|
|
D |
|
|
C |
E |
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
fier |
骄傲 |
Jiāo'ŕo |
proud |
orgulhoso |
orgulloso |
orgoglioso |
superbus |
υπερήφανος |
yperífanos |
stolz |
فخور |
fakhur |
dumny |
hrdý |
hrdý |
ponos |
didžiuotis |
гордий |
hordyy |
гордый |
gordyy |
骄傲 |
fier |
誇りに思う |
誇り に 思う |
ほこり に おもう |
hokori ni omō |
|
2 |
PRECEDENT |
plus fier, le plus
fier) |
最自豪,最自豪) |
zuě zěháo, zuě zěháo) |
prouder, proudest) |
mais orgulhoso) |
más orgulloso, más
orgulloso) |
piů orgoglioso, piů
orgoglioso) |
glorier, anne,
potissimum possessione) |
περήφανος,
περήφανος) |
perífanos, perífanos) |
stolzer, stolzester) |
فخور
، فخور) |
fakhur , fukhuran) |
dumny, dumny) |
prouder, pyšný) |
hrdder, pyšný) |
ponosan, ponosan) |
pranašesnis,
išmintingesnis) |
гордіший,
найгордіший) |
hordishyy,
nayhordishyy) |
гордый,
гордый) |
gordyy, gordyy) |
最自豪,最自豪) |
plus fier, le plus
fier) |
誇りに思う、誇りに思う) |
誇り に 思う 、 誇り に 思う ) |
ほこり に おもう 、 ほこり に おもう ) |
hokori ni omō , hokori ni omō ) |
|
|
|
|
3 |
all |
heureux |
很高兴 |
hěn gāoxěng |
pleased |
satisfeito |
satisfecho |
lieta |
ipsum audite |
ευχαριστημένος |
efcharistiménos |
zufrieden |
مسرور |
masrur |
zadowolony |
potěšen |
potešený |
zadovoljan |
patenkintas |
задоволений |
zadovolenyy |
довольный |
dovol'nyy |
很高兴 |
heureux |
喜んで |
喜んで |
よろこんで |
yorokonde |
|
|
|
|
4 |
actual |
Satisfait |
满意 |
mǎnyě |
Satisfied |
Satisfeito |
Satisfecho |
Soddisfatto |
Contentus |
Ικανοποιημένοι |
Ikanopoiiménoi |
Zufrieden |
راض |
rad |
Zadowolona |
Spokojený |
spokojní |
Zadovoljan |
Patenkintas |
Задоволений |
Zadovolenyy |
Доволен |
Dovolen |
满意 |
Satisfait |
満足 |
満足 |
まんぞく |
manzoku |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
~ (De sb / sth) |
〜(sb /
sth的) |
〜(sb/ sth de) |
~ (Of sb/sth) |
~ (De sb / sth) |
~ (De sb / sth) |
~ (Di sb / sth) |
~ (Si Of / Ynskt mál) |
~ (Από
sb / sth) |
~ (Apó sb / sth) |
~ (Von jdn / etw) |
~ (من sb
/ sth) |
~ (mn sb / sth) |
~ (Sb / sth) |
~ (Z sb / sth) |
~ (Z sb / sth) |
~ (Od sb / sth) |
~ (Sb / sth) |
~
(Від sb / sth) |
~ (Vid sb / sth) |
~ (Сб /
чч) |
~ (Sb / chch) |
〜(sb /
sth的) |
~ (De sb / sth) |
〜(sb /
sthの) |
〜 ( sb / sth の ) |
〜 ( sb / sth の ) |
〜 ( sb / sth no ) |
|
|
|
|
6 |
francais |
~ (pour faire qc) |
〜(做某事) |
〜(zuň mǒu
shě) |
~(to do sth) |
~ (fazer sth) |
~ (hacer algo) |
~ (per fare sth) |
~ (Ut faciam Ynskt
mál) |
~ (να
κάνω sth) |
~ (na káno sth) |
~ (um etw zu tun) |
~
(للقيام sth) |
~ (lliqiam sth) |
~ (zrobić
coś) |
~ (dělat sth) |
~ (do sth) |
~ (učiniti što) |
~ (daryti sth) |
~
(робити
що-небудь) |
~ (robyty
shcho-nebudʹ) |
~
(чтобы
сделать
что-то) |
~ (chtoby sdelat'
chto-to) |
〜(做某事) |
~ (pour faire qc) |
〜(sthを行う) |
〜 ( sth を 行う ) |
〜 ( sth お おこなう ) |
〜 ( sth o okonau ) |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
~ (que ...) |
〜(那个…) |
〜(nŕgč…) |
~(that...) |
~ (que ...) |
~ (que ...) |
~ (Che ...) |
~ (Ut ...) |
~
(αυτό ...) |
~ (aftó ...) |
~ (das ...) |
~
(هذا ...) |
~ (hdha ...) |
~ (że ...) |
~ (to ...) |
~ (To ...) |
~ (Da ...) |
~ (tai ...) |
~ (що
...) |
~ (shcho ...) |
~
(Что ...) |
~ (Chto ...) |
〜(那个…) |
~ (que ...) |
〜(あれ...) |
〜 ( あれ ...) |
〜 ( あれ 。。。) |
〜 ( are ...) |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
se sentir heureux et
satisfait de ce que vous possédez ou avez fait, ou ętes connecté avec |
对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 |
duě zějǐ
yǒngyǒu huň yǐjīng zuňguň de huň yǔ mǒu rén
yǒu liánxě de mǒu shě gǎndŕo mǎnyě hé mǎnyě |
feeling pleased and
satisfied about sth that you own or have done, or are connected with |
sentindo-se
satisfeito e satisfeito com o que vocę possui ou fez ou está conectado com |
sentirse satisfecho y
satisfecho con algo que usted posee o ha hecho, o está conectado con |
sentirsi contenti e
soddisfatti di ciň che possiedi o hai fatto o con cui sei connesso |
Summa sive circa quae
possides animationi satiasse feci aut cum |
να
αισθάνεστε
ευχαριστημένοι
και
ικανοποιημένοι
με το οποίο
έχετε ή έχετε
κάνει ή είστε
συνδεδεμένοι |
na aistháneste
efcharistiménoi kai ikanopoiiménoi me to opoío échete í échete kánei í eíste
syndedeménoi |
sich über etwas
freuen und zufrieden fühlen, das Sie besitzen oder getan haben oder mit dem
Sie verbunden sind |
الشعور
بالسعادة
والرضا عن
شيء تملكه أو
قمت به أو
ترتبط به |
alshueur bialsaeadat
walrida ean shay' tumalikuh 'aw qumt bih 'aw tartabit bih |
czuć się
usatysfakcjonowanym tym, co posiadasz, zrobiłeś lub jesteś z
nim związany |
cítit potěšení a
spokojenost s tím, co vlastníte nebo jste udělali, nebo jste s ním
spojeni |
cítiť sa
potešený a spokojný s tým, čo vlastníte alebo ste urobili, alebo ste s
ním spojení |
osjećate se
zadovoljno i zadovoljno zbog onoga što posjedujete ili ste učinili ili
ste s njim povezani |
jaučiatės
patenkinti ir patenkinti dėl to, kas jums priklauso, ar ką
padarėte, ar esate susiję |
відчувати
себе
задоволеним
і
задоволеним
щодо того, що
вам
належить,
або ви
зробили, або
пов'язані з
ним |
vidchuvaty sebe
zadovolenym i zadovolenym shchodo toho, shcho vam nalezhytʹ, abo vy
zrobyly, abo pov'yazani z nym |
чувствуя
себя
довольным и
удовлетворенным
тем, что ты
имеешь или
сделал, или
связан с |
chuvstvuya sebya
dovol'nym i udovletvorennym tem, chto ty imeyesh' ili sdelal, ili svyazan s |
对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 |
se sentir heureux et
satisfait de ce que vous possédez ou avez fait, ou ętes connecté avec |
あなたが所有している、または行った、または接続されているsthに満足し、満足している |
あなた が 所有 している 、 または 行った 、 または 接続 されている sth に 満足 し 、 満足 している |
あなた が しょゆう している 、 または おこなった 、 または せつぞく されている sth に まんぞく し 、 まんぞく している |
anata ga shoyū shiteiru , mataha okonatta , mataha setsuzoku sareteiru sth ni manzoku shi , manzoku shiteiru |
|
|
|
|
9 |
next |
Fier; fier; fier;
content |
骄傲的;自豪的;得意的;满足的 |
jiāo'ŕo de;
zěháo de; déyě de; mǎnzú de |
Proud; proud; proud;
contented |
Orgulhoso;
orgulhoso; orgulhoso; contente |
Orgulloso;
orgulloso; orgulloso; contento |
Orgoglioso;
orgoglioso; orgoglioso; contento |
Superbus, superbus,
superbus, contentum, |
Υπερήφανος,
περήφανος,
περήφανος,
ικανοποιημένος |
Yperífanos,
perífanos, perífanos, ikanopoiiménos |
Stolz, stolz, stolz,
zufrieden |
فخور
، فخور ، فخور
، راضٍ |
fakhur , fakhur ,
fakhur , rad |
Dumny; dumny; dumny;
zadowolony |
Hrdý, hrdý; hrdý;
spokojený |
Hrdí, hrdí; hrdí;
spokojní |
Ponosan, ponosan,
ponosan, zadovoljan |
Išdidus, išdidus,
išdidus, patenkintas |
Гордий;
гордий;
гордий;
задоволений |
Hordyy; hordyy;
hordyy; zadovolenyy |
Гордый,
гордый,
гордый,
довольный |
Gordyy, gordyy,
gordyy, dovol'nyy |
骄傲的;自豪的;得意的;满足的 |
Fier; fier; fier;
content |
誇りに思う、誇りに思う、誇りに思う、満足している |
誇り に 思う 、 誇り に 思う 、 誇り に 思う 、 満足 している |
ほこり に おもう 、 ほこり に おもう 、 ほこり に おもう 、 まんぞく している |
hokori ni omō , hokori ni omō , hokori ni omō , manzoku shiteiru |
|
|
|
|
10 |
retour |
Satisfait et
satisfait de quelque chose que vous possédez ou avez fait ou avez été en
contact avec quelqu'un |
对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 |
duě zějǐ
yǒngyǒu huň yǐjīng zuňguň de huň yǔ mǒu rén
yǒu liánxě de mǒu shě gǎndŕo mǎnyě hé mǎnyě |
Satisfied and
satisfied with something that you own or have done or have contact with
someone |
Satisfeito e
satisfeito com algo que vocę possui ou fez ou tem contato com alguém |
Satisfecho y
satisfecho con algo que posee o ha hecho o tiene contacto con alguien |
Soddisfatto e
soddisfatto di qualcosa che possiedi o che hai fatto o hai contatti con
qualcuno |
Ut cupiebat et
magnum aliquid est non contactum cum aliquis qui habere, vel sunt vel fieri |
Ικανοποιημένος
και
ικανοποιημένος
με κάτι που σας
ανήκει ή έχετε
κάνει ή έχετε
επαφή με
κάποιον |
Ikanopoiiménos kai
ikanopoiiménos me káti pou sas aníkei í échete kánei í échete epafí me
kápoion |
Zufrieden und
zufrieden mit etwas, das Sie besitzen oder getan haben oder mit jemandem
Kontakt haben |
راضٍ
ومرضٍ عن شيء
تملكه أو قمت
به أو تواصلت معه |
rad wmrd ean shay'
tumalikuh 'aw qumt bih 'aw tawasalat maeah |
Zadowolony i
zadowolony z czegoś, co posiadasz, zrobiłeś lub masz z
kimś kontakt |
Spokojeni a
spokojeni s něčím, co vlastníte nebo jste s někým měli
nebo jste v kontaktu |
Spokojný a spokojný
s niečím, čo vlastníte alebo ste s niekým kontaktovali |
Zadovoljan i
zadovoljan nečim što posjeduješ ili si učinio ili imaš kontakt s
nekim |
Patenkintas ir
patenkintas tuo, kas jums priklauso, ar ką nors padarėte, ar turite
su kuo nors kontaktą |
Задоволений
і
задоволений
чимось, що
вам належить
чи зробив
або маєте
контакт з
кимось |
Zadovolenyy i
zadovolenyy chymosʹ, shcho vam nalezhytʹ chy zrobyv abo mayete
kontakt z kymosʹ |
Удовлетворены
и
удовлетворены
тем, что вы владеете
или сделали
или имеют
контакт с кем-то |
Udovletvoreny i
udovletvoreny tem, chto vy vladeyete ili sdelali ili imeyut kontakt s kem-to |
对自己拥有或已经做过的或与某人有联系的某事感到满意和满意 |
Satisfait et
satisfait de quelque chose que vous possédez ou avez fait ou avez été en
contact avec quelqu'un |
自分が所有している、実行した、または接続しているものに満足し、満足している |
自分 が 所有 している 、 実行 した 、 または 接続 している もの に 満足 し 、 満足 している |
じぶん が しょゆう している 、 じっこう した 、 または せつぞく している もの に まんぞく し 、 まんぞく している |
jibun ga shoyū shiteiru , jikkō shita , mataha setsuzoku shiteiru mono ni manzoku shi , manzoku shiteiru |
|
|
|
|
11 |
portugais |
parents fiers |
骄傲的父母 |
jiāo'ŕo de
fůmǔ |
proud parents |
Pais orgulhosos |
padres orgullosos |
genitori orgogliosi |
superbus parentes |
περήφανοι
γονείς |
perífanoi goneís |
stolze Eltern |
اباء
فخورون |
aba' fakhurun |
dumni rodzice |
hrdí rodiče |
hrdí rodičia |
ponosni roditelji |
išdidūs
tėvai |
горді
батьки |
hordi batʹky |
гордые
родители |
gordyye roditeli |
骄傲的父母 |
parents fiers |
誇り高い両親 |
誇り 高い 両親 |
ほこり たかい りょうしん |
hokori takai ryōshin |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Parents fiers |
自豪的父母 |
zěháo de fůmǔ |
Proud parents |
Pais orgulhosos |
Padres orgullosos |
Genitori orgogliosi |
superbus parentes |
Υπερήφανοι
γονείς |
Yperífanoi goneís |
Stolze Eltern |
اباء
فخورون |
aba' fakhurun |
Dumni rodzice |
Hrdí rodiče |
Hrdí rodičia |
Ponosni roditelji |
Didingi tėvai |
Горді
батьки |
Hordi batʹky |
Гордые
родители |
Gordyye roditeli |
自豪的父母 |
Parents fiers |
誇り高い両親 |
誇り 高い 両親 |
ほこり たかい りょうしん |
hokori takai ryōshin |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
l'heureux
propriétaire d'une nouvelle voiture |
新车的骄傲拥有者 |
xīnchē de
jiāo'ŕo yǒngyǒu zhě |
the proud owner of a
new car |
o orgulhoso
proprietário de um carro novo |
el orgulloso dueńo de
un auto nuevo |
l'orgoglioso
proprietario di una nuova auto |
dominus est enim cor
novum car |
ο
περήφανος
ιδιοκτήτης
ενός νέου
αυτοκινήτου |
o perífanos
idioktítis enós néou aftokinítou |
der stolze Besitzer
eines neuen Autos |
المالك
الفخور
لسيارة
جديدة |
almalik alfukhur
lisayarat jadida |
dumny
właściciel nowego samochodu |
hrdý majitel nového
vozu |
hrdý majiteľ
nového vozidla |
ponosni vlasnik novog
automobila |
didžiuojasi naujo
automobilio savininku |
гордий
власник
нового
автомобіля |
hordyy vlasnyk novoho
avtomobilya |
счастливый
обладатель
новой
машины |
schastlivyy
obladatel' novoy mashiny |
新车的骄傲拥有者 |
l'heureux
propriétaire d'une nouvelle voiture |
新車の誇り高きオーナー |
新車 の 誇り 高き オーナー |
しんしゃ の ほこり たかき オーナー |
shinsha no hokori takaki ōnā |
|
|
|
|
14 |
next |
Le fier propriétaire
d'une nouvelle voiture |
得意扬扬的新汽车主人 |
déyě yángyáng de
xīn qěchē zhǔrén |
The proud new car
owner |
O orgulhoso
proprietário de um carro novo |
El orgulloso
propietario de un auto nuevo |
L'orgoglioso
proprietario dell'auto nuova |
Dominus est cor
novum car |
Ο
περήφανος
νέος
ιδιοκτήτης
αυτοκινήτου |
O perífanos néos
idioktítis aftokinítou |
Der stolze
Neuwagenbesitzer |
صاحب
السيارة
الجديدة
الفخور |
sahib alsayarat
aljadidat alfukhur |
Dumny nowy
właściciel samochodu |
Hrdý majitel nového
vozu |
Hrdý majiteľ
nového vozidla |
Ponosni novi vlasnik
automobila |
Didžiuojantis
naujojo automobilio savininkas |
Гордий
власник
нового
автомобіля |
Hordyy vlasnyk
novoho avtomobilya |
Гордый
новый
владелец
автомобиля |
Gordyy novyy
vladelets avtomobilya |
得意扬扬的新汽车主人 |
Le fier propriétaire
d'une nouvelle voiture |
自慢の新車オーナー |
自慢 の 新車 オーナー |
じまん の しんしゃ オーナー |
jiman no shinsha ōnā |
|
|
|
|
15 |
retour |
Vos réalisations sont
une fierté |
您的成就值得骄傲 |
nín de chéngjiů zhídé
jiāo'ŕo |
Your achievements are
something to be proud of |
Suas realizaçőes săo
algo para se orgulhar |
Tus logros son algo
de lo que estar orgulloso |
I tuoi successi sono
qualcosa di cui essere orgogliosi |
Tuae res gestae sint
aliquid, et exaltabitur cor |
Τα
επιτεύγματά
σας είναι κάτι
που πρέπει να
είστε
υπερήφανοι |
Ta epitévgmatá sas
eínai káti pou prépei na eíste yperífanoi |
Ihre Leistungen sind
etwas, auf das Sie stolz sein können |
إنجازاتك
شيء تفخر به |
'iinjazatuk shay'
tafakhar bih |
Twoje
osiągnięcia są czymś, z czego można być dumnym |
Vaše úspěchy
jsou něco, na co můžete být hrdí |
Vaše úspechy sú na
čo hrdí |
Vaša postignuća
su nešto na što se možete ponositi |
Jūsų
laimėjimais reikia kuo didžiuotis |
Ваші
досягнення -
чим
пишатися |
Vashi dosyahnennya -
chym pyshatysya |
Ваши
достижения -
это то, чем
можно
гордиться |
Vashi dostizheniya -
eto to, chem mozhno gordit'sya |
您的成就值得骄傲 |
Vos réalisations sont
une fierté |
あなたの業績は誇りに思うものです |
あなた の 業績 は 誇り に 思う ものです |
あなた の ぎょうせき わ ほこり に おもう ものです |
anata no gyōseki wa hokori ni omō monodesu |
|
|
|
|
16 |
polonais |
Vos réalisations
sont fičres |
你的成就是值得骄傲的 |
nǐ de
chéngjiůshě zhídé jiāo'ŕo de |
Your achievements
are proud |
Suas realizaçőes
estăo orgulhosas |
Tus logros son
orgullosos |
I tuoi successi sono
orgogliosi |
Tuae res gestae sint
superbus |
Τα
επιτεύγματά
σας είναι
περήφανα |
Ta epitévgmatá sas
eínai perífana |
Ihre Leistungen sind
stolz |
إنجازاتك
فخورة |
'iinjazatuk fakhawra |
Twoje
osiągnięcia są dumne |
Vaše úspěchy
jsou hrdé |
Vaše úspechy sú hrdé |
Vaša su
postignuća ponosna |
Jūsų
pasiekimai didžiuojasi |
Вашими
досягненнями
пишаються |
Vashymy
dosyahnennyamy pyshayutʹsya |
Ваши
достижения
гордятся |
Vashi dostizheniya
gordyatsya |
你的成就是值得骄傲的 |
Vos réalisations
sont fičres |
あなたの業績は誇りです |
あなた の 業績 は 誇りです |
あなた の ぎょうせき わ ほこりです |
anata no gyōseki wa hokoridesu |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
Il était fier de lui
de ne pas abandonner |
他为自己不放弃而感到自豪 |
tā wči zějǐ
bů fŕngqě ér gǎndŕo zěháo |
He was proud of
himself for not giving up |
Ele estava orgulhoso
de si mesmo por năo desistir |
Estaba orgulloso de
sí mismo por no darse por vencido |
Era orgoglioso di se
stesso per non essersi arreso |
Et quod cor sibi non
dare sursum |
Ήταν
περήφανος για
τον εαυτό του
που δεν
παραιτήθηκε |
Ítan perífanos gia
ton eaftó tou pou den paraitíthike |
Er war stolz auf
sich, dass er nicht aufgegeben hatte |
كان
فخورًا
بنفسه لعدم
الاستسلام |
kan fkhwrana binafsih
lieadm alaistislam |
Był z siebie
dumny, że się nie poddał |
Byl na sebe hrdý, že
se nevzdal |
Bol na seba hrdý, že
sa nevzdal |
Bio je ponosan na
sebe što nije odustao |
Didžiuodamasis savimi
jis nepasidavė |
Він
пишався
собою, що не
здався |
Vin pyshavsya soboyu,
shcho ne zdavsya |
Он
гордился
тем, что не
сдался |
On gordilsya tem,
chto ne sdalsya |
他为自己不放弃而感到自豪 |
Il était fier de lui
de ne pas abandonner |
彼はあきらめなかったことを誇りに思っていました |
彼 は あきらめなかった こと を 誇り に 思っていました |
かれ わ あきらめなかった こと お ほこり に おもっていました |
kare wa akiramenakatta koto o hokori ni omotteimashita |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Il est fier de ne
pas abandonner |
他为自己没有放弃而豪情满怀 |
tā wči
zějǐ méiyǒu fŕngqě ér háoqíng mǎnhuái |
He is full of pride
for not giving up |
Ele está cheio de
orgulho por năo desistir |
Está lleno de
orgullo por no darse por vencido |
Č pieno di orgoglio
per non aver rinunciato |
Qui autem illusor
est non dare sursum |
Είναι
περήφανος που
δεν τα
παρατάει |
Eínai perífanos pou
den ta paratáei |
Er ist voller Stolz,
nicht aufzugeben |
إنه
فخور لأنه لم
يستسلم |
'iinah fakhur
li'anah lm yastaslim |
Jest dumny z tego,
że się nie poddaje |
Je hrdý na to, že se
nevzdává |
Je hrdý na to, že sa
nevzdáva |
Pun je ponosa što
nije odustao |
Jis kupinas
pasididžiavimo, kad nepasidavė |
Він
сповнений
гордості за
те, що не
здався |
Vin spovnenyy
hordosti za te, shcho ne zdavsya |
Он
полон
гордости за
то, что не
сдался |
On polon gordosti za
to, chto ne sdalsya |
他为自己没有放弃而豪情满怀 |
Il est fier de ne
pas abandonner |
彼はあきらめないことへの誇りに満ちている |
彼 は あきらめない こと へ の 誇り に 満ちている |
かれ わ あきらめない こと え の ほこり に みちている |
kare wa akiramenai koto e no hokori ni michiteiru |
|
|
|
|
19 |
next |
Il est fier de ne
pas abandonner |
他为自己不放弃而感到自豪 |
tā wči
zějǐ bů fŕngqě ér gǎndŕo zěháo |
He is proud of not
giving up |
Ele tem orgulho de
năo desistir |
Está orgulloso de no
darse por vencido |
Č orgoglioso di non
arrendersi |
Qui non est superbus
of giving sursum |
Είναι
περήφανος που
δεν τα
παρατάει |
Eínai perífanos pou
den ta paratáei |
Er ist stolz darauf,
nicht aufzugeben |
إنه
فخور بعدم
الاستسلام |
'iinah fakhur
bieadam alaistislam |
Jest dumny z tego,
że się nie poddaje |
Je hrdý na to, že se
nevzdává |
Je hrdý na to, že sa
nevzdáva |
Ponosan je što nije
odustao |
Jis didžiuojasi, kad
nepasidavė |
Він
пишається
тим, що не
здається |
Vin
pyshayetʹsya tym, shcho ne zdayetʹsya |
Он
горд не
сдаваться |
On gord ne
sdavat'sya |
他为自己不放弃而感到自豪 |
Il est fier de ne
pas abandonner |
彼はあきらめないことを誇りに思っています |
彼 は あきらめない こと を 誇り に 思っています |
かれ わ あきらめない こと お ほこり に おもっています |
kare wa akiramenai koto o hokori ni omotteimasu |
|
|
|
|
20 |
retour |
frappe |
叩 |
kňu |
knock |
batida |
golpe |
bussare |
pulsate |
χτύπημα |
chtýpima |
klopfen |
طرق |
turuq |
pukanie |
klepání |
zaklopať |
kucanje |
belsti |
стукати |
stukaty |
постучать |
postuchat' |
叩 |
frappe |
ノック |
ノック |
ノック |
nokku |
|
|
|
|
21 |
japonais |
Je suis trčs fier de
faire partie de l'équipe |
我为成为团队的一员而感到自豪 |
wǒ wéi chéngwéi
tuánduě de yī yuán ér gǎndŕo zěháo |
I feel very proud to
be a part of the team |
Sinto muito orgulho
de fazer parte da equipe |
Me siento muy
orgulloso de ser parte del equipo. |
Sono molto orgoglioso
di far parte del team |
Sentio valde superbus
est pars bigas |
Νιώθω
πολύ
περήφανος που
είμαι μέλος
της ομάδας |
Niótho polý perífanos
pou eímai mélos tis omádas |
Ich bin sehr stolz,
Teil des Teams zu sein |
أشعر
بالفخر
لأنني جزء من
الفريق |
'asheur bialfikhr
li'anani juz' min alfariq |
Jestem bardzo dumny z
bycia częścią zespołu |
Jsem velmi hrdý, že
jsem součástí týmu |
Som veľmi hrdý,
že som súčasťou tímu |
Osjećam se vrlo
ponosno što sam dio tima |
Aš labai didžiuojuosi
būdama komandos dalimi |
Я
дуже гордий,
що є
частиною
команди |
YA duzhe hordyy,
shcho ye chastynoyu komandy |
Я
очень
горжусь тем,
что являюсь
частью команды |
YA ochen' gorzhus'
tem, chto yavlyayus' chast'yu komandy |
我为成为团队的一员而感到自豪 |
Je suis trčs fier de
faire partie de l'équipe |
チームの一員であることをとても誇りに思います |
チーム の 一員である こと を とても 誇り に 思います |
チーム の いちいんである こと お とても ほこり に おもいます |
chīmu no ichīndearu koto o totemo hokori ni omoimasu |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
Je me sens trčs
honoré de faire partie de l'équipe |
能成为队中的一员我感到十分荣幸 |
néng chéngwéi duě
zhōng de yī yuán wǒ gǎndŕo shífēn róngxěng |
I feel very honored
to be part of the team |
Sinto-me muito
honrado por fazer parte da equipe |
Me siento muy
honrado de ser parte del equipo. |
Mi sento molto
onorato di far parte del team |
Sentiamus
celeberrimus non est pars bigas |
Νιώθω
πολύ τιμή να
είμαι μέλος
της ομάδας |
Niótho polý timí na
eímai mélos tis omádas |
Ich fühle mich sehr
geehrt, Teil des Teams zu sein |
أشعر
بالفخر
لأنني جزء من
الفريق |
'asheur bialfikhr
li'anani juz' min alfariq |
Czuję się
zaszczycony, mogąc być częścią zespołu |
Jsem velmi
poctěn, že jsem součástí týmu |
Som veľmi
poctený, že som súčasťou tímu |
Osjećam se vrlo
počašćen što sam dio tima |
Man didelė
garbė būti komandos dalimi |
Я
відчуваю
велику
честь бути
частиною
команди |
YA vidchuvayu velyku
chestʹ buty chastynoyu komandy |
Для
меня
большая
честь быть
частью
команды |
Dlya menya bol'shaya
chest' byt' chast'yu komandy |
能成为队中的一员我感到十分荣幸 |
Je me sens trčs
honoré de faire partie de l'équipe |
チームの一員であることをとても光栄に思います |
チーム の 一員である こと を とても 光栄 に 思います |
チーム の いちいんである こと お とても こうえい に おもいます |
chīmu no ichīndearu koto o totemo kōei ni omoimasu |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
Elle était fičre que
sa fille ait autant de talent |
她为自己的女儿这么有才华而感到骄傲 |
tā wči zějǐ
de nǚ'ér zhčme yǒu cáihuá ér gǎndŕo jiāo'ŕo |
She was proud that
her daughter had so much talent |
Ela estava orgulhosa
por sua filha ter tanto talento |
Estaba orgullosa de
que su hija tuviera tanto talento |
Era orgogliosa che
sua figlia avesse cosě tanto talento |
Filiae quoque eius
quae esset haec tanta ingenii superbus |
Ήταν
περήφανη που η
κόρη της είχε
τόσο πολύ
ταλέντο |
Ítan perífani pou i
kóri tis eíche tóso polý talénto |
Sie war stolz darauf,
dass ihre Tochter so viel Talent hatte |
كانت
فخورة بأن
ابنتها
لديها
الكثير من
المواهب |
kanat fkhwrt bi'ana
aibnatiha ladayha alkthyr min almawahib |
Była dumna,
że jej córka ma tyle talentu |
Byla hrdá na to, že
její dcera měla tolik talentů |
Bola hrdá na to, že
jej dcéra mala toľko talentu |
Bila je ponosna što
njezina kćer ima toliko talenta |
Ji didžiavosi, kad
dukra turi tiek talentų |
Вона
пишалася
тим, що у її
дочки
стільки таланту |
Vona pyshalasya tym,
shcho u yiyi dochky stilʹky talantu |
Она
была горда,
что ее дочь
имела такой
талант |
Ona byla gorda, chto
yeye doch' imela takoy talant |
她为自己的女儿这么有才华而感到骄傲 |
Elle était fičre que
sa fille ait autant de talent |
彼女は自分の娘に多くの才能があることを誇りに思っていました |
彼女 は 自分 の 娘 に 多く の 才能 が ある こと を 誇り に 思っていました |
かのじょ わ じぶん の むすめ に おうく の さいのう が ある こと お ほこり に おもっていました |
kanojo wa jibun no musume ni ōku no sainō ga aru koto o hokori ni omotteimashita |
|
|
|
|
24 |
next |
Sa fille est si
talentueuse qu'elle est ravie |
女儿这么有天赋令她喜不自胜 |
nǚ'ér zhčme
yǒu tiānfů lěng tā xǐ bů zě shčng |
Her daughter is so
talented that she is overjoyed |
Sua filha é tăo
talentosa que está muito feliz |
Su hija es tan
talentosa que está encantada |
Sua figlia č cosě
talentuosa che č felicissima |
Ita et filia eius
ingenio quod est gaudio magno valde |
Η
κόρη της είναι
τόσο
ταλαντούχα
που είναι πολύ
χαρούμενη |
I kóri tis eínai
tóso talantoúcha pou eínai polý charoúmeni |
Ihre Tochter ist so
talentiert, dass sie überglücklich ist |
ابنتها
موهوبة
للغاية
لدرجة أنها
سعيدة للغاية |
aibnatiha mawhubat
lilghayat lidarajat 'anaha saeidat lilghaya |
Jej córka jest tak
utalentowana, że się cieszy |
Její dcera je tak
talentovaná, že je nadšená |
Jej dcéra je tak
talentovaná, že je nadšená |
Kćer je toliko
talentirana da je presretna |
Dukra tokia
talentinga, kad yra nepatenkinta |
Її
дочка
настільки
талановита,
що вона радіє |
Yiyi dochka
nastilʹky talanovyta, shcho vona radiye |
Ее
дочь
настолько
талантлива,
что она очень
рада |
Yeye doch' nastol'ko
talantliva, chto ona ochen' rada |
女儿这么有天赋令她喜不自胜 |
Sa fille est si
talentueuse qu'elle est ravie |
彼女の娘はとても才能があり、彼女は大喜びしています |
彼女 の 娘 は とても 才能 が あり 、 彼女 は 大 喜び しています |
かのじょ の むすめ わ とても さいのう が あり 、 かのじょ わ だい よろこび しています |
kanojo no musume wa totemo sainō ga ari , kanojo wa dai yorokobi shiteimasu |
|
|
|
|
25 |
retour |
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
Veja também |
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
也可以看看 |
voir également |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
26 |
arabe |
maison fičre |
关心家事的 |
guānxīn
jiāshě de |
house proud |
casa orgulhosa |
Orgullo de casa |
orgoglio di casa |
cor domus |
σπίτι
περήφανο |
spíti perífano |
Stolz auf das eigene
Haus sein |
منزل
فخور |
manzil fakhur |
dumny dom |
dům hrdý |
dom hrdý |
kuća ponosna |
namas didžiuojasi |
будинок
гордий |
budynok hordyy |
дом
гордый |
dom gordyy |
关心家事的 |
maison fičre |
自慢の家 |
自慢 の 家 |
じまん の いえ |
jiman no ie |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
provoquant la fierté de sb |
使某人感到自豪 |
shǐ mǒu rén gǎndŕo zěháo |
causing sb to feel pride |
causando sb sentir orgulho |
haciendo que alguien sienta orgullo |
facendo sentire l'orgoglio a sb |
si causa ad superbiam |
προκαλώντας
την αίσθηση
υπερηφάνειας |
prokalóntas tin aísthisi yperifáneias |
jdn stolz machen |
مما
يجعل SB يشعر
بالفخر |
mimma yajeal SB
yasheur bialfakhr |
powodując, że ktoś poczuje
dumę |
působit sb cítit hrdost |
pôsobiť sb pocit hrdosti |
izazivajući sb osjećaj ponosa |
privertęs sb jaustis pasididžiavimu |
викликаючи
sb відчувати
гордість |
vyklykayuchy sb vidchuvaty hordistʹ |
заставляя
кого-то
чувствовать
гордость |
zastavlyaya kogo-to chuvstvovat' gordost' |
使某人感到自豪 |
provoquant la fierté de sb |
SBにプライドを感じさせる |
SB に プライド を 感じさせる |
sb に プライド お かんじさせる |
SB ni puraido o kanjisaseru |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
Fier et fier de |
引以为荣的;令人自豪的 |
yǐn yǐ wéi
róng de; lěng rén zěháo de |
Proud of; proud of |
Orgulhoso de;
orgulhoso de |
Orgulloso de;
orgulloso de |
Orgoglioso di;
orgoglioso di |
Cor, cor |
Υπερήφανος
για, περήφανος
για |
Yperífanos gia,
perífanos gia |
Stolz auf; stolz auf |
فخور
ب ؛ فخور ب |
fakhur b ; fakhur bi |
Dumny z; dumny z |
Hrdý na, hrdý na |
Hrdý na, hrdý na |
Ponosan, ponosan |
Didžiuojuosi,
didžiuojuosi |
Гордий;
пишаюся |
Hordyy; pyshayusya |
Горжусь,
горжусь |
Gorzhus', gorzhus' |
引以为荣的;令人自豪的 |
Fier et fier de |
誇りに思う、誇りに思う |
誇り に 思う 、 誇り に 思う |
ほこり に おもう 、 ほこり に おもう |
hokori ni omō , hokori ni omō |
|
|
|
|
29 |
next |
C'est le moment le
plus fier de ma vie |
这是我一生中最骄傲的时刻 |
zhč shě wǒ
yīshēng zhōng zuě jiāo'ŕo de shíkč |
This is the proudest
moment of my life |
Este é o momento de
maior orgulho da minha vida |
Este es el momento
más orgulloso de mi vida. |
Questo č il momento
piů orgoglioso della mia vita |
Hoc est potissimum
possessione tempore vitae meae |
Αυτή
είναι η πιο
περήφανη
στιγμή της
ζωής μου |
Aftí eínai i pio
perífani stigmí tis zoís mou |
Dies ist der
stolzeste Moment meines Lebens |
هذه
أفخر لحظة في
حياتي |
hadhih 'afkhar
lahzatan fi hayati |
To najbardziej dumny
moment w moim życiu |
To je ten nej hrdejší
okamžik mého života |
Toto je naj hrdejší
okamih môjho života |
Ovo je naj ponosniji
trenutak u mom životu |
Tai pats gražiausias
mano gyvenimo momentas |
Це
най
гордіший
момент мого
життя |
Tse nay hordishyy
moment moho zhyttya |
Это
самый
гордый
момент в
моей жизни |
Eto samyy gordyy
moment v moyey zhizni |
这是我一生中最骄傲的时刻 |
C'est le moment le
plus fier de ma vie |
これは私の人生で最も誇りに思う瞬間です |
これ は 私 の 人生 で 最も 誇り に 思う 瞬間です |
これ わ わたし の じんせい で もっとも ほこり に おもう しゅんかんです |
kore wa watashi no jinsei de mottomo hokori ni omō shunkandesu |
|
|
|
|
30 |
return |
C'est le moment le
plus glorieux de ma vie |
这是我生命中最荣耀的时刻 |
zhč shě wǒ
shēngměng zhňng zuě róngyŕo de shíkč |
This is the most
glorious moment in my life |
Este é o momento
mais glorioso da minha vida |
Este es el momento
más glorioso de mi vida. |
Questo č il momento
piů glorioso della mia vita |
Haec est
gloriosissima vitae momentum |
Αυτή
είναι η πιο
λαμπρή στιγμή
της ζωής μου |
Aftí eínai i pio
lamprí stigmí tis zoís mou |
Dies ist der
herrlichste Moment in meinem Leben |
هذه
هي اللحظة
الأكثر
مجيدة في
حياتي |
hadhih hi allahzat
al'akthar mujayidat fi hayati |
To najbardziej
chwalebny moment w moim życiu |
To je ten
nejslavnější okamžik v mém životě |
Toto je najslávnejší
okamih v mojom živote |
Ovo je najslavniji
trenutak u mom životu |
Tai pats
šlovingiausias momentas mano gyvenime |
Це
найславетніший
момент у
моєму житті |
Tse nayslavetnishyy
moment u moyemu zhytti |
Это
самый
славный
момент в
моей жизни |
Eto samyy slavnyy
moment v moyey zhizni |
这是我生命中最荣耀的时刻 |
C'est le moment le
plus glorieux de ma vie |
これは私の人生で最も輝かしい瞬間です |
これ は 私 の 人生 で 最も 輝かしい 瞬間です |
これ わ わたし の じんせい で もっとも かがやかしい しゅんかんです |
kore wa watashi no jinsei de mottomo kagayakashī shunkandesu |
|
|
|
|
31 |
lexos |
La voiture avait été
sa possession la plus fičre |
汽车是他最骄傲的财产 |
qěchē shě
tā zuě jiāo'ŕo de cáichǎn |
The car had been his
proudest possession |
O carro tinha sido
sua posse mais orgulhosa |
El auto había sido su
posesión más orgullosa |
L'auto era stata la
sua proprietŕ piů orgogliosa |
Et currus ejus tantam
fuerat possessionem |
Το
αυτοκίνητο
ήταν η πιο
περήφανη
κατοχή του |
To aftokínito ítan i
pio perífani katochí tou |
Das Auto war sein
stolzester Besitz gewesen |
كانت
السيارة
فخور
بحيازته |
kanat alsayarat
fakhur bihayazatih |
Samochód był
jego największą dumą |
Auto bylo jeho pyšným
majetkem |
Auto bolo jeho hrdým
majetkom |
Automobil je bio
njegov naj ponosniji posjed |
Automobilis buvo jo
puikiausias turtas |
Автомобіль
був його най
гордішим
володінням |
Avtomobilʹ buv
yoho nay hordishym volodinnyam |
Автомобиль
был его
самым
гордым
владением |
Avtomobil' byl yego
samym gordym vladeniyem |
汽车是他最骄傲的财产 |
La voiture avait été
sa possession la plus fičre |
車は彼の誇り高い所有物でした |
車 は 彼 の 誇り 高い 所有物でした |
