D | A | E | C | F | G | H | I | J | K | L | M | A | D | N | N | O | P | |||||||||||||||||||
FRANCAIS | CHINOIS | PORTUGAIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | LATIN | grec | grec | ALLEMAND | ARABE | ARABE | POLONAIS | TCHEQUE | SLOVAQUE | CROATE | LITHUANIEN | UKRAINIEN | UKRAINIEN | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||
1 | PRECEDENT | précipité | precipitous | precipitado | 陡峭 | Dǒuqiào | precipitous | precipitado | precipitoso | abruptum | απότομη | apótomi | steil | متهور | matahuir | wytrwały | prudký | unáhlený | strmoglav | krituliai | осадовий | osadovyy | обрывистый | obryvistyy | precipitous | précipité | 急な | 急な |
きゅうな |
kyūna | ||||||
2 | NEXT | Raide | 陡峭 | Íngreme | 陡峭 | dǒuqiào | Steep | Empinada | precipitoso | abruptum | Απότομη | Apótomi | Steil | حاد | had | Stromy | Strmé | unáhlený | strmoglav | Staigus | Крутий | Krutyy | обрывистый | obryvistyy | 陡峭 | Raide | 急な | 急な | きゅうな | kyūna | ||||||
3 | all | formel | formal | formal | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formale | formal | επίσημη | epísimi | formal | رسمية | rasmia | formalny | formální | formálne | formalan | oficialus | формальним | formalʹnym | формальный | formal'nyy | formal | formel | 正式な | 正式な | せいしきな | seishikina | ||||||
4 | actual | Formelle | 正式 | Formal | 正式 | zhèngshì | formal | Formal | ufficiale | officialis | Επίσημη | Epísimi | Formal | رسمية | rasmia | Formalny | Formální | úradné | službeno | Formalus | Формальний | Formalʹnyy | официальный | ofitsial'nyy | 正式 | Formelle | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
5 | actual2 | très raide, haut et souvent dangereux | very steep, high and often dangerous | muito íngreme, alto e muitas vezes perigoso | 非常陡峭,高且通常很危险 | fēicháng dǒuqiào, gāo qiě tōngcháng hěn wéixiǎn | very steep, high and often dangerous | muy empinada, alta y a menudo peligrosa | molto ripido, alto e spesso pericoloso | praerupta magna pericula saepe | πολύ απότομο, υψηλό και συχνά επικίνδυνο | polý apótomo, ypsiló kai sychná epikíndyno | sehr steil, hoch und oft gefährlich | شديدة الانحدار وعالية وغالبًا ما تكون خطيرة | shadidat alainhidar waealiat wghalbana ma takun khatiratan | bardzo strome, wysokie i często niebezpieczne | velmi strmý, vysoký a často nebezpečný | veľmi strmé, vysoké a často nebezpečné | vrlo strmo, visoko i često opasno | labai kietas, aukštas ir dažnai pavojingas | дуже крутий, високий і часто небезпечний | duzhe krutyy, vysokyy i chasto nebezpechnyy | очень крутой, высокий и часто опасный | ochen' krutoy, vysokiy i chasto opasnyy | very steep, high and often dangerous | très raide, haut et souvent dangereux | 非常に急で高く、しばしば危険 | 非常 に 急で 高く 、 しばしば 危険 | ひじょう に きゅうで たかく 、 しばしば きけん | hijō ni kyūde takaku , shibashiba kiken | ||||||
6 | francais | Raide; raide; raide | 陡峭的;险峻的;峭拔的 | Íngreme; íngreme; íngreme | 陡峭的;险峻的;陡拔的 | dǒuqiào de; xiǎnjùn de; dǒu bá de | Steep; steep; steep | Empinada; empinada; empinada | Ripido; ripido; ripido | Ardua rupes: Qiaoba | Απότομος, απότομος, απότομος | Apótomos, apótomos, apótomos | Steil, steil, steil | حاد ؛ حاد ؛ حاد | had ; had ; hada | Stromy; stromy; stromy | Strmé; strmé; strmé | Strmý; strmý; strmý | Strmo; strmo; strmo | Kietas; kietas; kietas | Крутий; крутий; крутий | Krutyy; krutyy; krutyy | Крутой крутой | Krutoy krutoy | 陡峭的;险峻的;峭拔的 | Raide; raide; raide | 急な、急な、急な | 急な 、 急な 、 急な | きゅうな 、 きゅうな 、 きゅうな | kyūna , kyūna , kyūna | ||||||
7 | francais1 | Très raide, haut et généralement dangereux | 非常陡峭,高且通常很危险 | Muito íngreme, alto e geralmente perigoso | 非常陡峭,高且通常很危险 | fēicháng dǒuqiào, gāo qiě tōngcháng hěn wéixiǎn | Very steep, high and usually dangerous | Muy empinado, alto y generalmente peligroso. | Molto ripido, alto e generalmente pericoloso | Altissimis, et summa pericula saepe | Πολύ απότομο, υψηλό και συνήθως επικίνδυνο | Polý apótomo, ypsiló kai syníthos epikíndyno | Sehr steil, hoch und normalerweise gefährlich | شديدة الانحدار وعالية وخطيرة عادة | shadidat alainhidar waealiat wakhatirat eada | Bardzo strome, wysokie i zwykle niebezpieczne | Velmi strmé, vysoké a obvykle nebezpečné | Veľmi strmé, vysoké a zvyčajne nebezpečné | Vrlo strmo, visoko i obično opasno | Labai kietas, aukštas ir paprastai pavojingas | Дуже крутий, високий і зазвичай небезпечний | Duzhe krutyy, vysokyy i zazvychay nebezpechnyy | Очень крутой, высокий и обычно опасный | Ochen' krutoy, vysokiy i obychno opasnyy | 非常陡峭,高且通常很危险 | Très raide, haut et généralement dangereux | 非常に急で高く、通常は危険 | 非常 に 急で 高く 、 通常 は 危険 | ひじょう に きゅうで たかく 、 つうじょう わ きけん | hijō ni kyūde takaku , tsūjō wa kiken | ||||||
8 | francais2 | 绡 | 綃 | 绡 | 绡 | xiāo | 绡 | 绡 | seta greggia | rudis sericum | 绡 | xiāo | 绡 | 绡 | xiao | 绡 | 绡 | surový hodváb | sirova svila | 绡 | 绡 | xiāo | шелк-сырец | shelk-syrets | 綃 | 绡 | 生糸 | 生糸 | きいと | kīto | ||||||
9 | next | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||||||
10 | retour | falaises abruptes | precipitous cliffs | falésias precipitadas | 悬崖峭壁 | xuányá qiàobì | precipitous cliffs | acantilados precipitados | scogliere precipitose | rupe praealta tegebatur | απότομα βράχια | apótoma vráchia | steile Klippen | منحدرات شائكة | munhadarat shayika | strome skały | srázové útesy | zrázové útesy | prepadne litice | kritulingos uolos | обриві скелі | obryvi skeli | крутые скалы | krutyye skaly | precipitous cliffs | falaises abruptes | 断崖絶壁 | 断崖絶壁 | だんがいぜっぺき | dangaizeppeki | ||||||
11 | portugais | Falaise abrupte | 险峻的峭壁 | Penhasco íngreme | 险峻的峭壁 | xiǎnjùn de qiàobì | Steep cliff | Acantilado | Ripida scogliera | ardua | Απότομος βράχος | Apótomos vráchos | Steile Klippe | منحدر حاد | munhadar hada | Strome urwisko | Příkrý útes | Strmý útes | Strma litica | Stati uola | Крута скеля | Kruta skelya | Крутой обрыв | Krutoy obryv | 险峻的峭壁 | Falaise abrupte | 急な崖 | 急な 崖 | きゅうな がけ | kyūna gake | ||||||
12 | portugais1 | une chute abrupte au bord de la route | a precipitous drop at the side of the road | uma queda vertiginosa ao lado da estrada | 路边陡峭的下降 | lù biān dǒuqiào de xiàjiàng | a precipitous drop at the side of the road | una caída precipitada al costado del camino | una caduta precipitosa sul ciglio della strada | praecipiti uia iuxta dui | μια απότομη πτώση στο πλάι του δρόμου | mia apótomi ptósi sto plái tou drómou | ein steiler Abfall am Straßenrand | هبوط شديد على جانب الطريق | hubut shadid ealaa janib altariq | stromy opad na poboczu drogi | prudká kapka na okraji silnice | výrazná kvapka po kraji cesty | oborinski pad uz cestu | kritęs kritimas kelio šone | опада крапля збоку дороги | opada kraplya zboku dorohy | крутое падение на обочине дороги | krutoye padeniye na obochine dorogi | a precipitous drop at the side of the road | une chute abrupte au bord de la route | 道路の脇で急降下 | 道路 の 脇 で 急降下 | どうろ の わき で きゅうこうか | dōro no waki de kyūkōka | ||||||
13 | portugais2 | Une pente fortement descendante sur le côté de la route | 道路一旁陡降的坡面 | Uma descida acentuada ao lado da estrada | 道路一旁陡降的坡面 | dàolù yīpáng dǒu jiàng de pō miàn | A steeply descending slope on the side of the road | Una pendiente abruptamente descendente al costado del camino | Una pendenza ripida sul lato della strada | Gutta praeceps via prona parte | Μια απότομη κατηφορική πλαγιά στην άκρη του δρόμου | Mia apótomi katiforikí plagiá stin ákri tou drómou | Ein steil abfallender Hang am Straßenrand | منحدر شديد الانحدار على جانب الطريق | munhadar shadid alainhidar ealaa janib altariq | Stromo opadający stok na poboczu drogi | Prudce klesající svah na straně silnice | Prudký klesajúci svah na strane cesty | Strma silazna padina sa strane ceste | Stačiai besileidžiantis nuolydis kelio pusėje | Крутий схил схилу збоку від дороги | Krutyy skhyl skhylu zboku vid dorohy | Круто спускающийся склон на обочине дороги | Kruto spuskayushchiysya sklon na obochine dorogi | 道路一旁陡降的坡面 | Une pente fortement descendante sur le côté de la route | 道路脇の急な下り坂 | 道路 脇 の 急な 下り坂 | どうろ わき の きゅうな くだりざか | dōro waki no kyūna kudarizaka | ||||||
14 | next | Chute abrupte | 路边陡峭的下降 | Queda acentuada | 路边陡峭的下降 | lù biān dǒuqiào de xiàjiàng | Steep drop | Fuerte caída | Ripida discesa | Ardua via declines | Απότομη πτώση | Apótomi ptósi | Steiler Abfall | انخفاض حاد | ainkhifad hadun | Stromy spadek | Příkrý pokles | Strmý pokles | Strma kap | Staigus kritimas | Крута крапля | Kruta kraplya | Крутой спад | Krutoy spad | 路边陡峭的下降 | Chute abrupte | 急降下 | 急 降下 | きゅう こうか | kyū kōka | ||||||
15 | retour | Savoir | 知 | Conheça | 知 | zhī | know | Saber | Sapere | Scitóte | Ξέρεις | Xéreis | Wissen | اعرف | aerf | Wiem | Vědět | know | znati | Žinok | Знай | Znay | Know | Know | 知 | Savoir | 知っている | 知っている | しっている | shitteiru | ||||||
16 | polonais | soudain et grand | sudden and great | repentino e ótimo | 突然而伟大 | túrán ér wěidà | sudden and great | repentino y genial | improvviso e fantastico | Magna repente | ξαφνικά και υπέροχα | xafniká kai ypérocha | plötzlich und großartig | مفاجئ وكبير | mafaji wakabir | nagłe i świetne | najednou a skvěle | náhle a skvelé | iznenadna i sjajna | staigus ir puikus | раптовий і великий | raptovyy i velykyy | внезапно и здорово | vnezapno i zdorovo | sudden and great | soudain et grand | 突然で素晴らしい | 突然で 素晴らしい | とつぜんで すばらしい | totsuzende subarashī | ||||||
17 | polonais1 | Soudain, soudainement, soudainement | 突然的;骤然的;急剧的 | De repente, de repente, de repente | 突然的;骤然的;急剧的 | túrán de; zhòurán de; jíjù de | Suddenly; suddenly; suddenly | De repente, de repente, de repente | All'improvviso, all'improvviso, all'improvviso | Subito subito acuta | Ξαφνικά, ξαφνικά, ξαφνικά | Xafniká, xafniká, xafniká | Plötzlich, plötzlich, plötzlich | فجأة وفجأة وفجأة | faj'atan wafaj'at wafaj'a | Nagle; nagle; nagle | Najednou; najednou; najednou | Zrazu; zrazu; naraz | Odjednom; iznenada; iznenada | Staiga; staiga; staiga | Раптом; раптом; раптом | Raptom; raptom; raptom | Внезапно, внезапно, внезапно | Vnezapno, vnezapno, vnezapno | 突然的;骤然的;急剧的 | Soudain, soudainement, soudainement | 突然;突然;突然 | 突然 ; 突然 ; 突然 | とつぜん ; とつぜん ; とつぜん | totsuzen ; totsuzen ; totsuzen | ||||||
18 | polonais2 | Soudain et super | 突然而伟大 | De repente e ótimo | 突然而伟大 | túrán ér wěidà | Suddenly and great | De repente y genial | Improvvisamente e alla grande | Et subito ingens | Ξαφνικά και υπέροχα | Xafniká kai ypérocha | Plötzlich und großartig | فجأة وكبيرة | faj'atan wakabira | Nagle i świetnie | Najednou a skvěle | Zrazu a skvele | Odjednom i sjajno | Staiga ir puiku | Раптом і чудово | Raptom i chudovo | Внезапно и здорово | Vnezapno i zdorovo | 突然而伟大 | Soudain et super | 突然そして素晴らしい | 突然 そして 素晴らしい | とつぜん そして すばらしい | totsuzen soshite subarashī | ||||||
19 | next | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||||||
20 | retour | brusque | abrupt | abrupto | 突然的 | túrán de | abrupt | abrupto | brusco | abruptum | απότομη | apótomi | abrupt | مفاجئ | mafaji | nagle | náhle | náhly | isprekidan | staigus | крутий | krutyy | крутой | krutoy | abrupt | brusque | 突然 | 突然 | とつぜん | totsuzen | ||||||
21 | japonais | une baisse abrupte des exportations | a precipitous decline in exports | um declínio vertiginoso nas exportações | 出口急剧下降 | chūkǒu jíjù xiàjiàng | a precipitous decline in exports | una caída precipitada de las exportaciones | un rapido calo delle esportazioni | praecipiti occasu exportantur | μια απότομη μείωση των εξαγωγών | mia apótomi meíosi ton exagogón | ein steiler Rückgang der Exporte | انخفاض حاد في الصادرات | ainkhifad hadun fi alssadirat | gwałtowny spadek eksportu | prudký pokles vývozu | prudký pokles vývozu | nagli pad izvoza | smarkiai sumažėjęs eksportas | швидке зниження експорту | shvydke znyzhennya eksportu | резкое сокращение экспорта | rezkoye sokrashcheniye eksporta | a precipitous decline in exports | une baisse abrupte des exportations | 輸出の急激な減少 | 輸出 の 急激な 減少 | ゆしゅつ の きゅうげきな げんしょう | yushutsu no kyūgekina genshō | ||||||
22 | japonais1 | Forte baisse des exportations | 出口的急剧下降 | Queda acentuada nas exportações | 出口的急剧下降 | chūkǒu de jíjù xiàjiàng | Sharp decline in exports | Fuerte descenso de las exportaciones | Forte calo delle esportazioni | Hinc declines exportantur | Απότομη μείωση των εξαγωγών | Apótomi meíosi ton exagogón | Starker Rückgang der Exporte | انخفاض حاد في الصادرات | ainkhifad hadun fi alssadirat | Ostry spadek eksportu | Výrazný pokles vývozu | Prudký pokles vývozu | Nagli pad izvoza | Staigus eksporto sumažėjimas | Різке зниження експорту | Rizke znyzhennya eksportu | Резкое снижение экспорта | Rezkoye snizheniye eksporta | 出口的急剧下降 | Forte baisse des exportations | 輸出の急激な減少 | 輸出 の 急激な 減少 | ゆしゅつ の きゅうげきな げんしょう | yushutsu no kyūgekina genshō | ||||||
23 | japonais2 | Forte baisse des exportations | 出口急剧下降 | Queda acentuada nas exportações | 出口急剧下降 | chūkǒu jíjù xiàjiàng | Sharp decline in exports | Fuerte descenso de las exportaciones | Forte calo delle esportazioni | Hinc declines exportantur | Απότομη μείωση των εξαγωγών | Apótomi meíosi ton exagogón | Starker Rückgang der Exporte | انخفاض حاد في الصادرات | ainkhifad hadun fi alssadirat | Ostry spadek eksportu | Výrazný pokles vývozu | Prudký pokles vývozu | Nagli pad izvoza | Staigus eksporto sumažėjimas | Різке зниження експорту | Rizke znyzhennya eksportu | Резкое снижение экспорта | Rezkoye snizheniye eksporta | 出口急剧下降 | Forte baisse des exportations | 輸出の急激な減少 | 輸出 の 急激な 減少 | ゆしゅつ の きゅうげきな げんしょう | yushutsu no kyūgekina genshō | ||||||
24 | next | fait très rapidement, sans assez de réflexion ou de soins | done very quickly, without enough thougt or care | feito muito rapidamente, sem pensamentos ou preocupações suficientes | 非常迅速地完成,而没有足够的思考或照顾 | fēicháng xùnsù de wánchéng, ér méiyǒu zúgòu de sīkǎo huò zhàogù | done very quickly, without enough thougt or care | hecho muy rápido, sin suficiente cuidado o cuidado | fatto molto rapidamente, senza troppi pensieri o cure | citius fieri non parum curae thougt | γίνεται πολύ γρήγορα, χωρίς αρκετή προσοχή ή φροντίδα | gínetai polý grígora, chorís arketí prosochí í frontída | sehr schnell erledigt, ohne genug Gedanken oder Sorgfalt | تتم بسرعة كبيرة ، من دون ما يكفي من الاهتمام أو الرعاية | tatimu bsret kabirat , min dun ma yakfi min alaihtimam 'aw alrieaya | zrobione bardzo szybko, bez wystarczającej ilości myśli i opieki | provedeno velmi rychle, bez dostatečného úsilí a péče | urobené veľmi rýchlo, bez toho, aby ste sa o to postarali | izvedeno vrlo brzo, bez dovoljno truda ili brige | padaryta labai greitai, neturint pakankamai dėmesio ar priežiūros | робиться дуже швидко, не вистачаючи ні зусиль, ні турботи | robytʹsya duzhe shvydko, ne vystachayuchy ni zusylʹ, ni turboty | сделано очень быстро, без достаточного количества мысли или заботы | sdelano ochen' bystro, bez dostatochnogo kolichestva mysli ili zaboty | done very quickly, without enough thougt or care | fait très rapidement, sans assez de réflexion ou de soins | 十分な思考や注意を払わずに、非常に迅速に行われた | 十分な 思考 や 注意 を 払わず に 、 非常 に 迅速 に 行われた | じゅうぶんな しこう や ちゅうい お はらわず に 、 ひじょう に じんそく に おこなわれた | jūbunna shikō ya chūi o harawazu ni , hijō ni jinsoku ni okonawareta | ||||||
25 | retour | Bâclée; hâtive; hâtivement | 草率的;仓促的;贸然的 | Desleixado; apressado; apressadamente | 草率的;仓促的;贸然的 | cǎoshuài de; cāngcù de; màorán de | Sloppy; hasty; hastily | Descuidado; apresurado; apresuradamente | Sciatto; frettoloso; frettolosamente | Temeritate citatus, festinans | Ατημέλητο, βιαστικό, βιαστικά | Atimélito, viastikó, viastiká | Schlampig, hastig, hastig | قذر ، متسرع ، على عجل | qadhar , mutasarie , ealaa eajal | Niechlujny; pospieszny; pospieszny | Sloppy, spěchá, spěšně | Sloppy; rýchlo; rýchlo | Slono; žurno; žurno | Apleistas, skubotas, skubotas | Неохайний; поспішний; поспішно | Neokhaynyy; pospishnyy; pospishno | Неаккуратный, поспешный | Neakkuratnyy, pospeshnyy | 草率的;仓促的;贸然的 | Bâclée; hâtive; hâtivement | ずさんな、急いで、急いで | ずさんな 、 急いで 、 急いで | ずさんな 、 いそいで 、 いそいで | zusanna , isoide , isoide | ||||||
26 | arabe | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||||||
27 | arabe1 | hâtif | hasty | precipitado | 仓促 | cāngcù | hasty | apresurada | frettoloso | praeceps | βιαστικός | viastikós | hastig | متسرع | mutasarie | pospiesznie | unáhlený | uponáhľaný | nagao | skubotas | поспішний | pospishnyy | поспешный | pospeshnyy | hasty | hâtif | 急ぐ | 急ぐ | いそぐ | isogu | ||||||
28 | arabe2 | une action précipitée | a precipitous action | uma ação precipitada | 险恶的行动 | xiǎn'è de xíngdòng | a precipitous action | una acción precipitada | un'azione precipitosa | praecipiti res | μια απότομη δράση | mia apótomi drási | eine steile Aktion | عمل متهور | eamal muthawir | gwałtowne działanie | prudká akce | prudký zásah | prenaglašena radnja | žiaurus veiksmas | швидка дія | shvydka diya | резкое действие | rezkoye deystviye | a precipitous action | une action précipitée | 急な行動 | 急な 行動 | きゅうな こうどう | kyūna kōdō | ||||||
29 | next | À la hâte | 贸然行动 | Apressadamente | 贸然行动 | màorán xíngdòng | Hastily | Apresuradamente | azione Rash | temeritas | Βιαστικά | Viastiká | Hastig | على عجل | ealaa eajal | Pospiesznie | Spěšně | vyrážka akcie | osip radnja | Skubiai | Поспішно | Pospishno | Сыпь действия | Syp' deystviya | 贸然行动 | À la hâte | 急いで | 急いで | いそいで | isoide | ||||||
30 | return | précipitamment | precipitously | precipitadamente | 险峻地 | xiǎnjùn de | precipitously | precipitadamente | precipitosamente | praeceps | απότομα | apótoma | steil | بسرعة | bsre | gwałtownie | okázale | strmo | strmoglavo | kritiškai | осаду | osadu | отвесно | otvesno | precipitously | précipitamment | 急に | 急 に | きゅう に | kyū ni | ||||||
31 | lexos | Précipiteusement | 险峻地 | Precipitadamente | 险峻地 | xiǎnjùn de | Precipitously | Precipitadamente | precipitosamente | PRAERUPTE | Με ακρίβεια | Me akríveia | Präzipitativ | بشكل متهور | bishakl mutahawir | Wyraźnie | Převážně | strmo | strmoglavo | Tinkamai | Осадно | Osadno | отвесно | otvesno | 险峻地 | Précipiteusement | 突然 | 突然 | とつぜん | totsuzen | ||||||
32 | 27500 | La terre a chuté précipitamment sur la côte rocheuse. | The land dropped precipitously down to the rocky shore. | A terra caiu precipitadamente até a costa rochosa. | 土地急剧下降到多岩石的海岸。 | tǔdì jíjù xiàjiàng dào duō yánshí dì hǎi'àn. | The land dropped precipitously down to the rocky shore. | La tierra cayó precipitadamente hasta la costa rocosa. | La terra scese precipitosamente verso la costa rocciosa. | Praeceps in terram deciderit ad litus tegeret. | Η γη έπεσε κατακόρυφα στην βραχώδη ακτή. | I gi épese katakóryfa stin vrachódi aktí. | Das Land fiel steil zum felsigen Ufer ab. | سقطت الأرض بسرعة شديدة وصولاً إلى الشاطئ الصخري. | saqatat al'ard bsret shadidat wswlaan 'iilaa alshshati alsakhri. | Ziemia opadła gwałtownie na skalisty brzeg. | Země prudce klesla na skalnaté pobřeží. | Pôda prudko klesla na skalnaté pobrežie. | Zemlja se naglo spustila do kamene obale. | Žemė krito žemyn iki uolėto kranto. | Земля впала швидко, до скелястого берега. | Zemlya vpala shvydko, do skelyastoho bereha. | Земля резко упала до скалистого берега. | Zemlya rezko upala do skalistogo berega. | The land dropped precipitously down to the rocky shore. | La terre a chuté précipitamment sur la côte rocheuse. | 土地は岩だらけの海岸に急降下しました。 | 土地 は 岩だらけ の 海岸 に 急 降下 しました 。 | とち わ いわだらけ の かいがん に きゅう こうか しました 。 | tochi wa iwadarake no kaigan ni kyū kōka shimashita . | ||||||
33 | abc image | Le sol tombe abruptement, en dessous se trouve la côte rocheuse | 地面陡降,下方是布满岩石的岸边 | O chão cai abruptamente, abaixo dela está a costa rochosa | 地面陡降,下方是布满岩石的岸边 | Dìmiàn dǒu jiàng, xiàfāngshì bù mǎn yánshí de àn biān | The ground drops steeply, below it is the rocky shore | El suelo cae abruptamente, debajo está la costa rocosa | Il terreno scende ripidamente, sotto di essa si trova la costa rocciosa | Atteritur stilla ardua et aspera in imo est in litore operuit | Το έδαφος πέφτει απότομα, κάτω από τη βραχώδη ακτή | To édafos péftei apótoma, káto apó ti vrachódi aktí | Der Boden fällt steil ab, darunter befindet sich das felsige Ufer | الأرض تنحدر بشدة ، تحتها الشاطئ الصخري | al'ard tanhadir bshdt , tahtiha alshshati alsakhriu | Ziemia opada stromo, pod nią znajduje się skalisty brzeg | Půda strmě klesá, pod ní je skalnaté pobřeží | Pôda prudko klesá, pod ňou je skalnaté pobrežie | Tlo se strmo spušta, ispod njega je stjenovita obala | Žemė krenta smarkiai, žemiau jos yra uolėtas krantas | Земля круто опускається, під нею скелястий берег | Zemlya kruto opuskayetʹsya, pid neyu skelyastyy bereh | Земля круто падает, под ней скалистый берег | Zemlya kruto padayet, pod ney skalistyy bereg | 地面陡降,下方是布满岩石的岸边 | Le sol tombe abruptement, en dessous se trouve la côte rocheuse | 地面は急に下がり、その下は岩だらけの海岸です | 地面 は 急 に 下がり 、 その 下 は 岩だらけ の 海岸です | じめん わ きゅう に さがり 、 その した わ いわだらけ の かいがんです | jimen wa kyū ni sagari , sono shita wa iwadarake no kaigandesu | ||||||
34 | japonais | La terre est tombée brusquement sur la côte rocheuse | 土地急剧下降到多岩石的海岸 | A terra caiu acentuadamente na costa rochosa | 土地急剧下降到多岩石的海岸 | tǔdì jíjù xiàjiàng dào duō yánshí dì hǎi'àn | Land fell sharply to the rocky shore | La tierra cayó bruscamente a la costa rocosa | La terra cadde bruscamente sulla costa rocciosa | A acuta declinet in terra ad rupium multitudine | Η γη έπεσε απότομα στη βραχώδη ακτή | I gi épese apótoma sti vrachódi aktí | Das Land fiel scharf an das felsige Ufer | سقطت الأرض بشكل حاد على الشاطئ الصخري | saqatat al'ard bishakl hadin ealaa alshshati alsakhrii | Ziemia ostro spadła na skalisty brzeg | Země prudce padla na skalnaté pobřeží | Krajina ostro padla na skalnaté pobrežie | Zemlja je naglo pala na stjenovitu obalu | Žemė smarkiai krito į uolėtą krantą | Земля різко впала на скелястий берег | Zemlya rizko vpala na skelyastyy bereh | Земля резко упала на скалистый берег | Zemlya rezko upala na skalistyy bereg | 土地急剧下降到多岩石的海岸 | La terre est tombée brusquement sur la côte rocheuse | 土地は岩だらけの海岸に激しく落ちました | 土地 は 岩だらけ の 海岸 に 激しく 落ちました | とち わ いわだらけ の かいがん に はげしく おちました | tochi wa iwadarake no kaigan ni hageshiku ochimashita | ||||||
35 | chinois | le dollar a plongé précipitamment | the dollar plunged precipitously | o dólar caiu precipitadamente | 美元急剧下跌 | měiyuán jíjù xiàdié | the dollar plunged precipitously | el dólar cayó precipitadamente | il dollaro è precipitato precipitosamente | in pupa praeceps nova demersos | το δολάριο έπεσε κατακόρυφα | to dolário épese katakóryfa | Der Dollar fiel steil ab | انخفض الدولار بشكل كبير | ainkhafad alduwlar bishakl kabir | dolar gwałtownie spadł | dolar prudce klesl | dolár sa prudko prepadol | dolar je naglo potonuo | doleris smarkiai krito | долар стрімко поринув | dolar strimko porynuv | доллар резко упал | dollar rezko upal | the dollar plunged precipitously | le dollar a plongé précipitamment | ドルは急落した | ドル は 急落 した | ドル わ きゅうらく した | doru wa kyūraku shita | ||||||
36 | arabe | Le dollar a chuté | 美元直线下跌 | O dólar despencou | 美元直线下降 | měiyuán zhíxiàn xiàjiàng | The dollar plummeted | El dólar se desplomó | Il dollaro è precipitato | Home plummeted | Το δολάριο έπεσε κατακόρυφα | To dolário épese katakóryfa | Der Dollar fiel | تراجع الدولار | tarajue alduwlar | Dolar gwałtownie spadł | Dolar klesl | Dolár klesol | Dolar je splasnuo | Doleris smuko | Курс долара впав | Kurs dolara vpav | Доллар упал | Dollar upal | 美元直线下跌 | Le dollar a chuté | ドルは急落した | ドル は 急落 した | ドル わ きゅうらく した | doru wa kyūraku shita | ||||||
37 | help | Le dollar a fortement chuté | 美元急剧下跌 | O dólar caiu acentuadamente | 美元急剧下降 | měiyuán jíjù xiàjiàng | The dollar fell sharply | El dólar cayó bruscamente | Il dollaro è calato bruscamente | Pupa cecidit acriter | Το δολάριο υποχώρησε απότομα | To dolário ypochórise apótoma | Der Dollar fiel stark | انخفض الدولار بشكل حاد | ainkhafad alduwlar bishakl hadin | Dolar gwałtownie spadł | Dolar prudce klesl | Dolár prudko klesol | Dolar je naglo opao | Doleris smarkiai krito | Долар різко впав | Dolar rizko vpav | Доллар резко упал | Dollar rezko upal | 美元急剧下跌 | Le dollar a fortement chuté | ドルは急落した | ドル は 急落 した | ドル わ きゅうらく した | doru wa kyūraku shita | ||||||
38 | help1 | Sharp | 急剧 | Afiado | 急剧 | jíjù | sharp | Agudo | affilato | acri | Κορυφαία | Koryfaía | Scharf | شارب | sharib | Sharp | Sharp | ostrý | oštar | Aštrus | Різкий | Rizkyy | диез | diyez | 急剧 | Sharp | 鋭い | 鋭い | するどい | surudoi | ||||||
39 | help3 | Nous ne voulons pas agir précipitamment | We don't want to act precipitously | Não queremos agir precipitadamente | 我们不想采取果断行动 | wǒmen bùxiǎng cǎiqǔ guǒduàn xíngdòng | We don't want to act precipitously | No queremos actuar precipitadamente | Non vogliamo agire precipitosamente | We do not volo ut agere praeceps | Δεν θέλουμε να δράσουμε απότομα | Den théloume na drásoume apótoma | Wir wollen nicht schnell handeln | لا نريد أن نتصرف بسرعة | la nurid 'an natasaraf bsre | Nie chcemy działać szybko | Nechceme jednat prudce | Nechceme konať zreteľne | Ne želimo djelovati naglo | Mes nenorime elgtis atkakliai | Ми не хочемо діяти прискіпливо | My ne khochemo diyaty pryskiplyvo | Мы не хотим действовать поспешно | My ne khotim deystvovat' pospeshno | We don't want to act precipitously | Nous ne voulons pas agir précipitamment | 急に行動したくない | 急 に 行動 したくない | きゅう に こうどう したくない | kyū ni kōdō shitakunai | ||||||
40 | Nous ne voulons pas agir à la hâte | 我们不想仓促行事 | Não queremos agir apressadamente | 我们不想仓促行事 | wǒmen bùxiǎng cāngcù xíngshì | We don't want to act hastily | No queremos actuar apresuradamente | Non vogliamo agire in fretta | Nos non vis ad ruunt | Δεν θέλουμε να δράσουμε βιαστικά | Den théloume na drásoume viastiká | Wir wollen nicht hastig handeln | لا نريد التصرف على عجل | la nurid altasaruf ealaa eajal | Nie chcemy działać w pośpiechu | Nechceme jednat spěšně | Nechceme konať rýchlo | Ne želimo djelovati žurno | Mes nenorime paskubėti | Ми не хочемо діяти поспішно | My ne khochemo diyaty pospishno | Мы не хотим действовать поспешно | My ne khotim deystvovat' pospeshno | 我们不想仓促行事 | Nous ne voulons pas agir à la hâte | 急いで行動したくない | 急いで 行動 したくない | いそいで こうどう したくない | isoide kōdō shitakunai | |||||||
41 | voir aussi | see also | veja também | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | ver también | vedi anche | vide etiam | δείτε επίσης | deíte epísis | siehe auch | انظر ايضا | anzur 'aydaan | patrz także | viz také | pozri tiež | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | see also | voir aussi | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | |||||||
42 | précipice | precipice | precipício | 悬崖 | xuányá | precipice | precipicio | precipizio | praecipitium | γκρεμός | nkremós | Abgrund | الهاوية | alhawia | przepaść | propasti | zráz | litica | nuosėdos | обрив | obryv | пропасть | propast' | precipice | précipice | 断崖 | 断崖 | だんがい | dangai | |||||||
43 | precis | precis | preciso | 精密度 | jīngmì dù | precis | precis | riassunto | precis | ακριβώς | akrivós | präzise | دقيقة | daqiqa | Precis | precis | Konspekt | izvod | precis | точність | tochnistʹ | конспект | konspekt | precis | precis | 精密 | 精密 | せいみつ | seimitsu | |||||||
44 | precis | precis | preciso | 精密度 | jīngmì dù | precis | precis | riassunto | precis | ακριβώς | akrivós | präzise | دقيقة | daqiqa | Precis | precis | Konspekt | izvod | precis | точність | tochnistʹ | конспект | konspekt | precis | precis | 精密 | 精密 | せいみつ | seimitsu | |||||||
45 | une version courte d'un discours ou d'un écrit qui donne les principaux points ou idées | a short version of a speech or a piece of writing that gives the main points or ideas | uma versão curta de um discurso ou um pedaço de escrita que fornece os principais pontos ou idéias | 演讲要点或写作要点,要点或想法的简短版本 | yǎnjiǎng yàodiǎn huò xiězuò yàodiǎn, yàodiǎn huò xiǎngfǎ de jiǎnduǎn bǎnběn | a short version of a speech or a piece of writing that gives the main points or ideas | Una versión corta de un discurso o un escrito que da los puntos o ideas principales | una versione breve di un discorso o un pezzo di scrittura che fornisce i punti o le idee principali | brevi versionem orationem et fragmen scripto ideas, sive punctorum, quae dat pelagus | μια σύντομη έκδοση μιας ομιλίας ή ενός κειμένου που δίνει τα κύρια σημεία ή ιδέες | mia sýntomi ékdosi mias omilías í enós keiménou pou dínei ta kýria simeía í idées | eine kurze Version einer Rede oder einer Schrift, die die wichtigsten Punkte oder Ideen enthält | نسخة قصيرة من خطاب أو قطعة كتابة تعطي النقاط أو الأفكار الرئيسية | nsikhat qasirat min khitab 'aw qiteat kitabat tueti alniqat 'aw al'afkar alrayiysia | krótka wersja przemówienia lub pisma, w którym podano główne punkty lub pomysły | krátká verze projevu nebo část psaní, která dává hlavní body nebo nápady | krátka verzia reči alebo kúsok písania, ktorý poskytuje hlavné body alebo nápady | kratka inačica govora ili djela koja daje glavne točke ili ideje | trumpas kalbos ar rašto variantas, kuriame pateikiami pagrindiniai dalykai ar idėjos | коротка версія виступу або фрагмента письма, який дає основні моменти або ідеї | korotka versiya vystupu abo frahmenta pysʹma, yakyy daye osnovni momenty abo ideyi | короткая версия речи или часть письма, которая дает основные моменты или идеи | korotkaya versiya rechi ili chast' pis'ma, kotoraya dayet osnovnyye momenty ili idei | a short version of a speech or a piece of writing that gives the main points or ideas | une version courte d'un discours ou d'un écrit qui donne les principaux points ou idées | 主なポイントやアイデアを説明するスピーチや文章の短いバージョン | 主な ポイント や アイデア を 説明 する スピーチ や 文章 の 短い バージョン | おもな ポイント や アイデア お せつめい する スピーチ や ぶんしょう の みじかい バージョン | omona pointo ya aidea o setsumei suru supīchi ya bunshō no mijikai bājon | |||||||
46 | Résumé | 概要;摘要;大纲 | Sumário | 概要;摘要;大纲 | gàiyào; zhāiyào; dàgāng | Summary | Resumen | Sintesi; astratto; Outline | Summary: Anno; Italic | Περίληψη | Perílipsi | Zusammenfassung | الملخص | almalakhas | Podsumowanie | Shrnutí | Zhrnutie; Abstract, Outline | Sažetak, Abstract, Pregled | Santrauka | Підсумок | Pidsumok | Резюме; Аннотация; Outline | Rezyume; Annotatsiya; Outline | 概要;摘要;大纲 | Résumé | まとめ | まとめ | まとめ | matome | |||||||
47 | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
48 | résumé | summary | resumo | 摘要 | zhāiyào | summary | resumen | sommario | summary | περίληψη | perílipsi | Zusammenfassung | ملخص | malkhas | podsumowanie | shrnutí | zhrnutie | rezime | santrauka | резюме | rezyume | резюме | rezyume | summary | résumé | まとめ | まとめ | まとめ | matome | |||||||
49 | Résumé | 摘要 | Sumário | 摘要 | zhāiyào | Summary | Resumen | sommario | summary | Περίληψη | Perílipsi | Zusammenfassung | الملخص | almalakhas | Podsumowanie | Shrnutí | zhrnutie | rezime | Santrauka | Підсумок | Pidsumok | резюме | rezyume | 摘要 | Résumé | まとめ | まとめ | まとめ | matome | |||||||
50 | rédiger / donner / faire un précis d'un rapport | to write/give/make a precis of a report | escrever / dar / fazer uma precisão de um relatório | 撰写/给出/记录报告 | zhuànxiě/gěi chū/jìlù bàogào | to write / give / make a precis of a report | escribir / dar / hacer un resumen de un informe | per scrivere / dare / fare un preciso di un rapporto | scribere / da / faciet de fama precis | να γράψετε / δώσετε / δημιουργήσετε μια ακριβή αναφορά | na grápsete / dósete / dimiourgísete mia akriví anaforá | einen Bericht präzise schreiben / geben / machen | لكتابة / إعطاء / إعداد تقرير موجز | likitabat / 'iieta' / 'iiedad taqrir mujaz | napisać / dać / sporządzić raport | napsat / dát / udělat preciznost zprávy | napísať / dať / urobiť správu pre správu | napisati / dati / napraviti preciznost izvještaja | rašyti / duoti / sudaryti ataskaitos tikslumą | написати / дати / скласти точку доповіді | napysaty / daty / sklasty tochku dopovidi | написать / дать / сделать точный отчет | napisat' / dat' / sdelat' tochnyy otchet | to write/give/make a precis of a report | rédiger / donner / faire un précis d'un rapport | レポートを書く/与える/正確にする | レポート を 書く / 与える / 正確 に する | レポート お かく / あたえる / せいかく に する | repōto o kaku / ataeru / seikaku ni suru | |||||||
51 | Rédiger / fournir / faire un résumé du rapport | 写/提供/做一份报告摘要 | Escreva / forneça / faça um resumo do relatório | 写/提供/做一份报告摘要 | xiě/tígōng/zuò yī fèn bàogào zhāiyào | Write / provide / make a summary of the report | Escribir / proporcionar / hacer un resumen del informe | Scrivi / fornisci / crea un rapporto di sintesi | Write / offer / faciunt fama summary de | Γράψτε / παρέχετε / κάντε μια σύνοψη της έκθεσης | Grápste / paréchete / kánte mia sýnopsi tis ékthesis | Schreiben / Bereitstellen / Erstellen einer Zusammenfassung des Berichts | كتابة / تقديم / تقديم ملخص للتقرير | kitabat / taqdim / taqdim mulakhas liltaqrir | Napisz / przekaż / zrób streszczenie raportu | Napište / poskytněte / vytvořte shrnutí zprávy | Napíšte / poskytnite / urobte zhrnutie správy | Napišite / pružite / napravite sažetak izvještaja | Parašykite / pateikite / sudarykite ataskaitos santrauką | Напишіть / надайте / складіть підсумок звіту | Napyshitʹ / nadayte / skladitʹ pidsumok zvitu | Написать / предоставить / сделать резюме отчета | Napisat' / predostavit' / sdelat' rezyume otcheta | 写/提供/做一份报告摘要 | Rédiger / fournir / faire un résumé du rapport | レポートの記述/提供/要約の作成 | レポート の 記述 / 提供 / 要約 の 作成 | レポート の きじゅつ / ていきょう / ようやく の さくせい | repōto no kijutsu / teikyō / yōyaku no sakusei | |||||||
52 | Rédiger / donner / enregistrer un rapport | 撰写/给出/记录报告 | Escrever / dar / gravar relatório | 撰写/撰写/记录报告 | zhuànxiě/zhuànxiě/jìlù bàogào | Write / give / record report | Escribir / dar / grabar informe | Scrivi / dai / registra rapporto | Scribere / da / Record Report | Γράψτε / δώστε / καταγράψτε αναφορά | Grápste / dóste / katagrápste anaforá | Bericht schreiben / geben / aufzeichnen | كتابة / إعطاء / تسجيل تقرير | kitabat / 'iieta' / tasjil taqrir | Napisz / daj / nagraj raport | Napište / udělejte / zaznamenejte zprávu | Napísať / dať / zaznamenať správu | Napisati / dati / zabilježiti izvještaj | Parašykite / duokite / įrašykite ataskaitą | Написати / дати / записати звіт | Napysaty / daty / zapysaty zvit | Написать / дать / записать отчет | Napisat' / dat' / zapisat' otchet | 撰写/给出/记录报告 | Rédiger / donner / enregistrer un rapport | レポートを書く/与える/記録する | レポート を 書く / 与える / 記録 する | レポート お かく / あたえる / きろく する | repōto o kaku / ataeru / kiroku suru | |||||||
53 | precis | precis | preciso | 精密度 | jīngmì dù | precis | precis | riassunto | precis | ακριβώς | akrivós | präzise | دقيقة | daqiqa | Precis | precis | Konspekt | izvod | precis | точність | tochnistʹ | конспект | konspekt | precis | precis | 精密 | 精密 | せいみつ | seimitsu | |||||||
54 | précise | precises | precises | 精确度 | jīngquè dù | precises | precises | precises | precises | ακριβείς | akriveís | Präzis | دقيقة | daqiqa | dokładności | přednáší | upresňuje, | precises | precises | точності | tochnosti | precises | precises | precises | précise | 精密 | 精密 | せいみつ | seimitsu | |||||||
55 | précis | precising | precisão | 规定 | guīdìng | precising | precisar | precisando | precising | ακριβής | akrivís | präzise | الدقة | aldiqa | przewidywanie | precenění | spresnenie | precising | tikslinimas | уточнення | utochnennya | precising | precising | precising | précis | 正確な | 正確な | せいかくな | seikakuna | |||||||
56 | précis | precised | preciso | 精确的 | jīngquè de | precised | precisado | paricolare | precised | ακριβής | akrivís | präzise | مسبوق | masbuq | precyzyjne | ceněný | spresnená | precizirano | patikslintas | акуратно | akuratno | уточнено | utochneno | precised | précis | 精緻 | 精緻 | せいち | seichi | |||||||
57 | précis | precised | preciso | 精确的 | jīngquè de | precised | precisado | paricolare | precised | ακριβής | akrivís | präzise | مسبوق | masbuq | precyzyjne | ceněný | spresnená | precizirano | patikslintas | акуратно | akuratno | уточнено | utochneno | precised | précis | 精緻 | 精緻 | せいち | seichi | |||||||
