|
|
D |
N |
O |
P |
A |
B |
|
|
C |
E |
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
préparer (qc) |
準備 する ( sth ) |
じゅんび する ( sth ) |
junbi suru ( sth ) |
to
prepare (sth) |
To prepare (sth) |
准备(某物) |
Zhǔnbèi (mǒu wù) |
to prepare (sth) |
preparar (sth) |
preparar |
preparare (sth) |
to prepare (Ynskt
mál) |
για
προετοιμασία
(sth) |
gia proetoimasía
(sth) |
vorbereiten (etw) |
للتحضير
(sth) |
liltahdir (sth) |
przygotować
(coś) |
připravit (sth) |
pripraviť (sth) |
pripremiti (sth) |
paruošti (sth) |
підготувати
(що-небудь) |
pidhotuvaty
(shcho-nebudʹ) |
подготовить |
podgotovit' |
Zhǔnbèi (mǒu wù) |
préparer (qc) |
準備する(sth) |
準備 する ( sth ) |
じゅんび する ( sth ) |
junbi suru ( sth ) |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
Soyez prêt |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
把…准备好;预备 |
bǎ…zhǔnbèi
hǎo; yùbèi |
把…准备好;预备 |
bǎ…zhǔnbèi hǎo; yùbèi |
Get ready |
Prepare-se |
Prepárate |
Preparati |
Quod ... parata,
paratum |
Ετοιμαστείτε |
Etoimasteíte |
Mach dich bereit |
استعد |
aistaeada |
Przygotuj się |
Připravte se |
Pripravte sa |
Pripremite se |
Pasiruoškite |
Будьте
готові |
Budʹte hotovi |
Будьте
готовы |
Bud'te gotovy |
bǎ…zhǔnbèi hǎo; yùbèi |
Soyez prêt |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
3 |
all |
Préparez les légumes
à l'avance |
事前 に 野菜 を 用意 する |
じぜん に やさい お ようい する |
jizen ni yasai o yōi suru |
Prep
the vegetables in advance |
Prep the vegetables
in advance |
提前准备蔬菜 |
tíqián zhǔnbèi shūcài |
Prep the vegetables
in advance |
Prepare os legumes
com antecedência |
Prepara las verduras
con anticipación |
Preparare le verdure
in anticipo |
Currere odio ante |
Προετοιμάστε
τα λαχανικά εκ
των προτέρων |
Proetoimáste ta
lachaniká ek ton protéron |
Bereiten Sie das
Gemüse im Voraus vor |
حضري
الخضار
مقدمًا |
hadri alkhadar
mqdmana |
Przygotuj warzywa
wcześniej |
Zeleninu
připravte předem |
Zeleninu vopred
pripravte |
Povrće
pripremite unaprijed |
Paruoškite daržoves
iš anksto |
Заздалегідь
підготуйте
овочі |
Zazdalehidʹ
pidhotuyte ovochi |
Готовить
овощи
заранее |
Gotovit' ovoshchi
zaraneye |
tíqián zhǔnbèi shūcài |
Préparez les légumes
à l'avance |
事前に野菜を用意する |
事前 に 野菜 を 用意 する |
じぜん に やさい お ようい する |
jizen ni yasai o yōi suru |
|
|
|
|
4 |
actual |
Préparez les légumes
à l'avance |
事前 に 野菜 を 用意 する |
じぜん に やさい お ようい する |
jizen ni yasai o yōi suru |
提前把蔬菜准好 |
tíqián bǎ
shūcài zhǔn hǎo |
提前把蔬菜准好 |
tíqián bǎ shūcài zhǔn hǎo |
Prepare the
vegetables in advance |
Prepare os legumes
com antecedência |
Prepara las verduras
con anticipación |
Preparare le verdure
in anticipo |
Quasi holera ante
bonos |
Προετοιμάστε
τα λαχανικά εκ
των προτέρων |
Proetoimáste ta
lachaniká ek ton protéron |
Bereiten Sie das
Gemüse im Voraus vor |
حضري
الخضار
مقدمًا |
hadri alkhadar
mqdmana |
Przygotuj warzywa
wcześniej |
Zeleninu
připravte předem |
Zeleninu pripravte
vopred |
Pripremite
povrće unaprijed |
Paruoškite daržoves
iš anksto |
Готуйте
овочі
заздалегідь |
Hotuyte ovochi
zazdalehidʹ |
Готовить
овощи
заранее |
Gotovit' ovoshchi
zaraneye |
tíqián bǎ shūcài zhǔn hǎo |
Préparez les légumes
à l'avance |
事前に野菜を用意する |
事前 に 野菜 を 用意 する |
じぜん に やさい お ようい する |
jizen ni yasai o yōi suru |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
Préparez les légumes
à l'avance |
事前 に 野菜 を 用意 する |
じぜん に やさい お ようい する |
jizen ni yasai o yōi suru |
提前准备蔬菜 |
tíqián zhǔnbèi
shūcài |
提前准备蔬菜 |
tíqián zhǔnbèi shūcài |
Prepare vegetables
in advance |
Prepare vegetais com
antecedência |
Prepare las verduras
con anticipación. |
Preparare le verdure
in anticipo |
Praeparata legumina |
Προετοιμάστε
τα λαχανικά εκ
των προτέρων |
Proetoimáste ta
lachaniká ek ton protéron |
Bereiten Sie Gemüse
im Voraus vor |
حضري
الخضار
مقدمًا |
hadri alkhadar
mqdmana |
Przygotuj warzywa
wcześniej |
Zeleninu
připravte předem |
Zeleninu pripravte
vopred |
Pripremite
povrće unaprijed |
Paruoškite daržoves
iš anksto |
Готуйте
овочі
заздалегідь |
Hotuyte ovochi
zazdalehidʹ |
Готовить
овощи
заранее |
Gotovit' ovoshchi
zaraneye |
tíqián zhǔnbèi shūcài |
Préparez les légumes
à l'avance |
事前に野菜を用意する |
事前 に 野菜 を 用意 する |
じぜん に やさい お ようい する |
jizen ni yasai o yōi suru |
|
|
|
|
6 |
francais |
Shen |
サン |
サン |
san |
燊 |
shēn |
燊 |
shēn |
Shen |
Shen |
San |
sole |
solem |
Σεν |
Sen |
Shen |
سان |
san |
Shen |
Shen |
slnko |
sunce |
Šen |
Сан |
San |
солнце |
solntse |
shēn |
Shen |
サン |
サン |
サン |
san |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
Ils se préparent pour
l'université |
彼ら は 大学 の 準備 を しています |
かれら わ だいがく の じゅんび お しています |
karera wa daigaku no junbi o shiteimasu |
They’re
prepping for college |
They’re prepping for
college |
他们正在准备上大学 |
tāmen zhèngzài zhǔnbèi shàng dàxué |
They ’re prepping for
college |
Eles estão se
preparando para a faculdade |
Se están preparando
para la universidad |
Stanno preparando per
il college |
Prepping et tu ad
collegium |
Προετοιμάζονται
για κολέγιο |
Proetoimázontai gia
kolégio |
Sie bereiten sich auf
das College vor |
إنهم
يستعدون
للكلية |
'iinahum yastaeiduwn
lilkuliya |
Przygotowują
się do college'u |
Připravují se na
vysokou školu |
Připravují se na
vysokou školu |
Pripremaju se za
fakultet |
Jie ruošiasi
studijuoti |
Вони
готуються
до коледжу |
Vony hotuyutʹsya
do koledzhu |
Они
готовятся к
колледжу |
Oni gotovyatsya k
kolledzhu |
tāmen zhèngzài zhǔnbèi shàng dàxué |
Ils se préparent pour
l'université |
彼らは大学の準備をしています |
彼ら は 大学 の 準備 を しています |
かれら わ だいがく の じゅんび お しています |
karera wa daigaku no junbi o shiteimasu |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
Ils se préparent
pour le collège |
彼ら は 大学 の 準備 を しています |
かれら わ だいがく の じゅんび お しています |
karera wa daigaku no junbi o shiteimasu |
他们正为上大学做准备 |
tāmen zhèng wéi
shàng dàxué zuò zhǔnbèi |
他们正为上大学做准备 |
tāmen zhèng wéi shàng dàxué zuò zhǔnbèi |
They are preparing
for college |
Eles estão se
preparando para a faculdade |
Se están preparando
para la universidad |
Si stanno preparando
per il college |
Collegium parant |
Ετοιμάζονται
για κολέγιο |
Etoimázontai gia
kolégio |
Sie bereiten sich
auf das College vor |
إنهم
يستعدون
للكلية |
'iinahum yastaeiduwn
lilkuliya |
Przygotowują
się do college'u |
Připravují se
na vysokou školu |
Pripravujú sa na
vysokú školu |
Pripremaju se za
fakultet |
Jie ruošiasi
kolegijai |
Вони
готуються
до коледжу |
Vony
hotuyutʹsya do koledzhu |
Они
готовятся к
поступлению
в колледж |
Oni gotovyatsya k
postupleniyu v kolledzh |
tāmen zhèng wéi shàng dàxué zuò zhǔnbèi |
Ils se préparent
pour le collège |
彼らは大学の準備をしています |
彼ら は 大学 の 準備 を しています |
かれら わ だいがく の じゅんび お しています |
karera wa daigaku no junbi o shiteimasu |
|
|
|
|
9 |
next |
Ils se préparent
pour le collège |
彼ら は 大学 の 準備 を しています |
かれら わ だいがく の じゅんび お しています |
karera wa daigaku no junbi o shiteimasu |
他们正在准备上大学 |
tāmen zhèngzài
zhǔnbèi shàng dàxué |
他们正在准备上大学 |
tāmen zhèngzài zhǔnbèi shàng dàxué |
They are preparing
for college |
Eles estão se
preparando para a faculdade |
Se están preparando
para la universidad |
Si stanno preparando
per il college |
Parata sunt
collegium |
Ετοιμάζονται
για κολέγιο |
Etoimázontai gia
kolégio |
Sie bereiten sich
auf das College vor |
إنهم
يستعدون
للكلية |
'iinahum yastaeiduwn
lilkuliya |
Przygotowują
się do college'u |
Připravují se
na vysokou školu |
Pripravujú sa na
vysokú školu |
Pripremaju se za
fakultet |
Jie ruošiasi
kolegijai |
Вони
готуються
до коледжу |
Vony
hotuyutʹsya do koledzhu |
Они
готовятся к
поступлению
в колледж |
Oni gotovyatsya k
postupleniyu v kolledzh |
tāmen zhèngzài zhǔnbèi shàng dàxué |
Ils se préparent
pour le collège |
彼らは大学の準備をしています |
彼ら は 大学 の 準備 を しています |
かれら わ だいがく の じゅんび お しています |
karera wa daigaku no junbi o shiteimasu |
|
|
|
|
10 |
retour |
terme technique |
専門 用語 |
せんもん ようご |
senmon yōgo |
technical术语 |
technical shùyǔ |
技术术语 |
jìshù shùyǔ |
technical term |
termo técnico |
término técnico |
termine tecnico |
technica terminum |
τεχνικός
όρος |
technikós óros |
Fachbegriff |
مصطلح
تقني |
mustalah taqniin |
termin techniczny |
technický termín |
technický pojem |
tehnički izraz |
techninis terminas |
технічний
термін |
tekhnichnyy termin |
технический
термин |
tekhnicheskiy termin |
jìshù shùyǔ |
terme technique |
専門用語 |
専門 用語 |
せんもん ようご |
senmon yōgo |
|
|
|
|
11 |
portugais |
préparer sb pour une
opération médicale |
医療 手術 の ため に SB を 準備 する |
いりょう しゅじゅつ の ため に sb お じゅんび する |
iryō shujutsu no tame ni SB o junbi suru |
to prepare sb for a
medical operation |
to prepare sb for a
medical operation |
为某人手术做准备 |
wèi mǒu rén shǒushù zuò zhǔnbèi |
to prepare sb for a
medical operation |
preparar sb para uma
operação médica |
preparar a alguien
para una operación médica |
per preparare la sb
per un'operazione medica |
ut si parare medical
in operationem |
για
την
προετοιμασία sb
για ιατρική
επέμβαση |
gia tin proetoimasía
sb gia iatrikí epémvasi |
jdn auf eine
medizinische Operation vorzubereiten |
لتحضير
sb لعملية طبية |
litahdir sb
lieamaliat tibiya |
przygotować
kogoś do operacji medycznej |
připravit sb na
lékařskou operaci |
pripraviť sb na
lekársku operáciu |
pripremiti sb za
medicinsku operaciju |
paruošti sb
medicininei operacijai |
підготувати
sb до медичної
операції |
pidhotuvaty sb do
medychnoyi operatsiyi |
подготовить
сб к
медицинской
операции |
podgotovit' sb k
meditsinskoy operatsii |
wèi mǒu rén shǒushù zuò zhǔnbèi |
préparer sb pour une
opération médicale |
医療手術のためにSBを準備する |
医療 手術 の ため に SB を 準備 する |
いりょう しゅじゅつ の ため に sb お じゅんび する |
iryō shujutsu no tame ni SB o junbi suru |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Se préparer
(patient) pour la chirurgie |
( 患者 ) 手術 の 準備 |
( かんじゃ ) しゅじゅつ の じゅんび |
( kanja ) shujutsu no junbi |
为(患者)做手术准备 |
wèi (huànzhě)
zuò shǒushù zhǔnbèi |
为(患者)做手术准备 |
wèi (huànzhě) zuò shǒushù zhǔnbèi |
Prepare (patient)
for surgery |
Preparar para a
cirurgia (paciente) |
Prepárese (paciente)
para la cirugía |
Preparare (paziente)
per un intervento chirurgico |
Ut (ad patientes
estote) ad surgery praeparet |
Προετοιμαστείτε
για (ασθενή)
χειρουργική
επέμβαση |
Proetoimasteíte gia
(asthení) cheirourgikí epémvasi |
Bereiten Sie sich
auf eine (Patienten-) Operation vor |
تحضير
(المريض)
للجراحة |
tahdir (almryd)
liljaraha |
Przygotuj (pacjenta)
do operacji |
Připravte
(pacienta) na chirurgický zákrok |
Pripravte (pacienta)
na chirurgický zákrok |
Pripremite se za
(pacijentovu) operaciju |
Pasiruoškite
(pacientui) operacijai |
Підготуватися
(пацієнт) до
операції |
Pidhotuvatysya
(patsiyent) do operatsiyi |
Подготовка
к (пациенту)
операции |
Podgotovka k
(patsiyentu) operatsii |
wèi (huànzhě) zuò shǒushù zhǔnbèi |
Se préparer
(patient) pour la chirurgie |
(患者)手術の準備 |
( 患者 ) 手術 の 準備 |
( かんじゃ ) しゅじゅつ の じゅんび |
( kanja ) shujutsu no junbi |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
pré-emballé |
プレ パック |
プレ パック |
pure pakku |
pre-packed |
pre-packed |
预包装 |
yù bāozhuāng |
pre-packed |
pré-embalado |
preenvasado |
pre-confezionati |
prae facis |
προσυσκευασμένο |
prosyskevasméno |
vorverpackt |
معبأة
مسبقا |
mueba'atan musbaqaan |
wstępnie
zapakowane |
předem zabalené |
vopred zabalený |
pre-upakiran |
fasuotas |
попередньо
упакований |
poperednʹo
upakovanyy |
расфасованные |
rasfasovannyye |
yù bāozhuāng |
pré-emballé |
プレパック |
プレ パック |
プレ パック |
pure pakku |
|
|
|
|
14 |
next |
aussi |
また |
また |
mata |
also |
also |
也 |
yě |
also |
também |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
15 |
retour |
préemballé |
パッケージ済み |
ぱっけえじずみ |
pakkējizumi |
pre-packaged |
pre-packaged |
预包装 |
yù bāozhuāng |
pre-packaged |
pré-embalado |
preenvasado |
preconfezionati |
pre-packaged |
προσυσκευασμένο |
prosyskevasméno |
vorverpackt |
معبأ
مسبقًا |
maeba msbqana |
wstępnie
zapakowane |
předem zabalené |
balené |
pred-pakirani |
fasuotas |
попередньо
упакований |
poperednʹo
upakovanyy |
предварительно
упакованные |
predvaritel'no
upakovannyye |
yù bāozhuāng |
préemballé |
パッケージ済み |
パッケージ済み |
ぱっけえじずみ |
pakkējizumi |
|
|
|
|
16 |
polonais |
des marchandises, en
particulier de la nourriture |
商品 、 特に 食品 の |
しょうひん 、 とくに しょくひん の |
shōhin , tokuni shokuhin no |
of
goods, especially food |
of goods, especially
food |
商品,尤其是食物 |
shāngpǐn, yóuqí shì shíwù |
of goods, especially
food |
de mercadorias,
especialmente alimentos |
de bienes,
especialmente alimentos |
di merci, in
particolare cibo |
de bonis, praesertim
cibum |
αγαθών,
ειδικά
τροφίμων |
agathón, eidiká
trofímon |
von Waren,
insbesondere Lebensmitteln |
من
السلع ،
وخاصة
الطعام |
min alsilae ,
wakhasat altaeam |
towarów,
zwłaszcza żywności |
zboží, zejména
potravin |
tovaru, najmä
potravín |
robe, posebno hrane |
prekių,
ypač maisto |
товарів,
особливо
продовольства |
tovariv, osoblyvo
prodovolʹstva |
товаров,
особенно
продуктов
питания |
tovarov, osobenno
produktov pitaniya |
shāngpǐn, yóuqí shì shíwù |
des marchandises, en
particulier de la nourriture |
商品、特に食品の |
商品 、 特に 食品 の |
しょうひん 、 とくに しょくひん の |
shōhin , tokuni shokuhin no |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
Produits de
base, en particulier aliments |
商品 、 特に 食品 |
しょうひん 、 とくに しょくひん |
shōhin , tokuni shokuhin |
商品,尤指食物 |
shāngpǐn, yóu zhǐ shíwù |
商品,尤指食物 |
shāngpǐn, yóu zhǐ shíwù |
Commodities,
especially food |
Commodities,
especialmente alimentos |
Productos
básicos, especialmente alimentos |
Prodotti di
base, in particolare alimentari |
Commoditatibus,
praesertim cibum |
Εμπορεύματα,
ειδικά
τρόφιμα |
Emporévmata, eidiká trófima |
Rohstoffe,
insbesondere Lebensmittel |
السلع
وخاصة
الغذاء |
alsle wakhasat alghidha' |
Towary,
zwłaszcza żywność |
Komodity,
zejména jídlo |
Komodity,
najmä potraviny |
Roba, posebno
hrana |
Prekės,
ypač maistas |
Товари,
особливо
продовольчі
товари |
Tovary, osoblyvo prodovolʹchi tovary |
Товары,
особенно
продукты
питания |
Tovary, osobenno produkty pitaniya |
shāngpǐn, yóu zhǐ shíwù |
Produits de
base, en particulier aliments |
商品、特に食品 |
商品 、 特に 食品 |
しょうひん 、 とくに しょくひん |
shōhin , tokuni shokuhin |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
mis en colis avant
d'être envoyé dans les magasins / magasins pour être vendu |
販売 する 店 /店 に 送られる 前 に パッケージ に 入れられる |
はんばい する みせ てん に おくられる まえ に パッケージ に いれられる |
hanbai suru mise ten ni okurareru mae ni pakkēji ni irerareru |
put
into packages before being sent to shops/stores to be sold |
put into packages
before being sent to shops/stores to be sold |
先放入包装,然后再送到商店/商店出售 |
xiān fàng rù bāozhuāng, ránhòu zàisòng dào shāngdiàn/shāngdiàn
chūshòu |
put into packages
before being sent to shops / stores to be sold |
colocar em pacotes
antes de ser enviado para as lojas / lojas a serem vendidas |
poner en paquetes
antes de ser enviado a tiendas / tiendas para ser vendidas |
mettere in pacchi
prima di essere inviati a negozi / negozi per essere venduti |
ad sarcinas in
tabernas ante / commeatu venire |
βάλτε
σε
συσκευασίες
πριν από την
αποστολή σε
καταστήματα /
καταστήματα
προς πώληση |
válte se syskevasíes
prin apó tin apostolí se katastímata / katastímata pros pólisi |
in Pakete verpacken,
bevor sie zum Verkauf an Geschäfte geschickt werden |
وضعها
في الحزم قبل
إرسالها إلى
المتاجر / المتاجر
ليتم بيعها |
wadeiha fi alhuzm
qabl 'iirsaliha 'iilaa almatajir / almatajir liatima bayeiha |
pakowane w paczki
przed wysłaniem do sklepów / sklepów w celu sprzedaży |
před odesláním
do obchodů / prodejen k prodeji |
do obalov / obchodov
určených na predaj |
staviti u pakete
prije slanja u trgovine / prodavaonice koje će se prodati |
sudėti į
pakuotes prieš išsiunčiant į parduotuves / parduotuves |
складати
в пакети,
перш ніж
відправляти
в магазини /
магазини
для продажу |
skladaty v pakety,
persh nizh vidpravlyaty v mahazyny / mahazyny dlya prodazhu |
положить
в пакеты
перед
отправкой в
магазины /
магазины
для продажи |
polozhit' v pakety
pered otpravkoy v magaziny / magaziny dlya prodazhi |
xiān fàng rù bāozhuāng, ránhòu zàisòng dào shāngdiàn/shāngdiàn
chūshòu |
mis en colis avant
d'être envoyé dans les magasins / magasins pour être vendu |
販売する店/店に送られる前にパッケージに入れられる |
販売 する 店 /店 に 送られる 前 に パッケージ に 入れられる |
はんばい する みせ てん に おくられる まえ に パッケージ に いれられる |
hanbai suru mise ten ni okurareru mae ni pakkēji ni irerareru |
|
|
|
|
19 |
next |
Emballé;
emballé |
パッケージ ; パック |
パッケージ ; パック |
pakkēji ; pakku |
包装好的;已包装的 |
bāozhuāng hǎo de; yǐ
bāozhuāng de |
包装好的;已包装的 |
bāozhuāng hǎo de; yǐ bāozhuāng de |
Packaged;
packed |
Empacotado;
empacotado |
Empaquetado;
empaquetado |
Confezionato;
confezionato |
Packaged,
packaged |
Συσκευασμένο
· συσκευασμένο |
Syskevasméno : syskevasméno |
Verpackt;
verpackt |
معبأ
؛ مغلف |
meaba ; mughlaf |
Pakowane;
pakowane |
Baleno;
zabaleno |
Zabalené;
zabalené |
Pakirano;
upakovano |
Supakuota;
supakuota |
Упакований;
упакований |
Upakovanyy; upakovanyy |
Упаковано;
упаковано |
Upakovano; upakovano |
bāozhuāng hǎo de; yǐ bāozhuāng de |
Emballé;
emballé |
パッケージ;パック |
パッケージ ; パック |
パッケージ ; パック |
pakkēji ; pakku |
|
|
|
|
20 |
retour |
Mettez-le d'abord
dans l'emballage, puis envoyez-le au magasin / magasin à vendre |
最初 に パッケージ に 入れて から 、 店舗 / ショップ に 送ってください |
さいしょ に パッケージ に いれて から 、 てんぽ / ショップ に おくってください |
saisho ni pakkēji ni irete kara , tenpo / shoppu ni okuttekudasai |
先放入包装,然后再送到商店/商店出售 |
xiān fàng rù
bāozhuāng, ránhòu zàisòng dào shāngdiàn/shāngdiàn
chūshòu |
先加入包装,然后再进行商店/商店出售 |
xiān jiārù bāozhuāng, ránhòu zài jìnxíng shāngdiàn/shāngdiàn
chūshòu |
Put it in the
package first, and then send it to the store |
Coloque-o no pacote
primeiro e depois envie-o para a loja para venda |
Primero póngalo en
el paquete, luego envíelo a la tienda / tienda |
Mettilo prima nella
confezione, quindi invialo al negozio |
Primum in in
sarcina: et misit ad stores / venditionis shops |
Βάλτε
το στη
συσκευασία
πρώτα και μετά
στείλτε το στο
κατάστημα /
κατάστημα
προς πώληση |
Válte to sti
syskevasía próta kai metá steílte to sto katástima / katástima pros pólisi |
Legen Sie es zuerst
in die Verpackung und senden Sie es dann zum Verkauf an das Geschäft |
ضعه
في العبوة
أولاً ، ثم
أرسله إلى
المتجر / المتجر
للبيع |
daeah fi aleubuat
awlaan , thuma 'ursilah 'iilaa almutjar / almutjar lilbaye |
Najpierw
włóż do opakowania, a następnie wyślij do sklepu |
Nejprve jej vložte
do balíčku a poté jej odešlete do obchodu / prodejny |
Vložte ho najskôr do
obalu a potom ho odošlite do obchodu |
Prvo je stavite u
ambalažu, a zatim je pošaljite u trgovinu |
Pirmiausia
įdėkite jį į pakuotę, o tada nusiųskite į
parduotuvę / parduotuvę parduoti |
Спочатку
покладіть
його в
упаковку, а
потім
відправте в
магазин /
магазин |
Spochatku
pokladitʹ yoho v upakovku, a potim vidpravte v mahazyn / mahazyn |
Сначала
поместите
его в пакет, а
затем отправьте
в магазин /
магазин на
продажу |
Snachala pomestite
yego v paket, a zatem otprav'te v magazin / magazin na prodazhu |
xiān jiārù bāozhuāng, ránhòu zài jìnxíng shāngdiàn/shāngdiàn
chūshòu |
Mettez-le d'abord
dans l'emballage, puis envoyez-le au magasin / magasin à vendre |
最初にパッケージに入れてから、店舗/ショップに送ってください |
最初 に パッケージ に 入れて から 、 店舗 / ショップ に 送ってください |
さいしょ に パッケージ に いれて から 、 てんぽ / ショップ に おくってください |
saisho ni pakkēji ni irete kara , tenpo / shoppu ni okuttekudasai |
|
|
|
|
21 |
japonais |
sandwichs
pré-emballés |
プレ パック された サンドイッチ |
プレ パック された サンドイッチ |
pure pakku sareta sandoicchi |
pre-packed
sandwiches |
pre-packed sandwiches |
预包装的三明治 |
yù bāozhuāng de sānmíngzhì |
pre-packed sandwiches |
sanduíches
pré-embalados |
sándwiches
preenvasados |
sandwich
preconfezionati |
paniculi farti sunt
prae facis |
προσυσκευασμένα
σάντουιτς |
prosyskevasména
sántouits |
abgepackte Sandwiches |
شطائر
معبأة
مسبقًا |
shatayir mueba'at
msbqana |
zapakowane kanapki |
balené sendviče |
balené sendviče |
unaprijed upakirane
sendviče |
fasuoti sumuštiniai |
заздалегідь
упаковані
бутерброди |
zazdalehidʹ
upakovani buterbrody |
предварительно
упакованные
бутерброды |
predvaritel'no
upakovannyye buterbrody |
yù bāozhuāng de sānmíngzhì |
sandwichs
pré-emballés |
プレパックされたサンドイッチ |
プレ パック された サンドイッチ |
プレ パック された サンドイッチ |
pure pakku sareta sandoicchi |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
Sandwich préemballé |
あらかじめ パッケージ 化 された サンドイッチ |
あらかじめ パッケージ か された サンドイッチ |
arakajime pakkēji ka sareta sandoicchi |
预先包装的三明治 |
yùxiān
bāozhuāng de sānmíngzhì |
预先包装的三明治 |
yùxiān bāozhuāng de sānmíngzhì |
Pre-packaged
sandwich |
Sanduíche
pré-embalado |
Sandwich preenvasado |
Sandwich
preconfezionato |
Pre-facis paniculi
farti |
Προσυσκευασμένο
σάντουιτς |
Prosyskevasméno
sántouits |
Vorverpacktes
Sandwich |
ساندويتش
معبأ مسبقًا |
sandwitsh maeba
msbqana |
Paczkowana kanapka |
Balený sendvič |
Balený sendvič |
Predpakirani
sendvič |
Fasuotas sumuštinis |
Попередньо
упакований
сендвіч |
Poperednʹo
upakovanyy sendvich |
Фасованный
бутерброд |
Fasovannyy buterbrod |
yùxiān bāozhuāng de sānmíngzhì |
Sandwich préemballé |
あらかじめパッケージ化されたサンドイッチ |
あらかじめ パッケージ 化 された サンドイッチ |
あらかじめ パッケージ か された サンドイッチ |
arakajime pakkēji ka sareta sandoicchi |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
Sandwich préemballé |
あらかじめ パッケージ 化 された サンドイッチ |
あらかじめ パッケージ か された サンドイッチ |
arakajime pakkēji ka sareta sandoicchi |
预包装的三明治 |
yù
bāozhuāng de sānmíngzhì |
预包装的三明治 |
yù bāozhuāng de sānmíngzhì |
Pre-packaged
sandwich |
Sanduíche
pré-embalado |
Sandwich preenvasado |
Sandwich
preconfezionato |
Pre-packaged
paniculi farti |
Προσυσκευασμένο
σάντουιτς |
Prosyskevasméno
sántouits |
Vorverpacktes
Sandwich |
ساندويتش
معبأ مسبقًا |
sandwitsh maeba
msbqana |
Paczkowana kanapka |
Balený sendvič |
Balený sendvič |
Predpakirani
sendvič |
Fasuotas sumuštinis |
Попередньо
упакований
сендвіч |
Poperednʹo
upakovanyy sendvich |
Фасованный
бутерброд |
Fasovannyy buterbrod |
yù bāozhuāng de sānmíngzhì |
Sandwich préemballé |
あらかじめパッケージ化されたサンドイッチ |
あらかじめ パッケージ 化 された サンドイッチ |
あらかじめ パッケージ か された サンドイッチ |
arakajime pakkēji ka sareta sandoicchi |
|
|
|
|
24 |
next |
prépayé |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
pre-paid |
pre-paid |
预付 |
yùfù |
pre-paid |
pré-pago |
prepago |
pre-pagate |
prior solvit |
προπληρωμή |
propliromí |
im Voraus
bezahlt |
الدفع
المسبق |
aldafe almusbaq |
opłacone z
góry |
předplacené |
pre-paid |
pre-paid |
iš anksto
sumokėta |
попередньо
сплачений |
poperednʹo splachenyy |
предоплачена |
predoplachena |
yùfù |
prépayé |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
25 |
retour |
aussi |
また |
また |
mata |
also |
also |
也 |
yě |
also |
também |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
26 |
arabe |
pré-payer |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
pre
pay |
pre pay |
预付 |
yùfù |
pre pay |
pré-pagamento |
pago previo |
pagamento anticipato |
pre stipendium |
προπληρωμή |
propliromí |
im Voraus bezahlen |
الدفع
المسبق |
aldafe almusbaq |
przedpłata |
platba předem |
preddavok |
unaprijed platiti |
išankstinis
mokėjimas |
попередня
оплата |
poperednya oplata |
предоплата |
predoplata |
yùfù |
pré-payer |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
Prépayé |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
预付 |
yùfù |
预付 |
yùfù |
Prepaid |
Pré-pago |
Prepago |
prepagato |
PROMUTUUS |
Προπληρωμένη |
Propliroméni |
Prepaid |
الدفع
المسبق |
aldafe almusbaq |
Opłacone z góry |
Předplacené |
predplatená karta |
unaprijed
plaćen |
Iš anksto
sumokėta |
Передплачено |
Peredplacheno |
Prepaid |
Prepaid |
yùfù |
Prépayé |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
payé d'avance |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
paid for in advance |
paid for in advance |
预先付款 |
yùxiān
fùkuǎn |
paid for in
advance |
pago
antecipadamente |
pagado por
adelantado |
pagato in
anticipo |
in antecessum
pretium |
πληρώθηκε
εκ των
προτέρων |
pliróthike ek ton protéron |
im Voraus
bezahlt |
تدفع
مقدما |
tadafae muqadamaan |
opłacone z
góry |
zaplaceno
předem |
zaplatené
vopred |
plaćeno
unaprijed |
sumokėta
iš anksto |
оплачується
заздалегідь |
oplachuyetʹsya zazdalehidʹ |
оплачено
заранее |
oplacheno zaraneye |
yùxiān
fùkuǎn |
payé d'avance |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
29 |
next |
Prépayé; payé |
前払い 、 有料 |
まえばらい 、 ゆうりょう |
maebarai , yūryō |
预付款的;资费已付的 |
yùfùkuǎn de;
zīfèi yǐ fù de |
预付款的;资费已付的 |
yùfùkuǎn de; zīfèi yǐ fù de |
Prepaid; paid |
Pré-pago; pago |
Prepago; pagado |
Prepagato; pagato |
Promovetur: fees
solvit |
Προπληρωμένη
· πληρωμένη |
Propliroméni :
pliroméni |
Prepaid, bezahlt |
دفع
مسبق ؛ مدفوع |
dafe musbaq ; madfue |
Przedpłacone;
płatne |
Předplacené,
placené |
Predplatené,
zaplatené |
Uplaćeno;
plaćeno |
Iš anksto
sumokėta; |
Передплачено;
оплачено |
Peredplacheno;
oplacheno |
Предоплата |
Predoplata |
yùfùkuǎn de; zīfèi yǐ fù de |
Prépayé; payé |
前払い、有料 |
前払い 、 有料 |
まえばらい 、 ゆうりょう |
maebarai , yūryō |
|
|
|
|
30 |
return |
♦ Paiement
anticipé: |
♦ 前払い : |
♦ まえばらい : |
♦ maebarai : |
预先付款: |
yùxiān fù kuǎn: |
预先付款: |
yùxiān fù kuǎn: |
* Prepayment: |
* Pagamento
antecipado: |
* Prepago: |
* Pagamento
anticipato: |
Pensione procedere |
*
Προπληρωμή: |
* Propliromí: |
♦
Vorauszahlung: |
*
الدفع
المسبق: |
* aldafe almusbq: |
♦ Zaliczka: |
* Platba
předem: |
* Platba
vopred: |
*
Plaćanje unaprijed: |
♦ Avansas: |
♦
Авансовий
платіж: |
♦ Avansovyy
platizh: |
*
Предоплата: |
* Predoplata: |
yùxiān fù kuǎn: |
♦ Paiement
anticipé: |
♦前払い: |
♦ 前払い : |
♦ まえばらい : |
♦ maebarai : |
|
|
|
|
31 |
lexos |
Une enveloppe
prépayée est jointe (vous n'avez donc pas à payer les frais d'envoi d'une
lettre) |
プリペイド 封筒 が 同封 されています ( 手紙 を 送る ため の 費用 を 支払う 必要 は ありません ) |
ぷりぺいど ふうとう が どうふう されています ( てがみ お おくる ため の ひよう お しはらう ひつよう わ ありません ) |
puripeido fūtō ga dōfū sareteimasu ( tegami o okuru tame no hiyō o shiharau hitsuyō wa arimasen ) |
A
prepaid envelope is enclosed
( so you do not have to pay the cost of sending a letter) |
A prepaid envelope is
enclosed (so you do not have to pay the cost of sending a letter) |
附有预付信封(因此您不必支付寄信的费用) |
Fù yǒu yùfù xìnfēng (yīncǐ nín bùbì zhīfù jì xìn de fèiyòng) |
A prepaid envelope is
enclosed (so you do not have to pay the cost of sending a letter) |
Um envelope pré-pago
está incluído (para que você não precise pagar o custo do envio de uma carta) |
Se adjunta un sobre
prepago (para que no tenga que pagar el costo de enviar una carta) |
È inclusa una busta
prepagata (quindi non è necessario pagare le spese di invio di una lettera) |
A PROMUTUUS theca
inclusum est (ut non reddere sumptus de mittam litteras) |
Ένας
προπληρωμένος
φάκελος είναι
κλειστός (οπότε
δεν
χρειάζεται να
πληρώσετε το
κόστος
αποστολής
επιστολής) |
Énas propliroménos
fákelos eínai kleistós (opóte den chreiázetai na plirósete to kóstos
apostolís epistolís) |
Ein frankierter
Umschlag liegt bei (Sie müssen also nicht die Kosten für den Versand eines
Briefes bezahlen) |
يتم
إرفاق مظروف
مدفوع
مسبقًا (بحيث
لا يتعين عليك
دفع تكلفة
إرسال خطاب) |
ytm 'iirfaq mazruf
madfue msbqana (bhayth la yataeayan ealayk dafe taklifat 'iirsal khatab) |
Dołączona
jest przedpłacona koperta (więc nie musisz ponosić kosztów
wysłania listu) |
Je přiložena
předplacená obálka (takže nemusíte platit náklady na zaslání dopisu) |
Priložená je
predplatená obálka (nemusíte platiť náklady na odoslanie listu) |
Pretplatnička
omotnica je u prilogu (tako da ne morate plaćati troškove slanja pisma) |
Iš anksto
apmokėtas vokas yra pridedamas (todėl jums nereikia mokėti už
laiško siuntimo išlaidas) |
Попередньо
оплачений
конверт
додається (тому
вам не
доведеться
оплачувати
витрати на
відправлення
листа) |
Poperednʹo
oplachenyy konvert dodayetʹsya (tomu vam ne dovedetʹsya oplachuvaty
vytraty na vidpravlennya lysta) |
Предоплаченный
конверт
прилагается
(поэтому вам
не нужно
оплачивать
стоимость
отправки
письма) |
Predoplachennyy
konvert prilagayetsya (poetomu vam ne nuzhno oplachivat' stoimost' otpravki
pis'ma) |
Fù yǒu yùfù xìnfēng (yīncǐ nín bùbì zhīfù jì xìn de fèiyòng) |
Une enveloppe
prépayée est jointe (vous n'avez donc pas à payer les frais d'envoi d'une
lettre) |
プリペイド封筒が同封されています(手紙を送るための費用を支払う必要はありません) |
プリペイド 封筒 が 同封 されています ( 手紙 を 送る ため の 費用 を 支払う 必要 は ありません ) |
ぷりぺいど ふうとう が どうふう されています ( てがみ お おくる ため の ひよう お しはらう ひつよう わ ありません ) |
puripeido fūtō ga dōfū sareteimasu ( tegami o okuru tame no hiyō o shiharau hitsuyō wa arimasen ) |
|
|
|
|
32 |
27500 |
Une enveloppe avec
port payé est incluse |
送料 が 支払われた 封筒 が 含まれています |
そうりょう が しはらわれた ふうとう が ふくまれています |
sōryō ga shiharawareta fūtō ga fukumareteimasu |
内附邮资已付的信封一个 |
nèi fù yóuzī
yǐ fù de xìnfēng yīgè |
内附邮资已付的参加一个 |
nèi fù yóuzī yǐ fù de cānjiā yīgè |
An envelope with
postage paid is included |
Um envelope com
porte pago está incluído |
Se incluye un sobre
con franqueo pagado |
È inclusa una busta
con affrancatura pagata |
Includitur in
pretium involucro claudatur, reddere vectigalia |
Περιλαμβάνεται
ένας φάκελος
με πληρωμή
γραμματοσήμων |
Perilamvánetai énas
fákelos me pliromí grammatosímon |
Ein Umschlag mit
Porto ist enthalten |
يتم
تضمين مظروف
مع البريد
المدفوع |
ytmu tadmin mazruf
mae albarid almadfue |
Dołączona
jest koperta z opłaconą przesyłką |
Zahrnuta je obálka s
zaplaceným poštovným |
Zahrnutá je aj
obálka s poštovným |
Uključena je
koverta s plaćenom poštarinom |
Komplekte yra vokas
su sumokėta pašto dėžute |
Конверт
із
оплаченою
поштою
включений |
Konvert iz
oplachenoyu poshtoyu vklyuchenyy |
Конверт
с
оплаченным
почтовым
сбором включен |
Konvert s
oplachennym pochtovym sborom vklyuchen |
nèi fù yóuzī yǐ fù de cānjiā yīgè |
Une enveloppe avec
port payé est incluse |
送料が支払われた封筒が含まれています |
送料 が 支払われた 封筒 が 含まれています |
そうりょう が しはらわれた ふうとう が ふくまれています |
sōryō ga shiharawareta fūtō ga fukumareteimasu |
|
|
|
|
33 |
abc image |
un téléphone portable
prépayé |
プリペイド式 携帯 電話 |
しき けいたい でんわ |
shiki keitai denwa |
a prepaid mobile
phone |
a prepaid mobile
phone |
预付费手机 |
yùfù fèi shǒujī |
a prepaid mobile
phone |
um telefone celular
pré-pago |
un teléfono móvil
prepago |
un telefono cellulare
prepagato |
PROMUTUUS in
telephono mobili |
ένα
προπληρωμένο
κινητό
τηλέφωνο |
éna propliroméno
kinitó tiléfono |
ein Prepaid-Handy |
هاتف
محمول مدفوع
مسبقًا |
hatif mahmul madfue
msbqana |
telefon komórkowy na
kartę |
předplacený
mobilní telefon |
predplatený mobilný
telefón |
unaprijed
plaćeni mobilni telefon |
išankstinio
mokėjimo mobilųjį telefoną |
передплачений
мобільний
телефон |
peredplachenyy
mobilʹnyy telefon |
предоплаченный
мобильный
телефон |
predoplachennyy
mobil'nyy telefon |
yùfù fèi shǒujī |
un téléphone portable
prépayé |
プリペイド式携帯電話 |
プリペイド式 携帯 電話 |
しき けいたい でんわ |
shiki keitai denwa |
|
|
|
|
34 |
japonais |
Téléphone portable
avec facture de téléphone prépayée |
プリペイド 電話 料金 の 携帯 電話 |
ぷりぺいど でんわ りょうきん の けいたい でんわ |
puripeido denwa ryōkin no keitai denwa |
预付话费的移动电话 |
yùfù huàfèi de
yídòng diànhuà |
预付话费的移动电话 |
yùfù huàfèi de yídòng diànhuà |
Mobile phone with
prepaid phone bill |
Telefone celular com
conta de telefone pré-paga |
Teléfono móvil con
factura telefónica prepaga |
Telefono cellulare
con fattura prepagata |
PROMUTUUS telephono
mobili |
Κινητό
τηλέφωνο με
προπληρωμένο
λογαριασμό
τηλεφώνου |
Kinitó tiléfono me
propliroméno logariasmó tilefónou |
Handy mit
Prepaid-Telefonrechnung |
الهاتف
المحمول مع
فاتورة
الهاتف
المدفوعة مسبقا |
alhatif almahmul mae
fatwrt alhatif almadfueat musbaqaan |
Telefon komórkowy z
przedpłaconym rachunkiem telefonicznym |
Mobilní telefon s
předplaceným telefonním účtem |
Mobilný telefón s
predplateným účtom za telefón |
Mobitel s unaprijed
plaćenim telefonskim računom |
Mobilus telefonas su
išankstinio apmokėjimo telefono sąskaita |
Мобільний
телефон з
передплаченою
телефонною
накладкою |
Mobilʹnyy
telefon z peredplachenoyu telefonnoyu nakladkoyu |
Мобильный
телефон с
предоплаченным
счетом за
телефон |
Mobil'nyy telefon s
predoplachennym schetom za telefon |
yùfù huàfèi de yídòng diànhuà |
Téléphone portable
avec facture de téléphone prépayée |
プリペイド電話料金の携帯電話 |
プリペイド 電話 料金 の 携帯 電話 |
ぷりぺいど でんわ りょうきん の けいたい でんわ |
puripeido denwa ryōkin no keitai denwa |
|
|
|
|
35 |
chinois |
préparation |
準備 |
じゅんび |
junbi |
preparation |
preparation |
制备 |
zhìbèi |
preparation |
preparação |
preparación |
preparazione |
praeparatio |
προετοιμασία |
proetoimasía |
Vorbereitung |
التحضير |
altahdir |
przygotowanie |
příprava |
príprava |
priprema |
paruošimas |
підготовка |
pidhotovka |
подготовка |
podgotovka |
zhìbèi |
préparation |
準備 |
準備 |
じゅんび |
junbi |
|
|
|
|
36 |
arabe |
~ (Pour qc) l'acte ou
le processus de se préparer à qc ou de préparer qc |
〜 ( sth の 場合 ) sth の 準備 または sth の 準備 を する 行為 または プロセス |
〜 ( sth の ばあい ) sth の じゅんび または sth の じゅんび お する こうい または プロセス |
〜 ( sth no bāi ) sth no junbi mataha sth no junbi o suru kōi mataha purosesu |
〜(for
sth) the act or process of getting ready for sth or making sth ready |
〜(for sth) the
act or process of getting ready for sth or making sth ready |
〜(为某事准备)为某事做好准备或准备的行为或过程 |
〜(wèi mǒu shì zhǔnbèi) wèi mǒu shì zuò hǎo zhǔnbèi huò
zhǔnbèi de xíngwéi huò guòchéng |
~ (For sth) the act
or process of getting ready for sth or making sth ready |
~ (Para sth) o ato ou
processo de se preparar para sth ou torná-lo pronto |
~ (Para algo) el acto
o proceso de prepararse para algo o preparar algo |
~ (Per sth) l'atto o
il processo di preparazione per sth o preparazione di sth |
~ (Nam Ynskt mál) in
processus of questus paratum ad actum sive Summa theologiae et Summa
theologiae, facere paratus |
~ (Για
sth) η πράξη ή η
διαδικασία
προετοιμασίας
για sth ή προετοιμασίας
sth |
~ (Gia sth) i práxi í
i diadikasía proetoimasías gia sth í proetoimasías sth |
~ (Für etw) die
Handlung oder der Prozess, sich auf etw vorzubereiten oder etw fertig zu
machen |
~ (من
أجل sth) فعل أو
عملية
الاستعداد ل sth
أو تجهيز sth |
~ (mn ajl sth) faeal
'aw eamaliat alaistiedad l sth 'aw tajhiz sth |
~ (Dla czegoś)
czyn lub proces przygotowywania się do czegoś lub przygotowywania
czegoś |
~ (For sth) akt nebo
proces přípravy na sth nebo přípravy sth ready |
~ (Sth) akt alebo
proces prípravy na sth alebo prípravy na sth |
~ (Za sth) čin
ili postupak spremanja za sth ili pripremanja sth |
~ (Sth) veiksmas ar
procesas, kai ruošiamasi sth arba ruošiamas sth |
~
(Для sth) дія або
процес
готування
до sth або приготування
sth готовим |
~ (Dlya sth) diya abo
protses hotuvannya do sth abo pryhotuvannya sth hotovym |
~
(Для
чего-либо)
акт или
процесс
подготовки к
чему-либо
или
подготовки
чего-либо |
~ (Dlya chego-libo)
akt ili protsess podgotovki k chemu-libo ili podgotovki chego-libo |
〜(wèi mǒu shì zhǔnbèi) wèi mǒu shì zuò hǎo zhǔnbèi huò
zhǔnbèi de xíngwéi huò guòchéng |
~ (Pour qc) l'acte ou
le processus de se préparer à qc ou de préparer qc |
〜(sthの場合)sthの準備またはsthの準備をする行為またはプロセス |
〜 ( sth の 場合 ) sth の 準備 または sth の 準備 を する 行為 または プロセス |
〜 ( sth の ばあい ) sth の じゅんび または sth の じゅんび お する こうい または プロセス |
〜 ( sth no bāi ) sth no junbi mataha sth no junbi o suru kōi mataha purosesu |
|
|
|
|
37 |
help |
Préparez |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
准备;预备 |
zhǔnbèi; yùbèi |
准备;预备 |
zhǔnbèi; yùbèi |
Prepare |
Preparar |
Preparar |
Pronto, pronto |
Parata praesto |
Προετοιμαστείτε |
Proetoimasteíte |
Vorbereiten |
استعد |
aistaeada |
Przygotuj się |
Připravte se |
Ready; ready |
Spremni; spremna |
Paruoškite |
Підготуватися |
Pidhotuvatysya |
Готов,
готов |
Gotov, gotov |
zhǔnbèi; yùbèi |
Préparez |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
38 |
help1 |
La préparation de la
fête a commencé tôt |
パーティー の 準備 が 早く 始まった |
パーティー の じゅんび が はやく はじまった |
pātī no junbi ga hayaku hajimatta |
Preparation
for the party started early |
Preparation for the
party started early |
晚会的准备工作开始得很早 |
wǎnhuì de zhǔnbèi gōngzuò kāishǐ dé hěn zǎo |
Preparation for the
party started early |
A preparação para a
festa começou cedo |
La preparación para
la fiesta comenzó temprano |
I preparativi per la
festa sono iniziati presto |
Praeparatione pars
coepi mane |
Η
προετοιμασία
για το πάρτι
ξεκίνησε
νωρίς |
I proetoimasía gia to
párti xekínise norís |
Die Vorbereitungen
für die Party begannen früh |
بدأ
التحضير
