D     C E F G  H  I J K L M   D N N O P
    FRANCAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN LATIN grec grec ALLEMAND ARABE ARABE POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1 NEXT Former des mots composés) 构成复合词) Gòuchéng fùhécí) Forming compound words) Formando palavras compostas) Formando palabras compuestas) Formare parole composte) Formatam verbis compositis) Σχηματισμός σύνθετων λέξεων) Schimatismós sýntheton léxeon) Zusammengesetzte Wörter bilden) تشكيل الكلمات المركبة) tashkil alkalimat almurakbat) Formowanie słów złożonych) Vytváření složených slov) Tvorba zložených slov) Formiranje složenih riječi) Formuoja sudurtinius žodžius) Утворення складних слів) Utvorennya skladnykh sliv) Формируем сложные слова) Formiruyem slozhnyye slova) 构成复合词) Former des mots composés) 複合語の形成) 複合語  形成 ) ふくごうご  けいせい ) fukugōgo no keisei )        
2 PRECEDENT qui peut résister ou se protéger contre la chose mentionnée 可以抵抗或保护免受提及的事物 kěyǐ dǐkàng huò bǎohù miǎn shòu tí jí de shìwù that can resist or protect against the thing mentioned que pode resistir ou proteger contra a coisa mencionada que puede resistir o proteger contra lo mencionado che può resistere o proteggere dalla cosa menzionata quibus nihil resistere potest tueri contra που μπορεί να αντισταθεί ή να προστατευτεί από αυτό που αναφέρεται pou boreí na antistatheí í na prostatefteí apó aftó pou anaféretai das kann widerstehen oder vor dem genannten schützen يمكن أن تقاوم أو تحمي من الشيء المذكور ymkn 'an tuqawim 'aw tahmi min alshay' almadhkur które mogą się oprzeć lub ochronić przed wymienioną rzeczą které mohou odolávat nebo chránit před uvedenou věcí ktoré môžu odolávať alebo chrániť pred spomínanou vecou koji se mogu oduprijeti ili zaštititi od spomenute stvari galinčios atsispirti minėtam daiktui ar apsaugoti nuo jo які можуть чинити опір або захищати від згаданої речі yaki mozhutʹ chynyty opir abo zakhyshchaty vid z·hadanoyi rechi которые могут сопротивляться или защищать от упомянутой вещи kotoryye mogut soprotivlyat'sya ili zashchishchat' ot upomyanutoy veshchi 可以抵抗或保护免受提及的事物 qui peut résister ou se protéger contre la chose mentionnée 上記のものに抵抗または保護できる 上記  もの  抵抗 または 保護 できる じょうき  もの  ていこう または ほご できる jōki no mono ni teikō mataha hogo dekiru        
3 all  Contre  防…的;抗…的  fáng…de; kàng…de  Against  Contra  En contra  Contro  in  Κατά  Katá  Gegen  ضد dida  Przeciwko  Proti  proti  Protiv  Anti-įrodymas  Проти  Proty  против  protiv  防…的;抗…的  Contre  アンチプルーフ アンチ プルーフ アンチ プルーフ anchi purūfu        
4 actual vêtements imperméables / coupe-vent 防雨/防风服装 fáng yǔ/fángfēng fúzhuāng rainproof/windproof clothing roupas à prova de chuva / vento ropa a prueba de lluvia / viento indumenti impermeabili / antivento gerie / indumentis windproof αδιάβροχα / αδιάβροχα ρούχα adiávrocha / adiávrocha roúcha regen- / winddichte Kleidung ملابس ضد المطر / ضد الرياح mulabis dida almatar / dida alriyah odzież przeciwdeszczowa / wiatroodporna oděv odolný proti větru / větru odev odolný proti vetru a vetru odjeća otporna na kišu / vjetar Apsauginiai nuo lietaus / vėjo одяг, захищений від дощу / вітру odyah, zakhyshchenyy vid doshchu / vitru непромокаемая / ветрозащитная одежда nepromokayemaya / vetrozashchitnaya odezhda 防雨/防风服装 vêtements imperméables / coupe-vent 防雨/防風服 防雨 / 防風服 ぼうう / ぼうふうふく boū / bōfūfuku        
5 actual2 Vêtements coupe-vent / coupe-vent 防雨/防风服装 fáng yǔ/fángfēng fúzhuāng Rainproof / windproof clothing Roupas à prova de chuva / vento Ropa a prueba de lluvia / viento Indumenti impermeabili / antivento Gerie / indumentis windproof Αδιάβροχα / αδιάβροχα ρούχα Adiávrocha / adiávrocha roúcha Regen- / winddichte Kleidung ملابس ضد المطر / ضد الرياح mulabis dida almatar / dida alriyah Odzież przeciwdeszczowa / wiatroodporna Oděv odolný proti větru a větru Odev odolný proti vetru a vetru Odjeća otporna na kišu / vjetar Apsauginiai nuo lietaus / vėjo Дощонебезпечний / вітрозахисний одяг Doshchonebezpechnyy / vitrozakhysnyy odyah Непромокаемая / ветрозащитная одежда Nepromokayemaya / vetrozashchitnaya odezhda 防雨/防风服装 Vêtements coupe-vent / coupe-vent 防雨/防風服 防雨 / 防風服 ぼうう / ぼうふうふく boū / bōfūfuku        
6 francais La voiture a des serrures à l'épreuve des enfants sur les portes arrière 汽车的后门上有儿童安全锁 qìchē de hòumén shàng yǒu értóng ānquán suǒ The car has childproof locks on the rear doors O carro tem fechaduras à prova de crianças nas portas traseiras El automóvil tiene cerraduras a prueba de niños en las puertas traseras. L'auto ha serrature a prova di bambino sulle porte posteriori Currus tergo portas et seras in habeat childproof Το αυτοκίνητο διαθέτει παιδικές κλειδαριές στις πίσω πόρτες To aftokínito diathétei paidikés kleidariés stis píso pórtes Das Auto hat kindersichere Schlösser an den hinteren Türen تحتوي السيارة على أقفال مقاومة للأطفال على الأبواب الخلفية tahtawi alsayarat ealaa 'aqfal muqawamat lil'atfal ealaa al'abwab alkhalafia Samochód ma tylne drzwi zabezpieczone przed dziećmi Vůz má na zadních dveřích dětské pojistky Vozidlo má na zadných dverách zámky vhodné pre deti Auto ima sigurnosne brave na stražnjim vratima Automobilyje yra užraktai nuo vaikų, užpakalinės durys Автомобіль має захисні від дітей замки на задніх дверях Avtomobilʹ maye zakhysni vid ditey zamky na zadnikh dveryakh Автомобиль имеет замки для детей на задних дверях Avtomobil' imeyet zamki dlya detey na zadnikh dveryakh 汽车的后门上有儿童安全锁 La voiture a des serrures à l'épreuve des enfants sur les portes arrière 車のリアドアには子供用のロックが付いています   リア ドア   子供用  ロック  付いています くるま  リア ドア   こどもよう  ロック  ついています kuruma no ria doa ni wa kodomoyō no rokku ga tsuiteimasu        
7 francais1 La porte arrière de la voiture est équipée de bismuth pour empêcher les enfants de l'ouvrir 汽车后门防止防止儿童开启的双边 qìchē hòumén fángzhǐ fángzhǐ értóng kāiqǐ de shuāngbiān The rear door of the car is equipped with bismuth to prevent children from opening it A porta traseira do carro está equipada com bismuto para impedir que as crianças a abram La puerta trasera del automóvil está equipada con bismuto para evitar que los niños la abran. La porta posteriore della macchina è dotata di bismuto per impedire ai bambini di aprirla Currus tergo portam instructa Thorium liberos ne aperirent Η πίσω πόρτα του αυτοκινήτου είναι εξοπλισμένη με βισμούθιο για να εμποδίζει τα παιδιά να το ανοίγουν I píso pórta tou aftokinítou eínai exoplisméni me vismoúthio gia na empodízei ta paidiá na to anoígoun Die hintere Tür des Autos ist mit Wismut ausgestattet, um zu verhindern, dass Kinder es öffnen الباب الخلفي للسيارة مجهز بالبزموت لمنع الأطفال من فتحه albab alkhalafiu lilsayarat mujahaz balbzmut limane al'atfal min fathuh Tylne drzwi samochodu są wyposażone w bizmut, który zapobiega ich otwieraniu przez dzieci Zadní dveře vozu jsou vybaveny bizmutem, který dětem brání v otevření Zadné dvere vozidla sú vybavené bizmutom, ktorý bráni deťom v jeho otváraní Stražnja vrata automobila opremljena su bizmutom kako bi se spriječilo otvaranje djece Užpakalinės automobilio durys yra aprūpintos bismutu, kad vaikai negalėtų jo atidaryti Задні двері автомобіля оснащені вісмутом, щоб запобігти відкриванню дітей Zadni dveri avtomobilya osnashcheni vismutom, shchob zapobihty vidkryvannyu ditey Задняя дверь автомобиля оснащена висмутом, чтобы дети не могли ее открыть. Zadnyaya dver' avtomobilya osnashchena vismutom, chtoby deti ne mogli yeye otkryt'. 汽车后门防止防止儿童开启的双边 La porte arrière de la voiture est équipée de bismuth pour empêcher les enfants de l'ouvrir 車の後部ドアは子供がそれを開けることを防ぐためにビスマスが装備されています   後部 ドア  子供  それ  開ける こと  防ぐ ため  ビスマス  装備 されています くるま  こうぶ ドア  こども  それ  あける こと  ふせぐ ため  ビスマス  そうび されています kuruma no kōbu doa wa kodomo ga sore o akeru koto o fusegu tame ni bisumasu ga sōbi sareteimasu        
8 francais2 Verrou de sécurité pour enfants sur la porte arrière de la voiture 汽车的后门上有儿童安全锁 qìchē de hòumén shàng yǒu értóng ānquán suǒ Child safety lock on the back door of the car Fechadura de segurança para crianças na porta traseira do carro Cerradura de seguridad para niños en la puerta trasera del automóvil Blocco di sicurezza per bambini sulla portiera posteriore dell'auto Salutem lectus gravida ponis posticum Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά στην πίσω πόρτα του αυτοκινήτου Kleídoma asfaleías gia paidiá stin píso pórta tou aftokinítou Kindersicherung an der Hintertür des Autos قفل أمان للأطفال على الباب الخلفي للسيارة qfl 'aman lil'atfal ealaa albab alkhalafii lilsayara Zabezpieczenie przed dziećmi na tylnych drzwiach samochodu Dětská pojistka na zadních dveřích automobilu Detská bezpečnostná zámka na zadných dverách vozidla Dječja sigurnosna brava na stražnjim vratima automobila Vaikiška spyna ant automobilio galinių durų Дитячий запобіжний замок на задніх дверях автомобіля Dytyachyy zapobizhnyy zamok na zadnikh dveryakh avtomobilya Замок от детей на задней двери автомобиля Zamok ot detey na zadney dveri avtomobilya 汽车的后门上有儿童安全锁 Verrou de sécurité pour enfants sur la porte arrière de la voiture 車のバックドアにあるチャイルドセーフティロック   バック ドア  ある チャイルドセーフティロック くるま  バック ドア  ある ちゃいるどせえふてぃろっく kuruma no bakku doa ni aru chairudosēfutirokku        
9 next un régime de retraite à l'épreuve de l'inflation 防通胀养老金计划 fáng tōngzhàng yǎnglǎo jīn jìhuà an inflation-proof pension plan um plano de pensão à prova de inflação un plan de pensiones a prueba de inflación un piano pensionistico a prova di inflazione per probationem incremento pensione consilium, ένα συνταξιοδοτικό πρόγραμμα χωρίς πληθωρισμό éna syntaxiodotikó prógramma chorís plithorismó ein inflationssicherer Pensionsplan خطة معاش مقاوم للتضخم khutat maeash maqawim liltadakhum plan emerytalny odporny na inflację penzijní plán odolný proti inflaci dôchodkový plán odolný voči inflácii mirovinski plan otporan na inflaciju infliacijai atsparus pensijų planas пенсійний план, захищений від інфляції pensiynyy plan, zakhyshchenyy vid inflyatsiyi инфляционный пенсионный план inflyatsionnyy pensionnyy plan 防通胀养老金计划 un régime de retraite à l'épreuve de l'inflation インフレ防止年金制度 インフレ 防止 年金 制度 インフレ ぼうし ねんきん せいど infure bōshi nenkin seido        
10 retour Régimes de retraite qui ont tenu compte de l'inflation 已考虑通货膨胀的养老金计划 yǐ kǎolǜ tōnghuò péngzhàng de yǎnglǎo jīn jìhuà Pension plans that have considered inflation Planos de pensão que consideraram inflação Planes de pensiones que han considerado la inflación Piani pensionistici che hanno considerato l'inflazione Pensione consilia, quae habent considerari incremento pretiorum Τα συνταξιοδοτικά προγράμματα που έχουν λάβει υπόψη τον πληθωρισμό Ta syntaxiodotiká prográmmata pou échoun lávei ypópsi ton plithorismó Pensionspläne, die die Inflation berücksichtigt haben خطط المعاشات التقاعدية التي نظرت في التضخم khutat almaeashat altqaedyt alty nazarat fi altadakhum Plany emerytalne uwzględniające inflację Penzijní plány, které zvažovaly inflaci Dôchodkové plány, ktoré zohľadňujú infláciu Mirovinski planovi koji su uzeli u obzir inflaciju Pensijų planai, kuriuose atsižvelgiama į infliaciją Пенсійні плани, які розглядали інфляцію Pensiyni plany, yaki roz·hlyadaly inflyatsiyu Пенсионные планы с учетом инфляции Pensionnyye plany s uchetom inflyatsii 已考虑通货膨胀的养老金计划 Régimes de retraite qui ont tenu compte de l'inflation インフレを考慮した年金制度 インフレ  考慮 した 年金 制度 インフレ  こうりょ した ねんきん せいど infure o kōryo shita nenkin seido        
11 portugais pour mettre une substance spéciale sur qch, en particulier du tissu, pour la protéger contre l'eau, le feu, etc. 在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 zài mǒu wù shàng fàng yī zhǒng tèshū wùzhí, yóuqí shì bù, yǐ fángzhǐ shuǐ, huǒ děng to put a special substance on sth, especially cloth, to protect it against water, fire, etc. colocar uma substância especial sobre o tecido, especialmente o pano, para protegê-lo contra água, fogo, etc. para poner una sustancia especial en algo, especialmente tela, para protegerla contra el agua, el fuego, etc. mettere una sostanza speciale su sth, specialmente stoffa, per proteggerla da acqua, fuoco, ecc. Summa substantia speciali inponere maxime pannos praesidio contra aqua ignis etc. να βάλετε μια ειδική ουσία στο sth, ειδικά στο πανί, για να το προστατεύσετε από το νερό, τη φωτιά κ.λπ. na válete mia eidikí ousía sto sth, eidiká sto paní, gia na to prostatéfsete apó to neró, ti fotiá k.lp. eine spezielle Substanz auf etw, insbesondere auf ein Tuch, auftragen, um es vor Wasser, Feuer usw. zu schützen. لوضع مادة خاصة على sth ، وخاصة القماش ، لحمايتها من الماء والحريق ، إلخ. liwade madat khasatan ealaa sth , wakhasat alqimash , lihimayatiha min alma' walhariq , 'iilkh. nałożyć specjalną substancję na coś, zwłaszcza ściereczkę, w celu ochrony przed wodą, ogniem itp. položit na látku speciální látku, zejména látku, chránit ji před vodou, ohněm atd. na špeciálnu látku položiť špeciálnu látku, najmä na látku, na ochranu pred vodou, ohňom atď. staviti posebnu tvar na sth, posebno krpu, kako bi je zaštitio od vode, požara itd. dėti ant audinio specialią medžiagą, ypač audinį, kad būtų apsaugota nuo vandens, ugnies ir pan. нанести спеціальну речовину на що-небудь, особливо тканину, щоб захистити її від води, вогню тощо. nanesty spetsialʹnu rechovynu na shcho-nebudʹ, osoblyvo tkanynu, shchob zakhystyty yiyi vid vody, vohnyu toshcho. нанести на вещество специальное вещество, особенно ткань, защитить его от воды, огня и т. д. nanesti na veshchestvo spetsial'noye veshchestvo, osobenno tkan', zashchitit' yego ot vody, ognya i t. d. 在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 pour mettre une substance spéciale sur qch, en particulier du tissu, pour la protéger contre l'eau, le feu, etc. 特別な物質、特に布を水、火などから保護するため 特別な 物質 、 特に    、  など から 保護 する ため とくべつな ぶっしつ 、 とくに ぬの  みず 、  など から ほご する ため tokubetsuna busshitsu , tokuni nuno o mizu , hi nado kara hogo suru tame        
12 portugais1 Protection (tissu, etc.); rendre imperméable (ou ignifuge, etc.) 给(织物等)做防护处理;使防水(或防火等) gěi (zhīwù děng) zuò fánghù chǔlǐ; shǐ fángshuǐ (huò fánghuǒ děng) Protective (fabric, etc.); make waterproof (or fireproof, etc.) Protetor (tecido, etc.); impermeável (ou à prova de fogo, etc.) Protección (tela, etc.); impermeabilidad (o ignífuga, etc.) Protettivo (tessuto, ecc.); Rendere impermeabile (o ignifugo, ecc.) Tutela (fabricae, etc.); IMPERVIUS facere (vel fireproof, etc.) Προστατευτικό (ύφασμα, κ.λπ.). Αδιάβροχο (ή πυρίμαχο, κ.λπ.) Prostateftikó (ýfasma, k.lp.). Adiávrocho (í pyrímacho, k.lp.) Schutz (Stoff usw.); wasserdicht (oder feuerfest usw.) machen واقية (قماش ، إلخ) ؛ اجعلها مقاومة للماء (أو مقاومة للحريق ، إلخ.) waqia (qmash , 'iilkha) ; ajealha muqawamatan lilma' (aw muqawamatan lilhariq , 'iilkha.) Ochronne (tkaniny itp.); Uczynić wodoodpornym (lub ognioodpornym itp.) Ochranné (textilie atd.); Jsou vodotěsné (nebo ohnivzdorné atd.) Ochranné (tkanina atď.); Sú vodotesné (alebo ohňovzdorné atď.) Zaštitna (tkanina, itd.); Vodootporna (ili otporna na vatru, itd.) Apsauginiai (audiniai ir kt.); Padaryti neperšlampamus (arba priešgaisrinius ir kt.) Захисні (тканини тощо); роблять водонепроникними (або вогнестійкими тощо) Zakhysni (tkanyny toshcho); roblyatʹ vodonepronyknymy (abo vohnestiykymy toshcho) Защитный (ткань и т. Д.); Сделать водонепроницаемым (или огнестойким и т. Д.) Zashchitnyy (tkan' i t. D.); Sdelat' vodonepronitsayemym (ili ognestoykim i t. D.) 给(织物等)做防护处理;使防水(或防火等) Protection (tissu, etc.); rendre imperméable (ou ignifuge, etc.) 保護(生地など)、防水(または耐火など)にする 保護 ( 生地 など ) 、 防水 ( または 耐火 など )  する ほご ( きじ など ) 、 ぼうすい ( または たいか など )  する hogo ( kiji nado ) , bōsui ( mataha taika nado ) ni suru        
13 portugais2 Mettez une substance spéciale sur quelque chose, en particulier un chiffon, pour empêcher l'eau, le feu, etc. 在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 zài mǒu wù shàng fàng yī zhǒng tèshū wùzhí, yóuqí shì bù, yǐ fángzhǐ shuǐ, huǒ děng Put a special substance on something, especially cloth, to prevent water, fire, etc. Coloque uma substância especial em algo, especialmente tecido, para evitar água, fogo, etc. Ponga una sustancia especial sobre algo, especialmente tela, para evitar agua, fuego, etc. Metti una sostanza speciale su qualcosa, in particolare un panno, per prevenire acqua, fuoco, ecc. Posuit specialis substantiae ad res, praesertim vestimento, ne aqua, ignis, etc. Βάλτε μια ειδική ουσία σε κάτι, ειδικά σε πανί, για να αποτρέψετε το νερό, τη φωτιά κ.λπ. Válte mia eidikí ousía se káti, eidiká se paní, gia na apotrépsete to neró, ti fotiá k.lp. Tragen Sie eine spezielle Substanz auf etwas auf, insbesondere auf ein Tuch, um Wasser, Feuer usw. zu vermeiden. ضع مادة خاصة على شيء ما ، وخاصة القماش ، لمنع الماء والنار وما إلى ذلك. dae madat khasatan ealaa shay' ma , wakhasat alqimash , limane alma' walnaar wama 'iilaa dhalik. Nałóż na coś specjalną substancję, zwłaszcza na ściereczkę, aby zapobiec wodzie, pożarowi itp. Na něco, zejména na hadřík, položte speciální látku, abyste zabránili vodě, ohni atd. Na niečo, najmä na látku, položte špeciálnu látku, aby ste predišli vode, ohňu atď. Stavite posebnu tvar na nešto, posebno krpu, kako biste spriječili vodu, vatru itd. Ant ko nors, ypač audinio, uždėkite specialią medžiagą, kad neliktų vandens, ugnies ir pan. Покладіть спеціальну речовину на щось, особливо на тканину, для запобігання потрапляння води, пожежі тощо. Pokladitʹ spetsialʹnu rechovynu na shchosʹ, osoblyvo na tkanynu, dlya zapobihannya potraplyannya vody, pozhezhi toshcho. Для предотвращения попадания воды, огня и т. П. Нанесите на что-то специальное вещество, особенно на ткань. Dlya predotvrashcheniya popadaniya vody, ognya i t. P. Nanesite na chto-to spetsial'noye veshchestvo, osobenno na tkan'. 在某物上放一种特殊物质,尤其是布,以防止水,火等 Mettez une substance spéciale sur quelque chose, en particulier un chiffon, pour empêcher l'eau, le feu, etc. 水や火などを防ぐために、特別な物質を布、特に布の上に置きます。    など  防ぐ ため  、 特別な 物質   、 特に     置きます 。 みず   など  ふせぐ ため  、 とくべつな ぶっしつ  ぬの 、 とくに ぬの  うえ  おきます 。 mizu ya hi nado o fusegu tame ni , tokubetsuna busshitsu o nuno , tokuni nuno no ue ni okimasu .        
14 next toile imperméabilisée 打样的帆布 dǎyàng de fānbù proofed canvas lona à prova de lienzo a prueba tela impermeabilizzata Proofed pariete προστατευμένος καμβάς prostatevménos kamvás geprüfte Leinwand قماش مؤمن qamash muwmin płótno sprawdzone ověřené plátno overené plátno provjereno platno patikrinta drobė захищене полотно zakhyshchene polotno проверенный холст proverennyy kholst 打样的帆布 toile imperméabilisée 証明されたキャンバス 証明 された キャンバス しょうめい された キャンバス shōmei sareta kyanbasu        
15 retour Toile avec traitement imperméable 做过防水处理的帆布 zuòguò fángshuǐ chǔlǐ de fānbù Canvas with waterproof treatment Tela com tratamento impermeável Lona con tratamiento impermeable. Tela con trattamento impermeabile IMPERVIUS curatio cum pariete Καμβάς με αδιάβροχη επεξεργασία Kamvás me adiávrochi epexergasía Leinwand mit wasserdichter Behandlung قماش مع معالجة ضد الماء qamash mae muealajat dida alma' Płótno z wodoodpornym wykończeniem Plátno s vodotěsnou úpravou Plátno s vodotesnou úpravou Platno s vodootpornim tretmanom Drobė su vandeniui atspariu apdorojimu Полотно з водонепроникною обробкою Polotno z vodonepronyknoyu obrobkoyu Холст с водостойкой обработкой Kholst s vodostoykoy obrabotkoy 做过防水处理的帆布 Toile avec traitement imperméable 防水加工キャンバス 防水 加工 キャンバス ぼうすい かこう キャンバス bōsui kakō kyanbasu        
16 polonais pour produire une copie test d'une œuvre imprimée afin de corriger les erreurs 制作一份印刷品的测试副本,以便可以纠正错误 zhìzuò yī fèn yìnshuāpǐn de cèshì fùběn, yǐbiàn kěyǐ jiūzhèng cuòwù to produce a test copy of a piece of printed work so that mistakes can be corrected produzir uma cópia de teste de uma obra impressa para que os erros possam ser corrigidos para producir una copia de prueba de una obra impresa para poder corregir los errores per produrre una copia di prova di un lavoro stampato in modo che gli errori possano essere corretti ad producendum temptare exemplum typis opus fragmen potest ut errata corriguntur να παράγει ένα δοκιμαστικό αντίγραφο ενός έργου, ώστε να διορθωθούν τα λάθη na parágei éna dokimastikó antígrafo enós érgou, óste na diorthothoún ta láthi eine Testkopie eines gedruckten Werkes zu erstellen, damit Fehler korrigiert werden können لإنتاج نسخة تجريبية لقطعة من العمل المطبوع بحيث يمكن تصحيح الأخطاء li'iintaj nuskhat tajribiat liquteat min aleamal almatbue bihayth yumkin tashih al'akhta' wykonać kopię testową fragmentu drukowanego dzieła, aby można było poprawić błędy vytvořit zkušební kopii kusu tištěného díla, aby bylo možné opravit chyby vyhotoviť skúšobnú kópiu tlačeného diela, aby bolo možné opraviť chyby izraditi testni primjerak djela tiskanog djela tako da se pogreške mogu ispraviti pagaminti spausdinto kūrinio bandomąją kopiją, kad būtų galima ištaisyti klaidas виготовити тестову копію фрагмента друкованого твору, щоб помилки можна було виправити vyhotovyty testovu kopiyu frahmenta drukovanoho tvoru, shchob pomylky mozhna bulo vypravyty создать пробную копию части печатной работы, чтобы можно было исправить ошибки sozdat' probnuyu kopiyu chasti pechatnoy raboty, chtoby mozhno bylo ispravit' oshibki 制作一份印刷品的测试副本,以便可以纠正错误 pour produire une copie test d'une œuvre imprimée afin de corriger les erreurs 間違いを訂正できるように、印刷された作品のテストコピーを作成する 間違い  訂正 できる よう  、 印刷 された 作品  テスト コピー  作成 する まちがい  ていせい できる よう  、 いんさつ された さくひん  テスト コピー  さくせい する machigai o teisei dekiru  ni , insatsu sareta sakuhin no tesuto kopī o sakusei suru        
17 polonais1 Épreuves imprimées 印的校样 yìn de jiàoyàng Printed proofs Provas impressas Pruebas impresas Prove stampate documentis typis Έντυπες αποδείξεις Éntypes apodeíxeis Gedruckte Proofs البراهين المطبوعة albarahin almatbuea Wydrukowane proofy Tištěné důkazy Tlačené dôkazy Tiskani dokazi Atspausdinti įrodymai Друковані докази Drukovani dokazy Печатные доказательства Pechatnyye dokazatel'stva 印的校样 Épreuves imprimées 印刷された校正刷り 印刷 された 校正刷り いんさつ された こうせいずり insatsu sareta kōseizuri        
18 polonais2 Faites une copie test de l'imprimé afin de corriger les erreurs 制作一份印刷品的测试副本,刹车可以纠正错误 zhìzuò yī fèn yìnshuāpǐn de cèshì fùběn, shāchē kěyǐ jiūzhèng cuòwù Make a test copy of the printed matter so that errors can be corrected Faça uma cópia de teste do material impresso para que os erros possam ser corrigidos Haga una copia de prueba del material impreso para poder corregir los errores. Creare una copia di prova del materiale stampato in modo che gli errori possano essere corretti Fac temptare exemplum typis autem res potest, iuxta quod unaquaeque Ecclesia sic volueritis recipere disciplinam Δημιουργήστε ένα δοκιμαστικό αντίγραφο της έντυπης ύλης ώστε να διορθωθούν τα σφάλματα Dimiourgíste éna dokimastikó antígrafo tis éntypis ýlis óste na diorthothoún ta sfálmata Erstellen Sie eine Testkopie der Drucksachen, damit Fehler korrigiert werden können قم بعمل نسخة تجريبية من المطبوعات حتى يمكن تصحيح الأخطاء qum bieamal nuskhat tajribiat min almatbueat hataa yumkin tashih al'akhta' Wykonaj testową kopię druków, aby można było poprawić błędy Vytvořte zkušební kopii tiskoviny, abyste mohli opravit chyby Vytvorte skúšobnú kópiu tlačeného materiálu, aby ste mohli opraviť chyby Napravite probnu kopiju tiskovine kako bi se pogreške mogle ispraviti Padarykite bandomąją spaudinių kopiją, kad klaidas būtų galima ištaisyti Зробіть тестову копію друкованої продукції, щоб помилки можна було виправити Zrobitʹ testovu kopiyu drukovanoyi produktsiyi, shchob pomylky mozhna bulo vypravyty Сделайте пробную копию печатного материала, чтобы ошибки могли быть исправлены Sdelayte probnuyu kopiyu pechatnogo materiala, chtoby oshibki mogli byt' ispravleny 制作一份印刷品的测试副本,刹车可以纠正错误 Faites une copie test de l'imprimé afin de corriger les erreurs エラーを修正できるように、印刷物のテストコピーを作成します。 エラー  修正 できる よう  、 印刷物  テスト コピー  作成 します 。 エラー  しゅうせい できる よう  、 いんさつぶつ  テスト コピー  さくせい します 。 erā o shūsei dekiru  ni , insatsubutsu no tesuto kopī o sakusei shimasu .        
19 next épreuve couleur 彩色打样 cǎisè dǎyàng colour proofing prova de cor pruebas de color impermeabilizzazione del colore color proofing απόδειξη χρώματος apódeixi chrómatos Farbprüfung تدقيق اللون tadqiq allawn proofing kolorów barevný nátisk farebná korekcia provjeravanje boja spalvų įrodymas кольороізоляція kolʹoroizolyatsiya цветопроба tsvetoproba 彩色打样 épreuve couleur 色校正  校正 いろ こうせい iro kōsei        
20 retour Imprimer des épreuves couleur 印彩色校样 yìn cǎisè jiàoyàng Print color proofs Imprimir provas de cores Imprimir pruebas de color Stampa prove colore Print color probationes, Εκτυπώστε χρωματικές αποδείξεις Ektypóste chromatikés apodeíxeis Farbnachweise drucken طباعة البراهين الملونة tabaeat albarahin almulawana Wydrukuj proofy kolorowe Tiskněte barevné náhledy Tlačte farebné nátlačky Ispišite otiske u boji Spausdinkite spalvotus įrodymus Друк кольорових доказів Druk kolʹorovykh dokaziv Печать цветопробы Pechat' tsvetoproby 印彩色校样 Imprimer des épreuves couleur カラープルーフを印刷する カラー プルーフ  印刷 する カラー プルーフ  いんさつ する karā purūfu o insatsu suru        
21 japonais relire 校对 jiàoduì proofread revisar corregir proofread proofread διορθώνω τυπογραφικά δοκίμια diorthóno typografiká dokímia Korrekturlesen صحح بروفات الطباعة sahah burufat altibaea czytać korektę zkorigovat korektúry korekturu korektūra коректура korektura Корректура Korrektura 校对 relire 校正 校正 こうせい kōsei        
22 japonais1 relire 校对 jiàoduì proof read prova de leitura prueba de lectura prova di lettura legere probationem απόδειξη ανάγνωσης apódeixi anágnosis Korrektur gelesen صحح بروفات الطباعة sahah burufat altibaea dowód przeczytany důkaz přečten korektúra prečítaná dokaz pročitati įrodymas perskaitytas доказ прочитаний dokaz prochytanyy корректура korrektura 校对 relire プルーフリード プルーフ リード プルーフ リード purūfu rīdo        
23 japonais2 relire 校对 jiàoduì proof read prova de leitura prueba de lectura prova di lettura legere probationem απόδειξη ανάγνωσης apódeixi anágnosis Korrektur gelesen صحح بروفات الطباعة sahah burufat altibaea dowód przeczytany důkaz přečten korektúra prečítaná dokaz pročitati įrodymas perskaitytas доказ прочитаний dokaz prochytanyy корректура korrektura 校对 relire プルーフリード プルーフ リード プルーフ リード purūfu rīdo        
24 next lire et corriger une œuvre écrite ou imprimée 阅读和更正书面或印刷作品 yuèdú hé gēngzhèng shūmiàn huò yìnshuā zuòpǐn to read and correct a piece of written or printed work ler e corrigir um trabalho escrito ou impresso leer y corregir una obra escrita o impresa leggere e correggere un lavoro scritto o stampato et corrigere legere fragmen vel scripta typis opus για να διαβάσετε και να διορθώσετε ένα κομμάτι γραπτού ή έντυπου έργου gia na diavásete kai na diorthósete éna kommáti graptoú í éntypou érgou ein schriftliches oder gedrucktes Werk zu lesen und zu korrigieren لقراءة وتصحيح قطعة من العمل المكتوب أو المطبوع liqura'at watashih qiteat min aleamal almaktub 'aw almatbue czytać i poprawiać utwór pisemny lub drukowany číst a opravit část písemného nebo tištěného díla čítať a opravovať písomné alebo tlačené diela pročitati i ispraviti djelo pisanog ili tiskanog djela skaityti ir taisyti parašytą ar atspausdintą kūrinį читати та виправляти твір написаного чи друкованого твору chytaty ta vypravlyaty tvir napysanoho chy drukovanoho tvoru читать и исправлять кусок письменной или печатной работы chitat' i ispravlyat' kusok pis'mennoy ili pechatnoy raboty 阅读和更正书面或印刷作品 lire et corriger une œuvre écrite ou imprimée 書かれた作品または印刷された作品を読んで修正する 書かれた 作品 または 印刷 された 作品  読んで 修正 する かかれた さくひん または いんさつ された さくひん  よんで しゅうせい する kakareta sakuhin mataha insatsu sareta sakuhin o yonde shūsei suru        
25 retour  Relecture; Relecture; Relecture  校阅;校对;勘校  jiàoyuè; jiàoduì; kān xiào  Proofreading; Proofreading; Proofreading  Revisão; Revisão; Revisão  Corrección de pruebas; Corrección de pruebas; Corrección de pruebas  Correzione di bozze; Correzione di bozze; Correzione di bozze  Proofreading: Proofreading: Proofreading  Διόρθωση; Διόρθωση; Διόρθωση  Diórthosi? Diórthosi? Diórthosi  Korrekturlesen, Korrekturlesen, Korrekturlesen  التدقيق اللغوي ؛ التدقيق اللغوي ؛ التدقيق اللغوي altadqiq allaghawiu ; altadqiq allaghawiu ; altadqiq allaghawiu  Korekta; Korekta; Korekta  Korektury; Korektury; Korektury  Korektúry; Korektúry; Korektúry  Lektoriranje; lektoriranje; lektoriranje  Korektūros; korektūros; korektūros  Коректування; Коректування; Коректура  Korektuvannya; Korektuvannya; Korektura  Вычитка; Вычитка; Вычитка  Vychitka; Vychitka; Vychitka  校阅;校对;勘校  Relecture; Relecture; Relecture  プルーフリーディング;プルーフリーディング;プルーフリーディング プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング ; プルーフ リーディング purūfu rīdingu ; purūfu rīdingu ; purūfu rīdingu        
26 arabe Ce document a-t-il été relu? 该文件是否已校对? gāi wénjiàn shìfǒu yǐ jiàoduì? Has this document been proofread? Este documento foi revisado? ¿Se ha corregido este documento? Questo documento è stato revisionato? Haec est versio textus documento sunt? Έχει αυτό το έγγραφο διορθωμένο; Échei aftó to éngrafo diorthoméno? Wurde dieses Dokument Korrektur gelesen? هل تم تدقيق هذه الوثيقة؟ hal tama tadqiq hadhih alwthiq? Czy ten dokument został poprawiony? Byl tento dokument korektní? Bol tento dokument korektný? Je li ovaj dokument lektiran? Ar šis dokumentas buvo koreguotas? Чи був цей документ коректором? Chy buv tsey dokument korektorom? Был ли этот документ вычитан? Byl li etot dokument vychitan? 该文件是否已校对? Ce document a-t-il été relu? この文書は校正されていますか? この 文書  校正 されています  ? この ぶんしょ  こうせい されています  ? kono bunsho wa kōsei sareteimasu ka ?        
27 arabe1 Cette pièce féminine a-t-elle été relue? 这份女件校对过没有? Zhè fèn nǚ jiàn jiàoduìguò méiyǒu? Has this female piece been proofread? Esta peça feminina foi revisada? ¿Esta pieza femenina ha sido corregida? Questo pezzo femminile è stato revisionato? Haec est versio textus est pars feminam? Έχει αυτό το γυναικείο κομμάτι δοκιμασμένο; Échei aftó to gynaikeío kommáti dokimasméno? Wurde dieses weibliche Stück Korrektur gelesen? هل تم تدقيق هذه القطعة الأنثوية؟ hal tama tadqiq hadhih alqiteat al'anthawia? Czy ten kawałek kobiecy został poprawiony? Byl tento ženský kus korektury? Bol tento ženský kúsok korigovaný? Je li ovaj ženski komad lektoriran? Ar šis moteriškas kūrinys buvo koreguotas? Чи була ця жіноча п'єса коректована? Chy bula tsya zhinocha p'yesa korektovana? Эта женская часть была вычитана? Eta zhenskaya chast' byla vychitana? 这份女件校对过没有? Cette pièce féminine a-t-elle été relue? この女性の作品は校正されていますか? この 女性  作品  校正 されています  ? この じょせい  さくひん  こうせい されています  ? kono josei no sakuhin wa kōsei sareteimasu ka ?        
28 arabe2 Le document a-t-il été relu? 该文件是否已校对? Gāi wénjiàn shìfǒu yǐ jiàoduì? Has the document been proofread? O documento foi revisado? ¿Se ha corregido el documento? Il documento è stato revisionato? Versio textus est in documento sunt? Το έγγραφο έχει διορθωθεί; To éngrafo échei diorthotheí? Wurde das Dokument Korrektur gelesen? هل تم تدقيق الوثيقة؟ hal tama tadqiq alwthiq? Czy dokument został poprawiony? Byl dokument korektury? Bol dokument korektný? Je li dokument lektiran? Ar dokumentas buvo koreguotas? Чи був документ виправленим? Chy buv dokument vypravlenym? Был ли документ вычитан? Byl li dokument vychitan? 该文件是否已校对? Le document a-t-il été relu? 文書は校正されていますか? 文書  校正 されています  ? ぶんしょ  こうせい されています  ? bunsho wa kōsei sareteimasu ka ?        
