth / to sth parodyti kitiems žmonėms, kad jūs esate tam tikros rūšies žmogus ar kad turite ypatingą kokybę ~ себе sth / бути sth, щоб показати іншим людям, що ви певний тип людини або що у вас є певна якість ~ sebe sth / buty sth, shchob pokazaty inshym lyudyam, shcho vy pevnyy typ lyudyny abo shcho u vas ye pevna yakistʹ ~ себя, чтобы показать другим людям, что вы относитесь к определенному типу людей или что у вас есть определенное качество ~ sebya, chtoby pokazat' drugim lyudyam, chto vy otnosites' k opredelennomu tipu lyudey ili chto u vas yest' opredelennoye kachestvo 〜您自己/要向他人展示您是特定类型的人或您具有特定的素质 ~ vous-męme qch / ętre qch pour montrer aux autres que vous ętes un type particulier de personne ou que vous avez une qualité particuličre 〜あなた自身が特定のタイプの人であること、またはあなたが特定の資質を持っていることを他の人に示すためにsth / to sthであること 〜 あなた 自身  特定  タイプ  人である こと 、 または あなた  特定  資質  持っている こと      示す ため  sth / to sthである こと 〜 あなた じしん  とくてい  タイプ  ひとである こと 、 または あなた  とくてい  ししつ  もっている こと    ひと  しめす ため  sth /  である こと 〜 anata jishin ga tokutei no taipu no hitodearu koto , mataha anata ga tokutei no shishitsu o motteiru koto o ta no hito ni shimesu tame ni sth / to dearu koto        
164   Montrez (vous-męme) oui; prouvez aux autres (vous-męme) oui 显示(自己)是;向人证明(自己)是 xiǎnshě (zějǐ) shě; xiŕng rén zhčngmíng (zějǐ) shě Show (yourself) yes; prove to others (yourself) yes Mostre (vocę mesmo) sim; prove para os outros (vocę mesmo) sim Muestra (a ti mismo) sí; demuestra a los demás (a ti mismo) sí Mostra (te stesso) sě; dimostra agli altri (te stesso) sě Monstra (te), quod sic, aliis probare (ipsum) Etiam Δείξτε (τον εαυτό σας) ναι · αποδείξτε σε άλλους (εσείς) ναι Deíxte (ton eaftó sas) nai : apodeíxte se állous (eseís) nai Zeigen Sie (sich selbst) ja, beweisen Sie anderen (sich selbst) ja اظهر (نفسك) نعم ، اثبت للآخرين (نفسك) نعم 'azhar (nfasaka) nem , 'athbat lilakhirin (nfaska) nem Pokaż (siebie) tak; udowodnij innym (sobie) tak Ukažte (sami) ano, dokažte ostatním (sami) ano Ukázať (sami) áno, dokázať ostatným (sami) áno Pokažite (sebi) da; dokažite drugima (sebi) da Parodykite (sau) taip, įrodykite kitiems (sau) taip Покажіть (себе) так; доведіть іншим (собі) так Pokazhitʹ (sebe) tak; doveditʹ inshym (sobi) tak Покажи (себе) да, докажи другим (себе) да Pokazhi (sebe) da, dokazhi drugim (sebe) da 显示(自己)是;向人证明(自己)是 Montrez (vous-męme) oui; prouvez aux autres (vous-męme) oui (自分自身)はいを示し、証明(はい)はい ( 自分 自身 ) はい  示し 、 証明 ( はい ) はい ( じぶん じしん ) はい  しめし 、 しょうめい ( はい ) はい ( jibun jishin ) hai o shimeshi , shōmei ( hai ) hai        
165   il s'est montré déterminé ŕ réussir 他证明了自己下定决心要成功 tā zhčngmíngliǎo zějǐ xiŕděng juéxīn yŕo chénggōng he proved himself determined to succeed ele provou estar determinado a ter sucesso se demostró decidido a triunfar si č dimostrato determinato ad avere successo Ipse statuit succedere se αποδείχθηκε αποφασισμένος να πετύχει apodeíchthike apofasisménos na petýchei er erwies sich als entschlossen, erfolgreich zu sein أثبت أنه مصمم على النجاح 'athbat 'anah musamim ealaa alnajah udowodnił, że jest zdeterminowany, by odnieść sukces dokázal se odhodlaný uspět preukázal sa odhodlaný uspieť pokazao se odlučnim da uspije jis įrodė pasiryžęs sėkmingai він виявив рішучість досягти успіху vin vyyavyv rishuchistʹ dosyahty uspikhu он проявил решимость добиться успеха on proyavil reshimost' dobit'sya uspekha 他证明了自己下定决心要成功 il s'est montré déterminé ŕ réussir 彼は成功する決心をした   成功 する 決心  した かれ  せいこう する けっしん  した kare wa seikō suru kesshin o shita        
166   Il a fait comprendre aux autres qu'il n'avait pas atteint son objectif 他向人捉明了自己不达目的不罢休 tā xiŕng rén zhuō míngliǎo zějǐ bů dá můdě bů bŕxiū He made it clear to others that he didn’t achieve his goal Ele deixou claro para os outros que năo alcançou seu objetivo Dejó en claro a los demás que no logró su objetivo. Ha chiarito agli altri che non ha raggiunto il suo obiettivo Quod ostendere intendit consequi non alia Κατέστησε σαφές σε άλλους ότι δεν πέτυχε τον στόχο του Katéstise safés se állous óti den pétyche ton stócho tou Er machte anderen klar, dass er sein Ziel nicht erreicht hatte وأوضح للآخرين أنه لم يحقق هدفه wa'awdah lilakhirin 'anah lm yuhaqiq hadafah Wyjaśnił innym, że nie osiągnął swojego celu Vysvětlil ostatním, že nedosáhl svého cíle Vysvetlil ostatným, že nedosiahol svoj cieľ Drugima je jasno stavio do znanja da nije postigao svoj cilj Jis kitiems aiškiai pasakė, kad nepasiekė savo tikslo Він дав зрозуміти іншим, що не досяг своєї мети Vin dav zrozumity inshym, shcho ne dosyah svoyeyi mety Он дал понять другим, что не достиг своей цели On dal ponyat' drugim, chto ne dostig svoyey tseli 他向人捉明了自己不达目的不罢休 Il a fait comprendre aux autres qu'il n'avait pas atteint son objectif 彼は自分の目標を達成しなかったことを他の人に明らかにしました   自分  目標  達成 しなかった こと      明らか  しました かれ  じぶん  もくひょう  たっせい しなかった こと    ひと  あきらか  しました kare wa jibun no mokuhyō o tassei shinakatta koto o ta no hito ni akiraka ni shimashita        
167   en pain 迫于生计 pň yú shēngjě of bread de păo de pan di pane panis από ψωμί apó psomí Brot من الخبز min alkhubz chleba chleba chleba od kruha duonos хліба khliba хлеба khleba 迫于生计 en pain パンの パン の パン  pan no        
168   Deux packs 两包 liǎng bāo Two packs Dois pacotes Dos paquetes Due confezioni duo sarcinas congerunt Δύο συσκευασίες Dýo syskevasíes Zwei Packungen حزمتان hazmtan Dwie paczki Dvě balení Dve balenia Dva pakiranja Dvi pakuotės Дві пачки Dvi pachky Две пачки Dve pachki 两包 Deux packs 2パック 2 パック 2 パック 2 pakku        
169   gonfler avant d'ętre cuit ŕ cause de l'action de la levure 由于酵母的作用而在烘烤前膨胀 yóuyú jiŕomǔ de zuňyňng ér zŕi hōng kǎo qián péngzhŕng to swell before being baked because of the action of yeast inchar antes de ser assado por causa da açăo do fermento hincharse antes de ser horneado debido a la acción de la levadura gonfiore prima di essere cotto a causa dell'azione del lievito coxit azyma ante actionem ob tumorem να πρηστεί πριν ψηθεί λόγω της δράσης της μαγιάς na pristeí prin psitheí lógo tis drásis tis magiás vor dem Backen wegen der Wirkung von Hefe quellen لتنتفخ قبل خبزها بسبب عمل الخميرة latantafikh qabl khabziha bsbb eamal alkhamira puchnąć przed upieczeniem z powodu działania drożdży před zapečením kvůli působení kvasinek pred opečením opuchnúť kvôli pôsobeniu kvasiniek nabubri prije pečenja zbog djelovanja kvasca prieš kepant išsipūsti dėl mielių veikimo набухати перед запіканням через дію дріжджів nabukhaty pered zapikannyam cherez diyu drizhdzhiv набухать перед выпечкой из-за действия дрожжей nabukhat' pered vypechkoy iz-za deystviya drozhzhey 由于酵母的作用而在烘烤前膨胀 gonfler avant d'ętre cuit ŕ cause de l'action de la levure 酵母の働きで焼き上がる前に膨らむ 酵母  働き  焼き 上がる   膨らむ こうぼ  はたらき  やき あがる まえ  ふくらむ kōbo no hataraki de yaki agaru mae ni fukuramu        
170   Fermentation 发酵 fāxiŕo Fermentation Fermentaçăo Fermentación Fermentazione fermentationem Ζύμωση Zýmosi Fermentation تخمير takhmir Fermentacja Fermentace kvasenie Fermentacija Fermentacija Бродіння Brodinnya Ферментация Fermentatsiya 发酵 Fermentation 発酵 発酵 はっこう hakkō        
171   synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
172   monter 上升 shŕngshēng rise subir subir salire resurgemus αύξηση áfxisi erhebt euch ترتفع tartafie wzrost stoupat stúpať ustati kilti підйом pidyom подниматься podnimat'sya 上升 monter 盛り上がる 盛り上がる もりあがる moriagaru        
173    voir exception  看到异常  kŕn dŕo yěcháng  see exception  ver exceçăo  ver excepción  vedi eccezione  see exceptio  δείτε εξαίρεση  deíte exaíresi  siehe Ausnahme  انظر الاستثناء anzur alaistithna'  zobacz wyjątek  viz výjimka  pozri výnimku  vidi iznimku  pamatyti išimtį  див виняток  dyv vynyatok  увидеть исключение  uvidet' isklyucheniye  看到异常  voir exception  例外を参照 例外  参照 れいがい  さんしょう reigai o sanshō        
174   éprouvé 证明的 zhčngmíng de proven comprovado probado comprovata proven αποδεδειγμένος apodedeigménos bewiesen ثبت thabat udowodniony osvědčené dokázaný dokazan įrodyta доведено dovedeno доказанный dokazannyy 证明的 éprouvé 証明された 証明 された しょうめい された shōmei sareta        
175   testé et avéré ętre vrai 测试并证明是真实的 cčshě běng zhčngmíng shě zhēnshí de tested and shown to be true testado e demonstrado ser verdadeiro probado y demostrado ser cierto testato e dimostrato essere vero ostensum est, et probata sit verum, δοκιμάστηκε και αποδείχθηκε αληθινό dokimástike kai apodeíchthike alithinó getestet und als wahr erwiesen اختبارها وتبين أنها صحيحة aikhtibaruha watabayan 'anaha sahiha przetestowane i wykazane jako prawdziwe testováno a prokázáno, že je to pravda testované a preukázané ako pravdivé testirano i pokazalo se istinitim patikrinta ir parodyta tiesa перевірено і показано, що це правда perevireno i pokazano, shcho tse pravda проверено и доказано, что это правда provereno i dokazano, chto eto pravda 测试并证明是真实的 testé et avéré ętre vrai テストされ、真実であることが示されている テスト され 、 真実である こと  示されている テスト され 、 しんじつである こと  しめされている tesuto sare , shinjitsudearu koto ga shimesareteiru        
176   Éprouvé; éprouvé 被证明的;已证实的 bči zhčngmíng de; yǐ zhčngshí de Proven; proven Comprovado; comprovado Probado; probado Comprovato; provato Proven: proven Αποδεδειγμένη, αποδεδειγμένη Apodedeigméni, apodedeigméni Bewährt, bewiesen ثبت ؛ ثبت thabat ; thabat Sprawdzony; sprawdzony Prokázáno; Osvedčené, osvedčené Dokazano, dokazano Įrodyta, įrodyta Доведено; доведено Dovedeno; dovedeno Проверено Provereno 被证明的;已证实的 Éprouvé; éprouvé 実証済み、実証済み 実証済み 、 実証済み じっしょうずみ 、 じっしょうずみ jisshōzumi , jisshōzumi        
177   un étudiant aux capacités éprouvées 有能力的学生 yǒu nénglě de xuéshēng a student of proven ability um estudante de capacidade comprovada un estudiante de probada habilidad uno studente di comprovata capacitŕ spectatae facultatem discipulus μαθητής αποδεδειγμένης ικανότητας mathitís apodedeigménis ikanótitas ein Schüler mit nachgewiesenen Fähigkeiten طالب ذو قدرة مثبتة talab dhu qudrat muthbata student o sprawdzonych umiejętnościach student prokazatelných schopností študent preukázateľných schopností učenik dokazane sposobnosti įrodytų sugebėjimų studentas учень перевірених здібностей uchenʹ perevirenykh zdibnostey студент с доказанной способностью student s dokazannoy sposobnost'yu 有能力的学生 un étudiant aux capacités éprouvées 実績のある学生 実績  ある 学生 じっせき  ある がくせい jisseki no aru gakusei        
178   Étudiant vraiment talentueux 确有才华的学生 quč yǒu cáihuá de xuéshēng Really talented student Aluno muito talentoso Estudiante realmente talentoso Studente di grande talento Vere ingenio discipulus Πραγματικά ταλαντούχος μαθητής Pragmatiká talantoúchos mathitís Wirklich talentierter Student طالب موهوب حقا talab mawhub haqana Naprawdę utalentowany student Opravdu talentovaný student Naozaj talentovaný študent Stvarno talentirani student Tikrai talentingas studentas Дійсно талановитий студент Diysno talanovytyy student Действительно талантливый студент Deystvitel'no talantlivyy student 确有才华的学生 Étudiant vraiment talentueux 本当に才能のある学生 本当に 才能  ある 学生 ほんとうに さいのう  ある がくせい hontōni sainō no aru gakusei        
179   Étudiant capable 有能力的学生 yǒu nénglě de xuéshēng Capable student Aluno capaz Estudiante capaz Studente capace esse discipulus Ικανός μαθητής Ikanós mathitís Fähiger Schüler طالب قادر talab qadir Zdolny student Schopný student Schopný študent Sposoban student Galingas studentas Здатний студент Zdatnyy student Способный студент Sposobnyy student 有能力的学生 Étudiant capable 有能な学生 有能な 学生 ゆうのうな がくせい yūnōna gakusei        
180   dent tooth dente diente dente dente δόντι dónti Zahn سن sini ząb zub zub zub dantis зуб zub зуб zub dent ha        