للحزب في وقت
مبكر |
bada altahdir lilhizb
fi waqt mubakir |
Przygotowania do
imprezy rozpoczęły się wcześnie |
Příprava na
párty začala brzy |
Príprava na
večierok sa začala skoro |
Pripreme za zabavu
započele su rano |
Pasiruošimas
vakarėliui prasidėjo anksti |
Підготовка
до вечірки
розпочалася
рано |
Pidhotovka do
vechirky rozpochalasya rano |
Подготовка
к вечеринке
началась
рано |
Podgotovka k
vecherinke nachalas' rano |
wǎnhuì de zhǔnbèi gōngzuò kāishǐ dé hěn zǎo |
La préparation de la
fête a commencé tôt |
パーティーの準備が早く始まった |
パーティー の 準備 が 早く 始まった |
パーティー の じゅんび が はやく はじまった |
pātī no junbi ga hayaku hajimatta |
|
|
|
|
39 |
help3 |
Le travail quasi pan
du parti a commencé très tôt |
パーティー の 準 パン の 仕事 は 非常 に 早く 始まった |
パーティー の じゅん パン の しごと わ ひじょう に はやく はじまった |
pātī no jun pan no shigoto wa hijō ni hayaku hajimatta |
聚会的准畚工作很早就开始了 |
jùhuì de zhǔn
běn gōngzuò hěn zǎo jiù kāishǐle |
聚会的准畚工作很早就开始了了 |
jùhuì de zhǔn běn gōngzuò hěn zǎo jiù
kāishǐliǎoliǎo |
The quasi-pan job of
the party started very early |
O trabalho quase-pan
da festa começou muito cedo |
El trabajo cuasi pan
de la fiesta comenzó muy temprano |
Il lavoro quasi di
pan della festa è iniziato molto presto |
Operis pars coepi
quasi mane canistro |
Η
οιονεί
δουλειά του
πάρτι
ξεκίνησε πολύ
νωρίς |
I oioneí douleiá tou
párti xekínise polý norís |
Der Quasi-Pan-Job
der Partei begann sehr früh |
بدأت
المهمة شبه
العامة
للحزب في وقت
مبكر جدا |
bada'at almuhimat
shbh aleamat lilhizb fi waqt mubakir jiddaan |
Quasi-pan praca
partii rozpoczęła się bardzo wcześnie |
Kvazi-panské
zaměstnání strany začalo brzy |
Kvázi panvové
zamestnanie strany sa začalo veľmi skoro |
Kvazi pan posao je
započeo vrlo rano |
Kvaziinis
vakarėlio darbas prasidėjo labai anksti |
Квазі-панська
робота
партії
розпочалася
дуже рано |
Kvazi-pansʹka
robota partiyi rozpochalasya duzhe rano |
Квази-пан
работа
партии
началась
очень рано |
Kvazi-pan rabota
partii nachalas' ochen' rano |
jùhuì de zhǔn běn gōngzuò hěn zǎo jiù
kāishǐliǎoliǎo |
Le travail quasi pan
du parti a commencé très tôt |
パーティーの準パンの仕事は非常に早く始まった |
パーティー の 準 パン の 仕事 は 非常 に 早く 始まった |
パーティー の じゅん パン の しごと わ ひじょう に はやく はじまった |
pātī no jun pan no shigoto wa hijō ni hayaku hajimatta |
|
|
|
|
40 |
|
Les préparatifs de
la fête ont commencé très tôt |
パーティー の 準備 は 非常 に 早く 始まりました |
パーティー の じゅんび わ ひじょう に はやく はじまりました |
pātī no junbi wa hijō ni hayaku hajimarimashita |
晚会的准备工作开始得很早 |
wǎnhuì de
zhǔnbèi gōngzuò kāishǐ dé hěn zǎo |
晚会的准备工作开始得很早 |
wǎnhuì de zhǔnbèi gōngzuò kāishǐ dé hěn zǎo |
The preparations for
the party started very early |
Os preparativos para
a festa começaram muito cedo |
Los preparativos
para la fiesta comenzaron muy temprano. |
I preparativi per la
festa sono iniziati molto presto |
Apparari coeptum
fuerat nimis |
Οι
προετοιμασίες
για το πάρτι
ξεκίνησαν
πολύ νωρίς |
Oi proetoimasíes gia
to párti xekínisan polý norís |
Die Vorbereitungen
für die Party begannen sehr früh |
بدأت
الاستعدادات
للحزب في وقت
مبكر جدا |
bada'at
alaistiedadat lilhizb fi waqt mubakir jiddaan |
Przygotowania do
imprezy rozpoczęły się bardzo wcześnie |
Přípravy na
večírek začaly velmi brzy |
Prípravy na
večierok sa začali veľmi skoro |
Pripreme za zabavu
započele su vrlo rano |
Pasiruošimas
vakarėliui prasidėjo labai anksti |
Підготовка
до вечірки
розпочалася
дуже рано |
Pidhotovka do
vechirky rozpochalasya duzhe rano |
Подготовка
к вечеринке
началась
очень рано |
Podgotovka k
vecherinke nachalas' ochen' rano |
wǎnhuì de zhǔnbèi gōngzuò kāishǐ dé hěn zǎo |
Les préparatifs de
la fête ont commencé très tôt |
パーティーの準備は非常に早く始まりました |
パーティー の 準備 は 非常 に 早く 始まりました |
パーティー の じゅんび わ ひじょう に はやく はじまりました |
pātī no junbi wa hijō ni hayaku hajimarimashita |
|
|
|
|
41 |
|
préparation des
aliments |
食品 の 準備 |
しょくひん の じゅんび |
shokuhin no junbi |
food
preparation |
food preparation |
准备食材 |
zhǔnbèi shícái |
food preparation |
preparação de
alimentos |
preparación de comida |
preparazione del cibo |
cibi praeparatio |
προετοιμασία
φαγητού |
proetoimasía fagitoú |
Essenszubereitung |
تحضير
الطعام |
tahdir altaeam |
przygotowywanie
posiłków |
příprava jídla |
príprava jedla |
priprema hrane |
maisto paruošimas |
приготування
їжі |
pryhotuvannya yizhi |
приготовление
пищи |
prigotovleniye
pishchi |
zhǔnbèi shícái |
préparation des
aliments |
食品の準備 |
食品 の 準備 |
しょくひん の じゅんび |
shokuhin no junbi |
|
|
|
|
42 |
|
Fabrication
d'aliments |
食品作り |
しょくひんずくり |
shokuhinzukuri |
食物制作 |
shíwù zhìzuò |
食物制作 |
shíwù
zhìzuò |
Food making |
Fabricação de
alimentos |
Hacer comida |
Preparazione
del cibo |
food & |
Παραγωγή
φαγητού |
Paragogí fagitoú |
Lebensmittelherstellung |
صنع
الطعام |
snae altaeam |
Produkcja
żywności |
Výroba
potravin |
Výroba
potravín |
Izrada hrane |
Maisto
gaminimas |
Приготування
їжі |
Pryhotuvannya yizhi |
Приготовление
пищи |
Prigotovleniye pishchi |
shíwù
zhìzuò |
Fabrication
d'aliments |
食品作り |
食品作り |
しょくひんずくり |
shokuhinzukuri |
|
|
|
|
43 |
|
Une préparation
minutieuse à l'examen est essentielle |
試験 の 注意深い 準備 が 不可欠です |
しけん の ちゅういぶかい じゅんび が ふかけつです |
shiken no chūibukai junbi ga fukaketsudesu |
Careful
preparation for the exam is essential |
Careful
preparation for the exam is essential |
精心准备考试非常重要 |
jīngxīn zhǔnbèi kǎoshì fēicháng zhòngyào |
Careful
preparation for the exam is essential |
Preparação
cuidadosa para o exame é essencial |
La preparación
cuidadosa para el examen es esencial. |
La preparazione
attenta per l'esame è essenziale |
Cura est de
essential nito |
Η
προσεκτική
προετοιμασία
για τις
εξετάσεις είναι
απαραίτητη |
I prosektikí proetoimasía gia tis exetáseis
eínai aparaítiti |
Eine
sorgfältige Vorbereitung auf die Prüfung ist unerlässlich |
التحضير
للامتحان
أمر ضروري |
altahdir lilaimtihan 'amr daruriun |
Niezbędne
jest staranne przygotowanie się do egzaminu |
Důležitá
je pečlivá příprava na zkoušku |
Dôkladná
príprava na skúšku je nevyhnutná |
Pažljiva
priprema za ispit je neophodna |
Būtina
kruopščiai pasiruošti egzaminui |
Ретельна
підготовка
до іспиту є
важливою |
Retelʹna pidhotovka do ispytu ye
vazhlyvoyu |
Необходима
тщательная
подготовка
к экзамену |
Neobkhodima tshchatel'naya podgotovka k
ekzamenu |
jīngxīn zhǔnbèi kǎoshì fēicháng zhòngyào |
Une préparation
minutieuse à l'examen est essentielle |
試験の注意深い準備が不可欠です |
試験 の 注意深い 準備 が 不可欠です |
しけん の ちゅういぶかい じゅんび が ふかけつです |
shiken no chūibukai junbi ga fukaketsudesu |
|
|
|
|
44 |
|
Il est nécessaire de
préparer soigneusement l'examen |
注意深く 試験 の 準備 を する 必要 が あります |
ちゅういぶかく しけん の じゅんび お する ひつよう が あります |
chūibukaku shiken no junbi o suru hitsuyō ga arimasu |
认真准备考试十分必要 |
rènzhēn
zhǔnbèi kǎoshì shífēn bìyào |
认真准备考试十分必要 |
rènzhēn zhǔnbèi kǎoshì shífēn bìyào |
It is necessary to
prepare for the exam carefully |
É necessário se
preparar para o exame cuidadosamente |
Es necesario
prepararse cuidadosamente para el examen. |
È necessario
prepararsi all'esame con attenzione |
Diligentius examen
oportet praeparare |
Είναι
απαραίτητο να
προετοιμαστείτε
προσεκτικά
για τις
εξετάσεις |
Eínai aparaítito na
proetoimasteíte prosektiká gia tis exetáseis |
Es ist notwendig,
sich sorgfältig auf die Prüfung vorzubereiten |
من
الضروري
الاستعداد
للامتحان
بعناية |
min aldrwryi
alaistiedad lilaimtihan bieinaya |
Konieczne jest
staranne przygotowanie się do egzaminu |
Na zkoušku je nutné
se pečlivě připravit |
Na skúšku je
potrebné sa dôkladne pripraviť |
Na ispit se treba
pažljivo pripremiti |
Egzaminui reikia
pasiruošti atsargiai |
Готуватися
до іспиту
потрібно
ретельно |
Hotuvatysya do
ispytu potribno retelʹno |
Необходимо
тщательно
подготовиться
к экзамену |
Neobkhodimo
tshchatel'no podgotovit'sya k ekzamenu |
rènzhēn zhǔnbèi kǎoshì shífēn bìyào |
Il est nécessaire de
préparer soigneusement l'examen |
注意深く試験の準備をする必要があります |
注意深く 試験 の 準備 を する 必要 が あります |
ちゅういぶかく しけん の じゅんび お する ひつよう が あります |
chūibukaku shiken no junbi o suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
45 |
|
Une préparation
minutieuse des examens est très importante |
試験 の 注意深い 準備 は 非常 に 重要です |
しけん の ちゅういぶかい じゅんび わ ひじょう に じゅうようです |
shiken no chūibukai junbi wa hijō ni jūyōdesu |
精心备考试非常重要 |
jīngxīn
bèi kǎoshì fēicháng zhòngyào |
精心准备考试非常重要 |
jīngxīn zhǔnbèi kǎoshì fēicháng zhòngyào |
Careful preparation
of exams is very important |
A preparação
cuidadosa dos exames é muito importante |
La preparación
cuidadosa de los exámenes es muy importante. |
Un'attenta
preparazione degli esami è molto importante |
Elaboratis ipsum
ipsum |
Η
προσεκτική
προετοιμασία
των εξετάσεων
είναι πολύ
σημαντική |
I prosektikí
proetoimasía ton exetáseon eínai polý simantikí |
Eine sorgfältige
Vorbereitung der Prüfungen ist sehr wichtig |
التحضير
الدقيق
للامتحانات
مهم جدا |
altahdir aldaqiq
lilaimtihanat muhimin jiddaan |
Bardzo ważne
jest staranne przygotowanie egzaminów |
Pečlivá
příprava zkoušek je velmi důležitá |
Dôležitá je
starostlivá príprava skúšok |
Pažljiva priprema
ispita je vrlo važna |
Kruopštus
egzaminų paruošimas yra labai svarbus |
Ретельна
підготовка
до іспитів
дуже важлива |
Retelʹna
pidhotovka do ispytiv duzhe vazhlyva |
Тщательная
подготовка
к экзаменам
очень важна |
Tshchatel'naya
podgotovka k ekzamenam ochen' vazhna |
jīngxīn zhǔnbèi kǎoshì fēicháng zhòngyào |
Une préparation
minutieuse des examens est très importante |
試験の注意深い準備は非常に重要です |
試験 の 注意深い 準備 は 非常 に 重要です |
しけん の ちゅういぶかい じゅんび わ ひじょう に じゅうようです |
shiken no chūibukai junbi wa hijō ni jūyōdesu |
|
|
|
|
46 |
|
Le troisième livre de
la série est en préparation |
シリーズ が 現在 準備 中 の 3 冊目 |
シリーズ が げんざい じゅんび ちゅう の 3 さつめ |
shirīzu ga genzai junbi chū no 3 satsume |
The
third book the series is currently in preparation |
The third book the
series is currently in preparation |
该系列的第三本书正在准备中 |
gāi xìliè de dì sān běn shū zhèngzài zhǔnbèi zhōng |
The third book the
series is currently in preparation |
O terceiro livro da
série está atualmente em preparação |
El tercer libro de la
serie está actualmente en preparación. |
Il terzo libro della
serie è attualmente in preparazione |
Tertium librum sit
amet serie successus in praeparatione |
Το
τρίτο βιβλίο
της σειράς
βρίσκεται σε
προετοιμασία |
To tríto vivlío tis
seirás vrísketai se proetoimasía |
Das dritte Buch der
Reihe ist derzeit in Vorbereitung |
الكتاب
الثالث من
السلسلة قيد
الإعداد
حاليا |
alkitab alththalith
min alsilsilat qayd al'iiedad haliaan |
Trzecia
książka z tej serii jest obecnie w przygotowaniu |
Třetí kniha je v
současné době v přípravě |
Tretia kniha sa v
súčasnosti pripravuje |
U pripremi je
treća knjiga u nizu |
Šiuo metu ruošiama
trečioji serijos knyga |
Наразі
готується
третя книга
з серії |
Narazi
hotuyetʹsya tretya knyha z seriyi |
Третья
книга серии
находится в
стадии подготовки |
Tret'ya kniga serii
nakhoditsya v stadii podgotovki |
gāi xìliè de dì sān běn shū zhèngzài zhǔnbèi zhōng |
Le troisième livre de
la série est en préparation |
シリーズが現在準備中の3冊目 |
シリーズ が 現在 準備 中 の 3 冊目 |
シリーズ が げんざい じゅんび ちゅう の 3 さつめ |
shirīzu ga genzai junbi chū no 3 satsume |
|
|
|
|
47 |
|
Le troisième volume
de la série est maintenant prêt à être publié |
シリーズ の 第 3 巻 が 出版 される 準備 が できました |
シリーズ の だい 3 かん が しゅっぱん される じゅんび が できました |
shirīzu no dai 3 kan ga shuppan sareru junbi ga dekimashita |
丛书的第三册现在正准备出版 |
cóngshū de dì
sān cè xiànzài zhèng zhǔnbèi chūbǎn |
丛书的第三册现在正准备出版 |
cóngshū de dì sān cè xiànzài zhèng zhǔnbèi chūbǎn |
The third volume of
the series is now ready for publication |
O terceiro volume da
série está pronto para publicação |
El tercer volumen de
la serie ya está listo para su publicación. |
Il terzo volume
della serie è ora pronto per la pubblicazione |
Liber III series
est, iam parata publication |
Ο
τρίτος τόμος
της σειράς
είναι τώρα
έτοιμος για δημοσίευση |
O trítos tómos tis
seirás eínai tóra étoimos gia dimosíefsi |
Der dritte Band der
Reihe ist jetzt zur Veröffentlichung bereit |
المجلد
الثالث من
السلسلة
جاهز الآن
للنشر |
almujalid
alththalith min alsilsilat jahiz alan lilnashr |
Trzeci tom serii
jest teraz gotowy do publikacji |
Třetí díl série
je nyní připraven k publikování |
Tretí diel série je
teraz pripravený na zverejnenie |
Treći svezak
serije sada je spreman za objavljivanje |
Trečiasis
serijos tomas dabar paruoštas publikavimui |
Третій
том серії
зараз
готовий до
друку |
Tretiy tom seriyi
zaraz hotovyy do druku |
Третий
том серии
теперь
готов к
публикации |
Tretiy tom serii
teper' gotov k publikatsii |
cóngshū de dì sān cè xiànzài zhèng zhǔnbèi chūbǎn |
Le troisième volume
de la série est maintenant prêt à être publié |
シリーズの第3巻が出版される準備ができました |
シリーズ の 第 3 巻 が 出版 される 準備 が できました |
シリーズ の だい 3 かん が しゅっぱん される じゅんび が できました |
shirīzu no dai 3 kan ga shuppan sareru junbi ga dekimashita |
|
|
|
|
48 |
|
l'équipe s'est
entraînée dur en vue du grand match. |
チーム は ビッグ ゲーム の 準備 の ため に 一生懸命 トレーニング しています 。 |
チーム わ ビッグ ゲーム の じゅんび の ため に いっしょうけんめい トレーニング しています 。 |
chīmu wa biggu gēmu no junbi no tame ni isshōkenmei torēningu shiteimasu . |
the
team has been training hard in preparation for the big game. |
the team has been
training hard in preparation for the big game. |
球队一直在努力训练以备不时之需。 |
qiú duì yīzhí zài nǔlì xùnliàn yǐ bèi bùshí zhī xū. |
the team has been
training hard in preparation for the big game. |
a equipe está
treinando duro para se preparar para o grande jogo. |
El equipo ha estado
entrenando duro en preparación para el gran juego. |
la squadra si è
allenata duramente in preparazione per il grande gioco. |
in disciplina
quadrigis est difficile ad magnum ludo apparatu. |
η
ομάδα
προπονήθηκε
σκληρά στην
προετοιμασία
του μεγάλου
παιχνιδιού. |
i omáda proponíthike
sklirá stin proetoimasía tou megálou paichnidioú. |
Das Team hat hart
trainiert, um sich auf das große Spiel vorzubereiten. |
كان
الفريق
يتدرب بجد
استعدادا
للمباراة الكبيرة. |
kan alfariq yatadarab
bijidi aistiedadaan lilmubarat alkabirati. |
zespół
ciężko trenuje w przygotowaniach do wielkiej gry. |
tým se
intenzivně připravuje na velkou hru. |
Tím sa intenzívne
pripravuje na veľkú hru. |
tim je naporno
trenirao u pripremi za veliku utakmicu. |
komanda ruošėsi
dideliam žaidimui. |
команда
наполегливо
тренується
під час підготовки
до великої
гри. |
komanda napolehlyvo
trenuyetʹsya pid chas pidhotovky do velykoyi hry. |
Команда
усердно
тренировалась,
готовясь к
большой
игре. |
Komanda userdno
trenirovalas', gotovyas' k bol'shoy igre. |
qiú duì yīzhí zài nǔlì xùnliàn yǐ bèi bùshí zhī xū. |
l'équipe s'est
entraînée dur en vue du grand match. |
チームはビッグゲームの準備のために一生懸命トレーニングしています。 |
チーム は ビッグ ゲーム の 準備 の ため に 一生懸命 トレーニング しています 。 |
チーム わ ビッグ ゲーム の じゅんび の ため に いっしょうけんめい トレーニング しています 。 |
chīmu wa biggu gēmu no junbi no tame ni isshōkenmei torēningu shiteimasu . |
|
|
|
|
49 |
|
En préparation de
cet important match, l'équipe s'est strictement entraînée |
この 重要な ゲーム の 準備 として 、 チーム は 厳密 に トレーニング を 行っています |
この じゅうような ゲーム の じゅんび として 、 チーム わ げんみつ に トレーニング お おこなっています |
kono jūyōna gēmu no junbi toshite , chīmu wa genmitsu ni torēningu o okonatteimasu |
为备战这场重要比赛,队伍一直在严格训练 |
Wèi bèizhàn zhè
chǎng zhòngyào bǐsài, duìwǔ yīzhí zài yángé xùnliàn |
为备战这场重要比赛,全体一直在严格训练 |
Wèi bèizhàn zhè chǎng zhòngyào bǐsài, quántǐ yīzhí zài yángé xùnliàn |
In preparation for
this important game, the team has been strictly training |
Em preparação para
este importante jogo, a equipe tem treinado estritamente |
En preparación para
este importante juego, el equipo ha estado entrenando estrictamente |
In preparazione per
questo importante gioco, la squadra si è allenata rigorosamente |
Se ad hoc ludo
important, bigas habet in exercitionem severum |
Κατά
την
προετοιμασία
για αυτό το
σημαντικό
παιχνίδι, η
ομάδα
προπονήθηκε
αυστηρά |
Katá tin
proetoimasía gia aftó to simantikó paichnídi, i omáda proponíthike afstirá |
In Vorbereitung auf
dieses wichtige Spiel hat das Team streng trainiert |
استعدادًا
لهذه
المباراة
المهمة ، كان
الفريق
يتدرب
بصرامة |
astedadana lihadhih
almubarat almuhimat , kan alfariq yatadarab bisarama |
W ramach
przygotowań do tej ważnej gry zespół ściśle się
trenował |
V přípravě
na tuto důležitou hru se tým přísně vzdělával |
V rámci prípravy na
túto dôležitú hru sa tím prísne školil |
U pripremi za ovu
važnu utakmicu, ekipa je strogo trenirala |
Ruošiantis šiam
svarbiam žaidimui, komanda griežtai treniravosi |
Готуючись
до цієї
важливої
гри,
команда проводила
сувору
підготовку |
Hotuyuchysʹ do
tsiyeyi vazhlyvoyi hry, komanda provodyla suvoru pidhotovku |
При
подготовке
к этой
важной игре
команда строго
тренировалась |
Pri podgotovke k
etoy vazhnoy igre komanda strogo trenirovalas' |
Wèi bèizhàn zhè chǎng zhòngyào bǐsài, quántǐ yīzhí zài yángé xùnliàn |
En préparation de
cet important match, l'équipe s'est strictement entraînée |
この重要なゲームの準備として、チームは厳密にトレーニングを行っています |
この 重要な ゲーム の 準備 として 、 チーム は 厳密 に トレーニング を 行っています |
この じゅうような ゲーム の じゅんび として 、 チーム わ げんみつ に トレーニング お おこなっています |
kono jūyōna gēmu no junbi toshite , chīmu wa genmitsu ni torēningu o okonatteimasu |
|
|
|
|
50 |
|
~ (pour qc) |
〜 ( sth の 場合 ) |
〜 ( sth の ばあい ) |
〜 ( sth no bāi ) |
~ (for sth) |
~ (for sth) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (for sth) |
~ (para sth) |
~ (para algo) |
~ (per sth) |
~ (Nam Ynskt
mál) |
~
(για sth) |
~ (gia sth) |
~ (für etw) |
~ (ل
sth) |
~ (l sth) |
~ (dla
czegoś) |
~ (pro sth) |
~ (pre sth) |
~ (za sth) |
~ (už sth) |
~
(для sth) |
~ (dlya sth) |
~
(для чего-то) |
~ (dlya chego-to) |
〜(mǒu wù) |
~ (pour qc) |
〜(sthの場合) |
〜 ( sth の 場合 ) |
〜 ( sth の ばあい ) |
〜 ( sth no bāi ) |
|
|
|
|
51 |
|
~ (Pour faire
qc) les choses que vous faites pour vous préparer à qc ou préparer qc |
〜 ( sth を 行う ため に ) sth の 準備 または sth の 準備 を する ため に 行う こと |
〜 ( sth お おこなう ため に ) sth の じゅんび または sth の じゅんび お する ため に おこなう こと |
〜 ( sth o okonau tame ni ) sth no junbi mataha sth no junbi o suru tame ni okonau koto |
〜(to do sth) things that you do to
get ready for sth or make sth ready |
〜(to do sth) things that you do to
get ready for sth or make sth ready |
〜(做某事)为做某事或为某事做准备的事情 |
〜(zuò mǒu shì) wèi zuò mǒu shì huò wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi de
shìqíng |
~ (To do sth)
things that you do to get ready for sth or make sth ready |
~ (Para fazer
sth) coisas que você faz para se preparar para sth ou prepará-lo |
~ (Para hacer
algo) cosas que haces para prepararte o preparar algo |
~ (Fare sth)
cose che fai per prepararti per sth o per preparare sth |
~ (Si vis
faciam Ynskt mál) facis quae faciunt Ynskt mál paratus ad compararim enim et
Ynskt mál: |
~
(Για να κάνετε sth)
πράγματα που
κάνετε για να
ετοιμαστείτε
για sth ή να
κάνετε sth έτοιμα |
~ (Gia na kánete sth) prágmata pou kánete
gia na etoimasteíte gia sth í na kánete sth étoima |
~ (Um etw zu
tun) Dinge, die Sie tun, um sich auf etw vorzubereiten oder etw fertig zu
machen |
~
(للقيام بشيء)
الأشياء
التي تفعلها
للاستعداد
لها أو
لتجهيزها |
~ (lliqiam bshy') al'ashya' alty tafealuha
lilaistiedad laha 'aw litajhiziha |
~ (Robić
coś) rzeczy, które robisz, aby przygotować się na coś lub
przygotować coś |
~ (Sth)
věci, které uděláte, abyste se připravili na sth nebo
připravili sth |
~ (Sth) veci,
ktoré robíte, aby ste sa pripravili na sth alebo aby ste sa pripravili na sth |
~ (To sth)
stvari koje radite kako biste se spremili za sth ili napravili sth |
~
(Norėdami padaryti sth) dalykai, kuriuos jūs darote, kad
pasiruoštumėte sth arba padarytumėte sth gatavą |
~ (To
робити sth) речі,
які ви
робите, щоб
підготуватися
до sth або
зробити
що-небудь
готовим |
~ (To robyty sth) rechi, yaki vy robyte,
shchob pidhotuvatysya do sth abo zrobyty shcho-nebudʹ hotovym |
~
(Чтобы
сделать
что-то), что вы
делаете,
чтобы
подготовиться
к чему-либо
или сделать
что-то
готовое |
~ (Chtoby sdelat' chto-to), chto vy
delayete, chtoby podgotovit'sya k chemu-libo ili sdelat' chto-to gotovoye |
〜(zuò mǒu shì) wèi zuò mǒu shì huò wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi de
shìqíng |
~ (Pour faire
qc) les choses que vous faites pour vous préparer à qc ou préparer qc |
〜(sthを行うために)sthの準備またはsthの準備をするために行うこと |
〜 ( sth を 行う ため に ) sth の 準備 または sth の 準備 を する ため に 行う こと |
〜 ( sth お おこなう ため に ) sth の じゅんび または sth の じゅんび お する ため に おこなう こと |
〜 ( sth o okonau tame ni ) sth no junbi mataha sth no junbi o suru tame ni okonau koto |
|
|
|
|
52 |
|
La préparation |
準備 |
じゅんび |
junbi |
准备工作 |
zhǔnbèi
gōngzuò |
准备工作 |
zhǔnbèi gōngzuò |
Ready to work |
Preparação |
Preparación |
preparativi |
Apparatum |
Προετοιμασία |
Proetoimasía |
Vorbereitung |
تحضير |
tahdir |
Przygotowanie |
Příprava |
prípravy |
Pripreme |
Paruošimas |
Підготовка |
Pidhotovka |
Препараты |
Preparaty |
zhǔnbèi gōngzuò |
La préparation |
準備 |
準備 |
じゅんび |
junbi |
|
|
|
|
53 |
|
le pays se prépare à
la guerre |
国 は 戦争 の 準備 を しています |
くに わ せんそう の じゅんび お しています |
kuni wa sensō no junbi o shiteimasu |
the
country is making preparations for war |
the country is making
preparations for war |
该国正在为战争做准备 |
gāi guó zhèngzài wéi zhànzhēng zuò zhǔnbèi |
the country is making
preparations for war |
o país está fazendo
os preparativos para a guerra |
el país está haciendo
preparativos para la guerra |
il paese sta
preparando la guerra |
patriae bellum
molientes |
η
χώρα
προετοιμάζεται
για πόλεμο |
i chóra
proetoimázetai gia pólemo |
Das Land bereitet
sich auf den Krieg vor |
البلاد
تستعد للحرب |
albilad tastaeidu
lilharb |
kraj przygotowuje
się do wojny |
země se
připravuje na válku |
krajina sa pripravuje
na vojnu |
zemlja se priprema za
rat |
šalis ruošiasi karui |
країна
готується
до війни |
krayina
hotuyetʹsya do viyny |
страна
готовится к
войне |
strana gotovitsya k
voyne |
gāi guó zhèngzài wéi zhànzhēng zuò zhǔnbèi |
le pays se prépare à
la guerre |
国は戦争の準備をしています |
国 は 戦争 の 準備 を しています |
くに わ せんそう の じゅんび お しています |
kuni wa sensō no junbi o shiteimasu |
|
|
|
|
54 |
|
Ce pays se prépare à
la guerre |
この 国 は 戦争 の 準備 を しています |
この くに わ せんそう の じゅんび お しています |
kono kuni wa sensō no junbi o shiteimasu |
这个国家正在进行备战 |
zhège guójiā
zhèngzài jìnxíng bèizhàn |
这个国家统一备战 |
zhège guójiā tǒngyī bèizhàn |
This country is
preparing for war |
Este país está se
preparando para a guerra |
Este país se está
preparando para la guerra. |
Questo paese si sta
preparando per la guerra |
Parat in terris sunt, |
Αυτή
η χώρα
ετοιμάζεται
για πόλεμο |
Aftí i chóra
etoimázetai gia pólemo |
Dieses Land bereitet
sich auf den Krieg vor |
هذا
البلد يستعد
للحرب |
hadha albalad
yastaeidu lilharb |
Ten kraj przygotowuje
się do wojny |
Tato země se
připravuje na válku |
Táto krajina sa
pripravuje na vojnu |
Ova se država
priprema za rat |
Ši šalis ruošiasi
karui |
Ця
країна
готується
до війни |
Tsya krayina
hotuyetʹsya do viyny |
Эта
страна
готовится к
войне |
Eta strana gotovitsya
k voyne |
zhège guójiā tǒngyī bèizhàn |
Ce pays se prépare à
la guerre |
この国は戦争の準備をしています |
この 国 は 戦争 の 準備 を しています |
この くに わ せんそう の じゅんび お しています |
kono kuni wa sensō no junbi o shiteimasu |
|
|
|
|
55 |
|
Nous nous sommes
préparés à emménager dans de nouveaux bureaux |
新しい オフィス に 移動 する 準備 を しました |
あたらしい オフィス に いどう する じゅんび お しました |
atarashī ofisu ni idō suru junbi o shimashita |
We
made preparation to move to new offices |
We made preparation
to move to new offices |
我们为搬到新办公室做好了准备 |
wǒmen wèi bān dào xīn bàngōngshì zuò hǎole zhǔnbèi |
We made preparation
to move to new offices |
Preparamos a mudança
para novos escritórios |
Nos preparamos para
mudarnos a nuevas oficinas |
Ci siamo preparati
per trasferirci in nuovi uffici |
Apparatus ad artem
nos movere ad novum officiis |
Κάναμε
προετοιμασία
για μετάβαση
σε νέα γραφεία |
Káname proetoimasía
gia metávasi se néa grafeía |
Wir haben uns auf den
Umzug in neue Büros vorbereitet |
قمنا
بالاستعداد
للانتقال
إلى مكاتب
جديدة |
qumna bialaistiedad
lilaintiqal 'iilaa makatib jadida |
Przygotowaliśmy
się do przeprowadzki do nowych biur |
Připravili jsme
se na přestěhování do nových kanceláří |
Pripravili sme sa na
presťahovanie do nových kancelárií |
Pripremili smo se za
selidbu u nove urede |
Mes
ruošėmės persikelti į naujus biurus |
Ми
готувались
до переїзду
до нових
офісів |
My hotuvalysʹ do
pereyizdu do novykh ofisiv |
Мы
подготовились
к переезду в
новые офисы |
My podgotovilis' k
pereyezdu v novyye ofisy |
wǒmen wèi bān dào xīn bàngōngshì zuò hǎole zhǔnbèi |
Nous nous sommes
préparés à emménager dans de nouveaux bureaux |
新しいオフィスに移動する準備をしました |
新しい オフィス に 移動 する 準備 を しました |
あたらしい オフィス に いどう する じゅんび お しました |
atarashī ofisu ni idō suru junbi o shimashita |
|
|
|
|
56 |
|
Nous sommes prêts à
emménager dans le nouveau bureau |
新しい オフィス に 移動 する 準備 が 整いました |
あたらしい オフィス に いどう する じゅんび が ととのいました |
atarashī ofisu ni idō suru junbi ga totonoimashita |
我们已准备好要搬到新办公室 |
wǒmen yǐ
zhǔnbèi hǎo yào bān dào xīn bàngōngshì |
我们已准备好要搬到新办公室 |
wǒmen yǐ zhǔnbèi hǎo yào bān dào xīn bàngōngshì |
We are ready to move
to the new office |
Estamos prontos para
mudar para o novo escritório |
Estamos listos para
mudarnos a la nueva oficina. |
Siamo pronti per
trasferirci nel nuovo ufficio |
Parati sumus moveri
ad novum ministerium |
Είμαστε
έτοιμοι να
μετακομίσουμε
στο νέο γραφείο |
Eímaste étoimoi na
metakomísoume sto néo grafeío |
Wir sind bereit, in
das neue Büro umzuziehen |
نحن
مستعدون
للانتقال
إلى المكتب
الجديد |
nahn mstedwn
lilaintiqal 'iilaa almaktab aljadid |
Jesteśmy gotowi
przeprowadzić się do nowego biura |
Jsme připraveni
přestěhovat se do nové kanceláře |
Sme pripravení sa
presťahovať do novej kancelárie |
Spremni smo za
preseljenje u novi ured |
Mes pasirengę
persikelti į naują biurą |
Ми
готові
перейти до
нового
офісу |
My hotovi pereyty do
novoho ofisu |
Мы
готовы
переехать в
новый офис |
My gotovy
pereyekhat' v novyy ofis |
wǒmen yǐ zhǔnbèi hǎo yào bān dào xīn bàngōngshì |
Nous sommes prêts à
emménager dans le nouveau bureau |
新しいオフィスに移動する準備が整いました |
新しい オフィス に 移動 する 準備 が 整いました |
あたらしい オフィス に いどう する じゅんび が ととのいました |
atarashī ofisu ni idō suru junbi ga totonoimashita |
|
|
|
|
57 |
|
préparations de
mariage |
結婚式 の 準備 |
けっこんしき の じゅんび |
kekkonshiki no junbi |
wedding
preparations |
wedding preparations |
婚礼准备 |
hūnlǐ zhǔnbèi |
wedding preparations |
preparativos do
casamento |
preparativos de la
boda |
preparativi per il
matrimonio |
nuptiarum apparatu, |
προετοιμασίες
γάμου |
proetoimasíes gámou |
Hochzeitsvorbereitungen |
الاستعدادات
الزفاف |
alaistiedadat alzifaf |
przygotowania
ślubne |
svatební
přípravy |
svadobné prípravy |
pripreme za
vjenčanje |
vestuvių
preparatai |
підготовка
до весілля |
pidhotovka do
vesillya |
подготовка
к свадьбе |
podgotovka k svad'be |
hūnlǐ zhǔnbèi |
préparations de
mariage |
結婚式の準備 |
結婚式 の 準備 |
けっこんしき の じゅんび |
kekkonshiki no junbi |
|
|
|
|
58 |
|
Préparatifs de
mariage |
結婚式 の 準備 |
けっこんしき の じゅんび |
kekkonshiki no junbi |
婚礼的筹备工作 |
hūnlǐ de
chóubèi gōngzuò |
婚礼的筹备工作 |
hūnlǐ de chóubèi gōngzuò |
Wedding preparations |
Preparativos do
casamento |
Preparativos de la
boda |
Preparazioni per il
matrimonio |
Apparatum eo ad
nuptias |
Προετοιμασίες
γάμου |
Proetoimasíes gámou |
Hochzeitsvorbereitungen |
الاستعدادات
لحفل الزفاف |
alaistiedadat lihafl
alzifaf |
Przygotowania
ślubne |
Svatební
přípravy |
Svadobné prípravy |
Pripreme za
vjenčanje |
Vestuvių
paruošimas |
Підготовка
до весілля |
Pidhotovka do
vesillya |
Свадебные
приготовления |
Svadebnyye
prigotovleniya |
hūnlǐ de chóubèi gōngzuò |
Préparatifs de
mariage |
結婚式の準備 |
結婚式 の 準備 |
けっこんしき の じゅんび |
kekkonshiki no junbi |
|
|
|
|
59 |
|
Préparation de
mariage |
結婚式 の 準備 |
けっこんしき の じゅんび |
kekkonshiki no junbi |
婚礼准备 |
hūnlǐ
zhǔnbèi |
婚礼准备 |
hūnlǐ zhǔnbèi |
Wedding preparation |
Preparação do
casamento |
Preparación de la
boda |
Preparazione del
matrimonio |
nuptiarum apparatu, |
Προετοιμασία
γάμου |
Proetoimasía gámou |
Hochzeitsvorbereitung |
التحضير
للزفاف |
altahdir lilzafaf |
Przygotowanie do
ślubu |
Svatební
přípravy |
Svadobná príprava |
Priprema
vjenčanja |
Vestuvių
paruošimas |
Підготовка
до весілля |
Pidhotovka do
vesillya |
Подготовка
к свадьбе |
Podgotovka k svad'be |
hūnlǐ zhǔnbèi |
Préparation de
mariage |
結婚式の準備 |
結婚式 の 準備 |
けっこんしき の じゅんび |
kekkonshiki no junbi |
|
|
|
|
60 |
|
Aller au
collège était-il une bonne préparation pour votre carrière? |
大学 へ 行く の は あなた の キャリア に とって 良い 準備でした か ? |
だいがく え いく の わ あなた の キャリア に とって よい じゅんびでした か ? |
daigaku e iku no wa anata no kyaria ni totte yoi junbideshita ka ? |
Was going to college a
good preparation for your career? |
Was going to college a good preparation for
your career? |
上大学会为您的职业做好准备吗? |
shàng dàxué
huì wèi nín de zhíyè zuò hǎo zhǔnbèi ma? |
Was going to
college a good preparation for your career? |
Ir para a
faculdade era uma boa preparação para sua carreira? |
¿Ir a la
universidad fue una buena preparación para tu carrera? |
Andare al
college è stata una buona preparazione per la tua carriera? |
Iret ad
collegium praeparatoria ad bonum vitae tuae? |
Θα
πήγαινε στο
κολέγιο μια
καλή
προετοιμασία
για την
καριέρα σου; |
Tha pígaine sto kolégio mia kalí
proetoimasía gia tin kariéra sou? |
War der
College-Besuch eine gute Vorbereitung auf Ihre Karriere? |
هل
كان الذهاب
إلى الكلية
تحضيرًا
جيدًا لحياتك
المهنية؟ |
hl kan aldhahab 'iilaa alkuliyat thdyrana
jydana lahayatik almahniata? |
Czy
pójście na studia było dobrym przygotowaniem do kariery? |
Šla na vysokou
školu dobrá příprava na vaši kariéru? |
Chystala sa na
vysokú školu dobrá príprava na svoju kariéru? |
Je li odlazak
na fakultet bila dobra priprema za vašu karijeru? |
Ar ketini
į kolegiją gerai pasiruošti savo karjerai? |
Чи
збирався в
коледж
гарною
підготовкою
до вашої
кар’єри? |
Chy zbyravsya v koledzh harnoyu pidhotovkoyu
do vashoyi karʺyery? |
Собирался
ли ты в
колледж
хорошей
подготовкой
к твоей
карьере? |
Sobiralsya li ty v kolledzh khoroshey
podgotovkoy k tvoyey kar'yere? |
shàng dàxué
huì wèi nín de zhíyè zuò hǎo zhǔnbèi ma? |
Aller au
collège était-il une bonne préparation pour votre carrière? |
大学へ行くのはあなたのキャリアにとって良い準備でしたか? |
大学 へ 行く の は あなた の キャリア に とって 良い 準備でした か ? |
だいがく え いく の わ あなた の キャリア に とって よい じゅんびでした か ? |
daigaku e iku no wa anata no kyaria ni totte yoi junbideshita ka ? |
|
|
|
|
61 |
|
Est-ce que le fait
d'aller au collège a jeté de bonnes bases pour votre carrière? |
大学 に 行く こと は あなた の キャリア の 良い 土台 を 築きました か ? |
だいがく に いく こと わ あなた の キャリア の よい どだい お きずきました か ? |
daigaku ni iku koto wa anata no kyaria no yoi dodai o kizukimashita ka ? |
上大学是否为你的事业打下了良好基础? |
Shàng dàxué
shìfǒu wèi nǐ de shìyè dǎxiàle liánghǎo jīchǔ? |
上大学是否为你的事业打下了良好基础? |
Shàng dàxué shìfǒu wèi nǐ de shìyè dǎxiàle liánghǎo
jīchǔ? |
Did going to college
lay a good foundation for your career? |
Ir para a faculdade
estabeleceu uma boa base para sua carreira? |
¿Ir a la universidad
sentó una buena base para tu carrera? |
Andare al college ha
gettato le basi per la tua carriera? |
Num habet ad
universitates posuit fundamenta bonum vitae tuae? |
Η
φοίτηση στο
κολέγιο έθεσε
μια καλή βάση
για την καριέρα
σας; |
I foítisi sto
kolégio éthese mia kalí vási gia tin kariéra sas? |
Hat der
College-Besuch eine gute Grundlage für Ihre Karriere gelegt? |
هل
وضعك في
الكلية
أساسًا
جيدًا
لحياتك المهنية؟ |
hal wadeak fi
alkuliyat asasana jydana lahayatik almahniata? |
Czy pójście na
studia stanowiło dobry fundament twojej kariery? |
Líbilo se na vysokou
školu položit dobrý základ pro vaši kariéru? |
Páčilo sa
ísť na vysokú školu ako dobrý základ pre vašu kariéru? |
Je li odlazak na
fakultet bio dobar temelj za vašu karijeru? |
Ar stojimas į
kolegiją padėjo gerą pagrindą jūsų karjerai? |
Чи
вступ до
коледжу
став
хорошим
фундаментом
для вашої
кар’єри? |
Chy vstup do
koledzhu stav khoroshym fundamentom dlya vashoyi karʺyery? |
Учеба
в колледже
послужила
хорошей
основой для
вашей
карьеры? |
Ucheba v kolledzhe
posluzhila khoroshey osnovoy dlya vashey kar'yery? |
Shàng dàxué shìfǒu wèi nǐ de shìyè dǎxiàle liánghǎo
jīchǔ? |
Est-ce que le fait
d'aller au collège a jeté de bonnes bases pour votre carrière? |
大学に行くことはあなたのキャリアの良い土台を築きましたか? |
大学 に 行く こと は あなた の キャリア の 良い 土台 を 築きました か ? |
だいがく に いく こと わ あなた の キャリア の よい どだい お きずきました か ? |
daigaku ni iku koto wa anata no kyaria no yoi dodai o kizukimashita ka ? |
|
|
|
|
62 |
|
une substance
spécialement préparée pour être utilisée comme médicament, cosmétique, etc. |
医薬品 、 化粧品 など に 使用 する ため に 特別 に 準備 された 物質 。 |
いやくひん 、 けしょうひん など に しよう する ため に とくべつ に じゅんび された ぶっしつ 。 |
iyakuhin , keshōhin nado ni shiyō suru tame ni tokubetsu ni junbi sareta busshitsu . |
a substance that has been specially prepared
for use as a medicine, cosmetic, etc. |
A substance that has been specially prepared
for use as a medicine, cosmetic, etc. |
专为用作药物,化妆品等而准备的物质。 |
Zhuān
wèi yòng zuò yàowù, huàzhuāngpǐn
děng ér zhǔnbèi de wùzhí. |
a substance
that has been specially prepared for use as a medicine, cosmetic, etc. |
uma substância
que foi especialmente preparada para uso como medicamento, cosmético etc. |
Una sustancia
que ha sido especialmente preparada para su uso como medicamento, cosmético,
etc. |
una sostanza
che è stata appositamente preparata per l'uso come medicinale, cosmetico,
ecc. |
Substantia enim
est proprie in medicina usus, medicamine, etc. |
μια
ουσία που έχει
παρασκευαστεί
ειδικά για χρήση
ως φάρμακο,
καλλυντικά
κ.λπ. |
mia ousía pou échei paraskevasteí eidiká gia
chrísi os fármako, kallyntiká k.lp. |
eine Substanz,
die speziell für die Verwendung als Medizin, Kosmetik usw. hergestellt wurde. |
مادة
تم إعدادها
خصيصًا
للاستخدام
كدواء ومستحضرات
تجميل ، إلخ. |
maadat tama 'iiedaduha khsysana
lilaistikhdam kudawa' wamustahdarat tajmil , 'iilkh. |
substancja,
która została specjalnie przygotowana do stosowania jako lek, kosmetyk
itp. |
látka, která
byla speciálně připravena k použití jako léčivo, kosmetika
atd. |
látka, ktorá
bola špeciálne pripravená na použitie ako liečivo, kozmetika atď. |
tvar koja je
posebno pripremljena za upotrebu kao lijek, kozmetika itd. |
medžiaga, kuri
buvo specialiai paruošta naudoti kaip vaistas, kosmetika ir kt. |
речовина,
яка була
спеціально
підготовлена
для
використання
як ліки,
косметичних
засобів
тощо. |
rechovyna, yaka bula spetsialʹno
pidhotovlena dlya vykorystannya yak liky, kosmetychnykh zasobiv
toshcho. |
вещество,
специально
подготовленное
для
использования
в качестве
лекарства,
косметики и
т. д. |
veshchestvo, spetsial'no podgotovlennoye
dlya ispol'zovaniya v kachestve lekarstva, kosmetiki i t. d. |
Zhuān
wèi yòng zuò yàowù, huàzhuāngpǐn
děng ér zhǔnbèi de wùzhí. |
une substance
spécialement préparée pour être utilisée comme médicament, cosmétique, etc. |
医薬品、化粧品などに使用するために特別に準備された物質。 |
医薬品 、 化粧品 など に 使用 する ため に 特別 に 準備 された 物質 。 |
いやくひん 、 けしょうひん など に しよう する ため に とくべつ に じゅんび された ぶっしつ 。 |
iyakuhin , keshōhin nado ni shiyō suru tame ni tokubetsu ni junbi sareta busshitsu . |
|
|
|
|
63 |
|
(Médecine,
cosmétique, etc.) préparations, préparations |
( 医薬品 ・ 化粧 品等 ) 準備 ・ 準備 |
( いやくひん ・ けしょう ひんとう ) じゅんび ・ じゅんび |
( iyakuhin keshō hintō ) junbi junbi |
(医药、化妆品等)配制品,制剂 |
(Yīyào,
huàzhuāngpǐn děng) pèizhìpǐn, zhìjì |
(医药,化妆品等)配制品,制剂 |
(Yīyào, huàzhuāngpǐn děng) pèizhìpǐn, zhìjì |
(Medicine,
cosmetics, etc.) preparations, preparations |
(Medicamentos,
cosméticos, etc.) preparações, preparações |
(Medicina,
cosmética, etc.) preparaciones, preparaciones |
(Medicina,
cosmetici, ecc.) Preparati, preparati |
(Medicina honoribus
mundum muliebrem, et cetera) Formula: formulae |
(Ιατρική,
καλλυντικά
κ.λπ.)
παρασκευάσματα,
παρασκευάσματα |
(Iatrikí, kallyntiká
k.lp.) paraskevásmata, paraskevásmata |
(Medizin, Kosmetik
usw.) Präparate, Präparate |
(أدوية
، مستحضرات
تجميل ، إلخ.)
مستحضرات ،
مستحضرات |
(adawiat ,
mustahdarat tajmil , 'iilkh.) mustahdarat , mustahdarat |
(Medycyna, kosmetyki
itp.) Preparaty, preparaty |
(Lékařské,
kosmetické atd.) Přípravky, přípravky |
(Liečivá,
kozmetika atď.) Prípravky, prípravky |
(Lijek, kozmetika i
dr.) Preparati, pripravci |
(Medicina, kosmetika
ir kt.) Preparatai, preparatai |
(Медицина,
косметика
тощо)
препарати,
препарати |
(Medytsyna,
kosmetyka toshcho) preparaty, preparaty |
(Медицина,
косметика и
др.)