くるま わ かれ の ほこり たかい しょゆうぶつでした |
kuruma wa kare no hokori takai shoyūbutsudeshita |
|
|
|
|
32 |
27500 |
Cette voiture est sa
propriété la plus fičre |
这辆汽车是他最引以自豪的财产 |
zhč liŕng qěchē
shě tā zuě yǐn yǐ zěháo de cáichǎn |
This car is his most
proud property |
Este carro é sua
propriedade mais orgulhosa |
Este auto es su
propiedad más orgullosa |
Questa macchina č la
sua proprietŕ piů orgogliosa |
Hoc currus est
maxime superbus possessionem suam |
Αυτό
το αυτοκίνητο
είναι η πιο
περήφανη
ιδιοκτησία
του |
Aftó to aftokínito
eínai i pio perífani idioktisía tou |
Dieses Auto ist sein
stolzestes Eigentum |
هذه
السيارة هي
أكثر
ممتلكاته
فخراً |
hadhih alsayarat hi
'akthar mumtalakatih fkhraan |
Ten samochód jest
jego najbardziej dumną własnością |
Toto auto je jeho
nejpyšnější majetek |
Toto auto je jeho
najviac hrdým majetkom |
Ovaj automobil je
njegovo najviše ponosno vlasništvo |
Šis automobilis yra
didžiausias jo turtas |
Цей
автомобіль
є його
найбільш
гордим надбанням |
Tsey avtomobilʹ
ye yoho naybilʹsh hordym nadbannyam |
Этот
автомобиль
является
его самой
гордой
собственностью |
Etot avtomobil'
yavlyayetsya yego samoy gordoy sobstvennost'yu |
这辆汽车是他最引以自豪的财产 |
Cette voiture est sa
propriété la plus fičre |
この車は彼の最も誇り高い財産です |
この 車 は 彼 の 最も 誇り 高い 財産です |
この くるま わ かれ の もっとも ほこり たかい ざいさんです |
kono kuruma wa kare no mottomo hokori takai zaisandesu |
|
|
|
|
33 |
abc image |
se sentir trop
important |
感觉太重要 |
gǎnjué tŕi
zhňngyŕo |
feeling too important |
sentindo muito
importante |
sentirse demasiado
importante |
sentirsi troppo
importante |
Sententia magna nimis |
αίσθημα
πολύ
σημαντικό |
aísthima polý
simantikó |
sich zu wichtig
fühlen |
الشعور
بالأهمية |
alshueur bial'ahamiya |
czuć się
zbyt ważnym |
cítit se příliš
důležitý |
pocit príliš dôležitý |
osjećajući
se previše važnim |
jaučiasi per
daug svarbus |
почуття
занадто
важливого |
pochuttya zanadto
vazhlyvoho |
чувствовать
себя
слишком
важным |
chuvstvovat' sebya
slishkom vazhnym |
感觉太重要 |
se sentir trop
important |
重要すぎると感じている |
重要すぎる と 感じている |
じゅうようすぎる と かんじている |
jūyōsugiru to kanjiteiru |
|
|
|
|
34 |
japonais |
vaniteux |
自负 |
zěfů |
conceited |
pretensioso |
engreído |
presuntuoso |
inanis gloriae
cupidi |
ματαιόδοξος |
mataiódoxos |
eingebildet |
مغرور |
maghrur |
zarozumiały |
domýšlivý |
domýšľavý |
uobražen |
susimąstęs |
задумливий |
zadumlyvyy |
тщеславный |
tshcheslavnyy |
自负 |
vaniteux |
うぬぼれた |
うぬぼれた |
うぬぼれた |
unuboreta |
|
|
|
|
35 |
chinois |
désapprobateur |
不赞成 |
bů zŕnchéng |
disapproving |
desaprovando |
desaprobando |
disapprovazione |
quod dissenserant |
απογοητεύω |
apogoitévo |
missbilligend |
رفض |
rafad |
krzywy |
nesouhlasím |
odmietavý |
neodobravajuće |
nesutikdamas |
несхвально |
neskhvalʹno |
неодобрительный |
neodobritel'nyy |
不赞成 |
désapprobateur |
不承認 |
不承認 |
ふしょうにん |
fushōnin |
|
|
|
|
36 |
arabe |
sentir que vous ętes
meilleur et plus important que les autres |
感觉自己比别人更好,更重要 |
gǎnjué zějǐ
bǐ biérén gčng hǎo, gčng zhňngyŕo |
feeling that you are
better and more important than other people |
sentindo que vocę é
melhor e mais importante que as outras pessoas |
sentir que eres mejor
y más importante que otras personas |
sentendo di essere
migliore e piů importante delle altre persone |
affectum, ut te magis
ac magis quam aliis |
νιώθεις
ότι είσαι
καλύτερος και
πιο
σημαντικός από
τους άλλους |
niótheis óti eísai
kalýteros kai pio simantikós apó tous állous |
das Gefühl, dass Sie
besser und wichtiger sind als andere Menschen |
الشعور
بأنك أفضل
وأهم من
الآخرين |
alshueur bi'anak
'afdal wa'ahamu min alakhirin |
poczucie, że
jesteś lepszy i ważniejszy niż inne osoby |
pocit, že jste lepší
a důležitější než ostatní lidé |
pocit, že ste lepší a
dôležitejší ako ostatní ľudia |
osjećaj da ste
bolji i važniji od drugih ljudi |
jausmas, kad esi
geresnis ir svarbesnis už kitus žmones |
відчуття,
що ти кращий
і
важливіший
за інших
людей |
vidchuttya, shcho ty
krashchyy i vazhlyvishyy za inshykh lyudey |
ощущение,
что ты лучше
и важнее
других людей |
oshchushcheniye, chto
ty luchshe i vazhneye drugikh lyudey |
感觉自己比别人更好,更重要 |
sentir que vous ętes
meilleur et plus important que les autres |
あなたが他の人よりも優れていて、より重要であると感じている |
あなた が 他 の 人 より も 優れていて 、 より 重要である と 感じている |
あなた が た の ひと より も すぐれていて 、 より じゅうようである と かんじている |
anata ga ta no hito yori mo sugureteite , yori jūyōdearu to kanjiteiru |
|
|
|
|
37 |
help |
Arrogant; arrogant |
傲慢的;骄傲自大的 |
ŕomŕn de;
jiāo'ŕo zě dŕ de |
Arrogant; arrogant |
Arrogante; arrogante |
Arrogante |
Arrogante; arrogante |
Superbus, superbus |
Αλαζονική,
αλαζονική |
Alazonikí, alazonikí |
Arrogant, arrogant |
متغطرس
؛ متغطرس |
mutaghatris ;
mutaghatiris |
Arogancki; arogancki |
Arogantní; arogantní |
Arogantný; arogantný |
Arogantan; arogantan |
Arogantiškas; |
Зарозумілий;
зарозумілий |
Zarozumilyy;
zarozumilyy |
Высокомерный |
Vysokomernyy |
傲慢的;骄傲自大的 |
Arrogant; arrogant |
傲慢、傲慢 |
傲慢 、 傲慢 |
ごうまん 、 ごうまん |
gōman , gōman |
|
|
|
|
38 |
help1 |
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
39 |
help3 |
arrogant |
傲慢 |
ŕomŕn |
arrogant |
arrogante |
arrogante |
arrogante |
superbus |
αλαζονικός |
alazonikós |
arrogant |
متكبر
او مغرور |
mutakabir 'aw maghrur |
arogancki |
arogantní |
arogantný |
arogantan |
arogantiškas |
зарозумілий |
zarozumilyy |
высокомерный |
vysokomernyy |
傲慢 |
arrogant |
傲慢 |
傲慢 |
ごうまん |
gōman |
|
|
|
|
40 |
http://abcde.facile.free.fr |
Elle était trop fičre
pour admettre qu'elle pouvait se tromper |
她很自豪地承认自己可能是错的 |
tā hěn
zěháo de chéngrčn zějǐ kěnéng shě cuň de |
She was too proud to
admit she could be wrong |
Ela estava orgulhosa
demais para admitir que podia estar errada |
Estaba demasiado
orgullosa para admitir que podría estar equivocada |
Era troppo orgogliosa
per ammettere che poteva sbagliarsi |
Fateri se esse quć
erat, et superbus et malum |
Ήταν
πολύ περήφανη
για να
παραδεχτεί
ότι θα μπορούσε
να κάνει λάθος |
Ítan polý perífani
gia na paradechteí óti tha boroúse na kánei láthos |
Sie war zu stolz
zuzugeben, dass sie sich irren könnte |
كانت
فخورة جدًا
بالاعتراف
بأنها قد
تكون مخطئة |
kanat fkhwrt jdana
bialaietiraf bi'anaha qad takun mukhtiatan |
Była zbyt dumna,
by przyznać, że mogła się mylić |
Byla příliš hrdá
na to, aby připustila, že se může mýlit |
Bola príliš hrdá na
to, aby pripustila, že sa mohla mýliť |
Bila je previše
ponosna da bi priznala da može pogriješiti |
Ji per daug
didžiavosi, kad pripažino, jog gali klysti |
Вона
була надто
горда, щоб
визнати, що
могла
помилитися |
Vona bula nadto
horda, shchob vyznaty, shcho mohla pomylytysya |
Она
была
слишком
горда, чтобы
признать,
что может
ошибаться |
Ona byla slishkom
gorda, chtoby priznat', chto mozhet oshibat'sya |
她很自豪地承认自己可能是错的 |
Elle était trop fičre
pour admettre qu'elle pouvait se tromper |
彼女は自分が間違っている可能性があることを認めるには誇りすぎた |
彼女 は 自分 が 間違っている 可能性 が ある こと を 認める に は 誇りすぎた |
かのじょ わ じぶん が まちがっている かのうせい が ある こと お みとめる に わ ほこりすぎた |
kanojo wa jibun ga machigatteiru kanōsei ga aru koto o mitomeru ni wa hokorisugita |
|
|
|
|
41 |
http://akirameru.free.fr |
Elle pense beaucoup
d'elle-męme et ne veut pas admettre qu'elle se trompera aussi |
她自视甚高,不愿承认自己也会有错 |
tā zěshě shčn
gāo, bů yuŕn chéngrčn zějǐ yě huě yǒu cuň |
She thinks highly of
herself and does not want to admit that she will be wrong too |
Ela pensa bem de si
mesma e năo quer admitir que também estará errada |
Ella piensa muy bien
de sí misma y no quiere admitir que también se equivocará. |
Pensa fortemente a
se stessa e non vuole ammettere che si sbaglierŕ |
Et quid de se
cogitat et facit non vis fateri se esse nefas est |
Σκέφτεται
πολύ τον εαυτό
της και δεν
θέλει να παραδεχτεί
ότι θα κάνει
λάθος επίσης |
Skéftetai polý ton
eaftó tis kai den thélei na paradechteí óti tha kánei láthos epísis |
Sie schätzt sich
sehr und will nicht zugeben, dass sie sich auch irren wird |
إنها
تفكر في
نفسها بشدة
ولا تريد
الاعتراف بأنها
ستكون مخطئة
أيضًا |
'iinaha tufakir fi
nafsiha bshdt wala turid alaietiraf bi'anaha satakun mukhtiatan aydana |
Bardzo wysoko
myśli o sobie i nie chce przyznać, że też się myli |
Myslí si velmi o
sobě a nechce připustit, že se bude také mýlit |
Veľmi si myslí
o sebe a nechce pripustiť, že sa bude tiež mýliť |
Ona visoko misli na
sebe i ne želi priznati da će i ona pogriješiti |
Ji labai galvoja
apie save ir nenori prisipažinti, kad taip pat klys |
Вона
дуже думає
про себе і не
хоче
визнати, що
теж
помилиться |
Vona duzhe dumaye
pro sebe i ne khoche vyznaty, shcho tezh pomylytʹsya |
Она
высоко
ценит себя и
не хочет
признавать,
что тоже
будет
неправа |
Ona vysoko tsenit
sebya i ne khochet priznavat', chto tozhe budet neprava |
她自视甚高,不愿承认自己也会有错 |
Elle pense beaucoup
d'elle-męme et ne veut pas admettre qu'elle se trompera aussi |
彼女は自分を高く評価し、自分も間違っていることを認めたくない |
彼女 は 自分 を 高く 評価 し 、 自分 も 間違っている こと を 認めたくない |
かのじょ わ じぶん お たかく ひょうか し 、 じぶん も まちがっている こと お みとめたくない |
kanojo wa jibun o takaku hyōka shi , jibun mo machigatteiru koto o mitometakunai |
|
|
|
|
42 |
http://jiaoyu.free.fr |
avoir le respect de
soi |
有自尊心 |
yǒu
zězūnxīn |
having self respect |
tendo auto-respeito |
tener autoestima |
avere rispetto di sé |
habens respectu sui |
έχοντας
αυτοσεβασμό |
échontas aftosevasmó |
Selbstachtung haben |
احترام
الذات |
aihtiram aldhdhat |
szanować siebie |
mít sebeúctu |
mať sebaúctu |
imajući
samopoštovanje |
turintys pagarbą
sau |
маючи
самоповагу |
mayuchy samopovahu |
имея
самоуважение |
imeya samouvazheniye |
有自尊心 |
avoir le respect de
soi |
自尊心を持っている |
自尊心 を 持っている |
じそんしん お もっている |
jisonshin o motteiru |
|
|
|
|
43 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Amour propre |
自尊的 |
zězūn de |
Self-esteem |
Auto estima |
Autoestima |
Autostima |
Ego-suspicio |
Αυτοεκτίμηση |
Aftoektímisi |
Selbstachtung |
احترام
الذات |
aihtiram aldhdhat |
Samoocena |
Sebevědomí |
Sebavedomie |
Samopoštovanje |
Savigarba |
Самооцінка |
Samootsinka |
Самооценка |
Samootsenka |
自尊的 |
Amour propre |
自尊心 |
自尊心 |
じそんしん |
jisonshin |
|
|
|
|
44 |
|
avoir du respect pour
soi et ne pas vouloir perdre le respect des autres: |
尊重自己,不想失去他人的尊重: |
zūnzhňng
zějǐ, bůxiǎng shīqů tārén de zūnzhňng: |
having respect for
your self and not wanting to lose the respect of others: |
ter respeito por si
mesmo e năo querer perder o respeito dos outros: |
Tener respeto por ti
mismo y no querer perder el respeto de los demás: |
avere rispetto per te
stesso e non voler perdere il rispetto degli altri: |
se nolle te perdere
spectat de aliis |
έχοντας
σεβασμό για
τον εαυτό σας
και δεν θέλετε να
χάσετε τον
σεβασμό των
άλλων: |
échontas sevasmó gia
ton eaftó sas kai den thélete na chásete ton sevasmó ton állon: |
Respekt für sich
selbst haben und nicht den Respekt anderer verlieren wollen: |
احترام
الذات وعدم
الرغبة في
فقدان
احترام الآخرين: |
aihtiram aldhdhat
waeadam alraghbat fi fiqdan aihtiram alakharina: |
mając szacunek
do siebie i nie chcąc tracić szacunku innych: |
s úctou k sobě a
nechceme ztratit úctu k druhým: |
s úctou k sebe a
nechceme stratiť úctu ostatných: |
imajući
poštovanja prema sebi i ne želite izgubiti poštovanje drugih: |
gerbdami save ir
nenorėdami prarasti pagarbos kitiems: |
поважаючи
себе і не
бажаючи
втрачати
повагу
інших: |
povazhayuchy sebe i
ne bazhayuchy vtrachaty povahu inshykh: |
уважая
себя и не
желая
терять
уважение
других: |
uvazhaya sebya i ne
zhelaya teryat' uvazheniye drugikh: |
尊重自己,不想失去他人的尊重: |
avoir du respect pour
soi et ne pas vouloir perdre le respect des autres: |
あなた自身を尊重し、他人の尊敬を失いたくない: |
あなた 自身 を 尊重 し 、 他人 の 尊敬 を 失いたくない : |
あなた じしん お そんちょう し 、 たにん の そんけい お うしないたくない : |
anata jishin o sonchō shi , tanin no sonkei o ushinaitakunai : |
|
|
|
|
45 |
|
Amour propre |
自尊的;自重的 |
Zězūn de;
zězhňng de |
Self-esteem |
Auto estima |
Autoestima |
Autostima |
Ego-suspicio |
Αυτοεκτίμηση |
Aftoektímisi |
Selbstachtung |
احترام
الذات |
aihtiram aldhdhat |
Samoocena |
Sebevědomí |
Sebavedomie |
Samopoštovanje |
Savigarba |
Самооцінка |
Samootsinka |
Самооценка |
Samootsenka |
自尊的;自重的 |
Amour propre |
自尊心 |
自尊心 |
じそんしん |
jisonshin |
|
|
|
|
46 |
|
Ils étaient un peuple
fier et indépendant |
他们是一个骄傲而独立的人 |
tāmen shě
yīgč jiāo'ŕo ér dúlě de rén |
They were a proud and
independent people |
Eles eram um povo
orgulhoso e independente |
Eran personas
orgullosas e independientes. |
Erano un popolo
orgoglioso e indipendente |
Erant enim cor populi
et independens |
Ήταν
περήφανοι και
ανεξάρτητοι
άνθρωποι |
Ítan perífanoi kai
anexártitoi ánthropoi |
Sie waren ein stolzes
und unabhängiges Volk |
كانوا
شعب فخور
ومستقل |
kanuu shaeb fakhur
wamustaqilin |
Byli dumnym i
niezależnym narodem |
Byli to hrdí a
nezávislí lidé |
Boli hrdí a nezávislí
ľudia |
Bili su ponosan i
neovisan narod |
Jie buvo išdidi ir
nepriklausoma tauta |
Вони
були гордим
і
незалежним
народом |
Vony buly hordym i
nezalezhnym narodom |
Они
были
гордыми и
независимыми
людьми |
Oni byli gordymi i
nezavisimymi lyud'mi |
他们是一个骄傲而独立的人 |
Ils étaient un peuple
fier et indépendant |
彼らは誇り高く独立した人々でした |
彼ら は 誇り 高く 独立 した 人々でした |
かれら わ ほこり たかく どくりつ した ひとびとでした |
karera wa hokori takaku dokuritsu shita hitobitodeshita |
|
|
|
|
47 |
|
Le terrain est une
famille indépendante et qui se respecte |
地们是一个独立而自尊的族 |
demen shě yīgč
dúlě ér zězūn de zú |
The land is an
independent and self-respecting family |
A terra é uma
família independente e que se preze |
La tierra es una
familia independiente y respetuosa |
La terra č una
famiglia indipendente e che si rispetti |
Et terra est
independens sui, et de cognatione, |
Η γη
είναι μια
ανεξάρτητη
και σεβαστή
οικογένεια |
I gi eínai mia
anexártiti kai sevastí oikogéneia |
Das Land ist eine
unabhängige und respektvolle Familie |
الأرض
عائلة
مستقلة
ومحترمة |
al'ard eayilat
mustaqilat wamuhtarama |
Ziemia jest
niezależną i szanującą się rodziną |
Země je
nezávislá a respektující rodina |
Pôda je nezávislá a
nerešpektujúca rodina |
Zemlja je neovisna i
poštujuća obitelj |
Žemė yra
savarankiška ir save gerbianti šeima |
Земля
- це
незалежна і
поважаюча
себе сім’я |
Zemlya -
tse nezalezhna i povazhayucha sebe simʺya |
Земля
независимая
и уважающая
себя семья |
Zemlya nezavisimaya
i uvazhayushchaya sebya sem'ya |
地们是一个独立而自尊的族 |
Le terrain est une
famille indépendante et qui se respecte |
土地は独立した自尊心のある家族です |
土地 は 独立 した 自尊心 の ある 家族です |
とち わ どくりつ した じそんしん の ある かぞくです |
tochi wa dokuritsu shita jisonshin no aru kazokudesu |
|
|
|
|
48 |
|
C'est une personne
fičre et indépendante |
他们是一个骄傲而独立的人 |
tāmen shě
yīgč jiāo'ŕo ér dúlě de rén |
They are a proud and
independent person |
Eles săo uma pessoa
orgulhosa e independente |
Son una persona
orgullosa e independiente |
Sono una persona
orgogliosa e indipendente |
Sunt enim homo
superbus et independens |
Είναι
υπερήφανοι
και
ανεξάρτητοι
άνθρωποι |
Eínai yperífanoi kai
anexártitoi ánthropoi |
Sie sind eine stolze
und unabhängige Person |
إنهم
شخص فخور
ومستقل |
'iinahum shakhs
fakhur wamustaqilun |
Są dumną i
niezależną osobą |
Jsou hrdí a
nezávislí |
Sú hrdí a nezávislí |
Ponosna je i
neovisna osoba |
Jie yra išdidus ir
nepriklausomas žmogus |
Вони
горда і
незалежна
людина |
Vony horda i
nezalezhna lyudyna |
Они
гордый и
независимый
человек |
Oni gordyy i
nezavisimyy chelovek |
他们是一个骄傲而独立的人 |
C'est une personne
fičre et indépendante |
彼らは誇り高く独立した人物です |
彼ら は 誇り 高く 独立 した 人物です |
かれら わ ほこり たかく どくりつ した じんぶつです |
karera wa hokori takaku dokuritsu shita jinbutsudesu |
|
|
|
|
49 |
|
Ne soyez pas trop
fier pour demander de l'aide |
不要太自豪地寻求帮助 |
bůyŕo tŕi zěháo de
xúnqiú bāngzhů |
Don’t be too proud to
ask for help |
Năo tenha muito
orgulho de pedir ajuda |
No se enorgullezca
demasiado de pedir ayuda. |
Non essere troppo
orgoglioso per chiedere aiuto |
Noli esse nimium
superbus est petere auxilium, |
Μην
είστε πολύ
περήφανοι για
να ζητήσετε
βοήθεια |
Min eíste polý
perífanoi gia na zitísete voítheia |
Sei nicht zu stolz,
um Hilfe zu bitten |
لا
تفتخر بطلب
المساعدة |
la taftakhir bitalab
almusaeada |
Nie bądź
zbyt dumny, by prosić o pomoc |
Nebuď
příliš hrdý na to, abys požádal o pomoc |
Nebojte sa
požiadať o pomoc |
Nemojte biti previše
ponosni zatražiti pomoć |
Negalima per daug
didžiuotis prašydamas pagalbos |
Не
варто надто
пишатися,
щоб просити
допомоги |
Ne varto nadto
pyshatysya, shchob prosyty dopomohy |
Не
гордитесь
просьбой о
помощи |
Ne gordites' pros'boy
o pomoshchi |
不要太自豪地寻求帮助 |
Ne soyez pas trop
fier pour demander de l'aide |
誇りに思って助けを求めないでください |
誇り に 思って 助け を 求めないでください |
ほこり に おもって たすけ お もとめないでください |
hokori ni omotte tasuke o motomenaidekudasai |
|
|
|
|
50 |
|
Ne lâchez pas
l'estime de soi sans demander de l'aide |
不要放不下自尊而不求人帮忙 |
bůyŕo fŕng bůxiŕ
zězūn ér bů qiúrén bāngmáng |
Don’t let go of
self-esteem without asking for help |
Năo perca a
auto-estima sem pedir ajuda |
No dejes ir la
autoestima sin pedir ayuda. |
Non lasciar andare
l'autostima senza chiedere aiuto |
A ego-suspicio non
dimittet non interrogastis sperantes auxilium |
Μην
αφήσετε την
αυτοεκτίμηση
χωρίς να
ζητήσετε βοήθεια |
Min afísete tin
aftoektímisi chorís na zitísete voítheia |
Lassen Sie das
Selbstwertgefühl nicht los, ohne um Hilfe zu bitten |
لا
تترك احترام
الذات دون
طلب
المساعدة |
la tatrik aihtiram
aldhdhat dun talab almusaeada |
Nie rezygnuj z
poczucia własnej wartości bez proszenia o pomoc |
Nenechte se vzdát
sebeúcty, aniž byste požádali o pomoc |
Nenechajte sa
sebaúcty bez požiadania o pomoc |
Ne puštajte
samopoštovanje bez da tražite pomoć |
Neapleiskite
savęs, neprašydami pagalbos |
Не
відпускайте
самооцінки,
не
звертаючись
за
допомогою |
Ne vidpuskayte
samootsinky, ne zvertayuchysʹ za dopomohoyu |
Не
отпускайте
самооценку
без помощи |
Ne otpuskayte
samootsenku bez pomoshchi |
不要放不下自尊而不求人帮忙 |
Ne lâchez pas
l'estime de soi sans demander de l'aide |
助けを求めずに自尊心を手放さないでください |
助け を 求めず に 自尊心 を 手放さないでください |
たすけ お もとめず に じそんしん お てばなさないでください |
tasuke o motomezu ni jisonshin o tebanasanaidekudasai |
|
|
|
|
51 |
|
beau / grand |
美丽/高大 |
měilě/gāodŕ |
beautiful/tall |
bonito / alto |
hermosa / alta |
bella / alto |
speciosus / longus |
όμορφο
/ ψηλό |
ómorfo / psiló |
schön / groß |
جميل
/ طويل |
jamil / tawil |
piękny / wysoki |
krásný / vysoký |
Krásna / vysoký |
lijepa / visoki |
gražus / aukštas |
красивий
/ високий |
krasyvyy / vysokyy |
красивый
/ высокий |
krasivyy / vysokiy |
美丽/高大 |
beau / grand |
美しい/背の高い |
美しい / 背 の 高い |
うつくしい / せ の たかい |
utsukushī / se no takai |
|
|
|
|
52 |
|
Belle; longue |
秀丽;颀长 |
xiůlě; qícháng |
Beautiful; long |
Bonito; longo |
Hermoso; largo |
Bello; lungo |
Pulchra, dum |
Όμορφο,
μακρύ |
Ómorfo, makrý |
Schön, lang |
جميل
؛ طويل |
jamil ; tawil |
Piękny;
długi |
Krásné, dlouhé |
Krásne, dlhé |
Lijepo; dugo |
Graži, ilga |
Гарний;
довгий |
Harnyy; dovhyy |
Красивый,
длинный |
Krasivyy, dlinnyy |
秀丽;颀长 |
Belle; longue |
美しい;長い |
美しい ; 長い |
うつくしい ; ながい |
utsukushī ; nagai |
|
|
|
|
53 |
|
littéralement |
字面上 |
zěmiŕn shŕng |
literaly |
literalmente |
literalmente |
letteralmente |
literaly |
κυριολεκτικά |
kyriolektiká |
buchstäblich |
حرفيا |
hrfya |
dosłownie |
doslova |
literal |
doslovno |
literatūriškai |
буквально |
bukvalʹno |
literaly |
literaly |
字面上 |
littéralement |
文字通り |
文字通り |
もじどうり |
mojidōri |
|
|
|
|
54 |
|
beau, grand et
impressionnant |
美丽,高大,令人印象深刻 |
měilě,
gāodŕ, lěng rén yěnxiŕng shēnkč |
beautiful, tall and
impressive |
bonito, alto e
impressionante |
hermosa, alta e
impresionante |
bello, alto e
impressionante |
pulchra et procera
infigo |
όμορφο,
ψηλό και
εντυπωσιακό |
ómorfo, psiló kai
entyposiakó |
schön, groß und
beeindruckend |
جميلة
و طويلة و
رائعة |
jamilat w tawilat w
rayiea |
piękny, wysoki i
imponujący |
krásné, vysoké a
působivé |
krásne, vysoké a
pôsobivé |
lijepa, visoka i
dojmljiva |
gražus, aukštas ir
įspūdingas |
красивий,
високий і
вражаючий |
krasyvyy, vysokyy i
vrazhayuchyy |
красивый,
высокий и
впечатляющий |
krasivyy, vysokiy i
vpechatlyayushchiy |
美丽,高大,令人印象深刻 |
beau, grand et
impressionnant |
美しく、背が高く、印象的 |
美しく 、 背 が 高く 、 印象 的 |
うつくしく 、 せ が たかく 、 いんしょう てき |
utsukushiku , se ga takaku , inshō teki |
|
|
|
|
55 |
|
Belle fontanelle;
assez; magnifique |
秀丽囟;挺备的;壮观袷 |
xiůlě xěn; tǐng
bči de; zhuŕngguān jiá |
Beautiful
fontanelle; quite; magnificent |
Fontanela bonita;
bastante; magnífica |
Hermosa fontanela;
bastante; magnífica |
Bella fontanella;
abbastanza; magnifico |
Pulchra
sphenoidalis; satis; Magnifico |
Όμορφη
γραμματοσειρά,
αρκετά,
υπέροχη |
Ómorfi
grammatoseirá, arketá, ypérochi |
Schöne Fontanelle,
ganz großartig |
اليافوخ
الجميل ؛
رائع ؛ رائع |
alyafukh aljamil ;
rayie ; rayie |
Piękne
fontanelle; całkiem; spektakularne |
Krásná fontanelle;
docela; nádherná |
Krásna fontanelle;
celkom; veľkolepá |
Lijepa fontanela,
prilično; veličanstvena |
Graži
fontanėlė; gana; nuostabi |
Прекрасний
криничка; |
Prekrasnyy
krynychka; |
Красивая
родничок,
довольно,
великолепно |
Krasivaya rodnichok,
dovol'no, velikolepno |
秀丽囟;挺备的;壮观袷 |
Belle fontanelle;
assez; magnifique |
美しいフォンタネル、かなり、壮大 |
美しい フォンタネル 、 かなり 、 壮大 |
うつくしい ふぉんたねる 、 かなり 、 そうだい |
utsukushī fontaneru , kanari , sōdai |
|
|
|
|
56 |
|
Les tournesols
s'étiraient haut et fiers du soleil |
向日葵高高地伸向太阳 |
xiŕngrěkuí gāo
gāo dě shēn xiŕng tŕiyáng |
The sunflowers
stretched tall and proud to the sun |
Os girassóis se
estendiam altos e orgulhosos ao sol |
Los girasoles se
estiraban altos y orgullosos del sol. |
I girasoli si
stendevano alti e orgogliosi del sole |
Sunflowers in alta et
extenta est cor sole |
Τα
ηλιοτρόπια
τεντώθηκαν
ψηλά και
υπερήφανα στον
ήλιο |
Ta iliotrópia
tentóthikan psilá kai yperífana ston ílio |
Die Sonnenblumen
waren groß und stolz auf die Sonne |
امتدت
عباد الشمس
طويلاً
وفخورًا
بالشمس |
amtadat eibad alshams
twylaan wfkhwrana bialshams |
Słoneczniki
rozciągały się wysoko i były dumne ze słońca |
Slunečnice se
táhly vysoké a hrdé na slunce |
Slnečnice boli
natiahnuté a hrdé na slnko |
Suncokreti su se
pružali visoko i ponosni prema suncu |
Saulėgrąžos
ištiestos aukštai ir didžiavosi saule |
Соняшники
тягнулись
високими і
гордими до
сонця |
Sonyashnyky
tyahnulysʹ vysokymy i hordymy do sontsya |
Подсолнухи
простирались
высоко и
гордились
солнцем |
Podsolnukhi
prostiralis' vysoko i gordilis' solntsem |
向日葵高高地伸向太阳 |
Les tournesols
s'étiraient haut et fiers du soleil |
ヒマワリは高く伸び、太陽を誇りに思います |
ヒマワリ は 高く 伸び 、 太陽 を 誇り に 思います |
ヒマワリ わ たかく のび 、 たいよう お ほこり に おもいます |
himawari wa takaku nobi , taiyō o hokori ni omoimasu |
|
|
|
|
57 |
|
Tournesols minces au
soleil |
向日葵在阳光中亭亭玉立 |
xiŕngrěkuí zŕi
yángguāng zhōng tíngtíngyůlě |
Sunflowers slim in
the sun |
Girassóis esbeltos
ao sol |
Girasoles delgados
al sol |
I girasoli si
assottigliano al sole |
Solem tenui
Sunflowers |
Ηλιοτρόπια
λεπτή στον
ήλιο |
Iliotrópia leptí
ston ílio |
Sonnenblumen schlank
in der Sonne |
عباد
الشمس ضئيلة
في الشمس |
eibad alshams
dayiylatan fi alshams |
Słoneczniki
szczupłe w słońcu |
Slunečnice
štíhlé na slunci |
Slnečnice
slimujú na slnku |
Suncokreti su tanki
na suncu |
Saulėgrąžos
lieknos saulėje |
Соняшник
тонкий на
сонці |
Sonyashnyk tonkyy na
sontsi |
Подсолнухи
стройные на
солнце |
Podsolnukhi
stroynyye na solntse |
向日葵在阳光中亭亭玉立 |
Tournesols minces au
soleil |
ひまわりは太陽の下でスリム |
ひまわり は 太陽 の 下 で スリム |
ひまわり わ たいよう の した で スリム |
himawari wa taiyō no shita de surimu |
|
|
|
|
58 |
|
Le tournesol s'étend
haut vers le soleil |
向日葵高高地伸向太阳 |
xiŕngrěkuí gāo
gāo dě shēn xiŕng tŕiyáng |
Sunflower stretches
high towards the sun |
Girassol se estende
alto em direçăo ao sol |
El girasol se estira
alto hacia el sol |
Il girasole si
allunga verso il sole |
Doctor summo ad
solem geminum |
Ο
ηλίανθος
εκτείνεται
ψηλά προς τον
ήλιο |
O ilíanthos
ekteínetai psilá pros ton ílio |
Sonnenblume
erstreckt sich hoch in Richtung Sonne |
عباد
الشمس يمتد
عاليا نحو
الشمس |
eibad alshams
yamtadu ealianaan nahw alshams |
Słonecznik
rozciąga się wysoko w stronę słońca |
Slunečnice se
táhne vysoko směrem ke slunci |
Slnečnica sa
tiahne vysoko smerom k slnku |
Sunčanica se
proteže visoko prema suncu |
Saulėgrąžos
driekiasi aukštai link saulės |
Соняшник
тягнеться
високо до
сонця |
Sonyashnyk
tyahnetʹsya vysoko do sontsya |
Подсолнух
простирается
высоко к
солнцу |
Podsolnukh
prostirayetsya vysoko k solntsu |
向日葵高高地伸向太阳 |
Le tournesol s'étend
haut vers le soleil |
ひまわりが太陽に向かって高く伸びる |
ひまわり が 太陽 に 向かって 高く 伸びる |
ひまわり が たいよう に むかって たかく のびる |
himawari ga taiyō ni mukatte takaku nobiru |
|
|
|
|
59 |
|
Jouer |
奏 |
zňu |
Play |
Toque |
Jugar |
Giocare |
ludere |
Παίζω |
Paízo |
abspielen |
لعب |
laeib |
Grać |
Hrát si |
hrať |
igra |
žaisti |
Грати |
Hraty |
Играть
в |
Igrat' v |
奏 |
Jouer |
演奏する |
演奏 する |
えんそう する |
ensō suru |
|
|
|
|
60 |
|
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
Veja também |
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
也可以看看 |
voir également |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
61 |
|
fierté |
自豪 |
zěháo |
pride |
orgulho |
orgullo |
orgoglio |
superbia |
υπερηφάνεια |
yperifáneia |
Stolz |
فخر |
fakhar |
duma |
hrdost |
pýcha |
ponos |
pasididžiavimas |
гордість |
hordistʹ |
гордость |
gordost' |
自豪 |
fierté |
誇り |
誇り |
ほこり |
hokori |
|
|
|
|
62 |
|
sb fier |
做某人感到骄傲 |
zuň mǒu rén
gǎndŕo jiāo'ŕo |
do sb proud |
sb orgulhoso |
sb orgulloso |
sei orgoglioso |
et si superbus |
κάνε
υπερήφανοι |
káne yperífanoi |
jdn stolz sein |
لا
تفتخر |
la taftakhir |
czynić
kogoś dumnym |
být hrdý |
sú hrdí |
učiniti sb
ponosan |
daryk sb didžiuotis |
робити
sb пишатися |
robyty sb pyshatysya |
гордись |
gordis' |
做某人感到骄傲 |
sb fier |
誇りに思う |
誇り に 思う |
ほこり に おもう |
hokori ni omō |
|
|
|
|
63 |
|
démodé |
老式的 |
lǎoshě de |
old-fashioned |
antiquado |
Anticuado |
vecchio stile |
antiqui |
ντεμοντέ |
ntemonté |
altmodisch |
قديم
الطراز |
qadim altiraz |
staromodny |
staromódní |
staromódny |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
老式的 |
démodé |
古風な |
古風な |
こふうな |
kofūna |
|
|
|
|
64 |
|
pour traiter trčs
bien les sb en leur donnant beaucoup de bonne nourriture, de divertissement,
etc. |
给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 |
gěi tāmen
hěnduō měishí, yúlč děng, shǐ mǒu rén dédŕo
hěn hǎo de duědŕi |
to treat sb very well
by giving them a lot of good food, entertainment, etc |
para tratar sb muito
bem, dando-lhes muita comida, entretenimento, etc. |
tratar muy bien a
alguien dándoles buena comida, entretenimiento, etc. |
trattare molto bene
sb dando loro un sacco di buon cibo, intrattenimento, ecc |
si bene agere et
multa bona dat escam hospitii etc. |
για
να
αντιμετωπίσουμε
το sb πολύ καλά,
δίνοντάς τους
πολύ καλό
φαγητό,
διασκέδαση
κ.λπ. |
gia na
antimetopísoume to sb polý kalá, dínontás tous polý kaló fagitó, diaskédasi
k.lp. |
jdn sehr gut zu
behandeln, indem man ihnen viel gutes Essen, Unterhaltung usw. gibt |
لعلاج
sb بشكل جيد
للغاية من
خلال منحهم
الكثير من
الطعام
الجيد ،
والترفيه ،
وما إلى ذلك |
leilaj sb bishakl
jayid lilghayat min khilal manhahum alkthyr min altaeam aljayd , waltarafiyh
, wama 'iilaa dhlk |
bardzo dobrze
traktować kogoś, dając mu dużo dobrego jedzenia, rozrywki
itp |
zacházet sb velmi
dobře tím, že jim hodně dobrého jídla, zábavy, atd |
zaobchádzať sb
veľmi dobre tým, že im dá veľa dobrého jedla, zábavy atď |
postupati s sB vrlo
dobro pružajući im puno dobre hrane, zabave itd |
labai gerai gydyti sb
suteikiant jiems daug gero maisto, pramogų ir pan |
дуже
добре
ставитися
до sb, даючи їм
багато хорошої
їжі, розваг
тощо |
duzhe dobre
stavytysya do sb, dayuchy yim bahato khoroshoyi yizhi, rozvah toshcho |
очень
хорошо
относиться
к кому-либо,
давая им
много
хорошей еды,
развлечений
и т. д. |
ochen' khorosho
otnosit'sya k komu-libo, davaya im mnogo khoroshey yedy, razvlecheniy i t. d. |
给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 |
pour traiter trčs
bien les sb en leur donnant beaucoup de bonne nourriture, de divertissement,
etc. |
彼らにたくさんの良い食べ物、娯楽などを与えることによってsbを非常にうまく扱う |
彼ら に たくさん の 良い 食べ物 、 娯楽 など を 与える こと によって sb を 非常 に うまく 扱う |
かれら に たくさん の よい たべもの 、 ごらく など お あたえる こと によって sb お ひじょう に うまく あつかう |
karera ni takusan no yoi tabemono , goraku nado o ataeru koto niyotte sb o hijō ni umaku atsukau |
|
|
|
|
65 |
|
Hospitalité au
casque; offrez ŕ quelqu'un une grande courtoisie |
盔甲情款待;给某人隆重礼遇 |
kuījiǎ
qíng kuǎndŕi; gěi mǒu rén lóngzhňng lǐyů |
Helmet hospitality;
give someone a grand courtesy |
Hospitalidade do
capacete; dę a alguém uma grande cortesia |
Hospitalidad en el
casco; dale a alguien una gran cortesía |
Ospitalitŕ del
casco; date a qualcuno una grande cortesia |
Hospitio galea
percipite qui comitate magnificum |
Κράνος
φιλοξενία ·
δώστε σε
κάποιον μια
ευγενική ευγένεια |
Krános filoxenía :
dóste se kápoion mia evgenikí evgéneia |
Helm
Gastfreundschaft, geben Sie jemandem eine große Höflichkeit |
ضيافة
الخوذة ؛
وإعطاء شخص
مجاملة
كبيرة |
diafat alkhawdhat ;
wa'iieta' shakhs mujamalat kabira |
Hełm
gościnności; daj komuś wielką uprzejmość |
