|
|
D |
|
|
C |
E |
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
Former des mots
composés) |
构成复合词) |
Gòuchéng fùhécí) |
Forming compound
words) |
Formando palavras
compostas) |
Formando palabras
compuestas) |
Formare parole
composte) |
Formatam verbis
compositis) |
Σχηματισμός
σύνθετων
λέξεων) |
Schimatismós
sýntheton léxeon) |
Zusammengesetzte
Wörter bilden) |
تشكيل
الكلمات
المركبة) |
tashkil alkalimat
almurakbat) |
Formowanie słów
złożonych) |
Vytváření
složených slov) |
Tvorba zložených
slov) |
Formiranje složenih
riječi) |
Formuoja sudurtinius
žodžius) |
Утворення
складних
слів) |
Utvorennya skladnykh
sliv) |
Формируем
сложные
слова) |
Formiruyem slozhnyye
slova) |
构成复合词) |
Former des mots
composés) |
複合語の形成) |
複合語 の 形成 ) |
ふくごうご の けいせい ) |
fukugōgo no keisei ) |
|
|
|
|
2 |
PRECEDENT |
qui peut résister ou
se protéger contre la chose mentionnée |
可以抵抗或保护免受提及的事物 |
kěyǐ
dǐkàng huò bǎohù miǎn shòu tí jí de shìwù |
that can resist or
protect against the thing mentioned |
que pode resistir ou
proteger contra a coisa mencionada |
que puede resistir o
proteger contra lo mencionado |
che può resistere o
proteggere dalla cosa menzionata |
quibus nihil
resistere potest tueri contra |
που
μπορεί να
αντισταθεί ή
να
προστατευτεί
από αυτό που
αναφέρεται |
pou boreí na
antistatheí í na prostatefteí apó aftó pou anaféretai |
das kann widerstehen
oder vor dem genannten schützen |
يمكن
أن تقاوم أو
تحمي من
الشيء
المذكور |
ymkn 'an tuqawim 'aw
tahmi min alshay' almadhkur |
które mogą
się oprzeć lub ochronić przed wymienioną rzeczą |
které mohou odolávat
nebo chránit před uvedenou věcí |
ktoré môžu
odolávať alebo chrániť pred spomínanou vecou |
koji se mogu
oduprijeti ili zaštititi od spomenute stvari |
galinčios
atsispirti minėtam daiktui ar apsaugoti nuo jo |
які
можуть
чинити опір
або
захищати
від згаданої
речі |
yaki mozhutʹ
chynyty opir abo zakhyshchaty vid z·hadanoyi rechi |
которые
могут
сопротивляться
или защищать
от
упомянутой
вещи |
kotoryye mogut
soprotivlyat'sya ili zashchishchat' ot upomyanutoy veshchi |
可以抵抗或保护免受提及的事物 |
qui peut résister ou
se protéger contre la chose mentionnée |
上記のものに抵抗または保護できる |
上記 の もの に 抵抗 または 保護 できる |
じょうき の もの に ていこう または ほご できる |
jōki no mono ni teikō mataha hogo dekiru |
|
|
|
|
3 |
all |
Contre |
防…的;抗…的 |
fáng…de; kàng…de |
Against |
Contra |
En contra |
Contro |
in |
Κατά |
Katá |
Gegen |
ضد |
dida |
Przeciwko |
Proti |
proti |
Protiv |
Anti-įrodymas |
Проти |
Proty |
против |
protiv |
防…的;抗…的 |
Contre |
アンチプルーフ |
アンチ プルーフ |
アンチ プルーフ |
anchi purūfu |
|
|
|
|
4 |
actual |
vêtements
imperméables / coupe-vent |
防雨/防风服装 |
fáng
yǔ/fángfēng fúzhuāng |
rainproof/windproof
clothing |
roupas à prova de
chuva / vento |
ropa a prueba de
lluvia / viento |
indumenti
impermeabili / antivento |
gerie / indumentis
windproof |
αδιάβροχα
/ αδιάβροχα
ρούχα |
adiávrocha /
adiávrocha roúcha |
regen- / winddichte
Kleidung |
ملابس
ضد المطر / ضد
الرياح |
mulabis dida almatar
/ dida alriyah |
odzież
przeciwdeszczowa / wiatroodporna |
oděv odolný
proti větru / větru |
odev odolný proti
vetru a vetru |
odjeća otporna
na kišu / vjetar |
Apsauginiai nuo
lietaus / vėjo |
одяг,
захищений
від дощу /
вітру |
odyah, zakhyshchenyy
vid doshchu / vitru |
непромокаемая
/
ветрозащитная
одежда |
nepromokayemaya /
vetrozashchitnaya odezhda |
防雨/防风服装 |
vêtements
imperméables / coupe-vent |
防雨/防風服 |
防雨 / 防風服 |
ぼうう / ぼうふうふく |
boū / bōfūfuku |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
Vêtements coupe-vent
/ coupe-vent |
防雨/防风服装 |
fáng
yǔ/fángfēng fúzhuāng |
Rainproof /
windproof clothing |
Roupas à prova de
chuva / vento |
Ropa a prueba de
lluvia / viento |
Indumenti
impermeabili / antivento |
Gerie / indumentis
windproof |
Αδιάβροχα
/ αδιάβροχα
ρούχα |
Adiávrocha /
adiávrocha roúcha |
Regen- / winddichte
Kleidung |
ملابس
ضد المطر / ضد
الرياح |
mulabis dida almatar
/ dida alriyah |
Odzież
przeciwdeszczowa / wiatroodporna |
Oděv odolný
proti větru a větru |
Odev odolný proti
vetru a vetru |
Odjeća otporna
na kišu / vjetar |
Apsauginiai nuo
lietaus / vėjo |
Дощонебезпечний
/
вітрозахисний
одяг |
Doshchonebezpechnyy
/ vitrozakhysnyy odyah |
Непромокаемая
/
ветрозащитная
одежда |
Nepromokayemaya /
vetrozashchitnaya odezhda |
防雨/防风服装 |
Vêtements coupe-vent
/ coupe-vent |
防雨/防風服 |
防雨 / 防風服 |
ぼうう / ぼうふうふく |
boū / bōfūfuku |
|
|
|
|
6 |
francais |
La voiture a des
serrures à l'épreuve des enfants sur les portes arrière |
汽车的后门上有儿童安全锁 |
qìchē de hòumén
shàng yǒu értóng ānquán suǒ |
The car has
childproof locks on the rear doors |
O carro tem
fechaduras à prova de crianças nas portas traseiras |
El automóvil tiene
cerraduras a prueba de niños en las puertas traseras. |
L'auto ha serrature
a prova di bambino sulle porte posteriori |
Currus tergo portas
et seras in habeat childproof |
Το
αυτοκίνητο
διαθέτει
παιδικές
κλειδαριές
στις πίσω
πόρτες |
To aftokínito
diathétei paidikés kleidariés stis píso pórtes |
Das Auto hat
kindersichere Schlösser an den hinteren Türen |
تحتوي
السيارة على
أقفال
مقاومة
للأطفال على
الأبواب
الخلفية |
tahtawi alsayarat
ealaa 'aqfal muqawamat lil'atfal ealaa al'abwab alkhalafia |
Samochód ma tylne
drzwi zabezpieczone przed dziećmi |
Vůz má na
zadních dveřích dětské pojistky |
Vozidlo má na
zadných dverách zámky vhodné pre deti |
Auto ima sigurnosne
brave na stražnjim vratima |
Automobilyje yra
užraktai nuo vaikų, užpakalinės durys |
Автомобіль
має захисні
від дітей
замки на задніх
дверях |
Avtomobilʹ maye
zakhysni vid ditey zamky na zadnikh dveryakh |
Автомобиль
имеет замки
для детей на
задних
дверях |
Avtomobil' imeyet
zamki dlya detey na zadnikh dveryakh |
汽车的后门上有儿童安全锁 |
La voiture a des
serrures à l'épreuve des enfants sur les portes arrière |
車のリアドアには子供用のロックが付いています |
車 の リア ドア に は 子供用 の ロック が 付いています |
くるま の リア ドア に わ こどもよう の ロック が ついています |
kuruma no ria doa ni wa kodomoyō no rokku ga tsuiteimasu |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
La porte arrière de
la voiture est équipée de bismuth pour empêcher les enfants de l'ouvrir |
汽车后门防止防止儿童开启的双边 |
qìchē hòumén
fángzhǐ fángzhǐ értóng kāiqǐ de shuāngbiān |
The rear door of the
car is equipped with bismuth to prevent children from opening it |
A porta traseira do
carro está equipada com bismuto para impedir que as crianças a abram |
La puerta trasera
del automóvil está equipada con bismuto para evitar que los niños la abran. |
La porta posteriore
della macchina è dotata di bismuto per impedire ai bambini di aprirla |
Currus tergo portam
instructa Thorium liberos ne aperirent |
Η
πίσω πόρτα του
αυτοκινήτου
είναι
εξοπλισμένη με
βισμούθιο για
να εμποδίζει
τα παιδιά να το
ανοίγουν |
I píso pórta tou
aftokinítou eínai exoplisméni me vismoúthio gia na empodízei ta paidiá na to
anoígoun |
Die hintere Tür des
Autos ist mit Wismut ausgestattet, um zu verhindern, dass Kinder es öffnen |
الباب
الخلفي
للسيارة
مجهز
بالبزموت
لمنع الأطفال
من فتحه |
albab alkhalafiu
lilsayarat mujahaz balbzmut limane al'atfal min fathuh |
Tylne drzwi
samochodu są wyposażone w bizmut, który zapobiega ich otwieraniu
przez dzieci |
Zadní dveře
vozu jsou vybaveny bizmutem, který dětem brání v otevření |
Zadné dvere vozidla
sú vybavené bizmutom, ktorý bráni deťom v jeho otváraní |
Stražnja vrata
automobila opremljena su bizmutom kako bi se spriječilo otvaranje djece |
Užpakalinės
automobilio durys yra aprūpintos bismutu, kad vaikai negalėtų
jo atidaryti |
Задні
двері
автомобіля
оснащені
вісмутом,
щоб
запобігти
відкриванню
дітей |
Zadni dveri
avtomobilya osnashcheni vismutom, shchob zapobihty vidkryvannyu ditey |
Задняя
дверь
автомобиля
оснащена
висмутом,
чтобы дети
не могли ее
открыть. |
Zadnyaya dver'
avtomobilya osnashchena vismutom, chtoby deti ne mogli yeye otkryt'. |
汽车后门防止防止儿童开启的双边 |
La porte arrière de
la voiture est équipée de bismuth pour empêcher les enfants de l'ouvrir |
車の後部ドアは子供がそれを開けることを防ぐためにビスマスが装備されています |
車 の 後部 ドア は 子供 が それ を 開ける こと を 防ぐ ため に ビスマス が 装備 されています |
くるま の こうぶ ドア わ こども が それ お あける こと お ふせぐ ため に ビスマス が そうび されています |
kuruma no kōbu doa wa kodomo ga sore o akeru koto o fusegu tame ni bisumasu ga sōbi sareteimasu |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
Verrou de sécurité
pour enfants sur la porte arrière de la voiture |
汽车的后门上有儿童安全锁 |
qìchē de hòumén
shàng yǒu értóng ānquán suǒ |
Child safety lock on
the back door of the car |
Fechadura de
segurança para crianças na porta traseira do carro |
Cerradura de
seguridad para niños en la puerta trasera del automóvil |
Blocco di sicurezza
per bambini sulla portiera posteriore dell'auto |
Salutem lectus
gravida ponis posticum |
Κλείδωμα
ασφαλείας για
παιδιά στην
πίσω πόρτα του
αυτοκινήτου |
Kleídoma asfaleías
gia paidiá stin píso pórta tou aftokinítou |
Kindersicherung an
der Hintertür des Autos |
قفل
أمان
للأطفال على
الباب
الخلفي
للسيارة |
qfl 'aman lil'atfal
ealaa albab alkhalafii lilsayara |
Zabezpieczenie przed
dziećmi na tylnych drzwiach samochodu |
Dětská pojistka
na zadních dveřích automobilu |
Detská
bezpečnostná zámka na zadných dverách vozidla |
Dječja
sigurnosna brava na stražnjim vratima automobila |
Vaikiška spyna ant
automobilio galinių durų |
Дитячий
запобіжний
замок на
задніх
дверях
автомобіля |
Dytyachyy
zapobizhnyy zamok na zadnikh dveryakh avtomobilya |
Замок
от детей на
задней
двери
автомобиля |
Zamok ot detey na
zadney dveri avtomobilya |
汽车的后门上有儿童安全锁 |
Verrou de sécurité
pour enfants sur la porte arrière de la voiture |
車のバックドアにあるチャイルドセーフティロック |
車 の バック ドア に ある チャイルドセーフティロック |
くるま の バック ドア に ある ちゃいるどせえふてぃろっく |
kuruma no bakku doa ni aru chairudosēfutirokku |
|
|
|
|
9 |
next |
un régime de
retraite à l'épreuve de l'inflation |
防通胀养老金计划 |
fáng tōngzhàng
yǎnglǎo jīn jìhuà |
an inflation-proof
pension plan |
um plano de pensão à
prova de inflação |
un plan de pensiones
a prueba de inflación |
un piano
pensionistico a prova di inflazione |
per probationem
incremento pensione consilium, |
ένα
συνταξιοδοτικό
πρόγραμμα
χωρίς
πληθωρισμό |
éna syntaxiodotikó
prógramma chorís plithorismó |
ein
inflationssicherer Pensionsplan |
خطة
معاش مقاوم
للتضخم |
khutat maeash
maqawim liltadakhum |
plan emerytalny
odporny na inflację |
penzijní plán odolný
proti inflaci |
dôchodkový plán
odolný voči inflácii |
mirovinski plan
otporan na inflaciju |
infliacijai atsparus
pensijų planas |
пенсійний
план,
захищений
від
інфляції |
pensiynyy plan,
zakhyshchenyy vid inflyatsiyi |
инфляционный
пенсионный
план |
inflyatsionnyy
pensionnyy plan |
防通胀养老金计划 |
un régime de
retraite à l'épreuve de l'inflation |
インフレ防止年金制度 |
インフレ 防止 年金 制度 |
インフレ ぼうし ねんきん せいど |
infure bōshi nenkin seido |
|
|
|
|
10 |
retour |
Régimes de retraite
qui ont tenu compte de l'inflation |
已考虑通货膨胀的养老金计划 |
yǐ
kǎolǜ tōnghuò péngzhàng de yǎnglǎo jīn jìhuà |
Pension plans that
have considered inflation |
Planos de pensão que
consideraram inflação |
Planes de pensiones
que han considerado la inflación |
Piani pensionistici
che hanno considerato l'inflazione |
Pensione consilia,
quae habent considerari incremento pretiorum |
Τα
συνταξιοδοτικά
προγράμματα
που έχουν
λάβει υπόψη
τον
πληθωρισμό |
Ta syntaxiodotiká
prográmmata pou échoun lávei ypópsi ton plithorismó |
Pensionspläne, die
die Inflation berücksichtigt haben |
خطط
المعاشات
التقاعدية
التي نظرت في
التضخم |
khutat almaeashat
altqaedyt alty nazarat fi altadakhum |
Plany emerytalne
uwzględniające inflację |
Penzijní plány,
které zvažovaly inflaci |
Dôchodkové plány,
ktoré zohľadňujú infláciu |
Mirovinski planovi
koji su uzeli u obzir inflaciju |
Pensijų planai,
kuriuose atsižvelgiama į infliaciją |
Пенсійні
плани, які
розглядали
інфляцію |
Pensiyni plany, yaki
roz·hlyadaly inflyatsiyu |
Пенсионные
планы с
учетом
инфляции |
Pensionnyye plany s
uchetom inflyatsii |
已考虑通货膨胀的养老金计划 |
Régimes de retraite
qui ont tenu compte de l'inflation |
インフレを考慮した年金制度 |
インフレ を 考慮 した 年金 制度 |
インフレ お こうりょ した ねんきん せいど |
infure o kōryo shita nenkin seido |
|
|
|
|
11 |
portugais |
pour mettre une
substance spéciale sur qch, en particulier du tissu, pour la protéger contre
l'eau, le feu, etc. |
在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 |
zài mǒu wù
shàng fàng yī zhǒng tèshū wùzhí, yóuqí shì bù, yǐ
fángzhǐ shuǐ, huǒ děng |
to put a special
substance on sth, especially cloth, to protect it against water, fire, etc. |
colocar uma
substância especial sobre o tecido, especialmente o pano, para protegê-lo
contra água, fogo, etc. |
para poner una
sustancia especial en algo, especialmente tela, para protegerla contra el
agua, el fuego, etc. |
mettere una sostanza
speciale su sth, specialmente stoffa, per proteggerla da acqua, fuoco, ecc. |
Summa substantia
speciali inponere maxime pannos praesidio contra aqua ignis etc. |
να
βάλετε μια
ειδική ουσία
στο sth, ειδικά
στο πανί, για να
το
προστατεύσετε
από το νερό, τη
φωτιά κ.λπ. |
na válete mia eidikí
ousía sto sth, eidiká sto paní, gia na to prostatéfsete apó to neró, ti fotiá
k.lp. |
eine spezielle
Substanz auf etw, insbesondere auf ein Tuch, auftragen, um es vor Wasser,
Feuer usw. zu schützen. |
لوضع
مادة خاصة
على sth ، وخاصة
القماش ،
لحمايتها من
الماء
والحريق ،
إلخ. |
liwade madat
khasatan ealaa sth , wakhasat alqimash , lihimayatiha min alma' walhariq ,
'iilkh. |
nałożyć
specjalną substancję na coś, zwłaszcza
ściereczkę, w celu ochrony przed wodą, ogniem itp. |
položit na látku
speciální látku, zejména látku, chránit ji před vodou, ohněm atd. |
na špeciálnu látku
položiť špeciálnu látku, najmä na látku, na ochranu pred vodou,
ohňom atď. |
staviti posebnu tvar
na sth, posebno krpu, kako bi je zaštitio od vode, požara itd. |
dėti ant
audinio specialią medžiagą, ypač audinį, kad
būtų apsaugota nuo vandens, ugnies ir pan. |
нанести
спеціальну
речовину на
що-небудь, особливо
тканину, щоб
захистити
її від води,
вогню тощо. |
nanesty
spetsialʹnu rechovynu na shcho-nebudʹ, osoblyvo tkanynu, shchob
zakhystyty yiyi vid vody, vohnyu toshcho. |
нанести
на вещество
специальное
вещество,
особенно
ткань,
защитить
его от воды,
огня и т. д. |
nanesti na
veshchestvo spetsial'noye veshchestvo, osobenno tkan', zashchitit' yego ot
vody, ognya i t. d. |
在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 |
pour mettre une
substance spéciale sur qch, en particulier du tissu, pour la protéger contre
l'eau, le feu, etc. |
特別な物質、特に布を水、火などから保護するため |
特別な 物質 、 特に 布 を 水 、 火 など から 保護 する ため |
とくべつな ぶっしつ 、 とくに ぬの お みず 、 ひ など から ほご する ため |
tokubetsuna busshitsu , tokuni nuno o mizu , hi nado kara hogo suru tame |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Protection (tissu,
etc.); rendre imperméable (ou ignifuge, etc.) |
给(织物等)做防护处理;使防水(或防火等) |
gěi (zhīwù
děng) zuò fánghù chǔlǐ; shǐ fángshuǐ (huò
fánghuǒ děng) |
Protective (fabric,
etc.); make waterproof (or fireproof, etc.) |
Protetor (tecido,
etc.); impermeável (ou à prova de fogo, etc.) |
Protección (tela,
etc.); impermeabilidad (o ignífuga, etc.) |
Protettivo (tessuto,
ecc.); Rendere impermeabile (o ignifugo, ecc.) |
Tutela (fabricae,
etc.); IMPERVIUS facere (vel fireproof, etc.) |
Προστατευτικό
(ύφασμα, κ.λπ.).
Αδιάβροχο (ή
πυρίμαχο, κ.λπ.) |
Prostateftikó
(ýfasma, k.lp.). Adiávrocho (í pyrímacho, k.lp.) |
Schutz (Stoff usw.);
wasserdicht (oder feuerfest usw.) machen |
واقية
(قماش ، إلخ) ؛
اجعلها
مقاومة
للماء (أو مقاومة
للحريق ، إلخ.) |
waqia (qmash ,
'iilkha) ; ajealha muqawamatan lilma' (aw muqawamatan lilhariq , 'iilkha.) |
Ochronne (tkaniny
itp.); Uczynić wodoodpornym (lub ognioodpornym itp.) |
Ochranné (textilie
atd.); Jsou vodotěsné (nebo ohnivzdorné atd.) |
Ochranné (tkanina
atď.); Sú vodotesné (alebo ohňovzdorné atď.) |
Zaštitna (tkanina,
itd.); Vodootporna (ili otporna na vatru, itd.) |
Apsauginiai
(audiniai ir kt.); Padaryti neperšlampamus (arba priešgaisrinius ir kt.) |
Захисні
(тканини
тощо);
роблять
водонепроникними
(або
вогнестійкими
тощо) |
Zakhysni (tkanyny
toshcho); roblyatʹ vodonepronyknymy (abo vohnestiykymy toshcho) |
Защитный
(ткань и т. Д.);
Сделать
водонепроницаемым
(или
огнестойким
и т. Д.) |
Zashchitnyy (tkan' i
t. D.); Sdelat' vodonepronitsayemym (ili ognestoykim i t. D.) |
给(织物等)做防护处理;使防水(或防火等) |
Protection (tissu,
etc.); rendre imperméable (ou ignifuge, etc.) |
保護(生地など)、防水(または耐火など)にする |
保護 ( 生地 など ) 、 防水 ( または 耐火 など ) に する |
ほご ( きじ など ) 、 ぼうすい ( または たいか など ) に する |
hogo ( kiji nado ) , bōsui ( mataha taika nado ) ni suru |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
Mettez une substance
spéciale sur quelque chose, en particulier un chiffon, pour empêcher l'eau,
le feu, etc. |
在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 |
zài mǒu wù
shàng fàng yī zhǒng tèshū wùzhí, yóuqí shì bù, yǐ
fángzhǐ shuǐ, huǒ děng |
Put a special
substance on something, especially cloth, to prevent water, fire, etc. |
Coloque uma
substância especial em algo, especialmente tecido, para evitar água, fogo,
etc. |
Ponga una sustancia
especial sobre algo, especialmente tela, para evitar agua, fuego, etc. |
Metti una sostanza
speciale su qualcosa, in particolare un panno, per prevenire acqua, fuoco,
ecc. |
Posuit specialis
substantiae ad res, praesertim vestimento, ne aqua, ignis, etc. |
Βάλτε
μια ειδική
ουσία σε κάτι,
ειδικά σε πανί,
για να
αποτρέψετε το
νερό, τη φωτιά
κ.λπ. |
Válte mia eidikí
ousía se káti, eidiká se paní, gia na apotrépsete to neró, ti fotiá k.lp. |
Tragen Sie eine
spezielle Substanz auf etwas auf, insbesondere auf ein Tuch, um Wasser, Feuer
usw. zu vermeiden. |
ضع
مادة خاصة
على شيء ما ،
وخاصة
القماش ، لمنع
الماء
والنار وما
إلى ذلك. |
dae madat khasatan
ealaa shay' ma , wakhasat alqimash , limane alma' walnaar wama 'iilaa dhalik. |
Nałóż na
coś specjalną substancję, zwłaszcza na
ściereczkę, aby zapobiec wodzie, pożarowi itp. |
Na něco,
zejména na hadřík, položte speciální látku, abyste zabránili vodě,
ohni atd. |
Na niečo, najmä
na látku, položte špeciálnu látku, aby ste predišli vode, ohňu atď. |
Stavite posebnu tvar
na nešto, posebno krpu, kako biste spriječili vodu, vatru itd. |
Ant ko nors,
ypač audinio, uždėkite specialią medžiagą, kad
neliktų vandens, ugnies ir pan. |
Покладіть
спеціальну
речовину на
щось, особливо
на тканину,
для
запобігання
потрапляння
води, пожежі
тощо. |
Pokladitʹ
spetsialʹnu rechovynu na shchosʹ, osoblyvo na tkanynu, dlya
zapobihannya potraplyannya vody, pozhezhi toshcho. |
Для
предотвращения
попадания
воды, огня и т.
П. Нанесите
на что-то
специальное
вещество,
особенно на
ткань. |
Dlya
predotvrashcheniya popadaniya vody, ognya i t. P. Nanesite na chto-to
spetsial'noye veshchestvo, osobenno na tkan'. |
在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 |
Mettez une substance
spéciale sur quelque chose, en particulier un chiffon, pour empêcher l'eau,
le feu, etc. |
水や火などを防ぐために、特別な物質を布、特に布の上に置きます。 |
水 や 火 など を 防ぐ ため に 、 特別な 物質 を 布 、 特に 布 の 上 に 置きます 。 |
みず や ひ など お ふせぐ ため に 、 とくべつな ぶっしつ お ぬの 、 とくに ぬの の うえ に おきます 。 |
mizu ya hi nado o fusegu tame ni , tokubetsuna busshitsu o nuno , tokuni nuno no ue ni okimasu . |
|
|
|
|
14 |
next |
toile
imperméabilisée |
打样的帆布 |
dǎyàng de
fānbù |
proofed canvas |
lona à prova de |
lienzo a prueba |
tela
impermeabilizzata |
Proofed pariete |
προστατευμένος
καμβάς |
prostatevménos
kamvás |
geprüfte Leinwand |
قماش
مؤمن |
qamash muwmin |
płótno
sprawdzone |
ověřené
plátno |
overené plátno |
provjereno platno |
patikrinta
drobė |
захищене
полотно |
zakhyshchene polotno |
проверенный
холст |
proverennyy kholst |
打样的帆布 |
toile
imperméabilisée |
証明されたキャンバス |
証明 された キャンバス |
しょうめい された キャンバス |
shōmei sareta kyanbasu |
|
|
|
|
15 |
retour |
Toile avec
traitement imperméable |
做过防水处理的帆布 |
zuòguò fángshuǐ
chǔlǐ de fānbù |
Canvas with
waterproof treatment |
Tela com tratamento
impermeável |
Lona con tratamiento
impermeable. |
Tela con trattamento
impermeabile |
IMPERVIUS curatio
cum pariete |
Καμβάς
με αδιάβροχη
επεξεργασία |
Kamvás me adiávrochi
epexergasía |
Leinwand mit
wasserdichter Behandlung |
قماش
مع معالجة ضد
الماء |
qamash mae muealajat
dida alma' |
Płótno z
wodoodpornym wykończeniem |
Plátno s
vodotěsnou úpravou |
Plátno s vodotesnou
úpravou |
Platno s
vodootpornim tretmanom |
Drobė su
vandeniui atspariu apdorojimu |
Полотно
з
водонепроникною
обробкою |
Polotno z
vodonepronyknoyu obrobkoyu |
Холст
с
водостойкой
обработкой |
Kholst s vodostoykoy
obrabotkoy |
做过防水处理的帆布 |
Toile avec
traitement imperméable |
防水加工キャンバス |
防水 加工 キャンバス |
ぼうすい かこう キャンバス |
bōsui kakō kyanbasu |
|
|
|
|
16 |
polonais |
pour produire une
copie test d'une œuvre imprimée afin de corriger les erreurs |
制作一份印刷品的测试副本,以便可以纠正错误 |
zhìzuò yī fèn
yìnshuāpǐn de cèshì fùběn, yǐbiàn kěyǐ
jiūzhèng cuòwù |
to produce a test
copy of a piece of printed work so that mistakes can be corrected |
produzir uma cópia
de teste de uma obra impressa para que os erros possam ser corrigidos |
para producir una
copia de prueba de una obra impresa para poder corregir los errores |
per produrre una
copia di prova di un lavoro stampato in modo che gli errori possano essere
corretti |
ad producendum
temptare exemplum typis opus fragmen potest ut errata corriguntur |
να
παράγει ένα
δοκιμαστικό
αντίγραφο
ενός έργου, ώστε
να διορθωθούν
τα λάθη |
na parágei éna
dokimastikó antígrafo enós érgou, óste na diorthothoún ta láthi |
eine Testkopie eines
gedruckten Werkes zu erstellen, damit Fehler korrigiert werden können |
لإنتاج
نسخة
تجريبية
لقطعة من
العمل
المطبوع
بحيث يمكن
تصحيح
الأخطاء |
li'iintaj nuskhat
tajribiat liquteat min aleamal almatbue bihayth yumkin tashih al'akhta' |
wykonać
kopię testową fragmentu drukowanego dzieła, aby można
było poprawić błędy |
vytvořit
zkušební kopii kusu tištěného díla, aby bylo možné opravit chyby |
vyhotoviť
skúšobnú kópiu tlačeného diela, aby bolo možné opraviť chyby |
izraditi testni
primjerak djela tiskanog djela tako da se pogreške mogu ispraviti |
pagaminti spausdinto
kūrinio bandomąją kopiją, kad būtų galima
ištaisyti klaidas |
виготовити
тестову
копію
фрагмента
друкованого
твору, щоб
помилки
можна було
виправити |
vyhotovyty testovu
kopiyu frahmenta drukovanoho tvoru, shchob pomylky mozhna bulo vypravyty |
создать
пробную
копию части
печатной
работы,
чтобы можно
было
исправить
ошибки |
sozdat' probnuyu
kopiyu chasti pechatnoy raboty, chtoby mozhno bylo ispravit' oshibki |
制作一份印刷品的测试副本,以便可以纠正错误 |
pour produire une
copie test d'une œuvre imprimée afin de corriger les erreurs |
間違いを訂正できるように、印刷された作品のテストコピーを作成する |
間違い を 訂正 できる よう に 、 印刷 された 作品 の テスト コピー を 作成 する |
まちがい お ていせい できる よう に 、 いんさつ された さくひん の テスト コピー お さくせい する |
machigai o teisei dekiru yō ni , insatsu sareta sakuhin no tesuto kopī o sakusei suru |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
Épreuves imprimées |
印的校样 |
yìn de jiàoyàng |
Printed proofs |
Provas impressas |
Pruebas impresas |
Prove stampate |
documentis typis |
Έντυπες
αποδείξεις |
Éntypes apodeíxeis |
Gedruckte Proofs |
البراهين
المطبوعة |
albarahin almatbuea |
Wydrukowane proofy |
Tištěné
důkazy |
Tlačené dôkazy |
Tiskani dokazi |
Atspausdinti
įrodymai |
Друковані
докази |
Drukovani dokazy |
Печатные
доказательства |
Pechatnyye
dokazatel'stva |
印的校样 |
Épreuves imprimées |
印刷された校正刷り |
印刷 された 校正刷り |
いんさつ された こうせいずり |
insatsu sareta kōseizuri |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Faites une copie
test de l'imprimé afin de corriger les erreurs |
制作一份印刷品的测试副本,刹车可以纠正错误 |
zhìzuò yī fèn
yìnshuāpǐn de cèshì fùběn, shāchē kěyǐ
jiūzhèng cuòwù |
Make a test copy of
the printed matter so that errors can be corrected |
Faça uma cópia de
teste do material impresso para que os erros possam ser corrigidos |
Haga una copia de
prueba del material impreso para poder corregir los errores. |
Creare una copia di
prova del materiale stampato in modo che gli errori possano essere corretti |
Fac temptare
exemplum typis autem res potest, iuxta quod unaquaeque Ecclesia sic
volueritis recipere disciplinam |
Δημιουργήστε
ένα
δοκιμαστικό
αντίγραφο της
έντυπης ύλης
ώστε να
διορθωθούν τα
σφάλματα |
Dimiourgíste éna
dokimastikó antígrafo tis éntypis ýlis óste na diorthothoún ta sfálmata |
Erstellen Sie eine
Testkopie der Drucksachen, damit Fehler korrigiert werden können |
قم
بعمل نسخة
تجريبية من
المطبوعات
حتى يمكن تصحيح
الأخطاء |
qum bieamal nuskhat
tajribiat min almatbueat hataa yumkin tashih al'akhta' |
Wykonaj testową
kopię druków, aby można było poprawić błędy |
Vytvořte
zkušební kopii tiskoviny, abyste mohli opravit chyby |
Vytvorte skúšobnú
kópiu tlačeného materiálu, aby ste mohli opraviť chyby |
Napravite probnu
kopiju tiskovine kako bi se pogreške mogle ispraviti |
Padarykite
bandomąją spaudinių kopiją, kad klaidas būtų
galima ištaisyti |
Зробіть
тестову
копію
друкованої
продукції,
щоб помилки
можна було
виправити |
Zrobitʹ testovu
kopiyu drukovanoyi produktsiyi, shchob pomylky mozhna bulo vypravyty |
Сделайте
пробную
копию
печатного
материала,
чтобы
ошибки
могли быть
исправлены |
Sdelayte probnuyu
kopiyu pechatnogo materiala, chtoby oshibki mogli byt' ispravleny |
制作一份印刷品的测试副本,刹车可以纠正错误 |
Faites une copie
test de l'imprimé afin de corriger les erreurs |
エラーを修正できるように、印刷物のテストコピーを作成します。 |
エラー を 修正 できる よう に 、 印刷物 の テスト コピー を 作成 します 。 |
エラー お しゅうせい できる よう に 、 いんさつぶつ の テスト コピー お さくせい します 。 |
erā o shūsei dekiru yō ni , insatsubutsu no tesuto kopī o sakusei shimasu . |
|
|
|
|
19 |
next |
épreuve couleur |
彩色打样 |
cǎisè
dǎyàng |
colour proofing |
prova de cor |
pruebas de color |
impermeabilizzazione
del colore |
color proofing |
απόδειξη
χρώματος |
apódeixi chrómatos |
Farbprüfung |
تدقيق
اللون |
tadqiq allawn |
proofing kolorów |
barevný nátisk |
farebná korekcia |
provjeravanje boja |
spalvų
įrodymas |
кольороізоляція |
kolʹoroizolyatsiya |
цветопроба |
tsvetoproba |
彩色打样 |
épreuve couleur |
色校正 |
色 校正 |
いろ こうせい |
iro kōsei |
|
|
|
|
20 |
retour |
Imprimer des
épreuves couleur |
印彩色校样 |
yìn cǎisè
jiàoyàng |
Print color proofs |
Imprimir provas de
cores |
Imprimir pruebas de
color |
Stampa prove colore |
Print color
probationes, |
Εκτυπώστε
χρωματικές
αποδείξεις |
Ektypóste
chromatikés apodeíxeis |
Farbnachweise
drucken |
طباعة
البراهين
الملونة |
tabaeat albarahin
almulawana |
Wydrukuj proofy
kolorowe |
Tiskněte
barevné náhledy |
Tlačte farebné
nátlačky |
Ispišite otiske u
boji |
Spausdinkite
spalvotus įrodymus |
Друк
кольорових
доказів |
Druk
kolʹorovykh dokaziv |
Печать
цветопробы |
Pechat' tsvetoproby |
印彩色校样 |
Imprimer des
épreuves couleur |
カラープルーフを印刷する |
カラー プルーフ を 印刷 する |
カラー プルーフ お いんさつ する |
karā purūfu o insatsu suru |
|
|
|
|
21 |
japonais |
relire |
校对 |
jiàoduì |
proofread |
revisar |
corregir |
proofread |
proofread |
διορθώνω
τυπογραφικά
δοκίμια |
diorthóno
typografiká dokímia |
Korrekturlesen |
صحح
بروفات
الطباعة |
sahah burufat
altibaea |
czytać
korektę |
zkorigovat |
korektúry |
korekturu |
korektūra |
коректура |
korektura |
Корректура |
Korrektura |
校对 |
relire |
校正 |
校正 |
こうせい |
kōsei |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
relire |
校对 |
jiàoduì |
proof read |
prova de leitura |
prueba de lectura |
prova di lettura |
legere probationem |
απόδειξη
ανάγνωσης |
apódeixi anágnosis |
Korrektur gelesen |
صحح
بروفات
الطباعة |
sahah burufat
altibaea |
dowód przeczytany |
důkaz
přečten |
korektúra
prečítaná |
dokaz pročitati |
įrodymas
perskaitytas |
доказ
прочитаний |
dokaz prochytanyy |
корректура |
korrektura |
校对 |
relire |
プルーフリード |
プルーフ リード |
プルーフ リード |
purūfu rīdo |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
relire |
校对 |
jiàoduì |
proof read |
prova de leitura |
prueba de lectura |
prova di lettura |
legere probationem |
απόδειξη
ανάγνωσης |
apódeixi anágnosis |
Korrektur gelesen |
صحح
بروفات
الطباعة |
sahah burufat
altibaea |
dowód przeczytany |
důkaz
přečten |
korektúra
prečítaná |
dokaz pročitati |
įrodymas
perskaitytas |
доказ
прочитаний |
dokaz prochytanyy |
корректура |
korrektura |
校对 |
relire |
プルーフリード |
プルーフ リード |
プルーフ リード |
purūfu rīdo |
|
|
|
|
24 |
next |
lire et corriger une
œuvre écrite ou imprimée |
阅读和更正书面或印刷作品 |
yuèdú hé
gēngzhèng shūmiàn huò yìnshuā zuòpǐn |
to read and correct
a piece of written or printed work |
ler e corrigir um
trabalho escrito ou impresso |
leer y corregir una
obra escrita o impresa |
leggere e correggere
un lavoro scritto o stampato |
et corrigere legere
fragmen vel scripta typis opus |
για
να διαβάσετε
και να
διορθώσετε
ένα κομμάτι γραπτού
ή έντυπου
έργου |
gia na diavásete kai
na diorthósete éna kommáti graptoú í éntypou érgou |
ein schriftliches
oder gedrucktes Werk zu lesen und zu korrigieren |
لقراءة
وتصحيح قطعة
من العمل
المكتوب أو
المطبوع |
liqura'at watashih
qiteat min aleamal almaktub 'aw almatbue |
czytać i
poprawiać utwór pisemny lub drukowany |
číst a opravit
část písemného nebo tištěného díla |
čítať a
opravovať písomné alebo tlačené diela |
pročitati i
ispraviti djelo pisanog ili tiskanog djela |
skaityti ir taisyti
parašytą ar atspausdintą kūrinį |
читати
та
виправляти
твір
написаного
чи друкованого
твору |
chytaty ta
vypravlyaty tvir napysanoho chy drukovanoho tvoru |
читать
и
исправлять
кусок
письменной
или печатной
работы |
chitat' i
ispravlyat' kusok pis'mennoy ili pechatnoy raboty |
阅读和更正书面或印刷作品 |
lire et corriger une
œuvre écrite ou imprimée |
書かれた作品または印刷された作品を読んで修正する |
書かれた 作品 または 印刷 された 作品 を 読んで 修正 する |
かかれた さくひん または いんさつ された さくひん お よんで しゅうせい する |
kakareta sakuhin mataha insatsu sareta sakuhin o yonde shūsei suru |
|
|
|
|
25 |
retour |
Relecture; Relecture; Relecture |
校阅;校对;勘校 |
jiàoyuè; jiàoduì; kān xiào |
Proofreading; Proofreading; Proofreading |
Revisão; Revisão; Revisão |
Corrección de pruebas; Corrección de
pruebas; Corrección de pruebas |
Correzione di bozze; Correzione di bozze;
Correzione di bozze |
Proofreading: Proofreading: Proofreading |
Διόρθωση;
Διόρθωση;
Διόρθωση |
Diórthosi? Diórthosi? Diórthosi |
Korrekturlesen, Korrekturlesen,
Korrekturlesen |
التدقيق
اللغوي ؛
التدقيق
اللغوي ؛ التدقيق
اللغوي |
altadqiq allaghawiu
; altadqiq allaghawiu ; altadqiq allaghawiu |
Korekta; Korekta; Korekta |
Korektury; Korektury; Korektury |
Korektúry; Korektúry; Korektúry |
Lektoriranje; lektoriranje; lektoriranje |
Korektūros; korektūros;
korektūros |
Коректування;
Коректування;
Коректура |
Korektuvannya; Korektuvannya; Korektura |
Вычитка;
Вычитка;
Вычитка |
Vychitka; Vychitka; Vychitka |
校阅;校对;勘校 |
Relecture; Relecture; Relecture |
プルーフリーディング;プルーフリーディング;プルーフリーディング |
プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング |
プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング |
purūfu rīdingu ; purūfu rīdingu ; purūfu rīdingu |
|
|
|
|
26 |
arabe |
Ce document a-t-il
été relu? |
该文件是否已校对? |
gāi wénjiàn
shìfǒu yǐ jiàoduì? |
Has this document
been proofread? |
Este documento foi
revisado? |
¿Se ha corregido
este documento? |
Questo documento è
stato revisionato? |
Haec est versio
textus documento sunt? |
Έχει
αυτό το
έγγραφο
διορθωμένο; |
Échei aftó to
éngrafo diorthoméno? |
Wurde dieses
Dokument Korrektur gelesen? |
هل
تم تدقيق هذه
الوثيقة؟ |
hal tama tadqiq
hadhih alwthiq? |
Czy ten dokument
został poprawiony? |
Byl tento dokument
korektní? |
Bol tento dokument
korektný? |
Je li ovaj dokument
lektiran? |
Ar šis dokumentas
buvo koreguotas? |
Чи
був цей
документ
коректором? |
Chy buv tsey
dokument korektorom? |
Был
ли этот
документ
вычитан? |
Byl li etot dokument
vychitan? |
该文件是否已校对? |
Ce document a-t-il
été relu? |
この文書は校正されていますか? |
この 文書 は 校正 されています か ? |
この ぶんしょ わ こうせい されています か ? |
kono bunsho wa kōsei sareteimasu ka ? |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
Cette pièce féminine
a-t-elle été relue? |
这份女件校对过没有? |
Zhè fèn nǚ jiàn
jiàoduìguò méiyǒu? |
Has this female
piece been proofread? |
Esta peça feminina
foi revisada? |
¿Esta pieza femenina
ha sido corregida? |
Questo pezzo
femminile è stato revisionato? |
Haec est versio
textus est pars feminam? |
Έχει
αυτό το
γυναικείο
κομμάτι
δοκιμασμένο; |
Échei aftó to
gynaikeío kommáti dokimasméno? |
Wurde dieses
weibliche Stück Korrektur gelesen? |
هل
تم تدقيق هذه
القطعة
الأنثوية؟ |
hal tama tadqiq
hadhih alqiteat al'anthawia? |
Czy ten kawałek
kobiecy został poprawiony? |
Byl tento ženský kus
korektury? |
Bol tento ženský
kúsok korigovaný? |
Je li ovaj ženski
komad lektoriran? |
Ar šis moteriškas
kūrinys buvo koreguotas? |
Чи
була ця
жіноча п'єса
коректована? |
Chy bula tsya
zhinocha p'yesa korektovana? |
Эта
женская
часть была
вычитана? |
Eta zhenskaya chast'
byla vychitana? |
这份女件校对过没有? |
Cette pièce féminine
a-t-elle été relue? |
この女性の作品は校正されていますか? |
この 女性 の 作品 は 校正 されています か ? |
この じょせい の さくひん わ こうせい されています か ? |
kono josei no sakuhin wa kōsei sareteimasu ka ? |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
Le document a-t-il
été relu? |
该文件是否已校对? |
Gāi wénjiàn
shìfǒu yǐ jiàoduì? |
Has the document
been proofread? |
O documento foi
revisado? |
¿Se ha corregido el
documento? |
Il documento è stato
revisionato? |
Versio textus est in
documento sunt? |
Το
έγγραφο έχει
διορθωθεί; |
To éngrafo échei
diorthotheí? |
Wurde das Dokument
Korrektur gelesen? |
هل
تم تدقيق
الوثيقة؟ |
hal tama tadqiq
alwthiq? |
Czy dokument
został poprawiony? |
Byl dokument
korektury? |
Bol dokument
korektný? |
Je li dokument
lektiran? |
Ar dokumentas buvo
koreguotas? |
Чи
був
документ
виправленим? |
Chy buv dokument
vypravlenym? |
Был
ли документ
вычитан? |
Byl li dokument
vychitan? |
该文件是否已校对? |
Le document a-t-il
été relu? |
文書は校正されていますか? |
文書 は 校正 されています か ? |
ぶんしょ わ こうせい されています か ? |
bunsho wa kōsei sareteimasu ka ? |
|
|
|
|
29 |
next |
Marais |
汾 |
Fén |
Fen |
Fen |
Pantano |
palude |
LUSTRUM |
Βάλτος |
Váltos |
Fen |
فين |
fyn |
Bagnisko |
Fene |
močiar |
močvara |
Fen |
Фен |
Fen |
топь |
top' |
汾 |
Marais |
フェン |
フェン |
ふぇん |
fen |
|
|
|
|
30 |
return |
Portion |
份 |
fèn |
Portion |
Parte |
Parte |
Porzione |
pars |
Τμήμα |
Tmíma |
Portion |
جزء |
juz' |
Część |
Část |
časť |
Dio |
Porcija |
Порція |
Portsiya |
часть |
chast' |
份 |
Portion |
部分 |
部分 |
ぶぶん |
bubun |
|
|
|
|
31 |
lexos |
Imitation |
仿 |
fǎng |
Imitation |
Imitação |
Imitación |
Imitazione |
imitatio |
Μίμηση |
Mímisi |
Nachahmung |
تقليد |
taqlid |
Imitacja |
Imitace |
imitácia |
Imitacija |
Dirbtinė |
Імітація |
Imitatsiya |
имитация |
imitatsiya |
仿 |
Imitation |
模倣 |
模倣 |
もほう |
mohō |
|
|
|
|
32 |
27500 |
astir |
伀 |
zhōng |
astir |
astir |
en movimiento |
in agitazione |
inambulavit
trepidante |
ανάστατος |
anástatos |
astir |
استير |
astir |
w ruchu |
vzhůru |
nahor |
na nogama |
astir |
астир |
astyr |
взволнованный |
vzvolnovannyy |
伀 |
astir |
焦る |
焦る |
あせる |
aseru |
|
|
|
|
33 |
abc image |
Non |
没 |
méi |
No |
Não |
No |
No |
nullum |
Οχι |
Ochi |
Nein |
لا |
la |
Nie |
Ne |
žiadny |
Ne |
Ne |
Ні |
Ni |
нет |
net |
没 |
Non |
番号 |
番号 |
ばんごう |
bangō |
|
|
|
|
34 |
japonais |
correcteur
d'épreuves |
校对 |
jiàoduì |
proof-reader |
leitor de provas |
corrector de pruebas |
correttore di bozze |
legit probationem, |
διορθωτής
τυπογραφείου |
diorthotís
typografeíou |
Korrektor |
مدقق
لغوي |
mudaqiq laghawiin |
korektor |
čtečka
korektur |
proof-reader |
korektor |
korektorius |
коректор |
korektor |
Корректор |
Korrektor |
校对 |
correcteur
d'épreuves |
校正者 |
校正者 |
こうせいしゃ |
kōseisha |
|
|
|
|
35 |
chinois |
Relecture |
校对 |
jiàoduì |
Proofreading |
Revisão |
Corrección de
pruebas |
Correzione di bozze |
Proofreading |
επιμέλεια
κειμένων |
epiméleia keiménon |
Korrekturlesen |
التدقيق
اللغوي |
altadqiq allaghawiu |
Korekta |
Korektura |
korektúra |
Korektura |
Korektūros |
Коректування |
Korektuvannya |
Вычитка |
Vychitka |
校对 |
Relecture |
校正 |
校正 |
こうせい |
kōsei |
|
|
|
|
36 |
arabe |
travailler comme
correcteur d'épreuves pour une maison d'édition |
担任出版公司的校对员 |
dānrèn
chūbǎn gōngsī de jiàoduì yuán |
to work as a
proofreader for a publishing company |
para trabalhar como
revisor de uma editora |
trabajar como
corrector de pruebas para una empresa editorial |
lavorare come
correttore di bozze per una casa editrice |
opus est ut in palam
turba proofreader |
να
εργαστεί ως
διορθωτής για
μια εκδοτική
εταιρεία |
na ergasteí os
diorthotís gia mia ekdotikí etaireía |
als Korrektor für
einen Verlag zu arbeiten |
للعمل
كمدقق لغوي
لشركة نشر |
lileamal kamudaqiq
laghawiin lisharikat nashr |
pracować jako
korektor dla wydawnictwa |
pracovat jako
korektor pro vydavatelskou společnost |
pracovať ako
korektor pre vydavateľskú spoločnosť |
raditi kao lektor za
izdavačku tvrtku |
dirbti leidyklos
korrektoriumi |
працювати
коректором
видавничої
компанії |
pratsyuvaty
korektorom vydavnychoyi kompaniyi |
работать
корректором
в
издательской
компании |
rabotat' korrektorom
v izdatel'skoy kompanii |
担任出版公司的校对员 |
travailler comme
correcteur d'épreuves pour une maison d'édition |
出版社の校正者として働く |
出版社 の 校正者 として 働く |
しゅっぱんしゃ の こうせいしゃ として はたらく |
shuppansha no kōseisha toshite hataraku |
|
|
|
|
37 |
help |
Relecture pour une
maison d'édition |
给一家出版公司当校对员 |
gěi
yījiā chūbǎn gōngsī dāng jiàoduì yuán |
Proofreading for a
publishing company |
Revisão para uma
editora |
Corrección de
pruebas para una editorial |
Correzione di bozze
per una casa editrice |
Prædicans in
comitatu Proofreading |
Προδιατύπωση
για εκδοτική
εταιρεία |
Prodiatýposi gia
ekdotikí etaireía |
Korrekturlesen für
einen Verlag |
التدقيق
اللغوي
لشركة النشر |
altadqiq allighawiu
lisharikat alnashr |
Korekta dla
wydawnictwa |
Korektury pro
vydavatelskou společnost |
Korektúry pre
vydavateľskú spoločnosť |
Recenzija za
izdavačku tvrtku |
Korektūros
leidybos įmonei |
Коректура
для
видавничої
компанії |
Korektura dlya
vydavnychoyi kompaniyi |
Вычитка
для
издательства |
Vychitka dlya
izdatel'stva |
给一家出版公司当校对员 |
Relecture pour une
maison d'édition |
出版社の校正 |
出版社 の 校正 |
しゅっぱんしゃ の こうせい |
shuppansha no kōsei |
|
|
|
|
38 |
help1 |
Correcteur
d'épreuves pour les maisons d'édition |
担任出版公司的校对员 |
dānrèn
chūbǎn gōngsī de jiào duì yuán |
Proofreader for
publishing companies |
Revisor para
editoras |
Corrector de pruebas
para editoriales |
Proofreader per case
editrici |
Nam societates
proofreader libellorum |
Proofreader
για εκδοτικές
εταιρείες |
Proofreader gia
ekdotikés etaireíes |
Korrekturleser für
Verlage |
مصحح
لشركات
النشر |
musahah lisharikat
alnashr |
Korektor dla firm
wydawniczych |
Korektor pro
vydavatelské společnosti |
Korektor pre
vydavateľské spoločnosti |
Korektor za
izdavačke tvrtke |
Korektūros
leidybos įmonėms |
Коректор
для
видавничих
компаній |
Korektor dlya
vydavnychykh kompaniy |
Корректор
для
издательских
компаний |
Korrektor dlya
izdatel'skikh kompaniy |
担任出版公司的校对员 |
Correcteur
d'épreuves pour les maisons d'édition |
出版社の校正者 |
出版社 の 校正者 |
しゅっぱんしゃ の こうせいしゃ |
shuppansha no kōseisha |
|
|
|
|
39 |
help3 |
En forme |
合 |
hé |
Fit |
Em forma |
Ajuste |
In forma |
fit |
Κατάλληλος |
Katállilos |
Passen |
لائق
بدنيا |
layiq bdnya |
Dopasowanie |
Vejít se |
fit |
Fit |
Tinka |
Підходить |
Pidkhodytʹ |
Поместиться |
Pomestit'sya |
合 |
En forme |
フィット |
フィット |
フィット |
fitto |
|
|
|
|
40 |
http://abcde.facile.free.fr |
Ming |
纟 |
sī |
Ming |
Ming |
Ming |
Ming |
Ming |
Μινγκ |
Min'nk |
Ming |
مينغ |
mayngh |
Ming |
Ming |
ming |
ming |
Mingas |
Мін |
Min |
Ming |
Ming |
纟 |
Ming |
明 |
明 |
あきら |
akira |
|
|
|
|
41 |
http://akirameru.free.fr |
graines de ricin |
萆 |
bì |
castor seed |
mamona |
semilla de castor |
semi di ricino |
castorea semen |
καστορέλαιο |
kastorélaio |
Rizinussamen |
بذور
الخروع |
budhur alkhurue |
nasiona
rącznika |
ricinové semeno |
ricínové semeno |
sjeme ricinusa |
ricinos sėklos |
насіння
рицини |
nasinnya rytsyny |
касторовое
семя |
kastorovoye semya |
萆 |
graines de ricin |
ヒマ種子 |
ヒマ 種子 |
ヒマ しゅし |
hima shushi |
|
|
|
|
42 |
http://jiaoyu.free.fr |
douleur |
疼 |
téng |
pain |
dor |
dolor |
dolore |
dolor |
πόνος |
pónos |
Schmerzen |
ألم |
'alam |
ból |
bolest |
bolesť |
bol |
skausmas |
біль |
bilʹ |
боль |
bol' |
疼 |
douleur |
疼痛 |
疼痛 |
とうつう |
tōtsū |
|
|
|
|
43 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
signe |
签 |
qiān |
sign |
placa |
firmar |
cartello |
signum |
σημάδι |
simádi |
Schild |
إشارة |
'iisharatan |
znak |
podepsat |
znamenie |
znak |
pasirašyti |
знак |
znak |
подписать |
podpisat' |
签 |
signe |
符号 |
符号 |
ふごう |
fugō |
|
|
|
|
44 |
|
soutenir |
支柱 |
zhīzhù |
prop |
suporte |
apuntalar |
puntello |
huius |
στήριγμα |
stírigma |
Stütze |
دعم |
daem |
rekwizyt |
podpěra |
prop |
rekvizit |
atrama |
опора |
opora |
проп |
prop |
支柱 |
soutenir |
小道具 |
小道具 |
こどうぐ |
kodōgu |
|
|
|
|
45 |
|
pilier |
支柱 |
zhīzhù |
pillar |
pilar |
pilar |
pilastro |
columnae |
κολόνα |
kolóna |
Säule |
عمود |
eamud |
filar |
pilíř |
pilier |
stub |
kolona |
стовп |
stovp |
столб |
stolb |
支柱 |
pilier |
柱 |
柱 |
はしら |
hashira |
|
|
|
|
46 |
|
un morceau de bois,
de métal, etc. utilisé pour soutenir qch ou le maintenir en position |
用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 |
yòng yú
zhīchēng mǒu wù huò jiāng qí gùdìng zài wèizhì de
yīkuài mùtou, jīnshǔ děng |
a piece of wood,
metal, etc. used to support sth or keep it in position |
um pedaço de
madeira, metal, etc. usado para apoiar o sth ou mantê-lo na posição |
una pieza de madera,
metal, etc. utilizada para soportar algo o mantenerlo en posición |
un pezzo di legno,
metallo, ecc. usato per sostenere lo sth o mantenerlo in posizione |
frustrum enim ligni,
metallum, etc. auxilio ad Ynskt mál: et custodiam illam in loco |
ένα
κομμάτι ξύλου,
μετάλλου κ.λπ.
