|
|
D |
A |
E |
|
|
C |
|
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
CHINOIS |
PORTUGAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
|
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
précancéreux |
precancerous |
pré-canceroso |
癌前期 |
Ái qiánqí |
precancerous |
|
precanceroso |
precancerose |
precancerous |
προκαρκινική |
prokarkinikí |
präkanzerös |
سرطاني |
surtani |
przedrakowe |
prekancerózní |
prekancerózne |
prekancerozne |
ikivėžinės |
передракові |
peredrakovi |
предраковый |
predrakovyy |
Ái qiánqí |
précancéreux |
前癌性 |
前 癌性 |
ぜん がんせい |
zen gansei |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
médical |
medical |
médico |
医疗 |
yīliáo |
medical |
|
medico |
medico |
medicorum |
ιατρικός |
iatrikós |
medizinisch |
طبي |
tibiyin |
medyczne |
lékařské |
lekársky |
medicinski |
medicinos |
медичні |
medychni |
медицинская |
meditsinskaya |
yīliáo |
médical |
医療の |
医療 の |
いりょう の |
iryō no |
|
|
|
|
3 |
all |
qui se développera en
cancer s'il n'est pas traité |
that
will develop into cancer if not treated |
que evoluirá para
câncer se não for tratado |
如果不治疗会发展成癌症 |
rúguǒ bù zhìliáo
huì fāzhǎn chéng áizhèng |
that will develop
into cancer if not treated |
|
que se convertirá en
cáncer si no se trata |
che si svilupperà in
cancro se non trattato |
qui develop cancer
nisi in tractata |
που
θα εξελιχθεί
σε καρκίνο εάν
δεν
αντιμετωπιστεί |
pou tha exelichtheí
se karkíno eán den antimetopisteí |
das wird sich zu
Krebs entwickeln, wenn es nicht behandelt wird |
التي
ستتطور إلى
سرطان إذا لم
يتم علاجها |
alty satatatawar
'iilaa sartan 'iidha lm yatima eilajuha |
które
przekształcą się w raka, jeśli nie zostaną wyleczone |
pokud se neléčí,
vyvine se v rakovinu |
ak sa nelieči,
vyvinie sa na rakovinu |
koji će se
razviti u rak ako se ne liječi |
jei negydomas, jis
išsivystys į vėžį |
який
переросте в
рак, якщо
його не
лікувати |
yakyy pereroste v
rak, yakshcho yoho ne likuvaty |
который
перерастет
в рак, если не
лечить |
kotoryy pererastet v
rak, yesli ne lechit' |
rúguǒ bù zhìliáo
huì fāzhǎn chéng áizhèng |
qui se développera en
cancer s'il n'est pas traité |
治療しなければ癌になる |
治療 しなければ 癌 に なる |
ちりょう しなければ がん に なる |
chiryō shinakereba gan ni naru |
|
|
|
|
4 |
actual |
Précancéreux;
précancéreux |
癌前的;癌变前的 |
Pré-canceroso;
pré-canceroso |
癌前的;癌变前的 |
ái qián de; áibiàn qián de |
Precancerous;
precancerous |
|
Precanceroso;
precanceroso |
Precanceroso;
precanceroso |
Precancerous:
precancerous |
Προκαρκινική;
προκαρκινική |
Prokarkinikí? prokarkinikí |
Präkanzerös;
Präkanzerös |
سرطاني
؛ سرطاني |
srtani ; surtani |
Przedrakowe;
przedrakowe |
Prekancerózní;
prekancerózní |
Prekancerózne;
prekancerózne |
Prekancerozni; |
Ikivėžiniai; |
Передраковий; |
Peredrakovyy; |
Предраковые |
Predrakovyye |
ái qián de; áibiàn qián de |
Précancéreux;
précancéreux |
前癌性;前癌性 |
前 癌性 ; 前 癌性 |
ぜん がんせい ; ぜん がんせい |
zen gansei ; zen gansei |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
cellules
précancéreuses |
precancerous
cells |
células
pré-cancerosas |
癌前细胞 |
ái qián xìbāo |
precancerous cells |
|
células precancerosas |
cellule precancerose |
cellulae apicales
precancerous |
προκαρκινικά
κύτταρα |
prokarkiniká kýttara |
Präkanzerosen |
الخلايا
السرطانية |
alkhalaya alsurtania |
komórki przedrakowe |
prekancerózní
buňky |
prekancerózne bunky |
prekancerozne stanice |
ikivėžinės
ląstelės |
передракові
клітини |
peredrakovi klityny |
предраковые
клетки |
predrakovyye kletki |
ái qián xìbāo |
cellules
précancéreuses |
前癌細胞 |
前 癌 細胞 |
ぜん がん さいぼう |
zen gan saibō |
|
|
|
|
6 |
francais |
Cellules
précancéreuses |
癌前细胞 |
Células
pré-cancerosas |
癌前细胞 |
ái qián xìbāo |
Precancerous cells |
|
Células
precancerosas |
Cellule precancerose |
cellulae apicales
precancerous |
Προκαρκινικά
κύτταρα |
Prokarkiniká kýttara |
Krebsvorstufen |
الخلايا
السرطانية |
alkhalaya alsurtania |
Komórki przedrakowe |
Prekancerózní
buňky |
Prekancerózne bunky |
Predrakave stanice |
Ikivėžinės
ląstelės |
Передракові
клітини |
Peredrakovi klityny |
Предраковые
клетки |
Predrakovyye kletki |
ái qián xìbāo |
Cellules
précancéreuses |
前がん細胞 |
前 がん 細胞 |
ぜん がん さいぼう |
zen gan saibō |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
précaire |
precarious |
precário |
car可危 |
car kě wéi |
precarious |
|
precario |
precario |
instabilemque
ingressum praebebat |
επισφαλής |
episfalís |
prekär |
غير
مستقر |
ghyr mustaqirin |
niepewny |
nejistý |
riskantné |
neizvjestan |
nestabilus |
нестабільний |
nestabilʹnyy |
ненадежный |
nenadezhnyy |
car kě wéi |
précaire |
不安定な |
不安定な |
ふあんていな |
fuanteina |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
d'une situation |
of
a situation |
de uma situação |
情况 |
qíngkuàng |
of a situation |
|
de una situación |
di una situazione |
de situ |
μιας
κατάστασης |
mias katástasis |
einer Situation |
الموقف |
almawqif |
sytuacji |
situace |
situácie |
situacije |
situacijos |
ситуації |
sytuatsiyi |
ситуации |
situatsii |
qíngkuàng |
d'une situation |
状況の |
状況 の |
じょうきょう の |
jōkyō no |
|
|
|
|