Helmu pohostinnost,
dát někomu velkou zdvořilost |
Helmu
pohostinnosť, dať niekomu veľkú zdvorilosť |
Gostoljubivost
kaciga; pružite nekome veliku ljubaznost |
Šalmo svetingumas;
suteikite mandagumo |
Шолом
гостинність;
даруйте
комусь
велику ввічливість |
Sholom
hostynnistʹ; daruyte komusʹ velyku vvichlyvistʹ |
Шлем
гостеприимство,
оказать
кому-то великую
вежливость |
Shlem
gostepriimstvo, okazat' komu-to velikuyu vezhlivost' |
盔甲情款待;给某人隆重礼遇 |
Hospitalité au
casque; offrez ŕ quelqu'un une grande courtoisie |
ヘルメットのおもてなし;誰かに大きな礼儀を与える |
ヘルメット の おもてなし ; 誰 か に 大きな 礼儀 を 与える |
ヘルメット の おもてなし ; だれ か に おうきな れいぎ お あたえる |
herumetto no omotenashi ; dare ka ni ōkina reigi o ataeru |
|
|
|
|
66 |
|
Donnez-leur beaucoup
de nourriture, de divertissement, etc. pour que quelqu'un soit bien traité |
给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 |
gěi tāmen
hěnduō měishí, yúlč děng, shǐ mǒu rén dédŕo
hěn hǎo de duědŕi |
Give them a lot of
food, entertainment, etc. so that someone can be treated well |
Dę a eles muita
comida, entretenimento etc. para que alguém possa ser bem tratado |
Dales mucha comida,
entretenimiento, etc. para que alguien pueda ser tratado bien |
Dai loro molto cibo,
intrattenimento, ecc. In modo che qualcuno possa essere trattato bene |
Multum dare cibum
convivio bene potest aliquis etc. |
Δώστε
τους πολλά
τρόφιμα,
ψυχαγωγία κ.λπ.,
ώστε κάποιος
να μπορεί να
αντιμετωπιστεί
καλά |
Dóste tous pollá
trófima, psychagogía k.lp., óste kápoios na boreí na antimetopisteí kalá |
Geben Sie ihnen viel
Essen, Unterhaltung usw., damit jemand gut behandelt werden kann |
امنحهم
الكثير من
الطعام
والترفيه
وما إلى ذلك
حتى يمكن
معاملة شخص
جيد |
aimnahahum alkthyr
min altaeam walturfih wama 'iilaa dhlk hataa yumkin mueamalat shakhs jayid |
Daj im dużo
jedzenia, rozrywki itp., Aby ktoś mógł być dobrze traktowany |
Dejte jim hodně
jídla, zábavy atd., Aby se s někým mohlo dobře zacházet |
Dajte im veľa
jedla, zábavy atď., Aby ste s niekým dobre zaobchádzali |
Dajte im puno hrane,
zabave itd. Kako bi se netko mogao dobro ophoditi |
Duokite jiems daug
maisto, pramogų ir pan., Kad su kuo nors būtų galima gerai
elgtis |
Дайте
їм багато
їжі, розваг
тощо, щоб
хтось міг
добре
поводитися |
Dayte yim bahato
yizhi, rozvah toshcho, shchob khtosʹ mih dobre povodytysya |
Дайте
им много еды,
развлечений
и т. Д., Чтобы с
кем-то можно
было хорошо
обращаться |
Dayte im mnogo yedy,
razvlecheniy i t. D., Chtoby s kem-to mozhno bylo khorosho obrashchat'sya |
给他们很多美食,娱乐等,使某人得到很好的对待 |
Donnez-leur beaucoup
de nourriture, de divertissement, etc. pour que quelqu'un soit bien traité |
誰かが上手に扱われることができるように、彼らにたくさんの食べ物、娯楽などを与える |
誰か が 上手 に 扱われる こと が できる よう に 、 彼ら に たくさん の 食べ物 、 娯楽 など を 与える |
だれか が じょうず に あつかわれる こと が できる よう に 、 かれら に たくさん の たべもの 、 ごらく など お あたえる |
dareka ga jōzu ni atsukawareru koto ga dekiru yō ni , karera ni takusan no tabemono , goraku nado o ataeru |
|
|
|
|
67 |
|
Fais toi-męme / SB
fier |
让自己感到骄傲 |
rŕng zějǐ
gǎndŕo jiāo'ŕo |
do yourself/sb proud |
faça vocę mesmo / sb
orgulhoso |
hazte orgulloso |
fai te stesso / sb
orgoglioso |
non ipsum / sb
superbus |
κάνε
τον εαυτό σου /
υπερήφανο |
káne ton eaftó sou /
yperífano |
mach dich / jdn stolz |
افخر
بنفسك |
afkhar binafsik |
zrób sobie /
kimś dumny |
udělejte hrdost |
urob sa hrdým |
učini se / sb
ponosan |
daryk pats / sb
didžiuokis |
робити
себе / сб
пишатися |
robyty sebe / sb
pyshatysya |
делай
себя |
delay sebya |
让自己感到骄傲 |
Fais toi-męme / SB
fier |
自分/
sbを誇りに思う |
自分 / sb を 誇り に 思う |
じぶん / sb お ほこり に おもう |
jibun / sb o hokori ni omō |
|
|
|
|
68 |
|
faire quelque chose
qui vous rend fier de vous ou qui rend les autres fiers de vous |
做某事使你为自己感到骄傲或使其他人为你感到骄傲 |
zuň mǒu shě
shǐ nǐ wči zějǐ gǎndŕo jiāo'ŕo huň shǐ
qítā rénwéi nǐ gǎndŕo jiāo'ŕo |
to do sth that makes
you proud of yourself or that makes other people proud of you |
fazer algo que te
deixa orgulhoso de si mesmo ou que deixa outras pessoas orgulhosas de vocę |
hacer algo que te
haga sentir orgulloso de ti mismo o que otras personas se sientan orgullosas
de ti |
fare qualcosa che ti
rende orgoglioso di te stesso o che rende gli altri orgogliosi di te |
facere quod facit
Ynskt mál: et exaltabitur cor ipsum, vel aliis qui facit cor vestrum |
να
κάνετε κάτι
που σας κάνει
περήφανο για
τον εαυτό σας ή
που κάνει
άλλους
ανθρώπους
υπερήφανοι για
εσάς |
na kánete káti pou
sas kánei perífano gia ton eaftó sas í pou kánei állous anthrópous yperífanoi
gia esás |
etwas zu tun, das
dich stolz auf dich macht oder das andere Menschen stolz auf dich macht |
للقيام
بشيء يجعلك
فخوراً
بنفسك أو
يجعل الآخرين
فخورون بك |
lilqiam bishay'
yajealuk fkhwraan binafsik 'aw yajeal alakharin fakhurun bik |
robić coś,
co czyni cię dumnym z siebie lub sprawia, że inni
ludzie są z ciebie dumni |
dělat to, co
tě dělá pyšným na sebe, nebo to dělá ostatní lidi pyšnými na
tebe |
robiť to,
čo ťa robí hrdým na seba alebo že na teba sú pyšní ostatní
ľudia |
činiti ono što
vas čini ponosnim na sebe ili zbog čega se drugi ljudi ponose vama |
daryti tai, kas
verčia tave didžiuotis savimi arba kuris verčia kitus žmones tavimi
didžiuotis |
робити
те, що робить
тебе гордим
себе або що
змушує
інших людей
пишатися
тобою |
robyty te, shcho
robytʹ tebe hordym sebe abo shcho zmushuye inshykh lyudey pyshatysya
toboyu |
делать
то, что
заставляет
вас
гордиться
собой или
заставляет
других
людей
гордиться
вами |
delat' to, chto
zastavlyayet vas gordit'sya soboy ili zastavlyayet drugikh lyudey gordit'sya
vami |
做某事使你为自己感到骄傲或使其他人为你感到骄傲 |
faire quelque chose
qui vous rend fier de vous ou qui rend les autres fiers de vous |
あなたが自分を誇りに思うか、他の人があなたを誇りに思うようにする |
あなた が 自分 を 誇り に 思う か 、 他 の 人 が あなた を 誇り に 思う よう に する |
あなた が じぶん お ほこり に おもう か 、 た の ひと が あなた お ほこり に おもう よう に する |
anata ga jibun o hokori ni omō ka , ta no hito ga anata o hokori ni omō yō ni suru |
|
|
|
|
69 |
|
Faites des choses
qui vous rendent belle (ou fičre); faites des choses qui méritent des éloges |
做令自己风光(或骄傲)的事;做赢得赞誉的事 |
zuň lěng zějǐ
fēngguāng (huň jiāo'ŕo) de shě; zuň yíngdé zŕnyů de shě |
Do things that make
you beautiful (or proud); do things that earn praise |
Faça coisas que o
deixem bonito (ou orgulhoso); faça coisas que merecem elogios |
Haz cosas que te
hagan bella (u orgullosa); haz cosas que te elogien |
Fai cose che ti
rendono bello (o orgoglioso); fai cose che ti guadagnino lode |
Facere quae tu
pulchra ut (vel superbire); quae facit earn laudem |
Κάνετε
πράγματα που
σας κάνουν
όμορφους (ή
περήφανοι),
κάντε
πράγματα που
κερδίζουν
επαίνους |
Kánete prágmata pou
sas kánoun ómorfous (í perífanoi), kánte prágmata pou kerdízoun epaínous |
Mach Dinge, die dich
schön (oder stolz) machen, mach Dinge, die Lob verdienen |
افعل
الأشياء
التي تجعلك
جميلة (أو
تفتخر) ؛ افعل
الأشياء
التي تستحق
الثناء |
afeal al'ashya' alty
tajealuk jamila (aw tftkhr) ; afeal al'ashya' alty tastahiqu althana' |
Rób rzeczy, które
czynią cię pięknym (lub dumnym); rób rzeczy, które cieszą
się uznaniem |
Dělejte
věci, které vás činí krásnými (nebo pyšnými), dělejte
věci, které vydělávají chválu |
Robte veci, ktoré
vás robia krásnymi (alebo hrdými), robte veci, ktoré si zaslúžia chválu |
Radite stvari zbog
kojih ste lijepi (ili ponosni); radite stvari koje zaslužuju pohvale |
Daryk dalykus, kurie
tave gražina (ar didžiuojasi), daryk tai, kas pelno pagyrimą |
Робіть
речі, які
роблять вас
красивими
(або пишаються);
робіть речі,
які
заслуговують
на хвалу |
Robitʹ rechi,
yaki roblyatʹ vas krasyvymy (abo pyshayutʹsya); robitʹ rechi,
yaki zasluhovuyutʹ na khvalu |
Делай
то, что
делает тебя
красивой
(или гордой),
делай то, что
заслуживает
похвалы |
Delay to, chto
delayet tebya krasivoy (ili gordoy), delay to, chto zasluzhivayet pokhvaly |
做令自己风光(或骄傲)的事;做赢得赞誉的事 |
Faites des choses
qui vous rendent belle (ou fičre); faites des choses qui méritent des éloges |
あなたを美しくする(または誇りにする)ことを行う;称賛を獲得することを行う |
あなた を 美しく する ( または 誇り に する ) こと を 行う ; 称賛 を 獲得 する こと を 行う |
あなた お うつくしく する ( または ほこり に する ) こと お おこなう ; しょうさん お かくとく する こと お おこなう |
anata o utsukushiku suru ( mataha hokori ni suru ) koto o okonau ; shōsan o kakutoku suru koto o okonau |
|
|
|
|
70 |
|
fičrement |
骄傲地 |
jiāo'ŕo de |
proudly |
orgulhosamente |
con orgullo |
orgoglio |
proudly |
με
καμάρι |
me kamári |
stolz |
بفخر |
bifakhr |
dumnie |
pyšně |
pyšne |
ponosno |
išdidžiai |
гордо |
hordo |
с
гордостью |
s gordost'yu |
骄傲地 |
fičrement |
誇らしげに |
誇らしげ に |
ほこらしげ に |
hokorashige ni |
|
|
|
|
71 |
|
d'une maničre qui
montre que sb est fier de qc |
以某种方式表明某人为某事感到骄傲 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshě biǎomíng mǒu rénwéi mǒu shě
gǎndŕo jiāo'ŕo |
in a way that shows
that sb is proud of sth |
de uma maneira que
mostre que a sb se orgulha de sth |
de una manera que
demuestra que alguien está orgulloso de algo |
in un modo che
dimostra che sb č orgoglioso di sth |
Quod si ita est, ut
ostendit in cor Ynskt mál: |
με
τρόπο που
δείχνει ότι το sb
είναι
περήφανο για
το sth |
me trópo pou deíchnei
óti to sb eínai perífano gia to sth |
auf eine Weise, die
zeigt, dass jdn stolz auf etw ist |
بطريقة
تظهر أن sb فخور
بشيء |
bitariqat tuzhir 'ana
sb fakhur bishay' |
w sposób, który
pokazuje, że ktoś jest dumny z czegoś |
způsobem, který
ukazuje, že sb je hrdý na sth |
spôsobom, ktorý
ukazuje, že sb je hrdý na sth |
na način koji
pokazuje da je sb ponosan na sth |
tokiu būdu,
kuris parodo, kad sb didžiuojasi sth |
у
спосіб, який
показує, що sb
пишається
тим, що sth |
u sposib, yakyy
pokazuye, shcho sb pyshayetʹsya tym, shcho sth |
таким
образом,
который
показывает,
что sb гордится
чем-то |
takim obrazom,
kotoryy pokazyvayet, chto sb gorditsya chem-to |
以某种方式表明某人为某事感到骄傲 |
d'une maničre qui
montre que sb est fier de qc |
sbがsthを誇りに思っていることを示す方法で |
sb が sth を 誇り に 思っている こと を 示す 方法 で |
sb が sth お ほこり に おもっている こと お しめす ほうほう で |
sb ga sth o hokori ni omotteiru koto o shimesu hōhō de |
|
|
|
|
72 |
|
Fičrement,
fičrement, fičrement |
得意地;自豪地;骄傲地 |
déyě dě; zěháo de;
jiāo'ŕo de |
Proudly; proudly;
proudly |
Orgulhosamente;
orgulhosamente; orgulhosamente |
Orgulloso;
orgulloso; orgulloso |
Orgogliosamente; con
orgoglio; con orgoglio |
Gloriantes
gloriantes proudly |
Περήφανα,
περήφανα,
περήφανα |
Perífana, perífana,
perífana |
Stolz, stolz, stolz |
بفخر
؛ بفخر ؛ بفخر |
bifakhr ; bifakhr ;
bifakhr |
Dumnie; dumnie;
dumnie |
Hrdě;
hrdě; hrdě |
Hrdo; hrdo; hrdo |
Ponosno; ponosno;
ponosno |
Išdidžiai,
išdidžiai, išdidžiai |
Гордо;
гордо; гордо |
Hordo; hordo; hordo |
Гордо,
гордо, гордо |
Gordo, gordo, gordo |
得意地;自豪地;骄傲地 |
Fičrement,
fičrement, fičrement |
誇らしげに、誇らしげに、誇らしげに |
誇らしげ に 、 誇らしげ に 、 誇らしげ に |
ほこらしげ に 、 ほこらしげ に 、 ほこらしげ に |
hokorashige ni , hokorashige ni , hokorashige ni |
|
|
|
|
73 |
|
Qin |
秦 |
qín |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Κιν |
Kin |
Qin |
تشين |
tashin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsynʹ |
Цинь |
Tsin' |
秦 |
Qin |
秦 |
秦 |
はた |
hata |
|
|
|
|
74 |
|
Elle a fičrement
affiché son prix |
她自豪地展示了自己的奖杯 |
tā zěháo de
zhǎnshěle zějǐ de jiǎngbēi |
She proudly displayed
her prize |
Ela orgulhosamente
exibiu seu pręmio |
Ella orgullosamente
mostró su premio |
Ha mostrato con
orgoglio il suo premio |
Et os tuum ostendi
eam prize |
Έδειξε
περήφανα το
βραβείο της |
Édeixe perífana to
vraveío tis |
Sie zeigte stolz
ihren Preis |
عرضت
بفخر
جائزتها |
earadat bifakhr
jayizatiha |
Z dumą
pokazała swoją nagrodę |
S hrdostí ukázala
svou cenu |
S hrdosťou
ukázala svoju cenu |
S ponosom je pokazala
svoju nagradu |
Ji išdidžiai
demonstravo savo prizą |
Вона
з гордістю
показала
свій приз |
Vona z hordistyu
pokazala sviy pryz |
Она
гордо
показала
свой приз |
Ona gordo pokazala
svoy priz |
她自豪地展示了自己的奖杯 |
Elle a fičrement
affiché son prix |
彼女は誇らしげに彼女の賞を示しました |
彼女 は 誇らしげ に 彼女 の 賞 を 示しました |
かのじょ わ ほこらしげ に かのじょ の しょう お しめしました |
kanojo wa hokorashige ni kanojo no shō o shimeshimashita |
|
|
|
|
75 |
|
Elle affiche
fičrement les prix qu'elle a gagnés |
她得意地展示所获的奖品 |
tā déyě dě
zhǎnshě suǒ huň de jiǎngpǐn |
She proudly displays
the prizes she has won |
Ela exibe
orgulhosamente os pręmios que ganhou |
Ella muestra con
orgullo los premios que ha ganado. |
Mostra con orgoglio
i premi che ha vinto |
Et ostendit proudly
habet vici feram |
Εμφανίζει
με
υπερηφάνεια
τα βραβεία που
έχει κερδίσει |
Emfanízei me
yperifáneia ta vraveía pou échei kerdísei |
Sie zeigt stolz die
Preise, die sie gewonnen hat |
تعرض
بفخر
الجوائز
التي فازت
بها |
taearad bifakhr
aljawayiz alty fazat biha |
Z dumą
wyświetla nagrody, które wygrała |
S hrdostí zobrazuje
ceny, které získala |
S hrdosťou
zobrazuje ceny, ktoré získala |
S ponosom pokazuje
nagrade koje je osvojila |
Ji išdidžiai
demonstruoja laimėtus prizus |
Вона
з гордістю
демонструє
виграні
призи |
Vona z hordistyu
demonstruye vyhrani pryzy |
Она
гордо
показывает
призы,
которые она
выиграла |
Ona gordo
pokazyvayet prizy, kotoryye ona vyigrala |
她得意地展示所获的奖品 |
Elle affiche
fičrement les prix qu'elle a gagnés |
受賞した賞品を誇らしげに披露 |
受賞 した 賞品 を 誇らしげ に 披露 |
じゅしょう した しょうひん お ほこらしげ に ひろう |
jushō shita shōhin o hokorashige ni hirō |
|
|
|
|
76 |
|
Elle a fičrement
montré son trophée |
她自豪地展示了自己的奖杯 |
tā zěháo de
zhǎnshěle zějǐ de jiǎngbēi |
She proudly
displayed her trophy |
Ela orgulhosamente
exibiu seu troféu |
Ella orgullosamente
mostró su trofeo |
Ha mostrato con
orgoglio il suo trofeo |
Et os tuum ostendi
eam tropaeis funebribus |
Έδειξε
με
υπερηφάνεια
το τρόπαιό της |
Édeixe me
yperifáneia to trópaió tis |
Sie zeigte stolz
ihre Trophäe |
عرضت
بفخر الكأس |
earadat bifakhr
alkas |
Z dumą
pokazała swoje trofeum |
S hrdostí ukázala
svou trofej |
S hrdosťou
ukázala svoju trofej |
Ponosno je pokazala
svoj trofej |
Ji išdidžiai
demonstravo savo trofėjų |
Вона
гордо
показала
свій трофей |
Vona hordo pokazala
sviy trofey |
Она
гордо
показала
свой трофей |
Ona gordo pokazala
svoy trofey |
她自豪地展示了自己的奖杯 |
Elle a fičrement
montré son trophée |
彼女は誇らしげにトロフィーを披露した |
彼女 は 誇らしげ に トロフィー を 披露 した |
かのじょ わ ほこらしげ に トロフィー お ひろう した |
kanojo wa hokorashige ni torofī o hirō shita |
|
|
|
|
77 |
|
Soja |
豉 |
shě |
Soy |
Soja |
Soja |
Soia |
SOY |
Σόγια |
Sógia |
Soja |
الصويا |
alsawaya |
Soja |
Sója |
sója |
Soja |
Sojos |
Соя |
Soya |
соя |
soya |
豉 |
Soja |
大豆 |
大豆 |
だいず |
daizu |
|
|
|
|
78 |
|
littéraire |
文学的 |
wénxué de |
literary |
literário |
literario |
letterario |
literary |
λογοτεχνικός |
logotechnikós |
literarisch |
أدبي |
'adbi |
literacki |
literární |
literárne |
književni |
literatūrinis |
літературні |
literaturni |
литературный |
literaturnyy |
文学的 |
littéraire |
文芸 |
文芸 |
ぶんげい |
bungei |
|
|
|
|
79 |
|
d'une maničre qui est grande et
impressionnante |
以大而令人印象深刻的方式 |
yǐ dŕ ér lěng rén yěnxiŕng shēnkč
de fāngshě |
in a way that is large and impressive |
de uma maneira que é grande e impressionante |
de una manera que es grande e impresionante |
in un modo ampio e impressionante |
in hoc est magna via et infigo |
με τρόπο
που είναι
μεγάλος και
εντυπωσιακός |
me trópo pou eínai megálos kai entyposiakós |
auf eine Weise, die groß und beeindruckend
ist |
بطريقة
كبيرة
ومثيرة
للإعجاب |
bitariqat kabirat
wamuthirat lil'iiejab |
w sposób duży i imponujący |
způsobem, který je velký a
působivý |
spôsobom, ktorý je veľký a pôsobivý |
na način koji je velik i impresivan |
tokiu būdu, kuris yra didelis ir
įspūdingas |
таким
чином, який
великий і
вражаючий |
takym chynom, yakyy velykyy i vrazhayuchyy |
таким
образом, это
большой и
впечатляющий |
takim obrazom, eto bol'shoy i
vpechatlyayushchiy |
以大而令人印象深刻的方式 |
d'une maničre qui est grande et
impressionnante |
大きくて印象的な方法で |
大きくて 印象 的な 方法 で |
おうきくて いんしょう てきな ほうほう で |
ōkikute inshō tekina hōhō de |
|
|
|
|
80 |
|
Majestueusement,
spectaculairement; |
雄伟地;壮观地;高大地 |
xióngwěi de;
zhuŕngguān de; gāo dŕdě |
Majesticly;
spectacularly; |
Majestosamente,
espetacularmente; |
Majestuosamente,
espectacularmente; |
Maestosamente;
spettacolare; |
Majesticly, Niceno
cardinali, |
Μεγαλοπρεπή
· θεαματικά; |
Megaloprepí :
theamatiká? |
Majestätisch,
spektakulär; |
مهيب
[عامة] |
muhiib [eama] |
Majestatycznie;
spektakularnie; |
Majestátně;
velkolepě; |
Majestátne;
veľkolepo; |
Veličanstveno;
spektakularno; |
Didingai,
įspūdingai; |
Велично;
ефектно; |
Velychno; efektno; |
Величественно,
эффектно; |
Velichestvenno,
effektno; |
雄伟地;壮观地;高大地 |
Majestueusement,
spectaculairement; |
堂々と;壮観に; |
堂々 と ; 壮観 に ; |
どうどう と ; そうかん に ; |
dōdō to ; sōkan ni ; |
|
|
|
|
81 |
|
Le Cervin s'élevait
fičrement en arričre-plan |
马特宏峰在背景中傲然升起 |
mǎ tč hóng
fēng zŕi bčijǐng zhōng ŕorán shēng qǐ |
The Matterhorn rose
proudly in the background |
O Matterhorn se
levantou orgulhosamente em segundo plano |
El Matterhorn se
levantó con orgullo en el fondo. |
Il Cervino si alzň
con orgoglio sullo sfondo |
Et resurrexit
magnificabis os tuum in background Matterhorn |
Το
Matterhorn ανέβηκε
περήφανα στο
παρασκήνιο |
To Matterhorn anévike
perífana sto paraskínio |
Das Matterhorn erhob
sich stolz im Hintergrund |
ارتفع
Matterhorn بفخر في
الخلفية |
airtafae Matterhorn
bifakhr fi alkhalfia |
Matterhorn
wzniósł się dumnie w tle |
Matterhorn se v
pozadí hrdě zvedl |
Matterhorn sa v
pozadí hrdo zdvihol |
Matterhorn se ponosno
dizao u pozadini |
„Matterhorn“
išdidžiai iškilo fone |
Маттерхорн
гордо
піднявся на
задньому плані |
Matterkhorn hordo
pidnyavsya na zadnʹomu plani |
Маттерхорн
гордо
поднялся на
заднем плане |
Matterkhorn gordo
podnyalsya na zadnem plane |
马特宏峰在背景中傲然升起 |
Le Cervin s'élevait
fičrement en arričre-plan |
マッターホルンはバックグラウンドで誇らしげに上昇しました |
マッターホルン は バックグラウンド で 誇らしげ に 上昇 しました |
マッターホルン わ バックグラウンド で ほこらしげ に じょうしょう しました |
mattāhorun wa bakkuguraundo de hokorashige ni jōshō shimashita |
|
|
|
|
82 |
|
Matterhorn se dresse
en arričre-plan |
马特峰巍然屹立在背景中 |
mǎ tč fēng
wéirán yělě zŕi bčijǐng zhōng |
Matterhorn stands
towering in the background |
Matterhorn fica bem
alto no fundo |
Matterhorn se alza
en el fondo |
Il Cervino si erge
sullo sfondo |
Stetit arduus albam
in background Matterhorn |
Το
Matterhorn στέκεται
ψηλά στο
παρασκήνιο |
To Matterhorn
stéketai psilá sto paraskínio |
Matterhorn steht
hoch im Hintergrund |
ماترهورن
تقف شاهقة في
الخلفية |
matrhurn taqifu
shahiqatan fi alkhalfia |
W tle wznosi
się Matterhorn |
V pozadí stojí
Matterhorn |
V pozadí stojí
Matterhorn |
Matterhorn stoji u
pozadini |
„Matterhorn“ stovi
aukštyn fone |
Маттерхорн
стоїть
піднесеним
на задньому
плані |
Matterkhorn
stoyitʹ pidnesenym na zadnʹomu plani |
Маттерхорн
возвышается
на заднем
плане |
Matterkhorn
vozvyshayetsya na zadnem plane |
马特峰巍然屹立在背景中 |
Matterhorn se dresse
en arričre-plan |
バックグラウンドでそびえ立つマッターホルン |
バックグラウンド で そびえ立つ マッターホルン |
バックグラウンド で そびえたつ マッターホルン |
bakkuguraundo de sobietatsu mattāhorun |
|
|
|
|
83 |
|
prouvable |
可证明的 |
kě zhčngmíng de |
provable |
demonstrável |
demostrable |
dimostrabile |
posse probari |
ευαπόδεικτος |
evapódeiktos |
nachweisbar |
يمكن
إثباته |
yumkin 'iithbatuh |
dający się
udowodnić |
prokazatelné |
preukázateľný |
dokaziva |
įrodoma |
доказовий |
dokazovyy |
доказуемый |
dokazuyemyy |
可证明的 |
prouvable |
証明できる |
証明 できる |
しょうめい できる |
shōmei dekiru |
|
|
|
|
84 |
|
cela peut ętre
démontré comme vrai |
可以证明是真实的 |
kěyǐ
zhčngmíng shě zhēnshí de |
that can be shown to
be true |
isso pode ser
mostrado como verdadeiro |
eso se puede
demostrar que es verdad |
che puň essere
dimostrato essere vero |
ostensum est quod
potest esse verum, |
που
μπορεί να
αποδειχθεί
αληθινό |
pou boreí na
apodeichtheí alithinó |
das kann gezeigt
werden, um wahr zu sein |
التي
يمكن أن تثبت
صحتها |
alty ymkn 'an tuthbit
sihtaha |
można to
wykazać jako prawdę |
to se může
ukázat jako pravda |
to sa môže
ukázať ako pravda |
to se može pokazati
istinitim |
tai galima parodyti
tiesa |
що
може бути
показано
правдою |
shcho mozhe buty
pokazano pravdoyu |
это
может быть
доказано,
чтобы быть
правдой |
eto mozhet byt'
dokazano, chtoby byt' pravdoy |
可以证明是真实的 |
cela peut ętre
démontré comme vrai |
それは本当であると示すことができます |
それ は 本当である と 示す こと が できます |
それ わ ほんとうである と しめす こと が できます |
sore wa hontōdearu to shimesu koto ga dekimasu |
|
|
|
|
85 |
|
Identifiable;
vérifiable |
可以征明的;能证实的 |
kěyǐ
zhēngmíng de; néng zhčngshí de |
Identifiable;
verifiable |
Identificável;
verificável |
Identificable;
verificable |
Identificabile;
verificabile |
Identifiable:
verifiable |
Αναγνωρίσιμο,
επαληθεύσιμο |
Anagnorísimo,
epalithéfsimo |
Identifizierbar,
überprüfbar |
قابل
للتحديد ؛
قابل للتحقق |
qabil liltahdid ;
qabil liltahaquq |
Identyfikowalny;
weryfikowalny |
Identifikovatelné;
ověřitelné |
Identifikovateľné;
overiteľné |
Prepoznatljivo;
provjerljivo |
Identifikuojamas,
patikrinamas |
Ідентифікований; |
Identyfikovanyy; |
Опознаваемый |
Opoznavayemyy |
可以征明的;能证实的 |
Identifiable;
vérifiable |
識別可能、検証可能 |
識別 可能 、 検証 可能 |
しきべつ かのう 、 けんしょう かのう |
shikibetsu kanō , kenshō kanō |
|
|
|
|
86 |
|
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
87 |
|
vérifiable |
可验证的 |
kě yŕnzhčng de |
verifiable |
verificável |
verifiable |
verificabile |
verifiable |
βεβαιώσιμος |
vevaiósimos |
überprüfbar |
يمكن
التحقق منه |
yumkin altahaquq minh |
sprawdzalny |
ověřitelný |
overiteľný |
dokaziv |
patikrinama |
перевіряється |
pereviryayetʹsya |
проверяемый |
proveryayemyy |
可验证的 |
vérifiable |
検証可能 |
検証 可能 |
けんしょう かのう |
kenshō kanō |
|
|
|
|
88 |
|
prouver |
证明 |
zhčngmíng |
prove |
provar |
probar |
dimostrare |
probare |
αποδεικνύω |
apodeiknýo |
beweisen |
إثبات |
'iithbat |
okazać się |
dokázat |
dokázať |
dokazati |
įrodyti |
довести |
dovesty |
доказывать |
dokazyvat' |
证明 |
prouver |
証明する |
証明 する |
しょうめい する |
shōmei suru |
|
|
|
|
89 |
|
prouvé |
证实 |
zhčngshí |
proved |
provado |
demostrado |
dimostrato |
proved |
αποδείχθηκε |
apodeíchthike |
bewiesen |
اثبت |
'athbat |
udowodnione |
se ukázala |
ukázalo |
dokazao |
įrodytas |
доведено |
dovedeno |
доказано |
dokazano |
证实 |
prouvé |
証明した |
証明 した |
しょうめい した |
shōmei shita |
|
|
|
|
90 |
|
prouvé |
证实 |
zhčngshí |
proved |
provado |
demostrado |
dimostrato |
proved |
αποδείχθηκε |
apodeíchthike |
bewiesen |
اثبت |
'athbat |
udowodnione |
se ukázala |
ukázalo |
dokazao |
įrodytas |
доведено |
dovedeno |
доказано |
dokazano |
证实 |
prouvé |
証明した |
証明 した |
しょうめい した |
shōmei shita |
|
|
|
|
91 |
|
ou |
要么 |
yŕome |
or |
ou |
o |
o |
uel |
ή |
í |
oder |
أو |
'aw |
lub |
nebo |
alebo |
ili |
arba |
або |
abo |
или |
ili |
要么 |
ou |
または |
または |
または |
mataha |
|
|
|
|
92 |
|
prouvé |
证实 |
zhčngshí |
proved |
provado |
demostrado |
dimostrato |
proved |
αποδείχθηκε |
apodeíchthike |
bewiesen |
اثبت |
'athbat |
udowodnione |
se ukázala |
ukázalo |
dokazao |
įrodytas |
доведено |
dovedeno |
доказано |
dokazano |
证实 |
prouvé |
証明した |
証明 した |
しょうめい した |
shōmei shita |
|
|
|
|
93 |
|
éprouvé |
证明的 |
zhčngmíng de |
proven |
comprovado |
probado |
comprovata |
proven |
αποδεδειγμένος |
apodedeigménos |
bewiesen |
ثبت |
thabat |
udowodniony |
osvědčené |
dokázaný |
dokazan |
įrodyta |
доведено |
dovedeno |
доказанный |
dokazannyy |
证明的 |
éprouvé |
証明された |
証明 された |
しょうめい された |
shōmei sareta |
|
|
|
|
94 |
|
prouvé est la forme
la plus courante |
被证明是更常见的形式 |
bči zhčngmíng shě
gčng chángjiŕn de xíngshě |
proved is the more
common form |
comprovada é a forma
mais comum |
probada es la forma
más común |
dimostrato č la forma
piů comune |
probatum formam
communiorem |
αποδεικνύεται
είναι η πιο
κοινή μορφή |
apodeiknýetai eínai i
pio koiní morfí |
bewiesen ist die
häufigere Form |
ثبت
هو الشكل
الأكثر
شيوعا |
thabat hu alshakl
al'akthar shuyueaan |
udowodniona jest
bardziej powszechna forma |
osvědčená
je běžnější forma |
osvedčená je
bežnejšia forma |
dokazano je
češći oblik |
įrodyta yra
labiau paplitusi forma |
доведеною
є більш
поширена
форма |
dovedenoyu ye
bilʹsh poshyrena forma |
доказано,
является
более
распространенной
формой |
dokazano,
yavlyayetsya boleye rasprostranennoy formoy |
被证明是更常见的形式 |
prouvé est la forme
la plus courante |
より一般的な形式であることが証明されました |
より 一般 的な 形式である こと が 証明 されました |
より いっぱん てきな けいしきである こと が しょうめい されました |
yori ippan tekina keishikidearu koto ga shōmei saremashita |
|
|
|
|
95 |
|
Regardez aussi |
看一下 |
kŕn yīxiŕ |
Look also at |
Veja também em |
Mira también a |
Guarda anche |
Vide etiam |
Κοιτάξτε
επίσης |
Koitáxte epísis |
Schau auch an |
انظر
أيضًا |
anzur aydana |
Zobacz także |
Podívejte se také na |
Pozrite sa tiež na |
Pogledajte i to |
Pažvelkite ir į |
Подивіться
також на |
Podyvitʹsya
takozh na |
Посмотри
также на |
Posmotri takzhe na |
看一下 |
Regardez aussi |
も見てください |
も 見てください |
も みてください |
mo mitekudasai |
|
|
|
|
96 |
|
éprouvé |
证明的 |
zhčngmíng de |
proven |
comprovado |
probado |
comprovata |
proven |
αποδεδειγμένος |
apodedeigménos |
bewiesen |
ثبت |
thabat |
udowodniony |
osvědčené |
dokázaný |
dokazan |
įrodyta |
доведено |
dovedeno |
доказанный |
dokazannyy |
证明的 |
éprouvé |
証明された |
証明 された |
しょうめい された |
shōmei sareta |
|
|
|
|
97 |
|
Anglais britannique |
英国英语中 |
yīngguó
yīngyǔ zhňng |
British English |
inglęs britânico |
Inglés británico |
inglese britannico |
Britannia Latina |
βρετανικά
αγγλικά |
vretaniká angliká |
Britisches Englisch |
الإنجليزية
البريطانية |
al'iinjliziat
albritania |
Brytyjski Angielski |
Britská
angličtina |
Britská
angličtina |
Britanski engleski |
Britų
anglų kalba |
Британська
англійська
мова |
Brytansʹka
anhliysʹka mova |
Британский
английский |
Britanskiy
angliyskiy |
英国英语中 |
Anglais britannique |
イギリス英語 |
イギリス 英語 |
イギリス えいご |
igirisu eigo |
|
|
|
|
98 |
|
prouvé |
证实 |
zhčngshí |
proved |
provado |
demostrado |
dimostrato |
proved |
αποδείχθηκε |
apodeíchthike |
bewiesen |
اثبت |
'athbat |
udowodnione |
se ukázala |
ukázalo |
dokazao |
įrodytas |
доведено |
dovedeno |
доказано |
dokazano |
证实 |
prouvé |
証明した |
証明 した |
しょうめい した |
shōmei shita |
|
|
|
|
99 |
|
Est la forme la plus
courante |
是较常见的形式 |
shě jiŕo chángjiŕn
de xíngshě |
Is the more common
form |
É a forma mais comum |
Es la forma más
común |
Č la forma piů
comune |
Est magis communis
forma |
Είναι
η πιο κοινή
μορφή |
Eínai i pio koiní
morfí |
Ist die üblichere
Form |
هو
الشكل
الأكثر
شيوعا |
hu alshakl al'akthar
shuyueaan |
Jest bardziej
powszechną formą |
Je
běžnější formou |
Je bežnejšou formou |
Je li
češći oblik |
Ar labiau paplitusi
forma |
Чи
є більш
поширеною
формою |
Chy ye bilʹsh
poshyrenoyu formoyu |
Это
более
распространенная
форма |
Eto boleye
rasprostranennaya forma |
是较常见的形式 |
Est la forme la plus
courante |
より一般的な形式です |
より 一般 的な 形式です |
より いっぱん てきな けいしきです |
yori ippan tekina keishikidesu |
|
|
|
|
100 |
|
Voir également |
另见 |
lěng jiŕn |
See also |
Veja também |
Ver también |
Guarda anche |
Vide quoque |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
Viz také |
Pozri tiež |
Vidi također |
Taip pat
žiūrėkite |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
另见 |
Voir également |
こちらもご覧ください |
こちら も ご覧 ください |
こちら も ごらん ください |
kochira mo goran kudasai |
|
|
|
|
101 |
|
éprouvé |
证明的 |
zhčngmíng de |
proven |
comprovado |
probado |
comprovata |
proven |
αποδεδειγμένος |
apodedeigménos |
bewiesen |
ثبت |
thabat |
udowodniony |
osvědčené |
dokázaný |
dokazan |
įrodyta |
доведено |
dovedeno |
доказанный |
dokazannyy |
证明的 |
éprouvé |
証明された |
証明 された |
しょうめい された |
shōmei sareta |
|
|
|
|
102 |
|
montrer qch est vrai |
显示某事是真的 |
xiǎnshě mǒu
shě shě zhēn de |
show sth is true |
show sth é true |
mostrar algo es
cierto |
mostra che sth č vero |
ostende verum Ynskt
mál: |
η
εκπομπή είναι
αλήθεια |
i ekpompí eínai
alítheia |
zeige etw ist wahr |
تظهر
sth صحيح |
tazhar sth sahih |
pokaż coś
jest prawdą |
show sth je pravda |
show sth je pravda |
pokazati što je
istina |
parodyti, kad tiesa |
показати
що правда |
pokazaty shcho pravda |
покажи,
что это
правда |
pokazhi, chto eto
pravda |
显示某事是真的 |
montrer qch est vrai |
sthがtrueであることを示す |
sth が trueである こと を 示す |
sth が である こと お しめす |
sth ga dearu koto o shimesu |
|
|
|
|
103 |
|
Preuve |
证明 |
zhčngmíng |
Proof |
Prova |
Prueba |
Prova |
probationem |
Απόδειξη |
Apódeixi |
Beweis |
دليل
- إثبات |
dalil - 'iithbat |
Dowód |
Důkaz |
dôkaz |
Dokaz |
Įrodymas |
Доказ |
Dokaz |
доказательство |
dokazatel'stvo |
证明 |
Preuve |
証明 |
証明 |
しょうめい |
shōmei |
|
|
|
|
104 |
|
~ sth (to sb) pour
utiliser des faits, des preuves, etc. pour montrer que sth est vrai |
〜某事(对某人)使用事实,证据等证明某事是真的 |
〜mǒu shě
(duě mǒu rén) shǐyňng shěshí, zhčngjů děng zhčngmíng mǒu
shě shě zhēn de |
~ sth (to sb) to use
facts, evidence, etc. to show that sth is true |
~ sth (sb) para usar
fatos, evidęncias etc. para mostrar que sth é verdadeiro |
~ sth (a sb) para
usar hechos, evidencia, etc. para mostrar que algo es cierto |
~ sth (to sb) per
usare fatti, prove, ecc. per mostrare che sth č vero |
* Ynskt mál (ut si)
ut facta, quod, etc., ut ostenderet se verum Ynskt mál: |
~ sth (σε
sb) για να
χρησιμοποιήσετε
γεγονότα,
αποδεικτικά
στοιχεία κ.λπ.
