|
|
D |
|
|
C |
E |
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
Il a été condamné à
deux ans de probation. |
他被判两年缓刑。 |
Tā bèi pàn
liǎng nián huǎnxíng. |
He was given two
years ’probation. |
Ele recebeu dois anos
de liberdade condicional. |
Le dieron dos años de
libertad condicional. |
Gli furono concessi
due anni di libertà vigilata. |
Et datum duos annos
probacionis. |
Του
δόθηκε δύο
χρόνια
δοκιμασίας. |
Tou dóthike dýo
chrónia dokimasías. |
Er erhielt zwei Jahre
Bewährung. |
تم
إخضاعه
للمراقبة
لمدة عامين. |
tam 'iikhdaeuh
lilmuraqabat limudat eamin. |
Otrzymał
dwuletni okres próbny. |
Dostal dvouletou
zkušební dobu. |
Dostali
dvojročnú skúšobnú dobu. |
Dobio je dvije godine
uvjetnog rada. |
Jam buvo paskirta
dvejų metų probacija. |
Йому
дали два
роки
стажування. |
Yomu daly dva roky
stazhuvannya. |
Ему
дали два
года
условно. |
Yemu dali dva goda
uslovno. |
Tā bèi pàn
liǎng nián huǎnxíng. |
Il a été condamné à
deux ans de probation. |
彼には2年間の保護観察が与えられました。 |
彼 に は 2 年間 の 保護 観察 が 与えられました 。 |
かれ に わ 2 ねんかん の ほご かんさつ が あたえられました 。 |
kare ni wa 2 nenkan no hogo kansatsu ga ataeraremashita . |
|
2 |
PRECEDENT |
Il a été condamné à
une peine de probation de deux ans |
他被判缓刑两年 |
Tā bèi pàn
huǎnxíng liǎng nián |
He was sentenced to
probation for two years |
Ele foi condenado a
liberdade condicional por dois anos |
Fue sentenciado a
libertad condicional por dos años. |
Fu condannato alla
libertà vigilata per due anni |
Et factum est per
biennium probationis iudicium |
Καταδικάστηκε
σε δίωξη για
δύο χρόνια |
Katadikástike se
díoxi gia dýo chrónia |
Er wurde zu zwei
Jahren Bewährung verurteilt |
حكم
عليه تحت
المراقبة
لمدة عامين |
hakam ealayh taht
almuraqabat limudat eamayn |
Został skazany
na zawieszenie na okres dwóch lat |
Na dva roky byl
odsouzen k probaci |
Dva roky bol
odsúdený na probáciu |
Osuđen je na
uvjetnu kaznu u trajanju od dvije godine |
Jis buvo nuteistas
lygtinai dvejiems metams |
Його
засудили до
випробування
на два роки |
Yoho zasudyly do
vyprobuvannya na dva roky |
Он
был
приговорен
к
испытательному
сроку на два
года |
On byl prigovoren k
ispytatel'nomu sroku na dva goda |
Tā bèi pàn
huǎnxíng liǎng nián |
Il a été condamné à
une peine de probation de deux ans |
彼は2年間の保護観察を言い渡されました |
彼 は 2 年間 の 保護 観察 を 言い渡されました |
かれ わ 2 ねんかん の ほご かんさつ お いいわたされました |
kare wa 2 nenkan no hogo kansatsu o īwatasaremashita |
|
|
|
|
3 |
all |
un temps de
formation et de test lorsque vous commencez un nouvel emploi pour voir si
vous êtes apte au travail |
开始新工作时进行培训和测试的时间,以查看您是否适合该工作 |
kāishǐ
xīn gōngzuò shíjìnxíng péixùn hé cèshì de shíjiān, yǐ
chákàn nín shìfǒu shìhé gāi gōngzuò |
a time of training
and testing when you start a new job to see if you are suitable for the work |
um período de
treinamento e teste quando você inicia um novo trabalho para ver se é
adequado para o trabalho |
un tiempo de
entrenamiento y pruebas cuando comienza un nuevo trabajo para ver si es apto
para el trabajo |
un momento di
formazione e test quando inizi un nuovo lavoro per vedere se sei adatto per
il lavoro |
et scopebam spiritum
novum exercitium tempus, cum me ad officium faciendum idoneos carpunt, si
opus |
μια
στιγμή
εκπαίδευσης
και δοκιμών
όταν ξεκινάτε
μια νέα
εργασία για να
δείτε αν είστε
κατάλληλοι
για την
εργασία |
mia stigmí
ekpaídefsis kai dokimón ótan xekináte mia néa ergasía gia na deíte an eíste
katálliloi gia tin ergasía |
Eine Zeit des
Trainings und Testens, wenn Sie einen neuen Job beginnen, um festzustellen,
ob Sie für die Arbeit geeignet sind |
وقت
التدريب
والاختبار
عندما تبدأ
وظيفة جديدة
لمعرفة ما
إذا كنت
مناسبًا
للعمل |
waqt altadrib
walaikhtibar eindama tabda wazifat jadidat limaerifat ma 'iidha kunt mnasbana
lileamal |
czas szkolenia i
testowania, kiedy zaczynasz nową pracę, aby sprawdzić, czy
jesteś odpowiedni do pracy |
čas školení a
testování, když začínáte novou práci, abyste zjistili, zda jste pro tuto
práci vhodní |
čas školenia a
testovania, keď začínate novú prácu, aby ste zistili, či ste
na túto prácu vhodní |
vrijeme
osposobljavanja i testiranja kada započinjete novi posao da vidite jeste
li pogodni za taj posao |
mokymo ir
bandymų laikas, kai pradedate naują darbą, norėdami
pamatyti, ar esate tinkamas darbui |
час
навчання та
тестування,
коли ви
починаєте
нову роботу,
щоб
побачити, чи
підходить вам
для роботи |
chas navchannya ta
testuvannya, koly vy pochynayete novu robotu, shchob pobachyty, chy
pidkhodytʹ vam dlya roboty |
время
обучения и
тестирования,
когда вы начинаете
новую
работу,
чтобы
увидеть,
подходите
ли вы для
работы |
vremya obucheniya i
testirovaniya, kogda vy nachinayete novuyu rabotu, chtoby uvidet', podkhodite
li vy dlya raboty |
kāishǐ
xīn gōngzuò shíjìnxíng péixùn hé cèshì de shíjiān, yǐ
chákàn nín shìfǒu shìhé gāi gōngzuò |
un temps de
formation et de test lorsque vous commencez un nouvel emploi pour voir si
vous êtes apte au travail |
新しい仕事を始めるときにトレーニングとテストを行い、自分の仕事に適しているかどうかを確認するとき |
新しい 仕事 を 始める とき に トレーニング と テスト を 行い 、 自分 の 仕事 に 適している か どう か を 確認 する とき |
あたらしい しごと お はじめる とき に トレーニング と テスト お おこない 、 じぶん の しごと に てきしている か どう か お かくにん する とき |
atarashī shigoto o hajimeru toki ni torēningu to tesuto o okonai , jibun no shigoto ni tekishiteiru ka dō ka o kakunin suru toki |
|
|
|
|
4 |
actual |
Période de
probation; période de stage; période d'inspection |
试用期;见习期;考察期 |
shìyòng qí; jiànxí
qí; kǎochá qī |
Probation period;
trainee period; inspection period |
Período de estágio;
período de trainee; período de inspeção |
Período de prueba;
período de entrenamiento; período de inspección |
Periodo di prova;
periodo di tirocinio; periodo di ispezione |
Tempus probationis,
DISCIPULUS tempus; tempus inspectionem |
Περίοδος
δοκιμασίας ·
περίοδος
ασκούμενου ·
περίοδος
επιθεώρησης |
Períodos dokimasías
: períodos askoúmenou : períodos epitheórisis |
Probezeit,
Traineezeit, Inspektionszeit |
فترة
الاختبار ؛
فترة
المتدرب ؛
فترة التفتيش |
fatrat alaikhtibar ;
fatrat almutadarib ; fatrat altaftish |
Okres próbny; okres
praktykanta; okres kontroli |
Zkušební doba;
stážista; kontrolní období |
Skúšobná doba;
praktikant; kontrolné obdobie |
Probni rok;
pripravnički staž; |
Probacijos
laikotarpis; stažuotojo laikotarpis; tikrinimo laikotarpis |
Період
випробування;
стажист;
період перевірки |
Period
vyprobuvannya; stazhyst; period perevirky |
Испытательный
срок, стажёр,
инспекционный
период |
Ispytatel'nyy srok,
stazhor, inspektsionnyy period |
shìyòng qí; jiànxí
qí; kǎochá qī |
Période de
probation; période de stage; période d'inspection |
試用期間、研修生期間、検査期間 |
試用 期間 、 研修生 期間 、 検査 期間 |
しよう きかん 、 けんしゅうせい きかん 、 けんさ きかん |
shiyō kikan , kenshūsei kikan , kensa kikan |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
partout |
遍 |
biàn |
all over |
por toda parte |
por todas partes |
ovunque |
super omnibus |
παντού |
pantoú |
überall |
فوق
كل |
fawq kl |
po całym |
všude |
po všetkom |
na sve strane |
visame |
у
всьому |
u vsʹomu |
повсюду |
povsyudu |
biàn |
partout |
いたるところ |
いたる ところ |
いたる ところ |
itaru tokoro |
|
|
|
|
6 |
francais |
une période de
probation |
试用期 |
shìyòng qí |
a period of
probation |
um período de
liberdade condicional |
un período de prueba |
un periodo di prova |
morulam |
μια
περίοδο
δοκιμασίας |
mia período
dokimasías |
eine Probezeit |
فترة
الاختبار |
fatrat alaikhtibar |
okres próbny |
období probace |
skúšobná doba |
razdoblje probacije |
probacijos
laikotarpis |
період
випробування |
period vyprobuvannya |
испытательный
срок |
ispytatel'nyy srok |
shìyòng qí |
une période de
probation |
試用期間 |
試用 期間 |
しよう きかん |
shiyō kikan |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
La probation |
试用期 |
shìyòng qí |
Probation |
Probation |
Libertad condicional |
Prova |
probationis |
Δοκιμασία |
Dokimasía |
Probezeit |
فترة
التجربة |
fatrat altajriba |
Probacja |
Probace |
skúška |
probni rad |
Probacija |
Випробувальний
термін |
Vyprobuvalʹnyy
termin |
испытательный
срок |
ispytatel'nyy srok |
shìyòng qí |
La probation |
保護観察 |
保護 観察 |
ほご かんさつ |
hogo kansatsu |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
une période de temps
fixe pendant laquelle un élève qui s'est mal comporté ou qui n'a pas
travaillé dur doit améliorer son travail ou son comportement |
表现不佳或不努力工作的学生必须在固定的时间内改善自己的工作或行为 |
biǎoxiàn bù
jiā huò bù nǔlì gōngzuò de xuéshēng bìxū zài gùdìng
de shíjiān nèi gǎishàn zìjǐ de gōngzuò huò xíngwéi |
a fixed period of
time during which a student who has behaved badly or not worked hard must
improve their work or their behaviour |
um período fixo de
tempo durante o qual um aluno que se comportou mal ou não trabalhou duro deve
melhorar seu trabalho ou seu comportamento |
un período fijo de
tiempo durante el cual un estudiante que se ha comportado mal o no ha
trabajado duro debe mejorar su trabajo o su comportamiento |
un periodo di tempo
fisso durante il quale uno studente che si è comportato male o non ha
lavorato sodo deve migliorare il proprio lavoro o il proprio comportamento |
certa mensura
temporis, in quo est discipulus qui faciebat opus suum sive meliorem esse aut
non multum laboravit mores eorum |
μια
σταθερή
χρονική
περίοδο κατά
την οποία ένας
μαθητής που
έχει
συμπεριφερθεί
άσχημα ή δεν
έχει εργαστεί
σκληρά πρέπει
να βελτιώσει
την εργασία του
ή τη
συμπεριφορά
του |
mia statherí
chronikí período katá tin opoía énas mathitís pou échei symperifertheí
áschima í den échei ergasteí sklirá prépei na veltiósei tin ergasía tou í ti
symperiforá tou |
Ein fester Zeitraum,
in dem ein Schüler, der sich schlecht benommen hat oder nicht hart gearbeitet
hat, seine Arbeit oder sein Verhalten verbessern muss |
فترة
زمنية محددة
يجب على
الطالب الذي
تصرف بشكل
سيئ أو لم
يعمل بجد أن
يحسن عمله أو
سلوكه |
fatrat zamaniat
muhadadat yjb ealaa altaalib aldhy tasrif bishakl sayiy 'aw lm yaemal bijidi
'an yuhsan eamalih 'aw sulukh |
określony czas,
w którym uczeń źle się zachowywał lub nie pracował
ciężko, musi poprawić swoją pracę lub swoje
zachowanie |
pevné období,
během kterého se student, který se choval špatně nebo tvrdě,
musí zlepšit svou práci nebo své chování |
pevne stanovená
lehota, počas ktorej sa študent, ktorý sa správal zle alebo tvrdo, musí
zlepšiť svoju prácu alebo svoje správanie |
određeno
vremensko razdoblje tijekom kojeg student koji se loše ponašao ili nije
naporno radio mora poboljšati svoj rad ili svoje ponašanje |
nustatytas
laikotarpis, per kurį blogai elgęsis ar sunkiai dirbantis studentas
turi pagerinti savo darbą ar elgesį |
визначений
період часу,
протягом
якого студент,
який погано
поводився
або не
працював
важко,
повинен
покращити
свою роботу
чи свою
поведінку |
vyznachenyy period
chasu, protyahom yakoho student, yakyy pohano povodyvsya abo ne pratsyuvav
vazhko, povynen pokrashchyty svoyu robotu chy svoyu povedinku |
фиксированный
период
времени, в
течение которого
ученик,
который
плохо или
плохо себя
вел, должен
улучшить
свою работу
или свое
поведение |
fiksirovannyy period
vremeni, v techeniye kotorogo uchenik, kotoryy plokho ili plokho sebya vel,
dolzhen uluchshit' svoyu rabotu ili svoye povedeniye |
biǎoxiàn bù
jiā huò bù nǔlì gōngzuò de xuéshēng bìxū zài gùdìng
de shíjiān nèi gǎishàn zìjǐ de gōngzuò huò xíngwéi |
une période de temps
fixe pendant laquelle un élève qui s'est mal comporté ou qui n'a pas
travaillé dur doit améliorer son travail ou son comportement |
振る舞いが悪いか、一生懸命働いていない学生が、自分の仕事や行動を改善しなければならない一定期間 |
振る舞い が 悪い か 、 一生懸命 働いていない 学生 が 、 自分 の 仕事 や 行動 を 改善 しなければならない 一定 期間 |
ふるまい が わるい か 、 いっしょうけんめい はたらいていない がくせい が 、 じぶん の しごと や こうどう お かいぜん しなければならない いってい きかん |
furumai ga warui ka , isshōkenmei hataraiteinai gakusei ga , jibun no shigoto ya kōdō o kaizen shinakerebanaranai ittei kikan |
|
|
|
|
9 |
next |
Lecture d'essai,
période d'essai (pour les étudiants qui ne réussissent pas bien) |
试读,试读期(为表现未如理想的学生而设) |
shì dú, shì dú
qī (wèi biǎoxiàn wèi rú lǐxiǎng de xuéshēng ér shè) |
Trial reading, trial
period (for students who are not performing well) |
Leitura
experimental, período experimental (para estudantes que não apresentam bom
desempenho) |
Lectura de prueba,
período de prueba (para estudiantes que no se desempeñan bien) |
Lettura della prova,
periodo di prova (per gli studenti che non si esibiscono bene) |
Lectio iudicium,
iudicii tempus (ut alumni qui sunt bene faciendo) |
Δοκιμαστική
ανάγνωση,
δοκιμαστική
περίοδος (για μαθητές
που δεν έχουν
καλή απόδοση) |
Dokimastikí
anágnosi, dokimastikí períodos (gia mathités pou den échoun kalí apódosi) |
Probelesen,
Probezeit (für Schüler, die keine guten Leistungen erbringen) |
قراءة
تجريبية ،
فترة
تجريبية
(للطلاب
الذين لا
يؤدون بشكل
جيد) |
qura'at tajribiat ,
fatrat tajribia (llitalab aladhin la yuaduwn bishakl jyd) |
Czytanie próbne,
okres próbny (dla uczniów, którzy nie osiągają dobrych wyników) |
Zkušební čtení,
zkušební doba (pro studenty, kteří si nevedou dobře) |
Skúšobné
čítanie, skúšobná doba (pre študentov, ktorí si nevedú dobre) |
Probno čitanje,
probno razdoblje (za studente koji ne rade dobro) |
Bandomasis
skaitymas, bandomasis laikotarpis (neblogai mokiniams) |
Пробне
читання,
випробувальний
термін (для
студентів,
які не
працюють
успішно) |
Probne chytannya,
vyprobuvalʹnyy termin (dlya studentiv, yaki ne pratsyuyutʹ
uspishno) |
Пробное
чтение,
пробный
период (для
студентов,
которые не
очень
хорошо
работают) |
Probnoye chteniye,
probnyy period (dlya studentov, kotoryye ne ochen' khorosho rabotayut) |
shì dú, shì dú
qī (wèi biǎoxiàn wèi rú lǐxiǎng de xuéshēng ér shè) |
Lecture d'essai,
période d'essai (pour les étudiants qui ne réussissent pas bien) |
試読・試用期間(成績が悪い学生向け) |
試読 ・ 試用 期間 ( 成績 が 悪い 学生向け ) |
試読 ・ しよう きかん ( せいせき が わるい がくせいむけ ) |
試読 shiyō kikan ( seiseki ga warui gakuseimuke ) |
|
|
|
|
10 |
retour |
probatoire |
试用期 |
shìyòng qí |
probationary |
estágio |
de prueba |
di prova |
Probatio |
δοκιμαστικός |
dokimastikós |
Probe- |
مع
وقف التفيذ |
mae waqf altafayudh |
próbny |
zkušební |
skúšobný |
probni |
bandomasis |
випробувальний |
vyprobuvalʹnyy |
испытательный |
ispytatel'nyy |
shìyòng qí |
probatoire |
試用期間 |
試用 期間 |
しよう きかん |
shiyō kikan |
|
|
|
|
11 |
portugais |
période de probation |
试用期 |
shìyòng qí |
probationary period |
período probatório |
período de prueba |
periodo di prova |
Probatio |
δοκιμαστική
περίοδος |
dokimastikí períodos |
Probezeit |
فترة
الاختبار |
fatrat alaikhtibar |
okres próbny |
zkušební doba |
skúšobná doba |
probno razdoblje |
bandomasis
laikotarpis |
випробувальний
термін |
vyprobuvalʹnyy
termin |
испытательный
срок |
ispytatel'nyy srok |
shìyòng qí |
période de probation |
試験採用期間 |
試験 採用 期間 |
しけん さいよう きかん |
shiken saiyō kikan |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Probation |
试用期 |
shìyòng qí |
Probation |
Probation |
Libertad condicional |
Prova |
probationis |
Δοκιμασία |
Dokimasía |
Probezeit |
فترة
التجربة |
fatrat altajriba |
Staż |
Probace |
skúška |
probni rad |
Probacija |
Випробувальний
термін |
Vyprobuvalʹnyy
termin |
испытательный
срок |
ispytatel'nyy srok |
shìyòng qí |
Probation |
保護観察 |
保護 観察 |
ほご かんさつ |
hogo kansatsu |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
jeunes professeurs
stagiaires |
年轻的试用教师 |
niánqīng de
shìyòng jiàoshī |
young probationnary
teachers |
jovens professores
de estágio |
jóvenes maestros
probatorios |
giovani insegnanti
in prova |
puer probationnary
teachers |
νέοι
καθηγητές
δοκιμασίας |
néoi kathigités
dokimasías |
junge
Bewährungshelfer |
المدرسين
الشباب تحت
الاختبار |
almdrsyn alshabab
taht alaikhtibar |
młodzi
nauczyciele na okresie próbnym |
mladí zkušební
učitelé |
mladí probační
učitelia |
mladi probni
nastavnici |
jauni bandomojo
laikotarpio mokytojai |
молоді
пробаційні
викладачі |
molodi probatsiyni
vykladachi |
молодые
учителя-испытатели |
molodyye
uchitelya-ispytateli |
niánqīng de
shìyòng jiàoshī |
jeunes professeurs
stagiaires |
若い見習い教師 |
若い 見習い 教師 |
わかい みならい きょうし |
wakai minarai kyōshi |
|
|
|
|
14 |
next |
Jeune professeur
voyant |
年轻的见匀教师 |
niánqīng de
jiàn yún jiàoshī |
Young seeing teacher |
Professor vendo
jovem |
Joven viendo maestro |
Insegnante vedente
giovane |
Young magister
videntem |
Νεαρός
δάσκαλος |
Nearós dáskalos |
Junger sehender
Lehrer |
معلم
رؤية شاب |
muealam ruyat shabun |
Młody
nauczyciel widzący |
Mladí vidět
učitele |
Mladý vidiaci
učiteľ |
Mladi učitelj |
Jaunas matantis
mokytojas |
Молодий
вчитель, що
бачить |
Molodyy
vchytelʹ, shcho bachytʹ |
Молодой
учитель |
Molodoy uchitel' |
niánqīng de
jiàn yún jiàoshī |
Jeune professeur
voyant |
若き教師 |
若き 教師 |
わかき きょうし |
wakaki kyōshi |
|
|
|
|
15 |
retour |
stagiaire |
试用者 |
shìyòng zhě |
probationer |
estagiário |
persona a prueba |
persona in prova |
probationer |
κατάδικος
απολυθείς
δοκιμαστικώς |
katádikos apolytheís
dokimastikós |
Bewährungshelfer |
مراقب |
muraqib |
nowicjusz w
kościele |
probátor |
praktikant |
pripravnik |
lygtinai |
стаж |
stazh |
стажер |
stazher |
shìyòng zhě |
stagiaire |
保護観察 |
保護 観察 |
ほご かんさつ |
hogo kansatsu |
|
|
|
|
16 |
polonais |
une personne qui est
nouvelle dans un emploi et qui est surveillée pour voir si elle convient |
一个新工作的人,正在监视他们是否合适 |
yīgè xīn
gōngzuò de rén, zhèngzài jiānshì tāmen shìfǒu héshì |
a person who is new
in a job and is being watched to see if they are suitable |
uma pessoa que é
nova em um emprego e está sendo vigiada para ver se ela é adequada |
una persona que es
nueva en un trabajo y está siendo observada para ver si es adecuada |
una persona che è
nuova in un lavoro e viene osservata per vedere se sono adatti |
Quis est ille novus
officium idonei sint observabant |
ένα
άτομο που
είναι
καινούργιο σε
μια δουλειά
και
παρακολουθείται
για να δει αν
είναι
κατάλληλο |
éna átomo pou eínai
kainoúrgio se mia douleiá kai parakoloutheítai gia na dei an eínai katállilo |
eine Person, die neu
in einem Job ist und beobachtet wird, ob sie geeignet ist |
شخص
جديد في
وظيفة ويتم
مراقبته
لمعرفة ما إذا
كان مناسبًا |
shakhs jadid fi
wazifat wayutimu muraqabatuh limaerifat ma 'iidha kan mnasbana |
osoba, która jest
nowa w pracy i jest obserwowana, aby sprawdzić, czy jest odpowiednia |
osoba, která je v
práci nová a sleduje se, zda je vhodná |
osoba, ktorá je v
zamestnaní nová a sleduje sa, či je vhodná |
osoba koja je nova u
poslu i promatra se da li su prikladni |
asmuo, kuris darbe
yra naujas ir stebimas, ar jie tinkami |
людина,
яка нова у
роботі і за
якою
стежить, щоб
перевірити,
чи
підходять
вони |
lyudyna, yaka nova u
roboti i za yakoyu stezhytʹ, shchob pereviryty, chy pidkhodyatʹ
vony |
человек,
который
новичок в
работе и за
ним наблюдают,
чтобы
понять,
подходят ли
они |
chelovek, kotoryy
novichok v rabote i za nim nablyudayut, chtoby ponyat', podkhodyat li oni |
yīgè xīn
gōngzuò de rén, zhèngzài jiānshì tāmen shìfǒu héshì |
une personne qui est
nouvelle dans un emploi et qui est surveillée pour voir si elle convient |
仕事に慣れておらず、適切かどうかを見守られている人 |
仕事 に 慣れておらず 、 適切 か どう か を 見守られている 人 |
しごと に なれておらず 、 てきせつ か どう か お みまもられている ひと |
shigoto ni nareteorazu , tekisetsu ka dō ka o mimamorareteiru hito |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
Stagiaire, essayez
les travailleurs |
见习生;审判贲工 |
jiànxí shēng;
shěnpàn bēn gōng |
Trainee; try out the
workers |
Estagiário;
experimente os trabalhadores |
Aprendiz; pruebe a
los trabajadores |
Tirocinante; prova
gli operai |
DISCIPULUS: experiri
facientes |
Εκπαιδευόμενος,
δοκιμάστε
τους
εργαζόμενους |
Ekpaidevómenos,
dokimáste tous ergazómenous |
Auszubildender,
probieren Sie die Arbeiter aus |
متدرب
؛ جرب العمال |
mutadarib ; jarb
aleummal |
Stażysta;
wypróbuj pracowników |
Stážista,
vyzkoušejte pracovníky |
Stážista, vyskúšajte
pracovníkov |
Vježbenik;
isprobajte radnike |
Stažuotojas;
išbandykite darbuotojus |
Стажист;
випробуйте
працівників |
Stazhyst; vyprobuyte
pratsivnykiv |
Стажер,
попробуйте
рабочих |
Stazher, poprobuyte
rabochikh |
jiànxí shēng;
shěnpàn bēn gōng |
Stagiaire, essayez
les travailleurs |
研修生、労働者を試す |
研修生 、 労働者 を 試す |
けんしゅうせい 、 ろうどうしゃ お ためす |
kenshūsei , rōdōsha o tamesu |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Un nouvel employé
surveille leur adéquation |
一个新工作的人,正在监视他们是否合适 |
yīgè xīn
gōngzuò de rén, zhèngzài jiānshì tāmen shìfǒu héshì |
A new job person is
monitoring their suitability |
Uma nova pessoa de
trabalho está monitorando sua adequação |
Una nueva persona de
trabajo está monitoreando su idoneidad |
Una nuova persona di
lavoro sta monitorando la loro idoneità |
Novum officium
vigilantia est homo convenientiam |
Ένα
νέο άτομο
εργασίας
παρακολουθεί
την καταλληλότητά
τους |
Éna néo átomo
ergasías parakoloutheí tin katallilótitá tous |
Eine neue
berufstätige Person überwacht ihre Eignung |
شخص
عمل جديد
يراقب مدى
ملاءمتها |
shakhs eamal jadid
yuraqib madaa mula'imatiha |
Nowa osoba
monitoruje ich przydatność |
Nová osoba sleduje
jejich vhodnost |
Nová osoba sleduje
ich vhodnosť |
Nova osoba za posao
nadgleda njihovu prikladnost |
Naujas darbo žmogus
stebi jų tinkamumą |
Нова
людина, яка
працює,
стежить за
їх придатністю |
Nova lyudyna, yaka
pratsyuye, stezhytʹ za yikh prydatnistyu |
Новый
человек на
рабочем
месте
контролирует
их
пригодность |
Novyy chelovek na
rabochem meste kontroliruyet ikh prigodnost' |
yīgè xīn
gōngzuò de rén, zhèngzài jiānshì tāmen shìfǒu héshì |
Un nouvel employé
surveille leur adéquation |
新しい職人が自分の適性を監視しています |
新しい 職人 が 自分 の 適性 を 監視 しています |
あたらしい しょくにん が じぶん の てきせい お かんし しています |
atarashī shokunin ga jibun no tekisei o kanshi shiteimasu |
|
|
|
|
19 |
next |
une personne qui
voit un agent de probation pour avoir commis un crime |
因为犯罪而正在看缓刑官的人 |
yīn wéi fànzuì
ér zhèngzài kàn huǎnxíng guān de rén |
a person who is
seeing a probation officer because of having committed a crime |
uma pessoa que está
vendo um oficial de justiça por ter cometido um crime |
una persona que está
viendo a un oficial de libertad condicional por haber cometido un delito |
una persona che sta
vedendo un addetto alla libertà vigilata a causa di aver commesso un crimine |
hominem qui cum in
officer probationis propter scelus commissum, |
ένα
άτομο που
βλέπει έναν
αξιωματικό
δοκιμασίας επειδή
έχει
διαπράξει
έγκλημα |
éna átomo pou vlépei
énan axiomatikó dokimasías epeidí échei diapráxei énklima |
eine Person, die
einen Bewährungshelfer sieht, weil sie ein Verbrechen begangen hat |
شخص
يرى ضابط
مراقبة بسبب
ارتكابه
جريمة |
shakhs yaraa dabit
muraqabat bsbb airtikabih jarimatan |
osoba, która widzi
kuratora sądowego z powodu popełnienia przestępstwa |
osoba, která je
svědkem probačního úředníka kvůli spáchání trestného
činu |
osoba, ktorá je
svedkom probačného dôstojníka z dôvodu spáchania trestného činu |
osoba koja se nalazi
na probacijskom službeniku zbog počinjenja zločina |
asmuo, kuris mato
probacijos pareigūną dėl nusikaltimo padarymo |
особа,
яка
бачиться з
випробувальним
службовцем
через
вчинення
злочину |
osoba, yaka
bachytʹsya z vyprobuvalʹnym sluzhbovtsem cherez vchynennya zlochynu |
человек,
который
видит
сотрудника
службы пробации
из-за
совершения
преступления |
chelovek, kotoryy
vidit sotrudnika sluzhby probatsii iz-za soversheniya prestupleniya |
yīn wéi fànzuì
ér zhèngzài kàn huǎnxíng guān de rén |
une personne qui
voit un agent de probation pour avoir commis un crime |
犯罪を犯したため保護観察官に会っている人 |
犯罪 を 犯した ため 保護 観察官 に 会っている 人 |
はんざい お おかした ため ほご かんさつかん に あっている ひと |
hanzai o okashita tame hogo kansatsukan ni atteiru hito |
|
|
|
|
20 |
retour |
Probation |
缓刑犯 |
huǎnxíng fàn |
Probation |
Probation |
Libertad condicional |
Prova |
probationis |
Δοκιμασία |
Dokimasía |
Probezeit |
فترة
التجربة |
fatrat altajriba |
Staż |
Probace |
skúška |
probni rad |
Probacija |
Випробувальний
термін |
Vyprobuvalʹnyy
termin |
испытательный
срок |
ispytatel'nyy srok |
huǎnxíng fàn |
Probation |
保護観察 |
保護 観察 |
ほご かんさつ |
hogo kansatsu |
|
|
|
|
21 |
japonais |
contrôleur
judiciaire |
缓刑官 |
huǎnxíng
guān |
probation officer |
oficial de justiça |
agente de libertad
condicional |
addetto alla libertà
vigilata |
probationis officer |
δικαστικός
επιμελητής |
dikastikós
epimelitís |
Bewährungshelfer |
ضابط
يعين
لمراقبة
سلوك
المذنبين |
dabit yueayin
limuraqabat suluk almudhanibin |
kurator sądowy |
probační
úředník |
probačný
úradník |
probacijski
službenik |
probacijos
pareigūnas |
пробаційний
офіцер |
probatsiynyy ofitser |
сотрудник
службы
пробации |
sotrudnik sluzhby
probatsii |
huǎnxíng
guān |
contrôleur
judiciaire |
保護観察官 |
保護 観察官 |
ほご かんさつかん |
hogo kansatsukan |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
une personne dont le
travail consiste à vérifier les personnes en probation et à les aider |
一个工作是要检查缓刑者并帮助他们的人 |
yīgè
gōngzuò shì yào jiǎnchá huǎnxíng zhě bìng bāngzhù
tāmen de rén |
a person whose job
is to check on people who are on probation and help them |
uma pessoa cujo
trabalho é verificar as pessoas em liberdade condicional e ajudá-las |
una persona cuyo
trabajo es controlar a las personas que están en libertad condicional y
ayudarlas |
una persona il cui
compito è controllare le persone in libertà vigilata e aiutarle |
a persona cuius
officium est reprehendo on qui sunt in auxilio et probationis eorum |
ένα
άτομο του
οποίου η
δουλειά είναι
να ελέγχει άτομα
που
βρίσκονται σε
δοκιμασία και
να τους βοηθά |
éna átomo tou opoíou
i douleiá eínai na elénchei átoma pou vrískontai se dokimasía kai na tous
voithá |
eine Person, deren
Aufgabe es ist, auf Bewährung befindliche Personen zu überprüfen und ihnen zu
helfen |
شخص
مهمته
التحقق من
الأشخاص تحت
المراقبة ومساعدتهم |
shakhs muhimatah
altahaquq min al'ashkhas taht almuraqabat wamusaeadatihim |
osoba, której
zadaniem jest sprawdzanie osób znajdujących się w okresie próbnym i
udzielanie im pomocy |
osoba, jejímž úkolem
je kontrolovat lidi, kteří jsou v probaci, a pomáhat jim |
osoba, ktorej úlohou
je kontrolovať ľudí, ktorí sú v skúšobnej dobe, a pomôcť im |
osoba čiji je
posao provjeravati ljude koji su na uslovnoj i pomoći im |
asmuo, kurio darbas
yra patikrinti probacijos įstaigoje esančius žmones ir jiems
padėti |
особа,
робота якої
полягає в
тому, щоб
перевірити
людей, які
знаходяться
на
стажуванні,
та
допомогти
їм |
osoba, robota yakoyi
polyahaye v tomu, shchob pereviryty lyudey, yaki znakhodyatʹsya na
stazhuvanni, ta dopomohty yim |
человек,
чья работа -
проверять
людей, находящихся
на
испытательном
сроке, и
помогать им |
chelovek, ch'ya
rabota - proveryat' lyudey, nakhodyashchikhsya na ispytatel'nom sroke, i
pomogat' im |
yīgè
gōngzuò shì yào jiǎnchá huǎnxíng zhě bìng bāngzhù
tāmen de rén |
une personne dont le
travail consiste à vérifier les personnes en probation et à les aider |
保護観察中の人をチェックして助けるのが仕事の人 |
保護 観察 中 の 人 を チェック して 助ける の が 仕事 の 人 |
ほご かんさつ ちゅう の ひと お チェック して たすける の が しごと の ひと |
hogo kansatsu chū no hito o chekku shite tasukeru no ga shigoto no hito |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
Superviseur de
probation |
缓刑监督官 |
huǎnxíng
jiāndū guān |
Probation Supervisor |
Supervisor de
estágio |
Supervisor de
libertad condicional |
Supervisore della
libertà vigilata |
probationis
Supervisor |
Επόπτης
δοκιμασίας |
Epóptis dokimasías |
Bewährungshelfer |
مشرف
مراقبة |
musharaf muraqaba |
Inspektor Nadzoru |
Vedoucí probace |
Vedúci probácie |
Probacijski
nadzornik |
Probacijos vadovas |
Наглядник
з питань
пробації |
Nahlyadnyk z
pytanʹ probatsiyi |
Руководитель
службы
пробации |
Rukovoditel' sluzhby
probatsii |
huǎnxíng
jiāndū guān |
Superviseur de
probation |
保護観察官 |
保護 観察官 |
ほご かんさつかん |
hogo kansatsukan |
|
|
|
|
24 |
next |
sonde |
探测 |
tàncè |
probe |
sonda |
Investigacion |
sonda |
averso specillo
diducendum |
καθετήρας |
kathetíras |
Sonde |
مسبار |
masbar |
sonda |
sonda |
sonda |
sonda |
zondas |
зонд |
zond |
зонд |
zond |
tàncè |
sonde |
調査 |
調査 |
ちょうさ |
chōsa |
|
|
|
|
25 |
retour |
~ (Inthhh)
pour poser des questions afin de trouver des informations secrètes ou cachées
sur sb / sth. |
〜(进入某事)提出问题,以找出有关某人/某事的秘密或隐藏信息。 |
〜(jìnrù mǒu shì) tíchū
wèntí, yǐ zhǎo chū yǒuguān mǒu rén/mǒu shì
de mìmì huò yǐncáng xìnxī. |
~ (Into sth)
to ask questions in order to find out secret or hidden information about sb /
sth. |
~ (Into sth)
para fazer perguntas para descobrir informações secretas ou ocultas sobre sb
/ sth. |
~ (En algo)
para hacer preguntas con el fin de encontrar información secreta u oculta
sobre sb / sth. |
~ (Into sth)
per porre domande al fine di scoprire informazioni segrete o nascoste su sb /
sth. |
~ (In Ynskt
mál) ad quaerere ut de arcanum et occultum invenire information about si /
Ynskt mál. |
~ (Into sth)
για να κάνετε
ερωτήσεις για
να μάθετε
μυστικές ή
κρυφές
πληροφορίες
σχετικά με το sb /
sth. |
~ (Into sth) gia na kánete erotíseis gia na
máthete mystikés í kryfés pliroforíes schetiká me to sb / sth. |
~ (In etw), um
Fragen zu stellen, um geheime oder versteckte Informationen über jdn / etw
herauszufinden. |
~ (Intth sth)
لطرح
الأسئلة من
أجل معرفة
معلومات
سرية أو
مخفية حول sb / sth. |
~ (Intth sth) litarah al'asyilat min ajl
maerifat maelumat siriyat 'aw makhfiat hawl sb / sth. |
~ (Do
czegoś), aby zadawać pytania w celu znalezienia tajnych lub
ukrytych informacji o kimś / kimś. |
~ (Do sth)
klást otázky za účelem nalezení tajných nebo skrytých informací o sb /
sth. |
~ (Do sth)
klásť otázky s cieľom zistiť tajné alebo skryté informácie o
sb / sth. |
~ (U sth)
postavljati pitanja kako biste saznali tajne ili skrivene podatke o sb / sth. |
~ (Į sth)
užduoti klausimus, norint sužinoti slaptą ar paslėptą
informaciją apie sb / sth. |
~ (Into sth)
задавати
питання, щоб
дізнатися
секретну
або
приховану
інформацію
про sb / sth. |
~ (Into sth) zadavaty pytannya, shchob
diznatysya sekretnu abo prykhovanu informatsiyu pro sb / sth. |
~ (Inh sth)
задавать
вопросы,
чтобы
узнать
секретную
или скрытую
информацию
о sb / sth. |
~ (Inh sth) zadavat' voprosy, chtoby uznat'
sekretnuyu ili skrytuyu informatsiyu o sb / sth. |
〜(jìnrù mǒu shì) tíchū
wèntí, yǐ zhǎo chū yǒuguān mǒu rén/mǒu shì
de mìmì huò yǐncáng xìnxī. |
~ (Inthhh)
pour poser des questions afin de trouver des informations secrètes ou cachées
sur sb / sth. |
〜(sthに)sb
/
sthに関する秘密の情報や隠された情報を見つけるために質問します。 |
〜 ( sth に ) sb / sth に関する 秘密 の 情報 や 隠された 情報 を 見つける ため に 質問 します 。 |
〜 ( sth に ) sb / sth にかんする ひみつ の じょうほう や かくされた じょうほう お みつける ため に しつもん します 。 |
〜 ( sth ni ) sb / sth nikansuru himitsu no jōhō ya kakusareta jōhō o mitsukeru tame ni shitsumon shimasu . |
|
|
|
|
26 |
arabe |
Contre-interrogatoire |
盘问;追间;探究 |
Pánwèn; zhuī
jiān; tànjiù |
Cross-examination |
Interrogatório |
Contrainterrogatorio |
Contraddittorio |
INTERROGATIO |
Διασταυρούμενη
εξέταση |
Diastavroúmeni
exétasi |
Kreuzverhör |
استجواب
دقيق |
aistijwab daqiq |
Badanie
krzyżowe |
Křížové
vyšetření |
krížový výsluch |
Unakrsno ispitivanje |
Kryžminis tyrimas |
Перехресний
допит |
Perekhresnyy dopyt |
Перекрестный
допрос |
Perekrestnyy dopros |
Pánwèn; zhuī
jiān; tànjiù |
Contre-interrogatoire |
反対尋問 |
反対 尋問 |
はんたい じんもん |
hantai jinmon |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
enquêter |
调查 |
diàochá |
investigate |
investigar |
investigar |
indagare |
investigate |
ερευνώ |
erevnó |
untersuchen |
التحقيق |
altahqiq |
zbadać |
vyšetřovat |
vyšetrovať |
istraga |
ištirti |
досліджувати |
doslidzhuvaty |
исследовать |
issledovat' |
diàochá |
enquêter |
調査する |
調査 する |
ちょうさ する |
chōsa suru |
|
|
|
|
29 |
next |
Il n'aimait pas que
les médias sondent son passé |
他不喜欢媒体调查他的过去 |
tā bù
xǐhuān méitǐ diàochá tā de guòqù |
He didn't like the
media probing into his past |
Ele não gostou da
mídia investigando seu passado |
No le gustaba que
los medios investigaran su pasado |
Non gli piaceva che
i media indagassero sul suo passato |
Quasi media
perspiciendi praeterita non |
Δεν
του άρεσε τα
ΜΜΕ να
διερευνούν το
παρελθόν του |
Den tou árese ta MME
na dierevnoún to parelthón tou |
Er mochte es nicht,
wenn die Medien sich mit seiner Vergangenheit befassten |
لم
يكن يحب
وسائل
الإعلام
التحقيق في
ماضيه |
lm yakun yuhibu
wasayil al'iielam altahqiq fi madih |
Nie podobało mu
się, że media sondują jego przeszłość |
Nelíbilo se mu, že
do jeho minulosti pronikala média |
Nepáčilo sa mu,
že by médiá skúmali jeho minulosť |
Nije mu se svidjelo
što mediji istražuju u svojoj prošlosti |
Jam nepatiko, kad
žiniasklaida tiria savo praeitį |
Йому
не
сподобалося,
що засоби
масової інформації
досліджують
його минуле |
Yomu ne
spodobalosya, shcho zasoby masovoyi informatsiyi doslidzhuyutʹ yoho
mynule |
Ему
не
нравилось,
что СМИ
исследуют
его прошлое |
Yemu ne nravilos',
chto SMI issleduyut yego proshloye |
tā bù
xǐhuān méitǐ diàochá tā de guòqù |
Il n'aimait pas que
les médias sondent son passé |
彼はメディアが彼の過去を精査することを好まなかった |
彼 は メディア が 彼 の 過去 を 精査 する こと を 好まなかった |
かれ わ メディア が かれ の かこ お せいさ する こと お このまなかった |
kare wa media ga kare no kako o seisa suru koto o konomanakatta |
|
|
|
|
30 |
return |
Il ne veut pas que
les médias remettent en question son passé |
他不愿意媒体追问他的过去 |
tā bù yuànyì
méitǐ zhuīwèn tā de guòqù |
He does not want the
media to question his past |
Ele não quer que a
mídia questione seu passado |
No quiere que los
medios cuestionen su pasado. |
Non vuole che i
media mettano in discussione il suo passato |
Quod non velint
cogitare de media in praeteritum |
Δεν
θέλει τα μέσα
ενημέρωσης να
αμφισβητήσουν
το παρελθόν
του |
Den thélei ta mésa
enimérosis na amfisvitísoun to parelthón tou |
Er möchte nicht,
dass die Medien seine Vergangenheit in Frage stellen |
لا
يريد أن يسأل
الإعلام
ماضيه |
la yurid 'an yas'al
al'iielam madih |
Nie chce, aby media
kwestionowały jego przeszłość |
Nechce, aby média
zpochybňovala jeho minulost |
Nechce, aby médiá
spochybňovali jeho minulosť |
Ne želi da mediji
dovode u pitanje njegovu prošlost |
Jis nenori, kad
žiniasklaida kvestionuotų savo praeitį |
Він
не хоче, щоб
ЗМІ ставили
під сумнів
його минуле |
Vin ne khoche,
shchob ZMI stavyly pid sumniv yoho mynule |
Он
не хочет,
чтобы СМИ
ставили под
сомнение его
прошлое |
On ne khochet,
chtoby SMI stavili pod somneniye yego proshloye |
tā bù yuànyì
méitǐ zhuīwèn tā de guòqù |
Il ne veut pas que
les médias remettent en question son passé |
メディアが彼の過去を疑問視することを望まない |
メディア が 彼 の 過去 を 疑問 視 する こと を 望まない |
メディア が かれ の かこ お ぎもん し する こと お のぞまない |
media ga kare no kako o gimon shi suru koto o nozomanai |
|
|
|
|
31 |
lexos |
un programme
télévisé qui a sondé les scandales du gouvernement dans les années 1990 |
1990年代调查政府丑闻的电视节目 |
1990 niándài diàochá
zhèngfǔ chǒuwén de diànshì jiémù |
a TV programme that
probed government scandals in the 1990s |
um programa de TV
que investigou escândalos governamentais nos anos 90 |
un programa de
televisión que investigó los escándalos del gobierno en la década de 1990 |
un programma
televisivo che ha indagato sugli scandali del governo negli anni '90 |
qui fodit in TV
progressio imperium in 1990s a scandalis |
ένα
τηλεοπτικό
πρόγραμμα που
διερεύνησε
κυβερνητικά
σκάνδαλα τη
δεκαετία του 1990 |
éna tileoptikó
prógramma pou dierévnise kyvernitiká skándala ti dekaetía tou 1990 |
eine Fernsehsendung,
die Regierungsskandale in den 1990er Jahren untersuchte |
برنامج
تلفزيوني
سبر فضائح
حكومية في
التسعينيات |
barnamaj
tilfizyuniun subr fadayih hukumiat fi altiseiniat |
program telewizyjny,
który badał skandale rządowe w latach 90 |
televizní program,
který v 90. letech zkoumal vládní skandály |
televízny program,
ktorý v 90. rokoch skúmal vládne škandály |
TV program koji je
ispitivao vladine skandale u 1990-ima |
televizijos
programa, kurioje buvo tiriama 1990 m. vyriausybės skandalai |
телевізійна
програма,
яка
пробувала
урядові
скандали у 90-х
роках |
televiziyna
prohrama, yaka probuvala uryadovi skandaly u 90-kh rokakh |
телевизионная
программа,
которая
расследовала
правительственные
скандалы в 1990-х
годах |
televizionnaya
programma, kotoraya rassledovala pravitel'stvennyye skandaly v 1990-kh godakh |
1990 niándài diàochá
zhèngfǔ chǒuwén de diànshì jiémù |
un programme
télévisé qui a sondé les scandales du gouvernement dans les années 1990 |
1990年代の政府スキャンダルを調査したテレビ番組 |
1990 年代 の 政府 スキャンダル を 調査 した テレビ 番組 |
1990 ねんだい の せいふ スキャンダル お ちょうさ した テレビ ばんぐみ |
1990 nendai no seifu sukyandaru o chōsa shita terebi bangumi |
|
|
|
|
32 |
27500 |
Programmes télévisés
qui ont retracé les scandales du gouvernement dans les années 1990 |
追查20世纪90年代政府丑闻的电视节目 |
zhuīchá 20
shìjì 90 niándài zhèngfǔ chǒuwén de diànshì jiémù |
TV programs that
traced government scandals in the 1990s |
Programas de TV que
rastrearam escândalos governamentais nos anos 90 |
Programas de
televisión que rastrearon escándalos del gobierno en la década de 1990 |
Programmi televisivi
che hanno tracciato gli scandali del governo negli anni '90 |
TV progressio ut
veniant scandala regimen rectum in 1990s |
Τηλεοπτικά
προγράμματα
που
ανίχνευσαν
κυβερνητικά
σκάνδαλα τη
δεκαετία του 1990 |
Tileoptiká
prográmmata pou aníchnefsan kyvernitiká skándala ti dekaetía tou 1990 |
Fernsehprogramme,
die Regierungsskandale in den 1990er Jahren verfolgten |
برامج
تلفزيونية
تتبعت
الفضائح
الحكومية في
التسعينيات |
baramij tilfizyuniat
tatabaeat alfadayih alhukumiat fi altiseiniat |
Programy telewizyjne
śledzące skandale rządowe w latach 90 |
Televizní programy,
které v 90. letech sledovaly vládní skandály |
Televízne programy,
ktoré sledovali vládne škandály v 90. rokoch |
TV programi koji su
pratili vladine skandale u 1990-ima |
1990 m.