που
χρησιμοποιείται
για να
στηρίξει το sth ή
να το κρατήσει
στη θέση του |
éna kommáti xýlou,
metállou k.lp. pou chrisimopoieítai gia na stiríxei to sth í na to kratísei
sti thési tou |
ein Stück Holz,
Metall usw., das verwendet wird, um etw zu stützen oder in Position zu halten |
قطعة
من الخشب أو
المعدن أو ما
شابه تستخدم
لتدعيمها أو
إبقائها في
مكانها |
qiteat min alkhashb
'aw almaedin 'aw ma shabh tustakhdam litadeimiha 'aw 'iibqayiha fi makanaha |
kawałek drewna,
metalu itp. użyty do podparcia czegoś lub utrzymania go na miejscu |
kus dřeva, kovu
atd., který slouží k podepření nebo udržení jeho polohy |
kúsok dreva, kovu
atď., ktorý slúži na podoprenie alebo udržanie polohy |
komad drveta, metala
itd. koji se koristi za podupiranje sth-a ili za njegovo držanje u položaju |
medienos, metalo ir
kt. gabalas, naudojamas atramai ar jo laikymui |
шматок
дерева,
металу тощо,
який
використовується
для
підтримки
або
збереження
його у
положенні |
shmatok dereva,
metalu toshcho, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya pidtrymky abo zberezhennya
yoho u polozhenni |
кусок
дерева,
металла и т. д.
используется
для
поддержки
или
удержания
его на месте |
kusok dereva,
metalla i t. d. ispol'zuyetsya dlya podderzhki ili uderzhaniya yego na meste |
用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 |
un morceau de bois,
de métal, etc. utilisé pour soutenir qch ou le maintenir en position |
木片、金属などを使用してsthを支えたり、位置を固定したりする |
木片 、 金属 など を 使用 して sth を 支え たり 、 位置 を 固定 し たり する |
もくへん 、 きんぞく など お しよう して sth お ささえ たり 、 いち お こてい し たり する |
mokuhen , kinzoku nado o shiyō shite sth o sasae tari , ichi o kotei shi tari suru |
|
|
|
|
47 |
|
Piliers, supports: |
支柱,支撑物: |
zhīzhù,
zhīchēng wù: |
Pillars, supports: |
Pilares, suportes: |
Pilares, soportes: |
Pilastri, supporti: |
Capita columnarum,
quasi umeruli |
Πυλώνες,
υποστηρίγματα: |
Pylónes,
ypostirígmata: |
Säulen, Stützen: |
ركائز
تدعم: |
rakayiz tadeam: |
Filary, podpory: |
Pilíře,
podpěry: |
Stĺpy, podpery: |
Stubovi,
nosači: |
Stulpai, atramos: |
Стовпи,
опори: |
Stovpy, opory: |
Столбы,
опоры: |
Stolby, opory: |
支柱,支撑物: |
Piliers, supports: |
柱、サポート: |
柱 、 サポート : |
はしら 、 サポート : |
hashira , sapōto : |
|
|
|
|
48 |
|
Un morceau de bois,
de métal, etc. utilisé pour soutenir quelque chose ou le maintenir en place |
用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 |
Yòng yú
zhīchēng mǒu wù huò jiāng qí gùdìng zài wèizhì de
yīkuài mùtou, jīnshǔ děng |
A piece of wood,
metal, etc. used to support something or hold it in place |
Um pedaço de
madeira, metal etc. usado para sustentar algo ou segurá-lo no lugar |
Una pieza de madera,
metal, etc. utilizada para sostener algo o mantenerlo en su lugar. |
Un pezzo di legno,
metallo, ecc. Usato per sostenere qualcosa o tenerlo in posizione |
A mole ipsius ligni,
metallum, etc. auxilio ad aliquid aut locum habere in illo |
Ένα
κομμάτι ξύλου,
μετάλλου κ.λπ.
που
χρησιμοποιείται
για να
στηρίξει κάτι
ή να το
κρατήσει στη
θέση του |
Éna kommáti xýlou,
metállou k.lp. pou chrisimopoieítai gia na stiríxei káti í na to kratísei sti
thési tou |
Ein Stück Holz,
Metall usw., mit dem etwas gestützt oder an Ort und Stelle gehalten wird |
قطعة
من الخشب أو
المعدن أو
غيرها
تستخدم لدعم
شيء ما أو
تثبيته في
مكانه |
qiteat min alkhashb
'aw almaedin 'aw ghyrha tustakhdam lidaem shay' ma 'aw tathbiatuh fi makanah |
Kawałek drewna,
metalu itp. Służył do podtrzymywania czegoś lub trzymania
go w miejscu |
Kus dřeva, kovu
atd. Sloužil k tomu, aby něco podporoval nebo držel na místě |
Kúsok dreva, kovu
atď., Ktorý slúži na podoprenie alebo držanie tela na mieste |
Komad drveta, metala
itd. Koristi se za podupiranje ili držanje na mjestu |
Medžio, metalo ir
kt. Gabalas buvo naudojamas kažkam paremti ar laikyti vietoje |
Шматок
дерева,
металу тощо,
який
використовується
для того, щоб
підтримувати
щось або
тримати
його на
місці |
Shmatok dereva,
metalu toshcho, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob pidtrymuvaty
shchosʹ abo trymaty yoho na mistsi |
Кусок
дерева,
металла и т. Д.,
Используемый
для
поддержки
чего-либо
или
удержания
его на месте |
Kusok dereva,
metalla i t. D., Ispol'zuyemyy dlya podderzhki chego-libo ili uderzhaniya
yego na meste |
用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 |
Un morceau de bois,
de métal, etc. utilisé pour soutenir quelque chose ou le maintenir en place |
何かを支えたり、固定したりするために使用される木片、金属など |
何 か を 支え たり 、 固定 し たり する ため に 使用 される 木片 、 金属 など |
なに か お ささえ たり 、 こてい し たり する ため に しよう される もくへん 、 きんぞく など |
nani ka o sasae tari , kotei shi tari suru tame ni shiyō sareru mokuhen , kinzoku nado |
|
|
|
|
49 |
|
Pékin |
京 |
jīng |
Beijing |
Pequim |
Beijing |
Pechino |
Beijing |
Πεκίνο |
Pekíno |
Peking |
بكين |
bikin |
Pekin |
Peking |
Beijing |
Peking |
Pekinas |
Пекін |
Pekin |
Пекин |
Pekin |
京 |
Pékin |
北京 |
北京 |
ぺきん |
pekin |
|
|
|
|
50 |
|
Les sauveteurs ont
utilisé des accessoires pour arrêter l'effondrement du toit du tunnel |
救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 |
jiùyuán rényuán
shǐyòng dàojù zǔzhǐ suìdào wūdǐng tāntā |
Rescuers used props
to stop the roof of the tunnel collapsing |
Equipes de resgate
usaram adereços para impedir que o teto do túnel desabasse |
Los equipos de
rescate utilizaron accesorios para detener el colapso del techo del túnel |
I soccorritori hanno
usato oggetti di scena per fermare il tetto del tunnel |
Props rescuers usus
prohibere ad cuniculum ruere tectum |
Οι
διασώστες
χρησιμοποίησαν
στηρίγματα
για να εμποδίσουν
την
κατάρρευση
της οροφής της
σήραγγας |
Oi diasóstes
chrisimopoíisan stirígmata gia na empodísoun tin katárrefsi tis orofís tis
sírangas |
Retter benutzten
Requisiten, um das Einstürzen des Tunneldachs zu verhindern |
استخدم
رجال
الإنقاذ
الدعائم
لإيقاف
انهيار سقف
النفق |
aistakhdam rijal
al'iinqadh aldaeayim li'iiqaf ainhiar saqf alnafaq |
Ratownicy użyli
rekwizytów, aby zatrzymać zawalenie się dachu tunelu |
Záchranáři
použili podpěry k zastavení střechy kolapsu tunelu |
Záchranári použili
rekvizity na zastavenie strechy kolapsu tunela |
Spasioci su
upotrijebili rekvizite kako bi zaustavili urušavanje krova tunela |
Gelbėtojai
panaudojo atramas, kad sustabdytų tunelio stogo griūtį |
Рятувальники
застосували
реквізит,
щоб зупинити
руйнування
даху тунелю |
Ryatuvalʹnyky
zastosuvaly rekvizyt, shchob zupynyty ruynuvannya dakhu tunelyu |
Спасатели
использовали
подпорки,
чтобы остановить
обрушение
крыши
тоннеля |
Spasateli
ispol'zovali podporki, chtoby ostanovit' obrusheniye kryshi tonnelya |
救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 |
Les sauveteurs ont
utilisé des accessoires pour arrêter l'effondrement du toit du tunnel |
救助者は小道具を使ってトンネルの屋根が崩れるのを止めました |
救助者 は 小道具 を 使って トンネル の 屋根 が 崩れる の を 止めました |
きゅうじょしゃ わ こどうぐ お つかって トンネル の やね が くずれる の お とめました |
kyūjosha wa kodōgu o tsukatte tonneru no yane ga kuzureru no o tomemashita |
|
|
|
|
51 |
|
Les secouristes
utilisent des piliers pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel |
救援人员使用支柱防止隧道顶塌陷 |
jiùyuán rényuán
shǐyòng zhīzhù fángzhǐ suìdào dǐng tāxiàn |
Rescue workers use
pillars to prevent tunnel roof from collapsing |
Equipes de resgate
usam pilares para impedir o colapso do teto do túnel |
Los equipos de
rescate usan pilares para evitar el colapso del techo del túnel |
I soccorritori usano
i pilastri per impedire il crollo del tetto del tunnel |
Uti operarios
statuas liberandum eas subter ad tectum ne labatur |
Οι
εργαζόμενοι
διάσωσης
χρησιμοποιούν
κολώνες για να
αποτρέψουν
την
κατάρρευση
της στέγης της
σήραγγας |
Oi ergazómenoi
diásosis chrisimopoioún kolónes gia na apotrépsoun tin katárrefsi tis stégis
tis sírangas |
Rettungskräfte
verwenden Säulen, um zu verhindern, dass das Tunneldach einstürzt |
يستخدم
عمال
الإنقاذ
أعمدة لمنع
سقف النفق من
الانهيار |
yustakhdam eummal
al'iinqadh 'aemidat limane saqf alnafaq min alainhiar |
Ratownicy
używają filarów, aby zapobiec zawaleniu się dachu tunelu |
Záchranáři
používají sloupy, aby zabránili kolapsu střechy tunelu |
Záchranári používajú
stĺpiky, aby zabránili zrúteniu strechy tunela |
Spasilački
radnici koriste stupove kako bi spriječili da se krov tunela ne sruši |
Gelbėjimo
darbuotojai naudoja stulpus, kad tunelio stogas nesugriūtų |
Рятувальники
використовують
стовпи, щоб запобігти
руйнуванню
даху тунелю |
Ryatuvalʹnyky
vykorystovuyutʹ stovpy, shchob zapobihty ruynuvannyu dakhu tunelyu |
Спасатели
используют
колонны для
предотвращения
разрушения
крыши
туннеля |
Spasateli
ispol'zuyut kolonny dlya predotvrashcheniya razrusheniya kryshi tunnelya |
救援人员使用支柱防止隧道顶塌陷 |
Les secouristes
utilisent des piliers pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel |
救助隊員は支柱を使用してトンネルの屋根の崩壊を防止 |
救助 隊員 は 支柱 を 使用 して トンネル の 屋根 の 崩壊 を 防止 |
きゅうじょ たいいん わ しちゅう お しよう して トンネル の やね の ほうかい お ぼうし |
kyūjo taīn wa shichū o shiyō shite tonneru no yane no hōkai o bōshi |
|
|
|
|
52 |
|
Les secouristes
utilisent des accessoires pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel |
救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 |
jiùyuán rényuán
shǐyòng dàojù zǔzhǐ suìdào wūdǐng tāntā |
Rescue workers use
props to prevent tunnel roof from collapsing |
Equipes de resgate
usam adereços para impedir o colapso do teto do túnel |
Los equipos de
rescate usan accesorios para evitar que el techo del túnel se derrumbe |
I soccorritori usano
oggetti di scena per impedire il crollo del tetto del tunnel |
Uti fulcit operarios
liberandum eas subter ad tectum ne labatur |
Οι
εργαζόμενοι
διάσωσης
χρησιμοποιούν
στηρίγματα
για να
αποτρέψουν
την
κατάρρευση
της στέγης της
σήραγγας |
Oi ergazómenoi
diásosis chrisimopoioún stirígmata gia na apotrépsoun tin katárrefsi tis
stégis tis sírangas |
Rettungskräfte
verwenden Requisiten, um zu verhindern, dass das Tunneldach einstürzt |
يستخدم
عمال
الإنقاذ
الدعائم
لمنع انهيار
سقف النفق |
yustakhdam eummal
al'iinqadh aldaeayim limane ainhiar saqf alnafaq |
Ratownicy
używają rekwizytów, aby zapobiec zawaleniu się dachu tunelu |
Záchranáři
používají podpěry, aby zabránili kolapsu střechy tunelu |
Záchranári používajú
podpery, aby zabránili zrúteniu strechy tunela |
Spasilački
radnici koriste rekvizite kako bi spriječili da se krov tunela ne sruši |
Gelbėjimo
darbuotojai naudoja atramas, kad tunelio stogas nenugriūtų |
Для
запобігання
руйнуванню
даху тунелю
рятувальники
використовують
реквізит |
Dlya zapobihannya
ruynuvannyu dakhu tunelyu ryatuvalʹnyky vykorystovuyutʹ rekvizyt |
Спасатели
используют
опоры, чтобы
предотвратить
разрушение
крыши
туннеля |
Spasateli
ispol'zuyut opory, chtoby predotvratit' razrusheniye kryshi tunnelya |
救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 |
Les secouristes
utilisent des accessoires pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel |
救急隊員は支柱を使用してトンネルの屋根が倒壊するのを防ぎます |
救急 隊員 は 支柱 を 使用 して トンネル の 屋根 が 倒壊 する の を 防ぎます |
きゅうきゅう たいいん わ しちゅう お しよう して トンネル の やね が とうかい する の お ふせぎます |
kyūkyū taīn wa shichū o shiyō shite tonneru no yane ga tōkai suru no o fusegimasu |
|
|
|
|
53 |
|
blé |
麦 |
mài |
wheat |
trigo |
trigo |
Grano |
triticum |
σιτάρι |
sitári |
Weizen |
قمح |
qamah |
pszenica |
pšenice |
pšenica |
pšenica |
kvieciai |
пшениця |
pshenytsya |
пшеница |
pshenitsa |
麦 |
blé |
小麦 |
小麦 |
こむぎ |
komugi |
|
|
|
|
54 |
|
un accessoire de
fosse (utilisé dans une mine de charbon) |
一个坑道具(一个煤矿用) |
yīgè kēng
dàojù (yīgè méikuàng yòng) |
a pit prop (one used
in a coal mine) |
um suporte de poço
(usado em uma mina de carvão) |
un pilar (uno usado
en una mina de carbón) |
un pozzo (uno usato
in una miniera di carbone) |
pit autem huius (et
unus in meus calculus) |
ένα
στήριγμα pit (ένα
που
χρησιμοποιείται
σε ανθρακωρυχείο) |
éna stírigma pit
(éna pou chrisimopoieítai se anthrakorycheío) |
eine Grubenstütze
(eine, die in einer Kohlenmine verwendet wird) |
دعامة
حفرة (واحدة
تستخدم في
منجم للفحم) |
dieamat hufra
(wahidat tustakhdam fi munjam lilfuham) |
rekwizyt
(używany w kopalni węgla) |
pit prop (jeden
použitý v uhelném dole) |
priekopa (použitá v
uhoľnej bani) |
jama (ona koja se
koristi u rudniku ugljena) |
duobės atrama
(viena naudojama anglies kasykloje) |
котлован
(той, що
використовується
у вугільній
шахті) |
kotlovan (toy, shcho
vykorystovuyetʹsya u vuhilʹniy shakhti) |
опора
ямы (одна
используется
в угольной
шахте) |
opora yamy (odna
ispol'zuyetsya v ugol'noy shakhte) |
一个坑道具(一个煤矿用) |
un accessoire de
fosse (utilisé dans une mine de charbon) |
ピットプロップ(炭鉱で使用されるもの) |
ピットプロップ ( 炭鉱 で 使用 される もの ) |
ぴっとぷろっぷ ( たんこう で しよう される もの ) |
pittopuroppu ( tankō de shiyō sareru mono ) |
|
|
|
|
55 |
|
Mine de charbon |
煤矿坑术 |
méikuàng kēng
shù |
Coal mine |
Mina de carvão |
Mina de carbón |
Miniera di carbone |
Carbo mea |
Ανθρακωρυχείο |
Anthrakorycheío |
Kohlenmine |
منجم
فحم |
munjim fahm |
Kopalnia Węgla |
Uhelný důl |
Uhoľná
baňa |
Rudnik ugljena |
Anglies kasyklos |
Вугільна
шахта |
Vuhilʹna
shakhta |
Угольная
шахта |
Ugol'naya shakhta |
煤矿坑术 |
Mine de charbon |
炭鉱 |
炭鉱 |
たんこう |
tankō |
|
|
|
|
56 |
|
une personne ou une
chose qui donne de l'aide ou du soutien à un sb / sth qui est faible |
帮助或支持某人或某事的人或事 |
bāngzhù huò
zhīchí mǒu rén huò mǒu shì de rén huò shì |
a person or thing
that gives help or support to sb/sth that is weak |
uma pessoa ou coisa
que dá ajuda ou suporte a sb / sth que é fraco |
una persona o cosa
que brinda ayuda o apoyo a sb / sth que es débil |
una persona o cosa
che dà aiuto o sostegno a sb / sth che è debole |
vel hominem vel rem
auxilium dat auxilium, si / Ynskt mál: qui autem infirma |
ένα
άτομο ή κάτι
που δίνει
βοήθεια ή
υποστήριξη σε sb
/ sth που είναι
αδύναμο |
éna átomo í káti pou
dínei voítheia í ypostírixi se sb / sth pou eínai adýnamo |
eine Person oder
Sache, die jdm / etw hilft oder unterstützt, die schwach ist |
شخص
أو شيء يقدم
المساعدة أو
الدعم لـ sb / sth
الضعيف |
shakhs 'aw shay'
yuqadim almusaeadat 'aw aldaem l sb / sth aldaeif |
osoba lub rzecz,
która udziela pomocy lub wsparcia komuś, kto jest słaby |
osoba nebo věc,
která poskytuje pomoc nebo podporu sb / sth, která je slabá |
osoba alebo vec,
ktorá poskytuje pomoc alebo podporu sb / sth, ktorá je slabá |
osoba ili stvar koja
pruža pomoć ili podršku sb / sth koji je slab |
asmuo ar daiktas,
teikiantis pagalbą ar paramą silpnam sb / sth |
людина
чи річ, яка
надає
допомогу чи
підтримку
слабким sb / sth |
lyudyna chy rich,
yaka nadaye dopomohu chy pidtrymku slabkym sb / sth |
человек
или вещь,
которая
оказывает
помощь или
поддержку
слабому или
слабому |
chelovek ili
veshch', kotoraya okazyvayet pomoshch' ili podderzhku slabomu ili slabomu |
帮助或支持某人或某事的人或事 |
une personne ou une
chose qui donne de l'aide ou du soutien à un sb / sth qui est faible |
弱いsb /
sthに助けやサポートを与える人や物 |
弱い sb / sth に 助け や サポート を 与える 人 や 物 |
よわい sb / sth に たすけ や サポート お あたえる ひと や もの |
yowai sb / sth ni tasuke ya sapōto o ataeru hito ya mono |
|
|
|
|
57 |
|
Supports; piliers,
support |
支持者;支柱,后盾 |
zhīchí
zhě; zhīzhù, hòudùn |
Supporters; pillars,
backing |
Apoiantes, pilares,
apoio |
Partidarios;
pilares, respaldo |
Sostenitori;
pilastri, sostegno |
Fautores, capita
columnarum, veniatis |
Υποστηρικτές
· κολώνες,
υποστήριξη |
Ypostiriktés :
kolónes, ypostírixi |
Unterstützer,
Säulen, Rückendeckung |
أنصار
؛ دعامات |
'ansar ; dieamat |
Zwolennicy; filary,
wsparcie |
Příznivci;
sloupy, podpora |
Stúpačky,
stĺpy, opora |
Nosači;
stubovi, podloga |
Atramos; kolonos,
atrama |
Опори;
стовпи,
підкладки |
Opory; stovpy,
pidkladky |
Сторонники,
колонны,
поддержка |
Storonniki, kolonny,
podderzhka |
支持者;支柱,后盾 |
Supports; piliers,
support |
支持者、支柱、バッキング |
支持者 、 支柱 、 バッキング |
しじしゃ 、 しちゅう 、 ばっきんぐ |
shijisha , shichū , bakkingu |
|
|
|
|
58 |
|
Personne ou chose
qui aide ou soutient quelqu'un ou quelque chose |
帮助或支持某人或某事的人或事 |
bāngzhù huò
zhīchí mǒu rén huò mǒu shì de rén huò shì |
Person or thing that
helps or supports someone or something |
Pessoa ou coisa que
ajuda ou apoia alguém ou algo |
Persona o cosa que
ayuda o apoya a alguien o algo |
Persona o cosa che
aiuta o sostiene qualcuno o qualcosa |
Aut rem aut personam
sustinet adjuvat aliquis aut aliquid, |
Πρόσωπο
ή πράγμα που
βοηθά ή
υποστηρίζει
κάποιον ή κάτι
τέτοιο |
Prósopo í prágma pou
voithá í ypostirízei kápoion í káti tétoio |
Person oder Sache,
die jemandem oder etwas hilft oder unterstützt |
شخص
أو شيء يساعد
أو يدعم
شخصًا أو شيء
ما |
shakhs 'aw shay'
yusaeid 'aw yadeam shkhsana 'aw shay' ma |
Osoba lub rzecz,
która pomaga lub wspiera kogoś lub coś |
Osoba nebo věc,
která někomu pomáhá nebo podporuje někoho nebo něco |
Osoba alebo vec,
ktorá niekomu pomáha alebo podporuje |
Osoba ili stvar koja
nekome ili nečemu pomaže ili pomaže |
Asmuo ar daiktas,
kuris kažkam padeda ar palaiko |
Людина
чи річ, яка
допомагає
чи
підтримує когось
чи щось |
Lyudyna chy rich,
yaka dopomahaye chy pidtrymuye kohosʹ chy shchosʹ |
Человек
или вещь,
которая
помогает
или поддерживает
кого-то или
что-то |
Chelovek ili
veshch', kotoraya pomogayet ili podderzhivayet kogo-to ili chto-to |
帮助或支持某人或某事的人或事 |
Personne ou chose
qui aide ou soutient quelqu'un ou quelque chose |
誰かまたは何かを助けるまたはサポートする人または物 |
誰 か または 何 か を 助ける または サポート する 人 または 物 |
だれ か または なに か お たすける または サポート する ひと または もの |
dare ka mataha nani ka o tasukeru mataha sapōto suru hito mataha mono |
|
|
|
|
59 |
|
un petit objet
utilisé par les acteurs lors de la représentation d'une pièce ou dans un film
/ film |
演员在表演戏剧或电影/电影中使用的小物件 |
yǎnyuán zài
biǎoyǎn xìjù huò diànyǐng/diànyǐng zhōng
shǐyòng de xiǎo wùjiàn |
a small object used
by actors during the performance of a play or in a film/movie |
um pequeno objeto
usado pelos atores durante a execução de uma peça ou em um filme / filme |
Un pequeño objeto
utilizado por los actores durante la representación de una obra de teatro o
en una película / película. |
un piccolo oggetto
utilizzato dagli attori durante l'esecuzione di una rappresentazione teatrale
o in un film / film |
in usum parva object
actores in perficientur in a fabula aut film / elit |
ένα
μικρό
αντικείμενο
που
χρησιμοποιείται
από τους
ηθοποιούς
κατά την
παράσταση
ενός έργου ή σε μια
ταινία / ταινία |
éna mikró
antikeímeno pou chrisimopoieítai apó tous ithopoioús katá tin parástasi enós
érgou í se mia tainía / tainía |
Ein kleines Objekt,
das von Schauspielern während der Aufführung eines Stücks oder in einem Film
/ Film verwendet wird |
كائن
صغير
يستخدمه
الممثلون
أثناء أداء
مسرحية أو في
فيلم / فيلم |
kayin saghir
yastakhdimuh almumathilun 'athna' 'ada' masrahiat 'aw fi film / film |
mały przedmiot
używany przez aktorów podczas przedstawienia lub w filmie / filmie |
malý objekt
používaný herci během výkonu hry nebo ve filmu / filmu |
malý predmet
používaný hercami počas predstavenia hry alebo vo filme / filme |
mali predmet koji
glumci koriste tijekom izvođenja predstave ili u filmu / filmu |
mažas objektas,
kurį aktoriai naudoja spektaklio metu ar filme / filme |
невеликий
предмет,
який
використовуються
акторами
під час
виступу у
виставі чи у
фільмі /
фільмі |
nevelykyy predmet,
yakyy vykorystovuyutʹsya aktoramy pid chas vystupu u vystavi chy u
filʹmi / filʹmi |
маленький
предмет,
используемый
актерами во
время
спектакля
или фильма /
фильма |
malen'kiy predmet,
ispol'zuyemyy akterami vo vremya spektaklya ili fil'ma / fil'ma |
演员在表演戏剧或电影/电影中使用的小物件 |
un petit objet
utilisé par les acteurs lors de la représentation d'une pièce ou dans un film
/ film |
演劇や映画/映画のパフォーマンス中に俳優が使用する小さなオブジェクト |
演劇 や 映画 / 映画 の パフォーマンス 中 に 俳優 が 使用 する 小さな オブジェクト |
えんげき や えいが / えいが の パフォーマンス ちゅう に はいゆう が しよう する ちいさな オブジェクト |
engeki ya eiga / eiga no pafōmansu chū ni haiyū ga shiyō suru chīsana obujekuto |
|
|
|
|
60 |
|
Accessoires |
道具 |
dàojù |
Props |
Adereços |
Accesorios |
puntelli |
fulcit |
Στηρίγματα |
Stirígmata |
Requisiten |
الدعائم |
aldaeayim |
Rekwizyty |
Rekvizity |
rekvizity |
Rekviziti |
Rekvizitai |
Реквізити |
Rekvizyty |
Реквизит |
Rekvizit |
道具 |
Accessoires |
小道具 |
小道具 |
こどうぐ |
kodōgu |
|
|
|
|
61 |
|
Il est responsable
de tous les accessoires de scène et de l'éclairage. |
他负责所有舞台道具和灯光。 |
tā fùzé
suǒyǒu wǔtái dàojù hé dēngguāng. |
He is responsible
for all the stage props and lighting. |
Ele é responsável
por todos os acessórios de palco e iluminação. |
Es responsable de
todos los accesorios e iluminación del escenario. |
È responsabile di
tutti gli oggetti di scena e illuminazione. |
Et est reus omni
gradu fulcit et lucentis. |
Είναι
υπεύθυνος για
όλα τα σκηνικά
και τον φωτισμό. |
Eínai ypéfthynos gia
óla ta skiniká kai ton fotismó. |
Er ist
verantwortlich für alle Requisiten und die Beleuchtung der Bühne. |
وهو
مسؤول عن
جميع
الدعائم
والإضاءة. |
wahu maswuwl ean
jmye aldaeayim wal'iida'ati. |
Jest odpowiedzialny
za wszystkie rekwizyty sceniczne i oświetlenie. |
Je zodpovědný
za všechny pódiové rekvizity a osvětlení. |
Je zodpovedný za
všetky javiskové rekvizity a osvetlenie. |
Odgovoran je za sve
scenske rekvizite i rasvjetu. |
Jis yra atsakingas
už visus scenos rekvizitus ir apšvietimą. |
Він
відповідає
за всі
сценічні
реквізити та
освітлення. |
Vin vidpovidaye za
vsi stsenichni rekvizyty ta osvitlennya. |
Он
отвечает за
все
сценические
реквизиты и
освещение. |
On otvechayet za vse
stsenicheskiye rekvizity i osveshcheniye. |
他负责所有舞台道具和灯光。 |
Il est responsable
de tous les accessoires de scène et de l'éclairage. |
彼はすべての舞台小道具と照明を担当しています。 |
彼 は すべて の 舞台 小道具 と 照明 を 担当 しています 。 |
かれ わ すべて の ぶたい こどうぐ と しょうめい お たんとう しています 。 |
kare wa subete no butai kodōgu to shōmei o tantō shiteimasu . |
|
|
|
|
62 |
|
Il est responsable
de tous les accessoires de scène et de l'éclairage |
他负责全部舞台道具和灯光 |
Tā fùzé quánbù
wǔtái dàojù hé dēngguāng |
He is responsible
for all stage props and lighting |
Ele é responsável
por todos os acessórios de palco e iluminação |
Es responsable de
todos los accesorios e iluminación del escenario. |
È responsabile di
tutti gli oggetti scenici e di illuminazione |
Et est reus omni
gradu lucis et adminicula |
Είναι
υπεύθυνος για
όλα τα σκηνικά
και το φωτισμό |
Eínai ypéfthynos gia
óla ta skiniká kai to fotismó |
Er ist
verantwortlich für alle Requisiten und die Beleuchtung |
هو
المسؤول عن
جميع
الدعائم
والإضاءة
المرحلة |
hu almaswuwl ean
jmye aldaeayim wal'iida'at almarhala |
Jest odpowiedzialny
za wszystkie rekwizyty sceniczne i oświetlenie |
Je zodpovědný
za všechny pódiové rekvizity a osvětlení |
Je zodpovedný za
všetky javiskové rekvizity a osvetlenie |
Odgovoran je za sve
scenske rekvizite i rasvjetu |
Jis yra atsakingas
už visus scenos rekvizitus ir apšvietimą |
Він
відповідає
за всі
сценічні
реквізити та
освітлення |
Vin vidpovidaye za
vsi stsenichni rekvizyty ta osvitlennya |
Он
отвечает за
все
сценические
реквизиты и
освещение |
On otvechayet za vse
stsenicheskiye rekvizity i osveshcheniye |
他负责全部舞台道具和灯光 |
Il est responsable
de tous les accessoires de scène et de l'éclairage |
彼はすべての舞台小道具と照明を担当しています |
彼 は すべて の 舞台 小道具 と 照明 を 担当 しています |
かれ わ すべて の ぶたい こどうぐ と しょうめい お たんとう しています |
kare wa subete no butai kodōgu to shōmei o tantō shiteimasu |
|
|
|
|
63 |
|
Il est responsable
de tous les accessoires de scène et de l'éclairage |
他负责所有舞台道具和灯光 |
tā fùzé
suǒyǒu wǔtái dàojù hé dēngguāng |
He is responsible
for all stage props and lighting |
Ele é responsável
por todos os acessórios de palco e iluminação |
Es responsable de
todos los accesorios e iluminación del escenario. |
È responsabile di
tutti gli oggetti scenici e di illuminazione |
Et est reus omni
gradu lucis et adminicula |
Είναι
υπεύθυνος για
όλα τα σκηνικά
και το φωτισμό |
Eínai ypéfthynos gia
óla ta skiniká kai to fotismó |
Er ist
verantwortlich für alle Requisiten und die Beleuchtung |
هو
المسؤول عن
جميع
الدعائم
والإضاءة
المرحلة |
hu almaswuwl ean
jmye aldaeayim wal'iida'at almarhala |
Jest odpowiedzialny
za wszystkie rekwizyty sceniczne i oświetlenie |
Je zodpovědný
za všechny pódiové rekvizity a osvětlení |
Je zodpovedný za
všetky javiskové rekvizity a osvetlenie |
Odgovoran je za sve
scenske rekvizite i rasvjetu |
Jis yra atsakingas
už visus scenos rekvizitus ir apšvietimą |
Він
відповідає
за всі
сценічні
реквізити та
освітлення |
Vin vidpovidaye za
vsi stsenichni rekvizyty ta osvitlennya |
Он
отвечает за
все
сценические
реквизиты и
освещение |
On otvechayet za vse
stsenicheskiye rekvizity i osveshcheniye |
他负责所有舞台道具和灯光 |
Il est responsable
de tous les accessoires de scène et de l'éclairage |
彼はすべての舞台小道具と照明を担当しています |
彼 は すべて の 舞台 小道具 と 照明 を 担当 しています |
かれ わ すべて の ぶたい こどうぐ と しょうめい お たんとう しています |
kare wa subete no butai kodōgu to shōmei o tantō shiteimasu |
|
|
|
|
64 |
|
aussi |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
również |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
65 |
|
appui avant |
向前推进 |
xiàng qián
tuījìn |
prop forward |
suporte para a
frente |
apuntalar hacia
adelante |
prop in avanti |
porro suffulciat |
στηρίξτε
προς τα εμπρός |
stiríxte pros ta
emprós |
Stütze vorwärts |
دعامة
إلى الأمام |
dieamat 'iilaa
al'amam |
podpierać
się do przodu |
podpěra
vpřed |
opierať sa
dopredu |
naprijed |
atremti į
priekį |
вперед |
vpered |
подпереть
вперед |
podperet' vpered |
向前推进 |
appui avant |
前進する |
前進 する |
ぜんしん する |
zenshin suru |
|
|
|
|
66 |
|
au rugby |
在橄榄球 |
zài
gǎnlǎnqiú |
in rugby |
no rugby |
en rugby |
nel rugby |
in rugby |
στο
ράγκμπι |
sto ránkmpi |
im Rugby |
في
الرجبي |
fi alrajbii |
w rugby |
v ragby |
v ragby |
u ragbiju |
regbyje |
в
регбі |
v rehbi |
в
регби |
v regbi |
在橄榄球 |
au rugby |
ラグビーで |
ラグビー で |
ラグビー で |
ragubī de |
|
|
|
|
67 |
|
Football |
橄榄球 |
gǎnlǎnqiú |
football |
futebol |
fútbol americano |
calcio |
eu |
ποδόσφαιρο |
podósfairo |
Fußball |
كرة
القدم |
kurat alqadam |
piłka
nożna |
Fotbal |
futbal |
nogomet |
futbolas |
футбол |
futbol |
футбол |
futbol |
橄榄球 |
Football |
フットボール |
フットボール |
フットボール |
futtobōru |
|
|
|
|
68 |
|
un joueur de chaque
côté de la première rangée d'une mêlée |
两侧的玩家。
Scrum的前排 |
liǎng cè de
wánjiā. Scrum de qián pái |
a player on either
side of the. front row of a scrum |
um jogador de cada
lado da primeira fila de um scrum |
un jugador a cada
lado de la primera fila de un scrum |
un giocatore su
entrambi i lati della prima fila di una mischia |
hinc enim histrioni.
A fronte versu scrum |
ένας
παίκτης και
στις δύο
πλευρές της
μπροστινής σειράς
ενός scrum |
énas paíktis kai
stis dýo plevrés tis brostinís seirás enós scrum |
ein Spieler auf
beiden Seiten der ersten Reihe eines Scrums |
لاعب
على جانبي
الصف
الأمامي |
laeib ealaa janibay
alsafi al'amamii |
gracz po obu
stronach pierwszego rzędu młyna |
hráč na obou
stranách přední řady scrumu |
hráč na oboch
stranách prednej rady pretlaku |
igrač s obje
strane prednjeg reda scruma |
žaidėjas iš
abiejų priekinės šukių eilės |
гравець
по обидва
боки від
переднього
ряду scrum |
hravetsʹ po
obydva boky vid perednʹoho ryadu scrum |
игрок
по обе
стороны от
первого
ряда схватки |
igrok po obe storony
ot pervogo ryada skhvatki |
两侧的玩家。
Scrum的前排 |
un joueur de chaque
côté de la première rangée d'une mêlée |
スクラムの最前列の両側にいるプレーヤー |
スクラム の 最 前列 の 両側 に いる プレーヤー |
スクラム の さい ぜんれつ の りょうがわ に いる プレーヤー |
sukuramu no sai zenretsu no ryōgawa ni iru purēyā |
|
|
|
|
69 |
|
Attaquant |
支柱前锋 |
zhīzhù
qiánfēng |
Prop striker |
Atacante |
Delantero delantero |
Attaccante del
puntello |
huius percussor |
Στήριγμα
στηρίγματος |
Stírigma stirígmatos |
Prop Stürmer |
مهاجم
الدعامة |
muhajim aldaeama |
Napastnik rekwizytów |
Prop |
Propagátor |
Napadač |
Prop puolėjas |
Нападник |
Napadnyk |
Опора
нападающего |
Opora
napadayushchego |
支柱前锋 |
Attaquant |
プロップストライカー |
プロップストライカー |
ぷろっぷすとらいかあ |
puroppusutoraikā |
|
|
|
|
70 |
|
verbe (pp-) |
动词(pp-) |
dòngcí (pp-) |
verb (pp-) |
verbo (pp-) |
verbo (pp-) |
verbo (pp-) |
verb (pp) |
ρήμα
(pp-) |
ríma (pp-) |
Verb (pp-) |
الفعل
(ص-) |
alfiel (s-) |
czasownik (pp-) |
sloveso (pp-) |
sloveso (pp-) |
glagol (pp-) |
veiksmažodis (pp-) |
дієслово
(pp-) |
diyeslovo (pp-) |
глагол
(pp-) |
glagol (pp-) |
动词(pp-) |
verbe (pp-) |
動詞(pp-) |
動詞 ( pp -) |
どうし ( っp -) |
dōshi ( pp -) |
|
|
|
|
71 |
|
sth / sb (en haut) (contre sth) pour
soutenir un objet en l'appuyant contre qc, ou en mettant qc en dessous, etc.;
pour soutenir une personne de la même manière |
某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物置于其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人 |
mǒu wù/mǒu wù
(xiàngshàng)(fǎnduì mǒu wù) tōngguò jiāng mǒu wù kào
zài mǒu wù shàng huò jiāng mǒu wùzhì yú qí xià děng lái
zhīchēng gāi wùtǐ; yǐ tóngyàng de fāngshì
zhīchí yīgè rén |
sth/sb (up) (against sth) to support an
object by leaning it against sth, or putting sth under it etc.; to support a
person in the same way |
sth / sb (para cima) (contra sth) para
apoiar um objeto inclinando-o contra sth ou colocando sth sob ele etc .; para
apoiar uma pessoa da mesma maneira |
sth / sb (arriba) (contra sth) para apoyar
un objeto apoyándolo contra algo, o colocando algo debajo de él, etc .; para
apoyar a una persona de la misma manera |
sth / sb (su) (contro sth) per sostenere un
oggetto appoggiandolo a sth, o ponendolo sotto di esso ecc .; per sostenere
una persona allo stesso modo |
q / si (est) (Summa contra) ad illud
fastigium Summa obiecto vel q posuit sub alio modo suscipere etc .; |
sth / sb (πάνω)
(εναντίον sth) για
να
υποστηρίξετε
ένα αντικείμενο
με κλίση προς
το sth, ή βάζοντας sth
κάτω από αυτό
κλπ. · για να
υποστηρίξετε
ένα άτομο με
τον ίδιο τρόπο |
sth / sb (páno) (enantíon sth) gia na
ypostiríxete éna antikeímeno me klísi pros to sth, í vázontas sth káto apó
aftó klp. : gia na ypostiríxete éna átomo me ton ídio trópo |
etw / jdn (nach oben) (gegen etw), um ein
Objekt zu stützen, indem man es gegen etw lehnt oder etw darunter legt usw.;
um eine Person auf die gleiche Weise zu unterstützen |
sth / sb (up) (ضد sth)
لدعم شيء ما
عن طريق
إمالته ضد sth ، أو
وضع sth تحته إلخ
؛ لدعم شخص
بنفس
الطريقة |
sth / sb (up) (dd
sth) lidaem shay' ma ean tariq 'iimalatih dida sth ، 'aw wade sth
tahtah 'iilkh ; lidaem shakhs binafs altariqa |
sth / sb (w górę) (przeciw
czemuś), aby podeprzeć przedmiot, opierając go o coś, lub
kładąc coś pod nim itp .; aby podeprzeć osobę w ten
sam sposób |
sth / sb (nahoru) (proti sth) na podporu
objektu opřením o sth, nebo vložení sth pod něj atd .; na podporu
osoby stejným způsobem |
sth / sb (hore) (proti sth) na podoprenie
objektu oprením o sth alebo vložením sth pod neho atď .; na podoprenie
osoby rovnakým spôsobom |
sth / sb (up) (protiv sth) podržati objekt
tako što će ga nasloniti na sth ili staviti sth pod njega itd .;
podržati osobu na isti način |
sth / sb (aukštyn) (prieš sth) remti
daiktą, atsiremiant į jį ar padėjus jį po juo ir pan
.; tokiu pat būdu paremti žmogų |
sth / sb
(вгору) (проти
sth) для
підтримки
об’єкта,
притулившись
до sth або
поклавши sth
під нього тощо;
підтримувати
людину
таким же
чином |
sth / sb (vhoru) (proty sth) dlya pidtrymky
obʺyekta, prytulyvshysʹ do sth abo poklavshy sth pid nʹoho
toshcho; pidtrymuvaty lyudynu takym zhe chynom |
sth / sb
(вверх)
(против sth),
чтобы
поддержать
объект,
прислонив
его к
чему-либо,
или положив sth
под ним и т. д .;
чтобы
поддержать
человека таким
же образом |
sth / sb (vverkh) (protiv sth), chtoby
podderzhat' ob"yekt, prisloniv yego k chemu-libo, ili polozhiv sth pod
nim i t. d .; chtoby podderzhat' cheloveka takim zhe obrazom |
某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物置于其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人 |
sth / sb (en haut) (contre sth) pour
soutenir un objet en l'appuyant contre qc, ou en mettant qc en dessous, etc.;
pour soutenir une personne de la même manière |
sth /
sb(up)(sthに対して)sthに寄りかかったり、sthを下に置いたりすることでオブジェクトをサポートします;同じように人をサポートします |
sth / sb ( up ) ( sth に対して ) sth に 寄りかかっ たり 、 sth を 下 に 置い たり する こと で オブジェクト を サポート します ; 同じ よう に 人 を サポート します |
sth / sb ( うp ) ( sth にたいして ) sth に よりかかっ たり 、 sth お した に おい たり する こと で オブジェクト お サポート します ; おなじ よう に ひと お サポート します |
sth / sb ( up ) ( sth nitaishite ) sth ni yorikakat tari , sth o shita ni oi tari suru koto de obujekuto o sapōto shimasu ; onaji yō ni hito o sapōto shimasu |
|
|
|
|
72 |
|
soutien |
支撑 |
zhīchēng |
support |
Apoio, suporte |
apoyo |
supporto |
auxilium |
υποστήριξη |
ypostírixi |
Unterstützung |
الدعم |
aldaem |
wsparcie |
Podpěra,
podpora |
podpora |
podrška |
palaikymas |
підтримка |
pidtrymka |
служба
поддержки |
sluzhba podderzhki |
支撑 |
soutien |
サポート |
サポート |
サポート |
sapōto |
|
|
|
|
73 |
|
Quelque chose /
quelque chose (vers le haut) (contre quelque chose) soutient l'objet en
l'appuyant ou en le plaçant en dessous, etc.; soutenir une personne de la
même manière |
某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物插入其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人 |
mǒu wù/mǒu
wù (xiàngshàng)(fǎnduì mǒu wù) tōngguò jiāng mǒu wù
kào zài mǒu wù shàng huò jiāng mǒu wù chārù qí xià
děng lái zhīchēng gāi wùtǐ; yǐ tóngyàng de
fāngshì zhīchí yīgè rén |
Something/something
(upward) (against something) supports the object by leaning it on or placing
it underneath, etc.; supporting a person in the same way |
Algo / algo (para
cima) (contra algo) apóia o objeto apoiando-o ou colocando-o por baixo, etc
.; apoiando uma pessoa da mesma maneira |
Algo / algo (hacia
arriba) (contra algo) sostiene el objeto apoyándolo o colocándolo debajo;
apoya a una persona de la misma manera |
Qualcosa / qualcosa
(verso l'alto) (contro qualcosa) sostiene l'oggetto appoggiandolo o
posizionandolo sotto, ecc .; sostenendo una persona allo stesso modo |
Quid / quod (supra)
(ad aliquid) et ponens super incumbens supponit obiectum infra eandem
personam sustinet |
Κάτι
/ κάτι (προς τα
πάνω) (ενάντια
σε κάτι)
υποστηρίζει
το
αντικείμενο
με κλίση ή
τοποθέτηση
κάτω από, κ.λπ. ·
υποστήριξη
ενός ατόμου με
τον ίδιο τρόπο |
Káti / káti (pros ta
páno) (enántia se káti) ypostirízei to antikeímeno me klísi í topothétisi
káto apó, k.lp. : ypostírixi enós atómou me ton ídio trópo |
Etwas / etwas (nach
oben) (gegen etwas) stützt das Objekt, indem es sich auf etwas stützt oder
darunter legt usw. |
شيء
/ شيء ما (أعلى)
(ضد شيء) يدعم
الكائن عن
طريق إمالته
أو وضعه تحته
، وما إلى ذلك
؛ دعم شخص بنفس
الطريقة |
shay' / shay' ma
(aeala) (dd shay') yadeam alkayin ean tariq 'iimalatih 'aw wadeah tahtah ,
wama 'iilaa dhlk ; daem shakhs binafs altariqa |
Coś / coś
(w górę) (przeciw czemuś) podtrzymuje obiekt, opierając go lub
umieszczając poniżej; wspiera osobę w ten sam sposób |
Něco /
něco (vzhůru) (proti něčemu) podporuje objekt tím, že se
o něj opře nebo umístí pod, atd .; podporuje osobu stejným
způsobem |
Niečo /
niečo (smerom nahor) (proti niečomu) podporuje objekt
nakláňaním alebo umiestnením pod ním, rovnako podporuje osobu |
Nešto / nešto (prema
gore) (prema nečemu) podržava objekt tako što ga naslanja na njega ili
ga postavlja dolje; na isti način podržava osobu |
Kažkas / kažkas
(į viršų) (prieš ką nors) palaiko daiktą, pasilenkdamas
ant jo ar padėdamas po juo ir pan .; tokiu pačiu būdu palaiko
žmogų |
Щось
/ щось (вгору)
(проти
чогось)
підтримує об’єкт,
спираючись
на нього або
розміщуючи
під ним тощо;
підтримуючи
людину
таким же чином |
Shchosʹ /
shchosʹ (vhoru) (proty chohosʹ) pidtrymuye obʺyekt,
spyrayuchysʹ na nʹoho abo rozmishchuyuchy pid nym toshcho;
pidtrymuyuchy lyudynu takym zhe chynom |
Нечто
/ что-то (вверх)
(против
чего-либо)
поддерживает
объект,
опираясь на
него или
помещая его
внизу и т. Д.,
Поддерживая
человека таким
же образом |
Nechto / chto-to
(vverkh) (protiv chego-libo) podderzhivayet ob"yekt, opirayas' na nego
ili pomeshchaya yego vnizu i t. D., Podderzhivaya cheloveka takim zhe obrazom |
某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物插入其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人 |
Quelque chose /
quelque chose (vers le haut) (contre quelque chose) soutient l'objet en
l'appuyant ou en le plaçant en dessous, etc.; soutenir une personne de la
même manière |
何か/何か(上向き)(何かに対して)は、オブジェクトを傾けたり下に置いたりするなどしてオブジェクトをサポートします。同じ方法で人をサポートします。 |
何 か / 何 か ( 上向き ) ( 何 か に対して ) は 、 オブジェクト を 傾け たり 下 に 置い たり する など して オブジェクト を サポート します 。 同じ 方法 で 人 を サポート します 。 |
なに か / なに か ( うわむき ) ( なに か にたいして ) わ 、 オブジェクト お かたむけ たり した に おい たり する など して オブジェクト お サポート します 。 おなじ ほうほう で ひと お サポート します 。 |
nani ka / nani ka ( uwamuki ) ( nani ka nitaishite ) wa , obujekuto o katamuke tari shita ni oi tari suru nado shite obujekuto o sapōto shimasu . onaji hōhō de hito o sapōto shimasu . |
|
|
|
|
74 |
|
Il a calé son vélo
contre le mur |
他把自行车靠在墙上 |
tā bǎ
zìxíngchē kào zài qiáng shàng |
He propped his bike
against the wall |
Ele apoiou sua
bicicleta contra a parede |
Apoyó su bicicleta
contra la pared |
Ha appoggiato la sua
bici contro il muro |
Et stabat super
parietem et cursoriam |
Προκάλεσε
το ποδήλατό
του στον τοίχο |
Prokálese to
podílató tou ston toícho |
Er lehnte sein
Fahrrad gegen die Wand |
دعم
دراجته على
الحائط |
daem dirajatuh ealaa
alhayit |
Oparł rower o
ścianę |
Opřel kolo o
zeď |
Opieral bicykel o
stenu |
Naslonio je bicikl
na zid |
Jis atramino savo
dviratį prie sienos |
Він
притулив
велосипед
до стіни |
Vin prytulyv
velosyped do stiny |
Он
прислонил
свой
велосипед к
стене |
On prislonil svoy
velosiped k stene |
他把自行车靠在墙上 |
Il a calé son vélo
contre le mur |
彼は自転車を壁に立てかけた |
彼 は 自転車 を 壁 に 立てかけた |
かれ わ じてんしゃ お かべ に たてかけた |
kare wa jitensha o kabe ni tatekaketa |
|
|
|
|
75 |
|
Il appuya son vélo
contre le côté |
他把自行车靠在壻边 |
tā bǎ
zìxíngchē kào zài xù biān |
He leaned his
bicycle against the side |
Ele encostou a
bicicleta na lateral |
Apoyó su bicicleta
contra el costado. |
Appoggiò la
bicicletta di lato |
Birota incumbebat
super crepidinem altaris |
Έσκυψε
το ποδήλατό
του στο πλάι |
Éskypse to podílató
tou sto plái |
Er lehnte sein
Fahrrad an die Seite |
انحنى
دراجته على
الجانب |
ainhanaa dirajatuh
ealaa aljanib |
Oparł rower o
bok |
Opřel se o kolo |
Opieral sa o bicykel
na bok |
Naslonio je svoj
bicikl na stranu |
Jis
atsirėmė dviračiu į šoną |
Він
сперся
велосипедом
на бік |
Vin spersya
velosypedom na bik |
Он
прислонил
свой
велосипед к
стороне |
On prislonil svoy
velosiped k storone |
他把自行车靠在壻边 |
Il appuya son vélo
contre le côté |
彼は自転車を側面に寄りかかった |
彼 は 自転車 を 側面 に 寄りかかった |
かれ わ じてんしゃ お そくめん に よりかかった |
kare wa jitensha o sokumen ni yorikakatta |
|
|
|
|
76 |
|
Il appuya son vélo
contre le mur |
他把自行车靠在墙壁 |
tā bǎ
zìxíngchē kào zài qiángbì |
He leaned his
bicycle against the wall |
Ele encostou a
bicicleta na parede |
Apoyó su bicicleta
contra la pared. |
Appoggiò la
bicicletta contro il muro |
Parieti innixus
birota |
Έσκυψε
το ποδήλατό
του στον τοίχο |
Éskypse to podílató
tou ston toícho |
Er lehnte sein
Fahrrad an die Wand |
انحنى
دراجته على
الحائط |
ainhanaa dirajatuh
ealaa alhayit |
Oparł rower o
ścianę |
Opřel se kolo o
zeď |
Opieral sa o bicykel
o stenu |
Naslonio je svoj
bicikl na zid |
Jis
atsirėmė savo dviratį į sieną |
Він
притулився
велосипедом
до стіни |
Vin prytulyvsya
velosypedom do stiny |
Он
прислонил
свой
велосипед к
стене |
On prislonil svoy
velosiped k stene |
他把自行车靠在墙壁 |
Il appuya son vélo
contre le mur |
彼は自転車を壁に立てかけた |
彼 は 自転車 を 壁 に 立てかけた |
かれ わ じてんしゃ お かべ に たてかけた |
kare wa jitensha o kabe ni tatekaketa |
|
|
|
|
77 |
|
Elle s'est appuyée
sur un coude |
她用一只手肘撑起自己 |
tā yòng yī
zhī shǒu zhǒu chēng qǐ zìjǐ |
She propped herself
up on one elbow |
Ela se apoiou em um
cotovelo |
Se apoyó en un codo |
Si appoggiò su un
gomito |
Et cubitus ex una
innixa |
Στηρίχτηκε
σε έναν αγκώνα |
Stiríchtike se énan
ankóna |
Sie stützte sich auf
einen Ellbogen |
دعمت
نفسها على
كوع واحد |