για να δείξετε
ότι το sth είναι
αλήθεια |
~ sth (se sb) gia na
chrisimopoiísete gegonóta, apodeiktiká stoicheía k.lp. gia na deíxete óti to
sth eínai alítheia |
~ etw (zu jdn), um
Fakten, Beweise usw. zu verwenden, um zu zeigen, dass etw wahr ist |
~ sth
(إلى sb)
لاستخدام
الحقائق
والأدلة وما
إلى ذلك
لإثبات صحة sth |
~ sth ('ilaa sb)
liaistikhdam alhaqayiq wal'adilat wama 'iilaa dhlk li'iithbat sihat sth |
~ sth (do sb)
użyć faktów, dowodów itp. w celu wykazania, że
coś jest prawdą |
~ sth (to sb)
používat fakta, důkazy, atd. k prokázání, že sth je pravda |
~ sth (to sb) na
použitie faktov, dôkazov, atď. na preukázanie, že sth je pravda |
~ sth (to sb)
koristiti činjenice, dokaze itd. kako bi pokazao da je sth istinito |
~ sth (to sb) naudoti
faktus, įrodymus ir tt, kad parodytų, kad sth yra tiesa |
~ sth (to sb)
використовувати
факти,
докази тощо,
щоб показати,
що sth є правдою |
~ sth (to sb)
vykorystovuvaty fakty, dokazy toshcho, shchob pokazaty, shcho sth ye pravdoyu |
что
бы
использовать
факты,
доказательства
и т. д., чтобы
показать,
что это
правда |
chto by ispol'zovat'
fakty, dokazatel'stva i t. d., chtoby pokazat', chto eto pravda |
〜某事(对某人)使用事实,证据等证明某事是真的 |
~ sth (to sb) pour
utiliser des faits, des preuves, etc. pour montrer que sth est vrai |
〜sth(sbへ)事実、証拠などを使用してsthが真であることを示す |
〜 sth ( sb へ ) 事実 、 証拠 など を 使用 して sth が 真である こと を 示す |
〜 sth ( sb え ) じじつ 、 しょうこ など お しよう して sth が しんである こと お しめす |
〜 sth ( sb e ) jijitsu , shōko nado o shiyō shite sth ga shindearu koto o shimesu |
|
|
|
|
105 |
|
Prouver |
证明;证实 |
zhčngmíng; zhčngshí |
Prove |
Provar |
Probar |
dimostrare |
probare |
Αποδεικνύω |
Apodeiknýo |
Beweisen |
إثبات |
'iithbat |
Okazać się |
Dokázat |
dokázať |
Dokazati |
Įrodyti |
Доведіть |
Doveditʹ |
доказывать |
dokazyvat' |
证明;证实 |
Prouver |
証明する |
証明 する |
しょうめい する |
shōmei suru |
|
|
|
|
106 |
|
Ils espčrent que ces
nouvelles preuves prouveront son innocence |
他们希望这一新证据能证明她的纯真 |
tāmen
xīwŕng zhč yī xīn zhčngjů néng zhčngmíng tā de
chúnzhēn |
They hope this new
evidence will prove her innocence |
Eles esperam que esta
nova evidęncia prove sua inocęncia |
Esperan que esta
nueva evidencia demuestre su inocencia. |
Sperano che questa
nuova prova provi la sua innocenza |
Et spero quod hoc non
probare innocentia |
Ελπίζουν
ότι αυτά τα νέα
στοιχεία θα
αποδείξουν την
αθωότητά της |
Elpízoun óti aftá ta
néa stoicheía tha apodeíxoun tin athoótitá tis |
Sie hoffen, dass
diese neuen Beweise ihre Unschuld beweisen werden |
يأملون
أن يثبت هذا
الدليل
الجديد
براءتها |
yamalun 'an yuthbit
hdha aldalil aljadid bara'ataha |
Mają
nadzieję, że ten nowy dowód udowodni jej niewinność |
Doufají, že tento
nový důkaz prokáže její nevinu |
Dúfajú, že tento nový
dôkaz preukáže jej nevinu |
Nadaju se da će
ovaj novi dokaz dokazati njezinu nevinost |
Jie tikisi, kad šie
nauji įrodymai patvirtins jos nekaltumą |
Вони
сподіваються,
що це нове
свідчення
доведе її
невинність |
Vony
spodivayutʹsya, shcho tse nove svidchennya dovede yiyi nevynnistʹ |
Они
надеются,
что это
новое
доказательство
докажет ее
невиновность |
Oni nadeyutsya, chto
eto novoye dokazatel'stvo dokazhet yeye nevinovnost' |
他们希望这一新证据能证明她的纯真 |
Ils espčrent que ces
nouvelles preuves prouveront son innocence |
彼らはこの新しい証拠が彼女の無実を証明することを望んでいます |
彼ら は この 新しい 証拠 が 彼女 の 無実 を 証明 する こと を 望んでいます |
かれら わ この あたらしい しょうこ が かのじょ の むじつ お しょうめい する こと お のぞんでいます |
karera wa kono atarashī shōko ga kanojo no mujitsu o shōmei suru koto o nozondeimasu |
|
|
|
|
107 |
|
Ils espčrent que ces
nouvelles preuves prouveront son innocence |
他们希望这一新证据能证明她无罪 |
tāmen
xīwŕng zhč yī xīn zhčngjů néng zhčngmíng tā wú zuě |
They hope this new
evidence will prove her innocence |
Eles esperam que
esta nova evidęncia prove sua inocęncia |
Esperan que esta
nueva evidencia demuestre su inocencia. |
Sperano che questa
nuova prova provi la sua innocenza |
Et spero quod hoc
non probare innocentia |
Ελπίζουν
ότι αυτά τα νέα
στοιχεία θα
αποδείξουν την
αθωότητά της |
Elpízoun óti aftá ta
néa stoicheía tha apodeíxoun tin athoótitá tis |
Sie hoffen, dass
diese neuen Beweise ihre Unschuld beweisen werden |
يأملون
أن يثبت هذا
الدليل
الجديد
براءتها |
yamalun 'an yuthbit
hdha aldalil aljadid bara'ataha |
Mają
nadzieję, że ten nowy dowód udowodni jej niewinność |
Doufají, že tento
nový důkaz prokáže její nevinu |
Dúfajú, že tento
nový dôkaz preukáže jej nevinu |
Nadaju se da će
ovaj novi dokaz dokazati njezinu nevinost |
Jie tikisi, kad šie
nauji įrodymai patvirtins jos nekaltumą |
Вони
сподіваються,
що це нове
свідчення
доведе її
невинність |
Vony
spodivayutʹsya, shcho tse nove svidchennya dovede yiyi nevynnistʹ |
Они
надеются,
что это
новое
доказательство
докажет ее
невиновность |
Oni nadeyutsya, chto
eto novoye dokazatel'stvo dokazhet yeye nevinovnost' |
他们希望这一新证据能证明她无罪 |
Ils espčrent que ces
nouvelles preuves prouveront son innocence |
彼らはこの新しい証拠が彼女の無実を証明することを望んでいます |
彼ら は この 新しい 証拠 が 彼女 の 無実 を 証明 する こと を 望んでいます |
かれら わ この あたらしい しょうこ が かのじょ の むじつ お しょうめい する こと お のぞんでいます |
karera wa kono atarashī shōko ga kanojo no mujitsu o shōmei suru koto o nozondeimasu |
|
|
|
|
108 |
|
Ils espčrent que ces
nouvelles preuves prouveront son innocence |
他们希望这一新证据能证明她的纯真 |
tāmen
xīwŕng zhč yī xīn zhčngjů néng zhčngmíng tā de
chúnzhēn |
They hope this new
evidence will prove her innocence |
Eles esperam que
esta nova evidęncia prove sua inocęncia |
Esperan que esta
nueva evidencia demuestre su inocencia. |
Sperano che questa
nuova prova provi la sua innocenza |
Et spero quod hoc
non probare innocentia |
Ελπίζουν
ότι αυτά τα νέα
στοιχεία θα
αποδείξουν την
αθωότητά της |
Elpízoun óti aftá ta
néa stoicheía tha apodeíxoun tin athoótitá tis |
Sie hoffen, dass
diese neuen Beweise ihre Unschuld beweisen werden |
يأملون
أن يثبت هذا
الدليل
الجديد
براءتها |
yamalun 'an yuthbit
hdha aldalil aljadid bara'ataha |
Mają
nadzieję, że ten nowy dowód udowodni jej niewinność |
Doufají, že tento
nový důkaz prokáže její nevinu |
Dúfajú, že tento
nový dôkaz preukáže jej nevinu |
Nadaju se da će
ovaj novi dokaz dokazati njezinu nevinost |
Jie tikisi, kad šie
nauji įrodymai patvirtins jos nekaltumą |
Вони
сподіваються,
що це нове
свідчення
доведе її
невинність |
Vony
spodivayutʹsya, shcho tse nove svidchennya dovede yiyi nevynnistʹ |
Они
надеются,
что это
новое
доказательство
докажет ее
невиновность |
Oni nadeyutsya, chto
eto novoye dokazatel'stvo dokazhet yeye nevinovnost' |
他们希望这一新证据能证明她的纯真 |
Ils espčrent que ces
nouvelles preuves prouveront son innocence |
彼らはこの新しい証拠が彼女の無実を証明することを望んでいます |
彼ら は この 新しい 証拠 が 彼女 の 無実 を 証明 する こと を 望んでいます |
かれら わ この あたらしい しょうこ が かのじょ の むじつ お しょうめい する こと お のぞんでいます |
karera wa kono atarashī shōko ga kanojo no mujitsu o shōmei suru koto o nozondeimasu |
|
|
|
|
109 |
|
adhésion |
籍 |
jí |
membership |
Filiaçăo |
afiliación |
membri |
membership |
ιδιότητα
μέλους |
idiótita mélous |
Mitgliedschaft |
عضوية |
eudwia |
członkostwo |
členství |
členstva |
članstvo |
narystė |
членство |
chlenstvo |
членство |
chlenstvo |
籍 |
adhésion |
会員 |
会員 |
かいいん |
kaīn |
|
|
|
|
110 |
|
Je sais que tu mens,
prouve-le! |
我知道你在说谎,证明它! |
wǒ zhīdŕo
nǐ zŕi shuōhuǎng, zhčngmíng tā! |
I know you’re lying
,Prove it! |
Eu sei que vocę está
mentindo, Prove! |
Sé que estás
mintiendo, ˇpruébalo! |
So che stai mentendo,
provalo! |
Scio tibi iacentem
quod dicitur: Proba! |
Ξέρω
ότι λες ψέματα,
αποδείξτε το! |
Xéro óti les psémata,
apodeíxte to! |
Ich weiß, dass du
lügst, beweise es! |
أعلم
أنك تكذب ،
أثبت ذلك! |
'aelam 'anak tukadhib
, 'athbat dhlk! |
Wiem, że
kłamiesz, Udowodnij to! |
Vím, že lžeš, dokaž
to! |
Viem, že klamete,
dokázajte to! |
Znam da lažeš,
Dokaži! |
Aš žinau, kad
jūs meluojate, įrodykite! |
Я
знаю, що ти
брешеш,
доведіть! |
YA znayu, shcho ty
breshesh, doveditʹ! |
Я
знаю, что ты
врешь,
Докажи это! |
YA znayu, chto ty
vresh', Dokazhi eto! |
我知道你在说谎,证明它! |
Je sais que tu mens,
prouve-le! |
私はあなたが嘘をついていることを知っています、それを証明してください! |
私 は あなた が 嘘 を ついている こと を 知っています 、 それ を 証明 してください ! |
わたし わ あなた が うそ お ついている こと お しっています 、 それ お しょうめい してください ! |
watashi wa anata ga uso o tsuiteiru koto o shitteimasu , sore o shōmei shitekudasai ! |
|
|
|
|
111 |
|
Je sais que tu mens,
trouve des preuves! |
我知道你在撒谎;拿出证据来! |
Wǒ zhīdŕo
nǐ zŕi sāhuǎng; ná chū zhčngjů lái! |
I know you are
lying; come up with evidence! |
Eu sei que vocę está
mentindo, invente evidęncias! |
Sé que estás
mintiendo; ˇinventa pruebas! |
So che stai
mentendo, inventati prove! |
Scio dormis, quod
cum ascendit! |
Ξέρω
ότι ψεύδεις,
βρες
αποδείξεις! |
Xéro óti psévdeis,
vres apodeíxeis! |
Ich weiß, dass du
lügst, finde Beweise! |
أعلم
أنك تكذب ؛
تعال مع
الأدلة! |
'aelam 'anak
tukadhib ; taeal mae al'adlat! |
Wiem, że
kłamiesz, wymyśl dowody! |
Vím, že lžete,
přijďte s důkazy! |
Viem, že klamete,
príďte s dôkazmi! |
Znam da lažete;
iznesite dokaze! |
Aš žinau, kad
jūs meluojate, surinkite įrodymų! |
Я
знаю, що ти
брешеш;
придумай
докази! |
YA znayu, shcho ty
breshesh; prydumay dokazy! |
Я
знаю, что вы
лжете,
придумайте
доказательства! |
YA znayu, chto vy
lzhete, pridumayte dokazatel'stva! |
我知道你在撒谎;拿出证据来! |
Je sais que tu mens,
trouve des preuves! |
私はあなたが嘘をついているのを知っています;証拠を考え出してください! |
私 は あなた が 嘘 を ついている の を 知っています ; 証拠 を 考え出してください ! |
わたし わ あなた が うそ お ついている の お しっています ; しょうこ お かんがえだしてください ! |
watashi wa anata ga uso o tsuiteiru no o shitteimasu ; shōko o kangaedashitekudasai ! |
|
|
|
|
112 |
|
Donne-moi juste une
chance et prouve-le |
给我一个机会向你证明 |
Gěi wǒ
yīgč jīhuě xiŕng nǐ zhčngmíng |
Just give me a chance
and prove to you |
Apenas me dę uma
chance e prove para vocę |
Solo dame una
oportunidad y demuéstralo |
Dammi solo una
possibilitŕ e dimostralo |
Da mihi te fors et
probare |
Απλά
δώστε μου μια
ευκαιρία και
αποδείξτε σε
σας |
Aplá dóste mou mia
efkairía kai apodeíxte se sas |
Gib mir einfach eine
Chance und beweise es dir |
فقط
أعطني فرصة
وأثبت لك |
faqat 'aetani fursat
wa'athbat lak |
Daj mi szansę i
udowodnię ci |
Jen mi dejte šanci a
dokázat vám |
Len mi daj šancu a
ukážem ti |
Samo mi dajte priliku
i dokažem vam |
Tiesiog duok man
galimybę ir tau įrodysiu |
Просто
дайте мені
шанс і
доведіть
вам |
Prosto dayte meni
shans i doveditʹ vam |
Просто
дай мне шанс
и докажу
тебе |
Prosto day mne shans
i dokazhu tebe |
给我一个机会向你证明 |
Donne-moi juste une
chance et prouve-le |
ちょうど私にチャンスを与えて、あなたに証明してください |
ちょうど 私 に チャンス を 与えて 、 あなた に 証明 してください |
ちょうど わたし に チャンス お あたえて 、 あなた に しょうめい してください |
chōdo watashi ni chansu o ataete , anata ni shōmei shitekudasai |
|
|
|
|
113 |
|
Donnez-moi juste une
chance, je vais vous le prouver |
只要给我个机会,我会证明给你看 |
zhǐyŕo gěi
wǒ gč jīhuě, wǒ huě zhčngmíng gěi nǐ kŕn |
Just give me a
chance, I will prove it to you |
Apenas me dę uma
chance, eu vou provar para vocę |
Solo dame una
oportunidad, te lo demostraré |
Dammi solo una
possibilitŕ, te lo dimostrerň |
Da mihi forte ego
vobis probare |
Δώστε
μου μια
ευκαιρία, θα το
αποδείξω σε
εσάς |
Dóste mou mia
efkairía, tha to apodeíxo se esás |
Gib mir einfach eine
Chance, ich werde es dir beweisen |
فقط
أعطني فرصة ،
سأثبت لك ذلك |
faqat 'aetani fursat
, sa'uthabat lak dhlk |
Daj mi szansę,
udowodnię ci to |
Jen mi dej šanci,
ukážu ti to |
Len mi daj šancu,
ukážem ti to |
Samo mi dajte
priliku, ja ću vam to dokazati |
Tiesiog duok man
galimybę, aš tau tai įrodysiu |
Просто
дайте мені
шанс, я
докажу це
вам |
Prosto dayte meni
shans, ya dokazhu tse vam |
Просто
дай мне шанс,
я докажу это
тебе |
Prosto day mne
shans, ya dokazhu eto tebe |
只要给我个机会,我会证明给你看 |
Donnez-moi juste une
chance, je vais vous le prouver |
チャンスをください、私はあなたにそれを証明します |
チャンス を ください 、 私 は あなた に それ を 証明 します |
チャンス お ください 、 わたし わ あなた に それ お しょうめい します |
chansu o kudasai , watashi wa anata ni sore o shōmei shimasu |
|
|
|
|
114 |
|
rapport |
报 |
bŕo |
Report |
Relatório |
Reporte |
rapporto |
Report |
Κανω
ΑΝΑΦΟΡΑ |
Kano ANAFORA |
Bericht |
نقل |
naql |
Raport |
Zpráva |
správa |
izvješće |
Pranešimas |
Звіт |
Zvit |
отчет |
otchet |
报 |
rapport |
報告する |
報告 する |
ほうこく する |
hōkoku suru |
|
|
|
|
115 |
|
il sentait qu'il
devait prouver son point |
他觉得他需要证明自己的观点 |
tā juédé tā
xūyŕo zhčngmíng zějǐ de guāndiǎn |
he felt he needed to
prove his point |
ele sentiu que
precisava provar seu ponto de vista |
sintió que necesitaba
demostrar su punto |
sentiva di dover
dimostrare il suo punto |
et ille sensit opus
ad propositum ostendendum |
ένιωσε
ότι έπρεπε να
αποδείξει την
άποψή του |
éniose óti éprepe na
apodeíxei tin ápopsí tou |
er hatte das Gefühl,
er müsse seinen Standpunkt beweisen |
شعر
أنه بحاجة
لإثبات وجهة
نظره |
shaear 'anah bihajat
li'iithbat wijhat nazarih |
czuł, że
musi udowodnić swoją rację |
cítil, že
potřebuje prokázat svůj názor |
cítil, že potrebuje
dokázať svoj názor |
osjećao je da
treba dokazati svoje stajalište |
jis jautė, kad
reikia įrodyti savo mintį |
він
відчував, що
потрібно
довести
свою думку |
vin vidchuvav, shcho
potribno dovesty svoyu dumku |
он
чувствовал,
что ему
нужно
доказать
свою точку
зрения |
on chuvstvoval, chto
yemu nuzhno dokazat' svoyu tochku zreniya |
他觉得他需要证明自己的观点 |
il sentait qu'il
devait prouver son point |
彼は自分の主張を証明する必要があると感じた |
彼 は 自分 の 主張 を 証明 する 必要 が ある と 感じた |
かれ わ じぶん の しゅちょう お しょうめい する ひつよう が ある と かんじた |
kare wa jibun no shuchō o shōmei suru hitsuyō ga aru to kanjita |
|
|
|
|
116 |
|
Il sentait qu'il
devait prouver son point |
他觉得他需要证明自己的观点 |
tā juédé
tā xūyŕo zhčngmíng zějǐ de guāndiǎn |
He felt he needed to
prove his point |
Ele sentiu que
precisava provar seu ponto de vista |
Sintió que
necesitaba demostrar su punto |
Sentiva di aver
bisogno di dimostrare il suo punto |
Et ille sensit opus
ad propositum ostendendum |
Ένιωσε
ότι έπρεπε να
αποδείξει την
άποψή του |
Éniose óti éprepe na
apodeíxei tin ápopsí tou |
Er hatte das Gefühl,
er müsse seinen Standpunkt beweisen |
شعر
أنه بحاجة
لإثبات وجهة
نظره |
shaear 'anah bihajat
li'iithbat wijhat nazarih |
Czuł, że
musi udowodnić swoją rację |
Cítil, že
potřebuje prokázat svůj názor |
Cítil, že potrebuje
dokázať svoj názor |
Osjetio je da treba
dokazati svoje stajalište |
Jis jautė, kad
reikia įrodyti savo mintį |
Він
відчував, що
потрібно
довести
свою думку |
Vin vidchuvav, shcho
potribno dovesty svoyu dumku |
Он
чувствовал,
что ему
нужно
доказать
свою точку
зрения |
On chuvstvoval, chto
yemu nuzhno dokazat' svoyu tochku zreniya |
他觉得他需要证明自己的观点 |
Il sentait qu'il
devait prouver son point |
彼は自分の主張を証明する必要があると感じた |
彼 は 自分 の 主張 を 証明 する 必要 が ある と 感じた |
かれ わ じぶん の しゅちょう お しょうめい する ひつよう が ある と かんじた |
kare wa jibun no shuchō o shōmei suru hitsuyō ga aru to kanjita |
|
|
|
|
117 |
|
(montrez aux autres qu'il avait raison) |
(向其他人表明他是对的) |
(xiŕng qítā rén biǎomíng tā
shě duě de) |
(show other people that he was right) |
(mostre ŕs outras pessoas que ele estava
certo) |
(Mostrar a otras personas que tenía razón) |
(mostra agli altri che aveva ragione) |
(Aliis ostendere se esse iustum) |
(δείξτε
σε άλλους
ανθρώπους ότι
είχε δίκιο) |
(deíxte se állous anthrópous óti eíche
díkio) |
(Zeigen Sie anderen Menschen, dass er Recht
hatte) |
(أظهر
للآخرين أنه
كان على حق) |
(azahar lilakhirin
'anah kan ealaa haq) |
(pokaż innym ludziom, że miał
rację) |
(ukaž ostatním, že měl pravdu) |
(ukáž ostatným, že mal pravdu) |
(pokažite drugim ljudima da je u pravu) |
(parodyk kitiems žmonėms, kad jis buvo
teisus) |
(покажіть
іншим людям,
що він мав
рацію) |
(pokazhitʹ inshym lyudyam, shcho vin
mav ratsiyu) |
(показать
другим
людям, что он
был прав) |
(pokazat' drugim lyudyam, chto on byl prav) |
(向其他人表明他是对的) |
(montrez aux autres qu'il avait raison) |
(彼が正しかったことを他の人に示す) |
( 彼 が 正しかった こと を 他 の 人 に 示す ) |
( かれ が ただしかった こと お た の ひと に しめす ) |
( kare ga tadashikatta koto o ta no hito ni shimesu ) |
|
|
|
|
118 |
|
Il ressentait le
besoin de prouver que ses idées étaient correctes |
他觉得有必要证明自己的想法是对的 |
tā juédé
yǒu běyŕo zhčngmíng zějǐ de xiǎngfǎ shě duě de |
He felt the need to
prove that his ideas were correct |
Ele sentiu a
necessidade de provar que suas idéias estavam corretas |
Sintió la necesidad
de demostrar que sus ideas eran correctas. |
Sentiva il bisogno
di dimostrare che le sue idee erano corrette |
Opus est probare hoc
ille sensit quod verum esset ejus ideas |
Ένιωσε
την ανάγκη να
αποδείξει ότι
οι ιδέες του ήταν
σωστές |
Éniose tin anánki na
apodeíxei óti oi idées tou ítan sostés |
Er hatte das
Bedürfnis zu beweisen, dass seine Ideen richtig waren |
شعر
بالحاجة إلى
إثبات صحة
أفكاره |
shaear bialhajat
'iilaa 'iithbat sihat 'afkarih |
Czuł
potrzebę udowodnienia, że jego pomysły były
prawidłowe |
Cítil potřebu
dokázat, že jeho myšlenky byly správné |
Cítil potrebu
dokázať, že jeho nápady boli správne |
Osjetio je potrebu
da dokaže da su njegove ideje ispravne |
Jis jautė
poreikį įrodyti, kad jo idėjos buvo teisingos |
Він
відчував
потребу
довести, що
його ідеї правильні |
Vin vidchuvav
potrebu dovesty, shcho yoho ideyi pravylʹni |
Он
чувствовал
необходимость
доказать, что
его идеи
были
правильными |
On chuvstvoval
neobkhodimost' dokazat', chto yego idei byli pravil'nymi |
他觉得有必要证明自己的想法是对的 |
Il ressentait le
besoin de prouver que ses idées étaient correctes |
彼は自分の考えが正しいことを証明する必要性を感じた |
彼 は 自分 の 考え が 正しい こと を 証明 する 必要性 を 感じた |
かれ わ じぶん の かんがえ が ただしい こと お しょうめい する ひつようせい お かんじた |
kare wa jibun no kangae ga tadashī koto o shōmei suru hitsuyōsei o kanjita |
|
|
|
|
119 |
|
(Montrez aux autres qu'il a raison) |
(向其他人表明他是对的) |
(xiŕng qítā rén biǎomíng tā
shě duě de) |
(Show others that he is right) |
(Mostre aos outros que ele está certo) |
(Mostrar a los demás que tiene razón) |
(Mostra agli altri che ha ragione) |
(Et aliis Show est) |
(Δείξτε
στους άλλους
ότι έχει δίκιο) |
(Deíxte stous állous óti échei díkio) |
(Zeigen Sie anderen, dass er Recht hat) |
(أظهر
للآخرين أنه
على حق) |
(azahar lilakhirin
'anah ealaa haqq) |
(Pokaż innym, że ma rację) |
(Ukaž ostatním, že má pravdu) |
(Ukáž ostatným, že má pravdu) |
(Pokažite drugima da je u pravu) |
(Parodykite kitiems, kad jis teisus) |
(Покажіть
іншим, що він
правий) |
(Pokazhitʹ inshym, shcho vin pravyy) |
(Покажи
другим, что
он прав) |
(Pokazhi drugim, chto on prav) |
(向其他人表明他是对的) |
(Montrez aux autres qu'il a raison) |
(彼が正しいことを他の人に示す) |
( 彼 が 正しい こと を 他 の 人 に 示す ) |
( かれ が ただしい こと お た の ひと に しめす ) |
( kare ga tadashī koto o ta no hito ni shimesu ) |
|
|
|
|
120 |
|
Faites-vous juste
cela pour prouver un point? |
您是否只是为了证明这一点? |
nín shěfǒu
zhǐshě wčile zhčngmíng zhč yīdiǎn? |
Are you just doing
this to prove a point? |
Vocę está apenas
fazendo isso para provar um ponto? |
żEstás haciendo esto
para probar un punto? |
Lo stai facendo solo
per dimostrare un punto? |
Tu facis hoc sicut a
puncto probare? |
Κάνετε
απλώς αυτό για
να αποδείξετε
ένα σημείο; |
Kánete aplós aftó gia
na apodeíxete éna simeío? |
Tun Sie dies nur, um
einen Punkt zu beweisen? |
هل
تفعل هذا فقط
لإثبات
نقطة؟ |
hal tafeal hdha faqat
li'iithbat naqatatin? |
Czy robisz to tylko
po to, aby udowodnić, że masz rację? |
Děláte to jen
proto, abyste dokázali? |
Robíš to len preto,
aby si to dokázal? |
Radite li to samo da
dokažete poantu? |
Ar jūs tai
darote tik norėdami įrodyti tašką? |
Ви
просто
робите це,
щоб довести
свою точку? |
Vy prosto robyte tse,
shchob dovesty svoyu tochku? |
Вы
просто
делаете это,
чтобы
доказать
свою точку
зрения? |
Vy prosto delayete
eto, chtoby dokazat' svoyu tochku zreniya? |
您是否只是为了证明这一点? |
Faites-vous juste
cela pour prouver un point? |
ポイントを証明するためにこれを行っていますか? |
ポイント を 証明 する ため に これ を 行っています か ? |
ポイント お しょうめい する ため に これ お おこなっています か ? |
pointo o shōmei suru tame ni kore o okonatteimasu ka ? |
|
|
|
|
121 |
|
Faites-vous cela
pour faire vos preuves? |
你以此就是为证明自己对吗? |
Nǐ yǐ
cǐ jiů shě wči zhčngmíng zějǐ duě ma? |
Are you doing this
to prove yourself right? |
Vocę está fazendo
isso para provar que está certo? |
żEstás haciendo esto
para demostrar que tienes razón? |
Lo stai facendo per
dimostrarti giusto? |
Probaret vos facitis
iudicium |
Κάνετε
αυτό για να
αποδείξετε
τον εαυτό σας
σωστό; |
Kánete aftó gia na
apodeíxete ton eaftó sas sostó? |
Tun Sie das, um sich
als richtig zu erweisen? |
هل
تفعل هذا
لتثبت نفسك
على حق؟ |
hal tafeal hdha
ltuthabit nafsak ealaa hq? |
Czy robisz to, aby
udowodnić, że masz rację? |
Děláte to,
abyste se osvědčil? |
Robíte to preto, aby
ste dokázali, že máte pravdu? |
Radite li to kako
biste se pokazali u pravu? |
Ar darai tai
norėdamas įrodyti sau teisingumą? |
Ви
робите це,
щоб довести
себе
правильно? |
Vy robyte tse,
shchob dovesty sebe pravylʹno? |
Вы
делаете это,
чтобы
доказать,
что вы правы? |
Vy delayete eto,
chtoby dokazat', chto vy pravy? |
你以此就是为证明自己对吗? |
Faites-vous cela
pour faire vos preuves? |
自分が正しいことを証明するためにこれを行っていますか? |
自分 が 正しい こと を 証明 する ため に これ を 行っています か ? |
じぶん が ただしい こと お しょうめい する ため に これ お おこなっています か ? |
jibun ga tadashī koto o shōmei suru tame ni kore o okonatteimasu ka ? |
|
|
|
|
122 |
|
Qu'est-ce que vous
essayez de prouver? |
您想证明什么? |
Nín xiǎng
zhčngmíng shénme? |
What are you trying
to prove? |
O que vocę está
tentando provar? |
żQué intentas probar? |
Cosa stai cercando di
provare? |
Quid me temptatis
probare? |
Τι
προσπαθείτε
να αποδείξετε; |
Ti prospatheíte na
apodeíxete? |
Was versuchst du zu
beweisen? |
ما
الذى تحاول
اثباتة؟ |
ma aldhaa tuhawil
aithbata? |
Co próbujesz
udowodnić? |
Co se snažíte
dokázat? |
Čo sa snažíte
dokázať? |
Što pokušavaš
dokazati? |
Ką bandai
įrodyti? |
Що
ви
намагаєтесь
довести? |
Shcho vy
namahayetesʹ dovesty? |
Что
ты
пытаешься
доказать? |
Chto ty pytayesh'sya
dokazat'? |
您想证明什么? |
Qu'est-ce que vous
essayez de prouver? |
何を証明しようとしていますか? |
何 を 証明 しよう と しています か ? |
なに お しょうめい しよう と しています か ? |
nani o shōmei shiyō to shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
123 |
|
Que voulez-vous
prouver? |
你想证明什么? |
Nǐ xiǎng
zhčngmíng shénme? |
What do you want to
prove? |
O que vocę quer
provar? |
Que quieres probar |
Cosa vuoi provare? |
Quid vis probare? |
Τι
θέλετε να
αποδείξετε; |
Ti thélete na
apodeíxete? |
Was willst du
beweisen? |
ماذا
تريد ان
تثبت؟ |
madha turid 'an
tthbt? |
Co chcesz
udowodnić? |
Co chcete dokázat? |
Čo chcete
dokázať? |
Što želite dokazati? |
Ką norite
įrodyti? |
Що
ти хочеш
довести? |
Shcho ty khochesh
dovesty? |
Что
ты хочешь
доказать? |
Chto ty khochesh'
dokazat'? |
你想证明什么? |
Que voulez-vous
prouver? |
何を証明したいですか? |
何 を 証明 したいです か ? |
なに お しょうめい したいです か ? |
nani o shōmei shitaidesu ka ? |
|
|
|
|
124 |
|
Je n'ai certainement
rien ŕ prouver, mon bilan parle de lui-męme |
我当然没有什么可以证明的,我的唱片不言而喻 |
Wǒ dāngrán
méiyǒu shé me kěyǐ zhčngmíng de, wǒ de chŕngpiŕn bů yán
ér yů |
I certainly don't
have anything to prove ,my record speaks for itself |
Eu certamente năo
tenho nada a provar, meu registro fala por si |
Ciertamente no tengo
nada que demostrar, mi historial habla por sí solo |
Certamente non ho
nulla da dimostrare, il mio disco parla da solo |
Ego certe non est
aliquid probare meus loquitur ad se record |
Σίγουρα
δεν έχω τίποτα
να αποδείξω, ο
δίσκος μου μιλά
από μόνος του |
Sígoura den écho
típota na apodeíxo, o dískos mou milá apó mónos tou |
Ich habe sicherlich
nichts zu beweisen, meine Bilanz spricht für sich |
بالتأكيد
ليس لدي أي
شيء لإثباته
، سجلاتي تتحدث
عن نفسها |
bialtaakid lays
ladaya 'ayu shay' li'iithbatih , sajalati tatahadath ean nafsiha |
Z pewnością
nie mam nic do udowodnienia, moja płyta mówi sama za siebie |
Určitě
nemám co dokazovat, můj záznam hovoří sám za sebe |
Určite nemám
čo dokázať, môj záznam hovorí sám za seba |
Svakako nemam što
dokazati, moj zapis govori sam za sebe |
Aš tikrai neturiu
ką įrodyti, mano įrašas kalba pats už save |
Я,
звичайно, не
маю нічого
доказувати,
моя запис
говорить
сама за себе |
YA, zvychayno, ne
mayu nichoho dokazuvaty, moya zapys hovorytʹ sama za sebe |
Мне,
конечно,
нечего
доказывать,
моя запись говорит
сама за себя |
Mne, konechno,
nechego dokazyvat', moya zapis' govorit sama za sebya |
我当然没有什么可以证明的,我的唱片不言而喻 |
Je n'ai certainement
rien ŕ prouver, mon bilan parle de lui-męme |
私には確かに証明するものは何もない、私の記録はそれ自体が物語っている |
私 に は 確か に 証明 する もの は 何 も ない 、 私 の 記録 は それ 自体 が 物語っている |
わたし に わ たしか に しょうめい する もの わ なに も ない 、 わたし の きろく わ それ じたい が ものがたっている |
watashi ni wa tashika ni shōmei suru mono wa nani mo nai , watashi no kiroku wa sore jitai ga monogatatteiru |
|
|
|
|
125 |
|
Je n'ai certainement
rien ŕ prouver; mon dossier dit tout |
我当然不用证明什么;我的纪录就可说明一切 |
wǒ dāngrán
bůyňng zhčngmíng shénme; wǒ de jělů jiů kě shuōmíng yīqič |
I certainly don’t
have to prove anything; my record tells everything |
Eu certamente năo
tenho que provar nada, meu registro diz tudo |
Ciertamente no tengo
que demostrar nada; mi historial lo dice todo |
Certamente non devo
provare nulla; il mio disco racconta tutto |
Certe ego non habent
aliquid probare, quae narrat conscius meus |
Σίγουρα
δεν
χρειάζεται να
αποδείξω
τίποτα, ο δίσκος
μου λέει τα
πάντα |
Sígoura den
chreiázetai na apodeíxo típota, o dískos mou léei ta pánta |
Ich muss auf keinen
Fall etwas beweisen, meine Akte sagt alles |
لست
مضطرًا
بالتأكيد
لإثبات أي
شيء ؛ سجلاتي تخبر
كل شيء |
last mdtrana
bialtaakid li'iithbat 'ayi shay' ; sjlati tukhbir kl shay' |
Z
pewnością nie muszę niczego udowadniać; moja płyta
mówi wszystko |
Rozhodně
nemusím nic dokazovat, můj záznam říká všechno |
Určite nemusím
nič dokazovať, moje záznamy hovoria o všetkom |
Svakako ne moram
ništa dokazati, a moj zapis govori sve |
Aš tikrai neturiu
nieko įrodinėti, mano įrašas pasako viską |
Мені,
звичайно,
нічого не
доведеться,
мої записи
все
розповідають |
Meni, zvychayno,
nichoho ne dovedetʹsya, moyi zapysy vse rozpovidayutʹ |
Я,
конечно, не
должен
ничего
доказывать,
моя запись
говорит обо
всем |
YA, konechno, ne
dolzhen nichego dokazyvat', moya zapis' govorit obo vsem |
我当然不用证明什么;我的纪录就可说明一切 |
Je n'ai certainement
rien ŕ prouver; mon dossier dit tout |
確かに何かを証明する必要はありません。私の記録はすべてを物語っています |
確か に 何 か を 証明 する 必要 は ありません 。 私 の 記録 は すべて を 物語っています |
たしか に なに か お しょうめい する ひつよう わ ありません 。 わたし の きろく わ すべて お ものがたっています |
tashika ni nani ka o shōmei suru hitsuyō wa arimasen . watashi no kiroku wa subete o monogatatteimasu |
|
|
|
|
126 |
|
Cela prouve que
j'avais raison |
证明我是对的 |
zhčngmíng wǒ shě
duě de |
This proves I was
right |
Isso prova que eu
estava certo |
Esto prueba que tenía
razón |
Questo dimostra che
avevo ragione |
Ex quo recte essem |
Αυτό
αποδεικνύει
ότι είχα δίκιο |
Aftó apodeiknýei óti
eícha díkio |
Dies beweist, dass
ich Recht hatte |
هذا
يثبت أنني
كنت على حق |
hadha yuthbit 'anani
kunt ealaa haqin |
To dowodzi, że
miałem rację |
To dokazuje, že jsem
měl pravdu |
To dokazuje, že som
mal pravdu |
To dokazuje da sam
bio u pravu |
Tai įrodo, kad
buvau teisi |
Це
доводить, що
я мав рацію |
Tse dovodytʹ,
shcho ya mav ratsiyu |
Это
доказывает,
что я был
прав |
Eto dokazyvayet, chto
ya byl prav |
证明我是对的 |
Cela prouve que
j'avais raison |
これは私が正しかったことを証明します |
これ は 私 が 正しかった こと を 証明 します |
これ わ わたし が ただしかった こと お しょうめい します |
kore wa watashi ga tadashikatta koto o shōmei shimasu |
|
|
|
|
127 |
|
Cela prouve que j'ai
raison |
这证明我是对的 |
zhč zhčngmíng
wǒ shě duě de |
This proves that I
am right |
Isso prova que estou
certo |
Esto prueba que
tengo razón |
Ciň dimostra che ho
ragione |
Et hoc probat, quia
ego bonus sum? |
Αυτό
αποδεικνύει
ότι έχω δίκιο |
Aftó apodeiknýei óti
écho díkio |
Dies beweist, dass
ich Recht habe |
هذا
يثبت أنني
على حق |
hadha yuthbit 'anani
ealaa haqin |
To dowodzi, że
mam rację |
To dokazuje, že mám
pravdu |
To dokazuje, že mám
pravdu |
To dokazuje da sam u
pravu |
Tai įrodo, kad
aš teisus |
Це
доводить, що
я маю рацію |
Tse dovodytʹ,
shcho ya mayu ratsiyu |
Это
доказывает,
что я прав |
Eto dokazyvayet,
chto ya prav |
这证明我是对的 |
Cela prouve que j'ai
raison |
これは私が正しいことを証明しています |
これ は 私 が 正しい こと を 証明 しています |
これ わ わたし が ただしい こと お しょうめい しています |
kore wa watashi ga tadashī koto o shōmei shiteimasu |
|
|
|
|
128 |
|
Prouve-moi bien |
证明我是对的 |
zhčngmíng wǒ
shě duě de |
Prove me right |
Prove-me bem |
Demuestra que tengo
razón |
Dimostrami bene |
Si consistant
adversum me recta |
Αποδείξτε
με σωστά |
Apodeíxte me sostá |
Beweise mir recht |
تثبت
لي الحق |
tuthbit li alhaqu |
Udowodnij mi
rację |
Dokažte mi
správně |
Dokážte mi dobre |
Dokaži mi ispravno |
Įrodyk mane
teisingai |
Доведіть
мене
правильно |
Doveditʹ mene
pravylʹno |
Докажи,
что я прав |
Dokazhi, chto ya
prav |
证明我是对的 |
Prouve-moi bien |
私を正しく証明してください |
私 を 正しく 証明 してください |
わたし お ただしく しょうめい してください |
watashi o tadashiku shōmei shitekudasai |
|
|
|
|
129 |
|
chaque |
每 |
Měi |
each |
cada |
cada |
ogni |
quisque |
καθε |
kathe |
jeder |
كل |
kl |
każdy |
každý |
každý |
svaki |
kiekviena |
кожен |
kozhen |
каждый |
kazhdyy |
每 |
chaque |
各 |
各 |
かく |
kaku |
|
|
|
|
130 |
|
Elle était déterminée
ŕ prouver que tout le monde avait tort |
她决心证明每个人都错 |
tā juéxīn
zhčngmíng měi gčrén dōu cuň |
She was determined to
prove everyone wrong |
Ela estava
determinada a provar que todos estavam errados |
Estaba decidida a
demostrar que todos estaban equivocados. |
Era determinata a
dimostrare a tutti che avevano torto |
Ruth animo
decrevisset secum quisque probare iniuriam |
Ήταν
αποφασισμένη
να αποδείξει
σε όλους λάθος |
Ítan apofasisméni na
apodeíxei se ólous láthos |
Sie war entschlossen,
allen das Gegenteil zu beweisen |
كانت
مصممة على
إثبات خطأ
الجميع |
kanat musamimatan
ealaa 'iithbat khata aljamie |
Była
zdeterminowana, aby udowodnić wszystkim, że się mylą |
Byla rozhodnuta
dokázat, že se všichni mýlí |
Bola rozhodnutá
dokázať, že sa všetci mýlia |
Bila je odlučna
dokazati svima da nisu u pravu |
Ji buvo pasiryžusi
įrodyti, kad visi klysta |
Вона
була
налаштована
довести всі
свої помилки |
Vona bula
nalashtovana dovesty vsi svoyi pomylky |
Она
была полна
решимости
доказать
всем неправ |
Ona byla polna
reshimosti dokazat' vsem neprav |
她决心证明每个人都错 |
Elle était déterminée
ŕ prouver que tout le monde avait tort |
彼女は皆が間違っていることを証明することを決心しました |
彼女 は 皆 が 間違っている こと を 証明 する こと を 決心 しました |
かのじょ わ みな が まちがっている こと お しょうめい する こと お けっしん しました |
kanojo wa mina ga machigatteiru koto o shōmei suru koto o kesshin shimashita |
|
|
|
|
131 |
|
Elle est déterminée
ŕ prouver que tout le monde a tort |
她决心证明大家都错了 |
tā juéxīn
zhčngmíng dŕjiā dōu cuňle |
She is determined to
prove that everyone is wrong |
Ela está determinada
a provar que todo mundo está errado |
Está decidida a
demostrar que todos están equivocados. |
Č determinata a
dimostrare che tutti hanno torto |
Et constituta est
probare et quod quisque sit iniuria |
Είναι
αποφασισμένη
να αποδείξει
ότι όλοι
κάνουν λάθος |
Eínai apofasisméni
na apodeíxei óti óloi kánoun láthos |
Sie ist entschlossen
zu beweisen, dass jeder falsch liegt |
إنها
مصممة على
إثبات أن
الجميع
مخطئون |
'iinaha musamimat
ealaa 'iithbat 'ana aljamie mukhtiuwn |
Jest zdeterminowana,
aby udowodnić, że wszyscy się mylą |
Je odhodlána
dokázat, že se všichni mýlí |
Je odhodlaná
dokázať, že sa všetci mýlia |
Odlučna je
dokazati da svi griješe |
Ji pasiryžusi
įrodyti, kad visi klysta |
Вона
налаштована
довести, що
всі
помиляються |
Vona nalashtovana
dovesty, shcho vsi pomylyayutʹsya |
Она
полна
решимости
доказать,
что все не правы |
Ona polna reshimosti
dokazat', chto vse ne pravy |
她决心证明大家都错了 |
Elle est déterminée
ŕ prouver que tout le monde a tort |
彼女は誰もが間違っていることを証明することを決意しています |
彼女 は 誰 も が 間違っている こと を 証明 する こと を 決意 しています |
かのじょ わ だれ も が まちがっている こと お しょうめい する こと お けつい しています |
kanojo wa dare mo ga machigatteiru koto o shōmei suru koto o ketsui shiteimasu |
|
|
|
|
132 |
|
Dans ce pays, vous
ętes innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie. |
在这个国家,除非被证明有罪,否则您是无辜的。 |
zŕi zhčge
guójiā, chúfēi bči zhčngmíng yǒuzuě, fǒuzé nín shě
wúgū de. |
In this country, you
are innocent until proved guilty. |
Neste país, vocę é
inocente até que se prove o contrário. |
En este país, eres
inocente hasta que se demuestre lo contrario. |
In questo paese, sei
innocente fino a quando non ti sei reso colpevole. |
In hac patria
innocens est dum noxa es. |
Σε
αυτήν τη χώρα,
είστε αθώοι
έως ότου
αποδειχθείτε
ένοχοι. |
Se aftín ti chóra,
eíste athóoi éos ótou apodeichtheíte énochoi. |
In diesem Land sind
Sie unschuldig, bis Ihre Schuld bewiesen ist. |
في
هذا البلد ،
أنت بريء حتى
تثبت إدانته. |
fi hadha albalad ,
'ant bari' hataa tuthbit 'iidanatah. |
W tym kraju
jesteś niewinny, dopóki nie udowodnisz mu winy. |
V této zemi jste
nevinný, dokud se neprokáže vina. |
V tejto krajine ste
nevinní, kým sa nepreukáže vina. |
U ovoj ste zemlji
nevin dok se ne dokaže krivica. |
Šioje šalyje esate
nekaltas, kol neįrodysite savo kaltės. |
У
цій країні
ви невинні,
поки не
будете винні. |
U tsiy krayini vy
nevynni, poky ne budete vynni. |
В
этой стране
вы
невиновны,
пока не
доказали
свою вину. |
V etoy strane vy
nevinovny, poka ne dokazali svoyu vinu. |
在这个国家,除非被证明有罪,否则您是无辜的。 |
Dans ce pays, vous
ętes innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie. |
この国では、有罪が証明されるまで無実です。 |
この 国 で は 、 有罪 が 証明 される まで 無実です 。 |
この くに で わ 、 ゆうざい が しょうめい される まで むじつです 。 |
kono kuni de wa , yūzai ga shōmei sareru made mujitsudesu . |
|
|
|
|
133 |
|
Dans ce pays, une
personne est innocente jusqu'ŕ ce que sa culpabilité ait été établie |
在这个国家,一个人在被证实有罪之前,就是清白的 |
Zŕi zhčge
guójiā, yīgč rén zŕi bči zhčngshí yǒuzuě zhīqián, jiůshě
qīngbái de |
In this country, a
person is innocent until proven guilty |
Neste país, uma
pessoa é inocente até que se prove o contrário |
En este país, una
persona es inocente hasta que se pruebe su culpabilidad |
In questo paese, una
persona č innocente fino a prova contraria |
In hac regione est,
homo est nudus cum nuda iacebat |
Σε
αυτήν τη χώρα,
ένα άτομο
είναι αθώο έως
ότου αποδειχθεί
ένοχο |
Se aftín ti chóra,
éna átomo eínai athóo éos ótou apodeichtheí énocho |
In diesem Land ist
eine Person unschuldig, bis ihre Schuld bewiesen ist |
في
هذا البلد ،
الشخص بريء
حتى تثبت
إدانته |
fi hadha albalad ,
alshakhs bari' hataa tuthbit 'iidanatih |
W tym kraju osoba
jest niewinna, dopóki nie zostanie udowodniona jej wina |
V této zemi je
člověk nevinný, dokud se neprokáže jeho vina |
V tejto krajine je
človek nevinný, kým sa nepreukáže jeho vina |
U ovoj zemlji osoba
je nevina dok se ne dokaže krivnja |
Šioje šalyje žmogus
nekaltas, kol neįrodyta kaltė |
У
цій країні
людина не
винна, поки
не буде доведено
її вину |
U tsiy krayini
lyudyna ne vynna, poky ne bude dovedeno yiyi vynu |
В
этой стране
человек
невиновен,
пока его вина
не доказана |
V etoy strane
chelovek nevinoven, poka yego vina ne dokazana |
在这个国家,一个人在被证实有罪之前,就是清白的 |
Dans ce pays, une
personne est innocente jusqu'ŕ ce que sa culpabilité ait été établie |
この国では、人は有罪が証明されるまで無実です |
この 国 で は 、 人 は 有罪 が 証明 される まで 無実です |
この くに で わ 、 ひと わ ゆうざい が しょうめい される まで むじつです |
kono kuni de wa , hito wa yūzai ga shōmei sareru made mujitsudesu |
|
|
|
|
134 |
|
Dans ce pays, vous
étiez innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie |
在这个国家,你被证明有罪之前是无辜的 |
zŕi zhčge
guójiā, nǐ bči zhčngmíng yǒuzuě zhīqián shě wúgū de |
In this country, you
were innocent until proven guilty |
Neste país, vocę era
inocente até que se provasse culpado |
En este país, eras
inocente hasta que se demostrara tu culpabilidad |
In questo paese, eri
innocente fino a prova contraria |
In hoc patriam et
nudus cum nuda iacebat |
Σε
αυτήν τη χώρα,
ήσουν αθώος
μέχρι να
αποδειχθεί ένοχος |
Se aftín ti chóra,
ísoun athóos méchri na apodeichtheí énochos |
In diesem Land waren
Sie unschuldig, bis Ihre Schuld bewiesen wurde |
في
هذا البلد ،
كنت بريئا
حتى تثبت
إدانته |
fi hadha albalad ,
kunt bariyaan hataa tuthbit 'iidanatih |
W tym kraju
byłeś niewinny, dopóki nie udowodniono mu winy |
V této zemi jsi byl
nevinný, dokud se neprokáže vina |
V tejto krajine ste
boli nevinní, kým sa nepreukázala vina |
U ovoj si zemlji bio
nevin dok se nije dokazalo da je kriv |
Šioje šalyje buvai
nekaltas, kol nebuvo įrodyta kaltė |
У
цій країні
ви були
невинні,
поки не
визнали
себе
винними |
U tsiy krayini vy
buly nevynni, poky ne vyznaly sebe vynnymy |
В
этой стране
вы были
невиновны,
пока не доказали
свою вину |
V etoy strane vy
byli nevinovny, poka ne dokazali svoyu vinu |
在这个国家,你被证明有罪之前是无辜的 |
Dans ce pays, vous
étiez innocent jusqu'ŕ ce que votre culpabilité ait été établie |
この国では、有罪が証明されるまで無実でした |
この 国 で は 、 有罪 が 証明 される まで 無実でした |
この くに で わ 、 ゆうざい が しょうめい される まで むじつでした |
kono kuni de wa , yūzai ga shōmei sareru made mujitsudeshita |
|
|
|
|
135 |
|
Cela prouve
simplement ce que je dis depuis un certain temps. |
这只是证明我已经说了一段时间了。 |
zhč zhǐshě
zhčngmíng wǒ yǐjīng shuōle yīduŕn shíjiānle. |
This just proves what
I have been saying for some time. |
Isso apenas prova o
que venho dizendo há algum tempo. |
Esto solo prueba lo
que he estado diciendo durante algún tiempo. |
Questo dimostra solo
quello che ho detto per un po 'di tempo. |
Et hoc solum probat
quod non sunt alii dixit ad tempus. |
Αυτό
αποδεικνύει
απλώς αυτό που
έχω πει εδώ και
αρκετό καιρό. |
Aftó apodeiknýei
aplós aftó pou écho pei edó kai arketó kairó. |
Dies beweist nur, was
ich seit einiger Zeit gesagt habe. |
هذا
يثبت فقط ما
كنت أقوله
منذ بعض
الوقت. |
hadha yuthbit faqat
ma kunt 'uquluh mundh bed alwaqt. |
To tylko dowodzi
tego, co mówiłem od jakiegoś czasu. |
To jen dokazuje to,
co jsem říkal už nějakou dobu. |
Toto len dokazuje to,
čo som už nejaký čas hovoril. |
Ovo samo dokazuje ono
što već neko vrijeme govorim. |
Tai tik įrodo,
ką aš jau kurį laiką sakau. |
Це
просто
доводить те,
про що я кажу
вже певний
час. |
Tse prosto
dovodytʹ te, pro shcho ya kazhu vzhe pevnyy chas. |
Это
только
подтверждает
то, что я
говорил в течение
некоторого
времени. |
Eto tol'ko
podtverzhdayet to, chto ya govoril v techeniye nekotorogo vremeni. |
这只是证明我已经说了一段时间了。 |
Cela prouve
simplement ce que je dis depuis un certain temps. |
これは、私がしばらくの間言ってきたことを証明しています。 |
これ は 、 私 が しばらく の 間 言ってきた こと を 証明 しています 。 |
これ わ 、 わたし が しばらく の ま いってきた こと お しょうめい しています 。 |
kore wa , watashi ga shibaraku no ma ittekita koto o shōmei shiteimasu . |
|
|
|
|
136 |
|
Cela confirme ce que je dis depuis longtemps |
这恰好证实了我长久以来所说的的 |
Zhč qiŕhǎo zhčngshíle wǒ
chángjiǔ yǐlái suǒ shuō de de |
This happens to confirm what I have said for
a long time |
Isso acontece para confirmar o que eu disse
há muito tempo |
Esto sucede para confirmar lo que he dicho
durante mucho tiempo. |
Questo succede per confermare quello che ho
detto per molto tempo |
Et hoc est quod locutus sum ad confirmandas
accidit diu |
Αυτό
συμβαίνει για
να
επιβεβαιώσει
αυτό που έχω
πει για πολύ
καιρό |
Aftó symvaínei gia na epivevaiósei aftó pou
écho pei gia polý kairó |
Dies bestätigt, was ich schon lange gesagt
habe |
يحدث
هذا لتأكيد
ما قلته
لفترة طويلة |
yahduth hdha litakid
ma qultuh lifatrat tawila |
Dzieje się tak, aby potwierdzić
to, co powiedziałem od dłuższego czasu |
Potvrzuje to to, co jsem řekl už
dlouhou dobu |
Potvrdzuje to to, čo som už dlho
povedal |
To se događa da potvrdi ono što sam
dugo rekao |
Tai patvirtina tai, ką jau seniai
sakiau |
Це
трапляється
для
підтвердження
того, що я
говорив
давно |
Tse traplyayetʹsya dlya pidtverdzhennya
toho, shcho ya hovoryv davno |
Это
происходит,
чтобы
подтвердить
то, что я
сказал в
течение
длительного
времени |
Eto proiskhodit, chtoby podtverdit' to, chto
ya skazal v techeniye dlitel'nogo vremeni |
这恰好证实了我长久以来所说的的 |
Cela confirme ce que je dis depuis longtemps |
これは私が長い間言ったことを確認するために起こります |
これ は 私 が 長い 間 言った こと を 確認 する ため に 起こります |
これ わ わたし が ながい ま いった こと お かくにん する ため に おこります |
kore wa watashi ga nagai ma itta koto o kakunin suru tame ni okorimasu |
|
|
|
|
137 |
|
Peut-on prouver qu'il
a commis ces infractions? |
可以证明他确实犯了这些罪行吗? |
kěyǐ
zhčngmíng tā qučshí fŕnle zhčxiē zuěxíng ma? |
Can it be proved that
he did commit these offences? |
Pode-se provar que
ele cometeu esses crimes? |
żSe puede probar que
cometió estos delitos? |
Si puň dimostrare che
ha commesso questi reati? |
Nunquid potest
probari quod ilia delicta fecerunt sibi? |
Μπορεί
να αποδειχθεί
ότι διέπραξε
αυτά τα αδικήματα; |
Boreí na apodeichtheí
óti diépraxe aftá ta adikímata? |
Kann nachgewiesen
werden, dass er diese Straftaten begangen hat? |
هل
يمكن إثبات
أنه ارتكب
هذه
الجرائم؟ |
hal ymkn 'iithbat
'anah airtakab hadhih aljraym? |
Czy można
udowodnić, że popełnił te przestępstwa? |
Lze prokázat, že se
dopustil těchto přestupků? |
Dá sa dokázať,
že sa dopustil týchto trestných činov? |
Može li se dokazati
da je počinio ta djela? |
Ar galima
įrodyti, kad jis padarė šiuos nusikaltimus? |
Чи
можна
довести, що
він вчинив
ці правопорушення? |
Chy mozhna dovesty,
shcho vin vchynyv tsi pravoporushennya? |
Можно
ли доказать,
что он
совершил
эти преступления? |
Mozhno li dokazat',
chto on sovershil eti prestupleniya? |
可以证明他确实犯了这些罪行吗? |
Peut-on prouver qu'il
a commis ces infractions? |
彼がこれらの犯罪を犯したことを証明できますか? |
彼 が これら の 犯罪 を 犯した こと を 証明 できます か ? |
かれ が これら の はんざい お おかした こと お しょうめい できます か ? |
kare ga korera no hanzai o okashita koto o shōmei dekimasu ka ? |
|
|
|
|
138 |
|
Pouvez-vous prouver
qu'il a commis ces crimes? |
能证明他确实犯了这些罪吗? |
Néng zhčngmíng
tā qučshí fŕnle zhčxiē zuě ma? |
Can you prove that
he did commit these crimes? |
Vocę pode provar que
ele cometeu esses crimes? |
żPuedes probar que
cometió estos crímenes? |
Puoi provare che ha
commesso questi crimini? |
Potestis probare
quod haec fecit sibi crimina? |
Μπορείτε
να αποδείξετε
ότι διέπραξε
αυτά τα εγκλήματα; |
Boreíte na
apodeíxete óti diépraxe aftá ta enklímata? |
Können Sie beweisen,
dass er diese Verbrechen begangen hat? |
هل
يمكنك إثبات
أنه ارتكب
هذه
الجرائم؟ |
hal yumkinuk
'iithbat 'anah airtakab hadhih aljraym? |
Czy możesz
udowodnić, że popełnił te zbrodnie? |
Dokážete, že tyto
zločiny spáchal? |
Môžete dokázať,
že tieto zločiny spáchal? |
Možete li dokazati
da je počinio te zločine? |
Ar galite
įrodyti, kad jis padarė šiuos nusikaltimus? |
Чи
можете ви
довести, що
він вчинив
ці злочини? |
Chy mozhete vy
dovesty, shcho vin vchynyv tsi zlochyny? |
Можете
ли вы
доказать,
что он
совершил
эти преступления? |
Mozhete li vy
dokazat', chto on sovershil eti prestupleniya? |
能证明他确实犯了这些罪吗? |
Pouvez-vous prouver
qu'il a commis ces crimes? |
彼がこれらの犯罪を犯したことを証明できますか? |
彼 が これら の 犯罪 を 犯した こと を 証明 できます か ? |
かれ が これら の はんざい お おかした こと お しょうめい できます か ? |
kare ga korera no hanzai o okashita koto o shōmei dekimasu ka ? |
|
|
|
|
139 |
|
s'opposer |
反对 |
Fǎnduě |
opposé |
opor |
oponerse a |
opporsi |
oppone |
εναντιώνομαι |
enantiónomai |
ablehnen |
معارضة |
muearada |
sprzeciwiać
się |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
反对 |
s'opposer |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
|
|
|
140 |
|
réfuter |
反对 |
fǎnduě |
disprove |
refutar |
refutar |
confutare |
INFIRMO |
ανασκευάζω |
anaskevázo |
widerlegen |
دحض |
dahd |
obalić |
vyvrátit |
vyvrátiť |
pobiti |
paneigti |
спростовувати |
sprostovuvaty |
опровергать |
oprovergat' |
反对 |
réfuter |
反証する |
反証 する |
はんしょう する |
hanshō suru |
|
|
|
|
141 |
|
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
Veja também |
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
也可以看看 |
voir également |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
142 |
|
preuve |
证明 |
zhčngmíng |
proof |
prova |
prueba |
prova |
probationem |
απόδειξη |
apódeixi |
Beweis |
دليل
- إثبات |
dalil - 'iithbat |
dowód |
důkaz |
dôkaz |
dokaz |
įrodymas |
доказ |
dokaz |
доказательство |
dokazatel'stvo |
证明 |
preuve |
証明 |
証明 |
しょうめい |
shōmei |
|
|
|
|
143 |
|
verbe de liaison si
qch s'avčre dangereux, cher, etc. ou s'il s'avčre dangereux, etc., vous
découvrez qu'il est dangereux, etc. sur une période de temps |
如果某物被证明是危险的,昂贵的,等等或如果证明有危险等,您会在一段时间内发现有危险等 |
rúguǒ mǒu
wů bči zhčngmíng shě wéixiǎn de, ángguě de, děng děng huň
rúguǒ zhčngmíng yǒu wéixiǎn děng, nín huě zŕi yīduŕn
shíjiān nči fāxiŕn yǒu wéixiǎn děng |
linking verb if sth
proves dangerous, expensive, etc. or if it proves to be dangerous, etc., you
discover that it is dangerous, etc. over a period of time |
vinculando verbo se
sth for perigoso, caro, etc. ou se for perigoso, etc., vocę descobrirá que é
perigoso etc. durante um período de tempo |
si se demuestra que
es peligroso, costoso, etc. o si resulta ser peligroso, etc., descubres que
es peligroso, etc. durante un período de tiempo |
collegare il verbo se
sth si rivela pericoloso, costoso, ecc. o se si rivela pericoloso, ecc., si
scopre che č pericoloso, ecc. per un periodo di tempo |
Si vinculum Summa
verbo indicat tuta orci primis periculosum si etc. etc. inveneris periculosum
etc in tempus |
Σύνδεση
ρήματος εάν
αποδειχθεί
επικίνδυνο,
ακριβό κ.λπ. ή
εάν
αποδειχθεί
επικίνδυνο
κ.λπ., ανακαλύπτετε
ότι είναι
επικίνδυνο
κ.λπ. για μια
χρονική περίοδο |
Sýndesi rímatos eán
apodeichtheí epikíndyno, akrivó k.lp. í eán apodeichtheí epikíndyno k.lp.,
anakalýptete óti eínai epikíndyno k.lp. gia mia chronikí período |
Verb verknüpfen, wenn
sich etw als gefährlich, teuer usw. erweist oder wenn es sich als gefährlich
usw. herausstellt, stellen Sie fest, dass es über einen bestimmten Zeitraum
gefährlich usw. ist |
ربط
الفعل إذا
أثبتت sth خطورة
، باهظة
الثمن ، وما
إلى ذلك أو
إذا ثبت أنها
خطرة ، وما
إلى ذلك ،
تكتشف أنه
خطير ، وما
إلى ذلك على
مدى فترة من
الزمن |
rabt alfiel 'iidha
'athbatat sth khuturatan , bahizat althaman , wama 'iilaa dhlk 'aw 'iidha
thabat 'anaha khatirat , wama 'iilaa dhlk , tuktashaf 'anah khatir , wama
'iilaa dhlk ealaa madaa fatrat min alzaman |
łączenie
czasownika, jeśli coś okaże się niebezpieczne, drogie
itp. lub jeśli okaże się niebezpieczne itp., odkryjesz,
że jest niebezpieczne itp. przez pewien czas |
propojení slovesa,
pokud se ukáže nebezpečný, drahý atd. nebo pokud se ukáže jako
nebezpečný atd., zjistíte, že je nebezpečný atd. po určitou
dobu |
prepojením slovesa,
ak sa ukáže ako nebezpečný, drahý atď. alebo ak sa ukáže, že je
nebezpečný, atď., zistíte, že je nebezpečný, atď. po
určité časové obdobie |
povezivanje glagola
ako se sth pokaže opasnim, skupo itd. ili ako se pokaže da je opasno itd.,
otkrijete da je opasno itd. tijekom određenog vremena |
susiejant
veiksmažodį, jei sth pasirodo pavojingas, brangus ir pan., arba jei
pasirodo esąs pavojingas ir tt, per tam tikrą laiką
pastebėsite, kad jis pavojingas ir t. t. |
зв’язуючи
дієслово,
якщо sth
виявляється
небезпечним,
дорогим
тощо, або
якщо воно
виявляється
небезпечним
і т. д., ви
виявляєте,
що це
небезпечно
тощо
протягом
певного
періоду
часу |
zvʺyazuyuchy
diyeslovo, yakshcho sth vyyavlyayetʹsya nebezpechnym, dorohym toshcho,
abo yakshcho vono vyyavlyayetʹsya nebezpechnym i t. d., vy vyyavlyayete,
shcho tse nebezpechno toshcho protyahom pevnoho periodu chasu |
связывая
глагол, если sth
оказывается
опасным,
дорогим и т. д.