Vyriausybės skandalus sukėlusios televizijos programos |
Телевізійні
програми,
які
простежували
урядові
скандали у 90-х
роках |
Televiziyni
prohramy, yaki prostezhuvaly uryadovi skandaly u 90-kh rokakh |
Телепередачи,
которые
отслеживали
правительственные
скандалы в 1990-х
годах |
Teleperedachi,
kotoryye otslezhivali pravitel'stvennyye skandaly v 1990-kh godakh |
zhuīchá 20
shìjì 90 niándài zhèngfǔ chǒuwén de diànshì jiémù |
Programmes télévisés
qui ont retracé les scandales du gouvernement dans les années 1990 |
1990年代の政府スキャンダルを追跡したテレビ番組 |
1990 年代 の 政府 スキャンダル を 追跡 した テレビ 番組 |
1990 ねんだい の せいふ スキャンダル お ついせき した テレビ ばんぐみ |
1990 nendai no seifu sukyandaru o tsuiseki shita terebi bangumi |
|
|
|
|
33 |
abc image |
toucher, examiner ou
rechercher qc, en particulier avec un instrument long et mince |
触摸,检查或寻找某物,尤其是用细长的仪器 |
chùmō,
jiǎnchá huò xúnzhǎo mǒu wù, yóuqí shì yòng xì cháng de yíqì |
to touch, examine or
look for sth, especially with a long thin instrument |
tocar, examinar ou
procurar sth, especialmente com um instrumento longo e fino |
tocar, examinar o
buscar algo, especialmente con un instrumento largo y delgado |
toccare, esaminare o
cercare sth, specialmente con uno strumento lungo e sottile |
tactum, aut petis
examine q maxime longam gracilem instrumentum |
για
να αγγίξετε, να
εξετάσετε ή να
αναζητήσετε sth,
ειδικά με ένα
μακρύ λεπτό
όργανο |
gia na angíxete, na
exetásete í na anazitísete sth, eidiká me éna makrý leptó órgano |
etwas zu berühren,
zu untersuchen oder zu suchen, besonders mit einem langen, dünnen Instrument |
للمس
أو فحص أو
البحث عن sth ،
خاصة مع أداة
رقيقة طويلة |
llms 'aw fahs 'aw
albahth ean sth , khasatan mae 'adat raqiqat tawila |
dotykać,
badać lub szukać czegoś, szczególnie długim, cienkim
instrumentem |
dotýkat se, zkoumat
nebo hledat věci, zejména dlouhým tenkým nástrojem |
dotýkať sa,
skúmať alebo hľadať veci, najmä pomocou dlhého tenkého
nástroja |
dodirnuti, ispitati
ili tražiti što, posebno s dugačkim tankim instrumentom |
paliesti,
apžiūrėti ar ieškoti, ypač ilgu plonu instrumentu |
чіпати,
досліджувати
чи шукати
що-небудь, особливо
з довгим
тонким
інструментом |
chipaty,
doslidzhuvaty chy shukaty shcho-nebudʹ, osoblyvo z dovhym tonkym
instrumentom |
трогать,
осматривать
или искать
что-то, особенно
длинным
тонким
инструментом |
trogat', osmatrivat'
ili iskat' chto-to, osobenno dlinnym tonkim instrumentom |
chùmō,
jiǎnchá huò xúnzhǎo mǒu wù, yóuqí shì yòng xì cháng de yíqì |
toucher, examiner ou
rechercher qc, en particulier avec un instrument long et mince |
sthを触ったり、調べたり、探したりするには、特に長くて細い器具を使う場合 |
sth を 触っ たり 、 調べ たり 、 探し たり する に は 、 特に 長くて 細い 器具 を 使う 場合 |
sth お さわっ たり 、 しらべ たり 、 さがし たり する に わ 、 とくに ながくて ほそい きぐ お つかう ばあい |
sth o sawat tari , shirabe tari , sagashi tari suru ni wa , tokuni nagakute hosoi kigu o tsukau bāi |
|
|
|
|
34 |
japonais |
(À l'aide d'un outil
élancé) sonde, vérifiez |
(用某种工具)探查,查看 |
(yòng mǒu
zhǒng gōngjù) tànchá, chákàn |
(Using a slender
tool) probe, check |
Sonda (usando uma
ferramenta fina), verifique |
(Usando una
herramienta delgada) sonda, verifique |
(Utilizzando uno
strumento snello) sonda, controllare |
(Using et gracilis
structos tool) ferat, reprehendo |
(Χρησιμοποιώντας
ένα λεπτό
εργαλείο),
ελέγξτε |
(Chrisimopoióntas
éna leptó ergaleío), elénxte |
Überprüfen Sie die
Sonde (mit einem schlanken Werkzeug) |
(باستخدام
أداة رفيعة)
تحقق ، تحقق |
(baistikhdam 'adat
rfie) tuhaqiq , tahaqaq |
(Za pomocą
cienkiego narzędzia) sondę, sprawdź |
(Pomocí štíhlého
nástroje), zkontrolujte |
(Pomocou štíhleho
nástroja) sonda skontrolujte |
(Koristite vitki
alat) sonda, provjerite |
(Naudodamas
liekną įrankį), patikrinkite |
(За
допомогою
стрункого
інструменту)
зонд, перевірити |
(Za dopomohoyu
strunkoho instrumentu) zond, pereviryty |
(Используя
тонкий
инструмент)
зонд, проверьте |
(Ispol'zuya tonkiy
instrument) zond, prover'te |
(yòng mǒu
zhǒng gōngjù) tànchá, chákàn |
(À l'aide d'un outil
élancé) sonde, vérifiez |
(細い工具を使用)プローブ、チェック |
( 細い 工具 を 使用 ) プローブ 、 チェック |
( ほそい こうぐ お しよう ) ぷろうぶ 、 チェック |
( hosoi kōgu o shiyō ) purōbu , chekku |
|
|
|
|
35 |
chinois |
Le médecin a sondé
la plaie à la recherche de signes d'infection |
医生检查伤口是否有感染迹象 |
yīshēng
jiǎnchá shāngkǒu shìfǒu yǒu gǎnrǎn
jīxiàng |
The doctor probed
the wound for signs of infection |
O médico sondou a
ferida por sinais de infecção |
El médico examinó la
herida en busca de signos de infección. |
Il medico ha sondato
la ferita per segni di infezione |
Medicus qui vulnus
sanari in signa et infectio |
Ο
γιατρός
διερεύνησε
την πληγή για
σημεία λοίμωξης |
O giatrós dierévnise
tin pligí gia simeía loímoxis |
Der Arzt untersuchte
die Wunde auf Anzeichen einer Infektion |
فحص
الطبيب
الجرح بحثًا
عن علامات
العدوى |
fahas altabib
aljarah bhthana ean ealamat aleadwaa |
Lekarz zbadał
ranę pod kątem oznak infekcji |
Lékař zkoumal
ránu na známky infekce |
Lekár sondoval ranu
na príznaky infekcie |
Liječnik je
sonirao ranu zbog znakova infekcije |
Gydytojas zondavo
žaizdą dėl infekcijos požymių |
Лікар
зондував
рану на
ознаки
інфекції |
Likar zonduvav ranu
na oznaky infektsiyi |
Врач
прощупал
рану на
наличие
признаков инфекции |
Vrach proshchupal
ranu na nalichiye priznakov infektsii |
yīshēng
jiǎnchá shāngkǒu shìfǒu yǒu gǎnrǎn
jīxiàng |
Le médecin a sondé
la plaie à la recherche de signes d'infection |
医師は感染の兆候がないか傷を調べました |
医師 は 感染 の 兆候 が ない か 傷 を 調べました |
いし わ かんせん の ちょうこう が ない か きず お しらべました |
ishi wa kansen no chōkō ga nai ka kizu o shirabemashita |
|
|
|
|
36 |
arabe |
Un médecin vérifie
si la plaie présente des signes d'infection |
医生检查伤口是否有感染的疾病 |
yīshēng
jiǎnchá shāngkǒu shìfǒu yǒu gǎnrǎn de
jíbìng |
Doctor checks the
wound for signs of infection |
Médico verifica a
ferida quanto a sinais de infecção |
El médico revisa la
herida en busca de signos de infección |
Il medico controlla
la ferita per segni di infezione |
Quod signum est
infectio in vulnere doctor extera |
Ο
γιατρός
ελέγχει την
πληγή για
σημεία
λοίμωξης |
O giatrós elénchei
tin pligí gia simeía loímoxis |
Der Arzt überprüft
die Wunde auf Anzeichen einer Infektion |
يقوم
الطبيب بفحص
الجرح بحثًا
عن علامات
العدوى |
yaqum altabib bifahs
aljarah bhthana ean ealamat aleadwaa |
Lekarz sprawdza
ranę pod kątem oznak infekcji |
Doktor zkontroluje
ránu na známky infekce |
Lekár kontroluje
ranu, či neobsahuje príznaky infekcie |
Liječnik
provjerava ranu na znakove infekcije |
Gydytojas patikrina,
ar žaizdoje nėra infekcijos požymių |
Лікар
перевіряє
рану на
наявність
ознак інфекції |
Likar pereviryaye
ranu na nayavnistʹ oznak infektsiyi |
Врач
проверяет
рану на
наличие
признаков инфекции |
Vrach proveryayet
ranu na nalichiye priznakov infektsii |
yīshēng
jiǎnchá shāngkǒu shìfǒu yǒu gǎnrǎn de
jíbìng |
Un médecin vérifie
si la plaie présente des signes d'infection |
医師は傷の感染の兆候をチェックします |
医師 は 傷 の 感染 の 兆候 を チェック します |
いし わ きず の かんせん の ちょうこう お チェック します |
ishi wa kizu no kansen no chōkō o chekku shimasu |
|
|
|
|
37 |
help |
Des projecteurs ont
sondé le ciel nocturne |
探照灯探查夜空 |
tànzhàodēng
tànchá yèkōng |
Searchlights probed
the night sky |
Holofotes sondaram o
céu noturno |
Los reflectores
sondearon el cielo nocturno |
I proiettori hanno
sondato il cielo notturno |
Ipsamque heri
searchlights |
Οι
προβολείς
εξέτασαν τον
νυχτερινό
ουρανό |
Oi provoleís
exétasan ton nychterinó ouranó |
Scheinwerfer
untersuchten den Nachthimmel |
سبرت
الكشافات
سماء الليل |
sabarat alkishafat
sama' allayl |
Reflektory
zbadały nocne niebo |
Světlomety
zkoumaly noční oblohu |
Svetlomety skúmali
nočnú oblohu |
Reflektori su
istraživali noćno nebo |
Prožektoriai
tyrinėjo naktinį dangų |
Прожектори
пробували
нічне небо |
Prozhektory
probuvaly nichne nebo |
Прожекторы
исследовали
ночное небо |
Prozhektory
issledovali nochnoye nebo |
tànzhàodēng
tànchá yèkōng |
Des projecteurs ont
sondé le ciel nocturne |
サーチライトが夜空を探査した |
サーチライト が 夜空 を 探査 した |
サーチライト が よぞら お たんさ した |
sāchiraito ga yozora o tansa shita |
|
|
|
|
38 |
help1 |
Le projecteur balaye
le ciel nocturne |
探照灯扫视着夜空 |
tànzhàodēng
sǎoshìzhe yèkōng |
Searchlight scans
the night sky |
Holofote varre o céu
noturno |
El reflector escanea
el cielo nocturno |
Searchlight analizza
il cielo notturno |
Lustrat heri
searchlight |
Ο
προβολέας
σαρώνει τον
νυχτερινό
ουρανό |
O provoléas sarónei
ton nychterinó ouranó |
Suchscheinwerfer
scannt den Nachthimmel |
يمسح
الكشاف سماء
الليل |
yumasih alkishaf
sama' allayl |
Reflektor skanuje
nocne niebo |
Searchlight
prohledává noční oblohu |
Searchlight
prehľadá nočnú oblohu |
Searchlight
pregledava noćno nebo |
Prožektorius
nuskaito naktinį dangų |
Прожектор
сканує
нічне небо |
Prozhektor skanuye
nichne nebo |
Прожектор
сканирует
ночное небо |
Prozhektor
skaniruyet nochnoye nebo |
tànzhàodēng
sǎoshìzhe yèkōng |
Le projecteur balaye
le ciel nocturne |
サーチライトが夜空をスキャン |
サーチライト が 夜空 を スキャン |
サーチライト が よぞら お スキャン |
sāchiraito ga yozora o sukyan |
|
|
|
|
39 |
help3 |
~ (en qc) (utilisé
surtout dans les journaux |
〜(into
sth)(尤其是在报纸上使用 |
〜(into
sth)(yóuqí shì zài bàozhǐ shàng shǐyòng |
~ (into sth) (used
especially in newspapers |
~ (em sth) (usado
especialmente em jornais |
~ (en algo) (usado
especialmente en periódicos |
~ (in sth)
(utilizzato soprattutto nei giornali |
~ (In Ynskt mál)
(potissimum usus est in ephemerides |
~ (σε sth)
(χρησιμοποιείται
ειδικά σε
εφημερίδες |
~ (se sth)
(chrisimopoieítai eidiká se efimerídes |
~ (in etw) (wird
besonders in Zeitungen verwendet |
~ (في
sth) (يستخدم خاصة
في الصحف |
~ (fy sth)
(ysatakhdm khasatan fi alsuhuf |
~ (do czegoś)
(używane zwłaszcza w gazetach |
~ (do sth) (používá
se zejména v novinách) |
~ (do sth) (používa
sa najmä v novinách) |
~ (u sth) (koristi
se posebno u novinama |
~ (į sth)
(ypač naudojamas laikraščiuose |
~ (на
sth)
(використовується
особливо в
газетах |
~ (na sth)
(vykorystovuyetʹsya osoblyvo v hazetakh |
~ (в sth)
(особенно в
газетах |
~ (v sth) (osobenno
v gazetakh |
〜(into
sth)(yóuqí shì zài bàozhǐ shàng shǐyòng |
~ (en qc) (utilisé
surtout dans les journaux |
〜(stoに)(特に新聞で使用されます) |
〜 ( sto に ) ( 特に 新聞 で 使用 されます ) |
〜 ( sと に ) ( とくに しんぶん で しよう されます ) |
〜 ( sto ni ) ( tokuni shinbun de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
40 |
|
Surtout pour les
journaux) |
尤用于报章) |
yóu yòng yú
bàozhāng) |
Especially for
newspapers) |
Especialmente para
jornais) |
Especial para
periódicos) |
Soprattutto per i
giornali) |
Maxime folia) |
Ειδικά
για
εφημερίδες) |
Eidiká gia
efimerídes) |
Besonders für
Zeitungen) |
خاصة
للصحف) |
khasatan lilsahf) |
Specjalnie dla
gazet) |
Speciálně pro
noviny) |
Najmä pre noviny) |
Posebno za novine) |
Ypač
laikraščiams) |
Особливо
для газет) |
Osoblyvo dlya hazet) |
Особенно
для газет) |
Osobenno dlya gazet) |
yóu yòng yú
bàozhāng) |
Surtout pour les
journaux) |
特に新聞) |
特に 新聞 ) |
とくに しんぶん ) |
tokuni shinbun ) |
|
|
|
|
41 |
|
une enquête
approfondie et minutieuse sur qc |
对某事的彻底和仔细的调查 |
duì mǒu shì de
chèdǐ hé zǐxì de diàochá |
a thorough and
careful investigation of sth |
uma investigação
minuciosa e cuidadosa do sth |
Una investigación
minuciosa y cuidadosa de algo |
un'indagine
approfondita e attenta di sth |
audiensque
inquisieris diligenter et plene ex Ynskt mál: |
μια
διεξοδική και
προσεκτική
έρευνα του sth |
mia diexodikí kai
prosektikí érevna tou sth |
eine gründliche und
sorgfältige Untersuchung von etw |
تحقيق
شامل ودقيق sth |
tahqiq shamil
wadaqiq sth |
dokładne i
staranne badanie czegoś |
důkladné a
pečlivé vyšetřování sth |
dôkladné a
starostlivé vyšetrenie sv |
temeljita i pažljiva
istraga sth |
kruopštus ir
kruopštus tyrinėjimas |
ретельне
і ретельне
розслідування
чого-небудь |
retelʹne i
retelʹne rozsliduvannya choho-nebudʹ |
тщательное
и
тщательное
исследование |
tshchatel'noye i
tshchatel'noye issledovaniye |
duì mǒu shì de
chèdǐ hé zǐxì de diàochá |
une enquête
approfondie et minutieuse sur qc |
sthの徹底的かつ注意深い調査 |
sth の 徹底的 かつ 注意深い 調査 |
sth の てっていてき かつ ちゅういぶかい ちょうさ |
sth no tetteiteki katsu chūibukai chōsa |
|
|
|
|
42 |
|
Enquête; enquête
détaillée |
探究;详尽调查 |
tànjiù; xiángjìn
diàochá |
Inquiry; detailed
investigation |
Investigação;
investigação detalhada |
Consulta;
investigación detallada |
Richiesta; indagine
dettagliata |
Inquisitionis:
perscrutanda |
Έρευνα
· λεπτομερής
έρευνα |
Érevna : leptomerís
érevna |
Anfrage,
detaillierte Untersuchung |
تحقيق
؛ تحقيق مفصل |
tahqiq ; tahqiq
mufasal |
Zapytanie;
szczegółowe dochodzenie |
Poptávka; podrobné
vyšetřování |
Vyšetrovanie;
podrobné vyšetrovanie |
Ispitivanje,
detaljna istraga |
Užklausa; išsamus
tyrimas |
Детальне
розслідування |
Detalʹne
rozsliduvannya |
Запрос,
детальное
расследование |
Zapros, detal'noye
rassledovaniye |
tànjiù; xiángjìn
diàochá |
Enquête; enquête
détaillée |
お問い合わせ・詳細調査 |
お 問い合わせ ・ 詳細 調査 |
お といあわせ ・ しょうさい ちょうさ |
o toiawase shōsai chōsa |
|
|
|
|
43 |
|
Une enquête
approfondie et minutieuse de quelque chose |
对某事的彻底和仔细的调查 |
duì mǒu shì de
chèdǐ hé zǐxì de diàochá |
A thorough and
careful investigation of something |
Uma investigação
completa e cuidadosa de algo |
Una investigación
minuciosa y cuidadosa de algo. |
Un'indagine
approfondita e attenta di qualcosa |
A diligenter
inspiciunt & diligenter investigant aliquid ex |
Μια
διεξοδική και
προσεκτική
έρευνα για
κάτι |
Mia diexodikí kai
prosektikí érevna gia káti |
Eine gründliche und
sorgfältige Untersuchung von etwas |
تحقيق
شامل ودقيق
لشيء ما |
tahqiq shamil
wadaqiq lishay' ma |
Dokładne i
staranne zbadanie czegoś |
Důkladné a
pečlivé vyšetřování něčeho |
Dôkladné a
starostlivé vyšetrenie niečoho |
Temeljita i pažljiva
istraga nečega |
Kruopštus ir
kruopštus kažko tyrimas |
Ретельне
і ретельне
розслідування
чогось |
Retelʹne i
retelʹne rozsliduvannya chohosʹ |
Тщательное
и
тщательное
расследование
чего-либо |
Tshchatel'noye i
tshchatel'noye rassledovaniye chego-libo |
duì mǒu shì de
chèdǐ hé zǐxì de diàochá |
Une enquête
approfondie et minutieuse de quelque chose |
何かの徹底的かつ注意深い調査 |
何 か の 徹底的 かつ 注意深い 調査 |
なに か の てっていてき かつ ちゅういぶかい ちょうさ |
nani ka no tetteiteki katsu chūibukai chōsa |
|
|
|
|
44 |
|
contre |
与 |
yǔ |
versus |
versus |
versus |
contro |
contra |
εναντίον |
enantíon |
gegen |
مقابل |
mqabl |
przeciw |
proti |
proti |
protiv |
prieš |
проти |
proty |
против |
protiv |
yǔ |
contre |
対 |
対 |
たい |
tai |
|
|
|
|
45 |
|
Échappement |
尽 |
jǐn |
Exhaust |
Escape |
Cansada |
Scarico |
exhauriunt |
Εξάτμιση |
Exátmisi |
Auspuff |
العادم |
aleadim |
Wydechowy |
Vyčerpat |
výfuk |
Ispušni |
Išmetimas |
Вихлоп |
Vykhlop |
выхлоп |
vykhlop |
jǐn |
Échappement |
排気 |
排気 |
はいき |
haiki |
|
|
|
|
46 |
|
règle |
尺 |
chǐ |
ruler |
régua |
regla |
righello |
princeps |
κυβερνήτης |
kyvernítis |
Herrscher |
مسطرة |
mustara |
linijka |
pravítko |
pravítko |
vladar |
valdovas |
правитель |
pravytelʹ |
правитель |
pravitel' |
chǐ |
règle |
定規 |
定規 |
じょうぎ |
jōgi |
|
|
|
|
47 |
|
une enquête
policière sur les affaires financières de l'entreprise |
警方对公司财务进行调查 |
jǐngfāng
duì gōngsī cáiwù jìnxíng diàochá |
a police probe into
the financial affairs of the company |
uma investigação
policial nos assuntos financeiros da empresa |
una investigación
policial sobre los asuntos financieros de la empresa |
un'indagine di
polizia negli affari finanziari dell'azienda |
magistratus autem
demitti specillum in negotiis societatis financial |
μια
αστυνομική
έρευνα για τις
οικονομικές
υποθέσεις της
εταιρείας |
mia astynomikí
érevna gia tis oikonomikés ypothéseis tis etaireías |
eine polizeiliche
Untersuchung der finanziellen Angelegenheiten des Unternehmens |
تحقيق
الشرطة في
الشؤون
المالية
للشركة |
tahqiq alshurtat fi
alshuwuwn almaliat lilsharika |
sonda policyjna w
sprawach finansowych firmy |
policejní sonda do
finančních záležitostí společnosti |
policajná sonda do
finančných záležitostí spoločnosti |
policijska istraga u
financijskim poslovima tvrtke |
policijos zondas
į įmonės finansinius reikalus |
поліцейський
розслідування
у фінансових
справах
компанії |
politseysʹkyy
rozsliduvannya u finansovykh spravakh kompaniyi |
полицейское
расследование
финансовых
дел
компании |
politseyskoye
rassledovaniye finansovykh del kompanii |
jǐngfāng
duì gōngsī cáiwù jìnxíng diàochá |
une enquête
policière sur les affaires financières de l'entreprise |
警察が会社の財務状況を調査 |
警察 が 会社 の 財務 状況 を 調査 |
けいさつ が かいしゃ の ざいむ じょうきょう お ちょうさ |
keisatsu ga kaisha no zaimu jōkyō o chōsa |
|
|
|
|
48 |
|
La police a mené une
enquête détaillée sur les finances de l'entreprise |
警察对这家公司财务进行知详细调查 |
jǐngchá duì zhè
jiā gōngsī cáiwù jìnxíng zhī xiángxì tiáo chá |
The police conducted
a detailed investigation of the company's finances |
A polícia conduziu
uma investigação detalhada das finanças da empresa |
La policía realizó
una investigación detallada de las finanzas de la compañía. |
La polizia ha
condotto un'indagine dettagliata sulle finanze dell'azienda |
A comitatu
magistratus, rem ratione perscrutanda de fisco |
Η
αστυνομία
διεξήγαγε
λεπτομερή
έρευνα των
οικονομικών
της εταιρείας |
I astynomía
diexígage leptomerí érevna ton oikonomikón tis etaireías |
Die Polizei führte
eine detaillierte Untersuchung der Finanzen des Unternehmens durch |
أجرت
الشرطة
تحقيقا
مفصلا في
الشؤون
المالية
للشركة |
'ajrat alshurtat
tahqiqaan mufasalanaan fi alshuwuwn almaliat lilsharika |
Policja
przeprowadziła szczegółowe dochodzenie w sprawie finansów
spółki |
Policie provedla
podrobné šetření financí společnosti |
Polícia vykonala
podrobné vyšetrovanie financií spoločnosti |
Policija je provela
detaljnu istragu financija tvrtke |
Policija atliko
išsamų įmonės finansų tyrimą |
Поліція
провела
детальне
розслідування
фінансів
компанії |
Politsiya provela
detalʹne rozsliduvannya finansiv kompaniyi |
Полиция
провела
детальное
расследование
финансов
компании |
Politsiya provela
detal'noye rassledovaniye finansov kompanii |
jǐngchá duì zhè
jiā gōngsī cáiwù jìnxíng zhī xiángxì tiáo chá |
La police a mené une
enquête détaillée sur les finances de l'entreprise |
警察は会社の財政を詳細に調査しました |
警察 は 会社 の 財政 を 詳細 に 調査 しました |
けいさつ わ かいしゃ の ざいせい お しょうさい に ちょうさ しました |
keisatsu wa kaisha no zaisei o shōsai ni chōsa shimashita |
|
|
|
|
49 |
|
aussi |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
również |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
50 |
|
sonde spatiale |
太空探测器 |
tàikōng tàncè
qì |
space probe |
sonda espacial |
sonda espacial |
sonda spaziale |
spatium specillo
diducendum |
διαστημικός
εξερευνητής |
diastimikós
exerevnitís |
Weltraumsonde |
مسبار
الفضاء |
misabar alfada' |
sonda kosmiczna |
kosmická sonda |
kozmická sonda |
svemirska sonda |
kosminis zondas |
космічний
зонд |
kosmichnyy zond |
Космический
зонд |
Kosmicheskiy zond |
tàikōng tàncè
qì |
sonde spatiale |
宇宙探査機 |
宇宙 探査機 |
うちゅう たんさき |
uchū tansaki |
|
|
|
|
51 |
|
un vaisseau spatial
sans personnes à bord qui obtient des informations et les renvoie sur terre |
载人的航天器,它获取信息并将其发送回地球 |
zài rén de
hángtiān qì, tā huòqǔ xìnxī bìng jiāng qí
fāsòng huí dìqiú |
a spacecraft without
people on board which obtains information and sends it back to earth |
uma nave espacial
sem pessoas a bordo que obtém informações e as envia de volta à Terra |
una nave espacial
sin gente a bordo que obtiene información y la envía de vuelta a la tierra |
un veicolo spaziale
senza persone a bordo che ottiene informazioni e le rimanda sulla terra |
absque notitia
portaverunt remittet terram conscendit obtinentem |
ένα
διαστημικό
σκάφος χωρίς
άτομα στο
πλοίο που λαμβάνει
πληροφορίες
και τις
στέλνει πίσω
στη γη |
éna diastimikó
skáfos chorís átoma sto ploío pou lamvánei pliroforíes kai tis stélnei píso
sti gi |
Ein Raumschiff ohne
Menschen an Bord, das Informationen erhält und zur Erde zurücksendet |
مركبة
فضائية بدون
أشخاص على
متنها تحصل
على معلومات
وترسلها إلى
الأرض |
markabat fadayiyat
bidun 'ashkhas ealaa matniha tahsul ealaa maelumat watursiluha 'iilaa al'ard |
statek kosmiczny bez
ludzi na pokładzie, który otrzymuje informacje i wysyła je z
powrotem na ziemię |
kosmická loď
bez lidí na palubě, která získává informace a posílá je zpět na
Zemi |
kozmická loď
bez ľudí na palube, ktorá získa informácie a pošle ich späť na zem |
svemirska letjelica
bez ljudi na brodu koja dobiva informacije i šalje ih na zemlju |
erdvėlaivis be
žmonių laive, kuris gauna informaciją ir siunčia ją atgal
į žemę |
космічний
корабель
без людей на
борту, який
отримує
інформацію
і передає її
на землю |
kosmichnyy
korabelʹ bez lyudey na bortu, yakyy otrymuye informatsiyu i peredaye
yiyi na zemlyu |
космический
корабль без
людей на
борту, который
получает
информацию
и
отправляет
ее на Землю |
kosmicheskiy korabl'
bez lyudey na bortu, kotoryy poluchayet informatsiyu i otpravlyayet yeye na
Zemlyu |
zài rén de
hángtiān qì, tā huòqǔ xìnxī bìng jiāng qí
fāsòng huí dìqiú |
un vaisseau spatial
sans personnes à bord qui obtient des informations et les renvoie sur terre |
情報を取得して地球に送り返す人がいない宇宙船 |
情報 を 取得 して 地球 に 送り返す 人 が いない 宇宙船 |
じょうほう お しゅとく して ちきゅう に おくりかえす ひと が いない うちゅうせん |
jōhō o shutoku shite chikyū ni okurikaesu hito ga inai uchūsen |
|
|
|
|
52 |
|
Sonde spatiale (sans
pilote), vaisseau spatial d'exploration spatiale 3 |
(不载人)航天探测器,宇宙探测航天器3(fedm
/勿/术|§ |
(bù zài rén)
hángtiān tàncè qì, yǔzhòu tàncè hángtiān qì 3(fedm/wù/shù |§ |
(Unmanned) space
probe, space exploration spacecraft 3 |
Sonda espacial (não
tripulada), espaçonave de exploração espacial 3 |
(No tripulada) sonda
espacial, nave espacial de exploración espacial 3 (fedm / do not / operation
| § |
Sonda spaziale
(senza pilota), veicolo spaziale per esplorazione spaziale 3 |
(Ad astra mille)
spatium specillo exploratio spatii spatium III (fedm / non / operatio | § |
(Μη
επανδρωμένος)
διαστημικός
ανιχνευτής,
διαστημικό
σκάφος
εξερεύνησης
διαστήματος 3 |
(Mi epandroménos)
diastimikós anichneftís, diastimikó skáfos exerévnisis diastímatos 3 |
(Unbemannte)
Raumsonde, Raumfahrzeug 3 |
المسبار
الفضائي
(بدون طيار) ،
المركبة
الفضائية
لاستكشاف
الفضاء 3 |
almisabbar
alfadayiyu (bdun tyar) , almurakabat alfadayiyat liaistikshaf alfada' 3 |
(Bezzałogowa)
sonda kosmiczna, sonda kosmiczna 3 do eksploracji kosmosu (fedm / nie /
operacja | § |
(Bezpilotní)
kosmická sonda, kosmická sonda pro průzkum vesmíru 3 |
(Bezpilotná)
kozmická sonda, kozmická loď na prieskum vesmíru 3 |
(Bespilotna)
svemirska sonda, svemirska letjelica za istraživanje svemira 3 |
(Bepilotis) kosminis
zondas, kosminis žvalgybinis 3-asis kosminis laivas (maitinamas / neveikia /
neveikia | § |
(Безпілотний)
космічний
зонд,
космічний
корабель
для
дослідження
космічних
кораблів 3 (fedm /
не робити /
функціонувати
| § |
(Bezpilotnyy)
kosmichnyy zond, kosmichnyy korabelʹ dlya doslidzhennya kosmichnykh
korabliv 3 (fedm / ne robyty / funktsionuvaty | § |
(Беспилотный)
космический
зонд,
космический
корабль 3 |
(Bespilotnyy)
kosmicheskiy zond, kosmicheskiy korabl' 3 |
(bù zài rén)
hángtiān tàncè qì, yǔzhòu tàncè hángtiān qì 3(fedm/wù/shù |§ |
Sonde spatiale (sans
pilote), vaisseau spatial d'exploration spatiale 3 |
(無人)宇宙探査機、宇宙探査宇宙船3(fedm
/してはいけない/操作|§ |
( 無人 ) 宇宙 探査機 、 宇宙 探査 宇宙船 3 ( fedm / して はいけない / 操作 |§ |
( むじん ) うちゅう たんさき 、 うちゅう たんさ うちゅうせん 3 ( ふぇdm / して はいけない / そうさ |§ |
( mujin ) uchū tansaki , uchū tansa uchūsen 3 ( fedm / shite haikenai / sōsa |§ |
|
|
|
|
53 |
|
un outil métallique
long et mince utilisé par les médecins pour examiner l'intérieur du corps |
医生用来检查身体内部的细长金属工具 |
yīshēng
yòng lái jiǎnchá shēntǐ nèibù de xì cháng jīnshǔ
gōngjù |
a long thin metal
tool used by doctors for examining inside the body |
uma ferramenta longa
e fina de metal usada pelos médicos para examinar dentro do corpo |
Una herramienta de
metal larga y delgada utilizada por los médicos para examinar el interior del
cuerpo. |
uno strumento di
metallo lungo e sottile utilizzato dai medici per l'esame all'interno del
corpo |
longo usu medentium
est instrumentum tenuis et in medio excutiasque corporis, |
ένα
μακρύ λεπτό
μεταλλικό
εργαλείο που
χρησιμοποιείται
από τους
γιατρούς για
εξέταση μέσα
στο σώμα |
éna makrý leptó
metallikó ergaleío pou chrisimopoieítai apó tous giatroús gia exétasi mésa
sto sóma |
Ein langes, dünnes
Metallwerkzeug, das von Ärzten zur Untersuchung des Körperinneren verwendet
wird |
أداة
معدنية
رفيعة طويلة
يستخدمها
الأطباء لفحصها
داخل الجسم |
'adat maediniat
rafieat tawilat yastakhdimuha al'atibba' lifahsiha dakhil aljism |
długie cienkie
metalowe narzędzie używane przez lekarzy do badania wewnątrz
ciała |
dlouhý tenký kovový
nástroj používaný lékaři pro zkoumání uvnitř těla |
dlhý tenký kovový
nástroj používaný lekármi na vyšetrenie vo vnútri tela |
dugačak tanki
metalni alat koji liječnici koriste za pregled u tijelu |
ilgas plonas
metalinis įrankis, kurį gydytojai naudoja kūno apžiūrai |
довгий
тонкий
металевий
інструмент,
який лікарі
використовують
для
обстеження
всередині
тіла |
dovhyy tonkyy
metalevyy instrument, yakyy likari vykorystovuyutʹ dlya obstezhennya
vseredyni tila |
длинный
тонкий
металлический
инструмент,
используемый
врачами для
исследования
внутри тела |
dlinnyy tonkiy
metallicheskiy instrument, ispol'zuyemyy vrachami dlya issledovaniya vnutri
tela |
yīshēng
yòng lái jiǎnchá shēntǐ nèibù de xì cháng jīnshǔ
gōngjù |
un outil métallique
long et mince utilisé par les médecins pour examiner l'intérieur du corps |
医師が体内を調べるために使用する細長い金属製の道具 |
医師 が 体内 を 調べる ため に 使用 する 細長い 金属製 の 道具 |
いし が たいない お しらべる ため に しよう する ほそながい きんぞくせい の どうぐ |
ishi ga tainai o shiraberu tame ni shiyō suru hosonagai kinzokusei no dōgu |
|
|
|
|
54 |
|
(Pour les
médecins) sondes |
(医生用的)探针 |
(yīshēng yòng de) tàn zhēn |
(For doctors)
probes |
(Para médicos)
sondas |
(Para médicos)
sondas |
(Per i medici)
sonde |
(Nam doctores)
rimatur |
(Για
γιατρούς)
ανιχνευτές |
(Gia giatroús) anichneftés |
(Für Ärzte)
Sonden |
(للأطباء)
تحقيقات |
(ll'atba') tahqiqat |
(Dla lekarzy)
sondy |
Sondy pro
lékaře |
Sondy pre
lekárov |
(Za
liječnike) sonde |
(Gydytojams)
zondai |
(Для
лікарів)
зонди |
(Dlya likariv) zondy |
(Для
врачей)
зонды |
(Dlya vrachey) zondy |
(yīshēng yòng de) tàn zhēn |
(Pour les
médecins) sondes |
(医師向け)プローブ |
( 医師向け ) プローブ |
( いしむけ ) ぷろうぶ |
( ishimuke ) purōbu |
|
|
|
|
55 |
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
técnico |
técnico |
tecnico |
technica |
τεχνικός |
technikós |
technisch |
تقني |
taqniin |
techniczny |
technický |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
jìshù |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
56 |
|
le terme |
术语 |
shùyǔ |
the term |
o termo |
el termino |
il termine |
verbum |
ο
όρος |
o óros |
der Begriff |
المصطلح |
almustalah |
termin |
termín |
termín |
uvjet |
terminas |
термін |
termin |
семестр |
semestr |
shùyǔ |
le terme |
用語 |
用語 |
ようご |
yōgo |
|
|
|
|
57 |
|
un petit appareil
placé à l'intérieur de qc et utilisé par les scientifiques pour tester qc ou
enregistrer des informations |
放在某物内的小型设备,科学家用来测试或记录信息。 |
fàng zài mǒu wù
nèi de xiǎoxíng shèbèi, kēxuéjiā yòng lái cèshì huò jìlù
xìnxī. |
a small device put
inside sth and used by scientists to test sth or record information |
um pequeno
dispositivo colocado dentro de sth e usado por cientistas para testar sth ou
registrar informações |
un pequeño
dispositivo colocado dentro de algo y utilizado por los científicos para
probar algo o registrar información |
un piccolo
dispositivo inserito all'interno di sth e utilizzato dagli scienziati per
testare o registrare informazioni |
Ynskt mál: et posuit
intra machinam uti a scientists ad parva test aut record notitia Ynskt mál: |
μια
μικρή συσκευή
που
τοποθετείται
μέσα στο sth και χρησιμοποιείται
από τους
επιστήμονες
για τη δοκιμή sth
ή την
καταγραφή
πληροφοριών |
mia mikrí syskeví
pou topotheteítai mésa sto sth kai chrisimopoieítai apó tous epistímones gia
ti dokimí sth í tin katagrafí pliroforión |
ein kleines Gerät,
das in etw gesteckt und von Wissenschaftlern verwendet wird, um etw zu testen
oder Informationen aufzuzeichnen |
جهاز
صغير يتم
وضعه داخل sth
ويستخدمه
العلماء لاختبار
المعلومات
أو تسجيلها |
jihaz saghir ytm
wadeah dakhil sth wayastakhdimuh aleulama' liaikhtibar almaelumat 'aw
tasjiluha |
małe
urządzenie włożone do czegoś i używane przez
naukowców do testowania czegoś lub rejestrowania informacji |
malé zařízení
vložené uvnitř a používané vědci k testování informací nebo záznamu
informací |
malé zariadenie
umiestnené vnútri a používané vedcami na testovanie a zaznamenávanie
informácií |
mali uređaj
postavljen unutar sth i znanstvenici koriste za testiranje sth ili snimanje
podataka |
mažas prietaisas,
įdėtas į sth ir naudojamas mokslininkų, norint patikrinti
sth ar įrašyti informaciją |
невеликий
прилад,
поміщений
всередину sth і використаний
вченими для
перевірки
або запису
інформації |
nevelykyy prylad,
pomishchenyy vseredynu sth i vykorystanyy vchenymy dlya perevirky abo zapysu
informatsiyi |
маленькое
устройство,
помещенное
в sth и используемое
учеными для
проверки sth
или записи
информации |
malen'koye
ustroystvo, pomeshchennoye v sth i ispol'zuyemoye uchenymi dlya proverki sth
ili zapisi informatsii |
fàng zài mǒu wù
nèi de xiǎoxíng shèbèi, kēxuéjiā yòng lái cèshì huò jìlù
xìnxī. |
un petit appareil
placé à l'intérieur de qc et utilisé par les scientifiques pour tester qc ou
enregistrer des informations |
sthの内側に置かれ、sthをテストしたり情報を記録したりするために科学者が使用する小さなデバイス |
sth の 内側 に 置かれ 、 sth を テスト し たり 情報 を 記録 し たり する ため に 科学者 が 使用 する 小さな デバイス |
sth の うちがわ に おかれ 、 sth お テスト し たり じょうほう お きろく し たり する ため に かがくしゃ が しよう する ちいさな デバイス |
sth no uchigawa ni okare , sth o tesuto shi tari jōhō o kiroku shi tari suru tame ni kagakusha ga shiyō suru chīsana debaisu |
|
|
|
|
58 |
|
Détecteur; capteur;
échantillonneur |
探测仪;传感器;取样器 |
Tàncè yí;
chuángǎnqì; qǔyàng qì |
Detector; sensor;
sampler |
Detector; sensor;
amostrador |
Detector; sensor;
muestra |
Rivelatore; sensore;
campionatore |
Detector: sensorem:
sampler |
Ανιχνευτής,
αισθητήρας,
δείγμα |
Anichneftís,
aisthitíras, deígma |
Detektor, Sensor,
Probenehmer |
كاشف
؛ جهاز
استشعار ؛
جهاز أخذ
العينات |
kashif ; jihaz
astashear ; jihaz 'akhadh aleaynat |
Detektor; czujnik;
próbnik |
Detektor; senzor;
vzorkovač |
Detektor; senzor;
vzorkovač |
Detektor; senzor;
uzorak za ispitivanje |
Detektorius;
jutiklis; imtuvas |
Детектор;
датчик;
пробовідбірник |
Detektor; datchyk;
probovidbirnyk |
Детектор;
датчик;
пробоотборник |
Detektor; datchik;
probootbornik |
Tàncè yí;
chuángǎnqì; qǔyàng qì |
Détecteur; capteur;
échantillonneur |
検出器、センサー、サンプラー |
検出器 、 センサー 、 サンプラー |
けんしゅつき 、 センサー 、 さんぷらあ |
kenshutsuki , sensā , sanpurā |
|
|
|
|
59 |
|
sondage |
探测 |
tàncè |
probing |
sondagem |
sondeo |
sondaggio |
perscrutandis |
διερεύνηση |
dierévnisi |
Sondierung |
سبر |
sbr |
sondowanie |
sondování |
sondovania |
sondiranje |
zondavimas |
зондування |
zonduvannya |
зондирование |
zondirovaniye |
tàncè |
sondage |
調査 |
調査 |
ちょうさ |
chōsa |
|
|
|
|
60 |
|
destiné à découvrir
la vérité |
旨在发现真相 |
zhǐ zài
fāxiàn zhēnxiàng |
intended to discover
the truth |
pretendia descobrir
a verdade |
destinado a
descubrir la verdad |
destinato a scoprire
la verità |
animo ad veritatem |
σκοπεύει
να ανακαλύψει
την αλήθεια |
skopévei na
anakalýpsei tin alítheia |
beabsichtigt, die
Wahrheit zu entdecken |
تهدف
إلى اكتشاف
الحقيقة |
tahdif 'iilaa
aiktishaf alhaqiqa |
przeznaczone do
odkrycia prawdy |
zamýšlel objevit
pravdu |
chcel odhaliť
pravdu |
namijenjen
otkrivanju istine |
skirtas sužinoti
tiesą |
призначений
для
відкриття
істини |
pryznachenyy dlya
vidkryttya istyny |
намеревался
узнать
правду |
namerevalsya uznat'
pravdu |
zhǐ zài
fāxiàn zhēnxiàng |
destiné à découvrir
la vérité |
真実を発見することを意図した |
真実 を 発見 する こと を 意図 した |
しんじつ お はっけん する こと お いと した |
shinjitsu o hakken suru koto o ito shita |
|
|
|
|
61 |
|
Enquête
opérationnelle |
运查性的;追根究底的 |
yùn chá xìng de; zhuī gēnjiū
dǐ de |
Operational
investigation |
Investigação
operacional |
Investigación
operativa |
Indagine
operativa |
operational
investigatione |
Επιχειρησιακή
έρευνα |
Epicheirisiakí érevna |
Betriebsuntersuchung |
التحقيق
التشغيلي |
altahqiq altashghiliu |
Dochodzenie
operacyjne |
Provozní
vyšetřování |
Prevádzkové
vyšetrovanie |
Operativna
istraga |
Operatyvinis
tyrimas |
Оперативне
розслідування |
Operatyvne rozsliduvannya |
Оперативное
расследование |
Operativnoye rassledovaniye |
yùn chá xìng de; zhuī gēnjiū
dǐ de |
Enquête
opérationnelle |
運用調査 |
運用 調査 |
うにょう ちょうさ |
unyō chōsa |
|
|
|
|
62 |
|
Ils ont posé
beaucoup de questions d'approfondissement |
他们提出了很多探索性问题 |
tāmen
tíchūle hěnduō tànsuǒ xìng wèntí |
They asked a lot of
probing questions |
Eles fizeram muitas
perguntas |
Hicieron muchas
preguntas de sondeo |
Hanno fatto molte
domande di sondaggio |
Et perspiciendi
quaestiones multum rogavi |
Έκαναν
πολλές
ερωτήσεις
διερεύνησης |
Ékanan pollés
erotíseis dierévnisis |
Sie stellten viele
Fragen |
سألوا
الكثير من
الأسئلة
الاستقصائية |
sa'aluu alkthyr min
al'asyilat alaistiqsayiya |
Zadawali wiele
pytań |
Pokládali spoustu
otázek |
Položili veľa
sondovacích otázok |
Postavljali su puno
provjerenih pitanja |
Jie uždavė daug
zondavimo klausimų |
Вони
задавали
багато
запитальних
питань |
Vony zadavaly bahato
zapytalʹnykh pytanʹ |
Они
задавали
много
зондирующих
вопросов |
Oni zadavali mnogo
zondiruyushchikh voprosov |
tāmen
tíchūle hěnduō tànsuǒ xìng wèntí |
Ils ont posé
beaucoup de questions d'approfondissement |
彼らは多くの詳細な質問をしました |
彼ら は 多く の 詳細な 質問 を しました |
かれら わ おうく の しょうさいな しつもん お しました |
karera wa ōku no shōsaina shitsumon o shimashita |
|
|
|
|
63 |
|
Ils ont posé
beaucoup de questions |
他们提了很多盘根问底的问题 |
tāmen tíle
hěnduō pán gēn wèn dǐ de wèntí |
They asked a lot of
questions |
Eles fizeram muitas
perguntas |
Hicieron muchas
preguntas |
Hanno fatto molte
domande |
Et interrogavit
multum quaestiones |
Έκαναν
πολλές
ερωτήσεις |
Ékanan pollés
erotíseis |
Sie stellten viele
Fragen |
سألوا
الكثير من
الأسئلة |
sa'aluu alkthyr min
al'asyila |
Zadawali wiele
pytań |
Položili spoustu
otázek |
Položili veľa
otázok |
Postavljali su puno
pitanja |
Jie uždavė daug
klausimų |
Вони
задавали
багато
питань |
Vony zadavaly bahato
pytanʹ |
Они
задавали
много
вопросов |
Oni zadavali mnogo
voprosov |
tāmen tíle
hěnduō pán gēn wèn dǐ de wèntí |
Ils ont posé
beaucoup de questions |
彼らは多くの質問をしました |
彼ら は 多く の 質問 を しました |
かれら わ おうく の しつもん お しました |
karera wa ōku no shitsumon o shimashita |
|
|
|
|
64 |
|
Ils ont posé
beaucoup de questions exploratoires |
他们提出了很多探索性问题 |
tāmen
tíchūle hěnduō tànsuǒ xìng wèntí |
They asked a lot of
exploratory questions |
Eles fizeram muitas
perguntas exploratórias |
Hicieron muchas
preguntas exploratorias |
Hanno posto molte
domande esplorative |
Et interrogavit
multum quaestiones exploratory |
Έκαναν
πολλές
διερευνητικές
ερωτήσεις |
Ékanan pollés
dierevnitikés erotíseis |
Sie stellten viele
Sondierungsfragen |
سألوا
الكثير من
الأسئلة
الاستكشافية |
sa'aluu alkthyr min
al'asyilat alaistikshafia |
Zadawali wiele
pytań wyjaśniających |
Ptali se na mnoho
průzkumných otázek |
Položili veľa
prieskumných otázok |
Postavili su mnoga
istraživačka pitanja |
Jie uždavė daug
tiriamųjų klausimų |
Вони
задавали
багато
дослідницьких
питань |
Vony zadavaly bahato
doslidnytsʹkykh pytanʹ |
Они
задали
много
поисковых
вопросов |
Oni zadali mnogo
poiskovykh voprosov |
tāmen
tíchūle hěnduō tànsuǒ xìng wèntí |
Ils ont posé
beaucoup de questions exploratoires |
彼らは多くの探索的質問をしました |
彼ら は 多く の 探索 的 質問 を しました |
かれら わ おうく の たんさく てき しつもん お しました |
karera wa ōku no tansaku teki shitsumon o shimashita |
|
|
|
|
65 |
|
vérifier |
查 |
chá |
check |
Verifica |
cheque |
dai un'occhiata |
reprehendo |
έλεγχος |
élenchos |
prüfen |
التحقق
من |
altahaquq min |
czek |
šek |
skontrolovať |
ček |
patikrinti |
перевірити |
pereviryty |
чек
об оплате |
chek ob oplate |
chá |
vérifier |
小切手 |
小切手 |
こぎって |
kogitte |
|
|
|
|
66 |
|
assiette |
盘 |
pán |
plate |
prato |
plato |
piatto |
laminam |
πλάκα |
pláka |
Teller |
طبق |
tabaq |
płyta |
deska |
tanier |
tanjur |
lėkštė |
тарілка |
tarilka |
пластина |
plastina |
pán |
assiette |
プレート |
プレート |
プレート |
purēto |
|
|
|
|
67 |
|
examiner sb / sth de
près |
仔细检查某人 |
zǐxì
jiǎnchá mǒu rén |
examining sb / sth
closely |
examinando sb / sth
de perto |
examinar de cerca
algo |