Препараты,
препараты |
(Meditsina,
kosmetika i dr.) Preparaty, preparaty |
(Yīyào, huàzhuāngpǐn děng) pèizhìpǐn, zhìjì |
(Médecine,
cosmétique, etc.) préparations, préparations |
(医薬品・化粧品等)準備・準備 |
( 医薬品 ・ 化粧 品等 ) 準備 ・ 準備 |
( いやくひん ・ けしょう ひんとう ) じゅんび ・ じゅんび |
( iyakuhin keshō hintō ) junbi junbi |
|
|
|
|
64 |
|
une préparation
pharmaceutique |
医薬品 |
いやくひん |
iyakuhin |
a pharmaceutical
preparation |
a pharmaceutical
preparation |
药物制剂 |
yàowù zhìjì |
a pharmaceutical
preparation |
uma preparação
farmacêutica |
una preparación
farmacéutica |
una preparazione
farmaceutica |
a pharmaceutical
praeparatio |
ένα
φαρμακευτικό
παρασκεύασμα |
éna farmakeftikó
paraskévasma |
ein pharmazeutisches
Präparat |
مستحضر
صيدلاني |
mustahdir sayudlani |
preparat
farmaceutyczny |
farmaceutický
přípravek |
farmaceutický
prípravok |
farmaceutski
pripravak |
farmacinis preparatas |
фармацевтичний
препарат |
farmatsevtychnyy
preparat |
фармацевтический
препарат |
farmatsevticheskiy
preparat |
yàowù zhìjì |
une préparation
pharmaceutique |
医薬品 |
医薬品 |
いやくひん |
iyakuhin |
|
|
|
|
65 |
|
Potions |
ポー ション |
ポー ション |
pō shon |
药剂 |
yàojì |
药剂师 |
yàojì shī |
Potions |
Poções |
Pociones |
farmacia |
bibendum |
Φίλτρα |
Fíltra |
Tränke |
الجرع |
aljarae |
Mikstury |
Lektvary |
lekáreň |
ljekarna |
Potionai |
Зілля |
Zillya |
аптека |
apteka |
yàojì shī |
Potions |
ポーション |
ポー ション |
ポー ション |
pō shon |
|
|
|
|
66 |
|
Préparation
pharmaceutique |
医薬品 |
いやくひん |
iyakuhin |
药物制剂 |
yàowù zhìjì |
药物制剂 |
yàowù zhìjì |
Pharmaceutical
preparation |
Preparação
farmacêutica |
Preparación
farmacéutica |
Preparazione
farmaceutica |
pharmaceutical
apparatu, |
Φαρμακευτικό
παρασκεύασμα |
Farmakeftikó
paraskévasma |
Pharmazeutische
Zubereitung |
تحضير
صيدلاني |
tahdir sayudlani |
Preparat
farmaceutyczny |
Farmaceutický
přípravek |
Farmaceutický
prípravok |
Farmaceutski
pripravak |
Farmacinis
preparatas |
Фармацевтичний
препарат |
Farmatsevtychnyy
preparat |
Фармацевтический
препарат |
Farmatsevticheskiy
preparat |
yàowù zhìjì |
Préparation
pharmaceutique |
医薬品 |
医薬品 |
いやくひん |
iyakuhin |
|
|
|
|
67 |
|
préparations
pour les cheveux et la peau |
髪 と 肌 の ため の 準備 |
かみ と はだ の ため の じゅんび |
kami to hada no tame no junbi |
preparations for the
hair and skin |
preparations for the hair and skin |
头发和皮肤的准备 |
tóufǎ
hé pífū de zhǔnbèi |
preparations
for the hair and skin |
preparações
para cabelos e pele |
preparaciones
para el cabello y la piel |
preparati per
capelli e pelle |
Praeparata ad
capillos atque cutem |
παρασκευάσματα
για τα μαλλιά
και το δέρμα |
paraskevásmata gia ta malliá kai to dérma |
Präparate für
Haar und Haut |
مستحضرات
للشعر
والجلد |
msitahdirat lilshaer waljald |
preparaty do
włosów i skóry |
přípravky
pro vlasy a pokožku |
Prípravky na
vlasy a pokožku |
preparati za
kosu i kožu |
preparatai
plaukams ir odai |
препарати
для волосся
та шкіри |
preparaty dlya volossya ta shkiry |
препараты
для волос и
кожи |
preparaty dlya volos i kozhi |
tóufǎ
hé pífū de zhǔnbèi |
préparations
pour les cheveux et la peau |
髪と肌のための準備 |
髪 と 肌 の ため の 準備 |
かみ と はだ の ため の じゅんび |
kami to hada no tame no junbi |
|
|
|
|
68 |
|
Préparations pour le
soin des cheveux et de la peau |
ヘア ケア と スキン ケア の 準備 |
ヘア ケア と スキン ケア の じゅんび |
hea kea to sukin kea no junbi |
护发护肤制剂 |
hù fā hùfū
zhìjì |
护发护肤制剂 |
hù fā hùfū zhìjì |
Hair care and skin
care preparations |
Cuidados capilares e
produtos para a pele |
Cuidado del cabello
y preparaciones para el cuidado de la piel. |
Prodotti per la cura
dei capelli e della pelle |
Praeparata cura
comas |
Προετοιμασίες
περιποίησης
μαλλιών και
περιποίησης
δέρματος |
Proetoimasíes
peripoíisis mallión kai peripoíisis dérmatos |
Haarpflege- und
Hautpflegepräparate |
العناية
بالشعر
ومستحضرات
العناية
بالبشرة |
aleinayat bialshaer
wamustahdarat aleinayat bialbashra |
Środki do
pielęgnacji włosów i skóry |
Přípravky pro
péči o vlasy a pokožku |
Prípravky na
starostlivosť o vlasy a pokožku |
Pripravci za njegu
kose i njegu kože |
Plaukų ir odos
priežiūros preparatai |
Препарати
для догляду
за волоссям
та догляду
за шкірою |
Preparaty dlya
dohlyadu za volossyam ta dohlyadu za shkiroyu |
Средства
по уходу за
волосами и
кожей |
Sredstva po ukhodu
za volosami i kozhey |
hù fā hùfū zhìjì |
Préparations pour le
soin des cheveux et de la peau |
ヘアケアとスキンケアの準備 |
ヘア ケア と スキン ケア の 準備 |
ヘア ケア と スキン ケア の じゅんび |
hea kea to sukin kea no junbi |
|
|
|
|
69 |
|
Préparation des
cheveux et de la peau |
髪 と 肌 の 準備 |
かみ と はだ の じゅんび |
kami to hada no junbi |
头发和皮肤的准备 |
tóufǎ hé
pífū de zhǔnbèi |
头发和皮肤的准备 |
tóufǎ hé pífū de zhǔnbèi |
Hair and skin
preparation |
Preparação para
cabelos e pele |
Preparación para el
cabello y la piel |
Preparazione di
capelli e pelle |
Et cute capillum
Praeparata |
Προετοιμασία
μαλλιών και
δέρματος |
Proetoimasía mallión
kai dérmatos |
Haar- und
Hautvorbereitung |
تحضير
الشعر
والجلد |
tahdir alshier
waljald |
Przygotowanie
włosów i skóry |
Přípravek na
vlasy a pokožku |
Prípravky na vlasy a
pokožku |
Priprema kose i kože |
Plaukų ir odos
paruošimas |
Підготовка
волосся та
шкіри |
Pidhotovka volossya
ta shkiry |
Подготовка
волос и кожи |
Podgotovka volos i
kozhi |
tóufǎ hé pífū de zhǔnbèi |
Préparation des
cheveux et de la peau |
髪と肌の準備 |
髪 と 肌 の 準備 |
かみ と はだ の じゅんび |
kami to hada no junbi |
|
|
|
|
70 |
|
De l'or |
金 |
きむ |
kimu |
金 |
jīn |
金 |
jīn |
gold |
Ouro |
Oro |
oro |
aurum |
Χρυσό |
Chrysó |
Gold |
ذهب |
dhahab |
Złoto |
Zlato |
zlato |
zlato |
Aukso |
Золото |
Zoloto |
золото |
zoloto |
jīn |
De l'or |
金 |
金 |
きむ |
kimu |
|
|
|
|
71 |
|
préparatoire |
準備 |
じゅんび |
junbi |
preparatory |
preparatory |
预备 |
yùbèi |
preparatory |
preparatório |
preparatoria |
preparatorio |
praeparatorios
perficiendos |
προπαρασκευαστική |
proparaskevastikí |
vorbereitend |
تحضيري |
tahdiri |
przygotowawcze |
přípravné |
prípravný |
pripremni |
parengiamasis |
підготовчий |
pidhotovchyy |
подготовительный |
podgotovitel'nyy |
yùbèi |
préparatoire |
準備 |
準備 |
じゅんび |
junbi |
|
|
|
|
72 |
|
formel |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
73 |
|
fait afin de se
préparer à qc |
sth の 準備 の ため に 行われました |
sth の じゅんび の ため に おこなわれました |
sth no junbi no tame ni okonawaremashita |
done in order to
prepare for sth |
done in order to prepare for sth |
为了做某事而做 |
wèile zuò
mǒu shì ér zuò |
done in order
to prepare for sth |
feito para se
preparar para o sth |
hecho para
prepararse para algo |
fatto al fine
di preparare per sth |
Summa fit ad
parandam |
έγινε
για να
προετοιμαστεί
για sth |
égine gia na proetoimasteí gia sth |
getan, um sich
auf etw vorzubereiten |
فعلت
من أجل
التحضير ل sth |
ifealt min ajl altahdir l sth |
zrobione w celu
przygotowania się do czegoś |
provedeno za
účelem přípravy na sth |
urobené na
prípravu na sv |
učinjeno
kako bi se pripremili za što god |
padaryta
siekiant pasirengti sth |
зроблено
для того, щоб
підготуватися
до чого-небудь |
zrobleno dlya toho, shchob pidhotuvatysya do
choho-nebudʹ |
сделано
для того,
чтобы
подготовиться
к |
sdelano dlya togo, chtoby podgotovit'sya k |
wèile zuò
mǒu shì ér zuò |
fait afin de se
préparer à qc |
sthの準備のために行われました |
sth の 準備 の ため に 行われました |
sth の じゅんび の ため に おこなわれました |
sth no junbi no tame ni okonawaremashita |
|
|
|
|
74 |
|
Prêt pour |
準備 が できて |
じゅんび が できて |
junbi ga dekite |
预备如.;筹备的 |
yùbèi rú.; Chóubèi de |
预备如。;筹备的 |
yùbèi rú.;
Chóubèi de |
Ready for |
Pronto para |
Listo para |
Pronto per |
Cum apparatu,
apparatum est |
Έτοιμος
για |
Étoimos gia |
Bereit für |
جاهز
لـ |
jahiz l |
Gotowy na |
Připraven
na |
Pripravené pre |
Spremni za |
Paruošta |
Готовий
до |
Hotovyy do |
Готов
к |
Gotov k |
yùbèi rú.;
Chóubèi de |
Prêt pour |
準備ができて |
準備 が できて |
じゅんび が できて |
junbi ga dekite |
|
|
|
|
75 |
|
réunions
préparatoires |
準備 会議 |
じゅんび かいぎ |
junbi kaigi |
preparatory
meetings |
preparatory meetings |
筹备会议 |
chóubèi huìyì |
preparatory meetings |
reuniões
preparatórias |
reuniones
preparatorias |
incontri preparatori |
praeparatoria
conventus |
προπαρασκευαστικές
συναντήσεις |
proparaskevastikés
synantíseis |
vorbereitende Treffen |
اجتماعات
تحضيرية |
aijtimaeat tahdiria |
spotkania
przygotowawcze |
přípravná
setkání |
prípravné stretnutia |
pripremni sastanci |
parengiamieji
susitikimai |
підготовчі
наради |
pidhotovchi narady |
подготовительные
встречи |
podgotovitel'nyye
vstrechi |
chóubèi huìyì |
réunions
préparatoires |
準備会議 |
準備 会議 |
じゅんび かいぎ |
junbi kaigi |
|
|
|
|
76 |
|
Augmenter |
上げる |
あげる |
ageru |
筹 |
chóu |
筹 |
chóu |
Raise |
Aumentar |
Elevar |
Sollevare |
Levate |
Σηκώστε |
Sikóste |
Erhöhen |
ارفع |
arfae |
Podnieś
się |
Raise |
raise |
Podignite |
Pakelkite |
Підняти |
Pidnyaty |
Повышать |
Povyshat' |
chóu |
Augmenter |
上げる |
上げる |
あげる |
ageru |
|
|
|
|
77 |
|
Réunion préparatoire |
準備 会議 |
じゅんび かいぎ |
junbi kaigi |
预备会议 |
yùbèi huìyì |
预备会议 |
yùbèi huìyì |
Preparatory meeting |
Reunião preparatória |
Reunión preparatoria |
Riunione
preparatoria |
praeparatoria
testimonii |
Προπαρασκευαστική
συνάντηση |
Proparaskevastikí
synántisi |
Vorbereitungstreffen |
الاجتماع
التحضيري |
alaijtimae
altahdiriu |
Spotkanie
przygotowawcze |
Přípravné
setkání |
Prípravné stretnutie |
Pripremni sastanak |
Parengiamasis
susitikimas |
Підготовча
нарада |
Pidhotovcha narada |
Подготовительная
встреча |
Podgotovitel'naya
vstrecha |
yùbèi huìyì |
Réunion préparatoire |
準備会議 |
準備 会議 |
じゅんび かいぎ |
junbi kaigi |
|
|
|
|
78 |
|
Réunion préparatoire |
準備 会議 |
じゅんび かいぎ |
junbi kaigi |
筹备会议 |
chóubèi huìyì |
筹备会议 |
chóubèi huìyì |
Preparatory meeting |
Reunião preparatória |
Reunión preparatoria |
Riunione
preparatoria |
praeparatoria
testimonii comedent |
Προπαρασκευαστική
συνάντηση |
Proparaskevastikí
synántisi |
Vorbereitungstreffen |
الاجتماع
التحضيري |
alaijtimae
altahdiriu |
Spotkanie
przygotowawcze |
Přípravné
setkání |
Prípravné stretnutie |
Pripremni sastanak |
Parengiamasis
susitikimas |
Підготовча
нарада |
Pidhotovcha narada |
Подготовительная
встреча |
Podgotovitel'naya
vstrecha |
chóubèi huìyì |
Réunion préparatoire |
準備会議 |
準備 会議 |
じゅんび かいぎ |
junbi kaigi |
|
|
|
|
79 |
|
Des contrôles
de sécurité ont été effectués en vue de (préparer) la visite du Président. |
大統領 の 訪問 に 備えて ( 準備 する ため に ) 保安 検査 が 行われた 。 |
だいとうりょう の ほうもん に そなえて ( じゅんび する ため に ) ほあん けんさ が おこなわれた 。 |
daitōryō no hōmon ni sonaete ( junbi suru tame ni ) hoan kensa ga okonawareta . |
Security checks had
been carried out preparatory to ( to prepare for)
the President’s
visit. |
Security checks had been carried out
preparatory to (to prepare for) the President’s visit. |
为准备总统访问进行了安全检查。 |
wéi
zhǔnbèi zǒngtǒng fǎngwèn
jìnxíngle ānquán jiǎnchá. |
Security checks
had been carried out preparatory to (to prepare for) the President ’s visit. |
Foram
realizadas verificações de segurança preparatórias para (para se preparar)
para a visita do Presidente. |
Se realizaron
controles de seguridad preparatorios para (para prepararse para) la visita
del Presidente. |
I controlli di
sicurezza erano stati effettuati preparatori per (per preparare) la visita
del Presidente. |
Praeparatio fit
ad normam peracta fuisset checks securitatem (ut praeparet) Praesidis est
scriptor visit. |
Οι
έλεγχοι
ασφαλείας
είχαν
πραγματοποιηθεί
προπαρασκευαστικά
για την
προετοιμασία
της επίσκεψης
του Προέδρου. |
Oi élenchoi asfaleías eíchan
pragmatopoiitheí proparaskevastiká gia tin proetoimasía tis epískepsis tou
Proédrou. |
Vor dem Besuch
des Präsidenten (zur Vorbereitung) wurden Sicherheitskontrollen durchgeführt. |
وقد
تم إجراء
فحوصات
أمنية
تمهيدية
(للإعداد)
لزيارة
الرئيس. |
wqad tama 'iijra' fuhusat 'amniat tamhidia
(ll'iedad) liziarat alrayiys. |
Przeprowadzono
kontrole bezpieczeństwa w ramach przygotowań do (w celu
przygotowania) wizyty prezydenta. |
Bezpečnostní
kontroly byly provedeny přípravně na (připravit) na
návštěvu prezidenta. |
Bezpečnostné
kontroly sa uskutočňovali prípravne na návštevu prezidenta (na
prípravu). |
Obavljene su
sigurnosne provjere pripremne za (kako bi se pripremile za) predsjednikov
posjet. |
Saugumo
patikrinimai buvo atlikti rengiantis (ruošiantis) prezidento vizitui. |
Перевірки
безпеки
проводились
підготуючи
до
(підготуватися)
до візиту
Президента. |
Perevirky bezpeky provodylysʹ
pidhotuyuchy do (pidhotuvatysya) do vizytu Prezydenta. |
Проверки
безопасности
были
проведены в преддверии
(для
подготовки)
визита
президента. |
Proverki bezopasnosti byli provedeny v
preddverii (dlya podgotovki) vizita prezidenta. |
wéi
zhǔnbèi zǒngtǒng fǎngwèn
jìnxíngle ānquán jiǎnchá. |
Des contrôles
de sécurité ont été effectués en vue de (préparer) la visite du Président. |
大統領の訪問に備えて(準備するために)保安検査が行われた。 |
大統領 の 訪問 に 備えて ( 準備 する ため に ) 保安 検査 が 行われた 。 |
だいとうりょう の ほうもん に そなえて ( じゅんび する ため に ) ほあん けんさ が おこなわれた 。 |
daitōryō no hōmon ni sonaete ( junbi suru tame ni ) hoan kensa ga okonawareta . |
|
|
|
|
80 |
|
Afin d’accueillir
favorablement la visite du président, les autorités ont effectué à l’avance
des contrôles de sécurité |
大統領 の 訪問 を 歓迎 する ため に 、 当局 は セキュリティ チェック を 実施 しました |
だいとうりょう の ほうもん お かんげい する ため に 、 とうきょく わ セキュリティ チェック お じっし しました |
daitōryō no hōmon o kangei suru tame ni , tōkyoku wa sekyuriti chekku o jisshi shimashita |
为迎接总统来访,当局已预先进行了安全检查 |
Wèi yíngjiē
zǒngtǒng láifǎng, dāngjú yǐ yùxiān jìnxíngle
ānquán jiǎnchá |
为迎接总统来访,当局已预先进行了安全检查 |
Wèi yíngjiē zǒngtǒng láifǎng, dāngjú yǐ yùxiān jìnxíngle
ānquán jiǎnchá |
In order to welcome
the President ’s visit, the authorities have conducted security checks in
advance |
Para saudar a visita
do Presidente, as autoridades realizaram verificações de segurança com
antecedência |
Para dar la
bienvenida a la visita del presidente, las autoridades han realizado
controles de seguridad por adelantado |
Al fine di dare il
benvenuto alla visita del Presidente, le autorità hanno effettuato
preventivamente controlli di sicurezza |
Praesidis visit
dignum est, quoniam auctoritates subiecta antea securitatem reprehendo |
Προκειμένου
να
καλωσορίσουν
την επίσκεψη
του Προέδρου,
οι αρχές έχουν
πραγματοποιήσει
εκ των προτέρων
ελέγχους
ασφαλείας |
Prokeiménou na
kalosorísoun tin epískepsi tou Proédrou, oi archés échoun pragmatopoiísei ek
ton protéron elénchous asfaleías |
Um den Besuch des
Präsidenten zu begrüßen, haben die Behörden im Voraus Sicherheitskontrollen
durchgeführt |
من
أجل الترحيب
بزيارة
الرئيس ،
قامت السلطات
بإجراء
فحوصات
أمنية مقدما |
min ajl altarhib
biziarat alrayiys , qamat alsulutat bi'iijra' fuhusat 'amniat muqadamaan |
Aby powitać
wizytę prezydenta, władze przeprowadziły z wyprzedzeniem
kontrole bezpieczeństwa |
S cílem
přivítat návštěvu prezidenta provedly úřady bezpečnostní
kontroly předem |
S cieľom
privítať návštevu predsedu úrady vykonali bezpečnostné kontroly
vopred |
Kako bi pozdravili
predsjednikov posjet, vlasti su unaprijed provele sigurnosne provjere |
Pasveikindamos
Prezidento vizitą, valdžios institucijos iš anksto atliko saugumo
patikrinimus |
Щоб
вітати
візит
президента,
влада
заздалегідь
провела
перевірку
безпеки |
Shchob vitaty vizyt
prezydenta, vlada zazdalehidʹ provela perevirku bezpeky |
Чтобы
приветствовать
визит
президента,
власти
заранее
провели
проверки
безопасности. |
Chtoby
privetstvovat' vizit prezidenta, vlasti zaraneye proveli proverki
bezopasnosti. |
Wèi yíngjiē zǒngtǒng láifǎng, dāngjú yǐ yùxiān jìnxíngle
ānquán jiǎnchá |
Afin d’accueillir
favorablement la visite du président, les autorités ont effectué à l’avance
des contrôles de sécurité |
大統領の訪問を歓迎するために、当局はセキュリティチェックを実施しました |
大統領 の 訪問 を 歓迎 する ため に 、 当局 は セキュリティ チェック を 実施 しました |
だいとうりょう の ほうもん お かんげい する ため に 、 とうきょく わ セキュリティ チェック お じっし しました |
daitōryō no hōmon o kangei suru tame ni , tōkyoku wa sekyuriti chekku o jisshi shimashita |
|
|
|
|
81 |
|
école préparatoire
(également école préparatoire) nom 1 (en Grande-Bretagne) une école privée
pour les enfants âgés de 7 à 13 ans |
予備校 ( 予備校 も ) 名詞 1 ( イギリス ) 7 歳 から 13 歳 まで の 子供 の ため の 私立 学校 |
よびこう ( よびこう も ) めいし 1 ( イギリス ) 7 さい から 13 さい まで の こども の ため の しりつ がっこう |
yobikō ( yobikō mo ) meishi 1 ( igirisu ) 7 sai kara 13 sai made no kodomo no tame no shiritsu gakkō |
preparatory
school (also prep school) noun 1
(in Britain) a private school for children
between the ages of 7 and 13 |
preparatory school
(also prep school) noun 1 (in Britain) a private school for children between
the ages of 7 and 13 |
预科学校(也是预科学校)名词1(在英国)面向7至13岁儿童的私立学校 |
yùkē xuéxiào (yěshì yùkē xuéxiào) míngcí 1(zài yīngguó) miànxiàng 7
zhì 13 suì értóng de sīlì xuéxiào |
preparatory school
(also prep school) noun 1 (in Britain) a private school for children between
the ages of 7 and 13 |
escola preparatória
(também escola preparatória) substantivo 1 (na Grã-Bretanha) uma escola
particular para crianças entre 7 e 13 anos |
escuela preparatoria
(también escuela preparatoria) sustantivo 1 (en Gran Bretaña) una escuela
privada para niños entre las edades de 7 y 13 |
preparatory school
(also prep school) sostantivo 1 (in Gran Bretagna) una scuola privata per
bambini di età compresa tra 7 e 13 anni |
schola praeparatoria
(also currere ludum) I noun (in Britannia) et privata schola liberos inter
saecula VII et XIII |
προπαρασκευαστικό
σχολείο
(επίσης
σχολείο προετοιμασίας)
ουσιαστικό 1
(στη Βρετανία)
ένα ιδιωτικό
σχολείο για
παιδιά
ηλικίας από 7
έως 13 ετών |
proparaskevastikó
scholeío (epísis scholeío proetoimasías) ousiastikó 1 (sti Vretanía) éna
idiotikó scholeío gia paidiá ilikías apó 7 éos 13 etón |
Vorbereitungsschule
(auch Vorbereitungsschule) Substantiv 1 (in Großbritannien) eine Privatschule
für Kinder zwischen 7 und 13 Jahren |
المدرسة
الإعدادية
(المدرسة
الإعدادية
أيضًا) اسم 1 (في
بريطانيا)
مدرسة خاصة
للأطفال الذين
تتراوح
أعمارهم بين 7
و 13 عامًا |
almadrasat
al'iiedadia (almadarasat al'iiedadiat aydana) aism 1 (fy britania) madrasat
khasat lil'atfal aldhyn tatarawah 'aemaruhum bayn 7 w 13 eamana |
szkoła
przygotowawcza (również szkoła przygotowawcza) rzeczownik 1 (w
Wielkiej Brytanii) prywatna szkoła dla dzieci w wieku od 7 do 13 lat |
přípravná škola
(také přípravná škola) číslo 1 (v Británii) soukromá škola pro
děti ve věku od 7 do 13 let |
prípravná škola (tiež
prípravná škola) číslo 1 (v Británii) súkromná škola pre deti vo veku od
7 do 13 rokov |
pripremna škola
(također prep school) imenica 1 (u Britaniji) privatna škola za djecu u
dobi od 7 do 13 godina |
parengiamoji mokykla
(taip pat priešmokyklinė mokykla), 1 daiktavardis (Didžiojoje
Britanijoje), privati mokykla, skirta vaikams nuo 7 iki 13
metų |
підготовча
школа (також
підготовча
школа) іменник
1 (у Британії)
приватна
школа для дітей
у віці від 7 до
13 років |
pidhotovcha shkola
(takozh pidhotovcha shkola) imennyk 1 (u Brytaniyi) pryvatna shkola dlya
ditey u vitsi vid 7 do 13 rokiv |
подготовительная
школа (также
подготовительная
школа)
существительное
1 (в Британии)
частная
школа для
детей в
возрасте от 7
до 13 лет |
podgotovitel'naya
shkola (takzhe podgotovitel'naya shkola) sushchestvitel'noye 1 (v Britanii)
chastnaya shkola dlya detey v vozraste ot 7 do 13 let |
yùkē xuéxiào (yěshì yùkē xuéxiào) míngcí 1(zài yīngguó) miànxiàng 7
zhì 13 suì értóng de sīlì xuéxiào |
école préparatoire
(également école préparatoire) nom 1 (en Grande-Bretagne) une école privée
pour les enfants âgés de 7 à 13 ans |
予備校(予備校も)名詞1(イギリス)7歳から13歳までの子供のための私立学校 |
予備校 ( 予備校 も ) 名詞 1 ( イギリス ) 7 歳 から 13 歳 まで の 子供 の ため の 私立 学校 |
よびこう ( よびこう も ) めいし 1 ( イギリス ) 7 さい から 13 さい まで の こども の ため の しりつ がっこう |
yobikō ( yobikō mo ) meishi 1 ( igirisu ) 7 sai kara 13 sai made no kodomo no tame no shiritsu gakkō |
|
|
|
|
82 |
|
École préparatoire
(une école primaire privée au Royaume-Uni pour préparer l'admission aux
universitaires publics) |
予備校 ( 英国 の 私立 小学校 で 、 学者 の 入学 準備 を している ) |
よびこう ( えいこく の しりつ しょうがっこう で 、 がくしゃ の にゅうがく じゅんび お している ) |
yobikō ( eikoku no shiritsu shōgakkō de , gakusha no nyūgaku junbi o shiteiru ) |
预备学校(英国为准备升入公学者而设的私立小学) |
yùbèi xuéxiào
(yīngguó wéi zhǔnbèi shēng rù gōng xuézhě ér shè de
sīlì xiǎoxué) |
预备学校(英国为准备升入公学者而设的私立小学) |
yùbèi xuéxiào (yīngguó wéi zhǔnbèi shēng rù gōng xuézhě ér
shè de sīlì xiǎoxué) |
Preparatory school
(a private elementary school in the UK to prepare for admission to public
scholars) |
Escola preparatória
(escola primária particular no Reino Unido para se preparar para a admissão a
acadêmicos públicos) |
Escuela preparatoria
(escuela primaria privada en el Reino Unido para prepararse para la admisión
a académicos públicos) |
Scuola preparatoria
(una scuola elementare privata nel Regno Unito per preparare l'ammissione
agli studiosi pubblici) |
School (UK facile
eruditi statuerunt ascendere privata schola publica) |
Προπαρασκευαστικό
σχολείο (ένα
ιδιωτικό
δημοτικό
σχολείο στο
Ηνωμένο
Βασίλειο για
προετοιμασία
εισδοχής σε
δημόσιους
μελετητές) |
Proparaskevastikó
scholeío (éna idiotikó dimotikó scholeío sto Inoméno Vasíleio gia
proetoimasía eisdochís se dimósious meletités) |
Vorbereitungsschule
(eine private Grundschule in Großbritannien zur Vorbereitung auf die
Zulassung zu öffentlichen Gelehrten) |
المدرسة
الإعدادية
(مدرسة
ابتدائية
خاصة في المملكة
المتحدة
للتحضير
لقبول
العلماء العامين) |
almadrasat
al'iiedadia (mdarasat aibtidayiyat khasat fi almamlakat almutahidat liltahdir
liqubul aleulama' aleamiyin) |
Szkoła
przygotowawcza (prywatna szkoła podstawowa w Wielkiej Brytanii
przygotowuje się do przyjęcia do publicznych naukowców) |
Přípravná škola
(soukromá základní škola ve Velké Británii pro přípravu na přijetí
do veřejných vědců) |
Prípravná škola
(súkromná základná škola vo Veľkej Británii na prípravu na prijatie do
verejnej vedy) |
Pripremna škola
(privatna osnovna škola u Velikoj Britaniji koja se priprema za prijem u
javne stipendiste) |
Parengiamoji mokykla
(JK privati pradinė mokykla, skirta pasirengti
priėmimui į valstybinius mokslininkus) |
Підготовча
школа
(приватна
початкова
школа у
Великобританії
для
підготовки
до вступу до
державних
науковців) |
Pidhotovcha shkola
(pryvatna pochatkova shkola u Velykobrytaniyi dlya pidhotovky do vstupu do
derzhavnykh naukovtsiv) |
Подготовительная
школа
(частная
начальная
школа в
Великобритании
для
подготовки к
поступлению
в
государственные
учебные заведения) |
Podgotovitel'naya
shkola (chastnaya nachal'naya shkola v Velikobritanii dlya podgotovki k
postupleniyu v gosudarstvennyye uchebnyye zavedeniya) |
yùbèi xuéxiào (yīngguó wéi zhǔnbèi shēng rù gōng xuézhě ér
shè de sīlì xiǎoxué) |
École préparatoire
(une école primaire privée au Royaume-Uni pour préparer l'admission aux
universitaires publics) |
予備校(英国の私立小学校で、学者の入学準備をしている) |
予備校 ( 英国 の 私立 小学校 で 、 学者 の 入学 準備 を している ) |
よびこう ( えいこく の しりつ しょうがっこう で 、 がくしゃ の にゅうがく じゅんび お している ) |
yobikō ( eikoku no shiritsu shōgakkō de , gakusha no nyūgaku junbi o shiteiru ) |
|
|
|
|
83 |
|
comparer |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
συγκρίνω |
synkríno |
vergleiche |
قارن |
qaran |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
xiāng bǐ |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
84 |
|
école publique |
公立 学校 |
こうりつ がっこう |
kōritsu gakkō |
public
school |
public school |
公立学校 |
gōnglì xuéxiào |
public school |
escola pública |
escuela publica |
scuola pubblica |
publicae scholae |
δημόσιο
σχολείο |
dimósio scholeío |
öffentliche Schule |
مدرسة
عامة |
madrasat eama |
szkoła publiczna |
veřejná škola |
verejná škola |
javna škola |
valstybinė
mokykla |
державна
школа |
derzhavna shkola |
государственная
школа |
gosudarstvennaya
shkola |
gōnglì xuéxiào |
école publique |
公立学校 |
公立 学校 |
こうりつ がっこう |
kōritsu gakkō |
|
|
|
|
85 |
|
aux USA |
アメリカ で |
アメリカ で |
amerika de |
in
the US |
in the US |
在美国 |
zài měiguó |
in the US |
nos EUA |
en los Estados Unidos |
negli Stati Uniti |
in US |
στις
ΗΠΑ |
stis IPA |
in den USA |
في
الولايات
المتحدة |
fi alwilayat
almutahida |
w USA |
v USA |
v USA |
u SAD-u |
JAV |
у
США |
u SSHA |
в
сша |
v ssha |
zài měiguó |
aux USA |
アメリカで |
アメリカ で |
アメリカ で |
amerika de |
|
|
|
|
86 |
|
une école,
généralement privée, qui prépare les étudiants à l'université |
学生 の ため に 大学 を 準備 する 学校 、 通常 私立 学校 |
がくせい の ため に だいがく お じゅんび する がっこう 、 つうじょう しりつ がっこう |
gakusei no tame ni daigaku o junbi suru gakkō , tsūjō shiritsu gakkō |
a
school, usually a private one, that prepares students for college |
a school, usually a
private one, that prepares students for college |
一所学校,通常是一所私立学校,为学生上大学做准备 |
yī suǒ xuéxiào, tōngcháng shì yī suǒ sīlì xuéxiào, wéi
xuéshēng shàng dàxué zuò zhǔnbèi |
a school, usually a
private one, that prepares students for college |
uma escola,
geralmente privada, que prepara os alunos para a faculdade |
una escuela,
generalmente privada, que prepara a los estudiantes para la universidad |
una scuola,
generalmente privata, che prepara gli studenti al college |
disciplina fere
privatae, collegii alumni praeparetur |
ένα
σχολείο,
συνήθως
ιδιωτικό, που
προετοιμάζει
τους μαθητές
για το κολέγιο |
éna scholeío,
syníthos idiotikó, pou proetoimázei tous mathités gia to kolégio |
Eine Schule,
normalerweise eine private, die die Schüler auf das College vorbereitet |
مدرسة
، عادة ما
تكون مدرسة
خاصة ، تعد
الطلاب
للكلية |
madrasat , eadatan ma
takun madrasatan khasatan , tueadu altullab lilkuliya |
szkoła, zwykle
prywatna, która przygotowuje studentów do college'u |
škola, obvykle
soukromá, která připravuje studenty na vysokou školu |
škola, zvyčajne
súkromná, ktorá pripravuje študentov na vysokú školu |
škola, obično
privatna, koja priprema studente za koledž |
mokykla, paprastai
privati, rengianti studentus kolegijai |
школа,
як правило,
приватна,
яка готує
студентів
до коледжу |
shkola, yak pravylo,
pryvatna, yaka hotuye studentiv do koledzhu |
школа,
обычно
частная,
которая
готовит студентов
к
поступлению
в колледж |
shkola, obychno
chastnaya, kotoraya gotovit studentov k postupleniyu v kolledzh |
yī suǒ xuéxiào, tōngcháng shì yī suǒ sīlì xuéxiào, wéi
xuéshēng shàng dàxué zuò zhǔnbèi |
une école,
généralement privée, qui prépare les étudiants à l'université |
学生のために大学を準備する学校、通常私立学校 |
学生 の ため に 大学 を 準備 する 学校 、 通常 私立 学校 |
がくせい の ため に だいがく お じゅんび する がっこう 、 つうじょう しりつ がっこう |
gakusei no tame ni daigaku o junbi suru gakkō , tsūjō shiritsu gakkō |
|
|
|
|
87 |
|
École préparatoire
(un lycée privé aux États-Unis préparé pour l'admission dans les
établissements d'enseignement supérieur) |
予備校 ( 米国 の 私立 高校 で 高等 教育 機関 へ の 入学 を 準備 ) |
よびこう ( べいこく の しりつ こうこう で こうとう きょういく きかん え の にゅうがく お じゅんび ) |
yobikō ( beikoku no shiritsu kōkō de kōtō kyōiku kikan e no nyūgaku o junbi ) |
预备学校(美国为准备升入高等院校者而设的私立中学) |
yùbèi xuéxiào
(měiguó wéi zhǔnbèi shēng rù gāoděng yuàn xiào
zhě ér shè de sīlì zhōngxué) |
预备学校(美国为准备升入高等院校者而设的私立中学) |
yùbèi xuéxiào (měiguó wéi zhǔnbèi shēng rù gāoděng yuàn xiào zhě ér
shè de sīlì zhōngxué) |
Preparatory school
(a private high school in the United States prepared for admission to higher
education) |
Escola preparatória
(uma escola particular nos Estados Unidos preparada para admissão em
instituições de ensino superior) |
Escuela preparatoria
(una escuela secundaria privada en los Estados Unidos preparada para la
admisión a instituciones de educación superior) |
Scuola preparatoria
(una scuola superiore privata negli Stati Uniti preparata per l'ammissione
all'istruzione superiore) |
School (Civitatibus
Foederatis Americae est paratus ad altiorem gradum ad illos qui profecti sunt
in educatione privata et scholarum) |
Προπαρασκευαστικό
σχολείο (ένα
ιδιωτικό
γυμνάσιο στις
Ηνωμένες
Πολιτείες
προετοιμασμένο
για εισαγωγή
σε ιδρύματα
τριτοβάθμιας
εκπαίδευσης) |
Proparaskevastikó
scholeío (éna idiotikó gymnásio stis Inoménes Politeíes proetoimasméno gia
eisagogí se idrýmata tritováthmias ekpaídefsis) |
Vorbereitungsschule
(eine private High School in den Vereinigten Staaten, die für die Zulassung
zu Hochschuleinrichtungen vorbereitet ist) |
المدرسة
الإعدادية
(مدرسة
ثانوية خاصة
في الولايات
المتحدة
معدة للقبول
في مؤسسات
التعليم
العالي) |
almadrasat
al'iiedadia (mdarasat thanwyt khasatan fi alwilayat almutahidat mueadatan
lilqubul fi muasasat altaelim aleali) |
Szkoła
przygotowawcza (prywatna szkoła średnia w Stanach Zjednoczonych
przygotowana na przyjęcie do szkół wyższych) |
Přípravná škola
(soukromá střední škola ve Spojených státech připravená k
přijetí na vysoké školy) |
Prípravná škola
(súkromná stredná škola v Spojených štátoch pripravená na prijatie na vysoké
školy) |
Pripremna škola
(privatna srednja škola u Sjedinjenim Državama pripremljena za prijem u
visokoškolske ustanove) |
Parengiamoji mokykla
(privati JAV aukštoji mokykla, parengta priėmimui į
aukštojo mokslo įstaigas) |
Підготовча
школа
(приватна
середня
школа в США,
що
готується
до вступу до
вищих навчальних
закладів) |
Pidhotovcha shkola
(pryvatna serednya shkola v SSHA, shcho hotuyetʹsya do vstupu do
vyshchykh navchalʹnykh zakladiv) |
Подготовительная
школа
(частная
средняя школа
в США,
подготовленная
к
поступлению
в высшие
учебные
заведения) |
Podgotovitel'naya
shkola (chastnaya srednyaya shkola v SSHA, podgotovlennaya k postupleniyu v
vysshiye uchebnyye zavedeniya) |
yùbèi xuéxiào (měiguó wéi zhǔnbèi shēng rù gāoděng yuàn xiào zhě ér
shè de sīlì zhōngxué) |
École préparatoire
(un lycée privé aux États-Unis préparé pour l'admission dans les
établissements d'enseignement supérieur) |
予備校(米国の私立高校で高等教育機関への入学を準備) |
予備校 ( 米国 の 私立 高校 で 高等 教育 機関 へ の 入学 を 準備 ) |
よびこう ( べいこく の しりつ こうこう で こうとう きょういく きかん え の にゅうがく お じゅんび ) |
yobikō ( beikoku no shiritsu kōkō de kōtō kyōiku kikan e no nyūgaku o junbi ) |
|
|
|
|
88 |
|
préparer |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
prepare |
prepare |
准备 |
zhǔnbèi |
prepare |
preparar |
preparar |
preparare |
para |
προετοιμασία |
proetoimasía |
vorbereiten |
الاستعداد |
alaistiedad |
przygotuj się |
připravit |
pripraviť |
pripremiti |
paruošti |
підготувати |
pidhotuvaty |
подготовить |
podgotovit' |
zhǔnbèi |
préparer |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
89 |
|
~ Sth / sb (pour sb /
sth) pour rendre sth ou sb prêt à être utilisé ou pour faire qc |
〜 Sth / sb ( sb / sth の 場合 ) は 、 sth または sb を 使用 または sth する 準備 を します 。 |
〜 sth / sb ( sb / sth の ばあい ) わ 、 sth または sb お しよう または sth する じゅんび お します 。 |
〜 Sth / sb ( sb / sth no bāi ) wa , sth mataha sb o shiyō mataha sth suru junbi o shimasu . |
〜sth/sb
(for sb/sth) to make sth or sb ready to be used or to do sth |
〜sth/sb (for
sb/sth) to make sth or sb ready to be used or to do sth |
〜sth /
sb(用于sb /
sth),使sth或sb可以使用或做某事 |
〜sth/ sb(yòng yú sb/ sth), shǐ sth huò sb kěyǐ shǐyòng huò
zuò mǒu shì |
~ Sth / sb (for sb /
sth) to make sth or sb ready to be used or to do sth |
~ Sth / sb (para sb /
sth) para tornar sth ou sb pronto para ser usado ou para fazer sth |
~ Sth / sb (para sb /
sth) para hacer que algo o algo esté listo para ser usado o para hacer algo |
~ Sth / sb (per sb /
sth) per rendere sth o sb pronto per essere usato o per fare sth |
* Ynskt mál: / si
(nam si / Ynskt mál) Summa theologiae, sive ad utendum sive ad facere est
paratus sb Ynskt mál: |
~ Sth / sb
(για sb / sth) για να
κάνετε sth ή sb
έτοιμο για
χρήση ή για να κάνετε
sth |
~ Sth / sb (gia sb /
sth) gia na kánete sth í sb étoimo gia chrísi í gia na kánete sth |
~ Etw / jdn (für jdn
/ etw), um etw oder jdn gebrauchsfertig zu machen oder etw zu tun |
~ Sth / sb
(لـ sb / sth) لجعل sth أو sb
جاهزًا
للاستخدام
أو القيام بـ sth |
~ Sth / sb (l sb /
sth) lajaeal sth 'aw sb jahzana lilaistikhdam 'aw alqiam b sth |
~ Sth / sb (dla sb /
sth), aby przygotować sth lub sb do użycia lub zrobić coś |
~ Sth / sb (pro sb /
sth), aby byl sth nebo sb připraven k použití nebo k sth |
~ Sth / sb (pre sb /
sth), aby bol sth alebo sb pripravený na použitie alebo na sth |
~ Sth / sb (za sb /
sth) učiniti sth ili sb spremnim za upotrebu ili činiti sth |
~ Sth / sb (už sb /
sth), kad sth ar sb būtų paruošti naudoti arba atlikti sth |
~ Sth / sb
(для sb / sth), щоб
зробити sth або
sb готовими до
використання
або робити sth |
~ Sth / sb (dlya sb /
sth), shchob zrobyty sth abo sb hotovymy do vykorystannya abo robyty sth |
~ Sth / sb
(для sb / sth), чтобы
сделать sth или
sb готовыми
для использования
или для
выполнения sth |
~ Sth / sb (dlya sb /
sth), chtoby sdelat' sth ili sb gotovymi dlya ispol'zovaniya ili dlya
vypolneniya sth |
〜sth/ sb(yòng yú sb/ sth), shǐ sth huò sb kěyǐ shǐyòng huò
zuò mǒu shì |
~ Sth / sb (pour sb /
sth) pour rendre sth ou sb prêt à être utilisé ou pour faire qc |
〜Sth /
sb(sb /
sthの場合)は、sthまたはsbを使用またはsthする準備をします。 |
〜 Sth / sb ( sb / sth の 場合 ) は 、 sth または sb を 使用 または sth する 準備 を します 。 |
〜 sth / sb ( sb / sth の ばあい ) わ 、 sth または sb お しよう または sth する じゅんび お します 。 |
〜 Sth / sb ( sb / sth no bāi ) wa , sth mataha sb o shiyō mataha sth suru junbi o shimasu . |
|
|
|
|
90 |
|
Soyez prêt |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
使做好准备;把…预备好 |
shǐ zuò
hǎo zhǔnbèi; bǎ…yùbèi hǎo |
使做好准备;把…预备好 |
shǐ zuò hǎo zhǔnbèi; bǎ…yùbèi hǎo |
Get ready |
Prepare-se |
Prepárate |
Preparati |
Fac parata, paratum
ad ... |
Ετοιμαστείτε |
Etoimasteíte |
Mach dich bereit |
استعد |
aistaeada |
Przygotuj się |
Připravte se |
Pripravte sa |
Pripremite se |
Pasiruoškite |
Будьте
готові |
Budʹte hotovi |
Будьте
готовы |
Bud'te gotovy |
shǐ zuò hǎo zhǔnbèi; bǎ…yùbèi hǎo |
Soyez prêt |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
91 |
|
préparer un rapport |
レポート を 作成 する |
レポート お さくせい する |
repōto o sakusei suru |
to
prepare a report |
to prepare a
report |
准备报告 |
zhǔnbèi bàogào |
to prepare a report |
preparar um relatório |
preparar un informe |
per preparare un
rapporto |
ad relationem
conficiat |
να
ετοιμάσει μια
έκθεση |
na etoimásei mia
ékthesi |
einen Bericht
erstellen |
لإعداد
تقرير |
li'iiedad taqrir |
przygotować
raport |
připravit zprávu |
pripraviť správu |
pripremiti izvještaj |
parengti
ataskaitą |
підготувати
звіт |
pidhotuvaty zvit |
подготовить
отчет |
podgotovit' otchet |
zhǔnbèi bàogào |
préparer un rapport |
レポートを作成する |
レポート を 作成 する |
レポート お さくせい する |
repōto o sakusei suru |
|
|
|
|
92 |
|
Préparer un rapport |
レポート を 準備 する |
レポート お じゅんび する |
repōto o junbi suru |
拟定报告 |
nǐdìng
bàogào |
拟定报告 |
nǐdìng bàogào |
Prepare a report |
Prepare um relatório |
Preparar un informe |
Prepara un rapporto |
Ad relationem
conficiat |
Προετοιμάστε
μια αναφορά |
Proetoimáste mia
anaforá |
Bereiten Sie einen
Bericht vor |
قم
بإعداد
تقرير |
qum bi'iiedad taqrir |
Przygotuj raport |
Připravte
zprávu |
Pripravte správu |
Pripremite izvještaj |
Paruoškite
ataskaitą |
Підготуйте
звіт |
Pidhotuyte zvit |
Подготовить
отчет |
Podgotovit' otchet |
nǐdìng bàogào |
Préparer un rapport |
レポートを準備する |
レポート を 準備 する |
レポート お じゅんび する |
repōto o junbi suru |
|
|
|
|
93 |
|
Une chambre d'hôtel
est en préparation pour eux |
ホテル の 部屋 は 彼ら の ため に 準備 されています |
ホテル の へや わ かれら の ため に じゅんび されています |
hoteru no heya wa karera no tame ni junbi sareteimasu |
A
hotel room is being prepared for them |
A hotel room is being
prepared for them |
正在为他们准备酒店房间 |
zhèngzài wèi tāmen zhǔnbèi jiǔdiàn fángjiān |
A hotel room is being
prepared for them |
Um quarto de hotel
está sendo preparado para eles |
Se está preparando
una habitación de hotel para ellos. |
Una camera d'albergo
è in preparazione per loro |
In animis eorum Hotel |
Ένα
δωμάτιο
ξενοδοχείου
προετοιμάζεται
για αυτούς |
Éna domátio
xenodocheíou proetoimázetai gia aftoús |
Für sie wird ein
Hotelzimmer vorbereitet |
يتم
إعداد غرفة
فندق لهم |
ytmu 'iiedad ghurfat
funduq lahum |
Przygotowywany jest
dla nich pokój hotelowy |
Připravuje se
pro ně hotelový pokoj |
Pripravuje sa pre
nich hotelová izba |
Za njih se priprema
hotelska soba |
Jiems rengiamas
viešbučio kambarys |
Для
них
готується
готельний
номер |
Dlya nykh