или если он
оказывается
опасным и т. д.,
вы
обнаруживаете,
что он
опасен и т. д. в
течение
определенного
периода
времени |
svyazyvaya glagol,
yesli sth okazyvayetsya opasnym, dorogim i t. d. ili yesli on okazyvayetsya
opasnym i t. d., vy obnaruzhivayete, chto on opasen i t. d. v techeniye
opredelennogo perioda vremeni |
如果某物被证明是危险的,昂贵的,等等或如果证明有危险等,您会在一段时间内发现有危险等 |
verbe de liaison si
qch s'avčre dangereux, cher, etc. ou s'il s'avčre dangereux, etc., vous
découvrez qu'il est dangereux, etc. sur une période de temps |
sthが危険、高価などであることが判明した場合、または危険であることが判明した場合など、動詞をリンクする |
sth が 危険 、 高価 などである こと が 判明 した 場合 、 または 危険である こと が 判明 した 場合 など 、 動詞 を リンク する |
sth が きけん 、 こうか などである こと が はんめい した ばあい 、 または きけんである こと が はんめい した ばあい など 、 どうし お リンク する |
sth ga kiken , kōka nadodearu koto ga hanmei shita bāi , mataha kikendearu koto ga hanmei shita bāi nado , dōshi o rinku suru |
|
|
|
|
144 |
|
Il a été découvert
plus tard qu'il est finalement apparu comme |
后来被发现是;最终显现为 |
hňulái pī fŕ
xiŕn shě; zuězhōng xiǎnxiŕn wči |
It was later
discovered that it eventually appeared as |
Mais tarde, foi
descoberto que, eventualmente, apareceu como |
Más tarde se
descubrió que finalmente apareció como |
Successivamente č
stato scoperto che alla fine č apparso come |
Postea inventum est
quod sicut visus eventually |
Αργότερα
ανακαλύφθηκε
ότι τελικά
εμφανίστηκε ως |
Argótera
anakalýfthike óti teliká emfanístike os |
Es wurde später
entdeckt, dass es schließlich als erschien |
تم
اكتشافه
لاحقًا أنه
ظهر في
النهاية |
tama aiktishafuh
lahqana 'anah zahar fi alnihaya |
Później
odkryto, że ostatecznie pojawił się jako |
Později bylo
zjištěno, že nakonec vypadalo jako |
Neskôr sa zistilo,
že nakoniec vyzerala ako |
Kasnije je otkriveno
da se na kraju i pojavio kao |
Vėliau buvo
išsiaiškinta, kad ji galų gale pasirodė kaip |
Пізніше
було
виявлено, що
зрештою
виявилося
як |
Piznishe bulo
vyyavleno, shcho zreshtoyu vyyavylosya yak |
Позже
было
обнаружено,
что в
конечном
итоге это
выглядит
как |
Pozzhe bylo
obnaruzheno, chto v konechnom itoge eto vyglyadit kak |
后来被发现是;最终显现为 |
Il a été découvert
plus tard qu'il est finalement apparu comme |
後に最終的に次のように見えることが発見されました |
後 に 最終 的 に 次 の よう に 見える こと が 発見 されました |
ご に さいしゅう てき に つぎ の よう に みえる こと が はっけん されました |
go ni saishū teki ni tsugi no yō ni mieru koto ga hakken saremashita |
|
|
|
|
145 |
|
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
146 |
|
s'avérer |
结果是 |
jiéguǒ shě |
turn out |
vire para fora |
apagar |
rivelarsi |
convertam manum |
αποδεικνύονται |
apodeiknýontai |
herauskommen |
تحول |
tahul |
okazać się |
dopadnout |
dopadnúť |
isključiti |
pasirodyti |
вийти |
vyyty |
оказаться |
okazat'sya |
结果是 |
s'avérer |
消す |
消す |
けす |
kesu |
|
|
|
|
147 |
|
L'opposition s'est
avérée trop forte pour lui |
反对派对他来说太强大了 |
fǎnduě pŕiduě
tā lái shuō tŕi qiángdŕle |
The opposition proved
too strong for him |
A oposiçăo se mostrou
forte demais para ele |
La oposición demostró
ser demasiado fuerte para él. |
L'opposizione si č
dimostrata troppo forte per lui |
Est fortis contra ad
se probandum |
Η
αντιπολίτευση
αποδείχθηκε
πολύ δυνατή
για αυτόν |
I antipolítefsi
apodeíchthike polý dynatí gia aftón |
Die Opposition erwies
sich für ihn als zu stark |
أثبتت
المعارضة
أنه قوي
للغاية
بالنسبة له |
'athbatat almuearadat
'anah qawiun lilghayat balnsbt lah |
Opozycja okazała
się dla niego zbyt silna |
Opozice se pro
něj ukázala příliš silná |
Opozícia sa mu
ukázala príliš silná |
Oporba se za njega
pokazala previše jakom |
Jam opozicija
pasirodė per stipri |
Опозиція
виявилася
занадто
сильною для
нього |
Opozytsiya
vyyavylasya zanadto sylʹnoyu dlya nʹoho |
Оппозиция
оказалась
слишком
сильной для него |
Oppozitsiya okazalas'
slishkom sil'noy dlya nego |
反对派对他来说太强大了 |
L'opposition s'est
avérée trop forte pour lui |
野党は彼には強すぎることが判明した |
野党 は 彼 に は 強すぎる こと が 判明 した |
やとう わ かれ に わ つよすぎる こと が はんめい した |
yatō wa kare ni wa tsuyosugiru koto ga hanmei shita |
|
|
|
|
148 |
|
Cet adversaire fort
lui rend difficile la parade |
这个对过手强有力,从而他难以招架 |
zhčge duě
guňshǒu qiáng yǒulě, cóng'ér tā nányǐ zhāojiŕ |
This strong opponent
makes it difficult for him to parry |
Esse oponente forte
dificulta que ele pare |
Este fuerte oponente
le dificulta parar |
Questo forte
avversario gli rende difficile parare |
Tantam enim
difficultatem elusit adversarium facit |
Αυτός
ο δυνατός
αντίπαλος τον
καθιστά
δύσκολο να παντρευτεί |
Aftós o dynatós
antípalos ton kathistá dýskolo na pantrefteí |
Dieser starke Gegner
macht es ihm schwer zu parieren |
هذا
الخصم القوي
يجعل من
الصعب عليه
أن يبكي |
hadha alkhasm
alqawiu yajeal min alsaeb ealayh 'an yabki |
Ten silny przeciwnik
utrudnia mu parowanie |
Tento silný
soupeř mu ztěžuje uzavřít smlouvu |
Tento silný
protivník mu sťažuje uzatvárať zmluvy |
Ovaj snažni
protivnik mu otežava pariranje |
Dėl šio
stipraus priešininko jam sunku parversti |
Цей
сильний
супротивник
ускладнює
йому пари |
Tsey sylʹnyy
suprotyvnyk uskladnyuye yomu pary |
Этот
сильный
противник
мешает ему
парировать |
Etot sil'nyy
protivnik meshayet yemu parirovat' |
这个对过手强有力,从而他难以招架 |
Cet adversaire fort
lui rend difficile la parade |
この強い対戦相手は、彼が受け流すのを難しくします |
この 強い 対戦 相手 は 、 彼 が 受け流す の を 難しく します |
この つよい たいせん あいて わ 、 かれ が うけながす の お むずかしく します |
kono tsuyoi taisen aite wa , kare ga ukenagasu no o muzukashiku shimasu |
|
|
|
|
149 |
|
Le parti
d'opposition est trop fort pour lui |
反对派对他来说太强大了 |
fǎnduě pŕiduě
tā lái shuō tŕi qiángdŕle |
The opposition party
is too strong for him |
O partido da
oposiçăo é forte demais para ele |
El partido de la
oposición es demasiado fuerte para él. |
Il partito di
opposizione č troppo forte per lui |
Quod est contra
factione validiore |
Το
κόμμα της
αντιπολίτευσης
είναι πολύ
δυνατό για
αυτόν |
To kómma tis
antipolítefsis eínai polý dynató gia aftón |
Die
Oppositionspartei ist zu stark für ihn |
حزب
المعارضة
قوي جدا
بالنسبة له |
hizb almuearadat
qawiun jiddaan balnsbt lah |
Partia opozycyjna
jest dla niego za silna |
Opoziční strana
je pro něj příliš silná |
Opozičná strana
je pre neho príliš silná |
Oporbena stranka za
njega je prejaka |
Opozicijos partija
jam yra per stipri |
Опозиційна
партія для
нього
занадто
сильна |
Opozytsiyna partiya
dlya nʹoho zanadto sylʹna |
Оппозиционная
партия
слишком
сильна для него |
Oppozitsionnaya
partiya slishkom sil'na dlya nego |
反对派对他来说太强大了 |
Le parti
d'opposition est trop fort pour lui |
野党は彼にとって強すぎる |
野党 は 彼 にとって 強すぎる |
やとう わ かれ にとって つよすぎる |
yatō wa kare nitotte tsuyosugiru |
|
|
|
|
150 |
|
mouton |
羊 |
yáng |
sheep |
ovelha |
oveja |
pecora |
ovium |
πρόβατο |
próvato |
Schaf |
خروف |
khuruf |
owca |
ovce |
ovce |
ovca |
avys |
овець |
ovetsʹ |
овца |
ovtsa |
羊 |
mouton |
羊 |
羊 |
ひつじ |
hitsuji |
|
|
|
|
151 |
|
Les parts dans
l'industrie se sont avérées un mauvais investissement. |
行业股份证明投资不佳。 |
hángyč gǔfčn
zhčngmíng tóuzī bů jiā. |
Shares in the
industry proved a poor investment. |
As açőes da indústria
provaram um investimento fraco. |
Las acciones en la
industria demostraron ser una inversión pobre. |
Le azioni del settore
si sono rivelate un investimento scarso. |
Have communicat
operibus industriam probaverunt pauper investment. |
Οι
μετοχές στον
κλάδο
αποδείχθηκαν
κακές επενδύσεις. |
Oi metochés ston
kládo apodeíchthikan kakés ependýseis. |
Aktien der Branche
erwiesen sich als schlechte Investition. |
أثبتت
الأسهم في
الصناعة
أنها
استثمار
ضعيف. |
'athbatat al'ashum fi
alsinaeat 'anaha aistithmar daeif. |
Akcje w branży
okazały się słabą inwestycją. |
Akcie v tomto
odvětví se ukázaly jako špatná investice. |
Akcie v priemysle sa
ukázali ako zlá investícia. |
Dionice u industriji
pokazale su se slabim ulaganjem. |
Pramonės akcijos
pasirodė menkos investicijos. |
Акції
в цій галузі
виявилися
поганими
інвестиціями. |
Aktsiyi v tsiy haluzi
vyyavylysya pohanymy investytsiyamy. |
Акции
в отрасли
оказались
плохой
инвестицией. |
Aktsii v otrasli
okazalis' plokhoy investitsiyey. |
行业股份证明投资不佳。 |
Les parts dans
l'industrie se sont avérées un mauvais investissement. |
業界の株は投資が貧弱であることを証明した。 |
業界 の 株 は 投資 が 貧弱である こと を 証明 した 。 |
ぎょうかい の かぶ わ とうし が ひんじゃくである こと お しょうめい した 。 |
gyōkai no kabu wa tōshi ga hinjakudearu koto o shōmei shita . |
|
|
|
|
152 |
|
Il s'avčre que
l'investissement dans des actions de cette industrie est un échec |
事实证明投资这个行业的股票是一个失败 |
Shěshí zhčngmíng
tóuzī zhčge hángyč de gǔpiŕo shě yīgč shībŕi |
It turns out that
investing in stocks in this industry is a failure |
Acontece que
investir em açőes nesse setor é um fracasso |
Resulta que invertir
en acciones en esta industria es un fracaso |
Si scopre che
investire in azioni in questo settore č un fallimento |
Evenit ut
circumsedere, in cippis hoc est defectum industria |
Αποδεικνύεται
ότι η επένδυση
σε μετοχές σε
αυτόν τον
κλάδο είναι
αποτυχία |
Apodeiknýetai óti i
epéndysi se metochés se aftón ton kládo eínai apotychía |
Es stellt sich
heraus, dass eine Investition in Aktien dieser Branche ein Misserfolg ist |
اتضح
أن
الاستثمار
في الأسهم في
هذه الصناعة هو
فشل |
aitadah 'ana
alaistithmar fi al'ashum fi hadhih alsinaeat hu fashal |
Okazuje się,
że inwestowanie w akcje w tej branży to porażka |
Ukazuje se, že
investice do akcií v tomto odvětví jsou selháním |
Ukazuje sa, že
investovanie do akcií v tomto odvetví je zlyhanie |
Ispada da je
ulaganje u dionice u ovoj industriji neuspjeh |
Pasirodo, kad
investuoti į šios pramonės akcijas yra nesėkmė |
Виявляється,
інвестувати
в акції в цій
галузі є
невдачею |
Vyyavlyayetʹsya,
investuvaty v aktsiyi v tsiy haluzi ye nevdacheyu |
Оказывается,
инвестирование
в акции в этой
отрасли
провал |
Okazyvayetsya,
investirovaniye v aktsii v etoy otrasli proval |
事实证明投资这个行业的股票是一个失败 |
Il s'avčre que
l'investissement dans des actions de cette industrie est un échec |
この業界の株式への投資は失敗であることが判明 |
この 業界 の 株式 へ の 投資 は 失敗である こと が 判明 |
この ぎょうかい の かぶしき え の とうし わ しっぱいである こと が はんめい |
kono gyōkai no kabushiki e no tōshi wa shippaidearu koto ga hanmei |
|
|
|
|
153 |
|
Les parts de
l'industrie prouvent un faible investissement |
行业股份证明投资不佳 |
hángyč gǔfčn
zhčngmíng tóuzī bů jiā |
Industry shares
prove poor investment |
Açőes da indústria
provam pouco investimento |
Las acciones de la
industria demuestran una inversión pobre |
Le quote del settore
dimostrano scarsi investimenti |
Aliquam euismod
pauperibus tribuit probare |
Οι
μετοχές της
βιομηχανίας
αποδεικνύουν
κακές επενδύσεις |
Oi metochés tis
viomichanías apodeiknýoun kakés ependýseis |
Branchenanteile
erweisen sich als schlechte Investition |
تثبت
أسهم
الصناعة ضعف
الاستثمار |
tuthbit 'asham
alsinaeat daef alaistithmar |
Udziały w
branży dowodzą słabych inwestycji |
Průmyslové
podíly prokazují špatné investice |
Podiely v priemysle
dokazujú zlé investície |
Dionice industrije
dokazuju loša ulaganja |
Pramonės
akcijos rodo menkas investicijas |
Акції
галузі
виявляються
поганими
інвестиціями |
Aktsiyi haluzi
vyyavlyayutʹsya pohanymy investytsiyamy |
Акции
отрасли
доказывают
плохие
инвестиции |
Aktsii otrasli
dokazyvayut plokhiye investitsii |
行业股份证明投资不佳 |
Les parts de
l'industrie prouvent un faible investissement |
業界シェアは投資の不振を証明 |
業界 シェア は 投資 の 不振 を 証明 |
ぎょうかい シェア わ とうし の ふしん お しょうめい |
gyōkai shea wa tōshi no fushin o shōmei |
|
|
|
|
154 |
|
La promotion s'est
avérée ętre un tournant dans sa carričre |
升职被证明是他职业生涯的转折点 |
shēng zhí bči
zhčngmíng shě tā zhíyč shēngyá de zhuǎnzhédiǎn |
The promotion proved
to be a turning point in his career |
A promoçăo provou ser
um ponto de virada em sua carreira |
La promoción resultó
ser un punto de inflexión en su carrera. |
La promozione si č
rivelata una svolta nella sua carriera |
Quod patet esse ad
promotionem in discrimen vitae |
Η
προώθηση
αποδείχθηκε
ένα σημείο
καμπής στην καριέρα
του |
I proóthisi
apodeíchthike éna simeío kampís stin kariéra tou |
Die Beförderung
erwies sich als Wendepunkt in seiner Karriere |
أثبت
الترويج أنه
نقطة تحول في
حياته
المهنية |
'athbat altarwij
'anah nuqtatan tahawal fi hayatah almihnia |
Awans okazał
się punktem zwrotnym w jego karierze |
Propagace se ukázala
jako zlom v jeho kariéře |
Povýšenie sa ukázalo
byť zlomom v jeho kariére |
Promocija se pokazala
prekretnicom u njegovoj karijeri |
Paaukštinimas
pasirodė esąs posūkis į jo karjerą |
Акція
виявилася
поворотним
моментом у
його кар'єрі |
Aktsiya vyyavylasya
povorotnym momentom u yoho kar'yeri |
Повышение
оказалось
поворотным
моментом в
его карьере |
Povysheniye okazalos'
povorotnym momentom v yego kar'yere |
升职被证明是他职业生涯的转折点 |
La promotion s'est
avérée ętre un tournant dans sa carričre |
昇進は彼のキャリアのターニングポイントであることが判明しました |
昇進 は 彼 の キャリア の ターニングポイントである こと が 判明 しました |
しょうしん わ かれ の キャリア の たあにんぐぽいんとである こと が はんめい しました |
shōshin wa kare no kyaria no tāningupointodearu koto ga hanmei shimashita |
|
|
|
|
155 |
|
Cette promotion
s'est avérée ętre un tournant dans sa carričre |
这次提升最后证明是他职业生涯的一个转折点 |
zhč cě tíshēng
zuěhňu zhčngmíng shě tā zhíyč shēngyá de yīgč
zhuǎnzhédiǎn |
This promotion
turned out to be a turning point in his career |
Essa promoçăo acabou
sendo um ponto de virada em sua carreira |
Esta promoción
resultó ser un punto de inflexión en su carrera. |
Questa promozione si
č rivelata una svolta nella sua carriera |
Hic convertit ad
promotionem in vitae discrimen esse |
Αυτή
η προαγωγή
αποδείχθηκε
καμπή στην
καριέρα του |
Aftí i proagogí
apodeíchthike kampí stin kariéra tou |
Diese Beförderung
erwies sich als Wendepunkt in seiner Karriere |
تحول
هذا الترويج
إلى نقطة
تحول في
حياته المهنية |
tahul hdha altarwij
'iilaa nuqtat tahawal fi hayatah almihnia |
Ta promocja
okazała się punktem zwrotnym w jego karierze |
Tato propagace se
ukázala jako zlom v jeho kariéře |
Táto propagácia sa
ukázala ako zlom v jeho kariére |
Ova promocija
pokazala se prekretnicom u njegovoj karijeri |
Šis paaukštinimas
pasirodė posūkiu jo karjeroje |
Ця
акція
виявилася
поворотним
моментом у його
кар’єрі |
Tsya aktsiya
vyyavylasya povorotnym momentom u yoho karʺyeri |
Это
продвижение
оказалось
поворотным
моментом в
его карьере |
Eto prodvizheniye
okazalos' povorotnym momentom v yego kar'yere |
这次提升最后证明是他职业生涯的一个转折点 |
Cette promotion
s'est avérée ętre un tournant dans sa carričre |
この昇進は彼のキャリアの転機となった |
この 昇進 は 彼 の キャリア の 転機 と なった |
この しょうしん わ かれ の キャリア の てんき と なった |
kono shōshin wa kare no kyaria no tenki to natta |
|
|
|
|
156 |
|
toi męme |
你自己 |
nǐ zějǐ |
yourself |
vocę mesmo |
tú mismo |
te stesso |
ipsum |
ο
ίδιος |
o ídios |
du selber |
نفسك |
nafsak |
siebie |
vy sám |
sám |
sami |
sau |
себе |
sebe |
сами |
sami |
你自己 |
toi męme |
あなた自身 |
あなた 自身 |
あなた じしん |
anata jishin |
|
|
|
|
157 |
|
Soi |
自己 |
zějǐ |
Self |
Auto |
Yo |
Se stesso |
sui |
Εαυτός |
Eaftós |
Selbst |
الذات |
aldhdhat |
Samego siebie |
Já |
sám |
sam |
Savarankiškai |
Я |
YA |
само |
samo |
自己 |
Soi |
自己 |
自己 |
じこ |
jiko |
|
|
|
|
158 |
|
~ vous-męme (ŕ
suivre) pour montrer aux autres ŕ quel point vous ętes capable de faire qc ou
que vous ętes capable de faire qc |
〜自己(向某人展示),向其他人展示您在做某事上有多好或有能力做某事 |
〜zějǐ
(xiŕng mǒu rén zhǎnshě), xiŕng qítārén zhǎnshě nín zŕi
zuň mǒu shě shŕng yǒu duō hǎo huň yǒu nénglě zuň
mǒu shě |
~ yourself (to sb) to
show other people how good you are at doing sth or that you are capable of
doing sth |
~ vocę (para sb) para
mostrar a outras pessoas como vocę é bom em fazer sth ou que é capaz de fazer
sth |
~ usted mismo (a
alguien) para mostrar a otras personas lo bueno que es haciendo algo o que es
capaz de hacer algo |
~ te stesso (a sb)
per mostrare agli altri quanto sei bravo a fare lo sth o che sei capace di
fare lo sth |
~ Te ipsum (ut si)
aliis ostendere quomodo bonum apud te facio Ynskt mál: aut tu potes facere
Ynskt mál: |
~ τον
εαυτό σας (σε sb)
για να δείξετε
σε άλλους
ανθρώπους
πόσο καλοί
είστε στο sth ή
ότι είστε
ικανοί να κάνετε
sth |
~ ton eaftó sas (se
sb) gia na deíxete se állous anthrópous póso kaloí eíste sto sth í óti eíste
ikanoí na kánete sth |
~ sich selbst (jdn),
um anderen Menschen zu zeigen, wie gut Sie in etw sind oder dass Sie in der
Lage sind, etw zu tun |
~
نفسك (إلى sb)
لتظهر
للآخرين مدى
جودة أدائك
في القيام
بشيء ما أو
أنك قادر على
القيام به |
~ nafsak ('ilaa sb)
lituzhir lilakhirin madaa jawdat 'adayik fi alqiam bishay' ma 'aw 'anak qadir
ealaa alqiam bih |
~ siebie (do
kogoś), aby pokazać innym ludziom, jak dobrze sobie radzisz lub
coś potrafisz |
~ sebe (do sb) ukázat
ostatním lidem, jak dobrý jsi v tom, že jsi v tom nebo že jsi schopen to
udělat |
~ seba (sb), aby ste
ukázali ostatným ľuďom, ako dobre ste na tom v sth alebo že ste
schopní v sth |
~ sebe (to sb)
pokazati drugima kako ste dobri u činjenju sth ili da ste sposobni
raditi što |
~ sau (sb) parodyti
kitiems žmonėms, kaip gerai tu darai, ar tu sugebi tai padaryti |
~
себе (to sb), щоб
показати
іншим людям,
як добре ви
робите
що-небудь
або що ви
здатні
робити що-небудь |
~ sebe (to sb),
shchob pokazaty inshym lyudyam, yak dobre vy robyte shcho-nebudʹ abo
shcho vy zdatni robyty shcho-nebudʹ |
~
себя (для
кого-то),
чтобы
показать
другим людям,
насколько
хорошо вы
делаете
что-то или что
вы способны
делать
что-либо |
~ sebya (dlya
kogo-to), chtoby pokazat' drugim lyudyam, naskol'ko khorosho vy delayete
chto-to ili chto vy sposobny delat' chto-libo |
〜自己(向某人展示),向其他人展示您在做某事上有多好或有能力做某事 |
~ vous-męme (ŕ
suivre) pour montrer aux autres ŕ quel point vous ętes capable de faire qc ou
que vous ętes capable de faire qc |
〜自分自身(sbに)を使って、sthを上手にやっているか、sthを実行できるかを他の人に示す |
〜 自分 自身 ( sb に ) を 使って 、 sth を 上手 に やっている か 、 sth を 実行 できる か を 他 の 人 に 示す |
〜 じぶん じしん ( sb に ) お つかって 、 sth お じょうず に やっている か 、 sth お じっこう できる か お た の ひと に しめす |
〜 jibun jishin ( sb ni ) o tsukatte , sth o jōzu ni yatteiru ka , sth o jikkō dekiru ka o ta no hito ni shimesu |
|
|
|
|
159 |
|
Show, show, show
(propre talent) |
展现,展示,显示(自己的才能) |
zhǎnxiŕn,
zhǎnshě, xiǎnshě (zějǐ de cáinéng) |
Show, show, show
(own talent) |
Mostrar, mostrar,
mostrar (talento próprio) |
Show, show, show
(talento propio) |
Spettacolo,
spettacolo, spettacolo (talento personale) |
Show: ostendunt,
ostendit (ingenii sui) |
Εμφάνιση,
εμφάνιση,
εμφάνιση (δικό
ταλέντο) |
Emfánisi, emfánisi,
emfánisi (dikó talénto) |
Zeigen, zeigen,
zeigen (eigenes Talent) |
إظهار
، إظهار ،
إظهار
(المواهب
الخاصة) |
'iizhar , 'iizhar ,
'iizhar (almawahib alkhasa) |
Pokaż,
pokaż, pokaż (własny talent) |
Show, show, show
(own talent) |
Zobraziť,
ukázať, ukázať (vlastný talent) |
Show, show, show
(vlastiti talent) |
Parodyti, parodyti,
parodyti (savo talentą) |
Шоу,
показ, показ
(власний
талант) |
Shou, pokaz, pokaz
(vlasnyy talant) |
Шоу,
шоу, шоу
(собственный
талант) |
Shou, shou, shou
(sobstvennyy talant) |
展现,展示,显示(自己的才能) |
Show, show, show
(propre talent) |
ショー、ショー、ショー(自分の才能) |
ショー 、 ショー 、 ショー ( 自分 の 才能 ) |
ショー 、 ショー 、 ショー ( じぶん の さいのう ) |
shō , shō , shō ( jibun no sainō ) |
|
|
|
|
160 |
|
Il sent constamment
qu'il doit faire ses preuves auprčs des autres |
他不断感到自己必须向他人证明自己 |
tā bůduŕn
gǎndŕo zějǐ běxū xiŕng tārén zhčngmíng zějǐ |
He constantly feels
he has to prove himself to others |
Ele constantemente
sente que precisa provar a si mesmo aos outros |
Constantemente siente
que tiene que demostrar su valía a los demás. |
Sente costantemente
che deve mettersi alla prova con gli altri |
Sentit se habet
continue ipsum aliis probare |
Νιώθει
συνεχώς ότι
πρέπει να
αποδείξει τον
εαυτό του σε
άλλους |
Nióthei synechós óti
prépei na apodeíxei ton eaftó tou se állous |
Er hat ständig das
Gefühl, sich anderen beweisen zu müssen |
يشعر
باستمرار
أنه يجب أن
يثبت نفسه
للآخرين |
yasheur biaistimrar
'anah yjb 'an yuthbit nafsih lilakhirin |
Ciągle czuje,
że musi się udowodnić innym |
Neustále cítí, že se
musí dokázat druhým |
Neustále cíti, že sa
musí dokázať ostatným |
Stalno osjeća da
se mora dokazati drugima |
Jis nuolatos
jaučia, kad turi įrodyti save kitiems |
Він
постійно
відчуває, що
повинен
доводити
себе іншим |
Vin postiyno
vidchuvaye, shcho povynen dovodyty sebe inshym |
Он
постоянно
чувствует,
что должен
проявить
себя другим |
On postoyanno
chuvstvuyet, chto dolzhen proyavit' sebya drugim |
他不断感到自己必须向他人证明自己 |
Il sent constamment
qu'il doit faire ses preuves auprčs des autres |
彼は常に自分を他人に証明しなければならないと感じています |
彼 は 常に 自分 を 他人 に 証明 しなければならない と 感じています |
かれ わ つねに じぶん お たにん に しょうめい しなければならない と かんじています |
kare wa tsuneni jibun o tanin ni shōmei shinakerebanaranai to kanjiteimasu |
|
|
|
|
161 |
|
Il sent souvent
qu'il doit montrer ses compétences aux autres |
他时常觉得自己必须向人一展身手 |
tā shícháng
juédé zějǐ běxū xiŕng rén yī zhǎn shēnshǒu |
He often feels that
he must show his skills to others |
Ele muitas vezes
sente que deve mostrar suas habilidades aos outros |
A menudo siente que
debe mostrar sus habilidades a los demás. |
Spesso sente di
dover mostrare le sue abilitŕ agli altri |
Et saepe sentit se
esse ostendit artes in aliis |
Συχνά
αισθάνεται
ότι πρέπει να
δείξει τις
ικανότητές
του σε άλλους |
Sychná aisthánetai
óti prépei na deíxei tis ikanótités tou se állous |
Er hat oft das
Gefühl, dass er seine Fähigkeiten anderen zeigen muss |
غالبًا
ما يشعر أنه
يجب عليه
إظهار
مهاراته للآخرين |
ghalbana ma yasheur
'anah yjbu ealayh 'iizhar muharatih lilakhirin |
Często
uważa, że musi pokazać swoje
umiejętności innym |
Často cítí, že
musí ostatním ukázat své dovednosti |
Často cíti, že
musí ukázať svoje zručnosti ostatným |
Često
osjeća da svoje sposobnosti mora pokazati drugima |
Jis dažnai mano, kad
privalo parodyti savo įgūdžius kitiems |
Він
часто
відчуває, що
повинен
показати свої
навички
іншим |
Vin chasto
vidchuvaye, shcho povynen pokazaty svoyi navychky inshym |
Он
часто
чувствует,
что должен
показать свои
навыки
другим |
On chasto
chuvstvuyet, chto dolzhen pokazat' svoi navyki drugim |
他时常觉得自己必须向人一展身手 |
Il sent souvent
qu'il doit montrer ses compétences aux autres |
彼はしばしば自分のスキルを他の人に見せなければならないと感じています |
彼 は しばしば 自分 の スキル を 他 の 人 に 見せなければならない と 感じています |
かれ わ しばしば じぶん の スキル お た の ひと に みせなければならない と かんじています |
kare wa shibashiba jibun no sukiru o ta no hito ni misenakerebanaranai to kanjiteimasu |
|
|
|
|
162 |
|
Il sentait toujours
qu'il devait faire ses preuves auprčs des autres. |
他不断感到自己必须向他人证明自己。 |
tā bůduŕn
gǎndŕo zějǐ běxū xiŕng tārén zhčngmíng zějǐ. |
He kept feeling that
he had to prove himself to others. |
Ele continuou
sentindo que tinha que provar a si mesmo para os outros. |
Sintió que tenía que
demostrar su valía a los demás. |
Continuava a sentire
che doveva mettersi alla prova con gli altri. |
Probare se aliorum
sensus retinuit. |
Συνέχισε
να αισθάνεται
ότι έπρεπε να
αποδείξει τον
εαυτό του σε
άλλους. |
Synéchise na
aisthánetai óti éprepe na apodeíxei ton eaftó tou se állous. |
Er hatte immer das
Gefühl, sich anderen beweisen zu müssen. |
ظل
يشعر أنه يجب
أن يثبت نفسه
للآخرين. |
zil yasheur 'anah
yjb 'an yuthbit nafsih lilakharina. |
Czuł, że
musi udowodnić się innym. |
Pořád cítil, že
se musí dokázat ostatním. |
Stále cítil, že sa
musí dokázať ostatným. |
Stalno je
osjećao da se mora dokazati drugima. |
Jis nuolat
jautė, kad turi įrodyti save kitiems. |
Він
продовжував
відчувати,
що повинен
доводити
себе іншим. |
Vin prodovzhuvav
vidchuvaty, shcho povynen dovodyty sebe inshym. |
Он
продолжал
чувствовать,
что должен
проявить
себя другим. |
On prodolzhal
chuvstvovat', chto dolzhen proyavit' sebya drugim. |
他不断感到自己必须向他人证明自己。 |
Il sentait toujours
qu'il devait faire ses preuves auprčs des autres. |
彼は自分を他人に証明しなければならないと感じ続けました。 |
彼 は 自分 を 他人 に 証明 しなければならない と 感じ続けました 。 |
かれ わ じぶん お たにん に しょうめい しなければならない と かんじつずけました 。 |
kare wa jibun o tanin ni shōmei shinakerebanaranai to kanjitsuzukemashita . |
|
|
|
|
163 |
|
~ vous-męme qch /
ętre qch pour montrer aux autres que vous ętes un type particulier de
personne ou que vous avez une qualité particuličre |
〜您自己/要向他人展示您是特定类型的人或您具有特定的素质 |
〜Nín
zějǐ/yŕo xiŕng tārén zhǎnshě nín shě tčděng lčixíng de rén huň
nín jůyǒu tčděng de sůzhě |
~ yourself sth/to be
sth to show other people that you are a particular type of person or that you
have a particular quality |
~ vocę mesmo / deve
mostrar a outras pessoas que vocę é um tipo específico de pessoa ou que
possui uma qualidade particular |
~ usted mismo / ser
algo para mostrar a otras personas que usted es un tipo particular de persona
o que tiene una calidad particular |
~ te stesso sth /
essere sth per mostrare agli altri che sei un tipo particolare di persona o
che hai una qualitŕ particolare |
Ipsum ~ sth / Ynskt
mál: ut ostenderet in aliis quae sunt maxime genus et persona species, quod
tibi certo |
~ τον
εαυτό σας για
να δείξετε σε
άλλους ότι
είστε ένας
συγκεκριμένος
τύπος ατόμου ή
ότι έχετε μια
συγκεκριμένη
ποιότητα |
~ ton eaftó sas gia
na deíxete se állous óti eíste énas synkekriménos týpos atómou í óti échete
mia synkekriméni poiótita |
~ sich selbst etw /
etw sein, um anderen Menschen zu zeigen, dass Sie eine bestimmte Art von
Person sind oder dass Sie eine bestimmte Qualität haben |
~
نفسك sth / أن
تكون sth لتظهر
للآخرين أنك
نوع معين من
الأشخاص أو
أن لديك
نوعية معينة |
~ nafsak sth / 'an
takun sth lituzhir lilakhirin 'anak nawe mueayan min al'ashkhas 'aw 'ana
ladayk naweiatan mueayanatan |
~ siebie coś /
być czymś, aby pokazać innym ludziom, że jesteś
szczególnym typem osoby lub że masz szczególną jakość |
~ sebe sth / být sth
ukázat ostatním lidem, že jsi konkrétní typ člověka nebo že máš
určitou kvalitu |
~ seba, aby ste
ukázali ostatným ľuďom, že ste konkrétny typ osoby alebo že máte
určitú kvalitu |
~ sebe sth / biti sth
pokazati drugima da ste određeni tip osobe ili da imate određenu
kvalitetu |
~ save sth / to sth
parodyti kitiems žmonėms, kad jūs esate tam tikros rūšies
žmogus ar kad turite ypatingą kokybę |
~
себе sth / бути sth,
щоб
показати
іншим людям,
що ви певний
тип людини
або що у вас є
певна якість |
~ sebe sth / buty
sth, shchob pokazaty inshym lyudyam, shcho vy pevnyy typ lyudyny abo shcho u
vas ye pevna yakistʹ |
~
себя, чтобы
показать
другим
людям, что вы
относитесь
к
определенному
типу людей
или что у вас
есть
определенное
качество |
~ sebya, chtoby
pokazat' drugim lyudyam, chto vy otnosites' k opredelennomu tipu lyudey ili
chto u vas yest' opredelennoye kachestvo |
〜您自己/要向他人展示您是特定类型的人或您具有特定的素质 |
~ vous-męme qch /
ętre qch pour montrer aux autres que vous ętes un type particulier de
personne ou que vous avez une qualité particuličre |
〜あなた自身が特定のタイプの人であること、またはあなたが特定の資質を持っていることを他の人に示すためにsth
/ to sthであること |
〜 あなた 自身 が 特定 の タイプ の 人である こと 、 または あなた が 特定 の 資質 を 持っている こと を 他 の 人 に 示す ため に sth / to sthである こと |
〜 あなた じしん が とくてい の タイプ の ひとである こと 、 または あなた が とくてい の ししつ お もっている こと お た の ひと に しめす ため に sth / と である こと |
〜 anata jishin ga tokutei no taipu no hitodearu koto , mataha anata ga tokutei no shishitsu o motteiru koto o ta no hito ni shimesu tame ni sth / to dearu koto |
|
|
|
|
164 |
|
Montrez (vous-męme)
oui; prouvez aux autres (vous-męme) oui |
显示(自己)是;向人证明(自己)是 |
xiǎnshě
(zějǐ) shě; xiŕng rén zhčngmíng (zějǐ) shě |
Show (yourself) yes;
prove to others (yourself) yes |
Mostre (vocę mesmo)
sim; prove para os outros (vocę mesmo) sim |
Muestra (a ti mismo)
sí; demuestra a los demás (a ti mismo) sí |
Mostra (te stesso)
sě; dimostra agli altri (te stesso) sě |
Monstra (te), quod
sic, aliis probare (ipsum) Etiam |
Δείξτε
(τον εαυτό σας)
ναι · αποδείξτε
σε άλλους (εσείς)
ναι |
Deíxte (ton eaftó
sas) nai : apodeíxte se állous (eseís) nai |
Zeigen Sie (sich
selbst) ja, beweisen Sie anderen (sich selbst) ja |
اظهر
(نفسك) نعم ،
اثبت
للآخرين
(نفسك) نعم |
'azhar (nfasaka) nem
, 'athbat lilakhirin (nfaska) nem |
Pokaż (siebie)
tak; udowodnij innym (sobie) tak |
Ukažte (sami) ano,
dokažte ostatním (sami) ano |
Ukázať (sami)
áno, dokázať ostatným (sami) áno |
Pokažite (sebi) da;
dokažite drugima (sebi) da |
Parodykite (sau)
taip, įrodykite kitiems (sau) taip |
Покажіть
(себе) так;
доведіть
іншим (собі)
так |
Pokazhitʹ
(sebe) tak; doveditʹ inshym (sobi) tak |
Покажи
(себе) да,
докажи
другим (себе)
да |
Pokazhi (sebe) da,
dokazhi drugim (sebe) da |
显示(自己)是;向人证明(自己)是 |
Montrez (vous-męme)
oui; prouvez aux autres (vous-męme) oui |
(自分自身)はいを示し、証明(はい)はい |
( 自分 自身 ) はい を 示し 、 証明 ( はい ) はい |
( じぶん じしん ) はい お しめし 、 しょうめい ( はい ) はい |
( jibun jishin ) hai o shimeshi , shōmei ( hai ) hai |
|
|
|
|
165 |
|
il s'est montré
déterminé ŕ réussir |
他证明了自己下定决心要成功 |
tā
zhčngmíngliǎo zějǐ xiŕděng juéxīn yŕo chénggōng |
he proved himself
determined to succeed |
ele provou estar
determinado a ter sucesso |
se demostró decidido
a triunfar |
si č dimostrato
determinato ad avere successo |
Ipse statuit
succedere se |
αποδείχθηκε
αποφασισμένος
να πετύχει |
apodeíchthike
apofasisménos na petýchei |
er erwies sich als
entschlossen, erfolgreich zu sein |
أثبت
أنه مصمم على
النجاح |
'athbat 'anah musamim
ealaa alnajah |
udowodnił,
że jest zdeterminowany, by odnieść sukces |
dokázal se odhodlaný
uspět |
preukázal sa
odhodlaný uspieť |
pokazao se
odlučnim da uspije |
jis įrodė
pasiryžęs sėkmingai |
він
виявив
рішучість
досягти
успіху |
vin vyyavyv
rishuchistʹ dosyahty uspikhu |
он
проявил
решимость
добиться
успеха |
on proyavil
reshimost' dobit'sya uspekha |
他证明了自己下定决心要成功 |
il s'est montré
déterminé ŕ réussir |
彼は成功する決心をした |
彼 は 成功 する 決心 を した |
かれ わ せいこう する けっしん お した |
kare wa seikō suru kesshin o shita |
|
|
|
|
166 |
|
Il a fait comprendre
aux autres qu'il n'avait pas atteint son objectif |
他向人捉明了自己不达目的不罢休 |
tā xiŕng rén
zhuō míngliǎo zějǐ bů dá můdě bů bŕxiū |
He made it clear to
others that he didn’t achieve his goal |
Ele deixou claro para
os outros que năo alcançou seu objetivo |
Dejó en claro a los
demás que no logró su objetivo. |
Ha chiarito agli
altri che non ha raggiunto il suo obiettivo |
Quod ostendere
intendit consequi non alia |
Κατέστησε
σαφές σε
άλλους ότι δεν
πέτυχε τον
στόχο του |
Katéstise safés se
állous óti den pétyche ton stócho tou |
Er machte anderen
klar, dass er sein Ziel nicht erreicht hatte |
وأوضح
للآخرين أنه
لم يحقق هدفه |
wa'awdah lilakhirin
'anah lm yuhaqiq hadafah |
Wyjaśnił
innym, że nie osiągnął swojego celu |
Vysvětlil
ostatním, že nedosáhl svého cíle |
Vysvetlil ostatným,
že nedosiahol svoj cieľ |
Drugima je jasno
stavio do znanja da nije postigao svoj cilj |
Jis kitiems aiškiai
pasakė, kad nepasiekė savo tikslo |
