|
|
D |
E |
|
|
C |
|
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
D |
|
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
|
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
FRANCAIS |
PINYIN |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
NEXT |
Princesse Anne |
Princesa Anne |
安妮公主 |
Ānnī
gōngzhǔ |
Princess Anne |
|
Princesa anne |
Principessa Anne |
Principem Ludovicum
XIV |
Πριγκίπισσα
Άννα |
Prinkípissa Ánna |
Prinzessin Anne |
الأميرة
آن |
al'amirat an |
Księżniczka
Anne |
Princezna Anne |
Princezná Anne |
Princeza Anne |
Princesė Anne |
Принцеса
Енн |
Pryntsesa Enn |
Принцесса
Анна |
Printsessa Anna |
Princesse Anne |
Ānnī
gōngzhǔ |
アン王女 |
アン 王女 |
アン おうじょ |
an ōjo |
|
|
2 |
PRECEDENT |
Princesse Anne |
Princesa Anne |
安妮公主 |
ānnī
gōngzhǔ |
Princess Anne |
|
Princesa anne |
Principessa Anne |
Principem Ludovicum
XIV |
Πριγκίπισσα
Άννα |
Prinkípissa Ánna |
Prinzessin Anne |
الأميرة
آن |
al'amirat an |
Księżniczka
Anne |
Princezna Anne |
Princezná Anne |
Princeza Anne |
Princesė Anne |
Принцеса
Енн |
Pryntsesa Enn |
Принцесса
Анна |
Printsessa Anna |
Princesse Anne |
ānnī
gōngzhǔ |
アン王女 |
アン 王女 |
アン おうじょ |
an ōjo |
|
|
|
|
3 |
all |
la femme d'un prince |
a esposa de um
príncipe |
王子的妻子 |
wángzǐ de
qīzi |
the wife of a prince |
|
la esposa de un
príncipe |
la moglie di un
principe |
Princeps autem et
uxor |
η
γυναίκα ενός
πρίγκιπα |
i gynaíka enós
prínkipa |
die Frau eines
Prinzen |
زوجة
الأمير |
zawjat al'amir |
żona
księcia |
manelka prince |
manelka princa |
supruga princa |
princo mona |
дружина
принца |
druzhyna pryntsa |
жена
принца |
zhena printsa |
la femme d'un prince |
wángzǐ de
qīzi |
王子の妻 |
王子 の 妻 |
おうじ の つま |
ōji no tsuma |
|
|
|
|
4 |
actual |
Concubine |
Concubina |
王妃;王公贵族夫人 |
wángfēi;
wánggōng guězú fūrén |
Concubine |
|
Concubina |
Concubina |
concubina |
Παλλακίδα |
Pallakída |
Konkubine |
محظية |
mahaziya |
Konkubina |
Konkubína |
konkubína |
konkubina |
Sugulovė |
Наложниця |
Nalozhnytsya |
Наложница |
Nalozhnitsa |
Concubine |
wángfēi;
wánggōng guězú fūrén |
側室 |
側室 |
そくしつ |
sokushitsu |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
la princesse de
Galles |
a princesa de Gales |
威尔士公主 |
wēi'ěrshě
gōngzhǔ |
the Princess of
Wales |
|
la princesa de gales |
la principessa del
Galles |
ad Principem Walliae |
η
πριγκίπισσα
της Ουαλίας |
i prinkípissa tis
Oualías |
die Prinzessin von
Wales |
أميرة
ويلز |
'amirat wylz |
księżniczka
Walii |
princezna z Walesu |
princezná z Walesu |
princeza od Walesa |
Velso princesė |
принцеса
Уельська |
pryntsesa
Uelʹsʹka |
Принцесса
Уэльская |
Printsessa Uel'skaya |
la princesse de
Galles |
wēi'ěrshě
gōngzhǔ |
ウェールズのプリンセス |
ウェールズ の プリンセス |
ウェールズ の プリンセス |
wēruzu no purinsesu |
|
|
|
|
6 |
francais |
Princesse de Galles |
Princesa de Gales |
威尔士王妃 |
wēi'ěrshě
wángfēi |
Princess of Wales |
|
princesa de Gales |
Principessa del
Galles |
Principis Wallie |
Πριγκίπισσα
της Ουαλίας |
Prinkípissa tis
Oualías |
Prinzessin von Wales |
أميرة
ويلز |
'amirat wylz |
Księżniczka
Walii |
Princezna z Walesu |
Princezná z Walesu |
Princeza od Walesa |
Velso princesė |
Принцеса
Уельська |
Pryntsesa
Uelʹsʹka |
Принцесса
Уэльская |
Printsessa Uel'skaya |
Princesse de Galles |
wēi'ěrshě
wángfēi |
ウェールズのプリンセス |
ウェールズ の プリンセス |
ウェールズ の プリンセス |
wēruzu no purinsesu |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
La princesse Michael
de Kent |
Princesa Michael de
Kent |
肯特郡的迈克尔公主 |
kěntč jůn de
mŕikč'ěr gōngzhǔ |
Princess Michael of
kent |
|
Princesa michael de
kent |
Principessa Michele
di Kent |
Michael princeps de
Kent |
Η
πριγκίπισσα
Μιχαήλ του
Κεντ |
I prinkípissa
Michaíl tou Kent |
Prinzessin Michael
von Kent |
الأميرة
مايكل كينت |
al'amirat maykil
kynt |
Księżniczka
Michała z Kentu |
Princezna Michael z
kentu |
Princezná Michael z
kentu |
Princeza Michael iz
Kenta |
Kento princesė
Mykolas |
Княгиня
Михайло з
Кента |
Knyahynya Mykhaylo z
Kenta |
Принцесса
Майкл
Кентская |
Printsessa Maykl
Kentskaya |
La princesse Michael
de Kent |
kěntč jůn de
mŕikč'ěr gōngzhǔ |
ケントのマイケル王女 |
ケント の マイケル 王女 |
ケント の マイケル おうじょ |
kento no maikeru ōjo |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
Duchesse Michael de
Kent |
Duquesa Michael de
Kent |
肯特郡迈克尔公爵夫人 |
kěntč jůn
mŕikč'ěr gōngjué fūrén |
Duchess Michael of
Kent |
|
Duquesa Michael de
Kent |
Duchessa Michele di
Kent |
Duchess of Kent
Michael |
Δούκισσα
Μάικλ του Κεντ |
Doúkissa Máikl tou
Kent |
Herzogin Michael von
Kent |
دوقة
مايكل كينت |
dawqat maykil kynt |
Księżna
Michał z Kentu |
Vévodkyně
Michael z Kentu |
Vojvodkyňa
Michael z Kentu |
Vojvotkinja Michael
od Kenta |
Kento
kunigaiktienė Mykolas |
Герцогиня
Майкл
Кентська |
Hertsohynya Maykl
Kentˇsʹka |
Герцогиня
Майкл
Кентская |
Gertsoginya Maykl
Kentskaya |
Duchesse Michael de
Kent |
kěntč jůn
mŕikč'ěr gōngjué fūrén |
ケント公爵夫人 |
ケント 公爵 夫人 |
ケント こうしゃく ふじん |
kento kōshaku fujin |
|
|
|
|
9 |
next |
La princesse Michael
de Kent |
Princesa Michael de
Kent |
肯特郡的迈克尔公主 |
kěntč jůn de
mŕikč'ěr gōngzhǔ |
Princess Michael of
Kent |
|
Princesa michael de
kent |
Principessa Michele
di Kent |
Michael princeps de
Kent |
Πριγκίπισσα
Μιχαήλ του
Κεντ |
Prinkípissa Michaíl
tou Kent |
Prinzessin Michael
von Kent |
الأميرة
مايكل كينت |
al'amirat maykil
kynt |
Księżniczka
Michała z Kentu |
Princezna Michael z
Kentu |
Princezná Michael z
Kentu |
Princeza Michael od
Kenta |
Kento princesė
Michaelas |
Княгиня
Майкл
Кентська |
Knyahynya Maykl
Kentˇsʹka |
Принцесса
Майкл
Кентская |
Printsessa Maykl
Kentskaya |
La princesse Michael
de Kent |
kěntč jůn de
mŕikč'ěr gōngzhǔ |
ケントのマイケル王女 |
ケント の マイケル 王女 |
ケント の マイケル おうじょ |
kento no maikeru ōjo |
|
|
|
|
10 |
retour |
(désapprouvant) une
jeune femme qui a toujours été, étant donné tout ce qu'elle veut, et qui
pense qu'elle est meilleure que les autres |
(desaprovando) uma
jovem que sempre foi, tendo tudo o que quer e que pensa que é melhor que as
outras pessoas |
(不赞成)一个年轻女人,她一直以来都拥有自己想要的一切,并且认为自己比其他人更好 |
(bů zŕnchéng)
yīgč niánqīng nǚrén, tā yīzhí yǐlái dōu
yǒngyǒu zějǐ xiǎng yŕo de yīqič, běngqiě rčnwéi
zějǐ bǐ qítā rén gčng hǎo |
(disapproving) a
young woman who has always been, given everything that she wants, and who
thinks that she is better than other people |
|
(desaprobando) una
joven que siempre ha sido, dado todo lo que quiere, y que piensa que es mejor
que otras personas |
(disapprovando) una
giovane donna che č sempre stata, visto tutto quello che vuole, e che pensa
di essere migliore delle altre persone |
(Quod dissenserant)
qui semper fuit iuvenis mulieris, quae vult ut omne datum, quod qui cogitat
quod est melius quam alios homines |
(αποδοκιμάζοντας)
μια νεαρή
γυναίκα που
ήταν πάντα,
έχοντας ό, τι
θέλει και που
πιστεύει ότι
είναι καλύτερη
από άλλους
ανθρώπους |
(apodokimázontas)
mia nearí gynaíka pou ítan pánta, échontas ó, ti thélei kai pou pistévei óti
eínai kalýteri apó állous anthrópous |
(missbilligend) eine
junge Frau, die immer alles gegeben hat, was sie will, und die denkt, dass
sie besser ist als andere Menschen |
(رفض)
شابة كانت
دائمًا ،
نظرًا لكل ما
تريده ، وتعتقد
أنها أفضل من
الآخرين |
(rfd) shabat kanat
daymana , nzrana likuli ma turiduh , wataetaqid 'anaha 'afdal min alakhirin |
(dezaprobata)
młoda kobieta, która zawsze była, mając wszystko, czego chce,
i która uważa, że jest lepsza niż inni ludzie |
(nesouhlasící) mladá
ena, která byla vdy, vzhledem ke vemu, co chce, a která si myslí, e je
lepí ne ostatní lidé |
(nesúhlasí) mladá
ena, ktorá bola vdy, vzhľadom na vetko, čo chce, a ktorá si
myslí, e je lepia ako ostatní ľudia |
(ne odobrava) mladu
enu koja je uvijek bila, imajući u vidu sve to eli i koja misli da je
bolja od drugih ljudi |
(nepritarianti)
jauna moteris, kuriai visada buvo, atsivelgiant į viską, ko ji
nori, ir kuri mano, kad ji yra geresnė u kitus mones |
(не
схвалюючи)
молоду
жінку, яка
завжди була,
даючи все, що
вона хоче, і
яка думає, що
вона краща
за інших
людей |
(ne skhvalyuyuchy)
molodu zhinku, yaka zavzhdy bula, dayuchy vse, shcho vona khoche, i yaka
dumaye, shcho vona krashcha za inshykh lyudey |
(неодобрительно)
молодая
женщина,
которая всегда,
учитывая
все, что она
хочет, и
которая
думает, что
она лучше,
чем другие
люди |
(neodobritel'no)
molodaya zhenshchina, kotoraya vsegda, uchityvaya vse, chto ona khochet, i
kotoraya dumayet, chto ona luchshe, chem drugiye lyudi |
(désapprouvant) une
jeune femme qui a toujours été, étant donné tout ce qu'elle veut, et qui
pense qu'elle est meilleure que les autres |
(bů zŕnchéng)
yīgč niánqīng nǚrén, tā yīzhí yǐlái dōu
yǒngyǒu zějǐ xiǎng yŕo de yīqič, běngqiě rčnwéi
zějǐ bǐ qítā rén gčng hǎo |
(不満)ずっと欲しかったすべてのものを与えられ、自分が他の人よりも優れていると思っている若い女性 |
( 不満 ) ずっと 欲しかった すべて の もの を 与えられ 、 自分 が 他 の 人 より も 優れている と 思っている 若い 女性 |
( ふまん ) ずっと ほしかった すべて の もの お あたえられ 、 じぶん が た の ひと より も すぐれている と おもっている わかい じょせい |
( fuman ) zutto hoshikatta subete no mono o ataerare , jibun ga ta no hito yori mo sugureteiru to omotteiru wakai josei |
|
|
|
|
11 |
portugais |
(Dorloté et
considéré comme supérieur) Mlle Jiao |
(Mimado e
considerado superior) Senhorita Jiao |
(受宠溺而自以为优越的)娇小姐 |
(shňu chǒng ně
ér zě yǐwéi yōuyuč de) jiāo xiǎojiě |
(Pampered and
thought to be superior) Miss Jiao |
|
(Mimado y pensó que
era superior) Seńorita Jiao |
(Coccolati e
ritenuti superiori) Signorina Jiao |
(Solutos ac
delicatos thought to be superior) Miss Jiao |
(Χαϊδεμένη
και
πιστεύεται
ότι είναι
ανώτερη) Μις Τζιάο |
(Chaďdeméni kai
pistévetai óti eínai anóteri) Mis Tziáo |
(Verwöhnt und für
überlegen gehalten) Miss Jiao |
(مدللة
ويعتقد أنها
متفوقة)
الآنسة جياو |
(mdalilat wayaetaqid
'anaha mtfwq) alanisat jyaw |
(Rozpieszczona i
uważana za lepszą) Panno Jiao |
(Hýčkat a
myslet si, e je lepí) Slečno Jiao |
(Rozmaznaná a
povaovaná za lepiu) Slečna Jiao |
(Razmaeno i
smatrano superiornim) Gospođica Jiao |
(Palepinta ir
manoma, kad yra pranaesnė) Mis Jiao |
(Балується
і вважає
себе вищим)
Міс Цзяо |
(Baluyetʹsya i
vvazhaye sebe vyshchym) Mis Tszyao |
(Побаловать
и считать,
что лучше)
Мисс Цзяо |
(Pobalovat' i
schitat', chto luchshe) Miss TSzyao |
(Dorloté et
considéré comme supérieur) Mlle Jiao |
(shňu chǒng ně
ér zě yǐwéi yōuyuč de) jiāo xiǎojiě |
(甘やかされ、優れていると考えられている)ミス・チャオ |
( 甘やかされ 、 優れている と 考えられている ) ミス・チャオ |
( あまやかされ 、 すぐれている と かんがえられている ) みす
ちゃお |
( amayakasare , sugureteiru to kangaerareteiru ) misu chao |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
(informel) utilisé
comme forme d'adresse par un homme ŕ une fille ou une jeune femme |
(informal) usado
como forma de endereço de um homem para uma menina ou mulher jovem |
(非正式)用作男人对女孩或年轻女子的称呼形式 |
(fēi zhčngshě)
yňng zuň nánrén duě nǚhái huň niánqīng nǚzǐ de
chēnghu xíngshě |
(informal) used as a
form of address by a man to a girl or young woman |
|
(informal) utilizado
como forma de dirección por un hombre a una nińa o mujer joven |
(informale) usato
come una forma di indirizzo da un uomo a una ragazza o una giovane donna |
(Informal) usus est
in forma seu puella, iuvenum oratio ab homine usque ad femina |
(ανεπίσημη)
χρησιμοποιείται
ως μορφή
διεύθυνσης από
έναν άνδρα σε
ένα κορίτσι ή
μια νεαρή
γυναίκα |
(anepísimi)
chrisimopoieítai os morfí diéfthynsis apó énan ándra se éna korítsi í mia
nearí gynaíka |
(informell) als
Anrede eines Mannes an ein Mädchen oder eine junge Frau |
(غير
رسمي) يستخدم
كشكل من
أشكال
مخاطبة
الرجل لفتاة
أو امرأة
شابة |
(ghyr rasmi)
yustakhdam kishakal min 'ashkal mukhatabat alrajul lifatat 'aw amra'at shaba |
(nieformalne)
używane jako forma adresu przez mężczyznę do dziewczyny
lub młodej kobiety |
(neformální)
pouívaný jako forma adresy mue k dívce nebo mladé eně |
(neformálne)
pouívaný ako forma adresy mua k dievčaťu alebo mladej ene |
(neformalno) koji
mukarac koristi kao oblik obraćanja djevojci ili mladoj eni |
(Neoficialus)
naudojamas kaip vyro kreipimosi į merginą ar jauną moterį
forma |
(неофіційне),
що
використовується
як форма звернення
чоловіка до
дівчини чи
молодої жінки |
(neofitsiyne), shcho
vykorystovuyetʹsya yak forma zvernennya cholovika do divchyny chy
molodoyi zhinky |
(неформальный)
используется
как форма
обращения
мужчины к
девушке или
молодой
женщине |
(neformal'nyy)
ispol'zuyetsya kak forma obrashcheniya muzhchiny k devushke ili molodoy
zhenshchine |
(informel) utilisé
comme forme d'adresse par un homme ŕ une fille ou une jeune femme |
(fēi zhčngshě)
yňng zuň nánrén duě nǚhái huň niánqīng nǚzǐ de
chēnghu xíngshě |
(非公式)男性から少女または若い女性への住所の形式として使用 |
( 非公式 ) 男性 から 少女 または 若い 女性 へ の 住所 の 形式 として 使用 |
( ひこうしき ) だんせい から しょうじょ または わかい じょせい え の じゅうしょ の けいしき として しよう |
( hikōshiki ) dansei kara shōjo mataha wakai josei e no jūsho no keishiki toshite shiyō |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
(Nom masculin pour
filles ou jeunes femmes) Missy |
(Nome masculino para
meninas ou mulheres jovens) Missy |
(男子对女孩或年轻女与的称呼)大小姐 |
(nánzǐ duě
nǚhái huň niánqīng nǚ yǔ de chēnghu) dŕ
xiǎojiě |
(Men's name for
girls or young women) Missy |
|
(Nombre de los
hombres para nińas o mujeres jóvenes) Missy |
(Nome maschile per
ragazze o giovani donne) Missy |
(Nomen enim homines
iuvenes puellas et mulieres) Missy |
(Ανδρικό
όνομα για
κορίτσια ή
νεαρές
γυναίκες) Missy |
(Andrikó ónoma gia
korítsia í nearés gynaíkes) Missy |
(Männername für
Mädchen oder junge Frauen) Missy |
(اسم
الرجال
للفتيات أو
الشابات)
ميسي |
(asim alrijal
lilfatiat 'aw alshshabbat) maysi |
(Imię
męskie dla dziewcząt lub młodych kobiet) Missy |
(Pánské jméno pro
dívky nebo mladé eny) Missy |
(Meno muov pre
dievčatá alebo mladé eny) Missy |
(Muko ime za
djevojčice ili mlade ene) Missy |
(Vyrų vardas
mergaitėms ar jaunoms moterims) Missy |
(Чоловіче
імя для
дівчат чи
молодих
жінок) Місі |
(Choloviche
imʺya dlya divchat chy molodykh zhinok) Misi |
(Мужское
имя для
девушек или
молодых
женщин)
Мисси |
(Muzhskoye imya dlya
devushek ili molodykh zhenshchin) Missi |
(Nom masculin pour
filles ou jeunes femmes) Missy |
(nánzǐ duě
nǚhái huň niánqīng nǚ yǔ de chēnghu) dŕ
xiǎojiě |
(女の子や若い女性の男性の名前)ミッシー |
( 女の子 や 若い 女性 の 男性 の 名前 ) ミッシー |
( おんなのこ や わかい じょせい の だんせい の なまえ ) みっしい |
( onnanoko ya wakai josei no dansei no namae ) misshī |
|
|
|
|
14 |
next |
est quelque chose,
la princesse? |
Algo está errado,
princesa? |
有什么事吗,公主? |
yǒu shé me shě
ma, gōngzhǔ? |
is something the
matter, princess? |
|
żpasa algo,
princesa? |
č un problema,
principessa? |
sit aliquid in re,
filia reginae? |
είναι
κάτι το θέμα,
πριγκίπισσα; |
eínai káti to théma,
prinkípissa? |
ist etwas los,
Prinzessin? |
هل
هذا شيء يا
أميرة؟ |
hal hdha shay' ya
'amira? |
czy coś jest
nie tak, księżniczko? |
je něco,
princezno? |
je niečo,
princezná? |
neto je stvar,
princezo? |
ar kakas yra
dalykas, princese? |
в
чомусь
справа,
принцесо? |
v chomusʹ
sprava, pryntseso? |
что-то
случилось,
принцесса? |
chto-to sluchilos',
printsessa? |
est quelque chose,
la princesse? |
yǒu shé me shě
ma, gōngzhǔ? |
何か問題なのですか、姫? |
何 か 問題な のです か 、 姫 ? |
なに か もんだいな のです か 、 ひめ ? |
nani ka mondaina nodesu ka , hime ? |
|
|
|
|
15 |
retour |
Y a-t-il quelque
chose, Missy? |
Tem alguma coisa,
Missy? |
有什么事吗,大小姐? |
Yǒu shé me shě
ma, dŕ xiǎojiě? |
Is there anything,
Missy? |
|
żHay algo, Missy? |
C'č qualcosa,
signorina? |
Est aliquid, Missy? |
Υπάρχει
κάτι, Missy; |
Ypárchei káti,
Missy? |
Gibt es etwas,
Missy? |
هل
هناك أي شيء
يا ميسي؟ |
hal hnak 'ayu shay'
ya misi? |
Czy jest coś,
Missy? |
Je něco,
slečno? |
Existuje niečo,
slečna? |
Ima li to, Missy? |
Ar yra kas, Missy? |
Щось,
Місі? |
Shchosʹ, Misi? |
Мисси,
есть
что-нибудь? |
Missi, yest'
chto-nibud'? |
Y a-t-il quelque
chose, Missy? |
Yǒu shé me shě
ma, dŕ xiǎojiě? |
何かありますか、ミッシー? |
何 か あります か 、 ミッシー ? |
なに か あります か 、 みっしい ? |
nani ka arimasu ka , misshī ? |
|
|
|
|
16 |
polonais |
princesse royale |
princesa real |
皇家公主 |
Huángjiā
gōngzhǔ |
princess royal |
|
princesa real |
principessa reale |
regiis reginae |
πριγκίπισσα
βασιλική |
prinkípissa vasilikí |
Prinzessin Royal |
الأميرة
الملكية |
al'amirat almalakia |
Królewska
księżniczka |
princezna královská |
kráľovská
princezná |
princeza kraljevska |
princesė
karalikoji |
принцеса
королівська |
pryntsesa
korolivsʹka |
королевская
принцесса |
korolevskaya
printsessa |
princesse royale |
Huángjiā
gōngzhǔ |
王女 |
王女 |
おうじょ |
ōjo |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
un titre souvent
attribué ŕ la fille aînée d'un roi ou d'une reine britannique |
um título
frequentemente atribuído ŕ filha mais velha de um rei ou rainha britânica |
通常给英国国王或王后的大女儿一个头衔 |
tōngcháng
gěi yīngguó guówáng huň wánghňu de dŕ nǚ'ér yīgč tóuxián |
a title often given
to the oldest daughter of a British king or queen |
|
Un título a menudo
dado a la hija mayor de un rey o reina británica |
un titolo spesso
dato alla figlia maggiore di un re o una regina britannici |
Saepe in titulo data
est a Britanniae rege et regina filia seniorem |
έναν
τίτλο που
δίνεται συχνά
στην
παλαιότερη
κόρη ενός
Βρετανού
βασιλιά ή
βασίλισσας |
énan títlo pou
dínetai sychná stin palaióteri kóri enós Vretanoú vasiliá í vasílissas |
ein Titel, der oft
der ältesten Tochter eines britischen Königs oder einer britischen Königin
verliehen wird |
اللقب
الذي يُمنح
غالبًا
لأكبر ابنة
ملك أو ملكة
بريطانية |
allaqab aldhy yumnh
ghalbana li'akbar aibnat malak 'aw malikat britania |
tytuł
często nadawany najstarszej córce brytyjskiego króla lub królowej |
titul často
daný nejstarí dceři britského krále nebo královny |
titul, ktorý sa
často udeľuje najstarej dcére britského kráľa alebo
kráľovnej |
naslov se često
dodjeljuje najstarijoj kćeri britanskog kralja ili kraljice |
titulas, danai
suteikiamas seniausiai Didiosios Britanijos karaliaus ar karalienės
dukrai |
титул
часто
присвоюється
найстаршій
дочці
британського
короля чи
королеви |
tytul chasto
prysvoyuyetʹsya naystarshiy dochtsi brytansʹkoho korolya chy
korolevy |
титул,
который
часто дают
старшей
дочери британского
короля или
королевы |
titul, kotoryy
chasto dayut starshey docheri britanskogo korolya ili korolevy |
un titre souvent
attribué ŕ la fille aînée d'un roi ou d'une reine britannique |
tōngcháng
gěi yīngguó guówáng huň wánghňu de dŕ nǚ'ér yīgč tóuxián |
イギリスの王または女王の長女にしばしば与えられる称号 |
イギリス の 王 または 女王 の 長女 に しばしば 与えられる 称号 |
イギリス の おう または じょおう の ちょうじょ に しばしば あたえられる しょうごう |
igirisu no ō mataha joō no chōjo ni shibashiba ataerareru shōgō |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Long Princess, Grand
Princess (les Britanniques ont conféré le titre de monarque et de fille
aînée) |
Princesa Princesa,
Grande Princesa |
长公主,大公主(英国授予君主长女的称号) |
zhǎng
gōngzhǔ, dŕ gōngzhǔ (yīngguó shňuyǔ
jūnzhǔ cháng nǚ de chēnghŕo) |
Princess Princess,
Grand Princess |
|
Long Princess, Grand
Princess (los británicos otorgaron el título de monarca e hija mayor) |
Princess Princess,
Grand Princess |
Princeps principis,
magnus princeps |
Πριγκίπισσα
Πριγκίπισσα,
Γκραν
Πριγκίπισσα |
Prinkípissa
Prinkípissa, Nkran Prinkípissa |
Prinzessin
Prinzessin, Großprinzessin |
Long Princess،
Grand Princess (منحت
بريطانيا
لقب العاهل
والابنة الكبرى) |
Long Princess،
Grand Princess (mnaht britania laqab aleahil walabnat alkubraa) |
Long Princess, Grand
Princess (Brytyjczycy nadali tytuł najstarszej córki monarchy) |
Dlouhá princezna,
Velká princezna (Britové udělili titul monarchy a nejstarí dcery) |
Dlhá princezná,
veľká princezná (Briti udelili titul dcéry najstarej monarchie) |
Long Princess, Grand
Princess (Britanci su dodijelili titulu najstarije kćeri monarha) |
Ilgoji
princesė, Didioji princesė (britai suteikė monarcho ir
vyriausios dukters vardą) |
Довга
Принцеса,
Велика
Принцеса
(Британці присвоїли
титул
монарха та
старшої
дочки) |
Dovha Pryntsesa,
Velyka Pryntsesa (Brytantsi prysvoyily tytul monarkha ta starshoyi dochky) |
Длинная
принцесса,
великая
принцесса
(британцам
присвоено
звание
монарха и
старшей
дочери) |
Dlinnaya printsessa,
velikaya printsessa (britantsam prisvoyeno zvaniye monarkha i starshey
docheri) |
Long Princess, Grand
Princess (les Britanniques ont conféré le titre de monarque et de fille
aînée) |
zhǎng
gōngzhǔ, dŕ gōngzhǔ (yīngguó shňuyǔ
jūnzhǔ cháng nǚ de chēnghŕo) |
ロングプリンセス、グランドプリンセス(イギリスが君主と長女の称号を授与した) |
ロング プリンセス 、 グランド プリンセス ( イギリス が 君主 と 長女 の 称号 を 授与 した ) |
ロング プリンセス 、 グランド プリンセス ( イギリス が くんしゅ と ちょうじょ の しょうごう お じゅよ した ) |
rongu purinsesu , gurando purinsesu ( igirisu ga kunshu to chōjo no shōgō o juyo shita ) |
|
|
|
|
19 |
next |
principal |
diretor |
主要 |
zhǔyŕo |
principal |
|
principal |
principale |
principalem |
ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ
σχολειου |
DIEUTHYNTRIA
scholeiou |
Schulleiter |
المالك |
almalik |
dyrektor |
ředitel koly |
hlavná |
glavni |
pagrindinis |
головний |
holovnyy |
главный |
glavnyy |
principal |
zhǔyŕo |
主要な |
主要な |
しゅような |
shuyōna |
|
|
|
|
20 |
retour |
le plus important;
principal |
mais importante;
principal |
最重要的;主要 |
zuě zhňngyŕo de;
zhǔyŕo |
most important; main |
|
más importante;
principal |
piů importante;
principale |
maxime momenti,
pelagus |
πιο
σημαντικό,
κύριο |
pio simantikó, kýrio |
am wichtigsten; main |
الأهم
؛ رئيسي |
al'ahamu ; rayiysiun |
najważniejsze;
główne |
nejdůleitějí;
hlavní |
najdôleitejie;
hlavné |
najvanije; glavno |
svarbiausias;
pagrindinis |
найважливіший;
головний |
nayvazhlyvishyy;
holovnyy |
самое
главное;
главное |
samoye glavnoye;
glavnoye |
le plus important;
principal |
zuě zhňngyŕo de;
zhǔyŕo |
最も重要、メイン |
最も 重要 、 メイン |
もっとも じゅうよう 、 メイン |
mottomo jūyō , mein |
|
|
|
|
21 |
japonais |
Le plus important |
Mais importante |
最重要的;主要的 |
zuě zhňngyŕo de;
zhǔyŕo de |
Most important |
|
Lo más importante |
Piů importante |
most amet |
Το
πιο σημαντικό |
To pio simantikó |
Am wichtigsten |
الأهم |
al'ahama |
Najważniejszy |
Nejdůleitějí |
Najdôleitejí |
Najvanije |
Svarbiausias |
Найважливіший |
Nayvazhlyvishyy |
Самое
важное |
Samoye vazhnoye |
Le plus important |
zuě zhňngyŕo de;
zhǔyŕo de |
最も重要な |
最も 重要な |
もっとも じゅうような |
mottomo jūyōna |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
La principale raison
de cette omission est le manque de temps. |
O principal motivo
dessa omissăo é a falta de tempo. |
遗漏的主要原因是时间不足。 |
yílňu de zhǔyŕo
yuányīn shě shíjiān bůzú. |
The principal reason
for this omission is lack of time. |
|
La razón principal
de esta omisión es la falta de tiempo. |
Il motivo principale
di questa omissione č la mancanza di tempo. |
Primaria huius
omissionis pertinet tempus. |
Ο
κύριος λόγος
για αυτήν την
παράλειψη
είναι η έλλειψη
χρόνου. |
O kýrios lógos gia
aftín tin paráleipsi eínai i élleipsi chrónou. |
Der Hauptgrund für
diese Unterlassung ist Zeitmangel. |
السبب
الرئيسي
لهذا
الإغفال هو
ضيق الوقت. |
alsabab alrayiysiu
lhdha al'iighfal hu dayq alwaqt. |
Główną
przyczyną tego pominięcia jest brak czasu. |
Hlavním důvodem
tohoto opomenutí je nedostatek času. |
Hlavným dôvodom
tohto opomenutia je nedostatok času. |
Glavni razlog ovog
propusta je nedostatak vremena. |
Pagrindinė
tokio praleidimo prieastis yra laiko trūkumas. |
Основна
причина
цього
упущення -
брак часу. |
Osnovna prychyna
tsʹoho upushchennya - brak chasu. |
Основной
причиной
этого
упущения
является
нехватка
времени. |
Osnovnoy prichinoy
etogo upushcheniya yavlyayetsya nekhvatka vremeni. |
La principale raison
de cette omission est le manque de temps. |
yílňu de zhǔyŕo
yuányīn shě shíjiān bůzú. |
この省略の主な理由は時間の不足です。 |
この 省略 の 主な 理由 は 時間 の 不足です 。 |
この しょうりゃく の おもな りゆう わ じかん の ふそくです 。 |
kono shōryaku no omona riyū wa jikan no fusokudesu . |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
La principale raison
de l'ignorer est le manque de temps |
A principal razăo
para pular é a falta de tempo |
跳过它病首要是时间不足 |
Tiŕoguň tā běng
shǒuyŕo shi shíjiān bůzú |
The main reason for
skipping it is lack of time |
|
La razón principal
para saltearlo es la falta de tiempo. |
Il motivo principale
per saltare č la mancanza di tempo |
Tum propter defectum
principalis est transiliens |
Ο
κύριος λόγος
για την
παράλειψη
είναι η
έλλειψη χρόνου |
O kýrios lógos gia
tin paráleipsi eínai i élleipsi chrónou |
Der Hauptgrund für
das Überspringen ist Zeitmangel |
السبب
الرئيسي
لتخطيه هو
ضيق الوقت |
alsabab alrayiysiu
litakhtih hu dayq alwaqt |
Głównym powodem
pomijania jest brak czasu |
Hlavním důvodem
pro přeskočení je nedostatek času |
Hlavným dôvodom
preskočenia je nedostatok času |
Glavni razlog za
preskakanje je nedostatak vremena |
Pagrindinė to
praleidimo prieastis yra laiko stoka |
Основна
причина
пропуску - це
нестача
часу |
Osnovna prychyna
propusku - tse nestacha chasu |
Основная
причина
пропуска
это
нехватка времени |
Osnovnaya prichina
propuska eto nekhvatka vremeni |
La principale raison
de l'ignorer est le manque de temps |
Tiŕoguň tā běng
shǒuyŕo shi shíjiān bůzú |
スキップする主な理由は時間の不足です |
スキップ する 主な 理由 は 時間 の 不足です |
スキップ する おもな りゆう わ じかん の ふそくです |
sukippu suru omona riyū wa jikan no fusokudesu |
|
|
|
|
24 |
next |
De nouvelles routes
relieront les principales villes de la région. |
Novas estradas
ligarăo as principais cidades da regiăo. |
新道路将连接该地区的主要城市。 |
xīn dŕolů
jiāng liánjiē gāi děqū de zhǔyŕo chéngshě. |
New roads will link
the principal cities of the area. |
|
Nuevas carreteras
unirán las principales ciudades de la zona. |
Nuove strade
collegheranno le principali cittŕ della zona. |
Novae viae non
connectunt ad potentissimas urbes praeci area. |
Νέοι
δρόμοι θα
συνδέουν τις
κύριες πόλεις
της περιοχής. |
Néoi drómoi tha
syndéoun tis kýries póleis tis periochís. |
Neue Straßen
verbinden die Hauptstädte der Region. |
ستربط
الطرق
الجديدة
المدن
الرئيسية في
المنطقة. |
saturbit alturuq
aljadidat almudun alrayiysiat fi almintaqat. |
Nowe drogi
połączą główne miasta obszaru. |
Nové silnice spojí
hlavní města oblasti. |
Nové cesty spoja
hlavné mestá tejto oblasti. |
Nove ceste povezati
će glavne gradove tog područja. |
Nauji keliai sujungs
pagrindinius rajono miestus. |
Нові
дороги
пов'язуватимуть
основні
міста
області. |
Novi dorohy
pov'yazuvatymutʹ osnovni mista oblasti. |
Новые
дороги
свяжут
основные
города области. |
Novyye dorogi
svyazhut osnovnyye goroda oblasti. |
De nouvelles routes
relieront les principales villes de la région. |
xīn dŕolů
jiāng liánjiē gāi děqū de zhǔyŕo chéngshě. |
新しい道路は、地域の主要都市を結ぶでしょう。 |
新しい 道路 は 、 地域 の 主要 都市 を 結ぶでしょう 。 |
あたらしい どうろ わ 、 ちいき の しゅよう とし お むすぶでしょう 。 |
atarashī dōro wa , chīki no shuyō toshi o musubudeshō . |
|
|
|
|
25 |
retour |
De nouvelles routes
relieront les grandes villes de cette zone |
Novas estradas
conectarăo as principais cidades nesta área |
新建道路将连通这个地区的主要城击 |
Xīnjiŕn dŕolů
jiāng liántōng zhčge děqū de zhǔyŕo chéng jī |
New roads will
connect major cities in this area |
|
Nuevas carreteras
conectarán las principales ciudades de esta área |
Nuove strade
collegheranno le principali cittŕ in quest'area |
Novae viae major
erit coniungere in urbes spatio |
Νέοι
δρόμοι θα
συνδέουν
μεγάλες
πόλεις σε
αυτήν την
περιοχή |
Néoi drómoi tha
syndéoun megáles póleis se aftín tin periochí |
Neue Straßen
verbinden die großen Städte in diesem Gebiet |
ستربط
الطرق
الجديدة
المدن
الكبرى في
هذه المنطقة |
satarbit alturuq
aljadidat almudun alkubraa fi hadhih almintaqa |
Nowe drogi
połączą główne miasta w tym obszarze |
Nové silnice spojí
hlavní města v této oblasti |
Nové cesty spoja
hlavné mestá v tejto oblasti |
Nove ceste spojit
će velike gradove na ovom području |
Nauji keliai sujungs
didiuosius ios srities miestus |
Нові
дороги
з'єднають
великі
міста в цій
області |
Novi dorohy
z'yednayutʹ velyki mista v tsiy oblasti |
Новые
дороги
соединят
крупные
города в этой
области |
Novyye dorogi
soyedinyat krupnyye goroda v etoy oblasti |
De nouvelles routes
relieront les grandes villes de cette zone |
Xīnjiŕn dŕolů
jiāng liántōng zhčge děqū de zhǔyŕo chéng jī |
この地域の主要都市を結ぶ新しい道路 |
この 地域 の 主要 都市 を 結ぶ 新しい 道路 |
この ちいき の しゅよう とし お むすぶ あたらしい どうろ |
kono chīki no shuyō toshi o musubu atarashī dōro |
|
|
|
|
26 |
arabe |
Ne pas manger |
năo coma |
不吃 |
bů chī |
note at |
|
No comer |
non mangiare |
nota apud |
μην
τρως |
min tros |
nicht essen |
لا
يأكل |
la yakul |
nie jeść |
nejíst |
nejesť |
ne jesti |
nevalgyti |
примітка
на |
prymitka na |
не
есть |
ne yest' |
Ne pas manger |
bů chī |
食べない |
食べない |
たべない |
tabenai |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
principale |
a Principal |
主要 |
zhǔyŕo |
main |
|
principal |
principale |
pelagus |
κύριος |
kýrios |
Main |
الأساسية |
al'asasia |
Główny |
hlavní |
Hlavná |
glavni |
pagrindinis |
головний |
holovnyy |
главный |
glavnyy |
principale |
zhǔyŕo |
メイン |
メイン |
メイン |
mein |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
la personne qui
dirige un collčge ou une université |
a pessoa que é
responsável por uma faculdade ou universidade |
负责学院或大学的人 |
fůzé xuéyuŕn huň
dŕxué de rén |
the person who is in
charge of a college or a university |
|
la persona que está
a cargo de un colegio o universidad |
la persona che č
responsabile di un college o di un'universitŕ |
hominem in crimen a
collegii aut universitates |
το
άτομο που
είναι
υπεύθυνο για
κολέγιο ή
πανεπιστήμιο |
to átomo pou eínai
ypéfthyno gia kolégio í panepistímio |
die Person, die für
ein College oder eine Universität verantwortlich ist |
الشخص
المسؤول عن
كلية أو
جامعة |
alshakhs almaswuwl
ean kuliyat 'aw jamiea |
osoba
zarządzająca szkołą wyższą lub uniwersytetem |
osoba, která má na
starosti vysokou kolu nebo univerzitu |
osoba, ktorá má na
starosti vysokú kolu alebo univerzitu |
osoba koja je
zaduena za fakultet ili sveučilite |
asmuo, kuris yra
atsakingas u kolegiją ar universitetą |
особа,
яка керує
коледжем чи
університетом |
osoba, yaka keruye
koledzhem chy universytetom |
человек,
который
отвечает за
колледж или
университет |
chelovek, kotoryy
otvechayet za kolledzh ili universitet |
la personne qui
dirige un collčge ou une université |
fůzé xuéyuŕn huň
dŕxué de rén |
カレッジや大学の担当者 |
カレッジ や 大学 の 担当者 |
カレッジ や だいがく の たんとうしゃ |
karejji ya daigaku no tantōsha |
|
|
|
|
29 |
next |
Président de
l'Université et doyen du Collčge |
Presidente da
Universidade; Reitor da Faculdade |
大学校长;学院院长 |
dŕxué
xiŕozhǎng; xuéyuŕn yuŕn zhǎng |
President of the
University; Dean of the College |
|
Presidente de la
universidad; decano del colegio |
Presidente
dell'Universitŕ; Decano del Collegio |
Universitatis
Praeses, qui Decanum Collegii |
Πρόεδρος
του
Πανεπιστημίου
ˇ Πρύτανης του
Κολλεγίου |
Próedros tou
Panepistimíou : Prýtanis tou Kollegíou |
Präsident der
Universität, Dekan des Kollegiums |
رئيس
الجامعة ،
عميد الكلية |
rayiys aljamieat ,
eamid alkuliya |
Prezydent
Uniwersytetu, Dziekan College |
Prezident
univerzity, děkan vysoké koly |
Predseda univerzity,
dekan vysokej koly |
Predsjednik
sveučilita, dekan Fakulteta |
Universiteto
prezidentas, kolegijos dekanas |
Президент
університету;
декан
коледжу |
Prezydent
universytetu; dekan koledzhu |
Президент
университета,
декан
колледжа |
Prezident
universiteta, dekan kolledzha |
Président de
l'Université et doyen du Collčge |
dŕxué
xiŕozhǎng; xuéyuŕn yuŕn zhǎng |
大学の学長、大学の学部長 |
大学 の 学長 、 大学 の 学部長 |
だいがく の がくちょう 、 だいがく の がくぶちょう |
daigaku no gakuchō , daigaku no gakubuchō |
|
|
|
|
30 |
return |
Peter Brown,
directeur du Collčge St Johns |
Peter Brown, diretor
da faculdade de St. John |
圣约翰学院校长彼得ˇ布朗 |
shčng yuēhŕn
xuéyuŕn xiŕozhǎng bǐdéˇbůlǎng |
Peter Brown,
principal of St John s college |
|
Peter Brown,
director de la universidad de San Juan |
Peter Brown, preside
del college di St John |
Brown Petri, primi
pili Sancti Iohannis dicentes quare collegium |
Ο
Πίτερ Μπράουν,
διευθυντής
του κολεγίου
του Αγίου
Ιωάννη |
O Píter Bráoun,
diefthyntís tou kolegíou tou Agíou Ioánni |
Peter Brown,
Direktor des St. John's College |
بيتر
براون ، مدير
كلية سانت
جون |
bitir brawn , mudir
kuliyat sant jun |
Peter Brown,
dyrektor kolegium St John's |
Peter Brown,
ředitel vysoké koly sv. Jana |
Peter Brown,
riaditeľ kolégia sv. Jána |
Peter Brown,
ravnatelj St John's Collegea |
Peteris Brownas, v.
Jono kolegijos direktorius |
Пітер
Браун,
директор
коледжу
Сент-Джон |
Piter Braun,
dyrektor koledzhu Sent-Dzhon |
Питер
Браун,
директор
колледжа
Святого Иоанна |
Piter Braun,
direktor kolledzha Svyatogo Ioanna |
Peter Brown,
directeur du Collčge St Johns |
shčng yuēhŕn
xuéyuŕn xiŕozhǎng bǐdéˇbůlǎng |
セントジョンズカレッジの校長、ピーターブラウン |
セントジョンズ カレッジ の 校長 、 ピーター ブラウン |
セントジョンズ カレッジ の こうちょう 、 ピーター ブラウン |
sentojonzu karejji no kōchō , pītā buraun |
|
|
|
|
31 |
lexos |
Peter Brown, doyen
du St. John's College |
Peter Brown, decano
do St. John's College |
彼得布朗,圣约翰学院院长 |
bǐdébůlǎng,
shčng yuēhŕn xuéyuŕn yuŕn zhǎng |
Peter Brown, Dean of
St. John's College |
|
Peter Brown, decano
de St. John's College |
Peter Brown, Decano
del St. John's College |
Petrus Brown, Dean
's College of S. Ioannes |
Peter Brown,
Κοσμήτορας
του St. John's College |
Peter Brown,
Kosmítoras tou St. John's College |
Peter Brown, Dekan
des St. John's College |
بيتر
براون ، عميد
كلية سانت
جون |
bitir brawan , eamid
kuliyat sant jun |
Peter Brown, dziekan
St. John's College |
Peter Brown,
děkan St. John's College |
Peter Brown, dekan
St. John's College |
Peter Brown, dekan s
koleda St. John |
Peteris Brownas, v.