hotuyetʹsya hotelʹnyy nomer |
Гостиничный
номер
готовится
для них |
Gostinichnyy nomer
gotovitsya dlya nikh |
zhèngzài wèi tāmen zhǔnbèi jiǔdiàn fángjiān |
Une chambre d'hôtel
est en préparation pour eux |
ホテルの部屋は彼らのために準備されています |
ホテル の 部屋 は 彼ら の ため に 準備 されています |
ホテル の へや わ かれら の ため に じゅんび されています |
hoteru no heya wa karera no tame ni junbi sareteimasu |
|
|
|
|
94 |
|
Leur prépare une
chambre d'hôtel |
彼ら の ため に ホテル の 部屋 を 準備 しています |
かれら の ため に ホテル の へや お じゅんび しています |
karera no tame ni hoteru no heya o junbi shiteimasu |
正在为他们准备一间旅馆客房 |
zhèngzài wèi
tāmen zhǔnbèi yī jiàn lǚguǎn kèfáng |
正在为他们准备一间旅馆房间 |
zhèngzài wèi tāmen zhǔnbèi yī jiàn lǚguǎn fángjiān |
Is preparing a hotel
room for them |
Está preparando um
quarto de hotel para eles |
Está preparando una
habitación de hotel para ellos |
Sta preparando una
stanza d'albergo per loro |
Praeparans cubiculum
deversorium est ad illos |
Προετοιμάζει
ένα δωμάτιο
ξενοδοχείου
για αυτούς |
Proetoimázei éna
domátio xenodocheíou gia aftoús |
Bereitet ein
Hotelzimmer für sie vor |
يتم
تجهيز غرفة
فندق لهم |
ytm tajhiz ghurfat
funduq lahum |
Przygotowuje dla
nich pokój hotelowy |
Připravuje pro
ně hotelový pokoj |
Pripravuje pre nich
hotelovú izbu |
Priprema hotelsku
sobu za njih |
Rengia jiems
viešbučio kambarį |
Готує
номер для
них |
Hotuye nomer dlya
nykh |
Готовит
гостиничный
номер для
них |
Gotovit gostinichnyy
nomer dlya nikh |
zhèngzài wèi tāmen zhǔnbèi yī jiàn lǚguǎn fángjiān |
Leur prépare une
chambre d'hôtel |
彼らのためにホテルの部屋を準備しています |
彼ら の ため に ホテル の 部屋 を 準備 しています |
かれら の ため に ホテル の へや お じゅんび しています |
karera no tame ni hoteru no heya o junbi shiteimasu |
|
|
|
|
95 |
|
le collège prépare
les étudiants à une carrière en affaires |
大学 は ビジネス で の キャリア の ため に 学生 を 準備 します |
だいがく わ ビジネス で の キャリア の ため に がくせい お じゅんび します |
daigaku wa bijinesu de no kyaria no tame ni gakusei o junbi shimasu |
the
college prepares students for a career in business |
the college prepares
students for a career in business |
这所大学为学生从事商业职业做准备 |
zhè suǒ dàxué wéi xuéshēng cóngshì shāngyè zhíyè zuò zhǔnbèi |
the college prepares
students for a career in business |
a faculdade prepara
os alunos para uma carreira nos negócios |
la universidad
prepara a los estudiantes para una carrera en negocios |
il college prepara
gli studenti per una carriera nel mondo degli affari |
Collegii alumni
praeparat vitam negotiandi |
το
κολέγιο
προετοιμάζει
τους μαθητές
για μια καριέρα
στην
επιχείρηση |
to kolégio
proetoimázei tous mathités gia mia kariéra stin epicheírisi |
Das College bereitet
die Studenten auf eine Karriere in der Wirtschaft vor |
تقوم
الكلية
بإعداد
الطلاب
للعمل في
مجال الأعمال |
taqum alkuliyat
bi'iiedad altullab lileamal fi majal al'aemal |
uczelnia przygotowuje
studentów do kariery w biznesie |
vysoká škola
připravuje studenty na kariéru v podnikání |
vysoká škola
pripravuje študentov na kariéru v podnikaní |
fakultet priprema
studente za karijeru u poslu |
kolegija paruošia
studentus verslo karjerai |
коледж
готує
студентів
до кар’єри в
бізнесі |
koledzh hotuye
studentiv do karʺyery v biznesi |
колледж
готовит
студентов к
карьере в
бизнесе |
kolledzh gotovit
studentov k kar'yere v biznese |
zhè suǒ dàxué wéi xuéshēng cóngshì shāngyè zhíyè zuò zhǔnbèi |
le collège prépare
les étudiants à une carrière en affaires |
大学はビジネスでのキャリアのために学生を準備します |
大学 は ビジネス で の キャリア の ため に 学生 を 準備 します |
だいがく わ ビジネス で の キャリア の ため に がくせい お じゅんび します |
daigaku wa bijinesu de no kyaria no tame ni gakusei o junbi shimasu |
|
|
|
|
96 |
|
Ce collège forme des
talents en affaires |
この 大学 は ビジネス の 才能 を 訓練 します |
この だいがく わ ビジネス の さいのう お くんれん します |
kono daigaku wa bijinesu no sainō o kunren shimasu |
这个学院是培养商务人才的 |
zhège xuéyuàn shì
péiyǎng shāngwù réncái de |
这个学院是培养商务人才的 |
zhège xuéyuàn shì péiyǎng shāngwù réncái de |
This college trains
business talents |
Esta faculdade
treina talentos empresariais |
Esta universidad
entrena talentos empresariales |
Questo college forma
talenti aziendali |
Collegium doctorum
de hoc negotio instituendi |
Αυτό
το κολέγιο
εκπαιδεύει
επιχειρηματικά
ταλέντα |
Aftó to kolégio
ekpaidévei epicheirimatiká talénta |
Dieses College
bildet Geschäftstalente aus |
هذه
الكلية تدرب
المواهب
التجارية |
hadhih alkuliyat
tudarib almawahib altijaria |
Ta szkoła
kształci talenty biznesowe |
Tato škola školí
obchodní talenty |
Táto škola školí
obchodné talenty |
Ovaj fakultet
trenira poslovne talente |
Šis koledžas ugdo
verslo talentus |
Цей
коледж
тренує
бізнес-таланти |
Tsey koledzh trenuye
biznes-talanty |
Этот
колледж
готовит
бизнес
таланты |
Etot kolledzh
gotovit biznes talanty |
zhège xuéyuàn shì péiyǎng shāngwù réncái de |
Ce collège forme des
talents en affaires |
この大学はビジネスの才能を訓練します |
この 大学 は ビジネス の 才能 を 訓練 します |
この だいがく わ ビジネス の さいのう お くんれん します |
kono daigaku wa bijinesu no sainō o kunren shimasu |
|
|
|
|
97 |
|
(vous-même) (pour qc)
pour vous préparer à faire qc ou pour qc que vous attendez |
( あなた 自身 ) ( sth の ため に ) sth または あなた が 起こる と 期待 する sth を する 準備 を する |
( あなた じしん ) ( sth の ため に ) sth または あなた が おこる と きたい する sth お する じゅんび お する |
( anata jishin ) ( sth no tame ni ) sth mataha anata ga okoru to kitai suru sth o suru junbi o suru |
(yourself)
(for sth) to make yourself ready to do sth or for sth that you expect to
happen |
(yourself) (for sth)
to make yourself ready to do sth or for sth that you expect to happen |
(自己)(为了某事)使自己准备好做某事或为某事做准备 |
(zìjǐ)(wèile mǒu shì) shǐ zìjǐ zhǔnbèi hǎo zuò mǒu shì huò wèi
mǒu shì zuò zhǔnbèi |
(yourself) (for sth)
to make yourself ready to do sth or for sth that you expect to happen |
(você mesmo) (para
sth) para se preparar para fazer sth ou para sth que você espera que aconteça |
(usted mismo) (para
algo) para prepararse para hacer algo o para algo que espera que suceda |
(te stesso) (per sth)
per prepararti a fare sth o per sth che ti aspetti che accada |
(Ipsum) (Summa est)
parati esse te vis fieri quod Summa sive Summa |
(τον
εαυτό σας) (για sth)
για να είστε
έτοιμοι να
κάνετε sth ή για sth
που αναμένετε
να συμβεί |
(ton eaftó sas) (gia
sth) gia na eíste étoimoi na kánete sth í gia sth pou anaménete na symveí |
(sich selbst) (für
etw), um sich darauf vorzubereiten, etwas zu tun oder für etwas, das Sie
erwarten |
(نفسك)
(من أجل sth)
لتجهيز نفسك
للقيام بشيء
أو من أجل ما
تتوقع حدوثه |
(nfsk) (mn ajl sth)
litajhiz nafsak lilqiam bishay' 'aw min ajl ma tatawaqae huduthuh |
(siebie) (dla
czegoś), aby przygotować się na coś lub na coś,
czego oczekujesz |
(sami) (pro sth),
abyste se připravili na sth nebo na sth, které očekáváte |
(sami) (pre sth), aby
ste sa pripravili na sth alebo na sth, ktoré očakávate |
(sebe) (for sth)
učiniti sebe spremnim učiniti sth ili za ono što očekujete da
se dogodi |
(sau) (dėl sth),
kad pasiruoštum daryti sth arba tam, ko tikiesi |
(себе)
(для sth) зробити
себе
готовим
зробити sth або
для того, що
ви очікуєте,
що
трапиться |
(sebe) (dlya sth)
zrobyty sebe hotovym zrobyty sth abo dlya toho, shcho vy ochikuyete, shcho
trapytʹsya |
(себя)
(для
чего-либо),
чтобы
подготовиться
к тому или
другому,
чего вы
ожидаете |
(sebya) (dlya
chego-libo), chtoby podgotovit'sya k tomu ili drugomu, chego vy ozhidayete |
(zìjǐ)(wèile mǒu shì) shǐ zìjǐ zhǔnbèi hǎo zuò mǒu shì huò wèi
mǒu shì zuò zhǔnbèi |
(vous-même) (pour qc)
pour vous préparer à faire qc ou pour qc que vous attendez |
(あなた自身)(sthのために)sthまたはあなたが起こると期待するsthをする準備をする |
( あなた 自身 ) ( sth の ため に ) sth または あなた が 起こる と 期待 する sth を する 準備 を する |
( あなた じしん ) ( sth の ため に ) sth または あなた が おこる と きたい する sth お する じゅんび お する |
( anata jishin ) ( sth no tame ni ) sth mataha anata ga okoru to kitai suru sth o suru junbi o suru |
|
|
|
|
98 |
|
Se préparer (soi);
prévenir |
準備 する ( 自己 ) 防止 |
じゅんび する ( じこ ) ぼうし |
junbi suru ( jiko ) bōshi |
使
(自己)有准备;防范 |
shǐ (zìjǐ)
yǒu zhǔnbèi; fángfàn |
使(自己)有准备;防范 |
shǐ (zìjǐ) yǒu zhǔnbèi; fángfàn |
Prepare (self);
prevent |
Preparar (auto);
impedir |
Prepararse (auto);
prevenir |
Preparare (auto);
prevenire |
(Oneself) parari;
praeventionis |
Προετοιμαστείτε
(αυτο),
αποτρέψτε |
Proetoimasteíte
(afto), apotrépste |
Vorbereiten
(selbst), verhindern |
تعد
(النفس) ؛ منع |
tueadu (alnfs) ;
mane |
Przygotuj (samo);
zapobiegaj |
Připravte se
(samostatně), zabráňte |
Pripravte sa
(samostatne), zabráňte |
Pripremiti se
(samo); spriječiti |
Paruoškite
(savarankiškai); užkirskite kelią |
Підготуватися
(само);
запобігти |
Pidhotuvatysya
(samo); zapobihty |
Подготовить
(самостоятельно);
предотвратить |
Podgotovit'
(samostoyatel'no); predotvratit' |
shǐ (zìjǐ) yǒu zhǔnbèi; fángfàn |
Se préparer (soi);
prévenir |
準備する(自己)防止 |
準備 する ( 自己 ) 防止 |
じゅんび する ( じこ ) ぼうし |
junbi suru ( jiko ) bōshi |
|
|
|
|
99 |
|
Je n'ai pas eu
le temps de me préparer. |
準備 する 時間 が なかった 。 |
じゅんび する じかん が なかった 。 |
junbi suru jikan ga nakatta . |
I had no time to prepare. |
I had no time to prepare. |
我没有时间准备。 |
wǒ
méiyǒu shíjiān zhǔnbèi. |
I had no time
to prepare. |
Não tive tempo
de me preparar. |
No tuve tiempo
de prepararme. |
Non ho avuto
tempo di prepararmi. |
Nihil parare. |
Δεν
είχα χρόνο να
προετοιμαστώ. |
Den eícha chróno na proetoimastó. |
Ich hatte keine
Zeit mich vorzubereiten. |
لم
يكن لدي وقت
للتحضير. |
lm yakun laday waqt liltahdir. |
Nie miałem
czasu się przygotować. |
Neměl jsem
čas se připravit. |
Nemal som
čas sa pripraviť. |
Nisam imao
vremena za pripremu. |
Aš
neturėjau laiko pasiruošti. |
Я
не мав часу
готуватися. |
YA ne mav chasu hotuvatysya. |
У
меня не было
времени на
подготовку. |
U menya ne bylo vremeni na podgotovku. |
wǒ
méiyǒu shíjiān zhǔnbèi. |
Je n'ai pas eu
le temps de me préparer. |
準備する時間がなかった。 |
準備 する 時間 が なかった 。 |
じゅんび する じかん が なかった 。 |
junbi suru jikan ga nakatta . |
|
|
|
|
100 |
|
Je n'ai pas eu le
temps de me préparer |
準備 する 時間 が なかった |
じゅんび する じかん が なかった |
junbi suru jikan ga nakatta |
我当时没时间准备 |
Wǒ dāngshí
méi shíjiān zhǔnbèi |
我当时没时间准备 |
Wǒ dāngshí méi shíjiān zhǔnbèi |
I didn't have time
to prepare |
Não tive tempo de me
preparar |
No tuve tiempo de
prepararme |
Non ho avuto tempo
di prepararmi |
Non vacat praeparare |
Δεν
είχα χρόνο να
προετοιμαστώ |
Den eícha chróno na
proetoimastó |
Ich hatte keine Zeit
mich vorzubereiten |
لم
يكن لدي
الوقت
للتحضير |
lm yakun ladaya
alwaqt liltahdir |
Nie miałem
czasu się przygotować |
Neměl jsem
čas se připravit |
Nemal som čas
sa pripraviť |
Nisam imao vremena
za pripremu |
Aš neturėjau
laiko pasiruošti |
Я
не встиг
підготуватися |
YA ne vstyh
pidhotuvatysya |
У
меня не было
времени
подготовиться |
U menya ne bylo
vremeni podgotovit'sya |
Wǒ dāngshí méi shíjiān zhǔnbèi |
Je n'ai pas eu le
temps de me préparer |
準備する時間がなかった |
準備 する 時間 が なかった |
じゅんび する じかん が なかった |
junbi suru jikan ga nakatta |
|
|
|
|
101 |
|
la classe who! e
travaille dur pour préparer les examens |
e ! クラス は 試験 の 準備 に 懸命 に 取り組んでいます |
え ! クラス わ しけん の じゅんび に けんめい に とりくんでいます |
e ! kurasu wa shiken no junbi ni kenmei ni torikundeimasu |
the
who!e class is working hard preparing for the exams |
the who!E class is
working hard preparing for the exams |
Who!e班级正在努力为考试做准备 |
Who!E bānjí zhèngzài nǔlì wèi kǎoshì zuò zhǔnbèi |
the who! e class is
working hard preparing for the exams |
a classe who! e está
trabalhando duro para se preparar para os exames |
la clase who! e está
trabajando duro preparándose para los exámenes |
la classe who! e sta
lavorando sodo per prepararsi agli esami |
Quis e laborat genus
parare volutpat |
η
τάξη Who! e
εργάζεται
σκληρά
προετοιμάζοντας
τις εξετάσεις |
i táxi Who! e
ergázetai sklirá proetoimázontas tis exetáseis |
Die who! e-Klasse
arbeitet hart daran, sich auf die Prüfungen vorzubereiten |
تعمل
فئة who! e بجد
للتحضير
للامتحانات |
taemal fiat who! e
bijid liltahdir lilaimtihanat |
klasa who! e
ciężko pracuje, przygotowując się do egzaminów |
Třída who! e
tvrdě pracuje na přípravě na zkoušky |
trieda Kto! e tvrdo
pracuje na príprave na skúšky |
tko! se trudi naporno
se pripremajući za ispite |
„Who!“ klasė
sunkiai dirba ruošdamasi egzaminams |
клас
"хто!"
наполегливо
працює над
підготовкою
до іспитів |
klas
"khto!" napolehlyvo pratsyuye nad pidhotovkoyu do ispytiv |
класс
who! e готовится
к экзаменам |
klass who! e
gotovitsya k ekzamenam |
Who!E bānjí zhèngzài nǔlì wèi kǎoshì zuò zhǔnbèi |
la classe who! e
travaille dur pour préparer les examens |
e!クラスは試験の準備に懸命に取り組んでいます |
e ! クラス は 試験 の 準備 に 懸命 に 取り組んでいます |
え ! クラス わ しけん の じゅんび に けんめい に とりくんでいます |
e ! kurasu wa shiken no junbi ni kenmei ni torikundeimasu |
|
|
|
|
102 |
|
Toute la classe
travaille dur pour se préparer à l'examen |
クラス 全体 が 試験 の 準備 に 懸命 に 取り組んでいます |
クラス ぜんたい が しけん の じゅんび に けんめい に とりくんでいます |
kurasu zentai ga shiken no junbi ni kenmei ni torikundeimasu |
全班都在努力用功准备考试 |
quán bān
dōu zài nǔlì yònggōng zhǔnbèi kǎoshì |
全班都在努力用功准备考试 |
quán bān dōu zài nǔlì yònggōng zhǔnbèi kǎoshì |
The whole class is
working hard to prepare for the exam |
Toda a turma está
trabalhando duro para se preparar para o exame |
Toda la clase está
trabajando duro para prepararse para el examen. |
Tutta la classe sta
lavorando sodo per prepararsi all'esame |
Totum genus parare
laborat exem |
Όλη
η τάξη
εργάζεται
σκληρά για να
προετοιμαστεί
για τις
εξετάσεις |
Óli i táxi ergázetai
sklirá gia na proetoimasteí gia tis exetáseis |
Die ganze Klasse
arbeitet hart daran, sich auf die Prüfung vorzubereiten |
يعمل
الفصل
بأكمله بجد
للتحضير
للامتحان |
yaemal alfasl
bi'akmalih bijid liltahdir lilamtihan |
Cała klasa
ciężko pracuje, aby przygotować się do egzaminu |
Celá třída se
tvrdě pracuje na přípravě na zkoušku |
Celá trieda sa
usilovne pripravuje na skúšku |
Čitav razred
naporno radi na pripremi za ispit |
Visa klasė
sunkiai dirba, kad pasiruoštų egzaminui |
Весь
клас
наполегливо
працює над
підготовкою
до іспиту |
Vesʹ klas
napolehlyvo pratsyuye nad pidhotovkoyu do ispytu |
Весь
класс
работает
над
подготовкой
к экзамену |
Ves' klass rabotayet
nad podgotovkoy k ekzamenu |
quán bān dōu zài nǔlì yònggōng zhǔnbèi kǎoshì |
Toute la classe
travaille dur pour se préparer à l'examen |
クラス全体が試験の準備に懸命に取り組んでいます |
クラス 全体 が 試験 の 準備 に 懸命 に 取り組んでいます |
クラス ぜんたい が しけん の じゅんび に けんめい に とりくんでいます |
kurasu zentai ga shiken no junbi ni kenmei ni torikundeimasu |
|
|
|
|
103 |
|
La police se prépare
aux ennuis lors de la manifestation |
警察 は デモ で トラブル の 準備 を している |
けいさつ わ デモ で トラブル の じゅんび お している |
keisatsu wa demo de toraburu no junbi o shiteiru |
The
police are preparing themselves for trouble at the demonstration |
The police are
preparing themselves for trouble at the demonstration |
警察为示威游行做准备 |
jǐngchá wéi shìwēi yóuxíng zuò zhǔnbèi |
The police are
preparing themselves for trouble at the demonstration |
A polícia está se
preparando para problemas na manifestação |
La policía se está
preparando para problemas en la manifestación. |
La polizia si sta
preparando per problemi durante la manifestazione |
Quod se magistratus
paramus ad tribulationis ad demonstrationem |
Η
αστυνομία
προετοιμάζεται
για
προβλήματα
στη διαδήλωση |
I astynomía
proetoimázetai gia provlímata sti diadílosi |
Die Polizei bereitet
sich auf die Demonstration vor |
الشرطة
تعد نفسها
لمواجهة
المتاعب في
المظاهرة |
alshurtat tueadu
nafsiha limuajahat almataeib fi almuzahara |
Policja przygotowuje
się na kłopoty podczas demonstracji |
Policie se
připravuje na potíže při demonstraci |
Polícia sa na
demonštráciu pripravuje na ťažkosti |
Policija se priprema
za probleme na demonstracijama |
Policija ruošiasi
patirti nemalonumų demonstracijos metu |
Поліція
готується
до
неприємностей
на демонстрації |
Politsiya
hotuyetʹsya do nepryyemnostey na demonstratsiyi |
Полиция
готовится к
неприятностям
на демонстрации |
Politsiya gotovitsya
k nepriyatnostyam na demonstratsii |
jǐngchá wéi shìwēi yóuxíng zuò zhǔnbèi |
La police se prépare
aux ennuis lors de la manifestation |
警察はデモでトラブルの準備をしている |
警察 は デモ で トラブル の 準備 を している |
けいさつ わ デモ で トラブル の じゅんび お している |
keisatsu wa demo de toraburu no junbi o shiteiru |
|
|
|
|
104 |
|
La police se prépare
à empêcher les émeutes qui pourraient survenir lors des manifestations |
警察 は デモ 中 に 発生 する 可能性 の ある 暴動 を 防止 する 準備 を しています |
けいさつ わ デモ ちゅう に はっせい する かのうせい の ある ぼうどう お ぼうし する じゅんび お しています |
keisatsu wa demo chū ni hassei suru kanōsei no aru bōdō o bōshi suru junbi o shiteimasu |
警察正在准备防范示威时可能出现的骚乱 |
jǐngchá
zhèngzài zhǔnbèi fángfàn shìwēi shí kěnéng chūxiàn de
sāoluàn |
警察正在准备防范示威时可能出现的骚乱 |
jǐngchá zhèngzài zhǔnbèi fángfàn shìwēi shí kěnéng chūxiàn de
sāoluàn |
The police are
preparing to prevent possible riots during the demonstration |
A polícia está se
preparando para evitar possíveis distúrbios durante a manifestação |
La policía se está
preparando para evitar posibles disturbios durante la manifestación. |
La polizia si sta
preparando per prevenire possibili rivolte durante la manifestazione |
Cavendi sunt,
vigilum parari ad turbas, ut fieri potest, cum demonstrators |
Η
αστυνομία
ετοιμάζεται
να αποτρέψει
τις ταραχές
που ενδέχεται
να συμβούν
κατά τη
διάρκεια
διαδηλώσεων |
I astynomía
etoimázetai na apotrépsei tis tarachés pou endéchetai na symvoún katá ti
diárkeia diadilóseon |
Die Polizei bereitet
sich darauf vor, Unruhen zu verhindern, die während der Demonstrationen
auftreten können |
تستعد
الشرطة لمنع
أعمال شغب
محتملة خلال
المظاهرة |
tastaeidu alshurtat
limane 'aemal shaghab muhtamalat khilal almuzahara |
Policja przygotowuje
się, aby zapobiec zamieszkom, które mogą wystąpić podczas
demonstracji |
Policie se
připravuje, aby během demonstrace zabránila možným nepokojům |
Polícia sa
pripravuje, aby zabránila nepokojom, ktoré sa môžu vyskytnúť počas
demonštrácií |
Policija se priprema
za sprečavanje nereda koji mogu nastati tijekom demonstracija |
Policija ruošiasi
užkirsti kelią riaušėms, kurios gali kilti demonstracijų metu |
Поліція
готується
запобігти
можливим заворушенням
під час
демонстрації |
Politsiya
hotuyetʹsya zapobihty mozhlyvym zavorushennyam pid chas demonstratsiyi |
Полиция
готовится
предотвратить
возможные
беспорядки
во время
демонстрации |
Politsiya gotovitsya
predotvratit' vozmozhnyye besporyadki vo vremya demonstratsii |
jǐngchá zhèngzài zhǔnbèi fángfàn shìwēi shí kěnéng chūxiàn de
sāoluàn |
La police se prépare
à empêcher les émeutes qui pourraient survenir lors des manifestations |
警察はデモ中に発生する可能性のある暴動を防止する準備をしています |
警察 は デモ 中 に 発生 する 可能性 の ある 暴動 を 防止 する 準備 を しています |
けいさつ わ デモ ちゅう に はっせい する かのうせい の ある ぼうどう お ぼうし する じゅんび お しています |
keisatsu wa demo chū ni hassei suru kanōsei no aru bōdō o bōshi suru junbi o shiteimasu |
|
|
|
|
105 |
|
La police se prépare
pour une manifestation |
警察 は デモ の 準備 を する |
けいさつ わ デモ の じゅんび お する |
keisatsu wa demo no junbi o suru |
警察为示威游行做准备 |
jǐngchá wéi
shìwēi yóuxíng zuò zhǔnbèi |
警察为示威游行做准备 |
jǐngchá wéi shìwēi yóuxíng zuò zhǔnbèi |
Police prepare for
demonstration |
Polícia se prepara
para manifestação |
La policía se
prepara para la manifestación |
La polizia si
prepara per la dimostrazione |
Aliquam
demonstrationes praeparet |
Η
αστυνομία
προετοιμάζεται
για διαδήλωση |
I astynomía
proetoimázetai gia diadílosi |
Die Polizei bereitet
sich auf die Demonstration vor |
تستعد
الشرطة
للمظاهرة |
tastaeidu alshurtat
lilmuzahara |
Policja przygotowuje
się do demonstracji |
Policie se
připravuje na demonstraci |
Polícia sa
pripravuje na demonštráciu |
Policija se priprema
za demonstracije |
Policija ruošiasi
demonstracijai |
Поліція
готується
до
демонстрації |
Politsiya
hotuyetʹsya do demonstratsiyi |
Полиция
готовится к
демонстрации |
Politsiya gotovitsya
k demonstratsii |
jǐngchá wéi shìwēi yóuxíng zuò zhǔnbèi |
La police se prépare
pour une manifestation |
警察はデモの準備をする |
警察 は デモ の 準備 を する |
けいさつ わ デモ の じゅんび お する |
keisatsu wa demo no junbi o suru |
|
|
|
|
106 |
|
Je me préparais à
dîner. |
私 は 涙 を 流す 準備 を していた 。 |
わたし わ なみだ お ながす じゅんび お していた 。 |
watashi wa namida o nagasu junbi o shiteita . |
I was preparing to teave. |
I was preparing to teave. |
我正在准备做爱。 |
wǒ zhèngzài zhǔnbèi zuò'ài. |
I was preparing to
teave. |
Eu estava me
preparando para tomar chá. |
Me estaba preparando
para tomar el té. |
Mi stavo preparando
per il tè. |
Ego autem teave
parabat. |
Ετοιμαζόμουν
να κάνω τσάι. |
Etoimazómoun na káno
tsái. |
Ich bereitete mich
auf Tee vor. |
كنت
أستعد للشرب. |
kunt 'astaeid
lilsharb. |
Przygotowywałem
się do gry na teave. |
Připravoval jsem
se na čaj. |
Pripravoval som sa na
čaj. |
Pripremala sam se za
čaj. |
Aš ruošiausi
informuoti. |
Я
готувався
кльовувати. |
YA hotuvavsya
klʹovuvaty. |
Я
готовился к
тиву. |
YA gotovilsya k tivu. |
wǒ zhèngzài zhǔnbèi zuò'ài. |
Je me préparais à
dîner. |
私は涙を流す準備をしていた。 |
私 は 涙 を 流す 準備 を していた 。 |
わたし わ なみだ お ながす じゅんび お していた 。 |
watashi wa namida o nagasu junbi o shiteita . |
|
|
|
|
107 |
|
Je suis sur le point
de partir |
もうすぐ 出発 します |
もうすぐ しゅっぱつ します |
mōsugu shuppatsu shimasu |
我正准备离开 |
Wǒ zhèng
zhǔnbèi líkāi |
我正准备离开 |
Wǒ zhèng zhǔnbèi líkāi |
I am about to leave |
Estou prestes a sair |
Estoy a punto de
irme |
Sto per andarmene |
Paratus sum exire |
Πρόκειται
να φύγω |
Prókeitai na fýgo |
Ich bin im Begriff
zu gehen |
أنا
على وشك
الرحيل |
'ana ealaa washk
alrahil |
Zaraz wychodzę |
Chystám se odejít |
Chystám sa
odísť |
Idem otići |
Aš ruošiuosi išvykti |
Я
збираюся
піти |
YA zbyrayusya pity |
Я
собираюсь
уйти |
YA sobirayus' uyti |
Wǒ zhèng zhǔnbèi líkāi |
Je suis sur le point
de partir |
もうすぐ出発します |
もうすぐ 出発 します |
もうすぐ しゅっぱつ します |
mōsugu shuppatsu shimasu |
|
|
|
|
108 |
|
Les troupes se
préparent à partir au combat |
部隊 は 戦闘 に 入る 準備 を した |
ぶたい わ せんとう に はいる じゅんび お した |
butai wa sentō ni hairu junbi o shita |
The
troops prepared themselves to go into battle |
The troops prepared
themselves to go into battle |
部队准备战斗 |
bùduì zhǔnbèi zhàndòu |
The troops prepared
themselves to go into battle |
As tropas se
prepararam para entrar em batalha |
Las tropas se
prepararon para ir a la batalla. |
Le truppe si
prepararono per andare in battaglia |
Se copiis paratis in
proelium |
Τα
στρατεύματα
προετοιμάστηκαν
για να πάνε στη
μάχη |
Ta stratévmata
proetoimástikan gia na páne sti máchi |
Die Truppen
bereiteten sich auf den Kampf vor |
أعدت
القوات
نفسها لخوض
المعركة |
'aeadat alquwwat
nafsiha likhawd almaeraka |
Żołnierze
przygotowali się do bitwy |
Vojáci se
připravili na boj |
Vojaci sa pripravili
na boj |
Trupe su se
pripremile da kreću u bitku |
Kariuomenė
pasiruošė eiti į mūšį |
Війська
готувались
до бою |
Viysʹka
hotuvalysʹ do boyu |
Войска
готовились
к бою |
Voyska gotovilis' k
boyu |
bùduì zhǔnbèi zhàndòu |
Les troupes se
préparent à partir au combat |
部隊は戦闘に入る準備をした |
部隊 は 戦闘 に 入る 準備 を した |
ぶたい わ せんとう に はいる じゅんび お した |
butai wa sentō ni hairu junbi o shita |
|
|
|
|
109 |
|
Les troupes vont sur
le champ de bataille |
軍 は 戦場 に 出ます |
ぐん わ せんじょう に でます |
gun wa senjō ni demasu |
部队准备开赴战场 |
bùduì zhǔnbèi
kāifù zhànchǎng |
部队准备开赴战场 |
bùduì zhǔnbèi kāifù zhànchǎng |
The troops are going
to the battlefield |
As tropas estão indo
para o campo de batalha |
Las tropas van al
campo de batalla. |
Le truppe stanno
andando sul campo di battaglia |
Aciem direxerunt
aciem |
Τα
στρατεύματα
πηγαίνουν στο
πεδίο της
μάχης |
Ta stratévmata
pigaínoun sto pedío tis máchis |
Die Truppen gehen
ins Spiel |
القوات
ستذهب إلى
ساحة
المعركة |
alquwwat satadhhab
'iilaa sahat almaeraka |
Żołnierze
idą na pole bitwy |
Vojáci jdou na
bojiště |
Vojaci idú na
bojisko |
Trupe odlaze na
bojno polje |
Kariai eina į
mūšio lauką |
Війська
йдуть на
поле бою |
Viysʹka
ydutʹ na pole boyu |
Войска
собираются
на поле боя |
Voyska sobirayutsya
na pole boya |
bùduì zhǔnbèi kāifù zhànchǎng |
Les troupes vont sur
le champ de bataille |
軍は戦場に出ます |
軍 は 戦場 に 出ます |
ぐん わ せんじょう に でます |
gun wa senjō ni demasu |
|
|
|
|
110 |
|
pour préparer des
aliments prêts à être mangés |
食べられる よう に 準備 する |
たべられる よう に じゅんび する |
taberareru yō ni junbi suru |
to
make food ready to be eaten |
to make food ready to
be eaten |
使食物可以被食用 |
shǐ shíwù kěyǐ bèi shíyòng |
to make food ready to
be eaten |
fazer comida pronta
para ser comida |
para preparar la
comida para comer |
per preparare il cibo
pronto per essere mangiato |
parati ad manducandum
cibum |
για
να φτιάξετε το
φαγητό έτοιμο
για φαγητό |
gia na ftiáxete to
fagitó étoimo gia fagitó |
Essen fertig zum
Essen machen |
لجعل
الطعام
جاهزًا
للأكل |
lajaeal altaeam
jahzana lil'akl |
przygotować
jedzenie do spożycia |
připravit jídlo
k jídlu |
pripraviť jedlo
na konzumáciu |
kako bi hrana bila
spremna za jelo |
kad maistas
būtų paruoštas valgymui |
приготувати
їжу готовою
до вживання
в їжу |
pryhotuvaty yizhu
hotovoyu do vzhyvannya v yizhu |
готовить
пищу к еде |
gotovit' pishchu k
yede |
shǐ shíwù kěyǐ bèi shíyòng |
pour préparer des
aliments prêts à être mangés |
食べられるように準備する |
食べられる よう に 準備 する |
たべられる よう に じゅんび する |
taberareru yō ni junbi suru |
|
|
|
|
111 |
|
Préparer (repas)
préparer (repas) |
準備 ( 食事 ) 準備 ( 食事 ) |
じゅんび ( しょくじ ) じゅんび ( しょくじ ) |
junbi ( shokuji ) junbi ( shokuji ) |
预备(饭菜)做(饭) |
yùbèi (fàncài) zuò
(fàn) |
预备(饭菜)做(饭) |
yùbèi (fàncài) zuò (fàn) |
Prepare (meal)
prepare (meal) |
Preparar (refeição)
preparar (refeição) |
Preparar (comida)
preparar (comida) |
Preparare (pasto)
preparare (pasto) |
Prepare (cibi) facit
(rice) |
Προετοιμασία
(γεύμα)
προετοιμασία
(γεύμα) |
Proetoimasía (gévma)
proetoimasía (gévma) |
Vorbereiten
(Mahlzeit) vorbereiten (Mahlzeit) |
تحضير
(وجبة) تحضير
(وجبة) |
tahdir (wjb) tahdir
(wjb) |
Przygotuj
(posiłek) Przygotuj (posiłek) |
Připravit
(jídlo) připravit (jídlo) |
Pripraviť
(jedlo) pripraviť (jedlo) |
Pripremiti (jelo)
pripremiti (obrok) |
Paruošti (valgyti)
paruošti (patiekalą) |
Готувати
(їжу)
готувати
(їжу) |
Hotuvaty (yizhu)
hotuvaty (yizhu) |
Готовить
(еда)
Готовить
(еда) |
Gotovit' (yeda)
Gotovit' (yeda) |
yùbèi (fàncài) zuò (fàn) |
Préparer (repas)
préparer (repas) |
準備(食事)準備(食事) |
準備 ( 食事 ) 準備 ( 食事 ) |
じゅんび ( しょくじ ) じゅんび ( しょくじ ) |
junbi ( shokuji ) junbi ( shokuji ) |
|
|
|
|
112 |
|
Pour que la
nourriture puisse être mangée |
だから 食べ物 が 食べられる |
だから たべもの が たべられる |
dakara tabemono ga taberareru |
使食物可以被食用 |
shǐ shíwù
kěyǐ bèi shíyòng |
使食物可以被食用 |
shǐ shíwù kěyǐ bèi shíyòng |
So food can be eaten |
Então comida pode
ser comida |
Para que se pueda
comer |
Quindi il cibo può
essere mangiato |
Sic enim cibum
comedi non possunt, |
Έτσι
το φαγητό
μπορεί να
καταναλωθεί |
Étsi to fagitó boreí
na katanalotheí |
So kann Essen
gegessen werden |
لذا
يمكن تناول
الطعام |
lidha yumkin tanawul
altaeam |
Aby można
było jeść jedzenie |
Takže jídlo
může být jedeno |
Takže jedlo sa môže
jesť |
Tako se može jesti
hrana |
Taigi maistą
galima valgyti |
Так
їжу можна
їсти |
Tak yizhu mozhna
yisty |
Так
что еду
можно есть |
Tak chto yedu mozhno
yest' |
shǐ shíwù kěyǐ bèi shíyòng |
Pour que la
nourriture puisse être mangée |
だから食べ物が食べられる |
だから 食べ物 が 食べられる |
だから たべもの が たべられる |
dakara tabemono ga taberareru |
|
|
|
|
113 |
|
Thé |
お茶 |
おちゃ |
ocha |
茶 |
chá |
茶 |
chá |
tea |
Chá |
Té |
tè |
tea |
Τσάι |
Tsái |
Tee |
شاي |
shay |
Herbata |
Čaj |
čaj |
čaj |
Arbata |
Чай |
Chay |
чай |
chay |
chá |
Thé |
お茶 |
お茶 |
おちゃ |
ocha |
|
|
|
|
114 |
|
Rai |
ライ |
ライ |
rai |
莱 |
lái |
莱 |
lái |
Rai |
Rai |
Rai |
Levin |
magnas ridebam |
Ράι |
Rái |
Rai |
الراي |
alraay |
Rai |
Rai |
Levin |
munja |
Rai |
Рай |
Ray |
Левин |
Levin |
lái |
Rai |
ライ |
ライ |
ライ |
rai |
|
|
|
|
115 |
|
Plat |
料理 |
りょうり |
ryōri |
菜 |
cài |
菜 |
cài |
dish |
Dish |
Plato |
piatto |
catino |
Πιάτο |
Piáto |
Gericht |
صحن |
sahn |
Danie |
Miska |
jedlo |
jelo |
Patiekalas |
Блюдо |
Blyudo |
блюдо |
blyudo |
cài |
Plat |
料理 |
料理 |
りょうり |
ryōri |
|
|
|
|
116 |
|
il était dans la
cuisine en train de préparer le déjeuner |
彼 は 昼食 を 準備 している 台所 に いました |
かれ わ ちゅうしょく お じゅんび している だいどころ に いました |
kare wa chūshoku o junbi shiteiru daidokoro ni imashita |
he
was in the kitchen preparing lunch |
he was in the kitchen
preparing lunch |
他在厨房准备午餐 |
tā zài chúfáng zhǔnbèi wǔcān |
he was in the kitchen
preparing lunch |
ele estava na cozinha
preparando o almoço |
él estaba en la
cocina preparando el almuerzo |
era in cucina a
preparare il pranzo |
parare prandium erat
sapien |
ήταν
στην κουζίνα
ετοιμάζοντας
μεσημεριανό
γεύμα |
ítan stin kouzína
etoimázontas mesimerianó gévma |
Er war in der Küche
und bereitete das Mittagessen vor |
كان
في المطبخ
يعد الغداء |
kan fi almutabikh
yueadu alghada' |
był w kuchni
przygotowując lunch |
byl v kuchyni a
připravoval oběd |
bol v kuchyni a
pripravoval obed |
bio je u kuhinji
pripremajući ručak |
jis buvo
virtuvėje ruošdamas priešpiečius |
він
був на кухні,
готуючи
обід |
vin buv na kukhni,
hotuyuchy obid |
он
был на кухне,
готовил
обед |
on byl na kukhne,
gotovil obed |
tā zài chúfáng zhǔnbèi wǔcān |
il était dans la
cuisine en train de préparer le déjeuner |
彼は昼食を準備している台所にいました |
彼 は 昼食 を 準備 している 台所 に いました |
かれ わ ちゅうしょく お じゅんび している だいどころ に いました |
kare wa chūshoku o junbi shiteiru daidokoro ni imashita |
|
|
|
|
117 |
|
Il cuisine le
déjeuner dans la cuisine |
彼 は 台所 で 昼食 を 作って |
かれ わ だいどころ で ちゅうしょく お つくって |
kare wa daidokoro de chūshoku o tsukutte |
他在厨房做午饭 |
tā zài chúfáng
zuò wǔfàn |
他在厨房做午饭 |
tā zài chúfáng zuò wǔfàn |
He cooks lunch in
the kitchen |
Ele cozinha o almoço
na cozinha |
Cocina el almuerzo
en la cocina |
Lui cucina il pranzo
in cucina |
Prandium faceret in
culina |
Μαγειρεύει
μεσημεριανό
στην κουζίνα |
Mageirévei
mesimerianó stin kouzína |
Er kocht das
Mittagessen in der Küche |
طهي
الغداء في
المطبخ |
tahi alghada' fi
almutabakh |
On gotuje obiad w
kuchni |
Vaří oběd
v kuchyni |
Varí obed v kuchyni |
Kuha ručak u
kuhinji |
Jis gamina pietus
virtuvėje |
Він
готує обід
на кухні |
Vin hotuye obid na
kukhni |
Он
готовит
обед на
кухне |
On gotovit obed na
kukhne |
tā zài chúfáng zuò wǔfàn |
Il cuisine le
déjeuner dans la cuisine |
彼は台所で昼食を作って |
彼 は 台所 で 昼食 を 作って |
かれ わ だいどころ で ちゅうしょく お つくって |
kare wa daidokoro de chūshoku o tsukutte |
|
|
|
|
118 |
|
~ qc (à partir de qc)
pour fabriquer un médicament ou une substance chimique, par exemple en
mélangeant d'autres substances |
〜 sth ( sth から ) 、 他 の 物質 を 一緒 に 混合 する など して 、 薬 や 化学 物質 を 作る |
〜 sth ( sth から ) 、 た の ぶっしつ お いっしょ に こんごう する など して 、 くすり や かがく ぶっしつ お つくる |
〜 sth ( sth kara ) , ta no busshitsu o issho ni kongō suru nado shite , kusuri ya kagaku busshitsu o tsukuru |
~
sth (from sth) to make a medicine or chemical substance, for example by
mixing other substances together |
~ sth (from sth) to
make a medicine or chemical substance, for example by mixing other substances
together |
某物(例如某物)混合制成某种药物或化学物质,例如将其他物质混合在一起 |
mǒu wù (lìrú mǒu wù) hùnhé zhì chéng mǒu zhǒng yàowù huò huàxué
wùzhí, lìrú jiāng qítā wùzhí hùnhé zài yīqǐ |
~ sth (from sth) to
make a medicine or chemical substance, for example by mixing other substances
together |
~ sth (de sth) para
fazer um medicamento ou substância química, por exemplo, misturando outras
substâncias |
~ sth (de sth) para
hacer un medicamento o sustancia química, por ejemplo, mezclando otras
sustancias |
~ sth (from sth) per
produrre una medicina o una sostanza chimica, ad esempio mescolando insieme
altre sostanze |
~ GN (Ynskt mál: a)
ad facere uel medicina eget etiam substant, nam per exemplum aliorum non
simul miscentes |
~ sth
(από sth) για να
φτιάξετε ένα
φάρμακο ή
χημική ουσία, για
παράδειγμα
αναμιγνύοντας
άλλες ουσίες
μαζί |
~ sth (apó sth) gia
na ftiáxete éna fármako í chimikí ousía, gia parádeigma anamignýontas álles
ousíes mazí |
~ etw (von etw), um
ein Arzneimittel oder eine chemische Substanz herzustellen, beispielsweise
durch Mischen anderer Substanzen |
~ sth
(من sth) لصنع
دواء أو مادة
كيميائية ،
على سبيل المثال
عن طريق خلط
مواد أخرى
معًا |
~ sth (mn sth) lisune
diwa' 'aw madat kimiayiyat , ealaa sabil almithal ean tariq khalt mawadin
'ukhraa meana |
~ coś (od
czegoś) do wytworzenia leku lub substancji chemicznej, na przykład
przez zmieszanie innych substancji razem |
(ze st)
připravit léčivo nebo chemickou látku, například smícháním
jiných látek dohromady |
na výrobu lieku alebo
chemickej látky, napríklad zmiešaním iných látok dohromady |
~ sth (od sth)
napraviti lijek ili kemijsku tvar, na primjer miješanjem drugih tvari |
~ sth (nuo sth)
gaminti vaistą ar cheminę medžiagą, pavyzdžiui, maišant kitas
medžiagas |
~ sth
(від sth)
виготовляти
ліки чи
хімічні
речовини,
наприклад,
змішуючи
інші
речовини
разом |
~ sth (vid sth)
vyhotovlyaty liky chy khimichni rechovyny, napryklad, zmishuyuchy inshi
rechovyny razom |
Что-то
(из чего-то),
чтобы
сделать
лекарство или
химическое
вещество,
например,
смешивая
другие
вещества |
Chto-to (iz
chego-to), chtoby sdelat' lekarstvo ili khimicheskoye veshchestvo, naprimer,
smeshivaya drugiye veshchestva |
mǒu wù (lìrú mǒu wù) hùnhé zhì chéng mǒu zhǒng yàowù huò huàxué
wùzhí, lìrú jiāng qítā wùzhí hùnhé zài yīqǐ |
~ qc (à partir de qc)
pour fabriquer un médicament ou une substance chimique, par exemple en
mélangeant d'autres substances |
〜sth(sthから)、他の物質を一緒に混合するなどして、薬や化学物質を作る |
〜 sth ( sth から ) 、 他 の 物質 を 一緒 に 混合 する など して 、 薬 や 化学 物質 を 作る |
〜 sth ( sth から ) 、 た の ぶっしつ お いっしょ に こんごう する など して 、 くすり や かがく ぶっしつ お つくる |
〜 sth ( sth kara ) , ta no busshitsu o issho ni kongō suru nado shite , kusuri ya kagaku busshitsu o tsukuru |
|
|
|
|
119 |
|
Préparation,
préparation (produits pharmaceutiques, etc.) |
調剤 、 調剤 ( 医薬品等 ) |
ちょうざい 、 ちょうざい ( いやくひんとう ) |
chōzai , chōzai ( iyakuhintō ) |
调制,配制(药品等) |
tiáozhì, pèizhì
(yàopǐn děng) |
调制,配制(药品等) |
tiáozhì, pèizhì (yàopǐn děng) |
Preparation,
preparation (pharmaceuticals, etc.) |
Preparação,
preparação (produtos farmacêuticos, etc.) |
Preparación,
preparación (productos farmacéuticos, etc.) |
Preparazione,
preparazione (prodotti farmaceutici, ecc.) |
Crebritate modulorum
suaviorem formulation (medicine) |
Προετοιμασία,
προετοιμασία
(φαρμακευτικά
προϊόντα κ.λπ.) |
Proetoimasía,
proetoimasía (farmakeftiká proïónta k.lp.) |
Vorbereitung,
Vorbereitung (Arzneimittel usw.) |
التحضير
والتحضير
(الأدوية ،
إلخ.) |
altahdir waltahdir
(al'adwiat , 'iilkha.) |
Przygotowanie,
przygotowanie (farmaceutyki itp.) |
Příprava,
příprava (léky atd.) |
Príprava, príprava
(liečivá atď.) |
Priprema, priprema
(lijekovi i dr.) |
Paruošimas,
paruošimas (vaistai ir kt.) |
Препарат,
препарат
(лікарські
засоби тощо) |
Preparat, preparat
(likarsʹki zasoby toshcho) |
Подготовка,
подготовка
(фармацевтика
и т. Д.) |
Podgotovka,
podgotovka (farmatsevtika i t. D.) |
tiáozhì, pèizhì (yàopǐn děng) |
Préparation,
préparation (produits pharmaceutiques, etc.) |
調剤、調剤(医薬品等) |
調剤 、 調剤 ( 医薬品等 ) |
ちょうざい 、 ちょうざい ( いやくひんとう ) |
chōzai , chōzai ( iyakuhintō ) |
|
|
|
|
120 |
|
remèdes préparés à
partir d'extraits de plantes |
ハーブ エキス から 調製 された 治療法 |
ハーブ エキス から ちょうせい された ちりょうほう |
hābu ekisu kara chōsei sareta chiryōhō |
remedies
prepared from herbal extracts |
remedies prepared
from herbal extracts |
从草药提取物制备的疗法 |
cóng cǎoyào tíqǔ wù zhìbèi de liáofǎ |
remedies prepared
from herbal extracts |
remédios preparados a
partir de extratos de ervas |
remedios preparados a
partir de extractos de hierbas |
rimedi preparati con
estratti di erbe |
parata remedia eget
excerptis |
θεραπείες
που
παρασκευάζονται
από φυτικά
εκχυλίσματα |
therapeíes pou
paraskevázontai apó fytiká ekchylísmata |
Heilmittel aus
Kräuterextrakten hergestellt |
العلاجات
المعدة من
المستخلصات
العشبية |
alealajat almueadat
min almustakhlasat aleashabia |
środki
przygotowane z ekstraktów ziołowych |
přípravky
připravené z bylinných výtažků |
lieky pripravené z
rastlinných výťažkov |
lijekovi pripremljeni
od biljnih ekstrakata |
iš vaistažolių
ekstraktų paruoštos priemonės |
засоби,
приготовані
з рослинних
екстрактів |
zasoby, pryhotovani z
roslynnykh ekstraktiv |
средства,
приготовленные
из
растительных
экстрактов |
sredstva,