Він
дав
зрозуміти
іншим, що не
досяг своєї
мети |
Vin dav zrozumity
inshym, shcho ne dosyah svoyeyi mety |
Он
дал понять
другим, что
не достиг
своей цели |
On dal ponyat'
drugim, chto ne dostig svoyey tseli |
他向人捉明了自己不达目的不罢休 |
Il a fait comprendre
aux autres qu'il n'avait pas atteint son objectif |
彼は自分の目標を達成しなかったことを他の人に明らかにしました |
彼 は 自分 の 目標 を 達成 しなかった こと を 他 の 人 に 明らか に しました |
かれ わ じぶん の もくひょう お たっせい しなかった こと お た の ひと に あきらか に しました |
kare wa jibun no mokuhyō o tassei shinakatta koto o ta no hito ni akiraka ni shimashita |
|
|
|
|
167 |
|
en pain |
迫于生计 |
pň yú shēngjě |
of bread |
de păo |
de pan |
di pane |
panis |
από
ψωμί |
apó psomí |
Brot |
من
الخبز |
min alkhubz |
chleba |
chleba |
chleba |
od kruha |
duonos |
хліба |
khliba |
хлеба |
khleba |
迫于生计 |
en pain |
パンの |
パン の |
パン の |
pan no |
|
|
|
|
168 |
|
Deux packs |
两包 |
liǎng bāo |
Two packs |
Dois pacotes |
Dos paquetes |
Due confezioni |
duo sarcinas
congerunt |
Δύο
συσκευασίες |
Dýo syskevasíes |
Zwei Packungen |
حزمتان |
hazmtan |
Dwie paczki |
Dvě balení |
Dve balenia |
Dva pakiranja |
Dvi pakuotės |
Дві
пачки |
Dvi pachky |
Две
пачки |
Dve pachki |
两包 |
Deux packs |
2パック |
2 パック |
2 パック |
2 pakku |
|
|
|
|
169 |
|
gonfler avant d'ętre
cuit ŕ cause de l'action de la levure |
由于酵母的作用而在烘烤前膨胀 |
yóuyú jiŕomǔ de
zuňyňng ér zŕi hōng kǎo qián péngzhŕng |
to swell before being
baked because of the action of yeast |
inchar antes de ser
assado por causa da açăo do fermento |
hincharse antes de
ser horneado debido a la acción de la levadura |
gonfiore prima di
essere cotto a causa dell'azione del lievito |
coxit azyma ante
actionem ob tumorem |
να
πρηστεί πριν
ψηθεί λόγω της
δράσης της
μαγιάς |
na pristeí prin
psitheí lógo tis drásis tis magiás |
vor dem Backen wegen
der Wirkung von Hefe quellen |
لتنتفخ
قبل خبزها
بسبب عمل
الخميرة |
latantafikh qabl
khabziha bsbb eamal alkhamira |
puchnąć
przed upieczeniem z powodu działania drożdży |
před
zapečením kvůli působení kvasinek |
pred opečením
opuchnúť kvôli pôsobeniu kvasiniek |
nabubri prije
pečenja zbog djelovanja kvasca |
prieš kepant
išsipūsti dėl mielių veikimo |
набухати
перед
запіканням
через дію
дріжджів |
nabukhaty pered
zapikannyam cherez diyu drizhdzhiv |
набухать
перед
выпечкой
из-за
действия дрожжей |
nabukhat' pered
vypechkoy iz-za deystviya drozhzhey |
由于酵母的作用而在烘烤前膨胀 |
gonfler avant d'ętre
cuit ŕ cause de l'action de la levure |
酵母の働きで焼き上がる前に膨らむ |
酵母 の 働き で 焼き 上がる 前 に 膨らむ |
こうぼ の はたらき で やき あがる まえ に ふくらむ |
kōbo no hataraki de yaki agaru mae ni fukuramu |
|
|
|
|
170 |
|
Fermentation |
发酵 |
fāxiŕo |
Fermentation |
Fermentaçăo |
Fermentación |
Fermentazione |
fermentationem |
Ζύμωση |
Zýmosi |
Fermentation |
تخمير |
takhmir |
Fermentacja |
Fermentace |
kvasenie |
Fermentacija |
Fermentacija |
Бродіння |
Brodinnya |
Ферментация |
Fermentatsiya |
发酵 |
Fermentation |
発酵 |
発酵 |
はっこう |
hakkō |
|
|
|
|
171 |
|
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
172 |
|
monter |
上升 |
shŕngshēng |
rise |
subir |
subir |
salire |
resurgemus |
αύξηση |
áfxisi |
erhebt euch |
ترتفع |
tartafie |
wzrost |
stoupat |
stúpať |
ustati |
kilti |
підйом |
pidyom |
подниматься |
podnimat'sya |
上升 |
monter |
盛り上がる |
盛り上がる |
もりあがる |
moriagaru |
|
|
|
|
173 |
|
voir exception |
看到异常 |
kŕn dŕo yěcháng |
see exception |
ver exceçăo |
ver excepción |
vedi eccezione |
see exceptio |
δείτε
εξαίρεση |
deíte exaíresi |
siehe Ausnahme |
انظر
الاستثناء |
anzur alaistithna' |
zobacz wyjątek |
viz výjimka |
pozri výnimku |
vidi iznimku |
pamatyti išimtį |
див
виняток |
dyv vynyatok |
увидеть
исключение |
uvidet' isklyucheniye |
看到异常 |
voir exception |
例外を参照 |
例外 を 参照 |
れいがい お さんしょう |
reigai o sanshō |
|
|
|
|
174 |
|
éprouvé |
证明的 |
zhčngmíng de |
proven |
comprovado |
probado |
comprovata |
proven |
αποδεδειγμένος |
apodedeigménos |
bewiesen |
ثبت |
thabat |
udowodniony |
osvědčené |
dokázaný |
dokazan |
įrodyta |
доведено |
dovedeno |
доказанный |
dokazannyy |
证明的 |
éprouvé |
証明された |
証明 された |
しょうめい された |
shōmei sareta |
|
|
|
|
175 |
|
testé et avéré ętre
vrai |
测试并证明是真实的 |
cčshě běng zhčngmíng
shě zhēnshí de |
tested and shown to
be true |
testado e demonstrado
ser verdadeiro |
probado y demostrado
ser cierto |
testato e dimostrato
essere vero |
ostensum est, et
probata sit verum, |
δοκιμάστηκε
και
αποδείχθηκε
αληθινό |
dokimástike kai
apodeíchthike alithinó |
getestet und als wahr
erwiesen |
اختبارها
وتبين أنها
صحيحة |
aikhtibaruha
watabayan 'anaha sahiha |
przetestowane i
wykazane jako prawdziwe |
testováno a
prokázáno, že je to pravda |
testované a
preukázané ako pravdivé |
testirano i pokazalo
se istinitim |
patikrinta ir
parodyta tiesa |
перевірено
і показано,
що це правда |
perevireno i
pokazano, shcho tse pravda |
проверено
и доказано,
что это
правда |
provereno i dokazano,
chto eto pravda |
测试并证明是真实的 |
testé et avéré ętre
vrai |
テストされ、真実であることが示されている |
テスト され 、 真実である こと が 示されている |
テスト され 、 しんじつである こと が しめされている |
tesuto sare , shinjitsudearu koto ga shimesareteiru |
|
|
|
|
176 |
|
Éprouvé; éprouvé |
被证明的;已证实的 |
bči zhčngmíng de;
yǐ zhčngshí de |
Proven; proven |
Comprovado;
comprovado |
Probado; probado |
Comprovato; provato |
Proven: proven |
Αποδεδειγμένη,
αποδεδειγμένη |
Apodedeigméni,
apodedeigméni |
Bewährt, bewiesen |
ثبت
؛ ثبت |
thabat ; thabat |
Sprawdzony;
sprawdzony |
Prokázáno; |
Osvedčené,
osvedčené |
Dokazano, dokazano |
Įrodyta,
įrodyta |
Доведено;
доведено |
Dovedeno; dovedeno |
Проверено |
Provereno |
被证明的;已证实的 |
Éprouvé; éprouvé |
実証済み、実証済み |
実証済み 、 実証済み |
じっしょうずみ 、 じっしょうずみ |
jisshōzumi , jisshōzumi |
|
|
|
|
177 |
|
un étudiant aux
capacités éprouvées |
有能力的学生 |
yǒu nénglě de
xuéshēng |
a student of proven
ability |
um estudante de
capacidade comprovada |
un estudiante de
probada habilidad |
uno studente di
comprovata capacitŕ |
spectatae facultatem
discipulus |
μαθητής
αποδεδειγμένης
ικανότητας |
mathitís
apodedeigménis ikanótitas |
ein Schüler mit
nachgewiesenen Fähigkeiten |
طالب
ذو قدرة
مثبتة |
talab dhu qudrat
muthbata |
student o
sprawdzonych umiejętnościach |
student
prokazatelných schopností |
študent
preukázateľných schopností |
učenik dokazane
sposobnosti |
įrodytų
sugebėjimų studentas |
учень
перевірених
здібностей |
uchenʹ
perevirenykh zdibnostey |
студент
с
доказанной
способностью |
student s dokazannoy
sposobnost'yu |
有能力的学生 |
un étudiant aux
capacités éprouvées |
実績のある学生 |
実績 の ある 学生 |
じっせき の ある がくせい |
jisseki no aru gakusei |
|
|
|
|
178 |
|
Étudiant vraiment
talentueux |
确有才华的学生 |
quč yǒu cáihuá
de xuéshēng |
Really talented
student |
Aluno muito
talentoso |
Estudiante realmente
talentoso |
Studente di grande
talento |
Vere ingenio
discipulus |
Πραγματικά
ταλαντούχος
μαθητής |
Pragmatiká
talantoúchos mathitís |
Wirklich
talentierter Student |
طالب
موهوب حقا |
talab mawhub haqana |
Naprawdę
utalentowany student |
Opravdu talentovaný
student |
Naozaj talentovaný
študent |
Stvarno talentirani
student |
Tikrai talentingas
studentas |
Дійсно
талановитий
студент |
Diysno talanovytyy
student |
Действительно
талантливый
студент |
Deystvitel'no
talantlivyy student |
确有才华的学生 |
Étudiant vraiment
talentueux |
本当に才能のある学生 |
本当に 才能 の ある 学生 |
ほんとうに さいのう の ある がくせい |
hontōni sainō no aru gakusei |
|
|
|
|
179 |
|
Étudiant capable |
有能力的学生 |
yǒu nénglě de
xuéshēng |
Capable student |
Aluno capaz |
Estudiante capaz |
Studente capace |
esse discipulus |
Ικανός
μαθητής |
Ikanós mathitís |
Fähiger Schüler |
طالب
قادر |
talab qadir |
Zdolny student |
Schopný student |
Schopný študent |
Sposoban student |
Galingas studentas |
Здатний
студент |
Zdatnyy student |
Способный
студент |
Sposobnyy student |
有能力的学生 |
Étudiant capable |
有能な学生 |
有能な 学生 |
ゆうのうな がくせい |
yūnōna gakusei |
|
|
|
|
180 |
|
dent |
牙 |
yá |
tooth |
dente |
diente |
dente |
dente |
δόντι |
dónti |
Zahn |
سن |
sini |
ząb |
zub |
zub |
zub |
dantis |
зуб |
zub |
зуб |
zub |
牙 |
dent |
歯 |
歯 |
は |
ha |
|
|
|
|
181 |
|
c'est un fait prouvé
que le fluorure renforce la croissance des dents |
事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 |
shěshí zhčngmíng, fú
huŕwů kěyǐ zēngqiáng yáchǐ shēngzhǎng |
it is a proven fact
that fluoride strengthens growing teeth |
é um fato comprovado
que o flúor fortalece os dentes em crescimento |
Es un hecho
comprobado que el fluoruro fortalece los dientes en crecimiento |
č dimostrato che il
fluoro rafforza la crescita dei denti |
quod viris probata
est fluoride crescente circa dentes meos |
είναι
αποδεδειγμένο
γεγονός ότι το
φθόριο ενισχύει
τα
αναπτυσσόμενα
δόντια |
eínai apodedeigméno
gegonós óti to fthório enischýei ta anaptyssómena dóntia |
Es ist erwiesen, dass
Fluorid wachsende Zähne stärkt |
لقد
ثبت أن
الفلورايد
يقوي
الأسنان
النامية |
laqad thabat 'ana
alflurayid yuqawiyu al'asnan alnnamia |
udowodniono, że
fluor wzmacnia rosnące zęby |
je prokázáno, že
fluorid posiluje rostoucí zuby |
Je dokázané, že
fluorid posilňuje rastúce zuby |
dokazana je
činjenica da fluor ojačava rastuće zube |
yra įrodytas
faktas, kad fluoras stiprina augančius dantis |
це
доведений
факт, що фтор
зміцнює
зростаючі
зуби |
tse dovedenyy fakt,
shcho ftor zmitsnyuye zrostayuchi zuby |
это
доказанный
факт, что
фтор
укрепляет
растущие
зубы |
eto dokazannyy fakt,
chto ftor ukreplyayet rastushchiye zuby |
事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 |
c'est un fait prouvé
que le fluorure renforce la croissance des dents |
フッ化物が成長する歯を強化することは証明された事実です |
フッ 化物 が 成長 する 歯 を 強化 する こと は 証明 された 事実です |
フッ ばけもの が せいちょう する は お きょうか する こと わ しょうめい された じじつです |
fub bakemono ga seichō suru ha o kyōka suru koto wa shōmei sareta jijitsudesu |
|
|
|
|
182 |
|
Le fluorure peut
renforcer la croissance des dents, c'est un fait prouvé |
氟化物可以强化生长中的牙齿,这是已证明的事实 |
fú huŕwů
kěyǐ qiánghuŕ shēngzhǎng zhōng de yáchǐ, zhč
shě yǐ zhčngmíng de shěshí |
Fluoride can
strengthen growing teeth, this is a proven fact |
O fluoreto pode
fortalecer os dentes em crescimento, este é um fato comprovado |
El fluoruro puede
fortalecer los dientes en crecimiento, esto es un hecho comprobado |
Il fluoro puň
rafforzare la crescita dei denti, questo č un dato di fatto |
Fluoride potest
confirma crescente habet dentes, istam esse probatam facto |
Το
φθόριο μπορεί
να ενισχύσει
την ανάπτυξη
των δοντιών,
αυτό είναι
αποδεδειγμένο
γεγονός |
To fthório boreí na
enischýsei tin anáptyxi ton dontión, aftó eínai apodedeigméno gegonós |
Fluorid kann
wachsende Zähne stärken, dies ist eine erwiesene Tatsache |
يمكن
أن يعزز
الفلورايد
نمو الأسنان
، وهذه حقيقة
مثبتة |
ymkn 'an yueaziz
alflurayid numuin al'asnan , wahadhh hqyqt muthabata |
Fluorek może
wzmocnić rosnące zęby, jest to udowodniony fakt |
Fluorid může
posílit rostoucí zuby, to je prokázaný fakt |
Fluorid môže
posilňovať rastúce zuby, čo je dokázaný fakt |
Fluor može
ojačati rastuće zube, to je dokazana činjenica |
Fluoras gali
sustiprinti augančius dantis, tai yra įrodytas faktas |
Фтор
може
посилити
зростаючі
зуби, це доведений
факт |
Ftor mozhe posylyty
zrostayuchi zuby, tse dovedenyy fakt |
Фтор
может
укрепить
растущие
зубы, это доказанный
факт |
Ftor mozhet ukrepit'
rastushchiye zuby, eto dokazannyy fakt |
氟化物可以强化生长中的牙齿,这是已证明的事实 |
Le fluorure peut
renforcer la croissance des dents, c'est un fait prouvé |
フッ化物は成長する歯を強化することができます、これは証明された事実です |
フッ 化物 は 成長 する 歯 を 強化 する こと が できます 、 これ は 証明 された 事実です |
フッ ばけもの わ せいちょう する は お きょうか する こと が できます 、 これ わ しょうめい された じじつです |
fub bakemono wa seichō suru ha o kyōka suru koto ga dekimasu , kore wa shōmei sareta jijitsudesu |
|
|
|
|
183 |
|
Il s'avčre que le
fluorure peut améliorer la croissance dentaire |
事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 |
shěshí zhčngmíng, fú
huŕwů kěyǐ zēngqiáng yáchǐ shēngzhǎng |
It turns out that
fluoride can enhance tooth growth |
Acontece que o flúor
pode melhorar o crescimento dentário |
Resulta que el
fluoruro puede mejorar el crecimiento dental |
Si scopre che il
fluoro puň migliorare la crescita dei denti |
Evenit ut fluoride
potest augendae incrementum dente |
Αποδεικνύεται
ότι το φθόριο
μπορεί να
ενισχύσει την
ανάπτυξη των
δοντιών |
Apodeiknýetai óti to
fthório boreí na enischýsei tin anáptyxi ton dontión |
Es stellt sich
heraus, dass Fluorid das Zahnwachstum fördern kann |
اتضح
أن
الفلورايد
يمكن أن يعزز
نمو الأسنان |
aitadah 'ana
alflurayid ymkn 'an yueaziz numuin al'asnan |
Okazuje się,
że fluor może przyspieszyć wzrost zębów |
Ukázalo se, že
fluorid může zvýšit růst zubů |
Ukazuje sa, že
fluorid môže zvýšiť rast zubov |
Ispada da fluorid
može pospješiti rast zuba |
Pasirodo, fluoras
gali pagerinti dantų augimą |
Виявляється,
фтор може
посилити
ріст зубів |
Vyyavlyayetʹsya,
ftor mozhe posylyty rist zubiv |
Оказывается,
что фтор
может
увеличить
рост зубов |
Okazyvayetsya, chto
ftor mozhet uvelichit' rost zubov |
事实证明,氟化物可以增强牙齿生长 |
Il s'avčre que le
fluorure peut améliorer la croissance dentaire |
フッ化物は歯の成長を促進できることが判明 |
フッ 化物 は 歯 の 成長 を 促進 できる こと が 判明 |
フッ ばけもの わ は の せいちょう お そくしん できる こと が はんめい |
fub bakemono wa ha no seichō o sokushin dekiru koto ga hanmei |
|
|
|
|
184 |
|
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
Veja também |
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
也可以看看 |
voir également |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
185 |
|
prouver |
证明 |
zhčngmíng |
prove |
provar |
probar |
dimostrare |
probare |
αποδεικνύω |
apodeiknýo |
beweisen |
إثبات |
'iithbat |
okazać się |
dokázat |
dokázať |
dokazati |
įrodyti |
довести |
dovesty |
доказывать |
dokazyvat' |
证明 |
prouver |
証明する |
証明 する |
しょうめい する |
shōmei suru |
|
|
|
|
186 |
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduě |
opposé |
opor |
oponerse a |
opporsi |
oppone |
εναντιώνομαι |
enantiónomai |
ablehnen |
معارضة |
muearada |
sprzeciwiać
się |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
反对 |
s'opposer |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
|
|
|
187 |
|
non prouvée |
未经证实 |
wči jīng
zhčngshí |
unproven |
năo comprovado |
no comprobado |
non provato |
hoc probatum esse |
μη
αποδειχθείς |
mi apodeichtheís |
unbewiesen |
غير
مثبت |
ghyr muthabat |
niepotwierdzony |
nedokázaný |
neoverený |
ne dokazan |
neįrodyta |
недоведений |
nedovedenyy |
недоказанный |
nedokazannyy |
未经证实 |
non prouvée |
証明されていない |
証明 されていない |
しょうめい されていない |
shōmei sareteinai |
|
|
|
|
188 |
|
non prouvé |
没有证明 |
méiyǒu zhčngmíng |
not proven |
năo comprovado |
no probado |
non provato |
non probaverit,
resarciendis |
δεν
έχει
αποδειχθεί |
den échei
apodeichtheí |
nicht bewiesen |
لم
يثبت |
lm yathbut |
nie udowodniono |
neprokázáno |
nepreukázané |
nije dokazano |
neįrodyta |
не
доведено |
ne dovedeno |
не
доказано |
ne dokazano |
没有证明 |
non prouvé |
証明されていません |
証明 されていません |
しょうめい されていません |
shōmei sareteimasen |
|
|
|
|
189 |
|
en droit écossais |
苏格兰法律 |
sūgélán
fǎlǜ |
in Scottish law |
no direito escocęs |
en derecho escocés |
nella legge scozzese |
Scotice dicitur lex |
στο
σκωτσέζικο
δίκαιο |
sto skotséziko díkaio |
im schottischen Recht |
في
القانون
الاسكتلندي |
fi alqanun
al'iiskutlandii |
w prawie szkockim |
ve skotském právu |
v škótskom práve |
u škotskom pravu |
pagal Škotijos
įstatymus |
у
шотландському
праві |
u shotlandsʹkomu
pravi |
в
шотландском
праве |
v shotlandskom prave |
苏格兰法律 |
en droit écossais |
スコットランドの法律で |
スコットランド の 法律 で |
スコットランド の ほうりつ で |
sukottorando no hōritsu de |
|
|
|
|
190 |
|
Droit écossais |
苏格兰法律 |
sūgélán
fǎlǜ |
Scottish law |
Direito escocęs |
Ley escocesa |
Legge scozzese |
ius Scoticum |
Σκωτσέζικο
δίκαιο |
Skotséziko díkaio |
Schottisches Recht |
القانون
الاسكتلندي |
alqanun
al'iiskutlandiu |
Prawo szkockie |
Skotské právo |
Škótske právo |
Škotsko pravo |
Škotijos
įstatymai |
Закон
Шотландії |
Zakon Shotlandiyi |
Шотландский
закон |
Shotlandskiy zakon |
苏格兰法律 |
Droit écossais |
スコットランドの法律 |
スコットランド の 法律 |
スコットランド の ほうりつ |
sukottorando no hōritsu |
|
|
|
|
191 |
|
un verdict |
判决 |
pŕnjué |
a verdict |
um veredito |
un veredicto |
un verdetto |
et iudicium |
μια
ετυμηγορία |
mia etymigoría |
Ein Urteil |
حكم |
hukm |
werdykt |
verdikt |
rozsudok |
presuda |
nuosprendis |
вирок |
vyrok |
вердикт |
verdikt |
判决 |
un verdict |
評決 |
評決 |
ひょうけつ |
hyōketsu |
|
|
|
|
192 |
|
décision |
决定 |
juéděng |
decision |
decisăo |
decisión |
decisione |
arbitrium |
απόφαση |
apófasi |
Entscheidung |
قرار |
qarar |
decyzja |
rozhodnutí |
rozhodnutie |
odluka |
sprendimas |
рішення |
rishennya |
решение |
resheniye |
决定 |
décision |
決定 |
決定 |
けってい |
kettei |
|
|
|
|
193 |
|
lors d'un procčs
qu'il n'y a pas suffisamment de preuves pour prouver que sb est coupable ou
innocent, et qu'ils doivent ętre libérés |
在审判中,没有足够的证据表明某人有罪或无罪,必须将他们释放 |
zŕi shěnpŕn
zhōng, méiyǒu zúgňu de zhčngjů biǎomíng mǒu rén
yǒuzuě huň wú zuě, běxū jiāng tāmen shěfŕng |
at a trial that there
is not enough evidence to show that sb is guilty or innocent, and that they
must be set free |
em um julgamento de
que năo há evidęncias suficientes para mostrar que sb é culpado ou inocente e
que eles devem ser libertados |
en un juicio de que
no hay pruebas suficientes para demostrar que sb es culpable o inocente, y
que deben ser liberados |
in un processo che
non ci sono prove sufficienti per dimostrare che sb č colpevole o innocente e
che devono essere liberati |
evidentissimo
ostenditur, quod non est non satis ad iudicium est quod si nocens sit an
innocens, et se liberum esse constituit |
σε
μια δίκη ότι
δεν υπάρχουν
αρκετά
στοιχεία που να
δείχνουν ότι
το sb είναι ένοχο
ή αθώο, και ότι
πρέπει να
ελευθερωθούν |
se mia díki óti den
ypárchoun arketá stoicheía pou na deíchnoun óti to sb eínai énocho í athóo,
kai óti prépei na eleftherothoún |
bei einem Prozess,
dass es nicht genügend Beweise gibt, um zu zeigen, dass jdn schuldig oder
unschuldig ist, und dass sie freigelassen werden müssen |
في
محاكمة أنه
لا توجد أدلة
كافية
لإثبات أن المتهم
مذنب أو بريء
، وأنه يجب
إطلاق
سراحهم |
fi muhakamat 'anah la
tujad 'adilatan kafiatan li'iithbat 'ana almthm mudhanib 'aw bari' , wa'anah
yajib 'iitlaq sarahuhum |
na rozprawie, że
nie ma wystarczających dowodów na to, że ktoś jest winny lub
niewinny, i że należy je uwolnić |
při soudním
řízení není dostatek důkazů o tom, že sb je vinen nebo
nevinný, a že musí být propuštěni |
pri súdnom konaní nie
je dostatok dôkazov o tom, že sb je vinný alebo nevinný, a že musia byť
prepustení |
na suđenju da
nema dovoljno dokaza koji bi pokazali da je sb kriv ili nevin i da se moraju
osloboditi |
teismo metu nepakanka
įrodymų, patvirtinančių, kad sb yra kaltas ar nekaltas,
ir kad jie turi būti atleisti |
на
суді, що не
вистачає
доказів, що
свідчать
про те, що sb
винен або
невинний, і
що вони повинні
бути
звільнені |
na sudi, shcho ne
vystachaye dokaziv, shcho svidchatʹ pro te, shcho sb vynen abo nevynnyy,
i shcho vony povynni buty zvilʹneni |
на
суде, что нет
достаточных
доказательств,
чтобы
показать,
что sb виновен
или невиновен,
и что они
должны быть
освобождены |
na sude, chto net
dostatochnykh dokazatel'stv, chtoby pokazat', chto sb vinoven ili nevinoven,
i chto oni dolzhny byt' osvobozhdeny |
在审判中,没有足够的证据表明某人有罪或无罪,必须将他们释放 |
lors d'un procčs
qu'il n'y a pas suffisamment de preuves pour prouver que sb est coupable ou
innocent, et qu'ils doivent ętre libérés |
裁判で、sbが有罪または無罪であること、および解放する必要があることを示す十分な証拠がないこと |
裁判 で 、 sb が 有罪 または 無罪である こと 、 および 解放 する 必要 が ある こと を 示す 十分な 証拠 が ない こと |
さいばん で 、 sb が ゆうざい または むざいである こと 、 および かいほう する ひつよう が ある こと お しめす じゅうぶんな しょうこ が ない こと |
saiban de , sb ga yūzai mataha muzaidearu koto , oyobi kaihō suru hitsuyō ga aru koto o shimesu jūbunna shōko ga nai koto |
|
|
|
|
194 |
|
Preuve insuffisante
(aucune poursuite) |
证据不足(不予起诉) |
zhčngjů bůzú (bů
yǔ qǐsů) |
Insufficient
evidence (no prosecution) |
Evidęncia
insuficiente (sem acusaçăo) |
Evidencia
insuficiente (sin enjuiciamiento) |
Prove insufficienti
(nessuna azione giudiziaria) |
Quod satis (non
prosecution) |
Ανεπαρκή
αποδεικτικά
στοιχεία
(χωρίς δίωξη) |
Aneparkí apodeiktiká
stoicheía (chorís díoxi) |
Unzureichende
Beweise (keine Strafverfolgung) |
أدلة
غير كافية (لا
ملاحقة
قضائية) |
'adilatan ghyr kafia
(la mulahaqat qadayiya) |
Niewystarczające
dowody (bez oskarżenia) |
Nedostatečné
důkazy (žádné stíhání) |
Nedostatočný
dôkaz (žiadne stíhanie) |
Nedovoljno dokaza
(nema progona) |
Nepakankami
įrodymai (nėra baudžiamojo persekiojimo) |
Недостатньо
доказів
(відсутність
обвинувачення) |
Nedostatnʹo
dokaziv (vidsutnistʹ obvynuvachennya) |
Недостаточные
доказательства
(без судебного
преследования) |
Nedostatochnyye
dokazatel'stva (bez sudebnogo presledovaniya) |
证据不足(不予起诉) |
Preuve insuffisante
(aucune poursuite) |
不十分な証拠(起訴なし) |
不十分な 証拠 ( 起訴 なし ) |
ふじゅうぶんな しょうこ ( きそ なし ) |
fujūbunna shōko ( kiso nashi ) |
|
|
|
|
195 |
|
provenance |
出处 |
chūchů |
provenance |
provenięncia |
procedencia |
provenienza |
provenientia |
προέλευση |
proélefsi |
Herkunft |
الأصل |
al'asl |
pochodzenie |
původ |
pôvod |
podrijetlo |
kilmė |
походження |
pokhodzhennya |
происхождение |
proiskhozhdeniye |
出处 |
provenance |
出所 |
出所 |
しゅっしょ |
shussho |
|
|
|
|
196 |
|
technique |
技术 |
jěshů |
technical |
técnico |
técnico |
tecnico |
technica |
τεχνικός |
technikós |
technisch |
تقني |
taqniin |
techniczny |
technický |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
技术 |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
197 |
|
l'endroit d'oů
provenait originellement |
某物最初来自的地方 |
mǒu wů
zuěchū láizě dě děfāng |
the place that sth
originally came from |
o lugar que sth
originalmente veio |
el lugar de donde
vino originalmente algo |
il luogo da cui
originariamente proveniva |
Summa theologiae,
quae a principio venit ad locum, |
το
μέρος από το
οποίο προήλθε
αρχικά |
to méros apó to opoío
proílthe archiká |
der Ort, von dem etw
ursprünglich kam |
المكان
الذي أتى منه
هذا الأصل |
almakan aldhy 'ataa
minh hdha al'asl |
miejsce, z którego
pierwotnie pochodzi |
místo, odkud
původně pocházelo |
miesto, odkiaľ
pôvodne pochádzal |
mjesto iz kojeg je
prvobitno stigla |
tos vietos, iš kurios
kilusi iš pradžių |
місце,
звідки
походило
що-небудь |
mistse, zvidky
pokhodylo shcho-nebudʹ |
место,
откуда
изначально |
mesto, otkuda
iznachal'no |
某物最初来自的地方 |
l'endroit d'oů
provenait originellement |
sthの元の場所 |
sth の 元 の 場所 |
sth の もと の ばしょ |
sth no moto no basho |
|
|
|
|
198 |
|
Lieu d'origine;
origine; source |
发源地;起源;出处 |
fāyuán dě;
qǐyuán; chūchů |
Place of origin;
origin; source |
Local de origem;
origem; fonte |
Lugar de origen;
origen; fuente |
Luogo di origine;
origine; fonte |
Locus originis;
originem, fons |
Τόπος
καταγωγής ·
προέλευση ·
πηγή |
Tópos katagogís :
proélefsi : pigí |
Herkunftsort;
Herkunft; Quelle |
مكان
المنشأ ؛
الأصل ؛
المصدر |
makan almansha ;
al'asl ; almasdar |
Miejsce pochodzenia;
pochodzenie; źródło |
Místo původu;
původ; zdroj |
Miesto pôvodu;
pôvod; zdroj |
Mjesto podrijetla;
podrijetlo; izvor |
Kilmės vieta;
kilmė; šaltinis |
Місце
походження;
походження;
джерело |
Mistse
pokhodzhennya; pokhodzhennya; dzherelo |
Место
происхождения;
происхождение;
источник |
Mesto
proiskhozhdeniya; proiskhozhdeniye; istochnik |
发源地;起源;出处 |
Lieu d'origine;
origine; source |
起源の場所;起源;ソース |
起源 の 場所 ; 起源 ; ソース |
きげん の ばしょ ; きげん ; ソース |
kigen no basho ; kigen ; sōsu |
|
|
|
|
199 |
|
D'oů vient quelque
chose ŕ l'origine |
某物最初来自的地方 |
mǒu wů
zuěchū láizě dě děfāng |
Where something
originally came from |
De onde veio
originalmente algo |
De dónde vino algo
originalmente |
Da dove proviene
qualcosa in origine |
Ubi primum ab aliqua |
Από
πού προήλθε
αρχικά κάτι |
Apó poú proílthe
archiká káti |
Woher etwas
ursprünglich kam |
من
أين أتى شيء
أصلاً |
min 'ayn 'ataa shay'
aslaan |
Skąd coś
pierwotnie pochodzi |
Odkud pocházelo
něco původně |
Odkiaľ
niečo pochádza |
Odakle nešto izvorno |
Iš kur kažkas
atsirado |
Звідки
щось
спочатку
походило |
Zvidky shchosʹ
spochatku pokhodylo |
Откуда
что-то
пришло |
Otkuda chto-to
prishlo |
某物最初来自的地方 |
D'oů vient quelque
chose ŕ l'origine |
元々どこから来たのか |
元々 どこ から 来た の か |
もともと どこ から きた の か |
motomoto doko kara kita no ka |
|
|
|
|
200 |
|
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
201 |
|
origine |
起源 |
qǐyuán |
origin |
origem |
origen |
origine |
originem, |
προέλευση |
proélefsi |
Ursprung |
الأصل |
al'asl |
pochodzenie |
původ |
pôvod |
podrijetlo |
kilmė |
походження |
pokhodzhennya |
происхождения |
proiskhozhdeniya |
起源 |
origine |
原点 |
原点 |
げんてん |
genten |
|
|
|
|
202 |
|
Tous les meubles sont
d'origine anglaise |
所有家具都是英国血统 |
suǒyǒu
jiājů dōu shě yīngguó xučtǒng |
All the furniture is
of english provenance |
Todo o mobiliário é
de provenięncia inglesa |
Todos los muebles son
de procedencia inglesa. |
Tutti i mobili sono
di provenienza inglese |
Provenientia ex
omnibus vasis anglicus |
Όλα
τα έπιπλα
είναι
αγγλικής
προέλευσης |
Óla ta épipla eínai
anglikís proélefsis |
Alle Möbel sind
englischer Herkunft |
جميع
الأثاث من
أصل إنجليزي |
jmye al'athath min
'asl 'iinjliziin |
Wszystkie meble
są pochodzenia angielskiego |
Veškerý nábytek je
anglického původu |
Celý nábytok je
anglického pôvodu |
Sav namještaj je
engleskog podrijetla |
Visi baldai yra iš
anglų kilmės |
Всі
меблі
англійського
походження |
Vsi mebli
anhliysʹkoho pokhodzhennya |
Вся
мебель
английского
происхождения |
Vsya mebel'
angliyskogo proiskhozhdeniya |
所有家具都是英国血统 |
Tous les meubles sont
d'origine anglaise |
すべての家具は英国の起源です |
すべて の 家具 は 英国 の 起源です |
すべて の かぐ わ えいこく の きげんです |
subete no kagu wa eikoku no kigendesu |
|
|
|
|
203 |
|
Tous ces meubles
sont des produits britanniques. |
所有这些家具都是英国货。 |
suǒyǒu
zhčxiē jiājů dōu shě yīngguó huň. |
All these furniture
are British goods. |
Todos esses móveis
săo mercadorias britânicas. |
Todos estos muebles
son productos británicos. |
Tutti questi mobili
sono prodotti britannici. |
Omnes hi in
Britannia rebus supellectilem. |
Όλα
αυτά τα έπιπλα
είναι
βρετανικά
είδη. |
Óla aftá ta épipla
eínai vretaniká eídi. |
Alle diese Möbel
sind britische Waren. |
كل
هذه الاثاث
بضاعة
بريطانية. |
kl hadhih alathaath
bidaeat baritaniatin. |
Wszystkie te meble
są towarami brytyjskimi. |
Všechen tento
nábytek je britské zboží. |
Všetok tento nábytok
je britský tovar. |
Sav je taj namještaj
britanska roba. |
Visi šie baldai yra
britiškos prekės. |
Усі
ці меблі - це
товари
Великобританії. |
Usi tsi mebli - tse
tovary Velykobrytaniyi. |
Вся
эта мебель -
британские
товары. |
Vsya eta mebel' -
britanskiye tovary. |
所有这些家具都是英国货。 |
Tous ces meubles
sont des produits britanniques. |
これらの家具はすべてイギリス製です。 |
これら の 家具 は すべて イギリス製です 。 |
これら の かぐ わ すべて いぎりすせいです 。 |
korera no kagu wa subete igirisuseidesu . |
|
|
|
|
204 |
|
Tous les meubles
sont d'origine britannique |
所有家具都是英国血统 |
Suǒyǒu
jiājů dōu shě yīngguó xučtǒng |
All furniture is of
British origin |
Todo o mobiliário é
de origem britânica |
Todos los muebles
son de origen británico. |
Tutti i mobili sono
di origine britannica |
Omnes supellectilem
British originis est |
Όλα
τα έπιπλα
είναι
βρετανικής
καταγωγής |
Óla ta épipla eínai
vretanikís katagogís |
Alle Möbel sind
britischen Ursprungs |
جميع
الأثاث من
أصل بريطاني |
jmye al'athath min
'asl britaniin |
Wszystkie meble
są pochodzenia brytyjskiego |
Veškerý nábytek je
britského původu |
Všetok nábytok je
britského pôvodu |
Sav namještaj je
britanskog porijekla |
Visi baldai yra
britų kilmės |
Всі
меблі
британського
походження |
Vsi mebli
brytansʹkoho pokhodzhennya |
Вся
мебель
британского
происхождения |
Vsya mebel'
britanskogo proiskhozhdeniya |
所有家具都是英国血统 |
Tous les meubles
sont d'origine britannique |
すべての家具は英国起源です |
すべて の 家具 は 英国 起源です |
すべて の かぐ わ えいこく きげんです |
subete no kagu wa eikoku kigendesu |
|
|
|
|
205 |
|
Porter |
矣 |
yǐ |
Carry |
Transportar |
Llevar |
Trasportare |
gesturum |
Μεταφέρω |
Metaféro |
Tragen |
احمل |
ahml |
Nieść |
Nést |
Carry |
Carry |
Vežk |
Нести |
Nesty |
Нести |
Nesti |
矣 |
Porter |
運ぶ |
運ぶ |
はこぶ |
hakobu |
|
|
|
|
206 |
|
Il n'y a aucune
preuve de la provenance du tableau |
没有关于这幅画出处的证据 |
méiyǒu
guānyú zhč fú huŕ chū chǔ de zhčngjů |
There's no proof
about the provenance of the painting |
Năo há provas sobre a
procedęncia da pintura |
No hay pruebas sobre
la procedencia de la pintura. |
Non ci sono prove
della provenienza del dipinto |
Illic 'nulla pictura
est PROGENIES de probationem |
Δεν
υπάρχει
απόδειξη για
την προέλευση
του πίνακα |
Den ypárchei apódeixi
gia tin proélefsi tou pínaka |
Es gibt keinen Beweis
für die Herkunft des Gemäldes |
لا
يوجد دليل
على مصدر
اللوحة |
la yujad dalil ealaa
masdar allawha |
Nie ma dowodów na
pochodzenie obrazu |
Neexistuje žádný
důkaz o původu obrazu |
Neexistuje dôkaz o
pôvode maľby |
Nema dokaza o
porijeklu slike |
Nėra
įrodymų apie paveikslo kilmę |
Немає
доказів
походження
картини |
Nemaye dokaziv
pokhodzhennya kartyny |
Там
нет никаких
доказательств
о происхождении
картины |
Tam net nikakikh
dokazatel'stv o proiskhozhdenii kartiny |
没有关于这幅画出处的证据 |
Il n'y a aucune
preuve de la provenance du tableau |
絵の起源についての証拠はありません |
絵 の 起源 について の 証拠 は ありません |
え の きげん について の しょうこ わ ありません |
e no kigen nitsuite no shōko wa arimasen |
|
|
|
|
207 |
|
(que ce soit authentique ou non) |
(是否为正品) |
(shěfǒu wči zhčngpǐn) |
(whether it is genuine or not) |
(seja genuíno ou năo) |
(si es genuino o no) |
(indipendentemente dal fatto che sia
autentico) |
(Sive sit sive non genuina) |
(είτε
είναι γνήσιο
είτε όχι) |
(eíte eínai gnísio eíte óchi) |
(ob es echt ist oder nicht) |
(سواء
كانت أصلية
أم لا) |
(swa' kanat 'asliatan
'am la) |
(czy to jest oryginalne czy nie) |
(ať už je to pravé nebo ne) |
(či je skutočný alebo nie) |
(bilo da je originalan ili ne) |
(nesvarbu, ar tai tikra, ar ne) |
(справжній
він чи ні) |
(spravzhniy vin chy ni) |
(является
ли это
подлинным
или нет) |
(yavlyayetsya li eto podlinnym ili net) |
(是否为正品) |
(que ce soit authentique ou non) |
(本物かどうか) |
( 本物 か どう か ) |
( ほんもの か どう か ) |
( honmono ka dō ka ) |
|
|
|
|
208 |
|
L'authenticité de
cette image ne peut pas ętre discernée |
这幅画的真伪无法鉴别 |
zhč fú huŕ de
zhēn wěi wúfǎ jiŕnbié |
The authenticity of
this picture cannot be discerned |
A autenticidade
desta imagem năo pode ser discernida |
La autenticidad de
esta imagen no se puede discernir. |
L'autenticitŕ di
