|
|
D |
E |
A |
B |
|
|
C |
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
joliment |
lindamente |
prettily |
Prettily |
有礼貌地 |
Yǒu lǐmào
de |
prettily |
muy bien |
graziosamente |
inscite nugatur, |
inscite nugatur, |
ómorfa |
hübsch |
شكل
جميل |
bishakl jamil |
ładnie |
pěkně |
pekne |
ljupko |
priešiškai |
гарненько |
harnenʹko |
красиво |
krasivo |
有礼貌地 |
joliment |
かわいらしく |
かわいらしく |
かわいらしく |
kawairashiku |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
Elle rit joliment |
Ela riu lindamente |
She
laughed prettily |
She laughed prettily |
她笑得很开心 |
tā xiào dé
hěn kāixīn |
She laughed prettily |
Ella se rio
hermosamente |
Lei rise
graziosamente |
Risit inscite
nugatur, |
Risit inscite
nugatur, |
Gélase ómorfa |
Sie lachte hübsch |
ضحكت
بشكل جميل |
dahakat bishakl
jamil |
Roześmiała
się ładnie |
Nádherně se
zasmála |
Úžasne sa zasmiala |
Lijepo se nasmijala |
Ji prieštaringai
nusijuokė |
Вона
гарно
сміялася |
Vona harno
smiyalasya |
Она
мило
смеялась |
Ona milo smeyalas' |
她笑得很开心 |
Elle rit joliment |
彼女はかわいらしく笑った |
彼女 は かわいらしく 笑った |
かのじょ わ かわいらしく わらった |
kanojo wa kawairashiku waratta |
|
|
|
|
3 |
all |
Son rire est
charmant |
O riso dela é
encantador |
她的笑声很迷人 |
tā de xiào
shēng hěn mírén |
她的笑声很迷人 |
tā de xiào
shēng hěn mírén |
Her laughter is
charming |
Su risa es
encantadora |
Le sue risate sono
affascinanti |
Her risus erat miris |
Her risus erat miris |
To gélio tis eínai
goiteftikó |
Ihr Lachen ist
charmant |
ضحكتها
ساحرة |
dahakatha sahira |
Jej śmiech jest
uroczy |
Její smích je
okouzlující |
Jej smiech je
očarujúci |
Njezin je smijeh
šarmantan |
Jos juokas žavus |
Її
сміх
чарівний |
Yiyi smikh charivnyy |
Ее
смех
очарователен |
Yeye smekh
ocharovatelen |
她的笑声很迷人 |
Son rire est
charmant |
彼女の笑い声は魅力的です |
彼女 の 笑い声 は 魅力 的です |
かのじょ の わらいごえ わ みりょく てきです |
kanojo no waraigoe wa miryoku tekidesu |
|
|
|
|
4 |
actual |
Elle sourit
joyeusement |
Ela sorriu
alegremente |
她笑得很开心 |
tā xiào dé
hěn kāixīn |
她笑得很开心 |
tā xiào dé
hěn kāixīn |
She smiled happily |
Ella sonrió
alegremente |
Lei sorrise
felicemente |
Quæ risit feliciter |
Quæ risit feliciter |
Chamogélase eftychós |
Sie lächelte
glücklich |
ابتسمت
بسعادة |
aibtasamat bisaeada |
Uśmiechnęła
się radośnie |
Šťastně se
usmála |
Našťastie sa
usmiala |
Sretno se
nasmiješila |
Ji laimingai
nusišypsojo |
Вона
щасливо
посміхнулася |
Vona shchaslyvo
posmikhnulasya |
Она
счастливо
улыбнулась |
Ona schastlivo
ulybnulas' |
她笑得很开心 |
Elle sourit
joyeusement |
彼女は幸せそうに笑った |
彼女 は 幸せ そう に 笑った |
かのじょ わ しあわせ そう に わらった |
kanojo wa shiawase sō ni waratta |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
les chambres sont
meublées simplement mais joliment |
os quartos são
simples mas lindamente decorados |
the
rooms are simply but prettily furnishad |
the rooms are simply
but prettily furnishad |
房间很简单但是很漂亮 |
fángjiān
hěn jiǎndān dànshì hěn piàoliang |
the rooms are simply
but prettily furnishad |
las habitaciones
están amuebladas de forma sencilla pero bonita |
le camere sono
semplici ma graziosamente arredate |
in cellaria universa
substantia simpliciter, sed inscite nugatur, furnishad |
in cellaria universa
substantia simpliciter, sed inscite nugatur, furnishad |
Ta domátia eínai
aplá allá ómorfa epiploména |
Die Zimmer sind
einfach aber hübsch eingerichtet |
الغرف
مؤثثة
ببساطة ولكن
جميلة |
alghuraf muathathat
bbsatt walakunin jamila |
pokoje są
prosto, ale ładnie umeblowane |
pokoje jsou
jednoduše, ale hezky zařízeny |
izby sú jednoducho,
ale pekne zariadené |
sobe su jednostavno,
ali lijepo uređene |
kambariai yra
paprastai, bet maloniai įrengti |
номери
просто, але
гарненько
мебльовані |
nomery prosto, ale
harnenʹko meblʹovani |
номера
просто, но
красиво
обставлены |
nomera prosto, no
krasivo obstavleny |
房间很简单但是很漂亮 |
les chambres sont
meublées simplement mais joliment |
部屋はシンプルだがかわいらしい家具です |
部屋 は シンプルだが かわいらしい 家具です |
へや わ しんぷるだが かわいらしい かぐです |
heya wa shinpurudaga kawairashī kagudesu |
|
|
|
|
6 |
francais |
Les chambres sont
meublées simplement et belles |
Os quartos estão
mobilados de forma simples e bonitos |
房间都布置得简朴而美观 |
fángjiān
dōu bùzhì dé jiǎnpú ér měiguān |
房间都布置得简朴而美观 |
fángjiān
dōu bùzhì dé jiǎnpú ér měiguān |
The rooms are simply
furnished and beautiful |
Las habitaciones son
sencillas y bonitas. |
Le camere sono
semplicemente arredate e belle |
Tristega enim
simplex et pulchra ornantur |
Tristega enim
simplex et pulchra ornantur |
Ta domátia eínai
aplá epiploména kai ómorfa |
Die Zimmer sind
einfach eingerichtet und wunderschön |
الغرف
مفروشة
ببساطة
وجميلة |
alghuraf mafrushat
bbsatt wajamila |
Pokoje są
prosto urządzone i piękne |
Pokoje jsou
jednoduše zařízené a krásné |
Izby sú jednoducho
zariadené a krásne |
Sobe su jednostavno
namještene i lijepe |
Kambariai yra
tiesiog įrengti ir gražūs |
Номери
просто
мебльовані
та красиві |
Nomery prosto
meblʹovani ta krasyvi |
Номера
просто
меблированы
и красивы |
Nomera prosto
meblirovany i krasivy |
房间都布置得简朴而美观 |
Les chambres sont
meublées simplement et belles |
客室はシンプルな内装で美しい |
客室 は シンプルな 内装 で 美しい |
きゃくしつ わ しんぷるな ないそう で うつくしい |
kyakushitsu wa shinpuruna naisō de utsukushī |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
joliesse |
beleza |
prettiness |
prettiness |
美 |
měi |
prettiness |
belleza |
grazia |
VENUS |
VENUS |
omorfiá |
Hübschheit |
جمال |
jamal |
ładność |
hezkost |
krása |
ljepota |
gražumas |
придурливість |
prydurlyvistʹ |
миловидность |
milovidnost' |
美 |
joliesse |
かわいさ |
かわい さ |
かわい さ |
kawai sa |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
la beauté de la
jeunesse |
a beleza da
juventude |
the
prettiness of youth |
the prettiness of
youth |
青春的美 |
qīngchūn
dì měi |
the prettiness of
youth |
la belleza de la
juventud |
la bellezza della
giovinezza |
qui iuventae
lepidior |
qui iuventae
lepidior |
i omorfiá tis
neolaías |
die Schönheit der
Jugend |
جمال
الشباب |
jamal alshabab |
piękno
młodości |
krása mládí |
krása mládeže |
ispraznost mladosti |
jaunystės
jaukumas |
хитрість
молодості |
khytristʹ
molodosti |
красивая
молодость |
krasivaya molodost' |
青春的美 |
la beauté de la
jeunesse |
若者のかわいさ |
若者 の かわい さ |
わかもの の かわい さ |
wakamono no kawai sa |
|
|
|
|
9 |
next |
Une jeunesse aussi
belle |
Juventude tão bonita |
青春如美好 |
qīngchūn
rú měihǎo |
青春如美好 |
qīngchūn
rú měihǎo |
Youth as beautiful |
Juventud tan bella |
La gioventù è
bellissima |
Ut iuvenum
pulcherrimus |
Ut iuvenum
pulcherrimus |
Neolaía os ómorfi |
Jugend so schön |
شباب
جميلون |
shabab jamilun |
Młodość
taka piękna |
Mládí tak krásná |
Mládež tak krásna |
Mladost kao lijepa |
Jaunystė kaip
graži |
Молодь,
як гарна |
Molodʹ, yak
harna |
Молодость
как
прекрасна |
Molodost' kak
prekrasna |
青春如美好 |
Une jeunesse aussi
belle |
美しい若者 |
美しい 若者 |
うつくしい わかもの |
utsukushī wakamono |
|
|
|
|
10 |
retour |
aussi joli qu'une
image |
como .pretty como
uma imagem |
as
.pretty as a picture |
as.Pretty as a
picture |
如.pretty作为图片 |
rú.Pretty zuòwéi
túpiàn |
as .pretty as a
picture |
como .pretty como
una imagen |
.pretty come una
foto |
ut in pictura
.pretty |
ut in pictura
.pretty |
os. arketá san
eikóna |
so hübsch wie ein
Bild |
جميلة.
كصورة |
jamila. kasura |
jako .pretty jak
obrazek |
jako .pretty jako
obrázek |
ako interpretácia
ako obrázok |
kao .pretty kao
slika |
kaip. visai kaip
paveikslas |
як
.преобраз як
малюнок |
yak .preobraz yak
malyunok |
так
же, как
картина |
tak zhe, kak kartina |
如.pretty作为图片 |
aussi joli qu'une
image |
絵としてかなり |
絵 として かなり |
え として かなり |
e toshite kanari |
|
|
|
|
11 |
portugais |
Aussi jolie qu'une
image |
Tão bonita quanto
uma foto |
像图片一样漂亮 |
xiàng túpiàn
yīyàng piàoliang |
像图片一样漂亮 |
xiàng túpiàn
yīyàng piàoliang |
As pretty as a
picture |
Tan bonita como una
foto |
Bello come una foto |
Cum pulchrae et
picturae |
Cum pulchrae et
picturae |
Tóso ómorfi óso mia
eikóna |
So hübsch wie ein
Bild |
جميلة
مثل الصورة |
jamilat mithl
alsuwra |
Ładne jak
obrazek |
Jako pěkný
obrázek |
Rovnako pekný ako
obrázok |
Lijepa kao slika |
Kaip gražu kaip
nuotraukoje |
Як
гарне
зображення |
Yak harne
zobrazhennya |
Так
же красиво,
как картина |
Tak zhe krasivo, kak
kartina |
像图片一样漂亮 |
Aussi jolie qu'une
image |
絵のようにかわいい |
絵 の よう に かわいい |
え の よう に かわいい |
e no yō ni kawaī |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
(à l'ancienne) |
(antiquado) |
(old-fashioned) |
(old-fashioned) |
(老式的) |
(lǎoshì de) |
(old-fashioned) |
(anticuado) |
(Vecchio stile) |
(Antiqui) |
(Antiqui) |
(ntemonté) |
(altmodisch) |
(قديم) |
(qdim) |
(staromodny) |
(staromódní) |
(Staromódny) |
(Staromodan) |
(senamadiška) |
(старомодний) |
(staromodnyy) |
(Старомодные) |
(Staromodnyye) |
(老式的) |
(à l'ancienne) |
(昔ながら) |
( 昔ながら ) |
( むかしながら ) |
( mukashinagara ) |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
très jolie |
muito bonita |
very
pretty |
very pretty |
很漂亮 |
hěn piàoliang |
very pretty |
muy bonita |
molto carina |
pulchra valde |
pulchra valde |
polý ómorfo |
sehr hübsch |
جميل
جدا |
jamil jiddaan |
bardzo ładna |
velmi hezké |
veľmi pekne |
vrlo lijepa |
labai grazus |
дуже
симпатичний |
duzhe sympatychnyy |
очень
красивая |
ochen' krasivaya |
很漂亮 |
très jolie |
とてもきれい |
とても きれい |
とても きれい |
totemo kirei |
|
|
|
|
14 |
next |
Pittoresque; très
beau |
Pitoresco; muito
bonito |
美丽如画;非常龠漂亮 |
měilì rú huà;
fēicháng yuè piàoliang |
美丽如画;非常龠漂亮 |
měilì rú huà;
fēicháng yuè piàoliang |
Picturesque; very
beautiful |
Pintoresco; muy
hermoso |
Pittoresco; molto
bello |
Ornatior; tibiis
pulcherrimum |
Ornatior; tibiis
pulcherrimum |
Grafikó, polý ómorfo |
Malerisch, sehr
schön |
رائع
، جميل جدا |
rayie , jamil
jiddaan |
Malowniczy; bardzo
piękny |
Malebné, velmi
krásné |
Malebné, veľmi
krásne |
Slikovito; vrlo
lijepo |
Vaizdingi, labai
gražūs |
Мальовничий;
дуже
красивий |
Malʹovnychyy;
duzhe krasyvyy |
Живописный,
очень
красивый |
Zhivopisnyy, ochen'
krasivyy |
美丽如画;非常龠漂亮 |
Pittoresque; très
beau |
絵のように美しい |
絵 の よう に 美しい |
え の よう に うつくしい |
e no yō ni utsukushī |
|
|
|
|
15 |
retour |
Très beau |
Muito linda |
很漂亮 |
hěn piàoliang |
很漂亮 |
hěn piàoliang |
very beautiful |
Muy hermosa |
Molto bella |
nice |
nice |
Polý ómorfo |
Sehr schön |
جميل
جدا |
jamil jiddaan |
Bardzo piękna |
Velmi krásné |
Veľmi krásne |
Vrlo lijepa |
Labai gražu |
Дуже
красива |
Duzhe krasyva |
Очень
красивый |
Ochen' krasivyy |
很漂亮 |
Très beau |
とても美しい |
とても 美しい |
とても うつくしい |
totemo utsukushī |
|
|
|
|
16 |
polonais |
pas seulement un
joli visage (humoristique) pour souligner que vous avez des compétences ou
des qualités particulières |
não apenas um rosto
bonito (bem-humorado) usado para enfatizar que você tem habilidades ou
qualidades específicas |
not
just a pretty face (humorous) used to emphasize that you
have particular skills or qualities |
not just a pretty
face (humorous) used to emphasize that you have particular skills or
qualities |
不只是一张漂亮的脸蛋(幽默的),用来强调你具有特殊的技能或素质 |
bùzhǐshì
yī zhāng piàoliang de liǎndàn (yōumò de), yòng lái
qiángdiào nǐ jùyǒu tèshū de jìnéng huò sùzhì |
not just a pretty
face (humorous) used to emphasize that you have particular skills or
qualities |
no solo una cara
bonita (humorística) utilizada para enfatizar que tienes habilidades o
cualidades particulares |
non solo un bel viso
(divertente) usato per sottolineare che hai particolari abilità o qualità |
non iustus a
pulchellus faciem (faceta) ad maxime interest ut luculenter notetur habetis
artes, seu qualitates supernaturales |
non iustus a
pulchellus faciem (faceta) ad maxime interest ut luculenter notetur habetis
artes, seu qualitates supernaturales |
óchi móno éna ómorfo
prósopo (chioumoristikó) pou tonízei óti échete synkekriménes dexiótites í
idiótites |
nicht nur ein
hübsches Gesicht (humorvoll), das betont, dass Sie über bestimmte Fähigkeiten
oder Qualitäten verfügen |
ليس
مجرد وجه
جميل (فكاهي)
يستخدم
للتأكيد على
أن لديك
مهارات أو
صفات معينة |
lays mjrd wajah
jamil (fkahy) yustakhdam liltaakid ealaa 'ana ladayk maharat 'aw sifat
mueayanatan |
nie tylko ładna
buzia (humorystyczna) podkreślająca, że masz
szczególne umiejętności lub cechy |
ne jen hezká
tvář (vtipná), která zdůrazňovala, že máte určité
dovednosti nebo vlastnosti |
nielen pekná tvár
(vtipná) zvyknutá zdôrazňovať, že máte konkrétne zručnosti
alebo vlastnosti |
ne samo lijepo lice
(šaljivo) koje se koristi za naglašavanje da imate određene vještine ili
kvalitete |
ne tik gražus veidas
(humoristinis), naudojamas pabrėžti, kad turite ypatingų
įgūdžių ar savybių |
не
просто
гарне
обличчя
(жартівливе),
яке використовується
для того, щоб
підкреслити,
що у вас є
певні
навички чи
якості |
ne prosto harne
oblychchya (zhartivlyve), yake vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob
pidkreslyty, shcho u vas ye pevni navychky chy yakosti |
не
просто
красивое
лицо (с
юмором)
используется,
чтобы
подчеркнуть,
что у вас
есть определенные
навыки или
качества |
ne prosto krasivoye
litso (s yumorom) ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto u vas yest'
opredelennyye navyki ili kachestva |
不只是一张漂亮的脸蛋(幽默的),用来强调你具有特殊的技能或素质 |
pas seulement un
joli visage (humoristique) pour souligner que vous avez des compétences ou
des qualités particulières |
あなたが特定のスキルや資質を持っていることを強調するために使用された美しい顔(ユーモラス)だけではありません |
あなた が 特定 の スキル や 資質 を 持っている こと を 強調 する ため に 使用 された 美しい 顔 ( ユーモラス ) だけで は ありません |
あなた が とくてい の スキル や ししつ お もっている こと お きょうちょう する ため に しよう された うつくしい かお ( ユーモラス ) だけで わ ありません |
anata ga tokutei no sukiru ya shishitsu o motteiru koto o kyōchō suru tame ni shiyō sareta utsukushī kao ( yūmorasu ) dakede wa arimasen |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
Ce n'est pas
seulement simple, ce n'est pas seulement joli |
Não é apenas claro,
não é apenas bonito |
并非徒有其表;不只脸蛋漂亮 |
bìngfēi tú
yǒu qí biǎo; bùzhǐ liǎndàn piàoliang |
并非徒有其表;不只脸蛋漂亮 |
bìngfēi tú
yǒu qí biǎo; bù zhǐ liǎndàn piàoliang |
It ’s not just
plain; it ’s not just pretty |
No es solo simple;
no es solo bonita |
Non è solo semplice,
non è solo carino |
Ut non solum mensa
eorum: non sunt iustus a pulchellus faciem |
Ut non solum mensa
eorum: non sunt iustus a pulchellus faciem |
Den eínai apló, den
eínai móno ómorfo |
Es ist nicht nur
einfach, es ist nicht nur hübsch |
إنه
ليس سهلًا
فحسب ، بل ليس
جميلًا فحسب |
'iinah lays shlana
fahasb , bal lays jmylana fahasb |
To nie jest po
prostu proste, nie jest po prostu ładne |
Není to jen
obyčejné, není to jen hezké |
Nie je to len
jednoduché, nie je to len pekné |
To nije jednostavno,
nije samo lijepo |
Tai nėra
tiesiog paprasta, ji nėra tik graži |
Це
не просто
просто, це не
просто
красиво |
Tse ne prosto
prosto, tse ne prosto krasyvo |
Это
не просто,
это не
просто
красиво |
Eto ne prosto, eto
ne prosto krasivo |
并非徒有其表;不只脸蛋漂亮 |
Ce n'est pas
seulement simple, ce n'est pas seulement joli |
それは単純なだけでなく、きれいでもありません |
それ は 単純な だけでなく 、 きれい でも ありません |
それ わ たんじゅんな だけでなく 、 きれい でも ありません |
sore wa tanjunna dakedenaku , kirei demo arimasen |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Je ne savais pas que
tu pouvais jouer du piano, je ne suis pas seulement un joli visage, tu sais! |
Eu não sabia que
você podia tocar piano, eu não sou apenas um rosto bonito, você sabe! |
I
didn’t know you could play the piano, I'm not just a
pretty face, you know ! |
I didn’t know you
could play the piano, I'm not just a pretty face, you know! |
我不知道你会弹钢琴,我不只是一张漂亮的脸蛋! |
wǒ bù
zhīdào nǐ huì dàn gāngqín, wǒ bù zhǐshì yī
zhāng piàoliang de liǎndàn! |
I did n’t know you
could play the piano, I'm not just a pretty face, you know! |
No sabía que podías
tocar el piano, no soy solo una cara bonita, ¿sabes? |
Non sapevo che
potevi suonare il piano, non sono solo un bel viso, lo sai! |
Ego non scio te non
posse habere in piano, Im 'non iustus a pulchellus faciem, scitis? |
Ego non scio te non
posse habere in piano, Im 'non iustus a pulchellus faciem, scitis? |
Den íxera óti tha
boroúses na paíxeis piáno, den eímai aplós éna ómorfo prósopo, to xéreis! |
Ich wusste nicht,
dass du Klavier spielen kannst, ich bin nicht nur ein hübsches Gesicht, weißt
du! |
لم
أكن أعلم أنه
يمكنك العزف
على البيانو
، فأنا لست
مجرد وجه
جميل ، كما
تعلم! |
lm 'akun 'aelam
'anah yumkinuk aleuzf ealaa albianu , fa'ana last mjrd wajah jamil , kama
telm! |
Nie wiedziałem,
że umiesz grać na pianinie, nie jestem tylko ładną
buzią, wiesz! |
Nevěděl
jsem, že můžeš hrát na klavír, nejsem jen hezká tvář, víš! |
Nevedel som, že by
si mohol hrať na klavír, nie som len pekná tvár, vieš! |
Nisam znala da možeš
svirati klavir, nisam baš lijepo lice, znaš! |
Aš nežinojau, kad tu
gali groti pianinu, aš ne tik gražus veidas, žinai! |
Я
не знав, що ти
можеш грати
на
фортепіано,
я не просто
гарне
обличчя,
знаєш! |
YA ne znav, shcho ty
mozhesh hraty na fortepiano, ya ne prosto harne oblychchya, znayesh! |
Я
не знал, что
ты умеешь
играть на
пианино, я ведь
не просто
красивое
лицо! |
YA ne znal, chto ty
umeyesh' igrat' na pianino, ya ved' ne prosto krasivoye litso! |
我不知道你会弹钢琴,我不只是一张漂亮的脸蛋! |
Je ne savais pas que
tu pouvais jouer du piano, je ne suis pas seulement un joli visage, tu sais! |
あなたがピアノを弾くことができるなんて知らなかった、私はただ美しい顔ではない、あなたは知っている! |
あなた が ピアノ を 弾く こと が できる なんて 知らなかった 、 私 は ただ 美しい 顔 で は ない 、 あなた は 知っている ! |
あなた が ピアノ お ひく こと が できる なんて しらなかった 、 わたし わ ただ うつくしい かお で わ ない 、 あなた わ しっている ! |
anata ga piano o hiku koto ga dekiru nante shiranakatta , watashi wa tada utsukushī kao de wa nai , anata wa shitteiru ! |
|
|
|
|
19 |
next |
Je ne sais pas si tu
peux jouer du piano, je ne suis pas seulement jolie, non? |
Eu não sei se você
pode tocar piano; eu não sou apenas bonita, certo? |
我不知道你还会弹钢琴呢;我可不只是脸蛋儿漂亮,对吧! |
Wǒ bù
zhīdào nǐ hái huì dàn gāngqín ne; wǒ kěbù
zhǐshì liǎndàn er piàoliang, duì ba! |
我不知道你将会弹钢琴呢;我可不只是脸蛋儿漂亮,对吧! |
Wǒ bù
zhīdào nǐ jiāng huì dàn gāngqín ne; wǒ kěbù
zhǐshì liǎndàn er piàoliang, duì ba! |
I do n’t know if you
can play the piano; I ’m not just pretty, right? |
No sé si puedes
tocar el piano; no solo soy bonita, ¿verdad? |
Non so se sai
suonare il piano; non sono solo carina, vero? |
Ego non scio te non
posse habere in piano, ut non solum pulchra in maxillam dextram? |
Ego non scio te non
posse habere in piano, ut non solum pulchra in maxillam dextram? |
Den xéro an boreís
na paíxeis piáno, den eímai aplá ómorfi, étsi den eínai? |
Ich weiß nicht, ob
du Klavier spielen kannst, ich bin nicht nur hübsch, oder? |
لا
أدري إذا كنت
تستطيع
العزف على
البيانو ، فأنا
لست جميلة
فحسب ، أليس
كذلك؟ |
la 'adri 'iidha kunt
tastatie aleuzf ealaa albianu , fa'ana last jamilat fahasb , 'alays kdhlk? |
Nie wiem, czy umiesz
grać na pianinie; nie jestem po prostu ładna, prawda? |
Nevím, jestli
můžete hrát na klavír, nejsem jen hezká, že? |
Neviem, či
môžete hrať na klavír, nie som len pekná, však? |
Ne znam možete li
svirati klavir, nisam samo lijepa, zar ne? |
Nežinau, ar galite
groti pianinu; aš nesu tiesiog graži, tiesa? |
Я
не знаю, чи
можна грати
на
фортепіано;
я не просто
гарна,
правда? |
YA ne znayu, chy
mozhna hraty na fortepiano; ya ne prosto harna, pravda? |
Я
не знаю,
умеешь ли ты
играть на
пианино, я не
просто
красивая,
правда? |
YA ne znayu,
umeyesh' li ty igrat' na pianino, ya ne prosto krasivaya, pravda? |
我不知道你将会弹钢琴呢;我可不只是脸蛋儿漂亮,对吧! |
Je ne sais pas si tu
peux jouer du piano, je ne suis pas seulement jolie, non? |
あなたがピアノを弾くことができるかどうかはわかりませんが、私はただかわいいだけではありませんよね |
あなた が ピアノ を 弾く こと が できる か どう か は わかりませんが 、 私 は ただ かわいい だけで は ありませんよね |
あなた が ピアノ お ひく こと が できる か どう か わ わかりませんが 、 わたし わ ただ かわいい だけで わ ありませにょね |
anata ga piano o hiku koto ga dekiru ka dō ka wa wakarimasenga , watashi wa tada kawaī dakede wa arimasenyone |
|
|
|
|
20 |
retour |
pas une jolie vue |
não é uma visão
bonita |
not
a pretty sight |
Not a pretty sight |
不太漂亮的景象 |
Bù tài piàoliang de
jǐngxiàng |
not a pretty sight |
no es una vista
bonita |
non è un bello
spettacolo |
Non enim pulchra
aspectu |
Non enim pulchra
aspectu |
óchi éna ómorfo
théama |
kein schöner Anblick |
ليس
مشهد جميل |
lays mashhad jamil |
niezły widok |
není to hezký pohled |
nie pekný
pohľad |
nije lijep prizor |
nėra gražus
reginys |
не
гарне
видовище |
ne harne vydovyshche |
не
симпатичное
зрелище |
ne simpatichnoye
zrelishche |
不太漂亮的景象 |
pas une jolie vue |
かなりの光景ではありません |
かなり の 光景 で は ありません |
かなり の こうけい で わ ありません |
kanari no kōkei de wa arimasen |
|
|
|
|
21 |
japonais |
humoristique |
humorístico |
humorous |
humorous |
幽默 |
yōumò |
humorous |
chistoso |
umoristico |
faceta |
faceta |
chioumoristikó |
humorvoll |
فكاهي |
fakahi |
humorystyczny |
vtipný |
vtipný |
smiješan |
juokinga |
жартівливий |
zhartivlyvyy |
юмористический |
yumoristicheskiy |
幽默 |
humoristique |
滑稽 |
滑稽 |
こっけい |
kokkei |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
pas agréable à
regarder |
não é agradável de
se olhar |
not
pleasant to look at |
not pleasant to look
at |
不好看 |
bù hǎokàn |
not pleasant to look
at |
no es agradable a la
vista |
non è piacevole da
guardare |
iucundum inspicere |
iucundum inspicere |
den eínai efcháristo
na koitás |
nicht angenehm
anzusehen |
ليس
لطيفا للنظر |
lays latifanaan
lilnazar |
nie przyjemnie na to
patrzeć |
není příjemné
se na to dívat |
nie je príjemné
nazerať |
nije ugodno za
pogledati |
nemalonu
žiūrėti |
не
приємно
дивитися |
ne pryyemno
dyvytysya |
не
приятно
смотреть на |
ne priyatno smotret'
na |
不好看 |
pas agréable à
regarder |
見るのが楽しくない |
見る の が 楽しくない |
みる の が たのしくない |
miru no ga tanoshikunai |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
Inesthétique;
inesthétique: |
Feio; feio: |
不顺眼;有碍观瞻: |
bù shùnyǎn;
yǒu ài guānzhān: |
不顺眼;有阻碍观瞻: |
bù shùnyǎn;
yǒu zǔ'ài guānzhān: |
Unsightly;
unsightly: |
Antiestético;
antiestético: |
Inestetismi;
antiestetici: |
Cordi oculo
deformem; |
Cordi oculo
deformem; |
Aórato, áschimo: |
Unansehnlich,
unansehnlich: |
قبيح
؛ قبيح: |
qabayh ; qabayh: |
Nieestetyczne;
nieestetyczne: |
Nevzhledné;
nevzhledné: |
Nevzhľadné;
nevzhľadné: |
Nepristojan; |
Negražus, negražus: |
Непривабливо;
непривабливо: |
Nepryvablyvo;
nepryvablyvo: |
Неприглядный,
неприглядный |
Nepriglyadnyy,
nepriglyadnyy |
不顺眼;有阻碍观瞻: |
Inesthétique;
inesthétique: |
見苦しい;見苦しい: |
見苦しい ; 見苦しい : |
みぐるしい ; みぐるしい : |
migurushī ; migurushī : |
|
|
|
|
24 |
next |
Tu aurais dû le voir
dans son maillot de bain, pas joli à voir! |
Você deveria tê-lo
visto de sunga, não uma visão bonita! |
You
should have seen him in his swimming trunks,not a pretty
sight! |
You should have seen
him in his swimming trunks,not a pretty sight! |
您应该已经在他的泳裤中看到他了,这不是一个漂亮的景象! |
Nín
yīnggāi yǐjīng zài tā de yǒng kù zhòng kàn dào
tāle, zhè bùshì yīgè piàoliang de jǐngxiàng! |
You should have seen
him in his swimming trunks, not a pretty sight! |
Deberías haberlo
visto en sus bañadores, ¡no es una vista bonita! |
Avresti dovuto
vederlo nei suoi calzoncini da bagno, non un bello spettacolo! |
Vos vidistis eum ut
swimming in quantum trunci, tantum non satis spectaculum! |
Vos vidistis eum ut
swimming in quantum trunci, tantum non satis spectaculum! |
Tha éprepe na ton
eídate stous magió tou, óchi se éna ómorfo théama! |
Du hättest ihn in
seiner Badehose sehen sollen, kein schöner Anblick! |
كان
يجب أن تراه
في ملابس
السباحة ،
وليس منظرًا
جميلًا! |
kan yjb 'an tarah fi
malabis alsabbahat , walays mnzrana jmylana! |
Powinieneś go
widzieć w kąpielówkach, a nie ładny widok! |
Měli jste ho
vidět v jeho plavkách, ne hezký pohled! |
Mali ste ho
vidieť v jeho plavkách, nie pekný pohľad! |
Trebali ste ga
vidjeti u njegovim kupaćim kostimima, ne baš lijep prizor! |
Jūs
turėjote pamatyti jį jo plaukimo lagaminuose, o ne gražų
reginį! |
Ви
мусили
бачити його
в його
плавках, не
дуже
видовище! |
Vy musyly bachyty
yoho v yoho plavkakh, ne duzhe vydovyshche! |
Вы
бы видели
его в
плавках, а не
красивое зрелище! |
Vy by videli yego v
plavkakh, a ne krasivoye zrelishche! |
您应该已经在他的泳裤中看到他了,这不是一个漂亮的景象! |
Tu aurais dû le voir
dans son maillot de bain, pas joli à voir! |
きれいな光景ではなく、水泳パンツで彼を見たはずです! |
きれいな 光景 で はなく 、 水泳 パンツ で 彼 を 見た はずです ! |
きれいな こうけい で はなく 、 すいえい パンツ で かれ お みた はずです ! |
kireina kōkei de hanaku , suiei pantsu de kare o mita hazudesu ! |
|
|
|
|
25 |
retour |
Vous devriez voir à
quoi il ressemble en maillot de bain, quel spectacle! |
Você deveria ver
como ele é em sunga, que visão! |
你应该见识见识他穿游泳裤的样子,真是一景呢! |
Nǐ
yīnggāi jiànshì jiànshì tā chuān yóuyǒng kù de
yàngzi, zhēnshi yī jǐng ne! |
你应该见识见识他穿游泳裤的样子,真是一景呢! |
Nǐ
yīnggāi jiànshì jiànshì tā chuān yóuyǒng kù de
yàngzi, zhēnshi yī jǐng ne! |
You should see what
he looks like in swimming trunks, what a sight! |
Deberías ver cómo se
ve en bañador, ¡qué espectáculo! |
Dovresti vedere come
appare nei calzoncini da bagno, che spettacolo! |
Debes nobis factum
est ita se gerebant natandi truncis arborum, erat quia visus est! |
Debes nobis factum
est ita se gerebant natandi truncis arborum, erat quia visus est! |
Tha prépei na deíte
pós moiázei me kolympóntas kormoús, ti théama! |
Sie sollten sehen,
wie er in einer Badehose aussieht, was für ein Anblick! |
يجب
أن ترى كيف
يبدو في
سروال
السباحة ، يا
له من مشهد! |
yjb 'an taraa kayf
ybdw fi sirwal alsabbahat , ya lah min mshhd! |
Powinieneś
zobaczyć, jak on wygląda w kąpielówkach, co za widok! |
Měli byste
vidět, jak vypadá v plavkách, jaký pohled! |
Mali by ste
vidieť, ako vyzerá v plavkách, aký pohľad! |
Trebali biste
vidjeti kako izgleda u kupaćim kolima, kakav prizor! |
Turėtumėte
pamatyti, kaip jis atrodo plaukimo bagažinėse, koks reginys! |
Ви
повинні
побачити, як
він
виглядає у
плавниках,
яке
видовище! |
Vy povynni
pobachyty, yak vin vyhlyadaye u plavnykakh, yake vydovyshche! |
Вы
должны
увидеть, как
он выглядит
в плавках,
что за
зрелище! |
Vy dolzhny uvidet',
kak on vyglyadit v plavkakh, chto za zrelishche! |
你应该见识见识他穿游泳裤的样子,真是一景呢! |
Vous devriez voir à
quoi il ressemble en maillot de bain, quel spectacle! |
あなたは彼が水泳パンツでどのように見えるか、どのような光景を見るはずです! |
あなた は 彼 が 水泳 パンツ で どの よう に 見える か 、 どの ような 光景 を 見る はずです ! |
あなた わ かれ が すいえい パンツ で どの よう に みえる か 、 どの ような こうけい お みる はずです ! |
anata wa kare ga suiei pantsu de dono yō ni mieru ka , dono yōna kōkei o miru hazudesu ! |
|
|
|
|
26 |
arabe |
un joli sou |
um centavo bonito |
a
pretty penny |
A pretty penny |
一分钱 |
Yī fēn
qián |
a pretty penny |
un centavo bonito |
un bel soldo |
satis per assem |
satis per assem |
mia ómorfi dekára |
ein hübscher Penny |
قرش
جميل |
qarsh jamil |
ładny grosz |
docela penny |
pekná cent |
popriličan peni |
gana centas |
гарненька
копійка |
harnenʹka
kopiyka |
довольно
копейки |
dovol'no kopeyki |
一分钱 |
un joli sou |
かなりのペニー |
かなり の ペニー |
かなり の ペニー |
kanari no penī |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
Un sou |
Um centavo |
一分钱 |
yī fēn
qián |
一分钱 |
yī fēn
qián |
penny |
Un centavo |
Un centesimo |
assem |
assem |
Mia dekára |
Ein Penny |
بنس
واحد |
bans wahid |
Grosz |
Penny |
Penny |
Peni |
Cento |
Ані
копійки |
Ani kopiyky |
Пенни |
Penni |
一分钱 |
Un sou |
ペニー |
ペニー |
ペニー |
penī |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
démodé |
antiquado |
old-fashioned |
old-fashioned |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
pasado de moda |
antiquato |
antiqui |
antiqui |
ntemonté |
altmodisch |
عتيق
الطراز |
eatiq altiraz |
staromodny |
staromódní |
staromódny |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
老式的 |
démodé |
昔ながら |
昔ながら |
むかしながら |
mukashinagara |
|
|
|
|
29 |
next |
À l'ancienne |
Antiquado |
老式的 |
lǎoshì de |
老式的 |
lǎoshì de |
Old-fashioned |
Pasado de moda |
Vecchio stile |
Antiqui |
Antiqui |
Ntemonté |
Altmodisch |
الطراز
القديم |
altiraz alqadim |
Staroświecki |
Staromódní |
Staromódny |
Staromodno |
Senamadiška |
Старомодний |
Staromodnyy |
Старомодный |
Staromodnyy |
老式的 |
À l'ancienne |
昔ながら |
昔ながら |
むかしながら |
mukashinagara |
|
|
|
|
30 |
return |
beaucoup d'argent |
muito dinheiro |
a
lot of money |
a lot of money |
很多钱 |
hěnduō
qián |
a lot of money |
mucho dinero |
molti soldi |
opibus |
opibus |
pollá chrímata |
viel Geld |
الكثير
من المال |
alkthyr min almal |
dużo
pieniędzy |
hodně
peněz |
veľa
peňazí |
puno novca |
daug pinigų |
багато
грошей |
bahato hroshey |
много
денег |
mnogo deneg |
很多钱 |
beaucoup d'argent |
たくさんのお金 |
たくさん の お金 |
たくさん の おかね |
takusan no okane |
|
|
|
|
31 |
lexos |
Beaucoup d'argent,
beaucoup d'argent |
Muito dinheiro,
muito dinheiro |
很多钱;一大笔钱 |
hěnduō
qián; yī dà bǐ qián |
很多钱;一大笔钱 |
hěnduō
qián; yī dà bǐ qián |
A lot of money; a
lot of money |
Mucho dinero, mucho
dinero |
Un sacco di soldi,
molti soldi |
Opibus, opibus |
Opibus, opibus |
Pollá chrímata,
pollá chrímata |
Viel Geld, viel Geld |
الكثير
من المال ،
الكثير من
المال |
alkthyr min almal ,
alkthyr min almal |
Dużo
pieniędzy, dużo pieniędzy |
Hodně
peněz; hodně peněz |
Veľa
peňazí, veľa peňazí |
Puno novca, puno
novca |
Daug pinigų,
daug pinigų |
Багато
грошей,
багато
грошей |
Bahato hroshey,
bahato hroshey |
Много
денег, много
денег |
Mnogo deneg, mnogo
deneg |
很多钱;一大笔钱 |
Beaucoup d'argent,
beaucoup d'argent |
たくさんのお金、たくさんのお金 |
たくさん の お金 、 たくさん の お金 |
たくさん の おかね 、 たくさん の おかね |
takusan no okane , takusan no okane |
|
|
|
|
32 |
27500 |
plus à |
mais em |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
más en |
più a |
multo tempore |
multo tempore |
perissótera sto |
mehr unter |
المزيد
في |
almazid fi |
więcej na |
více na |
viac na |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
更多 |
plus à |
もっとで |
もっとで |
もっとで |
mottode |
|
|
|
|
33 |
abc image |
passer |
passar |
pass |
pass |
通过 |
tōngguò |
pass |
pasar |
passare |
transiet |
transiet |
pernáo |
passieren |
تمر |
tamuru |
zdać |
projít |
míňať |
proći |
praeiti |
пропуск |
propusk |
проходить |
prokhodit' |
通过 |
passer |
合格 |
合格 |
ごうかく |
gōkaku |
|
|
|
|
34 |
japonais |
bretzel |
pretzel |
pretzel |
pretzel |
椒盐脆饼 |
jiāoyán cuì
bǐng |
pretzel |
pretzel |
salatino |
quadrantem anui |
quadrantem anui |
koulouráki |
Brezel |
البريتزل |
albaryatzil |
precel |
preclík |
praclík |
pereca |
klišelis |
кренделі |
krendeli |
кренделек |
krendelek |
椒盐脆饼 |
bretzel |
プレッツェル |
プレッツェル |
プレッツェル |
purettseru |
|
|
|
|
35 |
chinois |
un biscuit salé
croquant en forme de nœud ou de bâton, souvent servi avec des boissons lors
d'une fête |
um biscoito salgado
crocante na forma de um nó ou palito, geralmente servido com bebidas em uma
festa |
a
crisp salty biscuit in the shape of a knot or stick, often served with drinks
at a party |
a crisp salty
biscuit in the shape of a knot or stick, often served with drinks at a party |
结状或棒状的脆咸饼干,经常在聚会上与饮料搭配 |
jié zhuàng huò
bàngzhuàng de cuì xián bǐnggān, jīngcháng zài jùhuì shàng
yǔ yǐnliào dāpèi |
a crisp salty
biscuit in the shape of a knot or stick, often served with drinks at a party |
una galleta salada
crujiente en forma de nudo o palo, a menudo servida con bebidas en una fiesta |
un biscotto salato
croccante a forma di nodo o bastoncino, spesso servito con bevande a una
festa |
Rigidas sit salsa
vel lignum unum nodum de BUCCELLATUM in figura, plerumque servivit cum pars
ad drinks |
Rigidas sit salsa
vel lignum unum nodum de BUCCELLATUM in figura, plerumque servivit cum pars
ad drinks |
éna traganó almyró
biskóto se schíma kómpou í ravdioú, pou sychná servíretai me potá se párti |
Ein knuspriger
salziger Keks in Form eines Knotens oder Stocks, der oft mit Getränken auf
einer Party serviert wird |
بسكويت
مالح هش على
شكل عقدة أو
عصا ، غالبًا ما
يتم تقديمه
مع
المشروبات
في الحفلة |
biskwit malh hashun
ealaa shakl euqdat 'aw easaan , ghalbana ma yatimu taqdimuh mae almashrubat
fi alhafla |
kruche słone
biszkopt w kształcie sęka lub patyka, często podawane z
napojami na przyjęciu |
křupavá slaná
sušenka ve tvaru uzlu nebo tyčinky, často podávaná s nápoji na
večírku |
svieža slaná
sušienka v tvare uzla alebo tyčinky, často podávaná s nápojmi na
večierku |
hrskavi slani
biskvit u obliku čvorova ili štapića, često poslužen s
pićima na zabavi |
traškus sūrus
sausainio formos mazgas ar pagaliukas, dažnai patiekiamas su gėrimais
vakarėlyje |
хрустке
солоне
печиво у
формі
вузлика або палички,
яке часто
подають з
напоями на
вечірці |
khrustke solone
pechyvo u formi vuzlyka abo palychky, yake chasto podayutʹ z napoyamy na
vechirtsi |
хрустящее
соленое
печенье в
форме узла
или палочки,
часто
поданное с
напитками
на вечеринке |
khrustyashcheye
solenoye pechen'ye v forme uzla ili palochki, chasto podannoye s napitkami na
vecherinke |
结状或棒状的脆咸饼干,经常在聚会上与饮料搭配 |
un biscuit salé
croquant en forme de nœud ou de bâton, souvent servi avec des boissons lors
d'une fête |
結び目や棒の形をしたサクサクした塩味のビスケットで、パーティーで飲み物と一緒によく出されます |
結び目 や 棒 の 形 を した サクサク した 塩味 の ビスケット で 、 パーティー で 飲み物 と 一緒 に よく 出されます |
むすびめ や ぼう の かたち お した サクサク した しおあじ の ビスケット で 、 パーティー で のみもの と いっしょ に よく だされます |
musubime ya bō no katachi o shita sakusaku shita shioaji no bisuketto de , pātī de nomimono to issho ni yoku dasaremasu |
|
|
|
|
36 |
arabe |
Bretzel (souvent
préparé comme collation) |
Pretzel (geralmente
feito como um lanche) |
椒盐卷饼(常作小吃) |
jiāoyán
juǎn bǐng (cháng zuò xiǎochī) |
椒盐卷饼(常作小吃) |
jiāoyán
juǎn bǐng (cháng zuò xiǎochī) |
Pretzel (often made
as a snack) |
Pretzel (a menudo
hecho como merienda) |
Pretzel (spesso
fatto come spuntino) |
Refugit pretzels
(saepe enim GUSTO) |
Refugit pretzels
(saepe enim GUSTO) |
Pretzel (sychná
paraskevázetai os snak) |
Brezel (oft als
Snack gemacht) |
البريتزل
(غالبا ما
تكون وجبة
خفيفة) |
albiryatazil (ghalba
ma takun wajabat khafifatan) |
Precel (często
robiony jako przekąska) |
Preclík (často
se vyrábí jako svačina) |
Preclík (často
vyrobený ako desiata) |
Krem (često
napravljen kao zalogaj) |
Pretzel (dažnai
gaminamas kaip užkandis) |
Кренделя
(часто