prigotovlennyye iz rastitel'nykh ekstraktov |
cóng cǎoyào tíqǔ wù zhìbèi de liáofǎ |
remèdes préparés à
partir d'extraits de plantes |
ハーブエキスから調製された治療法 |
ハーブ エキス から 調製 された 治療法 |
ハーブ エキス から ちょうせい された ちりょうほう |
hābu ekisu kara chōsei sareta chiryōhō |
|
|
|
|
121 |
|
Peuplier médicinal
préparé avec des herbes médicinales |
漢方薬 で 調製 した 薬用 ポプラ |
かんぽうやく で ちょうせい した やくよう ポプラ |
kanpōyaku de chōsei shita yakuyō popura |
用草药运取成分配制的药杨 |
yòng cǎoyào yùn
qǔ chéngfèn pèi zhì di yào yáng |
用草药运取成分配制的药杨 |
yòng cǎoyào yùn qǔ chéngfèn pèi zhì di yào yáng |
Medicinal poplar
prepared with herbal medicine |
Álamo medicinal
preparado com fitoterapia |
Álamo medicinal
preparado con fitoterapia |
Pioppo medicinale
preparato con fitoterapia |
Yang Yun expressa
take herbal medicine ingrediens |
Φαρμακευτική
λεύκα
παρασκευασμένη
με φυτικά φάρμακα |
Farmakeftikí léfka
paraskevasméni me fytiká fármaka |
Medizinische Pappel
mit Kräutermedizin zubereitet |
أعد
الحور الطبي
مع الأدوية
العشبية |
'aeada alhuar
altibiyu mae al'adwiat aleashabia |
Topola lecznicza z
lekami ziołowymi |
Léčivý topol
připravený s bylinnou medicínou |
Liečivý
topoľ pripravený s rastlinným liekom |
Ljekovita topola
pripremljena s ljekovitim biljem |
Vaistinis tuopos
paruoštas su vaistažolėmis |
Лікарська
тополя,
приготована
з фітотерапією |
Likarsʹka
topolya, pryhotovana z fitoterapiyeyu |
Лекарственный
тополь,
приготовленный
с использованием
фитотерапии |
Lekarstvennyy
topol', prigotovlennyy s ispol'zovaniyem fitoterapii |
yòng cǎoyào yùn qǔ chéngfèn pèi zhì di yào yáng |
Peuplier médicinal
préparé avec des herbes médicinales |
漢方薬で調製した薬用ポプラ |
漢方薬 で 調製 した 薬用 ポプラ |
かんぽうやく で ちょうせい した やくよう ポプラ |
kanpōyaku de chōsei shita yakuyō popura |
|
|
|
|
122 |
|
préparer le terrain
(pour qc) pour le rendre possible ou plus facile à réaliser |
地面 を 準備 する ( sth用 ) |
じめん お じゅんび する ( よう ) |
jimen o junbi suru ( yō ) |
prepare
the ground (for sth) to make it possible or easier for
sth to be achieved |
prepare the ground
(for sth) to make it possible or easier for sth to be achieved |
为某事做准备(为某事做准备) |
wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi (wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi) |
prepare the ground
(for sth) to make it possible or easier for sth to be achieved |
prepare o terreno
(para sth) para tornar possível ou mais fácil que sth seja alcançado |
preparar el terreno
(para algo) para que sea posible o más fácil lograr algo |
preparare il terreno
(per sth) per rendere possibile o più facile il raggiungimento di sth |
Pone loco (ad q)
facilius fieri potest ut fiendam Summa |
ετοιμάστε
το έδαφος (για sth)
για να
καταστεί
δυνατή ή
ευκολότερη η
επίτευξη sth |
etoimáste to édafos
(gia sth) gia na katasteí dynatí í efkolóteri i epítefxi sth |
Bereiten Sie den
Boden (für etw) vor, damit etw erreicht oder leichter erreicht werden kann |
جهز
الأرض (للـ sth)
لجعلها
ممكنة أو
أسهل لتحقيقها |
jihaz al'ard (ll sth)
lijaealiha mumkinat 'aw 'ashal litahqiqiha |
przygotować
ziemię (na coś), aby umożliwić lub łatwiej
osiągnąć coś |
připravte
půdu (pro sth), aby bylo možné nebo jednodušší pro dosažení sth |
pripraviť pôdu
(na zem) tak, aby bolo možné alebo ľahšie dosiahnuť zem |
pripremiti zemlju (za
sth) kako bi se omogućilo ili olakšalo postizanje sth |
paruoškite žemę
(sth), kad sth būtų įmanoma ar lengviau |
підготувати
грунт (для sth),
щоб зробити
це можливим
або легшим
для
досягнення sth |
pidhotuvaty hrunt
(dlya sth), shchob zrobyty tse mozhlyvym abo lehshym dlya dosyahnennya sth |
подготовить
почву (для
чего-либо),
чтобы сделать
возможным
или легче
достичь
чего-либо |
podgotovit' pochvu
(dlya chego-libo), chtoby sdelat' vozmozhnym ili legche dostich' chego-libo |
wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi (wèi mǒu shì zuò zhǔnbèi) |
préparer le terrain
(pour qc) pour le rendre possible ou plus facile à réaliser |
地面を準備する(sth用) |
地面 を 準備 する ( sth用 ) |
じめん お じゅんび する ( よう ) |
jimen o junbi suru ( yō ) |
|
|
|
|
123 |
|
Préparez-vous aux
conditions et ouvrez la voie |
条件 に 備えて 道 を 開く |
じょうけん に そなえて みち お ひらく |
jōken ni sonaete michi o hiraku |
(为…)准备条件,铺路 |
(wèi…) zhǔnbèi
tiáojiàn, pūlù |
(为…)准备条件,铺路 |
(wèi…) zhǔnbèi tiáojiàn, pūlù |
Prepare for the
conditions and pave the way |
Prepare-se para as
condições e pavimente o caminho |
Prepárese para las
condiciones y allane el camino |
Preparati alle
condizioni e spiana la strada |
(Sicut ...) parati
conditione, deter |
Προετοιμαστείτε
για τις
συνθήκες και
ανοίξτε το δρόμο |
Proetoimasteíte gia
tis synthíkes kai anoíxte to drómo |
Bereiten Sie sich
auf die Bedingungen vor und ebnen Sie den Weg |
استعد
للظروف
وتمهد
الطريق |
aistaeada lilzuruf
watamahud altariq |
Przygotuj się
na warunki i wytycz drogę |
Připravte se na
podmínky a připravte cestu |
Pripravte sa na
podmienky a pripravte cestu |
Pripremite se za
uvjete i otvorite si put |
Pasiruoškite
sąlygoms ir nutieskite kelią |
Підготуйтеся
до умов і
прокладіть
шлях |
Pidhotuytesya do
umov i prokladitʹ shlyakh |
Подготовьтесь
к условиям и
проложите
путь |
Podgotov'tes' k
usloviyam i prolozhite put' |
(wèi…) zhǔnbèi tiáojiàn, pūlù |
Préparez-vous aux
conditions et ouvrez la voie |
条件に備えて道を開く |
条件 に 備えて 道 を 開く |
じょうけん に そなえて みち お ひらく |
jōken ni sonaete michi o hiraku |
|
|
|
|
124 |
|
le comité préparera
le terrain pour la réunion des prochains mois |
委員会 は 来月 の 会議 の 準備 を します |
いいんかい わ らいげつ の かいぎ の じゅんび お します |
īnkai wa raigetsu no kaigi no junbi o shimasu |
the
committee will prepare the ground for next months
meeting |
the committee will
prepare the ground for next months meeting |
委员会将为下个月的会议做准备 |
wěiyuánhuì jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò zhǔnbèi |
the committee will
prepare the ground for next months meeting |
o comitê preparará o
terreno para a reunião dos próximos meses |
el comité preparará
el terreno para la reunión de los próximos meses |
il comitato preparerà
il terreno per la riunione dei prossimi mesi |
post menses causam
conventus parabit Consilium |
η
επιτροπή θα
προετοιμάσει
το έδαφος για
τη συνάντηση
των επόμενων
μηνών |
i epitropí tha
proetoimásei to édafos gia ti synántisi ton epómenon minón |
Das Komitee wird den
Boden für die Sitzung im nächsten Monat vorbereiten |
ستعد
اللجنة
الأرضية
لاجتماع
الأشهر
المقبلة |
satueidu allajnat
al'ardiat liaijtimae al'ashhur almuqbila |
komisja przygotuje
grunt pod następne miesiące |
výbor připraví
půdu pro příští měsíc schůzi |
výbor pripraví pôdu
pre nasledujúce mesiace |
odbor će
pripremiti teren za sljedeći sastanak |
komitetas parengs
pagrindą kitų mėnesių posėdžiui |
комітет
підготує
ґрунт для
наступних
засідань
місяця |
komitet pidhotuye
grunt dlya nastupnykh zasidanʹ misyatsya |
комитет
подготовит
почву для
встречи в ближайшие
месяцы |
komitet podgotovit
pochvu dlya vstrechi v blizhayshiye mesyatsy |
wěiyuánhuì jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò zhǔnbèi |
le comité préparera
le terrain pour la réunion des prochains mois |
委員会は来月の会議の準備をします |
委員会 は 来月 の 会議 の 準備 を します |
いいんかい わ らいげつ の かいぎ の じゅんび お します |
īnkai wa raigetsu no kaigi no junbi o shimasu |
|
|
|
|
125 |
|
Ce comité préparera
la réunion du mois prochain |
この 委員会 は 来月 の 会議 に 備えます |
この いいんかい わ らいげつ の かいぎ に そなえます |
kono īnkai wa raigetsu no kaigi ni sonaemasu |
这个委员会将为下个月的会议做好准备 |
zhège
wěiyuánhuì jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò hǎo zhǔnbèi |
这个委员会将为下个月的会议做好准备 |
zhège wěiyuánhuì jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò hǎo zhǔnbèi |
This committee will
prepare for the meeting next month |
Este comitê se
preparará para a reunião do próximo mês |
Este comité se
preparará para la reunión del próximo mes. |
Questo comitato si
preparerà per la riunione del prossimo mese |
Committee et hoc
paratus sit proximo mense testimonii scriptor |
Αυτή
η επιτροπή θα
προετοιμαστεί
για τη
συνάντηση του
επόμενου μήνα |
Aftí i epitropí tha
proetoimasteí gia ti synántisi tou epómenou mína |
Dieses Komitee wird
sich auf die Sitzung im nächsten Monat vorbereiten |
تستعد
هذه اللجنة
لاجتماع
الشهر
المقبل |
tastaeidu hadhih
allajnat liaijtimae alshahr almuqbil |
Komitet przygotuje
się na posiedzenie w przyszłym miesiącu |
Tento výbor se
připraví na příští měsíc schůzi |
Tento výbor sa
pripraví na schôdzu budúci mesiac |
Ovaj će se
odbor pripremiti za sastanak sljedećeg mjeseca |
Šis komitetas
ruošiasi kito mėnesio posėdžiui |
Цей
комітет
готується
до
засідання
наступного
місяця |
Tsey komitet
hotuyetʹsya do zasidannya nastupnoho misyatsya |
Этот
комитет
будет
готовиться
к встрече в следующем
месяце |
Etot komitet budet
gotovit'sya k vstreche v sleduyushchem mesyatse |
zhège wěiyuánhuì jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò hǎo zhǔnbèi |
Ce comité préparera
la réunion du mois prochain |
この委員会は来月の会議に備えます |
この 委員会 は 来月 の 会議 に 備えます |
この いいんかい わ らいげつ の かいぎ に そなえます |
kono īnkai wa raigetsu no kaigi ni sonaemasu |
|
|
|
|
126 |
|
Le comité préparera
la réunion du mois prochain |
委員会 は 来月 の 会議 に 備えます |
いいんかい わ らいげつ の かいぎ に そなえます |
īnkai wa raigetsu no kaigi ni sonaemasu |
委员会将为下个月的会议做准备 |
wěiyuánhuì
jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò zhǔnbèi |
委员会将为下个月的会议做准备 |
wěiyuánhuì jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò zhǔnbèi |
The committee will
prepare for next month's meeting |
O comitê se
preparará para a reunião do próximo mês |
El comité se
preparará para la reunión del próximo mes. |
Il comitato si
preparerà per la riunione del prossimo mese |
Sequitur tenor
Commissionis de proximo mense testimonii et para |
Η
επιτροπή θα
προετοιμαστεί
για τη
συνεδρίαση του
επόμενου μήνα |
I epitropí tha
proetoimasteí gia ti synedríasi tou epómenou mína |
Das Komitee wird
sich auf die Sitzung im nächsten Monat vorbereiten |
تستعد
اللجنة
لاجتماع
الشهر
المقبل |
tastaeidu allajnat
liaijtimae alshahr almuqbil |
Komitet przygotuje
się na posiedzenie w przyszłym miesiącu |
Výbor se
připraví na příští měsíc schůzi |
Výbor sa pripraví na
budúcu schôdzu mesiaca |
Odbor će se
pripremiti za sastanak sljedećeg mjeseca |
Komitetas ruošiasi
kito mėnesio posėdžiui |
Комітет
готується
до
засідання
наступного
місяця |
Komitet
hotuyetʹsya do zasidannya nastupnoho misyatsya |
Комитет
будет
готовиться
к встрече в
следующем
месяце |
Komitet budet
gotovit'sya k vstreche v sleduyushchem mesyatse |
wěiyuánhuì jiāng wèi xià gè yuè de huìyì zuò zhǔnbèi |
Le comité préparera
la réunion du mois prochain |
委員会は来月の会議に備えます |
委員会 は 来月 の 会議 に 備えます |
いいんかい わ らいげつ の かいぎ に そなえます |
īnkai wa raigetsu no kaigi ni sonaemasu |
|
|
|
|
127 |
|
préparé |
準備 された |
じゅんび された |
junbi sareta |
prepared |
prepared |
准备好的 |
zhǔnbèi hǎo de |
prepared |
preparado |
preparado |
preparato |
paratus |
προετοιμασμένος |
proetoimasménos |
vorbereitet |
أعد |
'aeada |
przygotowane |
připraven |
pripravení |
pripremljena |
paruoštas |
підготовлений |
pidhotovlenyy |
подготовлены |
podgotovleny |
zhǔnbèi hǎo de |
préparé |
準備された |
準備 された |
じゅんび された |
junbi sareta |
|
|
|
|
128 |
|
~ (pour qc)
prêt et apte à faire face à qc |
〜 ( sth の 場合 ) 準備 が できており 、 sth を 処理 できる |
〜 ( sth の ばあい ) じゅんび が できており 、 sth お しょり できる |
〜 ( sth no bāi ) junbi ga dekiteori , sth o shori dekiru |
~ (for sth) ready and able to deal with sth |
~ (for sth) ready and able to deal with sth |
〜(为某事准备)并且能够应付某事 |
〜(wèi mǒu shì zhǔnbèi) bìngqiě nénggòu yìngfù mǒu shì |
~ (for sth)
ready and able to deal with sth |
~ (para sth)
pronto e capaz de lidar com sth |
~ (para algo)
listo y capaz de lidiar con algo |
~ (per sth)
pronto e in grado di gestire sth |
~ (Nam Ynskt
mál) parati sunt, et plurimum posse Ynskt mál: |
~
(για sth) έτοιμο
και ικανό να
αντιμετωπίσει
το sth |
~ (gia sth) étoimo kai ikanó na
antimetopísei to sth |
~ (für etw)
bereit und in der Lage, mit etw umzugehen |
~
(للشيخ) جاهزة
وقادرة على
التعامل
معها |
~ (llashykh) jahizat waqadirat ealaa
altaeamul maeaha |
~ (na coś)
gotowy i zdolny do poradzenia sobie z czymś |
~ (pro sth)
připraven a schopen vypořádat se s sth |
~ (pre sth)
pripravený a schopný vyrovnať sa s sth |
~ (za sth)
spreman i sposoban nositi se sa sth |
~ (už sth)
pasiruošęs ir sugebantis susitvarkyti su sth |
~
(для sth) готовий
і здатний
боротися з sth |
~ (dlya sth) hotovyy i zdatnyy borotysya z
sth |
~
(для чего-то)
готов и
способен
справиться с
чем-то |
~ (dlya chego-to) gotov i sposoben
spravit'sya s chem-to |
〜(wèi mǒu shì zhǔnbèi) bìngqiě nénggòu yìngfù mǒu shì |
~ (pour qc)
prêt et apte à faire face à qc |
〜(sthの場合)準備ができており、sthを処理できる |
〜 ( sth の 場合 ) 準備 が できており 、 sth を 処理 できる |
〜 ( sth の ばあい ) じゅんび が できており 、 sth お しょり できる |
〜 ( sth no bāi ) junbi ga dekiteori , sth o shori dekiru |
|
|
|
|
129 |
|
Soyez prêt |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
准备好;有所准备 |
zhǔnbèi hǎo; yǒu suǒ
zhǔnbèi |
准备好;有所准备 |
zhǔnbèi hǎo; yǒu suǒ zhǔnbèi |
Get ready |
Prepare-se |
Prepárate |
Preparati |
Praepara et
instrue |
Ετοιμαστείτε |
Etoimasteíte |
Mach dich
bereit |
استعد |
astaead |
Przygotuj
się |
Připravte
se |
Pripravte sa |
Pripremite se |
Pasiruoškite |
Будьте
готові |
Budʹte hotovi |
Будьте
готовы |
Bud'te gotovy |
zhǔnbèi hǎo; yǒu suǒ zhǔnbèi |
Soyez prêt |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
130 |
|
Je n'étais pas
préparé à tous les problèmes que cela causait |
それ が 引き起こした すべて の 問題 に 備える こと が できなかった |
それ が ひきおこした すべて の もんだい に そなえる こと が できなかった |
sore ga hikiokoshita subete no mondai ni sonaeru koto ga dekinakatta |
I
was not prepared for all the problems it caused |
I was not prepared
for all the problems it caused |
我没有为它引起的所有问题做好准备 |
wǒ méiyǒu wéi tā yǐnqǐ de suǒyǒu wèntí zuò hǎo zhǔnbèi |
I was not prepared
for all the problems it caused |
Eu não estava
preparado para todos os problemas que isso causou |
No estaba preparado
para todos los problemas que causó |
Non ero preparato per
tutti i problemi che ha causato |
Paratus sum causa
omnium quaestionum |
Δεν
ήμουν
προετοιμασμένος
για όλα τα
προβλήματα που
προκάλεσε |
Den ímoun
proetoimasménos gia óla ta provlímata pou prokálese |
Ich war nicht auf
alle Probleme vorbereitet, die es verursachte |
لم
أكن على
استعداد
لجميع
المشاكل
التي تسببت
فيها |
lm 'akun ealaa
aistiedad lajamie almashakil alty tasababat fiha |
Nie byłem
przygotowany na wszystkie problemy, które to spowodowało |
Nebyl jsem
připraven na všechny problémy, které to způsobilo |
Nebol som pripravený
na všetky problémy, ktoré to spôsobilo |
Nisam bio spreman za
sve probleme koje je uzrokovao |
Aš nebuvau
pasirengusi visoms sukeltoms problemoms |
Я
не був
готовий до
всіх
проблем, які
вона викликала |
YA ne buv hotovyy do
vsikh problem, yaki vona vyklykala |
Я
не был готов
ко всем
проблемам,
которые это
вызвало |
YA ne byl gotov ko
vsem problemam, kotoryye eto vyzvalo |
wǒ méiyǒu wéi tā yǐnqǐ de suǒyǒu wèntí zuò hǎo zhǔnbèi |
Je n'étais pas
préparé à tous les problèmes que cela causait |
それが引き起こしたすべての問題に備えることができなかった |
それ が 引き起こした すべて の 問題 に 備える こと が できなかった |
それ が ひきおこした すべて の もんだい に そなえる こと が できなかった |
sore ga hikiokoshita subete no mondai ni sonaeru koto ga dekinakatta |
|
|
|
|
131 |
|
Je suis tellement
troublé par cette entreprise |
私 は この 努力 に とても 困っています |
わたし わ この どりょく に とても こまっています |
watashi wa kono doryoku ni totemo komatteimasu |
我对这事引起的奋多麻烦亳无防备 |
wǒ duì zhè shì
yǐnqǐ de fèn duō máfan bó wú fángbèi |
我对这事引起的奋多麻烦亳无防备 |
wǒ duì zhè shì yǐnqǐ de fèn duō máfan bó wú fángbèi |
I'm so troubled by
this endeavor |
Estou tão perturbado
por esse esforço |
Estoy tan preocupado
por este esfuerzo |
Sono così turbato da
questo sforzo |
Eo magis accensa fit
bo inermes ego tribulor |
Είμαι
τόσο
ενοχλημένος
από αυτήν την
προσπάθεια |
Eímai tóso
enochliménos apó aftín tin prospátheia |
Ich bin so
beunruhigt über dieses Unterfangen |
أنا
منزعج
للغاية من
هذا المسعى |
'ana mnzej lilghayat
mn hdha almaseaa |
Jestem tak
zaniepokojony tym przedsięwzięciem |
Toto úsilí mě
tak znepokojuje |
Toto úsilie ma tak
trápi |
Jako me muči
ovo nastojanje |
Mane labai jaudina
šis siekis |
Мене
так турбує
це
починання |
Mene tak turbuye tse
pochynannya |
Я
так
обеспокоен
этим
усилием |
YA tak obespokoyen
etim usiliyem |
wǒ duì zhè shì yǐnqǐ de fèn duō máfan bó wú fángbèi |
Je suis tellement
troublé par cette entreprise |
私はこの努力にとても困っています |
私 は この 努力 に とても 困っています |
わたし わ この どりょく に とても こまっています |
watashi wa kono doryoku ni totemo komatteimasu |
|
|
|
|
132 |
|
Je ne suis pas
préparé à tous les problèmes que cela cause |
それ が 引き起こす すべて の 問題 に 備えている わけで はない |
それ が ひきおこす すべて の もんだい に そなえている わけで はない |
sore ga hikiokosu subete no mondai ni sonaeteiru wakede hanai |
我没有为它引起的所有问题做好准备 |
wǒ méiyǒu
wéi tā yǐnqǐ de suǒyǒu wèntí zuò hǎo
zhǔnbèi |
我没有为它引起的所有问题做好准备 |
wǒ méiyǒu wéi tā yǐnqǐ de suǒyǒu wèntí zuò hǎo zhǔnbèi |
I am not prepared
for all the problems it causes |
Não estou preparado
para todos os problemas que isso causa |
No estoy preparado
para todos los problemas que causa |
Non sono preparato
per tutti i problemi che causa |
Paratus sum causa
omnium quaestionum |
Δεν
είμαι έτοιμος
για όλα τα
προβλήματα
που προκαλεί |
Den eímai étoimos
gia óla ta provlímata pou prokaleí |
Ich bin nicht auf
alle Probleme vorbereitet, die es verursacht |
لست
على استعداد
لجميع
المشاكل
التي يسببها |
last ealaa aistiedad
lajamie almashakil alty yusabibuha |
Nie jestem
przygotowany na wszystkie problemy, które powoduje |
Nejsem
připraven na všechny problémy, které způsobuje |
Nie som pripravený
na všetky problémy, ktoré spôsobuje |
Nisam pripremljen za
sve probleme koje uzrokuje |
Aš nesu
pasirengęs visoms su tuo susijusioms problemoms |
Я
не готовий
до всіх
проблем, які
він викликає |
YA ne hotovyy do
vsikh problem, yaki vin vyklykaye |
Я
не готов ко
всем
проблемам,
которые это
вызывае |
YA ne gotov ko vsem
problemam, kotoryye eto vyzyvayet |
wǒ méiyǒu wéi tā yǐnqǐ de suǒyǒu wèntí zuò hǎo zhǔnbèi |
Je ne suis pas
préparé à tous les problèmes que cela cause |
それが引き起こすすべての問題に備えているわけではない |
それ が 引き起こす すべて の 問題 に 備えている わけで はない |
それ が ひきおこす すべて の もんだい に そなえている わけで はない |
sore ga hikiokosu subete no mondai ni sonaeteiru wakede hanai |
|
|
|
|
133 |
|
Nous serons mieux
préparés la prochaine fois |
次回 は もっと 準備 します |
じかい わ もっと じゅんび します |
jikai wa motto junbi shimasu |
We'll
be better prepared next time |
We'll be better prepared next time |
下次我们会更好的准备 |
Xià cì wǒmen huì
gèng hǎo de zhǔnbèi |
We'll be better
prepared next time |
Estaremos melhor
preparados da próxima vez |
Estaremos mejor
preparados la próxima vez |
La prossima volta
saremo meglio preparati |
Nos tibi erit melius
paratus iterum |
Θα
είμαστε
καλύτερα
προετοιμασμένοι
την επόμενη
φορά |
Tha eímaste kalýtera
proetoimasménoi tin epómeni forá |
Wir werden das
nächste Mal besser vorbereitet sein |
سنكون
مستعدين
بشكل أفضل في
المرة
القادمة |
sanakun mustaeidiyn
bishakl 'afdal fi almarat alqadima |
Następnym razem
będziemy lepiej przygotowani |
Příště
budeme lépe připraveni |
Nabudúce budeme
lepšie pripravení |
Bit ćemo bolje
pripremljeni sljedeći put |
Mes būsime
geriau pasiruošę kitą kartą |
Ми
будемо
краще
підготуватися
наступного
разу |
My budemo krashche
pidhotuvatysya nastupnoho razu |
Мы
будем лучше
подготовлены
в следующий
раз |
My budem luchshe
podgotovleny v sleduyushchiy raz |
Xià cì wǒmen huì
gèng hǎo de zhǔnbèi |
Nous serons mieux
préparés la prochaine fois |
次回はもっと準備します |
次回 は もっと 準備 します |
じかい わ もっと じゅんび します |
jikai wa motto junbi shimasu |
|
|
|
|
134 |
|
La prochaine fois,
nous nous préparerons mieux |
次回 は より よく 準備 します |
じかい わ より よく じゅんび します |
jikai wa yori yoku junbi shimasu |
下次我们会准备得更充分 |
xià cì wǒmen
huì zhǔnbèi dé gèng chōngfèn |
下次我们会准备得更充分 |
xià cì wǒmen
huì zhǔnbèi dé gèng chōngfèn |
Next time we will
prepare better |
Da próxima vez vamos
nos preparar melhor |
La próxima vez nos
prepararemos mejor |
La prossima volta ci
prepareremo meglio |
Et hoc iterum melius
paratus |
Την
επόμενη φορά
θα
προετοιμαστούμε
καλύτερα |
Tin epómeni forá tha
proetoimastoúme kalýtera |
Nächstes Mal werden
wir uns besser vorbereiten |
في
المرة
القادمة سوف
نستعد بشكل
أفضل |
fi almarat alqadimat
sawf nastaeidu bishakl 'afdal |
Następnym razem
przygotujemy się lepiej |
Až se
příště připravíme lépe |
Nabudúce sa
pripravíme lepšie |
Sljedeći put
ćemo se bolje pripremiti |
Kitą kartą
geriau pasiruošime |
Наступного
разу ми
підготуємося
краще |
Nastupnoho razu my
pidhotuyemosya krashche |
В
следующий
раз мы будем
лучше
готовиться |
V sleduyushchiy raz
my budem luchshe gotovit'sya |
xià cì wǒmen
huì zhǔnbèi dé gèng chōngfèn |
La prochaine fois,
nous nous préparerons mieux |
次回はよりよく準備します |
次回 は より よく 準備 します |
じかい わ より よく じゅんび します |
jikai wa yori yoku junbi shimasu |
|
|
|
|
135 |
|
ils ont dit qu'ils
étaient bien préparés |
彼ら は 準備 が 整っていた |
かれら わ じゅんび が ととのっていた |
karera wa junbi ga totonotteita |
they
set out they were well prepared |
they set out they
were well prepared |
他们说他们准备充分 |
tāmen shuō
tāmen zhǔnbèi chōngfèn |
they set out they
were well prepared |
eles partiram eles
estavam bem preparados |
partieron estaban
bien preparados |
hanno stabilito che
erano ben preparati |
profecti sunt paratus |
ανέφεραν
ότι ήταν καλά
προετοιμασμένοι |
anéferan óti ítan
kalá proetoimasménoi |
Sie machten sich auf
den Weg, sie waren gut vorbereitet |
حددوا
أنهم كانوا
على استعداد
جيد |
hadaduu 'anahum kanuu
ealaa aistiedad jayid |
ustalili, że
są dobrze przygotowani |
stanovili, že jsou
dobře připraveni |
stanovili, že boli
dobre pripravení |
krenuli su da su
dobro pripremljeni |
jie
išdėstė, kad yra gerai pasirengę |
вони
встановили,
що вони
добре
підготовлені |
vony vstanovyly,
shcho vony dobre pidhotovleni |
они
излагают,
что они были
хорошо
подготовлены |
oni izlagayut, chto
oni byli khorosho podgotovleny |
tāmen shuō
tāmen zhǔnbèi chōngfèn |
ils ont dit qu'ils
étaient bien préparés |
彼らは準備が整っていた |
彼ら は 準備 が 整っていた |
かれら わ じゅんび が ととのっていた |
karera wa junbi ga totonotteita |
|
|
|
|
136 |
|
Ils étaient très
préparés quand ils sont partis |
彼ら は 出発 する とき に とても 準備 が できていました |
かれら わ しゅっぱつ する とき に とても じゅんび が できていました |
karera wa shuppatsu suru toki ni totemo junbi ga dekiteimashita |
他们出发时有很充芬的准备 |
tāmen
chūfā shí yǒu hěn chōng fēn de zhǔnbèi |
他们出发时有很充芬的准备 |
tāmen
chūfā shí yǒu hěn chōng fēn de zhǔnbèi |
They were very
prepared when they set off |
Eles estavam muito
preparados quando partiram |
Estaban muy
preparados cuando partieron |
Erano molto
preparati quando partirono |
Praesto sunt cum
turture ultrices tincidunt |
Ήταν
πολύ
προετοιμασμένοι
όταν
ξεκίνησαν |
Ítan polý
proetoimasménoi ótan xekínisan |
Sie waren sehr
vorbereitet, als sie losfuhren |
لقد
كانوا
مستعدين
للغاية
عندما
انطلقوا |
laqad kanuu
mustaeidiyn lilghayat eindama aintalaquu |
Byli bardzo
przygotowani, kiedy wyruszyli |
Když se vydali, byli
velmi připraveni |
Keď sa vydali,
boli veľmi pripravení |
Bili su vrlo spremni
kad su krenuli |
Išvykdami jie buvo
labai pasirengę |
Вони
були дуже
готові, коли
рушили |
Vony buly duzhe
hotovi, koly rushyly |
Они
были очень
подготовлены,
когда они
отправились |
Oni byli ochen'
podgotovleny, kogda oni otpravilis' |
tāmen
chūfā shí yǒu hěn chōng fēn de zhǔnbèi |
Ils étaient très
préparés quand ils sont partis |
彼らは出発するときにとても準備ができていました |
彼ら は 出発 する とき に とても 準備 が できていました |
かれら わ しゅっぱつ する とき に とても じゅんび が できていました |
karera wa shuppatsu suru toki ni totemo junbi ga dekiteimashita |
|
|
|
|
137 |
|
opposé |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
αντίθετο |
antítheto |
opposé |
معارضة |
muearada |
przeciwieństwo |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
fǎnduì |
opposé |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
|
|
|
138 |
|
non préparé |
準備 されていない |
じゅんび されていない |
junbi sareteinai |
unprepared |
unprepared |
没有准备 |
méiyǒu
zhǔnbèi |
unprepared |
despreparado |
no preparado |
impreparato |
inparatos erubescamus |
απροετοίμαστος |
aproetoímastos |
unvorbereitet |
غير
مستعد |
ghyr mustaeidin |
nieprzygotowany |
nepřipravený |
nepripravený |
nespreman |
nepasiruošęs |
непідготовлений |
nepidhotovlenyy |
неподготовленный |
nepodgotovlennyy |
méiyǒu
zhǔnbèi |
non préparé |
準備されていない |
準備 されていない |
じゅんび されていない |
junbi sareteinai |
|
|
|
|
139 |
|
voir aussi |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
140 |
|
mal préparé |
調子 が 悪い |
ちょうし が わるい |
chōshi ga warui |
ill
prepared |
ill prepared |
准备不好 |
zhǔnbèi bù
hǎo |
ill prepared |
mal preparado |
mal preparado |
mal preparato |
ill paratus |
κακώς
προετοιμασμένος |
kakós proetoimasménos |
schlecht vorbereitet |
غير
مستعد |
ghyr mustaeidin |
źle przygotowany |
špatně
připravený |
zle pripravený |
loše pripremljen |
blogai
pasiruošęs |
погано
підготовлений |
pohano pidhotovlenyy |
плохо
подготовлен |
plokho podgotovlen |
zhǔnbèi bù
hǎo |
mal préparé |
調子が悪い |
調子 が 悪い |
ちょうし が わるい |
chōshi ga warui |
|
|
|
|
141 |
|
~ Faire qc disposé à
faire qc |
〜 sth を 実行 して 喜んで sth を 実行 する に は |
〜 sth お じっこう して よろこんで sth お じっこう する に わ |
〜 sth o jikkō shite yorokonde sth o jikkō suru ni wa |
〜to
do sth willing to do sth |
〜to do sth
willing to do sth |
〜做某事愿意做某事 |
〜zuò mǒu
shì yuànyì zuò mǒu shì |
~ To do sth willing
to do sth |
~ Para fazer sth
disposto a fazer sth |
~ Hacer algo
dispuesto a hacer algo |
~ Fare sth disposti a
fare sth |
* Ynskt mál volens
facere non Ynskt mál: |
~ Να
κάνεις sth
πρόθυμος να
κάνεις sth |
~ Na káneis sth
próthymos na káneis sth |
~ Etwas zu tun, das
bereit ist, etwas zu tun |
~
للقيام بذلك
على استعداد
للقيام بذلك |
~ lilqiam bdhlk ealaa
aistiedad lilqiam bdhlk |
~ Robić
coś, co chce zrobić coś |
~ Chcete-li sth
ochoten udělat sth |
~ Robiť sth
ochotní sth |
~ To učiniti sth
voljan učiniti sth |
~ Atlikti
norinčius daryti |
~ To
робити sth
готовий
робити sth |
~ To robyty sth
hotovyy robyty sth |
~
Делать
что-либо
готовое
сделать
что-то |
~ Delat' chto-libo
gotovoye sdelat' chto-to |
〜zuò mǒu
shì yuànyì zuò mǒu shì |
~ Faire qc disposé à
faire qc |
〜sthを実行して喜んでsthを実行するには |
〜 sth を 実行 して 喜んで sth を 実行 する に は |
〜 sth お じっこう して よろこんで sth お じっこう する に わ |
〜 sth o jikkō shite yorokonde sth o jikkō suru ni wa |
|
|
|
|
142 |
|
Volonté |
喜んで |
よろこんで |
yorokonde |
愿意 |
yuànyì |
愿意 |
yuànyì |
willing |
Disposto |
Dispuesto |
disposto |
volens |
Πρόθυμος |
Próthymos |
Bereit |
على
استعداد |
ealaa aistiedad |
Willing |
Ochotný |
ochotný |
spreman |
Nori |
Охоче |
Okhoche |
Готов |
Gotov |
yuànyì |
Volonté |
喜んで |
喜んで |
よろこんで |
yorokonde |
|
|
|
|
143 |
|
Nous ne sommes pas
prêts à accepter ces conditions |
これら の 条件 を 受け入れる 用意 は ありません |
これら の じょうけん お うけいれる ようい わ ありません |
korera no jōken o ukeireru yōi wa arimasen |
We
are not prepared to accept these conditions |
We are not prepared
to accept these conditions |
我们不准备接受这些条件 |
wǒmen bù
zhǔnbèi jiēshòu zhèxiē tiáojiàn |
We are not prepared
to accept these conditions |
Não estamos
preparados para aceitar essas condições |
No estamos preparados
para aceptar estas condiciones. |
Non siamo pronti ad
accettare queste condizioni |
Nos autem accipere
paratus non est his conditionibus |
Δεν
είμαστε
διατεθειμένοι
να
αποδεχτούμε
αυτούς τους
όρους |
Den eímaste
diatetheiménoi na apodechtoúme aftoús tous órous |
Wir sind nicht
bereit, diese Bedingungen zu akzeptieren |
نحن
لسنا
مستعدين
لقبول هذه
الشروط |
nahn lasna
mustaeidiyn liqubul hadhih alshurut |
Nie jesteśmy
przygotowani na przyjęcie tych warunków |
Nejsme
připraveni přijmout tyto podmínky |
Nie sme pripravení
akceptovať tieto podmienky |
Nismo spremni
prihvatiti ove uvjete |
Mes nesame
pasirengę sutikti su šiomis sąlygomis |
Ми
не готові
прийняти ці
умови |
My ne hotovi
pryynyaty tsi umovy |
Мы
не готовы
принять эти
условия |
My ne gotovy prinyat'
eti usloviya |
wǒmen bù
zhǔnbèi jiēshòu zhèxiē tiáojiàn |
Nous ne sommes pas
prêts à accepter ces conditions |
これらの条件を受け入れる用意はありません |
これら の 条件 を 受け入れる 用意 は ありません |
これら の じょうけん お うけいれる ようい わ ありません |
korera no jōken o ukeireru yōi wa arimasen |
|
|
|
|
144 |
|
Nous n'avons aucune
intention d'accepter ces conditions |
これら の 条件 を 受け入れる つもり は ありません |
これら の じょうけん お うけいれる つもり わ ありません |
korera no jōken o ukeireru tsumori wa arimasen |
我们无意接受这些条件 |
wǒmen wúyì
jiēshòu zhèxiē tiáojiàn |
我们无意接受这些条件 |
wǒmen wúyì
jiēshòu zhèxiē tiáojiàn |
We have no intention
to accept these conditions |
Não temos intenção
de aceitar essas condições |
No tenemos intención
de aceptar estas condiciones. |
Non abbiamo
intenzione di accettare queste condizioni |
Non animo accipere
his conditionibus |
Δεν
έχουμε καμία
πρόθεση να
αποδεχτούμε
αυτούς τους
όρους |
Den échoume kamía
próthesi na apodechtoúme aftoús tous órous |
Wir haben nicht die
Absicht, diese Bedingungen zu akzeptieren |
ليس
لدينا نية
لقبول هذه
الشروط |
lays ladayna niat
liqubul hadhih alshurut |
Nie mamy zamiaru
akceptować tych warunków |
Nemáme v úmyslu tyto
podmínky přijmout |
Nemáme v úmysle
akceptovať tieto podmienky |
Nemamo namjeru
prihvatiti ove uvjete |
Mes neketiname
sutikti su šiomis sąlygomis |
Ми
не маємо
наміру
приймати ці
умови |
My ne mayemo namiru
pryymaty tsi umovy |
Мы
не намерены
принимать
эти условия |
My ne namereny
prinimat' eti usloviya |
wǒmen wúyì
jiēshòu zhèxiē tiáojiàn |
Nous n'avons aucune
intention d'accepter ces conditions |
これらの条件を受け入れるつもりはありません |
これら の 条件 を 受け入れる つもり は ありません |
これら の じょうけん お うけいれる つもり わ ありません |
korera no jōken o ukeireru tsumori wa arimasen |
|
|
|
|
145 |
|
Combien êtes-vous
prêt à payer? |
あなた は いくら 支払う 準備 が できています か ? |
あなた わ いくら しはらう じゅんび が できています か ? |
anata wa ikura shiharau junbi ga dekiteimasu ka ? |
How
much are you prepared to pay? |
How much are you
prepared to pay? |
您准备付多少钱? |
nín zhǔnbèi fù
duōshǎo qián? |
How much are you
prepared to pay? |
Quanto você está
preparado para pagar? |
¿Cuánto estás
dispuesto a pagar? |
Quanto sei disposto a
pagare? |
Quam multa sunt
parata ad stipendium? |
Πόσο
είστε
διατεθειμένοι
να πληρώσετε; |
Póso eíste
diatetheiménoi na plirósete? |
Wie viel sind Sie
bereit zu zahlen? |
كم
أنت مستعد
للدفع؟ |
kam 'ant mustaeidun
lildafe? |
Ile jesteś
gotowy zapłacić? |
Kolik jste
připraveni zaplatit? |
Koľko ste
pripravení zaplatiť? |
Koliko ste spremni
platiti? |
Kiek esate
pasiruošę mokėti? |
Скільки
ви готові
платити? |
Skilʹky vy
hotovi platyty? |
Сколько
вы готовы
заплатить? |
Skol'ko vy gotovy
zaplatit'? |
nín zhǔnbèi fù
duōshǎo qián? |
Combien êtes-vous
prêt à payer? |
あなたはいくら支払う準備ができていますか? |
あなた は いくら 支払う 準備 が できています か ? |
あなた わ いくら しはらう じゅんび が できています か ? |
anata wa ikura shiharau junbi ga dekiteimasu ka ? |
|
|
|
|
146 |
|
Combien êtes-vous
prêt à passer du temps? |
どれ だけ の 時間 を 過ごします か ? |
どれ だけ の じかん お すごします か ? |
dore dake no jikan o sugoshimasu ka ? |
你愿悬出多少钱? |
Nǐ yuàn xuán
chū duōshǎo qián? |
你愿悬出多少钱? |
Nǐ yuàn xuán
chū duōshǎo qián? |
How much are you
willing to hang out? |
Quanto você está
disposto a pendurar? |
¿Cuánto estás
dispuesto a pasar el rato? |
Quanto sei disposto a
uscire? |
Quanto pendere vis
facere? |
Πόσο
είσαι
πρόθυμος να
κάνεις παρέα; |
Póso eísai próthymos
na káneis paréa? |
Wie viel bist du
bereit rumzuhängen? |
كم
أنت على
استعداد
للتسكع؟ |
kam 'ant ealaa
aistiedad liltasakue? |
Jak bardzo chcesz
się spotkać? |
Kolik jste ochotni se
zúčastnit? |
Koľko ste
ochotní zavesiť? |
Koliko ste se spremni
družiti? |
Kiek jūs
ketinate praleisti laiką? |
Скільки
ви готові
тусуватися? |
Skilʹky vy
hotovi tusuvatysya? |
Сколько
вы готовы
потусоваться? |
Skol'ko vy gotovy
potusovat'sya? |
Nǐ yuàn xuán
chū duōshǎo qián? |
Combien êtes-vous
prêt à passer du temps? |
どれだけの時間を過ごしますか? |
どれ だけ の 時間 を 過ごします か ? |
どれ だけ の じかん お すごします か ? |
dore dake no jikan o sugoshimasu ka ? |
|
|
|
|
147 |
|
Combien allez-vous
payer? |
いくら 払います か ? |
いくら はらいます か ? |
ikura haraimasu ka ? |
您准备付多少钱? |
Nín zhǔnbèi fù
duōshǎo qián? |
您准备付多少钱? |
Nín zhǔnbèi fù
duōshǎo qián? |
How much are you
going to pay? |
Quanto você vai
pagar? |
¿Cuánto vas a pagar? |
Quanto pagherai? |
Quanto vos paratos ad
stipendium? |
Πόσα
θα πληρώσετε; |
Pósa tha plirósete? |
Wie viel wirst du
bezahlen? |
كم
ستدفع؟ |
kam satadfae? |
Ile zamierzasz
zapłacić? |
Kolik zaplatíte? |
Koľko zaplatíte? |
Koliko ćete
platiti? |
Kiek jūs
ketinate mokėti? |
Скільки
ви
збираєтесь
платити? |
Skilʹky vy
zbyrayetesʹ platyty? |
Сколько
вы
собираетесь
заплатить? |
Skol'ko vy
sobirayetes' zaplatit'? |
Nín zhǔnbèi fù
duōshǎo qián? |
Combien allez-vous
payer? |
いくら払いますか? |
いくら 払います か ? |
いくら はらいます か ? |
ikura haraimasu ka ? |
|
|
|
|
148 |
|
Humble |
控えめな |
ひかえめな |
hikaemena |
卑 |
Bēi |
卑 |
Bēi |
humble |
Humilde |
Humilde |
umile |
humilem |
Ταπεινός |
Tapeinós |
Demütig |
متواضع |
mutawadie |
Pokorny |
Skromný |
pokorný |
skroman |
Nuolankus |
Покірний |
Pokirnyy |
смиренный |
smirennyy |
Bēi |
Humble |
控えめな |
控えめな |
ひかえめな |
hikaemena |
|
|
|
|
149 |
|
opposé |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
αντίθετο |
antítheto |
opposé |
معارضة |
muearada |
przeciwieństwo |
proti |
odporovať |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
fǎnduì |
opposé |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
|
|
|
150 |
|
ne voulant pas |
解き放つ |
ときはなつ |
tokihanatsu |
unwiling |
unwiling |
不知所措 |
bùzhī suǒ
cuò |
unwiling |
sem vontade |
implacable |
unwiling |
unwiling |
ξετύλιγμα |
xetýligma |
unwillig |
غير
مستقر |
ghyr mustaqirin |
niechętny |
neochotný |
unwiling |
unwiling |
nenumaldomai |
не
бажаючи |
ne bazhayuchy |
unwiling |
unwiling |
bùzhī suǒ
cuò |
ne voulant pas |
解き放つ |
解き放つ |
ときはなつ |
tokihanatsu |
|
|
|
|
151 |
|
fait, fait, écrit,
etc. à l'avance |
事前 に 完了 、 作成 、 記述 など |
じぜん に かんりょう 、 さくせい 、 きじゅつ など |
jizen ni kanryō , sakusei , kijutsu nado |
done,
made, written, etc. in advance |
done, made, written,
etc. In advance |
事先完成,制作,书面等 |
shìxiān
wánchéng, zhìzuò, shūmiàn děng |
done, made, written,
etc. in advance |
feito, feito,
escrito, etc. com antecedência |
hecho, hecho,
escrito, etc. de antemano |
fatto, fatto,
scritto, ecc. in anticipo |
fiat in litteris
profectum etc. |
γίνονται,
γίνονται,
γράφονται κ.λπ.
εκ των προτέρων |
gínontai, gínontai,
gráfontai k.lp. ek ton protéron |
erledigt, gemacht,
geschrieben usw. im Voraus |
القيام
به ، صنع ،
مكتوب ، إلخ
مقدما |
alqiam bih , sune ,
maktub , 'iilakh muqadamaan |
zrobione, wykonane,
napisane itp. z góry |
hotové, vyrobené,
písemné atd. předem |
hotové, vyrobené,
napísané atď. vopred |
unaprijed
učinjeno, izrađeno, napisano itd |
padaryta, padaryta,
parašyta ir pan. iš anksto |
заздалегідь
зроблено,
виготовлено,
написано
тощо |
zazdalehidʹ
zrobleno, vyhotovleno, napysano toshcho |
сделано,
сделано,
написано и т.
д. заранее |
sdelano, sdelano,
napisano i t. d. zaraneye |
shìxiān
wánchéng, zhìzuò, shūmiàn děng |
fait, fait, écrit,
etc. à l'avance |
事前に完了、作成、記述など |
事前 に 完了 、 作成 、 記述 など |
じぜん に かんりょう 、 さくせい 、 きじゅつ など |
jizen ni kanryō , sakusei , kijutsu nado |
|
|
|
|
152 |
|
Fait à l'avance (ou
écrit, etc.) |
事前 に 行われた ( または 書かれた など ) |
じぜん に おこなわれた ( または かかれた など ) |
jizen ni okonawareta ( mataha kakareta nado ) |
事先做好(或写好等)的 |
shìxiān zuò
hǎo (huò xiě hǎo děng) de |
预先做好(或写好等)的 |
yùxiān zuò
hǎo (huò xiě hǎo děng) de |
Done in advance (or
written, etc.) |
Feito com
antecedência (ou por escrito, etc.) |
Hecho por adelantado
(o escrito, etc.) |
Fatto in anticipo (o
scritto, ecc.) |
Bene in antecessum
(neque enim, etc.) |
Έγινε
εκ των
προτέρων (ή
γραπτή, κ.λπ.) |
Égine ek ton
protéron (í graptí, k.lp.) |
Im Voraus erledigt
(oder schriftlich usw.) |
تم
مقدمًا (أو
مكتوب ، إلخ.) |
tam mqdmana (aw
maktub , 'iilkha.) |
Sporządzono
wcześniej (lub pisemnie itp.) |
Dáno předem
(nebo písemně atd.) |
Dané vopred (alebo
písomne atď.) |
Sastavljeno
unaprijed (ili pisano itd.) |
Atlikta iš anksto
(arba parašyta ir pan.) |
Готово
заздалегідь
(або
написано
тощо) |
Hotovo
zazdalehidʹ (abo napysano toshcho) |
Сделано
заранее (или
написано и т.