29 next Marais Fén Fen Fen Pantano palude LUSTRUM Βάλτος Váltos Fen فين fyn Bagnisko Fene močiar močvara Fen Фен Fen топь top' Marais フェン フェン ふぇん fen        
30 return Portion fèn Portion Parte Parte Porzione pars Τμήμα Tmíma Portion جزء juz' Część Část časť Dio Porcija Порція Portsiya часть chast' Portion 部分 部分 ぶぶん bubun        
31 lexos Imitation 仿 fǎng Imitation Imitação Imitación Imitazione imitatio Μίμηση Mímisi Nachahmung تقليد taqlid Imitacja Imitace imitácia Imitacija Dirbtinė Імітація Imitatsiya имитация imitatsiya 仿 Imitation 模倣 模倣 もほう mohō        
32 27500 astir zhōng astir astir en movimiento in agitazione inambulavit trepidante ανάστατος anástatos astir استير astir w ruchu vzhůru nahor na nogama astir астир astyr взволнованный vzvolnovannyy astir 焦る 焦る あせる aseru        
33 abc image Non méi No Não No No nullum Οχι Ochi Nein لا la Nie Ne žiadny Ne Ne Ні Ni нет net Non 番号 番号 ばんごう bangō        
34 japonais correcteur d'épreuves 校对 jiàoduì proof-reader leitor de provas corrector de pruebas correttore di bozze legit probationem, διορθωτής τυπογραφείου diorthotís typografeíou Korrektor مدقق لغوي mudaqiq laghawiin korektor čtečka korektur proof-reader korektor korektorius коректор korektor Корректор Korrektor 校对 correcteur d'épreuves 校正者 校正者 こうせいしゃ kōseisha        
35 chinois Relecture 校对 jiàoduì Proofreading Revisão Corrección de pruebas Correzione di bozze Proofreading επιμέλεια κειμένων epiméleia keiménon Korrekturlesen التدقيق اللغوي altadqiq allaghawiu Korekta Korektura korektúra Korektura Korektūros Коректування Korektuvannya Вычитка Vychitka 校对 Relecture 校正 校正 こうせい kōsei        
36 arabe travailler comme correcteur d'épreuves pour une maison d'édition 担任出版公司的校对员 dānrèn chūbǎn gōngsī de jiàoduì yuán to work as a proofreader for a publishing company para trabalhar como revisor de uma editora trabajar como corrector de pruebas para una empresa editorial lavorare come correttore di bozze per una casa editrice opus est ut in palam turba proofreader να εργαστεί ως διορθωτής για μια εκδοτική εταιρεία na ergasteí os diorthotís gia mia ekdotikí etaireía als Korrektor für einen Verlag zu arbeiten للعمل كمدقق لغوي لشركة نشر lileamal kamudaqiq laghawiin lisharikat nashr pracować jako korektor dla wydawnictwa pracovat jako korektor pro vydavatelskou společnost pracovať ako korektor pre vydavateľskú spoločnosť raditi kao lektor za izdavačku tvrtku dirbti leidyklos korrektoriumi працювати коректором видавничої компанії pratsyuvaty korektorom vydavnychoyi kompaniyi работать корректором в издательской компании rabotat' korrektorom v izdatel'skoy kompanii 担任出版公司的校对员 travailler comme correcteur d'épreuves pour une maison d'édition 出版社の校正者として働く 出版社  校正者 として 働く しゅっぱんしゃ  こうせいしゃ として はたらく shuppansha no kōseisha toshite hataraku        
37 help Relecture pour une maison d'édition 给一家出版公司当校对员 gěi yījiā chūbǎn gōngsī dāng jiàoduì yuán Proofreading for a publishing company Revisão para uma editora Corrección de pruebas para una editorial Correzione di bozze per una casa editrice Prædicans in comitatu Proofreading Προδιατύπωση για εκδοτική εταιρεία Prodiatýposi gia ekdotikí etaireía Korrekturlesen für einen Verlag التدقيق اللغوي لشركة النشر altadqiq allighawiu lisharikat alnashr Korekta dla wydawnictwa Korektury pro vydavatelskou společnost Korektúry pre vydavateľskú spoločnosť Recenzija za izdavačku tvrtku Korektūros leidybos įmonei Коректура для видавничої компанії Korektura dlya vydavnychoyi kompaniyi Вычитка для издательства Vychitka dlya izdatel'stva 给一家出版公司当校对员 Relecture pour une maison d'édition 出版社の校正 出版社  校正 しゅっぱんしゃ  こうせい shuppansha no kōsei        
38 help1 Correcteur d'épreuves pour les maisons d'édition 担任出版公司的校对员 dānrèn chūbǎn gōngsī de jiào duì yuán Proofreader for publishing companies Revisor para editoras Corrector de pruebas para editoriales Proofreader per case editrici Nam societates proofreader libellorum Proofreader για εκδοτικές εταιρείες Proofreader gia ekdotikés etaireíes Korrekturleser für Verlage مصحح لشركات النشر musahah lisharikat alnashr Korektor dla firm wydawniczych Korektor pro vydavatelské společnosti Korektor pre vydavateľské spoločnosti Korektor za izdavačke tvrtke Korektūros leidybos įmonėms Коректор для видавничих компаній Korektor dlya vydavnychykh kompaniy Корректор для издательских компаний Korrektor dlya izdatel'skikh kompaniy 担任出版公司的校对员 Correcteur d'épreuves pour les maisons d'édition 出版社の校正者 出版社  校正者 しゅっぱんしゃ  こうせいしゃ shuppansha no kōseisha        
39 help3 En forme Fit Em forma Ajuste In forma fit Κατάλληλος Katállilos Passen لائق بدنيا layiq bdnya Dopasowanie Vejít se fit Fit Tinka Підходить Pidkhodytʹ Поместиться Pomestit'sya En forme フィット フィット フィット fitto        
40 http://abcde.facile.free.fr Ming Ming Ming Ming Ming Ming Μινγκ Min'nk Ming مينغ mayngh Ming Ming ming ming Mingas Мін Min Ming Ming Ming あきら akira        
41 http://akirameru.free.fr graines de ricin castor seed mamona semilla de castor semi di ricino castorea semen καστορέλαιο kastorélaio Rizinussamen بذور الخروع budhur alkhurue nasiona rącznika ricinové semeno ricínové semeno sjeme ricinusa ricinos sėklos насіння рицини nasinnya rytsyny касторовое семя kastorovoye semya graines de ricin ヒマ種子 ヒマ 種子 ヒマ しゅし hima shushi        
42 http://jiaoyu.free.fr douleur téng pain dor dolor dolore dolor πόνος pónos Schmerzen ألم 'alam ból bolest bolesť bol skausmas біль bilʹ боль bol' douleur 疼痛 疼痛 とうつう tōtsū        
43 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm signe qiān sign placa firmar cartello signum σημάδι simádi Schild إشارة 'iisharatan znak podepsat znamenie znak pasirašyti знак znak подписать podpisat' signe 符号 符号 ふごう fugō        
44   soutenir 支柱 zhīzhù prop suporte apuntalar puntello huius στήριγμα stírigma Stütze دعم daem rekwizyt podpěra prop rekvizit atrama опора opora проп prop 支柱 soutenir 小道具 小道具 こどうぐ kodōgu        
45   pilier 支柱 zhīzhù pillar pilar pilar pilastro columnae κολόνα kolóna Säule عمود eamud filar pilíř pilier stub kolona стовп stovp столб stolb 支柱 pilier はしら hashira        
46   un morceau de bois, de métal, etc. utilisé pour soutenir qch ou le maintenir en position 用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 yòng yú zhīchēng mǒu wù huò jiāng qí gùdìng zài wèizhì de yīkuài mùtou, jīnshǔ děng a piece of wood, metal, etc. used to support sth or keep it in position um pedaço de madeira, metal, etc. usado para apoiar o sth ou mantê-lo na posição una pieza de madera, metal, etc. utilizada para soportar algo o mantenerlo en posición un pezzo di legno, metallo, ecc. usato per sostenere lo sth o mantenerlo in posizione frustrum enim ligni, metallum, etc. auxilio ad Ynskt mál: et custodiam illam in loco ένα κομμάτι ξύλου, μετάλλου κ.λπ. που χρησιμοποιείται για να στηρίξει το sth ή να το κρατήσει στη θέση του éna kommáti xýlou, metállou k.lp. pou chrisimopoieítai gia na stiríxei to sth í na to kratísei sti thési tou ein Stück Holz, Metall usw., das verwendet wird, um etw zu stützen oder in Position zu halten قطعة من الخشب أو المعدن أو ما شابه تستخدم لتدعيمها أو إبقائها في مكانها qiteat min alkhashb 'aw almaedin 'aw ma shabh tustakhdam litadeimiha 'aw 'iibqayiha fi makanaha kawałek drewna, metalu itp. użyty do podparcia czegoś lub utrzymania go na miejscu kus dřeva, kovu atd., který slouží k podepření nebo udržení jeho polohy kúsok dreva, kovu atď., ktorý slúži na podoprenie alebo udržanie polohy komad drveta, metala itd. koji se koristi za podupiranje sth-a ili za njegovo držanje u položaju medienos, metalo ir kt. gabalas, naudojamas atramai ar jo laikymui шматок дерева, металу тощо, який використовується для підтримки або збереження його у положенні shmatok dereva, metalu toshcho, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya pidtrymky abo zberezhennya yoho u polozhenni кусок дерева, металла и т. д. используется для поддержки или удержания его на месте kusok dereva, metalla i t. d. ispol'zuyetsya dlya podderzhki ili uderzhaniya yego na meste 用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 un morceau de bois, de métal, etc. utilisé pour soutenir qch ou le maintenir en position 木片、金属などを使用してsthを支えたり、位置を固定したりする 木片 、 金属 など  使用 して sth  支え たり 、 位置  固定  たり する もくへん 、 きんぞく など  しよう して sth  ささえ たり 、 いち  こてい  たり する mokuhen , kinzoku nado o shiyō shite sth o sasae tari , ichi o kotei shi tari suru        
47   Piliers, supports: 支柱,支撑物: zhīzhù, zhīchēng wù: Pillars, supports: Pilares, suportes: Pilares, soportes: Pilastri, supporti: Capita columnarum, quasi umeruli Πυλώνες, υποστηρίγματα: Pylónes, ypostirígmata: Säulen, Stützen: ركائز تدعم: rakayiz tadeam: Filary, podpory: Pilíře, podpěry: Stĺpy, podpery: Stubovi, nosači: Stulpai, atramos: Стовпи, опори: Stovpy, opory: Столбы, опоры: Stolby, opory: 支柱,支撑物: Piliers, supports: 柱、サポート:  、 サポート : はしら 、 サポート : hashira , sapōto :        
48   Un morceau de bois, de métal, etc. utilisé pour soutenir quelque chose ou le maintenir en place 用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 Yòng yú zhīchēng mǒu wù huò jiāng qí gùdìng zài wèizhì de yīkuài mùtou, jīnshǔ děng A piece of wood, metal, etc. used to support something or hold it in place Um pedaço de madeira, metal etc. usado para sustentar algo ou segurá-lo no lugar Una pieza de madera, metal, etc. utilizada para sostener algo o mantenerlo en su lugar. Un pezzo di legno, metallo, ecc. Usato per sostenere qualcosa o tenerlo in posizione A mole ipsius ligni, metallum, etc. auxilio ad aliquid aut locum habere in illo Ένα κομμάτι ξύλου, μετάλλου κ.λπ. που χρησιμοποιείται για να στηρίξει κάτι ή να το κρατήσει στη θέση του Éna kommáti xýlou, metállou k.lp. pou chrisimopoieítai gia na stiríxei káti í na to kratísei sti thési tou Ein Stück Holz, Metall usw., mit dem etwas gestützt oder an Ort und Stelle gehalten wird قطعة من الخشب أو المعدن أو غيرها تستخدم لدعم شيء ما أو تثبيته في مكانه qiteat min alkhashb 'aw almaedin 'aw ghyrha tustakhdam lidaem shay' ma 'aw tathbiatuh fi makanah Kawałek drewna, metalu itp. Służył do podtrzymywania czegoś lub trzymania go w miejscu Kus dřeva, kovu atd. Sloužil k tomu, aby něco podporoval nebo držel na místě Kúsok dreva, kovu atď., Ktorý slúži na podoprenie alebo držanie tela na mieste Komad drveta, metala itd. Koristi se za podupiranje ili držanje na mjestu Medžio, metalo ir kt. Gabalas buvo naudojamas kažkam paremti ar laikyti vietoje Шматок дерева, металу тощо, який використовується для того, щоб підтримувати щось або тримати його на місці Shmatok dereva, metalu toshcho, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob pidtrymuvaty shchosʹ abo trymaty yoho na mistsi Кусок дерева, металла и т. Д., Используемый для поддержки чего-либо или удержания его на месте Kusok dereva, metalla i t. D., Ispol'zuyemyy dlya podderzhki chego-libo ili uderzhaniya yego na meste 用于支撑某物或将其固定在位置的一块木头,金属等 Un morceau de bois, de métal, etc. utilisé pour soutenir quelque chose ou le maintenir en place 何かを支えたり、固定したりするために使用される木片、金属など    支え たり 、 固定  たり する ため  使用 される 木片 、 金属 など なに   ささえ たり 、 こてい  たり する ため  しよう される もくへん 、 きんぞく など nani ka o sasae tari , kotei shi tari suru tame ni shiyō sareru mokuhen , kinzoku nado        
49   Pékin jīng Beijing Pequim Beijing Pechino Beijing Πεκίνο Pekíno Peking بكين bikin Pekin Peking Beijing Peking Pekinas Пекін Pekin Пекин Pekin Pékin 北京 北京 ぺきん pekin        
50   Les sauveteurs ont utilisé des accessoires pour arrêter l'effondrement du toit du tunnel 救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 jiùyuán rényuán shǐyòng dàojù zǔzhǐ suìdào wūdǐng tāntā Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing Equipes de resgate usaram adereços para impedir que o teto do túnel desabasse Los equipos de rescate utilizaron accesorios para detener el colapso del techo del túnel I soccorritori hanno usato oggetti di scena per fermare il tetto del tunnel Props rescuers usus prohibere ad cuniculum ruere tectum Οι διασώστες χρησιμοποίησαν στηρίγματα για να εμποδίσουν την κατάρρευση της οροφής της σήραγγας Oi diasóstes chrisimopoíisan stirígmata gia na empodísoun tin katárrefsi tis orofís tis sírangas Retter benutzten Requisiten, um das Einstürzen des Tunneldachs zu verhindern استخدم رجال الإنقاذ الدعائم لإيقاف انهيار سقف النفق aistakhdam rijal al'iinqadh aldaeayim li'iiqaf ainhiar saqf alnafaq Ratownicy użyli rekwizytów, aby zatrzymać zawalenie się dachu tunelu Záchranáři použili podpěry k zastavení střechy kolapsu tunelu Záchranári použili rekvizity na zastavenie strechy kolapsu tunela Spasioci su upotrijebili rekvizite kako bi zaustavili urušavanje krova tunela Gelbėtojai panaudojo atramas, kad sustabdytų tunelio stogo griūtį Рятувальники застосували реквізит, щоб зупинити руйнування даху тунелю Ryatuvalʹnyky zastosuvaly rekvizyt, shchob zupynyty ruynuvannya dakhu tunelyu Спасатели использовали подпорки, чтобы остановить обрушение крыши тоннеля Spasateli ispol'zovali podporki, chtoby ostanovit' obrusheniye kryshi tonnelya 救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 Les sauveteurs ont utilisé des accessoires pour arrêter l'effondrement du toit du tunnel 救助者は小道具を使ってトンネルの屋根が崩れるのを止めました 救助者  小道具  使って トンネル  屋根  崩れる   止めました きゅうじょしゃ  こどうぐ  つかって トンネル  やね  くずれる   とめました kyūjosha wa kodōgu o tsukatte tonneru no yane ga kuzureru no o tomemashita        
51   Les secouristes utilisent des piliers pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel 救援人员使用支柱防止隧道顶塌陷 jiùyuán rényuán shǐyòng zhīzhù fángzhǐ suìdào dǐng tāxiàn Rescue workers use pillars to prevent tunnel roof from collapsing Equipes de resgate usam pilares para impedir o colapso do teto do túnel Los equipos de rescate usan pilares para evitar el colapso del techo del túnel I soccorritori usano i pilastri per impedire il crollo del tetto del tunnel Uti operarios statuas liberandum eas subter ad tectum ne labatur Οι εργαζόμενοι διάσωσης χρησιμοποιούν κολώνες για να αποτρέψουν την κατάρρευση της στέγης της σήραγγας Oi ergazómenoi diásosis chrisimopoioún kolónes gia na apotrépsoun tin katárrefsi tis stégis tis sírangas Rettungskräfte verwenden Säulen, um zu verhindern, dass das Tunneldach einstürzt يستخدم عمال الإنقاذ أعمدة لمنع سقف النفق من الانهيار yustakhdam eummal al'iinqadh 'aemidat limane saqf alnafaq min alainhiar Ratownicy używają filarów, aby zapobiec zawaleniu się dachu tunelu Záchranáři používají sloupy, aby zabránili kolapsu střechy tunelu Záchranári používajú stĺpiky, aby zabránili zrúteniu strechy tunela Spasilački radnici koriste stupove kako bi spriječili da se krov tunela ne sruši Gelbėjimo darbuotojai naudoja stulpus, kad tunelio stogas nesugriūtų Рятувальники використовують стовпи, щоб запобігти руйнуванню даху тунелю Ryatuvalʹnyky vykorystovuyutʹ stovpy, shchob zapobihty ruynuvannyu dakhu tunelyu Спасатели используют колонны для предотвращения разрушения крыши туннеля Spasateli ispol'zuyut kolonny dlya predotvrashcheniya razrusheniya kryshi tunnelya 救援人员使用支柱防止隧道顶塌陷 Les secouristes utilisent des piliers pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel 救助隊員は支柱を使用してトンネルの屋根の崩壊を防止 救助 隊員  支柱  使用 して トンネル  屋根  崩壊  防止 きゅうじょ たいいん  しちゅう  しよう して トンネル  やね  ほうかい  ぼうし kyūjo taīn wa shichū o shiyō shite tonneru no yane no hōkai o bōshi        
52   Les secouristes utilisent des accessoires pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel 救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 jiùyuán rényuán shǐyòng dàojù zǔzhǐ suìdào wūdǐng tāntā Rescue workers use props to prevent tunnel roof from collapsing Equipes de resgate usam adereços para impedir o colapso do teto do túnel Los equipos de rescate usan accesorios para evitar que el techo del túnel se derrumbe I soccorritori usano oggetti di scena per impedire il crollo del tetto del tunnel Uti fulcit operarios liberandum eas subter ad tectum ne labatur Οι εργαζόμενοι διάσωσης χρησιμοποιούν στηρίγματα για να αποτρέψουν την κατάρρευση της στέγης της σήραγγας Oi ergazómenoi diásosis chrisimopoioún stirígmata gia na apotrépsoun tin katárrefsi tis stégis tis sírangas Rettungskräfte verwenden Requisiten, um zu verhindern, dass das Tunneldach einstürzt يستخدم عمال الإنقاذ الدعائم لمنع انهيار سقف النفق yustakhdam eummal al'iinqadh aldaeayim limane ainhiar saqf alnafaq Ratownicy używają rekwizytów, aby zapobiec zawaleniu się dachu tunelu Záchranáři používají podpěry, aby zabránili kolapsu střechy tunelu Záchranári používajú podpery, aby zabránili zrúteniu strechy tunela Spasilački radnici koriste rekvizite kako bi spriječili da se krov tunela ne sruši Gelbėjimo darbuotojai naudoja atramas, kad tunelio stogas nenugriūtų Для запобігання руйнуванню даху тунелю рятувальники використовують реквізит Dlya zapobihannya ruynuvannyu dakhu tunelyu ryatuvalʹnyky vykorystovuyutʹ rekvizyt Спасатели используют опоры, чтобы предотвратить разрушение крыши туннеля Spasateli ispol'zuyut opory, chtoby predotvratit' razrusheniye kryshi tunnelya 救援人员使用道具阻止隧道屋顶坍塌 Les secouristes utilisent des accessoires pour empêcher l'effondrement du toit du tunnel 救急隊員は支柱を使用してトンネルの屋根が倒壊するのを防ぎます 救急 隊員  支柱  使用 して トンネル  屋根  倒壊 する   防ぎます きゅうきゅう たいいん  しちゅう  しよう して トンネル  やね  とうかい する   ふせぎます kyūkyū taīn wa shichū o shiyō shite tonneru no yane ga tōkai suru no o fusegimasu        
53   blé mài wheat trigo trigo Grano triticum σιτάρι sitári Weizen قمح qamah pszenica pšenice pšenica pšenica kvieciai пшениця pshenytsya пшеница pshenitsa blé 小麦 小麦 こむぎ komugi        
54   un accessoire de fosse (utilisé dans une mine de charbon) 一个坑道具(一个煤矿用) yīgè kēng dàojù (yīgè méikuàng yòng) a pit prop (one used in a coal mine) um suporte de poço (usado em uma mina de carvão) un pilar (uno usado en una mina de carbón) un pozzo (uno usato in una miniera di carbone) pit autem huius (et unus in meus calculus) ένα στήριγμα pit (ένα που χρησιμοποιείται σε ανθρακωρυχείο) éna stírigma pit (éna pou chrisimopoieítai se anthrakorycheío) eine Grubenstütze (eine, die in einer Kohlenmine verwendet wird) دعامة حفرة (واحدة تستخدم في منجم للفحم) dieamat hufra (wahidat tustakhdam fi munjam lilfuham) rekwizyt (używany w kopalni węgla) pit prop (jeden použitý v uhelném dole) priekopa (použitá v uhoľnej bani) jama (ona koja se koristi u rudniku ugljena) duobės atrama (viena naudojama anglies kasykloje) котлован (той, що використовується у вугільній шахті) kotlovan (toy, shcho vykorystovuyetʹsya u vuhilʹniy shakhti) опора ямы (одна используется в угольной шахте) opora yamy (odna ispol'zuyetsya v ugol'noy shakhte) 一个坑道具(一个煤矿用) un accessoire de fosse (utilisé dans une mine de charbon) ピットプロップ(炭鉱で使用されるもの) ピットプロップ ( 炭鉱  使用 される もの ) ぴっとぷろっぷ ( たんこう  しよう される もの ) pittopuroppu ( tankō de shiyō sareru mono )        
55   Mine de charbon 煤矿坑术 méikuàng kēng shù Coal mine Mina de carvão Mina de carbón Miniera di carbone Carbo mea Ανθρακωρυχείο Anthrakorycheío Kohlenmine منجم فحم munjim fahm Kopalnia Węgla Uhelný důl Uhoľná baňa Rudnik ugljena Anglies kasyklos Вугільна шахта Vuhilʹna shakhta Угольная шахта Ugol'naya shakhta 煤矿坑术 Mine de charbon 炭鉱 炭鉱 たんこう tankō        
56   une personne ou une chose qui donne de l'aide ou du soutien à un sb / sth qui est faible 帮助或支持某人或某事的人或事 bāngzhù huò zhīchí mǒu rén huò mǒu shì de rén huò shì a person or thing that gives help or support to sb/sth that is weak uma pessoa ou coisa que dá ajuda ou suporte a sb / sth que é fraco una persona o cosa que brinda ayuda o apoyo a sb / sth que es débil una persona o cosa che dà aiuto o sostegno a sb / sth che è debole vel hominem vel rem auxilium dat auxilium, si / Ynskt mál: qui autem infirma ένα άτομο ή κάτι που δίνει βοήθεια ή υποστήριξη σε sb / sth που είναι αδύναμο éna átomo í káti pou dínei voítheia í ypostírixi se sb / sth pou eínai adýnamo eine Person oder Sache, die jdm / etw hilft oder unterstützt, die schwach ist شخص أو شيء يقدم المساعدة أو الدعم لـ sb / sth الضعيف shakhs 'aw shay' yuqadim almusaeadat 'aw aldaem l sb / sth aldaeif osoba lub rzecz, która udziela pomocy lub wsparcia komuś, kto jest słaby osoba nebo věc, která poskytuje pomoc nebo podporu sb / sth, která je slabá osoba alebo vec, ktorá poskytuje pomoc alebo podporu sb / sth, ktorá je slabá osoba ili stvar koja pruža pomoć ili podršku sb / sth koji je slab asmuo ar daiktas, teikiantis pagalbą ar paramą silpnam sb / sth людина чи річ, яка надає допомогу чи підтримку слабким sb / sth lyudyna chy rich, yaka nadaye dopomohu chy pidtrymku slabkym sb / sth человек или вещь, которая оказывает помощь или поддержку слабому или слабому chelovek ili veshch', kotoraya okazyvayet pomoshch' ili podderzhku slabomu ili slabomu 帮助或支持某人或某事的人或事 une personne ou une chose qui donne de l'aide ou du soutien à un sb / sth qui est faible 弱いsb / sthに助けやサポートを与える人や物 弱い sb / sth  助け  サポート  与える    よわい sb / sth  たすけ  サポート  あたえる ひと  もの yowai sb / sth ni tasuke ya sapōto o ataeru hito ya mono        
57   Supports; piliers, support 支持者;支柱,后盾 zhīchí zhě; zhīzhù, hòudùn Supporters; pillars, backing Apoiantes, pilares, apoio Partidarios; pilares, respaldo Sostenitori; pilastri, sostegno Fautores, capita columnarum, veniatis Υποστηρικτές · κολώνες, υποστήριξη Ypostiriktés : kolónes, ypostírixi Unterstützer, Säulen, Rückendeckung أنصار ؛ دعامات 'ansar ; dieamat Zwolennicy; filary, wsparcie Příznivci; sloupy, podpora Stúpačky, stĺpy, opora Nosači; stubovi, podloga Atramos; kolonos, atrama Опори; стовпи, підкладки Opory; stovpy, pidkladky Сторонники, колонны, поддержка Storonniki, kolonny, podderzhka 支持者;支柱,后盾 Supports; piliers, support 支持者、支柱、バッキング 支持者 、 支柱 、 バッキング しじしゃ 、 しちゅう 、 ばっきんぐ shijisha , shichū , bakkingu        
58   Personne ou chose qui aide ou soutient quelqu'un ou quelque chose 帮助或支持某人或某事的人或事 bāngzhù huò zhīchí mǒu rén huò mǒu shì de rén huò shì Person or thing that helps or supports someone or something Pessoa ou coisa que ajuda ou apoia alguém ou algo Persona o cosa que ayuda o apoya a alguien o algo Persona o cosa che aiuta o sostiene qualcuno o qualcosa Aut rem aut personam sustinet adjuvat aliquis aut aliquid, Πρόσωπο ή πράγμα που βοηθά ή υποστηρίζει κάποιον ή κάτι τέτοιο Prósopo í prágma pou voithá í ypostirízei kápoion í káti tétoio Person oder Sache, die jemandem oder etwas hilft oder unterstützt شخص أو شيء يساعد أو يدعم شخصًا أو شيء ما shakhs 'aw shay' yusaeid 'aw yadeam shkhsana 'aw shay' ma Osoba lub rzecz, która pomaga lub wspiera kogoś lub coś Osoba nebo věc, která někomu pomáhá nebo podporuje někoho nebo něco Osoba alebo vec, ktorá niekomu pomáha alebo podporuje Osoba ili stvar koja nekome ili nečemu pomaže ili pomaže Asmuo ar daiktas, kuris kažkam padeda ar palaiko Людина чи річ, яка допомагає чи підтримує когось чи щось Lyudyna chy rich, yaka dopomahaye chy pidtrymuye kohosʹ chy shchosʹ Человек или вещь, которая помогает или поддерживает кого-то или что-то Chelovek ili veshch', kotoraya pomogayet ili podderzhivayet kogo-to ili chto-to 帮助或支持某人或某事的人或事 Personne ou chose qui aide ou soutient quelqu'un ou quelque chose 誰かまたは何かを助けるまたはサポートする人または物   または    助ける または サポート する  または  だれ  または なに   たすける または サポート する ひと または もの dare ka mataha nani ka o tasukeru mataha sapōto suru hito mataha mono        
59   un petit objet utilisé par les acteurs lors de la représentation d'une pièce ou dans un film / film 演员在表演戏剧或电影/电影中使用的小物件 yǎnyuán zài biǎoyǎn xìjù huò diànyǐng/diànyǐng zhōng shǐyòng de xiǎo wùjiàn a small object used by actors during the performance of a play or in a film/movie um pequeno objeto usado pelos atores durante a execução de uma peça ou em um filme / filme Un pequeño objeto utilizado por los actores durante la representación de una obra de teatro o en una película / película. un piccolo oggetto utilizzato dagli attori durante l'esecuzione di una rappresentazione teatrale o in un film / film in usum parva object actores in perficientur in a fabula aut film / elit ένα μικρό αντικείμενο που χρησιμοποιείται από τους ηθοποιούς κατά την παράσταση ενός έργου ή σε μια ταινία / ταινία éna mikró antikeímeno pou chrisimopoieítai apó tous ithopoioús katá tin parástasi enós érgou í se mia tainía / tainía Ein kleines Objekt, das von Schauspielern während der Aufführung eines Stücks oder in einem Film / Film verwendet wird كائن صغير يستخدمه الممثلون أثناء أداء مسرحية أو في فيلم / فيلم kayin saghir yastakhdimuh almumathilun 'athna' 'ada' masrahiat 'aw fi film / film mały przedmiot używany przez aktorów podczas przedstawienia lub w filmie / filmie malý objekt používaný herci během výkonu hry nebo ve filmu / filmu malý predmet používaný hercami počas predstavenia hry alebo vo filme / filme mali predmet koji glumci koriste tijekom izvođenja predstave ili u filmu / filmu mažas objektas, kurį aktoriai naudoja spektaklio metu ar filme / filme невеликий предмет, який використовуються акторами під час виступу у виставі чи у фільмі / фільмі nevelykyy predmet, yakyy vykorystovuyutʹsya aktoramy pid chas vystupu u vystavi chy u filʹmi / filʹmi маленький предмет, используемый актерами во время спектакля или фильма / фильма malen'kiy predmet, ispol'zuyemyy akterami vo vremya spektaklya ili fil'ma / fil'ma 演员在表演戏剧或电影/电影中使用的小物件 un petit objet utilisé par les acteurs lors de la représentation d'une pièce ou dans un film / film 演劇や映画/映画のパフォーマンス中に俳優が使用する小さなオブジェクト 演劇  映画 / 映画  パフォーマンス   俳優  使用 する 小さな オブジェクト えんげき  えいが / えいが  パフォーマンス ちゅう  はいゆう  しよう する ちいさな オブジェクト engeki ya eiga / eiga no pafōmansu chū ni haiyū ga shiyō suru chīsana obujekuto        
60   Accessoires 道具 dàojù Props Adereços Accesorios puntelli fulcit Στηρίγματα Stirígmata Requisiten الدعائم aldaeayim Rekwizyty Rekvizity rekvizity Rekviziti Rekvizitai Реквізити Rekvizyty Реквизит Rekvizit 道具 Accessoires 小道具 小道具 こどうぐ kodōgu        
61   Il est responsable de tous les accessoires de scène et de l'éclairage. 他负责所有舞台道具和灯光。 tā fùzé suǒyǒu wǔtái dàojù hé dēngguāng. He is responsible for all the stage props and lighting. Ele é responsável por todos os acessórios de palco e iluminação. Es responsable de todos los accesorios e iluminación del escenario. È responsabile di tutti gli oggetti di scena e illuminazione. Et est reus omni gradu fulcit et lucentis. Είναι υπεύθυνος για όλα τα σκηνικά και τον φωτισμό. Eínai ypéfthynos gia óla ta skiniká kai ton fotismó. Er ist verantwortlich für alle Requisiten und die Beleuchtung der Bühne. وهو مسؤول عن جميع الدعائم والإضاءة. wahu maswuwl ean jmye aldaeayim wal'iida'ati. Jest odpowiedzialny za wszystkie rekwizyty sceniczne i oświetlenie. Je zodpovědný za všechny pódiové rekvizity a osvětlení. Je zodpovedný za všetky javiskové rekvizity a osvetlenie. Odgovoran je za sve scenske rekvizite i rasvjetu. Jis yra atsakingas už visus scenos rekvizitus ir apšvietimą. Він відповідає за всі сценічні реквізити та освітлення. Vin vidpovidaye za vsi stsenichni rekvizyty ta osvitlennya. Он отвечает за все сценические реквизиты и освещение. On otvechayet za vse stsenicheskiye rekvizity i osveshcheniye. 他负责所有舞台道具和灯光。 Il est responsable de tous les accessoires de scène et de l'éclairage. 彼はすべての舞台小道具と照明を担当しています。   すべて  舞台 小道具  照明  担当 しています 。 かれ  すべて  ぶたい こどうぐ  しょうめい  たんとう しています 。 kare wa subete no butai kodōgu to shōmei o tantō shiteimasu .        
62   Il est responsable de tous les accessoires de scène et de l'éclairage 他负责全部舞台道具和灯光 Tā fùzé quánbù wǔtái dàojù hé dēngguāng He is responsible for all stage props and lighting Ele é responsável por todos os acessórios de palco e iluminação Es responsable de todos los accesorios e iluminación del escenario. È responsabile di tutti gli oggetti scenici e di illuminazione Et est reus omni gradu lucis et adminicula Είναι υπεύθυνος για όλα τα σκηνικά και το φωτισμό Eínai ypéfthynos gia óla ta skiniká kai to fotismó Er ist verantwortlich für alle Requisiten und die Beleuchtung هو المسؤول عن جميع الدعائم والإضاءة المرحلة hu almaswuwl ean jmye aldaeayim wal'iida'at almarhala Jest odpowiedzialny za wszystkie rekwizyty sceniczne i oświetlenie Je zodpovědný za všechny pódiové rekvizity a osvětlení Je zodpovedný za všetky javiskové rekvizity a osvetlenie Odgovoran je za sve scenske rekvizite i rasvjetu Jis yra atsakingas už visus scenos rekvizitus ir apšvietimą Він відповідає за всі сценічні реквізити та освітлення Vin vidpovidaye za vsi stsenichni rekvizyty ta osvitlennya Он отвечает за все сценические реквизиты и освещение On otvechayet za vse stsenicheskiye rekvizity i osveshcheniye 他负责全部舞台道具和灯光 Il est responsable de tous les accessoires de scène et de l'éclairage 彼はすべての舞台小道具と照明を担当しています   すべて  舞台 小道具  照明  担当 しています かれ  すべて  ぶたい こどうぐ  しょうめい  たんとう しています kare wa subete no butai kodōgu to shōmei o tantō shiteimasu        
63   Il est responsable de tous les accessoires de scène et de l'éclairage 他负责所有舞台道具和灯光 tā fùzé suǒyǒu wǔtái dàojù hé dēngguāng He is responsible for all stage props and lighting Ele é responsável por todos os acessórios de palco e iluminação Es responsable de todos los accesorios e iluminación del escenario. È responsabile di tutti gli oggetti scenici e di illuminazione Et est reus omni gradu lucis et adminicula Είναι υπεύθυνος για όλα τα σκηνικά και το φωτισμό Eínai ypéfthynos gia óla ta skiniká kai to fotismó Er ist verantwortlich für alle Requisiten und die Beleuchtung هو المسؤول عن جميع الدعائم والإضاءة المرحلة hu almaswuwl ean jmye aldaeayim wal'iida'at almarhala Jest odpowiedzialny za wszystkie rekwizyty sceniczne i oświetlenie Je zodpovědný za všechny pódiové rekvizity a osvětlení Je zodpovedný za všetky javiskové rekvizity a osvetlenie Odgovoran je za sve scenske rekvizite i rasvjetu Jis yra atsakingas už visus scenos rekvizitus ir apšvietimą Він відповідає за всі сценічні реквізити та освітлення Vin vidpovidaye za vsi stsenichni rekvizyty ta osvitlennya Он отвечает за все сценические реквизиты и освещение On otvechayet za vse stsenicheskiye rekvizity i osveshcheniye 他负责所有舞台道具和灯光 Il est responsable de tous les accessoires de scène et de l'éclairage 彼はすべての舞台小道具と照明を担当しています   すべて  舞台 小道具  照明  担当 しています かれ  すべて  ぶたい こどうぐ  しょうめい  たんとう しています kare wa subete no butai kodōgu to shōmei o tantō shiteimasu        
64   aussi also Além disso además anche etiam επίσης epísis ebenfalls أيضا 'aydaan również taky tiež također taip pat також takozh также takzhe aussi また また また mata        
65   appui avant 向前推进 xiàng qián tuījìn prop forward suporte para a frente apuntalar hacia adelante prop in avanti porro suffulciat στηρίξτε προς τα εμπρός stiríxte pros ta emprós Stütze vorwärts دعامة إلى الأمام dieamat 'iilaa al'amam podpierać się do przodu podpěra vpřed opierať sa dopredu naprijed atremti į priekį вперед vpered подпереть вперед podperet' vpered 向前推进 appui avant 前進する 前進 する ぜんしん する zenshin suru        
66   au rugby 在橄榄球 zài gǎnlǎnqiú in rugby no rugby en rugby nel rugby in rugby στο ράγκμπι sto ránkmpi im Rugby في الرجبي fi alrajbii w rugby v ragby v ragby u ragbiju regbyje в регбі v rehbi в регби v regbi 在橄榄球 au rugby ラグビーで ラグビー で ラグビー  ragubī de        
67   Football 橄榄球 gǎnlǎnqiú football futebol fútbol americano calcio eu ποδόσφαιρο podósfairo Fußball كرة القدم kurat alqadam piłka nożna Fotbal futbal nogomet futbolas футбол futbol футбол futbol 橄榄球 Football フットボール フットボール フットボール futtobōru        
68   un joueur de chaque côté de la première rangée d'une mêlée 两侧的玩家。 Scrum的前排 liǎng cè de wánjiā. Scrum de qián pái a player on either side of the. front row of a scrum um jogador de cada lado da primeira fila de um scrum un jugador a cada lado de la primera fila de un scrum un giocatore su entrambi i lati della prima fila di una mischia hinc enim histrioni. A fronte versu scrum ένας παίκτης και στις δύο πλευρές της μπροστινής σειράς ενός scrum énas paíktis kai stis dýo plevrés tis brostinís seirás enós scrum ein Spieler auf beiden Seiten der ersten Reihe eines Scrums لاعب على جانبي الصف الأمامي laeib ealaa janibay alsafi al'amamii gracz po obu stronach pierwszego rzędu młyna hráč na obou stranách přední řady scrumu hráč na oboch stranách prednej rady pretlaku igrač s obje strane prednjeg reda scruma žaidėjas iš abiejų priekinės šukių eilės гравець по обидва боки від переднього ряду scrum hravetsʹ po obydva boky vid perednʹoho ryadu scrum игрок по обе стороны от первого ряда схватки igrok po obe storony ot pervogo ryada skhvatki 两侧的玩家。 Scrum的前排 un joueur de chaque côté de la première rangée d'une mêlée スクラムの最前列の両側にいるプレーヤー スクラム   前列  両側  いる プレーヤー スクラム  さい ぜんれつ  りょうがわ  いる プレーヤー sukuramu no sai zenretsu no ryōgawa ni iru purēyā        
69   Attaquant 支柱前锋 zhīzhù qiánfēng Prop striker Atacante Delantero delantero Attaccante del puntello huius percussor Στήριγμα στηρίγματος Stírigma stirígmatos Prop Stürmer مهاجم الدعامة muhajim aldaeama Napastnik rekwizytów Prop Propagátor Napadač Prop puolėjas Нападник Napadnyk Опора нападающего Opora napadayushchego 支柱前锋 Attaquant プロップストライカー プロップストライカー ぷろっぷすとらいかあ puroppusutoraikā        
70   verbe (pp-) 动词(pp-) dòngcí (pp-) verb (pp-) verbo (pp-) verbo (pp-) verbo (pp-) verb (pp) ρήμα (pp-) ríma (pp-) Verb (pp-) الفعل (ص-) alfiel (s-) czasownik (pp-) sloveso (pp-) sloveso (pp-) glagol (pp-) veiksmažodis (pp-) дієслово (pp-) diyeslovo (pp-) глагол (pp-) glagol (pp-) 动词(pp-) verbe (pp-) 動詞(pp-) 動詞 ( pp -) どうし ( っp -) dōshi ( pp -)        
71    sth / sb (en haut) (contre sth) pour soutenir un objet en l'appuyant contre qc, ou en mettant qc en dessous, etc.; pour soutenir une personne de la même manière  某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物置于其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人  mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(fǎnduì mǒu wù) tōngguò jiāng mǒu wù kào zài mǒu wù shàng huò jiāng mǒu wùzhì yú qí xià děng lái zhīchēng gāi wùtǐ; yǐ tóngyàng de fāngshì zhīchí yīgè rén  sth/sb (up) (against sth) to support an object by leaning it against sth, or putting sth under it etc.; to support a person in the same way  sth / sb (para cima) (contra sth) para apoiar um objeto inclinando-o contra sth ou colocando sth sob ele etc .; para apoiar uma pessoa da mesma maneira  sth / sb (arriba) (contra sth) para apoyar un objeto apoyándolo contra algo, o colocando algo debajo de él, etc .; para apoyar a una persona de la misma manera  sth / sb (su) (contro sth) per sostenere un oggetto appoggiandolo a sth, o ponendolo sotto di esso ecc .; per sostenere una persona allo stesso modo  q / si (est) (Summa contra) ad illud fastigium Summa obiecto vel q posuit sub alio modo suscipere etc .;  sth / sb (πάνω) (εναντίον sth) για να υποστηρίξετε ένα αντικείμενο με κλίση προς το sth, ή βάζοντας sth κάτω από αυτό κλπ. · για να υποστηρίξετε ένα άτομο με τον ίδιο τρόπο  sth / sb (páno) (enantíon sth) gia na ypostiríxete éna antikeímeno me klísi pros to sth, í vázontas sth káto apó aftó klp. : gia na ypostiríxete éna átomo me ton ídio trópo  etw / jdn (nach oben) (gegen etw), um ein Objekt zu stützen, indem man es gegen etw lehnt oder etw darunter legt usw.; um eine Person auf die gleiche Weise zu unterstützen  sth / sb (up) (ضد sth) لدعم شيء ما عن طريق إمالته ضد sth ، أو وضع sth تحته إلخ ؛ لدعم شخص بنفس الطريقة sth / sb (up) (dd sth) lidaem shay' ma ean tariq 'iimalatih dida sth ، 'aw wade sth tahtah 'iilkh ; lidaem shakhs binafs altariqa  sth / sb (w górę) (przeciw czemuś), aby podeprzeć przedmiot, opierając go o coś, lub kładąc coś pod nim itp .; aby podeprzeć osobę w ten sam sposób  sth / sb (nahoru) (proti sth) na podporu objektu opřením o sth, nebo vložení sth pod něj atd .; na podporu osoby stejným způsobem  sth / sb (hore) (proti sth) na podoprenie objektu oprením o sth alebo vložením sth pod neho atď .; na podoprenie osoby rovnakým spôsobom  sth / sb (up) (protiv sth) podržati objekt tako što će ga nasloniti na sth ili staviti sth pod njega itd .; podržati osobu na isti način  sth / sb (aukštyn) (prieš sth) remti daiktą, atsiremiant į jį ar padėjus jį po juo ir pan .; tokiu pat būdu paremti žmogų  sth / sb (вгору) (проти sth) для підтримки об’єкта, притулившись до sth або поклавши sth під нього тощо; підтримувати людину таким же чином  sth / sb (vhoru) (proty sth) dlya pidtrymky obʺyekta, prytulyvshysʹ do sth abo poklavshy sth pid nʹoho toshcho; pidtrymuvaty lyudynu takym zhe chynom  sth / sb (вверх) (против sth), чтобы поддержать объект, прислонив его к чему-либо, или положив sth под ним и т. д .; чтобы поддержать человека таким же образом  sth / sb (vverkh) (protiv sth), chtoby podderzhat' ob"yekt, prisloniv yego k chemu-libo, ili polozhiv sth pod nim i t. d .; chtoby podderzhat' cheloveka takim zhe obrazom  某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物置于其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人  sth / sb (en haut) (contre sth) pour soutenir un objet en l'appuyant contre qc, ou en mettant qc en dessous, etc.; pour soutenir une personne de la même manière  sth / sb(up)(sthに対して)sthに寄りかかったり、sthを下に置いたりすることでオブジェクトをサポートします;同じように人をサポートします sth / sb ( up ) ( sth に対して ) sth  寄りかかっ たり 、 sth    置い たり する こと  オブジェクト  サポート します ; 同じ よう    サポート します sth / sb ( うp ) ( sth にたいして ) sth  よりかかっ たり 、 sth  した  おい たり する こと  オブジェクト  サポート します ; おなじ よう  ひと  サポート します sth / sb ( up ) ( sth nitaishite ) sth ni yorikakat tari , sth o shita ni oi tari suru koto de obujekuto o sapōto shimasu ; onaji  ni hito o sapōto shimasu        
72   soutien 支撑 zhīchēng support Apoio, suporte apoyo supporto auxilium υποστήριξη ypostírixi Unterstützung الدعم aldaem wsparcie Podpěra, podpora podpora podrška palaikymas підтримка pidtrymka служба поддержки sluzhba podderzhki 支撑 soutien サポート サポート サポート sapōto        
73   Quelque chose / quelque chose (vers le haut) (contre quelque chose) soutient l'objet en l'appuyant ou en le plaçant en dessous, etc.; soutenir une personne de la même manière 某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物插入其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人 mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(fǎnduì mǒu wù) tōngguò jiāng mǒu wù kào zài mǒu wù shàng huò jiāng mǒu wù chārù qí xià děng lái zhīchēng gāi wùtǐ; yǐ tóngyàng de fāngshì zhīchí yīgè rén Something/something (upward) (against something) supports the object by leaning it on or placing it underneath, etc.; supporting a person in the same way Algo / algo (para cima) (contra algo) apóia o objeto apoiando-o ou colocando-o por baixo, etc .; apoiando uma pessoa da mesma maneira Algo / algo (hacia arriba) (contra algo) sostiene el objeto apoyándolo o colocándolo debajo; apoya a una persona de la misma manera Qualcosa / qualcosa (verso l'alto) (contro qualcosa) sostiene l'oggetto appoggiandolo o posizionandolo sotto, ecc .; sostenendo una persona allo stesso modo Quid / quod (supra) (ad aliquid) et ponens super incumbens supponit obiectum infra eandem personam sustinet Κάτι / κάτι (προς τα πάνω) (ενάντια σε κάτι) υποστηρίζει το αντικείμενο με κλίση ή τοποθέτηση κάτω από, κ.λπ. · υποστήριξη ενός ατόμου με τον ίδιο τρόπο Káti / káti (pros ta páno) (enántia se káti) ypostirízei to antikeímeno me klísi í topothétisi káto apó, k.lp. : ypostírixi enós atómou me ton ídio trópo Etwas / etwas (nach oben) (gegen etwas) stützt das Objekt, indem es sich auf etwas stützt oder darunter legt usw. شيء / شيء ما (أعلى) (ضد شيء) يدعم الكائن عن طريق إمالته أو وضعه تحته ، وما إلى ذلك ؛ دعم شخص بنفس الطريقة shay' / shay' ma (aeala) (dd shay') yadeam alkayin ean tariq 'iimalatih 'aw wadeah tahtah , wama 'iilaa dhlk ; daem shakhs binafs altariqa Coś / coś (w górę) (przeciw czemuś) podtrzymuje obiekt, opierając go lub umieszczając poniżej; wspiera osobę w ten sam sposób Něco / něco (vzhůru) (proti něčemu) podporuje objekt tím, že se o něj opře nebo umístí pod, atd .; podporuje osobu stejným způsobem Niečo / niečo (smerom nahor) (proti niečomu) podporuje objekt nakláňaním alebo umiestnením pod ním, rovnako podporuje osobu Nešto / nešto (prema gore) (prema nečemu) podržava objekt tako što ga naslanja na njega ili ga postavlja dolje; na isti način podržava osobu Kažkas / kažkas (į viršų) (prieš ką nors) palaiko daiktą, pasilenkdamas ant jo ar padėdamas po juo ir pan .; tokiu pačiu būdu palaiko žmogų Щось / щось (вгору) (проти чогось) підтримує об’єкт, спираючись на нього або розміщуючи під ним тощо; підтримуючи людину таким же чином Shchosʹ / shchosʹ (vhoru) (proty chohosʹ) pidtrymuye obʺyekt, spyrayuchysʹ na nʹoho abo rozmishchuyuchy pid nym toshcho; pidtrymuyuchy lyudynu takym zhe chynom Нечто / что-то (вверх) (против чего-либо) поддерживает объект, опираясь на него или помещая его внизу и т. Д., Поддерживая человека таким же образом Nechto / chto-to (vverkh) (protiv chego-libo) podderzhivayet ob"yekt, opirayas' na nego ili pomeshchaya yego vnizu i t. D., Podderzhivaya cheloveka takim zhe obrazom 某物/某物(向上)(反对某物)通过将某物靠在某物上或将某物插入其下等来支撑该物体;以同样的方式支持一个人 Quelque chose / quelque chose (vers le haut) (contre quelque chose) soutient l'objet en l'appuyant ou en le plaçant en dessous, etc.; soutenir une personne de la même manière 何か/何か(上向き)(何かに対して)は、オブジェクトを傾けたり下に置いたりするなどしてオブジェクトをサポートします。同じ方法で人をサポートします。   /   ( 上向き ) (   に対して )  、 オブジェクト  傾け たり   置い たり する など して オブジェクト  サポート します 。 同じ 方法    サポート します 。 なに  / なに  ( うわむき ) ( なに  にたいして )  、 オブジェクト  かたむけ たり した  おい たり する など して オブジェクト  サポート します 。 おなじ ほうほう  ひと  サポート します 。 nani ka / nani ka ( uwamuki ) ( nani ka nitaishite ) wa , obujekuto o katamuke tari shita ni oi tari suru nado shite obujekuto o sapōto shimasu . onaji hōhō de hito o sapōto shimasu .        