181   c'est un fait prouvé que le fluorure renforce la croissance des dents 事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 shěshí zhčngmíng, fú huŕwů kěyǐ zēngqiáng yáchǐ shēngzhǎng it is a proven fact that fluoride strengthens growing teeth é um fato comprovado que o flúor fortalece os dentes em crescimento Es un hecho comprobado que el fluoruro fortalece los dientes en crecimiento č dimostrato che il fluoro rafforza la crescita dei denti quod viris probata est fluoride crescente circa dentes meos είναι αποδεδειγμένο γεγονός ότι το φθόριο ενισχύει τα αναπτυσσόμενα δόντια eínai apodedeigméno gegonós óti to fthório enischýei ta anaptyssómena dóntia Es ist erwiesen, dass Fluorid wachsende Zähne stärkt لقد ثبت أن الفلورايد يقوي الأسنان النامية laqad thabat 'ana alflurayid yuqawiyu al'asnan alnnamia udowodniono, że fluor wzmacnia rosnące zęby je prokázáno, že fluorid posiluje rostoucí zuby Je dokázané, že fluorid posilňuje rastúce zuby dokazana je činjenica da fluor ojačava rastuće zube yra įrodytas faktas, kad fluoras stiprina augančius dantis це доведений факт, що фтор зміцнює зростаючі зуби tse dovedenyy fakt, shcho ftor zmitsnyuye zrostayuchi zuby это доказанный факт, что фтор укрепляет растущие зубы eto dokazannyy fakt, chto ftor ukreplyayet rastushchiye zuby 事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 c'est un fait prouvé que le fluorure renforce la croissance des dents フッ化物が成長する歯を強化することは証明された事実です フッ 化物  成長 する   強化 する こと  証明 された 事実です フッ ばけもの  せいちょう する   きょうか する こと  しょうめい された じじつです fub bakemono ga seichō suru ha o kyōka suru koto wa shōmei sareta jijitsudesu        
182   Le fluorure peut renforcer la croissance des dents, c'est un fait prouvé 氟化物可以强化生长中的牙齿,这是已证明的事实 fú huŕwů kěyǐ qiánghuŕ shēngzhǎng zhōng de yáchǐ, zhč shě yǐ zhčngmíng de shěshí Fluoride can strengthen growing teeth, this is a proven fact O fluoreto pode fortalecer os dentes em crescimento, este é um fato comprovado El fluoruro puede fortalecer los dientes en crecimiento, esto es un hecho comprobado Il fluoro puň rafforzare la crescita dei denti, questo č un dato di fatto Fluoride potest confirma crescente habet dentes, istam esse probatam facto Το φθόριο μπορεί να ενισχύσει την ανάπτυξη των δοντιών, αυτό είναι αποδεδειγμένο γεγονός To fthório boreí na enischýsei tin anáptyxi ton dontión, aftó eínai apodedeigméno gegonós Fluorid kann wachsende Zähne stärken, dies ist eine erwiesene Tatsache يمكن أن يعزز الفلورايد نمو الأسنان ، وهذه حقيقة مثبتة ymkn 'an yueaziz alflurayid numuin al'asnan , wahadhh hqyqt muthabata Fluorek może wzmocnić rosnące zęby, jest to udowodniony fakt Fluorid může posílit rostoucí zuby, to je prokázaný fakt Fluorid môže posilňovať rastúce zuby, čo je dokázaný fakt Fluor može ojačati rastuće zube, to je dokazana činjenica Fluoras gali sustiprinti augančius dantis, tai yra įrodytas faktas Фтор може посилити зростаючі зуби, це доведений факт Ftor mozhe posylyty zrostayuchi zuby, tse dovedenyy fakt Фтор может укрепить растущие зубы, это доказанный факт Ftor mozhet ukrepit' rastushchiye zuby, eto dokazannyy fakt 氟化物可以强化生长中的牙齿,这是已证明的事实 Le fluorure peut renforcer la croissance des dents, c'est un fait prouvé フッ化物は成長する歯を強化することができます、これは証明された事実です フッ 化物  成長 する   強化 する こと  できます 、 これ  証明 された 事実です フッ ばけもの  せいちょう する   きょうか する こと  できます 、 これ  しょうめい された じじつです fub bakemono wa seichō suru ha o kyōka suru koto ga dekimasu , kore wa shōmei sareta jijitsudesu        
183   Il s'avčre que le fluorure peut améliorer la croissance dentaire 事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 shěshí zhčngmíng, fú huŕwů kěyǐ zēngqiáng yáchǐ shēngzhǎng It turns out that fluoride can enhance tooth growth Acontece que o flúor pode melhorar o crescimento dentário Resulta que el fluoruro puede mejorar el crecimiento dental Si scopre che il fluoro puň migliorare la crescita dei denti Evenit ut fluoride potest augendae incrementum dente Αποδεικνύεται ότι το φθόριο μπορεί να ενισχύσει την ανάπτυξη των δοντιών Apodeiknýetai óti to fthório boreí na enischýsei tin anáptyxi ton dontión Es stellt sich heraus, dass Fluorid das Zahnwachstum fördern kann اتضح أن الفلورايد يمكن أن يعزز نمو الأسنان aitadah 'ana alflurayid ymkn 'an yueaziz numuin al'asnan Okazuje się, że fluor może przyspieszyć wzrost zębów Ukázalo se, že fluorid může zvýšit růst zubů Ukazuje sa, že fluorid môže zvýšiť rast zubov Ispada da fluorid može pospješiti rast zuba Pasirodo, fluoras gali pagerinti dantų augimą Виявляється, фтор може посилити ріст зубів Vyyavlyayetʹsya, ftor mozhe posylyty rist zubiv Оказывается, что фтор может увеличить рост зубов Okazyvayetsya, chto ftor mozhet uvelichit' rost zubov 事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 Il s'avčre que le fluorure peut améliorer la croissance dentaire フッ化物は歯の成長を促進できることが判明 フッ 化物    成長  促進 できる こと  判明 フッ ばけもの    せいちょう  そくしん できる こと  はんめい fub bakemono wa ha no seichō o sokushin dekiru koto ga hanmei        
184   voir également 也可以看看 yě kěyǐ kŕn kŕn see also Veja também ver también Guarda anche vide quoque δείτε επίσης deíte epísis siehe auch أنظر أيضا 'anzur 'aydaan Zobacz też viz také pozri tiež vidi također taip pat žr Дивись також Dyvysʹ takozh смотрите также smotrite takzhe 也可以看看 voir également も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō        
185   prouver 证明 zhčngmíng prove provar probar dimostrare probare αποδεικνύω apodeiknýo beweisen إثبات 'iithbat okazać się dokázat dokázať dokazati įrodyti довести dovesty доказывать dokazyvat' 证明 prouver 証明する 証明 する しょうめい する shōmei suru        
186   s'opposer 反对 fǎnduě opposé opor oponerse a opporsi oppone εναντιώνομαι enantiónomai ablehnen معارضة muearada sprzeciwiać się proti odporovať suprotstaviti priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' 反对 s'opposer 反対者 反対者 はんたいしゃ hantaisha        
187   non prouvée 未经证实 wči jīng zhčngshí unproven năo comprovado no comprobado non provato hoc probatum esse μη αποδειχθείς mi apodeichtheís unbewiesen غير مثبت ghyr muthabat niepotwierdzony nedokázaný neoverený ne dokazan neįrodyta недоведений nedovedenyy недоказанный nedokazannyy 未经证实 non prouvée 証明されていない 証明 されていない しょうめい されていない shōmei sareteinai        
188   non prouvé 没有证明 méiyǒu zhčngmíng not proven năo comprovado no probado non provato non probaverit, resarciendis δεν έχει αποδειχθεί den échei apodeichtheí nicht bewiesen لم يثبت lm yathbut nie udowodniono neprokázáno nepreukázané nije dokazano neįrodyta не доведено ne dovedeno не доказано ne dokazano 没有证明 non prouvé 証明されていません 証明 されていません しょうめい されていません shōmei sareteimasen        
189   en droit écossais 苏格兰法律 sūgélán fǎlǜ in Scottish law no direito escocęs en derecho escocés nella legge scozzese Scotice dicitur lex στο σκωτσέζικο δίκαιο sto skotséziko díkaio im schottischen Recht في القانون الاسكتلندي fi alqanun al'iiskutlandii w prawie szkockim ve skotském právu v škótskom práve u škotskom pravu pagal Škotijos įstatymus у шотландському праві u shotlandsʹkomu pravi в шотландском праве v shotlandskom prave 苏格兰法律 en droit écossais スコットランドの法律で スコットランド  法律  スコットランド  ほうりつ  sukottorando no hōritsu de        
190   Droit écossais 苏格兰法律 sūgélán fǎlǜ Scottish law Direito escocęs Ley escocesa Legge scozzese ius Scoticum Σκωτσέζικο δίκαιο Skotséziko díkaio Schottisches Recht القانون الاسكتلندي alqanun al'iiskutlandiu Prawo szkockie Skotské právo Škótske právo Škotsko pravo Škotijos įstatymai Закон Шотландії Zakon Shotlandiyi Шотландский закон Shotlandskiy zakon 苏格兰法律 Droit écossais スコットランドの法律 スコットランド  法律 スコットランド  ほうりつ sukottorando no hōritsu        
191   un verdict 判决 pŕnjué a verdict um veredito un veredicto un verdetto et iudicium μια ετυμηγορία mia etymigoría Ein Urteil حكم hukm werdykt verdikt rozsudok presuda nuosprendis вирок vyrok вердикт verdikt 判决 un verdict 評決 評決 ひょうけつ hyōketsu        
192   décision 决定 juéděng decision decisăo decisión decisione arbitrium απόφαση apófasi Entscheidung قرار qarar decyzja rozhodnutí rozhodnutie odluka sprendimas рішення rishennya решение resheniye 决定 décision 決定 決定 けってい kettei        
193   lors d'un procčs qu'il n'y a pas suffisamment de preuves pour prouver que sb est coupable ou innocent, et qu'ils doivent ętre libérés 在审判中,没有足够的证据表明某人有罪或无罪,必须将他们释放 zŕi shěnpŕn zhōng, méiyǒu zúgňu de zhčngjů biǎomíng mǒu rén yǒuzuě huň wú zuě, běxū jiāng tāmen shěfŕng at a trial that there is not enough evidence to show that sb is guilty or innocent, and that they must be set free em um julgamento de que năo há evidęncias suficientes para mostrar que sb é culpado ou inocente e que eles devem ser libertados en un juicio de que no hay pruebas suficientes para demostrar que sb es culpable o inocente, y que deben ser liberados in un processo che non ci sono prove sufficienti per dimostrare che sb č colpevole o innocente e che devono essere liberati evidentissimo ostenditur, quod non est non satis ad iudicium est quod si nocens sit an innocens, et se liberum esse constituit σε μια δίκη ότι δεν υπάρχουν αρκετά στοιχεία που να δείχνουν ότι το sb είναι ένοχο ή αθώο, και ότι πρέπει να ελευθερωθούν se mia díki óti den ypárchoun arketá stoicheía pou na deíchnoun óti to sb eínai énocho í athóo, kai óti prépei na eleftherothoún bei einem Prozess, dass es nicht genügend Beweise gibt, um zu zeigen, dass jdn schuldig oder unschuldig ist, und dass sie freigelassen werden müssen في محاكمة أنه لا توجد أدلة كافية لإثبات أن المتهم مذنب أو بريء ، وأنه يجب إطلاق سراحهم fi muhakamat 'anah la tujad 'adilatan kafiatan li'iithbat 'ana almthm mudhanib 'aw bari' , wa'anah yajib 'iitlaq sarahuhum na rozprawie, że nie ma wystarczających dowodów na to, że ktoś jest winny lub niewinny, i że należy je uwolnić při soudním řízení není dostatek důkazů o tom, že sb je vinen nebo nevinný, a že musí být propuštěni pri súdnom konaní nie je dostatok dôkazov o tom, že sb je vinný alebo nevinný, a že musia byť prepustení na suđenju da nema dovoljno dokaza koji bi pokazali da je sb kriv ili nevin i da se moraju osloboditi teismo metu nepakanka įrodymų, patvirtinančių, kad sb yra kaltas ar nekaltas, ir kad jie turi būti atleisti на суді, що не вистачає доказів, що свідчать про те, що sb винен або невинний, і що вони повинні бути звільнені na sudi, shcho ne vystachaye dokaziv, shcho svidchatʹ pro te, shcho sb vynen abo nevynnyy, i shcho vony povynni buty zvilʹneni на суде, что нет достаточных доказательств, чтобы показать, что sb виновен или невиновен, и что они должны быть освобождены na sude, chto net dostatochnykh dokazatel'stv, chtoby pokazat', chto sb vinoven ili nevinoven, i chto oni dolzhny byt' osvobozhdeny 在审判中,没有足够的证据表明某人有罪或无罪,必须将他们释放 lors d'un procčs qu'il n'y a pas suffisamment de preuves pour prouver que sb est coupable ou innocent, et qu'ils doivent ętre libérés 裁判で、sbが有罪または無罪であること、および解放する必要があることを示す十分な証拠がないこと 裁判  、 sb  有罪 または 無罪である こと 、 および 解放 する 必要  ある こと  示す 十分な 証拠  ない こと さいばん  、 sb  ゆうざい または むざいである こと 、 および かいほう する ひつよう  ある こと  しめす じゅうぶんな しょうこ  ない こと saiban de , sb ga yūzai mataha muzaidearu koto , oyobi kaihō suru hitsuyō ga aru koto o shimesu jūbunna shōko ga nai koto        
194   Preuve insuffisante (aucune poursuite) 证据不足(不予起诉) zhčngjů bůzú (bů yǔ qǐsů) Insufficient evidence (no prosecution) Evidęncia insuficiente (sem acusaçăo) Evidencia insuficiente (sin enjuiciamiento) Prove insufficienti (nessuna azione giudiziaria) Quod satis (non prosecution) Ανεπαρκή αποδεικτικά στοιχεία (χωρίς δίωξη) Aneparkí apodeiktiká stoicheía (chorís díoxi) Unzureichende Beweise (keine Strafverfolgung) أدلة غير كافية (لا ملاحقة قضائية) 'adilatan ghyr kafia (la mulahaqat qadayiya) Niewystarczające dowody (bez oskarżenia) Nedostatečné důkazy (žádné stíhání) Nedostatočný dôkaz (žiadne stíhanie) Nedovoljno dokaza (nema progona) Nepakankami įrodymai (nėra baudžiamojo persekiojimo) Недостатньо доказів (відсутність обвинувачення) Nedostatnʹo dokaziv (vidsutnistʹ obvynuvachennya) Недостаточные доказательства (без судебного преследования) Nedostatochnyye dokazatel'stva (bez sudebnogo presledovaniya) 证据不足(不予起诉) Preuve insuffisante (aucune poursuite) 不十分な証拠(起訴なし) 不十分な 証拠 ( 起訴 なし ) ふじゅうぶんな しょうこ ( きそ なし ) fujūbunna shōko ( kiso nashi )        
195   provenance 出处 chūchů provenance provenięncia procedencia provenienza provenientia προέλευση proélefsi Herkunft الأصل al'asl pochodzenie původ pôvod podrijetlo kilmė походження pokhodzhennya происхождение proiskhozhdeniye 出处 provenance 出所 出所 しゅっしょ shussho        
196   technique 技术 jěshů technical técnico técnico tecnico technica τεχνικός technikós technisch تقني taqniin techniczny technický technický tehnička techninis технічні tekhnichni технический tekhnicheskiy 技术 technique テクニカル テクニカル テクニカル tekunikaru        