daeamat nafsiha
ealaa kue wahid |
Oparła się
na łokciu |
Opřela se o
loket |
Oprela sa o jedno
koleno |
Podigla se na jednom
laktu |
Ji pasilenkė
ant vienos alkūnės |
Вона
підперлася
на лікті |
Vona pidperlasya na
likti |
Она
приподнялась
на локте |
Ona pripodnyalas' na
lokte |
她用一只手肘撑起自己 |
Elle s'est appuyée
sur un coude |
彼女は片方の肘に腰を下ろした |
彼女 は 片方 の 肘 に 腰 を 下ろした |
かのじょ わ かたほう の ひじ に こし お おろした |
kanojo wa katahō no hiji ni koshi o oroshita |
|
|
|
|
78 |
|
Elle se tenait sur
un coude |
她单肘撑身子 |
tā dān
zhǒu chēng shēnzi |
She stood on one
elbow |
Ela ficou em um
cotovelo |
Ella se paró sobre
un codo |
Si alzò su un gomito |
Et cubitus ex una
stetit, |
Στάθηκε
σε έναν αγκώνα |
Státhike se énan
ankóna |
Sie stand auf einem
Ellbogen |
وقفت
على كوع واحد |
waqafat ealaa kue
wahid |
Stała na
łokciu |
Stála na jednom
lokti |
Stála na jednom
lokte |
Stajala je na jednom
laktu |
Ji stovėjo ant
vienos alkūnės |
Вона
стояла на
одному
лікті |
Vona stoyala na
odnomu likti |
Она
стояла на
одном локте |
Ona stoyala na odnom
lokte |
她单肘撑身子 |
Elle se tenait sur
un coude |
彼女は片方の肘に立った |
彼女 は 片方 の 肘 に 立った |
かのじょ わ かたほう の ひじ に たった |
kanojo wa katahō no hiji ni tatta |
|
|
|
|
79 |
|
sourd |
沉默 |
chénmò |
deaf |
surdo |
sordo |
sordo |
surdi |
κουφός |
koufós |
taub |
اطرش |
atrsh |
głuchy |
Hluchý |
hluchý |
gluh |
kurčias |
глухий |
hlukhyy |
глухой |
glukhoy |
沉默 |
sourd |
聴覚障害者 |
聴覚 障害者 |
ちょうかく しょうがいしゃ |
chōkaku shōgaisha |
|
|
|
|
80 |
|
Elle se cala avec un
coude |
她用一只手肘撑起自己 |
tā yòng yī
zhī shǒu zhǒu chēng qǐ zìjǐ |
She propped herself
up with one elbow |
Ela se apoiou com um
cotovelo |
Ella se incorporó
con un codo |
Si sollevò con un
gomito |
Et cum se cubitum
innixus |
Στηρίχθηκε
με έναν αγκώνα |
Stiríchthike me énan
ankóna |
Sie stützte sich mit
einem Ellbogen ab |
دعمت
نفسها بمرفق
واحد |
daeamat nafsiha
bimurfiq wahid |
Oparła się
na łokciu |
Opřela se
jedním loktem |
Oprela sa jedným
lakťom |
Podigla se jednim
laktom |
Ji
atsikėlė viena alkūne |
Вона
підперла
один лікоть |
Vona pidperla odyn
likotʹ |
Она
подперлась
локтем |
Ona podperlas'
loktem |
她用一只手肘撑起自己 |
Elle se cala avec un
coude |
彼女は片方のひじで体を支えた |
彼女 は 片方 の ひじ で 体 を 支えた |
かのじょ わ かたほう の ひじ で からだ お ささえた |
kanojo wa katahō no hiji de karada o sasaeta |
|
|
|
|
81 |
|
Il était calé contre
les oreillers |
他躺在枕头上 |
tā tǎng
zài zhěntou shàng |
He lay propped
against the pillows |
Ele estava encostado
nos travesseiros |
Yacía apoyado contra
las almohadas |
Giaceva appoggiato
contro i cuscini |
Strataque fulta
iacebat |
Ήταν
στηριγμένος
στα μαξιλάρια |
Ítan stirigménos sta
maxilária |
Er lag an die Kissen
gelehnt |
استلقى
على الوسائد |
aistalqaa ealaa
alwasayid |
Leżał
oparty o poduszki |
Ležel opřený o
polštáře |
Ležal opretý o
vankúše |
Ležao je naslonjen
na jastuke |
Jis atsigulė
prie pagalvių |
Він
лежав
притиснутий
до подушок |
Vin lezhav
prytysnutyy do podushok |
Он
лежал,
опираясь на
подушки |
On lezhal, opirayas'
na podushki |
他躺在枕头上 |
Il était calé contre
les oreillers |
彼は枕に寄り添って横になった |
彼 は 枕 に 寄り添って 横 に なった |
かれ わ まくら に よりそって よこ に なった |
kare wa makura ni yorisotte yoko ni natta |
|
|
|
|
82 |
|
Il est allongé sur
l'oreiller |
他靠着枕头躺着 |
tā kàozhe
zhěntou tǎngzhe |
He is lying on the
pillow |
Ele está deitado no
travesseiro |
El esta acostado en
la almohada |
Giace sul cuscino |
Et super pulvinum
est mentiri |
Ξαπλώνει
στο μαξιλάρι |
Xaplónei sto
maxilári |
Er liegt auf dem
Kissen |
إنه
يرقد على
الوسادة |
'iinah yarqud ealaa
alwisada |
On leży na
poduszce |
Leží na
polštáři |
Leží na vankúši |
Leži na jastuku |
Jis guli ant
pagalvės |
Він
лежить на
подушці |
Vin lezhytʹ na
podushtsi |
Он
лежит на
подушке |
On lezhit na
podushke |
他靠着枕头躺着 |
Il est allongé sur
l'oreiller |
彼は枕の上に横たわっています |
彼 は 枕 の 上 に 横たわっています |
かれ わ まくら の うえ に よこたわっています |
kare wa makura no ue ni yokotawatteimasu |
|
|
|
|
83 |
|
Il se couche sur
l'oreiller |
他躺在枕头上 |
tā tǎng
zài zhěntou shàng |
He lies on the
pillow |
Ele está deitado no
travesseiro |
El yace en la
almohada |
Giace sul cuscino |
Et jacet super
pulvinum |
Ξαπλώνει
στο μαξιλάρι |
Xaplónei sto
maxilári |
Er liegt auf dem
Kissen |
يستلقي
على الوسادة |
yastalqi ealaa
alwisada |
Leży na
poduszce |
Leží na
polštáři |
Leží na vankúši |
Leži na jastuku |
Jis guli ant
pagalvės |
Він
лежить на
подушці |
Vin lezhytʹ na
podushtsi |
Он
лежит на
подушке |
On lezhit na
podushke |
他躺在枕头上 |
Il se couche sur
l'oreiller |
彼は枕の上に横になります |
彼 は 枕 の 上 に 横 に なります |
かれ わ まくら の うえ に よこ に なります |
kare wa makura no ue ni yoko ni narimasu |
|
|
|
|
84 |
|
Encore |
尚 |
shàng |
Yet |
Ainda |
Todavía |
Ancora |
sed |
Ακόμη |
Akómi |
Noch |
بعد |
baed |
Jeszcze |
Dosud |
Ešte |
Još |
Vis dėlto |
І
все-таки |
I vse-taky |
Еще |
Yeshche |
尚 |
Encore |
まだ |
まだ |
まだ |
mada |
|
|
|
|
85 |
|
adhésion |
籍 |
jí |
membership |
Filiação |
afiliación |
membri |
membership |
ιδιότητα
μέλους |
idiótita mélous |
Mitgliedschaft |
عضوية |
eudwia |
członkostwo |
členství |
členstva |
članstvo |
narystė |
членство |
chlenstvo |
членство |
chlenstvo |
籍 |
adhésion |
会員 |
会員 |
かいいん |
kaīn |
|
|
|
|
86 |
|
Eunuque |
麁 |
cū |
Eunuch |
Eunuco |
Eunuco |
Eunuco |
Eunuchus |
Ευνούχος |
Evnoúchos |
Eunuch |
الخصي |
alkhasiu |
Eunuch |
Eunuch |
Kleštěnec |
evnuh |
Eunuchas |
Євнух |
Yevnukh |
Евнух |
Yevnukh |
麁 |
Eunuque |
宦官 |
宦官 |
かんがん |
kangan |
|
|
|
|
87 |
|
courtepointe |
衾 |
qīn |
quilt |
colcha |
edredón |
trapunta |
STRATUM |
πάπλωμα |
páploma |
Decke |
لحاف |
lahaf |
kołdra |
deka |
prikrývka |
jorgan |
antklodė |
ковдра |
kovdra |
одеяло |
odeyalo |
衾 |
courtepointe |
キルト |
キルト |
キルト |
kiruto |
|
|
|
|
88 |
|
Donc |
故 |
gù |
Therefore |
Portanto |
Por lo tanto |
Perciò |
Ergo |
Ως
εκ τούτου |
Os ek toútou |
Deshalb |
وبالتالي |
wabialttali |
W związku z tym |
Proto |
teda |
Stoga |
Todėl |
Тому |
Tomu |
Следовательно |
Sledovatel'no |
故 |
Donc |
したがって |
したがって |
したがって |
shitagatte |
|
|
|
|
89 |
|
Fei |
霏 |
fēi |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Φέι |
Féi |
Fei |
فاي |
fa'aya |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Фей |
Fey |
Fei |
Fei |
霏 |
Fei |
飛 |
飛 |
ひ |
hi |
|
|
|
|
90 |
|
Coquelicot |
罂 |
yīng |
Poppy |
Papoula |
Amapola |
Papavero |
papaver |
Παπαρούνα |
Paparoúna |
Mohn |
شقائق
النعمان |
shaqayiq alnaeman |
MAK |
Mák |
mak |
Mak |
Aguonos |
Мак |
Mak |
мак |
mak |
罂 |
Coquelicot |
ポピー |
ポピー |
ぽぴい |
popī |
|
|
|
|
91 |
|
Petit |
罅 |
xià |
Small |
Pequeno |
Pequeña |
Piccolo |
Parvus |
Μικρό |
Mikró |
Klein |
صغير |
saghir |
Mały |
Malý |
malý |
Mali |
Mažas |
Маленький |
Malenʹkyy |
Маленький |
Malen'kiy |
罅 |
Petit |
小さい |
小さい |
ちいさい |
chīsai |
|
|
|
|
92 |
|
Gang |
罆 |
guàn |
Gang |
Gang |
Pandilla |
Banda |
cohors |
Συμμορία |
Symmoría |
Gang |
عصابة |
easaba |
Banda |
Gang |
gang |
Banda |
Gauja |
Банда |
Banda |
шайка |
shayka |
罆 |
Gang |
ギャング |
ギャング |
ギャング |
gyangu |
|
|
|
|
93 |
|
Vous |
罇 |
zūn |
You |
Vocês |
usted |
voi |
Vos |
Εσείς |
Eseís |
Du |
أنت |
'ant |
ty |
Vy |
vy |
Vas |
Tu |
ви |
vy |
Вы |
Vy |
罇 |
Vous |
君は |
君 は |
くん わ |
kun wa |
|
|
|
|
94 |
|
autel |
坛 |
tán |
altar |
altar |
altar |
altare |
altare |
βωμός |
vomós |
Altar |
مذبح |
madhbih |
ołtarz |
oltář |
oltár |
oltar |
altorius |
вівтар |
vivtar |
алтарь |
altar' |
坛 |
autel |
祭壇 |
祭壇 |
さいだん |
saidan |
|
|
|
|
95 |
|
Ventilateur |
罉 |
chēng |
Fan |
Ventilador |
Ventilador |
Fan |
fan |
Ανεμιστήρας |
Anemistíras |
Ventilator |
معجب |
maejab |
Wentylator |
Fanoušek |
Ventilátor |
Ventilator |
Ventiliatorius |
Вентилятор |
Ventylyator |
Поклонник |
Poklonnik |
罉 |
Ventilateur |
ファン |
ファン |
ファン |
fan |
|
|
|
|
96 |
|
Lu |
檌 |
zuì |
Lu |
Lu |
Lu |
Lu |
Luke |
Λου |
Lou |
Lu |
لو |
law |
Lu |
Lu |
lu |
Lu |
Lu |
Лу |
Lu |
Lu |
Lu |
檌 |
Lu |
ル |
ル |
る |
ru |
|
|
|
|
97 |
|
Cha |
槹 |
gāo |
Cha |
Cha |
Cha |
Cha |
CHA |
Τσα |
Tsa |
Cha |
تشا |
tasha |
Cha |
Cha |
Cha |
cha |
Cha |
Ча |
Cha |
Cha |
Cha |
槹 |
Cha |
チャ |
チャ |
ちゃ |
cha |
|
|
|
|
98 |
|
Bobine |
輫 |
pái |
Reel |
Bobina |
Carrete |
Bobina |
Reel |
Καρούλι |
Karoúli |
Spule |
بكرة |
bkr |
Rolka |
Role |
navijak |
špula |
Ritė |
Котушка |
Kotushka |
бобина |
bobina |
輫 |
Bobine |
リール |
リール |
リール |
rīru |
|
|
|
|
99 |
|
Xu |
暭 |
hào |
Xu |
Xu |
Xu |
Xu |
Xu |
Xu |
Xu |
Xu |
شو |
shw |
Xu |
Xu |
xu |
Xu |
Xu |
Сюй |
Syuy |
Xu |
Xu |
暭 |
Xu |
徐 |
徐 |
じょ |
jo |
|
|
|
|
100 |
|
four |
窑 |
yáo |
kiln |
forno |
horno |
forno |
tene laterem |
καμίνι |
kamíni |
Ofen |
فرن |
faran |
suszarnia |
pec |
pec |
peć za sušenje |
krosnis |
піч |
pich |
печи |
pechi |
窑 |
four |
窯 |
窯 |
かま |
kama |
|
|
|
|
101 |
|
Pépin |
蕜 |
fěi |
Pip |
Pip |
Pipa |
seme |
Pip |
Κουκούτσι |
Koukoútsi |
Pip |
نقطة |
nuqta |
Pypeć |
Pip |
jadro |
zvjezdica |
Pip |
Піп |
Pip |
зернышко |
zernyshko |
蕜 |
Pépin |
ピップ |
ピップ |
ぴっぷ |
pippu |
|
|
|
|
102 |
|
Pépin |
蕜 |
fěi |
Pip |
Pip |
Pipa |
seme |
Pip |
Κουκούτσι |
Koukoútsi |
Pip |
نقطة |
nuqta |
Pypeć |
Pip |
jadro |
zvjezdica |
Pip |
Піп |
Pip |
зернышко |
zernyshko |
蕜 |
Pépin |
ピップ |
ピップ |
ぴっぷ |
pippu |
|
|
|
|
103 |
|
皥 |
皥 |
hào |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
hào |
皥 |
皥 |
hao |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
hào |
皥 |
hào |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
皥 |
|
|
|
|
104 |
|
Chi |
壾 |
mǎng |
Chi |
Chi |
Chi |
Chi |
Chi |
Τσι |
Tsi |
Chi |
تشي |
tshi |
Chi |
Chi |
Chi |
Chi |
Či |
Чи |
Chy |
Chi |
Chi |
壾 |
Chi |
チー |
チー |
チー |
chī |
|
|
|
|
105 |
|
non- |
非 |
fēi |
non- |
não- |
no- |
non- |
non- |
μη- |
mi- |
nicht- |
عدم- |
eadm- |
nie- |
ne- |
nie |
ne- |
ne |
не- |
ne- |
не- |
ne- |
非 |
non- |
非 |
非 |
ひ |
hi |
|
|
|
|
106 |
|
Mouche |
靟 |
fēi |
Fly |
Mosca |
Volar |
Volare |
volant |
Πετώ |
Petó |
Fliegen |
يطير |
yatir |
latać |
Létat |
Fly |
Letjeti |
Skristi |
Літати |
Litaty |
Fly |
Fly |
靟 |
Mouche |
飛ぶ |
飛ぶ |
とぶ |
tobu |
|
|
|
|
107 |
|
par |
靠 |
kào |
by |
de |
por |
di |
per |
με |
me |
durch |
بواسطة |
bwast |
przez |
podle |
podľa |
po |
autorius |
від |
vid |
по |
po |
靠 |
par |
沿って |
沿って |
そって |
sotte |
|
|
|
|
108 |
|
extravagant |
广大 |
guǎngdà |
extravagant |
extravagante |
Extravagante |
stravagante |
luxuriosa |
υπερβολικός |
ypervolikós |
extravagant |
مسرف |
musrif |
ekstrawagancki |
extravagantní |
výstredný |
pretjeran |
ekstravagantiškas |
екстравагантний |
ekstravahantnyy |
экстравагантный |
ekstravagantnyy |
广大 |
extravagant |
贅沢な |
贅沢な |
ぜいたくな |
zeitakuna |
|
|
|
|
109 |
|
La porte était
ouverte |
门被撑开了 |
mén bèi chēng
kāile |
The door was propped
open |
A porta estava
aberta |
La puerta estaba
abierta |
La porta era aperta |
Et aperta ianua
Israhel stabat |
Η
πόρτα ήταν
ανοιχτή |
I pórta ítan
anoichtí |
Die Tür wurde
aufgestützt |
كان
الباب
مفتوحًا |
kan albab mftwhana |
Drzwi były
otwarte |
Dveře byly
otevřeny |
Dvere boli otvorené |
Vrata su bila
otvorena |
Durys buvo atvertos |
Двері
були
підперті |
Dveri buly pidperti |
Дверь
была
открыта |
Dver' byla otkryta |
门被撑开了 |
La porte était
ouverte |
ドアが開けられた |
ドア が 開けられた |
ドア が あけられた |
doa ga akerareta |
|
|
|
|
110 |
|
La porte a été
ouverte |
门被支开着 |
mén bèi zhī
kāizhe |
The door was opened |
A porta foi aberta |
La puerta fue
abierta |
La porta è stata
aperta |
Et cum aperuit
ianuam |
Η
πόρτα άνοιξε |
I pórta ánoixe |
Die Tür wurde
geöffnet |
تم
فتح الباب |
tam futih albab |
Drzwi były
otwarte |
Dveře se
otevřely |
Dvere boli otvorené |
Vrata su se otvorila |
Durys buvo
atidarytos |
Двері
відчинилися |
Dveri vidchynylysya |
Дверь
была
открыта |
Dver' byla otkryta |
门被支开着 |
La porte a été
ouverte |
扉が開いた |
扉 が 開いた |
とびら が ひらいた |
tobira ga hiraita |
|
|
|
|
111 |
|
La porte a été
ouverte |
门被撑开了 |
mén bèi chēng
kāile |
The door was opened |
A porta foi aberta |
La puerta fue
abierta |
La porta è stata
aperta |
Et cum aperuit
ianuam |
Η
πόρτα άνοιξε |
I pórta ánoixe |
Die Tür wurde
geöffnet |
تم
فتح الباب |
tam futih albab |
Drzwi były
otwarte |
Dveře se
otevřely |
Dvere boli otvorené |
Vrata su se otvorila |
Durys buvo
atidarytos |
Двері
відчинилися |
Dveri vidchynylysya |
Дверь
была
открыта |
Dver' byla otkryta |
门被撑开了 |
La porte a été
ouverte |
扉が開いた |
扉 が 開いた |
とびら が ひらいた |
tobira ga hiraita |
|
|
|
|
112 |
|
prop qch |
支撑起来 |
zhīchēng
qǐlái |
prop sth up |
sustentar |
apuntalar algo |
prop sth up |
suffulciat usque
Ynskt mál: |
στήριγμα |
stírigma |
Stütze etw |
دعامة
sth |
dieamat sth |
prop sth up |
prop sth up |
prop sth up |
poduprijeti se |
paspauskite aukštyn |
підштовхувати
що-небудь |
pidshtovkhuvaty
shcho-nebudʹ |
поддержать |
podderzhat' |
支撑起来 |
prop qch |
小道具 |
小道具 |
こどうぐ |
kodōgu |
|
|
|
|
113 |
|
pour empêcher qch de
tomber en mettant qc en dessous pour le soutenir |
通过在某物下面支撑某物来防止某物掉落 |
tōngguò zài
mǒu wù xiàmiàn zhīchēng mǒu wù lái fángzhǐ mǒu
wù diào luò |
to prevent sth from
falling by putting sth under it to support it |
para impedir que o
sth caia, colocando o sth sob ele para apoiá-lo |
para evitar que algo
caiga poniendo algo debajo de él para sostenerlo |
per evitare che cada
cadendo mettendolo sotto per sostenerlo |
Summa cadunt sub
tectum ne sustinere Summa de |
για
να αποτρέψει
το sth να πέσει
βάζοντας το sth
κάτω από αυτό
για να το
στηρίξει |
gia na apotrépsei to
sth na pései vázontas to sth káto apó aftó gia na to stiríxei |
um zu verhindern,
dass etw fällt, indem man etw darunter legt, um es zu stützen |
لمنع
السث من
السقوط عن
طريق وضعه
تحته لدعمه |
limane alsithi min
alsuqut ean tariq wadeah tahtah lidaemih |
aby zapobiec
upadkowi czegoś, kładąc coś pod nim, aby go
podtrzymać |
Chcete-li zabránit
pádu sth tím, že pod ni podepřete, abyste ji podepřeli |
aby ste predišli
pádu sth umiestnením sth pod ním, aby ste ho podopreli |
kako biste
spriječili da padne sth stavljajući sth pod njega da ga podrži |
užkirsti kelią
kritimui, pastatydamas ją po ja |
щоб
не
допустити
падіння sth,
поклавши sth
під нього,
щоб
підтримати
його |
shchob ne dopustyty
padinnya sth, poklavshy sth pid nʹoho, shchob pidtrymaty yoho |
чтобы
он не упал,
положив под
него
что-нибудь,
чтобы
поддержать
его |
chtoby on ne upal,
polozhiv pod nego chto-nibud', chtoby podderzhat' yego |
通过在某物下面支撑某物来防止某物掉落 |
pour empêcher qch de
tomber en mettant qc en dessous pour le soutenir |
sthを下に置くことでsthが落ちないようにする |
sth を 下 に 置く こと で sth が 落ちない よう に する |
sth お した に おく こと で sth が おちない よう に する |
sth o shita ni oku koto de sth ga ochinai yō ni suru |
|
|
|
|
114 |
|
Soutenir |
撑起;支起 |
chēng qǐ;
zhī qǐ |
Prop up |
Suporte |
Apuntalar |
Prop up |
Suffulciat |
Στηρίξτε |
Stiríxte |
Stützen |
دعم |
daem |
Podprzyj się |
Prop nahoru |
Podpera |
Podbočiti |
Paremti |
Підпирати |
Pidpyraty |
Подоприте |
Podoprite |
撑起;支起 |
Soutenir |
下支えする |
下支え する |
したざさえ する |
shitazasae suru |
|
|
|
|
115 |
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
116 |
|
étayer |
支撑 |
zhīchēng |
shore up |
escorar |
apuntalar |
puntellare |
curans |
στυλώνω |
stylóno |
stützen |
دعم
الشاطئ |
daem alshshati |
lądować |
podepřít |
podoprieť |
obali gore |
kranto aukštyn |
надавати
підтримку |
nadavaty pidtrymku |
укрепить |
ukrepit' |
支撑 |
étayer |
岸上げ |
岸上げ |
きしかみげ |
kishikamige |
|
|
|
|
117 |
|
soutien |
支撑 |
zhīchēng |
support |
Apoio, suporte |
apoyo |
supporto |
auxilium |
υποστήριξη |
ypostírixi |
Unterstützung |
الدعم |
aldaem |
wsparcie |
Podpěra,
podpora |
podpora |
podrška |
palaikymas |
підтримка |
pidtrymka |
служба
поддержки |
sluzhba podderzhki |
支撑 |
soutien |
サポート |
サポート |
サポート |
sapōto |
|
|
|
|
118 |
|
désapprouve souvent |
经常不赞成 |
jīngcháng bù
zànchéng |
often disapproving |
muitas vezes
desaprovando |
a menudo
desaprobando |
spesso disapprovando |
saepe tibi
displiceat |
συχνά
απορρίπτει |
sychná aporríptei |
oft missbilligend |
غالبا
ما يرفض |
ghalba ma yarfud |
często
dezaprobujący |
často
nesouhlasím |
často
nesúhlasím |
često
neodobravajuće |
dažnai nesutikdamas |
часто
несхвально |
chasto
neskhvalʹno |
часто
неодобрительно |
chasto
neodobritel'no |
经常不赞成 |
désapprouve souvent |
しばしば不賛成 |
しばしば 不賛成 |
しばしば ふさんせい |
shibashiba fusansei |
|
|
|
|
119 |
|
pour aider qc qui éprouve des difficultés |
帮助某人遇到困难 |
bāngzhù mǒu rén yù dào kùnnán |
to help sth that is having difficulties |
para ajudar sth que está tendo dificuldades |
para ayudar algo que está teniendo
dificultades |
per aiutare sth che sta avendo difficoltà |
quod est ad auxilium habentem
difficultatibus Ynskt mál: |
για να
βοηθήσουμε sth
που
αντιμετωπίζει
δυσκολίες |
gia na voithísoume sth pou antimetopízei
dyskolíes |
etw zu helfen, das Schwierigkeiten hat |
للمساعدة
في ذلك الذي
يواجه
صعوبات |
lilmusaeadat fi
dhalik aldhy yuajih sueubat |
pomóc coś, co ma trudności |
na pomoc, která má potíže |
pomôcť tomu, čo má problémy |
pomoći onome što ima poteškoće |
padėti sunkumų patiriančiam
asmeniui |
допомогти
що-небудь, що
має труднощі |
dopomohty shcho-nebudʹ, shcho maye
trudnoshchi |
чтобы
помочь тем,
кто
испытывает
трудности |
chtoby pomoch' tem, kto ispytyvayet
trudnosti |
帮助某人遇到困难 |
pour aider qc qui éprouve des difficultés |
困っているsthを助けるために |
困っている sth を 助ける ため に |
こまっている sth お たすける ため に |
komatteiru sth o tasukeru tame ni |
|
|
|
|
120 |
|
Aide; soutien;
soulagement |
帮助;扶持;救济 |
bāngzhù; fúchí;
jiùjì |
Help; support;
relief |
Ajuda, suporte,
ajuda |
Ayuda; apoyo; alivio |
Aiuto; supporto;
sollievo |
Ope, auxilio,
relevium |
Βοήθεια,
υποστήριξη,
ανακούφιση |
Voítheia,
ypostírixi, anakoúfisi |
Hilfe,
Unterstützung, Erleichterung |
المساعدة
؛ الدعم ؛
الإغاثة |
almusaeadat ; aldaem
; al'iighatha |
Pomoc; wsparcie;
ulga |
Pomoc; podpora;
úleva |
Pomoc; podpora;
úľava |
Pomoć; podrška;
olakšanje |
Pagalba; parama;
palengvėjimas |
Допомога;
підтримка;
полегшення |
Dopomoha; pidtrymka;
polehshennya |
Помощь,
поддержка,
облегчение |
Pomoshch',
podderzhka, oblegcheniye |
帮助;扶持;救济 |
Aide; soutien;
soulagement |
ヘルプ、サポート、安心 |
ヘルプ 、 サポート 、 安心 |
ヘルプ 、 サポート 、 あんしん |
herupu , sapōto , anshin |
|
|
|
|
121 |
|
Aidez quelque chose |
帮助某事 |
bāngzhù
mǒu shì |
Help something |
Ajude algo |
Ayuda algo |
Aiuta qualcosa |
quod auxilium |
Βοηθήστε
κάτι |
Voithíste káti |
Helfen Sie etwas |
مساعدة
شيء |
musaeadat shay' |
Pomóż coś |
Pomozte něco |
Pomôž niečo |
Pomozite nešto |
Padėkite
ką nors |
Допоможіть
чомусь |
Dopomozhitʹ
chomusʹ |
Помогите |
Pomogite |
帮助某事 |
Aidez quelque chose |
何かを助けます |
何 か を 助けます |
なに か お たすけます |
nani ka o tasukemasu |
|
|
|
|
122 |
|
article |
条 |
tiáo |
article |
artigo |
artículo |
articolo |
articulus |
άρθρο |
árthro |
Artikel |
مقالة
- سلعة |
maqalat - silea |
artykuł |
článek |
článok |
članak |
straipsnis |
стаття |
stattya |
статья |
stat'ya |
条 |
article |
論文 |
論文 |
ろんぶん |
ronbun |
|
|
|
|
123 |
|
Le gouvernement a
été accusé de soutenir les industries en déclin |
政府被指控支持产业下滑 |
zhèngfǔ pī
zhǐkòng zhīchí chǎnyè xiàhuá |
The government was
accused of propping up declining industries |
O governo foi
acusado de apoiar indústrias em declínio |
El gobierno fue
acusado de apuntalar industrias en declive |
Il governo è stato
accusato di sostenere industrie in declino |
Imperium fuit
accusatus mitra crinemque madentem in navibus excubans industries |
Η
κυβέρνηση
κατηγορήθηκε
ότι στηρίζει
τις παρακμάζουσες
βιομηχανίες |
I kyvérnisi
katigoríthike óti stirízei tis parakmázouses viomichaníes |
Die Regierung wurde
beschuldigt, rückläufige Industrien gestützt zu haben |
اتهمت
الحكومة
بدعم
الصناعات
المتدهورة |
aitahamat alhukumat
bidaem alsinaeat almutadahwira |
Rząd
został oskarżony o wspieranie upadających gałęzi
przemysłu |
Vláda byla
obviněna z podpory upadajících průmyslových odvětví |
Vláda bola
obviňovaná z podpory upadajúcich odvetví |
Vlada je optužena za
poticanje opadajuće industrije |
Vyriausybė buvo
apkaltinta smunkančių pramonės šakų skatinimu |
Уряд
звинувачували
у підтримці
занепаду галузей |
Uryad zvynuvachuvaly
u pidtrymtsi zanepadu haluzey |
Правительство
обвинили в
поддержке
упавших
отраслей |
Pravitel'stvo
obvinili v podderzhke upavshikh otrasley |
政府被指控支持产业下滑 |
Le gouvernement a
été accusé de soutenir les industries en déclin |
政府は衰退産業を支えたとして非難された |
政府 は 衰退 産業 を 支えた として 非難 された |
せいふ わ すいたい さんぎょう お ささえた として ひなん された |
seifu wa suitai sangyō o sasaeta toshite hinan sareta |
|
|
|
|
124 |
|
Les gens accusent
les responsables politiques de compenser le déclin de l'industrie |
人们指责政柄贴补曰趋衰落的产业 |
rénmen zhǐzé
zhèng bǐng tiēbǔ yuē qū shuāiluò de chǎnyè |
People accuse
political officials of making up for the declining industry |
As pessoas acusam
funcionários políticos de compensar o declínio da indústria |
La gente acusa a los
funcionarios políticos de compensar la industria en declive |
La gente accusa i
funzionari politici di compensare l'industria in declino |
Industriam faciendi
usque ad occasum declivior sit et magistratus rei publicae populus accusatis |
Οι
άνθρωποι
κατηγορούν
τους
πολιτικούς
αξιωματούχους
για
αντιστάθμιση
της παρακμής
βιομηχανίας |
Oi ánthropoi
katigoroún tous politikoús axiomatoúchous gia antistáthmisi tis parakmís
viomichanías |
Die Leute
beschuldigen politische Beamte, den Niedergang der Industrie wettgemacht zu
haben |
يتهم
الناس
المسؤولين
السياسيين
بالتعويض عن
الصناعة
المتدهورة |
yatahim alnaas
almaswuwlin alsiyasiiyn bialtaewid ean alsinaeat almutadahwira |
Ludzie
oskarżają urzędników politycznych o nadrabianie
zaległości w branży |
Lidé obviňují
politické činitele, že se připravují na úpadek průmyslu |
Ľudia
obviňujú politických činiteľov, že sa pripravujú na úpadok
priemyslu |
Ljudi optužuju
političke dužnosnike da nadoknađuju industriju koja opada |
Žmonės kaltina
politinius valdininkus atsilyginant už nykstančią pramonę |
Люди
звинувачують
політичних
чиновників
у
компенсації
занепаду
галузі |
Lyudy
zvynuvachuyutʹ politychnykh chynovnykiv u kompensatsiyi zanepadu haluzi |
Люди
обвиняют
политических
чиновников
в том, чтобы
компенсировать
упадок
промышленности |
Lyudi obvinyayut
politicheskikh chinovnikov v tom, chtoby kompensirovat' upadok
promyshlennosti |
人们指责政柄贴补曰趋衰落的产业 |
Les gens accusent
les responsables politiques de compenser le déclin de l'industrie |
人々は衰退している業界を埋め合わせたとして政治当局を非難します |
人々 は 衰退 している 業界 を 埋め合わせた として 政治 当局 を 非難 します |
ひとびと わ すいたい している ぎょうかい お うめあわせた として せいじ とうきょく お ひなん します |
hitobito wa suitai shiteiru gyōkai o umeawaseta toshite seiji tōkyoku o hinan shimasu |
|
|
|
|
125 |
|
Le gouvernement
accusé de soutenir le déclin de l'industrie |
政府被称为支持产业改革 |
zhèngfǔ bèi
chēng wèi zhīchí chǎnyè gǎigé |
Government accused
of supporting industry decline |
Governo acusado de
apoiar declínio da indústria |
Gobierno acusado de
apoyar el declive de la industria |
Governo accusato di
sostenere il declino dell'industria |
Imperii confirmaret
accusaverunt industria declines |
Κυβέρνηση
κατηγορείται
για
υποστήριξη
της παρακμής
της
βιομηχανίας |
Kyvérnisi
katigoreítai gia ypostírixi tis parakmís tis viomichanías |
Regierung
beschuldigt, den Niedergang der Industrie unterstützt zu haben |
اتهمت
الحكومة
بدعم تراجع
الصناعة |
aitahamat alhukumat
bidaem tarajue alsinaea |
Rząd
oskarżony o wspieranie upadku przemysłu |
Vláda obviněná
z podpory úpadku průmyslu |
Vláda obvinila z
podpory poklesu priemyslu |
Vlada optužena da
podržava pad industrije |
Vyriausybė
kaltinama palaikanti pramonės nuosmukį |
Уряд
звинуватив
у підтримці
занепаду
промисловості |
Uryad zvynuvatyv u
pidtrymtsi zanepadu promyslovosti |
Правительство
обвиняют в
поддержке
упадка
отрасли |
Pravitel'stvo
obvinyayut v podderzhke upadka otrasli |
政府被称为支持产业改革 |
Le gouvernement
accusé de soutenir le déclin de l'industrie |
業界の衰退を支援したとして非難された政府 |
業界 の 衰退 を 支援 した として 非難 された 政府 |
ぎょうかい の すいたい お しえん した として ひなん された せいふ |
gyōkai no suitai o shien shita toshite hinan sareta seifu |
|
|
|
|
126 |
|
la propagande |
宣传 |
xuānchuán |
propaganda |
propaganda |
propaganda |
propaganda |
propaganda |
προπαγάνδα |
propagánda |
Propaganda |
دعاية |
dieaya |
propaganda |
propaganda |
propaganda |
propaganda |
propaganda |
пропаганда |
propahanda |
пропаганда |
propaganda |
宣传 |
la propagande |
宣伝 |
宣伝 |
せんでん |
senden |
|
|
|
|
127 |
|
généralement
désapprobateur |
通常不赞成 |
tōngcháng bù
zànchéng |
usually disapproving |
geralmente
desaprovando |
generalmente
desaprobando |
di solito
disapprovando |
plerumque tibi
displiceat |
συνήθως
απορρίπτει |
syníthos aporríptei |
normalerweise
missbilligend |
عادة
ما يرفض |
eadatan ma yarfud |
zwykle dezaprobata |
obvykle nesouhlasí |
zvyčajne
nesúhlasím |
obično ne
odobravaju |
paprastai
nesutikdamas |
зазвичай
не схвалює |
zazvychay ne
skhvalyuye |
обычно
не одобряет |
obychno ne
odobryayet |
通常不赞成 |
généralement
désapprobateur |
通常不承認 |
通常 不承認 |
つうじょう ふしょうにん |
tsūjō fushōnin |
|
|
|
|
128 |
|
des idées ou des
déclarations qui peuvent être fausses ou exagérées et qui sont utilisées pour
obtenir le soutien d'un chef politique, d'un parti, etc. |
为了获得对政治领导人,政党等的支持而可能使用的虚假或夸大的思想或陈述。 |
wèile huòdé duì
zhèngzhì lǐngdǎo rén, zhèngdǎng děng de zhīchí ér
kěnéng shǐyòng de xūjiǎ huò kuādà de
sīxiǎng huò chénshù. |
ideas or statements
that may be false or exaggerated and that are used in order to gain support
for a political leader, party, etc. |
idéias ou
declarações que podem ser falsas ou exageradas e usadas para obter apoio para
um líder político, partido etc. |
ideas o
declaraciones que pueden ser falsas o exageradas y que se utilizan para
obtener apoyo para un líder político, partido, etc. |
idee o dichiarazioni
che possono essere false o esagerate e che vengono utilizzate per ottenere
supporto per un leader politico, un partito, ecc. |
notiones vel plura,
quae potest esse falsa esse aut minora sunt, et non ad quaestum per suscipio
pro amplissimo principi civitatis, pars, etc. |
ιδέες
ή δηλώσεις που
μπορεί να
είναι ψευδείς
ή υπερβολικές
και που
χρησιμοποιούνται
για να κερδίσουν
υποστήριξη
για έναν
πολιτικό
ηγέτη, κόμμα κ.λπ. |
idées í dilóseis pou
boreí na eínai psevdeís í ypervolikés kai pou chrisimopoioúntai gia na
kerdísoun ypostírixi gia énan politikó igéti, kómma k.lp. |
Ideen oder Aussagen,
die falsch oder übertrieben sein können und die verwendet werden, um
Unterstützung für einen politischen Führer, eine Partei usw. zu erhalten. |
الأفكار
أو العبارات
التي قد تكون
خاطئة أو مبالغ
فيها ويتم
استخدامها
من أجل كسب
الدعم لقائد
سياسي أو حزب
، إلخ. |
al'afkar 'aw
aleibarat alty qad takun khatiatan 'aw mabaligh fiha wayutimu aistikhdamuha
min ajl kasab aldaem liqayid siasiin 'aw hizb , 'iilkh. |
idee lub
oświadczenia, które mogą być fałszywe lub przesadzone i
które są wykorzystywane w celu uzyskania poparcia dla lidera
politycznego, partii itp. |
nápady nebo
prohlášení, které mohou být nepravdivé nebo přehnané a které se
používají k získání podpory politického vůdce, strany atd. |
nápady alebo
vyhlásenia, ktoré môžu byť nepravdivé alebo prehnané a ktoré sa
používajú na získanie podpory politického vodcu, strany atď. |
ideje ili izjave
koje mogu biti neistinite ili pretjerane i koje se koriste kako bi se dobila
podrška političkom lideru, stranci itd. |
idėjos ar
teiginiai, kurie gali būti melagingi ar perdėti ir naudojami
siekiant gauti palaikymą politiniam lyderiui, partijai ir pan. |
ідеї
чи заяви, які
можуть бути
помилковими
або
перебільшеними
і
використовуються
для того, щоб
отримати
підтримку
політичного
лідера,
партії тощо. |
ideyi chy zayavy,
yaki mozhutʹ buty pomylkovymy abo perebilʹshenymy i
vykorystovuyutʹsya dlya toho, shchob otrymaty pidtrymku politychnoho
lidera, partiyi toshcho. |
идеи
или
заявления,
которые
могут быть
ложными или
преувеличенными
и которые
используются
для того,
чтобы
заручиться
поддержкой
политического
лидера,
партии и т. д. |
idei ili
zayavleniya, kotoryye mogut byt' lozhnymi ili preuvelichennymi i kotoryye
ispol'zuyutsya dlya togo, chtoby zaruchit'sya podderzhkoy politicheskogo
lidera, partii i t. d. |
为了获得对政治领导人,政党等的支持而可能使用的虚假或夸大的思想或陈述。 |
des idées ou des
déclarations qui peuvent être fausses ou exagérées et qui sont utilisées pour
obtenir le soutien d'un chef politique, d'un parti, etc. |
虚偽または誇張されている可能性があり、政治指導者、政党などの支持を得るために使用されるアイデアまたは声明 |
虚偽 または 誇張 されている 可能性 が あり 、 政治 指導者 、 政党 など の 支持 を 得る ため に 使用 される アイデア または 声明 |
きょぎ または こちょう されている かのうせい が あり 、 せいじ しどうしゃ 、 せいとう など の しじ お える ため に しよう される アイデア または せいめい |
kyogi mataha kochō sareteiru kanōsei ga ari , seiji shidōsha , seitō nado no shiji o eru tame ni shiyō sareru aidea mataha seimei |
|
|
|
|
129 |
|
La propagande; |
宣传;鼓吹: |
Xuānchuán;
gǔchuī: |
Propaganda; |
Propaganda; |
Propaganda; |
Propaganda; |
Propaganda Fide; |
Προπαγάνδα; |
Propagánda? |
Propaganda; |
الدعاية
؛ |
aldieayat ; |
Propaganda; |
Propaganda; |
propaganda; |
Propaganda; |
Propaganda; |
Пропаганда; |
Propahanda; |
Propaganda; |
Propaganda; |
宣传;鼓吹: |
La propagande; |
宣伝; |
宣伝 ; |
せんでん ; |
senden ; |
|
|
|
|
130 |
|
propagande ennemie |
敌人的宣传 |
Dírén de
xuānchuán |
enemy propaganda |
propaganda inimiga |
propaganda enemiga |
propaganda nemica |
hostis errorum
propagationi |
εχθρική
προπαγάνδα |
echthrikí propagánda |
feindliche
Propaganda |
دعاية
العدو |
dieayat aleadui |
propaganda wroga |
nepřátelská
propaganda |
nepriateľská
propaganda |
neprijateljska
propaganda |
priešo propaganda |
ворожа
пропаганда |
vorozha propahanda |
вражеская
пропаганда |
vrazheskaya
propaganda |
敌人的宣传 |
propagande ennemie |
敵の宣伝 |
敵 の 宣伝 |
てき の せんでん |
teki no senden |
|
|
|
|
131 |
|
Propagande ennemie |
敌方的宣传 |
dí fāng de
xuānchuán |
Enemy propaganda |
Propaganda inimiga |
Propaganda enemiga |
Propaganda nemica |
hostis errorum
propagationi |
Εχθρική
προπαγάνδα |
Echthrikí propagánda |
Feindliche
Propaganda |
دعاية
العدو |
dieayat aleadui |
Propaganda wroga |
Nepřátelská
propaganda |
Nepriateľská
propaganda |
Neprijateljska
propaganda |
Priešų
propaganda |
Ворожа
пропаганда |
Vorozha propahanda |
Вражеская
пропаганда |
Vrazheskaya
propaganda |
敌方的宣传 |
Propagande ennemie |
敵の宣伝 |
敵 の 宣伝 |
てき の せんでん |
teki no senden |
|
|
|
|
132 |
|
angle |
角 |
jiǎo |
angle |
ângulo |
ángulo |
angolo |
angle |
γωνία |
gonía |
Winkel |
زاوية |
zawia |
kąt |
úhel |
uhol |
kut |
kampas |
кут |
kut |
угол |
ugol |
角 |
angle |
角度 |
角度 |
かくど |
kakudo |
|
|
|
|
133 |
|
une campagne de
propagande |
宣传运动 |
xuānchuán
yùndòng |
a propaganda
campaign |
uma campanha de
propaganda |
una campaña de
propaganda |
una campagna di
propaganda |
applicandam |
μια
εκστρατεία
προπαγάνδας |
mia ekstrateía
propagándas |
eine
Propagandakampagne |
حملة
دعائية |
hamlat dieayiya |
kampania
propagandowa |
propagandistická
kampaň |
propagandistická
kampaň |
propagandna kampanja |
propagandos
kampanija |
пропагандистська
кампанія |
propahandyst·sʹka
kampaniya |
пропагандистская
кампания |
propagandistskaya
kampaniya |
宣传运动 |
une campagne de
propagande |
宣伝キャンペーン |
宣伝 キャンペーン |
せんでん キャンペーン |
senden kyanpēn |
|
|
|
|
134 |
|
Série d'activités |
系列宣舍活动 |
xìliè xuān
shě huódòng |
Series of activities |
Série de atividades |
Serie de actividades |
Serie di attività |
Actiones seriem |
Σειρά
δραστηριοτήτων |
Seirá drastiriotíton |
Reihe von
Aktivitäten |
سلسلة
الأنشطة |
silsilat al'anshita |
Seria
działań |
Řada aktivit |
Séria aktivít |
Niz aktivnosti |
Užsiėmimų
ciklas |
Серія
заходів |
Seriya zakhodiv |
Серия
мероприятий |
Seriya meropriyatiy |
系列宣舍活动 |
Série d'activités |
一連の活動 |
一連 の 活動 |
いちれん の かつどう |
ichiren no katsudō |
|
|
|
|
135 |
|
Campagne
publicitaire |
宣传运动 |
xuānchuán
yùndòng |
Publicity campaign |
Campanha
publicitária |
Campaña publicitaria |
Campagna
pubblicitaria |
expeditionem
publicum, |
Εκστρατεία
δημοσιότητας |
Ekstrateía
dimosiótitas |
Werbekampagne |
حملة
أعلانات |
hamlat 'aelanat |
Kampania reklamowa |
Reklamní kampaň |
Reklamná kampaň |
Javna kampanja |
Viešinimo kampanija |
Рекламна
кампанія |
Reklamna kampaniya |
Рекламная
кампания |
Reklamnaya kampaniya |
宣传运动 |
Campagne
publicitaire |
広報キャンペーン |
広報 キャンペーン |
こうほう キャンペーン |
kōhō kyanpēn |
|
|
|
|
136 |
|
Shito |
糸 |
mì |
Shito |
Shito |
Shito |
Shito |
Shito |
Σίτο |
Síto |
Shito |
شيتو |
shytu |
Shito |
Shito |
Shito |
Shito |
Šito |
Сито |
Syto |
Сито |
Sito |
糸 |
Shito |
しと |
し と |
し と |
shi to |
|
|
|
|
137 |
|
système |
系 |
xì |
system |
sistema |
sistema |
sistema |
ratio |
Σύστημα |
Sýstima |
System |
النظام |
alnizam |
system |
Systém |
systém |
sustav |
sistema |
система |
systema |
система |
sistema |
系 |
système |
システム |
システム |
システム |
shisutemu |
|
|
|
|
138 |
|
propagandiste |
宣传工作者 |
xuānchuán
gōngzuò zhě |
propagandist |
propagandista |
propagandista |
propagandista |
propagandist |
προπαγανδιστής |
propagandistís |
Propagandist |
دعاية |
dieaya |
propagandowy |
propagandista |
propagandista |
propagator |
propagandistas |
пропагандист |
propahandyst |
пропагандист |
propagandist |
宣传工作者 |
propagandiste |
宣伝者 |
宣伝者 |
せんでんしゃ |
sendensha |
|
|
|
|
139 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
140 |
|
une personne qui
crée ou diffuse de la propagande |
制作或传播宣传的人 |
zhìzuò huò chuánbò
xuānchuán de rén |
a person who creates
or spreads propaganda |
uma pessoa que cria
ou espalha propaganda |
una persona que crea
o difunde propaganda |
una persona che crea
o diffonde propaganda |
hominem qui gignit
humorem mittit vel augue |
ένα
άτομο που
δημιουργεί ή
διαδίδει
προπαγάνδα |
éna átomo pou
dimiourgeí í diadídei propagánda |
eine Person, die
Propaganda schafft oder verbreitet |
الشخص
الذي يخلق أو
ينشر
الدعاية |
alshakhs aldhy
yakhluq 'aw yanshur aldieaya |
osoba, która tworzy
lub rozpowszechnia propagandę |
osoba, která
vytváří nebo šíří propagandu |
osoba, ktorá vytvára
alebo šíri propagandu |
osoba koja stvara
ili širi propagandu |
asmuo, kuris kuria
ar skleidžia propagandą |
людина,
яка створює
або поширює
пропаганду |
lyudyna, yaka
stvoryuye abo poshyryuye propahandu |
человек,
который
создает или
распространяет
пропаганду |
chelovek, kotoryy
sozdayet ili rasprostranyayet propagandu |
制作或传播宣传的人 |
une personne qui
crée ou diffuse de la propagande |
宣伝を作成または広める人 |
宣伝 を 作成 または 広める 人 |
せんでん お さくせい または ひろめる ひと |
senden o sakusei mataha hiromeru hito |
|
|
|
|
141 |
|
Avocat |
鼓吹者;宣传者 |
gǔchuī
zhě; xuānchuán zhě |
Advocate |
Advogado |
Abogado |
Avvocato |
advocatus |
Συνήγορος |
Synígoros |
Befürworten |
المؤيد |
almuiyid |
Rzecznik |
Zastánce |
zástanca |
pristalica |
Advokatas |
Адвокат |
Advokat |
адвокат |
advokat |
鼓吹者;宣传者 |
Avocat |
提唱する |
提唱 する |
ていしょう する |
teishō suru |
|
|
|
|
142 |
|
propagandiste |
宣传工作者 |
xuānchuán
gōngzuò zhě |
propagandist |
propagandista |
propagandista |
propagandista |
propagandist |
προπαγανδιστής |
propagandistís |
Propagandist |
دعاية |
dieaya |
propagandowy |
propagandista |
propagandista |
propagator |
propagandistas |
пропагандист |
propahandyst |
пропагандист |
propagandist |
宣传工作者 |
propagandiste |
宣伝者 |
宣伝者 |
せんでんしゃ |
sendensha |
|
|
|
|
143 |
|
une organisation de
propagande |
宣传组织 |
xuānchuán
zǔzhī |
a propagandist
organization |
uma organização
propagandista |
una organización
propagandista |
un'organizzazione
propagandista |
organization in
propagandist |
μια
προπαγανδιστική
οργάνωση |
mia propagandistikí
orgánosi |
eine
propagandistische Organisation |
منظمة
دعائية |
munazamat dieayiya |
organizacja
propagandowa |
propagandistická
organizace |
propagandistická
organizácia |
propagandistička
organizacija |
propagandistinė
organizacija |
пропагандистська
організація |
propahandyst·sʹka
orhanizatsiya |
пропагандистская
организация |
propagandistskaya
organizatsiya |
宣传组织 |
une organisation de
propagande |
宣伝組織 |
宣伝 組織 |
せんでん そしき |
senden soshiki |
|
|
|
|
144 |
|
Agence de propagande |
宣传机构 |
xuānchuán
jīgòu |
Propaganda agency |
Agência de
propaganda |
Agencia de
propaganda |
Agenzia di
propaganda |
Propaganda Fide
propellente |
Γραφείο
προπαγάνδας |
Grafeío propagándas |
Propaganda-Agentur |
وكالة
دعاية |
wikalat dieaya |
Agencja propagandowa |
Propaganda agentura |
Propagačná
agentúra |
Propagandna agencija |
Propagandos
agentūra |
Агенція
пропаганди |
Ahentsiya propahandy |
Пропагандистское
агентство |
Propagandistskoye
agentstvo |
宣传机构 |
Agence de propagande |
宣伝代理店 |
宣伝 代理店 |
せんでん だいりてん |
senden dairiten |
|
|
|
|
145 |
|
faire de la
propagande |
宣传 |
xuānchuán |
propagandize |
propagandizar |
hacer propaganda |
propagandare |
propagandize |
προπαγανδίζω |
propagandízo |
propagieren |
دعاية |
dieaya |
uprawiać
propagandę |
propagovat |
propagovať |
propagandize |
skleisti |
пропагувати |
propahuvaty |
пропагандируют |
propagandiruyut |
宣传 |
faire de la
propagande |
宣伝する |
宣伝 する |
せんでん する |
senden suru |
|
|
|
|
146 |
|
propager |
宣传 |
xuānchuán |
propagandise |
divulgar |
propaganda |
propagandare |
propagandise |
προπαγάνδα |
propagánda |
propagieren |
دعاية |
dieaya |
propaganda |
propagandise |
propagandisti |
propagandise |
skleisti |
пропагандист |
propahandyst |
пропагандируем |
propagandiruyem |
宣传 |
propager |
宣伝 |
宣伝 |
せんでん |
senden |
|
|
|
|
147 |
|
formel,
désapprouvant |
正式,不赞成 |
zhèngshì, bù
zànchéng |
formal, disapproving |
formal, desaprovador |
formal, desaprobando |
formale,
disapprovante |
formal improbans |
επίσημη,
απογοητευτική |
epísimi,
apogoiteftikí |
formell,
missbilligend |
رسمية
، مرفوضة |
rasmiat , marfuda |
formalne,
dezaprobujące |
formální,
nesouhlasící |
formálne, nesúhlasné |
formalno,
neodobravajuće |
oficialus,
nepritariantis |
формальний,
несхвальний |
formalʹnyy,
neskhvalʹnyy |
формально,
неодобрительно |
formal'no,
neodobritel'no |
正式,不赞成 |
formel,
désapprouvant |
正式、不承認 |
正式 、 不承認 |
せいしき 、 ふしょうにん |
seishiki , fushōnin |
|
|
|
|
148 |
|
pour diffuser la
propagande |
宣传 |
xuānchuán |
to spread propaganda |
espalhar propaganda |
difundir propaganda |
diffondere
propaganda |
ad propagationem
errorum propagationi |
να
διαδώσει
προπαγάνδα |
na diadósei
propagánda |
Propaganda
verbreiten |
لنشر
الدعاية |
linashr aldieaya |
rozpowszechniać
propagandę |
šířit
propagandu |
šíriť
propagandu |
širiti propagandu |
skleisti
propagandą |
поширювати
пропаганду |
poshyryuvaty
propahandu |
распространять
пропаганду |
rasprostranyat'
propagandu |
宣传 |
pour diffuser la
propagande |
宣伝を広める |
宣伝 を 広める |
せんでん お ひろめる |
senden o hiromeru |
|
|
|
|
149 |
|
pour influencer les
gens par la propagande |
影响人们的宣传 |
yǐngxiǎng
rénmen de xuānchuán |
to influence people
using propaganda |
influenciar pessoas
usando propaganda |
para influir en las
personas que usan propaganda |
influenzare le
persone che usano la propaganda |
ut opes populi per
suasoria |
να
επηρεάσει
τους
ανθρώπους που
χρησιμοποιούν
προπαγάνδα |
na epireásei tous
anthrópous pou chrisimopoioún propagánda |
Menschen mit
Propaganda zu beeinflussen |
للتأثير
على الأشخاص
الذين
يستخدمون
الدعاية |
liltaathir ealaa
al'ashkhas aldhyn yastakhdimun aldieaya |
wpływać na
ludzi stosujących propagandę |
ovlivňovat lidi
pomocí propagandy |
ovplyvňovať
ľudí využívajúcich propagandu |
utjecati na ljude
koji koriste propagandu |
paveikti žmones
naudojant propagandą |
впливати
на людей, що
використовують
пропаганду |
vplyvaty na lyudey,
shcho vykorystovuyutʹ propahandu |
влиять
на людей,
использующих
пропаганду |
vliyat' na lyudey,
ispol'zuyushchikh propagandu |
影响人们的宣传 |
pour influencer les
gens par la propagande |
プロパガンダを使用して人々に影響を与える |
プロパガンダ を 使用 して 人々 に 影響 を 与える |
プロパガンダ お しよう して ひとびと に えいきょう お あたえる |
puropaganda o shiyō shite hitobito ni eikyō o ataeru |
|
|
|
|
150 |
|
Propagande; battage
médiatique; incitation |
宣传;大肆鼓吹;煽动 |
xuānchuán; dàsì
gǔchuī; shāndòng |
Propaganda; hype;
incitement |
Propaganda; hype;
incitação |
Propaganda; bombo;
incitación |
Propaganda; hype;
incitamento |
Propaganda Fide;
hype: incitamento flagellantur |
Προπαγάνδα;
διαφημιστική
εκστρατεία;
υποκίνηση |
Propagánda?