Д.) |
Sdelano zaraneye
(ili napisano i t. D.) |
yùxiān zuò
hǎo (huò xiě hǎo děng) de |
Fait à l'avance (ou
écrit, etc.) |
事前に行われた(または書かれたなど) |
事前 に 行われた ( または 書かれた など ) |
じぜん に おこなわれた ( または かかれた など ) |
jizen ni okonawareta ( mataha kakareta nado ) |
|
|
|
|
153 |
|
le policier a lu une
déclaration préparée |
警察官 は 準備 された 声明 を 読みました |
けいさつかん わ じゅんび された せいめい お よみました |
keisatsukan wa junbi sareta seimei o yomimashita |
the
police officer read out a prepared statement |
the police
officer read out a prepared
statement |
警察宣读了准备好的声明 |
jǐngchá
xuāndúle zhǔnbèi hǎo de shēngmíng |
the police officer
read out a prepared statement |
o policial leu uma
declaração preparada |
el oficial de policía
leyó una declaración preparada |
l'ufficiale di
polizia ha letto una dichiarazione preparata |
enim dicitur de lege
paratus DENUNTIATOR |
ο
αστυνομικός
διάβασε μια
έτοιμη δήλωση |
o astynomikós diávase
mia étoimi dílosi |
Der Polizist las eine
vorbereitete Erklärung vor |
تلا
ضابط الشرطة
بيانا أعد |
tala dabit alshurtat
bayanaan 'aead |
policjant
odczytał przygotowane oświadczenie |
policista
přečetl připravené prohlášení |
policajný dôstojník
si prečítal pripravené vyhlásenie |
policajac je
pročitao pripremljenu izjavu |
policijos
pareigūnas perskaitė parengtą pareiškimą |
працівник
міліції
зачитав
підготовлену
заяву |
pratsivnyk militsiyi
zachytav pidhotovlenu zayavu |
сотрудник
полиции
зачитал
подготовленное
заявление |
sotrudnik politsii
zachital podgotovlennoye zayavleniye |
jǐngchá
xuāndúle zhǔnbèi hǎo de shēngmíng |
le policier a lu une
déclaration préparée |
警察官は準備された声明を読みました |
警察官 は 準備 された 声明 を 読みました |
けいさつかん わ じゅんび された せいめい お よみました |
keisatsukan wa junbi sareta seimei o yomimashita |
|
|
|
|
154 |
|
Le regard a lu une
déclaration pré-écrite |
一目 で 事前 に 書かれた 声明 を 読む |
いちもく で じぜん に かかれた せいめい お よむ |
ichimoku de jizen ni kakareta seimei o yomu |
瞥方宣读了一份事先写好的声明 |
piē fāng
xuāndúle yī fèn shìxiān xiě hǎo de shēngmíng |
瞥方宣读了一份先前写好的声明 |
piē fāng
xuāndúle yī fèn xiānqián xiě hǎo de shēngmíng |
The glance read a
pre-written statement |
O olhar leu uma
declaração pré-escrita |
La mirada leyó una
declaración escrita previamente |
Lo sguardo legge una
dichiarazione pre-scritta |
Perstrinxit pars
legitur de denuntiatione in antecessum |
Η
ματιά διάβασε
μια προ-γραπτή
δήλωση |
I matiá diávase mia
pro-graptí dílosi |
Der Blick las eine
vorab geschriebene Erklärung |
قرأ
اللمحة
بيانًا
مكتوبًا
مسبقًا |
qara allamhat
byanana mktwbana msbqana |
Spojrzenie
przeczytało wcześniej napisane oświadczenie |
Pohled
přečetl předem napsané prohlášení |
Pohľad
prečítal vopred napísané vyhlásenie |
Pogled je
pročitao unaprijed napisanu izjavu |
Žvilgsnis
perskaitė iš anksto parašytą pareiškimą |
Погляд
прочитав
заздалегідь
написану заяву |
Pohlyad prochytav
zazdalehidʹ napysanu zayavu |
Взгляд
прочитал
заранее
написанное
заявление |
Vzglyad prochital
zaraneye napisannoye zayavleniye |
piē fāng
xuāndúle yī fèn xiānqián xiě hǎo de shēngmíng |
Le regard a lu une
déclaration pré-écrite |
一目で事前に書かれた声明を読む |
一目 で 事前 に 書かれた 声明 を 読む |
いちもく で じぜん に かかれた せいめい お よむ |
ichimoku de jizen ni kakareta seimei o yomu |
|
|
|
|
155 |
|
préparation |
覚悟 |
かくご |
kakugo |
preparedness |
preparedness |
准备 |
zhǔnbèi |
preparedness |
preparação |
preparación |
preparazione |
praeparatio |
ετοιμότητα |
etoimótita |
Bereitschaft |
التأهب |
altaahab |
gotowość |
připravenost |
pripravenosť |
spremnost |
pasirengimas |
підготовленість |
pidhotovlenistʹ |
готовность |
gotovnost' |
zhǔnbèi |
préparation |
覚悟 |
覚悟 |
かくご |
kakugo |
|
|
|
|
156 |
|
~ Pour faire qc |
〜 sth を 行う ため に |
〜 sth お おこなう ため に |
〜 sth o okonau tame ni |
〜to do sth |
〜to do sth |
〜做某事 |
〜zuò mǒu shì |
~ To do sth |
~ Para fazer
sth |
~ Hacer algo |
~ Fare sth |
~ Facere Ynskt
mál: |
~ Να
κάνω sth |
~ Na káno sth |
~ Um etw. Zu
tun |
~
للقيام sth |
~ lilqiam sth |
~ Zrobić
coś |
~ Sth |
~ Sth |
~ Učiniti
šta |
~ Atlikti sth |
~
Робити
що-небудь |
~ Robyty shcho-nebudʹ |
Сделать |
Sdelat' |
〜zuò mǒu shì |
~ Pour faire qc |
〜sthを行うために |
〜 sth を 行う ため に |
〜 sth お おこなう ため に |
〜 sth o okonau tame ni |
|
|
|
|
157 |
|
(formel) |
( 公式 ) |
( こうしき ) |
( kōshiki ) |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(επίσημο) |
(epísimo) |
(formell) |
(رسمي) |
(rsimi) |
(formalny) |
(formální) |
(Formálne) |
(Formal) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(zhèngshì) |
(formel) |
(公式) |
( 公式 ) |
( こうしき ) |
( kōshiki ) |
|
|
|
|
158 |
|
l'état d'être
prêt ou disposé à db sth |
db sth の 準備 が できている 、 または 喜んでいる 状態 |
db sth の じゅんび が できている 、 または よろこんでいる じょうたい |
db sth no junbi ga dekiteiru , mataha yorokondeiru jōtai |
the state of being ready or willing to db
sth |
the state of being ready or willing to db
sth |
准备或愿意做某事的状态 |
zhǔnbèi huò yuànyì zuò mǒu shì de
zhuàngtài |
the state of
being ready or willing to db sth |
o estado de
estar pronto ou disposto a db sth |
el estado de
estar listo o dispuesto a hacer algo |
lo stato di
essere pronti o disposti a db sth |
Summa DB velit
paratus et statum |
η
κατάσταση του
να είσαι
έτοιμος ή
πρόθυμος να κάνεις
db sth |
i katástasi tou na eísai étoimos í próthymos
na káneis db sth |
der Zustand,
bereit oder bereit zu sein, etw zu db |
حالة
الاستعداد
أو الرغبة في db
sth |
halat alaistiedad 'aw alraghbat fi db sth |
stan
gotowości lub chęci dbania o coś |
stav
připravenosti nebo ochoty db sth |
stav
pripravenosti alebo ochoty db sth |
stanje
spremnosti ili volje db sth |
pasirengimo ar
noro db sth būsena |
стан
готовності
чи бажання
дб чого-н |
stan hotovnosti chy bazhannya db choho-n |
состояние
готовности
или желания
дБ |
sostoyaniye gotovnosti ili zhelaniya dB |
zhǔnbèi huò yuànyì zuò mǒu shì de
zhuàngtài |
l'état d'être
prêt ou disposé à db sth |
db
sthの準備ができている、または喜んでいる状態 |
db sth の 準備 が できている 、 または 喜んでいる 状態 |
db sth の じゅんび が できている 、 または よろこんでいる じょうたい |
db sth no junbi ga dekiteiru , mataha yorokondeiru jōtai |
|
|
|
|
159 |
|
État prêt;
prêt à: |
準備 完了 状態 。 |
じゅんび かんりょう じょうたい 。 |
junbi kanryō jōtai . |
准备好的状态;愿意: |
zhǔnbèi hǎo de zhuàngtài; yuànyì: |
准备好的状态;愿意: |
zhǔnbèi hǎo de zhuàngtài; yuànyì: |
Ready state;
willing to: |
Estado pronto;
disposto a: |
Estado listo;
dispuesto a: |
Stato pronto;
disposto a: |
Paratus
civitatem voluit; |
Έτοιμη
κατάσταση ·
πρόθυμοι να: |
Étoimi katástasi : próthymoi na: |
Bereitschaftszustand,
bereit zu: |
دولة
جاهزة ؛
مستعدة
للقيام بما
يلي: |
dwalat jahizat ; mustaeidat lilqiam bima
yly: |
Stan gotowy;
chętny do: |
Připraven
stav, ochotný: |
Pripravený
stav, ochotný: |
Spremno
stanje, spremni za: |
Parengta
būsena; nori: |
Готовий
стан; готові: |
Hotovyy stan; hotovi: |
Готово
состояние;
готово: |
Gotovo sostoyaniye; gotovo: |
zhǔnbèi hǎo de zhuàngtài; yuànyì: |
État prêt;
prêt à: |
準備完了状態。 |
準備 完了 状態 。 |
じゅんび かんりょう じょうたい 。 |
junbi kanryō jōtai . |
|
|
|
|
160 |
|
J'ai été surpris par
sa préparation à enfreindre la loi. |
私 は 彼 が 法律 を 破る 用意 が ある こと に 驚いた 。 |
わたし わ かれ が ほうりつ お やぶる ようい が ある こと に おどろいた 。 |
watashi wa kare ga hōritsu o yaburu yōi ga aru koto ni odoroita . |
I
was surprised by his preparedness to break the law. |
I was surprised by
his preparedness to break the law. |
他为违法的准备感到惊讶。 |
Tā wèi
wéifǎ de zhǔnbèi gǎndào jīngyà. |
I was surprised by
his preparedness to break the law. |
Fiquei surpreso com
sua prontidão para violar a lei. |
Me sorprendió su
preparación para violar la ley. |
Sono stato sorpreso
dalla sua preparazione a infrangere la legge. |
Sum miratus est
praeparatio eius praevaricator legis es. |
Με
εξέπληξε η
προθυμία του
να παραβιάσει
το νόμο. |
Me exéplixe i
prothymía tou na paraviásei to nómo. |
Ich war überrascht
von seiner Bereitschaft, das Gesetz zu brechen. |
فوجئت
باستعداده
لخرق
القانون. |
fujiat biastiedadih
likharq alqanuna. |
Byłem zaskoczony
jego gotowością do łamania prawa. |
Překvapilo
mě, že je připraven porušit zákon. |
Prekvapilo ma jeho
pripravenosť porušiť zákon. |
Iznenadila me njegova
spremnost za kršenje zakona. |
Mane nustebino jo
pasirengimas pažeisti įstatymus. |
Я
був
здивований
його
готовністю
порушити
закон. |
YA buv zdyvovanyy
yoho hotovnistyu porushyty zakon. |
Я
был удивлен
его
готовностью
нарушать закон. |
YA byl udivlen yego
gotovnost'yu narushat' zakon. |
Tā wèi
wéifǎ de zhǔnbèi gǎndào jīngyà. |
J'ai été surpris par
sa préparation à enfreindre la loi. |
私は彼が法律を破る用意があることに驚いた。 |
私 は 彼 が 法律 を 破る 用意 が ある こと に 驚いた 。 |
わたし わ かれ が ほうりつ お やぶる ようい が ある こと に おどろいた 。 |
watashi wa kare ga hōritsu o yaburu yōi ga aru koto ni odoroita . |
|
|
|
|
161 |
|
J'étais surpris
qu'il allait l'essayer par lui-même |
彼 が 一 人 で 試してみる こと に 驚いた |
かれ が いち にん で ためしてみる こと に おどろいた |
kare ga ichi nin de tameshitemiru koto ni odoroita |
我对他打算以身试法感到惊讶 |
Wǒ duì tā
dǎsuàn yǐshēnshìfǎ gǎndào jīngyà |
我对他打算以身试法感到尴尬 |
Wǒ duì tā
dǎsuàn yǐshēnshìfǎ gǎndào gāngà |
I was surprised that
he was going to try it out |
Fiquei surpreso que
ele iria tentar sozinho |
Me sorprendió que lo
probara solo |
Sono stato sorpreso
che avrebbe provato |
Im 'admiratio quam
lex intendebat qua ratione detester |
Ήμουν
έκπληκτος που
επρόκειτο να
το δοκιμάσει
μόνος του |
Ímoun ékpliktos pou
eprókeito na to dokimásei mónos tou |
Ich war überrascht,
dass er es ausprobieren würde |
لقد
فوجئت بأنه
سيحاول ذلك
بنفسه |
laqad fujiat bi'anah
sayuhawil dhlk binafsih |
Byłem
zaskoczony, że to wypróbuje |
Překvapilo
mě, že to chtěl vyzkoušet sám |
Bol som prekvapený,
že to chce vyskúšať |
Bio sam
iznenađen što će ga pokušati isprobati |
Nustebau, kad jis
ketino tai išbandyti pats |
Я
був
здивований,
що він
збирається
спробувати
це сам |
YA buv zdyvovanyy,
shcho vin zbyrayetʹsya sprobuvaty tse sam |
Я
был удивлен,
что он
собирался
попробовать
это сам |
YA byl udivlen, chto
on sobiralsya poprobovat' eto sam |
Wǒ duì tā
dǎsuàn yǐshēnshìfǎ gǎndào gāngà |
J'étais surpris
qu'il allait l'essayer par lui-même |
彼が一人で試してみることに驚いた |
彼 が 一 人 で 試してみる こと に 驚いた |
かれ が いち にん で ためしてみる こと に おどろいた |
kare ga ichi nin de tameshitemiru koto ni odoroita |
|
|
|
|
162 |
|
Il a été surpris par
des préparatifs illégaux |
彼 は 違法な 準備 に 驚いた |
かれ わ いほうな じゅんび に おどろいた |
kare wa ihōna junbi ni odoroita |
他为违法的准备感到惊讶 |
tā wèi
wéifǎ de zhǔnbèi gǎndào jīngyà |
他为违法的准备感到可能 |
tā wèi
wéifǎ de zhǔnbèi gǎndào kěnéng |
He was surprised by
illegal preparations |
Ele ficou surpreso
com os preparativos ilegais |
Le sorprendieron los
preparativos ilegales. |
Fu sorpreso da
preparazioni illegali |
Miratus parare metus |
Εκπλήχθηκε
από παράνομες
προετοιμασίες |
Ekplíchthike apó
paránomes proetoimasíes |
Er war von illegalen
Vorbereitungen überrascht |
فوجئ
الاستعدادات
غير
القانونية |
fuji alaistiedadat
ghyr alqanunia |
Był zaskoczony
nielegalnymi przygotowaniami |
Překvapili ho
nelegální přípravy |
Bol prekvapený
nelegálnymi prípravami |
Iznenadila ga je
ilegalna priprema |
Jį nustebino
nelegalūs preparatai |
Він
був
здивований
незаконною
підготовкою |
Vin buv zdyvovanyy
nezakonnoyu pidhotovkoyu |
Он
был удивлен
незаконными
приготовлениями |
On byl udivlen
nezakonnymi prigotovleniyami |
tā wèi
wéifǎ de zhǔnbèi gǎndào kěnéng |
Il a été surpris par
des préparatifs illégaux |
彼は違法な準備に驚いた |
彼 は 違法な 準備 に 驚いた |
かれ わ いほうな じゅんび に おどろいた |
kare wa ihōna junbi ni odoroita |
|
|
|
|
163 |
|
Les troupes sont en
état de préparation |
軍隊 は 準備 の 状態 に あります |
ぐんたい わ じゅんび の じょうたい に あります |
guntai wa junbi no jōtai ni arimasu |
The
troops are in a state of preparedness |
The troops are in a
state of preparedness |
部队处于备战状态 |
bùduì chǔyú
bèizhàn zhuàngtài |
The troops are in a
state of preparedness |
As tropas estão em
estado de prontidão |
Las tropas están en
estado de preparación. |
Le truppe sono in uno
stato di preparazione |
Copiis in statu
Praeparatio |
Τα
στρατεύματα
βρίσκονται σε
κατάσταση
ετοιμότητας |
Ta stratévmata
vrískontai se katástasi etoimótitas |
Die Truppen sind in
einem Zustand der Bereitschaft |
القوات
في حالة تأهب |
alquwwat fi halat
tahab |
Żołnierze
są w stanie gotowości |
Jednotky jsou ve
stavu připravenosti |
Vojaci sú v stave
pripravenosti |
Trupe su u stanju
pripravnosti |
Kariuomenė yra
pasirengusi |
Війська
перебувають
у стані
готовності |
Viysʹka
perebuvayutʹ u stani hotovnosti |
Войска
находятся в
состоянии
готовности |
Voyska nakhodyatsya v
sostoyanii gotovnosti |
bùduì chǔyú
bèizhàn zhuàngtài |
Les troupes sont en
état de préparation |
軍隊は準備の状態にあります |
軍隊 は 準備 の 状態 に あります |
ぐんたい わ じゅんび の じょうたい に あります |
guntai wa junbi no jōtai ni arimasu |
|
|
|
|
164 |
|
L'armée est prête |
軍 は 準備 が できています |
ぐん わ じゅんび が できています |
gun wa junbi ga dekiteimasu |
军队处于备战状态 |
jūnduì
chǔyú bèizhàn zhuàngtài |
军队处于备战状态 |
jūnduì
chǔyú bèizhàn zhuàngtài |
The army is ready |
O exército está
pronto |
El ejercito esta
listo |
L'esercito è pronto |
Militum status
praeparationis |
Ο
στρατός είναι
έτοιμος |
O stratós eínai
étoimos |
Die Armee ist bereit |
الجيش
جاهز |
aljaysh jahiz |
Armia jest gotowa |
Armáda je
připravena |
Armáda je pripravená |
Vojska je spremna |
Armija yra
pasirengusi |
Армія
готова |
Armiya hotova |
Армия
готова |
Armiya gotova |
jūnduì
chǔyú bèizhàn zhuàngtài |
L'armée est prête |
軍は準備ができています |
軍 は 準備 が できています |
ぐん わ じゅんび が できています |
gun wa junbi ga dekiteimasu |
|
|
|
|
165 |
|
pré-payer |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
pre-pay |
pre-pay |
预付款 |
yùfù kuǎn |
pre-pay |
pré-pagamento |
prepago |
pre-pay |
pre-stipendium |
προπληρωμή |
propliromí |
im Voraus bezahlen |
الدفع
المسبق |
aldafe almusbaq |
przedpłata |
předplacení |
pre-pay |
unaprijed platiti |
išankstinis
apmokėjimas |
передоплата |
peredoplata |
предоплата |
predoplata |
yùfù kuǎn |
pré-payer |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
166 |
|
prépayé |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
prepaid |
prepaid |
预付 |
yùfù |
prepaid |
pré-pago |
prepago |
prepagato |
PROMUTUUS |
προπληρωμένη |
propliroméni |
vorausbezahlt |
الدفع
المسبق |
aldafe almusbaq |
opłacone z góry |
předplacené |
predplatené |
unaprijed plaćen |
išankstinio
mokėjimo |
передплачена |
peredplachena |
предоплата |
predoplata |
yùfù |
prépayé |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
167 |
|
téléphones prépayés |
前払い 電話 |
まえばらい でんわ |
maebarai denwa |
pre-pay
phones |
pre-pay phones |
预付费电话 |
yùfù fèi diànhuà |
pre-pay phones |
telefones pré-pagos |
teléfonos prepagos |
telefoni prepagati |
pre-stipendium phones |
προπληρωμένα
τηλέφωνα |
propliroména tiléfona |
Pre-Pay-Telefone |
هواتف
الدفع
المسبق |
hawatif aldafe
almusbaq |
telefony
przedpłacone |
předplacené
telefony |
predplatené telefóny |
telefoni s pretplatom |
išankstinio
mokėjimo telefonai |
телефони
передплати |
telefony peredplaty |
телефоны
предоплаты |
telefony predoplaty |
yùfù fèi diànhuà |
téléphones prépayés |
前払い電話 |
前払い 電話 |
まえばらい でんわ |
maebarai denwa |
|
|
|
|
168 |
|
Téléphone prépayé |
プリペイド 電話 |
ぷりぺいど でんわ |
puripeido denwa |
预付电话 |
yùfù diànhuà |
预付电话 |
yùfù diànhuà |
Prepaid phone |
Telefone pré-pago |
Teléfono prepago |
Telefono prepagato |
PROMUTUUS telephonum |
Προπληρωμένο
τηλέφωνο |
Propliroméno
tiléfono |
Prepaid-Telefon |
هاتف
مسبق الدفع |
hatif musbaq aldafe |
Telefon na
kartę |
Předplacený
telefon |
Predplatený telefón |
Predplaćeni
telefon |
Išankstinio
mokėjimo telefonas |
Попередньо
оплачений
телефон |
Poperednʹo
oplachenyy telefon |
Телефон
предоплаты |
Telefon predoplaty |
yùfù diànhuà |
Téléphone prépayé |
プリペイド電話 |
プリペイド 電話 |
ぷりぺいど でんわ |
puripeido denwa |
|
|
|
|
169 |
|
prépaiement |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
prepayment |
prepayment |
预付款 |
yùfù kuǎn |
prepayment |
pagamento antecipado |
prepago |
pagamento anticipato |
prepayment |
προπληρωμή |
propliromí |
Vorauszahlung |
الدفع
المسبق |
aldafe almusbaq |
przedpłata |
záloha |
platba vopred |
plaćanje
unaprijed |
išankstinis
apmokėjimas |
передоплата |
peredoplata |
предоплата |
predoplata |
yùfù kuǎn |
prépaiement |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
170 |
|
paiement d'avance |
先払い |
さきばらい |
sakibarai |
payment
in advance |
payment in advance |
预付货款 |
yùfù huòkuǎn |
payment in advance |
pagamento adiantado |
pago por adelantado |
pagamento anticipato |
pretium ante |
προκαταβολή |
prokatavolí |
Vorauszahlung |
الدفع
مقدما |
aldafe muqadamaan |
płatność
z góry |
platba předem |
platba vopred |
plaćanje
unaprijed |
išankstinis
apmokėjimas |
оплата
заздалегідь |
oplata
zazdalehidʹ |
предоплата |
predoplata |
yùfù huòkuǎn |
paiement d'avance |
先払い |
先払い |
さきばらい |
sakibarai |
|
|
|
|
171 |
|
Paiement d'avance |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
预先支付;预付款 |
yùxiān
zhīfù; yùfù kuǎn |
预先支付;预付款 |
yùxiān
zhīfù; yùfù kuǎn |
Advance payment |
Adiantamento |
Pago por adelantado |
Pagamento anticipato |
Progressus mercede
progressus |
Προκαταβολή |
Prokatavolí |
Vorauszahlung |
الدفع
المسبق |
aldafe almusbaq |
Zaliczka |
Záloha |
Preddavok |
Avansno
plaćanje |
Avansas |
Авансовий
платіж |
Avansovyy platizh |
Предоплата |
Predoplata |
yùxiān
zhīfù; yùfù kuǎn |
Paiement d'avance |
前払い |
前払い |
まえばらい |
maebarai |
|
|
|
|
172 |
|
un plan de
prépaiement |
前払い プラン |
まえばらい プラン |
maebarai puran |
a
prepayment plan |
a prepayment plan |
预付款计划 |
yùfù kuǎn jìhuà |
a prepayment plan |
um plano de
pré-pagamento |
un plan de prepago |
un piano di pagamento
anticipato |
consilium a
prepayment |
πρόγραμμα
προπληρωμής |
prógramma propliromís |
einen
Vorauszahlungsplan |
خطة
الدفع
المسبق |
khutat aldafe
almusbaq |
plan przedpłaty |
předplacený plán |
predplatného |
plan plaćanja
unaprijed |
išankstinio
apmokėjimo planas |
план
передоплати |
plan peredoplaty |
план
предоплаты |
plan predoplaty |
yùfù kuǎn jìhuà |
un plan de
prépaiement |
前払いプラン |
前払い プラン |
まえばらい プラン |
maebarai puran |
|
|
|
|
173 |
|
Plan de prépaiement |
前払い プラン |
まえばらい プラン |
maebarai puran |
预付款计划 |
yùfù kuǎn jìhuà |
预付款计划 |
yùfù kuǎn jìhuà |
Prepayment plan |
Plano de
pré-pagamento |
Plan de prepago |
Piano di pagamento
anticipato |
prepayment consilium |
Πρόγραμμα
προπληρωμής |
Prógramma
propliromís |
Vorauszahlungsplan |
خطة
الدفع
المسبق |
khutat aldafe
almusbaq |
Plan przedpłaty |
Plán zálohových
plateb |
Platba vopred |
Plan plaćanja
unaprijed |
Išankstinio
apmokėjimo planas |
План
передоплати |
Plan peredoplaty |
План
предоплаты |
Plan predoplaty |
yùfù kuǎn jìhuà |
Plan de prépaiement |
前払いプラン |
前払い プラン |
まえばらい プラン |
maebarai puran |
|
|
|
|
174 |
|
prépondérance |
優勢 |
ゆうせい |
yūsei |
preponderance |
preponderance |
优势 |
yōushì |
preponderance |
preponderância |
preponderancia |
preponderanza |
da modo superpondium |
υπεροχή |
yperochí |
Übergewicht |
رجحان |
rajhan |
przewaga |
převaha |
prevaha |
nadmoć |
pranašumas |
перевагу |
perevahu |
перевес |
pereves |
yōushì |
prépondérance |
優勢 |
優勢 |
ゆうせい |
yūsei |
|
|
|
|
175 |
|
Avantage |
アドバンテージ |
アドバンテージ |
adobantēji |
优势 |
yōushì |
优势 |
yōushì |
Advantage |
Vantagem |
Ventaja |
superiorità |
superiority |
Πλεονέκτημα |
Pleonéktima |
Vorteil |
ميزة |
miaza |
Zaleta |
Výhoda |
prevaha |
superiornost |
Privalumas |
Перевага |
Perevaha |
превосходство |
prevoskhodstvo |
yōushì |
Avantage |
アドバンテージ |
アドバンテージ |
アドバンテージ |
adobantēji |
|
|
|
|
176 |
|
s'il y a une
prépondérance d'un type de personnes ou de choses dans un groupe, il y en a
plus que d'autres |
グループ内 に 1 種類 の 人 や 物 が 優勢である 場合 、 他 の 人 より も 多い |
ぐるうぷない に 1 しゅるい の ひと や もの が ゆうせいである ばあい 、 た の ひと より も おうい |
gurūpunai ni 1 shurui no hito ya mono ga yūseidearu bāi , ta no hito yori mo ōi |
if there is a preponderance of one type of
people or things in a group, there are more of them than others |
if there is a preponderance of one type of
people or things in a group, there are more of them than others |
如果一组中有一种类型的人或事物占优势,那么它们比其他人或事物要多 |
rúguǒ yī zǔ zhōng
yǒuyī zhǒng lèixíng de rén huò shìwù zhàn yōushì, nàme
tāmen bǐ qítā rén huò shìwù yào duō |
if there is a
preponderance of one type of people or things in a group, there are more of
them than others |
se houver uma
preponderância de um tipo de pessoas ou coisas em um grupo, há mais delas do
que outras |
Si hay una
preponderancia de un tipo de personas o cosas en un grupo, hay más de ellas
que otras. |
se c'è una
preponderanza di un tipo di persone o cose in un gruppo, ce ne sono più di
altre |
da modo
superpondium ab una sit nisi genus hominum coetus vel in rebus, sunt plures
alios, quam eorum |
αν
υπάρχει
υπεροχή ενός
τύπου ατόμων ή
πραγμάτων σε
μια ομάδα,
υπάρχουν
περισσότερα
από αυτά από άλλα |
an ypárchei yperochí enós týpou atómon í
pragmáton se mia omáda, ypárchoun perissótera apó aftá apó álla |
Wenn eine Art
von Menschen oder Dingen in einer Gruppe überwiegt, gibt es mehr von ihnen
als andere |
إذا
كان هناك عدد
كبير من
الأشخاص أو
الأشياء في
المجموعة ،
فهناك
الكثير منهم
أكثر من غيرهم |
'iidha kan hunak eadad kabir min al'ashkhas
'aw al'ashya' fi almajmueat , fhnak alkthyr minhum 'akthar min ghyrhm |
jeśli jest
przewaga jednego rodzaju ludzi lub rzeczy w grupie, jest ich więcej
niż innych |
pokud existuje
převaha jednoho typu lidí nebo věcí ve skupině, je jich více
než jiných |
ak existuje
prevaha jedného typu ľudí alebo vecí v skupine, je ich viac ako iných |
ako postoji
prevladavanje jedne vrste ljudi ili stvari u grupi, ima ih više nego drugih |
jei
grupėje vyrauja vienos rūšies žmonės ar daiktai, jų yra
daugiau nei kitų |
якщо
в групі є
перевага
одного типу
людей або
речей, їх
більше, ніж
інших |
yakshcho v hrupi ye perevaha odnoho typu
lyudey abo rechey, yikh bilʹshe, nizh inshykh |
если
в группе
преобладает
один тип
людей или
вещей, их
больше, чем
других |
yesli v gruppe preobladayet odin tip lyudey
ili veshchey, ikh bol'she, chem drugikh |
rúguǒ yī zǔ zhōng
yǒuyī zhǒng lèixíng de rén huò shìwù zhàn yōushì, nàme
tāmen bǐ qítā rén huò shìwù yào duō |
s'il y a une
prépondérance d'un type de personnes ou de choses dans un groupe, il y en a
plus que d'autres |
グループ内に1種類の人や物が優勢である場合、他の人よりも多い |
グループ内 に 1 種類 の 人 や 物 が 優勢である 場合 、 他 の 人 より も 多い |
ぐるうぷない に 1 しゅるい の ひと や もの が ゆうせいである ばあい 、 た の ひと より も おうい |
gurūpunai ni 1 shurui no hito ya mono ga yūseidearu bāi , ta no hito yori mo ōi |
|
|
|
|
177 |
|
Avantage; majorité;
sujet |
利点 、 多数派 、 主題 |
りてん 、 たすうは 、 しゅだい |
riten , tasūha , shudai |
优势;多数;主体 |
yōushì;
duōshù; zhǔtǐ |
优势;多数;主体 |
yōushì;
duōshù; zhǔtǐ |
Advantage; majority;
subject |
Vantagem; maioria;
assunto |
Ventaja; mayoría;
sujeto |
Vantaggio;
maggioranza; soggetto |
Illud facit maioris,
re |
Πλεονέκτημα,
πλειοψηφία,
θέμα |
Pleonéktima,
pleiopsifía, théma |
Vorteil, Mehrheit,
Thema |
ميزة
؛ الأغلبية ؛
الموضوع |
mizat ; al'aghlabiat
; almawdue |
Zaleta;
większość; temat |
Výhoda;
většina; předmět |
Výhoda;
väčšina; predmet |
Prednost,
većina, tema |
Privalumas; dauguma;
subjektas |
Перевага;
більшість;
предмет |
Perevaha;
bilʹshistʹ; predmet |
Преимущество;
большинство;
предмет |
Preimushchestvo;
bol'shinstvo; predmet |
yōushì;
duōshù; zhǔtǐ |
Avantage; majorité;
sujet |
利点、多数派、主題 |
利点 、 多数派 、 主題 |
りてん 、 たすうは 、 しゅだい |
riten , tasūha , shudai |
|
|
|
|
178 |
|
S'il y a un type de
personne ou de chose dominant dans un groupe de personnes, alors ils sont
plus que d'autres |
人々 の グループ で 支配 的な 人 または モノ の タイプ が ある 場合 、 それら は 他 の もの より も 優れています |
ひとびと の グループ で しはい てきな ひと または モノ の タイプ が ある ばあい 、 それら わ た の もの より も すぐれています |
hitobito no gurūpu de shihai tekina hito mataha mono no taipu ga aru bāi , sorera wa ta no mono yori mo sugureteimasu |
如果一群人中有一种类型的人或事物占优势,那么它们比其他人或事物要多 |
rúguǒ yīqún rén zhōng
yǒuyī zhǒng lèixíng de rén huò shìwù zhàn yōushì, nàme
tāmen bǐ qítā rén huò shìwù yào duō |
如果一群人中有一种类型的人或事物占优势,那么它们比其他人或事物要多 |
rúguǒ
yīqún rén zhōng yǒuyī zhǒng lèixíng de rén huò shìwù
zhàn yōushì, nàme tāmen bǐ qítā rén huò shìwù yào
duō |
If there is one type
of person or thing dominant in a group of people, then they are more than
others |
Se existe um tipo de
pessoa ou coisa dominante em um grupo de pessoas, elas são mais que outras |
Si hay un tipo de
persona o cosa dominante en un grupo de personas, entonces son más que otros |
Se c'è un tipo di
persona o cosa dominante in un gruppo di persone, allora sono più di altri |
Ubi aliquis coetus
hominum species est una persona vel res dominatur, tunc magis quam aliis, aut
quod sit res |
Εάν
υπάρχει ένας
τύπος ατόμου ή
πράγμα που
κυριαρχεί σε
μια ομάδα
ανθρώπων, τότε
είναι
περισσότερο
από άλλους |
Eán ypárchei énas
týpos atómou í prágma pou kyriarcheí se mia omáda anthrópon, tóte eínai
perissótero apó állous |
Wenn es eine Art von
Person oder Sache gibt, die in einer Gruppe von Menschen dominiert, dann sind
sie mehr als andere |
إذا
كان هناك نوع
واحد من
الأشخاص أو
الشيء السائد
في مجموعة من
الناس ،
فإنهم أكثر
من غيرهم |
'iidha kan hunak
nawe wahid min al'ashkhas 'aw alshay' alssayid fi majmueat min alnaas ,
fa'iinahum 'akthar min ghyrhm |
Jeśli w grupie
ludzi dominuje jeden rodzaj osoby lub rzeczy, to są one czymś
więcej niż innymi |
Pokud ve
skupině lidí dominuje jeden typ osoby nebo věci, pak jsou více než
ostatní |
Ak v skupine
ľudí dominuje jeden typ osoby alebo veci, potom sú viac ako ostatní |
Ako u grupi ljudi
postoji jedna vrsta osobe ili stvari koja je dominantna, onda su oni više od
drugih |
Jei žmonių
grupėje dominuoja vienas tipo ar daikto tipas, tada jų yra daugiau
nei kitų |
Якщо
в групі
людей є один
тип людини
чи речі, то їх
більше, ніж
інших |
Yakshcho v hrupi
lyudey ye odyn typ lyudyny chy rechi, to yikh bilʹshe, nizh inshykh |
Если
в группе
людей
доминирует
один тип человека
или
предмета, то
они больше
других |
Yesli v gruppe
lyudey dominiruyet odin tip cheloveka ili predmeta, to oni bol'she drugikh |
rúguǒ
yīqún rén zhōng yǒuyī zhǒng lèixíng de rén huò shìwù
zhàn yōushì, nàme tāmen bǐ qítā rén huò shìwù yào
duō |
S'il y a un type de
personne ou de chose dominant dans un groupe de personnes, alors ils sont
plus que d'autres |
人々のグループで支配的な人またはモノのタイプがある場合、それらは他のものよりも優れています |
人々 の グループ で 支配 的な 人 または モノ の タイプ が ある 場合 、 それら は 他 の もの より も 優れています |
ひとびと の グループ で しはい てきな ひと または モノ の タイプ が ある ばあい 、 それら わ た の もの より も すぐれています |
hitobito no gurūpu de shihai tekina hito mataha mono no taipu ga aru bāi , sorera wa ta no mono yori mo sugureteimasu |
|
|
|
|
179 |
|
synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
180 |
|
prédominance |
優勢 |
ゆうせい |
yūsei |
predominance |
predominance |
优势 |
yōushì |
predominance |
predominância |
predominio |
predominanza |
praedominium
qualitatis activae, |
υπεροχή |
yperochí |
Vorherrschaft |
الهيمنة |
alhaymana |
przewaga |
převahu |
prevaha |
prevlast |
dominavimas |
переважання |
perevazhannya |
преобладание |
preobladaniye |
yōushì |
prédominance |
優勢 |
優勢 |
ゆうせい |
yūsei |
|
|
|
|
181 |
|
prépondérant |
圧倒的 |
あっとうてき |
attōteki |
preponderant |
preponderant |
优势的 |
yōushì de |
preponderant |
preponderante |
preponderante |
preponderante |
aut plus incommodi |
υπερισχύει |
yperischýei |
vorherrschend |
رجحان |
rajhan |
przeważający |
převládající |
prevažujúci |
nadmoćan |
vyraujantis |
переважаючий |
perevazhayuchyy |
преобладающий |
preobladayushchiy |
yōushì de |
prépondérant |
圧倒的 |
圧倒的 |
あっとうてき |
attōteki |
|
|
|
|
182 |
|
formel |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
183 |
|
plus grand en
nombre ou plus important que d'autres personnes ou choses dans un groupe |
数 が 多い 、 または グループ内 の 他 の 人 や 物 より も 重要 |
かず が おうい 、 または ぐるうぷない の ほか の ひと や もの より も じゅうよう |
kazu ga ōi , mataha gurūpunai no hoka no hito ya mono yori mo jūyō |
larger in number or more important than
other people or things in a group |
larger in number or more important than
other people or things in a group |
比其他人或一群人数量更大或更重要 |
bǐ qítā rén huò yīqún rén
shùliàng gèng dà huò gèng zhòngyào |
larger in
number or more important than other people or things in a group |
maior em número
ou mais importante do que outras pessoas ou coisas em um grupo |
mayor en número
o más importante que otras personas o cosas en un grupo |
di numero
maggiore o più importante di altre persone o cose di un gruppo |
maior numerus
non magis quam in aliis rebus, sive in coetus |
μεγαλύτερο
σε αριθμό ή πιο
σημαντικό από
άλλα άτομα ή
πράγματα σε
μια ομάδα |
megalýtero se arithmó í pio simantikó apó
álla átoma í prágmata se mia omáda |
Größer oder
wichtiger als andere Personen oder Dinge in einer Gruppe |
أكبر
من حيث العدد
أو أكثر
أهمية من
الأشخاص أو
الأشياء
الأخرى في
المجموعة |
akabar min hayth aleadad 'aw 'akthar
'ahamiyatan min al'ashkhas 'aw al'ashya' al'ukhraa fi almajmuea |
większa
liczba lub ważniejsza niż inne osoby lub rzeczy w grupie |
větší nebo
důležitější než ostatní lidé nebo věci ve skupině |
väčší
alebo dôležitejší ako ostatní ľudia alebo veci v skupine |
veći po
broju ili važniji od ostalih ljudi ili stvari u grupi |
didesnis
skaičius ar svarbesni už kitus žmones ar daiktus grupėje |
більша
кількість
чи
важливіша
за інших людей
чи речі в
групі |
bilʹsha kilʹkistʹ chy
vazhlyvisha za inshykh lyudey chy rechi v hrupi |
больше
или важнее
других
людей или
предметов в
группе |
bol'she ili vazhneye drugikh lyudey ili
predmetov v gruppe |
bǐ qítā rén huò yīqún rén
shùliàng gèng dà huò gèng zhòngyào |
plus grand en
nombre ou plus important que d'autres personnes ou choses dans un groupe |
数が多い、またはグループ内の他の人や物よりも重要 |
数 が 多い 、 または グループ内 の 他 の 人 や 物 より も 重要 |
かず が おうい 、 または ぐるうぷない の ほか の ひと や もの より も じゅうよう |
kazu ga ōi , mataha gurūpunai no hoka no hito ya mono yori mo jūyō |
|
|
|
|
184 |
|
Majeur; dominant;
dominant; dominant |
メジャー 、 ドミナント 、 ドミナント 、 ドミナント |
メジャー 、 どみなんと 、 どみなんと 、 どみなんと |
mejā , dominanto , dominanto , dominanto |
主要的;占多数的;主导的;占优势的 |
zhǔyào de; zhàn
duō shǔ de; zhǔdǎo de; zhàn yōushì de |
主要的;占多数的;逐步的;占优势的 |
zhǔyào de; zhàn
duō shǔ de; zhúbù de; zhàn yōushì de |
Major; dominant;
dominant; dominant |
Maior; dominante;
dominante; dominante |
Mayor; dominante;
dominante; dominante |
Maggiore; dominante;
dominante; dominante |
Praecipuum,
plerique, ductus dominatur |
Κύριο,
κυρίαρχο,
κυρίαρχο,
κυρίαρχο |
Kýrio, kyríarcho,
kyríarcho, kyríarcho |
Major; dominant;
dominant; dominant |
رئيسي
؛ مهيمن ؛
مهيمن ؛
مهيمن |
rayiysayun ; muhimin
; muhimin ; muhimin |
Major;
dominujący; dominujący; dominujący |
Major; dominantní;
dominantní; dominantní |
Major; dominantný;
dominantný; dominantný |
Glavni; dominantan;
dominantan; dominantan |
Pagrindinis;
dominuojantis; dominuojantis; dominuojantis |
Основний;
домінуючий;
домінуючий;
домінуючий |
Osnovnyy;
dominuyuchyy; dominuyuchyy; dominuyuchyy |
Основные,
доминирующие,
доминирующие,
доминирующие |
Osnovnyye,
dominiruyushchiye, dominiruyushchiye, dominiruyushchiye |
zhǔyào de; zhàn
duō shǔ de; zhúbù de; zhàn yōushì de |
Majeur; dominant;
dominant; dominant |
メジャー、ドミナント、ドミナント、ドミナント |
メジャー 、 ドミナント 、 ドミナント 、 ドミナント |
メジャー 、 どみなんと 、 どみなんと 、 どみなんと |
mejā , dominanto , dominanto , dominanto |
|
|
|
|
185 |
|
de façon
prépondérante |
圧倒的 に |
あっとうてき に |
attōteki ni |
preponderantly |
preponderantly |
优势地 |
yōushì de |
preponderantly |
preponderantemente |
preponderantemente |
preponderantly |
preponderantly |
υπεροπτικά |
yperoptiká |
überwiegend |
بكثرة |
bikathra |
przede wszystkim |
převážně |
preponderantly |
pretežno |
vyrauja |
переважно |
perevazhno |
преобладающе |
preobladayushche |
yōushì de |
de façon
prépondérante |
圧倒的に |
圧倒的 に |
あっとうてき に |
attōteki ni |
|
|
|
|
186 |
|
pré-pone |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
pre-pone |
pre-pone |
预付 |
yùfù |
pre-pone |
pre-pone |
pre-pone |
pre-pone |
pone pre- |
προ-pone |
pro-pone |
vorab pone |
مسبقة |
musbaqa |
wstępnie
przygotowany |
pre-pone |
pre-pone |
pre-proja |
pre-pone |
перед-пон |
pered-pon |
предварительно
сдоба |
predvaritel'no sdoba |
yùfù |
pré-pone |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
187 |
|
informel |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
ανεπίσημη |
anepísimi |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
188 |
|
déplacer qch à
une date antérieure à celle initialement prévue |
最初 に 計画 されていた より も 早い 時間 に sth を 移動 する |
さいしょ に けいかく されていた より も はやい じかん に sth お いどう する |
saisho ni keikaku sareteita yori mo hayai jikan ni sth o idō suru |
to move sth to an earlier time than was
originally planned |
to move sth to an earlier time than was
originally planned |
将某物移至比原计划更早的时间 |
jiāng mǒu wù yí zhì bǐ yuán
jìhuà gèng zǎo de shíjiān |
to move sth to
an earlier time than was originally planned |
para mover sth
para um horário anterior ao planejado originalmente |
mover algo a
una fecha anterior a la prevista originalmente |
spostare sth in
un tempo precedente a quanto inizialmente previsto |
est primum
tempus, ante quam ad movere cogitavit Ynskt mál: |
για
να
μετακινηθείτε
πιο γρήγορα σε
σχέση με το αρχικά
προγραμματισμένο |
gia na metakinitheíte pio grígora se schési
me to archiká programmatisméno |
etw zu einem
früheren Zeitpunkt als ursprünglich geplant verschieben |
للانتقال
إلى وقت مبكر
عما كان
مقرراً في الأصل |
llaintiqal 'iilaa waqt mubakir eamaa kan
mqrraan fi al'asl |
przenieść
coś wcześniej, niż pierwotnie planowano |
přesunout
se dříve, než bylo původně plánováno |
presunúť
sa skôr, ako sa pôvodne plánovalo |
premjestiti sth
u ranije vrijeme nego što je prvotno bilo planirano |
pereiti į
ankstesnį laiką, nei buvo planuota iš pradžių |
перенести
sth на більш
ранній час,
ніж спочатку
планувалося |
perenesty sth na bilʹsh ranniy chas,
nizh spochatku planuvalosya |
переместить
что-либо в
более
раннее время,
чем
планировалось
изначально |
peremestit' chto-libo v boleye ranneye
vremya, chem planirovalos' iznachal'no |
jiāng mǒu wù yí zhì bǐ yuán
jìhuà gèng zǎo de shíjiān |
déplacer qch à
une date antérieure à celle initialement prévue |
最初に計画されていたよりも早い時間にsthを移動する |
最初 に 計画 されていた より も 早い 時間 に sth を 移動 する |
さいしょ に けいかく されていた より も はやい じかん に sth お いどう する |
saisho ni keikaku sareteita yori mo hayai jikan ni sth o idō suru |
|
|
|
|
189 |
|
Avance |
進める |
すすめる |
susumeru |
将…提前 |
jiāng…tíqián |
将...提前 |
jiāng... Tíqián |
Advance |
Adiantamento |
Por adelantado |
L'anticipo ... |
In antecessum ... |
Εκ
των προτέρων |
Ek ton protéron |
Voraus |
مقدما |
muqadamaan |
Zaliczka |
Advance |
Záloha ... |
Prethodnica ... |
Avansas |
Аванс |
Avans |
Продвижение
... |
Prodvizheniye ... |
jiāng... Tíqián |
Avance |
進める |
進める |
すすめる |
susumeru |
|
|
|
|
190 |
|
préposition |
前置詞 |
ぜんちし |
zenchishi |
preposition |
preposition |
介词 |
jiècí |
preposition |
preposição |
preposición |
preposizione |
haec praepositio |
πρόθεση |
próthesi |
Präposition |
حرف
الجر |
harf aljuru |
przyimek |
předložka |
predložka |
prijedlog |
prielinksnis |
прийменник |
pryymennyk |
предлог |
predlog |
jiècí |
préposition |
前置詞 |
前置詞 |
ぜんちし |
zenchishi |
|
|
|
|
191 |
|
grammaire |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
gramática |
gramática |
grammatica |
grammatica |
γραμματική |
grammatikí |
Grammatik |
قواعد |
qawaeid |
gramatyka |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
yǔfǎ |
grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
192 |
|
un mot ou un groupe
de mots, comme dans, de, à, hors et au nom de, utilisé avant un nom ou un
pronom pour montrer le lieu, la position, l'heure ou la méthode |
場所 、 位置 、 時間 、 または 方法 を 示す ため に 名詞 または 代名詞 の 前 に 使用 される 、 単語 の 単語 または 単語 の グループ 。 |
ばしょ 、 いち 、 じかん 、 または ほうほう お しめす ため に めいし または だいめいし の まえ に しよう される 、 たんご の たんご または たんご の グループ 。 |
basho , ichi , jikan , mataha hōhō o shimesu tame ni meishi mataha daimeishi no mae ni shiyō sareru , tango no tango mataha tango no gurūpu . |
a
word or group of words, such as in, from, to, out of and on behalf of, used before a noun or pronoun to show place, position, time
or method |
a word or group of
words, such as in, from, to, out of and on behalf of, used before a noun or
pronoun to show place, position, time or method |
在名词或代词之前用来表示位置,位置,时间或方法的一个单词或一组单词,例如,从内,从,到,从外或代表 |
zài míngcí huò dàicí
zhīqián yòng lái biǎoshì wèizhì, wèizhì, shí jiàn huò
fāngfǎ de yīgè dāncí huò yī zǔ dāncí,
lìrú, cóng nèi, cóng, dào, cóng wài huò dàibiǎo |
a word or group of
words, such as in, from, to, out of and on behalf of, used before a noun or
pronoun to show place, position, time or method |
uma palavra ou grupo
de palavras, como em, de, para, de e em nome de, usada antes de um
substantivo ou pronome para mostrar local, posição, hora ou método |
una palabra o grupo
de palabras, como dentro, desde, hacia, fuera y en nombre de, usado antes de