esaminando da vicino
sb / sth |
si scrutandis /
propinqua Ynskt mál: |
εξετάζοντας
προσεκτικά το sb
/ sth |
exetázontas
prosektiká to sb / sth |
jdn / etw genau
untersuchen |
فحص
sb / sth عن كثب |
fahs sb / sth ean
kathab |
uważne badanie
kogoś / czegoś |
pečlivě
zkoumáme sb / sth |
dôkladné preskúmanie
sb / sth |
pomno ispitivanje sb
/ sth |
atidžiai
ištyręs sb / sth |
уважно
вивчаючи sb / sth |
uvazhno vyvchayuchy
sb / sth |
внимательно
изучая SB / STH |
vnimatel'no izuchaya
SB / STH |
zǐxì
jiǎnchá mǒu rén |
examiner sb / sth de
près |
sb /
sthを詳しく調べる |
sb / sth を 詳しく 調べる |
sb / sth お くわしく しらべる |
sb / sth o kuwashiku shiraberu |
|
|
|
|
68 |
|
Intéressant;
soigneusement observé |
逼视的;仔细观察的 |
bīshì de;
zǐxì guānchá de |
Compelling;
carefully observed |
Convincente;
cuidadosamente observado |
Convincente;
cuidadosamente observado |
Irresistibile;
attentamente osservato |
Cogit; serventur |
Συναρπαστικό,
παρατηρείται
προσεκτικά |
Synarpastikó,
paratireítai prosektiká |
Überzeugend,
sorgfältig beobachtet |
مقنع
؛ ملاحظ
بعناية |
maqnie ; mulahiz
bieinaya |
Przekonujący;
uważnie obserwowany |
Přesvědčivé,
pečlivě pozorované |
Presvedčivé,
pozorne sledované |
Privlačno,
pažljivo promatrano |
Privalomas, atidžiai
stebimas |
Привабливо;
уважно
спостерігається |
Pryvablyvo; uvazhno
sposterihayetʹsya |
Убедительный,
тщательно
соблюдаемый |
Ubeditel'nyy,
tshchatel'no soblyudayemyy |
bīshì de;
zǐxì guānchá de |
Intéressant;
soigneusement observé |
説得力のある、注意深く観察 |
説得力 の ある 、 注意深く 観察 |
せっとくりょく の ある 、 ちゅういぶかく かんさつ |
settokuryoku no aru , chūibukaku kansatsu |
|
|
|
|
69 |
|
Vérifiez quelqu'un |
仔细检查某人 |
zǐxì
jiǎnchá mǒu rén |
Double check someone |
Verifique alguém |
Revisa a alguien |
Ricontrolla qualcuno |
Geminus reprehendo
aliquis |
Ελέγξτε
ξανά κάποιον |
Elénxte xaná kápoion |
Überprüfen Sie
jemanden |
تحقق
مرة أخرى من
شخص ما |
tuhaqiq maratan
'ukhraa min shakhs ma |
Sprawdź jeszcze
raz kogoś |
Zkontrolujte
někoho |
Skontrolujte niekoho |
Dvaput provjerite
nekoga |
Dar kartą
patikrinkite ką nors |
Перевірити
когось |
Pereviryty
kohosʹ |
Перепроверьте
кого-нибудь |
Pereprover'te
kogo-nibud' |
zǐxì
jiǎnchá mǒu rén |
Vérifiez quelqu'un |
誰かを再確認してください |
誰 か を 再 確認 してください |
だれ か お さい かくにん してください |
dare ka o sai kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
70 |
|
Qin |
秦 |
qín |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Κιν |
Kin |
Qin |
تشين |
tashin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsynʹ |
Цинь |
Tsin' |
qín |
Qin |
秦 |
秦 |
はた |
hata |
|
|
|
|
71 |
|
Vérifier |
察 |
chá |
Check |
Verifica |
Cheque |
Dai un'occhiata |
represserat |
Ελεγχος |
Elenchos |
Prüfen |
التحقق
من |
altahaquq min |
Czek |
Šek |
check |
Ček |
Patikrinti |
Перевірити |
Pereviryty |
Проверьте |
Prover'te |
chá |
Vérifier |
小切手 |
小切手 |
こぎって |
kogitte |
|
|
|
|
72 |
|
Elle détourna les
yeux de ses yeux sombres |
她把目光从他黑暗的探测眼睛移开 |
tā bǎ
mùguāng cóng tā hēi'àn de tàncè yǎnjīng yí kāi |
She looked away from
his dark probing eyes |
Ela desviou o olhar
dos olhos escuros dele. |
Ella apartó la
mirada de sus oscuros ojos de sondeo |
Distolse lo sguardo
dai suoi occhi oscuri |
Oculis vidit
perscrutandis a tenebris |
Κοίταξε
μακριά από τα
σκοτεινά
μάτια του |
Koítaxe makriá apó
ta skoteiná mátia tou |
Sie sah von seinen
dunklen Augen weg |
نظرت
بعيدًا عن
عينيه
الساطعة |
nazarat beydana ean
eaynayh alssatiea |
Odwróciła wzrok
od jego ciemnych, sondujących oczu |
Odvrátila oči
od svých temných sondových očí |
Odhliadla od jeho
tmavých sondových očí |
Skrenula je pogled s
njegovih tamnih sonda |
Ji atitraukė
nuo jo tamsių zondavimo akių |
Вона
відвела
погляд від
його темних
зондуючих
очей |
Vona vidvela pohlyad
vid yoho temnykh zonduyuchykh ochey |
Она
отвела
взгляд от
его темных
пробующих глаз |
Ona otvela vzglyad
ot yego temnykh probuyushchikh glaz |
tā bǎ
mùguāng cóng tā hēi'àn de tàncè yǎnjīng yí kāi |
Elle détourna les
yeux de ses yeux sombres |
彼女は彼の暗い探査の目から目をそらしました |
彼女 は 彼 の 暗い 探査 の 目 から 目 を そらしました |
かのじょ わ かれ の くらい たんさ の め から め お そらしました |
kanojo wa kare no kurai tansa no me kara me o sorashimashita |
|
|
|
|
73 |
|
Elle déplaça son
regard pour éviter ses yeux noirs profitables |
她转移目光,避开他那双利的黑眼睛 |
tā zhuǎnyí
mùguāng, bì kāi tā nà shuāng lì de hēi
yǎnjīng |
She shifted her gaze
to avoid his profitable black eyes |
Ela desviou o olhar
para evitar os lucrativos olhos negros dele. |
Ella desvió la
mirada para evitar sus rentables ojos negros. |
Spostò lo sguardo
per evitare i suoi proficui occhi neri |
Profitable nigrum
oculos moverit illa minus intuitum suum vitare |
Μετατόπισε
το βλέμμα της
για να
αποφύγει τα
κερδοφόρα
μαύρα μάτια
του |
Metatópise to vlémma
tis gia na apofýgei ta kerdofóra mávra mátia tou |
Sie bewegte ihren
Blick, um seinen profitablen schwarzen Augen auszuweichen |
حولت
نظرتها
لتجنب عينيه
السوداء
المربحة |
hawalat nazaratuha
litajanub eaynayh alsuwda' almurbaha |
Przesunęła
wzrok, by uniknąć jego dochodowych czarnych oczu |
Pohnula pohledem,
aby se vyhnula jeho výnosným černým očím |
Posunula svoj
pohľad, aby sa vyhla jeho výnosným čiernym očiam |
Pomaknula je pogled
kako bi izbjegla njegove profitabilne crne oči |
Ji nukreipė
žvilgsnį, kad išvengtų pelningų juodų akių |
Вона
перевела
погляд, щоб
уникнути
його вигідних
чорних очей |
Vona perevela
pohlyad, shchob unyknuty yoho vyhidnykh chornykh ochey |
Она
перевела
взгляд,
чтобы
избежать
его выгодных
черных глаз |
Ona perevela
vzglyad, chtoby izbezhat' yego vygodnykh chernykh glaz |
tā zhuǎnyí
mùguāng, bì kāi tā nà shuāng lì de hēi
yǎnjīng |
Elle déplaça son
regard pour éviter ses yeux noirs profitables |
彼女は彼の有益な黒い目を避けるために視線を変えました |
彼女 は 彼 の 有益な 黒い 目 を 避ける ため に 視線 を 変えました |
かのじょ わ かれ の ゆうえきな くろい め お さける ため に しせん お かえました |
kanojo wa kare no yūekina kuroi me o sakeru tame ni shisen o kaemashita |
|
|
|
|
74 |
|
Elle détourna les
yeux de ses yeux sombres |
她把目光从他黑暗的探测眼睛移开 |
tā bǎ
mùguāng cóng tā hēi'àn de tàncè yǎnjīng yí kāi |
She looked away from
his dark eyes |
Ela desviou o olhar
dos olhos escuros dele |
Ella apartó la
mirada de sus ojos oscuros |
Distolse lo sguardo
dai suoi occhi scuri |
Prospexit ab oculis
nigris |
Κοίταξε
μακριά από τα
σκοτεινά
μάτια του |
Koítaxe makriá apó
ta skoteiná mátia tou |
Sie sah von seinen
dunklen Augen weg |
نظرت
بعيدا عن
عينيه
الداكنة |
nazarat beyda ean
eaynayh alddakina |
Odwróciła wzrok
od jego ciemnych oczu |
Odvrátila oči
od jeho tmavých očí |
Odhliadla od jeho
tmavých očí |
Ona skrene pogled s
njegovih tamnih očiju |
Ji atitraukė
nuo jo tamsių akių |
Вона
відвела
погляд від
його темних
очей |
Vona vidvela pohlyad
vid yoho temnykh ochey |
Она
отвернулась
от его
темных глаз |
Ona otvernulas' ot
yego temnykh glaz |
tā bǎ
mùguāng cóng tā hēi'àn de tàncè yǎnjīng yí kāi |
Elle détourna les
yeux de ses yeux sombres |
彼女は彼の暗い目から目をそらした |
彼女 は 彼 の 暗い 目 から 目 を そらした |
かのじょ わ かれ の くらい め から め お そらした |
kanojo wa kare no kurai me kara me o sorashita |
|
|
|
|
75 |
|
Préparer |
备 |
bèi |
Prepare |
Preparar |
Preparar |
Preparare |
para |
Προετοιμάζω |
Proetoimázo |
Bereiten |
إعداد |
'iiedad |
Przygotować |
Připravit |
pripraviť |
Pripremiti |
Paruoškite |
Підготуватися |
Pidhotuvatysya |
Подготовить |
Podgotovit' |
bèi |
Préparer |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
76 |
|
dure |
韧 |
rèn |
tough |
difícil |
difícil |
difficile |
lenta |
σκληρός |
sklirós |
zäh |
صعب |
saeb |
twardy |
těžké |
húževnatý |
tvrd |
kietas |
жорсткий |
zhorstkyy |
жесткий |
zhestkiy |
rèn |
dure |
タフ |
タフ |
タフ |
tafu |
|
|
|
|
77 |
|
magnétique |
磁 |
cí |
magnetic |
magnético |
magnético |
magnetico |
magneticus |
μαγνητικός |
magnitikós |
magnetisch |
مغناطيسي |
maghnatisi |
magnetyczny |
magnetický |
magnetický |
magnetski |
magnetinis |
магнітний |
mahnitnyy |
магнитные |
magnitnyye |
cí |
magnétique |
磁気 |
磁気 |
じき |
jiki |
|
|
|
|
78 |
|
forme |
状 |
zhuàng |
shape |
forma |
forma |
forma |
figura, |
σχήμα |
schíma |
gestalten |
شكل |
shakal |
kształt |
tvar |
tvar |
oblik |
figūra |
форма |
forma |
форма |
forma |
zhuàng |
forme |
形状 |
形状 |
けいじょう |
keijō |
|
|
|
|
79 |
|
Réduire |
汰 |
tài |
Reduce |
Reduzir |
Reducir |
Ridurre |
Reducere |
Περιορίζω |
Periorízo |
Reduzieren |
خفض |
khafd |
Redukować |
Snížit |
redukovať |
Smanjiti |
Sumažinkite |
Зменшити |
Zmenshyty |
уменьшить |
umen'shit' |
tài |
Réduire |
減らす |
減らす |
へらす |
herasu |
|
|
|
|
80 |
|
Saisir |
抓 |
zhuā |
Grab |
Agarrar |
Agarrar |
Afferrare |
Us |
Αρπάζω |
Arpázo |
Greifen |
إختطاف |
'iikhttaf |
Chwycić |
Urvat |
Uchmatnúť |
zgrabiti |
Grab |
Схопити |
Skhopyty |
грейфер |
greyfer |
zhuā |
Saisir |
つかむ |
つかむ |
つかむ |
tsukamu |
|
|
|
|
81 |
|
les sondages
indésirables du journaliste |
记者不必要的调查 |
jìzhě bù bìyào
de diàochá |
the journalist's
unwanted probings |
sondagens
indesejadas do jornalista |
las pruebas no
deseadas del periodista |
sondaggi
indesiderati del giornalista |
diurnarius est
discursus per unwanted |
τις
ανεπιθύμητες
εξετάσεις του
δημοσιογράφου |
tis anepithýmites
exetáseis tou dimosiográfou |
die unerwünschten
Untersuchungen des Journalisten |
تحقيقات
الصحفي غير
المرغوب
فيها |
tahqiqat alsahafii
ghyr almarghub fiha |
niechciane
sondaże dziennikarza |
nechtěné
zkoušky novináře |
nechcené skúšky
novinárov |
novinarske neželjene
probe |
žurnalisto
nepageidaujamus bandymus |
небажані
судження
журналіста |
nebazhani sudzhennya
zhurnalista |
нежелательные
ощущения
журналиста |
nezhelatel'nyye
oshchushcheniya zhurnalista |
jìzhě bù bìyào
de diàochá |
les sondages
indésirables du journaliste |
ジャーナリストの不要な調査 |
ジャーナリスト の 不要な 調査 |
ジャーナリスト の ふような ちょうさ |
jānarisuto no fuyōna chōsa |
|
|
|
|
82 |
|
Reporter un
interrogatoire impopulaire |
记者不受欢迎的追问 |
jìzhě bù shòu
huānyíng de zhuīwèn |
Reporter unpopular
questioning |
Repórter
questionando impopular |
Reportero
cuestionamiento impopular |
Interrogazione
impopolare del reporter |
AUCTOR et invidia
praecipua interrogatio |
Δημοσιογράφος
μη δημοφιλείς
ερωτήσεις |
Dimosiográfos mi
dimofileís erotíseis |
Reporter unpopuläre
Befragung |
استجواب
مراسل غير
شعبية |
aistijwab murasil
ghyr shaebia |
Niepopularne
przesłuchanie reportera |
Reportér nepopulární
dotazování |
Reportér nepopulárne
otázky |
Nepopularno
ispitivanje novinara |
Žurnalisto
nepopuliarus apklausa |
Непопулярне
опитування
репортера |
Nepopulyarne
opytuvannya reportera |
Репортер
непопулярный
опрос |
Reporter
nepopulyarnyy opros |
jìzhě bù shòu
huānyíng de zhuīwèn |
Reporter un
interrogatoire impopulaire |
記者不人気な質問 |
記者 不人気な 質問 |
きしゃ ふにんきな しつもん |
kisha funinkina shitsumon |
|
|
|
|
83 |
|
Journaliste enquête
inutile |
记者最高的调查 |
jìzhě
zuìgāo de diàochá |
Reporter unnecessary
investigation |
Repórter
investigação desnecessária |
Reportero
investigación innecesaria |
Reporter
investigazioni inutili |
Necesse notario
inquisitionis |
Περιττή
έρευνα
ρεπόρτερ |
Perittí érevna
repórter |
Reporter unnötige
Untersuchung |
تحقيق
مراسل لا
لزوم لها |
tahqiq murasil la
luzum laha |
Reporter
niepotrzebne dochodzenie |
Reportér
zbytečné vyšetřování |
Reportér
zbytočné vyšetrovanie |
Novinar nepotrebne
istrage |
Žurnalisto
nereikalingas tyrimas |
Репортер
непотрібне
розслідування |
Reporter nepotribne
rozsliduvannya |
Репортер
ненужного
расследования |
Reporter nenuzhnogo
rassledovaniya |
jìzhě
zuìgāo de diàochá |
Journaliste enquête
inutile |
記者不要調査 |
記者 不要 調査 |
きしゃ ふよう ちょうさ |
kisha fuyō chōsa |
|
|
|
|
84 |
|
probité |
廉洁 |
liánjié |
probity |
probidade |
probidad |
probità |
probitate, |
ακεραιότητα |
akeraiótita |
Redlichkeit |
استقامة |
aistiqama |
uczciwość |
pravděpodobnost |
bezúhonnosť |
poštenost |
sąžiningumas |
непокірність |
nepokirnistʹ |
неподкупность |
nepodkupnost' |
liánjié |
probité |
確率 |
確率 |
かくりつ |
kakuritsu |
|
|
|
|
85 |
|
Incorruptibilité |
廉洁 |
liánjié |
Integrity |
Incorruptibilidade |
Incorruptibilidad |
incorruttibilità |
incorruptione |
Αδιάφθορο |
Adiáfthoro |
Unbestechlichkeit |
عدم
الفساد |
edm alfasad |
Nieprzekupność |
Neúplatnost |
neúplatnost |
nepodmitljivost |
Nesuderinamumas |
Нерухливість |
Nerukhlyvistʹ |
неподкупность |
nepodkupnost' |
liánjié |
Incorruptibilité |
腐敗 |
腐敗 |
ふはい |
fuhai |
|
|
|
|
86 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
87 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
88 |
|
la qualité d'être
complètement honnête |
完全诚实的素质 |
wánquán chéngshí de
sùzhì |
the quality of being
completely honest |
a qualidade de ser
completamente honesto |
la calidad de ser
completamente honesto |
la qualità di essere
completamente onesto |
qualitatem penitus
amet |
την
ποιότητα του
να είσαι
εντελώς
ειλικρινής |
tin poiótita tou na
eísai entelós eilikrinís |
die Qualität, ganz
ehrlich zu sein |
جودة
الصدق التام |
jawdat alsidq
alttami |
jakość
bycia całkowicie uczciwym |
kvalita naprosté
upřímnosti |
kvalita úplnej
úprimnosti |
kvaliteta biti
potpuno iskren |
kokybė yra
visiškai sąžininga |
якість
бути
абсолютно
чесним |
yakistʹ buty
absolyutno chesnym |
качество
быть
полностью
честным |
kachestvo byt'
polnost'yu chestnym |
wánquán chéngshí de
sùzhì |
la qualité d'être
complètement honnête |
完全に正直であることの質 |
完全 に 正直である こと の 質 |
かんぜん に しょうじきである こと の しつ |
kanzen ni shōjikidearu koto no shitsu |
|
|
|
|
89 |
|
Intégrité; honnêteté |
正直;诚实 |
zhèngzhí; chéngshí |
Integrity; honesty |
Integridade;
honestidade |
Integridad;
honestidad |
Integrità; onestà |
Integritas, honestas |
Ακεραιότητα,
ειλικρίνεια |
Akeraiótita,
eilikríneia |
Integrität,
Ehrlichkeit |
النزاهة
والصدق |
alnazahat walsidq |
Uczciwość;
uczciwość |
Bezúhonnost,
poctivost |
Bezúhonnosť,
čestnosť |
Integritet,
iskrenost |
Sąžiningumas,
sąžiningumas |
Цілісність;
чесність |
Tsilisnistʹ;
chesnistʹ |
Честность,
честность |
Chestnost',
chestnost' |
zhèngzhí; chéngshí |
Intégrité; honnêteté |
誠実さ、誠実さ |
誠実 さ 、 誠実 さ |
せいじつ さ 、 せいじつ さ |
seijitsu sa , seijitsu sa |
|
|
|
|
90 |
|
probité financière |
财务状况 |
cáiwù zhuàngkuàng |
financial probity |
probidade financeira |
probidad financiera |
probità finanziaria |
integris moribus
financial |
οικονομική
πιθανότητα |
oikonomikí
pithanótita |
finanzielle
Wahrscheinlichkeit |
الاستقامة
المالية |
alaistiqamat almalia |
prawdopodobieństwo
finansowe |
finanční
pravděpodobnost |
finančná
pravdepodobnosť |
financijska
probitačnost |
finansinis
sąžiningumas |
фінансова
схильність |
finansova
skhylʹnistʹ |
финансовая
честность |
finansovaya
chestnost' |
cáiwù zhuàngkuàng |
probité financière |
金銭的確率 |
金銭 的 確率 |
きんせん てき かくりつ |
kinsen teki kakuritsu |
|
|
|
|
91 |
|
Honnêteté en argent
et en argent |
在钱财方命的诚实 |
zài qiáncái
fāng mìng de chéngshí |
Honesty in money and
money |
Honestidade em
dinheiro e dinheiro |
Honestidad en dinero
y dinero |
Onestà in denaro e
denaro |
Honesti pecuniam
numeratam |
Ειλικρίνεια
στα χρήματα
και τα χρήματα |
Eilikríneia sta
chrímata kai ta chrímata |
Ehrlichkeit in Geld
und Geld |
الصدق
في المال
والمال |
alsidq fi almal
walmal |
Uczciwość
w pieniądzach i pieniądzach |
Čestnost v
penězích a penězích |
Čestnosť v
peniazoch a peniazoch |
Iskrenost u novcu i
novcu |
Sąžiningumas
pinigais ir pinigais |
Чесність
грошей і
грошей |
Chesnistʹ
hroshey i hroshey |
Честность
в деньгах и
деньгах |
Chestnost' v
den'gakh i den'gakh |
zài qiáncái
fāng mìng de chéngshí |
Honnêteté en argent
et en argent |
お金とお金の正直さ |
お金 と お金 の 正直 さ |
おかね と おかね の しょうじき さ |
okane to okane no shōjiki sa |
|
|
|
|
92 |
|
problème |
问题 |
wèntí |
problem |
problema |
problema |
problema |
quaestio |
πρόβλημα |
próvlima |
Problem |
مشكلة |
mushkila |
problem |
problém |
problém |
problem |
problema |
проблема |
problema |
проблема |
problema |
wèntí |
problème |
問題 |
問題 |
もんだい |
mondai |
|
|
|
|
93 |
|
une chose
difficile à gérer ou à comprendre |
难以处理或难以理解的事情 |
nányǐ chǔlǐ huò nányǐ
lǐjiě de shìqíng |
a thing that
is difficult to deal with or to understand |
algo difícil
de lidar ou entender |
algo que es
difícil de tratar o entender |
una cosa
difficile da affrontare o da capire |
aliquid
intelligere, quod hoc aut difficile ad agam cum |
ένα
πράγμα που
είναι δύσκολο
να
αντιμετωπιστεί
ή να
κατανοηθεί |
éna prágma pou eínai dýskolo na
antimetopisteí í na katanoitheí |
eine Sache,
die schwer zu handhaben oder zu verstehen ist |
شيء
يصعب
التعامل معه
أو فهمه |
shy' yaseub altaeamul maeah 'aw fahamih |
coś, z
czym trudno sobie poradzić lub zrozumieć |
věc, se
kterou je těžké se vypořádat nebo jej pochopit |
vec, s ktorou
je ťažké sa vyrovnať alebo jej porozumieť |
stvar koju je
teško riješiti ili shvatiti |
dalykas,
kurį sunku spręsti ar suprasti |
річ,
з якою важко
розібратися
або зрозуміти |
rich, z yakoyu vazhko rozibratysya abo
zrozumity |
вещь,
с которой
трудно
иметь дело
или понять |
veshch', s kotoroy trudno imet' delo ili
ponyat' |
nányǐ chǔlǐ huò nányǐ
lǐjiě de shìqíng |
une chose
difficile à gérer ou à comprendre |
対処や理解が難しいこと |
対処 や 理解 が 難しい こと |
たいしょ や りかい が むずかしい こと |
taisho ya rikai ga muzukashī koto |
|
|
|
|
94 |
|
Problème épineux |
棘手的问题;难题;困难 |
jíshǒu de
wèntí; nántí; kùnnán |
Thorny problem |
Problema espinhoso |
Problema espinoso |
Problema spinoso |
externauit spinosas
problema |
Ακανθώδες
πρόβλημα |
Akanthódes próvlima |
Dorniges Problem |
مشكلة
شائكة |
mushkilat shayika |
Drażliwy
problem |
Thorny problém |
Thorny problém |
Težak problem |
Erškėčio
problema |
Терниста
проблема |
Ternysta problema |
Острые
проблемы |
Ostryye problemy |
jíshǒu de
wèntí; nántí; kùnnán |
Problème épineux |
厄介な問題 |
厄介な 問題 |
やっかいな もんだい |
yakkaina mondai |
|
|
|
|
95 |
|
gros / gros / graves
problèmes |
大/大/严重问题 |
dà/dà/yánzhòng wèntí |
big / major /
serious problems |
problemas grandes /
graves / graves |
problemas grandes /
mayores / graves |
problemi grandi /
maggiori / gravi |
Magna / major /
gravis problems |
μεγάλα
/ μεγάλα / σοβαρά
προβλήματα |
megála / megála /
sovará provlímata |
große / große /
ernsthafte Probleme |
مشاكل
كبيرة / كبيرة /
خطيرة |
mashakil kabirat /
kabirat / khatira |
duże /
poważne / poważne problemy |
velké / velké /
vážné problémy |
veľké / vážne /
vážne problémy |
veliki / glavni /
ozbiljni problemi |
didelių /
didelių / rimtų problemų |
великі
/ основні /
серйозні
проблеми |
velyki / osnovni /
seryozni problemy |
большие
/ большие /
серьезные
проблемы |
bol'shiye /
bol'shiye / ser'yeznyye problemy |
dà/dà/yánzhòng wèntí |
gros / gros / graves
problèmes |
大きな/大きな/深刻な問題 |
大きな / 大きな / 深刻な 問題 |
おうきな / おうきな / しんこくな もんだい |
ōkina / ōkina / shinkokuna mondai |
|
|
|
|
96 |
|
Tongda / Principal /
Problème grave |
童大/主要/严重的问题 |
tóng
dà/zhǔyào/yánzhòng de wèntí |
Tongda / Main /
Serious problem |
Tongda / Principal /
Problema sério |
Tongda / Principal /
Problema serio |
Problema Tongda /
Main / Grave |
Tongda / Main / sic
gravem materiem |
Tongda /
Κύριο / Σοβαρό
πρόβλημα |
Tongda / Kýrio /
Sovaró próvlima |
Tongda / Main /
Ernstes Problem |
تونغدا
/ الرئيسية /
مشكلة خطيرة |
tunghda /
alrayiysiat / mushkilat khatira |
Tongda / Main /
Poważny problem |
Tongda / Hlavní /
Vážný problém |
Tongda / hlavný /
vážny problém |
Tongda / Glavni /
ozbiljan problem |
„Tongda“ /
Pagrindinė / Rimta problema |
Tongda /
Головна /
Серйозна
проблема |
Tongda / Holovna /
Seryozna problema |
Тонгда
/ Главная /
Серьезная
проблема |
Tongda / Glavnaya /
Ser'yeznaya problema |
tóng
dà/zhǔyào/yánzhòng de wèntí |
Tongda / Principal /
Problème grave |
トンダ/メイン/深刻な問題 |
トンダ / メイン / 深刻な 問題 |
とんだ / メイン / しんこくな もんだい |
tonda / mein / shinkokuna mondai |
|
|
|
|
97 |
|
problèmes de santé /
famille, etc. |
健康/家庭等问题 |
jiànkāng/jiātíng
děng wèntí |
health / family, etc
problems |
problemas de saúde /
família, etc. |
problemas de salud /
familia, etc. |
problemi di salute /
famiglia, ecc |
salutem / familiam,
etc problems |
προβλήματα
υγείας /
οικογένειας
κ.λπ. |
provlímata ygeías /
oikogéneias k.lp. |
Gesundheit / Familie
usw. Probleme |
الصحة
/ الأسرة ، إلخ
المشاكل |
alsihat / al'usrat ,
'iilakh almashakil |
problemy zdrowotne /
rodzinne itp |
zdravotní / rodinná
atd. problémy |
problémy so zdravím
/ rodinou atď |
zdravstveni /
obiteljski problemi itd |
sveikatos / šeimos
ir kt. problemos |
проблеми
зі здоров’ям /
сім’єю тощо |
problemy zi
zdorovʺyam / simʺyeyu toshcho |
проблемы
со
здоровьем /
семьей и т. д. |
problemy so
zdorov'yem / sem'yey i t. d. |
jiànkāng/jiātíng
děng wèntí |
problèmes de santé /
famille, etc. |
健康/家族などの問題 |
健康 / 家族 など の 問題 |
けんこう / かぞく など の もんだい |
kenkō / kazoku nado no mondai |
|
|
|
|
98 |
|
Santé, famille et
autres problèmes |
健康,家庭等问题 |
jiànkāng,
jiātíng děng wèntí |
Health, family and
other issues |
Saúde, família e
outras questões |
Salud, familia y
otros asuntos. |
Salute, famiglia e
altri problemi |
Salutem, et aliis
familia rebus |
Υγεία,
οικογένεια
και άλλα
θέματα |
Ygeía, oikogéneia
kai álla thémata |
Gesundheit, Familie
und andere Themen |
الصحة
والأسرة
وقضايا أخرى |
alsihat wal'usrat
waqadaya 'ukhraa |
Zdrowie, rodzina i
inne problemy |
Zdraví, rodina a
další záležitosti |
Zdravie, rodina a
ďalšie otázky |
Zdravstvena,
obiteljska i druga pitanja |
Sveikatos, šeimos ir
kiti klausimai |
Здоров’я,
сім'я та інші
питання |
Zdorovʺya,
sim'ya ta inshi pytannya |
Здоровье,
семья и
другие
вопросы |
Zdorov'ye, sem'ya i
drugiye voprosy |
jiànkāng,
jiātíng děng wèntí |
Santé, famille et
autres problèmes |
健康、家族、その他の問題 |
健康 、 家族 、 その他 の 問題 |
けんこう 、 かぞく 、 そのた の もんだい |
kenkō , kazoku , sonota no mondai |
|
|
|
|
99 |
|
Problèmes de santé /
famille |
健康/家庭等问题 |
jiànkāng/jiātíng
děng wèntí |
Health / family
issues |
Problemas de saúde /
família |
Salud / problemas
familiares |
Problemi di salute /
familiari |
Salutem / familia
exitibus |
Θέματα
υγείας /
οικογένειας |
Thémata ygeías /
oikogéneias |
Gesundheits- /
Familienprobleme |
قضايا
الصحة /
الأسرة |
qadaya alsihat /
al'usra |
Problemy zdrowotne /
rodzinne |
Zdravotní / rodinné
záležitosti |
Otázky týkajúce sa
zdravia / rodiny |
Zdravstvena /
obiteljska pitanja |
Sveikatos / šeimos
problemos |
Здоров'я
/ сімейні
питання |
Zdorov'ya / simeyni
pytannya |
Здоровье
/ семейные
проблемы |
Zdorov'ye /
semeynyye problemy |
jiànkāng/jiātíng
děng wèntí |
Problèmes de santé /
famille |
健康/家族の問題 |
健康 / 家族 の 問題 |
けんこう / かぞく の もんだい |
kenkō / kazoku no mondai |
|
|
|
|
100 |
|
problèmes financiers
/ pratiques / techniques |
财务/实践/技术问题 |
cáiwù/shíjiàn/jìshù
wèntí |
financial /
practical / technical problems |
problemas
financeiros / práticos / técnicos |
problemas
financieros / prácticos / técnicos |
problemi finanziari
/ pratici / tecnici |
financial /
practical / problems technica |
οικονομικά
/ πρακτικά /
τεχνικά
προβλήματα |
oikonomiká /
praktiká / techniká provlímata |
finanzielle /
praktische / technische Probleme |
مشاكل
مالية / عملية /
فنية |
mashakil maliat /
eamaliat / faniya |
problemy finansowe /
praktyczne / techniczne |
finanční /
praktické / technické problémy |
finančné /
praktické / technické problémy |
financijski /
praktični / tehnički problemi |
finansinės /
praktinės / techninės problemos |
фінансові
/ практичні /
технічні
проблеми |
finansovi /
praktychni / tekhnichni problemy |
финансовые
/
практические
/
технические
проблемы |
finansovyye /
prakticheskiye / tekhnicheskiye problemy |
cáiwù/shíjiàn/jìshù
wèntí |
problèmes financiers
/ pratiques / techniques |
財政的/実用的/技術的な問題 |
財政 的 / 実用 的 / 技術 的な 問題 |
ざいせい てき / じつよう てき / ぎじゅつ てきな もんだい |
zaisei teki / jitsuyō teki / gijutsu tekina mondai |
|
|
|
|
101 |
|
Problèmes financiers
/ pratiques / techniques |
财务/实践/技术问题 |
cáiwù/shíjiàn/jìshù
wèntí |
Financial /
practical / technical issues |
Questões financeiras
/ práticas / técnicas |
Problemas
financieros / prácticos / técnicos |
Questioni
finanziarie / pratiche / tecniche |
Financial /
practical / technica exitibus |
Οικονομικά
/ πρακτικά /
τεχνικά
θέματα |
Oikonomiká /
praktiká / techniká thémata |
Finanzielle /
praktische / technische Fragen |
القضايا
المالية /
العملية /
التقنية |
alqadaya almaliat /
aleamaliat / altaqnia |
Kwestie finansowe /
praktyczne / techniczne |
Finanční /
praktické / technické záležitosti |
Finančné,
praktické a technické otázky |
Financijska /
praktična / tehnička pitanja |
Finansiniai /
praktiniai / techniniai klausimai |
Фінансові
/ практичні /
технічні
питання |
Finansovi /
praktychni / tekhnichni pytannya |
Финансовые
/
практические
/
технические
вопросы |
Finansovyye /
prakticheskiye / tekhnicheskiye voprosy |
cáiwù/shíjiàn/jìshù
wèntí |
Problèmes financiers
/ pratiques / techniques |
財務的/実用的/技術的な問題 |
財務 的 / 実用 的 / 技術 的な 問題 |
ざいむ てき / じつよう てき / ぎじゅつ てきな もんだい |
zaimu teki / jitsuyō teki / gijutsu tekina mondai |
|
|
|
|
102 |
|
Difficultés
financières / pratiques / techniques |
财政/实际/技术困难 |
cáizhèng/shí
jì/jìshù kùnnán |
Financial /
practical / technical difficulties |
Dificuldades
financeiras / práticas / técnicas |
Dificultades
financieras / prácticas / técnicas |
Difficoltà
finanziarie / pratiche / tecniche |
Financial /
practical / difficultatibus technica |
Οικονομικές
/ πρακτικές /
τεχνικές
δυσκολίες |
Oikonomikés /
praktikés / technikés dyskolíes |
Finanzielle /
praktische / technische Schwierigkeiten |
الصعوبات
المالية /
العملية /
التقنية |
alsueubat almaliat /
aleamaliat / altaqnia |
Trudności
finansowe / praktyczne / techniczne |
Finanční /
praktické / technické potíže |
Finančné,
praktické a technické ťažkosti |
Financijske /
praktične / tehničke poteškoće |
Finansiniai /
praktiniai / techniniai sunkumai |
Фінансові
/ практичні /
технічні
труднощі |
Finansovi /
praktychni / tekhnichni trudnoshchi |
Финансовые
/
практические
/
технические
трудности |
Finansovyye /
prakticheskiye / tekhnicheskiye trudnosti |
cáizhèng/shí
jì/jìshù kùnnán |
Difficultés
financières / pratiques / techniques |
財政的/実用的/技術的な困難 |
財政 的 / 実用 的 / 技術 的な 困難 |
ざいせい てき / じつよう てき / ぎじゅつ てきな こんなん |
zaisei teki / jitsuyō teki / gijutsu tekina konnan |
|
|
|
|
103 |
|
demander |
问 |
wèn |
ask |
perguntar |
pedir |
Chiedi |
quaerere |
παρακαλώ |
parakaló |
Fragen |
يطلب |
yatlub |
zapytać |
dotázat se |
opýtať sa |
pitati |
paklausti |
запитати |
zapytaty |
спросить |
sprosit' |
wèn |
demander |
尋ねる |
尋ねる |
たずねる |
tazuneru |
|
|
|
|
104 |
|
question |
题 |
tí |
question |
questão |
pregunta |
domanda |
quaestio |
ερώτηση |
erótisi |
Frage |
سؤال |
sual |
pytanie |
otázka |
otázka |
pitanje |
klausimas |
питання |
pytannya |
вопрос |
vopros |
tí |
question |
質問 |
質問 |
しつもん |
shitsumon |
|
|
|
|
105 |
|
Entraine toi |
践 |
jiàn |
Practice |
Prática |
Práctica |
Pratica |
practice |
Πρακτική |
Praktikí |
Trainieren |
ممارسة |
mumarasa |
Ćwiczyć |
Praxe |
praxe |
Praksa |
Praktika |
Практика |
Praktyka |
практика |
praktika |
jiàn |
Entraine toi |
練習 |
練習 |
れんしゅう |
renshū |
|
|
|
|
106 |
|
Affaires |
务 |
wù |
Business |
O negócio |
Negocio |
Attività commerciale |
Negotium |
Επιχείρηση |
Epicheírisi |
Geschäft |
اعمال |
'aemal |
Biznes |
Podnikání |
obchodné |
Poslovanje |
Verslas |
Бізнес |
Biznes |
Бизнес |
Biznes |
wù |
Affaires |
ビジネス |
ビジネス |
ビジネス |
bijinesu |
|
|
|
|
107 |
|
pour résoudre /
tadde / résoudre un problème |
解决/解决/解决问题 |
jiějué/jiějué/jiějué
wèntí |
to address / tadde /
soive a problem |
resolver um problema
/ tadde / soive |
abordar / tadde /
resolver un problema |
per risolvere un
problema con / tadde / soive |
ut oratio / tadde /
quaestio soive |
για
να
αντιμετωπίσετε
/ tadde /
αντιμετωπίζετε
ένα πρόβλημα |
gia na
antimetopísete / tadde / antimetopízete éna próvlima |
ein Problem
ansprechen / tadde / soive |
لمعالجة
/ tadde / soive مشكلة |
limuealajat / tadde
/ soive mushkila |
aby
rozwiązać / tadde / soive problem |
k vyřešení
problému / tadde / soive problem |
na vyriešenie
problému |
riješiti / tadde /
soive problem |
spręsti /
paversti / pakelti problemą |
вирішити
проблему |
vyrishyty problemu |
решить
/ исправить /
решить
проблему |
reshit' / ispravit'
/ reshit' problemu |
jiějué/jiějué/jiějué
wèntí |
pour résoudre /
tadde / résoudre un problème |
問題を解決するために |
問題 を 解決 する ため に |
もんだい お かいけつ する ため に |
mondai o kaiketsu suru tame ni |
|
|
|
|
108 |
|
et aussi |
也 |
yě |
and also |
e também |
y también |
e anche |
et etiam |
και
επίσης |
kai epísis |
und auch |
و
أيضا |
w 'aydaan |
i również |
a také |
a tiež |
I također |
ir taip pat |
а
також |
a takozh |
а
также |
a takzhe |
yě |
et aussi |
そしてまた |
そして また |
そして また |
soshite mata |
|
|
|
|
109 |
|
Gérer / gérer /
résoudre les problèmes |
处理/应付/解决难题 |
chǔlǐ/yìngfù/jiějué
nántí |
Handle / cope with /
solve problems |
Lidar / lidar com /
resolver problemas |
Manejar / enfrentar
/ resolver problemas |
Gestire / far fronte
/ risolvere problemi |
Palpate / cope /
solve problems |
Χειριστείτε
/
αντιμετωπίστε
/ λύστε
προβλήματα |
Cheiristeíte /
antimetopíste / lýste provlímata |
Probleme behandeln /
bewältigen / lösen |
التعامل
مع / التعامل
مع / حل
المشاكل |
altaeamul mae /
altaeamul mae / hali almashakil |
Radzenie sobie /
radzenie sobie z / rozwiązywanie problemów |
Řešení /
řešení problémů |
Riešiť /
riešiť problémy |
Riješite se /
riješite / riješite probleme |
Tvarkykite /
spręskite / spręskite problemas |
Впоратися
/ впоратися з /
вирішити
проблеми |
Vporatysya /
vporatysya z / vyrishyty problemy |
Обращаться
/
справляться
/ решать
проблемы |
Obrashchat'sya /
spravlyat'sya / reshat' problemy |
chǔlǐ/yìngfù/jiějué
nántí |
Gérer / gérer /
résoudre les problèmes |
問題の処理/対処/解決 |
問題 の 処理 / 対処 / 解決 |
もんだい の しょり / たいしょ / かいけつ |
mondai no shori / taisho / kaiketsu |
|
|
|
|
110 |
|
Résoudre / résoudre
/ résoudre le problème |
解决/解决/解决问题 |
jiějué/jiějué/jiějué
wèntí |
Solve / resolve /
solve the problem |
Resolver / resolver
/ resolver o problema |
Resolver / resolver
/ resolver el problema |
Risolvi / risolvi /
risolvi il problema |
Solve / edocet /
solvere problema |
Επίλυση
/ επίλυση /
επίλυση του
προβλήματος |
Epílysi / epílysi /
epílysi tou provlímatos |
Lösen / lösen /
lösen Sie das Problem |
حل
/ حل / حل
المشكلة |
hal / halun / hal
almushkila |
Rozwiązać
/ rozwiązać / rozwiązać problem |
Vyřešte /
vyřešte / vyřešte problém |
Vyriešiť /
vyriešiť / vyriešiť problém |
Riješite / riješite
/ riješite problem |
Išspręskite /
išspręskite / išspręskite problemą |
Вирішити
/ вирішити /
вирішити
проблему |
Vyrishyty /
vyrishyty / vyrishyty problemu |
Решить
/ решить /
решить
проблему |
Reshit' / reshit' /
reshit' problemu |
jiějué/jiějué/jiějué
wèntí |
Résoudre / résoudre
/ résoudre le problème |
問題を解決/解決/解決する |
問題 を 解決 / 解決 / 解決 する |
もんだい お かいけつ / かいけつ / かいけつ する |
mondai o kaiketsu / kaiketsu / kaiketsu suru |
|
|
|
|
111 |
|
résoudre un problème |
解决问题 |
jiějué wèntí |
to fix a problem |
corrigir um problema |
arreglar un problema |
per risolvere un
problema |
Difficultas figere |
για
να διορθώσετε
ένα πρόβλημα |
gia na diorthósete
éna próvlima |
um ein Problem zu
beheben |
لإصلاح
مشكلة |
li'iislah mushkila |
naprawić
problem |
opravit problém |
opraviť problém |
riješiti problem |
išspręsti
problemą |
щоб
вирішити
проблему |
shchob vyrishyty
problemu |
чтобы
решить
проблему |
chtoby reshit'
problemu |
jiějué wèntí |
résoudre un problème |
問題を修正する |
問題 を 修正 する |
もんだい お しゅうせい する |
mondai o shūsei suru |
|
|
|
|
112 |
|
Résoudre le
problème |
解决问题 |
jiějué wèntí |
Solve the
problem |
Resolva o
problema |
Resolver el
problema |
Risolvere il
problema |
Solvere
problema |
Λύσε
το πρόβλημα |
Lýse to próvlima |
Das Problem
lösen |
حل
المشكلة |
hl almushkila |
Rozwiąż
problem |
Vyřešit
problém |
Vyrieš ten
problém |
Riješiti
problem |
Išspręsti
problemą |
Вирішити
проблему |
Vyrishyty problemu |
Решать
проблему |
Reshat' problemu |
jiějué wèntí |
Résoudre le
problème |
問題を解く |
問題 を 解く |
もんだい お とく |
mondai o toku |
|
|
|
|
113 |
|
le problème de
l'abus des drogues |
吸毒问题 |
xīdú wèntí |
the problem of drug
abuse |
o problema do abuso
de drogas |
el problema del
abuso de drogas |
il problema
dell'abuso di droghe |
quaestionem de
pharmacum abusu |
το
πρόβλημα της
κατάχρησης
ναρκωτικών |
to próvlima tis
katáchrisis narkotikón |
das Problem des
Drogenmissbrauchs |
مشكلة
تعاطي
المخدرات |
mushkilat taeati
almukhadirat |
problem
nadużywania narkotyków |
problém zneužívání
drog |
problém zneužívania
drog |
problem zlouporabe
droga |
narkomanijos
problema |
проблема
зловживання
наркотиками |
problema
zlovzhyvannya narkotykamy |
проблема
наркомании |
problema narkomanii |
xīdú wèntí |
le problème de
l'abus des drogues |
薬物乱用の問題 |
薬物 乱用 の 問題 |
やくぶつ らにょう の もんだい |
yakubutsu ranyō no mondai |
|
|
|
|
114 |
|
plage |
滩 |
tān |
beach |
de praia |
playa |
spiaggia |
litore |
παραλία |
paralía |
Strand |
شاطئ
بحر |
shati bahr |
plaża |
pláž |
pláž |
plaža |
papludimys |
Пляжний |
Plyazhnyy |
пляж |
plyazh |
tān |
plage |
ビーチ |
ビーチ |
ビーチ |
bīchi |
|
|
|
|
115 |
|
Le problème de
l'abus des drogues |
滥用毒品的问题 |
lànyòng dúpǐn
de wèntí |
The problem of drug
abuse |
O problema do abuso
de drogas |
El problema del
abuso de drogas. |
Il problema
dell'abuso di droghe |
Quaestionem de
pharmacum abusu |
Το
πρόβλημα της
κατάχρησης
ναρκωτικών |
To próvlima tis
katáchrisis narkotikón |
Das Problem des
Drogenmissbrauchs |
مشكلة
تعاطي
المخدرات |
mushkilat taeati
almukhadirat |
Problem
nadużywania narkotyków |
Problém zneužívání
drog |
Problém zneužívania
drog |
Problem zlouporabe
droga |
Piktnaudžiavimo
narkotikais problema |
Проблема
зловживання
наркотиками |
Problema
zlovzhyvannya narkotykamy |
Проблема
наркомании |
Problema narkomanii |
lànyòng dúpǐn
de wèntí |
Le problème de
l'abus des drogues |
薬物乱用の問題 |
薬物 乱用 の 問題 |
やくぶつ らにょう の もんだい |
yakubutsu ranyō no mondai |
|
|
|
|
116 |
|
Problème de drogue |
吸毒问题 |
xīdú wèntí |
Drug problem |
Problema com drogas |
Problema de drogas |
Problema di droga |
medicamento forsit |
Το
πρόβλημα των
ναρκωτικών |
To próvlima ton
narkotikón |
Drogenproblem |
مشكلة
المخدرات |
mushkilat
almukhadirat |
Problem z
narkotykami |
Drogový problém |
Drogový problém |
Problem s drogom |
Narkotikų
problema |
Проблема
з
наркотиками |
Problema z
narkotykamy |
Проблема
с
наркотиками |
Problema s
narkotikami |
xīdú wèntí |
Problème de drogue |
薬物の問題 |
薬物 の 問題 |
やくぶつ の もんだい |
yakubutsu no mondai |
|
|
|
|
117 |
|
il choisit Mary ça
va sûrement causer des problèmes |
他选择玛丽肯定会引起问题 |
tā xuǎnzé
mǎlì kěndìng huì yǐnqǐ wèntí |
he chooses Mary it
’s bound to cause problems |
ele escolhe Mary,
com certeza causará problemas |
elige a Mary,
seguramente causará problemas |
sceglie Mary che è
destinata a causare problemi |
MARIA: quod
placuerit ei, ut causa problems prima crepantibus flevit |
επιλέγει
τη Μαίρη που
είναι
υποχρεωμένη
να προκαλέσει
προβλήματα |
epilégei ti Maíri
pou eínai ypochreoméni na prokalései provlímata |
er wählt Mary, es
wird bestimmt Probleme verursachen |
يختار
مريم لا بد أن
يسبب مشاكل |
yakhtar maryam la bd
'an yusabib mashakil |
wybiera Mary, to z
pewnością spowoduje problemy |
vybere si Marii, že
to způsobí problémy |
Vyberie si Máriu, že
to musí spôsobiť problémy |
je izabrao Mariju
koja će sigurno stvoriti probleme |
jis pasirenka
Mariją, kad tai gali sukelti problemų |
він
вибирає
Марію, це
обов'язково
спричинить
проблеми |
vin vybyraye Mariyu,
tse obov'yazkovo sprychynytʹ problemy |
он
выбирает
Мэри, это
обязательно
вызовет проблемы |
on vybirayet Meri,
eto obyazatel'no vyzovet problemy |
tā xuǎnzé
mǎlì kěndìng huì yǐnqǐ wèntí |
il choisit Mary ça
va sûrement causer des problèmes |
彼は問題を引き起こすのは当然だメアリーを選択します |
彼 は 問題 を 引き起こす の は 当然だ メアリー を 選択 します |
かれ わ もんだい お ひきおこす の わ とうぜんだ メアリー お せんたく します |
kare wa mondai o hikiokosu no wa tōzenda mearī o sentaku shimasu |
|
|
|
|
118 |
|
S'il choisit Marie,
il attirera sûrement les problèmes futurs |
如果他选择玛丽,肯定要招来后患 |
rúguǒ tā
xuǎnzé mǎlì, kěndìng yào zhāolái hòuhuàn |
If he chooses Mary,
he will surely attract future troubles |
Se ele escolher
Maria, certamente atrairá problemas futuros |
Si elige a Mary,
seguramente atraerá futuros problemas. |
Se sceglie Maria,
sicuramente attirerà problemi futuri |
Si ille eligit
MARIA, attrahunt, et sic sublevabit te mala |
Εάν
επιλέξει τη
Μαρία, σίγουρα
θα
προσελκύσει
μελλοντικά
προβλήματα |
Eán epiléxei ti
María, sígoura tha proselkýsei mellontiká provlímata |
Wenn er sich für
Mary entscheidet, wird er sicherlich zukünftige Probleme anziehen |
إذا
اختار مريم ،
فسوف يجذب
بالتأكيد
مشاكل المستقبل |
'iidha aikhtar