questa immagine non puň essere discernita |
Hoc authentice imago
cerni non possunt |
Δεν
είναι δυνατή η
διάκριση της
αυθεντικότητας
αυτής της
εικόνας |
Den eínai dynatí i
diákrisi tis afthentikótitas aftís tis eikónas |
Die Echtheit dieses
Bildes ist nicht zu erkennen |
لا
يمكن تمييز
أصالة هذه
الصورة |
la yumkin tamyiz
'asalat hadhih alsuwra |
Nie można
rozpoznać autentyczności tego obrazu |
Nelze rozpoznat
pravost tohoto obrázku |
Autenticitu tohto
obrázka nemožno zistiť |
Autentičnost
ove slike nije moguće razaznati |
Negalima atpažinti
šio paveikslo autentiškumo |
Автентичності
цієї
картини не
вдається виявити |
Avtentychnosti
tsiyeyi kartyny ne vdayetʹsya vyyavyty |
Подлинность
этой
картины не
может быть
обнаружена |
Podlinnost' etoy
kartiny ne mozhet byt' obnaruzhena |
这幅画的真伪无法鉴别 |
L'authenticité de
cette image ne peut pas ętre discernée |
この写真の信憑性は識別できません |
この 写真 の 信憑性 は 識別 できません |
この しゃしん の しんぴょうせい わ しきべつ できません |
kono shashin no shinpyōsei wa shikibetsu dekimasen |
|
|
|
|
209 |
|
proverbe |
谚语 |
yŕnyǔ |
proverb |
provérbio |
proverbio |
proverbio |
proverbium |
παροιμία |
paroimía |
Sprichwort |
المثل |
almathalu |
przysłowie |
přísloví |
príslovia |
poslovica |
patarlė |
прислів'я |
prysliv'ya |
пословица |
poslovitsa |
谚语 |
proverbe |
ことわざ |
ことわざ |
ことわざ |
kotowaza |
|
|
|
|
210 |
|
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
gramática |
gramática |
grammatica |
grammatica |
γραμματική |
grammatikí |
Grammatik |
قواعد |
qawaeid |
gramatyka |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
语法 |
grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
211 |
|
un verbe qui dépend
d'un autre verbe pour sa signification par exemple, faites, en |
一个动词,其含义取决于另一个动词,例如, |
yīgč dňngcí, qí
hányě qǔjué yú lěng yīgč dňngcí, lěrú, |
a verb that depends
on another verb for its meaning for example ,do, in |
um verbo que depende
de outro verbo para seu significado, por exemplo, faça, em |
un verbo que depende
de otro verbo por su significado, por ejemplo, do, en |
un verbo che dipende
da un altro verbo per il suo significato, ad esempio, do, in |
verbum quod positum
est in alterius exempli gratia verbum eius significatione, non, in |
ένα
ρήμα που
εξαρτάται από
ένα άλλο ρήμα
για το νόημά
του, π.χ. |
éna ríma pou
exartátai apó éna állo ríma gia to nóimá tou, p.ch. |
ein Verb, dessen
Bedeutung von einem anderen Verb abhängt, z. B. do, in |
فعل
يعتمد على
فعل آخر
لمعناه على
سبيل المثال
، فعل ، في |
faeal yaetamid ealaa
fiel akhar lamaenah ealaa sabil almithal , faeal , fi |
czasownik, którego
znaczenie zależy od innego czasownika, na przykład: do, in |
sloveso, které pro
svůj význam závisí na jiném slovesu, například |
sloveso, ktoré závisí
od iného slovesa, napríklad jeho význam |
glagol koji o
njegovom značenju ovisi o drugom glagolu npr. učiniti, u |
veiksmažodis, kurio
reikšmė priklauso nuo kito veiksmažodžio, pavyzdžiui, daryk, į |
дієслово,
яке
залежить
від іншого
дієслова за
його
значенням,
наприклад, do, in |
diyeslovo, yake
zalezhytʹ vid inshoho diyeslova za yoho znachennyam, napryklad, do, in |
глагол,
который
зависит от
другого
глагола для
его
значения,
например,
делать в |
glagol, kotoryy
zavisit ot drugogo glagola dlya yego znacheniya, naprimer, delat' v |
一个动词,其含义取决于另一个动词,例如, |
un verbe qui dépend
d'un autre verbe pour sa signification par exemple, faites, en |
意味を他の動詞に依存する動詞 |
意味 を 他 の 動詞 に 依存 する 動詞 |
いみ お た の どうし に いぞん する どうし |
imi o ta no dōshi ni izon suru dōshi |
|
|
|
|
212 |
|
Elle aime le chocolat
et moi aussi. |
她喜欢巧克力,我也喜欢。 |
tā
xǐhuān qiǎokčlě, wǒ yě xǐhuān. |
She likes chocolate
and so do I. |
Ela gosta de
chocolate e eu também. |
A ella le gusta el
chocolate y a mí también. |
Le piace il
cioccolato e anche io. |
Scelerisque ac vult
illa et facit I. |
Της
αρέσει η
σοκολάτα και
το ίδιο κι εγώ. |
Tis arései i sokoláta
kai to ídio ki egó. |
Sie mag Schokolade
und ich auch. |
تحب
الشوكولاتة
وكذلك أنا. |
tuhibu alshuwkulatat
wakadhalak 'ana. |
Lubi czekoladę i
ja też. |
Má ráda
čokoládu, stejně jako já. |
Má rada
čokoládu, aj ja. |
Voli čokoladu pa
tako i ja. |
Jai patinka
šokoladas, taip ir aš. |
Їй
подобається
шоколад, а
також я. |
Yiy
podobayetʹsya shokolad, a takozh ya. |
Она
любит
шоколад и я
тоже |
Ona lyubit shokolad i
ya tozhe |
她喜欢巧克力,我也喜欢。 |
Elle aime le chocolat
et moi aussi. |
彼女はチョコレートが好きで、私もそうです。 |
彼女 は チョコレート が 好きで 、 私 も そうです 。 |
かのじょ わ チョコレート が すきで 、 わたし も そうです 。 |
kanojo wa chokorēto ga sukide , watashi mo sōdesu . |
|
|
|
|
213 |
|
Pronom (la
signification dépend d'un autre verbe, tel que |
代动词(意义依另一动词而定,如 |
Dŕi dňngcí (yěyě
yī lěng yī dňngcí ér děng, rú |
Pronoun (meaning
depends on another verb, such as |
Pronome (o
significado depende de outro verbo, como |
Pronombre (el
significado depende de otro verbo, como |
Pronome (il
significato dipende da un altro verbo, come ad esempio |
Pronomen (pendeat ex
significatione alio verbo, ut |
Προφορά
(το νόημα
εξαρτάται από
ένα άλλο ρήμα,
όπως |
Proforá (to nóima
exartátai apó éna állo ríma, ópos |
Pronomen (Bedeutung
hängt von einem anderen Verb ab, wie z |
الضمير
(المعنى
يعتمد على
فعل آخر مثل |
aldamir (almaenaa
yaetamid ealaa fiel akhar mithlin |
Zaimek (znaczenie
zależy od innego czasownika, takiego jak |
Zájmeno (význam
závisí na jiném slovesu, například |
Zámeno (význam
závisí od iného slovesa, napr |
Zamjena
(značenje ovisi o drugom glagolu, kao što je |
Pronoun
(reikšmė priklauso nuo kito veiksmažodžio, pvz., |
Займенник
(значення
залежить
від іншого дієслова,
наприклад |
Zaymennyk
(znachennya zalezhytʹ vid inshoho diyeslova, napryklad |
Местоимение
(значение
зависит от
другого глагола,
например, |
Mestoimeniye
(znacheniye zavisit ot drugogo glagola, naprimer, |
代动词(意义依另一动词而定,如 |
Pronom (la
signification dépend d'un autre verbe, tel que |
代名詞(意味は、次のような他の動詞に依存します |
代名詞 ( 意味 は 、 次 の ような 他 の 動詞 に 依存 します |
だいめいし ( いみ わ 、 つぎ の ような ほか の どうし に いぞん します |
daimeishi ( imi wa , tsugi no yōna hoka no dōshi ni izon shimasu |
|
|
|
|
214 |
|
Elle aime le chocolat
et moi aussi) |
她喜欢巧克力,我也喜欢) |
tā
xǐhuān qiǎokčlě, wǒ yě xǐhuān) |
She likes chocolate
and so do I do) |
Ela gosta de
chocolate e eu também) |
A ella le gusta el
chocolate y a mí también. |
Le piace il
cioccolato e anche a me) |
Ita et vult illa et
ego scelerisque) |
Της
αρέσει η
σοκολάτα και
έτσι το κάνω) |
Tis arései i sokoláta
kai étsi to káno) |
Sie mag Schokolade
und ich auch) |
إنها
تحب
الشوكولاتة
وكذلك أفعل) |
'iinaha tuhibu
alshuwkulatat wakadhalak 'afiel) |
Lubi czekoladę i
ja też) |
Má ráda čokoládu
a stejně tak i) |
Má rada
čokoládu, rovnako ako ja) |
Voli čokoladu pa
tako i ja) |
Jai patinka šokoladas
ir aš tai darau) |
Їй
подобається
шоколад і
так я роблю) |
Yiy
podobayetʹsya shokolad i tak ya roblyu) |
Она
любит
шоколад и я
тоже) |
Ona lyubit shokolad i
ya tozhe) |
她喜欢巧克力,我也喜欢) |
Elle aime le chocolat
et moi aussi) |
彼女はチョコレートが好きで、私もそうです) |
彼女 は チョコレート が 好きで 、 私 も そうです ) |
かのじょ わ チョコレート が すきで 、 わたし も そうです ) |
kanojo wa chokorēto ga sukide , watashi mo sōdesu ) |
|
|
|
|
215 |
|
proverbe |
谚语 |
yŕnyǔ |
proverb |
provérbio |
proverbio |
proverbio |
proverbium |
παροιμία |
paroimía |
Sprichwort |
المثل |
almathalu |
przysłowie |
přísloví |
príslovia |
poslovica |
patarlė |
прислів'я |
prysliv'ya |
пословица |
poslovitsa |
谚语 |
proverbe |
ことわざ |
ことわざ |
ことわざ |
kotowaza |
|
|
|
|
216 |
|
une phrase ou une phrase bien connue qui
donne des conseils ou dit quelque chose qui est généralement vrai, par
exemple; Ne gaspillez pas, ne voulez pas |
提供建议或说某事的众所周知的短语或句子,例如,通常是正确的;不要浪费,不要浪费 |
tígōng jiŕnyě huň shuō mǒu
shě de zhňngsuǒzhōuzhī de duǎnyǔ huň jůzi, lěrú,
tōngcháng shě zhčngquč de; bůyŕo lŕngfči, bůyŕo lŕngfči |
a well-known phrase or sentence that gives
advice or says sth that is generally true, for example; Waste not, want not |
uma frase ou frase bem conhecida que dá
conselhos ou diz que geralmente é verdade, por exemplo; Năo desperdice, năo
queira |
una frase u oración bien conocida que da
consejos o dice algo que generalmente es cierto, por ejemplo; No
desperdicies, no quieras |
una frase o frase ben nota che dŕ consigli o
dice che č generalmente vero, ad esempio; Non sprecare, non voglio |
nec verbis nec sententia monet nota quod
communiter dicitur Summa enim dissipa non desunt |
μια
γνωστή φράση ή
πρόταση που
δίνει συμβουλές
ή λέει ότι
είναι γενικά
αληθές, για
παράδειγμα.
Μην σπαταλάτε,
δεν θέλετε |
mia gností frási í prótasi pou dínei
symvoulés í léei óti eínai geniká alithés, gia parádeigma. Min spataláte, den
thélete |
Ein bekannter Satz oder Satz, der Ratschläge
gibt oder etwas sagt, das im Allgemeinen wahr ist, zum Beispiel: Verschwenden
Sie nicht, wollen Sie nicht |
عبارة
أو جملة
معروفة تقدم
النصيحة أو
تقول sth صحيح
بشكل عام ،
على سبيل
المثال ؛ لا تضيع
، لا تريد |
eibarat 'aw jumlat
maerufat taqadam alnasihat 'aw taqul sth sahih bishakl eamin , ealaa sabil
almithal ; la tudie , la turid |
dobrze znane zdanie lub zdanie, które daje
radę lub mówi coś, co jest ogólnie prawdziwe, na przykład: Nie
marnuj, nie chcę |
známá fráze nebo věta, která poskytuje
radu nebo říká, že to je obecně pravda, například: Odpad,
nechci |
známa fráza alebo veta, ktorá poskytuje radu
alebo hovorí, čo je všeobecne pravda, napríklad: Odpad, nechcem |
dobro poznata fraza ili rečenica koja
daje savjet ili kaže ono što je općenito istinito, na primjer; Otpada
ne, ne želim |
gerai žinomą frazę ar sakinį,
kuris pataria ar sako, kad paprastai yra tiesa, pavyzdžiui, švaistyk ne,
nenori |
добре
відома
фраза або
речення, яке дає
поради або
говорить що,
як правило,
правда,
наприклад;
Не
витрачайте,
не хочете |
dobre vidoma fraza abo rechennya, yake daye
porady abo hovorytʹ shcho, yak pravylo, pravda, napryklad; Ne
vytrachayte, ne khochete |
общеизвестная
фраза или
предложение,
которое
дает совет
или говорит,
что, как правило,
это правда,
например: |
obshcheizvestnaya fraza ili predlozheniye,
kotoroye dayet sovet ili govorit, chto, kak pravilo, eto pravda, naprimer: |
提供建议或说某事的众所周知的短语或句子,例如,通常是正确的;不要浪费,不要浪费 |
une phrase ou une phrase bien connue qui
donne des conseils ou dit quelque chose qui est généralement vrai, par
exemple; Ne gaspillez pas, ne voulez pas |
たとえば、一般的に真実であるとアドバイスしたり、sthを言ったりするよく知られたフレーズまたはセンテンス;無駄ではない、したくない |
たとえば 、 一般 的 に 真実である と アドバイス し たり 、 sth を 言っ たり する よく 知られた フレーズ または センテンス ; 無駄で は ない 、 したくない |
たとえば 、 いっぱん てき に しんじつである と アドバイス し たり 、 sth お いっ たり する よく しられた フレーズ または センテンス ; むだで わ ない 、 したくない |
tatoeba , ippan teki ni shinjitsudearu to adobaisu shi tari , sth o it tari suru yoku shirareta furēzu mataha sentensu ; mudade wa nai , shitakunai |
|
|
|
|
217 |
|
Proverbe |
谚语;格言 |
yŕnyǔ; géyán |
Proverb |
Provérbio |
Proverbio |
Proverbio |
Quotes |
Παροιμία |
Paroimía |
Sprichwort |
المثل |
almathalu |
Przysłowie |
Přísloví |
príslovia |
Poslovica |
Patarlė |
Прислів’я |
Pryslivʺya |
пословица |
poslovitsa |
谚语;格言 |
Proverbe |
ことわざ |
ことわざ |
ことわざ |
kotowaza |
|
|
|
|
218 |
|
proverbial |
谚语的 |
yŕnyǔ de |
proverbial |
proverbial |
proverbial |
proverbiale |
ut aiunt, |
παροιμιώδης |
paroimiódis |
sprichwörtlich |
المثل |
almathalu |
przysłowiowy |
příslovečný |
príslovečný |
poslovičan |
patarlė |
прислів’я |
pryslivʺya |
общеизвестный |
obshcheizvestnyy |
谚语的 |
proverbial |
ことわざ |
ことわざ |
ことわざ |
kotowaza |
|
|
|
|
219 |
|
utilisé pour montrer
que vous faites référence ŕ un proverbe particulier ou ŕ une phrase bien
connue |
用来表明您指的是特定的谚语或众所周知的短语 |
yňng lái
biǎomíng nín zhǐ de shě tčděng de yŕnyǔ huň
zhňngsuǒzhōuzhī de duǎnyǔ |
used to show that you
are referring to a particular proverb or well-known phrase |
usado para mostrar
que vocę está se referindo a um determinado provérbio ou frase conhecida |
se usa para mostrar
que te refieres a un proverbio en particular o una frase conocida |
usato per mostrare
che ti riferisci a un particolare proverbio o frase ben nota |
ostendit quam certo
referendo ad parabolam, an bene nota sententia |
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι
αναφέρεται σε μια
συγκεκριμένη
παροιμία ή μια
γνωστή φράση |
chrisimopoieítai gia
na deíxei óti anaféretai se mia synkekriméni paroimía í mia gností frási |
wird verwendet, um zu
zeigen, dass Sie sich auf ein bestimmtes Sprichwort oder eine bekannte Phrase
beziehen |
تستخدم
لإظهار أنك
تشير إلى مثل
معين أو عبارة
معروفة |
tustakhdam li'iizhar
'anak tushir 'iilaa mithl mueayan 'aw eibarat maerufa |
używany, aby
pokazać, że masz na myśli określone przysłowie lub
dobrze znaną frazę |
zvyklý ukázat, že
máte na mysli konkrétní přísloví nebo známou frázi |
Poukazuje na to, že
máte na mysli konkrétne príslovie alebo dobre známu frázu |
koristi se da pokaže
da mislite na određenu poslovicu ili poznatu frazu |
naudojamas parodyti,
kad jūs kalbate apie tam tikrą patarlę ar visiems gerai
žinomą frazę |
використовується
для того, щоб
показати, що
ви
посилаєтесь
на певну
прислів’я чи
добре
відому
фразу |
vykorystovuyetʹsya
dlya toho, shchob pokazaty, shcho vy posylayetesʹ na pevnu
pryslivʺya chy dobre vidomu frazu |
используется,
чтобы
показать,
что вы имеете
в виду
определенную
пословицу
или известную
фразу |
ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', chto vy imeyete v vidu opredelennuyu poslovitsu ili
izvestnuyu frazu |
用来表明您指的是特定的谚语或众所周知的短语 |
utilisé pour montrer
que vous faites référence ŕ un proverbe particulier ou ŕ une phrase bien
connue |
特定のことわざやよく知られたフレーズを参照していることを示すために使用されます |
特定 の ことわざ や よく 知られた フレーズ を 参照 している こと を 示す ため に 使用 されます |
とくてい の ことわざ や よく しられた フレーズ お さんしょう している こと お しめす ため に しよう されます |
tokutei no kotowaza ya yoku shirareta furēzu o sanshō shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
220 |
|
Proverbe; exprimé
dans la langue; comme le dit le proverbe |
谚语的;该语表达的;如谚语所说的 |
yŕnyǔ de;
gāi yǔ biǎodá de; rú yŕnyǔ suǒ shuō de |
Proverb; expressed
in the language; as the proverb says |
Provérbio; expresso
na língua; como diz o provérbio |
Proverbio; expresado
en el lenguaje; como dice el proverbio |
Proverbio; espresso
nella lingua; come dice il proverbio |
Proverbium est: in
verbis expressit: sicut et in proverbio |
Παροιμία
· εκφράζεται
στη γλώσσα ·
όπως λέει η
παροιμία |
Paroimía :
ekfrázetai sti glóssa : ópos léei i paroimía |
Sprichwort,
ausgedrückt in der Sprache, wie das Sprichwort sagt |
المثل
؛ يُعبَّر
عنه باللغة ؛
كما يقول
المثل |
almathal ; yuebar
eanh biallughat ; kama yaqul almathalu |
Przysłowie;
wyrażone w języku; jak mówi przysłowie |
Přísloví;
vyjádřeno v jazyce; jak říká přísloví |
Príslovie, vyjadrené
v jazyku, ako hovorí príslovie |
Izreka, izražena
jezikom, kao što kaže poslovica |
Patarlė;
išreikšta kalba; kaip sakoma patarlė |
Прислів’я;
виражається
мовою; як
говорить прислів’я |
Pryslivʺya;
vyrazhayetʹsya movoyu; yak hovorytʹ pryslivʺya |
Пословица,
выраженная
на языке, как
гласит пословица |
Poslovitsa,
vyrazhennaya na yazyke, kak glasit poslovitsa |
谚语的;该语表达的;如谚语所说的 |
Proverbe; exprimé
dans la langue; comme le dit le proverbe |
ことわざ;言語で表される;ことわざが言うように |
ことわざ ; 言語 で 表される ; ことわざ が 言う よう に |
ことわざ ; げんご で あらわされる ; ことわざ が いう よう に |
kotowaza ; gengo de arawasareru ; kotowaza ga iu yō ni |
|
|
|
|
221 |
|
calomnie |
黑人 |
hēirén |
slander |
calúnia |
calumnia |
calunnia |
calumniare |
συκοφαντία |
sykofantía |
verleumden |
افتراء |
aftira' |
oszczerstwo |
pomlouvat |
ohováranie |
ogovaranje |
šmeižtas |
наклеп |
naklep |
клевета |
kleveta |
黑人 |
calomnie |
中傷 |
中傷 |
ちゅうしょう |
chūshō |
|
|
|
|
222 |
|
Ne comptons pas nos
poulets proverbiaux |
我们不要数数鸡 |
wǒmen bůyŕo shů
shů jī |
Let’s not count our
proverbial chickens |
Năo vamos contar
nossas galinhas proverbiais |
No contemos nuestros
proverbiales pollos |
Non contiamo le
nostre proverbiali galline |
Lets 'non est
numerare noster proverbialiter dicitur chickens |
Ας
μην
μετρήσουμε τα
παροιμιώδη
κοτόπουλα μας |
As min metrísoume ta
paroimiódi kotópoula mas |
Zählen wir nicht
unsere sprichwörtlichen Hühner |
دعونا
لا نحسب
دجاجنا
المثل |
daeunaan la nahsub
dajajina almathala |
Nie liczmy naszych
przysłowiowych kurczaków |
Nepočítáme naše
příslovečná kuřata |
Nepočítajme naše
príslovečné kurčatá |
Ne brojmo naše
poslovične kokoši |
Neskaičiuokime
mūsų patarlių viščiukų |
Не
будемо
рахувати
наших
поспільних
курчат |
Ne budemo rakhuvaty
nashykh pospilʹnykh kurchat |
Давай
не будем
считать
наших
пословиц |
Davay ne budem
schitat' nashikh poslovits |
我们不要数数鸡 |
Ne comptons pas nos
poulets proverbiaux |
私たちのことわざを数えましょう |
私たち の ことわざ を 数えましょう |
わたしたち の ことわざ お かぞえましょう |
watashitachi no kotowaza o kazoemashō |
|
|
|
|
223 |
|
Ne soyons pas trop
optimistes |
我们还是不要过分乐观 |
wǒmen háishě
bůyŕo guňfčn lčguān |
Let's not be too
optimistic |
Năo sejamos
otimistas demais |
No seamos demasiado
optimistas. |
Non essere troppo
ottimista |
Lets 'quoque esse
optimam partem |
Ας
μην είμαστε
πολύ
αισιόδοξοι |
As min eímaste polý
aisiódoxoi |
Seien wir nicht zu
optimistisch |
دعونا
لا نكون
متفائلين
للغاية |
daeunaan la nakun
mutafayilayn lilghaya |
Nie bądźmy
zbyt optymistyczni |
Nebuď
příliš optimistický |
Nebuď príliš
optimistický |
Nemojmo biti previše
optimistični |
Nebūkime per
daug optimistiški |
Не
будемо
занадто
оптимістичними |
Ne budemo zanadto
optymistychnymy |
Давайте
не будем
слишком
оптимистичными |
Davayte ne budem
slishkom optimistichnymi |
我们还是不要过分乐观 |
Ne soyons pas trop
optimistes |
楽観的になりすぎないようにしましょう |
楽観 的 に なりすぎない よう に しましょう |
らっかん てき に なりすぎない よう に しましょう |
rakkan teki ni narisuginai yō ni shimashō |
|
|
|
|
224 |
|
bien connu et parlé
par beaucoup de gens |
被很多人熟知和谈论 |
bči hěnduō
rén shúzhī hé tánlůn |
well known and talked
about by a lot of people |
bem conhecido e
comentado por muitas pessoas |
bien conocido y
hablado por mucha gente |
ben noto e parlato da
molte persone |
tum scire et inde
loqui per multus of populus |
γνωστά
και για τα
οποία μίλησαν
πολλοί
άνθρωποι |
gnostá kai gia ta
opoía mílisan polloí ánthropoi |
bekannt und von
vielen Leuten besprochen |
معروفًا
ويتحدث عنه
الكثير من
الأشخاص |
merwfana wayatahadath
eanh alkthyr min al'ashkhas |
dobrze znany i
rozmawiany przez wiele osób |
dobře známý a
mluvil o hodně lidí |
dobre známy a
hovorilo o ňom veľa ľudí |
dobro je poznato i o
čemu je razgovaralo mnogo ljudi |
gerai žinomi ir
kalbinti daugybės žmonių |
добре
відомий і
про який
говорили
багато людей |
dobre vidomyy i pro
yakyy hovoryly bahato lyudey |
хорошо
известны и о
которых
говорят
многие люди |
khorosho izvestny i o
kotorykh govoryat mnogiye lyudi |
被很多人熟知和谈论 |
bien connu et parlé
par beaucoup de gens |
よく知られていて多くの人から話題になりました |
よく 知られていて 多く の 人 から 話題 に なりました |
よく しられていて おうく の ひと から わだい に なりました |
yoku shirareteite ōku no hito kara wadai ni narimashita |
|
|
|
|
225 |
|
Bien connu; célčbre |
最高;著名 |
zuěgāo; zhůmíng |
Well known; famous |
Bem conhecido;
famoso |
Bien conocido;
famoso |
Ben noto, famoso |
Bene nota clarissimi |
Γνωστό,
διάσημο |
Gnostó, diásimo |
Bekannt, berühmt |
معروف
، مشهور |
merwf , mashhur |
Dobrze znany;
sławny |
Známé, slavné |
Známy, slávny |
Dobro poznato;
poznato |
Gerai žinomas,
garsus |
Добре
відомий;
відомий |
Dobre vidomyy;
vidomyy |
Хорошо
известный |
Khorosho izvestnyy |
最高;著名 |
Bien connu; célčbre |
よく知られている;有名な |
よく 知られている ; 有名な |
よく しられている ; ゆうめいな |
yoku shirareteiru ; yūmeina |
|
|
|
|
226 |
|
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
227 |
|
célčbre |
著名 |
zhůmíng |
famous |
famoso |
famoso |
famoso |
clarus |
διάσημος |
diásimos |
berühmt |
مشهور |
mashhur |
sławny |
slavný |
preslávený |
poznat |
garsus |
знаменитий |
znamenytyy |
известный |
izvestnyy |
著名 |
célčbre |
有名な |
有名な |
ゆうめいな |
yūmeina |
|
|
|
|
228 |
|
Leur hospitalité est
proverbiale |
他们的款待是众所周知的 |
tāmen de
kuǎndŕi shě zhňngsuǒzhōuzhī de |
Their hospitality is
proverbial |
Sua hospitalidade é
proverbial |
Su hospitalidad es
proverbial. |
La loro ospitalitŕ č
proverbiale |
In proverbio sit
communicantes hospitalitatem sectantes |
Η
φιλοξενία
τους είναι
παροιμία |
I filoxenía tous
eínai paroimía |
Ihre Gastfreundschaft
ist sprichwörtlich |
ضيافتهم
هي المثل |
dayafatuhum hi
almathalu |
Ich
gościnność jest przysłowiowa |
Jejich pohostinnost
je příslovečná |
Ich pohostinnosť
je príslovečná |
Njihovo gostoprimstvo
je poslovično |
Jų svetingumas
yra patarlė |
Їх
гостинність
є примовною |
Yikh hostynnistʹ
ye prymovnoyu |
Их
гостеприимство
общеизвестно |
Ikh gostepriimstvo
obshcheizvestno |
他们的款待是众所周知的 |
Leur hospitalité est
proverbiale |
彼らのおもてなしはことわざです |
彼ら の おもてなし は ことわざです |
かれら の おもてなし わ ことわざです |
karera no omotenashi wa kotowazadesu |
|
|
|
|
229 |
|
Tout le monde
connaît son enthousiasme et ses bons invités |
他们的热情好客人人皆知 |
tāmen de rčqíng
hŕo kčrén rén jiē zhī |
Everybody knows
their enthusiasm and good guests |
Todo mundo conhece
seu entusiasmo e bons convidados |
Todos conocen su
entusiasmo y buenos invitados. |
Tutti conoscono il
loro entusiasmo e buoni ospiti |
Ita studiis bonae
notae sunt customers |
Όλοι
γνωρίζουν τον
ενθουσιασμό
τους και τους
καλούς
επισκέπτες |
Óloi gnorízoun ton
enthousiasmó tous kai tous kaloús episképtes |
Jeder kennt seine
Begeisterung und gute Gäste |
الجميع
يعرف حماسهم
وضيوفهم
الجيدين |
aljamie yaerif
hamasahum waduyufahum aljaydin |
Wszyscy znają
ich entuzjazm i dobrych gości |
Každý zná své
nadšení a dobré hosty |
Každý pozná svoje
nadšenie a dobrých hostí |
Svi znaju njihov
entuzijazam i dobre goste |
Visi žino savo
entuziazmą ir gerus svečius |
Всі
знають їх
захоплення
та хороших
гостей |
Vsi znayutʹ
yikh zakhoplennya ta khoroshykh hostey |
Всем
известен их
энтузиазм и
хорошие
гости |
Vsem izvesten ikh
entuziazm i khoroshiye gosti |
他们的热情好客人人皆知 |
Tout le monde
connaît son enthousiasme et ses bons invités |
彼らの熱意と優れた顧客は知られています |
彼ら の 熱意 と 優れた 顧客 は 知られています |
かれら の ねつい と すぐれた こきゃく わ しられています |
karera no netsui to sugureta kokyaku wa shirareteimasu |
|
|
|
|
230 |
|
Leur hospitalité est
bien connue |
他们的款待是必然的 |
tāmen de
kuǎndŕi shě běrán de |
Their hospitality is
well known |
Sua hospitalidade é
bem conhecida |
Su hospitalidad es
bien conocida. |
La loro ospitalitŕ č
ben nota |
Constat hospitium |
Η
φιλοξενία
τους είναι
γνωστή |
I filoxenía tous
eínai gností |
Ihre
Gastfreundschaft ist bekannt |
ضيافتهم
معروفة
جيداً |
diafatuhum maerufat
jydaan |
Ich
gościnność jest dobrze znana |
Jejich pohostinnost
je dobře známa |
Ich
pohostinnosť je dobre známa |
Njihovo
gostoprimstvo je dobro poznato |
Jų svetingumas
yra gerai žinomas |
Їх
гостинність
добре
відома |
Yikh
hostynnistʹ dobre vidoma |
Их
гостеприимство
хорошо
известно |
Ikh gostepriimstvo
khorosho izvestno |
他们的款待是必然的 |
Leur hospitalité est
bien connue |
彼らのおもてなしはよく知られています |
彼ら の おもてなし は よく 知られています |
かれら の おもてなし わ よく しられています |
karera no omotenashi wa yoku shirareteimasu |
|
|
|
|
231 |
|
proverbialement |
众所周知 |
zhňngsuǒzhōuzhī |
proverbially |
proverbialmente |
proverbialmente |
proverbialmente |
in proverbio |
παροιμικά |
paroimiká |
sprichwörtlich |
المثل |
almathalu |
przysłowiowo |
příslovečně |
príslovečne |
poslovično |
patarlė |
прислівно |
pryslivno |
хрестоматийно |
khrestomatiyno |
众所周知 |
proverbialement |
証明的に |
証明 的 に |
しょうめい てき に |
shōmei teki ni |
|
|
|
|
232 |
|
fournir |
提供 |
tígōng |
provide |
providenciar |
proporcionar |
fornire |
provide |
προμηθεύω |
promithévo |
zur Verfügung stellen |
تزود |
tuzawid |
zapewniać |
poskytnout |
poskytnúť |
pružiti |
aprūpinti |
забезпечити |
zabezpechyty |
предоставлять |
predostavlyat' |
提供 |
fournir |
提供する |
提供 する |
ていきょう する |
teikyō suru |
|
|
|
|
233 |
|
~ sb (avec sth) |
〜某人(某物) |
〜mǒu rén (mǒu wů) |
~ sb (with sth) |
~ sb (com sth) |
~ sb (con algo) |
~ sb (con sth) |
~ Si (cum Ynskt mál) |
~ sb (με sth) |
~ sb (me sth) |
~ sb (mit etw) |
~ sb (مع sth) |
~ sb (me sth) |
~ sb (z czymś) |
~ sb (se sth) |
~ sb (so sth) |
~ sb (sa sth) |
~ sb (su sth) |
~ sb (з sth) |
~ sb (z sth) |
~ sb (с
чем-то) |
~ sb (s chem-to) |
〜某人(某物) |
~ sb (avec sth) |
〜sb(sthあり) |
〜 sb ( sth あり ) |
〜 sb ( sth あり ) |
〜 sb ( sth ari ) |
|
|
|
|
234 |
|
~ qc (pour sb) |
〜某物 |
〜mǒu wů |
~ sth (for sb) |
~ sth (para sb) |
~ algo (para alguien) |
~ sth (per sb) |
* Ynskt mál: (nam si) |
~ sth
(για sb) |
~ sth (gia sb) |
~ etw (für jdn) |
~ sth (لـ
sb) |
~ sth (l sb) |
~ sth (dla
kogoś) |
~ sth (pro sb) |
~ sth (pre sb) |
~ sth (za sb) |
~ sth (už sb) |
~ sth
(для сб) |
~ sth (dlya sb) |
~ sth
(для сб) |
~ sth (dlya sb) |
〜某物 |
~ qc (pour sb) |
〜sth(sbの場合) |
〜 sth ( sb の 場合 ) |
〜 sth ( sb の ばあい ) |
〜 sth ( sb no bāi ) |
|
|
|
|
235 |
|
pour donner qc ŕ sb
ou le rendre disponible pour eux ŕ utiliser |
给某人某物或使其可供他人使用 |
gěi mǒu rén
mǒu wů huň shǐ qí kě gōng tā rén shǐyňng |
to give sth to sb or
make it available for them to use |
para dar sth para sb
ou disponibilizá-lo para uso |
dar algo a SB o
ponerlo a disposición para que lo usen |
per dare sth a sb o
renderlo disponibile per l'uso |
Ynskt mál: aut si est
dare eam available for use in eis |
για
να δώσετε sth στο sb
ή να το κάνετε
διαθέσιμο για
χρήση |
gia na dósete sth sto
sb í na to kánete diathésimo gia chrísi |
jdm etwas zu geben
oder es ihnen zur Verfügung zu stellen |
لإعطاء
sth sb أو إتاحتها
للاستخدام |
l'iieta' sth sb 'aw
'iitahataha lilaistikhdam |
dać coś
komuś lub udostępnić go do użycia |
dát sth do sb nebo je
zpřístupnit pro použití |
dať sth na sb
alebo dať k dispozícii na použitie |
dati sth u sb ili ih
učiniti dostupnim za upotrebu |
duoti sth į sb
arba padaryti jį prieinamą jiems naudoti |
надати
sth в sb або
зробити
його
доступним
для їх
використання |
nadaty sth v sb abo
zrobyty yoho dostupnym dlya yikh vykorystannya |
чтобы
передать
что-то sb или
сделать его
доступным
для
использования |
chtoby peredat'
chto-to sb ili sdelat' yego dostupnym dlya ispol'zovaniya |
给某人某物或使其可供他人使用 |
pour donner qc ŕ sb
ou le rendre disponible pour eux ŕ utiliser |
sbにsthを与える、または使用できるようにする |
sb に sth を 与える 、 または 使用 できる よう に する |
sb に sth お あたえる 、 または しよう できる よう に する |
sb ni sth o ataeru , mataha shiyō dekiru yō ni suru |
|
|
|
|
236 |
|
Fournir |
提供;供应;给予 |
tígōng; gōngyěng; jǐyǔ |
Provide |
Providenciar |
Proporcionar |
Fornire |
provide |
Προμηθεύω |
Promithévo |
Zur Verfügung stellen |
تزود |
tuzawid |
Zapewniać |
Poskytnout |
poskytnúť |
Pružiti |
Pateikite |
Надати |
Nadaty |
Предоставлять |
Predostavlyat' |
提供;供应;给予 |
Fournir |
提供する |
提供 する |
ていきょう する |
teikyō suru |
|
|
|
|
237 |
|
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
238 |
|
la fourniture |
供应 |
gōngyěng |
supply |
fornecem |
suministro |
fornitura |
copiam |
Προμήθεια |
Promítheia |
liefern |
يتبرع |
yatabarae |
Dostawa |
zásobování |
dodávka |
Opskrba |
tiekimas |
постачання |
postachannya |
поставка |
postavka |
供应 |
la fourniture |
供給 |
供給 |
きょうきゅう |
kyōkyū |
|
|
|
|
239 |
|
L'hôpital s'est
engagé ŕ fournir les meilleurs soins médicaux possibles |
医院致力于提供最佳的医疗服务 |
yīyuŕn zhělě yú
tígōng zuě jiā de yīliáo fúwů |
The hospital has a
commitment to provide the best possible medical care |
O hospital tem o
compromisso de oferecer o melhor atendimento médico possível |
El hospital tiene el
compromiso de brindar la mejor atención médica posible. |
L'ospedale si impegna
a fornire le migliori cure mediche possibili |
De hospitali
commitment est optimum potest providere medicas curas |
Το
νοσοκομείο
έχει
δεσμευτεί να
παρέχει την
καλύτερη
δυνατή
ιατρική
περίθαλψη |
To nosokomeío échei
desmefteí na paréchei tin kalýteri dynatí iatrikí períthalpsi |
Das Krankenhaus hat
sich verpflichtet, die bestmögliche medizinische Versorgung zu gewährleisten |
يلتزم
المستشفى
بتقديم أفضل
رعاية طبية
ممكنة |
yaltazim almustashfaa
bitaqdim 'afdal rieayat tibiyat mumkina |
Szpital
zobowiązuje się zapewnić najlepszą możliwą
opiekę medyczną |
Nemocnice se zavazuje
poskytovat co nejlepší lékařskou péči |
Nemocnica sa
zaviazala poskytovať najlepšiu možnú lekársku starostlivosť |
Bolnica se obvezuje
pružiti najbolju moguću medicinsku njegu |
Ligoninė yra
įsipareigojusi teikti kuo geresnę medicininę
priežiūrą |
Лікарня
зобов’язана
надавати
найкращу медичну
допомогу |
Likarnya
zobovʺyazana nadavaty naykrashchu medychnu dopomohu |
Больница
обязуется
оказывать
наилучшую медицинскую
помощь |
Bol'nitsa
obyazuyetsya okazyvat' nailuchshuyu meditsinskuyu pomoshch' |
医院致力于提供最佳的医疗服务 |
L'hôpital s'est
engagé ŕ fournir les meilleurs soins médicaux possibles |
病院は可能な限り最高の医療を提供することを約束します |
病院 は 可能な 限り 最高 の 医療 を 提供 する こと を 約束 します |
びょういん わ かのうな かぎり さいこう の いりょう お ていきょう する こと お やくそく します |
byōin wa kanōna kagiri saikō no iryō o teikyō suru koto o yakusoku shimasu |
|
|
|
|
240 |
|
Cet hôpital promet
de fournir les meilleurs services médicaux |
这家医院承诺要提供最好的医疗服务 |
zhč jiā
yīyuŕn chéngnuň yŕo tígōng zuě hǎo de yīliáo fúwů |
This hospital
promises to provide the best medical services |
Este hospital
promete prestar os melhores serviços médicos |
Este hospital
promete proporcionar los mejores servicios médicos. |
Questo ospedale
promette di fornire i migliori servizi medici |
Haec optima medical
servicia providere promisit hospitium |
Αυτό
το νοσοκομείο
υπόσχεται να
παρέχει τις
καλύτερες
ιατρικές
υπηρεσίες |
Aftó to nosokomeío
ypóschetai na paréchei tis kalýteres iatrikés ypiresíes |
Dieses Krankenhaus
verspricht die besten medizinischen Leistungen |
يعد
هذا
المستشفى
بتقديم أفضل
الخدمات
الطبية |
yueadu hdha
almustashfaa bitaqdim 'afdal alkhadamat altibiya |
Ten szpital obiecuje
zapewnić najlepsze usługi medyczne |
Tato nemocnice
slibuje poskytování nejlepších lékařských služeb |
Táto nemocnica
sľubuje poskytnúť najlepšie lekárske služby |
Ova bolnica
obećava pružanje najboljih medicinskih usluga |
Ši ligoninė
žada teikti geriausias medicinos paslaugas |
Ця
лікарня
обіцяє
надавати
найкращі
медичні
послуги |
Tsya likarnya
obitsyaye nadavaty naykrashchi medychni posluhy |
Эта
больница
обещает
предоставлять
лучшие
медицинские
услуги |
Eta bol'nitsa
obeshchayet predostavlyat' luchshiye meditsinskiye uslugi |
这家医院承诺要提供最好的医疗服务 |
Cet hôpital promet
de fournir les meilleurs services médicaux |
この病院は最高の医療サービスを提供することを約束します |
この 病院 は 最高 の 医療 サービス を 提供 する こと を 約束 します |
この びょういん わ さいこう の いりょう サービス お ていきょう する こと お やくそく します |
kono byōin wa saikō no iryō sābisu o teikyō suru koto o yakusoku shimasu |
|
|
|
|
241 |
|
nous sommes ici pour
fournir un service au public |