Jono koledo dekanas |
Пітер
Браун, декан
коледжу
Сент-Джон |
Piter Braun, dekan
koledzhu Sent-Dzhon |
Питер
Браун, декан
колледжа
Святого
Иоанна |
Piter Braun, dekan
kolledzha Svyatogo Ioanna |
Peter Brown, doyen
du St. John's College |
bǐdébůlǎng,
shčng yuēhŕn xuéyuŕn yuŕn zhǎng |
セントジョンズカレッジ長、ピーターブラウン |
セントジョンズ カレッジ長 、 ピーター ブラウン |
セントジョンズ かれjじちょう 、 ピーター ブラウン |
sentojonzu karejjichō , pītā buraun |
|
|
|
|
32 |
27500 |
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
|
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tie |
vidi također |
taip pat r |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
voir également |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
33 |
abc image |
doyen |
reitor |
院长 |
yuŕn zhǎng |
dean |
|
decano |
decano |
Dean |
πρύτανης |
prýtanis |
Dean |
عميد |
eamid |
dziekan |
děkan |
dekan |
dekan |
dekanas |
декан |
dekan |
декан |
dekan |
doyen |
yuŕn zhǎng |
ディーン |
ディーン |
ディーン |
dīn |
|
|
|
|
34 |
japonais |
chef enseignant |
diretor |
班主任 |
bānzhǔrčn |
head teacher |
|
director |
dirigente scolastico |
magnus Magister |
επικεφαλής
δάσκαλος |
epikefalís dáskalos |
Rektor |
مدير
المدرسة |
mudir almadrasa |
dyrektor szkoły |
ředitel koly |
riaditeľ koly |
učitelj |
vyriausias mokytojas |
головний
вчитель |
holovnyy
vchytelʹ |
директор
школы |
direktor shkoly |
chef enseignant |
bānzhǔrčn |
校長 |
校長 |
こうちょう |
kōchō |
|
|
|
|
35 |
chinois |
Ray Smith principal |
diretor Ray Smith |
校长雷ˇ史密斯 |
xiŕo cháng
léiˇshǐměsī |
principal Ray Smith |
|
director Ray Smith |
preside Ray Smith |
Ray principalem
Smith |
διευθυντής
Ray Smith |
diefthyntís Ray
Smith |
Schulleiter Ray
Smith |
راي
سميث
الرئيسي |
ray samith
alrayiysii |
dyrektor Ray Smith |
ředitel Ray
Smith |
riaditeľ Ray
Smith |
glavni Ray Smith |
direktorius Ray
Smith |
головний
Рей Сміт |
holovnyy Rey Smit |
Главный
Рэй Смит |
Glavnyy Rey Smit |
Ray Smith principal |
xiŕo cháng
léiˇshǐměsī |
レイ・スミス校長 |
レイ ・ スミス 校長 |
レイ ・ スミス こうちょう |
rei sumisu kōchō |
|
|
|
|
36 |
arabe |
Directeur Ray Smith |
Diretor Ray Smith |
雷史密斯校长 |
léi
shǐměsī xiŕozhǎng |
Headmaster Ray Smith |
|
Director Ray Smith |
Preside Ray Smith |
Scholae Ray Smith |
Διευθυντής
Ray Smith |
Diefthyntís Ray
Smith |
Schulleiter Ray
Smith |
مدير
راي سميث |
mudir ray samith |
Dyrektor Ray Smith |
Ředitel Ray
Smith |
Riaditeľ Ray
Smith |
Ravnatelj Ray Smith |
Vadovas Ray Smith |
Директор
Рей Сміт |
Dyrektor Rey Smit |
Директор
Рэй Смит |
Direktor Rey Smit |
Directeur Ray Smith |
léi
shǐměsī xiŕozhǎng |
校長レイ・スミス |
校長 レイ ・ スミス |
こうちょう レイ ・ スミス |
kōchō rei sumisu |
|
|
|
|
37 |
help |
pétrole |
óleo |
油 |
yóu |
oil |
|
petróleo |
olio |
oleum |
λάδι |
ládi |
Öl |
نفط |
nft |
olej |
olej |
olej |
ulje |
Alyva |
олія |
oliya |
масло |
maslo |
pétrole |
yóu |
油 |
油 |
あぶら |
abura |
|
|
|
|
38 |
help1 |
la finance |
finança |
金融 |
jīnróng |
finance |
|
Finanzas |
finanza |
rebus oeconomicis |
χρηματοδότηση |
chrimatodótisi |
Finanzen |
المالية |
almalia |
finanse |
finance |
financie |
financije |
finansai |
фінанси |
finansy |
финансы |
finansy |
la finance |
jīnróng |
ファイナンス |
ファイナンス |
ファイナンス |
fainansu |
|
|
|
|
39 |
help3 |
fiscal |
fiscal |
财 |
cái |
fiscal |
|
fiscal |
fiscale |
fiscal |
δημοσιονομικός |
dimosionomikós |
steuerlich |
مالي |
maliin |
fiskalny |
fiskální |
fikálne |
fiskalni |
fiskalinis |
фіскальний |
fiskalʹnyy |
фискальный |
fiskal'nyy |
fiscal |
cái |
財政 |
財政 |
ざいせい |
zaisei |
|
|
|
|
40 |
http://thaddee.janik.free.fr/ |
Préparer |
Preparar |
备 |
bči |
Prepare |
|
Preparar |
Preparare |
para |
Προετοιμάζω |
Proetoimázo |
Bereiten |
إعداد |
'iiedad |
Przygotować |
Připravit |
pripraviť |
Pripremiti |
Paruokite |
Підготуватися |
Pidhotuvatysya |
Подготовить |
Podgotovit' |
Préparer |
bči |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
41 |
|
une somme d'argent
que vous prętez ŕ sb ou investissez pour gagner des intéręts |
uma quantia que vocę
empresta para sb ou investe para ganhar juros |
您借给某人或投资以赚取利息的金额 |
nín jič gěi
mǒu rén huň tóuzī yǐ zhuŕn qǔ lěxí de jīn'é |
an amount of money
that you lend to sb or invest to earn interest |
|
una cantidad de
dinero que presta a alguien o invierte para ganar intereses |
una somma di denaro
che presti a sb o investi per guadagnare interessi |
et si mutuum
dederitis placerat neque pecuniam in rem |
ένα
χρηματικό
ποσό που
δανείζετε σε sb ή
επενδύετε για
να κερδίσετε
τόκους |
éna chrimatikó posó
pou daneízete se sb í ependýete gia na kerdísete tókous |
ein Geldbetrag, den
Sie jdn leihen oder investieren, um Zinsen zu verdienen |
مبلغ
من المال
تقرضه
لتستثمره أو
تستثمره لكسب
فائدة |
mablagh min almal
tuqariduh litastathmarah 'aw tastathmiruh likasb fayida |
ilość
pieniędzy, którą pożyczysz komuś lub zainwestujesz, aby
zarobić odsetki |
částka, kterou
půjčíte, abyste sb nebo investovali, abyste získali úrok |
mnostvo
peňazí, ktoré poičiavate alebo chcete investovať na získanie
úrokov |
iznos novca koji
posuđujete za sb ili investirate kako biste zaradili kamate |
pinigų
sumą, kurią skolinate sb arba investuojate, kad udirbtumėte
palūkanas |
сума
грошей, яку
ви
позичаєте
на sb або інвестуєте,
щоб
заробити
відсотки |
suma hroshey, yaku
vy pozychayete na sb abo investuyete, shchob zarobyty vidsotky |
сумма
денег,
которую вы
одалживаете
или вкладываете,
чтобы
заработать
проценты |
summa deneg,
kotoruyu vy odalzhivayete ili vkladyvayete, chtoby zarabotat' protsenty |
une somme d'argent
que vous prętez ŕ sb ou investissez pour gagner des intéręts |
nín jič gěi
mǒu rén huň tóuzī yǐ zhuŕn qǔ lěxí de jīn'é |
利息を得るためにsbまたは投資する貸付金額 |
利息 を 得る ため に sb または 投資 する 貸付 金額 |
りそく お える ため に sb または とうし する かしつけ きんがく |
risoku o eru tame ni sb mataha tōshi suru kashitsuke kingaku |
|
|
|
|
42 |
|
Principal; capital |
Principal; capital |
本金;资本 |
běn jīn;
zīběn |
Principal; capital |
|
Principal; capital |
Principale; capitale |
Principalem, capitis |
Κύριος,
κεφάλαιο |
Kýrios, kefálaio |
Kapital, Kapital |
رأس
المال ؛ رأس
المال |
ras almal ; ras
almal |
Główny;
kapitał |
Hlavní kapitál |
Istina, kapitál |
Glavni, kapital |
Pagrindinis;
kapitalas |
Основний;
капітал |
Osnovnyy; kapital |
Основной
капитал |
Osnovnoy kapital |
Principal; capital |
běn jīn;
zīběn |
元本、資本 |
元本 、 資本 |
がんぽん 、 しほん |
ganpon , shihon |
|
|
|
|
43 |
|
Le montant d'intéręt
que vous avez pręté ŕ quelqu'un ou investi pour gagner de l'intéręt |
A quantia de juros
que vocę emprestou a alguém ou investiu para obter juros |
您借给某人或投资以赚取利息的金额 |
nín jič gěi
mǒu rén huň tóuzī yǐ zhuŕn qǔ lěxí de jīn'é |
The amount of
interest you lent to someone or invested to earn interest |
|
La cantidad de
interés que le prestaste a alguien o invertiste para ganar intereses |
La quantitŕ di
interesse prestata a qualcuno o investita per guadagnare interessi |
In tantum autem
interest, vel aliquis pecuniam mutuo ad earn rem |
Το
ποσό των τόκων
που δανείσατε
σε κάποιον ή
επενδύσατε
για να
κερδίσετε
τόκους |
To posó ton tókon
pou daneísate se kápoion í ependýsate gia na kerdísete tókous |
Der Zinsbetrag, den
Sie jemandem verliehen oder investiert haben, um Zinsen zu verdienen |
مقدار
الفائدة
التي
أقرضتها
لشخص أو
استثمرت
لكسب
الفائدة |
miqdar alfayidat
alty 'aqradatha lishakhs 'aw aistathmarat likasb alfayida |
Kwota odsetek
pożyczonych komuś lub zainwestowanych w celu uzyskania odsetek |
Výe úroků,
které jste někomu půjčili nebo které jste investovali, abyste
získali úrok |
Suma úrokov, ktoré
ste niekomu poičali alebo ktoré ste investovali na získanie úrokov |
Iznos kamate koji
ste nekome posudili ili uloili da biste zaradili kamatu |
Palūkanų
suma, kurią jūs kakam paskolinote ar investavote, kad
gautumėte palūkanas |
Сума
відсотків,
яку ви
позичили
комусь або вклали,
щоб
заробити
відсотки |
Suma vidsotkiv, yaku
vy pozychyly komusʹ abo vklaly, shchob zarobyty vidsotky |
Сумма
процентов,
которые вы
кому-то
одолжили
или
инвестировали
для
получения
процентов |
Summa protsentov,
kotoryye vy komu-to odolzhili ili investirovali dlya polucheniya protsentov |
Le montant d'intéręt
que vous avez pręté ŕ quelqu'un ou investi pour gagner de l'intéręt |
nín jič gěi
mǒu rén huň tóuzī yǐ zhuŕn qǔ lěxí de jīn'é |
あなたが誰かに貸したり、興味を得るために投資した興味の金額 |
あなた が 誰 か に 貸し たり 、 興味 を 得る ため に 投資 した 興味 の 金額 |
あなた が だれ か に かし たり 、 きょうみ お える ため に とうし した きょうみ の きんがく |
anata ga dare ka ni kashi tari , kyōmi o eru tame ni tōshi shita kyōmi no kingaku |
|
|
|
|
44 |
|
la personne qui joue
le rôle le plus important dans une pičce de théâtre, un opéra, etc.: |
a pessoa que tem a
parte mais importante em uma peça, uma ópera, etc .: |
在戏剧,歌剧等中具有最重要作用的人: |
zŕi xějů, gējů
děng zhōng jůyǒu zuě zhňngyŕo zuňyňng de rén: |
the person who has
the most important part in a play, an opera, etc .: |
|
La persona que tiene
la parte más importante en una obra de teatro, una ópera, etc. |
la persona che ha la
parte piů importante in un'opera teatrale, un'opera, ecc.: |
qui habet partem in
fabula est maxime momenti, et opera, etc.; |
το
άτομο που έχει
το πιο
σημαντικό
ρόλο σε ένα παιχνίδι,
μια όπερα, κ.λπ.: |
to átomo pou échei
to pio simantikó rólo se éna paichnídi, mia ópera, k.lp.: |
die Person, die die
wichtigste Rolle in einem Theaterstück, einer Oper usw. spielt: |
الشخص
الذي له أهم
دور في
مسرحية
وأوبرا وما إلى
ذلك: |
alshakhs aladhi lah
'ahamu dawr fi masrahiat wa'uwbara wama 'iilaa dhlk: |
osoba, która odgrywa
najważniejszą rolę w sztuce, operze itp.: |
osoba, která má
nejdůleitějí roli ve hře, opeře atd.: |
osoba, ktorá má
najdôleitejiu úlohu pri hre, opere atď.: |
osoba koja ima
najvaniju ulogu u predstavi, operi itd.: |
asmuo, kuriam
svarbiausia spektaklio, operos ir kt. dalis: |
людина,
яка має
найважливішу
роль у пєсі, опері
тощо: |
lyudyna, yaka maye
nayvazhlyvishu rolʹ u pʺyesi, operi toshcho: |
человек,
который
играет
самую
важную роль в
пьесе, опере
и т. д .: |
chelovek, kotoryy
igrayet samuyu vazhnuyu rol' v p'yese, opere i t. d .: |
la personne qui joue
le rôle le plus important dans une pičce de théâtre, un opéra, etc.: |
zŕi xějů, gējů
děng zhōng jůyǒu zuě zhňngyŕo zuňyňng de rén: |
劇やオペラなどで最も重要な役割を担う人: |
劇 や オペラ など で 最も 重要な 役割 を 担う 人 : |
げき や オペラ など で もっとも じゅうような やくわり お になう ひと : |
geki ya opera nado de mottomo jūyōna yakuwari o ninau hito : |
|
|
|
|
45 |
|
Santé |
Saúde |
生 |
Shēng |
Health |
|
Salud |
Salute |
salutem |
Υγεία |
Ygeía |
Gesundheit |
الصحة |
alsiha |
Zdrowie |
Zdraví |
zdravie |
Zdravlje |
Sveikata |
Здоров'я |
Zdorov'ya |
Здоровье |
Zdorov'ye |
Santé |
Shēng |
健康 |
健康 |
けんこう |
kenkō |
|
|
|
|
46 |
|
Acteur principal |
Ator principal |
主要演员;主角 |
zhǔyŕo
yǎnyuán; zhǔjiǎo |
Main actor |
|
Actor principal |
Attore principale |
fuso |
Πρωταγωνιστής |
Protagonistís |
Hauptdarsteller |
الممثل
الرئيسي |
almumathil
alrayiysiu |
Główny aktor |
Hlavní herec |
Hlavný herec |
Glavni glumac |
Pagrindinis aktorius |
Головний
актор |
Holovnyy aktor |
Главный
актер |
Glavnyy akter |
Acteur principal |
zhǔyŕo
yǎnyuán; zhǔjiǎo |
主演 |
主演 |
しゅえん |
shuen |
|
|
|
|
47 |
|
une personne que
vous représentez, notamment en affaires ou en droit. |
uma pessoa que vocę
representa, especialmente nos negócios ou na lei. |
您所代表的人,尤其是在商业或法律领域。 |
nín suǒ
dŕibiǎo de rén, yóuqí shě zŕi shāngyč huň fǎlǜ
lǐngyů. |
a person that you
are representing, especially in business or law. |
|
una persona a la que
representa, especialmente en negocios o derecho. |
una persona che stai
rappresentando, specialmente nel mondo degli affari o della legge. |
hominem quem
repraesentant, praecipue in iure aut negotii. |
ένα
πρόσωπο που
εκπροσωπείτε,
ειδικά σε
επιχειρήσεις
ή νόμους. |
éna prósopo pou
ekprosopeíte, eidiká se epicheiríseis í nómous. |
eine Person, die Sie
vertreten, insbesondere in Wirtschaft oder Recht. |
شخص
تمثله ، خاصة
في مجال
الأعمال أو
القانون. |
shakhs tumathiluh ,
khasatan fi majal al'aemal 'aw alqanun. |
osoba, którą
reprezentujesz, szczególnie w biznesie lub prawie. |
osoba, kterou
zastupujete, zejména v oblasti podnikání nebo práva. |
osoba, ktorú
zastupujete, najmä v oblasti podnikania alebo práva. |
osoba koju
zastupate, posebno u poslovnom ili pravnom smislu. |
asmuo, kuriam
jūs atstovaujate, ypač versle ar teisėje. |
особа,
яку ви
представляєте,
особливо в
бізнесі чи
законі. |
osoba, yaku vy
predstavlyayete, osoblyvo v biznesi chy zakoni. |
человек,
которого вы
представляете,
особенно в
сфере
бизнеса или
права. |
chelovek, kotorogo
vy predstavlyayete, osobenno v sfere biznesa ili prava. |
une personne que
vous représentez, notamment en affaires ou en droit. |
nín suǒ
dŕibiǎo de rén, yóuqí shě zŕi shāngyč huň fǎlǜ
lǐngyů. |
特にビジネスや法律において、あなたが代理を務めている人物。 |
特に ビジネス や 法律 において 、 あなた が 代理 を 務めている 人物 。 |
とくに ビジネス や ほうりつ において 、 あなた が だいり お つとめている じんぶつ 。 |
tokuni bijinesu ya hōritsu nioite , anata ga dairi o tsutometeiru jinbutsu . |
|
|
|
|
48 |
|
(En particulier
affaires ou affaires juridiques), parties, clients |
(Especialmente
assuntos comerciais ou jurídicos), clientes |
(尤指商务或法律事务的)嵌入,委托人 |
(Yóu zhǐ
shāngwů huň fǎlǜ shěwů de) qiŕnrů, wěituō rén |
(Especially business
or legal affairs) parties, clients |
|
(Especialmente
negocios o asuntos legales) partes, clientes |
(Soprattutto affari
o affari legali) feste, clienti |
(Praesertim legalis
rebus seu negotiis) partes: clients |
(Ιδιαίτερα
επιχειρηματικά
ή νομικά
θέματα) μέρη, πελάτες |
(Idiaítera
epicheirimatiká í nomiká thémata) méri, pelátes |
(Insbesondere
geschäftliche oder rechtliche Angelegenheiten) Parteien, Kunden |
(خاصة
الأعمال أو
الشؤون
القانونية)
الأطراف والعملاء |
(khasat al'aemal 'aw
alshuwuwn alqanunia) al'atraf waleumla' |
(W
szczególności sprawy biznesowe lub prawne) strony, klienci |
(Zejména obchodní
nebo právní záleitosti) strany, klienti |
(Obzvláť
obchodné alebo právne záleitosti) strany, klienti |
(Osobito poslovnim
ili pravnim poslovima) stranke, klijenti |
(Ypač verslo ar
teisinių reikalų) alys, klientai |
(Особливо
ділові чи
юридичні
справи)
сторони,
клієнти |
(Osoblyvo dilovi chy
yurydychni spravy) storony, kliyenty |
(Особенно
деловые или
юридические
вопросы)
стороны,
клиенты |
(Osobenno delovyye
ili yuridicheskiye voprosy) storony, kliyenty |
(En particulier
affaires ou affaires juridiques), parties, clients |
(Yóu zhǐ
shāngwů huň fǎlǜ shěwů de) qiŕnrů, wěituō rén |
(特にビジネスまたは法務)パーティー、クライアント |
( 特に ビジネス または 法務 ) パーティー 、 クライアント |
( とくに ビジネス または ほうむ ) パーティー 、 くらいあんと |
( tokuni bijinesu mataha hōmu ) pātī , kuraianto |
|
|
|
|
49 |
|
garçon principal |
garoto principal |
校长 |
xiŕozhǎng |
principal boy |
|
chico principal |
ragazzo principale |
puer principalem |
κύριο
αγόρι |
kýrio agóri |
Hauptjunge |
الصبي
الرئيسي |
alsabiu alrayiysiu |
główny
chłopak |
hlavní chlapec |
hlavný chlapec |
glavni dječak |
pagrindinis
berniukas |
головний
хлопчик |
holovnyy khlopchyk |
главный
мальчик |
glavnyy mal'chik |
garçon principal |
xiŕozhǎng |
校長 |
校長 |
こうちょう |
kōchō |
|
|
|
|
50 |
|
le rôle masculin
principal dans une pantomime, généralement joué par une femme |
o principal papel
masculino na pantomima, geralmente desempenhado por uma mulher |
哑剧中的主要男性角色,通常由女性扮演 |
yǎjů zhōng
de zhǔyŕo nánxěng juésč, tōngcháng yóu nǚxěng bŕnyǎn |
the main male role
in a pantomime, usually played by a woman |
|
El principal papel
masculino en una pantomima, generalmente interpretado por una mujer. |
il ruolo maschile
principale in una pantomima, di solito interpretato da una donna |
praecipuum munus
pantomimorum mares solent mulieris egit |
ο
κύριος
αρσενικός
ρόλος σε μια
παντομίμα, που
συνήθως
παίζει μια
γυναίκα |
o kýrios arsenikós
rólos se mia pantomíma, pou syníthos paízei mia gynaíka |
die männliche
Hauptrolle in einer Pantomime, die normalerweise von einer Frau gespielt wird |
الدور
الرئيسي
للذكور في
التمثيل
الإيمائي ،
وعادة ما
تلعبه امرأة |
aldawr alrayiysiu
lildhukur fi altamthil al'iimayiyi , waeadat ma taleabuh aimra'a |
główna
męska rola w pantomimie, którą zwykle odgrywa kobieta |
hlavní muská role v
pantomimě, kterou obvykle hraje ena |
hlavnú muskú úlohu
v pantomime, ktorú zvyčajne hrá ena |
glavnu muku ulogu u
pantomimi, koju obično igra ena |
pagrindinis vyro
vaidmuo pantomimoje, kurią daniausiai vaidina moteris |
головну
роль
чоловіка в
пантомімі,
яку зазвичай
грає жінка |
holovnu rolʹ
cholovika v pantomimi, yaku zazvychay hraye zhinka |
главную
мужскую
роль в
пантомиме,
которую обычно
играет
женщина |
glavnuyu muzhskuyu
rol' v pantomime, kotoruyu obychno igrayet zhenshchina |
le rôle masculin
principal dans une pantomime, généralement joué par une femme |
yǎjů zhōng
de zhǔyŕo nánxěng juésč, tōngcháng yóu nǚxěng bŕnyǎn |
通常女性によって演じられるパントマイムの主な男性の役割 |
通常 女性 によって 演じられる パントマイム の 主な 男性 の 役割 |
つうじょう じょせい によって えんじられる パントマイム の おもな だんせい の やくわり |
tsūjō josei niyotte enjirareru pantomaimu no omona dansei no yakuwari |
|
|
|
|
51 |
|
Acteur dans un conte
de fées britannique (généralement joué par une actrice) |
Ator em um conto de
fadas britânico (geralmente interpretado por uma atriz) |
英国童话剧男主角(通常由参与扮演) |
yīngguó tónghuŕ
jů nán zhǔjiǎo (tōngcháng yóu cānyů bŕnyǎn) |
Actor in a British
fairy tale (usually played by an actress) |
|
Actor en un cuento
de hadas británico (generalmente interpretado por una actriz) |
Attore in una fiaba
britannica (di solito interpretata da un'attrice) |
Actor in Britannia a
mediocris fabula (plerumque psallebat a mima) |
Ηθοποιός
σε βρετανικό
παραμύθι
(συνήθως
παίζεται από
ηθοποιό) |
Ithopoiós se
vretanikó paramýthi (syníthos paízetai apó ithopoió) |
Schauspieler in
einem britischen Märchen (normalerweise gespielt von einer Schauspielerin) |
ممثل
في حكاية
خرافية
بريطانية
(عادة ما تلعبها
ممثلة) |
mumathil fi hikayat
kharafiat britania (eadt ma taleabuha mumthl) |
Aktor w brytyjskiej
bajce (zwykle grana przez aktorkę) |
Herec v britské
pohádce (obvykle hrál herečka) |
Herec v britskej
rozprávke (zvyčajne ju hrá herečka) |
Glumac u britanskoj
bajci (obično ga glumi glumica) |
Britų pasakos
aktorius (daniausiai vaidina aktorė) |
Актор
у
британській
казці
(зазвичай її
грає
актриса) |
Aktor u
brytansʹkiy kaztsi (zazvychay yiyi hraye aktrysa) |
Актер
в
британской
сказке
(обычно в
исполнении
актрисы) |
Akter v britanskoy
skazke (obychno v ispolnenii aktrisy) |
Acteur dans un conte
de fées britannique (généralement joué par une actrice) |
yīngguó tónghuŕ
jů nán zhǔjiǎo (tōngcháng yóu cānyů bŕnyǎn) |
イギリスのおとぎ話の俳優(通常は女優が演じます) |
イギリス の おとぎ話 の 俳優 ( 通常 は 女優 が 演じます ) |
イギリス の おとぎばなし の はいゆう ( つうじょう わ じょゆう が えんじます ) |
igirisu no otogibanashi no haiyū ( tsūjō wa joyū ga enjimasu ) |
|
|
|
|
52 |
|
fille principale |
garota principal |
校长 |
xiŕozhǎng |
principal girl |
|
chica principal |
ragazza principale |
puella principalem |
κύριο
κορίτσι |
kýrio korítsi |
Hauptmädchen |
الفتاة
الرئيسية |
alfatat alrayiysia |
główna
dziewczyna |
hlavní dívka |
hlavné dievča |
glavna djevojka |
pagrindinė
mergina |
головна
дівчина |
holovna divchyna |
главная
девушка |
glavnaya devushka |
fille principale |
xiŕozhǎng |
プリンシパルガール |
プリンシパルガール |
ぷりんしぱるがある |
purinshiparugāru |
|
|
|
|
53 |
|
le rôle féminin
principal dans une pantomime |
o principal papel
feminino em uma pantomima |
哑剧中女性的主要角色 |
yǎjů zhōng
nǚxěng de zhǔyŕo juésč |
the main female role
in a pantomime |
|
El papel femenino
principal en una pantomima |
il ruolo femminile
principale in una pantomima |
pelagus feminam
munus in ethologorum |
τον
κύριο
γυναικείο
ρόλο σε μια
παντομίμα |
ton kýrio gynaikeío
rólo se mia pantomíma |
die weibliche
Hauptrolle in einer Pantomime |
الدور
الأنثوي
الرئيسي في
التمثيل
الإيمائي |
aldawr al'anthawiu
alrayiysiu fi altamthil al'iimayiyi |
główna rola
kobieca w pantomimie |
hlavní enskou roli
v pantomimě |
hlavná enská úloha
v pantomime |
glavnu ensku ulogu
u pantomimi |
pagrindinis moters
vaidmuo pantomime |
головна
жіноча роль
у пантомімі |
holovna zhinocha
rolʹ u pantomimi |
главная
женская
роль в
пантомиме |
glavnaya zhenskaya
rol' v pantomime |
le rôle féminin
principal dans une pantomime |
yǎjů zhōng
nǚxěng de zhǔyŕo juésč |
パントマイムにおける主な女性の役割 |
パントマイム における 主な 女性 の 役割 |
パントマイム における おもな じょせい の やくわり |
pantomaimu niokeru omona josei no yakuwari |
|
|
|
|
54 |
|
Héroďne anglaise |
Heroína inglesa |
英国童话剧女主角 |
yīngguó tónghuŕ
jů nǚ zhǔjiǎo |
English heroine |
|
Heroína inglesa |
Eroina inglese |
anglicus herois |
Αγγλική
ηρωίδα |
Anglikí iroída |
Englische Heldin |
البطلة
الإنجليزية |
albatalat
al'iinjlizia |
Angielska bohaterka |
Anglická hrdinka |
Anglická hrdinka |
Engleska heroina |
Anglijos herojė |
Англійська
героїня |
Anhliysʹka
heroyinya |
Английская
героиня |
Angliyskaya geroinya |
Héroďne anglaise |
yīngguó tónghuŕ
jů nǚ zhǔjiǎo |
英語のヒロイン |
英語 の ヒロイン |
えいご の ヒロイン |
eigo no hiroin |
|
|
|
|
55 |
|
principauté |
principado |
公国 |
gōngguó |
principality |
|
principado |
principato |
principium |
ηγεμονία |
igemonía |
Fürstentum |
الإمارة |
al'imar |
księstwo |
kníectví |
knieatstvo |
kneevina |
kunigaiktystė |
князівство |
knyazivstvo |
княжество |
knyazhestvo |
principauté |
gōngguó |
公国 |
公国 |
こうこく |
kōkoku |
|
|
|
|
56 |
|
principautés |
principados |
公国 |
gōngguó |
principalities |
|
principados |
principati |
principatus, |
ηγεμονίες |
igemoníes |
Fürstentümer |
إمارات |
'iimarat |
księstwa |
kníectví |
knieatstvo |
kneevine |
kunigaiktystės |
князівства |
knyazivstva |
княжеств |
knyazhestv |
principautés |
gōngguó |
公国 |
公国 |
こうこく |
kōkoku |
|
|
|
|
57 |
|
un pays qui est
gouverné par un princei |
um país que é
governado por um princei |
一个由王子统治的国家 |
yīgč yóu
wángzǐ tǒngzhě de guójiā |
a country that is
ruled by a princei |
|
un país gobernado
por un príncipe |
un paese che č
governato da un principe |
patria, quae gens
regitur a princei |
μια
χώρα που
κυβερνάται
από έναν
πρίγκιπα |
mia chóra pou
kyvernátai apó énan prínkipa |
ein Land, das von
einem Prinzen regiert wird |
دولة
يحكمها أمير |
dawlat yahkumuha
amyr |
kraj rządzony
przez księcia |
země, která je
ovládána princem |
krajina, ktorej
vládnu knieatá |
zemlja kojom vlada
princ |
alis, kurią
valdo princai |
країною,
якою керує
князь |
krayinoyu, yakoyu
keruye knyazʹ |
страна,
которой
правит
принцей |
strana, kotoroy
pravit printsey |
un pays qui est
gouverné par un princei |
yīgč yóu
wángzǐ tǒngzhě de guójiā |
王子が統治する国 |
王子 が 統治 する 国 |
おうじ が とうち する くに |
ōji ga tōchi suru kuni |
|
|
|
|
58 |
|
Le pays gouverné par
le héros; le duché; le Hou |
O país governado
pelo herói, o ducado, o Hou |
主公治理的国家;公国;侯国 |
zhǔgōng
zhělǐ de guójiā; gōngguó; hóu guó |
The country governed
by the hero; the duchy; the Hou |
|
El país gobernado
por el héroe; el ducado; el Hou |
Il paese governato
dall'eroe; il ducato; l'Hou |
Regione gubernari
heros ducatu, Hou |
Η
χώρα διέπεται
από τον ήρωα, το
δουκάτο, το Χου |
I chóra diépetai apó
ton íroa, to doukáto, to Chou |
Das Land, das vom
Helden regiert wird, das Herzogtum, das Hou |
يحكم
البلد البطل
؛ الدوقية ؛
الهو |
yahkum albalad albtl
; aldawqiat ; alhu |
Kraj rządzony
przez bohatera; księstwo; Hou |
Země ovládaná
hrdinou, vévodstvím, Hou |
Krajina, ktorú riadi
hrdina, vojvodstvo, Hou |
Zemljom kojom
upravlja junak; vojvodstvo: Hou |
alis, kurią
valdo didvyris; kunigaiktystė; Hou |
Країною,
якою керує
герой;
герцогство;
Хоу |
Krayinoyu, yakoyu
keruye heroy; hertsohstvo; Khou |
Страной
управляет
герой,
герцогство,
Хоу |
Stranoy upravlyayet
geroy, gertsogstvo, Khou |
Le pays gouverné par
le héros; le duché; le Hou |
zhǔgōng
zhělǐ de guójiā; gōngguó; hóu guó |
主人公が統治する国、公国、侯 |
主人公 が 統治 する 国 、 公国 、 侯 |
しゅじんこう が とうち する くに 、 こうこく 、 ほう |
shujinkō ga tōchi suru kuni , kōkoku , hō |
|
|
|
|
59 |
|
la principauté de
monaco |
o principado de
mônaco |
摩纳哥公国 |
mónŕgē
gōngguó |
the principality of
monaco |
|
el principado de
mónaco |
il principato di
Monaco |
et principatum ex
monaco |
το
πριγκιπάτο
του Μονακό |
to prinkipáto tou
Monakó |
das Fürstentum
Monaco |
إمارة
موناكو |
'imart munaku |
księstwo Monako |
Monacké kníectví |
Monacké knieatstvo |
kneevina monako |
Monako
kunigaiktystė |
князівство
Монако |
knyazivstvo Monako |
княжество
монако |
knyazhestvo monako |
la principauté de
monaco |
mónŕgē
gōngguó |
モナコ公国 |
モナコ 公国 |
モナコ こうこく |
monako kōkoku |
|
|
|
|
60 |
|
Principauté de
Monaco |
Principado de Mônaco |
摩纳哥公国 |
mónŕgē
gōngguó |
Principality of
Monaco |
|
Principado de Mónaco |
Principato di Monaco |
Principatus Monoecus |
Πριγκιπάτο
του Μονακό |
Prinkipáto tou
Monakó |
Fürstentum Monaco |
إمارة
موناكو |
'imart munaku |
Księstwo Monako |
Monacké kníectví |
Monacké knieatstvo |
Kneevina Monako |
Monako
Kunigaiktystė |
Князівство
Монако |
Knyazivstvo Monako |
Княжество
монако |
Knyazhestvo monako |
Principauté de
Monaco |
mónŕgē
gōngguó |
モナコ公国 |
モナコ 公国 |
モナコ こうこく |
monako kōkoku |
|
|
|
|
61 |
|
la Principauté |
o principado |
公国 |
gōngguó |
the Principality |
|
el principado |
il Principato |
Princípium |
το
Πριγκιπάτο |
to Prinkipáto |
das Fürstentum |
الإمارة |
al'imar |
Walia |
kníectví |
knieatstvo |
Kneevina |
kunigaiktystė |
Князівство |
Knyazivstvo |
княжество |
knyazhestvo |
la Principauté |
gōngguó |
公国 |
公国 |
こうこく |
kōkoku |
|
|
|
|
62 |
|
Pays de Galles |
País de Gales |
威尔士 |
wēi'ěrshě |
Wales |
|
Gales |
Galles |
Wallia |
Ουαλία |
Oualía |
Wales |
ويلز |
wylzu |
Walia |
Wales |
Wales |
Vels |
Velse |
Уельс |
Uelʹs |
Уэльс |
Uel's |
Pays de Galles |
wēi'ěrshě |
ウェールズ |
ウェールズ |
ウェールズ |
wēruzu |
|
|
|
|
63 |
|
Pays de Galles |
País de Gales |
威尔士 |
wēi'ěrshě |
Wales |
|
Gales |
Galles |
Wallia |
Ουαλία |
Oualía |
Wales |
ويلز |
wylzu |
Walia |
Wales |
Wales |
Vels |
Velse |
Уельс |
Uelʹs |
Уэльс |
Uel's |
Pays de Galles |
wēi'ěrshě |
ウェールズ |
ウェールズ |
ウェールズ |
wēruzu |
|
|
|
|
64 |
|
principalement |
principalmente |
原则上 |
yuánzé shŕng |
principally |
|
principalmente |
principalmente |
praecipue |
κυρίως |
kyríos |
hauptsächlich |
بشكل
أساسي |
bishakl 'asasiin |
głównie |
hlavně |
hlavne |
uglavnom |
i esmės |
головним
чином |
holovnym chynom |
главным
образом |
glavnym obrazom |
principalement |
yuánzé shŕng |
主に |
主 に |
おも に |
omo ni |
|
|
|
|
65 |
|
principalement |
principalmente |
主要是 |
zhǔyŕo shi |
mainly |
|
principalmente |
principalmente |
maxime |
κυρίως |
kyríos |
hauptsächlich |
في
الأساس |
fi alasas |
głównie |
hlavně |
hlavne |
uglavnom |
daugiausia |
головним
чином |
holovnym chynom |
в
основном |
v osnovnom |
principalement |
zhǔyŕo shi |
主に |
主 に |
おも に |
omo ni |
|
|
|
|
66 |
|
principalement |
principalmente |
主要地 |
zhǔyŕo dě |
mainly |
|
principalmente |
principalmente |
maxime |
κυρίως |
kyríos |
hauptsächlich |
في
الأساس |
fi alasas |
głównie |
hlavně |
hlavne |
uglavnom |
daugiausia |
головним
чином |
holovnym chynom |
в
основном |
v osnovnom |
principalement |
zhǔyŕo dě |
主に |
主 に |
おも に |
omo ni |
|
|
|
|
67 |
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
|
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonyme |
dŕimíngcí |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
68 |
|
principalement |
principalmente |
主要 |
zhǔyŕo |
chiefly |
|
principalmente |
principalmente |
praecipue |
κυρίως |
kyríos |
hauptsächlich |
على
رأسها |
ealaa rasuha |
głównie |
předevím |
hlavne |
prvenstveno |
daugiausia |
головним
чином |
holovnym chynom |
главным
образом |
glavnym obrazom |
principalement |
zhǔyŕo |
主に |
主 に |
おも に |
omo ni |
|
|
|
|
69 |
|
Le livre s'adresse
principalement aux débutants |
O livro é voltado
principalmente para iniciantes |
这本书主要针对初学者 |
zhč běn
shū zhǔyŕo zhēnduě chū xuézhě |
The book is aimed
principally at beginners |
|
El libro está
dirigido principalmente a principiantes. |
Il libro č rivolto
principalmente ai principianti |
De libro in hoc
maxime petisti beginners |
Το
βιβλίο
απευθύνεται
κυρίως σε
αρχάριους |
To vivlío
apefthýnetai kyríos se archárious |
Das Buch richtet
sich hauptsächlich an Anfänger |
الكتاب
موجه بشكل
أساسي
للمبتدئين |
alkitab muajah
bishakl 'asasiin lilmubtadiiyn |
Książka
skierowana jest głównie do początkujących |
Kniha je
zaměřena předevím na začátečníky |
Kniha je zameraná
predovetkým na začiatočníkov |
Knjiga je
prvenstveno namijenjena početnicima |
Knyga skirta
daugiausia pradedantiesiems |
Книга
орієнтована
переважно
на новачків |
Knyha oriyentovana
perevazhno na novachkiv |
Книга
ориентирована
преимущественно
на начинающих |
Kniga oriyentirovana
preimushchestvenno na nachinayushchikh |
Le livre s'adresse
principalement aux débutants |
zhč běn
shū zhǔyŕo zhēnduě chū xuézhě |
本は主に初心者を対象としています |
本 は 主 に 初心者 を 対象 と しています |
ほん わ おも に しょしんしゃ お たいしょう と しています |
hon wa omo ni shoshinsha o taishō to shiteimasu |
|
|
|
|
70 |
|
Ce livre est
principalement écrit pour les débutants |
Este livro foi
escrito principalmente para iniciantes |
这本书主要是为初学者编写的 |
zhč běn
shū zhǔyŕo shi wči chū xuézhě biānxiě de |
This book is mainly
written for beginners |
|
Este libro está
escrito principalmente para principiantes. |
Questo libro č
scritto principalmente per i principianti |
Scripta in libro hoc
maxime beginners |
Αυτό
το βιβλίο
είναι κυρίως
γραμμένο για
αρχάριους |
Aftó to vivlío eínai
kyríos gramméno gia archárious |
Dieses Buch ist
hauptsächlich für Anfänger geschrieben |
هذا
الكتاب
مكتوب بشكل
أساسي
للمبتدئين |
hadha alkitab maktub
bishakl 'asasiin lilmubtadiiyn |
Ta książka
jest napisana głównie dla początkujących |
Tato kniha je
určena předevím pro začátečníky |
Táto kniha je
určená predovetkým pre začiatočníkov |
Ova je knjiga
napisana uglavnom za početnike |
i knyga daugiausia
parayta pradedantiesiems |
Ця
книга в
основному
написана
для початківців |
Tsya knyha v
osnovnomu napysana dlya pochatkivtsiv |
Эта
книга в
основном
написана
для начинающих |
Eta kniga v osnovnom
napisana dlya nachinayushchikh |
Ce livre est
principalement écrit pour les débutants |
zhč běn
shū zhǔyŕo shi wči chū xuézhě biānxiě de |
この本は主に初心者向けに書かれています |
この 本 は 主 に 初心者向け に 書かれています |
この ほん わ おも に しょしんしゃむけ に かかれています |
kono hon wa omo ni shoshinshamuke ni kakareteimasu |
|
|
|
|
71 |
|
Ce livre s'adresse
aux débutants |
Este livro é
destinado a iniciantes |
这本书主要针对初学者 |
zhč běn
shū zhǔyŕo zhēnduě chū xuézhě |
This book is aimed
at beginners |
|
Este libro está
dirigido a principiantes. |
Questo libro č
rivolto ai principianti |
Et hoc libro
situatur ad beginners |
Αυτό
το βιβλίο
απευθύνεται
σε αρχάριους |
Aftó to vivlío
apefthýnetai se archárious |
Dieses Buch richtet
sich an Anfänger |
هذا
الكتاب موجه
للمبتدئين |
hadha alkitab muajah
lilmubtadiiyn |
Ta książka
jest skierowana do początkujących |
Tato kniha je
určena začátečníkům |
Táto kniha je
určená začiatočníkom |
Ova je knjiga
namijenjena početnicima |
i knyga skirta
pradedantiesiems |
Ця
книга
орієнтована
на новачків |
Tsya knyha
oriyentovana na novachkiv |
Эта
книга
предназначена
для
начинающих |
Eta kniga
prednaznachena dlya nachinayushchikh |
Ce livre s'adresse
aux débutants |
zhč běn
shū zhǔyŕo zhēnduě chū xuézhě |
この本は初心者向けです |
この 本 は 初心者向けです |
この ほん わ しょしんしゃむけです |
kono hon wa shoshinshamukedesu |
|
|
|
|
72 |
|
aucune nouvelle
centrale électrique n'a été construite, principalement en raison du coűt. |
nenhuma nova usina
foi construída, principalmente por causa do custo. |
主要由于成本原因,没有建造新的电站。 |
zhǔyŕo yóuyú
chéngběn yuányīn, méiyǒu jiŕnzŕo xīn de diŕnzhŕn. |
no new power
stations have been built, principally because of the cost. |
|
no se han construido
nuevas centrales eléctricas, principalmente debido al costo. |
non sono state
costruite nuove centrali elettriche, principalmente a causa del costo. |
stationes novo
constructa est principaliter de damno. |
Δεν
έχουν
κατασκευαστεί
νέοι σταθμοί
παραγωγής ενέργειας,
κυρίως λόγω
του κόστους. |
Den échoun
kataskevasteí néoi stathmoí paragogís enérgeias, kyríos lógo tou kóstous. |
Vor allem wegen der
Kosten wurden keine neuen Kraftwerke gebaut. |
لم
يتم بناء
محطات طاقة
جديدة ، وذلك
بسبب التكلفة
بشكل أساسي. |
lm yatim bina'
mahattat taqat jadidat , wdhlk bsbb altakalufat bishakl 'asasiin. |
nie zbudowano
żadnych nowych elektrowni, głównie ze względu na koszty. |
nebyly postaveny
ádné nové elektrárny, hlavně kvůli nákladům. |
Neboli vybudované
iadne nové elektrárne, hlavne kvôli nákladom. |
nisu izgrađene
nove elektrane, uglavnom zbog trokova. |
naujų
elektrinių nebuvo pastatyta, daugiausia dėl ilaidų. |
не
було
збудовано
нових
електростанцій,
головним
чином, через
вартість. |
ne bulo zbudovano
novykh elektrostantsiy, holovnym chynom, cherez vartistʹ. |
новые
электростанции
не были
построены, в основном
из-за
стоимости. |
novyye
elektrostantsii ne byli postroyeny, v osnovnom iz-za stoimosti. |
aucune nouvelle
centrale électrique n'a été construite, principalement en raison du coűt. |
zhǔyŕo yóuyú
chéngběn yuányīn, méiyǒu jiŕnzŕo xīn de diŕnzhŕn. |
主にコストのため、新しい発電所は建設されていません。 |
主 に コスト の ため 、 新しい 発電所 は 建設 されていません 。 |
おも に コスト の ため 、 あたらしい はつでんしょ わ けんせつ されていません 。 |
omo ni kosuto no tame , atarashī hatsudensho wa kensetsu sareteimasen . |
|
|
|
|
73 |
|
Pas de nouvelle
centrale électrique, principalement en raison de problčmes de financement |
Nenhuma nova central
elétrica, principalmente por questőes de financiamento |
没有新建的发电站,主要是因为预算问题 |
Méiyǒu
xīnjiŕn de fǎ diŕn zhŕn, zhǔyŕo shi yīnwči yůsuŕn wčntí |
No new power
station, mainly because of funding issues |
|
No hay una nueva
central eléctrica, principalmente debido a problemas de financiación. |
Nessuna nuova
centrale elettrica, principalmente a causa di problemi di finanziamento |
Non novi potentia
statione, maxime quod de exitibus funding |
Δεν
υπάρχει νέος
σταθμός
παραγωγής
ηλεκτρικού ρεύματος,
κυρίως λόγω
ζητημάτων
χρηματοδότησης |
Den ypárchei néos
stathmós paragogís ilektrikoú révmatos, kyríos lógo zitimáton chrimatodótisis |
Kein neues
Kraftwerk, hauptsächlich wegen Finanzierungsproblemen |
لا
توجد محطة
كهرباء
جديدة ،
ويرجع ذلك
أساسا إلى
قضايا
التمويل |
la tujad mahatat
kahraba' jadidatan , wayarjie dhlk 'asasaan 'iilaa qadaya altmwyl |
Brak nowej
elektrowni, głównie z powodu problemów z finansowaniem |
ádná nová
elektrárna, hlavně kvůli problémům s financováním |
iadna nová
elektráreň, hlavne kvôli problémom s financovaním |
Nema nove elektrane,
uglavnom zbog problema s financiranjem |
Nereikia naujos
elektrinės, daugiausia dėl finansavimo problemų |
Немає
нової
електростанції,
головним
чином через
проблеми з
фінансуванням |
Nemaye novoyi
elektrostantsiyi, holovnym chynom cherez problemy z finansuvannyam |
Нет
новой
электростанции,
в основном
из-за проблем
с
финансированием |
Net novoy
elektrostantsii, v osnovnom iz-za problem s finansirovaniyem |
Pas de nouvelle
centrale électrique, principalement en raison de problčmes de financement |
Méiyǒu
xīnjiŕn de fǎ diŕn zhŕn, zhǔyŕo shi yīnwči yůsuŕn wčntí |
主に資金調達の問題のため、新しい発電所はありません |
主 に 資金 調達 の 問題 の ため 、 新しい 発電所 は ありません |