9 |
next |
Situation |
情势 |
Situação |
情势 |
qíngshì |
situation |
|
Situación |
situazione |
statum |
Κατάσταση |
Katástasi |
Situation |
الحالة |
alhala |
Sytuacja |
Situace |
situácia |
situacija |
Padėtis |
Ситуація |
Sytuatsiya |
ситуация |
situatsiya |
qíngshì |
Situation |
状況 |
状況 |
じょうきょう |
jōkyō |
|
|
|
|
10 |
retour |
pas sûr ou certain;
dangereux |
not
safe or certain; dangerous |
não seguro ou certo;
perigoso |
不安全或不确定;危险的 |
bù ānquán huò bù
quèdìng; wéixiǎn de |
not safe or certain;
dangerous |
|
no es seguro o
seguro; peligroso |
non sicuro o certo,
pericoloso |
tutum aut certum
periculum |
δεν
είναι ασφαλές
ή σίγουρο,
επικίνδυνο |
den eínai asfalés í
sígouro, epikíndyno |
nicht sicher oder
sicher, gefährlich |
غير
آمن أو مؤكد ؛
خطير |
ghyr aman 'aw muakad
; khatir |
nie jest bezpieczny
ani pewny; niebezpieczny |
není bezpečné
nebo jisté; nebezpečné |
nie je bezpečný
alebo istý, nebezpečný |
nije sigurno ili
sigurno; opasno |
nėra saugu ar
tikra, pavojinga |
не
безпечний
чи певний;
небезпечний |
ne bezpechnyy chy
pevnyy; nebezpechnyy |
небезопасно
или точно;
опасно |
nebezopasno ili
tochno; opasno |
bù ānquán huò bù
quèdìng; wéixiǎn de |
pas sûr ou certain;
dangereux |
安全または確実ではない、危険 |
安全 または 確実で は ない 、 危険 |
あんぜん または かくじつで わ ない 、 きけん |
anzen mataha kakujitsude wa nai , kiken |
|
|
|
|
11 |
portugais |
Instable; incertain;
non dangereux; dangereux |
不稳的;:不确定的;不成险的;危险的 |
Instável; incerto;
não perigoso; perigoso |
不稳的;:不确定的;不成险的;危险的 |
bù wěn de;: Bù
quèdìng de; bùchéng xiǎn de; wéixiǎn de |
Unstable; uncertain;
not dangerous; dangerous |
|
Inestable; incierto;
no peligroso; peligroso |
Instabile; incerto;
non pericoloso; pericoloso |
Incerta casuum ;:
non libero; periculum |
Ασταθής,
αβέβαιος, όχι
επικίνδυνος,
επικίνδυνος |
Astathís, avévaios,
óchi epikíndynos, epikíndynos |
Instabil, unsicher,
nicht gefährlich, gefährlich |
غير
مستقر ؛ غير
مؤكد ؛ غير
خطير ؛ خطير |
ghyr mustaqirin ;
ghyr muakad ; ghyr khatir ; khatir |
Niestabilny;
niepewny; nie niebezpieczny; niebezpieczny |
Nestabilní; nejistý;
není nebezpečný; nebezpečný |
Nestabilný; neistý;
nie nebezpečný; nebezpečný |
Nestabilno,
neizvjesno, nije opasno, opasno |
Nestabilus;
neapibrėžtas; nepavojingas; pavojingas |
Нестабільний;
невизначений;
не
небезпечний;
небезпечний |
Nestabilʹnyy;
nevyznachenyy; ne nebezpechnyy; nebezpechnyy |
Нестабильный,
неуверенный,
не опасный,
опасный |
Nestabil'nyy,
neuverennyy, ne opasnyy, opasnyy |
bù wěn de;: Bù
quèdìng de; bùchéng xiǎn de; wéixiǎn de |
Instable; incertain;
non dangereux; dangereux |
不安定、不確実、危険ではない、危険 |
不安定 、 不 確実 、 危険で は ない 、 危険 |
ふあんてい 、 ふ かくじつ 、 きけんで わ ない 、 きけん |
fuantei , fu kakujitsu , kikende wa nai , kiken |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Il a gagné sa vie
précaire en tant qu'artiste |
He
earned a precarious living as an artist |
Ele ganhou uma vida
precária como artista |
他以艺术家的身份过着不稳定的生活 |
tā yǐ
yìshùjiā de shēnfènguòzhe bù wěndìng de shēnghuó |
He earned a
precarious living as an artist |
|
Se ganó una vida
precaria como artista |
Ha guadagnato una
vita precaria come artista |
Qui vivis et artifex
meruit precariam |
Κέρδισε
επισφαλή
διαβίωση ως
καλλιτέχνης |
Kérdise episfalí
diavíosi os kallitéchnis |
Er verdiente einen
prekären Lebensunterhalt als Künstler |
حصل
على حياة غير
مستقرة
كفنان |
hasal ealaa hayat
ghyr mustaqirat kufnan |
Zarabiał na
niepewne życie jako artysta |
Vydělával si
nejistě jako umělec |
Zarobil si neistý
život ako umelec |
Kao umjetnik
zarađivao je nesiguran život |
Jis uždirbo
neužtikrintai kaip menininkas |
Він
заробляв
нестабільне
життя як
художник |
Vin zaroblyav
nestabilʹne zhyttya yak khudozhnyk |
Он
заработал
ненадежную
жизнь как
художник |
On zarabotal
nenadezhnuyu zhizn' kak khudozhnik |
tā yǐ
yìshùjiā de shēnfènguòzhe bù wěndìng de shēnghuó |
Il a gagné sa vie
précaire en tant qu'artiste |
アーティストとして不安定な生活を送っていた |
アーティスト として 不安定な 生活 を 送っていた |
アーティスト として ふあんていな せいかつ お おくっていた |
ātisuto toshite fuanteina seikatsu o okutteita |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
En tant qu'artiste,
il a vécu une vie imprévisible |
作为一个艺家,他过的是朝不保夕的生活 |
Como artista, ele
viveu uma vida imprevisível |
作为一个艺家,他过的是朝不保夕的生活 |
zuòwéi yīgè yì
jiā, tāguò de shì zhāobùbǎoxī de shēnghuó |
As an artist, he
lived an unpredictable life |
|
Como artista, vivió
una vida impredecible. |
Come artista, ha
vissuto una vita imprevedibile |
Sicut est artium
domum suam, et cum precariam animam |
Ως
καλλιτέχνης,
έζησε μια
απρόβλεπτη
ζωή |
Os kallitéchnis,
ézise mia apróvlepti zoí |
Als Künstler lebte
er ein unvorhersehbares Leben |
كفنان
، عاش حياة لا
يمكن التنبؤ
بها |
kfnan , eash hayatan
la yumkin altanabuw biha |
Jako artysta
żył nieprzewidywalnym życiem |
Jako umělec žil
nepředvídatelný život |
Ako umelec prežil
nepredvídateľný život |
Kao umjetnik živio
je nepredvidiv život |
Būdamas
menininku, jis gyveno nenuspėjamą gyvenimą |
Як
художник,
він прожив
непередбачуване
життя |
Yak khudozhnyk, vin
prozhyv neperedbachuvane zhyttya |
Как
художник, он