58 | préciser un rapport scientifique | to precis a scientific report | para precisar um relatório científico | 提出科学报告 | tíchū kēxué bàogào | to precis a scientific report | para precisar un informe científico | per precisare un rapporto scientifico | precis, ut fama est scientific | ακριβώς για μια επιστημονική έκθεση | akrivós gia mia epistimonikí ékthesi | einen wissenschaftlichen Bericht präzisieren | لتقرير تقرير علمي | litaqrir taqrir eilmiin | precyzować raport naukowy | pro precizování vědecké zprávy | preveriť vedeckú správu | precizirati znanstveni izvještaj | tikslinti mokslinę ataskaitą | для точного наукового звіту | dlya tochnoho naukovoho zvitu | составить научный отчет | sostavit' nauchnyy otchet | to precis a scientific report | préciser un rapport scientifique | 科学的報告を精査する | 科学 的 報告 を 精査 する | かがく てき ほうこく お せいさ する | kagaku teki hōkoku o seisa suru | |||||||
59 | Rédiger un résumé du rapport de recherche | 写科研报告摘要 | Escreva um resumo do relatório de pesquisa | 写科研报告摘要 | xiě kēyán bàogào zhāiyào | Write a research report summary | Escriba un resumen del informe de investigación. | Scrivi un riepilogo del rapporto di ricerca | Write investigationis fama summary | Γράψτε μια περίληψη της έκθεσης έρευνας | Grápste mia perílipsi tis ékthesis érevnas | Schreiben Sie eine Zusammenfassung des Forschungsberichts | اكتب ملخص تقرير بحثي | aiktuba mulakhas taqrir bahathiin | Napisz podsumowanie raportu z badań | Napište shrnutí výzkumné zprávy | Napíšte zhrnutie výskumnej správy | Napišite sažetak izvješća o istraživanju | Parašykite tyrimo ataskaitos santrauką | Напишіть резюме звіту про дослідження | Napyshitʹ rezyume zvitu pro doslidzhennya | Написать отчет об исследовании | Napisat' otchet ob issledovanii | 写科研报告摘要 | Rédiger un résumé du rapport de recherche | 研究報告の要約を書く | 研究 報告 の 要約 を 書く | けんきゅう ほうこく の ようやく お かく | kenkyū hōkoku no yōyaku o kaku | |||||||
60 | précis | precise | preciso | 精确 | jīngquè | precise | precisa | preciso | precise | ακριβής | akrivís | präzise | دقيق | daqiq | precyzyjnie | přesné | presný | precizan | tikslus | точні | tochni | точный | tochnyy | precise | précis | 正確な | 正確な | せいかくな | seikakuna | |||||||
61 | Précis | 精确 | Preciso | 精确 | jīngquè | accurate | Precisa | preciso | accurate | Ακριβής | Akrivís | Präzise | دقيق | daqiq | Precyzyjne | Přesné | presný | točan | Tikslus | Точні | Tochni | точный | tochnyy | 精确 | Précis | 正確 | 正確 | せいかく | seikaku | |||||||
62 | clair et précis | clear and accurate | claro e preciso | 清晰准确 | qīngxī zhǔnquè | clear and accurate | claro y preciso | chiaro e preciso | accuratum ac distinctum | σαφές και ακριβές | safés kai akrivés | klar und genau | واضح ودقيق | wadh wadaqiq | jasne i dokładne | jasné a přesné | jasné a presné | jasna i točna | aiški ir tiksli | чіткий і точний | chitkyy i tochnyy | ясно и точно | yasno i tochno | clear and accurate | clair et précis | 明確で正確 | 明確で 正確 | めいかくで せいかく | meikakude seikaku | |||||||
63 | Thaï | 泰 | Tailandês | 泰 | tài | Thai | Tailandés | Thai | Thai | Ταϊλανδέζικα | Taïlandézika | Thai | التايلاندية | alttaylandia | Tajski | Thajské | thai | Tajlandska | Tailandietis | Тайська | Taysʹka | тайский | tayskiy | 泰 | Thaï | タイ人 | タイ人 | たいじん | taijin | |||||||
64 | Précis; exact; précis; clair | 准确的;确切的;精确的;明确的 | Preciso; exato; preciso; claro | 准确的;准确的;精确的;明确的 | zhǔnquè de; zhǔnquè de; jīngquè de; míngquè de | Accurate; exact; precise; clear | Preciso; exacto; preciso; claro | Accurato; esatto; preciso; chiaro | Accurate, exacte, accurate, liquet | Ακριβής, ακριβής, ακριβής, διαυγής | Akrivís, akrivís, akrivís, diavgís | Genau, genau, präzise, klar | دقيق ؛ دقيق ؛ دقيق ؛ واضح | daqiq ; daqiq ; daqiq ; wadih | Dokładne; dokładne; precyzyjne; jasne | Přesné; přesné; přesné; jasné | Presné, presné; presné; jasné | Točno; točno; precizno; jasno | Tikslus; tikslus; tikslus; aiškus | Точний; точний; точний; чіткий | Tochnyy; tochnyy; tochnyy; chitkyy | Точный, точный, точный, ясный | Tochnyy, tochnyy, tochnyy, yasnyy | 准确的;确切的;精确的;明确的 | Précis; exact; précis; clair | 正確、正確、正確、明確 | 正確 、 正確 、 正確 、 明確 | せいかく 、 せいかく 、 せいかく 、 めいかく | seikaku , seikaku , seikaku , meikaku | |||||||
65 | Clair et précis | 清晰准确 | Clara e precisa | 清晰准确 | qīngxī zhǔnquè | Clear and accurate | Claro y preciso | Chiaro e preciso | Accuratum ac distinctum | Σαφές και ακριβές | Safés kai akrivés | Klar und genau | واضح ودقيق | wadh wadaqiq | Jasne i dokładne | Jasné a přesné | Jasné a presné | Jasno i točno | Aiškus ir tikslus | Чіткий і точний | Chitkyy i tochnyy | Ясно и точно | Yasno i tochno | 清晰准确 | Clair et précis | 明確で正確 | 明確で 正確 | めいかくで せいかく | meikakude seikaku | |||||||
66 | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
67 | exact | exact | exato | 精确 | jīngquè | exact | exacto | esatto | exiges | ακριβής | akrivís | genau | بالضبط | baldbt | dokladnie | přesný | presný | točan | tikslus | точний | tochnyy | точный | tochnyy | exact | exact | 正確 | 正確 | せいかく | seikaku | |||||||
68 | détails / instructions / mesures précises | precise details/instructions/measurements | detalhes precisos / instruções / medições | 精确的细节/说明/测量 | jīngquè de xìjié/shuōmíng/cèliáng | precise details / instructions / measurements | detalles precisos / instrucciones / medidas | dettagli / istruzioni / misure precise | Details precise / instructiones / mensuras superiores | ακριβείς λεπτομέρειες / οδηγίες / μετρήσεις | akriveís leptoméreies / odigíes / metríseis | genaue Details / Anweisungen / Messungen | تفاصيل دقيقة / تعليمات / قياسات | tafasil daqiqat / taelimat / qiasat | dokładne szczegóły / instrukcje / pomiary | přesné podrobnosti / pokyny / měření | presné podrobnosti / pokyny / merania | precizne detalje / upute / mjerenja | tiksli informacija / instrukcijos / matavimai | точні деталі / інструкції / вимірювання | tochni detali / instruktsiyi / vymiryuvannya | точные детали / инструкции / измерения | tochnyye detali / instruktsii / izmereniya | precise details/instructions/measurements | détails / instructions / mesures précises | 正確な詳細/指示/測定 | 正確な 詳細 / 指示 / 測定 | せいかくな しょうさい / しじ / そくてい | seikakuna shōsai / shiji / sokutei | |||||||
69 | Détails exacts; instructions claires; dimensions précises | 确切的细节;明确的指令;精确的尺寸 | Detalhes exatos; instruções claras; dimensões precisas | 准确的细节;明确的指令;精确的尺寸 | zhǔnquè de xìjié; míngquè de zhǐlìng; jīngquè de chǐcùn | Exact details; clear instructions; precise dimensions | Detalles exactos; instrucciones claras; dimensiones precisas | Dettagli esatti; istruzioni chiare; dimensioni precise | Et de singulis; expressa instructiones, prorsus magnitudine | Ακριβείς λεπτομέρειες, σαφείς οδηγίες, ακριβείς διαστάσεις | Akriveís leptoméreies, safeís odigíes, akriveís diastáseis | Genaue Details, klare Anweisungen, genaue Abmessungen | التفاصيل الدقيقة ؛ تعليمات واضحة ؛ أبعاد دقيقة | altafasil aldaqiqat ; taelimat wadihat ; 'abead daqiqa | Dokładne szczegóły; jasne instrukcje; dokładne wymiary | Přesné detaily; jasné pokyny; přesné rozměry | Presné podrobnosti; jasné pokyny; presné rozmery | Točne pojedinosti, jasne upute, precizne dimenzije | Tiksli informacija; aiškios instrukcijos; tikslūs matmenys | Точні деталі; чіткі інструкції; точні розміри | Tochni detali; chitki instruktsiyi; tochni rozmiry | Точные детали, четкие инструкции, точные размеры | Tochnyye detali, chetkiye instruktsii, tochnyye razmery | 确切的细节;明确的指令;精确的尺寸 | Détails exacts; instructions claires; dimensions précises | 正確な詳細、明確な指示、正確な寸法 | 正確な 詳細 、 明確な 指示 、 正確な 寸法 | せいかくな しょうさい 、 めいかくな しじ 、 せいかくな すんぽう | seikakuna shōsai , meikakuna shiji , seikakuna sunpō | |||||||
70 | Pouvez-vous donner une définition plus précise du mot? | Can you give a more precise definition of the word? | Você pode dar uma definição mais precisa da palavra? | 您能给这个词一个更精确的定义吗? | nín néng gěi zhège cí yīgè gèng jīngquè de dìngyì ma? | Can you give a more precise definition of the word? | ¿Puedes dar una definición más precisa de la palabra? | Puoi dare una definizione più precisa della parola? | More precise ex definitione verbi et dabis? | Μπορείτε να δώσετε έναν πιο ακριβή ορισμό της λέξης; | Boreíte na dósete énan pio akriví orismó tis léxis? | Können Sie das Wort genauer definieren? | هل يمكنك إعطاء تعريف أكثر دقة للكلمة؟ | hal yumkinuk 'iieta' taerif 'akthar diqatan llklm? | Czy możesz podać dokładniejszą definicję tego słowa? | Můžete uvést přesnější definici slova? | Môžete uviesť presnejšiu definíciu slova? | Možete li dati precizniju definiciju riječi? | Ar galite pateikti tikslesnį žodžio apibrėžimą? | Чи можете ви дати більш точне визначення цього слова? | Chy mozhete vy daty bilʹsh tochne vyznachennya tsʹoho slova? | Можете ли вы дать более точное определение этого слова? | Mozhete li vy dat' boleye tochnoye opredeleniye etogo slova? | Can you give a more precise definition of the word? | Pouvez-vous donner une définition plus précise du mot? | 単語をより正確に定義できますか? | 単語 を より 正確 に 定義 できます か ? | たんご お より せいかく に ていぎ できます か ? | tango o yori seikaku ni teigi dekimasu ka ? | |||||||
71 | Pouvez-vous donner une définition plus précise du mot? | 你能给这个词下个更确切命定义吗? | Você pode dar uma definição mais precisa da palavra? | 你能给这个词下一个更引入命定义吗? | Nǐ néng gěi zhège cí xià yīgè gèng yǐnrù mìng dìngyì ma? | Can you give a more precise definition of the word? | ¿Puedes dar una definición más precisa de la palabra? | Puoi dare una definizione più precisa della parola? | More precise ex definitione verbo vitae reddere potestis facere? | Μπορείτε να δώσετε έναν πιο ακριβή ορισμό της λέξης; | Boreíte na dósete énan pio akriví orismó tis léxis? | Können Sie das Wort genauer definieren? | هل يمكنك إعطاء تعريف أكثر دقة للكلمة؟ | hal yumkinuk 'iieta' taerif 'akthar diqatan llklm? | Czy możesz podać dokładniejszą definicję tego słowa? | Můžete uvést přesnější definici slova? | Môžete uviesť presnejšiu definíciu slova? | Možete li dati precizniju definiciju riječi? | Ar galite pateikti tikslesnį žodžio apibrėžimą? | Чи можете ви дати більш точне визначення цього слова? | Chy mozhete vy daty bilʹsh tochne vyznachennya tsʹoho slova? | Можете ли вы дать более точное определение этого слова? | Mozhete li vy dat' boleye tochnoye opredeleniye etogo slova? | 你能给这个词下个更确切命定义吗? | Pouvez-vous donner une définition plus précise du mot? | 単語をより正確に定義できますか? | 単語 を より 正確 に 定義 できます か ? | たんご お より せいかく に ていぎ できます か ? | tango o yori seikaku ni teigi dekimasu ka ? | |||||||
72 | Je peux être assez précis sur le moment de l'incident | I can be reasonably precise about the time the incident | Posso ser razoavelmente preciso sobre a hora em que o incidente | 关于事件发生的时间,我可以相当精确地 | Guānyú shìjiàn fāshēng de shíjiān, wǒ kěyǐ xiāngdāng jīngquè de | I can be reasonably precise about the time the incident | Puedo ser razonablemente preciso sobre la hora del incidente | Posso essere ragionevolmente preciso sul momento dell'incidente | Non potest esse recte circa tempus est precise incident | Μπορώ να είμαι αρκετά ακριβής σχετικά με την ώρα του συμβάντος | Boró na eímai arketá akrivís schetiká me tin óra tou symvántos | Ich kann ziemlich genau über den Zeitpunkt des Vorfalls sprechen | يمكنني أن أكون دقيقًا بشكل معقول بشأن وقت الحادث | ymknny 'an 'akun dqyqana bishakl maequl bishan waqt alhadith | Mogę być dość precyzyjny co do czasu zdarzenia | Dokážu být dostatečně přesný ohledně času incidentu | Môžem byť primerane presný o čase incidentu | Mogu biti s dovoljno preciznim podacima o vremenu incidenta | Aš galiu būti pakankamai tikslus dėl įvykio laiko | Я можу бути досить точним щодо часу інциденту | YA mozhu buty dosytʹ tochnym shchodo chasu intsydentu | Я могу быть достаточно точным о времени инцидента | YA mogu byt' dostatochno tochnym o vremeni intsidenta | I can be reasonably precise about the time the incident | Je peux être assez précis sur le moment de l'incident | インシデントの時間についてはかなり正確にすることができます | インシデント の 時間 について は かなり 正確 に する こと が できます | インシデント の じかん について わ かなり せいかく に する こと が できます | inshidento no jikan nitsuite wa kanari seikaku ni suru koto ga dekimasu | |||||||
73 | Je peux définir l'heure à laquelle cela s'est produit de façon assez précise | 我可以相当准确地设出这件事发生的时间 | Posso definir o horário em que isso aconteceu com bastante precisão | 我可以相当准确地设出这件事发生的时间 | wǒ kěyǐ xiāngdāng zhǔnquè dì shè chū zhè jiàn shì fāshēng de shíjiān | I can set the time when this happened quite accurately | Puedo establecer la hora en que esto sucedió con bastante precisión | Posso impostare l'ora in cui ciò è accaduto in modo abbastanza preciso | Idque mihi satis accurate tempore | Μπορώ να ορίσω την ώρα που συνέβη αυτό με ακρίβεια | Boró na oríso tin óra pou synévi aftó me akríveia | Ich kann die Zeit einstellen, zu der dies ziemlich genau passiert ist | يمكنني تحديد الوقت الذي حدث فيه هذا بدقة | ymknny tahdid alwaqt aldhy hadath fih hdha bidiqa | Mogę dość dokładnie ustawić czas, w którym to się stanie | Dokážu přesně stanovit čas, kdy k tomu došlo | Dokážem presne určiť čas, kedy sa to stalo | Mogu odrediti vrijeme kad se to dogodilo prilično točno | Aš galiu tiksliai tiksliai nustatyti laiką, kada tai atsitiko | Я можу встановити час, коли це сталося досить точно | YA mozhu vstanovyty chas, koly tse stalosya dosytʹ tochno | Я могу установить время, когда это произошло довольно точно | YA mogu ustanovit' vremya, kogda eto proizoshlo dovol'no tochno | 我可以相当准确地设出这件事发生的时间 | Je peux définir l'heure à laquelle cela s'est produit de façon assez précise | これが起こった時間を正確に設定できます | これ が 起こった 時間 を 正確 に 設定 できます | これ が おこった じかん お せいかく に せってい できます | kore ga okotta jikan o seikaku ni settei dekimasu | |||||||
74 | Concernant l'heure de l'incident, je peux être assez précis | 关于事件发生的时间,我可以相当精确地 | Em relação à hora do incidente, posso ser bem preciso | 关于事件发生的时间,我可以相当精确地 | guānyú shìjiàn fāshēng de shíjiān, wǒ kěyǐ xiāngdāng jīngquè de | Regarding the time of the incident, I can be quite precise | Con respecto al momento del incidente, puedo ser bastante preciso | Per quanto riguarda il momento dell'incidente, posso essere abbastanza preciso | De eventu tempus occurrit, non possum satis verius | Όσον αφορά την ώρα του συμβάντος, μπορώ να είμαι αρκετά ακριβής | Óson aforá tin óra tou symvántos, boró na eímai arketá akrivís | In Bezug auf den Zeitpunkt des Vorfalls kann ich ziemlich genau sein | فيما يتعلق بوقت الحادث ، يمكنني أن أكون دقيقًا تمامًا | fima yataealaq biwaqt alhadith , yumkinuni 'an 'akun dqyqana tmamana | Jeśli chodzi o czas incydentu, mogę być dość precyzyjny | Pokud jde o čas nehody, mohu být docela přesný | Pokiaľ ide o čas nehody, môžem byť celkom presná | Što se tiče vremena incidenta, mogu biti prilično precizni | Dėl įvykio laiko galiu būti gana tikslus | Щодо часу інциденту, я можу бути досить точним | Shchodo chasu intsydentu, ya mozhu buty dosytʹ tochnym | Что касается времени инцидента, я могу быть весьма точным | Chto kasayetsya vremeni intsidenta, ya mogu byt' ves'ma tochnym | 关于事件发生的时间,我可以相当精确地 | Concernant l'heure de l'incident, je peux être assez précis | 事件の時間に関しては、私はかなり正確にすることができます | 事件 の 時間 に関して は 、 私 は かなり 正確 に する こと が できます | じけん の じかん にかんして わ 、 わたし わ かなり せいかく に する こと が できます | jiken no jikan nikanshite wa , watashi wa kanari seikaku ni suru koto ga dekimasu | |||||||
75 | Stupide | 笨 | Estúpido | 笨 | bèn | stupid | Estúpido | stupido | stultus | Ηλίθιος | Ilíthios | Dumm | غبي | ghabi | Głupie | Hloupý | hlúpy | glup | Kvaila | Дурний | Durnyy | дурацкий | duratskiy | 笨 | Stupide | バカ | バカ | バカ | baka | |||||||
76 | note à | note at | note em | 不吃 | bù chī | note at | nota en | nota a | nota apud | σημειώστε στο | simeióste sto | beachten Sie bei | ملاحظة في | mulahazat fi | Uwaga na | poznámka na | poznámka na | bilješka na | pastaba | примітка на | prymitka na | обратите внимание на | obratite vnimaniye na | note at | note à | に注意してください | に 注意 してください | に ちゅうい してください | ni chūi shitekudasai | |||||||
77 | vrai | true | verdade | 真正 | zhēnzhèng | true | cierto | vero | verum | αλήθεια | alítheia | wahr | صحيح | sahih | prawda | pravda | pravdivý | istinski | tiesa | правда | pravda | правда | pravda | true | vrai | 本当 | 本当 | ほんとう | hontō | |||||||
78 | utilisé pour souligner que qc se produit à un moment particulier ou d'une manière particulière | used to emphasize that sth happens at a particular time or in a particular way | usado para enfatizar que sth acontece em um determinado momento ou de uma maneira particular | 用来强调某事发生在特定时间或特定方式 | yòng lái qiángdiào mǒu shì fāshēng zài tèdìng shí jiàn huò tèdìng fāng shì | used to emphasize that sth happens at a particular time or in a particular way | solía enfatizar que algo sucede en un momento particular o de una manera particular | usato per enfatizzare che sth accade in un determinato momento o in un modo particolare | Used maxime interest ut luculenter notetur Ynskt mál fit ad tempus vel in certo modo, | χρησιμοποιείται για να τονίσει ότι το sth συμβαίνει σε μια συγκεκριμένη στιγμή ή με έναν συγκεκριμένο τρόπο | chrisimopoieítai gia na tonísei óti to sth symvaínei se mia synkekriméni stigmí í me énan synkekriméno trópo | verwendet, um zu betonen, dass etw zu einer bestimmten Zeit oder auf eine bestimmte Weise geschieht | تستخدم للتأكيد على أن sth يحدث في وقت معين أو بطريقة معينة | tustakhdam liltaakid ealaa 'ana sth yahduth fi waqt mueayan 'aw bitariqat mueayana | używane, aby podkreślić, że coś dzieje się w określonym czasie lub w określony sposób | zdůrazňoval, že sth se děje v určitém čase nebo určitým způsobem | používané na zdôraznenie toho, že sa stane v určitom čase alebo určitým spôsobom | koristi se za naglašavanje da se sth događa u određeno vrijeme ili na određeni način | naudojamas pabrėžti, kad sth įvyksta tam tikru metu arba tam tikru būdu | використовується для підкреслення того, що що-небудь відбувається в певний час або в певний спосіб | vykorystovuyetʹsya dlya pidkreslennya toho, shcho shcho-nebudʹ vidbuvayetʹsya v pevnyy chas abo v pevnyy sposib | используется, чтобы подчеркнуть, что что-то происходит в определенное время или определенным образом | ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto chto-to proiskhodit v opredelennoye vremya ili opredelennym obrazom | used to emphasize that sth happens at a particular time or in a particular way | utilisé pour souligner que qc se produit à un moment particulier ou d'une manière particulière | sthが特定の時間または特定の方法で発生することを強調するために使用 | sth が 特定 の 時間 または 特定 の 方法 で 発生 する こと を 強調 する ため に 使用 | sth が とくてい の じかん または とくてい の ほうほう で はっせい する こと お きょうちょう する ため に しよう | sth ga tokutei no jikan mataha tokutei no hōhō de hassei suru koto o kyōchō suru tame ni shiyō | |||||||
79 | (Accent sur le temps ou simplement attendre, etc.) | (强调时间或方是等)就,恰好 | (Ênfase no tempo ou apenas espere etc.) | (专家时间或方是等)就,恰好 | (zhuānjiā shí jiàn huò fāng shì děng) jiù, qiàhǎo | (Emphasis on time or just wait etc.) | (Énfasis en el tiempo o simplemente esperar, etc.) | (Enfasi puntuale o solo aspettare ecc.) | (Sive ut quadratum temporis quaestionem, etc.) est, sicut | (Έμφαση στην ώρα ή απλώς περιμένετε κ.λπ.) | (Émfasi stin óra í aplós periménete k.lp.) | (Betonung auf Zeit oder einfach warten usw.) | (التأكيد على الوقت أو الانتظار وما إلى ذلك) | (altaakyd ealaa alwaqt 'aw alaintizar wama 'iilaa dhlk) | (Nacisk na czas lub po prostu poczekaj itp.) | (Důraz na čas nebo jen počkejte atd.) | (Dôraz na čas alebo len čakajte atď.) | (Naglasak na vremenu ili samo pričekajte itd.) | (Pabrėžti laiką ar tiesiog palaukti ir pan.) | (Зверніть увагу на час або просто почекайте тощо) | (Zvernitʹ uvahu na chas abo prosto pochekayte toshcho) | (Акцент на время или просто ждать и т. Д.) | (Aktsent na vremya ili prosto zhdat' i t. D.) | (强调时间或方是等)就,恰好 | (Accent sur le temps ou simplement attendre, etc.) | (時間通りに強調するか、単に待つなど) | ( 時間通り に 強調 する か 、 単に 待つ など ) | ( じかんどうり に きょうちょう する か 、 たんに まつ など ) | ( jikandōri ni kyōchō suru ka , tanni matsu nado ) | |||||||
80 | Nous parlions juste d'elle quand, à ce moment précis, elle est entrée | We were just talking about her when, at that precise moment, she walked in | Estávamos conversando sobre ela quando, naquele exato momento, ela entrou | 当我们在那个确切的时刻,她走进来时,我们只是在谈论她。 | dāng wǒmen zài nàgè quèqiè de shíkè, tā zǒu jìnlái shí, wǒmen zhǐshì zài tánlùn tā. | We were just talking about her when, at that precise moment, she walked in | Estábamos hablando de ella cuando, en ese preciso momento, entró | Stavamo parlando di lei quando, in quel preciso momento, entrò | Sunt iusti, cum nos de se, eo ipso temporis momento peragitur, et abiit in | Μιλάμε απλώς για αυτήν όταν, εκείνη την ακριβή στιγμή, μπήκε μέσα | Miláme aplós gia aftín ótan, ekeíni tin akriví stigmí, bíke mésa | Wir haben gerade über sie gesprochen, als sie genau in diesem Moment hereinkam | كنا نتحدث عنها فقط عندما دخلت في تلك اللحظة بالذات | kunna natahadath eanha faqat eindama dakhalat fi tilk allahzat bialdhdhat | Właśnie o niej rozmawialiśmy, kiedy właśnie w tym momencie weszła | Právě jsme o ní mluvili, když v tu chvíli vstoupila | Hovorili sme o nej len vtedy, keď v tom okamihu vošla | Upravo smo razgovarali o njoj kad je u tom preciznom trenutku ušla unutra | Mes tik kalbėjome apie ją, kai būtent tą akimirką ji įėjo | Ми просто говорили про неї, коли в той самий момент вона зайшла | My prosto hovoryly pro neyi, koly v toy samyy moment vona zayshla | Мы просто говорили о ней, когда в тот самый момент она вошла | My prosto govorili o ney, kogda v tot samyy moment ona voshla | We were just talking about her when, at that precise moment, she walked in | Nous parlions juste d'elle quand, à ce moment précis, elle est entrée | ちょうどその瞬間、彼女が入ったとき、私たちはちょうど彼女について話していました | ちょうど その 瞬間 、 彼女 が 入った とき 、 私たち は ちょうど 彼女 について 話していました | ちょうど その しゅんかん 、 かのじょ が はいった とき 、 わたしたち わ ちょうど かのじょ について はなしていました | chōdo sono shunkan , kanojo ga haitta toki , watashitachi wa chōdo kanojo nitsuite hanashiteimashita | |||||||
81 | On parlait d’elle, c’est à ce moment qu’elle est entrée | 我们正谈论着她,恰好在这个时候,她走进来了 | Estávamos conversando sobre ela, foi nessa época que ela entrou | 我们正向着她,恰好在这个时候,她走进来了 | Wǒmen zhèng xiàngzhe tā, qiàhǎo zài zhège shíhòu, tā zǒu jìnláile | We were talking about her, it was at this time that she came in | Estábamos hablando de ella, fue en este momento que entró | Stavamo parlando di lei, è stato in questo momento che è entrata | Nos sunt loquentes de ea: sicut hoc tempore abiit in ea | Μιλούσαμε για αυτήν, αυτή τη στιγμή μπήκε | Miloúsame gia aftín, aftí ti stigmí bíke | Wir sprachen über sie, es war zu dieser Zeit, als sie hereinkam | كنا نتحدث عنها ، في هذا الوقت دخلت | kunna natahadath eanha , fi hadha alwaqt dakhalat | Rozmawialiśmy o niej, właśnie wtedy weszła | Mluvili jsme o ní, právě v tu dobu přišla | Hovorili sme o nej, v tom čase prišla | Razgovarali smo o njoj, upravo je u to vrijeme ušla | Mes kalbėjome apie ją, būtent tuo metu ji įėjo | Ми говорили про неї, саме в цей час вона зайшла | My hovoryly pro neyi, same v tsey chas vona zayshla | Мы говорили о ней, именно в это время она вошла | My govorili o ney, imenno v eto vremya ona voshla | 我们正谈论着她,恰好在这个时候,她走进来了 | On parlait d’elle, c’est à ce moment qu’elle est entrée | 私達は彼女について話していました、彼女が入ったのはこの時でした | 私達 は 彼女 について 話していました 、 彼女 が 入った の は この 時でした | わたしたち わ かのじょ について はなしていました 、 かのじょ が はいった の わ この ときでした | watashitachi wa kanojo nitsuite hanashiteimashita , kanojo ga haitta no wa kono tokideshita | |||||||
82 | Quand nous sommes entrés à ce moment précis, nous parlions juste d'elle | 当我们在那个确切的时刻,她走进来时,我们只是在谈论她 | Quando entramos naquele exato momento, estávamos conversando sobre ela | 当我们在那个预期的时刻,她走进来时,我们只是在预设她 | dāng wǒmen zài nàgè yùqí de shíkè, tā zǒu jìnlái shí, wǒmen zhǐshì zài yù shè tā | When we walked in at that exact moment, we were just talking about her | Cuando entramos en ese momento exacto, solo estábamos hablando de ella | Quando entrammo in quel preciso momento, stavamo solo parlando di lei | Cum autem eo tempore exigere, abiit in ea, sicut locuti sumus de ea | Όταν μπήκαμε εκείνη τη στιγμή, μιλούσαμε για αυτήν | Ótan bíkame ekeíni ti stigmí, miloúsame gia aftín | Als wir genau in diesem Moment hereinkamen, sprachen wir nur über sie | عندما دخلنا في تلك اللحظة بالضبط ، كنا نتحدث عنها فقط | eindama dakhalna fi tilk allahzat baldbt , kunna natahadath eanha faqat | Kiedy weszliśmy dokładnie w tym momencie, rozmawialiśmy o niej | Když jsme v tu chvíli vstoupili, mluvili jsme jen o ní | Keď sme v tom okamihu vošli, hovorili sme o nej | Kad smo ušli u taj točan trenutak, samo smo razgovarali o njoj | Kai mes tą pačią akimirką įėjome, mes tiesiog kalbėjome apie ją | Коли ми зайшли в той самий момент, ми просто говорили про неї | Koly my zayshly v toy samyy moment, my prosto hovoryly pro neyi | Когда мы вошли в тот самый момент, мы просто говорили о ней | Kogda my voshli v tot samyy moment, my prosto govorili o ney | 当我们在那个确切的时刻,她走进来时,我们只是在谈论她 | Quand nous sommes entrés à ce moment précis, nous parlions juste d'elle | 私たちがその正確な瞬間に入ったとき、私たちはただ彼女について話していました | 私たち が その 正確な 瞬間 に 入った とき 、 私たち は ただ 彼女 について 話していました | わたしたち が その せいかくな しゅんかん に はいった とき 、 わたしたち わ ただ かのじょ について はなしていました | watashitachi ga sono seikakuna shunkan ni haitta toki , watashitachi wa tada kanojo nitsuite hanashiteimashita | |||||||
83 | Les médecins ont eu du mal à établir la nature précise de sa maladie | Doctors found hard to establish the precise nature of her illness | Os médicos acharam difícil estabelecer a natureza exata de sua doença | 医生发现很难确定她疾病的确切性质 | yīshēng fāxiàn hěn nán quèdìng tā jíbìng díquèqiè xìngzhì | Doctors found hard to establish the precise nature of her illness | Los médicos encontraron difícil establecer la naturaleza precisa de su enfermedad | I medici trovarono difficile stabilire la natura precisa della sua malattia | Doctores inventus est difficile morbo illam constituere in ratione precise | Οι γιατροί δυσκολεύτηκαν να προσδιορίσουν την ακριβή φύση της ασθένειάς της | Oi giatroí dyskoléftikan na prosdiorísoun tin akriví fýsi tis asthéneiás tis | Den Ärzten fiel es schwer, die genaue Art ihrer Krankheit festzustellen | وجد الأطباء صعوبة في تحديد الطبيعة الدقيقة لمرضها | wajad al'atibba' sueubatan fi tahdid altabieat aldaqiqat limardiha | Lekarze z trudem ustalili dokładny charakter jej choroby | Doktoři těžko zjistili přesnou povahu její nemoci | Doktorom bolo ťažké zistiť presnú povahu jej choroby | Liječnicima je bilo teško utvrditi točnu prirodu njene bolesti | Gydytojams buvo sunku nustatyti tikslų jos ligos pobūdį | Лікарам важко було встановити точний характер її хвороби | Likaram vazhko bulo vstanovyty tochnyy kharakter yiyi khvoroby | Врачи затруднились установить точный характер ее болезни | Vrachi zatrudnilis' ustanovit' tochnyy kharakter yeye bolezni | Doctors found hard to establish the precise nature of her illness | Les médecins ont eu du mal à établir la nature précise de sa maladie | 医師は彼女の病気の正確な性質を確立するのが難しいと感じました | 医師 は 彼女 の 病気 の 正確な 性質 を 確立 する の が 難しい と 感じました | いし わ かのじょ の びょうき の せいかくな せいしつ お かくりつ する の が むずかしい と かんじました | ishi wa kanojo no byōki no seikakuna seishitsu o kakuritsu suru no ga muzukashī to kanjimashita | |||||||
84 | Les médecins ont du mal à déterminer sa cause exacte | 医生们难以判定她的确切病因 | Os médicos têm dificuldade em determinar sua causa exata | 医生们难以判断她的纠正病因 | yīshēngmen nányǐ pànduàn tā de jiūzhèng bìngyīn | Doctors have difficulty determining her exact cause | Los médicos tienen dificultades para determinar su causa exacta | I medici hanno difficoltà a determinare la sua causa esatta | Doctorum facile determinare exigo causa eius, | Οι γιατροί δυσκολεύονται να προσδιορίσουν την ακριβή αιτία της | Oi giatroí dyskolévontai na prosdiorísoun tin akriví aitía tis | Ärzte haben Schwierigkeiten, ihre genaue Ursache zu bestimmen | يواجه الأطباء صعوبة في تحديد سببها بالضبط | yuajih al'atibba' sueubatan fi tahdid sababaha baldbt | Lekarze mają trudności z ustaleniem jej dokładnej przyczyny | Lékaři mají potíže s určením její přesné příčiny | Lekári majú problém určiť presnú príčinu | Liječnici imaju poteškoće u utvrđivanju njezina točnog uzroka | Gydytojams sunku nustatyti tikslią jos priežastį | У лікарів складно визначити її точну причину | U likariv skladno vyznachyty yiyi tochnu prychynu | Врачи с трудом определяют ее точную причину | Vrachi s trudom opredelyayut yeye tochnuyu prichinu | 医生们难以判定她的确切病因 | Les médecins ont du mal à déterminer sa cause exacte | 医師は彼女の正確な原因を特定するのが難しい | 医師 は 彼女 の 正確な 原因 を 特定 する の が 難しい | いし わ かのじょ の せいかくな げにん お とくてい する の が むずかしい | ishi wa kanojo no seikakuna genin o tokutei suru no ga muzukashī | |||||||
85 | Le médecin a eu du mal à déterminer la nature exacte de sa maladie | 医生发现很难确定她疾病的确切性质 | O médico achou difícil determinar a natureza exata de sua doença | 医生发现很难确定她疾病的重组性质 | yīshēng fāxiàn hěn nán quèdìng tā jíbìng de chóngzǔ xìngzhì | The doctor found it difficult to determine the exact nature of her illness | Al médico le resultó difícil determinar la naturaleza exacta de su enfermedad. | Il medico trovò difficile determinare l'esatta natura della sua malattia | Doctoribus inveniet eam difficile determinare prorsus ratione illius valetudine | Ο γιατρός δυσκολεύτηκε να προσδιορίσει την ακριβή φύση της ασθένειάς της | O giatrós dyskoléftike na prosdiorísei tin akriví fýsi tis asthéneiás tis | Der Arzt fand es schwierig, die genaue Art ihrer Krankheit zu bestimmen | وجد الطبيب صعوبة في تحديد الطبيعة الدقيقة لمرضها | wajad altabib sueubatan fi tahdid altabieat aldaqiqat limardiha | Lekarzowi trudno było ustalić dokładny charakter jej choroby | Doktor zjistil, že je obtížné určit přesnou povahu její nemoci | Podľa lekára bolo ťažké určiť presnú povahu jej choroby | Liječniku je bilo teško utvrditi točnu prirodu njene bolesti | Gydytojai buvo sunku nustatyti tikslų jos ligos pobūdį | Лікару було важко визначити точну природу її хвороби | Likaru bulo vazhko vyznachyty tochnu pryrodu yiyi khvoroby | Врач затруднился определить точный характер ее болезни | Vrach zatrudnilsya opredelit' tochnyy kharakter yeye bolezni | 医生发现很难确定她疾病的确切性质 | Le médecin a eu du mal à déterminer la nature exacte de sa maladie | 医者は彼女の病気の正確な性質を決定するのが難しいと感じました | 医者 は 彼女 の 病気 の 正確な 性質 を 決定 する の が 難しい と 感じました | いしゃ わ かのじょ の びょうき の せいかくな せいしつ お けってい する の が むずかしい と かんじました | isha wa kanojo no byōki no seikakuna seishitsu o kettei suru no ga muzukashī to kanjimashita | |||||||
86 | Convient | 适 | Adequado | 适 | shì | suitable | Conveniente | adatto | idoneam | Κατάλληλο | Katállilo | Geeignet | مناسب | munasib | Odpowiednie | Vhodné | vhodný | pogodan | Tinka | Підходить | Pidkhodytʹ | подходит | podkhodit | 适 | Convient | 適切 | 適切 | てきせつ | tekisetsu | |||||||
87 | en veillant à être exact et précis, en particulier sur les petits détails | taking care to be exact and accurate, especially about small details | tomando cuidado para ser exato e preciso, especialmente sobre pequenos detalhes | 保持准确和准确,尤其是小细节 | bǎochí zhǔnquè hé zhǔnquè, yóuqí shì xiǎo xìjié | taking care to be exact and accurate, especially about small details | cuidando de ser exactos y precisos, especialmente sobre pequeños detalles | avendo cura di essere esatti e accurati, soprattutto per i piccoli dettagli | accurate curae esse aptus et pressus, praesertim circa parva details | φροντίζοντας να είμαστε ακριβείς και ακριβείς, ειδικά για μικρές λεπτομέρειες | frontízontas na eímaste akriveís kai akriveís, eidiká gia mikrés leptoméreies | Achten Sie auf Genauigkeit und Genauigkeit, insbesondere bei kleinen Details | مع الحرص على أن تكون دقيقًا ودقيقًا ، خاصة حول التفاصيل الصغيرة | mae alhirs ealaa 'an takun dqyqana wdqyqana , khasatan hawl altafasil alsaghira | dbanie o dokładność i dokładność, szczególnie w przypadku drobnych szczegółów | dbát na přesnost a přesnost, zejména o malých detailech | dbajte na to, aby boli presné a presné, najmä o malých detailoch | pazeći da budemo precizni i točni, posebno o malim detaljima | rūpintis, kad būtų tiksli ir tiksli, ypač dėl smulkių detalių | дбаючи про точність і точність, особливо про дрібні деталі | dbayuchy pro tochnistʹ i tochnistʹ, osoblyvo pro dribni detali | заботиться, чтобы быть точным и точным, особенно о мелких деталях | zabotit'sya, chtoby byt' tochnym i tochnym, osobenno o melkikh detalyakh | taking care to be exact and accurate, especially about small details | en veillant à être exact et précis, en particulier sur les petits détails | 特に細かい部分については正確かつ正確に注意してください | 特に 細かい 部分 について は 正確 かつ 正確 に 注意 してください | とくに こまかい ぶぶん について わ せいかく かつ せいかく に ちゅうい してください | tokuni komakai bubun nitsuite wa seikaku katsu seikaku ni chūi shitekudasai | |||||||
88 | Méticuleux; fin; sérieux; méticuleux | 细致的; 精细的; 认真的; 一丝不苟的 | Meticuloso; fino; sério; meticuloso | 细致的;精细的;认真的;一丝不苟的 | xìzhì de; jīngxì de; rènzhēn de; yīsībùgǒu de | Meticulous; fine; serious; meticulous | Meticuloso; fino; serio; meticuloso | Meticoloso; bene; serio; meticoloso | Delicata; denique, careful: anxius | Σχολαστικό, ωραίο, σοβαρό, σχολαστικό | Scholastikó, oraío, sovaró, scholastikó | Sorgfältig, gut, ernst, akribisch | دقيق ؛ جيد ؛ خطير ؛ دقيق | daqiq ; jayid ; khatir ; daqiq | Drobiazgowy; w porządku; poważny; drobiazgowy | Pečlivá; fajn; vážná; pečlivá | Precízne; dobre; vážne; precízne | Pomno; fino; ozbiljno; pažljivo | Kruopštus, puikus, rimtas, kruopštus | Прискіпливий; тонкий; серйозний; прискіпливий | Pryskiplyvyy; tonkyy; seryoznyy; pryskiplyvyy | Дотошный, прекрасный, серьезный, дотошный | Dotoshnyy, prekrasnyy, ser'yeznyy, dotoshnyy | 细致的; 精细的; 认真的; 一丝不苟的 | Méticuleux; fin; sérieux; méticuleux | 細心の注意、細かい、深刻な、細心の注意 | 細心 の 注意 、 細かい 、 深刻な 、 細心 の 注意 | さいしん の ちゅうい 、 こまかい 、 しんこくな 、 さいしん の ちゅうい | saishin no chūi , komakai , shinkokuna , saishin no chūi | |||||||
89 | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
90 | méticuleux | meticulous | meticuloso | 细致 | xìzhì | meticulous | meticuloso | meticoloso | anxius | σχολαστικός | scholastikós | akribisch | دقيق | daqiq | drobiazgowy | pečlivý | puntičkársky | pedantan | kruopštus | прискіпливий | pryskiplyvyy | дотошный | dotoshnyy | meticulous | méticuleux | 細心の | 細心 の | さいしん の | saishin no | |||||||
91 | un travailleur qualifié et précis | a skilled and precise worker | um trabalhador qualificado e preciso | 熟练而精确的工人 | shúliàn ér jīngquè de gōngrén | a skilled and precise worker | un trabajador calificado y preciso | un lavoratore esperto e preciso | peritus operariorum et precise | ειδικευμένος και ακριβής εργαζόμενος | eidikevménos kai akrivís ergazómenos | ein qualifizierter und präziser Arbeiter | عامل ماهر ودقيق | eamil mahir wadaqiq | wykwalifikowany i precyzyjny pracownik | kvalifikovaný a precizní pracovník | kvalifikovaný a presný pracovník | vješt i precizan radnik | kvalifikuotas ir tikslus darbuotojas | кваліфікований і точний працівник | kvalifikovanyy i tochnyy pratsivnyk | квалифицированный и точный работник | kvalifitsirovannyy i tochnyy rabotnik | a skilled and precise worker | un travailleur qualifié et précis | 熟練した正確な労働者 | 熟練 した 正確な 労働者 | じゅくれん した せいかくな ろうどうしゃ | jukuren shita seikakuna rōdōsha | |||||||
92 | Travailleur qualifié et sérieux | 熟练而认真的工人 | Trabalhador qualificado e sério | 熟练而认真的工人 | shúliàn ér rènzhēn de gōngrén | Skilled and serious worker | Trabajador calificado y serio | Lavoratore esperto e serio | Et artifices et gravis | Ειδικευμένος και σοβαρός εργαζόμενος | Eidikevménos kai sovarós ergazómenos | Erfahrener und seriöser Arbeiter | عامل ماهر وجاد | eamil mahir wajad | Wykwalifikowany i poważny pracownik | Kvalifikovaný a seriózní pracovník | Kvalifikovaný a seriózny pracovník | Vješt i ozbiljan radnik | Kvalifikuotas ir rimtas darbuotojas | Кваліфікований і серйозний працівник | Kvalifikovanyy i seryoznyy pratsivnyk | Опытный и серьезный работник | Opytnyy i ser'yeznyy rabotnik | 熟练而认真的工人 | Travailleur qualifié et sérieux | 熟練した真面目な労働者 | 熟練 した 真面目な 労働者 | じゅくれん した まじめな ろうどうしゃ | jukuren shita majimena rōdōsha | |||||||