おも に しきん ちょうたつ の もんだい の ため 、 あたらしい はつでんしょ わ ありません |
omo ni shikin chōtatsu no mondai no tame , atarashī hatsudensho wa arimasen |
|
|
|
|
74 |
|
Principalement pour
des raisons de coűt, aucune nouvelle centrale électrique n'a été construite |
Principalmente por
razőes de custo, nenhuma nova usina foi construída |
主要由于成本原因,没有建造新的发电机 |
zhǔyŕo yóuyú
chéngběn yuányīn, méiyǒu jiŕnzŕo xīn de fǎ diŕn
jī |
Mainly due to cost
reasons, no new power station was constructed |
|
Principalmente por
razones de costos, no se construyó una nueva central eléctrica |
Principalmente per
motivi di costo, non fu costruita alcuna nuova centrale elettrica |
Maxime ob causas
sumptus, nulla nova virtus statione erat factum |
Κυρίως
για λόγους
κόστους, δεν
κατασκευάστηκε
νέος σταθμός
παραγωγής
ηλεκτρικής
ενέργειας |
Kyríos gia lógous
kóstous, den kataskevástike néos stathmós paragogís ilektrikís enérgeias |
Hauptsächlich aus
Kostengründen wurde kein neues Kraftwerk gebaut |
بشكل
رئيسي
لأسباب
التكلفة ، لم
يتم إنشاء محطة
كهرباء
جديدة |
bishakl rayiysiin
li'asbab altakalifat , lm yatima 'iinsha' mahatat kahraba' jadida |
Głównie ze
względu na koszty nie zbudowano żadnej nowej elektrowni |
Hlavně z
důvodů nákladů nebyla postavena ádná nová elektrárna |
Hlavne z dôvodu
nákladov nebola postavená iadna nová elektráreň |
Izgrađena nova
elektrana, uglavnom zbog trokova, nije bila izgrađena |
Daugiausia dėl
ilaidų prieasčių nebuvo pastatyta nauja jėgainė |
В
основному, з
міркувань
витрат, не
було побудовано
нової
електростанції |
V osnovnomu, z
mirkuvanʹ vytrat, ne bulo pobudovano novoyi elektrostantsiyi |
Главным
образом по
причинам
стоимости,
новая
электростанция
не была
построена |
Glavnym obrazom po
prichinam stoimosti, novaya elektrostantsiya ne byla postroyena |
Principalement pour
des raisons de coűt, aucune nouvelle centrale électrique n'a été construite |
zhǔyŕo yóuyú
chéngběn yuányīn, méiyǒu jiŕnzŕo xīn de fǎ diŕn
jī |
主にコスト上の理由により、新しい発電所は建設されませんでした |
主 に コスト 上 の 理由 により 、 新しい 発電所 は 建設 されませんでした |
おも に コスト じょう の りゆう により 、 あたらしい はつでんしょ わ けんせつ されませんでした |
omo ni kosuto jō no riyū niyori , atarashī hatsudensho wa kensetsu saremasendeshita |
|
|
|
|
75 |
|
parties principales |
partes principais |
主要部分 |
zhǔyŕo bůfčn |
principal parts |
|
partes principales |
parti principali |
praecipue
continentur, |
κύρια
μέρη |
kýria méri |
Hauptteile |
الأجزاء
الرئيسية |
al'ajza' alrayiysia |
główne
części |
hlavní části |
hlavné časti |
glavnih dijelova |
pagrindinės
dalys |
основні
частини |
osnovni chastyny |
основные
части |
osnovnyye chasti |
parties principales |
zhǔyŕo bůfčn |
主要部品 |
主要 部品 |
しゅよう ぶひん |
shuyō buhin |
|
|
|
|
76 |
|
grammaire |
gramática |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
|
gramática |
grammatica |
grammatica |
γραμματική |
grammatikí |
Grammatik |
قواعد |
qawaeid |
gramatyka |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
grammaire |
yǔfǎ |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
77 |
|
grammaire |
gramática |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
|
gramática |
grammatica |
grammatica |
γραμματική |
grammatikí |
Grammatik |
قواعد |
qawaeid |
gramatyka |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
grammaire |
yǔfǎ |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
78 |
|
les formes d'un
verbe ŕ partir desquelles toutes les autres formes peuvent ętre faites |
as formas de um
verbo a partir do qual todas as outras formas podem ser feitas |
动词的形式,从中可以形成所有其他形式 |
dňngcí de xíngshě,
cóngzhōng kěyǐ xíngchéng suǒyǒu qítā xíngshě |
the forms of a verb
from which all the other forms can be made |
|
las formas de un
verbo a partir del cual se pueden hacer todas las otras formas |
le forme di un verbo
da cui č possibile ricavare tutte le altre forme |
omnes aliae formae
verbum quod potest |
τις
μορφές ενός
ρήματος από το
οποίο μπορούν
να δημιουργηθούν
όλες οι άλλες
μορφές |
tis morfés enós
rímatos apó to opoío boroún na dimiourgithoún óles oi álles morfés |
die Formen eines
Verbs, aus denen alle anderen Formen gemacht werden können |
أشكال
الفعل التي
يمكن من
خلالها عمل
جميع الأشكال
الأخرى |
'ashkal alfiel alty
ymkn min khilaliha eamal jmye al'ashkal al'ukhraa |
formy czasownika, z
którego można wykonać wszystkie pozostałe formy |
formy slovesa, ze
kterého lze vytvořit vechny ostatní formy |
formy slovesa, z
ktorých je moné vytvoriť vetky ostatné formy |
oblici glagola iz
kojih se mogu načiniti svi ostali oblici |
veiksmaodio
formos, i kurių galima sudaryti visas kitas formas |
форми
дієслова, з
яких можна
скласти всі
інші форми |
formy diyeslova, z
yakykh mozhna sklasty vsi inshi formy |
формы
глагола, из
которого
могут быть
сделаны все
другие
формы |
formy glagola, iz
kotorogo mogut byt' sdelany vse drugiye formy |
les formes d'un
verbe ŕ partir desquelles toutes les autres formes peuvent ętre faites |
dňngcí de xíngshě,
cóngzhōng kěyǐ xíngchéng suǒyǒu qítā xíngshě |
他のすべての形を作ることができる動詞の形 |
他 の すべて の 形 を 作る こと が できる 動詞 の 形 |
た の すべて の かたち お つくる こと が できる どうし の かたち |
ta no subete no katachi o tsukuru koto ga dekiru dōshi no katachi |
|
|
|
|
79 |
|
En anglais, ce sont
l'infinitif (par exemple nager), le passé {nagé) et le participe passé
(nager). |
Em inglęs, esses săo
o infinitivo (por exemplo, nataçăo), o pretérito (nadado) e o particípio
passado (nadado). |
在英语中,这些是不定式(例如游泳),过去式(swam)和过去分词(swum)。 |
zŕi yīngyǔ
zhňng, zhčxiē shě bůděng shě (lěrú yóuyǒng), guňqů shě (swam) hé
guňqů fēncí (swum). |
In English these are
the infinitive (for example swim), the past tense {swam) and the past
participle (swum). |
|
En inglés, estos son
el infinitivo (por ejemplo, nadar), el tiempo pasado (nado) y el participio
pasado (nado). |
In inglese sono
l'infinito (ad esempio il nuoto), il passato {swam) e il participio passato
(swum). |
Et hi sunt
infinitivus Latina (exempli gratia natare) {praeteriti temporis ad sonum
custodiunt) et participium praeteriti (Antenor). |
Στα
αγγλικά αυτά
είναι τα
άπειρα (για
παράδειγμα κολύμπι),
το παρελθόν
τεταμένο {swam) και
το παρελθόν participle
(swum). |
Sta angliká aftá
eínai ta ápeira (gia parádeigma kolýmpi), to parelthón tetaméno {swam) kai to
parelthón participle (swum). |
Im Englischen sind
dies der Infinitiv (zum Beispiel Schwimmen), die Vergangenheitsform
(geschwommen) und das Partizip Perfekt (geschwommen). |
في
اللغة
الإنجليزية
، هذه هي صيغة
المصدر (على
سبيل المثال
، السباحة) ،
والتوتر
الماضي {سبح)
والنعت
الماضي
(السباحة). |
fi allughat
al'iinjliziat , hadhih hi sighat almasdar (elaa sabil almithal , alsibahata)
, waltawatur almadi {sbah) walnaet almadi (alsbah). |
W języku
angielskim są to bezokolicznik (na przykład pływanie), czas
przeszły {pływanie) i imiesłów bierny (pływanie). |
V
angličtině se jedná o infinitiv (například plavání), minulý
čas {plavání) a minulý účast (swum). |
V angličtine sú
to infinitív (napríklad plávať), minulý čas {plával) a minulý
účastník (plávanie). |
U engleskom su to
infinitiv (na primjer plivati), prolo vrijeme {swam) i prolo participle
(swum). |
Anglų kalba tai
yra infinity (pvz., Plaukimas), praeities įtemptas {swam) ir praeities
daiktavardis (swum). |
В
англійській
мові це
інфінітив
(наприклад,
плавати),
минулий час
{поплив) і
минулий дієприкметник
(плавати). |
V anhliysʹkiy
movi tse infinityv (napryklad, plavaty), mynulyy chas {poplyv) i mynulyy
diyeprykmetnyk (plavaty). |
В
английском
языке это
инфинитив
(например,
плавание),
прошедшее
время
(плавание) и
причастие
прошлого
(плавание). |
V angliyskom yazyke
eto infinitiv (naprimer, plavaniye), proshedsheye vremya (plavaniye) i
prichastiye proshlogo (plavaniye). |
En anglais, ce sont
l'infinitif (par exemple nager), le passé {nagé) et le participe passé
(nager). |
zŕi yīngyǔ
zhňng, zhčxiē shě bůděng shě (lěrú yóuyǒng), guňqů shě (swam) hé
guňqů fēncí (swum). |
英語では、これらは不定詞(例えば、泳ぐ)、過去形{swam)、過去分詞(swum)です。 |
英語 で は 、 これら は 不定 詞 ( 例えば 、 泳ぐ ) 、 過去 形 { swam ) 、 過去 分詞 ( swum )です 。 |
えいご で わ 、 これら わ ふてい ことば ( たとえば 、 およぐ ) 、 かこ かたち { sわm ) 、 かこ ぶんし ( swうm )です 。 |
eigo de wa , korera wa futei kotoba ( tatoeba , oyogu ) , kako katachi { swam ) , kako bunshi ( swum )desu . |
|
|
|
|
80 |
|
(Verbe) partie
principale, forme principale (infinitif, passé et participe passé de vol
qualifié en anglais) |
(Verbo) parte
principal, forma principal (infinitivo, pretérito e particípio passado de
assalto em inglęs) |
(动词)主要部分,主要形式(英语中有劫词的不定式,过去式和过去分词) |
(Dňngcí) zhǔyŕo
bůfčn, zhǔyŕo xíngshě (yīngyǔ zhňng yǒu jié cí de bůděng
shě, guňqů shě hé guňqů fēncí) |
(Verb) main part,
main form (infinitive, past tense and past participle of robbery in English) |
|
(Verbo) parte
principal, forma principal (infinitivo, tiempo pasado y participio pasado del
robo en inglés) |
(Verbo) parte
principale, forma principale (infinito, passato e participio passato di
rapina in inglese) |
(Verbum) principalis
pars, forma principalis (infinitivus, participium praeteriti temporis
praeteriti, et in rapinam Anglice) |
(Ρήμα)
κύριο μέρος,
κύρια μορφή
(άπειρη,
παρελθούσα ένταση
και
παρελθούσα
συμμετοχή
ληστείας στα
Αγγλικά) |
(Ríma) kýrio méros,
kýria morfí (ápeiri, parelthoúsa éntasi kai parelthoúsa symmetochí listeías
sta Angliká) |
(Verb) Hauptteil,
Hauptform (Infinitiv, Vergangenheitsform und Partizip Perfekt des Raubes auf
Englisch) |
(فعل)
الجزء
الرئيسي ،
الشكل
الرئيسي
(صيغة المصدر
، زمن الماضي
ونوبة
الماضي من
السرقة باللغة
الإنجليزية) |
(fel) aljuz'
alrayiysiu , alshakl alrayiysiu (sighat almasdar , zaman almadi wanubat
almadi min alsariqat biallughat al'iinjalizia) |
(Czasownik)
część główna, forma główna (bezokolicznik, czas
przeszły i imiesłów bierny w języku angielskim) |
(Sloveso) hlavní
část, hlavní forma (infinitiv, minulý čas a minulá účast
loupee v angličtině) |
(Sloveso) hlavná
časť, hlavná forma (nekonečný, minulý čas a
účasť v lúpei v angličtine) |
(Glagol) glavni dio,
glavni oblik (infinitiv, prolo vrijeme i prolost u pljački na
engleskom) |
(Veiksmaodis)
pagrindinė dalis, pagrindinė forma (anglikai infinitive, praeities
tense and buvusio plėimo dalyvis) |
(Дієслово)
основна
частина,
основна
форма (інфінітив,
минулий час
та минуле
дієприкметництво
грабежу
англійською
мовою) |
(Diyeslovo) osnovna
chastyna, osnovna forma (infinityv, mynulyy chas ta mynule diyeprykmetnytstvo
hrabezhu anhliysʹkoyu movoyu) |
(Глагол)
основная
часть,
основная
форма (инфинитив,
прошедшее
время и
причастие
грабежа на
английском
языке) |
(Glagol) osnovnaya
chast', osnovnaya forma (infinitiv, proshedsheye vremya i prichastiye
grabezha na angliyskom yazyke) |
(Verbe) partie
principale, forme principale (infinitif, passé et participe passé de vol
qualifié en anglais) |
(Dňngcí) zhǔyŕo
bůfčn, zhǔyŕo xíngshě (yīngyǔ zhňng yǒu jié cí de bůděng
shě, guňqů shě hé guňqů fēncí) |
(動詞)本編、本編(不定形、過去形、過去分詞強盗) |
( 動詞 ) 本編 、 本編 ( 不定形 、 過去形 、 過去 分詞 強盗 ) |
( どうし ) ほんぺん 、 ほんぺん ( ふていがた 、 かこがた 、 かこ ぶんし ごうとう ) |
( dōshi ) honpen , honpen ( futeigata , kakogata , kako bunshi gōtō ) |
|
|
|
|
81 |
|
principe |
princípio |
原理 |
yuánlǐ |
principle |
|
principio |
principio |
principle |
αρχή |
archí |
Prinzip |
المبدأ |
almabda |
zasada |
zásada |
zásada |
načelo |
principas |
принцип |
pryntsyp |
принцип |
printsip |
principe |
yuánlǐ |
原理 |
原理 |
げんり |
genri |
|
|
|
|
82 |
|
une rčgle morale ou
une croyance forte qui influence vos actions |
uma regra moral ou
uma forte crença que influencia suas açőes |
影响您行为的道德准则或强烈信念 |
yǐngxiǎng
nín xíngwéi de dŕodé zhǔnzé huň qiánglič xěnniŕn |
a moral rule or a
strong belief that influences your actions |
|
una regla moral o
una creencia fuerte que influye en tus acciones |
una regola morale o
una forte convinzione che influenza le tue azioni |
regulae credendi,
vel moralis, quae est fortis influxus actiones tibi |
έναν
ηθικό κανόνα ή
μια ισχυρή
πεποίθηση που
επηρεάζει τις
πράξεις σας |
énan ithikó kanóna í
mia ischyrí pepoíthisi pou epireázei tis práxeis sas |
eine moralische
Regel oder ein starker Glaube, der Ihre Handlungen beeinflusst |
قاعدة
أخلاقية أو
إيمان قوي
يؤثر على
أفعالك |
qaeidat 'akhlaqiat
'aw 'iiman qawiun yuathir ealaa 'afealik |
zasadą
moralną lub silną wiarą, która wpływa na twoje
działania |
morální pravidlo
nebo silné přesvědčení, které ovlivňuje vae jednání |
morálne pravidlo
alebo silné presvedčenie, ktoré ovplyvňuje vae konanie |
moralno pravilo ili
čvrsto uvjerenje koje utječu na vae postupke |
moralinė
taisyklė ar tvirtas įsitikinimas, darantis įtaką
jūsų veiksmams |
моральне
правило або
сильна віра,
яка впливає
на ваші дії |
moralʹne
pravylo abo sylʹna vira, yaka vplyvaye na vashi diyi |
моральное
правило или
сильная
вера, которая
влияет на
ваши
действия |
moral'noye pravilo
ili sil'naya vera, kotoraya vliyayet na vashi deystviya |
une rčgle morale ou
une croyance forte qui influence vos actions |
yǐngxiǎng
nín xíngwéi de dŕodé zhǔnzé huň qiánglič xěnniŕn |
自分の行動に影響を与える道徳的ルールまたは強い信念 |
自分 の 行動 に 影響 を 与える 道徳 的 ルール または 強い 信念 |
じぶん の こうどう に えいきょう お あたえる どうとく てき ルール または つよい しんねん |
jibun no kōdō ni eikyō o ataeru dōtoku teki rūru mataha tsuyoi shinnen |
|
|
|
|
83 |
|
Principes éthiques;
code de conduite; normes |
Princípios éticos,
código de conduta, normas |
道德原则;行为规范;规范 |
dŕodé yuánzé;
xíngwéi guīfŕn; guīfŕn |
Ethical principles;
code of conduct; norms |
|
Principios éticos;
código de conducta; normas |
Principi etici;
codice di condotta; norme |
Ethicis principiis
Codicis mores normas |
Ηθικές
αρχές ˇ κώδικας
συμπεριφοράς ˇ
κανόνες |
Ithikés archés :
kódikas symperiforás : kanónes |
Ethische Grundsätze,
Verhaltenskodex, Normen |
المبادئ
الأخلاقية ؛
مدونة
السلوك ؛
المعايير |
almabadi
al'akhlaqiat ; mudawanat alsuluk ; almaeayir |
Zasady etyczne;
Kodeks postępowania; Normy |
Etické zásady, kodex
chování, normy |
Etické zásady, kódex
správania; normy |
Etička
načela; kodeks ponaanja; norme |
Etiniai principai,
elgesio kodeksas, normos |
Етичні
принципи;
кодекс
поведінки;
норми |
Etychni pryntsypy;
kodeks povedinky; normy |
Этические
принципы,
кодекс
поведения,
нормы |
Eticheskiye
printsipy, kodeks povedeniya, normy |
Principes éthiques;
code de conduite; normes |
dŕodé yuánzé;
xíngwéi guīfŕn; guīfŕn |
倫理原則、行動規範、規範 |
倫理 原則 、 行動 規範 、 規範 |
りんり げんそく 、 こうどう きはん 、 きはん |
rinri gensoku , kōdō kihan , kihan |
|
|
|
|
84 |
|
Il a des principes
moraux élevés |
Ele tem altos
princípios morais |
他有很高的道德准则 |
tā yǒu
hěn gāo de dŕodé zhǔnzé |
He has high moral
principles |
|
Tiene altos
principios morales |
Ha alti principi
morali |
Qui altum est, ut
morum doctrina |
Έχει
υψηλές ηθικές
αρχές |
Échei ypsilés
ithikés archés |
Er hat hohe
moralische Prinzipien |
لديه
مبادئ
أخلاقية
عالية |
ladayh mabadi
'akhlaqiat ealia |
Ma wysokie zasady
moralne |
Má vysoké morální
principy |
Má vysoké morálne
princípy |
Ima visoka moralna
načela |
Jis turi auktus
moralinius principus |
Він
має високі
моральні
принципи |
Vin maye vysoki
moralʹni pryntsypy |
У
него
высокие
моральные
принципы |
U nego vysokiye
moral'nyye printsipy |
Il a des principes
moraux élevés |
tā yǒu
hěn gāo de dŕodé zhǔnzé |
彼は高い道徳的原則を持っています |
彼 は 高い 道徳 的 原則 を 持っています |
かれ わ たかい どうとく てき げんそく お もっています |
kare wa takai dōtoku teki gensoku o motteimasu |
|
|
|
|
85 |
|
Il est trčs moral. |
Ele é muito moral. |
他很有道德。 |
tā hěn
yǒu dŕodé. |
He is very moral. |
|
El es muy moral. |
Lui č molto morale. |
Is est valde et
moralis. |
Είναι
πολύ ηθικός. |
Eínai polý ithikós. |
Er ist sehr
moralisch. |
إنه
أخلاقي
للغاية. |
'iinah 'akhlaqi
lilghayati. |
On jest bardzo
moralny. |
Je velmi morální. |
Je veľmi
morálny. |
Vrlo je moralna. |
Jis labai moralus. |
Він
дуже
моральний. |
Vin duzhe
moralʹnyy. |
Он
очень
моральный. |
On ochen' moral'nyy. |
Il est trčs moral. |
tā hěn
yǒu dŕodé. |
彼は非常に道徳的です。 |
彼 は 非常 に 道徳 的です 。 |
かれ わ ひじょう に どうとく てきです 。 |
kare wa hijō ni dōtoku tekidesu . |
|
|
|
|
86 |
|
Je refuse de mentir,
c'est contraire ŕ mes principes |
Eu me recuso a
mentir sobre isso, é contra meus princípios |
我拒绝说谎。这违反了我的原则 |
Wǒ jůjué
shuōhuǎng. Zhč wéifǎnle wǒ de yuánzé |
I refuse to lie
about it; it s against my principles |
|
Me niego a mentir al
respecto; va en contra de mis principios |
Mi rifiuto di
mentire al riguardo, č contro i miei principi |
Non recuso super
illud mendacium, illam 's principiis contra me |
Αρνούμαι
να το ψέψω,
είναι
αντίθετο με
τις αρχές μου |
Arnoúmai na to
psépso, eínai antítheto me tis archés mou |
Ich weigere mich,
darüber zu lügen, es ist gegen meine Prinzipien |
أرفض
أن أكذب بشأن
ذلك ؛ فهذا
مخالف
لمبادئي |
'arfid 'an 'ukdhib
bishan dhlk ; fahadha makhalif limubadiiy |
Nie chcę o tym
kłamać, to wbrew moim zasadom |
Odmítám o tom lhát,
je to proti mým principům |
Odmietam to
klamať, je to proti mojim zásadám |
Odbijam lagati o
tome, to je protiv mojih principa |
A atsisakau meluoti
u tai, tai prietarauja mano principams |
Я
відмовляюся
брехати, це
проти моїх
принципів |
YA vidmovlyayusya
brekhaty, tse proty moyikh pryntsypiv |
Я
отказываюсь
лгать об
этом, это
противоречит
моим
принципам |
YA otkazyvayus'
lgat' ob etom, eto protivorechit moim printsipam |
Je refuse de mentir,
c'est contraire ŕ mes principes |
Wǒ jůjué
shuōhuǎng. Zhč wéifǎnle wǒ de yuánzé |
私はそれについて嘘をつくことを拒否します;それは私の原則に反しています |
私 は それ について 嘘 を つく こと を 拒否 します ; それ は 私 の 原則 に 反しています |
わたし わ それ について うそ お つく こと お きょひ します ; それ わ わたし の げんそく に はんしています |
watashi wa sore nitsuite uso o tsuku koto o kyohi shimasu ; sore wa watashi no gensoku ni hanshiteimasu |
|
|
|
|
87 |
|
Je ne mentirai
jamais sur les choses, c'est contre mes principes |
Eu nunca mentirei
sobre as coisas, isso é contra meus princípios |
我绝不为事撒谎;那是违背我的原则的 |
wǒ jué bů wéi
shě sāhuǎng; nŕ shě wéibči wǒ de yuánzé de |
I will never lie
about things; that is against my principles |
|
Nunca mentiré sobre
las cosas; eso va en contra de mis principios |
Non mentirň mai
sulle cose, questo č contro i miei principi |
Non mentiri me de
rebus, id est in principiis meum |
Ποτέ
δεν θα ψέψω για
πράγματα ˇ αυτό
είναι αντίθετο
με τις αρχές
μου |
Poté den tha psépso
gia prágmata : aftó eínai antítheto me tis archés mou |
Ich werde niemals
über Dinge lügen, das ist gegen meine Prinzipien |
لن
أكذب أبدًا
بشأن
الأشياء ؛
هذا ضد
مبادئي |
ln 'akadhab abdana
bishan al'ashya' ; hdha didun mubadiiy |
Nigdy nie
będę kłamać na temat rzeczy, co jest sprzeczne z moimi
zasadami |
Nikdy nebudu lhát o
věcech, to je proti mým principům |
Nikdy nebudem
klamať o veciach, to je proti mojim zásadám |
Nikada neću
lagati o stvarima, to je protiv mojih principa |
A niekada
nemeluosiu dėl dalykų, tai prietarauja mano principams |
Я
ніколи не
брешу про
речі, це
суперечить
моїм
принципам |
YA nikoly ne breshu
pro rechi, tse superechytʹ moyim pryntsypam |
Я
никогда не
буду лгать о
вещах, это
противоречит
моим
принципам |
YA nikogda ne budu
lgat' o veshchakh, eto protivorechit moim printsipam |
Je ne mentirai
jamais sur les choses, c'est contre mes principes |
wǒ jué bů wéi
shě sāhuǎng; nŕ shě wéibči wǒ de yuánzé de |
嘘をつくことは決してない;それは私の原則に反する |
嘘 を つく こと は 決して ない ; それ は 私 の 原則 に 反する |
うそ お つく こと わ けっして ない ; それ わ わたし の げんそく に はんする |
uso o tsuku koto wa kesshite nai ; sore wa watashi no gensoku ni hansuru |
|
|
|
|
88 |
|
Restez fidčle ŕ vos
principes et dites-lui que vous ne le ferez pas |
Atenha-se aos seus
princípios e diga a ele que năo o fará |
坚持原则,告诉他你不会做 |
jiānchí yuánzé,
gŕosů tā nǐ bů huě zuň |
Stick to your
principles and tell him you wo nt do it |
|
Cumpla con sus
principios y dígale que no lo hará. |
Attieniti ai tuoi
principi e digli che non lo farai |
Et dices ad eum in
virga principiis tuis non faciam |
Παραμείνετε
στις αρχές σας
και πείτε του
ότι δεν θα το
κάνετε |
Parameínete stis
archés sas kai peíte tou óti den tha to kánete |
Halten Sie sich an
Ihre Grundsätze und sagen Sie ihm, dass Sie es nicht tun werden |
التزم
بمبادئك
وأخبره أنك
لن تفعل ذلك |
ailtazam bimubadayik
wa'akhbarih 'anak ln tafeal dhlk |
Trzymaj się
swoich zasad i powiedz mu, że tego nie zrobisz |
Drte se svých zásad
a řekněte mu, e to neuděláte |
Drte sa svojich
zásad a povedzte mu, e to neurobíte |
Pridravajte se
svojih načela i recite mu da to ne činite |
Laikykitės savo
principų ir pasakykite jam, kad to nepadarysite |
Дотримуйтесь
своїх
принципів і
скажіть йому,
що ви цього
не робите |
Dotrymuytesʹ
svoyikh pryntsypiv i skazhitʹ yomu, shcho vy tsʹoho ne robyte |
Придерживайся
своих
принципов и
говори ему,
что ты этого
не сделаешь |
Priderzhivaysya
svoikh printsipov i govori yemu, chto ty etogo ne sdelayesh' |
Restez fidčle ŕ vos
principes et dites-lui que vous ne le ferez pas |
jiānchí yuánzé,
gŕosů tā nǐ bů huě zuň |
あなたの原則に忠実であり、それをしないことを彼に伝えて |
あなた の 原則 に 忠実であり 、 それ を しない こと を 彼 に 伝えて |
あなた の げんそく に ちゅうじつであり 、 それ お しない こと お かれ に つたえて |
anata no gensoku ni chūjitsudeari , sore o shinai koto o kare ni tsutaete |
|
|
|
|
89 |
|
Restez fidčle ŕ vos
propres principes et dites-lui que vous ne le ferez jamais |
Mantenha seus
próprios princípios e diga a ele que vocę nunca fará isso |
要恪守自己的原则,告诉他你绝不会干的 |
yŕo kčshǒu
zějǐ de yuánzé, gŕosů tā nǐ jué bů huě gŕn de |
Keep to your own
principles and tell him that you will never do it |
|
Cumpla con sus
propios principios y dígale que nunca lo hará. |
Rispetta i tuoi
principi e digli che non lo farai mai |
Et dices servo tuo
principiis suae qui numquam illud facio |
Τηρήστε
τις δικές σας
αρχές και
πείτε του ότι
δεν θα το
κάνετε ποτέ |
Tiríste tis dikés
sas archés kai peíte tou óti den tha to kánete poté |
Halten Sie sich an
Ihre eigenen Grundsätze und sagen Sie ihm, dass Sie es niemals tun werden |
التزم
بمبادئك
وأخبره أنك
لن تفعل ذلك
أبدًا |
altuzam bimabadayik
wa'akhbarih 'anak ln tafeal dhlk abdana |
Przestrzegaj
własnych zasad i powiedz mu, że nigdy tego nie zrobisz |
Dodrujte své
vlastní zásady a řekněte mu, e to nikdy neuděláte |
Dodriavajte svoje
vlastné zásady a povedzte mu, e to nikdy neurobíte |
Drite se svojih
načela i recite mu da to nikada nećete učiniti |
Laikykitės savo
principų ir pasakykite jam, kad niekada to nepadarysite |
Дотримуйтесь
власних
принципів і
скажіть
йому, що ви
цього
ніколи не
зробите |
Dotrymuytesʹ
vlasnykh pryntsypiv i skazhitʹ yomu, shcho vy tsʹoho nikoly ne
zrobyte |
Придерживайтесь
своих
собственных
принципов и
скажите ему,
что вы
никогда
этого не
сделаете |
Priderzhivaytes'
svoikh sobstvennykh printsipov i skazhite yemu, chto vy nikogda etogo ne
sdelayete |
Restez fidčle ŕ vos
propres principes et dites-lui que vous ne le ferez jamais |
yŕo kčshǒu
zějǐ de yuánzé, gŕosů tā nǐ jué bů huě gŕn de |
自分の原則を守り、絶対にしないと彼に伝えてください |
自分 の 原則 を 守り 、 絶対 に しないと 彼 に 伝えてください |
じぶん の げんそく お まもり 、 ぜったい に しないと かれ に つたえてください |
jibun no gensoku o mamori , zettai ni shinaito kare ni tsutaetekudasai |
|
|
|
|
90 |
|
Elle refuse de
permettre ŕ sa famille de l'aider par principe |
Ela se recusa a
permitir que sua família a ajude por uma questăo de princípio |
原则上,她拒绝让家人帮忙 |
yuánzé shŕng,
tā jůjué rŕng jiārén bāngmáng |
She refuses to allow
her family to help her as a matter of principle |
|
Ella se niega a
permitir que su familia la ayude por principio |
Si rifiuta di
consentire alla sua famiglia di aiutarla come una questione di principio |
Et non recipit illam
ad auxilium eius familia in materia de principle |
Αρνεί
να επιτρέψει
στην
οικογένειά
της να τη βοηθήσει
ως θέμα αρχής |
Arneí na epitrépsei
stin oikogéneiá tis na ti voithísei os théma archís |
Sie weigert sich
grundsätzlich, ihrer Familie zu erlauben, ihr zu helfen |
ترفض
السماح
لأسرتها
بمساعدتها
كمسألة مبدأ |
tarfud alsamah
li'asratiha bimusaeadatiha kimas'alat mabda |
Zasadniczo odmawia
rodzinie pomocy |
Odmítá zásadně
dovolit rodině, aby jí pomohla |
Odmieta dovoliť
svojej rodine, aby jej zásadne pomáhala |
Odbija dopustiti
svojoj obitelji da joj pomogne u načelu |
Ji i principo
atsisako leisti savo eimai padėti |
Вона
відмовляється
дозволити
родині допомогти
їй як
правило |
Vona
vidmovlyayetʹsya dozvolyty rodyni dopomohty yiy yak pravylo |
Она
отказывается
позволить
своей семье
помогать ей
в принципе |
Ona otkazyvayetsya
pozvolit' svoyey sem'ye pomogat' yey v printsipe |
Elle refuse de
permettre ŕ sa famille de l'aider par principe |
yuánzé shŕng,
tā jůjué rŕng jiārén bāngmáng |
彼女は家族が彼女を助けることを原則の問題として許可することを拒否します |
彼女 は 家族 が 彼女 を 助ける こと を 原則 の 問題 として 許可 する こと を 拒否 します |
かのじょ わ かぞく が かのじょ お たすける こと お げんそく の もんだい として きょか する こと お きょひ します |
kanojo wa kazoku ga kanojo o tasukeru koto o gensoku no mondai toshite kyoka suru koto o kyohi shimasu |
|
|
|
|
91 |
|
Elle ne veut pas que
sa famille l'aide, elle a dit que c'était une question de principe |
Ela năo quer que sua
família ajude, ela disse que é uma questăo de princípio |
她不要家人帮忙,対她来说这是个原则问题 |
tā bůyŕo
jiārén bāngmáng, duě tā lái shuō zhč shěgč yuánzé wčntí |
She does nt want
her family to help, she said it s a matter of principle |
|
Ella no quiere que
su familia ayude, dijo que es una cuestión de principios |
Non vuole che la sua
famiglia aiuti, ha detto che č una questione di principio |
Et non vis ad
auxilium eius familia dixit: hunc habet materia a principle |
Δεν
θέλει να
βοηθήσει την
οικογένειά
της, είπε ότι
είναι θέμα
αρχής |
Den thélei na
voithísei tin oikogéneiá tis, eípe óti eínai théma archís |
Sie will nicht, dass
ihre Familie hilft, sie sagte, es sei eine Grundsatzfrage |
قالت
إنها لا تريد
أن تساعد
عائلتها ،
إنها مسألة
مبدأ |
qalat 'iinaha la
turid 'an tusaeid eayilatuha , 'iinaha mas'alat mabda |
Nie chce, żeby
jej rodzina pomogła, powiedziała, że to kwestia
zasady |
Nechce, aby její
rodina pomohla, řekla, e je to věc principu |
Nechce, aby jej
rodina pomáhala, povedala, e je to otázka princípu |
Ne eli da joj
obitelj pomogne, rekla je da je to stvar principa |
Ji nenori, kad eima
padėtų, ji teigė, kad tai i principo |
Вона
не хоче, щоб
її родина
допомагала,
вона
сказала, що
це в
принципі |
Vona ne khoche,
shchob yiyi rodyna dopomahala, vona skazala, shcho tse v pryntsypi |
Она
не хочет,
чтобы ее
семья
помогала,
она сказала,
что это
принципиальный
вопрос |
Ona ne khochet,
chtoby yeye sem'ya pomogala, ona skazala, chto eto printsipial'nyy vopros |
Elle ne veut pas que
sa famille l'aide, elle a dit que c'était une question de principe |
tā bůyŕo
jiārén bāngmáng, duě tā lái shuō zhč shěgč yuánzé wčntí |
彼女は家族に助けてほしくない、それは原則の問題だと彼女は言った |
彼女 は 家族 に 助けて ほしくない 、 それ は 原則 の 問題だ と 彼女 は 言った |
かのじょ わ かぞく に たすけて ほしくない 、 それ わ げんそく の もんだいだ と かのじょ わ いった |
kanojo wa kazoku ni tasukete hoshikunai , sore wa gensoku no mondaida to kanojo wa itta |
|
|
|
|
92 |
|
En principe, elle a
refusé de laisser sa famille l'aider |
Em princípio, ela se
recusou a deixar sua família ajudar |
原则上,她拒绝让家人帮忙 |
yuánzé shŕng,
tā jůjué rŕng jiārén bāngmáng |
In principle, she
refused to let her family help |
|
En principio, se
negó a dejar que su familia ayudara |
In linea di
principio, ha rifiutato di aiutare la sua famiglia |
In principle, et
noluit ea domo sit auxilium, |
Κατ
'αρχήν,
αρνήθηκε να
αφήσει την
οικογένειά
της να
βοηθήσει |
Kat 'archín,
arníthike na afísei tin oikogéneiá tis na voithísei |
Im Prinzip weigerte
sie sich, ihre Familie helfen zu lassen |
من
حيث المبدأ ،
رفضت السماح
لعائلتها
بالمساعدة |
min hayth almabda ,
rafadat alsamah lieayilatiha bialmusaeada |
Zasadniczo
odmówiła pomocy swojej rodzinie |
V zásadě
odmítla umonit rodině pomoc |
V zásade odmietla
dovoliť svojej rodine pomôcť |
U principu, odbila
je dopustiti svojoj obitelji da pomogne |
I esmės ji
atsisakė leisti savo eimai padėti |
В
принципі,
вона
відмовилася
дозволити
родині
допомогти |
V pryntsypi, vona
vidmovylasya dozvolyty rodyni dopomohty |
В
принципе,
она
отказалась
позволить
своей семье
помочь |
V printsipe, ona
otkazalas' pozvolit' svoyey sem'ye pomoch' |
En principe, elle a
refusé de laisser sa famille l'aider |
yuánzé shŕng,
tā jůjué rŕng jiārén bāngmáng |
原則として、彼女は家族に手伝ってもらうことを拒否した |
原則 として 、 彼女 は 家族 に 手伝ってもらう こと を 拒否 した |
げんそく として 、 かのじょ わ かぞく に てつだってもらう こと お きょひ した |
gensoku toshite , kanojo wa kazoku ni tetsudattemorau koto o kyohi shita |
|
|
|
|
93 |
|
Il n'investit pas
par principe dans l'industrie de l'armement |
Ele năo investe na
indústria de armas em princípio |
他原则上不投资武器行业 |
tā yuánzé shŕng
bů tóuzī wǔqě hángyč |
He does nt invest
in the arms industry on principle |
|
No invierte en la
industria de armas por principio |
In linea di
principio, non investe nel settore delle armi |
Non obsidendam in
arma industria in principle |
Δεν
επενδύει κατ
'αρχήν στη
βιομηχανία
όπλων |
Den ependýei kat
'archín sti viomichanía óplon |
Er investiert
grundsätzlich nicht in die Rüstungsindustrie |
لا
يستثمر في
صناعة
الأسلحة من
حيث المبدأ |
la yastathmir fi
sinaeat al'aslihat min hayth almabda |
Zasadniczo nie
inwestuje w przemysł zbrojeniowy |
Do zbrojního
průmyslu v zásadě neinvestuje |
Do zbrojného
priemyslu v zásade neinvestuje |
U načelu ne
investira u industriju oruja |
I esmės jis
neinvestuoja į ginklų pramonę |
Він
взагалі не
інвестує в
озброєння |
Vin vzahali ne
investuye v ozbroyennya |
Он
не
инвестирует
в военную
промышленность
в принципе |
On ne investiruyet v
voyennuyu promyshlennost' v printsipe |
Il n'investit pas
par principe dans l'industrie de l'armement |
tā yuánzé shŕng
bů tóuzī wǔqě hángyč |
彼は原則として武器産業に投資していません |
彼 は 原則 として 武器 産業 に 投資 していません |
かれ わ げんそく として ぶき さんぎょう に とうし していません |
kare wa gensoku toshite buki sangyō ni tōshi shiteimasen |
|
|
|
|
94 |
|
Selon sa croyance,
il a investi dans l'industrie de l'armement |
De acordo com seu
credo, ele investiu na indústria de armas |
他根据自己的信条,木投资军火业 |
tā gēnjů
zějǐ de xěntiáo, mů tóuzī jūnhuǒ yč |
According to his
creed, he invested in the arms industry |
|
Según su credo,
invirtió en la industria de armas. |
Secondo il suo
credo, ha investito nel settore delle armi |
Secundum ad
mysterium fide acceptum, non armis industria in transitu |
Σύμφωνα
με το δόγμα του,
επένδυσε στη
βιομηχανία όπλων |
Sýmfona me to dógma
tou, epéndyse sti viomichanía óplon |
Nach seinem Credo
investierte er in die Rüstungsindustrie |
وفقا
لعقيدته ،
استثمر في
صناعة
الأسلحة |
wifqaan lieaqidatih
, aistathmar fi sinaeat al'asliha |
Zgodnie ze swoim
wyznaniem zainwestował w przemysł zbrojeniowy |
Podle jeho vyznání
investoval do zbrojního průmyslu |
Podľa jeho
vyznania investoval do zbrojárskeho priemyslu |
Prema njegovoj vjeri
uloio je u oruarsku industriju |
Anot jo
įsitikinimo, jis investavo į ginklų pramonę |
Згідно
з його вірою,
він
інвестував
у збройову
промисловість |
Zˇhidno z yoho
viroyu, vin investuvav u zbroyovu promyslovistʹ |
Согласно
его
убеждениям,
он
инвестировал
в военную
промышленность |
Soglasno yego
ubezhdeniyam, on investiroval v voyennuyu promyshlennost' |
Selon sa croyance,
il a investi dans l'industrie de l'armement |
tā gēnjů
zějǐ de xěntiáo, mů tóuzī jūnhuǒ yč |
彼の信条によると、彼は武器産業に投資しました |
彼 の 信条 に よると 、 彼 は 武器 産業 に 投資 しました |
かれ の しんじょう に よると 、 かれ わ ぶき さんぎょう に とうし しました |
kare no shinjō ni yoruto , kare wa buki sangyō ni tōshi shimashita |
|
|
|
|
95 |
|
une loi, une rčgle
ou une théorie qui repose sur |
uma lei, regra ou
teoria em que sth se baseia |
某事物基于的法律,规则或理论 |
mǒu shěwů
jīyú de fǎlǜ, guīzé huň lǐlůn |
a law, a rule or a
theory that sth is based on |
|
una ley, una regla o
una teoría en la que se basa algo |
una legge, una
regola o una teoria su cui si basa sth |
legem a regula vel
doctrina illa fundatur Ynskt mál: |
έναν
νόμο, έναν
κανόνα ή μια
θεωρία στην
οποία βασίζεται |
énan nómo, énan
kanóna í mia theoría stin opoía vasízetai |
ein Gesetz, eine
Regel oder eine Theorie, auf der etw basiert |
قانون
أو قاعدة أو
نظرية تستند
إلى شيء |
qanun 'aw qaeidat
'aw nazariat tastanid 'iilaa shay' |
prawo, reguła
lub teoria, na której się opiera |
zákon, pravidlo nebo
teorie, na nich je zaloeno |
zákon, pravidlo
alebo teória, na ktorých je zaloená |
zakon, pravilo ili
teorija na kojoj se zasniva |
įstatymas,
taisyklė ar teorija, kuria remiasi |
закон,
правило або
теорія, на
якій
базується
що-небудь |
zakon, pravylo abo
teoriya, na yakiy bazuyetʹsya shcho-nebudʹ |
закон,
правило или
теория, на
которой
основан |
zakon, pravilo ili
teoriya, na kotoroy osnovan |
une loi, une rčgle
ou une théorie qui repose sur |
mǒu shěwů
jīyú de fǎlǜ, guīzé huň lǐlůn |
sthが基づいている法律、ルール、または理論 |
sth が 基づいている 法律 、 ルール 、 または 理論 |
sth が もとずいている ほうりつ 、 ルール 、 または りろん |
sth ga motozuiteiru hōritsu , rūru , mataha riron |
|
|
|
|
96 |
|
Rčgles; principes;
principes |
Regras; princípios;
princípios |
法则;原则;原理 |
fǎzé; yuánzé;
yuánlǐ |
Rules; principles;
principles |
|
Reglas; principios;
principios |
Regole; principi;
principi |
Praecepta,
principiis; principiis |
Κανόνες,
αρχές, αρχές |
Kanónes, archés,
archés |
Regeln, Prinzipien,
Prinzipien |
القواعد
؛ المبادئ ؛
المبادئ |
alqawaeid ; almabadi
; almabadi |
Reguły; zasady;
zasady |
Pravidla, zásady,
zásady |
Pravidlá, zásady,
zásady |
Pravila;
načela; načela |
Taisyklės;
principai; principai |
Правила;
принципи;
принципи |
Pravyla; pryntsypy;
pryntsypy |
Правила,
принципы,
принципы |
Pravila, printsipy,
printsipy |
Rčgles; principes;
principes |
fǎzé; yuánzé;
yuánlǐ |
ルール、原則、原則 |
ルール 、 原則 、 原則 |
ルール 、 げんそく 、 げんそく |
rūru , gensoku , gensoku |
|
|
|
|
97 |
|
les principes et la
pratique de la rédaction des rapports |
os princípios e a
prática de escrever relatórios |
撰写报告的原则和做法 |
zhuŕnxiě bŕogŕo
de yuánzé hézuňfǎ |
the principles and
practice of writing reports |
|
Los principios y la
práctica de escribir informes |
i principi e la
pratica di scrivere relazioni |
et ex principiis ex
usu scripturae tradit |
τις
αρχές και την
πρακτική της
σύνταξης
αναφορών |
tis archés kai tin
praktikí tis sýntaxis anaforón |
die Grundsätze und
die Praxis des Schreibens von Berichten |
مبادئ
وممارسات
كتابة
التقارير |
mabadi wamumarasat
kitabat altaqarir |
zasady i praktyka
pisania raportów |
zásady a praxe psaní
zpráv |
zásady a prax
písania správ |
načela i praksa
pisanja izvjetaja |
ataskaitų
raymo principai ir praktika |
принципи
та практика
написання
звітів |
pryntsypy ta
praktyka napysannya zvitiv |
принципы
и практика
написания
отчетов |
printsipy i praktika
napisaniya otchetov |
les principes et la
pratique de la rédaction des rapports |
zhuŕnxiě bŕogŕo
de yuánzé hézuňfǎ |
レポート作成の原則と実践 |
レポート 作成 の 原則 と 実践 |
レポート さくせい の げんそく と じっせん |
repōto sakusei no gensoku to jissen |
|
|
|
|
98 |
|
Théorie et pratique
de la rédaction de rapports |
Teoria e Prática da
Redaçăo de Relatórios |
报告写作的理论与实践 |
bŕogŕo xiězuň
de lǐlůn yǔ shíjiŕn |
Report Writing
Theory and Practice |
|
Report Writing
Theory and Practice |
Teoria e pratica
della scrittura di rapporti |
Scriptores Graeci et
fama Practice |
Θεωρία
και πρακτική
συγγραφής
αναφορών |
Theoría kai praktikí
syngrafís anaforón |
Theorie und Praxis
des Berichtsschreibens |