жил
непредсказуемой
жизнью |
Kak khudozhnik, on
zhil nepredskazuyemoy zhizn'yu |
zuòwéi yīgè yì
jiā, tāguò de shì zhāobùbǎoxī de shēnghuó |
En tant qu'artiste,
il a vécu une vie imprévisible |
アーティストとして、彼は予測できない人生を送った |
アーティスト として 、 彼 は 予測 できない 人生 を 送った |
アーティスト として 、 かれ わ よそく できない じんせい お おくった |
ātisuto toshite , kare wa yosoku dekinai jinsei o okutta |
|
|
|
|
14 |
next |
Il mène une vie
instable en tant qu'artiste |
他以艺术家的身份过着不稳定的生活 |
Ele leva uma vida
instável como artista |
他以艺术家的身份过着不稳定的生活 |
tā yǐ
yìshùjiā de shēnfènguòzhe bù wěndìng de shēnghuó |
He leads an unstable
life as an artist |
|
Lleva una vida
inestable como artista. |
Conduce una vita
instabile come artista |
Ipse fuit vitae
precaria est artifex scriptor identitatem |
Ζει
μια ασταθή ζωή
ως
καλλιτέχνης |
Zei mia astathí zoí
os kallitéchnis |
Er führt ein
instabiles Leben als Künstler |
يعيش
حياة غير
مستقرة
كفنان |
yaeish hayatan ghyr
mustaqirat kufnan |
Prowadzi niestabilne
życie jako artysta |
Jako umělec
vede nestabilní život |
Ako umelec vedie
nestabilný život |
Vodi nestabilan
život kao umjetnik |
Jis gyvena
nestabilų menininko gyvenimą |
Він
веде
нестабільне
життя як
художника |
Vin vede
nestabilʹne zhyttya yak khudozhnyka |
Он
ведет
нестабильную
жизнь как
художник |
On vedet
nestabil'nuyu zhizn' kak khudozhnik |
tā yǐ
yìshùjiā de shēnfènguòzhe bù wěndìng de shēnghuó |
Il mène une vie
instable en tant qu'artiste |
アーティストとして不安定な生活を送る |
アーティスト として 不安定な 生活 を 送る |
アーティスト として ふあんていな せいかつ お おくる |
ātisuto toshite fuanteina seikatsu o okuru |
|
|
|
|
15 |
retour |
Le musée est dans une
situation financière précaire |
The
museum is in a financially precarious position |
O museu está em uma
posição financeira precária |
博物馆处于财务不稳定的状态 |
bówùguǎn
chǔyú cáiwù bù wěndìng de zhuàngtài |
The museum is in a
financially precarious position |
|
El museo está en una
posición financieramente precaria. |
Il museo è in una
posizione finanziariamente precaria |
Museum in loco
lubrico finansiāli |
Το
μουσείο
βρίσκεται σε
οικονομική
και επισφαλή θέση |
To mouseío vrísketai
se oikonomikí kai episfalí thési |
Das Museum befindet
sich in einer finanziell prekären Lage |
المتحف
في وضع غير
مستقر ماليا |
almutahaf fi wade
ghyr mustaqirin maliaan |
Muzeum znajduje
się w niepewnej sytuacji finansowej |
Muzeum je ve
finančně nejisté situaci |
Múzeum je
finančne neisté |
Muzej je u
financijskoj situaciji |
Muziejus yra
finansiškai sunkioje padėtyje |
Музей
перебуває у
нестабільному
фінансовому
становищі |
Muzey perebuvaye u
nestabilʹnomu finansovomu stanovyshchi |
Музей
находится в
тяжелом
финансовом
положении |
Muzey nakhoditsya v
tyazhelom finansovom polozhenii |
bówùguǎn
chǔyú cáiwù bù wěndìng de zhuàngtài |
Le musée est dans une
situation financière précaire |
博物館は財政的に不安定な位置にあります |
博物館 は 財政 的 に 不安定な 位置 に あります |
はくぶつかん わ ざいせい てき に ふあんていな いち に あります |
hakubutsukan wa zaisei teki ni fuanteina ichi ni arimasu |
|
|
|
|
16 |
polonais |
La situation
financière de ce musée est instable |
这家博物馆的财政状况不稳定 |
A situação financeira
deste museu é instável |
这家博物馆的财政状况不稳定 |
zhè jiā
bówùguǎn de cáizhèng zhuàngkuàng bù wěndìng |
The financial
situation of this museum is unstable |
|
La situación
financiera de este museo es inestable. |
La situazione
finanziaria di questo museo è instabile |
Financial situ in in
Museum instabilitatem |
Η
οικονομική
κατάσταση
αυτού του
μουσείου
είναι ασταθής |
I oikonomikí
katástasi aftoú tou mouseíou eínai astathís |
Die finanzielle
Situation dieses Museums ist instabil |
الوضع
المالي لهذا
المتحف غير
مستقر |
alwade almaliu lhdha
almutahif ghyr mustaqirin |
Sytuacja finansowa
tego muzeum jest niestabilna |
Finanční situace
tohoto muzea je nestabilní |
Finančná
situácia tohto múzea je nestabilná |
Financijska situacija
ovog muzeja je nestabilna |
Šio muziejaus
finansinė padėtis nestabili |
Фінансове
становище
цього музею
нестабільне |
Finansove
stanovyshche tsʹoho muzeyu nestabilʹne |
Финансовое
положение
этого музея
нестабильно |
Finansovoye
polozheniye etogo muzeya nestabil'no |
zhè jiā
bówùguǎn de cáizhèng zhuàngkuàng bù wěndìng |
La situation
financière de ce musée est instable |
この美術館の財政状況は不安定です |
この 美術館 の 財政 状況 は 不安定です |
この びじゅつかん の ざいせい じょうきょう わ ふあんていです |
kono bijutsukan no zaisei jōkyō wa fuanteidesu |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
Le musée est dans un
état financièrement instable |
博物馆处于财务不稳定的状态 |
O museu está em um
estado financeiramente instável |
博物馆处于财务不稳定的状态 |
bówùguǎn
chǔyú cáiwù bù wěndìng de zhuàngtài |
The museum is in a
financially unstable state |
|
El museo se encuentra
en un estado financieramente inestable. |
Il museo è in uno
stato finanziariamente instabile |
Financial varia re
publica Museum |
Το
μουσείο
βρίσκεται σε
οικονομική
ασταθή κατάσταση |
To mouseío vrísketai
se oikonomikí astathí katástasi |
Das Museum befindet
sich in einem finanziell instabilen Zustand |
المتحف
في حالة غير
مستقرة
ماليا |
almutahaf fi halat
ghyr mustaqirat maliaan |
Muzeum znajduje
się w niestabilnym finansowo stanie |