un sustantivo o pronombre para mostrar lugar, posición, tiempo o método |
una parola o un
gruppo di parole, come in, da, a, fuori e per conto di, usate prima di un
sostantivo o pronome per mostrare luogo, posizione, tempo o metodo |
Verbum verborum vel
coetus, ut in a, et, e ac pro, solebat enim prius ostendere pronomen vel
nomen loco, situ, simul et modum |
μια
λέξη ή ομάδα
λέξεων, όπως,
από, προς, από
και για λογαριασμό,
που
χρησιμοποιήθηκε
πριν από ένα
ουσιαστικό ή
αντωνυμία για
να δείξει
μέρος, θέση, ώρα ή
μέθοδο |
mia léxi í omáda
léxeon, ópos, apó, pros, apó kai gia logariasmó, pou chrisimopoiíthike prin
apó éna ousiastikó í antonymía gia na deíxei méros, thési, óra í méthodo |
Ein Wort oder eine
Gruppe von Wörtern, z. B. in, von, nach, aus und im Namen von, die vor einem
Substantiv oder Pronomen verwendet werden, um Ort, Position, Zeit oder
Methode anzuzeigen |
كلمة
أو مجموعة
كلمات ، مثل
في ، من ، إلى ،
من ، وبالنيابة
عن ، تستخدم
قبل اسم أو
ضمير لإظهار
المكان أو
المنصب أو
الوقت أو
الطريقة |
kalimat 'aw majmueat
kalimat , mithl fi , min , 'iilaa , min , wabialniyabat ean , tustakhdam qabl
aism 'aw damir li'iizhar almakan 'aw almansib 'aw alwaqt 'aw altariqa |
słowo lub grupa
słów, np. w, od, do, zi w imieniu, używane przed rzeczownikiem lub
zaimkiem w celu wskazania miejsca, pozycji, czasu lub metody |
slovo nebo skupina
slov, jako například v, od, do, z nebo jménem, která se
používají před substantivem nebo zájmeno k zobrazení místa, pozice,
času nebo metody |
slovo alebo skupina
slov, ako napríklad v, od, do, z alebo v mene, ktoré sa používajú pred
podstatným menom alebo zámenom na zobrazenie miesta, pozície, času alebo
metódy |
riječ ili
skupina riječi, kao što su u, od, do, u i u ime, upotrijebljene prije
imenice ili zamjenice za prikaz mjesta, položaja, vremena ili metode |
žodis ar žodžių
grupė, pvz., į, iš, į, iš jų ir jų vardu, vartojami
prieš daiktavardį ar įvardį, norint parodyti vietą,
vietą, laiką ar būdą |
слово
або група
слів,
наприклад, в,
від, до, від
імені імені,
що
використовується
перед іменником
чи
займенником
для
відображення
місця,
посади, часу
чи способу |
slovo abo hrupa sliv,
napryklad, v, vid, do, vid imeni imeni, shcho vykorystovuyetʹsya pered
imennykom chy zaymennykom dlya vidobrazhennya mistsya, posady, chasu chy
sposobu |
слово
или группа
слов,
например, от,
до, от и от
имени,
используемые
перед
существительным
или
местоимением
для
обозначения
места,
положения,
времени или
метода |
slovo ili gruppa
slov, naprimer, ot, do, ot i ot imeni, ispol'zuyemyye pered
sushchestvitel'nym ili mestoimeniyem dlya oboznacheniya mesta, polozheniya,
vremeni ili metoda |
zài míngcí huò dàicí
zhīqián yòng lái biǎoshì wèizhì, wèizhì, shí jiàn huò
fāngfǎ de yīgè dāncí huò yī zǔ dāncí,
lìrú, cóng nèi, cóng, dào, cóng wài huò dàibiǎo |
un mot ou un groupe
de mots, comme dans, de, à, hors et au nom de, utilisé avant un nom ou un
pronom pour montrer le lieu, la position, l'heure ou la méthode |
場所、位置、時間、または方法を示すために名詞または代名詞の前に使用される、単語の単語または単語のグループ。 |
場所 、 位置 、 時間 、 または 方法 を 示す ため に 名詞 または 代名詞 の 前 に 使用 される 、 単語 の 単語 または 単語 の グループ 。 |
ばしょ 、 いち 、 じかん 、 または ほうほう お しめす ため に めいし または だいめいし の まえ に しよう される 、 たんご の たんご または たんご の グループ 。 |
basho , ichi , jikan , mataha hōhō o shimesu tame ni meishi mataha daimeishi no mae ni shiyō sareru , tango no tango mataha tango no gurūpu . |
|
|
|
|
193 |
|
Préposition |
前置詞 |
ぜんちし |
zenchishi |
介词 |
jiècí |
介词 |
jiècí |
preposition |
Preposição |
Preposición |
preposizione |
Ad Atticum |
Προδιάθεση |
Prodiáthesi |
Präposition |
حروف
الجر |
huruf aljuri |
Przyimek |
Předložka |
predložka |
prijedlog |
Prielinksnis |
Прийменник |
Pryymennyk |
препозиция |
prepozitsiya |
jiècí |
Préposition |
前置詞 |
前置詞 |
ぜんちし |
zenchishi |
|
|
|
|
194 |
|
prépositionnel |
前置詞 |
ぜんちし |
zenchishi |
prepositional |
prepositional |
介词 |
jiècí |
prepositional |
preposicional |
preposicional |
preposizionale |
praepositionis |
προοπτική |
prooptikí |
präpositional |
الجر |
aljuru |
przyimkowy |
předložka |
predložkové |
prijedložni |
prielinksnis |
прийменник |
pryymennyk |
предложный |
predlozhnyy |
jiècí |
prépositionnel |
前置詞 |
前置詞 |
ぜんちし |
zenchishi |
|
|
|
|
195 |
|
une phrase
prépositionnelle (une préposition et le nom qui la suit, par exemple la nuit
ou après le petit déjeuner) |
前置詞句 ( 前置詞 と それ に 続く 名詞 、 たとえば 夜間 または 朝食 後 ) |
ぜんちしく ( ぜんちし と それ に つずく めいし 、 たとえば やかん または ちょうしょく ご ) |
zenchishiku ( zenchishi to sore ni tsuzuku meishi , tatoeba yakan mataha chōshoku go ) |
a prepositional phrase ( a preposition and the noun
following it, for example at night or after breakfast) |
a prepositional phrase (a preposition and
the noun following it, for example at night or after breakfast) |
介词短语(介词及其后的名词,例如晚上或早餐后) |
jiècí duǎnyǔ (jiècí jí qí hòu de
míngcí, lìrú wǎnshàng huò zǎocān hòu) |
a prepositional
phrase (a preposition and the noun following it, for example at night or
after breakfast) |
uma frase
preposicional (uma preposição e o substantivo a seguir, por exemplo, à noite
ou depois do café da manhã) |
una frase
preposicional (una preposición y el sustantivo que la sigue, por ejemplo, de
noche o después del desayuno) |
una frase
preposizionale (una preposizione e il nome che la segue, ad esempio di notte
o dopo la colazione) |
Capitolio stat
(nomen praepositionis sequenti enim nocte post prandium) |
μια
προθετική
φράση (μια
πρόθεση και το
ουσιαστικό
που την
ακολουθεί, για
παράδειγμα τη
νύχτα ή μετά το
πρωινό) |
mia prothetikí frási (mia próthesi kai to
ousiastikó pou tin akoloutheí, gia parádeigma ti nýchta í metá to proinó) |
eine
Präposition (eine Präposition und das darauf folgende Substantiv, zum
Beispiel nachts oder nach dem Frühstück) |
جملة
الجر (حرف
الجر والاسم
الذي يليه ،
على سبيل
المثال في
الليل أو بعد
الإفطار) |
jmalat aljari (hrif aljari walaism aldhy
yalih , ealaa sabil almithal fi allayl 'aw baed al'iiftar) |
fraza
przyimkowa (przyimek i rzeczownik po nim, na przykład w nocy lub po
śniadaniu) |
předložková
věta (předložka a podstatné jméno po ní, například v noci nebo
po snídani) |
predložková
veta (predložka a podstatné meno za ňou, napríklad v noci alebo po
raňajkách) |
prijedloški
izraz (prijedlog i imenica koja ga slijedi, na primjer noću ili nakon
doručka) |
prielinksnio
frazė (prielinksnis ir po jo einantis daiktavardis, pavyzdžiui,
naktį ar po pusryčių) |
прийменникова
фраза
(прийменник
та іменник
за ним,
наприклад,
вночі або
після сніданку) |
pryymennykova fraza (pryymennyk ta imennyk
za nym, napryklad, vnochi abo pislya snidanku) |
предложная
фраза
(предлог и
существительное,
следующее
за ним,
например,
ночью или после
завтрака) |
predlozhnaya fraza (predlog i
sushchestvitel'noye, sleduyushcheye za nim, naprimer, noch'yu ili posle
zavtraka) |
jiècí duǎnyǔ (jiècí jí qí hòu de
míngcí, lìrú wǎnshàng huò zǎocān hòu) |
une phrase
prépositionnelle (une préposition et le nom qui la suit, par exemple la nuit
ou après le petit déjeuner) |
前置詞句(前置詞とそれに続く名詞、たとえば夜間または朝食後) |
前置詞句 ( 前置詞 と それ に 続く 名詞 、 たとえば 夜間 または 朝食 後 ) |
ぜんちしく ( ぜんちし と それ に つずく めいし 、 たとえば やかん または ちょうしょく ご ) |
zenchishiku ( zenchishi to sore ni tsuzuku meishi , tatoeba yakan mataha chōshoku go ) |
|
|
|
|
196 |
|
Phrase
prépositionnelle |
前置詞句 |
ぜんちしく |
zenchishiku |
介词短语 |
jiècí
duǎnyǔ |
介词首 |
jiècí shǒu |
Prepositional phrase |
Frase preposicional |
Frase preposicional |
Frase preposizione |
phrases
praepositionis |
Προθετική
φράση |
Prothetikí frási |
Präpositionalsatz |
عبارة
احتمالية |
eibarat aihtimalia |
Zdanie przyimkowe |
Předložková
věta |
Predložková veta |
Prijedlog
rečenica |
Prepozicinė
frazė |
Прийменникова
фраза |
Pryymennykova fraza |
Предлагательная
фраза |
Predlagatel'naya
fraza |
jiècí shǒu |
Phrase
prépositionnelle |
前置詞句 |
前置詞句 |
ぜんちしく |
zenchishiku |
|
|
|
|
197 |
|
pré-possession |
憑依 する |
ひょうい する |
hyōi suru |
prepossessing |
prepossessing |
假定的 |
jiǎdìng de |
prepossessing |
prepossessing |
preposesión |
prepossessing |
GRATUS |
προεπεξεργασία |
proepexergasía |
Vorbesitz |
معالجة
مسبقة |
muealajat musbaqa |
przejmowanie się |
předvádějící |
príťažlivý |
privlačan |
išankstinis
nusistatymas |
передмістя |
peredmistya |
располагающий |
raspolagayushchiy |
jiǎdìng de |
pré-possession |
憑依する |
憑依 する |
ひょうい する |
hyōi suru |
|
|
|
|
198 |
|
surtout après un
négatif. |
特に ネガティブ の 後 。 |
とくに ネガティブ の のち 。 |
tokuni negatibu no nochi . |
especially
after a negative. |
especially after a
negative. |
特别是在消极之后。 |
tèbié shì zài
xiāojí zhīhòu. |
especially after a
negative. |
especialmente depois
de um negativo. |
especialmente después
de un negativo. |
soprattutto dopo un
negativo. |
praecipue post
negans. |
ειδικά
μετά από
αρνητικό. |
eidiká metá apó
arnitikó. |
vor allem nach einem
negativen. |
خاصة
بعد السلبية. |
khasat baed
alsalbyat. |
zwłaszcza po
negatywnym. |
zvláště po
negativu. |
najmä po negatíve. |
posebno nakon
negativnog. |
ypač po
negatyvo. |
особливо
після
негативу. |
osoblyvo pislya
nehatyvu. |
особенно
после
негатива. |
osobenno posle
negativa. |
tèbié shì zài
xiāojí zhīhòu. |
surtout après un
négatif. |
特にネガティブの後。 |
特に ネガティブ の 後 。 |
とくに ネガティブ の のち 。 |
tokuni negatibu no nochi . |
|
|
|
|
199 |
|
Surtout après le mot
d'or |
特に 金 の 言葉 の 後 |
とくに きん の ことば の のち |
tokuni kin no kotoba no nochi |
尤用于否金词后 |
Yóu yòng yú fǒu
jīn cí hòu |
尤为否金词后 |
Yóuwéi fǒu
jīn cí hòu |
Especially after the
gold word |
Especialmente após a
palavra ouro |
Especialmente
después de la palabra de oro. |
Soprattutto dopo la
parola d'oro |
Nec verbum auri,
praesertim cum |
Ειδικά
μετά τη χρυσή
λέξη |
Eidiká metá ti
chrysí léxi |
Besonders nach dem
goldenen Wort |
خاصة
بعد الكلمة
الذهبية |
khasatan baed
alkalimat aldhahabia |
Zwłaszcza po
złotym słowie |
Obzvláště po
zlatém slově |
Najmä po zlatom
slove |
Pogotovo nakon
zlatne riječi |
Ypač po aukso
žodžio |
Особливо
після
золотого
слова |
Osoblyvo pislya
zolotoho slova |
Особенно
после
золотого
слова |
Osobenno posle
zolotogo slova |
Yóuwéi fǒu
jīn cí hòu |
Surtout après le mot
d'or |
特に金の言葉の後 |
特に 金 の 言葉 の 後 |
とくに きん の ことば の のち |
tokuni kin no kotoba no nochi |
|
|
|
|
200 |
|
(Formel) |
( 公式 ) |
( こうしき ) |
( kōshiki ) |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(Formal) |
(Formal) |
(Formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(Επίσημη) |
(Epísimi) |
(Formal) |
(رسمي) |
(rsimi) |
(Formalne) |
(Formální) |
(Formálne) |
(Formal) |
(Oficialus) |
(Формально) |
(Formalʹno) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(zhèngshì) |
(Formel) |
(公式) |
( 公式 ) |
( こうしき ) |
( kōshiki ) |
|
|
|
|
201 |
|
attrayant en
apparence |
見た目 が 魅力 的 |
みため が みりょく てき |
mitame ga miryoku teki |
attractive in appearance |
attractive in appearance |
外表诱人 |
wàibiǎo yòu rén |
attractive in
appear ance |
atraente em
aparência |
atractivo en
apariencia |
attraente
nell'aspetto |
pulchritudinem |
ελκυστική
στην εμφάνιση
ance |
elkystikí stin emfánisi ance |
attraktiv im
Aussehen |
جذابة
في الظهور |
ijdhabat fi alzuhur |
atrakcyjny
wygląd |
atraktivní ve
vzhledu eso |
atraktívny
vzhľad |
privlačna
po izgledu |
patraukli
atrodo priešiškai |
привабливий
за
зовнішнім
виглядом |
pryvablyvyy za zovnishnim vyhlyadom |
привлекательный
в появлении |
privlekatel'nyy v poyavlenii |
wàibiǎo yòu rén |
attrayant en
apparence |
見た目が魅力的 |
見た目 が 魅力 的 |
みため が みりょく てき |
mitame ga miryoku teki |
|
|
|
|
202 |
|
Attrayant; charmant;
beau |
魅力 的 、 魅力 的 、 美しい |
みりょく てき 、 みりょく てき 、 うつくしい |
miryoku teki , miryoku teki , utsukushī |
外表吸引人的; 妩媚的; 漂亮的 |
wàibiǎo
xīyǐn rén de; wǔmèi de; piàoliang de |
外表吸引人的;妩媚的;漂亮的 |
wàibiǎo
xīyǐn rén de; wǔmèi de; piàoliang de |
Appealing; charming;
beautiful |
Apelando;
encantador; bonito |
Atractivo,
encantador, hermoso |
Accattivante;
affascinante; bellissimo |
Spectat placent,
venuste, pulchram |
Ελκυστική,
γοητευτική,
όμορφη |
Elkystikí,
goiteftikí, ómorfi |
Ansprechend,
charmant, schön |
جذابة
، ساحرة ،
جميلة |
jadhdhabat , sahirat
, jamila |
Atrakcyjny; uroczy;
piękny |
Atraktivní,
okouzlující; krásná |
Príťažlivé;
očarujúce; krásne |
Privlačan,
šarmantan, lijep |
Patraukli; žavi;
graži |
Привабливий;
чарівний;
красивий |
Pryvablyvyy;
charivnyy; krasyvyy |
Привлекательный,
очаровательный,
красивый |
Privlekatel'nyy,
ocharovatel'nyy, krasivyy |
wàibiǎo
xīyǐn rén de; wǔmèi de; piàoliang de |
Attrayant; charmant;
beau |
魅力的、魅力的、美しい |
魅力 的 、 魅力 的 、 美しい |
みりょく てき 、 みりょく てき 、 うつくしい |
miryoku teki , miryoku teki , utsukushī |
|
|
|
|
203 |
|
synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
204 |
|
séduisant |
魅力 的な |
みりょく てきな |
miryoku tekina |
appealing |
appealing |
吸引人的 |
xīyǐn rén
de |
appealing |
atraente |
atractivo |
accattivante |
postulatus appellato |
ελκυστικό |
elkystikó |
ansprechend |
جذابة |
jadhdhaba |
pociągający |
lákavá |
príťažlivý |
privlačan |
patrauklus |
привабливий |
pryvablyvyy |
привлекательный |
privlekatel'nyy |
xīyǐn rén
de |
séduisant |
魅力的な |
魅力 的な |
みりょく てきな |
miryoku tekina |
|
|
|
|
205 |
|
Il n'était pas un
spectacle pré-possessif |
彼 は とりつかれた 光景 で は なかった |
かれ わ とりつかれた こうけい で わ なかった |
kare wa toritsukareta kōkei de wa nakatta |
He
was not a prepossessing sight |
He was not a
prepossessing sight |
他不是一个有眼光的人 |
tā bùshì
yīgè yǒu yǎnguāng de rén |
He was not a
prepossessing sight |
Ele não era uma visão
possessiva |
No era un espectáculo
prepositorio |
Non era uno
spettacolo avvincente |
Et non visus GRATUS |
Δεν
ήταν ένα
προαίσθημα
θέαμα |
Den ítan éna
proaísthima théama |
Er war kein
einnehmender Anblick |
لم
يكن مشهدا
مسببا |
lm yakun mashhada
musbabana |
Nie był
zniewalającym widokiem |
Nebyl to
předzvěstový pohled |
Nebol to predvídavý
pohľad |
Nije bio
pretpostavljeni prizor |
Jis nebuvo
preziumuojantis reginys |
Він
не був
привабливим
видовищем |
Vin ne buv
pryvablyvym vydovyshchem |
Он
не был
притягательным
зрелищем |
On ne byl
prityagatel'nym zrelishchem |
tā bùshì
yīgè yǒu yǎnguāng de rén |
Il n'était pas un
spectacle pré-possessif |
彼はとりつかれた光景ではなかった |
彼 は とりつかれた 光景 で は なかった |
かれ わ とりつかれた こうけい で わ なかった |
kare wa toritsukareta kōkei de wa nakatta |
|
|
|
|
206 |
|
Il a l'air mauvais |
彼 は 悪く 見える |
かれ わ わるく みえる |
kare wa waruku mieru |
他长相不怎么样 |
tā
zhǎngxiàng bù zě me yàng |
他长相不怎么样 |
tā
zhǎngxiàng bù zě me yàng |
He looks bad |
Ele parece ruim |
Se ve mal |
Sta male |
Et spectat valde
bona |
Φαίνεται
άσχημα |
Faínetai áschima |
Er sieht schlecht
aus |
يبدو
سيئا |
ybdw sayiyaan |
Źle
wygląda |
Vypadá špatně |
Vyzerá zle |
Izgleda loše |
Jis atrodo blogai |
Він
виглядає
погано |
Vin vyhlyadaye
pohano |
Он
выглядит
плохо |
On vyglyadit plokho |
tā
zhǎngxiàng bù zě me yàng |
Il a l'air mauvais |
彼は悪く見える |
彼 は 悪く 見える |
かれ わ わるく みえる |
kare wa waruku mieru |
|
|
|
|
207 |
|
comparer |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
συγκρίνω |
synkríno |
vergleiche |
قارن |
qaran |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
xiāng bǐ |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
208 |
|
imprescriptible |
思い も よらない |
おもい も よらない |
omoi mo yoranai |
unprepossessing |
unprepossessing |
毫不掩饰 |
háo bù yǎnshì |
unprepossessing |
despreocupado |
sin pretensiones |
poco attraente |
unprepossessing |
αφαίρεση |
afaíresi |
unscheinbar |
عدم
التملك |
edm altamaluk |
bezinteresowny |
nepředvídatelný |
neatraktívne |
unprepossessing |
neišmanymas |
непоказний |
nepokaznyy |
неказистый |
nekazistyy |
háo bù yǎnshì |
imprescriptible |
思いもよらない |
思い も よらない |
おもい も よらない |
omoi mo yoranai |
|
|
|
|
209 |
|
absurde |
途方 もない |
とほう もない |
tohō monai |
preposterous |
preposterous |
荒谬 |
huāngmiù |
preposterous |
absurdo |
absurdo |
assurdo |
praeposterum |
παράλογη |
parálogi |
absurd |
مناف
للعقل |
manaf lileaql |
niedorzeczny |
nesmyslný |
absurdné |
smiješan |
apsimetėlis |
дурний |
durnyy |
нелепый |
nelepyy |
huāngmiù |
absurde |
途方もない |
途方 もない |
とほう もない |
tohō monai |
|
|
|
|
210 |
|
formel |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
211 |
|
complètement
déraisonnable, en particulier d'une manière choquante ou ennuyeuse |
特に 衝撃 的 または 迷惑な 方法 で 、 完全 に 無理 |
とくに しょうげき てき または めいわくな ほうほう で 、 かんぜん に むり |
tokuni shōgeki teki mataha meiwakuna hōhō de , kanzen ni muri |
completely
unreasonable, especially in a way that is shocking or annoying |
completely
unreasonable, especially in a way that is shocking or annoying |
完全不合理,尤其是以令人震惊或烦人的方式 |
wánquán bùhélǐ,
yóuqí shì yǐ lìng rén zhènjīng huò fánrén de fāngshì |
completely
unreasonable, especially in a way that is shocking or annoying |
completamente
irracional, especialmente de uma maneira que é chocante ou irritante |
completamente
irracional, especialmente de una manera impactante o molesta |
completamente
irragionevole, soprattutto in modo scioccante o fastidioso |
omnino inconveniens
maxime molestiae aut deforme via |
εντελώς
παράλογο,
ειδικά με
τρόπο που
είναι σοκαριστικό
ή ενοχλητικό |
entelós parálogo,
eidiká me trópo pou eínai sokaristikó í enochlitikó |
völlig unvernünftig,
besonders auf schockierende oder nervige Weise |
غير
معقول
تمامًا ،
خاصةً
بطريقة
مروعة أو مزعجة |
ghyr maequl tmamana ,
khastan bitariqat murueat 'aw mazeaja |
całkowicie
nierozsądne, szczególnie w sposób, który jest szokujący lub
denerwujący |
zcela
nepřiměřené, zejména způsobem, který je šokující nebo
nepříjemný |
úplne neprimerané,
najmä spôsobom, ktorý je šokujúci alebo nepríjemný |
potpuno nerazumno,
posebno na način koji je šokantan ili neugodan |
visiškai neprotinga,
ypač šokiruojančiai ar erzinančiai |
абсолютно
необґрунтовано,
особливо в
такий
спосіб, який
шокує або
дратує |
absolyutno
neobgruntovano, osoblyvo v takyy sposib, yakyy shokuye abo dratuye |
совершенно
неразумно,
особенно
шокирующим
или
раздражающим |
sovershenno
nerazumno, osobenno shokiruyushchim ili razdrazhayushchim |
wánquán bùhélǐ,
yóuqí shì yǐ lìng rén zhènjīng huò fánrén de fāngshì |
complètement
déraisonnable, en particulier d'une manière choquante ou ennuyeuse |
特に衝撃的または迷惑な方法で、完全に無理 |
特に 衝撃 的 または 迷惑な 方法 で 、 完全 に 無理 |
とくに しょうげき てき または めいわくな ほうほう で 、 かんぜん に むり |
tokuni shōgeki teki mataha meiwakuna hōhō de , kanzen ni muri |
|
|
|
|
212 |
|
Absurde; extrêmement
déraisonnable |
不条理 、 非常 に 不 合理 |
ふじょうり 、 ひじょう に ふ ごうり |
fujōri , hijō ni fu gōri |
荒唐的;极不合情理知 |
huāngtáng de;
jí bùhé qínglǐ zhī |
荒唐的;极不合情理知 |
huāngtáng de;
jí bù hé qínglǐ zhī |
Absurd; extremely
unreasonable |
Absurdo;
extremamente irracional |
Absurdo;
extremadamente irracional |
Assurdo;
estremamente irragionevole |
Absurdum nota
absurdissimus |
Παράλογο
· εξαιρετικά
παράλογο |
Parálogo :
exairetiká parálogo |
Absurd, extrem
unvernünftig |
سخيف
؛ غير معقول
للغاية |
sakhif ; ghyr maequl
lilghaya |
Absurd;
wyjątkowo nierozsądny |
Absurdní,
nesmírně nepřiměřené |
Absurdné, mimoriadne
neprimerané |
Apsurdno; krajnje
nerazumno |
Absurdas; be galo
neprotingas |
Абсурд;
вкрай
необгрунтовано |
Absurd; vkray
neobhruntovano |
Абсурд,
крайне
неразумно |
Absurd, krayne
nerazumno |
huāngtáng de;
jí bù hé qínglǐ zhī |
Absurde; extrêmement
déraisonnable |
不条理、非常に不合理 |
不条理 、 非常 に 不 合理 |
ふじょうり 、 ひじょう に ふ ごうり |
fujōri , hijō ni fu gōri |
|
|
|
|
213 |
|
synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
214 |
|
scandaleux |
とんでもない |
とんでもない |
tondemonai |
outrageous |
outrageous |
令人发指 |
lìng rén fàzhǐ |
outrageous |
ultrajante |
indignante |
esorbitante |
Tanti |
εξωφρενικό |
exofrenikó |
empörend |
شنيع |
shanie |
oburzający |
pobuřující |
poburujúce |
pretjeran |
pasipiktinimas |
обурливий |
oburlyvyy |
возмутительный |
vozmutitel'nyy |
lìng rén fàzhǐ |
scandaleux |
とんでもない |
とんでもない |
とんでもない |
tondemonai |
|
|
|
|
215 |
|
ces affirmations sont
absolument absurdes! |
これら の 主張 は 絶対 に 途方 も ないです ! |
これら の しゅちょう わ ぜったい に とほう も ないです ! |
korera no shuchō wa zettai ni tohō mo naidesu ! |
these
claims are absolutely
preposterous! |
these claims are
absolutely preposterous! |
这些说法绝对荒谬! |
zhèxiē
shuōfǎ juéduì huāngmiù! |
these claims are
absolutely preposterous! |
essas afirmações são
absolutamente absurdas! |
¡Estas afirmaciones
son absolutamente absurdas! |
queste affermazioni
sono assolutamente assurde! |
ista est omnino
inauditum! |
αυτοί
οι ισχυρισμοί
είναι
απολύτως
παράλογοι! |
aftoí oi ischyrismoí
eínai apolýtos parálogoi! |
Diese Behauptungen
sind absolut absurd! |
هذه
الادعاءات
غير معقولة
على الإطلاق! |
hadhih alaidiea'at
ghyr meqwlt ealaa al'iitlaq! |
twierdzenia te
są absolutnie niedorzeczne! |
tato tvrzení jsou
naprosto nesmyslná! |
tieto tvrdenia sú
absolútne absurdné! |
ove su tvrdnje
apsolutno besmislene! |
šie teiginiai yra
visiškai apgaulingi! |
ці
претензії
абсолютно
безглузді! |
tsi pretenziyi
absolyutno bez·hluzdi! |
эти
претензии
абсолютно
нелепы! |
eti pretenzii
absolyutno nelepy! |
zhèxiē
shuōfǎ juéduì huāngmiù! |
ces affirmations sont
absolument absurdes! |
これらの主張は絶対に途方もないです! |
これら の 主張 は 絶対 に 途方 も ないです ! |
これら の しゅちょう わ ぜったい に とほう も ないです ! |
korera no shuchō wa zettai ni tohō mo naidesu ! |
|
|
|
|
216 |
|
Ces exigences
sont tout simplement absurdes! |
これら の 要件 は 単に ばかげています ! |
これら の ようけん わ たんに ばかげています ! |
korera no yōken wa tanni bakageteimasu ! |
这些要求简直荒谬绝伦! |
Zhèxiē yāoqiú jiǎnzhí
huāngmiù juélún! |
这些要求简直荒谬绝绝伦! |
Zhèxiē yāoqiú jiǎnzhí
huāngmiù jué juélún! |
These
requirements are simply absurd! |
Esses
requisitos são simplesmente absurdos! |
¡Estos
requisitos son simplemente absurdos! |
Questi
requisiti sono semplicemente assurdi! |
His rebus
tantum Ridiculum |
Αυτές
οι απαιτήσεις
είναι απλά
παράλογες! |
Aftés oi apaitíseis eínai aplá paráloges! |
Diese
Anforderungen sind einfach absurd! |
هذه
المتطلبات
سخيفة
ببساطة! |
hdhih almutatalibat sakhifat bbsat! |
Te wymagania
są po prostu absurdalne! |
Tyto požadavky
jsou prostě absurdní! |
Tieto
požiadavky sú jednoducho absurdné! |
Ti su zahtjevi
jednostavno apsurdni! |
Šie
reikalavimai yra tiesiog absurdiški! |
Ці
вимоги
просто
абсурдні! |
Tsi vymohy prosto absurdni! |
Эти
требования
просто
абсурдны! |
Eti trebovaniya prosto absurdny! |
Zhèxiē yāoqiú jiǎnzhí
huāngmiù jué juélún! |
Ces exigences
sont tout simplement absurdes! |
これらの要件は単にばかげています! |
これら の 要件 は 単に ばかげています ! |
これら の ようけん わ たんに ばかげています ! |
korera no yōken wa tanni bakageteimasu ! |
|
|
|
|
217 |
|
inhabituel
d'une manière stupide ou choquante |
愚か で 衝撃 的な 方法 で 珍しい |
おろか で しょうげき てきな ほうほう で めずらしい |
oroka de shōgeki tekina hōhō de mezurashī |
unusual in a silly or shocking way |
Unusual in a silly or shocking way |
愚蠢或令人震惊的方式 |
Yúchǔn huò lìng rén zhènjīng de
fāngshì |
unusual in a
silly or shocking way |
incomum de uma
maneira boba ou chocante |
inusual de una
manera tonta o impactante |
insolito in
modo sciocco o scioccante |
foeda et
insolita apud stultum |
ασυνήθιστο
με ανόητο ή
σοκαριστικό
τρόπο |
asyníthisto me anóito í sokaristikó trópo |
ungewöhnlich
auf dumme oder schockierende Weise |
غير
عادي بطريقة
سخيفة أو
صادمة |
ghyr eadiin bitariqat sakhifat 'aw sadima |
niezwykłe
w głupiutki lub szokujący sposób |
neobvyklé
hloupým nebo šokujícím způsobem |
nezvyčajné
v hlúpe alebo šokujúce spôsobom |
neobično
na blesav ili šokantan način |
neįprastas
kvailai ar šokiruojančiai |
незвично
дурним або
шокуючим
способом |
nezvychno durnym abo shokuyuchym sposobom |
необычно
в глупой или
шокирующей
манере |
neobychno v glupoy ili shokiruyushchey
manere |
Yúchǔn huò lìng rén zhènjīng de
fāngshì |
inhabituel
d'une manière stupide ou choquante |
愚かで衝撃的な方法で珍しい |
愚か で 衝撃 的な 方法 で 珍しい |
おろか で しょうげき てきな ほうほう で めずらしい |
oroka de shōgeki tekina hōhō de mezurashī |
|
|
|
|
218 |
|
Grotesque; bizarre |
グロテスク ; 奇妙 |
グロテスク ; きみょう |
gurotesuku ; kimyō |
怪诞的;.离奇古怪的 |
guàidàn de;. Líqí
gǔguài de |
怪诞的;。离奇古怪的 |
guàidàn de;. Líqí
gǔguài de |
Grotesque; bizarre |
Grotesco; bizarro |
Grotesco; extraño |
Grottesco; bizzarro |
Grotesque
PRODIGIALIS ;. |
Παράξενο,
παράξενο |
Paráxeno, paráxeno |
Grotesk, bizarr |
غريبوتس
؛ غريب |
gharaybutus ;
ghurayb |
Groteskowy;
dziwaczny |
Groteska; bizarní |
Groteska; bizarné |
Groteska; bizarno |
Groteskas, keistas |
Гротеск;
химерність |
Hrotesk;
khymernistʹ |
Гротеск,
причудливый |
Grotesk,
prichudlivyy |
guàidàn de;. Líqí
gǔguài de |
Grotesque; bizarre |
グロテスク;奇妙 |
グロテスク ; 奇妙 |
グロテスク ; きみょう |
gurotesuku ; kimyō |
|
|
|
|
219 |
|
Manière stupide ou
choquante |
愚か で 衝撃 的な 方法 |
おろか で しょうげき てきな ほうほう |
oroka de shōgeki tekina hōhō |
愚蠢或令人震惊的方式 |
yúchǔn huò lìng
rén zhènjīng de fāngshì |
愚蠢或令人震惊的方式 |
yúchǔn huò lìng
rén zhènjīng de fāngshì |
Stupid or shocking
way |
Maneira estúpida ou
chocante |
Manera estúpida o
impactante |
Modo stupido o
scioccante |
Aut foeda passi
inepta |
Ηλίθιος
ή
σοκαριστικός
τρόπος |
Ilíthios í
sokaristikós trópos |
Dumm oder
schockierend |
طريقة
غبية أو
صادمة |
tariqat ghabiat 'aw
sadima |
Głupi lub
szokujący sposób |
Hloupá nebo šokující
cesta |
Hlúpe alebo šokujúca
cesta |
Glup ili šokantan
način |
Kvailas ar
šokiruojantis būdas |
Дурний
або
шокуючий
спосіб |
Durnyy abo
shokuyuchyy sposib |
Глупый
или
шокирующий
способ |
Glupyy ili
shokiruyushchiy sposob |
yúchǔn huò lìng
rén zhènjīng de fāngshì |
Manière stupide ou
choquante |
愚かで衝撃的な方法 |
愚か で 衝撃 的な 方法 |
おろか で しょうげき てきな ほうほう |
oroka de shōgeki tekina hōhō |
|
|
|
|
220 |
|
synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
221 |
|
scandaleux |
とんでもない |
とんでもない |
tondemonai |
outrageous |
outrageous |
令人发指 |
lìng rén fàzhǐ |
outrageous |
ultrajante |
indignante |
esorbitante |
Tanti |
εξωφρενικό |
exofrenikó |
empörend |
شنيع |
shanie |
oburzający |
pobuřující |
poburujúce |
pretjeran |
pasipiktinimas |
обурливий |
oburlyvyy |
возмутительный |
vozmutitel'nyy |
lìng rén fàzhǐ |
scandaleux |
とんでもない |
とんでもない |
とんでもない |
tondemonai |
|
|
|
|
222 |
|
Le groupe était
célèbre pour ses vêtements absurdes et ses coupes de cheveux |
バンド は 彼ら の 途方 も ない 服 と 散髪 で 有名でした |
バンド わ かれら の とほう も ない ふく と さんぱつ で ゆうめいでした |
bando wa karera no tohō mo nai fuku to sanpatsu de yūmeideshita |
The
band were famous for their preposterous clothes and haircuts |
The band were famous
for their preposterous clothes and haircuts |
乐队以其荒谬的衣服和发型而闻名。 |
yuèduì yǐ qí
huāngmiù de yīfú hé fǎxíng ér wénmíng. |
The band were famous
for their preposterous clothes and haircuts |
A banda era famosa
por suas roupas absurdas e cortes de cabelo |
La banda era famosa
por su ropa y cortes de pelo absurdos. |
La band era famosa
per i suoi assurdi vestiti e tagli di capelli |
Cohortis in studiis
praepostera vestes tonsuras |
Η
μπάντα ήταν
διάσημη για τα
παράλογα
ρούχα και κούρεμα |
I bánta ítan diásimi
gia ta paráloga roúcha kai koúrema |
Die Band war berühmt
für ihre absurden Klamotten und Frisuren |
اشتهرت
الفرقة
بملابسها
وحلاقة
شعرها |
aishtaharat alfurqat
bimalabisiha wahalaqat shaeriha |
Zespół
słynął z niedorzecznych ubrań i fryzur |
Kapela se proslavila
svými nesmyslnými oděvy a srážkami |
Kapela bola známa
svojimi mizernými odevmi a zrážkami |
Bend je bio poznat po
kretenom odjeći i frizurama |
Grupė
garsėjo apsimestiniais drabužiais ir kirpimais |
Гурт
славився
своїм
вишуканим
одягом та стрижками |
Hurt slavyvsya svoyim
vyshukanym odyahom ta stryzhkamy |
Группа
прославилась
своей
нелепой
одеждой и
стрижками |
Gruppa proslavilas'
svoyey nelepoy odezhdoy i strizhkami |
yuèduì yǐ qí
huāngmiù de yīfú hé fǎxíng ér wénmíng. |
Le groupe était
célèbre pour ses vêtements absurdes et ses coupes de cheveux |
バンドは彼らの途方もない服と散髪で有名でした |
バンド は 彼ら の 途方 も ない 服 と 散髪 で 有名でした |
バンド わ かれら の とほう も ない ふく と さんぱつ で ゆうめいでした |
bando wa karera no tohō mo nai fuku to sanpatsu de yūmeideshita |
|
|
|
|
223 |
|
Ce groupe est
célèbre pour ses tenues et sa coiffure étranges |
この バンド は 奇妙な 衣装 と ヘアスタイル で 有名です |
この バンド わ きみょうな いしょう と ヘアスタイル で ゆうめいです |
kono bando wa kimyōna ishō to heasutairu de yūmeidesu |
这支乐队以怪异的服装和发式而闻名 |
zhè zhī yuèduì
yǐ guàiyì de fúzhuāng hé fǎ shì ér wénmíng |
这支乐队以怪异的服装和发式而著名 |
Zhè zhī yuèduì
yǐ guàiyì de fúzhuāng hé fǎ shì ér zhùmíng |
This band is famous
for its weird costumes and hairstyles |
Esta banda é famosa
por seus trajes e penteados estranhos |
Esta banda es famosa
por sus extraños disfraces y peinados. |
Questa band è famosa
per i suoi strani abiti e acconciatura |
Cohors vestimenta
sua, et capillus style et cerritulus notum est, |
Αυτή
η μπάντα είναι
διάσημη για τα
περίεργα
κοστούμια και
τα χτενίσματά
της |
Aftí i bánta eínai
diásimi gia ta períerga kostoúmia kai ta chtenísmatá tis |
Diese Band ist
berühmt für ihre seltsamen Outfits und Frisuren |
تشتهر
هذه الفرقة
بأزيائها
وتسريحات
الشعر الغريبة |
tashtahir hadhih
alfurqat bi'azyayiha watasrihat alshier alghariba |
Ten zespół
słynie z dziwnych kostiumów i fryzur |
Tato skupina je
známá svými podivnými kostýmy a účesy |
Táto skupina je
známa svojimi divnými kostýmami a účesmi |
Ovaj je bend poznat
po svojim čudnim kostimima i frizurama |
Ši grupė
garsėja keista apranga ir šukuosena |
Ця
група
славиться
своїми
дивними
костюмами
та
зачісками |
Tsya hrupa
slavytʹsya svoyimy dyvnymy kostyumamy ta zachiskamy |
Эта
группа
известна
своими
странными
костюмами и
прическами |
Eta gruppa izvestna
svoimi strannymi kostyumami i pricheskami |
Zhè zhī yuèduì
yǐ guàiyì de fúzhuāng hé fǎ shì ér zhùmíng |
Ce groupe est
célèbre pour ses tenues et sa coiffure étranges |
このバンドは奇妙な衣装とヘアスタイルで有名です |
この バンド は 奇妙な 衣装 と ヘアスタイル で 有名です |
この バンド わ きみょうな いしょう と ヘアスタイル で ゆうめいです |
kono bando wa kimyōna ishō to heasutairu de yūmeidesu |
|
|
|
|
224 |
|
grotesque |
途方 もなく |
とほう もなく |
tohō monaku |
preposterously |
preposterously |
荒谬的 |
huāngmiù de |
preposterously |
absurdamente |
absurdamente |
preposterously |
praepostere |
παράλογα |
paráloga |
absurd |
بالمناسبة |
balmnasb |
niedorzecznie |
příšerně |
nezmyselne |
preposterously |
nesąžiningai |
безглуздо |
bez·hluzdo |
безбожно |
bezbozhno |
huāngmiù de |
grotesque |
途方もなく |
途方 もなく |
とほう もなく |
tohō monaku |
|
|
|
|
225 |
|
une bouteille
de vin incroyablement chère |
途方 も なく 高価な ワイン の ボトル |
とほう も なく こうかな ワイン の ボトル |
tohō mo naku kōkana wain no botoru |
a preposterously
expensive bottle of wine |
a preposterously expensive bottle of wine |
一瓶昂贵的酒 |
yī píng ángguì de jiǔ |
a
preposterously expensive bottle of wine |
uma garrafa de
vinho absurdamente cara |
una botella de
vino ridículamente cara |
una bottiglia
di vino assurdamente costosa |
et lagenam vino
praepostere pretiosa |
ένα
υπερβολικά
ακριβό
μπουκάλι
κρασί |
éna ypervoliká akrivó boukáli krasí |
eine absurd
teure Flasche Wein |
زجاجة
نبيذ باهظة
الثمن |
izjajat nabidh bahizat althaman |
niedorzecznie
droga butelka wina |
nesmyslně
drahá láhev vína |
prehnane drahá
fľaša vína |
prezirno skupa
boca vina |
preziumuojamai
brangus vyno butelis |
страшно
дорога
пляшка вина |
strashno doroha plyashka vyna |
нелепо
дорогая
бутылка
вина |
nelepo dorogaya butylka vina |
yī píng ángguì de jiǔ |
une bouteille
de vin incroyablement chère |
途方もなく高価なワインのボトル |
途方 も なく 高価な ワイン の ボトル |
とほう も なく こうかな ワイン の ボトル |
tohō mo naku kōkana wain no botoru |
|
|
|
|
226 |
|
Une bouteille
de vin exorbitant |
スカイハイワイン の ボトル |
すかいはいわいん の ボトル |
sukaihaiwain no botoru |
一瓶天价的葡萄酒 |
yī píng tiānjià de pútáojiǔ |
一瓶天价的葡萄酒 |
yī píng tiānjià de pútáojiǔ |
A bottle of
sky-high wine |
Uma garrafa de
vinho muito alto |
Una botella de
vino altísimo |
Una bottiglia
di vino altissimo |
Pretium enim
lagenam vino |
Ένα
μπουκάλι
κρασί |
Éna boukáli krasí |
Eine Flasche
himmelhohen Wein |
زجاجة
نبيذ عالية |
izjajat nabidh ealia |
Butelka
winnego nieba |
Láhev nebe
vysokého vína |
Fľaša
vína s vysokým nebom |
Boca nebo
visokoga vina |
Butelis
dangaus aukščio vyno |
Пляшка
високого
вина |
Plyashka vysokoho vyna |
Бутылка
небесного
вина |
Butylka nebesnogo vina |
yī píng tiānjià de pútáojiǔ |
Une bouteille
de vin exorbitant |
スカイハイワインのボトル |
スカイハイワイン の ボトル |
すかいはいわいん の ボトル |
sukaihaiwain no botoru |
|
|
|
|
227 |
|
preppy |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
preppy |
preppy |
预科 |
yùkē |
preppy |
formal |
preppy |
preppy |
preppy |
προετοιμασία |
proetoimasía |
adrett |
preppy |
preppy |
preppy |
preppy |
preppy |
šminkerske |
preppy |
пристрасний |
prystrasnyy |
учащийся
частной
средней
школы |
uchashchiysya
chastnoy sredney shkoly |
yùkē |
preppy |
プレッピー |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
|
|
|
|
228 |
|
aussi |
また |
また |
mata |
also |
also |
也 |
yě |
also |
também |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
229 |
|
preppie |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
preppie |
preppie |
预科生 |
yùkē shēng |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
προετοιμασία |
proetoimasía |
Preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
препія |
prepiya |
preppie |
preppie |
yùkē shēng |
preppie |
プレッピー |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
|
|
|
|
230 |
|
prépies |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
preppies |
preppies |
准备 |
zhǔnbèi |
preppies |
preppies |
preppies |
preppies |
preppies |
προετοιμασίες |
proetoimasíes |
Preppies |
preppies |
preppies |
preppies |
připravuje |
preppies |
preppies |
prepredai |
преппі |
preppi |
Preppies |
Preppies |
zhǔnbèi |
prépies |
プレッピー |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
|
|
|
|
231 |
|
informel |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informale |
informal |
ανεπίσημη |
anepísimi |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
232 |
|
un jeune qui va ou
est allé dans une école privée chère et qui s'habille et agit d'une manière
qui est considérée comme typique d'une telle école |
高価な 私立 学校 に 通っ たり 通っ たり し 、 その ような 学校 の 典型である と 考えられている 方法 で 服 を 着て 行動 する 若者 |
こうかな しりつ がっこう に かよっ たり かよっ たり し 、 その ような がっこう の てんけいである と かんがえられている ほうほう で ふく お きて こうどう する わかもの |
kōkana shiritsu gakkō ni kayot tari kayot tari shi , sono yōna gakkō no tenkeidearu to kangaerareteiru hōhō de fuku o kite kōdō suru wakamono |
a
young person who goes or went to an expensive private school and who dresses
and acts in a way that is thought to be typical of such a school |
a young person who
goes or went to an expensive private school and who dresses and acts in a way
that is thought to be typical of such a school |
一个年轻人,去过或去过一所昂贵的私立学校,其着装和举止被认为是典型的这种学校 |
yīgè
niánqīng rén, qùguò huò qùguò yī suǒ ángguì de sīlì
xuéxiào, qí zhuózhuāng hé jǔzhǐ bèi rènwéi shì diǎnxíng
de zhè zhǒng xuéxiào |
a young person who
goes or went to an expensive private school and who dresses and acts in a way
that is thought to be typical of such a school |
um jovem que
frequenta ou estuda em uma escola particular cara e que se veste e age de uma
maneira que se pensa ser típica de tal escola |
una persona joven que
va o fue a una escuela privada cara y que se viste y actúa de una manera que
se cree que es típica de dicha escuela |
un giovane che va o è
andato in una costosa scuola privata e che si veste e si comporta in un modo
che si ritiene sia tipico di una scuola del genere |
vel qui venit iuvenis
privata schola et veste pretiosa sic agit ut propria disciplina putatur |
ένας
νεαρός που
πηγαίνει ή
πήγε σε ένα
ακριβό ιδιωτικό
σχολείο και
ντύνεται και
ενεργεί με
τρόπο που
θεωρείται
τυπικό για ένα
τέτοιο
σχολείο |
énas nearós pou
pigaínei í píge se éna akrivó idiotikó scholeío kai ntýnetai kai energeí me
trópo pou theoreítai typikó gia éna tétoio scholeío |
Ein junger Mensch,
der eine teure Privatschule besucht oder besucht und sich so kleidet und
handelt, wie es für eine solche Schule typisch ist |
الشاب
الذي يذهب أو
يذهب إلى
مدرسة خاصة
باهظة الثمن
ويلبس
ويتصرف
بطريقة
يعتقد أنها
نموذجية
لمثل هذه
المدرسة |
alshshabu aldhy
yadhhab 'aw yadhhab 'iilaa madrasat khasat bahzat althaman wayalbas
wayatasaraf bitariqat yaetaqid 'anaha namudhajiatan limithl hadhih almadrasa |
młoda osoba,
która chodzi lub chodziła do drogiej prywatnej szkoły i ubiera
się i działa w sposób, który uważa się za typowy dla
takiej szkoły |
mladý
člověk, který chodí nebo chodil do drahé soukromé školy a který se
obléká a jedná způsobem, který je pro takovou školu typický |
mladý človek,
ktorý chodí alebo chodil do drahej súkromnej školy a ktorý sa oblieka a
správa spôsobom, ktorý sa považuje za typický pre takúto školu |
mlada osoba koja ide
ili ide u skupu privatnu školu i koja se odijeva i ponaša se na način
koji se smatra tipičnim za takvu školu |
jaunuolis, einantis
ar einantis į brangią privačią mokyklą ir kuris
rengiasi ir elgiasi taip, kaip manoma, kad būdinga tokiai mokyklai |