93 | petits mouvements précis | small precise, movements | pequenos precisos, movimentos | 小精度,运动 | xiǎo jīngdù, yùndòng | small precise, movements | pequeños movimientos precisos | piccoli movimenti precisi | parva precise, motus | μικρές ακριβείς κινήσεις | mikrés akriveís kiníseis | kleine präzise Bewegungen | حركات دقيقة صغيرة | harakat daqiqat saghira | małe precyzyjne ruchy | malé přesné pohyby | malé presné pohyby | mali precizni pokreti | maži tikslūs, judesiai | невеликі точні рухи | nevelyki tochni rukhy | маленький точный, движения | malen'kiy tochnyy, dvizheniya | small precise, movements | petits mouvements précis | 小さな正確な動き | 小さな 正確な 動き | ちいさな せいかくな うごき | chīsana seikakuna ugoki | |||||||
94 | Mouvements subtils◊ | 细微的动作◊ | Movimentos sutis◊ | 细微的动作◊ | xìwéi de dòngzuò ◊ | Subtle movements◊ | Movimientos sutiles◊ | Movimenti sottili◊ | ◊ motus subtilioribus | Λεπτές κινήσεις◊ | Leptés kiníseis◊ | Subtile Bewegungen◊ | حركات خفية◊ | harakat khafiatan◊ | Subtelne ruchy◊ | Jemné pohyby◊ | Jemné pohyby◊ | Suptilni pokreti◊ | Subtilūs judesiai◊ | Тонкі рухи◊ | Tonki rukhy◊ | Тонкие движения◊ | Tonkiye dvizheniya◊ | 细微的动作◊ | Mouvements subtils◊ | 微妙な動き◊ | 微妙な 動き ◊ | びみょうな うごき ◊ | bimyōna ugoki ◊ | |||||||
95 | Petite précision, mouvement | 小精度,运动 | Pequena precisão, movimento | 小精度,运动 | xiǎo jīngdù, yùndòng | Small precision, movement | Pequeña precisión, movimiento | Piccola precisione, movimento | Parvus cura motus | Μικρή ακρίβεια, κίνηση | Mikrí akríveia, kínisi | Kleine Präzision, Bewegung | دقة صغيرة ، حركة | diqat saghirat , haraka | Mała precyzja, ruch | Malá přesnost, pohyb | Malá presnosť, pohyb | Mala preciznost, kretanje | Mažas tikslumas, judėjimas | Мала точність, рух | Mala tochnistʹ, rukh | Малая точность, движение | Malaya tochnost', dvizheniye | 小精度,运动 | Petite précision, mouvement | 小さな精度、動き | 小さな 精度 、 動き | ちいさな せいど 、 うごき | chīsana seido , ugoki | |||||||
96 | désapprouver | disapproving | desaprovando | 不赞成 | bù zànchéng | disapproving | desaprobando | disapprovazione | quod dissenserant | απογοητεύω | apogoitévo | missbilligend | رفض | rafad | dezaprobujący | nesouhlasím | odmietavý | neodobravajuće | nesutikdamas | несхвально | neskhvalʹno | неодобрительный | neodobritel'nyy | disapproving | désapprouver | 不承認 | 不承認 | ふしょうにん | fushōnin | |||||||
97 | Elle est plutôt prim et précise | She’s rather prim and precise | Ela é bastante esperta e precisa | 她相当端庄和精确 | tā xiāngdāng duānzhuāng hé jīngquè | She ’s rather prim and precise | Ella es bastante primitiva y precisa | È piuttosto primitiva e precisa | Et magis est precise este, | Είναι μάλλον πρωτότυπη και ακριβής | Eínai mállon protótypi kai akrivís | Sie ist ziemlich primitiv und präzise | إنها أولية ودقيقة إلى حد ما | 'iinaha 'awaliat wadaqiqat 'iilaa hadin ma | Jest raczej pierwotna i precyzyjna | Je poměrně primitivní a přesná | Je dosť primárna a presná | Prilično je primična i precizna | Ji gana primityvi ir tiksli | Вона досить примітна і точна | Vona dosytʹ prymitna i tochna | Она довольно грубая и точная | Ona dovol'no grubaya i tochnaya | She’s rather prim and precise | Elle est plutôt prim et précise | 彼女はかなり素朴で正確です | 彼女 は かなり 素朴で 正確です | かのじょ わ かなり そぼくで せいかくです | kanojo wa kanari sobokude seikakudesu | |||||||
98 | Elle est sérieuse et méticuleuse | 她拘谨严肃,一丝不苟 | Ela é séria e meticulosa | 她拘谨严肃,一丝不苟 | tā jūjǐn yánsù, yīsībùgǒu | She is serious and meticulous | Ella es seria y meticulosa | Lei è seria e meticolosa | Et prudenti gravis, anxius | Είναι σοβαρή και σχολαστική | Eínai sovarí kai scholastikí | Sie ist ernst und akribisch | إنها جادة ودقيقة | 'iinaha jadat wadaqiqa | Jest poważna i skrupulatna | Je vážná a pečlivá | Je vážna a precízna | Ozbiljna je i pažljiva | Ji rimta ir kruopšti | Вона серйозна і прискіплива | Vona seryozna i pryskiplyva | Она серьезна и дотошна | Ona ser'yezna i dotoshna | 她拘谨严肃,一丝不苟 | Elle est sérieuse et méticuleuse | 彼女は真面目で細心の注意を払っています | 彼女 は 真面目で 細心 の 注意 を 払っています | かのじょ わ まじめで さいしん の ちゅうい お はらっています | kanojo wa majimede saishin no chūi o haratteimasu | |||||||
99 | être (plus) précis pour montrer que vous donnez des informations plus détaillées et précises sur les choses que vous venez de mentionner | to be (more) precise used to show that you are giving more detailed and accurate information about sth you have just mentioned | para ser (mais) preciso usado para mostrar que você está fornecendo informações mais detalhadas e precisas sobre sth que você acabou de mencionar | (更)精确地用于表明您正在提供有关刚才提到的某事的更详细和准确的信息 | (gèng) jīngquè de yòng yú biǎomíng nín zhèngzài tígōng yǒuguān gāngcái tí dào de mǒu shì de gèng xiángxì hé zhǔnquè de xìnxī | to be (more) precise used to show that you are giving more detailed and accurate information about sth you have just mentioned | ser (más) preciso utilizado para mostrar que está brindando información más detallada y precisa sobre algo que acaba de mencionar | per essere (più) preciso usato per dimostrare che stai dando informazioni più dettagliate e accurate su ciò che hai appena citato | esse (more) precise quod ostendam tibi dare solebat, et magis detailed accurate notitia tibi de quibus paulo ante Ynskt mál: | να χρησιμοποιηθούν (πιο) ακριβείς για να δείξουν ότι δίνετε πιο λεπτομερείς και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τις πληροφορίες που μόλις αναφέρατε | na chrisimopoiithoún (pio) akriveís gia na deíxoun óti dínete pio leptomereís kai akriveís pliroforíes schetiká me tis pliroforíes pou mólis anaférate | (genauer) verwendet, um zu zeigen, dass Sie detailliertere und genauere Informationen über etw geben, die Sie gerade erwähnt haben | لكي تستخدم (أكثر) دقة لإظهار أنك تعطي معلومات أكثر تفصيلاً ودقة حول sth التي ذكرتها للتو | likay tustakhdam (akthr) diqatan li'iizhar 'anak tueti maelumat 'akthar tfsylaan wadiqatan hawl sth alty dhakartuha lltw | być (bardziej) precyzyjnym, aby pokazać, że podajesz bardziej szczegółowe i dokładne informacje na temat tego, o czym właśnie wspomniałeś | být (více) přesný, aby ukázal, že dáváte podrobnější a přesnější informace o tom, co jste právě zmínil | aby ste boli (podrobnejšie) presvedčení, že dávate podrobnejšie a presnejšie informácie o tom, čo ste práve spomenuli | da se (preciznije) koristi da se pokaže da dajete detaljnije i točne podatke o onome što ste upravo spomenuli | būti (tikslesnis) naudojamas parodyti, kad jūs pateikiate išsamesnę ir tikslesnę informaciją apie ką tik paminėtą | щоб бути (більш) точно використано, щоб показати, що ви даєте більш детальну та точну інформацію про що ви згадали | shchob buty (bilʹsh) tochno vykorystano, shchob pokazaty, shcho vy dayete bilʹsh detalʹnu ta tochnu informatsiyu pro shcho vy z·hadaly | быть (более) точным, чтобы показать, что вы даете более подробную и точную информацию о том, что вы только что упомянули | byt' (boleye) tochnym, chtoby pokazat', chto vy dayete boleye podrobnuyu i tochnuyu informatsiyu o tom, chto vy tol'ko chto upomyanuli | to be (more) precise used to show that you are giving more detailed and accurate information about sth you have just mentioned | être (plus) précis pour montrer que vous donnez des informations plus détaillées et précises sur les choses que vous venez de mentionner | あなたが今述べたsthについてより詳細で正確な情報を提供していることを示すために(より)正確に使われる | あなた が 今 述べた sth について より 詳細で 正確な 情報 を 提供 している こと を 示す ため に ( より ) 正確 に 使われる | あなた が いま のべた sth について より しょうさいで せいかくな じょうほう お ていきょう している こと お しめす ため に ( より ) せいかく に つかわれる | anata ga ima nobeta sth nitsuite yori shōsaide seikakuna jōhō o teikyō shiteiru koto o shimesu tame ni ( yori ) seikaku ni tsukawareru | |||||||
100 | Exactement | 确切地说;准确地兑 | Exatamente | 初步结论;准确地兑现 | chūbù jiélùn; zhǔnquè de duìxiàn | Exactly | Exactamente | Piuttosto; precisione alle | Magis; in verius | Ακριβώς | Akrivós | Genau | بالضبط | baldbt | Dokładnie | Přesně | Skôr, presne proti | Umjesto toga, točnije protiv | Tiksliai | Саме так | Same tak | Скорее всего, точно против | Skoreye vsego, tochno protiv | 确切地说;准确地兑 | Exactement | まさに | まさに | まさに | masani | |||||||
101 | L'étagère mesure environ un mètre de long, enfin, 98 cm pour être précis | The shelf is about a metre long,well,98 cm to be precise | A prateleira tem cerca de um metro de comprimento, bem, 98 cm para ser mais preciso | 架子长约一米,精确到98厘米 | jiàzi zhǎng yuē yī mǐ, jīngquè dào 98 límǐ | The shelf is about a metre long, well, 98 cm to be precise | El estante mide aproximadamente un metro de largo, bueno, 98 cm para ser precisos | Lo scaffale è lungo circa un metro, beh, 98 cm per la precisione | In pluteo de a dum meter bene, ut precise XCVIII cm | Το ράφι έχει μήκος περίπου ένα μέτρο, καλά, 98 cm | To ráfi échei míkos perípou éna métro, kalá, 98 cm | Das Regal ist ungefähr einen Meter lang, also 98 cm, um genau zu sein | يبلغ طول الرف حوالي متر ، حسنًا ، 98 سم على وجه الدقة | yablugh tul alrafi hwaly mitr , hsnana , 98 sm ealaa wajh aldiqa | Półka ma około metra długości, dokładnie 98 cm | Police je asi metr dlouhá, dobře, přesně 98 cm | Polica je asi meter dlhá, dobre, presne 98 cm | Polica je dugačka oko metar, dobro, 98 cm da budemo precizni | Tiksli lentynos ilgis yra apie metrą, gerai, 98 cm | Полиця довжиною близько метра, ну 98 см, якщо бути точним | Polytsya dovzhynoyu blyzʹko metra, nu 98 sm, yakshcho buty tochnym | Полка длиной около метра, ну, если быть точным, 98 см | Polka dlinoy okolo metra, nu, yesli byt' tochnym, 98 sm | The shelf is about a metre long,well,98 cm to be precise | L'étagère mesure environ un mètre de long, enfin, 98 cm pour être précis | 棚は長さ約1メートル、正確には98 cmです。 | 棚 は 長 さ 約 1 メートル 、 正確 に は 98 cmです 。 | たな わ なが さ やく 1 メートル 、 せいかく に わ 98 です 。 | tana wa naga sa yaku 1 mētoru , seikaku ni wa 98 desu . | |||||||
102 | La tablette mesure environ un mètre de long. Pour être précis, elle mesure 98 centimètres | 架子长约一米. 嗯,精确地说,是98厘米 | A prateleira tem cerca de um metro de comprimento e, para ser mais preciso, tem 98 centímetros | 架子长约一米。嗯,精确而言,是98厘米 | jiàzi zhǎng yuē yī mǐ. Ń, jīngquè ér yán, shì 98 límǐ | The shelf is about one meter long. Well, to be precise, it is 98 cm | El estante mide aproximadamente un metro de largo. Bueno, para ser precisos, mide 98 cm. | La mensola è lunga circa un metro e, per essere precisi, misura 98 cm | De crusta unum meter. A pressius a XCVIII cm | Το ράφι έχει μήκος περίπου ένα μέτρο. Ακριβώς, είναι 98 εκατοστά | To ráfi échei míkos perípou éna métro. Akrivós, eínai 98 ekatostá | Das Regal ist ungefähr einen Meter lang. Genauer gesagt sind es 98 cm | يبلغ طول الرف حوالي متر واحد ، وللتحديد ، يبلغ طوله 98 سم | yablugh tul alrafi hwaly mitr wahid , waliltahdid , yablugh tulah 98 sm | Półka ma około jednego metra długości, a dokładniej 98 cm | Police je dlouhá asi jeden metr. Přesně řečeno, je to 98 centimetrů | Polica je dlhá asi jeden meter. Presne tak, je to 98 cm | Polica je dugačka oko jedan metar. Pa, da budemo precizniji, iznosi 98 cm | Lentynos ilgis yra apie metrą. Tiksliau tariant, ji yra 98 cm | Полиця завдовжки близько одного метра. Ну, якщо бути точним, вона становить 98 див | Polytsya zavdovzhky blyzʹko odnoho metra. Nu, yakshcho buty tochnym, vona stanovytʹ 98 dyv | Полка длиной около метра. Ну, если быть точным, это 98 сантиметров | Polka dlinoy okolo metra. Nu, yesli byt' tochnym, eto 98 santimetrov | 架子长约一米. 嗯,精确地说,是98厘米 | La tablette mesure environ un mètre de long. Pour être précis, elle mesure 98 centimètres | 棚の長さは約1メートルです正確には98センチです | 棚 の 長 さ は 約 1 メートルです 正確 に は 98 センチです | たな の なが さ わ やく 1 めえとるです せいかく に わ 98 せんちです | tana no naga sa wa yaku 1 mētorudesu seikaku ni wa 98 senchidesu | |||||||
103 | L'étagère mesure environ un mètre de long et mesure jusqu'à 98 cm | 架子长约一米,精确到98厘米 | A prateleira tem cerca de um metro de comprimento e precisão de 98 cm | 架子长约一米,精确到98厘米 | jiàzi zhǎng yuē yī mǐ, jīngquè dào 98 límǐ | The shelf is about one meter long and accurate to 98 cm | El estante mide aproximadamente un metro de largo y tiene una precisión de 98 cm. | Lo scaffale è lungo circa un metro e preciso a 98 cm | De crusta unum meter, accurate centimetra lata est XCVIII | Το ράφι έχει μήκος περίπου ένα μέτρο και ακριβές έως 98 cm | To ráfi échei míkos perípou éna métro kai akrivés éos 98 cm | Das Regal ist etwa einen Meter lang und auf 98 cm genau | يبلغ طول الرف حوالي متر واحد ودقته 98 سم | yablugh tul alrifi hwaly mitr wahid wadaqath 98 sm | Półka ma około jednego metra długości i dokładności do 98 cm | Police je asi jeden metr dlouhá a přesná na 98 cm | Polica je asi jeden meter dlhá a presná na 98 cm | Polica je dugačka oko jedan metar i točna do 98 cm | Lentynos ilgis yra apie metrą, jos tikslumas siekia 98 cm | Полиця завдовжки близько одного метра і точна до 98 див | Polytsya zavdovzhky blyzʹko odnoho metra i tochna do 98 dyv | Полка длиной около метра и точностью до 98 см. | Polka dlinoy okolo metra i tochnost'yu do 98 sm. | 架子长约一米,精确到98厘米 | L'étagère mesure environ un mètre de long et mesure jusqu'à 98 cm | 棚は約1メートルの長さで、98 cmまで正確です | 棚 は 約 1 メートル の 長 さ で 、 98 cm まで 正確です | たな わ やく 1 メートル の なが さ で 、 98 cm まで せいかくです | tana wa yaku 1 mētoru no naga sa de , 98 cm made seikakudesu | |||||||
104 | précisément | precisely | precisamente | 恰好 | qiàhǎo | precisely | precisamente | precisamente | pressius | με ακρίβεια | me akríveia | genau | على وجه التحديد | ealaa wajh altahdid | właśnie | přesně | presne | precizno | tiksliai | точно | tochno | точно | tochno | precisely | précisément | 正確に | 正確 に | せいかく に | seikaku ni | |||||||
105 | exactement | exactly | exatamente | 究竟 | jiùjìng | exactly | exactamente | esattamente | prorsus | ακριβώς | akrivós | genau | بالضبط | baldbt | dokładnie | přesně | presne | točno | tiksliai | точно | tochno | точно | tochno | exactly | exactement | まさに | まさに | まさに | masani | |||||||
106 | Exactement | 准确地;恰好地 | Exatamente | 准确地;恰好地 | zhǔnquè de; qiàhǎo de | Exactly | Exactamente | Accuratamente, solo per | Verius: tantum ut | Ακριβώς | Akrivós | Genau | بالضبط | baldbt | Dokładnie | Přesně | Presne, len preto, aby | Točno, samo da | Tiksliai | Саме так | Same tak | Точно, просто | Tochno, prosto | 准确地;恰好地 | Exactement | まさに | まさに | まさに | masani | |||||||
107 | ils me ressemblent exactement | they look precisely the same to me | eles parecem exatamente o mesmo para mim | 他们对我来说看起来完全一样 | tāmen duì wǒ lái shuō kàn qǐlái wánquán yīyàng | they look precisely the same to me | me parecen exactamente iguales | mi sembrano esattamente uguali | eodem spectant ad | μοιάζουν ακριβώς το ίδιο για μένα | moiázoun akrivós to ídio gia ména | sie sehen für mich genauso aus | إنهم يبدون متشابهين معي بالضبط | 'iinahum yubdun mutashabihin maei baldbt | wyglądają dokładnie tak samo dla mnie | vypadají mi přesně stejně | vyzerajú mi rovnako | izgledaju mi potpuno isto | jie man atrodo visiškai vienodi | вони мені точно так само виглядають | vony meni tochno tak samo vyhlyadayutʹ | они выглядят одинаково для меня | oni vyglyadyat odinakovo dlya menya | they look precisely the same to me | ils me ressemblent exactement | 彼らは私にはまったく同じに見えます | 彼ら は 私 に は まったく 同じ に 見えます | かれら わ わたし に わ まったく おなじ に みえます | karera wa watashi ni wa mattaku onaji ni miemasu | |||||||
108 | M'encadré pour voir qu'ils se ressemblent exactement | 裱我看他们的长相一模一样 | Emoldurado me para ver que eles parecem exatamente o mesmo | 裱我看他们的长相一模一样 | biǎo wǒ kàn tāmen de cháng xiāng yīmúyīyàng | Framed me to see that they look exactly the same | Me enmarcó para ver que se ven exactamente iguales | Mi ha incastrato per vedere che sembrano esattamente uguali | Ego autem ecce in eodem prorsus mounted | Με πλαισίωσε για να δω ότι φαίνονται ακριβώς τα ίδια | Me plaisíose gia na do óti faínontai akrivós ta ídia | Hat mich eingerahmt, um zu sehen, dass sie genau gleich aussehen | مؤطر لي لرؤية أنها تبدو متشابهة تمامًا | muatir li liruyat 'anaha tabdu mutashabihatan tmamana | Wrobił mnie, żeby zobaczyć, że wyglądają dokładnie tak samo | Zarámoval mě, abych viděl, že vypadají úplně stejně | Zarámoval ma, aby som videl, že vyzerajú úplne rovnako | Uokvirili su me da vidim kako izgledaju potpuno isto | Įrėminau mane pamatyti, kad jie atrodo visiškai vienodi | Оправили мене, щоб побачити, що вони виглядають точно так само | Opravyly mene, shchob pobachyty, shcho vony vyhlyadayutʹ tochno tak samo | Подставил меня, чтобы увидеть, что они выглядят точно так же | Podstavil menya, chtoby uvidet', chto oni vyglyadyat tochno tak zhe | 裱我看他们的长相一模一样 | M'encadré pour voir qu'ils se ressemblent exactement | それらがまったく同じに見えることを確認するために私を組み立てました | それら が まったく 同じ に 見える こと を 確認 する ため に 私 を 組み立てました | それら が まったく おなじ に みえる こと お かくにん する ため に わたし お くみたてました | sorera ga mattaku onaji ni mieru koto o kakunin suru tame ni watashi o kumitatemashita | |||||||
109 | Ils me ressemblent exactement | 他们对我来说看起来完全一样 | Eles parecem exatamente o mesmo para mim | 他们对我来说看起来完全一样 | tāmen duì wǒ lái shuō kàn qǐlái wánquán yīyàng | They look exactly the same to me | Me parecen exactamente iguales | Mi sembrano esattamente uguali | Respice ad me et exacte eundem, | Φαίνονται ακριβώς το ίδιο για μένα | Faínontai akrivós to ídio gia ména | Sie sehen für mich genauso aus | إنهم يبدون نفس الشيء بالنسبة لي | 'iinahum yubdun nfs alshay' balnsbt li | Wyglądają mi dokładnie tak samo | Vypadají na mě úplně stejně | Vyzerajú úplne rovnako | Meni izgledaju potpuno isto | Jie man atrodo visiškai vienodi | Вони на мене виглядають точно так само | Vony na mene vyhlyadayutʹ tochno tak samo | Они выглядят точно так же для меня | Oni vyglyadyat tochno tak zhe dlya menya | 他们对我来说看起来完全一样 | Ils me ressemblent exactement | 彼らは私にはまったく同じに見えます | 彼ら は 私 に は まったく 同じ に 見えます | かれら わ わたし に わ まったく おなじ に みえます | karera wa watashi ni wa mattaku onaji ni miemasu | |||||||
110 | Ramasser | 接 | Apanhar | 接 | jiē | Pick up | Recoger | Pick up | occursum | Παραλαβή | Paralaví | Abholen | التقط | altaqat | Odbierz | Vyzvednout | Zoberte | Pokupi | Paimkite | Візьміть | Vizʹmitʹ | Подобрать | Podobrat' | 接 | Ramasser | 受け取り | 受け取り | うけとり | uketori | |||||||
111 | C’est précisément ce que je voulais dire | That’s precisely what I meant | Foi exatamente isso que eu quis dizer | 我就是这个意思 | wǒ jiùshì zhège yìsi | That ’s precisely what I meant | Eso es precisamente lo que quise decir | Questo è esattamente ciò che intendevo dire | Quid est quod dixi pressius | Αυτό ακριβώς εννοούσα | Aftó akrivós ennooúsa | Genau das habe ich gemeint | هذا بالضبط ما قصدته | hadha baldbt ma qasadath | Właśnie o to mi chodziło | To je přesně to, co jsem myslel | To je presne to, čo som mal na mysli | Točno to sam i mislio | Būtent tai turėjau omenyje | Саме це я і мав на увазі | Same tse ya i mav na uvazi | Это именно то, что я имел в виду | Eto imenno to, chto ya imel v vidu | That’s precisely what I meant | C’est précisément ce que je voulais dire | それがまさに私が言ったことです | それ が まさに 私 が 言った ことです | それ が まさに わたし が いった ことです | sore ga masani watashi ga itta kotodesu | |||||||
112 | C'est exactement ce que je veux dire | 那恰恰是我的意思 | É exatamente isso que eu quero dizer | 那恰恰是我的意思 | nà qiàqià shì wǒ de yìsi | That is exactly what I mean | Eso es exactamente lo que quiero decir | Questo è esattamente ciò che intendo | Hoc quid sit pressius | Αυτό ακριβώς εννοώ | Aftó akrivós ennoó | Genau das meine ich | هذا بالضبط ما أعنيه | hadha baldbt ma 'aenih | Dokładnie o to mi chodzi | To je přesně to, co myslím | To je presne to, čo mám na mysli | Na to upravo mislim | Būtent tai turiu omenyje | Це саме те, що я маю на увазі | Tse same te, shcho ya mayu na uvazi | Это именно то, что я имею в виду | Eto imenno to, chto ya imeyu v vidu | 那恰恰是我的意思 | C'est exactement ce que je veux dire | それがまさに私の言いたいことです | それ が まさに 私 の 言いたい ことです | それ が まさに わたし の いいたい ことです | sore ga masani watashi no ītai kotodesu | |||||||
113 | On ne sait pas exactement comment l’accident s’est produit | It’s not clear precisely how the accident happened | Não está claro exatamente como o acidente aconteceu | 目前尚不清楚事故是如何发生的 | mùqián shàng bù qīngchǔ shìgù shì rúhé fāshēng de | It ’s not clear precisely how the accident happened | No está claro exactamente cómo ocurrió el accidente | Non è chiaro esattamente come è successo l'incidente | Suus 'non casu factum purgare quomodo pressius | Δεν είναι σαφές πώς συνέβη το ατύχημα | Den eínai safés pós synévi to atýchima | Es ist nicht genau klar, wie der Unfall passiert ist | ليس من الواضح بالضبط كيف حدث الحادث | lays min alwadh baldbt kayf hadath alhadith | Nie wiadomo dokładnie, jak doszło do wypadku | Není úplně jasné, jak k nehodě došlo | Nie je úplne jasné, ako k nehode došlo | Nije jasno kako se ta nesreća dogodila | Neaišku, kaip įvyko avarija | Незрозуміло, як саме сталася аварія | Nezrozumilo, yak same stalasya avariya | Непонятно, как именно произошла авария | Neponyatno, kak imenno proizoshla avariya | It’s not clear precisely how the accident happened | On ne sait pas exactement comment l’accident s’est produit | 事故がどのように起こったのか正確には明らかではない | 事故 が どの よう に 起こった の か 正確 に は 明らかで はない | じこ が どの よう に おこった の か せいかく に わ あきらかで はない | jiko ga dono yō ni okotta no ka seikaku ni wa akirakade hanai | |||||||
114 | Étude sur les accidents * Ce qui s'est passé n'est pas très clair | 事故究意*么发生的不是很清楚 | Estudo de acidentes * O que aconteceu não está muito claro | 事故究意*么发生的不是很清楚 | shìgù jiū yì*me fāshēng de bùshì hěn qīngchǔ | Accident study * What happened is not very clear | Estudio de accidente * Lo que sucedió no está muy claro | Studio degli incidenti * Quello che è successo non è molto chiaro | * Cuius finis non est ut in casu scilicet occurrit investigate | Μελέτη ατυχημάτων * Αυτό που συνέβη δεν είναι πολύ σαφές | Meléti atychimáton * Aftó pou synévi den eínai polý safés | Unfallstudie * Was passiert ist, ist nicht sehr klar | دراسة الحوادث * ما حدث ليس واضحا جدا | dirasat alhawadith * ma hadath lays wadihaan jiddaan | Badanie wypadków * Co się stało, nie jest bardzo jasne | Studie nehody * To, co se stalo, není zcela jasné | Štúdia nehôd * To, čo sa stalo, nie je úplne jasné | Studija nesreće * Što se dogodilo nije baš jasno | Nelaimingų atsitikimų tyrimas * Kas nutiko, nėra labai aišku | Дослідження нещасного випадку * Що трапилося не дуже зрозуміло | Doslidzhennya neshchasnoho vypadku * Shcho trapylosya ne duzhe zrozumilo | Аварийное исследование * Что случилось, не очень понятно | Avariynoye issledovaniye * Chto sluchilos', ne ochen' ponyatno | 事故究意*么发生的不是很清楚 | Étude sur les accidents * Ce qui s'est passé n'est pas très clair | 事故調査*何が起こったかはあまり明確ではない | 事故 調査 * 何 が 起こった か は あまり 明確で はない | じこ ちょうさ * なに が おこった か わ あまり めいかくで はない | jiko chōsa * nani ga okotta ka wa amari meikakude hanai | |||||||
115 | On ne sait pas comment l'accident s'est produit | 目前尚不清楚事故是如何发生的 | Não está claro como o acidente aconteceu | 目前尚明显事故是如何发生的 | mùqián shàng míngxiǎn shìgù shì rúhé fāshēng de | It is not clear how the accident happened | No está claro cómo ocurrió el accidente. | Non è chiaro come sia accaduto l'incidente | Unde patet quod non a casu accidit | Δεν είναι σαφές πώς συνέβη το ατύχημα | Den eínai safés pós synévi to atýchima | Es ist nicht klar, wie der Unfall passiert ist | ليس من الواضح كيف حدث الحادث | lays min alwadh kayf hadath alhadith | Nie jest jasne, jak doszło do wypadku | Není jasné, jak k nehodě došlo | Nie je jasné, ako k nehode došlo | Nije jasno kako se nesreća dogodila | Neaišku, kaip įvyko avarija | Незрозуміло, як сталася аварія | Nezrozumilo, yak stalasya avariya | Непонятно, как произошла авария | Neponyatno, kak proizoshla avariya | 目前尚不清楚事故是如何发生的 | On ne sait pas comment l'accident s'est produit | 事故がどのように起こったかは明らかではない | 事故 が どの よう に 起こった か は 明らかで はない | じこ が どの よう に おこった か わ あきらかで はない | jiko ga dono yō ni okotta ka wa akirakade hanai | |||||||
116 | On ne sait pas comment l'accident s'est produit | 目前尚不清楚事故是如何发生的 | Não está claro como o acidente aconteceu | 目前尚明显事故是如何发生的 | mùqián shàng míngxiǎn shìgù shì rúhé fāshēng de | It is not clear how the accident happened | No está claro cómo ocurrió el accidente. | Non è chiaro come sia accaduto l'incidente | Unde patet quod non a casu accidit | Δεν είναι σαφές πώς συνέβη το ατύχημα | Den eínai safés pós synévi to atýchima | Es ist nicht klar, wie der Unfall passiert ist | ليس من الواضح كيف حدث الحادث | lays min alwadh kayf hadath alhadith | Nie jest jasne, jak doszło do wypadku | Není jasné, jak k nehodě došlo | Nie je jasné, ako k nehode došlo | Nije jasno kako se nesreća dogodila | Neaišku, kaip įvyko avarija | Незрозуміло, як сталася аварія | Nezrozumilo, yak stalasya avariya | Непонятно, как произошла авария | Neponyatno, kak proizoshla avariya | 目前尚不清楚事故是如何发生的 | On ne sait pas comment l'accident s'est produit | 事故がどのように起こったかは明らかではない | 事故 が どの よう に 起こった か は 明らかで はない | じこ が どの よう に おこった か わ あきらかで はない | jiko ga dono yō ni okotta ka wa akirakade hanai | |||||||
117 | Oui | 是 | Sim | 是 | shì | Yes | Si | si tratta di | est | Ναι | Nai | Ja | نعم | nem | Tak | Ano | to je | to je | Taip | Так | Tak | Здесь | Zdes' | 是 | Oui | はい | はい | はい | hai | |||||||
118 | Intention | 意 | Intenção | 意 | yì | meaning | Intencion | senso | Meaning | Πρόθεση | Próthesi | Absicht | النية | alniya | Intencja | Záměr | zmysel | smisao | Ketinimas | Намір | Namir | смысл | smysl | 意 | Intention | 意図 | 意図 | いと | ito | |||||||
119 | la réunion commence à 14 heures précisément | the meeting starts at 2 o’clock precisely | a reunião começa às 2 horas precisamente | 会议恰好在2点开始 | huìyì qiàhǎo zài 2 diǎn kāishǐ | the meeting starts at 2 o’clock precisely | la reunión comienza a las 2 en punto precisamente | l'incontro inizia alle 2 in punto preciso | II horam in conventu incipit pressius | η συνάντηση ξεκινά ακριβώς στις 2 το πρωί | i synántisi xekiná akrivós stis 2 to proí | Das Treffen beginnt genau um 2 Uhr | يبدأ الاجتماع في تمام الساعة 2 بالضبط | yabda alaijtimae fi tamam alssaeat 2 baldbt | spotkanie rozpoczyna się dokładnie o godzinie drugiej | schůzka začíná přesně ve 2 hodiny | schôdza sa začína presne o 2 hodiny | sastanak počinje točno u 2 sata | susitikimas prasideda tiksliai 2 val | зустріч починається точно о 2 годині | zustrich pochynayetʹsya tochno o 2 hodyni | встреча начинается ровно в 2 часа | vstrecha nachinayetsya rovno v 2 chasa | the meeting starts at 2 o’clock precisely | la réunion commence à 14 heures précisément | 会議は正確に2時に始まります | 会議 は 正確 に 2 時 に 始まります | かいぎ わ せいかく に 2 じ に はじまります | kaigi wa seikaku ni 2 ji ni hajimarimasu | |||||||
120 | La réunion commence à deux heures | 会议在两点整开始 | A reunião começa às duas horas | 会议在两点整开始 | huìyì zài liǎng diǎn zhěng kāishǐ | The meeting starts at two o'clock | La reunión comienza a las dos en punto. | L'incontro inizia alle due | Concursum duorum | Η συνάντηση ξεκινά στις δύο η ώρα | I synántisi xekiná stis dýo i óra | Das Treffen beginnt um zwei Uhr | يبدأ الاجتماع في الساعة الثانية | yabda alaijtimae fi alssaeat alththania | Spotkanie rozpoczyna się o drugiej | Schůze začíná ve dvě hodiny | Schôdza sa začína o dvě hodiny | Sastanak započinje u dva sata | Susitikimas prasideda antrą valandą | Зустріч розпочинається о другій годині | Zustrich rozpochynayetʹsya o druhiy hodyni | Встреча начинается в два часа | Vstrecha nachinayetsya v dva chasa | 会议在两点整开始 | La réunion commence à deux heures | 会議は2時に始まります | 会議 は 2 時 に 始まります | かいぎ わ 2 じ に はじまります | kaigi wa 2 ji ni hajimarimasu | |||||||
121 | La réunion vient de commencer à 14 heures | 会议恰好在2点开始 | A reunião começou às 2 horas | 会议恰好在2点开始 | huìyì qiàhǎo zài 2 diǎn kāishǐ | The meeting just started at 2 o'clock | La reunión acaba de comenzar a las 2 en punto. | L'incontro è appena iniziato alle 2 | 2:00 at prorsus animi occurrens | Η συνάντηση μόλις ξεκίνησε στις 2 η ώρα | I synántisi mólis xekínise stis 2 i óra | Das Treffen begann gerade um 2 Uhr | بدأ الاجتماع في تمام الساعة 2 | bada alaijtimae fi tamam alssaeat 2 | Spotkanie rozpoczęło się o godzinie drugiej | Schůze právě začala ve 2 hodiny | Schôdza sa začala o 2 hod | Sastanak je tek počeo u 14 sati | Susitikimas tik prasidėjo 2 valandą | Зустріч щойно розпочалася о 2 годині | Zustrich shchoyno rozpochalasya o 2 hodyni | Встреча только началась в 2 часа | Vstrecha tol'ko nachalas' v 2 chasa | 会议恰好在2点开始 | La réunion vient de commencer à 14 heures | 会議は2時に始まりました | 会議 は 2 時 に 始まりました | かいぎ わ 2 じ に はじまりました | kaigi wa 2 ji ni hajimarimashita | |||||||
122 | avec précision; soigneusement | accurately; carefully | com precisão; | 准确;小心 | zhǔnquè; xiǎoxīn | accurately; carefully | con precisión | accuratamente; attentamente | verius, sollicite | με ακρίβεια · προσεκτικά | me akríveia : prosektiká | genau, sorgfältig | بدقة ؛ بعناية | bidiqat ; bieinaya | dokładnie; ostrożnie | přesně, opatrně | presne, opatrne | točno, pažljivo | tiksliai, atsargiai | точно; обережно | tochno; oberezhno | точно, аккуратно | tochno, akkuratno | accurately; carefully | avec précision; soigneusement | 正確に、慎重に | 正確 に 、 慎重 に | せいかく に 、 しんちょう に | seikaku ni , shinchō ni | |||||||
123 | Précisément; soigneusement; soigneusement | 精确地;细心地;仔细地 | Precisamente; cuidadosamente; cuidadosamente | 精确地;细心地;仔细地 | jīngquè de; xìxīn dì; zǐxì de | Precisely; carefully; carefully | Precisamente; cuidadosamente; cuidadosamente | Precisamente; attentamente; attentamente | Verius, diligenter, sollicite | Ακριβώς. Προσεκτικά. Προσεκτικά | Akrivós. Prosektiká. Prosektiká | Genau, sorgfältig, sorgfältig | بدقة ؛ بعناية ؛ بعناية | bdiqat ; bieinayat ; bieinaya | Dokładnie; ostrożnie; ostrożnie | Přesně, pečlivě; pečlivě | Presne, opatrne; opatrne | Precizno; pažljivo; pažljivo | Tiksliai, atsargiai, atsargiai | Точно; обережно; обережно | Tochno; oberezhno; oberezhno | Точно, осторожно, осторожно | Tochno, ostorozhno, ostorozhno | 精确地;细心地;仔细地 | Précisément; soigneusement; soigneusement | 正確に、慎重に、慎重に | 正確 に 、 慎重 に 、 慎重 に | せいかく に 、 しんちょう に 、 しんちょう に | seikaku ni , shinchō ni , shinchō ni | |||||||
124 | pour décrire qq précisément | to describe sth precisely | descrever sth precisamente | 精确描述 | jīngquè miáoshù | to describe sth precisely | describir algo con precisión | per descrivere sth con precisione | describere Ynskt mál: pressius | να περιγράψω με ακρίβεια το sth | na perigrápso me akríveia to sth | etw genau beschreiben | لوصف sth بدقة | lwsf sth bidiqa | precyzyjnie opisać coś | přesně popsat | presne opísať | točno opisati sth | tiksliai apibūdinti | точно описати sth | tochno opysaty sth | точно описать | tochno opisat' | to describe sth precisely | pour décrire qq précisément | sthを正確に説明する | sth を 正確 に 説明 する | sth お せいかく に せつめい する | sth o seikaku ni setsumei suru | |||||||
125 | Décrivez quelque chose finement | 精鈿地描述某事物 | Descreva algo finamente | 精钿地描述某事物 | jīng diàn de miáoshù mǒu shìwù | Describe something finely | Describe algo finamente | Descrivi qualcosa di finemente | Tian Jing aliquid describere | Περιγράψτε κάτι καλά | Perigrápste káti kalá | Beschreibe etwas fein | صف شيئًا بدقة | saf shyyana bidiqa | Opisz coś drobiazgowo | Popište něco jemně | Popíšte niečo jemne | Opišite nešto fino | Kažką smulkiai aprašykite | Опишіть щось тонко | Opyshitʹ shchosʹ tonko | Опишите что-нибудь точно | Opishite chto-nibud' tochno | 精鈿地描述某事物 | Décrivez quelque chose finement | 何かを詳しく説明してください | 何 か を 詳しく 説明 してください | なに か お くわしく せつめい してください | nani ka o kuwashiku setsumei shitekudasai | |||||||
126 | Elle a prononcé le mot très lentement et précisément | She pronounced the word very slowly and precisely | Ela pronunciou a palavra muito lenta e precisamente | 她非常缓慢而准确地念出了这个词。 | tā fēicháng huǎnmàn ér zhǔnquè de niàn chūle zhège cí. | She pronounced the word very slowly and precisely | Ella pronunció la palabra muy lenta y precisamente | Ha pronunciato la parola molto lentamente e precisamente | Et locutus est verbum ipsum tardius et pressius | Εκφώνησε τη λέξη πολύ αργά και με ακρίβεια | Ekfónise ti léxi polý argá kai me akríveia | Sie sprach das Wort sehr langsam und präzise aus | نطق الكلمة ببطء شديد ودقة | nataq alkalimat bbt' shadid wadiqa | Wypowiedziała to słowo bardzo powoli i precyzyjnie | Slovo vyslovila velmi pomalu a přesně | Slovo vyslovila veľmi pomaly a presne | Izgovarala je riječ vrlo polako i precizno | Ji tarė žodį labai lėtai ir tiksliai | Вона вимовляла слово дуже повільно і точно | Vona vymovlyala slovo duzhe povilʹno i tochno | Она произнесла слово очень медленно и точно | Ona proiznesla slovo ochen' medlenno i tochno | She pronounced the word very slowly and precisely | Elle a prononcé le mot très lentement et précisément | 彼女は非常にゆっくりと正確に単語を発音しました | 彼女 は 非常 に ゆっくり と 正確 に 単語 を 発音 しました | かのじょ わ ひじょう に ゆっくり と せいかく に たんご お はつおん しました | kanojo wa hijō ni yukkuri to seikaku ni tango o hatsuon shimashita | |||||||
127 | Elle a lu ce Yu lentement et clairement | 她缓慢而清晰地读出这个宇 | Ela leu este Yu lenta e claramente | 她缓慢而清晰地纠正这个宇航 | Tā huǎnmàn ér qīngxī dì jiūzhèng zhège yǔháng | She read this Yu slowly and clearly | Ella leyó esto Yu lenta y claramente | Ha letto questo Yu lentamente e chiaramente | Et hoc evidenter legitur tardius et Yu | Διάβασε αυτό το Yu αργά και καθαρά | Diávase aftó to Yu argá kai kathará | Sie las diesen Yu langsam und deutlich | قرأت هذا يو ببطء وبوضوح | qarat hdha yu bbt' wabiwuduh | Przeczytała to Yu powoli i wyraźnie | Přečetla si Yu pomalu a jasně | Čítala Yu pomaly a jasne | Čitala je ovo Yu polako i jasno | Ji skaitė šį Yu lėtai ir aiškiai | Вона читала цього Ю повільно і чітко | Vona chytala tsʹoho YU povilʹno i chitko | Она прочитала это Ю медленно и четко | Ona prochitala eto YU medlenno i chetko | 她缓慢而清晰地读出这个宇 | Elle a lu ce Yu lentement et clairement | 彼女はこのゆうをゆっくりとはっきりと読みました | 彼女 は この ゆう を ゆっくり と はっきり と 読みました | かのじょ わ この ゆう お ゆっくり と はっきり と よみました | kanojo wa kono yū o yukkuri to hakkiri to yomimashita | |||||||
128 | Elle a lu le mot très lentement et avec précision. | 她非常缓慢而准确地念出了这个词。 | Ela leu a palavra muito devagar e com precisão. | 她非常缓慢而准确地念出了这个词。 | tā fēicháng huǎnmàn ér zhǔnquè de niàn chūle zhège cí. | She read the word very slowly and accurately. | Ella leyó la palabra muy lentamente y con precisión. | Lesse la parola molto lentamente e accuratamente. | Et de ipso legitur tardius et verius in verbo. | Διάβασε τη λέξη πολύ αργά και με ακρίβεια. | Diávase ti léxi polý argá kai me akríveia. | Sie las das Wort sehr langsam und genau. | قرأت الكلمة ببطء شديد ودقة. | qarat alkalimat bbt' shadid wadiqatin. | Przeczytała to słowo bardzo powoli i dokładnie. | Slovo četla velmi pomalu a přesně. | Slovo čítala veľmi pomaly a presne. | Pročitala je riječ vrlo polako i točno. | Ji žodį skaitė labai lėtai ir tiksliai. | Вона читала слово дуже повільно і точно. | Vona chytala slovo duzhe povilʹno i tochno. | Она прочитала слово очень медленно и точно. | Ona prochitala slovo ochen' medlenno i tochno. | 她非常缓慢而准确地念出了这个词。 | Elle a lu le mot très lentement et avec précision. | 彼女はその言葉をとてもゆっくりと正確に読んだ。 | 彼女 は その 言葉 を とても ゆっくり と 正確 に 読んだ 。 | かのじょ わ その ことば お とても ゆっくり と せいかく に よんだ 。 | kanojo wa sono kotoba o totemo yukkuri to seikaku ni yonda . | |||||||