maryam , fasawf yajdhib bialtaakid mashakil almustaqbal |
Jeśli wybierze
Maryję, z pewnością przyciągnie przyszłe
kłopoty |
Pokud si vybere
Mary, jistě bude přitahovat budoucí potíže |
Ak si vyberie Máriu,
určite priťahuje budúce problémy |
Ako odabere Mariju,
sigurno će je privući buduće nevolje |
Jei pasirinks
Mariją, jis tikrai pritrauks būsimų rūpesčių |
Якщо
він обере
Марію, його
неодмінно
привернуть
майбутні
неприємності |
Yakshcho vin obere
Mariyu, yoho neodminno pryvernutʹ maybutni nepryyemnosti |
Если
он выберет
Мэри, он
наверняка
привлечет
будущие
неприятности |
Yesli on vyberet
Meri, on navernyaka privlechet budushchiye nepriyatnosti |
rúguǒ tā
xuǎnzé mǎlì, kěndìng yào zhāolái hòuhuàn |
S'il choisit Marie,
il attirera sûrement les problèmes futurs |
メアリーを選ぶならきっと将来の悩みを誘う |
メアリー を 選ぶなら きっと 将来 の 悩み を 誘う |
メアリー お えらぶなら きっと しょうらい の なやみ お さそう |
mearī o erabunara kitto shōrai no nayami o sasō |
|
|
|
|
119 |
|
Son choix de Mary
causera certainement des problèmes |
他选择玛丽肯定会引起问题 |
tā xuǎnzé
mǎlì kěndìng huì yǐnqǐ wèntí |
His choice of Mary
will definitely cause problems |
Sua escolha de Maria
definitivamente causará problemas |
Su elección de Mary
definitivamente causará problemas |
La sua scelta di
Mary causerà sicuramente problemi |
Ex MARIA eius
arbitrium ad vestras certissimo enim causa problems |
Η
επιλογή της
Μαίρης
σίγουρα θα
προκαλέσει
προβλήματα |
I epilogí tis Maíris
sígoura tha prokalései provlímata |
Seine Wahl von Mary
wird definitiv Probleme verursachen |
اختياره
لماري سيسبب
مشاكل
بالتأكيد |
aikhtiarih limari
sayusabib mashakil bialtaakid |
Jego wybór Maryi z
pewnością spowoduje problemy |
Jeho volba Marie
rozhodně způsobí problémy |
Jeho voľba
Márie určite spôsobí problémy |
Njegov izbor Marije
definitivno će stvoriti probleme |
Jo pasirinkta Marija
neabejotinai sukels problemų |
Його
вибір Мері
напевно
спричинить
проблеми |
Yoho vybir Meri
napevno sprychynytʹ problemy |
Его
выбор Мэри
определенно
вызовет
проблемы |
Yego vybor Meri
opredelenno vyzovet problemy |
tā xuǎnzé
mǎlì kěndìng huì yǐnqǐ wèntí |
Son choix de Mary
causera certainement des problèmes |
メアリーの彼の選択は間違いなく問題を引き起こします |
メアリー の 彼 の 選択 は 間違いなく 問題 を 引き起こします 側 |
メアリー の かれ の せんたく わ まちがいなく もんだい お ひきおこします がわ |
mearī no kare no sentaku wa machigainaku mondai o hikiokoshimasu gawa |
|
|
|
|
120 |
|
côté |
边 |
biān |
side |
lado |
lado |
lato |
latus |
πλευρά |
plevrá |
Seite |
جانب |
janib |
bok |
boční |
bočné |
strana |
pusėje |
сторона |
storona |
сторона |
storona |
biān |
côté |
側 |
|
|
|
|
|
|
|
121 |
|
Dites moi si vous
avez le moindre problème |
让我知道你是否有任何问题 |
ràng wǒ
zhīdào nǐ shìfǒu yǒu rènhé wèntí |
let me know if you
have any problems |
deixe-me saber se
você tiver algum problema |
hasme saber si
tienes algunos problemas |
Fammi sapere se hai
problemi |
Si vos have ullus
problems sciam |
επιτρέψτε
μου να ξέρω αν
έχετε
προβλήματα |
epitrépste mou na
xéro an échete provlímata |
Lassen Sie mich
wissen, wenn Sie Probleme haben |
اسمحوا
لي أن أعرف
إذا كان لديك
أي مشاكل |
aismahuu li 'an
'aerif 'iidha kan ladayk 'ayi mashakil |
daj mi znać,
jeśli masz jakieś problemy |
dejte mi
vědět, pokud máte nějaké problémy |
dajte mi
vedieť, ak máte nejaké problémy |
javite mi ako imate
problema |
praneškite man, jei
turite kokių nors problemų |
дайте
мені знати,
якщо у вас є
якісь
проблеми |
dayte meni znaty,
yakshcho u vas ye yakisʹ problemy |
дайте
мне знать,
если у вас
есть
какие-либо проблемы |
dayte mne znat',
yesli u vas yest' kakiye-libo problemy |
ràng wǒ
zhīdào nǐ shìfǒu yǒu rènhé wèntí |
Dites moi si vous
avez le moindre problème |
問題があれば教えてください |
問題 が あれば 教えてください |
もんだい が あれば おしえてください |
mondai ga areba oshietekudasai |
|
|
|
|
122 |
|
Dis moi si tu as du
mal |
你若有困难就告诉我 |
nǐ ruò yǒu
kùn nàn jiù gàosù wǒ |
Tell me if you have
trouble |
Diga-me se você
tiver problemas |
Dime si tienes
problemas |
Dimmi se hai
problemi |
Indica mihi, si
habes tribulationis |
Πες
μου αν έχεις
πρόβλημα |
Pes mou an écheis
próvlima |
Sag mir, wenn du
Probleme hast |
أخبرني
إذا كان لديك
مشكلة |
'akhbarani 'iidha
kan ladayk mushkila |
Powiedz mi,
jeśli masz kłopoty |
Řekni mi,
jestli máš problémy |
Povedz mi, či
máš problémy |
Reci mi ako imaš
problema |
Pasakyk man, jei
turi problemų |
Скажи
мені, якщо у
тебе
проблеми |
Skazhy meni,
yakshcho u tebe problemy |
Скажи
мне, если у
тебя
проблемы |
Skazhi mne, yesli u
tebya problemy |
nǐ ruò yǒu
kùn nàn jiù gàosù wǒ |
Dis moi si tu as du
mal |
問題があったら教えてください |
問題 が あったら 教えてください |
もんだい が あったら おしえてください |
mondai ga attara oshietekudasai |
|
|
|
|
123 |
|
Faites moi savoir si
vous avez des questions |
让我知道你是否有任何问题 |
ràng wǒ
zhīdào nǐ shìfǒu yǒu rènhé wèntí |
Let me know if you
have any questions |
Deixe-me saber se
você tiver alguma dúvida |
Hazme saber si
tienes alguna pregunta |
Fatemi sapere se
avete domande |
Indica mihi, si vos
have ullus questions |
Επιτρέψτε
μου να ξέρω αν
έχετε
οποιεσδήποτε
ερωτήσεις |
Epitrépste mou na
xéro an échete opoiesdípote erotíseis |
Lassen Sie mich
wissen, wenn Sie Fragen haben |
اسمحوا
لي أن أعرف
إذا كان لديك
أي أسئلة |
asmahuu li 'an
'aerif 'iidha kan ladayk 'ay 'asyila |
Daj mi znać,
jeśli masz jakieś pytania |
Pokud máte
nějaké dotazy, dejte mi vědět |
Ak máte
akékoľvek otázky, obráťte sa na nás |
Javite mi ako imate
bilo kakvih pitanja |
Praneškite, jei
turite klausimų |
Повідомте
мене, якщо у
вас є
питання |
Povidomte mene,
yakshcho u vas ye pytannya |
Дайте
знать, если у
вас
появятся
вопросы |
Dayte znat', yesli u
vas poyavyatsya voprosy |
ràng wǒ
zhīdào nǐ shìfǒu yǒu rènhé wèntí |
Faites moi savoir si
vous avez des questions |
質問があれば教えてください |
質問 が あれば 教えてください |
しつもん が あれば おしえてください |
shitsumon ga areba oshietekudasai |
|
|
|
|
124 |
|
La plupart des
étudiants sont confrontés au problème de se financer eux-mêmes pendant leurs
études. |
大多数学生在学习时都面临着自筹资金的问题。 |
dà duōshù
xuéshēng zài xuéxí shí dōu miànlínzhe zì chóu zījīn de
wèntí. |
Most students face
the problem of funding themselves while they are studying. |
A maioria dos
estudantes enfrenta o problema de se financiar enquanto estuda. |
La mayoría de los
estudiantes enfrentan el problema de financiarse mientras estudian. |
La maggior parte
degli studenti affronta il problema di finanziarsi mentre studiano. |
Sumptu alumni a
forsit maxime in faciem ipsis sunt, dum studeo. |
Οι
περισσότεροι
μαθητές
αντιμετωπίζουν
το πρόβλημα
της
χρηματοδότησής
τους ενώ
σπουδάζουν. |
Oi perissóteroi
mathités antimetopízoun to próvlima tis chrimatodótisís tous enó spoudázoun. |
Die meisten
Studenten haben das Problem, sich während des Studiums selbst zu finanzieren. |
يواجه
معظم الطلاب
مشكلة تمويل
أنفسهم أثناء
الدراسة. |
yuajih mezm altullab
mushkilat tamwil 'anfusahum 'athna' aldarasati. |
Większość
studentów boryka się z problemem finansowania podczas studiów. |
Většina
studentů se během studia potýká s problémem financování. |
Väčšina
študentov čelí problému financovania samému počas štúdia. |
Većina
studenata suoči se s problemom financiranja sami dok studiraju. |
Daugelis
studentų susiduria su finansavimo problemomis studijuodami. |
Більшість
студентів
стикаються
з проблемою
фінансування
себе під час
навчання. |
Bilʹshistʹ
studentiv stykayutʹsya z problemoyu finansuvannya sebe pid chas
navchannya. |
Большинство
студентов
сталкиваются
с проблемой
финансирования
себя во
время учебы. |
Bol'shinstvo
studentov stalkivayutsya s problemoy finansirovaniya sebya vo vremya ucheby. |
dà duōshù
xuéshēng zài xuéxí shí dōu miànlínzhe zì chóu zījīn de
wèntí. |
La plupart des
étudiants sont confrontés au problème de se financer eux-mêmes pendant leurs
études. |
彼らが勉強している間、ほとんどの学生は自分自身に資金を供給するという問題に直面しています。 |
彼ら が 勉強 している 間 、 ほとんど の 学生 は 自分 自身 に 資金 を 供給 する という 問題 に 直面 しています 。 |
かれら が べんきょう している ま 、 ほとんど の がくせい わ じぶん じしん に しきん お きょうきゅう する という もんだい に ちょくめん しています 。 |
karera ga benkyō shiteiru ma , hotondo no gakusei wa jibun jishin ni shikin o kyōkyū suru toiu mondai ni chokumen shiteimasu . |
|
|
|
|
125 |
|
La plupart des
étudiants seront confrontés au problème des sources de compression pendant
leurs études |
大多数学生在求学斯间都会面临经挤来源的问题 |
Dà duōshù
xuéshēng zài qiúxué sī jiān dūhuì miànlín jīng
jǐ láiyuán de wèntí |
Most students will
face the problem of squeeze sources during their studies |
A maioria dos
estudantes enfrentará o problema das fontes de compressão durante os estudos |
La mayoría de los
estudiantes enfrentarán el problema de las fuentes de compresión durante sus
estudios. |
La maggior parte
degli studenti affronterà il problema delle fonti di compressione durante gli
studi |
Sed plerique in
faciem quaestionem de fontibus exprimendum in studiis suis |
Οι
περισσότεροι
μαθητές θα
αντιμετωπίσουν
το πρόβλημα
των πηγών
συμπίεσης
κατά τη
διάρκεια των σπουδών
τους |
Oi perissóteroi
mathités tha antimetopísoun to próvlima ton pigón sympíesis katá ti diárkeia
ton spoudón tous |
Die meisten
Studenten werden während ihres Studiums mit dem Problem der Quetschquellen
konfrontiert sein |
سيواجه
معظم الطلاب
مشكلة ضغط
المصادر
أثناء
دراستهم |
sayuajih mezm
altullab mushkilat daght almasadir 'athna' dirasatahum |
Większość
studentów zmierzy się z problemem ściśnięcia
źródeł podczas studiów |
Většina
studentů bude během studia čelit problému squeeze zdrojů |
Väčšina
študentov čelí problému zdroja |
Većina
studenata suočit će se s problemom stiskanja izvora tijekom studija |
Daugelis
studentų studijų metu susidurs su šaltinių išspaudimo problema |
Більшість
студентів
зіткнуться
з проблемою
витіснення
джерел під
час
навчання |
Bilʹshistʹ
studentiv zitknutʹsya z problemoyu vytisnennya dzherel pid chas
navchannya |
Большинство
студентов
столкнутся
с проблемой
сжатия
источников
во время
обучения |
Bol'shinstvo
studentov stolknutsya s problemoy szhatiya istochnikov vo vremya obucheniya |
Dà duōshù
xuéshēng zài qiúxué sī jiān dūhuì miànlín jīng
jǐ láiyuán de wèntí |
La plupart des
étudiants seront confrontés au problème des sources de compression pendant
leurs études |
ほとんどの学生は、勉強中に圧迫源の問題に直面します |
ほとんど の 学生 は 、 勉強 中 に 圧迫源 の 問題 に 直面 します |
ほとんど の がくせい わ 、 べんきょう ちゅう に あっぱくげん の もんだい に ちょくめん します |
hotondo no gakusei wa , benkyō chū ni appakugen no mondai ni chokumen shimasu |
|
|
|
|
126 |
|
La plupart des
étudiants sont confrontés au problème de l'autofinancement pendant leurs
études. |
大多数学生在学习时都面临着自筹资金的问题。 |
dà duōshù
xuéshēng zài xuéxí shí dōu miànlínzhe zì chóu zījīn de
wèntí. |
Most students face
the problem of self-financing while studying. |
A maioria dos
estudantes enfrenta o problema do autofinanciamento enquanto estuda. |
La mayoría de los
estudiantes enfrentan el problema de la autofinanciación mientras estudian. |
La maggior parte
degli studenti affronta il problema dell'autofinanziamento durante gli studi. |
Plerique ex
respexerunt ad hanc partem sui financing, dum studeo. |
Οι
περισσότεροι
μαθητές
αντιμετωπίζουν
το πρόβλημα
της
αυτοχρηματοδότησης
ενώ
σπουδάζουν. |
Oi perissóteroi
mathités antimetopízoun to próvlima tis aftochrimatodótisis enó spoudázoun. |
Die meisten
Studenten haben während des Studiums das Problem der Selbstfinanzierung. |
يواجه
معظم الطلاب
مشكلة
التمويل
الذاتي أثناء
الدراسة. |
yuajih mezm altullab
mushkilat altmwyl aldhdhatii 'athna' aldarasat. |
Większość
studentów boryka się z problemem samofinansowania podczas studiów. |
Většina
studentů se při studiu potýká s problémem samofinancování. |
Väčšina
študentov čelí problému samofinancovania počas štúdia. |
Većina
studenata suočava se s problemom samofinanciranja tijekom studija. |
Dauguma
studentų susiduria su savarankiško finansavimo problema studijuodami. |
Більшість
студентів
стикаються
з проблемою
самофінансування
під час
навчання. |
Bilʹshistʹ
studentiv stykayutʹsya z problemoyu samofinansuvannya pid chas
navchannya. |
Большинство
студентов
сталкиваются
с проблемой
самофинансирования
во время учебы. |
Bol'shinstvo
studentov stalkivayutsya s problemoy samofinansirovaniya vo vremya ucheby. |
dà duōshù
xuéshēng zài xuéxí shí dōu miànlínzhe zì chóu zījīn de
wèntí. |
La plupart des
étudiants sont confrontés au problème de l'autofinancement pendant leurs
études. |
ほとんどの学生は、勉強しながら自己資金の問題に直面しています。 |
ほとんど の 学生 は 、 勉強 しながら 自己 資金 の 問題 に 直面 しています 。 |
ほとんど の がくせい わ 、 べんきょう しながら じこ しきん の もんだい に ちょくめん しています 。 |
hotondo no gakusei wa , benkyō shinagara jiko shikin no mondai ni chokumen shiteimasu . |
|
|
|
|
127 |
|
Le problème est
apparu pour la première fois en 2003 |
这个问题最初是在2003年出现的 |
Zhège wèntí
zuìchū shì zài 2003 nián chūxiàn de |
The problem first
arose in 2003 |
O problema surgiu
pela primeira vez em 2003 |
El problema surgió
por primera vez en 2003 |
Il problema è sorto
per la prima volta nel 2003 |
Problema primum
ortum in in MMIII |
Το
πρόβλημα
προέκυψε για
πρώτη φορά το 2003 |
To próvlima
proékypse gia próti forá to 2003 |
Das Problem trat
erstmals 2003 auf |
نشأت
المشكلة
لأول مرة في
عام 2003 |
nasha'at almushkilat
li'awal marat fi eam 2003 |
Problem pojawił
się po raz pierwszy w 2003 roku |
Problém se poprvé
objevil v roce 2003 |
Tento problém sa
prvýkrát objavil v roku 2003 |
Prvi se problem
pojavio 2003. godine |
Pirmą
kartą problema iškilo 2003 m |
Проблема
вперше
виникла в 2003
році |
Problema vpershe
vynykla v 2003 rotsi |
Проблема
впервые
возникла в 2003
году |
Problema vpervyye
voznikla v 2003 godu |
Zhège wèntí
zuìchū shì zài 2003 nián chūxiàn de |
Le problème est
apparu pour la première fois en 2003 |
問題は2003年に最初に発生しました |
問題 は 2003 年 に 最初 に 発生 しました |
もんだい わ 2003 ねん に さいしょ に はっせい しました |
mondai wa 2003 nen ni saisho ni hassei shimashita |
|
|
|
|
128 |
|
Ce problème est
apparu pour la première fois en 2003 |
这个问题首次出现在2003年 |
zhège wèntí
shǒucì chūxiànzài 2003 nián |
This problem first
appeared in 2003 |
Este problema
apareceu pela primeira vez em 2003 |
Este problema
apareció por primera vez en 2003 |
Questo problema è
apparso per la prima volta nel 2003 |
Et hoc problema
primus apparuit in MMIII |
Αυτό
το πρόβλημα
εμφανίστηκε
για πρώτη φορά
το 2003 |
Aftó to próvlima
emfanístike gia próti forá to 2003 |
Dieses Problem trat
erstmals 2003 auf |
ظهرت
هذه المشكلة
لأول مرة في
عام 2003 |
zaharat hadhih
almushkilat li'awal marat fi eam 2003 |
Ten problem
pojawił się po raz pierwszy w 2003 roku |
Tento problém se
poprvé objevil v roce 2003 |
Tento problém sa
prvýkrát objavil v roku 2003 |
Taj se problem prvi
put pojavio 2003. godine |
Ši problema
pirmą kartą pasirodė 2003 m |
Ця
проблема
вперше
з'явилася в 2003
році |
Tsya problema
vpershe z'yavylasya v 2003 rotsi |
Эта
проблема
впервые
появилась в 2003
году |
Eta problema
vpervyye poyavilas' v 2003 godu |
zhège wèntí
shǒucì chūxiànzài 2003 nián |
Ce problème est
apparu pour la première fois en 2003 |
この問題は2003年に最初に発生しました |
この 問題 は 2003 年 に 最初 に 発生 しました |
この もんだい わ 2003 ねん に さいしょ に はっせい しました |
kono mondai wa 2003 nen ni saisho ni hassei shimashita |
|
|
|
|
129 |
|
Le chômage est un
problème très réel pour les diplômés maintenant |
失业对于毕业生来说是一个非常现实的问题 |
shīyè duìyú
bìyè shēng lái shuō shì yīgè fēicháng xiànshí de wèntí |
Unemployment is a
very real problem for graduates now |
O desemprego é um
problema muito real para os graduados agora |
El desempleo es un
problema muy real para los graduados ahora |
La disoccupazione è
un problema molto reale per i laureati ora |
Quia valde realis
problema graduati iam otium est, |
Η
ανεργία είναι
ένα πολύ
πραγματικό
πρόβλημα για τους
αποφοίτους
τώρα |
I anergía eínai éna
polý pragmatikó próvlima gia tous apofoítous tóra |
Die Arbeitslosigkeit
ist für Absolventen derzeit ein sehr reales Problem |
البطالة
مشكلة
حقيقية
للخريجين
الآن |
albitalat mushkilat
haqiqiat lilkharijin alan |
Bezrobocie jest
obecnie bardzo realnym problemem dla absolwentów |
Nezaměstnanost
je nyní pro absolventy velmi skutečným problémem |
Nezamestnanosť
je v súčasnosti pre absolventov veľmi reálnym problémom |
Nezaposlenost je
sada stvarni problem za diplomirane studente |
Nedarbas dabar yra
labai reali absolventų problema |
Безробіття
зараз є
реальною
проблемою
для
випускників |
Bezrobittya zaraz ye
realʹnoyu problemoyu dlya vypusknykiv |
Безработица
- очень
серьезная
проблема для
выпускников |
Bezrabotitsa -
ochen' ser'yeznaya problema dlya vypusknikov |
shīyè duìyú
bìyè shēng lái shuō shì yīgè fēicháng xiànshí de wèntí |
Le chômage est un
problème très réel pour les diplômés maintenant |
失業は現在、卒業生にとって非常に現実的な問題です |
失業 は 現在 、 卒業生 にとって 非常 に 現実 的な 問題です |
しつぎょう わ げんざい 、 そつぎょうせい にとって ひじょう に げんじつ てきな もんだいです |
shitsugyō wa genzai , sotsugyōsei nitotte hijō ni genjitsu tekina mondaidesu |
|
|
|
|
130 |
|
Maintenant, le
chômage est un vrai problème pour les diplômés des collèges |
现在,失业对大学毕业生是个实质问题 |
xiàn zài, shīyè
duì dàxué bìyè shēng shìgè shízhì wèntí |
Now, unemployment is
a real problem for college graduates |
Agora, o desemprego
é um problema real para os graduados |
Ahora, el desempleo
es un problema real para los graduados universitarios. |
Ora, la
disoccupazione è un vero problema per i laureati |
Nunc, quoniam otium
est realis forsit collegium graduati |
Τώρα,
η ανεργία
είναι ένα
πραγματικό
πρόβλημα για
τους
αποφοίτους
κολεγίου |
Tóra, i anergía
eínai éna pragmatikó próvlima gia tous apofoítous kolegíou |
Jetzt ist
Arbeitslosigkeit ein echtes Problem für Hochschulabsolventen |
الآن
، البطالة
مشكلة
حقيقية
لخريجي
الجامعات |
alan , albitalat
mushkilatan haqiqiatan likhariji aljamieat |
Teraz bezrobocie
jest prawdziwym problemem dla absolwentów szkół wyższych |
Nyní je
nezaměstnanost skutečným problémem absolventů vysokých škol |
Teraz je
nezamestnanosť pre absolventov vysokých škôl skutočným problémom |
Sada je
nezaposlenost pravi problem diplomiranih studenata |
Dabar nedarbas yra
reali kolegijų absolventų problema |
Зараз
безробіття
є
справжньою
проблемою для
випускників
коледжів |
Zaraz bezrobittya ye
spravzhnʹoyu problemoyu dlya vypusknykiv koledzhiv |
В
настоящее
время
безработица
является настоящей
проблемой
для
выпускников
колледжей. |
V nastoyashcheye
vremya bezrabotitsa yavlyayetsya nastoyashchey problemoy dlya vypusknikov
kolledzhey. |
xiàn zài, shīyè
duì dàxué bìyè shēng shìgè shízhì wèntí |
Maintenant, le
chômage est un vrai problème pour les diplômés des collèges |
今、失業は大卒者にとって真の問題です |
今 、 失業 は 大卒者 にとって 真 の 問題です |
いま 、 しつぎょう わ だいそつしゃ にとって しん の もんだいです |
ima , shitsugyō wa daisotsusha nitotte shin no mondaidesu |
|
|
|
|
131 |
|
c'est une belle
table! Le seul problème est que c'est trop grand pour notre chambre |
这是一张漂亮的桌子!唯一的问题是房间是否太大 |
zhè shì yī
zhāng piàoliang de zhuōzi! Wéiyī de wèntí shì fángjiān
shìfǒu tài dà |
it ’s a nice table!
The only problem is (that) ifs too big for our room |
é uma boa mesa! O
único problema é que é muito grande para o nosso quarto |
es una buena mesa!
El único problema es que es demasiado grande para nuestra habitación |
è un bel tavolo!
L'unico problema è che è troppo grande per la nostra stanza |
Cicero, Philippicae
orationes mensam delicatus! Solum forsit est (ut) nobis locus aequo ifs |
είναι
ένα ωραίο
τραπέζι! Το
μόνο πρόβλημα
είναι ότι αυτό
είναι πολύ
μεγάλο για το
δωμάτιό μας |
eínai éna oraío
trapézi! To móno próvlima eínai óti aftó eínai polý megálo gia to domátió mas |
Es ist ein schöner
Tisch! Das einzige Problem ist, dass es zu groß für unser Zimmer ist |
إنها
طاولة جميلة!
المشكلة
الوحيدة هي
أنه إذا كانت
كبيرة جدًا
على غرفتنا |
'iinaha tawilat
jmyl! almushkilat alwahidat hi 'anah 'iidha kanat kabiratan jdana ealaa
gharfatina |
to ładny
stolik! Jedynym problemem jest to, że jest za duży dla naszego
pokoju |
je to pěkný
stůl! Jediným problémem je (to), pokud je pro náš pokoj příliš
velký |
je to pekný stôl!
Jediným problémom je (to) príliš veľký priestor pre našu izbu |
to je lijep stol!
Jedini problem je (taj) ako je prevelik za našu sobu |
tai gražus stalas!
Vienintelė problema yra tai, kad per didelis mūsų kambariui |
це
хороший
стіл! Єдина
проблема - це
(якщо) ifs занадто
великий для
нашої
кімнати |
tse khoroshyy stil!
Yedyna problema - tse (yakshcho) ifs zanadto velykyy dlya nashoyi kimnaty |
Это
хороший
стол!
Единственная
проблема в том,
что он
слишком
большой для
нашей комнаты. |
Eto khoroshiy stol!
Yedinstvennaya problema v tom, chto on slishkom bol'shoy dlya nashey komnaty. |
zhè shì yī
zhāng piàoliang de zhuōzi! Wéiyī de wèntí shì fángjiān
shìfǒu tài dà |
c'est une belle
table! Le seul problème est que c'est trop grand pour notre chambre |
それはいいテーブルです!唯一の問題は(それが)私たちの部屋には大きすぎるかどうかです |
それ は いい テーブルです ! 唯一 の 問題 は ( それ が ) 私たち の 部屋 に は 大きすぎる か どう かです |
それ わ いい てえぶるです ! ゆいいつ の もんだい わ ( それ が ) わたしたち の へや に わ おうきすぎる か どう かです |
sore wa ī tēburudesu ! yuītsu no mondai wa ( sore ga ) watashitachi no heya ni wa ōkisugiru ka dō kadesu |
|
|
|
|
132 |
|
Ce tableau est
vraiment bon! Le seul problème est qu'il est trop en bois dans notre maison |
这张桌子的确不错!唯一的问题是放在我们的屋子里太木了 |
zhè zhāng
zhuōzi díquè bùcuò! Wéiyī de wèntí shì fàng zài wǒmen de
wūzi lǐ tài mùle |
This table is really
good! The only problem is that it is too wooden in our house |
Essa mesa é muito
boa! O único problema é que é muito madeira em nossa casa |
¡Esta mesa es
realmente buena! El único problema es que es demasiado de madera en nuestra
casa. |
Questo tavolo è
davvero buono! L'unico problema è che è troppo in legno nella nostra casa |
Haec mensa est vere
bonum? Solum forsit est quod etiam in nostra domus lignea |
Αυτό
το τραπέζι
είναι πολύ
καλό! Το μόνο
πρόβλημα είναι
ότι είναι πολύ
ξύλινο στο
σπίτι μας |
Aftó to trapézi
eínai polý kaló! To móno próvlima eínai óti eínai polý xýlino sto spíti mas |
Dieser Tisch ist
wirklich gut! Das einzige Problem ist, dass es in unserem Haus zu hölzern ist |
هذا
الجدول جيد
حقا! المشكلة
الوحيدة هي
أنها خشبية
للغاية في
منزلنا |
hadha aljadwal jayid
hqa! almushkilat alwahidat hi 'anaha khashabiat lilghayat fi manzilina |
Ten stół jest
naprawdę dobry! Jedynym problemem jest to, że w naszym domu jest
zbyt drewniany |
Tato tabulka je
opravdu dobrá! Jediným problémem je, že v našem domě je příliš
dřevěný |
Táto tabuľka je
naozaj dobrá! Jediným problémom je, že v našom dome je príliš drevený |
Ovaj je stol stvarno
dobar! Jedini problem je što je u našoj kući previše drveno |
Ši lentelė yra
tikrai gera! Vienintelė problema yra tai, kad mūsų namuose jis
yra per daug medinis |
Цей
стіл
справді
хороший!
Єдина
проблема полягає
в тому, що в
нашому домі
він занадто дерев’яний |
Tsey stil spravdi
khoroshyy! Yedyna problema polyahaye v tomu, shcho v nashomu domi vin zanadto
derevʺyanyy |
Этот
стол
действительно
хорош!
Единственная
проблема в
том, что в
нашем доме
она слишком
деревянная. |
Etot stol
deystvitel'no khorosh! Yedinstvennaya problema v tom, chto v nashem dome ona
slishkom derevyannaya. |
zhè zhāng
zhuōzi díquè bùcuò! Wéiyī de wèntí shì fàng zài wǒmen de
wūzi lǐ tài mùle |
Ce tableau est
vraiment bon! Le seul problème est qu'il est trop en bois dans notre maison |
このテーブルは本当に良いです!唯一の問題は、それが私たちの家では木製であることです |
この テーブル は 本当に 良いです ! 唯一 の 問題 は 、 それ が 私たち の 家 で は 木製である ことです |
この テーブル わ ほんとうに よいです ! ゆいいつ の もんだい わ 、 それ が わたしたち の いえ で わ もくせいである ことです |
kono tēburu wa hontōni yoidesu ! yuītsu no mondai wa , sore ga watashitachi no ie de wa mokuseidearu kotodesu |
|
|
|
|
133 |
|
Arrêtez de vous
soucier de leur mariage - ce n'est pas votre problème |
不用担心他们的婚姻,这不是你的问题 |
bùyòng
dānxīn tāmen de hūnyīn, zhè bùshì nǐ de wèntí |
Stop worrying about
their marriage—it is n’t your problem |
Pare de se preocupar
com o casamento deles - não é problema seu |
Deja de preocuparte
por su matrimonio, no es tu problema |
Smetti di
preoccuparti del loro matrimonio: non è un tuo problema |
Nolite solliciti in
vestri forsit est matrimonium, |
Σταματήστε
να ανησυχείτε
για το γάμο
τους - δεν είναι
δικό σας
πρόβλημα |
Stamatíste na
anisycheíte gia to gámo tous - den eínai dikó sas próvlima |
Hör auf, dir Sorgen
um ihre Ehe zu machen - das ist nicht dein Problem |
توقفوا
عن القلق
بشأن
زواجهما -
إنها ليست
مشكلتك |
tawaqafuu ean
alqalaq bishan zawajihima - 'iinaha laysat mushakilatuk |
Przestańcie
się martwić o ich małżeństwo - to nie twój problem |
Přestaňte
si dělat starosti s manželstvím - to není váš problém |
Prestaňte sa
báť o svoje manželstvo - to nie je váš problém |
Prestanite brinuti o
njihovom braku - to nije vaš problem |
Nustokite jaudintis
dėl jų santuokos - tai ne jūsų problema |
Перестаньте
турбуватися
про їх шлюб -
це не ваша
проблема |
Perestanʹte
turbuvatysya pro yikh shlyub - tse ne vasha problema |
Перестань
беспокоиться
об их браке -
это не твоя
проблема |
Perestan'
bespokoit'sya ob ikh brake - eto ne tvoya problema |
bùyòng
dānxīn tāmen de hūnyīn, zhè bùshì nǐ de wèntí |
Arrêtez de vous
soucier de leur mariage - ce n'est pas votre problème |
彼らの結婚について心配するのを止めましょう。それはあなたの問題ではありません |
彼ら の 結婚 について 心配 する の を 止めましょう 。 それ は あなた の 問題 で は ありません |
かれら の けっこん について しんぱい する の お とめましょう 。 それ わ あなた の もんだい で わ ありません |
karera no kekkon nitsuite shinpai suru no o tomemashō . sore wa anata no mondai de wa arimasen |
|
|
|
|
134 |
|
Ne vous inquiétez
pas de leur mariage, ce ne sont pas vos affaires |
别替他们的婚事操心了,那不关你的事 |
bié tì tāmen de
hūnshì cāoxīnle, nà bù guān nǐ de shì |
Don't worry about
their marriage, it's none of your business |
Não se preocupe com
o casamento deles, não é da sua conta |
No te preocupes por
su matrimonio, no es asunto tuyo |
Non preoccuparti del
loro matrimonio, non sono affari tuoi |
Nolite coniugii eam
nulla res |
Μην
ανησυχείτε
για το γάμο
τους, δεν είναι
δική σας
δουλειά |
Min anisycheíte gia
to gámo tous, den eínai dikí sas douleiá |
Mach dir keine
Sorgen um ihre Ehe, es geht dich nichts an |
لا
تقلق بشأن
زواجهما ،
فهذا ليس من
شأنك |
la tuqalaq bishan
zawajihima , fahdhana lays min shanik |
Nie martw się o
ich małżeństwo, to nie twoja sprawa |
Nedělejte si
starosti s jejich manželstvím, není to vaše věc |
Nerobte si starosti
s ich manželstvom, nie je to vaše podnikanie |
Ne brinite o
njihovom braku, to se vas ne tiče |
Nesijaudinkite
dėl jų santuokos, tai nėra jūsų reikalas |
Не
хвилюйтеся
про їх шлюб,
це не ваша
справа |
Ne khvylyuytesya pro
yikh shlyub, tse ne vasha sprava |
Не
беспокойся
об их браке,
это не твое
дело |
Ne bespokoysya ob
ikh brake, eto ne tvoye delo |
bié tì tāmen de
hūnshì cāoxīnle, nà bù guān nǐ de shì |
Ne vous inquiétez
pas de leur mariage, ce ne sont pas vos affaires |
彼らの結婚について心配しないでください、それはあなたのビジネスのどれでもありません |
彼ら の 結婚 について 心配 しないでください 、 それ は あなた の ビジネス の どれ でも ありません |
かれら の けっこん について しんぱい しないでください 、 それ わ あなた の ビジネス の どれ でも ありません |
karera no kekkon nitsuite shinpai shinaidekudasai , sore wa anata no bijinesu no dore demo arimasen |
|
|
|
|
135 |
|
Ne vous inquiétez
pas de leur mariage, ce n'est pas votre problème |
不用担心他们的婚姻-这不是你的问题 |
bùyòng
dānxīn tāmen de hūnyīn-zhè bùshì nǐ de wèntí |
Don't worry about
their marriage-this is not your problem |
Não se preocupe com
o casamento deles - este não é o seu problema |
No te preocupes por
su matrimonio, este no es tu problema |
Non preoccuparti del
loro matrimonio, questo non è un tuo problema |
Nolite ergo
solliciti de eorum nuptias, haec quaestio non est tibi |
Μην
ανησυχείτε
για το γάμο
τους - αυτό δεν
είναι το πρόβλημά
σας |
Min anisycheíte gia
to gámo tous - aftó den eínai to próvlimá sas |
Mach dir keine
Sorgen über ihre Ehe - das ist nicht dein Problem |
لا
تقلق بشأن
زواجهما - هذه
ليست مشكلتك |
la tuqalaq bishan
zawajihima - hadhih laysat mushakilatuk |
Nie martw się o
ich małżeństwo - to nie twój problem |
Nedělejte si
starosti s jejich manželstvím - to není váš problém |
Nerobte si starosti
o ich manželstvo - to nie je váš problém |
Ne brinite o
njihovom braku - to nije vaš problem |
Nesijaudinkite
dėl jų santuokos - tai ne jūsų problema |
Не
хвилюйтеся
за їх шлюб - це
не ваша
проблема |
Ne khvylyuytesya za
yikh shlyub - tse ne vasha problema |
Не
беспокойся
об их браке -
это не твоя
проблема |
Ne bespokoysya ob
ikh brake - eto ne tvoya problema |
bùyòng
dānxīn tāmen de hūnyīn-zhè bùshì nǐ de wèntí |
Ne vous inquiétez
pas de leur mariage, ce n'est pas votre problème |
彼らの結婚について心配しないでください-これはあなたの問題ではありません |
彼ら の 結婚 について 心配 しないでください - これ は あなた の 問題 で は ありません |
かれら の けっこん について しんぱい しないでください - これ わ あなた の もんだい で わ ありません |
karera no kekkon nitsuite shinpai shinaidekudasai - kore wa anata no mondai de wa arimasen |
|
|
|
|
136 |
|
il n'y a pas
d'antécédents de problèmes cardiaques |
没有心脏病史 |
méiyǒu
xīnzàng bìngshǐ |
there ’s no history
of heart problems |
não há histórico de
problemas cardíacos |
no hay antecedentes
de problemas cardíacos |
non c'è storia di
problemi cardiaci |
sed nunc non erat
cor problems historia |
δεν
υπάρχει
ιστορικό
καρδιακών
προβλημάτων |
den ypárchei
istorikó kardiakón provlimáton |
Es gibt keine
Vorgeschichte von Herzproblemen |
لا
يوجد تاريخ
لمشاكل
القلب |
la yujad tarikh
limashakil alqalb |
nie ma historii
problemów z sercem |
neexistuje žádná
historie srdečních problémů |
nie sú v minulosti
žiadne srdcové problémy |
nema povijesti
srčanih problema |
nėra buvę
širdies problemų |
немає
історії
серцевих
проблем |
nemaye istoriyi
sertsevykh problem |
нет
проблем с
сердцем |
net problem s
serdtsem |
méiyǒu
xīnzàng bìngshǐ |
il n'y a pas
d'antécédents de problèmes cardiaques |
心臓の問題の歴史はありません |
心臓 の 問題 の 歴史 は ありません |
しんぞう の もんだい の れきし わ ありません |
shinzō no mondai no rekishi wa arimasen |
|
|
|
|
137 |
|
Pas d'antécédents de
maladie cardiaque |
没有心脏病史 |
méiyǒu
xīnzàng bìngshǐ |
No history of heart
disease |
Sem histórico de
doença cardíaca |
Sin antecedentes de
enfermedad cardíaca. |
Nessuna storia di
malattie cardiache |
Historia cor morbo
non |
Δεν
υπάρχει
ιστορικό
καρδιακών
παθήσεων |
Den ypárchei
istorikó kardiakón pathíseon |
Keine Vorgeschichte
von Herzerkrankungen |
لا
يوجد تاريخ
لأمراض
القلب |
la yujad tarikh
li'amrad alqalb |
Brak historii chorób
serca |
Žádná anamnéza
srdečních chorob |
Žiadna anamnéza
srdcových chorôb |
Nema povijesti
bolesti srca |
Nėra širdies
ligų istorijos |
Немає
історії
хвороб
серця |
Nemaye istoriyi
khvorob sertsya |
Нет
истории
болезни
сердца |
Net istorii bolezni
serdtsa |
méiyǒu
xīnzàng bìngshǐ |
Pas d'antécédents de
maladie cardiaque |
心臓病の既往なし |
心臓病 の 既往 なし |
しんぞうびょう の きおう なし |
shinzōbyō no kiō nashi |
|
|
|
|
138 |
|
(maladie liée au
cœur) |
(与心脏有关的疾病) |
(yǔ
xīnzàng yǒuguān de jíbìng) |
(disease connected
with the heart) |
(doença ligada ao
coração) |
(enfermedad
relacionada con el corazón) |
(malattia connessa
al cuore) |
(Cum cor morbus) |
(ασθένεια
που συνδέεται
με την καρδιά) |
(asthéneia pou
syndéetai me tin kardiá) |
(Krankheit im
Zusammenhang mit dem Herzen) |
(مرض
مرتبط
بالقلب) |
(mrad mrtbt
bialqulb) |
(choroba
związana z sercem) |
(nemoc spojená se
srdcem) |
(choroba spojená so
srdcom) |
(bolest povezana sa
srcem) |
(liga, susijusi su
širdimi) |
(захворювання,
пов'язане з
серцем) |
(zakhvoryuvannya,
pov'yazane z sertsem) |
(болезнь,
связанная с
сердцем) |
(bolezn',
svyazannaya s serdtsem) |
(yǔ
xīnzàng yǒuguān de jíbìng) |
(maladie liée au
cœur) |
(心につながる病気) |
( 心 に つながる 病気 ) |
( こころ に つながる びょうき ) |
( kokoro ni tsunagaru byōki ) |
|
|
|
|
139 |
|
(Maladie liée au
cœur) |
(与心脏有关的疾病) |
(yǔ
xīnzàng yǒuguān de jíbìng) |
(Disease related to
heart) |
(Doença relacionada
ao coração) |
(Enfermedad
relacionada con el corazón) |
(Malattia correlata
al cuore) |
(Ad cor morbus) |
(Ασθένεια
που
σχετίζεται με
την καρδιά) |
(Asthéneia pou
schetízetai me tin kardiá) |
(Herzkrankheit) |
(مرض
متعلق
بالقلب) |
(mrud mutaealiq
bialqulba) |
(Choroba
związana z sercem) |
(Nemoc související
se srdcem) |
(Ochorenie súvisiace
so srdcom) |
(Bolest povezana sa
srcem) |
(Širdies liga) |
(Захворювання,
пов'язані з
серцем) |
(Zakhvoryuvannya,
pov'yazani z sertsem) |
(Болезнь,
связанная с
сердцем) |
(Bolezn',
svyazannaya s serdtsem) |
(yǔ
xīnzàng yǒuguān de jíbìng) |
(Maladie liée au
cœur) |
(心にかかわる病気) |
( 心 に かかわる 病気 ) |
( こころ に かかわる びょうき ) |
( kokoro ni kakawaru byōki ) |
|
|
|
|
140 |
|
dans notre famille. |
在我们家。 |
Zài wǒmen
jiā. |
in our family. |
em nossa família. |
en nuestra familia. |
nella nostra
famiglia. |
in nostra familia. |
στην
οικογένειά
μας. |
stin oikogéneiá mas. |
in unserer Familie. |
في
عائلتنا. |
fi eayilatina. |
w naszej rodzinie. |
v naší rodině. |
v našej rodine. |
u našoj obitelji. |
mūsų
šeimoje. |
в
нашій
родині. |
v nashiy rodyni. |
в
нашей семье. |
v nashey sem'ye. |
Zài wǒmen
jiā. |
dans notre famille. |
私たちの家族で。 |
私たち の 家族 で 。 |
わたしたち の かぞく で 。 |
watashitachi no kazoku de . |
|
|
|
|
141 |
|
Dans notre maison |
在我们家 |
Zài wǒmen
jiā |
In our house |
Na nossa casa |
En nuestra casa |
In casa nostra |
Et domus nostra |
Στο
ΣΠΙΤΙ ΜΑΣ |
Sto SPITI MAS |
In unserem Haus |
في
منزلنا |
fi manzilina |
W naszym domu |
V našem domě |
V našom dome |
U našoj kući |
Mūsų
namuose |
У
нашому домі |
U nashomu domi |
В
нашем доме |
V nashem dome |
Zài wǒmen
jiā |
Dans notre maison |
私たちの家で |
私たち の 家 で |
わたしたち の いえ で |
watashitachi no ie de |
|
|
|
|
142 |
|
Il n'y a pas
d'antécédents de maladie cardiaque dans notre famille |
我们家疾里没有心脏病史 |
wǒmen jiā
jí lǐ méiyǒu xīnzàng bìngshǐ |
There is no history
of heart disease in our family |
Não há histórico de
doença cardíaca em nossa família |
No hay antecedentes
de enfermedad cardíaca en nuestra familia. |
Non esiste una
storia di malattie cardiache nella nostra famiglia |
Non est in nostra
familia historia morbus cordis |
Δεν
υπάρχει
ιστορικό
καρδιακών
παθήσεων στην
οικογένειά
μας |
Den ypárchei
istorikó kardiakón pathíseon stin oikogéneiá mas |
In unserer Familie
gibt es keine Vorgeschichte von Herzerkrankungen |
لا
يوجد تاريخ
لأمراض
القلب في
عائلتنا |
la yujad tarikh
li'amrad alqalb fi eayilatina |
W naszej rodzinie
nie ma historii chorób serca |
V naší rodině
není historie srdečních chorob |
V našej rodine
neexistuje anamnéza srdcových chorôb |
U našoj obitelji
nema povijesti srčanih bolesti |
Mūsų
šeimoje nėra buvę širdies ligų |
В
нашій
родині
немає
історії
хвороб
серця |
V nashiy rodyni
nemaye istoriyi khvorob sertsya |
В
нашей семье
нет
болезней
сердца |
V nashey sem'ye net
bolezney serdtsa |
wǒmen jiā
jí lǐ méiyǒu xīnzàng bìngshǐ |
Il n'y a pas
d'antécédents de maladie cardiaque dans notre famille |
私たちの家族には心臓病の病歴はありません |
私たち の 家族 に は 心臓病 の 病歴 は ありません |
わたしたち の かぞく に わ しんぞうびょう の びょうれき わ ありません |
watashitachi no kazoku ni wa shinzōbyō no byōreki wa arimasen |
|
|
|
|
143 |
|
la page des
problèmes du magazine contenant des lettres sur les problèmes des lecteurs et
des conseils pour les résoudre) |
杂志的问题页面,其中包含有关读者问题的信函以及有关解决问题的建议) |
zázhì de wèntí
yèmiàn, qízhōng bāohán yǒuguān dúzhě wèntí de xìnhán
yǐjí yǒuguān jiějué wèntí de jiànyì) |
the magazine's
problem page containing letters about readers ’problems and advice about how
to solve them) |
a página de
problemas da revista contendo cartas sobre os problemas dos leitores e
conselhos sobre como resolvê-los) |
la página de
problemas de la revista que contiene cartas sobre los problemas de los
lectores y consejos sobre cómo resolverlos) |
la pagina dei
problemi della rivista contenente lettere sui problemi dei lettori e consigli
su come risolverli) |
quibus pagina
litteris scriptor magazine est quaestio de legentibus, quam ad solvere eorum
problems et super consilium) |
τη
σελίδα
προβλημάτων
του
περιοδικού
που περιέχει
επιστολές
σχετικά με τα
προβλήματα
των αναγνωστών
και συμβουλές
σχετικά με τον
τρόπο
επίλυσής τους) |
ti selída
provlimáton tou periodikoú pou periéchei epistolés schetiká me ta provlímata
ton anagnostón kai symvoulés schetiká me ton trópo epílysís tous) |
die Problemseite des
Magazins mit Briefen über Leserprobleme und Ratschlägen zu deren Lösung) |
صفحة
مشكلة
المجلة
تحتوي على
رسائل حول
مشاكل
القراء
ونصائح حول
كيفية حلها) |
safhat mushkilat
almajalat tahtawi ealaa rasayil hawl mashakil alqurra' wanasayih hawl kayfiat
hlha) |
strona problemowa
magazynu zawierająca listy o problemach czytelników i porady, jak je
rozwiązać) |
problémová stránka
časopisu obsahující dopisy o problémech čtenářů a rady,
jak je řešit) |
problémová stránka
časopisu obsahujúca listy o problémoch čitateľov a rady, ako
ich vyriešiť) |
stranica problema
časopisa koja sadrži pisma o problemima čitatelja i savjete kako ih
riješiti) |
žurnalo
problemų puslapyje su laiškais apie skaitytojų problemas ir