diafimistikí ekstrateía? ypokínisi |
Propaganda, Hype,
Anstiftung |
الدعاية
؛ الضجيج ؛
التحريض |
aldieayat ; aldajij
; altahrid |
Propaganda; szum;
podżeganie |
Propaganda; humbuk;
podněcování |
Propaganda; humbuk;
podnecovanie |
Propaganda, hiper;
poticanje |
Propaganda, hype;
kurstymas |
Пропаганда;
ажіотаж;
підбурювання |
Propahanda;
azhiotazh; pidburyuvannya |
Пропаганда,
ажиотаж,
подстрекательство |
Propaganda,
azhiotazh, podstrekatel'stvo |
宣传;大肆鼓吹;煽动 |
Propagande; battage
médiatique; incitation |
宣伝、誇大広告、扇動 |
宣伝 、 誇大 広告 、 扇動 |
せんでん 、 こだい こうこく 、 せんどう |
senden , kodai kōkoku , sendō |
|
|
|
|
151 |
|
propager |
传播 |
chuánbò |
propagate |
propagar |
propagar |
propagare |
PROSEMINO |
διαδίδω |
diadído |
propagieren |
بث |
bathi |
propagować |
propagovat |
šíriť |
propagirati |
skleisti |
розповсюджувати |
rozpovsyudzhuvaty |
Распространить |
Rasprostranit' |
传播 |
propager |
広める |
広める |
ひろめる |
hiromeru |
|
|
|
|
152 |
|
propagation |
传播 |
chuánbò |
propagation |
propagação |
propagación |
propagazione |
transfundi
propagatione, |
διάδοση |
diádosi |
Vermehrung |
انتشار |
aintishar |
propagacja |
propagace |
rozmnožovanie |
razmnožavanje |
dauginimas |
поширення |
poshyrennya |
распространение |
rasprostraneniye |
传播 |
propagation |
伝搬 |
伝搬 |
でんぱん |
denpan |
|
|
|
|
153 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
154 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
155 |
|
diffuser une idée,
une croyance ou une information auprès de nombreuses personnes |
在许多人中间传播想法,信念或信息 |
zài xǔduō
rén zhōngjiān chuánbò xiǎngfǎ, xìnniàn huò xìnxī |
to spread an idea, a
belief or a piece of infor¸mation among many people |
espalhar uma ideia,
uma crença ou um pedaço de informação entre muitas pessoas |
para difundir una
idea, una creencia o una pieza de información entre muchas personas |
diffondere un'idea,
una convinzione o un pezzo di informazione tra molte persone |
propagare ideam de
fide vel fragmen notitia multa |
για
να διαδώσουμε
μια ιδέα, μια
πίστη ή ένα
κομμάτι
πληροφοριών
μεταξύ πολλών
ανθρώπων |
gia na diadósoume
mia idéa, mia písti í éna kommáti pliroforión metaxý pollón anthrópon |
eine Idee, einen
Glauben oder eine Information unter vielen Menschen zu verbreiten |
لنشر
فكرة أو
معتقد أو جزء
من
المعلومات
بين العديد
من الناس |
linashr fikratan 'aw
muetaqad 'aw juz' min almaelumat bayn aledyd min alnnas |
rozpowszechnianie
idei, przekonań lub informacji wśród wielu ludzi |
šířit myšlenku,
víru nebo kousek informací mezi mnoha lidmi |
šíriť
myšlienku, vieru alebo infor- máciu medzi mnohými ľuďmi |
širiti ideju,
vjerovanje ili djelić informacija među mnogim ljudima |
skleisti
idėją, įsitikinimą ar informacijos dalį tarp
daugelio žmonių |
поширювати
ідею,
переконання
чи інформацію
про
багатьох
людей |
poshyryuvaty ideyu,
perekonannya chy informatsiyu pro bahatʹokh lyudey |
распространять
идею,
убеждение
или информацию
среди
многих
людей |
rasprostranyat'
ideyu, ubezhdeniye ili informatsiyu sredi mnogikh lyudey |
在许多人中间传播想法,信念或信息 |
diffuser une idée,
une croyance ou une information auprès de nombreuses personnes |
アイデア、信念、または情報を多くの人々に広めるため |
アイデア 、 信念 、 または 情報 を 多く の 人々 に 広める ため |
アイデア 、 しんねん 、 または じょうほう お おうく の ひとびと に ひろめる ため |
aidea , shinnen , mataha jōhō o ōku no hitobito ni hiromeru tame |
|
|
|
|
156 |
|
Propagation;
propagande |
传播;宣传 |
chuánbò;
xuānchuán |
Spread; propaganda |
Propagação;
propaganda |
Difundir; propaganda |
Diffusione;
propaganda |
Propagationem,
errorum propagationi |
Διάδοση,
προπαγάνδα |
Diádosi, propagánda |
Verbreitung,
Propaganda |
انتشر
؛ دعاية |
aintashar ; dieaya |
Rozprzestrzenianie;
propaganda |
Spread; propaganda |
Spread; propaganda |
Širenje; propaganda |
Skleisti; propaganda |
Поширення;
пропаганда |
Poshyrennya;
propahanda |
Распространение
пропаганды |
Rasprostraneniye
propagandy |
传播;宣传 |
Propagation;
propagande |
拡散、宣伝 |
拡散 、 宣伝 |
かくさん 、 せんでん |
kakusan , senden |
|
|
|
|
157 |
|
Diffuser des idées,
des croyances ou des informations auprès de nombreuses personnes |
在许多人中间传播想法,信念或信息 |
zài xǔduō
rén zhōngjiān chuánbò xiǎngfǎ, xìnniàn huò xìnxī |
Spread ideas,
beliefs or information among many people |
Divulgue idéias,
crenças ou informações entre muitas pessoas |
Difundir ideas,
creencias o información entre muchas personas. |
Diffondere idee,
credenze o informazioni tra molte persone |
Propagationem ideas,
notitia et confessio fidei apud multos populos |
Διαδώστε
ιδέες,
πεποιθήσεις ή
πληροφορίες
μεταξύ πολλών
ανθρώπων |
Diadóste idées,
pepoithíseis í pliroforíes metaxý pollón anthrópon |
Verbreiten Sie
Ideen, Überzeugungen oder Informationen unter vielen Menschen |
نشر
الأفكار أو
المعتقدات
أو
المعلومات
بين العديد
من الناس |
nashr al'afkar 'aw
almuetaqadat 'aw almaelumat bayn aledyd min alnnas |
Rozpowszechniaj
pomysły, przekonania lub informacje wśród wielu osób |
Šíří myšlenky,
přesvědčení nebo informace mezi mnoho lidí |
Šírte myšlienky,
presvedčenia alebo informácie medzi mnohými ľuďmi |
Širite ideje,
vjerovanja ili informacije među mnogim ljudima |
Skleiskite
idėjas, įsitikinimus ar informaciją tarp daugelio žmonių |
Поширюйте
ідеї,
вірування
чи
інформацію
серед
багатьох
людей |
Poshyryuyte ideyi,
viruvannya chy informatsiyu sered bahatʹokh lyudey |
Распространение
идей,
убеждений
или информации
среди
многих
людей |
Rasprostraneniye
idey, ubezhdeniy ili informatsii sredi mnogikh lyudey |
在许多人中间传播想法,信念或信息 |
Diffuser des idées,
des croyances ou des informations auprès de nombreuses personnes |
アイデア、信念、情報を多くの人々に広める |
アイデア 、 信念 、 情報 を 多く の 人々 に 広める |
アイデア 、 しんねん 、 じょうほう お おうく の ひとびと に ひろめる |
aidea , shinnen , jōhō o ōku no hitobito ni hiromeru |
|
|
|
|
158 |
|
La publicité
télévisée propage une fausse image de la famille idéale. |
电视广告传播了理想家庭的虚假形象。 |
diànshì
guǎnggào chuánbòle lǐxiǎng jiātíng de xūjiǎ
xíngxiàng. |
Television
advertising propagates a false image of the ideal family. |
A propaganda na
televisão propaga uma imagem falsa da família ideal. |
La publicidad
televisiva propaga una imagen falsa de la familia ideal. |
La pubblicità
televisiva diffonde una falsa immagine della famiglia ideale. |
Propagantis a
television vendo falsa imagine specimen familia. |
Η
τηλεοπτική
διαφήμιση
διαδίδει μια
ψευδή εικόνα
της ιδανικής
οικογένειας. |
I tileoptikí
diafímisi diadídei mia psevdí eikóna tis idanikís oikogéneias. |
Fernsehwerbung
verbreitet ein falsches Bild der idealen Familie. |
ينشر
الإعلان
التلفزيوني
صورة زائفة
للعائلة
المثالية. |
yanshur al'iielan
altilfizyuniu surat zayifat lileayilat almathaliati. |
Reklama telewizyjna
propaguje fałszywy obraz idealnej rodziny. |
Televizní reklama
propaguje falešný obraz ideální rodiny. |
Televízna reklama
propaguje falošný obraz ideálnej rodiny. |
Televizijsko
oglašavanje propagira lažnu sliku idealne obitelji. |
Televizijos reklama
skleidžia klaidingą idealios šeimos įvaizdį. |
Телерекламна
реклама
поширює
помилковий
образ
ідеальної
родини. |
Telereklamna reklama
poshyryuye pomylkovyy obraz idealʹnoyi rodyny. |
Телевизионная
реклама
распространяет
ложное
представление
об
идеальной
семье. |
Televizionnaya
reklama rasprostranyayet lozhnoye predstavleniye ob ideal'noy sem'ye. |
电视广告传播了理想家庭的虚假形象。 |
La publicité
télévisée propage une fausse image de la famille idéale. |
テレビ広告は、理想的な家族の誤ったイメージを広めます。 |
テレビ 広告 は 、 理想 的な 家族 の 誤った イメージ を 広めます 。 |
テレビ こうこく わ 、 りそう てきな かぞく の あやまった イメージ お ひろめます 。 |
terebi kōkoku wa , risō tekina kazoku no ayamatta imēji o hiromemasu . |
|
|
|
|
159 |
|
Les publicités
télévisées répandent l'illusion d'une famille idéale |
电视广告传播着理想家庭的一种假象 |
Diànshì
guǎnggào chuánbòzhe lǐxiǎng jiātíng de yī zhǒng
jiǎxiàng |
TV commercials
spread an illusion of an ideal family |
Os comerciais de TV
espalham a ilusão de uma família ideal |
Los comerciales de
televisión difunden la ilusión de una familia ideal |
Gli spot televisivi
diffondono l'illusione di una famiglia ideale |
TV commercials
spread speciem alicuius vanae speciei domus |
Οι
τηλεοπτικές
διαφημίσεις
διαδίδουν μια
ψευδαίσθηση
μιας ιδανικής
οικογένειας |
Oi tileoptikés
diafimíseis diadídoun mia psevdaísthisi mias idanikís oikogéneias |
Fernsehwerbung
verbreitet die Illusion einer idealen Familie |
الإعلانات
التجارية
التلفزيونية
نشرت وهم الأسرة
المثالية |
al'iielanat
altijariat altilfizyuniat nasharat wahum al'usrat almuthalia |
Reklamy telewizyjne
rozpowszechniają iluzję idealnej rodziny |
Televizní reklamy
šíří iluzi ideální rodiny |
Televízne reklamy
šíria ilúziu ideálnej rodiny |
TV reklame šire
iluziju idealne obitelji |
Televizijos reklama
skleidė idealios šeimos iliuziją |
Телереклама
поширює
ілюзію
ідеальної
родини |
Telereklama
poshyryuye ilyuziyu idealʹnoyi rodyny |
Телереклама
распространяет
иллюзию идеальной
семьи |
Telereklama
rasprostranyayet illyuziyu ideal'noy sem'i |
电视广告传播着理想家庭的一种假象 |
Les publicités
télévisées répandent l'illusion d'une famille idéale |
TVコマーシャルは理想的な家族の幻想を広めた |
TV コマーシャル は 理想 的な 家族 の 幻想 を 広めた |
tb コマーシャル わ りそう てきな かぞく の げんそう お ひろめた |
TV komāsharu wa risō tekina kazoku no gensō o hirometa |
|
|
|
|
160 |
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
técnico |
técnico |
tecnico |
technica |
τεχνικός |
technikós |
technisch |
تقني |
taqniin |
techniczny |
technický |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
技术 |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
161 |
|
le terme |
术语 |
shùyǔ |
the term |
o termo |
el termino |
il termine |
verbum |
ο
όρος |
o óros |
der Begriff |
المصطلح |
almustalah |
termin |
termín |
termín |
uvjet |
terminas |
термін |
termin |
семестр |
semestr |
术语 |
le terme |
用語 |
用語 |
ようご |
yōgo |
|
|
|
|
162 |
|
pour produire de
nouvelles plantes à partir d'une plante mère |
从亲本植物生产新植物 |
cóng
qīnběn zhíwù shēngchǎn xīn zhíwù |
to produce new
plants from a parent plant |
para produzir novas
plantas a partir de uma planta-mãe |
para producir nuevas
plantas a partir de una planta madre |
per produrre nuove
piante da una pianta madre |
ad producendum novum
plantae a parente plant |
για
την παραγωγή
νέων φυτών από
ένα μητρικό
φυτό |
gia tin paragogí
néon fytón apó éna mitrikó fytó |
neue Pflanzen aus
einer Mutterpflanze zu produzieren |
لإنتاج
نباتات
جديدة من
نبات الأم |
li'iintaj nabatat
jadidat min naba'at al'um |
do produkcji nowych
roślin z rośliny macierzystej |
produkovat nové
rostliny z rodičovské rostliny |
produkovať nové
rastliny z rodičovských rastlín |
za proizvodnju novih
biljaka iz matične biljke |
iš motininio augalo
gaminti naujus augalus |
виробляти
нові
рослини з
материнського
заводу |
vyroblyaty novi
roslyny z materynsʹkoho zavodu |
производить
новые
растения из
родительского
растения |
proizvodit' novyye
rasteniya iz roditel'skogo rasteniya |
从亲本植物生产新植物 |
pour produire de
nouvelles plantes à partir d'une plante mère |
親植物から新しい植物を生産する |
親 植物 から 新しい 植物 を 生産 する |
しん しょくぶつ から あたらしい しょくぶつ お せいさん する |
shin shokubutsu kara atarashī shokubutsu o seisan suru |
|
|
|
|
163 |
|
Multiplier |
繁殖;繁殖 |
fánzhí; fánzhí |
Multiply |
Multiplicar |
Multiplicar |
Moltiplicare |
Multiplicate |
Πολλαπλασιάζω |
Pollaplasiázo |
Multiplizieren |
تتضاعف |
tatadaeaf |
Zwielokrotniać |
Násobit |
Multiply |
Pomnožiti |
Padauginkite |
Помножте |
Pomnozhte |
Умножение |
Umnozheniye |
繁殖;繁殖 |
Multiplier |
かける |
かける |
かける |
kakeru |
|
|
|
|
164 |
|
la plante peut se
multiplier à partir de graines. |
该植物可以从种子繁殖。 |
gāi zhíwù
kěyǐ cóng zhǒngzǐ fánzhí. |
the plant can be
propagated from seed. |
a planta pode ser
propagada a partir de sementes. |
La planta se puede
propagar a partir de semillas. |
la pianta può essere
propagata dal seme. |
plantae propagatum
semen, a. |
το
φυτό μπορεί να
πολλαπλασιαστεί
από σπόρους. |
to fytó boreí na
pollaplasiasteí apó spórous. |
Die Pflanze kann aus
Samen vermehrt werden. |
يمكن
نشر النبات
من البذور. |
yumkin nashr alnabat
min albudhur. |
roślina
może być rozmnażana z nasion. |
rostlina může
být množena ze semen. |
rastlina sa môže
množiť zo semien. |
biljka se može
razmnožavati iz sjemena. |
augalą galima
dauginti iš sėklos. |
рослина
можна
розмножувати
з насіння. |
roslyna mozhna
rozmnozhuvaty z nasinnya. |
растение
можно
размножать
из семян. |
rasteniye mozhno
razmnozhat' iz semyan. |
该植物可以从种子繁殖。 |
la plante peut se
multiplier à partir de graines. |
植物は種子から繁殖することができます。 |
植物 は 種子 から 繁殖 する こと が できます 。 |
しょくぶつ わ しゅし から はんしょく する こと が できます 。 |
shokubutsu wa shushi kara hanshoku suru koto ga dekimasu . |
|
|
|
|
165 |
|
Cette plante peut se
multiplier par morceaux cassés |
这种植物碳化碎子繁殖 |
Zhè zhòng zhíwù
tànhuà suì zi fánzhí |
This plant can be
propagated by broken pieces |
Esta planta pode ser
propagada por pedaços quebrados |
Esta planta puede
propagarse por piezas rotas. |
Questa pianta può
essere propagata da pezzi rotti |
Haec herba potest
expressi |
Αυτό
το φυτό μπορεί
να
πολλαπλασιαστεί
με σπασμένα
κομμάτια |
Aftó to fytó boreí
na pollaplasiasteí me spasména kommátia |
Diese Pflanze kann
durch Bruchstücke vermehrt werden |
يمكن
نشر هذا
النبات
بواسطة قطع
مكسورة |
yumkin nashr hdha
alnabat bwastt qate maksura |
Ta roślina
może być rozmnażana przez połamane kawałki |
Tato rostlina
může být množena rozbitými kousky |
Táto rastlina sa
môže množiť rozbitými kúskami |
Ova biljka može se
razmnožavati slomljenim komadima |
Šį augalą
galima dauginti sulaužytais gabalais |
Ця
рослина
може
розмножуватися |
Tsya roslyna mozhe
rozmnozhuvatysya |
Это
растение
можно
размножить
осколками |
Eto rasteniye mozhno
razmnozhit' oskolkami |
这种植物碳化碎子繁殖 |
Cette plante peut se
multiplier par morceaux cassés |
この植物は破片によって繁殖することができます |
この 植物 は 破片 によって 繁殖 する こと が できます |
この しょくぶつ わ はへん によって はんしょく する こと が できます |
kono shokubutsu wa hahen niyotte hanshoku suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
166 |
|
Production de
nouvelles plantes à partir de plantes mères |
从亲本植物生产新植物 |
cóng
qīnběn zhíwù shēngchǎn xīn zhíwù |
Producing new plants
from parent plants |
Produzindo novas
plantas a partir de plantas-mãe |
Producir nuevas
plantas a partir de plantas madre |
Produzione di nuove
piante da piante madri |
Producendo novam
plantae plantae a parente |
Παραγωγή
νέων φυτών από
μητρικά φυτά |
Paragogí néon fytón
apó mitriká fytá |
Herstellung neuer
Pflanzen aus Mutterpflanzen |
إنتاج
نباتات
جديدة من
النباتات
الأم |
'iintaj nabatat
jadidat min alnabatat al'um |
Produkcja nowych
roślin z roślin matecznych |
Produkce nových
rostlin z mateřských rostlin |
Produkcia nových
rastlín z materských rastlín |
Proizvodnja novih
biljaka iz matičnih biljaka |
Naujų
augalų auginimas iš motininių augalų |
Виробництво
нових
рослин з
материнських
рослин |
Vyrobnytstvo novykh
roslyn z materynsʹkykh roslyn |
Производство
новых
растений из
родительских
растений |
Proizvodstvo novykh
rasteniy iz roditel'skikh rasteniy |
从亲本植物生产新植物 |
Production de
nouvelles plantes à partir de plantes mères |
親植物からの新しい植物の生産 |
親 植物 から の 新しい 植物 の 生産 |
しん しょくぶつ から の あたらしい しょくぶつ の せいさん |
shin shokubutsu kara no atarashī shokubutsu no seisan |
|
|
|
|
167 |
|
Les plantes ne se
multiplieront pas dans ces conditions |
在这些条件下植物不会繁殖 |
zài zhèxiē
tiáojiàn xià zhíwù bù huì fánzhí |
Plants won’t
propagate in these conditions |
As plantas não se
propagam nessas condições |
Las plantas no se
propagarán en estas condiciones. |
Le piante non si
propagheranno in queste condizioni |
Plantae non
propagetur his conditionibus |
Τα
φυτά δεν θα
πολλαπλασιαστούν
υπό αυτές τις
συνθήκες |
Ta fytá den tha
pollaplasiastoún ypó aftés tis synthíkes |
Pflanzen vermehren
sich unter diesen Bedingungen nicht |
لن
تنتشر
النباتات في
هذه الظروف |
ln tantashir
alnabatat fi hadhih alzuruf |
Rośliny nie
rozmnażają się w tych warunkach |
Rostliny se za
těchto podmínek nebudou množit |
Rastliny sa za
týchto podmienok nebudú množiť |
Biljke se neće
razmnožavati u tim uvjetima |
Augalai tokiomis
sąlygomis neplistų |
Рослини
не будуть
розмножуватися
в цих умовах |
Roslyny ne
budutʹ rozmnozhuvatysya v tsykh umovakh |
Растения
не будут
размножаться
в этих условиях |
Rasteniya ne budut
razmnozhat'sya v etikh usloviyakh |
在这些条件下植物不会繁殖 |
Les plantes ne se
multiplieront pas dans ces conditions |
植物はこれらの条件では繁殖しません |
植物 は これら の 条件 で は 繁殖 しません |
しょくぶつ わ これら の じょうけん で わ はんしょく しません |
shokubutsu wa korera no jōken de wa hanshoku shimasen |
|
|
|
|
168 |
|
Les plantes ne
peuvent pas se reproduire sous cette maladie |
植物在这种病件下不能繁殖 |
zhíwù zài zhè
zhǒng bìng jiàn xià bùnéng fánzhí |
Plants cannot
reproduce under this disease |
As plantas não podem
se reproduzir sob esta doença |
Las plantas no
pueden reproducirse bajo esta enfermedad |
Le piante non
possono riprodursi sotto questa malattia |
Huius morbo in
plantis potest non reproducat |
Τα
φυτά δεν
μπορούν να
αναπαραχθούν
υπό αυτήν την
ασθένεια |
Ta fytá den boroún
na anaparachthoún ypó aftín tin asthéneia |
Pflanzen können sich
unter dieser Krankheit nicht vermehren |
لا
يمكن
للنباتات
التكاثر تحت
هذا المرض |
la yumkin lilnabatat
altakathur taht hdha almarad |
Rośliny nie
mogą się rozmnażać w tej chorobie |
Rostliny se při
této nemoci nemohou množit |
Rastliny sa pri
tejto chorobe nemôžu množiť |
Biljke se ne mogu
razmnožavati u okviru ove bolesti |
Augalai negali
daugintis dėl šios ligos |
Рослини
не можуть
розмножуватися
при цій хворобі |
Roslyny ne
mozhutʹ rozmnozhuvatysya pry tsiy khvorobi |
Растения
не могут
размножаться
при этой болезни |
Rasteniya ne mogut
razmnozhat'sya pri etoy bolezni |
植物在这种病件下不能繁殖 |
Les plantes ne
peuvent pas se reproduire sous cette maladie |
この病気では植物は繁殖できません |
この 病気 で は 植物 は 繁殖 できません |
この びょうき で わ しょくぶつ わ はんしょく できません |
kono byōki de wa shokubutsu wa hanshoku dekimasen |
|
|
|
|
169 |
|
Dans ces conditions,
la plante ne se reproduira pas |
在这些条件下植物不会繁殖 |
zài zhèxiē
tiáojiàn xià zhíwù bù huì fánzhí |
Under these
conditions the plant will not reproduce |
Nessas condições, a
planta não se reproduzirá |
En estas
condiciones, la planta no se reproducirá. |
In queste condizioni
la pianta non si riprodurrà |
Ita nec exprimere
nec per plant |
Υπό
αυτές τις
συνθήκες το
φυτό δεν θα
αναπαραχθεί |
Ypó aftés tis
synthíkes to fytó den tha anaparachtheí |
Unter diesen
Bedingungen vermehrt sich die Pflanze nicht |
في
ظل هذه
الظروف ، لن
يتكاثر
النبات |
fi zili hadhih
alzuruf , ln yatakathar alnabat |
W tych warunkach
roślina nie będzie się rozmnażać |
Za těchto
podmínek se rostlina nebude reprodukovat |
Za týchto podmienok
sa rastlina nebude množiť |
U tim se uvjetima
biljka neće razmnožavati |
Tokiomis
sąlygomis augalas nebus dauginamas |
За
цих умов
рослина не
розмножується |
Za tsykh umov
roslyna ne rozmnozhuyetʹsya |
В
этих
условиях
растение не
будет
размножаться |
V etikh usloviyakh
rasteniye ne budet razmnozhat'sya |
在这些条件下植物不会繁殖 |
Dans ces conditions,
la plante ne se reproduira pas |
これらの条件下では、植物は繁殖しません |
これら の 条件下 で は 、 植物 は 繁殖 しません |
これら の じょうけんか で わ 、 しょくぶつ わ はんしょく しません |
korera no jōkenka de wa , shokubutsu wa hanshoku shimasen |
|
|
|
|
170 |
|
propagation |
传播 |
chuánbò |
propagation |
propagação |
propagación |
propagazione |
transfundi
propagatione, |
διάδοση |
diádosi |
Vermehrung |
انتشار |
aintishar |
propagacja |
propagace |
rozmnožovanie |
razmnožavanje |
dauginimas |
поширення |
poshyrennya |
распространение |
rasprostraneniye |
传播 |
propagation |
伝搬 |
伝搬 |
でんぱん |
denpan |
|
|
|
|
171 |
|
propagateur |
传播者 |
chuánbò zhě |
propagator |
propagador |
propagador |
propagatore |
propagator |
διασπορέας |
diasporéas |
Propagator |
ناشر |
nashir |
propagator |
propagátor |
propagátor |
propagatora |
skleidėjas |
пропагатор |
propahator |
распространитель |
rasprostranitel' |
传播者 |
propagateur |
繁殖者 |
繁殖者 |
はんしょくしゃ |
hanshokusha |
|
|
|
|
172 |
|
une boîte pour la
multiplication des plantes |
一个在植物中繁殖植物的盒子 |
yīgè zài zhíwù
zhòng fánzhí zhíwù de hézi |
a box for
propagating plants in |
uma caixa para a
propagação de plantas em |
una caja para
propagar plantas en |
una scatola per la
propagazione di piante in |
a buxum de
Propaganda in plantis |
ένα
κουτί για
πολλαπλασιασμό
φυτών σε |
éna koutí gia
pollaplasiasmó fytón se |
eine Box zur
Vermehrung von Pflanzen in |
صندوق
لتربية
النباتات |
sunduq litarbiat
alnabatat |
pudełko do
rozmnażania roślin w |
Krabice pro
rozmnožování rostlin v |
#NOME? |
kutija za
razmnožavanje biljaka u |
dėžutė
augalams dauginti |
ящик
для
розмноження
рослин у |
yashchyk dlya
rozmnozhennya roslyn u |
ящик
для
размножения
растений в |
yashchik dlya
razmnozheniya rasteniy v |
一个在植物中繁殖植物的盒子 |
une boîte pour la
multiplication des plantes |
植物を繁殖させるための箱 |
植物 を 繁殖 させる ため の 箱 |
しょくぶつ お はんしょく させる ため の はこ |
shokubutsu o hanshoku saseru tame no hako |
|
|
|
|
173 |
|
Boîte de reproduction (végétale) |
(植物)繁殖盒 |
(zhíwù) fánzhí hé |
(Plant) breeding box |
Caixa de criação (vegetal) |
(Planta) caja de cría |
(Pianta) scatola da riproduzione |
(Planta) buxum conceptus ovium tempus |
(Φυτό)
κουτί
αναπαραγωγής |
(Fytó) koutí anaparagogís |
(Pflanzen-) Zuchtbox |
مربع
تربية (نبات) |
murabae tarbia
(nbat) |
Skrzynia hodowlana (roślinna) |
(Rostlinná) šlechtitelská krabice |
(Rastlinná) šľachtiteľská krabica |
(Biljka) rasplodna kutija |
(Augalų) veisimo dėžutė |
(Рослина)
племінний
ящик |
(Roslyna) pleminnyy yashchyk |
(Завод)
племенная
коробка |
(Zavod) plemennaya korobka |
(植物)繁殖盒 |
Boîte de reproduction (végétale) |
(植物)飼育箱 |
( 植物 ) 飼育箱 |
( しょくぶつ ) しいくばこ |
( shokubutsu ) shīkubako |
|
|
|
|
174 |
|
propane |
丙烷 |
bǐngwán |
propane |
propano |
propano |
propano |
propane |
προπάνιο |
propánio |
Propan |
البروبان |
alburuban |
propan |
propan |
propán |
propan |
propanas |
пропан |
propan |
пропан |
propan |
丙烷 |
propane |
プロパン |
プロパン |
プロパン |
puropan |
|
|
|
|
175 |
|
Propane |
初步 |
chūbù |
Propane |
Propano |
Propano |
Propano |
Propane |
Προπάνιο |
Propánio |
Propan |
البروبان |
alburuban |
Propan |
Propan |
propán |
Propan |
Propanas |
Пропан |
Propan |
Пропан |
Propan |
初步 |
Propane |
プロパン |
プロパン |
プロパン |
puropan |
|
|
|
|
176 |
|
un gaz présent dans
le gaz naturel et le pétrole et utilisé comme combustible pour la cuisine et
le chauffage |
在天然气和石油中发现的气体,用作烹饪和取暖的燃料 |
zài tiānránqì
hé shíyóu zhōng fāxiàn de qìtǐ, yòng zuò pēngrèn hé
qǔnuǎn de ránliào |
a gas found in
natural gas and petroleum and used as a fuel for cooking and heating |
um gás encontrado no
gás natural e no petróleo e usado como combustível para cozinhar e aquecer |
un gas que se
encuentra en el gas natural y el petróleo y se usa como combustible para
cocinar y calentar |
un gas trovato nel
gas naturale e nel petrolio e usato come combustibile per cucinare e
riscaldare |
naturalis Gas Gas in
in PETROLEUM, et quod usus et quasi cibus coctione ad heating |
ένα
αέριο που
βρίσκεται στο
φυσικό αέριο
και το πετρέλαιο
και
χρησιμοποιείται
ως καύσιμο για
μαγείρεμα και
θέρμανση |
éna aério pou
vrísketai sto fysikó aério kai to petrélaio kai chrisimopoieítai os káfsimo
gia mageírema kai thérmansi |
Ein Gas, das in
Erdgas und Erdöl enthalten ist und als Brennstoff zum Kochen und Heizen
verwendet wird |
غاز
موجود في
الغاز
الطبيعي
والبترول
ويستخدم
كوقود للطهي
والتدفئة |
ghaz mawjud fi
alghaz altabieii walbitrul wayastakhdam kuuqud liltahii waltadfia |
gaz znajdujący
się w gazie ziemnym i ropie naftowej i wykorzystywany jako paliwo do
gotowania i ogrzewania |
plyn nalezený v
zemním plynu a ropě a používaný jako palivo pro vaření a topení |
plyn nachádzajúci sa
v zemnom plyne a rope a používaný ako palivo na varenie a kúrenie |
plin koji se nalazi
u prirodnom plinu i nafti i koristi se kao gorivo za kuhanje i grijanje |
dujos, rastos
gamtinėse dujose ir naftoje ir naudojamos kaip kuras virimui ir šildymui |
газ,
що
міститься в
природному
газі та нафті
і
використовується
як паливо
для приготування
їжі та
опалення |
haz, shcho
mistytʹsya v pryrodnomu hazi ta nafti i vykorystovuyetʹsya yak
palyvo dlya pryhotuvannya yizhi ta opalennya |
газ,
содержащийся
в природном
газе и нефти и
используемый
в качестве
топлива для
приготовления
пищи и
отопления |
gaz,
soderzhashchiysya v prirodnom gaze i nefti i ispol'zuyemyy v kachestve
topliva dlya prigotovleniya pishchi i otopleniya |
在天然气和石油中发现的气体,用作烹饪和取暖的燃料 |
un gaz présent dans
le gaz naturel et le pétrole et utilisé comme combustible pour la cuisine et
le chauffage |
天然ガスや石油に含まれ、調理や暖房用の燃料として使用されるガス |
天然 ガス や 石油 に 含まれ 、 調理 や 暖房用 の 燃料 として 使用 される ガス |
てんねん ガス や せきゆ に ふくまれ 、 ちょうり や だんぼうよう の ねんりょう として しよう される ガス |
tennen gasu ya sekiyu ni fukumare , chōri ya danbōyō no nenryō toshite shiyō sareru gasu |
|
|
|
|
177 |
|
Propane |
初步 |
chūbù |
Propane |
Propano |
Propano |
Propano |
Propane |
Προπάνιο |
Propánio |
Propan |
البروبان |
alburuban |
Propan |
Propan |
propán |
Propan |
Propanas |
Пропан |
Propan |
Пропан |
Propan |
初步 |
Propane |
プロパン |
プロパン |
プロパン |
puropan |
|
|
|
|
178 |
|
Complet |
综 |
zōng |
Comprehensive |
Compreensivo |
Exhaustivo |
globale |
comprehensive |
Περιεκτικός |
Periektikós |
Umfassend |
شاملة |
shamila |
Wszechstronny |
Obsáhlý |
Obsiahly |
opsežan |
Išsamus |
Всебічний |
Vsebichnyy |
комплексный |
kompleksnyy |
综 |
Complet |
包括的 |
包括 的 |
ほうかつ てき |
hōkatsu teki |
|
|
|
|
179 |
|
Gaz trouvés dans le
gaz naturel et le pétrole, utilisés comme combustible pour la cuisine et le
chauffage |
在天然气和石油中发现的气体,利用烹饪和取暖的燃料 |
zài tiānránqì
hé shíyóu zhōng fāxiàn de qìtǐ, lìyòng pēngrèn hé
qǔnuǎn de ránliào |
Gases found in
natural gas and oil, used as fuel for cooking and heating |
Gases encontrados no
gás natural e no petróleo, utilizados como combustível para cozinhar e
aquecer |
Gases que se
encuentran en el gas natural y el petróleo, utilizados como combustible para
cocinar y calentar. |
Gas presenti nel gas
naturale e nell'olio, usati come combustibile per cucinare e riscaldare |
Deque invenitur in
oleum et naturalis Gas, quia cibus coctione ad usum, et calefacere |
Αέρια
που
βρίσκονται
στο φυσικό
αέριο και το
λάδι,
χρησιμοποιούνται
ως καύσιμο για
μαγείρεμα και
θέρμανση |
Aéria pou vrískontai
sto fysikó aério kai to ládi, chrisimopoioúntai os káfsimo gia mageírema kai
thérmansi |
Gase in Erdgas und
Öl, die als Brennstoff zum Kochen und Heizen verwendet werden |
الغازات
الموجودة في
الغاز
الطبيعي
والنفط ،
تستخدم
كوقود للطهي
والتدفئة |
alghazat almawjudat
fi alghaz altabieii walnaft , tustakhdam kuuqud liltahii waltadfia |
Gazy znajdujące
się w gazie ziemnym i oleju, wykorzystywane jako paliwo do gotowania i
ogrzewania |
Plyny nalezené v
zemním plynu a oleji, používané jako palivo pro vaření a topení |
Plyny nachádzajúce
sa v zemnom plyne a oleji, používané ako palivo na varenie a vykurovanie |
Plinovi koji se
nalaze u prirodnom plinu i ulju, a koriste se kao gorivo za kuhanje i
grijanje |
Gamtinėse
dujose ir aliejuje esančios dujos, naudojamos kaip kuras maisto ruošimui
ir šildymui |
Гази,
що
знаходяться
в
природному
газі та нафті,
використовуються
як паливо
для приготування
їжі та
нагрівання |
Hazy, shcho
znakhodyatʹsya v pryrodnomu hazi ta nafti, vykorystovuyutʹsya yak
palyvo dlya pryhotuvannya yizhi ta nahrivannya |
Газы,
найденные в
природном
газе и нефти,
используемые
в качестве
топлива для
приготовления
пищи и
отопления |
Gazy, naydennyye v
prirodnom gaze i nefti, ispol'zuyemyye v kachestve topliva dlya
prigotovleniya pishchi i otopleniya |
在天然气和石油中发现的气体,利用烹饪和取暖的燃料 |
Gaz trouvés dans le
gaz naturel et le pétrole, utilisés comme combustible pour la cuisine et le
chauffage |
天然ガスや石油に含まれるガスで、調理や暖房の燃料として使用されます |
天然 ガス や 石油 に 含まれる ガス で 、 調理 や 暖房 の 燃料 として 使用 されます |
てんねん ガス や せきゆ に ふくまれる ガス で 、 ちょうり や だんぼう の ねんりょう として しよう されます |
tennen gasu ya sekiyu ni fukumareru gasu de , chōri ya danbō no nenryō toshite shiyō saremasu |
|
|
|
|
180 |
|
une bouteille de gaz
propane |
丙烷气瓶 |
bǐngwán qì píng |
a propane gas
cylinder |
um cilindro de gás
propano |
un cilindro de gas
propano |
una bombola di gas
propano |
propane Gas ad
columpnam rotundam |
ένας
κύλινδρος
αερίου
προπανίου |
énas kýlindros
aeríou propaníou |
eine
Propangasflasche |
اسطوانة
غاز
البروبان |
aistawanat ghaz
alburuban |
butla z propanem |
plynový válec na
propan |
plynová fľaša
na propán |
cilindar propanski
plin |
propano dujų
balionas |
газовий
балон з
пропаном |
hazovyy balon z
propanom |
баллон
с пропаном |
ballon s propanom |
丙烷气瓶 |
une bouteille de gaz
propane |
プロパンガスボンベ |
プロパンガス ボンベ |
プロパンガス ボンベ |
puropangasu bonbe |
|
|
|
|
181 |
|
Bouteille de gaz
propane |
甲醛气钢瓶 |
jiǎquán qì
gāngpíng |
Propane gas cylinder |
Cilindro de gás
propano |
Cilindro de gas
propano |
Bombola di gas
propano |
Propane Gas
columpnam rotundam |
Κύλινδρος
αερίου
προπανίου |
Kýlindros aeríou
propaníou |
Propangasflasche |
اسطوانة
غاز
البروبان |
aistawanat ghaz
alburuban |
Butla z gazem
propanowym |
Láhev na propanový
plyn |
Fľaša na propán |
Propan plinski
cilindar |
Propano dujų
balionas |
Пропановий
балон з
газом |
Propanovyy balon z
hazom |
Газовый
баллон с
пропаном |
Gazovyy ballon s
propanom |
甲醛气钢瓶 |
Bouteille de gaz
propane |
プロパンガスボンベ |
プロパンガス ボンベ |
プロパンガス ボンベ |
puropangasu bonbe |
|
|
|
|
182 |
|
propulser |
推进 |
Tuījìn |
propel |
impulsionar |
impulsar |
Propel |
PROTRUDO |
προωθώ |
proothó |
treiben |
دفع |
dafe |
napędzać |
pohánět |
poháňať |
množiti |
varyti |
привід |
pryvid |
передвижение |
peredvizheniye |
推进 |
propulser |
推進、動かす |
推進 、 動かす |
すいしん 、 うごかす |
suishin , ugokasu |
|
|
|
|
183 |
|
propulser |
推进 |
tuījìn |
propell |
impulsionar |
propulsar |
versatili a |
propell |
προωθήστε |
proothíste |
Propell |
دافع |
dafie |
śmigło |
pohánět |
viacúčelové |
propell |
varomasis |
пропел |
propel |
propell |
propell |
推进 |
propulser |
推進する |
推進 する |
すいしん する |
suishin suru |
|
|
|
|
184 |
|
Avance |
推进 |
tuījìn |
Advance |
Avançar |
Avanzar |
Avanzare |
antecessum |
Προκαταβολή |
Prokatavolí |
Voraus |
تقدم |
taqadam |
Postęp |
Záloha |
Advance |
Advance |
Avansas |
Аванс |
Avans |
Advance |
Advance |
推进 |
Avance |
前進 |
前進 |
ぜんしん |
zenshin |
|
|
|
|
185 |
|
pour se déplacer,
conduire ou pousser qc vers l'avant ou dans une direction particulière |
向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 |
xiàng qián huò xiàng
tèdìng fāngxiàng yídòng, qūdòng huò tuīdòng mǒu wù |
to move, drive or
push sth forward or in a particular direction |
para mover, dirigir
ou empurrar sth para frente ou em uma direção específica |
moverse, conducir o
empujar algo hacia adelante o en una dirección particular |
per spostarsi,
guidare o spingere in avanti o in una direzione particolare |
mouere mina sive
ante sive in via dis Summa |
για
μετακίνηση,
κίνηση ή ώθηση
sth προς τα
εμπρός ή προς
μια
συγκεκριμένη
κατεύθυνση |
gia metakínisi,
kínisi í óthisi sth pros ta emprós í pros mia synkekriméni katéfthynsi |
etw vorwärts oder in
eine bestimmte Richtung bewegen, fahren oder schieben |
للتحرك
أو القيادة
أو الدفع sth إلى
الأمام أو في
اتجاه معين |
liltaharuk 'aw
alqiadat 'aw aldafe sth 'iilaa al'amam 'aw fi aitijah maein |
poruszać
się, prowadzić lub popychać coś do przodu lub w
określonym kierunku |
pohybovat,
řídit nebo tlačit vpřed nebo v určitém směru |
pohybovať,
jazdiť alebo tlačiť smerom dopredu alebo v určitom smere |
kretati, voziti ili
gurati sth prema naprijed ili u određenom smjeru |
judėti,
vairuoti ar stumti pirmyn arba tam tikra kryptimi |
рухатись,
їхати або
штовхати sth
вперед або в певному
напрямку |
rukhatysʹ,
yikhaty abo shtovkhaty sth vpered abo v pevnomu napryamku |
двигаться,
двигаться
или толкать
вперед или в
определенном
направлении |
dvigat'sya,
dvigat'sya ili tolkat' vpered ili v opredelennom napravlenii |
向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 |
pour se déplacer,
conduire ou pousser qc vers l'avant ou dans une direction particulière |
sthを特定の方向に移動、駆動、または押す |
sth を 特定 の 方向 に 移動 、 駆動 、 または 押す |
sth お とくてい の ほうこう に いどう 、 くどう 、 または おす |
sth o tokutei no hōkō ni idō , kudō , mataha osu |
|
|
|
|
186 |
|
Conduire; conduire;
pousser |
推动;驱动;推进 |
tuīdòng;
qūdòng; tuījìn |
Drive; drive; push |
Drive; drive; push |
Conducir; conducir;
empujar |
Guidare; guidare;
premere |
Eiciam: coegi, dis |
Οδήγηση,
κίνηση, ώθηση |
Odígisi, kínisi,
óthisi |
Fahren, fahren,
drücken |
دفع
؛ دفع ؛ دفع |
dafe ; dafe ; dafe |
Drive; drive; push |
Drive; drive; push |
Drive, drive; push |
Voziti; voziti;
gurati |
Vairuoti; vairuoti;
stumti |
Привід;
їхати;
штовхати |
Pryvid; yikhaty;
shtovkhaty |
Привод;
привод;
толчок |
Privod; privod;
tolchok |
推动;驱动;推进 |
Conduire; conduire;
pousser |
ドライブ、ドライブ、プッシュ |
ドライブ 、 ドライブ 、 プッシュ |
ドライブ 、 ドライブ 、 プッシュ |
doraibu , doraibu , pusshu |
|
|
|
|
187 |
|
Avancez ou dans une
direction spécifique pour conduire ou pousser quelque chose |
向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 |
xiàng qián huò xiàng
tèdìng fāngxiàng yídòng, qūdòng huò tuīdòng mǒu wù |
Move forward or in a
specific direction to drive or push something |
Avançar ou em uma
direção específica para dirigir ou empurrar algo |
Avanzar o en una
dirección específica para conducir o empujar algo |
Spostati in avanti o
in una direzione specifica per guidare o spingere qualcosa |
Dis aut progredi aut
peculiari aliqua parte propelli |
Προχωρήστε
προς τα εμπρός
ή προς μια
συγκεκριμένη
κατεύθυνση
για να
οδηγήσετε ή να
πιέσετε κάτι |
Prochoríste pros ta
emprós í pros mia synkekriméni katéfthynsi gia na odigísete í na piésete káti |
Bewegen Sie sich
vorwärts oder in eine bestimmte Richtung, um etwas zu fahren oder zu schieben |
تحرك
للأمام أو في
اتجاه معين
للقيادة أو
دفع شيء ما |
taharuk lil'amam 'aw
fi aitijah mueayan lilqiadat 'aw dafe shay' ma |
Ruszaj się do
przodu lub w określonym kierunku, aby jechać lub pchać |
Pohybujte se
vpřed nebo určitým směrem, abyste něco řídili nebo
tlačili |
Pohybujte sa dopredu
alebo v určitom smere, aby ste niečo riadili alebo tlačili |
Krenite prema
naprijed ili u određenom smjeru da biste nešto pokrenuli ili gurnuli |
Jei norite ką
nors nuvažiuoti ar pastumti, judėkite pirmyn arba tam tikra kryptimi |
Рухайтеся
вперед або в
певному
напрямку, щоб
щось їхати
або
штовхати |
Rukhaytesya vpered
abo v pevnomu napryamku, shchob shchosʹ yikhaty abo shtovkhaty |
Двигаться
вперед или в
определенном
направлении,
чтобы
двигаться
или толкать
что-то |
Dvigat'sya vpered
ili v opredelennom napravlenii, chtoby dvigat'sya ili tolkat' chto-to |
向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 |
Avancez ou dans une
direction spécifique pour conduire ou pousser quelque chose |
何かを運転したり押したりするために前方または特定の方向に移動します |
何 か を 運転 し たり 押し たり する ため に 前方 または 特定 の 方向 に 移動 します |
なに か お うんてん し たり おし たり する ため に ぜんぽう または とくてい の ほうこう に いどう します |
nani ka o unten shi tari oshi tari suru tame ni zenpō mataha tokutei no hōkō ni idō shimasu |
|
|
|
|
188 |
|
véhicules à
propulsion mécanique |
机械推进的车辆 |
jīxiè
tuījìn de chēliàng |
mechanically
propelled vehicles |
veículos de
propulsão mecânica |
vehículos
propulsados mecánicamente |
veicoli a
propulsione meccanica |
Mechanice vehicles
excussa ballistis saxa stravere |
μηχανοκίνητα
οχήματα |
michanokínita
ochímata |
mechanisch
angetriebene Fahrzeuge |
مركبات
مدفوعة
ميكانيكيا |
markabat madfueat
mikanikiaan |
pojazdy
napędzane mechanicznie |
mechanicky
poháněná vozidla |
mechanicky
poháňané vozidlá |
mehanički
pogonjena vozila |
mechaniškai varomos
transporto priemonės |
механічні
транспортні
засоби |
mekhanichni
transportni zasoby |
механические
транспортные
средства |
mekhanicheskiye
transportnyye sredstva |
机械推进的车辆 |
véhicules à
propulsion mécanique |
機械的に推進される車両 |
機械 的 に 推進 される 車両 |
きかい てき に すいしん される しゃりょう |
kikai teki ni suishin sareru sharyō |
|
|
|
|
189 |
|
Véhicule à
propulsion mécanique |
机械推进的车辆 |
jīxiè
tuījìn de chēliàng |
Mechanically
propelled vehicle |
Veículo de propulsão
mecânica |
Vehículo de
propulsión mecánica |
Veicolo a
propulsione meccanica |
Mechanice vehiculum
excussa ballistis saxa stravere |
Μηχανοκίνητα
οχήματα |
Michanokínita
ochímata |
Mechanisch
angetriebenes Fahrzeug |
مركبة
مدفوعة
ميكانيكيا |
markabat madfueat
mikanikiaan |
Pojazd z
napędem mechanicznym |
Mechanicky
poháněné vozidlo |
Mechanicky
poháňané vozidlo |
Vozilo s
mehaničkim pogonom |
Mechaniškai varoma
transporto priemonė |
Механічний
транспортний
засіб |
Mekhanichnyy
transportnyy zasib |
Механически
движущийся
автомобиль |
Mekhanicheski
dvizhushchiysya avtomobil' |
机械推进的车辆 |
Véhicule à
propulsion mécanique |
機械式推進車両 |
機械式 推進 車両 |
きかいしき すいしん しゃりょう |
kikaishiki suishin sharyō |
|
|
|
|
190 |
|
Véhicule à moteur |
机动车辆 |
jīdòng
chēliàng |
Motor vehicle |
Veículo motorizado |
Vehículo de motor |
Veicolo a motore |
Motor vehiculum |
Μηχανοκίνητο
όχημα |
Michanokínito óchima |
Kraftfahrzeug |
السيارات |
alsayarat |
Pojazd silnikowy |
Motorové vozidlo |
Motorové vozidlo |
Motorno vozilo |
Motorinė
transporto priemonė |
Моторний
транспортний
засіб |
Motornyy
transportnyy zasib |
Автомашина |
Avtomashina |
机动车辆 |
Véhicule à moteur |
自動車 |
自動車 |
じどうしゃ |
jidōsha |
|
|
|
|
191 |
|
Il a réussi à
propulser le ballon à travers la ligne |
他成功地将球推进了底线 |
tā
chénggōng de jiāng qiú tuījìnle dǐxiàn |
He succeeded in
propelling the ball across the line |
Ele conseguiu
impulsionar a bola através da linha |
Logró impulsar la
pelota a través de la línea. |
È riuscito a
spingere la palla oltre la linea |
Hic per lineam
globus impellendo |
Κατάφερε
να προωθήσει
την μπάλα σε
όλη τη γραμμή |
Katáfere na
proothísei tin bála se óli ti grammí |
Es gelang ihm, den
Ball über die Linie zu treiben |
نجح
في دفع الكرة
عبر الخط |
najah fi dafe
alkarat eabr alkhati |
Udało mu
się popchnąć piłkę przez linię |
Podařilo se mu
přivést míč přes čáru |
Podarilo sa mu
posunúť loptu cez čiaru |
Uspio je progurati
loptu preko crte |
Jam pavyko išstumti
kamuolį skersai linijos |
Йому
вдалося
просунути
м'яч через
лінію |
Yomu vdalosya
prosunuty m'yach cherez liniyu |
Ему
удалось
продвинуть
мяч через
линию |
Yemu udalos'
prodvinut' myach cherez liniyu |
他成功地将球推进了底线 |
Il a réussi à
propulser le ballon à travers la ligne |
彼はラインを越えてボールを推進することに成功しました |
彼 は ライン を 越えて ボール を 推進 する こと に 成功 しました |
かれ わ ライン お こえて ボール お すいしん する こと に せいこう しました |
kare wa rain o koete bōru o suishin suru koto ni seikō shimashita |
|
|
|
|
192 |
|
Il a réussi à faire
passer le ballon sur la ligne |
他成功地把球带过线 |
tā
chénggōng de bǎ qiú dàiguò xiàn |
He successfully took
the ball across the line |
Ele levou a bola com
sucesso através da linha |
Llevó con éxito la
pelota a través de la línea. |
Ha portato con
successo la palla attraverso la linea |
Globus per lineam
vero sectatoribus |
Πήρε
με επιτυχία τη
μπάλα σε όλη τη
γραμμή |
Píre me epitychía ti
bála se óli ti grammí |
Er nahm den Ball