129 | utilisé pour souligner que qch est très vrai ou évident | used to emphasize that sth is very true or obvious | usado para enfatizar que sth é muito verdadeiro ou óbvio | 曾经强调某事是非常真实或显而易见的 | Céngjīng qiángdiào mǒu shì shì fēicháng zhēnshí huò xiǎn'éryìjiàn de | used to emphasize that sth is very true or obvious | solía enfatizar que algo es muy cierto u obvio | usato per sottolineare che sth è molto vero o ovvio | Is est valde interest ut luculenter notetur Ynskt mál ad verum seu obvious | χρησιμοποιείται για να τονίσει ότι το sth είναι πολύ αληθινό ή προφανές | chrisimopoieítai gia na tonísei óti to sth eínai polý alithinó í profanés | verwendet, um zu betonen, dass etw sehr wahr oder offensichtlich ist | تستخدم للتأكيد على أن sth صحيح أو واضح للغاية | tustakhdam liltaakid ealaa 'ana sth sahih 'aw wadih lilghaya | używane, aby podkreślić, że coś jest bardzo prawdziwe lub oczywiste | zvyklý zdůrazňovat, že sth je velmi pravdivý nebo zřejmý | zvyknutý zdôrazňovať, že sth je veľmi pravdivý alebo zrejmý | koristi se za naglašavanje da je sth vrlo istinito ili očito | naudojamas pabrėžti, kad sth yra labai teisinga ar akivaizdi | використовується для підкреслення того, що що-небудь є дуже правдивим чи очевидним | vykorystovuyetʹsya dlya pidkreslennya toho, shcho shcho-nebudʹ ye duzhe pravdyvym chy ochevydnym | используется, чтобы подчеркнуть, что это очень верно или очевидно | ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto eto ochen' verno ili ochevidno | used to emphasize that sth is very true or obvious | utilisé pour souligner que qch est très vrai ou évident | sthが非常に真実または明白であることを強調するために使用されます | sth が 非常 に 真実 または 明白である こと を 強調 する ため に 使用 されます | sth が ひじょう に しんじつ または めいはくである こと お きょうちょう する ため に しよう されます | sth ga hijō ni shinjitsu mataha meihakudearu koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | |||||||
130 | (Accent sur réel ou évident) exactement, en effet | (强调真实或明显)正是,确实 | (Ênfase em real ou óbvio) exatamente, de fato | (专家真实或明显)正是,确实 | (zhuānjiā zhēnshí huò míngxiǎn) zhèng shì, quèshí | (Emphasis on real or obvious) | (Énfasis en lo real o obvio) exactamente, de hecho | (Enfasi su reale o ovvio) esattamente, anzi | (Ad secundam quaestionem apparent aut verus) non est quidem | (Έμφαση στο πραγματικό ή προφανές) ακριβώς, πράγματι | (Émfasi sto pragmatikó í profanés) akrivós, prágmati | (Betonung auf real oder offensichtlich) genau in der Tat | (التأكيد على حقيقي أو واضح) بالضبط ، في الواقع | (altaakyd ealaa haqiqiin 'aw wadh) baldbt , fi alwaqie | (Nacisk na rzeczywisty lub oczywisty) dokładnie | (Důraz na skutečné nebo zřejmé) přesně, opravdu | (Dôraz na skutočné alebo zrejmé) skutočne | (Naglasak na stvarnom ili očiglednom) točno, uistinu | (Pabrėžimas tikras ar akivaizdus) tiksliai, iš tikrųjų | (Наголос на реальному чи очевидному) точно, дійсно | (Naholos na realʹnomu chy ochevydnomu) tochno, diysno | (Акцент на реальном или очевидном) | (Aktsent na real'nom ili ochevidnom) | (强调真实或明显)正是,确实 | (Accent sur réel ou évident) exactement, en effet | (実際または明白な強調)まさに、確かに | ( 実際 または 明白な 強調 ) まさに 、 確か に | ( じっさい または めいはくな きょうちょう ) まさに 、 たしか に | ( jissai mataha meihakuna kyōchō ) masani , tashika ni | |||||||
131 | Une fois souligné que quelque chose est très réel ou évident | 曾经强调某事是非常真实或显而易见的 | Uma vez enfatizado que algo é muito real ou óbvio | 曾经专家某事是非常真实或关联的 | céngjīng zhuānjiā mǒu shì shì fēicháng zhēnshí huò guānlián de | Once emphasized that something is very real or obvious | Una vez enfatizado que algo es muy real u obvio | Una volta sottolineato che qualcosa è molto reale o ovvio | Dico notanter iterum quod ipsum verum non apparent | Κάποτε τονίστηκε ότι κάτι είναι πολύ πραγματικό ή προφανές | Kápote tonístike óti káti eínai polý pragmatikó í profanés | Einmal betont, dass etwas sehr real oder offensichtlich ist | أكد مرة واحدة أن شيئا ما حقيقي أو واضح جدا | 'akad marat wahidat 'ana shayyanaan ma haqiqiun 'aw wadih jiddaan | Raz podkreślono, że coś jest bardzo realne lub oczywiste | Jednou zdůraznil, že něco je velmi skutečné nebo zřejmé | Raz zdôraznil, že niečo je veľmi skutočné alebo zrejmé | Jednom je naglasio da je nešto vrlo stvarno ili očito | Kartą pabrėžiau, kad kažkas yra labai tikra ar akivaizdu | Одного разу підкреслив, що щось є дуже реальним чи очевидним | Odnoho razu pidkreslyv, shcho shchosʹ ye duzhe realʹnym chy ochevydnym | Когда-то подчеркнул, что что-то очень реально или очевидно | Kogda-to podcherknul, chto chto-to ochen' real'no ili ochevidno | 曾经强调某事是非常真实或显而易见的 | Une fois souligné que quelque chose est très réel ou évident | 何かが非常に現実的または明白であることを強調した後 | 何 か が 非常 に 現実 的 または 明白である こと を 強調 した 後 | なに か が ひじょう に げんじつ てき または めいはくである こと お きょうちょう した のち | nani ka ga hijō ni genjitsu teki mataha meihakudearu koto o kyōchō shita nochi | |||||||
132 | c'est précisément parce que je tiens à toi que je n'aime pas que tu restes tard | it’s precisely because I care about you that I don’t like you staying out late | é justamente porque me preocupo com você que não gosto que você fique até tarde | 正是因为我在乎你,所以我不喜欢你呆在外面 | zhèng shì yīnwèi wǒ zàihū nǐ, suǒyǐ wǒ bù xǐhuān nǐ dāi zài wàimiàn | it ’s precisely because I care about you that I do n’t like you staying out late | es precisamente porque me preocupo por ti que no me gusta que te quedes fuera hasta tarde | è proprio perché ci tengo a te che non mi piace che tu resti fuori fino a tardi | quod suus 'pressius curo de te, non sum similis tui et sera moratur | Είναι ακριβώς επειδή με νοιάζει που δεν μου αρέσει να μένεις αργά | Eínai akrivós epeidí me noiázei pou den mou arései na méneis argá | Gerade weil ich mich um dich kümmere, mag ich es nicht, wenn du lange draußen bleibst | هذا بالضبط لأنني أهتم بك لا أحبك أن تبقى في وقت متأخر | hadha baldbt li'anani 'ahtum bik la 'ahbik 'an tabqaa fi waqt muta'akhir | właśnie dlatego, że zależy mi na tobie, nie lubię, żebyś się spóźniał | je to právě proto, že se o vás starám, že se mi nelíbí, že zůstanete venku | je to presne preto, že sa o vás starám, že sa mi nepáči, že zostanete vonku neskoro | To je upravo zato što me brine za tebe što ne volim da kasniš vani | būtent todėl, kad man rūpi, kad man nepatinka, kad tu vėlai praleidai | саме тому, що я дбаю про тебе, я не хочу, щоб ти залишався пізно | same tomu, shcho ya dbayu pro tebe, ya ne khochu, shchob ty zalyshavsya pizno | Именно потому, что я забочусь о тебе, мне не нравится, когда ты задерживаешься допоздна | Imenno potomu, chto ya zabochus' o tebe, mne ne nravitsya, kogda ty zaderzhivayesh'sya dopozdna | it’s precisely because I care about you that I don’t like you staying out late | c'est précisément parce que je tiens à toi que je n'aime pas que tu restes tard | それは私があなたのことを気にしているからこそ、あなたが遅くにいるのが好きではないのです。 | それ は 私 が あなた の こと を 気 に しているから こそ 、 あなた が 遅く に いる の が 好きで は ない のです 。 | それ わ わたし が あなた の こと お き に しているから こそ 、 あなた が おそく に いる の が すきで わ ない のです 。 | sore wa watashi ga anata no koto o ki ni shiteirukara koso , anata ga osoku ni iru no ga sukide wa nai nodesu . | |||||||
133 | Parce que je tiens à toi, je ne veux pas que tu rentres trop tard | 正因为我关心你,我才不要你太晚回家 | Porque eu me preocupo com você, não quero que você volte para casa tarde demais | 正因为我关心你,我才不要你太晚回家 | zhèng yīnwèi wǒ guānxīn nǐ, wǒ cái bùyào nǐ tài wǎn huí jiā | Because I care about you, I do n’t want you to go home too late | Porque me preocupo por ti, no quiero que te vayas a casa demasiado tarde | Perché mi importa di te, non voglio che tu torni a casa troppo tardi | Quia curo de te, ut vadas in domum nolo nimis sero | Επειδή νοιάζομαι για σένα, δεν θέλω να πας σπίτι πολύ αργά | Epeidí noiázomai gia séna, den thélo na pas spíti polý argá | Weil ich mich um dich kümmere, möchte ich nicht, dass du zu spät nach Hause gehst | لأنني أهتم بك ، لا أريدك أن تذهب إلى المنزل في وقت متأخر | li'anani 'ahtam bik , la 'uriduk 'an tadhhab 'iilaa almanzil fi waqt muta'akhir | Ponieważ zależy mi na tobie, nie chcę, abyś za późno wracał do domu | Protože se o vás starám, nechci, abyste šel domů pozdě | Pretože sa o vás starám, nechcem, aby ste šli domov neskoro | Kako mi je stalo do tebe, ne želim da kasno ideš kući | Kadangi man rūpi tavęs, nenorėčiau, kad tu eini namo per vėlai | Оскільки я дбаю про тебе, я не хочу, щоб ти пізно пішов додому | Oskilʹky ya dbayu pro tebe, ya ne khochu, shchob ty pizno pishov dodomu | Потому что я забочусь о тебе, я не хочу, чтобы ты уходил домой слишком поздно | Potomu chto ya zabochus' o tebe, ya ne khochu, chtoby ty ukhodil domoy slishkom pozdno | 正因为我关心你,我才不要你太晚回家 | Parce que je tiens à toi, je ne veux pas que tu rentres trop tard | 私はあなたのことを気にしているので、私はあなたが遅く帰ってほしくない | 私 は あなた の こと を 気 に しているので 、 私 は あなた が 遅く 帰って ほしくない | わたし わ あなた の こと お き に しているので 、 わたし わ あなた が おそく かえって ほしくない | watashi wa anata no koto o ki ni shiteirunode , watashi wa anata ga osoku kaette hoshikunai | |||||||
134 | Parce que je me soucie de toi, je n'aime pas que tu restes dehors | 正是因为我在乎你,所以我不喜欢你呆在外面 | Porque eu me preocupo com você, não gosto que você fique do lado de fora | 正是因为我在乎你,所以我不喜欢你呆在外面 | zhèng shì yīnwèi wǒ zàihū nǐ, suǒyǐ wǒ bù xǐhuān nǐ dāi zài wàimiàn | Because I care about you, I do n’t like you staying outside | Porque me preocupo por ti, no me gusta que te quedes afuera | Perché mi importa di te, non mi piace che tu stia fuori | Quia curae est vobis, ut maneat extra me non est similis tui | Επειδή νοιάζομαι για σένα, δεν μου αρέσει να μένεις έξω | Epeidí noiázomai gia séna, den mou arései na méneis éxo | Weil ich mich um dich kümmere, mag ich es nicht, wenn du draußen bleibst | لأنني أهتم بك ، فأنا لا أحب البقاء في الخارج | li'anani 'ahtum bik , fa'ana la 'uhibu albaqa' fi alkharij | Ponieważ zależy mi na tobie, nie lubię, gdyś pozostaje na zewnątrz | Protože se o vás starám, nemám ráda, že zůstanete venku | Pretože sa o vás starám, nepáči sa mi, že zostanete vonku | Kako mi je stalo do vas, ne volim da ostajete vani | Kadangi man rūpi tavęs, man nepatinka, kad tu liki lauke | Оскільки я дбаю про тебе, мені не подобається, що ти залишаєшся на вулиці | Oskilʹky ya dbayu pro tebe, meni ne podobayetʹsya, shcho ty zalyshayeshsya na vulytsi | Потому что я забочусь о тебе, мне не нравится, что ты остаешься на улице | Potomu chto ya zabochus' o tebe, mne ne nravitsya, chto ty ostayesh'sya na ulitse | 正是因为我在乎你,所以我不喜欢你呆在外面 | Parce que je me soucie de toi, je n'aime pas que tu restes dehors | 私はあなたのことを気にしているので、あなたが外にいるのは好きではありません | 私 は あなた の こと を 気 に しているので 、 あなた が 外 に いる の は 好きで は ありません | わたし わ あなた の こと お き に しているので 、 あなた が そと に いる の わ すきで わ ありません | watashi wa anata no koto o ki ni shiteirunode , anata ga soto ni iru no wa sukide wa arimasen | |||||||
135 | Partout | 遍 | Em todo | 遍 | biàn | all over | Por todas partes | Dappertutto | super omnia | Όλα | Óla | Alles vorbei | في كل مكان | fi kl makan | Całość | Všude | Všade | Sve više | Visą | По всьому | Po vsʹomu | Все кончено | Vse koncheno | 遍 | Partout | 全部 | 全部 | ぜんぶ | zenbu | |||||||
136 | utilisé pour souligner que vous êtes d'accord avec une déclaration, surtout parce que vous pensez qu'elle est évidente ou est similaire à ce que vous venez de dire | used to emphasize that you agree with a statement, especially because you think it is obvious or is similar to what you have just said | costumava enfatizar que você concorda com uma afirmação, especialmente porque você acha óbvio ou é semelhante ao que você acabou de dizer | 过去常常强调您同意声明,尤其是因为您认为声明很明显或与您刚才所说的相似 | guòqù chángcháng qiángdiào nín tóngyì shēngmíng, yóuqí shì yīnwèi nín rènwéi shēngmíng hěn míngxiǎn huò yǔ nín gāngcái suǒ shuō de xiāngsì | used to emphasize that you agree with a statement, especially because you think it is obvious or is similar to what you have just said | solía enfatizar que estás de acuerdo con una declaración, especialmente porque crees que es obvio o similar a lo que acabas de decir | enfatizzavo il fatto che sei d'accordo con un'affermazione, soprattutto perché pensi che sia ovvio o simile a quello che hai appena detto | usus est in vobis Filium Dei; ut cum dicitur: maxime quia vos putatis manifestum est quod non similis sit tibi sicut locutus es | Συνήθιζε να τονίζει ότι συμφωνείτε με μια δήλωση, ειδικά επειδή νομίζετε ότι είναι προφανές ή είναι παρόμοιο με αυτό που μόλις είπατε | Syníthize na tonízei óti symfoneíte me mia dílosi, eidiká epeidí nomízete óti eínai profanés í eínai parómoio me aftó pou mólis eípate | wird verwendet, um zu betonen, dass Sie einer Aussage zustimmen, insbesondere weil Sie denken, dass sie offensichtlich ist oder dem ähnelt, was Sie gerade gesagt haben | تستخدم للتأكيد على موافقتك على بيان ، خاصة لأنك تعتقد أنه واضح أو مشابه لما قلته للتو | tustakhdam liltaakid ealaa muafaqatik ealaa bayan , khasatan li'anak taetaqid 'anah wadih 'aw mashabih lamaa qultuh lltw | zwykło podkreślać, że zgadzasz się z oświadczeniem, szczególnie dlatego, że uważasz, że jest to oczywiste lub podobne do tego, co właśnie powiedziałeś | zdůraznil, že souhlasíte s tvrzením, zejména proto, že si myslíte, že je to zřejmé nebo podobné tomu, co jste právě řekli | Používa sa na zdôraznenie, že súhlasíte s vyhlásením, najmä preto, že si myslíte, že je zrejmé alebo podobné tomu, čo ste práve povedali | koristi se za naglašavanje da se slažete s tvrdnjom, pogotovo zato što mislite da je očita ili slična onome što ste upravo rekli | naudojamas pabrėžti, kad jūs sutinkate su teiginiu, ypač todėl, kad manote, jog jis yra akivaizdus ar panašus į ką tik pasakytą | використовується, щоб підкреслити, що ви згодні з твердженням, тим більше, що ви думаєте, що це очевидно або схоже на те, що ви сказали щойно | vykorystovuyetʹsya, shchob pidkreslyty, shcho vy z·hodni z tverdzhennyam, tym bilʹshe, shcho vy dumayete, shcho tse ochevydno abo skhozhe na te, shcho vy skazaly shchoyno | используется, чтобы подчеркнуть, что вы согласны с утверждением, особенно потому, что вы думаете, что оно очевидно или похоже на то, что вы только что сказали | ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto vy soglasny s utverzhdeniyem, osobenno potomu, chto vy dumayete, chto ono ochevidno ili pokhozhe na to, chto vy tol'ko chto skazali | used to emphasize that you agree with a statement, especially because you think it is obvious or is similar to what you have just said | utilisé pour souligner que vous êtes d'accord avec une déclaration, surtout parce que vous pensez qu'elle est évidente ou est similaire à ce que vous venez de dire | あなたが声明に同意することを強調するために使用されました、特にあなたがそれが明白であるか、あなたが今言ったことに類似していると思うので | あなた が 声明 に 同意 する こと を 強調 する ため に 使用 されました 、 特に あなた が それ が 明白である か 、 あなた が 今 言った こと に 類似 している と 思うので | あなた が せいめい に どうい する こと お きょうちょう する ため に しよう されました 、 とくに あなた が それ が めいはくである か 、 あなた が いま いった こと に るいじ している と おもうので | anata ga seimei ni dōi suru koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremashita , tokuni anata ga sore ga meihakudearu ka , anata ga ima itta koto ni ruiji shiteiru to omōnode | |||||||
137 | (Renforcer le ton du consentement) Oui, c'est vrai, pas mal du tout | (加强同意的语气)对,的确如此,一点也不错 | (Reforce o tom do consentimento) Sim, é verdade, não é ruim | (加强同意的语气)对,的确如此,一点也不错 | (jiāqiáng tóngyì de yǔqì) duì, díquè rúcǐ, yīdiǎn yě bùcuò | (Strengthening the tone of consent) Yes, it is true, not bad at all | (Fortalecimiento del tono de consentimiento) Sí, es cierto, no está nada mal | (Rafforzare il tono del consenso) Sì, è vero, per niente male | (Convenit ad confirma sono) Sic est, vera est, est etiam bonum, | (Ενίσχυση του τόνου της συγκατάθεσης) Ναι, είναι αλήθεια, δεν είναι καθόλου κακό | (Eníschysi tou tónou tis synkatáthesis) Nai, eínai alítheia, den eínai kathólou kakó | (Den Ton der Zustimmung stärken) Ja, es ist wahr, überhaupt nicht schlecht | (تعزيز لهجة الموافقة) نعم ، هذا صحيح ، ليس سيئًا على الإطلاق | (taeaziz lahjat almwafq) nem , hdhaan sahih , lays syyana ealaa al'iitlaq | (Wzmocnienie tonu zgody) Tak, to prawda, wcale nie taka zła | (Posílení tónu souhlasu) Ano, je to pravda, vůbec to není špatné | (Posilnenie tónu súhlasu) Áno, je to pravda, vôbec nie zlé | (Jačanje tona pristanka) Da, istina je, uopće nije loše | (Sutikimo tono sustiprinimas) Taip, tai tiesa, visai neblogai | (Підсилення тону згоди) Так, це правда | (Pidsylennya tonu z·hody) Tak, tse pravda | (Усиление тона согласия) Да, это правда, совсем не плохо | (Usileniye tona soglasiya) Da, eto pravda, sovsem ne plokho | (加强同意的语气)对,的确如此,一点也不错 | (Renforcer le ton du consentement) Oui, c'est vrai, pas mal du tout | (同意のトーンの強化)はい、それは本当であり、まったく悪くない | ( 同意 の トーン の 強化 ) はい 、 それ は 本当であり 、 まったく 悪くない | ( どうい の トーン の きょうか ) はい 、 それ わ ほんとうであり 、 まったく わるくない | ( dōi no tōn no kyōka ) hai , sore wa hontōdeari , mattaku warukunai | |||||||
138 | Ce n'est pas si simple, non? Non, précisément | It’s not that easy, is it? No, precisely | Não é assim tão fácil, não é? | 这不是那么容易,是吗?不,正好 | zhè bùshì nàme róngyì, shì ma? Bù, zhènghǎo | It ’s not that easy, is it? No, precisely | No es tan fácil, ¿verdad? No, precisamente | Non è così facile, no? No, precisamente | Quod suus 'non securus, est? Nullus profecto, | Δεν είναι τόσο εύκολο, έτσι; Όχι, ακριβώς | Den eínai tóso éfkolo, étsi? Óchi, akrivós | Es ist nicht so einfach, oder? Nein, genau | ليس الأمر بهذه السهولة ، أليس كذلك؟ | lays al'amr bihadhih alsuhulat , 'alays kdhlk? | To nie jest takie proste, prawda? Nie, dokładnie | Není to tak snadné, že? Ne, přesně | Nie je to také ľahké, nie? | Nije to lako, zar ne? Ne, točno | Tai nėra taip paprasta, ar ne? Tiksliai | Це не так просто, чи не так? Ні, точно | Tse ne tak prosto, chy ne tak? Ni, tochno | Это не так просто, не так ли? | Eto ne tak prosto, ne tak li? | It’s not that easy, is it? No, precisely | Ce n'est pas si simple, non? Non, précisément | それほど簡単ではありませんか?いいえ、正確には | それほど 簡単で は ありません か ? いいえ 、 正確 に は | それほど かんたんで わ ありません か ? いいえ 、 せいかく に わ | sorehodo kantande wa arimasen ka ? īe , seikaku ni wa | |||||||
139 | Les choses ne sont pas si faciles? Oui, ce n'est vraiment pas facile | 事情并不那么容易吧?对,的确不容易 | As coisas não são tão fáceis? Sim, não é realmente fácil | 事情并不那么容易吧?对,的确不容易 | shìqíng bìng bù nàme róngyì ba? Duì, dí què bù róngyì | Things are not so easy? Yes, it's really not easy | ¿Las cosas no son tan fáciles? Si, realmente no es fácil | Le cose non sono così facili? Sì, non è davvero facile | Non enim facile huh? Etiam non facile | Τα πράγματα δεν είναι τόσο εύκολο; Ναι, δεν είναι πραγματικά εύκολο | Ta prágmata den eínai tóso éfkolo? Nai, den eínai pragmatiká éfkolo | Die Dinge sind nicht so einfach? Ja, das ist wirklich nicht einfach | الامور ليست بهذه السهولة؟ نعم ، هذا ليس بالأمر السهل | al'umur laysat bihadhih alshwl? nem , hdhaan lays bial'amr alsahl | Nie jest tak łatwo? Tak, to naprawdę nie jest łatwe | Věci nejsou tak snadné? Ano, opravdu to není snadné | Veci nie sú také ľahké? Áno, naozaj to nie je ľahké | Stvari nisu tako jednostavne? Da, stvarno nije lako | Viskas nėra taip lengva? Taip, tai tikrai nėra lengva | Не все так просто? Так, це насправді непросто | Ne vse tak prosto? Tak, tse naspravdi neprosto | Вещи не так просто? Да это действительно не легко | Veshchi ne tak prosto? Da eto deystvitel'no ne legko | 事情并不那么容易吧?对,的确不容易 | Les choses ne sont pas si faciles? Oui, ce n'est vraiment pas facile | 物事はそれほど簡単ではありませんか?はい、それは本当に簡単ではありません | 物事 は それほど 簡単で は ありません か ? はい 、 それ は 本当に 簡単で は ありません | ものごと わ それほど かんたんで わ ありません か ? はい 、 それ わ ほんとうに かんたんで わ ありません | monogoto wa sorehodo kantande wa arimasen ka ? hai , sore wa hontōni kantande wa arimasen | |||||||
140 | Ce n'est pas si simple, non? Non exactement | 这不是那么容易,是吗? 不,正好 | Não é assim tão fácil, é? Não exatamente | 这不是那么容易,是吗?不,正好 | zhè bùshì nàme róngyì, shì ma? Bù, zhènghǎo | It's not that easy, is it? No exactly | No es tan fácil, ¿verdad? No exactamente | Non è così facile, vero? No esattamente | Non facile est? Non, iustum | Δεν είναι τόσο εύκολο, έτσι; Όχι ακριβώς | Den eínai tóso éfkolo, étsi? Óchi akrivós | Es ist nicht so einfach, oder? Nein genau | ليس الأمر بهذه السهولة ، أليس كذلك؟ لا بالضبط | lays al'amr bihadhih alsuhulat , 'alays kdhlk? la baldbt | To nie takie proste, prawda? Nie dokładnie | Není to tak snadné, že? Přesně ne | Nie je to také ľahké, však? Nie, presne | Nije tako lako, zar ne? Ne baš | Tai nėra taip lengva, ar ne? Ne tiksliai | Це не так просто, чи не так? Не точно | Tse ne tak prosto, chy ne tak? Ne tochno | Это не так просто, не так ли? Нет точно | Eto ne tak prosto, ne tak li? Net tochno | 这不是那么容易,是吗? 不,正好 | Ce n'est pas si simple, non? Non exactement | 簡単じゃないですか?いいえ、正確には | 簡単 じゃないです か ? いいえ 、 正確 に は | かんたん じゃないです か ? いいえ 、 せいかく に わ | kantan janaidesu ka ? īe , seikaku ni wa | |||||||
141 | Aucun | 無 | Nenhuma | 无 | wú | no | Ninguno | no | nullum | Κανένα | Kanéna | Keine | لا يوجد | la yujad | Brak | Žádné | žiadny | ne | Nėra | Жоден | Zhoden | нет | net | 無 | Aucun | なし | なし | なし | nashi | |||||||
142 | plus précisément | more precisely | mais precisamente | 更确切地说 | Gèng quèqiè de shuō | more precisely | mas precisamente | più precisamente | pressius | με μεγαλύτερη ακρίβεια | me megalýteri akríveia | genauer gesagt | بتعبير أدق | bitaebir 'adaq | dokładniej | přesněji | presnejšie | točnije | tiksliau | точніше | tochnishe | точнее | tochneye | more precisely | plus précisément | より正確には | より 正確 に は | より せいかく に わ | yori seikaku ni wa | |||||||
143 | utilisé pour montrer que vous donnez des informations plus détaillées et plus précises sur les choses que vous venez de mentionner | used to show that you are giving more detailed and accurate information about sth you have just mentioned | usado para mostrar que você está fornecendo informações mais detalhadas e precisas sobre sth que você acabou de mencionar | 用来表明您所提供的关于……的更详细,准确的信息 | yòng lái biǎomíng nín suǒ tígōng de guānyú……de gèng xiángxì, zhǔnquè de xìnxī | used to show that you are giving more detailed and accurate information about sth you have just mentioned | se usa para mostrar que está brindando información más detallada y precisa sobre algo que acaba de mencionar | usato per mostrare che stai fornendo informazioni più dettagliate e accurate su ciò che hai appena citato | ut ostenderet tibi dare solebat, et magis detailed accurate notitia tibi de quibus paulo ante Ynskt mál: | χρησιμοποιείται για να δείξει ότι δίνετε πιο λεπτομερείς και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με το sth που μόλις αναφέρατε | chrisimopoieítai gia na deíxei óti dínete pio leptomereís kai akriveís pliroforíes schetiká me to sth pou mólis anaférate | wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie detailliertere und genauere Informationen zu etw geben, die Sie gerade erwähnt haben | تستخدم لتظهر أنك تعطي معلومات أكثر تفصيلاً ودقة حول sth التي ذكرتها للتو | tustakhdam lituzhur 'anak tueti maelumat 'akthar tfsylaan wadiqatan hawl sth alty dhakartuha lltw | używany, aby pokazać, że podajesz bardziej szczegółowe i dokładne informacje na temat tego, o czym właśnie wspomniałeś | slouží k ukázání toho, že poskytujete podrobnější a přesnější informace o tom, co jste právě zmínili | Poukazuje na to, že poskytujete podrobnejšie a presnejšie informácie o tom, čo ste práve spomenuli | koristi se za pokazivanje davanja detaljnijih i točnijih podataka o onome što ste upravo spomenuli | naudojamas parodyti, kad pateikiate išsamesnę ir tikslesnę informaciją apie ką tik paminėtą informaciją | використовується для того, щоб показати, що ви даєте більш детальну та точну інформацію про що ви згадали | vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob pokazaty, shcho vy dayete bilʹsh detalʹnu ta tochnu informatsiyu pro shcho vy z·hadaly | используется, чтобы показать, что вы даете более подробную и точную информацию о том, что вы только что упомянули | ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy dayete boleye podrobnuyu i tochnuyu informatsiyu o tom, chto vy tol'ko chto upomyanuli | used to show that you are giving more detailed and accurate information about sth you have just mentioned | utilisé pour montrer que vous donnez des informations plus détaillées et plus précises sur les choses que vous venez de mentionner | あなたはあなたが今述べたsthについてのより詳細で正確な情報を提供していることを示すために使用されます | あなた は あなた が 今 述べた sth について の より 詳細で 正確な 情報 を 提供 している こと を 示す ため に 使用 されます | あなた わ あなた が いま のべた sth について の より しょうさいで せいかくな じょうほう お ていきょう している こと お しめす ため に しよう されます | anata wa anata ga ima nobeta sth nitsuite no yori shōsaide seikakuna jōhō o teikyō shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu | |||||||
144 | Plus précisément, plus strictement | 更确切地说;更严格地说 | Mais precisamente, mais estritamente | 更初步而言;更严格而言 | gèng chūbù ér yán; gèng yángé ér yán | More precisely; more strictly | Más precisamente; más estrictamente | Più precisamente; più rigorosamente | Magis; strictius | Πιο συγκεκριμένα, πιο αυστηρά | Pio synkekriména, pio afstirá | Genauer gesagt, strenger | بتعبير أدق ؛ بصرامة أكبر | bitaebir 'adaq ; bisaramat 'akbar | Dokładniej; ściślej | Přesněji, přísněji | Presnejšie, prísnejšie | Preciznije, strože | Tiksliau, griežčiau | Точніше; більш строго | Tochnishe; bilʹsh stroho | Точнее, точнее | Tochneye, tochneye | 更确切地说;更严格地说 | Plus précisément, plus strictement | より正確に、より厳密に | より 正確 に 、 より 厳密 に | より せいかく に 、 より げんみつ に | yori seikaku ni , yori genmitsu ni | |||||||
145 | Le problème est dû à la discipline, ou plus précisément au manque de discipline dans les écoles | The problem is due to discipline, or, more precisely, the lack of discipline, in schools | O problema é devido à disciplina, ou, mais precisamente, à falta de disciplina, nas escolas | 问题是由于学校的纪律,或更确切地说,是缺乏纪律造成的 | wèntí shì yóuyú xuéxiào de jìlǜ, huò gèng quèqiè de shuō, shì quēfá jìlǜ zàochéng de | The problem is due to discipline, or, more precisely, the lack of discipline, in schools | El problema se debe a la disciplina o, más precisamente, a la falta de disciplina en las escuelas. | Il problema è dovuto alla disciplina o, più precisamente, alla mancanza di disciplina nelle scuole | Et est quaestio ex disciplina vel, pressius, et non habuit disciplinam, in scholarum | Το πρόβλημα οφείλεται στην πειθαρχία, ή, πιο συγκεκριμένα, στην έλλειψη πειθαρχίας, στα σχολεία | To próvlima ofeíletai stin peitharchía, í, pio synkekriména, stin élleipsi peitharchías, sta scholeía | Das Problem ist auf Disziplin oder genauer gesagt auf mangelnde Disziplin in den Schulen zurückzuführen | تكمن المشكلة في الانضباط ، أو بشكل أكثر دقة ، عدم الانضباط ، في المدارس | takmun almushkilat fi alaindibat , 'aw bishakl 'akthar diqatan , edm alaindibat , fi almadaris | Problem wynika z dyscypliny, a ściślej braku dyscypliny w szkołach | Problém je způsoben disciplínou, nebo přesněji nedostatkem disciplíny, ve školách | Problém je spôsobený disciplínou alebo presnejšie nedostatkom disciplíny na školách | Problem nastaje zbog discipline, ili točnije nedostatka discipline u školama | Problema kyla dėl drausmės, tiksliau, dėl drausmės stokos mokyklose | Проблема пов’язана з дисципліною, а точніше, відсутністю дисципліни в школах | Problema povʺyazana z dystsyplinoyu, a tochnishe, vidsutnistyu dystsypliny v shkolakh | Проблема заключается в дисциплине или, точнее, в отсутствии дисциплины в школах. | Problema zaklyuchayetsya v distsipline ili, tochneye, v otsutstvii distsipliny v shkolakh. | The problem is due to discipline, or, more precisely, the lack of discipline, in schools | Le problème est dû à la discipline, ou plus précisément au manque de discipline dans les écoles | 問題は、学校における規律、より正確には規律の欠如によるものです | 問題 は 、 学校 における 規律 、 より 正確 に は 規律 の 欠如 による ものです | もんだい わ 、 がっこう における きりつ 、 より せいかく に わ きりつ の けつじょ による ものです | mondai wa , gakkō niokeru kiritsu , yori seikaku ni wa kiritsu no ketsujo niyoru monodesu | |||||||
146 | Le problème est la discipline, ou plus précisément le manque de discipline à l'école | 问题出在纪律上,或者更确切地说,是学校缺乏纪律 | O problema é disciplina, ou mais precisamente, a falta de disciplina na escola | 问题出在纪律上,或者更直接相反,是学校缺乏纪律 | wèntí chū zài jìlǜ shàng, huòzhě gèng zhíjiē xiāngfǎn, shì xuéxiào quēfá jìlǜ | The problem is discipline, or more precisely, the lack of discipline in the school | El problema es la disciplina, o más precisamente, la falta de disciplina en la escuela. | Il problema è la disciplina, o più precisamente, la mancanza di disciplina nella scuola | Quaestionem in disciplina, et mendacium, vel potius, non habuit disciplinam, in scholarum | Το πρόβλημα είναι η πειθαρχία, ή πιο συγκεκριμένα, η έλλειψη πειθαρχίας στο σχολείο | To próvlima eínai i peitharchía, í pio synkekriména, i élleipsi peitharchías sto scholeío | Das Problem ist Disziplin, genauer gesagt der Mangel an Disziplin in der Schule | المشكلة هي الانضباط ، أو بشكل أدق ، عدم الانضباط في المدرسة | almushkilat hi alaindibat , 'aw bishakl 'adaqin , edm alaindibat fi almadrasa | Problemem jest dyscyplina, a ściślej brak dyscypliny | Problém je disciplína, nebo přesněji, nedostatek disciplíny ve škole | Problémom je disciplína alebo presnejšie nedostatok disciplíny v škole | Problem je disciplina, točnije nedostatak discipline u školi | Problema yra drausmė, tiksliau, drausmės stoka mokykloje | Проблема - це дисципліна, а точніше - відсутність дисципліни в школі | Problema - tse dystsyplina, a tochnishe - vidsutnistʹ dystsypliny v shkoli | Проблема в дисциплине, а точнее в отсутствии дисциплины в школе | Problema v distsipline, a tochneye v otsutstvii distsipliny v shkole | 问题出在纪律上,或者更确切地说,是学校缺乏纪律 | Le problème est la discipline, ou plus précisément le manque de discipline à l'école | 問題は規律、より正確には学校での規律の欠如です | 問題 は 規律 、 より 正確 に は 学校 で の 規律 の 欠如です | もんだい わ きりつ 、 より せいかく に わ がっこう で の きりつ の けつじょです | mondai wa kiritsu , yori seikaku ni wa gakkō de no kiritsu no ketsujodesu | |||||||
147 | précision | precision | precisão | 精确 | jīngquè | precision | precisión | precisione | praecisionem | ακρίβεια | akríveia | Präzision | الدقة | aldiqa | precyzja | přesnost | presnosť | preciznost | tikslumas | точність | tochnistʹ | точность | tochnost' | precision | précision | 精度 | 精度 | せいど | seido | |||||||
148 | Précis | 精确 | Preciso | 精确 | jīngquè | accurate | Precisa | preciso | accurate | Ακριβής | Akrivís | Präzise | دقيق | daqiq | Precyzyjne | Přesné | presný | točan | Tikslus | Точні | Tochni | точный | tochnyy | 精确 | Précis | 正確 | 正確 | せいかく | seikaku | |||||||
149 | la qualité d'être exact, précis et prudent | the quality of being exact,accurate and careful | a qualidade de ser exato, preciso e cuidadoso | 准确,准确和谨慎的质量 | zhǔnquè, zhǔnquè hé jǐnshèn de zhìliàng | the quality of being exact, accurate and careful | la calidad de ser exactos, precisos y cuidadosos | la qualità di essere esatta, accurata e attenta | Exacte qualitatem, accurate diligenterque | η ποιότητα του να είσαι ακριβής, ακριβής και προσεκτικός | i poiótita tou na eísai akrivís, akrivís kai prosektikós | die Qualität, genau, genau und vorsichtig zu sein | جودة الدقة والدقة والحذر | jwdat aldiqat waldiqat walhidhr | jakość bycia dokładnym, dokładnym i ostrożnym | kvalita přesnosti, přesnosti a opatrnosti | kvalita presnosti, presnosti a opatrnosti | kakvoća je precizna, točna i pažljiva | kokybė yra tiksli, tiksli ir atsargi | якість бути точним, точним і обережним | yakistʹ buty tochnym, tochnym i oberezhnym | качество быть точным, точным и осторожным | kachestvo byt' tochnym, tochnym i ostorozhnym | the quality of being exact,accurate and careful | la qualité d'être exact, précis et prudent | 正確、正確、注意深い品質 | 正確 、 正確 、 注意深い 品質 | せいかく 、 せいかく 、 ちゅういぶかい ひんしつ | seikaku , seikaku , chūibukai hinshitsu | |||||||
150 | Précis; précis; fin * | 精确;准确;細* | Preciso; preciso; fino * | 精确;准确;细* | jīngquè; zhǔnquè; xì* | Precise; accurate; fine * | Preciso; preciso; bien * | Preciso; preciso; bene * | Exige, accurate: BRAND NEW * | Ακριβής, ακριβής, λεπτός * | Akrivís, akrivís, leptós * | Präzise, genau, gut * | دقيق ؛ دقيق ؛ جيد * | dqiq ; daqiq ; jayid * | Precyzyjne; dokładne; w porządku * | Přesné; přesné; jemné * | Presné; presné; jemné * | Precizno; točno; fino * | Tikslus, tikslus, tikslus * | Точний; точний; тонкий * | Tochnyy; tochnyy; tonkyy * | Точный, точный; прекрасный * | Tochnyy, tochnyy; prekrasnyy * | 精确;准确;細* | Précis; précis; fin * | 正確、正確、細かい* | 正確 、 正確 、 細かい * | せいかく 、 せいかく 、 こまかい * | seikaku , seikaku , komakai * | |||||||
151 | Qualité précise, précise et discrète | 准确,准确和谨慎的质量 | Qualidade exata, exata e discreta | 准确,准确和谨慎的质量 | zhǔnquè, zhǔnquè hé jǐnshèn de zhìliàng | Accurate, accurate and discreet quality | Calidad precisa, precisa y discreta | Qualità accurata, accurata e discreta | Precise, accurate diligenterque qualis | Ακριβής, ακριβής και διακριτική ποιότητα | Akrivís, akrivís kai diakritikí poiótita | Genaue, genaue und diskrete Qualität | جودة دقيقة ودقيقة وحذرة | jawdat daqiqat wadaqiqat wahadhara | Dokładna, dokładna i dyskretna jakość | Přesná, přesná a diskrétní kvalita | Presná, presná a diskrétna kvalita | Precizna, točna i diskretna kvaliteta | Tiksli, tiksli ir diskretiška kokybė | Точна, точна і стримана якість | Tochna, tochna i strymana yakistʹ | Точное, точное и сдержанное качество | Tochnoye, tochnoye i sderzhannoye kachestvo | 准确,准确和谨慎的质量 | Qualité précise, précise et discrète | 正確、正確、目立たない品質 | 正確 、 正確 、 目立たない 品質 | せいかく 、 せいかく 、 めだたない ひんしつ | seikaku , seikaku , medatanai hinshitsu | |||||||
152 | Ours | 承 | Urso | 承 | chéng | Bear | Oso | supporto | Support | Αρκούδα | Arkoúda | Bär | الدب | aldubu | Niedźwiedź | Medvěd | podpora | podrška | Meška | Ведмідь | Vedmidʹ | поддержка | podderzhka | 承 | Ours | クマ | クマ | クマ | kuma | |||||||
153 | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
154 | précision | accuracy | precisão | 准确性 | zhǔnquè xìng | accuracy | precisión | accuratezza | accuracy | ακρίβεια | akríveia | Genauigkeit | الدقة | aldiqa | dokładność | přesnost | presnosť | točnost | tikslumas | точність | tochnistʹ | точность | tochnost' | accuracy | précision | 正確さ | 正確 さ | せいかく さ | seikaku sa | |||||||
155 | Précision | 准确性 | Precisão | 准确性 | zhǔnquè xìng | accuracy | Precisión | accuratezza | Sagaciter | Ακρίβεια | Akríveia | Genauigkeit | الدقة | aldiqa | Dokładność | Přesnost | presnosť | točnost | Tikslumas | Точність | Tochnistʹ | точность | tochnost' | 准确性 | Précision | 正確さ | 正確 さ | せいかく さ | seikaku sa | |||||||
156 | fait avec une précision mathématique | done with mathematical precision | feito com precisão matemática | 以数学精度完成 | yǐ shùxué jīngdù wánchéng | done with mathematical precision | hecho con precisión matemática | fatto con precisione matematica | cum mathematicae subtilitatem | γίνεται με μαθηματική ακρίβεια | gínetai me mathimatikí akríveia | mit mathematischer Präzision gemacht | يتم بدقة رياضية | ytmu bidiqat riadia | wykonane z matematyczną precyzją | provedeno s matematickou přesností | urobené s matematickou presnosťou | izvedeno s matematičkom preciznošću | atliekama matematiniu tikslumu | зроблено з математичною точністю | zrobleno z matematychnoyu tochnistyu | сделано с математической точностью | sdelano s matematicheskoy tochnost'yu | done with mathematical precision | fait avec une précision mathématique | 数学的精度で行われる | 数学 的 精度 で 行われる | すうがく てき せいど で おこなわれる | sūgaku teki seido de okonawareru | |||||||
157 | Fait avec la précision d'un vaisseau mathématique | 以数学船的精确完成的 | Feito com a precisão de um navio matemático | 以数学船的精确完成的 | yǐ shùxué chuán de jīngquè wánchéng de | Done with the precision of a mathematical ship | Hecho con la precisión de un barco matemático. | Fatto con la precisione di una nave matematica | Mathematicae subtilitatem implere ratem | Έγινε με την ακρίβεια ενός μαθηματικού πλοίου | Égine me tin akríveia enós mathimatikoú ploíou | Fertig mit der Präzision eines mathematischen Schiffes | حررت من دقة سفينة رياضية | hararat min diqat safinat riadia | Wykonano z precyzją statku matematycznego | Hotovo s přesností matematické lodi | Vyhotovené s presnosťou matematickej lode | Dovršeno s preciznošću matematičkog broda | Atlikta matematinio laivo tikslumu | Зроблено з точністю математичного корабля | Zrobleno z tochnistyu matematychnoho korablya | Сделано с точностью математического корабля | Sdelano s tochnost'yu matematicheskogo korablya | 以数学船的精确完成的 | Fait avec la précision d'un vaisseau mathématique | 数学的な船の精度で行われます | 数学 的な 船 の 精度 で 行われます | すうがく てきな ふね の せいど で おこなわれます | sūgaku tekina fune no seido de okonawaremasu | |||||||