patarimais, kaip jas išspręsti) |
проблемна
сторінка
журналу, що
містить листи
про
проблеми
читачів та
поради щодо
їх вирішення) |
problemna storinka
zhurnalu, shcho mistytʹ lysty pro problemy chytachiv ta porady shchodo
yikh vyrishennya) |
проблемная
страница
журнала,
содержащая письма
о проблемах
читателей и
советы о том,
как их
решить) |
problemnaya
stranitsa zhurnala, soderzhashchaya pis'ma o problemakh chitateley i sovety o
tom, kak ikh reshit') |
zázhì de wèntí
yèmiàn, qízhōng bāohán yǒuguān dúzhě wèntí de xìnhán
yǐjí yǒuguān jiějué wèntí de jiànyì) |
la page des
problèmes du magazine contenant des lettres sur les problèmes des lecteurs et
des conseils pour les résoudre) |
読者の問題に関する問題とその解決方法に関するアドバイスを含む雑誌の問題ページ) |
読者 の 問題 に関する 問題 と その 解決 方法 に関する アドバイス を 含む 雑誌 の 問題 ページ ) |
どくしゃ の もんだい にかんする もんだい と その かいけつ ほうほう にかんする アドバイス お ふくむ ざっし の もんだい ページ ) |
dokusha no mondai nikansuru mondai to sono kaiketsu hōhō nikansuru adobaisu o fukumu zasshi no mondai pēji ) |
|
|
|
|
144 |
|
La rubrique de
résolution de questions du magazine |
这本杂志的解疑专栏 |
zhè běn zázhì
de jiěyí zhuānlán |
The magazine's
question-solving column |
A coluna de solução
de perguntas da revista |
La columna de
resolución de preguntas de la revista. |
La rubrica di
risoluzione delle domande della rivista |
De quaestione est
scriptor magazine columna solvendo, |
Η
στήλη
επίλυσης
ερωτήσεων του
περιοδικού |
I stíli epílysis
erotíseon tou periodikoú |
Die
Frage-Lösungsspalte des Magazins |
عمود
حل أسئلة
المجلة |
eumud hali 'asyilat
almajala |
Kolumna
służąca do rozwiązywania pytań w magazynie |
Sloupec pro
řešení otázek časopisu |
Stĺpec na
riešenie otázok v časopise |
Stupac za rješavanje
pitanja časopisa |
Žurnalo
klausimų sprendimo skiltis |
Стовпчик
вирішення
питань
журналу |
Stovpchyk
vyrishennya pytanʹ zhurnalu |
Колонка
для решения
вопросов
журнала |
Kolonka dlya
resheniya voprosov zhurnala |
zhè běn zázhì
de jiěyí zhuānlán |
La rubrique de
résolution de questions du magazine |
雑誌の問題解決コラム |
雑誌 の 問題 解決 コラム |
ざっし の もんだい かいけつ コラム |
zasshi no mondai kaiketsu koramu |
|
|
|
|
145 |
|
une question à
laquelle on peut répondre en utilisant la pensée logique ou les mathématiques |
可以通过逻辑思维或数学来回答的问题 |
kěyǐ
tōngguò luójí sīwéi huò shùxué lái huídá de wèntí |
a question that can
be answered by using logical thought or mathematics |
uma pergunta que
pode ser respondida usando pensamento lógico ou matemática |
una pregunta que
puede responderse mediante el uso del pensamiento lógico o las matemáticas |
una domanda a cui si
può rispondere usando il pensiero logico o la matematica |
quaestio enim potest
cogitare et ait mathematica ratione utendo |
μια
ερώτηση που
μπορεί να
απαντηθεί
χρησιμοποιώντας
λογική σκέψη ή
μαθηματικά |
mia erótisi pou
boreí na apantitheí chrisimopoióntas logikí sképsi í mathimatiká |
Eine Frage, die mit
logischem Denken oder Mathematik beantwortet werden kann |
سؤال
يمكن
الإجابة
عليه
باستخدام
الفكر المنطقي
أو
الرياضيات |
sual yumkin
al'iijabat ealayh biastikhdam alfikr almantiqii 'aw alriyadiat |
pytanie, na które
można odpowiedzieć za pomocą logicznej myśli lub
matematyki |
otázka, na kterou
lze odpovědět pomocí logického myšlení nebo matematiky |
otázka, na ktorú je
možné odpovedať pomocou logického myslenia alebo matematiky |
pitanje na koje se
može odgovoriti pomoću logičke misli ili matematike |
klausimas, į
kurį galima atsakyti pasitelkiant loginę mintį ar
matematiką |
запитання,
на яке можна
відповісти,
використовуючи
логічну
думку або
математику |
zapytannya, na yake
mozhna vidpovisty, vykorystovuyuchy lohichnu dumku abo matematyku |
вопрос,
на который
можно
ответить с
помощью
логической
мысли или
математики |
vopros, na kotoryy
mozhno otvetit' s pomoshch'yu logicheskoy mysli ili matematiki |
kěyǐ
tōngguò luójí sīwéi huò shùxué lái huídá de wèntí |
une question à
laquelle on peut répondre en utilisant la pensée logique ou les mathématiques |
論理的思考または数学を使用して答えることができる質問 |
論理 的 思考 または 数学 を 使用 して 答える こと が できる 質問 |
ろんり てき しこう または すうがく お しよう して こたえる こと が できる しつもん |
ronri teki shikō mataha sūgaku o shiyō shite kotaeru koto ga dekiru shitsumon |
|
|
|
|
146 |
|
Question logique |
逻辑题;数学题 |
luójí tí; shùxué tí |
Logic question |
Pergunta lógica |
Pregunta lógica |
Domanda logica |
Logica quaestione |
Λογική
ερώτηση |
Logikí erótisi |
Logikfrage |
سؤال
منطقي |
sual mantiqiun |
Pytanie logiczne |
Logická otázka |
Logická otázka |
Logičko pitanje |
Loginis klausimas |
Логічне
питання |
Lohichne pytannya |
Логический
вопрос |
Logicheskiy vopros |
luójí tí; shùxué tí |
Question logique |
論理の質問 |
論理 の 質問 |
ろんり の しつもん |
ronri no shitsumon |
|
|
|
|
147 |
|
problèmes
mathématiques |
数学问题 |
shùxué wèntí |
mathematical
problems |
problemas
matemáticos |
problemas
matemáticos |
problemi matematici |
problems
mathematical |
μαθηματικά
προβλήματα |
mathimatiká
provlímata |
mathematische
Probleme |
المشاكل
الرياضية |
almashakil alriyadia |
problemy
matematyczne |
matematické problémy |
matematické problémy |
matematički
problemi |
matematinės
problemos |
математичні
задачі |
matematychni zadachi |
математические
задачи |
matematicheskiye
zadachi |
shùxué wèntí |
problèmes
mathématiques |
数学的問題 |
数学 的 問題 |
すうがく てき もんだい |
sūgaku teki mondai |
|
|
|
|
148 |
|
Question
mathématique |
数学题 |
shùxué tí |
Math question |
Questão de
matemática |
Pregunta de
matemáticas |
Domanda di
matematica |
math quaestione |
Μαθηματική
ερώτηση |
Mathimatikí erótisi |
Mathe Frage |
سؤال
رياضيات |
sual riadiat |
Pytanie matematyczne |
Matematická otázka |
Matematická otázka |
Matematičko
pitanje |
Matematikos
klausimas |
Математичне
питання |
Matematychne
pytannya |
Математический
вопрос |
Matematicheskiy
vopros |
shùxué tí |
Question
mathématique |
数学の質問 |
数学 の 質問 |
すうがく の しつもん |
sūgaku no shitsumon |
|
|
|
|
149 |
|
trouver la réponse
au problème |
找到问题的答案 |
zhǎodào wèntí
de dá'àn |
to find the answer
to the problem |
para encontrar a
resposta para o problema |
para encontrar la
respuesta al problema |
per trovare la
risposta al problema |
quaestio ad invenire
responsum |
για
να βρείτε την
απάντηση στο
πρόβλημα |
gia na vreíte tin
apántisi sto próvlima |
um die Antwort auf
das Problem zu finden |
للعثور
على إجابة
للمشكلة |
lileuthur ealaa
'iijabat lilmushkila |
znaleźć
odpowiedź na problem |
najít
odpověď na problém |
nájsť
odpoveď na problém |
pronaći odgovor
na problem |
rasti atsakymą
į problemą |
щоб
знайти
відповідь
на проблему |
shchob znayty
vidpovidʹ na problemu |
найти
ответ на
проблему |
nayti otvet na
problemu |
zhǎodào wèntí
de dá'àn |
trouver la réponse
au problème |
問題の答えを見つける |
問題 の 答え を 見つける |
もんだい の こたえ お みつける |
mondai no kotae o mitsukeru |
|
|
|
|
150 |
|
Hors de question |
成出问题舍答案 |
chéng chū wèntí
shě dá'àn |
Out of question |
Fora de questão |
Fuera de cuestión |
Fuori questione |
De quaestione |
Δεν
τίθεται θέμα |
Den títhetai théma |
Außer Frage |
خارج
السؤال |
kharij alsuwal |
Wykluczone |
Není pochyb |
Nie je pochýb |
Ne dolazi u obzir |
Neįmanoma |
Без
сумніву |
Bez sumnivu |
Вне
вопроса |
Vne voprosa |
chéng chū wèntí
shě dá'àn |
Hors de question |
疑わしい |
疑わしい |
うたがわしい |
utagawashī |
|
|
|
|
151 |
|
avoir un problème
avec qc |
对某事有疑问 |
duì mǒu shì
yǒu yíwèn |
have a problem with
sth |
tem um problema com
sth |
tener un problema
con algo |
avere un problema
con sth |
Difficultas autem
Ynskt mál: |
έχετε
πρόβλημα με το
sth |
échete próvlima me
to sth |
habe ein Problem mit
etw |
لديك
مشكلة مع sth |
ladayk mushkilat mae
sth |
mieć problem z
czymś |
mít problém s sth |
mať problém so
sth |
imati problem sa sth |
turi problemų
su sth |
мати
проблему з
що-небудь |
maty problemu z
shcho-nebudʹ |
есть
проблема с
чем-то |
yest' problema s
chem-to |
duì mǒu shì
yǒu yíwèn |
avoir un problème
avec qc |
sthに問題がある |
sth に 問題 が ある |
sth に もんだい が ある |
sth ni mondai ga aru |
|
|
|
|
152 |
|
Vous avez une
question sur quelque chose |
对某事有疑问 |
duì mǒu shì
yǒu yíwèn |
Have a question
about something |
Tem uma pergunta
sobre algo |
Tiene una pregunta
sobre algo |
Hai una domanda su
qualcosa |
Have a question
about quid |
Έχετε
μια ερώτηση
για κάτι |
Échete mia erótisi
gia káti |
Habe eine Frage zu
etwas |
لدي
سؤال حول شيء
ما |
ladaya sual hawl
shay' ma |
Masz pytanie na
temat czegoś |
Máte dotaz na
něco |
Máte otázku na
niečo |
Imate pitanje o
nečemu |
Turite klausimą
apie ką nors |
Майте
запитання
про щось |
Mayte zapytannya pro
shchosʹ |
Есть
вопрос о
чем-то |
Yest' vopros o
chem-to |
duì mǒu shì
yǒu yíwèn |
Vous avez une
question sur quelque chose |
何かについて質問があります |
何 か について 質問 が あります |
なに か について しつもん が あります |
nani ka nitsuite shitsumon ga arimasu |
|
|
|
|
153 |
|
être en désaccord ou
s'opposer à qc |
反对或反对某事 |
fǎnduì huò
fǎnduì mǒu shì |
to disagree with or
object to sth |
discordar ou
contestar sth |
estar en desacuerdo
u objetar algo |
dissentire o opporsi
a sth |
Summa recusare vel
dissentire |
να
διαφωνήσω ή να
αντιταχθώ στο sth |
na diafoníso í na
antitachthó sto sth |
nicht einverstanden
sein oder etwas ablehnen |
لاختلاف
أو تعترض على
شيء |
liaikhtilaf 'aw
taetarid ealaa shay' |
nie zgadzać
się z czymś |
nesouhlasit nebo se
proti němu postavit |
nesúhlasiť
alebo proti nemu namietať |
ne slagati se ili
prigovoriti na što god |
nesutikti ar
prieštarauti |
не
погодитись
чи
заперечити
проти
чого-небудь |
ne pohodytysʹ
chy zaperechyty proty choho-nebudʹ |
не
соглашаться
или
возражать
против чего-либо |
ne soglashat'sya ili
vozrazhat' protiv chego-libo |
fǎnduì huò
fǎnduì mǒu shì |
être en désaccord ou
s'opposer à qc |
反対する、または反対する |
反対 する 、 または 反対 する |
はんたい する 、 または はんたい する |
hantai suru , mataha hantai suru |
|
|
|
|
154 |
|
Contre ou contre
quelque chose |
反对或反对某事 |
fǎnduì huò
fǎnduì mǒu shì |
Against or against
something |
Contra ou contra
algo |
Contra o contra algo |
Contro o contro
qualcosa |
Aut contra aliquid, |
Ενάντια
ή ενάντια σε
κάτι |
Enántia í enántia se
káti |
Gegen oder gegen
etwas |
ضد
أو ضد شيء |
dida 'aw dida shay' |
Przeciw lub przeciw
czemuś |
Proti nebo proti
něčemu |
Proti alebo proti
niečomu |
Protiv ili protiv
nečega |
Prieš ar prieš
ką nors |
Проти
чи проти
чогось |
Proty chy proty
chohosʹ |
Против
или против
чего-то |
Protiv ili protiv
chego-to |
fǎnduì huò
fǎnduì mǒu shì |
Contre ou contre
quelque chose |
何かに対してまたは反対 |
何 か に対して または 反対 |
なに か にたいして または はんたい |
nani ka nitaishite mataha hantai |
|
|
|
|
155 |
|
En désaccord avec;
en désaccord; opposé |
对...有异议;不同意;反对 |
duì... Yǒu
yìyì; bù tóngyì; fǎnduì |
Disagree with;
disagree; oppose |
Discordar;
discordar; opor-se |
En desacuerdo con;
en desacuerdo; oponerse |
In disaccordo; in
disaccordo; opporsi |
Cum dissentio;
dissentio; resistunt veritati, |
Διαφωνώ
με, διαφωνώ,
αντιτίθεται |
Diafonó me, diafonó,
antitíthetai |
Nicht einverstanden
sein, nicht zustimmen, ablehnen |
لا
أوافق ، لا
أوافق ،
أعارض |
la 'uwafiq , la
'uwafiq , 'aearid |
Nie zgadzam się
z; nie zgadzam się; przeciwstawiam się |
Nesouhlasím s;
nesouhlasím; |
Nesúhlasím;
nesúhlasím; nesúhlasím |
Ne slažem se sa, ne
slažem se, protiviti se |
Nesutinku;
nesutinku; prieštarauk |
Не
згоден з; не
згоден;
проти |
Ne z·hoden z; ne
z·hoden; proty |
Не
согласен с,
не согласен,
против |
Ne soglasen s, ne
soglasen, protiv |
duì... Yǒu
yìyì; bù tóngyì; fǎnduì |
En désaccord avec;
en désaccord; opposé |
同意しない;同意しない;オブジェクト |
同意 しない ; 同意 しない ; オブジェクト |
どうい しない ; どうい しない ; オブジェクト |
dōi shinai ; dōi shinai ; obujekuto |
|
|
|
|
156 |
|
Je n'ai aucun
problème avec toi qui travaille à la maison demain |
你明天在家工作没问题 |
nǐ
míngtiān zàijiā gōngzuò méi wèntí |
I have no problem
with you working at home tomorrow |
Não tenho nenhum
problema com você trabalhando em casa amanhã |
No tengo ningún
problema contigo trabajando en casa mañana |
Non ho problemi con
te che lavori a casa domani |
Difficultas Opus
domi habeo cras |
Δεν
έχω κανένα
πρόβλημα να
δουλεύεις στο
σπίτι αύριο |
Den écho kanéna
próvlima na douléveis sto spíti ávrio |
Ich habe kein
Problem damit, dass du morgen zu Hause arbeitest |
ليس
لدي مشكلة في
عملك غدا في
المنزل |
lays ladaya
mushkilat fi eamalik ghadaan fi almanzil |
Nie mam problemu z
tym, że jutro będziesz pracować w domu |
Nemám problém s
prací zítra doma |
Nemám problém s vami
zajtra pracovať doma |
Nemam problema s
vama sutra kod kuće |
Aš neturiu
problemų dėl to, kad rytoj dirbi namuose |
Я
не маю
жодних
проблем,
коли ти
працюєш вдома
завтра |
YA ne mayu zhodnykh
problem, koly ty pratsyuyesh vdoma zavtra |
У
меня нет
проблем с
тобой
работать
дома завтра |
U menya net problem
s toboy rabotat' doma zavtra |
nǐ
míngtiān zàijiā gōngzuò méi wèntí |
Je n'ai aucun
problème avec toi qui travaille à la maison demain |
明日は在宅勤務で問題ないです |
明日 は 在宅 勤務 で 問題ないです |
あした わ ざいたく きんむ で もんだいないです |
ashita wa zaitaku kinmu de mondainaidesu |
|
|
|
|
157 |
|
Tu travailles à la
maison demain, je n'ai pas d'opinion |
你明天在家里工作,我没有意见 |
nǐ
míngtiān zàijiālǐ gōngzuò, wǒ méiyǒu yìjiàn |
You work at home
tomorrow, I have no opinion |
Você trabalha em
casa amanhã, não tenho opinião |
Trabajas en casa
mañana, no tengo opinión |
Domani lavori a
casa, non ho opinioni |
Operari domi cras
tibi ego non iudicium |
Εργάζεστε
στο σπίτι
αύριο, δεν έχω
γνώμη |
Ergázeste sto spíti
ávrio, den écho gnómi |
Du arbeitest morgen
zu Hause, ich habe keine Meinung |
أنت
تعمل في
المنزل غدا ،
ليس لدي رأي |
'ant taemal fi
almanzil ghadaan , lays ladaya ray |
Jutro pracujesz w
domu, nie mam zdania |
Zítra pracuješ doma,
nemám žádný názor |
Zajtra pracujete
doma, nemám žiadny názor |
Radite kod kuće
sutra, nemam mišljenje |
Jūs dirbate
namie rytoj, neturiu nuomonės |
Ти
завтра
працюєш
вдома, я не
маю думки |
Ty zavtra
pratsyuyesh vdoma, ya ne mayu dumky |
Завтра
ты
работаешь
дома, у меня
нет мнения |
Zavtra ty
rabotayesh' doma, u menya net mneniya |
nǐ
míngtiān zàijiālǐ gōngzuò, wǒ méiyǒu yìjiàn |
Tu travailles à la
maison demain, je n'ai pas d'opinion |
あなたは明日家で働きます、私は意見がありません |
あなた は 明日家 で 働きます 、 私 は 意見 が ありません |
あなた わ あしたか で はたらきます 、 わたし わ いけん が ありません |
anata wa ashitaka de hatarakimasu , watashi wa iken ga arimasen |
|
|
|
|
158 |
|
Pas de problème pour
travailler à la maison demain |
明天在家工作没问题 |
míngtiān zài
jiā gōngzuò méi wèntí |
No problem working
at home tomorrow |
Não há problema em
trabalhar em casa amanhã |
No hay problema para
trabajar en casa mañana |
Nessun problema a
lavorare domani a casa |
Non problema est
opus in domo cras |
Κανένα
πρόβλημα να
δουλεύεις στο
σπίτι αύριο |
Kanéna próvlima na
douléveis sto spíti ávrio |
Kein Problem, morgen
zu Hause zu arbeiten |
لا
توجد مشكلة
في العمل غدا
في المنزل |
la tujad mushkilat
fi aleamal ghadaan fi almanzil |
Nie ma problemu z
jutrzejszą pracą w domu |
Žádný problém zítra
pracovat doma |
Žiadny problém
pracovať zajtra doma |
Nema problema sutra
raditi kod kuće |
Jokių
problemų rytoj dirbti namuose |
Без
проблем
працювати
завтра
вдома |
Bez problem
pratsyuvaty zavtra vdoma |
Без
проблем,
работая
дома завтра |
Bez problem,
rabotaya doma zavtra |
míngtiān zài
jiā gōngzuò méi wèntí |
Pas de problème pour
travailler à la maison demain |
明日は在宅勤務で問題ありません |
明日 は 在宅 勤務 で 問題 ありません |
あした わ ざいたく きんむ で もんだい ありません |
ashita wa zaitaku kinmu de mondai arimasen |
|
|
|
|
159 |
|
mari |
夫 |
fū |
husband |
marido |
marido |
marito |
vir |
σύζυγος |
sýzygos |
Mann |
الزوج |
alzawj |
mąż |
manžel |
manžel |
suprug |
vyras |
чоловік |
cholovik |
муж |
muzh |
fū |
mari |
夫 |
夫 |
おっと |
otto |
|
|
|
|
160 |
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
άτυπος |
átypos |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalny |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
161 |
|
Nous allons le faire
à ma façon. Avez-vous un problème avec ça? |
我们将按照我的方式进行。你有问题吗? |
wǒmen
jiāng ànzhào wǒ de fāngshì jìnxíng. Nǐ yǒu wèntí ma? |
We are going to do
this my way. Do you have a problem with that? |
Nós vamos fazer isso
do meu jeito.Você tem algum problema com isso? |
Vamos a hacer esto a
mi manera. ¿Tienes algún problema con eso? |
Faremo a modo mio.
Hai qualche problema con quello? |
Quae nos ad hoc iter
meum. Tu habes Difficultas est? |
Θα
το κάνουμε με
τον τρόπο μου.
Έχετε
πρόβλημα με αυτό; |
Tha to kánoume me
ton trópo mou. Échete próvlima me aftó? |
Wir machen das auf
meine Weise. Hast du ein Problem damit? |
سنفعل
هذا بطريقتي
، هل لديك
مشكلة في
ذلك؟ |
sanafeal hdha
bitariqati , hal ladayk mushkilat fi dhlk? |
Zrobimy to po
swojemu. Masz z tym problem? |
Uděláme to svým
způsobem. Máte s tím problém? |
Urobíme to svojou
cestou. Máte s tým problém? |
Učinit
ćemo to na moj način. Imate li problema s tim? |
Mes tai padarysime
savo keliu. Ar turite su tuo problemų? |
Ми
будемо
робити це
моїм шляхом.
У вас є проблеми
з цим? |
My budemo robyty tse
moyim shlyakhom. U vas ye problemy z tsym? |
Мы
собираемся
сделать это
по-моему. У
вас есть
проблемы с
этим? |
My sobirayemsya
sdelat' eto po-moyemu. U vas yest' problemy s etim? |
wǒmen
jiāng ànzhào wǒ de fāngshì jìnxíng. Nǐ yǒu wèntí ma? |
Nous allons le faire
à ma façon. Avez-vous un problème avec ça? |
私のやり方でこれを行いますが、問題がありますか? |
私 の やり方 で これ を 行いますが 、 問題 が あります か ? |
わたし の やりかた で これ お おこないますが 、 もんだい が あります か ? |
watashi no yarikata de kore o okonaimasuga , mondai ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
162 |
|
(montrant que
vous êtes impatient avec la personne à qui vous parlez) |
(表明您对与之交谈的人不耐烦) |
(Biǎomíng nín duì yǔ zhī
jiāotán de rén bù nàifán) |
(showing that
you are impatient with the person that you are speaking to) |
(mostrando que
você está impaciente com a pessoa com quem está falando) |
(mostrando que
eres impaciente con la persona con la que estás hablando) |
(dimostrando
che sei impaziente con la persona con cui stai parlando) |
(Showing te
plaga et defecisti apud vos homo, qui loquebatur) |
(δείχνοντας
ότι είστε
ανυπόμονοι με
το άτομο στο
οποίο μιλάτε) |
(deíchnontas óti eíste anypómonoi me to
átomo sto opoío miláte) |
(zeigt, dass
Sie mit der Person, mit der Sie sprechen, ungeduldig sind) |
(تظهر
أنك غير صبور
مع الشخص
الذي تتحدث
إليه) |
(tzhir 'anak ghyr subur mae alshakhs aldhy
tatahadath 'ilyh) |
(pokazując,
że jesteś niecierpliwy wobec osoby, z którą rozmawiasz) |
(prokazující,
že jste netrpěliví na osobu, se kterou mluvíte) |
(preukazujúce,
že ste netrpezliví voči osobe, s ktorou hovoríte) |
(pokazuje da
ste nestrpljivi prema osobi s kojom razgovarate) |
(parodydamas,
kad esi nekantrus su žmogumi, su kuriuo kalbi) |
(показує,
що ви
нетерплячі
до людини, з
якою ви
розмовляєте) |
(pokazuye, shcho vy neterplyachi do lyudyny,
z yakoyu vy rozmovlyayete) |
(показывая,
что вы
нетерпеливы
с человеком,
с которым
разговариваете) |
(pokazyvaya, chto vy neterpelivy s
chelovekom, s kotorym razgovarivayete) |
(Biǎomíng nín duì yǔ zhī
jiāotán de rén bù nàifán) |
(montrant que
vous êtes impatient avec la personne à qui vous parlez) |
(あなたが話している相手にせっかちであることを示す) |
( あなた が 話している 相手 に せっかちである こと を 示す ) |
( あなた が はなしている あいて に せっかちである こと お しめす ) |
( anata ga hanashiteiru aite ni sekkachidearu koto o shimesu ) |
|
|
|
|
163 |
|
Cette affaire se
fera selon ma méthode, avez-vous des commentaires? |
这件事将按照我的方法来做,你有什么意见吗? |
zhè jiàn shì
jiāng ànzhào wǒ de fāngfǎ lái zuò, nǐ yǒu shé
me yìjiàn ma? |
This matter will be
done according to my method, do you have any comments? |
Este assunto será
feito de acordo com o meu método, você tem algum comentário? |
Este asunto se hará
de acuerdo con mi método, ¿tiene algún comentario? |
La questione verrà
fatta secondo il mio metodo, hai qualche commento? |
Fiet secundum rem
modo sententias habes? |
Αυτό
το θέμα θα
γίνει σύμφωνα
με τη μέθοδο
μου, έχετε
σχόλια; |
Aftó to théma tha
gínei sýmfona me ti méthodo mou, échete schólia? |
Diese Angelegenheit
wird nach meiner Methode erledigt. Haben Sie Kommentare? |
ستتم
هذه المسألة
حسب طريقتك ،
هل لديك أي
تعليقات؟ |
satatimu hadhih
almas'alat hsb tariqatak , hal ladayk 'ayu taeliqat? |
Sprawa zostanie
wykonana zgodnie z moją metodą, czy masz jakieś uwagi? |
Tato záležitost bude
provedena podle mé metody, máte nějaké připomínky? |
Táto záležitosť
sa uskutoční podľa mojej metódy, máte nejaké pripomienky? |
To će se
pitanje obaviti po mojoj metodi, imaš li komentara? |
Šis reikalas bus
atliktas mano metodu, ar turite kokių komentarų? |
Це
питання
буде
зроблено за
моїм
методом, чи є
у вас
коментарі? |
Tse pytannya bude
zrobleno za moyim metodom, chy ye u vas komentari? |
Этот
вопрос
будет
решаться по
моей методике,
есть ли у вас
какие-либо
комментарии? |
Etot vopros budet
reshat'sya po moyey metodike, yest' li u vas kakiye-libo kommentarii? |
zhè jiàn shì
jiāng ànzhào wǒ de fāngfǎ lái zuò, nǐ yǒu shé
me yìjiàn ma? |
Cette affaire se
fera selon ma méthode, avez-vous des commentaires? |
この件は私の方法に従って行われますが、コメントはありますか? |
この 件 は 私 の 方法 に従って 行われますが 、 コメント は あります か ? |
この けん わ わたし の ほうほう にしたがって おこなわれますが 、 コメント わ あります か ? |
kono ken wa watashi no hōhō nishitagatte okonawaremasuga , komento wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
164 |
|
aucun problème |
没问题 |
Méi wèntí |
no problem |
sem problemas |
No hay
problema |
nessun
problema |
non forsit |
κανένα
πρόβλημα |
kanéna próvlima |
kein Problem |
ليس
هناك أى
مشكلة |
lys hunak aa mushkila |
nie ma
problemu |
žádný problém |
žiaden problém |
nema problema |
jokiu problemu |
нема
проблем |
nema problem |
нет
проблем |
net problem |
Méi wèntí |
aucun problème |
問題ない |
問題ない |
もんだいない |
mondainai |
|
|
|
|
165 |
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
άτυπος |
átypos |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalny |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
166 |
|
pas de problème non
plus |
也不是问题 |
yě bùshì wèntí |
also not a problem |
também não é um
problema |
tampoco es un
problema |
anche non è un
problema |
Non a forsit etiam |
επίσης
δεν είναι
πρόβλημα |
epísis den eínai
próvlima |
auch kein problem |
أيضا
ليست مشكلة |
'aydaan laysat
mushkila |
też nie stanowi
problemu |
také to není problém |
tiež to nie je
problém |
također nije
problem |
taip pat ne problema |
також
не проблема |
takozh ne problema |
тоже
не проблема |
tozhe ne problema |
yě bùshì wèntí |
pas de problème non
plus |
また問題ありません |
また 問題 ありません |
また もんだい ありません |
mata mondai arimasen |
|
|
|
|
167 |
|
utilisé pour montrer
que vous êtes heureux d'aider sb ou que qch sera facile à faire |
用来表明你很乐意帮助某人,或者某事将很容易做到 |
yòng lái
biǎomíng nǐ hěn lèyì bāngzhù mǒu rén, huòzhě
mǒu shì jiāng hěn róngyì zuò dào |
used to show that
you are happy to help sb or that sth will be easy to do |
costumava mostrar
que você está feliz em ajudar sb ou que sth será fácil de fazer |
solía demostrar que
estás feliz de ayudar a alguien o que algo será fácil de hacer |
usato per mostrare
che sei felice di aiutare sb o che sth sarà facile da fare |
Foelix es, si ad
auxilium ad ostendere quod Ynskt mál: aut securus non erit, |
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι είστε
ευτυχείς να
βοηθήσετε sb ή
ότι θα είναι
εύκολο να το
κάνετε |
chrisimopoieítai gia
na deíxei óti eíste eftycheís na voithísete sb í óti tha eínai éfkolo na to
kánete |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie gerne jdn helfen oder dass etw einfach zu tun ist |
تستخدم
لتظهر أنك
سعيد
لمساعدة sb أو
أن sth سيكون من
السهل
القيام به |
tustakhdam lituzhir
'anak saeid limusaeadat sb 'aw 'ana sth sayakun min alsahl alqiam bih |
używany, aby
pokazać, że jesteś szczęśliwy, aby pomóc komuś,
lub że coś będzie łatwe do zrobienia |
ukázal, že jste
rádi, že sb pomůže, nebo že bude snadné udělat |
Poukazuje na to, že
ste radi, že vám sb pomôže, alebo že sa bude ľahko robiť |
koristi se da pokaže
da rado pomažete sb ili da će to biti jednostavno |
naudojamas parodyti,
kad esate laimingi galėdami padėti sb ar kad tą padaryti bus
lengva |
використовується,
щоб
показати, що
ви раді допомогти
sb або що STH буде
легко
зробити |
vykorystovuyetʹsya,
shchob pokazaty, shcho vy radi dopomohty sb abo shcho STH bude lehko zrobyty |
имел
обыкновение
показывать,
что ты рад помочь
кому-то или
что это
будет легко
сделать |
imel obyknoveniye
pokazyvat', chto ty rad pomoch' komu-to ili chto eto budet legko sdelat' |
yòng lái
biǎomíng nǐ hěn lèyì bāngzhù mǒu rén, huòzhě
mǒu shì jiāng hěn róngyì zuò dào |
utilisé pour montrer
que vous êtes heureux d'aider sb ou que qch sera facile à faire |
あなたがsbを助けて幸せであること、またはsthが簡単にできることを示すために使用されていました |
あなた が sb を 助けて 幸せである こと 、 または sth が 簡単 に できる こと を 示す ため に 使用 されていました |
あなた が sb お たすけて しあわせである こと 、 または sth が かんたん に できる こと お しめす ため に しよう されていました |
anata ga sb o tasukete shiawasedearu koto , mataha sth ga kantan ni dekiru koto o shimesu tame ni shiyō sareteimashita |
|
|
|
|
168 |
|
(Indique la volonté
d'aider ou les choses faciles à faire) Pas de problème |
(表示乐于相助或事情容易做)没问题 |
(biǎoshì lèyú
xiāngzhù huò shìqíng róngyì zuò) méi wèntí |
(Indicates
willingness to help or easy things to do) No problem |
(Indica vontade de
ajudar ou coisas fáceis de fazer) Não há problema |
(Indica disposición
a ayudar o cosas fáciles de hacer) No hay problema |
(Indica la
disponibilità ad aiutare o le cose facili da fare) Nessun problema |
(Indicat enim
promptum animum ad auxilium sive quae facile facere) Non problema est |
(Υποδεικνύει
την προθυμία
να βοηθήσετε ή
εύκολα πράγματα
που πρέπει να
κάνετε) Κανένα
πρόβλημα |
(Ypodeiknýei tin
prothymía na voithísete í éfkola prágmata pou prépei na kánete) Kanéna
próvlima |
(Zeigt
Hilfsbereitschaft oder einfache Aufgaben an) Kein Problem |
(يشير
إلى الرغبة
في المساعدة
أو القيام
بالأشياء
السهلة) لا
توجد مشكلة |
(yshir 'iilaa
alraghbat fi almusaeadat 'aw alqiam bial'ashya' alsahla) la tujad mushkila |
(Wskazuje
chęć pomocy lub łatwe rzeczy do zrobienia) Bez problemu |
(Označuje
ochotu pomoci nebo snadné věci) Žádný problém |
(Označuje
ochotu pomáhať alebo robiť ľahké veci) Bez problémov |
(Označava
spremnost za pomoć ili jednostavne stvari) Bez problema |
(Nurodo norą
padėti ar lengvus veiksmus) Jokių problemų |
(Вказує
на
готовність
допомогти
чи прості речі)
Без проблем |
(Vkazuye na
hotovnistʹ dopomohty chy prosti rechi) Bez problem |
(Указывает
на
готовность
помочь или
легко сделать)
Нет проблем |
(Ukazyvayet na
gotovnost' pomoch' ili legko sdelat') Net problem |
(biǎoshì lèyú
xiāngzhù huò shìqíng róngyì zuò) méi wèntí |
(Indique la volonté
d'aider ou les choses faciles à faire) Pas de problème |
(助ける意欲があるか、やることが簡単かを示します)問題なし |
( 助ける 意欲 が ある か 、 やる こと が 簡単 か を 示します ) 問題なし |
( たすける いよく が ある か 、 やる こと が かんたん か お しめします ) もんだいなし |
( tasukeru iyoku ga aru ka , yaru koto ga kantan ka o shimeshimasu ) mondainashi |
|
|
|
|
169 |
|
Puis-je payer par
carte de crédit? Oui, pas de problème |
我能用信用卡付款吗?是没有问题 |
wǒ néng yòng
xìnyòngkǎ fùkuǎn ma? Shì méiyǒu wèntí |
Can I pay by credit
card? Yes, no problem |
Posso pagar com
cartão de crédito? Sim, não há problema |
¿Puedo pagar con
tarjeta de crédito? Sí, no hay problema |
Posso pagare con
carta di credito? Sì, nessun problema |
Per fidem card
potest non reddere? Ita, nulla quaestio |
Μπορώ
να πληρώσω με
πιστωτική
κάρτα; Ναι, δεν
υπάρχει
πρόβλημα |
Boró na pliróso me
pistotikí kárta? Nai, den ypárchei próvlima |
Kann ich mit
Kreditkarte bezahlen? Ja, kein Problem |
هل
يمكنني
الدفع
ببطاقة
الائتمان؟
نعم ، لا مشكلة |
hal yumkinuni aldafe
bibitaqat alaytman? nem , la mushkila |
Czy mogę
zapłacić kartą kredytową? Tak, nie ma problemu |
Mohu platit kreditní
kartou? Ano, žádný problém |
Môžem platiť
kreditnou kartou? Áno, žiadny problém |
Mogu li platiti
kreditnom karticom? Da, nema problema |
Ar galiu
atsiskaityti kreditine kortele? Taip, ne problema |
Чи
можу я
оплатити
кредитною
карткою? Так,
немає
проблем |
Chy mozhu ya
oplatyty kredytnoyu kartkoyu? Tak, nemaye problem |
Могу
ли я
оплатить с
помощью
кредитной
карты? Да, нет
проблем |
Mogu li ya oplatit'
s pomoshch'yu kreditnoy karty? Da, net problem |
wǒ néng yòng
xìnyòngkǎ fùkuǎn ma? Shì méiyǒu wèntí |
Puis-je payer par
carte de crédit? Oui, pas de problème |
クレジットカードで支払えますか?はい、問題ありません |
クレジットカード で 支払えます か ? はい 、 問題 ありません |
クレジットカード で しはらえます か ? はい 、 もんだい ありません |
kurejittokādo de shiharaemasu ka ? hai , mondai arimasen |
|
|
|
|
170 |
|
Puis-je payer par
carte de crédit? OK, pas de problème |
我能用信用卡付款吗?行,没问题 |
wǒ néng yòng
xìnyòngkǎ fùkuǎn ma? Xíng, méi wèntí |
Can I pay by credit
card? OK, no problem |
Posso pagar com
cartão de crédito? OK, sem problemas |
¿Puedo pagar con
tarjeta de crédito? Está bien, no hay problema |
Posso pagare con la
carta di credito? Ok nessun problema |
Per fidem card
potest non reddere? Bene, non problema |
Μπορώ
να πληρώσω με
πιστωτική
κάρτα? Εντάξει
κανένα
πρόβλημα |
Boró na pliróso me
pistotikí kárta? Entáxei kanéna próvlima |
Kann ich mit
Kreditkarte bezahlen? OK, kein Problem |
هل
يمكنني
الدفع
ببطاقة
الائتمان؟
حسنا لا مشكلة |
hal yumkinuni aldafe
bibitaqat alaitiman? hasananaan la mushkila |
Czy mogę
zapłacić kartą kredytową? Ok, nie ma problemu |
Můžu zaplatit
kreditní kartou? OK žádný problém |
Môžem platiť
kreditnou kartou? OK, žiadny problém |
Mogu li platiti
kreditnom karticom? Ok nema problema |
Ar galiu
sumokėti kreditine kortele? Gerai, jokių problemų |
Чи
можу я
оплатити
кредитною
карткою? Без
проблем |
Chy mozhu ya
oplatyty kredytnoyu kartkoyu? Bez problem |
Могу
я заплатить
кредитной
картой? Без
проблем |
Mogu ya zaplatit'
kreditnoy kartoy? Bez problem |
wǒ néng yòng
xìnyòngkǎ fùkuǎn ma? Xíng, méi wèntí |
Puis-je payer par
carte de crédit? OK, pas de problème |
クレジットカードで支払うことはできますか?はい、問題ありません |
クレジットカード で 支払う こと は できます か ? はい 、 問題 ありません |
クレジットカード で しはらう こと わ できます か ? はい 、 もんだい ありません |
kurejittokādo de shiharau koto wa dekimasu ka ? hai , mondai arimasen |
|
|
|
|
171 |
|
Puis-je payer par
carte de crédit? N'est pas un problème |
我能用信用卡付款吗?是没有问题 |
wǒ néng yòng
xìnyòngkǎ fùkuǎn ma? Shì méiyǒu wèntí |
Can I pay by credit
card? Is no problem |
Posso pagar com
cartão de crédito? Não é problema |
¿Puedo pagar con
tarjeta de crédito? No es problema |
Posso pagare con la
carta di credito? Non è un problema |
Per fidem card
potest non reddere? An dubium |
Μπορώ
να πληρώσω με
πιστωτική
κάρτα? Δεν
υπάρχει πρόβλημα |
Boró na pliróso me
pistotikí kárta? Den ypárchei próvlima |
Kann ich mit
Kreditkarte bezahlen? Es ist kein Problem |
هل
يمكنني
الدفع
ببطاقة
الائتمان؟
لا توجد مشكلة |
hal yumkinuni aldafe
bibitaqat alaytman? la tujad mushkila |
Czy mogę
zapłacić kartą kredytową? Nie jest problemem |
Můžu zaplatit
kreditní kartou? To není problém |
Môžem platiť
kreditnou kartou? To nie je problém |
Mogu li platiti
kreditnom karticom? Nije problem |
Ar galiu
sumokėti kreditine kortele? Ar ne problema |
Чи
можу я
оплатити
кредитною
карткою? Не
проблема |
Chy mozhu ya
oplatyty kredytnoyu kartkoyu? Ne problema |
Могу
я заплатить
кредитной
картой? Не
проблема |
Mogu ya zaplatit'
kreditnoy kartoy? Ne problema |
wǒ néng yòng
xìnyòngkǎ fùkuǎn ma? Shì méiyǒu wèntí |
Puis-je payer par
carte de crédit? N'est pas un problème |
クレジットカードで支払うことはできますか?問題ありません |
クレジットカード で 支払う こと は できます か ? 問題 ありません |
クレジットカード で しはらう こと わ できます か ? もんだい ありません |
kurejittokādo de shiharau koto wa dekimasu ka ? mondai arimasen |
|
|
|
|
172 |
|
used afterr sb vous
a remercié ou a dit qu'il était désolé pour qc |
用过的某人sb感谢您或对他们表示歉意 |
yòngguò de mǒu
rén sb gǎnxiè nín huò duì tāmen biǎoshì qiànyì |
used afterr sb has
thanked you or said they are sorry for sth |
used afterr sb
agradeceu ou disse que lamentam sth |
afterr sb usado te
ha agradecido o ha dicho que lamentan algo |
used afterr sb ti ha
ringraziato o ha detto che sono spiacenti per sth |
si est tibi, aut
gratias egerunt uti afterr dixerunt quia contristati estis Ynskt mál: |
Το usedrr
sb σας
ευχαρίστησε ή
είπε ότι
λυπάται για το
sth |
To usedrr sb sas
efcharístise í eípe óti lypátai gia to sth |
verwendet, nachdem
jdn Ihnen gedankt oder gesagt hat, dass sie sich für etw entschuldigen |
استعملت
afterr sb شكراً لك أو
قالت أنها
آسفه على sth |
astemalat afterr sb
shkraan lak 'aw qalat 'anaha asifuh ealaa sth |
używane afterr
sb podziękował ci lub powiedział, że jest im przykro z
powodu czegoś |
used afterr sb vám
poděkoval nebo řekl, že je jim to líto |
used afterr sb vám
poďakoval alebo povedal, že je nám to ľúto |
used afterr sb
zahvalio vam je ili rekao da im je žao zbog sth |
naudotas afterr sb
jums padėkojo arba pasakė, kad jiems gaila sth |
used afterr sb
подякував
вам або
сказав, що
вибачте за що-небудь |
used afterr sb
podyakuvav vam abo skazav, shcho vybachte za shcho-nebudʹ |
Используется
Afterr SB
поблагодарил
вас или сказал,
что они
сожалеют о
чем-то |
Ispol'zuyetsya
Afterr SB poblagodaril vas ili skazal, chto oni sozhaleyut o chem-to |
yòngguò de mǒu
rén sb gǎnxiè nín huò duì tāmen biǎoshì qiànyì |
used afterr sb vous
a remercié ou a dit qu'il était désolé pour qc |
使用後のsbがあなたに感謝したか、彼らがsthに申し訳ないと言った |
使用 後 の sb が あなた に 感謝 した か 、 彼ら が sth に 申し訳ない と 言った |
しよう ご の sb が あなた に かんしゃ した か 、 かれら が sth に もうしわけない と いった |
shiyō go no sb ga anata ni kansha shita ka , karera ga sth ni mōshiwakenai to itta |
|
|
|
|
173 |
|
(Réponses ou excuses
des autres) Rien, vous êtes les bienvenus, pas de Wu |
(回答别人的道谢或道歉)没什么,不客气,没吴系 |
(huídá biérén de
dàoxiè huò dàoqiàn) méi shénme, bù kèqì, méi wú xì |
(Answers or
apologies from others) Nothing, you ’re welcome, no Wu |
(Responda as
desculpas ou desculpas dos outros) Nada, você é bem-vindo |
(Respuestas o
disculpas de otros) Nada, de nada, no Wu |
(Risposte o scuse
degli altri) Niente, sei il benvenuto, niente Wu |
(Et respondendum est
aliorum, et paenitemus paenitemus) Nihil, non grata erant |
(Απαντήσεις
ή συγγνώμη από
άλλους) Τίποτα,
σας καλωσορίζουμε,
όχι Wu |
(Apantíseis í
syngnómi apó állous) Típota, sas kalosorízoume, óchi Wu |
(Antworten oder
Entschuldigungen von anderen) Nichts, du bist willkommen, kein Wu |
(إجابات
أو اعتذارات
من الآخرين)
لا شيء ، مرحبًا
بك ، لا وو |
('iijabat 'aw
aietidharat min alakharin) la shay' , mrhbana bik , la waw |
(Odpowiedzi lub
przeprosiny od innych) Nic, nie ma za co, nie ma Wu |
(Odpovědi nebo
omluvy od ostatních) Nic, jste vítáni, ne Wu |
(Odpovede alebo
ospravedlnenie od ostatných) Nič, ste vítaní, nie Wu |
(Odgovori ili
izvinjenja drugih) Ništa, nema na čemu, nema Wu |
(Kitų atsakymai
ar atsiprašymas) Nieko, esate laukiami, ne Wu |
(Відповіді
чи
вибачення
від інших)
Нічого, вас
вітає, ні Ву |
(Vidpovidi chy
vybachennya vid inshykh) Nichoho, vas vitaye, ni Vu |
(Ответьте
чужим
извинениям
или
извинениям)
Ничего,
пожалуйста |
(Otvet'te chuzhim
izvineniyam ili izvineniyam) Nichego, pozhaluysta |
(huídá biérén de
dàoxiè huò dàoqiàn) méi shénme, bù kèqì, méi wú xì |
(Réponses ou excuses
des autres) Rien, vous êtes les bienvenus, pas de Wu |
(他の人からの回答または謝罪)何もない、あなたは大歓迎です、ウーはありません |
( 他 の 人 から の 回答 または 謝罪 ) 何 も ない 、 あなた は 大 歓迎です 、 ウー は ありません |
( た の ひと から の かいとう または しゃざい ) なに も ない 、 あなた わ だい かんげいです 、 ウー わ ありません |
( ta no hito kara no kaitō mataha shazai ) nani mo nai , anata wa dai kangeidesu , ū wa arimasen |
|
|
|
|
174 |
|
merci pour la
balade, pas de problème |
谢谢你的骑,没问题 |
xièxiè nǐ de
qí, méi wèntí |
thanks for the ride,
no problem |
obrigado pela
carona, não tem problema |
gracias por el
paseo, no hay problema |
grazie per il
passaggio, nessun problema |
gratias agimus,
nulla quaestio |
ευχαριστώ
για τη βόλτα,
κανένα
πρόβλημα |
efcharistó gia ti
vólta, kanéna próvlima |
danke für die fahrt,
kein problem |
شكرا
على الرحلة ،
لا مشكلة |
shukraan ealaa
alrihlat , la mushkila |
dzięki za
jazdę, nie ma problemu |
díky za jízdu, žádný
problém |
vďaka za jazdu,
žiadny problém |
hvala na vožnji,
nema problema |
ačiū už
važiavimą, jokių problemų |
дякую
за проїзд,
немає
проблем |
dyakuyu za proyizd,
nemaye problem |
спасибо
за поездку,
нет проблем |
spasibo za poyezdku,
net problem |
xièxiè nǐ de
qí, méi wèntí |
merci pour la
balade, pas de problème |
乗ってくれてありがとう、問題ありません |
乗ってくれて ありがとう 、 問題 ありません |
のってくれて ありがとう 、 もんだい ありません |
nottekurete arigatō , mondai arimasen |
|
|
|
|
175 |
|
Merci de m'avoir
emmené. Vous êtes les bienvenus |
谢谢你载我一程。不客气 |
xièxiè nǐ zài
wǒ yī chéng. Bù kèqì |
Thank you for taking
me. You're welcome |
Obrigado por me
levar. De nada |
Gracias por llevarme
De nada |
Grazie per avermi
preso. Prego |
Gratias tibi ago me.