erfolgreich über die Linie |
نجح
في أخذ الكرة
عبر الخط |
najah fi 'akhadh
alkarat eabr alkhati |
Z powodzeniem
poprowadził piłkę przez linię |
Úspěšně
vzal míč přes čáru |
Úspešne zobral loptu
cez čiaru |
Uspješno je primio
loptu preko linije |
Jis sėkmingai
perėmė kamuolį skersai linijos |
Він
успішно
провів м'яч
через лінію |
Vin uspishno proviv
m'yach cherez liniyu |
Он
успешно
принял мяч
через линию |
On uspeshno prinyal
myach cherez liniyu |
他成功地把球带过线 |
Il a réussi à faire
passer le ballon sur la ligne |
彼はラインを横切るのに成功しました |
彼 は ライン を 横切る の に 成功 しました |
かれ わ ライン お よこぎる の に せいこう しました |
kare wa rain o yokogiru no ni seikō shimashita |
|
|
|
|
193 |
|
Il a réussi à
pousser le ballon au fond |
他成功地将球推进了底线 |
tā
chénggōng de jiāng qiú tuījìnle dǐxiàn |
He successfully
pushed the ball to the bottom line |
Ele empurrou a bola
com sucesso para a linha de fundo |
Empujó con éxito la
pelota hasta el fondo |
Ha spinto con
successo la palla fino alla linea di fondo |
Sectatoribus impulit
aciem pila fundum |
Έσπρωξε
με επιτυχία
την μπάλα στην
κάτω γραμμή |
Ésproxe me epitychía
tin bála stin káto grammí |
Er schob den Ball
erfolgreich auf das Endergebnis |
نجح
في دفع الكرة
إلى النتيجة
النهائية |
najah fi dafe
alkurat 'iilaa alnatijat alnihayiya |
Z powodzeniem
popchnął piłkę do dolnej linii |
Úspěšně
zatlačil míč na spodní linii |
Úspešne
vytlačil loptu na spodný riadok |
Uspješno je gurnuo
loptu do dna |
Jis sėkmingai
nustūmė kamuolį į dugną |
Він
успішно
висунув м'яч
до нижньої
лінії |
Vin uspishno vysunuv
m'yach do nyzhnʹoyi liniyi |
Он
успешно
подтолкнул
мяч к нижней
линии |
On uspeshno
podtolknul myach k nizhney linii |
他成功地将球推进了底线 |
Il a réussi à
pousser le ballon au fond |
彼はボールを一番下まで押しました |
彼 は ボール を 一番 下 まで 押しました |
かれ わ ボール お いちばん した まで おしました |
kare wa bōru o ichiban shita made oshimashita |
|
|
|
|
194 |
|
pour forcer sb à se
déplacer dans une direction particulière ou à entrer dans une situation
particulière |
迫使某人朝某个特定方向移动或陷入某种情况 |
pòshǐ mǒu
rén cháo mǒu gè tèdìng fāngxiàng yídòng huò xiànrù mǒu
zhǒng qíngkuàng |
to force sb to move
in a particular direction or to get into a particular situation |
forçar sb a se mover
em uma direção específica ou entrar em uma situação específica |
forzar a alguien a
moverse en una dirección particular o entrar en una situación particular |
forzare sb a
muoversi in una determinata direzione o entrare in una situazione particolare |
si aliqua vi moveri
neque illuc ascendere casu |
να
αναγκάσει το sb
να κινηθεί σε
μια
συγκεκριμένη
κατεύθυνση ή
να μπει σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
na anankásei to sb
na kinitheí se mia synkekriméni katéfthynsi í na bei se mia synkekriméni
katástasi |
jdn zu zwingen, sich
in eine bestimmte Richtung zu bewegen oder in eine bestimmte Situation zu
geraten |
لإجبار
sb على التحرك
في اتجاه
معين أو
الدخول في
حالة معينة |
li'iijbar sb ealaa
altaharuk fi aitijah mueayan 'aw aldukhul fi halat mueayana |
zmusić
kogoś do poruszania się w określonym kierunku lub do
określonej sytuacji |
donutit sb pohybovat
se určitým směrem nebo se dostat do konkrétní situace |
prinútiť sb
pohybovať sa určitým smerom alebo dostať sa do konkrétnej
situácie |
prisiliti sb da se
kreće u određenom smjeru ili da se upusti u određenu situaciju |
priversti sb
judėti tam tikra kryptimi arba patekti į tam tikrą
situaciją |
змусити
sb рухатися в
певному
напрямку
або потрапляти
в певну
ситуацію |
zmusyty sb
rukhatysya v pevnomu napryamku abo potraplyaty v pevnu sytuatsiyu |
заставить
sb двигаться в
определенном
направлении
или попасть
в
конкретную
ситуацию |
zastavit' sb
dvigat'sya v opredelennom napravlenii ili popast' v konkretnuyu situatsiyu |
迫使某人朝某个特定方向移动或陷入某种情况 |
pour forcer sb à se
déplacer dans une direction particulière ou à entrer dans une situation
particulière |
sbを特定の方向に動かすか、特定の状況に入る |
sb を 特定 の 方向 に 動かす か 、 特定 の 状況 に 入る |
sb お とくてい の ほうこう に うごかす か 、 とくてい の じょうきょう に はいる |
sb o tokutei no hōkō ni ugokasu ka , tokutei no jōkyō ni hairu |
|
|
|
|
195 |
|
Arrêter |
欺骗 |
qīpiàn |
Arrest |
Prender |
Arrestar |
Arresto |
tenete |
Σύλληψη |
Sýllipsi |
Festnahme |
يقبض
على |
yaqbid ealaa |
Aresztować |
Zatknout |
zatknúť |
uhapsiti |
Areštas |
Арешт |
Aresht |
арестовывать |
arestovyvat' |
欺骗 |
Arrêter |
逮捕 |
逮捕 |
たいほ |
taiho |
|
|
|
|
196 |
|
Conduire; forcer;
pousser |
驱使;压缩;推搡 |
qūshǐ;
yāsuō; tuī sǎng |
Drive; force; push |
Impulso; força;
empurrão |
Conducir, forzar,
empujar |
Guidare; forzare;
premere |
Eiciam: vis; dis |
Οδήγηση,
δύναμη, ώθηση |
Odígisi, dýnami,
óthisi |
Fahren, zwingen,
drücken |
القيادة
، القوة ،
الدفع |
alqiadat , alquat ,
aldafe |
Napęd;
siła; pchnij |
Pohon; síla;
tlačení |
Pohon; sila;
tlačenie |
Pogon, sila; gurati |
Važiuok; jėga;
stumk |
Загнати;
сила;
натиснути |
Zahnaty; syla;
natysnuty |
Привод;
сила; толчок |
Privod; sila;
tolchok |
驱使;压缩;推搡 |
Conduire; forcer;
pousser |
ドライブ、フォース、プッシュ |
ドライブ 、 フォース 、 プッシュ |
ドライブ 、 ふぉうす 、 プッシュ |
doraibu , fōsu , pusshu |
|
|
|
|
197 |
|
Forcer quelqu'un à
se déplacer dans une direction particulière ou à tomber dans une situation |
攻击某人朝某个特定方向移动或嵌入某种情况 |
gōngjí mǒu
rén cháo mǒu gè tèdìng fāngxiàng yídòng huò qiànrù mǒu
zhǒng qíngkuàng |
Force someone to
move in a particular direction or fall into a situation |
Forçar alguém a se
mover em uma direção específica ou cair em uma situação |
Forzar a alguien a
moverse en una dirección particular o caer en una situación |
Forzare qualcuno a
muoversi in una determinata direzione o cadere in una situazione |
Vis aliqua parte
motus aliquis casus fallique |
Αναγκάστε
κάποιον να
κινηθεί σε μια
συγκεκριμένη
κατεύθυνση ή
να πέσει σε μια
κατάσταση |
Anankáste kápoion na
kinitheí se mia synkekriméni katéfthynsi í na pései se mia katástasi |
Zwingen Sie
jemanden, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen oder in eine Situation
zu geraten |
إجبار
شخص ما على
التحرك في
اتجاه معين
أو الوقوع في
موقف |
'iijbar shakhs ma
ealaa altaharuk fi aitijah mueayan 'aw alwuque fi mawqif |
Zmuś kogoś
do poruszania się w określonym kierunku lub wpadnięcia w
sytuację |
Přinutte
někoho, aby se pohyboval určitým směrem nebo upadl do situace |
Nútte niekoho
pohybovať sa určitým smerom alebo upadnúť do situácie |
Prisilite nekoga da
krene u određenom smjeru ili upadne u situaciju |
Priverskite ką
nors judėti tam tikra kryptimi arba patekti į situaciją |
Змусити
когось
рухатися в
певному
напрямку
або
потрапляти
в ситуацію |
Zmusyty kohosʹ
rukhatysya v pevnomu napryamku abo potraplyaty v sytuatsiyu |
Заставить
кого-то
двигаться в
определенном
направлении
или попасть
в ситуацию |
Zastavit' kogo-to
dvigat'sya v opredelennom napravlenii ili popast' v situatsiyu |
攻击某人朝某个特定方向移动或嵌入某种情况 |
Forcer quelqu'un à
se déplacer dans une direction particulière ou à tomber dans une situation |
特定の方向に移動したり、状況に陥ったりするように強制する |
特定 の 方向 に 移動 し たり 、 状況 に 陥っ たり する よう に 強制 する |
とくてい の ほうこう に いどう し たり 、 じょうきょう に おちいっ たり する よう に きょうせい する |
tokutei no hōkō ni idō shi tari , jōkyō ni ochīt tari suru yō ni kyōsei suru |
|
|
|
|
198 |
|
掇 |
掇 |
duō |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
duō |
掇 |
掇 |
duo |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
duō |
掇 |
duō |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
掇 |
|
|
|
|
199 |
|
Tenir |
搡 |
sǎng |
Hold |
Aguarde |
Sostener |
Tenere |
hold |
Κρατήστε |
Kratíste |
Halt |
معلق |
muealaq |
Utrzymać |
Držet |
hold |
hold |
Laikykite |
Тримай |
Trymay |
Держать |
Derzhat' |
搡 |
Tenir |
ホールド |
ホールド |
ホールド |
hōrudo |
|
|
|
|
200 |
|
il a été attrapé
derrière et propulsé par la porte |
他被抓住,被推进门后 |
tā bèi
zhuā zhù, bèi tuījìn mén hòu |
he was grabbed
behind and propelled through the door |
ele foi agarrado por
trás e empurrado pela porta |
lo agarraron por
detrás y lo propulsaron por la puerta |
fu afferrato dietro
e spinto fuori dalla porta |
ille tenens retro
per ostium impulsum |
πιάστηκε
πίσω και
προωθήθηκε
από την πόρτα |
piástike píso kai
proothíthike apó tin pórta |
er wurde hinter sich
gepackt und durch die Tür geschleudert |
أمسك
به ودفعه من
الباب |
'amsik bih wadafeih
min albab |
został
złapany i popchnięty przez drzwi |
byl popadnut za
sebou a protlačen dveřmi |
bol schmatnutý za
sebou a prešiel dverami |
zgrabio ga je iza i
provukao kroz vrata |
jis buvo sugriebtas
už nugaros ir varomas pro duris |
його
схопили
позаду і
просували
через двері |
yoho skhopyly pozadu
i prosuvaly cherez dveri |
его
схватили
сзади и
толкнули в
дверь |
yego skhvatili szadi
i tolknuli v dver' |
他被抓住,被推进门后 |
il a été attrapé
derrière et propulsé par la porte |
彼は後ろにつかまって、ドアを通って推進されました |
彼 は 後ろ に つかまって 、 ドア を 通って 推進 されました |
かれ わ うしろ に つかまって 、 ドア お とうって すいしん されました |
kare wa ushiro ni tsukamatte , doa o tōtte suishin saremashita |
|
|
|
|
201 |
|
Quelqu'un l'a
attrapé par derrière et l'a poussé à travers la porte |
有人从后面抓住他,把他推过门未 |
yǒurén cóng
hòumiàn zhuā zhù tā, bǎ tā tuī guòmén wèi |
Someone grabbed him
from behind and pushed him through the door |
Alguém o agarrou por
trás e o empurrou pela porta |
Alguien lo agarró
por detrás y lo empujó a través de la puerta. |
Qualcuno lo afferrò
da dietro e lo spinse attraverso la porta |
Aliquis tenens de
post tergum urgere per ostium: |
Κάποιος
τον άρπαξε από
πίσω και τον
ώθησε μέσα από
την πόρτα |
Kápoios ton árpaxe
apó píso kai ton óthise mésa apó tin pórta |
Jemand packte ihn
von hinten und schob ihn durch die Tür |
أمسكه
شخص من الخلف
ودفعه عبر
الباب |
'amsikuh shakhs min
alkhlf wadafeah eabr albab |
Ktoś
złapał go od tyłu i popchnął przez drzwi |
Někdo ho popadl
zezadu a protlačil jej dveřmi |
Niekto ho chytil
zozadu a tlačil ho dverami |
Netko ga je zgrabio
odostraga i gurnuo ga kroz vrata |
Kažkas pagriebė
jį iš paskos ir pastūmė pro duris |
Хтось
схопив його
ззаду і
проштовхнув
його через
двері |
Khtosʹ skhopyv
yoho zzadu i proshtovkhnuv yoho cherez dveri |
Кто-то
схватил его
сзади и
протолкнул
через дверь |
Kto-to skhvatil yego
szadi i protolknul cherez dver' |
有人从后面抓住他,把他推过门未 |
Quelqu'un l'a
attrapé par derrière et l'a poussé à travers la porte |
誰かが彼を後ろから掴んでドアから押し出した |
誰か が 彼 を 後ろ から 掴んで ドア から 押し出した |
だれか が かれ お うしろ から つかんで ドア から おしだした |
dareka ga kare o ushiro kara tsukande doa kara oshidashita |
|
|
|
|
202 |
|
Il a été attrapé et
poussé derrière la porte |
他被抓住,被推进门后 |
tā bèi
zhuā zhù, bèi tuījìn mén hòu |
He was caught and
pushed behind the door |
Ele foi pego e
empurrado para trás da porta |
Fue atrapado y
empujado detrás de la puerta. |
Fu catturato e
spinto dietro la porta |
Et captus fuit et
post ostium pushed |
Πιάστηκε
και σπρώχθηκε
πίσω από την
πόρτα |
Piástike kai
spróchthike píso apó tin pórta |
Er wurde erwischt
und hinter die Tür geschoben |
تم
القبض عليه
ودفع وراء
الباب |
tama alqabd ealayh
wadafe wara' albab |
Został
złapany i wepchnięty za drzwi |
Byl chycen a
tlačen za dveře |
Bol chytený a
zatlačený za dvere |
Uhvaćen je i
gurnut iza vrata |
Jis buvo
sučiuptas ir stumtas už durų |
Його
спіймали і
штовхнули
за двері |
Yoho spiymaly i
shtovkhnuly za dveri |
Его
поймали и
оттолкнули
за дверь |
Yego poymali i
ottolknuli za dver' |
他被抓住,被推进门后 |
Il a été attrapé et
poussé derrière la porte |
彼は捕まってドアの後ろに押し込まれた |
彼 は 捕まって ドア の 後ろ に 押し込まれた |
かれ わ つかまって ドア の うしろ に おしこまれた |
kare wa tsukamatte doa no ushiro ni oshikomareta |
|
|
|
|
203 |
|
bouge toi |
动 |
dòng |
move |
mover |
moverse |
mossa |
move |
κίνηση |
kínisi |
Bewegung |
نقل |
naql |
ruszaj się |
přestěhovat
se |
sťahovať |
pomicati |
judėti |
рухатися |
rukhatysya |
шаг |
shag |
动 |
bouge toi |
動く |
動く |
うごく |
ugoku |
|
|
|
|
204 |
|
la fureur l'a
propulsée dans l'action |
愤怒促使她采取行动 |
fènnù cùshǐ
tā cǎiqǔ xíngdòng |
fury propelled her
into action |
a fúria a levou à
ação |
la furia la impulsó
a la acción |
la furia la spinse
all'azione |
excussa ballistis
saxa stravere actio in furore suo |
Η
οργή την ώθησε
να δράσει |
I orgí tin óthise na
drásei |
Wut trieb sie in
Aktion |
دفعها
الغضب إلى
العمل |
dfeha alghadab
'iilaa aleamal |
furia
popchnęła ją do działania |
zuřivost ji
přiměla k akci |
zúrivosť ju
prinútila konať |
bijes je poticao na
akciju |
įniršis
pastūmėjo ją į veiksmą |
лють
примусила
її до дії |
lyutʹ prymusyla
yiyi do diyi |
ярость
подтолкнула
ее к
действию |
yarost' podtolknula
yeye k deystviyu |
愤怒促使她采取行动 |
la fureur l'a
propulsée dans l'action |
怒りは彼女を行動に駆り立てました |
怒り は 彼女 を 行動 に 駆り立てました |
いかり わ かのじょ お こうどう に かりたてました |
ikari wa kanojo o kōdō ni karitatemashita |
|
|
|
|
205 |
|
La colère l'a
poussée à l'action |
怒火驱使她行动起来 |
nùhuǒ
qūshǐ tā xíngdòng qǐlái |
Anger drove her into
action |
A raiva a levou à
ação |
La ira la llevó a la
acción |
La rabbia la spinse
all'azione |
Agitantibus furiis
sororis ac in furorem agere |
Ο
θυμός την
οδήγησε σε
δράση |
O thymós tin odígise
se drási |
Wut trieb sie in
Aktion |
قادها
الغضب إلى
العمل |
qadaha alghadab
'iilaa aleamal |
Gniew zmusił
ją do działania |
Anger ji
přivedl do akce |
Anger ju prinútil
konať |
Gnjev ju je natjerao
u akciju |
Pyktis privertė
ją veikti |
Гнів
підштовхнув
її до дії |
Hniv pidshtovkhnuv
yiyi do diyi |
Гнев
заставил ее
действовать |
Gnev zastavil yeye
deystvovat' |
怒火驱使她行动起来 |
La colère l'a
poussée à l'action |
怒りは彼女を行動に駆り立てました |
怒り は 彼女 を 行動 に 駆り立てました |
いかり わ かのじょ お こうどう に かりたてました |
ikari wa kanojo o kōdō ni karitatemashita |
|
|
|
|
206 |
|
La colère l'a
incitée à passer à l'action |
愤怒引导她采取行动 |
fènnù
yǐndǎo tā cǎiqǔ xíngdòng |
Anger prompted her
to take action |
A raiva a levou a
agir |
La ira la impulsó a
actuar |
La rabbia la spinse
ad agire |
Ira ut actio eius |
Ο
θυμός την
ώθησε να
αναλάβει
δράση |
O thymós tin óthise
na analávei drási |
Wut veranlasste sie,
Maßnahmen zu ergreifen |
دفعها
الغضب إلى
اتخاذ إجراء |
dfeha alghadab
'iilaa aitikhadh 'iijra' |
Gniew
skłonił ją do działania |
Anger ji vyzval, aby
podnikla kroky |
Anger ju vyzval, aby
konala |
Ljutnja ju je
potaknula na akciju |
Pyktis paskatino
ją imtis veiksmų |
Гнів
спонукав її
до дій |
Hniv sponukav yiyi
do diy |
Гнев
побудил ее
принять
меры |
Gnev pobudil yeye
prinyat' mery |
愤怒引导她采取行动 |
La colère l'a
incitée à passer à l'action |
怒りは彼女に行動を起こすよう促しました |
怒り は 彼女 に 行動 を 起こす よう 促しました |
いかり わ かのじょ に こうどう お おこす よう うながしました |
ikari wa kanojo ni kōdō o okosu yō unagashimashita |
|
|
|
|
207 |
|
bouge toi |
挪 |
nuó |
move |
mover |
moverse |
mossa |
move |
κίνηση |
kínisi |
Bewegung |
نقل |
naql |
ruszaj się |
přestěhovat
se |
sťahovať |
pomicati |
judėti |
рухатися |
rukhatysya |
шаг |
shag |
挪 |
bouge toi |
動く |
動く |
うごく |
ugoku |
|
|
|
|
208 |
|
Trésorerie |
帑 |
tǎng |
treasury |
tesouraria |
tesorería |
tesoreria |
gazophylacium |
ταμείο |
tameío |
Schatzkammer |
خزينة |
khazina |
skarbiec |
pokladnice |
pokladňa |
riznica |
iždas |
скарбниця |
skarbnytsya |
казначейство |
kaznacheystvo |
帑 |
Trésorerie |
財務省 |
財務省 |
ざいむしょう |
zaimushō |
|
|
|
|
209 |
|
voir également |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
Veja também |
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
也可以看看 |
voir également |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
210 |
|
propulsion |
推进力 |
tuījìn lì |
propulsion |
propulsão |
propulsión |
propulsione |
Propulsion |
προώθηση |
proóthisi |
Antrieb |
الدفع |
aldafe |
napęd |
pohon |
pohon |
pogon |
varymas |
рушій |
rushiy |
силовая
установка |
silovaya ustanovka |
推进力 |
propulsion |
推進 |
推進 |
すいしん |
suishin |
|
|
|
|
211 |
|
propergol |
推进剂 |
tuījìn jì |
propellant |
propulsor |
propulsor |
propellente |
propellant |
προωθητικό |
proothitikó |
Treibmittel |
دافع |
dafie |
gaz pędny |
pohonná látka |
pohonné hmoty |
gorivo |
raketinis kuras |
пальне |
palʹne |
ракетное
топливо |
raketnoye toplivo |
推进剂 |
propergol |
推進剤 |
推進剤 |
すいしんざい |
suishinzai |
|
|
|
|
212 |
|
Propergol |
推进剂 |
tuījìn jì |
Propellant |
Propulsor |
Propulsor |
Propellente |
propellant |
Προωθητικό |
Proothitikó |
Treibmittel |
دافع |
dafie |
Gaz pędny |
Pohonná látka |
pohonná hmota |
gorivo |
Raketinis kuras |
Паливо |
Palyvo |
метательный |
metatel'nyy |
推进剂 |
Propergol |
推進剤 |
推進剤 |
すいしんざい |
suishinzai |
|
|
|
|
213 |
|
un gaz qui force le
contenu d'un aérosol |
排出气溶胶含量的气体 |
páichū qì
róngjiāo hánliàng de qìtǐ |
a gas that forces
out the contents of an aerosol |
um gás que força o
conteúdo de um aerossol |
un gas que expulsa
el contenido de un aerosol |
un gas che espelle
il contenuto di un aerosol |
Vestibulum ut est
summa virium in aerosol |
ένα
αέριο που
εξαναγκάζει
το
περιεχόμενο
ενός αερολύματος |
éna aério pou
exanankázei to periechómeno enós aerolýmatos |
ein Gas, das den
Inhalt eines Aerosols herausdrückt |
غاز
يجبر
محتويات
الهباء
الجوي |
ghaz yujbir
muhtawiat alhiba' aljawiyi |
gaz, który wypycha
zawartość aerozolu |
plyn, který
vytlačuje obsah aerosolu |
plyn, ktorý
vytlačí obsah aerosólu |
plin koji istiskuje
sadržaj aerosola |
dujos, kurios
išstumia aerozolio turinį |
газ,
який
витісняє
вміст
аерозолю |
haz, yakyy
vytisnyaye vmist aerozolyu |
газ,
вытесняющий
содержимое
аэрозоля |
gaz,
vytesnyayushchiy soderzhimoye aerozolya |
排出气溶胶含量的气体 |
un gaz qui force le
contenu d'un aérosol |
エアロゾルの内容物を押し出すガス |
エアロゾル の 内容物 を 押し出す ガス |
えあろぞる の ないようぶつ お おしだす ガス |
earozoru no naiyōbutsu o oshidasu gasu |
|
|
|
|
214 |
|
Propulseurs (comme
le gaz comprimé dans un pulvérisateur) |
喷射剂(如喷雾器中的压缩气体) |
pēnshè jì (rú
pēnwùqì zhōng de yāsuō qìtǐ) |
Propellants (such as
compressed gas in a sprayer) |
Propulsores (como
gás comprimido em um pulverizador) |
Propulsores (como
gas comprimido en un rociador) |
Propellenti (come
gas compresso in uno spruzzatore) |
Propellants (ut
comprehendi Gas in sprayer) |
Προωθητικά
(όπως
συμπιεσμένο
αέριο σε έναν
ψεκαστήρα) |
Proothitiká (ópos
sympiesméno aério se énan psekastíra) |
Treibmittel (wie
Druckgas in einem Spritzgerät) |
الدواسر
(مثل الغاز
المضغوط في
البخاخ) |
aldawasir (mthil
alghaz almadghut fi albakhakh) |
Materiały
miotające (takie jak sprężony gaz w opryskiwaczu) |
Hnací plyn
(např. Stlačený plyn v postřikovači) |
Pohonné látky
(napríklad stlačený plyn v rozprašovači) |
Pogonska goriva
(poput komprimiranog plina u raspršivaču) |
Svaidomosios
medžiagos (pvz., Suslėgtos dujos purkštuve) |
Паливні
речовини
(наприклад,
стиснений
газ у
розпилювачі) |
Palyvni rechovyny
(napryklad, stysnenyy haz u rozpylyuvachi) |
Пропелленты
(например,
сжатый газ в
распылителе) |
Propellenty
(naprimer, szhatyy gaz v raspylitele) |
喷射剂(如喷雾器中的压缩气体) |
Propulseurs (comme
le gaz comprimé dans un pulvérisateur) |
推進剤(噴霧器内の圧縮ガスなど) |
推進剤 ( 噴霧器内 の 圧縮 ガス など ) |
すいしんざい ( ふんむきない の あっしゅく ガス など ) |
suishinzai ( funmukinai no asshuku gasu nado ) |
|
|
|
|
215 |
|
Contenu en aérosol |
排出气溶胶含量的气体 |
páichū qì
róngjiāo hánliàng de qìtǐ |
Aerosol content |
Teor de aerossóis |
Contenido de aerosol |
Contenuto di aerosol |
contentus aerosol |
Περιεχόμενο
αερολύματος |
Periechómeno
aerolýmatos |
Aerosolgehalt |
محتوى
الهباء
الجوي |
muhtawaa alhiba'
aljawiyi |
Zawartość
aerozolu |
Obsah aerosolu |
Obsah aerosólu |
Sadržaj aerosola |
Aerozolių
kiekis |
Вміст
аерозолю |
Vmist aerozolyu |
Содержание
аэрозоля |
Soderzhaniye
aerozolya |
排出气溶胶含量的气体 |
Contenu en aérosol |
エアロゾル含有量 |
エアロゾル 含有量 |
えあろぞる がにゅうりょう |
earozoru ganyūryō |
|
|
|
|
216 |
|
Central |
央 |
yāng |
Central |
Central |
Central |
Centrale |
Centralis |
Κεντρικός |
Kentrikós |
Zentral |
وسط |
wasat |
Centralny |
Centrální |
centrálnej |
Središnji |
Centrinis |
Центральний |
Tsentralʹnyy |
центральный |
tsentral'nyy |
央 |
Central |
中央 |
中央 |
ちゅうおう |
chūō |
|
|
|
|
217 |
|
Ben |
贲 |
bēn |
Ben |
Ben |
Ben |
Ben |
Ben |
Μπεν |
Ben |
Ben |
بن |
bin |
Ben |
Ben |
ben |
Ben |
Benas |
Бен |
Ben |
Бен |
Ben |
贲 |
Ben |
ベン |
ベン |
ベン |
ben |
|
|
|
|
218 |
|
espérer |
希 |
xī |
hope |
esperança |
esperanza |
speranza |
spe |
Ελπίζω |
Elpízo |
Hoffnung |
أمل |
'amal |
nadzieja |
naděje |
nádej |
nada |
viltis |
сподіватися |
spodivatysya |
надежда |
nadezhda |
希 |
espérer |
望む |
望む |
のぞむ |
nozomu |
|
|
|
|
219 |
|
une chose ou une
substance qui propulse qc, par exemple le carburant qui tire une fusée |
推动某物的事物或物质,例如发射火箭的燃料 |
tuīdòng
mǒu wù de shìwù huò wùzhí, lìrú fà shè huǒjiàn de ránliào |
a thing or substance
that propels sth, for example the fuel that fires a rocket |
uma coisa ou
substância que impulsiona sth, por exemplo, o combustível que dispara um
foguete |
una cosa o sustancia
que impulsa algo, por ejemplo, el combustible que dispara un cohete |
una cosa o sostanza
che spinge sth, ad esempio il carburante che spara un razzo |
Propels sth quae rem
sive substantiam, sicut cibus et ignes erucae |
ένα
πράγμα ή ουσία
που ωθεί το sth,
για
παράδειγμα το καύσιμο
που πυροδοτεί
έναν πύραυλο |
éna prágma í ousía
pou otheí to sth, gia parádeigma to káfsimo pou pyrodoteí énan pýravlo |
eine Sache oder
Substanz, die etw antreibt, zum Beispiel den Treibstoff, der eine Rakete
abfeuert |
شيء
أو مادة تدفع sth
، على سبيل
المثال
الوقود الذي
يطلق صاروخ |
shay' 'aw madat
tadfae sth , ealaa sabil almithal alwaqud aldhy yutliq sarukh |
rzecz lub
substancja, która napędza coś, na przykład paliwo, które
wystrzeliwuje rakietę |
věc nebo látka,
která pohání kupříkladu palivo, které vypaluje raketu |
vec alebo látka,
ktorá poháňa palivo, napríklad palivo, ktoré vypaľuje raketu |
stvar ili tvar koja
pokreće nešto, na primjer gorivo koje ispaljuje raketu |
daiktą ar
medžiagą, kuris stumia, pvz., degalai, šaunantys raketą |
річ
або
речовина, що
рухає
що-небудь,
наприклад
паливо, яке
розстрілює
ракету |
rich abo rechovyna,
shcho rukhaye shcho-nebudʹ, napryklad palyvo, yake rozstrilyuye raketu |
вещь
или
вещество,
которое
движет
чем-то, например,
топливо,
которое
запускает
ракету |
veshch' ili
veshchestvo, kotoroye dvizhet chem-to, naprimer, toplivo, kotoroye zapuskayet
raketu |
推动某物的事物或物质,例如发射火箭的燃料 |
une chose ou une
substance qui propulse qc, par exemple le carburant qui tire une fusée |
ロケットを発射する燃料など、sthを推進するものまたは物質 |
ロケット を 発射 する 燃料 など 、 sth を 推進 する もの または 物質 |
ロケット お はっしゃ する ねんりょう など 、 sth お すいしん する もの または ぶっしつ |
roketto o hassha suru nenryō nado , sth o suishin suru mono mataha busshitsu |
|
|
|
|
220 |
|
Propulseur (comme la pivoine de feu pour le
lancement) |
推进剂(如发射用火芍) |
tuījìn jì (rú fà shè yòng huǒ
sháo) |
Propellant (such as fire peony for launch) |
Propulsor (como peônia de fogo para
lançamento) |
Propulsor (como peonía de fuego para
lanzamiento) |
Propellente (come peonia di fuoco per il
lancio) |
Propellant (ut ignis AGLAOPHOTIS est Lorem) |
Προωθητικό
(όπως πυρκαγιά
peony για
εκτόξευση) |
Proothitikó (ópos pyrkagiá peony gia
ektóxefsi) |
Treibmittel (wie Feuerpfingstrose zum Start) |
الدافع
(مثل
الفاوانيا
لاطلاق) |
alddafie (mthul
alfawania latlaq) |
Propelent (taki jak ognista piwonia do
wystrzelenia) |
Propellant (jako je například ohnivá
pivoňka pro spuštění) |
Hnací plyn (napríklad požiarna pivónia na
spustenie) |
Pogonsko gorivo (poput vatrenog božura za
lansiranje) |
Raketinis kuras (pvz., Ugnies bijūnas
paleidimui) |
Пальне
(наприклад,
вогнева
півонія для
запуску) |
Palʹne (napryklad, vohneva pivoniya
dlya zapusku) |
Пропеллент
(например,
огненный
пион для
запуска) |
Propellent (naprimer, ognennyy pion dlya
zapuska) |
推进剂(如发射用火芍) |
Propulseur (comme la pivoine de feu pour le
lancement) |
推進剤(発射用の牡丹など) |
推進剤 ( 発射用 の 牡丹 など ) |
すいしんざい ( はっしゃよう の ぼたん など ) |
suishinzai ( hasshayō no botan nado ) |
|
|
|
|
221 |
|
hélice |
螺旋桨 |
luóxuánjiǎng |
propeller |
hélice |
hélice |
elica |
propeller |
προπέλα |
propéla |
Propeller |
المروحة |
almuruha |
śmigło |
vrtule |
vrtule |
propeler |
sraigtas |
пропелер |
propeler |
пропеллер |
propeller |
螺旋桨 |
hélice |
プロペラ |
プロペラ |
プロペラ |
puropera |
|
|
|
|
222 |
|
un appareil avec
deux ou plusieurs pales qui tournent rapidement et font avancer un navire ou
un aéronef |
具有两个或更多个叶片的设备,这些叶片会快速旋转并导致轮船或飞机前进 |
jùyǒu
liǎng gè huò gèng duō gè yèpiàn de shèbèi, zhèxiē yèpiàn huì
kuàisù xuánzhuǎn bìng dǎozhì lúnchuán huò fēijī qiánjìn |
a device with two or
more blades that turn quickly and cause a ship or an aircraft to move forward |
um dispositivo com
duas ou mais lâminas que giram rapidamente e fazem com que um navio ou
aeronave avance |
Un dispositivo con
dos o más cuchillas que giran rápidamente y hacen que un barco o una aeronave
avancen |
un dispositivo con
due o più pale che ruotano rapidamente e fanno avanzare una nave o un
aeromobile |
duabus laminis aut
consilio faciunt revertentibus citius progredi navem aircraft |
μια
συσκευή με δύο
ή
περισσότερες
λεπίδες που
στρέφονται
γρήγορα και
προκαλούν ένα
πλοίο ή ένα αεροσκάφος
να κινηθεί
προς τα εμπρός |
mia syskeví me dýo í
perissóteres lepídes pou stréfontai grígora kai prokaloún éna ploío í éna
aeroskáfos na kinitheí pros ta emprós |
ein Gerät mit zwei
oder mehr Blättern, die sich schnell drehen und ein Schiff oder ein Flugzeug
vorwärts bewegen |
جهاز
بشفرتين أو
أكثر تدور
بسرعة
وتتسبب في تحرك
السفينة أو
الطائرة إلى
الأمام |
jihaz bishafratayn
'aw 'akthar tadur bsret watatasabab fi taharuk alsafinat 'aw alttayirat
'iilaa al'amam |
urządzenie z
dwoma lub więcej ostrzami, które szybko się obracają i
powodują ruch statku lub samolotu do przodu |
zařízení se
dvěma nebo více lopatkami, které se rychle otáčí a způsobují
pohyb lodi nebo letadla vpřed |
zariadenie s dvoma
alebo viacerými čepeľami, ktoré sa rýchlo otáčajú a spôsobujú
pohyb lode alebo lietadla vpred |
uređaj s dva
ili više noža koji se brzo okreću i uzrokuju pomicanje broda ili
zrakoplova prema naprijed |
įtaisas su
dviem ar daugiau ašmenų, kurios greitai sukasi ir sukelia laivą ar
orlaivį į priekį |
пристрій
з двома або
більше
лопатями,
які швидко
обертаються
і змушують
корабель або
літальний
апарат
рухатися
вперед |
prystriy z dvoma abo
bilʹshe lopatyamy, yaki shvydko obertayutʹsya i zmushuyutʹ
korabelʹ abo litalʹnyy aparat rukhatysya vpered |
устройство
с двумя или
более
лопастями,
которые
быстро
поворачиваются
и заставляют
корабль или
самолет
двигаться
вперед |
ustroystvo s dvumya
ili boleye lopastyami, kotoryye bystro povorachivayutsya i zastavlyayut
korabl' ili samolet dvigat'sya vpered |
具有两个或更多个叶片的设备,这些叶片会快速旋转并导致轮船或飞机前进 |
un appareil avec
deux ou plusieurs pales qui tournent rapidement et font avancer un navire ou
un aéronef |
2つ以上のブレードを備えたデバイスで、素早く回転して船または航空機を前進させます |
2つ 以上 の ブレード を 備えた デバイス で 、 素早く 回転 して 船 または 航空機 を 前進 させます |
つ いじょう の ぶれえど お そなえた デバイス で 、 すばやく かいてん して ふね または こうくうき お ぜんしん させます |
tsu ijō no burēdo o sonaeta debaisu de , subayaku kaiten shite fune mataha kōkūki o zenshin sasemasu |
|
|
|
|
223 |
|
Hélice (hélice
d'avion ou de navire) |
螺旋桨(飞机或轮船的推进器) |
luóxuánjiǎng
(fēijī huò lúnchuán de tuījìn qì) |
Propeller (propeller
of airplane or ship) |
Hélice (hélice de
avião ou navio) |
Hélice (hélice de
avión o barco) |
Elica (elica di
aereo o nave) |
Solubilis (propeller
Vivamus vel navem) |
Έλικα
(έλικα
αεροπλάνου ή
πλοίου) |
Élika (élika
aeroplánou í ploíou) |
Propeller (Propeller
eines Flugzeugs oder Schiffes) |
المروحة
(المروحة
للطائرة أو
السفينة) |
almuruha (almurawhat
liltaayirat 'aw alsafinat) |
Śmigło
(śmigło samolotu lub statku) |
Vrtule (vrtule
letadla nebo lodi) |
Vrtuľa
(vrtuľa lietadla alebo lode) |
Propeler (propeler
aviona ili broda) |
Propeleris
(lėktuvo ar laivo sraigtas) |
Пропелер
(гвинт
літака або
корабля) |
Propeler (hvynt
litaka abo korablya) |
Пропеллер
(пропеллер
самолета
или корабля) |
Propeller (propeller
samoleta ili korablya) |
螺旋桨(飞机或轮船的推进器) |
Hélice (hélice
d'avion ou de navire) |
プロペラ(飛行機や船のプロペラ) |
プロペラ ( 飛行機 や 船 の プロペラ ) |
プロペラ ( ひこうき や ふね の プロペラ ) |
puropera ( hikōki ya fune no puropera ) |
|
|
|
|
224 |
|
page image R012 |
图片页R012 |
túpiàn yè R012 |
picture page R012 |
página de imagem
R012 |
página de imagen
R012 |
pagina immagine R012 |
R012 pictura page |
σελίδα
εικόνας R012 |
selída eikónas R012 |
Bildseite R012 |
صفحة
الصورة R012 |
safhat alsuwrat R012 |
strona ze
zdjęciem R012 |
obrázek R012 |
obrázok R012 |
stranica s slikama
R012 |
paveikslėlio
puslapis R012 |
сторінка
зображення R012 |
storinka
zobrazhennya R012 |
изображение
страницы R012 |
izobrazheniye
stranitsy R012 |
图片页R012 |
page image R012 |
画像ページR012 |
画像 ページ R 012 |
がぞう ページ r 012 |
gazō pēji R 012 |
|
|
|
|
225 |
|
crayon propulseur |
推进铅笔 |
tuījìn
qiānbǐ |
propelling pencil |
lapiseira |
lápiz mecánico |
matita propulsiva |
propellens plumbum |
προωθητικό
μολύβι |
proothitikó molývi |
Treibstift |
دافع
قلم رصاص |
dafae qalam rasas |
ołówek
automatyczny |
hnací tužka |
hnacia ceruzka |
pogonska olovka |
varomasis pieštukas |
висувний
олівець |
vysuvnyy
olivetsʹ |
метательный
карандаш |
metatel'nyy
karandash |
推进铅笔 |
crayon propulseur |
推進鉛筆 |
推進 鉛筆 |
すいしん えんぴつ |
suishin enpitsu |
|
|
|
|
226 |
|
un crayon avec une
mine qui peut être déplacé vers le bas pour écrire en tournant ou en poussant
le haut du crayon |
带有铅芯的铅笔,可通过转动或推动铅笔顶部向下移动以进行书写 |
dài yǒu
qiān xīn de qiānbǐ, kě tōngguò zhuǎndòng
huò tuīdòng qiānbǐ dǐngbù xiàng xià yídòng yǐ jìn
háng shūxiě |
a pencil with a lead
that can be moved down for writing by turning or pushing the top of the
pencil |
um lápis com uma
ponta que pode ser movida para baixo para escrever girando ou empurrando a
parte superior do lápis |
un lápiz con una
punta que se puede mover hacia abajo para escribir girando o presionando la
parte superior del lápiz |
una matita con un
piombo che può essere spostata verso il basso per scrivere ruotando o
spingendo la parte superiore della matita |
plumbum plumbo
impulsu moveri deorsum sive sursum verso scribendi penicilli |
ένα
μολύβι με
μολύβι που
μπορεί να
μετακινηθεί
προς τα κάτω
για γράψιμο
περιστρέφοντας
ή πιέζοντας το
πάνω μέρος του
μολυβιού |
éna molývi me molývi
pou boreí na metakinitheí pros ta káto gia grápsimo peristréfontas í
piézontas to páno méros tou molyvioú |
Ein Bleistift mit
einer Mine, die zum Schreiben nach unten bewegt werden kann, indem die
Oberseite des Bleistifts gedreht oder gedrückt wird |
قلم
رصاص مع رصاص
يمكن تحريكه
للكتابة عن
طريق تدوير
الجزء
العلوي من
القلم
الرصاص أو
دفعه |
qalam rasas mae
rasas yumkin tahrikuh lilkitabat ean tariq tadwir aljuz' aleulawii min
alqilam alrasas 'aw dafeih |
ołówek z
ołówkiem, który można przesunąć w dół w celu
pisania, obracając lub popychając górę ołówka |
tužka s olovem,
kterou lze posunovat dolů pro psaní otočením nebo tlačením
horní části tužky |
ceruzka s olovom,
ktorú je možné posunúť nadol na písanie otáčaním alebo
tlačením hornej časti ceruzky |
olovka s olovom koja
se može pomicati za pisanje okretanjem ili guranjem vrha olovke |
pieštukas su švinu,
kurį galima perkelti žemyn rašymui sukant ar stumiant pieštuko
viršų |
олівець
із
відведенням,
який можна
перемістити
вниз для
написання,
повертаючи
або натискаючи
на верхню
частину
олівця |
olivetsʹ iz
vidvedennyam, yakyy mozhna peremistyty vnyz dlya napysannya, povertayuchy abo
natyskayuchy na verkhnyu chastynu olivtsya |
карандаш
с поводком,
который
можно
сдвинуть
вниз для
письма,
повернув
или толкнув
верхнюю
часть
карандаша |
karandash s
povodkom, kotoryy mozhno sdvinut' vniz dlya pis'ma, povernuv ili tolknuv
verkhnyuyu chast' karandasha |
带有铅芯的铅笔,可通过转动或推动铅笔顶部向下移动以进行书写 |
un crayon avec une
mine qui peut être déplacé vers le bas pour écrire en tournant ou en poussant
le haut du crayon |
鉛筆の先端を回転または押すことで筆記のために下に移動できる芯のある鉛筆 |
鉛筆 の 先端 を 回転 または 押す こと で 筆記 の ため に 下 に 移動 できる 芯 の ある 鉛筆 |
えんぴつ の せんたん お かいてん または おす こと で ひっき の ため に した に いどう できる しん の ある えんぴつ |
enpitsu no sentan o kaiten mataha osu koto de hikki no tame ni shita ni idō dekiru shin no aru enpitsu |
|
|
|
|
227 |
|
Crayon mécanique;
crayon mécanique |
自动铅笔;活动铅笔 |
zìdòng
qiānbǐ; huódòng qiānbǐ |
Mechanical pencil;
mechanical pencil |
Lapiseira; lapiseira |
Lápiz mecánico;
lápiz mecánico |
Matita meccanica;
matita meccanica |
Mechanica plumbum,
plumbum mechanica |
Μηχανικό
μολύβι,
μηχανικό
μολύβι |
Michanikó molývi,
michanikó molývi |
Druckbleistift,
Druckbleistift |
قلم
رصاص
ميكانيكي ؛
قلم رصاص
ميكانيكي |
qalam rasas
maykaniki ; qalam rasas mikaniki |
Ołówek
mechaniczny; ołówek mechaniczny |
Mechanická tužka;
mechanická tužka |
Mechanická ceruzka;
mechanická ceruzka |
Mehanička
olovka; mehanička olovka |
Mechaninis
pieštukas; mechaninis pieštukas |
Механічний
олівець;
механічний
олівець |
Mekhanichnyy
olivetsʹ; mekhanichnyy olivetsʹ |
Механический
карандаш;
механический
карандаш |
Mekhanicheskiy
karandash; mekhanicheskiy karandash |
自动铅笔;活动铅笔 |
Crayon mécanique;
crayon mécanique |
シャープペンシル;シャープペンシル |
シャープペンシル ; シャープペンシル 側 |
シャープペンシル ; シャープペンシル がわ |
shāpupenshiru ; shāpupenshiru gawa |
|
|
|
|
228 |
|
côté |
边 |
biān |
side |
lado |
lado |
lato |
latus |
πλευρά |
plevrá |
Seite |
جانب |
janib |
bok |
boční |
bočné |
strana |
pusėje |
сторона |
storona |
сторона |
storona |
边 |
côté |
側 |
性向 |
せいこう |
seikō |
|
|
|
|
229 |
|
propension |
倾向 |
qīngxiàng |
propensity |
propensão |
propensión |
propensione |
natamque
propensionem |
ροπή |
ropí |
Neigung |
نزعة |
nuzea |
skłonność |
sklon |
náchylnosť |
sklonost |
polinkis |
схильність |
skhylʹnistʹ |
наклонности |
naklonnosti |
倾向 |
propension |
性向 |
傾向 |
けいこう |
keikō |
|
|
|
|
230 |
|
propensions |
倾向 |
qīngxiàng |
propensities |
propensões |
propensiones |
propensioni |
immo pronitates |
τάσεις |
táseis |
Neigungen |
النزعات |
alnazaeat |
skłonności |
sklony |
sklony |
sklonosti |
polinkiai |
схильності |
skhylʹnosti |
наклонности |
naklonnosti |
倾向 |
propensions |
傾向 |
〜 ( sth の 場合 ) |
〜 ( sth の ばあい ) |
〜 ( sth no bāi ) |
|
|
|
|
231 |
|
~ (Pour qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu
wù) |
~ (For sth) |
~ (Para sth) |
~ (Para algo) |
~ (Per sth) |
~ (Nam Ynskt mál) |
~
(Για sth) |
~ (Gia sth) |
~ (Für etw) |
~
(للشيء) |
~ (llashia'a) |
~ (Dla czegoś) |
~ (Pro sth) |
~ (Sth) |
~ (Za što) |
~ (Už sth) |
~ (За
що-небудь) |
~ (Za
shcho-nebudʹ) |
~
(Для чего-то) |
~ (Dlya chego-to) |
〜(某物) |
~ (Pour qc) |
〜(sthの場合) |
〜 ( sth を 行う ため ) |
〜 ( sth お おこなう ため ) |
〜 ( sth o okonau tame ) |
|
|
|
|
232 |
|
~ (pour faire qc) |
〜(做某事) |
〜(zuò
mǒu shì) |
~(for doing sth) |
~ (para fazer sth) |
~ (por hacer algo) |
~ (per fare sth) |
~ (Nam facere Ynskt
mál) |
~
(για να κάνετε sth) |
~ (gia na kánete
sth) |
~ (um etw zu tun) |
~
(لعمل sth) |
~ (leaml sth) |
~ (za robienie
czegoś) |
~ (za to) |
~ (za prácu) |
~ (za činjenje
sth) |
~ (už atlikimą) |
~ (за
виконання
чого-небудь) |
~ (za vykonannya
choho-nebudʹ) |
~
(для
выполнения
чего-либо) |
~ (dlya vypolneniya
chego-libo) |
〜(做某事) |
~ (pour faire qc) |
〜(sthを行うため) |
〜 ( sth を 行う ) |
〜 ( sth お おこなう ) |
〜 ( sth o okonau ) |
|
|
|
|
233 |
|
~ (pour faire qc) |
〜(做某事) |
〜(zuò
mǒu shì) |
~(to do sth) |
~ (fazer sth) |
~ (hacer algo) |
~ (per fare sth) |
~ (Ut faciam Ynskt
mál) |
~ (να
κάνω sth) |
~ (na káno sth) |
~ (um etw zu tun) |
~
(للقيام sth) |
~ (lliqiam sth) |
~ (zrobić
coś) |
~ (dělat sth) |
~ (do sth) |
~ (učiniti što) |
~ (daryti sth) |
~
(робити
що-небудь) |
~ (robyty
shcho-nebudʹ) |
~
(чтобы
сделать
что-то) |
~ (chtoby sdelat'
chto-to) |
〜(做某事) |
~ (pour faire qc) |
〜(sthを行う) |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
234 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
特定 の 種類 の 行動 へ の 傾向 |
とくてい の しゅるい の こうどう え の けいこう |
tokutei no shurui no kōdō e no keikō |
|
|
|
|
235 |
|
une tendance à un
type particulier de comportement |
倾向于某种行为 |
qīngxiàng yú
mǒu zhǒng xíngwéi |
a tendency to a
particular kind of behaviour |
uma tendência a um
tipo particular de comportamento |
una tendencia a un
tipo particular de comportamiento |
una tendenza a un
particolare tipo di comportamento |
tendentia quoddam
moribus |
μια
τάση για ένα
συγκεκριμένο
είδος
συμπεριφοράς |
mia tási gia éna
synkekriméno eídos symperiforás |
eine Tendenz zu
einer bestimmten Art von Verhalten |
الميل
إلى نوع معين
من السلوك |
almil 'iilaa nawe
mueayan min alsuluk |
tendencja do
określonego rodzaju zachowania |
tendence k
určitému druhu chování |
tendencia k
určitému druhu správania |
sklonost
određenoj vrsti ponašanja |
polinkis į tam
tikros rūšies elgesį |
схильність
до певного
виду
поведінки |
skhylʹnistʹ
do pevnoho vydu povedinky |
склонность
к
определенному
виду
поведения |
sklonnost' k
opredelennomu vidu povedeniya |
倾向于某种行为 |
une tendance à un
type particulier de comportement |
特定の種類の行動への傾向 |
( 行動 ) 傾向 ; 習慣 |
( こうどう ) けいこう ; しゅうかん |
( kōdō ) keikō ; shūkan |
|
|
|
|
236 |
|
Tendance
(comportementale); habitudes |
(行为方面的)倾向;习性 |
(xíngwéi
fāngmiàn de) qīngxiàng; xíxìng |
(Behavior) tendency;
habits |
Tendência
(comportamento); hábitos |
Tendencia
(comportamiento); hábitos |
(Comportamento)
tendenza; abitudini |
(Mores) tendentia;
habitum |
(Συμπεριφορά)
τάση,
συνήθειες |
(Symperiforá) tási,
synítheies |
(Verhaltens-)
Tendenz; Gewohnheiten |
الميل
(السلوك) ؛
العادات |
almil (alslwk) ;
aleadat |
(Zachowanie)
tendencja; nawyki |
(Chování) tendence;
návyky |
(Správanie)
tendencia; návyky |
(Ponašanje)
sklonost; navike |
(Elgesio) polinkis;
įpročiai |
(Поведінка)
тенденція;
звички |
(Povedinka)
tendentsiya; zvychky |
(Поведение)
тенденция;
привычки |
(Povedeniye)
tendentsiya; privychki |
(行为方面的)倾向;习性 |
Tendance
(comportementale); habitudes |
(行動)傾向;習慣 |
行動 する 傾向 が ある |
こうどう する けいこう が ある |
kōdō suru keikō ga aru |
|
|
|
|
237 |
|
Ont tendance à agir |
明显某种行为 |
míngxiǎn
mǒu zhǒng xíngwéi |
Tend to act |
Tende a agir |
Tiende a actuar |
Tendi ad agire |
Agere solent |
Τείνει
να ενεργεί |
Teínei na energeí |
Neigen Sie dazu zu
handeln |
يميل
إلى العمل |
yamil 'iilaa aleamal |
Mają
tendencję do działania |
Mají tendenci jednat |
Majú tendenciu
konať |
Skloni postupanju |
Linkęs veikti |
Схильний
діяти |
Skhylʹnyy
diyaty |
Склонен
действовать |
Sklonen deystvovat' |
明显某种行为 |
Ont tendance à agir |
行動する傾向がある |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
238 |
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
傾斜 |
けいしゃ |
keisha |
|
|
|
|
239 |
|
inclination |
倾角 |
qīngjiǎo |
inclination |
inclinação |
inclinación |
inclinazione |
inclinatio |
κλίση |
klísi |
Neigung |
ميل |
mil |
nachylenie |
sklon |
sklon |
nagib |
polinkis |
нахил |
nakhyl |
наклонение |
nakloneniye |
倾角 |
inclination |
傾斜 |
彼 は 暴力 の 傾向 を 示した |
かれ わ ぼうりょく の けいこう お しめした |
kare wa bōryoku no keikō o shimeshita |
|
|
|
|
240 |
|
Il a montré une
propension à la violence |
他表现出暴力倾向 |
tā
biǎoxiàn chū bàolì qīngxiàng |
He showed a
propensity for violence |
Ele mostrou uma
propensão à violência |
Mostró propensión a
la violencia. |
Ha mostrato una
propensione alla violenza |
Et voluit ad
violentiam |
Έδειξε
τάση για βία |
Édeixe tási gia vía |
Er zeigte eine
Neigung zur Gewalt |