197   l'endroit d'oů provenait originellement 某物最初来自的地方 mǒu wů zuěchū láizě dě děfāng the place that sth originally came from o lugar que sth originalmente veio el lugar de donde vino originalmente algo il luogo da cui originariamente proveniva Summa theologiae, quae a principio venit ad locum, το μέρος από το οποίο προήλθε αρχικά to méros apó to opoío proílthe archiká der Ort, von dem etw ursprünglich kam المكان الذي أتى منه هذا الأصل almakan aldhy 'ataa minh hdha al'asl miejsce, z którego pierwotnie pochodzi místo, odkud původně pocházelo miesto, odkiaľ pôvodne pochádzal mjesto iz kojeg je prvobitno stigla tos vietos, iš kurios kilusi iš pradžių місце, звідки походило що-небудь mistse, zvidky pokhodylo shcho-nebudʹ место, откуда изначально mesto, otkuda iznachal'no 某物最初来自的地方 l'endroit d'oů provenait originellement sthの元の場所 sth    場所 sth  もと  ばしょ sth no moto no basho        
198   Lieu d'origine; origine; source 发源地;起源;出处 fāyuán dě; qǐyuán; chūchů Place of origin; origin; source Local de origem; origem; fonte Lugar de origen; origen; fuente Luogo di origine; origine; fonte Locus originis; originem, fons Τόπος καταγωγής · προέλευση · πηγή Tópos katagogís : proélefsi : pigí Herkunftsort; Herkunft; Quelle مكان المنشأ ؛ الأصل ؛ المصدر makan almansha ; al'asl ; almasdar Miejsce pochodzenia; pochodzenie; źródło Místo původu; původ; zdroj Miesto pôvodu; pôvod; zdroj Mjesto podrijetla; podrijetlo; izvor Kilmės vieta; kilmė; šaltinis Місце походження; походження; джерело Mistse pokhodzhennya; pokhodzhennya; dzherelo Место происхождения; происхождение; источник Mesto proiskhozhdeniya; proiskhozhdeniye; istochnik 发源地;起源;出处 Lieu d'origine; origine; source 起源の場所;起源;ソース 起源  場所 ; 起源 ; ソース きげん  ばしょ ; きげん ; ソース kigen no basho ; kigen ; sōsu        
199   D'oů vient quelque chose ŕ l'origine 某物最初来自的地方 mǒu wů zuěchū láizě dě děfāng Where something originally came from De onde veio originalmente algo De dónde vino algo originalmente Da dove proviene qualcosa in origine Ubi primum ab aliqua Από πού προήλθε αρχικά κάτι Apó poú proílthe archiká káti Woher etwas ursprünglich kam من أين أتى شيء أصلاً min 'ayn 'ataa shay' aslaan Skąd coś pierwotnie pochodzi Odkud pocházelo něco původně Odkiaľ niečo pochádza Odakle nešto izvorno Iš kur kažkas atsirado Звідки щось спочатку походило Zvidky shchosʹ spochatku pokhodylo Откуда что-то пришло Otkuda chto-to prishlo 某物最初来自的地方 D'oů vient quelque chose ŕ l'origine 元々どこから来たのか 元々 どこ から 来た   もともと どこ から きた   motomoto doko kara kita no ka        
200   synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
201   origine 起源 qǐyuán origin origem origen origine originem, προέλευση proélefsi Ursprung الأصل al'asl pochodzenie původ pôvod podrijetlo kilmė походження pokhodzhennya происхождения proiskhozhdeniya 起源 origine 原点 原点 げんてん genten        
202   Tous les meubles sont d'origine anglaise 所有家具都是英国血统 suǒyǒu jiājů dōu shě yīngguó xučtǒng All the furniture is of english provenance Todo o mobiliário é de provenięncia inglesa Todos los muebles son de procedencia inglesa. Tutti i mobili sono di provenienza inglese Provenientia ex omnibus vasis anglicus Όλα τα έπιπλα είναι αγγλικής προέλευσης Óla ta épipla eínai anglikís proélefsis Alle Möbel sind englischer Herkunft جميع الأثاث من أصل إنجليزي jmye al'athath min 'asl 'iinjliziin Wszystkie meble są pochodzenia angielskiego Veškerý nábytek je anglického původu Celý nábytok je anglického pôvodu Sav namještaj je engleskog podrijetla Visi baldai yra iš anglų kilmės Всі меблі англійського походження Vsi mebli anhliysʹkoho pokhodzhennya Вся мебель английского происхождения Vsya mebel' angliyskogo proiskhozhdeniya 所有家具都是英国血统 Tous les meubles sont d'origine anglaise すべての家具は英国の起源です すべて  家具  英国  起源です すべて  かぐ  えいこく  きげんです subete no kagu wa eikoku no kigendesu        
203   Tous ces meubles sont des produits britanniques. 所有这些家具都是英国货。 suǒyǒu zhčxiē jiājů dōu shě yīngguó huň. All these furniture are British goods. Todos esses móveis săo mercadorias britânicas. Todos estos muebles son productos británicos. Tutti questi mobili sono prodotti britannici. Omnes hi in Britannia rebus supellectilem. Όλα αυτά τα έπιπλα είναι βρετανικά είδη. Óla aftá ta épipla eínai vretaniká eídi. Alle diese Möbel sind britische Waren. كل هذه الاثاث بضاعة بريطانية. kl hadhih alathaath bidaeat baritaniatin. Wszystkie te meble są towarami brytyjskimi. Všechen tento nábytek je britské zboží. Všetok tento nábytok je britský tovar. Sav je taj namještaj britanska roba. Visi šie baldai yra britiškos prekės. Усі ці меблі - це товари Великобританії. Usi tsi mebli - tse tovary Velykobrytaniyi. Вся эта мебель - британские товары. Vsya eta mebel' - britanskiye tovary. 所有这些家具都是英国货。 Tous ces meubles sont des produits britanniques. これらの家具はすべてイギリス製です。 これら  家具  すべて イギリス製です 。 これら  かぐ  すべて いぎりすせいです 。 korera no kagu wa subete igirisuseidesu .        
204   Tous les meubles sont d'origine britannique 所有家具都是英国血统 Suǒyǒu jiājů dōu shě yīngguó xučtǒng All furniture is of British origin Todo o mobiliário é de origem britânica Todos los muebles son de origen británico. Tutti i mobili sono di origine britannica Omnes supellectilem British originis est Όλα τα έπιπλα είναι βρετανικής καταγωγής Óla ta épipla eínai vretanikís katagogís Alle Möbel sind britischen Ursprungs جميع الأثاث من أصل بريطاني jmye al'athath min 'asl britaniin Wszystkie meble są pochodzenia brytyjskiego Veškerý nábytek je britského původu Všetok nábytok je britského pôvodu Sav namještaj je britanskog porijekla Visi baldai yra britų kilmės Всі меблі британського походження Vsi mebli brytansʹkoho pokhodzhennya Вся мебель британского происхождения Vsya mebel' britanskogo proiskhozhdeniya 所有家具都是英国血统 Tous les meubles sont d'origine britannique すべての家具は英国起源です すべて  家具  英国 起源です すべて  かぐ  えいこく きげんです subete no kagu wa eikoku kigendesu        
205   Porter Carry Transportar Llevar Trasportare gesturum Μεταφέρω Metaféro Tragen احمل ahml Nieść Nést Carry Carry Vežk Нести Nesty Нести Nesti Porter 運ぶ 運ぶ はこぶ hakobu        
206   Il n'y a aucune preuve de la provenance du tableau 没有关于这幅画出处的证据 méiyǒu guānyú zhč fú huŕ chū chǔ de zhčngjů There's no proof about the provenance of the painting Năo há provas sobre a procedęncia da pintura No hay pruebas sobre la procedencia de la pintura. Non ci sono prove della provenienza del dipinto Illic 'nulla pictura est PROGENIES de probationem Δεν υπάρχει απόδειξη για την προέλευση του πίνακα Den ypárchei apódeixi gia tin proélefsi tou pínaka Es gibt keinen Beweis für die Herkunft des Gemäldes لا يوجد دليل على مصدر اللوحة la yujad dalil ealaa masdar allawha Nie ma dowodów na pochodzenie obrazu Neexistuje žádný důkaz o původu obrazu Neexistuje dôkaz o pôvode maľby Nema dokaza o porijeklu slike Nėra įrodymų apie paveikslo kilmę Немає доказів походження картини Nemaye dokaziv pokhodzhennya kartyny Там нет никаких доказательств о происхождении картины Tam net nikakikh dokazatel'stv o proiskhozhdenii kartiny 没有关于这幅画出处的证据 Il n'y a aucune preuve de la provenance du tableau 絵の起源についての証拠はありません   起源 について  証拠  ありません   きげん について  しょうこ  ありません e no kigen nitsuite no shōko wa arimasen        
207    (que ce soit authentique ou non)  (是否为正品)  (shěfǒu wči zhčngpǐn)  (whether it is genuine or not)  (seja genuíno ou năo)  (si es genuino o no)  (indipendentemente dal fatto che sia autentico)  (Sive sit sive non genuina)  (είτε είναι γνήσιο είτε όχι)  (eíte eínai gnísio eíte óchi)  (ob es echt ist oder nicht)  (سواء كانت أصلية أم لا) (swa' kanat 'asliatan 'am la)  (czy to jest oryginalne czy nie)  (ať už je to pravé nebo ne)  (či je skutočný alebo nie)  (bilo da je originalan ili ne)  (nesvarbu, ar tai tikra, ar ne)  (справжній він чи ні)  (spravzhniy vin chy ni)  (является ли это подлинным или нет)  (yavlyayetsya li eto podlinnym ili net)  (是否为正品)  (que ce soit authentique ou non)  (本物かどうか) ( 本物  どう  ) ( ほんもの  どう  ) ( honmono ka dō ka )        
208   L'authenticité de cette image ne peut pas ętre discernée 这幅画的真伪无法鉴别 zhč fú huŕ de zhēn wěi wúfǎ jiŕnbié The authenticity of this picture cannot be discerned A autenticidade desta imagem năo pode ser discernida La autenticidad de esta imagen no se puede discernir. L'autenticitŕ di questa immagine non puň essere discernita Hoc authentice imago cerni non possunt Δεν είναι δυνατή η διάκριση της αυθεντικότητας αυτής της εικόνας Den eínai dynatí i diákrisi tis afthentikótitas aftís tis eikónas Die Echtheit dieses Bildes ist nicht zu erkennen لا يمكن تمييز أصالة هذه الصورة la yumkin tamyiz 'asalat hadhih alsuwra Nie można rozpoznać autentyczności tego obrazu Nelze rozpoznat pravost tohoto obrázku Autenticitu tohto obrázka nemožno zistiť Autentičnost ove slike nije moguće razaznati Negalima atpažinti šio paveikslo autentiškumo Автентичності цієї картини не вдається виявити Avtentychnosti tsiyeyi kartyny ne vdayetʹsya vyyavyty Подлинность этой картины не может быть обнаружена Podlinnost' etoy kartiny ne mozhet byt' obnaruzhena 这幅画的真伪无法鉴别 L'authenticité de cette image ne peut pas ętre discernée この写真の信憑性は識別できません この 写真  信憑性  識別 できません この しゃしん  しんぴょうせい  しきべつ できません kono shashin no shinpyōsei wa shikibetsu dekimasen        
209   proverbe 谚语 yŕnyǔ proverb provérbio proverbio proverbio proverbium παροιμία paroimía Sprichwort المثل almathalu przysłowie přísloví príslovia poslovica patarlė прислів'я prysliv'ya пословица poslovitsa 谚语 proverbe ことわざ ことわざ ことわざ kotowaza        
210   grammaire 语法 yǔfǎ grammar gramática gramática grammatica grammatica γραμματική grammatikí Grammatik قواعد qawaeid gramatyka gramatika gramatika gramatika gramatika граматика hramatyka грамматика grammatika 语法 grammaire 文法 文法 ぶんぽう bunpō        
211   un verbe qui dépend d'un autre verbe pour sa signification par exemple, faites, en 一个动词,其含义取决于另一个动词,例如, yīgč dňngcí, qí hányě qǔjué yú lěng yīgč dňngcí, lěrú, a verb that depends on another verb for its meaning for example ,do, in um verbo que depende de outro verbo para seu significado, por exemplo, faça, em un verbo que depende de otro verbo por su significado, por ejemplo, do, en un verbo che dipende da un altro verbo per il suo significato, ad esempio, do, in verbum quod positum est in alterius exempli gratia verbum eius significatione, non, in ένα ρήμα που εξαρτάται από ένα άλλο ρήμα για το νόημά του, π.χ. éna ríma pou exartátai apó éna állo ríma gia to nóimá tou, p.ch. ein Verb, dessen Bedeutung von einem anderen Verb abhängt, z. B. do, in فعل يعتمد على فعل آخر لمعناه على سبيل المثال ، فعل ، في faeal yaetamid ealaa fiel akhar lamaenah ealaa sabil almithal , faeal , fi czasownik, którego znaczenie zależy od innego czasownika, na przykład: do, in sloveso, které pro svůj význam závisí na jiném slovesu, například sloveso, ktoré závisí od iného slovesa, napríklad jeho význam glagol koji o njegovom značenju ovisi o drugom glagolu npr. učiniti, u veiksmažodis, kurio reikšmė priklauso nuo kito veiksmažodžio, pavyzdžiui, daryk, į дієслово, яке залежить від іншого дієслова за його значенням, наприклад, do, in diyeslovo, yake zalezhytʹ vid inshoho diyeslova za yoho znachennyam, napryklad, do, in глагол, который зависит от другого глагола для его значения, например, делать в glagol, kotoryy zavisit ot drugogo glagola dlya yego znacheniya, naprimer, delat' v 一个动词,其含义取决于另一个动词,例如, un verbe qui dépend d'un autre verbe pour sa signification par exemple, faites, en 意味を他の動詞に依存する動詞 意味    動詞  依存 する 動詞 いみ    どうし  いぞん する どうし imi o ta no dōshi ni izon suru dōshi        
212   Elle aime le chocolat et moi aussi. 她喜欢巧克力,我也喜欢。 tā xǐhuān qiǎokčlě, wǒ yě xǐhuān. She likes chocolate and so do I. Ela gosta de chocolate e eu também. A ella le gusta el chocolate y a mí también. Le piace il cioccolato e anche io. Scelerisque ac vult illa et facit I. Της αρέσει η σοκολάτα και το ίδιο κι εγώ. Tis arései i sokoláta kai to ídio ki egó. Sie mag Schokolade und ich auch. تحب الشوكولاتة وكذلك أنا. tuhibu alshuwkulatat wakadhalak 'ana. Lubi czekoladę i ja też. Má ráda čokoládu, stejně jako já. Má rada čokoládu, aj ja. Voli čokoladu pa tako i ja. Jai patinka šokoladas, taip ir aš. Їй подобається шоколад, а також я. Yiy podobayetʹsya shokolad, a takozh ya. Она любит шоколад и я тоже Ona lyubit shokolad i ya tozhe 她喜欢巧克力,我也喜欢。 Elle aime le chocolat et moi aussi. 彼女はチョコレートが好きで、私もそうです。 彼女  チョコレート  好きで 、   そうです 。 かのじょ  チョコレート  すきで 、 わたし  そうです 。 kanojo wa chokorēto ga sukide , watashi mo sōdesu .        