158 | Fait avec une précision mathématique | 以数学精度完成 | Feito com precisão matemática | 以数学精度完成 | yǐ shùxué jīngdù wánchéng | Done with mathematical precision | Hecho con precisión matemática | Fatto con precisione matematica | Perficere mathematicae subtilitatem | Έγινε με μαθηματική ακρίβεια | Égine me mathimatikí akríveia | Mit mathematischer Präzision erledigt | حررت بدقة رياضية | hararat bidiqat riadia | Zrobione z matematyczną precyzją | S matematickou přesností | S matematickou presnosťou | Izrađeno s matematičkom preciznošću | Atlikta matematiškai tiksliai | Зроблено з математичною точністю | Zrobleno z matematychnoyu tochnistyu | Сделано с математической точностью | Sdelano s matematicheskoy tochnost'yu | 以数学精度完成 | Fait avec une précision mathématique | 数学的精度で行われる | 数学 的 精度 で 行われる | すうがく てき せいど で おこなわれる | sūgaku teki seido de okonawareru | |||||||
159 | Les historiens ne peuvent estimer la date avec quelle (degré de) précision | Historians can’t estimate the date wftfi any (degree of) precision | Os historiadores não estimam a data em que temos (grau de) precisão | 历史学家无法估计日期的精确度 | lìshǐ xué jiā wúfǎ gūjì rìqí de jīngquè dù | Historians ca n’t estimate the date wftfi any (degree of) precision | Los historiadores no pueden estimar la fecha con ninguna precisión (grado de) | Gli storici non sono in grado di stimare la data in base a quale (grado di) precisione | Non ulla rerum estimate diem wftfi (gradus est) certa | Οι ιστορικοί δεν μπορούν να εκτιμήσουν την ημερομηνία με την ακρίβεια (βαθμός) | Oi istorikoí den boroún na ektimísoun tin imerominía me tin akríveia (vathmós) | Historiker können das Datum mit keiner (Genauigkeits-) Genauigkeit schätzen | لا يقدر المؤرخون التاريخ بأي درجة من الدقة | laa yaqdir almuarikhun alttarikh bi'ayi darajat min aldiqa | Historycy nie oceniają dokładności daty (stopnia) | Historici nedokážou odhadnout datum bez jakékoli přesnosti | Historici nedokážu odhadnúť dátum bez akejkoľvek presnosti | Povjesničari ne mogu procijeniti datum wftfi bilo kojom (stupnjem) preciznošću | Istorikai negali įvertinti datos, kada bus tikslumas (laipsnis) | Історики не можуть оцінити дату wftfi будь-якої (ступеня) точності | Istoryky ne mozhutʹ otsinyty datu wftfi budʹ-yakoyi (stupenya) tochnosti | Историки не могут оценить дату с какой-либо (степенью) точности | Istoriki ne mogut otsenit' datu s kakoy-libo (stepen'yu) tochnosti | Historians can’t estimate the date wftfi any (degree of) precision | Les historiens ne peuvent estimer la date avec quelle (degré de) précision | 歴史家は日付wftfiを(ある程度の)精度で推定できません | 歴史家 は 日付 wftfi を ( ある程度 の ) 精度 で 推定 できません | れきしか わ ひずけ wftふぃ お ( あるていど の ) せいど で すいてい できません | rekishika wa hizuke wftfi o ( aruteido no ) seido de suitei dekimasen | |||||||
160 | Les historiens ne peuvent pas estimer avec précision cette date | 历史学家无法准确估算这个日期 | Os historiadores não podem estimar com precisão essa data | 历史学家无法准确预测这个日期 | lìshǐ xué jiā wúfǎ zhǔnquè yùcè zhège rìqí | Historians cannot accurately estimate this date | Los historiadores no pueden estimar con precisión esta fecha | Gli storici non possono stimare con precisione questa data | Historici Graeci estimate et non definivit | Οι ιστορικοί δεν μπορούν να εκτιμήσουν με ακρίβεια αυτήν την ημερομηνία | Oi istorikoí den boroún na ektimísoun me akríveia aftín tin imerominía | Historiker können dieses Datum nicht genau einschätzen | لا يستطيع المؤرخون تقدير هذا التاريخ بدقة | la yastatie almuarikhun taqdir hdha alttarikh bidiqa | Historycy nie mogą dokładnie oszacować tej daty | Historici nemohou přesně odhadnout toto datum | Historici nemôžu presne odhadnúť tento dátum | Povjesničari ne mogu točno procijeniti ovaj datum | Istorikai negali tiksliai įvertinti šios datos | Історики не можуть точно оцінити цю дату | Istoryky ne mozhutʹ tochno otsinyty tsyu datu | Историки не могут точно оценить эту дату | Istoriki ne mogut tochno otsenit' etu datu | 历史学家无法准确估算这个日期 | Les historiens ne peuvent pas estimer avec précision cette date | 歴史家はこの日付を正確に推定することはできません | 歴史家 は この 日付 を 正確 に 推定 する こと は できません | れきしか わ この ひずけ お せいかく に すいてい する こと わ できません | rekishika wa kono hizuke o seikaku ni suitei suru koto wa dekimasen | |||||||
161 | il a choisi ses mots avec précision | he chose his words with precision | ele escolheu suas palavras com precisão | 他精确地选择了他的话 | tā jīngquè de xuǎnzéle tā dehuà | he chose his words with precision | eligió sus palabras con precisión | ha scelto le sue parole con precisione | quod chose verbis ejus ad amussim | διάλεξε με ακρίβεια τα λόγια του | diálexe me akríveia ta lógia tou | er wählte seine Worte mit Präzision | اختار كلماته بدقة | aikhtar kalumatuh bidiqa | wybrał słowa z precyzją | vybral přesně svá slova | vybral si svoje slová s presnosťou | precizno je birao njegove riječi | jis tiksliai pasirinko savo žodžius | він обирав свої слова з точністю | vin obyrav svoyi slova z tochnistyu | он выбрал свои слова с точностью | on vybral svoi slova s tochnost'yu | he chose his words with precision | il a choisi ses mots avec précision | 彼は彼の言葉を正確に選んだ | 彼 は 彼 の 言葉 を 正確 に 選んだ | かれ わ かれ の ことば お せいかく に えらんだ | kare wa kare no kotoba o seikaku ni eranda | |||||||
162 | Il utilise des mots exacts | 他用词确切 | Ele usa palavras exatas | 他用词纠正 | tā yòng cí jiūzhèng | He uses exact words | Usa palabras exactas | Usa parole esatte | His verbis | Χρησιμοποιεί ακριβείς λέξεις | Chrisimopoieí akriveís léxeis | Er benutzt genaue Wörter | يستخدم الكلمات الدقيقة | yustakhdam alkalimat aldaqiqa | On używa dokładnych słów | Používá přesná slova | Používa presné slová | Koristi točne riječi | Jis vartoja tikslius žodžius | Він використовує точні слова | Vin vykorystovuye tochni slova | Он использует точные слова | On ispol'zuyet tochnyye slova | 他用词确切 | Il utilise des mots exacts | 彼は正確な言葉を使います | 彼 は 正確な 言葉 を 使います | かれ わ せいかくな ことば お つかいます | kare wa seikakuna kotoba o tsukaimasu | |||||||
163 | instruments / outils de précision | precision instruments/tools | instrumentos / ferramentas de precisão | 精密仪器/工具 | jīngmì yíqì/gōngjù | precision instruments / tools | instrumentos / herramientas de precisión | strumenti / strumenti di precisione | accurate canentem / instrumenta | όργανα ακριβείας / εργαλεία | órgana akriveías / ergaleía | Präzisionsinstrumente / Werkzeuge | أدوات / أدوات دقيقة | 'adawat / 'adawat daqiqa | precyzyjne instrumenty / narzędzia | přesné nástroje / nástroje | presné nástroje / nástroje | precizni instrumenti / alati | tikslieji instrumentai / įrankiai | точні прилади / інструменти | tochni prylady / instrumenty | прецизионные инструменты / инструменты | pretsizionnyye instrumenty / instrumenty | precision instruments/tools | instruments / outils de précision | 精密機器/ツール | 精密 機器 / ツール | せいみつ きき / ツール | seimitsu kiki / tsūru | |||||||
164 | Instruments / outils de précision | 精密仪器 / 工具 | Instrumentos / ferramentas de precisão | 精密仪器/工具 | jīngmì yíqì/gōngjù | Precision instruments / tools | Instrumentos / herramientas de precisión | Strumenti / strumenti di precisione | Subtilitas Equipment / Tools | Όργανα ακριβείας / εργαλεία | Órgana akriveías / ergaleía | Präzisionsinstrumente / Werkzeuge | أدوات / أدوات دقيقة | iadawat / 'adawat daqiqa | Precyzyjne instrumenty / narzędzia | Přesné nástroje / nástroje | Presné nástroje / nástroje | Precizni instrumenti / alati | Tikslūs instrumentai / įrankiai | Точні прилади / інструменти | Tochni prylady / instrumenty | Прецизионные инструменты / инструменты | Pretsizionnyye instrumenty / instrumenty | 精密仪器 / 工具 | Instruments / outils de précision | 精密機器/ツール | 精密 機器 / ツール | せいみつ きき / ツール | seimitsu kiki / tsūru | |||||||
165 | empêcher | preclude | impedir | 排除 | páichú | preclude | excluir | ostino | PROHIBEO | αποκλείω | apokleío | ausschließen | يمنع | yamnae | wykluczać | vyloučit | bráni | spriječiti | užkirsti kelią | виключають | vyklyuchayutʹ | препятствовать | prepyatstvovat' | preclude | empêcher | 排除する | 排除 する | はいじょ する | haijo suru | |||||||
166 | ~ Sth | 〜sth | ~ Sth | 〜 | 〜 | ~ Sth | ~ Algo | ~ Sth | * Ynskt mál: | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | ~ Sth | 〜sth | ~ Sth | 〜Sth | 〜 Sth | 〜 sth | 〜 Sth | |||||||
167 | ~ sb de faire qc | ~ sb from doing sth | ~ sb de fazer sth | 某人做某事 | mǒu rén zuò mǒu shì | ~ sb from doing sth | ~ sb de hacer algo | ~ sb da fare sth | * Sh e facere Ynskt mál: | ~ sb από το να κάνεις sth | ~ sb apó to na káneis sth | ~ jdn von etw | ~ sb من القيام sth | ~ sb min alqiam sth | ~ sb z robienia czegoś | ~ sb od sth | ~ sb od sth | ~ sb izraditi što god | ~ sb nuo atlikimo | ~ sb робити що-небудь | ~ sb robyty shcho-nebudʹ | ~ Sb от выполнения чего-л. | ~ Sb ot vypolneniya chego-l. | ~ sb from doing sth | ~ sb de faire qc | 〜sthを行うことからsb | 〜 sth を 行う こと から sb | 〜 sth お おこなう こと から sb | 〜 sth o okonau koto kara sb | |||||||
168 | formel) | formal) | formal) | 正式) | zhèngshì) | formal) | formal) | formale) | formal) | επίσημη) | epísimi) | formal) | رسمي) | rasmi) | formalny) | formální) | formal) | formal) | oficialus) | формальний) | formalʹnyy) | формальный) | formal'nyy) | formal) | formel) | 正式) | 正式 ) | せいしき ) | seishiki ) | |||||||
169 | pour empêcher qch de se produire ou sb de faire qch; pour rendre qch impossible | to prevent sth from happening or sb from doing sth; to make sth impossible | impedir que sth aconteça ou sb faça sth; tornar sth impossível | 防止某事发生或某人做某事;使某事成为不可能 | fángzhǐ mǒu shì fāshēng huò mǒu rén zuò mǒu shì; shǐ mǒu shì chéngwéi bù kěnéng | to prevent sth from happening or sb from doing sth; to make sth impossible | para evitar que algo suceda o para hacer algo; hacer imposible algo | per impedire che sth accada o sb da fare sth; per renderlo impossibile | vel si ne ab Summa q fiat, ut possit Summa | για να αποτρέψει το sth από το να συμβεί ή το sb να κάνει sth, να κάνει το sth αδύνατο | gia na apotrépsei to sth apó to na symveí í to sb na kánei sth, na kánei to sth adýnato | etw zu verhindern oder jdn etw zu tun, etw unmöglich zu machen | لمنع حدوث sth أو sb من فعل sth ؛ لجعل sth مستحيلاً | lmane huduth sth 'aw sb man faeal sth ; lajaeal sth msthylaan | zapobiegać czemuś lub coś robić coś; uniemożliwić coś | aby se zabránilo sth v děje nebo sb v tom sth; aby sth nemožné | aby sa zabránilo sth v deje alebo sb v tom sth, aby sth nemožné | kako bi se spriječilo da se ne dogodi što ili da se sth učini; | užkirsti kelią tam, kad įvyktų arba sb padaryti, ir tai padaryti neįmanoma | щоб запобігти що-небудь робити або що-небудь робити що-небудь; зробити що-небудь неможливим | shchob zapobihty shcho-nebudʹ robyty abo shcho-nebudʹ robyty shcho-nebudʹ; zrobyty shcho-nebudʹ nemozhlyvym | предотвращать что-либо или делать что-либо, сделать невозможным | predotvrashchat' chto-libo ili delat' chto-libo, sdelat' nevozmozhnym | to prevent sth from happening or sb from doing sth; to make sth impossible | pour empêcher qch de se produire ou sb de faire qch; pour rendre qch impossible | sthの発生を防ぐ、またはsbがsthを行うのを防ぐ、sthを不可能にする | sth の 発生 を 防ぐ 、 または sb が sth を 行う の を 防ぐ 、 sth を 不可能 に する | sth の はっせい お ふせぐ 、 または sb が sth お おこなう の お ふせぐ 、 sth お ふかのう に する | sth no hassei o fusegu , mataha sb ga sth o okonau no o fusegu , sth o fukanō ni suru | |||||||
170 | Rendre impossible; prévenir; entraver; exclure | 使行不通;阻止;妨碍;排除 | Tornar impossível; impedir; impedir; excluir | 使行不通;阻止;阻止;排除 | shǐ xíng bùtōng; zǔzhǐ; zǔzhǐ; páichú | Make impossible; prevent; hinder; exclude | Hacer imposible; prevenir; obstaculizar; excluir | Rendere impossibile; prevenire; ostacolare; escludere | Fac posse, stop, impedirent, negans | Κάντε αδύνατο, αποτρέψτε, εμποδίστε, αποκλείστε | Kánte adýnato, apotrépste, empodíste, apokleíste | Unmöglich machen, verhindern, behindern, ausschließen | جعل المستحيل ؛ منع ؛ إعاقة ؛ استبعاد | jaeal almustahil ; mane ; 'iieaqat ; aistibead | Uniemożliwiaj; zapobiegaj; utrudniaj; wykluczaj | Znemožněte; zabráňte; brání; vyloučí | Znemožniť: zabrániť; brániť; vylúčiť | Nemoguće, spriječiti, ometati, isključiti | Padaryti neįmanoma; užkirsti kelią; trukdyti; pašalinti | Унеможливити; запобігти; перешкодити; виключити | Unemozhlyvyty; zapobihty; pereshkodyty; vyklyuchyty | Сделать невозможным, предотвратить, помешать, исключить | Sdelat' nevozmozhnym, predotvratit', pomeshat', isklyuchit' | 使行不通;阻止;妨碍;排除 | Rendre impossible; prévenir; entraver; exclure | 不可能にする、防止する、妨げる、除外する | 不可能 に する 、 防止 する 、 妨げる 、 除外 する | ふかのう に する 、 ぼうし する 、 さまたげる 、 じょがい する | fukanō ni suru , bōshi suru , samatageru , jogai suru | |||||||
171 | le manque de temps empêche toute autre discussion | lack of time precludes any further discussion | falta de tempo impede qualquer discussão adicional | 时间不足,无法进行进一步的讨论 | shíjiān bùzú, wúfǎ jìnxíng jìnyībù de tǎolùn | lack of time precludes any further discussion | la falta de tiempo impide cualquier discusión adicional | la mancanza di tempo preclude qualsiasi ulteriore discussione | porro disputationem indigentiam tunc fiat ei | η έλλειψη χρόνου αποκλείει οποιαδήποτε περαιτέρω συζήτηση | i élleipsi chrónou apokleíei opoiadípote peraitéro syzítisi | Zeitmangel schließt jede weitere Diskussion aus | ضيق الوقت يحول دون أي مناقشة أخرى | dayq alwaqt yahul dun 'ayi munaqashat 'ukhraa | brak czasu wyklucza dalszą dyskusję | nedostatek času vylučuje další diskusi | nedostatok času vylučuje ďalšiu diskusiu | nedostatak vremena sprečava bilo kakvu daljnju raspravu | laiko trūkumas užkerta kelią tolesnėms diskusijoms | брак часу виключає подальше обговорення | brak chasu vyklyuchaye podalʹshe obhovorennya | нехватка времени препятствует дальнейшему обсуждению | nekhvatka vremeni prepyatstvuyet dal'neyshemu obsuzhdeniyu | lack of time precludes any further discussion | le manque de temps empêche toute autre discussion | 時間がないため、これ以上の議論はできません | 時間 が ない ため 、 これ 以上 の 議論 は できません | じかん が ない ため 、 これ いじょう の ぎろん わ できません | jikan ga nai tame , kore ijō no giron wa dekimasen | |||||||
172 | Faute de temps, des discussions approfondies sont impossibles | 由于时间不足,不可能进行深入的讨论 | Devido à falta de tempo, discussões aprofundadas são impossíveis | 由于时间不足,不可能进行深入的讨论 | yóuyú shíjiān bùzú, bù kěnéng jìnxíng shēnrù de tǎolùn | Due to lack of time, in-depth discussions are impossible | Debido a la falta de tiempo, las discusiones en profundidad son imposibles | A causa della mancanza di tempo, discussioni approfondite sono impossibili | Propter indigentiam tempus, quod est impossibile disputationibus profundum | Λόγω έλλειψης χρόνου, οι συζητήσεις σε βάθος είναι αδύνατες | Lógo élleipsis chrónou, oi syzitíseis se váthos eínai adýnates | Eingehende Diskussionen sind aus Zeitgründen nicht möglich | بسبب ضيق الوقت ، من المستحيل إجراء مناقشات متعمقة | bsbb dayq alwaqt , min almustahil 'iijra' munaqashat mutaeamiqa | Z powodu braku czasu dogłębne dyskusje są niemożliwe | Kvůli nedostatku času jsou hloubkové diskuse nemožné | Z dôvodu nedostatku času nie sú možné hĺbkové diskusie | Zbog nedostatka vremena, dubinske rasprave su nemoguće | Dėl laiko stokos išsamios diskusijos yra neįmanomos | Через брак часу поглиблені дискусії неможливі | Cherez brak chasu pohlybleni dyskusiyi nemozhlyvi | Из-за нехватки времени углубленные дискуссии невозможны | Iz-za nekhvatki vremeni uglublennyye diskussii nevozmozhny | 由于时间不足,不可能进行深入的讨论 | Faute de temps, des discussions approfondies sont impossibles | 時間がないため、詳細なディスカッションは不可能です | 時間 が ない ため 、 詳細な ディスカッション は 不可能です | じかん が ない ため 、 しょうさいな ディスカッション わ ふかのうです | jikan ga nai tame , shōsaina disukasshon wa fukanōdesu | |||||||
173 | Il n'y a pas assez de temps pour une discussion plus approfondie | 时间不足,无法进行进一步的讨论 | Não há tempo suficiente para uma discussão mais aprofundada | 时间不足,无法进行进一步的讨论 | shíjiān bùzú, wúfǎ jìnxíng jìnyībù de tǎolùn | There is not enough time for further discussion | No hay tiempo suficiente para seguir discutiendo | Non c'è abbastanza tempo per ulteriori discussioni | Nullam tempus non amplius disputationem | Δεν υπάρχει αρκετός χρόνος για περαιτέρω συζήτηση | Den ypárchei arketós chrónos gia peraitéro syzítisi | Es bleibt nicht genügend Zeit für weitere Diskussionen | ليس هناك وقت كاف لمزيد من المناقشة | lays hunak waqt kafun limazid min almunaqasha | Nie ma czasu na dalszą dyskusję | Na další diskusi není dost času | Nie je dosť času na ďalšiu diskusiu | Nema dovoljno vremena za daljnju raspravu | Nėra pakankamai laiko tolimesnėms diskusijoms | Не вистачає часу для подальшого обговорення | Ne vystachaye chasu dlya podalʹshoho obhovorennya | Недостаточно времени для дальнейшего обсуждения | Nedostatochno vremeni dlya dal'neyshego obsuzhdeniya | 时间不足,无法进行进一步的讨论 | Il n'y a pas assez de temps pour une discussion plus approfondie | さらなる議論のための十分な時間がありません | さらなる 議論 の ため の 十分な 時間 が ありません | さらなる ぎろん の ため の じゅうぶんな じかん が ありません | saranaru giron no tame no jūbunna jikan ga arimasen | |||||||
174 | ses convictions religieuses le prédisposaient / son service dans l'armée | his religious beliefs preduded him/his serving in the army | suas crenças religiosas o antecederam a servir no exército | 他的宗教信仰使他/他在部队服役 | tā de zōngjiào xìnyǎng shǐ tā/tā zài bùduì fúyì | his religious beliefs preduded him / his serving in the army | sus creencias religiosas lo detuvieron / su servicio en el ejército | le sue credenze religiose lo precedevano nell'esercito | preduded suis religiosis et persuasionibus eius / in eius exercitu servientes | οι θρησκευτικές του πεποιθήσεις τον προετοίμαζαν / υπηρετούσε στο στρατό | oi thriskeftikés tou pepoithíseis ton proetoímazan / ypiretoúse sto strató | seine religiösen Überzeugungen haben ihn / seinen Dienst in der Armee vorweggenommen | اعتقدت معتقداته الدينية على خدمته في الجيش | aietaqadat muetaqadatuh aldiyniat ealaa khidmatih fi aljaysh | jego przekonania religijne predysponowały go do służby w wojsku | jeho náboženská víra ho předurčila / sloužil v armádě | jeho náboženské presvedčenie ho predurčilo / slúžil v armáde | njegova vjerska uvjerenja prevladala su njegovo / služenje u vojsci | jo religiniai įsitikinimai lėmė, kad jis / jis tarnavo armijoje | його релігійні переконання обурювали його / його службу в армії | yoho relihiyni perekonannya oburyuvaly yoho / yoho sluzhbu v armiyi | его религиозные убеждения предвосхитили его / его службу в армии | yego religioznyye ubezhdeniya predvoskhitili yego / yego sluzhbu v armii | his religious beliefs preduded him/his serving in the army | ses convictions religieuses le prédisposaient / son service dans l'armée | 彼の宗教的信念は彼より先に/彼の軍隊での奉仕 | 彼 の 宗教 的 信念 は 彼 より 先 に / 彼 の 軍隊 で の 奉仕 | かれ の しゅうきょう てき しんねん わ かれ より さき に / かれ の ぐんたい で の ほうし | kare no shūkyō teki shinnen wa kare yori saki ni / kare no guntai de no hōshi | |||||||
175 | Ses convictions religieuses ne lui permettent pas d'effectuer son service militaire | 他的宗教信仰不允许他服兵役 | Suas crenças religiosas não lhe permitem prestar serviço militar | 他的宗教信仰永久他服兵役 | tā de zōngjiào xìnyǎng yǒngjiǔ tā fú bīngyì | His religious beliefs do not allow him to perform military service | Sus creencias religiosas no le permiten realizar el servicio militar. | Le sue convinzioni religiose non gli consentono di svolgere il servizio militare | Et religionibus non patitur, ei ad exercendum militiam, | Οι θρησκευτικές του πεποιθήσεις δεν του επιτρέπουν να υπηρετήσει στρατιωτική θητεία | Oi thriskeftikés tou pepoithíseis den tou epitrépoun na ypiretísei stratiotikí thiteía | Seine religiösen Überzeugungen erlauben ihm nicht, Militärdienst zu leisten | معتقداته الدينية لا تسمح له بأداء الخدمة العسكرية | muetaqadatuh aldiyniat la tasmah lah bi'ada' alkhidmat aleaskaria | Jego przekonania religijne nie pozwalają mu pełnić służby wojskowej | Jeho náboženské přesvědčení mu neumožňuje vykonávat vojenskou službu | Jeho náboženské presvedčenie mu neumožňuje vykonávať vojenskú službu | Njegova vjerska uvjerenja ne dopuštaju mu vojnu službu | Jo religiniai įsitikinimai neleidžia atlikti karinės tarnybos | Його релігійні переконання не дозволяють йому проходити військову службу | Yoho relihiyni perekonannya ne dozvolyayutʹ yomu prokhodyty viysʹkovu sluzhbu | Его религиозные убеждения не позволяют ему проходить военную службу | Yego religioznyye ubezhdeniya ne pozvolyayut yemu prokhodit' voyennuyu sluzhbu | 他的宗教信仰不允许他服兵役 | Ses convictions religieuses ne lui permettent pas d'effectuer son service militaire | 彼の信仰は彼が兵役を遂行することを許可していません | 彼 の 信仰 は 彼 が 兵役 を 遂行 する こと を 許可 していません | かれ の しんこう わ かれ が へいえき お すいこう する こと お きょか していません | kare no shinkō wa kare ga heieki o suikō suru koto o kyoka shiteimasen | |||||||
176 | précoce | precocious | precoce | 早熟 | zǎoshú | precocious | precoz | precoce | PRAECOQUIS | πρόωρος | próoros | frühreif | مبكر | mubakir | przedwcześnie | předčasný | predčasný | rani | ankstyvas | передчасний | peredchasnyy | скороспелый | skorospelyy | precocious | précoce | 早熟な | 早熟な | そうじゅくな | sōjukuna | |||||||
177 | (parfois désapprobateur) | (sometimes disapproving) | (às vezes, reprovando) | (有时不赞成) | (yǒushí bù zànchéng) | (sometimes disapproving) | (a veces desaprobando) | (a volte non approvando) | (Interdum tibi displiceat) | (μερικές φορές απορρίπτει) | (merikés forés aporríptei) | (manchmal missbilligend) | (مرفوض أحيانًا) | (mrifud ahyanana) | (czasami odrzuca) | (někdy nesouhlasí) | (niekedy nesúhlasím) | (ponekad neodobravajuće) | (kartais nepritariantis) | (іноді несхвально) | (inodi neskhvalʹno) | (иногда неодобрительно) | (inogda neodobritel'no) | (sometimes disapproving) | (parfois désapprobateur) | (時々不承認) | ( 時々 不承認 ) | ( ときどき ふしょうにん ) | ( tokidoki fushōnin ) | |||||||
178 | (d'un enfant) | (of a child 儿童) | (de uma criança) | (儿童的) | (értóng de) | (of a child) | (de un niño) | (di un bambino) | (Quia ab infantia parvuli) | (ενός παιδιού) | (enós paidioú) | (eines Kindes) | (طفل) | (tifl) | (dziecka) | (dítěte) | (dieťaťa) | (djeteta) | (vaiko) | (дитини) | (dytyny) | (ребенка) | (rebenka) | (of a child 儿童) | (d'un enfant) | (子供の) | ( 子供 の ) | ( こども の ) | ( kodomo no ) | |||||||
179 | avoir développé des capacités et des comportements particuliers à un âge beaucoup plus jeune que d'habitude | having developed particular abilities and ways of behaving at a much younger age than usual | tendo desenvolvido habilidades e maneiras de se comportar muito mais cedo do que o normal | 在比平常年轻的年龄发展了特殊的能力和行为方式 | zài bǐ píngcháng niánqīng de niánlíng fāzhǎnle tèshū de nénglì hé xíngwéi fāngshì | having developed particular abilities and ways of behaving at a much younger age than usual | haber desarrollado habilidades y formas particulares de comportarse a una edad mucho más temprana de lo habitual | aver sviluppato capacità e modi particolari di comportarsi in età molto più giovane del solito | praesertim cum exculto ingenio mores aetati multo minorem solito | έχοντας αναπτύξει ιδιαίτερες ικανότητες και τρόπους συμπεριφοράς σε πολύ μικρότερη ηλικία από το συνηθισμένο | échontas anaptýxei idiaíteres ikanótites kai trópous symperiforás se polý mikróteri ilikía apó to synithisméno | besondere Fähigkeiten und Verhaltensweisen in einem viel jüngeren Alter als gewöhnlich entwickelt zu haben | بعد تطوير قدرات معينة وطرق للتصرف في سن أصغر بكثير من المعتاد | baed tatwir qudrat mueayanat waturuq liltasaruf fi sinin 'asghar bkthyr min almuetad | rozwinięcie szczególnych umiejętności i sposobów zachowania w znacznie młodszym wieku niż zwykle | rozvíjet zvláštní schopnosti a způsoby chování v mnohem mladším věku, než je obvyklé | rozvíjať konkrétne schopnosti a spôsoby správania sa v oveľa mladšom veku, ako je obvyklé | razvio posebne sposobnosti i načine ponašanja u mnogo mlađoj dobi nego inače | išsiugdę ypatingus sugebėjimus ir elgesio būdus daug jaunesniame, nei įprasta, amžiuje | розвинувши особливі здібності та способи поведінки в набагато молодшому віці, ніж зазвичай | rozvynuvshy osoblyvi zdibnosti ta sposoby povedinky v nabahato molodshomu vitsi, nizh zazvychay | развил определенные способности и способы поведения в намного более молодом возрасте, чем обычно | razvil opredelennyye sposobnosti i sposoby povedeniya v namnogo boleye molodom vozraste, chem obychno | having developed particular abilities and ways of behaving at a much younger age than usual | avoir développé des capacités et des comportements particuliers à un âge beaucoup plus jeune que d'habitude | 通常よりはるかに若い年齢で特定の能力と行動の方法を発達させたこと | 通常 より はるか に 若い 年齢 で 特定 の 能力 と 行動 の 方法 を 発達 させた こと | つうじょう より はるか に わかい ねんれい で とくてい の のうりょく と こうどう の ほうほう お はったつ させた こと | tsūjō yori haruka ni wakai nenrei de tokutei no nōryoku to kōdō no hōhō o hattatsu saseta koto | |||||||
180 | (Capacité ou comportement) précoce | (能力或行为)早熟的 | (Capacidade ou comportamento) precoce | (能力或行为)早熟的 | (nénglì huò xíngwéi) zǎoshú de | (Ability or behavior) precocious | (Habilidad o comportamiento) precoz | (Abilità o comportamento) precoce | (Facultates vel mores) PRAECOQUIS | (Ικανότητα ή συμπεριφορά) νωρίς | (Ikanótita í symperiforá) norís | (Fähigkeit oder Verhalten) frühreif | (القدرة أو السلوك) مبكر | (alqidrat 'aw alsuluk) mubakir | (Zdolność lub zachowanie) przedwczesne | (Schopnost nebo chování) předčasné | (Schopnosť alebo správanie) predčasné | (Sposobnost ili ponašanje) pretjerano | (Gebėjimas ar elgesys) per anksti | (Здібність або поведінка) передбачувана | (Zdibnistʹ abo povedinka) peredbachuvana | (Способность или поведение) преждевременный | (Sposobnost' ili povedeniye) prezhdevremennyy | (能力或行为)早熟的 | (Capacité ou comportement) précoce | (能力または行動)早熟 | ( 能力 または 行動 ) 早熟 | ( のうりょく または こうどう ) そうじゅく | ( nōryoku mataha kōdō ) sōjuku | |||||||
181 | un enfant précoce qui a commencé sa carrière d'actrice à l'âge de 5 ans | a precocious child who started her acting career at the age of 5 | uma criança precoce que iniciou sua carreira de atriz aos 5 anos | 一个早熟的孩子,她从5岁开始从事表演事业 | yīgè zǎoshú de háizi, tā cóng 5 suì kāishǐ cóngshì biǎoyǎn shìyè | a precocious child who started her acting career at the age of 5 | una niña precoz que comenzó su carrera como actriz a la edad de 5 años | una bambina precoce che ha iniziato la sua carriera da attrice all'età di 5 anni | et in flammis illico coepi puer ad eius agens aetatis suae vitae V | ένα πρόωρο παιδί που ξεκίνησε την καριέρα της στην ηλικία των 5 | éna próoro paidí pou xekínise tin kariéra tis stin ilikía ton 5 | ein frühreifes Kind, das seine Schauspielkarriere im Alter von 5 Jahren begann | طفلة مبكرة بدأت حياتها المهنية في التمثيل في سن الخامسة | tflt mubakirat bada'at hayataha almihniat fi altamthil fi sini alkhamisa | przedwczesne dziecko, które rozpoczęła karierę aktorską w wieku 5 lat | předčasné dítě, které zahájilo svou hereckou kariéru ve věku 5 let | predčasne narodené dieťa, ktoré začala svoju hereckú kariéru vo veku 5 rokov | prerano dijete koje je glumačku karijeru započelo u dobi od 5 godina | ankstyvas vaikas, kuris aktorės karjerą pradėjo būdamas 5 metų | непохитна дитина, яка почала свою акторську кар'єру у 5-річному віці | nepokhytna dytyna, yaka pochala svoyu aktorsʹku kar'yeru u 5-richnomu vitsi | преждевременный ребенок, который начал свою актерскую карьеру в возрасте 5 лет | prezhdevremennyy rebenok, kotoryy nachal svoyu akterskuyu kar'yeru v vozraste 5 let | a precocious child who started her acting career at the age of 5 | un enfant précoce qui a commencé sa carrière d'actrice à l'âge de 5 ans | 5歳で演技キャリアを始めた早熟児 | 5 歳 で 演技 キャリア を 始めた 早熟児 | 5 さい で えんぎ キャリア お はじめた そうじゅくじ | 5 sai de engi kyaria o hajimeta sōjukuji | |||||||
182 | Un enfant supranormal qui a commencé sa carrière d'acteur à l'âge de 5 ans | 5岁便开始演艺生涯的超常儿童 | Uma criança sobrenatural que iniciou sua carreira de atriz aos 5 anos | 5岁便开始演艺生涯的超常儿童 | 5 suì biàn kāishǐ yǎnyì shēngyá de chāocháng értóng | A supernormal child who started his acting career at the age of 5 | Un niño supernormal que comenzó su carrera como actor a la edad de 5 años. | Un bambino supernormale che ha iniziato la sua carriera da attore all'età di 5 anni | V annos vitae agendi praeditum filii eius coeperunt | Ένα υπερφυσικό παιδί που ξεκίνησε την καριέρα του στην ηλικία των 5 | Éna yperfysikó paidí pou xekínise tin kariéra tou stin ilikía ton 5 | Ein übernatürliches Kind, das seine Schauspielkarriere im Alter von 5 Jahren begann | طفل خارق بدأ حياته المهنية في التمثيل في سن الخامسة | tifl khariq bada hayatah almihniat fi altamthil fi sini alkhamisa | Nadprzyrodzone dziecko, które rozpoczęło karierę aktorską w wieku 5 lat | Nadprůměrné dítě, které zahájilo svou hereckou kariéru ve věku 5 let | Nadprirodzené dieťa, ktoré začalo svoju hereckú kariéru vo veku 5 rokov | Nadnaravno dijete koje je glumačku karijeru započelo u dobi od 5 godina | Supernormalus vaikas, kuris savo aktorinę karjerą pradėjo būdamas 5 metų | Надзвичайна дитина, яка почала свою акторську кар’єру у 5-річному віці | Nadzvychayna dytyna, yaka pochala svoyu aktorsʹku karʺyeru u 5-richnomu vitsi | Сверхъестественный ребенок, который начал свою актерскую карьеру в возрасте 5 лет | Sverkh"yestestvennyy rebenok, kotoryy nachal svoyu akterskuyu kar'yeru v vozraste 5 let | 5岁便开始演艺生涯的超常儿童 | Un enfant supranormal qui a commencé sa carrière d'acteur à l'âge de 5 ans | 5歳で演技を始めた超常現象児 | 5 歳 で 演技 を 始めた 超 常 現象児 | 5 さい で えんぎ お はじめた ちょう つね げんしょうじ | 5 sai de engi o hajimeta chō tsune genshōji | |||||||
183 | sexuellement précoce | sexually precocious | sexualmente precoce | 性早熟 | xìng zǎoshú | sexually precocious | sexualmente precoz | sessualmente precoce | fornicatur PRAECOQUIS | σεξουαλικά πρόωρος | sexoualiká próoros | sexuell frühreif | مبكرا جنسيا | mubakiraan jinsiaan | przedwcześnie seksualne | sexuálně předčasný | sexuálne predčasne | seksualno predosjećajan | lytiškai nusiteikę | статевим шляхом | statevym shlyakhom | сексуально преждевременный | seksual'no prezhdevremennyy | sexually precocious | sexuellement précoce | 性的に早熟な | 性的 に 早熟な | せいてき に そうじゅくな | seiteki ni sōjukuna | |||||||
184 | Puberté précoce | 性早熟 | Puberdade precoce | 性早熟 | xìng zǎoshú | Precocious puberty | Pubertad precoz | Pubertà precoce | PRAECOX | Πρόωρη εφηβεία | Próori efiveía | Frühreife Pubertät | البلوغ المبكر | albulugh almubakir | Przedwczesne dojrzewanie płciowe | Předčasná puberta | Predčasná puberta | Preuranjeni pubertet | Išankstinis brendimas | Передчасне статеве дозрівання | Peredchasne stateve dozrivannya | Преждевременное половое созревание | Prezhdevremennoye polovoye sozrevaniye | 性早熟 | Puberté précoce | 思春期早熟 | 思春期 早熟 | ししゅんき そうじゅく | shishunki sōjuku | |||||||
185 | Dès son jeune âge, elle a montré un toalent précoce pour la musique | From an early age she displayed a precocious toalent for music | Desde tenra idade, ela mostrou um talento precoce para a música | 她从小就表现出对音乐的早熟追求 | tā cóngxiǎo jiù biǎoxiàn chū duì yīnyuè de zǎoshú zhuīqiú | From an early age she displayed a precocious toalent for music | Desde temprana edad mostró un precoz talento para la música. | Sin da piccola esibiva un precoce toalent per la musica | Ab ipsa pueritia disponere ad musicam et ostendi ad PRAECOQUIS toalent | Από νεαρή ηλικία έδειξε έναν πρώιμο νωπό για τη μουσική | Apó nearí ilikía édeixe énan próimo nopó gia ti mousikí | Schon in jungen Jahren zeigte sie ein frühreifes Talent für Musik | منذ سن مبكرة ، عرضت ميولًا مبكرًا للموسيقى | mundh sina mubakirat , earadat mywlana mbkrana lilmusiqaa | Od najmłodszych lat wykazywała przedwczesne toalent dla muzyki | Od útlého věku předváděla předčasnou hudbu pro hudbu | Od útleho veku predviedla precocious toalent pre hudbu | Od rane dobi pokazivala je nevjerojatan talent za glazbu | Nuo ankstyvo amžiaus ji rodė ankstyvą muzikos talentą | З раннього віку вона демонструвала невдалий музичний герой | Z rannʹoho viku vona demonstruvala nevdalyy muzychnyy heroy | С раннего возраста она проявляла преждевременный талант к музыке | S rannego vozrasta ona proyavlyala prezhdevremennyy talant k muzyke | From an early age she displayed a precocious toalent for music | Dès son jeune âge, elle a montré un toalent précoce pour la musique | 幼い頃から、彼女は早熟な音楽の才能を発揮しました | 幼い 頃 から 、 彼女 は 早熟な 音楽 の 才能 を 発揮 しました | おさない ころ から 、 かのじょ わ そうじゅくな おんがく の さいのう お はっき しました | osanai koro kara , kanojo wa sōjukuna ongaku no sainō o hakki shimashita | |||||||
186 | Elle a montré un talent musical extraordinaire à un jeune âge | 她年纪轻轻就表现出不凡的音乐天賦 | Ela mostrou talento musical extraordinário desde tenra idade | 她年纪轻轻就表现出不凡的音乐天赋 | tā niánjì qīng qīng jiù biǎoxiàn chūbùfán de yīnyuè tiānfù | She showed extraordinary musical talent at a young age | Mostró un talento musical extraordinario a una edad temprana. | Ha mostrato uno straordinario talento musicale in giovane età | Ingenii iuvenes aetatis musicis ostendit se incredibili | Έδειξε εξαιρετικό μουσικό ταλέντο σε νεαρή ηλικία | Édeixe exairetikó mousikó talénto se nearí ilikía | Sie zeigte schon in jungen Jahren außergewöhnliches musikalisches Talent | أظهرت موهبة موسيقية استثنائية في سن مبكرة | 'azharat mawhibat musiqiat aistithnayiyat fi sinin mubakira | W młodym wieku pokazała niezwykły talent muzyczny | V mladém věku ukázala mimořádný hudební talent | V mladom veku ukázala mimoriadny hudobný talent | Pokazala je izvanredan glazbeni talent u mladoj dobi | Jauname amžiuje ji parodė nepaprastą muzikinį talentą | Вона проявила надзвичайний музичний талант у юному віці | Vona proyavyla nadzvychaynyy muzychnyy talant u yunomu vitsi | Она показала необычайный музыкальный талант в молодом возрасте | Ona pokazala neobychaynyy muzykal'nyy talant v molodom vozraste | 她年纪轻轻就表现出不凡的音乐天賦 | Elle a montré un talent musical extraordinaire à un jeune âge | 彼女は若い頃に並外れた音楽の才能を示した | 彼女 は 若い 頃 に 並外れた 音楽 の 才能 を 示した | かのじょ わ わかい ころ に なみはずれた おんがく の さいのう お しめした | kanojo wa wakai koro ni namihazureta ongaku no sainō o shimeshita | |||||||
187 | Elle a montré une poursuite précoce de la musique dès son plus jeune âge | 她从小就表现出对音乐的早熟追求 | Ela mostrou uma busca precoce pela música desde tenra idade | 她从小就表现出对音乐的早熟追求 | tā cóngxiǎo jiù biǎoxiàn chū duì yīnyuè de zǎoshú zhuīqiú | She showed a precocious pursuit of music from an early age | Mostró una búsqueda precoz de la música desde temprana edad. | Ha mostrato una precoce ricerca della musica fin da piccola | Et ostendit PRAECOQUIS a pueritia studium musicae | Έδειξε πρόωρη επιδίωξη μουσικής από μικρή ηλικία | Édeixe próori epidíoxi mousikís apó mikrí ilikía | Sie zeigte schon in jungen Jahren ein frühreifes Streben nach Musik | أظهرت سعيًا مبكرًا للموسيقى من سن مبكرة | 'azharat seyana mbkrana lilmusiqaa min sinin mubakira | Od najmłodszych lat wykazywała przedwcześnie pogoń za muzyką | Ukázala předčasné pronásledování hudby od útlého věku | Ukázala predčasné prenasledovanie hudby od útleho veku | Pokazivala je prerano bavljenje glazbom od rane dobi | Ji nuo ankstyvo amžiaus demonstravo ankstyvą muzikos siekimą | Вона проявляла невпинне заняття музикою з раннього віку | Vona proyavlyala nevpynne zanyattya muzykoyu z rannʹoho viku | Она показала преждевременное стремление к музыке с раннего возраста | Ona pokazala prezhdevremennoye stremleniye k muzyke s rannego vozrasta | 她从小就表现出对音乐的早熟追求 | Elle a montré une poursuite précoce de la musique dès son plus jeune âge | 彼女は幼い頃から音楽の早熟な追求を示した | 彼女 は 幼い 頃 から 音楽 の 早熟な 追求 を 示した | かのじょ わ おさない ころ から おんがく の そうじゅくな ついきゅう お しめした | kanojo wa osanai koro kara ongaku no sōjukuna tsuikyū o shimeshita | |||||||