74   Il a calé son vélo contre le mur 他把自行车靠在墙上 tā bǎ zìxíngchē kào zài qiáng shàng He propped his bike against the wall Ele apoiou sua bicicleta contra a parede Apoyó su bicicleta contra la pared Ha appoggiato la sua bici contro il muro Et stabat super parietem et cursoriam Προκάλεσε το ποδήλατό του στον τοίχο Prokálese to podílató tou ston toícho Er lehnte sein Fahrrad gegen die Wand دعم دراجته على الحائط daem dirajatuh ealaa alhayit Oparł rower o ścianę Opřel kolo o zeď Opieral bicykel o stenu Naslonio je bicikl na zid Jis atramino savo dviratį prie sienos Він притулив велосипед до стіни Vin prytulyv velosyped do stiny Он прислонил свой велосипед к стене On prislonil svoy velosiped k stene 他把自行车靠在墙上 Il a calé son vélo contre le mur 彼は自転車を壁に立てかけた   自転車    立てかけた かれ  じてんしゃ  かべ  たてかけた kare wa jitensha o kabe ni tatekaketa        
75   Il appuya son vélo contre le côté 他把自行车靠在壻边 tā bǎ zìxíngchē kào zài xù biān He leaned his bicycle against the side Ele encostou a bicicleta na lateral Apoyó su bicicleta contra el costado. Appoggiò la bicicletta di lato Birota incumbebat super crepidinem altaris Έσκυψε το ποδήλατό του στο πλάι Éskypse to podílató tou sto plái Er lehnte sein Fahrrad an die Seite انحنى دراجته على الجانب ainhanaa dirajatuh ealaa aljanib Oparł rower o bok Opřel se o kolo Opieral sa o bicykel na bok Naslonio je svoj bicikl na stranu Jis atsirėmė dviračiu į šoną Він сперся велосипедом на бік Vin spersya velosypedom na bik Он прислонил свой велосипед к стороне On prislonil svoy velosiped k storone 他把自行车靠在壻边 Il appuya son vélo contre le côté 彼は自転車を側面に寄りかかった   自転車  側面  寄りかかった かれ  じてんしゃ  そくめん  よりかかった kare wa jitensha o sokumen ni yorikakatta        
76   Il appuya son vélo contre le mur 他把自行车靠在墙壁 tā bǎ zìxíngchē kào zài qiángbì He leaned his bicycle against the wall Ele encostou a bicicleta na parede Apoyó su bicicleta contra la pared. Appoggiò la bicicletta contro il muro Parieti innixus birota Έσκυψε το ποδήλατό του στον τοίχο Éskypse to podílató tou ston toícho Er lehnte sein Fahrrad an die Wand انحنى دراجته على الحائط ainhanaa dirajatuh ealaa alhayit Oparł rower o ścianę Opřel se kolo o zeď Opieral sa o bicykel o stenu Naslonio je svoj bicikl na zid Jis atsirėmė savo dviratį į sieną Він притулився велосипедом до стіни Vin prytulyvsya velosypedom do stiny Он прислонил свой велосипед к стене On prislonil svoy velosiped k stene 他把自行车靠在墙壁 Il appuya son vélo contre le mur 彼は自転車を壁に立てかけた   自転車    立てかけた かれ  じてんしゃ  かべ  たてかけた kare wa jitensha o kabe ni tatekaketa        
77   Elle s'est appuyée sur un coude 她用一只手肘撑起自己 tā yòng yī zhī shǒu zhǒu chēng qǐ zìjǐ She propped herself up on one elbow Ela se apoiou em um cotovelo Se apoyó en un codo Si appoggiò su un gomito Et cubitus ex una innixa Στηρίχτηκε σε έναν αγκώνα Stiríchtike se énan ankóna Sie stützte sich auf einen Ellbogen دعمت نفسها على كوع واحد daeamat nafsiha ealaa kue wahid Oparła się na łokciu Opřela se o loket Oprela sa o jedno koleno Podigla se na jednom laktu Ji pasilenkė ant vienos alkūnės Вона підперлася на лікті Vona pidperlasya na likti Она приподнялась на локте Ona pripodnyalas' na lokte 她用一只手肘撑起自己 Elle s'est appuyée sur un coude 彼女は片方の肘に腰を下ろした 彼女  片方      下ろした かのじょ  かたほう  ひじ  こし  おろした kanojo wa katahō no hiji ni koshi o oroshita        
78   Elle se tenait sur un coude 她单肘撑身子 tā dān zhǒu chēng shēnzi She stood on one elbow Ela ficou em um cotovelo Ella se paró sobre un codo Si alzò su un gomito Et cubitus ex una stetit, Στάθηκε σε έναν αγκώνα Státhike se énan ankóna Sie stand auf einem Ellbogen وقفت على كوع واحد waqafat ealaa kue wahid Stała na łokciu Stála na jednom lokti Stála na jednom lokte Stajala je na jednom laktu Ji stovėjo ant vienos alkūnės Вона стояла на одному лікті Vona stoyala na odnomu likti Она стояла на одном локте Ona stoyala na odnom lokte 她单肘撑身子 Elle se tenait sur un coude 彼女は片方の肘に立った 彼女  片方    立った かのじょ  かたほう  ひじ  たった kanojo wa katahō no hiji ni tatta        
79   sourd 沉默 chénmò deaf surdo sordo sordo surdi κουφός koufós taub اطرش atrsh głuchy Hluchý hluchý gluh kurčias глухий hlukhyy глухой glukhoy 沉默 sourd 聴覚障害者 聴覚 障害者 ちょうかく しょうがいしゃ chōkaku shōgaisha        
80   Elle se cala avec un coude 她用一只手肘撑起自己 tā yòng yī zhī shǒu zhǒu chēng qǐ zìjǐ She propped herself up with one elbow Ela se apoiou com um cotovelo Ella se incorporó con un codo Si sollevò con un gomito Et cum se cubitum innixus Στηρίχθηκε με έναν αγκώνα Stiríchthike me énan ankóna Sie stützte sich mit einem Ellbogen ab دعمت نفسها بمرفق واحد daeamat nafsiha bimurfiq wahid Oparła się na łokciu Opřela se jedním loktem Oprela sa jedným lakťom Podigla se jednim laktom Ji atsikėlė viena alkūne Вона підперла один лікоть Vona pidperla odyn likotʹ Она подперлась локтем Ona podperlas' loktem 她用一只手肘撑起自己 Elle se cala avec un coude 彼女は片方のひじで体を支えた 彼女  片方  ひじ    支えた かのじょ  かたほう  ひじ  からだ  ささえた kanojo wa katahō no hiji de karada o sasaeta        
81   Il était calé contre les oreillers 他躺在枕头上 tā tǎng zài zhěntou shàng He lay propped against the pillows Ele estava encostado nos travesseiros Yacía apoyado contra las almohadas Giaceva appoggiato contro i cuscini Strataque fulta iacebat Ήταν στηριγμένος στα μαξιλάρια Ítan stirigménos sta maxilária Er lag an die Kissen gelehnt استلقى على الوسائد aistalqaa ealaa alwasayid Leżał oparty o poduszki Ležel opřený o polštáře Ležal opretý o vankúše Ležao je naslonjen na jastuke Jis atsigulė prie pagalvių Він лежав притиснутий до подушок Vin lezhav prytysnutyy do podushok Он лежал, опираясь на подушки On lezhal, opirayas' na podushki 他躺在枕头上 Il était calé contre les oreillers 彼は枕に寄り添って横になった     寄り添って   なった かれ  まくら  よりそって よこ  なった kare wa makura ni yorisotte yoko ni natta        
82   Il est allongé sur l'oreiller 他靠着枕头躺着 tā kàozhe zhěntou tǎngzhe He is lying on the pillow Ele está deitado no travesseiro El esta acostado en la almohada Giace sul cuscino Et super pulvinum est mentiri Ξαπλώνει στο μαξιλάρι Xaplónei sto maxilári Er liegt auf dem Kissen إنه يرقد على الوسادة 'iinah yarqud ealaa alwisada On leży na poduszce Leží na polštáři Leží na vankúši Leži na jastuku Jis guli ant pagalvės Він лежить на подушці Vin lezhytʹ na podushtsi Он лежит на подушке On lezhit na podushke 他靠着枕头躺着 Il est allongé sur l'oreiller 彼は枕の上に横たわっています       横たわっています かれ  まくら  うえ  よこたわっています kare wa makura no ue ni yokotawatteimasu        
83   Il se couche sur l'oreiller 他躺在枕头上 tā tǎng zài zhěntou shàng He lies on the pillow Ele está deitado no travesseiro El yace en la almohada Giace sul cuscino Et jacet super pulvinum Ξαπλώνει στο μαξιλάρι Xaplónei sto maxilári Er liegt auf dem Kissen يستلقي على الوسادة yastalqi ealaa alwisada Leży na poduszce Leží na polštáři Leží na vankúši Leži na jastuku Jis guli ant pagalvės Він лежить на подушці Vin lezhytʹ na podushtsi Он лежит на подушке On lezhit na podushke 他躺在枕头上 Il se couche sur l'oreiller 彼は枕の上に横になります         なります かれ  まくら  うえ  よこ  なります kare wa makura no ue ni yoko ni narimasu        
84   Encore shàng Yet Ainda Todavía Ancora sed Ακόμη Akómi Noch بعد baed Jeszcze Dosud Ešte Još Vis dėlto І все-таки I vse-taky Еще Yeshche Encore まだ まだ まだ mada        
85   adhésion membership Filiação afiliación membri membership ιδιότητα μέλους idiótita mélous Mitgliedschaft عضوية eudwia członkostwo členství členstva članstvo narystė членство chlenstvo членство chlenstvo adhésion 会員 会員 かいいん kaīn        
86   Eunuque Eunuch Eunuco Eunuco Eunuco Eunuchus Ευνούχος Evnoúchos Eunuch الخصي alkhasiu Eunuch Eunuch Kleštěnec evnuh Eunuchas Євнух Yevnukh Евнух Yevnukh Eunuque 宦官 宦官 かんがん kangan        
87   courtepointe qīn quilt colcha edredón trapunta STRATUM πάπλωμα páploma Decke لحاف lahaf kołdra deka prikrývka jorgan antklodė ковдра kovdra одеяло odeyalo courtepointe キルト キルト キルト kiruto        
88   Donc Therefore Portanto Por lo tanto Perciò Ergo Ως εκ τούτου Os ek toútou Deshalb وبالتالي wabialttali W związku z tym Proto teda Stoga Todėl Тому Tomu Следовательно Sledovatel'no Donc したがって したがって したがって shitagatte        
89   Fei fēi Fei Fei Fei Fei Fei Φέι Féi Fei فاي fa'aya Fei Fei Fei Fei Fei Фей Fey Fei Fei Fei hi        
90   Coquelicot yīng Poppy Papoula Amapola Papavero papaver Παπαρούνα Paparoúna Mohn شقائق النعمان shaqayiq alnaeman MAK Mák mak Mak Aguonos Мак Mak мак mak Coquelicot ポピー ポピー ぽぴい popī        
91   Petit xià Small Pequeno Pequeña Piccolo Parvus Μικρό Mikró Klein صغير saghir Mały Malý malý Mali Mažas Маленький Malenʹkyy Маленький Malen'kiy Petit 小さい 小さい ちいさい chīsai        
92   Gang guàn Gang Gang Pandilla Banda cohors Συμμορία Symmoría Gang عصابة easaba Banda Gang gang Banda Gauja Банда Banda шайка shayka Gang ギャング ギャング ギャング gyangu        
93   Vous zūn You Vocês usted voi Vos Εσείς Eseís Du أنت 'ant ty Vy vy Vas Tu ви vy Вы Vy Vous 君は 君 は くん  kun wa        
94   autel tán altar altar altar altare altare βωμός vomós Altar مذبح madhbih ołtarz oltář oltár oltar altorius вівтар vivtar алтарь altar' autel 祭壇 祭壇 さいだん saidan        
95   Ventilateur chēng Fan Ventilador Ventilador Fan fan Ανεμιστήρας Anemistíras Ventilator معجب maejab Wentylator Fanoušek Ventilátor Ventilator Ventiliatorius Вентилятор Ventylyator Поклонник Poklonnik Ventilateur ファン ファン ファン fan        
96   Lu zuì Lu Lu Lu Lu Luke Λου Lou Lu لو law Lu Lu lu Lu Lu Лу Lu Lu Lu Lu ru        
97   Cha gāo Cha Cha Cha Cha CHA Τσα Tsa Cha تشا tasha Cha Cha Cha cha Cha Ча Cha Cha Cha Cha チャ チャ ちゃ cha        
98   Bobine pái Reel Bobina Carrete Bobina Reel Καρούλι Karoúli Spule بكرة bkr Rolka Role navijak špula Ritė Котушка Kotushka бобина bobina Bobine リール リール リール rīru        
99   Xu hào Xu Xu Xu Xu Xu Xu Xu Xu شو shw Xu Xu xu Xu Xu Сюй Syuy Xu Xu Xu じょ jo        
100   four yáo kiln forno horno forno tene laterem καμίνι kamíni Ofen فرن faran suszarnia pec pec peć za sušenje krosnis піч pich печи pechi four かま kama        
101   Pépin fěi Pip Pip Pipa seme Pip Κουκούτσι Koukoútsi Pip نقطة nuqta Pypeć Pip jadro zvjezdica Pip Піп Pip зернышко zernyshko Pépin ピップ ピップ ぴっぷ pippu        
102   Pépin fěi Pip Pip Pipa seme Pip Κουκούτσι Koukoútsi Pip نقطة nuqta Pypeć Pip jadro zvjezdica Pip Піп Pip зернышко zernyshko Pépin ピップ ピップ ぴっぷ pippu        
103   hào hào hao hào hào        
104   Chi mǎng Chi Chi Chi Chi Chi Τσι Tsi Chi تشي tshi Chi Chi Chi Chi Či Чи Chy Chi Chi Chi チー チー チー chī        
105   non- fēi non- não- no- non- non- μη- mi- nicht- عدم- eadm- nie- ne- nie ne- ne не- ne- не- ne- non- hi        
106   Mouche fēi Fly Mosca Volar Volare volant Πετώ Petó Fliegen يطير yatir latać Létat Fly Letjeti Skristi Літати Litaty Fly Fly Mouche 飛ぶ 飛ぶ とぶ tobu        
107   par kào by de por di per με me durch بواسطة bwast przez podle podľa po autorius від vid по po par 沿って 沿って そって sotte        
108   extravagant 广大 guǎngdà extravagant extravagante Extravagante stravagante luxuriosa υπερβολικός ypervolikós extravagant مسرف musrif ekstrawagancki extravagantní výstredný pretjeran ekstravagantiškas екстравагантний ekstravahantnyy экстравагантный ekstravagantnyy 广大 extravagant 贅沢な 贅沢な ぜいたくな zeitakuna        
109   La porte était ouverte 门被撑开了 mén bèi chēng kāile The door was propped open A porta estava aberta La puerta estaba abierta La porta era aperta Et aperta ianua Israhel stabat Η πόρτα ήταν ανοιχτή I pórta ítan anoichtí Die Tür wurde aufgestützt كان الباب مفتوحًا kan albab mftwhana Drzwi były otwarte Dveře byly otevřeny Dvere boli otvorené Vrata su bila otvorena Durys buvo atvertos Двері були підперті Dveri buly pidperti Дверь была открыта Dver' byla otkryta 门被撑开了 La porte était ouverte ドアが開けられた ドア  開けられた ドア  あけられた doa ga akerareta        
110   La porte a été ouverte 门被支开着 mén bèi zhī kāizhe The door was opened A porta foi aberta La puerta fue abierta La porta è stata aperta Et cum aperuit ianuam Η πόρτα άνοιξε I pórta ánoixe Die Tür wurde geöffnet تم فتح الباب tam futih albab Drzwi były otwarte Dveře se otevřely Dvere boli otvorené Vrata su se otvorila Durys buvo atidarytos Двері відчинилися Dveri vidchynylysya Дверь была открыта Dver' byla otkryta 门被支开着 La porte a été ouverte 扉が開いた   開いた とびら  ひらいた tobira ga hiraita        
111   La porte a été ouverte 门被撑开了 mén bèi chēng kāile The door was opened A porta foi aberta La puerta fue abierta La porta è stata aperta Et cum aperuit ianuam Η πόρτα άνοιξε I pórta ánoixe Die Tür wurde geöffnet تم فتح الباب tam futih albab Drzwi były otwarte Dveře se otevřely Dvere boli otvorené Vrata su se otvorila Durys buvo atidarytos Двері відчинилися Dveri vidchynylysya Дверь была открыта Dver' byla otkryta 门被撑开了 La porte a été ouverte 扉が開いた   開いた とびら  ひらいた tobira ga hiraita        
112   prop qch 支撑起来 zhīchēng qǐlái prop sth up sustentar apuntalar algo prop sth up suffulciat usque Ynskt mál: στήριγμα stírigma Stütze etw دعامة sth dieamat sth prop sth up prop sth up prop sth up poduprijeti se paspauskite aukštyn підштовхувати що-небудь pidshtovkhuvaty shcho-nebudʹ поддержать podderzhat' 支撑起来 prop qch 小道具 小道具 こどうぐ kodōgu        
113   pour empêcher qch de tomber en mettant qc en dessous pour le soutenir 通过在某物下面支撑某物来防止某物掉落 tōngguò zài mǒu wù xiàmiàn zhīchēng mǒu wù lái fángzhǐ mǒu wù diào luò to prevent sth from falling by putting sth under it to support it para impedir que o sth caia, colocando o sth sob ele para apoiá-lo para evitar que algo caiga poniendo algo debajo de él para sostenerlo per evitare che cada cadendo mettendolo sotto per sostenerlo Summa cadunt sub tectum ne sustinere Summa de για να αποτρέψει το sth να πέσει βάζοντας το sth κάτω από αυτό για να το στηρίξει gia na apotrépsei to sth na pései vázontas to sth káto apó aftó gia na to stiríxei um zu verhindern, dass etw fällt, indem man etw darunter legt, um es zu stützen لمنع السث من السقوط عن طريق وضعه تحته لدعمه limane alsithi min alsuqut ean tariq wadeah tahtah lidaemih aby zapobiec upadkowi czegoś, kładąc coś pod nim, aby go podtrzymać Chcete-li zabránit pádu sth tím, že pod ni podepřete, abyste ji podepřeli aby ste predišli pádu sth umiestnením sth pod ním, aby ste ho podopreli kako biste spriječili da padne sth stavljajući sth pod njega da ga podrži užkirsti kelią kritimui, pastatydamas ją po ja щоб не допустити падіння sth, поклавши sth під нього, щоб підтримати його shchob ne dopustyty padinnya sth, poklavshy sth pid nʹoho, shchob pidtrymaty yoho чтобы он не упал, положив под него что-нибудь, чтобы поддержать его chtoby on ne upal, polozhiv pod nego chto-nibud', chtoby podderzhat' yego 通过在某物下面支撑某物来防止某物掉落 pour empêcher qch de tomber en mettant qc en dessous pour le soutenir sthを下に置くことでsthが落ちないようにする sth    置く こと  sth  落ちない よう  する sth  した  おく こと  sth  おちない よう  する sth o shita ni oku koto de sth ga ochinai  ni suru        
114   Soutenir 撑起;支起 chēng qǐ; zhī qǐ Prop up Suporte Apuntalar Prop up Suffulciat Στηρίξτε Stiríxte Stützen دعم daem Podprzyj się Prop nahoru Podpera Podbočiti Paremti Підпирати Pidpyraty Подоприте Podoprite 撑起;支起 Soutenir 下支えする 下支え する したざさえ する shitazasae suru        
115   synonyme 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
116   étayer 支撑 zhīchēng shore up escorar apuntalar puntellare curans στυλώνω stylóno stützen دعم الشاطئ daem alshshati lądować podepřít podoprieť obali gore kranto aukštyn надавати підтримку nadavaty pidtrymku укрепить ukrepit' 支撑 étayer 岸上げ 岸上げ きしかみげ kishikamige        
117   soutien 支撑 zhīchēng support Apoio, suporte apoyo supporto auxilium υποστήριξη ypostírixi Unterstützung الدعم aldaem wsparcie Podpěra, podpora podpora podrška palaikymas підтримка pidtrymka служба поддержки sluzhba podderzhki 支撑 soutien サポート サポート サポート sapōto        
118   désapprouve souvent 经常不赞成 jīngcháng bù zànchéng often disapproving muitas vezes desaprovando a menudo desaprobando spesso disapprovando saepe tibi displiceat συχνά απορρίπτει sychná aporríptei oft missbilligend غالبا ما يرفض ghalba ma yarfud często dezaprobujący často nesouhlasím často nesúhlasím često neodobravajuće dažnai nesutikdamas часто несхвально chasto neskhvalʹno часто неодобрительно chasto neodobritel'no 经常不赞成 désapprouve souvent しばしば不賛成 しばしば 不賛成 しばしば ふさんせい shibashiba fusansei        
119    pour aider qc qui éprouve des difficultés  帮助某人遇到困难  bāngzhù mǒu rén yù dào kùnnán  to help sth that is having difficulties  para ajudar sth que está tendo dificuldades  para ayudar algo que está teniendo dificultades  per aiutare sth che sta avendo difficoltà  quod est ad auxilium habentem difficultatibus Ynskt mál:  για να βοηθήσουμε sth που αντιμετωπίζει δυσκολίες  gia na voithísoume sth pou antimetopízei dyskolíes  etw zu helfen, das Schwierigkeiten hat  للمساعدة في ذلك الذي يواجه صعوبات lilmusaeadat fi dhalik aldhy yuajih sueubat  pomóc coś, co ma trudności  na pomoc, která má potíže  pomôcť tomu, čo má problémy  pomoći onome što ima poteškoće  padėti sunkumų patiriančiam asmeniui  допомогти що-небудь, що має труднощі  dopomohty shcho-nebudʹ, shcho maye trudnoshchi  чтобы помочь тем, кто испытывает трудности  chtoby pomoch' tem, kto ispytyvayet trudnosti  帮助某人遇到困难  pour aider qc qui éprouve des difficultés  困っているsthを助けるために 困っている sth  助ける ため  こまっている sth  たすける ため  komatteiru sth o tasukeru tame ni        
120   Aide; soutien; soulagement 帮助;扶持;救济 bāngzhù; fúchí; jiùjì Help; support; relief Ajuda, suporte, ajuda Ayuda; apoyo; alivio Aiuto; supporto; sollievo Ope, auxilio, relevium Βοήθεια, υποστήριξη, ανακούφιση Voítheia, ypostírixi, anakoúfisi Hilfe, Unterstützung, Erleichterung المساعدة ؛ الدعم ؛ الإغاثة almusaeadat ; aldaem ; al'iighatha Pomoc; wsparcie; ulga Pomoc; podpora; úleva Pomoc; podpora; úľava Pomoć; podrška; olakšanje Pagalba; parama; palengvėjimas Допомога; підтримка; полегшення Dopomoha; pidtrymka; polehshennya Помощь, поддержка, облегчение Pomoshch', podderzhka, oblegcheniye 帮助;扶持;救济 Aide; soutien; soulagement ヘルプ、サポート、安心 ヘルプ 、 サポート 、 安心 ヘルプ 、 サポート 、 あんしん herupu , sapōto , anshin        
121   Aidez quelque chose 帮助某事 bāngzhù mǒu shì Help something Ajude algo Ayuda algo Aiuta qualcosa quod auxilium Βοηθήστε κάτι Voithíste káti Helfen Sie etwas مساعدة شيء musaeadat shay' Pomóż coś Pomozte něco Pomôž niečo Pomozite nešto Padėkite ką nors Допоможіть чомусь Dopomozhitʹ chomusʹ Помогите Pomogite 帮助某事 Aidez quelque chose 何かを助けます    助けます なに   たすけます nani ka o tasukemasu        
122   article tiáo article artigo artículo articolo articulus άρθρο árthro Artikel مقالة - سلعة maqalat - silea artykuł článek článok članak straipsnis стаття stattya статья stat'ya article 論文 論文 ろんぶん ronbun        
123   Le gouvernement a été accusé de soutenir les industries en déclin 政府被指控支持产业下滑 zhèngfǔ pī zhǐkòng zhīchí chǎnyè xiàhuá The government was accused of propping up declining industries O governo foi acusado de apoiar indústrias em declínio El gobierno fue acusado de apuntalar industrias en declive Il governo è stato accusato di sostenere industrie in declino Imperium fuit accusatus mitra crinemque madentem in navibus excubans industries Η κυβέρνηση κατηγορήθηκε ότι στηρίζει τις παρακμάζουσες βιομηχανίες I kyvérnisi katigoríthike óti stirízei tis parakmázouses viomichaníes Die Regierung wurde beschuldigt, rückläufige Industrien gestützt zu haben اتهمت الحكومة بدعم الصناعات المتدهورة aitahamat alhukumat bidaem alsinaeat almutadahwira Rząd został oskarżony o wspieranie upadających gałęzi przemysłu Vláda byla obviněna z podpory upadajících průmyslových odvětví Vláda bola obviňovaná z podpory upadajúcich odvetví Vlada je optužena za poticanje opadajuće industrije Vyriausybė buvo apkaltinta smunkančių pramonės šakų skatinimu Уряд звинувачували у підтримці занепаду галузей Uryad zvynuvachuvaly u pidtrymtsi zanepadu haluzey Правительство обвинили в поддержке упавших отраслей Pravitel'stvo obvinili v podderzhke upavshikh otrasley 政府被指控支持产业下滑 Le gouvernement a été accusé de soutenir les industries en déclin 政府は衰退産業を支えたとして非難された 政府  衰退 産業  支えた として 非難 された せいふ  すいたい さんぎょう  ささえた として ひなん された seifu wa suitai sangyō o sasaeta toshite hinan sareta        
124   Les gens accusent les responsables politiques de compenser le déclin de l'industrie 人们指责政柄贴补曰趋衰落的产业 rénmen zhǐzé zhèng bǐng tiēbǔ yuē qū shuāiluò de chǎnyè People accuse political officials of making up for the declining industry As pessoas acusam funcionários políticos de compensar o declínio da indústria La gente acusa a los funcionarios políticos de compensar la industria en declive La gente accusa i funzionari politici di compensare l'industria in declino Industriam faciendi usque ad occasum declivior sit et magistratus rei publicae populus accusatis Οι άνθρωποι κατηγορούν τους πολιτικούς αξιωματούχους για αντιστάθμιση της παρακμής βιομηχανίας Oi ánthropoi katigoroún tous politikoús axiomatoúchous gia antistáthmisi tis parakmís viomichanías Die Leute beschuldigen politische Beamte, den Niedergang der Industrie wettgemacht zu haben يتهم الناس المسؤولين السياسيين بالتعويض عن الصناعة المتدهورة yatahim alnaas almaswuwlin alsiyasiiyn bialtaewid ean alsinaeat almutadahwira Ludzie oskarżają urzędników politycznych o nadrabianie zaległości w branży Lidé obviňují politické činitele, že se připravují na úpadek průmyslu Ľudia obviňujú politických činiteľov, že sa pripravujú na úpadok priemyslu Ljudi optužuju političke dužnosnike da nadoknađuju industriju koja opada Žmonės kaltina politinius valdininkus atsilyginant už nykstančią pramonę Люди звинувачують політичних чиновників у компенсації занепаду галузі Lyudy zvynuvachuyutʹ politychnykh chynovnykiv u kompensatsiyi zanepadu haluzi Люди обвиняют политических чиновников в том, чтобы компенсировать упадок промышленности Lyudi obvinyayut politicheskikh chinovnikov v tom, chtoby kompensirovat' upadok promyshlennosti 人们指责政柄贴补曰趋衰落的产业 Les gens accusent les responsables politiques de compenser le déclin de l'industrie 人々は衰退している業界を埋め合わせたとして政治当局を非難します 人々  衰退 している 業界  埋め合わせた として 政治 当局  非難 します ひとびと  すいたい している ぎょうかい  うめあわせた として せいじ とうきょく  ひなん します hitobito wa suitai shiteiru gyōkai o umeawaseta toshite seiji tōkyoku o hinan shimasu        
125   Le gouvernement accusé de soutenir le déclin de l'industrie 政府被称为支持产业改革 zhèngfǔ bèi chēng wèi zhīchí chǎnyè gǎigé Government accused of supporting industry decline Governo acusado de apoiar declínio da indústria Gobierno acusado de apoyar el declive de la industria Governo accusato di sostenere il declino dell'industria Imperii confirmaret accusaverunt industria declines Κυβέρνηση κατηγορείται για υποστήριξη της παρακμής της βιομηχανίας Kyvérnisi katigoreítai gia ypostírixi tis parakmís tis viomichanías Regierung beschuldigt, den Niedergang der Industrie unterstützt zu haben اتهمت الحكومة بدعم تراجع الصناعة aitahamat alhukumat bidaem tarajue alsinaea Rząd oskarżony o wspieranie upadku przemysłu Vláda obviněná z podpory úpadku průmyslu Vláda obvinila z podpory poklesu priemyslu Vlada optužena da podržava pad industrije Vyriausybė kaltinama palaikanti pramonės nuosmukį Уряд звинуватив у підтримці занепаду промисловості Uryad zvynuvatyv u pidtrymtsi zanepadu promyslovosti Правительство обвиняют в поддержке упадка отрасли Pravitel'stvo obvinyayut v podderzhke upadka otrasli 政府被称为支持产业改革 Le gouvernement accusé de soutenir le déclin de l'industrie 業界の衰退を支援したとして非難された政府 業界  衰退  支援 した として 非難 された 政府 ぎょうかい  すいたい  しえん した として ひなん された せいふ gyōkai no suitai o shien shita toshite hinan sareta seifu        
126   la propagande 宣传 xuānchuán propaganda propaganda propaganda propaganda propaganda προπαγάνδα propagánda Propaganda دعاية dieaya propaganda propaganda propaganda propaganda propaganda пропаганда propahanda пропаганда propaganda 宣传 la propagande 宣伝 宣伝 せんでん senden        
127   généralement désapprobateur 通常不赞成 tōngcháng bù zànchéng usually disapproving geralmente desaprovando generalmente desaprobando di solito disapprovando plerumque tibi displiceat συνήθως απορρίπτει syníthos aporríptei normalerweise missbilligend عادة ما يرفض eadatan ma yarfud zwykle dezaprobata obvykle nesouhlasí zvyčajne nesúhlasím obično ne odobravaju paprastai nesutikdamas зазвичай не схвалює zazvychay ne skhvalyuye обычно не одобряет obychno ne odobryayet 通常不赞成 généralement désapprobateur 通常不承認 通常 不承認 つうじょう ふしょうにん tsūjō fushōnin        
128   des idées ou des déclarations qui peuvent être fausses ou exagérées et qui sont utilisées pour obtenir le soutien d'un chef politique, d'un parti, etc. 为了获得对政治领导人,政党等的支持而可能使用的虚假或夸大的思想或陈述。 wèile huòdé duì zhèngzhì lǐngdǎo rén, zhèngdǎng děng de zhīchí ér kěnéng shǐyòng de xūjiǎ huò kuādà de sīxiǎng huò chénshù. ideas or statements that may be false or exaggerated and that are used in order to gain support for a political leader, party, etc. idéias ou declarações que podem ser falsas ou exageradas e usadas para obter apoio para um líder político, partido etc. ideas o declaraciones que pueden ser falsas o exageradas y que se utilizan para obtener apoyo para un líder político, partido, etc. idee o dichiarazioni che possono essere false o esagerate e che vengono utilizzate per ottenere supporto per un leader politico, un partito, ecc. notiones vel plura, quae potest esse falsa esse aut minora sunt, et non ad quaestum per suscipio pro amplissimo principi civitatis, pars, etc. ιδέες ή δηλώσεις που μπορεί να είναι ψευδείς ή υπερβολικές και που χρησιμοποιούνται για να κερδίσουν υποστήριξη για έναν πολιτικό ηγέτη, κόμμα κ.λπ. idées í dilóseis pou boreí na eínai psevdeís í ypervolikés kai pou chrisimopoioúntai gia na kerdísoun ypostírixi gia énan politikó igéti, kómma k.lp. Ideen oder Aussagen, die falsch oder übertrieben sein können und die verwendet werden, um Unterstützung für einen politischen Führer, eine Partei usw. zu erhalten. الأفكار أو العبارات التي قد تكون خاطئة أو مبالغ فيها ويتم استخدامها من أجل كسب الدعم لقائد سياسي أو حزب ، إلخ. al'afkar 'aw aleibarat alty qad takun khatiatan 'aw mabaligh fiha wayutimu aistikhdamuha min ajl kasab aldaem liqayid siasiin 'aw hizb , 'iilkh. idee lub oświadczenia, które mogą być fałszywe lub przesadzone i które są wykorzystywane w celu uzyskania poparcia dla lidera politycznego, partii itp. nápady nebo prohlášení, které mohou být nepravdivé nebo přehnané a které se používají k získání podpory politického vůdce, strany atd. nápady alebo vyhlásenia, ktoré môžu byť nepravdivé alebo prehnané a ktoré sa používajú na získanie podpory politického vodcu, strany atď. ideje ili izjave koje mogu biti neistinite ili pretjerane i koje se koriste kako bi se dobila podrška političkom lideru, stranci itd. idėjos ar teiginiai, kurie gali būti melagingi ar perdėti ir naudojami siekiant gauti palaikymą politiniam lyderiui, partijai ir pan. ідеї чи заяви, які можуть бути помилковими або перебільшеними і використовуються для того, щоб отримати підтримку політичного лідера, партії тощо. ideyi chy zayavy, yaki mozhutʹ buty pomylkovymy abo perebilʹshenymy i vykorystovuyutʹsya dlya toho, shchob otrymaty pidtrymku politychnoho lidera, partiyi toshcho. идеи или заявления, которые могут быть ложными или преувеличенными и которые используются для того, чтобы заручиться поддержкой политического лидера, партии и т. д. idei ili zayavleniya, kotoryye mogut byt' lozhnymi ili preuvelichennymi i kotoryye ispol'zuyutsya dlya togo, chtoby zaruchit'sya podderzhkoy politicheskogo lidera, partii i t. d. 为了获得对政治领导人,政党等的支持而可能使用的虚假或夸大的思想或陈述。 des idées ou des déclarations qui peuvent être fausses ou exagérées et qui sont utilisées pour obtenir le soutien d'un chef politique, d'un parti, etc. 虚偽または誇張されている可能性があり、政治指導者、政党などの支持を得るために使用されるアイデアまたは声明 虚偽 または 誇張 されている 可能性  あり 、 政治 指導者 、 政党 など  支持  得る ため  使用 される アイデア または 声明 きょぎ または こちょう されている かのうせい  あり 、 せいじ しどうしゃ 、 せいとう など  しじ  える ため  しよう される アイデア または せいめい kyogi mataha kochō sareteiru kanōsei ga ari , seiji shidōsha , seitō nado no shiji o eru tame ni shiyō sareru aidea mataha seimei        
129   La propagande; 宣传;鼓吹: Xuānchuán; gǔchuī: Propaganda; Propaganda; Propaganda; Propaganda; Propaganda Fide; Προπαγάνδα; Propagánda? Propaganda; الدعاية ؛ aldieayat ; Propaganda; Propaganda; propaganda; Propaganda; Propaganda; Пропаганда; Propahanda; Propaganda; Propaganda; 宣传;鼓吹: La propagande; 宣伝; 宣伝 ; せんでん ; senden ;        
130   propagande ennemie 敌人的宣传 Dírén de xuānchuán enemy propaganda propaganda inimiga propaganda enemiga propaganda nemica hostis errorum propagationi εχθρική προπαγάνδα echthrikí propagánda feindliche Propaganda دعاية العدو dieayat aleadui propaganda wroga nepřátelská propaganda nepriateľská propaganda neprijateljska propaganda priešo propaganda ворожа пропаганда vorozha propahanda вражеская пропаганда vrazheskaya propaganda 敌人的宣传 propagande ennemie 敵の宣伝   宣伝 てき  せんでん teki no senden        
131   Propagande ennemie 敌方的宣传 dí fāng de xuānchuán Enemy propaganda Propaganda inimiga Propaganda enemiga Propaganda nemica hostis errorum propagationi Εχθρική προπαγάνδα Echthrikí propagánda Feindliche Propaganda دعاية العدو dieayat aleadui Propaganda wroga Nepřátelská propaganda Nepriateľská propaganda Neprijateljska propaganda Priešų propaganda Ворожа пропаганда Vorozha propahanda Вражеская пропаганда Vrazheskaya propaganda 敌方的宣传 Propagande ennemie 敵の宣伝   宣伝 てき  せんでん teki no senden        
132   angle jiǎo angle ângulo ángulo angolo angle γωνία gonía Winkel زاوية zawia kąt úhel uhol kut kampas кут kut угол ugol angle 角度 角度 かくど kakudo        
133   une campagne de propagande 宣传运动 xuānchuán yùndòng a propaganda campaign uma campanha de propaganda una campaña de propaganda una campagna di propaganda applicandam μια εκστρατεία προπαγάνδας mia ekstrateía propagándas eine Propagandakampagne حملة دعائية hamlat dieayiya kampania propagandowa propagandistická kampaň propagandistická kampaň propagandna kampanja propagandos kampanija пропагандистська кампанія propahandyst·sʹka kampaniya пропагандистская кампания propagandistskaya kampaniya 宣传运动 une campagne de propagande 宣伝キャンペーン 宣伝 キャンペーン せんでん キャンペーン senden kyanpēn        
134   Série d'activités 系列宣舍活动 xìliè xuān shě huódòng Series of activities Série de atividades Serie de actividades Serie di attività Actiones seriem Σειρά δραστηριοτήτων Seirá drastiriotíton Reihe von Aktivitäten سلسلة الأنشطة silsilat al'anshita Seria działań Řada aktivit Séria aktivít Niz aktivnosti Užsiėmimų ciklas Серія заходів Seriya zakhodiv Серия мероприятий Seriya meropriyatiy 系列宣舍活动 Série d'activités 一連の活動 一連  活動 いちれん  かつどう ichiren no katsudō        
135   Campagne publicitaire 宣传运动 xuānchuán yùndòng Publicity campaign Campanha publicitária Campaña publicitaria Campagna pubblicitaria expeditionem publicum, Εκστρατεία δημοσιότητας Ekstrateía dimosiótitas Werbekampagne حملة أعلانات hamlat 'aelanat Kampania reklamowa Reklamní kampaň Reklamná kampaň Javna kampanja Viešinimo kampanija Рекламна кампанія Reklamna kampaniya Рекламная кампания Reklamnaya kampaniya 宣传运动 Campagne publicitaire 広報キャンペーン 広報 キャンペーン こうほう キャンペーン kōhō kyanpēn        
136   Shito Shito Shito Shito Shito Shito Σίτο Síto Shito شيتو shytu Shito Shito Shito Shito Šito Сито Syto Сито Sito Shito しと し と   shi to        
137   système system sistema sistema sistema ratio Σύστημα Sýstima System النظام alnizam system Systém systém sustav sistema система systema система sistema système システム システム システム shisutemu        
138   propagandiste 宣传工作者 xuānchuán gōngzuò zhě propagandist propagandista propagandista propagandista propagandist προπαγανδιστής propagandistís Propagandist دعاية dieaya propagandowy propagandista propagandista propagator propagandistas пропагандист propahandyst пропагандист propagandist 宣传工作者 propagandiste 宣伝者 宣伝者 せんでんしゃ sendensha        
139   formel 正式 zhèngshì formal formal formal formale formal επίσημος epísimos formal رسمية rasmia formalny formální formálne formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
140   une personne qui crée ou diffuse de la propagande 制作或传播宣传的人 zhìzuò huò chuánbò xuānchuán de rén a person who creates or spreads propaganda uma pessoa que cria ou espalha propaganda una persona que crea o difunde propaganda una persona che crea o diffonde propaganda hominem qui gignit humorem mittit vel augue ένα άτομο που δημιουργεί ή διαδίδει προπαγάνδα éna átomo pou dimiourgeí í diadídei propagánda eine Person, die Propaganda schafft oder verbreitet الشخص الذي يخلق أو ينشر الدعاية alshakhs aldhy yakhluq 'aw yanshur aldieaya osoba, która tworzy lub rozpowszechnia propagandę osoba, která vytváří nebo šíří propagandu osoba, ktorá vytvára alebo šíri propagandu osoba koja stvara ili širi propagandu asmuo, kuris kuria ar skleidžia propagandą людина, яка створює або поширює пропаганду lyudyna, yaka stvoryuye abo poshyryuye propahandu человек, который создает или распространяет пропаганду chelovek, kotoryy sozdayet ili rasprostranyayet propagandu 制作或传播宣传的人 une personne qui crée ou diffuse de la propagande 宣伝を作成または広める人 宣伝  作成 または 広める  せんでん  さくせい または ひろめる ひと senden o sakusei mataha hiromeru hito        
141   Avocat 鼓吹者;宣传者 gǔchuī zhě; xuānchuán zhě Advocate Advogado Abogado Avvocato advocatus Συνήγορος Synígoros Befürworten المؤيد almuiyid Rzecznik Zastánce zástanca pristalica Advokatas Адвокат Advokat адвокат advokat 鼓吹者;宣传者 Avocat 提唱する 提唱 する ていしょう する teishō suru        
142   propagandiste 宣传工作者 xuānchuán gōngzuò zhě propagandist propagandista propagandista propagandista propagandist προπαγανδιστής propagandistís Propagandist دعاية dieaya propagandowy propagandista propagandista propagator propagandistas пропагандист propahandyst пропагандист propagandist 宣传工作者 propagandiste 宣伝者 宣伝者 せんでんしゃ sendensha        
143   une organisation de propagande 宣传组织 xuānchuán zǔzhī a propagandist organization uma organização propagandista una organización propagandista un'organizzazione propagandista organization in propagandist μια προπαγανδιστική οργάνωση mia propagandistikí orgánosi eine propagandistische Organisation منظمة دعائية munazamat dieayiya organizacja propagandowa propagandistická organizace propagandistická organizácia propagandistička organizacija propagandistinė organizacija пропагандистська організація propahandyst·sʹka orhanizatsiya пропагандистская организация propagandistskaya organizatsiya 宣传组织 une organisation de propagande 宣伝組織 宣伝 組織 せんでん そしき senden soshiki        
144   Agence de propagande 宣传机构 xuānchuán jīgòu Propaganda agency Agência de propaganda Agencia de propaganda Agenzia di propaganda Propaganda Fide propellente Γραφείο προπαγάνδας Grafeío propagándas Propaganda-Agentur وكالة دعاية wikalat dieaya Agencja propagandowa Propaganda agentura Propagačná agentúra Propagandna agencija Propagandos agentūra Агенція пропаганди Ahentsiya propahandy Пропагандистское агентство Propagandistskoye agentstvo 宣传机构 Agence de propagande 宣伝代理店 宣伝 代理店 せんでん だいりてん senden dairiten        
145   faire de la propagande 宣传 xuānchuán propagandize propagandizar hacer propaganda propagandare propagandize προπαγανδίζω propagandízo propagieren دعاية dieaya uprawiać propagandę propagovat propagovať propagandize skleisti пропагувати propahuvaty пропагандируют propagandiruyut 宣传 faire de la propagande 宣伝する 宣伝 する せんでん する senden suru        
146   propager 宣传 xuānchuán propagandise divulgar propaganda propagandare propagandise προπαγάνδα propagánda propagieren دعاية dieaya propaganda propagandise propagandisti propagandise skleisti пропагандист propahandyst пропагандируем propagandiruyem 宣传 propager 宣伝 宣伝 せんでん senden        
147   formel, désapprouvant 正式,不赞成 zhèngshì, bù zànchéng formal, disapproving formal, desaprovador formal, desaprobando formale, disapprovante formal improbans επίσημη, απογοητευτική epísimi, apogoiteftikí formell, missbilligend رسمية ، مرفوضة rasmiat , marfuda formalne, dezaprobujące formální, nesouhlasící formálne, nesúhlasné formalno, neodobravajuće oficialus, nepritariantis формальний, несхвальний formalʹnyy, neskhvalʹnyy формально, неодобрительно formal'no, neodobritel'no 正式,不赞成 formel, désapprouvant 正式、不承認 正式 、 不承認 せいしき 、 ふしょうにん seishiki , fushōnin        
148   pour diffuser la propagande 宣传 xuānchuán to spread propaganda espalhar propaganda difundir propaganda diffondere propaganda ad propagationem errorum propagationi να διαδώσει προπαγάνδα na diadósei propagánda Propaganda verbreiten لنشر الدعاية linashr aldieaya rozpowszechniać propagandę šířit propagandu šíriť propagandu širiti propagandu skleisti propagandą поширювати пропаганду poshyryuvaty propahandu распространять пропаганду rasprostranyat' propagandu 宣传 pour diffuser la propagande 宣伝を広める 宣伝  広める せんでん  ひろめる senden o hiromeru        
149   pour influencer les gens par la propagande 影响人们的宣传 yǐngxiǎng rénmen de xuānchuán to influence people using propaganda influenciar pessoas usando propaganda para influir en las personas que usan propaganda influenzare le persone che usano la propaganda ut opes populi per suasoria να επηρεάσει τους ανθρώπους που χρησιμοποιούν προπαγάνδα na epireásei tous anthrópous pou chrisimopoioún propagánda Menschen mit Propaganda zu beeinflussen للتأثير على الأشخاص الذين يستخدمون الدعاية liltaathir ealaa al'ashkhas aldhyn yastakhdimun aldieaya wpływać na ludzi stosujących propagandę ovlivňovat lidi pomocí propagandy ovplyvňovať ľudí využívajúcich propagandu utjecati na ljude koji koriste propagandu paveikti žmones naudojant propagandą впливати на людей, що використовують пропаганду vplyvaty na lyudey, shcho vykorystovuyutʹ propahandu влиять на людей, использующих пропаганду vliyat' na lyudey, ispol'zuyushchikh propagandu 影响人们的宣传 pour influencer les gens par la propagande プロパガンダを使用して人々に影響を与える プロパガンダ  使用 して 人々  影響  与える プロパガンダ  しよう して ひとびと  えいきょう  あたえる puropaganda o shiyō shite hitobito ni eikyō o ataeru        
150   Propagande; battage médiatique; incitation 宣传;大肆鼓吹;煽动 xuānchuán; dàsì gǔchuī; shāndòng Propaganda; hype; incitement Propaganda; hype; incitação Propaganda; bombo; incitación Propaganda; hype; incitamento Propaganda Fide; hype: incitamento flagellantur Προπαγάνδα; διαφημιστική εκστρατεία; υποκίνηση Propagánda? diafimistikí ekstrateía? ypokínisi Propaganda, Hype, Anstiftung الدعاية ؛ الضجيج ؛ التحريض aldieayat ; aldajij ; altahrid Propaganda; szum; podżeganie Propaganda; humbuk; podněcování Propaganda; humbuk; podnecovanie Propaganda, hiper; poticanje Propaganda, hype; kurstymas Пропаганда; ажіотаж; підбурювання Propahanda; azhiotazh; pidburyuvannya Пропаганда, ажиотаж, подстрекательство Propaganda, azhiotazh, podstrekatel'stvo 宣传;大肆鼓吹;煽动 Propagande; battage médiatique; incitation 宣伝、誇大広告、扇動 宣伝 、 誇大 広告 、 扇動 せんでん 、 こだい こうこく 、 せんどう senden , kodai kōkoku , sendō        
151   propager 传播 chuánbò propagate propagar propagar propagare PROSEMINO διαδίδω diadído propagieren بث bathi propagować propagovat šíriť propagirati skleisti розповсюджувати rozpovsyudzhuvaty Распространить Rasprostranit' 传播 propager 広める 広める ひろめる hiromeru        
152   propagation 传播 chuánbò propagation propagação propagación propagazione transfundi propagatione, διάδοση diádosi Vermehrung انتشار aintishar propagacja propagace rozmnožovanie razmnožavanje dauginimas поширення poshyrennya распространение rasprostraneniye 传播 propagation 伝搬 伝搬 でんぱん denpan        
153   formel 正式 zhèngshì formal formal formal formale formal επίσημος epísimos formal رسمية rasmia formalny formální formálne formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
154   formel 正式 zhèngshì formal formal formal formale formal επίσημος epísimos formal رسمية rasmia formalny formální formálne formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
155   diffuser une idée, une croyance ou une information auprès de nombreuses personnes 在许多人中间传播想法,信念或信息 zài xǔduō rén zhōngjiān chuánbò xiǎngfǎ, xìnniàn huò xìnxī to spread an idea, a belief or a piece of infor¸mation among many people espalhar uma ideia, uma crença ou um pedaço de informação entre muitas pessoas para difundir una idea, una creencia o una pieza de información entre muchas personas diffondere un'idea, una convinzione o un pezzo di informazione tra molte persone propagare ideam de fide vel fragmen notitia multa για να διαδώσουμε μια ιδέα, μια πίστη ή ένα κομμάτι πληροφοριών μεταξύ πολλών ανθρώπων gia na diadósoume mia idéa, mia písti í éna kommáti pliroforión metaxý pollón anthrópon eine Idee, einen Glauben oder eine Information unter vielen Menschen zu verbreiten لنشر فكرة أو معتقد أو جزء من المعلومات بين العديد من الناس linashr fikratan 'aw muetaqad 'aw juz' min almaelumat bayn aledyd min alnnas rozpowszechnianie idei, przekonań lub informacji wśród wielu ludzi šířit myšlenku, víru nebo kousek informací mezi mnoha lidmi šíriť myšlienku, vieru alebo infor- máciu medzi mnohými ľuďmi širiti ideju, vjerovanje ili djelić informacija među mnogim ljudima skleisti idėją, įsitikinimą ar informacijos dalį tarp daugelio žmonių поширювати ідею, переконання чи інформацію про багатьох людей poshyryuvaty ideyu, perekonannya chy informatsiyu pro bahatʹokh lyudey распространять идею, убеждение или информацию среди многих людей rasprostranyat' ideyu, ubezhdeniye ili informatsiyu sredi mnogikh lyudey 在许多人中间传播想法,信念或信息 diffuser une idée, une croyance ou une information auprès de nombreuses personnes アイデア、信念、または情報を多くの人々に広めるため アイデア 、 信念 、 または 情報  多く  人々  広める ため アイデア 、 しんねん 、 または じょうほう  おうく  ひとびと  ひろめる ため aidea , shinnen , mataha jōhō o ōku no hitobito ni hiromeru tame        
156   Propagation; propagande 传播;宣传 chuánbò; xuānchuán Spread; propaganda Propagação; propaganda Difundir; propaganda Diffusione; propaganda Propagationem, errorum propagationi Διάδοση, προπαγάνδα Diádosi, propagánda Verbreitung, Propaganda انتشر ؛ دعاية aintashar ; dieaya Rozprzestrzenianie; propaganda Spread; propaganda Spread; propaganda Širenje; propaganda Skleisti; propaganda Поширення; пропаганда Poshyrennya; propahanda Распространение пропаганды Rasprostraneniye propagandy 传播;宣传 Propagation; propagande 拡散、宣伝 拡散 、 宣伝 かくさん 、 せんでん kakusan , senden        
157   Diffuser des idées, des croyances ou des informations auprès de nombreuses personnes 在许多人中间传播想法,信念或信息 zài xǔduō rén zhōngjiān chuánbò xiǎngfǎ, xìnniàn huò xìnxī Spread ideas, beliefs or information among many people Divulgue idéias, crenças ou informações entre muitas pessoas Difundir ideas, creencias o información entre muchas personas. Diffondere idee, credenze o informazioni tra molte persone Propagationem ideas, notitia et confessio fidei apud multos populos Διαδώστε ιδέες, πεποιθήσεις ή πληροφορίες μεταξύ πολλών ανθρώπων Diadóste idées, pepoithíseis í pliroforíes metaxý pollón anthrópon Verbreiten Sie Ideen, Überzeugungen oder Informationen unter vielen Menschen نشر الأفكار أو المعتقدات أو المعلومات بين العديد من الناس nashr al'afkar 'aw almuetaqadat 'aw almaelumat bayn aledyd min alnnas Rozpowszechniaj pomysły, przekonania lub informacje wśród wielu osób Šíří myšlenky, přesvědčení nebo informace mezi mnoho lidí Šírte myšlienky, presvedčenia alebo informácie medzi mnohými ľuďmi Širite ideje, vjerovanja ili informacije među mnogim ljudima Skleiskite idėjas, įsitikinimus ar informaciją tarp daugelio žmonių Поширюйте ідеї, вірування чи інформацію серед багатьох людей Poshyryuyte ideyi, viruvannya chy informatsiyu sered bahatʹokh lyudey Распространение идей, убеждений или информации среди многих людей Rasprostraneniye idey, ubezhdeniy ili informatsii sredi mnogikh lyudey 在许多人中间传播想法,信念或信息 Diffuser des idées, des croyances ou des informations auprès de nombreuses personnes アイデア、信念、情報を多くの人々に広める アイデア 、 信念 、 情報  多く  人々  広める アイデア 、 しんねん 、 じょうほう  おうく  ひとびと  ひろめる aidea , shinnen , jōhō o ōku no hitobito ni hiromeru        
158   La publicité télévisée propage une fausse image de la famille idéale. 电视广告传播了理想家庭的虚假形象。 diànshì guǎnggào chuánbòle lǐxiǎng jiātíng de xūjiǎ xíngxiàng. Television advertising propagates a false image of the ideal family. A propaganda na televisão propaga uma imagem falsa da família ideal. La publicidad televisiva propaga una imagen falsa de la familia ideal. La pubblicità televisiva diffonde una falsa immagine della famiglia ideale. Propagantis a television vendo falsa imagine specimen familia. Η τηλεοπτική διαφήμιση διαδίδει μια ψευδή εικόνα της ιδανικής οικογένειας. I tileoptikí diafímisi diadídei mia psevdí eikóna tis idanikís oikogéneias. Fernsehwerbung verbreitet ein falsches Bild der idealen Familie. ينشر الإعلان التلفزيوني صورة زائفة للعائلة المثالية. yanshur al'iielan altilfizyuniu surat zayifat lileayilat almathaliati. Reklama telewizyjna propaguje fałszywy obraz idealnej rodziny. Televizní reklama propaguje falešný obraz ideální rodiny. Televízna reklama propaguje falošný obraz ideálnej rodiny. Televizijsko oglašavanje propagira lažnu sliku idealne obitelji. Televizijos reklama skleidžia klaidingą idealios šeimos įvaizdį. Телерекламна реклама поширює помилковий образ ідеальної родини. Telereklamna reklama poshyryuye pomylkovyy obraz idealʹnoyi rodyny. Телевизионная реклама распространяет ложное представление об идеальной семье. Televizionnaya reklama rasprostranyayet lozhnoye predstavleniye ob ideal'noy sem'ye. 电视广告传播了理想家庭的虚假形象。 La publicité télévisée propage une fausse image de la famille idéale. テレビ広告は、理想的な家族の誤ったイメージを広めます。 テレビ 広告  、 理想 的な 家族  誤った イメージ  広めます 。 テレビ こうこく  、 りそう てきな かぞく  あやまった イメージ  ひろめます 。 terebi kōkoku wa , risō tekina kazoku no ayamatta imēji o hiromemasu .        