робиться як
закуска) |
Krendelya (chasto
robytʹsya yak zakuska) |
Крендель
(часто
делается
как закуска) |
Krendel' (chasto
delayetsya kak zakuska) |
椒盐卷饼(常作小吃) |
Bretzel (souvent
préparé comme collation) |
プレッツェル(スナックとして作られることが多い) |
プレッツェル ( スナック として 作られる こと が 多い ) |
プレッツェル ( スナック として つくられる こと が おうい ) |
purettseru ( sunakku toshite tsukurareru koto ga ōi ) |
|
|
|
|
37 |
help |
prévaloir |
prevalecer |
prevail |
prevail |
占上风 |
zhàn shàngfēng |
prevail |
prevalecer |
prevalere |
prævalebunt |
prævalebunt |
epikrateí |
siegen |
تسود |
tasud |
zwyciężyć |
převažují |
prevládať |
odoljeti |
vyrauja |
переважають |
perevazhayutʹ |
превалировать |
prevalirovat' |
占上风 |
prévaloir |
勝つ |
勝つ |
かつ |
katsu |
|
|
|
|
38 |
help1 |
~ (Dans / parmi qc) |
~ (No / entre sth) |
〜(in/among sth) |
〜(in/among
sth) |
〜(在某处) |
〜(zài
mǒu chù) |
~ (In / among sth) |
~ (En / entre algo) |
~ (In / tra sth) |
~ (In / in Ynskt
mál) |
~ (In / in Ynskt
mál) |
~ (Mésa / metaxý
sth) |
~ (In / unter etw) |
~ (في /
بين sth) |
~ (fy / bayn sth) |
~ (W /
pośrodku) |
~ (Mezi / mezi) |
~ (Medzi / medzi) |
~ (U / među
sth) |
~ (Tarp / tarp) |
~ (В /
серед чого) |
~ (V / sered choho) |
~ (В /
среди чч) |
~ (V / sredi chch) |
〜(在某处) |
~ (Dans / parmi qc) |
〜(中/中) |
〜 ( 中 / 中 ) |
〜 ( ちゅう / ちゅう ) |
〜 ( chū / chū ) |
|
|
|
|
39 |
help3 |
d'exister ou d'être
très courant à un moment donné ou dans un lieu particulier |
existir ou ser muito
comum em um determinado momento ou local |
to
exist or be very common at a particular time or in a particular place |
to exist or be very
common at a particular time or in a particular place |
在特定时间或特定位置存在或非常普遍 |
zài tèdìng shí jiàn
huò tèdìng wèizhì cúnzài huò fēicháng pǔbiàn |
to exist or be very
common at a particular time or in a particular place |
existir o ser muy
común en un momento particular o en un lugar particular |
esistere o essere
molto comuni in un determinato momento o in un determinato luogo |
nec tempore certo
esse in loco persaepe |
nec tempore certo
esse in loco persaepe |
na ypárchei í na
eínai polý koinó se mia synkekriméni óra í se éna synkekriméno méros |
zu einer bestimmten
Zeit oder an einem bestimmten Ort existieren oder sehr häufig sein |
الوجود
أو أن تكون
شائعًا جدًا
في وقت معين
أو في مكان
معين |
alwujud 'aw 'an
takun shayeana jdana fi waqt mueayan 'aw fi makan maein |
istnieć lub
być bardzo powszechne w określonym czasie lub w określonym
miejscu |
existovat nebo být
velmi běžný v určitém čase nebo na určitém místě |
aby existovali alebo
boli veľmi bežné v konkrétnom čase alebo na určitom mieste |
postojati ili biti
vrlo čest u određeno vrijeme ili na određenom mjestu |
egzistuoti arba
būti labai įprastais tam tikru metu ar tam tikroje vietoje |
існувати
або бути
дуже
поширеним в
певний час
або в
певному
місці |
isnuvaty abo buty
duzhe poshyrenym v pevnyy chas abo v pevnomu mistsi |
существовать
или быть
очень
распространенным
в
определенное
время или в
определенном
месте |
sushchestvovat' ili
byt' ochen' rasprostranennym v opredelennoye vremya ili v opredelennom meste |
在特定时间或特定位置存在或非常普遍 |
d'exister ou d'être
très courant à un moment donné ou dans un lieu particulier |
特定の時間または特定の場所に存在するか、非常に一般的である |
特定 の 時間 または 特定 の 場所 に 存在 する か 、 非常 に 一般 的である |
とくてい の じかん または とくてい の ばしょ に そんざい する か 、 ひじょう に いっぱん てきである |
tokutei no jikan mataha tokutei no basho ni sonzai suru ka , hijō ni ippan tekidearu |
|
|
|
|
40 |
http://tadewanclik.free.fr |
Omniprésent;
répandu; populaire |
Onipresente;
predominante; popular |
普遍存在;盛行;流行 |
pǔbiàn cúnzài;
shèngxíng; liúxíng |
普遍存在;盛行;流行 |
pǔbiàn cúnzài;
shèngxíng; liúxíng |
Ubiquitous;
prevalent; popular |
Ubicuo; frecuente;
popular |
Ubiquo; prevalente;
popolare |
Invaluisset,
multitudo, multitudo |
Invaluisset,
multitudo, multitudo |
Pantoú, diadedoméno,
dimofilés |
Allgegenwärtig, weit
verbreitet, beliebt |
منتشر
في كل مكان ؛
منتشر ؛ شعبي |
muntashir fi kli
makan ; muntashir ; shaebiun |
Wszechobecny;
powszechny; popularny |
Všudypřítomný;
převládající; populární |
Všadeprítomný;
prevládajúci; populárny |
Sveprisutna,
prevladavajuća, popularna |
Visuotinai
paplitęs; populiarus |
Всюдисущий;
поширений;
популярний |
Vsyudysushchyy;
poshyrenyy; populyarnyy |
Вездесущий;
распространенный;
популярный |
Vezdesushchiy;
rasprostranennyy; populyarnyy |
普遍存在;盛行;流行 |
Omniprésent;
répandu; populaire |
ユビキタス、普及、人気 |
ユビキタス 、 普及 、 人気 |
ゆびきたす 、 ふきゅう 、 にんき |
yubikitasu , fukyū , ninki |
|
|
|
|
41 |
|
Nous avons été
bombardés dans les conditions qui prévalaient dans les prisons locales |
Fomos bombardeados
nas condições prevalecentes nas prisões locais |
We
were bombed at the conditions prevailing in local prisons |
We were bombed at
the conditions prevailing in local prisons |
我们在当地监狱的普遍条件下遭到炸弹袭击 |
wǒmen zài
dāngdì jiānyù de pǔbiàn tiáojiàn xià zāo dào zhàdàn xíjí |
We were bombed at
the conditions prevailing in local prisons |
Fuimos bombardeados
en las condiciones prevalecientes en las cárceles locales. |
Siamo stati
bombardati dalle condizioni prevalenti nelle carceri locali |
Nos sunt in nostra
loci conditionibus bombed in carceribus |
Nos sunt in nostra
loci conditionibus bombed in carceribus |
Mas vomvardístikan
me tis synthíkes pou epikratoúsan stis topikés fylakés |
Wir wurden unter den
Bedingungen der örtlichen Gefängnisse bombardiert |
لقد
قُصفنا
بالظروف
السائدة في
السجون المحلية |
laqad qusfna
bialzuruf alssayidat fi alsujun almahaliya |
Zostaliśmy
zbombardowani na warunkach panujących w lokalnych więzieniach |
Byli jsme
bombardováni za podmínek převládajících v místních věznicích |
Boli sme
bombardovaní za podmienok prevládajúcich v miestnych väzeniach |
Bombardirani smo pod
uvjetima koji su vladali u lokalnim zatvorima |
Mes buvome
bombarduoti vietinėse kalėjimuose vyraujančiomis
sąlygomis |
Нас
бомбили в
умовах
місцевих
в'язниць |
Nas bombyly v
umovakh mistsevykh v'yaznytsʹ |
Нас
бомбили в
условиях,
преобладающих
в местных
тюрьмах |
Nas bombili v
usloviyakh, preobladayushchikh v mestnykh tyur'makh |
我们在当地监狱的普遍条件下遭到炸弹袭击 |
Nous avons été
bombardés dans les conditions qui prévalaient dans les prisons locales |
私たちは地元の刑務所で蔓延している状況で爆撃されました |
私たち は 地元 の 刑務所 で 蔓延 している 状況 で 爆撃 されました |
わたしたち わ じもと の けいむしょ で まねん している じょうきょう で ばくげき されました |
watashitachi wa jimoto no keimusho de manen shiteiru jōkyō de bakugeki saremashita |
|
|
|
|
42 |
|
La situation
générale des superviseurs locaux nous a choqués |
A situação geral dos
supervisores locais nos chocou |
地方监设的普遍状况让我们震惊 |
dìfāng
jiān shè de pǔbiàn zhuàngkuàng ràng wǒmen zhènjīng |
地方监管机构的普遍状况让我们意识到 |
dìfāng
jiānguǎn jīgòu de pǔbiàn zhuàngkuàng ràng wǒmen
yìshí dào |
The general
situation of local supervisors shocked us |
La situación general
de los supervisores locales nos sorprendió. |
La situazione
generale dei supervisori locali ci ha scioccato |
Eriges loci magna de
generali statu consternatus nobis |
Eriges loci magna de
generali statu consternatus nobis |
I genikí katástasi
ton topikón epoptikón archón mas synklónise |
Die allgemeine
Situation der örtlichen Aufsichtsbehörden schockierte uns |
لقد
صدمنا الوضع
العام
للمشرفين
المحليين |
laqad sadamna alwade
aleama lilmushrifin almahaliyiyn |
Zaskoczyła nas
ogólna sytuacja lokalnych organów nadzoru |
Obecná situace
místních orgánů dohledu nás šokovala |
Všeobecná situácia
miestnych orgánov dohľadu nás šokovala |
Šokirala nas je
opća situacija lokalnih nadzornika |
Bendra vietinių
prižiūrėtojų padėtis mus šokiravo |
Загальна
ситуація
місцевих
наглядачів
нас
шокувала |
Zahalʹna
sytuatsiya mistsevykh nahlyadachiv nas shokuvala |
Общее
положение
местных
руководителей
шокировало
нас |
Obshcheye
polozheniye mestnykh rukovoditeley shokirovalo nas |
地方监管机构的普遍状况让我们意识到 |
La situation
générale des superviseurs locaux nous a choqués |
地元の監督者の一般的な状況は私たちに衝撃を与えました |
地元 の 監督者 の 一般 的な 状況 は 私たち に 衝撃 を 与えました |
じもと の かんとくしゃ の いっぱん てきな じょうきょう わ わたしたち に しょうげき お あたえました |
jimoto no kantokusha no ippan tekina jōkyō wa watashitachi ni shōgeki o ataemashita |
|
|
|
|
43 |
|
ces croyances
prévalent encore dans certains groupes sociaux |
essas crenças ainda
prevalecem entre certos grupos sociais |
those
beliefs still prevail among certain social groups |
those beliefs still
prevail among certain social groups |
这些信念在某些社会群体中仍然盛行 |
zhèxiē xìnniàn
zài mǒu xiē shèhuì qúntǐ zhōng réngrán shèngxíng |
those beliefs still
prevail among certain social groups |
esas creencias aún
prevalecen entre ciertos grupos sociales |
quelle convinzioni
prevalgono ancora tra alcuni gruppi sociali |
qui potens poteris
fidei socialis coetus in quaedam |
qui potens poteris
fidei socialis coetus in quaedam |
Aftés oi
pepoithíseis exakolouthoún na kyriarchoún se orisménes koinonikés omádes |
Diese Überzeugungen
herrschen immer noch unter bestimmten sozialen Gruppen vor |
هذه
المعتقدات
لا تزال
سائدة بين
فئات اجتماعية
معينة |
hadhih almuetaqidat
la tazal sayidatan bayn fiat aijtimaeiat mueayana |
przekonania te nadal
dominują wśród niektórych grup społecznych |
tyto víry stále
převládají mezi určitými sociálními skupinami |
tieto viery stále
pretrvávajú medzi určitými sociálnymi skupinami |
ta uvjerenja i dalje
prevladavaju među određenim društvenim skupinama |
tie
įsitikinimai vis dar vyrauja tarp tam tikrų socialinių
grupių |
ці
переконання
все ще
переважають
серед певних
соціальних
груп |
tsi perekonannya vse
shche perevazhayutʹ sered pevnykh sotsialʹnykh hrup |
эти
убеждения
все еще
преобладают
среди определенных
социальных
групп |
eti ubezhdeniya vse
yeshche preobladayut sredi opredelennykh sotsial'nykh grupp |
这些信念在某些社会群体中仍然盛行 |
ces croyances
prévalent encore dans certains groupes sociaux |
これらの信念は、特定の社会的集団の間でまだ優勢です |
これら の 信念 は 、 特定 の 社会 的 集団 の 間 で まだ 優勢です |
これら の しんねん わ 、 とくてい の しゃかい てき しゅうだん の ま で まだ ゆうせいです |
korera no shinnen wa , tokutei no shakai teki shūdan no ma de mada yūseidesu |
|
|
|
|
44 |
|
Ces croyances sont
encore répandues dans certains groupes sociaux |
Essas crenças ainda
são predominantes em certos grupos sociais |
这些信念在某些社会群体中仍很盛行 |
zhèxiē xìnniàn
zài mǒu xiē shèhuì qúntǐ zhōng réng hěn shèngxíng |
这些信念在某些社会群体中仍很盛行 |
zhèxiē xìnniàn
zài mǒu xiē shèhuì qúntǐ zhōng réng hěn shèngxíng |
These beliefs are
still prevalent in certain social groups |
Estas creencias aún
prevalecen en ciertos grupos sociales. |
Queste credenze sono
ancora prevalenti in alcuni gruppi sociali |
X. Sed haec quidem
etiam socialis coetus confortati sunt quidam |
X. Sed haec quidem
etiam socialis coetus confortati sunt quidam |
Aftés oi
pepoithíseis exakolouthoún na epikratoún se orisménes koinonikés omádes |
Diese Überzeugungen
sind in bestimmten sozialen Gruppen immer noch weit verbreitet |
هذه
المعتقدات
لا تزال
سائدة في بعض
الفئات الاجتماعية |
hadhih almuetaqidat
la tazal sayidatan fi bed alfiat alaijtimaeia |
Te przekonania
są nadal rozpowszechnione w niektórych grupach społecznych |
Tyto víry stále
převládají v určitých sociálních skupinách |
Táto viera je stále
prevládajúca v určitých sociálnych skupinách |
Ova uvjerenja i
dalje prevladavaju u određenim društvenim skupinama |
Šie
įsitikinimai vis dar vyrauja tam tikrose socialinėse grupėse |
Ці
вірування
досі
переважають
у певних соціальних
групах |
Tsi viruvannya dosi
perevazhayutʹ u pevnykh sotsialʹnykh hrupakh |
Эти
убеждения
все еще
распространены
в определенных
социальных
группах |
Eti ubezhdeniya vse
yeshche rasprostraneny v opredelennykh sotsial'nykh gruppakh |
这些信念在某些社会群体中仍很盛行 |
Ces croyances sont
encore répandues dans certains groupes sociaux |
これらの信念は、特定の社会的集団において依然として蔓延している |
これら の 信念 は 、 特定 の 社会 的 集団 において 依然として 蔓延 している |
これら の しんねん わ 、 とくてい の しゃかい てき しゅうだん において いぜんとして まねん している |
korera no shinnen wa , tokutei no shakai teki shūdan nioite izentoshite manen shiteiru |
|
|
|
|
45 |
|
Abandonner |
Abandonar |
棄 |
qì |
弃 |
qì |
abandoned |
Abandonar |
abbandonato |
relicta |
relicta |
Enkatéleipse |
Aufgeben |
التخلي
عن |
altakhaliy ean |
Porzuć |
Opustit |
opustený |
napušten |
Atsisakyti |
Відмовитися |
Vidmovytysya |
заброшенный |
zabroshennyy |
弃 |
Abandonner |
放棄する |
放棄 する |
ほうき する |
hōki suru |
|
|
|
|
46 |
|
~ (Contre / sur qc) |
~ (Contra / acima do
sth) |
〜(against/over sth) |
〜(against/over
sth) |
〜(反对/反对) |
〜(fǎnduì/fǎnduì) |
~ (Against / over
sth) |
~ (Contra / sobre
algo) |
~ (Contro / sopra
sth) |
~ (In / per Ynskt
mál) |
~ (In / per Ynskt
mál) |
~ (Katá / páno sth) |
~ (Gegen / über etw) |
~ (ضد /
فوق sth) |
~ (dd / fawq sth) |
~ (Przeciw / ponad
coś) |
~ (Proti / nad sth) |
~ (Proti / nad
úrovňou) |
~ (Protiv / iznad
nečega) |
~ (Prieš / per sth) |
~
(Проти / над
що-небудь) |
~ (Proty / nad
shcho-nebudʹ) |
~
(Против /
более чем) |
~ (Protiv / boleye
chem) |
〜(反对/反对) |
~ (Contre / sur qc) |
〜(反対/
sth以上) |
〜 ( 反対 / sth 以上 ) |
〜 ( はんたい / sth いじょう ) |
〜 ( hantai / sth ijō ) |
|
|
|
|
47 |
|
formel |
formal |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
48 |
|
d'idées, d'opinions,
etc. |
de idéias, opiniões,
etc |
of
ideas, opinions,etc |
of ideas,
opinions,etc |
想法,意见等 |
xiǎngfǎ,
yìjiàn děng |
of ideas, opinions,
etc |
de ideas, opiniones,
etc. |
di idee, opinioni,
ecc |
et ideas, opinions,
etc. |
et ideas, opinions,
etc. |
ideón, apópseon
k.lp. |
von Ideen, Meinungen
usw. |
من
الأفكار
والآراء ،
إلخ |
min al'afkar walara'
, 'iilakh |
pomysłów,
opinii itp |
nápadů,
názorů atd |
nápadov, názorov
atď |
ideja, mišljenja itd |
idėjų,
nuomonių ir kt |
ідей,
думок тощо |
idey, dumok toshcho |
идей,
мнений и т. д. |
idey, mneniy i t. d. |
想法,意见等 |
d'idées, d'opinions,
etc. |
アイデア、意見など |
アイデア 、 意見 など |
アイデア 、 いけん など |
aidea , iken nado |
|
|
|
|
49 |
|
Pensées, opinions,
etc. |
Pensamentos,
opiniões, etc. |
思想、观点等 |
sīxiǎng,
guāndiǎn děng |
思想,观点等 |
sīxiǎng,
guāndiǎn děng |
Thoughts, opinions,
etc. |
Pensamientos,
opiniones, etc. |
Pensieri, opinioni,
ecc. |
Animum opiniones
etc. |
Animum opiniones
etc. |
Sképseis, apópseis
k.lp. |
Gedanken, Meinungen
usw. |
أفكار
وآراء ، إلخ. |
'afkar wara' ,
'iilkh. |
Myśli, opinie
itp. |
Myšlenky, názory
atd. |
Myšlienky, názory,
atď. |
Misli, mišljenja
itd. |
Mintys,
nuomonės ir kt. |
Думки,
думки тощо. |
Dumky, dumky
toshcho. |
Мысли,
мнения и т. Д. |
Mysli, mneniya i t.
D. |
思想,观点等 |
Pensées, opinions,
etc. |
考え、意見など |
考え 、 意見 など |
かんがえ 、 いけん など |
kangae , iken nado |
|
|
|
|
50 |
|
être accepté,
surtout après une lutte ou une dispute |
para ser aceito,
especialmente depois de uma luta ou uma discussão |
to be accepted,
especially after a struggle or an argument |
to be accepted,
especially after a struggle or an argument |
被接受,尤其是在挣扎或争论之后 |
bèi jiēshòu,
yóuqí shì zài zhēngzhá huò zhēnglùn zhīhòu |
to be accepted,
especially after a struggle or an argument |
ser aceptado,
especialmente después de una lucha o una discusión |
essere accettato,
soprattutto dopo una lotta o una discussione |
accipienda praecipue
ratio certamine |
accipienda praecipue
ratio certamine |
na gínei apodektí,
eidiká metá apó énan agóna í éna epicheírima |
akzeptiert werden,
besonders nach einem Kampf oder einem Streit |
ليتم
قبولها ،
خاصة بعد
صراع أو جدال |
liatima qabuluha ,
khasatan baed sirae 'aw jidal |
do przyjęcia,
szczególnie po walce lub kłótni |
být přijat,
zejména po boji nebo hádce |
byť prijatý,
najmä po zápase alebo hádke |
biti prihvaćen,
posebno nakon borbe ili prepirke |
būti priimtam,
ypač po kovos ar argumento |
бути
прийнятим,
особливо
після
боротьби чи
суперечки |
buty pryynyatym,
osoblyvo pislya borotʹby chy superechky |
быть
принятым,
особенно
после
борьбы или ссоры |
byt' prinyatym,
osobenno posle bor'by ili ssory |
被接受,尤其是在挣扎或争论之后 |
être accepté,
surtout après une lutte ou une dispute |
特に闘争や議論の後に受け入れられる |
特に 闘争 や 議論 の 後 に 受け入れられる |
とくに とうそう や ぎろん の のち に うけいれられる |
tokuni tōsō ya giron no nochi ni ukeirerareru |
|
|
|
|
51 |
|
Accepté; vaincu;
dépassé |
Aceito; derrotado;
oprimido |
被接受;战胜;压倒 |
bèi jiēshòu;
zhànshèng; yādǎo |
被接受;战胜;压倒 |
bèi jiēshòu;
zhànshèng; yādǎo |
Accepted; defeated;
overwhelmed |
Aceptado; derrotado;
abrumado |
Accettato;
sconfitto; sopraffatto |
Accepit hoc est,
superare, videam, |
Accepit hoc est,
superare, videam, |
Apodektó, ittiméno,
synklonisméno |
Akzeptiert, besiegt,
überwältigt |
مقبول
؛ هزم ؛ طغت |
maqbul ; hazam ;
taghat |
Zaakceptowany,
pokonany, przytłoczony |
Přijato;
poraženo; ohromeno |
Prijaté, porazené,
ohromené |
Prihvaćen;
poražen; prezadovoljan |
Priimta;
nugalėta; priblokšta |
Прийнятий;
переможений;
переможений |
Pryynyatyy;
peremozhenyy; peremozhenyy |
Принят,
побежден,
поражен |
Prinyat, pobezhden,
porazhen |
被接受;战胜;压倒 |
Accepté; vaincu;
dépassé |
受け入れられる;敗北する;圧倒される |
受け入れられる ; 敗北 する ; 圧倒 される |
うけいれられる ; はいぼく する ; あっとう される |
ukeirerareru ; haiboku suru ; attō sareru |
|
|
|
|
52 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
53 |
|
triompher |
triunfo |
triumph |
triumph |
胜利 |
shènglì |
triumph |
triunfo |
trionfo |
triumphi |
triumphi |
thríamvos |
Triumph |
انتصار |
aintisar |
triumfować |
triumf |
triumf |
trijumf |
triumfas |
тріумф |
triumf |
триумф |
triumf |
胜利 |
triompher |
勝利 |
勝利 |
しょうり |
shōri |
|
|
|
|
54 |
|
La justice
l'emportera sur la tyrannie |
A justiça
prevalecerá sobre a tirania |
Justice
will prevail over tyranny |
Justice will prevail
over tyranny |
正义将战胜暴政 |
zhèngyì jiāng
zhànshèng bàozhèng |
Justice will prevail
over tyranny |
La justicia
prevalecerá sobre la tiranía |
La giustizia
prevarrà sulla tirannia |
Iustitiae tyrannide
occupavit |
Iustitiae tyrannide
occupavit |
I dikaiosýni tha
epikratísei énanti tis tyrannías |
Gerechtigkeit wird
über Tyrannei herrschen |
سوف
تسود
العدالة على
الطغيان |
sawf tasud aleadalat
ealaa altaghyan |
Sprawiedliwość
zwycięży nad tyranią |
Spravedlnost bude
mít přednost před tyranií |
Spravodlivosť
bude mať prednosť pred tyraniou |
Pravda će
nadvladati tiraniju |
Teisybė bus
viršesnė už tironiją |
Справедливість
переважатиме
над тиранією |
Spravedlyvistʹ
perevazhatyme nad tyraniyeyu |
Справедливость
восторжествует
над тиранией |
Spravedlivost'
vostorzhestvuyet nad tiraniyey |
正义将战胜暴政 |
La justice
l'emportera sur la tyrannie |
正義は専制政治に勝つ |
正義 は 専制 政治 に 勝つ |
せいぎ わ せんせい せいじ に かつ |
seigi wa sensei seiji ni katsu |
|
|
|
|
55 |
|
La justice vaincra
la tyrannie |
Justiça derrotará
tirania |
正义必将战胜暴虐 |
zhèngyì bì
jiāng zhànshèng bàonüè |
正义必将战胜暴虐 |
zhèngyì bì
jiāng zhànshèng bàonüè |
Justice will defeat
tyranny |
La justicia vencerá
a la tiranía |
La giustizia
sconfiggerà la tirannia |
Iustitiae,
triumphabunt de tyrannide |
Iustitiae,
triumphabunt de tyrannide |
I dikaiosýni tha
nikísei tin tyrannía |
Gerechtigkeit wird
die Tyrannei besiegen |
العدالة
ستهزم
الطغيان |
aleadalat satuhzim
altaghyan |
Sprawiedliwość
pokona tyranię |
Spravedlnost porazí
tyranii |
Spravodlivosť
porazí tyranie |
Pravda će
pobijediti tiraniju |
Teisingumas
nugalės tironiją |
Справедливість
переможе
свавілля |
Spravedlyvistʹ
peremozhe svavillya |
Справедливость
победит
тиранию |
Spravedlivost'
pobedit tiraniyu |
正义必将战胜暴虐 |
La justice vaincra
la tyrannie |
正義は専制政治を打ち負かす |
正義 は 専制 政治 を 打ち 負かす |
せいぎ わ せんせい せいじ お うち まかす |
seigi wa sensei seiji o uchi makasu |
|
|
|
|
56 |
|
La justice vaincra
la tyrannie |
Justiça derrotará
tirania |
正义将战胜暴政 |
zhèngyì jiāng
zhànshèng bàozhèng |
正义将战胜暴政 |
zhèngyì jiāng
zhànshèng bàozhèng |
Justice will defeat
tyranny |
La justicia vencerá
a la tiranía |
La giustizia
sconfiggerà la tirannia |
Iustitiae tyrannide
occupavit |
Iustitiae tyrannide
occupavit |
I dikaiosýni tha
nikísei tin tyrannía |
Gerechtigkeit wird
die Tyrannei besiegen |
العدالة
ستهزم
الطغيان |
aleadalat satuhzim
altaghyan |
Sprawiedliwość
pokona tyranię |
Spravedlnost porazí
tyranii |
Spravodlivosť
porazí tyranie |
Pravda će
pobijediti tiraniju |
Teisingumas
nugalės tironiją |
Справедливість
переможе
свавілля |
Spravedlyvistʹ
peremozhe svavillya |
Справедливость
победит
тиранию |
Spravedlivost'
pobedit tiraniyu |
正义将战胜暴政 |
La justice vaincra
la tyrannie |
正義は専制政治を打ち負かす |
正義 は 専制 政治 を 打ち 負かす |
せいぎ わ せんせい せいじ お うち まかす |
seigi wa sensei seiji o uchi makasu |
|
|
|
|
57 |
|
La douleur |
Dor |
痛 |
tòng |
痛 |
tòng |
pain |
Dolor |
dolore |
dolor |
dolor |
Pónos |
Schmerz |
الألم |
al'alam |
Ból |
Bolest |
bolesť |
bol |
Skausmas |
Біль |
Bilʹ |
боль |
bol' |
痛 |
La douleur |
痛み |
痛み |
いたみ |
itami |
|
|
|
|
58 |
|
heureusement, le bon
sens a prévalu |
felizmente,
prevaleceu o bom senso |
fortunately,common
sense prevailed |
fortunately,common
sense prevailed |
幸运的是,常识盛行 |
xìngyùn de shì,
chángshì shèngxíng |
fortunately, common
sense prevailed |
afortunadamente,
prevaleció el sentido común |
fortunatamente
prevalse il buon senso |
Fortunate prudens
praevaluerunt |
Fortunate prudens
praevaluerunt |
eftychós, epikrátise
i koiní logikí |
Zum Glück setzte
sich der gesunde Menschenverstand durch |
لحسن
الحظ ، ساد
الحس السليم |
lihusn alhazi , sad
alhs alsalim |
na
szczęście zwyciężył zdrowy rozsądek |
naštěstí
zvítězil zdravý rozum |
našťastie
prevládal zdravý rozum |
srećom,
prevladao je zdrav razum |
laimei, vyravo
sveikas protas |
на
щастя,
панував
здоровий
глузд |
na shchastya,
panuvav zdorovyy hluzd |
к
счастью,
здравый
смысл
восторжествовал |
k schast'yu, zdravyy
smysl vostorzhestvoval |
幸运的是,常识盛行 |
heureusement, le bon
sens a prévalu |
幸いにも、常識が広まった |
幸い に も 、 常識 が 広まった |
さいわい に も 、 じょうしき が ひろまった |
saiwai ni mo , jōshiki ga hiromatta |
|
|
|
|
59 |
|
Heureusement, la
raison a prévalu |
Felizmente, a razão
prevaleceu |
幸而理智占了 上风 |
xìng'ér lǐzhì
zhànle shàngfēng |
幸而理智占了上风 |
xìng'ér lǐzhì
zhànle shàngfēng |
Fortunately, reason
prevailed |
Afortunadamente,
prevaleció la razón |
Fortunatamente, la
ragione prevalse |
Fortunate ob causam
superiorem |
Fortunate ob causam
superiorem |
Eftychós, epikrátise
o lógos |
Glücklicherweise
setzte sich die Vernunft durch |
لحسن
الحظ ، ساد
العقل |
lihusn alhazi , sad
aleaql |
Na
szczęście rozsądek zwyciężył |
Naštěstí
převládl rozum |
Našťastie
prevládal dôvod |
Srećom, razum
je prevladao |
Laimei, vyravo
protas |
На
щастя, розум
переважав |
Na shchastya, rozum
perevazhav |
К
счастью,
разум
восторжествовал |
K schast'yu, razum
vostorzhestvoval |
幸而理智占了上风 |
Heureusement, la
raison a prévalu |
幸いにも、理由は勝った |
幸い に も 、 理由 は 勝った |
さいわい に も 、 りゆう わ かった |
saiwai ni mo , riyū wa katta |
|
|
|
|
60 |
|
~ (contre / sur sb) |
~ (contra / sobre
sb) |
~(against/over
sb) |
~(against/over
sb) |
〜(反对/超过某人) |
〜(fǎnduì/chāoguò
mǒu rén) |
~ (against / over
sb) |
~ (contra / sobre
alguien) |
~ (contro / sopra
sb) |
~ (In / si per) |
~ (In / si per) |
~ (enantíon / páno
sb) |
~ (gegen / über jdn) |
~ (ضد /
فوق sb) |
~ (dd / fawq sb) |
~ (przeciw / nad
kimś) |
~ (proti / nad sb) |
~ (proti / nad sb) |
~ (protiv / preko
sb) |
~ (prieš / per sb) |
~
(проти / понад
sb) |
~ (proty / ponad sb) |
~
(против /
сверх sb) |
~ (protiv / sverkh
sb) |
〜(反对/超过某人) |
~ (contre / sur sb) |
〜(対/
SBを超える) |
〜 ( 対 / SB を 超える ) |
〜 ( たい / sb お こえる ) |
〜 ( tai / SB o koeru ) |
|
|
|
|
61 |
|
formel |
formal |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
62 |
|
vaincre un
adversaire, surtout après une longue lutte |
derrotar um
oponente, especialmente depois de uma longa luta |
to
defeat an opponent, especially after a long struggle |
to defeat an
opponent, especially after a long struggle |
打败对手,尤其是经过长时间的奋斗 |
dǎbài
duìshǒu, yóuqí shì jīngguò cháng shíjiān de fèndòu |
to defeat an
opponent, especially after a long struggle |
derrotar a un
oponente, especialmente después de una larga lucha |
sconfiggere un
avversario, soprattutto dopo una lunga lotta |
ut vincant
adversarios, praesertim post longum certamen |
ut vincant
adversarios, praesertim post longum certamen |
na nikísei énan
antípalo, eidiká metá apó makró agóna |
einen Gegner zu
besiegen, besonders nach einem langen Kampf |
لهزيمة
الخصم ، خاصة
بعد صراع
طويل |
lihazimat alkhasm ,
khasatan baed sirae tawil |
pokonać
przeciwnika, szczególnie po długiej walce |
porazit
soupeře, zejména po dlouhém boji |
poraziť súpera,
najmä po dlhom boji |
pobijediti
protivnika, posebno nakon duge borbe |
nugalėti
varžovą, ypač po ilgos kovos |
перемогти
суперника,
особливо
після тривалої
боротьби |
peremohty supernyka,
osoblyvo pislya tryvaloyi borotʹby |
победить
противника,
особенно
после долгой
борьбы |
pobedit' protivnika,
osobenno posle dolgoy bor'by |
打败对手,尤其是经过长时间的奋斗 |
vaincre un
adversaire, surtout après une longue lutte |
特に長い闘争の後、相手を倒す |
特に 長い 闘争 の 後 、 相手 を 倒す |
とくに ながい とうそう の のち 、 あいて お たおす |
tokuni nagai tōsō no nochi , aite o taosu |
|
|
|
|
63 |
|
(Surtout après une
longue lutte) victoire, défaite |
(Especialmente
depois de uma longa luta) vitória, derrota |
(尤指长时间斗争后)战胜,挫败 |
(yóu zhǐ cháng
shíjiān dòuzhēng hòu) zhànshèng, cuòbài |
(尤指长期战斗后)战胜,挫败 |
(yóu zhǐ
chángqí zhàndòu hòu) zhànshèng, cuòbài |
(Especially after a
long struggle) victory, defeat |
(Especialmente
después de una larga lucha) victoria, derrota |
(Soprattutto dopo
una lunga lotta) vittoria, sconfitta |
(Praesertim post
longum certamen) ad vincere, vici |
(Praesertim post
longum certamen) ad vincere, vici |
(Eidiká metá apó mia
makrá páli) níki, ítta |
(Besonders nach
einem langen Kampf) Sieg, Niederlage |
(خاصة
بعد صراع
طويل) النصر ،
الهزيمة |
(khasat baed sirae
twyl) alnasr , alhazima |
(Zwłaszcza po
długiej walce) zwycięstwo, porażka |
(Zejména po dlouhém
boji) vítězství, porážka |
(Najmä po dlhom
boji) víťazstvo, porážka |
(Pogotovo nakon duge
borbe) pobjeda, poraz |
(Ypač po ilgos
kovos) pergalė, pralaimėjimas |
(Особливо
після
тривалої
боротьби)
перемога,
поразка |
(Osoblyvo pislya
tryvaloyi borotʹby) peremoha, porazka |
(Особенно
после
долгой
борьбы)
победа, поражение |
(Osobenno posle
dolgoy bor'by) pobeda, porazheniye |
(尤指长期战斗后)战胜,挫败 |
(Surtout après une
longue lutte) victoire, défaite |
(特に長い闘争の後)勝利、敗北 |
( 特に 長い 闘争 の 後 ) 勝利 、 敗北 |
( とくに ながい とうそう の のち ) しょうり 、 はいぼく |
( tokuni nagai tōsō no nochi ) shōri , haiboku |
|
|
|
|
64 |
|
Battre l'adversaire,
surtout après une longue lutte |
Vença o oponente,
especialmente depois de uma longa luta |
打败对手,尤其是经过长时间的奋斗 |
dǎbài
duìshǒu, yóuqí shì jīngguò cháng shíjiān de fèndòu |
打败对手,尤其是经历长期的奋斗 |
dǎbài
duìshǒu, yóuqí shì jīnglì chángqí de fèndòu |
Beat the opponent,
especially after a long struggle |
Vencer al oponente,
especialmente después de una larga lucha. |
Batti l'avversario,
soprattutto dopo una lunga lotta |
Victi hostes,
praesertim post longum certamen |
Victi hostes,
praesertim post longum certamen |
Nikíste ton
antípalo, eidiká metá apó makró agóna |
Besiege den Gegner,
besonders nach einem langen Kampf |
تغلب
على الخصم ،
خاصة بعد
صراع طويل |
taghalab ealaa
alkhasm , khasatan baed sirae tawil |
Pokonaj przeciwnika,
szczególnie po długiej walce |
Porazte
soupeře, zejména po dlouhém boji |
Porazte súpera,
najmä po dlhom boji |
Pobijedite
protivnika, posebno nakon duge borbe |
Sumušti
priešininką, ypač po ilgos kovos |
Бийте
суперника,
особливо
після
тривалої боротьби |
Byyte supernyka,
osoblyvo pislya tryvaloyi borotʹby |
Обыграй
противника,
особенно
после долгой
борьбы |
Obygray protivnika,
osobenno posle dolgoy bor'by |
打败对手,尤其是经历长期的奋斗 |
Battre l'adversaire,
surtout après une longue lutte |
特に長い闘争の後、相手を倒す |
特に 長い 闘争 の 後 、 相手 を 倒す |
とくに ながい とうそう の のち 、 あいて お たおす |
tokuni nagai tōsō no nochi , aite o taosu |
|
|
|
|
65 |
|
Prestige |
Prestígio |
威 |
wēi |
威 |
wēi |
Prestige |
Prestigio |
prestigio |
AUCTORITAS |
AUCTORITAS |
Prestige |
Prestige |
هيبة |
hyba |
Prestiż |
Prestige |
prestíž |
prestiž |
Prestižas |
Престиж |
Prestyzh |
престиж |
prestizh |
威 |
Prestige |
プレステージ |
プレ ステージ |
プレ ステージ |
pure sutēji |
|
|
|
|
66 |
|
Symptôme |
Sintoma |
症 |
zhèng |
症 |
zhèng |
disease |
Síntoma |
malattia |
morbus |
morbus |
Sýmptoma |
Symptom |
العرَض |
alerad |
Objaw |
Příznak |
choroba |
bolest |
Simptomas |
Симптом |
Symptom |
болезнь |
bolezn' |
症 |
Symptôme |
症状 |
症状 |
しょうじょう |
shōjō |
|
|
|
|
67 |
|
prev'vail on / upon
sb à faire |
pre'vail on / upon
sb para fazer |
pre'vail
on/upon sb to do |
pre'vail on/upon sb
to do |
在某人身上做事 |
zài mǒu rén
shēnshang zuòshì |
pre'vail on / upon
sb to do |
pre'vail on / upon
sb para hacer |
pre onvail on / upon
sb da fare |
pre'vail a / si
super hoc facere |
pre'vail a / si
super hoc facere |
pro-enantíon / gia
sb gia na kánete |
vor oder nach jdn zu
tun |
Pre'vail
على / على sb
للقيام به |
Pre'vail ealaa /
ealaa sb lilqiam bih |
przeważać
na / na kogoś zrobić |
připravte se na
/ na sb dělat |
predvídať na /
po sb robiť |
pre'vail on / na sb
učiniti |
previval on / upon
sb daryti |
pre'vail
на / на sb робити |
pre'vail na / na sb
robyty |
преобладать
на / на СБ
делать |
preobladat' na / na
SB delat' |
在某人身上做事 |
prev'vail on / upon
sb à faire |
する前に/にSBに |
する 前 に / に SB に |
する まえ に / に sb に |
suru mae ni / ni SB ni |
|
|
|
|
68 |
|
persuader sb de
faire qc |
convencer sb a fazer
sth |
to
persuade sb to do sth |
to persuade sb to do
sth |
说服某人做某事 |
shuōfú mǒu
rén zuò mǒu shì |
to persuade sb to do
sth |
persuadir a alguien
para que haga algo |
per convincere sb a
fare sth |
si ei suadere facere
Ynskt mál: |
si ei suadere facere
Ynskt mál: |
na peísei to SB na
kánei sth |
jdn zu überreden,
etw. zu tun |
لإقناع
sb للقيام sth |
li'iiqnae sb lilqiam
sth |
przekonać
kogoś do zrobienia czegoś |
přesvědčit
sb |
presvedčiť
sb, aby to urobil |
nagovoriti sb da
učini što god |
įtikinti sb
daryti sth |
переконати
sb зробити
що-небудь |
perekonaty sb
zrobyty shcho-nebudʹ |
убедить
кого-то
сделать |
ubedit' kogo-to
sdelat' |
说服某人做某事 |
persuader sb de
faire qc |
sbを実行するようにsbを説得する |
sb を 実行 する よう に sb を 説得 する |
sb お じっこう する よう に sb お せっとく する |
sb o jikkō suru yō ni sb o settoku suru |
|
|
|
|
69 |
|
Persuader |
Persuadir |
劝说 |
quànshuō |
劝说 |
quànshuō |
persuade |
Persuadir |
persuasione |
persuasio |
persuasio |
Peíthika |
Überzeugen |
إقناع |
'iiqnae |
Przekonaj |
Přesvědčit |
prehovárania |
nagovaranje |
Įtikinti |
Переконати |
Perekonaty |
убедительность |
ubeditel'nost' |
劝说 |
Persuader |
説得する |
説得 する |
せっとく する |
settoku suru |
|
|
|
|
70 |
|
Je suis sûr qu'on
pourrait le convaincre de faire un discours |
Tenho certeza de que
ele poderia ser convidado a dar uma palestra |
I’m sure he could be prevailed upon to give a talk |
I’m sure he could be
prevailed upon to give a talk |
我敢肯定,他可以赢得演讲 |
wǒ gǎn
kěndìng, tā kěyǐ yíngdé yǎnjiǎng |
I ’m sure he could
be prevailed upon to give a talk |
Estoy seguro de que
se le puede convencer para que dé una charla |
Sono sicuro che
avrebbe potuto prevalere per tenere un discorso |
Certe ut exorari
posse loqui |
Certe ut exorari
posse loqui |
Eímai sígouros óti
tha boroúse na epikratísei gia na dósei mia omilía |
Ich bin sicher, er
könnte dazu gebracht werden, einen Vortrag zu halten |
أنا
متأكد من أنه
يمكن أن يسود
في الحديث |
'ana mtakd min 'anah
yumkin 'an yasud fi alhadith |
Jestem pewien,
że można go skłonić do wygłoszenia wykładu |
Jsem si jistý, že by
s ním mohl promluvit |
Som si istý, že by
ho mohli prednášať |
Siguran sam da bi on
mogao imati prednost nad predavanjem |
Aš tikiu, kad jis
gali būti laimėtas kalbėtis |
Я
впевнений,
що він може
переважати,
щоб поговорити |
YA vpevnenyy, shcho
vin mozhe perevazhaty, shchob pohovoryty |
Я
уверен, что
его можно
убедить
выступить с докладом. |
YA uveren, chto yego
mozhno ubedit' vystupit' s dokladom. |
我敢肯定,他可以赢得演讲 |
Je suis sûr qu'on
pourrait le convaincre de faire un discours |
私は彼が講演をするのに勝つことができると確信しています |
私 は 彼 が 講演 を する の に 勝つ こと が できる と 確信 しています |
わたし わ かれ が こうえん お する の に かつ こと が できる と かくしん しています |
watashi wa kare ga kōen o suru no ni katsu koto ga dekiru to kakushin shiteimasu |
|
|
|
|
71 |
|
Je crois que je peux
le persuader de faire un deuxième rapport |
Eu acredito que
posso convencê-lo a dar um segundo relatório |
我相信能说服他来做次报告 |
wǒ
xiāngxìn néng shuōfú tā lái zuò cì bàogào |
我相信能说服他来做次报告 |
wǒ
xiāngxìn néng shuōfú tā lái zuò cì bàogào |
I believe I can
persuade him to give a second report |
Creo que puedo
persuadirlo para que dé un segundo informe. |
Credo di poterlo
convincere a fare una seconda relazione |
Credo enim possumus
facere ut fama arguere |
Credo enim possumus
facere ut fama arguere |
Pistévo óti boró na
ton peíso na dósei mia défteri ékthesi |
Ich glaube, ich kann
ihn überreden, einen zweiten Bericht abzugeben |
أعتقد
أنني أستطيع
إقناعه
بتقديم
تقرير ثان |
'aetaqid 'anani
'astatie 'iiqnaeah bitaqdim taqrir thanin |
Wierzę, że
mogę go przekonać, by przekazał drugi raport |
Věřím, že
ho mohu přesvědčit, aby vydal druhou zprávu |
Myslím si, že ho
môžem presvedčiť, aby vydal druhú správu |
Vjerujem da ga mogu
nagovoriti da podnese drugi izvještaj |
Manau, kad galiu
įtikinti jį pateikti antrą pranešimą |
Я
вважаю, що
можу
переконати
його дати
другий звіт |
YA vvazhayu, shcho
mozhu perekonaty yoho daty druhyy zvit |
Я
верю, что
смогу
убедить его
дать второй
доклад |
YA veryu, chto smogu
ubedit' yego dat' vtoroy doklad |
我相信能说服他来做次报告 |
Je crois que je peux
le persuader de faire un deuxième rapport |
私は彼に2回目の報告をするように説得することができると思います |
私 は 彼 に 2 回目 の 報告 を する よう に 説得 する こと が できる と 思います |
わたし わ かれ に 2 かいめ の ほうこく お する よう に せっとく する こと が できる と おもいます |
watashi wa kare ni 2 kaime no hōkoku o suru yō ni settoku suru koto ga dekiru to omoimasu |
|
|
|
|
72 |
|
dominant |
prevalecente |
prevailing |
prevailing |
盛行 |
shèngxíng |
prevailing |
prevaleciente |
prevalente |
quod valuerit, |
quod valuerit, |
epikrateí |
vorherrschend |
السائدة |
alssayida |
przeważające |
převládající |
prevládajúci |
prevladavajući |
vyraujanti |
переважаючий |
perevazhayuchyy |
преобладающий |
preobladayushchiy |
盛行 |