أظهر
ميلا للعنف |
'azhar milaan
lileunf |
Wykazał
skłonność do przemocy |
Ukázal náchylnost k
násilí |
Ukázal sklon k
násiliu |
Pokazivao je
sklonost nasilju |
Jis parodė
polinkį į smurtą |
Він
виявив
схильність
до
насильства |
Vin vyyavyv
skhylʹnistʹ do nasylʹstva |
Он
показал
склонность
к насилию |
On pokazal
sklonnost' k nasiliyu |
他表现出暴力倾向 |
Il a montré une
propension à la violence |
彼は暴力の傾向を示した |
彼 は 暴力 的な 傾向 を 示した |
かれ わ ぼうりょく てきな けいこう お しめした |
kare wa bōryoku tekina keikō o shimeshita |
|
|
|
|
241 |
|
Il a montré une
tendance violente |
他表现出暴力倾向 |
tā
biǎoxiàn chū bàolì qīngxiàng |
He showed a violent
tendency |
Ele mostrou uma
tendência violenta |
Mostró una tendencia
violenta |
Ha mostrato una
tendenza violenta |
Ostendit violenter
feruntur |
Έδειξε
μια βίαιη τάση |
Édeixe mia víaii
tási |
Er zeigte eine
heftige Tendenz |
أظهر
نزعة عنيفة |
'azhar nizeatan
eanifa |
Pokazał
gwałtowną tendencję |
Ukázal násilnou
tendenci |
Ukázal násilnú
tendenciu |
Pokazivao je nasilnu
sklonost |
Jis parodė
žiaurų polinkį |
Він
проявив
бурхливу
тенденцію |
Vin proyavyv
burkhlyvu tendentsiyu |
Он
показал
сильную
тенденцию |
On pokazal sil'nuyu
tendentsiyu |
他表现出暴力倾向 |
Il a montré une
tendance violente |
彼は暴力的な傾向を示した |
彼女 は 激怒 する 傾向 が あります |
かのじょ わ げきど する けいこう が あります |
kanojo wa gekido suru keikō ga arimasu |
|
|
|
|
242 |
|
Elle a une
propension à exagérer |
她有高估的倾向 |
tā yǒu
gāo gū de qīngxiàng |
She has a propensity
to exagerate |
Ela tem uma
propensão a exagerar |
Ella tiene una
propensión a exagerar |
Ha una propensione a
esagerare |
Habet inclinationem
ad exagerate |
Έχει
μια τάση να
τρέχει |
Échei mia tási na
tréchei |
Sie neigt dazu zu
übertreiben |
لديها
ميل إلى
المبالغة |
ladayha mil 'iilaa
almubalagha |
Ma
skłonność do przesady |
Má sklon k nadšení |
Má sklon k
preháňaniu |
Ima sklonost
pretjerivanju |
Ji linkusi per daug
išpūsti |
Вона
має
схильність
до
перебільшення |
Vona maye
skhylʹnistʹ do perebilʹshennya |
У
нее есть
склонность
преувеличивать |
U neye yest'
sklonnost' preuvelichivat' |
她有高估的倾向 |
Elle a une
propension à exagérer |
彼女は激怒する傾向があります |
彼女 は 話しすぎ |
かのじょ わ はなしすぎ |
kanojo wa hanashisugi |
|
|
|
|
243 |
|
Elle parle trop |
她爱言过其实 |
tā ài
yánguòqíshí |
She talks too much |
Ela fala muito |
Ella habla demasiado |
Lei parla troppo |
Loquitur
particulatim nimis |
Μιλάει
πάρα πολύ |
Miláei pára polý |
Sie redet zu viel |
تتحدث
كثيرا |
tatahadath
kathiranaan |
Ona za dużo
mówi |
Mluví příliš
mnoho |
Príliš veľa
hovorí |
Previše govori |
Ji per daug kalba |
Вона
занадто
багато
розмовляє |
Vona zanadto bahato
rozmovlyaye |
Она
слишком
много
говорит |
Ona slishkom mnogo
govorit |
她爱言过其实 |
Elle parle trop |
彼女は話しすぎ |
彼女 は 誇張 する 傾向 が あります |
かのじょ わ こちょう する けいこう が あります |
kanojo wa kochō suru keikō ga arimasu |
|
|
|
|
244 |
|
Elle a tendance à
exagérer |
她有夸大的前景 |
tā yǒu
kuādà de qiánjǐng |
She has a tendency
to exaggerate |
Ela tem uma
tendência a exagerar |
Ella tiene tendencia
a exagerar |
Ha la tendenza a
esagerare |
Et connititur nimium
exaggerare |
Έχει
την τάση να
υπερβάλλει |
Échei tin tási na
ypervállei |
Sie neigt dazu zu
übertreiben |
لديها
ميل
للمبالغة |
ladayha mil
lilmubalagha |
Ma tendencję do
przesady |
Má tendenci
zveličovat |
Má tendenciu
zveličovať |
Ima sklonost
pretjerivanju |
Ji linkusi
perdėti |
Вона
має
схильність
до
перебільшення |
Vona maye
skhylʹnistʹ do perebilʹshennya |
У
нее есть
склонность
преувеличивать |
U neye yest'
sklonnost' preuvelichivat' |
她有夸大的前景 |
Elle a tendance à
exagérer |
彼女は誇張する傾向があります |
本当 |
ほんとう |
hontō |
|
|
|
|
245 |
|
vrai |
真 |
zhēn |
true |
verdade |
cierto |
vero |
verum |
αληθής |
alithís |
wahr |
صحيح |
sahih |
prawdziwe |
skutečný |
pravdivý |
pravi |
tiesa |
правда |
pravda |
правда |
pravda |
真 |
vrai |
本当 |
その |
その |
sono |
|
|
|
|
246 |
|
ses |
其 |
qí |
its |
Está |
sus |
suo |
eius |
του |
tou |
es ist |
انها |
'iinaha |
jego |
své |
jeho |
svoj |
jos |
його |
yoho |
его |
yego |
其 |
ses |
その |
適切な |
てきせつな |
tekisetsuna |
|
|
|
|
247 |
|
correct |
正确 |
zhèngquè |
proper |
apropriado |
apropiado |
corretto |
propriis |
κατάλληλος |
katállilos |
richtig |
لائق |
layiq |
właściwy |
vlastní |
riadny |
ispravan |
tinkamas |
власне |
vlasne |
правильный |
pravil'nyy |
正确 |
correct |
適切な |
正しい 、 適切 または 正しい 、 規則 による |
ただしい 、 てきせつ または ただしい 、 きそく による |
tadashī , tekisetsu mataha tadashī , kisoku niyoru |
|
|
|
|
248 |
|
droit, approprié ou
correct; selon les règles |
正确,适当或正确;根据规则 |
zhèngquè, shìdàng
huò zhèngquè; gēnjù guīzé |
right, appropriate
or correct;, according to the rules |
certo, apropriado ou
correto ;, de acordo com as regras |
correcto, apropiado
o correcto; de acuerdo con las reglas |
giusto, appropriato
o corretto ;, secondo le regole |
iure, aut oportet
bene secundum praecepta ;, |
σωστό,
κατάλληλο ή
σωστό, σύμφωνα
με τους
κανόνες |
sostó, katállilo í
sostó, sýmfona me tous kanónes |
richtig, angemessen
oder richtig; gemäß den Regeln |
صحيح
، مناسب أو
صحيح ؛ ،
وفقًا
للقواعد |
sahih , munasib 'aw
sahih ; , wfqana lilqawaeid |
właściwe,
odpowiednie lub poprawne ;, zgodnie z zasadami |
právo, vhodné nebo
správné ;, podle pravidel |
právo, vhodné alebo
správne ;, podľa pravidiel |
ispravno, primjereno
ili ispravno;, prema pravilima |
teisinga, tinkama ar
teisinga; pagal taisykles |
правильно,
доречно чи
правильно;
відповідно
до правил |
pravylʹno,
dorechno chy pravylʹno; vidpovidno do pravyl |
правильно,
уместно или
правильно;
согласно
правилам |
pravil'no, umestno
ili pravil'no; soglasno pravilam |
正确,适当或正确;根据规则 |
droit, approprié ou
correct; selon les règles |
正しい、適切または正しい、規則による |
正しい 、 適切 、 規則 に 準拠 |
ただしい 、 てきせつ 、 きそく に じゅんきょ |
tadashī , tekisetsu , kisoku ni junkyo |
|
|
|
|
249 |
|
Droite; appropriée;
conforme aux règles |
正确的;适当的;符合规则的 |
zhèngquè de; shìdàng
de; fúhé guīzé de |
Right; proper;
rule-compliant |
Direita; adequada;
compatível com as regras |
Correcto; adecuado;
compatible con las reglas |
Giusto; corretto;
conforme alle regole |
Ius, propriis,
regulae, morigera |
Σωστό,
σωστό, συμβατό
με κανόνες |
Sostó, sostó,
symvató me kanónes |
Richtig, richtig,
regelkonform |
صحيح
؛ مناسب ؛
متوافق مع
القواعد |
sahih ; munasib ;
mutawafiq mae alqawaeid |
Racja;
właściwe; zgodne z regułami |
Správné, správné, v
souladu s pravidly |
Správne, správne, v
súlade s pravidlami |
U redu, pravilno; |
Teisinga; tinkama;
atitikti taisykles |
Правильно;
належно; |
Pravylʹno;
nalezhno; |
Правильно,
правильно,
соответствует
правилам |
Pravil'no,
pravil'no, sootvetstvuyet pravilam |
正确的;适当的;符合规则的 |
Droite; appropriée;
conforme aux règles |
正しい、適切、規則に準拠 |
私たち は 投票 する 前 に 適切な 議論 を するべきでした 。 |
わたしたち わ とうひょう する まえ に てきせつな ぎろん お するべきでした 。 |
watashitachi wa tōhyō suru mae ni tekisetsuna giron o surubekideshita . |
|
|
|
|
250 |
|
Nous aurions dû
avoir une discussion appropriée avant de voter. |
在投票之前,我们应该进行适当的讨论。 |
zài tóupiào
zhīqián, wǒmen yīnggāi jìnxíng shìdàng de tǎolùn. |
We should have had a
proper discussion before voting. |
Deveríamos ter tido
uma discussão adequada antes da votação. |
Deberíamos haber
tenido una discusión adecuada antes de votar. |
Avremmo dovuto
discutere adeguatamente prima di votare. |
Ut nos a propriis
disputationem habuisse prius rogationum iubendarum proferretur. |
Θα
έπρεπε να
είχαμε μια
σωστή
συζήτηση πριν
από την
ψηφοφορία. |
Tha éprepe na
eíchame mia sostí syzítisi prin apó tin psifoforía. |
Wir hätten vor der
Abstimmung eine angemessene Diskussion führen sollen. |
كان
يجب أن نجري
مناقشة
مناسبة قبل
التصويت. |
kan yjb 'an najri
munaqashat munasabat qabl altaswit. |
Przed
głosowaniem powinniśmy odbyć właściwą
dyskusję. |
Před hlasováním
jsme měli mít pořádnou diskusi. |
Pred hlasovaním sme
mali mať poriadnu diskusiu. |
Trebali smo imati
odgovarajuću raspravu prije glasovanja. |
Prieš balsavimą
turėjome tinkamai diskutuoti. |
Перед
голосуванням
ми мали би
провести належну
дискусію. |
Pered holosuvannyam
my maly by provesty nalezhnu dyskusiyu. |
Мы
должны были
провести
надлежащее
обсуждение
до
голосования. |
My dolzhny byli
provesti nadlezhashcheye obsuzhdeniye do golosovaniya. |
在投票之前,我们应该进行适当的讨论。 |
Nous aurions dû
avoir une discussion appropriée avant de voter. |
私たちは投票する前に適切な議論をするべきでした。 |
投票 する 前 に 十分 に 議論 すべきだった |
とうひょう する まえ に じゅうぶん に ぎろん すべきだった |
tōhyō suru mae ni jūbun ni giron subekidatta |
|
|
|
|
251 |
|
Nous aurions dû en
discuter bien avant de voter |
我们本应在投票之前好好讨论一下才是 |
Wǒmen běn
yìng zài tóupiào zhīqián hǎohǎo tǎolùn yīxià cái shì |
We should have
discussed it well before voting |
Deveríamos ter
discutido bem antes de votar |
Deberíamos haberlo
discutido mucho antes de votar |
Avremmo dovuto
discuterne bene prima di votare |
Nos ut bene sit tibi
de quibus antequam ius suffragii |
Θα
έπρεπε να το
συζητήσαμε
πολύ πριν από
την ψηφοφορία |
Tha éprepe na to
syzitísame polý prin apó tin psifoforía |
Wir hätten es gut
besprechen sollen, bevor wir abstimmen |
كان
يجب أن
نناقشها
جيداً قبل
التصويت |
kan yjb 'an
nunaqishaha jydaan qabl altaswit |
Powinniśmy byli
to dobrze omówić przed głosowaniem |
Měli jsme o tom
diskutovat před hlasováním |
Mali sme o tom
diskutovať pred hlasovaním |
Trebali smo o tome
razgovarati prije glasovanja |
Prieš balsavimą
turėjome tai aptarti |
Ми
повинні
були
обговорити
це ще до
голосування |
My povynni buly
obhovoryty tse shche do holosuvannya |
Мы
должны были
обсудить
это задолго
до голосования |
My dolzhny byli
obsudit' eto zadolgo do golosovaniya |
我们本应在投票之前好好讨论一下才是 |
Nous aurions dû en
discuter bien avant de voter |
投票する前に十分に議論すべきだった |
苦情 を 処理 する ため の 適切な 手順 に 従ってください 。 |
くじょう お しょり する ため の てきせつな てじゅん に したがってください 。 |
kujō o shori suru tame no tekisetsuna tejun ni shitagattekudasai . |
|
|
|
|
252 |
|
veuillez suivre les
procédures appropriées pour traiter les plaintes. |
请按照正确的程序处理投诉。 |
qǐng ànzhào
zhèngquè de chéngxù chǔlǐ tóusù. |
please follow the
proper procedures for dealing with complaints. |
siga os
procedimentos adequados para lidar com reclamações. |
Siga los
procedimientos adecuados para tratar las quejas. |
seguire le procedure
appropriate per la gestione dei reclami. |
causas proprias
rationes sequi velit demonstrare. |
ακολουθήστε
τις
κατάλληλες
διαδικασίες
για την αντιμετώπιση
καταγγελιών. |
akolouthíste tis
katálliles diadikasíes gia tin antimetópisi katangelión. |
Bitte befolgen Sie
die richtigen Verfahren für den Umgang mit Beschwerden. |
يرجى
اتباع
الإجراءات
المناسبة
للتعامل مع الشكاوى. |
yrja aitibae
al'iijra'at almunasibat liltaeamul mae alshakawaa. |
proszę
postępować zgodnie z odpowiednimi procedurami rozpatrywania
reklamacji. |
dodržujte prosím
správné postupy pro vyřizování stížností. |
Postupujte
podľa správnych postupov pri vybavovaní sťažností. |
molimo slijedite
odgovarajuće postupke za rješavanje pritužbi. |
Prašome laikytis
tinkamų skundų nagrinėjimo procedūrų. |
будь
ласка,
дотримуйтесь
належних
процедур
розгляду
скарг. |
budʹ laska,
dotrymuytesʹ nalezhnykh protsedur roz·hlyadu skarh. |
Пожалуйста,
следуйте
соответствующим
процедурам
для
рассмотрения
жалоб. |
Pozhaluysta,
sleduyte sootvetstvuyushchim protseduram dlya rassmotreniya zhalob. |
请按照正确的程序处理投诉。 |
veuillez suivre les
procédures appropriées pour traiter les plaintes. |
苦情を処理するための適切な手順に従ってください。 |
適切な 手順 に従って 苦情 を 処理 してください |
てきせつな てじゅん にしたがって くじょう お しょり してください |
tekisetsuna tejun nishitagatte kujō o shori shitekudasai |
|
|
|
|
253 |
|
Veuillez traiter les
plaintes conformément aux procédures appropriées |
请按正当程序处理投诉 |
Qǐng àn
zhèngdàng chéngxù chǔlǐ tóusù |
Please handle
complaints according to proper procedures |
Manuseie as
reclamações de acordo com os procedimentos adequados |
Maneje las quejas de
acuerdo con los procedimientos adecuados. |
Gestire i reclami
secondo le procedure appropriate |
Placere tractamus
querela ratio ex propriis |
Αντιμετωπίστε
τα παράπονα
σύμφωνα με τις
κατάλληλες
διαδικασίες |
Antimetopíste ta
parápona sýmfona me tis katálliles diadikasíes |
Bitte behandeln Sie
Beschwerden gemäß den richtigen Verfahren |
يرجى
التعامل مع
الشكاوى
وفقًا
للإجراءات المناسبة |
yrja altaeamul mae
alshakawa wfqana lil'iijra'at almunasaba |
Reklamacje
należy rozpatrywać zgodnie z odpowiednimi procedurami |
Vyřizujte
stížnosti podle správných postupů |
Sťažnosti
vybavujte podľa náležitých postupov |
Molimo rješavajte
žalbe u skladu s odgovarajućim postupcima |
Prašymus
nagrinėkite laikydamiesi tinkamų procedūrų |
Будь
ласка,
розглядайте
скарги
відповідно
до належних
процедур |
Budʹ laska,
roz·hlyadayte skarhy vidpovidno do nalezhnykh protsedur |
Пожалуйста,
рассматривайте
жалобы
согласно
надлежащим
процедурам |
Pozhaluysta,
rassmatrivayte zhaloby soglasno nadlezhashchim protseduram |
请按正当程序处理投诉 |
Veuillez traiter les
plaintes conformément aux procédures appropriées |
適切な手順に従って苦情を処理してください |
苦情 を 処理 する ため の 正しい 手順 に 従ってください |
くじょう お しょり する ため の ただしい てじゅん に したがってください |
kujō o shori suru tame no tadashī tejun ni shitagattekudasai |
|
|
|
|
254 |
|
Veuillez suivre la
bonne procédure de traitement des réclamations |
请按照正确的程序处理投诉 |
qǐng ànzhào
zhèngquè de chéngxù chǔlǐ tóusù |
Please follow the
correct procedure for handling complaints |
Siga o procedimento
correto para lidar com reclamações |
Siga el
procedimiento correcto para manejar quejas |
Seguire la procedura
corretta per la gestione dei reclami |
Placere procedure ad
recte tractantem querelis sequere |
Ακολουθήστε
τη σωστή
διαδικασία
για την
αντιμετώπιση
παραπόνων |
Akolouthíste ti
sostí diadikasía gia tin antimetópisi parapónon |
Bitte befolgen Sie
das korrekte Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden |
يرجى
اتباع
الإجراء
الصحيح
للتعامل مع
الشكاوى |
yrja aitibae
al'iijra' alsahih liltaeamul mae alshakawaa |
Postępuj
zgodnie z prawidłową procedurą rozpatrywania reklamacji |
Postupujte prosím
podle správného postupu pro vyřizování stížností |
Postupujte
podľa správneho postupu vybavovania sťažností |
Molimo pridržavajte
se ispravnog postupka za postupanje s pritužbama |
Laikykitės
teisingos skundų nagrinėjimo tvarkos |
Дотримуйтесь
правильної
процедури
розгляду
скарг |
Dotrymuytesʹ
pravylʹnoyi protsedury roz·hlyadu skarh |
Пожалуйста,
следуйте
правильной
процедуре
рассмотрения
жалоб |
Pozhaluysta,
sleduyte pravil'noy protsedure rassmotreniya zhalob |
请按照正确的程序处理投诉 |
Veuillez suivre la
bonne procédure de traitement des réclamations |
苦情を処理するための正しい手順に従ってください |
その 適切な 場所 に は 何 も ありません |
その てきせつな ばしょ に わ なに も ありません |
sono tekisetsuna basho ni wa nani mo arimasen |
|
|
|
|
255 |
|
rien n'est à sa
place |
没有什么是适当的地方 |
méiyǒu shé me
shì shìdàng dì dìfāng |
nothing is in its
proper place |
nada está em seu
devido lugar |
nada está en su
lugar |
niente è al suo
posto |
Nihil est in locum
suum |
τίποτα
δεν είναι στη
σωστή του θέση |
típota den eínai sti
sostí tou thési |
nichts ist an seinem
richtigen Ort |
لا
يوجد شيء في
مكانه
الصحيح |
la yujad shay' fi
makanih alsahih |
nic nie jest na
swoim miejscu |
nic není na svém
správném místě |
nič nie je na
správnom mieste |
ništa nije na svom
mjestu |
niekas nėra
tinkamoje vietoje |
нічого
не стоїть на
своєму
місці |
nichoho ne
stoyitʹ na svoyemu mistsi |
ничто
не на своем
месте |
nichto ne na svoyem
meste |
没有什么是适当的地方 |
rien n'est à sa
place |
その適切な場所には何もありません |
すべて が 台無し に |
すべて が だいなし に |
subete ga dainashi ni |
|
|
|
|
256 |
|
Tout est foiré |
东西都放得乱七八糟 |
dōngxī
dū fàng dé luànqībāzāo |
Everything is messed
up |
Tudo está bagunçado |
Todo esta en mal
estado |
Tutto è incasinato |
Omnia enim viator
sursum |
Όλα
τακτοποιούνται |
Óla taktopoioúntai |
Alles ist
durcheinander |
كل
شيء عابث |
klu shay' eabith |
Wszystko jest
popsute |
Všechno je zmatené |
Všetko je zmätené |
Sve je zabrljano |
Viskas sujaukta |
Все
заплутано |
Vse zaplutano |
Все
испорчено |
Vse isporcheno |
东西都放得乱七八糟 |
Tout est foiré |
すべてが台無しに |
何 も 適切で は ありません |
なに も てきせつで わ ありません |
nani mo tekisetsude wa arimasen |
|
|
|
|
257 |
|
Rien n'est approprié |
没有什么是适当的地方 |
méiyǒu shé me
shì shìdàng dì dìfāng |
Nothing is
appropriate |
Nada é apropriado |
Nada es apropiado |
Niente è appropriato |
Nihil ad rem
pertinet |
Τίποτα
δεν είναι
κατάλληλο |
Típota den eínai
katállilo |
Nichts ist
angemessen |
لا
شيء مناسب |
la shay' munasib |
Nic nie jest
odpowiednie |
Nic není vhodné |
Nič nie je
vhodné |
Ništa nije prikladno |
Nieko netinka |
Нічого
не
підходить |
Nichoho ne
pidkhodytʹ |
Ничего
не подходит |
Nichego ne podkhodit |
没有什么是适当的地方 |
Rien n'est approprié |
何も適切ではありません |
酸素 |
さんそ |
sanso |
|
|
|
|
258 |
|
oxygène |
氧 |
yǎng |
oxygen |
oxigênio |
oxígeno |
ossigeno |
oxygeni |
οξυγόνο |
oxygóno |
Sauerstoff |
الأكسجين |
al'aksajin |
tlen |
kyslík |
kyslík |
kisik |
deguonies |
кисень |
kysenʹ |
кислород |
kislorod |
氧 |
oxygène |
酸素 |
お ー |
お |
o |
|
|
|
|
259 |
|
oo |
西 |
xī |
oo |
oo |
oo |
oo |
o |
Οο |
Oo |
oo |
س
س |
s s |
z oo |
oo |
oo |
oo |
oo |
оо |
oo |
оо |
oo |
西 |
oo |
おー |
単一 の |
たにつ の |
tanitsu no |
|
|
|
|
260 |
|
unitaire |
酉 |
yǒu |
unitary |
unitário |
unitario |
unitario |
una |
ενιαία |
eniaía |
einheitlich |
وحدوي |
wahudawiun |
jednolity |
jednotný |
jednotkový |
jedinični |
vienetinis |
унітарний |
unitarnyy |
унитарный |
unitarnyy |
酉 |
unitaire |
単一の |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
que vous considérez
comme réel et de bonne qualité |
您认为是真实的并且足够好的标准 |
nín rènwéi shì
zhēnshí de bìngqiě zúgòu hǎo de biāozhǔn |
that you consider to
be real and of a good enough standard |
que você considera
real e de um padrão suficientemente bom |
que consideras real
y de un nivel suficientemente bueno |
che consideri reale
e di livello abbastanza buono |
quia tunc putas esse
verum et bonum satis vexillum |
που
θεωρείτε
πραγματικό
και αρκετά
καλό επίπεδο |
pou theoreíte
pragmatikó kai arketá kaló epípedo |
dass Sie für real
und von ausreichendem Standard halten |
تعتبرها
حقيقية وذات
مستوى جيد
بما فيه الكفاية |
taetabiruha haqiqiat
wadhat mustawaaan jayid bma fyh alkfay |
które uważasz
za prawdziwe i o wystarczająco dobrym standardzie |
které považujete za
skutečné a dostatečně dobré |
ktoré považujete za
skutočné a dostatočne kvalitné |
za koju smatrate da
je stvaran i dovoljno dobar standard |
kuriuos laikote
tikrais ir pakankamai gerais standartais |
що
ви вважаєте
справжнім і
досить
хорошим стандартом |
shcho vy vvazhayete
spravzhnim i dosytʹ khoroshym standartom |
что
вы считаете
реальным и
достаточно
хорошего
стандарта |
chto vy schitayete
real'nym i dostatochno khoroshego standarta |
您认为是真实的并且足够好的标准 |
que vous considérez
comme réel et de bonne qualité |
あなたが本物であり、十分に標準的であると考えること |
あなた が 本物であり 、 十分 に 標準 的である と 考える こと |
あなた が ほんものであり 、 じゅうぶん に ひょうじゅん てきである と かんがえる こと |
anata ga honmonodeari , jūbun ni hyōjun tekidearu to kangaeru koto |
|
|
|
|
262 |
|
Vraiment; décent;
bien mérité |
真正敁;像样的;名副其寒的 |
zhēnzhèng
diān; xiàngyàng de; míng fù qí hán de |
Really; decent;
well-deserved |
Realmente; decente;
merecido |
Realmente; decente;
bien merecido |
Davvero; decente;
meritato |
Rem, pudicum, merito |
Πραγματικά,
αξιοπρεπές,
αξίζει τον
κόπο |
Pragmatiká,
axioprepés, axízei ton kópo |
Wirklich, anständig,
verdient |
حقا
؛ لائقة ؛
مستحقة |
haqana ; layiqat ;
mustahiqa |
Naprawdę;
przyzwoity; zasłużony |
Opravdu; slušné;
zasloužené |
Naozaj, slušný,
zaslúžený |
Zaista; pristojno,
zasluženo |
Tikrai; padorus;
nusipelnęs |
Дійсно;
гідний;
заслужений |
Diysno; hidnyy;
zasluzhenyy |
Действительно,
достойный,
заслуженный |
Deystvitel'no,
dostoynyy, zasluzhennyy |
真正敁;像样的;名副其寒的 |
Vraiment; décent;
bien mérité |
本当に、まともな、きちんとした |
本当に 、 まともな 、 きちんと した |
ほんとうに 、 まともな 、 きちんと した |
hontōni , matomona , kichinto shita |
|
|
|
|
263 |
|
Les normes que vous
pensez sont vraies et assez bonnes |
您认为是真实的和足够好的标准 |
nín rènwéi shì
zhēnshí de hé zúgòu hǎo de biāozhǔn |
Standards you think
are true and good enough |
Padrões que você
considera verdadeiros e bons o suficiente |
Estándares que crees
que son verdaderos y lo suficientemente buenos |
Gli standard che
ritieni siano veri e abbastanza validi |
Signis vero ac satis
esse putas, |
Πρότυπα
που νομίζετε
ότι είναι
αληθινά και
αρκετά καλά |
Prótypa pou nomízete
óti eínai alithiná kai arketá kalá |
Standards, die Sie
für wahr und gut genug halten |
المعايير
التي تعتقد
أنها صحيحة
وجيدة بما فيه
الكفاية |
almaeayir alty
taetaqid 'anaha sahihat wajayidat bma fyh alkfay |
Standardy, które
Twoim zdaniem są prawdziwe i wystarczająco dobre |
Standardy, o kterých
si myslíte, že jsou pravdivé a dost dobré |
Normy, o ktorých si
myslíte, že sú pravdivé a dosť dobré |
Standardi za koje
mislite da su istiniti i dovoljno dobri |
Jūsų
manymu, standartai yra teisingi ir pakankamai geri |
Стандарти,
на вашу
думку, є
правдивими
і досить
хорошими |
Standarty, na vashu
dumku, ye pravdyvymy i dosytʹ khoroshymy |
Стандарты,
которые вы
считаете
верными и достаточно
хорошими |
Standarty, kotoryye
vy schitayete vernymi i dostatochno khoroshimi |
您认为是真实的和足够好的标准 |
Les normes que vous
pensez sont vraies et assez bonnes |
あなたが思う基準は真実で十分です |
あなた が 思う 基準 は 真実 で 十分です |
あなた が おもう きじゅん わ しんじつ で じゅうぶんです |
anata ga omō kijun wa shinjitsu de jūbundesu |
|
|
|
|
264 |
|
Ur |
珥 |
ěr |
Ur |
Ur |
Ur |
ur |
ur |
Ουρ |
Our |
Ur |
أور |
'uwr |
Ur |
Ur |
ur |
ur |
Ur |
Ур |
Ur |
Ур |
Ur |
珥 |
Ur |
あなたは |
あなた は |
あなた わ |
anata wa |
|
|
|
|
265 |
|
Mangez de la bonne
nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! |
吃一些适当的食物,而不仅仅是烤面包和果酱! |
chī
yīxiē shìdàng de shíwù, ér bùjǐn jǐn shì kǎo
miànbāo hé guǒjiàng! |
Eat some proper
food, not just toast and jam! |
Coma comida
adequada, não apenas torradas e geléia! |
¡Coma algo de comida
adecuada, no solo tostadas y mermelada! |
Mangia del cibo
adeguato, non solo toast e marmellate! |
Edi alimenta tosti
et non impedita; |
Φάτε
λίγο σωστό
φαγητό, όχι
μόνο τοστ και
μαρμελάδα! |
Fáte lígo sostó
fagitó, óchi móno tost kai marmeláda! |
Iss ein ordentliches
Essen, nicht nur Toast und Marmelade! |
تناول
بعض الطعام
المناسب ،
وليس فقط
الخبز المحمص
والمربى! |
tanawul bed altaeam
almunasib , walays faqat alkhubz almuhamas walmarbaa! |
Jedz odpowiednie
jedzenie, nie tylko tosty i dżemy! |
Jezte nějaké
správné jídlo, nejen toast a džem! |
Jedzte nejaké
správne jedlo, nielen toast a džem! |
Jedite pravu hranu,
a ne samo tost i džem! |
Valgykite
tinkamą maistą, ne tik skrebučius ir uogienes! |
Їжте
правильну
їжу, а не
тільки
тости та варення! |
Yizhte
pravylʹnu yizhu, a ne tilʹky tosty ta varennya! |
Ешьте
правильную
пищу, а не
только
тосты и варенье! |
Yesh'te pravil'nuyu
pishchu, a ne tol'ko tosty i varen'ye! |
吃一些适当的食物,而不仅仅是烤面包和果酱! |
Mangez de la bonne
nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! |
トーストやジャムだけでなく、適切な食べ物も食べましょう。 |
トースト や ジャム だけでなく 、 適切な 食べ物 も 食べましょう 。 |
トースト や ジャム だけでなく 、 てきせつな たべもの も たべましょう 。 |
tōsuto ya jamu dakedenaku , tekisetsuna tabemono mo tabemashō . |
|
|
|
|
266 |
|
Mangez de la
nourriture normale, ne mangez pas de pain grillé avec de la confiture! |
吃点正常的食物,别净吃烤面包加臬酱! |
Chī diǎn
zhèngcháng de shíwù, bié jìng chī kǎo miànbāo jiā niè
jiàng! |
Eat some normal
food, don't eat toast with jam! |
Coma comida normal,
não coma torradas com geléia! |
¡Coma comida normal,
no coma tostadas con mermelada! |
Mangia un po 'di
cibo normale, non mangiare toast con marmellata! |
Duis coctione panis
tosti cum iam non manducant; |
Φάτε
λίγο κανονικό
φαγητό, μην
τρώτε τοστ με
μαρμελάδα! |
Fáte lígo kanonikó
fagitó, min tróte tost me marmeláda! |
Iss etwas normales
Essen, iss keinen Toast mit Marmelade! |
تناول
بعض الأطعمة
العادية ، لا
تأكل الخبز المحمص
مع المربى! |
tanawul bed
al'ateimat aleadiat , la takul alkhubz almuhamas mae almarbaa! |
Jedz normalne
jedzenie, nie jedz tostów z dżemem! |
Jezte nějaké
normální jídlo, nejezte toast s marmeládou! |
Jedzte nejaké
normálne jedlo, nejedzte toast s džemom! |
Jedite normalnu
hranu, ne jedite tost sa džemom! |
Valgykite
įprastą maistą, nevalgykite skrebučių su uogiene! |
Їжте
нормальну
їжу, не їжте
тости з
варенням! |
Yizhte
normalʹnu yizhu, ne yizhte tosty z varennyam! |
Ешьте
нормальную
пищу, не
ешьте тост с
джемом! |
Yesh'te normal'nuyu
pishchu, ne yesh'te tost s dzhemom! |
吃点正常的食物,别净吃烤面包加臬酱! |
Mangez de la
nourriture normale, ne mangez pas de pain grillé avec de la confiture! |
普通の食べ物を食べて、ジャムでトーストを食べないでください! |
普通 の 食べ物 を 食べて 、 ジャム で トースト を 食べないでください ! |
ふつう の たべもの お たべて 、 ジャム で トースト お たべないでください ! |
futsū no tabemono o tabete , jamu de tōsuto o tabenaidekudasai ! |
|
|
|
|
267 |
|
Mangez de la bonne
nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! |
吃一些适当的食物,而双重烤面包和果酱! |
Chī
yīxiē shìdàng de shíwù, ér shuāngchóng kǎo miànbāo
hé guǒjiàng! |
Eat some proper
food, not just toast and jam! |
Coma comida
adequada, não apenas torradas e geléia! |
¡Coma algo de comida
adecuada, no solo tostadas y mermelada! |
Mangia del cibo
adeguato, non solo toast e marmellate! |
Edi alimenta tosti
et non impedita; |
Φάτε
λίγο σωστό
φαγητό, όχι
μόνο τοστ και
μαρμελάδα! |
Fáte lígo sostó
fagitó, óchi móno tost kai marmeláda! |
Iss ein ordentliches
Essen, nicht nur Toast und Marmelade! |
تناول
بعض الطعام
المناسب ،
وليس فقط
الخبز المحمص
والمربى! |
tanawul bed altaeam
almunasib , walays faqat alkhubz almuhamas walmarbaa! |
Jedz odpowiednie
jedzenie, nie tylko tosty i dżemy! |
Jezte nějaké
správné jídlo, nejen toast a džem! |
Jedzte nejaké
správne jedlo, nielen toast a džem! |
Jedite pravu hranu,
a ne samo tost i džem! |
Valgykite
tinkamą maistą, ne tik skrebučius ir uogienes! |
Їжте
правильну
їжу, а не
тільки
тости та варення! |
Yizhte
pravylʹnu yizhu, a ne tilʹky tosty ta varennya! |
Ешьте
правильную
пищу, а не
только
тосты и варенье! |
Yesh'te pravil'nuyu
pishchu, a ne tol'ko tosty i varen'ye! |
吃一些适当的食物,而双重烤面包和果酱! |
Mangez de la bonne
nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! |
トーストやジャムだけでなく、適切な食べ物も食べましょう。 |
トースト や ジャム だけでなく 、 適切な 食べ物 も 食べましょう 。 |
トースト や ジャム だけでなく 、 てきせつな たべもの も たべましょう 。 |
tōsuto ya jamu dakedenaku , tekisetsuna tabemono mo tabemashō . |
|
|
|
|
268 |
|
ses |
其 |
Qí |
its |
Está |
sus |
suo |
eius |
του |
tou |
es ist |
انها |
'iinaha |
jego |
své |
jeho |
svoj |
jos |
його |
yoho |
его |
yego |
其 |
ses |
その |
その |
その |
sono |
|
269 |
|
Préparer |
备 |
bèi |
Prepare |
Preparar |
Preparar |
Preparare |
para |
Προετοιμάζω |
Proetoimázo |
Bereiten |
إعداد |
'iiedad |
Przygotować |
Připravit |
pripraviť |
Pripremiti |
Paruoškite |
Підготуватися |
Pidhotuvatysya |
Подготовить |
Podgotovit' |
备 |
Préparer |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
270 |
|
Quand allez-vous
obtenir un bon emploi? |
你什么时候。找一份合适的工作? |
nǐ shénme
shíhòu. Zhǎo yī fèn héshì de gōngzuò? |
When are you. going
to get a proper job? |
Quando você vai
conseguir um emprego adequado? |
¿Cuándo vas a
conseguir un trabajo adecuado? |
Quando hai intenzione
di trovare un lavoro adeguato? |
Ubi sunt vobis. Iens
ut a propriis officium? |
Πότε
θα πάρετε μια
σωστή δουλειά; |
Póte tha párete mia
sostí douleiá? |
Wann wirst du einen
richtigen Job bekommen? |
متى
ستحصل على
عمل مناسب؟ |
mataa satahsul ealaa
eamal mnasb? |
Kiedy zamierzasz
znaleźć odpowiednią pracę? |
Kdy budeš mít
pořádnou práci? |
Kedy budeš mať
riadnu prácu? |
Kad ćeš
naći odgovarajući posao? |
Kada jūs
ketinate gauti tinkamą darbą? |
Коли
ви
збираєтеся
влаштуватися
на належну
роботу? |
Koly vy zbyrayetesya
vlashtuvatysya na nalezhnu robotu? |
Когда
ты
собираешься
найти
подходящую
работу? |
Kogda ty
sobirayesh'sya nayti podkhodyashchuyu rabotu? |
你什么时候。找一份合适的工作? |
Quand allez-vous
obtenir un bon emploi? |
いつあなたはきちんと就職しますか? |
いつ あなた は きちんと 就職 します か ? |
いつ あなた わ きちんと しゅうしょく します か ? |
itsu anata wa kichinto shūshoku shimasu ka ? |
|
271 |
|
Quand voulez-vous
trouver un travail simulé? |
你想什么时候去找一份疋经的工作呀? |
Nǐ xiǎng
shénme shíhòu qù zhǎo yī fèn pǐ jīng de gōngzuò ya? |
When do you want to
find a sham job? |
Quando você deseja
encontrar um emprego falso? |
¿Cuándo quieres
encontrar un trabajo falso? |
Quando vuoi trovare
un lavoro fittizio? |
Cum ergo vis invenire
a officium ad simulacrum? |
Πότε
θέλετε να
βρείτε μια
ψεύτικη
δουλειά; |
Póte thélete na
vreíte mia pséftiki douleiá? |
Wann möchten Sie
einen Scheinjob finden? |
متى
تريد أن تجد
وظيفة
زائفة؟ |
mataa turid 'an tajid
wazifat zayif? |
Kiedy chcesz
znaleźć pracę pozorną? |
Kdy chcete najít
fingovanou práci? |
Kedy chcete
nájsť fingovanú prácu? |
Kada želite
pronaći lažljiv posao? |
Kada norite rasti
fiktyvų darbą? |
Коли
ви хочете
знайти
шахрайську
роботу? |
Koly vy khochete
znayty shakhraysʹku robotu? |
Когда
вы хотите
найти
фиктивную
работу? |
Kogda vy khotite
nayti fiktivnuyu rabotu? |
你想什么时候去找一份疋经的工作呀? |
Quand voulez-vous
trouver un travail simulé? |
いつあなたは偽の仕事を見つけたいですか? |
いつ あなた は 偽 の 仕事 を 見つけたいです か ? |
いつ あなた わ にせ の しごと お みつけたいです か ? |
itsu anata wa nise no shigoto o mitsuketaidesu ka ? |
|
|
|
|
272 |
|
Quand cherchez-vous
un emploi convenable? |
你什么时候找一份合适的工作? |
Nǐ shénme shíhòu
zhǎo yī fèn héshì de gōngzuò? |
When are you looking
for a suitable job? |
Quando você está
procurando um emprego adequado? |
¿Cuándo buscas un
trabajo adecuado? |
Quando stai cercando
un lavoro adatto? |
Quando vos es vultus
parumper officium idoneam? |
Πότε
ψάχνετε μια
κατάλληλη
δουλειά; |
Póte psáchnete mia
katállili douleiá? |
Wann suchen Sie einen
geeigneten Job? |
متى
تبحث عن عمل
مناسب؟ |
mataa tabhath ean
eamal mnasb? |
Kiedy szukasz
odpowiedniej pracy? |
Kdy hledáte vhodnou
práci? |
Kedy hľadáte
vhodné zamestnanie? |
Kad tražite
odgovarajući posao? |
Kada jūs ieškote
tinkamo darbo? |
Коли
ви шукаєте
підходящу
роботу? |
Koly vy shukayete
pidkhodyashchu robotu? |
Когда
вы ищете
подходящую
работу? |
Kogda vy ishchete
podkhodyashchuyu rabotu? |
你什么时候找一份合适的工作? |
Quand cherchez-vous
un emploi convenable? |
あなたはいつ適した仕事を探していますか? |
あなた は いつ 適した 仕事 を 探しています か ? |
あなた わ いつ てきした しごと お さがしています か ? |
anata wa itsu tekishita shigoto o sagashiteimasu ka ? |
|
|
|
|
273 |
|
Lowe |
洛 |
Luò |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
Λόου |
Lóou |
Lowe |
لوي |
lwyi |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
Lowe |
лоу |
lou |
洛 |
Lowe |
ロウ |
ロウ |
ろう |
rō |
|
|
|
|
274 |
|
socialement et
moralement acceptable |
在社会和道德上可以接受 |
zài shèhuì hé dàodé
shàng kěyǐ jiēshòu |
socially and morally
acceptable |
social e moralmente
aceitável |
social y moralmente
aceptable |
socialmente e
moralmente accettabile |
ac sociali ratione,
honestis |
κοινωνικά
και ηθικά
αποδεκτά |
koinoniká kai ithiká
apodektá |
sozial und moralisch
akzeptabel |
مقبولة
اجتماعيا
ومعنويا |
maqbulat aijtimaeiaan
wamaenawiaan |
akceptowalny
społecznie i moralnie |
společensky a
morálně přijatelné |
spoločensky a
morálne prijateľné |
društveno i moralno
prihvatljivo |
socialiai ir
morališkai priimtina |
соціально
і морально
прийнятні |
sotsialʹno i
moralʹno pryynyatni |
социально
и морально
приемлемо |
sotsial'no i moral'no
priyemlemo |
在社会和道德上可以接受 |
socialement et
moralement acceptable |
社会的および道徳的に受け入れられる |
社会 的 および 道徳 的 に 受け入れられる |
しゃかい てき および どうとく てき に うけいれられる |
shakai teki oyobi dōtoku teki ni ukeirerareru |
|
275 |
|
En ligne avec la
vulgarité (lorsque le système est en position verticale); |
符合匀俗(当体统)正戓的;的;规矩的 |
fúhé yún sú
(dāng tǐtǒng) zhèng gē de; de; guījǔ de |
In line with
vulgarity (when the system is upright); |
De acordo com a
vulgaridade (quando o sistema está na vertical); |
En línea con la
vulgaridad (cuando el sistema está en posición vertical); |
In linea con la
volgarità (quando il sistema è verticale); |
Juxta vulgarity (cum
recta ratio) |
Σύμφωνα
με τη
χυδαιότητα
(όταν το
σύστημα είναι
όρθιο). |
Sýmfona me ti
chydaiótita (ótan to sýstima eínai órthio). |
Im Einklang mit der
Vulgarität (wenn das System aufrecht steht); |
تمشيا
مع الابتذال
(عندما يكون
النظام في
وضع مستقيم) |
tamshiana mae
alabtidhal (endama yakun alnizam fi wade mustaqiman) |
Zgodnie z
wulgarnością (gdy system jest w pozycji pionowej); |
V souladu s
vulgárností (když je systém ve svislé poloze); |
V súlade s
vulgárnosťou (keď je systém vo zvislej polohe); |
U skladu s
vulgarnošću (kada je sustav u uspravnom položaju); |
Atitinka
vulgarumą (kai sistema vertikali); |
У
руслі
вульгарності
(коли
система
знаходиться
у
вертикальному
положенні); |
U rusli
vulʹharnosti (koly systema znakhodytʹsya u vertykalʹnomu
polozhenni); |
В
соответствии
с пошлостью
(когда
система в
вертикальном
положении); |
V sootvetstvii s
poshlost'yu (kogda sistema v vertikal'nom polozhenii); |
符合匀俗(当体统)正戓的;的;规矩的 |
En ligne avec la
vulgarité (lorsque le système est en position verticale); |
下品さと一致(システムが直立している場合); |
下品 さ と 一致 ( システム が 直立 している 場合 ); |
げひん さ と いっち ( システム が ちょくりつ している ばあい ); |
gehin sa to icchi ( shisutemu ga chokuritsu shiteiru bāi ); |
|
|
|
|
276 |
|
Socialement et
moralement acceptable |
在社会和道德上可以接受 |
zài shèhuì hé dàodé
shàng kěyǐ jiēshòu |
Socially and morally
acceptable |
Social e moralmente
aceitável |
Social y moralmente
aceptable |
Socialmente e
moralmente accettabili |
Ac sociali ratione,
honestis |
Κοινωνικά
και ηθικά
αποδεκτά |
Koinoniká kai ithiká
apodektá |
Sozial und moralisch
akzeptabel |
مقبولة
اجتماعيا
ومعنويا |
maqbulat aijtimaeiaan
wamaenawiaan |
Akceptowalne
społecznie i moralnie |
Společensky a
morálně přijatelné |
Sociálne a morálne
prijateľné |
Društveno i moralno
prihvatljivo |
Socialiai ir
morališkai priimtina |
Соціально
та морально
прийнятні |
Sotsialʹno ta
moralʹno pryynyatni |
Социально
и морально
приемлемо |
Sotsial'no i moral'no
priyemlemo |
在社会和道德上可以接受 |
Socialement et
moralement acceptable |
社会的および道徳的に受け入れられる |
社会 的 および 道徳 的 に 受け入れられる |
しゃかい てき および どうとく てき に うけいれられる |
shakai teki oyobi dōtoku teki ni ukeirerareru |
|
|
|
|
277 |
|
je |
吾 |
wú |
I |
Eu |
yo |
io |
ego |
Εγώ |
Egó |
ich |
أنا |
'ana |
ja |
Já |
ja |
ja |
Aš |
Я |
YA |
я |
ya |
吾 |
je |
私 |
私 |
わたし |
watashi |
|
|
|
|
278 |
|
Age |
岁 |
suì |
year old |
ano de idade |
edad |
anni |
anno senex |
ετών |
etón |
Jahr alt |
سنه |
sanh |
roczny |
let starý |
rok starý |
godinu star |
Metų senumo |
років |
rokiv |
годовалый |
godovalyy |
岁 |
Age |
歳 |
歳 |
とし |
toshi |
|
|
|
|
279 |
|
tester |
考 |
kǎo |
test |
teste |
prueba |
test |
test |
δοκιμή |
dokimí |
Prüfung |
اختبار |
aikhtibar |
test |
test |
test |
test |
testas |
тест |
test |
тестовое
задание |
testovoye zadaniye |
考 |
tester |
テスト |
テスト |
テスト |
tesuto |
|
|
|
|
280 |
|
Cabanon |
舍 |
shě |
Shed |
Galpão |
Cobertizo |
Capannone |
servate innoxias: |
Υπόστεγο |
Ypóstego |
Schuppen |
تسلط |
taslut |
Budka |
Bouda |
kôlňa |
proliti |
Shed |
Сарай |
Saray |
пролить |
prolit' |
舍 |
Cabanon |
小屋 |
小屋 |
こや |
koya |
|
|
|
|
281 |
|
il est juste et
approprié que les parents assument la responsabilité de la fréquentation
scolaire de leurs enfants |
父母对孩子上学的责任是正确的/适当的 |
fùmǔ duì háizi
shàngxué de zérèn shì zhèngquè de/shìdàng de |
it is rig/it and
proper that parents take responsibility for their children's attendance at
school |
é rigido e apropriado
que os pais assumam a responsabilidade pela frequência dos filhos na escola |
Es correcto y
apropiado que los padres se hagan responsables de la asistencia de sus hijos
a la escuela. |
è giusto che i
genitori si assumano la responsabilità della frequenza dei loro figli a
scuola |
rig est, / et a
parentibus propriis, quae ad curam eorum filii ad schola auscultant scriptor |
Είναι
ορθό και σωστό
οι γονείς να
αναλαμβάνουν
την ευθύνη για
την
παρακολούθηση
των παιδιών
τους στο
σχολείο |
Eínai orthó kai sostó
oi goneís na analamvánoun tin efthýni gia tin parakoloúthisi ton paidión tous
sto scholeío |
Es ist richtig, dass
Eltern die Verantwortung für den Schulbesuch ihrer Kinder übernehmen |
من
المناسب / ومن
المناسب أن
يتحمل
الآباء مسؤولية
حضور
أطفالهم إلى
المدرسة |
min almunasib / wamin
almunasib 'an yatahamal alaba' maswuwliat hudur 'atfalihim 'iilaa almadrasa |
obowiązkowe
jest, aby rodzice wzięli odpowiedzialność za uczęszczanie
ich dzieci do szkoły |
je správné a správné,
aby rodiče převzali odpovědnost za docházku svých dětí do
školy |
je správne a správne,
aby rodičia prevzali zodpovednosť za dochádzku svojich detí do
školy |
rig je / ispravno je
da roditelji preuzmu odgovornost za prisustvo svoje djece u školi |
labai svarbu, kad
tėvai prisiimtų atsakomybę už savo vaikų lankymą
mokykloje |
Робоче
та належне
батьки
беруть на
себе відповідальність
за
відвідування
своїх дітей
у школі |
Roboche ta nalezhne
batʹky berutʹ na sebe vidpovidalʹnistʹ za vidviduvannya
svoyikh ditey u shkoli |
правильно
и правильно,
что
родители
берут на
себя
ответственность
за
посещение
школы
детьми |
pravil'no i
pravil'no, chto roditeli berut na sebya otvetstvennost' za poseshcheniye
shkoly det'mi |
父母对孩子上学的责任是正确的/适当的 |
il est juste et
approprié que les parents assument la responsabilité de la fréquentation
scolaire de leurs enfants |
親が子供の学校への出席について責任を負うことは適切で適切です |
親 が 子供 の 学校 へ の 出席 について 責任 を 負う こと は 適切で 適切です |
おや が こども の がっこう え の しゅっせき について せきにん お おう こと わ てきせつで てきせつです |
oya ga kodomo no gakkō e no shusseki nitsuite sekinin o ō koto wa tekisetsude tekisetsudesu |
|
282 |
|
Les parents ont la
responsabilité de surveiller l'enfant _ aller à l'école et en classe, cela
est justifié |
父母负责督促子_上学上课,这是天经地义的事 |
fùmǔ fùzé
dūcù zi_shàngxué shàngkè, zhè shì tiānjīngdìyì de shì |
Parents are
responsible for supervising the child _ going to school and class, this is
justified |
Os pais são
responsáveis por supervisionar a criança - indo à escola e às
aulas, isso é justificado |
Los padres son
responsables de supervisar al niño _ ir a la escuela y la clase, esto está
justificado |
I genitori sono
responsabili della supervisione del bambino che va a scuola e in classe,
questo è giustificato |
_ Parentes sunt
responsible pro puer ad scholam et vigilando genere, hoc est, justificatus |
Οι
γονείς είναι
υπεύθυνοι για
την επίβλεψη
του παιδιού -
πηγαίνοντας
στο σχολείο
και στην τάξη,
αυτό είναι
δικαιολογημένο |
Oi goneís eínai
ypéfthynoi gia tin epívlepsi tou paidioú - pigaínontas sto scholeío kai stin
táxi, aftó eínai dikaiologiméno |
Die Eltern sind dafür
verantwortlich, das Kind zu beaufsichtigen, das zur Schule und zum Unterricht
geht. Dies ist gerechtfertigt |
الوالدان
مسؤولان عن
الإشراف على
الطفل _ الذهاب
إلى المدرسة |
alwalidan maswuwlan
ean al'iishraf ealaa altifl _ aldhahab 'iilaa almadrasa |
Rodzice są
odpowiedzialni za nadzór nad dzieckiem idącym do szkoły i klasy,
jest to uzasadnione |
Rodiče jsou
zodpovědní za dohled nad tím, jak dítě chodí do školy a třídy,
je to odůvodněné |
Rodičia sú
zodpovední za dohľad nad tým, ako dieťa chodí do školy a triedy, je