159   Les publicités télévisées répandent l'illusion d'une famille idéale 电视广告传播着理想家庭的一种假象 Diànshì guǎnggào chuánbòzhe lǐxiǎng jiātíng de yī zhǒng jiǎxiàng TV commercials spread an illusion of an ideal family Os comerciais de TV espalham a ilusão de uma família ideal Los comerciales de televisión difunden la ilusión de una familia ideal Gli spot televisivi diffondono l'illusione di una famiglia ideale TV commercials spread speciem alicuius vanae speciei domus Οι τηλεοπτικές διαφημίσεις διαδίδουν μια ψευδαίσθηση μιας ιδανικής οικογένειας Oi tileoptikés diafimíseis diadídoun mia psevdaísthisi mias idanikís oikogéneias Fernsehwerbung verbreitet die Illusion einer idealen Familie الإعلانات التجارية التلفزيونية نشرت وهم الأسرة المثالية al'iielanat altijariat altilfizyuniat nasharat wahum al'usrat almuthalia Reklamy telewizyjne rozpowszechniają iluzję idealnej rodziny Televizní reklamy šíří iluzi ideální rodiny Televízne reklamy šíria ilúziu ideálnej rodiny TV reklame šire iluziju idealne obitelji Televizijos reklama skleidė idealios šeimos iliuziją Телереклама поширює ілюзію ідеальної родини Telereklama poshyryuye ilyuziyu idealʹnoyi rodyny Телереклама распространяет иллюзию идеальной семьи Telereklama rasprostranyayet illyuziyu ideal'noy sem'i 电视广告传播着理想家庭的一种假象 Les publicités télévisées répandent l'illusion d'une famille idéale TVコマーシャルは理想的な家族の幻想を広めた TV コマーシャル  理想 的な 家族  幻想  広めた tb コマーシャル  りそう てきな かぞく  げんそう  ひろめた TV komāsharu wa risō tekina kazoku no gensō o hirometa        
160   technique 技术 jìshù technical técnico técnico tecnico technica τεχνικός technikós technisch تقني taqniin techniczny technický technický tehnička techninis технічні tekhnichni технический tekhnicheskiy 技术 technique テクニカル テクニカル テクニカル tekunikaru        
161   le terme 术语 shùyǔ the term o termo el termino il termine verbum ο όρος o óros der Begriff المصطلح almustalah termin termín termín uvjet terminas термін termin семестр semestr 术语 le terme 用語 用語 ようご yōgo        
162   pour produire de nouvelles plantes à partir d'une plante mère 从亲本植物生产新植物 cóng qīnběn zhíwù shēngchǎn xīn zhíwù to produce new plants from a parent plant para produzir novas plantas a partir de uma planta-mãe para producir nuevas plantas a partir de una planta madre per produrre nuove piante da una pianta madre ad producendum novum plantae a parente plant για την παραγωγή νέων φυτών από ένα μητρικό φυτό gia tin paragogí néon fytón apó éna mitrikó fytó neue Pflanzen aus einer Mutterpflanze zu produzieren لإنتاج نباتات جديدة من نبات الأم li'iintaj nabatat jadidat min naba'at al'um do produkcji nowych roślin z rośliny macierzystej produkovat nové rostliny z rodičovské rostliny produkovať nové rastliny z rodičovských rastlín za proizvodnju novih biljaka iz matične biljke iš motininio augalo gaminti naujus augalus виробляти нові рослини з материнського заводу vyroblyaty novi roslyny z materynsʹkoho zavodu производить новые растения из родительского растения proizvodit' novyye rasteniya iz roditel'skogo rasteniya 从亲本植物生产新植物 pour produire de nouvelles plantes à partir d'une plante mère 親植物から新しい植物を生産する  植物 から 新しい 植物  生産 する しん しょくぶつ から あたらしい しょくぶつ  せいさん する shin shokubutsu kara atarashī shokubutsu o seisan suru        
163   Multiplier 繁殖;繁殖 fánzhí; fánzhí Multiply Multiplicar Multiplicar Moltiplicare Multiplicate Πολλαπλασιάζω Pollaplasiázo Multiplizieren تتضاعف tatadaeaf Zwielokrotniać Násobit Multiply Pomnožiti Padauginkite Помножте Pomnozhte Умножение Umnozheniye 繁殖;繁殖 Multiplier かける かける かける kakeru        
164   la plante peut se multiplier à partir de graines. 该植物可以从种子繁殖。 gāi zhíwù kěyǐ cóng zhǒngzǐ fánzhí. the plant can be propagated from seed. a planta pode ser propagada a partir de sementes. La planta se puede propagar a partir de semillas. la pianta può essere propagata dal seme. plantae propagatum semen, a. το φυτό μπορεί να πολλαπλασιαστεί από σπόρους. to fytó boreí na pollaplasiasteí apó spórous. Die Pflanze kann aus Samen vermehrt werden. يمكن نشر النبات من البذور. yumkin nashr alnabat min albudhur. roślina może być rozmnażana z nasion. rostlina může být množena ze semen. rastlina sa môže množiť zo semien. biljka se može razmnožavati iz sjemena. augalą galima dauginti iš sėklos. рослина можна розмножувати з насіння. roslyna mozhna rozmnozhuvaty z nasinnya. растение можно размножать из семян. rasteniye mozhno razmnozhat' iz semyan. 该植物可以从种子繁殖。 la plante peut se multiplier à partir de graines. 植物は種子から繁殖することができます。 植物  種子 から 繁殖 する こと  できます 。 しょくぶつ  しゅし から はんしょく する こと  できます 。 shokubutsu wa shushi kara hanshoku suru koto ga dekimasu .        
165   Cette plante peut se multiplier par morceaux cassés 这种植物碳化碎子繁殖 Zhè zhòng zhíwù tànhuà suì zi fánzhí This plant can be propagated by broken pieces Esta planta pode ser propagada por pedaços quebrados Esta planta puede propagarse por piezas rotas. Questa pianta può essere propagata da pezzi rotti Haec herba potest expressi Αυτό το φυτό μπορεί να πολλαπλασιαστεί με σπασμένα κομμάτια Aftó to fytó boreí na pollaplasiasteí me spasména kommátia Diese Pflanze kann durch Bruchstücke vermehrt werden يمكن نشر هذا النبات بواسطة قطع مكسورة yumkin nashr hdha alnabat bwastt qate maksura Ta roślina może być rozmnażana przez połamane kawałki Tato rostlina může být množena rozbitými kousky Táto rastlina sa môže množiť rozbitými kúskami Ova biljka može se razmnožavati slomljenim komadima Šį augalą galima dauginti sulaužytais gabalais Ця рослина може розмножуватися Tsya roslyna mozhe rozmnozhuvatysya Это растение можно размножить осколками Eto rasteniye mozhno razmnozhit' oskolkami 这种植物碳化碎子繁殖 Cette plante peut se multiplier par morceaux cassés この植物は破片によって繁殖することができます この 植物  破片 によって 繁殖 する こと  できます この しょくぶつ  はへん によって はんしょく する こと  できます kono shokubutsu wa hahen niyotte hanshoku suru koto ga dekimasu        
166   Production de nouvelles plantes à partir de plantes mères 从亲本植物生产新植物 cóng qīnběn zhíwù shēngchǎn xīn zhíwù Producing new plants from parent plants Produzindo novas plantas a partir de plantas-mãe Producir nuevas plantas a partir de plantas madre Produzione di nuove piante da piante madri Producendo novam plantae plantae a parente Παραγωγή νέων φυτών από μητρικά φυτά Paragogí néon fytón apó mitriká fytá Herstellung neuer Pflanzen aus Mutterpflanzen إنتاج نباتات جديدة من النباتات الأم 'iintaj nabatat jadidat min alnabatat al'um Produkcja nowych roślin z roślin matecznych Produkce nových rostlin z mateřských rostlin Produkcia nových rastlín z materských rastlín Proizvodnja novih biljaka iz matičnih biljaka Naujų augalų auginimas iš motininių augalų Виробництво нових рослин з материнських рослин Vyrobnytstvo novykh roslyn z materynsʹkykh roslyn Производство новых растений из родительских растений Proizvodstvo novykh rasteniy iz roditel'skikh rasteniy 从亲本植物生产新植物 Production de nouvelles plantes à partir de plantes mères 親植物からの新しい植物の生産  植物 から  新しい 植物  生産 しん しょくぶつ から  あたらしい しょくぶつ  せいさん shin shokubutsu kara no atarashī shokubutsu no seisan        
167   Les plantes ne se multiplieront pas dans ces conditions 在这些条件下植物不会繁殖 zài zhèxiē tiáojiàn xià zhíwù bù huì fánzhí Plants won’t propagate in these conditions As plantas não se propagam nessas condições Las plantas no se propagarán en estas condiciones. Le piante non si propagheranno in queste condizioni Plantae non propagetur his conditionibus Τα φυτά δεν θα πολλαπλασιαστούν υπό αυτές τις συνθήκες Ta fytá den tha pollaplasiastoún ypó aftés tis synthíkes Pflanzen vermehren sich unter diesen Bedingungen nicht لن تنتشر النباتات في هذه الظروف ln tantashir alnabatat fi hadhih alzuruf Rośliny nie rozmnażają się w tych warunkach Rostliny se za těchto podmínek nebudou množit Rastliny sa za týchto podmienok nebudú množiť Biljke se neće razmnožavati u tim uvjetima Augalai tokiomis sąlygomis neplistų Рослини не будуть розмножуватися в цих умовах Roslyny ne budutʹ rozmnozhuvatysya v tsykh umovakh Растения не будут размножаться в этих условиях Rasteniya ne budut razmnozhat'sya v etikh usloviyakh 在这些条件下植物不会繁殖 Les plantes ne se multiplieront pas dans ces conditions 植物はこれらの条件では繁殖しません 植物  これら  条件   繁殖 しません しょくぶつ  これら  じょうけん   はんしょく しません shokubutsu wa korera no jōken de wa hanshoku shimasen        
168   Les plantes ne peuvent pas se reproduire sous cette maladie 植物在这种病件下不能繁殖 zhíwù zài zhè zhǒng bìng jiàn xià bùnéng fánzhí Plants cannot reproduce under this disease As plantas não podem se reproduzir sob esta doença Las plantas no pueden reproducirse bajo esta enfermedad Le piante non possono riprodursi sotto questa malattia Huius morbo in plantis potest non reproducat Τα φυτά δεν μπορούν να αναπαραχθούν υπό αυτήν την ασθένεια Ta fytá den boroún na anaparachthoún ypó aftín tin asthéneia Pflanzen können sich unter dieser Krankheit nicht vermehren لا يمكن للنباتات التكاثر تحت هذا المرض la yumkin lilnabatat altakathur taht hdha almarad Rośliny nie mogą się rozmnażać w tej chorobie Rostliny se při této nemoci nemohou množit Rastliny sa pri tejto chorobe nemôžu množiť Biljke se ne mogu razmnožavati u okviru ove bolesti Augalai negali daugintis dėl šios ligos Рослини не можуть розмножуватися при цій хворобі Roslyny ne mozhutʹ rozmnozhuvatysya pry tsiy khvorobi Растения не могут размножаться при этой болезни Rasteniya ne mogut razmnozhat'sya pri etoy bolezni 植物在这种病件下不能繁殖 Les plantes ne peuvent pas se reproduire sous cette maladie この病気では植物は繁殖できません この 病気   植物  繁殖 できません この びょうき   しょくぶつ  はんしょく できません kono byōki de wa shokubutsu wa hanshoku dekimasen        
169   Dans ces conditions, la plante ne se reproduira pas 在这些条件下植物不会繁殖 zài zhèxiē tiáojiàn xià zhíwù bù huì fánzhí Under these conditions the plant will not reproduce Nessas condições, a planta não se reproduzirá En estas condiciones, la planta no se reproducirá. In queste condizioni la pianta non si riprodurrà Ita nec exprimere nec per plant Υπό αυτές τις συνθήκες το φυτό δεν θα αναπαραχθεί Ypó aftés tis synthíkes to fytó den tha anaparachtheí Unter diesen Bedingungen vermehrt sich die Pflanze nicht في ظل هذه الظروف ، لن يتكاثر النبات fi zili hadhih alzuruf , ln yatakathar alnabat W tych warunkach roślina nie będzie się rozmnażać Za těchto podmínek se rostlina nebude reprodukovat Za týchto podmienok sa rastlina nebude množiť U tim se uvjetima biljka neće razmnožavati Tokiomis sąlygomis augalas nebus dauginamas За цих умов рослина не розмножується Za tsykh umov roslyna ne rozmnozhuyetʹsya В этих условиях растение не будет размножаться V etikh usloviyakh rasteniye ne budet razmnozhat'sya 在这些条件下植物不会繁殖 Dans ces conditions, la plante ne se reproduira pas これらの条件下では、植物は繁殖しません これら  条件下   、 植物  繁殖 しません これら  じょうけんか   、 しょくぶつ  はんしょく しません korera no jōkenka de wa , shokubutsu wa hanshoku shimasen        
170   propagation 传播 chuánbò propagation propagação propagación propagazione transfundi propagatione, διάδοση diádosi Vermehrung انتشار aintishar propagacja propagace rozmnožovanie razmnožavanje dauginimas поширення poshyrennya распространение rasprostraneniye 传播 propagation 伝搬 伝搬 でんぱん denpan        
171   propagateur 传播者 chuánbò zhě propagator propagador propagador propagatore propagator διασπορέας diasporéas Propagator ناشر nashir propagator propagátor propagátor propagatora skleidėjas пропагатор propahator распространитель rasprostranitel' 传播者 propagateur 繁殖者 繁殖者 はんしょくしゃ hanshokusha        
172   une boîte pour la multiplication des plantes 一个在植物中繁殖植物的盒子 yīgè zài zhíwù zhòng fánzhí zhíwù de hézi a box for propagating plants in uma caixa para a propagação de plantas em una caja para propagar plantas en una scatola per la propagazione di piante in a buxum de Propaganda in plantis ένα κουτί για πολλαπλασιασμό φυτών σε éna koutí gia pollaplasiasmó fytón se eine Box zur Vermehrung von Pflanzen in صندوق لتربية النباتات sunduq litarbiat alnabatat pudełko do rozmnażania roślin w Krabice pro rozmnožování rostlin v #NOME? kutija za razmnožavanje biljaka u dėžutė augalams dauginti ящик для розмноження рослин у yashchyk dlya rozmnozhennya roslyn u ящик для размножения растений в yashchik dlya razmnozheniya rasteniy v 一个在植物中繁殖植物的盒子 une boîte pour la multiplication des plantes 植物を繁殖させるための箱 植物  繁殖 させる ため   しょくぶつ  はんしょく させる ため  はこ shokubutsu o hanshoku saseru tame no hako        
173    Boîte de reproduction (végétale)  (植物)繁殖盒  (zhíwù) fánzhí hé  (Plant) breeding box  Caixa de criação (vegetal)  (Planta) caja de cría  (Pianta) scatola da riproduzione  (Planta) buxum conceptus ovium tempus  (Φυτό) κουτί αναπαραγωγής  (Fytó) koutí anaparagogís  (Pflanzen-) Zuchtbox  مربع تربية (نبات) murabae tarbia (nbat)  Skrzynia hodowlana (roślinna)  (Rostlinná) šlechtitelská krabice  (Rastlinná) šľachtiteľská krabica  (Biljka) rasplodna kutija  (Augalų) veisimo dėžutė  (Рослина) племінний ящик  (Roslyna) pleminnyy yashchyk  (Завод) племенная коробка  (Zavod) plemennaya korobka  (植物)繁殖盒  Boîte de reproduction (végétale)  (植物)飼育箱 ( 植物 ) 飼育箱 ( しょくぶつ ) しいくばこ ( shokubutsu ) shīkubako        
174   propane 丙烷 bǐngwán propane propano propano propano propane προπάνιο propánio Propan البروبان alburuban propan propan propán propan propanas пропан propan пропан propan 丙烷 propane プロパン プロパン プロパン puropan        
175   Propane 初步 chūbù Propane Propano Propano Propano Propane Προπάνιο Propánio Propan البروبان alburuban Propan Propan propán Propan Propanas Пропан Propan Пропан Propan 初步 Propane プロパン プロパン プロパン puropan        
176   un gaz présent dans le gaz naturel et le pétrole et utilisé comme combustible pour la cuisine et le chauffage 在天然气和石油中发现的气体,用作烹饪和取暖的燃料 zài tiānránqì hé shíyóu zhōng fāxiàn de qìtǐ, yòng zuò pēngrèn hé qǔnuǎn de ránliào a gas found in natural gas and petroleum and used as a fuel for cooking and heating um gás encontrado no gás natural e no petróleo e usado como combustível para cozinhar e aquecer un gas que se encuentra en el gas natural y el petróleo y se usa como combustible para cocinar y calentar un gas trovato nel gas naturale e nel petrolio e usato come combustibile per cucinare e riscaldare naturalis Gas Gas in in PETROLEUM, et quod usus et quasi cibus coctione ad heating ένα αέριο που βρίσκεται στο φυσικό αέριο και το πετρέλαιο και χρησιμοποιείται ως καύσιμο για μαγείρεμα και θέρμανση éna aério pou vrísketai sto fysikó aério kai to petrélaio kai chrisimopoieítai os káfsimo gia mageírema kai thérmansi Ein Gas, das in Erdgas und Erdöl enthalten ist und als Brennstoff zum Kochen und Heizen verwendet wird غاز موجود في الغاز الطبيعي والبترول ويستخدم كوقود للطهي والتدفئة ghaz mawjud fi alghaz altabieii walbitrul wayastakhdam kuuqud liltahii waltadfia gaz znajdujący się w gazie ziemnym i ropie naftowej i wykorzystywany jako paliwo do gotowania i ogrzewania plyn nalezený v zemním plynu a ropě a používaný jako palivo pro vaření a topení plyn nachádzajúci sa v zemnom plyne a rope a používaný ako palivo na varenie a kúrenie plin koji se nalazi u prirodnom plinu i nafti i koristi se kao gorivo za kuhanje i grijanje dujos, rastos gamtinėse dujose ir naftoje ir naudojamos kaip kuras virimui ir šildymui газ, що міститься в природному газі та нафті і використовується як паливо для приготування їжі та опалення haz, shcho mistytʹsya v pryrodnomu hazi ta nafti i vykorystovuyetʹsya yak palyvo dlya pryhotuvannya yizhi ta opalennya газ, содержащийся в природном газе и нефти и используемый в качестве топлива для приготовления пищи и отопления gaz, soderzhashchiysya v prirodnom gaze i nefti i ispol'zuyemyy v kachestve topliva dlya prigotovleniya pishchi i otopleniya 在天然气和石油中发现的气体,用作烹饪和取暖的燃料 un gaz présent dans le gaz naturel et le pétrole et utilisé comme combustible pour la cuisine et le chauffage 天然ガスや石油に含まれ、調理や暖房用の燃料として使用されるガス 天然 ガス  石油  含まれ 、 調理  暖房用  燃料 として 使用 される ガス てんねん ガス  せきゆ  ふくまれ 、 ちょうり  だんぼうよう  ねんりょう として しよう される ガス tennen gasu ya sekiyu ni fukumare , chōri ya danbōyō no nenryō toshite shiyō sareru gasu        
177   Propane 初步 chūbù Propane Propano Propano Propano Propane Προπάνιο Propánio Propan البروبان alburuban Propan Propan propán Propan Propanas Пропан Propan Пропан Propan 初步 Propane プロパン プロパン プロパン puropan        
178   Complet zōng Comprehensive Compreensivo Exhaustivo globale comprehensive Περιεκτικός Periektikós Umfassend شاملة shamila Wszechstronny Obsáhlý Obsiahly opsežan Išsamus Всебічний Vsebichnyy комплексный kompleksnyy Complet 包括的 包括  ほうかつ てき hōkatsu teki        
179   Gaz trouvés dans le gaz naturel et le pétrole, utilisés comme combustible pour la cuisine et le chauffage 在天然气和石油中发现的气体,利用烹饪和取暖的燃料 zài tiānránqì hé shíyóu zhōng fāxiàn de qìtǐ, lìyòng pēngrèn hé qǔnuǎn de ránliào Gases found in natural gas and oil, used as fuel for cooking and heating Gases encontrados no gás natural e no petróleo, utilizados como combustível para cozinhar e aquecer Gases que se encuentran en el gas natural y el petróleo, utilizados como combustible para cocinar y calentar. Gas presenti nel gas naturale e nell'olio, usati come combustibile per cucinare e riscaldare Deque invenitur in oleum et naturalis Gas, quia cibus coctione ad usum, et calefacere Αέρια που βρίσκονται στο φυσικό αέριο και το λάδι, χρησιμοποιούνται ως καύσιμο για μαγείρεμα και θέρμανση Aéria pou vrískontai sto fysikó aério kai to ládi, chrisimopoioúntai os káfsimo gia mageírema kai thérmansi Gase in Erdgas und Öl, die als Brennstoff zum Kochen und Heizen verwendet werden الغازات الموجودة في الغاز الطبيعي والنفط ، تستخدم كوقود للطهي والتدفئة alghazat almawjudat fi alghaz altabieii walnaft , tustakhdam kuuqud liltahii waltadfia Gazy znajdujące się w gazie ziemnym i oleju, wykorzystywane jako paliwo do gotowania i ogrzewania Plyny nalezené v zemním plynu a oleji, používané jako palivo pro vaření a topení Plyny nachádzajúce sa v zemnom plyne a oleji, používané ako palivo na varenie a vykurovanie Plinovi koji se nalaze u prirodnom plinu i ulju, a koriste se kao gorivo za kuhanje i grijanje Gamtinėse dujose ir aliejuje esančios dujos, naudojamos kaip kuras maisto ruošimui ir šildymui Гази, що знаходяться в природному газі та нафті, використовуються як паливо для приготування їжі та нагрівання Hazy, shcho znakhodyatʹsya v pryrodnomu hazi ta nafti, vykorystovuyutʹsya yak palyvo dlya pryhotuvannya yizhi ta nahrivannya Газы, найденные в природном газе и нефти, используемые в качестве топлива для приготовления пищи и отопления Gazy, naydennyye v prirodnom gaze i nefti, ispol'zuyemyye v kachestve topliva dlya prigotovleniya pishchi i otopleniya 在天然气和石油中发现的气体,利用烹饪和取暖的燃料 Gaz trouvés dans le gaz naturel et le pétrole, utilisés comme combustible pour la cuisine et le chauffage 天然ガスや石油に含まれるガスで、調理や暖房の燃料として使用されます 天然 ガス  石油  含まれる ガス  、 調理  暖房  燃料 として 使用 されます てんねん ガス  せきゆ  ふくまれる ガス  、 ちょうり  だんぼう  ねんりょう として しよう されます tennen gasu ya sekiyu ni fukumareru gasu de , chōri ya danbō no nenryō toshite shiyō saremasu        
180   une bouteille de gaz propane 丙烷气瓶 bǐngwán qì píng a propane gas cylinder um cilindro de gás propano un cilindro de gas propano una bombola di gas propano propane Gas ad columpnam rotundam ένας κύλινδρος αερίου προπανίου énas kýlindros aeríou propaníou eine Propangasflasche اسطوانة غاز البروبان aistawanat ghaz alburuban butla z propanem plynový válec na propan plynová fľaša na propán cilindar propanski plin propano dujų balionas газовий балон з пропаном hazovyy balon z propanom баллон с пропаном ballon s propanom 丙烷气瓶 une bouteille de gaz propane プロパンガスボンベ プロパンガス ボンベ プロパンガス ボンベ puropangasu bonbe        
181   Bouteille de gaz propane 甲醛气钢瓶 jiǎquán qì gāngpíng Propane gas cylinder Cilindro de gás propano Cilindro de gas propano Bombola di gas propano Propane Gas columpnam rotundam Κύλινδρος αερίου προπανίου Kýlindros aeríou propaníou Propangasflasche اسطوانة غاز البروبان aistawanat ghaz alburuban Butla z gazem propanowym Láhev na propanový plyn Fľaša na propán Propan plinski cilindar Propano dujų balionas Пропановий балон з газом Propanovyy balon z hazom Газовый баллон с пропаном Gazovyy ballon s propanom 甲醛气钢瓶 Bouteille de gaz propane プロパンガスボンベ プロパンガス ボンベ プロパンガス ボンベ puropangasu bonbe        
182   propulser 推进 Tuījìn propel impulsionar impulsar Propel PROTRUDO προωθώ proothó treiben دفع dafe napędzać pohánět poháňať množiti varyti привід pryvid передвижение peredvizheniye 推进 propulser 推進、動かす 推進 、 動かす すいしん 、 うごかす suishin , ugokasu        
183   propulser 推进 tuījìn propell impulsionar propulsar versatili a propell προωθήστε proothíste Propell دافع dafie śmigło pohánět viacúčelové propell varomasis пропел propel propell propell 推进 propulser 推進する 推進 する すいしん する suishin suru        
184   Avance 推进 tuījìn Advance Avançar Avanzar Avanzare antecessum Προκαταβολή Prokatavolí Voraus تقدم taqadam Postęp Záloha Advance Advance Avansas Аванс Avans Advance Advance 推进 Avance 前進 前進 ぜんしん zenshin        
185   pour se déplacer, conduire ou pousser qc vers l'avant ou dans une direction particulière 向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 xiàng qián huò xiàng tèdìng fāngxiàng yídòng, qūdòng huò tuīdòng mǒu wù to move, drive or push sth forward or in a particular direction para mover, dirigir ou empurrar sth para frente ou em uma direção específica moverse, conducir o empujar algo hacia adelante o en una dirección particular per spostarsi, guidare o spingere in avanti o in una direzione particolare mouere mina sive ante sive in via dis Summa για μετακίνηση, κίνηση ή ώθηση sth προς τα εμπρός ή προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση gia metakínisi, kínisi í óthisi sth pros ta emprós í pros mia synkekriméni katéfthynsi etw vorwärts oder in eine bestimmte Richtung bewegen, fahren oder schieben للتحرك أو القيادة أو الدفع sth إلى الأمام أو في اتجاه معين liltaharuk 'aw alqiadat 'aw aldafe sth 'iilaa al'amam 'aw fi aitijah maein poruszać się, prowadzić lub popychać coś do przodu lub w określonym kierunku pohybovat, řídit nebo tlačit vpřed nebo v určitém směru pohybovať, jazdiť alebo tlačiť smerom dopredu alebo v určitom smere kretati, voziti ili gurati sth prema naprijed ili u određenom smjeru judėti, vairuoti ar stumti pirmyn arba tam tikra kryptimi рухатись, їхати або штовхати sth вперед або в певному напрямку rukhatysʹ, yikhaty abo shtovkhaty sth vpered abo v pevnomu napryamku двигаться, двигаться или толкать вперед или в определенном направлении dvigat'sya, dvigat'sya ili tolkat' vpered ili v opredelennom napravlenii 向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 pour se déplacer, conduire ou pousser qc vers l'avant ou dans une direction particulière sthを特定の方向に移動、駆動、または押す sth  特定  方向  移動 、 駆動 、 または 押す sth  とくてい  ほうこう  いどう 、 くどう 、 または おす sth o tokutei no hōkō ni idō , kudō , mataha osu        
186   Conduire; conduire; pousser 推动;驱动;推进 tuīdòng; qūdòng; tuījìn Drive; drive; push Drive; drive; push Conducir; conducir; empujar Guidare; guidare; premere Eiciam: coegi, dis Οδήγηση, κίνηση, ώθηση Odígisi, kínisi, óthisi Fahren, fahren, drücken دفع ؛ دفع ؛ دفع dafe ; dafe ; dafe Drive; drive; push Drive; drive; push Drive, drive; push Voziti; voziti; gurati Vairuoti; vairuoti; stumti Привід; їхати; штовхати Pryvid; yikhaty; shtovkhaty Привод; привод; толчок Privod; privod; tolchok 推动;驱动;推进 Conduire; conduire; pousser ドライブ、ドライブ、プッシュ ドライブ 、 ドライブ 、 プッシュ ドライブ 、 ドライブ 、 プッシュ doraibu , doraibu , pusshu        
187   Avancez ou dans une direction spécifique pour conduire ou pousser quelque chose 向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 xiàng qián huò xiàng tèdìng fāngxiàng yídòng, qūdòng huò tuīdòng mǒu wù Move forward or in a specific direction to drive or push something Avançar ou em uma direção específica para dirigir ou empurrar algo Avanzar o en una dirección específica para conducir o empujar algo Spostati in avanti o in una direzione specifica per guidare o spingere qualcosa Dis aut progredi aut peculiari aliqua parte propelli Προχωρήστε προς τα εμπρός ή προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση για να οδηγήσετε ή να πιέσετε κάτι Prochoríste pros ta emprós í pros mia synkekriméni katéfthynsi gia na odigísete í na piésete káti Bewegen Sie sich vorwärts oder in eine bestimmte Richtung, um etwas zu fahren oder zu schieben تحرك للأمام أو في اتجاه معين للقيادة أو دفع شيء ما taharuk lil'amam 'aw fi aitijah mueayan lilqiadat 'aw dafe shay' ma Ruszaj się do przodu lub w określonym kierunku, aby jechać lub pchać Pohybujte se vpřed nebo určitým směrem, abyste něco řídili nebo tlačili Pohybujte sa dopredu alebo v určitom smere, aby ste niečo riadili alebo tlačili Krenite prema naprijed ili u određenom smjeru da biste nešto pokrenuli ili gurnuli Jei norite ką nors nuvažiuoti ar pastumti, judėkite pirmyn arba tam tikra kryptimi Рухайтеся вперед або в певному напрямку, щоб щось їхати або штовхати Rukhaytesya vpered abo v pevnomu napryamku, shchob shchosʹ yikhaty abo shtovkhaty Двигаться вперед или в определенном направлении, чтобы двигаться или толкать что-то Dvigat'sya vpered ili v opredelennom napravlenii, chtoby dvigat'sya ili tolkat' chto-to 向前或向特定方向移动,驱动或推动某物 Avancez ou dans une direction spécifique pour conduire ou pousser quelque chose 何かを運転したり押したりするために前方または特定の方向に移動します    運転  たり 押し たり する ため  前方 または 特定  方向  移動 します なに   うんてん  たり おし たり する ため  ぜんぽう または とくてい  ほうこう  いどう します nani ka o unten shi tari oshi tari suru tame ni zenpō mataha tokutei no hōkō ni idō shimasu        
188   véhicules à propulsion mécanique 机械推进的车辆 jīxiè tuījìn de chēliàng mechanically propelled vehicles veículos de propulsão mecânica vehículos propulsados ​​mecánicamente veicoli a propulsione meccanica Mechanice vehicles excussa ballistis saxa stravere μηχανοκίνητα οχήματα michanokínita ochímata mechanisch angetriebene Fahrzeuge مركبات مدفوعة ميكانيكيا markabat madfueat mikanikiaan pojazdy napędzane mechanicznie mechanicky poháněná vozidla mechanicky poháňané vozidlá mehanički pogonjena vozila mechaniškai varomos transporto priemonės механічні транспортні засоби mekhanichni transportni zasoby механические транспортные средства mekhanicheskiye transportnyye sredstva 机械推进的车辆 véhicules à propulsion mécanique 機械的に推進される車両 機械   推進 される 車両 きかい てき  すいしん される しゃりょう kikai teki ni suishin sareru sharyō        
189   Véhicule à propulsion mécanique 机械推进的车辆 jīxiè tuījìn de chēliàng Mechanically propelled vehicle Veículo de propulsão mecânica Vehículo de propulsión mecánica Veicolo a propulsione meccanica Mechanice vehiculum excussa ballistis saxa stravere Μηχανοκίνητα οχήματα Michanokínita ochímata Mechanisch angetriebenes Fahrzeug مركبة مدفوعة ميكانيكيا markabat madfueat mikanikiaan Pojazd z napędem mechanicznym Mechanicky poháněné vozidlo Mechanicky poháňané vozidlo Vozilo s mehaničkim pogonom Mechaniškai varoma transporto priemonė Механічний транспортний засіб Mekhanichnyy transportnyy zasib Механически движущийся автомобиль Mekhanicheski dvizhushchiysya avtomobil' 机械推进的车辆 Véhicule à propulsion mécanique 機械式推進車両 機械式 推進 車両 きかいしき すいしん しゃりょう kikaishiki suishin sharyō        
190   Véhicule à moteur 机动车辆 jīdòng chēliàng Motor vehicle Veículo motorizado Vehículo de motor Veicolo a motore Motor vehiculum Μηχανοκίνητο όχημα Michanokínito óchima Kraftfahrzeug السيارات alsayarat Pojazd silnikowy Motorové vozidlo Motorové vozidlo Motorno vozilo Motorinė transporto priemonė Моторний транспортний засіб Motornyy transportnyy zasib Автомашина Avtomashina 机动车辆 Véhicule à moteur 自動車 自動車 じどうしゃ jidōsha        
191   Il a réussi à propulser le ballon à travers la ligne 他成功地将球推进了底线 tā chénggōng de jiāng qiú tuījìnle dǐxiàn He succeeded in propelling the ball across the line Ele conseguiu impulsionar a bola através da linha Logró impulsar la pelota a través de la línea. È riuscito a spingere la palla oltre la linea Hic per lineam globus impellendo Κατάφερε να προωθήσει την μπάλα σε όλη τη γραμμή Katáfere na proothísei tin bála se óli ti grammí Es gelang ihm, den Ball über die Linie zu treiben نجح في دفع الكرة عبر الخط najah fi dafe alkarat eabr alkhati Udało mu się popchnąć piłkę przez linię Podařilo se mu přivést míč přes čáru Podarilo sa mu posunúť loptu cez čiaru Uspio je progurati loptu preko crte Jam pavyko išstumti kamuolį skersai linijos Йому вдалося просунути м'яч через лінію Yomu vdalosya prosunuty m'yach cherez liniyu Ему удалось продвинуть мяч через линию Yemu udalos' prodvinut' myach cherez liniyu 他成功地将球推进了底线 Il a réussi à propulser le ballon à travers la ligne 彼はラインを越えてボールを推進することに成功しました   ライン  越えて ボール  推進 する こと  成功 しました かれ  ライン  こえて ボール  すいしん する こと  せいこう しました kare wa rain o koete bōru o suishin suru koto ni seikō shimashita        
192   Il a réussi à faire passer le ballon sur la ligne 他成功地把球带过线 tā chénggōng de bǎ qiú dàiguò xiàn He successfully took the ball across the line Ele levou a bola com sucesso através da linha Llevó con éxito la pelota a través de la línea. Ha portato con successo la palla attraverso la linea Globus per lineam vero sectatoribus Πήρε με επιτυχία τη μπάλα σε όλη τη γραμμή Píre me epitychía ti bála se óli ti grammí Er nahm den Ball erfolgreich über die Linie نجح في أخذ الكرة عبر الخط najah fi 'akhadh alkarat eabr alkhati Z powodzeniem poprowadził piłkę przez linię Úspěšně vzal míč přes čáru Úspešne zobral loptu cez čiaru Uspješno je primio loptu preko linije Jis sėkmingai perėmė kamuolį skersai linijos Він успішно провів м'яч через лінію Vin uspishno proviv m'yach cherez liniyu Он успешно принял мяч через линию On uspeshno prinyal myach cherez liniyu 他成功地把球带过线 Il a réussi à faire passer le ballon sur la ligne 彼はラインを横切るのに成功しました   ライン  横切る   成功 しました かれ  ライン  よこぎる   せいこう しました kare wa rain o yokogiru no ni seikō shimashita        
193   Il a réussi à pousser le ballon au fond 他成功地将球推进了底线 tā chénggōng de jiāng qiú tuījìnle dǐxiàn He successfully pushed the ball to the bottom line Ele empurrou a bola com sucesso para a linha de fundo Empujó con éxito la pelota hasta el fondo Ha spinto con successo la palla fino alla linea di fondo Sectatoribus impulit aciem pila fundum Έσπρωξε με επιτυχία την μπάλα στην κάτω γραμμή Ésproxe me epitychía tin bála stin káto grammí Er schob den Ball erfolgreich auf das Endergebnis نجح في دفع الكرة إلى النتيجة النهائية najah fi dafe alkurat 'iilaa alnatijat alnihayiya Z powodzeniem popchnął piłkę do dolnej linii Úspěšně zatlačil míč na spodní linii Úspešne vytlačil loptu na spodný riadok Uspješno je gurnuo loptu do dna Jis sėkmingai nustūmė kamuolį į dugną Він успішно висунув м'яч до нижньої лінії Vin uspishno vysunuv m'yach do nyzhnʹoyi liniyi Он успешно подтолкнул мяч к нижней линии On uspeshno podtolknul myach k nizhney linii 他成功地将球推进了底线 Il a réussi à pousser le ballon au fond 彼はボールを一番下まで押しました   ボール  一番  まで 押しました かれ  ボール  いちばん した まで おしました kare wa bōru o ichiban shita made oshimashita        
194   pour forcer sb à se déplacer dans une direction particulière ou à entrer dans une situation particulière 迫使某人朝某个特定方向移动或陷入某种情况 pòshǐ mǒu rén cháo mǒu gè tèdìng fāngxiàng yídòng huò xiànrù mǒu zhǒng qíngkuàng to force sb to move in a particular direction or to get into a particular situation forçar sb a se mover em uma direção específica ou entrar em uma situação específica forzar a alguien a moverse en una dirección particular o entrar en una situación particular forzare sb a muoversi in una determinata direzione o entrare in una situazione particolare si aliqua vi moveri neque illuc ascendere casu να αναγκάσει το sb να κινηθεί σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση ή να μπει σε μια συγκεκριμένη κατάσταση na anankásei to sb na kinitheí se mia synkekriméni katéfthynsi í na bei se mia synkekriméni katástasi jdn zu zwingen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen oder in eine bestimmte Situation zu geraten لإجبار sb على التحرك في اتجاه معين أو الدخول في حالة معينة li'iijbar sb ealaa altaharuk fi aitijah mueayan 'aw aldukhul fi halat mueayana zmusić kogoś do poruszania się w określonym kierunku lub do określonej sytuacji donutit sb pohybovat se určitým směrem nebo se dostat do konkrétní situace prinútiť sb pohybovať sa určitým smerom alebo dostať sa do konkrétnej situácie prisiliti sb da se kreće u određenom smjeru ili da se upusti u određenu situaciju priversti sb judėti tam tikra kryptimi arba patekti į tam tikrą situaciją змусити sb рухатися в певному напрямку або потрапляти в певну ситуацію zmusyty sb rukhatysya v pevnomu napryamku abo potraplyaty v pevnu sytuatsiyu заставить sb двигаться в определенном направлении или попасть в конкретную ситуацию zastavit' sb dvigat'sya v opredelennom napravlenii ili popast' v konkretnuyu situatsiyu 迫使某人朝某个特定方向移动或陷入某种情况 pour forcer sb à se déplacer dans une direction particulière ou à entrer dans une situation particulière sbを特定の方向に動かすか、特定の状況に入る sb  特定  方向  動かす  、 特定  状況  入る sb  とくてい  ほうこう  うごかす  、 とくてい  じょうきょう  はいる sb o tokutei no hōkō ni ugokasu ka , tokutei no jōkyō ni hairu        
195   Arrêter 欺骗 qīpiàn Arrest Prender Arrestar Arresto tenete Σύλληψη Sýllipsi Festnahme يقبض على yaqbid ealaa Aresztować Zatknout zatknúť uhapsiti Areštas Арешт Aresht арестовывать arestovyvat' 欺骗 Arrêter 逮捕 逮捕 たいほ taiho        
196   Conduire; forcer; pousser 驱使;压缩;推搡 qūshǐ; yāsuō; tuī sǎng Drive; force; push Impulso; força; empurrão Conducir, forzar, empujar Guidare; forzare; premere Eiciam: vis; dis Οδήγηση, δύναμη, ώθηση Odígisi, dýnami, óthisi Fahren, zwingen, drücken القيادة ، القوة ، الدفع alqiadat , alquat , aldafe Napęd; siła; pchnij Pohon; síla; tlačení Pohon; sila; tlačenie Pogon, sila; gurati Važiuok; jėga; stumk Загнати; сила; натиснути Zahnaty; syla; natysnuty Привод; сила; толчок Privod; sila; tolchok 驱使;压缩;推搡 Conduire; forcer; pousser ドライブ、フォース、プッシュ ドライブ 、 フォース 、 プッシュ ドライブ 、 ふぉうす 、 プッシュ doraibu , fōsu , pusshu        
197   Forcer quelqu'un à se déplacer dans une direction particulière ou à tomber dans une situation 攻击某人朝某个特定方向移动或嵌入某种情况 gōngjí mǒu rén cháo mǒu gè tèdìng fāngxiàng yídòng huò qiànrù mǒu zhǒng qíngkuàng Force someone to move in a particular direction or fall into a situation Forçar alguém a se mover em uma direção específica ou cair em uma situação Forzar a alguien a moverse en una dirección particular o caer en una situación Forzare qualcuno a muoversi in una determinata direzione o cadere in una situazione Vis aliqua parte motus aliquis casus fallique Αναγκάστε κάποιον να κινηθεί σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση ή να πέσει σε μια κατάσταση Anankáste kápoion na kinitheí se mia synkekriméni katéfthynsi í na pései se mia katástasi Zwingen Sie jemanden, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen oder in eine Situation zu geraten إجبار شخص ما على التحرك في اتجاه معين أو الوقوع في موقف 'iijbar shakhs ma ealaa altaharuk fi aitijah mueayan 'aw alwuque fi mawqif Zmuś kogoś do poruszania się w określonym kierunku lub wpadnięcia w sytuację Přinutte někoho, aby se pohyboval určitým směrem nebo upadl do situace Nútte niekoho pohybovať sa určitým smerom alebo upadnúť do situácie Prisilite nekoga da krene u određenom smjeru ili upadne u situaciju Priverskite ką nors judėti tam tikra kryptimi arba patekti į situaciją Змусити когось рухатися в певному напрямку або потрапляти в ситуацію Zmusyty kohosʹ rukhatysya v pevnomu napryamku abo potraplyaty v sytuatsiyu Заставить кого-то двигаться в определенном направлении или попасть в ситуацию Zastavit' kogo-to dvigat'sya v opredelennom napravlenii ili popast' v situatsiyu 攻击某人朝某个特定方向移动或嵌入某种情况 Forcer quelqu'un à se déplacer dans une direction particulière ou à tomber dans une situation 特定の方向に移動したり、状況に陥ったりするように強制する 特定  方向  移動  たり 、 状況  陥っ たり する よう  強制 する とくてい  ほうこう  いどう  たり 、 じょうきょう  おちいっ たり する よう  きょうせい する tokutei no hōkō ni idō shi tari , jōkyō ni ochīt tari suru  ni kyōsei suru        