188 | précocement | precociously | precocemente | 早熟 | zǎoshú | precociously | precozmente | precocemente | precociously | πρόωρα | próora | frühreif | بشكل مبكر | bishakl mubakir | przedwcześnie | předčasně | predčasne | prerano sazreo | per anksti | переконливо | perekonlyvo | по годам | po godam | precociously | précocement | 早熟に | 早熟 に | そうじゅく に | sōjuku ni | |||||||
189 | un enfant au talent précoce | a precociously talented child | uma criança precocemente talentosa | 一个早熟的孩子 | yīgè zǎoshú de háizi | a precociously talented child | un niño precozmente talentoso | un bambino di talento precoce | puer est ingenio precociously | ένα πρόωρο ταλαντούχο παιδί | éna próoro talantoúcho paidí | ein frühreif talentiertes Kind | طفل موهوب بشكل مبكر | tifl mawhub bishakl mubakir | wcześnie utalentowane dziecko | předčasně talentované dítě | predčasne talentované dieťa | pretjerano nadareno dijete | per anksti talentingas vaikas | достроково талановита дитина | dostrokovo talanovyta dytyna | преждевременно талантливый ребенок | prezhdevremenno talantlivyy rebenok | a precociously talented child | un enfant au talent précoce | 早熟な才能のある子供 | 早熟な 才能 の ある 子供 | そうじゅくな さいのう の ある こども | sōjukuna sainō no aru kodomo | |||||||
190 | Des enfants au génie extraordinaire | 有超常天才的儿童 | Crianças com extraordinário gênio | 有超常天才的儿童 | yǒu chāocháng tiāncái de értóng | Children with extraordinary genius | Niños con genio extraordinario | Bambini con un genio straordinario | Liberorum eximia praeditus | Παιδιά με εξαιρετική ιδιοφυΐα | Paidiá me exairetikí idiofyḯa | Kinder mit außergewöhnlichem Genie | أطفال ذوي عبقرية استثنائية | iatifal dhwy eabqariat aistithnayiya | Dzieci o niezwykłym geniuszu | Děti s mimořádným géniem | Deti s mimoriadnym géniom | Djeca izvanredne genijalnosti | Vaikai, turintys nepaprastą genijų | Діти з надзвичайною геніальністю | Dity z nadzvychaynoyu henialʹnistyu | Дети с необычайным гением | Deti s neobychaynym geniyem | 有超常天才的儿童 | Des enfants au génie extraordinaire | 異常な天才を持つ子供 | 異常な 天才 を 持つ 子供 | いじょうな てんさい お もつ こども | ijōna tensai o motsu kodomo | |||||||
191 | précocité | precocityty | precocidade | 早熟 | zǎoshú | precocityty | precocidad | precocityty | precocityty | προτεραιότητα | proteraiótita | Frühreife | النضوج | alnuduj | przedwczesność | předběžná rychlost | precocityty | precocityty | pirmykštumas | скоромовність | skoromovnistʹ | precocityty | precocityty | precocityty | précocité | 早熟 | 早熟 | そうじゅく | sōjuku | |||||||
192 | aussi | also | também | 也 | yě | also | tambien | anche | etiam | επίσης | epísis | auch | أيضا | 'aydaan | także | také | tiež | također | taip pat | також | takozh | также | takzhe | also | aussi | また | また | また | mata | |||||||
193 | précocité | precociousness | precocidade | 早熟 | zǎoshú | precociousness | precocidad | precocità | precociousness | προκαταρκτικότητα | prokatarktikótita | Frühreife | النضوج المبكر | alnuduj almubakir | przedwczesność | předčasnost | precociousness | precociousness | išankstinis susidomėjimas | передчутливість | peredchutlyvistʹ | скороспелость | skorospelost' | precociousness | précocité | 早熟 | 早熟 | そうじゅく | sōjuku | |||||||
194 | sa précocité inhabituelle | his unusual precocity | sua precocidade incomum | 他不寻常的早熟 | tā bù xúncháng de zǎoshú | his unusual precocity | su precocidad inusual | la sua insolita precocità | senilem insolita | την ασυνήθιστη πρωταρχία του | tin asyníthisti protarchía tou | seine ungewöhnliche Frühreife | مبادرته غير العادية | mubadaratuh ghyr aleadia | jego niezwykła przedwczesność | jeho neobvyklá precocity | jeho nezvyčajná predčasnosť | njegova neobična predosjetljivost | jo neįprastas pirmykštumas | його незвична скоромовка | yoho nezvychna skoromovka | его необычная скороспелость | yego neobychnaya skorospelost' | his unusual precocity | sa précocité inhabituelle | 彼の異常な早熟 | 彼 の 異常な 早熟 | かれ の いじょうな そうじゅく | kare no ijōna sōjuku | |||||||
195 | Sa précocité anormale | 他的异常早熟 | Sua precocidade anormal | 他的异常早熟 | tā de yìcháng zǎoshú | His abnormal precocity | Su precocidad anormal | La sua anormale precocità | Singularem quandam precocity | Η ασυνήθιστη πρωταρχία του | I asyníthisti protarchía tou | Seine abnormale Frühreife | براعته غير طبيعية | braeatuh ghyr tabieia | Jego nienormalna przedwczesność | Jeho neobvyklá precocity | Jeho neobvyklá predčasnosť | Njegova nenormalna precocity | Jo nenormalus išankstinis nusistatymas | Його ненормальна швидкість | Yoho nenormalʹna shvydkistʹ | Его ненормальная скороспелость | Yego nenormal'naya skorospelost' | 他的异常早熟 | Sa précocité anormale | 彼の異常な早熟 | 彼 の 異常な 早熟 | かれ の いじょうな そうじゅく | kare no ijōna sōjuku | |||||||
196 | précognition | precognition | precognição | 预知 | yùzhī | precognition | precognición | antiveggenza | praecognitio | αναγνώριση | anagnórisi | Vorkenntnis | التكهن | altakahun | wstępne rozpoznanie | předběžné | predvídanie | vidovitost | išankstinis pripažinimas | передчуття | peredchuttya | сверхчувственное предвидение | sverkhchuvstvennoye predvideniye | precognition | précognition | 予知 | 予知 | よち | yochi | |||||||
197 | formel | formal | formal | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formale | formal | επίσημη | epísimi | formal | رسمية | rasmia | formalny | formální | formálne | formalan | oficialus | формальним | formalʹnym | формальный | formal'nyy | formal | formel | 正式な | 正式な | せいしきな | seishikina | |||||||
198 | la connaissance que qqch arrivera dans le futur, que sb a à cause d'un rêve ou d'un sentiment soudain | the knowledge that sth will happen in the future, that sb has because of a dream or a sudden feeling | o conhecimento de que sth acontecerá no futuro, que o sb tem por causa de um sonho ou um sentimento repentino | 某人将来会发生的知识,某人由于梦或突然的感觉而拥有 | mǒu rén jiānglái huì fāshēng de zhīshì, mǒu rén yóuyú mèng huò túrán de gǎnjué ér yǒngyǒu | the knowledge that sth will happen in the future, that sb has because of a dream or a sudden feeling | el conocimiento de que algo sucederá en el futuro, que algo tiene debido a un sueño o un sentimiento repentino | la consapevolezza che sth accadrà in futuro, che sb ha a causa di un sogno o di una sensazione improvvisa | Summa autem cognitio futurum ut si non ex affectu repentino somnium | η γνώση ότι θα συμβεί στο μέλλον, που έχει λόγω ενός ονείρου ή ενός ξαφνικού συναισθήματος | i gnósi óti tha symveí sto méllon, pou échei lógo enós oneírou í enós xafnikoú synaisthímatos | das Wissen, dass etw in der Zukunft passieren wird, das jdn aufgrund eines Traums oder eines plötzlichen Gefühls hat | العلم بأن sth سيحدث في المستقبل ، وهذا sb لديه بسبب حلم أو شعور مفاجئ | aleulam bi'ana sth sayahduth fi almustaqbal , wahadha sb ladayh bsbb hulm 'aw shueur mafaji | wiedza, że coś się stanie w przyszłości, którą ktoś ma z powodu snu lub nagłego uczucia | vědění, které se v budoucnu stane, že sb má kvůli snu nebo náhlému pocitu | poznanie, ktoré sa stane v budúcnosti, ktoré má sb kvôli snu alebo náhlemu pocitu | saznanje da će se što u budućnosti dogoditi, što sb ima zbog sna ili iznenadnog osjećaja | žinojimas, kad ateityje įvyks tai, ką sb turi dėl sapno ar staigaus jausmo | знання про те, що sth відбудеться в майбутньому, що sb має через сон або раптове почуття | znannya pro te, shcho sth vidbudetʹsya v maybutnʹomu, shcho sb maye cherez son abo raptove pochuttya | знание о том, что случится в будущем, что у кого-то есть из-за сна или внезапного чувства | znaniye o tom, chto sluchitsya v budushchem, chto u kogo-to yest' iz-za sna ili vnezapnogo chuvstva | the knowledge that sth will happen in the future, that sb has because of a dream or a sudden feeling | la connaissance que qqch arrivera dans le futur, que sb a à cause d'un rêve ou d'un sentiment soudain | sthが将来起こるという知識、sbは夢や突然の感情のために持っている | sth が 将来 起こる という 知識 、 sb は 夢 や 突然 の 感情 の ため に 持っている | sth が しょうらい おこる という ちしき 、 sb わ ゆめ や とつぜん の かんじょう の ため に もっている | sth ga shōrai okoru toiu chishiki , sb wa yume ya totsuzen no kanjō no tame ni motteiru | |||||||
199 | Prédiction, connaissance du savon, prophète (une sorte de conscience supersensorielle qui prédit ce qui se passera à travers les rêves) | 预知,皁知,先知(通过梦境等预知要发生的事的 一种超感官知觉) | Pré-conhecimento, Conhecimento de Sabão, Profeta (um tipo de consciência supersensorial que prevê o que acontecerá através dos sonhos) | 预知,皂知,先知(通过梦境等预知要发生的事的一种超感官知觉) | yùzhī, zào zhī, xiānzhī (tōngguò mèngjìng děng yùzhī yào fāshēng de shì de yī zhǒng chāo gǎnguān zhījué) | Foreknowledge, Soap Knowledge, Prophet (a kind of supersensory consciousness that predicts what will happen through dreams) | Conocimiento previo, conocimiento del jabón, profeta (una especie de conciencia superior que predice lo que sucederá a través de los sueños) | Preconoscenza, conoscenza del sapone, profeta (una specie di coscienza supersensoriale che predice cosa accadrà attraverso i sogni) | Venturam dicunt, saponem autem scito, quod prophetam (et aliis rebus per somnia et ultra-eventus praedicere sensuale) | Foreknowledge, Soap Knowledge, Prophet (ένα είδος υπερευαισθησιακής συνείδησης που προβλέπει τι θα συμβεί μέσω των ονείρων) | Foreknowledge, Soap Knowledge, Prophet (éna eídos yperevaisthisiakís syneídisis pou provlépei ti tha symveí méso ton oneíron) | Vorwissen, Seifenwissen, Prophet (eine Art übersinnliches Bewusstsein, das vorhersagt, was durch Träume passieren wird) | المعرفة المسبقة ، المعرفة بالصابون ، النبي (نوع من الوعي الحسي الذي يتنبأ بما سيحدث من خلال الأحلام) | almaerifat almusbaqat , almaerifat bialssabun , alnabiu (nwae min alwaey alhasii aldhy yatanabaa bima sayahduth min khilal al'ahlam) | Foreknowledge, Soap Knowledge, Prophet (rodzaj superwizji świadomości, która przepowiada, co się stanie poprzez sny) | Vědění, mýdlové znalosti, prorok (druh nadměrného vědomí, které předpovídá, co se bude dít přes sny) | Poznanie, mydlové vedomosti, prorok (druh supersenzorického vedomia, ktoré predpovedá, čo sa stane snami) | Predznanje, znanje sapuna, prorok (vrsta nadčulne svijesti koja predviđa šta će se dogoditi kroz snove) | Išankstinės žinios, žinios apie muilą, pranašai (savotiška suprantama sąmonė, numatanti, kas nutiks per sapnus) | Передбачення, Знання мила, Пророк (різновид надчутливої свідомості, яка передбачить, що станеться через сни) | Peredbachennya, Znannya myla, Prorok (riznovyd nadchutlyvoyi svidomosti, yaka peredbachytʹ, shcho stanetʹsya cherez sny) | Предузнание, Знание Мыла, Пророк (своего рода сверхчувственное сознание, которое предсказывает, что произойдет через сны) | Preduznaniye, Znaniye Myla, Prorok (svoyego roda sverkhchuvstvennoye soznaniye, kotoroye predskazyvayet, chto proizoydet cherez sny) | 预知,皁知,先知(通过梦境等预知要发生的事的 一种超感官知觉) | Prédiction, connaissance du savon, prophète (une sorte de conscience supersensorielle qui prédit ce qui se passera à travers les rêves) | 予知、石鹸の知識、預言者(夢を通して何が起こるかを予測する一種の超感覚的意識) | 予知 、 石鹸 の 知識 、 預言者 ( 夢 を通して 何 が 起こる か を 予測 する 一種 の 超 感覚 的 意識 ) | よち 、 せっけん の ちしき 、 よげんしゃ ( ゆめ をとうして なに が おこる か お よそく する いっしゅ の ちょう かんかく てき いしき ) | yochi , sekken no chishiki , yogensha ( yume wotōshite nani ga okoru ka o yosoku suru isshu no chō kankaku teki ishiki ) | |||||||
200 | Savoir que quelqu'un se produira à l'avenir, quelqu'un qui l'a en raison de rêves ou de sentiments soudains | 某人将来会发生的知识,某人由于梦或突然的感觉而拥有 | Sabendo que alguém vai acontecer no futuro, alguém que tenha um sonho ou um sentimento repentino | 某人将来会发生的知识,某人由于梦或突然的感觉而拥有 | mǒu rén jiānglái huì fāshēng de zhīshì, mǒu rén yóuyú mèng huò túrán de gǎnjué ér yǒngyǒu | Knowledge that someone will happen in the future, someone who has it because of dreams or sudden feelings | Saber que alguien sucederá en el futuro, alguien que lo tiene por sueños o sentimientos repentinos. | Conoscenza che qualcuno accadrà in futuro, qualcuno che lo ha a causa di sogni o sentimenti improvvisi | Cognitio futurum aliquem aliquis somnium aut subito atque animi | Γνώση ότι κάποιος θα συμβεί στο μέλλον, κάποιος που έχει ένα όνειρο ή ξαφνικό συναίσθημα | Gnósi óti kápoios tha symveí sto méllon, kápoios pou échei éna óneiro í xafnikó synaísthima | Wissen, dass jemand in der Zukunft passieren wird, jemand, der es aufgrund eines Traums oder eines plötzlichen Gefühls hat | معرفة أن شخصًا ما سيحدث في المستقبل ، شخص لديه حلم أو شعور مفاجئ | maerifat 'ana shkhsana ma sayahduth fi almustaqbal , shakhs ladayh hulm 'aw shueur mafaji | Wiedza, że ktoś wydarzy się w przyszłości, ktoś, kto ma ją z powodu snów lub nagłych uczuć | Znalost, že se někdo stane v budoucnosti, někdo, kdo to má kvůli snu nebo náhlým pocitům | Vedomie, že niekto sa stane v budúcnosti, niekto, kto má sen alebo náhle pocity | Znanje da će se nekome dogoditi u budućnosti, netko tko to ima zbog snova ili iznenadnih osjećaja | Žinios, kad kažkas nutiks ateityje, kažkas, kas tai turi dėl svajonių ar staigių jausmų | Знання, що хтось відбудеться в майбутньому, хтось, хто це має через сон або раптове почуття | Znannya, shcho khtosʹ vidbudetʹsya v maybutnʹomu, khtosʹ, khto tse maye cherez son abo raptove pochuttya | Знание, что кто-то случится в будущем, кто-то, кто имеет это из-за снов или внезапных чувств | Znaniye, chto kto-to sluchitsya v budushchem, kto-to, kto imeyet eto iz-za snov ili vnezapnykh chuvstv | 某人将来会发生的知识,某人由于梦或突然的感觉而拥有 | Savoir que quelqu'un se produira à l'avenir, quelqu'un qui l'a en raison de rêves ou de sentiments soudains | 将来誰かが起こることを知っている、夢や突然の気持ちを持っている人 | 将来 誰 か が 起こる こと を 知っている 、 夢 や 突然 の 気持ち を 持っている 人 | しょうらい だれ か が おこる こと お しっている 、 ゆめ や とつぜん の きもち お もっている ひと | shōrai dare ka ga okoru koto o shitteiru , yume ya totsuzen no kimochi o motteiru hito | |||||||
201 | Belle-mère | 婆 | Sogra | 婆 | pó | Mother-in-law | Suegra | Po | Po | Πεθερά | Petherá | Schwiegermutter | أم في القانون | 'am fi alqanun | Teściowa | Tchýně | po | Po | Uošvė | Свекруха | Svekrukha | Po | Po | 婆 | Belle-mère | 義母 | 義母 | ぎぼ | gibo | |||||||
202 | précolombien | pre Columbian | pré colombiano | 前哥伦比亚人 | qián gēlúnbǐyǎ rén | pre Columbian | precolombino | pre colombiano | pre Columbian | προ Κολομβιανό | pro Kolomvianó | vor Kolumbianer | ما قبل كولومبوس | ma qabl kulumbus | pre Columbian | pre Columbian | pred Columbian | pre kolumbijski | prieš Kolumbą | до колумбійського | do kolumbiysʹkoho | до колумбийского | do kolumbiyskogo | pre Columbian | précolombien | プレコロンビアン | プレコロンビアン | ぷれころんびあん | purekoronbian | |||||||
203 | Ancien colombien | 前哥伦比亚人 | Ex-colombiano | 前哥伦比亚人 | qián gēlúnbǐyǎ rén | Former Colombian | Ex colombiano | Ex colombiano | ante Colombians | Πρώην Κολομβιανός | Próin Kolomvianós | Ehemaliger Kolumbianer | الكولومبي السابق | alkulumbii alssabiq | Były kolumbijczyk | Bývalý kolumbijský | Bývalý kolumbijský štát | Bivši Kolumbijac | Buvęs kolumbietis | Колишній колумбієць | Kolyshniy kolumbiyetsʹ | Бывший колумбиец | Byvshiy kolumbiyets | 前哥伦比亚人 | Ancien colombien | 元コロンビア人 | 元 コロンビア人 | もと ころんびあじん | moto koronbiajin | |||||||
204 | connecté avec l'Amérique du Nord et du Sud et leurs cultures avant l'arrivée de Columbus en 1492 | connected with North and South America and their cultures before the arrival of Columbus in 1492 | conectado com a América do Norte e do Sul e suas culturas antes da chegada de Colombo em 1492 | 在1492年哥伦布到达之前与北美和南美及其文化联系在一起 | zài 1492 nián gēlúnbù dàodá zhīqián yǔ běiměi hé nánměi jí qí wénhuà liánxì zài yīqǐ | connected with North and South America and their cultures before the arrival of Columbus in 1492 | conectado con América del Norte y del Sur y sus culturas antes de la llegada de Colón en 1492 | collegati con il Nord e il Sud America e le loro culture prima dell'arrivo di Colombo nel 1492 | cum Americae Septentrionalis et Meridionalis et cultus ante adventum Columbus In MCDXCII | συνδέθηκαν με τη Βόρεια και τη Νότια Αμερική και τους πολιτισμούς τους πριν από την άφιξη του Κολόμβου το 1492 | syndéthikan me ti Vóreia kai ti Nótia Amerikí kai tous politismoús tous prin apó tin áfixi tou Kolómvou to 1492 | verbunden mit Nord- und Südamerika und ihren Kulturen vor der Ankunft von Columbus im Jahr 1492 | مرتبطة بأمريكا الشمالية والجنوبية وثقافاتهم قبل وصول كولومبوس في عام 1492 | mrtabitat bi'amrika alshamaliat waljanubiat wathuqafatihim qabl wusul kulumbus fi eam 1492 | związane z Ameryką Północną i Południową i ich kulturami przed przybyciem Kolumba w 1492 r | spojen se Severní a Jižní Amerikou a jejich kulturami před příchodem Columbuse v roce 1492 | spojené so Severnou a Južnou Amerikou a ich kultúrami pred príchodom Columbusa v roku 1492 | povezane sa Sjevernom i Južnom Amerikom i njihovim kulturama prije dolaska Columbusa 1492. godine | susijusios su Šiaurės ir Pietų Amerika bei jų kultūromis prieš atvykstant Kolumbui 1492 m | пов'язані з Північною та Південною Америкою та їх культурами до приходу Колумба в 1492 році | pov'yazani z Pivnichnoyu ta Pivdennoyu Amerykoyu ta yikh kulʹturamy do prykhodu Kolumba v 1492 rotsi | связано с Северной и Южной Америкой и их культурами до прибытия Колумба в 1492 году | svyazano s Severnoy i Yuzhnoy Amerikoy i ikh kul'turami do pribytiya Kolumba v 1492 godu | connected with North and South America and their cultures before the arrival of Columbus in 1492 | connecté avec l'Amérique du Nord et du Sud et leurs cultures avant l'arrivée de Columbus en 1492 | 1492年にコロンブスが到着する前に、南北アメリカとその文化に関連 | 1492 年 に コロンブス が 到着 する 前 に 、 南北 アメリカ と その 文化 に 関連 | 1492 ねん に コロンブス が とうちゃく する まえ に 、 なんぼく アメリカ と その ぶんか に かんれん | 1492 nen ni koronbusu ga tōchaku suru mae ni , nanboku amerika to sono bunka ni kanren | |||||||
205 | Columbus est arrivé dans l'ancienne Amérique; l'ancien Columbus | 哥伦布到达乏前美洲的;前哥伦布的 | Colombo chegou à antiga América; ex-Colombo | 哥伦布到达乏前美洲的;前哥伦布的 | gēlúnbù dàodá fá qián měizhōu de; qián gēlúnbù de | Columbus arrived in the former America; former Columbus | Colón llegó a la antigua América; el ex Colón | Columbus arrivò nell'ex America; ex Columbus | Columbus pervenit Americas coram indigentiam; in conspectu Columbus | Ο Κολόμβος έφτασε στην πρώην Αμερική · ο πρώην Κολόμβος | O Kolómvos éftase stin próin Amerikí : o próin Kolómvos | Columbus kam im ehemaligen Amerika an, im ehemaligen Columbus | وصل كولومبوس إلى أمريكا السابقة ؛ كولومبوس سابقًا | wasal kulumbus 'iilaa 'amrika alssabiqat ; kulumibus sabqana | Kolumb przybył do byłej Ameryki; były Kolumb | Columbus dorazil do bývalé Ameriky, bývalý Columbus | Columbus prišiel do bývalej Ameriky, bývalý Columbus | Columbus je stigao u bivšu Ameriku, a bivši Columbus | Kolumbas atvyko į buvusią Ameriką; buvęs Kolumbas | Колумб прибув до колишньої Америки; колишній Колумб | Kolumb prybuv do kolyshnʹoyi Ameryky; kolyshniy Kolumb | Колумб прибыл в бывшую Америку, бывший Колумб | Kolumb pribyl v byvshuyu Ameriku, byvshiy Kolumb | 哥伦布到达乏前美洲的;前哥伦布的 | Columbus est arrivé dans l'ancienne Amérique; l'ancien Columbus | コロンブスが元アメリカに到着、元コロンブス | コロンブス が 元 アメリカ に 到着 、 元 コロンブス | コロンブス が もと アメリカ に とうちゃく 、 もと コロンブス | koronbusu ga moto amerika ni tōchaku , moto koronbusu | |||||||
206 | Avant l'arrivée de Columbus en 1492, il était associé à l'Amérique du Nord et du Sud et à leur culture | 在1492年哥伦布到达之前与北美和南美及其文化联系在一起 | Antes de Colombo chegar em 1492, estava associado à América do Norte e do Sul e sua cultura | 在1492年哥伦布到达之前与北美和南美及其文化联系在一起 | zài 1492 nián gēlúnbù dàodá zhīqián yǔ běiměi hé nánměi jí qí wénhuà liánxì zài yīqǐ | Before Columbus arrived in 1492, it was associated with North and South America and their culture | Antes de que Colón llegara en 1492, estaba asociado con América del Norte y del Sur y su cultura. | Prima dell'arrivo di Colombo nel 1492, era associato al Nord e al Sud America e alla loro cultura | Americae Septentrionalis et Meridionalis coniunctum ante MCDXCII Columbus tenus venit, et sui cultura | Πριν φτάσει ο Κολόμβος το 1492, συνδέθηκε με τη Βόρεια και τη Νότια Αμερική και τον πολιτισμό τους | Prin ftásei o Kolómvos to 1492, syndéthike me ti Vóreia kai ti Nótia Amerikí kai ton politismó tous | Bevor Kolumbus 1492 ankam, war es mit Nord- und Südamerika und ihrer Kultur verbunden | قبل وصول كولومبوس عام 1492 ، ارتبط ذلك بأمريكا الشمالية والجنوبية وثقافتهم | qabl wusul kulumbus eam 1492 , airtabat dhlk bi'amrika alshamaliat waljanubiat wathaqafatihim | Zanim Kolumb przybył w 1492 roku, był związany z Ameryką Północną i Południową i ich kulturą | Než Columbus dorazil v roce 1492, byl spojen se Severní a Jižní Amerikou a jejich kulturou | Pred príchodom Columbusa v roku 1492 sa spájal so Severnou a Južnou Amerikou a ich kultúrou | Prije dolaska Columba u 1492. godine, bio je povezan sa Sjevernom i Južnom Amerikom i njihovom kulturom | Prieš atvykstant Kolumbui 1492 m., Jis buvo susijęs su Šiaurės ir Pietų Amerika bei jų kultūra | До того, як Колумб прибув у 1492 році, він був пов'язаний з Північною та Південною Америкою та їх культурою | Do toho, yak Kolumb prybuv u 1492 rotsi, vin buv pov'yazanyy z Pivnichnoyu ta Pivdennoyu Amerykoyu ta yikh kulʹturoyu | До прибытия Колумба в 1492 году он был связан с Северной и Южной Америкой и их культурой. | Do pribytiya Kolumba v 1492 godu on byl svyazan s Severnoy i Yuzhnoy Amerikoy i ikh kul'turoy. | 在1492年哥伦布到达之前与北美和南美及其文化联系在一起 | Avant l'arrivée de Columbus en 1492, il était associé à l'Amérique du Nord et du Sud et à leur culture | コロンバスが1492年に到着する前は、南北アメリカとその文化に関連していた | コロン バス が 1492 年 に 到着 する 前 は 、 南北 アメリカ と その 文化 に 関連 していた | コロン バス が 1492 ねん に とうちゃく する まえ わ 、 なんぼく アメリカ と その ぶんか に かんれん していた | koron basu ga 1492 nen ni tōchaku suru mae wa , nanboku amerika to sono bunka ni kanren shiteita | |||||||
207 | préconçu | preconceived | preconcebido | 先入为主 | xiānrùwéizhǔ | preconceived | preconcebido | preconcetto | informatum anticipatumque | προκαταλήφθηκε | prokatalífthike | vorgefasst | مسبقة | musbaqa | z góry założone | předem pochopený | predpojatý | unaprijed zamišljen | išankstinis nusistatymas | попередньо задумане | poperednʹo zadumane | предвзятый | predvzyatyy | preconceived | préconçu | 先入観 | 先入観 | せんにゅうかん | sennyūkan | |||||||
208 | Préemptif | 先入为主 | Preemptivo | 先入为主 | xiānrùwéizhǔ | Pre-emptive | Preventivo | preconcetti | praeiudiciis conciliata | Προληπτικό | Proliptikó | Vorbeugend | وقائي | waqayiy | Zapobiegawcze | Preventivní | predsudky | predrasuda | Prevencinis | Переважно | Perevazhno | Предубеждения | Predubezhdeniya | 先入为主 | Préemptif | 先制 | 先制 | せんせい | sensei | |||||||
209 | d'idées, d'opinions, etc. | of ideas, opinions, etc. | de idéias, opiniões, etc. | 想法,意见等 | xiǎngfǎ, yìjiàn děng | of ideas, opinions, etc. | de ideas, opiniones, etc. | di idee, opinioni, ecc. | et ideas, opinions, etc. | ιδεών, απόψεων κ.λπ. | ideón, apópseon k.lp. | von Ideen, Meinungen usw. | من الأفكار والآراء ، إلخ. | min al'afkar walara' , 'iilkh. | pomysłów, opinii itp. | nápadů, názorů atd. | nápadov, názorov atď. | ideja, mišljenja itd. | idėjų, nuomonių ir kt. | ідей, думок тощо. | idey, dumok toshcho. | идей, мнений и т. д. | idey, mneniy i t. d. | of ideas, opinions, etc. | d'idées, d'opinions, etc. | アイデア、意見など | アイデア 、 意見 など | アイデア 、 いけん など | aidea , iken nado | |||||||
210 | Réflexions, opinions, etc. | .思想、观点等 | Pensamentos, opiniões, etc. | 。思想,观点等 | . Sīxiǎng, guāndiǎn děng | . Thoughts, opinions, etc. | Pensamientos, opiniones, etc. | Pensieri, opinioni, ecc. | . Ideas: viewpoints, etc. | Σκέψεις, απόψεις κ.λπ. | Sképseis, apópseis k.lp. | Gedanken, Meinungen usw. | أفكار وآراء ، إلخ. | 'afkar wara' , 'iilkh. | Myśli, opinie itp. | Myšlenky, názory atd. | Myšlienky, názory atď. | . Misli, mišljenja itd. | .Mintys, nuomonės ir kt. | . Думки, думки та ін. | . Dumky, dumky ta in. | Мысли, мнения и пр. | Mysli, mneniya i pr. | .思想、观点等 | Réflexions, opinions, etc. | 。考え、意見など | 。 考え 、 意見 など | 。 かんがえ 、 いけん など | . kangae , iken nado | |||||||
211 | Idées, opinions, etc. | 想法,意见等 | Ideias, opiniões, etc. | 想法,意见等 | xiǎngfǎ, yìjiàn děng | Ideas, opinions, etc. | Ideas, opiniones, etc. | Idee, opinioni, ecc. | Sententiarum partes etc. | Ιδέες, απόψεις κ.λπ. | Idées, apópseis k.lp. | Ideen, Meinungen usw. | أفكار وآراء ، إلخ. | 'afkar wara' , 'iilkh. | Pomysły, opinie itp. | Nápady, názory atd. | Nápady, názory atď. | Ideje, mišljenja itd. | Idėjos, nuomonės ir kt. | Ідеї, думки тощо. | Ideyi, dumky toshcho. | Идеи, мнения и т. Д. | Idei, mneniya i t. D. | 想法,意见等 | Idées, opinions, etc. | アイデア、意見など | アイデア 、 意見 など | アイデア 、 いけん など | aidea , iken nado | |||||||
212 | formé avant d'avoir suffisamment d'informations ou d'expérience sur qc | formed before you have enough information or experience of sth | formado antes de você ter informações ou experiência suficientes | 在您没有足够的信息或经验之前形成的 | zài nín méiyǒu zúgòu de xìnxī huò jīngyàn zhīqián xíngchéng de | formed before you have enough information or experience of sth | formado antes de tener suficiente información o experiencia de algo | formato prima di avere abbastanza informazioni o esperienza di sth | sive ante usus formatae satis notitia Ynskt mál: | σχηματίστηκε προτού έχετε αρκετές πληροφορίες ή εμπειρία του sth | schimatístike protoú échete arketés pliroforíes í empeiría tou sth | gebildet, bevor Sie genug Informationen oder Erfahrung von etw haben | تشكلت قبل أن يكون لديك ما يكفي من المعلومات أو تجربة sth | tashakalat qabl 'an yakun ladayk ma yakfi min almaelumat 'aw tajribat sth | powstały zanim będziesz miał wystarczającą ilość informacji lub doświadczenia czegoś | vytvořeno dříve, než budete mít dostatek informací nebo zkušeností o sth | vytvorená skôr, ako budete mať dostatok informácií alebo skúseností so sth | formirana prije nego što imate dovoljno informacija ili iskustva što je sth | suformuota anksčiau nei turite pakankamai informacijos ar patirties | сформований до того, як у вас буде достатньо інформації або досвіду чого-небудь | sformovanyy do toho, yak u vas bude dostatnʹo informatsiyi abo dosvidu choho-nebudʹ | сформирован, прежде чем у вас есть достаточно информации или опыта | sformirovan, prezhde chem u vas yest' dostatochno informatsii ili opyta | formed before you have enough information or experience of sth | formé avant d'avoir suffisamment d'informations ou d'expérience sur qc | sthの十分な情報または経験を得る前に形成された | sth の 十分な 情報 または 経験 を 得る 前 に 形成 された | sth の じゅうぶんな じょうほう または けいけん お える まえ に けいせい された | sth no jūbunna jōhō mataha keiken o eru mae ni keisei sareta | |||||||
213 | Préformé | 事先形成的;预想的 | Pré-formado | 初步形成的;预想的 | chū bù xíngchéng de; yùxiǎng de | Preformed | Preformado | Formata in anticipo; atteso | Formatum incessum expectatur | Προσχηματισμένο | Proschimatisméno | Vorgeformt | مسبقة التشكيل | musbaqat altashkil | Gotowe | Předtvarovaný | Tvoril v predstihu; očakáva | Osnovani unaprijed; očekuje | Iš anksto paruoštas | Підготовлено | Pidhotovleno | Сформированный заранее; ожидается | Sformirovannyy zaraneye; ozhidayetsya | 事先形成的;预想的 | Préformé | プリフォームド | プリフォームド | ぷりふぉうむど | purifōmudo | |||||||
214 | Formé avant de ne pas avoir suffisamment d'informations ou d'expérience | 在您没有足够的信息或经验之前形成的 | Formado antes de você não ter informações ou experiência suficientes | 在您没有足够的信息或经验之前形成的 | zài nín méiyǒu zúgòu de xìnxī huò jīngyàn zhīqián xíngchéng de | Formed before you do n’t have enough information or experience | Formado antes de que no tenga suficiente información o experiencia | Formata prima che tu non abbia abbastanza informazioni o esperienza | Aut non satis experientia prius formatae notitia | Σχηματίστηκε προτού δεν έχετε αρκετές πληροφορίες ή εμπειρία | Schimatístike protoú den échete arketés pliroforíes í empeiría | Gegründet, bevor Sie nicht über genügend Informationen oder Erfahrungen verfügen | تشكلت قبل أن لا يكون لديك ما يكفي من المعلومات أو الخبرة | tashakalat qabl 'an la yakun ladayk ma yakfi min almaelumat 'aw alkhibra | Utworzony przed brakiem wystarczających informacji lub doświadczenia | Vytvořeno dříve, než nemáte dostatek informací nebo zkušeností | Vytvorené skôr, ako nemáte dostatok informácií ani skúseností | Formirano prije nego što nemate dovoljno informacija ili iskustva | Suformuota anksčiau, kai neturite pakankamai informacijos ar patirties | Сформовано до того, як у вас не буде достатньо інформації чи досвіду | Sformovano do toho, yak u vas ne bude dostatnʹo informatsiyi chy dosvidu | Сформирован до того, как вам не хватит информации или опыта | Sformirovan do togo, kak vam ne khvatit informatsii ili opyta | 在您没有足够的信息或经验之前形成的 | Formé avant de ne pas avoir suffisamment d'informations ou d'expérience | 十分な情報や経験がなくなる前に形成された | 十分な 情報 や 経験 が なくなる 前 に 形成 された | じゅうぶんな じょうほう や けいけん が なくなる まえ に けいせい された | jūbunna jōhō ya keiken ga nakunaru mae ni keisei sareta | |||||||
215 | Avant de commencer le travail, je n'avais aucune idée préconçue de ce que ce serait | Before I started the job, I had no preconceived notions, of what it would be like | Antes de começar o trabalho, eu não tinha noções preconcebidas, como seria | 在开始工作之前,我没有先入为主的观念 | zài kāishǐ gōngzuò zhīqián, wǒ méiyǒu xiānrùwéizhǔ de guānniàn | Before I started the job, I had no preconceived notions, of what it would be like | Antes de comenzar el trabajo, no tenía nociones preconcebidas, de cómo sería | Prima di iniziare il lavoro, non avevo idee preconcette su come sarebbe stato | EGO coepi ante officium, nihil opiniones detrahere, quae esset similis | Πριν ξεκινήσω τη δουλειά, δεν είχα προκαταλήψεις για το πώς θα ήταν | Prin xekiníso ti douleiá, den eícha prokatalípseis gia to pós tha ítan | Bevor ich mit dem Job anfing, hatte ich keine vorgefassten Vorstellungen davon, wie es sein würde | قبل أن أبدأ العمل ، لم يكن لدي أي أفكار مسبقة عما سيكون عليه الحال | qbl 'an 'abda aleamal , lm yakun ladaya 'ayu 'afkar musbaqat eamaa sayakun ealayh alhal | Przed rozpoczęciem pracy nie miałem z góry wyobrażeń o tym, jak by to było | Než jsem začal pracovat, neměl jsem žádné předsudky o tom, jaké by to bylo | Predtým, ako som začal pracovať, som nemal žiadne predstavy o tom, aké by to bolo | Prije nego što sam započeo posao, nisam imao predodređene pojmove kako bi to izgledalo | Prieš pradėdamas darbą, neturėjau išankstinių įsitikinimų, koks jis bus | До того, як я розпочав роботу, я не мав попередньо уявлених уявлень про те, що це буде | Do toho, yak ya rozpochav robotu, ya ne mav poperednʹo uyavlenykh uyavlenʹ pro te, shcho tse bude | До того, как я начал работу, у меня не было предвзятых представлений о том, на что это будет похоже | Do togo, kak ya nachal rabotu, u menya ne bylo predvzyatykh predstavleniy o tom, na chto eto budet pokhozhe | Before I started the job, I had no preconceived notions, of what it would be like | Avant de commencer le travail, je n'avais aucune idée préconçue de ce que ce serait | 仕事を始める前は、どのようなものになるかという先入観はありませんでした | 仕事 を 始める 前 は 、 どの ような もの に なる か という 先入観 は ありませんでした | しごと お はじめる まえ わ 、 どの ような もの に なる か という せんにゅうかん わ ありませんでした | shigoto o hajimeru mae wa , dono yōna mono ni naru ka toiu sennyūkan wa arimasendeshita | |||||||
216 | Avant de commencer ce travail, je n'avais pas prévu sa situation réelle | 开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况 | Antes de iniciar este trabalho, não previ sua situação real | 开始做这工作之前,我不会预想过它的实际情况 | kāishǐ zuò zhè gōngzuò zhīqián, wǒ bù huì yùxiǎngguò tā de shíjì qíngkuàng | Before starting this work, I didn't anticipate its actual situation | Antes de comenzar este trabajo, no anticipé su situación real | Prima di iniziare questo lavoro, non avevo previsto la sua situazione attuale | EGO coepi Ante hoc officium, nihil praeconceptis notiones quid non esset, | Πριν ξεκινήσω αυτήν την εργασία, δεν περίμενα την πραγματική της κατάσταση | Prin xekiníso aftín tin ergasía, den perímena tin pragmatikí tis katástasi | Bevor ich mit dieser Arbeit anfing, habe ich die tatsächliche Situation nicht vorausgesehen | قبل بدء هذا العمل ، لم أكن أتوقع وضعه الفعلي | qabl bad' hdha aleamal , lm 'akun 'atawaqae wadeah alfielia | Przed rozpoczęciem tej pracy nie spodziewałem się jej rzeczywistej sytuacji | Před zahájením této práce jsem nepředvídal její skutečnou situaci | Pred začatím tejto práce som nečakal jeho skutočnú situáciu | Prije početka ovog rada nisam predvidio njegovo stvarno stanje | Prieš pradėdamas šį darbą aš nenumatiau realios jo padėties | Перш ніж розпочати цю роботу, я не передбачив її реальної ситуації | Persh nizh rozpochaty tsyu robotu, ya ne peredbachyv yiyi realʹnoyi sytuatsiyi | Перед тем, как начать эту работу, я не предвидел ее реальной ситуации | Pered tem, kak nachat' etu rabotu, ya ne predvidel yeye real'noy situatsii | 开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况 | Avant de commencer ce travail, je n'avais pas prévu sa situation réelle | この仕事を始める前は、実際の状況は予想していなかった | この 仕事 を 始める 前 は 、 実際 の 状況 は 予想 していなかった | この しごと お はじめる まえ わ 、 じっさい の じょうきょう わ よそう していなかった | kono shigoto o hajimeru mae wa , jissai no jōkyō wa yosō shiteinakatta | |||||||
217 | Avant de commencer le travail, je n'avais aucune idée préconçue | 在开始工作之前,我没有先入为主的观念 | Antes de começar o trabalho, eu não tinha preconceitos | 在开始工作之前,我没有先入主要的观念 | zài kāishǐ gōngzuò zhīqián, wǒ méiyǒu xiānrù zhǔyào de guānniàn | Before starting work, I had no preconceptions | Antes de comenzar a trabajar, no tenía ideas preconcebidas. | Prima di iniziare il lavoro, non avevo preconcetti | Ante incipiens opus habeo opiniones detrahere | Πριν ξεκινήσω τη δουλειά, δεν είχα προκαταλήψεις | Prin xekiníso ti douleiá, den eícha prokatalípseis | Vor Arbeitsbeginn hatte ich keine Vorurteile | قبل بدء العمل ، لم يكن لدي أي تصورات مسبقة | qabl bad' aleamal , lm yakun ladaya 'ayu tasawurat musbaqa | Przed rozpoczęciem pracy nie miałem żadnych uprzedzeń | Před zahájením práce jsem neměl žádné předsudky | Pred začatím práce som nemal žiadne predsudky | Prije početka rada nisam imao predrasude | Prieš pradėdamas dirbti, neturėjau išankstinių nusistatymų | До початку роботи у мене не було жодних попереджень | Do pochatku roboty u mene ne bulo zhodnykh poperedzhenʹ | До начала работы у меня не было предубеждений | Do nachala raboty u menya ne bylo predubezhdeniy | 在开始工作之前,我没有先入为主的观念 | Avant de commencer le travail, je n'avais aucune idée préconçue | 仕事を始める前に、私は先入観を持っていませんでした | 仕事 を 始める 前 に 、 私 は 先入観 を 持っていませんでした | しごと お はじめる まえ に 、 わたし わ せんにゅうかん お もっていませんでした | shigoto o hajimeru mae ni , watashi wa sennyūkan o motteimasendeshita | |||||||
218 | préconception | preconception | preconceito | 偏见 | piānjiàn | preconception | preconcepción | preconcetto | anticipationem | προκαταλήψεις | prokatalípseis | Vorurteil | ما قبل الحمل | ma qabl alhamal | uprzedzenie | předsudek | predpojatosť | predrasuda | išankstinis nusistatymas | передчуття | peredchuttya | предвзятость | predvzyatost' | preconception | préconception | 先入観 | 先入観 | せんにゅうかん | sennyūkan | |||||||