to opodstatnené |
Roditelji su
odgovorni za nadzor nad djetetom koje ide u školu i na nastavu, što je
opravdano |
Tėvai yra
atsakingi už vaiko, einančio į mokyklą ir klasę,
priežiūrą, tai pateisinama |
Батьки
несуть
відповідальність
за нагляд за
дитиною _, що
йде до школи
та на уроки,
це виправдано |
Batʹky
nesutʹ vidpovidalʹnistʹ za nahlyad za dytynoyu _, shcho yde do
shkoly ta na uroky, tse vypravdano |
Родители
несут
ответственность
за надзор за
ребенком _
ходить в
школу и
класс, это оправдано |
Roditeli nesut
otvetstvennost' za nadzor za rebenkom _ khodit' v shkolu i klass, eto
opravdano |
父母负责督促子_上学上课,这是天经地义的事 |
Les parents ont la
responsabilité de surveiller l'enfant _ aller à l'école et en classe, cela
est justifié |
両親は子供を監督する責任があります_学校やクラスに行くこと、これは正当化されます |
両親 は 子供 を 監督 する 責任 が あります _ 学校 や クラス に 行く こと 、 これ は 正当 化 されます |
りょうしん わ こども お かんとく する せきにん が あります _ がっこう や クラス に いく こと 、 これ わ せいとう か されます |
ryōshin wa kodomo o kantoku suru sekinin ga arimasu _ gakkō ya kurasu ni iku koto , kore wa seitō ka saremasu |
|
|
|
|
283 |
|
le développement a
été planifié sans tenir dûment compte des intérêts des populations locales |
在没有适当考虑当地人民利益的情况下计划了开发 |
zài méiyǒu
shìdàng kǎolǜ dāngdì rénmín lìyì de qíngkuàng xià jìhuàle
kāifā |
the development was
planned without proper regard to the interests of local people |
o desenvolvimento foi
planejado sem a devida consideração pelos interesses da população local |
El desarrollo se
planificó sin tener debidamente en cuenta los intereses de la población
local. |
lo sviluppo è stato
pianificato senza tenere debitamente conto degli interessi della popolazione
locale |
et progressus esset
sine propriis cogitavit de populo in utilitates locorum |
η
ανάπτυξη
σχεδιάστηκε
χωρίς να
λαμβάνονται
υπόψη τα
συμφέροντα
των κατοίκων
της περιοχής |
i anáptyxi
schediástike chorís na lamvánontai ypópsi ta symféronta ton katoíkon tis
periochís |
Die Entwicklung wurde
ohne Berücksichtigung der Interessen der lokalen Bevölkerung geplant |
تم
التخطيط
للتطوير دون
مراعاة
مناسبة لمصالح
السكان
المحليين |
tama altakhtit
liltatwir dun muraeat munasabat limasalih alsukkan almahaliyiyn |
rozwój zaplanowano
bez należytego uwzględnienia interesów miejscowej ludności |
rozvoj byl plánován
bez řádného zohlednění zájmů místních obyvatel |
rozvoj bol
naplánovaný bez náležitého zohľadnenia záujmov miestnych obyvateľov |
razvoj je bio
planiran bez odgovarajućeg uvažavanja interesa lokalnog stanovništva |
plėtra buvo
suplanuota tinkamai neatsižvelgiant į vietos žmonių interesus |
розробка
планувалася
без
належного
врахування
інтересів
місцевого
населення |
rozrobka planuvalasya
bez nalezhnoho vrakhuvannya interesiv mistsevoho naselennya |
развитие
планировалось
без
должного
учета
интересов
местного
населения |
razvitiye
planirovalos' bez dolzhnogo ucheta interesov mestnogo naseleniya |
在没有适当考虑当地人民利益的情况下计划了开发 |
le développement a
été planifié sans tenir dûment compte des intérêts des populations locales |
開発は地元住民の利益を適切に考慮せずに計画されました |
開発 は 地元 住民 の 利益 を 適切 に 考慮 せず に 計画 されました |
かいはつ わ じもと じゅうみん の りえき お てきせつ に こうりょ せず に けいかく されました |
kaihatsu wa jimoto jūmin no rieki o tekisetsu ni kōryo sezu ni keikaku saremashita |
|
284 |
|
La planification de
la nouvelle zone de développement n'a pas correctement pris en compte les
intérêts des riverains |
新开发区的规划没有正当考虑当地居民的利益 |
xīn
kāifā qū de guīhuà méiyǒu zhèngdàng kǎolǜ
dāngdì jūmín de lìyì |
The planning of the
new development zone did not properly consider the interests of local
residents |
O planejamento da
nova zona de desenvolvimento não considerou adequadamente os interesses dos
moradores locais |
La planificación de
la nueva zona de desarrollo no consideró adecuadamente los intereses de los
residentes locales. |
La pianificazione
della nuova zona di sviluppo non ha adeguatamente considerato gli interessi
dei residenti locali |
De consilio autem
novum progressionem zona non bene consideramus habitant in utilitates locorum |
Ο
σχεδιασμός
της νέας
αναπτυξιακής
ζώνης δεν έλαβε
δεόντως υπόψη
τα συμφέροντα
των κατοίκων
της περιοχής |
O schediasmós tis
néas anaptyxiakís zónis den élave deóntos ypópsi ta symféronta ton katoíkon
tis periochís |
Bei der Planung der
neuen Entwicklungszone wurden die Interessen der Anwohner nicht angemessen
berücksichtigt |
لم
يراع تخطيط
منطقة
التنمية
الجديدة
بشكل صحيح
مصالح
السكان
المحليين |
lm yurae takhtit
mintaqat altanmiat aljadidat bishakl sahih masalih alsukkan almahaliyiyn |
Planowanie nowej
strefy rozwoju nie uwzględniało właściwie interesów
mieszkańców |
Při plánování
nové rozvojové zóny nebyly náležitě zohledněny zájmy místních
obyvatel |
Pri plánovaní novej
rozvojovej zóny sa riadne nezohľadnili záujmy miestnych obyvateľov |
Planiranje nove
razvojne zone nije na odgovarajući način uzelo u obzir interese
lokalnih stanovnika |
Planuojant
naująją plėtros zoną nebuvo tinkamai atsižvelgiama į
vietos gyventojų interesus |
Планування
нової зони
забудови не
належним
чином
враховувало
інтереси
місцевих жителів |
Planuvannya novoyi
zony zabudovy ne nalezhnym chynom vrakhovuvalo interesy mistsevykh zhyteliv |
Планирование
новой зоны
развития не
учитывает
должным
образом
интересы
местных жителей |
Planirovaniye novoy
zony razvitiya ne uchityvayet dolzhnym obrazom interesy mestnykh zhiteley |
新开发区的规划没有正当考虑当地居民的利益 |
La planification de
la nouvelle zone de développement n'a pas correctement pris en compte les
intérêts des riverains |
新しい開発ゾーンの計画は、地元住民の利益を適切に考慮していませんでした |
新しい 開発 ゾーン の 計画 は 、 地元 住民 の 利益 を 適切 に 考慮 していませんでした |
あたらしい かいはつ ゾーン の けいかく わ 、 じもと じゅうみん の りえき お てきせつ に こうりょ していませんでした |
atarashī kaihatsu zōn no keikaku wa , jimoto jūmin no rieki o tekisetsu ni kōryo shiteimasendeshita |
|
|
|
|
285 |
|
Il est toujours
parfaitement correct dans son comportement |
他的行为总是非常合适的 |
tā de xíngwéi
zǒng shì fēicháng héshì de |
He is always
perfectly proper in his behaviour |
Ele é sempre
perfeitamente adequado em seu comportamento |
Siempre es
perfectamente correcto en su comportamiento. |
È sempre
perfettamente corretto nel suo comportamento |
Et honestissima
semper eius mores sunt in |
Είναι
πάντα απόλυτα
σωστός στη
συμπεριφορά
του |
Eínai pánta apólyta
sostós sti symperiforá tou |
Er ist immer
vollkommen richtig in seinem Verhalten |
إنه
دائمًا
مناسب
تمامًا في
سلوكه |
'iinah daymana
munasib tmamana fi sulukih |
Zawsze zachowuje
się doskonale |
Ve svém chování je
vždy dokonale vlastní |
Vo svojom správaní je
vždy dokonalý |
U svom je ponašanju
uvijek savršeno korektan |
Jis visada elgiasi
nepriekaištingai |
Він
завжди
абсолютно
належний у
своїй поведінці |
Vin zavzhdy
absolyutno nalezhnyy u svoyiy povedintsi |
Он
всегда
совершенно
правильно в
своем поведении |
On vsegda sovershenno
pravil'no v svoyem povedenii |
他的行为总是非常合适的 |
Il est toujours
parfaitement correct dans son comportement |
彼は常に彼の行動に完全に適切です |
彼 は 常に 彼 の 行動 に 完全 に 適切です |
かれ わ つねに かれ の こうどう に かんぜん に てきせつです |
kare wa tsuneni kare no kōdō ni kanzen ni tekisetsudesu |
|
286 |
|
Son comportement n'a
toujours rien été; défectueux |
他的行为举止向向是无;可挑剔的 |
tā de xíngwéi
jǔzhǐ xiàng xiàng shì wú; kě tiāotì de |
His behavior has
always been nothing; faulty |
Seu comportamento
sempre foi nada; defeituoso |
Su comportamiento
siempre ha sido nada; defectuoso |
Il suo comportamento
non è sempre stato nulla; difettoso |
Nihil est semper eius
mores habet, vitiosum |
Η
συμπεριφορά
του δεν ήταν
πάντα τίποτα,
ελαττωματικό |
I symperiforá tou den
ítan pánta típota, elattomatikó |
Sein Verhalten war
immer nichts, fehlerhaft |
كان
سلوكه
دائمًا لا
شيء ؛ معيبًا |
kan suluwkuh daymana
la shay' ; meybana |
Jego zachowanie
zawsze było niczym; wadliwe |
Jeho chování vždy
nebylo nic, vadné |
Jeho správanie bolo
vždy nič, chybné |
Njegovo ponašanje
uvijek nije bilo ništa; neispravno |
Jo elgesys visada
nebuvo niekingas, klaidingas |
Його
поведінка
завжди була
нічим;
несправною |
Yoho povedinka
zavzhdy bula nichym; nespravnoyu |
Его
поведение
всегда было
ничтожным |
Yego povedeniye
vsegda bylo nichtozhnym |
他的行为举止向向是无;可挑剔的 |
Son comportement n'a
toujours rien été; défectueux |
彼の振る舞いは常に何もない;欠陥がある |
彼 の 振る舞い は 常に 何 も ない ; 欠陥 が ある |
かれ の ふるまい わ つねに なに も ない ; けっかん が ある |
kare no furumai wa tsuneni nani mo nai ; kekkan ga aru |
|
|
|
|
287 |
|
Son comportement est
toujours très approprié |
他的行为总是非常合适的 |
tā de xíngwéi
zǒng shì fēicháng héshì de |
His behavior is
always very appropriate |
Seu comportamento é
sempre muito apropriado |
Su comportamiento es
siempre muy apropiado. |
Il suo comportamento
è sempre molto appropriato |
Ipsum oportet semper
eius mores |
Η
συμπεριφορά
του είναι
πάντα πολύ
κατάλληλη |
I symperiforá tou
eínai pánta polý katállili |
Sein Verhalten ist
immer sehr angemessen |
سلوكه
دائمًا
مناسب جدًا |
sulukuh daymana
munasib jdana |
Jego zachowanie jest
zawsze bardzo właściwe |
Jeho chování je vždy
velmi vhodné |
Jeho správanie je
vždy veľmi vhodné |
Njegovo je ponašanje
uvijek vrlo prikladno |
Jo elgesys visada yra
labai tinkamas |
Його
поведінка
завжди дуже
доречна |
Yoho povedinka
zavzhdy duzhe dorechna |
Его
поведение
всегда
очень
уместно |
Yego povedeniye
vsegda ochen' umestno |
他的行为总是非常合适的 |
Son comportement est
toujours très approprié |
彼の行動は常に非常に適切です |
彼 の 行動 は 常に 非常 に 適切です |
かれ の こうどう わ つねに ひじょう に てきせつです |
kare no kōdō wa tsuneni hijō ni tekisetsudesu |
|
|
|
|
288 |
|
stupide |
蠢 |
chǔn |
stupid |
estúpido |
estúpido |
stupido |
stultus |
χαζος |
chazos |
blöd |
غبي |
ghabi |
głupi |
hloupý |
hlúpy |
glup |
kvailas |
дурний |
durnyy |
глупый |
glupyy |
蠢 |
stupide |
愚か |
愚か |
おろか |
oroka |
|
|
|
|
289 |
|
éteindre |
关 |
guān |
turn off |
desligar |
apagar |
Spegni |
averte |
σβήνω |
svíno |
abschalten |
يطفىء |
yatfaa' |
wyłączyć |
vypnout |
vypnúť |
isključiti |
Išjunk |
вимкнути |
vymknuty |
выключи |
vyklyuchi |
关 |
éteindre |
消す |
消す |
けす |
kesu |
|
|
|
|
290 |
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opor |
oponerse a |
opporsi |
oppone |
εναντιώνομαι |
enantiónomai |
ablehnen |
معارضة |
muearada |
sprzeciwiać
się |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
反对 |
s'opposer |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
291 |
|
non conforme |
不当 |
bùdāng |
improper |
impróprio |
incorrecto |
improprio |
improprium |
ακατάλληλος |
akatállilos |
unpassend |
غير
مناسب |
ghyr munasib |
niewłaściwy |
nevhodný |
nesprávny |
nepodesan |
netinkamas |
неналежний |
nenalezhnyy |
неподходящий |
nepodkhodyashchiy |
不当 |
non conforme |
不適切 |
不適切 |
ふてきせつ |
futekisetsu |
|
292 |
|
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
Veja também |
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
也可以看看 |
voir également |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
293 |
|
convenance |
礼 |
lǐ |
propriety |
propriedade |
propiedad |
decoro |
decorum |
ορθότητα |
orthótita |
Anstand |
استقامة |
aistiqama |
przyzwoitość |
slušnost |
vhodnosť |
svojstvo |
palankumas |
власність |
vlasnistʹ |
уместность |
umestnost' |
礼 |
convenance |
可否 |
可否 |
かひ |
kahi |
|
294 |
|
selon la signification la plus exacte du mot |
根据该词的最确切含义 |
gēnjù gāi cí de zuì quèqiè hányì |
according to the most exact meaning of the
word |
de acordo com o significado mais exato da
palavra |
de acuerdo con el significado más exacto de
la palabra |
secondo il significato più esatto della
parola |
ex significatione verbi, quo penitius |
σύμφωνα
με την
ακριβέστερη
έννοια της λέξης |
sýmfona me tin akrivésteri énnoia tis léxis |
nach der genauesten Bedeutung des Wortes |
حسب أدق
معاني
الكلمة |
hsb 'adaq maeani
alkalima |
zgodnie z najdokładniejszym znaczeniem
tego słowa |
podle nejpřesnějšího významu slova |
podľa najpresnejšieho významu slova |
prema najtačnijem značenju
riječi |
pagal tiksliausią žodžio reikšmę |
відповідно
до найбільш
точного значення
цього слова |
vidpovidno do naybilʹsh tochnoho
znachennya tsʹoho slova |
в
соответствии
с наиболее
точным значением
слова |
v sootvetstvii s naiboleye tochnym
znacheniyem slova |
根据该词的最确切含义 |
selon la signification la plus exacte du mot |
単語の最も正確な意味に従って |
単語 の 最も 正確な 意味 に従って |
たんご の もっとも せいかくな いみ にしたがって |
tango no mottomo seikakuna imi nishitagatte |
|
295 |
|
Strictement;
étroitement |
严格意义上的;狭义的 |
yángé yìyì shàng de;
xiáyì de |
Strictly; narrowly |
Estritamente; por
pouco |
Estrictamente;
estrechamente |
Rigorosamente;
strettamente |
Stricte, anguste |
Αυστηρά
· στενά |
Afstirá : stená |
Streng, eng |
بدقة
؛ ضيقة |
bidiqat ; dyq |
Ściśle;
wąsko |
Přísně,
úzce |
Prísne, úzko |
Strogo; usko |
Griežtai; siaurai |
Строго;
вузько |
Stroho; vuzʹko |
Строго;
узко |
Strogo; uzko |
严格意义上的;狭义的 |
Strictement;
étroitement |
厳密に、狭く |
厳密 に 、 狭く |
げんみつ に 、 せまく |
genmitsu ni , semaku |
|
|
|
|
296 |
|
les célébrations
proprement dites commencent toujours sur le dernier coup de minuit |
适当的庆祝活动总是在午夜的最后一刻开始 |
shìdàng de qìngzhù
huódòng zǒng shì zài wǔyè de zuìhòu yīkè kāishǐ |
the celebrations
proper always begin on the last stroke of midnight |
as celebrações
propriamente ditas sempre começam no último golpe da meia-noite |
las celebraciones
propiamente dichas siempre comienzan el último golpe de medianoche |
le celebrazioni
proprie iniziano sempre all'ultimo colpo di mezzanotte |
per mediam plagam
ultimo celebrationes incipiendum |
οι
γιορτές
ξεκινούν
πάντα από την
τελευταία
διαδρομή των
μεσάνυχτων |
oi giortés xekinoún
pánta apó tin teleftaía diadromí ton mesánychton |
Die eigentlichen
Feierlichkeiten beginnen immer mit dem letzten Schlag Mitternacht |
تبدأ
الاحتفالات
المناسبة
دائمًا في
السكتة
الدماغية
الأخيرة من
منتصف الليل |
tabda alaihtifalat
almunasibat daymana fi alsuktat aldamaghiat al'akhirat min muntasaf allayl |
odpowiednie
uroczystości zaczynają się zawsze od ostatniego północy |
vlastní oslavy vždy
začínají poslední půlnocí |
správne oslavy sa
vždy začínajú poslednou polnocou |
proslave uvijek
počinju posljednjim udarima ponoći |
šventės visada
prasideda paskutinį vidurnakčio taktą |
урочисті
урочистості
завжди
починаються
в останній
штрих
опівночі |
urochysti
urochystosti zavzhdy pochynayutʹsya v ostanniy shtrykh opivnochi |
собственно
торжества
всегда
начинаются в
последний
час ночи |
sobstvenno torzhestva
vsegda nachinayutsya v posledniy chas nochi |
适当的庆祝活动总是在午夜的最后一刻开始 |
les célébrations
proprement dites commencent toujours sur le dernier coup de minuit |
適切なお祝いは常に真夜中の最後のストロークから始まります |
適切な お祝い は 常に 真夜中 の 最後 の ストローク から 始まります |
てきせつな おいわい わ つねに まよなか の さいご の ストローク から はじまります |
tekisetsuna oiwai wa tsuneni mayonaka no saigo no sutorōku kara hajimarimasu |
|
297 |
|
Les célébrations
officielles commencent toujours à la dernière sonnerie de minuit |
正式庆典总是在午夜钟声的最后一响开始 |
zhèngshì
qìngdiǎn zǒng shì zài wǔyè zhōng shēng de zuìhòu
yī xiǎng kāishǐ |
Official celebrations
always start at the last ringing of the midnight bell |
As celebrações
oficiais sempre começam no último toque do sino da meia-noite |
Las celebraciones
oficiales siempre comienzan en el último toque de la campana de medianoche. |
Le celebrazioni
ufficiali iniziano sempre all'ultimo suono della campana di mezzanotte |
Nocte celebratis
semper tincidunt rutrum pulsatione campane tandem |
Οι
επίσημοι
εορτασμοί
ξεκινούν
πάντα από το
τελευταίο
χτύπημα του
κουδουνιού
των
μεσάνυχτων |
Oi epísimoi eortasmoí
xekinoún pánta apó to teleftaío chtýpima tou koudounioú ton mesánychton |
Offizielle
Feierlichkeiten beginnen immer mit dem letzten Läuten der Mitternachtsglocke |
تبدأ
الاحتفالات
الرسمية
دائمًا عند
الرنين
الأخير لجرس
منتصف الليل |
tabda alaihtifalat
alrasmiat daymana eind alrinin al'akhir lijaras muntasaf allayl |
Oficjalne
uroczystości zawsze zaczynają się od ostatniego dzwonka
dzwonka o północy |
Oficiální oslavy vždy
začínají posledním zvoněním půlnočního zvonu |
Oficiálne oslavy sa
vždy začínajú posledným zvonením polnočného zvončeka |
Službene proslave
uvijek počinju posljednjim zvonjavom ponoćnog zvona |
Oficialios
šventės visada prasideda nuo paskutinio vidurnakčio varpo
skambėjimo |
Офіційні
урочистості
завжди
починаються
з
останнього
дзвону
опівночі |
Ofitsiyni
urochystosti zavzhdy pochynayutʹsya z ostannʹoho dzvonu opivnochi |
Официальные
празднования
всегда
начинаются
с
последнего
звонка
полуночного
звонка |
Ofitsial'nyye
prazdnovaniya vsegda nachinayutsya s poslednego zvonka polunochnogo zvonka |
正式庆典总是在午夜钟声的最后一响开始 |
Les célébrations
officielles commencent toujours à la dernière sonnerie de minuit |
公式のお祝いは常に真夜中のベルが鳴る最後の時間から始まります |
公式 の お祝い は 常に 真夜中 の ベル が 鳴る 最後 の 時間 から 始まります |
こうしき の おいわい わ つねに まよなか の ベル が なる さいご の じかん から はじまります |
kōshiki no oiwai wa tsuneni mayonaka no beru ga naru saigo no jikan kara hajimarimasu |
|
|
|
|
298 |
|
plus |
最 |
zuì |
most |
a maioria |
más |
maggior parte |
maxime |
πλέον |
pléon |
die meisten |
معظم |
mezm |
większość |
většina |
väčšina |
najviše |
dauguma |
найбільше |
naybilʹshe |
наиболее |
naiboleye |
最 |
plus |
最も |
最も |
もっとも |
mottomo |
|
299 |
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
άτυπος |
átypos |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalny |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
非正式的 |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
300 |
|
Achevée |
完成 |
wánchéng |
complete |
completo |
completar |
completare |
integrum |
πλήρης |
plíris |
Komplett |
اكتمال |
aiktimal |
kompletny |
kompletní |
kompletné |
potpun |
baigta |
завершено |
zaversheno |
полный |
polnyy |
完成 |
Achevée |
コンプリート |
コンプリート |
こんぷりいと |
konpurīto |
|
301 |
|
Achevée |
完全的;彻底的 |
wánquán de;
chèdǐ de |
Complete |
Completo |
Completar |
Completare |
integrum |
Πλήρης |
Plíris |
Komplett |
اكتمال |
aiktimal |
Kompletny |
Kompletní |
kompletné |
potpun |
Baigta |
Повна |
Povna |
полный |
polnyy |
完全的;彻底的 |
Achevée |
コンプリート |
コンプリート |
こんぷりいと |
konpurīto |
|
|
|
|
302 |
|
effectuer |
完成 |
wánchéng |
carry out |
executar |
llevar a cabo |
effettuare, eseguire |
portare sicco |
φέρει
εις πέρας |
férei eis péras |
durchführen |
تنفيذ |
tanfidh |
wykonać |
vykonat |
vykonať |
provesti |
vykdyti |
здійснювати |
zdiysnyuvaty |
осуществлять |
osushchestvlyat' |
完成 |
effectuer |
実施する |
実施 する |
じっし する |
jisshi suru |
|
303 |
|
du froid |
寒 |
hán |
cold |
frio |
frío |
freddo |
frigus |
κρύο |
krýo |
kalt |
البرد |
albard |
zimno |
Studený |
chladný |
hladno |
šalta |
холод |
kholod |
холодный |
kholodnyy |
寒 |
du froid |
コールド |
コールド |
コールド |
kōrudo |
|
304 |
|
or |
金 |
jīn |
gold |
ouro |
oro |
oro |
aurum |
χρυσός |
chrysós |
Gold |
ذهب |
dhahab |
złoto |
zlato |
zlato |
zlato |
auksas |
золото |
zoloto |
золото |
zoloto |
金 |
or |
ゴールド |
ゴールド |
ゴールド |
gōrudo |
|
|
|
|
305 |
|
Nous sommes dans un
vrai pétrin maintenant |
我们现在一团糟 |
wǒmen xiànzài
yītuánzāo |
We’re in a proper
mess now |
Estamos em uma
bagunça adequada agora |
Estamos en un lío
adecuado ahora |
Siamo in un bel
casino adesso |
Nos nimium propriis
in a pulmentum nunc |
Βρισκόμαστε
σε ένα σωστό
χάος τώρα |
Vriskómaste se éna
sostó cháos tóra |
Wir sind jetzt in
einem richtigen Chaos |
نحن
في حالة فوضى
مناسبة الآن |
nahn fi halat fawdaa
munasabat alan |
Jesteśmy teraz w
prawdziwym bałaganie |
Nyní jsme v
pořádku |
Teraz sme v poriadku |
Sada smo u pravom
neredu |
Dabar esame tinkamai
netvarkingi |
Зараз
ми в
належному
безладі |
Zaraz my v nalezhnomu
bezladi |
Сейчас
мы в
беспорядке |
Seychas my v
besporyadke |
我们现在一团糟 |
Nous sommes dans un
vrai pétrin maintenant |
私たちは今、適切に混乱しています |
私たち は 今 、 適切 に 混乱 しています |
わたしたち わ いま 、 てきせつ に こんらん しています |
watashitachi wa ima , tekisetsu ni konran shiteimasu |
|
306 |
|
Nous ne sommes pas du
tout |
我们现在其是一点头都没有 |
wǒmen xiànzài qí
shì yī diǎntóu dōu méiyǒu |
We are not at all |
Nós não somos de todo |
No estamos en
absoluto |
Non lo siamo affatto |
Nos sunt non minime |
Δεν
είμαστε
καθόλου |
Den eímaste kathólou |
Wir sind überhaupt
nicht |
نحن
لسنا على
الإطلاق |
nahn lasna ealaa
al'iitlaq |
Wcale nie
jesteśmy |
Nejsme vůbec |
Nie sme vôbec |
Nismo uopće |
Mes ne visi |
Ми
зовсім не
такі |
My zovsim ne taki |
Нас
совсем нет |
Nas sovsem net |
我们现在其是一点头都没有 |
Nous ne sommes pas du
tout |
私たちは全然ない |
私たち は 全然 ない |
わたしたち わ ぜんぜん ない |
watashitachi wa zenzen nai |
|
|
|
|
307 |
|
Nous sommes en
désordre maintenant |
我们现在一团糟 |
wǒmen xiànzài
yītuánzāo |
We are in a mess now |
Estamos em uma
bagunça agora |
Estamos en un
desastre ahora |
Siamo nel caos adesso |
Nos autem in cibum |
Βρισκόμαστε
σε χάος τώρα |
Vriskómaste se cháos
tóra |
Wir sind jetzt in
einem Chaos |
نحن
في فوضى الآن |
nahn fi fawdaa alan |
Jesteśmy teraz w
chaosie |
Nyní jsme v
nepořádku |
Teraz sme v chaose |
Sada smo u neredu |
Dabar esame
netvarkoje |
Зараз
у нас безлад |
Zaraz u nas bezlad |
Сейчас
мы в
беспорядке |
Seychas my v
besporyadke |
我们现在一团糟 |
Nous sommes en
désordre maintenant |
私たちは今混乱しています |
私たち は 今 混乱 しています |
わたしたち わ こん こんらん しています |
watashitachi wa kon konran shiteimasu |
|
|
|
|
308 |
|
Jie |
碉 |
diāo |
Jie |
Jie |
Jie |
Jie |
Jie |
Τζι |
Tzi |
Jie |
جي |
jy |
Jie |
Jie |
Jie |
Jie |
Jie |
Цзе |
Tsze |
Jie |
Jie |
碉 |
Jie |
傑 |
傑 |
すぐる |
suguru |
|
|
|
|
309 |
|
tout à coup |
奄 |
yǎn |
suddenly |
De repente |
repentinamente |
ad un tratto |
subito |
ξαφνικά |
xafniká |
plötzlich |
فجأة |
faj'a |
nagle |
náhle |
naraz |
iznenada |
staiga |
раптом |
raptom |
вдруг,
внезапно |
vdrug, vnezapno |
奄 |
tout à coup |
突然 |
突然 |
とつぜん |
totsuzen |
|
|
|
|
310 |
|
bouche |
口 |
kǒu |
mouth |
boca |
boca |
bocca |
os |
στόμα |
stóma |
Mund |
فم |
fum |
usta |
pusa |
ústa |
usta |
Burna |
рот |
rot |
рот |
rot |
口 |
bouche |
口 |
口 |
くち |
kuchi |
|
|
|
|
311 |
|
faire |
成 |
chéng |
to make |
fazer |
para hacer |
produrre |
facere |
να
κάνω |
na káno |
zu machen |
ليصنع |
layasnae |
robić |
dělat |
urobiť |
napraviti |
gaminti |
зробити |
zrobyty |
делать |
delat' |
成 |
faire |
作る |
作る |
つくる |
tsukuru |
|
312 |
|
Age |
岁 |
suì |
year old |
ano de idade |
edad |
anni |
anno senex |
ετών |
etón |
Jahr alt |
سنه |
sanh |
roczny |
let starý |
rok starý |
godinu star |
Metų senumo |
років |
rokiv |
годовалый |
godovalyy |
岁 |
Age |
歳 |
歳 |
とし |
toshi |
|
313 |
|
Performance |
绩 |
jī |
Performance |
atuação |
Actuación |
Prestazione |
euismod |
Εκτέλεση |
Ektélesi |
Performance |
أداء |
'ada' |
Wydajność |
Výkon |
výkon |
Izvođenje |
Spektaklis |
Продуктивність |
Produktyvnistʹ |
Представление |
Predstavleniye |
绩 |
Performance |
パフォーマンス |
パフォーマンス |
パフォーマンス |
pafōmansu |
|
|
|
|
314 |
|
~ à qc |
〜到某事 |
〜dào mǒu
shì |
~to sth |
~ to sth |
~ a algo |
~ a sth |
~ Ut sth |
~ στο
sth |
~ sto sth |
~ zu etw |
~
إلى sth |
~ 'iilaa sth |
~ do czegoś |
~ do sth |
~ do sth |
~ to sth |
~ iki sth |
~ до
чого-небудь |
~ do
choho-nebudʹ |
до
чего |
do chego |
〜到某事 |
~ à qc |
〜に |
〜 に |
〜 に |
〜 ni |
|
315 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
316 |
|
appartenant à un type
particulier de chose; naturel dans une situation ou un lieu particulier |
属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 |
shǔyú tèdìng
lèixíng de shìwù; zài tèdìng qíngkuàng xià huò dìfāng zìrán |
belonging to a
particular type of thing; natural in a particular situation or place |
pertencer a um tipo
específico de coisa; natural em uma situação ou local específico |
perteneciente a un
tipo particular de cosas; natural en una situación o lugar particular |
appartenente a un
particolare tipo di cosa; naturale in una situazione o luogo particolare |
ab aliqua forma rei
naturalis situs loci peculiari |
ανήκουν
σε ένα
συγκεκριμένο
είδος
πραγμάτων · φυσικό
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση ή
τόπο |
aníkoun se éna
synkekriméno eídos pragmáton : fysikó se mia synkekriméni katástasi í tópo |
Zugehörigkeit zu
einer bestimmten Art von Dingen, natürlich in einer bestimmten Situation oder
an einem bestimmten Ort |
ينتمي
إلى نوع معين
من الأشياء ؛
طبيعي في موقف
أو مكان معين |
yantami 'iilaa nawe
mueayan min al'ashya' ; tabieiun fi mawqif 'aw makan maein |
przynależność
do określonego rodzaju rzeczy; naturalna w określonej sytuacji lub
miejscu |
patřící k
určitému druhu věci, přirozené v konkrétní situaci nebo
místě |
patriaci k
určitému druhu veci, prírodný v konkrétnej situácii alebo mieste |
koji pripadaju
određenoj vrsti stvari, prirodnoj u određenoj situaciji ili mjestu |
priklausymas tam
tikram daikto tipui; natūralus tam tikroje situacijoje ar vietoje |
належність
до певного
типу речі;
природна в
певній
ситуації
або місці |
nalezhnistʹ do
pevnoho typu rechi; pryrodna v pevniy sytuatsiyi abo mistsi |
принадлежность
к
определенному
типу вещей,
естественная
в
конкретной
ситуации или
месте |
prinadlezhnost' k
opredelennomu tipu veshchey, yestestvennaya v konkretnoy situatsii ili meste |
属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 |
appartenant à un type
particulier de chose; naturel dans une situation ou un lieu particulier |
特定の種類のものに属する;特定の状況または場所で自然 |
特定 の 種類 の もの に 属する ; 特定 の 状況 または 場所 で 自然 |
とくてい の しゅるい の もの に ぞくする ; とくてい の じょうきょう または ばしょ で しぜん |
tokutei no shurui no mono ni zokusuru ; tokutei no jōkyō mataha basho de shizen |
|
317 |
|
Unique; naturellement
apprécié; unique |
独具的;天然版权的;特有的 |
dú jù de;
tiānrán bǎnquán de; tèyǒu de |
Unique; naturally
enjoyed; unique |
Único; apreciado
naturalmente; único |
Único; disfrutado
naturalmente; único |
Unico; goduto
naturalmente; unico |
Unique, naturaliter
fruendum; unique |
Μοναδικό,
απόλαυσε
φυσικά,
μοναδικό |
Monadikó, apólafse
fysiká, monadikó |
Einzigartig,
natürlich genossen, einzigartig |
فريد
من نوعه ؛
يتمتع بشكل
طبيعي ؛ فريد |
farid min naweih ;
yatamatae bishakl tabieiin ; farid |
Wyjątkowy;
naturalnie lubiany; wyjątkowy |
Jedinečný,
přirozeně se těší, jedinečný |
Jedinečný,
prirodzene sa tešil; jedinečný |
Jedinstven, prirodno
uživan, jedinstven |
Unikalus;
natūraliai patiko; unikalus |
Унікальний;
природно
користується;
унікальний |
Unikalʹnyy;
pryrodno korystuyetʹsya; unikalʹnyy |
Уникальный,
естественно,
пользуется,
уникальный |
Unikal'nyy,
yestestvenno, pol'zuyetsya, unikal'nyy |
独具的;天然版权的;特有的 |
Unique; naturellement
apprécié; unique |
ユニーク、自然に楽しんだ、ユニーク |
ユニーク 、 自然 に 楽しんだ 、 ユニーク |
ユニーク 、 しぜん に たのしんだ 、 ユニーク |
yunīku , shizen ni tanoshinda , yunīku |
|
|
|
|
318 |
|
Quelque chose d'un
type particulier; dans une situation ou un lieu particulier |
属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 |
shǔyú tèdìng
lèixíng de shìwù; zài tèdìng qíngkuàng xià huò dìfāng zìrán |
Something of a
particular type; in a particular situation or place |
Algo de um tipo
específico; em uma situação ou local específico |
Algo de un tipo
particular; en una situación o lugar particular |
Qualcosa di un tipo
particolare; in una situazione o in un luogo particolari |
Aliquid certi de fi
nitique generis, rei, aut in certo loco, |
Κάτι
συγκεκριμένου
τύπου · σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση ή
μέρος |
Káti synkekriménou
týpou : se mia synkekriméni katástasi í méros |
Etwas von einem
bestimmten Typ, in einer bestimmten Situation oder an einem bestimmten Ort |
شيء
من نوع معين ؛
في موقف أو
مكان معين |
shay' min nawe
mueayan ; fi mawqif 'aw makan maein |
Coś
określonego rodzaju; w określonej sytuacji lub miejscu |
Něco zvláštního
typu, v konkrétní situaci nebo místě |
Niečo
konkrétneho typu, v konkrétnej situácii alebo na určitom mieste |
Nešto određenog
tipa, u određenoj situaciji ili mjestu |
Kažkas tam tikro
tipo, tam tikroje situacijoje ar vietoje |
Щось
певного
типу; у
певній
ситуації чи
місці |
Shchosʹ pevnoho
typu; u pevniy sytuatsiyi chy mistsi |
Что-то
определенного
типа, в
конкретной
ситуации
или месте |
Chto-to opredelennogo
tipa, v konkretnoy situatsii ili meste |
属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 |
Quelque chose d'un
type particulier; dans une situation ou un lieu particulier |
特定のタイプの何か、特定の状況または場所 |
特定 の タイプ の 何 か 、 特定 の 状況 または 場所 |
とくてい の タイプ の なに か 、 とくてい の じょうきょう または ばしょ |
tokutei no taipu no nani ka , tokutei no jōkyō mataha basho |
|
|
|
|
319 |
|
rêver |
梦 |
mèng |
dream |
Sonhe |
sueño |
sognare |
somnium |
όνειρο |
óneiro |
Traum |
حلم |
hulm |
marzenie |
sen |
snívať |
san |
svajonė |
мріяти |
mriyaty |
мечтать |
mechtat' |
梦 |
rêver |
夢 |
夢 |
ゆめ |
yume |
|
|
|
|
320 |
|
cadran solaire |
晷 |
guǐ |
sundial |
relógio de sol |
reloj de sol |
meridiana |
uicibusque recedit |
ηλιακό
ωρολόγιο |
iliakó orológio |
Sonnenuhr |
مزولة |
muzawla |
zegar słoneczny |
sluneční hodiny |
slnečné hodiny |
sunčani sat |
saulės laikrodis |
сонячний
годинник |
sonyachnyy hodynnyk |
солнечные
часы |
solnechnyye chasy |
晷 |
cadran solaire |
日時計 |
日時計 から |
ひどけい から |
hidokei kara |
|
|
|
|
321 |
|
de |
自 |
zì |
from |
de |
desde |
a partire dal |
ex |
από |
apó |
von |
من
عند |
min eind |
od |
z |
z |
iz |
iš |
з |
z |
от |
ot |
自 |
de |
から |
から |
から |
から |
|
322 |
|
ils doivent être
traités avec la dignité propre à tous les individus créés par Dieu |
他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 |
tāmen yīng
shòudào shàngdì chuàngzào de suǒyǒu rén de zūnyán duìdài |
they should be
treated with the dignity proper to all individuals created by God |
eles devem ser
tratados com a dignidade própria de todos os indivíduos criados por Deus |
deben ser tratados
con la dignidad propia de todos los individuos creados por Dios |
dovrebbero essere
trattati con la dignità propria di tutti gli individui creati da Dio |
quare congruum sit ex
propriis dignitatem omnium hominum esse creatum a Deo |
Πρέπει
να
αντιμετωπίζονται
με την
αξιοπρέπεια που
είναι
κατάλληλη για
όλα τα άτομα
που δημιουργήθηκαν
από τον Θεό |
Prépei na
antimetopízontai me tin axioprépeia pou eínai katállili gia óla ta átoma pou
dimiourgíthikan apó ton Theó |
Sie sollten mit der
Würde behandelt werden, die allen von Gott geschaffenen Individuen eigen ist |
يجب
أن يعاملوا
بكرامة
مناسبة
لجميع
الأفراد
الذين خلقهم
الله |
yjb 'an yueamiluu
bikaramat munasabat lajamie al'afrad aladhin khalaqahum allah |
powinni być
traktowani z godnością właściwą wszystkim osobom
stworzonym przez Boga |
mělo by se s
nimi zacházet s důstojností vlastní všem jednotlivcům
stvořeným Bohem |
malo by sa s nimi
zaobchádzať s dôstojnosťou primeranou všetkým jednotlivcom
stvoreným Bohom |
tretirati ih s
dostojanstvom prema svim pojedincima koje je Bog stvorio |
su jais
turėtų būti elgiamasi oriai, visiems Dievo sukurtiems asmenims |
до
них слід
ставитися з
гідністю до
всіх людей,
створених
Богом |
do nykh slid
stavytysya z hidnistyu do vsikh lyudey, stvorenykh Bohom |
к
ним следует
относиться
с
достоинством,
присущим
всем людям,
созданным
Богом |
k nim sleduyet
otnosit'sya s dostoinstvom, prisushchim vsem lyudyam, sozdannym Bogom |
他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 |
ils doivent être
traités avec la dignité propre à tous les individus créés par Dieu |
彼らは神によって創造されたすべての個人にふさわしい尊厳で扱われるべきです |
彼ら は 神 によって 創造 された すべて の 個人 に ふさわしい 尊厳 で 扱われるべきです |
かれら わ かみ によって そうぞう された すべて の こじん に ふさわしい そんげん で あつかわれるべきです |
karera wa kami niyotte sōzō sareta subete no kojin ni fusawashī songen de atsukawarerubekidesu |
|
323 |
|
Ils devraient jouir
de la dignité que Dieu a donnée à chaque créature |
他们当应版权上帝赋予每一个受造物的尊严 |
tāmen dāng
yīng bǎnquán shàngdì fùyǔ měi yīgè shòu zàowù de
zūnyán |
They should enjoy the
dignity God has given to every creature |
Eles devem gozar da
dignidade que Deus deu a toda criatura |
Deben disfrutar la
dignidad que Dios le ha dado a cada criatura. |
Dovrebbero godere
della dignità che Dio ha dato a ogni creatura |
Dignitate debere et
frui data est omnis animae viventis Deus tuus |
Πρέπει
να
απολαμβάνουν
την
αξιοπρέπεια
που έχει δώσει
ο Θεός σε κάθε
πλάσμα |
Prépei na
apolamvánoun tin axioprépeia pou échei dósei o Theós se káthe plásma |
Sie sollten die Würde
genießen, die Gott jedem Geschöpf gegeben hat |
يجب
أن يتمتعوا
بالكرامة
التي أعطاها
الله لكل
مخلوق |
yjb 'an yatamataeuu
bialkaramat alty 'aetaha allah likulin makhluq |
Powinni cieszyć
się godnością, jaką Bóg obdarzył każde
stworzenie |
Měli by si
užívat důstojnosti, kterou Bůh dal každému stvoření |
Mali by sa tešiť
dôstojnosti, ktorú Boh dal každému stvoreniu |
Trebali bi uživati
u dostojanstvu koje je Bog dao svakom stvorenju |
Jie turėtų
džiaugtis orumu, kurį Dievas suteikė kiekvienam padarui |
Вони
повинні
насолоджуватися
гідністю, яку
Бог наділив
кожною
істотою |
Vony povynni
nasolodzhuvatysya hidnistyu, yaku Boh nadilyv kozhnoyu istotoyu |
Они
должны
наслаждаться
достоинством,
которое Бог
дал каждому
существу |
Oni dolzhny
naslazhdat'sya dostoinstvom, kotoroye Bog dal kazhdomu sushchestvu |
他们当应版权上帝赋予每一个受造物的尊严 |
Ils devraient jouir
de la dignité que Dieu a donnée à chaque créature |
彼らは神がすべての生き物に与えられた尊厳を楽しむべきです |
彼ら は 神 が すべて の 生き物 に 与えられた 尊厳 を 楽しむべきです |
かれら わ かみ が すべて の いきもの に あたえられた そんげん お たのしむべきです |
karera wa kami ga subete no ikimono ni ataerareta songen o tanoshimubekidesu |
|
|
|
|
324 |
|
Ils doivent être
traités avec la dignité de tous ceux créés par Dieu |
他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 |
tāmen yīng
shòudào shàngdì chuàngzào de suǒyǒu rén de zūnyán duìdài |
They should be
treated with the dignity of everyone created by God |
Eles devem ser
tratados com a dignidade de todos criados por Deus |
Deben ser tratados
con la dignidad de todos los creados por Dios. |
Dovrebbero essere
trattati con la dignità di tutti quelli creati da Dio |
Et hoc erit per
judicium et dignitate in omnium creata a Deo |
Πρέπει
να
αντιμετωπίζονται
με την
αξιοπρέπεια όλων
που
δημιουργήθηκαν
από τον Θεό |
Prépei na
antimetopízontai me tin axioprépeia ólon pou dimiourgíthikan apó ton Theó |
Sie sollten mit der
Würde aller von Gott geschaffenen Menschen behandelt werden |
يجب
أن يعاملوا
بكرامة كل
شخص خلقه
الله |
yjb 'an yueamiluu
bikaramat kl shakhs khalaqah allah |
Powinny być
traktowane z godnością każdego stworzonego przez Boga |
Mělo by se s
nimi zacházet s důstojností všech stvořených Bohem |
S nimi by sa malo
zaobchádzať dôstojne so všetkým, čo stvoril Boh |
Treba se odnositi
prema dostojanstvu svakoga koga je Bog stvorio |
Su jais
turėtų būti elgiamasi su kiekvieno Dievo sukurtu orumu |
До
них слід
ставитися з
гідністю
кожного створеного |
Do nykh slid
stavytysya z hidnistyu kozhnoho stvorenoho |
К
ним следует
относиться
с
достоинством
каждого,
сотворенного
Богом. |
K nim sleduyet
otnosit'sya s dostoinstvom kazhdogo, sotvorennogo Bogom. |
他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 |
Ils doivent être
traités avec la dignité de tous ceux créés par Dieu |
彼らは神によって創造されたすべての人の尊厳で扱われるべきです |
彼ら は 神 によって 創造 された すべて の 人 の 尊厳 で 扱われるべきです |
かれら わ かみ によって そうぞう された すべて の ひと の そんげん で あつかわれるべきです |
karera wa kami niyotte sōzō sareta subete no hito no songen de atsukawarerubekidesu |
|
|
|
|
325 |
|
espérer |
希 |
xī |
hope |
esperança |
esperanza |
speranza |
spe |
Ελπίζω |
Elpízo |
Hoffnung |
أمل |
'amal |
nadzieja |
naděje |
nádej |
nada |
viltis |
сподіватися |
spodivatysya |
надежда |
nadezhda |
希 |
espérer |
望む |
望む |
のぞむ |
nozomu |
|
|
|
|
326 |
|
Shi |
士 |
shì |
Shi |
Shi |
Shi |
Shi |
Shirt |
Σι |
Si |
Shi |
شي |
shay |
Shi |
Shi |
Shi |
Shi |
Ši |
Ши |
Shy |
Ши |
Shi |
士 |
Shi |
市 |
市 |
し |
shi |
|
|
|
|
327 |
|
bon et |
好和 |
hǎo hé |
good and |
bom e |
bueno y |
bene e |
et bonum |
καλό
και |
kaló kai |
gut und |
جيد
و |
jayid w |
dobry i |
dobrý a |
dobre a |
dobro i |
geras ir |
добре
і |
dobre i |
хорошо
и |
khorosho i |
好和 |
bon et |
よくて |
よくて |
よくて |
yokute |
|
|
|
|
328 |
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
άτυπος |
átypos |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalny |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
非正式的 |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
329 |
|
complètement; complètement |
完全彻底地 |
wánquán chèdǐ dì |
completely; thoroughly |
completamente; completamente |
completamente |
completamente; accuratamente |
toto penitus |
εντελώς ·
σχολαστικά |
entelós : scholastiká |
vollständig, gründlich |
تماما ؛
تماما |
tamamaan ; tamamaan |
całkowicie; dokładnie |
úplně, důkladně |
úplne, dôkladne |
u potpunosti, temeljito |
visiškai, kruopščiai |
повністю;
ретельно |
povnistyu; retelʹno |
полностью |
polnost'yu |
完全彻底地 |
complètement; complètement |
完全に;完全に |
完全 に ; 完全 に |
かんぜん に ; かんぜん に |
kanzen ni ; kanzen ni |
|
|
|
|
330 |
|
Complètement |
完全;彻底 |
wánquán; chèdǐ |
Completely |
Completamente |
Completamente |
Completamente |
omnino |
Εντελώς |
Entelós |
Vollständig |
تماما |
tamamaan |
Całkowicie |
Zcela |
úplne |
Potpuno |
Visiškai |
Повністю |
Povnistyu |
Полностью |
Polnost'yu |
完全;彻底 |
Complètement |
完全に |
完全 に |
かんぜん に |
kanzen ni |
|
|
|
|
331 |
|
Complètement à fond |
完全彻底地 |
wánquán chèdǐ dì |
Completely thoroughly |
Completamente
completamente |
Completamente a fondo |
Completamente a fondo |
omnino satis |
Εντελώς
διεξοδικά |
Entelós diexodiká |
Ganz gründlich |
تمامًا |
tmamana |
Zupełnie
dokładnie |
Zcela
důkladně |
Úplne dôkladne |
Potpuno temeljito |
Visiškai
kruopščiai |
Повністю
ретельно |
Povnistyu
retelʹno |
Полностью
основательно |
Polnost'yu
osnovatel'no |
完全彻底地 |
Complètement à fond |
完全に徹底的に |
完全 に 徹底的 に |
かんぜん に てっていてき に |
kanzen ni tetteiteki ni |
|
|
|
|
332 |
|
Sol |
地 |
de |
Ground |
Terra |
Suelo |
Terra |
terram |
Εδαφος |
Edafos |
Boden |
أرض |
'ard |
Ziemia |
Přízemní |
prízemný |
tlo |
Žemės |
Земля |
Zemlya |
земля |
zemlya |
地 |
Sol |
接地 |
接地 |
せっち |
secchi |
|
|
|
|
333 |
|
bas |
底 |
dǐ |
bottom |
inferior |
fondo |
parte inferiore |
solum |
κάτω
μέρος |
káto méros |
Unterseite |
الأسفل |
al'asfal |
Dolny |
dno |
dno |
dno |
dugnas |
дно |
dno |
дно |
dno |
底 |
bas |
底 |
底 |
そこ |
soko |
|
|
|
|
334 |
|
C’est bien foutu les
choses |
搞得一团糟 |
gǎo dé
yītuánzāo |
That’s messed things
up good and proper |
Isso bagunçou as
coisas boas e apropriadas |
Eso ha estropeado las
cosas bien y bien |
Le cose sono
incasinate, buone e appropriate |
Quod suus 'messed
sursum sunt rectis optimisque institutionibus reliquos |
Αυτό
είναι
χαλασμένο τα
πράγματα καλά
και σωστά |
Aftó eínai chalasméno
ta prágmata kalá kai sostá |
Das hat die Dinge gut
und richtig durcheinander gebracht |
هذا
يفسد الأمور
بشكل جيد
وسليم |
hadha yufsid al'umur
bishakl jayid wasalim |
To popsute rzeczy
dobre i właściwe |
To je zmatené
věci dobré a správné |
To je zmätok dobré a
správne |
To su zabrljane
stvari dobro i pravilno |
Tai netvarkingi
dalykai yra geri ir tinkami |
Це
зіпсувало
речі хороші
та належні |
Tse zipsuvalo rechi
khoroshi ta nalezhni |
Это
испортило
все хорошо и
правильно |
Eto isportilo vse