молода
людина, яка
ходить чи
ходить до
дорогої
приватної
школи та
одягається
та діє так, як
вважають,
типовою для
такої школи |
moloda lyudyna, yaka
khodytʹ chy khodytʹ do dorohoyi pryvatnoyi shkoly ta
odyahayetʹsya ta diye tak, yak vvazhayutʹ, typovoyu dlya takoyi
shkoly |
молодой
человек,
который
ходит или
учится в
дорогой
частной
школе и
одевается и
ведет себя
так, что
считается
типичным
для такой
школы |
molodoy chelovek,
kotoryy khodit ili uchitsya v dorogoy chastnoy shkole i odevayetsya i vedet
sebya tak, chto schitayetsya tipichnym dlya takoy shkoly |
yīgè
niánqīng rén, qùguò huò qùguò yī suǒ ángguì de sīlì
xuéxiào, qí zhuózhuāng hé jǔzhǐ bèi rènwéi shì diǎnxíng
de zhè zhǒng xuéxiào |
un jeune qui va ou
est allé dans une école privée chère et qui s'habille et agit d'une manière
qui est considérée comme typique d'une telle école |
高価な私立学校に通ったり通ったりし、そのような学校の典型であると考えられている方法で服を着て行動する若者 |
高価な 私立 学校 に 通っ たり 通っ たり し 、 その ような 学校 の 典型である と 考えられている 方法 で 服 を 着て 行動 する 若者 |
こうかな しりつ がっこう に かよっ たり かよっ たり し 、 その ような がっこう の てんけいである と かんがえられている ほうほう で ふく お きて こうどう する わかもの |
kōkana shiritsu gakkō ni kayot tari kayot tari shi , sono yōna gakkō no tenkeidearu to kangaerareteiru hōhō de fuku o kite kōdō suru wakamono |
|
|
|
|
233 |
|
Élèves des écoles
préparatoires, diplômés des écoles préparatoires (se réfère à ceux qui ont
des élèves des écoles privées) |
予備校生 、 予備校 卒業生 ( 私立 学校 の 生徒 が いる 人 を 指します ) |
よびこうせい 、 よびこう そつぎょうせい ( しりつ がっこう の せいと が いる ひと お さします ) |
yobikōsei , yobikō sotsugyōsei ( shiritsu gakkō no seito ga iru hito o sashimasu ) |
预备学校学生,预备学校毕业生(指有私立学校学生派头的人) |
yùbèi xuéxiào
xuéshēng, yùbèi xuéxiào bìyè shēng (zhǐ yǒu sīlì
xuéxiào xuéshēng pàitóu de rén) |
预备学校学生,预备学校毕业生(指有私立学校学生派头的人) |
yùbèi xuéxiào
xuéshēng, yùbèi xuéxiào bìyè shēng (zhǐ yǒu sīlì
xuéxiào xuéshēng pàitóu de rén) |
Preparatory school
students, preparatory school graduates (refers to those who have students
from private schools) |
Alunos de escolas
preparatórias, graduados em escolas preparatórias (refere-se àqueles que têm
alunos de escolas particulares) |
Estudiantes de
escuela preparatoria, graduados de escuela preparatoria (se refiere a
aquellos que tienen estudiantes de escuelas privadas) |
Studenti delle
scuole preparatorie, laureati delle scuole preparatorie (si riferisce a
coloro che hanno studenti di scuole private) |
Praeparatoria elit,
graduati School (qui de privatis elit panache) |
Προπαρασκευαστικοί
μαθητές
σχολείων,
προπαρασκευαστικοί
απόφοιτοι
σχολείου
(αναφέρεται σε
εκείνους που
έχουν μαθητές
από ιδιωτικά
σχολεία) |
Proparaskevastikoí
mathités scholeíon, proparaskevastikoí apófoitoi scholeíou (anaféretai se
ekeínous pou échoun mathités apó idiotiká scholeía) |
Vorbereitungsschüler,
Vorbereitungsschüler (bezieht sich auf diejenigen, die Schüler von
Privatschulen haben) |
طلاب
المدارس
الإعدادية ،
خريجي
المدارس الإعدادية
(يشير إلى
أولئك الذين
لديهم طلاب
من المدارس
الخاصة) |
tullab almadaris
al'iiedadiat , khariji almadaris al'iiedadia (yshyr 'iilaa 'uwlayik aldhyn
ladayhim tullab min almadaris alkhasa) |
Uczniowie szkół
przygotowawczych, absolwenci szkół przygotowawczych (dotyczy tych,
którzy mają uczniów ze szkół prywatnych) |
Studenti
přípravných škol, absolventi přípravných škol (týká se těch,
kteří mají studenty ze soukromých škol) |
Študenti prípravných
škôl, absolventi prípravných škôl (týka sa tých, ktorí majú študentov zo
súkromných škôl) |
Učenici
pripremne škole, maturanti pripremne škole (odnosi se na one koji imaju
učenike iz privatnih škola) |
Parengiamųjų
mokyklų moksleiviai, parengiamųjų mokyklų absolventai
(reiškia tuos, kurie turi mokinių iš privačių mokyklų) |
Учні
підготовчої
школи,
випускники
підготовчої
школи
(стосується
тих, хто має
учнів з
приватних
шкіл) |
Uchni pidhotovchoyi
shkoly, vypusknyky pidhotovchoyi shkoly (stosuyetʹsya tykh, khto maye
uchniv z pryvatnykh shkil) |
Учащиеся
подготовительной
школы,
выпускники
подготовительной
школы
(относится к тем,
у кого есть
ученики из
частных
школ) |
Uchashchiyesya
podgotovitel'noy shkoly, vypuskniki podgotovitel'noy shkoly (otnositsya k
tem, u kogo yest' ucheniki iz chastnykh shkol) |
yùbèi xuéxiào
xuéshēng, yùbèi xuéxiào bìyè shēng (zhǐ yǒu sīlì
xuéxiào xuéshēng pàitóu de rén) |
Élèves des écoles
préparatoires, diplômés des écoles préparatoires (se réfère à ceux qui ont
des élèves des écoles privées) |
予備校生、予備校卒業生(私立学校の生徒がいる人を指します) |
予備校生 、 予備校 卒業生 ( 私立 学校 の 生徒 が いる 人 を 指します ) |
よびこうせい 、 よびこう そつぎょうせい ( しりつ がっこう の せいと が いる ひと お さします ) |
yobikōsei , yobikō sotsugyōsei ( shiritsu gakkō no seito ga iru hito o sashimasu ) |
|
|
|
|
234 |
|
preppy |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
preppy |
preppy |
预科 |
yùkē |
preppy |
formal |
preppy |
preppy |
preppy |
προετοιμασία |
proetoimasía |
adrett |
preppy |
preppy |
preppy |
preppy |
preppy |
šminkerske |
preppy |
пристрасний |
prystrasnyy |
учащийся
частной
средней
школы |
uchashchiysya
chastnoy sredney shkoly |
yùkē |
preppy |
プレッピー |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
|
|
|
|
235 |
|
aussi |
また |
また |
mata |
also |
also |
也 |
yě |
also |
também |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
236 |
|
preppie |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
preppie |
preppie |
预科生 |
yùkē shēng |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
προετοιμασία |
proetoimasía |
Preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
preppie |
препія |
prepiya |
preppie |
preppie |
yùkē shēng |
preppie |
プレッピー |
プレッピー |
ぷれっぴい |
pureppī |
|
|
|
|
237 |
|
Étudiants de la
Fondation |
財団 学生 |
ざいだん がくせい |
zaidan gakusei |
预科生 |
yùkē shēng |
预科生 |
yùkē shēng |
Preppy |
Alunos da Fundação |
Estudiantes de la
fundación |
Studenti della
Fondazione |
preppy |
Φοιτητές
ιδρύματος |
Foitités idrýmatos |
Studenten der
Stiftung |
طلاب
التأسيس |
tullab altaasis |
Studenci fundacji |
Studenti nadace |
Študenti nadácie |
Studenti zaklade |
Fondo studentai |
Студенти
фонду |
Studenty fondu |
Фонд
студентов |
Fond studentov |
yùkē shēng |
Étudiants de la
Fondation |
財団学生 |
財団 学生 |
ざいだん がくせい |
zaidan gakusei |
|
|
|
|
238 |
|
une image preppy |
プレッピー 画像 |
ぷれっぴい がぞう |
pureppī gazō |
a
preppy image |
a preppy image |
预科图片 |
yùkē túpiàn |
a preppy image |
uma imagem formal |
una imagen de muy
buen gusto |
un'immagine preppy |
ad imaginem preppy |
μια
preppy εικόνα |
mia preppy eikóna |
ein adrettes Bild |
صورة
بريبي |
surat bribi |
obraz preppy |
předobraz |
preppy image |
predodređena
slika |
preppy vaizdas |
образ
пристрасного |
obraz prystrasnoho |
опрятное
изображение |
opryatnoye
izobrazheniye |
yùkē túpiàn |
une image preppy |
プレッピー画像 |
プレッピー 画像 |
ぷれっぴい がぞう |
pureppī gazō |
|
|
|
|
239 |
|
Image des
élèves dans les écoles privées |
私立 学校 の 学生像 |
しりつ がっこう の がくせいぞう |
shiritsu gakkō no gakuseizō |
私立学校学生形象 |
sīlì xuéxiào xuéshēng xíngxiàng |
私立学校学生形象 |
sīlì xuéxiào xuéshēng xíngxiàng |
Student image
in private schools |
Imagem do
aluno em escolas particulares |
Imagen del
alumno en colegios privados |
Immagine degli
studenti nelle scuole private |
Imago in
privatis alumni scholarum |
Εικόνα
μαθητή σε
ιδιωτικά
σχολεία |
Eikóna mathití se idiotiká scholeía |
Schülerbild in
Privatschulen |
صورة
الطالب في
المدارس
الخاصة |
swrt altaalib fi almadaris alkhasa |
Wizerunek
ucznia w szkołach prywatnych |
Studentská
image v soukromých školách |
Študent v
súkromných školách |
Slika
učenika u privatnim školama |
Studentų
įvaizdis privačiose mokyklose |
Образ
учнів у
приватних
школах |
Obraz uchniv u pryvatnykh shkolakh |
Образ
ученика в
частных
школах |
Obraz uchenika v chastnykh shkolakh |
sīlì xuéxiào xuéshēng xíngxiàng |
Image des
élèves dans les écoles privées |
私立学校の学生像 |
私立 学校 の 学生像 |
しりつ がっこう の がくせいぞう |
shiritsu gakkō no gakuseizō |
|
|
|
|
240 |
|
Photo de la
Fondation |
財団 の 写真 |
ざいだん の しゃしん |
zaidan no shashin |
预科图片 |
yùkē túpiàn |
预科图片 |
yùkē túpiàn |
Foundation Picture |
Imagem da Fundação |
Imagen de la
Fundación |
Foto di fondazione |
Pre Pictures |
Εικόνα
ιδρύματος |
Eikóna idrýmatos |
Fundamentbild |
صورة
المؤسسة |
surat almuasasa |
Zdjęcie
fundamentowe |
Obrázek nadace |
Obrázok nadácie |
Slika temelja |
Fondo paveikslas |
Зображення
основи |
Zobrazhennya osnovy |
Основное
изображение |
Osnovnoye
izobrazheniye |
yùkē túpiàn |
Photo de la
Fondation |
財団の写真 |
財団 の 写真 |
ざいだん の しゃしん |
zaidan no shashin |
|
|
|
|
241 |
|
vêtements preppy |
プレッピーな 服 |
な ふく |
na fuku |
preppy
clothes |
preppy clothes |
准备衣服 |
zhǔnbèi
yīfú |
preppy clothes |
roupas formais |
ropa de muy buen
gusto |
vestiti preppy |
preppy vestimenta sua |
έτοιμα
ρούχα |
étoima roúcha |
adrette Kleidung |
ملابس
جاهزة |
malabis jahiza |
ubrania preppy |
hotové oblečení |
predpripravené
oblečenie |
preslatka odjeća |
preppy drabužiai |
одяг
із
пристрастю |
odyah iz prystrastyu |
опрятная
одежда |
opryatnaya odezhda |
zhǔnbèi
yīfú |
vêtements preppy |
プレッピーな服 |
プレッピーな 服 |
な ふく |
na fuku |
|
|
|
|
242 |
|
Vêtements pour les
élèves des écoles privées |
私立 学生向け の 服 |
しりつ がくせいむけ の ふく |
shiritsu gakuseimuke no fuku |
私立学校学生的衣着 |
sīlì xuéxiào
xuéshēng de yīzhuó |
私立学校学生的衣着 |
sīlì xuéxiào
xuéshēng de yīzhuó |
Clothing for private
school students |
Roupas para alunos
de escolas particulares |
Ropa para
estudiantes de escuelas privadas. |
Abbigliamento per
studenti delle scuole private |
Privata schola
alumni habitu |
Ρούχα
για μαθητές
ιδιωτικών
σχολείων |
Roúcha gia mathités
idiotikón scholeíon |
Kleidung für
Privatschüler |
ملابس
لطلاب
المدارس
الخاصة |
mulabis litullab
almadaris alkhasa |
Odzież dla
uczniów szkół prywatnych |
Oblečení pro
studenty soukromé školy |
Oblečenie pre
študentov súkromných škôl |
Odjeća za
učenike privatnih škola |
Drabužiai
privačių mokyklų moksleiviams |
Одяг
для учнів
приватної
школи |
Odyah dlya uchniv
pryvatnoyi shkoly |
Одежда
для
школьников |
Odezhda dlya
shkol'nikov |
sīlì xuéxiào
xuéshēng de yīzhuó |
Vêtements pour les
élèves des écoles privées |
私立学生向けの服 |
私立 学生向け の 服 |
しりつ がくせいむけ の ふく |
shiritsu gakuseimuke no fuku |
|
|
|
|
243 |
|
pré-prandial |
食前 |
しょくぜん |
shokuzen |
pre-prandial |
pre-prandial |
餐前 |
cān qián |
pre-prandial |
pré-prandial |
preprandial |
pre-prandiale |
prae prandial |
προ-ωραίος |
pro-oraíos |
vorprandial |
قبل
الأكل |
qabl al'ukul |
przedpremierowe |
předprandiální |
pre-prandiální |
pre-prandial |
ikipramoninis |
передпрем'єрний |
peredprem'yernyy |
предварительно
прандиального |
predvaritel'no
prandial'nogo |
cān qián |
pré-prandial |
食前 |
食前 |
しょくぜん |
shokuzen |
|
|
|
|
244 |
|
formel ou
humoristique |
フォーマル または ユーモラス |
フォーマル または ユーモラス |
fōmaru mataha yūmorasu |
formal or humorous |
formal or humorous |
正式或幽默 |
zhèngshì huò
yōumò |
formal or humorous |
formal ou
bem-humorado |
formal o humorístico |
formale o divertente |
tangunt sive formas
vel faceta |
επίσημο
ή
χιουμοριστικό |
epísimo í
chioumoristikó |
formell oder
humorvoll |
رسمية
أو فكاهية |
rasmiat 'aw fakahia |
formalne lub
humorystyczne |
formální nebo vtipný |
formálne alebo
humorné |
formalno ili šaljivo |
oficialus ar
humoristinis |
формальне
чи
жартівливе |
formalʹne chy
zhartivlyve |
формальный
или
юмористический |
formal'nyy ili
yumoristicheskiy |
zhèngshì huò
yōumò |
formel ou
humoristique |
フォーマルまたはユーモラス |
フォーマル または ユーモラス |
フォーマル または ユーモラス |
fōmaru mataha yūmorasu |
|
|
|
|
245 |
|
se produisant
immédiatement avant un repas |
食事 の 直前 に 起こる |
しょくじ の ちょくぜん に おこる |
shokuji no chokuzen ni okoru |
happening immediately before a meal |
happening immediately before a meal |
饭前立即发生 |
fàn qián lìjí fāshēng |
happening
immediately before a meal |
acontecendo
imediatamente antes de uma refeição |
sucediendo
inmediatamente antes de una comida |
succedendo
immediatamente prima di un pasto |
factum ante
prandium |
συμβαίνει
αμέσως πριν
από το γεύμα |
symvaínei amésos prin apó to gévma |
passiert
unmittelbar vor einer Mahlzeit |
يحدث
مباشرة قبل
الوجبة |
yhaduth mubasharatan qabl alwajba |
dzieje się
bezpośrednio przed posiłkiem |
děje se
bezprostředně před jídlem |
deje sa
bezprostredne pred jedlom |
događa se
neposredno prije obroka |
vyksta prieš
pat valgį |
відбувається
безпосередньо
перед їжею |
vidbuvayetʹsya bezposerednʹo pered
yizheyu |
происходит
непосредственно
перед едой |
proiskhodit neposredstvenno pered yedoy |
fàn qián lìjí fāshēng |
se produisant
immédiatement avant un repas |
食事の直前に起こる |
食事 の 直前 に 起こる |
しょくじ の ちょくぜん に おこる |
shokuji no chokuzen ni okoru |
|
|
|
|
246 |
|
Pré-repas |
食前 |
しょくぜん |
shokuzen |
餐前的;饭前的 |
cān qián de;
fàn qián de |
餐前的;饭前的 |
cān qián de;
fàn qián de |
Pre-meal |
Antes da refeição |
Antes de la comida |
Prima di un pasto;
prima dei pasti |
Antequam ad
prandium, mensae |
Προ-γεύμα |
Pro-gévma |
Vor dem Essen |
ما
قبل الوجبة |
ma qabl alwajba |
Przed posiłkiem |
Před jídlem |
Pred jedlom, pred
jedlom |
Prije jela, prije
obroka |
Prieš valgį |
Перед
їжею |
Pered yizheyu |
Перед
приемом
пищи, перед
едой |
Pered priyemom
pishchi, pered yedoy |
cān qián de;
fàn qián de |
Pré-repas |
食前 |
食前 |
しょくぜん |
shokuzen |
|
|
|
|
247 |
|
une boisson
préprandiale |
食前酒 |
しょくぜんしゅ |
shokuzenshu |
a
preprandial drink |
a preprandial drink |
餐前饮料 |
cān qián
yǐnliào |
a preprandial drink |
uma bebida
pré-prandial |
una bebida
preprandial |
una bevanda
preprandiale |
et potum preprandial |
ένα
προ-ποτό ποτό |
éna pro-potó potó |
ein vorprandiales
Getränk |
مشروب
ما قبل الأكل |
mashrub ma qabl
al'ukul |
napój przed
posiłkiem |
předprandiální
nápoj |
predprandiálny nápoj |
preprandijalno
piće |
preprandial
gėrimas |
приготувальний
напій |
pryhotuvalʹnyy
napiy |
приготовительный
напиток |
prigotovitel'nyy
napitok |
cān qián
yǐnliào |
une boisson
préprandiale |
食前酒 |
食前酒 |
しょくぜんしゅ |
shokuzenshu |
|
|
|
|
248 |
|
Boisson avant le
dîner |
食前酒 |
しょくぜんしゅ |
shokuzenshu |
餐前饮料 |
cān qián
yǐnliào |
餐前饮料 |
cān qián
yǐnliào |
Pre-dinner drink |
Bebida antes do
jantar |
Bebida antes de la
cena |
Bevanda prima di
cena |
Pre-prandium potus |
Ποτό
πριν το δείπνο |
Potó prin to deípno |
Aperitif |
مشروب
قبل العشاء |
mashrub qabl
aleasha' |
Napój przed obiadem |
Před
večeří drink |
Nápoj pred
večerou |
Piće prije
večere |
Gėrimas prieš
vakarienę |
Напій
перед
вечерею |
Napiy pered
vechereyu |
Напиток
перед
ужином |
Napitok pered
uzhinom |
cān qián
yǐnliào |
Boisson avant le
dîner |
食前酒 |
食前酒 |
しょくぜんしゅ |
shokuzenshu |
|
|
|
|
249 |
|
pré-production |
試作 |
しさく |
shisaku |
pre-production |
pre-production |
预生产 |
yù
shēngchǎn |
pre-production |
pré-produção |
preproducción |
pre-produzione |
pre-productio |
προπαραγωγή |
proparagogí |
Vorproduktion |
ما
قبل الإنتاج |
ma qabl al'iintaj |
przedprodukcja |
předvýroba |
pre-produkcie |
prije proizvodnje |
išankstinė
gamyba |
передвиробництво |
peredvyrobnytstvo |
предсерийный |
predseriynyy |
yù
shēngchǎn |
pré-production |
試作 |
試作 |
しさく |
shisaku |
|
|
|
|
250 |
|
fait avant que
le processus de production de qch, en particulier un film / film, commence |
sth 、 特に 映画 / 映画 の 制作 プロセス が 始まる 前 に 行われる |
sth 、 とくに えいが / えいが の せいさく プロセス が はじまる まえ に おこなわれる |
sth , tokuni eiga / eiga no seisaku purosesu ga hajimaru mae ni okonawareru |
done before the process of producing sth,
especially a film/movie, begins |
done before the process of producing sth,
especially a film/movie, begins |
在制作某物,尤其是电影/电影的过程开始之前完成的 |
zài zhìzuò mǒu wù, yóuqí shì
diànyǐng/diànyǐng de guòchéng kāishǐ zhīqián
wánchéng de |
done before the
process of producing sth, especially a film / movie, begins |
feito antes do
processo de produção de sth, especialmente um filme / filme, começar |
hecho antes de
que comience el proceso de producción de algo, especialmente una película /
película |
fatto prima che
inizi il processo di produzione di sth, in particolare un film / film |
prius
producendo fit processus of Summa theologiae, praesertim in film / elit,
incipit |
πριν
από την έναρξη
της
διαδικασίας
παραγωγής sth, ειδικά
μιας ταινίας /
ταινίας |
prin apó tin énarxi tis diadikasías
paragogís sth, eidiká mias tainías / tainías |
getan, bevor
der Prozess der Produktion von etw, insbesondere eines Films / Films, beginnt |
يتم
القيام به
قبل أن تبدأ
عملية إنتاج sth
، خاصة فيلم /
فيلم |
ytima alqiam bih qabl 'an tabda eamaliat
'iintaj sth , khasatan film / film |
zrobione przed
rozpoczęciem produkcji czegoś, zwłaszcza filmu / filmu |
provedeno
před zahájením procesu výroby, zejména filmu / filmu |
a to pred
začatím procesu výroby filmu, najmä filmu / filmu |
učinjeno
prije nego što započne proces produkcije nečega, posebno filma /
filma |
atliekama prieš
pradedant filmo, ypač filmo, kūrimo procesą |
зроблено
до того, як
розпочнеться
процес виробництва
чогось,
особливо
фільму / фільму |
zrobleno do toho, yak rozpochnetʹsya
protses vyrobnytstva chohosʹ, osoblyvo filʹmu / filʹmu |
сделано
до того, как
начнется
процесс создания
фильма,
особенно
фильма /
фильма |
sdelano do togo, kak nachnetsya protsess
sozdaniya fil'ma, osobenno fil'ma / fil'ma |
zài zhìzuò mǒu wù, yóuqí shì
diànyǐng/diànyǐng de guòchéng kāishǐ zhīqián
wánchéng de |
fait avant que
le processus de production de qch, en particulier un film / film, commence |
sth、特に映画/映画の制作プロセスが始まる前に行われる |
sth 、 特に 映画 / 映画 の 制作 プロセス が 始まる 前 に 行われる |
sth 、 とくに えいが / えいが の せいさく プロセス が はじまる まえ に おこなわれる |
sth , tokuni eiga / eiga no seisaku purosesu ga hajimaru mae ni okonawareru |
|
|
|
|
251 |
|
Avant la production;
(en particulier le tournage) période de préparation |
制作 前 ;( 特に 撮影 時 ) |
せいさく ぜん ;( とくに さつえい じ ) |
seisaku zen ;( tokuni satsuei ji ) |
生产前的;(尤指电影拍摄)准备期的 |
shēngchǎn
qián de;(yóu zhǐ diànyǐng pāishè) zhǔnbèi qí de |
生产前的;(尤指电影拍摄)准备期的 |
shēngchǎn
qián de;(yóu zhǐ diànyǐng pāishè) zhǔnbèi qí de |
Before production;
(especially filming) preparation period |
Antes da produção;
(especialmente filmagens) período de preparação |
Antes de la
producción; (especialmente rodaje de películas) |
Prima della
produzione; (in particolare le riprese) periodo di preparazione |
Pre-productio (c
filming) praeparatio tempus |
Πριν
από την
παραγωγή ·
(ειδικά
γυρίσματα)
περίοδος
προετοιμασίας |
Prin apó tin
paragogí : (eidiká gyrísmata) períodos proetoimasías |
Vor der Produktion
(insbesondere Filmaufnahmen) |
قبل
الإنتاج ،
(خاصة
التصوير)
فترة
التحضير |
qabl al'iintaj ,
(khasat altswyr) fatrat altahdir |
Przed
produkcją; (szczególnie podczas filmowania) |
Před výrobou
(zejména při natáčení) |
Pred výrobou (najmä
pri natáčaní) |
Prije produkcije
(posebno za snimanje filma) razdoblje pripreme |
Prieš gamybą;
(ypač filmavimo) pasiruošimo laikotarpis |
До
початку
виробництва
(особливо
для зйомок)
період
підготовки |
Do pochatku
vyrobnytstva (osoblyvo dlya zyomok) period pidhotovky |
До
производства;
(особенно
при съемках) |
Do proizvodstva;
(osobenno pri s"yemkakh) |
shēngchǎn
qián de;(yóu zhǐ diànyǐng pāishè) zhǔnbèi qí de |
Avant la production;
(en particulier le tournage) période de préparation |
制作前;(特に撮影時) |
制作 前 ;( 特に 撮影 時 ) |
せいさく ぜん ;( とくに さつえい じ ) |
seisaku zen ;( tokuni satsuei ji ) |
|
|
|
|
252 |
|
le script de
pré-production |
制作 前 の スクリプト |
せいさく まえ の スクリプト |
seisaku mae no sukuriputo |
the pre-production
script |
the pre-production
script |
预生产脚本 |
yù
shēngchǎn jiǎoběn |
the pre-production
script |
o script de
pré-produção |
el guión de
preproducción |
la sceneggiatura
pre-produzione |
pre-productio est
scriptor |
το
σενάριο
προ-παραγωγής |
to senário
pro-paragogís |
das
Vorproduktionsskript |
البرنامج
النصي لما
قبل الإنتاج |
albarnamaj alnasiu
lamaa qabl al'iintaj |
skrypt
przedprodukcyjny |
předvýrobní
skript |
predvýrobný skript |
scenarij
predprodukcije |
pasirengimo
scenarijus |
сценарій
передвиробництва |
stsenariy
peredvyrobnytstva |
сценарий
предварительной
подготовки |
stsenariy
predvaritel'noy podgotovki |
yù
shēngchǎn jiǎoběn |
le script de
pré-production |
制作前のスクリプト |
制作 前 の スクリプト |
せいさく まえ の スクリプト |
seisaku mae no sukuriputo |
|
|
|
|
253 |
|
Script avant le
tournage |
撮影 前 の スクリプト |
さつえい まえ の スクリプト |
satsuei mae no sukuriputo |
开拍前的剧本 |
kāipāi
qián de jùběn |
开拍前的剧本 |
kāipāi
qián de jùběn |
Script before
shooting |
Script antes de
fotografar |
Guión antes de
disparar |
Script prima delle
riprese |
Scriptum in
conspectu dirigentes |
Σενάριο
πριν από τη
λήψη |
Senário prin apó ti
lípsi |
Skript vor dem Dreh |
البرنامج
النصي قبل
التصوير |
albarnamaj alnasiu
qabl altaswir |
Skrypt przed
strzelaniem |
Skript před
natáčením |
Skript pred
streľbou |
Scenarij prije
snimanja |
Scenarijus prieš
šaudant |
Сценарій
перед
зйомкою |
Stsenariy pered
zyomkoyu |
Сценарий
перед
съемкой |
Stsenariy pered
s"yemkoy |
kāipāi
qián de jùběn |
Script avant le
tournage |
撮影前のスクリプト |
撮影 前 の スクリプト |
さつえい まえ の スクリプト |
satsuei mae no sukuriputo |
|
|
|
|
254 |
|
pré-production |
試作 |
しさく |
shisaku |
pre-production |
pre-production |
预生产 |
yù
shēngchǎn |
pre-production |
pré-produção |
preproducción |
pre-produzione |
pre-productio |
προπαραγωγή |
proparagogí |
Vorproduktion |
ما
قبل الإنتاج |
ma qabl al'iintaj |
przedprodukcja |
předvýroba |
pre-produkcie |
prije proizvodnje |
išankstinė
gamyba |
передвиробництво |
peredvyrobnytstvo |
предсерийный |
predseriynyy |
yù
shēngchǎn |
pré-production |
試作 |
試作 |
しさく |
shisaku |
|
|
|
|
255 |
|
pré-réduction |
プリプロダクション |
ぷりぷろだくしょん |
puripurodakushon |
pre-pro'duction |
pre-pro'duction |
预先生产 |
yùxiān
shēngchǎn |
pre-pro'duction |
pré-produção |
pre-producción |
pre-pro'duction |
pre-pro'duction |
προ-παραγωγή |
pro-paragogí |
Vorproduktion |
ما
قبل الإنتاج |
ma qabl al'iintaj |
przedprodukcyjna |
pre-pro'duction |
pre-pro'duction |
pre-pro'duction |
priešprodukcija |
попереднє
продукування |
poperednye
produkuvannya |
предварительно
pro'duction |
predvaritel'no
pro'duction |
yùxiān
shēngchǎn |
pré-réduction |
プリプロダクション |
プリプロダクション |
ぷりぷろだくしょん |
puripurodakushon |
|
|
|
|
256 |
|
école préparatoire |
予備校 |
よびこう |
yobikō |
prep school |
prep school |
预科学校 |
yùkē xuéxiào |
prep school |
escola preparatória |
escuela preparatoria |
scuola di
preparazione |
schola currere
cucurri |
σχολείο
προετοιμασίας |
scholeío
proetoimasías |
Vorbereitungsschule |
المدرسة
الإعدادية |
almadrasat
al'iiedadia |
szkoła
przygotowawcza |
přípravná škola |
prípravná škola |
prep škola |
prep mokykla |
підготовча
школа |
pidhotovcha shkola |
подготовительная
школа |
podgotovitel'naya
shkola |
yùkē xuéxiào |
école préparatoire |
予備校 |
予備校 |
よびこう |
yobikō |
|
|
|
|
257 |
|
école préparatoire |
予備校 |
よびこう |
yobikō |
preparatory
school |
preparatory school |
预备学校 |
yùbèi xuéxiào |
preparatory school |
escola preparatória |
escuela preparatoria |
scuola preparatoria |
schola praeparatoria |
προπαρασκευαστικό
σχολείο |
proparaskevastikó
scholeío |
Vorschule |
مدرسة
اعدادية |
madrasat 'iiedadia |
szkoła
przygotowawcza |
přípravná škola |
prípravná škola |
pripremna škola |
parengiamoji mokykla |
підготовча
школа |
pidhotovcha shkola |
подготовительная
школа |
podgotovitel'naya
shkola |
yùbèi xuéxiào |
école préparatoire |
予備校 |
予備校 |
よびこう |
yobikō |
|
|
|
|
258 |
|
prépuce |
包皮 |
ほうひ |
hōhi |
prepuce |
prepuce |
包皮 |
bāopí |
prepuce |
prepúcio |
prepucio |
prepuzio |
praeputium |
προπαρασκευάζω |
proparaskevázo |
Vorhaut |
قلفة |
qulfa |
przygotowywać |
předstírat |
predkožka |
prepucijum |
prepuce |
препуція |
preputsiya |
препуций |
preputsiy |
bāopí |
prépuce |
包皮 |
包皮 |
ほうひ |
hōhi |
|
|
|
|
259 |
|
Pack avant |
フロント パック |
フロント パック |
furonto pakku |
前包 |
qián bāo |
前包 |
qián bāo |
Front bag |
Pacote frontal |
Paquete frontal |
Pacchetto frontale |
Pre-sarcina |
Μπροστινή
συσκευασία |
Brostiní syskevasía |
Frontpack |
حزمة
أمامية |
hazmat 'amamia |
Przednia paczka |
Přední balení |
Predné balenie |
Prednje pakiranje |
Priekinė
pakuotė |
Передня
упаковка |
Perednya upakovka |
Передний
пакет |
Peredniy paket |
qián bāo |
Pack avant |
フロントパック |
フロント パック |
フロント パック |
furonto pakku |
|
|
|
|
260 |
|
technique |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
technical |
técnico |
tecnico |
tecnico |
technica |
τεχνική |
technikí |
technisch |
تقني |
taqniin |
techniczne |
technické |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
jìshù |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
261 |
|
La technologie |
テクノロジー |
テクノロジー |
tekunorojī |
技术 |
jìshù |
技术 |
jìshù |
technology |
Tecnologia |
Tecnología |
tecnologia |
Technology |
Τεχνολογία |
Technología |
Technologie |
التكنولوجيا |
altiknulujia |
Technologia |
Technologie |
technológie |
tehnologija |
Technologija |
Технологія |
Tekhnolohiya |
технология |
tekhnologiya |
jìshù |
La technologie |
テクノロジー |
テクノロジー |
テクノロジー |
tekunorojī |
|
|
|
|
262 |
|
un prépuce |
包皮 |
ほうひ |
hōhi |
a
foreskin |
a foreskin |
包皮 |
bāopí |
a foreskin |
um prepúcio |
un prepucio |
un prepuzio |
praeputium |
μια
ακροποσθία |
mia akroposthía |
eine Vorhaut |
القلفة |
alqulfa |
napletek |
předkožka |
predkožka |
prepucija |
apyvarpė |
крайня
плоть |
kraynya plotʹ |
крайняя
плоть |
kraynyaya plot' |
bāopí |
un prépuce |
包皮 |
包皮 |
ほうひ |
hōhi |
|
|
|
|
263 |
|
pénis |
ペニス |
ペニス |
penisu |
penis |
penis |
阴茎 |
yīnjīng |
penis |
pênis |
pene |
pene |
coles |
πέος |
péos |
Penis |
القضيب |
alqadib |
penis |
penis |
penis |
penis |
varpos |
пеніс |
penis |
пенис |
penis |
yīnjīng |
pénis |
ペニス |
ペニス |
ペニス |
penisu |
|
|
|
|
264 |
|
Pénis, prépuce |
ペニス 、 包皮 |
ペニス 、 ほうひ |
penisu , hōhi |
阴茎,包皮 |
yīnjīng,
bāopí |
阴茎,包皮 |
yīnjīng,
bāopí |
Penis, foreskin |
Pênis, prepúcio |
Pene, prepucio |
Pene, prepuzio |
Penis habet
præputium |
Πέος,
ακροποσθία |
Péos, akroposthía |
Penis, Vorhaut |
القضيب
، القلفة |
alqadib , alqulfa |
Penis, napletek |
Penis,
předkožka |
Penis, predkožka |
Penis, kožica |
Varpa, apyvarpė |
Пеніс,
крайня
плоть |
Penis, kraynya
plotʹ |
Пенис,
крайняя
плоть |
Penis, kraynyaya
plot' |
yīnjīng,
bāopí |
Pénis, prépuce |
ペニス、包皮 |
ペニス 、 包皮 |
ペニス 、 ほうひ |
penisu , hōhi |
|
|
|
|
265 |
|
pré-qualification |
予選 |
よせん |
yosen |
pre-qualifying |
pre-qualifying |
资格预审 |
zīgé yùshěn |
pre-qualifying |
pré-qualificação |
precalificación |
prequalifiche |
pre-addito |
προ-προκριματικός |
pro-prokrimatikós |
Vorqualifikation |
التأهيل
المسبق |
altaahil almusbaq |
kwalifikacje
wstępne |
předběžná
kvalifikace |
pre-kvalifikačné |
pre-kvalifikacija |
išankstinė
kvalifikacija |
попередня
кваліфікація |
poperednya
kvalifikatsiya |
предварительно
квалификационный |
predvaritel'no
kvalifikatsionnyy |
zīgé yùshěn |
pré-qualification |
予選 |
予選 |
よせん |
yosen |
|
|
|
|
266 |
|
relative à une
compétition ou à un jeu auquel participent des équipes ou des joueurs pour
décider s'ils sont assez bons pour participer à une autre compétition |
チーム または プレーヤー が 別 の 競技 に 参加 する の に 十分 か どう か を 決定 する ため に 参加 する 競技 または ゲーム に 関連 する |
チーム または プレーヤー が べつ の きょうぎ に さんか する の に じゅうぶん か どう か お けってい する ため に さんか する きょうぎ または ゲーム に かんれん する |
chīmu mataha purēyā ga betsu no kyōgi ni sanka suru no ni jūbun ka dō ka o kettei suru tame ni sanka suru kyōgi mataha gēmu ni kanren suru |
relating
to a competition or game in which teams or players take part to decide if
they are good enough to be in another competition |
relating to a
competition or game in which teams or players take part to decide if they are
good enough to be in another competition |
与比赛或比赛有关,团队或球员参与其中以确定他们是否足够好参加另一场比赛 |
yǔ bǐsài
huò bǐsài yǒuguān, tuánduì huò qiúyuán cānyù qízhōng
yǐ quèdìng tāmen shìfǒu zúgòu hǎo cānjiā lìng
yī chǎng bǐsài |
relating to a
competition or game in which teams or players take part to decide if they are
good enough to be in another competition |
relacionado a uma
competição ou jogo em que equipes ou jogadores participam para decidir se são
bons o suficiente para estar em outra competição |
relacionado con una
competencia o juego en el que los equipos o jugadores participan para decidir
si son lo suficientemente buenos como para participar en otra competencia |
in relazione a una
competizione o una partita in cui squadre o giocatori prendono parte per
decidere se sono abbastanza bravi da essere in un'altra competizione |
Vestibulum lobortis
neque eget vel elit in quo quantum interesse decernat si satis in alio
certamine |
σχετικά
με ένα
διαγωνισμό ή
παιχνίδι στο
οποίο ομάδες ή
παίκτες
συμμετέχουν
για να
αποφασίσουν
εάν είναι
αρκετά καλοί
για να
συμμετάσχουν
σε άλλο διαγωνισμό |
schetiká me éna
diagonismó í paichnídi sto opoío omádes í paíktes symmetéchoun gia na
apofasísoun eán eínai arketá kaloí gia na symmetáschoun se állo diagonismó |
in Bezug auf einen
Wettbewerb oder ein Spiel, an dem Teams oder Spieler teilnehmen, um zu
entscheiden, ob sie gut genug sind, um an einem anderen Wettbewerb
teilzunehmen |
تتعلق
بمنافسة أو
لعبة يشارك
فيها فريق أو
لاعبين
لتحديد ما
إذا كانوا
جيدين بما
يكفي للمشاركة
في منافسة
أخرى |
tataealaq bimunafasat
'aw luebat yusharik fiha fariq 'aw laeibin litahdid ma 'iidha kanuu jayidin
bma yakfi lilmusharakat fi munafasat 'ukhraa |
odnoszący
się do zawodów lub gry, w której drużyny lub gracze biorą
udział w podejmowaniu decyzji, czy są wystarczająco dobrzy,
aby wziąć udział w innym konkursie |
vztahující se k
soutěži nebo hře, na které se podílejí týmy nebo hráči, aby se
rozhodli, zda jsou dostatečně dobří, aby se mohli
zúčastnit jiné soutěže |
týkajúce sa
súťaže alebo hry, na ktorej sa zúčastňujú tímy alebo
hráči, aby rozhodli, či sú dosť dobrí na to, aby sa
zúčastnili inej súťaže |
vezano za natjecanje
ili igru u kojoj sudjeluju timovi ili igrači kako bi
odlučili jesu li dovoljno dobri za nastup na nekom drugom natjecanju |
susijusius su
varžybomis ar žaidimais, kuriuose dalyvauja komandos ar žaidėjai, kad
nuspręstų, ar jie yra pakankamai geri, kad galėtų
dalyvauti kitose varžybose |
що
стосується
змагань чи
гри, в яких
беруть участь
команди чи
гравці, щоб
вирішити, чи
достатньо
вони хороші,
щоб бути в
іншому змаганні |
shcho
stosuyetʹsya zmahanʹ chy hry, v yakykh berutʹ uchastʹ
komandy chy hravtsi, shchob vyrishyty, chy dostatnʹo vony khoroshi,
shchob buty v inshomu zmahanni |
относительно
соревнования
или игры, в
которой
участвуют
команды или
игроки,
чтобы решить,
достаточно
ли они
хороши,
чтобы участвовать
в другом
соревновании |
otnositel'no
sorevnovaniya ili igry, v kotoroy uchastvuyut komandy ili igroki, chtoby
reshit', dostatochno li oni khoroshi, chtoby uchastvovat' v drugom
sorevnovanii |
yǔ bǐsài
huò bǐsài yǒuguān, tuánduì huò qiúyuán cānyù qízhōng
yǐ quèdìng tāmen shìfǒu zúgòu hǎo cānjiā lìng
yī chǎng bǐsài |
relative à une
compétition ou à un jeu auquel participent des équipes ou des joueurs pour
décider s'ils sont assez bons pour participer à une autre compétition |
チームまたはプレーヤーが別の競技に参加するのに十分かどうかを決定するために参加する競技またはゲームに関連する |
チーム または プレーヤー が 別 の 競技 に 参加 する の に 十分 か どう か を 決定 する ため に 参加 する 競技 または ゲーム に 関連 する |
チーム または プレーヤー が べつ の きょうぎ に さんか する の に じゅうぶん か どう か お けってい する ため に さんか する きょうぎ または ゲーム に かんれん する |
chīmu mataha purēyā ga betsu no kyōgi ni sanka suru no ni jūbun ka dō ka o kettei suru tame ni sanka suru kyōgi mataha gēmu ni kanren suru |
|
|
|
|
267 |
|
Lire le
qualificatif; qualifier |
修飾子 を 読み 、 修飾 する |
しゅうしょくこ お よみ 、 しゅうしょく する |
shūshokuko o yomi , shūshoku suru |
读选赛的;资格赛的 |
dú xuǎn sài de;
zīgé sài de |
读选赛的;资格赛的 |
dú xuǎn sài de;
zīgé sài de |
Read the qualifier;
qualifying |
Leia o qualificador;
qualificação |
Lea el calificador;
calificando |
Leggi il
qualificatore; qualifica |
Read electionem
genus; determinativum |
Διαβάστε
τον
προκριματικό,
προκριματικό |
Diaváste ton
prokrimatikó, prokrimatikó |
Lesen Sie das
Qualifikationsmerkmal |
اقرأ
التصفيات
المؤهلة |
aqra altasfiat
almuahala |
Przeczytaj
kwalifikator; kwalifikacje |
Přečtěte
si kvalifikátor; |
Prečítajte si
kvalifikáciu; |
Pročitajte
kvalifikatora; kvalificiranje |
Perskaitykite
kvalifikaciją; |
Прочитайте
класифікатора; |
Prochytayte
klasyfikatora; |
Прочитайте
классификатор,
квалификацию |
Prochitayte
klassifikator, kvalifikatsiyu |
dú xuǎn sài de;
zīgé sài de |
Lire le
qualificatif; qualifier |
修飾子を読み、修飾する |
修飾子 を 読み 、 修飾 する |
しゅうしょくこ お よみ 、 しゅうしょく する |
shūshokuko o yomi , shūshoku suru |
|
|
|
|
268 |
|
joueurs qui échouent
au stade de la requalification |
予選 で 失敗 した 選手 |
よせん で しっぱい した せんしゅ |
yosen de shippai shita senshu |
players
who fail at the requalifying stage |
players who fail at
the requalifying stage |
在资格预审阶段失败的球员 |
zài zīgé
yùshěn jiēduàn shībài de qiúyuán |
players who fail at
the requalifying stage |
jogadores que falham
na fase de requalificação |
jugadores que fallan
en la etapa de recalificación |
giocatori che
falliscono nella fase di riqualificazione |
deficient in scaena
ludi etiam requalifying |
παίκτες
που
αποτυγχάνουν
στο στάδιο της
επαναπροσδιορισμού |
paíktes pou
apotynchánoun sto stádio tis epanaprosdiorismoú |
Spieler, die in der
Requalifizierungsphase versagen |
اللاعبين
الذين فشلوا
في مرحلة
إعادة التأهيل |
alllaeibin aldhyn
fashiluu fi marhalat 'iieadat altaahil |
gracze, którzy
przegrają na etapie przekwalifikowywania |
hráči,
kteří selhávají v rekvalifikační fázi |
hráči, ktorí
zlyhajú v rekvalifikačnej fáze |
igrači koji ne
uspiju u fazi provjere |
žaidėjai,
kuriems nesiseka perkvalifikavimo etape |
гравці,
які
зазнають
невдач на
етапі рекваліфікації |
hravtsi, yaki
zaznayutʹ nevdach na etapi rekvalifikatsiyi |
игроки,
которые
потерпели
неудачу на
этапе
переквалификации |
igroki, kotoryye
poterpeli neudachu na etape perekvalifikatsii |
zài zīgé
yùshěn jiēduàn shībài de qiúyuán |
joueurs qui échouent
au stade de la requalification |
予選で失敗した選手 |
予選 で 失敗 した 選手 |
よせん で しっぱい した せんしゅ |
yosen de shippai shita senshu |
|
269 |
|
Joueurs éliminés lors
des éliminatoires |
予選 で 除外 された プレーヤー |
よせん で じょがい された プレーヤー |
yosen de jogai sareta purēyā |
在预选赛中淘汰掉的选手 |
zài yùxuǎn sài
zhōng táotài diào de xuǎnshǒu |
在预选赛中淘汰掉的选手 |
zài yùxuǎn sài
zhōng táotài diào de xuǎnshǒu |
Players eliminated
in the qualifiers |
Jogadores eliminados
nas eliminatórias |
Jugadores eliminados
en las clasificatorias |
Giocatori eliminati
nelle qualificazioni |
Eliminated
simpliciter in players |
Οι
παίκτες
αποκλείστηκαν
στους
προκριματικούς |
Oi paíktes
apokleístikan stous prokrimatikoús |
Spieler in der
Qualifikation ausgeschieden |
إقصاء
اللاعبين في
التصفيات |
'iiqsa' alllaeibin fi
altasfiat |
Gracze wyeliminowani
w kwalifikacjach |
Hráči
vyloučení v kvalifikacích |
Hráči
vylúčení v kvalifikáciách |
Igrači su
eliminirani u kvalifikacijama |
Žaidėjai
eliminavo kvalifikaciją |
Гравці
вибули в
кваліфікаціях |
Hravtsi vybuly v
kvalifikatsiyakh |
Игроки
выбыли в
отборочные |
Igroki vybyli v
otborochnyye |
zài yùxuǎn sài
zhōng táotài diào de xuǎnshǒu |
Joueurs éliminés lors
des éliminatoires |
予選で除外されたプレーヤー |
予選 で 除外 された プレーヤー |
よせん で じょがい された プレーヤー |
yosen de jogai sareta purēyā |
|
|
|
|
270 |
|
Joueurs ayant échoué
lors de la phase de préqualification |
予選 フェーズ で 失敗 した プレーヤー |
よせん フェーズ で しっぱい した プレーヤー |
yosen fēzu de shippai shita purēyā |
在资格预审阶段失败的球员 |
zài zīgé
yùshěn jiēduàn shībài de qiúyuán |
在资格预审阶段失败的球员 |
zài zīgé
yùshěn jiēduàn shībài de qiúyuán |
Players who failed
in the prequalification phase |
Jogadores que
falharam na fase de pré-qualificação |
Jugadores que
fallaron en la fase de precalificación |
Giocatori che hanno
fallito nella fase di prequalifica |
In pre-tempus ratio
absolute ludio |
Παίκτες
που απέτυχαν
στη φάση
προεπιλογής |
Paíktes pou
apétychan sti fási proepilogís |
Spieler, die in der
Präqualifikationsphase versagt haben |
اللاعبون
الذين فشلوا
في مرحلة
التأهيل |
alllaeibun aladhin
fashiluu fi marhalat altaahil |
Gracze, którzy
ponieśli porażkę w fazie kwalifikacji wstępnej |
Hráči,
kteří selhali v předkvalifikační fázi |
Hráči, ktorí
zlyhali vo fáze predkvalifikácie |
Igrači koji
nisu uspjeli u fazi pretkvalifikacije |
Žaidėjai,
kuriems nepasisekė kvalifikacijos etape |
Гравці,
які зазнали
невдач у
фазі
попередньої
кваліфікації |
Hravtsi, yaki
zaznaly nevdach u fazi poperednʹoyi kvalifikatsiyi |
Игроки,
которые
потерпели
неудачу на
этапе
предварительной
квалификации |
Igroki, kotoryye
poterpeli neudachu na etape predvaritel'noy kvalifikatsii |
zài zīgé
yùshěn jiēduàn shībài de qiúyuán |
Joueurs ayant échoué
lors de la phase de préqualification |
予選フェーズで失敗したプレーヤー |
予選 フェーズ で 失敗 した プレーヤー |
よせん フェーズ で しっぱい した プレーヤー |
yosen fēzu de shippai shita purēyā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|