213   Pronom (la signification dépend d'un autre verbe, tel que 代动词(意义依另一动词而定,如 Dŕi dňngcí (yěyě yī lěng yī dňngcí ér děng, rú Pronoun (meaning depends on another verb, such as Pronome (o significado depende de outro verbo, como Pronombre (el significado depende de otro verbo, como Pronome (il significato dipende da un altro verbo, come ad esempio Pronomen (pendeat ex significatione alio verbo, ut Προφορά (το νόημα εξαρτάται από ένα άλλο ρήμα, όπως Proforá (to nóima exartátai apó éna állo ríma, ópos Pronomen (Bedeutung hängt von einem anderen Verb ab, wie z الضمير (المعنى يعتمد على فعل آخر مثل aldamir (almaenaa yaetamid ealaa fiel akhar mithlin Zaimek (znaczenie zależy od innego czasownika, takiego jak Zájmeno (význam závisí na jiném slovesu, například Zámeno (význam závisí od iného slovesa, napr Zamjena (značenje ovisi o drugom glagolu, kao što je Pronoun (reikšmė priklauso nuo kito veiksmažodžio, pvz., Займенник (значення залежить від іншого дієслова, наприклад Zaymennyk (znachennya zalezhytʹ vid inshoho diyeslova, napryklad Местоимение (значение зависит от другого глагола, например, Mestoimeniye (znacheniye zavisit ot drugogo glagola, naprimer, 代动词(意义依另一动词而定,如 Pronom (la signification dépend d'un autre verbe, tel que 代名詞(意味は、次のような他の動詞に依存します 代名詞 ( 意味  、   ような   動詞  依存 します だいめいし ( いみ  、 つぎ  ような ほか  どうし  いぞん します daimeishi ( imi wa , tsugi no yōna hoka no dōshi ni izon shimasu        
214   Elle aime le chocolat et moi aussi) 她喜欢巧克力,我也喜欢) tā xǐhuān qiǎokčlě, wǒ yě xǐhuān) She likes chocolate and so do I do) Ela gosta de chocolate e eu também) A ella le gusta el chocolate y a mí también. Le piace il cioccolato e anche a me) Ita et vult illa et ego scelerisque) Της αρέσει η σοκολάτα και έτσι το κάνω) Tis arései i sokoláta kai étsi to káno) Sie mag Schokolade und ich auch) إنها تحب الشوكولاتة وكذلك أفعل) 'iinaha tuhibu alshuwkulatat wakadhalak 'afiel) Lubi czekoladę i ja też) Má ráda čokoládu a stejně tak i) Má rada čokoládu, rovnako ako ja) Voli čokoladu pa tako i ja) Jai patinka šokoladas ir aš tai darau) Їй подобається шоколад і так я роблю) Yiy podobayetʹsya shokolad i tak ya roblyu) Она любит шоколад и я тоже) Ona lyubit shokolad i ya tozhe) 她喜欢巧克力,我也喜欢) Elle aime le chocolat et moi aussi) 彼女はチョコレートが好きで、私もそうです) 彼女  チョコレート  好きで 、   そうです ) かのじょ  チョコレート  すきで 、 わたし  そうです ) kanojo wa chokorēto ga sukide , watashi mo sōdesu )        
215   proverbe 谚语 yŕnyǔ proverb provérbio proverbio proverbio proverbium παροιμία paroimía Sprichwort المثل almathalu przysłowie přísloví príslovia poslovica patarlė прислів'я prysliv'ya пословица poslovitsa 谚语 proverbe ことわざ ことわざ ことわざ kotowaza        
216    une phrase ou une phrase bien connue qui donne des conseils ou dit quelque chose qui est généralement vrai, par exemple; Ne gaspillez pas, ne voulez pas  提供建议或说某事的众所周知的短语或句子,例如,通常是正确的;不要浪费,不要浪费  tígōng jiŕnyě huň shuō mǒu shě de zhňngsuǒzhōuzhī de duǎnyǔ huň jůzi, lěrú, tōngcháng shě zhčngquč de; bůyŕo lŕngfči, bůyŕo lŕngfči  a well-known phrase or sentence that gives advice or says sth that is generally true, for example; Waste not, want not  uma frase ou frase bem conhecida que dá conselhos ou diz que geralmente é verdade, por exemplo; Năo desperdice, năo queira  una frase u oración bien conocida que da consejos o dice algo que generalmente es cierto, por ejemplo; No desperdicies, no quieras  una frase o frase ben nota che dŕ consigli o dice che č generalmente vero, ad esempio; Non sprecare, non voglio  nec verbis nec sententia monet nota quod communiter dicitur Summa enim dissipa non desunt  μια γνωστή φράση ή πρόταση που δίνει συμβουλές ή λέει ότι είναι γενικά αληθές, για παράδειγμα. Μην σπαταλάτε, δεν θέλετε  mia gností frási í prótasi pou dínei symvoulés í léei óti eínai geniká alithés, gia parádeigma. Min spataláte, den thélete  Ein bekannter Satz oder Satz, der Ratschläge gibt oder etwas sagt, das im Allgemeinen wahr ist, zum Beispiel: Verschwenden Sie nicht, wollen Sie nicht  عبارة أو جملة معروفة تقدم النصيحة أو تقول sth صحيح بشكل عام ، على سبيل المثال ؛ لا تضيع ، لا تريد eibarat 'aw jumlat maerufat taqadam alnasihat 'aw taqul sth sahih bishakl eamin , ealaa sabil almithal ; la tudie , la turid  dobrze znane zdanie lub zdanie, które daje radę lub mówi coś, co jest ogólnie prawdziwe, na przykład: Nie marnuj, nie chcę  známá fráze nebo věta, která poskytuje radu nebo říká, že to je obecně pravda, například: Odpad, nechci  známa fráza alebo veta, ktorá poskytuje radu alebo hovorí, čo je všeobecne pravda, napríklad: Odpad, nechcem  dobro poznata fraza ili rečenica koja daje savjet ili kaže ono što je općenito istinito, na primjer; Otpada ne, ne želim  gerai žinomą frazę ar sakinį, kuris pataria ar sako, kad paprastai yra tiesa, pavyzdžiui, švaistyk ne, nenori  добре відома фраза або речення, яке дає поради або говорить що, як правило, правда, наприклад; Не витрачайте, не хочете  dobre vidoma fraza abo rechennya, yake daye porady abo hovorytʹ shcho, yak pravylo, pravda, napryklad; Ne vytrachayte, ne khochete  общеизвестная фраза или предложение, которое дает совет или говорит, что, как правило, это правда, например:  obshcheizvestnaya fraza ili predlozheniye, kotoroye dayet sovet ili govorit, chto, kak pravilo, eto pravda, naprimer:  提供建议或说某事的众所周知的短语或句子,例如,通常是正确的;不要浪费,不要浪费  une phrase ou une phrase bien connue qui donne des conseils ou dit quelque chose qui est généralement vrai, par exemple; Ne gaspillez pas, ne voulez pas  たとえば、一般的に真実であるとアドバイスしたり、sthを言ったりするよく知られたフレーズまたはセンテンス;無駄ではない、したくない たとえば 、 一般   真実である  アドバイス  たり 、 sth  言っ たり する よく 知られた フレーズ または センテンス ; 無駄で  ない 、 したくない たとえば 、 いっぱん てき  しんじつである  アドバイス  たり 、 sth  いっ たり する よく しられた フレーズ または センテンス ; むだで  ない 、 したくない tatoeba , ippan teki ni shinjitsudearu to adobaisu shi tari , sth o it tari suru yoku shirareta furēzu mataha sentensu ; mudade wa nai , shitakunai        
217   Proverbe 谚语;格言 yŕnyǔ; géyán Proverb Provérbio Proverbio Proverbio Quotes Παροιμία Paroimía Sprichwort المثل almathalu Przysłowie Přísloví príslovia Poslovica Patarlė Прислів’я Pryslivʺya пословица poslovitsa 谚语;格言 Proverbe ことわざ ことわざ ことわざ kotowaza        
218   proverbial 谚语的 yŕnyǔ de proverbial proverbial proverbial proverbiale ut aiunt, παροιμιώδης paroimiódis sprichwörtlich المثل almathalu przysłowiowy příslovečný príslovečný poslovičan patarlė прислів’я pryslivʺya общеизвестный obshcheizvestnyy 谚语的 proverbial ことわざ ことわざ ことわざ kotowaza        
219   utilisé pour montrer que vous faites référence ŕ un proverbe particulier ou ŕ une phrase bien connue 用来表明您指的是特定的谚语或众所周知的短语 yňng lái biǎomíng nín zhǐ de shě tčděng de yŕnyǔ huň zhňngsuǒzhōuzhī de duǎnyǔ used to show that you are referring to a particular proverb or well-known phrase usado para mostrar que vocę está se referindo a um determinado provérbio ou frase conhecida se usa para mostrar que te refieres a un proverbio en particular o una frase conocida usato per mostrare che ti riferisci a un particolare proverbio o frase ben nota ostendit quam certo referendo ad parabolam, an bene nota sententia χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αναφέρεται σε μια συγκεκριμένη παροιμία ή μια γνωστή φράση chrisimopoieítai gia na deíxei óti anaféretai se mia synkekriméni paroimía í mia gností frási wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie sich auf ein bestimmtes Sprichwort oder eine bekannte Phrase beziehen تستخدم لإظهار أنك تشير إلى مثل معين أو عبارة معروفة tustakhdam li'iizhar 'anak tushir 'iilaa mithl mueayan 'aw eibarat maerufa używany, aby pokazać, że masz na myśli określone przysłowie lub dobrze znaną frazę zvyklý ukázat, že máte na mysli konkrétní přísloví nebo známou frázi Poukazuje na to, že máte na mysli konkrétne príslovie alebo dobre známu frázu koristi se da pokaže da mislite na određenu poslovicu ili poznatu frazu naudojamas parodyti, kad jūs kalbate apie tam tikrą patarlę ar visiems gerai žinomą frazę використовується для того, щоб показати, що ви посилаєтесь на певну прислів’я чи добре відому фразу vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob pokazaty, shcho vy posylayetesʹ na pevnu pryslivʺya chy dobre vidomu frazu используется, чтобы показать, что вы имеете в виду определенную пословицу или известную фразу ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy imeyete v vidu opredelennuyu poslovitsu ili izvestnuyu frazu 用来表明您指的是特定的谚语或众所周知的短语 utilisé pour montrer que vous faites référence ŕ un proverbe particulier ou ŕ une phrase bien connue 特定のことわざやよく知られたフレーズを参照していることを示すために使用されます 特定  ことわざ  よく 知られた フレーズ  参照 している こと  示す ため  使用 されます とくてい  ことわざ  よく しられた フレーズ  さんしょう している こと  しめす ため  しよう されます tokutei no kotowaza ya yoku shirareta furēzu o sanshō shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu        
220   Proverbe; exprimé dans la langue; comme le dit le proverbe 谚语的;该语表达的;如谚语所说的 yŕnyǔ de; gāi yǔ biǎodá de; rú yŕnyǔ suǒ shuō de Proverb; expressed in the language; as the proverb says Provérbio; expresso na língua; como diz o provérbio Proverbio; expresado en el lenguaje; como dice el proverbio Proverbio; espresso nella lingua; come dice il proverbio Proverbium est: in verbis expressit: sicut et in proverbio Παροιμία · εκφράζεται στη γλώσσα · όπως λέει η παροιμία Paroimía : ekfrázetai sti glóssa : ópos léei i paroimía Sprichwort, ausgedrückt in der Sprache, wie das Sprichwort sagt المثل ؛ يُعبَّر عنه باللغة ؛ كما يقول المثل almathal ; yuebar eanh biallughat ; kama yaqul almathalu Przysłowie; wyrażone w języku; jak mówi przysłowie Přísloví; vyjádřeno v jazyce; jak říká přísloví Príslovie, vyjadrené v jazyku, ako hovorí príslovie Izreka, izražena jezikom, kao što kaže poslovica Patarlė; išreikšta kalba; kaip sakoma patarlė Прислів’я; виражається мовою; як говорить прислів’я Pryslivʺya; vyrazhayetʹsya movoyu; yak hovorytʹ pryslivʺya Пословица, выраженная на языке, как гласит пословица Poslovitsa, vyrazhennaya na yazyke, kak glasit poslovitsa 谚语的;该语表达的;如谚语所说的 Proverbe; exprimé dans la langue; comme le dit le proverbe ことわざ;言語で表される;ことわざが言うように ことわざ ; 言語  表される ; ことわざ  言う よう  ことわざ ; げんご  あらわされる ; ことわざ  いう よう  kotowaza ; gengo de arawasareru ; kotowaza ga iu  ni        