تقرير
نظرية
الكتابة
والممارسة |
taqrir nazariat
alkitabat walmumarasa |
Teoria i praktyka
pisania raportów |
Teorie a praxe psaní
zpráv |
Teória a prax pri
písaní správy |
Teorija i praksa
pisanja izvjeća |
Ataskaitų
raymo teorija ir praktika |
Теорія
та практика
написання
звітів |
Teoriya ta praktyka
napysannya zvitiv |
Теория
и практика
написания
отчетов |
Teoriya i praktika
napisaniya otchetov |
Théorie et pratique
de la rédaction de rapports |
bŕogŕo xiězuň
de lǐlůn yǔ shíjiŕn |
レポート作成理論と実践 |
レポート 作成 理論 と 実践 |
レポート さくせい りろん と じっせん |
repōto sakusei riron to jissen |
|
|
|
|
99 |
|
Principes et
pratiques de rédaction de rapports |
Princípios e
práticas de redaçăo de relatórios |
撰写报告的原则和做法 |
zhuŕnxiě bŕogŕo
de yuánzé hézuňfǎ |
Report writing
principles and practices |
|
Principios y
prácticas de redacción de informes. |
Segnala i principi e
le pratiche di scrittura |
Report scribo
principiis et exercitia |
Αναφορά
αρχών και
πρακτικών
γραφής |
Anaforá archón kai
praktikón grafís |
Grundsätze und
Praktiken für das Verfassen von Berichten |
تقرير
مبادئ
وممارسات
الكتابة |
taqrir mabadi
wamumarasat alkitaba |
Zgłoś
zasady i praktyki pisania |
Zásady a postupy
psaní zpráv |
Zásady a postupy pri
písaní správy |
Izvjećivanje o
principima i praksama pisanja |
Ataskaitų
raymo principai ir praktika |
Повідомте
про
принципи та
практики
написання |
Povidomte pro
pryntsypy ta praktyky napysannya |
Принципы
и практика
написания
отчетов |
Printsipy i praktika
napisaniya otchetov |
Principes et
pratiques de rédaction de rapports |
zhuŕnxiě bŕogŕo
de yuánzé hézuňfǎ |
レポート作成の原則と実践 |
レポート 作成 の 原則 と 実践 |
レポート さくせい の げんそく と じっせん |
repōto sakusei no gensoku to jissen |
|
|
|
|
100 |
|
le principe
sous-jacent est trčs simple |
o princípio por trás
disso é muito simples |
其背后的原理非常简单 |
qí bčihňu de
yuánlǐ fēicháng jiǎndān |
the principle behind
it is very simple |
|
el principio detrás
de esto es muy simple |
il principio alla
base č molto semplice |
post principium est
valde simplex |
η
αρχή πίσω από
αυτό είναι
πολύ απλή |
i archí píso apó
aftó eínai polý aplí |
Das Prinzip dahinter
ist sehr einfach |
المبدأ
الكامن وراء
ذلك بسيط
للغاية |
almabda alkamin
wara' dhlk basit lilghaya |
zasada tego jest
bardzo prosta |
princip je velmi
jednoduchý |
princíp je
veľmi jednoduchý |
princip iza kojeg je
vrlo jednostavan |
principas yra labai
paprastas |
принцип
за ним дуже
простий |
pryntsyp za nym
duzhe prostyy |
принцип
этого очень
прост |
printsip etogo
ochen' prost |
le principe
sous-jacent est trčs simple |
qí bčihňu de
yuánlǐ fēicháng jiǎndān |
その背後にある原則は非常に簡単です |
その 背後 に ある 原則 は 非常 に 簡単です |
その はいご に ある げんそく わ ひじょう に かんたんです |
sono haigo ni aru gensoku wa hijō ni kantandesu |
|
|
|
|
101 |
|
Le principe est trčs
simple. |
O princípio é muito
simples. |
其中的原理十分简单。 |
qízhōng de
yuánlǐ shífēn jiǎndān. |
The principle is
very simple. |
|
El principio es muy
simple. |
Il principio č molto
semplice |
Ratio est valde
simplex. |
Η
αρχή είναι
πολύ απλή. |
I archí eínai polý
aplí. |
Das Prinzip ist sehr
einfach. |
مبدأ
بسيط جدا. |
mabda basit jiddaan. |
Zasada jest bardzo
prosta. |
Princip je velmi
jednoduchý. |
Princíp je
veľmi jednoduchý. |
Princip je vrlo
jednostavan. |
Principas yra labai
paprastas. |
Принцип
дуже
простий. |
Pryntsyp duzhe
prostyy. |
Принцип
очень прост. |
Printsip ochen'
prost. |
Le principe est trčs
simple. |
qízhōng de
yuánlǐ shífēn jiǎndān. |
原理は非常に簡単です。 |
原理 は 非常 に 簡単です 。 |
げんり わ ひじょう に かんたんです 。 |
genri wa hijō ni kantandesu . |
|
|
|
|
102 |
|
Le principe
sous-jacent est trčs simple |
O princípio por trás
disso é muito simples |
其背后的原理非常简单 |
Qí bčihňu de
yuánlǐ fēicháng jiǎndān |
The principle behind
it is very simple |
|
El principio detrás
de esto es muy simple. |
Il principio alla
base č molto semplice |
Ratio est valde
simplex tergum |
Η
αρχή πίσω από
αυτό είναι
πολύ απλή |
I archí píso apó
aftó eínai polý aplí |
Das Prinzip dahinter
ist sehr einfach |
المبدأ
وراء ذلك
بسيط للغاية |
almabda wara' dhlk
basit lilghaya |
Zasada jest bardzo
prosta |
Princip je velmi
jednoduchý |
Princíp je
veľmi jednoduchý |
Princip iza kojeg je
vrlo jednostavan |
Jos principas yra
labai paprastas |
Принцип
його дуже
простий |
Pryntsyp yoho duzhe
prostyy |
Принцип
этого очень
прост |
Printsip etogo
ochen' prost |
Le principe
sous-jacent est trčs simple |
Qí bčihňu de
yuánlǐ fēicháng jiǎndān |
その背後にある原則は非常に簡単です |
その 背後 に ある 原則 は 非常 に 簡単です |
その はいご に ある げんそく わ ひじょう に かんたんです |
sono haigo ni aru gensoku wa hijō ni kantandesu |
|
|
|
|
103 |
|
Affaires |
O negócio |
务 |
wů |
Business |
|
Negocio |
Attivitŕ commerciale |
Negotium |
Επιχείρηση |
Epicheírisi |
Geschäft |
اعمال |
'aemal |
Biznes |
Podnikání |
obchodné |
Poslovanje |
Verslas |
Бізнес |
Biznes |
Бизнес |
Biznes |
Affaires |
wů |
ビジネス |
ビジネス |
ビジネス |
bijinesu |
|
|
|
|
104 |
|
La vie |
Vida |
命 |
měng |
Life |
|
Vida |
Vita |
vita |
ΖΩΗ |
ZOI |
Leben |
الحياة |
alhaya |
Życie |
ivot |
ivot |
ivot |
Gyvenimas |
Життя |
Zhyttya |
жизнь |
zhizn' |
La vie |
měng |
生活 |
生活 |
せいかつ |
seikatsu |
|
|
|
|
105 |
|
Il existe trois
principes fondamentaux du travail d'équipe |
Existem tręs
princípios fundamentais do trabalho em equipe |
团队合作的三个基本原则 |
tuánduě hé zuň de
sān gč jīběn yuánzé |
There are three
fundamental principles of teamwork |
|
Hay tres principios
fundamentales del trabajo en equipo. |
Esistono tre
principi fondamentali del lavoro di squadra |
Sunt tria
fundamentalia principia laedit Collaboratio maximi momenti |
Υπάρχουν
τρεις
θεμελιώδεις
αρχές της
ομαδικής εργασίας |
Ypárchoun treis
themeliódeis archés tis omadikís ergasías |
Es gibt drei
Grundprinzipien der Teamarbeit |
هناك
ثلاثة مبادئ
أساسية
للعمل
الجماعي |
hnak thlatht mabadi
'asasiat lileamal aljamaeii |
Istnieją trzy
podstawowe zasady pracy zespołowej |
Týmová práce má
tři základní principy |
Tímová práca má tri
základné princípy |
Tri su temeljna
načela timskog rada |
Yra trys
pagrindiniai komandinio darbo principai |
Існує
три основні
принципи
роботи в
команді |
Isnuye try osnovni
pryntsypy roboty v komandi |
Есть
три
основных
принципа
командной
работы |
Yest' tri osnovnykh
printsipa komandnoy raboty |
Il existe trois
principes fondamentaux du travail d'équipe |
tuánduě hé zuň de
sān gč jīběn yuánzé |
チームワークには3つの基本原則があります |
チームワーク に は 3つ の 基本 原則 が あります |
チームワーク に わ つ の きほん げんそく が あります |
chīmuwāku ni wa tsu no kihon gensoku ga arimasu |
|
|
|
|
106 |
|
Il existe trois
principes de base du travail d'équipe |
Existem tręs
princípios básicos de trabalho em equipe |
团队合作有三个基本原'则 |
tuánduě hé zuň
yǒusān gč jīběn yuán'zé |
There are three
basic principles of teamwork |
|
Hay tres principios
básicos del trabajo en equipo. |
Esistono tre
principi di base del lavoro di squadra |
Sunt tres basic
principiis Collaboratio maximi momenti |
Υπάρχουν
τρεις βασικές
αρχές της
ομαδικής
εργασίας |
Ypárchoun treis
vasikés archés tis omadikís ergasías |
Es gibt drei
Grundprinzipien der Teamarbeit |
هناك
ثلاثة مبادئ
أساسية
للعمل
الجماعي |
hnak thlatht mabadi
'asasiat lileamal aljamaeii |
Istnieją trzy
podstawowe zasady pracy zespołowej |
Existují tři
základní principy týmové práce |
Existujú tri
základné princípy tímovej práce |
Tri su osnovna
načela timskog rada |
Yra trys
pagrindiniai komandinio darbo principai |
Існує
три основні
принципи
роботи в
команді |
Isnuye try osnovni
pryntsypy roboty v komandi |
Есть
три
основных
принципа
командной
работы |
Yest' tri osnovnykh
printsipa komandnoy raboty |
Il existe trois
principes de base du travail d'équipe |
tuánduě hé zuň
yǒusān gč jīběn yuán'zé |
チームワークには3つの基本原則があります |
チームワーク に は 3つ の 基本 原則 が あります |
チームワーク に わ つ の きほん げんそく が あります |
chīmuwāku ni wa tsu no kihon gensoku ga arimasu |
|
|
|
|
107 |
|
Discuter de tous ces
détails ne nous mčnera nulle part; nous devons revenir aux premiers principes |
Discutir todos esses
detalhes năo nos levará a lugar algum; precisamos voltar aos primeiros
princípios |
讨论所有这些细节将无济于事。我们必须回到第一原则 |
tǎolůn
suǒyǒu zhčxiē xějié jiāng wújěyúshě. Wǒmen běxū
huí dŕo dě yī yuánzé |
Discussing all these
details will get us nowhere; we must get back to first principles |
|
Discutir todos estos
detalles no nos llevará a ninguna parte; debemos volver a los primeros
principios |
Discutere di tutti
questi dettagli non ci porterŕ da nessuna parte; dobbiamo tornare ai primi
principi |
Et si discurras his
omnibus nusquam singula erit nobis, ut nos in principiis primis |
Η
συζήτηση όλων
αυτών των
λεπτομερειών
δεν θα μας
οδηγήσει
πουθενά ˇ
πρέπει να
επιστρέψουμε
στις πρώτες
αρχές |
I syzítisi ólon
aftón ton leptomereión den tha mas odigísei pouthená : prépei na
epistrépsoume stis prótes archés |
Wenn wir all diese
Details besprechen, kommen wir nicht weiter, wir müssen zu den ersten
Prinzipien zurückkehren |
إن
مناقشة كل
هذه
التفاصيل لن
تصل بنا إلى
أي مكان ؛ يجب
أن نعود إلى
المبادئ
الأولى |
'iina munaqashatan
kl hadhih altafasil ln tasil bina 'iilaa 'ayi makan ; yjb 'an naeud 'iilaa
almabadi al'uwlaa |
Omówienie tych
wszystkich szczegółów nigdzie nas nie zaprowadzi; musimy wrócić do
pierwszych zasad |
Diskutovat o vech
těchto podrobnostech nás nikam nedostane, musíme se vrátit k prvním
zásadám |
Diskusia o vetkých
týchto podrobnostiach nás nikam nedostane, musíme sa vrátiť k prvým
zásadám |
Rasprava o svim tim
detaljima neće nas dovesti nigdje; moramo se vratiti prvim principima |
Aptarę visas
ias detales, niekur mūsų neteksime, turime grįti prie
pirmųjų principų |
Якщо
обговорити
всі ці
деталі, ми
нікуди не дінемося,
ми повинні
повернутися
до перших
принципів |
Yakshcho obhovoryty
vsi tsi detali, my nikudy ne dinemosya, my povynni povernutysya do pershykh
pryntsypiv |
Обсуждение
всех этих
деталей ни к
чему нас не
приведет, мы
должны
вернуться к
первым принципам |
Obsuzhdeniye vsekh
etikh detaley ni k chemu nas ne privedet, my dolzhny vernut'sya k pervym
printsipam |
Discuter de tous ces
détails ne nous mčnera nulle part; nous devons revenir aux premiers principes |
tǎolůn
suǒyǒu zhčxiē xějié jiāng wújěyúshě. Wǒmen běxū
huí dŕo dě yī yuánzé |
これらすべての詳細を議論することは私たちをどこにも連れて行きません;私たちは第一原理に戻らなければなりません |
これら すべて の 詳細 を 議論 する こと は 私たち を どこ に も 連れて行きません ; 私たち は 第 一 原理 に 戻らなければなりません |
これら すべて の しょうさい お ぎろん する こと わ わたしたち お どこ に も つれていきません ; わたしたち わ だい いち げんり に もどらなければなりません |
korera subete no shōsai o giron suru koto wa watashitachi o doko ni mo tsureteikimasen ; watashitachi wa dai ichi genri ni modoranakerebanarimasen |
|
|
|
|
108 |
|
(les rčgles les plus
élémentaires) |
(as regras mais
básicas) |
(最基本的规则) |
(zuě jīběn
de guīzé) |
(the most basic
rules) |
|
(las reglas más
básicas) |
(le regole piů
elementari) |
(Maxime basic
praecepta) |
(οι
πιο βασικοί
κανόνες) |
(oi pio vasikoí
kanónes) |
(die grundlegendsten
Regeln) |
(أبسط
القواعد) |
(abist alqawaed) |
(najbardziej
podstawowe zasady) |
(základní pravidla) |
(najzákladnejie
pravidlá) |
(najosnovnija
pravila) |
(pagrindinės
taisyklės) |
(найосновніші
правила) |
(nayosnovnishi
pravyla) |
(самые
основные
правила) |
(samyye osnovnyye
pravila) |
(les rčgles les plus
élémentaires) |
(zuě jīběn
de guīzé) |
(最も基本的なルール) |
( 最も 基本 的な ルール ) |
( もっとも きほん てきな ルール ) |
( mottomo kihon tekina rūru ) |
|
|
|
|
109 |
|
Parler de ces ordres
tout le temps ne donnera pas de résultats, il faut revenir au principe
fondamental |
Falar sobre essas
ordens o tempo todo năo produzirá resultados; devemos retornar ao princípio
fundamental |
一直谈这些细令不会有结果的;我们必须回到根本原则上来 |
yīzhí tán
zhčxiē xě lěng bů huě yǒu jiéguǒ de; wǒmen běxū huí
dŕo gēnběn yuánzé shŕnglái |
Talking about these
orders will not produce results; we must return to the fundamental principle |
|
Hablar de estas
órdenes todo el tiempo no producirá resultados; debemos volver al principio
fundamental |
Parlare di questi
ordini in continuazione non produrrŕ risultati; dobbiamo tornare al principio
fondamentale |
De his mandatis nec
ullo effectu euanescunt in omni tempore: est autem ad horum universale
fundamentum |
Το
να μιλάμε
συνεχώς για
αυτές τις
παραγγελίες
δεν θα
αποφέρει
αποτελέσματα ˇ
πρέπει να
επιστρέψουμε
στη θεμελιώδη
αρχή |
To na miláme
synechós gia aftés tis parangelíes den tha apoférei apotelésmata : prépei na
epistrépsoume sti themeliódi archí |
Wenn wir die ganze
Zeit über diese Befehle sprechen, werden wir keine Ergebnisse erzielen. Wir
müssen zum Grundprinzip zurückkehren |
إن
الحديث عن
هذه الأوامر
طوال الوقت
لن يؤدي إلى
نتائج ؛ يجب
أن نعود إلى
المبدأ
الأساسي |
'iina alhadith ean
hadhih al'awamir tawal alwaqt ln yuadiy 'iilaa natayij ; yjb 'an naeud 'iilaa
almabda al'asasii |
Mówienie o tych
zamówieniach przez cały czas nie przyniesie rezultatów; musimy
wrócić do podstawowej zasady |
Mluvit o těchto
objednávkách pořád nepřinese výsledky, musíme se vrátit k
základnímu principu |
Hovoriť o
týchto rozkazoch neprináa výsledky, musíme sa vrátiť k základnému
princípu |
Govoreći o tim
naredbama cijelo vrijeme neće donijeti rezultate, moramo se vratiti
temeljnom principu |
Visada
kalbėjimas apie iuos įsakymus neduos rezultatų, turime
grįti prie pagrindinio principo |
Якщо
говорити
про ці
розпорядження
весь час, це
не дасть
результатів,
ми повинні
повернутися
до
основного
принципу |
Yakshcho hovoryty
pro tsi rozporyadzhennya vesʹ chas, tse ne dastʹ rezulʹtativ,
my povynni povernutysya do osnovnoho pryntsypu |
Разговоры
об этих
приказах
все время не
принесут
результатов,
мы должны
вернуться к основному
принципу |
Razgovory ob etikh
prikazakh vse vremya ne prinesut rezul'tatov, my dolzhny vernut'sya k
osnovnomu printsipu |
Parler de ces ordres
tout le temps ne donnera pas de résultats, il faut revenir au principe
fondamental |
yīzhí tán
zhčxiē xě lěng bů huě yǒu jiéguǒ de; wǒmen běxū huí
dŕo gēnběn yuánzé shŕnglái |
これらの注文について常に話し合うことは結果を生み出さない;私たちは基本原理に戻らなければならない |
これら の 注文 について 常に 話し合う こと は 結果 を 生み出さない ; 私たち は 基本 原理 に 戻らなければならない |
これら の ちゅうもん について つねに はなしあう こと わ けっか お うみださない ; わたしたち わ きほん げんり に もどらなければならない |
korera no chūmon nitsuite tsuneni hanashiau koto wa kekka o umidasanai ; watashitachi wa kihon genri ni modoranakerebanaranai |
|
|
|
|
110 |
|
Discuter de tous ces
détails n'aidera pas. Il faut revenir au premier principe |
Discutir todos esses
detalhes năo ajudará. Devemos voltar ao primeiro princípio |
讨论所有这些细节将无济于事。我们必须回到第一原则 |
tǎolůn
suǒyǒu zhčxiē xějié jiāng wújěyúshě. Wǒmen běxū
huí dŕo dě yī yuánzé |
Discussing all these
details will not help. We must return to the first principle |
|
Discutir todos estos
detalles no ayudará. Debemos volver al primer principio |
Discutere di tutti
questi dettagli non aiuterŕ. Dobbiamo tornare al primo principio |
Et si discurras his
omnibus details non auxilium. Debemus revertetur ad primam principle |
Η
συζήτηση όλων
αυτών των
λεπτομερειών
δεν θα βοηθήσει.
Πρέπει να
επιστρέψουμε
στην πρώτη
αρχή |
I syzítisi ólon
aftón ton leptomereión den tha voithísei. Prépei na epistrépsoume stin próti
archí |
Das Besprechen all
dieser Details wird nicht helfen. Wir müssen zum ersten Prinzip zurückkehren |
لن
تساعد
مناقشة كل
هذه
التفاصيل.
يجب أن نعود
إلى المبدأ
الأول |
ln tusaeid
munaqashatan kl hadhih altafasil. yjb 'an naeud 'iilaa almabda al'awal |
Omówienie wszystkich
tych szczegółów nie pomoże. Musimy wrócić do pierwszej zasady |
Diskutovat o vech
těchto podrobnostech nepomůe. Musíme se vrátit k prvnímu principu |
Diskusia o vetkých
týchto podrobnostiach nepomôe. Musíme sa vrátiť k prvému princípu |
Rasprava o svim tim
detaljima neće pomoći. Moramo se vratiti prvom principu |
Aptarę visas
ias detales nepadės. Turime grįti prie pirmo principo |
Обговорення
всіх цих
деталей не
допоможе. Ми
повинні
повернутися
до першого
принципу |
Obhovorennya vsikh
tsykh detaley ne dopomozhe. My povynni povernutysya do pershoho pryntsypu |
Обсуждение
всех этих
деталей не
поможет. Мы
должны
вернуться к
первому
принципу |
Obsuzhdeniye vsekh
etikh detaley ne pomozhet. My dolzhny vernut'sya k pervomu printsipu |
Discuter de tous ces
détails n'aidera pas. Il faut revenir au premier principe |
tǎolůn
suǒyǒu zhčxiē xějié jiāng wújěyúshě. Wǒmen běxū
huí dŕo dě yī yuánzé |
これらすべての詳細を議論することは役に立ちません。私たちは第一の原則に戻らなければなりません |
これら すべて の 詳細 を 議論 する こと は 役に立ちません 。 私たち は 第 一 の 原則 に 戻らなければなりません |
これら すべて の しょうさい お ぎろん する こと わ やくにたちません 。 わたしたち わ だい いち の げんそく に もどらなければなりません |
korera subete no shōsai o giron suru koto wa yakunitachimasen . watashitachi wa dai ichi no gensoku ni modoranakerebanarimasen |
|
|
|
|
111 |
|
(La rčgle la plus
élémentaire) |
(A regra mais
básica) |
(最基本的规则) |
(zuě jīběn
de guīzé) |
(The most basic
rule) |
|
(La regla más
básica) |
(La regola piů
elementare) |
(Quod maxime basic
regula) |
(Ο
πιο βασικός
κανόνας) |
(O pio vasikós
kanónas) |
(Die grundlegendste
Regel) |
(القاعدة
الأساسية) |
(alqaeidat
al'asasiat) |
(Najbardziej
podstawowa zasada) |
(Nejzákladnějí
pravidlo) |
(Najzákladnejie
pravidlo) |
(Najosnovnije
pravilo) |
(Pati
pagrindinė taisyklė) |
(Найбільш
основне
правило) |
(Naybilʹsh
osnovne pravylo) |
(Самое
основное
правило) |
(Samoye osnovnoye
pravilo) |
(La rčgle la plus
élémentaire) |
(zuě jīběn
de guīzé) |
(最も基本的なルール) |
( 最も 基本 的な ルール ) |
( もっとも きほん てきな ルール ) |
( mottomo kihon tekina rūru ) |
|
|
|
|
112 |
|
une croyance
acceptée comme raison d'agir ou de penser d'une maničre particuličre |
uma crença que é
aceita como uma razăo para agir ou pensar de uma maneira particular |
被认为是以特定方式行事或思考的理由的信念 |
bči rčnwéi shě
yǐ tčděng fāngshě xíngshě huň sīkǎo de lǐyóu de
xěnniŕn |
a belief that is
accepted as a reason for acting or thinking in a particular way |
|
Una creencia que se
acepta como una razón para actuar o pensar de una manera particular |
una convinzione che
č accettata come una ragione per agire o pensare in un modo particolare |
accipitur ratio
credens praesertim agendi et cogitandi; |
μια
πεποίθηση που
γίνεται
αποδεκτή ως
λόγος για δράση
ή σκέψη με
συγκεκριμένο
τρόπο |
mia pepoíthisi pou
gínetai apodektí os lógos gia drási í sképsi me synkekriméno trópo |
Ein Glaube, der als
Grund für ein bestimmtes Handeln oder Denken akzeptiert wird |
اعتقاد
مقبول كسبب
للعمل أو
التفكير
بطريقة معينة |
aietiqad maqbul
kasabab lileamal 'aw altafkir bitariqat mueayana |
przekonanie, które
jest akceptowane jako powód działania lub myślenia w określony
sposób |
víra, která je
přijata jako důvod pro jednání nebo mylení zvlátním způsobem |
viera, ktorá je
prijatá ako dôvod pre konanie alebo myslenie konkrétnym spôsobom |
uvjerenje koje se
prihvaća kao razlog djelovanja ili razmiljanja na određeni
način |
įsitikinimas,
priimtas kaip prieastis elgtis ar mąstyti tam tikru būdu |
віра,
яка
приймається
як причина
дії чи мислення
певним
чином |
vira, yaka
pryymayetʹsya yak prychyna diyi chy myslennya pevnym chynom |
вера,
которая
принимается
за повод
действовать
или думать
определенным
образом |
vera, kotoraya
prinimayetsya za povod deystvovat' ili dumat' opredelennym obrazom |
une croyance
acceptée comme raison d'agir ou de penser d'une maničre particuličre |
bči rčnwéi shě
yǐ tčděng fāngshě xíngshě huň sīkǎo de lǐyóu de
xěnniŕn |
特定の方法で行動または思考する理由として受け入れられている信念 |
特定 の 方法 で 行動 または 思考 する 理由 として 受け入れられている 信念 |
とくてい の ほうほう で こうどう または しこう する りゆう として うけいれられている しんねん |
tokutei no hōhō de kōdō mataha shikō suru riyū toshite ukeirerareteiru shinnen |
|
|
|
|
113 |
|
Concept; raison
(action, pensée), croyance |
Conceito; razăo
(açăo, pensamento), credo |
观念;(行动,思想的)理由,信条 |
guānniŕn;(xíngdňng,
sīxiǎng de) lǐyóu, xěntiáo |
Concept; reason
(action, thought), creed |
|
Concepto; razón
(acción, pensamiento), credo |
Concetto; ragione
(azione, pensiero), credo |
Conceptus ratio
(actum creditur) Symbolum |
Έννοια
ˇ λόγος (δράση,
σκέψη), δόγμα |
Énnoia : lógos
(drási, sképsi), dógma |
Konzept; Vernunft
(Handlung, Denken), Glaubensbekenntnis |
المفهوم
؛ العقل
(الفعل ،
الفكر) ،
العقيدة |
almafhum ; aleaql
(alfeal , alfkr) , aleaqida |
Pojęcie; rozum
(działanie, myśl), wyznanie wiary |
Koncept, důvod
(akce, mylenka), vyznání |
Koncept, dôvod
(konanie, mylienka), vyznanie |
Koncept; razlog
(radnja, misao), vjerovanje |
Koncepcija;
prieastis (veiksmas, mintis), įsitikinimas |
Поняття;
причина (дія,
думка), віра |
Ponyattya; prychyna
(diya, dumka), vira |
Концепция:
разум
(действие,
мысль), кредо |
Kontseptsiya: razum
(deystviye, mysl'), kredo |
Concept; raison
(action, pensée), croyance |
guānniŕn;(xíngdňng,
sīxiǎng de) lǐyóu, xěntiáo |
コンセプト;理由(行動、思考)、信条 |
コンセプト ; 理由 ( 行動 、 思考 ) 、 信条 |
コンセプト ; りゆう ( こうどう 、 しこう ) 、 しんじょう |
konseputo ; riyū ( kōdō , shikō ) , shinjō |
|
|
|
|
114 |
|
le principe de la
gratuité de l'éducation pour tous les enfants |
o princípio de que a
educaçăo gratuita deve estar disponível para todas as crianças |
应为所有儿童提供免费教育的原则 |
yīng wéi
suǒyǒu értóng tígōng miǎnfči jiŕoyů de yuánzé |
the principle that
free education should be available for all children |
|
El principio de que
la educación gratuita debe estar disponible para todos los nińos |
il principio secondo
cui l'istruzione gratuita dovrebbe essere disponibile per tutti i bambini |
principium quod
libera educationem pro omnibus pueris praesto sit |
την
αρχή ότι η
δωρεάν
εκπαίδευση
πρέπει να
είναι διαθέσιμη
για όλα τα
παιδιά |
tin archí óti i
doreán ekpaídefsi prépei na eínai diathésimi gia óla ta paidiá |
das Prinzip, dass
freie Bildung für alle Kinder verfügbar sein sollte |
مبدأ
توفير
التعليم
المجاني
لجميع
الأطفال |
mabda tawfir
altaelim almajani lajamie al'atfal |
zasada, że
bezpłatna edukacja powinna być dostępna dla
wszystkich dzieci |
zásada, e bezplatné
vzdělávání by mělo být dostupné pro vechny děti |
zásada, e bezplatné
vzdelávanie by malo byť dostupné pre vetky deti |
načelo da bi
besplatno obrazovanje trebalo biti dostupno za svu djecu |
principas, kad
nemokamas mokymas turėtų būti prieinamas visiems vaikams |
принцип,
що
безкоштовна
освіта
повинна бути
доступною
для всіх
дітей |
pryntsyp, shcho
bezkoshtovna osvita povynna buty dostupnoyu dlya vsikh ditey |
принцип,
что
бесплатное
образование
должно быть
доступно
для всех
детей |
printsip, chto
besplatnoye obrazovaniye dolzhno byt' dostupno dlya vsekh detey |
le principe de la
gratuité de l'éducation pour tous les enfants |
yīng wéi
suǒyǒu értóng tígōng miǎnfči jiŕoyů de yuánzé |
すべての子供が無料で教育を受けられるようにするという原則 |
すべて の 子供 が 無料 で 教育 を 受けられる よう に する という 原則 |
すべて の こども が むりょう で きょういく お うけられる よう に する という げんそく |
subete no kodomo ga muryō de kyōiku o ukerareru yō ni suru toiu gensoku |
|
|
|
|
115 |
|
Tous les enfants
devraient pouvoir profiter du concept de l'éducation gratuite |
Todas as crianças
devem poder aproveitar o conceito de educaçăo gratuita |
所有儿童都应该能享受免费教育的观念 |
suǒyǒu
értóng dōu yīnggāi néng xiǎngshňu miǎnfči jiŕoyů de
guānniŕn |
All children should
be able to enjoy the concept of free education |
|
Todos los nińos
deberían poder disfrutar del concepto de educación gratuita |
Tutti i bambini
dovrebbero poter godere del concetto di educazione gratuita |
Pueri educatione
liberum possit habere rationem |
Όλα
τα παιδιά
πρέπει να
μπορούν να
απολαμβάνουν
την έννοια της
δωρεάν
εκπαίδευσης |
Óla ta paidiá prépei
na boroún na apolamvánoun tin énnoia tis doreán ekpaídefsis |
Alle Kinder sollten
das Konzept der freien Bildung genießen können |
يجب
أن يتمتع
جميع
الأطفال
بمفهوم
التعليم المجاني |
yjb 'an yatamatae
jmye al'atfal bimafhum altaelim almajani |
Wszystkie dzieci
powinny mieć możliwość korzystania z koncepcji
bezpłatnej edukacji |
Vechny děti by
měly mít monost vyuívat koncept bezplatného vzdělávání |
Vetky deti by mali
mať monosť vyuívať koncepciu bezplatného vzdelávania |
Sva djeca trebaju
imati mogućnost uivanja u konceptu besplatnog obrazovanja |
Visi vaikai
turėtų galėti diaugtis nemokamo ugdymo koncepcija |
Усі
діти
повинні
мати
можливість
насолоджуватися
концепцією
безкоштовної
освіти |
Usi dity povynni
maty mozhlyvistʹ nasolodzhuvatysya kontseptsiyeyu bezkoshtovnoyi osvity |
Все
дети должны
иметь
возможность
пользоваться
концепцией
бесплатного
образования |
Vse deti dolzhny
imet' vozmozhnost' pol'zovat'sya kontseptsiyey besplatnogo obrazovaniya |
Tous les enfants
devraient pouvoir profiter du concept de l'éducation gratuite |
suǒyǒu
értóng dōu yīnggāi néng xiǎngshňu miǎnfči jiŕoyů de
guānniŕn |
すべての子供たちは自由な教育の概念を楽しむことができるはずです |
すべて の 子供たち は 自由な 教育 の 概念 を 楽しむ こと が できる はずです |
すべて の こどもたち わ じゆうな きょういく の がいねん お たのしむ こと が できる はずです |
subete no kodomotachi wa jiyūna kyōiku no gainen o tanoshimu koto ga dekiru hazudesu |
|
|
|
|
116 |
|
Le principe d'une
éducation gratuite pour tous les enfants |
O princípio da
educaçăo gratuita para todas as crianças |
应为所有儿童提供免费教育的原则 |
yīng wéi
suǒyǒu értóng tígōng miǎnfči jiŕoyů de yuánzé |
The principle of
free education for all children |
|
El principio de la
educación gratuita para todos los nińos. |
Il principio
dell'educazione gratuita per tutti i bambini |
In principle
educationem pro omnibus pueris liberae |
Η
αρχή της
δωρεάν
εκπαίδευσης
για όλα τα
παιδιά |
I archí tis doreán
ekpaídefsis gia óla ta paidiá |
Das Prinzip der
freien Bildung für alle Kinder |
مبدأ
التعليم
المجاني
لجميع
الأطفال |
mabda altaelim
almajani lajamie al'atfal |
Zasada
bezpłatnej edukacji dla wszystkich dzieci |
Princip bezplatného
vzdělávání pro vechny děti |
Princíp bezplatného
vzdelávania vetkých detí |
Princip besplatnog
obrazovanja za svu djecu |
Nemokamo visų
vaikų ugdymo principas |
Принцип
безкоштовної
освіти для
всіх дітей |
Pryntsyp
bezkoshtovnoyi osvity dlya vsikh ditey |
Принцип
бесплатного
образования
для всех
детей |
Printsip besplatnogo
obrazovaniya dlya vsekh detey |
Le principe d'une
éducation gratuite pour tous les enfants |
yīng wéi
suǒyǒu értóng tígōng miǎnfči jiŕoyů de yuánzé |
すべての子供たちのための無料教育の原則 |
すべて の 子供たち の ため の 無料 教育 の 原則 |
すべて の こどもたち の ため の むりょう きょういく の げんそく |
subete no kodomotachi no tame no muryō kyōiku no gensoku |
|
|
|
|
117 |
|
Le principe d'une
éducation gratuite pour tous les enfants |
O princípio da
educaçăo gratuita para todas as crianças |
所有儿童提供免费教育的原则 |
suǒyǒu
értóng tígōng miǎnfči jiŕoyů de yuánzé |
The principle of
free education for all children |
|
El principio de la
educación gratuita para todos los nińos. |
Il principio
dell'educazione gratuita per tutti i bambini |
In principle
educationem pro omnibus pueris liberae |
Η
αρχή της
δωρεάν
εκπαίδευσης
για όλα τα
παιδιά |
I archí tis doreán
ekpaídefsis gia óla ta paidiá |
Das Prinzip der
freien Bildung für alle Kinder |
مبدأ
التعليم
المجاني
لجميع
الأطفال |
mabda altaelim
almajani lajamie al'atfal |
Zasada
bezpłatnej edukacji dla wszystkich dzieci |
Princip bezplatného
vzdělávání pro vechny děti |
Princíp bezplatného
vzdelávania vetkých detí |
Princip besplatnog
obrazovanja za svu djecu |
Nemokamo visų
vaikų ugdymo principas |
Принцип
безкоштовної
освіти для
всіх дітей |
Pryntsyp
bezkoshtovnoyi osvity dlya vsikh ditey |
Принцип
бесплатного
образования
для всех
детей |
Printsip besplatnogo
obrazovaniya dlya vsekh detey |
Le principe d'une
éducation gratuite pour tous les enfants |
suǒyǒu
értóng tígōng miǎnfči jiŕoyů de yuánzé |
すべての子供たちのための無料教育の原則 |
すべて の 子供たち の ため の 無料 教育 の 原則 |
すべて の こどもたち の ため の むりょう きょういく の げんそく |
subete no kodomotachi no tame no muryō kyōiku no gensoku |
|
|
|
|
118 |
|
devrait |
devemos |
应 |
yīng |
should |
|
debería |
dovrebbero |
nequaquam ut |
πρέπει |
prépei |
sollte |
ينبغي |
ynbghy |
powinien |
by měl |
mali by |
Treba li |
turėtų |
повинен |
povynen |
должен |
dolzhen |
devrait |
yīng |
すべき |
すべき |
すべき |
subeki |
|
|
|
|
119 |
|
pour |
para |
为 |
wči |
for |
|
para |
per |
quia |
Για |
Gia |
zum |
إلى
عن على |
'iilaa ean ealaa |
dla |
pro |
pre |
za |
dėl |
для |
dlya |
за |
za |
pour |
wči |
ために |
ため に |
ため に |
tame ni |
|
|
|
|
120 |
|
une loi générale ou
scientifique qui explique comment fonctionne qc ou pourquoi cela se produit |
uma lei geral ou
científica que explica como o sth funciona ou por que o sth acontece |
解释某事如何运作或为何发生的一般或科学法则 |
jiěshě mǒu
shě rúhé yůnzuň huň wčihé fāshēng de yībān huň kēxué
fǎzé |
a general or
scientific law that explains how sth works or why sth happens |
|
Una ley general o
científica que explica cómo funciona algo o por qué sucede algo |
una legge generale o
scientifica che spiega come funziona sth o perché succede |
Summa iuris scientia
imperator quomodo fiat opus aut Summa |
ένα
γενικό ή
επιστημονικό
νόμο που
εξηγεί πώς λειτουργεί
το sth ή γιατί
συμβαίνει το sth |
éna genikó í
epistimonikó nómo pou exigeí pós leitourgeí to sth í giatí symvaínei to sth |
ein allgemeines oder
wissenschaftliches Gesetz, das erklärt, wie etw funktioniert oder warum etw
passiert |
قانون
عام أو علمي
يشرح كيفية
عمل sth أو سبب
حدوثه |
qanun eamin 'aw
eilmiin yashrah kayfiat eamal sth 'aw sbb huduthih |
ogólne lub naukowe
prawo wyjaśniające, jak coś działa i dlaczego tak
się dzieje |
obecný nebo
vědecký zákon, který vysvětluje, jak funguje sth nebo proč se
sth děje |
veobecný alebo
vedecký zákon, ktorý vysvetľuje, ako funguje a prečo sa stáva |
opći ili
znanstveni zakon koji objanjava kako funkcionira sth ili zato se
događa |
bendrasis ar
mokslinis įstatymas, paaikinantis, kaip sth veikia arba kodėl sth
atsitinka |
загальний
чи науковий
закон, який
пояснює, як
працює
що-небудь
або чому
відбувається
що-небудь |
zahalʹnyy chy
naukovyy zakon, yakyy poyasnyuye, yak pratsyuye shcho-nebudʹ abo chomu
vidbuvayetʹsya shcho-nebudʹ |
общий
или научный
закон,
который
объясняет,
как
работает
или почему |
obshchiy ili
nauchnyy zakon, kotoryy ob"yasnyayet, kak rabotayet ili pochemu |
une loi générale ou
scientifique qui explique comment fonctionne qc ou pourquoi cela se produit |
jiěshě mǒu
shě rúhé yůnzuň huň wčihé fāshēng de yībān huň kēxué
fǎzé |
sthがどのように機能するか、またはsthが発生する理由を説明する一般または科学法 |
sth が どの よう に 機能 する か 、 または sth が 発生 する 理由 を 説明 する 一般 または 科学法 |
sth が どの よう に きのう する か 、 または sth が はっせい する りゆう お せつめい する いっぱん または かがくほう |
sth ga dono yō ni kinō suru ka , mataha sth ga hassei suru riyū o setsumei suru ippan mataha kagakuhō |
|
|
|
|
121 |
|
Droit;: principe de
fonctionnement |
Lei;: princípio de
funcionamento |
定律;:工作原理 |
děnglǜ;:
Gōngzuň yuánlǐ |
Law ;: working
principle |
|
Ley; principio de
funcionamiento |
Legge; principio di
funzionamento |
Lege: opus principle |
Νόμος::
αρχή εργασίας |
Nómos:: archí
ergasías |
Gesetz ;:
Arbeitsprinzip |
القانون
؛: مبدأ العمل |
alqanun ;: mabda
aleamal |
Prawo;: zasada
działania |
Zákon;: pracovní
princip |
Zákon;: pracovná
zásada |
Zakon;: princip rada |
Įstatymas;:
darbo principas |
Закон;:
принцип
роботи |
Zakon;: pryntsyp
roboty |
Закон;:
принцип
работы |
Zakon;: printsip
raboty |
Droit;: principe de
fonctionnement |
děnglǜ;:
Gōngzuň yuánlǐ |
法;:動作原理 |
法 ;: 動作 原理 |
ほう ;: どうさ げんり |
hō ;: dōsa genri |
|
|
|
|
122 |
|
le principe que la
chaleur monte |
o princípio de que o
calor aumenta |
热量上升的原理 |
rčliŕng
shŕngshēng de yuánlǐ |
the principle that
heat rises |
|
El principio de que
el calor sube |
il principio che il
calore aumenta |
quod calor sit
principium resurget |
η
αρχή ότι η
θερμότητα
αυξάνεται |
i archí óti i
thermótita afxánetai |
das Prinzip, dass
Wärme steigt |
مبدأ
ارتفاع
الحرارة |
mabda airtifae
alharara |
zasada wzrostu
ciepła |
princip, e stoupá
teplo |
princíp, e teplo
stúpa |
princip da se
toplina die |
principas, kad kyla
iluma |
принцип,
що
піднімається
тепло |
pryntsyp, shcho
pidnimayetʹsya teplo |
принцип,
что тепло
поднимается |
printsip, chto teplo
podnimayetsya |
le principe que la
chaleur monte |
rčliŕng
shŕngshēng de yuánlǐ |
熱が上がる原理 |
熱 が 上がる 原理 |
ねつ が あがる げんり |
netsu ga agaru genri |
|
|
|
|
123 |
|
Loi de montée
en air chaud |
Lei da
ascensăo do ar quente |
热气上升的定律 |
rčqě shŕngshēng de děnglǜ |
Law of hot air
rise |
|
Ley de subida
de aire caliente |
Legge
dell'aumento dell'aria calda |
Lex est
calidum aerem surgere |
Νόμος
για την άνοδο
του ζεστού
αέρα |
Nómos gia tin ánodo tou zestoú aéra |
Gesetz des
Heißluftanstiegs |
قانون
صعود الهواء
الساخن |
qanun sueud alhawa' alssakhin |
Prawo wzrostu
gorącego powietrza |
Zákon stoupání
horkého vzduchu |
Zákon vzostupu
horúceho vzduchu |
Zakon porasta
vrućeg zraka |
Karto oro
kilimo dėsnis |
Закон
підйому
гарячого
повітря |
Zakon pidyomu haryachoho povitrya |
Закон
подъема
горячего
воздуха |
Zakon pod"yema goryachego vozdukha |
Loi de montée
en air chaud |
rčqě shŕngshēng de děnglǜ |
熱風上昇の法則 |
熱風 上昇 の 法則 |
ねっぷう じょうしょう の ほうそく |
neppū jōshō no hōsoku |
|
|
|
|
124 |
|
en principe |
em princípio |
原则上 |
yuánzé shŕng |
in principle |
|
en principio |
in linea di
principio |
in principium |
κατ
'αρχήν |
kat 'archín |
allgemein gesagt |
من
حيث المبداء |
min hayth almibda' |
zasadniczo |
v zásadě |
v princípe |
u principu |
i esmės |
в
принципі |
v pryntsypi |
в
общем |
v obshchem |
en principe |
yuánzé shŕng |
原則として |
原則 として |
げんそく として |
gensoku toshite |
|
|
|
|
125 |
|
si quelque chose
peut ętre fait en principe, il n'y a aucune bonne raison pour laquelle * cela
ne devrait pas ętre fait bien qu'il n'ait pas encore été fait et il peut y
avoir quelques difficultés |
se algo pode ser
feito em princípio, năo há uma boa razăo para que * năo deva ser feito,
embora ainda năo tenha sido feito e possa haver algumas dificuldades |
如果原则上可以做某事,则没有充分的理由说明为什么不应该做*,尽管它尚未完成,并且可能会有一些困难 |
rúguǒ yuánzé
shŕng kěyǐ zuň mǒu shě, zé méiyǒu chōngfčn de
lǐyóu shuōmíng wčishéme bů yěng gāi zuň*, jǐnguǎn
tā shŕngwči wánchéng, běngqiě kěnéng huě yǒu
yīxiē kůnnán |
if something can be
done in principle, there is no good reason why * it should not be done
although it has not yet been done and there may be some difficulties |
|
Si algo se puede
hacer en principio, no hay una buena razón por la cual * no se debe hacer,
aunque todavía no se ha hecho y puede haber algunas dificultades |
se qualcosa puň
essere fatto in linea di principio, non vi č alcuna buona ragione per cui *
non dovrebbe essere fatto anche se non č stato ancora fatto e potrebbero
esserci delle difficoltŕ |
si fieri potest,
ratione, non debet fieri merito licet nondum sint difficultates fieri |
αν
κάτι μπορεί να
γίνει κατ
'αρχήν, δεν
υπάρχει κανένας
καλός λόγος
για τον οποίο *
δεν πρέπει να
γίνει αν και
δεν έχει ακόμη
γίνει και
μπορεί να
υπάρχουν
κάποιες
δυσκολίες |
an káti boreí na
gínei kat 'archín, den ypárchei kanénas kalós lógos gia ton opoío * den
prépei na gínei an kai den échei akómi gínei kai boreí na ypárchoun kápoies
dyskolíes |
Wenn etwas im
Prinzip getan werden kann, gibt es keinen guten Grund, warum * es nicht getan
werden sollte, obwohl es noch nicht getan wurde, und es kann einige
Schwierigkeiten geben |
إذا
كان هناك شيء
يمكن القيام
به من حيث
المبدأ ، فلا
يوجد سبب
وجيه لعدم
القيام بذلك
على الرغم من
أنه لم يتم
القيام به
بعد وقد تكون
هناك بعض
الصعوبات |
'iidha kan hunak