dominant |
優勢 |
優勢 |
ゆうせい |
yūsei |
|
|
|
|
73 |
|
existant ou le plus
courant à un moment donné |
existente ou mais
comum em um determinado momento |
existing
or most common at a particular time |
existing or most
common at a particular time |
在特定时间存在或最常见 |
zài tèdìng
shíjiān cúnzài huò zuì chángjiàn |
existing or most
common at a particular time |
existente o más
común en un momento particular |
esistente o più
comune in un determinato momento |
aliquo tempore
existente communi |
aliquo tempore
existente communi |
ypárchousa í pio
koiní se mia synkekriméni stigmí |
zu einem bestimmten
Zeitpunkt vorhanden oder am häufigsten |
موجود
أو الأكثر
شيوعًا في
وقت معين |
mawjud 'aw al'akthar
shyweana fi waqt maein |
istniejące lub
najczęściej występujące w danym momencie |
existující nebo
nejčastější v určitém čase |
existujúce alebo
najbežnejšie v konkrétnom čase |
postojeće ili
najčešće u određeno vrijeme |
egzistuojančios
ar labiausiai paplitusios tam tikru metu |
існуючі
або
найбільш
поширені в
конкретний
час |
isnuyuchi abo
naybilʹsh poshyreni v konkretnyy chas |
существующие
или
наиболее
распространенные
в
конкретное
время |
sushchestvuyushchiye
ili naiboleye rasprostranennyye v konkretnoye vremya |
在特定时间存在或最常见 |
existant ou le plus
courant à un moment donné |
特定の時点で存在または最も一般的 |
特定 の 時点 で 存在 または 最も 一般 的 |
とくてい の じてん で そんざい または もっとも いっぱん てき |
tokutei no jiten de sonzai mataha mottomo ippan teki |
|
|
|
|
74 |
|
Universel; répandu;
populaire |
Universal;
predominante; popular |
普遍的;盛行的;
流行的 |
pǔbiàn de;
shèngxíng de; liúxíng de |
普遍的;盛行的;流行的 |
pǔbiàn de;
shèngxíng de; liúxíng de |
Universal;
prevalent; popular |
Universal;
prevalente; popular |
Universale;
prevalente; popolare |
Communi, multitudo,
multitudo |
Communi, multitudo,
multitudo |
Katholikí,
diadedoméni, dimofilís |
Universell, weit
verbreitet, beliebt |
عالمي
؛ سائد ؛ شعبي |
ealamia ; sayid ;
shaebiin |
Uniwersalny;
rozpowszechniony; popularny |
Univerzální;
převládající; populární |
Univerzálny;
prevládajúci; populárny |
Univerzalni,
prevladavajući, popularni |
Universalus;
paplitęs; populiarus |
Універсальний;
поширений;
популярний |
Universalʹnyy;
poshyrenyy; populyarnyy |
Универсальный,
распространенный,
популярный |
Universal'nyy,
rasprostranennyy, populyarnyy |
普遍的;盛行的;流行的 |
Universel; répandu;
populaire |
ユニバーサル、普及、人気 |
ユニバーサル 、 普及 、 人気 |
ユニバーサル 、 ふきゅう 、 にんき |
yunibāsaru , fukyū , ninki |
|
|
|
|
75 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
76 |
|
courant |
atual |
current |
current |
当前 |
dāngqián |
current |
corriente |
corrente |
current |
current |
tréchousa |
Strom |
الحالي |
alhalii |
obecny |
aktuální |
prúd |
struja |
srovės |
струм |
strum |
ток |
tok |
当前 |
courant |
現在 |
現在 |
げんざい |
genzai |
|
|
|
|
77 |
|
prédominant |
predominante |
predominant |
predominant |
占主导地位 |
zhàn
zhǔdǎo dìwèi |
predominant |
predominante |
predominante |
plurimum |
plurimum |
kyríarchos |
vorherrschend |
سائد |
sayid |
dominujący |
převládající |
prevládajúci |
predominantan |
vyraujanti |
переважаючий |
perevazhayuchyy |
преобладающий |
preobladayushchiy |
占主导地位 |
prédominant |
優勢 |
優勢 |
ゆうせい |
yūsei |
|
|
|
|
78 |
|
les conditions
économiques actuelles |
as condições
econômicas prevalecentes |
the
prevailing economic conditions |
the prevailing
economic conditions |
当时的经济状况 |
dāngshí de
jīngjì zhuàngkuàng |
the prevailing
economic conditions |
las condiciones
económicas prevalecientes |
le condizioni
economiche prevalenti |
et quod valuerit
locorum |
et quod valuerit
locorum |
tis epikratoúses
oikonomikés synthíkes |
die vorherrschenden
wirtschaftlichen Bedingungen |
الظروف
الاقتصادية
السائدة |
alzuruf
alaiqtisadiat alssayida |
panujące
warunki ekonomiczne |
převládající
ekonomické podmínky |
prevládajúce
ekonomické podmienky |
prevladavajući
ekonomski uvjeti |
vyraujančias
ekonomines sąlygas |
переважаючі
економічні
умови |
perevazhayuchi
ekonomichni umovy |
преобладающие
экономические
условия |
preobladayushchiye
ekonomicheskiye usloviya |
当时的经济状况 |
les conditions
économiques actuelles |
支配的な経済状況 |
支配 的な 経済 状況 |
しはい てきな けいざい じょうきょう |
shihai tekina keizai jōkyō |
|
|
|
|
79 |
|
Conditions
économiques générales |
Condições econômicas
gerais |
普遍的经济状况 |
pǔbiàn de
jīngjì zhuàngkuàng |
普遍的经济状况 |
pǔbiàn de
jīngjì zhuàngkuàng |
General economic
conditions |
Condiciones
económicas generales |
Condizioni
economiche generali |
General locorum |
General locorum |
Genikés oikonomikés
synthíkes |
Allgemeine
wirtschaftliche Bedingungen |
الظروف
الاقتصادية
العامة |
alzuruf
alaiqtisadiat aleama |
Ogólne warunki
ekonomiczne |
Obecné ekonomické
podmínky |
Všeobecné ekonomické
podmienky |
Opći ekonomski
uvjeti |
Bendrosios
ekonominės sąlygos |
Загальні
економічні
умови |
Zahalʹni
ekonomichni umovy |
Общие
экономические
условия |
Obshchiye
ekonomicheskiye usloviya |
普遍的经济状况 |
Conditions
économiques générales |
一般的な経済状況 |
一般 的な 経済 状況 |
いっぱん てきな けいざい じょうきょう |
ippan tekina keizai jōkyō |
|
|
|
|
80 |
|
l'attitude envers la
science qui prévaut à l'époque |
a atitude em relação
à ciência prevalecente. |
the
attitude towards science prevailing.at the time |
the attitude towards
science prevailing.At the time |
当时对科学的态度盛行 |
dāngshí duì
kēxué de tàidù shèngxíng |
the attitude towards
science prevailing.at the time |
La actitud hacia la
ciencia prevaleciente. |
l'atteggiamento nei
confronti della scienza prevalente. al momento |
quod habitus
scientiae in tempore prevailing.at |
quod habitus
scientiae in tempore prevailing.at |
i stási apénanti
stin epistími pou epikratoúse. ekeíni tin epochí |
die Einstellung zur
Wissenschaft herrscht |
الموقف
من العلم
السائد في
ذلك الوقت |
almawqif min aleilm
alssayid fi dhalik alwaqt |
dominuje stosunek do
nauki |
převládá
přístup k vědě |
v tej dobe prevláda
postoj k vede |
odnos prema znanosti
koja je prevladavala.u vremenu |
tuo metu vyravo
požiūris į mokslą |
ставлення
до науки, що
склалося.в
той час |
stavlennya do nauky,
shcho sklalosya.v toy chas |
отношение
к науке,
преобладающее
в то время |
otnosheniye k nauke,
preobladayushcheye v to vremya |
当时对科学的态度盛行 |
l'attitude envers la
science qui prévaut à l'époque |
当時の科学に対する傾向 |
当時 の 科学 に対する 傾向 |
とうじ の かがく にたいする けいこう |
tōji no kagaku nitaisuru keikō |
|
|
|
|
81 |
|
La vision dominante
de la science à l'époque |
A visão predominante
da ciência na época |
当时对科学的流行看法 |
dāngshí duì
kēxué de liúxíng kànfǎ |
当时对科学的流行看法 |
dāngshí duì
kēxué de liúxíng kànfǎ |
The prevailing view
of science at the time |
La visión
predominante de la ciencia en el momento |
La visione
prevalente della scienza in quel momento |
In tempore illo
intuitu scientiae vulgaris |
In tempore illo
intuitu scientiae vulgaris |
I epikratoúsa ápopsi
tis epistímis ekeíni tin epochí |
Die vorherrschende
Sicht der Wissenschaft zu der Zeit |
النظرة
السائدة
للعلم في ذلك
الوقت |
alnazrat alssayidat
lileilm fi dhalik alwaqt |
Panujący
wówczas pogląd na naukę |
Převládající
pohled na vědu v té době |
Prevládajúci
pohľad na vedu v tom čase |
Prevladavajući
pogled tadašnje znanosti |
Tuo metu vyravo
mokslo požiūris |
Переважаючий
на той час
погляд на
науку |
Perevazhayuchyy na
toy chas pohlyad na nauku |
Преобладающий
взгляд на
науку в то
время |
Preobladayushchiy
vzglyad na nauku v to vremya |
当时对科学的流行看法 |
La vision dominante
de la science à l'époque |
当時の科学の一般的な見方 |
当時 の 科学 の 一般 的な 見方 |
とうじ の かがく の いっぱん てきな みかた |
tōji no kagaku no ippan tekina mikata |
|
|
|
|
82 |
|
l'opinion dominante
semble être qu'ils la trouveront coupable |
a visão predominante
parece ser que eles a acharão culpada |
the prevailing view seems to be that they will find her guilty |
the prevailing view
seems to be that they will find her guilty |
普遍的看法是,他们会认罪。 |
pǔbiàn de
kànfǎ shì, tāmen huì rènzuì. |
the prevailing view
seems to be that they will find her guilty |
la opinión
predominante parece ser que la encontrarán culpable |
l'opinione
prevalente sembra essere che la troveranno colpevole |
visum prae se
invenient eam nocens esse videtur, |
visum prae se
invenient eam nocens esse videtur, |
I epikratoúsa ápopsi
faínetai na eínai óti tha tin krínoun énochi |
Die vorherrschende
Ansicht scheint zu sein, dass sie für schuldig befunden werden |
يبدو
أن الرأي
السائد هو
أنهم
سيجدونها
مذنبة |
ybdw 'ana alraay
alssayid hu 'anahum sayajidunaha mudhaniba |
panuje przekonanie,
że uznają ją za winną |
Zdá se, že
převládající názor je, že zjistí, že je vinná |
zdá sa, že prevláda
názor, že ju považujú za vinného |
čini se da
prevladava mišljenje da će je proglasiti krivom |
vyrauja
nuomonė, kad jie pripažins ją kaltu |
переважає
думка, що
вони
визнають її
винною |
perevazhaye dumka,
shcho vony vyznayutʹ yiyi vynnoyu |
преобладает
мнение, что
они
признают ее
виновной |
preobladayet
mneniye, chto oni priznayut yeye vinovnoy |
普遍的看法是,他们会认罪。 |
l'opinion dominante
semble être qu'ils la trouveront coupable |
有力な見解は、彼らが彼女の有罪を見つけるだろうということです |
有力な 見解 は 、 彼ら が 彼女 の 有罪 を 見つけるだろう という ことです |
ゆうりょくな けんかい わ 、 かれら が かのじょ の ゆうざい お みつけるだろう という ことです |
yūryokuna kenkai wa , karera ga kanojo no yūzai o mitsukerudarō toiu kotodesu |
|
|
|
|
83 |
|
La plupart des gens
semblent penser qu'elle sera reconnue coupable |
A maioria das
pessoas parece achar que ela será considerada culpada |
一般人的看法似乎认为她会被判有罪 |
yībānrén
de kànfǎ sìhū rènwéi tā huì bèi pàn yǒuzuì |
一般人的认为认为她会被判有罪 |
Yībānrén
de rènwéi rènwéi tā huì bèi pàn yǒuzuì |
Most people seem to
think she will be found guilty |
La mayoría de la
gente parece pensar que será declarada culpable. |
Molte persone
sembrano pensare che sarà giudicata colpevole |
Puto populo maxime
videntur quae enim videret operamini redarguti |
Puto populo maxime
videntur quae enim videret operamini redarguti |
Oi perissóteroi
ánthropoi pistévoun óti tha kritheí énochos |
Die meisten Leute
scheinen zu glauben, dass sie für schuldig befunden wird |
يبدو
أن معظم
الناس
يعتقدون
أنها سوف
تكون مذنبة |
ybdw 'ana mezm
alnaas yaetaqidun 'anaha sawf takun mudhnibatan |
Większość
ludzi uważa, że zostanie uznana za winną |
Většina lidí si
myslí, že bude shledána vinnými |
Zdá sa, že
väčšina ľudí si myslí, že bude uznaná vinným |
Čini se da
većina ljudi misli da će biti proglašena krivom |
Atrodo, kad dauguma
žmonių mano, kad ji bus pripažinta kalta |
Більшість
людей,
здається,
думають, що
її визнають
винною |
Bilʹshistʹ
lyudey, zdayetʹsya, dumayutʹ, shcho yiyi vyznayutʹ vynnoyu |
Большинство
людей
думают, что
она будет признана
виновной |
Bol'shinstvo lyudey
dumayut, chto ona budet priznana vinovnoy |
一般人的认为认为她会被判有罪 |
La plupart des gens
semblent penser qu'elle sera reconnue coupable |
ほとんどの人は彼女が有罪となると思っているようです |
ほとんど の 人 は 彼女 が 有罪 と なる と 思っている ようです |
ほとんど の ひと わ かのじょ が ゆうざい と なる と おもっている ようです |
hotondo no hito wa kanojo ga yūzai to naru to omotteiru yōdesu |
|
|
|
|
84 |
|
L'opinion générale
est qu'ils plaideront coupables |
A visão geral é que
eles se declararão culpados |
普遍的看法是,他们会认罪 |
pǔbiàn de
kànfǎ shì, tāmen huì rènzuì |
普遍的看法是,他们会认罪 |
pǔbiàn de
kànfǎ shì, tāmen huì rènzuì |
The general view is
that they will plead guilty |
La opinión general
es que se declararán culpables |
L'opinione generale
è che si dichiareranno colpevoli |
Quod valuerit, quod
visum est in illo convincar iudice turpis |
Quod valuerit, quod
visum est in illo convincar iudice turpis |
I genikí ápopsi
eínai óti tha omologísoun énocho |
Die allgemeine
Ansicht ist, dass sie sich schuldig bekennen werden |
الرأي
العام هو
أنهم سوف
يعترفون
بالذنب |
alraay aleamu hu
'anahum sawf yaetarifun bialdhunb |
Ogólny pogląd
jest taki, że przyznają się do winy |
Obecný názor je, že
se budou přiznávat provinile |
Všeobecný názor je,
že sa budú uznávať vinnými |
Opće je
mišljenje da će oni priznati krivnju |
Bendra nuomonė
yra, kad jie prisiims kaltę |
Загальна
думка
полягає в
тому, що вони
визнають
свою вину |
Zahalʹna dumka
polyahaye v tomu, shcho vony vyznayutʹ svoyu vynu |
Общее
мнение
заключается
в том, что они
будут
признавать
себя
виновными |
Obshcheye mneniye
zaklyuchayetsya v tom, chto oni budut priznavat' sebya vinovnymi |
普遍的看法是,他们会认罪 |
L'opinion générale
est qu'ils plaideront coupables |
一般的な見解では、彼らは有罪を認めます |
一般 的な 見解 で は 、 彼ら は 有罪 を 認めます |
いっぱん てきな けんかい で わ 、 かれら わ ゆうざい お みとめます |
ippan tekina kenkai de wa , karera wa yūzai o mitomemasu |
|
|
|
|
85 |
|
Job |
Job |
职 |
zhí |
职 |
zhí |
Job |
Trabajo |
ufficio |
officium |
officium |
Douleiá |
Job |
الوظيفة |
alwazifa |
Job |
Job |
kancelária |
ured |
Darbas |
Робота |
Robota |
офис |
ofis |
职 |
Job |
仕事 |
仕事 |
しごと |
shigoto |
|
|
|
|
86 |
|
le vent dominant
dans une zone est celui qui le souffle le plus fréquemment |
o vento predominante
em uma área é aquele que sopra sobre ele com mais frequência |
the prevailing wind
in an area is the one that blows over it most frequently |
the prevailing wind
in an area is the one that blows over it most frequently |
某个地区的盛行风是最频繁吹过的风 |
mǒu gè
dìqū de shèngxíng fēng shì zuì pínfán chuīguò de fēng |
the prevailing wind
in an area is the one that blows over it most frequently |
el viento
predominante en un área es el que sopla sobre él con mayor frecuencia |
il vento prevalente
in un'area è quello che soffia su di esso più frequentemente |
verberibus venti
aream dominans est illud quod frequentius |
verberibus venti
aream dominans est illud quod frequentius |
o epikratésteros
ánemos se mia periochí eínai aftós pou fysáei pio sychná |
Der vorherrschende
Wind in einem Gebiet ist derjenige, der am häufigsten darüber weht |
الرياح
السائدة في
منطقة ما هي
التي تهب
عليها بشكل
متكرر |
alriyah alssayidat
fi mintaqat ma hi alty tuhibu ealayha bishakl mutakarir |
wiatr wiejący
na danym obszarze wieje najczęściej |
převládající
vítr v oblasti je ten, který na něj nejčastěji fouká |
prevládajúci vietor
v oblasti je ten, ktorý naň najčastejšie fúka |
prevladavajući
vjetar u nekom području najčešće puše nad njim |
dažniausiai vyrauja
tam tikras vėjas |
В
районі
панує вітер,
який
найчастіше
дме над ним |
V rayoni panuye
viter, yakyy naychastishe dme nad nym |
преобладающий
ветер в
области - тот,
который
дует над ним
наиболее
часто |
preobladayushchiy
veter v oblasti - tot, kotoryy duyet nad nim naiboleye chasto |
某个地区的盛行风是最频繁吹过的风 |
le vent dominant
dans une zone est celui qui le souffle le plus fréquemment |
ある地域の支配的な風は、最も頻繁に吹き抜ける風です |
ある 地域 の 支配 的な 風 は 、 最も 頻繁 に 吹き抜ける 風です |
ある ちいき の しはい てきな かぜ わ 、 もっとも ひんぱん に ふきぬける かぜです |
aru chīki no shihai tekina kaze wa , mottomo hinpan ni fukinukeru kazedesu |
|
|
|
|
87 |
|
(Se référant au
vent) une région souvent venteuse |
(Referindo-se ao
vento), uma região frequentemente ventosa e predominante |
(指风)一地区常刮的,盛行的 |
(zhǐ fēng)
yī dìqū cháng guā de, shèngxíng de |
(指风)一地区常刮的,盛行的 |
(zhǐ fēng)
yī dìqū cháng guā de, shèngxíng de |
(Referring to the
wind) a region that is often windy and popular |
(Refiriéndose al
viento) una región que a menudo es ventosa y popular |
(Riferendosi al
vento) una regione che è spesso ventosa e prevalente |
(De ventum) flaret
regionem assidue, invaluisset |
(De ventum) flaret
regionem assidue, invaluisset |
(Anaferómenos ston
ánemo) mia periochí pou eínai sychná thyellódis kai epikratoúsa |
(Bezogen auf den
Wind) Eine Region, die oft windig und vorherrschend ist |
(تشير
إلى الريح)
وهي منطقة
غالبًا ما
تكون عاصفة
ومنتشرة |
(tshir 'iilaa alryh)
wahi mintaqat ghalbana ma takun easifatan wamuntashira |
(Nawiązując
do wiatru) region często wietrzny i przeważający |
(S odkazem na vítr)
oblast, která je často větrná a převládající |
(S odkazom na
vietor) oblasť, ktorá je často veterná a prevládajúca |
(Odnosi se na
vjetar) regija koja je često vjetrovita i prevladava |
(Nurodant
vėją) dažnai vėjuotas regionas |
(Мається
на увазі
вітер)
регіон, який
часто буває
вітряним і
поширеним |
(Mayetʹsya na
uvazi viter) rehion, yakyy chasto buvaye vitryanym i poshyrenym |
(Ссылаясь
на ветер)
регион,
который
часто ветрен
и
распространен |
(Ssylayas' na veter)
region, kotoryy chasto vetren i rasprostranen |
(指风)一地区常刮的,盛行的 |
(Se référant au
vent) une région souvent venteuse |
(風を参照)風が強く、よく見られる地域 |
( 風 を 参照 ) 風 が 強く 、 よく 見られる 地域 |
( かぜ お さんしょう ) かぜ が つよく 、 よく みられる ちいき |
( kaze o sanshō ) kaze ga tsuyoku , yoku mirareru chīki |
|
|
|
|
88 |
|
répandue |
predominante |
prevalent |
prevalent |
流行 |
liúxíng |
prevalent |
prevalente |
prevalente |
maxime viget, |
maxime viget, |
diadedoménos |
vorherrschend |
منتشر |
muntashir |
powszechne |
převládající |
prevládajúci |
preovlađujući |
paplitęs |
поширений |
poshyrenyy |
превалирующий |
prevaliruyushchiy |
流行 |
répandue |
流行している |
流行 している |
りゅうこう している |
ryūkō shiteiru |
|
|
|
|
89 |
|
~ (Parmi les sb) |
~ (Entre sb) |
〜(among
sb) |
〜(among sb) |
〜(某人中) |
〜(mǒu
rén zhōng) |
~ (Among sb) |
~ (Entre alguien) |
~ (Tra sb) |
~ (Si inter) |
~ (Si inter) |
~ (Metaxý sb) |
~ (Unter jdn) |
~ (من
بين sb) |
~ (mn bayn sb) |
~ (Wśród
kogoś) |
~ (Mezi sb) |
~ (Medzi sb) |
~ (Među sb) |
~ (Tarp sb) |
~
(Серед sb) |
~ (Sered sb) |
~
(Среди сб) |
~ (Sredi sb) |
〜(某人中) |
~ (Parmi les sb) |
〜(sb間) |
〜 ( sb間 ) |
〜 ( かん ) |
〜 ( kan ) |
|
|
|
|
90 |
|
~ (En sb / sth) qui
existe ou est très courant à un moment particulier ou dans un endroit
particulier |
~ (Em sb / sth) que
existe ou é muito comum em um determinado momento ou local |
〜(in
sb/sth) that exists or is very common at a particular time or in a particular place |
〜(in sb/sth)
that exists or is very common at a particular time or in a particular place |
在特定时间或特定位置存在或非常普遍的〜(以sb
/ sth表示) |
zài tèdìng shí jiàn
huò tèdìng wèizhì cúnzài huò fēicháng pǔbiàn de〜(yǐ sb/
sth biǎoshì) |
~ (In sb / sth) that
exists or is very common at a particular time or in a particular place |
~ (En sb / sth) que
existe o es muy común en un momento particular o en un lugar particular |
~ (In sb / sth) che
esiste o è molto comune in un determinato momento o in un determinato luogo |
~ (Si in / Ynskt
mál), quod sit valde communis existit aut aliquo tempore neque in certo loco, |
~ (Si in / Ynskt
mál), quod sit valde communis existit aut aliquo tempore neque in certo loco, |
~ (Se sb / sth) pou
ypárchei í eínai polý koinó se mia synkekriméni óra í se éna synkekriméno
méros |
~ (In jdn / etw),
das zu einer bestimmten Zeit oder an einem bestimmten Ort existiert oder sehr
häufig ist |
~ (في sb
/ sth) موجود أو
شائع جدًا في
وقت معين أو
في مكان معين |
~ (fy sb / sth)
mawjud 'aw shayie jdana fi waqt mueayan 'aw fi makan maein |
~ (W sb / sth),
który istnieje lub jest bardzo powszechny w określonym czasie lub w
określonym miejscu |
~ (In sb / sth),
které existuje nebo je velmi běžné v určitém čase nebo na
určitém místě |
~ (In sb / sth),
ktoré existuje alebo je veľmi bežné v konkrétnom čase alebo na
určitom mieste |
~ (In sb / sth) koji
postoji ili je vrlo čest u određeno vrijeme ili na određenom
mjestu |
~ (Sb / sth), kuris
egzistuoja arba yra labai dažnas tam tikru metu arba tam tikroje vietoje |
~ (In sb / sth),
що існує або
є дуже
поширеним в
певний час
або в
певному
місці |
~ (In sb / sth),
shcho isnuye abo ye duzhe poshyrenym v pevnyy chas abo v pevnomu mistsi |
~ (В sb /
sth), который
существует
или очень
распространен
в
определенное
время или в
определенном
месте |
~ (V sb / sth),
kotoryy sushchestvuyet ili ochen' rasprostranen v opredelennoye vremya ili v
opredelennom meste |
在特定时间或特定位置存在或非常普遍的〜(以sb
/ sth表示) |
~ (En sb / sth) qui
existe ou est très courant à un moment particulier ou dans un endroit
particulier |
〜(sb /
sth)特定の時間または特定の場所に存在するか、非常に一般的 |
〜 ( sb / sth ) 特定 の 時間 または 特定 の 場所 に 存在 する か 、 非常 に 一般 的 |
〜 ( sb / sth ) とくてい の じかん または とくてい の ばしょ に そんざい する か 、 ひじょう に いっぱん てき |
〜 ( sb / sth ) tokutei no jikan mataha tokutei no basho ni sonzai suru ka , hijō ni ippan teki |
|
|
|
|
91 |
|
Populaire;
omniprésent; répandu |
Popular;
onipresente; predominante |
流行的;普遍存在的;盛行的 |
liúxíng de;
pǔbiàn cúnzài de; shèngxíng de |
流行的;普遍存在的;盛行的 |
liúxíng de;
pǔbiàn cúnzài de; shèngxíng de |
Popular; ubiquitous;
prevalent |
Popular;
omnipresente; prevalente |
Popolare;
onnipresente; prevalente |
Popular; ubiquitous,
cum invaluisset, |
Popular; ubiquitous,
cum invaluisset, |
Dimofilés, pantachoú
parón, diadedoméno |
Beliebt,
allgegenwärtig, weit verbreitet |
شائع
؛ في كل مكان ؛
سائد |
shayie ; fi kl makan
; sayid |
Popularny;
wszechobecny; powszechny |
Populární;
všudypřítomné; převládající |
Populárne;
všadeprítomné; prevládajúce |
Popularno;
sveprisutno; prevladavajuće |
Populiari; visur
paplitusi; |
Популярний;
всюдисущий;
поширений |
Populyarnyy;
vsyudysushchyy; poshyrenyy |
Популярный,
вездесущий,
распространенный |
Populyarnyy,
vezdesushchiy, rasprostranennyy |
流行的;普遍存在的;盛行的 |
Populaire;
omniprésent; répandu |
人気があり、ユビキタスであり、流行している |
人気 が あり 、 ユビキタスであり 、 流行 している |
にんき が あり 、 であり 、 りゅうこう している |
ninki ga ari , deari , ryūkō shiteiru |
|
|
|
|
92 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
93 |
|
commun |
comum |
common |
common |
共同 |
gòngtóng |
common |
común |
comune |
communia |
communia |
koinó |
gemeinsam |
مشترك |
mushtarak |
wspólne |
běžné |
obyčajný |
zajednička |
dažnas |
звичайний |
zvychaynyy |
общий |
obshchiy |
共同 |
commun |
一般的な |
一般 的な |
いっぱん てきな |
ippan tekina |
|
|
|
|
94 |
|
répandu |
generalizada |
widespread |
widespread |
广泛 |
guǎngfàn |
widespread |
generalizado |
diffuso |
latissime |
latissime |
diadedoméni |
weit verbreitet |
منتشر |
muntashir |
szeroko
rozpowszechnione |
rozšířené |
rozšírený |
rasprostranjen |
plačiai
paplitęs |
широко
розповсюджений |
shyroko
rozpovsyudzhenyy |
широко
распространенный |
shiroko
rasprostranennyy |
广泛 |
répandu |
広範囲 |
広範囲 |
こうはに |
kōhani |
|
|
|
|
95 |
|
une vue répandue |
uma visão
predominante |
a
prevalent view |
a prevalent view |
普遍的看法 |
pǔbiàn de
kànfǎ |
a prevalent view |
una vista frecuente |
una visione
prevalente |
et frequens |
et frequens |
mia kyríarchi ápopsi |
eine vorherrschende
Ansicht |
وجهة
نظر سائدة |
wijhat nazar sayida |
powszechny widok |
převládající
pohled |
prevládajúci
pohľad |
prevladavajući
pogled |
paplitusi
nuomonė |
переважаючий
погляд |
perevazhayuchyy
pohlyad |
распространенное
мнение |
rasprostranennoye
mneniye |
普遍的看法 |
une vue répandue |
普及した見解 |
普及 した 見解 |
ふきゅう した けんかい |
fukyū shita kenkai |
|
|
|
|
96 |
|
Vue générale |
Vista geral |
普遍的观点 |
pǔbiàn de
guāndiǎn |
普遍的观点 |
pǔbiàn de
guāndiǎn |
General view |
Vista general |
Vista generale |
Generalis sententia |
Generalis sententia |
Genikí ápopsi |
Gesamtansicht |
نظرة
عامة |
nazrat eama |
Widok ogólny |
Celkový pohled |
Celkový pohľad |
Opći prikaz |
Bendras vaizdas |
Загальний
вигляд |
Zahalʹnyy
vyhlyad |
Общий
вид |
Obshchiy vid |
普遍的观点 |
Vue générale |
全体図 |
全体図 |
ぜんたいず |
zentaizu |
|
|
|
|
97 |
|
Ces préjugés sont
particulièrement répandus chez les personnes vivant dans le nord |
Esses preconceitos
são particularmente prevalentes entre as pessoas que vivem no norte |
These prejudices are particularly
prevalent among people living in the north |
These prejudices are
particularly prevalent among people living in the north |
这些偏见在北方人中尤为普遍 |
zhèxiē
piānjiàn zài běifāng rén zhōng yóuwéi pǔbiàn |
These prejudices are
particularly prevalent among people living in the north |
Estos prejuicios son
particularmente frecuentes entre las personas que viven en el norte |
Questi pregiudizi
sono particolarmente diffusi tra le persone che vivono nel nord |
Quae tamen sunt
inter praecipue Proces- sus saecularismi populus habitantium in terra
aquilonis |
Quae tamen sunt
inter praecipue Proces- sus saecularismi populus habitantium in terra
aquilonis |
Aftés oi
prokatalípseis eínai idiaítera diadedoménes stous anthrópous pou zoun sto
Vorrá |
Diese Vorurteile
sind besonders bei Menschen im Norden verbreitet |
هذه
التحيزات
منتشرة بشكل
خاص بين
الناس الذين
يعيشون في
الشمال |
hadhih altahayuzat
mntshrt bishakl khasin bayn alnaas aldhyn yaeishun fi alshamal |
Te uprzedzenia
są szczególnie rozpowszechnione wśród ludzi mieszkających na
północy |
Tyto předsudky
převládají zejména u lidí žijících na severu |
Tieto predsudky sa
vyskytujú najmä u ľudí žijúcich na severe |
Ove predrasude
osobito su česte među ljudima koji žive na sjeveru |
Šie išankstiniai
nusistatymai yra ypač paplitę tarp šiaurėje
gyvenančių žmonių |
Ці
забобони
особливо
поширені
серед людей,
що живуть на
півночі |
Tsi zabobony
osoblyvo poshyreni sered lyudey, shcho zhyvutʹ na pivnochi |
Эти
предрассудки
особенно
распространены
среди людей,
живущих на
севере |
Eti predrassudki
osobenno rasprostraneny sredi lyudey, zhivushchikh na severe |
这些偏见在北方人中尤为普遍 |
Ces préjugés sont
particulièrement répandus chez les personnes vivant dans le nord |
これらの偏見は特に北部に住む人々の間で蔓延しています |
これら の 偏見 は 特に 北部 に 住む 人々 の 間 で 蔓延 しています |
これら の へんけん わ とくに ほくぶ に すむ ひとびと の ま で まねん しています |
korera no henken wa tokuni hokubu ni sumu hitobito no ma de manen shiteimasu |
|
|
|
|
98 |
|
Ces préjugés sont
particulièrement courants chez les habitants du Nord |
Esses preconceitos
são especialmente comuns entre os nortistas |
这些偏见在北方人中尤为常见 |
zhèxiē
piānjiàn zài běifāng rén zhōng yóuwéi chángjiàn |
这些偏见在北方人中尤为常见 |
zhèxiē
piānjiàn zài běifāng rén zhōng yóuwéi chángjiàn |
These prejudices are
especially common among northerners |
Estos prejuicios son
especialmente comunes entre los norteños. |
Questi pregiudizi
sono particolarmente comuni tra i settentrionali |
Quae tamen praecipue
viget aquilonis |
Quae tamen praecipue
viget aquilonis |
Aftés oi
prokatalípseis eínai idiaítera sychnés stous Vorrá |
Diese Vorurteile
sind besonders bei Nordländern verbreitet |
هذه
التحيزات
شائعة بشكل
خاص بين
الشماليين |
hadhih altahayuzat
shayieat bishakl khasin bayn alshamaliiyn |
Te uprzedzenia
są szczególnie powszechne wśród mieszkańców północy |
Tyto předsudky
jsou zvláště běžné u northerners |
Tieto predsudky sú
bežné najmä u severných občanov |
Te su predrasude
osobito česte među sjevernjacima |
Šie išankstiniai
nusistatymai yra ypač paplitę tarp šiauriečių |
Ці
забобони
особливо
поширені
серед сіверян |
Tsi zabobony
osoblyvo poshyreni sered siveryan |
Эти
предрассудки
особенно
распространены
среди
северян |
Eti predrassudki
osobenno rasprostraneny sredi severyan |
这些偏见在北方人中尤为常见 |
Ces préjugés sont
particulièrement courants chez les habitants du Nord |
これらの偏見は北欧人の間で特に一般的です |
これら の 偏見 は 北欧人 の 間 で 特に 一般 的です |
これら の へんけん わ ほくおうじん の ま で とくに いっぱん てきです |
korera no henken wa hokuōjin no ma de tokuni ippan tekidesu |
|
|
|
|
99 |
|
prévalence |
prevalência |
prevalence |
prevalence |
患病率 |
huàn bìng lǜ |
prevalence |
prevalencia |
prevalenza |
invaluisset |
invaluisset |
epipolasmós |
Prävalenz |
انتشار |
aintishar |
rozpowszechnienie |
prevalence |
převládání |
rasprostranjenost |
paplitimas |
поширеність |
poshyrenistʹ |
распространенность |
rasprostranennost' |
患病率 |
prévalence |
有病率 |
有病率 |
ゆうびょうりつ |
yūbyōritsu |
|
|
|
|
100 |
|
tergiverser |
prevaricar |
prevaricate |
prevaricate |
早产 |
zǎochǎn |
prevaricate |
prevaricar |
prevaricare |
TERGIVERSOR |
TERGIVERSOR |
epikrateí |
vorherrschen |
مراوغ |
marawagh |
powtarzać |
prevarikovat |
vykrúcať sa |
vrdati |
prevarikatas |
дражнити |
drazhnyty |
увиливать |
uvilivat' |
早产 |
tergiverser |
言い訳 |
言い訳 |
いいわけ |
īwake |
|
|
|
|
101 |
|
formel |
formal |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
102 |
|
éviter de donner une
réponse directe à une question afin de cacher la vérité |
para evitar dar uma
resposta direta a uma pergunta, a fim de esconder a verdade |
to
avoid giving a direct answer to a question in order to hide the truth |
to avoid giving a
direct answer to a question in order to hide the truth |
避免直接回答问题以掩盖事实 |
bìmiǎn
zhíjiē huídá wèntí yǐ yǎngài shìshí |
to avoid giving a
direct answer to a question in order to hide the truth |
para evitar dar una
respuesta directa a una pregunta para ocultar la verdad |
per evitare di dare
una risposta diretta a una domanda al fine di nascondere la verità |
ne recta dare
responsum ad quaestionem ut infestis discerpent sidera dictis |
ne recta dare
responsum ad quaestionem ut infestis discerpent sidera dictis |
na apofýgete tin
ámesi apántisi se mia erótisi gia na krýpsete tin alítheia |
eine direkte Antwort
auf eine Frage zu vermeiden, um die Wahrheit zu verbergen |
لتجنب
إعطاء إجابة
مباشرة
لسؤال من أجل
إخفاء
الحقيقة |
litajanub 'iieta'
'iijabat mubasharat lisual min ajl 'iikhfa' alhaqiqa |
aby
uniknąć udzielenia bezpośredniej odpowiedzi na pytanie w celu
ukrycia prawdy |
abychom se vyhnuli
přímé odpovědi na otázku, abychom skryli pravdu |
vyhnúť sa
priamej odpovedi na otázku, aby sa skryla pravda |
kako bi se izbjeglo
davanje izravnog odgovora na pitanje kako bi se sakrila istina |
vengti pateikti
tiesioginį atsakymą į klausimą, kad būtų
paslėpta tiesa |
щоб
уникнути
прямої
відповіді
на запитання,
щоб
приховати
правду |
shchob unyknuty
pryamoyi vidpovidi na zapytannya, shchob prykhovaty pravdu |
избегать
прямого
ответа на
вопрос,
чтобы скрыть
правду |
izbegat' pryamogo
otveta na vopros, chtoby skryt' pravdu |
避免直接回答问题以掩盖事实 |
éviter de donner une
réponse directe à une question afin de cacher la vérité |
真実を隠すために質問に直接答えることを避けるため |
真実 を 隠す ため に 質問 に 直接 答える こと を 避ける ため |
しんじつ お かくす ため に しつもん に ちょくせつ こたえる こと お さける ため |
shinjitsu o kakusu tame ni shitsumon ni chokusetsu kotaeru koto o sakeru tame |
|
|
|
|
103 |
|
Zhiwu stupéfait;
clignote ses mots; vomissements |
Zhiwu atordoado;
mostrando suas palavras; vomitando |
支吾搪塞;闪烁其词;吞吞吐吐 |
zhīwú tángsè;
shǎnshuò qí cí; tūntūntǔtǔ |
支吾搪塞;闪烁其词;吞吞吐吐 |
zhīwú tángsè;
shǎnshuò qí cí; tūntūntǔtǔ |
Zhiwu stunned;
flashing his words; vomiting |
Zhiwu aturdido;
mostrando sus palabras; vomitando |
Zhiwu rimase
sbalordito, balenando le sue parole, vomitando |
Defertur, dubia,
haltingly |
Defertur, dubia,
haltingly |
O Zhiwu ékpliktos :
anavosvínei ta lógia tou : émetos |
Zhiwu war
fassungslos, blitzte und erbrach sich |
فاجأ
Zhiwu ، وامض
كلماته ،
والتقيؤ |
faja Zhiwu , wamd
kalamatih , waltaqayuw |
Zhiwu
oszołomił; błysnął słowami; wymiotował |
Zhiwu omráčil,
blýskal slovy, zvracel |
Zhiwu omráčil,
blikal svojimi slovami, zvracal |
Zhiwu je bio
zapanjen, bljesnuo je riječima, povraćao |
Zhiwu
pribloškė, išpūtė žodžius; |
Живу
приголомшив,
спалахнувши
його словами,
блювота |
Zhyvu pryholomshyv,
spalakhnuvshy yoho slovamy, blyuvota |
Zhiwu
ошеломлен,
мигает его
слова, рвота |
Zhiwu oshelomlen,
migayet yego slova, rvota |
支吾搪塞;闪烁其词;吞吞吐吐 |
Zhiwu stupéfait;
clignote ses mots; vomissements |
Zhiwuは気絶しました;彼の言葉を点滅させます;嘔吐 |
Zhiwu は 気絶 しました ; 彼 の 言葉 を 点滅 させます ; 嘔吐 |
zひwう わ きぜつ しました ; かれ の ことば お てんめつ させます ; おうと |
Zhiwu wa kizetsu shimashita ; kare no kotoba o tenmetsu sasemasu ; ōto |
|
|
|
|
104 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
105 |
|
tourner autour du
pot |
bater sobre o mato |
beat
about the bush |
beat about the bush |
兜圈子 |
dōuquānzi |
beat about the bush |
golpear por el
arbusto |
battere il cespuglio |
perplexe |
perplexe |
ktýpise gia ton
thámno |
um den heißen Brei
herumreden |
تغلب
على الأدغال |
taghalab ealaa
al'adghal |
owijać w
bawełnę |
bít o keři |
poraziť Bush |
tuku oko grma |
sumušė apie
krūmą |
бити
об кущ |
byty ob kushch |
биться
о кусте |
bit'sya o kuste |
兜圈子 |
tourner autour du
pot |
茂みを打つ |
茂み を 打つ |
しげみ お うつ |
shigemi o utsu |
|
|
|
|
106 |
|
Arrêtez de
tergiverser et venez au point |
Pare de prevaricar e
vá direto ao ponto |
Stop
prevaricating and come to the point |
Stop prevaricating
and come to the point |
停止预言并指出问题所在 |
tíngzhǐ yùyán
bìng zhǐchū wèntí suǒzài |
Stop prevaricating
and come to the point |
Deja de prevaricar y
ve al grano |
Smetti di
prevaricare e arriva al punto |
Et ad punctum
prohibere defertur, |
Et ad punctum
prohibere defertur, |
Stamatíste na
epikrateí kai eláte sto simeío |
Hören Sie auf, sich
zu verbreiten, und kommen Sie zur Sache |
توقفوا
عن المراوغة
وتعالوا إلى
النقطة |
tawaqafuu ean
almurawaghat wataealawa 'iilaa alnuqta |
Przestańcie
powtarzać i przejdźcie do sedna |
Přestaňte
s přípravou a přijďte k věci |
Prestaňte s
prípravou a príďte k veci |
Prestanite
prevladavati i dođite do točke |
Nustokite
prevarikuoti ir susitaikykite |
Перестаньте
переважати
і приходьте
до справи |
Perestanʹte
perevazhaty i prykhodʹte do spravy |
Хватит
проговаривать
и прийти к
сути |
Khvatit
progovarivat' i priyti k suti |
停止预言并指出问题所在 |
Arrêtez de
tergiverser et venez au point |
prevaricatingを停止し、ポイントに来ます |
prevaricating を 停止 し 、 ポイント に 来ます |
pればりcあてぃんg お ていし し 、 ポイント に きます |
prevaricating o teishi shi , pointo ni kimasu |
|
|
|
|
107 |
|
N'en parlez pas,
parlez s'il vous plaît |
Não fale sobre isso,
por favor, fale |
别春吞吐吐的,有话快说吧 |
bié chūn
tūntǔ tǔ de, yǒu huà kuài shuō ba |
别春吞吐吐的,有话快说吧 |
bié chūn
tūntǔ tǔ de, yǒu huà kuài shuō ba |
Don't talk about it,
please talk |
No hables de eso,
por favor habla |
Non parlarne, per
favore, parla |
Non vere de spit in
throughput, habemus quod primum loqui |
Non vere de spit in
throughput, habemus quod primum loqui |
Min miláte gi 'aftó,
parakaló milíste |
Rede nicht darüber,
bitte rede |
لا
تتحدث عن ذلك
، يرجى
التحدث |
la tatahadath ean
dhlk , yrja altahaduth |
Nie mów o tym,
proszę mów |
Nemluvte o tom,
prosím, mluvte |
Nehovorte o tom,
prosím, porozprávajte sa |
Ne govori o tome,
molim te, razgovaraj |
Nekalbėk apie
tai, prašau |
Не
кажіть про
це, будь
ласка,
поговоріть |
Ne kazhitʹ pro
tse, budʹ laska, pohovoritʹ |
Не
говорите об
этом,
пожалуйста,
говорите |
Ne govorite ob etom,
pozhaluysta, govorite |
别春吞吐吐的,有话快说吧 |
N'en parlez pas,
parlez s'il vous plaît |
それについて話さないでください、話してください |
それ について 話さないでください 、 話してください |