Tu nimium grata |
Ευχαριστώ
που με πήρες.
Παρακαλώ |
Efcharistó pou me
píres. Parakaló |
Danke, dass du mich
genommen hast. Bitte |
شكرا
لأخذك لي. على
الرحب و
السعة |
shukraan li'ukhdhik
ly. ealaa alrahab w alsiea |
Dziękuję
za zabranie mnie. Nie ma za co |
Děkuji, že jsi
mě vzal. Nemáš zač |
Ďakujem, že si
ma vzal. Nie je začo |
Hvala što ste me
primili. Molim |
Ačiū, kad
priėmėte mane. Prašom |
Дякую,
що прийняли
мене.
Ласкаво
просимо |
Dyakuyu, shcho
pryynyaly mene. Laskavo prosymo |
Спасибо,
что взяли
меня.
Пожалуйста |
Spasibo, chto vzyali
menya. Pozhaluysta |
xièxiè nǐ zài
wǒ yī chéng. Bù kèqì |
Merci de m'avoir
emmené. Vous êtes les bienvenus |
連れて行ってくれてありがとう。どういたしまして |
連れて行ってくれて ありがとう 。 どういたしまして |
つれていってくれて ありがとう 。 どういたしまして |
tsureteittekurete arigatō . dōitashimashite |
|
|
|
|
176 |
|
c'est s /, ce n'est
pas mon problème |
这不是我的问题 |
zhè bùshì wǒ de
wèntí |
it ’s /, that ’s not
my problem |
é isso, não é
problema meu |
es /, ese no es mi
problema |
è /, non è un mio
problema |
it 's /, haec
quaestio non |
δεν
είναι δικό μου
πρόβλημα |
den eínai dikó mou
próvlima |
es ist /, das ist
nicht mein Problem |
انها
/ ، هذه ليست
مشكلتي |
'iinaha / , hadhih
laysat mushkilatay |
to jest /, to nie
mój problem |
není to můj
problém |
nie je to môj
problém |
to je /, to nije moj
problem |
tai nėra mano
problema |
це /,
це не моя
проблема |
tse /, tse ne moya
problema |
это
/, это не моя
проблема |
eto /, eto ne moya
problema |
zhè bùshì wǒ de
wèntí |
c'est s /, ce n'est
pas mon problème |
それは/、それは私の問題ではありません |
それ は /、 それ は 私 の 問題 で は ありません |
それ わ /、 それ わ わたし の もんだい で わ ありません |
sore wa /, sore wa watashi no mondai de wa arimasen |
|
|
|
|
177 |
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
άτυπος |
átypos |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalny |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
178 |
|
utilisé pour montrer
que vous ne vous souciez pas des difficultés de quelqu'un d'autre |
过去表明你不在乎别人的困难 |
guòqù biǎomíng
nǐ bùzàihū biérén de kùnnán |
used to show that
you do not care about sb else ’s difficulties |
costumava mostrar
que você não se importa com as dificuldades de sb else |
solía demostrar que
no te importan las dificultades de alguien más |
era solito
dimostrare che non ti interessano le difficoltà degli altri |
si aliud non curo
quam ostendere solebat, 'Difficilius bellum |
συνήθιζε
να δείχνει ότι
δεν νοιάζεστε
για τις δυσκολίες
του άλλου |
syníthize na
deíchnei óti den noiázeste gia tis dyskolíes tou állou |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie sich nicht um die Schwierigkeiten von jdm anderen kümmern |
تستخدم
لتظهر أنك لا
تهتم
بصعوبات sb آخر |
tustakhdam lituzhur
'anak la tahtamu bisueubat sb akhar |
pokazuje, że
nie przejmujesz się trudnościami kogoś innego |
ukázala, že vám
nezajímají potíže sb |
zvyknutý
ukázať, že vám nezáleží na problémoch iných |
se pokazalo da vas
ne zanimaju poteškoće sb |
naudojamas parodyti,
kad jums nerūpi dar kiti sunkumai |
звикли
показувати,
що вам не
байдужі
труднощі sb |
zvykly pokazuvaty,
shcho vam ne bayduzhi trudnoshchi sb |
раньше
показывал,
что тебя не
волнуют
чужие
трудности |
ran'she pokazyval,
chto tebya ne volnuyut chuzhiye trudnosti |
guòqù biǎomíng
nǐ bùzàihū biérén de kùnnán |
utilisé pour montrer
que vous ne vous souciez pas des difficultés de quelqu'un d'autre |
他のsbの問題を気にしないことを示すために使用 |
他 の sb の 問題 を 気 に しない こと を 示す ため に 使用 |
た の sb の もんだい お き に しない こと お しめす ため に しよう |
ta no sb no mondai o ki ni shinai koto o shimesu tame ni shiyō |
|
|
|
|
179 |
|
Ça ne me regarde pas |
那不关我的事 |
nà bù guān
wǒ de shì |
That's none of my
business |
Isso não é da minha
conta |
Eso no es asunto mío |
Non sono affari miei |
Quod nemo est
scriptor negotii mei |
Δεν
είναι δουλειά
μου |
Den eínai douleiá
mou |
Das geht mich nichts
an |
هذا
ليس من شأني |
hadha lays min shani |
To nie moja sprawa |
To není moje
věc |
To nie je moje
podnikanie |
To nije moj posao |
Tai nėra mano
reikalas |
Це
не моя
справа |
Tse ne moya sprava |
Это
не мое дело |
Eto ne moye delo |
nà bù guān
wǒ de shì |
Ça ne me regarde pas |
それは私の仕事ではありません |
それ は 私 の 仕事 で は ありません |
それ わ わたし の しごと で わ ありません |
sore wa watashi no shigoto de wa arimasen |
|
|
|
|
180 |
|
c'est son problème |
那是她的问题 |
nà shì tā de
wèntí |
that ’s her problem |
esse é o problema
dela |
ese es su problema |
questo è il suo
problema |
hinc est, eius
quaestio |
αυτό
είναι το
πρόβλημά της |
aftó eínai to
próvlimá tis |
das ist ihr Problem |
هذه
مشكلتها |
hadhih mushkilatuha |
to jej problem |
to je její problém |
to je jej problém |
to je njen problem |
tai jos problema |
це
її проблема |
tse yiyi problema |
это
ее проблема |
eto yeye problema |
nà shì tā de
wèntí |
c'est son problème |
それが彼女の問題です |
それ が 彼女 の 問題です |
それ が かのじょ の もんだいです |
sore ga kanojo no mondaidesu |
|
|
|
|
181 |
|
c'est son problème |
那是他的问题 |
nà shì tā de
wèntí |
that ’s his problem |
esse é o problema
dele |
ese es su problema |
questo è il suo
problema |
hinc est, eius
quaestio |
αυτό
είναι το
πρόβλημά του |
aftó eínai to
próvlimá tou |
das ist sein Problem |
هذه
مشكلته |
hadhih mushkilatuh |
to jego problem |
to je jeho problém |
to je jeho problém |
to je njegov problem |
tai jo problema |
це
його
проблема |
tse yoho problema |
это
его
проблема |
eto yego problema |
nà shì tā de
wèntí |
c'est son problème |
それが彼の問題です |
それ が 彼 の 問題です |
それ が かれ の もんだいです |
sore ga kare no mondaidesu |
|
|
|
|
182 |
|
c'est leur problème |
那是他们的问题 |
nà shì tāmen de
wèntí |
that ’s their
problem |
esse é o problema
deles |
ese es su problema |
questo è il loro
problema |
hinc est, quaestio
eorum |
αυτό
είναι το
πρόβλημά τους |
aftó eínai to
próvlimá tous |
das ist ihr Problem |
هذه
مشكلتهم |
hadhih mushkilatuhum |
to ich problem |
to je jejich problém |
to je ich problém |
to je njihov problem |
tai jų problema |
це
їхня
проблема |
tse yikhnya problema |
это
их проблема |
eto ikh problema |
nà shì tāmen de
wèntí |
c'est leur problème |
それが彼らの問題です |
それ が 彼ら の 問題です |
それ が かれら の もんだいです |
sore ga karera no mondaidesu |
|
|
|
|
183 |
|
c'est ton problème |
那是你的问题 |
nà shì nǐ de
wèntí |
that ’s your problem |
esse é o seu
problema |
ese es tu problema |
questo è il tuo
problema |
haec est tua
quaestio |
Αυτο
ειναι δικο σου
προβλημα |
Afto einai diko sou
provlima |
das ist dein Problem |
هذه
مشكلتك |
hadhih mushakilatuk |
to Twój problem |
To je tvůj
problém |
to je tvoj problém |
to je tvoj problem |
tai tavo problema |
це
твоя
проблема |
tse tvoya problema |
это
твоя
проблема |
eto tvoya problema |
nà shì nǐ de
wèntí |
c'est ton problème |
それはあなたの問題だ |
それ は あなた の 問題だ |
それ わ あなた の もんだいだ |
sore wa anata no mondaida |
|
|
|
|
184 |
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
άτυπος |
átypos |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalny |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
185 |
|
utilisé pour montrer
que vous pensez qu'une personne devrait faire face à ses propres difficultés |
过去表明你认为一个人应该处理自己的困难 |
guòqù biǎomíng
nǐ rènwéi yīgè rén yīnggāi chǔlǐ zìjǐ de
kùnnán |
used to show that
you think a person should deal with their own difficulties |
costumava mostrar
que você acha que uma pessoa deve lidar com suas próprias dificuldades |
solía demostrar que
crees que una persona debería lidiar con sus propias dificultades |
era solito mostrare
che pensi che una persona dovrebbe affrontare le proprie difficoltà |
ostendam autem vobis
videtur homo solebant per medium afferre conditiones suis difficultatibus |
Συνήθιζαν
να δείχνουν
ότι νομίζετε
ότι ένα άτομο πρέπει
να
αντιμετωπίσει
τις δικές του
δυσκολίες |
Syníthizan na
deíchnoun óti nomízete óti éna átomo prépei na antimetopísei tis dikés tou
dyskolíes |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie denken, eine Person sollte mit ihren eigenen Schwierigkeiten
umgehen |
اعتاد
أن يظهر أنك
تعتقد أن
الشخص يجب أن
يتعامل مع
الصعوبات
الخاصة به |
aietad 'an yuzhir
'anak taetaqid 'ana alshakhs yjb 'an yataeamal mae alsueubat alkhasat bih |
pokazuje, że
uważasz, że dana osoba powinna sobie radzić z własnymi
trudnościami |
ukázal, že si
člověk myslí, že by se měl vypořádat s vlastními obtížemi |
Poukazuje na to, že
si myslíte, že by niekto mal riešiť svoje vlastné ťažkosti |
koristili za
pokazivanje da mislite da bi se osoba trebala suočiti sa vlastitim
poteškoćama |
naudojamas parodyti,
kad, jūsų manymu, žmogus turėtų spręsti savo
sunkumus |
звикли
показувати,
що ви
думаєте, що
людина повинна
мати справу
зі своїми
труднощами |
zvykly pokazuvaty,
shcho vy dumayete, shcho lyudyna povynna maty spravu zi svoyimy trudnoshchamy |
раньше
показывал,
что вы
думаете, что
человек
должен
справляться
со своими
трудностями |
ran'she pokazyval,
chto vy dumayete, chto chelovek dolzhen spravlyat'sya so svoimi trudnostyami |
guòqù biǎomíng
nǐ rènwéi yīgè rén yīnggāi chǔlǐ zìjǐ de
kùnnán |
utilisé pour montrer
que vous pensez qu'une personne devrait faire face à ses propres difficultés |
人は自分の困難に対処するべきだと思っていることを示すために使用されていました |
人 は 自分 の 困難 に 対処 するべきだ と 思っている こと を 示す ため に 使用 されていました |
ひと わ じぶん の こんなん に たいしょ するべきだ と おもっている こと お しめす ため に しよう されていました |
hito wa jibun no konnan ni taisho surubekida to omotteiru koto o shimesu tame ni shiyō sareteimashita |
|
|
|
|
186 |
|
C'est elle / lui /
eux • / votre propre problème |
那是她/他/他们•/你自己的问题 |
nà shì
tā/tā/tāmen•/nǐ zìjǐ de wèntí |
That ’s her / him /
them • / your own problem |
Esse é o seu
problema. |
Ese es ella / él /
ellos • / tu propio problema |
Questo è il tuo
problema |
Id eius / eius /
illos • / problema tuum |
Αυτό
είναι το δικό
σας πρόβλημα |
Aftó eínai to dikó
sas próvlima |
Das ist ihr / er /
sie • / dein eigenes Problem |
هذه
هي / هي / هم • /
مشكلتك
الخاصة |
hadhih hi / hi / hum
• / mushkilatuk alkhasa |
To jej / on / oni •
/ twój własny problem |
To je její / její
vlastní problém |
To je jej / ich
vlastný problém |
To je njezin / on /
oni • / vaš vlastiti problem |
Tai yra jos / jo /
jų / jūsų pačių problema |
Це
її / його / вони
• / ваша власна
проблема |
Tse yiyi / yoho /
vony • / vasha vlasna problema |
Это
она / он / они * /
ваша
собственная
проблема |
Eto ona / on / oni *
/ vasha sobstvennaya problema |
nà shì
tā/tā/tāmen•/nǐ zìjǐ de wèntí |
C'est elle / lui /
eux • / votre propre problème |
それは彼女/彼/彼ら•/あなた自身の問題です |
それ は 彼女 / 彼 / 彼ら •/ あなた 自身 の 問題です |
それ わ かのじょ / かれ / かれら •/ あなた じしん の もんだいです |
sore wa kanojo / kare / karera •/ anata jishin no mondaidesu |
|
|
|
|
187 |
|
quel est ton
problème? |
你怎么了? |
nǐ
zěnmeliǎo? |
what ’s your
problem? |
qual é o seu
problema? |
¿Cuál es tu
problema? |
qual è il tuo
problema? |
quid suus 'vestri
forsit? |
ποιό
είναι το
πρόβλημά σου? |
poió eínai to
próvlimá sou? |
Was ist dein
Problem? |
ما
هي مشكلتك؟ |
ma hi mushkilatuk? |
jaki masz problem? |
Co máš za problém? |
Čo máš za
problém? |
koji je tvoj
problem? |
Kokios problemos? |
у
чому
проблема? |
u chomu problema? |
в
чем твоя
проблема? |
v chem tvoya
problema? |
nǐ
zěnmeliǎo? |
quel est ton
problème? |
あなたの問題は何ですか? |
あなた の 問題 は 何です か ? |
あなた の もんだい わ なにです か ? |
anata no mondai wa nanidesu ka ? |
|
|
|
|
188 |
|
informel |
非正式的 |
Fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
άτυπος |
átypos |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalny |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
Fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
189 |
|
utilisé pour montrer
que vous pensez que sb est déraisonnable |
曾经表明你认为某人是不合理的 |
céngjīng
biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén shì bù hélǐ de |
used to show that
you think sb is being unreasonable |
costumava mostrar
que você acha que o sb está sendo irracional |
solía demostrar que
crees que sb no es razonable |
era solito mostrare
che pensi che sb sia irragionevole |
quod non est
inconveniens, si vobis videtur ostendere solebat, |
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι πιστεύετε
ότι το SB είναι
παράλογο |
chrisimopoieítai gia
na deíxei óti pistévete óti to SB eínai parálogo |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie denken, dass jb unvernünftig ist |
تستخدم
لتظهر أنك
تعتقد أن sb غير
معقول |
tustakhdam lituzhur
'anak taetaqid 'ana sb ghyr maequl |
używany do
pokazania, że uważasz, że ktoś jest
nierozsądny |
ukázala, že si
myslíte, že sb je nepřiměřená |
zvyknutý
ukázať, že si myslíte, že sb je neprimeraný |
koristi se za
pokazivanje da mislite da je sb nerazuman |
naudojamas parodyti,
kad jūs manote, kad sb yra nepagrįstas |
використовується,
щоб
показати, що
ви вважаєте,
що sb є
нерозумним |
vykorystovuyetʹsya,
shchob pokazaty, shcho vy vvazhayete, shcho sb ye nerozumnym |
имел
обыкновение
показывать,
что ты думаешь,
что sb - это
неразумно |
imel obyknoveniye
pokazyvat', chto ty dumayesh', chto sb - eto nerazumno |
céngjīng
biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén shì bù hélǐ de |
utilisé pour montrer
que vous pensez que sb est déraisonnable |
sbが無理だと思っていることを示すために使用されていました |
sb が 無理だ と 思っている こと を 示す ため に 使用 されていました |
sb が むりだ と おもっている こと お しめす ため に しよう されていました |
sb ga murida to omotteiru koto o shimesu tame ni shiyō sareteimashita |
|
|
|
|
190 |
|
(Je pense que
l'autre personne l'a dit en raison) Qu'est-ce qui vous est arrivé |
(认为对方本讲道理时说)你怎么了,你犯啥病啊 |
(rènwéiduìfāng běn
jiǎng dàolǐ shí shuō) nǐ zěnmeliǎo, nǐ fàn
shà bìng a |
(I think the
other person said this in reason) What's wrong with you, what are you sick |
(Eu acho que a
outra pessoa disse isso em razão) O que há de errado com você, o que você
está doente? |
(Creo que la
otra persona dijo esto en razón) ¿Qué te pasa, qué estás enfermo? |
(Penso che
l'altra persona abbia detto questo in ragione) Cosa ti è successo |
(Ego in alia
persona hoc quod dicitur) Quid iniuriam cum vobis? |
(Νομίζω
ότι το άλλο
άτομο το είπε
με τον λόγο) Τι
συμβαίνει με
εσάς, τι είστε
άρρωστοι |
(Nomízo óti to állo átomo to eípe me ton
lógo) Ti symvaínei me esás, ti eíste árrostoi |
(Ich denke,
die andere Person hat das aus gutem Grund gesagt.) Was ist mit dir passiert? |
(أعتقد
أن الشخص
الآخر قال
هذا في العقل)
ما خطبك ، ما
أنت مريض؟ |
('aetaqid 'ana alshakhs alakhar qal hdha fi
aleuql) ma khatbuk , ma 'ant mryd? |
(Myślę,
że druga osoba powiedziała to z uzasadnieniem) Co jest z tobą
nie tak, co jesteś chory? |
(Myslím, že to
druhá osoba řekla důvodem) Co se s tebou děje, co jsi nemocný? |
(Myslím, že
iná osoba to povedala rozumne) Čo sa ti stalo |
(Mislim da je
druga osoba to razumno rekla) Što ti se dogodilo |
(Manau, kitas
žmogus tai pasakė pagrįstai) Kas tau blogo |
(Я
думаю, що
інша людина
сказала це
причиною) Що
з тобою
трапилось |
(YA dumayu, shcho insha lyudyna skazala tse
prychynoyu) Shcho z toboyu trapylosʹ |
(Я
думаю, что
другой
человек
сказал это
по причине)
Что с тобой,
что ты болен |
(YA dumayu, chto drugoy chelovek skazal eto
po prichine) Chto s toboy, chto ty bolen |
(rènwéiduìfāng běn
jiǎng dàolǐ shí shuō) nǐ zěnmeliǎo, nǐ fàn
shà bìng a |
(Je pense que
l'autre personne l'a dit en raison) Qu'est-ce qui vous est arrivé |
(私は他の人が理由でこれを言ったと思います)あなたの何が悪いのですか、あなたは病気ですか? |
( 私 は 他 の 人 が 理由 で これ を 言った と 思います ) あなた の 何 が 悪い のです か 、 あなた は 病気です か ? |
( わたし わ た の ひと が りゆう で これ お いった と おもいます ) あなた の なに が わるい のです か 、 あなた わ びょうきです か ? |
( watashi wa ta no hito ga riyū de kore o itta to omoimasu ) anata no nani ga warui nodesu ka , anata wa byōkidesu ka ? |
|
|
|
|
191 |
|
Quel est votre
problème? J'ai seulement demandé si vous pouviez m'aider pendant dix minutes |
你怎么了?我只问你能不能帮我十分钟 |
nǐ
zěnmeliǎo? Wǒ zhǐ wèn nǐ néng bùnéng bāng
wǒ shí fēnzhōng |
What ’s your
problem? I only asked if you could help me for ten minutes |
Qual é o seu
problema? Só perguntei se você poderia me ajudar por dez minutos. |
¿Cuál es tu
problema? Solo pregunté si podrías ayudarme durante diez minutos |
Qual è il tuo
problema? Ho solo chiesto se potevi aiutarmi per dieci minuti |
Quid est tuum
problema? Interrogavit si potest non solum auxilium decem minuta |
Ποιο
είναι το
πρόβλημά σας;
Ρώτησα μόνο αν
μπορούσες να
με βοηθήσεις
για δέκα λεπτά |
Poio eínai to
próvlimá sas? Rótisa móno an boroúses na me voithíseis gia déka leptá |
Was ist Ihr Problem?
Ich habe nur gefragt, ob Sie mir zehn Minuten lang helfen könnten |
ما
مشكلتك؟
سألت فقط إذا
كنت تستطيع
مساعدتي لمدة
عشر دقائق |
ma mshkltuk? sa'alt
faqat 'iidha kunt tastatie musaeadatay limudat eshr daqayiq |
Jaki masz problem?
Zapytałem tylko, czy możesz mi pomóc przez dziesięć minut |
Jaký je váš problém?
Zeptal jsem se jen, jestli mi můžete pomoci deset minut |
Aký máš problém?
Pýtal som sa len, či mi môžeš pomôcť desať minút |
U čemu je
problem? Samo sam pitao možeš li mi pomoći deset minuta |
Kokia jūsų
problema? Aš tik paklausiau, ar galėtum man padėti dešimt
minučių |
У
вас
проблема? Я
лише
запитав, чи
можете ви допомогти
мені
протягом
десяти
хвилин |
U vas problema? YA
lyshe zapytav, chy mozhete vy dopomohty meni protyahom desyaty khvylyn |
В
чем ваша
проблема? Я
только
спросил, не
могли бы вы
помочь мне в
течение
десяти
минут |
V chem vasha
problema? YA tol'ko sprosil, ne mogli by vy pomoch' mne v techeniye desyati
minut |
nǐ
zěnmeliǎo? Wǒ zhǐ wèn nǐ néng bùnéng bāng
wǒ shí fēnzhōng |
Quel est votre
problème? J'ai seulement demandé si vous pouviez m'aider pendant dix minutes |
あなたの問題は何ですか?私が10分間私を助けてくれるかどうか尋ねました |
あなた の 問題 は 何です か ? 私 が 10 分間 私 を 助けてくれる か どう か 尋ねました |
あなた の もんだい わ なにです か ? わたし が 10 ふんかん わたし お たすけてくれる か どう か たずねました |
anata no mondai wa nanidesu ka ? watashi ga 10 funkan watashi o tasuketekureru ka dō ka tazunemashita |
|
|
|
|
192 |
|
Avez-vous une
maladie des mains? Je demande juste si tu peux aider pendant dix minutes |
你有手病啊?我只是问问你能不能帮十分钟的忙而已 |
nǐ yǒu
shǒu bìng a? Wǒ zhǐshì wèn wèn nǐ néng bùnéng bāng
shí fēnzhōng de máng éryǐ |
Do you have hand
disease? I'm just asking if you can help for ten minutes |
Você tem doença de
mão? Só estou perguntando se você pode ajudar por dez minutos |
¿Tienes enfermedad
de las manos? Solo pregunto si puedes ayudar durante diez minutos |
Hai malattie alle
mani? Sto solo chiedendo se puoi aiutare per dieci minuti |
Do tibi manum morbo?
Im 'iustus postulantes pro decem minuta si tu potest auxilium |
Έχετε
ασθένεια των
χεριών; Απλώς
ρωτάω αν
μπορείς να
βοηθήσεις για
δέκα λεπτά |
Échete asthéneia ton
cherión? Aplós rotáo an boreís na voithíseis gia déka leptá |
Haben Sie eine
Handkrankheit? Ich frage nur, ob Sie zehn Minuten lang helfen können |
هل
لديك مرض في
اليد؟ أنا
أسأل فقط ما
إذا كان يمكنك
المساعدة
لمدة عشر
دقائق |
hal ladayk marad fi
alyd? 'ana 'as'al faqat ma 'iidha kan yumkinuk almusaeadat limudat eshr
daqayiq |
Czy masz
chorobę dłoni? Pytam tylko, czy możesz pomóc przez
dziesięć minut |
Máte onemocnění
rukou? Jen se ptám, jestli vám může pomoci deset minut |
Máte ochorenie rúk?
Len sa pýtam, či vám môže pomôcť desať minút |
Imate li bolest
ruku? Samo pitam možeš li pomoći deset minuta |
Ar sergate
rankų liga? Aš tiesiog klausiu, ar galėtum padėti dešimt
minučių |
Чи
є у вас
захворювання
рук? Я просто
запитую, чи
можете ви
допомогти
десять
хвилин |
Chy ye u vas
zakhvoryuvannya ruk? YA prosto zapytuyu, chy mozhete vy dopomohty
desyatʹ khvylyn |
У
тебя
болезнь рук?
Я просто
спрашиваю,
можете ли вы
помочь в
течение
десяти
минут |
U tebya bolezn' ruk?
YA prosto sprashivayu, mozhete li vy pomoch' v techeniye desyati minut |
nǐ yǒu
shǒu bìng a? Wǒ zhǐshì wèn wèn nǐ néng bùnéng bāng
shí fēnzhōng de máng éryǐ |
Avez-vous une
maladie des mains? Je demande juste si tu peux aider pendant dix minutes |
手に病気がありますか?私はあなたが10分間助けることができるかどうか尋ねています |
手 に 病気 が あります か ? 私 は あなた が 10 分間 助ける こと が できる か どう か 尋ねています |
て に びょうき が あります か ? わたし わ あなた が 10 ふんかん たすける こと が できる か どう か たずねています |
te ni byōki ga arimasu ka ? watashi wa anata ga 10 funkan tasukeru koto ga dekiru ka dō ka tazuneteimasu |
|
|
|
|
193 |
|
Ce qui vous est
arrivé? Je demande seulement si tu peux m'aider pendant dix minutes |
你怎么了?我只问你能不能帮我十分钟 |
nǐ
zěnmeliǎo? Wǒ zhǐ wèn nǐ néng bùnéng bāng
wǒ shí fēnzhōng |
what happened to
you? I only ask if you can help me for ten minutes |
o que aconteceu com
você? Eu só pergunto se você pode me ajudar por dez minutos |
¿qué te ha pasado?
Solo pregunto si puedes ayudarme durante diez minutos |
cosa ti è successo?
Chiedo solo se puoi aiutarmi per dieci minuti |
quid tibi accessit?
Tantum peto, si potes adiuva me decem minuta |
τι
σου συνέβη;
Ρωτώ μόνο αν
μπορείς να με
βοηθήσεις για
δέκα λεπτά |
ti sou synévi? Rotó
móno an boreís na me voithíseis gia déka leptá |
Was ist mit dir
passiert? Ich frage nur, ob Sie mir zehn Minuten lang helfen können |
ماذا
حدث لك؟ أسأل
فقط إذا كنت
تستطيع
مساعدتي
لمدة عشر
دقائق |
madha hadath lk?
'as'al faqat 'iidha kunt tastatie musaeadatay limudat eshr daqayiq |
co Ci się
stało? Pytam tylko, czy możesz mi pomóc przez dziesięć
minut |
co se ti stalo? Ptám
se jen, jestli mi můžeš pomoci deset minut |
čo sa ti stalo?
Pýtam sa len, či mi môžeš pomôcť desať minút |
što ti se dogodilo?
Samo pitam možete li mi pomoći deset minuta |
kas tau nutiko? Aš
tik klausiu, ar galėtum man padėti dešimt minučių |
що
з тобою
трапилось? Я
прошу лише,
чи можете ви
допомогти
мені
протягом
десяти
хвилин |
shcho z toboyu
trapylosʹ? YA proshu lyshe, chy mozhete vy dopomohty meni protyahom
desyaty khvylyn |
что
с тобой
случилось? Я
только
спрашиваю, можете
ли вы помочь
мне в
течение
десяти минут |
chto s toboy
sluchilos'? YA tol'ko sprashivayu, mozhete li vy pomoch' mne v techeniye
desyati minut |
nǐ
zěnmeliǎo? Wǒ zhǐ wèn nǐ néng bùnéng bāng
wǒ shí fēnzhōng |
Ce qui vous est
arrivé? Je demande seulement si tu peux m'aider pendant dix minutes |
どうしたの?私が10分間助けてくれるかどうかだけ尋ねます |
どう したの ? 私 が 10 分間 助けてくれる か どう か だけ 尋ねます 差 |
どう したの ? わたし が 10 ふんかん たすけてくれる か どう か だけ たずねます さ |
dō shitano ? watashi ga 10 funkan tasuketekureru ka dō ka dake tazunemasu sa |
|
|
|
|
194 |
|
différence |
差 |
chà |
difference |
diferença |
diferencia |
differenza |
difference |
διαφορά |
diaforá |
Unterschied |
فرق |
farq |
różnica |
rozdíl |
rozdiel |
razlika |
skirtumas |
різниця |
riznytsya |
разница |
raznitsa |
chà |
différence |
差 |
終わり |
おわり |
owari |
|
|
|
|
195 |
|
fin |
端 |
duān |
end |
fim |
final |
fine |
finis |
τέλος |
télos |
Ende |
النهاية |
alnihaya |
koniec |
konec |
koniec |
kraj |
galas |
кінець |
kinetsʹ |
конец |
konets |
duān |
fin |
終わり |
はい |
はい |
hai |
|
|
|
|
196 |
|
Oui |
是 |
shì |
Yes |
sim |
si |
sì |
Ita |
Ναί |
Naí |
Ja |
نعم |
nem |
tak |
Ano |
Áno |
Da |
Taip |
Так |
Tak |
да |
da |
shì |
Oui |
はい |
他 の 人 に 問題 を 引き起こす |
た の ひと に もんだい お ひきおこす |
ta no hito ni mondai o hikiokosu |
|
|
|
|
197 |
|
causant des
problèmes à d'autres personnes |
给别人造成麻烦 |
gěi biérén
zàochéng máfan |
causing problems for
other people |
causando problemas
para outras pessoas |
causando problemas a
otras personas |
causando problemi ad
altre persone |
causa problems pro
aliis |
προκαλώντας
προβλήματα σε
άλλους
ανθρώπους |
prokalóntas
provlímata se állous anthrópous |
Probleme für andere
Menschen verursachen |
مما
يسبب مشاكل
للآخرين |
mimma yusabib
mashakil lilakhirin |
powodując
problemy dla innych ludzi |
způsobovat
problémy jiným lidem |
spôsobuje problémy
iným ľuďom |
što stvara probleme
drugim ljudima |
sukelia
problemų kitiems žmonėms |
спричиняючи
проблеми
іншим людям |
sprychynyayuchy
problemy inshym lyudyam |
вызывая
проблемы
для других
людей |
vyzyvaya problemy
dlya drugikh lyudey |
gěi biérén
zàochéng máfan |
causant des
problèmes à d'autres personnes |
他の人に問題を引き起こす |
トラブル メーカー 、 問題 あり 、 面倒 |
トラブル メーカー 、 もんだい あり 、 めんどう |
toraburu mēkā , mondai ari , mendō |
|
|
|
|
198 |
|
Troublemaker,
problématique; gênant |
找麻烦的,成问题私;惹乱子的 |
zhǎo máfan de, chéng wèntí sī;
rě luànzi de |
Troublemaker,
problematic; troublesome |
Criador de
problemas, problemático; problemático |
Alborotador,
problemático; problemático |
Troublemaker,
problematico; fastidioso |
Alienorum
appetitor, agricultura; molestam |
Πρόβλημα,
προβληματικό,
ενοχλητικό |
Próvlima, provlimatikó, enochlitikó |
Unruhestifter,
problematisch, lästig |
مثير
للاضطراب ،
إشكالي ؛
مزعج |
mthir lilaidtirab , 'iishkaliun ; mazeaj |
Awanturnik,
problematyczny; kłopotliwy |
Potížista,
problematický; problematický |
Znepokojujúci,
problematický; problematický |
Rješavanje
problema, problematično; problematično |
Problemų
kūrėjas, problematiškas; varginantis |
Виправник
проблем,
проблематичний; |
Vypravnyk problem, problematychnyy; |
Нарушитель
спокойствия,
проблемный;
хлопотный |
Narushitel' spokoystviya, problemnyy;
khlopotnyy |
zhǎo máfan de, chéng wèntí sī;
rě luànzi de |
Troublemaker,
problématique; gênant |
トラブルメーカー、問題あり、面倒 |
他人 に 迷惑 を かける |
たにん に めいわく お かける |
tanin ni meiwaku o kakeru |
|
|
|
|
199 |
|
Causer des ennuis
aux autres |
给别人造成麻烦 |
gěi biérén
zàochéng máfan |
Cause trouble to
others |
Causar problemas
para os outros |
Causar problemas a
los demás |
Causa problemi agli
altri |
Causa tribulationis
aliis |
Προκαλεί
προβλήματα σε
άλλους |
Prokaleí provlímata
se állous |
Anderen Ärger
bereiten |
تسبب
المشاكل
للآخرين |
tasabab almashakil
lilakhirin |
Sprawiać
kłopoty innym |
Způsobovat
ostatním potíže |
Príčina
problémov ostatným |
Izazivati
probleme drugima |
Sukelkite
bėdų kitiems |
Заподіюють
неприємності
іншим |
Zapodiyuyutʹ
nepryyemnosti inshym |
Причинять
проблемы
другим |
Prichinyat' problemy
drugim |
gěi biérén
zàochéng máfan |
Causer des ennuis
aux autres |
他人に迷惑をかける |
システム |
システム |
shisutemu |
|
|
|
|
200 |
|
système |
系 |
xì |
system |
sistema |
sistema |
sistema |
ratio |
Σύστημα |
Sýstima |
System |
النظام |
alnizam |
system |
Systém |
systém |
sustav |
sistema |
система |
systema |
система |
sistema |
xì |
système |
システム |
|
|
|
|
|
|
|
201 |
|
C'était une enfant à
problèmes, toujours en difficulté avec la police. |
她是一个有问题的孩子,总是和警察闹事。 |
tā shì
yīgè yǒu wèntí de háizi, zǒng shì hé jǐngchá nàoshì. |
She was a problem
child, always in trouble with the police. |
Ela era uma criança
problemática, sempre com problemas com a polícia. |
Era una niña
problemática, siempre en problemas con la policía. |
Era una bambina
problematica, sempre nei guai con la polizia. |
Et Difficultas puer,
semper in angustiis versari vigilum. |
Ήταν
ένα πρόβλημα
παιδί, πάντα με
πρόβλημα με
την αστυνομία. |
Ítan éna próvlima
paidí, pánta me próvlima me tin astynomía. |
Sie war ein
Sorgenkind, immer in Schwierigkeiten mit der Polizei. |
كانت
طفلة مشكلة ،
دائما في
مشكلة مع
الشرطة. |
kanat tflt mushkilat
, dayimaan fi mushkilat mae alshurtat. |
Była
problematycznym dzieckiem, zawsze mającym kłopoty z policją. |
Byla problémovým
dítětem, vždy s problémy s policií. |
Bola problémovým
dieťaťom, ktoré malo vždy problémy s políciou. |
Bila je
problematično dijete, uvijek u nevolji s policijom. |
Ji buvo
problematiškas vaikas, visada turėjo problemų su policija. |
Вона
була
проблемною
дитиною,
завжди переживаючи
проблеми з
поліцією. |
Vona bula
problemnoyu dytynoyu, zavzhdy perezhyvayuchy problemy z politsiyeyu. |
Она
была
проблемным
ребенком,
всегда в беде
с полицией. |
Ona byla problemnym
rebenkom, vsegda v bede s politsiyey. |
tā shì
yīgè yǒu wèntí de háizi, zǒng shì hé jǐngchá nàoshì. |
C'était une enfant à
problèmes, toujours en difficulté avec la police. |
彼女は問題のある子供であり、常に警察と困っていました。 |
彼女 は 問題 の ある 子供であり 、 常に 警察 と 困っていました 。 |
かのじょ わ もんだい の ある こどもであり 、 つねに けいさつ と こまっていました 。 |
kanojo wa mondai no aru kodomodeari , tsuneni keisatsu to komatteimashita . |
|
|
|
|
202 |
|
Elle était un enfant
à problèmes et causait toujours des ennuis à la police |
她曾是个问题儿童,总是给警察惹麻烦 |
Tā céng shìgè
wèntí értóng, zǒng shì gěi jǐngchá rě máfan |
She used to be a
problem child and always caused trouble to the police |
Ela costumava ser
uma criança problemática e sempre causava problemas à polícia |
Solía
ser una niña problemática y siempre causaba problemas a la
policía. |
Era una bambina
problematica e causava sempre problemi alla polizia |
Illa quaestio esse
puerum usus est et semper causa tribulationis, ut magistratus |
Ήταν
ένα πρόβλημα
παιδί και
πάντα
προκάλεσε
προβλήματα
στην
αστυνομία |
Ítan éna próvlima
paidí kai pánta prokálese provlímata stin astynomía |
Sie war früher ein
Sorgenkind und hat der Polizei immer Ärger gemacht |
اعتادت
أن تكون طفلة
مشكلة
ودائما ما
تسبب مشاكل
للشرطة |
aietadat 'an takun
tfltan mushkilatan wadayimaan ma tasabab mashakil lilshurta |
Była trudnym
dzieckiem i zawsze sprawiała kłopoty policji |
Bývala problémovým
dítětem a vždy způsobovala policii potíže |
Bola problémovým
dieťaťom a vždy spôsobovala polícii problémy |
Nekada je bila
problematično dijete i uvijek je smetala policiji |
Ji anksčiau
buvo problematiškas vaikas ir visada kėlė bėdų policijai |
Вона
раніше була
проблемною
дитиною і
завжди
викликала
неприємності
в поліції |
Vona ranishe bula
problemnoyu dytynoyu i zavzhdy vyklykala nepryyemnosti v politsiyi |
Раньше
она была
проблемным
ребенком и
всегда
доставляла
неприятности
полиции |
Ran'she ona byla
problemnym rebenkom i vsegda dostavlyala nepriyatnosti politsii |
Tā céng shìgè
wèntí értóng, zǒng shì gěi jǐngchá rě máfan |
Elle était un enfant
à problèmes et causait toujours des ennuis à la police |
彼女はかつて問題児であり、常に警察にトラブルを引き起こしました |
彼女 は かつて 問題児であり 、 常に 警察 に トラブル を 引き起こしました |
かのじょ わ かつて もんだいじであり 、 つねに けいさつ に トラブル お ひきおこしました |
kanojo wa katsute mondaijideari , tsuneni keisatsu ni toraburu o hikiokoshimashita |
|
|
|
|
203 |
|
C'est une enfant
problématique et fait toujours des ennuis avec la police |
她是一个有问题的孩子,总是和警察闹事 |
tā shì
yīgè yǒu wèntí de háizi, zǒng shì hé jǐngchá nàoshì |
She is a problematic
child and always makes trouble with the police |
Ela é uma criança
problemática e sempre cria problemas com a polícia |
Es una niña
problemática y siempre tiene problemas con la policía. |
È una bambina
problematica e crea sempre problemi con la polizia |
Dubitabile est puer
et semper facit molestum ad magistratus |
Είναι
ένα
προβληματικό
παιδί και
πάντα κάνει
προβλήματα με
την αστυνομία |
Eínai éna
provlimatikó paidí kai pánta kánei provlímata me tin astynomía |
Sie ist ein
problematisches Kind und macht immer Ärger mit der Polizei |
إنها
طفلة
إشكالية
وتسبب مشاكل
دائمًا مع الشرطة |
'iinaha tflt
'iishkaliat watasabab mashakil daymana mae alshurta |
Jest problematycznym
dzieckiem i zawsze ma kłopoty z policją |
Je problematickým
dítětem a vždy má problémy s policií |
Je problematické
dieťa a vždy má problémy s políciou |
Ona je
problematično dijete i uvijek pravi probleme policiji |
Ji yra
problematiškas vaikas ir visada kelia problemų su policija |
Вона
є
проблематичною
дитиною і
завжди створює
проблеми з
поліцією |
Vona ye
problematychnoyu dytynoyu i zavzhdy stvoryuye problemy z politsiyeyu |
Она
проблемный
ребенок и
всегда
создает проблемы
с полицией |
Ona problemnyy
rebenok i vsegda sozdayet problemy s politsiyey |
tā shì
yīgè yǒu wèntí de háizi, zǒng shì hé jǐngchá nàoshì |
C'est une enfant
problématique et fait toujours des ennuis avec la police |
彼女は問題のある子供であり、常に警察とトラブルを起こす |
彼女 は 問題 の ある 子供であり 、 常に 警察 と トラブル を 起こす |
かのじょ わ もんだい の ある こどもであり 、 つねに けいさつ と トラブル お おこす |
kanojo wa mondai no aru kodomodeari , tsuneni keisatsu to toraburu o okosu |
|
|
|
|
204 |
|
problématique |
有问题的 |
yǒu wèntí de |
problematic |
problemático |
problemático |
problematico |
Difficilis |
προβληματικός |
provlimatikós |
problematisch |
إشكالية |
'iishkalia |
problematyczny |
problematický |
problematický |
problematičan |
problemiškas |
проблемний |
problemnyy |
проблематичный |
problematichnyy |
yǒu wèntí de |
problématique |
問題のある |
問題 の ある |
もんだい の ある |
mondai no aru |
|
|
|
|
205 |
|
aussi moins fréquent |
也不太频繁 |
yě bù tài
pínfán |
also less frequent |
também menos
frequente |
también menos
frecuente |
anche meno frequente |
et minus crebris |
επίσης
λιγότερο
συχνές |
epísis ligótero
sychnés |
auch weniger häufig |
أيضا
أقل تواترا |
'aydaan 'aqal
tawatranaan |
także rzadziej |
také méně
časté |
tiež menej
časté |
također
rjeđe |
taip pat rečiau |
також
рідше |
takozh ridshe |
также
реже |
takzhe rezhe |
yě bù tài
pínfán |
aussi moins fréquent |
頻度も少ない |
頻度 も 少ない |
ひんど も すくない |
hindo mo sukunai |
|
|
|
|
206 |
|
problématique |
有问题的 |
yǒu wèntí de |
problematical |
problemático |
problemático |
problematico |
problematical |
προβληματικός |
provlimatikós |
problematisch |
إشكالية |
'iishkalia |
problematyczny |
problematický |
problematický |
problematično |
problemiškas |
проблемний |
problemnyy |
проблематичный |
problematichnyy |
yǒu wèntí de |
problématique |
問題のある |
問題 の ある |
もんだい の ある |
mondai no aru |