shay' yumkin alqiam bih min hayth almabda , fala yujad sbb wajih lieadam
alqiam bdhlk ela alrghm mn 'anah lm yatima alqiam bih baed waqad takun hnak
bed alsueubat |
jeśli coś
można zrobić w zasadzie, nie ma dobrego powodu, dla którego * nie
należy tego robić, chociaż nie zostało to jeszcze
zrobione i mogą wystąpić pewne trudności |
pokud se něco
dá udělat v zásadě, neexistuje ádný dobrý důvod, proč by
se to nemělo dělat, přestoe to jetě nebylo provedeno a
mohou existovat určité potíe |
ak sa niečo dá
urobiť v zásade, neexistuje iadny dobrý dôvod, prečo * by sa to
nemalo robiť, aj keď sa tak ete nestalo a môu existovať
ťakosti |
ako se u načelu
neto moe učiniti, nema dobrog razloga zato to * ne treba učiniti
iako to jo nije učinjeno i mogu postojati neke potekoće |
jei kakas gali
būti padaryta i principo, nėra rimtos prieasties, kodėl to
nereikėtų daryti, nors jis dar nebuvo padarytas, ir gali kilti
sunkumų |
якщо
щось можна
зробити в
принципі,
немає вагомих
причин, чому *
це не слід
робити, хоча це
ще не
зроблено, і
можуть
виникнути
певні труднощі |
yakshcho
shchosʹ mozhna zrobyty v pryntsypi, nemaye vahomykh prychyn, chomu * tse
ne slid robyty, khocha tse shche ne zrobleno, i mozhutʹ vynyknuty pevni
trudnoshchi |
если
что-то можно
сделать в
принципе,
нет веской
причины,
почему * это
не следует
делать, хотя
это еще не
было
сделано и
могут возникнуть
некоторые
трудности |
yesli chto-to mozhno
sdelat' v printsipe, net veskoy prichiny, pochemu * eto ne sleduyet delat',
khotya eto yeshche ne bylo sdelano i mogut vozniknut' nekotoryye trudnosti |
si quelque chose
peut ętre fait en principe, il n'y a aucune bonne raison pour laquelle * cela
ne devrait pas ętre fait bien qu'il n'ait pas encore été fait et il peut y
avoir quelques difficultés |
rúguǒ yuánzé
shŕng kěyǐ zuň mǒu shě, zé méiyǒu chōngfčn de
lǐyóu shuōmíng wčishéme bů yěng gāi zuň*, jǐnguǎn
tā shŕngwči wánchéng, běngqiě kěnéng huě yǒu
yīxiē kůnnán |
原則として何かできることがあれば、それを行うべき理由はありません。 |
原則 として 何 か できる こと が あれば 、 それ を 行うべき 理由 は ありません 。 |
げんそく として なに か できる こと が あれば 、 それ お おこなうべき りゆう わ ありません 。 |
gensoku toshite nani ka dekiru koto ga areba , sore o okonaubeki riyū wa arimasen . |
|
|
|
|
126 |
|
En principe |
Em princípio |
原则上;理论上 |
yuánzé shŕng;
lǐlůn shŕng |
In principle |
|
En principio |
In linea di
principio |
In principium |
Κατ
'αρχήν |
Kat 'archín |
Allgemein gesagt |
من
حيث المبداء |
min hayth almibda' |
Zasadniczo |
V zásadě |
V princípe |
U principu |
I esmės |
В
принципі |
V pryntsypi |
В
общем |
V obshchem |
En principe |
yuánzé shŕng;
lǐlůn shŕng |
原則として |
原則 として |
げんそく として |
gensoku toshite |
|
|
|
|
127 |
|
principe, il n'y a
rien qu'un humain puisse faire qu'une machine ne puisse pas faire un jour. |
princípio, năo há
nada que um humano possa fazer que uma máquina possa năo conseguir fazer um
dia. |
原则上,人类不可能做的事情是机器一天可能做不到的。 |
yuánzé shŕng, rénlči
bů kěnéng zuň de shěqíng shě jīqě yītiān kěnéng zuň
bů dŕo de. |
principle there is
nothing that a human can do that a machine might not be able to do one day. |
|
En principio, no hay
nada que un humano pueda hacer que una máquina no pueda hacer algún día. |
in linea di
principio non c'č nulla che un essere umano possa fare che una macchina
potrebbe non essere in grado di fare un giorno. |
quod nihil homo
potest facere a principle machina potest facere ut non sit dies unus. |
Αρχή
δεν υπάρχει
τίποτα που
μπορεί να
κάνει ένας άνθρωπος
που μια μηχανή
μπορεί να μην
μπορεί να κάνει
μια μέρα. |
Archí den ypárchei
típota pou boreí na kánei énas ánthropos pou mia michaní boreí na min boreí
na kánei mia méra. |
Grundsätzlich gibt
es nichts, was ein Mensch tun kann, was eine Maschine eines Tages
möglicherweise nicht kann. |
من
حيث المبدأ ،
لا يوجد شيء
يمكن
للإنسان أن يفعله
وقد لا يتمكن
الجهاز من
القيام به
يومًا ما. |
min hayth almabda ,
la yujad shay' yumkin lil'iinsan 'ana yafealh waqad la yatamakan aljihaz min
alqiam bih ywmana maa. |
Zasada jest taka,
że człowiek nie może nic zrobić, czego
maszyna może nie być w stanie zrobić pewnego dnia. |
princip, e
člověk nemůe udělat nic, co by stroj nemohl udělat
jeden den. |
Princíp nie je
nič, čo človek môe urobiť, e stroj nemusí byť
schopný jedného dňa urobiť. |
Načelo,
čovjek ne moe učiniti nita to stroj jednog dana moda neće
moći. |
Principas, kad
mogus negali nieko padaryti, yra tas, kad maina vieną dieną gali
nesugebėti. |
Принцип
немає
нічого, що
може
зробити
людина, що
машина може
не мати
можливості
одного дня. |
Pryntsyp nemaye
nichoho, shcho mozhe zrobyty lyudyna, shcho mashyna mozhe ne maty mozhlyvosti
odnoho dnya. |
В
принципе,
нет ничего,
что человек
может сделать,
что машина
не сможет
сделать за
один день. |
V printsipe, net
nichego, chto chelovek mozhet sdelat', chto mashina ne smozhet sdelat' za
odin den'. |
principe, il n'y a
rien qu'un humain puisse faire qu'une machine ne puisse pas faire un jour. |
yuánzé shŕng, rénlči
bů kěnéng zuň de shěqíng shě jīqě yītiān kěnéng zuň
bů dŕo de. |
原則として、機械が1日ではできないかもしれないということは、人間ができることは何もありません。 |
原則 として 、 機械 が 1 日で は できない かも しれない という こと は 、 人間 が できる こと は 何 も ありません 。 |
げんそく として 、 きかい が 1 にちで わ できない かも しれない という こと わ 、 にんげん が できる こと わ なに も ありません 。 |
gensoku toshite , kikai ga 1 nichide wa dekinai kamo shirenai toiu koto wa , ningen ga dekiru koto wa nani mo arimasen . |
|
|
|
|
128 |
|
En principe, il y
aura toujours un jour oů tout ce qu'une personne peut faire peut ętre fait
par une machine |
Em princípio, sempre
haverá um dia em que tudo que uma pessoa pode fazer pode ser feito por uma
máquina |
原则上,总会有一天,凡是人能做的事,机器就能做 |
Yuánzé shŕng,
zǒng huě yǒu yītiān, fánshě rén néng zuň de shě,
jīqě jiů néng zuň |
In principle, there
will always be a day when everything a person can do can be done by a machine |
|
En principio,
siempre habrá un día en que una máquina puede hacer todo lo que una persona
puede hacer. |
In linea di
principio, ci sarŕ sempre un giorno in cui tutto ciň che una persona puň fare
puň essere fatto da una macchina |
Pro principio, non
semper sit illa dies, quae per hominem possunt fieri non potest machina |
Κατ
'αρχήν, θα
υπάρχει πάντα
μια μέρα όπου
όλα όσα μπορεί
να κάνει ένα
άτομο μπορεί
να γίνει από
μια μηχανή |
Kat 'archín, tha
ypárchei pánta mia méra ópou óla ósa boreí na kánei éna átomo boreí na gínei
apó mia michaní |
Im Prinzip wird es
immer einen Tag geben, an dem alles, was eine Person tun kann, von einer
Maschine erledigt werden kann |
من
حيث المبدأ ،
سيكون هناك
دائمًا يوم
يمكن فيه لكل
شخص القيام
به بواسطة
آلة |
min hayth almabda ,
sayakun hunak daymana yawm yumkin fih likuli shakhs alqiam bih bwastt ala |
Zasadniczo zawsze
będzie dzień, w którym wszystko, co dana osoba może
zrobić, może być wykonane przez maszynę |
V zásadě bude
vdy den, kdy vechno, co člověk můe udělat, můe
být provedeno strojem |
V zásade bude vdy
deň, keď vetko, čo človek môe urobiť, môe
urobiť stroj |
U principu, uvijek
će biti dana kada će sve to čovjek moe učiniti stroj |
I esmės visada
bus diena, kai viską, ką mogus gali padaryti, gali padaryti maina |
В
принципі,
завжди буде
день, коли
все, що може
зробити
людина,
можна
зробити
машиною |
V pryntsypi, zavzhdy
bude denʹ, koly vse, shcho mozhe zrobyty lyudyna, mozhna zrobyty
mashynoyu |
В
принципе,
всегда
будет день,
когда все, что
человек
может
сделать,
может быть
сделано с
помощью
машины. |
V printsipe, vsegda
budet den', kogda vse, chto chelovek mozhet sdelat', mozhet byt' sdelano s
pomoshch'yu mashiny. |
En principe, il y
aura toujours un jour oů tout ce qu'une personne peut faire peut ętre fait
par une machine |
Yuánzé shŕng,
zǒng huě yǒu yītiān, fánshě rén néng zuň de shě,
jīqě jiů néng zuň |
原則として、人ができることはすべて機械でできる日が常にあります |
原則 として 、 人 が できる こと は すべて 機械 で できる 日 が 常に あります |
げんそく として 、 ひと が できる こと わ すべて きかい で できる ひ が つねに あります |
gensoku toshite , hito ga dekiru koto wa subete kikai de dekiru hi ga tsuneni arimasu |
|
|
|
|
129 |
|
En principe, ce que
les humains ne peuvent pas faire, c'est quelque chose qu'une machine peut ne
pas ętre capable de faire en un jour |
Em princípio, o que
os humanos năo podem fazer é algo que uma máquina pode năo ser capaz de fazer
em um dia |
原则上,人类不可能做的事情是机器一天可能做不到的 |
yuánzé shŕng, rénlči
bů kěnéng zuň de shěqíng shě jīqě yītiān kěnéng zuň
bů dŕo de |
In principle, what
humans cannot do is something that a machine may not be able to do |
|
En principio, lo que
los humanos no pueden hacer es algo que una máquina no puede hacer en un día |
In linea di
principio, ciň che gli umani non possono fare č qualcosa che una macchina
potrebbe non essere in grado di fare in un giorno |
In principle, quod
non potest facere aliquid hominibus, quod non possint facere a apparatus per
diem, |
Κατ
'αρχήν, αυτό που
δεν μπορούν να
κάνουν οι
άνθρωποι
είναι κάτι που
μια μηχανή
μπορεί να μην
μπορεί να
κάνει σε μια
μέρα |
Kat 'archín, aftó
pou den boroún na kánoun oi ánthropoi eínai káti pou mia michaní boreí na min
boreí na kánei se mia méra |
Was Menschen nicht
können, ist im Prinzip etwas, was eine Maschine an einem Tag möglicherweise
nicht kann |
من
حيث المبدأ ،
ما لا يستطيع
البشر
القيام به هو
شيء قد لا
تتمكن الآلة
من القيام به
في يوم واحد |
min hayth almabda ,
ma la yastatie albashar alqiam bih hu shay' qad la tatamakan alalat min
alqiam bih fi yawm wahid |
Zasadniczo to, czego
ludzie nie mogą zrobić, jest czymś, czego maszyna może
nie być w stanie zrobić w ciągu jednego dnia |
V zásadě to, co
lidé nemohou udělat, je něco, co stroj nemusí být schopen
udělat za den |
V zásade to, čo
ľudia nemôu urobiť, je niečo, čo stroj nemusí byť
schopný urobiť za deň |
U principu, ono to
ljudi ne mogu učiniti je neto to stroj moda neće moći
napraviti za jedan dan |
I esmės tai,
ko negali padaryti monės, yra tai, ko maina gali nesugebėti
padaryti per dieną |
В
принципі, те,
що людина не
може
зробити, - це те,
що машина
може не
зробити за
день |
V pryntsypi, te,
shcho lyudyna ne mozhe zrobyty, - tse te, shcho mashyna mozhe ne zrobyty za
denʹ |
В
принципе, то,
что люди не
могут
сделать, это
то, что
машина не
может
сделать за
день |
V printsipe, to,
chto lyudi ne mogut sdelat', eto to, chto mashina ne mozhet sdelat' za den' |
En principe, ce que
les humains ne peuvent pas faire, c'est quelque chose qu'une machine peut ne
pas ętre capable de faire en un jour |
yuánzé shŕng, rénlči
bů kěnéng zuň de shěqíng shě jīqě yītiān kěnéng zuň
bů dŕo de |
原則として、人間ができないことは、機械が一日にできないことです |
原則 として 、 人間 が できない こと は 、 機械 が 一 日 に できない ことです |
げんそく として 、 にんげん が できない こと わ 、 きかい が いち にち に できない ことです |
gensoku toshite , ningen ga dekinai koto wa , kikai ga ichi nichi ni dekinai kotodesu |
|
|
|
|
130 |
|
en général mais pas
en détail |
em geral, mas năo em
detalhes |
一般但不详细 |
yībān dŕn
bů xiángxě |
in general but not
in detail |
|
en general pero no
en detalle |
in generale ma non
in dettaglio |
sed non generatim in
detail |
γενικά
αλλά όχι
λεπτομερώς |
geniká allá óchi
leptomerós |
im Allgemeinen aber
nicht im Detail |
بشكل
عام ولكن ليس
بالتفصيل |
bishakl eamin
walakun lays bialtafsil |
ogólnie, ale nie
szczegółowo |
obecně, ale ne
podrobně |
veobecne, ale nie
podrobne |
općenito, ali
ne u pojedinostima |
apskritai, bet ne
isamiai |
загалом,
але не
докладно |
zahalom, ale ne
dokladno |
в
общем но не
подробно |
v obshchem no ne
podrobno |
en général mais pas
en détail |
yībān dŕn
bů xiángxě |
一般的だが詳細ではない |
一般 的だが 詳細で はない |
いっぱん てきだが しょうさいで はない |
ippan tekidaga shōsaide hanai |
|
|
|
|
131 |
|
En gros;
essentiellement |
Aproximadamente,
basicamente |
大体上;基本上 |
dŕtǐ shŕng;
jīběn shŕng |
Roughly; basically |
|
Aproximadamente;
básicamente |
All'incirca;
fondamentalmente |
Dura derelicto
consilio seniorum basically |
Βασικά
ˇ βασικά |
Vasiká : vasiká |
Ungefähr im Grunde |
تقريبا
؛ بشكل أساسي |
taqribaan ; bishakl
'asasiin |
Z grubsza; w
zasadzie |
Zhruba, v
podstatě |
Zhruba v podstate |
Grubo, u osnovi |
Grubiai tariant, i
esmės |
Приблизно;
в основному |
Pryblyzno; v
osnovnomu |
Примерно,
в основном |
Primerno, v osnovnom |
En gros;
essentiellement |
dŕtǐ shŕng;
jīběn shŕng |
大まかに、基本的に |
大まか に 、 基本 的 に |
おうまか に 、 きほん てき に |
ōmaka ni , kihon teki ni |
|
|
|
|
132 |
|
ils ont accepté la
proposition en principe, mais nous devons encore négocier les conditions. |
eles concordaram com
a proposta em princípio, mas ainda temos que negociar os termos. |
他们从原则上同意了该提案,但我们仍然必须就条款进行谈判。 |
tāmen cóng
yuánzé shŕng tóngyěle gāi tí'ŕn, dŕn wǒmen réngrán běxū jiů
tiáokuǎn jěnxíng tánpŕn. |
they have agreed to
the proposal in principle but we still have to negotiate the terms. |
|
han aceptado la
propuesta en principio, pero aún tenemos que negociar los términos. |
hanno accettato la
proposta in linea di principio, ma dobbiamo ancora negoziare i termini. |
ipsi inter divos
referendum est ad rogationem in principle sed usque ad verba. |
Έχουν
συμφωνήσει
κατ 'αρχήν στην
πρόταση, αλλά
πρέπει ακόμη
να
διαπραγματευτούμε
τους όρους. |
Échoun symfonísei
kat 'archín stin prótasi, allá prépei akómi na diapragmateftoúme tous órous. |
Sie haben dem
Vorschlag grundsätzlich zugestimmt, aber wir müssen die Bedingungen noch
aushandeln. |
لقد
وافقوا على
الاقتراح من
حيث المبدأ
ولكن لا يزال
يتعين علينا
التفاوض على
الشروط. |
laqad wafaquu ealaa
alaiqtirah min hayth almabda walakun la yazal yataeayan ealayna altafawud
ealaa alshurut. |
zasadniczo zgodzili
się na wniosek, ale nadal musimy negocjować warunki. |
v zásadě s
návrhem souhlasili, stále vak musíme vyjednat podmínky. |
v zásade s návrhom
súhlasili, stále vak musíme rokovať o podmienkach. |
U principu su se
sloili s prijedlogom, ali jo uvijek moramo pregovarati o uvjetima. |
jie i principo
sutiko su pasiūlymu, tačiau vis tiek turime derėtis dėl
sąlygų. |
вони
в принципі
погодилися
з
пропозицією,
але нам
залишається
домовитись
про умови. |
vony v pryntsypi
pohodylysya z propozytsiyeyu, ale nam zalyshayetʹsya domovytysʹ pro
umovy. |
они
согласились
с
предложением
в принципе,
но мы все еще
должны
договориться
об условиях. |
oni soglasilis' s
predlozheniyem v printsipe, no my vse yeshche dolzhny dogovorit'sya ob
usloviyakh. |
ils ont accepté la
proposition en principe, mais nous devons encore négocier les conditions. |
tāmen cóng
yuánzé shŕng tóngyěle gāi tí'ŕn, dŕn wǒmen réngrán běxū jiů
tiáokuǎn jěnxíng tánpŕn. |
彼らは原則として提案に同意しましたが、私達はまだ条件を交渉しなければなりません。 |
彼ら は 原則 として 提案 に 同意 しましたが 、 私達 は まだ 条件 を 交渉 しなければなりません 。 |
かれら わ げんそく として ていあん に どうい しましたが 、 わたしたち わ まだ じょうけん お こうしょう しなければなりません 。 |
karera wa gensoku toshite teian ni dōi shimashitaga , watashitachi wa mada jōken o kōshō shinakerebanarimasen . |
|
|
|
|
133 |
|
Ils ont
essentiellement accepté cette proposition, mais nous devons négocier
différentes conditions. |
Eles concordaram
basicamente com essa proposta, mas temos que negociar vários termos. |
他们已基本同意了这项共识,但我们还得达成共识条款。 |
Tāmen yǐ
jīběn tóngyěle zhč xiŕng gňngshě, dŕn wǒmen hái dé dáchéng
gňngshě tiáokuǎn. |
They have basically
agreed to this proposal, but we have to negotiate various terms. |
|
Básicamente han
aceptado esta propuesta, pero tenemos que negociar varios términos. |
Hanno
sostanzialmente accettato questa proposta, ma dobbiamo negoziare vari
termini. |
Illi enim plerumque,
audito sermone huiuscemodi, sed termini, varieque tractatum est. |
Βασικά
συμφώνησαν σε
αυτήν την
πρόταση, αλλά
πρέπει να
διαπραγματευτούμε
διάφορους
όρους. |
Vasiká symfónisan se
aftín tin prótasi, allá prépei na diapragmateftoúme diáforous órous. |
Sie haben diesem
Vorschlag grundsätzlich zugestimmt, aber wir müssen verschiedene Bedingungen
aushandeln. |
لقد
وافقوا بشكل
أساسي على
هذا
الاقتراح ،
ولكن علينا
أن نتفاوض
على شروط
مختلفة. |
laqad wafaquu
bishakl 'asasiin ealaa hadha alaiqtirah , walakun ealayna 'an natafawad ealaa
shurut mukhtalifatin. |
Zasadniczo zgodzili
się na tę propozycję, ale musimy negocjować różne
warunki. |
V zásadě s
tímto návrhem souhlasili, musíme vak vyjednat různé podmínky. |
V zásade s týmto
návrhom súhlasili, musíme vak rokovať o rôznych podmienkach. |
Oni su u osnovi
pristali na ovaj prijedlog, ali moramo pregovarati o raznim uvjetima. |
I esmės jie
sutiko su iuo pasiūlymu, tačiau turime derėtis dėl
įvairių sąlygų. |
Вони
в основному
погодилися
з цією
пропозицією,
але ми
повинні
домовитися
про різні умови. |
Vony v osnovnomu
pohodylysya z tsiyeyu propozytsiyeyu, ale my povynni domovytysya pro rizni
umovy. |
Они
в основном
согласились
с этим
предложением,
но мы должны
договориться
о различных
условиях. |
Oni v osnovnom
soglasilis' s etim predlozheniyem, no my dolzhny dogovorit'sya o razlichnykh
usloviyakh. |
Ils ont
essentiellement accepté cette proposition, mais nous devons négocier
différentes conditions. |
Tāmen yǐ
jīběn tóngyěle zhč xiŕng gňngshě, dŕn wǒmen hái dé dáchéng
gňngshě tiáokuǎn. |
彼らは基本的にこの提案に同意していますが、さまざまな条件について交渉する必要があります。 |
彼ら は 基本 的 に この 提案 に 同意 していますが 、 さまざまな 条件 について 交渉 する 必要 が あります 。 |
かれら わ きほん てき に この ていあん に どうい していますが 、 さまざまな じょうけん について こうしょう する ひつよう が あります 。 |
karera wa kihon teki ni kono teian ni dōi shiteimasuga , samazamana jōken nitsuite kōshō suru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
|
134 |
|
de principe |
de princípios |
有原则的 |
Yǒu yuánzé de |
principled |
|
de principios |
di principio |
principiati |
με
αρχή |
me archí |
prinzipiell |
مبدئي |
mabdayiyin |
zasadnicze |
principiálně |
zásadový |
principijelno |
principingas |
принциповий |
pryntsypovyy |
принципиальны |
printsipial'ny |
de principe |
Yǒu yuánzé de |
原則的な |
原則 的な |
げんそく てきな |
gensoku tekina |
|
|
|
|
135 |
|
avoir de fortes
croyances sur ce qui est bien et ce qui est mal; basé sur des croyances
fortes |
ter crenças fortes
sobre o que é certo e errado; com base em crenças fortes |
对正确与错误的信念;基于强烈的信念 |
Duě zhčngquč yǔ
cuňwů de xěnniŕn; jīyú qiánglič de xěnniŕn |
having strong
beliefs about what is right and wrong; based on strong beliefs |
|
Tener fuertes
creencias sobre lo que está bien y lo que está mal; basado en creencias
fuertes |
avere forti
convinzioni su ciň che č giusto e sbagliato, basato su forti credenze |
quid debeat habere
firma fide, ex fide firma |
έχοντας
ισχυρές
πεποιθήσεις
για το σωστό
και το λάθος ˇ
βασισμένο σε
ισχυρές
πεποιθήσεις |
échontas ischyrés
pepoithíseis gia to sostó kai to láthos : vasisméno se ischyrés pepoithíseis |
starke Überzeugungen
darüber haben, was richtig und was falsch ist, basierend auf starken
Überzeugungen |
امتلاك
معتقدات
قوية حول
الصواب
والخطأ ؛ بناءً
على
المعتقدات
القوية |
aimtilak muetaqadat
qawiat hawl alsuwab walkhata ; bna'an ealaa almuetaqadat alqawia |
mieć silne
przekonania o tym, co jest dobre, a co złe; oparte na silnych
przekonaniach |
mít silné
přesvědčení o tom, co je správné a co patné, zaloené na
silném přesvědčení |
mať silné
presvedčenie o tom, čo je správne a čo zlé, zaloené na silnom
presvedčení |
čvrsto
uvjerenje o tome to je ispravno, a to pogreno; na temelju čvrstih
uvjerenja |
tvirtų
įsitikinimų apie tai, kas teisinga ir neteisinga,
pagrįstų tvirtu įsitikinimu |
твердими
переконаннями
щодо того, що
правильно і
що
неправильно;
на основі
твердих переконань |
tverdymy
perekonannyamy shchodo toho, shcho pravylʹno i shcho nepravylʹno;
na osnovi tverdykh perekonanʹ |
иметь
твердые
убеждения о
том, что
правильно и
неправильно,
основано на
сильных
убеждениях |
imet' tverdyye
ubezhdeniya o tom, chto pravil'no i nepravil'no, osnovano na sil'nykh
ubezhdeniyakh |
avoir de fortes
croyances sur ce qui est bien et ce qui est mal; basé sur des croyances
fortes |
Duě zhčngquč yǔ
cuňwů de xěnniŕn; jīyú qiánglič de xěnniŕn |
何が正しいか間違っているかについて強い信念を持っている;強い信念に基づいて |
何 が 正しい か 間違っている か について 強い 信念 を 持っている ; 強い 信念 に 基づいて |
なに が ただしい か まちがっている か について つよい しんねん お もっている ; つよい しんねん に もとずいて |
nani ga tadashī ka machigatteiru ka nitsuite tsuyoi shinnen o motteiru ; tsuyoi shinnen ni motozuite |
|
|
|
|
136 |
|
Bien et mal;
principe fort; basé sur une croyance ferme |
Certo e errado;
princípio forte; baseado em crença firme |
是非观念强的;原则性强的;基于坚定信念的 |
shěfēi
guānniŕn qiáng de; yuánzé xěng qiáng de; jīyú jiānděng xěnniŕn
de |
Right and wrong;
strong principle; based on firm belief |
|
Bien y mal;
principio fuerte; basado en una creencia firme |
Giusto e sbagliato;
principio forte; basato su ferma convinzione |
Fas et nefas, fortis
principle, fundatur in fide |
Σωστό
και λάθος ˇ
ισχυρή αρχή ˇ
βασίζεται σε
σταθερή
πεποίθηση |
Sostó kai láthos :
ischyrí archí : vasízetai se statherí pepoíthisi |
Richtig und falsch,
starkes Prinzip, basierend auf festem Glauben |
الصواب
والخطأ ؛
مبدأ قوي ؛
قائم على
إيمان راسخ |
alsuwwab walkhata ;
mabda qawiun ; qayim ealaa 'iiman rasikh |
Dobra i zła;
silna zasada; oparta na mocnym przekonaniu |
Správné a nesprávné,
silný princip, zaloený na pevné víře |
Správne a nesprávne,
silný princíp, zaloený na pevnom presvedčení |
Ispravno i pogreno,
jak princip, utemeljen na čvrstom uvjerenju |
Teisingas ir
neteisingas; tvirtas principas, pagrįstas tvirtu įsitikinimu |
Правильно
і
неправильно;
сильний
принцип, заснований
на твердій
вірі |
Pravylʹno i
nepravylʹno; sylʹnyy pryntsyp, zasnovanyy na tverdiy viri |
Правильно
и
неправильно,
сильный
принцип, основанный
на твердой
вере |
Pravil'no i
nepravil'no, sil'nyy printsip, osnovannyy na tverdoy vere |
Bien et mal;
principe fort; basé sur une croyance ferme |
shěfēi
guānniŕn qiáng de; yuánzé xěng qiáng de; jīyú jiānděng xěnniŕn
de |
善と悪、強い原則、確固たる信念に基づく |
善 と 悪 、 強い 原則 、 確固たる 信念 に 基づく |
ぜん と あく 、 つよい げんそく 、 かっこたる しんねん に もとずく |
zen to aku , tsuyoi gensoku , kakkotaru shinnen ni motozuku |
|
|
|
|
137 |
|
une femme de
principe |
uma mulher de
princípios |
有原则的女人 |
yǒu yuánzé de
nǚrén |
a principled woman |
|
una mujer de
principios |
una donna di
principio |
moribusque
compositum et mulier |
μια
ηθική γυναίκα |
mia ithikí gynaíka |
eine Frau mit
Prinzipien |
امرأة
مبدئية |
aimra'at mabdayiya |
kobieta z zasadami |
principiální ena |
zásadná ena |
principijelna ena |
principinga moteris |
принципова
жінка |
pryntsypova zhinka |
принципиальная
женщина |
printsipial'naya
zhenshchina |
une femme de
principe |
yǒu yuánzé de
nǚrén |
原理主義の女性 |
原理 主義 の 女性 |
げんり しゅぎ の じょせい |
genri shugi no josei |
|
|
|
|
138 |
|
Femme de principe |
Mulher de princípios |
坚持原则的女人 |
jiānchí yuánzé
de nǚrén |
Principled woman |
|
Mujer de principios |
Donna di principio |
mulier moribusque |
Αρχή
της γυναίκας |
Archí tis gynaíkas |
Prinzipielle Frau |
امرأة
مبدئية |
aimra'at mabdayiya |
Zasadnicza kobieta |
Principed woman |
Vedecká ena |
Načelna ena |
Principinga moteris |
Принципова
жінка |
Pryntsypova zhinka |
Принципиальная
женщина |
Printsipial'naya
zhenshchina |
Femme de principe |
jiānchí yuánzé
de nǚrén |
プリンシプル・ウーマン |
プリンシプル ・ ウーマン |
プリンシプル ・ ウーマン |
purinshipuru ūman |
|
|
|
|
139 |
|
prendre une position
de principe contre l'avortement |
tomar uma posiçăo de
princípio contra o aborto |
反对堕胎的原则立场 |
fǎnduě
duňtāi de yuánzé lěchǎng |
to take a principted
stand against abortion |
|
tomar una posición
de principios contra el aborto |
prendere una
posizione di principio contro l'aborto |
et contra abortum
sto ad principted |
να
υιοθετήσουμε
μια βασική
στάση κατά της
άμβλωσης |
na yiothetísoume mia
vasikí stási katá tis ámvlosis |
eine grundsätzliche
Haltung gegen Abtreibung einnehmen |
لاتخاذ
موقف مبدئي
ضد الإجهاض |
liaitikhadh mawqif
mabdayiyin dida al'iijhad |
zająć
zasadne stanowisko przeciwko aborcji |
postavit se proti
potratům |
postaviť sa
proti potratom |
zauzeti
principijelan stav protiv pobačaja |
principingai
laikytis abortų |
виступити
з
принциповою
позицією
проти абортів |
vystupyty z
pryntsypovoyu pozytsiyeyu proty abortiv |
занять
принципиальную
позицию
против абортов |
zanyat'
printsipial'nuyu pozitsiyu protiv abortov |
prendre une position
de principe contre l'avortement |
fǎnduě
duňtāi de yuánzé lěchǎng |
中絶に立派な立場を取る |
中絶 に 立派な 立場 を 取る |
ちゅうぜつ に りっぱな たちば お とる |
chūzetsu ni rippana tachiba o toru |
|
|
|
|
140 |
|
Adoptez la position
de principe de l'anti-avortement |
Assuma a posiçăo de
princípio do anti-aborto |
采取反堕胎的原则性立场 |
cǎiqǔ
fǎn duňtāi de yuánzé xěng lěchǎng |
Take the principled
position of anti-abortion |
|
Tomar la posición de
principios del antiaborto |
Assumi la posizione
di principio dell'anti-aborto |
Accipere moribusque
locus in anti-abortus |
Πάρτε
την αρχική
θέση κατά της
άμβλωσης |
Párte tin archikí
thési katá tis ámvlosis |
Nehmen Sie die
prinzipielle Position der Abtreibungsbekämpfung ein |
اتخذ
الموقف
المبدئي
لمكافحة
الإجهاض |
atakhadh almawqif
almabdayiyu limukafahat al'iijhad |
Zajmij zasadnicze
stanowisko przeciw aborcji |
Zaujměte
principiální postoj proti potratům |
Zaujmite zásadné
stanovisko proti potratom |
Zauzeti
principijelan stav protiv pobačaja |
Laikykitės
principinės kovos su abortu pozicijos |
Займіть
принципову
позицію
проти
абортів |
Zaymitʹ
pryntsypovu pozytsiyu proty abortiv |
Займите
принципиальную
позицию
против абортов |
Zaymite
printsipial'nuyu pozitsiyu protiv abortov |
Adoptez la position
de principe de l'anti-avortement |
cǎiqǔ
fǎn duňtāi de yuánzé xěng lěchǎng |
中絶防止の原則的立場をとる |
中絶 防止 の 原則 的 立場 を とる |
ちゅうぜつ ぼうし の げんそく てき たちば お とる |
chūzetsu bōshi no gensoku teki tachiba o toru |
|
|
|
|
141 |
|
La position de
principe contre l'avortement |
A posiçăo de
princípio contra o aborto |
反对堕胎的原则立场 |
fǎnduě
duňtāi de yuánzé lěchǎng |
The principled
position against abortion |
|
La posición de
principios contra el aborto. |
La posizione di
principio contro l'aborto |
Moribusque locus ad
contra abortum |
Η
βασική θέση
κατά της
άμβλωσης |
I vasikí thési katá
tis ámvlosis |
Die grundsätzliche
Position gegen Abtreibung |
الموقف
المبدئي ضد
الإجهاض |
almawqif almabdayiyu
dida al'iijhad |
Podstawowa pozycja
przeciwko aborcji |
Zásadní postoj proti
potratům |
Zásadné postavenie
proti potratom |
Načelno
stajalite protiv pobačaja |
Principinė
pozicija prie abortą |
Принципова
позиція
проти
абортів |
Pryntsypova
pozytsiya proty abortiv |
Принципиальная
позиция
против
абортов |
Printsipial'naya
pozitsiya protiv abortov |
La position de
principe contre l'avortement |
fǎnduě
duňtāi de yuánzé lěchǎng |
中絶に対する原則的な立場 |
中絶 に対する 原則 的な 立場 |
ちゅうぜつ にたいする げんそく てきな たちば |
chūzetsu nitaisuru gensoku tekina tachiba |
|
|
|
|
142 |
|
műre |
amoreira |
桑 |
sāng |
mulberry |
|
mora |
gelso |
murarius |
μούρο |
moúro |
Maulbeere |
التوت |
altawt |
morwa |
morue |
morue |
dud |
ilkmedio |
шовковиця |
shovkovytsya |
шелковица |
shelkovitsa |
műre |
sāng |
桑 |
桑 |
くわ |
kuwa |
|
|
|
|
143 |
|
s'opposer |
opor |
反对 |
fǎnduě |
opposé |
|
oponerse a |
opporsi |
oppone |
εναντιώνομαι |
enantiónomai |
ablehnen |
معارضة |
muearada |
sprzeciwiać
się |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priepriea |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
s'opposer |
fǎnduě |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
|
|
|
144 |
|
sans scrupules |
sem princípios |
无原则的 |
wú yuánzé de |
unprincipled |
|
poco escrupuloso |
unprincipled |
improbissimis |
αδίστακτος |
adístaktos |
prinzipienlos |
غير
مبدئي |
ghyr mabdayiyin |
pozbawiony
skrupułów |
bezcharakterní |
bezcharakterný |
neprincipijelan |
neprincipuotas |
безпринципний |
bezpryntsypnyy |
беспринципный |
besprintsipnyy |
sans scrupules |
wú yuánzé de |
無節操 |
無 節操 |
む せっそう |
mu sessō |
|
|
|
|
145 |
|
basé sur des rčgles
ou des vérités |
baseado em regras ou
verdades |
根据规则或事实 |
gēnjů
guīzé huň shěshí |
based on rules or
truths |
|
basado en reglas o
verdades |
basato su regole o
veritŕ |
seu vera secundum
praecepta |
βασίζεται
σε κανόνες ή
αλήθειες |
vasízetai se kanónes
í alítheies |
basierend auf Regeln
oder Wahrheiten |
بناء
على قواعد أو
حقائق |
bina' ealaa qawaeid
'aw haqayiq |
oparte na zasadach
lub prawdach |
na základě
pravidel nebo pravd |
zaloené na
pravidlách alebo pravdách |
zasnovana na
pravilima ili istinama |
remiantis
taisyklėmis ar tiesomis |
на
основі
правил або
істин |
na osnovi pravyl abo
istyn |
основанный
на правилах
или истинах |
osnovannyy na
pravilakh ili istinakh |
basé sur des rčgles
ou des vérités |
gēnjů
guīzé huň shěshí |
ルールや真実に基づいて |
ルール や 真実 に 基づいて |
ルール や しんじつ に もとずいて |
rūru ya shinjitsu ni motozuite |
|
|
|
|
146 |
|
Selon les rčgles (ou
faits) |
De acordo com regras
(ou fatos) |
根据规则(或事实)的 |
gēnjů
guīzé (huň shěshí) de |
According to rules
(or facts) |
|
De acuerdo con las
reglas (o hechos) |
Secondo le regole (o
fatti) |
Secundum praecepta
(vel facta) |
Σύμφωνα
με κανόνες (ή
γεγονότα) |
Sýmfona me kanónes
(í gegonóta) |
Nach Regeln (oder
Fakten) |
وفقًا
للقواعد (أو
الحقائق) |
wfqana lilqawaeid
(aw alhaqayiqa) |
Zgodnie z zasadami
(lub faktami) |
Podle pravidel (nebo
faktů) |
Podľa pravidiel
(alebo faktov) |
Prema pravilima (ili
činjenicama) |
Pagal taisykles
(arba faktus) |
Відповідно
до правил
(або фактів) |
Vidpovidno do pravyl
(abo faktiv) |
Согласно
правилам
(или фактам) |
Soglasno pravilam
(ili faktam) |
Selon les rčgles (ou
faits) |
gēnjů
guīzé (huň shěshí) de |
ルール(または事実)によると |
ルール ( または 事実 ) に よると |
ルール ( または じじつ ) に よると |
rūru ( mataha jijitsu ) ni yoruto |
|
|
|
|
147 |
|
une approche de
l'enseignement des langues fondée sur des principes |
uma abordagem de
princípios ao ensino de línguas |
语言教学的原则性方法 |
yǔyán jiŕoxué
de yuánzé xěng fāngfǎ |
a principled
approach to language teaching |
|
Un enfoque basado en
principios para la enseńanza de idiomas |
un approccio di
principio all'insegnamento delle lingue |
de lingua doctrina
aditus ad principiatum |
μια
βασισμένη
προσέγγιση
στη
διδασκαλία
γλωσσών |
mia vasisméni
proséngisi sti didaskalía glossón |
ein prinzipieller
Ansatz für den Sprachunterricht |
نهج
مبدئي
لتعليم
اللغة |
nahj mabdayiyun
litaelim allugha |
oparte na zasadach
podejście do nauczania języków |
principiální
přístup k výuce jazyků |
zásadový prístup k
výučbe jazykov |
principijelan
pristup nastavi jezika |
principinis
poiūris į kalbos mokymą |
принциповий
підхід до
викладання
мови |
pryntsypovyy pidkhid
do vykladannya movy |
принципиальный
подход к
преподаванию
языка |
printsipial'nyy
podkhod k prepodavaniyu yazyka |
une approche de
l'enseignement des langues fondée sur des principes |
yǔyán jiŕoxué
de yuánzé xěng fāngfǎ |
言語教育への原則的なアプローチ |
言語 教育 へ の 原則 的な アプローチ |
げんご きょういく え の げんそく てきな アプローチ |
gengo kyōiku e no gensoku tekina apurōchi |
|
|
|
|
148 |
|
Méthode
d'enseignement des langues avec base théorique |
Método de ensino de
idiomas com base teórica |
有理论基础的语言教学法 |
yǒu lǐlůn
jīchǔ de yǔyán jiŕoxué fǎ |
Language teaching
method with theoretical basis |
|
Método de enseńanza
de idiomas con base teórica. |
Metodo di
insegnamento delle lingue con basi teoriche |
Lingua modum
doctrina de rationibus fundatur |
Μέθοδος
διδασκαλίας
γλωσσών με
θεωρητική
βάση |
Méthodos didaskalías
glossón me theoritikí vási |
Sprachunterrichtsmethode
mit theoretischer Grundlage |
طريقة
تدريس اللغة
بأساس نظري |
tariqat tadris
allughat bi'asas nazariin |
Metoda nauczania
języka z podstawami teoretycznymi |
Metoda výuky
jazyků s teoretickým základem |
Metóda výučby
jazykov s teoretickým základom |
Način
poučavanja jezika s teorijskim osnovama |
Kalbos mokymo
metodas su teoriniu pagrindu |
Метод
навчання
мови з
теоретичною
основою |
Metod navchannya
movy z teoretychnoyu osnovoyu |
Метод
обучения
языку с
теоретической
основой |
Metod obucheniya
yazyku s teoreticheskoy osnovoy |
Méthode
d'enseignement des langues avec base théorique |
yǒu lǐlůn
jīchǔ de yǔyán jiŕoxué fǎ |
理論的基礎を備えた言語教育方法 |
理論 的 基礎 を 備えた 言語 教育 方法 |
りろん てき きそ お そなえた げんご きょういく ほうほう |
riron teki kiso o sonaeta gengo kyōiku hōhō |
|
|
|
|
149 |
|
impression |
impressăo |
打印 |
dǎyěn |
print |
|
impresión |
Stampa |
print |
Τυπώνω |
Typóno |
drucken |
طباعة |
tabaea |
wydrukować |
vytisknout |
vytlačiť |
ispis |
spausdinti |
друк |
druk |
Распечатать |
Raspechatat' |
impression |
dǎyěn |
印刷する |
印刷 する |
いんさつ する |
insatsu suru |
|
|
|
|
150 |
|
lettres / images |
letras / imagens |
字母/图片 |
zěmǔ/túpiŕn |
letters / pictures |
|
letras / imágenes |
lettere / immagini |
epistolas /
imaginibus |
γράμματα
/ εικόνες |
grámmata / eikónes |
Briefe / Bilder |
رسائل
/ صور |
rasayil / sur |
litery /
zdjęcia |
písmena / obrázky |
písmená / obrázky |
slova / slike |
raidės /
nuotraukos |
листи
/ малюнки |
lysty / malyunky |
буквы
/ картинки |
bukvy / kartinki |
lettres / images |
zěmǔ/túpiŕn |
文字/写真 |
文字 / 写真 |
もじ / しゃしん |
moji / shashin |
|
|
|
|
151 |
|
Graphique |
Gráfico |
图文 |
tú wén |
Graphic |
|
Gráfico |
Grafico |
graphic |
Γραφικός |
Grafikós |
Grafik |
الرسم |
alrasm |
Graficzny |
Grafický |
grafický |
Grafički |
Grafinis |
Графічний |
Hrafichnyy |
графический |
graficheskiy |
Graphique |
tú wén |
グラフィック |
グラフィック |
グラフィック |
gurafikku |
|
|
|
|
152 |
|
pour produire des
lettres, des images, etc. sur du papier ŕ l'aide d'une machine qui met de
l'encre sur la surface |
para produzir
cartas, fotos etc. no papel usando uma máquina que coloca tinta na superfície |
使用将墨水涂在表面上的机器在纸上产生字母,图片等 |
shǐyňng
jiāng mňshuǐ tú zŕi biǎomiŕn shŕng de jīqě zŕi zhǐ
shŕng chǎnshēng zěmǔ, túpiŕn děng |
to produce letters,
pictures, etc. on paper using a machine that puts ink on the surface |
|
para producir
letras, imágenes, etc. en papel usando una máquina que pone tinta en la
superficie |
per produrre
lettere, immagini, ecc. su carta usando una macchina che metta inchiostro
sulla superficie |
ad producendum
litterarum imaginibus, et cetera ad usus apparatus charta illam ponit super
superficiem atramento |
να
παράγει
γράμματα,
εικόνες κ.λπ. σε
χαρτί χρησιμοποιώντας
ένα μηχάνημα
που βάζει
μελάνι στην
επιφάνεια |
na parágei grámmata,
eikónes k.lp. se chartí chrisimopoióntas éna michánima pou vázei meláni stin
epifáneia |
Buchstaben, Bilder
usw. auf Papier mit einem Gerät zu erzeugen, das Tinte auf die Oberfläche
aufträgt |
لإنتاج
الحروف
والصور وما
إلى ذلك على
الورق باستخدام
آلة تضع
الحبر على
السطح |
li'iintaj alhuruf
walsuwr wama 'iilaa dhlk ealaa alwrq biastikhdam alat tadae alhabr ealaa
alsath |
do drukowania
listów, zdjęć itp. na papierze za pomocą maszyny, która
nakłada atrament na powierzchnię |
k vytváření
písmen, obrázků atd. na papíře pomocí stroje, který nanáí inkoust
na povrch |
vytvárať listy,
obrázky atď. na papieri pomocou zariadenia, ktoré nanáa atrament na
povrch |
za izradu slova,
slika itd. na papiru pomoću stroja koji na povrinu stavlja tintu |
spausdinti raides,
paveikslėlius ir tt ant popieriaus, naudojant aparatą, kuris ant
paviriaus deda raalą |
для
виготовлення
листів,
малюнків
тощо на папері
за
допомогою
машини, яка
наносить чорнило
на поверхню |
dlya vyhotovlennya
lystiv, malyunkiv toshcho na paperi za dopomohoyu mashyny, yaka nanosytʹ
chornylo na poverkhnyu |
для
изготовления
букв,
картинок и т.