それ について はなさないでください 、 はなしてください |
sore nitsuite hanasanaidekudasai , hanashitekudasai |
|
|
|
|
108 |
|
Arrêtez la prophétie
et signalez les problèmes |
Pare de profecia e
aponte problemas |
停止预言并指出问题 |
tíngzhǐ yùyán
bìng zhǐchū wèntí |
停止预言并指出问题 |
tíngzhǐ yùyán
bìng zhǐchū wèntí |
Stop prophecy and
point out problems |
Detener la profecía
y señalar problemas |
Ferma la profezia e
indica i problemi |
Loco et sicco forsit
subsisto prophetiae |
Loco et sicco forsit
subsisto prophetiae |
Stamatíste tin
profiteía kai episimánete provlímata |
Stoppen Sie die
Prophezeiung und weisen Sie auf Probleme hin |
توقفوا
عن النبوة و
اشرحوا
المشاكل |
tawaqafuu ean
alnubuat w aishrahu almashakil |
Przestańcie
przepowiadać i wskazywać problemy |
Přestaňte
proroctví a poukazujte na problémy |
Zastavte proroctvo a
upozornite na problémy |
Zaustavite
proročanstvo i ukažite na probleme |
Sustabdykite
pranašystes ir nurodykite problemas |
Зупиніть
пророцтво і
вкажіть на
проблеми |
Zupynitʹ
prorotstvo i vkazhitʹ na problemy |
Прекратить
пророчество
и указать на
проблемы |
Prekratit'
prorochestvo i ukazat' na problemy |
停止预言并指出问题 |
Arrêtez la prophétie
et signalez les problèmes |
予言をやめて問題を指摘する |
予言 を やめて 問題 を 指摘 する |
よげん お やめて もんだい お してき する |
yogen o yamete mondai o shiteki suru |
|
|
|
|
109 |
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
qín |
Qin |
Qin |
dinastia Qin |
Qin REGNUM |
Qin REGNUM |
Kin |
Qin |
تشين |
tashin |
Qin |
Qin |
Qin dynastie |
Qin dinastije |
Qin |
Цинь |
Tsynʹ |
Династия
Цинь |
Dinastiya Tsin' |
秦 |
Qin |
秦 |
秦 |
はた |
hata |
|
|
|
|
110 |
|
prévarication |
prevaricação |
prevarication |
prevarication |
预判 |
yù pàn |
prevarication |
prevaricación |
tergiversazione |
praevaricatione fuit |
praevaricatione fuit |
epikrátisi |
Vorherrschaft |
المراوغة |
almurawagha |
uprzedzenie |
prevarikace |
vykrucování |
vradanje |
prevarikacija |
переважання |
perevazhannya |
уклончивость |
uklonchivost' |
预判 |
prévarication |
事前変動 |
事前 変動 |
じぜん へんどう |
jizen hendō |
|
|
|
|
111 |
|
prévenir |
impedir |
prevent |
prevent |
避免 |
bìmiǎn |
prevent |
prevenir |
Prevenire |
Preoccupo |
Preoccupo |
apotrépste |
verhindern |
منع |
mane |
zapobiegać |
zabránit |
zabrániť |
Spriječiti |
užkirsti kelią |
запобігти |
zapobihty |
Предотвратить |
Predotvratit' |
避免 |
prévenir |
防ぐ |
防ぐ |
ふせぐ |
fusegu |
|
|
|
|
112 |
|
sb / sth (de faire
qc) |
sb / sth (de fazer
sth) |
sb/sth
(from doing sth) |
sb/sth (from doing
sth) |
某人/某事(来自做某事) |
mǒu
rén/mǒu shì (láizì zuò mǒu shì) |
sb / sth (from doing
sth) |
sb / sth (de hacer
algo) |
sb / sth (dal fare
sth) |
si / Ynskt mál
(acceperit ab iniquitate averterit Ynskt mál) |
si / Ynskt mál
(acceperit ab iniquitate averterit Ynskt mál) |
sb / sth (apó to
sth) |
jdn / etw (von etw) |
sb / sth
(من فعل sth) |
sb / sth (mn faeal
sth) |
sb / sth (z robienia
czegoś) |
sb / sth (od sth) |
sb / sth (z robenia
sth) |
sb / sth (od onoga
što radiš) |
sb / sth (iš sth) |
sb / sth
(від робити
що-небудь) |
sb / sth (vid robyty
shcho-nebudʹ) |
sb / sth
(от
выполнения sth) |
sb / sth (ot
vypolneniya sth) |
某人/某事(来自做某事) |
sb / sth (de faire
qc) |
sb /
sth(sthを実行することから) |
sb / sth ( sth を 実行 する こと から ) |
sb / sth ( sth お じっこう する こと から ) |
sb / sth ( sth o jikkō suru koto kara ) |
|
|
|
|
113 |
|
pour empêcher sb de
faire qc; |
parar sb de fazer
sth; |
to
stop sb from doing sth; |
to stop sb from
doing sth; |
阻止某人做某事; |
zǔzhǐ
mǒu rén zuò mǒu shì; |
to stop sb from
doing sth; |
para evitar que
alguien haga algo; |
per impedire a sb di
fare sth; |
Summa si prohibere
benefacere; |
Summa si prohibere
benefacere; |
na stamatísei to sb
na kánei sth? |
jdn davon abhalten,
etw zu tun; |
لوقف
سب من القيام
بشيء ؛ |
liwaqf sbin min
alqiam bishay' ; |
powstrzymać
kogoś przed zrobieniem czegoś; |
zastavit sb v tom
sth; |
zastaviť sb v
robení sth; |
prestati sb
činiti što; |
nustoti sb daryti
sth; |
припинити
sb робити
що-небудь; |
prypynyty sb robyty
shcho-nebudʹ; |
остановить
кого-либо от
выполнения
чего-либо; |
ostanovit' kogo-libo
ot vypolneniya chego-libo; |
阻止某人做某事; |
pour empêcher sb de
faire qc; |
sbがsthを実行するのを停止します。 |
sb が sth を 実行 する の を 停止 します 。 |
sb が sth お じっこう する の お ていし します 。 |
sb ga sth o jikkō suru no o teishi shimasu . |
|
|
|
|
114 |
|
arrêter sth bom
passe |
parar sth bom
acontecendo |
to
stop sth bom happening |
to stop sth bom
happening |
阻止某件事发生 |
zǔzhǐ
mǒu jiàn shì fāshēng |
to stop sth bom
happening |
para evitar que algo
suceda |
per impedire che
accada sth bom |
bom futurum erat ut
subsisto Ynskt mál: |
bom futurum erat ut
subsisto Ynskt mál: |
gia na stamatísei na
symvaínei |
um zu verhindern,
dass etwas passiert |
لوقف
حدوث sth bom |
liwaqf huduth sth
bom |
aby przestać
coś robić |
zastavit děje |
zastaviť dej
stom bom |
da zaustavim
događaj bombe |
kad sustabdytų
bom nutikimą |
щоб
зупинити
що-небудь
бомби |
shchob zupynyty
shcho-nebudʹ bomby |
чтобы
остановить
это |
chtoby ostanovit'
eto |
阻止某件事发生 |
arrêter sth bom
passe |
sth
bomの発生を停止するには |
sth bom の 発生 を 停止 する に は |
sth ぼm の はっせい お ていし する に わ |
sth bom no hassei o teishi suru ni wa |
|
|
|
|
115 |
|
Empêcher |
Prevenir |
阻止 |
zǔzhǐ |
阻止 |
zǔzhǐ |
prevent |
Prevenir |
Prevenire |
Preoccupo |
Preoccupo |
Apotropí |
Verhindern |
امنع |
amnae |
Zapobiegaj |
Zabraňte |
zabrániť |
Spriječiti |
Užkirsti kelią |
Запобігати |
Zapobihaty |
Предотвратить |
Predotvratit' |
阻止 |
Empêcher |
防ぐ |
防ぐ |
ふせぐ |
fusegu |
|
|
|
|
116 |
|
Gêner |
Dificultar |
阻碍 |
zǔ'ài |
对抗 |
duìkàng |
Hinder |
Obstaculizar |
ostruzione |
neue impediant |
neue impediant |
Hinder |
Hinder |
أعيق |
'aeiq |
Przeszkadzać |
Hinder |
obštrukcie |
opstrukcija |
Sustabdyti |
Перешкода |
Pereshkoda |
непроходимость |
neprokhodimost' |
对抗 |
Gêner |
妨げる |
妨げる |
さまたげる |
samatageru |
|
|
|
|
117 |
|
Brûler |
Queimar |
阻烧 |
zǔ shāo |
阻烧 |
zǔ shāo |
Burn |
Quemar |
Resistenza a
bruciare |
Resistentia uri |
Resistentia uri |
Kápste |
Brennen |
حرق |
harq |
Burn |
Vypálit |
Odolnosť proti
vypáleniu |
Otpornost na gorjeti |
Dega |
Опік |
Opik |
Сопротивление,
чтобы сжечь |
Soprotivleniye,
chtoby szhech' |
阻烧 |
Brûler |
燃やす |
燃やす |
もやす |
moyasu |
|
|
|
|
118 |
|
L'accident aurait pu
être évité |
O acidente poderia
ter sido evitado |
The accident
could have been prevented |
The accident could
have been prevented |
本来可以避免的 |
běnlái
kěyǐ bìmiǎn de |
The accident could
have been prevented |
El accidente pudo
haberse evitado |
L'incidente avrebbe
potuto essere prevenuto |
Accidens impediri
potuisse |
Accidens impediri
potuisse |
To atýchima tha
boroúse na eíche apofefchtheí |
Der Unfall hätte
verhindert werden können |
كان
من الممكن
منع وقوع
الحادث |
kan min almumkin
mane wuque alhadith |
Wypadkowi można
było zapobiec |
Té nehodě bylo
možné zabránit |
Nehody sa dalo
zabrániť |
Nesreća je
mogla biti spriječena |
Avarijai buvo galima
užkirsti kelią |
Аварію
можна було
запобігти |
Avariyu mozhna bulo
zapobihty |
Авария
могла быть
предотвращена |
Avariya mogla byt'
predotvrashchena |
本来可以避免的 |
L'accident aurait pu
être évité |
事故は防げたかもしれない |
事故 は 防げた かも しれない |
じこ わ ふせげた かも しれない |
jiko wa fusegeta kamo shirenai |
|
|
|
|
119 |
|
Cet accident Ben Qin
peut être évité |
Este acidente Ben
Qin pode ser evitado |
这次事故本秦是可以防止的 |
zhè cì shìgù
běn qín shì kěyǐ fángzhǐ de |
这次事故本秦是可以防止的 |
zhè cì shìgù
běn qín shì kěyǐ fángzhǐ de |
This accident Ben
Qin can be prevented |
Este accidente Ben
Qin puede prevenirse |
Questo incidente Ben
Qin può essere prevenuto |
Cuius prohiberi
posse Qin |
Cuius prohiberi
posse Qin |
Aftó to atýchima o
Ben Qin boreí na proliftheí |
Dieser Unfall Ben
Qin kann verhindert werden |
يمكن
منع هذا
الحادث بن
تشين |
yumkin mane hdha
alhadith bin tishin |
Ten wypadek Ben Qin
można zapobiec |
Této nehodě Ben
Qin lze zabránit |
Tomuto úrazu Benovi
Qin sa dá predísť |
Ova nesreća Ben
Qin se može spriječiti |
Ši avarija gali
būti užkirstas kelias Ben Qin |
Цю
аварію Бен
Цінь можна
запобігти |
Tsyu avariyu Ben
Tsinʹ mozhna zapobihty |
Эту
аварию Бен
Цинь можно
предотвратить |
Etu avariyu Ben
Tsin' mozhno predotvratit' |
这次事故本秦是可以防止的 |
Cet accident Ben Qin
peut être évité |
この事故ベンベンを防ぐことができます |
この 事故 ベン ベン を 防ぐ こと が できます |
この じこ ベン ベン お ふせぐ こと が できます |
kono jiko ben ben o fusegu koto ga dekimasu |
|
|
|
|
120 |
|
Il est empêché par
la loi de détenir une licence |
Ele é impedido por
lei de possuir uma licença |
He is prevented by
law from holding a licence |
He is prevented by
law from holding a licence |
法律禁止他持有执照 |
fǎlǜ
jìnzhǐ tā chí yǒu zhízhào |
He is prevented by
law from holding a licence |
La ley le impide
tener una licencia |
Gli è impedito dalla
legge di detenere una licenza |
Ipse autem tenens
licentiam a lege prohibetur |
Ipse autem tenens
licentiam a lege prohibetur |
Apagorévetai apó to
nómo na katéchei ádeia |
Er ist gesetzlich
daran gehindert, eine Lizenz zu besitzen |
يمنعه
القانون من
الحصول على
رخصة |
yamnaeah alqanun min
alhusul ealaa rukhsa |
Prawo
uniemożliwia mu posiadanie licencji |
Zákon mu brání v
držení licence |
Zo zákona mu bráni
držať licenciu |
Zakonom je
spriječeno da posjeduje licencu |
Jam įstatymai
neleidžia turėti licencijos |
Законом
йому
заважають
мати
ліцензію |
Zakonom yomu
zavazhayutʹ maty litsenziyu |
Закон
запрещает
ему иметь
лицензию |
Zakon zapreshchayet
yemu imet' litsenziyu |
法律禁止他持有执照 |
Il est empêché par
la loi de détenir une licence |
彼は法律によって免許を保持することが禁止されています |
彼 は 法律 によって 免許 を 保持 する こと が 禁止 されています |
かれ わ ほうりつ によって めんきょ お ほじ する こと が きんし されています |
kare wa hōritsu niyotte menkyo o hoji suru koto ga kinshi sareteimasu |
|
|
|
|
121 |
|
La loi ne lui permet
pas de détenir une licence |
A lei não permite
que ele possua uma licença |
法律不准他持有执照 |
fǎlǜ bù
zhǔn tā chí yǒu zhízhào |
法律不准他持有执照照 |
fǎlǜ bù
zhǔn tā chí yǒu zhízhào zhào |
The law does not
allow him to hold a license |
La ley no le permite
tener una licencia |
La legge non gli
consente di essere in possesso di una licenza |
Qui tenet legem non
permisit licentiam |
Qui tenet legem non
permisit licentiam |
O nómos den tou
epitrépei na katéchei ádeia |
Das Gesetz erlaubt
ihm nicht, eine Lizenz zu besitzen |
لا
يسمح له
القانون
بالحصول على
رخصة |
la yasmah lah
alqanun bialhusul ealaa rukhsa |
Prawo nie zezwala mu
na posiadanie licencji |
Zákon mu nedovoluje
držet licenci |
Zákon mu
nedovoľuje držať preukaz |
Zakon mu ne dopušta
posjedovanje licence |
Įstatymai
neleidžia jam turėti licencijos |
Закон
не дозволяє
йому мати
ліцензію |
Zakon ne dozvolyaye
yomu maty litsenziyu |
Закон
не
позволяет
ему иметь
лицензию |
Zakon ne pozvolyayet
yemu imet' litsenziyu |
法律不准他持有执照照 |
La loi ne lui permet
pas de détenir une licence |
法律は彼が免許を保持することを許可していません |
法律 は 彼 が 免許 を 保持 する こと を 許可 していません |
ほうりつ わ かれ が めんきょ お ほじ する こと お きょか していません |
hōritsu wa kare ga menkyo o hoji suru koto o kyoka shiteimasen |
|
|
|
|
122 |
|
La loi lui interdit
de détenir une licence |
A lei o proíbe de
possuir uma licença |
法律禁止他持有执照 |
fǎlǜ
jìnzhǐ tā chí yǒu zhízhào |
法律禁止他持有执照照 |
fǎlǜ
jìnzhǐ tā chí yǒu zhízhào zhào |
The law prohibits
him from holding a license |
La ley le prohíbe
tener una licencia |
La legge gli
proibisce di possedere una licenza |
Qui tenet licentiam
a lege prohibitus est, |
Qui tenet licentiam
a lege prohibitus est, |
O nómos ton
apagorévei na katéchei ádeia |
Das Gesetz verbietet
ihm, eine Lizenz zu besitzen |
يمنعه
القانون من
الحصول على
رخصة |
yamnaeah alqanun min
alhusul ealaa rukhsa |
Prawo zabrania mu
posiadania licencji |
Zákon mu zakazuje
držet licenci |
Zákon mu zakazuje
držať licenciu |
Zakon mu zabranjuje
da posjeduje licencu |
Įstatymas
draudžia jam turėti licenciją |
Закон
забороняє
йому мати
ліцензію |
Zakon zaboronyaye
yomu maty litsenziyu |
Закон
запрещает
ему иметь
лицензию |
Zakon zapreshchayet
yemu imet' litsenziyu |
法律禁止他持有执照照 |
La loi lui interdit
de détenir une licence |
法律は彼が免許を保持することを禁止している |
法律 は 彼 が 免許 を 保持 する こと を 禁止 している |
ほうりつ わ かれ が めんきょ お ほじ する こと お きんし している |
hōritsu wa kare ga menkyo o hoji suru koto o kinshi shiteiru |
|
|
|
|
123 |
|
La chance |
Sorte |
运 |
yùn |
运 |
yùn |
Luck |
Suerte |
trasporto |
onerariis |
onerariis |
Týchi |
Glück |
حظ |
haz |
Szczęście |
Štěstí |
doprava |
prijevoz |
Sėkmės |
Удача |
Udacha |
транспорт |
transport |
运 |
La chance |
運 |
運 |
うん |
un |
|
|
|
|
124 |
|
rien ne
l'empêcherait de dénoncer l'injustice |
nada o impediria de
se pronunciar contra a injustiça |
nothing
would prevent him from speaking out against injustice |
nothing would
prevent him from speaking out against injustice |
没有什么可以阻止他大声疾呼 |
méiyǒu shé me
kěyǐ zǔzhǐ tā dàshēngjíhū |
nothing would
prevent him from speaking out against injustice |
nada le impediría
hablar en contra de la injusticia |
nulla gli avrebbe
impedito di parlare contro l'ingiustizia |
nihil prohiberet eum
dicere de iniuriis |
nihil prohiberet eum
dicere de iniuriis |
típota den tha ton
empódize na milísei enántia stin adikía |
nichts würde ihn
davon abhalten, sich gegen Ungerechtigkeit auszusprechen |
لا
شيء يمنعه من
التحدث علنا
ضد الظلم |
la shay' yamnaeah
min altahaduth ealanaan dida alzulm |
nic nie
powstrzymałoby go przed wypowiedzeniem się przeciwko
niesprawiedliwości |
nic mu nebrání v
tom, aby promluvil proti nespravedlnosti |
nič mu nebráni
v tom, aby sa vyjadril proti nespravodlivosti |
ništa ga ne bi
spriječilo da se izjasni protiv nepravde |
niekas
netrukdytų jam pasisakyti prieš neteisybę |
ніщо
не завадить
йому
виступити
проти несправедливості |
nishcho ne
zavadytʹ yomu vystupyty proty nespravedlyvosti |
ничто
не помешает
ему
выступить
против несправедливости |
nichto ne pomeshayet
yemu vystupit' protiv nespravedlivosti |
没有什么可以阻止他大声疾呼 |
rien ne
l'empêcherait de dénoncer l'injustice |
彼が不正に反対するのを妨げるものは何もない |
彼 が 不正 に 反対 する の を 妨げる もの は 何 もない |
かれ が ふせい に はんたい する の お さまたげる もの わ なに もない |
kare ga fusei ni hantai suru no o samatageru mono wa nani monai |
|
|
|
|
125 |
|
Rien ne peut
l'empêcher de coasser |
Nada pode impedi-lo
de coaxar |
什么都不能阻止他鸣不平 |
shénme dōu
bùnéng zǔzhǐ tā míng bùpíng |
什么都不能阻止他鸣不平 |
shénme dōu
bùnéng zǔzhǐ tā míng bùpíng |
Nothing can stop him
from croaking |
Nada puede detenerlo
de croar |
Niente può
impedirgli di gracchiare |
Nihil prohibere
potest queri sibi |
Nihil prohibere
potest queri sibi |
Típota den boreí na
ton stamatísei na krotáei |
Nichts kann ihn vom
Quaken abhalten |
لا
شيء يمكن أن
يمنعه من
الصرير |
la shay' ymkn 'an
yamnaeah min alsarir |
Nic nie może go
powstrzymać od rechotania |
Nic mu nemůže
zabránit v tom, aby se třásl |
Nič mu nemôže
zabrániť, aby sa kričal |
Ništa ga ne može
spriječiti da kroči |
Niekas negali jo
sustabdyti |
Ніщо
не може
завадити
йому
крикнути |
Nishcho ne mozhe
zavadyty yomu kryknuty |
Ничто
не может
помешать
ему каркать |
Nichto ne mozhet
pomeshat' yemu karkat' |
什么都不能阻止他鸣不平 |
Rien ne peut
l'empêcher de coasser |
何も彼の鳴き声を止めることはできません |
何 も 彼 の 鳴き声 を 止める こと は できません |
なに も かれ の なきごえ お とめる こと わ できません |
nani mo kare no nakigoe o tomeru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
126 |
|
Rien ne peut
l'empêcher de crier |
Nada pode impedi-lo
de gritar |
没有什么可以阻止他大声疾呼 |
méiyǒu shé me
kěyǐ zǔzhǐ tā dàshēngjíhū |
没有什么可以阻止他大声疾呼 |
méiyǒu shé me
kěyǐ zǔzhǐ tā dàshēngjíhū |
Nothing can stop him
from screaming |
Nada puede evitar
que grite |
Niente può
impedirgli di urlare |
Nihil se prohibere
quominus exclamaret |
Nihil se prohibere
quominus exclamaret |
Típota den boreí na
ton empodísei na ourliázei |
Nichts kann ihn vom
Schreien abhalten |
لا
شيء يمكن أن
يمنعه من
الصراخ |
la shay' ymkn 'an
yamnaeah min alsirakh |
Nic nie powstrzyma
go przed krzyczeniem |
Nic mu nemůže
zabránit v křičení |
Nič mu nemôže
zabrániť kričať |
Ništa ga ne može
spriječiti da vrišti |
Niekas negali
sustabdyti jo rėkimo |
Ніщо
не може
завадити
йому
кричати |
Nishcho ne mozhe
zavadyty yomu krychaty |
Ничто
не может
помешать
ему кричать |
Nichto ne mozhet
pomeshat' yemu krichat' |
没有什么可以阻止他大声疾呼 |
Rien ne peut
l'empêcher de crier |
彼が叫ぶのを止めることはできない |
彼 が 叫ぶ の を 止める こと は できない |
かれ が さけぶ の お とめる こと わ できない |
kare ga sakebu no o tomeru koto wa dekinai |
|
|
|
|
127 |
|
rien ne
l'empêcherait de dénoncer l'injustice |
nada o impediria de
se pronunciar contra a injustiça |
nothing
would prevent him/his speaking out against injustice |
nothing would
prevent him/his speaking out against injustice |
没有什么可以阻止他/他反对不公正的言论 |
méiyǒu shé me
kěyǐ zǔzhǐ tā/tā fǎnduì bù gōngzhèng
de yánlùn |
nothing would
prevent him / his speaking out against injustice |
nada le impedirá
hablar en contra de la injusticia |
nulla gli avrebbe
impedito di parlare contro l'ingiustizia |
nihil ipsum impedire
/ manum suam loqui adversus iniustitiam |
nihil ipsum impedire
/ manum suam loqui adversus iniustitiam |
típota den tha ton
empódize na milísei enántia stin adikía |
nichts würde ihn
daran hindern, sich gegen Ungerechtigkeit auszusprechen |
لا
شيء يمنعه من
التحدث ضد
الظلم |
la shay' yamnaeah
min altahaduth dida alzulm |
nic nie
powstrzymałoby go przed wypowiedzeniem się przeciwko
niesprawiedliwości |
nic by mu
nezabránilo mluvit proti nespravedlnosti |
nič mu nebráni
v tom, aby vystupoval proti nespravodlivosti |
ništa ga ne bi
spriječilo da progovori protiv nepravde |
niekas
netrukdytų jam pasisakyti prieš neteisybę |
ніщо
не завадить
йому / його
виступити
проти
несправедливості |
nishcho ne
zavadytʹ yomu / yoho vystupyty proty nespravedlyvosti |
ничто
не помешает
ему / его
выступить
против
несправедливости |
nichto ne pomeshayet
yemu / yego vystupit' protiv nespravedlivosti |
没有什么可以阻止他/他反对不公正的言论 |
rien ne
l'empêcherait de dénoncer l'injustice |
彼/彼が不正に反対するのを妨げるものは何もない |
彼 / 彼 が 不正 に 反対 する の を 妨げる もの は 何 もない |
かれ / かれ が ふせい に はんたい する の お さまたげる もの わ なに もない |
kare / kare ga fusei ni hantai suru no o samatageru mono wa nani monai |
|
|
|
|
128 |
|
Rien ne peut
l'empêcher de se plaindre de griefs. |
Nada pode impedi-lo
de reclamar de queixas. |
什么也阻挡不了他为不平挡事鸣冤叫屈 |
shénme yě
zǔdǎng bùliǎo tā wéi bùpíng dǎng shì míngyuān
jiàoqū |
什么也阻挡不了他为不平挡事鸣冤叫屈 |
shénme yě
zǔdǎng bùliǎo tā wéi bùpíng dǎng shì míngyuān
jiàoqū |
Nothing can stop him
from complaining about grievances. |
Nada puede evitar
que se queje de los agravios. |
Nulla può impedirgli
di lamentarsi del risentimento |
Talia proferunt
extra ipsum nihil potest prohibere omnia gravamina grievances obstructionum |
Talia proferunt
extra ipsum nihil potest prohibere omnia gravamina grievances obstructionum |
Típota den boreí na
ton empodísei na paraponetheí gia parápona. |
Nichts kann ihn
davon abhalten, sich über Beschwerden zu beschweren. |
لا
شيء يمنعه من
الشكوى من
المظالم. |
la shay' yamnaeah
min alshakwaa min almazalimi. |
Nic nie powstrzyma
go przed narzekaniem na skargi. |
Nic mu nemůže
bránit v tom, aby si stěžoval na stížnosti. |
Nič mu nemôže
zabrániť sťažovať sa na sťažnosti. |
Ništa ga ne može
spriječiti da se žali na pritužbe. |
Niekas negali
sutrukdyti jam skųstis nuoskaudomis. |
Ніщо
не може
заважати
йому
скаржитися
на скарги. |
Nishcho ne mozhe
zavazhaty yomu skarzhytysya na skarhy. |
Ничто
не может
помешать
ему
жаловаться
на обиды. |
Nichto ne mozhet
pomeshat' yemu zhalovat'sya na obidy. |
什么也阻挡不了他为不平挡事鸣冤叫屈 |
Rien ne peut
l'empêcher de se plaindre de griefs. |
彼が苦情について不満を言うのを止めることはできません。 |
彼 が 苦情 について 不満 を 言う の を 止める こと は できません 。 |
かれ が くじょう について ふまん お いう の お とめる こと わ できません 。 |
kare ga kujō nitsuite fuman o iu no o tomeru koto wa dekimasen . |
|
|
|
|
129 |
|
évitable |
evitável |
preventable |
preventable |
可预防的 |
kě yùfáng de |
preventable |
prevenible |
prevenibili |
preventable |
preventable |
apotrépsimo |
vermeidbar |
يمكن
منعه |
yumkin maneih |
można temu
zapobiec |
předešel |
predchádzať |
spriječiti |
galima išvengti |
запобігання |
zapobihannya |
предотвратимый |
predotvratimyy |
可预防的 |
évitable |
防止可能 |
防止 可能 |
ぼうし かのう |
bōshi kanō |
|
|
|
|
130 |
|
maladies / accidents
évitables |
doenças / acidentes
evitáveis |
preventable
diseases/accidents |
preventable
diseases/accidents |
可预防的疾病/意外 |
kě yùfáng de
jíbìng/yìwài |
preventable diseases
/ accidents |
enfermedades /
accidentes prevenibles |
malattie / incidenti
prevenibili |
preventable morbo /
accidentia, |
preventable morbo /
accidentia, |
asthéneies /
atychímata pou boroún na prolifthoún |
vermeidbare
Krankheiten / Unfälle |
أمراض
/ حوادث يمكن
الوقاية
منها |
'amrad / hawadith
yumkin alwiqayat minha |
choroby / wypadki,
którym można zapobiegać |
nemocí / nehod,
kterým lze předcházet |
choroby / nehody,
ktorým sa dá predchádzať |
bolesti / nezgode
koje se mogu spriječiti |
išvengiamos ligos /
nelaimingi atsitikimai |
захворювання,
які можна
запобігти |
zakhvoryuvannya,
yaki mozhna zapobihty |
предотвратимые
заболевания
/ несчастные случаи |
predotvratimyye
zabolevaniya / neschastnyye sluchai |
可预防的疾病/意外 |
maladies / accidents
évitables |
予防可能な病気/事故 |
予防 可能な 病気 / 事故 |
よぼう かのうな びょうき / じこ |
yobō kanōna byōki / jiko |
|
|
|
|
131 |
|
Maladies / accidents
évitables |
Doenças / acidentes
evitáveis |
可以防止的疾病/事故 |
kěyǐ
fángzhǐ de jíbìng/shìgù |
可以防止的疾病/事故 |
kěyǐ
fángzhǐ de jíbìng/shìgù |
Preventable diseases
/ accidents |
Enfermedades
prevenibles / accidentes |
Malattie / incidenti
prevenibili |
Vos potest ne morbo
/ accidente |
Vos potest ne morbo
/ accidente |
Proliptikés
asthéneies / atychímata |
Vermeidbare
Krankheiten / Unfälle |
أمراض
/ حوادث يمكن
الوقاية
منها |
'amrad / hawadith
yumkin alwiqayat minha |
Choroby / wypadki,
których można zapobiegać |
Prevence nemocí /
nehod |
Preventívne choroby
/ nehody |
Preventivne bolesti
/ nesreće |
Profilaktinės
ligos / nelaimingi atsitikimai |
Попереджувані
захворювання
/ нещасні випадки |
Poperedzhuvani
zakhvoryuvannya / neshchasni vypadky |
Предотвратимые
заболевания
/ несчастные случаи |
Predotvratimyye
zabolevaniya / neschastnyye sluchai |
可以防止的疾病/事故 |
Maladies / accidents
évitables |
予防可能な病気/事故 |
予防 可能な 病気 / 事故 |
よぼう かのうな びょうき / じこ |
yobō kanōna byōki / jiko |
|
|
|
|
132 |
|
Maladies / accidents
évitables |
Doenças / acidentes
evitáveis |
可预防的疾病/意外 |
Kě yùfáng de
jíbìng/yìwài |
可预防的疾病/意外 |
Kě yùfáng de
jíbìng/yìwài |
Preventable diseases
/ accidents |
Enfermedades
prevenibles / accidentes |
Malattie / incidenti
prevenibili |
Preventable morbo /
accidentia, |
Προληπτικές
ασθένειες /
ατυχήματα |
Proliptikés
asthéneies / atychímata |
Vermeidbare
Krankheiten / Unfälle |
أمراض
/ حوادث يمكن
الوقاية
منها |
'amrad / hawadith
yumkin alwiqayat minha |
Choroby / wypadki,
których można zapobiegać |
Prevence nemocí /
nehod |
Preventívne choroby
/ nehody |
Preventivne bolesti
/ nesreće |
Profilaktinės
ligos / nelaimingi atsitikimai |
Попереджувані
захворювання
/ нещасні випадки |
Poperedzhuvani
zakhvoryuvannya / neshchasni vypadky |
Предотвратимые
заболевания
/ несчастные случаи |
Predotvratimyye
zabolevaniya / neschastnyye sluchai |
可预防的疾病/意外 |
Maladies / accidents
évitables |
予防可能な病気/事故 |
予防 可能な 病気 / 事故 |
よぼう かのうな びょうき / じこ |
yobō kanōna byōki / jiko |
|
|
|
|
133 |
|
Par conséquent |
Portanto, |
故 |
gù |
故 |
gù |
Therefore |
Por lo tanto |
pertanto |
igitur |
Επομένως |
Epoménos |
Deshalb |
لذلك |
ldhlk |
Dlatego |
Proto |
teda |
stoga |
Todėl |
Тому |
Tomu |
поэтому |
poetomu |
故 |
Par conséquent |
したがって |
したがって |
したがって |
shitagatte |
|
|
|
|
134 |
|
la prévention |
prevenção |
prevention |
prevention |
预防 |
yùfáng |
prevention |
prevención |
prevenzione |
praeventionis |
πρόληψη |
prólipsi |
Prävention |
الوقاية |
alwiqaya |
zapobieganie |
prevence |
prevencia |
prevencija |
prevencija |
профілактика |
profilaktyka |
профилактика |
profilaktika |
预防 |
la prévention |
防止 |
防止 |
ぼうし |
bōshi |
|
|
|
|
135 |
|
l'acte d'arrêter qch
de se produire |
o ato de impedir que
sth ruim aconteça |
the act of stopping
sth bad from happening |
the act of stopping
sth bad from happening |
阻止某事发生的行为 |
zǔzhǐ
mǒu shì fāshēng de xíngwéi |
the act of stopping
sth bad from happening |
el acto de evitar
que algo malo suceda |
l'atto di impedire
che ciò accada |
Summa finis malus
actus fiat |
η
πράξη να
σταματήσει το
κακό να συμβεί |
i práxi na
stamatísei to kakó na symveí |
der Akt, etwas
Schlimmes zu verhindern |
فعل
منع حدوث شيء
سيئ |
faeal mane huduth
shay' siiy |
powstrzymanie
czegoś złego przed wydarzeniem się |
akt zastavení sth
špatný od děje |
akt zastaviť
sth zhoda |
čin
zaustavljanja lošeg u događaju |
sustabdyti
blogą įvykį |
акт
припинення
чого-небудь
поганого
від того, що
відбувається |
akt prypynennya
choho-nebudʹ pohanoho vid toho, shcho vidbuvayetʹsya |
акт
предотвращения
чего-либо
плохого |
akt
predotvrashcheniya chego-libo plokhogo |
阻止某事发生的行为 |
l'acte d'arrêter qch
de se produire |
悪いことを起こさないようにする行為 |
悪い こと を 起こさない よう に する 行為 |
わるい こと お おこさない よう に する こうい |
warui koto o okosanai yō ni suru kōi |
|
|
|
|
136 |
|
Empêcher |
Prevenir |
预防;防止;防范 |
yùfáng;
fángzhǐ; fángfàn |
预防;防止;预防 |
yùfáng;
fángzhǐ; yùfáng |
Prevent |
Prevenir |
Prevenzione;
prevenire, la prevenzione |
Ne, ne, ne |
Αποτροπή |
Apotropí |
Verhindern |
امنع |
amnae |
Zapobiegaj |
Zabraňte |
Prevencia,
zabránenie, prevenciu |
Prevencija,
spriječiti prevencija |
Užkirsti kelią |
Запобігати |
Zapobihaty |
Профилактика;
предотвращение;
профилактика |
Profilaktika;
predotvrashcheniye; profilaktika |
预防;防止;预防 |
Empêcher |
防ぐ |
防ぐ |
ふせぐ |
fusegu |
|
|
|
|
137 |
|
prévention des
accidents / crimes |
prevenção de
acidentes / crimes |
accident/crime
prevention |
accident/crime
prevention |
事故/犯罪预防 |
shìgù/fànzuì yùfáng |
accident / crime
prevention |
prevención de
accidentes / delitos |
prevenzione di
incidenti / criminalità |
casu / ne scelus |
πρόληψη
ατυχημάτων /
εγκλημάτων |
prólipsi atychimáton
/ enklimáton |
Unfall- /
Kriminalprävention |
منع
الحوادث /
الجرائم |
mane alhawadith /
aljarayim |
zapobieganie
wypadkom / przestępstwom |
prevence nehod /
zločinů |
predchádzanie
nehodám / trestným činom |
sprečavanje
nesreća / kriminala |
nelaimingų
atsitikimų / nusikaltimų prevencija |
попередження
нещасних
випадків /
злочинів |
poperedzhennya
neshchasnykh vypadkiv / zlochyniv |
предупреждение
несчастных
случаев /
преступлений |
preduprezhdeniye
neschastnykh sluchayev / prestupleniy |
事故/犯罪预防 |
prévention des
accidents / crimes |
事故・防犯 |
事故 ・ 防犯 |
じこ ・ ぼうはん |
jiko bōhan |
|
|
|
|
138 |
|
Prévenir les
accidents / délits |
Prevenir acidentes /
crimes |
防止事故/犯罪 |
fángzhǐ
shìgù/fànzuì |
防止事故/犯罪 |
fángzhǐ
shìgù/fànzuì |
Prevent accidents /
crimes |
Prevenir accidentes
/ delitos |
Prevenire incidenti
/ crimini |
Ne accidentia /
criminibus |
Αποτροπή
ατυχημάτων /
εγκλημάτων |
Apotropí atychimáton
/ enklimáton |
Verhindern Sie
Unfälle / Verbrechen |
منع
الحوادث /
الجرائم |
mane alhawadith /
aljarayim |
Zapobiegaj wypadkom
/ przestępstwom |
Předcházet
nehodám / zločinům |
Predchádzajte
nehodám / trestným činom |
Spriječiti
nesreće / zločine |
Užkirsti kelią
avarijoms / nusikaltimams |
Запобігання
нещасних
випадків /
злочинів |
Zapobihannya
neshchasnykh vypadkiv / zlochyniv |
Предотвращение
несчастных
случаев /
преступлений |
Predotvrashcheniye
neschastnykh sluchayev / prestupleniy |
防止事故/犯罪 |
Prévenir les
accidents / délits |
事故・犯罪防止 |
事故 ・ 犯罪 防止 |
じこ ・ はんざい ぼうし |
jiko hanzai bōshi |
|
|
|
|
139 |
|
la prévention des
maladies |
a prevenção de
doenças |
the
prevention of disease |
the prevention of
disease |
疾病预防 |
jíbìng yùfáng |
the prevention of
disease |
la prevención de
enfermedades |
la prevenzione della
malattia |
ne morbo |
την
πρόληψη των
ασθενειών |
tin prólipsi ton
astheneión |
die Prävention von
Krankheiten |
الوقاية
من المرض |
alwiqayat min
almarad |
zapobieganie
chorobom |
prevence nemocí |
prevencia chorôb |
prevencija bolesti |
ligų prevencija |
профілактика
захворювань |
profilaktyka
zakhvoryuvanʹ |
профилактика
заболеваний |
profilaktika
zabolevaniy |
疾病预防 |
la prévention des
maladies |
病気の予防 |
病気 の 予防 |
びょうき の よぼう |
byōki no yobō |
|
|
|
|
140 |
|
Prévention des
maladies |
Prevenção de doenças |
疾病的预防 |
jíbìng de yùfáng |
疾病的预防 |
jíbìng de yùfáng |
Disease prevention |
Prevención de
enfermedades |
Prevenzione delle
malattie |
morbus MONITIO |
Πρόληψη
ασθενειών |
Prólipsi astheneión |
Prävention von
Krankheiten |
الوقاية
من المرض |
alwiqayat min
almarad |
Zapobieganie
chorobom |
Prevence nemocí |
Prevencia chorôb |
Prevencija bolesti |
Ligų prevencija |
Профілактика
захворювань |
Profilaktyka
zakhvoryuvanʹ |
Профилактика
заболеваний |
Profilaktika
zabolevaniy |
疾病的预防 |
Prévention des
maladies |
病気の予防 |
病気 の 予防 |
びょうき の よぼう |
byōki no yobō |
|
|
|
|
141 |
|
un agent de
prévention des incendies |
um oficial de
prevenção de incêndio |
a
fire prevention officer |
a fire prevention
officer |
消防人员 |
xiāofáng
rényuán |
a fire prevention
officer |
un oficial de
prevención de incendios |
un ufficiale di
prevenzione incendi |
ne quid ignis
officer |
ένας
αξιωματικός
πρόληψης
πυρκαγιάς |
énas axiomatikós
prólipsis pyrkagiás |
ein
Brandschutzbeauftragter |
ضابط
الوقاية من
الحرائق |
dabit alwiqayat min
alharayiq |
oficer
przeciwpożarowy |
hasičský
důstojník |
hasičský
dôstojník |
službenik za
sprečavanje požara |
priešgaisrinės
apsaugos pareigūnas |
працівник
пожежної
охорони |
pratsivnyk
pozhezhnoyi okhorony |
сотрудник
пожарной
охраны |
sotrudnik pozharnoy
okhrany |
消防人员 |
un agent de
prévention des incendies |
消防士 |
消防士 |
しょうぼうし |
shōbōshi |
|
|
|
|
142 |
|
Officier pompier |
Oficial de bombeiros |
消防官员 |
xiāofáng
guānyuán |
消防官员 |
xiāofáng
guānyuán |
Fire officer |
Oficial de bomberos |
Vigili del fuoco |
ministri ignis |
Πυροσβέστης |
Pyrosvéstis |
Feuerwehrmann |
ضابط
إطفاء |
dabit 'iitfa' |
Oficer straży
pożarnej |
Hasič |
Hasič |
Vatrogasni
časnik |
Ugniagesių
pareigūnas |
Пожежний
офіцер |
Pozhezhnyy ofitser |
Пожарный |
Pozharnyy |
消防官员 |
Officier pompier |
消防士 |
消防士 |
しょうぼうし |
shōbōshi |
|
|
|
|
143 |
|
mieux vaut prévenir
que guérir |
é melhor prevenir do
que remediar |
prevention
is better than cure |
prevention is better
than cure |
预防胜于治疗 |
yùfáng shèng yú
zhìliáo |
prevention is better
than cure |
es mejor prevenir
que curar |
prevenire è meglio
che curare |
locus praeventioni
melior quam rememdium |
η
πρόληψη είναι
καλύτερη από
τη θεραπεία |
i prólipsi eínai
kalýteri apó ti therapeía |
Vorbeugen ist besser
als heilen |
الوقاية
خير من
العلاج |
alwiqayat khayr min
aleilaj |
lepiej
zapobiegać niż leczyć |
prevence je lepší
než léčba |
prevencia je lepšia
ako liečba |
prevencija je bolja
od liječenja |
prevencija yra
geriau nei gydymas |
профілактика
краще, ніж
лікування |
profilaktyka
krashche, nizh likuvannya |
профилактика
лучше
лечения |
profilaktika luchshe
lecheniya |
预防胜于治疗 |
mieux vaut prévenir
que guérir |
予防は治療よりも優れています |
予防 は 治療 より も 優れています |
よぼう わ ちりょう より も すぐれています |
yobō wa chiryō yori mo sugureteimasu |
|
|
|
|
144 |
|
une once de
prévention vaut mieux qu'une livre de cure |
uma onça de
prevenção é melhor do que um quilo de cura |
an
ounce of prevention is better than a pound of cure |
an ounce of
prevention is better than a pound of cure |
一盎司的预防胜于一磅的治疗 |
yī àngsī
de yùfáng shèng yú yī bàng de zhìliáo |
an ounce of
prevention is better than a pound of cure |
una onza de
prevención es mejor que una libra de cura |
un'oncia di
prevenzione è meglio di una libbra di cura |
unciae libram locus
praeventioni melius remedium |
μια
ουγγιά
πρόληψης
είναι
καλύτερη από
μια λίβρα θεραπείας |
mia oungiá prólipsis
eínai kalýteri apó mia lívra therapeías |
Eine Unze Vorbeugung
ist besser als ein Pfund Heilung |
أوقية
الوقاية خير
من رطل من
العلاج |
'awqiat alwiqayat
khayr min ratal min aleilaj |
uncja zapobiegania
jest lepsza niż funt lekarstwa |
unce prevence je
lepší než libra léku |
unca prevencie je
lepšia ako libra vyliečenia |
unca prevencije je
bolja od kilograma lijeka |
prevencijos uncija
yra geresnė nei svaro vaistas |
унція
профілактики
краще, ніж
фунт лікування |
untsiya profilaktyky
krashche, nizh funt likuvannya |
унция
профилактики
лучше, чем
фунт лечения |
untsiya profilaktiki
luchshe, chem funt lecheniya |
一盎司的预防胜于一磅的治疗 |
une once de
prévention vaut mieux qu'une livre de cure |
1オンスの予防は1ポンドの治療より良い |
1 オンス の 予防 は 1 ポンド の 治療 より 良い |
1 オンス の よぼう わ 1 ポンド の ちりょう より よい |
1 onsu no yobō wa 1 pondo no chiryō yori yoi |
|
|
|
|
145 |
|
dire |
dizendo |
saying |
saying |
说 |
shuō |
saying |
diciendo |
detto |
dicens |
λέγοντας |
légontas |
sagen |
قائلا |
qaylaan |
mówiąc |
říká |
príslovie |
izreka |
sakydamas |
приказка |
prykazka |
поговорка |
pogovorka |
说 |
dire |
言っている |
言っている |
いっている |
itteiru |
|
|
|
|
146 |
|
il vaut mieux éviter
que quelque chose ne se produise plutôt que d'essayer de résoudre les
problèmes après leur apparition |
é melhor impedir que
isso aconteça, em vez de tentar lidar com os problemas depois que eles
acontecem |
it
is better to stop sth bad from happening rather than try
to deal with the problems after it has happened |
it is better to stop
sth bad from happening rather than try to deal with the problems after it has
happened |
最好停止发生不良事件,而不是在发生问题后尝试解决问题 |
zuì hǎo
tíngzhǐ fāshēng bùliáng shìjiàn, ér bùshì zài
fāshēng wèntí hòu chángshì jiějué wèntí |
it is better to stop
sth bad from happening rather than try to deal with the problems after it has
happened |
es mejor evitar que
algo malo suceda en lugar de tratar de resolver los problemas después de que
haya sucedido |
è meglio impedire
che accada qualcosa piuttosto che cercare di affrontare i problemi dopo che
si è verificato |
Summa malis
prohibere non fiat melius negotia conantur post factum |
είναι
καλύτερα να
σταματήσετε
το κακό από το
να συμβεί παρά
να
προσπαθήσετε
να
αντιμετωπίσετε
τα προβλήματα
μετά από αυτό
που συνέβη |
eínai kalýtera na