Muzeum je ve
finančně nestabilním stavu |
Múzeum je vo
finančne nestabilnom stave |
Muzej je u
financijski nestabilnom stanju |
Muziejus yra
finansiškai nestabilios būklės |
Музей
знаходиться
у фінансово
нестабільному
стані |
Muzey
znakhodytʹsya u finansovo nestabilʹnomu stani |
Музей
находится в
финансово
нестабильном
состоянии |
Muzey nakhoditsya v
finansovo nestabil'nom sostoyanii |
bówùguǎn
chǔyú cáiwù bù wěndìng de zhuàngtài |
Le musée est dans un
état financièrement instable |
博物館は財政的に不安定な状態にあります |
博物館 は 財政 的 に 不安定な 状態 に あります |
はくぶつかん わ ざいせい てき に ふあんていな じょうたい に あります |
hakubutsukan wa zaisei teki ni fuanteina jōtai ni arimasu |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
susceptible de tomber
ou de faire tomber sb |
likely
to fall or cause sb to fall |
probabilidade de cair
ou causar queda de sb |
可能跌倒或导致某人跌倒 |
kěnéng
diédǎo huò dǎozhì mǒu rén diédǎo |
likely to fall or
cause sb to fall |
|
es probable que se
caiga o que caiga alguien |
che potrebbe cadere o
causare la caduta di sb |
vel si cadere
verisimile causa cadere |
πιθανό
να πέσει ή να
προκαλέσει
πτώση sb |
pithanó na pései í na
prokalései ptósi sb |
wahrscheinlich fallen
oder jdn fallen lassen |
من
المحتمل أن
تسقط أو
تتسبب في
سقوط SB |
min almhtml 'an
tasqut 'aw tatasabab fi suqut SB |
prawdopodobnie
spadnie lub spowoduje upadek kogoś |
pravděpodobně
spadne nebo způsobí pád sb |
pravdepodobne spadne
alebo spôsobí pád sb |
vjerovatno će
pasti ili uzrokovati pad sb |
gali kristi arba
sukelti sb kritimą |
ймовірно,
впаде або
спричинить
падіння sb |
ymovirno, vpade abo
sprychynytʹ padinnya sb |
может
упасть или
спровоцировать
падение |
mozhet upast' ili
sprovotsirovat' padeniye |
kěnéng
diédǎo huò dǎozhì mǒu rén diédǎo |
susceptible de tomber
ou de faire tomber sb |
落下する、またはsbを落下させる可能性が高い |
落下 する 、 または sb を 落下 させる 可能性 が 高い |
らっか する 、 または sb お らっか させる かのうせい が たかい |
rakka suru , mataha sb o rakka saseru kanōsei ga takai |
|
|
|
|
19 |
next |
Fragile; instable |
摇摇欲坠的;不稳固的 |
Instável; instável |
摇摇欲坠的;不稳固的 |
yáoyáoyùzhuì de; bù
wěngù de |
Shaky; unstable |
|
Tembloroso;
inestable |
Traballante;
instabile |
Pronum dilabi;
incerta, |
Ασταθής,
ασταθής |
Astathís, astathís |
Wackelig, instabil |
مهتز
؛ غير مستقر |
muhtazun ; ghyr
mustaqirin |
Drżący;
niestabilny |
Shaky, nestabilní |
Shaky, nestabilný |
Drhtav, nestabilan |
Trapus, nestabilus |
Хиткий;
нестійкий |
Khytkyy; nestiykyy |
Шаткий,
нестабильный |
Shatkiy,
nestabil'nyy |
yáoyáoyùzhuì de; bù
wěngù de |
Fragile; instable |
不安定、不安定 |
不安定 、 不安定 |
ふあんてい 、 ふあんてい |
fuantei , fuantei |
|
|
|
|
20 |
retour |
cette échelle semble
très précaire |
that
ladder looks very precarious |
essa escada parece
muito precária |
那个梯子看起来很不稳定 |
nàgè tīzi kàn
qǐlái hěn bù wěndìng |
that ladder looks
very precarious |
|
esa escalera se ve
muy precaria |
quella scala sembra
molto precaria |
Quod spectat scalam
precario |
αυτή
η σκάλα
φαίνεται πολύ
επισφαλής |
aftí i skála faínetai
polý episfalís |
Diese Leiter sieht
sehr prekär aus |
هذا
السلم يبدو
غير مستقر
للغاية |
hadha alsilm ybdw
ghyr mustaqirin lilghaya |
ta drabina
wygląda bardzo niepewnie |
ten žebřík
vypadá velmi nejistě |
ten rebrík vyzerá
veľmi neisto |
ta ljestvica izgleda
vrlo nesigurno |
tos
kopėčios atrodo labai nesaugios |
ця
драбина
виглядає
дуже хитро |
tsya drabyna
vyhlyadaye duzhe khytro |
эта
лестница
выглядит
очень
ненадежной |
eta lestnitsa
vyglyadit ochen' nenadezhnoy |
nàgè tīzi kàn
qǐlái hěn bù wěndìng |
cette échelle semble
très précaire |
そのはしごは非常に不安定に見えます |
その はしご は 非常 に 不安定 に 見えます |
その はしご わ ひじょう に ふあんてい に みえます |
sono hashigo wa hijō ni fuantei ni miemasu |
|
|
|
|
21 |
japonais |
L'échelle semble
fragile |
那梯子看来摇摇晃晃 |
A escada parece
instável |
那梯子看来摇摇晃晃晃 |
nà tīzi kàn lái
yáo yáohuàng huàng huàng |
The ladder looks
shaky |
|
La escalera se ve
temblorosa |
La scala sembra
traballante |
Videtur inepta
scalam |
Η
σκάλα
φαίνεται
ασταθής |
I skála faínetai
astathís |
Die Leiter sieht
wackelig aus |
يبدو
السلم
مهتزاً |
ybdw alsilm mhtzaan |
Drabina wygląda
na chwiejną |
Žebřík vypadá
roztřeseně |
Rebrík vyzerá neiste |
Ljestve izgledaju
potresno |
Kopėčios
atrodo niūrios |
Сходи
виглядає
хиткою |
Skhody vyhlyadaye
khytkoyu |
Лестница
выглядит
шаткой |
Lestnitsa vyglyadit
shatkoy |
nà tīzi kàn lái
yáo yáohuàng huàng huàng |
L'échelle semble
fragile |
はしごが不安定に見える |
はしご が 不安定 に 見える |
はしご が ふあんてい に みえる |
hashigo ga fuantei ni mieru |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
Cette échelle semble
très instable |
那个梯子看起来很不稳定 |
Essa escada parece
muito instável |
那个梯子看起来很不稳定 |
nàgè tīzi kàn
qǐlái hěn bù wěndìng |
That ladder looks
very unstable |
|
Esa escalera se ve
muy inestable |
Quella scala sembra
molto instabile |
Quod spectat somnis
scalam stantem vanum est |
Αυτή
η σκάλα
φαίνεται πολύ
ασταθής |
Aftí i skála
faínetai polý astathís |
Diese Leiter sieht
sehr instabil aus |
هذا
السلم يبدو
غير مستقر
للغاية |
hadha alsilm ybdw
ghyr mustaqirin lilghaya |
Ta drabina
wygląda bardzo niestabilnie |
Ten žebřík
vypadá velmi nestabilně |