198   duō duō duo duō duō        
199   Tenir sǎng Hold Aguarde Sostener Tenere hold Κρατήστε Kratíste Halt معلق muealaq Utrzymać Držet hold hold Laikykite Тримай Trymay Держать Derzhat' Tenir ホールド ホールド ホールド hōrudo        
200   il a été attrapé derrière et propulsé par la porte 他被抓住,被推进门后 tā bèi zhuā zhù, bèi tuījìn mén hòu he was grabbed behind and propelled through the door ele foi agarrado por trás e empurrado pela porta lo agarraron por detrás y lo propulsaron por la puerta fu afferrato dietro e spinto fuori dalla porta ille tenens retro per ostium impulsum πιάστηκε πίσω και προωθήθηκε από την πόρτα piástike píso kai proothíthike apó tin pórta er wurde hinter sich gepackt und durch die Tür geschleudert أمسك به ودفعه من الباب 'amsik bih wadafeih min albab został złapany i popchnięty przez drzwi byl popadnut za sebou a protlačen dveřmi bol schmatnutý za sebou a prešiel dverami zgrabio ga je iza i provukao kroz vrata jis buvo sugriebtas už nugaros ir varomas pro duris його схопили позаду і просували через двері yoho skhopyly pozadu i prosuvaly cherez dveri его схватили сзади и толкнули в дверь yego skhvatili szadi i tolknuli v dver' 他被抓住,被推进门后 il a été attrapé derrière et propulsé par la porte 彼は後ろにつかまって、ドアを通って推進されました   後ろ  つかまって 、 ドア  通って 推進 されました かれ  うしろ  つかまって 、 ドア  とうって すいしん されました kare wa ushiro ni tsukamatte , doa o tōtte suishin saremashita        
201   Quelqu'un l'a attrapé par derrière et l'a poussé à travers la porte 有人从后面抓住他,把他推过门未 yǒurén cóng hòumiàn zhuā zhù tā, bǎ tā tuī guòmén wèi Someone grabbed him from behind and pushed him through the door Alguém o agarrou por trás e o empurrou pela porta Alguien lo agarró por detrás y lo empujó a través de la puerta. Qualcuno lo afferrò da dietro e lo spinse attraverso la porta Aliquis tenens de post tergum urgere per ostium: Κάποιος τον άρπαξε από πίσω και τον ώθησε μέσα από την πόρτα Kápoios ton árpaxe apó píso kai ton óthise mésa apó tin pórta Jemand packte ihn von hinten und schob ihn durch die Tür أمسكه شخص من الخلف ودفعه عبر الباب 'amsikuh shakhs min alkhlf wadafeah eabr albab Ktoś złapał go od tyłu i popchnął przez drzwi Někdo ho popadl zezadu a protlačil jej dveřmi Niekto ho chytil zozadu a tlačil ho dverami Netko ga je zgrabio odostraga i gurnuo ga kroz vrata Kažkas pagriebė jį iš paskos ir pastūmė pro duris Хтось схопив його ззаду і проштовхнув його через двері Khtosʹ skhopyv yoho zzadu i proshtovkhnuv yoho cherez dveri Кто-то схватил его сзади и протолкнул через дверь Kto-to skhvatil yego szadi i protolknul cherez dver' 有人从后面抓住他,把他推过门未 Quelqu'un l'a attrapé par derrière et l'a poussé à travers la porte 誰かが彼を後ろから掴んでドアから押し出した 誰か    後ろ から 掴んで ドア から 押し出した だれか  かれ  うしろ から つかんで ドア から おしだした dareka ga kare o ushiro kara tsukande doa kara oshidashita        
202   Il a été attrapé et poussé derrière la porte 他被抓住,被推进门后 tā bèi zhuā zhù, bèi tuījìn mén hòu He was caught and pushed behind the door Ele foi pego e empurrado para trás da porta Fue atrapado y empujado detrás de la puerta. Fu catturato e spinto dietro la porta Et captus fuit et post ostium pushed Πιάστηκε και σπρώχθηκε πίσω από την πόρτα Piástike kai spróchthike píso apó tin pórta Er wurde erwischt und hinter die Tür geschoben تم القبض عليه ودفع وراء الباب tama alqabd ealayh wadafe wara' albab Został złapany i wepchnięty za drzwi Byl chycen a tlačen za dveře Bol chytený a zatlačený za dvere Uhvaćen je i gurnut iza vrata Jis buvo sučiuptas ir stumtas už durų Його спіймали і штовхнули за двері Yoho spiymaly i shtovkhnuly za dveri Его поймали и оттолкнули за дверь Yego poymali i ottolknuli za dver' 他被抓住,被推进门后 Il a été attrapé et poussé derrière la porte 彼は捕まってドアの後ろに押し込まれた   捕まって ドア  後ろ  押し込まれた かれ  つかまって ドア  うしろ  おしこまれた kare wa tsukamatte doa no ushiro ni oshikomareta        
203   bouge toi dòng move mover moverse mossa move κίνηση kínisi Bewegung نقل naql ruszaj się přestěhovat se sťahovať pomicati judėti рухатися rukhatysya шаг shag bouge toi 動く 動く うごく ugoku        
204   la fureur l'a propulsée dans l'action 愤怒促使她采取行动 fènnù cùshǐ tā cǎiqǔ xíngdòng fury propelled her into action a fúria a levou à ação la furia la impulsó a la acción la furia la spinse all'azione excussa ballistis saxa stravere actio in furore suo Η οργή την ώθησε να δράσει I orgí tin óthise na drásei Wut trieb sie in Aktion دفعها الغضب إلى العمل dfeha alghadab 'iilaa aleamal furia popchnęła ją do działania zuřivost ji přiměla k akci zúrivosť ju prinútila konať bijes je poticao na akciju įniršis pastūmėjo ją į veiksmą лють примусила її до дії lyutʹ prymusyla yiyi do diyi ярость подтолкнула ее к действию yarost' podtolknula yeye k deystviyu 愤怒促使她采取行动 la fureur l'a propulsée dans l'action 怒りは彼女を行動に駆り立てました 怒り  彼女  行動  駆り立てました いかり  かのじょ  こうどう  かりたてました ikari wa kanojo o kōdō ni karitatemashita        
205   La colère l'a poussée à l'action 怒火驱使她行动起来 nùhuǒ qūshǐ tā xíngdòng qǐlái Anger drove her into action A raiva a levou à ação La ira la llevó a la acción La rabbia la spinse all'azione Agitantibus furiis sororis ac in furorem agere Ο θυμός την οδήγησε σε δράση O thymós tin odígise se drási Wut trieb sie in Aktion قادها الغضب إلى العمل qadaha alghadab 'iilaa aleamal Gniew zmusił ją do działania Anger ji přivedl do akce Anger ju prinútil konať Gnjev ju je natjerao u akciju Pyktis privertė ją veikti Гнів підштовхнув її до дії Hniv pidshtovkhnuv yiyi do diyi Гнев заставил ее действовать Gnev zastavil yeye deystvovat' 怒火驱使她行动起来 La colère l'a poussée à l'action 怒りは彼女を行動に駆り立てました 怒り  彼女  行動  駆り立てました いかり  かのじょ  こうどう  かりたてました ikari wa kanojo o kōdō ni karitatemashita        
206   La colère l'a incitée à passer à l'action 愤怒引导她采取行动 fènnù yǐndǎo tā cǎiqǔ xíngdòng Anger prompted her to take action A raiva a levou a agir La ira la impulsó a actuar La rabbia la spinse ad agire Ira ut actio eius Ο θυμός την ώθησε να αναλάβει δράση O thymós tin óthise na analávei drási Wut veranlasste sie, Maßnahmen zu ergreifen دفعها الغضب إلى اتخاذ إجراء dfeha alghadab 'iilaa aitikhadh 'iijra' Gniew skłonił ją do działania Anger ji vyzval, aby podnikla kroky Anger ju vyzval, aby konala Ljutnja ju je potaknula na akciju Pyktis paskatino ją imtis veiksmų Гнів спонукав її до дій Hniv sponukav yiyi do diy Гнев побудил ее принять меры Gnev pobudil yeye prinyat' mery 愤怒引导她采取行动 La colère l'a incitée à passer à l'action 怒りは彼女に行動を起こすよう促しました 怒り  彼女  行動  起こす よう 促しました いかり  かのじょ  こうどう  おこす よう うながしました ikari wa kanojo ni kōdō o okosu  unagashimashita        
207   bouge toi nuó move mover moverse mossa move κίνηση kínisi Bewegung نقل naql ruszaj się přestěhovat se sťahovať pomicati judėti рухатися rukhatysya шаг shag bouge toi 動く 動く うごく ugoku        
208   Trésorerie tǎng treasury tesouraria tesorería tesoreria gazophylacium ταμείο tameío Schatzkammer خزينة khazina skarbiec pokladnice pokladňa riznica iždas скарбниця skarbnytsya казначейство kaznacheystvo Trésorerie 財務省 財務省 ざいむしょう zaimushō        
209    voir également  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also  Veja também  ver también  Guarda anche  vide quoque  δείτε επίσης  deíte epísis  siehe auch  أنظر أيضا 'anzur 'aydaan  Zobacz też  viz také  pozri tiež  vidi također  taip pat žr  Дивись також  Dyvysʹ takozh  смотрите также  smotrite takzhe  也可以看看  voir également  も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō        
210   propulsion 推进力 tuījìn lì propulsion propulsão propulsión propulsione Propulsion προώθηση proóthisi Antrieb الدفع aldafe napęd pohon pohon pogon varymas рушій rushiy силовая установка silovaya ustanovka 推进力 propulsion 推進 推進 すいしん suishin        
211   propergol 推进剂 tuījìn jì propellant propulsor propulsor propellente propellant προωθητικό proothitikó Treibmittel دافع dafie gaz pędny pohonná látka pohonné hmoty gorivo raketinis kuras пальне palʹne ракетное топливо raketnoye toplivo 推进剂 propergol 推進剤 推進剤 すいしんざい suishinzai        
212   Propergol 推进剂 tuījìn jì Propellant Propulsor Propulsor Propellente propellant Προωθητικό Proothitikó Treibmittel دافع dafie Gaz pędny Pohonná látka pohonná hmota gorivo Raketinis kuras Паливо Palyvo метательный metatel'nyy 推进剂 Propergol 推進剤 推進剤 すいしんざい suishinzai        
213   un gaz qui force le contenu d'un aérosol 排出气溶胶含量的气体 páichū qì róngjiāo hánliàng de qìtǐ a gas that forces out the contents of an aerosol um gás que força o conteúdo de um aerossol un gas que expulsa el contenido de un aerosol un gas che espelle il contenuto di un aerosol Vestibulum ut est summa virium in aerosol ένα αέριο που εξαναγκάζει το περιεχόμενο ενός αερολύματος éna aério pou exanankázei to periechómeno enós aerolýmatos ein Gas, das den Inhalt eines Aerosols herausdrückt غاز يجبر محتويات الهباء الجوي ghaz yujbir muhtawiat alhiba' aljawiyi gaz, który wypycha zawartość aerozolu plyn, který vytlačuje obsah aerosolu plyn, ktorý vytlačí obsah aerosólu plin koji istiskuje sadržaj aerosola dujos, kurios išstumia aerozolio turinį газ, який витісняє вміст аерозолю haz, yakyy vytisnyaye vmist aerozolyu газ, вытесняющий содержимое аэрозоля gaz, vytesnyayushchiy soderzhimoye aerozolya 排出气溶胶含量的气体 un gaz qui force le contenu d'un aérosol エアロゾルの内容物を押し出すガス エアロゾル  内容物  押し出す ガス えあろぞる  ないようぶつ  おしだす ガス earozoru no naiyōbutsu o oshidasu gasu        
214   Propulseurs (comme le gaz comprimé dans un pulvérisateur) 喷射剂(如喷雾器中的压缩气体) pēnshè jì (rú pēnwùqì zhōng de yāsuō qìtǐ) Propellants (such as compressed gas in a sprayer) Propulsores (como gás comprimido em um pulverizador) Propulsores (como gas comprimido en un rociador) Propellenti (come gas compresso in uno spruzzatore) Propellants (ut comprehendi Gas in sprayer) Προωθητικά (όπως συμπιεσμένο αέριο σε έναν ψεκαστήρα) Proothitiká (ópos sympiesméno aério se énan psekastíra) Treibmittel (wie Druckgas in einem Spritzgerät) الدواسر (مثل الغاز المضغوط في البخاخ) aldawasir (mthil alghaz almadghut fi albakhakh) Materiały miotające (takie jak sprężony gaz w opryskiwaczu) Hnací plyn (např. Stlačený plyn v postřikovači) Pohonné látky (napríklad stlačený plyn v rozprašovači) Pogonska goriva (poput komprimiranog plina u raspršivaču) Svaidomosios medžiagos (pvz., Suslėgtos dujos purkštuve) Паливні речовини (наприклад, стиснений газ у розпилювачі) Palyvni rechovyny (napryklad, stysnenyy haz u rozpylyuvachi) Пропелленты (например, сжатый газ в распылителе) Propellenty (naprimer, szhatyy gaz v raspylitele) 喷射剂(如喷雾器中的压缩气体) Propulseurs (comme le gaz comprimé dans un pulvérisateur) 推進剤(噴霧器内の圧縮ガスなど) 推進剤 ( 噴霧器内  圧縮 ガス など ) すいしんざい ( ふんむきない  あっしゅく ガス など ) suishinzai ( funmukinai no asshuku gasu nado )        
215   Contenu en aérosol 排出气溶胶含量的气体 páichū qì róngjiāo hánliàng de qìtǐ Aerosol content Teor de aerossóis Contenido de aerosol Contenuto di aerosol contentus aerosol Περιεχόμενο αερολύματος Periechómeno aerolýmatos Aerosolgehalt محتوى الهباء الجوي muhtawaa alhiba' aljawiyi Zawartość aerozolu Obsah aerosolu Obsah aerosólu Sadržaj aerosola Aerozolių kiekis Вміст аерозолю Vmist aerozolyu Содержание аэрозоля Soderzhaniye aerozolya 排出气溶胶含量的气体 Contenu en aérosol エアロゾル含有量 エアロゾル 含有量 えあろぞる がにゅうりょう earozoru ganyūryō        
216   Central yāng Central Central Central Centrale Centralis Κεντρικός Kentrikós Zentral وسط wasat Centralny Centrální centrálnej Središnji Centrinis Центральний Tsentralʹnyy центральный tsentral'nyy Central 中央 中央 ちゅうおう chūō        
217   Ben bēn Ben Ben Ben Ben Ben Μπεν Ben Ben بن bin Ben Ben ben Ben Benas Бен Ben Бен Ben Ben ベン ベン ベン ben        
218   espérer hope esperança esperanza speranza spe Ελπίζω Elpízo Hoffnung أمل 'amal nadzieja naděje nádej nada viltis сподіватися spodivatysya надежда nadezhda espérer 望む 望む のぞむ nozomu        
219   une chose ou une substance qui propulse qc, par exemple le carburant qui tire une fusée 推动某物的事物或物质,例如发射火箭的燃料 tuīdòng mǒu wù de shìwù huò wùzhí, lìrú fà shè huǒjiàn de ránliào a thing or substance that propels sth, for example the fuel that fires a rocket uma coisa ou substância que impulsiona sth, por exemplo, o combustível que dispara um foguete una cosa o sustancia que impulsa algo, por ejemplo, el combustible que dispara un cohete una cosa o sostanza che spinge sth, ad esempio il carburante che spara un razzo Propels sth quae rem sive substantiam, sicut cibus et ignes erucae ένα πράγμα ή ουσία που ωθεί το sth, για παράδειγμα το καύσιμο που πυροδοτεί έναν πύραυλο éna prágma í ousía pou otheí to sth, gia parádeigma to káfsimo pou pyrodoteí énan pýravlo eine Sache oder Substanz, die etw antreibt, zum Beispiel den Treibstoff, der eine Rakete abfeuert شيء أو مادة تدفع sth ، على سبيل المثال الوقود الذي يطلق صاروخ shay' 'aw madat tadfae sth , ealaa sabil almithal alwaqud aldhy yutliq sarukh rzecz lub substancja, która napędza coś, na przykład paliwo, które wystrzeliwuje rakietę věc nebo látka, která pohání kupříkladu palivo, které vypaluje raketu vec alebo látka, ktorá poháňa palivo, napríklad palivo, ktoré vypaľuje raketu stvar ili tvar koja pokreće nešto, na primjer gorivo koje ispaljuje raketu daiktą ar medžiagą, kuris stumia, pvz., degalai, šaunantys raketą річ або речовина, що рухає що-небудь, наприклад паливо, яке розстрілює ракету rich abo rechovyna, shcho rukhaye shcho-nebudʹ, napryklad palyvo, yake rozstrilyuye raketu вещь или вещество, которое движет чем-то, например, топливо, которое запускает ракету veshch' ili veshchestvo, kotoroye dvizhet chem-to, naprimer, toplivo, kotoroye zapuskayet raketu 推动某物的事物或物质,例如发射火箭的燃料 une chose ou une substance qui propulse qc, par exemple le carburant qui tire une fusée ロケットを発射する燃料など、sthを推進するものまたは物質 ロケット  発射 する 燃料 など 、 sth  推進 する もの または 物質 ロケット  はっしゃ する ねんりょう など 、 sth  すいしん する もの または ぶっしつ roketto o hassha suru nenryō nado , sth o suishin suru mono mataha busshitsu        
220    Propulseur (comme la pivoine de feu pour le lancement)  推进剂(如发射用火芍)  tuījìn jì (rú fà shè yòng huǒ sháo)  Propellant (such as fire peony for launch)  Propulsor (como peônia de fogo para lançamento)  Propulsor (como peonía de fuego para lanzamiento)  Propellente (come peonia di fuoco per il lancio)  Propellant (ut ignis AGLAOPHOTIS est Lorem)  Προωθητικό (όπως πυρκαγιά peony για εκτόξευση)  Proothitikó (ópos pyrkagiá peony gia ektóxefsi)  Treibmittel (wie Feuerpfingstrose zum Start)  الدافع (مثل الفاوانيا لاطلاق) alddafie (mthul alfawania latlaq)  Propelent (taki jak ognista piwonia do wystrzelenia)  Propellant (jako je například ohnivá pivoňka pro spuštění)  Hnací plyn (napríklad požiarna pivónia na spustenie)  Pogonsko gorivo (poput vatrenog božura za lansiranje)  Raketinis kuras (pvz., Ugnies bijūnas paleidimui)  Пальне (наприклад, вогнева півонія для запуску)  Palʹne (napryklad, vohneva pivoniya dlya zapusku)  Пропеллент (например, огненный пион для запуска)  Propellent (naprimer, ognennyy pion dlya zapuska)  推进剂(如发射用火芍)  Propulseur (comme la pivoine de feu pour le lancement)  推進剤(発射用の牡丹など) 推進剤 ( 発射用  牡丹 など ) すいしんざい ( はっしゃよう  ぼたん など ) suishinzai ( hasshayō no botan nado )        
221   hélice 螺旋桨 luóxuánjiǎng propeller hélice hélice elica propeller προπέλα propéla Propeller المروحة almuruha śmigło vrtule vrtule propeler sraigtas пропелер propeler пропеллер propeller 螺旋桨 hélice プロペラ プロペラ プロペラ puropera        
222   un appareil avec deux ou plusieurs pales qui tournent rapidement et font avancer un navire ou un aéronef 具有两个或更多个叶片的设备,这些叶片会快速旋转并导致轮船或飞机前进 jùyǒu liǎng gè huò gèng duō gè yèpiàn de shèbèi, zhèxiē yèpiàn huì kuàisù xuánzhuǎn bìng dǎozhì lúnchuán huò fēijī qiánjìn a device with two or more blades that turn quickly and cause a ship or an aircraft to move forward um dispositivo com duas ou mais lâminas que giram rapidamente e fazem com que um navio ou aeronave avance Un dispositivo con dos o más cuchillas que giran rápidamente y hacen que un barco o una aeronave avancen un dispositivo con due o più pale che ruotano rapidamente e fanno avanzare una nave o un aeromobile duabus laminis aut consilio faciunt revertentibus citius progredi navem aircraft μια συσκευή με δύο ή περισσότερες λεπίδες που στρέφονται γρήγορα και προκαλούν ένα πλοίο ή ένα αεροσκάφος να κινηθεί προς τα εμπρός mia syskeví me dýo í perissóteres lepídes pou stréfontai grígora kai prokaloún éna ploío í éna aeroskáfos na kinitheí pros ta emprós ein Gerät mit zwei oder mehr Blättern, die sich schnell drehen und ein Schiff oder ein Flugzeug vorwärts bewegen جهاز بشفرتين أو أكثر تدور بسرعة وتتسبب في تحرك السفينة أو الطائرة إلى الأمام jihaz bishafratayn 'aw 'akthar tadur bsret watatasabab fi taharuk alsafinat 'aw alttayirat 'iilaa al'amam urządzenie z dwoma lub więcej ostrzami, które szybko się obracają i powodują ruch statku lub samolotu do przodu zařízení se dvěma nebo více lopatkami, které se rychle otáčí a způsobují pohyb lodi nebo letadla vpřed zariadenie s dvoma alebo viacerými čepeľami, ktoré sa rýchlo otáčajú a spôsobujú pohyb lode alebo lietadla vpred uređaj s dva ili više noža koji se brzo okreću i uzrokuju pomicanje broda ili zrakoplova prema naprijed įtaisas su dviem ar daugiau ašmenų, kurios greitai sukasi ir sukelia laivą ar orlaivį į priekį пристрій з двома або більше лопатями, які швидко обертаються і змушують корабель або літальний апарат рухатися вперед prystriy z dvoma abo bilʹshe lopatyamy, yaki shvydko obertayutʹsya i zmushuyutʹ korabelʹ abo litalʹnyy aparat rukhatysya vpered устройство с двумя или более лопастями, которые быстро поворачиваются и заставляют корабль или самолет двигаться вперед ustroystvo s dvumya ili boleye lopastyami, kotoryye bystro povorachivayutsya i zastavlyayut korabl' ili samolet dvigat'sya vpered 具有两个或更多个叶片的设备,这些叶片会快速旋转并导致轮船或飞机前进 un appareil avec deux ou plusieurs pales qui tournent rapidement et font avancer un navire ou un aéronef 2つ以上のブレードを備えたデバイスで、素早く回転して船または航空機を前進させます 2つ 以上  ブレード  備えた デバイス  、 素早く 回転 して  または 航空機  前進 させます  いじょう  ぶれえど  そなえた デバイス  、 すばやく かいてん して ふね または こうくうき  ぜんしん させます tsu ijō no burēdo o sonaeta debaisu de , subayaku kaiten shite fune mataha kōkūki o zenshin sasemasu        
223   Hélice (hélice d'avion ou de navire) 螺旋桨(飞机或轮船的推进器) luóxuánjiǎng (fēijī huò lúnchuán de tuījìn qì) Propeller (propeller of airplane or ship) Hélice (hélice de avião ou navio) Hélice (hélice de avión o barco) Elica (elica di aereo o nave) Solubilis (propeller Vivamus vel navem) Έλικα (έλικα αεροπλάνου ή πλοίου) Élika (élika aeroplánou í ploíou) Propeller (Propeller eines Flugzeugs oder Schiffes) المروحة (المروحة للطائرة أو السفينة) almuruha (almurawhat liltaayirat 'aw alsafinat) Śmigło (śmigło samolotu lub statku) Vrtule (vrtule letadla nebo lodi) Vrtuľa (vrtuľa lietadla alebo lode) Propeler (propeler aviona ili broda) Propeleris (lėktuvo ar laivo sraigtas) Пропелер (гвинт літака або корабля) Propeler (hvynt litaka abo korablya) Пропеллер (пропеллер самолета или корабля) Propeller (propeller samoleta ili korablya) 螺旋桨(飞机或轮船的推进器) Hélice (hélice d'avion ou de navire) プロペラ(飛行機や船のプロペラ) プロペラ ( 飛行機    プロペラ ) プロペラ ( ひこうき  ふね  プロペラ ) puropera ( hikōki ya fune no puropera )        
224   page image R012 图片页R012 túpiàn yè R012 picture page R012 página de imagem R012 página de imagen R012 pagina immagine R012 R012 pictura page σελίδα εικόνας R012 selída eikónas R012 Bildseite R012 صفحة الصورة R012 safhat alsuwrat R012 strona ze zdjęciem R012 obrázek R012 obrázok R012 stranica s slikama R012 paveikslėlio puslapis R012 сторінка зображення R012 storinka zobrazhennya R012 изображение страницы R012 izobrazheniye stranitsy R012 图片页R012 page image R012 画像ページR012 画像 ページ R 012 がぞう ページ r 012 gazō pēji R 012        
225   crayon propulseur 推进铅笔 tuījìn qiānbǐ propelling pencil lapiseira lápiz mecánico matita propulsiva propellens plumbum προωθητικό μολύβι proothitikó molývi Treibstift دافع قلم رصاص dafae qalam rasas ołówek automatyczny hnací tužka hnacia ceruzka pogonska olovka varomasis pieštukas висувний олівець vysuvnyy olivetsʹ метательный карандаш metatel'nyy karandash 推进铅笔 crayon propulseur 推進鉛筆 推進 鉛筆 すいしん えんぴつ suishin enpitsu        
226   un crayon avec une mine qui peut être déplacé vers le bas pour écrire en tournant ou en poussant le haut du crayon 带有铅芯的铅笔,可通过转动或推动铅笔顶部向下移动以进行书写 dài yǒu qiān xīn de qiānbǐ, kě tōngguò zhuǎndòng huò tuīdòng qiānbǐ dǐngbù xiàng xià yídòng yǐ jìn háng shūxiě a pencil with a lead that can be moved down for writing by turning or pushing the top of the pencil um lápis com uma ponta que pode ser movida para baixo para escrever girando ou empurrando a parte superior do lápis un lápiz con una punta que se puede mover hacia abajo para escribir girando o presionando la parte superior del lápiz una matita con un piombo che può essere spostata verso il basso per scrivere ruotando o spingendo la parte superiore della matita plumbum plumbo impulsu moveri deorsum sive sursum verso scribendi penicilli ένα μολύβι με μολύβι που μπορεί να μετακινηθεί προς τα κάτω για γράψιμο περιστρέφοντας ή πιέζοντας το πάνω μέρος του μολυβιού éna molývi me molývi pou boreí na metakinitheí pros ta káto gia grápsimo peristréfontas í piézontas to páno méros tou molyvioú Ein Bleistift mit einer Mine, die zum Schreiben nach unten bewegt werden kann, indem die Oberseite des Bleistifts gedreht oder gedrückt wird قلم رصاص مع رصاص يمكن تحريكه للكتابة عن طريق تدوير الجزء العلوي من القلم الرصاص أو دفعه qalam rasas mae rasas yumkin tahrikuh lilkitabat ean tariq tadwir aljuz' aleulawii min alqilam alrasas 'aw dafeih ołówek z ołówkiem, który można przesunąć w dół w celu pisania, obracając lub popychając górę ołówka tužka s olovem, kterou lze posunovat dolů pro psaní otočením nebo tlačením horní části tužky ceruzka s olovom, ktorú je možné posunúť nadol na písanie otáčaním alebo tlačením hornej časti ceruzky olovka s olovom koja se može pomicati za pisanje okretanjem ili guranjem vrha olovke pieštukas su švinu, kurį galima perkelti žemyn rašymui sukant ar stumiant pieštuko viršų олівець із відведенням, який можна перемістити вниз для написання, повертаючи або натискаючи на верхню частину олівця olivetsʹ iz vidvedennyam, yakyy mozhna peremistyty vnyz dlya napysannya, povertayuchy abo natyskayuchy na verkhnyu chastynu olivtsya карандаш с поводком, который можно сдвинуть вниз для письма, повернув или толкнув верхнюю часть карандаша karandash s povodkom, kotoryy mozhno sdvinut' vniz dlya pis'ma, povernuv ili tolknuv verkhnyuyu chast' karandasha 带有铅芯的铅笔,可通过转动或推动铅笔顶部向下移动以进行书写 un crayon avec une mine qui peut être déplacé vers le bas pour écrire en tournant ou en poussant le haut du crayon 鉛筆の先端を回転または押すことで筆記のために下に移動できる芯のある鉛筆 鉛筆  先端  回転 または 押す こと  筆記  ため    移動 できる   ある 鉛筆 えんぴつ  せんたん  かいてん または おす こと  ひっき  ため  した  いどう できる しん  ある えんぴつ enpitsu no sentan o kaiten mataha osu koto de hikki no tame ni shita ni idō dekiru shin no aru enpitsu        
227   Crayon mécanique; crayon mécanique 自动铅笔;活动铅笔 zìdòng qiānbǐ; huódòng qiānbǐ Mechanical pencil; mechanical pencil Lapiseira; lapiseira Lápiz mecánico; lápiz mecánico Matita meccanica; matita meccanica Mechanica plumbum, plumbum mechanica Μηχανικό μολύβι, μηχανικό μολύβι Michanikó molývi, michanikó molývi Druckbleistift, Druckbleistift قلم رصاص ميكانيكي ؛ قلم رصاص ميكانيكي qalam rasas maykaniki ; qalam rasas mikaniki Ołówek mechaniczny; ołówek mechaniczny Mechanická tužka; mechanická tužka Mechanická ceruzka; mechanická ceruzka Mehanička olovka; mehanička olovka Mechaninis pieštukas; mechaninis pieštukas Механічний олівець; механічний олівець Mekhanichnyy olivetsʹ; mekhanichnyy olivetsʹ Механический карандаш; механический карандаш Mekhanicheskiy karandash; mekhanicheskiy karandash 自动铅笔;活动铅笔 Crayon mécanique; crayon mécanique シャープペンシル;シャープペンシル シャープペンシル ; シャープペンシル 側 シャープペンシル ; シャープペンシル がわ shāpupenshiru ; shāpupenshiru gawa        
228   côté biān side lado lado lato latus πλευρά plevrá Seite جانب janib bok boční bočné strana pusėje сторона storona сторона storona côté 性向 せいこう seikō        
229   propension 倾向 qīngxiàng propensity propensão propensión propensione natamque propensionem ροπή ropí Neigung نزعة nuzea skłonność sklon náchylnosť sklonost polinkis схильність skhylʹnistʹ наклонности naklonnosti 倾向 propension 性向 傾向 けいこう keikō        
230   propensions 倾向 qīngxiàng propensities propensões propensiones propensioni immo pronitates τάσεις táseis Neigungen النزعات alnazaeat skłonności sklony sklony sklonosti polinkiai схильності skhylʹnosti наклонности naklonnosti 倾向 propensions 傾向 〜 ( sth の 場合 ) 〜 ( sth  ばあい ) 〜 ( sth no bāi )        
231   ~ (Pour qc) 〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (For sth) ~ (Para sth) ~ (Para algo) ~ (Per sth) ~ (Nam Ynskt mál) ~ (Για sth) ~ (Gia sth) ~ (Für etw) ~ (للشيء) ~ (llashia'a) ~ (Dla czegoś) ~ (Pro sth) ~ (Sth) ~ (Za što) ~ (Už sth) ~ (За що-небудь) ~ (Za shcho-nebudʹ) ~ (Для чего-то) ~ (Dlya chego-to) 〜(某物) ~ (Pour qc) 〜(sthの場合) 〜 ( sth  行う ため ) 〜 ( sth  おこなう ため ) 〜 ( sth o okonau tame )        
232   ~ (pour faire qc) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) ~(for doing sth) ~ (para fazer sth) ~ (por hacer algo) ~ (per fare sth) ~ (Nam facere Ynskt mál) ~ (για να κάνετε sth) ~ (gia na kánete sth) ~ (um etw zu tun) ~ (لعمل sth) ~ (leaml sth) ~ (za robienie czegoś) ~ (za to) ~ (za prácu) ~ (za činjenje sth) ~ (už atlikimą) ~ (за виконання чого-небудь) ~ (za vykonannya choho-nebudʹ) ~ (для выполнения чего-либо) ~ (dlya vypolneniya chego-libo) 〜(做某事) ~ (pour faire qc) 〜(sthを行うため) 〜 ( sth を 行う ) 〜 ( sth  おこなう ) 〜 ( sth o okonau )        
233   ~ (pour faire qc) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) ~(to do sth) ~ (fazer sth) ~ (hacer algo) ~ (per fare sth) ~ (Ut faciam Ynskt mál) ~ (να κάνω sth) ~ (na káno sth) ~ (um etw zu tun) ~ (للقيام sth) ~ (lliqiam sth) ~ (zrobić coś) ~ (dělat sth) ~ (do sth) ~ (učiniti što) ~ (daryti sth) ~ (робити що-небудь) ~ (robyty shcho-nebudʹ) ~ (чтобы сделать что-то) ~ (chtoby sdelat' chto-to) 〜(做某事) ~ (pour faire qc) 〜(sthを行う) フォーマル フォーマル fōmaru        
234   formel 正式 zhèngshì formal formal formal formale formal επίσημος epísimos formal رسمية rasmia formalny formální formálne formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy 正式 formel フォーマル 特定  種類  行動   傾向 とくてい  しゅるい  こうどう   けいこう tokutei no shurui no kōdō e no keikō        
235   une tendance à un type particulier de comportement 倾向于某种行为 qīngxiàng yú mǒu zhǒng xíngwéi a tendency to a particular kind of behaviour uma tendência a um tipo particular de comportamento una tendencia a un tipo particular de comportamiento una tendenza a un particolare tipo di comportamento tendentia quoddam moribus μια τάση για ένα συγκεκριμένο είδος συμπεριφοράς mia tási gia éna synkekriméno eídos symperiforás eine Tendenz zu einer bestimmten Art von Verhalten الميل إلى نوع معين من السلوك almil 'iilaa nawe mueayan min alsuluk tendencja do określonego rodzaju zachowania tendence k určitému druhu chování tendencia k určitému druhu správania sklonost određenoj vrsti ponašanja polinkis į tam tikros rūšies elgesį схильність до певного виду поведінки skhylʹnistʹ do pevnoho vydu povedinky склонность к определенному виду поведения sklonnost' k opredelennomu vidu povedeniya 倾向于某种行为 une tendance à un type particulier de comportement 特定の種類の行動への傾向 ( 行動 ) 傾向 ; 習慣 ( こうどう ) けいこう ; しゅうかん ( kōdō ) keikō ; shūkan        
236   Tendance (comportementale); habitudes (行为方面的)倾向;习性 (xíngwéi fāngmiàn de) qīngxiàng; xíxìng (Behavior) tendency; habits Tendência (comportamento); hábitos Tendencia (comportamiento); hábitos (Comportamento) tendenza; abitudini (Mores) tendentia; habitum (Συμπεριφορά) τάση, συνήθειες (Symperiforá) tási, synítheies (Verhaltens-) Tendenz; Gewohnheiten الميل (السلوك) ؛ العادات almil (alslwk) ; aleadat (Zachowanie) tendencja; nawyki (Chování) tendence; návyky (Správanie) tendencia; návyky (Ponašanje) sklonost; navike (Elgesio) polinkis; įpročiai (Поведінка) тенденція; звички (Povedinka) tendentsiya; zvychky (Поведение) тенденция; привычки (Povedeniye) tendentsiya; privychki (行为方面的)倾向;习性 Tendance (comportementale); habitudes (行動)傾向;習慣 行動 する 傾向  ある こうどう する けいこう  ある kōdō suru keikō ga aru        
237   Ont tendance à agir 明显某种行为 míngxiǎn mǒu zhǒng xíngwéi Tend to act Tende a agir Tiende a actuar Tendi ad agire Agere solent Τείνει να ενεργεί Teínei na energeí Neigen Sie dazu zu handeln يميل إلى العمل yamil 'iilaa aleamal Mają tendencję do działania Mají tendenci jednat Majú tendenciu konať Skloni postupanju Linkęs veikti Схильний діяти Skhylʹnyy diyaty Склонен действовать Sklonen deystvovat' 明显某种行为 Ont tendance à agir 行動する傾向がある シノニム シノニム shinonimu        
238   synonyme 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim 代名词 synonyme シノニム 傾斜 けいしゃ keisha        
239   inclination 倾角 qīngjiǎo inclination inclinação inclinación inclinazione inclinatio κλίση klísi Neigung ميل mil nachylenie sklon sklon nagib polinkis нахил nakhyl наклонение nakloneniye 倾角 inclination 傾斜   暴力  傾向  示した かれ  ぼうりょく  けいこう  しめした kare wa bōryoku no keikō o shimeshita        
240   Il a montré une propension à la violence 他表现出暴力倾向 tā biǎoxiàn chū bàolì qīngxiàng He showed a propensity for violence Ele mostrou uma propensão à violência Mostró propensión a la violencia. Ha mostrato una propensione alla violenza Et voluit ad violentiam Έδειξε τάση για βία Édeixe tási gia vía Er zeigte eine Neigung zur Gewalt أظهر ميلا للعنف 'azhar milaan lileunf Wykazał skłonność do przemocy Ukázal náchylnost k násilí Ukázal sklon k násiliu Pokazivao je sklonost nasilju Jis parodė polinkį į smurtą Він виявив схильність до насильства Vin vyyavyv skhylʹnistʹ do nasylʹstva Он показал склонность к насилию On pokazal sklonnost' k nasiliyu 他表现出暴力倾向 Il a montré une propension à la violence 彼は暴力の傾向を示した   暴力 的な 傾向  示した かれ  ぼうりょく てきな けいこう  しめした kare wa bōryoku tekina keikō o shimeshita        
241   Il a montré une tendance violente 他表现出暴力倾向 tā biǎoxiàn chū bàolì qīngxiàng He showed a violent tendency Ele mostrou uma tendência violenta Mostró una tendencia violenta Ha mostrato una tendenza violenta Ostendit violenter feruntur Έδειξε μια βίαιη τάση Édeixe mia víaii tási Er zeigte eine heftige Tendenz أظهر نزعة عنيفة 'azhar nizeatan eanifa Pokazał gwałtowną tendencję Ukázal násilnou tendenci Ukázal násilnú tendenciu Pokazivao je nasilnu sklonost Jis parodė žiaurų polinkį Він проявив бурхливу тенденцію Vin proyavyv burkhlyvu tendentsiyu Он показал сильную тенденцию On pokazal sil'nuyu tendentsiyu 他表现出暴力倾向 Il a montré une tendance violente 彼は暴力的な傾向を示した 彼女  激怒 する 傾向  あります かのじょ  げきど する けいこう  あります kanojo wa gekido suru keikō ga arimasu        
242   Elle a une propension à exagérer 她有高估的倾向 tā yǒu gāo gū de qīngxiàng She has a propensity to exagerate Ela tem uma propensão a exagerar Ella tiene una propensión a exagerar Ha una propensione a esagerare Habet inclinationem ad exagerate Έχει μια τάση να τρέχει Échei mia tási na tréchei Sie neigt dazu zu übertreiben لديها ميل إلى المبالغة ladayha mil 'iilaa almubalagha Ma skłonność do przesady Má sklon k nadšení Má sklon k preháňaniu Ima sklonost pretjerivanju Ji linkusi per daug išpūsti Вона має схильність до перебільшення Vona maye skhylʹnistʹ do perebilʹshennya У нее есть склонность преувеличивать U neye yest' sklonnost' preuvelichivat' 她有高估的倾向 Elle a une propension à exagérer 彼女は激怒する傾向があります 彼女  話しすぎ かのじょ  はなしすぎ kanojo wa hanashisugi        
243   Elle parle trop 她爱言过其实 tā ài yánguòqíshí She talks too much Ela fala muito Ella habla demasiado Lei parla troppo Loquitur particulatim nimis Μιλάει πάρα πολύ Miláei pára polý Sie redet zu viel تتحدث كثيرا tatahadath kathiranaan Ona za dużo mówi Mluví příliš mnoho Príliš veľa hovorí Previše govori Ji per daug kalba Вона занадто багато розмовляє Vona zanadto bahato rozmovlyaye Она слишком много говорит Ona slishkom mnogo govorit 她爱言过其实 Elle parle trop 彼女は話しすぎ 彼女  誇張 する 傾向  あります かのじょ  こちょう する けいこう  あります kanojo wa kochō suru keikō ga arimasu        
244   Elle a tendance à exagérer 她有夸大的前景 tā yǒu kuādà de qiánjǐng She has a tendency to exaggerate Ela tem uma tendência a exagerar Ella tiene tendencia a exagerar Ha la tendenza a esagerare Et connititur nimium exaggerare Έχει την τάση να υπερβάλλει Échei tin tási na ypervállei Sie neigt dazu zu übertreiben لديها ميل للمبالغة ladayha mil lilmubalagha Ma tendencję do przesady Má tendenci zveličovat Má tendenciu zveličovať Ima sklonost pretjerivanju Ji linkusi perdėti Вона має схильність до перебільшення Vona maye skhylʹnistʹ do perebilʹshennya У нее есть склонность преувеличивать U neye yest' sklonnost' preuvelichivat' 她有夸大的前景 Elle a tendance à exagérer 彼女は誇張する傾向があります 本当 ほんとう hontō        
245   vrai zhēn true verdade cierto vero verum αληθής alithís wahr صحيح sahih prawdziwe skutečný pravdivý pravi tiesa правда pravda правда pravda vrai 本当 その その sono        
246   ses its Está sus suo eius του tou es ist انها 'iinaha jego své jeho svoj jos його yoho его yego ses その 適切な てきせつな tekisetsuna        
247   correct 正确 zhèngquè proper apropriado apropiado corretto propriis κατάλληλος katállilos richtig لائق layiq właściwy vlastní riadny ispravan tinkamas власне vlasne правильный pravil'nyy 正确 correct 適切な 正しい 、 適切 または 正しい 、 規則 による ただしい 、 てきせつ または ただしい 、 きそく による tadashī , tekisetsu mataha tadashī , kisoku niyoru        
248   droit, approprié ou correct; selon les règles 正确,适当或正确;根据规则 zhèngquè, shìdàng huò zhèngquè; gēnjù guīzé right, appropriate or correct;, according to the rules certo, apropriado ou correto ;, de acordo com as regras correcto, apropiado o correcto; de acuerdo con las reglas giusto, appropriato o corretto ;, secondo le regole iure, aut oportet bene secundum praecepta ;, σωστό, κατάλληλο ή σωστό, σύμφωνα με τους κανόνες sostó, katállilo í sostó, sýmfona me tous kanónes richtig, angemessen oder richtig; gemäß den Regeln صحيح ، مناسب أو صحيح ؛ ، وفقًا للقواعد sahih , munasib 'aw sahih ; , wfqana lilqawaeid właściwe, odpowiednie lub poprawne ;, zgodnie z zasadami právo, vhodné nebo správné ;, podle pravidel právo, vhodné alebo správne ;, podľa pravidiel ispravno, primjereno ili ispravno;, prema pravilima teisinga, tinkama ar teisinga; pagal taisykles правильно, доречно чи правильно; відповідно до правил pravylʹno, dorechno chy pravylʹno; vidpovidno do pravyl правильно, уместно или правильно; согласно правилам pravil'no, umestno ili pravil'no; soglasno pravilam 正确,适当或正确;根据规则 droit, approprié ou correct; selon les règles 正しい、適切または正しい、規則による 正しい 、 適切 、 規則  準拠 ただしい 、 てきせつ 、 きそく  じゅんきょ tadashī , tekisetsu , kisoku ni junkyo        
249   Droite; appropriée; conforme aux règles 正确的;适当的;符合规则的 zhèngquè de; shìdàng de; fúhé guīzé de Right; proper; rule-compliant Direita; adequada; compatível com as regras Correcto; adecuado; compatible con las reglas Giusto; corretto; conforme alle regole Ius, propriis, regulae, morigera Σωστό, σωστό, συμβατό με κανόνες Sostó, sostó, symvató me kanónes Richtig, richtig, regelkonform صحيح ؛ مناسب ؛ متوافق مع القواعد sahih ; munasib ; mutawafiq mae alqawaeid Racja; właściwe; zgodne z regułami Správné, správné, v souladu s pravidly Správne, správne, v súlade s pravidlami U redu, pravilno; Teisinga; tinkama; atitikti taisykles Правильно; належно; Pravylʹno; nalezhno; Правильно, правильно, соответствует правилам Pravil'no, pravil'no, sootvetstvuyet pravilam 正确的;适当的;符合规则的 Droite; appropriée; conforme aux règles 正しい、適切、規則に準拠 私たち  投票 する   適切な 議論  するべきでした 。 わたしたち  とうひょう する まえ  てきせつな ぎろん  するべきでした 。 watashitachi wa tōhyō suru mae ni tekisetsuna giron o surubekideshita .        