stamatísete to kakó apó to na symveí pará na prospathísete na antimetopísete
ta provlímata metá apó aftó pou synévi |
Es ist besser, etwas
Schlimmes zu verhindern, als zu versuchen, die Probleme zu lösen, nachdem es
passiert ist |
من
الأفضل أن
تتوقف عن
حدوث شيء سيئ
بدلاً من محاولة
التعامل مع
المشاكل بعد
حدوثها |
min al'afdal 'an
tatawaqaf ean huduth shay' sayiy bdlaan min muhawalat altaeamul mae
almashakil baed huduthiha |
lepiej jest
powstrzymać coś złego, niż się zdarza |
je lepší zabránit
tomu, aby se dělo špatně, než se pokusit řešit problémy poté,
co k tomu došlo |
je lepšie
zabrániť tomu, aby sa zlé deje skôr, ako sa pokúsiť riešiť
problémy potom, čo sa stalo |
bolje je
spriječiti da se ne događa loše nego pokušati baviti se problemima
nakon što se dogodilo |
geriau sustabdyti
blogus atsitikimus, o ne bandyti spręsti iškilusias problemas |
краще
зупинити
що-небудь
погане від
того, аби
намагатися
боротися з
проблемами
після того,
як це
сталося |
krashche zupynyty
shcho-nebudʹ pohane vid toho, aby namahatysya borotysya z problemamy
pislya toho, yak tse stalosya |
Лучше
остановить
что-либо
плохое, чем
пытаться
справиться
с
проблемами
после того, как
это
произошло |
Luchshe ostanovit'
chto-libo plokhoye, chem pytat'sya spravit'sya s problemami posle togo, kak
eto proizoshlo |
最好停止发生不良事件,而不是在发生问题后尝试解决问题 |
il vaut mieux éviter
que quelque chose ne se produise plutôt que d'essayer de résoudre les
problèmes après leur apparition |
それが起こった後に問題に対処しようとするよりも、sth
badが起こるのを止める方が良いです |
それ が 起こった 後 に 問題 に 対処 しよう と する より も 、 sth bad が 起こる の を 止める 方 が 良いです |
それ が おこった のち に もんだい に たいしょ しよう と する より も 、 sth ばd が おこる の お とめる ほう が よいです |
sore ga okotta nochi ni mondai ni taisho shiyō to suru yori mo , sth bad ga okoru no o tomeru hō ga yoidesu |
|
|
|
|
147 |
|
La prévention vaut
mieux que les remèdes; la prévention est la meilleure politique |
Prevenir é melhor
que remediar; prevenir é a melhor política |
预防优于补救;防患于未然是上策 |
yùfáng yōu yú
bǔjiù; fáng huàn yú wèirán shì shàngcè |
预防预防康复;防患于未然是上策 |
yùfáng yùfáng
kāngfù; fáng huàn yú wèirán shì shàngcè |
Prevention is better
than remedy; prevention is the best policy |
Prevenir es mejor
que remediar; prevenir es la mejor política |
Prevenire è meglio
che rimediare; prevenire è la migliore politica |
Praestat cautela
quam medela affertur; Praecaventur mensuras enim est optima policy |
Η
πρόληψη είναι
καλύτερη από
τη θεραπεία · η
πρόληψη είναι
η καλύτερη
πολιτική |
I prólipsi eínai
kalýteri apó ti therapeía : i prólipsi eínai i kalýteri politikí |
Prävention ist
besser als Abhilfe, Prävention ist die beste Politik |
الوقاية
خير من
العلاج ؛
الوقاية هي
أفضل سياسة |
alwiqayat khayr min
aleilaj ; alwiqayat hi 'afdal siasa |
Zapobieganie jest
lepsze niż lekarstwo; zapobieganie jest najlepszą polityką |
Prevence je lepší
než náprava, prevence je nejlepší politika |
Prevencia je lepšia
ako náprava, prevencia je najlepšou politikou |
Prevencija je bolja
nego lijek; prevencija je najbolja politika |
Prevencija yra
geriau nei gydymo priemonė, prevencija yra geriausia politika |
Запобігання
краще, ніж
лікування,
запобігання
- найкраща
політика |
Zapobihannya
krashche, nizh likuvannya, zapobihannya - naykrashcha polityka |
Профилактика
лучше
лечения,
профилактика
- лучшая
политика |
Profilaktika luchshe
lecheniya, profilaktika - luchshaya politika |
预防预防康复;防患于未然是上策 |
La prévention vaut
mieux que les remèdes; la prévention est la meilleure politique |
予防は救済よりも優れており、予防が最善の方針です |
予防 は 救済 より も 優れており 、 予防 が 最善 の 方針です |
よぼう わ きゅうさい より も すぐれており 、 よぼう が さいぜん の ほうしんです |
yobō wa kyūsai yori mo sugureteori , yobō ga saizen no hōshindesu |
|
|
|
|
148 |
|
préventif |
preventivo |
preventive |
preventive |
预防性的 |
yùfáng xìng de |
preventive |
preventivo |
preventivo |
Praecaventur |
προληπτικό |
proliptikó |
vorbeugend |
وقائي |
waqayiy |
zapobiegawczy |
preventivní |
preventívna |
preventivan |
prevencinis |
профілактичний |
profilaktychnyy |
превентивный |
preventivnyy |
预防性的 |
préventif |
予防 |
予防 |
よぼう |
yobō |
|
|
|
|
149 |
|
aussi |
também |
also |
also |
也 |
yě |
also |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
150 |
|
préventif |
preventivo |
preventative |
preventative |
预防性的 |
yùfáng xìng de |
preventative |
preventivo |
preventiva |
preventative |
προληπτικό |
proliptikó |
vorbeugend |
وقائي |
waqayiy |
zapobiegawczy |
preventivní |
preventívna |
preventiva |
prevencinis |
профілактичний |
profilaktychnyy |
превентивный |
preventivnyy |
预防性的 |
préventif |
予防薬 |
予防薬 |
よぼうやく |
yobōyaku |
|
|
|
|
151 |
|
destiné à essayer
d'arrêter qc qui cause des problèmes ou des difficultés de se produire |
destina-se a tentar
impedir que algo que causa problemas ou dificuldades aconteça |
intended
to try to stop sth that causes problems or difficulties from happening |
intended to try to
stop sth that causes problems or difficulties from happening |
试图阻止某事导致问题或困难的发生 |
shìtú
zǔzhǐ mǒu shì dǎozhì wèntí huò kùnnán de fǎ
shēng |
intended to try to
stop sth that causes problems or difficulties from happening |
con la intención de
tratar de detener algo que causa problemas o dificultades |
intende tentare di
fermare lo sth che causa problemi o difficoltà |
Summa quaestionum
difficultatis causa voluisse prohibere conantur fiat |
προορίζεται
να
προσπαθήσει
να σταματήσει
να προκαλεί
προβλήματα ή
δυσκολίες |
proorízetai na
prospathísei na stamatísei na prokaleí provlímata í dyskolíes |
soll versuchen, etw
zu stoppen, das Probleme oder Schwierigkeiten verursacht |
تهدف
إلى محاولة
وقف شيء يسبب
مشاكل أو
صعوبات من
الحدوث |
tahdif 'iilaa
muhawalat waqf shay' yusabib mashakil 'aw sueubat min alhuduth |
ma na celu
powstrzymanie czegoś, co powoduje problemy lub trudności |
zamýšlel se pokusit
zastavit sth, který způsobuje problémy nebo potíže |
ktoré sa majú
pokúsiť zastaviť, čo spôsobuje problémy alebo ťažkosti |
namijenjen pokušaju
zaustaviti ono što uzrokuje probleme ili poteškoće |
skirtas bandyti
sustabdyti tai, kas sukelia problemas ar sunkumus |
призначений
спробувати
зупинити
що-небудь, що
спричиняє
проблеми чи
труднощі |
pryznachenyy
sprobuvaty zupynyty shcho-nebudʹ, shcho sprychynyaye problemy chy
trudnoshchi |
намеревался
попытаться
остановить
что-то, что
вызывает
проблемы
или
трудности |
namerevalsya
popytat'sya ostanovit' chto-to, chto vyzyvayet problemy ili trudnosti |
试图阻止某事导致问题或困难的发生 |
destiné à essayer
d'arrêter qc qui cause des problèmes ou des difficultés de se produire |
問題や困難を引き起こすsthの発生を止めようとするもの |
問題 や 困難 を 引き起こす sth の 発生 を 止めよう と する もの |
もんだい や こんなん お ひきおこす sth の はっせい お とめよう と する もの |
mondai ya konnan o hikiokosu sth no hassei o tomeyō to suru mono |
|
|
|
|
152 |
|
Préventif |
Preventivo |
预防性的;防备的 |
yùfáng xìng de;
fángbèi de |
预防性的;防备的 |
yùfáng xìng de;
fángbèi de |
Preventive |
Preventivo |
Preventiva; la
preparazione |
Praecaventur:
Praeparatio |
Προληπτικό |
Proliptikó |
Vorbeugend |
وقائي |
waqayiy |
Zapobiegawczy |
Preventivní |
Preventívne;
pripravenosť |
Preventivna;
pripravnosti |
Prevencinis |
Профілактична |
Profilaktychna |
Профилактическая,
готовность |
Profilakticheskaya,
gotovnost' |
预防性的;防备的 |
Préventif |
予防 |
予防 |
よぼう |
yobō |
|
|
|
|
153 |
|
médecine préventive |
medicina preventiva |
preventive
medicine |
preventive medicine |
预防医学 |
yùfáng yīxué |
preventive medicine |
medicina preventiva |
medicina preventiva |
Praecaventur
medicina |
προληπτικό
φάρμακο |
proliptikó fármako |
Präventivmedizin |
الطب
الوقائي |
altibu alwiqayiyu |
medycyna
zapobiegawcza |
preventivní medicína |
preventívne lieky |
preventivna medicina |
prevencinė
medicina |
профілактична
медицина |
profilaktychna
medytsyna |
профилактическая
медицина |
profilakticheskaya
meditsina |
预防医学 |
médecine préventive |
予防医学 |
予防 医学 |
よぼう いがく |
yobō igaku |
|
|
|
|
154 |
|
Médecine préventive |
Medicina preventiva |
预防医学 |
yùfáng yīxué |
预防医学 |
yùfáng yīxué |
Preventive Medicine |
Medicina preventiva |
Medicina preventiva |
Praecaventur
medicina |
Προληπτικό
φάρμακο |
Proliptikó fármako |
Präventivmedizin |
طب
وقائي |
tb waqayiy |
Medycyna
zapobiegawcza |
Preventivní medicína |
Preventívne lieky |
Preventivna medicina |
Prevencinis vaistas |
Профілактична
медицина |
Profilaktychna
medytsyna |
Профилактическая
медицина |
Profilakticheskaya
meditsina |
预防医学 |
Médecine préventive |
予防医学 |
予防 医学 |
よぼう いがく |
yobō igaku |
|
|
|
|
155 |
|
la police a pu
prendre des mesures préventives et éviter une émeute |
a polícia foi capaz
de tomar medidas preventivas e evitar um tumulto |
the
police were able to take preventive action and avoid a riot |
the police were able
to take preventive action and avoid a riot |
警察能够采取预防措施并避免骚乱 |
jǐngchá nénggòu
cǎiqǔ yùfáng cuòshī bìng bìmiǎn sāoluàn |
the police were able
to take preventive action and avoid a riot |
la policía pudo
tomar medidas preventivas y evitar disturbios |
la polizia è stata
in grado di prendere misure preventive ed evitare una rivolta |
Praecaventur actio
ad vitare poterant ad magistratus et luxuria |
η
αστυνομία
μπόρεσε να
λάβει
προληπτική
δράση και να
αποφύγει
ταραχές |
i astynomía bórese
na lávei proliptikí drási kai na apofýgei tarachés |
Die Polizei konnte
vorbeugende Maßnahmen ergreifen und einen Aufstand vermeiden |
تمكنت
الشرطة من
اتخاذ
إجراءات
وقائية وتجنب
أعمال الشغب |
tamakanat alshurtat
min aitikhadh 'iijra'at wiqayiyat watajanub 'aemal alshaghab |
policja była w
stanie podjąć działania zapobiegawcze i uniknąć
zamieszek |
policie byla schopna
přijmout preventivní opatření a vyhnout se nepokojům |
polícia bola schopná
prijať preventívne opatrenia a vyhnúť sa nepokojom |
policija je mogla
poduzeti preventivne mjere i izbjeći nerede |
policija galėjo
imtis prevencinių veiksmų ir išvengti riaušių |
поліція
змогла
вжити
профілактичних
заходів та
уникнути
заворушень |
politsiya zmohla
vzhyty profilaktychnykh zakhodiv ta unyknuty zavorushenʹ |
полиция
смогла
принять
превентивные
меры и
избежать
беспорядков |
politsiya smogla
prinyat' preventivnyye mery i izbezhat' besporyadkov |
警察能够采取预防措施并避免骚乱 |
la police a pu
prendre des mesures préventives et éviter une émeute |
警察は予防措置をとり、暴動を回避することができた |
警察 は 予防 措置 を とり 、 暴動 を 回避 する こと が できた |
けいさつ わ よぼう そち お とり 、 ぼうどう お かいひ する こと が できた |
keisatsu wa yobō sochi o tori , bōdō o kaihi suru koto ga dekita |
|
|
|
|
156 |
|
La police a pris des
précautions opportunes pour éviter de possibles émeutes |
A polícia tomou
precauções oportunas para evitar possíveis distúrbios |
警方及时采取防范措施,避免了可能发生的骚乱 |
jǐngfāng
jíshí cǎiqǔ fángfàn cuòshī, bìmiǎnle kěnéng
fāshēng de sāoluàn |
警察及时采取预防措施,避免了可能发生的骚乱 |
jǐngchá jíshí
cǎiqǔ yùfáng cuòshī, bìmiǎnle kěnéng
fāshēng de sāoluàn |
The police took
timely precautions to avoid possible riots |
La policía tomó
precauciones oportunas para evitar posibles disturbios. |
La polizia ha preso
le opportune precauzioni per evitare possibili rivolte |
Praecaventur
mensuras ad vitare poterant ad magistratus esse turbae |
Η
αστυνομία
έλαβε
έγκαιρες
προφυλάξεις
για να αποφύγει
πιθανές
ταραχές |
I astynomía élave
énkaires profyláxeis gia na apofýgei pithanés tarachés |
Die Polizei traf
rechtzeitig Vorkehrungen, um mögliche Unruhen zu vermeiden |
اتخذت
الشرطة
الاحتياطات
في الوقت
المناسب لتجنب
أعمال الشغب
المحتملة |
aitakhadhat
alshurtat alaihtiatat fi alwaqt almunasib litajanub 'aemal alshaghab
almuhtamala |
Policja
podjęła w porę środki ostrożności, aby
uniknąć możliwych zamieszek |
Policie přijala
včasná opatření, aby zabránila možným nepokojům |
Polícia prijala
včasné opatrenia, aby sa vyhla možným nepokojom |
Policija je poduzela
pravovremene mjere opreza kako bi izbjegla moguće nerede |
Policija laiku
ėmėsi atsargumo priemonių, kad išvengtų galimų
riaušių |
Поліція
вчасно
вжила
запобіжних
заходів, щоб
уникнути
можливих
заворушень |
Politsiya vchasno
vzhyla zapobizhnykh zakhodiv, shchob unyknuty mozhlyvykh zavorushenʹ |
Полиция
приняла
своевременные
меры предосторожности,
чтобы
избежать
возможных беспорядков |
Politsiya prinyala
svoyevremennyye mery predostorozhnosti, chtoby izbezhat' vozmozhnykh
besporyadkov |
警察及时采取预防措施,避免了可能发生的骚乱 |
La police a pris des
précautions opportunes pour éviter de possibles émeutes |
警察は暴動の可能性を回避するためにタイムリーな予防策を講じました |
警察 は 暴動 の 可能性 を 回避 する ため に タイムリーな 予防策 を 講じました |
けいさつ わ ぼうどう の かのうせい お かいひ する ため に たいむりいな よぼうさく お こうじました |
keisatsu wa bōdō no kanōsei o kaihi suru tame ni taimurīna yobōsaku o kōjimashita |
|
|
|
|
157 |
|
comparer |
comparar |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
comparar |
confrontare |
compare |
συγκρίνω |
synkríno |
vergleiche |
قارن |
qaran |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
相比 |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
158 |
|
curatif |
curativo |
curative |
curative |
治愈的 |
zhìyù de |
curative |
curativo |
curativo |
MEDICUS |
θεραπευτικός |
therapeftikós |
heilend |
علاجي |
eilaji |
lecznicze |
léčivý |
liečebný |
ljekovit |
gydantis |
лікувальний |
likuvalʹnyy |
целебный |
tselebnyy |
治愈的 |
curatif |
治療薬 |
治療薬 |
ちりょうやく |
chiryōyaku |
|
|
|
|
159 |
|
pré-verbal |
pré-verbal |
pre-verbal |
pre-verbal |
言语前 |
yányǔ qián |
pre-verbal |
preverbal |
pre-verbale |
prae verborum |
προ-λεκτική |
pro-lektikí |
vorverbal |
ما
قبل اللفظي |
ma qabl allafazii |
przedwerbalne |
předslovný |
pre-verbálne |
pre-verbalne |
priešžodinis |
довербальний |
doverbalʹnyy |
довербальным |
doverbal'nym |
言语前 |
pré-verbal |
口頭前 |
口頭 前 |
こうとう まえ |
kōtō mae |
|
|
|
|
160 |
|
technique |
técnico |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
technical |
tecnico |
tecnico |
technica |
τεχνική |
technikí |
technisch |
تقني |
taqniin |
techniczne |
technické |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
技术 |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
161 |
|
Terminologie |
Terminologia |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
shùyǔ |
the term |
Terminología |
termine |
terminus |
Ορολογία |
Orología |
Terminologie |
المصطلحات |
almustalahat |
Terminologia |
Terminologie |
termín |
pojam |
Terminija |
Термінологія |
Terminolohiya |
срок |
srok |
术语 |
Terminologie |
用語 |
用語 |
ようご |
yōgo |
|
|
|
|
162 |
|
lié au temps avant
qu'un enfant apprenne à parler |
conectado com o
tempo antes de uma criança aprender a falar |
connected
with the time before a child learns to speak |
connected with the
time before a child learns to speak |
与孩子学说话之前的时间有关 |
yǔ hái zǐ
xué shuōhuà zhīqián de shíjiān yǒuguān |
connected with the
time before a child learns to speak |
conectado con el
tiempo antes de que un niño aprenda a hablar |
collegato al tempo
prima che un bambino impari a parlare |
coniuncta cum puer
ante discat loqui |
συνδέεται
με την ώρα που
ένα παιδί
μαθαίνει να μιλά |
syndéetai me tin óra
pou éna paidí mathaínei na milá |
verbunden mit der
Zeit, bevor ein Kind sprechen lernt |
مرتبط
بالوقت قبل
أن يتعلم
الطفل
الكلام |
mrtbt bialwaqt qabl
'an yataealam altifl alkalam |
związane z
czasem, zanim dziecko nauczy się mówić |
spojené s
časem, než se dítě naučí mluvit |
súvisí s časom,
keď sa dieťa naučí hovoriť |
povezan s vremenom
prije nego što dijete nauči govoriti |
susijęs su
laiku, kol vaikas išmoksta kalbėti |
пов'язаний
з часом, перш
ніж дитина
навчиться
говорити |
pov'yazanyy z
chasom, persh nizh dytyna navchytʹsya hovoryty |
связано
со временем,
прежде чем
ребенок учится
говорить |
svyazano so
vremenem, prezhde chem rebenok uchitsya govorit' |
与孩子学说话之前的时间有关 |
lié au temps avant
qu'un enfant apprenne à parler |
子供が話すことを学ぶ前の時間と関係がある |
子供 が 話す こと を 学ぶ 前 の 時間 と 関係 が ある |
こども が はなす こと お まなぶ まえ の じかん と かんけい が ある |
kodomo ga hanasu koto o manabu mae no jikan to kankei ga aru |
|
|
|
|
163 |
|
(Bébé) Période de
pré-langue, avant d'acquérir des compétences linguistiques |
(Infantil) Período
pré-idioma, antes de adquirir a capacidade linguística |
(幼儿)前语言期的,习得语言能力前的 |
(yòu'ér) qián
yǔyán qí de, xí dé yǔyán nénglì qián de |
(幼儿)前语言期的,习得语言能力前的 |
(yòu'ér) qián
yǔyán qí de, xí dé yǔyán nénglì qián de |
(Infant)
Pre-language period, before acquiring language ability |
(Infantil) Periodo
prelenguaje, antes de adquirir habilidad lingüística |
(Neonato) Periodo
pre-lingua, prima di acquisire abilità linguistiche |
Ante (liberos)
preverbal, de acquisitione lingua facultatem |
(Βρέφη)
Προ-γλωσσική
περίοδος, πριν
αποκτήσετε γλωσσική
ικανότητα |
(Vréfi) Pro-glossikí
períodos, prin apoktísete glossikí ikanótita |
(Kleinkind-)
Vorsprachzeit vor dem Erwerb von Sprachkenntnissen |
(الرضع)
فترة ما قبل
اللغة ، قبل
تعلم اللغة |
(alrde) fatrat ma
qabl allughat , qabl taelam allugha |
(Niemowlę)
Okres przedjęzykowy, przed nabyciem umiejętności
językowych |
(Kojenecká) období
před jazykem, před získáním jazykových schopností |
(Dojčenské)
Predjazykové obdobie pred nadobudnutím jazykových schopností |
(Novorođenče)
Prije jezičnog razdoblja, prije učenja jezika |
(Kūdikis)
laikotarpis prieš kalbą, prieš įgydamas kalbų
mokėjimą |
(Немовлята)
Передмовний
період, перш
ніж набути
мовних
здібностей |
(Nemovlyata)
Peredmovnyy period, persh nizh nabuty movnykh zdibnostey |
(Младенческая)
Период до
языка, до
изучения языка |
(Mladencheskaya)
Period do yazyka, do izucheniya yazyka |
(幼儿)前语言期的,习得语言能力前的 |
(Bébé) Période de
pré-langue, avant d'acquérir des compétences linguistiques |
(幼児)言語能力を身につける前の言語前の期間 |
( 幼児 ) 言語 能力 を 身 に つける 前 の 言語 前 の 期間 |
( ようじ ) げんご のうりょく お み に つける まえ の げんご まえ の きかん |
( yōji ) gengo nōryoku o mi ni tsukeru mae no gengo mae no kikan |
|
|
|
|
164 |
|
une communication
préverbale |
uma comunicação
pré-verbal |
a preverbal communication |
a preverbal
communication |
言语交际 |
yányǔ
jiāojì |
a preverbal
communication |
una comunicación
preverbal |
una comunicazione
preverbale |
et preverbal
communicationis |
μια
προληπτική
επικοινωνία |
mia proliptikí
epikoinonía |
eine präverbale
Kommunikation |
اتصال
بدائي |
aitisal bidayiy |
komunikacja
przedwerbalna |
předverbální
komunikace |
predverbálna
komunikácia |
vjerodostojna
komunikacija |
prieštaringa
komunikacija |
довербальне
спілкування |
doverbalʹne
spilkuvannya |
довербальное
общение |
doverbal'noye
obshcheniye |
言语交际 |
une communication
préverbale |
言葉によるコミュニケーション |
言葉 による コミュニケーション |
ことば による コミュニケーション |
kotoba niyoru komyunikēshon |
|
|
|
|
165 |
|
Une méthode de
communication avant que le bébé apprenne à parler |
Um método de
comunicação antes que o bebê aprenda a falar |
婴儿学说话前的一种沟通方法 |
yīng'ér xué
shuōhuà qián de yī zhǒng gōutōng fāngfǎ |
婴儿学说话前的一种沟通方法 |
yīng'ér xué
shuōhuà qián de yī zhǒng gōutōng fāngfǎ |
A communication
method before the baby learns to speak |
Un método de
comunicación antes de que el bebé aprenda a hablar. |
Un metodo di
comunicazione prima che il bambino impari a parlare |
Genus
communicationis modum infantes rationale prius scire Disputatio |
Μια
μέθοδος
επικοινωνίας
πριν το μωρό
μάθει να μιλά |
Mia méthodos
epikoinonías prin to moró máthei na milá |
Eine
Kommunikationsmethode, bevor das Baby das Sprechen lernt |
طريقة
اتصال قبل أن
يتعلم الطفل
الكلام |
tariqat aitisal qabl
'an yataealam altifl alkalam |
Metoda komunikacji,
zanim dziecko nauczy się mówić |
Způsob
komunikace dříve, než se dítě naučí mluvit |
Metóda komunikácie
skôr, ako sa dieťa naučí hovoriť |
Način
komunikacije prije nego što se dijete nauči govoriti |
Bendravimo metodas
prieš kūdikiui mokantis kalbėti |
Спосіб
спілкування,
перш ніж
дитина
навчиться
говорити |
Sposib spilkuvannya,
persh nizh dytyna navchytʹsya hovoryty |
Способ
общения до
того, как
ребенок
научится
говорить |
Sposob obshcheniya
do togo, kak rebenok nauchitsya govorit' |
婴儿学说话前的一种沟通方法 |
Une méthode de
communication avant que le bébé apprenne à parler |
赤ちゃんが話すことを学ぶ前のコミュニケーション方法 |
赤ちゃん が 話す こと を 学ぶ 前 の コミュニケーション 方法 |
あかちゃん が はなす こと お まなぶ まえ の コミュニケーション ほうほう |
akachan ga hanasu koto o manabu mae no komyunikēshon hōhō |
|
|
|
|
166 |
|
aperçu |
pré-visualização |
preview |
preview |
预习 |
yùxí |
preview |
vista previa |
anteprima |
preview |
προεπισκόπηση |
proepiskópisi |
Vorschau |
معاينة |
mueayina |
podgląd |
náhled |
náhľad |
pregled |
peržiūra |
попередній
перегляд |
poperedniy perehlyad |
предварительный
просмотр |
predvaritel'nyy
prosmotr |
预习 |
aperçu |
下見 |
下見 |
したみ |
shitami |
|
|
|
|
167 |
|
une occasion où vous
pouvez voir un film / film, un spectacle, etc. avant qu'il ne soit montré au
grand public |
uma ocasião em que
você pode ver um filme / filme, um programa etc. antes de ser exibido ao
público em geral |
an
occasion at which you can see a film/movie, a show, etc. before it is shown
to the general public |
an occasion at which
you can see a film/movie, a show, etc. Before it is shown to the general
public |
在向公众展示电影/电影,表演等的场合 |
zài xiàng
gōngzhòng zhǎnshì diànyǐng/diànyǐng, biǎoyǎn
děng de chǎnghé |
an occasion at which
you can see a film / movie, a show, etc. before it is shown to the general
public |
Una ocasión en la
que puede ver una película / película, un espectáculo, etc. antes de que se
muestre al público en general |
un'occasione in cui
è possibile vedere un film / film, uno spettacolo, ecc. prima che venga
mostrato al pubblico |
in occasione ad quem
vos can animadverto a film / elit, a ostende, etc. prius ostensum est enim in
publico |
μια
περίσταση
κατά την οποία
μπορείτε να
δείτε μια
ταινία / ταινία,
μια εκπομπή
κ.λπ. πριν από
την προβολή
του στο ευρύ
κοινό |
mia perístasi katá
tin opoía boreíte na deíte mia tainía / tainía, mia ekpompí k.lp. prin apó
tin provolí tou sto evrý koinó |
Eine Gelegenheit,
bei der Sie einen Film / Film, eine Show usw. sehen können, bevor er der
Öffentlichkeit gezeigt wird |
مناسبة
يمكنك فيها
مشاهدة فيلم /
فيلم أو عرض وما
إلى ذلك قبل
عرضه على
عامة الناس |
munasabat yumkinuk
fiha mushahadat film / film 'aw earad wama 'iilaa dhlk qabl eardih ealaa
eamat alnaas |
okazja, w której
można obejrzeć film / film, program itp., zanim zostanie on
pokazany publiczności |
příležitost,
kdy můžete vidět film / film, přehlídku atd., než se
představí široké veřejnosti |
príležitosť,
pri ktorej môžete vidieť film / film, reláciu atď. predtým, ako sa
predstaví širokej verejnosti |
prigoda u kojoj
možete pogledati film / film, predstavu itd. prije nego što se prikaže široj
javnosti |
proga, kai jūs
galite pamatyti filmą / filmą, pasirodymą ir pan., prieš
jį parodant plačiajai visuomenei |
випадок,
коли ви
можете
побачити
фільм / фільм,
показ тощо,
перш ніж він
буде
показаний широкій
публіці |
vypadok, koly vy
mozhete pobachyty filʹm / filʹm, pokaz toshcho, persh nizh vin bude
pokazanyy shyrokiy publitsi |
случай,
когда вы
можете
посмотреть
фильм / фильм,
шоу и т. д.
перед его
показом
широкой публике |
sluchay, kogda vy
mozhete posmotret' fil'm / fil'm, shou i t. d. pered yego pokazom shirokoy
publike |
在向公众展示电影/电影,表演等的场合 |
une occasion où vous
pouvez voir un film / film, un spectacle, etc. avant qu'il ne soit montré au
grand public |
一般に公開される前に、映画/映画、ショーなどを見ることができる機会 |
一般 に 公開 される 前 に 、 映画 / 映画 、 ショー など を 見る こと が できる 機会 |
いっぱん に こうかい される まえ に 、 えいが / えいが 、 ショー など お みる こと が できる きかい |
ippan ni kōkai sareru mae ni , eiga / eiga , shō nado o miru koto ga dekiru kikai |
|
|
|
|
168 |
|
Aperçu; Aperçu;
Aperçu |
Visualização;
Visualização; Visualização |
预映;预演;预展 |
yù yìng; yùyǎn;
yùzhǎn |
预映;预演;预展 |
yù yìng; yùyǎn;
yùzhǎn |
Preview; Preview;
Preview |
Vista previa; Vista
previa; Vista previa |
Anteprima;
Anteprima; Anteprima |
Praevius: preview:
Praevius |
Προεπισκόπηση,
Προεπισκόπηση,
Προεπισκόπηση |
Proepiskópisi,
Proepiskópisi, Proepiskópisi |
Vorschau; Vorschau;
Vorschau |
معاينة
؛ معاينة ؛
معاينة |
mueayinat ;
mueayinat ; mueayina |
Podgląd;
Podgląd; Podgląd |
Náhled; Náhled;
Náhled |
Preview; Preview;
Preview |
Pregled; pregled;
pregled; |
Peržiūra;
Peržiūra; Peržiūra |
Попередній
перегляд;
Попередній
перегляд;
Попередній
перегляд |
Poperedniy
perehlyad; Poperedniy perehlyad; Poperedniy perehlyad |
Предварительный
просмотр;
Предварительный
просмотр;
Предварительный
просмотр |
Predvaritel'nyy
prosmotr; Predvaritel'nyy prosmotr; Predvaritel'nyy prosmotr |
预映;预演;预展 |
Aperçu; Aperçu;
Aperçu |
プレビュー;プレビュー;プレビュー |
プレビュー ; プレビュー ; プレビュー |
プレビュー ; プレビュー ; プレビュー |
purebyū ; purebyū ; purebyū |
|
|
|
|
169 |
|
un aperçu de la
presse |
uma prévia da
imprensa |
a press preview |
a press preview |
新闻预览 |
xīnwén
yùlǎn |
a press preview |
una vista previa de
prensa |
un'anteprima stampa |
publicum preview |
μια
προεπισκόπηση
τύπου |
mia proepiskópisi
týpou |
eine Pressevorschau |
معاينة
صحفية |
mueayinat suhufia |
podgląd prasy |
náhled tisku |
ukážku tlače |
pregled za medije |
spaudos
peržiūra |
попередній
попередній
перегляд |
poperedniy
poperedniy perehlyad |
предварительный
просмотр
прессы |
predvaritel'nyy
prosmotr pressy |
新闻预览 |
un aperçu de la
presse |
プレスプレビュー |
プレス プレビュー |
プレス プレビュー |
puresu purebyū |
|
|
|
|
170 |
|
Aperçu des
actualités |
Visualização de
Notícias |
新闻预览 |
xīnwén
yùlǎn |
新闻预览 |
xīnwén
yùlǎn |
News Preview |
Vista previa de
noticias |
Anteprima delle
notizie |
News Praevius |
Προεπισκόπηση
ειδήσεων |
Proepiskópisi
eidíseon |
Nachrichtenvorschau |
معاينة
الأخبار |
mueayinat al'akhbar |
Podgląd
wiadomości |
Náhled novinek |
Ukážka správ |
Pregled vijesti |
Naujienų
peržiūra |
Попередній
перегляд
новин |
Poperedniy perehlyad
novyn |
Предварительный
просмотр
новостей |
Predvaritel'nyy
prosmotr novostey |
新闻预览 |
Aperçu des
actualités |
ニュースプレビュー |
ニュース プレビュー |
ニュース プレビュー |
nyūsu purebyū |
|
|
|
|
171 |
|
(réservé aux
journalistes) |
(apenas para
jornalistas) |
(for
journalists only) |
(for journalists
only) |
(仅适用于记者) |
(jǐn shìyòng yú
jìzhě) |
(for journalists
only) |
(solo para
periodistas) |
(solo per
giornalisti) |
(Nisi enim
diurnariis) |
(μόνο
για
δημοσιογράφους) |
(móno gia
dimosiográfous) |
(nur für
Journalisten) |
(للصحفيين
فقط) |
(llashafiiyn fqt) |
(tylko dla
dziennikarzy) |
(pouze pro
novináře) |
(iba pre novinárov) |
(samo za novinare) |
(tik žurnalistams) |
(лише
для
журналістів) |
(lyshe dlya
zhurnalistiv) |
(только
для
журналистов) |
(tol'ko dlya
zhurnalistov) |
(仅适用于记者) |
(réservé aux
journalistes) |
(ジャーナリストのみ) |
( ジャーナリスト のみ ) |
( ジャーナリスト のみ ) |
( jānarisuto nomi ) |
|
|
|
|
172 |
|
(Uniquement pour les
journalistes) |
(Apenas para
jornalistas) |
(仅适用于记者) |
(jǐn shìyòng yú
jìzhě) |
(仅适用于记者) |
(jǐn shìyòng yú
jìzhě) |
(Only for
journalists) |
(Solo para
periodistas) |
(Solo per
giornalisti) |
(Tantum enim
reporters) |
(Μόνο
για
δημοσιογράφους) |
(Móno gia
dimosiográfous) |
(Nur für
Journalisten) |
(فقط
للصحفيين) |
(fqit lilsahfiiyn) |
(Tylko dla
dziennikarzy) |
(Pouze pro
novináře) |
(Iba pre novinárov) |
(Samo za novinare) |
(Tik žurnalistams) |
(Тільки
для
журналістів) |
(Tilʹky dlya
zhurnalistiv) |
(Только
для
журналистов) |
(Tol'ko dlya
zhurnalistov) |
(仅适用于记者) |
(Uniquement pour les
journalistes) |
(ジャーナリストのみ) |
( ジャーナリスト のみ ) |
( ジャーナリスト のみ ) |
( jānarisuto nomi ) |
|
|
|
|
173 |
|
Recevoir l'aperçu de
la presse |
Divirta-se com a
visualização da imprensa |
招待新闻界知预展 |
zhāodài
xīnwén jiè zhī yùzhǎn |
招待新闻界知预展 |
zhāodài
xīnwén jiè zhī yùzhǎn |
Entertain the press
preview |
Entretener la vista
previa de prensa |
Intrattenere
l'anteprima della stampa |
Quia tamen de
torcular Praevius |
Διασκεδάστε
την
προεπισκόπηση
τύπου |
Diaskedáste tin
proepiskópisi týpou |
Unterhalten Sie die
Pressevorschau |
ترفيه
عن المعاينة
الصحفية |
turafiyh ean
almueayinat alsuhufia |
Rozrywka
podgląd prasy |
Zobrazte náhled
tisku |
Vychutnajte si
ukážku tlače |
Zabavite se
pretpregledom tiska |
Pramogos spaudos
peržiūra |
Розважайте
попередній
перегляд
преси |
Rozvazhayte
poperedniy perehlyad presy |
Развлекать
пресс-превью |
Razvlekat'
press-prev'yu |
招待新闻界知预展 |
Recevoir l'aperçu de
la presse |
プレスプレビューを楽しませる |
プレス プレビュー を 楽しませる |
プレス プレビュー お たのしませる |
puresu purebyū o tanoshimaseru |
|
|
|
|
174 |
|
Phase |
Fase |
相 |
xiāng |
相 |
xiāng |
phase |
Fase |
fase |
tempus |
Φάση |
Fási |
Phase |
المرحلة |
almarhala |
Faza |
Fáze |
fázy |
faza |
Fazė |
Фаза |
Faza |
фаза |
faza |
相 |
Phase |
フェーズ |
フェーズ |
フェーズ |
fēzu |
|
|
|
|
175 |
|
Bloquer |
Bloquear |
挡 |
dǎng |
挡 |
dǎng |
block |
Bloque |
blocco |
obstructionum |
Μπλοκ |
Blok |
Blockieren |
كتلة |
kutla |
Blokuj |
Blok |
blok |
blok |
Blokuoti |
Блок |
Blok |
блок |
blok |
挡 |
Bloquer |
ブロックする |
ブロック する |
ブロック する |
burokku suru |
|
|
|
|
176 |
|
Trick |
Truque |
招 |
zhāo |
招 |
zhāo |
trick |
Truco |
trucco |
furta |
Κόλπο |
Kólpo |
Trick |
خدعة |
khudea |
Sztuczka |
Trik |
trik |
trik |
Triukas |
Трюк |
Tryuk |
выходка |
vykhodka |
招 |
Trick |
トリック |
トリック |
トリック |
torikku |
|
|
|
|
177 |
|
un aperçu spécial de
notre collection de mode d'hiver |
uma prévia especial
da nossa coleção de moda de inverno |
a
special preview of our winter fashion collection |
a special preview of
our winter fashion collection |
我们冬季时装系列的特别预览 |
wǒmen
dōngjì shízhuāng xìliè de tèbié yùlǎn |
a special preview of
our winter fashion collection |
un adelanto especial
de nuestra colección de moda de invierno |
un'anteprima
speciale della nostra collezione di moda invernale |
preview nostrae
specialis collectio hiems fashion |
μια
ειδική
προεπισκόπηση
της συλλογής
χειμερινής
μόδας |
mia eidikí
proepiskópisi tis syllogís cheimerinís módas |
eine besondere
Vorschau auf unsere Wintermodekollektion |
معاينة
خاصة
لمجموعة
الأزياء
الشتوية
لدينا |
mueayinat khasat
limajmueat al'azya' alshatawiat ladayna |
specjalny
podgląd naszej kolekcji mody zimowej |
speciální náhled
naší zimní módní kolekce |
špeciálny
náhľad našej zimnej módnej kolekcie |
poseban pregled naše
zimske modne kolekcije |
speciali
mūsų žiemos mados kolekcijos peržiūra |
спеціальний
перегляд
нашої
колекції
зимової
моди |
spetsialʹnyy
perehlyad nashoyi kolektsiyi zymovoyi mody |
специальный
превью
нашей
коллекции
зимней моды |
spetsial'nyy prev'yu
nashey kollektsii zimney mody |
我们冬季时装系列的特别预览 |
un aperçu spécial de
notre collection de mode d'hiver |
冬のファッションコレクションの特別プレビュー |
冬 の ファッション コレクション の 特別 プレビュー |
ふゆ の ファッション コレクション の とくべつ プレビュー |
fuyu no fasshon korekushon no tokubetsu purebyū |
|
|
|
|
178 |
|
Aperçu spécial de
notre collection de mode d'hiver |
Visualização
especial da nossa coleção de moda de inverno |
我们冬季时装系列的特别预展 |
wǒmen
dōngjì shízhuāng xìliè de tèbié yùzhǎn |
我们冬季时装系列的特别预展 |
wǒmen
dōngjì shízhuāng xìliè de tèbié yùzhǎn |
Special preview of
our winter fashion collection |
Vista previa
especial de nuestra colección de moda de invierno. |
Anteprima speciale
della nostra collezione di moda invernale |
Ostende nobis ordine
singulariter erigentium ita hibernis |
Ειδική
προεπισκόπηση
της συλλογής
χειμερινής μόδας |
Eidikí proepiskópisi
tis syllogís cheimerinís módas |
Spezielle Vorschau
auf unsere Wintermodekollektion |
معاينة
خاصة
لمجموعة
الأزياء
الشتوية
لدينا |
mueayinat khasat
limajmueat al'azya' alshatawiat ladayna |
Specjalny
podgląd naszej kolekcji mody zimowej |
Speciální náhled
naší zimní módní kolekce |
Špeciálny
náhľad našej zimnej módnej kolekcie |
Poseban pregled naše
zimske modne kolekcije |
Speciali
mūsų žiemos mados kolekcijos peržiūra |
Спеціальний
перегляд
нашої
колекції
зимової
моди |
Spetsialʹnyy
perehlyad nashoyi kolektsiyi zymovoyi mody |
Специальный
превью
нашей
коллекции
зимней моды |
Spetsial'nyy prev'yu
nashey kollektsii zimney mody |
我们冬季时装系列的特别预展 |
Aperçu spécial de
notre collection de mode d'hiver |
冬のファッションコレクションの特別プレビュー |
冬 の ファッション コレクション の 特別 プレビュー |
ふゆ の ファッション コレクション の とくべつ プレビュー |
fuyu no fasshon korekushon no tokubetsu purebyū |
|
|
|
|
179 |
|
voir aussi |
veja também |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
也可以看看 |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
180 |
|
aperçu |
pré-visualização |
sneak
preview |
sneak preview |
先睹为快 |
xiāndǔwéikuài |
sneak preview |
vista previa |
anteprima |
REPO preview |
προεπισκόπηση |
proepiskópisi |
Vorschau |
معاينة
مسبقة |
mueayinat musbaqa |
podgląd
skradania |
tajný náhled |
tajný náhľad |
pregled prikrajka |
sneak preview |
попередній
перегляд |
poperedniy perehlyad |
предварительный
просмотр |
predvaritel'nyy
prosmotr |
先睹为快 |
aperçu |
スニークプレビュー |
スニークプレビュー |
すにいくぷれびゅう |
sunīkupurebyū |
|
|
|
|
181 |
|
une description dans
un journal ou un magazine qui vous parle d'un film / film, d'une émission de
télévision, etc. avant qu'il ne soit montré au public |
uma descrição em um
jornal ou revista que informe sobre um filme / filme, um programa de
televisão etc. antes de ser exibido ao público |
a
description in a newspaper or a magazine that tells you about a film/movie, a
television programme, etc. before it is shown to the public |
a description in a
newspaper or a magazine that tells you about a film/movie, a television
programme, etc. Before it is shown to the public |
报纸或杂志上的描述,向公众介绍电影/电影,电视节目等 |
bàozhǐ huò
zázhì shàng de miáoshù, xiàng gōngzhòng jièshào
diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng |
a description in a
newspaper or a magazine that tells you about a film / movie, a television
programme, etc. before it is shown to the public |
una descripción en
un periódico o una revista que le informa sobre una película / película, un
programa de televisión, etc. antes de que se muestre al público |
una descrizione in
un giornale o una rivista che ti parla di un film / film, un programma
televisivo, ecc. prima che venga mostrato al pubblico |
aut commentariolum
quod est descriptio, in diurna sit amet narrat tibi / elit, a televisionem
progressio, etc., ut prius ostensum est publico |
μια
περιγραφή σε
μια εφημερίδα
ή ένα
περιοδικό που
σας
ενημερώνει
για μια ταινία /
ταινία, ένα
τηλεοπτικό
πρόγραμμα κ.λπ.