|
|
|
|
207 |
|
problématique |
有问题的 |
yǒu wèntí de |
problematic |
problemático |
problemático |
problematico |
Difficilis |
προβληματικός |
provlimatikós |
problematisch |
إشكالية |
'iishkalia |
problematyczny |
problematický |
problematický |
problematičan |
problemiškas |
проблемний |
problemnyy |
проблематичный |
problematichnyy |
yǒu wèntí de |
problématique |
問題のある |
問題 の ある |
もんだい の ある |
mondai no aru |
|
|
|
|
208 |
|
difficile à gérer ou
à comprendre; plein de problèmes; pas certain de réussir |
难以处理或难以理解;充满问题;不确定会成功 |
nányǐ
chǔlǐ huò nányǐ lǐjiě; chōngmǎn wèntí; bù
quèdìng huì chénggōng |
difficult to deal
with or to understand; full of problems; not certain to be successful |
difícil de lidar ou
entender; cheio de problemas; certo de não ter sucesso |
difícil de tratar o
entender; lleno de problemas; no es seguro que sea exitoso |
difficile da
affrontare o da capire; pieno di problemi; non certo di avere successo |
aut difficile ad
agam cum intelligere; plena difficultates, quidam non esse felix |
δύσκολο
να
αντιμετωπιστεί
ή να
κατανοηθεί ·
γεμάτο
προβλήματα ·
δεν είναι
βέβαιο ότι θα
είναι επιτυχής |
dýskolo na
antimetopisteí í na katanoitheí : gemáto provlímata : den eínai vévaio óti
tha eínai epitychís |
schwer zu handhaben
oder zu verstehen, voller Probleme, nicht sicher, ob sie erfolgreich sind |
من
الصعب
التعامل
معها أو
فهمها ؛
مليئة بالمشاكل
؛ ليس من
المؤكد أن
تكون ناجحة |
min alsaeb altaeamul
maeaha 'aw fahumaha ; maliyat bialmashakil ; lays min almuakid 'an takun
najihatan |
trudne do
rozwiązania lub zrozumienia; pełne problemów; niepewne, czy
odniesie sukces |
obtížné se s nimi
vypořádat nebo jim porozumět, plný problémů, není jisté, zda
budou úspěšné |
ťažko
zvládnuteľné alebo pochopiteľné; plné problémov; nie je isté,
či budú úspešné |
teško se nositi sa
ili razumjeti, prepun problema, a sigurno ne biti i uspješan |
sunku spręsti
ar suprasti; pilna problemų; nėra tikras, ar pavyks |
важко
розібратися
або
зрозуміти,
повний проблем,
не певний,
щоб бути
успішним |
vazhko rozibratysya
abo zrozumity, povnyy problem, ne pevnyy, shchob buty uspishnym |
трудно
справиться
или понять,
полно проблем,
не
обязательно
быть
успешным |
trudno spravit'sya
ili ponyat', polno problem, ne obyazatel'no byt' uspeshnym |
nányǐ
chǔlǐ huò nányǐ lǐjiě; chōngmǎn wèntí; bù
quèdìng huì chénggōng |
difficile à gérer ou
à comprendre; plein de problèmes; pas certain de réussir |
対処または理解するのが難しい、問題がたくさんある、成功するかどうかは不明 |
対処 または 理解 する の が 難しい 、 問題 が たくさん ある 、 成功 する か どう か は 不明 |
たいしょ または りかい する の が むずかしい 、 もんだい が たくさん ある 、 せいこう する か どう か わ ふめい |
taisho mataha rikai suru no ga muzukashī , mondai ga takusan aru , seikō suru ka dō ka wa fumei |
|
|
|
|
209 |
|
Causer des
difficultés |
造成困难的;产生问题的 |
zàochéng kùnnán de;
chǎnshēng wèntí de |
Cause difficulties |
Causar dificuldades |
Causar dificultades |
Causa difficoltà |
causa
difficultatibus |
Προκαλεί
δυσκολίες |
Prokaleí dyskolíes |
Schwierigkeiten
verursachen |
تسبب
صعوبات |
tasabab sueubat |
Powodować
trudności |
Způsobit potíže |
Príčina
problémov |
Uzroci
poteškoće |
Sukelia sunkumų |
Викликають
труднощі |
Vyklykayutʹ
trudnoshchi |
Вызвать
трудности |
Vyzvat' trudnosti |
zàochéng kùnnán de;
chǎnshēng wèntí de |
Causer des
difficultés |
困難を引き起こす |
困難 を 引き起こす |
こんなん お ひきおこす |
konnan o hikiokosu |
|
|
|
|
210 |
|
Difficile à gérer ou
difficile à comprendre; plein de problèmes; incertain réussira |
难以处理或难以理解;充满问题;不确定会成功 |
nányǐ
chǔlǐ huò nányǐ lǐjiě; chōngmǎn wèntí; bù
quèdìng huì chénggōng |
Difficult to handle
or difficult to understand; full of problems; uncertain will succeed |
Difícil de manusear
ou difícil de entender; cheio de problemas; incerto será bem-sucedido |
Difícil de manejar o
difícil de entender; lleno de problemas; incierto tendrá éxito |
Difficile da gestire
o difficile da capire; pieno di problemi; incerto avrà successo |
Neque ad tractandum
difficile difficile est intelligere, plena problems; incerta et succedant |
Δύσκολο
να χειριστεί ή
δύσκολο να
κατανοηθεί,
γεμάτο
προβλήματα ·
αβέβαιο θα
πετύχει |
Dýskolo na
cheiristeí í dýskolo na katanoitheí, gemáto provlímata : avévaio tha petýchei |
Schwer zu handhaben
oder schwer zu verstehen, voller Probleme, ungewiss wird es gelingen |
يصعب
التعامل
معها أو يصعب
فهمها ؛
مليئة بالمشاكل
؛ ستنجح
الشكوك |
yaseub altaeamul
maeaha 'aw yaseub fahimuha ; maliyat bialmashakil ; satanjah alshukuk |
Trudne w
obsłudze lub trudne do zrozumienia; pełne problemów; niepewne, czy
się uda |
Obtížné zvládnutí
nebo těžko pochopitelné, plné problémů, nejistá uspěje |
Ťažko
zvládnuteľné alebo ťažko zrozumiteľné, plné problémov, neisté
uspejú |
Teško za podnošenje
ili teško razumljivo, puno problema, neizvjesni će uspjeti |
Sunku tvarkyti arba
sunku suprasti; pilna problemų; abejojama, ar pavyks |
Важко
впоратися
або важко
зрозуміти,
повний
проблем,
невпевнено
вдасться |
Vazhko vporatysya
abo vazhko zrozumity, povnyy problem, nevpevneno vdastʹsya |
Трудно
справиться
или трудно
понять, полно
проблем,
неопределенность
будет
успешной |
Trudno spravit'sya
ili trudno ponyat', polno problem, neopredelennost' budet uspeshnoy |
nányǐ
chǔlǐ huò nányǐ lǐjiě; chōngmǎn wèntí; bù
quèdìng huì chénggōng |
Difficile à gérer ou
difficile à comprendre; plein de problèmes; incertain réussira |
扱いが難しい、または理解するのが難しい、問題がいっぱい、不確実になる |
扱い が 難しい 、 または 理解 する の が 難しい 、 問題 が いっぱい 、 不 確実 に なる |
あつかい が むずかしい 、 または りかい する の が むずかしい 、 もんだい が いっぱい 、 ふ かくじつ に なる |
atsukai ga muzukashī , mataha rikai suru no ga muzukashī , mondai ga ippai , fu kakujitsu ni naru |
|
|
|
|
211 |
|
Santé |
生 |
shēng |
Health |
Saúde |
Salud |
Salute |
salutem |
Υγεία |
Ygeía |
Gesundheit |
الصحة |
alsiha |
Zdrowie |
Zdraví |
zdravie |
Zdravlje |
Sveikata |
Здоров'я |
Zdorov'ya |
Здоровье |
Zdorov'ye |
shēng |
Santé |
健康 |
健康 |
けんこう |
kenkō |
|
|
|
|
212 |
|
Chose |
物 |
wù |
Thing |
Coisa |
Cosa |
Cosa |
rem |
Πράγμα |
Prágma |
Ding |
شيء |
shay' |
Rzecz |
Věc |
vec |
Stvar |
Daiktas |
Річ |
Rich |
Предмет |
Predmet |
wù |
Chose |
もの |
もの |
もの |
mono |
|
|
|
|
213 |
|
apprendre |
学 |
xué |
learn |
aprender |
aprender |
imparare |
discite |
μαθαίνω |
mathaíno |
lernen |
تعلم |
taealam |
uczyć się |
Učit se |
učiť sa |
naučiti |
mokytis |
вчитися |
vchytysya |
учить |
uchit' |
xué |
apprendre |
学ぶ |
学ぶ |
まなぶ |
manabu |
|
|
|
|
214 |
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opor |
oponerse a |
opporsi |
oppone |
εναντιώνομαι |
enantiónomai |
ablehnen |
معارضة |
muearada |
sprzeciwiać
się |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
fǎnduì |
s'opposer |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
|
|
|
215 |
|
sans problème |
没问题 |
méi wèntí |
unproblematic |
sem problemas |
sin problemas |
senza problemi |
Conquirendi |
ασυμβίβαστος |
asymvívastos |
unproblematisch |
غير
مشكوك فيه |
ghyr mashkuk fih |
nieproblematyczny |
bezproblémové |
bezproblémová |
neproblematično |
be problemų |
безпроблемний |
bezproblemnyy |
беспроблемное |
besproblemnoye |
méi wèntí |
sans problème |
問題のない |
問題 の ない |
もんだい の ない |
mondai no nai |
|
|
|
|
216 |
|
résolution de
problème |
解决问题 |
jiějué wèntí |
problem-solving |
Solução de problemas |
resolución de
problemas |
problem-solving |
problematis
solvendis |
επίλυση
προβλήματος |
epílysi provlímatos |
Probleme lösen |
حل
المشاكل |
hal almashakil |
rozwiązywanie
problemów |
řešení problému |
riešenie problémov |
rješavanje problema |
problemų
sprendimas |
вирішення
проблем |
vyrishennya problem |
решение
проблем |
resheniye problem |
jiějué wèntí |
résolution de
problème |
問題解決 |
問題 解決 |
もんだい かいけつ |
mondai kaiketsu |
|
|
|
|
217 |
|
Résoudre le problème |
解决问题 |
jiějué wèntí |
Solve the problem |
Resolva o problema |
Resolver el problema |
Risolvere il
problema |
Solvere problema |
Λύσε
το πρόβλημα |
Lýse to próvlima |
Das Problem lösen |
حل
المشكلة |
hal almushkila |
Rozwiąż
problem |
Vyřešit problém |
Vyrieš ten problém |
Riješiti problem |
Išspręsti
problemą |
Вирішити
проблему |
Vyrishyty problemu |
Решать
проблему |
Reshat' problemu |
jiějué wèntí |
Résoudre le problème |
問題を解く |
問題 を 解く |
もんだい お とく |
mondai o toku |
|
|
|
|
218 |
|
l'acte de trouver
des moyens de résoudre les problèmes |
寻找解决问题方法的行为 |
xúnzhǎo
jiějué wèntí fāngfǎ de xíngwéi |
the act of finding
ways of dealing with problems |
o ato de encontrar
maneiras de lidar com problemas |
el acto de encontrar
formas de lidiar con los problemas |
l'atto di trovare il
modo di affrontare i problemi |
actum de
difficultatibus viae inveniens |
η
πράξη εύρεσης
τρόπων
αντιμετώπισης
προβλημάτων |
i práxi évresis
trópon antimetópisis provlimáton |
der Akt, Wege zu
finden, um mit Problemen umzugehen |
فعل
إيجاد طرق
للتعامل مع
المشاكل |
faeal 'iijad turuq
liltaeamul mae almashakil |
znalezienie sposobu
radzenia sobie z problemami |
akt hledání
způsobů řešení problémů |
akt nájdenia
spôsobov riešenia problémov |
čin
pronalaženja načina rješavanja problema |
ieškoma
būdų, kaip spręsti problemas |
акт
пошуку
шляхів
вирішення
проблем |
akt poshuku
shlyakhiv vyrishennya problem |
акт
поиска
способов
решения
проблем |
akt poiska sposobov
resheniya problem |
xúnzhǎo
jiějué wèntí fāngfǎ de xíngwéi |
l'acte de trouver
des moyens de résoudre les problèmes |
問題に対処する方法を見つける行為 |
問題 に 対処 する 方法 を 見つける 行為 |
もんだい に たいしょ する ほうほう お みつける こうい |
mondai ni taisho suru hōhō o mitsukeru kōi |
|
|
|
|
219 |
|
Rechercher des
réponses, résoudre des problèmes |
寻求答案;解决问题 |
xúnqiú dá'àn;
jiějué wèntí |
Seek answers; solve
problems |
Procure respostas;
resolva problemas |
Busque respuestas;
resuelva problemas |
Cerca risposte,
risolvi problemi |
Quaerite responsa:
solve problems |
Αναζητήστε
απαντήσεις,
λύστε
προβλήματα |
Anazitíste
apantíseis, lýste provlímata |
Antworten suchen,
Probleme lösen |
البحث
عن إجابات
وحل
المشكلات |
albahth ean 'iijabat
wahali almushkilat |
Szukaj odpowiedzi,
rozwiązuj problemy |
Hledejte
odpovědi, řešte problémy |
Vyhľadajte
odpovede, riešte problémy |
Potražite odgovore i
riješite probleme |
Ieškokite
atsakymų, spręskite problemas |
Шукайте
відповіді;
вирішуйте
проблеми |
Shukayte vidpovidi;
vyrishuyte problemy |
Искать
ответы,
решать
проблемы |
Iskat' otvety,
reshat' problemy |
xúnqiú dá'àn;
jiějué wèntí |
Rechercher des
réponses, résoudre des problèmes |
答えを求め、問題を解決する |
答え を 求め 、 問題 を 解決 する |
こたえ お もとめ 、 もんだい お かいけつ する |
kotae o motome , mondai o kaiketsu suru |
|
|
|
|
220 |
|
L'acte de trouver
une solution au problème |
寻找解决问题方法的行为 |
xúnzhǎo
jiějué wèntí fāngfǎ de xíngwéi |
The act of finding a
solution to the problem |
O ato de encontrar
uma solução para o problema |
El acto de encontrar
una solución al problema. |
L'atto di trovare
una soluzione al problema |
Ad primum ergo
dicendum quod quaestio ad invenire a solutio |
Η
πράξη της
εξεύρεσης
λύσης στο
πρόβλημα |
I práxi tis
exévresis lýsis sto próvlima |
Der Akt, eine Lösung
für das Problem zu finden |
فعل
إيجاد حل
للمشكلة |
faeal 'iijad halin
lilmushkila |
Akt znalezienia
rozwiązania problemu |
Akt hledání
řešení problému |
Akt nájdenia
riešenia problému |
Čin pronalaska
rješenja problema |
Problemos sprendimo
ieškojimo aktas |
Акт
пошуку
вирішення
проблеми |
Akt poshuku
vyrishennya problemy |
Акт
нахождения
решения
проблемы |
Akt nakhozhdeniya
resheniya problemy |
xúnzhǎo
jiějué wèntí fāngfǎ de xíngwéi |
L'acte de trouver
une solution au problème |
問題の解決策を見つける行為 |
問題 の 解決策 を 見つける 行為 |
もんだい の かいけつさく お みつける こうい |
mondai no kaiketsusaku o mitsukeru kōi |
|
|
|
|
221 |
|
thaïlandais |
泰 |
tài |
Thai |
tailandês |
tailandés |
tailandese |
Thai |
Ταϊλανδέζικα |
Taïlandézika |
Thai |
التايلاندية |
alttaylandia |
tajski |
Thajské |
thai |
Tajlandska |
Tailandietis |
Тайська |
Taysʹka |
тайский |
tayskiy |
tài |
thaïlandais |
タイ人 |
タイ人 |
たいじん |
taijin |
|
|
|
|
222 |
|
pro bono |
无偿 |
wúcháng |
pro bono |
pro bono |
pro bono |
Pro bono |
pro bono |
pro bono |
pro bono |
pro bono |
مجاني |
majani |
pro bono |
pro bono |
v prospech |
besplatno |
pro bono |
pro bono |
pro bono |
pro bono |
pro bono |
wúcháng |
pro bono |
プロボノ |
プロボノ |
ぷろぼの |
purobono |
|
|
|
|
223 |
|
Gratuit |
无偿 |
wúcháng |
Free |
Livre |
Gratis |
Gratuito |
Liber |
Ελεύθερος |
Eléftheros |
Kostenlos |
مجانا |
majana |
Wolny |
Volný, uvolnit |
zadarmo |
Besplatno |
Laisvas |
Безкоштовно |
Bezkoshtovno |
Бесплатно |
Besplatno |
wúcháng |
Gratuit |
自由 |
自由 |
じゆう |
jiyū |
|
|
|
|
224 |
|
du latin |
来自拉丁 |
láizì
lādīng |
from latin |
do latim |
del latín |
dal latino |
latin |
από
λατινικά |
apó latiniká |
aus dem Lateinischen |
من
اللاتينية |
min alllatinia |
z łaciny |
z latiny |
z latinčiny |
iz latinskog |
iš lotynų
kalbos |
від
латин |
vid latyn |
из
латинского |
iz latinskogo |
láizì
lādīng |
du latin |
ラテン語から |
ラテン語 から |
らてんご から |
ratengo kara |
|
|
|
|
225 |
|
Du latin |
来自拉丁 |
láizì
lādīng |
From latin |
Do latim |
Del latín |
Dal latino |
Ex Latine |
Από
λατινικά |
Apó latiniká |
Aus dem Lateinischen |
من
اللاتينية |
min alllatinia |
Z łaciny |
Z latiny |
Z latinčiny |
Od latinskog |
Iš lotynų
kalbos |
З
латині |
Z latyni |
Из
латинского |
Iz latinskogo |
láizì
lādīng |
Du latin |
ラテン語から |
ラテン語 から |
らてんご から |
ratengo kara |
|
|
|
|
226 |
|
en particulier du
travail juridique |
特别是法律工作 |
tèbié shì
fǎlǜ gōngzuò |
especially of legal
work |
especialmente de
trabalho legal |
especialmente de
trabajo legal |
soprattutto di
lavoro legale |
praesertim legalis
opere Domini |
ειδικά
της νομικής
εργασίας |
eidiká tis nomikís
ergasías |
vor allem der
juristischen Arbeit |
وخاصة
العمل
القانوني |
wakhasat aleamal
alqanuniu |
zwłaszcza
legalnej pracy |
zejména právní práce |
najmä právnická
práca |
posebno pravnog rada |
ypač
legalų darbą |
особливо
юридичної
роботи |
osoblyvo
yurydychnoyi roboty |
особенно
юридической
работы |
osobenno
yuridicheskoy raboty |
tèbié shì
fǎlǜ gōngzuò |
en particulier du
travail juridique |
特に法的仕事の |
特に 法的 仕事 の |
とくに ほうてき しごと の |
tokuni hōteki shigoto no |
|
|
|
|
227 |
|
Travail juridique |
尤指法律工作 |
yóu zhǐ
fǎlǜ gōngzuò |
Legal work |
Trabalho jurídico |
Trabajo legal |
Lavoro legale |
Legal opus |
Νομική
εργασία |
Nomikí ergasía |
Juristische Arbeit |
عمل
قانوني |
eamal qanuniun |
Legalna praca |
Právní práce |
Právna práca |
Pravni posao |
Teisinis darbas |
Юридична
робота |
Yurydychna robota |
Юридическая
работа |
Yuridicheskaya
rabota |
yóu zhǐ
fǎlǜ gōngzuò |
Travail juridique |
法務 |
法務 |
ほうむ |
hōmu |
|
|
|
|
228 |
|
Travail
particulièrement légal |
特别是法律工作 |
tèbié shì
fǎlǜ gōngzuò |
Especially legal
work |
Trabalho
especialmente jurídico |
Especialmente
trabajo legal |
Soprattutto lavoro
legale |
Praesertim legalis
opere |
Ειδικά
νομική
εργασία |
Eidiká nomikí
ergasía |
Besonders
juristische Arbeit |
العمل
القانوني
خاصة |
aleamal alqanuniu
khasa |
Szczególnie legalna
praca |
Zejména právní práce |
Najmä právna práca |
Posebno legalni
posao |
Ypač legalus
darbas |
Особливо
легальна
робота |
Osoblyvo
lehalʹna robota |
Особенно
легальная
работа |
Osobenno legal'naya
rabota |
tèbié shì
fǎlǜ gōngzuò |
Travail
particulièrement légal |
特に法的作業 |
特に 法的 作業 |
とくに ほうてき さぎょう |
tokuni hōteki sagyō |
|
|
|
|
229 |
|
fait sans demander
de paiement |
完成而不要求付款 |
wánchéng ér bù
yāoqiú fùkuǎn |
done without asking
for payment |
feito sem pedir
pagamento |
hecho sin pedir pago |
fatto senza chiedere
il pagamento |
propter mercedem fit
sine postulantes |
χωρίς
να ζητήσετε
πληρωμή |
chorís na zitísete
pliromí |
getan, ohne um
Zahlung zu bitten |
يتم
دون طلب
الدفع |
ytmu dun talab
aldafe |
zrobione bez pytania
o płatność |
provedeno bez
žádosti o platbu |
vykonané bez
žiadosti o platbu |
izvršeno bez
traženja plaćanja |
padaryta neprašant
sumokėti |
зроблено,
не
вимагаючи
оплати |
zrobleno, ne
vymahayuchy oplaty |
сделано
без запроса
оплаты |
sdelano bez zaprosa
oplaty |
wánchéng ér bù
yāoqiú fùkuǎn |
fait sans demander
de paiement |
支払いを求めずに行われる |
支払い を 求めず に 行われる |
しはらい お もとめず に おこなわれる |
shiharai o motomezu ni okonawareru |
|
|
|
|
230 |
|
Service non
rémunéré; bien-être public |
无偿服务的;公益性的 |
wúcháng fúwù de; gōngyì xìng de |
Unpaid
service; public welfare |
Serviço não
remunerado; bem-estar público |
Servicio no
remunerado; bienestar público |
Servizio non
pagato; benessere pubblico |
Insolutis
muneris, publicis utilitatibus remittere: |
Μη
αμειβόμενη
υπηρεσία,
δημόσια
ευημερία |
Mi ameivómeni ypiresía, dimósia evimería |
Unbezahlter
Service, Gemeinwohl |
خدمة
غير مدفوعة ؛
الصالح
العام |
khdimat ghyr madfueat ; alsaalih aleami |
Nieodpłatna
usługa; opieka społeczna |
Neplacená
služba, veřejné blaho |
Neplatená
služba, verejné blaho |
Neplaćena
usluga; javna skrb |
Nemokama
paslauga; visuomenės gerovė |
Безплатне
обслуговування;
суспільний
добробут |
Bezplatne obsluhovuvannya; suspilʹnyy
dobrobut |
Неоплачиваемая
услуга,
общественное
благосостояние |
Neoplachivayemaya usluga, obshchestvennoye
blagosostoyaniye |
wúcháng fúwù de; gōngyì xìng de |
Service non
rémunéré; bien-être public |
未払いサービス、公共福祉 |
未払い サービス 、 公共 福祉 |
みはらい サービス 、 こうきょう ふくし |
miharai sābisu , kōkyō fukushi |
|
|
|
|
231 |
|
trompe |
长鼻 |
cháng bí |
proboscis |
probóscide |
probóscide |
proboscide |
PROBOSCIS |
προβοσκίδα |
provoskída |
Rüssel |
ململة |
mulmila |
trąba |
proboscis |
chobot |
nos |
proboscis |
хоботок |
khobotok |
хоботок |
khobotok |
cháng bí |
trompe |
テング |
テング |
テング |
tengu |
|
|
|
|
232 |
|
aussi |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
również |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
233 |
|
probosces |
bo |
bo |
probosces |
probosces |
probosces |
proboscidi |
probosces |
probosces |
probosces |
Proboszen |
ارباح |
'arbah |
probówki |
probosces |
probosces |
probosces |
probosces |
хоботки |
khobotky |
probosces |
probosces |
bo |
probosces |
隆起 |
隆起 |
りゅうき |
ryūki |
|
|
|
|
234 |
|
proboscises |
长鼻 |
cháng bí |
proboscises |
probóscide |
probóscides |
proboscidi |
proboscises |
προβοσκίδες |
provoskídes |
Rüssel |
خرطوم |
khartum |
proboscises |
proboscises |
proboscises |
proboscises |
provokuoja |
хоботки |
khobotky |
хоботки |
khobotki |
cháng bí |
proboscises |
テング |
テング |
テング |
tengu |
|
|
|
|
235 |
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
técnico |
técnico |
tecnico |
technica |
τεχνικός |
technikós |
technisch |
تقني |
taqniin |
techniczny |
technický |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
jìshù |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
236 |
|
le long nez flexible
de certains animaux, comme un éléphant |
一些动物(例如大象)的长而有弹性的鼻子 |
yīxiē
dòngwù (lìrú dà xiàng) de cháng ér yǒu tánxìng de bízi |
the long flexible
nose of some animals, such as an elephant |
o nariz longo e
flexível de alguns animais, como um elefante |
La nariz larga y
flexible de algunos animales, como un elefante |
il lungo naso
flessibile di alcuni animali, come un elefante |
et longum nasum in
quibusdam animalibus flexibile, ut elephas |
η
μακρά
εύκαμπτη μύτη
ορισμένων
ζώων, όπως ένας
ελέφαντας |
i makrá éfkampti
mýti orisménon zóon, ópos énas eléfantas |
die lange flexible
Nase einiger Tiere, wie zum Beispiel eines Elefanten |
الأنف
الطويل
المرن لبعض
الحيوانات ،
مثل الفيل |
al'anf altawil
almaran libaed alhayawanat , mithl alfil |
długi
elastyczny nos niektórych zwierząt, takich jak słoń |
dlouhý flexibilní
nos některých zvířat, jako je slon |
dlhý pružný nos
niektorých zvierat, napríklad slona |
dugačak
fleksibilan nos nekih životinja, poput slona |
kai kurių
gyvūnų, pavyzdžiui, dramblio, ilga lanksti nosis |
довгий
гнучкий ніс
деяких
тварин,
наприклад,
слона |
dovhyy hnuchkyy nis
deyakykh tvaryn, napryklad, slona |
длинный
гибкий нос
некоторых
животных, таких
как слон |
dlinnyy gibkiy nos
nekotorykh zhivotnykh, takikh kak slon |
yīxiē
dòngwù (lìrú dà xiàng) de cháng ér yǒu tánxìng de bízi |
le long nez flexible
de certains animaux, comme un éléphant |
象などの一部の動物の長く柔軟な鼻 |
象 など の 一部 の 動物 の 長く 柔軟な 鼻 |
ぞう など の いちぶ の どうぶつ の ながく じゅうなんな はな |
zō nado no ichibu no dōbutsu no nagaku jūnanna hana |
|
|
|
|
237 |
|
(De certains
animaux) nez long; |
(某些动物的)长鼻子;,象鼻 |
(mǒu xiē
dòngwù de) cháng bízi;, xiàng bí |
(Of some animals)
long nose; |
(De alguns animais)
nariz comprido; |
(De algunos
animales) nariz larga; |
(Di alcuni animali)
naso lungo; |
(De quibusdam
animalium) dum nasus; |
(Από
μερικά ζώα)
μακριά μύτη? |
(Apó meriká zóa)
makriá mýti? |
(Von einigen Tieren)
lange Nase; |
(من
بعض
الحيوانات)
الأنف
الطويل ؛ |
(mn bed alhaywanat)
al'anf altawil ; |
(Niektórych
zwierząt) długi nos; |
(U některých
zvířat) dlouhý nos; |
(Z niektorých
zvierat) dlhý nos; |
(Od nekih životinja)
dugačak nos; |
(Kai kurių
gyvūnų) ilga nosis; |
(У
деяких
тварин)
довгий ніс; |
(U deyakykh tvaryn)
dovhyy nis; |
(У
некоторых
животных)
длинный нос; |
(U nekotorykh
zhivotnykh) dlinnyy nos; |
(mǒu xiē
dòngwù de) cháng bízi;, xiàng bí |
(De certains
animaux) nez long; |
(一部の動物の)長い鼻; |
( 一部 の 動物 の ) 長い 鼻 ; |
( いちぶ の どうぶつ の ) ながい はな ; |
( ichibu no dōbutsu no ) nagai hana ; |
|
|
|
|
238 |
|
la bouche longue et
mince, comme un tube, de certains insectes |
像昆虫一样长而细的长嘴巴 |
xiàng kūnchóng
yīyàng cháng ér xì de cháng zuǐbā |
the long thin mouth,
like a tube, of some insects |
a boca longa e fina,
como um tubo, de alguns insetos |
la boca larga y
delgada, como un tubo, de algunos insectos |
la bocca lunga e
sottile, come un tubo, di alcuni insetti |
diu in ore, quasi
per siphonem; deinde quaedam animalia ex |
το
μακρύ λεπτό
στόμα, όπως
ένας σωλήνας,
από ορισμένα
έντομα |
to makrý leptó
stóma, ópos énas solínas, apó orisména éntoma |
der lange, dünne
Mund einiger Insekten wie eine Röhre |
الفم
الرقيق
الطويل ، مثل
الأنبوب ،
لبعض الحشرات |
alfamu alraqiq
altawil , mithl al'unbub , libaed alhasharat |
długie, cienkie
usta, jak tuba, niektórych owadów |
dlouhé tenké ústa,
jako trubice, nějakého hmyzu |
dlhá tenká ústa, ako
trubica, niektorých druhov hmyzu |
duga tanka usta,
poput cijevi, nekih insekata |
kai kurių
vabzdžių ilga plona burna, tarsi vamzdelis |
довгий
тонкий рот,
як трубка,
деяких
комах |
dovhyy tonkyy rot,
yak trubka, deyakykh komakh |
длинный
тонкий рот,
как трубка,
некоторых насекомых |
dlinnyy tonkiy rot,
kak trubka, nekotorykh nasekomykh |
xiàng kūnchóng
yīyàng cháng ér xì de cháng zuǐbā |
la bouche longue et
mince, comme un tube, de certains insectes |
いくつかの昆虫のチューブのような長く細い口 |
いくつ か の 昆虫 の チューブ の ような 長く 細い 口 |
いくつ か の こんちゅう の チューブ の ような ながく ほそい くち |
ikutsu ka no konchū no chūbu no yōna nagaku hosoi kuchi |
|
|
|
|
239 |
|
(Certains insectes)
bec long tubulaire, chêne 3 |
(某些昆虫的)管状长嘴,橡树3 |
(mǒu xiē
kūnchóng de) guǎnzhuàng cháng zuǐ, xiàngshù 3 |
(Some insects)
tubular long beak, oak 3 |
(Alguns insetos)
bico longo tubular, carvalho 3 |
(Algunos insectos)
pico largo tubular, roble 3 |
(Alcuni insetti)
becco lungo tubolare, quercia 3 |
(Quibusdam insectis)
tubulosae, longo rostro, III quercu |
(Μερικά
έντομα)
σωληνοειδές
μακρύ ράμφος,
δρυς 3 |
(Meriká éntoma)
solinoeidés makrý rámfos, drys 3 |
(Einige Insekten)
röhrenförmiger langer Schnabel, Eiche 3 |
(بعض
الحشرات)
منقار
أنبوبي طويل
، بلوط 3 |
(bead alhashrat)
minqar 'unbubiin tawil , bilut 3 |
(Niektóre owady)
rurowy długi dziób, dąb 3 |
(Nějaký hmyz)
trubkový dlouhý zobák, dub 3 |
(Niektorý hmyz)
rúrkový dlhý zobák, dub 3 |
(Neki insekti)
cevasti dugi kljun, hrast 3 |
(Kai kurie
vabzdžiai) vamzdinis ilgas bukas, ąžuolas 3 |
(Деякі
комахи)
трубчастий
довгий
дзьоб, дуб 3 |
(Deyaki komakhy)
trubchastyy dovhyy dzʹob, dub 3 |
(Некоторые
насекомые)
длинный
клюв трубчатый,
дуб 3 |
(Nekotoryye
nasekomyye) dlinnyy klyuv trubchatyy, dub 3 |
(mǒu xiē
kūnchóng de) guǎnzhuàng cháng zuǐ, xiàngshù 3 |
(Certains insectes)
bec long tubulaire, chêne 3 |
(一部昆虫)管状くちばし、カシ3 |
( 一部 昆虫 ) 管状 くちばし 、 カシ 3 |
( いちぶ こんちゅう ) かんじょう くちばし 、 カシ 3 |
( ichibu konchū ) kanjō kuchibashi , kashi 3 |
|
|
|
|
240 |
|
(ht / mo / m /
s) un gros nez humain |
(ht /
mo / m / s)大鼻子 |
(ht/ mo/ m/ s) dà bízi |
(ht / mo / m /
s) a large human nose |
(ht / mo / m /
s) um nariz humano grande |
(ht / mo / m /
s) una gran nariz humana |
(ht / mo / m /
s) un grande naso umano |
(Ht / mo / m /
s) magno hominum nasus |
(ht / mo / m /
s) μια μεγάλη
ανθρώπινη
μύτη |
(ht / mo / m / s) mia megáli anthrópini mýti |
(ht / mo / m /
s) eine große menschliche Nase |
(ht / mo / m /
s) أنف بشري
كبير |
(ht / mo / m / s) 'anf bashariin kabir |
(ht / mo / m /
s) duży ludzki nos |
(ht / mo / m /
s) velký lidský nos |
(ht / mo / m /
s) veľký ľudský nos |
(ht / mo / m /
s) veliki ljudski nos |
(ht / mo / m /
s) didelė žmogaus nosis |
(хт
/ мо / м / с)
великий
людський
ніс |
(kht / mo / m / s) velykyy lyudsʹkyy
nis |
(ht / mo / m /
s) большой
человеческий
нос |
(ht / mo / m / s) bol'shoy chelovecheskiy
nos |
(ht/ mo/ m/ s) dà bízi |
(ht / mo / m /
s) un gros nez humain |
(ht /
mo / m / s)大きな人間の鼻 |
( ht / mo / m / s ) 大きな 人間 の 鼻 |
( ht / も / m / s ) おうきな にんげん の はな |
( ht / mo / m / s ) ōkina ningen no hana |
|
|
|
|
241 |
|
Gros nez (humain) |
(人的)大鼻子 |
(rén de) dà bízi |
(Human) big nose |
Nariz grande
(humano) |
(Humano) nariz
grande |
Naso grande (umano) |
(Humanum) magna
nasus |
(Ανθρώπινη)
μεγάλη μύτη |
(Anthrópini) megáli
mýti |
(Menschliche) große
Nase |
أنف
كبير |
'anf kabir |
(Ludzki) duży
nos |
(Lidský) velký nos |
(Ľudský)
veľký nos |
(Ljudski) veliki nos |
(Žmogaus) didžioji
nosis |
(Людський)
великий ніс |
(Lyudsʹkyy)
velykyy nis |
(Человек)
большой нос |
(Chelovek) bol'shoy
nos |
(rén de) dà bízi |
Gros nez (humain) |
(人間)大きな鼻 |
( 人間 ) 大きな 鼻 |
( にんげん ) おうきな はな |
( ningen ) ōkina hana |
|
|
|
|
242 |
|
probs |
概率 |
gàilǜ |
probs |
probs |
problemas |
probs |
probs |
ανιχνευτές |
anichneftés |
Probs |
مجسات |
majassat |
probs |
probs |
probs |
probs |
zondai |
проб |
prob |
Probs |
Probs |
gàilǜ |
probs |
確率 |
確率 |
かくりつ |
kakuritsu |
|
|
|
|
243 |
|
pas de problème |
没有问题 |
méiyǒu wèntí |
no probs |
sem probs |
No hay problema |
nessun problema |
non probs |
κανένα
πρόβλημα |
kanéna próvlima |
kein Problem |
لا
مشاكل |
la mashakil |
nie ma problemu |
bez problémů |
žiaden problém |
nema problema |
jokių
zondų |
ніяких
проб |
niyakykh prob |
нет
проблем |
net problem |
méiyǒu wèntí |
pas de problème |
問題ない |
問題ない |
もんだいない |
mondainai |
|
|
|
|
244 |
|
utilisé pour
signifier qu'il n'y a pas de problème |
用于表示没有问题 |
yòng yú biǎoshì
méiyǒu wèntí |
used.to mean there
is no problem |
used.to significa
que não há problema |
utilizado para
significar que no hay problema |
usato. significa che
non c'è nessun problema |
used.to medium non
est dubium |
used.to
σημαίνει ότι
δεν υπάρχει
πρόβλημα |
used.to simaínei óti
den ypárchei próvlima |
verwendet, um zu
bedeuten, dass es kein Problem gibt |
تستخدم.تعني
أنه لا توجد
مشكلة |
tastakhdam.taeni
'anah la tujad mushkila |
używane.
oznacza to, że nie ma problemu |
used.to znamená, že
není problém |
used.to znamená, že
to nie je žiadny problém |
used.to znači
da nema problema |
naudojamas.tai
reiškia, kad nėra problemos |
used.to
означає, що
проблем
немає |
used.to oznachaye,
shcho problem nemaye |
имел
в виду нет
проблем |
imel v vidu net
problem |
yòng yú biǎoshì
méiyǒu wèntí |
utilisé pour
signifier qu'il n'y a pas de problème |
中古品問題なし |
中古品 問題なし |
ちゅうこひん もんだいなし |
chūkohin mondainashi |
|
|
|
|
245 |
|
Pas de problème,
bien sûr |
没问题,一定 |
méi wèntí,
yīdìng |
No problem, sure |
Não tem problema,
claro |
No hay problema
seguro |
Nessun problema,
certo |
Non problema est,
cave |
Κανένα
πρόβλημα,
σίγουρα |
Kanéna próvlima,
sígoura |
Kein Problem, klar |
لا
توجد مشكلة ،
بالتأكيد |
la tujad mushkilat ,
bialtaakid |
Nie ma problemu,
jasne |
Žádný problém |
Žiadny problém |
Nema problema,
naravno |
Jokių
problemų, tikrai |
Без
проблем,
звичайно |
Bez problem,
zvychayno |
Нет
проблем,
конечно |
Net problem,
konechno |
méi wèntí,
yīdìng |
Pas de problème,
bien sûr |
問題ありません |
問題 ありません |
もんだい ありません |
mondai arimasen |
|
|
|
|
246 |
|
aucun problème |
没有问题 |
méiyǒu wèntí |
no problem |
sem problemas |
No hay problema |
nessun problema |
non forsit |
κανένα
πρόβλημα |
kanéna próvlima |
kein Problem |
ليس
هناك أى
مشكلة |
lays hunak 'aa
mushkila |
nie ma problemu |
žádný problém |
žiaden problém |
nema problema |
jokiu problemu |
нема
проблем |
nema problem |
нет
проблем |
net problem |
méiyǒu wèntí |
aucun problème |
問題ない |
問題ない |
もんだいない |
mondainai |
|
|
|
|
247 |
|
Utilisé pour
indiquer aucun problème |
用于表示没有问题 |
yòng yú biǎoshì
méiyǒu wèntí |
Used to indicate no
problem |
Usado para indicar
nenhum problema |
Se usa para indicar
que no hay problema |
Utilizzato per
indicare nessun problema |
Ad indicant dubium |
Χρησιμοποιείται
για να δείξει
κανένα
πρόβλημα |
Chrisimopoieítai gia
na deíxei kanéna próvlima |
Wird verwendet, um
kein Problem anzuzeigen |
تستخدم
للإشارة إلى
عدم وجود
مشكلة |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa edm wujud mushkila |
Służy do
wskazywania braku problemu |
Používá se k
označení žádného problému |
Používa sa na
označenie žiadneho problému |
Koristi se za
označavanje nema problema |
Naudojama norint
parodyti, kad nėra problemų |
Використовується
для
позначення
проблеми |
Vykorystovuyetʹsya
dlya poznachennya problemy |
Используется
для
обозначения
проблем |
Ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya problem |
yòng yú biǎoshì
méiyǒu wèntí |
Utilisé pour
indiquer aucun problème |
問題がないことを示すために使用されます |
問題 が ない こと を 示す ため に 使用 されます |
もんだい が ない こと お しめす ため に しよう されます |
mondai ga nai koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
248 |
|
Je peux vous
le laisser d'ici la semaine prochaine. Pas de problème |
下周可以给你。没有问题 |
xià zhōu kěyǐ gěi
nǐ. Méiyǒu wèntí |
I can let you
have it by next week. No probs |
Posso deixar
você tê-lo na próxima semana. |
Puedo dejarte
tenerlo la próxima semana. Sin problemas |
Posso farti
avere entro la prossima settimana. Nessun problema |
Non possum
tibi habere eam ab altera septimana. Non probs |
Μπορώ
να σας το αφήσω
μέχρι την
επόμενη
εβδομάδα |
Boró na sas to afíso méchri tin epómeni
evdomáda |
Ich kann es
dir bis nächste Woche geben. Keine Probleme |
يمكنني
السماح لك
بالحصول
عليها بحلول
الأسبوع
المقبل |
ymknny alsamah lak bialhusul ealayha bhlwl
al'usbue almuqbil |
Mogę
dać ci to do następnego tygodnia |
Můžu vám
to dát do příštího týdne |
Môžem vám to
dať do budúceho týždňa |
Mogu vam
dopustiti da ga dobijete do sljedećeg tjedna. Nema problema |
Aš galiu
leisti jums tai turėti iki kitos savaitės |
Я
можу
дозволити
вам це на
наступному
тижні |
YA mozhu dozvolyty vam tse na nastupnomu
tyzhni |
Я
могу дать
вам его на
следующей
неделе. Никаких
проблем |
YA mogu dat' vam yego na sleduyushchey
nedele. Nikakikh problem |
xià zhōu kěyǐ gěi
nǐ. Méiyǒu wèntí |
Je peux vous
le laisser d'ici la semaine prochaine. Pas de problème |
来週までにお届けさせていただきます。 |
来週 まで に お 届け させていただきます 。 |
らいしゅう まで に お とどけ させていただきます 。 |
raishū made ni o todoke saseteitadakimasu . |
|
|
|
|
249 |
|
Je te le donnerai la
semaine prochaine. aucun problème |
我下周就会给你。没问题 |
wǒ xià
zhōu jiù huì gěi nǐ. Méi wèntí |
I will give it to
you next week. no problem |
Vou dar a você na
próxima semana. sem problemas |
Te lo daré la
próxima semana. No hay problema |
Te lo darò la
prossima settimana. nessun problema |
Et ego dabo vobis
deinde septimana. non forsit |
Θα
το δώσω την
επόμενη
εβδομάδα.
κανένα
πρόβλημα |
Tha to dóso tin
epómeni evdomáda. kanéna próvlima |
Ich werde es dir
nächste Woche geben. kein Problem |
سأقدم
لك الأسبوع
المقبل. ليس
هناك أى
مشكلة |
sa'uqdam lak
al'usbue almuqbila. lays hunak 'aa mushkila |
Dam ci to w
przyszłym tygodniu. nie ma problemu |
Dám vám to
příští týden. žádný problém |
Dám ti to budúci
týždeň. žiaden problém |
Dat ću vam ga
sljedeći tjedan. nema problema |
Aš jums tai duosiu
kitą savaitę. jokiu problemu |
Я
дам тобі
наступного
тижня. нема
проблем |
YA dam tobi
nastupnoho tyzhnya. nema problem |
Я
дам это тебе
на
следующей
неделе. нет
проблем |
YA dam eto tebe na
sleduyushchey nedele. net problem |
wǒ xià
zhōu jiù huì gěi nǐ. Méi wèntí |
Je te le donnerai la
semaine prochaine. aucun problème |
来週お渡しします。問題ない |
来週 お 渡し します 。 問題ない |
らいしゅう お わたし します 。 もんだいない |
raishū o watashi shimasu . mondainai |
|
|
|
|
250 |
|
Je peux te le donner
la semaine prochaine. aucun problème |
下周可以给你。没有问题 |
xià zhōu
kěyǐ gěi nǐ. Méiyǒu wèntí |
I can give it to you
next week. no problem |
Eu posso dar a você
na próxima semana. sem problemas |
Te lo puedo dar la
próxima semana. No hay problema |
Posso dartelo la
prossima settimana. nessun problema |
Non possum dare
vobis deinde septimana. non forsit |
Μπορώ
να σας το δώσω
την επόμενη
εβδομάδα.