250   Nous aurions dû avoir une discussion appropriée avant de voter. 在投票之前,我们应该进行适当的讨论。 zài tóupiào zhīqián, wǒmen yīnggāi jìnxíng shìdàng de tǎolùn. We should have had a proper discussion before voting. Deveríamos ter tido uma discussão adequada antes da votação. Deberíamos haber tenido una discusión adecuada antes de votar. Avremmo dovuto discutere adeguatamente prima di votare. Ut nos a propriis disputationem habuisse prius rogationum iubendarum proferretur. Θα έπρεπε να είχαμε μια σωστή συζήτηση πριν από την ψηφοφορία. Tha éprepe na eíchame mia sostí syzítisi prin apó tin psifoforía. Wir hätten vor der Abstimmung eine angemessene Diskussion führen sollen. كان يجب أن نجري مناقشة مناسبة قبل التصويت. kan yjb 'an najri munaqashat munasabat qabl altaswit. Przed głosowaniem powinniśmy odbyć właściwą dyskusję. Před hlasováním jsme měli mít pořádnou diskusi. Pred hlasovaním sme mali mať poriadnu diskusiu. Trebali smo imati odgovarajuću raspravu prije glasovanja. Prieš balsavimą turėjome tinkamai diskutuoti. Перед голосуванням ми мали би провести належну дискусію. Pered holosuvannyam my maly by provesty nalezhnu dyskusiyu. Мы должны были провести надлежащее обсуждение до голосования. My dolzhny byli provesti nadlezhashcheye obsuzhdeniye do golosovaniya. 在投票之前,我们应该进行适当的讨论。 Nous aurions dû avoir une discussion appropriée avant de voter. 私たちは投票する前に適切な議論をするべきでした。 投票 する   十分  議論 すべきだった とうひょう する まえ  じゅうぶん  ぎろん すべきだった tōhyō suru mae ni jūbun ni giron subekidatta        
251   Nous aurions dû en discuter bien avant de voter 我们本应在投票之前好好讨论一下才是 Wǒmen běn yìng zài tóupiào zhīqián hǎohǎo tǎolùn yīxià cái shì We should have discussed it well before voting Deveríamos ter discutido bem antes de votar Deberíamos haberlo discutido mucho antes de votar Avremmo dovuto discuterne bene prima di votare Nos ut bene sit tibi de quibus antequam ius suffragii Θα έπρεπε να το συζητήσαμε πολύ πριν από την ψηφοφορία Tha éprepe na to syzitísame polý prin apó tin psifoforía Wir hätten es gut besprechen sollen, bevor wir abstimmen كان يجب أن نناقشها جيداً قبل التصويت kan yjb 'an nunaqishaha jydaan qabl altaswit Powinniśmy byli to dobrze omówić przed głosowaniem Měli jsme o tom diskutovat před hlasováním Mali sme o tom diskutovať pred hlasovaním Trebali smo o tome razgovarati prije glasovanja Prieš balsavimą turėjome tai aptarti Ми повинні були обговорити це ще до голосування My povynni buly obhovoryty tse shche do holosuvannya Мы должны были обсудить это задолго до голосования My dolzhny byli obsudit' eto zadolgo do golosovaniya 我们本应在投票之前好好讨论一下才是 Nous aurions dû en discuter bien avant de voter 投票する前に十分に議論すべきだった 苦情  処理 する ため  適切な 手順  従ってください 。 くじょう  しょり する ため  てきせつな てじゅん  したがってください 。 kujō o shori suru tame no tekisetsuna tejun ni shitagattekudasai .        
252   veuillez suivre les procédures appropriées pour traiter les plaintes. 请按照正确的程序处理投诉。 qǐng ànzhào zhèngquè de chéngxù chǔlǐ tóusù. please follow the proper procedures for dealing with complaints. siga os procedimentos adequados para lidar com reclamações. Siga los procedimientos adecuados para tratar las quejas. seguire le procedure appropriate per la gestione dei reclami. causas proprias rationes sequi velit demonstrare. ακολουθήστε τις κατάλληλες διαδικασίες για την αντιμετώπιση καταγγελιών. akolouthíste tis katálliles diadikasíes gia tin antimetópisi katangelión. Bitte befolgen Sie die richtigen Verfahren für den Umgang mit Beschwerden. يرجى اتباع الإجراءات المناسبة للتعامل مع الشكاوى. yrja aitibae al'iijra'at almunasibat liltaeamul mae alshakawaa. proszę postępować zgodnie z odpowiednimi procedurami rozpatrywania reklamacji. dodržujte prosím správné postupy pro vyřizování stížností. Postupujte podľa správnych postupov pri vybavovaní sťažností. molimo slijedite odgovarajuće postupke za rješavanje pritužbi. Prašome laikytis tinkamų skundų nagrinėjimo procedūrų. будь ласка, дотримуйтесь належних процедур розгляду скарг. budʹ laska, dotrymuytesʹ nalezhnykh protsedur roz·hlyadu skarh. Пожалуйста, следуйте соответствующим процедурам для рассмотрения жалоб. Pozhaluysta, sleduyte sootvetstvuyushchim protseduram dlya rassmotreniya zhalob. 请按照正确的程序处理投诉。 veuillez suivre les procédures appropriées pour traiter les plaintes. 苦情を処理するための適切な手順に従ってください。 適切な 手順 に従って 苦情  処理 してください てきせつな てじゅん にしたがって くじょう  しょり してください tekisetsuna tejun nishitagatte kujō o shori shitekudasai        
253   Veuillez traiter les plaintes conformément aux procédures appropriées 请按正当程序处理投诉 Qǐng àn zhèngdàng chéngxù chǔlǐ tóusù Please handle complaints according to proper procedures Manuseie as reclamações de acordo com os procedimentos adequados Maneje las quejas de acuerdo con los procedimientos adecuados. Gestire i reclami secondo le procedure appropriate Placere tractamus querela ratio ex propriis Αντιμετωπίστε τα παράπονα σύμφωνα με τις κατάλληλες διαδικασίες Antimetopíste ta parápona sýmfona me tis katálliles diadikasíes Bitte behandeln Sie Beschwerden gemäß den richtigen Verfahren يرجى التعامل مع الشكاوى وفقًا للإجراءات المناسبة yrja altaeamul mae alshakawa wfqana lil'iijra'at almunasaba Reklamacje należy rozpatrywać zgodnie z odpowiednimi procedurami Vyřizujte stížnosti podle správných postupů Sťažnosti vybavujte podľa náležitých postupov Molimo rješavajte žalbe u skladu s odgovarajućim postupcima Prašymus nagrinėkite laikydamiesi tinkamų procedūrų Будь ласка, розглядайте скарги відповідно до належних процедур Budʹ laska, roz·hlyadayte skarhy vidpovidno do nalezhnykh protsedur Пожалуйста, рассматривайте жалобы согласно надлежащим процедурам Pozhaluysta, rassmatrivayte zhaloby soglasno nadlezhashchim protseduram 请按正当程序处理投诉 Veuillez traiter les plaintes conformément aux procédures appropriées 適切な手順に従って苦情を処理してください 苦情  処理 する ため  正しい 手順  従ってください くじょう  しょり する ため  ただしい てじゅん  したがってください kujō o shori suru tame no tadashī tejun ni shitagattekudasai        
254   Veuillez suivre la bonne procédure de traitement des réclamations 请按照正确的程序处理投诉 qǐng ànzhào zhèngquè de chéngxù chǔlǐ tóusù Please follow the correct procedure for handling complaints Siga o procedimento correto para lidar com reclamações Siga el procedimiento correcto para manejar quejas Seguire la procedura corretta per la gestione dei reclami Placere procedure ad recte tractantem querelis sequere Ακολουθήστε τη σωστή διαδικασία για την αντιμετώπιση παραπόνων Akolouthíste ti sostí diadikasía gia tin antimetópisi parapónon Bitte befolgen Sie das korrekte Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden يرجى اتباع الإجراء الصحيح للتعامل مع الشكاوى yrja aitibae al'iijra' alsahih liltaeamul mae alshakawaa Postępuj zgodnie z prawidłową procedurą rozpatrywania reklamacji Postupujte prosím podle správného postupu pro vyřizování stížností Postupujte podľa správneho postupu vybavovania sťažností Molimo pridržavajte se ispravnog postupka za postupanje s pritužbama Laikykitės teisingos skundų nagrinėjimo tvarkos Дотримуйтесь правильної процедури розгляду скарг Dotrymuytesʹ pravylʹnoyi protsedury roz·hlyadu skarh Пожалуйста, следуйте правильной процедуре рассмотрения жалоб Pozhaluysta, sleduyte pravil'noy protsedure rassmotreniya zhalob 请按照正确的程序处理投诉 Veuillez suivre la bonne procédure de traitement des réclamations 苦情を処理するための正しい手順に従ってください その 適切な 場所     ありません その てきせつな ばしょ   なに  ありません sono tekisetsuna basho ni wa nani mo arimasen        
255   rien n'est à sa place 没有什么是适当的地方 méiyǒu shé me shì shìdàng dì dìfāng nothing is in its proper place nada está em seu devido lugar nada está en su lugar niente è al suo posto Nihil est in locum suum τίποτα δεν είναι στη σωστή του θέση típota den eínai sti sostí tou thési nichts ist an seinem richtigen Ort لا يوجد شيء في مكانه الصحيح la yujad shay' fi makanih alsahih nic nie jest na swoim miejscu nic není na svém správném místě nič nie je na správnom mieste ništa nije na svom mjestu niekas nėra tinkamoje vietoje нічого не стоїть на своєму місці nichoho ne stoyitʹ na svoyemu mistsi ничто не на своем месте nichto ne na svoyem meste 没有什么是适当的地方 rien n'est à sa place その適切な場所には何もありません すべて  台無し  すべて  だいなし  subete ga dainashi ni        
256   Tout est foiré 东西都放得乱七八糟 dōngxī dū fàng dé luànqībāzāo Everything is messed up Tudo está bagunçado Todo esta en mal estado Tutto è incasinato Omnia enim viator sursum Όλα τακτοποιούνται Óla taktopoioúntai Alles ist durcheinander كل شيء عابث klu shay' eabith Wszystko jest popsute Všechno je zmatené Všetko je zmätené Sve je zabrljano Viskas sujaukta Все заплутано Vse zaplutano Все испорчено Vse isporcheno 东西都放得乱七八糟 Tout est foiré すべてが台無しに   適切で  ありません なに  てきせつで  ありません nani mo tekisetsude wa arimasen        
257   Rien n'est approprié 没有什么是适当的地方 méiyǒu shé me shì shìdàng dì dìfāng Nothing is appropriate Nada é apropriado Nada es apropiado Niente è appropriato Nihil ad rem pertinet Τίποτα δεν είναι κατάλληλο Típota den eínai katállilo Nichts ist angemessen لا شيء مناسب la shay' munasib Nic nie jest odpowiednie Nic není vhodné Nič nie je vhodné Ništa nije prikladno Nieko netinka Нічого не підходить Nichoho ne pidkhodytʹ Ничего не подходит Nichego ne podkhodit 没有什么是适当的地方 Rien n'est approprié 何も適切ではありません 酸素 さんそ sanso        
258   oxygène yǎng oxygen oxigênio oxígeno ossigeno oxygeni οξυγόνο oxygóno Sauerstoff الأكسجين al'aksajin tlen kyslík kyslík kisik deguonies кисень kysenʹ кислород kislorod oxygène 酸素 お ー o        
259   oo 西 oo oo oo oo o Οο Oo oo س س s s z oo oo oo oo oo оо oo оо oo 西 oo おー 単一 の たにつ  tanitsu no        
260   unitaire yǒu unitary unitário unitario unitario una ενιαία eniaía einheitlich وحدوي wahudawiun jednolity jednotný jednotkový jedinični vienetinis унітарний unitarnyy унитарный unitarnyy unitaire 単一の              
261   que vous considérez comme réel et de bonne qualité 您认为是真实的并且足够好的标准 nín rènwéi shì zhēnshí de bìngqiě zúgòu hǎo de biāozhǔn that you consider to be real and of a good enough standard que você considera real e de um padrão suficientemente bom que consideras real y de un nivel suficientemente bueno che consideri reale e di livello abbastanza buono quia tunc putas esse verum et bonum satis vexillum που θεωρείτε πραγματικό και αρκετά καλό επίπεδο pou theoreíte pragmatikó kai arketá kaló epípedo dass Sie für real und von ausreichendem Standard halten تعتبرها حقيقية وذات مستوى جيد بما فيه الكفاية taetabiruha haqiqiat wadhat mustawaaan jayid bma fyh alkfay które uważasz za prawdziwe i o wystarczająco dobrym standardzie které považujete za skutečné a dostatečně dobré ktoré považujete za skutočné a dostatočne kvalitné za koju smatrate da je stvaran i dovoljno dobar standard kuriuos laikote tikrais ir pakankamai gerais standartais що ви вважаєте справжнім і досить хорошим стандартом shcho vy vvazhayete spravzhnim i dosytʹ khoroshym standartom что вы считаете реальным и достаточно хорошего стандарта chto vy schitayete real'nym i dostatochno khoroshego standarta 您认为是真实的并且足够好的标准 que vous considérez comme réel et de bonne qualité あなたが本物であり、十分に標準的であると考えること あなた  本物であり 、 十分  標準 的である  考える こと あなた  ほんものであり 、 じゅうぶん  ひょうじゅん てきである  かんがえる こと anata ga honmonodeari , jūbun ni hyōjun tekidearu to kangaeru koto        
262   Vraiment; décent; bien mérité 真正敁;像样的;名副其寒的 zhēnzhèng diān; xiàngyàng de; míng fù qí hán de Really; decent; well-deserved Realmente; decente; merecido Realmente; decente; bien merecido Davvero; decente; meritato Rem, pudicum, merito Πραγματικά, αξιοπρεπές, αξίζει τον κόπο Pragmatiká, axioprepés, axízei ton kópo Wirklich, anständig, verdient حقا ؛ لائقة ؛ مستحقة haqana ; layiqat ; mustahiqa Naprawdę; przyzwoity; zasłużony Opravdu; slušné; zasloužené Naozaj, slušný, zaslúžený Zaista; pristojno, zasluženo Tikrai; padorus; nusipelnęs Дійсно; гідний; заслужений Diysno; hidnyy; zasluzhenyy Действительно, достойный, заслуженный Deystvitel'no, dostoynyy, zasluzhennyy 真正敁;像样的;名副其寒的 Vraiment; décent; bien mérité 本当に、まともな、きちんとした 本当に 、 まともな 、 きちんと した ほんとうに 、 まともな 、 きちんと した hontōni , matomona , kichinto shita        
263   Les normes que vous pensez sont vraies et assez bonnes 您认为是真实的和足够好的标准 nín rènwéi shì zhēnshí de hé zúgòu hǎo de biāozhǔn Standards you think are true and good enough Padrões que você considera verdadeiros e bons o suficiente Estándares que crees que son verdaderos y lo suficientemente buenos Gli standard che ritieni siano veri e abbastanza validi Signis vero ac satis esse putas, Πρότυπα που νομίζετε ότι είναι αληθινά και αρκετά καλά Prótypa pou nomízete óti eínai alithiná kai arketá kalá Standards, die Sie für wahr und gut genug halten المعايير التي تعتقد أنها صحيحة وجيدة بما فيه الكفاية almaeayir alty taetaqid 'anaha sahihat wajayidat bma fyh alkfay Standardy, które Twoim zdaniem są prawdziwe i wystarczająco dobre Standardy, o kterých si myslíte, že jsou pravdivé a dost dobré Normy, o ktorých si myslíte, že sú pravdivé a dosť dobré Standardi za koje mislite da su istiniti i dovoljno dobri Jūsų manymu, standartai yra teisingi ir pakankamai geri Стандарти, на вашу думку, є правдивими і досить хорошими Standarty, na vashu dumku, ye pravdyvymy i dosytʹ khoroshymy Стандарты, которые вы считаете верными и достаточно хорошими Standarty, kotoryye vy schitayete vernymi i dostatochno khoroshimi 您认为是真实的和足够好的标准 Les normes que vous pensez sont vraies et assez bonnes あなたが思う基準は真実で十分です あなた  思う 基準  真実  十分です あなた  おもう きじゅん  しんじつ  じゅうぶんです anata ga omō kijun wa shinjitsu de jūbundesu        
264   Ur ěr Ur Ur Ur ur ur Ουρ Our Ur أور 'uwr Ur Ur ur ur Ur Ур Ur Ур Ur Ur あなたは あなた は あなた  anata wa        
265   Mangez de la bonne nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! 吃一些适当的食物,而不仅仅是烤面包和果酱! chī yīxiē shìdàng de shíwù, ér bùjǐn jǐn shì kǎo miànbāo hé guǒjiàng! Eat some proper food, not just toast and jam! Coma comida adequada, não apenas torradas e geléia! ¡Coma algo de comida adecuada, no solo tostadas y mermelada! Mangia del cibo adeguato, non solo toast e marmellate! Edi alimenta tosti et non impedita; Φάτε λίγο σωστό φαγητό, όχι μόνο τοστ και μαρμελάδα! Fáte lígo sostó fagitó, óchi móno tost kai marmeláda! Iss ein ordentliches Essen, nicht nur Toast und Marmelade! تناول بعض الطعام المناسب ، وليس فقط الخبز المحمص والمربى! tanawul bed altaeam almunasib , walays faqat alkhubz almuhamas walmarbaa! Jedz odpowiednie jedzenie, nie tylko tosty i dżemy! Jezte nějaké správné jídlo, nejen toast a džem! Jedzte nejaké správne jedlo, nielen toast a džem! Jedite pravu hranu, a ne samo tost i džem! Valgykite tinkamą maistą, ne tik skrebučius ir uogienes! Їжте правильну їжу, а не тільки тости та варення! Yizhte pravylʹnu yizhu, a ne tilʹky tosty ta varennya! Ешьте правильную пищу, а не только тосты и варенье! Yesh'te pravil'nuyu pishchu, a ne tol'ko tosty i varen'ye! 吃一些适当的食物,而不仅仅是烤面包和果酱! Mangez de la bonne nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! トーストやジャムだけでなく、適切な食べ物も食べましょう。 トースト  ジャム だけでなく 、 適切な 食べ物  食べましょう 。 トースト  ジャム だけでなく 、 てきせつな たべもの  たべましょう 。 tōsuto ya jamu dakedenaku , tekisetsuna tabemono mo tabemashō .        
266   Mangez de la nourriture normale, ne mangez pas de pain grillé avec de la confiture! 吃点正常的食物,别净吃烤面包加臬酱! Chī diǎn zhèngcháng de shíwù, bié jìng chī kǎo miànbāo jiā niè jiàng! Eat some normal food, don't eat toast with jam! Coma comida normal, não coma torradas com geléia! ¡Coma comida normal, no coma tostadas con mermelada! Mangia un po 'di cibo normale, non mangiare toast con marmellata! Duis coctione panis tosti cum iam non manducant; Φάτε λίγο κανονικό φαγητό, μην τρώτε τοστ με μαρμελάδα! Fáte lígo kanonikó fagitó, min tróte tost me marmeláda! Iss etwas normales Essen, iss keinen Toast mit Marmelade! تناول بعض الأطعمة العادية ، لا تأكل الخبز المحمص مع المربى! tanawul bed al'ateimat aleadiat , la takul alkhubz almuhamas mae almarbaa! Jedz normalne jedzenie, nie jedz tostów z dżemem! Jezte nějaké normální jídlo, nejezte toast s marmeládou! Jedzte nejaké normálne jedlo, nejedzte toast s džemom! Jedite normalnu hranu, ne jedite tost sa džemom! Valgykite įprastą maistą, nevalgykite skrebučių su uogiene! Їжте нормальну їжу, не їжте тости з варенням! Yizhte normalʹnu yizhu, ne yizhte tosty z varennyam! Ешьте нормальную пищу, не ешьте тост с джемом! Yesh'te normal'nuyu pishchu, ne yesh'te tost s dzhemom! 吃点正常的食物,别净吃烤面包加臬酱! Mangez de la nourriture normale, ne mangez pas de pain grillé avec de la confiture! 普通の食べ物を食べて、ジャムでトーストを食べないでください! 普通  食べ物  食べて 、 ジャム  トースト  食べないでください ! ふつう  たべもの  たべて 、 ジャム  トースト  たべないでください ! futsū no tabemono o tabete , jamu de tōsuto o tabenaidekudasai !        
267   Mangez de la bonne nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! 吃一些适当的食物,而双重烤面包和果酱! Chī yīxiē shìdàng de shíwù, ér shuāngchóng kǎo miànbāo hé guǒjiàng! Eat some proper food, not just toast and jam! Coma comida adequada, não apenas torradas e geléia! ¡Coma algo de comida adecuada, no solo tostadas y mermelada! Mangia del cibo adeguato, non solo toast e marmellate! Edi alimenta tosti et non impedita; Φάτε λίγο σωστό φαγητό, όχι μόνο τοστ και μαρμελάδα! Fáte lígo sostó fagitó, óchi móno tost kai marmeláda! Iss ein ordentliches Essen, nicht nur Toast und Marmelade! تناول بعض الطعام المناسب ، وليس فقط الخبز المحمص والمربى! tanawul bed altaeam almunasib , walays faqat alkhubz almuhamas walmarbaa! Jedz odpowiednie jedzenie, nie tylko tosty i dżemy! Jezte nějaké správné jídlo, nejen toast a džem! Jedzte nejaké správne jedlo, nielen toast a džem! Jedite pravu hranu, a ne samo tost i džem! Valgykite tinkamą maistą, ne tik skrebučius ir uogienes! Їжте правильну їжу, а не тільки тости та варення! Yizhte pravylʹnu yizhu, a ne tilʹky tosty ta varennya! Ешьте правильную пищу, а не только тосты и варенье! Yesh'te pravil'nuyu pishchu, a ne tol'ko tosty i varen'ye! 吃一些适当的食物,而双重烤面包和果酱! Mangez de la bonne nourriture, pas seulement du pain grillé et de la confiture! トーストやジャムだけでなく、適切な食べ物も食べましょう。 トースト  ジャム だけでなく 、 適切な 食べ物  食べましょう 。 トースト  ジャム だけでなく 、 てきせつな たべもの  たべましょう 。 tōsuto ya jamu dakedenaku , tekisetsuna tabemono mo tabemashō .        
268   ses its Está sus suo eius του tou es ist انها 'iinaha jego své jeho svoj jos його yoho его yego ses その その その sono
269   Préparer bèi Prepare Preparar Preparar Preparare para Προετοιμάζω Proetoimázo Bereiten إعداد 'iiedad Przygotować Připravit pripraviť Pripremiti Paruoškite Підготуватися Pidhotuvatysya Подготовить Podgotovit' Préparer 準備する 準備 する じゅんび する junbi suru        
270   Quand allez-vous obtenir un bon emploi? 你什么时候。找一份合适的工作? nǐ shénme shíhòu. Zhǎo yī fèn héshì de gōngzuò? When are you. going to get a proper job? Quando você vai conseguir um emprego adequado? ¿Cuándo vas a conseguir un trabajo adecuado? Quando hai intenzione di trovare un lavoro adeguato? Ubi sunt vobis. Iens ut a propriis officium? Πότε θα πάρετε μια σωστή δουλειά; Póte tha párete mia sostí douleiá? Wann wirst du einen richtigen Job bekommen? متى ستحصل على عمل مناسب؟ mataa satahsul ealaa eamal mnasb? Kiedy zamierzasz znaleźć odpowiednią pracę? Kdy budeš mít pořádnou práci? Kedy budeš mať riadnu prácu? Kad ćeš naći odgovarajući posao? Kada jūs ketinate gauti tinkamą darbą? Коли ви збираєтеся влаштуватися на належну роботу? Koly vy zbyrayetesya vlashtuvatysya na nalezhnu robotu? Когда ты собираешься найти подходящую работу? Kogda ty sobirayesh'sya nayti podkhodyashchuyu rabotu? 你什么时候。找一份合适的工作? Quand allez-vous obtenir un bon emploi? いつあなたはきちんと就職しますか? いつ あなた  きちんと 就職 します  ? いつ あなた  きちんと しゅうしょく します  ? itsu anata wa kichinto shūshoku shimasu ka ?
271   Quand voulez-vous trouver un travail simulé? 你想什么时候去找一份疋经的工作呀? Nǐ xiǎng shénme shíhòu qù zhǎo yī fèn pǐ jīng de gōngzuò ya? When do you want to find a sham job? Quando você deseja encontrar um emprego falso? ¿Cuándo quieres encontrar un trabajo falso? Quando vuoi trovare un lavoro fittizio? Cum ergo vis invenire a officium ad simulacrum? Πότε θέλετε να βρείτε μια ψεύτικη δουλειά; Póte thélete na vreíte mia pséftiki douleiá? Wann möchten Sie einen Scheinjob finden? متى تريد أن تجد وظيفة زائفة؟ mataa turid 'an tajid wazifat zayif? Kiedy chcesz znaleźć pracę pozorną? Kdy chcete najít fingovanou práci? Kedy chcete nájsť fingovanú prácu? Kada želite pronaći lažljiv posao? Kada norite rasti fiktyvų darbą? Коли ви хочете знайти шахрайську роботу? Koly vy khochete znayty shakhraysʹku robotu? Когда вы хотите найти фиктивную работу? Kogda vy khotite nayti fiktivnuyu rabotu? 你想什么时候去找一份疋经的工作呀? Quand voulez-vous trouver un travail simulé? いつあなたは偽の仕事を見つけたいですか? いつ あなた    仕事  見つけたいです  ? いつ あなた  にせ  しごと  みつけたいです  ? itsu anata wa nise no shigoto o mitsuketaidesu ka ?        
272   Quand cherchez-vous un emploi convenable? 你什么时候找一份合适的工作? Nǐ shénme shíhòu zhǎo yī fèn héshì de gōngzuò? When are you looking for a suitable job? Quando você está procurando um emprego adequado? ¿Cuándo buscas un trabajo adecuado? Quando stai cercando un lavoro adatto? Quando vos es vultus parumper officium idoneam? Πότε ψάχνετε μια κατάλληλη δουλειά; Póte psáchnete mia katállili douleiá? Wann suchen Sie einen geeigneten Job? متى تبحث عن عمل مناسب؟ mataa tabhath ean eamal mnasb? Kiedy szukasz odpowiedniej pracy? Kdy hledáte vhodnou práci? Kedy hľadáte vhodné zamestnanie? Kad tražite odgovarajući posao? Kada jūs ieškote tinkamo darbo? Коли ви шукаєте підходящу роботу? Koly vy shukayete pidkhodyashchu robotu? Когда вы ищете подходящую работу? Kogda vy ishchete podkhodyashchuyu rabotu? 你什么时候找一份合适的工作? Quand cherchez-vous un emploi convenable? あなたはいつ適した仕事を探していますか? あなた  いつ 適した 仕事  探しています  ? あなた  いつ てきした しごと  さがしています  ? anata wa itsu tekishita shigoto o sagashiteimasu ka ?        