221   calomnie 黑人 hēirén slander calúnia calumnia calunnia calumniare συκοφαντία sykofantía verleumden افتراء aftira' oszczerstwo pomlouvat ohováranie ogovaranje šmeižtas наклеп naklep клевета kleveta 黑人 calomnie 中傷 中傷 ちゅうしょう chūshō        
222   Ne comptons pas nos poulets proverbiaux 我们不要数数鸡 wǒmen bůyŕo shů shů jī Let’s not count our proverbial chickens Năo vamos contar nossas galinhas proverbiais No contemos nuestros proverbiales pollos Non contiamo le nostre proverbiali galline Lets 'non est numerare noster proverbialiter dicitur chickens Ας μην μετρήσουμε τα παροιμιώδη κοτόπουλα μας As min metrísoume ta paroimiódi kotópoula mas Zählen wir nicht unsere sprichwörtlichen Hühner دعونا لا نحسب دجاجنا المثل daeunaan la nahsub dajajina almathala Nie liczmy naszych przysłowiowych kurczaków Nepočítáme naše příslovečná kuřata Nepočítajme naše príslovečné kurčatá Ne brojmo naše poslovične kokoši Neskaičiuokime mūsų patarlių viščiukų Не будемо рахувати наших поспільних курчат Ne budemo rakhuvaty nashykh pospilʹnykh kurchat Давай не будем считать наших пословиц Davay ne budem schitat' nashikh poslovits 我们不要数数鸡 Ne comptons pas nos poulets proverbiaux 私たちのことわざを数えましょう 私たち  ことわざ  数えましょう わたしたち  ことわざ  かぞえましょう watashitachi no kotowaza o kazoemashō        
223   Ne soyons pas trop optimistes 我们还是不要过分乐观 wǒmen háishě bůyŕo guňfčn lčguān Let's not be too optimistic Năo sejamos otimistas demais No seamos demasiado optimistas. Non essere troppo ottimista Lets 'quoque esse optimam partem Ας μην είμαστε πολύ αισιόδοξοι As min eímaste polý aisiódoxoi Seien wir nicht zu optimistisch دعونا لا نكون متفائلين للغاية daeunaan la nakun mutafayilayn lilghaya Nie bądźmy zbyt optymistyczni Nebuď příliš optimistický Nebuď príliš optimistický Nemojmo biti previše optimistični Nebūkime per daug optimistiški Не будемо занадто оптимістичними Ne budemo zanadto optymistychnymy Давайте не будем слишком оптимистичными Davayte ne budem slishkom optimistichnymi 我们还是不要过分乐观 Ne soyons pas trop optimistes 楽観的になりすぎないようにしましょう 楽観   なりすぎない よう  しましょう らっかん てき  なりすぎない よう  しましょう rakkan teki ni narisuginai  ni shimashō        
224   bien connu et parlé par beaucoup de gens 被很多人熟知和谈论 bči hěnduō rén shúzhī hé tánlůn well known and talked about by a lot of people bem conhecido e comentado por muitas pessoas bien conocido y hablado por mucha gente ben noto e parlato da molte persone tum scire et inde loqui per multus of populus γνωστά και για τα οποία μίλησαν πολλοί άνθρωποι gnostá kai gia ta opoía mílisan polloí ánthropoi bekannt und von vielen Leuten besprochen معروفًا ويتحدث عنه الكثير من الأشخاص merwfana wayatahadath eanh alkthyr min al'ashkhas dobrze znany i rozmawiany przez wiele osób dobře známý a mluvil o hodně lidí dobre známy a hovorilo o ňom veľa ľudí dobro je poznato i o čemu je razgovaralo mnogo ljudi gerai žinomi ir kalbinti daugybės žmonių добре відомий і про який говорили багато людей dobre vidomyy i pro yakyy hovoryly bahato lyudey хорошо известны и о которых говорят многие люди khorosho izvestny i o kotorykh govoryat mnogiye lyudi 被很多人熟知和谈论 bien connu et parlé par beaucoup de gens よく知られていて多くの人から話題になりました よく 知られていて 多く   から 話題  なりました よく しられていて おうく  ひと から わだい  なりました yoku shirareteite ōku no hito kara wadai ni narimashita        
225   Bien connu; célčbre 最高;著名 zuěgāo; zhůmíng Well known; famous Bem conhecido; famoso Bien conocido; famoso Ben noto, famoso Bene nota clarissimi Γνωστό, διάσημο Gnostó, diásimo Bekannt, berühmt معروف ، مشهور merwf , mashhur Dobrze znany; sławny Známé, slavné Známy, slávny Dobro poznato; poznato Gerai žinomas, garsus Добре відомий; відомий Dobre vidomyy; vidomyy Хорошо известный Khorosho izvestnyy 最高;著名 Bien connu; célčbre よく知られている;有名な よく 知られている ; 有名な よく しられている ; ゆうめいな yoku shirareteiru ; yūmeina        
226   synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
227   célčbre 著名 zhůmíng famous famoso famoso famoso clarus διάσημος diásimos berühmt مشهور mashhur sławny slavný preslávený poznat garsus знаменитий znamenytyy известный izvestnyy 著名 célčbre 有名な 有名な ゆうめいな yūmeina        
228   Leur hospitalité est proverbiale 他们的款待是众所周知的 tāmen de kuǎndŕi shě zhňngsuǒzhōuzhī de Their hospitality is proverbial Sua hospitalidade é proverbial Su hospitalidad es proverbial. La loro ospitalitŕ č proverbiale In proverbio sit communicantes hospitalitatem sectantes Η φιλοξενία τους είναι παροιμία I filoxenía tous eínai paroimía Ihre Gastfreundschaft ist sprichwörtlich ضيافتهم هي المثل dayafatuhum hi almathalu Ich gościnność jest przysłowiowa Jejich pohostinnost je příslovečná Ich pohostinnosť je príslovečná Njihovo gostoprimstvo je poslovično Jų svetingumas yra patarlė Їх гостинність є примовною Yikh hostynnistʹ ye prymovnoyu Их гостеприимство общеизвестно Ikh gostepriimstvo obshcheizvestno 他们的款待是众所周知的 Leur hospitalité est proverbiale 彼らのおもてなしはことわざです 彼ら  おもてなし  ことわざです かれら  おもてなし  ことわざです karera no omotenashi wa kotowazadesu        
229   Tout le monde connaît son enthousiasme et ses bons invités 他们的热情好客人人皆知 tāmen de rčqíng hŕo kčrén rén jiē zhī Everybody knows their enthusiasm and good guests Todo mundo conhece seu entusiasmo e bons convidados Todos conocen su entusiasmo y buenos invitados. Tutti conoscono il loro entusiasmo e buoni ospiti Ita studiis bonae notae sunt customers Όλοι γνωρίζουν τον ενθουσιασμό τους και τους καλούς επισκέπτες Óloi gnorízoun ton enthousiasmó tous kai tous kaloús episképtes Jeder kennt seine Begeisterung und gute Gäste الجميع يعرف حماسهم وضيوفهم الجيدين aljamie yaerif hamasahum waduyufahum aljaydin Wszyscy znają ich entuzjazm i dobrych gości Každý zná své nadšení a dobré hosty Každý pozná svoje nadšenie a dobrých hostí Svi znaju njihov entuzijazam i dobre goste Visi žino savo entuziazmą ir gerus svečius Всі знають їх захоплення та хороших гостей Vsi znayutʹ yikh zakhoplennya ta khoroshykh hostey Всем известен их энтузиазм и хорошие гости Vsem izvesten ikh entuziazm i khoroshiye gosti 他们的热情好客人人皆知 Tout le monde connaît son enthousiasme et ses bons invités 彼らの熱意と優れた顧客は知られています 彼ら  熱意  優れた 顧客  知られています かれら  ねつい  すぐれた こきゃく  しられています karera no netsui to sugureta kokyaku wa shirareteimasu        
230   Leur hospitalité est bien connue 他们的款待是必然的 tāmen de kuǎndŕi shě běrán de Their hospitality is well known Sua hospitalidade é bem conhecida Su hospitalidad es bien conocida. La loro ospitalitŕ č ben nota Constat hospitium Η φιλοξενία τους είναι γνωστή I filoxenía tous eínai gností Ihre Gastfreundschaft ist bekannt ضيافتهم معروفة جيداً diafatuhum maerufat jydaan Ich gościnność jest dobrze znana Jejich pohostinnost je dobře známa Ich pohostinnosť je dobre známa Njihovo gostoprimstvo je dobro poznato Jų svetingumas yra gerai žinomas Їх гостинність добре відома Yikh hostynnistʹ dobre vidoma Их гостеприимство хорошо известно Ikh gostepriimstvo khorosho izvestno 他们的款待是必然的 Leur hospitalité est bien connue 彼らのおもてなしはよく知られています 彼ら  おもてなし  よく 知られています かれら  おもてなし  よく しられています karera no omotenashi wa yoku shirareteimasu        
231   proverbialement 众所周知 zhňngsuǒzhōuzhī proverbially proverbialmente proverbialmente proverbialmente in proverbio παροιμικά paroimiká sprichwörtlich المثل almathalu przysłowiowo příslovečně príslovečne poslovično patarlė прислівно pryslivno хрестоматийно khrestomatiyno 众所周知 proverbialement 証明的に 証明   しょうめい てき  shōmei teki ni        
232   fournir 提供 tígōng provide providenciar proporcionar fornire provide προμηθεύω promithévo zur Verfügung stellen تزود tuzawid zapewniać poskytnout poskytnúť pružiti aprūpinti забезпечити zabezpechyty предоставлять predostavlyat' 提供 fournir 提供する 提供 する ていきょう する teikyō suru        
233    ~ sb (avec sth)  〜某人(某物)  〜mǒu rén (mǒu wů)  ~ sb (with sth)  ~ sb (com sth)  ~ sb (con algo)  ~ sb (con sth)  ~ Si (cum Ynskt mál)  ~ sb (με sth)  ~ sb (me sth)  ~ sb (mit etw)  ~ sb (مع sth) ~ sb (me sth)  ~ sb (z czymś)  ~ sb (se sth)  ~ sb (so sth)  ~ sb (sa sth)  ~ sb (su sth)  ~ sb (з sth)  ~ sb (z sth)  ~ sb (с чем-то)  ~ sb (s chem-to)  〜某人(某物)  ~ sb (avec sth)  〜sb(sthあり) 〜 sb ( sth あり ) 〜 sb ( sth あり ) 〜 sb ( sth ari )        
234   ~ qc (pour sb) 〜某物 〜mǒu wů ~ sth (for sb) ~ sth (para sb) ~ algo (para alguien) ~ sth (per sb) * Ynskt mál: (nam si) ~ sth (για sb) ~ sth (gia sb) ~ etw (für jdn) ~ sth (لـ sb) ~ sth (l sb) ~ sth (dla kogoś) ~ sth (pro sb) ~ sth (pre sb) ~ sth (za sb) ~ sth (už sb) ~ sth (для сб) ~ sth (dlya sb) ~ sth (для сб) ~ sth (dlya sb) 〜某物 ~ qc (pour sb) 〜sth(sbの場合) 〜 sth ( sb の 場合 ) 〜 sth ( sb  ばあい ) 〜 sth ( sb no bāi )        
235   pour donner qc ŕ sb ou le rendre disponible pour eux ŕ utiliser 给某人某物或使其可供他人使用 gěi mǒu rén mǒu wů huň shǐ qí kě gōng tā rén shǐyňng to give sth to sb or make it available for them to use para dar sth para sb ou disponibilizá-lo para uso dar algo a SB o ponerlo a disposición para que lo usen per dare sth a sb o renderlo disponibile per l'uso Ynskt mál: aut si est dare eam available for use in eis για να δώσετε sth στο sb ή να το κάνετε διαθέσιμο για χρήση gia na dósete sth sto sb í na to kánete diathésimo gia chrísi jdm etwas zu geben oder es ihnen zur Verfügung zu stellen لإعطاء sth sb أو إتاحتها للاستخدام l'iieta' sth sb 'aw 'iitahataha lilaistikhdam dać coś komuś lub udostępnić go do użycia dát sth do sb nebo je zpřístupnit pro použití dať sth na sb alebo dať k dispozícii na použitie dati sth u sb ili ih učiniti dostupnim za upotrebu duoti sth į sb arba padaryti jį prieinamą jiems naudoti надати sth в sb або зробити його доступним для їх використання nadaty sth v sb abo zrobyty yoho dostupnym dlya yikh vykorystannya чтобы передать что-то sb или сделать его доступным для использования chtoby peredat' chto-to sb ili sdelat' yego dostupnym dlya ispol'zovaniya 给某人某物或使其可供他人使用 pour donner qc ŕ sb ou le rendre disponible pour eux ŕ utiliser sbにsthを与える、または使用できるようにする sb  sth  与える 、 または 使用 できる よう  する sb  sth  あたえる 、 または しよう できる よう  する sb ni sth o ataeru , mataha shiyō dekiru  ni suru        