219 | une idée ou une opinion qui se forme avant d'avoir suffisamment d'informations ou d'expérience | an idea or opinion that is formed before you have enough information or experience | uma ideia ou opinião formada antes de você ter informações ou experiência suficientes | 在您没有足够的信息或经验之前形成的想法或意见 | zài nín méiyǒu zúgòu de xìnxī huò jīngyàn zhīqián xíngchéng de xiǎngfǎ huò yìjiàn | an idea or opinion that is formed before you have enough information or experience | una idea u opinión que se forma antes de tener suficiente información o experiencia | un'idea o un'opinione che si forma prima che tu abbia abbastanza informazioni o esperienza | ideam sive opinio est apud vos notitia et experientia satis | μια ιδέα ή γνώμη που διαμορφώνεται προτού έχετε αρκετές πληροφορίες ή εμπειρία | mia idéa í gnómi pou diamorfónetai protoú échete arketés pliroforíes í empeiría | Eine Idee oder Meinung, die gebildet wird, bevor Sie über genügend Informationen oder Erfahrungen verfügen | فكرة أو رأي يتم تكوينه قبل أن يكون لديك معلومات أو خبرة كافية | fikrat 'aw ray ytmu takwinih qabl 'an yakun ladayk maelumat 'aw khibrat kafia | pomysł lub opinia, która powstaje, zanim będziesz mieć wystarczającą ilość informacji lub doświadczenia | myšlenka nebo názor, který se vytvoří dříve, než budete mít dostatek informací nebo zkušeností | nápad alebo názor, ktorý sa vytvorí skôr, ako budete mať dostatok informácií alebo skúseností | ideja ili mišljenje koje se formira prije nego što imate dovoljno informacija ili iskustva | idėja ar nuomonė, kuri formuojasi anksčiau nei turite pakankamai informacijos ar patirties | ідея чи думка, що формується до того, як у вас буде достатньо інформації чи досвіду | ideya chy dumka, shcho formuyetʹsya do toho, yak u vas bude dostatnʹo informatsiyi chy dosvidu | идея или мнение, которое формируется, прежде чем у вас есть достаточно информации или опыта | ideya ili mneniye, kotoroye formiruyetsya, prezhde chem u vas yest' dostatochno informatsii ili opyta | an idea or opinion that is formed before you have enough information or experience | une idée ou une opinion qui se forme avant d'avoir suffisamment d'informations ou d'expérience | 十分な情報や経験を得る前に形成されるアイデアや意見 | 十分な 情報 や 経験 を 得る 前 に 形成 される アイデア や 意見 | じゅうぶんな じょうほう や けいけん お える まえ に けいせい される アイデア や いけん | jūbunna jōhō ya keiken o eru mae ni keisei sareru aidea ya iken | |||||||
220 | Concepts préformés; opinion de Zhu Ru; anticipation; stéréotypes | 事先形成的观念;朱入之见;预想;成见 | Conceitos pré-formados; opinião de Zhu Ru; antecipação; estereótipos | 预先形成的观念;朱入之见;预想;成见 | yùxiān xíngchéng de guānniàn; zhū rù zhī jiàn; yùxiǎng; chéngjiàn | Pre-formed concepts; Zhu Ru's opinion; anticipation; stereotypes | Conceptos preformados; opinión de Zhu Ru; anticipación; estereotipos | Concetti preformati; opinione di Zhu Ru; anticipazione; | Et a conceptu pre-formatae, Zhu praeiudiciis conciliata, expectata, stereotypes | Προ-διαμορφωμένες έννοιες, γνώμη Zhu Ru, προσδοκία, στερεότυπα | Pro-diamorfoménes énnoies, gnómi Zhu Ru, prosdokía, stereótypa | Vorgeformte Konzepte, Zhu Ru's Meinung, Antizipation, Stereotypen | المفاهيم مسبقة التشكيل ؛ رأي تشو رو ؛ الترقب ؛ الصور النمطية | almafahim musbaqat altashkil ; ray tshwu rw ; altaraqub ; alsuwar alnamtia | Wstępnie uformowane koncepcje; opinia Zhu Ru; antycypacja; stereotyp | Preformované koncepty; Zhu Ruův názor; očekávání; stereotypy | Predformované koncepty; názor Zhu Ru; predvídanie; stereotypy | Unaprijed oblikovani pojmovi; mišljenje Zhu Ru-a; iščekivanje; stereotip | Iš anksto suformuotos sąvokos; Zhu Ru nuomonė; numatymas; stereotipai | Заздалегідь сформовані концепції; думка Чжу Ру; передбачення; | Zazdalehidʹ sformovani kontseptsiyi; dumka Chzhu Ru; peredbachennya; | Предварительно сформированные концепции; мнение Чжу Ру; предвкушение; | Predvaritel'no sformirovannyye kontseptsii; mneniye Chzhu Ru; predvkusheniye; | 事先形成的观念;朱入之见;预想;成见 | Concepts préformés; opinion de Zhu Ru; anticipation; stéréotypes | 事前に形成された概念、Zhu Ruの見解、期待、ステレオタイプ | 事前 に 形成 された 概念 、 Zhu Ru の 見解 、 期待 、 ステレオ タイプ | じぜん に けいせい された がいねん 、 zふ る の けんかい 、 きたい 、 ステレオ タイプ | jizen ni keisei sareta gainen , Zhu Ru no kenkai , kitai , sutereo taipu | |||||||
221 | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
222 | hypothèse | assumption | suposição | 假设 | jiǎshè | assumption | suposición | supposizione | assumptione | υπόθεση | ypóthesi | Annahme | افتراض | aiftirad | założenie | předpoklad | predpoklad | pretpostavka | prielaida | припущення | prypushchennya | предположение | predpolozheniye | assumption | hypothèse | 想定 | 想定 | そうてい | sōtei | |||||||
223 | Supposons | 假设 | Suponha | 假设 | jiǎshè | Suppose | Supongamos | ipotesi | hypothesi | Ας υποθέσουμε | As ypothésoume | Angenommen, wir nehmen an | افترض | 'aftarid | Załóżmy | Předpokládejme | hypotéza | hipoteza | Tarkime | Припустимо | Prypustymo | гипотеза | gipoteza | 假设 | Supposons | と思います | と 思います | と おもいます | to omoimasu | |||||||
224 | un livre qui remettra en question vos idées préconçues sur la vie rurale | a book that will challenge your preconceptions about rural life | um livro que desafiará seus preconceitos sobre a vida rural | 一本书将挑战您对农村生活的偏见 | yī běn shū jiāng tiǎozhàn nín duì nóngcūn shēnghuó de piānjiàn | a book that will challenge your preconceptions about rural life | un libro que desafiará tus ideas preconcebidas sobre la vida rural | un libro che metterà alla prova i tuoi preconcetti sulla vita rurale | librum qui De praeiudiciis conciliata rustica vita vestra challenge | ένα βιβλίο που θα προκαλέσει τις προκαταλήψεις σας για την αγροτική ζωή | éna vivlío pou tha prokalései tis prokatalípseis sas gia tin agrotikí zoí | Ein Buch, das Ihre Vorurteile über das ländliche Leben in Frage stellt | كتاب يتحدى تصوراتك المسبقة عن الحياة الريفية | kitab yatahadaa tasawuratik almusbaqat ean alhayat alriyfia | książka, która podważy twoje poglądy na temat życia na wsi | kniha, která zpochybní vaše předsudky o životě na venkově | kniha, ktorá spochybní vaše predsudky o vidieckom živote | knjiga koja će izazvati vaše predrasude o ruralnom životu | knyga, kuri nuginčys jūsų išankstines mintis apie kaimo gyvenimą | книга, яка кидає виклик вашим передумов про сільське життя | knyha, yaka kydaye vyklyk vashym peredumov pro silʹsʹke zhyttya | книга, которая бросит вызов вашим предубеждениям о сельской жизни | kniga, kotoraya brosit vyzov vashim predubezhdeniyam o sel'skoy zhizni | a book that will challenge your preconceptions about rural life | un livre qui remettra en question vos idées préconçues sur la vie rurale | 田舎の生活についてのあなたの先入観に挑戦する本 | 田舎 の 生活 について の あなた の 先入観 に 挑戦 する 本 | いなか の せいかつ について の あなた の せんにゅうかん に ちょうせん する ほん | inaka no seikatsu nitsuite no anata no sennyūkan ni chōsen suru hon | |||||||
225 | Un livre qui change vos stéréotypes sur la vie rurale | 一本 改变你对农村生活成见的书 | Um livro que muda seus estereótipos sobre a vida rural | 一本改变你对农村生活成见的书 | yī běn gǎibiàn nǐ duì nóngcūn shēnghuó chéngjiàn de shū | A book that changes your stereotypes about rural life | Un libro que cambia tus estereotipos sobre la vida rural. | Un libro che cambia i tuoi stereotipi sulla vita rurale | Unus est enim vita tua mutare rustica libri stereotypes | Ένα βιβλίο που αλλάζει τα στερεότυπα για την αγροτική ζωή | Éna vivlío pou allázei ta stereótypa gia tin agrotikí zoí | Ein Buch, das Ihre Stereotypen über das ländliche Leben ändert | كتاب يغير الصور النمطية الخاصة بك عن الحياة الريفية | kitab yughayir alsuwar alnamtiat alkhasat bik ean alhayat alriyfia | Książka, która zmienia twoje stereotypy na temat życia na wsi | Kniha, která mění vaše stereotypy o venkovském životě | Kniha, ktorá mení vaše stereotypy o vidieckom živote | Knjiga koja mijenja vaše stereotipe o ruralnom životu | Knyga, pakeičianti jūsų stereotipus apie kaimo gyvenimą | Книга, яка змінює ваші стереотипи про сільське життя | Knyha, yaka zminyuye vashi stereotypy pro silʹsʹke zhyttya | Книга, которая меняет ваши стереотипы о сельской жизни | Kniga, kotoraya menyayet vashi stereotipy o sel'skoy zhizni | 一本 改变你对农村生活成见的书 | Un livre qui change vos stéréotypes sur la vie rurale | 田舎の生活についてのあなたのステレオタイプを変える本 | 田舎 の 生活 について の あなた の ステレオ タイプ を 変える 本 | いなか の せいかつ について の あなた の ステレオ タイプ お かえる ほん | inaka no seikatsu nitsuite no anata no sutereo taipu o kaeru hon | |||||||
226 | Un livre mettra au défi vos préjugés contre la vie rurale | 一本书将挑战您对农村生活的偏见 | Um livro desafiará seu preconceito contra a vida rural | 一本书将挑战您对农村生活的偏见 | yī běn shū jiāng tiǎozhàn nín duì nóngcūn shēnghuó de piānjiàn | A book will challenge your prejudice against rural life | Un libro desafiará tus prejuicios contra la vida rural | Un libro metterà alla prova il tuo pregiudizio contro la vita rurale | Hic liber erit ad challenge, inclinato in vita rustica | Ένα βιβλίο θα προκαλέσει την προκατάληψή σας κατά της αγροτικής ζωής | Éna vivlío tha prokalései tin prokatálipsí sas katá tis agrotikís zoís | Ein Buch wird Ihre Vorurteile gegen das Landleben herausfordern | سوف يتحدى كتابك تحيزك ضد الحياة الريفية | sawf yatahadaa kitabak tuhyazik dida alhayat alriyfia | Książka podważy twoje uprzedzenia do życia na wsi | Kniha zpochybní vaše předsudky proti venkovskému životu | Kniha spochybní vaše predsudky proti životu na vidieku | Knjiga će izazvati predrasude u ruralnom životu | Knyga užginčys jūsų išankstinį nusistatymą prieš kaimo gyvenimą | Книга кине виклик вашим забобонам щодо сільського життя | Knyha kyne vyklyk vashym zabobonam shchodo silʹsʹkoho zhyttya | Книга бросит вызов вашим предубеждениям против сельской жизни | Kniga brosit vyzov vashim predubezhdeniyam protiv sel'skoy zhizni | 一本书将挑战您对农村生活的偏见 | Un livre mettra au défi vos préjugés contre la vie rurale | 本は農村生活に対するあなたの偏見に挑戦します | 本 は 農村 生活 に対する あなた の 偏見 に 挑戦 します | ほん わ のうそん せいかつ にたいする あなた の へんけん に ちょうせん します | hon wa nōson seikatsu nitaisuru anata no henken ni chōsen shimasu | |||||||
227 | comparer | compare | comparar | 相比 | xiāng bǐ | compare | comparar | confrontare | compare | συγκρίνω | synkríno | vergleiche | قارن | qaran | porównaj | porovnat | porovnať | usporediti | palyginti | порівняти | porivnyaty | сравнить | sravnit' | compare | comparer | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | |||||||
228 | idée fausse | misconception | equívoco | 误解 | wùjiě | misconception | concepto erróneo | idea sbagliata | deceptae | λανθασμένη αντίληψη | lanthasméni antílipsi | Missverständnis | اعتقاد خاطئ | aietiqad khati | nieporozumienie | mylná představa | mylná | pogrešno shvatanje | klaidinga nuomonė | неправильне уявлення | nepravylʹne uyavlennya | неправильное представление | nepravil'noye predstavleniye | misconception | idée fausse | 誤解 | 誤解 | ごかい | gokai | |||||||
229 | pré-condition | pre.condition | pré-condição | 前提 | qiántí | pre.condition | precondición | pre.condition | pre.condition | προ. κατάσταση | pro. katástasi | Voraussetzung | شرط مسبق | shart musbaq | warunek wstępny | předběžná podmínka | pre.condition | pre.condition | išankstinė sąlyga | попередня умова | poperednya umova | pre.condition | pre.condition | pre.condition | pré-condition | 事前条件 | 事前 条件 | じぜん じょうけん | jizen jōken | |||||||
230 | Prémisse | 前提 | Premissa | 最早 | zuìzǎo | premise | Premisa | premessa | praemissa | Υποδομή | Ypodomí | Prämisse | الفرضية | alfardia | Przesłanka | Předpoklad | predpoklad | pretpostavka | Prielaida | Приміщення | Prymishchennya | посылка | posylka | 前提 | Prémisse | 前提 | 前提 | ぜんてい | zentei | |||||||
231 | ~ (Pour / de qc) quelque chose qui doit arriver ou exister avant que qc autre puisse exister ou se faire | 〜(for/of sth) something that must happen or exist before sth else can exist or be done | ~ (Para / de sth) algo que deve acontecer ou existir antes que sth else possa existir ou ser feito | 〜(某物)某物必须发生或存在,然后某物才能存在或完成 | 〜(mǒu wù) mǒu wù bìxū fà shēng huò cúnzài, ránhòu mǒu wù cáinéng cúnzài huò wánchéng | ~ (For / of sth) something that must happen or exist before sth else can exist or be done | ~ (Para / de algo) algo que debe suceder o existir antes de que algo más pueda existir o hacerse | ~ (Per / di sth) qualcosa che deve accadere o esistere prima che sth else possa esistere o essere fatto | ~ (Nam / Ynskt mál: a) aliquid quod est vel factum est vel fieri potest aliud est in conspectu Ynskt mál: | ~ (Για / του sth) κάτι που πρέπει να συμβεί ή να υπάρξει πριν να υπάρξει ή να γίνει κάτι άλλο | ~ (Gia / tou sth) káti pou prépei na symveí í na ypárxei prin na ypárxei í na gínei káti állo | ~ (Für / von etw) etwas, das passieren oder existieren muss, bevor etwas anderes existieren oder getan werden kann | ~ (لـ / sth) شيء ما يجب أن يحدث أو موجود قبل أن يكون هناك شيء آخر أو يمكن القيام به | ~ (l / sth) shay' ma yjb 'an yahduth 'aw mawjud qabl 'an yakun hunak shay' akhar 'aw yumkin alqiam bih | ~ (Dla / czegoś) coś, co musi się wydarzyć lub istnieć, zanim coś innego będzie mogło istnieć lub być zrobione | ~ (Pro / of sth) něco, co se musí stát nebo existovat, než sth else může existovat nebo být provedeno | ~ (Pre / of sth) niečo, čo sa musí stať alebo existovať skôr, ako sth else môže existovať alebo urobiť | ~ (Za / od sth) nešto što se mora dogoditi ili postojati prije nego što drugo može postojati ili biti učinjeno | ~ (Dėl / iš) to, kas turi įvykti arba egzistuoti, kol dar gali egzistuoti ar būti įvykdyta | ~ (For / of sth) щось, що повинно відбутися або існувати до того, як що-небудь ще може існувати або робити | ~ (For / of sth) shchosʹ, shcho povynno vidbutysya abo isnuvaty do toho, yak shcho-nebudʹ shche mozhe isnuvaty abo robyty | ~ (For / of sth) что-то, что должно произойти или существовать, прежде чем sth else может существовать или быть выполненным | ~ (For / of sth) chto-to, chto dolzhno proizoyti ili sushchestvovat', prezhde chem sth else mozhet sushchestvovat' ili byt' vypolnennym | 〜(for/of sth) something that must happen or exist before sth else can exist or be done | ~ (Pour / de qc) quelque chose qui doit arriver ou exister avant que qc autre puisse exister ou se faire | 〜(sの/の場合)sthが存在または実行される前に発生または存在する必要がある何か | 〜 ( s の / の 場合 ) sth が 存在 または 実行 される 前 に 発生 または 存在 する 必要 が ある 何 か | 〜 ( s の / の ばあい ) sth が そんざい または じっこう される まえ に はっせい または そんざい する ひつよう が ある なに か | 〜 ( s no / no bāi ) sth ga sonzai mataha jikkō sareru mae ni hassei mataha sonzai suru hitsuyō ga aru nani ka | |||||||
233 | Prérequis | 先决条件;前提 | Pré-requisitos | 先决条件;相对 | xiānjué tiáojiàn; xiāngduì | Prerequisites | Prerrequisitos | Prerequisiti; prerequisito | DE PRAEREQUISITIS: permoventia | Προαπαιτούμενα | Proapaitoúmena | Voraussetzungen | المتطلبات الأساسية | almutatalibat al'asasia | Wymagania wstępne | Předpoklady | Predpoklady; predpokladom | Preduvjeti; preduvjet | Būtinos sąlygos | Передумови | Peredumovy | Предпосылки, Предпосылкой | Predposylki, Predposylkoy | 先决条件;前提 | Prérequis | 前提条件 | 前提 条件 | ぜんてい じょうけん | zentei jōken | |||||||
234 | D'abord | 先 | Primeiro | 先 | xiān | first | Primero | prima | Primum | Πρώτα | Próta | Zuerst | أولاً | awlaan | Po pierwsze | První | prvý | prvo | Pirma | По-перше | Po-pershe | первый | pervyy | 先 | D'abord | 最初に | 最初 に | さいしょ に | saisho ni | |||||||
235 | Article | 条 | Artigo | 条 | tiáo | article | Artículo | articolo | articuli | Άρθρο | Árthro | Artikel | المادة | almada | Artykuł | Článek | článok | članak | Straipsnis | Стаття | Stattya | статья | stat'ya | 条 | Article | 記事 | 記事 | きじ | kiji | |||||||
236 | Décider | 决 | Decida | 决 | jué | Decide | Decidir | decidere | decernere, | Αποφασίστε | Apofasíste | Entscheide dich | قرر | qarar | Zdecyduj | Rozhodněte se | rozhodnúť | odlučiti | Nuspręsk | Вирішіть | Vyrishitʹ | решить | reshit' | 决 | Décider | 決める | 決める | きめる | kimeru | |||||||
237 | ~ (Quelque chose) quelque chose doit arriver ou exister avant que quelque chose puisse exister ou être achevé | 〜(某物)某物必须发生或存在,然后某物才能存在或完成 | ~ (Algo) algo deve acontecer ou existir antes que algo possa existir ou ser concluído | 〜(某物)某物必须发生或存在,然后某物才能存在或完成 | 〜(mǒu wù) mǒu wù bìxū fà shēng huò cúnzài, ránhòu mǒu wù cáinéng cúnzài huò wánchéng | ~ (Something) something must happen or exist before something can exist or be completed | ~ (Algo) algo debe suceder o existir antes de que algo pueda existir o completarse | ~ (Qualcosa) qualcosa deve accadere o esistere prima che qualcosa possa esistere o essere completato | ~ (Aliquid) est vel factum est aliquid: ergo aliquid poterit aut completum est | ~ (Κάτι) κάτι πρέπει να συμβεί ή να υπάρξει πριν κάτι μπορεί να υπάρξει ή να ολοκληρωθεί | ~ (Káti) káti prépei na symveí í na ypárxei prin káti boreí na ypárxei í na oloklirotheí | ~ (Etwas) etwas muss passieren oder existieren, bevor etwas existieren oder abgeschlossen werden kann | ~ (شيء ما) يجب أن يحدث شيء ما أو يوجد قبل أن يكون هناك شيء موجود أو يكتمل | ~ (shy' ma) yjb 'an yahduth shay' maa 'aw yujad qabl 'an yakun hunak shay' mawjud 'aw yaktamil | ~ (Coś) coś musi się wydarzyć lub istnieć, zanim coś może istnieć lub zostać ukończone | ~ (Něco) musí něco stát nebo existovat dříve, než něco může existovat nebo být dokončeno | ~ (Niečo) musí niečo stať alebo existovať skôr, ako niečo môže existovať alebo byť dokončené | ~ (Nešto) nešto se mora dogoditi ili postojati prije nego nešto može postojati ili dovršiti | ~ (Kažkas) kažkas turi įvykti arba egzistuoti, kol kažkas gali egzistuoti ar būti baigtas | ~ (Щось) щось має відбуватися або існувати до того, як щось може існувати або завершуватися | ~ (Shchosʹ) shchosʹ maye vidbuvatysya abo isnuvaty do toho, yak shchosʹ mozhe isnuvaty abo zavershuvatysya | ~ (Что-то) что-то должно произойти или существовать, прежде чем что-то может существовать или быть завершено | ~ (Chto-to) chto-to dolzhno proizoyti ili sushchestvovat', prezhde chem chto-to mozhet sushchestvovat' ili byt' zaversheno | 〜(某物)某物必须发生或存在,然后某物才能存在或完成 | ~ (Quelque chose) quelque chose doit arriver ou exister avant que quelque chose puisse exister ou être achevé | 〜(何か)何かが存在または完了する前に何かが発生または存在する必要がある | 〜 ( 何 か ) 何 か が 存在 または 完了 する 前 に 何 か が 発生 または 存在 する 必要 が ある | 〜 ( なに か ) なに か が そんざい または かんりょう する まえ に なに か が はっせい または そんざい する ひつよう が ある | 〜 ( nani ka ) nani ka ga sonzai mataha kanryō suru mae ni nani ka ga hassei mataha sonzai suru hitsuyō ga aru | |||||||
238 | Porter | 矣 | Transportar | 矣 | yǐ | Carry | Llevar | proseguire | porto in | Μεταφέρω | Metaféro | Tragen Sie | احمل | ahml | Carry | Carry | pokračovať | nastaviti | Vežk | Нести | Nesty | продолжать | prodolzhat' | 矣 | Porter | 運ぶ | 運ぶ | はこぶ | hakobu | |||||||
239 | Terminé | 毕 | Concluir | 毕 | bì | complete | Completa | completo | integrum | Ολοκληρώθηκε | Olokliróthike | Vollständig | اكتمل | aiktamal | Kompletny | Dokončeno | kompletné | potpun | Baigta | Повна | Povna | полный | polnyy | 毕 | Terminé | 完全な | 完全な | かんぜんな | kanzenna | |||||||
240 | Shito | 糸 | Shito | 糸 | mì | Shito | Shito | Ito | Iuli | Σίτο | Síto | Shito | شيتو | shytu | Shito | Shito | Ito | Ito | Šito | Сито | Syto | Ито | Ito | 糸 | Shito | しと | し と | し と | shi to | |||||||
241 | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
242 | prérequis | prerequisite | pré-requisito | 先决条件 | xiānjué tiáojiàn | prerequisite | prerrequisito | necessario | permoventia | προαπαιτούμενο | proapaitoúmeno | Voraussetzung | شرط أساسي | shart 'asasiin | warunek wstępny | předpoklad | predpoklad | preduvjet | būtina sąlyga | передумова | peredumova | предпосылка | predposylka | prerequisite | prérequis | 前提条件 | 前提 条件 | ぜんてい じょうけん | zentei jōken | |||||||
243 | Un cessez-le-feu est une condition préalable essentielle à la négociation | A ceasefire is an essential precondition for negotiation | Um cessar-fogo é uma condição prévia essencial para a negociação | 停火是谈判的基本前提 | tínghuǒ shì tánpàn de jīběn qiántí | A ceasefire is an essential precondition for negotiation | Un alto el fuego es una condición previa esencial para la negociación. | Un cessate il fuoco è un presupposto essenziale per la negoziazione | A ceasefire alioquin essentialis exstat condicio est concordia agitatum, | Η κατάπαυση του πυρός είναι απαραίτητη προϋπόθεση για διαπραγμάτευση | I katápafsi tou pyrós eínai aparaítiti proüpóthesi gia diapragmátefsi | Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen | إن وقف إطلاق النار شرط مسبق أساسي للتفاوض | 'iina waqf 'iitlaq alnnar shart musbaq 'asasiun liltafawud | Zawieszenie broni jest niezbędnym warunkiem negocjacji | Příměří je základním předpokladem pro vyjednávání | Prímerie je základným predpokladom pre rokovania | Prekid vatre je ključni preduvjet pregovora | Paliaubos yra būtina išankstinė derybų sąlyga | Припинення вогню є найважливішою умовою переговорів | Prypynennya vohnyu ye nayvazhlyvishoyu umovoyu perehovoriv | Прекращение огня является необходимым условием для переговоров | Prekrashcheniye ognya yavlyayetsya neobkhodimym usloviyem dlya peregovorov | A ceasefire is an essential precondition for negotiation | Un cessez-le-feu est une condition préalable essentielle à la négociation | 停戦は交渉の不可欠な前提条件です | 停戦 は 交渉 の 不可欠な 前提 条件です | ていせん わ こうしょう の ふかけつな ぜんてい じょうけんです | teisen wa kōshō no fukaketsuna zentei jōkendesu | |||||||
244 | Un cessez-le-feu est une condition préalable nécessaire aux négociations | 停火是谈判的必粟前提 | Um cessar-fogo é um pré-requisito necessário para as negociações | 停火是谈判的必粟逐步 | tínghuǒ shì tánpàn de bì sù zhúbù | A ceasefire is a necessary prerequisite for negotiations | Un alto el fuego es un requisito previo necesario para las negociaciones. | Un cessate il fuoco è un prerequisito necessario per i negoziati | Milium ceasefire necessario requisiti ad esse negotiis | Η κατάπαυση του πυρός είναι απαραίτητη προϋπόθεση για τις διαπραγματεύσεις | I katápafsi tou pyrós eínai aparaítiti proüpóthesi gia tis diapragmatéfseis | Ein Waffenstillstand ist eine notwendige Voraussetzung für Verhandlungen | إن وقف إطلاق النار شرط أساسي للمفاوضات | 'iina waqf 'iitlaq alnnar shart 'asasiun lilmufawadat | Zawieszenie broni jest niezbędnym warunkiem negocjacji | Příměří je nezbytným předpokladem pro jednání | Prímerie je nevyhnutným predpokladom pre rokovania | Prekid vatre nužan je preduvjet za pregovore | Paliaubos yra būtina išankstinė derybų sąlyga | Припинення вогню є необхідною умовою переговорів | Prypynennya vohnyu ye neobkhidnoyu umovoyu perehovoriv | Прекращение огня является необходимой предпосылкой для переговоров | Prekrashcheniye ognya yavlyayetsya neobkhodimoy predposylkoy dlya peregovorov | 停火是谈判的必粟前提 | Un cessez-le-feu est une condition préalable nécessaire aux négociations | 停戦は交渉の必要条件です | 停戦 は 交渉 の 必要 条件です | ていせん わ こうしょう の ひつよう じょうけんです | teisen wa kōshō no hitsuyō jōkendesu | |||||||
245 | pré-conscient | pre-conscious | pré-consciente | 前意识 | qián yìshí | pre-conscious | preconsciente | pre-cosciente | pre-conscious | προ-συνειδητός | pro-syneiditós | vorbewusst | واعية | waeia | przytomny | předvědomí | pre-vedomé | unaprijed svjesno | iš anksto sąmoningas | попередньо свідоме | poperednʹo svidome | предсознательные | predsoznatel'nyye | pre-conscious | pré-conscient | 事前意識 | 事前 意識 | じぜん いしき | jizen ishiki | |||||||
246 | psychologie | psychology | psicologia | 心理学 | xīnlǐ xué | psychology | psicologia | psicologia | Psychology | ψυχολογία | psychología | Psychologie | علم النفس | eulim alnafs | psychologia | psychologie | psychológie | psihologija | psichologija | психологія | psykholohiya | психология | psikhologiya | psychology | psychologie | 心理学 | 心理学 | しんりがく | shinrigaku | |||||||
247 | Coeur | 心 | Coração | 心 | xīn | heart | Corazon | cuore | cordis | Καρδιά | Kardiá | Herz | القلب | alqalab | Serce | Srdce | srdcové | srce | Širdis | Серце | Sertse | сердце | serdtse | 心 | Coeur | ハート | ハート | ハート | hāto | |||||||
248 | associé à une partie de l'esprit à partir de laquelle des souvenirs et des pensées qui n'ont pas été réprimés peuvent être ramenés à la surface | associated with a part of the mind from which memories and thoughts that have not been repressed can be brought to the surface | associado a uma parte da mente a partir da qual memórias e pensamentos que não foram reprimidos podem ser trazidos à superfície | 与思想的一部分相关联,可以将尚未被压抑的记忆和思想从中浮现出来 | yǔ sīxiǎng de yībùfèn xiāngguān lián, kěyǐ jiāng shàngwèi bèi yāyì de jìyì hé sīxiǎng cóngzhōng fúxiàn chūlái | associated with a part of the mind from which memories and thoughts that have not been repressed can be brought to the surface | asociado con una parte de la mente desde la cual los recuerdos y pensamientos que no han sido reprimidos pueden ser llevados a la superficie | associato a una parte della mente da cui ricordi e pensieri che non sono stati repressi possono essere portati in superficie | quam partem animi memoria et cum sententias ad superficiem non potest reprimi | συνδέεται με ένα μέρος του νου από το οποίο μπορούν να μεταφερθούν στην επιφάνεια αναμνήσεις και σκέψεις που δεν έχουν καταπιεστεί | syndéetai me éna méros tou nou apó to opoío boroún na metaferthoún stin epifáneia anamníseis kai sképseis pou den échoun katapiesteí | verbunden mit einem Teil des Geistes, aus dem Erinnerungen und Gedanken, die nicht unterdrückt wurden, an die Oberfläche gebracht werden können | المرتبطة بجزء من العقل يمكن من خلاله إظهار الذكريات والأفكار التي لم يتم قمعها | almurtabitat bijuz' min aleaql yumkin min khilalih 'iizhar aldhakriat wal'afkar alty lm yatima qameuha | związane z częścią umysłu, z której wspomnienia i myśli, które nie zostały stłumione, można wydobyć na powierzchnię | spojené s částí mysli, z níž mohou být na povrch přeneseny vzpomínky a myšlenky, které nebyly potlačeny | spojené s časťou mysle, z ktorej môžu byť na povrch prenesené spomienky a myšlienky, ktoré neboli potlačené | povezan s dijelom uma iz kojeg se sjećanja i misli koje nisu potisnute mogu iznijeti na površinu | susietas su proto dalimi, iš kurios į paviršių gali būti ištraukti neatspausti prisiminimai ir mintys | пов'язані з частиною розуму, з якої спогади і думки, які не були придушені, можуть бути виведені на поверхню | pov'yazani z chastynoyu rozumu, z yakoyi spohady i dumky, yaki ne buly prydusheni, mozhutʹ buty vyvedeni na poverkhnyu | связан с частью ума, из которой воспоминания и мысли, которые не были подавлены, могут быть выведены на поверхность | svyazan s chast'yu uma, iz kotoroy vospominaniya i mysli, kotoryye ne byli podavleny, mogut byt' vyvedeny na poverkhnost' | associated with a part of the mind from which memories and thoughts that have not been repressed can be brought to the surface | associé à une partie de l'esprit à partir de laquelle des souvenirs et des pensées qui n'ont pas été réprimés peuvent être ramenés à la surface | 抑圧されていない記憶や思考を浮かび上がらせることができる心の一部に関連付けられている | 抑圧 されていない 記憶 や 思考 を 浮かび上がらせる こと が できる 心 の 一部 に 関連付けられている | よくあつ されていない きおく や しこう お うかびあがらせる こと が できる こころ の いちぶ に かんれんずけられている | yokuatsu sareteinai kioku ya shikō o ukabiagaraseru koto ga dekiru kokoro no ichibu ni kanrenzukerareteiru | |||||||
249 | Pré-conscient (fait référence à des souvenirs et pensées non supprimés qui peuvent être amenés dans le domaine de la conscience) | 前意识的(指能被带到意识区域的未受压抑的记忆和思想) | Pré-consciente (refere-se a memórias e pensamentos não suprimidos que podem ser trazidos para a área consciente) | 前意识的(指能被带到意识区域的未受压抑的记忆和思想) | qián yìshí de (zhǐ néng bèi dài dào yìshí qūyù de wèi shòu yāyì de jìyì hé sīxiǎng) | Pre-conscious (refers to unsuppressed memories and thoughts that can be brought to the conscious area) | Preconsciente (se refiere a recuerdos y pensamientos no suprimidos que pueden llevarse al área de la conciencia) | Pre-cosciente (si riferisce a ricordi e pensieri non soppressi che possono essere portati nell'area cosciente) | Preconscious (poribus regione pertinet ad memoriam repressit conscientia possint cogitationes) | Προ-συνειδητό (αναφέρεται σε μη καταπιεσμένες αναμνήσεις και σκέψεις που μπορούν να μεταφερθούν στη συνειδητή περιοχή) | Pro-syneiditó (anaféretai se mi katapiesménes anamníseis kai sképseis pou boroún na metaferthoún sti syneidití periochí) | Vorbewusst (bezieht sich auf nicht unterdrückte Erinnerungen und Gedanken, die in den bewussten Bereich gebracht werden können) | وعي مسبق (يشير إلى الذكريات والأفكار غير المقموعة التي يمكن إحضارها إلى المنطقة الواعية) | waey musbaq (yshyr 'iilaa aldhakriat wal'afkar ghyr almaqmueat alty ymkn 'iihdaruha 'iilaa almintaqat alwaeiyata) | Wstępnie świadomy (odnosi się do nieskrępowanych wspomnień i myśli, które można przenieść do świadomego obszaru) | Předvědomí (odkazuje na nevtlačené vzpomínky a myšlenky, které lze přenést do oblasti vědomí) | Pre-vedomé (odkazuje na nevtlačené spomienky a myšlienky, ktoré môžu byť prenesené do oblasti vedomia) | Predsvjesna (odnosi se na ne potisnuta sjećanja i misli koje se mogu dovesti u područje svijesti) | Išankstinis sąmoningumas (reiškia neišdildomus prisiminimus ir mintis, kuriuos galima perkelti į sąmonės sritį) | Попередньо свідоме (стосується несприйнятих спогадів і думок, які можна донести до зони свідомості) | Poperednʹo svidome (stosuyetʹsya nespryynyatykh spohadiv i dumok, yaki mozhna donesty do zony svidomosti) | Предварительное сознание (относится к неподавленным воспоминаниям и мыслям, которые могут быть перенесены в сознательную область) | Predvaritel'noye soznaniye (otnositsya k nepodavlennym vospominaniyam i myslyam, kotoryye mogut byt' pereneseny v soznatel'nuyu oblast') | 前意识的(指能被带到意识区域的未受压抑的记忆和思想) | Pré-conscient (fait référence à des souvenirs et pensées non supprimés qui peuvent être amenés dans le domaine de la conscience) | 事前意識(意識領域にもたらすことができる抑制されていない記憶と思考を指します) | 事前 意識 ( 意識 領域 に もたらす こと が できる 抑制 されていない 記憶 と 思考 を 指します ) | じぜん いしき ( いしき りょういき に もたらす こと が できる よくせい されていない きおく と しこう お さします ) | jizen ishiki ( ishiki ryōiki ni motarasu koto ga dekiru yokusei sareteinai kioku to shikō o sashimasu ) | |||||||
250 | Associé à une partie de la pensée, peut émerger la mémoire et la pensée qui n'ont pas été supprimées | 与思想的一部分相关联,可以将尚未被压抑的记忆和思想从中浮现出来 | Associado a uma parte do pensamento, pode emergir a memória e o pensamento que não foram suprimidos | 与思想的一部分相关联,可以将尚未被压抑的记忆和思想从中浮现出来 | yǔ sīxiǎng de yībùfèn xiāngguān lián, kěyǐ jiāng shàngwèi bèi yāyì de jìyì hé sīxiǎng cóngzhōng fúxiàn chūlái | Associated with a part of thought, can emerge the memory and thought that have not been suppressed | Asociado con una parte del pensamiento, puede emerger la memoria y el pensamiento que no han sido suprimidos. | Associato a una parte del pensiero, può emergere la memoria e il pensiero che non sono stati soppressi | Membro cogitatione potest reprimi non cogita memoriam emergunt | Συνδέεται με ένα μέρος της σκέψης, μπορεί να αναδυθεί η μνήμη και η σκέψη που δεν έχουν κατασταλεί | Syndéetai me éna méros tis sképsis, boreí na anadytheí i mními kai i sképsi pou den échoun katastaleí | Verbunden mit einem Teil des Denkens können Erinnerungen und Gedanken entstehen, die nicht unterdrückt wurden | المرتبطة بجزء من الفكر ، يمكن أن تبرز الذاكرة والفكر الذي لم يتم قمعه | almurtabitat bijuz' min alfikr , ymkn 'an tabruz aldhdhakirat walfikr aldhy lm yatima qameuh | Kojarzony z częścią myśli, może wyłonić się pamięć i myśl, które nie zostały stłumione | Spojeno s částí myšlenky, může objevit paměť a myšlenky, které nebyly potlačeny | Spojená s časťou myšlienky, môže objaviť pamäť a myšlienky, ktoré neboli potlačené | Povezani s dijelom misli mogu se pojaviti sjećanje i misli koje nisu potisnute | Susijęs su minties dalimi, gali atsirasti neužmigta atmintis ir mintis | Пов’язана з частиною думки може виникнути пам'ять і думка, які не були придушені | Povʺyazana z chastynoyu dumky mozhe vynyknuty pam'yatʹ i dumka, yaki ne buly prydusheni | Связанный с частью мысли, может появиться память и мысль, которая не была подавлена | Svyazannyy s chast'yu mysli, mozhet poyavit'sya pamyat' i mysl', kotoraya ne byla podavlena | 与思想的一部分相关联,可以将尚未被压抑的记忆和思想从中浮现出来 | Associé à une partie de la pensée, peut émerger la mémoire et la pensée qui n'ont pas été supprimées | 思考の一部に関連して、抑制されていない記憶と思考を浮かび上がらせることができます | 思考 の 一部 に 関連 して 、 抑制 されていない 記憶 と 思考 を 浮かび上がらせる こと が できます | しこう の いちぶ に かんれん して 、 よくせい されていない きおく と しこう お うかびあがらせる こと が できます | shikō no ichibu ni kanren shite , yokusei sareteinai kioku to shikō o ukabiagaraseru koto ga dekimasu | |||||||
251 | précuit | pre-cooked | pré-cozido | 预煮 | yù zhǔ | pre-cooked | precocinado | precotto | pre-coctis | προμαγειρεμένο | promageireméno | vorgekocht | مطبوخة مسبقا | matbukhat musbaqaan | wstępnie ugotowane | předvařená | predvarené | pre-kuhani | iš anksto paruoštas | попередньо приготований | poperednʹo pryhotovanyy | предварительно приготовленные | predvaritel'no prigotovlennyye | pre-cooked | précuit | 調理済み | 調理済み | ちょうりずみ | chōrizumi | |||||||
252 | des aliments préparés et partiellement cuits à l'avance pour pouvoir être rapidement réchauffés et consommés plus tard | of food prepared and partly cooked in advance so that it can be quickly heated and eaten later | de alimentos preparados e parcialmente cozidos com antecedência, para que possam ser rapidamente aquecidos e comidos mais tarde | 预先准备并部分煮熟的食物,以便可以快速加热并稍后食用 | yùxiān zhǔnbèi bìng bùfèn zhǔ shú de shíwù, yǐbiàn kěyǐ kuàisù jiārè bìng shāo hòu shíyòng | of food prepared and partly cooked in advance so that it can be quickly heated and eaten later | de comida preparada y parcialmente cocinada de antemano para que se pueda calentar y comer rápidamente más tarde | di cibi preparati e parzialmente cotti in anticipo in modo che possano essere rapidamente riscaldati e consumati in seguito | parasti cibum coctum ex parte consumptus post progressas calefieri possit cito | του φαγητού που έχει παρασκευαστεί και μερικώς μαγειρεθεί εκ των προτέρων, ώστε να μπορεί να θερμανθεί γρήγορα και να καταναλωθεί αργότερα | tou fagitoú pou échei paraskevasteí kai merikós mageiretheí ek ton protéron, óste na boreí na thermantheí grígora kai na katanalotheí argótera | von Essen, das im Voraus zubereitet und teilweise gekocht wurde, damit es schnell erhitzt und später gegessen werden kann | من الأطعمة المعدة والمطبوخة جزئيًا مسبقًا حتى يمكن تسخينها وتناولها سريعًا في وقت لاحق | min al'ateimat almueadat walmatbukhat jzyyana msbqana hataa yumkin taskhinuha watanawuluha sryeana fi waqt lahiq | żywności przygotowanej i częściowo ugotowanej wcześniej, aby można ją było szybko podgrzać i zjeść później | jídla připraveného a částečně uvařeného předem, aby bylo možné jej rychle zahřát a později sníst | potravín pripravených a čiastočne uvarených vopred, aby sa dalo rýchlo zohriať a zjesť neskôr | od hrane pripremljene i djelomično kuhane unaprijed kako bi se kasnije brzo mogla ugrijati i pojesti | maisto, paruošto ir iš dalies paruošto iš anksto, kad vėliau būtų galima greitai pašildyti ir suvalgyti | їжі, приготованої та частково приготованої заздалегідь, щоб її можна було швидко нагріти і з'їсти згодом | yizhi, pryhotovanoyi ta chastkovo pryhotovanoyi zazdalehidʹ, shchob yiyi mozhna bulo shvydko nahrity i z'yisty z·hodom | пищи, приготовленной и частично приготовленной заранее, чтобы ее можно было быстро разогреть и съесть позже | pishchi, prigotovlennoy i chastichno prigotovlennoy zaraneye, chtoby yeye mozhno bylo bystro razogret' i s"yest' pozzhe | of food prepared and partly cooked in advance so that it can be quickly heated and eaten later | des aliments préparés et partiellement cuits à l'avance pour pouvoir être rapidement réchauffés et consommés plus tard | 後ですばやく加熱して食べることができるように、事前に準備して部分的に調理した食品 | 後で すばやく 加熱 して 食べる こと が できる よう に 、 事前 に 準備 して 部分 的 に 調理 した 食品 | あとで すばやく かねつ して たべる こと が できる よう に 、 じぜん に じゅんび して ぶぶん てき に ちょうり した しょくひん | atode subayaku kanetsu shite taberu koto ga dekiru yō ni , jizen ni junbi shite bubun teki ni chōri shita shokuhin | |||||||
253 | Précuit | 预煮的;预先烹调的 | Pré-cozidos | 预煮的;预先烹饪的 | yù zhǔ de; yùxiān pēngrèn de | Pre-cooked | Precocinado | Precotto; precotto | Precooked, precooked | Προψημένο | Propsiméno | Vorgekocht | مطبوخة مسبقًا | matbukhat msbqana | Wstępnie ugotowane | Předvařené | Predvarené; predvarené | Precooked; precooked | Iš anksto paruoštas | Попередньо приготований | Poperednʹo pryhotovanyy | Полуфабрикаты; термообработанной | Polufabrikaty; termoobrabotannoy | 预煮的;预先烹调的 | Précuit | 調理済み | 調理済み | ちょうりずみ | chōrizumi | |||||||
254 | pré-curseur | pre-cursor | pré-cursor | 前体 | qián tǐ | pre-cursor | precursor | precursore | pre-cursor | προ-δρομέας | pro-droméas | Vorcursor | قبل المؤشر | qabl almuashir | kursor wstępny | před kurzorem | pre-kurzor | pre-kursor | išankstinis žymeklis | попередній курсор | poperedniy kursor | предтечей | predtechey | pre-cursor | pré-curseur | 前駆体 | 前駆体 | ぜんくたい | zenkutai | |||||||