273   Lowe Luò Lowe Lowe Lowe Lowe Lowe Λόου Lóou Lowe لوي lwyi Lowe Lowe Lowe Lowe Lowe Lowe Lowe лоу lou Lowe ロウ ロウ ろう        
274   socialement et moralement acceptable 在社会和道德上可以接受 zài shèhuì hé dàodé shàng kěyǐ jiēshòu socially and morally acceptable social e moralmente aceitável social y moralmente aceptable socialmente e moralmente accettabile ac sociali ratione, honestis κοινωνικά και ηθικά αποδεκτά koinoniká kai ithiká apodektá sozial und moralisch akzeptabel مقبولة اجتماعيا ومعنويا maqbulat aijtimaeiaan wamaenawiaan akceptowalny społecznie i moralnie společensky a morálně přijatelné spoločensky a morálne prijateľné društveno i moralno prihvatljivo socialiai ir morališkai priimtina соціально і морально прийнятні sotsialʹno i moralʹno pryynyatni социально и морально приемлемо sotsial'no i moral'no priyemlemo 在社会和道德上可以接受 socialement et moralement acceptable 社会的および道徳的に受け入れられる 社会  および 道徳   受け入れられる しゃかい てき および どうとく てき  うけいれられる shakai teki oyobi dōtoku teki ni ukeirerareru
275   En ligne avec la vulgarité (lorsque le système est en position verticale); 符合匀俗(当体统)正戓的;的;规矩的 fúhé yún sú (dāng tǐtǒng) zhèng gē de; de; guījǔ de In line with vulgarity (when the system is upright); De acordo com a vulgaridade (quando o sistema está na vertical); En línea con la vulgaridad (cuando el sistema está en posición vertical); In linea con la volgarità (quando il sistema è verticale); Juxta vulgarity (cum recta ratio) Σύμφωνα με τη χυδαιότητα (όταν το σύστημα είναι όρθιο). Sýmfona me ti chydaiótita (ótan to sýstima eínai órthio). Im Einklang mit der Vulgarität (wenn das System aufrecht steht); تمشيا مع الابتذال (عندما يكون النظام في وضع مستقيم) tamshiana mae alabtidhal (endama yakun alnizam fi wade mustaqiman) Zgodnie z wulgarnością (gdy system jest w pozycji pionowej); V souladu s vulgárností (když je systém ve svislé poloze); V súlade s vulgárnosťou (keď je systém vo zvislej polohe); U skladu s vulgarnošću (kada je sustav u uspravnom položaju); Atitinka vulgarumą (kai sistema vertikali); У руслі вульгарності (коли система знаходиться у вертикальному положенні); U rusli vulʹharnosti (koly systema znakhodytʹsya u vertykalʹnomu polozhenni); В соответствии с пошлостью (когда система в вертикальном положении); V sootvetstvii s poshlost'yu (kogda sistema v vertikal'nom polozhenii); 符合匀俗(当体统)正戓的;的;规矩的 En ligne avec la vulgarité (lorsque le système est en position verticale); 下品さと一致(システムが直立している場合); 下品   一致 ( システム  直立 している 場合 ); げひん   いっち ( システム  ちょくりつ している ばあい ); gehin sa to icchi ( shisutemu ga chokuritsu shiteiru bāi );        
276   Socialement et moralement acceptable 在社会和道德上可以接受 zài shèhuì hé dàodé shàng kěyǐ jiēshòu Socially and morally acceptable Social e moralmente aceitável Social y moralmente aceptable Socialmente e moralmente accettabili Ac sociali ratione, honestis Κοινωνικά και ηθικά αποδεκτά Koinoniká kai ithiká apodektá Sozial und moralisch akzeptabel مقبولة اجتماعيا ومعنويا maqbulat aijtimaeiaan wamaenawiaan Akceptowalne społecznie i moralnie Společensky a morálně přijatelné Sociálne a morálne prijateľné Društveno i moralno prihvatljivo Socialiai ir morališkai priimtina Соціально та морально прийнятні Sotsialʹno ta moralʹno pryynyatni Социально и морально приемлемо Sotsial'no i moral'no priyemlemo 在社会和道德上可以接受 Socialement et moralement acceptable 社会的および道徳的に受け入れられる 社会  および 道徳   受け入れられる しゃかい てき および どうとく てき  うけいれられる shakai teki oyobi dōtoku teki ni ukeirerareru        
277   je I Eu yo io ego Εγώ Egó ich أنا 'ana ja ja ja Я YA я ya je わたし watashi        
278   Age suì year old ano de idade edad anni anno senex ετών etón Jahr alt سنه sanh roczny let starý rok starý godinu star Metų senumo років rokiv годовалый godovalyy Age とし toshi        
279   tester kǎo test teste prueba test test δοκιμή dokimí Prüfung اختبار aikhtibar test test test test testas тест test тестовое задание testovoye zadaniye tester テスト テスト テスト tesuto        
280   Cabanon shě Shed Galpão Cobertizo Capannone servate innoxias: Υπόστεγο Ypóstego Schuppen تسلط taslut Budka Bouda kôlňa proliti Shed Сарай Saray пролить prolit' Cabanon 小屋 小屋 こや koya        
281   il est juste et approprié que les parents assument la responsabilité de la fréquentation scolaire de leurs enfants 父母对孩子上学的责任是正确的/适当的 fùmǔ duì háizi shàngxué de zérèn shì zhèngquè de/shìdàng de it is rig/it and proper that parents take responsibility for their children's attendance at school é rigido e apropriado que os pais assumam a responsabilidade pela frequência dos filhos na escola Es correcto y apropiado que los padres se hagan responsables de la asistencia de sus hijos a la escuela. è giusto che i genitori si assumano la responsabilità della frequenza dei loro figli a scuola rig est, / et a parentibus propriis, quae ad curam eorum filii ad schola auscultant scriptor Είναι ορθό και σωστό οι γονείς να αναλαμβάνουν την ευθύνη για την παρακολούθηση των παιδιών τους στο σχολείο Eínai orthó kai sostó oi goneís na analamvánoun tin efthýni gia tin parakoloúthisi ton paidión tous sto scholeío Es ist richtig, dass Eltern die Verantwortung für den Schulbesuch ihrer Kinder übernehmen من المناسب / ومن المناسب أن يتحمل الآباء مسؤولية حضور أطفالهم إلى المدرسة min almunasib / wamin almunasib 'an yatahamal alaba' maswuwliat hudur 'atfalihim 'iilaa almadrasa obowiązkowe jest, aby rodzice wzięli odpowiedzialność za uczęszczanie ich dzieci do szkoły je správné a správné, aby rodiče převzali odpovědnost za docházku svých dětí do školy je správne a správne, aby rodičia prevzali zodpovednosť za dochádzku svojich detí do školy rig je / ispravno je da roditelji preuzmu odgovornost za prisustvo svoje djece u školi labai svarbu, kad tėvai prisiimtų atsakomybę už savo vaikų lankymą mokykloje Робоче та належне батьки беруть на себе відповідальність за відвідування своїх дітей у школі Roboche ta nalezhne batʹky berutʹ na sebe vidpovidalʹnistʹ za vidviduvannya svoyikh ditey u shkoli правильно и правильно, что родители берут на себя ответственность за посещение школы детьми pravil'no i pravil'no, chto roditeli berut na sebya otvetstvennost' za poseshcheniye shkoly det'mi 父母对孩子上学的责任是正确的/适当的 il est juste et approprié que les parents assument la responsabilité de la fréquentation scolaire de leurs enfants 親が子供の学校への出席について責任を負うことは適切で適切です   子供  学校   出席 について 責任  負う こと  適切で 適切です おや  こども  がっこう   しゅっせき について せきにん  おう こと  てきせつで てきせつです oya ga kodomo no gakkō e no shusseki nitsuite sekinin o ō koto wa tekisetsude tekisetsudesu
282   Les parents ont la responsabilité de surveiller l'enfant _ aller à l'école et en classe, cela est justifié 父母负责督促子_上学上课,这是天经地义的事 fùmǔ fùzé dūcù zi_shàngxué shàngkè, zhè shì tiānjīngdìyì de shì Parents are responsible for supervising the child _ going to school and class, this is justified Os pais são responsáveis ​​por supervisionar a criança - indo à escola e às aulas, isso é justificado Los padres son responsables de supervisar al niño _ ir a la escuela y la clase, esto está justificado I genitori sono responsabili della supervisione del bambino che va a scuola e in classe, questo è giustificato _ Parentes sunt responsible pro puer ad scholam et vigilando genere, hoc est, justificatus Οι γονείς είναι υπεύθυνοι για την επίβλεψη του παιδιού - πηγαίνοντας στο σχολείο και στην τάξη, αυτό είναι δικαιολογημένο Oi goneís eínai ypéfthynoi gia tin epívlepsi tou paidioú - pigaínontas sto scholeío kai stin táxi, aftó eínai dikaiologiméno Die Eltern sind dafür verantwortlich, das Kind zu beaufsichtigen, das zur Schule und zum Unterricht geht. Dies ist gerechtfertigt الوالدان مسؤولان عن الإشراف على الطفل _ الذهاب إلى المدرسة alwalidan maswuwlan ean al'iishraf ealaa altifl _ aldhahab 'iilaa almadrasa Rodzice są odpowiedzialni za nadzór nad dzieckiem idącym do szkoły i klasy, jest to uzasadnione Rodiče jsou zodpovědní za dohled nad tím, jak dítě chodí do školy a třídy, je to odůvodněné Rodičia sú zodpovední za dohľad nad tým, ako dieťa chodí do školy a triedy, je to opodstatnené Roditelji su odgovorni za nadzor nad djetetom koje ide u školu i na nastavu, što je opravdano Tėvai yra atsakingi už vaiko, einančio į mokyklą ir klasę, priežiūrą, tai pateisinama Батьки несуть відповідальність за нагляд за дитиною _, що йде до школи та на уроки, це виправдано Batʹky nesutʹ vidpovidalʹnistʹ za nahlyad za dytynoyu _, shcho yde do shkoly ta na uroky, tse vypravdano Родители несут ответственность за надзор за ребенком _ ходить в школу и класс, это оправдано Roditeli nesut otvetstvennost' za nadzor za rebenkom _ khodit' v shkolu i klass, eto opravdano 父母负责督促子_上学上课,这是天经地义的事 Les parents ont la responsabilité de surveiller l'enfant _ aller à l'école et en classe, cela est justifié 両親は子供を監督する責任があります_学校やクラスに行くこと、これは正当化されます 両親  子供  監督 する 責任  あります _ 学校  クラス  行く こと 、 これ  正当  されます りょうしん  こども  かんとく する せきにん  あります _ がっこう  クラス  いく こと 、 これ  せいとう  されます ryōshin wa kodomo o kantoku suru sekinin ga arimasu _ gakkō ya kurasu ni iku koto , kore wa seitō ka saremasu        
283   le développement a été planifié sans tenir dûment compte des intérêts des populations locales 在没有适当考虑当地人民利益的情况下计划了开发 zài méiyǒu shìdàng kǎolǜ dāngdì rénmín lìyì de qíngkuàng xià jìhuàle kāifā the development was planned without proper regard to the interests of local people o desenvolvimento foi planejado sem a devida consideração pelos interesses da população local El desarrollo se planificó sin tener debidamente en cuenta los intereses de la población local. lo sviluppo è stato pianificato senza tenere debitamente conto degli interessi della popolazione locale et progressus esset sine propriis cogitavit de populo in utilitates locorum η ανάπτυξη σχεδιάστηκε χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα των κατοίκων της περιοχής i anáptyxi schediástike chorís na lamvánontai ypópsi ta symféronta ton katoíkon tis periochís Die Entwicklung wurde ohne Berücksichtigung der Interessen der lokalen Bevölkerung geplant تم التخطيط للتطوير دون مراعاة مناسبة لمصالح السكان المحليين tama altakhtit liltatwir dun muraeat munasabat limasalih alsukkan almahaliyiyn rozwój zaplanowano bez należytego uwzględnienia interesów miejscowej ludności rozvoj byl plánován bez řádného zohlednění zájmů místních obyvatel rozvoj bol naplánovaný bez náležitého zohľadnenia záujmov miestnych obyvateľov razvoj je bio planiran bez odgovarajućeg uvažavanja interesa lokalnog stanovništva plėtra buvo suplanuota tinkamai neatsižvelgiant į vietos žmonių interesus розробка планувалася без належного врахування інтересів місцевого населення rozrobka planuvalasya bez nalezhnoho vrakhuvannya interesiv mistsevoho naselennya развитие планировалось без должного учета интересов местного населения razvitiye planirovalos' bez dolzhnogo ucheta interesov mestnogo naseleniya 在没有适当考虑当地人民利益的情况下计划了开发 le développement a été planifié sans tenir dûment compte des intérêts des populations locales 開発は地元住民の利益を適切に考慮せずに計画されました 開発  地元 住民  利益  適切  考慮 せず  計画 されました かいはつ  じもと じゅうみん  りえき  てきせつ  こうりょ せず  けいかく されました kaihatsu wa jimoto jūmin no rieki o tekisetsu ni kōryo sezu ni keikaku saremashita
284   La planification de la nouvelle zone de développement n'a pas correctement pris en compte les intérêts des riverains 新开发区的规划没有正当考虑当地居民的利益 xīn kāifā qū de guīhuà méiyǒu zhèngdàng kǎolǜ dāngdì jūmín de lìyì The planning of the new development zone did not properly consider the interests of local residents O planejamento da nova zona de desenvolvimento não considerou adequadamente os interesses dos moradores locais La planificación de la nueva zona de desarrollo no consideró adecuadamente los intereses de los residentes locales. La pianificazione della nuova zona di sviluppo non ha adeguatamente considerato gli interessi dei residenti locali De consilio autem novum progressionem zona non bene consideramus habitant in utilitates locorum Ο σχεδιασμός της νέας αναπτυξιακής ζώνης δεν έλαβε δεόντως υπόψη τα συμφέροντα των κατοίκων της περιοχής O schediasmós tis néas anaptyxiakís zónis den élave deóntos ypópsi ta symféronta ton katoíkon tis periochís Bei der Planung der neuen Entwicklungszone wurden die Interessen der Anwohner nicht angemessen berücksichtigt لم يراع تخطيط منطقة التنمية الجديدة بشكل صحيح مصالح السكان المحليين lm yurae takhtit mintaqat altanmiat aljadidat bishakl sahih masalih alsukkan almahaliyiyn Planowanie nowej strefy rozwoju nie uwzględniało właściwie interesów mieszkańców Při plánování nové rozvojové zóny nebyly náležitě zohledněny zájmy místních obyvatel Pri plánovaní novej rozvojovej zóny sa riadne nezohľadnili záujmy miestnych obyvateľov Planiranje nove razvojne zone nije na odgovarajući način uzelo u obzir interese lokalnih stanovnika Planuojant naująją plėtros zoną nebuvo tinkamai atsižvelgiama į vietos gyventojų interesus Планування нової зони забудови не належним чином враховувало інтереси місцевих жителів Planuvannya novoyi zony zabudovy ne nalezhnym chynom vrakhovuvalo interesy mistsevykh zhyteliv Планирование новой зоны развития не учитывает должным образом интересы местных жителей Planirovaniye novoy zony razvitiya ne uchityvayet dolzhnym obrazom interesy mestnykh zhiteley 新开发区的规划没有正当考虑当地居民的利益 La planification de la nouvelle zone de développement n'a pas correctement pris en compte les intérêts des riverains 新しい開発ゾーンの計画は、地元住民の利益を適切に考慮していませんでした 新しい 開発 ゾーン  計画  、 地元 住民  利益  適切  考慮 していませんでした あたらしい かいはつ ゾーン  けいかく  、 じもと じゅうみん  りえき  てきせつ  こうりょ していませんでした atarashī kaihatsu zōn no keikaku wa , jimoto jūmin no rieki o tekisetsu ni kōryo shiteimasendeshita        
285   Il est toujours parfaitement correct dans son comportement 他的行为总是非常合适的 tā de xíngwéi zǒng shì fēicháng héshì de He is always perfectly proper in his behaviour Ele é sempre perfeitamente adequado em seu comportamento Siempre es perfectamente correcto en su comportamiento. È sempre perfettamente corretto nel suo comportamento Et honestissima semper eius mores sunt in Είναι πάντα απόλυτα σωστός στη συμπεριφορά του Eínai pánta apólyta sostós sti symperiforá tou Er ist immer vollkommen richtig in seinem Verhalten إنه دائمًا مناسب تمامًا في سلوكه 'iinah daymana munasib tmamana fi sulukih Zawsze zachowuje się doskonale Ve svém chování je vždy dokonale vlastní Vo svojom správaní je vždy dokonalý U svom je ponašanju uvijek savršeno korektan Jis visada elgiasi nepriekaištingai Він завжди абсолютно належний у своїй поведінці Vin zavzhdy absolyutno nalezhnyy u svoyiy povedintsi Он всегда совершенно правильно в своем поведении On vsegda sovershenno pravil'no v svoyem povedenii 他的行为总是非常合适的 Il est toujours parfaitement correct dans son comportement 彼は常に彼の行動に完全に適切です   常に   行動  完全  適切です かれ  つねに かれ  こうどう  かんぜん  てきせつです kare wa tsuneni kare no kōdō ni kanzen ni tekisetsudesu
286   Son comportement n'a toujours rien été; défectueux 他的行为举止向向是无;可挑剔的 tā de xíngwéi jǔzhǐ xiàng xiàng shì wú; kě tiāotì de His behavior has always been nothing; faulty Seu comportamento sempre foi nada; defeituoso Su comportamiento siempre ha sido nada; defectuoso Il suo comportamento non è sempre stato nulla; difettoso Nihil est semper eius mores habet, vitiosum Η συμπεριφορά του δεν ήταν πάντα τίποτα, ελαττωματικό I symperiforá tou den ítan pánta típota, elattomatikó Sein Verhalten war immer nichts, fehlerhaft كان سلوكه دائمًا لا شيء ؛ معيبًا kan suluwkuh daymana la shay' ; meybana Jego zachowanie zawsze było niczym; wadliwe Jeho chování vždy nebylo nic, vadné Jeho správanie bolo vždy nič, chybné Njegovo ponašanje uvijek nije bilo ništa; neispravno Jo elgesys visada nebuvo niekingas, klaidingas Його поведінка завжди була нічим; несправною Yoho povedinka zavzhdy bula nichym; nespravnoyu Его поведение всегда было ничтожным Yego povedeniye vsegda bylo nichtozhnym 他的行为举止向向是无;可挑剔的 Son comportement n'a toujours rien été; défectueux 彼の振る舞いは常に何もない;欠陥がある   振る舞い  常に   ない ; 欠陥  ある かれ  ふるまい  つねに なに  ない ; けっかん  ある kare no furumai wa tsuneni nani mo nai ; kekkan ga aru        
287   Son comportement est toujours très approprié 他的行为总是非常合适的 tā de xíngwéi zǒng shì fēicháng héshì de His behavior is always very appropriate Seu comportamento é sempre muito apropriado Su comportamiento es siempre muy apropiado. Il suo comportamento è sempre molto appropriato Ipsum oportet semper eius mores Η συμπεριφορά του είναι πάντα πολύ κατάλληλη I symperiforá tou eínai pánta polý katállili Sein Verhalten ist immer sehr angemessen سلوكه دائمًا مناسب جدًا sulukuh daymana munasib jdana Jego zachowanie jest zawsze bardzo właściwe Jeho chování je vždy velmi vhodné Jeho správanie je vždy veľmi vhodné Njegovo je ponašanje uvijek vrlo prikladno Jo elgesys visada yra labai tinkamas Його поведінка завжди дуже доречна Yoho povedinka zavzhdy duzhe dorechna Его поведение всегда очень уместно Yego povedeniye vsegda ochen' umestno 他的行为总是非常合适的 Son comportement est toujours très approprié 彼の行動は常に非常に適切です   行動  常に 非常  適切です かれ  こうどう  つねに ひじょう  てきせつです kare no kōdō wa tsuneni hijō ni tekisetsudesu        
288   stupide chǔn stupid estúpido estúpido stupido stultus χαζος chazos blöd غبي ghabi głupi hloupý hlúpy glup kvailas дурний durnyy глупый glupyy stupide 愚か 愚か おろか oroka        
289   éteindre guān turn off desligar apagar Spegni averte σβήνω svíno abschalten يطفىء yatfaa' wyłączyć vypnout vypnúť isključiti Išjunk вимкнути vymknuty выключи vyklyuchi éteindre 消す 消す けす kesu        
290   s'opposer 反对 fǎnduì opposé opor oponerse a opporsi oppone εναντιώνομαι enantiónomai ablehnen معارضة muearada sprzeciwiać się proti odporovať suprotstaviti priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' 反对 s'opposer 反対者 反対者 はんたいしゃ hantaisha
291   non conforme 不当 bùdāng improper impróprio incorrecto improprio improprium ακατάλληλος akatállilos unpassend غير مناسب ghyr munasib niewłaściwy nevhodný nesprávny nepodesan netinkamas неналежний nenalezhnyy неподходящий nepodkhodyashchiy 不当 non conforme 不適切 不適切 ふてきせつ futekisetsu
292   voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also Veja também ver también Guarda anche vide quoque δείτε επίσης deíte epísis siehe auch أنظر أيضا 'anzur 'aydaan Zobacz też viz také pozri tiež vidi također taip pat žr Дивись також Dyvysʹ takozh смотрите также smotrite takzhe 也可以看看 voir également も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
293   convenance propriety propriedade propiedad decoro decorum ορθότητα orthótita Anstand استقامة aistiqama przyzwoitość slušnost vhodnosť svojstvo palankumas власність vlasnistʹ уместность umestnost' convenance 可否 可否 かひ kahi
294    selon la signification la plus exacte du mot  根据该词的最确切含义  gēnjù gāi cí de zuì quèqiè hányì  according to the most exact meaning of the word  de acordo com o significado mais exato da palavra  de acuerdo con el significado más exacto de la palabra  secondo il significato più esatto della parola  ex significatione verbi, quo penitius  σύμφωνα με την ακριβέστερη έννοια της λέξης  sýmfona me tin akrivésteri énnoia tis léxis  nach der genauesten Bedeutung des Wortes  حسب أدق معاني الكلمة hsb 'adaq maeani alkalima  zgodnie z najdokładniejszym znaczeniem tego słowa  podle nejpřesnějšího významu slova  podľa najpresnejšieho významu slova  prema najtačnijem značenju riječi  pagal tiksliausią žodžio reikšmę  відповідно до найбільш точного значення цього слова  vidpovidno do naybilʹsh tochnoho znachennya tsʹoho slova  в соответствии с наиболее точным значением слова  v sootvetstvii s naiboleye tochnym znacheniyem slova  根据该词的最确切含义  selon la signification la plus exacte du mot  単語の最も正確な意味に従って 単語  最も 正確な 意味 に従って たんご  もっとも せいかくな いみ にしたがって tango no mottomo seikakuna imi nishitagatte
295   Strictement; étroitement 严格意义上的;狭义的 yángé yìyì shàng de; xiáyì de Strictly; narrowly Estritamente; por pouco Estrictamente; estrechamente Rigorosamente; strettamente Stricte, anguste Αυστηρά · στενά Afstirá : stená Streng, eng بدقة ؛ ضيقة bidiqat ; dyq Ściśle; wąsko Přísně, úzce Prísne, úzko Strogo; usko Griežtai; siaurai Строго; вузько Stroho; vuzʹko Строго; узко Strogo; uzko 严格意义上的;狭义的 Strictement; étroitement 厳密に、狭く 厳密  、 狭く げんみつ  、 せまく genmitsu ni , semaku        
296   les célébrations proprement dites commencent toujours sur le dernier coup de minuit 适当的庆祝活动总是在午夜的最后一刻开始 shìdàng de qìngzhù huódòng zǒng shì zài wǔyè de zuìhòu yīkè kāishǐ the celebrations proper always begin on the last stroke of midnight as celebrações propriamente ditas sempre começam no último golpe da meia-noite las celebraciones propiamente dichas siempre comienzan el último golpe de medianoche le celebrazioni proprie iniziano sempre all'ultimo colpo di mezzanotte per mediam plagam ultimo celebrationes incipiendum οι γιορτές ξεκινούν πάντα από την τελευταία διαδρομή των μεσάνυχτων oi giortés xekinoún pánta apó tin teleftaía diadromí ton mesánychton Die eigentlichen Feierlichkeiten beginnen immer mit dem letzten Schlag Mitternacht تبدأ الاحتفالات المناسبة دائمًا في السكتة الدماغية الأخيرة من منتصف الليل tabda alaihtifalat almunasibat daymana fi alsuktat aldamaghiat al'akhirat min muntasaf allayl odpowiednie uroczystości zaczynają się zawsze od ostatniego północy vlastní oslavy vždy začínají poslední půlnocí správne oslavy sa vždy začínajú poslednou polnocou proslave uvijek počinju posljednjim udarima ponoći šventės visada prasideda paskutinį vidurnakčio taktą урочисті урочистості завжди починаються в останній штрих опівночі urochysti urochystosti zavzhdy pochynayutʹsya v ostanniy shtrykh opivnochi собственно торжества всегда начинаются в последний час ночи sobstvenno torzhestva vsegda nachinayutsya v posledniy chas nochi 适当的庆祝活动总是在午夜的最后一刻开始 les célébrations proprement dites commencent toujours sur le dernier coup de minuit 適切なお祝いは常に真夜中の最後のストロークから始まります 適切な お祝い  常に 真夜中  最後  ストローク から 始まります てきせつな おいわい  つねに まよなか  さいご  ストローク から はじまります tekisetsuna oiwai wa tsuneni mayonaka no saigo no sutorōku kara hajimarimasu
297   Les célébrations officielles commencent toujours à la dernière sonnerie de minuit 正式庆典总是在午夜钟声的最后一响开始 zhèngshì qìngdiǎn zǒng shì zài wǔyè zhōng shēng de zuìhòu yī xiǎng kāishǐ Official celebrations always start at the last ringing of the midnight bell As celebrações oficiais sempre começam no último toque do sino da meia-noite Las celebraciones oficiales siempre comienzan en el último toque de la campana de medianoche. Le celebrazioni ufficiali iniziano sempre all'ultimo suono della campana di mezzanotte Nocte celebratis semper tincidunt rutrum pulsatione campane tandem Οι επίσημοι εορτασμοί ξεκινούν πάντα από το τελευταίο χτύπημα του κουδουνιού των μεσάνυχτων Oi epísimoi eortasmoí xekinoún pánta apó to teleftaío chtýpima tou koudounioú ton mesánychton Offizielle Feierlichkeiten beginnen immer mit dem letzten Läuten der Mitternachtsglocke تبدأ الاحتفالات الرسمية دائمًا عند الرنين الأخير لجرس منتصف الليل tabda alaihtifalat alrasmiat daymana eind alrinin al'akhir lijaras muntasaf allayl Oficjalne uroczystości zawsze zaczynają się od ostatniego dzwonka dzwonka o północy Oficiální oslavy vždy začínají posledním zvoněním půlnočního zvonu Oficiálne oslavy sa vždy začínajú posledným zvonením polnočného zvončeka Službene proslave uvijek počinju posljednjim zvonjavom ponoćnog zvona Oficialios šventės visada prasideda nuo paskutinio vidurnakčio varpo skambėjimo Офіційні урочистості завжди починаються з останнього дзвону опівночі Ofitsiyni urochystosti zavzhdy pochynayutʹsya z ostannʹoho dzvonu opivnochi Официальные празднования всегда начинаются с последнего звонка полуночного звонка Ofitsial'nyye prazdnovaniya vsegda nachinayutsya s poslednego zvonka polunochnogo zvonka 正式庆典总是在午夜钟声的最后一响开始 Les célébrations officielles commencent toujours à la dernière sonnerie de minuit 公式のお祝いは常に真夜中のベルが鳴る最後の時間から始まります 公式  お祝い  常に 真夜中  ベル  鳴る 最後  時間 から 始まります こうしき  おいわい  つねに まよなか  ベル  なる さいご  じかん から はじまります kōshiki no oiwai wa tsuneni mayonaka no beru ga naru saigo no jikan kara hajimarimasu        
298   plus zuì most a maioria más maggior parte maxime πλέον pléon die meisten معظم mezm większość většina väčšina najviše dauguma найбільше naybilʹshe наиболее naiboleye plus 最も 最も もっとも mottomo
299   informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informale informal άτυπος átypos informell غير رسمي ghyr rasmiin nieformalny neformální neformálne neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неофициальный neofitsial'nyy 非正式的 informel 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
300   Achevée 完成 wánchéng complete completo completar completare integrum πλήρης plíris Komplett اكتمال aiktimal kompletny kompletní kompletné potpun baigta завершено zaversheno полный polnyy 完成 Achevée コンプリート コンプリート こんぷりいと konpurīto
301   Achevée 完全的;彻底的 wánquán de; chèdǐ de Complete Completo Completar Completare integrum Πλήρης Plíris Komplett اكتمال aiktimal Kompletny Kompletní kompletné potpun Baigta Повна Povna полный polnyy 完全的;彻底的 Achevée コンプリート コンプリート こんぷりいと konpurīto        
302   effectuer 完成 wánchéng carry out executar llevar a cabo effettuare, eseguire portare sicco φέρει εις πέρας férei eis péras durchführen تنفيذ tanfidh wykonać vykonat vykonať provesti vykdyti здійснювати zdiysnyuvaty осуществлять osushchestvlyat' 完成 effectuer 実施する 実施 する じっし する jisshi suru
303   du froid hán cold frio frío freddo frigus κρύο krýo kalt البرد albard zimno Studený chladný hladno šalta холод kholod холодный kholodnyy du froid コールド コールド コールド kōrudo
304   or jīn gold ouro oro oro aurum χρυσός chrysós Gold ذهب dhahab złoto zlato zlato zlato auksas золото zoloto золото zoloto or ゴールド ゴールド ゴールド gōrudo        
305   Nous sommes dans un vrai pétrin maintenant 我们现在一团糟 wǒmen xiànzài yītuánzāo We’re in a proper mess now Estamos em uma bagunça adequada agora Estamos en un lío adecuado ahora Siamo in un bel casino adesso Nos nimium propriis in a pulmentum nunc Βρισκόμαστε σε ένα σωστό χάος τώρα Vriskómaste se éna sostó cháos tóra Wir sind jetzt in einem richtigen Chaos نحن في حالة فوضى مناسبة الآن nahn fi halat fawdaa munasabat alan Jesteśmy teraz w prawdziwym bałaganie Nyní jsme v pořádku Teraz sme v poriadku Sada smo u pravom neredu Dabar esame tinkamai netvarkingi Зараз ми в належному безладі Zaraz my v nalezhnomu bezladi Сейчас мы в беспорядке Seychas my v besporyadke 我们现在一团糟 Nous sommes dans un vrai pétrin maintenant 私たちは今、適切に混乱しています 私たち   、 適切  混乱 しています わたしたち  いま 、 てきせつ  こんらん しています watashitachi wa ima , tekisetsu ni konran shiteimasu
306   Nous ne sommes pas du tout 我们现在其是一点头都没有 wǒmen xiànzài qí shì yī diǎntóu dōu méiyǒu We are not at all Nós não somos de todo No estamos en absoluto Non lo siamo affatto Nos sunt non minime Δεν είμαστε καθόλου Den eímaste kathólou Wir sind überhaupt nicht نحن لسنا على الإطلاق nahn lasna ealaa al'iitlaq Wcale nie jesteśmy Nejsme vůbec Nie sme vôbec Nismo uopće Mes ne visi Ми зовсім не такі My zovsim ne taki Нас совсем нет Nas sovsem net 我们现在其是一点头都没有 Nous ne sommes pas du tout 私たちは全然ない 私たち  全然 ない わたしたち  ぜんぜん ない watashitachi wa zenzen nai        
307   Nous sommes en désordre maintenant 我们现在一团糟 wǒmen xiànzài yītuánzāo We are in a mess now Estamos em uma bagunça agora Estamos en un desastre ahora Siamo nel caos adesso Nos autem in cibum Βρισκόμαστε σε χάος τώρα Vriskómaste se cháos tóra Wir sind jetzt in einem Chaos نحن في فوضى الآن nahn fi fawdaa alan Jesteśmy teraz w chaosie Nyní jsme v nepořádku Teraz sme v chaose Sada smo u neredu Dabar esame netvarkoje Зараз у нас безлад Zaraz u nas bezlad Сейчас мы в беспорядке Seychas my v besporyadke 我们现在一团糟 Nous sommes en désordre maintenant 私たちは今混乱しています 私たち   混乱 しています わたしたち  こん こんらん しています watashitachi wa kon konran shiteimasu        
308   Jie diāo Jie Jie Jie Jie Jie Τζι Tzi Jie جي jy Jie Jie Jie Jie Jie Цзе Tsze Jie Jie Jie すぐる suguru        
309   tout à coup yǎn suddenly De repente repentinamente ad un tratto subito ξαφνικά xafniká plötzlich فجأة faj'a nagle náhle naraz iznenada staiga раптом raptom вдруг, внезапно vdrug, vnezapno tout à coup 突然 突然 とつぜん totsuzen        
310   bouche kǒu mouth boca boca bocca os στόμα stóma Mund فم fum usta pusa ústa usta Burna рот rot рот rot bouche くち kuchi        
311   faire chéng to make fazer para hacer produrre facere να κάνω na káno zu machen ليصنع layasnae robić dělat urobiť napraviti gaminti зробити zrobyty делать delat' faire 作る 作る つくる tsukuru
312   Age suì year old ano de idade edad anni anno senex ετών etón Jahr alt سنه sanh roczny let starý rok starý godinu star Metų senumo років rokiv годовалый godovalyy Age とし toshi
313   Performance Performance atuação Actuación Prestazione euismod Εκτέλεση Ektélesi Performance أداء 'ada' Wydajność Výkon výkon Izvođenje Spektaklis Продуктивність Produktyvnistʹ Представление Predstavleniye Performance パフォーマンス パフォーマンス パフォーマンス pafōmansu        
314   ~ à qc 〜到某事 〜dào mǒu shì ~to sth ~ to sth ~ a algo ~ a sth ~ Ut sth ~ στο sth ~ sto sth ~ zu etw ~ إلى sth ~ 'iilaa sth ~ do czegoś ~ do sth ~ do sth ~ to sth ~ iki sth ~ до чого-небудь ~ do choho-nebudʹ до чего do chego 〜到某事 ~ à qc 〜に 〜  〜  〜 ni
315   formel 正式 zhèngshì formal formal formal formale formal επίσημος epísimos formal رسمية rasmia formalny formální formálne formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
316   appartenant à un type particulier de chose; naturel dans une situation ou un lieu particulier 属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 shǔyú tèdìng lèixíng de shìwù; zài tèdìng qíngkuàng xià huò dìfāng zìrán belonging to a particular type of thing; natural in a particular situation or place pertencer a um tipo específico de coisa; natural em uma situação ou local específico perteneciente a un tipo particular de cosas; natural en una situación o lugar particular appartenente a un particolare tipo di cosa; naturale in una situazione o luogo particolare ab aliqua forma rei naturalis situs loci peculiari ανήκουν σε ένα συγκεκριμένο είδος πραγμάτων · φυσικό σε μια συγκεκριμένη κατάσταση ή τόπο aníkoun se éna synkekriméno eídos pragmáton : fysikó se mia synkekriméni katástasi í tópo Zugehörigkeit zu einer bestimmten Art von Dingen, natürlich in einer bestimmten Situation oder an einem bestimmten Ort ينتمي إلى نوع معين من الأشياء ؛ طبيعي في موقف أو مكان معين yantami 'iilaa nawe mueayan min al'ashya' ; tabieiun fi mawqif 'aw makan maein przynależność do określonego rodzaju rzeczy; naturalna w określonej sytuacji lub miejscu patřící k určitému druhu věci, přirozené v konkrétní situaci nebo místě patriaci k určitému druhu veci, prírodný v konkrétnej situácii alebo mieste koji pripadaju određenoj vrsti stvari, prirodnoj u određenoj situaciji ili mjestu priklausymas tam tikram daikto tipui; natūralus tam tikroje situacijoje ar vietoje належність до певного типу речі; природна в певній ситуації або місці nalezhnistʹ do pevnoho typu rechi; pryrodna v pevniy sytuatsiyi abo mistsi принадлежность к определенному типу вещей, естественная в конкретной ситуации или месте prinadlezhnost' k opredelennomu tipu veshchey, yestestvennaya v konkretnoy situatsii ili meste 属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 appartenant à un type particulier de chose; naturel dans une situation ou un lieu particulier 特定の種類のものに属する;特定の状況または場所で自然 特定  種類  もの  属する ; 特定  状況 または 場所  自然 とくてい  しゅるい  もの  ぞくする ; とくてい  じょうきょう または ばしょ  しぜん tokutei no shurui no mono ni zokusuru ; tokutei no jōkyō mataha basho de shizen
317   Unique; naturellement apprécié; unique 独具的;天然版权的;特有的 dú jù de; tiānrán bǎnquán de; tèyǒu de Unique; naturally enjoyed; unique Único; apreciado naturalmente; único Único; disfrutado naturalmente; único Unico; goduto naturalmente; unico Unique, naturaliter fruendum; unique Μοναδικό, απόλαυσε φυσικά, μοναδικό Monadikó, apólafse fysiká, monadikó Einzigartig, natürlich genossen, einzigartig فريد من نوعه ؛ يتمتع بشكل طبيعي ؛ فريد farid min naweih ; yatamatae bishakl tabieiin ; farid Wyjątkowy; naturalnie lubiany; wyjątkowy Jedinečný, přirozeně se těší, jedinečný Jedinečný, prirodzene sa tešil; jedinečný Jedinstven, prirodno uživan, jedinstven Unikalus; natūraliai patiko; unikalus Унікальний; природно користується; унікальний Unikalʹnyy; pryrodno korystuyetʹsya; unikalʹnyy Уникальный, естественно, пользуется, уникальный Unikal'nyy, yestestvenno, pol'zuyetsya, unikal'nyy 独具的;天然版权的;特有的 Unique; naturellement apprécié; unique ユニーク、自然に楽しんだ、ユニーク ユニーク 、 自然  楽しんだ 、 ユニーク ユニーク 、 しぜん  たのしんだ 、 ユニーク yunīku , shizen ni tanoshinda , yunīku        
318   Quelque chose d'un type particulier; dans une situation ou un lieu particulier 属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 shǔyú tèdìng lèixíng de shìwù; zài tèdìng qíngkuàng xià huò dìfāng zìrán Something of a particular type; in a particular situation or place Algo de um tipo específico; em uma situação ou local específico Algo de un tipo particular; en una situación o lugar particular Qualcosa di un tipo particolare; in una situazione o in un luogo particolari Aliquid certi de fi nitique generis, rei, aut in certo loco, Κάτι συγκεκριμένου τύπου · σε μια συγκεκριμένη κατάσταση ή μέρος Káti synkekriménou týpou : se mia synkekriméni katástasi í méros Etwas von einem bestimmten Typ, in einer bestimmten Situation oder an einem bestimmten Ort شيء من نوع معين ؛ في موقف أو مكان معين shay' min nawe mueayan ; fi mawqif 'aw makan maein Coś określonego rodzaju; w określonej sytuacji lub miejscu Něco zvláštního typu, v konkrétní situaci nebo místě Niečo konkrétneho typu, v konkrétnej situácii alebo na určitom mieste Nešto određenog tipa, u određenoj situaciji ili mjestu Kažkas tam tikro tipo, tam tikroje situacijoje ar vietoje Щось певного типу; у певній ситуації чи місці Shchosʹ pevnoho typu; u pevniy sytuatsiyi chy mistsi Что-то определенного типа, в конкретной ситуации или месте Chto-to opredelennogo tipa, v konkretnoy situatsii ili meste 属于特定类型的事物;在特定情况下或地方自然 Quelque chose d'un type particulier; dans une situation ou un lieu particulier 特定のタイプの何か、特定の状況または場所 特定  タイプ    、 特定  状況 または 場所 とくてい  タイプ  なに  、 とくてい  じょうきょう または ばしょ tokutei no taipu no nani ka , tokutei no jōkyō mataha basho        
319   rêver mèng dream Sonhe sueño sognare somnium όνειρο óneiro Traum حلم hulm marzenie sen snívať san svajonė мріяти mriyaty мечтать mechtat' rêver ゆめ yume        
320   cadran solaire guǐ sundial relógio de sol reloj de sol meridiana uicibusque recedit ηλιακό ωρολόγιο iliakó orológio Sonnenuhr مزولة muzawla zegar słoneczny sluneční hodiny slnečné hodiny sunčani sat saulės laikrodis сонячний годинник sonyachnyy hodynnyk солнечные часы solnechnyye chasy cadran solaire 日時計 日時計 から ひどけい から hidokei kara        
321   de from de desde a partire dal ex από apó von من عند min eind od z z iz з z от ot de から から から から
322   ils doivent être traités avec la dignité propre à tous les individus créés par Dieu 他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 tāmen yīng shòudào shàngdì chuàngzào de suǒyǒu rén de zūnyán duìdài they should be treated with the dignity proper to all individuals created by God eles devem ser tratados com a dignidade própria de todos os indivíduos criados por Deus deben ser tratados con la dignidad propia de todos los individuos creados por Dios dovrebbero essere trattati con la dignità propria di tutti gli individui creati da Dio quare congruum sit ex propriis dignitatem omnium hominum esse creatum a Deo Πρέπει να αντιμετωπίζονται με την αξιοπρέπεια που είναι κατάλληλη για όλα τα άτομα που δημιουργήθηκαν από τον Θεό Prépei na antimetopízontai me tin axioprépeia pou eínai katállili gia óla ta átoma pou dimiourgíthikan apó ton Theó Sie sollten mit der Würde behandelt werden, die allen von Gott geschaffenen Individuen eigen ist يجب أن يعاملوا بكرامة مناسبة لجميع الأفراد الذين خلقهم الله yjb 'an yueamiluu bikaramat munasabat lajamie al'afrad aladhin khalaqahum allah powinni być traktowani z godnością właściwą wszystkim osobom stworzonym przez Boga mělo by se s nimi zacházet s důstojností vlastní všem jednotlivcům stvořeným Bohem malo by sa s nimi zaobchádzať s dôstojnosťou primeranou všetkým jednotlivcom stvoreným Bohom tretirati ih s dostojanstvom prema svim pojedincima koje je Bog stvorio su jais turėtų būti elgiamasi oriai, visiems Dievo sukurtiems asmenims до них слід ставитися з гідністю до всіх людей, створених Богом do nykh slid stavytysya z hidnistyu do vsikh lyudey, stvorenykh Bohom к ним следует относиться с достоинством, присущим всем людям, созданным Богом k nim sleduyet otnosit'sya s dostoinstvom, prisushchim vsem lyudyam, sozdannym Bogom 他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 ils doivent être traités avec la dignité propre à tous les individus créés par Dieu 彼らは神によって創造されたすべての個人にふさわしい尊厳で扱われるべきです 彼ら   によって 創造 された すべて  個人  ふさわしい 尊厳  扱われるべきです かれら  かみ によって そうぞう された すべて  こじん  ふさわしい そんげん  あつかわれるべきです karera wa kami niyotte sōzō sareta subete no kojin ni fusawashī songen de atsukawarerubekidesu
323   Ils devraient jouir de la dignité que Dieu a donnée à chaque créature 他们当应版权上帝赋予每一个受造物的尊严 tāmen dāng yīng bǎnquán shàngdì fùyǔ měi yīgè shòu zàowù de zūnyán They should enjoy the dignity God has given to every creature Eles devem gozar da dignidade que Deus deu a toda criatura Deben disfrutar la dignidad que Dios le ha dado a cada criatura. Dovrebbero godere della dignità che Dio ha dato a ogni creatura Dignitate debere et frui data est omnis animae viventis Deus tuus Πρέπει να απολαμβάνουν την αξιοπρέπεια που έχει δώσει ο Θεός σε κάθε πλάσμα Prépei na apolamvánoun tin axioprépeia pou échei dósei o Theós se káthe plásma Sie sollten die Würde genießen, die Gott jedem Geschöpf gegeben hat يجب أن يتمتعوا بالكرامة التي أعطاها الله لكل مخلوق yjb 'an yatamataeuu bialkaramat alty 'aetaha allah likulin makhluq Powinni cieszyć się godnością, jaką Bóg obdarzył każde stworzenie Měli by si užívat důstojnosti, kterou Bůh dal každému stvoření Mali by sa tešiť dôstojnosti, ktorú Boh dal každému stvoreniu Trebali bi uživati ​​u dostojanstvu koje je Bog dao svakom stvorenju Jie turėtų džiaugtis orumu, kurį Dievas suteikė kiekvienam padarui Вони повинні насолоджуватися гідністю, яку Бог наділив кожною істотою Vony povynni nasolodzhuvatysya hidnistyu, yaku Boh nadilyv kozhnoyu istotoyu Они должны наслаждаться достоинством, которое Бог дал каждому существу Oni dolzhny naslazhdat'sya dostoinstvom, kotoroye Bog dal kazhdomu sushchestvu 他们当应版权上帝赋予每一个受造物的尊严 Ils devraient jouir de la dignité que Dieu a donnée à chaque créature 彼らは神がすべての生き物に与えられた尊厳を楽しむべきです 彼ら    すべて  生き物  与えられた 尊厳  楽しむべきです かれら  かみ  すべて  いきもの  あたえられた そんげん  たのしむべきです karera wa kami ga subete no ikimono ni ataerareta songen o tanoshimubekidesu        
324   Ils doivent être traités avec la dignité de tous ceux créés par Dieu 他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 tāmen yīng shòudào shàngdì chuàngzào de suǒyǒu rén de zūnyán duìdài They should be treated with the dignity of everyone created by God Eles devem ser tratados com a dignidade de todos criados por Deus Deben ser tratados con la dignidad de todos los creados por Dios. Dovrebbero essere trattati con la dignità di tutti quelli creati da Dio Et hoc erit per judicium et dignitate in omnium creata a Deo Πρέπει να αντιμετωπίζονται με την αξιοπρέπεια όλων που δημιουργήθηκαν από τον Θεό Prépei na antimetopízontai me tin axioprépeia ólon pou dimiourgíthikan apó ton Theó Sie sollten mit der Würde aller von Gott geschaffenen Menschen behandelt werden يجب أن يعاملوا بكرامة كل شخص خلقه الله yjb 'an yueamiluu bikaramat kl shakhs khalaqah allah Powinny być traktowane z godnością każdego stworzonego przez Boga Mělo by se s nimi zacházet s důstojností všech stvořených Bohem S nimi by sa malo zaobchádzať dôstojne so všetkým, čo stvoril Boh Treba se odnositi prema dostojanstvu svakoga koga je Bog stvorio Su jais turėtų būti elgiamasi su kiekvieno Dievo sukurtu orumu До них слід ставитися з гідністю кожного створеного Do nykh slid stavytysya z hidnistyu kozhnoho stvorenoho К ним следует относиться с достоинством каждого, сотворенного Богом. K nim sleduyet otnosit'sya s dostoinstvom kazhdogo, sotvorennogo Bogom. 他们应受到上帝创造的所有人的尊严对待 Ils doivent être traités avec la dignité de tous ceux créés par Dieu 彼らは神によって創造されたすべての人の尊厳で扱われるべきです 彼ら   によって 創造 された すべて    尊厳  扱われるべきです かれら  かみ によって そうぞう された すべて  ひと  そんげん  あつかわれるべきです karera wa kami niyotte sōzō sareta subete no hito no songen de atsukawarerubekidesu        