我们在这里为公众提供服务 |
wǒmen zŕi
zhčlǐ wéi gōngzhňng tígōng fúwů |
we are here to
provide a service for the public |
estamos aqui para
prestar um serviço ao público |
estamos aquí para
brindar un servicio al público |
siamo qui per fornire
un servizio al pubblico |
obsequium praestare
publice sumus |
είμαστε
εδώ για να
παρέχουμε μια
υπηρεσία για
το κοινό |
eímaste edó gia na
paréchoume mia ypiresía gia to koinó |
Wir sind hier, um
einen Service für die Öffentlichkeit anzubieten |
نحن
هنا لتقديم
خدمة
للجمهور |
nahn huna litaqdim
khidmat liljumhur |
jesteśmy tutaj,
aby świadczyć usługi dla społeczeństwa |
jsme tu proto,
abychom poskytovali služby veřejnosti |
sme tu preto, aby sme
poskytovali služby verejnosti |
tu smo da pružimo
uslugu za javnost |
mes esame tam, kad
teiktume paslaugą visuomenei |
ми
тут, щоб
надати
послугу для
громадськості |
my tut, shchob nadaty
posluhu dlya hromadsʹkosti |
мы
здесь, чтобы
предоставить
услугу для
общественности |
my zdes', chtoby
predostavit' uslugu dlya obshchestvennosti |
我们在这里为公众提供服务 |
nous sommes ici pour
fournir un service au public |
私たちはここに一般向けのサービスを提供しています |
私たち は ここ に 一般向け の サービス を 提供 しています |
わたしたち わ ここ に いっぱんむけ の サービス お ていきょう しています |
watashitachi wa koko ni ippanmuke no sābisu o teikyō shiteimasu |
|
|
|
|
242 |
|
Nous sommes ici pour
servir le public |
我们来这里是为公众服务 |
wǒmen lái
zhčlǐ shě wči gōngzhňng fúwů |
We are here to serve
the public |
Estamos aqui para
servir o público |
Estamos aquí para
servir al público. |
Siamo qui per
servire il pubblico |
Nos hic serve
publico |
Είμαστε
εδώ για να
εξυπηρετήσουμε
το κοινό |
Eímaste edó gia na
exypiretísoume to koinó |
Wir sind hier, um
der Öffentlichkeit zu dienen |
نحن
هنا لخدمة
الجمهور |
nahn huna likhidmat
aljumhur |
Jesteśmy tutaj,
aby służyć społeczeństwu |
Jsme tady, abychom
sloužili veřejnosti |
Sme tu, aby sme
slúžili verejnosti |
Ovdje smo da služimo
javnosti |
Mes esame tam, kad
tarnautume visuomenei |
Ми
тут, щоб
служити
громадськості |
My tut, shchob
sluzhyty hromadsʹkosti |
Мы
здесь, чтобы
служить
обществу |
My zdes', chtoby
sluzhit' obshchestvu |
我们来这里是为公众服务 |
Nous sommes ici pour
servir le public |
私たちは一般に奉仕するためにここにいます |
私たち は 一般 に 奉仕 する ため に ここ に います |
わたしたち わ いっぱん に ほうし する ため に ここ に います |
watashitachi wa ippan ni hōshi suru tame ni koko ni imasu |
|
|
|
|
243 |
|
Nous sommes lŕ pour
offrir un service au public |
我们在这里为公众提供服务 |
wǒmen zŕi
zhčlǐ wéi gōngzhňng tígōng fúwů |
We are here to
provide the public with a service |
Estamos aqui para
fornecer ao público um serviço |
Estamos aquí para
brindarle al público un servicio |
Siamo qui per fornire
al pubblico un servizio |
Nos hic in publico
cum ministerium providere |
Είμαστε
εδώ για να
παρέχουμε στο
κοινό μια
υπηρεσία |
Eímaste edó gia na
paréchoume sto koinó mia ypiresía |
Wir sind hier, um der
Öffentlichkeit einen Service zu bieten |
نحن
هنا لتقديم
خدمة
للجمهور |
nahn huna litaqdim
khidmat liljumhur |
Jesteśmy tutaj,
aby zapewnić społeczeństwu usługę |
Jsme tu proto,
abychom veřejnosti poskytli službu |
Sme tu, aby sme
verejnosti poskytli službu |
Tu smo da bismo
javnosti pružili uslugu |
Esame tam, kad
teiktume visuomenei paslaugą |
Ми
тут, щоб
надати
громадськості
послугу |
My tut, shchob nadaty
hromadsʹkosti posluhu |
Мы
здесь, чтобы
предоставить
населению
услугу |
My zdes', chtoby
predostavit' naseleniyu uslugu |
我们在这里为公众提供服务 |
Nous sommes lŕ pour
offrir un service au public |
私たちはここにサービスを提供しています |
私たち は ここ に サービス を 提供 しています |
わたしたち わ ここ に サービス お ていきょう しています |
watashitachi wa koko ni sābisu o teikyō shiteimasu |
|
|
|
|
244 |
|
Nous sommes ici pour
servir le public |
我们来这里是为公众服务 |
wǒmen lái
zhčlǐ shě wči gōngzhňng fúwů |
We are here to serve
the public |
Estamos aqui para
servir o público |
Estamos aquí para
servir al público. |
Siamo qui per
servire il pubblico |
Nos hic serve
publico |
Είμαστε
εδώ για να
εξυπηρετήσουμε
το κοινό |
Eímaste edó gia na
exypiretísoume to koinó |
Wir sind hier, um
der Öffentlichkeit zu dienen |
نحن
هنا لخدمة
الجمهور |
nahn huna likhidmat
aljumhur |
Jesteśmy tutaj,
aby służyć społeczeństwu |
Jsme tady, abychom
sloužili veřejnosti |
Sme tu, aby sme
slúžili verejnosti |
Ovdje smo da služimo
javnosti |
Mes esame tam, kad
tarnautume visuomenei |
Ми
тут, щоб
служити
громадськості |
My tut, shchob
sluzhyty hromadsʹkosti |
Мы
здесь, чтобы
служить
обществу |
My zdes', chtoby
sluzhit' obshchestvu |
我们来这里是为公众服务 |
Nous sommes ici pour
servir le public |
私たちは一般に奉仕するためにここにいます |
私たち は 一般 に 奉仕 する ため に ここ に います |
わたしたち わ いっぱん に ほうし する ため に ここ に います |
watashitachi wa ippan ni hōshi suru tame ni koko ni imasu |
|
|
|
|
245 |
|
Veuillez répondre aux
questions dans l'espace prévu. |
请在提供的空白处回答问题。 |
qǐng zŕi
tígōng de kňngbái chů huídá wčntí. |
Please answer
questions in the space provided. |
Responda ŕs perguntas
no espaço fornecido. |
Responda las
preguntas en el espacio provisto. |
Si prega di
rispondere alle domande nello spazio fornito. |
Quaeso responde
quaestiones in spatio provisum. |
Απαντήστε
σε ερωτήσεις
στο χώρο που
παρέχεται. |
Apantíste se
erotíseis sto chóro pou paréchetai. |
Bitte beantworten Sie
Fragen an der dafür vorgesehenen Stelle. |
يرجى
الإجابة على
الأسئلة في
المساحة
المتوفرة. |
yrja al'iijabat ealaa
al'asyilat fi almasahat almutawafirat. |
Odpowiedz na pytania
w odpowiednim miejscu. |
Odpovězte prosím
na otázky v uvedeném prostoru. |
Odpovedzte na otázky
v uvedenom priestore. |
Molimo odgovorite na
pitanja u predviđenom prostoru. |
Atsakykite į
klausimus pateiktoje vietoje. |
Будь
ласка, дайте
відповіді
на питання у
наданому
просторі. |
Budʹ laska,
dayte vidpovidi na pytannya u nadanomu prostori. |
Пожалуйста,
ответьте на
вопросы в
отведенном
для этого
месте. |
Pozhaluysta, otvet'te
na voprosy v otvedennom dlya etogo meste. |
请在提供的空白处回答问题。 |
Veuillez répondre aux
questions dans l'espace prévu. |
質問欄にご記入ください。 |
質問 欄 に ご 記入ください 。 |
しつもん らん に ご きにゅうください 。 |
shitsumon ran ni go kinyūkudasai . |
|
|
|
|
246 |
|
Répondez aux
questions dans l'espace vide |
请士留出的空白处答题 |
Qǐng shě liú
chū de kňngbái chů dátí |
Answer questions in
the blank space |
Responda a perguntas
no espaço em branco |
Responde preguntas
en el espacio en blanco |
Rispondi alle
domande nello spazio vuoto |
Et respondendum
quaestiones in spatio blank |
Απαντήστε
σε ερωτήσεις
στον κενό χώρο |
Apantíste se
erotíseis ston kenó chóro |
Beantworten Sie
Fragen in der Leerstelle |
أجب
عن الأسئلة
في المساحة
الفارغة |
'ajabun ean
al'asyilat fi almisahat alfarigha |
Odpowiedz na pytania
w pustym miejscu |
Odpovězte na
prázdné otázky |
Odpovedajte na
prázdne miesto |
Odgovorite na prazna
mjesta |
Atsakykite į
klausimus tuščioje vietoje |
Дайте
відповіді
на
запитання в
порожньому
просторі |
Dayte vidpovidi na
zapytannya v porozhnʹomu prostori |
Отвечайте
на вопросы в
пустом
пространстве |
Otvechayte na
voprosy v pustom prostranstve |
请士留出的空白处答题 |
Répondez aux
questions dans l'espace vide |
余白で質問に答える |
余白 で 質問 に 答える |
よはく で しつもん に こたえる |
yohaku de shitsumon ni kotaeru |
|
|
|
|
247 |
|
Veuillez répondre
aux questions dans l'espace prévu |
请在提供的空白处回答问题 |
qǐng zŕi
tígōng de kňngbái chů huídá wčntí |
Please answer the
questions in the space provided |
Responda ŕs
perguntas no espaço fornecido |
Responda las
preguntas en el espacio provisto. |
Rispondi alle
domande nello spazio fornito |
Quaeso responde
quaestiones in spatio provisum |
Απαντήστε
στις
ερωτήσεις
στον
διαθέσιμο
χώρο |
Apantíste stis
erotíseis ston diathésimo chóro |
Bitte beantworten
Sie die Fragen an der dafür vorgesehenen Stelle |
يرجى
الإجابة على
الأسئلة في
المساحة
المتوفرة |
yrja al'iijabat
ealaa al'asyilat fi almisahat almutawafira |
Odpowiedz na pytania
w odpowiednim miejscu |
Odpovězte
prosím na otázky v uvedeném prostoru |
Odpovedzte na otázky
v uvedenom priestore |
Molimo odgovorite na
postavljena mjesta |
Atsakykite į
klausimus pateiktoje vietoje |
Будь
ласка, дайте
відповіді
на
запитання у наданому
місці |
Budʹ laska,
dayte vidpovidi na zapytannya u nadanomu mistsi |
Пожалуйста,
ответьте на
вопросы в
отведенном
для этого
месте. |
Pozhaluysta,
otvet'te na voprosy v otvedennom dlya etogo meste. |
请在提供的空白处回答问题 |
Veuillez répondre
aux questions dans l'espace prévu |
提供されたスペースで質問に答えてください |
提供 された スペース で 質問 に 答えてください |
ていきょう された スペース で しつもん に こたえてください |
teikyō sareta supēsu de shitsumon ni kotaetekudasai |
|
|
|
|
248 |
|
lis |
读 |
dú |
read |
ler |
leer |
leggere |
legere |
ανάγνωση |
anágnosi |
lesen |
اقرأ |
aqra |
czytać |
číst |
čítať |
čitati |
skaityti |
читати |
chytaty |
читать |
chitat' |
读 |
lis |
読んだ |
読んだ |
よんだ |
yonda |
|
|
|
|
249 |
|
le rapport ne devait
fournir aucune réponse. |
预计该报告不会提供任何答案。 |
yůjě gāi bŕogŕo
bů huě tígōng rčnhé dá'ŕn. |
the report was not
expected to provide any answers. |
năo se esperava que o
relatório fornecesse respostas. |
No se esperaba que el
informe proporcionara ninguna respuesta. |
non ci si aspettava
che il rapporto fornisse risposte. |
non expectata ulla
fama est providere responsa. |
η
έκθεση δεν
αναμένεται να
δώσει
απαντήσεις. |
i ékthesi den
anaménetai na dósei apantíseis. |
Es wurde nicht
erwartet, dass der Bericht Antworten liefert. |
لم
يكن من
المتوقع أن
يقدم
التقرير أي
إجابات. |
lm yakun min almtwqe
'an yuqadim altaqrir 'ay 'iijabatin. |
raport nie powinien
zawierać żadnych odpowiedzi. |
neočekávalo se,
že zpráva poskytne žádné odpovědi. |
neočakávalo sa,
že správa poskytne žiadne odpovede. |
nije se
očekivalo da će izvještaj dati odgovore. |
nebuvo tikimasi, kad
ataskaita pateiks atsakymus. |
у
звіті не
було
передбачено
відповідей. |
u zviti ne bulo
peredbacheno vidpovidey. |
Отчет
не должен
был дать
никаких
ответов. |
Otchet ne dolzhen byl
dat' nikakikh otvetov. |
预计该报告不会提供任何答案。 |
le rapport ne devait
fournir aucune réponse. |
レポートは、回答を提供するとは予想されていませんでした。 |
レポート は 、 回答 を 提供 する と は 予想 されていませんでした 。 |
レポート わ 、 かいとう お ていきょう する と わ よそう されていませんでした 。 |
repōto wa , kaitō o teikyō suru to wa yosō sareteimasendeshita . |
|
|
|
|
250 |
|
Les gens ne
s'attendaient ŕ aucune réponse de ce rapport |
人们没有指望这个报告会提供什么答案 |
Rénmen méiyǒu
zhǐwŕng zhčge bŕogŕo huě tígōng shénme dá'ŕn |
People did not
expect any answers from this report |
As pessoas năo
esperavam respostas deste relatório |
La gente no esperaba
ninguna respuesta de este informe |
Le persone non si
aspettavano risposte da questo rapporto |
Non exspectare
responsa omnis populus famam de hac |
Οι
άνθρωποι δεν
περίμεναν
απαντήσεις
από αυτήν την
αναφορά |
Oi ánthropoi den
perímenan apantíseis apó aftín tin anaforá |
Die Leute haben
keine Antworten von diesem Bericht erwartet |
لم
يتوقع الناس
أي إجابات من
هذا التقرير |
lm yutawaqae alnaas
'aya 'iijabat mn hdha altaqrir |
Ludzie nie
oczekiwali odpowiedzi z tego raportu |
Lidé
neočekávali od této zprávy žádné odpovědi |
Ľudia
neočakávali od tejto správy žiadne odpovede |
Ljudi nisu
očekivali odgovore od ovog izvještaja |
Žmonės iš šio
pranešimo nesitikėjo jokių atsakymų |
Люди
не
очікували
відповідей
від цього звіту |
Lyudy ne ochikuvaly
vidpovidey vid tsʹoho zvitu |
Люди
не ожидали
никаких
ответов от
этого отчета |
Lyudi ne ozhidali
nikakikh otvetov ot etogo otcheta |
人们没有指望这个报告会提供什么答案 |
Les gens ne
s'attendaient ŕ aucune réponse de ce rapport |
人々はこのレポートからの回答を期待していませんでした |
人々 は この レポート から の 回答 を 期待 していませんでした |
ひとびと わ この レポート から の かいとう お きたい していませんでした |
hitobito wa kono repōto kara no kaitō o kitai shiteimasendeshita |
|
|
|
|
251 |
|
d'une loi ou d'une
rčgle |
法律或规则 |
fǎlǜ huň
guīzé |
of a law or rule |
de uma lei ou regra |
de una ley o regla |
di una legge o regola |
de iure et imperio |
νόμου
ή κανόνα |
nómou í kanóna |
eines Gesetzes oder
einer Regel |
قانون
أو قاعدة |
qanun 'aw qaeida |
prawa lub reguły |
zákona nebo pravidla |
zákona alebo pravidla |
zakona ili pravila |
įstatymų ar
taisyklių |
закону
чи правила |
zakonu chy pravyla |
закона
или правила |
zakona ili pravila |
法律或规则 |
d'une loi ou d'une
rčgle |
法律または規則の |
法律 または 規則 の |
ほうりつ または きそく の |
hōritsu mataha kisoku no |
|
|
|
|
252 |
|
Loi ou M |
法律或M则 |
fǎlǜ huň M
zé |
Law or M |
Lei ou M |
Ley o M |
Legge o M |
Lex seu M |
Νόμος
ή Μ |
Nómos í M |
Gesetz oder M. |
القانون
أو م |
alqanun 'aw m |
Prawo lub M. |
Zákon nebo M. |
Zákon alebo M. |
Zakon ili M |
Įstatymas arba
M |
Закон
або М |
Zakon abo M |
Закон
или М |
Zakon ili M |
法律或M则 |
Loi ou M |
法則またはM |
法則 または M |
ほうそく または m |
hōsoku mataha M |
|
|
|
|
253 |
|
pour déclarer que qc
va ou doit arriver |
声明某事将发生或必须发生 |
shēngmíng
mǒu shě jiāng fāshēng huň běxū fŕ shēng |
to state that sth
will or must happen |
afirmar que sth irá
ou deve acontecer |
para decir que algo
va a suceder o debe suceder |
affermare che sth
accadrŕ o deve accadere |
Summa referre quod
nolint fieri |
να
δηλώσω ότι θα
συμβεί ή
πρέπει να
συμβεί |
na dilóso óti tha
symveí í prépei na symveí |
zu sagen, dass etw
passieren wird oder muss |
للإشارة
إلى أن ذلك
سيحدث أو يجب
أن يحدث |
lil'iisharat 'iilaa
'ana dhlk sayahduth 'aw yjb 'an yahduth |
stwierdzenie, że
coś się stanie lub musi się zdarzyć |
říci, že se bude
nebo musí stát |
vyhlásiť, že sa
bude alebo musí stať |
izjaviti da se što se
mora ili mora dogoditi |
teigti, kad
įvyks arba turi įvykti |
констатувати,
що що-небудь
буде чи має
відбутися |
konstatuvaty, shcho
shcho-nebudʹ bude chy maye vidbutysya |
заявить,
что это
будет или
должно
произойти |
zayavit', chto eto
budet ili dolzhno proizoyti |
声明某事将发生或必须发生 |
pour déclarer que qc
va ou doit arriver |
sthが起こるか、起こらなければならないことを述べる |
sth が 起こる か 、 起こらなければならない こと を 述べる |
sth が おこる か 、 おこらなければならない こと お のべる |
sth ga okoru ka , okoranakerebanaranai koto o noberu |
|
|
|
|
254 |
|
Rčglements |
规定 |
guīděng |
Regulations |
Regulamentos |
Reglamento |
normativa |
De ordinibus |
Κανονισμοί |
Kanonismoí |
Vorschriften |
اللوائح |
allawayih |
Przepisy prawne |
Předpisy |
predpisy |
Propisi |
Reglamentas |
Положення |
Polozhennya |
Нормативно-правовые
акты |
Normativno-pravovyye
akty |
规定 |
Rčglements |
規則 |
規則 |
きそく |
kisoku |
|
|
|
|
255 |
|
synonyme |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
256 |
|
stipuler |
规定 |
guīděng |
stipulate |
estipular |
estipular |
stipulare |
INSTIPULOR |
συμβάλλομαι |
symvállomai |
vereinbaren |
تنص |
tanusu |
zastrzec |
stanovit |
stanovuje |
utvrditi, ugovoriti |
numatyti |
умовляти |
umovlyaty |
оговаривать |
ogovarivat' |
规定 |
stipuler |
規定する |
規定 する |
きてい する |
kitei suru |
|
|
|
|
257 |
|
La derničre section
prévoit que toute śuvre produite pour l'entreprise appartient par la suite ŕ
l'entreprise. |
最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 |
zuěhňu yībůfčn
guīděng, wči gōngsī zhězuň de rčnhé zuňpǐn cǐhňu
guī gōngsī suǒyǒu |
The final section
provides that any work produced for the company is thereafter owned by the
company |
A seçăo final
estabelece que qualquer trabalho produzido para a empresa será posteriormente
propriedade da empresa |
La sección final
establece que cualquier trabajo producido para la empresa es propiedad de la
empresa. |
La sezione finale
prevede che qualsiasi lavoro prodotto per la societŕ č in seguito di
proprietŕ della societŕ |
In sectione ultima
providet, ut omnis societas est opus produci ob postmodum haberet dominum
nomine societatis |
Η
τελευταία
ενότητα
προβλέπει ότι
κάθε εργασία που
παράγεται για
την εταιρεία
ανήκει στη
συνέχεια στην
εταιρεία |
I teleftaía enótita
provlépei óti káthe ergasía pou parágetai gia tin etaireía aníkei sti
synécheia stin etaireía |
Der letzte Abschnitt
sieht vor, dass alle für das Unternehmen produzierten Arbeiten danach
Eigentum des Unternehmens sind |
ينص
القسم
الأخير على
أن أي عمل يتم
إنتاجه للشركة
مملوك
للشركة بعد
ذلك |
yanusu alqism
al'akhir ealaa 'ana 'aya eamal ytmu 'iintajuh lilsharikat mamluk lilsharikat
baed dhlk |
Ostatnia
część stanowi, że wszelkie prace wykonane dla firmy
są następnie własnością firmy |
Závěrečná
část stanoví, že veškerá díla vytvořená pro společnost jsou
následně vlastněna společností |
V záverečnej
časti sa uvádza, že všetky diela vyrobené pre spoločnosť sú
vlastníctvom spoločnosti |
Posljednji dio
predviđa da je svaki rad koji je proizveden za tvrtku nakon toga u
vlasništvu tvrtke |
Paskutiniame skyriuje
numatyta, kad bet koks įmonei pagamintas darbas vėliau priklauso
įmonei |
Останній
розділ
передбачає,
що будь-яка
робота,
вироблена
для
компанії,
згодом
належить
компанії |
Ostanniy rozdil
peredbachaye, shcho budʹ-yaka robota, vyroblena dlya kompaniyi, z·hodom
nalezhytʹ kompaniyi |
Последний
раздел
предусматривает,
что любая
работа,
произведенная
для
компании, впоследствии
будет
принадлежать
компании. |
Posledniy razdel
predusmatrivayet, chto lyubaya rabota, proizvedennaya dlya kompanii,
vposledstvii budet prinadlezhat' kompanii. |
最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 |
La derničre section
prévoit que toute śuvre produite pour l'entreprise appartient par la suite ŕ
l'entreprise. |
最後のセクションでは、会社のために制作されたすべての作品はその後会社によって所有されます |
最後 の セクション で は 、 会社 の ため に 制作 された すべて の 作品 は その後 会社 によって 所有 されます |
さいご の セクション で わ 、 かいしゃ の ため に せいさく された すべて の さくひん わ そのご かいしゃ によって しょゆう されます |
saigo no sekushon de wa , kaisha no tame ni seisaku sareta subete no sakuhin wa sonogo kaisha niyotte shoyū saremasu |
|
|
|
|
258 |
|
La derničre section stipule que toutes les
śuvres créées pour l'entreprise par la suite appartiennent ŕ l'entreprise |
最后分段规定,此后为公司创作的一切作品替换该公司所有 |
zuěhňu fēn duŕn guīděng,
cǐhňu wči gōngsī chuŕngzuň de yīqič zuňpǐn těhuŕn
gāi gōngsī suǒyǒu |
The last section stipulates that all works
created for the company thereafter are owned by the company |
A última seçăo estipula que todos os
trabalhos criados para a empresa a partir de entăo pertencem ŕ empresa |
La última sección estipula que todos los
trabajos creados para la compańía a partir de entonces son propiedad de la
compańía. |
L'ultima sezione stabilisce che tutte le
opere create per la societŕ in seguito sono di proprietŕ della societŕ |
Sectioni ultima stipuletur opera omnia quae
creata sunt, et postmodum de comitatu in comitatu owned |
Η
τελευταία
ενότητα
ορίζει ότι όλα
τα έργα που
δημιουργήθηκαν
για την
εταιρεία στη
συνέχεια
ανήκουν στην
εταιρεία |
I teleftaía enótita orízei óti óla ta érga
pou dimiourgíthikan gia tin etaireía sti synécheia aníkoun stin etaireía |
Der letzte Abschnitt legt fest, dass alle
danach für das Unternehmen erstellten Werke Eigentum des Unternehmens sind |
ينص
القسم
الأخير على
أن جميع
الأعمال
التي تم
إنشاؤها
للشركة بعد
ذلك مملوكة
للشركة |
yanusu alqism
al'akhir ealaa 'ana jmye al'aemal alty tama 'iinshawuha lilsharikat baed dhlk
mamlukat lilsharika |
Ostatni rozdział stanowi, że
wszystkie prace stworzone dla firmy w późniejszym okresie są
własnością firmy |
Poslední část stanoví, že všechna díla
vytvořená pro společnost poté jsou vlastněna společností |
V poslednej časti sa uvádza, že všetky
diela vytvorené pre spoločnosť potom patria spoločnosti |
Posljednji odjeljak predviđa da su svi
radovi stvoreni za tvrtku nakon toga u vlasništvu tvrtke |
Paskutiniame skyriuje nustatyta, kad visi
vėliau įmonei sukurti darbai priklauso įmonei |
Останній
розділ
передбачає,
що всі роботи,
створені
для
компанії
згодом, належать
компанії |
Ostanniy rozdil peredbachaye, shcho vsi
roboty, stvoreni dlya kompaniyi z·hodom, nalezhatʹ kompaniyi |
В
последнем
разделе
указано, что
все работы,
созданные
для
компании в
дальнейшем,
принадлежат
компании. |
V poslednem razdele ukazano, chto vse
raboty, sozdannyye dlya kompanii v dal'neyshem, prinadlezhat kompanii. |
最后分段规定,此后为公司创作的一切作品替换该公司所有 |
La derničre section stipule que toutes les
śuvres créées pour l'entreprise par la suite appartiennent ŕ l'entreprise |
最後のセクションでは、その後会社のために作成されたすべての作品は会社によって所有されることを規定しています |
最後 の セクション で は 、 その後 会社 の ため に 作成 された すべて の 作品 は 会社 によって 所有 される こと を 規定 しています |
さいご の セクション で わ 、 そのご かいしゃ の ため に さくせい された すべて の さくひん わ かいしゃ によって しょゆう される こと お きてい しています |
saigo no sekushon de wa , sonogo kaisha no tame ni sakusei sareta subete no sakuhin wa kaisha niyotte shoyū sareru koto o kitei shiteimasu |
|
|
|
|
259 |
|
La derničre partie
stipule que tous les travaux réalisés pour l'entreprise seront la propriété
de l'entreprise par la suite |
最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 |
zuěhňu yībůfčn
guīděng, wči gōngsī zhězuň de rčnhé zuňpǐn cǐhňu
guī gōngsī suǒyǒu |
The last part
stipulates that any works made for the company shall be owned by the company
thereafter |
A última parte
estipula que todos os trabalhos feitos para a empresa serăo de propriedade da
empresa posteriormente |
La última parte
estipula que cualquier trabajo realizado para la empresa será propiedad de la
empresa a partir de entonces. |
L'ultima parte
prevede che eventuali lavori realizzati per la societŕ siano di proprietŕ
della societŕ in seguito |
Ultimo ponit opera
dolor sit amet fit particeps deinceps |
Το
τελευταίο
μέρος ορίζει
ότι κάθε
εργασία που γίνεται
για την
εταιρεία θα
ανήκει στη
συνέχεια από
την εταιρεία |
To teleftaío méros
orízei óti káthe ergasía pou gínetai gia tin etaireía tha aníkei sti
synécheia apó tin etaireía |
Der letzte Teil
sieht vor, dass alle für das Unternehmen gemachten Arbeiten danach Eigentum
des Unternehmens sind |
وينص
الجزء
الأخير على
أن أي أعمال
تتم لصالح الشركة
ستكون
مملوكة
للشركة بعد
ذلك |
wayanusu aljuz'
al'akhir ealaa 'ana 'aya 'aemal tatimu lisalih alsharikat satakun mamlukatan
lilsharikat baed dhlk |
Ostatnia
część stanowi, że wszelkie prace wykonane dla firmy
będą później własnością firmy |
Poslední část
stanoví, že veškerá díla vytvořená pro společnost budou
vlastněna společností poté |
Posledná
časť stanovuje, že všetky práce vykonané pre spoločnosť
budú vlastníctvom spoločnosti potom |
Posljednji dio
propisuje da će svi radovi koji su napravljeni za to vlasništvo biti
tvrtke naknadno |
Paskutinėje
dalyje numatyta, kad visi įmonei atlikti darbai po to priklausys
įmonei |
Остання
частина
передбачає,
що будь-які
роботи,
зроблені
для
компанії,
належать
компанії
після цього |
Ostannya chastyna
peredbachaye, shcho budʹ-yaki roboty, zrobleni dlya kompaniyi,
nalezhatʹ kompaniyi pislya tsʹoho |
Последняя
часть
предусматривает,
что любые
работы,
сделанные
для
компании,
будут принадлежать
компании
после этого |
Poslednyaya chast'
predusmatrivayet, chto lyubyye raboty, sdelannyye dlya kompanii, budut
prinadlezhat' kompanii posle etogo |
最后一部分规定,为公司制作的任何作品此后归公司所有 |
La derničre partie
stipule que tous les travaux réalisés pour l'entreprise seront la propriété
de l'entreprise par la suite |
最後の部分は、会社のために行われたすべての作業がその後会社によって所有されることを規定しています |
最後 の 部分 は 、 会社 の ため に 行われた すべて の 作業 が その後 会社 によって 所有 される こと を 規定 しています |
さいご の ぶぶん わ 、 かいしゃ の ため に おこなわれた すべて の さぎょう が そのご かいしゃ によって しょゆう される こと お きてい しています |
saigo no bubun wa , kaisha no tame ni okonawareta subete no sagyō ga sonogo kaisha niyotte shoyū sareru koto o kitei shiteimasu |
|
|
|
|
260 |
|
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
Veja também |
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
也可以看看 |
voir également |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
261 |
|
disposition |
规定 |
guīděng |
provision |
provisăo |
provisión |
fornitura |
praescriptum |
πρόβλεψη |
próvlepsi |
Bereitstellung |
تقديم |
taqdim |
zaopatrzenie |
ustanovení |
ustanovenia |
opskrba |
nuostata |
забезпечення |
zabezpechennya |
обеспечение |
obespecheniye |
规定 |
disposition |
支給 |
支給 |
しきゅう |
shikyū |
|
|
|
|
262 |
|
prévoir contre qc |
提供某物 |
tígōng mǒu
wů |
provide against sth |
fornecer contra sth |
proporcionar contra
algo |
fornire contro sth |
praebere in Ynskt
mál: |
παρέχει
κατά sth |
paréchei katá sth |
gegen etw |
تقدم
ضد sth |
taqadam did sth |
zapewnić
przeciwko czemuś |
poskytnout proti sth |
poskytnúť proti
sth |
osigurati protiv sth |
apsirūpinti sth |
забезпечити
проти чого-н |
zabezpechyty proty
choho-n |
предоставлять
против
кого-либо |
predostavlyat' protiv
kogo-libo |
提供某物 |
prévoir contre qc |
sthに対して提供する |
sth に対して 提供 する |
sth にたいして ていきょう する |
sth nitaishite teikyō suru |
|
|
|
|
263 |
|
formel |
正式 |
zhčngshě |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
264 |
|
faire des préparatifs
pour faire face ŕ quelque chose de mauvais ou de désagréable qui pourrait
arriver ŕ l'avenir |
为将来可能发生的坏事或不愉快做准备 |
wči jiānglái
kěnéng fāshēng de huŕishě huň bůyúkuŕi zuň zhǔnbči |
to make preparations
to deal with sth bad or unpleasant that might happen in the future |
fazer os preparativos
para lidar com coisas ruins ou desagradáveis que possam
acontecer no futuro |
hacer preparativos
para hacer frente a algo malo o desagradable que pueda ocurrir en el futuro |
fare i preparativi
per far fronte a cose cattive o spiacevoli che potrebbero accadere in futuro |
Summa quidquam agere
paratum molestum futurum esset |
να
κάνουμε
προετοιμασίες
για την
αντιμετώπιση
του κακού ή
δυσάρεστου
που μπορεί να
συμβεί στο μέλλον |
na kánoume
proetoimasíes gia tin antimetópisi tou kakoú í dysárestou pou boreí na symveí
sto méllon |
Vorbereitungen zu
treffen, um mit etwas Schlechtem oder Unangenehmem umzugehen, das in Zukunft
passieren könnte |
لإعداد
الاستعدادات
للتعامل مع
الأشياء السيئة
أو غير
السارة التي
قد تحدث في
المستقبل |
li'iiedad
alaistiedadat liltaeamul mae al'ashya' alsayiyat 'aw ghyr alssarat alty qad
tahadath fi almustaqbal |
przygotować
się na poradzenie sobie z czymś złym lub nieprzyjemnym, co
może się zdarzyć w przyszłości |
připravit se na
řešení špatných nebo nepříjemných situací, které se mohou v
budoucnu stát |
pripraviť
prípravy na riešenie zlých alebo nepríjemných situácií, ktoré sa môžu
vyskytnúť v budúcnosti |
pripremiti se za
rješavanje nečeg lošeg ili neugodnog koji bi se u budućnosti mogao
dogoditi |
pasirengti kovoti su
blogais ar nemaloniais dalykais, kurie gali nutikti ateityje |
підготуватися
до боротьби
зі тим, що
погано чи
неприємно
може
статися в
майбутньому |
pidhotuvatysya do
borotʹby zi tym, shcho pohano chy nepryyemno mozhe statysya v
maybutnʹomu |
подготовиться
к тому, что
может
случиться в
будущем с
плохим или
неприятным |
podgotovit'sya k
tomu, chto mozhet sluchit'sya v budushchem s plokhim ili nepriyatnym |
为将来可能发生的坏事或不愉快做准备 |
faire des préparatifs
pour faire face ŕ quelque chose de mauvais ou de désagréable qui pourrait
arriver ŕ l'avenir |
将来発生する可能性のある不良または不愉快なことに対処するための準備をする |
将来 発生 する 可能性 の ある 不良 または 不愉快な こと に 対処 する ため の 準備 を する |
しょうらい はっせい する かのうせい の ある ふりょう または ふゆかいな こと に たいしょ する ため の じゅんび お する |
shōrai hassei suru kanōsei no aru furyō mataha fuyukaina koto ni taisho suru tame no junbi o suru |
|
|
|
|
265 |
|
La prévention |
预防;防备 |
yůfáng; fángbči |
Prevention |
Prevençăo |
Prevención |
Prevenzione |
praeventionis |
Πρόληψη |
Prólipsi |
Verhütung |
الوقاية |
alwiqaya |
Zapobieganie |
Prevence |
prevencia |
prevencija |
Prevencija |
Профілактика |
Profilaktyka |
профилактика |
profilaktika |
预防;防备 |
La prévention |
防止 |
防止 |
ぼうし |
bōshi |
|
|
|
|
266 |
|
prévoir sb |
为某人提供 |
wči mǒu rén
tígōng |
provide for sb |
fornecer para sb |
prever para alguien |
provvedere a sb |
si providere |
παρέχουν
για sb |
paréchoun gia sb |
für jdn |
توفر
ل sb |
tuafir l sb |
przewidywać
kogoś |
zajistit sb |
zabezpečiť
sb |
osigurati sb |
numatyti sb |
передбачають
зб |
peredbachayutʹ
zb |
обеспечить
для кого-л. |
obespechit' dlya
kogo-l. |
为某人提供 |
prévoir sb |
sbを提供する |
sb を 提供 する |
sb お ていきょう する |
sb o teikyō suru |
|
|
|
|
267 |
|
pour donner ŕ sb les
choses dont ils ont besoin pour vivre, comme de la nourriture, de l'argent et
des vętements |
给某人他们需要生活的东西,例如食物,金钱和衣服 |
gěi mǒu rén
tāmen xūyŕo shēnghuó de dōngxī, lěrú shíwů,
jīnqián hé yīfú |
to give sb the things
that they need to live, such as food, money and clothing |
dar ŕs pessoas o que
elas precisam para viver, como comida, dinheiro e roupas |
para dar a alguien
las cosas que necesitan para vivir, como comida, dinero y ropa |
per dare alle cose
ciň di cui hanno bisogno per vivere, come cibo, soldi e vestiti |
quae si dare debent
vivere sicut cibus pecunić et vestium |
για
να δώσουν
στους SB τα
πράγματα που
χρειάζονται για
να ζήσουν, όπως
τρόφιμα,
χρήματα και
ρούχα |
gia na dósoun stous
SB ta prágmata pou chreiázontai gia na zísoun, ópos trófima, chrímata kai
roúcha |
jdn die Dinge zu
geben, die sie zum Leben brauchen, wie Essen, Geld und Kleidung |
لإعطاء
sb الأشياء
التي
يحتاجونها
للعيش ، مثل
الطعام
والمال
والملابس |
li'iieta' sb
al'ashya' alty yahtajunaha lileaysh , mithl altaeam walmal walmalabis |
dawać komuś
to, czego potrzebują, na przykład jedzenie, pieniądze i
ubrania |
dát sb věci,
které potřebují k životu, jako je jídlo, peníze a oblečení |
dať sb veci,
ktoré potrebujú k životu, ako sú jedlo, peniaze a oblečenie |
dati sb stvari koje
su im potrebne za život, poput hrane, novca i odjeće |
duoti sb daiktų,
reikalingų jiems gyventi, pavyzdžiui, maisto, pinigų ir
drabužių |
дати
sb речі, які їм
потрібні
для
проживання, такі
як їжа, гроші
та одяг |
daty sb rechi, yaki
yim potribni dlya prozhyvannya, taki yak yizha, hroshi ta odyah |
дать
людям то, что
им нужно для
жизни, например
еду, деньги и
одежду |
dat' lyudyam to, chto
im nuzhno dlya zhizni, naprimer yedu, den'gi i odezhdu |
给某人他们需要生活的东西,例如食物,金钱和衣服 |
pour donner ŕ sb les
choses dont ils ont besoin pour vivre, comme de la nourriture, de l'argent et
des vętements |
食べ物、お金、衣類など、彼らが生活するのに必要なものをsbに与えるため |
食べ物 、 お金 、 衣類 など 、 彼ら が 生活 する の に 必要な もの を sb に 与える ため |
たべもの 、 おかね 、 いるい など 、 かれら が せいかつ する の に ひつような もの お sb に あたえる ため |
tabemono , okane , irui nado , karera ga seikatsu suru no ni hitsuyōna mono o sb ni ataeru tame |
|
|
|
|
268 |
|
Assurer la vie |
提供生活所需 |
tígōng
shēnghuó suǒ xū |
Provide for life |
Proporcionar a vida |
Proveer para la vida |
Fornire per la vita |
Praebent vitae |
Παρέχετε
για τη ζωή |
Paréchete gia ti zoí |
Für das Leben sorgen |
توفير
الحياة |
tawfir alhaya |
Zapewnij sobie
życie |
Zajistěte si
život |
Zabezpečte
život |
Osigurati za život |
Pasirūpinkite
visam gyvenimui |
Забезпечити
життя |
Zabezpechyty zhyttya |
Обеспечить
на всю жизнь |
Obespechit' na vsyu
zhizn' |
提供生活所需 |
Assurer la vie |
生活を提供する |
生活 を 提供 する |
せいかつ お ていきょう する |
seikatsu o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|