Tento rebrík vyzerá
veľmi nestabilne |
Ta ljestvica izgleda
vrlo nestabilno |
Tos
kopėčios atrodo labai nestabilios |
Ця
драбина
виглядає
дуже
нестабільно |
Tsya drabyna
vyhlyadaye duzhe nestabilʹno |
Эта
лестница
выглядит
очень
нестабильной |
Eta lestnitsa
vyglyadit ochen' nestabil'noy |
nàgè tīzi kàn
qǐlái hěn bù wěndìng |
Cette échelle semble
très instable |
そのはしごは非常に不安定に見えます |
その はしご は 非常 に 不安定 に 見えます |
その はしご わ ひじょう に ふあんてい に みえます |
sono hashigo wa hijō ni fuantei ni miemasu |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
Le chemin vers la
plage est très précaire par temps humide |
The
path down to the beach is very precarious in wet weather |
O caminho até a praia
é muito precário em tempo chuvoso |
到海滩的路在潮湿的天气非常不稳定 |
dào hǎitān
de lù zài cháoshī de tiānqì fēicháng bù wěndìng |
The path down to the
beach is very precarious in wet weather |
|
El camino hacia la
playa es muy precario en clima húmedo |
Il percorso verso la
spiaggia è molto precario con tempo umido |
Et in semita in
litore infectum valde in lubrico statu caeli |
Το
μονοπάτι προς
την παραλία
είναι πολύ
επισφαλές
όταν ο καιρός
είναι υγρός |
To monopáti pros tin
paralía eínai polý episfalés ótan o kairós eínai ygrós |
Der Weg zum Strand
ist bei nassem Wetter sehr prekär |
الطريق
إلى الشاطئ
غير مستقر
للغاية في
الطقس الرطب |
altariq 'iilaa
alshshati ghyr mustaqirin lilghayat fi altaqs alrutb |
Ścieżka do
plaży jest bardzo niepewna w czasie deszczu |
Cesta za mořem
je za mokra velmi nejistá |
Za mokra je cesta
dole na pláž veľmi neistá |
Staza do plaže vrlo
je neravna po vlažnom vremenu |
Kelias žemyn iki
paplūdimio yra labai nepatikimas esant drėgnam orui |
Дорога
до пляжу
дуже сильна
у вологу
погоду |
Doroha do plyazhu
duzhe sylʹna u volohu pohodu |
Путь
до пляжа
очень сырой
в сырую
погоду |
Put' do plyazha
ochen' syroy v syruyu pogodu |
dào hǎitān
de lù zài cháoshī de tiānqì fēicháng bù wěndìng |
Le chemin vers la
plage est très précaire par temps humide |
雨天時のビーチへの道は非常に不安定です |
雨天 時 の ビーチ へ の 道 は 非常 に 不安定です |
うてん じ の ビーチ え の みち わ ひじょう に ふあんていです |
uten ji no bīchi e no michi wa hijō ni fuanteidesu |
|
|
|
|
24 |
next |
Le petit col de
Taeguan menant à la plage est très glissant et dangereux |
通往海滨的小跆歯关非常滑危险 |
O pequeno Taeguan
Pass que leva à praia é muito escorregadio e perigoso |
杰出海滨的小跆歯关非常滑危险 |
jiéchū
hǎibīn de xiǎo tái chǐ guān fēicháng huá
wéixiǎn |
The small Taeguan
Pass leading to the beach is very slippery and dangerous |
|
El pequeño paso de
Taeguan que conduce a la playa es muy resbaladizo y peligroso. |
Il piccolo Taeguan
Pass che porta alla spiaggia è molto scivoloso |
Tae modicum
periculosum lubrica Medicine ad mare |
Το
μικρό Taeguan Pass που
οδηγεί στην
παραλία είναι
πολύ ολισθηρό
και
επικίνδυνο |
To mikró Taeguan
Pass pou odigeí stin paralía eínai polý olisthiró kai epikíndyno |
Der kleine Taeguan
Pass, der zum Strand führt, ist sehr rutschig und gefährlich |
ممر
Taeguan الصغير
المؤدي إلى
الشاطئ زلق
للغاية |
mamari Taeguan
alsaghir almuadiy 'iilaa alshshati zalaq lilghaya |
Mała
przełęcz Taeguan prowadząca na plażę jest bardzo
śliska i niebezpieczna |
Malý průchod
Taeguan vedoucí na pláž je velmi kluzký a nebezpečný |
Malý priechod
Taeguan, ktorý vedie na pláž, je veľmi klzký a nebezpečný |
Mali Taeguanski
prelaz koji vodi do plaže vrlo je sklizak i opasan |
Mažas Taeguan
leidimas iki paplūdimio yra labai slidus |
Маленький
Тегуанський
перевал, що
веде до пляжу,
дуже
слизький і
небезпечний |
Malenʹkyy
Tehuansʹkyy pereval, shcho vede do plyazhu, duzhe slyzʹkyy i
nebezpechnyy |
Небольшой
перевал
Тэгуан,
ведущий к
пляжу, очень
скользкий и
опасный. |
Nebol'shoy pereval
Teguan, vedushchiy k plyazhu, ochen' skol'zkiy i opasnyy. |
jiéchū
hǎibīn de xiǎo tái chǐ guān fēicháng huá
wéixiǎn |
Le petit col de
Taeguan menant à la plage est très glissant et dangereux |
ビーチへの小さなテグアンパスは非常に滑りやすいです |
ビーチ へ の 小さな テグアンパス は 非常 に 滑り やすいです |
ビーチ え の ちいさな てぐあんぱす わ ひじょう に すべり やすいです |
bīchi e no chīsana teguanpasu wa hijō ni suberi yasuidesu |
|
|
|
|
25 |
retour |
La route de la plage
est très instable par temps humide |
到海滩的路在潮湿的天气非常不稳定 |
O caminho para a
praia é muito instável em clima úmido |
到沙滩的路在偏旁的天气非常均匀 |
dào shātān
de lù zài piānpáng de tiānqì fēicháng jūnyún |
The road to the
beach is very unstable in humid weather |
|
El camino a la playa
es muy inestable en climas húmedos. |
La strada per la
spiaggia è molto instabile con tempo umido |
Praeterita hebdomade
caeli temperies in litore infectum est via in vanum est |
Ο
δρόμος προς
την παραλία
είναι πολύ
ασταθής σε υγρό
καιρό |
O drómos pros tin
paralía eínai polý astathís se ygró kairó |
Die Straße zum
Strand ist bei feuchtem Wetter sehr instabil |
الطريق
إلى الشاطئ
غير مستقر
للغاية في
الطقس الرطب |
altariq 'iilaa
alshshati ghyr mustaqirin lilghayat fi altaqs alrutb |
Droga na
plażę jest bardzo niestabilna przy wilgotnej pogodzie |
Cesta na pláž je ve
vlhkém počasí velmi nestabilní |
Cesta na pláž je vo
vlhkom počasí veľmi nestabilná |
Put do plaže vrlo je
nestabilan po vlažnom vremenu |