325   espérer hope esperança esperanza speranza spe Ελπίζω Elpízo Hoffnung أمل 'amal nadzieja naděje nádej nada viltis сподіватися spodivatysya надежда nadezhda espérer 望む 望む のぞむ nozomu        
326   Shi shì Shi Shi Shi Shi Shirt Σι Si Shi شي shay Shi Shi Shi Shi Ši Ши Shy Ши Shi Shi shi        
327   bon et 好和 hǎo hé good and bom e bueno y bene e et bonum καλό και kaló kai gut und جيد و jayid w dobry i dobrý a dobre a dobro i geras ir добре і dobre i хорошо и khorosho i 好和 bon et よくて よくて よくて yokute        
328    informel  非正式的  fēi zhèngshì de  informal  informal  informal  informale  informal  άτυπος  átypos  informell  غير رسمي ghyr rasmiin  nieformalny  neformální  neformálne  neformalan  neformalus  неофіційний  neofitsiynyy  неофициальный  neofitsial'nyy  非正式的  informel  非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki        
329    complètement; complètement  完全彻底地  wánquán chèdǐ dì  completely; thoroughly  completamente; completamente  completamente  completamente; accuratamente  toto penitus  εντελώς · σχολαστικά  entelós : scholastiká  vollständig, gründlich  تماما ؛ تماما tamamaan ; tamamaan  całkowicie; dokładnie  úplně, důkladně  úplne, dôkladne  u potpunosti, temeljito  visiškai, kruopščiai  повністю; ретельно  povnistyu; retelʹno  полностью  polnost'yu  完全彻底地  complètement; complètement  完全に;完全に 完全  ; 完全  かんぜん  ; かんぜん  kanzen ni ; kanzen ni        
330   Complètement 完全;彻底 wánquán; chèdǐ Completely Completamente Completamente Completamente omnino Εντελώς Entelós Vollständig تماما tamamaan Całkowicie Zcela úplne Potpuno Visiškai Повністю Povnistyu Полностью Polnost'yu 完全;彻底 Complètement 完全に 完全 に かんぜん  kanzen ni        
331   Complètement à fond 完全彻底地 wánquán chèdǐ dì Completely thoroughly Completamente completamente Completamente a fondo Completamente a fondo omnino satis Εντελώς διεξοδικά Entelós diexodiká Ganz gründlich تمامًا tmamana Zupełnie dokładnie Zcela důkladně Úplne dôkladne Potpuno temeljito Visiškai kruopščiai Повністю ретельно Povnistyu retelʹno Полностью основательно Polnost'yu osnovatel'no 完全彻底地 Complètement à fond 完全に徹底的に 完全  徹底的  かんぜん  てっていてき  kanzen ni tetteiteki ni        
332   Sol de Ground Terra Suelo Terra terram Εδαφος Edafos Boden أرض 'ard Ziemia Přízemní prízemný tlo Žemės Земля Zemlya земля zemlya Sol 接地 接地 せっち secchi        
333   bas bottom inferior fondo parte inferiore solum κάτω μέρος káto méros Unterseite الأسفل al'asfal Dolny dno dno dno dugnas дно dno дно dno bas そこ soko        
334   C’est bien foutu les choses 搞得一团糟 gǎo dé yītuánzāo That’s messed things up good and proper Isso bagunçou as coisas boas e apropriadas Eso ha estropeado las cosas bien y bien Le cose sono incasinate, buone e appropriate Quod suus 'messed sursum sunt rectis optimisque institutionibus reliquos Αυτό είναι χαλασμένο τα πράγματα καλά και σωστά Aftó eínai chalasméno ta prágmata kalá kai sostá Das hat die Dinge gut und richtig durcheinander gebracht هذا يفسد الأمور بشكل جيد وسليم hadha yufsid al'umur bishakl jayid wasalim To popsute rzeczy dobre i właściwe To je zmatené věci dobré a správné To je zmätok dobré a správne To su zabrljane stvari dobro i pravilno Tai netvarkingi dalykai yra geri ir tinkami Це зіпсувало речі хороші та належні Tse zipsuvalo rechi khoroshi ta nalezhni Это испортило все хорошо и правильно Eto isportilo vse khorosho i pravil'no 搞得一团糟 C’est bien foutu les choses それは混乱していて、適切で適切なものです それ  混乱 していて 、 適切で 適切な ものです それ  こんらん していて 、 てきせつで てきせつな ものです sore wa konran shiteite , tekisetsude tekisetsuna monodesu
335   Cela a complètement ruiné les choses 这就把事情彻底弄砸了了 zhè jiù bǎ shìqíng chèdǐ nòng záliǎoliǎo This completely ruined things Isso completamente arruinou as coisas Estas cosas completamente arruinadas Questo cose completamente rovinate Haec omnia inpensius Αυτό κατέστρεψε εντελώς τα πράγματα Aftó katéstrepse entelós ta prágmata Das hat die Dinge völlig ruiniert هذه الأشياء دمرت بالكامل hadhih al'ashya' damarat balkaml To całkowicie zrujnowało rzeczy To úplně zničilo věci To úplne zničilo veci To je potpuno uništilo stvari Tai visiškai sužlugdė dalykus Це повністю зруйнувало речі Tse povnistyu zruynuvalo rechi Это полностью разрушенные вещи Eto polnost'yu razrushennyye veshchi 这就把事情彻底弄砸了了 Cela a complètement ruiné les choses これは完全に台無しにされたもの これ  完全  台無し  された もの これ  かんぜん  だいなし  された もの kore wa kanzen ni dainashi ni sareta mono        
336   Faire un gâchis 搞得一团糟 gǎo dé yītuánzāo Make a mess Fazer uma bagunça Hacer un lío Fare un pasticcio Faciet pulmentum Κάνει ένα χάος Kánei éna cháos Unordnung machen اصنع فوضى asnae fawdaa Zrobić bałagan Udělat nepořádek Urobiť neporiadok Napravi nered Padaryti betvarke Смітити Smityty Сделать беспорядок Sdelat' besporyadok 搞得一团糟 Faire un gâchis 混乱させる 混乱 させる こんらん させる konran saseru        
337   Qin qín Qin Qin Qin Qin Qin Κιν Kin Qin تشين tashin Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsynʹ Цинь Tsin' Qin はた hata        
338   fraction appropriée 真分数 zhēn fēnshù proper fraction fração própria fracción propia frazione propria propriis fraction κατάλληλο κλάσμα katállilo klásma richtige Fraktion جزء الصحيح juz' alsahih Prawidłowa frakcja správný zlomek správny zlomok pravilna frakcija tinkama frakcija належна фракція nalezhna fraktsiya правильная дробь pravil'naya drob' 真分数 fraction appropriée 適切な割合 適切な 割合 てきせつな わりあい tekisetsuna wariai
339   mathématiques 数学 shùxué mathematics matemática matemáticas matematica mathematica μαθηματικά mathimatiká Mathematik الرياضيات alriyadiat matematyka matematika matematika matematika matematika математика matematyka математика matematika 数学 mathématiques 数学 数学 すうがく sūgaku
340   une fraction inférieure à un, le nombre inférieur étant supérieur au nombre supérieur, par exemple 1/4 ou 5/8% 小数小于1,且底数大于顶数,例如1/4或5/8% xiǎoshù xiǎoyú 1, qiě dǐshù dàyú dǐng shù, lìrú 1/4 huò 5/8% a fraction that is less than one, with the bottom number greater than the top number, for example 1/4 Or 5/8% uma fração inferior a um, com o número inferior superior ao número superior, por exemplo, 1/4 ou 5/8% una fracción que es menor que uno, con el número inferior mayor que el número superior, por ejemplo 1/4 o 5/8% una frazione inferiore a una, con il numero inferiore maggiore del numero superiore, ad esempio 1/4 o 5/8% a fraction hoc est minus quam, cum in fundo numerus major numerus in summo, exempli gratia aut 1/4 V / VIII% ένα κλάσμα που είναι μικρότερο από ένα, με τον κάτω αριθμό μεγαλύτερο από τον κορυφαίο αριθμό, για παράδειγμα 1/4 ή 5/8% éna klásma pou eínai mikrótero apó éna, me ton káto arithmó megalýtero apó ton koryfaío arithmó, gia parádeigma 1/4 í 5/8% ein Bruchteil, der kleiner als eins ist, wobei die untere Zahl größer als die obere Zahl ist, zum Beispiel 1/4 oder 5/8% كسر أقل من واحد ، مع الرقم السفلي أكبر من الرقم الأعلى ، على سبيل المثال 1/4 أو 5/8٪ kasr 'aqala min wahid , mae alraqm alsuflii 'akbar min alraqm al'aelaa , ealaa sabil almithal 1/4 'aw 5/8% ułamek, który jest mniejszy niż jeden, przy czym dolna liczba jest większa niż górna liczba, na przykład 1/4 lub 5/8% zlomek, který je menší než jeden, se spodním číslem větším než nejvyšší číslo, například 1/4 nebo 5/8% zlomok, ktorý je menší ako jeden, s dolným číslom väčším ako najvyššie číslo, napríklad 1/4 alebo 5/8% udio manji od jedan, s donjim brojem većim od gornjeg broja, na primjer 1/4 ili 5/8% trupmena, mažesnė nei viena, o apatinis skaičius didesnis už viršutinį skaičių, pavyzdžiui, 1/4 arba 5/8% фракція, менша від одиниці, при цьому нижнє число перевищує верхнє число, наприклад 1/4 або 5/8% fraktsiya, mensha vid odynytsi, pry tsʹomu nyzhnye chyslo perevyshchuye verkhnye chyslo, napryklad 1/4 abo 5/8% фракция, которая меньше единицы, причем нижнее число больше верхнего, например 1/4 или 5/8% fraktsiya, kotoraya men'she yedinitsy, prichem nizhneye chislo bol'she verkhnego, naprimer 1/4 ili 5/8% 小数小于1,且底数大于顶数,例如1/4或5/8% une fraction inférieure à un, le nombre inférieur étant supérieur au nombre supérieur, par exemple 1/4 ou 5/8% 1未満の端数で、一番下の数字が一番上の数字よりも大きい(例:1/4または5/8%) 1未満  端数  、 一番下  数字  一番   数字 より  大きい (  : 1 / 4 または 5 / 8  ) みまん  はすう  、 いちばんか  すうじ  いちばん じょう  すうじ より  おうきい ( れい : 1 / 4 または 5 / 8 ぱあせんと ) miman no hasū de , ichibanka no sūji ga ichiban  no sūji yori mo ōkī ( rei : 1 / 4 mataha 5 / 8 pāsento )
341    fraction appropriée  真分数  zhēn fēnshù  proper fraction  fração própria  fracción propia  frazione propria  propriis fraction  κατάλληλο κλάσμα  katállilo klásma  richtige Fraktion  جزء الصحيح juz' alsahih  Prawidłowa frakcja  správný zlomek  správny zlomok  pravilna frakcija  tinkama frakcija  належна фракція  nalezhna fraktsiya  правильная дробь  pravil'naya drob'  真分数  fraction appropriée  適切な割合 適切な 割合 てきせつな わりあい tekisetsuna wariai        
342    correctement  适当地  shìdàng de  properly  devidamente  correctamente  propriamente  recte  σωστά  sostá  richtig  بصورة صحيحة bisurat sahiha  prawidłowo  správně  správne  propisno  tinkamai  належним чином  nalezhnym chynom  должным образом  dolzhnym obrazom  适当地  correctement  正しく 正しく まさしく masashiku
343   De façon appropriée 适当地 shìdàng de Appropriately Adequadamente Apropiadamente Appropriatamente appropriately Καταλλήλως Katallílos Passend بشكل مناسب bishakl munasib Odpowiednio Vhodně vhodne na odgovarajući način Tinkamai Відповідно Vidpovidno Надлежащим Nadlezhashchim 适当地 De façon appropriée 適切に 適切 に てきせつ  tekisetsu ni        
344   d'une manière correcte et / ou appropriée 以正确和/或适当的方式 yǐ zhèngquè hé/huò shìdàng de fāngshì in a way that is correct and/or appropriate de maneira correta e / ou apropriada de manera correcta y / o apropiada in modo corretto e / o appropriato qui est in via recta et / vel oportet με τρόπο που είναι σωστός ή / και κατάλληλος me trópo pou eínai sostós í / kai katállilos auf eine Weise, die richtig und / oder angemessen ist بطريقة صحيحة و / أو مناسبة bitariqat sahihat w / 'aw munasaba w sposób, który jest poprawny i / lub odpowiedni způsobem, který je správný a / nebo vhodný spôsobom, ktorý je správny a / alebo vhodný na ispravan i / ili primjeren način teisingu ir (arba) tinkamu būdu правильним та / або відповідним способом pravylʹnym ta / abo vidpovidnym sposobom таким образом, что это правильно и / или уместно takim obrazom, chto eto pravil'no i / ili umestno 以正确和/或适当的方式 d'une manière correcte et / ou appropriée 正しいおよび/または適切な方法で 正しいおよび / または 適切な 方法  ただしいおよび / または てきせつな ほうほう  tadashīoyobi / mataha tekisetsuna hōhō de
345   Correctement 正确地;适当地 zhèngquè de; shìdàng de Correctly Corretamente Correctamente Correttamente recte Σωστά Sostá Korrekt بشكل صحيح bishakl sahih Poprawnie Správně správne Ispravno Teisingai Правильно Pravylʹno Правильно Pravil'no 正确地;适当地 Correctement 正しく 正しく まさしく masashiku        
346   De manière correcte et / ou appropriée 以正确和/或适当的方式 yǐ zhèngquè hé/huò shìdàng de fāngshì In a correct and/or appropriate manner De maneira correta e / ou apropriada De manera correcta y / o apropiada In modo corretto e / o appropriato In recta et / vel modo appropriate Με σωστό ή / και κατάλληλο τρόπο Me sostó í / kai katállilo trópo In korrekter und / oder angemessener Weise بطريقة صحيحة و / أو مناسبة bitariqat sahihat w / 'aw munasaba W prawidłowy i / lub odpowiedni sposób Správným a / nebo vhodným způsobem Správnym a / alebo vhodným spôsobom Na ispravan i / ili odgovarajući način Teisingai ir (arba) tinkamai Правильним та / або відповідним чином Pravylʹnym ta / abo vidpovidnym chynom Правильным и / или соответствующим образом Pravil'nym i / ili sootvetstvuyushchim obrazom 以正确和/或适当的方式 De manière correcte et / ou appropriée 正しいおよび/または適切な方法で 正しいおよび / または 適切な 方法  ただしいおよび / または てきせつな ほうほう  tadashīoyobi / mataha tekisetsuna hōhō de        
347   Fei fēi Fei Fei Fei Fei Fei Φέι Féi Fei فاي fa'aya Fei Fei Fei Fei Fei Фей Fey Fei Fei Fei hi        
348   Faire zào Make Faço Hacer Rendere Facere Φτιαχνω, κανω Ftiachno, kano Machen يصنع yasnae Robić Udělat Urobiť Napraviti Padaryti Зробіть Zrobitʹ Делать Delat' Faire 作る 作る つくる tsukuru        
349   De combien d'argent avons-nous besoin pour faire le travail correctement? 我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? wǒmen xūyào duōshǎo qián cáinéng zhèngquè de wánchéng zhè xiàng gōngzuò? How much money do we need to do the job properly? Quanto dinheiro precisamos para fazer o trabalho corretamente? ¿Cuánto dinero necesitamos para hacer el trabajo correctamente? Di quanti soldi abbiamo bisogno per fare il lavoro correttamente? Quam multa pecunia opus et officium bene facere? Πόσα χρήματα χρειαζόμαστε για να κάνουμε τη δουλειά σωστά; Pósa chrímata chreiazómaste gia na kánoume ti douleiá sostá? Wie viel Geld brauchen wir, um die Arbeit richtig zu machen? كم من المال نحتاج للقيام بهذه المهمة بشكل صحيح؟ kam min almal nahtaj lilqiam bihadhih almuhimat bishakl sahihan? Ile pieniędzy potrzebujemy, aby właściwie wykonać tę pracę? Kolik peněz potřebujeme k řádné práci? Koľko peňazí potrebujeme na to, aby sme túto prácu správne vykonali? Koliko novca trebamo da bismo pravilno obavljali posao? Kiek pinigų reikia tinkamai atlikti darbą? Скільки коштів нам потрібно, щоб виконати роботу належним чином? Skilʹky koshtiv nam potribno, shchob vykonaty robotu nalezhnym chynom? Сколько денег нам нужно, чтобы сделать работу правильно? Skol'ko deneg nam nuzhno, chtoby sdelat' rabotu pravil'no? 我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? De combien d'argent avons-nous besoin pour faire le travail correctement? 適切に仕事をするためにどれだけのお金が必要ですか? 適切  仕事  する ため  どれ だけ  お金  必要です  ? てきせつ  しごと  する ため  どれ だけ  おかね  ひつようです  ? tekisetsu ni shigoto o suru tame ni dore dake no okane ga hitsuyōdesu ka ?
350   De combien avons-nous besoin pour cela? 我们需要多少钱才能做好这件事吗? Wǒmen xūyào duōshǎo qián cáinéng zuò hǎo zhè jiàn shì ma? How much do we need to do this? Quanto precisamos fazer isso? ¿Cuánto necesitamos para hacer esto? Quanto dobbiamo fare? Quam multa non opus est hoc? Πόσο πρέπει να κάνουμε αυτό; Póso prépei na kánoume aftó? Wie viel brauchen wir dafür? كم نحتاج للقيام بذلك؟ kam nahtaj lilqiam badhalak? Ile potrzebujemy to zrobić? Kolik toho musíme udělat? Koľko toho musíme urobiť? Koliko nam je potrebno da to učinimo? Kiek mums to reikia? Скільки нам потрібно для цього? Skilʹky nam potribno dlya tsʹoho? Сколько нам нужно сделать это? Skol'ko nam nuzhno sdelat' eto? 我们需要多少钱才能做好这件事吗? De combien avons-nous besoin pour cela? これを行うにはどれくらい必要ですか? これ  行う   どれ くらい 必要です  ? これ  おこなう   どれ くらい ひつようです  ? kore o okonau ni wa dore kurai hitsuyōdesu ka ?        
351   De combien avons-nous besoin pour faire ce travail correctement? 我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? Wǒmen xūyào duōshǎo qián cáinéng zhèngquè de wánchéng zhè xiàng gōngzuò? How much do we need to do this job correctly? Quanto precisamos fazer esse trabalho corretamente? ¿Cuánto necesitamos para hacer este trabajo correctamente? Quanto dobbiamo fare correttamente questo lavoro? Quam multa non opus est facere bene job? Πόσο πρέπει να κάνουμε αυτήν τη δουλειά σωστά; Póso prépei na kánoume aftín ti douleiá sostá? Wie viel brauchen wir, um diesen Job richtig zu machen? كم نحتاج للقيام بهذه المهمة بشكل صحيح؟ kam nahtaj lilqiam bihadhih almuhimat bishakl sahihan? Ile potrzebujemy, aby poprawnie wykonać tę pracę? Kolik toho musíme udělat správně? Koľko potrebujeme urobiť túto prácu správne? Koliko nam je potrebno da pravilno radimo ovaj posao? Kiek mums reikia tinkamai atlikti šį darbą? Скільки нам потрібно, щоб правильно виконати цю роботу? Skilʹky nam potribno, shchob pravylʹno vykonaty tsyu robotu? Сколько нам нужно, чтобы сделать эту работу правильно? Skol'ko nam nuzhno, chtoby sdelat' etu rabotu pravil'no? 我们需要多少钱才能正确地完成这项工作? De combien avons-nous besoin pour faire ce travail correctement? この仕事を正しく行うにはどれくらい必要ですか? この 仕事  正しく 行う   どれ くらい 必要です  ? この しごと  ただしく おこなう   どれ くらい ひつようです  ? kono shigoto o tadashiku okonau ni wa dore kurai hitsuyōdesu ka ?        
352   la télévision ne fonctionne pas correctement 电视工作不正常 Diànshì gōngzuò bù zhèngcháng the television isn't working properly a televisão não está funcionando corretamente la televisión no funciona correctamente la televisione non funziona correttamente et televisionem opus non recte η τηλεόραση δεν λειτουργεί σωστά i tileórasi den leitourgeí sostá Der Fernseher funktioniert nicht richtig التلفزيون لا يعمل بشكل صحيح altilfizyun la yaemal bishakl sahih telewizor nie działa poprawnie televize nefunguje správně televízor nefunguje správne televizija ne radi ispravno televizorius neveikia tinkamai телебачення не працює належним чином telebachennya ne pratsyuye nalezhnym chynom телевизор не работает должным образом televizor ne rabotayet dolzhnym obrazom 电视工作不正常 la télévision ne fonctionne pas correctement テレビがきちんと動かない テレビ  きちんと 動かない テレビ  きちんと うごかない terebi ga kichinto ugokanai
353   Ce téléviseur ne fonctionne pas correctement 这台电视机运作不正常 zhè tái diànshì jī yùnzuò bù zhèngcháng This TV is not working properly Esta TV não está funcionando corretamente Este televisor no funciona correctamente. Questo televisore non funziona correttamente Hoc est non operantes TV recte Αυτή η τηλεόραση δεν λειτουργεί σωστά Aftí i tileórasi den leitourgeí sostá Dieser Fernseher funktioniert nicht richtig هذا التلفزيون لا يعمل بشكل صحيح hadha altilfizyun la yaemal bishakl sahih Ten telewizor nie działa poprawnie Tento televizor nepracuje správně Tento televízor nefunguje správne Ovaj televizor ne radi ispravno Šis televizorius neveikia tinkamai Цей телевізор не працює належним чином Tsey televizor ne pratsyuye nalezhnym chynom Этот телевизор не работает должным образом Etot televizor ne rabotayet dolzhnym obrazom 这台电视机运作不正常 Ce téléviseur ne fonctionne pas correctement このテレビは正常に動作していません この テレビ  正常  動作 していません この テレビ  せいじょう  どうさ していません kono terebi wa seijō ni dōsa shiteimasen        
354   Le téléviseur ne fonctionne pas 电视工作不正常 diànshì gōngzuò bù zhèngcháng TV is not working TV não está funcionando La televisión no funciona La TV non funziona Non operantes TV Η τηλεόραση δεν λειτουργεί I tileórasi den leitourgeí Fernseher funktioniert nicht التلفزيون لا يعمل altilfizyun la yaemal TV nie działa TV nefunguje TV nefunguje TV ne radi Televizorius neveikia Телевізор не працює Televizor ne pratsyuye Телевизор не работает Televizor ne rabotayet 电视工作不正常 Le téléviseur ne fonctionne pas テレビが機能していません テレビ  機能 していません テレビ  きのう していません terebi ga kinō shiteimasen        
355   Dans jìn Into Para dentro Dentro In in Σε Se In إلى 'iilaa W Do Do U Į В V В V Dans ni        
356   Contenu róng Content Conteúdo Contenido Soddisfare content Περιεχόμενο Periechómeno Inhalt المحتوى almuhtawaa Zadowolony Obsah obsah Sadržaj Turinys Зміст Zmist содержание soderzhaniye Contenu コンテンツ コンテンツ コンテンツ kontentsu        
357   Yin wēi Yin Yin Yin Yin Yin Γιν Gin Yin يين yayn Yin Jin yin Yin Yin Інь Inʹ Инь In' Yin かげ kage        
358   Assurez-vous que la lettre est correctement adressée 确保正确地解决了这封信 quèbǎo zhèngquè de jiějuéle zhè fēng xìn Make sure the letter is properly addressed Verifique se a carta foi endereçada corretamente Asegúrese de que la carta esté dirigida correctamente Assicurati che la lettera sia indirizzata correttamente Vide epistolam bene sit addressed Βεβαιωθείτε ότι το γράμμα είναι σωστά Vevaiotheíte óti to grámma eínai sostá Stellen Sie sicher, dass der Brief richtig adressiert ist تأكد من معالجة الرسالة بشكل صحيح ta'akad min muealajat alrisalat bishakl sahih Upewnij się, że list jest poprawnie zaadresowany Ujistěte se, že je dopis správně adresován Uistite sa, že list je správne adresovaný Provjerite je li pismo pravilno upućeno Įsitikinkite, kad laiškas adresuotas tinkamai Переконайтесь, що лист правильно адресовано Perekonaytesʹ, shcho lyst pravylʹno adresovano Убедитесь, что письмо правильно адресовано Ubedites', chto pis'mo pravil'no adresovano 确保正确地解决了这封信 Assurez-vous que la lettre est correctement adressée 手紙が正しくアドレスされていることを確認してください 手紙  正しく アドレス されている こと  確認 してください てがみ  ただしく アドレス されている こと  かくにん してください tegami ga tadashiku adoresu sareteiru koto o kakunin shitekudasai
359   Assurez-vous d'écrire correctement l'adresse sur la lettre 一定要正确书写信上的地址 yīdìng yào zhèngquè shū xiě xìn shàng dì dìzhǐ Be sure to write the address on the letter correctly Certifique-se de escrever o endereço na carta corretamente Asegúrese de escribir la dirección en la carta correctamente Assicurati di scrivere correttamente l'indirizzo sulla lettera Vide ut scribam ad litteram recte de inscriptio Φροντίστε να γράψετε σωστά τη διεύθυνση στο γράμμα Frontíste na grápsete sostá ti diéfthynsi sto grámma Stellen Sie sicher, dass Sie die Adresse korrekt auf den Brief schreiben تأكد من كتابة العنوان على الرسالة بشكل صحيح ta'akad min kitabat aleunwan ealaa alrisalat bishakl sahih Pamiętaj, aby poprawnie wpisać adres na liście Nezapomeňte správně napsat adresu na dopis Nezabudnite do listu napísať adresu správne Obavezno pravilno napišite adresu na pismu Būtinai teisingai parašykite adresą ant laiško Обов’язково правильно напишіть адресу на листі Obovʺyazkovo pravylʹno napyshitʹ adresu na lysti Обязательно напишите адрес на письме правильно Obyazatel'no napishite adres na pis'me pravil'no 一定要正确书写信上的地址 Assurez-vous d'écrire correctement l'adresse sur la lettre 手紙には必ず住所を記入してください 手紙   必ず 住所  記入 してください てがみ   かならず じゅうしょ  きにゅう してください tegami ni wa kanarazu jūsho o kinyū shitekudasai        
360   Assurez-vous que la lettre est résolue correctement 确保正确地解决了这封信 quèbǎo zhèngquè de jiějuéle zhè fēng xìn Make sure that the letter is resolved correctly Verifique se a carta foi resolvida corretamente Asegúrese de que la carta se resuelva correctamente Assicurarsi che la lettera sia risolta correttamente Vide epistolam, ut bene sit certus Βεβαιωθείτε ότι το γράμμα έχει επιλυθεί σωστά Vevaiotheíte óti to grámma échei epilytheí sostá Stellen Sie sicher, dass der Brief richtig aufgelöst ist تأكد من حل الرسالة بشكل صحيح ta'akad min hali alrisalat bishakl sahih Upewnij się, że list został rozwiązany poprawnie Ujistěte se, že je dopis správně vyřešen Uistite sa, že list je správne vyriešený Provjerite je li slovo ispravno riješeno Įsitikinkite, kad raidė išspręsta teisingai Переконайтесь, що лист розв'язано правильно Perekonaytesʹ, shcho lyst rozv'yazano pravylʹno Убедитесь, что письмо разрешено правильно Ubedites', chto pis'mo razresheno pravil'no 确保正确地解决了这封信 Assurez-vous que la lettre est résolue correctement 手紙が正しく解決されていることを確認してください 手紙  正しく 解決 されている こと  確認 してください てがみ  ただしく かいけつ されている こと  かくにん してください tegami ga tadashiku kaiketsu sareteiru koto o kakunin shitekudasai        
361   d'une manière socialement ou moralement acceptable 以社会或道德上可接受的方式 yǐ shèhuì huò dàodé shàng kě jiēshòu de fāngshì in a way that is socially or morally acceptable de uma maneira que seja social ou moralmente aceitável de una manera que sea social o moralmente aceptable in un modo socialmente o moralmente accettabile aut societatis humanae moraliter admitti potest, qui est in via με τρόπο που είναι κοινωνικά ή ηθικά αποδεκτός me trópo pou eínai koinoniká í ithiká apodektós auf eine Weise, die sozial oder moralisch akzeptabel ist بطريقة مقبولة اجتماعيا أو أخلاقيا bitariqat maqbulat aijtimaeiaan 'aw 'akhlaqiaan w sposób akceptowany społecznie lub moralnie způsobem, který je společensky nebo morálně přijatelný spôsobom, ktorý je spoločensky alebo morálne prijateľný na način koji je društveno ili moralno prihvatljiv socialiniu ar moraliniu požiūriu priimtinu būdu у спосіб, який є соціально чи морально прийнятним u sposib, yakyy ye sotsialʹno chy moralʹno pryynyatnym таким образом, который является социально или морально приемлемым takim obrazom, kotoryy yavlyayetsya sotsial'no ili moral'no priyemlemym 以社会或道德上可接受的方式 d'une manière socialement ou moralement acceptable 社会的または道徳的に受け入れられる方法で 社会  または 道徳   受け入れられる 方法  しゃかい てき または どうとく てき  うけいれられる ほうほう  shakai teki mataha dōtoku teki ni ukeirerareru hōhō de
362   Décemment; de manière appropriée; habituellement 得体地;适当地;符合习俗地 détǐ dì; shìdàng de; fúhé xísú de Decently; appropriately; customarily Decentemente; apropriadamente; habitualmente Decente; apropiadamente; habitualmente Decentemente; appropriatamente; abitualmente Decens, conveniens, consuetudinem, Ευγενικά, κατάλληλα, συνήθως Evgeniká, katállila, syníthos Anständig, angemessen, üblich لائقة ، بشكل مناسب ، عادة layiqat , bishakl munasib , eada Przyzwoicie; odpowiednio; zwyczajowo Slušně; vhodně; obvykle Slušne; primerane; zvyčajne Dostojno, na odgovarajući način, uobičajeno Pagarbiai, tinkamai; paprastai Гідно; відповідним чином; Hidno; vidpovidnym chynom; Прилично, соответственно, обычно Prilichno, sootvetstvenno, obychno 得体地;适当地;符合习俗地 Décemment; de manière appropriée; habituellement きちんと、適切に、慣習的に きちんと 、 適切  、 慣習   きちんと 、 てきせつ  、 かんしゅう てき  kichinto , tekisetsu ni , kanshū teki ni        
363   Tu as parfaitement agi en m'approchant en premier 您的行为举止很完美, nín de xíngwéi jǔzhǐ hěn wánměi, You acted perfectly properly in approaching me first Você agiu perfeitamente ao se aproximar de mim primeiro Actuaste perfectamente para acercarte a mí primero Prima hai agito perfettamente nel modo giusto In prima mea appropinquare fecisti recte perfectly Συμπεριφέρατε απόλυτα σωστά όταν με πλησιάσατε πρώτα Symperiférate apólyta sostá ótan me plisiásate próta Sie haben vollkommen richtig gehandelt, als Sie sich zuerst an mich gewandt haben لقد تصرفت بشكل صحيح تمامًا في الاقتراب مني أولاً laqad tasarafat bishakl sahih tmamana fi alaiqtirab miniy awlaan Najpierw działałeś doskonale, zbliżając się do mnie Při prvním kontaktu se mnou jste se chovali naprosto správně Pri prvom kontakte so mnou ste konali úplne správne Savršeno ste se ponašali u prvom pristupu meni Tu elgėsi nepriekaištingai, pirmiausia kreipdamasis į mane Ви вчинили цілком належним чином, підходячи до мене першими Vy vchynyly tsilkom nalezhnym chynom, pidkhodyachy do mene pershymy Ты поступил совершенно правильно, приблизившись ко мне первым Ty postupil sovershenno pravil'no, priblizivshis' ko mne pervym 您的行为举止很完美, Tu as parfaitement agi en m'approchant en premier あなたは最初に私にアプローチするのに完全に適切に行動しました あなた  最初    アプローチ する   完全  適切  行動 しました あなた  さいしょ  わたし  アプローチ する   かんぜん  てきせつ  こうどう しました anata wa saisho ni watashi ni apurōchi suru no ni kanzen ni tekisetsu ni kōdō shimashita
364   Votre comportement est parfait, 您的行为举止很完美, nín de xíngwéi jǔzhǐ hěn wánměi, Your behavior is perfect, Seu comportamento é perfeito, Tu comportamiento es perfecto Il tuo comportamento è perfetto, Tui mores non perfecta, Η συμπεριφορά σας είναι τέλεια, I symperiforá sas eínai téleia, Dein Verhalten ist perfekt, سلوكك مثالي ، slukuk mathali , Twoje zachowanie jest idealne, Vaše chování je perfektní, Vaše správanie je perfektné, Vaše ponašanje je savršeno, Jūsų elgesys yra tobulas, Ваша поведінка ідеальна, Vasha povedinka idealʹna, Ваше поведение идеально, Vashe povedeniye ideal'no, 您的行为举止很完美, Votre comportement est parfait, あなたの行動は完璧です あなた  行動  完璧です あなた  こうどう  かんぺきです anata no kōdō wa kanpekidesu        
365   Tu as raison de venir me voir en premier 您先来找我是完全对的 nín xiān lái zhǎo wǒ shì wánquán duì de You are right to come to me first Você está certo em vir até mim primeiro Tienes razón en venir a mí primero Hai ragione a venire prima da me Tu recte me venire primum Έχετε δίκιο να έρθετε πρώτα σε μένα Échete díkio na érthete próta se ména Du hast Recht, zuerst zu mir zu kommen أنت على حق أن تأتي إلي أولاً 'ant ealaa haqi 'an tati 'iilaya awlaan Masz rację, by przyjść do mnie pierwsza Máte právo přijít ke mně jako první Máte pravdu, aby ste sa ku mne dostali ako prvý U pravu si da prvo dođeš k meni Jūs teisus, kad pirmiausia atvažiavote pas mane Ви маєте рацію прийти до мене першим Vy mayete ratsiyu pryyty do mene pershym Вы правы, чтобы прийти ко мне первым Vy pravy, chtoby priyti ko mne pervym 您先来找我是完全对的 Tu as raison de venir me voir en premier あなたは私に最初に来る権利があります あなた    最初  来る 権利  あります あなた  わたし  さいしょ  くる けんり  あります anata wa watashi ni saisho ni kuru kenri ga arimasu        
366   Quand ces enfants apprendront-ils à se comporter correctement? 这些孩子什么时候学会行为正确? zhèxiē háizi shénme shíhòu xuéhuì xíngwéi zhèngquè? When will these kids learn to behave properly? Quando essas crianças aprenderão a se comportar corretamente? ¿Cuándo aprenderán estos niños a comportarse correctamente? Quando impareranno a comportarsi correttamente questi bambini? Quando haec haedos discere conversari recte? Πότε θα μάθουν αυτά τα παιδιά να συμπεριφέρονται σωστά; Póte tha máthoun aftá ta paidiá na symperiférontai sostá? Wann werden diese Kinder lernen, sich richtig zu verhalten? متى سيتعلم هؤلاء الأطفال التصرف بشكل صحيح؟ mataa sayataealam hula' al'atfal altasaruf bishakl sahihan? Kiedy te dzieci nauczą się prawidłowo zachowywać? Kdy se tyto děti naučí chovat se správně? Kedy sa tieto deti naučia správať sa správne? Kada će se ta djeca naučiti pravilno ponašati? Kada šie vaikai išmoks tinkamai elgtis? Коли ці діти навчаться правильно поводитися? Koly tsi dity navchatʹsya pravylʹno povodytysya? Когда эти дети научатся вести себя правильно? Kogda eti deti nauchatsya vesti sebya pravil'no? 这些孩子什么时候学会行为正确? Quand ces enfants apprendront-ils à se comporter correctement? これらの子供たちはいつ適切に行動することを学びますか? これら  子供たち  いつ 適切  行動 する こと  学びます  ? これら  こどもたち  いつ てきせつ  こうどう する こと  まなびます  ? korera no kodomotachi wa itsu tekisetsu ni kōdō suru koto o manabimasu ka ?
367   Quand ces enfants peuvent-ils apprendre à réguler? 这些孩子何时才能学会规$些? Zhèxiē háizi hé shí cáinéng xuéhuì guī $xiē? When can these children learn to regulate? Quando essas crianças podem aprender a regular? ¿Cuándo pueden estos niños aprender a regular? Quando possono questi bambini imparare a regolare? Moderari addiscant quando isti? Πότε μπορούν αυτά τα παιδιά να μάθουν να ρυθμίζουν; Póte boroún aftá ta paidiá na máthoun na rythmízoun? Wann können diese Kinder regulieren lernen? متى يمكن لهؤلاء الأطفال تعلم التنظيم؟ mataa yumkin lihula' al'atfal taelam altanziam? Kiedy te dzieci mogą nauczyć się regulować? Kdy se tyto děti mohou naučit regulovat? Kedy sa tieto deti môžu naučiť regulovať? Kada se ta djeca mogu naučiti regulirati? Kada šie vaikai gali išmokti reguliuoti? Коли ці діти можуть навчитися регулювати? Koly tsi dity mozhutʹ navchytysya rehulyuvaty? Когда эти дети могут научиться регулировать? Kogda eti deti mogut nauchit'sya regulirovat'? 这些孩子何时才能学会规$些? Quand ces enfants peuvent-ils apprendre à réguler? これらの子供たちはいつ規制を学ぶことができますか? これら  子供たち  いつ 規制  学ぶ こと  できます  ? これら  こどもたち  いつ きせい  まなぶ こと  できます  ? korera no kodomotachi wa itsu kisei o manabu koto ga dekimasu ka ?        
368   s'opposer 反对 Fǎnduì opposé opor oponerse a opporsi oppone εναντιώνομαι enantiónomai ablehnen معارضة muearada sprzeciwiać się proti odporovať suprotstaviti priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' 反对 s'opposer 反対者 反対者 はんたいしゃ hantaisha
369   incorrectement 不当地 bù dāngdì improperly indevidamente incorrectamente in modo non corretto inconvenienter ακατάλληλα akatállila falsch بشكل غير صحيح bishakl ghyr sahih niewłaściwie nesprávně nevhodne nepristojno netinkamai неправильно nepravylʹno неправильно nepravil'no 不当地 incorrectement 不適切に 不適切 に ふてきせつ  futekisetsu ni
370   vraiment; en fait 真;事实上 zhēn; shìshí shàng really; in fact realmente; de ​​fato realmente; de ​​hecho davvero; in effetti re: re πραγματικά, στην πραγματικότητα pragmatiká, stin pragmatikótita wirklich, in der Tat حقا ، في الواقع haqanaan , fi alwaqie naprawdę; w rzeczywistości opravdu, ve skutečnosti v skutočnosti stvarno, u stvari tikrai, iš tikrųjų насправді, насправді naspravdi, naspravdi действительно; на самом деле deystvitel'no; na samom dele 真;事实上 vraiment; en fait 本当に、実際には 本当に 、 実際   ほんとうに 、 じっさい   hontōni , jissai ni wa
371   Vraiment; 真正地;实标上: zhēnzhèng de; shí biāo shàng: Really; Realmente; De Verdad; Veramente; vere; Πραγματικά; Pragmatiká? Ja wirklich; هل حقا؛ hal hqa; Naprawdę; Opravdu; naozaj; Stvarno; Tikrai; Дійсно; Diysno; В самом деле; V samom dele; 真正地;实标上: Vraiment; 本当に; 本当に ; ほんとうに ; hontōni ;        
372   Il avait usurpé des pouvoirs qui appartenaient à bon droit au Parlement 他篡夺了议会应有的权力 Tā cuànduóle yìhuì yīng yǒu de quánlì He had usurped powers that properly belonged to parliament Ele usurpara poderes que pertenciam adequadamente ao parlamento Había usurpado poderes que pertenecían propiamente al parlamento Aveva usurpato poteri che appartenevano correttamente al parlamento Et usurpaverunt potestatem concilii, quod proprium non est Είχε σφετεριστεί εξουσίες που ανήκαν σωστά στο κοινοβούλιο Eíche sfeteristeí exousíes pou aníkan sostá sto koinovoúlio Er hatte Befugnisse an sich gerissen, die eigentlich dem Parlament gehörten لقد اغتصب سلطات تنتمي بشكل صحيح إلى البرلمان laqad aightasab sulutat tantami bishakl sahih 'iilaa albarlaman Uzurpował sobie uprawnienia należące do parlamentu Uzurpoval pravomoci, které patřily parlamentu Uzurpoval právomoci, ktoré náležite patrili parlamentu Imao je uzurpirane ovlasti koje su pravilno pripadale parlamentu Jis pasisavino galias, kurios tinkamai priklausė parlamentui Він узурпував повноваження, які належним чином належали парламенту Vin uzurpuvav povnovazhennya, yaki nalezhnym chynom nalezhaly parlamentu У него были узурпированные полномочия, которые должным образом принадлежали парламенту U nego byli uzurpirovannyye polnomochiya, kotoryye dolzhnym obrazom prinadlezhali parlamentu 他篡夺了议会应有的权力 Il avait usurpé des pouvoirs qui appartenaient à bon droit au Parlement 彼は適切に議会に属していた権力を奪った      
373   Il a outrepassé le pouvoir qui appartenait en fait au Parlement 他僭越了实际上属于议会的权力 tā jiànyuèle shíjì shang shǔyú yìhuì de quánlì He overstepped the power that actually belonged to Parliament Ele ultrapassou o poder que realmente pertencia ao Parlamento Sobrepasó el poder que realmente pertenecía al Parlamento Ha superato il potere che in realtà apparteneva al Parlamento Et transcenderint ad comitia parlamentaria, quæ actu alicuius virtutis Υπερπήδησε την εξουσία που στην πραγματικότητα ανήκε στο Κοινοβούλιο Yperpídise tin exousía pou stin pragmatikótita aníke sto Koinovoúlio Er überschritt die Macht, die tatsächlich dem Parlament gehörte تجاوز السلطة التي كانت تابعة للبرلمان tajawuz alsultat alty kanat tabieatan lilbarlaman Przekroczył władzę, która faktycznie należała do Parlamentu Překročil moc, která skutečně patřila parlamentu Prekročil moc, ktorá skutočne patrila parlamentu Prekoračio je vlast koja je zapravo pripadala Parlamentu Jis peržengė galias, kurios iš tikrųjų priklausė Parlamentui Він перевищив владу, яка фактично належала парламенту Vin perevyshchyv vladu, yaka faktychno nalezhala parlamentu Он перешагнул власть, которая фактически принадлежала парламенту On pereshagnul vlast', kotoraya fakticheski prinadlezhala parlamentu 他僭越了实际上属于议会的权力 Il a outrepassé le pouvoir qui appartenait en fait au Parlement 彼は実際に議会に属していた力を超えました   実際  議会  属していた   超えました かれ  じっさい  ぎかい  ぞくしていた ちから  こえました kare wa jissai ni gikai ni zokushiteita chikara o koemashita        
374   Il a usurpé le pouvoir que le Parlement aurait dû 他纠正夺了议会应有的权力 tā jiūzhèng duóle yìhuì yīng yǒu de quánlì He usurped the power that Parliament should have Ele usurpou o poder que o Parlamento deveria ter Usurpó el poder que el Parlamento debería tener Ha usurpato il potere che il Parlamento dovrebbe avere Et usurpaverunt potestatem ut Parliamentum se habere Κατασχέθηκε την εξουσία που πρέπει να έχει το Κοινοβούλιο Kataschéthike tin exousía pou prépei na échei to Koinovoúlio Er usurpierte die Macht, die das Parlament haben sollte لقد اغتصب السلطة التي كان يجب أن يمتلكها البرلمان laqad aightasab alsultat alty kan yjb 'an yamtalikaha albarlaman Uzurpował sobie władzę, jaką powinien mieć Parlament Přisvojil si moc, kterou by měl mít Parlament Uzurpoval si moc, ktorú by mal mať Parlament Uzurpirao je moć koju bi Parlament trebao imati Jis pasisavino galias, kurias turėtų turėti Parlamentas Він узурпував владу, яку повинен мати Парламент Vin uzurpuvav vladu, yaku povynen maty Parlament Он узурпировал власть, которую должен иметь парламент On uzurpiroval vlast', kotoruyu dolzhen imet' parlament 他纠正夺了议会应有的权力 Il a usurpé le pouvoir que le Parlement aurait dû 彼は議会が持つべき力を奪った   議会  持つべき   奪った かれ  ぎかい  もつべき ちから  うばった kare wa gikai ga motsubeki chikara o ubatta        
375   Le sujet n'est pas à proprement parler (vraiment) une science 正确地说(确实),该主题不是科学 zhèngquè de shuō (quèshí), gāi zhǔtí bùshì kēxué The subject is not, properly speaking (really), a science O assunto não é, propriamente falando (realmente), uma ciência El tema no es, propiamente hablando (realmente), una ciencia La materia non è, propriamente parlando (davvero), una scienza Et subiectum non est, proprie loquendo (vere), a scientia Το θέμα δεν είναι, σωστά (πραγματικά), επιστήμη To théma den eínai, sostá (pragmatiká), epistími Das Thema ist eigentlich (wirklich) keine Wissenschaft الموضوع ليس ، بشكل صحيح (علم) ، علمًا almawdue lays , bishakl sahih (elm) , elmana Przedmiot nie jest, właściwie mówiąc (naprawdę), nauką Předmětem není řádně řečeno (opravdu) věda Predmet nie je, správne povedané (skutočne), veda Predmet nije, ispravno govoreći (stvarno), znanost Dalykas, tinkamai kalbant (tikrai), nėra mokslas Предмет не є, правильно кажучи (насправді) наукою Predmet ne ye, pravylʹno kazhuchy (naspravdi) naukoyu Предмет не является, собственно говоря (действительно) наукой Predmet ne yavlyayetsya, sobstvenno govorya (deystvitel'no) naukoy 正确地说(确实),该主题不是科学 Le sujet n'est pas à proprement parler (vraiment) une science 主題は、(実際に)適切に言えば、科学ではありません 主題  、 ( 実際  ) 適切  言えば 、 科学   ありません しゅだい  、 ( じっさい  ) てきせつ  いえば 、 かがく   ありません shudai wa , ( jissai ni ) tekisetsu ni ieba , kagaku de wa arimasen
376   À strictement parler, ce sujet n'est pas la science 严格来说,这门学科不是科学 yángé lái shuō, zhè mén xuékē bùshì kēxué Strictly speaking, this subject is not science A rigor, esse assunto não é ciência Estrictamente hablando, este tema no es ciencia A rigor di termini, questa materia non è la scienza Dicendum quod non est subiectum huius scientiae Αυστηρά, αυτό το θέμα δεν είναι επιστήμη Afstirá, aftó to théma den eínai epistími Genau genommen ist dieses Thema keine Wissenschaft بالمعنى الدقيق للكلمة ، هذا الموضوع ليس علمًا bialmaenaa aldaqiq lilkalimat , hdha almwdwe lays elmana Ściśle mówiąc, ten przedmiot nie jest nauką Přísně vzato, tento předmět není věda Presne povedané, tento predmet nie je veda Strogo govoreći, ovaj predmet nije znanost Griežtai tariant, šis dalykas nėra mokslas Строго кажучи, цей предмет не є наукою Stroho kazhuchy, tsey predmet ne ye naukoyu Строго говоря, этот предмет не наука Strogo govorya, etot predmet ne nauka 严格来说,这门学科不是科学 À strictement parler, ce sujet n'est pas la science 厳密に言えば、この主題は科学ではありません 厳密  言えば 、 この 主題  科学   ありません げんみつ  いえば 、 この しゅだい  かがく   ありません genmitsu ni ieba , kono shudai wa kagaku de wa arimasen