προτού
εμφανιστεί
στο κοινό |
mia perigrafí se mia
efimerída í éna periodikó pou sas enimerónei gia mia tainía / tainía, éna
tileoptikó prógramma k.lp. protoú emfanisteí sto koinó |
eine Beschreibung in
einer Zeitung oder einem Magazin, die Sie über einen Film / Film, ein
Fernsehprogramm usw. informiert, bevor er der Öffentlichkeit gezeigt wird |
وصف
في صحيفة أو
مجلة تخبرك
عن فيلم / فيلم
أو برنامج
تلفزيوني
وما إلى ذلك
قبل عرضه
للجمهور |
wasaf fi sahifat 'aw
majalat tukhabiruk ean film / film 'aw barnamaj tilfizyuniin wama 'iilaa dhlk
qabl eardih liljumhur |
opis w gazecie lub
czasopiśmie, który mówi o filmie / filmie, programie telewizyjnym itp.,
zanim zostanie pokazany publicznie |
popis v novinách
nebo časopise, který vám řekne o filmu / filmu, televizním programu
atd. předtím, než se zobrazí veřejnosti |
popis v novinách
alebo časopise, ktorý vám povie o filme / filme, televíznom programe
atď. predtým, ako sa zobrazí verejnosti |
opis u novinama ili
časopisu koji vam govori o filmu / filmu, televizijskom programu itd.
prije nego što se prikaže javnosti |
aprašymas
laikraštyje ar žurnale, kuriame pasakojama apie filmą / filmą,
televizijos programą ir pan., prieš jį parodant visuomenei |
опис
у газеті чи
журналі,
який
розповідає
вам про
фільм / фільм,
телевізійну
програму тощо
перед тим, як
її показати
громадськості |
opys u hazeti chy
zhurnali, yakyy rozpovidaye vam pro filʹm / filʹm, televiziynu
prohramu toshcho pered tym, yak yiyi pokazaty hromadsʹkosti |
описание
в газете или
журнале, в
котором рассказывается
о фильме /
фильме,
телевизионной
программе и
т. д., прежде
чем оно
будет показано
публике |
opisaniye v gazete
ili zhurnale, v kotorom rasskazyvayetsya o fil'me / fil'me, televizionnoy
programme i t. d., prezhde chem ono budet pokazano publike |
报纸或杂志上的描述,向公众介绍电影/电影,电视节目等 |
une description dans
un journal ou un magazine qui vous parle d'un film / film, d'une émission de
télévision, etc. avant qu'il ne soit montré au public |
一般に公開される前に、映画や映画、テレビ番組などについて伝える新聞や雑誌の説明 |
一般 に 公開 される 前 に 、 映画 や 映画 、 テレビ 番組 など について 伝える 新聞 や 雑誌 の 説明 |
いっぱん に こうかい される まえ に 、 えいが や えいが 、 テレビ ばんぐみ など について つたえる しんぶん や ざっし の せつめい |
ippan ni kōkai sareru mae ni , eiga ya eiga , terebi bangumi nado nitsuite tsutaeru shinbun ya zasshi no setsumei |
|
|
|
|
182 |
|
(Pour les films et
programmes télévisés dans les journaux et périodiques) |
(Para filmes e
programas de TV em jornais e periódicos) |
(报刊上有关电影、电视节目等的)预先评述,预告 |
(bàokān shàng
yǒuguān diànyǐng, diànshì jiémù děng de) yùxiān
píngshù, yùgào |
(报刊上有关电影,电视节目等的)预评述,预告 |
(bàokān shàng
yǒuguān diànyǐng, diànshì jiémù děng de) yù píngshù,
yùgào |
(For movies and TV
programs in newspapers and periodicals) |
(Para películas y
programas de televisión en periódicos y publicaciones periódicas) |
(Per film e
programmi TV su giornali e periodici) |
(Quod press circa
movies, TV ostendit, etc.) ante sex recensuit |
(Για
ταινίες και
τηλεοπτικά
προγράμματα
σε εφημερίδες
και περιοδικά) |
(Gia tainíes kai
tileoptiká prográmmata se efimerídes kai periodiká) |
(Für Filme und
Fernsehprogramme in Zeitungen und Zeitschriften) |
(للأفلام
والبرامج
التليفزيونية
في الصحف والدوريات) |
(llaflam walbaramij
altiliifzayuniat fi alsuhuf waldawriat) |
(W przypadku filmów
i programów telewizyjnych w gazetach i czasopismach) |
(Pro filmy a
televizní programy v novinách a časopisech) |
(Pre filmy a
televízne programy v novinách a časopisoch) |
(Za filmove i TV
programe u novinama i časopisima) |
(Filmams ir TV
programoms laikraščiuose ir periodiniuose leidiniuose) |
(Для
фільмів і
телевізійних
програм у
газетах та
періодичних
виданнях) |
(Dlya filʹmiv i
televiziynykh prohram u hazetakh ta periodychnykh vydannyakh) |
(Для
фильмов и
телепрограмм
в газетах и
периодических
изданиях) |
(Dlya fil'mov i
teleprogramm v gazetakh i periodicheskikh izdaniyakh) |
(报刊上有关电影,电视节目等的)预评述,预告 |
(Pour les films et
programmes télévisés dans les journaux et périodiques) |
(新聞や定期刊行物の映画やテレビ番組の場合) |
( 新聞 や 定期 刊行物 の 映画 や テレビ 番組 の 場合 ) |
( しんぶん や ていき かんこうぶつ の えいが や テレビ ばんぐみ の ばあい ) |
( shinbun ya teiki kankōbutsu no eiga ya terebi bangumi no bāi ) |
|
|
|
|
183 |
|
Passez à la page 12
pour un aperçu des programmes de la semaine prochaine. |
Vá para a página 12
para uma prévia dos programas da próxima semana. |
Turn
to page 12 for a preview of next week's programmes. |
Turn to page 12 for
a preview of next week's programmes. |
转到第12页预览下周的课程。 |
zhuǎn dào dì 12
yè yùlǎn xià zhōu de kèchéng. |
Turn to page 12 for
a preview of next week's programmes. |
Pase a la página 12
para obtener una vista previa de los programas de la próxima semana. |
Vai a pagina 12 per
un'anteprima dei programmi della prossima settimana. |
Turn in page XII
week scriptor deinde a preview of progressio. |
Μεταβείτε
στη σελίδα 12 για
μια
προεπισκόπηση
των προγραμμάτων
της επόμενης
εβδομάδας. |
Metaveíte sti selída
12 gia mia proepiskópisi ton programmáton tis epómenis evdomádas. |
Auf Seite 12 finden
Sie eine Vorschau der Programme der nächsten Woche. |
انتقل
إلى الصفحة 12
لمعاينة
برامج
الأسبوع المقبل. |
aintaqil 'iilaa
alsafhat 12 limueayinat baramij al'usbue almuqbila. |
Przejdź do
strony 12, aby zobaczyć podgląd programów na następny
tydzień. |
Na stránce 12
najdete náhled programů příštího týdne. |
Ak chcete
zobraziť ukážky programov na budúci týždeň, obráťte sa na
stranu 12. |
Okrenite se na
stranicu 12 za pregled programa za sljedeći tjedan. |
Pasukite į 12
puslapį, norėdami peržiūrėti kitos savaitės
programas. |
Перейдіть
на сторінку 12
для
попереднього
перегляду
програм
наступного
тижня. |
Pereyditʹ na
storinku 12 dlya poperednʹoho perehlyadu prohram nastupnoho tyzhnya. |
Обратитесь
к странице 12
для
предварительного
просмотра
программ на
следующей
неделе. |
Obratites' k
stranitse 12 dlya predvaritel'nogo prosmotra programm na sleduyushchey
nedele. |
转到第12页预览下周的课程。 |
Passez à la page 12
pour un aperçu des programmes de la semaine prochaine. |
来週のプログラムのプレビューについては、12ページをご覧ください。 |
来週 の プログラム の プレビュー について は 、 12 ページ を ご覧 ください 。 |
らいしゅう の プログラム の プレビュー について わ 、 12 ページ お ごらん ください 。 |
raishū no puroguramu no purebyū nitsuite wa , 12 pēji o goran kudasai . |
|
|
|
|
184 |
|
Veuillez consulter
la page 12 pour un aperçu du programme de la semaine prochaine. |
Consulte a página 12
para a visualização do programa da próxima semana. |
下周节目预告请见第12页。 |
Xià zhōu jiémù
yùgào qǐng jiàn dì 12 yè. |
下周节目预告请见第12页。 |
Xià zhōu jiémù
yùgào qǐng jiàn dì 12 yè. |
Please see page 12
for next week's program preview. |
Consulte la página
12 para obtener una vista previa del programa de la próxima semana. |
Vedere a pagina 12
per l'anteprima del programma della prossima settimana. |
Next page XII See
septem pellentesque suscipit. |
Ανατρέξτε
στη σελίδα 12 για
την
προεπισκόπηση
προγράμματος
της επόμενης
εβδομάδας. |
Anatréxte sti selída
12 gia tin proepiskópisi prográmmatos tis epómenis evdomádas. |
Auf Seite 12 finden
Sie die Programmvorschau der nächsten Woche. |
يرجى
الاطلاع على
الصفحة 12
لمعاينة
برنامج الأسبوع
المقبل. |
yrja alaitlae ealaa
alsafhat 12 limueayinat barnamaj al'usbue almuqbila. |
Podgląd
programu na przyszły tydzień znajduje się na stronie 12. |
Viz strana 12, kde
je uveden náhled programu na příští týden. |
Na stránke 12
nájdete ukážku programu na budúci týždeň. |
Pogledajte stranicu
12 za pregled programa za sljedeći tjedan. |
Kitos savaitės
programos apžvalgą ieškokite 12 puslapyje. |
Перегляньте
сторінку 12
для
попереднього
перегляду
програми
наступного
тижня. |
Perehlyanʹte
storinku 12 dlya poperednʹoho perehlyadu prohramy nastupnoho tyzhnya. |
Пожалуйста,
смотрите
страницу 12
для предварительного
просмотра
программы
на следующей
неделе. |
Pozhaluysta,
smotrite stranitsu 12 dlya predvaritel'nogo prosmotra programmy na
sleduyushchey nedele. |
下周节目预告请见第12页。 |
Veuillez consulter
la page 12 pour un aperçu du programme de la semaine prochaine. |
来週のプログラムのプレビューについては、12ページを参照してください。 |
来週 の プログラム の プレビュー について は 、 12 ページ を 参照 してください 。 |
らいしゅう の プログラム の プレビュー について わ 、 12 ページ お さんしょう してください 。 |
raishū no puroguramu no purebyū nitsuite wa , 12 pēji o sanshō shitekudasai . |
|
|
|
|
185 |
|
remorque |
reboque |
trailer |
Trailer |
预告片 |
Yùgào piàn |
trailer |
remolque |
trailer |
sequor |
ρυμουλκούμενο |
rymoulkoúmeno |
Anhänger |
مقطورة |
maqtura |
przyczepa |
přívěs |
príves |
prikolica |
priekaba |
причіп |
prychip |
прицеп |
pritsep |
预告片 |
remorque |
トレーラー |
トレーラー |
トレーラー |
torērā |
|
|
|
|
186 |
|
pour voir un film /
film, une émission de télévision, etc. avant de le montrer au grand public et
en rédiger un compte rendu pour un journal ou un magazine |
ver um filme /
filme, um programa de televisão etc. antes de ser exibido ao público em geral
e escrever uma conta para um jornal ou revista |
to
see a film/movie, a television programme, etc. before it is shown to the
general public and write an account of it for a newspaper or magazine |
to see a film/movie,
a television programme, etc. Before it is shown to the general public and
write an account of it for a newspaper or magazine |
在向公众展示之前观看电影/电影,电视节目等,并为报纸或杂志写账 |
zài xiàng
gōngzhòng zhǎnshì zhīqián guānkàn
diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng, bìng wèi bàozhǐ
huò zázhì xiě zhàng |
to see a film /
movie, a television programme, etc. before it is shown to the general public
and write an account of it for a newspaper or magazine |
para ver una
película / película, un programa de televisión, etc. antes de que se muestre
al público en general y escribir una cuenta para un periódico o revista |
per vedere un film /
film, un programma televisivo, ecc. prima che venga mostrato al pubblico e
scriverne un account per un giornale o una rivista |
ut video film /
elit, a televisionem progressio, etc. prius ostensum est, ad eam rationem pro
publico et scribere aut magazine diurna |
για
να δείτε μια
ταινία / ταινία,
ένα
τηλεοπτικό πρόγραμμα
κ.λπ. πριν από
την προβολή
του στο ευρύ
κοινό και να
γράψετε έναν
λογαριασμό
για μια
εφημερίδα ή
περιοδικό |
gia na deíte mia
tainía / tainía, éna tileoptikó prógramma k.lp. prin apó tin provolí tou sto
evrý koinó kai na grápsete énan logariasmó gia mia efimerída í periodikó |
einen Film / Film,
ein Fernsehprogramm usw. zu sehen, bevor er der Öffentlichkeit gezeigt wird,
und einen Bericht darüber für eine Zeitung oder ein Magazin zu schreiben |
لمشاهدة
فيلم / فيلم أو
برنامج
تلفزيوني
وما إلى ذلك
قبل عرضه على
الجمهور
وكتابة
تقرير عنه
لصحيفة أو
مجلة |
limushahadat film /
film 'aw barnamaj tilfizyuniin wama 'iilaa dhlk qabl eardih ealaa aljumhur
wakitabat taqrir eanh lisahifat 'aw majala |
aby obejrzeć
film / film, program telewizyjny itp. przed pokazaniem go publiczności i
napisać o nim gazetę lub czasopismo |
vidět film /
film, televizní program atd. předtím, než se představí široké
veřejnosti, a napsat si jej do novin nebo časopisů |
vidieť film /
film, televízny program, atď. predtým, ako sa predstaví širokej
verejnosti, a napísať účet pre noviny alebo časopisy |
pogledati film /
film, televizijski program itd. prije nego što je prikazan široj javnosti i
upisati ga u novine ili časopise |
pamatyti filmą
/ filmą, televizijos programą ir kt. prieš tai parodant
plačiajai visuomenei ir parašyti apie tai laikraščio ar žurnalo
sąskaitą |
переглянути
фільм / фільм,
телевізійну
програму
тощо перед
тим, як він
буде
показаний широкій
публіці, і
написати
його про
газету чи
журнал |
perehlyanuty
filʹm / filʹm, televiziynu prohramu toshcho pered tym, yak vin bude
pokazanyy shyrokiy publitsi, i napysaty yoho pro hazetu chy zhurnal |
посмотреть
фильм / фильм,
телевизионную
программу и
т. д. до того,
как он будет
показан широкой
публике, и
написать
отчет для
газеты или
журнала |
posmotret' fil'm /
fil'm, televizionnuyu programmu i t. d. do togo, kak on budet pokazan
shirokoy publike, i napisat' otchet dlya gazety ili zhurnala |
在向公众展示之前观看电影/电影,电视节目等,并为报纸或杂志写账 |
pour voir un film /
film, une émission de télévision, etc. avant de le montrer au grand public et
en rédiger un compte rendu pour un journal ou un magazine |
映画/映画、テレビ番組などを一般に公開する前に見たり、新聞や雑誌のアカウントを作成したりするため |
映画 / 映画 、 テレビ 番組 など を 一般に 公開 する 前 に 見 たり 、 新聞 や 雑誌 の アカウント を 作成 し たり する ため |
えいが / えいが 、 テレビ ばんぐみ など お いっぱんに こうかい する まえ に み たり 、 しんぶん や ざっし の アカウント お さくせい し たり する ため |
eiga / eiga , terebi bangumi nado o ippanni kōkai suru mae ni mi tari , shinbun ya zasshi no akaunto o sakusei shi tari suru tame |
|
|
|
|
187 |
|
Rédiger une
pré-critique pour (programme TV) |
Escreva uma
pré-revisão para (programa de TV) |
为(影视节目)写预评 |
wèi (yǐngshì
jiémù) xiě yù píng |
为(影视节目)写预评 |
wèi (yǐngshì
jiémù) xiě yù píng |
Write a pre-review
for (TV program) |
Escribir una
revisión previa para (programa de TV) |
Scrivi una
pre-revisione per (programma TV) |
Nam (televisificae
transmissiones spectacula) scripta pre-taxationem, |
Γράψτε
μια
προ-κριτική
για
(τηλεοπτικό
πρόγραμμα) |
Grápste mia
pro-kritikí gia (tileoptikó prógramma) |
Schreiben Sie eine
Vorbesprechung für (TV-Programm) |
كتابة
مراجعة
مسبقة لـ
(برنامج
تلفزيوني) |
kitabat murajaeat
musbaqat l (branamj tlfzyuny) |
Napisz recenzję
wstępną dla (program telewizyjny) |
Napsat
předběžnou kontrolu (TV program) |
Napísať
predbežnú recenziu pre (televízny program) |
Napišite prethodni
pregled za (TV program) |
Parašykite
išankstinę apžvalgą (TV programa) |
Написати
попередній
огляд для
(телепрограма) |
Napysaty poperedniy
ohlyad dlya (teleprohrama) |
Написать
предварительный
обзор для
(телепрограмма) |
Napisat'
predvaritel'nyy obzor dlya (teleprogramma) |
为(影视节目)写预评 |
Rédiger une
pré-critique pour (programme TV) |
(テレビ番組)の事前レビューを書く |
( テレビ 番組 ) の 事前 レビュー を 書く |
( テレビ ばんぐみ ) の じぜん レビュー お かく |
( terebi bangumi ) no jizen rebyū o kaku |
|
|
|
|
188 |
|
l'exposition a été
présentée en avant-première dans le numéro de la semaine dernière. |
a exposição foi
visualizada na edição da semana passada. |
the exhibition was
previewed in last week's issue. |
the exhibition was
previewed in last week's issue. |
该展览在上周的杂志中进行了预览。 |
gāi
zhǎnlǎn zài shàng zhōu de zázhì zhōng jìnxíngle
yùlǎn. |
the exhibition was
previewed in last week's issue. |
La exposición se
anticipó en el número de la semana pasada. |
la mostra è stata
presentata in anteprima nel numero della scorsa settimana. |
Ultima septimana
scriptor exitus previewed in commissione spectaculi fuit. |
η
έκθεση
προεπισκόπησε
στο τεύχος της
προηγούμενης
εβδομάδας. |
i ékthesi
proepiskópise sto téfchos tis proigoúmenis evdomádas. |
Die Ausstellung
wurde in der Ausgabe der letzten Woche vorgestellt. |
تمت
معاينة
المعرض في
عدد الأسبوع
الماضي. |
tamat mueayanat
almaerid fi eadad al'usbue almadi. |
wystawę
można było obejrzeć w zeszłym tygodniu. |
výstava byla
předvedena v minulém týdnu. |
výstava bola
zobrazená minulý týždeň. |
izložba je
pregledana u prošlotjednom izdanju. |
paroda buvo
peržiūrėta praėjusios savaitės numeryje. |
виставка
була
попередньо
переглянута
у минулому
тижні. |
vystavka bula
poperednʹo perehlyanuta u mynulomu tyzhni. |
выставка
была
анонсирована
в выпуске
прошлой
недели. |
vystavka byla
anonsirovana v vypuske proshloy nedeli. |
该展览在上周的杂志中进行了预览。 |
l'exposition a été
présentée en avant-première dans le numéro de la semaine dernière. |
展覧会は先週号でプレビューされました。 |
展覧会 は 先週号 で プレビュー されました 。 |
てんらんかい わ せんしゅうごう で プレビュー されました 。 |
tenrankai wa senshūgō de purebyū saremashita . |
|
|
|
|
189 |
|
Un aperçu inédit de
l'exposition la semaine dernière |
Não publicada uma
prévia da exposição na semana passada |
未刊上周对展览作了预评 |
Wèikān shàng
zhōu duì zhǎnlǎn zuòle yù píng |
未刊上周对展览作了预评 |
Wèikān shàng
zhōu duì zhǎnlǎn zuòle yù píng |
Unpublished a
preview of the exhibition last week |
Una vista previa
inédita de la exposición la semana pasada |
Un'anteprima inedita
della mostra della scorsa settimana |
Book pre se ferre
ultima septimana-taxationem fecit |
Μη
δημοσιευμένη
προεπισκόπηση
της έκθεσης
την περασμένη
εβδομάδα |
Mi dimosievméni
proepiskópisi tis ékthesis tin perasméni evdomáda |
Unveröffentlichte
Vorschau der Ausstellung letzte Woche |
معاينة
غير منشورة
للمعرض
الأسبوع
الماضي |
mueayinat ghyr
manshurat lilmaerid al'usbue almadi |
Nieopublikowany
podgląd wystawy w zeszłym tygodniu |
Nepublikovaný náhled
výstavy minulý týden |
Neuverejnená ukážka
výstavy minulý týždeň |
Neobjavljen je
pregled izložbe prošli tjedan |
Neskelbta
praėjusios savaitės parodos peržiūra |
Неопублікований
попередній
перегляд виставки
минулого
тижня |
Neopublikovanyy
poperedniy perehlyad vystavky mynuloho tyzhnya |
Неопубликованный
превью
выставки на
прошлой
неделе |
Neopublikovannyy
prev'yu vystavki na proshloy nedele |
未刊上周对展览作了预评 |
Un aperçu inédit de
l'exposition la semaine dernière |
先週の展覧会のプレビューを非公開にしました |
先週 の 展覧会 の プレビュー を 非公開 に しました |
せんしゅう の てんらんかい の プレビュー お ひこうかい に しました |
senshū no tenrankai no purebyū o hikōkai ni shimashita |
|
|
|
|
190 |
|
donner à sb un bref
compte rendu de ce qui va se passer, être étudié, etc. |
para dar ao sb uma
breve descrição do que vai acontecer, ser estudado, etc. |
to
give sb a short account of sth that is going to happen, be studied, etc |
to give sb a short
account of sth that is going to happen, be studied, etc |
使某人对某事即将发生,被研究等的简短描述 |
shǐ mǒu
rén duì mǒu shì jíjiāng fāshēng, bèi yánjiū
děng de jiǎnduǎn miáoshù |
to give sb a short
account of sth that is going to happen, be studied, etc |
para dar una breve
explicación de algo que va a suceder, ser estudiado, etc. |
per dare a sb un
breve resoconto di ciò che sta per accadere, essere studiato, ecc |
quod si dare brevi
ob q futurum sit amet etc. |
για
να δώσουμε στο sb
μια σύντομη
περιγραφή του sth
που πρόκειται
να συμβεί, να
μελετηθεί κλπ |
gia na dósoume sto
sb mia sýntomi perigrafí tou sth pou prókeitai na symveí, na meletitheí klp |
jdn einen kurzen
Bericht über etw zu geben, das passieren wird, studiert werden usw. |
لإعطاء
sb حساب قصير sth
الذي سيحدث ،
سيتم دراسته ،
إلخ |
li'iieta' sb hisab
qasir sth aldhy sayahduth , sayatimu dirasatah , 'iilkh |
dać komuś
krótki opis czegoś, co się wydarzy, być przestudiowanym itp |
dát sb krátký popis
toho, co se stane, bude studováno atd |
stručne
vysvetliť, čo sa bude diať, bude študované atď |
dati sb kratkom
prikazu onoga što će se dogoditi, proučiti itd |
duoti sb trumpą
pasakojimą apie tai, kas įvyks, bus ištirta ir pan |
дати
sb короткий
виклад того,
що
відбудеться,
вивчиться
тощо |
daty sb korotkyy
vyklad toho, shcho vidbudetʹsya, vyvchytʹsya toshcho |
дать
краткий
отчет о том,
что должно
произойти,
быть
изученным и
т. д. |
dat' kratkiy otchet
o tom, chto dolzhno proizoyti, byt' izuchennym i t. d. |
使某人对某事即将发生,被研究等的简短描述 |
donner à sb un bref
compte rendu de ce qui va se passer, être étudié, etc. |
sbに発生するsthの簡単な説明を与える、研究するなど |
sb に 発生 する sth の 簡単な 説明 を 与える 、 研究 する など |
sb に はっせい する sth の かんたんな せつめい お あたえる 、 けんきゅう する など |
sb ni hassei suru sth no kantanna setsumei o ataeru , kenkyū suru nado |
|
|
|
|
191 |
|
Vue d'ensemble;
brève introduction |
Visão geral; breve
introdução |
概述;扼要介绍 |
gàishù; èyào jièshào |
概述;概述要介绍 |
gàishù; gàishù yào
jièshào |
Overview; brief
introduction |
Descripción general;
breve introducción |
Panoramica; breve
introduzione |
Overview: breves |
Επισκόπηση,
σύντομη
εισαγωγή |
Episkópisi, sýntomi
eisagogí |
Übersicht, kurze
Einführung |
نظرة
عامة ؛ مقدمة
موجزة |
nazrat eamatan ;
muqadimat mujaza |
Przegląd;
krótkie wprowadzenie |
Přehled, krátký
úvod |
Prehľad,
stručný úvod |
Pregled, kratki uvod |
Apžvalga, trumpas
įvadas |
Короткий
огляд; |
Korotkyy ohlyad; |
Обзор;
краткое
введение |
Obzor; kratkoye
vvedeniye |
概述;概述要介绍 |
Vue d'ensemble;
brève introduction |
概要、簡単な紹介 |
概要 、 簡単な 紹介 |
がいよう 、 かんたんな しょうかい |
gaiyō , kantanna shōkai |
|
|
|
|
192 |
|
Le professeur a
donné un aperçu du cours pour nous |
O professor
visualizou o curso para nós |
The
professor previewed the course for us |
The professor
previewed the course for us |
教授为我们预习了课程 |
jiàoshòu wèi
wǒmen yùxíle kèchéng |
The professor
previewed the course for us |
El profesor nos
adelantó el curso |
Il professore ha
previsto il corso per noi |
Professor cursus
previewed nobis |
Ο
καθηγητής
προεπισκόπησε
το μάθημα για
εμάς |
O kathigitís
proepiskópise to máthima gia emás |
Der Professor gab
uns eine Vorschau des Kurses |
قام
الأستاذ
بمعاينة
الدورة
التدريبية
لنا |
qam al'ustadh
bimueayanat aldawrat altadribiat lana |
Profesor
obejrzał dla nas kurs |
Profesor nám
prohlédl kurz |
Profesor nám ukázal
kurz |
Profesor je
pregledao tečaj za nas |
Profesorius
peržvelgė mums skirtą kursą |
Професор
переглянув
курс для нас |
Profesor perehlyanuv
kurs dlya nas |
Профессор
просмотрел
курс для нас |
Professor prosmotrel
kurs dlya nas |
教授为我们预习了课程 |
Le professeur a
donné un aperçu du cours pour nous |
教授がコースをプレビューしてくれました |
教授 が コース を プレビュー してくれました |
きょうじゅ が コース お プレビュー してくれました |
kyōju ga kōsu o purebyū shitekuremashita |
|
|
|
|
193 |
|
Le professeur nous a
informés de ce cours |
O professor nos
informou sobre este curso |
教授为我们扼要介绍了这门课程 |
jiàoshòu wèi
wǒmen èyào jièshàole zhè mén kèchéng |
教授为我们暂时要介绍了这门课程 |
jiàoshòu wèi
wǒmen zhànshí yào jièshàole zhè mén kèchéng |
The professor
briefed us on this course |
El profesor nos
informó sobre este curso. |
Il professore ci ha
informato di questo corso |
Breviter inducere
hanc Profano nos utique |
Ο
καθηγητής μας
ενημέρωσε για
αυτό το μάθημα |
O kathigitís mas
enimérose gia aftó to máthima |
Der Professor
informierte uns über diesen Kurs |
أطلعنا
الأستاذ على
هذه الدورة |
'atlaena al'ustadh
ealaa hadhih aldawra |
Profesor
poinformował nas o tym kursie |
Profesor nás o tomto
kurzu informoval |
Profesor nás
informoval o tomto kurze |
Profesor nas je
upoznao s ovim tečajem |
Profesorius mus
supažindino su šiuo kursu |
Професор
ознайомив
нас із цим
курсом |
Profesor oznayomyv
nas iz tsym kursom |
Профессор
проинформировал
нас об этом
курсе |
Professor
proinformiroval nas ob etom kurse |
教授为我们暂时要介绍了这门课程 |
Le professeur nous a
informés de ce cours |
教授がこのコースについて説明してくれました |
教授 が この コース について 説明 してくれました |
きょうじゅ が この コース について せつめい してくれました |
kyōju ga kono kōsu nitsuite setsumei shitekuremashita |
|
|
|
|
194 |
|
précédent |
anterior |
previous |
previous |
以前 |
yǐqián |
previous |
anterior |
precedente |
priorem |
προηγούμενο |
proigoúmeno |
vorherige |
السابق |
alssabiq |
poprzedni |
předchozí |
predchádzajúca |
prijašnji |
ankstesnis |
попередній |
poperedniy |
предыдущий |
predydushchiy |
以前 |
précédent |
前へ |
前 へ |
まえ え |
mae e |
|
|
|
|
195 |
|
qui se passe ou
existe avant l'événement ou l'objet dont vous parlez |
acontecendo ou
existindo antes do evento ou objeto que você está falando |
happening
or existing before the event or object that you are talking about |
happening or
existing before the event or object that you are talking about |
在您谈论的事件或对象之前发生或存在 |
zài nín tánlùn de
shìjiàn huò duìxiàng zhīqián fāshēng huò cúnzài |
happening or
existing before the event or object that you are talking about |
sucediendo o
existiendo antes del evento u objeto del que está hablando |
accadendo o
esistendo prima dell'evento o dell'oggetto di cui stai parlando |
vel secundum rem vel
secundum quid prius factum dicis |
συμβαίνει
ή υπάρχει πριν
από την
εκδήλωση ή
αντικείμενο
για το οποίο
μιλάτε |
symvaínei í ypárchei
prin apó tin ekdílosi í antikeímeno gia to opoío miláte |
passiert oder
existiert vor dem Ereignis oder Objekt, über das Sie sprechen |
يحدث
أو موجود قبل
الحدث أو
الكائن الذي
تتحدث عنه |
yahduth 'aw mawjud
qabl alhadath 'aw alkayin aldhy tatahadath eanh |
dzieje się lub
istnieje przed wydarzeniem lub przedmiotem, o którym mówisz |
nebo existující
před událostí nebo předmětem, o kterém hovoříte |
alebo pred
udalosťou alebo predmetom, o ktorom hovoríte |
događa ili
postoji prije događaja ili predmeta o kojem govorite |
vykstantis ar
egzistuojantis prieš įvykį ar objektą, apie kurį jūs
kalbate |
що
відбувається
або існує до
події чи
об'єкта, про
який ви
говорите |
shcho
vidbuvayetʹsya abo isnuye do podiyi chy ob'yekta, pro yakyy vy hovoryte |
происходит
или
существует
до события
или объекта,
о котором вы
говорите |
proiskhodit ili
sushchestvuyet do sobytiya ili ob"yekta, o kotorom vy govorite |
在您谈论的事件或对象之前发生或存在 |
qui se passe ou
existe avant l'événement ou l'objet dont vous parlez |
話しているイベントまたはオブジェクトの前に発生または存在する |
話している イベント または オブジェクト の 前 に 発生 または 存在 する |
はなしている イベント または オブジェクト の まえ に はっせい または そんざい する |
hanashiteiru ibento mataha obujekuto no mae ni hassei mataha sonzai suru |
|
|
|
|
196 |
|
Précédente |
Anterior |
先前的;以往的 |
xiānqián de;
yǐwǎng de |
先前的;以往的 |
xiānqián de;
yǐwǎng de |
Previous |
Anterior |
In precedenza;
precedente |
Ante; priorem |
Προηγούμενη |
Proigoúmeni |
Zurück |
السابق |
alssabiq |
Poprzedni |
Předchozí |
Skôr, predchádzajúci |
Ranije, prethodni |
Ankstesnis |
Попередній |
Poperedniy |
Ранее,
предыдущее |
Raneye,
predydushcheye |
先前的;以往的 |
Précédente |
前へ |
前 へ |
まえ え |
mae e |
|
|
|
|
197 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
198 |
|
avant |
a priori |
prior |
prior |
事前 |
shìqián |
prior |
antes |
precedente |
ante |
προγενέστερο |
progenéstero |
vor |
سابق |
sabiq |
przed |
předchozí |
pred |
prije |
prieš |
до |
do |
предшествующий |
predshestvuyushchiy |
事前 |
avant |
前の |
前 の |
まえ の |
mae no |
|
|
|
|
199 |
|
aucune expérience
préalable n'est nécessaire pour ce poste |
nenhuma experiência
anterior é necessária para este trabalho |
no previous experience is necessary for this job |
no previous
experience is necessary for this job |
不需要以前的工作经验 |
bù xūyào
yǐqián de gōngzuò jīngyàn |
no previous
experience is necessary for this job |
no se necesita
experiencia previa para este trabajo |
nessuna precedente
esperienza è necessaria per questo lavoro |
non quia
experimentis cognitum est hoc officium |
καμία
προηγούμενη
εμπειρία δεν
είναι
απαραίτητη
για αυτήν τη
δουλειά |
kamía proigoúmeni
empeiría den eínai aparaítiti gia aftín ti douleiá |
Für diesen Job sind
keine Vorkenntnisse erforderlich |
لا
توجد خبرة
سابقة
ضرورية لهذه
الوظيفة |
la tujad khibrat
sabiqat daruriat lihadhih alwazifa |
do tej pracy nie
jest wymagane wcześniejsze doświadczenie |
pro tuto práci
nejsou nutné žádné předchozí zkušenosti |
pre túto prácu nie
sú potrebné žiadne predchádzajúce skúsenosti |
za ovaj posao nije
potrebno prethodno iskustvo |
jokia ankstesnė
patirtis nėra būtina šiam darbui |
жоден
попередній
досвід не
потрібен
для цієї
роботи |
zhoden poperedniy
dosvid ne potriben dlya tsiyeyi roboty |
предыдущий
опыт не
требуется
для этой работы |
predydushchiy opyt
ne trebuyetsya dlya etoy raboty |
不需要以前的工作经验 |
aucune expérience
préalable n'est nécessaire pour ce poste |
この仕事にこれまでの経験は必要ありません |
この 仕事 に これ まで の 経験 は 必要 ありません |
この しごと に これ まで の けいけん わ ひつよう ありません |
kono shigoto ni kore made no keiken wa hitsuyō arimasen |
|
|
|
|
200 |
|
Aucune expérience
pertinente n'est requise pour ce poste |
Nenhuma experiência
relevante é necessária para este trabalho |
这一工作无需相关的经验 |
zhè yī
gōngzuò wúxū xiāngguān de jīngyàn |
这一工作无需相关的经验 |
zhè yī
gōngzuò wúxū xiāngguān de jīngyàn |
No relevant
experience is required for this job |
No se requiere
experiencia relevante para este trabajo |
Non è richiesta
esperienza rilevante per questo lavoro |
Et hoc pertinet sine
peritia opus |
Δεν
απαιτείται
σχετική
εμπειρία για
αυτήν την εργασία |
Den apaiteítai
schetikí empeiría gia aftín tin ergasía |
Für diesen Job sind
keine relevanten Erfahrungen erforderlich |
مطلوب
أي خبرة ذات
صلة لهذه
الوظيفة |
matlub 'ayi khibrat
dhat silat lihadhih alwazifa |
Do tej pracy nie
jest wymagane odpowiednie doświadczenie |
Pro tuto práci
nejsou vyžadovány žádné relevantní zkušenosti |
Pre túto prácu nie
sú potrebné žiadne relevantné skúsenosti |
Za ovaj posao nije
potrebno relevantno iskustvo |
Atliekant šį
darbą nebūtina atitinkama patirtis |
Для
цієї роботи
не потрібен
відповідний
досвід |
Dlya tsiyeyi roboty
ne potriben vidpovidnyy dosvid |
Для
этой работы
не
требуется
соответствующего
опыта |
Dlya etoy raboty ne
trebuyetsya sootvetstvuyushchego opyta |
这一工作无需相关的经验 |
Aucune expérience
pertinente n'est requise pour ce poste |
この仕事に関連する経験は必要ありません |
この 仕事 に 関連 する 経験 は 必要 ありません |
この しごと に かんれん する けいけん わ ひつよう ありません |
kono shigoto ni kanren suru keiken wa hitsuyō arimasen |
|
|
|
|
201 |
|
Aucune expérience
professionnelle requise |
Nenhuma experiência
de trabalho anterior necessária |
不需要以前的工作经验 |
bù xūyào
yǐqián de gōngzuò jīngyàn |
不需要以前的工作经验 |
bù xūyào
yǐqián de gōngzuò jīngyàn |
No previous work
experience required |
No se requiere
experiencia laboral previa |
Nessuna precedente
esperienza lavorativa richiesta |
Priorem opus
experientia est non requirere |
Δεν
απαιτείται
προηγούμενη
εργασιακή
εμπειρία |
Den apaiteítai
proigoúmeni ergasiakí empeiría |
Keine
Berufserfahrung erforderlich |
لا
خبرة عمل
سابقة
مطلوبة |
la khibrat eamal
sabiqat matluba |
Nie wymaga się
wcześniejszego doświadczenia zawodowego |
Nevyžadují se žádné
předchozí pracovní zkušenosti |
Nevyžadujú sa žiadne
predchádzajúce pracovné skúsenosti |
Nije potrebno
prethodno radno iskustvo |
Nereikia
ankstesnės darbo patirties |
Попередній
досвід
роботи не
потрібен |
Poperedniy dosvid
roboty ne potriben |
Опыт
работы не
требуется |
Opyt raboty ne
trebuyetsya |
不需要以前的工作经验 |
Aucune expérience
professionnelle requise |
以前の実務経験は必要ありません |
以前 の 実務 経験 は 必要 ありません |
いぜん の じつむ けいけん わ ひつよう ありません |
izen no jitsumu keiken wa hitsuyō arimasen |
|
|
|
|
202 |
|
Éteint |
Desligado |
关 |
guān |
关 |
guān |
turn off |
Apagado |
chiusa |
Occlude |
Απενεργοποιημένο |
Apenergopoiiméno |
Aus |
متوقف |
mutawaqaf |
Off |
Vypnuto |
Shut |
zatvori |
Išjungta |
Вимкнено |
Vymkneno |
Shut |
Shut |
关 |
Éteint |
オフ |
オフ |
おふ |
ofu |
|
|
|
|
203 |
|
Will |
Will |
会 |
huì |
会 |
huì |
meeting |
Voluntad |
lattina |
potes |
Θα |
Tha |
Will |
سوف |
sawf |
Will |
Will |
plechovka |
može |
Bus |
Буде |
Bude |
может |
mozhet |
会 |
Will |
ウィル |
ウィル |
うぃる |
wiru |
|
|
|
|
204 |
|
la voiture n'a eu
que le propriétaire précédent |
o carro só teve o /
ie proprietário anterior |
the
car has only had o/ie previous owner |
the car has only had
o/ie previous owner |
汽车只有前一位所有者 |
qìchē
zhǐyǒu qián yī wèi suǒyǒu zhě |
the car has only had
o / ie previous owner |
el auto solo ha
tenido un dueño anterior |
l'auto ha avuto solo
il proprietario precedente |
O occasione capta se
habet ad car / ie prior dominus |
το
αυτοκίνητο
είχε μόνο
προηγούμενο
ιδιοκτήτη |
to aftokínito eíche
móno proigoúmeno idioktíti |
Das Auto hatte nur o
/ dh Vorbesitzer |
لم
يكن للسيارة
سوى مالك
سابق |
lm yakun lilsiyarat
siwaa malik sabiq |
samochód miał
tylko poprzedniego właściciela |
auto mělo pouze
o / tj. předchozího majitele |
auto malo iba o / tj
predchádzajúceho majiteľa |
automobil je imao
samo o / tj. prethodnog vlasnika |
automobilis
turėjo tik ankstesnį savininką |
автомобіль
мав лише o /
тобто
попереднього
власника |
avtomobilʹ mav
lyshe o / tobto poperednʹoho vlasnyka |
машина
имела
только о / т
предыдущего
владельца |
mashina imela tol'ko
o / t predydushchego vladel'tsa |
汽车只有前一位所有者 |
la voiture n'a eu
que le propriétaire précédent |
車にo
/つまり前の所有者しかいなかった |
車 に o / つまり 前 の 所有者 しか いなかった |
くるま に お / つまり まえ の しょゆうしゃ しか いなかった |
kuruma ni o / tsumari mae no shoyūsha shika inakatta |
|
|
|
|
205 |
|
Cette voiture n'a
pas changé de propriétaire auparavant |
Este carro não mudou
de proprietário antes |
这辆汽车以前没换过车主 |
zhè liàng qìchē
yǐqián méi huànguò chēzhǔ |
这辆汽车以前没换过车主 |
zhè liàng qìchē
yǐqián méi huànguò chēzhǔ |
This car has not
changed owners before |
Este auto no ha
cambiado de dueño antes |
Questa macchina non
ha cambiato proprietario prima |
Et currus priorem
locum non owners |
Αυτό
το αυτοκίνητο
δεν έχει
αλλάξει
ιδιοκτήτες στο
παρελθόν |
Aftó to aftokínito
den échei alláxei idioktítes sto parelthón |
Dieses Auto hat noch
nie den Besitzer gewechselt |
هذه
السيارة لم
تغير
اصحابها من
قبل |
hadhih alsayarat lm
tughayir 'ashabuha min qibal |
Ten samochód
wcześniej nie zmieniał właścicieli |
Toto auto
nezměnilo majitele dříve |
Toto auto predtým
nezmenilo majiteľov |
Ovaj automobil prije
nije mijenjao vlasnike |
Šis automobilis
savininkų anksčiau nekeitė |
Цей
автомобіль
раніше не
міняв
власників |
Tsey avtomobilʹ
ranishe ne minyav vlasnykiv |
Этот
автомобиль
не изменил
владельцев
раньше |
Etot avtomobil' ne
izmenil vladel'tsev ran'she |
这辆汽车以前没换过车主 |
Cette voiture n'a
pas changé de propriétaire auparavant |
この車は以前に所有者を変更していません |
この 車 は 以前 に 所有者 を 変更 していません |
この くるま わ いぜん に しょゆうしゃ お へんこう していません |
kono kuruma wa izen ni shoyūsha o henkō shiteimasen |
|
|
|
|
206 |
|
La voiture n'a que
le propriétaire précédent |
O carro tem apenas o
proprietário anterior |
汽车只有前一位所有者 |
qìchē
zhǐyǒu qián yī wèi suǒyǒu zhě |
汽车只有前一位所有者 |
qìchē
zhǐyǒu qián yī wèi suǒyǒu zhě |
The car has only the
previous owner |
El auto tiene solo
el dueño anterior |
L'auto ha solo il
precedente proprietario |
Tantum currus domini
pristini |
Το
αυτοκίνητο
έχει μόνο τον
προηγούμενο
ιδιοκτήτη |
To aftokínito échei
móno ton proigoúmeno idioktíti |
Das Auto hat nur den
Vorbesitzer |
السيارة
لديها
المالك
السابق فقط |
alsayarat ladayha
almalik alssabiq faqat |
Samochód ma tylko
poprzedni właściciel |
Auto má pouze
předchozího majitele |
Auto má iba
predchádzajúceho majiteľa |
Automobil ima samo
prethodnog vlasnika |
Automobilį turi
tik ankstesnis savininkas |
У
машині є
лише
попередній
власник |
U mashyni ye lyshe
poperedniy vlasnyk |
У
машины есть
только
предыдущий
владелец |
U mashiny yest'
tol'ko predydushchiy vladelets |
汽车只有前一位所有者 |
La voiture n'a que
le propriétaire précédent |
車には前の所有者しかいません |
車 に は 前 の 所有者 しか いません |
くるま に わ まえ の しょゆうしゃ しか いません |
kuruma ni wa mae no shoyūsha shika imasen |
|
|
|
|
207 |
|
Elle est sa fille
d'un précédent mariage. |
Ela é filha de um
casamento anterior. |
She
is his daughter from a previous
marriage. |
She is his
daughter from a previous marriage. |
她是前妻的女儿。 |
tā shì
qiánqī de nǚ'ér. |
She is his daughter
from a previous marriage. |
Ella es su hija de
un matrimonio anterior. |
È sua figlia da un
precedente matrimonio. |
Est filia ejus ex
illa prior ad nuptias. |
Είναι
η κόρη του από
έναν
προηγούμενο
γάμο. |
Eínai i kóri tou apó
énan proigoúmeno gámo. |
Sie ist seine
Tochter aus einer früheren Ehe. |
هي
ابنته من
زواج سابق. |
hi aibnatih min zuaj
sabiqin. |
Jest jego córką
z poprzedniego małżeństwa. |
Je to jeho dcera z
předchozího manželství. |
Je to jeho dcéra z
predchádzajúceho manželstva. |
Ona je njegova
kći iz prethodnog braka. |
Ji yra jo dukra iš
ankstesnės santuokos. |
Вона
його дочка з
попереднього
шлюбу. |
Vona yoho dochka z
poperednʹoho shlyubu. |
Она
его дочь от
предыдущего
брака. |
Ona yego doch' ot
predydushchego braka. |
她是前妻的女儿。 |
Elle est sa fille
d'un précédent mariage. |
彼女は前の結婚からの彼の娘です。 |
彼女 は 前 の 結婚 から の 彼 の 娘です 。 |
かのじょ わ まえ の けっこん から の かれ の むすめです 。 |
kanojo wa mae no kekkon kara no kare no musumedesu . |
|
|
|
|
208 |
|
Elle est la fille de
son ex-femme |
Ela é a filha da
ex-mulher dele |
她是他与前妻生的女儿 |
Tā shì tā
yǔ qiánqī shēng de nǚ'ér |
她是他与前妻生的女儿 |
Tā shì tā
yǔ qiánqī shēng de nǚ'ér |