khorosho i pravil'no |
搞得一团糟 |
C’est bien foutu les
choses |
それは混乱していて、適切で適切なものです |
それ は 混乱 していて 、 適切で 適切な ものです |
それ わ こんらん していて 、 てきせつで てきせつな ものです |
sore wa konran shiteite , tekisetsude tekisetsuna monodesu |
|
335 |
|
Cela a complètement
ruiné les choses |
这就把事情彻底弄砸了了 |
zhè jiù bǎ
shìqíng chèdǐ nòng záliǎoliǎo |
This completely
ruined things |
Isso completamente
arruinou as coisas |
Estas cosas
completamente arruinadas |
Questo cose
completamente rovinate |
Haec omnia inpensius |
Αυτό
κατέστρεψε
εντελώς τα
πράγματα |
Aftó katéstrepse
entelós ta prágmata |
Das hat die Dinge
völlig ruiniert |
هذه
الأشياء
دمرت
بالكامل |
hadhih al'ashya'
damarat balkaml |
To całkowicie
zrujnowało rzeczy |
To úplně
zničilo věci |
To úplne zničilo
veci |
To je potpuno
uništilo stvari |
Tai visiškai
sužlugdė dalykus |
Це
повністю
зруйнувало
речі |
Tse povnistyu
zruynuvalo rechi |
Это
полностью
разрушенные
вещи |
Eto polnost'yu
razrushennyye veshchi |
这就把事情彻底弄砸了了 |
Cela a complètement
ruiné les choses |
これは完全に台無しにされたもの |
これ は 完全 に 台無し に された もの |
これ わ かんぜん に だいなし に された もの |
kore wa kanzen ni dainashi ni sareta mono |
|
|
|
|
336 |
|
Faire un gâchis |
搞得一团糟 |
gǎo dé
yītuánzāo |
Make a mess |
Fazer uma bagunça |
Hacer un lío |
Fare un pasticcio |
Faciet pulmentum |
Κάνει
ένα χάος |
Kánei éna cháos |
Unordnung machen |
اصنع
فوضى |
asnae fawdaa |
Zrobić
bałagan |
Udělat
nepořádek |
Urobiť
neporiadok |
Napravi nered |
Padaryti betvarke |
Смітити |
Smityty |
Сделать
беспорядок |
Sdelat' besporyadok |
搞得一团糟 |
Faire un gâchis |
混乱させる |
混乱 させる |
こんらん させる |
konran saseru |
|
|
|
|
337 |
|
Qin |
秦 |
qín |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Κιν |
Kin |
Qin |
تشين |
tashin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsynʹ |
Цинь |
Tsin' |
秦 |
Qin |
秦 |
秦 |
はた |
hata |
|
|
|
|
338 |
|
fraction appropriée |
真分数 |
zhēn fēnshù |
proper fraction |
fração própria |
fracción propia |
frazione propria |
propriis fraction |
κατάλληλο
κλάσμα |
katállilo klásma |
richtige Fraktion |
جزء
الصحيح |
juz' alsahih |
Prawidłowa
frakcja |
správný zlomek |
správny zlomok |
pravilna frakcija |
tinkama frakcija |
належна
фракція |
nalezhna fraktsiya |
правильная
дробь |
pravil'naya drob' |
真分数 |
fraction appropriée |
適切な割合 |
適切な 割合 |
てきせつな わりあい |
tekisetsuna wariai |
|
339 |
|
mathématiques |
数学 |
shùxué |
mathematics |
matemática |
matemáticas |
matematica |
mathematica |
μαθηματικά |
mathimatiká |
Mathematik |
الرياضيات |
alriyadiat |
matematyka |
matematika |
matematika |
matematika |
matematika |
математика |
matematyka |
математика |
matematika |
数学 |
mathématiques |
数学 |
数学 |
すうがく |
sūgaku |
|
340 |
|
une fraction
inférieure à un, le nombre inférieur étant supérieur au nombre supérieur, par
exemple 1/4 ou 5/8% |
小数小于1,且底数大于顶数,例如1/4或5/8% |
xiǎoshù
xiǎoyú 1, qiě dǐshù dàyú dǐng shù, lìrú 1/4 huò 5/8% |
a fraction that is
less than one, with the bottom number greater than the top number, for
example 1/4 Or 5/8% |
uma fração inferior a
um, com o número inferior superior ao número superior, por exemplo, 1/4 ou
5/8% |
una fracción que es
menor que uno, con el número inferior mayor que el número superior, por
ejemplo 1/4 o 5/8% |
una frazione
inferiore a una, con il numero inferiore maggiore del numero superiore, ad
esempio 1/4 o 5/8% |
a fraction hoc est
minus quam, cum in fundo numerus major numerus in summo, exempli gratia aut
1/4 V / VIII% |
ένα
κλάσμα που
είναι
μικρότερο από
ένα, με τον κάτω
αριθμό
μεγαλύτερο
από τον
κορυφαίο
αριθμό, για παράδειγμα
1/4 ή 5/8% |
éna klásma pou eínai
mikrótero apó éna, me ton káto arithmó megalýtero apó ton koryfaío arithmó,
gia parádeigma 1/4 í 5/8% |
ein Bruchteil, der
kleiner als eins ist, wobei die untere Zahl größer als die obere Zahl ist,
zum Beispiel 1/4 oder 5/8% |
كسر
أقل من واحد ،
مع الرقم
السفلي أكبر
من الرقم
الأعلى ، على
سبيل المثال 1/4
أو 5/8٪ |
kasr 'aqala min wahid
, mae alraqm alsuflii 'akbar min alraqm al'aelaa , ealaa sabil almithal 1/4
'aw 5/8% |
ułamek, który
jest mniejszy niż jeden, przy czym dolna liczba jest większa
niż górna liczba, na przykład 1/4 lub 5/8% |
zlomek, který je
menší než jeden, se spodním číslem větším než nejvyšší číslo,
například 1/4 nebo 5/8% |
zlomok, ktorý je
menší ako jeden, s dolným číslom väčším ako najvyššie číslo,
napríklad 1/4 alebo 5/8% |
udio manji od jedan,
s donjim brojem većim od gornjeg broja, na primjer 1/4 ili 5/8% |
trupmena,
mažesnė nei viena, o apatinis skaičius didesnis už viršutinį
skaičių, pavyzdžiui, 1/4 arba 5/8% |
фракція,
менша від
одиниці, при
цьому нижнє число
перевищує
верхнє
число,
наприклад 1/4 або
5/8% |
fraktsiya, mensha vid
odynytsi, pry tsʹomu nyzhnye chyslo perevyshchuye verkhnye chyslo,
napryklad 1/4 abo 5/8% |
фракция,
которая
меньше
единицы,
причем нижнее
число
больше
верхнего,
например 1/4
или 5/8% |
fraktsiya, kotoraya
men'she yedinitsy, prichem nizhneye chislo bol'she verkhnego, naprimer 1/4
ili 5/8% |
小数小于1,且底数大于顶数,例如1/4或5/8% |
une fraction
inférieure à un, le nombre inférieur étant supérieur au nombre supérieur, par
exemple 1/4 ou 5/8% |
1未満の端数で、一番下の数字が一番上の数字よりも大きい(例:1/4または5/8%) |
1未満 の 端数 で 、 一番下 の 数字 が 一番 上 の 数字 より も 大きい ( 例 : 1 / 4 または 5 / 8 % ) |
みまん の はすう で 、 いちばんか の すうじ が いちばん じょう の すうじ より も おうきい ( れい : 1 / 4 または 5 / 8 ぱあせんと ) |
miman no hasū de , ichibanka no sūji ga ichiban jō no sūji yori mo ōkī ( rei : 1 / 4 mataha 5 / 8 pāsento ) |
|
341 |
|
fraction appropriée |
真分数 |
zhēn fēnshù |
proper fraction |
fração própria |
fracción propia |
frazione propria |
propriis fraction |
κατάλληλο
κλάσμα |
katállilo klásma |
richtige Fraktion |
جزء
الصحيح |
juz' alsahih |
Prawidłowa frakcja |
správný zlomek |
správny zlomok |
pravilna frakcija |
tinkama frakcija |
належна
фракція |
nalezhna fraktsiya |
правильная
дробь |
pravil'naya drob' |
真分数 |
fraction appropriée |
適切な割合 |
適切な 割合 |
てきせつな わりあい |
tekisetsuna wariai |
|
|
|
|
342 |
|
correctement |
适当地 |
shìdàng de |
properly |
devidamente |
correctamente |
propriamente |
recte |
σωστά |
sostá |
richtig |
بصورة
صحيحة |
bisurat sahiha |
prawidłowo |
správně |
správne |
propisno |
tinkamai |
належним
чином |
nalezhnym chynom |
должным
образом |
dolzhnym obrazom |
适当地 |
correctement |
正しく |
正しく |
まさしく |
masashiku |
|
343 |
|
De façon appropriée |
适当地 |
shìdàng de |
Appropriately |
Adequadamente |
Apropiadamente |
Appropriatamente |
appropriately |
Καταλλήλως |
Katallílos |
Passend |
بشكل
مناسب |
bishakl munasib |
Odpowiednio |
Vhodně |
vhodne |
na odgovarajući
način |
Tinkamai |
Відповідно |
Vidpovidno |
Надлежащим |
Nadlezhashchim |
适当地 |
De façon appropriée |
適切に |
適切 に |
てきせつ に |
tekisetsu ni |
|
|
|
|
344 |
|
d'une manière
correcte et / ou appropriée |
以正确和/或适当的方式 |
yǐ zhèngquè
hé/huò shìdàng de fāngshì |
in a way that is
correct and/or appropriate |
de maneira correta e
/ ou apropriada |
de manera correcta y
/ o apropiada |
in modo corretto e /
o appropriato |
qui est in via recta
et / vel oportet |
με
τρόπο που
είναι σωστός ή /
και
κατάλληλος |
me trópo pou eínai
sostós í / kai katállilos |
auf eine Weise, die
richtig und / oder angemessen ist |
بطريقة
صحيحة و / أو
مناسبة |
bitariqat sahihat w /
'aw munasaba |
w sposób, który jest
poprawny i / lub odpowiedni |
způsobem, který
je správný a / nebo vhodný |
spôsobom, ktorý je
správny a / alebo vhodný |
na ispravan i / ili
primjeren način |
teisingu ir (arba)
tinkamu būdu |
правильним
та / або
відповідним
способом |
pravylʹnym ta /
abo vidpovidnym sposobom |
таким
образом, что
это
правильно и /
или уместно |
takim obrazom, chto
eto pravil'no i / ili umestno |
以正确和/或适当的方式 |
d'une manière
correcte et / ou appropriée |
正しいおよび/または適切な方法で |
正しいおよび / または 適切な 方法 で |
ただしいおよび / または てきせつな ほうほう で |
tadashīoyobi / mataha tekisetsuna hōhō de |
|
345 |
|
Correctement |
正确地;适当地 |
zhèngquè de; shìdàng
de |
Correctly |
Corretamente |
Correctamente |
Correttamente |
recte |
Σωστά |
Sostá |
Korrekt |
بشكل
صحيح |
bishakl sahih |
Poprawnie |
Správně |
správne |
Ispravno |
Teisingai |
Правильно |
Pravylʹno |
Правильно |
Pravil'no |
正确地;适当地 |
Correctement |
正しく |
正しく |
まさしく |
masashiku |
|
|
|
|
346 |
|
De manière correcte
et / ou appropriée |
以正确和/或适当的方式 |
yǐ zhèngquè
hé/huò shìdàng de fāngshì |
In a correct and/or
appropriate manner |
De maneira correta e
/ ou apropriada |
De manera correcta y
/ o apropiada |
In modo corretto e /
o appropriato |
In recta et / vel
modo appropriate |
Με
σωστό ή / και
κατάλληλο
τρόπο |
Me sostó í / kai
katállilo trópo |
In korrekter und /
oder angemessener Weise |
بطريقة
صحيحة و / أو
مناسبة |
bitariqat sahihat w /
'aw munasaba |
W prawidłowy i /
lub odpowiedni sposób |
Správným a / nebo
vhodným způsobem |
Správnym a / alebo
vhodným spôsobom |
Na ispravan i / ili
odgovarajući način |
Teisingai ir (arba)
tinkamai |
Правильним
та / або
відповідним
чином |
Pravylʹnym ta /
abo vidpovidnym chynom |
Правильным
и / или
соответствующим
образом |
Pravil'nym i / ili
sootvetstvuyushchim obrazom |
以正确和/或适当的方式 |
De manière correcte
et / ou appropriée |
正しいおよび/または適切な方法で |
正しいおよび / または 適切な 方法 で |
ただしいおよび / または てきせつな ほうほう で |
tadashīoyobi / mataha tekisetsuna hōhō de |
|
|
|
|
347 |
|
Fei |
扉 |
fēi |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Φέι |
Féi |
Fei |
فاي |
fa'aya |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Fei |
Фей |
Fey |
Fei |
Fei |
扉 |
Fei |
飛 |
飛 |
ひ |
hi |
|
|
|
|
348 |
|
Faire |
造 |
zào |
Make |
Faço |
Hacer |
Rendere |
Facere |
Φτιαχνω,
κανω |
Ftiachno, kano |
Machen |
يصنع |
yasnae |
Robić |
Udělat |
Urobiť |
Napraviti |
Padaryti |
Зробіть |
Zrobitʹ |
Делать |
Delat' |
造 |
Faire |
作る |
作る |
つくる |
tsukuru |
|
|
|
|
349 |
|
De combien d'argent
avons-nous besoin pour faire le travail correctement? |
我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? |
wǒmen xūyào
duōshǎo qián cáinéng zhèngquè de wánchéng zhè xiàng gōngzuò? |
How much money do we
need to do the job properly? |
Quanto dinheiro
precisamos para fazer o trabalho corretamente? |
¿Cuánto dinero
necesitamos para hacer el trabajo correctamente? |
Di quanti soldi
abbiamo bisogno per fare il lavoro correttamente? |
Quam multa pecunia
opus et officium bene facere? |
Πόσα
χρήματα
χρειαζόμαστε
για να κάνουμε
τη δουλειά
σωστά; |
Pósa chrímata
chreiazómaste gia na kánoume ti douleiá sostá? |
Wie viel Geld
brauchen wir, um die Arbeit richtig zu machen? |
كم
من المال
نحتاج
للقيام بهذه
المهمة بشكل
صحيح؟ |
kam min almal nahtaj
lilqiam bihadhih almuhimat bishakl sahihan? |
Ile pieniędzy
potrzebujemy, aby właściwie wykonać tę pracę? |
Kolik peněz
potřebujeme k řádné práci? |
Koľko
peňazí potrebujeme na to, aby sme túto prácu správne vykonali? |
Koliko novca trebamo
da bismo pravilno obavljali posao? |
Kiek pinigų
reikia tinkamai atlikti darbą? |
Скільки
коштів нам
потрібно,
щоб
виконати роботу
належним
чином? |
Skilʹky koshtiv
nam potribno, shchob vykonaty robotu nalezhnym chynom? |
Сколько
денег нам
нужно, чтобы
сделать работу
правильно? |
Skol'ko deneg nam
nuzhno, chtoby sdelat' rabotu pravil'no? |
我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? |
De combien d'argent
avons-nous besoin pour faire le travail correctement? |
適切に仕事をするためにどれだけのお金が必要ですか? |
適切 に 仕事 を する ため に どれ だけ の お金 が 必要です か ? |
てきせつ に しごと お する ため に どれ だけ の おかね が ひつようです か ? |
tekisetsu ni shigoto o suru tame ni dore dake no okane ga hitsuyōdesu ka ? |
|
350 |
|
De combien avons-nous
besoin pour cela? |
我们需要多少钱才能做好这件事吗? |
Wǒmen xūyào
duōshǎo qián cáinéng zuò hǎo zhè jiàn shì ma? |
How much do we need
to do this? |
Quanto precisamos
fazer isso? |
¿Cuánto necesitamos
para hacer esto? |
Quanto dobbiamo fare? |
Quam multa non opus
est hoc? |
Πόσο
πρέπει να
κάνουμε αυτό; |
Póso prépei na
kánoume aftó? |
Wie viel brauchen wir
dafür? |
كم
نحتاج
للقيام
بذلك؟ |
kam nahtaj lilqiam
badhalak? |
Ile potrzebujemy to
zrobić? |
Kolik toho musíme
udělat? |
Koľko toho
musíme urobiť? |
Koliko nam je
potrebno da to učinimo? |
Kiek mums to reikia? |
Скільки
нам
потрібно
для цього? |
Skilʹky nam
potribno dlya tsʹoho? |
Сколько
нам нужно
сделать это? |
Skol'ko nam nuzhno
sdelat' eto? |
我们需要多少钱才能做好这件事吗? |
De combien avons-nous
besoin pour cela? |
これを行うにはどれくらい必要ですか? |
これ を 行う に は どれ くらい 必要です か ? |
これ お おこなう に わ どれ くらい ひつようです か ? |
kore o okonau ni wa dore kurai hitsuyōdesu ka ? |
|
|
|
|
351 |
|
De combien avons-nous
besoin pour faire ce travail correctement? |
我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? |
Wǒmen xūyào
duōshǎo qián cáinéng zhèngquè de wánchéng zhè xiàng gōngzuò? |
How much do we need
to do this job correctly? |
Quanto precisamos
fazer esse trabalho corretamente? |
¿Cuánto necesitamos
para hacer este trabajo correctamente? |
Quanto dobbiamo fare
correttamente questo lavoro? |
Quam multa non opus
est facere bene job? |
Πόσο
πρέπει να
κάνουμε αυτήν
τη δουλειά
σωστά; |
Póso prépei na
kánoume aftín ti douleiá sostá? |
Wie viel brauchen
wir, um diesen Job richtig zu machen? |
كم
نحتاج
للقيام بهذه
المهمة بشكل
صحيح؟ |
kam nahtaj lilqiam
bihadhih almuhimat bishakl sahihan? |
Ile potrzebujemy, aby
poprawnie wykonać tę pracę? |
Kolik toho musíme
udělat správně? |
Koľko
potrebujeme urobiť túto prácu správne? |
Koliko nam je
potrebno da pravilno radimo ovaj posao? |
Kiek mums reikia
tinkamai atlikti šį darbą? |
Скільки
нам
потрібно,
щоб
правильно
виконати цю
роботу? |
Skilʹky nam
potribno, shchob pravylʹno vykonaty tsyu robotu? |
Сколько
нам нужно,
чтобы
сделать эту
работу
правильно? |
Skol'ko nam nuzhno,
chtoby sdelat' etu rabotu pravil'no? |
我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? |
De combien avons-nous
besoin pour faire ce travail correctement? |
この仕事を正しく行うにはどれくらい必要ですか? |
この 仕事 を 正しく 行う に は どれ くらい 必要です か ? |
この しごと お ただしく おこなう に わ どれ くらい ひつようです か ? |
kono shigoto o tadashiku okonau ni wa dore kurai hitsuyōdesu ka ? |
|
|
|
|
352 |
|
la télévision ne
fonctionne pas correctement |
电视工作不正常 |
Diànshì gōngzuò
bù zhèngcháng |
the television isn't
working properly |
a televisão não está
funcionando corretamente |
la televisión no
funciona correctamente |
la televisione non
funziona correttamente |
et televisionem opus
non recte |
η
τηλεόραση δεν
λειτουργεί
σωστά |
i tileórasi den
leitourgeí sostá |
Der Fernseher
funktioniert nicht richtig |
التلفزيون
لا يعمل بشكل
صحيح |
altilfizyun la yaemal
bishakl sahih |
telewizor nie
działa poprawnie |
televize nefunguje
správně |
televízor nefunguje
správne |
televizija ne radi
ispravno |
televizorius neveikia
tinkamai |
телебачення
не працює
належним
чином |
telebachennya ne
pratsyuye nalezhnym chynom |
телевизор
не работает
должным
образом |
televizor ne
rabotayet dolzhnym obrazom |
电视工作不正常 |
la télévision ne
fonctionne pas correctement |
テレビがきちんと動かない |
テレビ が きちんと 動かない |
テレビ が きちんと うごかない |
terebi ga kichinto ugokanai |
|
353 |
|
Ce téléviseur ne
fonctionne pas correctement |
这台电视机运作不正常 |
zhè tái diànshì
jī yùnzuò bù zhèngcháng |
This TV is not
working properly |
Esta TV não está
funcionando corretamente |
Este televisor no
funciona correctamente. |
Questo televisore non
funziona correttamente |
Hoc est non operantes
TV recte |
Αυτή
η τηλεόραση
δεν
λειτουργεί
σωστά |
Aftí i tileórasi den
leitourgeí sostá |
Dieser Fernseher
funktioniert nicht richtig |
هذا
التلفزيون
لا يعمل بشكل
صحيح |
hadha altilfizyun la
yaemal bishakl sahih |
Ten telewizor nie
działa poprawnie |
Tento televizor
nepracuje správně |
Tento televízor
nefunguje správne |
Ovaj televizor ne
radi ispravno |
Šis televizorius
neveikia tinkamai |
Цей
телевізор
не працює
належним
чином |
Tsey televizor ne
pratsyuye nalezhnym chynom |
Этот
телевизор
не работает
должным
образом |
Etot televizor ne
rabotayet dolzhnym obrazom |
这台电视机运作不正常 |
Ce téléviseur ne
fonctionne pas correctement |
このテレビは正常に動作していません |
この テレビ は 正常 に 動作 していません |
この テレビ わ せいじょう に どうさ していません |
kono terebi wa seijō ni dōsa shiteimasen |
|
|
|
|
354 |
|
Le téléviseur ne
fonctionne pas |
电视工作不正常 |
diànshì gōngzuò
bù zhèngcháng |
TV is not working |
TV não está
funcionando |
La televisión no
funciona |
La TV non funziona |
Non operantes TV |
Η
τηλεόραση δεν
λειτουργεί |
I tileórasi den
leitourgeí |
Fernseher
funktioniert nicht |
التلفزيون
لا يعمل |
altilfizyun la yaemal |
TV nie działa |
TV nefunguje |
TV nefunguje |
TV ne radi |
Televizorius neveikia |
Телевізор
не працює |
Televizor ne
pratsyuye |
Телевизор
не работает |
Televizor ne
rabotayet |
电视工作不正常 |
Le téléviseur ne
fonctionne pas |
テレビが機能していません |
テレビ が 機能 していません |
テレビ が きのう していません |
terebi ga kinō shiteimasen |
|
|
|
|
355 |
|
Dans |
进 |
jìn |
Into |
Para dentro |
Dentro |
In |
in |
Σε |
Se |
In |
إلى |
'iilaa |
W |
Do |
Do |
U |
Į |
В |
V |
В |
V |
进 |
Dans |
に |
に |
に |
ni |
|
|
|
|
356 |
|
Contenu |
容 |
róng |
Content |
Conteúdo |
Contenido |
Soddisfare |
content |
Περιεχόμενο |
Periechómeno |
Inhalt |
المحتوى |
almuhtawaa |
Zadowolony |
Obsah |
obsah |
Sadržaj |
Turinys |
Зміст |
Zmist |
содержание |
soderzhaniye |
容 |
Contenu |
コンテンツ |
コンテンツ |
コンテンツ |
kontentsu |
|
|
|
|
357 |
|
Yin |
逶 |
wēi |
Yin |
Yin |
Yin |
Yin |
Yin |
Γιν |
Gin |
Yin |
يين |
yayn |
Yin |
Jin |
yin |
Yin |
Yin |
Інь |
Inʹ |
Инь |
In' |
逶 |
Yin |
陰 |
陰 |
かげ |
kage |
|
|
|
|
358 |
|
Assurez-vous que la
lettre est correctement adressée |
确保正确地解决了这封信 |
quèbǎo zhèngquè
de jiějuéle zhè fēng xìn |
Make sure the letter
is properly addressed |
Verifique se a carta
foi endereçada corretamente |
Asegúrese de que la
carta esté dirigida correctamente |
Assicurati che la
lettera sia indirizzata correttamente |
Vide epistolam bene
sit addressed |
Βεβαιωθείτε
ότι το γράμμα
είναι σωστά |
Vevaiotheíte óti to
grámma eínai sostá |
Stellen Sie sicher,
dass der Brief richtig adressiert ist |
تأكد
من معالجة
الرسالة
بشكل صحيح |
ta'akad min muealajat
alrisalat bishakl sahih |
Upewnij się,
że list jest poprawnie zaadresowany |
Ujistěte se, že
je dopis správně adresován |
Uistite sa, že list
je správne adresovaný |
Provjerite je li
pismo pravilno upućeno |
Įsitikinkite,
kad laiškas adresuotas tinkamai |
Переконайтесь,
що лист
правильно
адресовано |
Perekonaytesʹ,
shcho lyst pravylʹno adresovano |
Убедитесь,
что письмо
правильно
адресовано |
Ubedites', chto
pis'mo pravil'no adresovano |
确保正确地解决了这封信 |
Assurez-vous que la
lettre est correctement adressée |
手紙が正しくアドレスされていることを確認してください |
手紙 が 正しく アドレス されている こと を 確認 してください |
てがみ が ただしく アドレス されている こと お かくにん してください |
tegami ga tadashiku adoresu sareteiru koto o kakunin shitekudasai |
|
359 |
|
Assurez-vous d'écrire
correctement l'adresse sur la lettre |
一定要正确书写信上的地址 |
yīdìng yào
zhèngquè shū xiě xìn shàng dì dìzhǐ |
Be sure to write the
address on the letter correctly |
Certifique-se de
escrever o endereço na carta corretamente |
Asegúrese de escribir
la dirección en la carta correctamente |
Assicurati di
scrivere correttamente l'indirizzo sulla lettera |
Vide ut scribam ad
litteram recte de inscriptio |
Φροντίστε
να γράψετε
σωστά τη
διεύθυνση στο
γράμμα |
Frontíste na grápsete
sostá ti diéfthynsi sto grámma |
Stellen Sie sicher,
dass Sie die Adresse korrekt auf den Brief schreiben |
تأكد
من كتابة
العنوان على
الرسالة
بشكل صحيح |
ta'akad min kitabat
aleunwan ealaa alrisalat bishakl sahih |
Pamiętaj, aby
poprawnie wpisać adres na liście |
Nezapomeňte
správně napsat adresu na dopis |
Nezabudnite do listu
napísať adresu správne |
Obavezno pravilno
napišite adresu na pismu |
Būtinai
teisingai parašykite adresą ant laiško |
Обов’язково
правильно
напишіть
адресу на листі |
Obovʺyazkovo
pravylʹno napyshitʹ adresu na lysti |
Обязательно
напишите
адрес на
письме правильно |
Obyazatel'no
napishite adres na pis'me pravil'no |
一定要正确书写信上的地址 |
Assurez-vous d'écrire
correctement l'adresse sur la lettre |
手紙には必ず住所を記入してください |
手紙 に は 必ず 住所 を 記入 してください |
てがみ に わ かならず じゅうしょ お きにゅう してください |
tegami ni wa kanarazu jūsho o kinyū shitekudasai |
|
|
|
|
360 |
|
Assurez-vous que la
lettre est résolue correctement |
确保正确地解决了这封信 |
quèbǎo zhèngquè
de jiějuéle zhè fēng xìn |
Make sure that the
letter is resolved correctly |
Verifique se a carta
foi resolvida corretamente |
Asegúrese de que la
carta se resuelva correctamente |
Assicurarsi che la
lettera sia risolta correttamente |
Vide epistolam, ut
bene sit certus |
Βεβαιωθείτε
ότι το γράμμα
έχει επιλυθεί
σωστά |
Vevaiotheíte óti to
grámma échei epilytheí sostá |
Stellen Sie sicher,
dass der Brief richtig aufgelöst ist |
تأكد
من حل
الرسالة
بشكل صحيح |
ta'akad min hali
alrisalat bishakl sahih |
Upewnij się,
że list został rozwiązany poprawnie |
Ujistěte se, že
je dopis správně vyřešen |
Uistite sa, že list
je správne vyriešený |
Provjerite je li
slovo ispravno riješeno |
Įsitikinkite,
kad raidė išspręsta teisingai |
Переконайтесь,
що лист
розв'язано
правильно |
Perekonaytesʹ,
shcho lyst rozv'yazano pravylʹno |
Убедитесь,
что письмо
разрешено
правильно |
Ubedites', chto
pis'mo razresheno pravil'no |
确保正确地解决了这封信 |
Assurez-vous que la
lettre est résolue correctement |
手紙が正しく解決されていることを確認してください |
手紙 が 正しく 解決 されている こと を 確認 してください |
てがみ が ただしく かいけつ されている こと お かくにん してください |
tegami ga tadashiku kaiketsu sareteiru koto o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
361 |
|
d'une manière
socialement ou moralement acceptable |
以社会或道德上可接受的方式 |
yǐ shèhuì huò
dàodé shàng kě jiēshòu de fāngshì |
in a way that is
socially or morally acceptable |
de uma maneira que
seja social ou moralmente aceitável |
de una manera que sea
social o moralmente aceptable |
in un modo
socialmente o moralmente accettabile |
aut societatis
humanae moraliter admitti potest, qui est in via |
με
τρόπο που
είναι
κοινωνικά ή
ηθικά
αποδεκτός |
me trópo pou eínai
koinoniká í ithiká apodektós |
auf eine Weise, die
sozial oder moralisch akzeptabel ist |
بطريقة
مقبولة
اجتماعيا أو
أخلاقيا |
bitariqat maqbulat
aijtimaeiaan 'aw 'akhlaqiaan |
w sposób akceptowany
społecznie lub moralnie |
způsobem, který
je společensky nebo morálně přijatelný |
spôsobom, ktorý je
spoločensky alebo morálne prijateľný |
na način koji je
društveno ili moralno prihvatljiv |
socialiniu ar
moraliniu požiūriu priimtinu būdu |
у
спосіб, який
є соціально
чи морально
прийнятним |
u sposib, yakyy ye
sotsialʹno chy moralʹno pryynyatnym |
таким
образом,
который
является
социально
или
морально
приемлемым |
takim obrazom,
kotoryy yavlyayetsya sotsial'no ili moral'no priyemlemym |
以社会或道德上可接受的方式 |
d'une manière
socialement ou moralement acceptable |
社会的または道徳的に受け入れられる方法で |
社会 的 または 道徳 的 に 受け入れられる 方法 で |
しゃかい てき または どうとく てき に うけいれられる ほうほう で |
shakai teki mataha dōtoku teki ni ukeirerareru hōhō de |
|
362 |
|
Décemment; de manière
appropriée; habituellement |
得体地;适当地;符合习俗地 |
détǐ dì; shìdàng
de; fúhé xísú de |
Decently;
appropriately; customarily |
Decentemente;
apropriadamente; habitualmente |
Decente;
apropiadamente; habitualmente |
Decentemente;
appropriatamente; abitualmente |
Decens, conveniens,
consuetudinem, |
Ευγενικά,
κατάλληλα,
συνήθως |
Evgeniká, katállila,
syníthos |
Anständig,
angemessen, üblich |
لائقة
، بشكل مناسب
، عادة |
layiqat , bishakl
munasib , eada |
Przyzwoicie;
odpowiednio; zwyczajowo |
Slušně;
vhodně; obvykle |
Slušne; primerane;
zvyčajne |
Dostojno, na
odgovarajući način, uobičajeno |
Pagarbiai, tinkamai;
paprastai |
Гідно;
відповідним
чином; |
Hidno; vidpovidnym
chynom; |
Прилично,
соответственно,
обычно |
Prilichno,
sootvetstvenno, obychno |
得体地;适当地;符合习俗地 |
Décemment; de manière
appropriée; habituellement |
きちんと、適切に、慣習的に |
きちんと 、 適切 に 、 慣習 的 に |
きちんと 、 てきせつ に 、 かんしゅう てき に |
kichinto , tekisetsu ni , kanshū teki ni |
|
|
|
|
363 |
|
Tu as parfaitement
agi en m'approchant en premier |
您的行为举止很完美, |
nín de xíngwéi
jǔzhǐ hěn wánměi, |
You acted perfectly
properly in approaching me first |
Você agiu
perfeitamente ao se aproximar de mim primeiro |
Actuaste
perfectamente para acercarte a mí primero |
Prima hai agito
perfettamente nel modo giusto |
In prima mea
appropinquare fecisti recte perfectly |
Συμπεριφέρατε
απόλυτα σωστά
όταν με
πλησιάσατε πρώτα |
Symperiférate apólyta
sostá ótan me plisiásate próta |
Sie haben vollkommen
richtig gehandelt, als Sie sich zuerst an mich gewandt haben |
لقد
تصرفت بشكل
صحيح تمامًا
في الاقتراب
مني أولاً |
laqad tasarafat
bishakl sahih tmamana fi alaiqtirab miniy awlaan |
Najpierw
działałeś doskonale, zbliżając się do mnie |
Při prvním
kontaktu se mnou jste se chovali naprosto správně |
Pri prvom kontakte so
mnou ste konali úplne správne |
Savršeno ste se
ponašali u prvom pristupu meni |
Tu elgėsi
nepriekaištingai, pirmiausia kreipdamasis į mane |
Ви
вчинили
цілком
належним
чином,
підходячи
до мене
першими |
Vy vchynyly tsilkom
nalezhnym chynom, pidkhodyachy do mene pershymy |
Ты
поступил
совершенно
правильно,
приблизившись
ко мне
первым |
Ty postupil
sovershenno pravil'no, priblizivshis' ko mne pervym |
您的行为举止很完美, |
Tu as parfaitement
agi en m'approchant en premier |
あなたは最初に私にアプローチするのに完全に適切に行動しました |
あなた は 最初 に 私 に アプローチ する の に 完全 に 適切 に 行動 しました |
あなた わ さいしょ に わたし に アプローチ する の に かんぜん に てきせつ に こうどう しました |
anata wa saisho ni watashi ni apurōchi suru no ni kanzen ni tekisetsu ni kōdō shimashita |
|
364 |
|
Votre comportement
est parfait, |
您的行为举止很完美, |
nín de xíngwéi
jǔzhǐ hěn wánměi, |
Your behavior is
perfect, |
Seu comportamento é
perfeito, |
Tu comportamiento es
perfecto |
Il tuo comportamento
è perfetto, |
Tui mores non
perfecta, |
Η
συμπεριφορά
σας είναι
τέλεια, |
I symperiforá sas
eínai téleia, |
Dein Verhalten ist
perfekt, |
سلوكك
مثالي ، |
slukuk mathali , |
Twoje zachowanie jest
idealne, |
Vaše chování je
perfektní, |
Vaše správanie je
perfektné, |
Vaše ponašanje je
savršeno, |
Jūsų
elgesys yra tobulas, |
Ваша
поведінка
ідеальна, |
Vasha povedinka
idealʹna, |
Ваше
поведение
идеально, |
Vashe povedeniye
ideal'no, |
您的行为举止很完美, |
Votre comportement
est parfait, |
あなたの行動は完璧です |
あなた の 行動 は 完璧です |
あなた の こうどう わ かんぺきです |
anata no kōdō wa kanpekidesu |
|
|
|
|
365 |
|
Tu as raison de venir
me voir en premier |
您先来找我是完全对的 |
nín xiān lái
zhǎo wǒ shì wánquán duì de |
You are right to come
to me first |
Você está certo em
vir até mim primeiro |
Tienes razón en venir
a mí primero |
Hai ragione a venire
prima da me |
Tu recte me venire
primum |
Έχετε
δίκιο να
έρθετε πρώτα
σε μένα |
Échete díkio na
érthete próta se ména |
Du hast Recht, zuerst
zu mir zu kommen |
أنت
على حق أن
تأتي إلي
أولاً |
'ant ealaa haqi 'an
tati 'iilaya awlaan |
Masz rację, by
przyjść do mnie pierwsza |
Máte právo
přijít ke mně jako první |
Máte pravdu, aby ste
sa ku mne dostali ako prvý |
U pravu si da prvo
dođeš k meni |
Jūs teisus, kad
pirmiausia atvažiavote pas mane |
Ви
маєте рацію
прийти до
мене першим |
Vy mayete ratsiyu
pryyty do mene pershym |
Вы
правы, чтобы
прийти ко
мне первым |
Vy pravy, chtoby
priyti ko mne pervym |
您先来找我是完全对的 |
Tu as raison de venir
me voir en premier |
あなたは私に最初に来る権利があります |
あなた は 私 に 最初 に 来る 権利 が あります |
あなた わ わたし に さいしょ に くる けんり が あります |
anata wa watashi ni saisho ni kuru kenri ga arimasu |
|
|
|
|
366 |
|
Quand ces enfants
apprendront-ils à se comporter correctement? |
这些孩子什么时候学会行为正确? |
zhèxiē háizi
shénme shíhòu xuéhuì xíngwéi zhèngquè? |
When will these kids
learn to behave properly? |
Quando essas crianças
aprenderão a se comportar corretamente? |
¿Cuándo aprenderán
estos niños a comportarse correctamente? |
Quando impareranno a
comportarsi correttamente questi bambini? |
Quando haec haedos
discere conversari recte? |
Πότε
θα μάθουν αυτά
τα παιδιά να
συμπεριφέρονται
σωστά; |
Póte tha máthoun aftá
ta paidiá na symperiférontai sostá? |
Wann werden diese
Kinder lernen, sich richtig zu verhalten? |
متى
سيتعلم
هؤلاء
الأطفال
التصرف بشكل
صحيح؟ |
mataa sayataealam
hula' al'atfal altasaruf bishakl sahihan? |
Kiedy te dzieci
nauczą się prawidłowo zachowywać? |
Kdy se tyto děti
naučí chovat se správně? |
Kedy sa tieto deti
naučia správať sa správne? |
Kada će se ta
djeca naučiti pravilno ponašati? |
Kada šie vaikai
išmoks tinkamai elgtis? |
Коли
ці діти
навчаться
правильно
поводитися? |
Koly tsi dity
navchatʹsya pravylʹno povodytysya? |
Когда
эти дети
научатся
вести себя
правильно? |
Kogda eti deti
nauchatsya vesti sebya pravil'no? |
这些孩子什么时候学会行为正确? |
Quand ces enfants
apprendront-ils à se comporter correctement? |
これらの子供たちはいつ適切に行動することを学びますか? |
これら の 子供たち は いつ 適切 に 行動 する こと を 学びます か ? |
これら の こどもたち わ いつ てきせつ に こうどう する こと お まなびます か ? |
korera no kodomotachi wa itsu tekisetsu ni kōdō suru koto o manabimasu ka ? |
|
367 |
|
Quand ces enfants
peuvent-ils apprendre à réguler? |
这些孩子何时才能学会规$些? |
Zhèxiē háizi hé
shí cáinéng xuéhuì guī $xiē? |
When can these
children learn to regulate? |
Quando essas crianças
podem aprender a regular? |
¿Cuándo pueden estos
niños aprender a regular? |
Quando possono questi
bambini imparare a regolare? |
Moderari addiscant
quando isti? |
Πότε
μπορούν αυτά
τα παιδιά να
μάθουν να
ρυθμίζουν; |
Póte boroún aftá ta
paidiá na máthoun na rythmízoun? |
Wann können diese
Kinder regulieren lernen? |
متى
يمكن لهؤلاء
الأطفال
تعلم
التنظيم؟ |
mataa yumkin lihula'
al'atfal taelam altanziam? |
Kiedy te dzieci
mogą nauczyć się regulować? |
Kdy se tyto děti
mohou naučit regulovat? |
Kedy sa tieto deti
môžu naučiť regulovať? |
Kada se ta djeca mogu
naučiti regulirati? |
Kada šie vaikai gali
išmokti reguliuoti? |
Коли
ці діти
можуть
навчитися
регулювати? |
Koly tsi dity
mozhutʹ navchytysya rehulyuvaty? |
Когда
эти дети
могут
научиться
регулировать? |
Kogda eti deti mogut
nauchit'sya regulirovat'? |
这些孩子何时才能学会规$些? |
Quand ces enfants
peuvent-ils apprendre à réguler? |
これらの子供たちはいつ規制を学ぶことができますか? |
これら の 子供たち は いつ 規制 を 学ぶ こと が できます か ? |
これら の こどもたち わ いつ きせい お まなぶ こと が できます か ? |
korera no kodomotachi wa itsu kisei o manabu koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
368 |
|
s'opposer |
反对 |
Fǎnduì |
opposé |
opor |
oponerse a |
opporsi |
oppone |
εναντιώνομαι |
enantiónomai |
ablehnen |
معارضة |
muearada |
sprzeciwiać
się |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
反对 |
s'opposer |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
369 |
|
incorrectement |
不当地 |
bù dāngdì |
improperly |
indevidamente |
incorrectamente |
in modo non corretto |
inconvenienter |
ακατάλληλα |
akatállila |
falsch |
بشكل
غير صحيح |
bishakl ghyr sahih |
niewłaściwie |
nesprávně |
nevhodne |
nepristojno |
netinkamai |
неправильно |
nepravylʹno |
неправильно |
nepravil'no |
不当地 |
incorrectement |
不適切に |
不適切 に |
ふてきせつ に |
futekisetsu ni |
|
370 |
|
vraiment; en fait |
真;事实上 |
zhēn; shìshí
shàng |
really; in fact |
realmente; de
fato |
realmente; de
hecho |
davvero; in effetti |
re: re |
πραγματικά,
στην
πραγματικότητα |
pragmatiká, stin
pragmatikótita |
wirklich, in der Tat |
حقا
، في الواقع |
haqanaan , fi alwaqie |
naprawdę; w
rzeczywistości |
opravdu, ve
skutečnosti |
v skutočnosti |
stvarno, u stvari |
tikrai, iš
tikrųjų |
насправді,
насправді |
naspravdi, naspravdi |
действительно;
на самом
деле |
deystvitel'no; na
samom dele |
真;事实上 |
vraiment; en fait |
本当に、実際には |
本当に 、 実際 に は |
ほんとうに 、 じっさい に わ |
hontōni , jissai ni wa |
|
371 |
|
Vraiment; |
真正地;实标上: |
zhēnzhèng de;
shí biāo shàng: |
Really; |
Realmente; |
De Verdad; |
Veramente; |
vere; |
Πραγματικά; |
Pragmatiká? |
Ja wirklich; |
هل
حقا؛ |
hal hqa; |
Naprawdę; |
Opravdu; |
naozaj; |
Stvarno; |
Tikrai; |
Дійсно; |
Diysno; |
В
самом деле; |
V samom dele; |
真正地;实标上: |
Vraiment; |
本当に; |
本当に ; |
ほんとうに ; |
hontōni ; |
|
|
|
|
372 |
|
Il avait usurpé des
pouvoirs qui appartenaient à bon droit au Parlement |
他篡夺了议会应有的权力 |
Tā cuànduóle
yìhuì yīng yǒu de quánlì |
He had usurped powers
that properly belonged to parliament |
Ele usurpara poderes
que pertenciam adequadamente ao parlamento |
Había usurpado
poderes que pertenecían propiamente al parlamento |
Aveva usurpato poteri
che appartenevano correttamente al parlamento |
Et usurpaverunt
potestatem concilii, quod proprium non est |
Είχε
σφετεριστεί
εξουσίες που
ανήκαν σωστά
στο κοινοβούλιο |
Eíche sfeteristeí
exousíes pou aníkan sostá sto koinovoúlio |
Er hatte Befugnisse
an sich gerissen, die eigentlich dem Parlament gehörten |
لقد
اغتصب سلطات
تنتمي بشكل
صحيح إلى
البرلمان |
laqad aightasab
sulutat tantami bishakl sahih 'iilaa albarlaman |
Uzurpował sobie
uprawnienia należące do parlamentu |
Uzurpoval pravomoci,
které patřily parlamentu |
Uzurpoval právomoci,
ktoré náležite patrili parlamentu |
Imao je uzurpirane
ovlasti koje su pravilno pripadale parlamentu |
Jis pasisavino
galias, kurios tinkamai priklausė parlamentui |
Він
узурпував
повноваження,
які
належним чином
належали
парламенту |
Vin uzurpuvav
povnovazhennya, yaki nalezhnym chynom nalezhaly parlamentu |
У
него были
узурпированные
полномочия,
которые
должным
образом
принадлежали
парламенту |
U nego byli
uzurpirovannyye polnomochiya, kotoryye dolzhnym obrazom prinadlezhali
parlamentu |
他篡夺了议会应有的权力 |
Il avait usurpé des
pouvoirs qui appartenaient à bon droit au Parlement |
彼は適切に議会に属していた権力を奪った |
|
|
|
|
373 |
|
Il a outrepassé le
pouvoir qui appartenait en fait au Parlement |
他僭越了实际上属于议会的权力 |
tā jiànyuèle
shíjì shang shǔyú yìhuì de quánlì |
He overstepped the
power that actually belonged to Parliament |
Ele ultrapassou o
poder que realmente pertencia ao Parlamento |
Sobrepasó el poder
que realmente pertenecía al Parlamento |
Ha superato il potere
che in realtà apparteneva al Parlamento |
Et transcenderint ad
comitia parlamentaria, quæ actu alicuius virtutis |
Υπερπήδησε
την εξουσία
που στην
πραγματικότητα
ανήκε στο
Κοινοβούλιο |
Yperpídise tin
exousía pou stin pragmatikótita aníke sto Koinovoúlio |
Er überschritt die
Macht, die tatsächlich dem Parlament gehörte |
تجاوز
السلطة التي
كانت تابعة
للبرلمان |
tajawuz alsultat alty
kanat tabieatan lilbarlaman |
Przekroczył
władzę, która faktycznie należała do Parlamentu |
Překročil
moc, která skutečně patřila parlamentu |
Prekročil moc,
ktorá skutočne patrila parlamentu |
Prekoračio je
vlast koja je zapravo pripadala Parlamentu |
Jis peržengė
galias, kurios iš tikrųjų priklausė Parlamentui |
Він
перевищив
владу, яка
фактично
належала
парламенту |
Vin perevyshchyv
vladu, yaka faktychno nalezhala parlamentu |
Он
перешагнул
власть,
которая
фактически принадлежала
парламенту |
On pereshagnul
vlast', kotoraya fakticheski prinadlezhala parlamentu |
他僭越了实际上属于议会的权力 |
Il a outrepassé le
pouvoir qui appartenait en fait au Parlement |
彼は実際に議会に属していた力を超えました |
彼 は 実際 に 議会 に 属していた 力 を 超えました |
かれ わ じっさい に ぎかい に ぞくしていた ちから お こえました |
kare wa jissai ni gikai ni zokushiteita chikara o koemashita |
|
|
|
|
374 |
|
Il a usurpé le
pouvoir que le Parlement aurait dû |
他纠正夺了议会应有的权力 |
tā jiūzhèng
duóle yìhuì yīng yǒu de quánlì |
He usurped the power
that Parliament should have |
Ele usurpou o poder
que o Parlamento deveria ter |
Usurpó el poder que
el Parlamento debería tener |
Ha usurpato il potere
che il Parlamento dovrebbe avere |
Et usurpaverunt
potestatem ut Parliamentum se habere |
Κατασχέθηκε
την εξουσία
που πρέπει να
έχει το Κοινοβούλιο |
Kataschéthike tin
exousía pou prépei na échei to Koinovoúlio |
Er usurpierte die
Macht, die das Parlament haben sollte |
لقد
اغتصب
السلطة التي
كان يجب أن
يمتلكها البرلمان |
laqad aightasab
alsultat alty kan yjb 'an yamtalikaha albarlaman |
Uzurpował sobie
władzę, jaką powinien mieć Parlament |
Přisvojil si
moc, kterou by měl mít Parlament |
Uzurpoval si moc,
ktorú by mal mať Parlament |
Uzurpirao je moć
koju bi Parlament trebao imati |
Jis pasisavino
galias, kurias turėtų turėti Parlamentas |
Він
узурпував
владу, яку
повинен
мати Парламент |
Vin uzurpuvav vladu,
yaku povynen maty Parlament |
Он
узурпировал
власть,
которую
должен иметь
парламент |
On uzurpiroval
vlast', kotoruyu dolzhen imet' parlament |
他纠正夺了议会应有的权力 |
Il a usurpé le
pouvoir que le Parlement aurait dû |
彼は議会が持つべき力を奪った |
彼 は 議会 が 持つべき 力 を 奪った |
かれ わ ぎかい が もつべき ちから お うばった |
kare wa gikai ga motsubeki chikara o ubatta |
|
|
|
|
375 |
|
Le sujet n'est pas à
proprement parler (vraiment) une science |
正确地说(确实),该主题不是科学 |
zhèngquè de shuō
(quèshí), gāi zhǔtí bùshì kēxué |
The subject is not,
properly speaking (really), a science |
O assunto não é,
propriamente falando (realmente), uma ciência |
El tema no es,
propiamente hablando (realmente), una ciencia |
La materia non è,
propriamente parlando (davvero), una scienza |
Et subiectum non est,
proprie loquendo (vere), a scientia |
Το
θέμα δεν είναι,
σωστά
(πραγματικά),
επιστήμη |
To théma den eínai,
sostá (pragmatiká), epistími |
Das Thema ist
eigentlich (wirklich) keine Wissenschaft |
الموضوع
ليس ، بشكل
صحيح (علم) ،
علمًا |
almawdue lays ,
bishakl sahih (elm) , elmana |
Przedmiot nie jest,
właściwie mówiąc (naprawdę), nauką |
Předmětem
není řádně řečeno (opravdu) věda |
Predmet nie je,
správne povedané (skutočne), veda |
Predmet nije,
ispravno govoreći (stvarno), znanost |
Dalykas, tinkamai
kalbant (tikrai), nėra mokslas |
Предмет
не є,
правильно
кажучи
(насправді) наукою |
Predmet ne ye,
pravylʹno kazhuchy (naspravdi) naukoyu |
Предмет
не является,
собственно
говоря (действительно)
наукой |
Predmet ne
yavlyayetsya, sobstvenno govorya (deystvitel'no) naukoy |
正确地说(确实),该主题不是科学 |
Le sujet n'est pas à
proprement parler (vraiment) une science |
主題は、(実際に)適切に言えば、科学ではありません |
主題 は 、 ( 実際 に ) 適切 に 言えば 、 科学 で は ありません |
しゅだい わ 、 ( じっさい に ) てきせつ に いえば 、 かがく で わ ありません |
shudai wa , ( jissai ni ) tekisetsu ni ieba , kagaku de wa arimasen |
|
376 |
|
À strictement parler,
ce sujet n'est pas la science |
严格来说,这门学科不是科学 |
yángé lái shuō,
zhè mén xuékē bùshì kēxué |
Strictly speaking,
this subject is not science |
A rigor, esse assunto
não é ciência |
Estrictamente
hablando, este tema no es ciencia |
A rigor di termini,
questa materia non è la scienza |
Dicendum quod non est
subiectum huius scientiae |
Αυστηρά,
αυτό το θέμα
δεν είναι
επιστήμη |
Afstirá, aftó to
théma den eínai epistími |
Genau genommen ist
dieses Thema keine Wissenschaft |
بالمعنى
الدقيق
للكلمة ، هذا
الموضوع ليس
علمًا |
bialmaenaa aldaqiq
lilkalimat , hdha almwdwe lays elmana |
Ściśle
mówiąc, ten przedmiot nie jest nauką |
Přísně
vzato, tento předmět není věda |
Presne povedané,
tento predmet nie je veda |
Strogo govoreći,
ovaj predmet nije znanost |
Griežtai tariant, šis
dalykas nėra mokslas |
Строго
кажучи, цей
предмет не є
наукою |
Stroho kazhuchy, tsey
predmet ne ye naukoyu |
Строго
говоря, этот
предмет не
наука |
Strogo govorya, etot
predmet ne nauka |
严格来说,这门学科不是科学 |
À strictement parler,
ce sujet n'est pas la science |
厳密に言えば、この主題は科学ではありません |
厳密 に 言えば 、 この 主題 は 科学 で は ありません |
げんみつ に いえば 、 この しゅだい わ かがく で わ ありません |
genmitsu ni ieba , kono shudai wa kagaku de wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|