Kelias į
paplūdimį drėgnu oru yra labai nestabilus |
Дорога
до пляжу
дуже
нестабільна
у вологу погоду |
Doroha do plyazhu
duzhe nestabilʹna u volohu pohodu |
Дорога
на пляж
очень
влажная в
сырую погоду |
Doroga na plyazh
ochen' vlazhnaya v syruyu pogodu |
dào shātān
de lù zài piānpáng de tiānqì fēicháng jūnyún |
La route de la plage
est très instable par temps humide |
湿度の高い天候では、ビーチへの道が非常に不安定です |
湿度 の 高い 天候 で は 、 ビーチ へ の 道 が 非常 に 不安定です |
しつど の たかい てんこう で わ 、 ビーチ え の みち が ひじょう に ふあんていです |
shitsudo no takai tenkō de wa , bīchi e no michi ga hijō ni fuanteidesu |
|
|
|
|
26 |
arabe |
de façon précaire |
precariously |
precariamente |
可危 |
kě wéi |
precariously |
|
precariamente |
precariamente |
precario |
επισφαλώς |
episfalós |
prekär |
بشكل
غير مستقر |
bishakl ghyr
mustaqirin |
niepewnie |
nejistě |
neisto |
nesigurno |
nesaugiai |
невпевнено |
nevpevneno |
ненадежно |
nenadezhno |
kě wéi |
de façon précaire |
不安定に |
不安定 に |
ふあんてい に |
fuantei ni |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
l'économie est
précairement proche de la récession. |
the
economy is precariously close to recession. |
a economia está
precariamente próxima da recessão. |
经济正濒临衰退。 |
jīngjì zhèng
bīnlín shuāituì. |
the economy is
precariously close to recession. |
|
La economía está
precariamente cerca de la recesión. |
l'economia è
precariamente vicina alla recessione. |
oeconomia est
precario ad recessum. |
η
οικονομία
πλησιάζει
επισφαλώς
στην ύφεση. |
i oikonomía plisiázei
episfalós stin ýfesi. |
Die Wirtschaft steht
kurz vor der Rezession. |
الاقتصاد
قريب بشكل
غير مستقر من
الركود. |
alaiqtisad qarib
bishakl ghyr mustaqirin min alrukud. |
gospodarka jest
zagrożona recesją. |
ekonomika se
nejistě blíží recesi. |
hospodárstvo je
neisto blízko recesie. |
ekonomija je
nesigurno blizu recesije. |
ekonomika yra beveik
artima recesijai. |
економіка
наближається
до рецесії. |
ekonomika
nablyzhayetʹsya do retsesiyi. |
экономика
опасно
близка к
рецессии. |
ekonomika opasno
blizka k retsessii. |
jīngjì zhèng
bīnlín shuāituì. |
l'économie est
précairement proche de la récession. |
経済は不安定な状況にあります。 |
経済 は 不安定な 状況 に あります 。 |
けいざい わ ふあんていな じょうきょう に あります 。 |
keizai wa fuanteina jōkyō ni arimasu . |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
Le bord de
l'économie se rapproche progressivement |
经济滪****不稳定地接近的边缘 |
Os limites da
economia estão se aproximando |
经济滪****常数地接近的边缘 |
Jīngjì
yù****chángshù de jiējìn de biānyuán |
The edge of the
economy is steadily approaching |
|
La ventaja de la
economía se acerca constantemente |
Il limite
dell'economia si avvicina costantemente |
Economic prope
incerto loco Yu **** ore gladii |
Το
άκρο της
οικονομίας
πλησιάζει
σταθερά |
To ákro tis
oikonomías plisiázei statherá |
Der Rand der
Wirtschaft nähert sich stetig |
حافة
الاقتصاد
تقترب
باطراد |
hafat alaiqtisad
taqtarib biaitrad |
Krawędź
gospodarki stale się zbliża |
Okraj ekonomiky se
stále blíží |
Okraj ekonomiky sa
stále blíži |
Rub ekonomije
neprestano se približava |
Ekonomikos kraštas
stabiliai artėja |
Край
економіки
неухильно
наближається |
Kray ekonomiky
neukhylʹno nablyzhayetʹsya |
Край
экономики
неуклонно
приближается |
Kray ekonomiki
neuklonno priblizhayetsya |
Jīngjì
yù****chángshù de jiējìn de biānyuán |
Le bord de
l'économie se rapproche progressivement |
経済の端は着実に近づいています |
経済 の 端 は 着実 に 近づいています |
けいざい の はじ わ ちゃくじつ に ちかずいています |
keizai no haji wa chakujitsu ni chikazuiteimasu |
|
|
|
|
29 |
next |
Bord économiquement
proche |
经济不稳定地接近的边缘 |
Vantagem
economicamente próxima |
经济不稳定地接近的边缘 |
jīngjì bú
wěndìng dì jiējìn de biānyuán |
Economically
approaching edge |
|
Borde económicamente
cercano |
Bordo economico |
Prope ripam of
economic instabilitatem |
Οικονομικά
πλησιέστερο
άκρο |
Oikonomiká
plisiéstero ákro |
Wirtschaftlich nah
dran |
تقترب
من الحافة
الاقتصادية |
taqtarib min alhafat
alaiqtisadia |
Przewaga ekonomiczna |
Ekonomicky se
přibližující hrana |
Ekonomicky sa
blížiaci okraj |
Ekonomski
približavanje rubu |
Ekonomiškai
artėjantis kraštas |
Економічно
наближається
до краю |
Ekonomichno
nablyzhayetʹsya do krayu |
Экономически
приближающийся
край |
Ekonomicheski
priblizhayushchiysya kray |
jīngjì bú
wěndìng dì jiējìn de biānyuán |
Bord économiquement
proche |
経済的に近づいているエッジ |
経済 的 に 近づいている エッジ |
けいざい てき に ちかずいている エッジ |
keizai teki ni chikazuiteiru ejji |
|
|
|
|
30 |
return |
滪 |
滪 |
滪 |
滪 |
yù |
滪 |
|
滪 |
Yu |
Yu |
滪 |
yù |
滪 |
滪 |
yu |
滪 |
滪 |
yu |
Yu |
滪 |
滪 |
yù |
Ю. |
YU. |
yù |
滪 |
ゆいます |
ゆいます |
ゆいます |
yuimasu |
|
|
|
|
31 |
lexos |
Feng |
馮 |
Feng |
冯 |
féng |
Feng |
|
Feng |
Feng |
Feng |
Φενγκ |
Fen'nk |
Feng |
فنغ |
fanagh |
Feng |
Feng |
Feng |
Feng |
Fengas |
Фен |
Fen |
Feng |
Feng |
féng |
Feng |
風水 |
風水 |
ふうすい |
fūsui |
|
|
|
|
32 |
27500 |
Huai |
淮 |
Huai |
淮 |
huái |
Huai |
|
Huai |
Huai |
Huai |
Χούι |
Choúi |
Huai |
هواي |
haway |
Huai |
Huai |
Huai |
Huai |
Huai |
Хуай |
Khuay |
Хуай |
Khuay |
huái |
Huai |
懐 |
懐 |
ふところ |
futokoro |
|
|
|
|
33 |
abc image |
Capital |
資 |
Capital |
资 |
zī |