д. на бумаге с
помощью
машины,
которая
наносит чернила
на
поверхность |
dlya izgotovleniya
bukv, kartinok i t. d. na bumage s pomoshch'yu mashiny, kotoraya nanosit
chernila na poverkhnost' |
pour produire des
lettres, des images, etc. sur du papier ŕ l'aide d'une machine qui met de
l'encre sur la surface |
shǐyňng
jiāng mňshuǐ tú zŕi biǎomiŕn shŕng de jīqě zŕi zhǐ
shŕng chǎnshēng zěmǔ, túpiŕn děng |
表面にインクを塗る機械を使って紙に文字や絵などを作る |
表面 に インク を 塗る 機械 を 使って 紙 に 文字 や 絵 など を 作る 紙 に 印刷 、 印刷 |
ひょうめん に インク お ぬる きかい お つかって かみ に もじ や え など お つくる し に いんさつ 、 いんさつ |
hyōmen ni inku o nuru kikai o tsukatte kami ni moji ya e nado o tsukuru shi ni insatsu , insatsu |
|
|
|
|
153 |
|
Impression sur
papier; impression |
Imprimir em papel;
imprimir |
在纸上印;。打印 |
zŕi zhǐ shŕng
yěn;. Dǎyěn |
Print on paper;
print |
|
Imprimir en papel;
imprimir |
Stampa su carta;
stampa |
Print super charta;
print |
Εκτύπωση
σε χαρτί,
εκτύπωση |
Ektýposi se chartí,
ektýposi |
Auf Papier drucken;
drucken |
الطباعة
على الورق ؛
الطباعة |
altibaeat ealaa
alwrq ; altabaea |
Drukuj na papierze;
drukuj |
Tisk na papír; tisk |
Tlač na papier;
tlač |
Ispis na papir; |
Spausdinti ant
popieriaus; spausdinti |
Друк
на папері; |
Druk na paperi; |
Печать
на бумаге;
печать |
Pechat' na bumage;
pechat' |
Impression sur
papier; impression |
zŕi zhǐ shŕng
yěn;. Dǎyěn |
紙に印刷、印刷 |
表面 に インク を 塗る 機械 を 使用 して 、 紙 に 文字 や 絵 など を 作成 します |
ひょうめん に インク お ぬる きかい お しよう して 、 かみ に もじ や え など お さくせい します |
hyōmen ni inku o nuru kikai o shiyō shite , kami ni moji ya e nado o sakusei shimasu |
|
|
|
|
154 |
|
Utilisez une machine
qui applique de l'encre sur la surface pour produire des lettres, des images,
etc. sur du papier |
Use uma máquina que
aplique tinta na superfície para produzir letras, figuras etc. no papel |
使用将墨水涂在表面上的机器在纸上产生字母,图片等 |
shǐyňng
jiāng mňshuǐ tú zŕi biǎomiŕn shŕng de jīqě zŕi zhǐ
shŕng chǎnshēng zěmǔ, túpiŕn děng |
Use a machine that
applies ink to the surface to produce letters, pictures, etc. on paper |
|
Use una máquina que
aplique tinta a la superficie para producir letras, imágenes, etc. en papel |
Utilizzare una
macchina che applica inchiostro sulla superficie per produrre lettere,
immagini, ecc. Su carta |
Quod ad superficiem
ad apparatus ad producendum atramento uti litterarum, tabulae pictae, et
cetera super charta |
Χρησιμοποιήστε
ένα μηχάνημα
που εφαρμόζει
μελάνι στην
επιφάνεια για
να
δημιουργήσετε
γράμματα, εικόνες
κ.λπ. σε χαρτί |
Chrisimopoiíste éna
michánima pou efarmózei meláni stin epifáneia gia na dimiourgísete grámmata,
eikónes k.lp. se chartí |
Verwenden Sie ein
Gerät, das Tinte auf die Oberfläche aufträgt, um Buchstaben, Bilder usw. auf
Papier zu erzeugen |
استخدم
آلة تستخدم
الحبر على
السطح
لإنتاج الحروف
والصور وما
إلى ذلك على
الورق |
aistakhdam alat
tustakhdam alhibr ealaa alsath li'iintaj alhuruf walsuwr wama 'iilaa dhlk
ealaa alwrq |
Użyj maszyny
nakładającej tusz na powierzchnię, aby drukować litery,
zdjęcia itp. Na papierze |
K výrobě
písmen, obrázků atd. Na papír pouijte stroj, který nanáí inkoust na
povrch |
Na vytváranie
písmen, obrázkov atď. Na papier pouívajte stroj, ktorý nanáa atrament
na povrch |
Koristite stroj koji
nanosi tintu na povrinu za izradu slova, slika itd. Na papiru |
Norėdami
spausdinti raides, paveikslėlius ir kt. Ant popieriaus, naudokite
aparatą, ant kurio paviriaus dedamas raalas |
Використовуйте
машину, яка
наносить
чорнило на
поверхню,
щоб
виготовити
букви, малюнки
тощо на
папері |
Vykorystovuyte
mashynu, yaka nanosytʹ chornylo na poverkhnyu, shchob vyhotovyty bukvy,
malyunky toshcho na paperi |
Используйте
машину,
которая
наносит
чернила на
поверхность,
чтобы
печатать
буквы, картинки
и т. Д. На
бумаге. |
Ispol'zuyte mashinu,
kotoraya nanosit chernila na poverkhnost', chtoby pechatat' bukvy, kartinki i
t. D. Na bumage. |
Utilisez une machine
qui applique de l'encre sur la surface pour produire des lettres, des images,
etc. sur du papier |
shǐyňng
jiāng mňshuǐ tú zŕi biǎomiŕn shŕng de jīqě zŕi zhǐ
shŕng chǎnshēng zěmǔ, túpiŕn děng |
表面にインクを塗る機械を使用して、紙に文字や絵などを作成します |
幸運 |
こううん |
koūn |
|
|
|
|
155 |
|
La chance |
Sorte |
运 |
yůn |
Luck |
|
Suerte |
Fortuna |
fortuna |
Τυχη |
Tychi |
Glück |
حظ |
haz |
Szczęście |
těstí |
ťastie |
Sreća |
Sėkmė |
Удача |
Udacha |
везение |
vezeniye |
La chance |
yůn |
幸運 |
手紙 の 上部 に 住所 を 印刷 します か ? |
てがみ の じょうぶ に じゅうしょ お いんさつ します か ? |
tegami no jōbu ni jūsho o insatsu shimasu ka ? |
|
|
|
|
156 |
|
Voulez-vous que
votre adresse soit imprimée en haut de la lettre? |
Deseja que seu
endereço seja impresso na parte superior da carta? |
您要在信的顶部打印您的地址吗? |
nín yŕo zŕi xěn de
dǐngbů dǎyěn nín dě dězhǐ ma? |
Do you want your
address printed at the top of the letter? |
|
żQuieres tu
dirección impresa en la parte superior de la carta? |
Vuoi che il tuo
indirizzo sia stampato nella parte superiore della lettera? |
Non vis ut
inscriptio tua et typis in de summo in litteris? |
Θέλετε
η διεύθυνσή
σας να είναι
τυπωμένη στο
πάνω μέρος του
γράμματος; |
Thélete i diéfthynsí
sas na eínai typoméni sto páno méros tou grámmatos? |
Möchten Sie, dass
Ihre Adresse oben im Brief gedruckt wird? |
هل
تريد طباعة
عنوانك في
أعلى
الرسالة؟ |
hal turid tibaeat
eunwanik fi 'aelaa alrisala? |
Czy chcesz
wydrukować swój adres na górze litery? |
Chcete, aby byla
vae adresa vytitěna v horní části dopisu? |
Chcete, aby bola
vaa adresa vytlačená v hornej časti listu? |
Da li elite da vaa
adresa bude ispisana na vrhu pisma? |
Ar norite, kad
jūsų adresas būtų ispausdintas laiko viruje? |
Ви
хочете, щоб
ваша адреса
була
надрукована
вгорі листа? |
Vy khochete, shchob
vasha adresa bula nadrukovana vhori lysta? |
Вы
хотите,
чтобы ваш
адрес был
напечатан
вверху
письма? |
Vy khotite, chtoby
vash adres byl napechatan vverkhu pis'ma? |
Voulez-vous que
votre adresse soit imprimée en haut de la lettre? |
nín yŕo zŕi xěn de
dǐngbů dǎyěn nín dě dězhǐ ma? |
手紙の上部に住所を印刷しますか? |
レター の 上部 に 住所 を 印刷 します か ? |
レター の じょうぶ に じゅうしょ お いんさつ します か ? |
retā no jōbu ni jūsho o insatsu shimasu ka ? |
|
|
|
|
157 |
|
Souhaitez-vous
imprimer l'adresse en haut de la lettre? |
Deseja imprimir o
endereço na parte superior da carta? |
你要不要把成址印在信的顶端? |
Nǐ yŕo bůyŕo
bǎ chéng zhǐ yěn zŕi xěn de dǐngduān? |
Would you like to
print the address at the top of the letter? |
|
żDesea imprimir la
dirección en la parte superior de la carta? |
Vuoi stampare
l'indirizzo nella parte superiore della lettera? |
Typis imprimi vis ad
summitatem epistolae inscriptio? |
Θέλετε
να εκτυπώσετε
τη διεύθυνση
στο επάνω μέρος
του γράμματος; |
Thélete na
ektypósete ti diéfthynsi sto epáno méros tou grámmatos? |
Möchten Sie die
Adresse oben im Brief ausdrucken? |
هل
ترغب في
طباعة
العنوان
أعلى
الرسالة؟ |
hal targhab fi
tabaeat aleunwan 'aelaa alrisala? |
Czy chcesz
wydrukować adres na górze listu? |
Chtěli byste
vytisknout adresu v horní části dopisu? |
Chcete
vytlačiť adresu v hornej časti listu? |
elite li ispisati
adresu na vrhu pisma? |
Ar
norėtumėte atspausdinti adresą laiko viruje? |
Чи
хотіли б ви
надрукувати
адресу
вгорі листа? |
Chy khotily b vy
nadrukuvaty adresu vhori lysta? |
Вы
хотите
напечатать
адрес в
верхней
части
письма? |
Vy khotite
napechatat' adres v verkhney chasti pis'ma? |
Souhaitez-vous
imprimer l'adresse en haut de la lettre? |
Nǐ yŕo bůyŕo
bǎ chéng zhǐ yěn zŕi xěn de dǐngduān? |
レターの上部に住所を印刷しますか? |
ドキュメント の コピー を 印刷 しています 。 |
ドキュメント の コピー お いんさつ しています 。 |
dokyumento no kopī o insatsu shiteimasu . |
|
|
|
|
158 |
|
J'imprime une copie
du document pour vous. |
Estou imprimindo uma
cópia do documento para vocę. |
我正在为您打印文档的副本。 |
Wǒ zhčngzŕi wči
nín dǎyěn wéndŕng de fůběn. |
I'm printing a copy
of document for you. |
|
Estoy imprimiendo
una copia del documento para ti. |
Sto stampando una
copia del documento per te. |
Im 'excudendi
exemplum scriptum est pro vobis. |
Εκτυπώνω
ένα αντίγραφο
εγγράφου για
εσάς. |
Ektypóno éna
antígrafo engráfou gia esás. |
Ich drucke eine
Kopie des Dokuments für Sie. |
أقوم
بطباعة نسخة
من المستند
لك. |
'aqwam bitabaeat
nuskhat min almustand lika. |
Wydrukuję dla
ciebie kopię dokumentu. |
Tisknu pro vás kopii
dokumentu. |
Vytlačím pre
vás kópiu dokumentu. |
Ispisujem kopiju
dokumenta za vas. |
A spausdinu tau
dokumento kopiją. |
Я
друкую
копію
документа
для вас. |
YA drukuyu kopiyu
dokumenta dlya vas. |
Я
печатаю
копию
документа
для вас. |
YA pechatayu kopiyu
dokumenta dlya vas. |
J'imprime une copie
du document pour vous. |
Wǒ zhčngzŕi wči
nín dǎyěn wéndŕng de fůběn. |
ドキュメントのコピーを印刷しています。 |
この ドキュメント を 印刷 しています |
この ドキュメント お いんさつ しています |
kono dokyumento o insatsu shiteimasu |
|
|
|
|
159 |
|
J'imprime ce
document pour vous |
Estou imprimindo
este documento para vocę |
我正在给你印一份这个文件 |
Wǒ zhčngzŕi
gěi nǐ yěn yī fčn zhčge wénjiŕn |
I am printing this
document for you |
|
Estoy imprimiendo
este documento para ti |
Sto stampando questo
documento per te |
Scriptum est enim
mihi excudendi |
Εκτυπώνω
αυτό το
έγγραφο για
εσάς |
Ektypóno aftó to
éngrafo gia esás |
Ich drucke dieses
Dokument für Sie |
أنا
أطبع هذا
المستند لك |
'ana 'atbae hdha
almustanad lak |
Drukuję ten
dokument dla ciebie |
Tisknu tento
dokument za vás |
Tento dokument pre
vás tlačím |
Ispisujem ovaj
dokument za vas |
A jums spausdinu
į dokumentą |
Я
друкую цей
документ
для вас |
YA drukuyu tsey
dokument dlya vas |
Я
печатаю
этот
документ
для вас |
YA pechatayu etot
dokument dlya vas |
J'imprime ce
document pour vous |
Wǒ zhčngzŕi
gěi nǐ yěn yī fčn zhčge wénjiŕn |
このドキュメントを印刷しています |
ドキュメント の コピー を 印刷 しています |
ドキュメント の コピー お いんさつ しています |
dokyumento no kopī o insatsu shiteimasu |
|
|
|
|
160 |
|
J'imprime une copie
du document pour vous |
Estou imprimindo uma
cópia do documento para vocę |
我正在为您打印文档的副本 |
wǒ zhčngzŕi wči
nín dǎyěn wéndŕng de fůběn |
I am printing a copy
of the document for you |
|
Estoy imprimiendo
una copia del documento para usted. |
Sto stampando una
copia del documento per te |
Summa autem
epistolarum haec ego pro vobis in excudendi |
Εκτυπώνω
ένα αντίγραφο
του εγγράφου
για εσάς |
Ektypóno éna
antígrafo tou engráfou gia esás |
Ich drucke eine
Kopie des Dokuments für Sie |
أقوم
بطباعة نسخة
من المستند
لك |
'aqwam bitabaeat
nuskhat min almustand lak |
Wydrukuję dla
ciebie kopię dokumentu |
Vytisknu pro vás
kopii dokumentu |
Vytlačím pre
vás kópiu dokumentu |
Ispisujem kopiju
dokumenta za vas |
A jums spausdinu
dokumento kopiją |
Я
роздруковую
копію
документа
для вас |
YA rozdrukovuyu
kopiyu dokumenta dlya vas |
Я
печатаю
копию
документа
для вас |
YA pechatayu kopiyu
dokumenta dlya vas |
J'imprime une copie
du document pour vous |
wǒ zhčngzŕi wči
nín dǎyěn wéndŕng de fůběn |
ドキュメントのコピーを印刷しています |
企業 |
きぎょう |
kigyō |
|
|
|
|
161 |
|
Entreprise |
Empreendimento |
企 |
qǐ |
Enterprise |
|
Empresa |
impresa |
Enterprise |
Επιχείρηση |
Epicheírisi |
Unternehmen |
مشروع
- مغامرة |
mashrue - mughamara |
Przedsiębiorstwo |
Podnik |
podnik |
Poduzeće |
Įmonės |
Підприємство |
Pidpryyemstvo |
предприятие |
predpriyatiye |
Entreprise |
qǐ |
企業 |
すべて |
すべて |
subete |
|
|
|
|
162 |
|
tout |
todos |
全 |
quán |
all |
|
todas |
tutti |
omnis |
όλα |
óla |
alle |
الكل |
alkulu |
wszystko |
Vechno |
vetko |
svi |
visi |
всі |
vsi |
все |
vse |
tout |
quán |
すべて |
各 カード に は 異なる メッセージ が 印刷 されます |
かく カード に わ ことなる メッセージ が いんさつ されます |
kaku kādo ni wa kotonaru messēji ga insatsu saremasu |
|
|
|
|
163 |
|
chaque carte est
imprimée avec un message différent |
cada cartăo é
impresso com uma mensagem diferente |
每张卡上都印有不同的消息 |
měi zhāng
kǎ shŕng dū yěn yǒu bůtóng de xiāoxī |
each card is printed
with a different message |
|
cada tarjeta se
imprime con un mensaje diferente |
ogni carta č
stampata con un messaggio diverso |
quaeque alia typis
mandata card |
κάθε
κάρτα
εκτυπώνεται
με
διαφορετικό
μήνυμα |
káthe kárta
ektypónetai me diaforetikó mínyma |
Jede Karte wird mit
einer anderen Nachricht gedruckt |
تتم
طباعة كل
بطاقة
برسالة
مختلفة |
tatimu tabaeat kl
bitaqat birisalat mukhtalifa |
każda karta
jest drukowana z innym komunikatem |
kadá karta je
vytitěna s jinou zprávou |
kadá karta je
vytlačená s inou správou |
svaka se kartica
ispisuje s drugačijom porukom |
kiekviena
kortelė spausdinama skirtinga inute |
кожна
картка
друкується
з іншим
повідомленням |
kozhna kartka
drukuyetʹsya z inshym povidomlennyam |
каждая
карточка
напечатана
с различным
сообщением |
kazhdaya kartochka
napechatana s razlichnym soobshcheniyem |
chaque carte est
imprimée avec un message différent |
měi zhāng
kǎ shŕng dū yěn yǒu bůtóng de xiāoxī |
各カードには異なるメッセージが印刷されます |
各 カード に は 異なる 情報 が 印刷 されています |
かく カード に わ ことなる じょうほう が いんさつ されています |
kaku kādo ni wa kotonaru jōhō ga insatsu sareteimasu |
|
|
|
|
164 |
|
Chaque carte est
imprimée avec des informations différentes |
Cada cartăo é
impresso com informaçőes diferentes |
每张卡片都印着不同的信息 |
měi zhāng
kǎpiŕn dōu yěnzhe bůtóng de xěnxī |
Each card is printed
with different information |
|
Cada tarjeta está
impresa con información diferente. |
Ogni carta č
stampata con informazioni diverse |
Quisque sit typis
card notitia de diversis |
Κάθε
κάρτα
εκτυπώνεται
με
διαφορετικές
πληροφορίες |
Káthe kárta
ektypónetai me diaforetikés pliroforíes |
Jede Karte wird mit
unterschiedlichen Informationen gedruckt |
تتم
طباعة كل
بطاقة
بمعلومات
مختلفة |
tatimu tabaeat kl
bitaqat bimaelumat mukhtalifa |
Każda karta
jest drukowana z różnymi informacjami |
Kadá karta je
vytitěna s různými informacemi |
Kadá karta je
vytlačená s rôznymi informáciami |
Svaka kartica
ispisuje se s različitim podacima |
Kiekviena
kortelė atspausdinta su skirtinga informacija |
Кожна
картка
друкується
з різною
інформацією |
Kozhna kartka
drukuyetʹsya z riznoyu informatsiyeyu |
Каждая
карточка
напечатана
с различной
информацией |
Kazhdaya kartochka
napechatana s razlichnoy informatsiyey |
Chaque carte est
imprimée avec des informations différentes |
měi zhāng
kǎpiŕn dōu yěnzhe bůtóng de xěnxī |
各カードには異なる情報が印刷されています |
カードごと に 異なる メッセージ が 印刷 されています |
かあどごと に ことなる メッセージ が いんさつ されています |
kādogoto ni kotonaru messēji ga insatsu sareteimasu |
|
|
|
|
165 |
|
Chaque carte a un
message différent imprimé dessus |
Cada cartăo tem uma
mensagem diferente impressa |
每张卡上都印有不同的消息 |
měi zhāng
kǎ shŕng dū yěn yǒu bůtóng de xiāoxī |
Each card has a
different message printed on it |
|
Cada tarjeta tiene
un mensaje diferente impreso |
Ogni carta ha un
messaggio diverso stampato su di essa |
Quilibet habet alium
nuntium typis card in ea |
Κάθε
κάρτα έχει
διαφορετικό
μήνυμα
τυπωμένο πάνω
του |
Káthe kárta échei
diaforetikó mínyma typoméno páno tou |
Auf jeder Karte ist
eine andere Nachricht aufgedruckt |
لكل
بطاقة رسالة
مختلفة
مطبوعة
عليها |
likuli bitaqat
risalat mukhtalifat matbueat ealayha |
Każda karta ma
wydrukowany inny komunikat |
Na kadé kartě
je vytitěna jiná zpráva |
Na kadej karte je
vytlačená iná správa |
Svaka kartica ima
različitu poruku ispisanu na sebi |
Kiekviena
kortelė atspausdinta skirtinga inute |
На
кожній
картці на
ній
друкується
інше повідомлення |
Na kozhniy karttsi
na niy drukuyetʹsya inshe povidomlennya |
На
каждой
карточке
напечатано
отдельное сообщение |
Na kazhdoy kartochke
napechatano otdel'noye soobshcheniye |
Chaque carte a un
message différent imprimé dessus |
měi zhāng
kǎ shŕng dū yěn yǒu bůtóng de xiāoxī |
カードごとに異なるメッセージが印刷されています |
雑多 |
ざった |
zatta |
|
|
|
|
166 |
|
divers |
Diversos |
杂 |
zá |
miscellaneous |
|
diverso |
miscellaneo |
Vesalius |
διάφορα |
diáfora |
Sonstiges |
متنوع |
mutanawie |
Różne |
smíený |
Zmieaný |
razni |
įvairūs |
різне |
rizne |
Разное |
Raznoye |
divers |
zá |
雑多 |
南 |
みなみ |
minami |
|
|
|
|
167 |
|
Sud |
sul |
南 |
nán |
south |
|
sur |
Sud |
meridianam |
Νότος |
Nótos |
Süden |
جنوب |
janub |
południe |
jiní |
juh |
jug |
pietuose |
південь |
pivdenʹ |
юг |
yug |
Sud |
nán |
南 |
コンピューティング |
こんぴゅうてぃんぐ |
konpyūtingu |
|
|
|
|
168 |
|
l'informatique |
Informática |
计算 |
jěsuŕn |
computing |
|
informática |
calcolo |
computatis |
χρήση
υπολογιστή |
chrísi ypologistí |
Computing |
الحوسبة |
alhwsba |
przetwarzanie danych |
výpočetní |
výpočtový |
računalstvo |
skaičiavimas |
обчислення |
obchyslennya |
вычисления |
vychisleniya |
l'informatique |
jěsuŕn |
コンピューティング |
印刷 したい とき に アイコン を クリック してください |
いんさつ したい とき に あいこん お クリック してください |
insatsu shitai toki ni aikon o kurikku shitekudasai |
|
|
|
|
169 |
|
Cliquez sur l'icône
lorsque vous souhaitez imprimer |
Clique no ícone
quando quiser imprimir |
要打印时单击图标 |
yŕo dǎyěn shí
dān jī túbiāo |
Click on the icon
when you want to print |
|
Haga clic en el
ícono cuando desee imprimir |
Fare clic sull'icona
quando si desidera stampare |
Click in icon quod
vis ut procer |
Κάντε
κλικ στο
εικονίδιο
όταν θέλετε να
εκτυπώσετε |
Kánte klik sto
eikonídio ótan thélete na ektypósete |
Klicken Sie auf das
Symbol, wenn Sie drucken möchten |
انقر
فوق الرمز
عندما تريد
الطباعة |
'unqur fawq alramz
eindama turid altabaea |
Kliknij ikonę,
aby wydrukować |
Chcete-li tisknout,
klikněte na ikonu |
Ak chcete
tlačiť, kliknite na ikonu |
Kliknite na ikonu
kada elite ispisati |
Spustelėkite
piktogramą, kai norite spausdinti |
Натисніть
на
піктограму,
коли ви
хочете роздрукувати |
Natysnitʹ na
piktohramu, koly vy khochete rozdrukuvaty |
Нажмите
на значок,
когда вы
хотите
распечатать |
Nazhmite na znachok,
kogda vy khotite raspechatat' |
Cliquez sur l'icône
lorsque vous souhaitez imprimer |
yŕo dǎyěn shí
dān jī túbiāo |
印刷したいときにアイコンをクリックしてください |
エルボ を 印刷 する 場合 は 、 この アイコン を クリック します |
えるぼ お いんさつ する ばあい わ 、 この あいこん お クリック します |
erubo o insatsu suru bāi wa , kono aikon o kurikku shimasu |
|
|
|
|
170 |
|
Cliquez sur cette
icône si vous souhaitez imprimer le coude |
Clique neste ícone
se desejar imprimir cotovelos |
你想打印肘就点击一下这个图标 |
nǐ xiǎng
dǎyěn zhǒu jiů diǎnjī yīxiŕ zhčge túbiāo |
Click this icon if
you want to print elbow |
|
Haga clic en este
icono si desea imprimir el codo |
Fare clic su questa
icona se si desidera stampare il gomito |
Click hic ut procer
icon si vis cubitus |
Κάντε
κλικ σε αυτό το
εικονίδιο εάν
θέλετε να εκτυπώσετε
τον αγκώνα |
Kánte klik se aftó
to eikonídio eán thélete na ektypósete ton ankóna |
Klicken Sie auf
dieses Symbol, wenn Sie den Ellbogen drucken möchten |
انقر
فوق هذا
الرمز إذا
كنت تريد
طباعة الكوع |
'unqur fawq hdha
alramz 'iidha kunt turid tabaeat alkue |
Kliknij tę
ikonę, jeśli chcesz wydrukować kolano |
Klikněte na
tuto ikonu, pokud chcete tisknout loket |
Kliknite na túto
ikonu, ak chcete tlačiť lakte |
Kliknite ovu ikonu
ako elite ispisati lakat |
Spustelėkite
ią piktogramą, jei norite atspausdinti alkūnę |
Клацніть
цей значок,
якщо ви
хочете
роздрукувати
лікоть |
Klatsnitʹ tsey
znachok, yakshcho vy khochete rozdrukuvaty likotʹ |
Нажмите
на эту
иконку, если
хотите
напечатать
колено |
Nazhmite na etu
ikonku, yesli khotite napechatat' koleno |
Cliquez sur cette
icône si vous souhaitez imprimer le coude |
nǐ xiǎng
dǎyěn zhǒu jiů diǎnjī yīxiŕ zhčge túbiāo |
エルボを印刷する場合は、このアイコンをクリックします |
本 / 新聞 |
ほん / しんぶん |
hon / shinbun |
|
|
|
|
171 |
|
livres / journaux |
livros / jornais |
书籍/报纸 |
shūjí/bŕozhǐ |
books / newpapers |
|
libros / periódicos |
libri / giornali |
libros / newpapers |
βιβλία
/ εφημερίδες |
vivlía / efimerídes |
Bücher / Zeitungen |
الكتب
/ الصحف |
alkutub / alsuhuf |
książki /
gazety |
knihy / nové tapety |
knihy / nové tapety |
knjige / novine |
knygos /
laikračiai |
книги
/ газети |
knyhy / hazety |
книги
/ газеты |
knigi / gazety |
livres / journaux |
shūjí/bŕozhǐ |
本/新聞 |
本 |
ほん |
hon |
|
|
|
|
172 |
|
Livre |
Livro |
书报 |
shū bŕo |
Book |
|
Libro |
Libro |
liber |
Βιβλίο |
Vivlío |
Buch |
كتاب |
kitab |
Książka |
Rezervovat |
kniha |
Knjiga |
Knyga |
Книга |
Knyha |
Книга |
Kniga |
Livre |
shū bŕo |
本 |
本 や 新聞 など を 大量 に 印刷 して 生産 する |
ほん や しんぶん など お たいりょう に いんさつ して せいさん する |
hon ya shinbun nado o tairyō ni insatsu shite seisan suru |
|
|
|
|
173 |
|
pour produire des
livres, des journaux, etc. en les imprimant en grandes quantités |
para produzir
livros, jornais, etc., imprimindo-os em grandes quantidades |
通过大量印刷来生产书籍,报纸等 |
tōng guo
dŕliŕng yěnshuā lái shēngchǎn shūjí, bŕozhǐ
děng |
to produce books,
newspapers, etc. by printing them in large quantities |
|
para producir
libros, periódicos, etc. imprimiéndolos en grandes cantidades |
per produrre libri,
giornali, ecc. stampandoli in grandi quantitŕ |
ad libros diaria
etc. copiosissimum in printing |
για
την παραγωγή
βιβλίων,
εφημερίδων
κ.λπ. εκτυπώνοντάς
τα σε μεγάλες
ποσότητες |
gia tin paragogí
vivlíon, efimerídon k.lp. ektypónontás ta se megáles posótites |
Bücher, Zeitungen
usw. zu produzieren, indem sie in großen Mengen gedruckt werden |
لإنتاج
الكتب
والصحف وما
إلى ذلك عن
طريق طباعتها
بكميات
كبيرة |
li'iintaj alkutub
walsahuf wama 'iilaa dhlk ean tariq tabaeatiha bikamiyat kabira |
do produkcji
książek, gazet itp., drukując je w dużych ilościach |
vyrábět knihy,
noviny atd. jejich tiskem ve velkém mnoství |
na výrobu kníh,
novín atď. ich tlačou vo veľkých mnostvách |
proizvoditi knjige,
novine itd. tiskajući ih u velikim količinama |
gaminti knygas,
laikračius ir kt., spausdinant juos dideliais kiekiais |
випускати
книги,
газети тощо,
друкуючи їх
у великих
кількостях |
vypuskaty knyhy,
hazety toshcho, drukuyuchy yikh u velykykh kilʹkostyakh |
производить
книги,
газеты и т. д.,
печатая их в
большом
количестве |
proizvodit' knigi,
gazety i t. d., pechataya ikh v bol'shom kolichestve |
pour produire des
livres, des journaux, etc. en les imprimant en grandes quantités |
tōng guo
dŕliŕng yěnshuā lái shēngchǎn shūjí, bŕozhǐ
děng |
本や新聞などを大量に印刷して生産する |
印刷 する |
いんさつ する |
insatsu suru |
|
|
|
|
174 |
|
impression |
impressăo |
印刷 |
yěnshuā |
print |
|
impresión |
Stampa |
print |
Τυπώνω |
Typóno |
drucken |
طباعة |
tabaea |
wydrukować |
vytisknout |
vytlačiť |
ispis |
spausdinti |
друк |
druk |
Распечатать |
Raspechatat' |
impression |
yěnshuā |
印刷する |
彼ら は 本 の 3 万 部 を 印刷 しました |
かれら わ ほん の 3 まん ぶ お いんさつ しました |
karera wa hon no 3 man bu o insatsu shimashita |
|
|
|
|
175 |
|
Ils ont imprimé 30
000 exemplaires du livre |
Eles imprimiram
30.000 cópias do livro |
他们印刷了3万本 |
tāmen
yěnshuāle 3 wŕn běn |
They printed 30 000
copies of the book |
|
Imprimieron 30 000
copias del libro. |
Hanno stampato
30.000 copie del libro |
XXX 000 exemplaria
textuum typis in libro |
Εκτύπωσαν
30.000 αντίτυπα του
βιβλίου |
Ektýposan 30.000
antítypa tou vivlíou |
Sie druckten 30 000
Exemplare des Buches |
طبعوا
30 ألف نسخة من
الكتاب |
tbeuu 30 'alf
nuskhat min alkitab |
Wydrukowali 30 000
egzemplarzy książki |
Vytiskli 30 000
kopií knihy |
Vytlačili 30
000 kópií knihy |
Tiskali su 30 000
primjeraka knjige |
Jie ispausdino 30
000 knygos egzempliorių |
Вони
надрукували
30 000
примірників
книги |
Vony nadrukuvaly 30
000 prymirnykiv knyhy |
Они
напечатали 30 000
экземпляров
книги |
Oni napechatali 30
000 ekzemplyarov knigi |
Ils ont imprimé 30
000 exemplaires du livre |
tāmen
yěnshuāle 3 wŕn běn |
彼らは本の3万部を印刷しました |
彼ら は この 本 を 3 万 部 印刷 した |
かれら わ この ほん お 3 まん ぶ いんさつ した |
karera wa kono hon o 3 man bu insatsu shita |
|
|
|
|
176 |
|
Ils ont imprimé 30
000 exemplaires de ce livre |
Eles imprimiram
30.000 cópias deste livro |
这本书他们印了3万册 |
zhč běn
shū tāmen yěnle 3 wŕn cč |
They printed 30,000
copies of this book |
|
Imprimieron 30,000
copias de este libro. |
Hanno stampato
30.000 copie di questo libro |
30,000 exemplaria
typis in libro isto |
Εκτύπωσαν
30.000 αντίτυπα
αυτού του
βιβλίου |
Ektýposan 30.000
antítypa aftoú tou vivlíou |
Sie druckten 30.000
Exemplare dieses Buches |
طبعوا
30،000 نسخة من
هذا الكتاب |
tabaeuu 30,000
nuskhat mn hdha alkitab |
Wydrukowali 30 000
egzemplarzy tej książki |
Vytiskli 30 000
kopií této knihy |
Vytlačili 30
000 kópií tejto knihy |
Oni su tiskali
30.000 primjeraka ove knjige |
Jie ispausdino 30
000 ios knygos egzempliorių |
Вони
надрукували
30 000
примірників
цієї книги |
Vony nadrukuvaly 30
000 prymirnykiv tsiyeyi knyhy |
Они
напечатали 30 000
экземпляров
этой книги |
Oni napechatali 30
000 ekzemplyarov etoy knigi |
Ils ont imprimé 30
000 exemplaires de ce livre |
zhč běn
shū tāmen yěnle 3 wŕn cč |
彼らはこの本を3万部印刷した |
公開 する |
こうかい する |
kōkai suru |
|
|
|
|
177 |
|
publier |
publicar |
发布 |
fābů |
publish |
|
publicar |
pubblicare |
publish |
δημοσιεύω |
dimosiévo |
veröffentlichen |
ينشر |
yanshur |
publikować |
publikovat |
publikovať |
objaviti |
paskelbti |
публікувати |
publikuvaty |
публиковать |
publikovat' |
publier |
fābů |
公開する |
出版 |
しゅっぱん |
shuppan |
|
|
|
|
178 |
|
édition |
publicaçăo |
出版 |
chūbǎn |
publishing |
|
publicación |
editoriale |
publishing |
δημοσίευση |
dimosíefsi |
Veröffentlichung |
نشر |
nashr |
wydawniczy |
publikování |
publikovanie |
objavljivanje |
leidyba |
видавнича
справа |
vydavnycha sprava |
издательский |
izdatel'skiy |
édition |
chūbǎn |
出版 |
印刷 された 形式 で sth を 公開 する |
いんさつ された けいしき で sth お こうかい する |
insatsu sareta keishiki de sth o kōkai suru |
|
|
|
|
179 |
|
publier qc sous
forme imprimée |
publicar sth na
forma impressa |
以印刷形式发表某事 |
yǐ yěnshuā
xíngshě fǎ biǎo mǒu shě |
to publish sth in
printed form |
|
publicar algo en
forma impresa |
per pubblicare sth
in forma stampata |
in forma typis
evulgare Ynskt mál: |
για
να
δημοσιεύσετε sth
σε έντυπη
μορφή |
gia na dimosiéfsete
sth se éntypi morfí |
etw in gedruckter
Form zu veröffentlichen |
لنشر
sth في شكل مطبوع |
linashr sth fi shakl
matbue |
opublikować
coś w formie drukowanej |
publikovat v
titěné podobě |
publikovať v
tlačenej podobe |
objaviti sth u
tiskanom obliku |
paskelbti
spausdintine forma |
опублікувати
що-небудь у
друкованому
вигляді |
opublikuvaty
shcho-nebudʹ u drukovanomu vyhlyadi |
опубликовать
что-либо в
печатном
виде |
opublikovat'
chto-libo v pechatnom vide |
publier qc sous
forme imprimée |
yǐ yěnshuā
xíngshě fǎ biǎo mǒu shě |
印刷された形式でsthを公開する |
公開 、 公開 、 公開 : |
こうかい 、 こうかい 、 こうかい : |
kōkai , kōkai , kōkai : |
|
|
|
|
180 |
|
Publier; publier;
publier: |
Publicar; publicar;
publicar: |
登载;出版;发表: |
dēngzǎi;
chūbǎn; fābiǎo: |
Publish; publish;
publish: |
|
Publicar; publicar;
publicar: |
Pubblica; pubblica;
pubblica: |
Publish signum
praedicate et auditum facite: |
Δημοσίευση,
δημοσίευση,
δημοσίευση: |
Dimosíefsi,
dimosíefsi, dimosíefsi: |
Veröffentlichen,
veröffentlichen, veröffentlichen: |
انشر
، انشر ، انشر: |
ainshir , anshur ,
anshr: |
Publikuj; publikuj;
publikuj: |
Publikovat;
publikovat; publikovat: |
Publikovať;
publikovať; publikovať: |
Objaviti; objaviti;
objaviti: |
Skelbti; skelbti;
skelbti: |
Публікувати;
публікувати;
публікувати: |
Publikuvaty;
publikuvaty; publikuvaty: |
Опубликовать;
опубликовать;
опубликовать: |
Opublikovat';
opublikovat'; opublikovat': |
Publier; publier;
publier: |
dēngzǎi;
chūbǎn; fābiǎo: |
公開、公開、公開: |
印刷物 で 何 か を 公開 する |
いんさつぶつ で なに か お こうかい する |
insatsubutsu de nani ka o kōkai suru |
|
|
|
|
181 |
|
Publier quelque
chose sous forme imprimée |
Publicar algo na
forma impressa |
以印刷形式发表某事 |
Yǐ yěnshuā
xíngshě fǎ biǎo mǒu shě |
Publish something in
printed form |
|
Publicar algo en
forma impresa |
Pubblica qualcosa in
forma stampata |
Publish in aliqua
forma typis |
Δημοσιεύστε
κάτι σε έντυπη
μορφή |
Dimosiéfste káti se
éntypi morfí |
Veröffentlichen Sie
etwas in gedruckter Form |
نشر
شيء في شكل
مطبوع |
nashr shay' fi shakl
matbue |
Opublikuj coś w
formie drukowanej |
Publikovat něco
v titěné podobě |
Publikovať
niečo v tlačenej podobe |
Objavite neto u
tiskanom obliku |
Paskelbkite ką
nors spausdinta forma |
Публікуйте
щось у
друкованому
вигляді |
Publikuyte
shchosʹ u drukovanomu vyhlyadi |
Опубликуйте
что-нибудь в
печатном
виде |
Opublikuyte
chto-nibud' v pechatnom vide |
Publier quelque
chose sous forme imprimée |
Yǐ yěnshuā
xíngshě fǎ biǎo mǒu shě |
印刷物で何かを公開する |
秦 |
はた |
hata |
|
|
|
|
182 |
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
Qin |
|
Qin |
Qin |
Qin |
Κιν |
Kin |
Qin |
تشين |
tashin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsynʹ |
Цинь |
Tsin' |
Qin |
qín |
秦 |
写真 は すべて の 国 の 新聞 に 掲載 されました |
しゃしん わ すべて の くに の しんぶん に けいさい されました |
shashin wa subete no kuni no shinbun ni keisai saremashita |
|
|
|
|
183 |
|
La photo a été
imprimée dans tous les journaux nationaux |
A foto foi impressa
em todos os jornais nacionais |
该照片印在所有国家报纸上 |
gāi zhŕopiŕn
yěn zŕi suǒyǒu guójiā bŕozhǐ shŕng |
The photo was
printed in all the national newspapers |
|
La foto fue impresa
en todos los periódicos nacionales. |
La foto č stata
stampata su tutti i giornali nazionali |
De photo est in
typis omnis gentis ephemerides |
Η
φωτογραφία
εκτυπώθηκε σε
όλες τις
εθνικές εφημερίδες |
I fotografía
ektypóthike se óles tis ethnikés efimerídes |
Das Foto wurde in
allen nationalen Zeitungen gedruckt |
تمت
طباعة
الصورة في
جميع الصحف
الوطنية |
tamat tibaeat
alsuwrat fi jmye alsuhuf alwatania |
Zdjęcie
zostało wydrukowane we wszystkich krajowych gazetach |
Fotografie byla
vytitěna ve vech národních novinách |
Fotografia bola
vytlačená vo vetkých národných novinách |
Fotografija je
tiskana u svim nacionalnim novinama |
Nuotrauka buvo
ispausdinta visuose alies laikračiuose |
Фотографія
була
надрукована
у всіх національних
газетах |
Fotohrafiya bula
nadrukovana u vsikh natsionalʹnykh hazetakh |
Фотография
была
напечатана
во всех
национальных
газетах |
Fotografiya byla
napechatana vo vsekh natsional'nykh gazetakh |
La photo a été
imprimée dans tous les journaux nationaux |
gāi zhŕopiŕn
yěn zŕi suǒyǒu guójiā bŕozhǐ shŕng |
写真はすべての国の新聞に掲載されました |
この 写真 は 、 さまざまな 全国紙 に 掲載 されました |
この しゃしん わ 、 さまざまな ぜんこくし に けいさい されました |
kono shashin wa , samazamana zenkokushi ni keisai saremashita |
|
|
|
|
184 |
|
Cette photo a été
publiée dans divers journaux nationaux |
Esta foto foi
publicada em vários jornais nacionais |
这张照片被发表在各全国性报纸上 |
zhč zhāng
zhŕopiŕn pī fŕ biǎo zŕi gč quánguó xěng bŕozhǐ shŕng |
This photo was
published in various national newspapers |
|
Esta foto fue
publicada en varios periódicos nacionales. |
Questa foto č stata
pubblicata su vari quotidiani nazionali |
Haec imago
photographica praeterita published in variis nationalibus ephemerides |
Αυτή
η φωτογραφία
δημοσιεύτηκε
σε διάφορες
εθνικές
εφημερίδες |
Aftí i fotografía
dimosiéftike se diáfores ethnikés efimerídes |
Dieses Foto wurde in
verschiedenen nationalen Zeitungen veröffentlicht |
تم
نشر هذه
الصورة في
الصحف
الوطنية
المختلفة |
tama nashr hadhih
alsuwrat fi alsuhuf alwataniat almukhtalifa |
To zdjęcie
zostało opublikowane w różnych gazetach krajowych |
Tato fotografie byla
publikována v různých národních novinách |
Táto fotografia bola
uverejnená v rôznych národných novinách |
Ova je fotografija
objavljena u raznim nacionalnim novinama |
i nuotrauka buvo
paskelbta įvairiuose alies laikračiuose |
Ця
фотографія
була
опублікована
в різних національних
газетах |
Tsya fotohrafiya
bula opublikovana v riznykh natsionalʹnykh hazetakh |
Эта
фотография
была
опубликована
в различных
национальных
газетах |
Eta fotografiya byla
opublikovana v razlichnykh natsional'nykh gazetakh |
Cette photo a été
publiée dans divers journaux nationaux |
zhč zhāng
zhŕopiŕn pī fŕ biǎo zŕi gč quánguó xěng bŕozhǐ shŕng |
この写真は、さまざまな全国紙に掲載されました |
写真 |
しゃしん |
shashin |
|
|
|
|
185 |
|
photographier |
fotografia |
照片 |
zhŕopiŕn |
photograph |
|
fotografía |
fotografia |
scan |
φωτογραφία |
fotografía |
fotografieren |
تصوير |
taswir |
sfotografować |
fotografie |
fotografia |
fotografirati |
fotografija |
фотографувати |
fotohrafuvaty |
фотография |
fotografiya |
photographier |
zhŕopiŕn |
写真 |
プロ 映画 |
プロ えいが |
puro eiga |
|
|
|
|
186 |
|
Film professionnel |
Filme profissional |
职片 |
zhí piŕn |
Professional film |
|
Pelicula profesional |
Film professionale |
qui
cinematographicam artem |
Επαγγελματική
ταινία |
Epangelmatikí tainía |
Professioneller Film |
فيلم
محترف |
film muhtaraf |
Profesjonalny film |
Profesionální film |
Profesionálny film |
Profesionalni film |
Profesionalus filmas |
Професійний
фільм |
Profesiynyy
filʹm |
Профессиональный
фильм |
Professional'nyy
fil'm |
Film professionnel |
zhí piŕn |
プロ映画 |
フィルム から 写真 を 作成 する |
フィルム から しゃしん お さくせい する |
firumu kara shashin o sakusei suru |
|
|
|
|
187 |
|
produire une
photographie ŕ partir d'un film |
para produzir uma
fotografia de um filme |
从电影中拍摄照片 |
cóng diŕnyǐng
zhōng pāishč zhŕopiŕn |
to produce a
photograph from a film |
|
para producir una
fotografía de una película |
per produrre una
fotografia da un film |
ad producendum a
scan ex amet |
για
να
δημιουργήσετε
μια
φωτογραφία
από μια ταινία |
gia na dimiourgísete
mia fotografía apó mia tainía |
ein Foto aus einem
Film zu produzieren |
لإنتاج
صورة من فيلم |
li'iintaj surat min
film |
zrobić
zdjęcie z filmu |
vytvořit
fotografii z filmu |
vytvoriť
fotografiu z filmu |
za proizvodnju
fotografije iz filma |
i filmo pagaminti
nuotrauką |
для
виготовлення
фотографії
з фільму |
dlya vyhotovlennya
fotohrafiyi z filʹmu |
сделать
фотографию
из фильма |
sdelat' fotografiyu
iz fil'ma |
produire une
photographie ŕ partir d'un film |
cóng diŕnyǐng
zhōng pāishč zhŕopiŕn |
フィルムから写真を作成する |
印刷 |
いんさつ |
insatsu |
|
|
|
|
188 |
|
Impression |
Impressăo |
洗印;冲洗 |
xǐyěn;
chōngxǐ |
Printing |
|
Impresión |
Stampa |
printing |
Εκτύπωση |
Ektýposi |
Drucken |
الطباعة |
altabaea |
Druk |
Tisk |
tlač |
tiskanje |
Spausdinimas |
Друк |
Druk |
печать |
pechat' |
Impression |
xǐyěn;
chōngxǐ |
印刷 |
映画 から 写真 を 撮る |
えいが から しゃしん お とる |
eiga kara shashin o toru |
|
|
|
|
189 |
|
Prendre des photos
de films |
Tire fotos de filmes |
从电影中拍摄照片 |
cóng diŕnyǐng
zhōng pāishč zhŕopiŕn |
Take photos from
movies |
|
Toma fotos de
películas |
Scatta foto dai film |
Tolle photos from
movies |
Τραβήξτε
φωτογραφίες
από ταινίες |
Travíxte fotografíes
apó tainíes |
Machen Sie Fotos aus
Filmen |
التقط
صورًا من
الأفلام |
ailtaqat swrana min
al'aflam |
Rób zdjęcia z
filmów |
Fotografujte z
filmů |
Fotografujte z
filmov |
Snimite fotografije
iz filmova |
Fotografuokite i
filmų |
Зробіть
фотографії
з фільмів |
Zrobitʹ
fotohrafiyi z filʹmiv |
Фотографировать
из фильмов |
Fotografirovat' iz
fil'mov |
Prendre des photos
de films |
cóng diŕnyǐng
zhōng pāishč zhŕopiŕn |
映画から写真を撮る |
写真 を 現像 して 印刷 しています |
しゃしん お げんぞう して いんさつ しています |
shashin o genzō shite insatsu shiteimasu |
|
|
|
|
190 |
|
Je fais développer
et imprimer les photos |
Estou tendo as fotos
desenvolvidas e impressas |
我正在冲洗和打印照片 |
wǒ zhčngzŕi
chōngxǐ hé dǎyěn zhŕopiŕn |
I m having the
pictures developed and printed |
|
Estoy desarrollando
e imprimiendo las imágenes. |
Sto sviluppando e
stampando le immagini |
I 'm autem in typis
et imaginibus developed |
Έχω
αναπτύξει και
εκτυπώσει τις
εικόνες |
Écho anaptýxei kai
ektypósei tis eikónes |
Ich lasse die Bilder
entwickeln und drucken |
أعمل
على تطوير
الصور
وطباعتها |
'aemal ealaa tatwir
alsuwar watibaeatiha |
Przygotowuję i
drukuję zdjęcia |
Nechávám obrázky
vyvíjet a tisknout |
Vyrábam a
tlačím obrázky |
Razvijam i ispisujem
slike |
A kuriu ir
spausdinu paveikslėlius |
У
мене
фотографії
розроблені
та надруковані |
U mene fotohrafiyi
rozrobleni ta nadrukovani |
У
меня есть
фотографии,
разработанные
и напечатанные |
U menya yest'
fotografii, razrabotannyye i napechatannyye |
Je fais développer
et imprimer les photos |
wǒ zhčngzŕi
chōngxǐ hé dǎyěn zhŕopiŕn |
写真を現像して印刷しています |
写真 を 印刷用 に 送信 しました |
しゃしん お いんさつよう に そうしん しました |