She is the daughter
of his ex-wife |
Ella es la hija de
su ex esposa |
È la figlia della
sua ex moglie |
Est pristini
filiabus suis uxorem |
Είναι
η κόρη της
πρώην συζύγου
του |
Eínai i kóri tis
próin syzýgou tou |
Sie ist die Tochter
seiner Ex-Frau |
هي
ابنة زوجته
السابقة |
hi aibnatu zawjatih
alssabiqa |
Ona jest córką
jego byłej żony |
Je dcerou jeho
bývalé manželky |
Je dcérou jeho
bývalej manželky |
Ona je kći
njegove bivše supruge |
Ji yra jo buvusios
žmonos dukra |
Вона
- дочка його
колишньої
дружини |
Vona - dochka yoho
kolyshnʹoyi druzhyny |
Она
дочь его
бывшей жены |
Ona doch' yego
byvshey zheny |
她是他与前妻生的女儿 |
Elle est la fille de
son ex-femme |
彼女は彼の元妻の娘です |
彼女 は 彼 の 元 妻 の 娘です |
かのじょ わ かれ の もと つま の むすめです |
kanojo wa kare no moto tsuma no musumedesu |
|
|
|
|
209 |
|
Je n'ai pas pu y
assister en raison d'un engagement précédent. |
Não pude comparecer
devido a um compromisso anterior. |
I
was unable to attend because of a previous engagement. |
I was unable to
attend because of a previous engagement. |
由于先前的订婚,我无法参加。 |
yóuyú xiānqián
de dìnghūn, wǒ wúfǎ cānjiā. |
I was unable to
attend because of a previous engagement. |
No pude asistir
debido a un compromiso anterior. |
Non sono stato in
grado di partecipare a causa di un precedente impegno. |
Certamini interesse
non potui propter praecedentem. |
Δεν
μπόρεσα να
παρευρεθώ
λόγω
προηγούμενης
δέσμευσης. |
Den bóresa na
parevrethó lógo proigoúmenis désmefsis. |
Ich konnte wegen
eines früheren Engagements nicht teilnehmen. |
لم
أتمكن من
الحضور بسبب
خطوبة سابقة. |
lm 'atamakan min
alhudur bsbb khutubat sabiqatin. |
Nie byłem w
stanie uczestniczyć z powodu poprzedniego zaręczyn. |
Nemohl jsem se
zúčastnit kvůli předchozímu angažmá. |
Nemohol som sa
zúčastniť kvôli predchádzajúcemu nasadeniu. |
Zbog prethodnog
angažmana nisam mogao prisustvovati. |
Negalėjau
dalyvauti dėl ankstesnių sužadėtuvių. |
Мені
не вдалося
відвідати
через
попередню
участь. |
Meni ne vdalosya
vidvidaty cherez poperednyu uchastʹ. |
Я
не смог
присутствовать
из-за
предыдущего
участия. |
YA ne smog
prisutstvovat' iz-za predydushchego uchastiya. |
由于先前的订婚,我无法参加。 |
Je n'ai pas pu y
assister en raison d'un engagement précédent. |
以前の婚約のために出席できませんでした。 |
以前 の 婚約 の ため に 出席 できませんでした 。 |
いぜん の こにゃく の ため に しゅっせき できませんでした 。 |
izen no konyaku no tame ni shusseki dekimasendeshita . |
|
|
|
|
210 |
|
Je ne peux pas y
assister à cause du rendez-vous |
Não posso participar
por causa do compromisso |
我因有约在先,无法出席 |
Wǒ yīn
yǒu yuē zài xiān, wúfǎ chūxí |
我因有约在先,无法参加 |
Wǒ yīn
yǒu yuē zài xiān, wúfǎ cānjiā |
I ca n’t attend
because of the appointment |
No puedo asistir por
la cita |
Non posso
partecipare a causa dell'appuntamento |
Ego enim ex proelio
ante, posset, intendite |
Δεν
παρευρίσκομαι
λόγω του
ραντεβού |
Den parevrískomai
lógo tou rantevoú |
Ich kann wegen des
Termins nicht teilnehmen |
لا
يمكنني
الحضور بسبب
الموعد |
la yumkinuni alhudur
bsbb almaweid |
Nie mogę
uczestniczyć z powodu spotkania |
Z důvodu
schůzky se nezúčastním |
Z dôvodu menovania
sa nezúčastním |
Ja ne mogu
prisustvovati zbog zakazanog sastanka |
Aš negaliu dalyvauti
dėl paskyrimo |
Я
не відвідую
через
зустріч |
YA ne vidviduyu
cherez zustrich |
Я
не могу
присутствовать
из-за
назначения |
YA ne mogu
prisutstvovat' iz-za naznacheniya |
我因有约在先,无法参加 |
Je ne peux pas y
assister à cause du rendez-vous |
予約があるので出席できません |
予約 が あるので 出席 できません |
よやく が あるので しゅっせき できません |
yoyaku ga arunode shusseki dekimasen |
|
|
|
|
211 |
|
le juge tiendra
compte de toute condamnation antérieure |
o juiz levará em
consideração quaisquer condenações anteriores |
the
judge will take into consideration any previous convictions |
the judge will take
into consideration any previous convictions |
法官将考虑以前的任何定罪 |
fǎguān
jiāng kǎolǜ yǐqián de rènhé dìngzuì |
the judge will take
into consideration any previous convictions |
el juez tendrá en
cuenta las condenas anteriores |
il giudice prenderà
in considerazione qualsiasi precedente condanna |
et judex in suis
operibus considerant quis prior estimationibus |
ο
δικαστής θα
λάβει υπόψη
τυχόν
προηγούμενες
καταδίκες |
o dikastís tha lávei
ypópsi tychón proigoúmenes katadíkes |
Der Richter wird
frühere Verurteilungen berücksichtigen |
يأخذ
القاضي في
الاعتبار أي
إدانات
سابقة |
yakhudh alqadi fi
alaietibar 'aya 'iidanat sabiqa |
sędzia
weźmie pod uwagę wszelkie wcześniejsze wyroki skazujące |
soudce vezme v úvahu
všechna předchozí odsouzení |
sudca vezme do úvahy
všetky predchádzajúce odsúdenia |
sudac će uzeti
u obzir sve prethodne presude |
teisėjas
atsižvelgs į visus ankstesnius nuosprendžius |
суддя
врахує
будь-які
попередні
вироки |
suddya vrakhuye
budʹ-yaki poperedni vyroky |
судья
примет во
внимание
любые
предыдущие
судимости |
sud'ya primet vo
vnimaniye lyubyye predydushchiye sudimosti |
法官将考虑以前的任何定罪 |
le juge tiendra
compte de toute condamnation antérieure |
裁判官は以前の有罪判決を考慮に入れます |
裁判官 は 以前 の 有罪 判決 を 考慮 に 入れます |
さいばんかん わ いぜん の ゆうざい はんけつ お こうりょ に いれます |
saibankan wa izen no yūzai hanketsu o kōryo ni iremasu |
|
|
|
|
212 |
|
Tout ancien juge le
considérera |
Qualquer ex-juiz
considerará |
任何前科法官都将予以考虑 |
rènhé qiánkē
fǎguān dōu jiāng yǔyǐ kǎolǜ |
任何前科法官都将首先考虑 |
rènhé qiánkē
fǎguān dōu jiāng shǒuxiān kǎolǜ |
Any former judge
will consider it |
Cualquier ex juez lo
considerará |
Qualunque ex giudice
lo prenderà in considerazione |
Quod si iudex potest
considerari in criminalibus record |
Οποιοσδήποτε
πρώην
δικαστής θα το
εξετάσει |
Opoiosdípote próin
dikastís tha to exetásei |
Jeder ehemalige
Richter wird darüber nachdenken |
أي
قاضي سابق
سينظر في
الأمر |
'ay qadi sabiq
sayanzur fi al'amr |
Każdy były
sędzia rozważy to |
Každý bývalý soudce
to vezme v úvahu |
Každý bývalý sudca
to vezme do úvahy |
Bilo koji bivši
sudac razmotrit će to |
Bet kuris buvęs
teisėjas tai apsvarstys |
Будь-який
колишній
суддя це
врахує |
Budʹ-yakyy
kolyshniy suddya tse vrakhuye |
Любой
бывший
судья
рассмотрит
это |
Lyuboy byvshiy
sud'ya rassmotrit eto |
任何前科法官都将首先考虑 |
Tout ancien juge le
considérera |
元裁判官はそれを考慮します |
元 裁判官 は それ を 考慮 します |
もと さいばんかん わ それ お こうりょ します |
moto saibankan wa sore o kōryo shimasu |
|
|
|
|
213 |
|
juste avant l'heure
dont vous parlez |
imediatamente antes
da hora em que você está falando |
immediately
before the time you are talking about |
immediately before
the time you are talking about |
在您谈论的时间之前 |
zài nín tánlùn de
shíjiān zhīqián |
immediately before
the time you are talking about |
inmediatamente antes
de la hora que estás hablando |
immediatamente prima
del tempo di cui stai parlando |
ante tempus dicis |
αμέσως
πριν από την
ώρα που μιλάτε |
amésos prin apó tin
óra pou miláte |
unmittelbar vor der
Zeit, über die Sie sprechen |
مباشرة
قبل الوقت
الذي تتحدث
عنه |
mubasharat qabl
alwaqt aldhy tatahadath eanh |
bezpośrednio
przed czasem, o którym mówisz |
bezprostředně
před časem, o kterém mluvíte |
bezprostredne pred
časom, o ktorom hovoríte |
neposredno prije
vremena o kojem govorite |
prieš pat
laiką, apie kurį jūs kalbate |
безпосередньо
перед тим, як
ви говорите |
bezposerednʹo
pered tym, yak vy hovoryte |
непосредственно
перед тем,
как вы
говорите |
neposredstvenno
pered tem, kak vy govorite |
在您谈论的时间之前 |
juste avant l'heure
dont vous parlez |
あなたが話している時間の直前 |
あなた が 話している 時間 の 直前 |
あなた が はなしている じかん の ちょくぜん |
anata ga hanashiteiru jikan no chokuzen |
|
|
|
|
214 |
|
(Dans le temps) |
(Com o tempo) |
(时间上)稍前的 |
(shíjiān shàng)
shāo qián de |
(时间上)稍前的 |
(shíjiān shàng)
shāo qián de |
(In time) |
(A tiempo) |
(In tempo) |
(Tempore die) paulo
ante |
(Σε
χρόνο) |
(Se chróno) |
(In der Zeit) |
(في
الوقت
المناسب) |
(fi alwaqt almnasb) |
(Z czasem) |
(Včas) |
(V čase) |
(Na vrijeme) |
(Laiku) |
(Вчасно) |
(Vchasno) |
(Вовремя) |
(Vovremya) |
(时间上)稍前的 |
(Dans le temps) |
(やがて) |
( やがて ) |
( やがて ) |
( yagate ) |
|
|
|
|
215 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
216 |
|
précédant |
precedente |
preceding |
preceding |
前 |
qián |
preceding |
precedente |
precedente |
preceding |
προηγούμενο |
proigoúmeno |
vorhergehend |
السابق |
alssabiq |
poprzedzający |
předchozí |
predchádzajúci |
prethodnih |
ankstesnis |
що
передує |
shcho pereduye |
предшествующий |
predshestvuyushchiy |
前 |
précédant |
先行 |
先行 |
せんこう |
senkō |
|
|
|
|
217 |
|
Je ne pouvais pas y
croire quand j'ai entendu la nouvelle. Je ne l'avais vu que la veille |
Não pude acreditar
quando ouvi a notícia, só o vira no dia anterior |
I couldn't believe it when I heard the news. I'd only seen him the previous day |
I couldn't believe
it when I heard the news. I'd only seen him the previous day |
听到这个消息,我简直不敢相信。我前天只见过他 |
tīng dào zhège
xiāoxī, wǒ jiǎnzhí bù gǎn xiāngxìn. Wǒ
qiántiān zhǐ jiànguò tā |
I couldn't believe
it when I heard the news. I'd only seen him the previous day |
No podía creerlo
cuando escuché la noticia, solo lo había visto el día anterior. |
Non ci potevo
credere quando ho sentito la notizia, l'avevo visto solo il giorno precedente |
Non potui non
creditis quia ego cum audissem noui. Vidi ego solus priorem illum diem |
Δεν
μπορούσα να το
πιστέψω όταν
άκουσα τα νέα,
τον είδα μόνο
την
προηγούμενη
μέρα |
Den boroúsa na to
pistépso ótan ákousa ta néa, ton eída móno tin proigoúmeni méra |
Ich konnte es nicht
glauben, als ich die Nachrichten hörte. Ich hatte ihn erst am Vortag gesehen |
لم
أستطع أن
أصدق ذلك
عندما سمعت
الخبر ، كنت أراه
فقط في اليوم
السابق |
lm 'astatie 'an
'usadiq dhlk eindama samiet alkhabar , kunt 'arah faqat fi alyawm alssabiq |
Nie mogłem w to
uwierzyć, kiedy usłyszałem wieści, widziałem go
tylko poprzedniego dnia |
Když jsem slyšel
zprávy, nemohl jsem tomu uvěřit, viděl jsem ho jen
předchozí den |
Keď som to
počul, nemohol som tomu uveriť, videl som ho iba predchádzajúci
deň |
Nisam mogao
vjerovati kad sam čuo vijest, vidio sam ga tek dan ranije |
Negalėjau
patikėti, kai išgirdau naujienas. Aš jį mačiau tik
praėjusią dieną |
Я
не міг
повірити,
почувши цю
новину, я
бачив його
лише
минулого
дня |
YA ne mih poviryty,
pochuvshy tsyu novynu, ya bachyv yoho lyshe mynuloho dnya |
Я
не мог
поверить в
это, когда
услышал
новости. Я
видел его
только днем
ранее. |
YA ne mog poverit' v
eto, kogda uslyshal novosti. YA videl yego tol'ko dnem raneye. |
听到这个消息,我简直不敢相信。我前天只见过他 |
Je ne pouvais pas y
croire quand j'ai entendu la nouvelle. Je ne l'avais vu que la veille |
そのニュースを聞いたときは信じられなかった。前日だけ彼に会った |
その ニュース を 聞いた とき は 信じられなかった 。 前日 だけ 彼 に 会った |
その ニュース お きいた とき わ しんじられなかった 。 ぜんじつ だけ かれ に あった |
sono nyūsu o kīta toki wa shinjirarenakatta . zenjitsu dake kare ni atta |
|
|
|
|
218 |
|
Quand j'ai entendu
la nouvelle, je ne pouvais pas y croire, je l'ai vu la veille. |
Quando ouvi a
notícia, não pude acreditar; eu o vi no dia anterior. |
听到这消息时,我不敢相信;我就在前一天还见到过他 |
tīng dào zhè
xiāo xí shí, wǒ bù gǎn xiāngxìn; wǒ jiù zài qián
yītiān hái jiàn dàoguò tā |
听到这消息时,我不敢相信;我就在前一天还见到过他 |
tīng dào zhè
xiāo xí shí, wǒ bù gǎn xiāngxìn; wǒ jiù zài qián
yītiān hái jiàn dàoguò tā |
When I heard the
news, I could n’t believe it; I saw him the day before. |
Cuando escuché la
noticia, no podía creerlo; lo vi el día anterior. |
Quando ho sentito la
notizia, non ci potevo credere, l'ho visto il giorno prima. |
Cum haec audirent
nuntium: non possum non credere id, et adhuc videre Pridie |
Όταν
άκουσα τα νέα,
δεν μπορούσα
να το πιστέψω ·
τον είδα την
προηγούμενη
μέρα. |
Ótan ákousa ta néa,
den boroúsa na to pistépso : ton eída tin proigoúmeni méra. |
Als ich die
Nachrichten hörte, konnte ich es nicht glauben, ich sah ihn am Tag zuvor. |
عندما
سمعت الخبر ،
لم أصدق ذلك ؛
رأيته في اليوم
السابق. |
eindama samiet
alkhabar , lm 'usadiq dhlk ; ra'aytah fi alyawm alsaabiq. |
Kiedy
usłyszałem wiadomości, nie mogłem w to uwierzyć;
widziałem go dzień wcześniej. |
Když jsem slyšel
zprávy, nemohl jsem tomu uvěřit, viděl jsem ho den
předtím. |
Nemohol som tomu
uveriť, keď som počul správu, videl som ho deň predtým. |
Kad sam čuo
vijest, nisam mogao da vjerujem u to, vidio sam ga dan ranije. |
Kai išgirdau
naujienas, negalėjau patikėti, pamačiau jį dieną
prieš tai. |
Коли
я почув цю
новину, я не
міг
повірити, я побачив
його
напередодні. |
Koly ya pochuv tsyu
novynu, ya ne mih poviryty, ya pobachyv yoho naperedodni. |
Когда
я услышал
новости, я не
мог
поверить в
это, я видел
его
накануне. |
Kogda ya uslyshal
novosti, ya ne mog poverit' v eto, ya videl yego nakanune. |
听到这消息时,我不敢相信;我就在前一天还见到过他 |
Quand j'ai entendu
la nouvelle, je ne pouvais pas y croire, je l'ai vu la veille. |
その知らせを聞いたとき、私はそれを信じることができず、前日に彼に会いました。 |
その 知らせ を 聞いた とき 、 私 は それ を 信じる こと が できず 、 前日 に 彼 に 会いました 。 |
その しらせ お きいた とき 、 わたし わ それ お しんじる こと が できず 、 ぜんじつ に かれ に あいました 。 |
sono shirase o kīta toki , watashi wa sore o shinjiru koto ga dekizu , zenjitsu ni kare ni aimashita . |
|
|
|
|
219 |
|
précédemment |
anteriormente |
previously |
previously |
先前 |
xiānqián |
previously |
previamente |
precedentemente |
ante |
προηγουμένως |
proigouménos |
vorher |
سابقا |
sabiqaan |
poprzednio |
dříve |
skôr |
prethodno |
anksčiau |
раніше |
ranishe |
предварительно |
predvaritel'no |
先前 |
précédemment |
以前 |
以前 |
いぜん |
izen |
|
|
|
|
220 |
|
le bâtiment était
auparavant utilisé comme hôtel |
o prédio já havia
sido usado como hotel |
the
building had previously been used as a hotel |
the building had
previously been used as a hotel |
该建筑物以前曾被用作酒店 |
gāi jiànzhú wù
yǐqián céng bèi yòng zuò jiǔdiàn |
the building had
previously been used as a hotel |
el edificio había
sido utilizado previamente como hotel |
l'edificio era stato
precedentemente utilizzato come hotel |
sicut usus aedificii
quam antea fuerat deversorium |
το
κτίριο είχε
χρησιμοποιηθεί
προηγουμένως
ως ξενοδοχείο |
to ktírio eíche
chrisimopoiitheí proigouménos os xenodocheío |
Das Gebäude war
zuvor als Hotel genutzt worden |
تم
استخدام
المبنى
سابقا كفندق |
tama aistikhdam
almabnaa sabiqaan kafandaq |
budynek był
wcześniej wykorzystywany jako hotel |
budova byla
dříve používána jako hotel |
budova bola predtým
využívaná ako hotel |
zgrada se ranije
koristila kao hotel |
pastatas
anksčiau buvo naudojamas kaip viešbutis |
раніше
будівля
використовувалася
як готель |
ranishe budivlya
vykorystovuvalasya yak hotelʹ |
здание
ранее
использовалось
как гостиница |
zdaniye raneye
ispol'zovalos' kak gostinitsa |
该建筑物以前曾被用作酒店 |
le bâtiment était
auparavant utilisé comme hôtel |
建物は以前はホテルとして使用されていました |
建物 は 以前 は ホテル として 使用 されていました |
たてもの わ いぜん わ ホテル として しよう されていました |
tatemono wa izen wa hoteru toshite shiyō sareteimashita |
|
|
|
|
221 |
|
Ce bâtiment a été
utilisé comme hôtel plus tôt |
Este edifício foi
usado como hotel anteriormente |
这座楼房早先曾用作旅馆 |
zhè zuò lóufáng
zǎoxiān céng yòng zuò lǚguǎn |
最初楼房早先曾利用旅馆 |
zuìchū lóufáng
zǎoxiān céng lìyòng lǚguǎn |
This building was
used as a hotel earlier |
Este edificio fue
utilizado anteriormente como hotel |
Questo edificio è
stato utilizzato come hotel in precedenza |
Ante aedificium fuit
in usum in deversorium |
Αυτό
το κτίριο
χρησιμοποιήθηκε
ως ξενοδοχείο
νωρίτερα |
Aftó to ktírio
chrisimopoiíthike os xenodocheío norítera |
Dieses Gebäude wurde
früher als Hotel genutzt |
تم
استخدام هذا
المبنى
كفندق في وقت
سابق |
tama aistikhdam hdha
almabnaa kufundiq fi waqt sabiq |
Ten budynek był
wcześniej wykorzystywany jako hotel |
Tato budova byla
dříve používána jako hotel |
Táto budova bola
predtým používaná ako hotel |
Ova je zgrada ranije
korištena kao hotel |
Šis pastatas
anksčiau buvo naudojamas kaip viešbutis |
Ця
будівля
раніше
використовувалася
як готель |
Tsya budivlya
ranishe vykorystovuvalasya yak hotelʹ |
Это
здание
раньше
использовалось
как гостиница |
Eto zdaniye ran'she
ispol'zovalos' kak gostinitsa |
最初楼房早先曾利用旅馆 |
Ce bâtiment a été
utilisé comme hôtel plus tôt |
この建物は以前はホテルとして使用されていました |
この 建物 は 以前 は ホテル として 使用 されていました |
この たてもの わ いぜん わ ホテル として しよう されていました |
kono tatemono wa izen wa hoteru toshite shiyō sareteimashita |
|
|
|
|
222 |
|
Je leur avais rendu
visite trois jours auparavant |
Eu os visitei três
dias antes |
I
had visited them three days previously |
I had visited them
three days previously |
我三天前去过他们 |
wǒ sān
tiān qián qùguò tāmen |
I had visited them
three days previously |
Los había visitado
tres días antes |
Li avevo visitati
tre giorni prima |
Et tres dies ante
venerat ad me |
Τους
είχα
επισκεφτεί
τρεις ημέρες
νωρίτερα |
Tous eícha
episkefteí treis iméres norítera |
Ich hatte sie drei
Tage zuvor besucht |
لقد
زرتهم قبل
ذلك بثلاثة
أيام |
laqad zarathum qabl
dhlk bithalathat 'ayam |
Odwiedziłem ich
trzy dni wcześniej |
Navštívil jsem je
před třemi dny |
Navštívil som ich
pred tromi dňami |
Prije sam ih
posjetio tri dana |
Buvau jose
lankęsis prieš tris dienas |
Я
відвідав їх
три дні
раніше |
YA vidvidav yikh try
dni ranishe |
Я
посетил их
три дня
назад |
YA posetil ikh tri
dnya nazad |
我三天前去过他们 |
Je leur avais rendu
visite trois jours auparavant |
3日前に行ったことがあります |
3 日 前 に 行った こと が あります |
さん にち まえ に いった こと が あります |
san nichi mae ni itta koto ga arimasu |
|
|
|
|
223 |
|
Je leur ai rendu
visite pendant trois jours avant d'être fatigué |
Eu os visitei por
três dias antes de estar cansado |
我乏前曾探访过他们三天 |
wǒ fá qián céng
tànfǎngguò tāmen sān tiān |
我乏前曾探访过他们三天 |
wǒ fá qián céng
tànfǎngguò tāmen sān tiān |
I visited them for
three days before I was tired |
Los visité durante
tres días antes de estar cansado |
Li ho visitati per
tre giorni prima di essere stanco |
Exegi nudius tertius
ne venerunt; |
Τους
επισκέφτηκα
για τρεις
μέρες πριν
ήμουν κουρασμένος |
Tous episkéftika gia
treis méres prin ímoun kourasménos |
Ich habe sie drei
Tage lang besucht, bevor ich müde war |
زرتهم
لمدة ثلاثة
أيام قبل أن
أتعب |
zartuhum limudat
thlatht 'ayam qabl 'an 'ataeib |
Odwiedziłem ich
przez trzy dni, zanim się zmęczyłem |
Navštívil jsem je
tři dny, než jsem byl unavený |
Navštívil som ich
tri dni predtým, ako som bol unavený |
Posjećivao sam
ih tri dana prije nego što sam se umorio |
Lankiausi juose tris
dienas, kol nebuvau pavargęs |
Я
відвідував
їх три дні,
перш ніж я
втомився |
YA vidviduvav yikh
try dni, persh nizh ya vtomyvsya |
Я
посетил их в
течение
трех дней,
прежде чем я
устал |
YA posetil ikh v
techeniye trekh dney, prezhde chem ya ustal |
我乏前曾探访过他们三天 |
Je leur ai rendu
visite pendant trois jours avant d'être fatigué |
疲れる前に3日間訪ねた |
疲れる 前 に 3 日間 訪ねた |
つかれる まえ に 3 にちかん たずねた |
tsukareru mae ni 3 nichikan tazuneta |
|
|
|
|
224 |
|
avant |
anterior a |
previous
to |
previous to |
之前到 |
zhīqián dào |
previous to |
anterior a |
precedente a |
ad priorem |
πριν
από |
prin apó |
vor |
السابق
ل |
alssabiq l |
poprzedni do |
předchozí do |
pred rokom |
prije |
ankstesnis |
попередній
до |
poperedniy do |
до |
do |
之前到 |
avant |
前に |
前 に |
まえ に |
mae ni |
|
|
|
|
225 |
|
avant cela, elle
avait toujours été bien |
Antes disso, ela
sempre esteve bem |
previous
to this,she’d always been well |
previous to
this,she’d always been well |
在此之前,她一直都很好 |
zài cǐ
zhīqián, tā yīzhí dōu hěn hǎo |
previous to this,
she ’d always been well |
antes de esto, ella
siempre había estado bien |
prima di questo, era
sempre stata bene |
haec est prior illa
fuit semper bene youd ' |
πριν
από αυτό, ήταν
πάντα καλά |
prin apó aftó, ítan
pánta kalá |
Zuvor war es ihr
immer gut gegangen |
قبل
ذلك ، كانت
دائما على ما
يرام |
qabl dhlk , kanat
dayimaan ealaa ma yuram |
przedtem zawsze
była zdrowa |
před tím byla
vždy v pořádku |
predtým bola vždy v
poriadku |
prije ovoga uvijek
je bila dobro |
prieš tai jai visada
buvo gerai |
до
цього їй
завжди було
добре |
do tsʹoho yiy
zavzhdy bulo dobre |
до
этого ей
всегда было
хорошо |
do etogo yey vsegda
bylo khorosho |
在此之前,她一直都很好 |
avant cela, elle
avait toujours été bien |
これ以前は、彼女はいつも元気でした |
これ 以前 は 、 彼女 は いつも 元気でした |
これ いぜん わ 、 かのじょ わ いつも げんきでした |
kore izen wa , kanojo wa itsumo genkideshita |
|
|
|
|
226 |
|
Avant, elle était
toujours en bonne santé |
Antes, ela estava
sempre de boa saúde |
这以前,她身体一向很好 |
zhè yǐqián,
tā shēntǐ yīxiàng hěn hǎo |
这以前,她身体一向很好 |
zhè yǐqián,
tā shēntǐ yīxiàng hěn hǎo |
Before, she was
always in good health |
Antes, ella siempre
estaba bien de salud. |
Prima era sempre in
buona salute |
Ante quod eius
corpus fuit valde bona |
Πριν,
ήταν πάντα σε
καλή υγεία |
Prin, ítan pánta se
kalí ygeía |
Vorher war sie immer
bei guter Gesundheit |
في
السابق ،
كانت دائمًا
بصحة جيدة |
fi alssabiq , kanat
daymana bisihat jayida |
Wcześniej
była zawsze w dobrym zdrowiu |
Dříve byla vždy
v dobrém zdravotním stavu |
Predtým mala vždy
dobré zdravie |
Prije je uvijek bila
dobrog zdravlja |
Anksčiau ji
visada buvo geros sveikatos |
Раніше
вона завжди
була в
хорошому
здоров’ї |
Ranishe vona zavzhdy
bula v khoroshomu zdorovʺyi |
Раньше
она всегда
была в
добром
здравии |
Ran'she ona vsegda
byla v dobrom zdravii |
这以前,她身体一向很好 |
Avant, elle était
toujours en bonne santé |
以前、彼女はいつも健康でした |
以前 、 彼女 は いつも 健康でした |
いぜん 、 かのじょ わ いつも けんこうでした |
izen , kanojo wa itsumo kenkōdeshita |
|
|
|
|
227 |
|
Jusque-là, elle
était en bonne santé |
Até então, ela tem
sido saudável |
在此之前,她一直都很健康 |
zài cǐ
zhīqián, tā yīzhí dōu hěn jiànkāng |
在此之前,她一直都很健康 |
zài cǐ
zhīqián, tā yīzhí dōu hěn jiànkāng |
Until then, she has
been healthy |
Hasta entonces, ella
ha estado sana |
Fino ad allora, è
stata in buona salute |
Prior ad hoc ipsum
fuerit sana illa |
Μέχρι
τότε, ήταν
υγιής |
Méchri tóte, ítan
ygiís |
Bis dahin war sie
gesund |
حتى
ذلك الحين ،
كانت بصحة
جيدة |
hataa dhlk alhin ,
kanat bisihat jayida |
Do tego czasu
była zdrowa |
Do té doby byla
zdravá |
Dovtedy bola zdravá |
Do tada je bila
zdrava |
Iki tol ji buvo
sveika |
До
цього часу
вона була
здорова |
Do tsʹoho chasu
vona bula zdorova |
До
тех пор она
была
здорова |
Do tekh por ona byla
zdorova |
在此之前,她一直都很健康 |
Jusque-là, elle
était en bonne santé |
それまで彼女は健康でした |
それ まで 彼女 は 健康でした |
それ まで かのじょ わ けんこうでした |
sore made kanojo wa kenkōdeshita |
|
|
|
|
228 |
|
avant-guerre |
pré-guerra |
pre-war |
pre-war |
战前 |
zhàn qián |
pre-war |
antes de la guerra |
prima della guerra |
bello pre- |
πριν
από τον πόλεμο |
prin apó ton pólemo |
Vorkriegszeit |
ما
قبل الحرب |
ma qabl alharb |
przedwojenna |
předválečná |
predvojnový |
prije rata |
prieškariu |
довоєнний |
dovoyennyy |
довоенный |
dovoyennyy |
战前 |
avant-guerre |
戦前 |
戦前 |
せんぜん |
senzen |
|
|
|
|
229 |
|
passe ou existe
avant une guerre, en particulier avant la Seconde Guerre mondiale |
acontecendo ou
existindo antes de uma guerra, especialmente antes da Segunda Guerra Mundial |
happening
or existing before a war especially before the Second World War |
happening or
existing before a war especially before the Second World War |
在战争之前发生或存在,特别是在第二次世界大战之前 |
zài zhànzhēng
zhīqián fāshēng huò cúnzài, tèbié shì zài dì èr cì shìjiè
dàzhàn zhīqián |
happening or
existing before a war especially before the Second World War |
sucediendo o
existiendo antes de una guerra, especialmente antes de la Segunda Guerra
Mundial |
accadendo o
esistendo prima di una guerra, specialmente prima della seconda guerra
mondiale |
et maxime ante belli
fieri non existentium ante Bellum Orbis Terrarum II |
συμβαίνει
ή υπάρχει πριν
από έναν
πόλεμο, ειδικά πριν
από τον
Δεύτερο
Παγκόσμιο
Πόλεμο |
symvaínei í ypárchei
prin apó énan pólemo, eidiká prin apó ton Déftero Pankósmio Pólemo |
Geschehen oder
Bestehen vor einem Krieg, insbesondere vor dem Zweiten Weltkrieg |
يحدث
أو موجود قبل
الحرب خاصة
قبل الحرب
العالمية
الثانية |
yahduth 'aw mawjud
qabl alharb khasatan qabl alharb alealamiat alththania |
dzieje się lub
istnieje przed wojną, zwłaszcza przed drugą wojną
światową |
dění nebo
existování před válkou, zvláště před druhou světovou
válkou |
deje alebo existujú
pred vojnou, najmä pred druhou svetovou vojnou |
događa ili
postoje prije rata, posebno prije Drugog svjetskog rata |
vykstantys ar
egzistuojantys prieš karą, ypač prieš Antrąjį
pasaulinį karą |
що
відбувається
або існує до
війни,
особливо до
Другої
світової
війни |
shcho
vidbuvayetʹsya abo isnuye do viyny, osoblyvo do Druhoyi svitovoyi viyny |
происходит
или
существует
до войны,
особенно до
Второй
мировой
войны |
proiskhodit ili
sushchestvuyet do voyny, osobenno do Vtoroy mirovoy voyny |
在战争之前发生或存在,特别是在第二次世界大战之前 |
passe ou existe
avant une guerre, en particulier avant la Seconde Guerre mondiale |
戦前、特に第二次世界大戦前に起こったか存在する |
戦前 、 特に 第 二 次 世界 大 戦前 に 起こった か 存在 する |
せんぜん 、 とくに だい に じ せかい だい せんぜん に おこった か そんざい する |
senzen , tokuni dai ni ji sekai dai senzen ni okotta ka sonzai suru |
|
|
|
|
230 |
|
Avant la guerre;
(surtout) avant la Seconde Guerre mondiale |
Antes da guerra;
(especialmente) antes da Segunda Guerra Mundial |
战前的;(尤指)第二次世界大战以前的 |
zhàn qián de;(yóu
zhǐ) dì èr cì shìjiè dàzhàn yǐqián de |
战前的;(尤指)第二次世界大战以前的 |
zhàn qián de;(yóu
zhǐ) dì èr cì shìjiè dàzhàn yǐqián de |
Before the war;
(especially) before the Second World War |
Antes de la guerra;
(especialmente) antes de la Segunda Guerra Mundial |
Prima della guerra;
(soprattutto) prima della seconda guerra mondiale |
Pre-bellum (c) ante
Belli Orbis Terrarum |
Πριν
από τον πόλεμο ·
(ειδικά) πριν
από τον
Δεύτερο Παγκόσμιο
Πόλεμο |
Prin apó ton pólemo
: (eidiká) prin apó ton Déftero Pankósmio Pólemo |
Vor dem Krieg
(besonders) vor dem Zweiten Weltkrieg |
قبل
الحرب (خاصة)
قبل الحرب
العالمية
الثانية |
qabl alharb (khas)
qabl alharb alealamiat alththania |
Przed wojną;
(zwłaszcza) przed drugą wojną światową |
Před válkou
(zejména) před druhou světovou válkou |
Pred vojnou (najmä)
pred druhou svetovou vojnou |
Prije rata,
(posebno) prije Drugog svjetskog rata |
Prieš karą
(ypač) prieš Antrąjį pasaulinį karą |
До
війни;
(особливо) до
Другої
світової |
Do viyny; (osoblyvo)
do Druhoyi svitovoyi |
До
войны
(особенно) до
Второй
мировой
войны |
Do voyny (osobenno)
do Vtoroy mirovoy voyny |
战前的;(尤指)第二次世界大战以前的 |
Avant la guerre;
(surtout) avant la Seconde Guerre mondiale |
戦前;(特に)第二次世界大戦前 |
戦前 ;( 特に ) 第 二 次 世界 大戦 前 |
せんぜん ;( とくに ) だい に じ せかい たいせん まえ |
senzen ;( tokuni ) dai ni ji sekai taisen mae |
|
|
|
|
231 |
|
les années
d'avant-guerre |
os anos pré-guerra |
the
pre-war years |
the pre-war years |
战前年代 |
zhàn qián niándài |
the pre-war years |
los años anteriores
a la guerra |
gli anni prebellici |
de pre-bellum annis |
τα
προπολεμικά
χρόνια |
ta propolemiká
chrónia |
die Vorkriegsjahre |
سنوات
ما قبل الحرب |
sanawat ma qabl
alharb |
lata przedwojenne |
předválečné
roky |
predvojnové roky |
predratne godine |
prieškario metais |
довоєнні
роки |
dovoyenni roky |
довоенные
годы |
dovoyennyye gody |
战前年代 |
les années
d'avant-guerre |
戦前の年 |
戦前 の 年 |
せんぜん の とし |
senzen no toshi |
|
|
|
|
232 |
|
Années
d'avant-guerre |
Anos pré-guerra |
战前的年代 |
zhàn qián de niándài |
战前的年代 |
zhàn qián de niándài |
Pre-war years |
Años de preguerra |
Anni prebellici |
Pre-era bellum |
Προπολεμικά
χρόνια |
Propolemiká chrónia |
Vorkriegsjahre |
سنوات
ما قبل الحرب |
sanawat ma qabl
alharb |
Lata przedwojenne |
Předválečné
roky |
Predvojnové roky |
Predratne godine |
Prieškario metai |
Передвоєнні
роки |
Peredvoyenni roky |
Довоенные
годы |
Dovoyennyye gody |
战前的年代 |
Années
d'avant-guerre |
戦前 |
戦前 |
せんぜん |
senzen |
|
|
|
|
233 |
|
Bretagne
d'avant-guerre |
Grã-Bretanha
pré-guerra |
pre-war
Britain |
pre-war Britain |
战前英国 |
zhàn qián
yīngguó |
pre-war Britain |
Gran Bretaña de
antes de la guerra |
Gran Bretagna
prebellica |
Britanniam bellum
pre- |
προπολεμική
Βρετανία |
propolemikí Vretanía |
Vorkriegs-Großbritannien |
بريطانيا
ما قبل الحرب |
britania ma qabl
alharb |
przedwojenna Wielka
Brytania |
předválečná
Británie |
predvojnová Británia |
predratna Britanija |
prieškario
Britanijoje |
довоєнна
Британія |
dovoyenna Brytaniya |
довоенная
Британия |
dovoyennaya
Britaniya |
战前英国 |
Bretagne
d'avant-guerre |
戦前イギリス |
戦前 イギリス |
せんぜん イギリス |
senzen igirisu |
|
|
|
|
234 |
|
Grande-Bretagne
d'avant-guerre |
Grã-Bretanha
pré-guerra |
战前的英国 |
zhàn qián de
yīngguó |
战前的英国 |
zhàn qián de
yīngguó |
Pre-war britain |
Gran Bretaña antes
de la guerra |
Gran Bretagna
prebellica |
Pre-Britannia bellum |
Προπολεμική
Βρετανία |
Propolemikí Vretanía |
Vorkriegs-Großbritannien |
بريطانيا
ما قبل الحرب |
britania ma qabl
alharb |
Przedwojenna
Brytania |
Předválečná
británie |
Pred vojnou v
Británii |
Predratna britanija |
Prieškario Britanija |
Довоєнна
британія |
Dovoyenna brytaniya |
Довоенный
великобритания |
Dovoyennyy
velikobritaniya |
战前的英国 |
Grande-Bretagne
d'avant-guerre |
戦前のイギリス |
戦前 の イギリス |
せんぜん の イギリス |
senzen no igirisu |
|
|
|
|
235 |
|
prélavage |
pré-lavagem |
pre-wash |
pre-wash |
预洗 |
yù xǐ |
pre-wash |
prelavado |
prelavaggio |
pre-lava |
προ-πλύσιμο |
pro-plýsimo |
vorwaschen |
غسل
مسبق |
ghusil musbaq |
mycie wstępne |
předpírka |
predumytie |
prethodno pranje |
išankstinis
skalbimas |
попередньо
помити |
poperednʹo
pomyty |
предварительная
стирка |
predvaritel'naya
stirka |
预洗 |
prélavage |
プレウォッシュ |
プレウォッシュ |
ぷれをっしゅ |
purewosshu |
|
|
|
|
236 |
|
laver le linge
avant son utilisation ou les vêtements avant leur vente |
lavar o pano
antes de usá-lo ou roupas antes de vendê-lo |
to wash cloth before it
is used, or clothing before it is sold |
to wash cloth before it is used, or clothing
before it is sold |
在使用前先洗布,或在出售前先洗衣服 |
zài shǐyòng qián xiān xǐ bù,
huò zài chūshòu qián xiān xǐ yīfú |
to wash cloth
before it is used, or clothing before it is sold |
lavar la tela
antes de usarla o la ropa antes de venderla |
per lavare il
panno prima di usarlo o gli indumenti prima di venderlo |
ad pannum
lineum portant ante eam lavabit adhibetur, aut vestem nullius ante venundatus
est: |
να
πλένετε το
πανί πριν από
τη χρήση ή
ρούχα πριν από
την πώληση |
na plénete to paní prin apó ti chrísi í
roúcha prin apó tin pólisi |
Tuch vor dem
Gebrauch oder Kleidung vor dem Verkauf zu waschen |
لغسل
القماش قبل
استخدامه ،
أو الملابس
قبل بيعه |
lghasl alqimash qabl aistikhdamih , 'aw
almalabis qabl bayeah |
do prania
odzieży przed jej użyciem lub odzieży przed jej
sprzedażą |
prát
hadřík před použitím nebo oděv před jeho prodejem |
pred použitím
alebo pred odevom vyperte handričku |
oprati krpu
prije upotrebe ili odjeću prije nego što je prodate |
skalbti
audiniu prieš naudojimą arba drabužius prieš parduodant |
мити
тканину
перед її
використанням
або одяг до
її продажу |
myty tkanynu pered yiyi vykorystannyam abo
odyah do yiyi prodazhu |
стирать
ткань перед
использованием
или одежду
перед
продажей |
stirat' tkan' pered ispol'zovaniyem ili
odezhdu pered prodazhey |
在使用前先洗布,或在出售前先洗衣服 |
laver le linge
avant son utilisation ou les vêtements avant leur vente |
使用前に布、または販売前に衣類を洗う |
使用 前 に 布 、 または 販売 前 に 衣類 を 洗う |
しよう まえ に ぬの 、 または はんばい まえ に いるい お あらう |
shiyō mae ni nuno , mataha hanbai mae ni irui o arau |
|
|
|
|
237 |
|
Prélavage (tissu ou
vêtements non utilisés ou à vendre) |
Pré-lavagem (tecido
ou roupa não utilizada ou à venda) |
预洗(未使用或待售的布料或衣物) |
yù xǐ (wèi
shǐyòng huò dài shòu di bùliào huò yīwù) |
预洗(未使用或待售的布料或衣物) |
yù xǐ (wèi
shǐyòng huò dài shòu di bùliào huò yīwù) |
Pre-washing (fabric
or clothing not in use or for sale) |
Prelavado (tela o
ropa no utilizada o en venta) |
Prelavaggio (tessuto
o indumenti non in uso o in vendita) |
Pre-lava (fabricae
indumentis vel venditionis vel insueta expavisset) |
Προπλύσιμο
(ύφασμα ή ρούχα
που δεν
χρησιμοποιούνται
ή προς πώληση) |
Proplýsimo (ýfasma í
roúcha pou den chrisimopoioúntai í pros pólisi) |
Vorwäsche (Stoff
oder Kleidung nicht verwendet oder zum Verkauf) |
الغسيل
المسبق (قماش
أو ملابس غير
مستخدمة أو للبيع) |
alghsyl almusbaq
(qmash 'aw mulabis ghyr mustakhdimat 'aw llbaye) |
Pranie wstępne
(tkaniny lub ubrania nieużywane lub na sprzedaż) |
Předpírka
(textilie nebo oblečení, které se nepoužívá ani neprodává) |
Predpieranie
(textílie alebo odevy, ktoré sa nepoužívajú alebo nepredávajú) |
Predpranje (tkanina
ili odjeća koja se ne koristi ili prodaje) |
Išankstinis
skalbimas (nenaudojami arba neparduodami audiniai ar drabužiai) |
Попереднє
прання
(тканина чи
одяг, які не
використовуються
та не
продаються) |
Poperednye prannya
(tkanyna chy odyah, yaki ne vykorystovuyutʹsya ta ne prodayutʹsya) |
Предварительная
стирка
(ткань или
одежда не
используется
или не
продается) |
Predvaritel'naya
stirka (tkan' ili odezhda ne ispol'zuyetsya ili ne prodayetsya) |
预洗(未使用或待售的布料或衣物) |
Prélavage (tissu ou
vêtements non utilisés ou à vendre) |
事前洗浄(使用されていない、または販売されていない布地または衣類) |
事前 洗浄 ( 使用 されていない 、 または 販売 されていない 布地 または 衣類 ) |
じぜん せんじょう ( しよう されていない 、 または はんばい されていない ぬのじ または いるい ) |
jizen senjō ( shiyō sareteinai , mataha hanbai sareteinai nunoji mataha irui ) |
|
|
|
|
238 |
|
pour laver les
vêtements avant le lavage principal, en particulier dans une machine |
dar uma lavagem
extra à roupa antes da lavagem principal, especialmente em uma máquina |
to
give clothing an extra wash before the main wash, especially in a machine |
to give clothing an
extra wash before the main wash, especially in a machine |
在衣物主要洗涤之前要多洗一次,尤其是在机器上 |
zài yīwù
zhǔyào xǐdí zhīqián yào duō xǐ yīcì, yóuqí shì
zài jīqì shàng |
to give clothing an
extra wash before the main wash, especially in a machine |
para darle a la ropa
un lavado adicional antes del lavado principal, especialmente en una máquina |
per dare agli
indumenti un lavaggio extra prima del lavaggio principale, specialmente in
una macchina |
indumentis ad extra
lava in conspectu pelagus lava, praesertim in a apparatus |
για
να δώσετε στα
ρούχα ένα
επιπλέον
πλύσιμο πριν
από το κύριο
πλύσιμο,
ειδικά σε ένα
μηχάνημα |
gia na dósete sta
roúcha éna epipléon plýsimo prin apó to kýrio plýsimo, eidiká se éna
michánima |
Kleidung vor der
Hauptwäsche extra zu waschen, insbesondere in einer Maschine |
لإعطاء
الملابس غسل
إضافي قبل
الغسيل
الرئيسي ،
خاصة في
الغسالة |
li'iieta' almalabis
ghasl 'iidafiin qabl alghasil alrayiysii , khasatan fi alghasala |
aby zapewnić
dodatkowe pranie odzieży przed praniem głównym, szczególnie w
pralce |
aby se prádlo
před hlavním praním dalo zvlášť prát, zejména v pračce |
dať
oblečenie pred hlavným praním navyše, najmä v práčke |
dati odjeću
dodatno pranje prije glavnog pranja, posebno u stroju |
suteikti drabužiams
papildomą skalbimą prieš pagrindinį skalbimą, ypač
mašinoje |
надати
одягу
додаткове
прання
перед основним
пранням,
особливо в
машині |
nadaty odyahu
dodatkove prannya pered osnovnym prannyam, osoblyvo v mashyni |
перед
основной
стиркой
дать одежде
дополнительную
стирку,
особенно в
машине |
pered osnovnoy
stirkoy dat' odezhde dopolnitel'nuyu stirku, osobenno v mashine |
在衣物主要洗涤之前要多洗一次,尤其是在机器上 |
pour laver les
vêtements avant le lavage principal, en particulier dans une machine |
特に洗濯機で、衣類をメインウォッシュの前に追加ウォッシュする |
特に 洗濯機 で 、 衣類 を メインウォッシュ の 前 に 追加 ウォッシュ する |
とくに せんたくき で 、 いるい お めいんをっしゅ の まえ に ついか をっしゅ する |
tokuni sentakuki de , irui o meinwosshu no mae ni tsuika wosshu suru |
|
|
|
|
239 |
|
(Utilisez une
machine à laver, etc. avant de laver les vêtements) |
(Use a máquina de
lavar, etc. antes de lavar as roupas) |
(衣物主洗之前用洗衣机等)预洗 |
(yīwù zhǔ
xǐ zhīqián yòng xǐyījī děng) yù xǐ |
(衣物主洗之前用洗衣机等)预洗 |
(yīwù zhǔ
xǐ zhīqián yòng xǐyījī děng) yù xǐ |
(Use washing
machine, etc. before washing the clothes) |
(Use lavadora, etc.