Capital |
|
Capital |
capitale |
capital |
Κεφάλαιο |
Kefálaio |
Kapital |
رأس
المال |
ras almal |
Capital |
Kapitál |
kapitál |
kapital |
Sostinė |
Капітал |
Kapital |
капитал |
kapital |
zī |
Capital |
資本 |
資本 |
しほん |
shihon |
|
|
|
|
34 |
japonais |
Seto |
濑 |
Seto |
濑 |
lài |
Seto |
|
Seto |
Seto |
Seto |
Σέτο |
Séto |
Seto |
سيتو |
sytu |
Seto |
Seto |
Seto |
Seto |
Seto |
Сето |
Seto |
Сето |
Seto |
lài |
Seto |
瀬戸 |
瀬戸 |
せと |
seto |
|
|
|
|
35 |
chinois |
滪 |
澦 |
滪 |
滪 |
yù |
滪 |
|
滪 |
Yu |
Yu |
滪 |
yù |
滪 |
滪 |
yu |
滪 |
滪 |
yu |
Yu |
滪 |
滪 |
yù |
Ю. |
YU. |
yù |
滪 |
ゆいます |
ゆいます |
ゆいます |
yuimasu |
|
|
|
|
36 |
arabe |
Temporelle |
颞 |
Temporal |
初步 |
chūbù |
temporal |
|
Temporal |
temporale |
temporalibus |
Χρονικό |
Chronikó |
Zeitlich |
مؤقت |
muaqat |
Czasowe |
Časové |
temporálnej |
vremenski |
Laikinas |
Тимчасовий |
Tymchasovyy |
височный |
visochnyy |
chūbù |
Temporelle |
時間的 |
時間 的 |
じかん てき |
jikan teki |
|
|
|
|
37 |
help |
Triste |
瀩 |
Tristeza |
瀩 |
duì |
Sorrowful |
|
Triste |
Dui |
dui |
Θλιβερή |
Thliverí |
Traurig |
حزين |
hazin |
Smutny |
Smutný |
Dui |
Dui |
Liūdna |
Сумно |
Sumno |
Дуй |
Duy |
duì |
Triste |
悲しみ |
悲しみ |
かなしみ |
kanashimi |
|
|
|
|
38 |
help1 |
Hao |
灏 |
Hao |
灏 |
hào |
Hao |
|
Hao |
vasto |
sedisse inmensos |
Χαο |
Chao |
Hao |
هاو |
haw |
Hao |
Hao |
nesmierny |
ogroman |
Hao |
Хао |
Khao |
огромный |
ogromnyy |
hào |
Hao |
ハオ |
ハオ |
はお |
hao |
|
|
|
|
39 |
help3 |
Hao |
灝 |
Hao |
灏 |
hào |
Hao |
|
Hao |
vasto |
sedisse inmensos |
Χαο |
Chao |
Hao |
هاو |
haw |
Hao |
Hao |
nesmierny |
ogroman |
Hao |
Хао |
Khao |
огромный |
ogromnyy |
hào |
Hao |
ハオ |
ハオ |
はお |
hao |
|
|
|
|
40 |
|
Il équilibre le verre
de façon précaire sur le bras de sa chaise |
He
balance the glass precariously on the arm of his chair |
Ele equilibra
precariamente o copo no braço da cadeira |
他balance不稳地把玻璃杯放在椅子的扶手上 |
tā balance bù
wěn de bǎ bōlí bēi fàng zài yǐzi de fúshǒu
shàng |
He balance the glass
precariously on the arm of his chair |
|
Balanceó el vaso
precariamente sobre el brazo de su silla. |
Bilancia il vetro
precariamente sul bracciolo della sedia |
Statera iusta et
brachium suum in speculo precario super sellam |
Ισορροπεί
το γυαλί
επισφαλώς στο
χέρι της
καρέκλας του |
Isorropeí to gyalí
episfalós sto chéri tis karéklas tou |
Er balanciert das
Glas unsicher auf der Armlehne seines Stuhls |
يوازن
الزجاج بشكل
غير مستقر
على ذراع
كرسيه |
yuazin alzijaj
bishakl ghyr mustaqirin ealaa dhirae kursiuh |
Niepewnie
kładzie szklankę na ramieniu krzesła |
Opatrně vyvažuje
sklo na paži židle |
Pohár neisto vyváži
na ramene svojho kresla |
Nejasno balansira
čašu na ruci svoje stolice |
Netikėtai jis
subalansuoja stiklą ant savo kėdės rankos |
Він
рівномірно
врівноважує
склянку на
руці свого
крісла |
Vin rivnomirno
vrivnovazhuye sklyanku na rutsi svoho krisla |
Он
ненадежно
уравновешивает
стекло на подлокотнике
кресла |
On nenadezhno
uravnoveshivayet steklo na podlokotnike kresla |
tā balance bù
wěn de bǎ bōlí bēi fàng zài yǐzi de fúshǒu
shàng |
Il équilibre le verre
de façon précaire sur le bras de sa chaise |
彼は椅子の腕のガラスを不安定にバランスをとる |
彼 は 椅子 の 腕 の ガラス を 不安定 に バランス を とる |
かれ わ いす の うで の ガラス お ふあんてい に バランス お とる |
kare wa isu no ude no garasu o fuantei ni baransu o toru |
|
|
|
|
41 |
|
Il pose la tasse sur
l'accoudoir du fauteuil, elle peut être négociée à tout moment |
他把杯子故在椅子的扶手上;随时可能議下 |
Ele colocou o copo
no apoio de braço da cadeira; ele pode negociar a qualquer momento |
他把杯子故在椅子的扶手上;随时可能议下 |
tā bǎ
bēizi gù zài yǐzi de fúshǒu shàng; suíshí kěnéng yì xià |
He put the cup on
the armrest of the chair; it may be negotiated at any time |
|
Puso la taza en el
reposabrazos de la silla; puede negociarse en cualquier momento |
Appoggiò la tazza
sul bracciolo della sedia; poteva negoziare in qualsiasi momento |
Et posuit illud
super brachium eius et super sellam in calicem, deinde in contione ut quando |
Έβαλε
το κύπελλο στο
υποβραχιόνιο
της καρέκλας · μπορεί
να
διαπραγματευτεί
ανά πάσα
στιγμή |
Évale to kýpello sto
ypovrachiónio tis karéklas : boreí na diapragmatefteí aná pása stigmí |
Er stellte die Tasse
auf die Armlehne des Stuhls, sie kann jederzeit ausgehandelt werden |
وضع
الكأس على
مسند الكرسي. |
wade alkas ealaa
masanad alkursi. |
Postawił kubek
na podłokietniku krzesła; |
Šálek položil na
loketní opěrku křesla, může být kdykoli dohodnut |
Pohár položil na
lakťovú opierku kresla, je možné ju kedykoľvek dohodnúť |
Stavio je šalicu na
naslon naslonjača, može se dogovoriti u bilo kojem trenutku |
Jis uždėjo
puodelį ant kėdės porankio; dėl jo galima bet kada
susitarti |
Він
поклав
чашку на
підлокітник
крісла, про
це можна
домовитись
у будь-який
час |
Vin poklav chashku
na pidlokitnyk krisla, pro tse mozhna domovytysʹ u budʹ-yakyy chas |
Поставил
чашку на
подлокотник
кресла, об этом
можно
договориться
в любое
время |
Postavil chashku na
podlokotnik kresla, ob etom mozhno dogovorit'sya v lyuboye vremya |
tā bǎ
bēizi gù zài yǐzi de fúshǒu shàng; suíshí kěnéng yì xià |
Il pose la tasse sur