shashin o insatsuyō ni sōshin shimashita |
|
|
|
|
191 |
|
J'ai envoyé les
photos ŕ imprimer |
Enviei as fotos para
imprimir |
我已也照片送去冲印 |
wǒ yǐ
yě zhŕopiŕn sňng qů chōngyěn |
I have sent the
photos to print |
|
He enviado las fotos
para imprimir. |
Ho inviato le foto
per la stampa |
Ego autem missus sum
ad print photos |
Έχω
στείλει τις
φωτογραφίες
για εκτύπωση |
Écho steílei tis
fotografíes gia ektýposi |
Ich habe die Fotos
zum Drucken geschickt |
لقد
أرسلت الصور
للطباعة |
laqad 'arsalat
alsuwar liltabaea |
Wysłałem
zdjęcia do wydrukowania |
Poslal jsem
fotografie k tisku |
Poslal som
fotografie na tlač |
Fotografije sam
poslao na ispis |
A nusiunčiau
nuotraukas spausdinti |
Я
надіслав
фотографії
для друку |
YA nadislav
fotohrafiyi dlya druku |
Я
отправил
фотографии
на печать |
YA otpravil
fotografii na pechat' |
J'ai envoyé les
photos ŕ imprimer |
wǒ yǐ
yě zhŕopiŕn sňng qů chōngyěn |
写真を印刷用に送信しました |
ラッシュ |
ラッシュ |
rasshu |
|
|
|
|
192 |
|
se ruer |
Pressa |
冲 |
chōng |
Rush |
|
Prisa |
corsa |
refrenantem |
Βιασύνη |
Viasýni |
Eilen |
سرعه |
sareah |
Wysypka |
Spěch |
spech |
uriti |
Skubėk |
Побіг |
Pobih |
порыв |
poryv |
se ruer |
chōng |
ラッシュ |
ラッシュ 。 |
ラッシュ 。 |
rasshu . |
|
|
|
|
193 |
|
Se ruer. |
Pressa. |
冲。 |
chōng. |
Rush. |
|
Prisa. |
Rush. |
Ruunt. |
Βιασύνη. |
Viasýni. |
Eilen. |
سرعه. |
saraeh. |
Wysypka. |
Spěch. |
Rush. |
uriti. |
Skubėk. |
Побіг. |
Pobih. |
Порыв. |
Poryv. |
Se ruer. |
chōng. |
ラッシュ。 |
書く |
かく |
kaku |
|
|
|
|
194 |
|
écrire |
Escreva |
写 |
Xiě |
write |
|
escribir |
Scrivi |
scribentes
injustitiam |
γράφω |
gráfo |
schreiben |
اكتب |
aktub |
pisać |
napsat |
write |
pisati |
rayti |
писати |
pysaty |
записывать |
zapisyvat' |
écrire |
Xiě |
書く |
書く |
かく |
kaku |
|
|
|
|
195 |
|
écrire |
Escreva |
书写 |
shūxiě |
write |
|
escribir |
Scrivi |
scribentes
injustitiam |
γράφω |
gráfo |
schreiben |
اكتب |
aktub |
pisać |
napsat |
write |
pisati |
rayti |
писати |
pysaty |
записывать |
zapisyvat' |
écrire |
shūxiě |
書く |
ファルコン |
fあるこん |
farukon |
|
|
|
|
196 |
|
Faucon |
Falcăo |
隹 |
zhuī |
Falcon |
|
Halcón |
Falco |
falcon |
Γεράκι |
Geráki |
Falke |
فالكون |
falkun |
Sokół |
Sokol |
sokol |
Sokol |
Falcon |
Сокіл |
Sokil |
сокол |
sokol |
Faucon |
zhuī |
ファルコン |
手紙 を つなぎ 合わせず に 書く |
てがみ お つなぎ あわせず に かく |
tegami o tsunagi awasezu ni kaku |
|
|
|
|
197 |
|
écrire sans joindre
les lettres |
escrever sem juntar
as letras |
写而不把字母连在一起 |
xiě ér bů
bǎ zěmǔ lián zŕi yīqǐ |
to write without
joining the letters together |
|
escribir sin unir
las letras |
scrivere senza unire
le lettere |
sine litteris
scribere joining simul |
για
να γράψετε
χωρίς να
ενώσετε τα
γράμματα μαζί |
gia na grápsete
chorís na enósete ta grámmata mazí |
schreiben, ohne die
Buchstaben zusammenzufügen |
للكتابة
دون ضم
الحروف معًا |
lilkitabat dun dama
alhuruf meana |
pisać bez
łączenia liter |
psát bez spojení
písmen |
písať bez
spájania písmen |
pisati bez spajanja
slova zajedno |
rayti nesujungiant
raidių kartu |
писати,
не
з'єднуючись
разом з
літерами |
pysaty, ne
z'yednuyuchysʹ razom z literamy |
писать,
не соединяя
буквы |
pisat', ne
soyedinyaya bukvy |
écrire sans joindre
les lettres |
xiě ér bů
bǎ zěmǔ lián zŕi yīqǐ |
手紙をつなぎ合わせずに書く |
印刷 された 形式 で 書く ( ストローク は 文字間 で つながっていません ) |
いんさつ された けいしき で かく ( ストローク わ もじかん で つながっていません ) |
insatsu sareta keishiki de kaku ( sutorōku wa mojikan de tsunagatteimasen ) |
|
|
|
|
198 |
|
Écrivez sous forme
imprimée (les traits ne sont pas connectés entre les lettres |
Escreva na forma
impressa (os traços năo estăo conectados entre as letras |
用印刷体写(字母之间笔画不相连接 |
yňng yěnshuā
tǐ xiě (zěmǔ zhī jiān bǐhuŕ bů xiāng
liánjiē |
Write in printed
form (strokes are not connected between letters |
|
Escriba en forma
impresa (los trazos no están conectados entre letras |
Scrivi in
forma stampata (i tratti non sono collegati tra le lettere |
Praesent typis
euulgatum (ictus inter epistolas seiuncta |
Γράψτε
σε έντυπη
μορφή (οι
πινελιές δεν
συνδέονται
μεταξύ των
γραμμάτων |
Grápste se éntypi
morfí (oi pineliés den syndéontai metaxý ton grammáton |
Schreiben Sie in
gedruckter Form (Striche werden nicht zwischen Buchstaben verbunden |
الكتابة
في شكل مطبوع
(لا ترتبط
السكتات
الدماغية
بين الحروف |
alkitabat fi shakl
matbue (la tartabit alsukitat aldamaghiat bayn alhuruf |
Pisz w formie
drukowanej (kreski nie są połączone między literami |
Zápis v titěné
podobě (tahy nejsou mezi písmeny spojeny) |
Píte v
tlačenej podobe (ťahy nie sú medzi písmenami spojené |
Piite u tiskanom
obliku (potezi nisu povezani između slova |
Raykite spausdinta
forma (brūkniai nėra sujungti tarp raidių |
Пишіть
у
друкованому
вигляді
(штрихи не з'єднані
між
літерами |
Pyshitʹ u
drukovanomu vyhlyadi (shtrykhy ne z'yednani mizh literamy |
Пишите
в печатном
виде (штрихи
не связаны между
буквами |
Pishite v pechatnom
vide (shtrikhi ne svyazany mezhdu bukvami |
Écrivez sous forme
imprimée (les traits ne sont pas connectés entre les lettres |
yňng yěnshuā
tǐ xiě (zěmǔ zhī jiān bǐhuŕ bů xiāng
liánjiē |
印刷された形式で書く(ストロークは文字間でつながっていません) |
一部 の 国 で は 、 子供たち は 最初 に 学校 に 行った とき に 印刷 を 学ぶ |
いちぶ の くに で わ 、 こどもたち わ さいしょ に がっこう に いった とき に いんさつ お まなぶ |
ichibu no kuni de wa , kodomotachi wa saisho ni gakkō ni itta toki ni insatsu o manabu |
|
|
|
|
199 |
|
Dans certains pays,
les enfants apprennent ŕ imprimer lorsqu'ils vont ŕ l'école pour la premičre
fois |
Em alguns países, as
crianças aprendem a imprimir quando văo ŕ escola |
在某些国家/地区,孩子初次上学时会学习打印 |
zŕi mǒu
xiē guójiā/děqū, háizi chūcě shŕngxué shí huě xuéxí
dǎyěn |
In some countries
children learn to print when they first go to school |
|
En algunos países,
los nińos aprenden a imprimir cuando van a la escuela por primera vez. |
In alcuni paesi i
bambini imparano a stampare quando vanno a scuola per la prima volta |
In regionibus ubi
prima schola filii discere print |
Σε
ορισμένες
χώρες τα
παιδιά
μαθαίνουν να
τυπώνουν όταν
πηγαίνουν για
πρώτη φορά στο
σχολείο |
Se orisménes chóres
ta paidiá mathaínoun na typónoun ótan pigaínoun gia próti forá sto scholeío |
In einigen Ländern
lernen Kinder das Drucken, wenn sie zum ersten Mal zur Schule gehen |
يتعلم
الأطفال في
بعض البلدان
الطباعة
عندما
يذهبون إلى
المدرسة
لأول مرة |
yataealam al'atfal
fi bed albuldan altibaeat eindama yadhhabun 'iilaa almadrasat li'awal mara |
W niektórych krajach
dzieci uczą się drukować, kiedy po raz pierwszy chodzą do
szkoły |
V některých
zemích se děti učí tisknout, kdy poprvé chodí do koly |
V niektorých
krajinách sa deti učia tlačiť, keď prvýkrát chodia do
koly |
U nekim zemljama
djeca uče ispisati kad prvi put pođu u kolu |
Kai kuriose alyse
vaikai mokosi spausdinti pirmą kartą eidami į mokyklą |
У
деяких
країнах
діти
вчаться
друкувати, коли
вперше
йдуть до
школи |
U deyakykh krayinakh
dity vchatʹsya drukuvaty, koly vpershe ydutʹ do shkoly |
В
некоторых
странах
дети учатся
печатать, когда
они впервые
идут в школу |
V nekotorykh
stranakh deti uchatsya pechatat', kogda oni vpervyye idut v shkolu |
Dans certains pays,
les enfants apprennent ŕ imprimer lorsqu'ils vont ŕ l'école pour la premičre
fois |
zŕi mǒu
xiē guójiā/děqū, háizi chūcě shŕngxué shí huě xuéxí
dǎyěn |
一部の国では、子供たちは最初に学校に行ったときに印刷を学ぶ |
一部 の 国 で は 、 子供たち は 最初 に 学校 に 行った とき に 印刷 された 形 で 書く こと を 学びます |
いちぶ の くに で わ 、 こどもたち わ さいしょ に がっこう に いった とき に いんさつ された かたち で かく こと お まなびます |
ichibu no kuni de wa , kodomotachi wa saisho ni gakkō ni itta toki ni insatsu sareta katachi de kaku koto o manabimasu |
|
|
|
|
200 |
|
Dans certains pays,
les enfants apprennent ŕ écrire sous forme imprimée lorsqu'ils vont ŕ l'école
pour la premičre fois |
Em alguns países, as
crianças aprendem a escrever em formato impresso quando văo ŕ escola |
在一些国家,儿童刚上学时学习用印刷体书写 |
zŕi yīxiē
guójiā, értóng gāng shŕngxué shí xuéxí yňng yěnshuā tǐ
shūxiě |
In some countries,
children learn to write in printed form when they first go to school |
|
En algunos países,
los nińos aprenden a escribir en forma impresa cuando van a la escuela por
primera vez. |
In alcuni paesi, i
bambini imparano a scrivere in forma stampata quando vanno a scuola per la
prima volta |
In regionibus ubi
primum typis euulgatum scribere discunt pueri ad scholam |
Σε
ορισμένες
χώρες, τα
παιδιά
μαθαίνουν να
γράφουν σε
έντυπη μορφή
όταν
πηγαίνουν για
πρώτη φορά στο
σχολείο |
Se orisménes chóres,
ta paidiá mathaínoun na gráfoun se éntypi morfí ótan pigaínoun gia próti forá
sto scholeío |
In einigen Ländern
lernen Kinder, in gedruckter Form zu schreiben, wenn sie zum ersten Mal zur
Schule gehen |
في
بعض البلدان
، يتعلم
الأطفال
الكتابة في شكل
مطبوع عندما
يذهبون إلى
المدرسة
لأول مرة |
fi bed albuldan ,
yataealam al'atfal alkitabat fi shakl matbue eindama yadhhabun 'iilaa
almadrasat li'awal mara |
W niektórych krajach
dzieci uczą się pisać w formie drukowanej, kiedy po raz
pierwszy chodzą do szkoły |
V některých
zemích se děti učí psát v titěné podobě, kdy poprvé
chodí do koly |
V niektorých
krajinách sa deti učia písať v tlačenej podobe, keď
prvýkrát chodia do koly |
U nekim zemljama
djeca uče pisati u tiskanom obliku kada prvi put pođu u kolu |
Kai kuriose alyse
vaikai imoksta rayti spausdintine forma pirmą kartą eidami į
mokyklą |
У
деяких
країнах
діти
вчаться
писати у друкованому
вигляді,
коли вперше
йдуть до школи |
U deyakykh krayinakh
dity vchatʹsya pysaty u drukovanomu vyhlyadi, koly vpershe ydutʹ do
shkoly |
В
некоторых
странах
дети учатся
писать в печатном
виде, когда
они впервые
идут в школу |
V nekotorykh
stranakh deti uchatsya pisat' v pechatnom vide, kogda oni vpervyye idut v
shkolu |
Dans certains pays,
les enfants apprennent ŕ écrire sous forme imprimée lorsqu'ils vont ŕ l'école
pour la premičre fois |
zŕi yīxiē
guójiā, értóng gāng shŕngxué shí xuéxí yňng yěnshuā tǐ
shūxiě |
一部の国では、子供たちは最初に学校に行ったときに印刷された形で書くことを学びます |
提供 された スペース に 名前 と 住所 を はっきり と 印刷 してください |
ていきょう された スペース に なまえ と じゅうしょ お はっきり と いんさつ してください |
teikyō sareta supēsu ni namae to jūsho o hakkiri to insatsu shitekudasai |
|
|
|
|
201 |
|
Écrivez clairement
votre nom et votre adresse dans l'espace prévu ŕ cet effet |
Imprima seu nome e
endereço claramente no espaço fornecido |
在提供的空白处清楚地打印您的姓名和地址 |
zŕi tígōng de
kňngbái chů qīngchǔ dě dǎyěn nín de xěngmíng hé dězhǐ |
Print your name and
address clearly in the space provided |
|
Escriba su nombre y
dirección claramente en el espacio provisto |
Stampa il tuo nome e
indirizzo chiaramente nello spazio fornito |
Print nomen et
inscriptio, in spatio scilicet provisum |
Εκτυπώστε
με σαφήνεια το
όνομα και τη
διεύθυνσή σας
στο χώρο που
παρέχεται |
Ektypóste me
safíneia to ónoma kai ti diéfthynsí sas sto chóro pou paréchetai |
Drucken Sie Ihren
Namen und Ihre Adresse deutlich in das dafür vorgesehene Feld |
اطبع
اسمك
وعنوانك
بوضوح في
المساحة
المتوفرة |
atbe aismak
waeunwanik biwuduh fi almisahat almutawafira |
Wydrukuj swoje
imię i adres wyraźnie w odpowiednim miejscu |
Vytiskněte své
jméno a adresu zřetelně na určené místo |
Vytlačte svoje
meno a adresu zreteľne do určeného priestoru |
Ispiite svoje ime i
adresu na predviđenom mjestu |
Aikiai
atspausdinkite savo vardą ir adresą tam skirtoje vietoje |
Надрукуйте
своє імя та
адресу
чітко у відповідному
місці |
Nadrukuyte svoye
imʺya ta adresu chitko u vidpovidnomu mistsi |
Напечатайте
свое имя и
адрес четко
в предоставленном
месте |
Napechatayte svoye
imya i adres chetko v predostavlennom meste |
Écrivez clairement
votre nom et votre adresse dans l'espace prévu ŕ cet effet |
zŕi tígōng de
kňngbái chů qīngchǔ dě dǎyěn nín de xěngmíng hé dězhǐ |
提供されたスペースに名前と住所をはっきりと印刷してください |
空白 部分 に 氏名 と 住所 を 印刷 して ご 記入ください |
くうはく ぶぶん に しめい と じゅうしょ お いんさつ して ご きにゅうください |
kūhaku bubun ni shimei to jūsho o insatsu shite go kinyūkudasai |
|
|
|
|
202 |
|
Veuillez indiquer
votre nom et votre adresse dans l'espace vierge sous forme imprimée |
Por favor, preencha
seu nome e endereço no espaço em branco no formulário impresso |
请用印刷体在空白处填写你的姓名和住址 |
qǐng yňng
yěnshuā tǐ zŕi kňngbái chů tiánxiě nǐ de xěngmíng hé
zhůzhǐ |
Please fill in your
name and address in the blank space in printed form |
|
Complete su nombre y
dirección en el espacio en blanco en forma impresa |
Inserisci il tuo
nome e indirizzo nello spazio vuoto in forma stampata |
Quaeso spatium in
nomine tuo oratio typis euulgatum |
Συμπληρώστε
το όνομα και τη
διεύθυνσή σας
στον κενό χώρο
σε έντυπη
μορφή |
Sympliróste to ónoma
kai ti diéfthynsí sas ston kenó chóro se éntypi morfí |
Bitte geben Sie
Ihren Namen und Ihre Adresse in gedruckter Form in das Feld ein |
يرجى
ملء اسمك
وعنوانك في
الفراغ في
شكل مطبوع |
yrja mil' aismik
waeunwanik fi alfaragh fi shakl matbue |
Proszę
wpisać swoje imię i nazwisko oraz adres w puste miejsce w formie
drukowanej |
Vyplňte v
titěné podobě své jméno a adresu do mezery |
Vyplňte v
tlačenom formulári svoje meno a adresu |
U ispisanom obliku
upiite svoje ime i adresu na prazan prostor |
Praome upildyti
savo vardą ir adresą tučioje vietoje spausdinta forma |
Будь
ласка,
заповніть
своє імя та
адресу у порожньому
просторі у
друкованій
формі |
Budʹ laska,
zapovnitʹ svoye imʺya ta adresu u porozhnʹomu prostori u
drukovaniy formi |
Пожалуйста,
заполните
ваше имя и
адрес в пустом
месте в
печатном
виде |
Pozhaluysta,
zapolnite vashe imya i adres v pustom meste v pechatnom vide |
Veuillez indiquer
votre nom et votre adresse dans l'espace vierge sous forme imprimée |
qǐng yňng
yěnshuā tǐ zŕi kňngbái chů tiánxiě nǐ de xěngmíng hé
zhůzhǐ |
空白部分に氏名と住所を印刷してご記入ください |
マーク を 付ける |
マーク お つける |
māku o tsukeru |
|
|
|
|
203 |
|
faire marque |
deixar marca |
做记号 |
zuň jěhŕo |
make mark |
|
hacer marca |
lasciare un segno |
facies marcam |
κάνω
σήμα |
káno síma |
Zeichen setzen |
ضع
علامة |
de ealam |
zrobić znak |
značka |
označiť |
označiti |
padaryti enklą |
зробити
позначку |
zrobyty poznachku |
сделать
отметку |
sdelat' otmetku |
faire marque |
zuň jěhŕo |
マークを付ける |
痕跡 を 残す |
こんせき お のこす |
konseki o nokosu |
|
|
|
|
204 |
|
Laisser des traces |
Deixar rastros |
留痕迹 |
liú hénjī |
Leave traces |
|
Deja rastros |
Lascia tracce |
discede vestigiis |
Αφήστε
ίχνη |
Afíste íchni |
Spuren hinterlassen |
اترك
آثارا |
'atruk atharana |
Zostaw ślady |
Nechte stopy |
Zanechajte stopy |
Ostavite tragove |
Palikite
pėdsakų |
Залиште
сліди |
Zalyshte slidy |
Оставить
следы |
Ostavit' sledy |
Laisser des traces |
liú hénjī |
痕跡を残す |
〜 Sth ( ifl / on sth ) を 押して 柔らかい 表面 に マーク を 付けます |
〜 sth ( いfr / おん sth ) お おして やわらかい ひょうめん に マーク お つけます |
〜 Sth ( ifl / on sth ) o oshite yawarakai hyōmen ni māku o tsukemasu |
|
|
|
|
205 |
|
~ Sth (ifl / on sth)
pour faire une marque sur une surface douce en appuyant sur |
~ Sth (ifl / on sth)
para fazer uma marca em uma superfície macia pressionando |
〜sth(ifl
/ on
sth),通过按在柔软的表面上做标记 |
〜sth(ifl/ on
sth), tōngguň ŕn zŕi róuruǎn de biǎomiŕn shŕng zuň biāojě |
~ Sth (ifl / on sth)
to make a mark on a soft surface by pressing |
|
~ Sth (ifl / on sth)
para hacer una marca en una superficie suave presionando |
~ Sth (ifl / on sth)
per lasciare un segno su una superficie morbida premendo |
~ GN (ifl / Ynskt
mál: a) ad facere signum in mollis superficiem deprimendo |
~ Sth (ifl / on sth)
για να κάνετε
ένα σημάδι σε
μια μαλακή
επιφάνεια
πατώντας |
~ Sth (ifl / on sth)
gia na kánete éna simádi se mia malakí epifáneia patóntas |
~ Sth (ifl / on
etw), um durch Drücken eine Markierung auf einer weichen Oberfläche zu machen |
~ Sth (ifl / on sth)
لوضع علامة
على سطح ناعم
بالضغط |
~ Sth (ifl / on sth)
liwade ealamt ealaa sath naeim bialdaght |
~ Sth (ifl / on
sth), aby zaznaczyć na miękkiej powierzchni, naciskając |
~ Sth (ifl / on sth)
pro vytvoření značky na měkkém povrchu stisknutím |
~ Sth (ifl / on sth)
na vytvorenie značky na mäkkom povrchu stlačením |
~ Sth (ifl / na sth)
napraviti marku na mekoj povrini pritiskom |
~ Sth (jei yra / ant
sth), norėdami paymėti minktą pavirių paspausdami |
~ Sth (ifl /
на sth), щоб
зробити
позначку на
м'якій поверхні
натисканням |
~ Sth (ifl / na
sth), shchob zrobyty poznachku na m'yakiy poverkhni natyskannyam |
~ Sth (ifl / on
sth), чтобы
сделать
отметку на
мягкой
поверхности,
нажав |
~ Sth (ifl / on
sth), chtoby sdelat' otmetku na myagkoy poverkhnosti, nazhav |
~ Sth (ifl / on sth)
pour faire une marque sur une surface douce en appuyant sur |
〜sth(ifl/ on
sth), tōngguň ŕn zŕi róuruǎn de biǎomiŕn shŕng zuň biāojě |
〜Sth(ifl
/ on
sth)を押して柔らかい表面にマークを付けます |
( 柔らかい 表面 に ) イン プリント を 押して 印刷 |
( やわらかい ひょうめん に ) イン プリント お おして いんさつ |
( yawarakai hyōmen ni ) in purinto o oshite insatsu |
|
|
|
|
206 |
|
(Sur une surface
douce) maintenez l'empreinte et imprimez |
(Em uma superfície
macia), segure a impressăo e imprima |
(在松软的表面)住压印,印出 |
(zŕi
sōngruǎn de biǎomiŕn) zhů yā yěn, yěn chū |
(On a soft surface)
hold the imprint and print |
|
(En una superficie
suave) sostenga la impresión e imprima |
(Su una superficie
morbida) tenere l'impronta e stampare |
(De mollis
superficiem est) vestigia tenere and print |
(Σε
μαλακή
επιφάνεια)
κρατήστε το
αποτύπωμα και
εκτυπώστε |
(Se malakí
epifáneia) kratíste to apotýpoma kai ektypóste |
(Auf einer weichen
Oberfläche) Halten Sie den Aufdruck und drucken Sie |
(على
سطح ناعم)
أمسك بصمة
وطباعة |
(elaa sath naem)
'amsik bisimat watabaea |
(Na miękkiej
powierzchni) przytrzymaj odcisk i wydrukuj |
(Na měkkém
povrchu) přidrte otisk a tisk |
(Na mäkkom povrchu)
potlačte a vytlačte |
(Na mekoj povrini)
drite otisak i ispis |
(Ant minkto
paviriaus) laikykite atspaudą ir spausdinkite |
(На
м'якій
поверхні)
тримайте
відбиток і
друкуйте |
(Na m'yakiy
poverkhni) trymayte vidbytok i drukuyte |
(На
мягкой
поверхности)
удерживайте
отпечаток и
печатайте |
(Na myagkoy
poverkhnosti) uderzhivayte otpechatok i pechatayte |
(Sur une surface
douce) maintenez l'empreinte et imprimez |
(zŕi
sōngruǎn de biǎomiŕn) zhů yā yěn, yěn chū |
(柔らかい表面に)インプリントを押して印刷 |
〜 Sth ( ifl / on sth ) 、 柔らかい 表面 を 押す こと で マーク |
〜 sth ( いfr / おん sth ) 、 やわらかい ひょうめん お おす こと で マーク |
〜 Sth ( ifl / on sth ) , yawarakai hyōmen o osu koto de māku |
|
|
|
|
207 |
|
~ Sth (ifl / on
sth), marquer en appuyant sur une surface douce |
~ Sth (ifl / on
sth), marcar pressionando uma superfície macia |
〜sth(ifl
/ on
sth),通过按在柔软的表面上做标记 |
〜sth(ifl/ on
sth), tōngguň ŕn zŕi róuruǎn de biǎomiŕn shŕng zuň biāojě |
~ Sth (ifl / on
sth), mark by pressing on a soft surface |
|
~ Sth (ifl / on
sth), marque presionando sobre una superficie blanda |
~ Sth (ifl / on
sth), segnare premendo su una superficie morbida |
~ GN (ifl / Ynskt
mál: a) in mollis superficiem signum deprimendo |
~ Sth (ifl / on
sth), σημειώστε
πατώντας σε
μια μαλακή
επιφάνεια |
~ Sth (ifl / on
sth), simeióste patóntas se mia malakí epifáneia |
~ Etw (ifl / auf
etw) durch Drücken auf die weiche Oberfläche markieren |
~ Sth (ifl / on sth)
، ضع علامة
بالضغط على
سطح ناعم |
~ Sth (ifl / on sth)
, dea ealamat bialdaght ealaa sath naeim |
~ Sth (ifl / on
sth), zaznacz naciskając na miękką powierzchnię |
~ Sth (ifl / on
sth), označte stisknutím na měkkém povrchu |
~ Sth (ifl / on
sth), označte stlačením na mäkkom povrchu |
~ Sth (ifl / na
sth), označite pritiskom na meku povrinu |
~ Sth (jei yra / ant
sth), paymėkite paspausdami ant minkto paviriaus |
~ Sth (ifl /
на sth), позначте
натисканням
на мяку
поверхню |
~ Sth (ifl / na
sth), poznachte natyskannyam na mʺyaku poverkhnyu |
~ Sth (ifl / on
sth), отметьте
нажатием на
мягкую
поверхность |
~ Sth (ifl / on
sth), otmet'te nazhatiyem na myagkuyu poverkhnost' |
~ Sth (ifl / on
sth), marquer en appuyant sur une surface douce |
〜sth(ifl/ on
sth), tōngguň ŕn zŕi róuruǎn de biǎomiŕn shŕng zuň biāojě |
〜Sth(ifl
/ on
sth)、柔らかい表面を押すことでマーク |
大きな 動物 の 足跡 が はっきり と 砂 に 印刷 されていました |
おうきな どうぶつ の あしあと が はっきり と すな に いんさつ されていました |
ōkina dōbutsu no ashiato ga hakkiri to suna ni insatsu sareteimashita |
|
|
|
|
208 |
|
Les traces du grand
animal étaient clairement imprimées dans le sable |
As pegadas do animal
grande estavam claramente impressas na areia |
大型动物的足迹清晰地印在沙子上 |
dŕxíng dňngwů de
zújě qīngxī de yěn zŕi shāzi shŕng |
The tracks of the
large animal were clearly printed in the sand |
|
Las huellas del
animal grande estaban claramente impresas en la arena. |
Le tracce del grande
animale erano chiaramente stampate sulla sabbia |
Vestigia sunt
animalis, scilicet ad magnam in harenae typis |
Τα
ίχνη του
μεγάλου ζώου
ήταν καθαρά
τυπωμένα στην
άμμο |
Ta íchni tou megálou
zóou ítan kathará typoména stin ámmo |
Die Spuren des
großen Tieres waren deutlich in den Sand gedruckt |
طُبعت
آثار
الحيوان
الكبير
بوضوح في
الرمال |
tubet athar
alhayawan alkabir biwuduh fi alramal |
Ślady
dużego zwierzęcia były wyraźnie wydrukowane na piasku |
Stopy velkého
zvířete byly jasně vytitěny v písku |
Stopy veľkého
zvieraťa boli zreteľne vytlačené v piesku |
Tragovi velike
ivotinje bili su jasno ispisani u pijesku |
Didiojo gyvūno
pėdsakai buvo aikiai atspausdinti smėlyje |
Сліди
великої
тварини
чітко були
надруковані
в піску |
Slidy velykoyi
tvaryny chitko buly nadrukovani v pisku |
Следы
большого
животного
были четко
напечатаны
на песке |
Sledy bol'shogo
zhivotnogo byli chetko napechatany na peske |
Les traces du grand
animal étaient clairement imprimées dans le sable |
dŕxíng dňngwů de
zújě qīngxī de yěn zŕi shāzi shŕng |
大きな動物の足跡がはっきりと砂に印刷されていました |
大きな 動物 の 足跡 が 砂 の 上 に はっきり と 印刷 されています |
おうきな どうぶつ の あしあと が すな の うえ に はっきり と いんさつ されています |
ōkina dōbutsu no ashiato ga suna no ue ni hakkiri to insatsu sareteimasu |
|
|
|
|
209 |
|
Les empreintes de
grands animaux sont clairement imprimées sur le sable |
As pegadas de
animais grandes săo claramente impressas na areia |
大型动物的足迹清晰地印在沙子上 |
dŕxíng dňngwů de
zújě qīngxī de yěn zŕi shāzi shŕng |
The footprints of
large animals are clearly printed on the sand |
|
Las huellas de
animales grandes están claramente impresas en la arena. |
Le impronte di
grandi animali sono chiaramente stampate sulla sabbia |
Vide quam ex typis
in magnis animalibus quae scilicet harenae |
Τα
ίχνη μεγάλων
ζώων είναι
καθαρά
τυπωμένα στην
άμμο |
Ta íchni megálon
zóon eínai kathará typoména stin ámmo |
Die Fußabdrücke
großer Tiere sind deutlich auf den Sand gedruckt |
تطبع
آثار أقدام
الحيوانات
الكبيرة
بوضوح على
الرمال |
tatbae athar 'aqdam
alhayawanat alkabirat biwuduh ealaa alramal |
Ślady
dużych zwierząt są wyraźnie wydrukowane na piasku |
Stopy velkých
zvířat jsou jasně vytitěny na písku |
Stopy veľkých
zvierat sú zreteľne vytlačené na piesku |
Otisci stopala
velikih ivotinja jasno su ispisani na pijesku |
Stambių
gyvūnų pėdsakai aikiai atspausdinti ant smėlio |
Сліди
великих
тварин
чітко
надруковані
на піску |
Slidy velykykh
tvaryn chitko nadrukovani na pisku |
Следы
крупных
животных
четко
отпечатаны на
песке |
Sledy krupnykh
zhivotnykh chetko otpechatany na peske |
Les empreintes de
grands animaux sont clairement imprimées sur le sable |
dŕxíng dňngwů de
zújě qīngxī de yěn zŕi shāzi shŕng |
大きな動物の足跡が砂の上にはっきりと印刷されています |
その 日 の 記憶 は 彼 の 脳 に 消えず に 印刷 されました 。 |
その ひ の きおく わ かれ の のう に きえず に いんさつ されました 。 |
sono hi no kioku wa kare no nō ni kiezu ni insatsu saremashita . |
|
|
|
|
210 |
|
Le souvenir de ce
jour était imprimé de façon indélébile sur son cerveau. |
A lembrança daquele
dia estava indelevelmente impressa em seu cérebro. |
那天的记忆印在他的大脑上。 |
nčitiān de jěyě
yěn zŕi tā de dŕnǎo shŕng. |
The memory of that
day was indelibly printed on his brain. |
|
El recuerdo de ese
día estaba impreso indeleblemente en su cerebro. |
Il ricordo di quel
giorno era impresso indelebilmente sul suo cervello. |
Apud diei memoriae
indelebili cerebrum. |
Η
μνήμη εκείνης
της ημέρας
τυπώθηκε
ανεξίτηλα στον
εγκέφαλό του. |
I mními ekeínis tis
iméras typóthike anexítila ston enkéfaló tou. |
Die Erinnerung an
diesen Tag war unauslöschlich auf seinem Gehirn aufgedruckt. |
تم
طباعة ذاكرة
ذلك اليوم
بشكل لا يمحى
على دماغه. |
tam tabaeat dhakirat
dhlk alyawm bishakl la yumhaa ealaa damaghh. |
Wspomnienie tego
dnia zostało w nieusuwalny sposób wydrukowane w jego mózgu. |
Vzpomínka na ten den
byla nesmazatelně vytitěna v jeho mozku. |
Pamäť toho
dňa bola nezmazateľne vytlačená v jeho mozgu. |
Sjećanje na taj
dan neizbrisivo je bilo ispisano na njegovom mozgu. |
Jo smegenys
neitrinamai atspausdino tos dienos atmintį. |
Память
про той день
була
невиразно
надрукована
на його
мозку. |
Pamʺyatʹ
pro toy denʹ bula nevyrazno nadrukovana na yoho mozku. |
Память
о том дне
была
неизгладимо
отпечатана
на его мозгу. |
Pamyat' o tom dne
byla neizgladimo otpechatana na yego mozgu. |
Le souvenir de ce
jour était imprimé de façon indélébile sur son cerveau. |
nčitiān de jěyě
yěn zŕi tā de dŕnǎo shŕng. |
その日の記憶は彼の脳に消えずに印刷されました。 |
その 日 の 思い出 は 彼 の 心 に 深く 刻まれています |
その ひ の おもいで わ かれ の こころ に ふかく きざまれています |
sono hi no omoide wa kare no kokoro ni fukaku kizamareteimasu |
|
|
|
|
211 |
|
Les souvenirs de ce
jour sont profondément imprimés dans son esprit |
As memórias daquele
dia estăo profundamente impressas em sua mente |
那天的记忆永不磨古地深印在他的脑海里 |
Nčitiān de jěyě
yǒng bů mó gǔ dě shēn yěn zŕi tā de nǎohǎi
lǐ |
The memories of that
day are deeply imprinted in his mind |
|
Los recuerdos de ese
día están profundamente grabados en su mente. |
I ricordi di quel
giorno sono profondamente impressi nella sua mente |
In memoriam illius
diei qui, in animo penitus impressa; |
Οι
αναμνήσεις
εκείνης της
ημέρας
αποτυπώνονται
βαθιά στο
μυαλό του |
Oi anamníseis
ekeínis tis iméras apotypónontai vathiá sto myaló tou |
Die Erinnerungen an
diesen Tag sind tief in seinem Kopf eingeprägt |
ذكريات
ذلك اليوم
مطبوع بعمق
في ذهنه |
dhikriat dhlk alyawm
matbue bieumq fi dhihnih |
Wspomnienia z tego
dnia są głęboko w jego pamięci |
Vzpomínky na ten den
jsou hluboce vtisknuty do jeho mysli |
Spomienky na ten
deň sú hlboko vtlačené do jeho mysle |
Sjećanja na taj
dan duboko su se utisnula u njegov um |
Tos dienos
prisiminimai giliai įsiminė jo galvoje |
Спогади
про той день
глибоко
вписані в
його
свідомість |
Spohady pro toy
denʹ hlyboko vpysani v yoho svidomistʹ |
Воспоминания
о том дне
глубоко
запечатлелись
в его памяти |
Vospominaniya o tom
dne gluboko zapechatlelis' v yego pamyati |
Les souvenirs de ce
jour sont profondément imprimés dans son esprit |
Nčitiān de jěyě
yǒng bů mó gǔ dě shēn yěn zŕi tā de nǎohǎi
lǐ |
その日の思い出は彼の心に深く刻まれています |
デザイン を 作る |
デザイン お つくる |
dezain o tsukuru |
|
|
|
|
212 |
|
faire du design |
fazer design |
进行设计 |
jěnxíng shčjě |
make design |
|
hacer diseńo |
fare design |
consilio faciunt |
κάνω
σχεδιασμό |
káno schediasmó |
Design machen |
جعل
التصميم |
jaeal altasmim |
zrobić projekt |
udělat design |
urobiť dizajn |
napraviti dizajn |
padaryti
dizainą |
зробити
дизайн |
zrobyty dyzayn |
сделать
дизайн |
sdelat' dizayn |
faire du design |
jěnxíng shčjě |
デザインを作る |
|
|
|
|
|
|
|
213 |
|
faire un dessin sur
une surface ou un tissu en pressant contre une surface qui a été colorée ŕ
l'encre ou ŕ la teinture |
para fazer um
desenho em uma superfície ou pano pressionando uma superfície contra ela que
tenha sido colorida com tinta ou corante |
通过在表面或布料上按压已用墨水或染料着色的表面来进行设计 |
tōngguň zŕi
biǎomiŕn huň bůliŕo shŕng ŕnyā yǐ yňng mňshuǐ huň
rǎnliŕo zhuósč de biǎomiŕn lái jěnxíng shčjě |
to make a design on
a surface or cloth by pressing a surface against it which has been coloured
with ink or dye |
|
para hacer un diseńo
en una superficie o tela presionando una superficie contra ella que ha sido
coloreada con tinta o tinte |
fare un disegno su
una superficie o su un tessuto premendo una superficie contro di essa che č
stata colorata con inchiostro o colorante |
consilio ut vel
panno superficies coloris quae premente illi superficiei vel tinctura
atramentum |
για
να φτιάξετε
ένα σχέδιο σε
μια επιφάνεια
ή ένα ύφασμα
πιέζοντας μια
επιφάνεια
πάνω της που
έχει χρωματιστεί
με μελάνι ή
βαφή |
gia na ftiáxete éna
schédio se mia epifáneia í éna ýfasma piézontas mia epifáneia páno tis pou
échei chromatisteí me meláni í vafí |
ein Design auf einer
Oberfläche oder einem Stoff zu erstellen, indem eine mit Tinte oder Farbstoff
gefärbte Oberfläche dagegen gedrückt wird |
لعمل
تصميم على
سطح أو قطعة
قماش بالضغط
على سطح عليه
ملون بالحبر
أو الصبغة |
lieamal tasmim ealaa
sath 'aw qiteat qamash bialdaght ealaa sath ealayh mulawan bialhabr 'aw
alsabgha |
aby wykonać
wzór na powierzchni lub tkaninie poprzez dociśnięcie do niej
powierzchni pokolorowanej tuszem lub barwnikiem |
vytvořit vzor
na povrchu nebo hadříku přitlačením na povrch, který byl
zbarven inkoustem nebo barvivem |
vytvoriť vzor
na povrchu alebo látke pritlačením povrchu na povrch, ktorý bol
zafarbený atramentom alebo farbivom |
napraviti dizajn na
povrini ili krpi pritiskom na povrinu obojenu tintom ili bojom |
padaryti
pieinį ant paviriaus ar audinio, paspausdami ant jo paviriaus, kuris
buvo daytas raalu ar daais |
зробити
дизайн на
поверхні
або полотні,
натиснувши
на нього
поверхню,
пофарбовану
чорнилом
або
барвником |
zrobyty dyzayn na
poverkhni abo polotni, natysnuvshy na nʹoho poverkhnyu, pofarbovanu
chornylom abo barvnykom |
сделать
рисунок на
поверхности
или ткани, прижав
к ней
поверхность,
окрашенную
чернилами
или
красителями |
sdelat' risunok na
poverkhnosti ili tkani, prizhav k ney poverkhnost', okrashennuyu chernilami
ili krasitelyami |
faire un dessin sur
une surface ou un tissu en pressant contre une surface qui a été colorée ŕ
l'encre ou ŕ la teinture |
tōngguň zŕi
biǎomiŕn huň bůliŕo shŕng ŕnyā yǐ yňng mňshuǐ huň
rǎnliŕo zhuósč de biǎomiŕn lái jěnxíng shčjě |
インクまたは染料で着色された表面を押し付けて、表面または布にデザインを作成するには |
インク または 染料 で 着色 された 表面 を 押し付けて 、 表面 または 布 に デザイン を 作成 する に は |
インク または せんりょう で ちゃくしょく された ひょうめん お おしつけて 、 ひょうめん または ぬの に デザイン お さくせい する に わ |
inku mataha senryō de chakushoku sareta hyōmen o oshitsukete , hyōmen mataha nuno ni dezain o sakusei suru ni wa |
|
|
|
|
214 |
|
Impression (motif);
impression et teinture |
Impressăo (padrăo);
impressăo e tingimento |
印(图案);印染 |
yěn (tú'ŕn);
yěnrǎn |
Printing (pattern);
printing and dyeing |
|
Impresión (patrón);
impresión y teńido |
Stampa (modello);
stampa e tintura |
Excudendi
(exemplar); printing et conponetur |
Εκτύπωση
(μοτίβο) ˇ
εκτύπωση και
βαφή |
Ektýposi (motívo) :
ektýposi kai vafí |
Drucken (Muster);
Drucken und Färben |
الطباعة
(النمط) ؛
الطباعة
والصباغة |
altibaea (alnmt) ;
altibaeat walsabagha |
Drukowanie (wzór);
drukowanie i farbowanie |
Tisk (vzor); tisk a
barvení |
Tlač (vzor);
tlač a farbenie |
Tisak (uzorak);
tiskanje i bojenje |
Spausdinimas
(ratas); spausdinimas ir daymas |
Друк
(візерунок);
друк та
фарбування |
Druk (vizerunok);
druk ta farbuvannya |
Печать
(рисунок),
печать и
крашение |
Pechat' (risunok),
pechat' i krasheniye |
Impression (motif);
impression et teinture |
yěn (tú'ŕn);
yěnrǎn |
印刷(パターン);印刷と染色 |
印刷 ( パターン ); 印刷 と 染色 |
いんさつ ( パターン ); いんさつ と せんしょく |
insatsu ( patān ); insatsu to senshoku |
|
|
|
|
215 |
|
Ils avaient imprimé
leur propre dessin sur le T-shirt. |
Eles imprimiram seu
próprio desenho na camiseta. |
他们已经在T恤上印刷了自己的设计。 |
tāmen
yǐjīng zŕi T xů shŕng yěnshuāle zějǐ de shčjě. |
They had printed
their own design on the T-shirt. |
|
Habían impreso su
propio diseńo en la camiseta. |
Avevano stampato il
proprio disegno sulla maglietta. |
Apud quos in
consilio suo subucula. |
Είχαν
τυπώσει το
δικό τους
σχέδιο στο
μπλουζάκι. |
Eíchan typósei to
dikó tous schédio sto blouzáki. |
Sie hatten ihr
eigenes Design auf das T-Shirt gedruckt. |
لقد
طبعوا
تصميمهم
الخاص على
القميص. |
laqad tabaeuu
tasmimahum alkhas ealaa alqamis. |
Na koszulce
wydrukowali własny projekt. |
Na tričko si
vytiskli svůj vlastní design. |
Na tričko si
vytlačili svoj vlastný dizajn. |
Na majici su
ispisali vlastiti dizajn. |
Ant
markinėlių jie buvo atspausdinę savo dizainą. |
Вони
надрукували
власний
дизайн на
футболці. |
Vony nadrukuvaly
vlasnyy dyzayn na futboltsi. |
Они
напечатали
свой
собственный
дизайн на
футболке. |
Oni napechatali svoy
sobstvennyy dizayn na futbolke. |
Ils avaient imprimé
leur propre dessin sur le T-shirt. |
tāmen
yǐjīng zŕi T xů shŕng yěnshuāle zějǐ de shčjě. |
彼らは自分のデザインをTシャツにプリントしていた。 |
彼ら は 自分 の デザイン を Tシャツ に プリント していた 。 |
かれら わ じぶん の デザイン お てぃいしゃつ に プリント していた 。 |
karera wa jibun no dezain o tīshatsu ni purinto shiteita . |
|
|
|
|
216 |
|
Ils ont imprimé
leurs propres dessins sur des T-shirts |
Eles imprimiram seus
próprios designs em camisetas |
他们在T恤衫上印了自已设计的图案 |
Tāmen zŕi T
xůshān shŕng yěnle zěyǐ shčjě de tú'ŕn |
They printed their
own designs on T-shirts |
|
Imprimieron sus
propios diseńos en camisetas |
Hanno stampato i
loro disegni su magliette |
T-shirt cum apud
suos cupidinem |
Εκτύπωσαν
τα δικά τους
σχέδια σε
μπλουζάκια |
Ektýposan ta diká
tous schédia se blouzákia |
Sie druckten ihre
eigenen Designs auf T-Shirts |
طبعوا
تصميماتهم
الخاصة على
القمصان |
tabaeuu tasmimatihim
alkhasat ealaa alqumsan |
Drukowali
własne projekty na koszulkach |
Vytiskli své vlastní
návrhy na trička |
Svoje vlastné návrhy
tlačili na tričká |
Na majicama su
tiskali vlastiti dizajn |
Ant
markinėlių jie spausdino savo pieinius |
Вони
друкували
власні
дизайни на
футболках |
Vony drukuvaly
vlasni dyzayny na futbolkakh |
Они
напечатали
свои
собственные
дизайны на
футболках |
Oni napechatali svoi
sobstvennyye dizayny na futbolkakh |
Ils ont imprimé
leurs propres dessins sur des T-shirts |
Tāmen zŕi T
xůshān shŕng yěnle zěyǐ shčjě de tú'ŕn |
彼らは自分のデザインをTシャツにプリントしました |
彼ら は 自分 の デザイン を Tシャツ に プリント しました |
かれら わ じぶん の デザイン お てぃいしゃつ に プリント しました |
karera wa jibun no dezain o tīshatsu ni purinto shimashita |
|
|
|
|
217 |
|
Ils ont imprimé
leurs propres dessins sur des T-shirts |
Eles imprimiram seus
próprios designs em camisetas |
他们在T恤上印了自己的设计 |
tāmen zŕi T xů
shŕng yěnle zějǐ de shčjě |
They printed their
own designs on T-shirts |
|
Imprimieron sus
propios diseńos en camisetas |
Hanno stampato i
loro disegni su magliette |
T-shirt cum apud
suos cupidinem |
Εκτύπωσαν
τα δικά τους
σχέδια σε
μπλουζάκια |
Ektýposan ta diká
tous schédia se blouzákia |
Sie druckten ihre
eigenen Designs auf T-Shirts |
طبعوا
تصميماتهم
الخاصة على
القمصان |
tabaeuu tasmimatihim
alkhasat ealaa alqumsan |
Drukowali
własne projekty na koszulkach |
Vytiskli své vlastní
návrhy na trička |
Svoje vlastné návrhy
tlačili na tričká |
Na majicama su
tiskali vlastiti dizajn |
Ant
markinėlių jie spausdino savo pieinius |
Вони
друкували
власні
дизайни на
футболках |
Vony drukuvaly
vlasni dyzayny na futbolkakh |
Они
напечатали
свои
собственные
дизайны на
футболках |
Oni napechatali svoi
sobstvennyye dizayny na futbolkakh |
Ils ont imprimé
leurs propres dessins sur des T-shirts |
tāmen zŕi T xů
shŕng yěnle zějǐ de shčjě |
彼らは自分のデザインをTシャツにプリントしました |
彼ら は 自分 の デザイン を Tシャツ に プリント しました |
かれら わ じぶん の デザイン お てぃいしゃつ に プリント しました |
karera wa jibun no dezain o tīshatsu ni purinto shimashita |
|
|
|
|
218 |
|
le .printed, word /
page ce qui est publié dans les livres, journaux, etc. |
o impresso, palavra
/ página que é publicada em livros, jornais, etc. |
在书籍,报纸等上发表的印刷的单词/页面。 |
zŕi shūjí,
bŕozhǐ děng shŕng fābiǎo de yěnshuā de
dāncí/yčmiŕn. |
the .printed, word /
page what is published in books, newspapers, etc. |
|
lo impreso, palabra
/ página lo que se publica en libros, periódicos, etc. |
il .printed, parola
/ pagina ciň che č pubblicato in libri, giornali, ecc. |
et .printed, verbo /
page quod is published in libros, sive per ephemeridas, etc. |
η.