255 | ~ (de / à qc) | ~ (of/to sth) | ~ (de / para sth) | 〜(某事) | 〜(mǒu shì) | ~ (of / to sth) | ~ (de / a algo) | ~ (da / a sth) | ~ (De / ad Ynskt mál) | ~ (από / έως sth) | ~ (apó / éos sth) | ~ (von / zu etw) | ~ (من / إلى sth) | ~ (mn / 'iilaa sth) | ~ (od / do czegoś) | ~ (od / do) | ~ (od / do) | ~ (od / do sth) | ~ (iš / į sth) | ~ (від / до чого) | ~ (vid / do choho) | ~ (из / в чч) | ~ (iz / v chch) | ~ (of/to sth) | ~ (de / à qc) | 〜(/からsth) | 〜(/ から sth ) | 〜(/ から sth ) | 〜(/ kara sth ) | |||||||
256 | formel | formal | formal | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formale | formal | επίσημη | epísimi | formal | رسمية | rasmia | formalny | formální | formálne | formalan | oficialus | формальним | formalʹnym | формальный | formal'nyy | formal | formel | 正式な | 正式な | せいしきな | seishikina | |||||||
257 | une personne ou une chose qui précède sb / sth similaire et qui conduit ou influence son développement | a person or thing that comes before sb/sth similar and that leads to or influences its development | uma pessoa ou coisa que vem antes de sb / sth similar e que leva ou influencia seu desenvolvimento | 在某人或某物之前出现并导致或影响其发展的人或事物 | zài mǒu rén huò mǒu wù zhīqián chūxiàn bìng dǎozhì huò yǐngxiǎng qí fāzhǎn de rén huò shìwù | a person or thing that comes before sb / sth similar and that leads to or influences its development | una persona o cosa que viene antes de algo similar y que conduce o influye en su desarrollo | una persona o cosa che precede sb / sth simile e che porta o influenza il suo sviluppo | aut si rem illam apud hominem est / quam excitat seu movet ad progressionem ac similes Ynskt mál: | ένα άτομο ή πράγμα που έρχεται πριν από το sb / sth παρόμοιο και που οδηγεί ή επηρεάζει την ανάπτυξή του | éna átomo í prágma pou érchetai prin apó to sb / sth parómoio kai pou odigeí í epireázei tin anáptyxí tou | eine Person oder Sache, die vor jdn / etw ähnlich kommt und die zu ihrer Entwicklung führt oder diese beeinflusst | شخص أو شيء يأتي قبل sb / sth مما يؤدي إلى أو يؤثر على تطوره | ishkhisa 'aw shay' yati qabl sb / sth mimaa yuadiy 'iilaa 'aw yuathir ealaa tatawurih | osoba lub rzecz, która pojawia się przed kimś podobnym i która prowadzi lub wpływa na jej rozwój | osoba nebo věc, která přichází před podobnou sb / sth a která vede nebo ovlivňuje její vývoj | osoba alebo vec, ktorá prichádza pred podobnú sb / sth a ktorá vedie alebo ovplyvňuje jej vývoj | osoba ili stvar koja dolazi prije sb / sth slično i koja vodi ili utječe na njegov razvoj | asmuo ar daiktas, kuris yra panašus į sb / sth ir kuris veda ar daro įtaką jo raidai | людина або річ, що постає перед sb / sth подібними і що призводить до або впливає на його розвиток | lyudyna abo rich, shcho postaye pered sb / sth podibnymy i shcho pryzvodytʹ do abo vplyvaye na yoho rozvytok | человек или вещь, которая имеет сходство с sb / sth и которая ведет или влияет на ее развитие | chelovek ili veshch', kotoraya imeyet skhodstvo s sb / sth i kotoraya vedet ili vliyayet na yeye razvitiye | a person or thing that comes before sb/sth similar and that leads to or influences its development | une personne ou une chose qui précède sb / sth similaire et qui conduit ou influence son développement | sb / sthの前に来て、その開発につながるか影響を与える人または物 | sb / sth の 前 に 来て 、 その 開発 に つながる か 影響 を 与える 人 または 物 | sb / sth の まえ に きて 、 その かいはつ に つながる か えいきょう お あたえる ひと または もの | sb / sth no mae ni kite , sono kaihatsu ni tsunagaru ka eikyō o ataeru hito mataha mono | |||||||
258 | Pionnier; Pionnier; Prédécesseur | 先驱;先锋;前身 | Pioneiro; Pioneiro; Predecessor | 先驱;先锋;前身 | xiānqū; xiānfēng; qiánshēn | Pioneer; Pioneer; Predecessor | Pionero; Pionero; Predecesor | Pioneer; Pioneer; Predecessore | Pioneer, pioneer, praedecessor noster | Pioneer; Pioneer; Προκάτοχος | Pioneer? Pioneer? Prokátochos | Pionier, Pionier, Vorgänger | بايونير بايونير سلف | baywnyr bayunyr salaf | Pionier; Pionier; Poprzednik | Pioneer; Pioneer; Předchůdce | Pioneer; Pioneer; Predchodca | Pioneer; Pioneer; Predsljednik | „Pioneer“; „Pioneer“; pirmtakas | Піонер; Піонер; Попередник | Pioner; Pioner; Poperednyk | Пионер; Пионер; Предшественник | Pioner; Pioner; Predshestvennik | 先驱;先锋;前身 | Pionnier; Pionnier; Prédécesseur | パイオニア;パイオニア;前任者 | パイオニア ; パイオニア ; 前任者 | パイオニア ; パイオニア ; ぜんにんしゃ | paionia ; paionia ; zenninsha | |||||||
259 | synonyme | synonym | sinônimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinonimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
260 | précurseur | forerunner | precursor | 先行者 | xiānxíngzhě | forerunner | precursor | precursore | praeministri | πρόδρομος | pródromos | Vorläufer | سلف | salaf | prekursor | předchůdce | predchodca | preteča | pirmtakas | предтеча | predtecha | предвестник | predvestnik | forerunner | précurseur | 前身 | 前身 | ぜんしん | zenshin | |||||||
261 | prédécoupé | pre-cut | pré-cortado | 预切 | yù qiè | pre-cut | precortado | pretagliati | illaque pre- | προ-κοπή | pro-kopí | vorgeschnitten | قطع مسبق | qate musbaq | wstępnie wycięte | předem nařezaný | pre-cut | prethodno odrezani | iš anksto supjaustyti | попередньо вирізати | poperednʹo vyrizaty | нарезанные | narezannyye | pre-cut | prédécoupé | プレカット | プレ カット | プレ カット | pure katto | |||||||
262 | coupé à l'avance et prêt à l'emploi | cut in advance and ready to use | corte com antecedência e pronto para uso | 预先切割并准备使用 | yùxiān qiēgē bìng zhǔnbèi shǐyòng | cut in advance and ready to use | corte por adelantado y listo para usar | tagliare in anticipo e pronto per l'uso | sectis praemissis promptus | κόψτε εκ των προτέρων και έτοιμο για χρήση | kópste ek ton protéron kai étoimo gia chrísi | im Voraus schneiden und gebrauchsfertig | قطع مقدما وجاهزة للاستخدام | qate muqadamaan wajahizat lilaistikhdam | cięte wcześniej i gotowe do użycia | řezané předem a připravené k použití | rezané vopred a pripravené na použitie | unaprijed izrezati i spreman za upotrebu | supjaustyti iš anksto ir paruošti naudojimui | вирізати заздалегідь і готові до вживання | vyrizaty zazdalehidʹ i hotovi do vzhyvannya | сократить заранее и готов к использованию | sokratit' zaraneye i gotov k ispol'zovaniyu | cut in advance and ready to use | coupé à l'avance et prêt à l'emploi | 事前にカットしてすぐに使える | 事前 に カット して すぐ に 使える | じぜん に カット して すぐ に つかえる | jizen ni katto shite sugu ni tsukaeru | |||||||
263 | Prédécoupé; prêt à l'emploi après la coupe | 预先剪切的;经剪切随时可用的 | Pré-corte; pronto para uso após o corte | 预先剪切的;经剪切随时可用的 | yùxiān jiǎn qiè de; jīng jiǎn qiè suíshí kěyòng de | Pre-cut; ready to use after cutting | Precortado; listo para usar después del corte | Pre-taglio; pronto per l'uso dopo il taglio | Pre-detergunt, detergunt parabilia | Προ-κοπή, έτοιμο για χρήση μετά την κοπή | Pro-kopí, étoimo gia chrísi metá tin kopí | Vorgeschnitten, nach dem Schneiden gebrauchsfertig | قطع مسبق ؛ جاهز للاستخدام بعد القطع | qtae musbaq ; jahiz lilaistikhdam baed alqate | Wstępnie przycięty; gotowy do użycia po cięciu | Předřezané, připravené k použití po řezání | Predrezané, pripravené na použitie po rezaní | Predrezanje; spremno za upotrebu nakon rezanja | Iš anksto supjaustytas; paruoštas naudoti po pjaustymo | Попередньо розрізаний; готовий до використання після нарізки | Poperednʹo rozrizanyy; hotovyy do vykorystannya pislya narizky | Предварительно разрезан, готов к использованию после резки | Predvaritel'no razrezan, gotov k ispol'zovaniyu posle rezki | 预先剪切的;经剪切随时可用的 | Prédécoupé; prêt à l'emploi après la coupe | カット済み、カット後すぐに使用可能 | カット済み 、 カット 後 すぐ に 使用 可能 | かっとずみ 、 カット ご すぐ に しよう かのう | kattozumi , katto go sugu ni shiyō kanō | |||||||
264 | pré-date | pre-date | pré-data | 前期 | qiánqí | pre-date | pre-fecha | pre-date | pre-date | προ-ημερομηνία | pro-imerominía | vor dem Datum | ما قبل التاريخ | ma qabl alttarikh | przed terminem | před-datum | antedatovat | prije datuma | išankstinis pasimatymas | попередня побачення | poperednya pobachennya | предшествуют | predshestvuyut | pre-date | pré-date | プレデート | プレデート | ぷれでえと | puredēto | |||||||
265 | aussi | also | também | 也 | yě | also | tambien | anche | etiam | επίσης | epísis | auch | أيضا | 'aydaan | także | také | tiež | također | taip pat | також | takozh | также | takzhe | also | aussi | また | また | また | mata | |||||||
266 | ante-date | ante-date | pré-data | 事前 | shìqián | ante-date | fecha anterior | ante-date | #NOME? | προ-ημερομηνία | pro-imerominía | Ante-Date | ما قبل التاريخ | ma qabl alttarikh | ante-date | ante-date | ante-date | ante datum | priešpaskutinis | антетна дата | antetna data | ант-дата | ant-data | ante-date | ante-date | アンティデート | アンティデート | あんてぃでえと | antidēto | |||||||
267 | à construire ou à former, ou à se produire, à une date antérieure à quelque chose d'autre dans le passé | to be built or formed, or to happen, at an earlier date than sth else in the past | para ser construído ou formado, ou para acontecer, em uma data anterior à do passado | 比过去的其他日期更早地建立或形成,或发生 | bǐ guòqù de qítā rìqí gèng zǎo de jiànlì huò xíngchéng, huò fāshēng | to be built or formed, or to happen, at an earlier date than sth else in the past | ser construido o formado, o suceder, en una fecha anterior a algo más en el pasado | essere costruito o formato, o accadere, in una data precedente rispetto a quanto accadeva in passato | aedificanda vel formatam futurum in praeteritum maturius quam alia Summa | να χτιστεί ή να σχηματιστεί, ή να συμβεί, νωρίτερα από ό, τι άλλο στο παρελθόν | na chtisteí í na schimatisteí, í na symveí, norítera apó ó, ti állo sto parelthón | zu einem früheren Zeitpunkt als etwas anderes in der Vergangenheit gebaut oder geformt werden oder geschehen | ليتم بناؤها أو تشكيلها ، أو أن تحدث ، في وقت سابق عن أي شيء آخر في الماضي | liatima binawuha 'aw tashkiluha , 'aw 'an tahadath , fi waqt sabiq ean 'ayi shay' akhar fi almadi | być zbudowanym, uformowanym, lub zdarzyć się wcześniej, niż kiedyś | být postaven nebo vytvořen, nebo se stane, dříve než v minulosti | byť postavený alebo formovaný alebo sa má stať skôr, ako v minulosti | biti izgrađen ili formiran ili se dogoditi ranije nego što je to bilo slučaj u prošlosti | būti pastatytas ar suformuotas arba įvyks anksčiau, nei anksčiau | бути побудованим або сформованим або відбутися на більш ранніх термінах, ніж що-небудь раніше | buty pobudovanym abo sformovanym abo vidbutysya na bilʹsh rannikh terminakh, nizh shcho-nebudʹ ranishe | быть построенным или сформированным или случиться раньше, чем в прошлом | byt' postroyennym ili sformirovannym ili sluchit'sya ran'she, chem v proshlom | to be built or formed, or to happen, at an earlier date than sth else in the past | à construire ou à former, ou à se produire, à une date antérieure à quelque chose d'autre dans le passé | 過去の他の日よりも早い時期に建設または形成される、または発生する | 過去 の 他 の 日 より も 早い 時期 に 建設 または 形成 される 、 または 発生 する | かこ の ほか の ひ より も はやい じき に けんせつ または けいせい される 、 または はっせい する | kako no hoka no hi yori mo hayai jiki ni kensetsu mataha keisei sareru , mataha hassei suru | |||||||
268 | Plus tôt que; avant ... construit (ou formé, survenu, etc.) | 早于;先于…建成(或形成、发生等) | Anteriormente; antes ... construído (ou formado, ocorreu etc.) | 早于;先于...建成(或形成,发生等) | zǎo yú; xiān yú... Jiànchéng (huò xíngchéng, fāshēng děng) | Earlier than; before ... built (or formed, occurred, etc.) | Anteriormente; antes ... construido (o formado, ocurrido, etc.) | Prima di; prima ... costruito (o formato, occorso, ecc.) | Mane; ... et prior perficitur (vel formatam, etc. occurs) | Νωρίτερα από: πριν ... χτίστηκε (ή σχηματίστηκε, συνέβη κ.λπ.) | Norítera apó: prin ... chtístike (í schimatístike, synévi k.lp.) | Früher als; vorher ... gebaut (oder geformt, aufgetreten usw.) | قبل ؛ قبل ... بنيت (أو تشكلت ، حدثت ، إلخ.) | qabl ; qabl ... buniat (aw tashakalat , hadathat , 'iilkha.) | Przedwczesne; | Dříve než; před ... postaveno (nebo vytvořeno, došlo atd.) | Skôr ako; pred ... postavený (alebo sformovaný, objavený atď.) | Ranije nego prije, izgrađeno (ili formirano, nastalo itd.) | Anksčiau nei; anksčiau ... pastatytas (arba suformuotas, iškilęs ir pan.) | Раніше; раніше ... будували (або формували, ставали тощо) | Ranishe; ranishe ... buduvaly (abo formuvaly, stavaly toshcho) | Раньше, чем; раньше ... построено (или сформировано, произошло и т. Д.) | Ran'she, chem; ran'she ... postroyeno (ili sformirovano, proizoshlo i t. D.) | 早于;先于…建成(或形成、发生等) | Plus tôt que; avant ... construit (ou formé, survenu, etc.) | より前、前に...構築された(または形成された、発生したなど) | より 前 、 前 に ... 構築 された ( または 形成 された 、 発生 した など ) | より まえ 、 まえ に 。。。 こうちく された ( または けいせい された 、 はっせい した など ) | yori mae , mae ni ... kōchiku sareta ( mataha keisei sareta , hassei shita nado ) | |||||||
269 | quelques-uns des beaux bâtiments de la ville sont antérieurs au tremblement de terre de 1755 | few of the town's fine buildings pre-date the earthquake of 1755 | alguns dos belos edifícios da cidade são anteriores ao terremoto de 1755 | 镇上的一些精美建筑早于1755年地震之前 | zhèn shàng de yīxiē jīngměi jiànzhú zǎo yú 1755 nián dìzhèn zhīqián | few of the town's fine buildings pre-date the earthquake of 1755 | Algunos de los edificios finos de la ciudad son anteriores al terremoto de 1755 | alcuni degli splendidi edifici della città precedono il terremoto del 1755 | praeclara aedificia oppidi pauca prior de motu MDCCLV diem | λίγα από τα ωραία κτίρια της πόλης προηγήθηκαν του σεισμού του 1755 | líga apó ta oraía ktíria tis pólis proigíthikan tou seismoú tou 1755 | Einige der schönen Gebäude der Stadt stammen aus der Zeit vor dem Erdbeben von 1755 | عدد قليل من المباني الجميلة في المدينة قبل زلزال عام 1755 | eadad qalil min almabani aljamilat fi almadinat qabl zilzal eam 1755 | kilka wspaniałych budynków w mieście pochodzi z czasów trzęsienia ziemi w 1755 r | nemnoho jemných staveb města předcházelo zemětřesení 1755 | Niekoľko kvalitných budov mesta predchádzalo zemetraseniu z roku 1755 | nekoliko gradskih finih zgrada pre datuma potresa 1755. godine | tik keli puikūs šio miesto pastatai buvo prieš 1755 m. žemės drebėjimą | деякі з прекрасних будівель міста дострокували землетрус 1755 року | deyaki z prekrasnykh budivelʹ mista dostrokuvaly zemletrus 1755 roku | немногие из прекрасных зданий города предшествуют землетрясению 1755 года | nemnogiye iz prekrasnykh zdaniy goroda predshestvuyut zemletryaseniyu 1755 goda | few of the town's fine buildings pre-date the earthquake of 1755 | quelques-uns des beaux bâtiments de la ville sont antérieurs au tremblement de terre de 1755 | 1755年の地震に先立つ町の素晴らしい建物のいくつか | 1755 年 の 地震 に 先立つ 町 の 素晴らしい 建物 の いくつ か | 1755 ねん の じしん に さきだつ まち の すばらしい たてもの の いくつ か | 1755 nen no jishin ni sakidatsu machi no subarashī tatemono no ikutsu ka | |||||||
270 | L’architecture exquise de la ville a rarement été construite avant le tremblement de terre de 1755 | 该城的精美建筑很少是1755年大地震前建成的 | A arquitetura requintada da cidade raramente foi construída antes do terremoto de 1755 | 该城的精美建筑很少是1755年大地震前建成的 | gāi chéng de jīngměi jiànzhú hěn shǎo shì 1755 nián dà dìzhèn qián jiànchéng de | The city ’s exquisite architecture was rarely built before the 1755 earthquake | La exquisita arquitectura de la ciudad rara vez se construyó antes del terremoto de 1755 | La squisita architettura della città fu raramente costruita prima del terremoto del 1755 | Urbs de bysso aedificia extruxit quae raro in conspectu Domini terrae motus MDCCLV | Η εξαιρετική αρχιτεκτονική της πόλης σπάνια χτίστηκε πριν από το σεισμό του 1755 | I exairetikí architektonikí tis pólis spánia chtístike prin apó to seismó tou 1755 | Die schöne Architektur der Stadt wurde selten vor dem Erdbeben von 1755 erbaut | نادرا ما تم بناء العمارة الرائعة في المدينة قبل زلزال 1755 | nadiraan ma tama bina' aleamarat alrrayieat fi almadinat qabl zilzal 1755 | Znakomita architektura miasta była rzadko budowana przed trzęsieniem ziemi w 1755 roku | Dobrá architektura města je zřídka vybudována před zemětřesením v roce 1755 | Vynikajúca architektúra mesta bola zriedka postavená pred zemetrasením v roku 1755 | Izvrsna arhitektura grada rijetko je građena prije potresa 1755. godine | Išskirtinė miesto architektūra retai buvo pastatyta prieš 1755 m. Žemės drebėjimą | Перед землетрусом 1755 р. Вишукана архітектура міста рідко будувалася | Pered zemletrusom 1755 r. Vyshukana arkhitektura mista ridko buduvalasya | Изысканная архитектура города редко строилась до землетрясения 1755 года. | Izyskannaya arkhitektura goroda redko stroilas' do zemletryaseniya 1755 goda. | 该城的精美建筑很少是1755年大地震前建成的 | L’architecture exquise de la ville a rarement été construite avant le tremblement de terre de 1755 | 市内の精巧な建築物は1755年の地震の前に建設されたことはめったにありません | 市内 の 精巧な 建築物 は 1755 年 の 地震 の 前 に 建設 された こと は めったに ありません | しない の せいこうな けんちくぶつ わ 1755 ねん の じしん の まえ に けんせつ された こと わ めったに ありません | shinai no seikōna kenchikubutsu wa 1755 nen no jishin no mae ni kensetsu sareta koto wa mettani arimasen | |||||||
271 | opposé | opposé | oposto | 反对 | fǎnduì | opposé | opuesto | opposé | oppone | αντίθετο | antítheto | opposé | معارضة | muearada | przeciwieństwo | proti | odporovať | suprotstaviti | priešprieša | опозиція | opozytsiya | оппонировать | opponirovat' | opposé | opposé | 反対者 | 反対者 | はんたいしゃ | hantaisha | |||||||
272 | date de publication | post date | data de publicação | 发布日期 | fābù rìqí | post date | fecha de publicación | data di pubblicazione | post diem | ημερομηνία δημοσίευσης | imerominía dimosíefsis | Post-Datum | تاريخ النشر | tarikh alnashr | data publikacji | datum zveřejnění | dátum zverejnenia | datum objave | paskelbimo data | дата публікації | data publikatsiyi | дата публикации | data publikatsii | post date | date de publication | 投稿日 | 投稿日 | とうこうび | tōkōbi | |||||||
273 | la prédation | predation | predação | 掠夺 | lüèduó | predation | depredación | predazione | predation | αρπαγή | arpagí | Raub | الافتراس | alaiftiras | drapieżnictwo | predace | predácie | grabežljivaca | grobuonys | хижацтво | khyzhatstvo | хищничество | khishchnichestvo | predation | la prédation | 捕食 | 捕食 | ほしょく | hoshoku | |||||||
274 | technique | technical | técnico | 技术 | jìshù | technical | tecnico | tecnico | technica | τεχνική | technikí | technisch | تقني | taqniin | techniczne | technické | technický | tehnička | techninis | технічні | tekhnichni | технический | tekhnicheskiy | technical | technique | テクニカル | テクニカル | テクニカル | tekunikaru | |||||||
275 | l'acte d'un animal de tuer et de manger, d'autres animaux | the act of an animal killing and eating, other animals | o ato de um animal matar e comer, outros animais | 动物杀死和进食的行为,其他动物 | dòngwù shā sǐ hé jìnshí de xíngwéi, qítā dòngwù | the act of an animal killing and eating, other animals | el acto de un animal matando y comiendo, otros animales | l'atto di un animale che uccide e mangia, altri animali | ipsum animal invectas interficiunt atque consumunt, ceteris | η πράξη ενός ζώου που σκοτώνει και τρώει, άλλα ζώα | i práxi enós zóou pou skotónei kai tróei, álla zóa | der Akt eines Tieres, das andere Tiere tötet und frisst | فعل قتل الحيوانات وتناولها ، الحيوانات الأخرى | faeal qutil alhayawanat watanawalaha , alhayawanat al'ukhraa | czyn zabijania i jedzenia zwierząt, innych zwierząt | akt zabíjení a stravování zvířat, jiných zvířat | čin zabíjania a konzumácie iných zvierat | čin ubijanja i jela životinje, drugih životinja | gyvūno žudymo ir valgymo veiksmas, kiti gyvūnai | дія вбивства тварини та поїдання інших тварин | diya vbyvstva tvaryny ta poyidannya inshykh tvaryn | акт убийства и поедания животных, других животных | akt ubiystva i poyedaniya zhivotnykh, drugikh zhivotnykh | the act of an animal killing and eating, other animals | l'acte d'un animal de tuer et de manger, d'autres animaux | 動物を殺して食べる行為、他の動物 | 動物 を 殺して 食べる 行為 、 他 の 動物 | どうぶつ お ころして たべる こうい 、 た の どうぶつ | dōbutsu o koroshite taberu kōi , ta no dōbutsu | |||||||
276 | Prédation (animale), comportement de chasse | (动物的)捕食,捕猎行为 | Predação (Animal), comportamento de caça | (动物的)捕食,捕猎行为 | (dòngwù de) bǔshí, bǔliè xíngwéi | (Animal) predation, hunting behavior | Depredación (animal), comportamiento de caza | Predazione (animale), comportamento di caccia | Crustacea, mores venandi (animalis) | (Ζώο) θήρα, κυνηγετική συμπεριφορά | (Zóo) thíra, kynigetikí symperiforá | (Tier-) Raub, Jagdverhalten | الافتراس (الحيوان) ، سلوك الصيد | alaiftiras (alhywan) , suluk alsayd | Drapieżnictwo (zwierzęce), zachowanie podczas polowania | (Zvířecí) predace, lovecké chování | (Živočíšna) predácia, lovecké správanie | (Životinje) grabežljivost, lovno ponašanje | (Gyvūnų) grobuonys, elgesys medžioklėje | (Тварина) хижацтво, мисливська поведінка | (Tvaryna) khyzhatstvo, myslyvsʹka povedinka | (Животное) хищничество, охотничье поведение | (Zhivotnoye) khishchnichestvo, okhotnich'ye povedeniye | (动物的)捕食,捕猎行为 | Prédation (animale), comportement de chasse | (動物)捕食、狩猟行動 | ( 動物 ) 捕食 、 狩猟 行動 | ( どうぶつ ) ほしょく 、 しゅりょう こうどう | ( dōbutsu ) hoshoku , shuryō kōdō | |||||||
277 | prédateur | predator | predador | 捕食者 | bǔshí zhě | predator | depredador | predatore | predator | αρπακτικό | arpaktikó | Raubtier | مفترس | muftaris | drapieżnik | dravec | dravec | grabljivica | plėšrūnas | хижак | khyzhak | хищник | khishchnik | predator | prédateur | 捕食者 | 捕食者 | ほしょくしゃ | hoshokusha | |||||||
278 | un animal qui tue et mange d'autres animaux | an animal that kills and eats other animals | um animal que mata e come outros animais | 杀死并吃掉其他动物的动物 | shā sǐ bìng chī diào qítā dòngwù de dòngwù | an animal that kills and eats other animals | un animal que mata y come otros animales | un animale che uccide e mangia altri animali | qui percusserit animal et alia animalia olus manducet | ένα ζώο που σκοτώνει και τρώει άλλα ζώα | éna zóo pou skotónei kai tróei álla zóa | ein Tier, das andere Tiere tötet und frisst | حيوان يقتل ويأكل حيوانات أخرى | hayawan yuqtal wayakul hayawanat 'ukhraa | zwierzę, które zabija i zjada inne zwierzęta | zvíře, které zabíjí a jí další zvířata | zviera, ktoré zabíja a zje iné zvieratá | životinja koja ubija i jede druge životinje | gyvūnas, kuris žudo ir valgo kitus gyvūnus | тварина, яка вбиває та їсть інших тварин | tvaryna, yaka vbyvaye ta yistʹ inshykh tvaryn | животное, которое убивает и ест других животных | zhivotnoye, kotoroye ubivayet i yest drugikh zhivotnykh | an animal that kills and eats other animals | un animal qui tue et mange d'autres animaux | 他の動物を殺して食べる動物 | 他 の 動物 を 殺して 食べる 動物 | た の どうぶつ お ころして たべる どうぶつ | ta no dōbutsu o koroshite taberu dōbutsu | |||||||
279 | Predator | 捕食性动物 | Predator | 捕食性动物 | bǔshí xìng dòngwù | Predator | Depredador | animale da preda | animalis avibus omnique | Αρπακτικό | Arpaktikó | Raubtier | المفترس | almuftaras | Drapieżnik | Predátor | dravé zviera | razbojnički životinja | Plėšrūnas | Хижак | Khyzhak | Хищная животное | Khishchnaya zhivotnoye | 捕食性动物 | Predator | 捕食者 | 捕食者 | ほしょくしゃ | hoshokusha | |||||||
280 | la relation entre prédateur et proie | the relationship between predator and prey | a relação entre predador e presa | 捕食者与猎物之间的关系 | bǔshí zhě yǔ lièwù zhī jiān de guānxì | the relationship between predator and prey | la relación entre depredador y presa | la relazione tra predatore e preda | necessitudo inter Predator et in rapinam | η σχέση μεταξύ αρπακτικού και λείου | i schési metaxý arpaktikoú kai leíou | die Beziehung zwischen Raubtier und Beute | العلاقة بين المفترس والفريسة | alealaqat bayn almuftaras walfarisa | związek między drapieżnikiem a ofiarą | vztah mezi predátorem a kořistí | vzťah medzi dravcom a korisťou | odnos grabežljivca i plijena | plėšrūno ir grobio santykis | відносини між хижаком і здобиччю | vidnosyny mizh khyzhakom i zdobychchyu | отношения между хищником и добычей | otnosheniya mezhdu khishchnikom i dobychey | the relationship between predator and prey | la relation entre prédateur et proie | 捕食者と被食者の関係 | 捕食者 と 被 食者 の 関係 | ほしょくしゃ と ひ しょくしゃ の かんけい | hoshokusha to hi shokusha no kankei | |||||||
281 | La relation entre prédateurs et proies | 捕食性动物与猎物之间的关系 | A relação entre predadores e presas | 捕食性动物与猎物之间的关系 | bǔshí xìng dòngwù yǔ lièwù zhī jiān de guānxì | The relationship between predators and prey | La relación entre depredadores y presas. | La relazione tra predatori e prede | In necessitudinem inter Predator et in rapinam | Η σχέση μεταξύ αρπακτικών και θηραμάτων | I schési metaxý arpaktikón kai thiramáton | Die Beziehung zwischen Raubtieren und Beute | العلاقة بين الحيوانات المفترسة والفريسة | alealaqat bayn alhayawanat almuftarasat walfarisa | Związek między drapieżnikami a ofiarą | Vztah mezi predátory a kořistí | Vzťah medzi predátormi a korisťou | Odnos grabežljivca i plijena | Plėšrūnų ir grobio santykis | Зв'язок між хижаками та здобиччю | Zv'yazok mizh khyzhakamy ta zdobychchyu | Отношения между хищниками и добычей | Otnosheniya mezhdu khishchnikami i dobychey | 捕食性动物与猎物之间的关系 | La relation entre prédateurs et proies | 捕食者と被食者の関係 | 捕食者 と 被 食者 の 関係 | ほしょくしゃ と ひ しょくしゃ の かんけい | hoshokusha to hi shokusha no kankei | |||||||
282 | La relation entre prédateurs et proies | 捕食者与猎物之间的关系 | A relação entre predadores e presas | 捕食者与猎物之间的关系 | bǔshí zhě yǔ lièwù zhī jiān de guānxì | The relationship between predators and prey | La relación entre depredadores y presas. | La relazione tra predatori e prede | In necessitudinem inter Predator et in rapinam | Η σχέση μεταξύ αρπακτικών και θηραμάτων | I schési metaxý arpaktikón kai thiramáton | Die Beziehung zwischen Raubtieren und Beute | العلاقة بين الحيوانات المفترسة والفريسة | alealaqat bayn alhayawanat almuftarasat walfarisa | Związek między drapieżnikami a ofiarą | Vztah mezi predátory a kořistí | Vzťah medzi predátormi a korisťou | Odnos grabežljivca i plijena | Plėšrūnų ir grobio santykis | Зв'язок між хижаками та здобиччю | Zv'yazok mizh khyzhakamy ta zdobychchyu | Отношения между хищниками и добычей | Otnosheniya mezhdu khishchnikami i dobychey | 捕食者与猎物之间的关系 | La relation entre prédateurs et proies | 捕食者と被食者の関係 | 捕食者 と 被 食者 の 関係 | ほしょくしゃ と ひ しょくしゃ の かんけい | hoshokusha to hi shokusha no kankei | |||||||
283 | désapprouver | disapproving | desaprovando | 不赞成 | bù zànchéng | disapproving | desaprobando | disapprovazione | quod dissenserant | απογοητεύω | apogoitévo | missbilligend | رفض | rafad | dezaprobujący | nesouhlasím | odmietavý | neodobravajuće | nesutikdamas | несхвально | neskhvalʹno | неодобрительный | neodobritel'nyy | disapproving | désapprouver | 不承認 | 不承認 | ふしょうにん | fushōnin | |||||||
284 | une personne ou une organisation qui utilise des personnes plus faibles à son propre avantage | a person or an organization that uses weaker people for their own advantage | uma pessoa ou organização que usa pessoas mais fracas para sua própria vantagem | 以弱者为自己的利益的人或组织 | yǐ ruòzhě wéi zìjǐ de lìyì de rén huò zǔzhī | a person or an organization that uses weaker people for their own advantage | una persona u organización que utiliza a personas más débiles para su propio beneficio | una persona o un'organizzazione che utilizza le persone più deboli a proprio vantaggio | organizationem ut videatis infirmiora utitur homo, vel a populo ad captandum lucrum, | ένα άτομο ή ένας οργανισμός που χρησιμοποιεί αδύναμους ανθρώπους για δικό τους πλεονέκτημα | éna átomo í énas organismós pou chrisimopoieí adýnamous anthrópous gia dikó tous pleonéktima | eine Person oder Organisation, die schwächere Menschen zu ihrem eigenen Vorteil einsetzt | شخص أو منظمة تستخدم الأشخاص الأضعف لمصلحتهم الخاصة | shakhs 'aw munazamat tustakhdam al'ashkhas al'adeaf limaslahatihim alkhasa | osoba lub organizacja, która wykorzystuje słabszych ludzi dla własnej korzyści | osoba nebo organizace, která využívá slabší lidi pro svou vlastní výhodu | osoba alebo organizácia, ktorá využíva slabších ľudí pre svoj vlastný prospech | osoba ili organizacija koja koristi slabije ljude za svoju korist | asmuo ar organizacija, kuri naudoja silpnesnius žmones savo naudai | людина або організація, яка використовує слабших людей для своєї користі | lyudyna abo orhanizatsiya, yaka vykorystovuye slabshykh lyudey dlya svoyeyi korysti | человек или организация, которая использует более слабых людей в своих интересах | chelovek ili organizatsiya, kotoraya ispol'zuyet boleye slabykh lyudey v svoikh interesakh | a person or an organization that uses weaker people for their own advantage | une personne ou une organisation qui utilise des personnes plus faibles à son propre avantage | 弱者を自分の利益のために利用する人または組織 | 弱者 を 自分 の 利益 の ため に 利用 する 人 または 組織 | じゃくしゃ お じぶん の りえき の ため に りよう する ひと または そしき | jakusha o jibun no rieki no tame ni riyō suru hito mataha soshiki | |||||||
285 | La personne (ou l'institution) qui exploite la viande faible et le mangeur fort; le prédateur | 实行弱肉强食的人(或机构)剥削者;掠夺者 | A pessoa (ou instituição) que explora a carne fraca e o comedor forte; o predador | 实行弱肉强食的人(或机构)剥削者;掠夺者 | shíxíng ruòròuqiángshí de rén (huò jīgòu) bōxuè zhě; lüèduó zhě | The person (or institution) who exploits the weak meat and the strong eater; the predator | La persona (o institución) que explota la carne débil y el comedor fuerte; el depredador | La persona (o istituzione) che sfrutta la carne debole e il mangiatore forte; il predatore | De saltu, quibus id iure (vel institutione) exploiters, predonum | Το άτομο (ή το ίδρυμα) που εκμεταλλεύεται το αδύναμο κρέας και τον ισχυρό τρώγοντα · το αρπακτικό | To átomo (í to ídryma) pou ekmetallévetai to adýnamo kréas kai ton ischyró trógonta : to arpaktikó | Die Person (oder Institution), die das schwache Fleisch und den starken Esser ausbeutet; | الشخص (أو المؤسسة) الذي يستغل اللحوم الضعيفة والأكل القوي ؛ | alshakhs (aw almussa) aldhy yustaghalu alluhum aldaeifat wal'ukal alqawiu ; | Osoba (lub instytucja), która wykorzystuje słabe mięso i silnego zjadacza; drapieżnik | Osoba (nebo instituce), která využívá slabé maso a silný jedlík, dravec | Osoba (alebo inštitúcia), ktorá využíva slabé mäso a silného jedla, dravec | Osoba (ili institucija) koja iskorištava slabo meso i jakog jede, grabežljivac | Asmuo (ar įstaiga), išnaudojantis silpną mėsą ir stiprų valgytoją, plėšrūnas | Людина (або установа), яка експлуатує слабке м'ясо і сильно їсть; хижак | Lyudyna (abo ustanova), yaka ekspluatuye slabke m'yaso i sylʹno yistʹ; khyzhak | Человек (или учреждение), который эксплуатирует слабое мясо и сильный едок, хищник | Chelovek (ili uchrezhdeniye), kotoryy ekspluatiruyet slaboye myaso i sil'nyy yedok, khishchnik | 实行弱肉强食的人(或机构)剥削者;掠夺者 | La personne (ou l'institution) qui exploite la viande faible et le mangeur fort; le prédateur | 弱い肉と強い食べる人を利用する人(または機関)、捕食者 | 弱い 肉 と 強い 食べる 人 を 利用 する 人 ( または 機関 ) 、 捕食者 | よわい にく と つよい たべる ひと お りよう する ひと ( または きかん ) 、 ほしょくしゃ | yowai niku to tsuyoi taberu hito o riyō suru hito ( mataha kikan ) , hoshokusha | |||||||
286 | protéger l'industrie nationale contre les prédateurs étrangers | to protect domestic industry from foreign predators | proteger a indústria doméstica de predadores estrangeiros | 保护国内产业免受外国掠食者的袭击 | bǎohù guónèi chǎnyè miǎn shòu wàiguó lüè shí zhě de xíjí | to protect domestic industry from foreign predators | para proteger la industria nacional de los depredadores extranjeros | per proteggere l'industria nazionale dai predatori stranieri | domesticis industria custodire ab externis predonum | για την προστασία της εγχώριας βιομηχανίας από ξένους θηρευτές | gia tin prostasía tis enchórias viomichanías apó xénous thireftés | inländische Industrie vor ausländischen Raubtieren zu schützen | لحماية الصناعة المحلية من الحيوانات المفترسة الأجنبية | lihimayat alsinaeat almahaliyat min alhayawanat almuftarasat al'ajnabia | w celu ochrony krajowego przemysłu przed zagranicznymi drapieżnikami | chránit domácí průmysl před zahraničními predátory | chrániť domáci priemysel pred zahraničnými predátormi | kako bi zaštitili domaću industriju od stranih grabežljivaca | apsaugoti šalies pramonę nuo užsienio plėšrūnų | для захисту вітчизняної промисловості від іноземних хижаків | dlya zakhystu vitchyznyanoyi promyslovosti vid inozemnykh khyzhakiv | защитить отечественную промышленность от иностранных хищников | zashchitit' otechestvennuyu promyshlennost' ot inostrannykh khishchnikov | to protect domestic industry from foreign predators | protéger l'industrie nationale contre les prédateurs étrangers | 外国の捕食者から国内産業を守るため | 外国 の 捕食者 から 国内 産業 を 守る ため | がいこく の ほしょくしゃ から こくない さんぎょう お まもる ため | gaikoku no hoshokusha kara kokunai sangyō o mamoru tame | |||||||
287 | Protéger les industries nationales contre l'exploitation externe | 保护本国工业不受外来剥削 | Proteger as indústrias domésticas da exploração externa | 保护本国工业不受外来剥削 | bǎohù běnguó gōngyè bù shòu wàilái bōxuè | Protect domestic industries from external exploitation | Proteger las industrias nacionales de la explotación externa. | Proteggere le industrie nazionali dallo sfruttamento esterno | Protegat ab externis rebus domesticis industries | Προστατέψτε τις εγχώριες βιομηχανίες από την εξωτερική εκμετάλλευση | Prostatépste tis enchóries viomichaníes apó tin exoterikí ekmetállefsi | Schützen Sie die heimische Industrie vor externer Ausbeutung | حماية الصناعات المحلية من الاستغلال الخارجي | himayat alsinaeat almahaliyat min alaistighlal alkharijii | Chroń przemysł krajowy przed zewnętrznym wykorzystaniem | Chraňte domácí průmysl před vnějším využíváním | Chráňte domáci priemysel pred externým využívaním | Zaštititi domaću industriju od vanjske eksploatacije | Apsaugokite vidaus pramonę nuo išorinio išnaudojimo | Захистіть вітчизняну промисловість від зовнішньої експлуатації | Zakhystitʹ vitchyznyanu promyslovistʹ vid zovnishnʹoyi ekspluatatsiyi | Защитить отечественную промышленность от внешней эксплуатации | Zashchitit' otechestvennuyu promyshlennost' ot vneshney ekspluatatsii | 保护本国工业不受外来剥削 | Protéger les industries nationales contre l'exploitation externe | 国内産業を外部の搾取から保護する | 国内 産業 を 外部 の 搾取 から 保護 する | こくない さんぎょう お がいぶ の さくしゅ から ほご する | kokunai sangyō o gaibu no sakushu kara hogo suru | |||||||
288 | Protéger les industries nationales contre les attaques de prédateurs étrangers | 保护国内产业免受外国掠食者的袭击 | Proteger as indústrias domésticas de ataques de predadores estrangeiros | 保护国内产业潜在外国掠食者的袭击 | bǎohù guónèi chǎnyè qiánzài wàiguó lüè shí zhě de xíjí | Protect domestic industries from attacks by foreign predators | Proteger a las industrias nacionales de los ataques de depredadores extranjeros. | Proteggi le industrie nazionali dagli attacchi di predatori stranieri | Domesticis industria protegat ab aliena impetus predonum | Προστατέψτε τις εγχώριες βιομηχανίες από επιθέσεις ξένων αρπακτικών | Prostatépste tis enchóries viomichaníes apó epithéseis xénon arpaktikón | Schützen Sie die heimische Industrie vor Angriffen ausländischer Raubtiere | حماية الصناعات المحلية من هجمات المفترسين الأجانب | himayat alsinaeat almahaliyat min hajamat almuftarasin al'ajanib | Chroń krajowy przemysł przed atakami obcych drapieżników | Chraňte domácí průmysl před útoky zahraničních predátorů | Chráňte domáci priemysel pred útokmi zahraničných predátorov | Zaštitite domaću industriju od napada stranih grabežljivaca | Apsaugokite šalies pramonę nuo užsienio plėšrūnų išpuolių | Захистіть вітчизняну промисловість від нападу іноземних хижаків | Zakhystitʹ vitchyznyanu promyslovistʹ vid napadu inozemnykh khyzhakiv | Защитить отечественную промышленность от нападений иностранных хищников | Zashchitit' otechestvennuyu promyshlennost' ot napadeniy inostrannykh khishchnikov | 保护国内产业免受外国掠食者的袭击 | Protéger les industries nationales contre les attaques de prédateurs étrangers | 外国の捕食者による攻撃から国内産業を保護する | 外国 の 捕食者 による 攻撃 から 国内 産業 を 保護 する | がいこく の ほしょくしゃ による こうげき から こくない さんぎょう お ほご する | gaikoku no hoshokusha niyoru kōgeki kara kokunai sangyō o hogo suru |