antes de lavar la ropa) |
(Usare la lavatrice,
ecc. Prima di lavare i vestiti) |
(Ante pelagus
baptismata lauandi machinis baptismata, etc.) prewashed |
(Χρησιμοποιήστε
πλυντήριο κ.λπ.
πριν πλύνετε
τα ρούχα) |
(Chrisimopoiíste
plyntírio k.lp. prin plýnete ta roúcha) |
(Verwenden Sie vor
dem Waschen der Kleidung eine Waschmaschine usw.) |
(استخدم
الغسالة ،
وما إلى ذلك
قبل غسل
الملابس) |
(astakhdam
alghisalat , wama 'iilaa dhlk qabl ghasl almlabs) |
(Przed praniem
użyj pralki itp.) |
(Před praním
oblečení použijte pračku atd.) |
(Pred praním
oblečenia použite práčku atď.) |
(Prije pranja
odjeće koristite perilicu rublja itd.) |
(Prieš skalbdami
naudokite skalbimo mašiną ir kt.) |
(Перед
пранням
білизни
використовуйте
пральну
машину тощо) |
(Pered prannyam
bilyzny vykorystovuyte pralʹnu mashynu toshcho) |
(Используйте
стиральную
машину и т. Д.
Перед
стиркой
белья) |
(Ispol'zuyte
stiral'nuyu mashinu i t. D. Pered stirkoy bel'ya) |
(衣物主洗之前用洗衣机等)预洗 |
(Utilisez une
machine à laver, etc. avant de laver les vêtements) |
(洗濯前に洗濯機等をご利用ください) |
( 洗濯 前 に 洗濯機等 を ご 利用ください ) |
( せんたく まえ に せんたくきとう お ご りようください ) |
( sentaku mae ni sentakukitō o go riyōkudasai ) |
|
|
|
|
240 |
|
prélavage |
pré-lavagem |
pre-wash |
pre-wash |
预洗 |
yù xǐ |
pre-wash |
prelavado |
prelavaggio |
pre-lava |
προ-πλύσιμο |
pro-plýsimo |
vorwaschen |
غسل
مسبق |
ghusil musbaq |
mycie wstępne |
předpírka |
predumytie |
prethodno pranje |
išankstinis
skalbimas |
попередньо
помити |
poperednʹo
pomyty |
предварительная
стирка |
predvaritel'naya
stirka |
预洗 |
prélavage |
プレウォッシュ |
プレウォッシュ |
ぷれをっしゅ |
purewosshu |
|
|
|
|
241 |
|
un lavage
supplémentaire avant le lavage principal |
uma lavagem extra
antes da lavagem principal |
an
extra wash before the main wash |
an extra wash before
the main wash |
在主洗之前要多洗一次 |
zài zhǔ xǐ
zhīqián yào duō xǐ yīcì |
an extra wash before
the main wash |
un lavado extra
antes del lavado principal |
un lavaggio extra
prima del lavaggio principale |
an extra lava in
conspectu pelagus lava |
ένα
επιπλέον
πλύσιμο πριν
από το κύριο
πλύσιμο |
éna epipléon plýsimo
prin apó to kýrio plýsimo |
eine zusätzliche
Wäsche vor der Hauptwäsche |
غسيل
إضافي قبل
الغسيل
الرئيسي |
ghasil 'iidafi qabl
alghasil alrayiysii |
dodatkowe pranie
przed praniem głównym |
další praní
před hlavním praním |
ďalšie pranie
pred hlavným praním |
dodatno pranje prije
glavnog pranja |
papildomas skalbimas
prieš pagrindinį skalbimą |
додаткове
прання
перед
основним
пранням |
dodatkove prannya
pered osnovnym prannyam |
дополнительная
стирка
перед
основной стиркой |
dopolnitel'naya
stirka pered osnovnoy stirkoy |
在主洗之前要多洗一次 |
un lavage
supplémentaire avant le lavage principal |
メインウォッシュの前に追加のウォッシュ |
メインウォッシュ の 前 に 追加 の ウォッシュ |
めいんをっしゅ の まえ に ついか の をっしゅ |
meinwosshu no mae ni tsuika no wosshu |
|
|
|
|
242 |
|
(Avant lavage
principal) prélavage |
(Antes da lavagem
principal) pré-lavagem |
(主洗之前的)预洗 |
(zhǔ xǐ
zhīqián de) yù xǐ |
(主洗之前的)预洗 |
(zhǔ xǐ
zhīqián de) yù xǐ |
(Before main wash)
prewash |
(Antes del lavado
principal) prelavado |
(Prima del lavaggio
principale) prelavaggio |
Pre (lava in
conspectu pelagus) lava |
(Πριν
από την κύρια
πλύση)
προπλύνετε |
(Prin apó tin kýria
plýsi) proplýnete |
(Vor dem
Hauptwaschen) vorwaschen |
(قبل
الغسيل
الرئيسي)
الغسيل
المسبق |
(qbal alghasil
alrayiysi) alghasil almusbaq |
(Przed praniem
głównym) pranie wstępne |
(Před hlavním
praním) předpírka |
(Pred hlavným
praním) predpranie |
(Prije glavnog
pranja) predprati |
(Prieš
pagrindinį skalbimą) iš anksto nuplaukite |
(Перед
основним
пранням)
попередньо
промити |
(Pered osnovnym
prannyam) poperednʹo promyty |
(Перед
основной
стиркой)
предварительная
стирка |
(Pered osnovnoy
stirkoy) predvaritel'naya stirka |
(主洗之前的)预洗 |
(Avant lavage
principal) prélavage |
(本洗い前)予洗い |
( 本 洗い 前 ) 予 洗い |
( ほん あらい まえ ) 予 あらい |
( hon arai mae ) 予 arai |
|
|
|
|
243 |
|
une substance qui
est appliquée sur les vêtements avant le lavage, afin de les rendre plus
propres |
uma substância que é
aplicada ao vestuário antes da lavagem, a fim de torná-lo mais limpo |
a
substance which is applied to clothing before washing, in order to make it
cleaner |
a substance which is
applied to clothing before washing, in order to make it cleaner |
为了使衣服更清洁而在洗涤前涂在衣服上的物质 |
wèile shǐ
yīfú gèng qīngjié ér zài xǐdí qián tú zài yīfú shàng de
wùzhí |
a substance which is
applied to clothing before washing, in order to make it cleaner |
Una sustancia que se
aplica a la ropa antes del lavado, para que quede más limpia |
una sostanza che
viene applicata agli indumenti prima del lavaggio, al fine di renderli più
puliti |
applicantur ad
aliqua substantia, quae prius baptismata indumentis, ut lautus eam |
μια
ουσία που
εφαρμόζεται
στα ρούχα πριν
από το πλύσιμο,
προκειμένου
να γίνει πιο
καθαρή |
mia ousía pou
efarmózetai sta roúcha prin apó to plýsimo, prokeiménou na gínei pio katharí |
Eine Substanz, die
vor dem Waschen auf die Kleidung aufgetragen wird, um sie sauberer zu machen |
مادة
توضع على
الملابس قبل
الغسل
لتنظيفها |
madat tudae ealaa
almalabis qabl alghasal litanzifiha |
substancja
nakładana na odzież przed praniem w celu jej czyszczenia |
látka, která se
před praním nanáší na oděv, aby byla čistší |
látka, ktorá sa pred
praním nanáša na odev, aby bola čistšia |
tvar koja se nanosi
na odjeću prije pranja, kako bi bila čistija |
medžiaga, kuri prieš
skalbiant naudojama drabužiams, kad jie taptų švaresni |
речовина,
яка
наноситься
на одяг
перед пранням,
щоб зробити
її більш
чистою |
rechovyna, yaka
nanosytʹsya na odyah pered prannyam, shchob zrobyty yiyi bilʹsh
chystoyu |
вещество,
которое
наносится
на одежду
перед
стиркой,
чтобы она
стала чище |
veshchestvo,
kotoroye nanositsya na odezhdu pered stirkoy, chtoby ona stala chishche |
为了使衣服更清洁而在洗涤前涂在衣服上的物质 |
une substance qui
est appliquée sur les vêtements avant le lavage, afin de les rendre plus
propres |
きれいにするために、洗濯前に衣類に塗布される物質 |
きれい に する ため に 、 洗濯 前 に 衣類 に 塗布 される 物質 |
きれい に する ため に 、 せんたく まえ に いるい に とふ される ぶっしつ |
kirei ni suru tame ni , sentaku mae ni irui ni tofu sareru busshitsu |
|
|
|
|
244 |
|
(Utilisé avant le
lavage) détachant à lessive |
(Usado antes da
lavagem) removedor de manchas de roupa |
(洗涤之前使用的)衣物除渍精 |
(xǐdí
zhīqián shǐyòng de) yīwù chú zì jīng |
(洗涤之前使用的)衣物除渍精 |
(xǐdí
zhīqián shǐyòng de) yīwù chú zì jīng |
(Used before
washing) laundry stain remover |
(Usado antes del
lavado) quitamanchas para ropa |
(Usato prima del
lavaggio) smacchiatore per bucato |
(Used ante
baptismata) lauandi labe remotionem bysso |
(Χρησιμοποιείται
πριν από το
πλύσιμο)
αφαίρεση λεκέδων
πλυντηρίου |
(Chrisimopoieítai
prin apó to plýsimo) afaíresi lekédon plyntiríou |
(Vor dem Waschen
verwendet) Wäschefleckentferner |
(يستخدم
قبل الغسيل)
مزيل بقع
الغسيل |
(ystakhdim qabl
alghsyl) muzil biqae alghasil |
(Używany przed
praniem) odplamiacz do prania |
(Používá se
před mytím) odstraňovač skvrn z prádla |
(Používa sa pred
praním) odstraňovač škvŕn z bielizne |
(Koristi se prije
pranja) sredstvo za uklanjanje mrlja od rublja |
(Naudojamas prieš
skalbimą) skalbinių dėmių valiklis |
(Використовується
перед
миттям) для
видалення
плям для
білизни |
(Vykorystovuyetʹsya
pered myttyam) dlya vydalennya plyam dlya bilyzny |
(Используется
перед
стиркой)
пятновыводитель
для белья |
(Ispol'zuyetsya
pered stirkoy) pyatnovyvoditel' dlya bel'ya |
(洗涤之前使用的)衣物除渍精 |
(Utilisé avant le
lavage) détachant à lessive |
(洗濯前に使用)洗濯汚れ除去剤 |
( 洗濯 前 に 使用 ) 洗濯 汚れ 除去剤 |
( せんたく まえ に しよう ) せんたく よごれ じょきょざい |
( sentaku mae ni shiyō ) sentaku yogore jokyozai |
|
|
|
|
245 |
|
proie |
presa |
prey |
prey |
猎物 |
lièwù |
prey |
presa |
preda |
praedam |
λεία |
leía |
Beute |
فريسة |
farisa |
ofiara |
kořist |
korisť |
plijen |
grobis |
здобич |
zdobych |
добыча |
dobycha |
猎物 |
proie |
獲物 |
獲物 |
えもの |
emono |
|
|
|
|
246 |
|
un animal, un
oiseau, etc. qui est chassé, tué et mangé par un autre |
um animal, um
pássaro etc. que é caçado, morto e comido por outro |
an
animal, a bird, etc. that is hunted, killed and eaten by another |
an animal, a bird,
etc. That is hunted, killed and eaten by another |
被另一只动物猎杀和吃掉的动物,鸟等 |
bèi lìng yī
zhǐ dòngwù liè shā hé chī diào de dòngwù, niǎo děng |
an animal, a bird,
etc. that is hunted, killed and eaten by another |
un animal, un
pájaro, etc. que es cazado, asesinado y comido por otro |
un animale, un
uccello, ecc. che viene cacciato, ucciso e mangiato da un altro |
animal, avis, etc.,
ut captam esse: occidi ab alio, et comedi |
ένα
ζώο, ένα πουλί
κ.λπ. που
κυνηγείται,
σκοτώνεται και
τρώγεται από
άλλο |
éna zóo, éna poulí
k.lp. pou kynigeítai, skotónetai kai trógetai apó állo |
ein Tier, ein Vogel
usw., das von einem anderen gejagt, getötet und gefressen wird |
حيوان
، طائر ، وما
إلى ذلك
يصطاد ويقتل
ويأكله شخص
آخر |
hayawan , tayir ,
wama 'iilaa dhlk yastad wayaqtul wayakuluh shakhs akhar |
zwierzę, ptak
itp., na które poluje, zabija i zjada inny |
zvíře, pták
atd., které jiný loví, zabíjí a jedí |
zviera, vtáka
atď., ktoré je ulovené, usmrtené a zjedené iným |
životinja, ptica
itd. koju drugi lovi, ubija i jede |
gyvūną,
paukštį ir kt., kurį medžioja, žudo ir valgo kitas |
тварина,
птах тощо,
яку полюють,
вбивають і їдять
інші |
tvaryna, ptakh
toshcho, yaku polyuyutʹ, vbyvayutʹ i yidyatʹ inshi |
животное,
птица и т. д., на
которых
охотятся, убивают
и едят
другие |
zhivotnoye, ptitsa i
t. d., na kotorykh okhotyatsya, ubivayut i yedyat drugiye |
被另一只动物猎杀和吃掉的动物,鸟等 |
un animal, un
oiseau, etc. qui est chassé, tué et mangé par un autre |
動物や鳥などを狩り、殺し、他の人に食べられる |
動物 や 鳥 など を 狩り 、 殺し 、 他 の 人 に 食べられる |
どうぶつ や とり など お かり 、 ころし 、 た の ひと に たべられる |
dōbutsu ya tori nado o kari , koroshi , ta no hito ni taberareru |
|
|
|
|
247 |
|
Proie: |
Presa: |
猎物: |
lièwù: |
猎物: |
lièwù: |
prey: |
Presa: |
Prey: |
prædæ patuit: |
Θήραμα: |
Thírama: |
Beute: |
فريسة: |
farisat: |
Ofiara: |
Kořist: |
korisť: |
Prey: |
Grobis: |
Здобич: |
Zdobych: |
Prey: |
Prey: |
猎物: |
Proie: |
獲物: |
獲物 : |
えもの : |
emono : |
|
|
|
|
248 |
|
Le lion traque
souvent sa proie pendant des heures |
O leão costuma
perseguir sua presa por horas |
The
lion will often stalk its prey for hours |
The lion will often
stalk its prey for hours |
狮子经常会跟踪猎物数小时 |
Shīzi
jīngcháng huì gēnzōng lièwù shù xiǎoshí |
The lion will often
stalk its prey for hours |
El león a menudo
acechará a su presa durante horas. |
Il leone inseguirà
spesso la sua preda per ore |
Saepe capies leænæ
prædam, et leo et horas |
Το
λιοντάρι
συχνά
καταδιώκει το
θήραμά του για
ώρες |
To liontári sychná
katadiókei to thíramá tou gia óres |
Der Löwe verfolgt
seine Beute oft stundenlang |
غالباً
ما يطارد
الأسد
فريسته
لساعات |
ghalbaan ma yutarid
al'asad farisatah lisaeat |
Lew często
prześladuje ofiarę przez wiele godzin |
Lev často
pronásleduje svou kořist celé hodiny |
Lev často
sleduje svoju korisť celé hodiny |
Lav će satima
često loviti svoj plijen |
Liūtas dažnai
savo grobį sustos kelias valandas |
Лев
часто
переслідує
свою здобич
годинами |
Lev chasto
peresliduye svoyu zdobych hodynamy |
Лев
часто
часами
преследует
свою добычу |
Lev chasto chasami
presleduyet svoyu dobychu |
狮子经常会跟踪猎物数小时 |
Le lion traque
souvent sa proie pendant des heures |
ライオンは獲物を何時間もストーキングすることがよくあります |
ライオン は 獲物 を 何 時間 も ストーキング する こと が よく あります |
ライオン わ えもの お なん じかん も すとうきんぐ する こと が よく あります |
raion wa emono o nan jikan mo sutōkingu suru koto ga yoku arimasu |
|
|
|
|
249 |
|
Les Lions suivent
souvent tranquillement leurs proies pendant des heures |
Os Leões costumam
acompanhar silenciosamente suas presas por horas |
獅子经常悄然跟踪猎物达几个小时 |
shīzi
jīngcháng qiǎorán gēnzōng lièwù dá jǐ gè
xiǎoshí |
狮子经常悄然追踪猎物达几个小时 |
shīzi
jīngcháng qiǎorán zhuīzōng lièwù dá jǐ gè
xiǎoshí |
Lions often quietly
track their prey for hours |
Los leones a menudo
rastrean silenciosamente a sus presas durante horas |
I Lions spesso
seguono silenziosamente la loro preda per ore |
Saepe capies leænæ
prædam, et leo et horas |
Τα
λιοντάρια
συχνά
παρακολουθούν
ήσυχα το θήραμά
τους για ώρες |
Ta liontária sychná
parakolouthoún ísycha to thíramá tous gia óres |
Löwen verfolgen ihre
Beute oft stundenlang leise |
غالبًا
ما تتبع
الأسود
فرائسها
بهدوء لساعات |
ghalbana ma tatabie
al'aswad farayisuha bihudu' lisaeat |
Lwy często
cicho śledzą swoją ofiarę przez wiele godzin |
Lvi často tiše
sledují svou kořist celé hodiny |
Levy často
potichu sledujú svoju korisť celé hodiny |
Lavovi satima tiho
prate svoj plijen satima |
Liūtai dažnai
tyliai valandas stebi savo grobį |
Леви
часто
спокійно
стежать за
здобиччю годинами |
Levy chasto spokiyno
stezhatʹ za zdobychchyu hodynamy |
Львы
часто
спокойно
следят за
своей добычей
часами |
L'vy chasto spokoyno
sledyat za svoyey dobychey chasami |
狮子经常悄然追踪猎物达几个小时 |
Les Lions suivent
souvent tranquillement leurs proies pendant des heures |
ライオンズはしばしば何時間も静かに獲物を追跡します |
ライオンズ は しばしば 何 時間 も 静か に 獲物 を 追跡 します |
ライオンズ わ しばしば なん じかん も しずか に えもの お ついせき します |
raionzu wa shibashiba nan jikan mo shizuka ni emono o tsuiseki shimasu |
|
|
|
|
250 |
|
Les Lions traquent
souvent leurs proies pendant quelques heures |
Os Leões costumam
rastrear suas presas por algumas horas |
狮子经常会跟踪猎物几c小时 |
shīzi
jīngcháng huì gēnzōng lièwù jǐ c xiǎoshí |
狮子经常会跟踪猎物几c小时 |
shīzi
jīngcháng huì gēnzōng lièwù jǐ c xiǎoshí |
Lions often track
their prey for a few hours |
Los leones suelen
rastrear a sus presas durante unas horas |
I Lions seguono
spesso le loro prede per alcune ore |
Leones plerumque
track in futurum paucis horis c |
Τα
λιοντάρια
παρακολουθούν
συχνά το
θήραμά τους για
μερικές ώρες |
Ta liontária
parakolouthoún sychná to thíramá tous gia merikés óres |
Löwen verfolgen ihre
Beute oft einige Stunden lang |
غالبًا
ما تتبع
الأسود
فريستها
لبضع ساعات |
ghalbana ma tatabie
al'aswad farisatuha lbde saeat |
Lwy często
śledzą zdobycz przez kilka godzin |
Lvi často
sledují svou kořist na několik hodin |
Levy často
sledujú svoju korisť na niekoľko hodín |
Lavovi često
prate svoj plijen nekoliko sati |
Liūtai dažnai
stebi savo grobį kelias valandas |
Леви
часто
відслідковують
свою здобич
кілька
годин |
Levy chasto
vidslidkovuyutʹ svoyu zdobych kilʹka hodyn |
Львы
часто
отслеживают
свою добычу
в течение
нескольких
часов |
L'vy chasto
otslezhivayut svoyu dobychu v techeniye neskol'kikh chasov |
狮子经常会跟踪猎物几c小时 |
Les Lions traquent
souvent leurs proies pendant quelques heures |
ライオンズはしばしば数時間獲物を追跡します |
ライオンズ は しばしば 数 時間 獲物 を 追跡 します |
ライオンズ わ しばしば すう じかん えもの お ついせき します |
raionzu wa shibashiba sū jikan emono o tsuiseki shimasu |
|
|
|
|
251 |
|
oiseaux de proie |
aves de rapina |
birds
of prey |
birds of prey |
猛禽 |
měngqín |
birds of prey |
aves rapaces |
rapaci |
raptores |
αρπακτικά
πουλιά |
arpaktiká pouliá |
Greifvögel |
طيور
جارحة |
tuyur jariha |
ptaki drapieżne |
dravých ptáků |
dravé vtáky |
grabljive ptice |
plėšrieji
paukščiai |
хижі
птахи |
khyzhi ptakhy |
хищные
птицы |
khishchnyye ptitsy |
猛禽 |
oiseaux de proie |
猛禽類 |
猛禽類 |
もうきんるい |
mōkinrui |
|
|
|
|
252 |
|
oiseaux qui tuent
pour se nourrir |
pássaros que matam
por comida |
birds
that kill for food |
birds that kill for
food |
杀死食物的鸟 |
shā sǐ
shíwù de niǎo |
birds that kill for
food |
pájaros que matan
por comida |
uccelli che uccidono
per il cibo |
quod avibus in cibum
interficere |
πουλιά
που σκοτώνουν
για φαγητό |
pouliá pou skotónoun
gia fagitó |
Vögel, die für
Nahrung töten |
الطيور
التي تقتل من
أجل الطعام |
altuyur alty taqtal
min ajl altaeam |
ptaki, które
zabijają dla pożywienia |
ptáci, kteří
zabíjejí pro jídlo |
vtáky, ktoré
zabíjajú pre jedlo |
ptice koje ubijaju
zbog hrane |
paukščiai,
kurie žudo dėl maisto |
птахи,
які
вбивають
для їжі |
ptakhy, yaki
vbyvayutʹ dlya yizhi |
птицы,
которые
убивают
ради еды |
ptitsy, kotoryye
ubivayut radi yedy |
杀死食物的鸟 |
oiseaux qui tuent
pour se nourrir |
食用に殺す鳥 |
食用 に 殺す 鳥 |
しょくよう に ころす とり |
shokuyō ni korosu tori |
|
|
|
|
253 |
|
Raptor |
Raptor |
猛禽 |
měngqín |
猛禽 |
měngqín |
Raptor |
Rapaz |
Raptor |
Raptor |
Ράπτορ |
Ráptor |
Raptor |
رابتور |
rabtur |
Raptor |
Raptor |
Raptor |
Raptor |
Raptorius |
Раптор |
Raptor |
Raptor |
Raptor |
猛禽 |
Raptor |
ラプター |
ラプター |
らぷたあ |
raputā |
|
|
|
|
254 |
|
une personne qui est
blessée ou trompée par sb, en particulier à des fins malhonnêtes |
uma pessoa que é
prejudicada ou enganada pela SB, especialmente para fins desonestos |
a
person who is harmed or tricked by sb,especially for dishonest purposes |
a person who is
harmed or tricked by sb,especially for dishonest purposes |
被某人伤害或欺骗的人,尤其是出于不诚实的目的 |
bèi mǒu rén
shānghài huò qīpiàn de rén, yóuqí shì chū yú bù chéngshí de
mùdì |
a person who is
harmed or tricked by sb, especially for dishonest purposes |
una persona que es
perjudicada o engañada por alguien, especialmente con fines deshonestos |
una persona che è
stata danneggiata o ingannata da sb, specialmente per scopi disonesti |
et si qui aliquid
proficiat vel astutia, neque turpis maxime proposita |
ένα
άτομο που
βλάπτεται ή
εξαπατάται
από sb, ειδικά για
ανέντιμους
σκοπούς |
éna átomo pou
vláptetai í exapatátai apó sb, eidiká gia anéntimous skopoús |
eine Person, die von
jdn verletzt oder betrogen wird, insbesondere aus unehrlichen Gründen |
شخص
تضرر أو خداع
من قبل sb ،
وخاصة
لأغراض غير شريفة |
shakhs tadarur 'aw
khidae min qibal sb , wakhasatan li'aghrad ghyr sharifa |
osoba, która
została skrzywdzona lub oszukana przez kogoś, szczególnie w
nieuczciwych celach |
osoba, která je sb
poškozena nebo oklamána, zejména pro nepoctivé účely |
osoba, ktorá je sb
poškodená alebo podvedená, najmä na nečestné účely |
osoba kojoj je sb
oštećena ili izmučena, posebno u nepoštene svrhe |
asmuo, kuriam
padaryta žala ar apgautas sb, ypač nesąžiningiems tikslams |
людина,
якій
шкодить або
обманює sb,
особливо
для
нечесних
цілей |
lyudyna, yakiy
shkodytʹ abo obmanyuye sb, osoblyvo dlya nechesnykh tsiley |
человек,
которому
нанесен
вред или
обманут sb,
особенно в
нечестных
целях |
chelovek, kotoromu
nanesen vred ili obmanut sb, osobenno v nechestnykh tselyakh |
被某人伤害或欺骗的人,尤其是出于不诚实的目的 |
une personne qui est
blessée ou trompée par sb, en particulier à des fins malhonnêtes |
特に不正直な目的で、sbによって危害を加えられたり、だまされたりした人 |
特に 不正直な 目的 で 、 sb によって 危害 を 加えられ たり 、 だまされ たり した 人 |
とくに ふしょうじきな もくてき で 、 sb によって きがい お くわえられ たり 、 だまされ たり した ひと |
tokuni fushōjikina mokuteki de , sb niyotte kigai o kuwaerare tari , damasare tari shita hito |
|
|
|
|
255 |
|
Victime; trompée: |
Vítima; Enganada: |
受害者;受骗者: |
shòuhài zhě;
shòupiàn zhě: |
受害者;受骗者: |
shòuhài zhě;
shòupiàn zhě: |
Victim; Deceived: |
Víctima; engañada: |
Vittima; Ingannato: |
Victimae, poenas
Sosia: eum |
Θύμα;
Εξαπάτησε: |
Thýma? Exapátise: |
Opfer, getäuscht: |
ضحية
؛ خدع: |
dahiat ; khadae: |
Ofiara; Oszukana: |
Oběť;
Podvedena: |
Obete; Podvedení: |
Žrtva; prevarena: |
Auka; apgauta: |
Жертва;
Обман: |
Zhertva; Obman: |
Жертва,
обманутый |
Zhertva, obmanutyy |
受害者;受骗者: |
Victime; trompée: |
被害者;騙された: |
被害者 ; 騙された : |
ひがいしゃ ; だまされた : |
higaisha ; damasareta : |
|
|
|
|
256 |
|
Les personnes âgées
sont des proies faciles pour les vendeurs malhonnêtes. |
Os idosos são presas
fáceis para vendedores desonestos. |
Elderly
people are easy prey for dishonest salesmen. |
Elderly people are
easy prey for dishonest salesmen. |
老年人很容易成为不诚实推销员的猎物。 |
Lǎonián rén
hěn róngyì chéngwéi bù chéngshí tuīxiāo yuán de lièwù. |
Elderly people are
easy prey for dishonest salesmen. |
Las personas mayores
son presa fácil de los vendedores deshonestos. |
Le persone anziane
sono facili prede per i venditori disonesti. |
Institoribus turpis
praeda senioribus populi. |
Οι
ηλικιωμένοι
είναι εύκολο
θήραμα για
ανέντιμους
πωλητές. |
Oi ilikioménoi eínai
éfkolo thírama gia anéntimous polités. |
Ältere Menschen sind
eine leichte Beute für unehrliche Verkäufer. |
المسنون
فريسة سهلة
للبائعين
غير
النزيهين. |
almasnuwn farisat
sahlat lilbayiein ghyr alnazihina. |
Starsi ludzie
są łatwym łupem dla nieuczciwych sprzedawców. |
Starší lidé jsou
snadnou kořistí pro nepoctivé obchodníky. |
Starší ľudia sú
ľahkou korisťou pre nepoctivých obchodníkov. |
Stariji ljudi su
laki plijen za nepoštene prodavače. |
Vyresnio amžiaus
žmonės yra nesąžiningų pardavėjų grobis. |
Люди
похилого
віку - легка
здобич для
нечесних
продавців. |
Lyudy pokhyloho viku
- lehka zdobych dlya nechesnykh prodavtsiv. |
Пожилые
люди - легкая
добыча для
нечестных продавцов. |
Pozhilyye lyudi -
legkaya dobycha dlya nechestnykh prodavtsov. |
老年人很容易成为不诚实推销员的猎物。 |
Les personnes âgées
sont des proies faciles pour les vendeurs malhonnêtes. |
高齢者は不正直なセールスマンの餌食になります。 |
高齢者 は 不正直な セールスマン の 餌食 に なります 。 |
こうれいしゃ わ ふしょうじきな セールスマン の えじき に なります 。 |
kōreisha wa fushōjikina sērusuman no ejiki ni narimasu . |
|
|
|
|
257 |
|
Les personnes âgées
ont tendance à être dupées par des vendeurs rusés |
Os idosos tendem a
ser enganados por vendedores astutos |
老年人容易上狡诈推销员的当 |
Lǎonián rén
róngyì shàng jiǎozhà tuīxiāo yuán dí dàng |
老年人容易上狡诈欺诈推销员的当 |
Lǎonián rén
róngyì shàng jiǎozhà qīzhà tuīxiāo yuán dí dàng |
Older people tend to
be fooled by cunning salesmen |
Las personas mayores
tienden a ser engañadas por vendedores astutos |
Le persone anziane
tendono ad essere ingannate da abili venditori |
Facilius
venditabant, cum senibus callida |
Οι
ηλικιωμένοι
τείνουν να
ξεγελαστούν
από πονηρούς
πωλητές |
Oi ilikioménoi
teínoun na xegelastoún apó poniroús polités |
Ältere Menschen
neigen dazu, sich von listigen Verkäufern täuschen zu lassen |
يميل
كبار السن
إلى خداعهم
من قبل
الباعة الماكرة |
yamil kibar alsini
'iilaa khidaeihim min qibal albaeat almakira |
Starsi ludzie
dają się zwieść przebiegłym sprzedawcom |
Starší lidé bývají
lstiví lstivými obchodníky |
Starší ľudia
majú tendenciu byť oklamaní lstivými obchodníkmi |
Stariji ljudi se
zavaravaju lukavim prodavačima |
Vyresni žmonės
yra linkę apgauti klastingus pardavėjus |
Літні
люди, як
правило,
обдурені
хитрими продавцями |
Litni lyudy, yak
pravylo, obdureni khytrymy prodavtsyamy |
Хитрые
продавцы,
как правило,
обманывают
пожилых
людей |
Khitryye prodavtsy,
kak pravilo, obmanyvayut pozhilykh lyudey |
老年人容易上狡诈欺诈推销员的当 |
Les personnes âgées
ont tendance à être dupées par des vendeurs rusés |
年配の人は狡猾なセールスマンにだまされる傾向があります |
年配 の 人 は 狡猾な セールスマン に だまされる 傾向 が あります |
ねんぱい の ひと わ こうかつな セールスマン に だまされる けいこう が あります |
nenpai no hito wa kōkatsuna sērusuman ni damasareru keikō ga arimasu |
|
|
|
|
258 |
|
être / tomber en
proie à qc |
ser / ser vítima de
sth |
be/fall
prey to sth |
be/fall prey to sth |
成为……的猎物 |
chéngwéi……de lièwù |
be / fall prey to
sth |
ser / caer presa de
algo |
be / fall pry to sth |
et / ad praedandum
Ynskt mál: |
γίνε
/ πέφτω θύματα
στο sth |
gíne / péfto thýmata
sto sth |
Beute sein / fallen
für etw |
يكون
/ يقع فريسة ل sth |
yakun / yaqae
farisat l sth |
być /
padać ofiarą czegoś |
být / padat za
kořist |
byť
korisťou |
biti / pasti plijen
što god |
būti / kristi
grobiu |
бути
/ стати
здобиччю до
чого-небудь |
buty / staty
zdobychchyu do choho-nebudʹ |
быть
/ стать
жертвой |
byt' / stat'
zhertvoy |
成为……的猎物 |
être / tomber en
proie à qc |
する/餌食になる |
する / 餌食 に なる |
する / えじき に なる |
suru / ejiki ni naru |
|
|
|
|
259 |
|
formel |
formal |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
260 |
|
d'un animal |
de um animal |
of
an animal |
of an animal |
动物的 |
dòngwù de |
of an animal |
de un animal |
di un animale |
quae a bestiis
fuerit |
ενός
ζώου |
enós zóou |
eines Tieres |
من
حيوان |
min hayawan |
zwierzęcia |
zvířete |
zvieraťa |
životinje |
gyvūno |
тварини |
tvaryny |
животного |
zhivotnogo |
动物的 |
d'un animal |
動物の |
動物 の |
どうぶつ の |
dōbutsu no |
|
|
|
|
261 |
|
Animaux) |
Animais) |
动物) |
dòngwù) |
动物) |
dòngwù) |
animal) |
Animales) |
Animali) |
animalium) |
Ζώα) |
Zóa) |
Tiere) |
الحيوانات) |
alhayawanata) |
Zwierzęta) |
Zvířata) |
animals) |
životinje) |
Gyvūnai) |
Тварини) |
Tvaryny) |
Животные) |
Zhivotnyye) |
动物) |
Animaux) |
動物) |
動物 ) |
どうぶつ ) |
dōbutsu ) |
|
|
|
|
262 |
|
être tué et mangé
par un autre animal ou oiseau |
para ser morto e
comido por outro animal ou pássaro |
to
be killed and eaten by another animal or bird |
to be killed and
eaten by another animal or bird |
被另一只动物或鸟类杀死和吃掉 |
bèi lìng yī
zhǐ dòngwù huò niǎo lèi shā sǐ hé chī diào |
to be killed and
eaten by another animal or bird |
ser matado y comido
por otro animal o ave |
essere ucciso e
mangiato da un altro animale o uccello |
ut occisus ab alio,
et comedi ceperit feram vel avem |
να
σκοτωθεί και
να
καταναλωθεί
από άλλο ζώο ή
πουλί |
na skototheí kai na
katanalotheí apó állo zóo í poulí |
von einem anderen
Tier oder Vogel getötet und gefressen werden |
يقتل
ويأكله
حيوان أو
طائر آخر |
yuqtal wayakuluh
hayawan 'aw tayir akhar |
zostać zabitym
i zjedzonym przez inne zwierzę lub ptaka |
být zabit a jíst
jiným zvířetem nebo ptákem |
byť zabitý a
jesť iným zvieraťom alebo vtákom |
da bude ubijena i
pojedena druga životinja ili ptica |
būti nužudytam
ir suvalgytam kito gyvūno ar paukščio |
бути
вбитим і
з'їденим
іншою
твариною
або птахом |
buty vbytym i
z'yidenym inshoyu tvarynoyu abo ptakhom |
быть
убитым и
съеденным
другим
животным или
птицей |
byt' ubitym i
s"yedennym drugim zhivotnym ili ptitsey |
被另一只动物或鸟类杀死和吃掉 |
être tué et mangé
par un autre animal ou oiseau |
他の動物や鳥に殺されて食べられる |
他 の 動物 や 鳥 に 殺されて 食べられる |
た の どうぶつ や とり に ころされて たべられる |
ta no dōbutsu ya tori ni korosarete taberareru |
|
|
|
|
263 |
|
Proie; devenir proie |
Presa; tornar-se
presa |
被捕食;成为猎物 |
bèi bǔshí;
chéngwéi lièwù |
被捕食;成为猎物 |
bèi bǔshí;
chéngwéi lièwù |
Prey; become prey |
Presa; conviértete
en presa |
Preda; diventa preda |
Praeda, praedae |
Θήραμα;
γίνε λεία |
Thírama? gíne leía |
Beute, Beute werden |
فريسة
؛ تصبح فريسة |
farisat ; tusbih
farisa |
Ofiara, stań
się ofiarą |
Kořist,
staň se kořistí |
Korisť,
stať sa korisťou |
Plijen; postati
plijen |
Grobis, tapk grobiu |
Здобич;
стати
здобиччю |
Zdobych; staty
zdobychchyu |
Добыча,
стать
добычей |
Dobycha, stat'
dobychey |
被捕食;成为猎物 |
Proie; devenir proie |
獲物、獲物になる |
獲物 、 獲物 に なる |
えもの 、 えもの に なる |
emono , emono ni naru |
|
|
|
|
264 |
|
Tué et mangé par un
autre animal ou oiseau |
Morto e comido por
outro animal ou pássaro |
被另一只动物或鸟类杀死和吃掉 |
bèi lìng yī
zhǐ dòngwù huò niǎo lèi shā sǐ hé chī diào |
被另一只动物或鸟类杀死和吃掉 |
bèi lìng yī
zhǐ dòngwù huò niǎo lèi shā sǐ hé chī diào |
Killed and eaten by
another animal or bird |
Asesinado y comido
por otro animal o ave |
Ucciso e mangiato da
un altro animale o uccello |
Qui occisus est, et
comedi ex mutuo ceperit feram vel avem |
Σκοτώθηκε
και
καταναλώθηκε
από άλλο ζώο ή
πουλί |
Skotóthike kai
katanalóthike apó állo zóo í poulí |
Von einem anderen
Tier oder Vogel getötet und gefressen |
قتل
وأكل بواسطة
طائر أو
حيوان آخر |
qutil wa'akal bwastt
tayir 'aw hayawan akhar |
Zabity i zjedzony
przez inne zwierzę lub ptaka |
Zabili a jedli jiné
zvíře nebo pták |
Zabitý a jesť
iným zvieraťom alebo vtákom |
Ubila ih je i jela
druga životinja ili ptica |
Užmuštas ir valgytas
kito gyvūno ar paukščio |
Вбита
та з'їдена
іншою
твариною чи
птахом |
Vbyta ta z'yidena
inshoyu tvarynoyu chy ptakhom |
Убит
и съеден
другим
животным
или птицей |
Ubit i s"yeden
drugim zhivotnym ili ptitsey |
被另一只动物或鸟类杀死和吃掉 |
Tué et mangé par un
autre animal ou oiseau |
他の動物や鳥に殺されて食べられた |
他 の 動物 や 鳥 に 殺されて 食べられた |
た の どうぶつ や とり に ころされて たべられた |
ta no dōbutsu ya tori ni korosarete taberareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|