τυπωμένη, λέξη /
σελίδα όσα
δημοσιεύονται
σε βιβλία,
εφημερίδες
κ.λπ. |
i. typoméni, léxi /
selída ósa dimosiévontai se vivlía, efimerídes k.lp. |
das .printed, Wort /
Seite, was in Büchern, Zeitungen usw. veröffentlicht wird. |
ما
تم نشره في
الكتب
والصحف وما
إلى ذلك. |
ma tama nashruh fi
alkutub walsahf wama 'iilaa dhalik. |
.printed, słowo
/ strona, co jest publikowane w książkach, gazetach itp. |
otisknuté slovo /
stránka, co je publikováno v knihách, novinách atd. |
vytlačené slovo
/ stránka, čo je publikované v knihách, novinách atď. |
tiskano, riječ
/ stranica ono to je objavljeno u knjigama, novinama itd. |
.spausdintas odis /
puslapis, kuris skelbiamas knygose, laikračiuose ir kt. |
друкований
текст, слово /
сторінка, що
публікується
в книгах,
газетах
тощо. |
drukovanyy tekst,
slovo / storinka, shcho publikuyetʹsya v knyhakh, hazetakh toshcho. |
.printed, word /
page, что
публикуется
в книгах,
газетах и
т. д. |
.printed, word /
page, chto publikuyetsya v knigakh, gazetakh i t. d. |
le .printed, word /
page ce qui est publié dans les livres, journaux, etc. |
zŕi shūjí,
bŕozhǐ děng shŕng fābiǎo de yěnshuā de
dāncí/yčmiŕn. |
本、新聞などで出版されている.printed、word
/ page |
本 、 新聞 など で 出版 されている . printed 、 word / page |
ほん 、 しんぶん など で しゅっぱん されている 。 pりんてd 、 をrd / ぱげ |
hon , shinbun nado de shuppan sareteiru . printed , word / page |
|
|
|
|
219 |
|
Texte imprimé sur
des livres et des journaux; textes dans des livres et des périodiques;
documents imprimés |
Texto impresso em
livros e jornais; textos em livros e periódicos; materiais impressos |
印诠书报上的文字;书刊文字;印刷品 |
Yěn quán shū
bŕo shŕng de wénzě; shūkān wénzě; yěnshuāpǐn |
Printed text on
books and newspapers; texts in books and periodicals; printed materials |
|
Texto impreso en
libros y periódicos; textos en libros y publicaciones periódicas; materiales
impresos. |
Testo stampato su
libri e giornali; testi su libri e periodici; materiale stampato |
In textu typis
libros et ephemerides, libros aliaque periodica scripta sunt in texts:
materiae typis |
Έντυπο
κείμενο σε
βιβλία και
εφημερίδες ˇ
κείμενα σε
βιβλία και
περιοδικά ˇ
έντυπο υλικό |
Éntypo keímeno se
vivlía kai efimerídes : keímena se vivlía kai periodiká : éntypo ylikó |
Gedruckter Text in
Büchern und Zeitungen, Texte in Büchern und Zeitschriften, Drucksachen |
نص
مطبوع على
الكتب
والصحف ؛
نصوص في كتب
ودوريات ؛
مواد مطبوعة |
nasi matbue ealaa
alkutub walsuhuf ; nusus fi kutib wadawriat ; mawadin matbuea |
Tekst drukowany na
książkach i gazetach; tekst w książkach i czasopismach;
materiały drukowane |
Titěný text na
knihách a novinách; texty v knihách a časopisech; titěné materiály |
Tlačené texty
na knihách a novinách; texty v knihách a časopisoch; tlačené
materiály |
Tiskani tekst na
knjigama i novinama; Tekstovi u knjigama i časopisima; tiskani
materijali |
Spausdintas
knygų ir laikračių tekstas; knygų ir periodinių
leidinių tekstas; spausdinta mediaga |
Друкований
текст на
книгах і
газетах;
тексти в
книгах та
періодичних
виданнях;
друковані
матеріали |
Drukovanyy tekst na
knyhakh i hazetakh; teksty v knyhakh ta periodychnykh vydannyakh; drukovani
materialy |
Печатный
текст в
книгах и
газетах,
тексты в книгах
и
периодических
изданиях,
печатные
материалы |
Pechatnyy tekst v
knigakh i gazetakh, teksty v knigakh i periodicheskikh izdaniyakh, pechatnyye
materialy |
Texte imprimé sur
des livres et des journaux; textes dans des livres et des périodiques;
documents imprimés |
Yěn quán shū
bŕo shŕng de wénzě; shūkān wénzě; yěnshuāpǐn |
本や新聞の印刷物、本や定期刊行物のテキスト、印刷物 |
本 や 新聞 の 印刷物 、 本 や 定期 刊行物 の テキスト 、 印刷物 |
ほん や しんぶん の いんさつぶつ 、 ほん や ていき かんこうぶつ の テキスト 、 いんさつぶつ |
hon ya shinbun no insatsubutsu , hon ya teiki kankōbutsu no tekisuto , insatsubutsu |
|
|
|
|
220 |
|
la puissance du mot
imprimé |
o poder da palavra
impressa |
印刷文字的力量 |
yěnshuā wénzě
de lěliŕng |
the power of the
printed word |
|
el poder de la
palabra impresa |
il potere della
parola stampata |
virtute factas prelo |
τη
δύναμη της
έντυπης λέξης |
ti dýnami tis
éntypis léxis |
die Kraft des
gedruckten Wortes |
قوة
الكلمة
المطبوعة |
quat alkalimat
almatbuea |
moc drukowanego
słowa |
síla titěného
slova |
sila tlačeného
slova |
snaga ispisane
riječi |
spausdinto odio
galia |
сила
друкованого
слова |
syla drukovanoho
slova |
сила
печатного
слова |
sila pechatnogo
slova |
la puissance du mot
imprimé |
yěnshuā wénzě
de lěliŕng |
活字の力 |
活字 の 力 |
かつじ の ちから |
katsuji no chikara |
|
|
|
|
221 |
|
Le pouvoir des
livres et des magazines |
O poder dos livros e
revistas |
书刊文幸的力量 |
shūkān
wénxěng de lěliŕng |
The power of books
and magazines |
|
El poder de los
libros y revistas. |
Il potere di libri e
riviste |
De librorum et
horreis erat potentia |
Η
δύναμη των
βιβλίων και
των
περιοδικών |
I dýnami ton vivlíon
kai ton periodikón |
Die Kraft von
Büchern und Zeitschriften |
قوة
الكتب
والمجلات |
quat alkutub
walmajalaat |
Moc
książek i czasopism |
Síla knih a
časopisů |
Sila kníh a
časopisov |
Moć knjiga i
časopisa |
Knygų ir
urnalų galia |
Сила
книг і
журналів |
Syla knyh i
zhurnaliv |
Сила
книг и
журналов |
Sila knig i
zhurnalov |
Le pouvoir des
livres et des magazines |
shūkān
wénxěng de lěliŕng |
本や雑誌の力 |
本 や 雑誌 の 力 |
ほん や ざっし の ちから |
hon ya zasshi no chikara |
|
|
|
|
222 |
|
Plus ŕ |
mais em |
更多 |
gčng duō |
more at |
|
mas en |
piů a |
multo tempore |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
mehr bei |
أكثر
في |
'akthar fi |
Więcej w |
více na |
viac na |
vie na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
Plus ŕ |
gčng duō |
もっとで |
もっとで |
もっとで |
mottode |
|
|
|
|
223 |
|
Licence |
licença |
执照 |
zhízhŕo |
license |
|
licencia |
licenza |
licentiam |
άδεια |
ádeia |
Lizenz |
رخصة |
rukhsa |
licencja |
licence |
licencie |
licenca |
licencija |
ліцензія |
litsenziya |
лицензия |
litsenziya |
Licence |
zhízhŕo |
ライセンス |
ライセンス |
ライセンス |
raisensu |
|
|
|
|
224 |
|
vaut |
que vale a pena |
价值 |
jiŕzhí |
worth |
|
valor |
di valore |
dignitas |
αξία |
axía |
wert |
يستحق |
yastahiqu |
wartość |
hodnota |
hodnota |
vrijedan |
verta |
варто |
varto |
ценность |
tsennost' |
vaut |
jiŕzhí |
価値 |
価値 |
かち |
kachi |
|
|
|
|
225 |
|
sprint sth off / out |
sprint sth off / out |
冲刺sth
off / out |
chōngcě sth
off/ out |
sprint sth off / out |
|
sprint sth off / out |
sprint sth off / out |
Sprint Ynskt mál off
/ e |
σπριντ
sth off / out |
sprint sth off / out |
Sprint etw aus /
raus |
العدو
خارج sth / خارج |
aleadui kharij sth /
kharij |
sprint sth off / out |
sprint sth off / out |
sprint sth off / out |
sprint sth off / out |
sprint sth off / out |
спринт
sth off / out |
sprynt sth off / out |
Спринт
sth off / out |
Sprint sth off / out |
sprint sth off / out |
chōngcě sth
off/ out |
スプリントsthオフ/アウト |
スプリント sth オフ / アウト |
スプリント sth オフ / アウト |
supurinto sth ofu / auto |
|
|
|
|
226 |
|
produire un document
ou des informations ŕ partir d'un ordinateur sous forme imprimée " |
produzir um
documento ou informaçăo de um computador em formato impresso " |
从计算机以打印形式出示文档或信息'' |
cóng jěsuŕnjī
yǐ dǎyěn xíngshě chūshě wéndŕng huň xěnxī'' |
produce a document
or information from a computer in printed form " |
|
producir un
documento o información desde una computadora en forma impresa " |
produrre un
documento o informazioni da un computer in forma stampata " |
producendum
documentum vel computatrum notitia ex typis in forma ' |
παράγει
ένα έγγραφο ή
πληροφορίες
από έναν υπολογιστή
σε έντυπη
μορφή " |
parágei éna éngrafo
í pliroforíes apó énan ypologistí se éntypi morfí " |
ein Dokument oder
Informationen von einem Computer in gedruckter Form erstellen " |
إنتاج
مستند أو
معلومات من
جهاز
كمبيوتر في شكل
مطبوع " |
'iintaj mustand 'aw
maelumat min jihaz kamibyutirin fi shakl matbue " |
wydrukować
dokument lub informacje z komputera w formie drukowanej |
vyrobit dokument
nebo informaci z počítače v titěné podobě |
vyhotoviť
dokument alebo informáciu z počítača v tlačenej podobe |
proizvesti dokument
ili informacije s računala u tiskanom obliku " |
pateikti
spausdintą dokumentą ar informaciją i kompiuterio " |
виготовити
документ
або
інформацію
з компютера
у
друкованому
вигляді " |
vyhotovyty dokument
abo informatsiyu z kompʺyutera u drukovanomu vyhlyadi " |
изготовить
документ
или
информацию
с компьютера
в печатном
виде |
izgotovit' dokument
ili informatsiyu s komp'yutera v pechatnom vide |
produire un document
ou des informations ŕ partir d'un ordinateur sous forme imprimée " |
cóng jěsuŕnjī
yǐ dǎyěn xíngshě chūshě wéndŕng huň xěnxī'' |
コンピュータからドキュメントまたは情報を印刷された形式で作成する」 |
コンピュータ から ドキュメント または 情報 を 印刷 された 形式 で 作成 する 」 |
コンピュータ から ドキュメント または じょうほう お いんさつ された けいしき で さくせい する 」 |
konpyūta kara dokyumento mataha jōhō o insatsu sareta keishiki de sakusei suru " |
|
|
|
|
227 |
|
(De l'ordinateur)
imprimer |
(Do computador)
imprima |
(从计算机中)打印出 |
(cóng jěsuŕnjī
zhōng) dǎyěn chū |
(From computer)
print out |
|
(Desde la
computadora) imprimir |
(Dal computer)
stampa |
(A computatrum)
procer sicco |
(Από
υπολογιστή)
εκτύπωση |
(Apó ypologistí)
ektýposi |
(Vom Computer)
ausdrucken |
(من
الكمبيوتر)
اطبع |
(mn alkambiutir)
atbie |
Wydruk (z komputera) |
(Z
počítače) vytiskněte |
(Z
počítača) vytlačte |
(S računala)
ispis |
(I kompiuterio)
atsispausdinti |
(З
компютера)
роздрукувати |
(Z kompʺyutera)
rozdrukuvaty |
(С
компьютера)
распечатать |
(S komp'yutera)
raspechatat' |
(De l'ordinateur)
imprimer |
(cóng jěsuŕnjī
zhōng) dǎyěn chū |
(パソコンから)プリントアウト |
( パソコン から ) プリント アウト |
( パソコン から ) プリント アウト |
( pasokon kara ) purinto auto |
|
|
|
|
228 |
|
nom apparenté |
substantivo
relacionado |
相关名词 |
xiāngguān
míngcí |
related noun |
|
sustantivo
relacionado |
nome correlato |
nomen related |
σχετικό
ουσιαστικό |
schetikó ousiastikó |
verwandtes
Substantiv |
إسم
متعلق |
'iism mutaealiq |
powiązany
rzeczownik |
související
podstatné jméno |
súvisiace podstatné
meno |
srodna imenica |
susijęs
daiktavardis |
споріднений
іменник |
sporidnenyy imennyk |
родственное
существительное |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
nom apparenté |
xiāngguān
míngcí |
関連名詞 |
関連 名詞 |
かんれん めいし |
kanren meishi |
|
|
|
|
229 |
|
lettres / chiffres |
letras / números |
字母/数字 |
zěmǔ/shůzě |
letters / numbers |
|
letras / números |
lettere / numeri |
epistolas / numerus |
γράμματα
/ αριθμούς |
grámmata / arithmoús |
Buchstaben / Zahlen |
أحرف
/ أرقام |
'ahraf / 'arqam |
litery / cyfry |
písmena / čísla |
písmená / čísla |
slova / brojevi |
raidės /
skaičiai |
літери
/ цифри |
litery / tsyfry |
буквы
/ цифры |
bukvy / tsifry |
lettres / chiffres |
zěmǔ/shůzě |
文字/数字 |
文字 / 数字 |
もじ / すうじ |
moji / sūji |
|
|
|
|
230 |
|
Texte; chiffres |
Texto; números |
文字;数字 |
wénzě; shůzě |
Text; numbers |
|
Texto; números |
Testo; numeri |
Text: numerus |
Κείμενο,
αριθμοί |
Keímeno, arithmoí |
Text, Zahlen |
نص
؛ أرقام |
nasi ; 'arqam |
Tekst; liczby |
Text; čísla |
Text; čísla |
Tekst; brojevi |
Tekstas,
skaičiai |
Текст;
цифри |
Tekst; tsyfry |
Текст;
числа |
Tekst; chisla |
Texte; chiffres |
wénzě; shůzě |
テキスト、数値 |
テキスト 、 数値 |
テキスト 、 すうち |
tekisuto , sūchi |
|
|
|
|
231 |
|
lettre et chiffre |
letra e número |
字母/数字 |
zěmǔ/shůzě |
letter and number |
|
letra y número |
lettera e numero |
litterae et numeri |
γράμμα
και αριθμός |
grámma kai arithmós |
Buchstabe und Nummer |
حرف
ورقم |
harf waraqm |
litera i cyfra |
dopis a číslo |
písmeno a číslo |
slovo i broj |
raidė ir
skaičius |
літера
та цифра |
litera ta tsyfra |
буква
и цифра |
bukva i tsifra |
lettre et chiffre |
zěmǔ/shůzě |
文字と数字 |
文字 と 数字 |
もじ と すうじ |
moji to sūji |
|
|
|
|
232 |
|
Yu |
Yu |
宇 |
yǔ |
Yu |
|
Yu |
Yu |
Yu |
Γιου |
Giou |
Yu |
يو |
yu |
Yu |
Yu |
yu |
Yu |
Ju |
Ю |
YU |
Ю. |
YU. |
Yu |
yǔ |
ゆう |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
|
lettres, mots,
chiffres, e! tc. qui ont été imprimés sur du papier |
letras, palavras,
números, etc., que foram impressos em papel |
字母,单词,数字等!印在纸上的 |
zěmǔ,
dāncí, shůzě děng! Yěn zŕi zhǐ shŕng de |
letters, words,
numbers, e! tc. that have been printed onto paper |
|
letras, palabras,
números, etc., impresos en papel |
lettere, parole,
numeri, ecc. che sono stati stampati su carta |
litterarum verborum
numeri, e! etc., quae sunt typis charta onto |
γράμματα,
λέξεις,
αριθμοί, κ.λπ.
που έχουν
εκτυπωθεί σε
χαρτί |
grámmata, léxeis,
arithmoí, k.lp. pou échoun ektypotheí se chartí |
Buchstaben, Wörter,
Zahlen usw., die auf Papier gedruckt wurden |
الحروف
والكلمات
والأرقام ،
وما إلى ذلك
التي تم
طباعتها على
الورق |
alhuruf walkalimat
wal'arqam , wama 'iilaa dhlk alty tama tibaeatuha ealaa alwrq |
litery, słowa,
cyfry, e! tc., które zostały wydrukowane na papierze |
písmena, slova,
čísla, atd., které byly vytitěny na papír |
písmená, slová,
čísla, atď., ktoré boli vytlačené na papier |
slova, riječi,
brojevi, npr. tiskani na papir |
raidės,
odiai, skaičiai, t. t., atspausdinti ant popieriaus |
літери,
слова, цифри,
наприклад,
друковані на
папері |
litery, slova,
tsyfry, napryklad, drukovani na paperi |
буквы,
слова, цифры
и т. д., которые
были напечатаны
на бумаге |
bukvy, slova, tsifry
i t. d., kotoryye byli napechatany na bumage |
lettres, mots,
chiffres, e! tc. qui ont été imprimés sur du papier |
zěmǔ,
dāncí, shůzě děng! Yěn zŕi zhǐ shŕng de |
紙に印刷された文字、単語、数字、e!tc。 |
ゆう 紙 に 印刷 された 文字 、 単語 、 数字 、 e ! tc 。 |
ゆう し に いんさつ された もじ 、 たんご 、 すうじ 、 え ! tc 。 |
yū shi ni insatsu sareta moji , tango , sūji , e ! tc . |
|
|
|
|
234 |
|
Police Indy: |
Fonte Indy: |
印届字体: |
yěn jič zětǐ: |
Indy font: |
|
Fuente indy: |
Carattere Indy: |
Indy font: |
Γραμματοσειρά
Indy: |
Grammatoseirá Indy: |
Indy Schriftart: |
خط
إندي: |
khata 'iindi: |
Czcionka Indy: |
Indy písmo: |
Indy font: |
Indy font: |
Indy riftas: |
Шрифт
Indy: |
Shryft Indy: |
Indy
шрифт: |
Indy shrift: |
Police Indy: |
yěn jič zětǐ: |
インディフォント: |
インディ フォント : |
インディ フォント : |
indi fonto : |
|
|
|
|
235 |
|
en gros / petit /
gras |
em letras grandes /
pequenas / negrito |
大/小/粗体 |
Dŕ/xiǎo/cū
tǐ |
in large / small /
bold print |
|
en letra grande /
pequeńa / negrita |
in formato grande /
piccolo / grassetto |
in magno / parvum /
print audere |
σε
μεγάλη / μικρή /
έντονη
εκτύπωση |
se megáli / mikrí /
éntoni ektýposi |
in großem / kleinem
/ fettem Druck |
مطبوع
كبير / صغير /
غامق |
matbue kabir /
saghir / ghamiq |
dużym /
małym / pogrubionym drukiem |
ve velkém / malém /
tučném tisku |
vo veľkom /
malom / hrubo vytlačenom formáte |
u velikom / malom /
podebljanom tisku |
dideliu / mau /
parykintu riftu |
великим
/ маленьким /
жирним
шрифтом |
velykym /
malenʹkym / zhyrnym shryftom |
крупным
/ мелким /
жирным
шрифтом |
krupnym / melkim /
zhirnym shriftom |
en gros / petit /
gras |
Dŕ/xiǎo/cū
tǐ |
大/小/太字で |
大 /小 / 太字 で |
だい しょう / ふとじ で |
dai shō / futoji de |
|
|
|
|
236 |
|
Utilisez des polices
grandes / petites / audacieuses |
Use fontes grandes /
pequenas / em negrito |
用大号/小号/粗字体 |
yňng dŕ
hŕo/xiǎo hŕo/cū zětǐ |
Use large / small /
bold fonts |
|
Use fuentes grandes
/ pequeńas / negrita |
Usa caratteri grandi
/ piccoli / in grassetto |
Uti magnum / parvum
/ audax fonts |
Χρησιμοποιήστε
μεγάλες /
μικρές /
έντονες
γραμματοσειρές |
Chrisimopoiíste
megáles / mikrés / éntones grammatoseirés |
Verwenden Sie große
/ kleine / fette Schriftarten |
استخدم
خطوط كبيرة /
صغيرة / جريئة |
aistakhdam khutut
kabirat / saghirat / jariya |
Używaj
dużych / małych / pogrubionych czcionek |
Pouívejte velká /
malá / tučné písmo |
Pouívajte
veľké / malé / tučné písma |
Koristite velika /
mala / podebljana slova |
Naudokite didelius /
maus / parykintus riftus |
Використовуйте
великі / малі /
жирні
шрифти |
Vykorystovuyte
velyki / mali / zhyrni shryfty |
Используйте
большие /
маленькие /
жирные шрифты |
Ispol'zuyte
bol'shiye / malen'kiye / zhirnyye shrifty |
Utilisez des polices
grandes / petites / audacieuses |
yňng dŕ
hŕo/xiǎo hŕo/cū zětǐ |
大きい/小さい/太字のフォントを使用する |
大きい / 小さい / 太字 の フォント を 使用 する |
おうきい / ちいさい / ふとじ の フォント お しよう する |
ōkī / chīsai / futoji no fonto o shiyō suru |
|
|
|
|
237 |
|
Lei |
Lei |
莱昂 |
lái áng |
Lei |
|
Lei |
Lei |
lei |
Στέφανος
ανθέων |
Stéfanos anthéon |
Lei |
لي |
li |
Lei |
Lei |
lei |
Lei |
Lei |
Лей |
Ley |
лей |
ley |
Lei |
lái áng |
レイ |
レイ |
レイ |
rei |
|
|
|
|
238 |
|
La qualité
d'impression de la nouvelle imprimante laser est superbe. |
A qualidade de
impressăo da nova impressora a laser é excelente. |
新型激光打印机的打印质量极佳。 |
xīnxíng
jīguāng dǎyěnjī de dǎyěn zhěliŕng jí jiā. |
The print quality of
the new laser printer is superb. |
|
La calidad de
impresión de la nueva impresora láser es excelente. |
La qualitŕ di stampa
della nuova stampante laser č eccezionale. |
Species novae Laser
Printer Quod print est eximius. |
Η
ποιότητα
εκτύπωσης του
νέου εκτυπωτή
λέιζερ είναι
εξαιρετική. |
I poiótita ektýposis
tou néou ektypotí léizer eínai exairetikí. |
Die Druckqualität
des neuen Laserdruckers ist hervorragend. |
جودة
طباعة طابعة
الليزر
الجديدة
رائعة. |
jawdat tabaeat
tabieat allizar aljadidat rayieat. |
Jakość
druku nowej drukarki laserowej jest znakomita. |
Kvalita tisku nové
laserové tiskárny je vynikající. |
Kvalita tlače
novej laserovej tlačiarne je vynikajúca. |
Kvaliteta ispisa
novog laserskog pisača je vrhunska. |
Naujojo lazerinio
spausdintuvo spausdinimo kokybė yra puiki. |
Якість
друку
нового
лазерного
принтера чудова. |
Yakistʹ druku
novoho lazernoho pryntera chudova. |
Качество
печати
нового
лазерного
принтера
превосходно. |
Kachestvo pechati
novogo lazernogo printera prevoskhodno. |
La qualité
d'impression de la nouvelle imprimante laser est superbe. |
xīnxíng
jīguāng dǎyěnjī de dǎyěn zhěliŕng jí jiā. |
新しいレーザープリンターの印刷品質は優れています。 |
新しい レーザー プリンター の 印刷 品質 は 優れています 。 |
あたらしい レーザー プリンター の いんさつ ひんしつ わ すぐれています 。 |
atarashī rēzā purintā no insatsu hinshitsu wa sugureteimasu . |
|
|
|
|
239 |
|
La qualité
d'impression de la nouvelle imprimante laser est excellente |
A qualidade de
impressăo da nova impressora a laser é excelente |
新激光打印机的打印质量好极了 |
Xīn
jīguāng dǎyěnjī de dǎyěn zhěliŕng hǎo jíle |
The print quality of
the new laser printer is excellent |
|
La calidad de
impresión de la nueva impresora láser es excelente. |
La qualitŕ di stampa
della nuova stampante laser č eccellente |
Quod est optimum
print species novae Laser Printer |
Η
ποιότητα
εκτύπωσης του
νέου εκτυπωτή
λέιζερ είναι
εξαιρετική |
I poiótita ektýposis
tou néou ektypotí léizer eínai exairetikí |
Die Druckqualität
des neuen Laserdruckers ist hervorragend |
جودة
طباعة طابعة
الليزر
الجديدة
ممتازة |
jawdat tibaeat
tabieat allizar aljadidat mumtazatan |
Jakość
druku nowej drukarki laserowej jest doskonała |
Kvalita tisku nové
laserové tiskárny je vynikající |
Kvalita tlače
novej laserovej tlačiarne je vynikajúca |
Kvaliteta ispisa
novog laserskog pisača je izvrsna |
Naujo lazerinio
spausdintuvo spausdinimo kokybė yra puiki |
Якість
друку
нового
лазерного
принтера відмінна |
Yakistʹ druku
novoho lazernoho pryntera vidminna |
Качество
печати
нового
лазерного
принтера
отличное |
Kachestvo pechati
novogo lazernogo printera otlichnoye |
La qualité
d'impression de la nouvelle imprimante laser est excellente |
Xīn
jīguāng dǎyěnjī de dǎyěn zhěliŕng hǎo jíle |
新しいレーザープリンターの印刷品質は優れています |
新しい レーザー プリンター の 印刷 品質 は 優れています |
あたらしい レーザー プリンター の いんさつ ひんしつ わ すぐれています |
atarashī rēzā purintā no insatsu hinshitsu wa sugureteimasu |
|
|
|
|
240 |
|
La nouvelle
imprimante laser a une excellente qualité d'impression |
A nova impressora a
laser possui excelente qualidade de impressăo |
新型激光打印机的打印质量极佳 |
xīnxíng
jīguāng dǎyěnjī de dǎyěn zhěliŕng jí jiā |
The new laser
printer has excellent print quality |
|
La nueva impresora
láser tiene una excelente calidad de impresión. |
La nuova stampante
laser ha un'eccellente qualitŕ di stampa |
Qualis est optimum
print novus Laser Printer |
Ο
νέος
εκτυπωτής
λέιζερ έχει
εξαιρετική
ποιότητα
εκτύπωσης |
O néos ektypotís
léizer échei exairetikí poiótita ektýposis |
Der neue
Laserdrucker verfügt über eine hervorragende Druckqualität |
تتميز
طابعة
الليزر
الجديدة
بجودة طباعة
ممتازة |
tatamayaz tabieat
allizar aljadidat bijawdat tibaeat mumtaza |
Nowa drukarka
laserowa ma doskonałą jakość druku |
Nová laserová
tiskárna má vynikající kvalitu tisku |
Nová laserová
tlačiareň má vynikajúcu kvalitu tlače |
Novi laserski
pisač izvrsne je kvalitete ispisa |
Naujasis lazerinis
spausdintuvas turi puikią spausdinimo kokybę |
Новий
лазерний
принтер має
чудову
якість друку |
Novyy lazernyy
prynter maye chudovu yakistʹ druku |
Новый
лазерный
принтер
имеет
отличное качество
печати |
Novyy lazernyy
printer imeyet otlichnoye kachestvo pechati |
La nouvelle
imprimante laser a une excellente qualité d'impression |
xīnxíng
jīguāng dǎyěnjī de dǎyěn zhěliŕng jí jiā |
新しいレーザープリンターは優れた印刷品質を持っています |
新しい レーザー プリンター は 優れた 印刷 品質 を 持っています |
あたらしい レーザー プリンター わ すぐれた いんさつ ひんしつ お もっています |
atarashī rēzā purintā wa sugureta insatsu hinshitsu o motteimasu |
|
|
|
|
241 |
|
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
|
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tie |
vidi također |
taip pat r |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
voir également |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
242 |
|
petite impression |
letras pequenas |
小字 |
xiǎozě |
small print |
|
pequeńa impresión |
Piccola stampa |
parva print |
μικρή
εκτύπωση |
mikrí ektýposi |
Kleingedrucktes |
نسخة
صغيرة |
nuskhat saghira |
mały druk |
malý tisk |
malá tlač |
sitnim slovima |
smulkiu riftu |
невеликий
друк |
nevelykyy druk |
мелкий
шрифт |
melkiy shrift |
petite impression |
xiǎozě |
小さなプリント |
小さな プリント |
ちいさな プリント |
chīsana purinto |
|
|
|
|
243 |
|
journaux / livres |
jornais / livros |
报纸/书籍 |
bŕozhǐ/shūjí |
newspapers / books |
|
periódicos / libros |
giornali / libri |
Ephemerides / books |
εφημερίδες
/ βιβλία |
efimerídes / vivlía |
Zeitungen / Bücher |
الصحف
/ الكتب |
alsuhuf / alkutub |
gazety /
książki |
noviny / knihy |
noviny / knihy |
novine / knjige |
laikračiai /
knygos |
газети
/ книги |
hazety / knyhy |
газеты
/ книги |
gazety / knigi |
journaux / livres |
bŕozhǐ/shūjí |
新聞/本 |
新聞 / 本 |
しんぶん / ほん |
shinbun / hon |
|
|
|
|
244 |
|
Livre |
Livro |
书报 |
shū bŕo |
Book |
|
Libro |
Libro |
liber |
Βιβλίο |
Vivlío |
Buch |
كتاب |
kitab |
Książka |
Rezervovat |
kniha |
Knjiga |
Knyga |
Книга |
Knyha |
Книга |
Kniga |
Livre |
shū bŕo |
本 |
本 |
ほん |
hon |
|
|
|
|
245 |
|
utilisé pour
désigner les activités de production de journaux, de magazines et de livres |
costumava se referir
ao negócio de produzir jornais, revistas e livros |
过去是指制作报纸,杂志和书籍的业务 |
guňqů shě zhǐ
zhězuň bŕozhǐ, zázhě hé shūjí de yčwů |
used to refer to the
business of producing newspapers, magazines and books |
|
solía referirse al
negocio de producir periódicos, revistas y libros |
si riferiva al
business della produzione di giornali, riviste e libri |
adhibetur ut spectet
ad verba rem producendo de ephemerides, divulgationis et libris |
χρησιμοποιείται
για την
παραγωγή
εφημερίδων, περιοδικών
και βιβλίων |
chrisimopoieítai gia
tin paragogí efimerídon, periodikón kai vivlíon |
verwendet, um sich
auf das Geschäft der Herstellung von Zeitungen, Zeitschriften und Büchern zu
beziehen |
تستخدم
للإشارة إلى
أعمال إنتاج
الصحف والمجلات
والكتب |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa 'aemal 'iintaj alsuhuf walmajallat walkutab |
używane w
odniesieniu do działalności związanej z produkcją gazet,
czasopism i książek |
hovoří o
podnikání v produkci novin, časopisů a knih |
pouíva sa na
označenie výroby novín, časopisov a kníh |
koja se koristi za
izradu novina, časopisa i knjiga |
naudojamas
laikračių, urnalų ir knygų gamybos verslui
paminėti |
використовується
для
позначення
бізнесу з
виробництва
газет,
журналів та
книг |
vykorystovuyetʹsya
dlya poznachennya biznesu z vyrobnytstva hazet, zhurnaliv ta knyh |
используется
для
обозначения
бизнеса по производству
газет,
журналов и
книг |
ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya biznesa po proizvodstvu gazet, zhurnalov i knig |
utilisé pour
désigner les activités de production de journaux, de magazines et de livres |
guňqů shě zhǐ
zhězuň bŕozhǐ, zázhě hé shūjí de yčwů |
新聞、雑誌、本を生産するビジネスを指すために使用されました |
新聞 、 雑誌 、 本 を 生産 する ビジネス を 指す ため に 使用 されました |
しんぶん 、 ざっし 、 ほん お せいさん する ビジネス お さす ため に しよう されました |
shinbun , zasshi , hon o seisan suru bijinesu o sasu tame ni shiyō saremashita |
|
|
|
|
246 |
|
Industrie de
l'imprimerie; industrie de l'édition |
Indústria de
impressăo; indústria editorial |
印刷行业;出版界 |
yěnshuā hángyč;
chūbǎn jič |
Printing industry;
publishing industry |
|
Industria gráfica;
industria editorial |
Industria
tipografica, industria editoriale |
Excudendi industria,
industria editae |
Τυπογραφία,
εκδοτικός
κλάδος |
Typografía,
ekdotikós kládos |
Druckindustrie,
Verlagsindustrie |
صناعة
الطباعة ؛
صناعة النشر |
sinaeat altabaeat ;
sinaeat alnashr |
Przemysł
poligraficzny; przemysł wydawniczy |
Polygrafický
průmysl; vydavatelský průmysl |
Polygrafický
priemysel; vydavateľský priemysel |
Tiskara;
Izdavačka industrija |
Spausdinimo
pramonė; |
Поліграфічна
промисловість; |
Polihrafichna
promyslovistʹ; |
Полиграфия,
издательское
дело |
Poligrafiya,
izdatel'skoye delo |
Industrie de
l'imprimerie; industrie de l'édition |
yěnshuā hángyč;
chūbǎn jič |
印刷業界、出版業界 |
印刷 業界 、 出版 業界 |
いんさつ ぎょうかい 、 しゅっぱん ぎょうかい |
insatsu gyōkai , shuppan gyōkai |
|
|
|
|
247 |
|
les médias imprimés |
a mídia de impressăo |
印刷媒体 |
yěnshuā
méitǐ |
the print media |
|
los medios impresos |
il supporto di
stampa |
print et media |
τα
μέσα
εκτύπωσης |
ta mésa ektýposis |
die Printmedien |
وسائل
الإعلام
المطبوعة |
wasayil al'iielam
almatbuea |
media drukowane |
tiskové médium |
tlačové médium |
tiskani mediji |
spausdinimo
laikmenos |
друковані
засоби
масової
інформації |
drukovani zasoby
masovoyi informatsiyi |
печатные
СМИ |
pechatnyye SMI |
les médias imprimés |
yěnshuā
méitǐ |
印刷媒体 |
印刷 媒体 |
いんさつ ばいたい |
insatsu baitai |
|
|
|
|
248 |
|
Médias imprimés |
Mídia impressa |
印刷媒体 |
yěnshuā
méitǐ |
Print media |
|
Medios de
comunicación impresos |
La stampa |
Print Media |
Εντυπα
μέσα |
Entypa mésa |
Printmedien |
وسائل
الاعلام
المطبوعة |
wasayil al'iielam
almatbuea |
Media drukowane |
Tisková média |
Tlačové médiá |
Tisak medija |
Spausdinimo
laikmenos |
Друковані
медіа |
Drukovani media |
Печатные
СМИ |
Pechatnyye SMI |
Médias imprimés |
yěnshuā
méitǐ |
印刷媒体 |
印刷 媒体 |
いんさつ ばいたい |
insatsu baitai |
|
|
|
|
249 |
|
syndicats
d'impression |
uniőes de impressăo |
印刷工会 |
yěnshuā
gōnghuě |
print unions |
|
uniones de impresión |
sindacati di stampa |
print collegiorum |
εκτυπώστε
συνδικάτα |
ektypóste syndikáta |
Gewerkschaften
drucken |
نقابات
الطباعة |
naqabat altabaea |
drukuj związki |
tisknout odbory |
tlačiť
odbory |
tiska sindikati |
spausdinimo
sąjungos |
друковані
спілки |
drukovani spilky |
печатные
союзы |
pechatnyye soyuzy |
syndicats
d'impression |
yěnshuā
gōnghuě |
組合を印刷する |
組合 を 印刷 する |
くみあい お いんさつ する |
kumiai o insatsu suru |
|
|
|
|
250 |
|
Syndicat de
l'édition |
Sindicato de
Editores |
出版业工会 |
chūbǎn yč
gōnghuě |
Publishing Trade
Union |
|
Sindicato editorial |
Sindacato editoriale |
Libellorum Trade
Union |
Εκδοτικό
Συνδικάτο |
Ekdotikó Syndikáto |
Verlagsgewerkschaft |
نشر
نقابة
العمال |
nashr niqabat
aleummal |
Publiczny
związek zawodowy |
Vydavatelský
odborový svaz |
Vydavateľská
odborová organizácia |
Izdavački
sindikat |
Leidybos
profesinė sąjunga |
Видавнича
профспілка |
Vydavnycha
profspilka |
Издательский
профсоюз |
Izdatel'skiy
profsoyuz |
Syndicat de
l'édition |
chūbǎn yč
gōnghuě |
出版労働組合 |
出版 労働 組合 |
しゅっぱん ろうどう くみあい |
shuppan rōdō kumiai |
|
|
|
|
251 |
|
marque |
marca |
标记 |
biāojě |
mark |
|
marca |
marchio |
marcam |
σημάδι |
simádi |
Kennzeichen |
علامة |
ealama |
znak |
označit |
značka |
oznaka |
enklas |
позначка |
poznachka |
отметка |
otmetka |
marque |
biāojě |
マーク |
マーク |
マーク |
māku |
|
|
|
|
252 |
|
trace |
vestígio |
痕迹 |
hénjī |
trace |
|
rastro |
tracciare |
vestigium |
ίχνος |
íchnos |
Spur |
أثر |
'athara |
ślad |
stopa |
stopa |
trag |
pėdsakai |
слід |
slid |
след |
sled |
trace |
hénjī |
痕跡 |
痕跡 |
こんせき |
konseki |
|
|
|
|
253 |
|
marque |
marca |
标记 |
biāojě |
mark |
|
marca |
marchio |
marcam |
σημάδι |
simádi |
Kennzeichen |
علامة |
ealama |
znak |
označit |
značka |
oznaka |
enklas |
позначка |
poznachka |
отметка |
otmetka |
marque |
biāojě |
マーク |
マーク |
マーク |
māku |
|
|
|
|
254 |
|
une marque laissée
par votre doigt, votre pied, etc. sur la surface. |
uma marca deixada
pelo dedo, pé, etc. na superfície. |
手指,脚等在表面上留下的标记 |
shǒuzhǐ,
jiǎo děng zŕi biǎomiŕn shŕng liú xiŕ de biāojě |
a mark left by your
finger, foot, etc. on the surface .of sth |
|
una marca dejada por
su dedo, pie, etc. en la superficie de algo |
un segno lasciato
dal dito, dal piede, ecc. sulla superficie. di sth |
laeva signum digito
pedis .of Summa super etc. |
ένα
σημάδι που
αφήνεται από
το δάχτυλό σας,
το πόδι κ.λπ.
στην
επιφάνεια. του
sth |
éna simádi pou
afínetai apó to dáchtyló sas, to pódi k.lp. stin epifáneia. tou sth |
eine Markierung, die
Ihr Finger, Fuß usw. auf der Oberfläche von etw hinterlassen hat |
علامة
تركت بإصبعك
، قدمك ، إلخ
على السطح |
ealamat tarakt
bi'iisbieik , qadmak , 'iilkh ealaa alsath |
ślad
pozostawiony przez palec, stopę itp. na powierzchni czegoś |
značka
zanechaná vaím prstem, nohou atd. na povrchu |
značka
zanechaná prstom, chodidlom atď. na povrchu |
oznaka koju su
ostavili prst, stopalo itd. na povrini .fh |
enklas, kurį
ant pirto, pėdos ir kt. palieka ant paviriaus |
відмітка,
залишена
пальцем,
стопою тощо
на поверхні |
vidmitka, zalyshena
palʹtsem, stopoyu toshcho na poverkhni |
отметина,
оставленная
вашим
пальцем,
ногой и т. д. на
поверхности |
otmetina,
ostavlennaya vashim pal'tsem, nogoy i t. d. na poverkhnosti |
une marque laissée
par votre doigt, votre pied, etc. sur la surface. |
shǒuzhǐ,
jiǎo děng zŕi biǎomiŕn shŕng liú xiŕ de biāojě |
sthの表面に指、足などによって残されたマーク |
sth の 表面 に 指 、 足 など によって 残された マーク |
sth の ひょうめん に ゆび 、 あし など によって のこされた マーク |
sth no hyōmen ni yubi , ashi nado niyotte nokosareta māku |
|
|
|
|
255 |
|
Empreinte digitale;
empreinte de la main; empreinte; empreinte |
Impressăo digital;
impressăo digital; pegada; pegada |
指纹;手印;脚印;足迹 |
zhǐwén;
shǒuyěn; jiǎoyěn; zújě |
Fingerprint;
handprint; footprint; footprint |
|
Huella digital;
huella de la mano; huella; huella |
Impronta digitale;
impronta manuale; impronta; impronta |
Fingerprints,
handprint: calcare vestigium: vestigium, |
Δακτυλικό
αποτύπωμα ˇ
αποτύπωμα ˇ
αποτύπωμα ˇ
αποτύπωμα |
Daktylikó apotýpoma
: apotýpoma : apotýpoma : apotýpoma |
Fingerabdruck;
Handabdruck; Fußabdruck; Fußabdruck |
البصمة
، البصمة ،
البصمة |
albasmat , albasimat
, albsma |
Odcisk palca; odcisk
dłoni; odcisk stopy; odcisk stopy |
Otisk prstu; otisk
prstu; stopa |
Odtlačok prsta;
odtlačok prsta; stopa |
Otisak prsta; otisak
ruke; otisak; otisak |
Pirtų
atspaudai, rankos atspaudai, pėdsakai; pėdsakai |
Відбиток
пальця;
відбиток
руки; слід;
слід; |
Vidbytok
palʹtsya; vidbytok ruky; slid; slid; |
Отпечаток
пальца;
отпечаток
руки; след;
след |
Otpechatok pal'tsa;
otpechatok ruki; sled; sled |
Empreinte digitale;
empreinte de la main; empreinte; empreinte |
zhǐwén;
shǒuyěn; jiǎoyěn; zújě |
指紋、手形、足跡、足跡 |
指紋 、 手形 、 足跡 、 足跡 |
しもん 、 てがた 、 あしあと 、 あしあと |
shimon , tegata , ashiato , ashiato |
|
|
|
|
256 |
|
ses empreintes ont
été trouvées sur le pistolet |
suas impressőes
foram encontradas na arma |
在枪上发现了他的照片 |
zŕi qiāng shŕng
fāxiŕnle tā de zhŕopiŕn |
his prints were
found on the gun |
|
sus huellas fueron
encontradas en el arma |
le sue impronte sono
state trovate sulla pistola |
eius vestigia
reperiuntur tormentarii |
οι
εκτυπώσεις
του βρέθηκαν
στο όπλο |
oi ektypóseis tou
vréthikan sto óplo |
Seine Abdrücke
wurden auf der Waffe gefunden |
تم
العثور على
آثاره على
المسدس |
tama aleuthur ealaa
atharuh ealaa almasadas |
jego odciski
znaleziono na pistolecie |
jeho otisky byly
nalezeny na zbrani |
jeho odtlačky
sa nali na pitoli |
na pitolju su mu
pronađeni otisci |
jo atspaudai buvo
rasti ant pistoleto |
його
відбитки
були
знайдені на
пістолеті |
yoho vidbytky buly
znaydeni na pistoleti |
его
отпечатки
были
найдены на
пистолете |
yego otpechatki byli
naydeny na pistolete |
ses empreintes ont
été trouvées sur le pistolet |
zŕi qiāng shŕng
fāxiŕnle tā de zhŕopiŕn |
彼の版画は銃で発見されました |
彼 の 版画 は 銃 で 発見 されました |
かれ の はんが わ じゅう で はっけん されました |
kare no hanga wa jū de hakken saremashita |
|
|
|
|
257 |
|
A émis son empreinte
digitale sur le pistolet |
Emitiu sua impressăo
digital na arma |
在枪上发或了他的指纹 |
zŕi qiāng shŕng
fā huňle tā de zhǐwén |
Issued his
fingerprint on the gun |
|
Emitió su huella
digital en el arma |
Emise la sua
impronta digitale sulla pistola |
Fingerprints his
edita a gun |
Έκδωσε
το δακτυλικό
του αποτύπωμα
στο όπλο |
Ékdose to daktylikó
tou apotýpoma sto óplo |
Er gab seinen
Fingerabdruck auf die Waffe |
أصدر
بصمة إصبعه
على
البندقية |
'asdar bisimat
'iisbaeih ealaa albunduqia |
Wydał swój
odcisk palca na pistolecie |
Vydal otisk prstu na
zbraň |
Vydal odtlačok
prsta na zbraň |
Izdao je otisak
prsta na pitolju |
Ileido savo ginklo
pirtų atspaudus |
Видав
відбиток
пальця на
пістолет |
Vydav vidbytok
palʹtsya na pistolet |
Выдал
свой
отпечаток
пальца на
пистолет |
Vydal svoy
otpechatok pal'tsa na pistolet |
A émis son empreinte
digitale sur le pistolet |
zŕi qiāng shŕng
fā huňle tā de zhǐwén |
銃に彼の指紋を発行しました |
銃 に 彼 の 指紋 を 発行 しました |
じゅう に かれ の しもん お はっこう しました |
jū ni kare no shimon o hakkō shimashita |
|
|
|
|
258 |
|
Trouvé sa photo sur
le pistolet |
Encontrou sua foto
na arma |
在枪上发现了他的照片 |
zŕi qiāng shŕng
fāxiŕnle tā de zhŕopiŕn |
Found his picture on
the gun |
|
Encontró su foto en
el arma |
Ho trovato la sua
foto sulla pistola |
Inventum pictura
ejus super gun |
Βρήκε
την εικόνα του
στο όπλο |
Vríke tin eikóna tou
sto óplo |
Fand sein Bild auf
der Waffe |
وجد
صورته على
المسدس |
wajada suratih ealaa
almasadas |
Znalazłem jego
zdjęcie na pistolecie |
Nael jeho obrázek
na zbrani |
Naiel svoju fotku
na zbrani |
Naao je njegovu
sliku na pitolju |
Radau jo
nuotrauką ant pistoleto |
Знайшов
його
зображення
на
пістолеті |
Znayshov yoho
zobrazhennya na pistoleti |
Нашел
свою
фотографию
на
пистолете |
Nashel svoyu
fotografiyu na pistolete |
Trouvé sa photo sur
le pistolet |
zŕi qiāng shŕng
fāxiŕnle tā de zhŕopiŕn |
銃で彼の写真を見つけた |
銃 で 彼 の 写真 を 見つけた |
じゅう で かれ の しゃしん お みつけた |
jū de kare no shashin o mitsuketa |
|
|
|
|
259 |
|
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
|
ver también |
Guarda anche |
vide quoque |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
Zobacz też |
viz také |
pozri tie |
vidi također |
taip pat r |
Дивись
також |
Dyvysʹ takozh |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
voir également |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
260 |
|
empreinte digitale |
impressăo digital |
指纹 |
zhǐwén |
fingerprint |
|
huella dactilar |
impronta digitale |
fingerprints |
δακτυλικό
αποτύπωμα |
daktylikó apotýpoma |
Fingerabdruck |
بصمة |
basima |
odcisk palca |
otisk prstu |
odtlačok |
otisak prsta |
pirtų
atspaudas |
відбиток
пальців |
vidbytok
palʹtsiv |
отпечаток
пальца |
otpechatok pal'tsa |
empreinte digitale |
zhǐwén |
指紋 |
指紋 |
しもん |
shimon |
|
|
|
|
261 |
|
empreinte |
pegada |
脚印 |
jiǎoyěn |
footprint |
|
huella |
orma |
vestigium |
ίχνος |
íchnos |
Fußabdruck |
اثار |
'athar |
ślad stopy |
stopa |
stopa |
otisak stopala |
pėdsakas |
слід |
slid |
след |
sled |
empreinte |
jiǎoyěn |
足跡 |
足跡 |
あしあと |
ashiato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|