236    Fournir  提供;供应;给予  tígōng; gōngyěng; jǐyǔ  Provide  Providenciar  Proporcionar  Fornire  provide  Προμηθεύω  Promithévo  Zur Verfügung stellen  تزود tuzawid  Zapewniać  Poskytnout  poskytnúť  Pružiti  Pateikite  Надати  Nadaty  Предоставлять  Predostavlyat'  提供;供应;给予  Fournir  提供する 提供 する ていきょう する teikyō suru        
237   synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
238   la fourniture 供应 gōngyěng supply fornecem suministro fornitura copiam Προμήθεια Promítheia liefern يتبرع yatabarae Dostawa zásobování dodávka Opskrba tiekimas постачання postachannya поставка postavka 供应 la fourniture 供給 供給 きょうきゅう kyōkyū        
239   L'hôpital s'est engagé ŕ fournir les meilleurs soins médicaux possibles 医院致力于提供最佳的医疗服务 yīyuŕn zhělě yú tígōng zuě jiā de yīliáo fúwů The hospital has a commitment to provide the best possible medical care O hospital tem o compromisso de oferecer o melhor atendimento médico possível El hospital tiene el compromiso de brindar la mejor atención médica posible. L'ospedale si impegna a fornire le migliori cure mediche possibili De hospitali commitment est optimum potest providere medicas curas Το νοσοκομείο έχει δεσμευτεί να παρέχει την καλύτερη δυνατή ιατρική περίθαλψη To nosokomeío échei desmefteí na paréchei tin kalýteri dynatí iatrikí períthalpsi Das Krankenhaus hat sich verpflichtet, die bestmögliche medizinische Versorgung zu gewährleisten يلتزم المستشفى بتقديم أفضل رعاية طبية ممكنة yaltazim almustashfaa bitaqdim 'afdal rieayat tibiyat mumkina Szpital zobowiązuje się zapewnić najlepszą możliwą opiekę medyczną Nemocnice se zavazuje poskytovat co nejlepší lékařskou péči Nemocnica sa zaviazala poskytovať najlepšiu možnú lekársku starostlivosť Bolnica se obvezuje pružiti najbolju moguću medicinsku njegu Ligoninė yra įsipareigojusi teikti kuo geresnę medicininę priežiūrą Лікарня зобов’язана надавати найкращу медичну допомогу Likarnya zobovʺyazana nadavaty naykrashchu medychnu dopomohu Больница обязуется оказывать наилучшую медицинскую помощь Bol'nitsa obyazuyetsya okazyvat' nailuchshuyu meditsinskuyu pomoshch' 医院致力于提供最佳的医疗服务 L'hôpital s'est engagé ŕ fournir les meilleurs soins médicaux possibles 病院は可能な限り最高の医療を提供することを約束します 病院  可能な 限り 最高  医療  提供 する こと  約束 します びょういん  かのうな かぎり さいこう  いりょう  ていきょう する こと  やくそく します byōin wa kanōna kagiri saikō no iryō o teikyō suru koto o yakusoku shimasu        
240   Cet hôpital promet de fournir les meilleurs services médicaux 这家医院承诺要提供最好的医疗服务 zhč jiā yīyuŕn chéngnuň yŕo tígōng zuě hǎo de yīliáo fúwů This hospital promises to provide the best medical services Este hospital promete prestar os melhores serviços médicos Este hospital promete proporcionar los mejores servicios médicos. Questo ospedale promette di fornire i migliori servizi medici Haec optima medical servicia providere promisit hospitium Αυτό το νοσοκομείο υπόσχεται να παρέχει τις καλύτερες ιατρικές υπηρεσίες Aftó to nosokomeío ypóschetai na paréchei tis kalýteres iatrikés ypiresíes Dieses Krankenhaus verspricht die besten medizinischen Leistungen يعد هذا المستشفى بتقديم أفضل الخدمات الطبية yueadu hdha almustashfaa bitaqdim 'afdal alkhadamat altibiya Ten szpital obiecuje zapewnić najlepsze usługi medyczne Tato nemocnice slibuje poskytování nejlepších lékařských služeb Táto nemocnica sľubuje poskytnúť najlepšie lekárske služby Ova bolnica obećava pružanje najboljih medicinskih usluga Ši ligoninė žada teikti geriausias medicinos paslaugas Ця лікарня обіцяє надавати найкращі медичні послуги Tsya likarnya obitsyaye nadavaty naykrashchi medychni posluhy Эта больница обещает предоставлять лучшие медицинские услуги Eta bol'nitsa obeshchayet predostavlyat' luchshiye meditsinskiye uslugi 这家医院承诺要提供最好的医疗服务 Cet hôpital promet de fournir les meilleurs services médicaux この病院は最高の医療サービスを提供することを約束します この 病院  最高  医療 サービス  提供 する こと  約束 します この びょういん  さいこう  いりょう サービス  ていきょう する こと  やくそく します kono byōin wa saikō no iryō sābisu o teikyō suru koto o yakusoku shimasu        
241   nous sommes ici pour fournir un service au public 我们在这里为公众提供服务 wǒmen zŕi zhčlǐ wéi gōngzhňng tígōng fúwů we are here to provide a service for the public estamos aqui para prestar um serviço ao público estamos aquí para brindar un servicio al público siamo qui per fornire un servizio al pubblico obsequium praestare publice sumus είμαστε εδώ για να παρέχουμε μια υπηρεσία για το κοινό eímaste edó gia na paréchoume mia ypiresía gia to koinó Wir sind hier, um einen Service für die Öffentlichkeit anzubieten نحن هنا لتقديم خدمة للجمهور nahn huna litaqdim khidmat liljumhur jesteśmy tutaj, aby świadczyć usługi dla społeczeństwa jsme tu proto, abychom poskytovali služby veřejnosti sme tu preto, aby sme poskytovali služby verejnosti tu smo da pružimo uslugu za javnost mes esame tam, kad teiktume paslaugą visuomenei ми тут, щоб надати послугу для громадськості my tut, shchob nadaty posluhu dlya hromadsʹkosti мы здесь, чтобы предоставить услугу для общественности my zdes', chtoby predostavit' uslugu dlya obshchestvennosti 我们在这里为公众提供服务 nous sommes ici pour fournir un service au public 私たちはここに一般向けのサービスを提供しています 私たち  ここ  一般向け  サービス  提供 しています わたしたち  ここ  いっぱんむけ  サービス  ていきょう しています watashitachi wa koko ni ippanmuke no sābisu o teikyō shiteimasu        
242   Nous sommes ici pour servir le public 我们来这里是为公众服务 wǒmen lái zhčlǐ shě wči gōngzhňng fúwů We are here to serve the public Estamos aqui para servir o público Estamos aquí para servir al público. Siamo qui per servire il pubblico Nos hic serve publico Είμαστε εδώ για να εξυπηρετήσουμε το κοινό Eímaste edó gia na exypiretísoume to koinó Wir sind hier, um der Öffentlichkeit zu dienen نحن هنا لخدمة الجمهور nahn huna likhidmat aljumhur Jesteśmy tutaj, aby służyć społeczeństwu Jsme tady, abychom sloužili veřejnosti Sme tu, aby sme slúžili verejnosti Ovdje smo da služimo javnosti Mes esame tam, kad tarnautume visuomenei Ми тут, щоб служити громадськості My tut, shchob sluzhyty hromadsʹkosti Мы здесь, чтобы служить обществу My zdes', chtoby sluzhit' obshchestvu 我们来这里是为公众服务 Nous sommes ici pour servir le public 私たちは一般に奉仕するためにここにいます 私たち  一般  奉仕 する ため  ここ  います わたしたち  いっぱん  ほうし する ため  ここ  います watashitachi wa ippan ni hōshi suru tame ni koko ni imasu        
243   Nous sommes lŕ pour offrir un service au public 我们在这里为公众提供服务 wǒmen zŕi zhčlǐ wéi gōngzhňng tígōng fúwů We are here to provide the public with a service Estamos aqui para fornecer ao público um serviço Estamos aquí para brindarle al público un servicio Siamo qui per fornire al pubblico un servizio Nos hic in publico cum ministerium providere Είμαστε εδώ για να παρέχουμε στο κοινό μια υπηρεσία Eímaste edó gia na paréchoume sto koinó mia ypiresía Wir sind hier, um der Öffentlichkeit einen Service zu bieten نحن هنا لتقديم خدمة للجمهور nahn huna litaqdim khidmat liljumhur Jesteśmy tutaj, aby zapewnić społeczeństwu usługę Jsme tu proto, abychom veřejnosti poskytli službu Sme tu, aby sme verejnosti poskytli službu Tu smo da bismo javnosti pružili uslugu Esame tam, kad teiktume visuomenei paslaugą Ми тут, щоб надати громадськості послугу My tut, shchob nadaty hromadsʹkosti posluhu Мы здесь, чтобы предоставить населению услугу My zdes', chtoby predostavit' naseleniyu uslugu 我们在这里为公众提供服务 Nous sommes lŕ pour offrir un service au public 私たちはここにサービスを提供しています 私たち  ここ  サービス  提供 しています わたしたち  ここ  サービス  ていきょう しています watashitachi wa koko ni sābisu o teikyō shiteimasu        
244   Nous sommes ici pour servir le public 我们来这里是为公众服务 wǒmen lái zhčlǐ shě wči gōngzhňng fúwů We are here to serve the public Estamos aqui para servir o público Estamos aquí para servir al público. Siamo qui per servire il pubblico Nos hic serve publico Είμαστε εδώ για να εξυπηρετήσουμε το κοινό Eímaste edó gia na exypiretísoume to koinó Wir sind hier, um der Öffentlichkeit zu dienen نحن هنا لخدمة الجمهور nahn huna likhidmat aljumhur Jesteśmy tutaj, aby służyć społeczeństwu Jsme tady, abychom sloužili veřejnosti Sme tu, aby sme slúžili verejnosti Ovdje smo da služimo javnosti Mes esame tam, kad tarnautume visuomenei Ми тут, щоб служити громадськості My tut, shchob sluzhyty hromadsʹkosti Мы здесь, чтобы служить обществу My zdes', chtoby sluzhit' obshchestvu 我们来这里是为公众服务 Nous sommes ici pour servir le public 私たちは一般に奉仕するためにここにいます 私たち  一般  奉仕 する ため  ここ  います わたしたち  いっぱん  ほうし する ため  ここ  います watashitachi wa ippan ni hōshi suru tame ni koko ni imasu        
245   Veuillez répondre aux questions dans l'espace prévu. 请在提供的空白处回答问题。 qǐng zŕi tígōng de kňngbái chů huídá wčntí. Please answer questions in the space provided. Responda ŕs perguntas no espaço fornecido. Responda las preguntas en el espacio provisto. Si prega di rispondere alle domande nello spazio fornito. Quaeso responde quaestiones in spatio provisum. Απαντήστε σε ερωτήσεις στο χώρο που παρέχεται. Apantíste se erotíseis sto chóro pou paréchetai. Bitte beantworten Sie Fragen an der dafür vorgesehenen Stelle. يرجى الإجابة على الأسئلة في المساحة المتوفرة. yrja al'iijabat ealaa al'asyilat fi almasahat almutawafirat. Odpowiedz na pytania w odpowiednim miejscu. Odpovězte prosím na otázky v uvedeném prostoru. Odpovedzte na otázky v uvedenom priestore. Molimo odgovorite na pitanja u predviđenom prostoru. Atsakykite į klausimus pateiktoje vietoje. Будь ласка, дайте відповіді на питання у наданому просторі. Budʹ laska, dayte vidpovidi na pytannya u nadanomu prostori. Пожалуйста, ответьте на вопросы в отведенном для этого месте. Pozhaluysta, otvet'te na voprosy v otvedennom dlya etogo meste. 请在提供的空白处回答问题。 Veuillez répondre aux questions dans l'espace prévu. 質問欄にご記入ください。 質問    記入ください 。 しつもん らん  ご きにゅうください 。 shitsumon ran ni go kinyūkudasai .        