κανένα πρόβλημα |
Boró na sas to dóso
tin epómeni evdomáda. kanéna próvlima |
Ich kann es dir
nächste Woche geben. kein Problem |
يمكنني
أن أعطيها لك
الأسبوع
المقبل. ليس
هناك أى
مشكلة |
ymknny 'an 'uetiha
lak al'usbue almuqbila. lays hunak aa mushkila |
Mogę ci to
dać w przyszłym tygodniu. nie ma problemu |
Můžu ti to dát
příští týden. žádný problém |
Môžem ti ho dať
budúci týždeň. žiaden problém |
Mogu ti ga dati
sljedeći tjedan. nema problema |
Aš galiu jums tai
suteikti kitą savaitę. jokiu problemu |
Я
можу
подарувати
вам його на
наступному
тижні. нема
проблем |
YA mozhu podaruvaty
vam yoho na nastupnomu tyzhni. nema problem |
Я
могу дать
его тебе на
следующей
неделе. нет
проблем |
YA mogu dat' yego
tebe na sleduyushchey nedele. net problem |
xià zhōu
kěyǐ gěi nǐ. Méiyǒu wèntí |
Je peux te le donner
la semaine prochaine. aucun problème |
来週お渡しします。問題ない |
来週 お 渡し します 。 問題ない |
らいしゅう お わたし します 。 もんだいない |
raishū o watashi shimasu . mondainai |
|
|
|
|
251 |
|
En forme |
合 |
hé |
Fit |
Em forma |
Ajuste |
In forma |
fit |
Κατάλληλος |
Katállilos |
Passen |
لائق
بدنيا |
layiq bdnya |
Dopasowanie |
Vejít se |
fit |
Fit |
Tinka |
Підходить |
Pidkhodytʹ |
Поместиться |
Pomestit'sya |
hé |
En forme |
フィット |
フィット |
フィット |
fitto |
|
|
|
|
252 |
|
procaïne |
普鲁卡因 |
pǔ lǔ
kǎ yīn |
procaine |
procaine |
procaína |
procaina |
procaine |
προκαΐνη |
prokaḯni |
Procain |
البروكين |
albarukin |
prokaina |
prokain |
prokaín |
prokain |
prokainas |
прокаїн |
prokayin |
прокаин |
prokain |
pǔ lǔ
kǎ yīn |
procaïne |
プロカイン |
プロカイン |
ぷろかいん |
purokain |
|
|
|
|
253 |
|
aussi |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
również |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
254 |
|
novocaïne |
新卡因 |
xīn kǎ
yīn |
novocaine |
novocaína |
novocaína |
novocaina |
novocaine |
νοβοκαΐνη |
novokaḯni |
Novocain |
نوفوكائين |
nawfawkayiyn |
nowokaina |
novokain |
novokaín |
novokain |
novokainas |
новокаїн |
novokayin |
новокаин |
novokain |
xīn kǎ
yīn |
novocaïne |
ノボカイン |
ノボカイン |
のぼかいん |
nobokain |
|
|
|
|
255 |
|
médical |
医疗 |
yīliáo |
medical |
médico |
médico |
medico |
medicorum |
ιατρικός |
iatrikós |
medizinisch |
طبي |
tibiyin |
medyczny |
lékařský |
lekársky |
medicinski |
medicinos |
медичні |
medychni |
медицинская |
meditsinskaya |
yīliáo |
médical |
医療の |
医療 の |
いりょう の |
iryō no |
|
|
|
|
256 |
|
médical |
医 |
yī |
medical |
médico |
médico |
medico |
medicorum |
ιατρικός |
iatrikós |
medizinisch |
طبي |
tibiyin |
medyczny |
lékařský |
lekársky |
medicinski |
medicinos |
медичні |
medychni |
медицинская |
meditsinskaya |
yī |
médical |
医療の |
医療 の |
いりょう の |
iryō no |
|
|
|
|
257 |
|
une substance
utilisée pour empêcher le sb de ressentir de la douleur dans une partie
particulière de son corps, en particulier par un dentiste |
用于阻止某人感到身体特定部位疼痛的物质,尤其是牙医 |
yòng yú
zǔzhǐ mǒu rén gǎndào shēntǐ tèdìng bùwèi
téngtòng de wùzhí, yóuqí shì yáyī |
a substance used to
stop sb from feeling pain in a particular part of their body, especially by a
dentist |
uma substância usada
para impedir que o sb sinta dor em uma parte específica do corpo,
especialmente por um dentista |
Una sustancia
utilizada para evitar que el SB sienta dolor en una parte particular de su
cuerpo, especialmente por un dentista. |
una sostanza usata
per impedire a sb di provare dolore in una particolare parte del loro corpo,
specialmente da un dentista |
si maneret
substantia ex parte doloris in corpore maxime laetus |
μια
ουσία που
χρησιμοποιείται
για να
σταματήσει το SB
να αισθάνεται
πόνο σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος του
σώματός τους,
ειδικά από
έναν
οδοντίατρο |
mia ousía pou
chrisimopoieítai gia na stamatísei to SB na aisthánetai póno se éna
synkekriméno méros tou sómatós tous, eidiká apó énan odontíatro |
Eine Substanz, die
verwendet wird, um jdn daran zu hindern, Schmerzen in einem bestimmten Teil
ihres Körpers zu empfinden, insbesondere durch einen Zahnarzt |
مادة
تستخدم
لإيقاف إس بي
من الشعور
بالألم في
جزء معين من
الجسم ،
وخاصة من قبل
طبيب الأسنان |
madat tustakhdam
li'iiqaf 'iis bi min alshueur bial'alam fi juz' mueayan min aljism ,
wakhasatan min qibal tabib al'asnan |
substancja stosowana
w celu powstrzymania kogoś przed odczuwaniem bólu w określonej
części ciała, szczególnie przez dentystę |
látka používaná k
zastavení sb od pocitu bolesti v určité části těla, zejména u
zubaře |
látka používaná na
zastavenie sb od pocitu bolesti v určitej časti tela, najmä u
zubného lekára |
tvar koja se koristi
da zaustavi sb da osjeća bol u određenom dijelu tijela, posebno kod
stomatologa |
medžiaga, naudojama
norint sustabdyti sb skausmą tam tikroje kūno vietoje, ypač
odontologo |
речовина,
що
використовується
для запобігання
sb від
відчуття
болю в
певній
частині тіла,
особливо
стоматолога |
rechovyna, shcho
vykorystovuyetʹsya dlya zapobihannya sb vid vidchuttya bolyu v pevniy
chastyni tila, osoblyvo stomatoloha |
вещество,
используемое,
чтобы
остановить чувство
боли в
определенной
части тела,
особенно у
стоматолога |
veshchestvo,
ispol'zuyemoye, chtoby ostanovit' chuvstvo boli v opredelennoy chasti tela,
osobenno u stomatologa |
yòng yú
zǔzhǐ mǒu rén gǎndào shēntǐ tèdìng bùwèi
téngtòng de wùzhí, yóuqí shì yáyī |
une substance
utilisée pour empêcher le sb de ressentir de la douleur dans une partie
particulière de son corps, en particulier par un dentiste |
特に歯科医によって、sbが体の特定の部分の痛みを感じるのを防ぐために使用される物質 |
特に 歯科医 によって 、 sb が 体 の 特定 の 部分 の 痛み を 感じる の を 防ぐ ため に 使用 される 物質 |
とくに しかい によって 、 sb が からだ の とくてい の ぶぶん の いたみ お かんじる の お ふせぐ ため に しよう される ぶっしつ |
tokuni shikai niyotte , sb ga karada no tokutei no bubun no itami o kanjiru no o fusegu tame ni shiyō sareru busshitsu |
|
|
|
|
258 |
|
Procaïne
(anesthésique local utilisé par les dentistes, etc.) |
普鲁卡因(牙医等用的局部麻醉药) |
pǔ lǔ
kǎ yīn (yáyī děng yòng de júbù mázuì yào) |
Procaine (a local
anesthetic used by dentists, etc.) |
Procaína (um
anestésico local usado por dentistas, etc.) |
Procaína (un
anestésico local utilizado por dentistas, etc.) |
Procaina (un
anestetico locale usato dai dentisti, ecc.) |
Procaine (localis
Papaver a dentists uti, etc.) |
Προκαΐνη
(τοπικό
αναισθητικό
που
χρησιμοποιείται
από
οδοντίατροι
κ.λπ.) |
Prokaḯni
(topikó anaisthitikó pou chrisimopoieítai apó odontíatroi k.lp.) |
Procain (ein
Lokalanästhetikum, das von Zahnärzten usw. verwendet wird) |
بروكايين
(مخدر موضعي
يستخدمه
أطباء
الأسنان ،
إلخ.) |
brukayin (mkhadr
mawadiei yastakhdimuh 'atubaa' al'asnan , 'iilkha.) |
Prokaina (miejscowy
środek znieczulający stosowany przez dentystów itp.) |
Procaine (lokální
anestetikum používané zubními lékaři atd.) |
Prokaín (lokálne
anestetikum používané zubnými lekármi atď.) |
Prokain (lokalni
anestetik koji koriste stomatolozi, itd.) |
Prokainas (vietinis
anestetikas, naudojamas odontologų ir kt.) |
Прокаїн
(місцевий
анестетик,
який
використовують
стоматологи
тощо) |
Prokayin (mistsevyy
anestetyk, yakyy vykorystovuyutʹ stomatolohy toshcho) |
Прокаин
(местный
анестетик,
используемый
стоматологами
и т. Д.) |
Prokain (mestnyy
anestetik, ispol'zuyemyy stomatologami i t. D.) |
pǔ lǔ
kǎ yīn (yáyī děng yòng de júbù mázuì yào) |
Procaïne
(anesthésique local utilisé par les dentistes, etc.) |
プロカイン(歯科医などが使用する局所麻酔薬) |
プロカイン ( 歯科医 など が 使用 する 局所 麻酔薬 ) |
ぷろかいん ( しかい など が しよう する きょくしょ ますいやく ) |
purokain ( shikai nado ga shiyō suru kyokusho masuiyaku ) |
|
|
|
|
259 |
|
Une substance
utilisée pour empêcher quelqu'un de ressentir de la douleur dans une partie
spécifique du corps, en particulier un dentiste |
用于阻止某人感到身体特定部位疼痛的物质,尤其是牙医 |
yòng yú
zǔzhǐ mǒu rén gǎndào shēntǐ tèdìng bùwèi
téngtòng de wùzhí, yóuqí shì yáyī |
A substance used to
prevent someone from feeling pain in a specific part of the body, especially
a dentist |
Substância usada
para impedir que alguém sinta dor em uma parte específica do corpo,
especialmente um dentista |
Sustancia utilizada
para evitar que alguien sienta dolor en una parte específica del cuerpo,
especialmente un dentista. |
Una sostanza
utilizzata per impedire a qualcuno di provare dolore in una parte specifica
del corpo, in particolare un dentista |
Substantia uti ne
aliquis sensum doloris ex certa certisve pars corporis, praecipue a dentist |
Μια
ουσία που
χρησιμοποιείται
για να
αποτρέψει κάποιον
να αισθανθεί
πόνο σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος του
σώματος,
ειδικά σε έναν
οδοντίατρο |
Mia ousía pou
chrisimopoieítai gia na apotrépsei kápoion na aisthantheí póno se éna
synkekriméno méros tou sómatos, eidiká se énan odontíatro |
Eine Substanz, die
verhindert, dass jemand Schmerzen in einem bestimmten Körperteil verspürt,
insbesondere bei einem Zahnarzt |
مادة
تستخدم لمنع
شخص ما من
الشعور
بالألم في جزء
محدد من
الجسم ،
وخاصة طبيب
الأسنان |
madat tustakhdam
limane shakhs ma min alshueur bial'alam fi juz' muhadad min aljism ,
wakhasatan tabib al'asnan |
Substancja stosowana
w celu zapobiegania komuś odczuwania bólu w określonej
części ciała, zwłaszcza u dentysty |
Látka používaná k
zabránění někoho, aby cítil bolest v určité části
těla, zejména u zubaře |
Látka používaná na
zabránenie tomu, aby niekto cítil bolesť v určitej časti tela,
najmä u zubára |
Tvar koja se koristi
da spriječi da netko osjeća bol u određenom dijelu tijela,
posebno kod stomatologa |
Medžiaga, naudojama
tam, kad kažkas nejustų skausmo tam tikroje kūno vietoje, ypač
stomatologas |
Речовина,
яка
використовується
для того, щоб
хтось не
відчував
біль у
певній
частині тіла,
особливо у
стоматолога |
Rechovyna, yaka
vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob khtosʹ ne vidchuvav bilʹ
u pevniy chastyni tila, osoblyvo u stomatoloha |
Вещество,
используемое
для
предотвращения
боли в
определенной
части тела,
особенно у
стоматолога |
Veshchestvo,
ispol'zuyemoye dlya predotvrashcheniya boli v opredelennoy chasti tela,
osobenno u stomatologa |
yòng yú
zǔzhǐ mǒu rén gǎndào shēntǐ tèdìng bùwèi
téngtòng de wùzhí, yóuqí shì yáyī |
Une substance
utilisée pour empêcher quelqu'un de ressentir de la douleur dans une partie
spécifique du corps, en particulier un dentiste |
誰かが身体の特定の部分、特に歯科医の痛みを感じるのを防ぐために使用される物質 |
誰か が 身体 の 特定 の 部分 、 特に 歯科医 の 痛み を 感じる の を 防ぐ ため に 使用 される 物質 |
だれか が しんたい の とくてい の ぶぶん 、 とくに しかい の いたみ お かんじる の お ふせぐ ため に しよう される ぶっしつ |
dareka ga shintai no tokutei no bubun , tokuni shikai no itami o kanjiru no o fusegu tame ni shiyō sareru busshitsu |
|
|
|
|
260 |
|
procédure |
程序 |
chéngxù |
procedure |
procedimento |
procedimiento |
procedura |
procedure |
διαδικασία |
diadikasía |
Verfahren |
إجراء |
'iijra' |
procedura |
postup |
procedúra |
postupak |
procedūra |
процедура |
protsedura |
процедура |
protsedura |
chéngxù |
procédure |
手順 |
手順 |
てじゅん |
tejun |
|
|
|
|
261 |
|
~ (pour qc)
une façon de faire qc, surtout la manière habituelle ou correcte |
〜(做某事)做某事的方式,尤其是通常或正确的方式 |
〜(zuò mǒu shì) zuò mǒu shì
de fāngshì, yóuqí shì tōngcháng huò zhèngquè de fāngshì |
~ (for sth) a
way of doing sth, especially the usual or correct way |
~ (para sth)
uma maneira de fazer sth, especialmente a maneira usual ou correta |
~ (para algo)
una forma de hacer algo, especialmente la forma habitual o correcta |
~ (per sth) un
modo di fare sth, specialmente nel modo solito o corretto |
~ (Nam Ynskt
mál) Ynskt mál: ita facere, praesertim in viam rectam, aut solito |
~
(για sth) ένας
τρόπος να
κάνετε sth,
ειδικά ο
συνηθισμένος
ή σωστός
τρόπος |
~ (gia sth) énas trópos na kánete sth,
eidiká o synithisménos í sostós trópos |
~ (für etw)
eine Art, etw zu tun, besonders die übliche oder richtige Art und Weise |
~
(لـ sth) طريقة
عمل sth ، خاصة
بالطريقة
المعتادة أو
الصحيحة |
~ (l sth) tariqat eamal sth , khasatan
bialtariqat almuetadat 'aw alsahiha |
~ (dla
czegoś) sposób robienia czegoś, szczególnie zwykły lub
prawidłowy sposób |
~ (pro sth)
způsob, jak dělat sth, zejména obvyklým nebo správným způsobem |
~ (pre sth)
spôsob sth, najmä obvyklým alebo správnym spôsobom |
~ (for sth)
način činjenja sth, posebno uobičajen ili ispravan način |
~ (už sth)
būdas atlikti sth, ypač įprastas ar teisingas būdas |
~
(для sth) спосіб
здійснення sth,
особливо
звичайний
або
правильний
спосіб |
~ (dlya sth) sposib zdiysnennya sth,
osoblyvo zvychaynyy abo pravylʹnyy sposib |
~
(для
чего-либо)
способ
выполнения
чего-либо,
особенно
обычный или
правильный
способ |
~ (dlya chego-libo) sposob vypolneniya
chego-libo, osobenno obychnyy ili pravil'nyy sposob |
〜(zuò mǒu shì) zuò mǒu shì
de fāngshì, yóuqí shì tōngcháng huò zhèngquè de fāngshì |
~ (pour qc)
une façon de faire qc, surtout la manière habituelle ou correcte |
〜(sthの場合)sthを実行する方法、特に通常または正しい方法 |
〜 ( sth の 場合 ) sth を 実行 する 方法 、 特に 通常 または 正しい 方法 |
〜 ( sth の ばあい ) sth お じっこう する ほうほう 、 とくに つうじょう または ただしい ほうほう |
〜 ( sth no bāi ) sth o jikkō suru hōhō , tokuni tsūjō mataha tadashī hōhō |
|
|
|
|
262 |
|
Procédures
(normales), procédures, mise à mort |
(正常)程序,程序,杀骤 |
(zhèngcháng)
chéngxù, chéngxù, shā zhòu |
(Normal) procedures,
procedures, killing |
Procedimentos
(normais), procedimentos, matança |
(Normal)
procedimientos, procedimientos, asesinatos |
Procedure (normali),
procedure, uccisione |
(Northmanni)
operandi rationes, rationes, occisio |
(Κανονικές)
διαδικασίες,
διαδικασίες,
δολοφονίες |
(Kanonikés)
diadikasíes, diadikasíes, dolofoníes |
(Normale) Verfahren,
Verfahren, Töten |
الإجراءات
(العادية) ،
الإجراءات ،
القتل |
al'iijra'at
(aleadia) , al'iijra'at , alqatl |
(Normalne)
procedury, procedury, zabijanie |
(Normální) postupy,
postupy, zabíjení |
(Normálne) postupy,
postupy, zabíjanie |
(Normalni) postupci,
postupci, ubijanje |
(Įprastos)
procedūros, procedūros, žudymas |
(Звичайні)
процедури,
процедури,
вбивство |
(Zvychayni)
protsedury, protsedury, vbyvstvo |
(Нормальные)
процедуры,
процедуры,
убийства |
(Normal'nyye)
protsedury, protsedury, ubiystva |
(zhèngcháng)
chéngxù, chéngxù, shā zhòu |
Procédures
(normales), procédures, mise à mort |
(通常)手続き、手続き、殺害 |
( 通常 ) 手続き 、 手続き 、 殺害 |
( つうじょう ) てつずき 、 てつずき 、 さつがい |
( tsūjō ) tetsuzuki , tetsuzuki , satsugai |
|
|
|
|
263 |
|
procédures de
maintenance |
保养程序 |
bǎoyǎng
chéngxù |
maintenance
procedures |
procedimentos de
manutenção |
procedimientos de
mantenimiento |
procedure di
manutenzione |
sustentacionem
procedendi |
διαδικασίες
συντήρησης |
diadikasíes
syntírisis |
Wartungsverfahren |
إجراءات
الصيانة |
'iijra'at alsiyana |
procedury
konserwacji |
postupy údržby |
postupy údržby |
postupci održavanja |
priežiūros
procedūras |
процедури
обслуговування |
protsedury
obsluhovuvannya |
процедуры
обслуживания |
protsedury
obsluzhivaniya |
bǎoyǎng
chéngxù |
procédures de
maintenance |
メンテナンス手順 |
メンテナンス 手順 |
メンテナンス てじゅん |
mentenansu tejun |
|
|
|
|
264 |
|
Procédures de
maintenance |
维修程序 |
wéixiū chéngxù |
Maintenance
procedures |
Procedimentos
de manutenção |
Procedimientos
de mantenimiento |
Procedure di
manutenzione |
sustentacionem
procedendi |
Διαδικασίες
συντήρησης |
Diadikasíes syntírisis |
Wartungsverfahren |
إجراءات
الصيانة |
'iijira'at alsiyana |
Procedury
konserwacyjne |
Postupy údržby |
Postupy údržby |
Postupci
održavanja |
Priežiūros
procedūros |
Процедури
технічного
обслуговування |
Protsedury tekhnichnoho obsluhovuvannya |
Процедуры
обслуживания |
Protsedury obsluzhivaniya |
wéixiū chéngxù |
Procédures de
maintenance |
メンテナンス手順 |
メンテナンス 手順 |
メンテナンス てじゅん |
mentenansu tejun |
|
|
|
|
265 |
|
procédures d'urgence
/ de sécurité / disciplinaires |
紧急/安全/纪律程序 |
jǐnjí/ānquán/jìlǜ
chéngxù |
emergency / safety /
disciplinary procedures |
procedimentos de
emergência / segurança / disciplinares |
procedimientos de
emergencia / seguridad / disciplinarios |
procedure di
emergenza / sicurezza / disciplinari |
subitis / salutem /
ratio disciplinae temperatione |
έκτακτης
ανάγκης /
ασφάλεια /
πειθαρχικές
διαδικασίες |
éktaktis anánkis /
asfáleia / peitharchikés diadikasíes |
Notfall- /
Sicherheits- / Disziplinarverfahren |
إجراءات
الطوارئ /
السلامة /
التأديبية |
'iijra'at altawari /
alsalamat / altaadibia |
procedury awaryjne /
bezpieczeństwa / dyscyplinarne |
nouzové /
bezpečnostní / disciplinární postupy |
núdzové /
bezpečnostné / disciplinárne postupy |
hitni / sigurnosni /
disciplinski postupci |
avarinės /
saugos / drausminės procedūros |
надзвичайні
/ безпечні /
дисциплінарні
процедури |
nadzvychayni /
bezpechni / dystsyplinarni protsedury |
аварийные
/ безопасные /
дисциплинарные
процедуры |
avariynyye /
bezopasnyye / distsiplinarnyye protsedury |
jǐnjí/ānquán/jìlǜ
chéngxù |
procédures d'urgence
/ de sécurité / disciplinaires |
緊急/安全/懲戒手続き |
緊急 / 安全 / 懲戒 手続き |
きんきゅう / あんぜん / ちょうかい てつずき |
kinkyū / anzen / chōkai tetsuzuki |
|
|
|
|
266 |
|
Procédures de
traitement des problèmes d'urgence / de sécurité / de discipline |
紧急状况/安全事务/纪律问题的处理程序 |
jǐnjí
zhuàngkuàng/ānquán shìwù/jìlǜ wèntí de chǔlǐ chéngxù |
Procedures for
handling emergency / security affairs / disciplinary issues |
Procedimentos para
lidar com assuntos de emergência / segurança / questões disciplinares |
Procedimientos para
manejar asuntos de emergencia / seguridad / asuntos disciplinarios |
Procedure per la
gestione di problemi di emergenza / sicurezza / questioni disciplinari |
Enim subitis
tractantem procedendi / securitatem rebus / quaestiones disciplinares |
Διαδικασίες
για τον
χειρισμό
θεμάτων
έκτακτης ανάγκης
/ ασφάλειας /
πειθαρχικών
ζητημάτων |
Diadikasíes gia ton
cheirismó themáton éktaktis anánkis / asfáleias / peitharchikón zitimáton |
Verfahren zur
Behandlung von Not- / Sicherheitsangelegenheiten / Disziplinarangelegenheiten |
إجراءات
معالجة
الطوارئ /
شؤون الأمن /
القضايا
التأديبية |
'iijra'at muealajat
altawari / shuuwn al'amn / alqadaya altaadibia |
Procedury
postępowania w sytuacjach awaryjnych / bezpieczeństwa / sprawach
dyscyplinarnych |
Postupy při
řešení mimořádných / bezpečnostních záležitostí /
disciplinárních otázek |
Postupy riešenia
mimoriadnych / bezpečnostných záležitostí / disciplinárnych otázok |
Postupci za
rješavanje hitnih / sigurnosnih poslova / disciplinskih pitanja |
Nepaprastosios
padėties / saugumo reikalų / drausmės klausimų tvarkymo
tvarka |
Порядок
розгляду
надзвичайних
ситуацій / справ
безпеки /
дисциплінарних
питань |
Poryadok roz·hlyadu
nadzvychaynykh sytuatsiy / sprav bezpeky / dystsyplinarnykh pytanʹ |
Процедуры
для решения
чрезвычайных
/ вопросов
безопасности
/
дисциплинарных
вопросов |
Protsedury dlya
resheniya chrezvychaynykh / voprosov bezopasnosti / distsiplinarnykh voprosov |
jǐnjí
zhuàngkuàng/ānquán shìwù/jìlǜ wèntí de chǔlǐ chéngxù |
Procédures de
traitement des problèmes d'urgence / de sécurité / de discipline |
緊急/安全保障/懲戒処分の手続き |
緊急 / 安全 保障 / 懲戒 処分 の 手続き |
きんきゅう / あんぜん ほしょう / ちょうかい しょぶん の てつずき |
kinkyū / anzen hoshō / chōkai shobun no tetsuzuki |
|
|
|
|
267 |
|
suivre la procédure
normale / standard / acceptée |
遵循正常/标准/接受的程序 |
zūnxún
zhèngcháng/biāozhǔn/jiēshòu de chéngxù |
to follow normal /
standard / accepted procedure |
seguir procedimento
normal / padrão / aceito |
seguir el
procedimiento normal / estándar / aceptado |
seguire la procedura
normale / standard / accettata |
sequi normalis /
Latin / acceperunt procedure |
να
ακολουθήσετε
την κανονική /
τυπική /
αποδεκτή διαδικασία |
na akolouthísete tin
kanonikí / typikí / apodektí diadikasía |
normales / Standard
/ akzeptiertes Verfahren zu befolgen |
اتباع
الإجراء
العادي /
القياسي /
المقبول |
aitibae al'iijra'
aleadii / alqiasiu / almaqbul |
przestrzegać
normalnej / standardowej / przyjętej procedury |
dodržovat normální /
standardní / akceptovaný postup |
dodržiavať
normálny / štandardný / akceptovaný postup |
slijediti
uobičajeni / standardni / prihvaćeni postupak |
laikytis
įprastos / standartinės / priimtos tvarkos |
дотримуватися
звичайної /
стандартної
/ прийнятої
процедури |
dotrymuvatysya
zvychaynoyi / standartnoyi / pryynyatoyi protsedury |
следовать
нормальной /
стандартной
/ принятой
процедуре |
sledovat' normal'noy
/ standartnoy / prinyatoy protsedure |
zūnxún
zhèngcháng/biāozhǔn/jiēshòu de chéngxù |
suivre la procédure
normale / standard / acceptée |
通常/標準/承認された手順に従う |
通常 / 標準 / 承認 された 手順 に 従う |
つうじょう / ひょうじゅん / しょうにん された てじゅん に したがう |
tsūjō / hyōjun / shōnin sareta tejun ni shitagau |
|
|
|
|
268 |
|
Suivez les étapes
normales / standard / habituelles |
遵循正常的/标准的/惯用的步骤 |
zūnxún
zhèngcháng de/biāozhǔn dì/guànyòng de bùzhòu |
Follow normal /
standard / customary steps |
Siga as etapas
normais / padrão / habituais |
Siga los pasos
normales / estándar / habituales |
Seguire i passaggi
normali / standard / consueti |
Post normalis / Latin
/ solet gradibus |
Ακολουθήστε
τα κανονικά /
τυπικά /
συνηθισμένα
βήματα |
Akolouthíste ta
kanoniká / typiká / synithisména vímata |
Befolgen Sie die
normalen / Standard- / üblichen Schritte |
اتبع
الخطوات
العادية /
القياسية /
العرفية |
atabie alkhutuat
aleadiat / alqiasiat / aleurfia |
Postępuj zgodnie
z normalnymi / standardowymi / zwyczajowymi krokami |
Postupujte podle
obvyklých / standardních / obvyklých kroků |
Postupujte podľa
bežných / štandardných / zvyčajných krokov |
Slijedite
uobičajene / standardne / uobičajene korake |
Atlikite
įprastus / standartinius / įprastus veiksmus |
Дотримуйтесь
звичайних /
стандартних
/ звичних
кроків |
Dotrymuytesʹ
zvychaynykh / standartnykh / zvychnykh krokiv |
Следуйте
нормальным /
стандартным
/ обычным
шагам |
Sleduyte normal'nym /
standartnym / obychnym shagam |
zūnxún
zhèngcháng de/biāozhǔn dì/guànyòng de bùzhòu |
Suivez les étapes
normales / standard / habituelles |
通常/標準/慣例の手順に従ってください |
通常 / 標準 / 慣例 の 手順 に 従ってください |
つうじょう / ひょうじゅん / かんれい の てじゅん に したがってください |
tsūjō / hyōjun / kanrei no tejun ni shitagattekudasai |
|
269 |
|
Déposer une plainte
est une procédure assez simple |
投诉是一个非常简单的过程 |
tóusù shì yīgè
fēicháng jiǎndān de guòchéng |
Making a complaint is
quite a simple procedure |
Fazer uma reclamação
é um procedimento bastante simples |
Presentar una queja
es un procedimiento bastante simple. |
Presentare una
denuncia è una procedura abbastanza semplice |
Faciens satis sit
querimonia per modum simplicis |
Η
υποβολή
καταγγελίας
είναι μια απλή
διαδικασία |
I ypovolí katangelías
eínai mia aplí diadikasía |
Eine Beschwerde
einzureichen ist ein recht einfaches Verfahren |
تقديم
شكوى هو
إجراء بسيط
للغاية |
taqdim shakwaa hu
'iijra' basit lilghaya |
Złożenie
reklamacji jest dość prostą procedurą |
Podat stížnost je
docela jednoduchý postup |
Podanie
sťažnosti je pomerne jednoduchý postup |
Podnošenje žalbe
prilično je jednostavan postupak |
Skundo pateikimas yra
gana paprasta procedūra |
Оформлення
скарги -
досить
проста
процедура |
Oformlennya skarhy -
dosytʹ prosta protsedura |
Подача
жалобы -
довольно
простая
процедура |
Podacha zhaloby -
dovol'no prostaya protsedura |
tóusù shì yīgè
fēicháng jiǎndān de guòchéng |
Déposer une plainte
est une procédure assez simple |
苦情を申し立てることは非常に簡単な手順です |
苦情 を 申し立てる こと は 非常 に 簡単な 手順です |
くじょう お もうしたてる こと わ ひじょう に かんたんな てじゅんです |
kujō o mōshitateru koto wa hijō ni kantanna tejundesu |
|
270 |
|
La plainte est un
processus très simple |
投诉是一个非常简单的过程 |
tóusù shì yīgè
fēicháng jiǎndān de guòchéng |
Complaint is a very
simple process |
A reclamação é um
processo muito simples |
La queja es un
proceso muy simple. |
Il reclamo è un
processo molto semplice |
Simplex processus est
valde querimoniam |
Η
καταγγελία
είναι μια πολύ
απλή
διαδικασία |
I katangelía eínai
mia polý aplí diadikasía |
Beschwerde ist ein
sehr einfacher Prozess |
الشكوى
هي عملية
بسيطة
للغاية |
alshakwaa hi eamaliat
basitat lilghaya |
Skarga jest bardzo
prostym procesem |
Stížnost je velmi
jednoduchý proces |
Sťažnosť je
veľmi jednoduchý proces |
Žalba je vrlo
jednostavan postupak |
Skundai yra labai
paprastas procesas |
Скарга
- це дуже
простий
процес |
Skarha - tse duzhe
prostyy protses |
Жалоба
очень
простой
процесс |
Zhaloba ochen'
prostoy protsess |
tóusù shì yīgè
fēicháng jiǎndān de guòchéng |
La plainte est un
processus très simple |
苦情は非常に単純なプロセスです |
苦情 は 非常 に 単純な プロセスです |
くじょう わ ひじょう に たんじゅんな ぷろせすです |
kujō wa hijō ni tanjunna purosesudesu |
|
|
|
|
271 |
|
Les procédures de
plainte sont simples |
制定的程序柤当简单 |
zhìdìng de chéngxù
zhā dāng jiǎndān |
Complaint procedures
are simple |
Os procedimentos de
reclamação são simples |
Los procedimientos de
queja son simples |
Le procedure di
reclamo sono semplici |
Simplex ratio es
querimoniam |
Οι
διαδικασίες
καταγγελίας
είναι απλές |
Oi diadikasíes
katangelías eínai aplés |
Beschwerdeverfahren
sind einfach |
إجراءات
الشكوى
بسيطة |
'iijra'at alshakwaa
basita |
Procedury
reklamacyjne są proste |
Postupy podávání
stížností jsou jednoduché |
Postupy podávania
sťažností sú jednoduché |
Žalbeni postupci su
jednostavni |
Skundų pateikimo
procedūros yra paprastos |
Процедури
подання
скарги
прості |
Protsedury podannya
skarhy prosti |
Процедуры
подачи
жалоб
просты |
Protsedury podachi
zhalob prosty |
zhìdìng de chéngxù
zhā dāng jiǎndān |
Les procédures de
plainte sont simples |
苦情の手続きは簡単です |
苦情 の 手続き は 簡単です |
くじょう の てつずき わ かんたんです |
kujō no tetsuzuki wa kantandesu |
|
|
|
|
272 |
|
Serrement |
昷 |
wēn |
Pang |
Pang |
Angustia |
spasimo |
ANGOR |
Οξύς |
Oxýs |
Stich |
بانج |
banj |
Ostry ból |
Pang |
bodavá bolesť |
bol |
Pangas |
Панг |
Panh |
острая
боль |
ostraya bol' |
wēn |
Serrement |
パン |
パン |
パン |
pan |
|
|
|
|
273 |
|
Évident |
显 |
xiǎn |
Obvious |
Óbvio |
Obvio |
evidente |
obvious |
Φανερός |
Fanerós |
Offensichtlich |
واضح |
wadh |
Oczywisty |
Zřejmé |
zrejmý |
očigledan |
Aiškus |
Очевидно |
Ochevydno |
очевидный |
ochevidnyy |
xiǎn |
Évident |
明らか |
明らか |
あきらか |
akiraka |
|
|
|
|
274 |
|
l'ordre ou la manière
officielle ou formelle de faire qc, en particulier dans les affaires, le
droit ou la politique |
正式的或正式的命令或做某事的方式,特别是在商业,法律或政治方面 |
zhèngshì de huò
zhèngshì de mìnglìng huò zuò mǒu shì de fāngshì, tèbié shì zài
shāngyè, fǎlǜ huò zhèngzhì fāngmiàn |
the official or
formal order or way of doing sth, especially in business, law or politics |
a ordem ou forma
oficial ou formal de agir, especialmente nos negócios, direito ou política |
el orden oficial o
formal o la forma de hacer algo, especialmente en negocios, leyes o política |
l'ordine ufficiale o
formale o il modo di fare sth, specialmente nel mondo degli affari, della
legge o della politica |
sive publica
auctoritate consensum in via neque facere, Summa theologiae, praesertim in
rem, sive ius rei publicae |
η
επίσημη ή
επίσημη τάξη ή
τρόπος για να
κάνετε sth, ειδικά
στις
επιχειρήσεις,
το δίκαιο ή την
πολιτική |
i epísimi í epísimi
táxi í trópos gia na kánete sth, eidiká stis epicheiríseis, to díkaio í tin
politikí |
die offizielle oder
formelle Anordnung oder Art, etw zu tun, insbesondere in Wirtschaft, Recht
oder Politik |
النظام
الرسمي أو
الرسمي أو
طريقة
القيام بشيء
ما ، وخاصة في
مجال
الأعمال أو
القانون أو السياسة |
alnizam alrasmiu 'aw
alrasmiu 'aw tariqat alqiam bishay' ma , wakhasatan fi majal al'aemal 'aw
alqanun 'aw alsiyasa |
oficjalny lub
formalny porządek lub sposób robienia czegoś, szczególnie w
biznesie, prawie lub polityce |
úřední nebo
formální řád nebo způsob práce, zejména v oblasti obchodu, práva
nebo politiky |
úradný alebo formálny
poriadok alebo spôsob práce, najmä v podnikaní, práve alebo politike |
službeni ili formalni
poredak ili način postupanja, osobito u poslu, zakonu ili politici |
oficiali ar oficiali
tvarka ar būdas, ypač versle, teisėje ar politikoje |
офіційний
чи
офіційний
порядок чи
спосіб здійснення
чогось,
особливо в
бізнесі, праві
чи політиці |
ofitsiynyy chy
ofitsiynyy poryadok chy sposib zdiysnennya chohosʹ, osoblyvo v biznesi,
pravi chy politytsi |
официальный
или
официальный
порядок или способ
работы,
особенно в
сфере
бизнеса, права
или
политики |
ofitsial'nyy ili
ofitsial'nyy poryadok ili sposob raboty, osobenno v sfere biznesa, prava ili
politiki |
zhèngshì de huò
zhèngshì de mìnglìng huò zuò mǒu shì de fāngshì, tèbié shì zài
shāngyè, fǎlǜ huò zhèngzhì fāngmiàn |
l'ordre ou la manière
officielle ou formelle de faire qc, en particulier dans les affaires, le
droit ou la politique |
特にビジネス、法律、政治において、公式または正式な命令またはsthの実施方法 |
特に ビジネス 、 法律 、 政治 において 、 公式 または 正式な 命令 または sth の 実施 方法 |
とくに ビジネス 、 ほうりつ 、 せいじ において 、 こうしき または せいしきな めいれい または sth の じっし ほうほう |
tokuni bijinesu , hōritsu , seiji nioite , kōshiki mataha seishikina meirei mataha sth no jisshi hōhō |
|
275 |
|
Procédures
commerciales, juridiques ou politiques) |
商业,法律或政治上的)程序 |
shāngyè,
fǎlǜ huò zhèngzhì shàng de) chéngxù |
Commercial, legal or
political) procedures |
Procedimentos
comerciais, legais ou políticos) |
Procedimientos
comerciales, legales o políticos. |
Procedure
commerciali, legali o politiche) |
Commercial, legum seu
politica) ratio |
Εμπορικές,
νομικές ή
πολιτικές)
διαδικασίες |
Emporikés, nomikés í
politikés) diadikasíes |
Kommerzielle,
rechtliche oder politische Verfahren |
الإجراءات
التجارية أو
القانونية
أو السياسية) |
al'iijra'at
altijariat 'aw alqanuniat 'aw alsiyasia) |
Procedury handlowe,
prawne lub polityczne |
Obchodní, právní nebo
politické) postupy |
Obchodné, právne
alebo politické postupy |
Trgovački,
pravni ili politički) postupci |
Komercinės,
teisinės ar politinės procedūros |
Комерційні,
юридичні чи
політичні)
процедури |
Komertsiyni,
yurydychni chy politychni) protsedury |
Коммерческие,
юридические
или
политические)
процедуры |
Kommercheskiye,
yuridicheskiye ili politicheskiye) protsedury |
shāngyè,
fǎlǜ huò zhèngzhì shàng de) chéngxù |
Procédures
commerciales, juridiques ou politiques) |
商業的、法的または政治的)手続き |
商業 的 、 法的 または 政治 的 ) 手続き |
しょうぎょう てき 、 ほうてき または せいじ てき ) てつずき |
shōgyō teki , hōteki mataha seiji teki ) tetsuzuki |
|
|
|
|
276 |
|
Un ordre formel ou
formel ou une façon de faire quelque chose, en particulier dans les affaires,
juridiques ou politiques |
正式的或正式的命令或做某事的方式,特别是在商业,法律或政治方面 |
zhèngshì de huò
zhèngshì de mìnglìng huò zuò mǒu shì de fāngshì, tèbié shì zài
shāngyè, fǎlǜ huò zhèngzhì fāngmiàn |
A formal or formal
order or way of doing something, especially in business, legal or political |
Uma ordem ou forma
formal ou formal de fazer alguma coisa, especialmente em negócios, questões
jurídicas ou políticas |
Una orden o forma
formal o formal de hacer algo, especialmente en los negocios, legal o
política. |
Un ordine formale o
formale o un modo di fare qualcosa, specialmente nel mondo degli affari,
legale o politico |
Inde foedus et
consensum, sive in via aliquid facere, praesertim in rem, vel rei publicae
iuris |
Μια
επίσημη ή
επίσημη τάξη ή
τρόπος για να
κάνετε κάτι,
ειδικά σε
επιχειρήσεις,
νομικά ή
πολιτικά |
Mia epísimi í epísimi
táxi í trópos gia na kánete káti, eidiká se epicheiríseis, nomiká í politiká |
Eine formelle oder
formelle Anordnung oder Art, etwas zu tun, insbesondere in geschäftlicher,
rechtlicher oder politischer Hinsicht |
نظام
رسمي أو رسمي
أو طريقة
للقيام بشيء
ما ، وخاصة في
الأعمال
التجارية أو
القانونية
أو السياسية |
nizam rasmiun 'aw
rasmiun 'aw tariqat lilqiam bishay' ma , wakhasatan fi al'aemal altijariat
'aw alqanuniat 'aw alsiyasia |
Formalny lub formalny
porządek lub sposób robienia czegoś, szczególnie w interesach,
prawny lub polityczny |
Formální nebo
formální řád nebo způsob, jak něco udělat, zejména v
obchodním, právním nebo politickém rámci |
Formálny alebo
formálny poriadok alebo spôsob, ako niečo urobiť, najmä v
obchodných, právnych alebo politických |
Formalni ili formalni
poredak ili način činjenja nečega, posebno u poslovnom,
pravnom ili političkom |
Formalus ar oficialus
įsakymas ar būdas ką nors padaryti, ypač versle,
teisiniame ar politiniame |
Формальне
чи
формальне
замовлення
чи спосіб
щось робити,
особливо в
бізнесі,
юридичному
чи
політичному |
Formalʹne chy
formalʹne zamovlennya chy sposib shchosʹ robyty, osoblyvo v
biznesi, yurydychnomu chy politychnomu |
Формальный
или
формальный
порядок или
способ
сделать
что-то,
особенно в
бизнесе, юридическом
или
политическом |
Formal'nyy ili
formal'nyy poryadok ili sposob sdelat' chto-to, osobenno v biznese,
yuridicheskom ili politicheskom |
zhèngshì de huò
zhèngshì de mìnglìng huò zuò mǒu shì de fāngshì, tèbié shì zài
shāngyè, fǎlǜ huò zhèngzhì fāngmiàn |
Un ordre formel ou
formel ou une façon de faire quelque chose, en particulier dans les affaires,
juridiques ou politiques |
正式または正式な秩序または何かを行う方法、特にビジネス、法的または政治的 |
正式 または 正式な 秩序 または 何 か を 行う 方法 、 特に ビジネス 、 法的 または 政治 的 |
せいしき または せいしきな ちつじょ または なに か お おこなう ほうほう 、 とくに ビジネス 、 ほうてき または せいじ てき |
seishiki mataha seishikina chitsujo mataha nani ka o okonau hōhō , tokuni bijinesu , hōteki mataha seiji teki |
|
|
|
|
277 |
|
procédure judiciaire
/ judiciaire / parlementaire |
法院/法律/议会程序 |
fǎyuàn/fǎlǜ/yìhuì
chéngxù |
court / legal /
parliamentary procedure |
processo judicial /
legal / parlamentar |
procedimiento
judicial / legal / parlamentario |
procedura giudiziaria
/ legale / parlamentare |
atrium / legalis /
senatus procedure |
δικαστική
/ νομική /
κοινοβουλευτική
διαδικασία |
dikastikí / nomikí /
koinovouleftikí diadikasía |
Gerichts- / Rechts- /
Parlamentsverfahren |
إجراءات
قضائية /
قانونية /
برلمانية |
'iijra'at qadayiyat /
qanuniat / barlamania |
procedura sądowa
/ prawna / parlamentarna |
soudní / právní /
parlamentní řízení |
súdne / právne /
parlamentné konanie |
sudski / pravni /
parlamentarni postupak |
teismo / teisinė
/ parlamentinė procedūra |
судовий
/ юридичний /
парламентський
порядок |
sudovyy / yurydychnyy
/ parlament·sʹkyy poryadok |
судебная
/
юридическая
/
парламентская
процедура |
sudebnaya /
yuridicheskaya / parlamentskaya protsedura |
fǎyuàn/fǎlǜ/yìhuì
chéngxù |
procédure judiciaire
/ judiciaire / parlementaire |
裁判所/法的/議会の手続き |
裁判所 / 法的 / 議会 の 手続き |
さいばんしょ / ほうてき / ぎかい の てつずき |
saibansho / hōteki / gikai no tetsuzuki |
|
278 |
|
Procédures
judiciaires / judiciaires / parlementaires |
法庭/司法/议会程序 |
fǎtíng/sīfǎ/yìhuì chéngxù |
Court /
judicial / parliamentary procedures |
Procedimentos
judiciais / parlamentares |
Procedimientos
judiciales / judiciales / parlamentarios |
Procedure
giudiziarie / giudiziarie / parlamentari |
Court / acta
iudiciali / ratio quae oratorum popularium |
Δικαστικές
/ δικαστικές /
κοινοβουλευτικές
διαδικασίες |
Dikastikés / dikastikés / koinovouleftikés
diadikasíes |
Gerichts- /
Gerichts- / Parlamentsverfahren |
الإجراءات
القضائية /
القضائية /
البرلمانية |
al'iijra'at alqadayiyat / alqadayiyat /
albarlamania |
Procedury
sądowe / sądowe / parlamentarne |
Soudní / soudní
/ parlamentní postupy |
Súdne / súdne /
parlamentné postupy |
Sudski / sudski
/ parlamentarni postupci |
Teismo /
teisminės / parlamentinės procedūros |
Судові
/ судові /
парламентські
процедури |
Sudovi / sudovi / parlament·sʹki
protsedury |
Судебные
/ судебные /
парламентские
процедуры |
Sudebnyye / sudebnyye / parlamentskiye
protsedury |
fǎtíng/sīfǎ/yìhuì chéngxù |
Procédures
judiciaires / judiciaires / parlementaires |
裁判所/司法/議会手続き |
裁判所 / 司法 / 議会 手続き |
さいばんしょ / しほう / ぎかい てつずき |
saibansho / shihō / gikai tetsuzuki |
|
|
|
|
279 |
|
médical |
医疗 |
yīliáo |
medical |
médico |
médico |
medico |
medicorum |
ιατρικός |
iatrikós |
medizinisch |
طبي |
tibiyin |
medyczny |
lékařský |
lekársky |
medicinski |
medicinos |
медичні |
medychni |
медицинская |
meditsinskaya |
yīliáo |
médical |
医療の |
医療 の |
いりょう の |
iryō no |
|
280 |
|
médical |
医 |
yī |
medical |
médico |
médico |
medico |
medicorum |
ιατρικός |
iatrikós |
medizinisch |
طبي |
tibiyin |
medyczny |
lékařský |
lekársky |
medicinski |
medicinos |
медичні |
medychni |
медицинская |
meditsinskaya |
yī |
médical |
医療の |
医療 の |
いりょう の |
iryō no |
|
|
|
|
281 |
|
une opération
médicale |
医疗手术 |
yīliáo
shǒushù |
a medical operation |
uma operação médica |
una operación médica |
un'operazione medica |
a medicinae operandi |
ιατρική
επέμβαση |
iatrikí epémvasi |
eine medizinische
Operation |
عملية
طبية |
eamaliat tibiya |
operacja medyczna |
lékařské operace |
lekárska operácia |
medicinska operacija |
medicinine operacija |
медична
операція |
medychna operatsiya |
медицинская
операция |
meditsinskaya
operatsiya |
yīliáo
shǒushù |
une opération
médicale |
医療手術 |
医療 手術 |
いりょう しゅじゅつ |
iryō shujutsu |
|
282 |
|
chirurgie |
手术 |
shǒushù |
surgery |
cirurgia |
cirugía |
chirurgia |
surgery |
χειρουργική
επέμβαση |
cheirourgikí epémvasi |
Operation |
جراحة |
jiraha |
operacja |
chirurgická operace |
chirurgia |
kirurgija |
operacija |
хірургія |
khirurhiya |
операция |
operatsiya |
shǒushù |
chirurgie |
手術 |
手術 |
しゅじゅつ |
shujutsu |
|
|
|
|
283 |
|
pour effectuer une
intervention chirurgicale de routine |
进行常规外科手术 |
jìnxíng chángguī
wàikē shǒushù |
to perform a routine
surgical procedure |
realizar um
procedimento cirúrgico de rotina |
para realizar un
procedimiento quirúrgico de rutina |
per eseguire una
procedura chirurgica di routine |
to perform a
chirurgicam ratio exercitatione |
για
να εκτελέσετε
μια ρουτίνα
χειρουργική
επέμβαση |
gia na ektelésete mia
routína cheirourgikí epémvasi |
einen routinemäßigen
chirurgischen Eingriff durchzuführen |
لإجراء
عملية
جراحية
روتينية |
li'iijra' eamaliat
jirahiat rutinia |
wykonać
rutynową procedurę chirurgiczną |
provádět rutinní
chirurgický zákrok |
vykonávať
rutinné chirurgické zákroky |
izvesti rutinski
kirurški zahvat |
atlikti
įprastinę chirurginę procedūrą |
виконати
рутинну
хірургічну
процедуру |
vykonaty rutynnu
khirurhichnu protseduru |
выполнять
обычные
хирургические
процедуры |
vypolnyat' obychnyye
khirurgicheskiye protsedury |
jìnxíng chángguī
wàikē shǒushù |
pour effectuer une
intervention chirurgicale de routine |
日常的な外科手術を行う |
日常 的な 外科 手術 を 行う |
にちじょう てきな げか しゅじゅつ お おこなう |
nichijō tekina geka shujutsu o okonau |
|
284 |
|
Chirurgie tellement
conventionnelle |
故常规的外科手术 |
gù chángguī de
wàikē shǒushù |
So conventional
surgery |
Cirurgia convencional |
Entonces la cirugía
convencional |
Quindi un intervento
chirurgico convenzionale |
Sic conventional
surgery |
Έτσι
συμβατική
χειρουργική
επέμβαση |
Étsi symvatikí
cheirourgikí epémvasi |
Also konventionelle
Chirurgie |
حتى
الجراحة
التقليدية |
hataa aljirahat
altaqlidia |
Tak konwencjonalna
operacja |
Takže konvenční
chirurgie |
Takže konvenčná
chirurgia |
Tako konvencionalna
kirurgija |
Taigi
įprastinė chirurgija |
Так
звичайна
хірургія |
Tak zvychayna
khirurhiya |
Итак,
обычная
хирургия |
Itak, obychnaya
khirurgiya |
gù chángguī de
wàikē shǒushù |
Chirurgie tellement
conventionnelle |
だから従来の手術 |
だから 従来 の 手術 |
だから じゅうらい の しゅじゅつ |
dakara jūrai no shujutsu |
|
|
|
|
285 |
|
Effectuer une
chirurgie de routine |
进行常规外科手术 |
jìnxíng chángguī
wàikē shǒushù |
Perform routine
surgery |
Realizar cirurgia de
rotina |
Realizar cirugía de
rutina |
Eseguire un
intervento chirurgico di routine |
Praestare
exercitatione surgery |
Εκτελέστε
χειρουργική
επέμβαση
ρουτίνας |
Ekteléste
cheirourgikí epémvasi routínas |
Führen Sie eine
Routineoperation durch |
قم
بإجراء
جراحة
روتينية |
qum bi'iijra' jirahat
rutinia |
Wykonaj rutynową
operację |
Provádejte rutinní
chirurgii |
Vykonajte rutinnú
operáciu |
Izvršite rutinsku
operaciju |
Atlikite
įprastinę operaciją |
Виконувати
рутинну
операцію |
Vykonuvaty rutynnu
operatsiyu |
Выполнить
рутинную
операцию |
Vypolnit' rutinnuyu
operatsiyu |
jìnxíng chángguī
wàikē shǒushù |
Effectuer une
chirurgie de routine |
定期的な手術を行う |
定期 的な 手術 を 行う |
ていき てきな しゅじゅつ お おこなう |
teiki tekina shujutsu o okonau |
|
|
|
|
286 |
|
de procédure |
程序 |
chéngxù |
procedural |
processual |
procesal |
procedurale |
quae ad
rationem procedendi |
διαδικαστικός |
diadikastikós |
prozedural |
إجرائي |
'iijirayiyun |
proceduralny |
procesní |
procedurálne |
proceduralni |
procedūrinis |
процедурні |
protsedurni |
процедурный |
protsedurnyy |
chéngxù |
de procédure |
手続き型 |
手続き型 |
てつずきがた |
tetsuzukigata |
|
287 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
288 |
|
règles de
procédure |
程序规则 |
chéngxù guīzé |
procedural
rules |
regras
processuais |
reglas de
procedimiento |
regole
procedurali |
quae ad
rationem procedendi praecepta |
διαδικαστικοί
κανόνες |
diadikastikoí kanónes |
Verfahrensregeln |
القواعد
الإجرائية |
alqawaeid al'iijrayiya |
zasady
proceduralne |
procesní
pravidla |
procesné
pravidlá |
proceduralna
pravila |
procesinės
taisyklės |
процедурні
правила |
protsedurni pravyla |
процессуальные
нормы |
protsessual'nyye normy |
chéngxù guīzé |
règles de
procédure |
手続き規則 |
手続き 規則 |
てつずき きそく |
tetsuzuki kisoku |
|
289 |
|
Règles de procédure |
程序规则 |
chéngxù guīzé |
Rules of procedure |
Regras de
procedimento |
Reglas de
procedimiento |
Regole di procedura |
Procedure de Rules |
Κανόνες
της
διαδικασίας |
Kanónes tis
diadikasías |
Geschäftsordnung |
النظام
الداخلي |
alnizam alddakhiliu |
Zasady procedury |
Pravidla procedury |
Rokovací poriadok |
Poslovnik |
Darbo tvarkos
taisyklės |
Правила
процедури |
Pravyla protsedury |
Правила
процедуры |
Pravila protsedury |
chéngxù guīzé |
Règles de procédure |
手続規則 |
手続 規則 |
てつずき きそく |
tetsuzuki kisoku |
|
|
|
|
290 |
|
Règles de procédure |
程序性规则 |
chéngxù xìng
guīzé |
Procedural rules |
Regras processuais |
Reglas de
procedimiento |
Regole procedurali |
praecepta
proceduralibus annexis |
Διαδικαστικοί
κανόνες |
Diadikastikoí kanónes |
Verfahrensregeln |
القواعد
الإجرائية |
alqawaeid
al'iijrayiya |
Zasady proceduralne |
Procedurální pravidla |
Procedurálne pravidlá |
Proceduralna pravila |
Procedūros
taisyklės |
Процедурні
правила |
Protsedurni pravyla |
Процедурные
правила |
Protsedurnyye pravila |
chéngxù xìng
guīzé |
Règles de procédure |
手続き規則 |
手続き 規則 |
てつずき きそく |
tetsuzuki kisoku |
|
|
|
|
291 |
|
ne pas |
别 |
bié |
do not |
não |
no haga |
non |
facere non |
μην |
min |
unterlassen Sie |
لا |
la |
nie rób |
ne |
nie |
nemoj |
nereikia |
не |
ne |
не
делайте |
ne delayte |
bié |
ne pas |
しない |
しない |
しない |
shinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|