246   Répondez aux questions dans l'espace vide 请士留出的空白处答题 Qǐng shě liú chū de kňngbái chů dátí Answer questions in the blank space Responda a perguntas no espaço em branco Responde preguntas en el espacio en blanco Rispondi alle domande nello spazio vuoto Et respondendum quaestiones in spatio blank Απαντήστε σε ερωτήσεις στον κενό χώρο Apantíste se erotíseis ston kenó chóro Beantworten Sie Fragen in der Leerstelle أجب عن الأسئلة في المساحة الفارغة 'ajabun ean al'asyilat fi almisahat alfarigha Odpowiedz na pytania w pustym miejscu Odpovězte na prázdné otázky Odpovedajte na prázdne miesto Odgovorite na prazna mjesta Atsakykite į klausimus tuščioje vietoje Дайте відповіді на запитання в порожньому просторі Dayte vidpovidi na zapytannya v porozhnʹomu prostori Отвечайте на вопросы в пустом пространстве Otvechayte na voprosy v pustom prostranstve 请士留出的空白处答题 Répondez aux questions dans l'espace vide 余白で質問に答える 余白  質問  答える よはく  しつもん  こたえる yohaku de shitsumon ni kotaeru        
247   Veuillez répondre aux questions dans l'espace prévu 请在提供的空白处回答问题 qǐng zŕi tígōng de kňngbái chů huídá wčntí Please answer the questions in the space provided Responda ŕs perguntas no espaço fornecido Responda las preguntas en el espacio provisto. Rispondi alle domande nello spazio fornito Quaeso responde quaestiones in spatio provisum Απαντήστε στις ερωτήσεις στον διαθέσιμο χώρο Apantíste stis erotíseis ston diathésimo chóro Bitte beantworten Sie die Fragen an der dafür vorgesehenen Stelle يرجى الإجابة على الأسئلة في المساحة المتوفرة yrja al'iijabat ealaa al'asyilat fi almisahat almutawafira Odpowiedz na pytania w odpowiednim miejscu Odpovězte prosím na otázky v uvedeném prostoru Odpovedzte na otázky v uvedenom priestore Molimo odgovorite na postavljena mjesta Atsakykite į klausimus pateiktoje vietoje Будь ласка, дайте відповіді на запитання у наданому місці Budʹ laska, dayte vidpovidi na zapytannya u nadanomu mistsi Пожалуйста, ответьте на вопросы в отведенном для этого месте. Pozhaluysta, otvet'te na voprosy v otvedennom dlya etogo meste. 请在提供的空白处回答问题 Veuillez répondre aux questions dans l'espace prévu 提供されたスペースで質問に答えてください 提供 された スペース  質問  答えてください ていきょう された スペース  しつもん  こたえてください teikyō sareta supēsu de shitsumon ni kotaetekudasai        
248   lis read ler leer leggere legere ανάγνωση anágnosi lesen اقرأ aqra czytać číst čítať čitati skaityti читати chytaty читать chitat' lis 読んだ 読んだ よんだ yonda        
249   le rapport ne devait fournir aucune réponse. 预计该报告不会提供任何答案。 yůjě gāi bŕogŕo bů huě tígōng rčnhé dá'ŕn. the report was not expected to provide any answers. năo se esperava que o relatório fornecesse respostas. No se esperaba que el informe proporcionara ninguna respuesta. non ci si aspettava che il rapporto fornisse risposte. non expectata ulla fama est providere responsa. η έκθεση δεν αναμένεται να δώσει απαντήσεις. i ékthesi den anaménetai na dósei apantíseis. Es wurde nicht erwartet, dass der Bericht Antworten liefert. لم يكن من المتوقع أن يقدم التقرير أي إجابات. lm yakun min almtwqe 'an yuqadim altaqrir 'ay 'iijabatin. raport nie powinien zawierać żadnych odpowiedzi. neočekávalo se, že zpráva poskytne žádné odpovědi. neočakávalo sa, že správa poskytne žiadne odpovede. nije se očekivalo da će izvještaj dati odgovore. nebuvo tikimasi, kad ataskaita pateiks atsakymus. у звіті не було передбачено відповідей. u zviti ne bulo peredbacheno vidpovidey. Отчет не должен был дать никаких ответов. Otchet ne dolzhen byl dat' nikakikh otvetov. 预计该报告不会提供任何答案。 le rapport ne devait fournir aucune réponse. レポートは、回答を提供するとは予想されていませんでした。 レポート  、 回答  提供 する   予想 されていませんでした 。 レポート  、 かいとう  ていきょう する   よそう されていませんでした 。 repōto wa , kaitō o teikyō suru to wa yosō sareteimasendeshita .        
250   Les gens ne s'attendaient ŕ aucune réponse de ce rapport 人们没有指望这个报告会提供什么答案 Rénmen méiyǒu zhǐwŕng zhčge bŕogŕo huě tígōng shénme dá'ŕn People did not expect any answers from this report As pessoas năo esperavam respostas deste relatório La gente no esperaba ninguna respuesta de este informe Le persone non si aspettavano risposte da questo rapporto Non exspectare responsa omnis populus famam de hac Οι άνθρωποι δεν περίμεναν απαντήσεις από αυτήν την αναφορά Oi ánthropoi den perímenan apantíseis apó aftín tin anaforá Die Leute haben keine Antworten von diesem Bericht erwartet لم يتوقع الناس أي إجابات من هذا التقرير lm yutawaqae alnaas 'aya 'iijabat mn hdha altaqrir Ludzie nie oczekiwali odpowiedzi z tego raportu Lidé neočekávali od této zprávy žádné odpovědi Ľudia neočakávali od tejto správy žiadne odpovede Ljudi nisu očekivali odgovore od ovog izvještaja Žmonės iš šio pranešimo nesitikėjo jokių atsakymų Люди не очікували відповідей від цього звіту Lyudy ne ochikuvaly vidpovidey vid tsʹoho zvitu Люди не ожидали никаких ответов от этого отчета Lyudi ne ozhidali nikakikh otvetov ot etogo otcheta 人们没有指望这个报告会提供什么答案 Les gens ne s'attendaient ŕ aucune réponse de ce rapport 人々はこのレポートからの回答を期待していませんでした 人々  この レポート から  回答  期待 していませんでした ひとびと  この レポート から  かいとう  きたい していませんでした hitobito wa kono repōto kara no kaitō o kitai shiteimasendeshita        
251   d'une loi ou d'une rčgle 法律或规则 fǎlǜ huň guīzé of a law or rule de uma lei ou regra de una ley o regla di una legge o regola de iure et imperio νόμου ή κανόνα nómou í kanóna eines Gesetzes oder einer Regel قانون أو قاعدة qanun 'aw qaeida prawa lub reguły zákona nebo pravidla zákona alebo pravidla zakona ili pravila įstatymų ar taisyklių закону чи правила zakonu chy pravyla закона или правила zakona ili pravila 法律或规则 d'une loi ou d'une rčgle 法律または規則の 法律 または 規則  ほうりつ または きそく  hōritsu mataha kisoku no        
252   Loi ou M 法律或M则 fǎlǜ huň M zé Law or M Lei ou M Ley o M Legge o M Lex seu M Νόμος ή Μ Nómos í M Gesetz oder M. القانون أو م alqanun 'aw m Prawo lub M. Zákon nebo M. Zákon alebo M. Zakon ili M Įstatymas arba M Закон або М Zakon abo M Закон или М Zakon ili M 法律或M则 Loi ou M 法則またはM 法則 または M ほうそく または m hōsoku mataha M        
253   pour déclarer que qc va ou doit arriver 声明某事将发生或必须发生 shēngmíng mǒu shě jiāng fāshēng huň běxū fŕ shēng to state that sth will or must happen afirmar que sth irá ou deve acontecer para decir que algo va a suceder o debe suceder affermare che sth accadrŕ o deve accadere Summa referre quod nolint fieri να δηλώσω ότι θα συμβεί ή πρέπει να συμβεί na dilóso óti tha symveí í prépei na symveí zu sagen, dass etw passieren wird oder muss للإشارة إلى أن ذلك سيحدث أو يجب أن يحدث lil'iisharat 'iilaa 'ana dhlk sayahduth 'aw yjb 'an yahduth stwierdzenie, że coś się stanie lub musi się zdarzyć říci, že se bude nebo musí stát vyhlásiť, že sa bude alebo musí stať izjaviti da se što se mora ili mora dogoditi teigti, kad įvyks arba turi įvykti констатувати, що що-небудь буде чи має відбутися konstatuvaty, shcho shcho-nebudʹ bude chy maye vidbutysya заявить, что это будет или должно произойти zayavit', chto eto budet ili dolzhno proizoyti 声明某事将发生或必须发生 pour déclarer que qc va ou doit arriver sthが起こるか、起こらなければならないことを述べる sth  起こる  、 起こらなければならない こと  述べる sth  おこる  、 おこらなければならない こと  のべる sth ga okoru ka , okoranakerebanaranai koto o noberu        
254   Rčglements 规定 guīděng Regulations Regulamentos Reglamento normativa De ordinibus Κανονισμοί Kanonismoí Vorschriften اللوائح allawayih Przepisy prawne Předpisy predpisy Propisi Reglamentas Положення Polozhennya Нормативно-правовые акты Normativno-pravovyye akty 规定 Rčglements 規則 規則 きそく kisoku        
255   synonyme 代名词 dŕimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
256   stipuler 规定 guīděng stipulate estipular estipular stipulare INSTIPULOR συμβάλλομαι symvállomai vereinbaren تنص tanusu zastrzec stanovit stanovuje utvrditi, ugovoriti numatyti умовляти umovlyaty оговаривать ogovarivat' 规定 stipuler 規定する 規定 する きてい する kitei suru        
257   La derničre section prévoit que toute śuvre produite pour l'entreprise appartient par la suite ŕ l'entreprise. 最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 zuěhňu yībůfčn guīděng, wči gōngsī zhězuň de rčnhé zuňpǐn cǐhňu guī gōngsī suǒyǒu The final section provides that any work produced for the company is thereafter owned by the company A seçăo final estabelece que qualquer trabalho produzido para a empresa será posteriormente propriedade da empresa La sección final establece que cualquier trabajo producido para la empresa es propiedad de la empresa. La sezione finale prevede che qualsiasi lavoro prodotto per la societŕ č in seguito di proprietŕ della societŕ In sectione ultima providet, ut omnis societas est opus produci ob postmodum haberet dominum nomine societatis Η τελευταία ενότητα προβλέπει ότι κάθε εργασία που παράγεται για την εταιρεία ανήκει στη συνέχεια στην εταιρεία I teleftaía enótita provlépei óti káthe ergasía pou parágetai gia tin etaireía aníkei sti synécheia stin etaireía Der letzte Abschnitt sieht vor, dass alle für das Unternehmen produzierten Arbeiten danach Eigentum des Unternehmens sind ينص القسم الأخير على أن أي عمل يتم إنتاجه للشركة مملوك للشركة بعد ذلك yanusu alqism al'akhir ealaa 'ana 'aya eamal ytmu 'iintajuh lilsharikat mamluk lilsharikat baed dhlk Ostatnia część stanowi, że wszelkie prace wykonane dla firmy są następnie własnością firmy Závěrečná část stanoví, že veškerá díla vytvořená pro společnost jsou následně vlastněna společností V záverečnej časti sa uvádza, že všetky diela vyrobené pre spoločnosť sú vlastníctvom spoločnosti Posljednji dio predviđa da je svaki rad koji je proizveden za tvrtku nakon toga u vlasništvu tvrtke Paskutiniame skyriuje numatyta, kad bet koks įmonei pagamintas darbas vėliau priklauso įmonei Останній розділ передбачає, що будь-яка робота, вироблена для компанії, згодом належить компанії Ostanniy rozdil peredbachaye, shcho budʹ-yaka robota, vyroblena dlya kompaniyi, z·hodom nalezhytʹ kompaniyi Последний раздел предусматривает, что любая работа, произведенная для компании, впоследствии будет принадлежать компании. Posledniy razdel predusmatrivayet, chto lyubaya rabota, proizvedennaya dlya kompanii, vposledstvii budet prinadlezhat' kompanii. 最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 La derničre section prévoit que toute śuvre produite pour l'entreprise appartient par la suite ŕ l'entreprise. 最後のセクションでは、会社のために制作されたすべての作品はその後会社によって所有されます 最後  セクション   、 会社  ため  制作 された すべて  作品  その後 会社 によって 所有 されます さいご  セクション   、 かいしゃ  ため  せいさく された すべて  さくひん  そのご かいしゃ によって しょゆう されます saigo no sekushon de wa , kaisha no tame ni seisaku sareta subete no sakuhin wa sonogo kaisha niyotte shoyū saremasu        
258    La derničre section stipule que toutes les śuvres créées pour l'entreprise par la suite appartiennent ŕ l'entreprise  最后分段规定,此后为公司创作的一切作品替换该公司所有  zuěhňu fēn duŕn guīděng, cǐhňu wči gōngsī chuŕngzuň de yīqič zuňpǐn těhuŕn gāi gōngsī suǒyǒu  The last section stipulates that all works created for the company thereafter are owned by the company  A última seçăo estipula que todos os trabalhos criados para a empresa a partir de entăo pertencem ŕ empresa  La última sección estipula que todos los trabajos creados para la compańía a partir de entonces son propiedad de la compańía.  L'ultima sezione stabilisce che tutte le opere create per la societŕ in seguito sono di proprietŕ della societŕ  Sectioni ultima stipuletur opera omnia quae creata sunt, et postmodum de comitatu in comitatu owned  Η τελευταία ενότητα ορίζει ότι όλα τα έργα που δημιουργήθηκαν για την εταιρεία στη συνέχεια ανήκουν στην εταιρεία  I teleftaía enótita orízei óti óla ta érga pou dimiourgíthikan gia tin etaireía sti synécheia aníkoun stin etaireía  Der letzte Abschnitt legt fest, dass alle danach für das Unternehmen erstellten Werke Eigentum des Unternehmens sind  ينص القسم الأخير على أن جميع الأعمال التي تم إنشاؤها للشركة بعد ذلك مملوكة للشركة yanusu alqism al'akhir ealaa 'ana jmye al'aemal alty tama 'iinshawuha lilsharikat baed dhlk mamlukat lilsharika  Ostatni rozdział stanowi, że wszystkie prace stworzone dla firmy w późniejszym okresie są własnością firmy  Poslední část stanoví, že všechna díla vytvořená pro společnost poté jsou vlastněna společností  V poslednej časti sa uvádza, že všetky diela vytvorené pre spoločnosť potom patria spoločnosti  Posljednji odjeljak predviđa da su svi radovi stvoreni za tvrtku nakon toga u vlasništvu tvrtke  Paskutiniame skyriuje nustatyta, kad visi vėliau įmonei sukurti darbai priklauso įmonei  Останній розділ передбачає, що всі роботи, створені для компанії згодом, належать компанії  Ostanniy rozdil peredbachaye, shcho vsi roboty, stvoreni dlya kompaniyi z·hodom, nalezhatʹ kompaniyi  В последнем разделе указано, что все работы, созданные для компании в дальнейшем, принадлежат компании.  V poslednem razdele ukazano, chto vse raboty, sozdannyye dlya kompanii v dal'neyshem, prinadlezhat kompanii.  最后分段规定,此后为公司创作的一切作品替换该公司所有  La derničre section stipule que toutes les śuvres créées pour l'entreprise par la suite appartiennent ŕ l'entreprise  最後のセクションでは、その後会社のために作成されたすべての作品は会社によって所有されることを規定しています 最後  セクション   、 その後 会社  ため  作成 された すべて  作品  会社 によって 所有 される こと  規定 しています さいご  セクション   、 そのご かいしゃ  ため  さくせい された すべて  さくひん  かいしゃ によって しょゆう される こと  きてい しています saigo no sekushon de wa , sonogo kaisha no tame ni sakusei sareta subete no sakuhin wa kaisha niyotte shoyū sareru koto o kitei shiteimasu        
259   La derničre partie stipule que tous les travaux réalisés pour l'entreprise seront la propriété de l'entreprise par la suite 最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 zuěhňu yībůfčn guīděng, wči gōngsī zhězuň de rčnhé zuňpǐn cǐhňu guī gōngsī suǒyǒu The last part stipulates that any works made for the company shall be owned by the company thereafter A última parte estipula que todos os trabalhos feitos para a empresa serăo de propriedade da empresa posteriormente La última parte estipula que cualquier trabajo realizado para la empresa será propiedad de la empresa a partir de entonces. L'ultima parte prevede che eventuali lavori realizzati per la societŕ siano di proprietŕ della societŕ in seguito Ultimo ponit opera dolor sit amet fit particeps deinceps Το τελευταίο μέρος ορίζει ότι κάθε εργασία που γίνεται για την εταιρεία θα ανήκει στη συνέχεια από την εταιρεία To teleftaío méros orízei óti káthe ergasía pou gínetai gia tin etaireía tha aníkei sti synécheia apó tin etaireía Der letzte Teil sieht vor, dass alle für das Unternehmen gemachten Arbeiten danach Eigentum des Unternehmens sind وينص الجزء الأخير على أن أي أعمال تتم لصالح الشركة ستكون مملوكة للشركة بعد ذلك wayanusu aljuz' al'akhir ealaa 'ana 'aya 'aemal tatimu lisalih alsharikat satakun mamlukatan lilsharikat baed dhlk Ostatnia część stanowi, że wszelkie prace wykonane dla firmy będą później własnością firmy Poslední část stanoví, že veškerá díla vytvořená pro společnost budou vlastněna společností poté Posledná časť stanovuje, že všetky práce vykonané pre spoločnosť budú vlastníctvom spoločnosti potom Posljednji dio propisuje da će svi radovi koji su napravljeni za to vlasništvo biti tvrtke naknadno Paskutinėje dalyje numatyta, kad visi įmonei atlikti darbai po to priklausys įmonei Остання частина передбачає, що будь-які роботи, зроблені для компанії, належать компанії після цього Ostannya chastyna peredbachaye, shcho budʹ-yaki roboty, zrobleni dlya kompaniyi, nalezhatʹ kompaniyi pislya tsʹoho Последняя часть предусматривает, что любые работы, сделанные для компании, будут принадлежать компании после этого Poslednyaya chast' predusmatrivayet, chto lyubyye raboty, sdelannyye dlya kompanii, budut prinadlezhat' kompanii posle etogo 最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 La derničre partie stipule que tous les travaux réalisés pour l'entreprise seront la propriété de l'entreprise par la suite 最後の部分は、会社のために行われたすべての作業がその後会社によって所有されることを規定しています 最後  部分  、 会社  ため  行われた すべて  作業  その後 会社 によって 所有 される こと  規定 しています さいご  ぶぶん  、 かいしゃ  ため  おこなわれた すべて  さぎょう  そのご かいしゃ によって しょゆう される こと  きてい しています saigo no bubun wa , kaisha no tame ni okonawareta subete no sagyō ga sonogo kaisha niyotte shoyū sareru koto o kitei shiteimasu        
260   voir également 也可以看看 yě kěyǐ kŕn kŕn see also Veja também ver también Guarda anche vide quoque δείτε επίσης deíte epísis siehe auch أنظر أيضا 'anzur 'aydaan Zobacz też viz také pozri tiež vidi također taip pat žr Дивись також Dyvysʹ takozh смотрите также smotrite takzhe 也可以看看 voir également も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō        
261   disposition 规定 guīděng provision provisăo provisión fornitura praescriptum πρόβλεψη próvlepsi Bereitstellung تقديم taqdim zaopatrzenie ustanovení ustanovenia opskrba nuostata забезпечення zabezpechennya обеспечение obespecheniye 规定 disposition 支給 支給 しきゅう shikyū        
262   prévoir contre qc 提供某物 tígōng mǒu wů provide against sth fornecer contra sth proporcionar contra algo fornire contro sth praebere in Ynskt mál: παρέχει κατά sth paréchei katá sth gegen etw تقدم ضد sth taqadam did sth zapewnić przeciwko czemuś poskytnout proti sth poskytnúť proti sth osigurati protiv sth apsirūpinti sth забезпечити проти чого-н zabezpechyty proty choho-n предоставлять против кого-либо predostavlyat' protiv kogo-libo 提供某物 prévoir contre qc sthに対して提供する sth に対して 提供 する sth にたいして ていきょう する sth nitaishite teikyō suru        
263   formel 正式 zhčngshě formal formal formal formale formal επίσημος epísimos formal رسمية rasmia formalny formální formálne formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
264   faire des préparatifs pour faire face ŕ quelque chose de mauvais ou de désagréable qui pourrait arriver ŕ l'avenir 为将来可能发生的坏事或不愉快做准备 wči jiānglái kěnéng fāshēng de huŕishě huň bůyúkuŕi zuň zhǔnbči to make preparations to deal with sth bad or unpleasant that might happen in the future fazer os preparativos para lidar com coisas ruins ou desagradáveis ​​que possam acontecer no futuro hacer preparativos para hacer frente a algo malo o desagradable que pueda ocurrir en el futuro fare i preparativi per far fronte a cose cattive o spiacevoli che potrebbero accadere in futuro Summa quidquam agere paratum molestum futurum esset να κάνουμε προετοιμασίες για την αντιμετώπιση του κακού ή δυσάρεστου που μπορεί να συμβεί στο μέλλον na kánoume proetoimasíes gia tin antimetópisi tou kakoú í dysárestou pou boreí na symveí sto méllon Vorbereitungen zu treffen, um mit etwas Schlechtem oder Unangenehmem umzugehen, das in Zukunft passieren könnte لإعداد الاستعدادات للتعامل مع الأشياء السيئة أو غير السارة التي قد تحدث في المستقبل li'iiedad alaistiedadat liltaeamul mae al'ashya' alsayiyat 'aw ghyr alssarat alty qad tahadath fi almustaqbal przygotować się na poradzenie sobie z czymś złym lub nieprzyjemnym, co może się zdarzyć w przyszłości připravit se na řešení špatných nebo nepříjemných situací, které se mohou v budoucnu stát pripraviť prípravy na riešenie zlých alebo nepríjemných situácií, ktoré sa môžu vyskytnúť v budúcnosti pripremiti se za rješavanje nečeg lošeg ili neugodnog koji bi se u budućnosti mogao dogoditi pasirengti kovoti su blogais ar nemaloniais dalykais, kurie gali nutikti ateityje підготуватися до боротьби зі тим, що погано чи неприємно може статися в майбутньому pidhotuvatysya do borotʹby zi tym, shcho pohano chy nepryyemno mozhe statysya v maybutnʹomu подготовиться к тому, что может случиться в будущем с плохим или неприятным podgotovit'sya k tomu, chto mozhet sluchit'sya v budushchem s plokhim ili nepriyatnym 为将来可能发生的坏事或不愉快做准备 faire des préparatifs pour faire face ŕ quelque chose de mauvais ou de désagréable qui pourrait arriver ŕ l'avenir 将来発生する可能性のある不良または不愉快なことに対処するための準備をする 将来 発生 する 可能性  ある 不良 または 不愉快な こと  対処 する ため  準備  する しょうらい はっせい する かのうせい  ある ふりょう または ふゆかいな こと  たいしょ する ため  じゅんび  する shōrai hassei suru kanōsei no aru furyō mataha fuyukaina koto ni taisho suru tame no junbi o suru        
265   La prévention 预防;防备 yůfáng; fángbči Prevention Prevençăo Prevención Prevenzione praeventionis Πρόληψη Prólipsi Verhütung الوقاية alwiqaya Zapobieganie Prevence prevencia prevencija Prevencija Профілактика Profilaktyka профилактика profilaktika 预防;防备 La prévention 防止 防止 ぼうし bōshi        
266   prévoir sb 为某人提供 wči mǒu rén tígōng provide for sb fornecer para sb prever para alguien provvedere a sb si providere παρέχουν για sb paréchoun gia sb für jdn توفر ل sb tuafir l sb przewidywać kogoś zajistit sb zabezpečiť sb osigurati sb numatyti sb передбачають зб peredbachayutʹ zb обеспечить для кого-л. obespechit' dlya kogo-l. 为某人提供 prévoir sb sbを提供する sb  提供 する sb  ていきょう する sb o teikyō suru        
267   pour donner ŕ sb les choses dont ils ont besoin pour vivre, comme de la nourriture, de l'argent et des vętements 给某人他们需要生活的东西,例如食物,金钱和衣服 gěi mǒu rén tāmen xūyŕo shēnghuó de dōngxī, lěrú shíwů, jīnqián hé yīfú to give sb the things that they need to live, such as food, money and clothing dar ŕs pessoas o que elas precisam para viver, como comida, dinheiro e roupas para dar a alguien las cosas que necesitan para vivir, como comida, dinero y ropa per dare alle cose ciň di cui hanno bisogno per vivere, come cibo, soldi e vestiti quae si dare debent vivere sicut cibus pecunić et vestium για να δώσουν στους SB τα πράγματα που χρειάζονται για να ζήσουν, όπως τρόφιμα, χρήματα και ρούχα gia na dósoun stous SB ta prágmata pou chreiázontai gia na zísoun, ópos trófima, chrímata kai roúcha jdn die Dinge zu geben, die sie zum Leben brauchen, wie Essen, Geld und Kleidung لإعطاء sb الأشياء التي يحتاجونها للعيش ، مثل الطعام والمال والملابس li'iieta' sb al'ashya' alty yahtajunaha lileaysh , mithl altaeam walmal walmalabis dawać komuś to, czego potrzebują, na przykład jedzenie, pieniądze i ubrania dát sb věci, které potřebují k životu, jako je jídlo, peníze a oblečení dať sb veci, ktoré potrebujú k životu, ako sú jedlo, peniaze a oblečenie dati sb stvari koje su im potrebne za život, poput hrane, novca i odjeće duoti sb daiktų, reikalingų jiems gyventi, pavyzdžiui, maisto, pinigų ir drabužių дати sb речі, які їм потрібні для проживання, такі як їжа, гроші та одяг daty sb rechi, yaki yim potribni dlya prozhyvannya, taki yak yizha, hroshi ta odyah дать людям то, что им нужно для жизни, например еду, деньги и одежду dat' lyudyam to, chto im nuzhno dlya zhizni, naprimer yedu, den'gi i odezhdu 给某人他们需要生活的东西,例如食物,金钱和衣服 pour donner ŕ sb les choses dont ils ont besoin pour vivre, comme de la nourriture, de l'argent et des vętements 食べ物、お金、衣類など、彼らが生活するのに必要なものをsbに与えるため 食べ物 、 お金 、 衣類 など 、 彼ら  生活 する   必要な もの  sb  与える ため たべもの 、 おかね 、 いるい など 、 かれら  せいかつ する   ひつような もの  sb  あたえる ため tabemono , okane , irui nado , karera ga seikatsu suru no ni hitsuyōna mono o sb ni ataeru tame        
268   Assurer la vie 提供生活所需 tígōng shēnghuó suǒ xū Provide for life Proporcionar a vida Proveer para la vida Fornire per la vita Praebent vitae Παρέχετε για τη ζωή Paréchete gia ti zoí Für das Leben sorgen توفير الحياة tawfir alhaya Zapewnij sobie życie Zajistěte si život Zabezpečte život Osigurati za život Pasirūpinkite visam gyvenimui Забезпечити життя Zabezpechyty zhyttya Обеспечить на всю жизнь Obespechit' na vsyu zhizn' 提供生活所需 Assurer la vie 生活を提供する 生活  提供 する  せいかつ  ていきょう する seikatsu o teikyō suru