l'accoudoir du fauteuil, elle peut être négociée à tout moment |
彼はカップを椅子の肘掛けに置きました;それはいつでも交渉されるかもしれません |
彼 は カップ を 椅子 の 肘掛け に 置きました ; それ は いつ でも 交渉 される かも しれません |
かれ わ カップ お いす の ひじかけ に おきました ; それ わ いつ でも こうしょう される かも しれません |
kare wa kappu o isu no hijikake ni okimashita ; sore wa itsu demo kōshō sareru kamo shiremasen |
|
|
|
|
42 |
|
Il posa instamment
le verre sur l'accoudoir de la chaise |
他balance不稳地把玻璃杯放在椅子的扶手上 |
Colocou instável o
copo no apoio de braço da cadeira |
他平衡不稳地把玻璃杯放在椅子的扶手上 |
tā pínghéng bù
wěn de bǎ bōlí bēi fàng zài yǐzi de fúshǒu
shàng |
He unsteadily placed
the glass on the armrest of the chair |
|
Coloca el tambor
sobre el reposabrazos de la silla. |
Posizionò
instabilmente il vetro sul bracciolo della sedia |
Et posuit in
speculum in vanum est brachium statera de sella |
Έβαλε
σταθερά το
ποτήρι στο
υποβραχιόνιο
της καρέκλας |
Évale statherá to
potíri sto ypovrachiónio tis karéklas |
Er stellte das Glas
unsicher auf die Armlehne des Stuhls |
وضع
الزجاج على
مسند الكرسي
بشكل غير
مستقر |
wade alzujaj ealaa
musanad alkursi bishakl ghyr mustaqirin |
Chwiejnie
położył szklankę na podłokietniku krzesła |
Nestabilně
položil sklo na loketní opěrku křesla |
Nepravidelne položil
sklo na lakťovú opierku |
Nestabilno je stavio
čašu na naslon stolca |
Jis
nesąmoningai padėjo stiklą ant kėdės porankio |
Він
нестійко
поклав
келих на
підлокітник
крісла |
Vin nestiyko poklav
kelykh na pidlokitnyk krisla |
Он
неуверенно
положил
стекло на
подлокотник
кресла |
On neuverenno
polozhil steklo na podlokotnik kresla |
tā pínghéng bù
wěn de bǎ bōlí bēi fàng zài yǐzi de fúshǒu
shàng |
Il posa instamment
le verre sur l'accoudoir de la chaise |
彼は不安定にガラスを椅子の肘掛けに置いた |
彼 は 不安定 に ガラス を 椅子 の 肘掛け に 置いた |
かれ わ ふあんてい に ガラス お いす の ひじかけ に おいた |
kare wa fuantei ni garasu o isu no hijikake ni oita |
|
|
|
|
43 |
|
précarité |
precariousness |
precariedade |
可危 |
kě wéi |
precariousness |
|
precariedad |
precarietà |
Incerta |
επισφάλεια |
episfáleia |
Prekarität |
عدم
الاستقرار |
edm alaistiqrar |
niepewność |
nejistota |
prekérnost |
nesigurnost |
netikrumas |
невпевненість |
nevpevnenistʹ |
ненадежность |
nenadezhnost' |
kě wéi |
précarité |
危惧 |
危惧 |
きぐ |
kigu |
|
|
|
|
44 |
|
préfabriqué |
pre-cast |
pré-elenco |
预制的 |
yùzhì de |
pre-cast |
|
prefabricado |
prefabbricato |
pre- mittitur |
προ-ηθοποιός |
pro-ithopoiós |
vorgefertigt |
مسبقة
الصب |
musbaqat alsab |
wstępnie
obsadzone |
předlitý |
pre-cast |
lijevan |
iš anksto atlikta |
попередньо
акторський
склад |
poperednʹo
aktorsʹkyy sklad |
Сборный |
Sbornyy |
yùzhì de |
préfabriqué |
プレキャスト |
プレ キャスト |
プレ キャスト |
pure kyasuto |
|
|
|
|
45 |
|
de certains matériaux
de construction |
of some building materials |
de alguns materiais
de construção |
一些建筑材料 |
yīxiē
jiànzhú cáiliào |
of some building
materials |
|
de algunos materiales
de construcción |
di alcuni materiali
da costruzione |
ex quibusdam materiae
aedificationem |
ορισμένων
δομικών
υλικών |
orisménon domikón
ylikón |
einiger
Baumaterialien |
بعض
مواد البناء |
bed mawadi albina' |
niektórych
materiałów budowlanych |
některých
stavebních materiálů |
niektorých stavebných
materiálov |
nekih
građevinskih materijala |
kai kurių
statybinių medžiagų |
деяких
будівельних
матеріалів |
deyakykh
budivelʹnykh materialiv |
некоторых
строительных
материалов |
nekotorykh
stroitel'nykh materialov |
yīxiē
jiànzhú cáiliào |
de certains matériaux
de construction |
いくつかの建築材料の |
いくつ か の 建築 材料 の |
いくつ か の けんちく ざいりょう の |
ikutsu ka no kenchiku zairyō no |
|
|
|
|
46 |
|
Certains matériaux
de construction |
某些建筑材料 |
Certos materiais de
construção |
某些建筑材料 |
mǒu xiē
jiànzhú cáiliào |
Certain building
materials |
|
Ciertos materiales
de construcción |
Alcuni materiali da
costruzione |
Quidam aedificium
materiae |
Ορισμένα
δομικά υλικά |
Orisména domiká
yliká |
Bestimmte
Baumaterialien |
مواد
بناء معينة |
mawad bina' mueayana |
Niektóre
materiały budowlane |
Některé
stavební materiály |
Určité stavebné
materiály |
Određeni
građevinski materijali |
Tam tikros
statybinės medžiagos |
Певні
будівельні
матеріали |
Pevni
budivelʹni materialy |
Некоторые
строительные
материалы |
Nekotoryye
stroitel'nyye materialy |
mǒu xiē
jiànzhú cáiliào |
Certains matériaux
de construction |
特定の建材 |
特定 の 建材 |
とくてい の けんざい |
tokutei no kenzai |
|
|
|
|
47 |
|
transformés en blocs
prêts à l'emploi |
made
into blocks ready to use |
transformado em
blocos prontos para uso |
制成块即可使用 |
zhì chéng kuài jí
kě shǐyòng |
made into blocks
ready to use |
|
hecho en bloques
listos para usar |
trasformato in
blocchi pronti all'uso |
fit uti cuneos ad |
φτιαγμένο
σε μπλοκ
έτοιμα προς
χρήση |
ftiagméno se blok
étoima pros chrísi |
zu gebrauchsfertigen
Blöcken verarbeitet |
إلى
كتل جاهزة
للاستخدام |
'iilaa kutal jahizat
lilaistikhdam |
wykonane w bloki
gotowe do użycia |
vyrobené do
bloků připravených k použití |
vyrobené do blokov
pripravené na použitie |
izrađeni u
blokove spremni za upotrebu |
pagamintas į
paruoštus naudoti blokus |
складені
в блоки,
готові до
використання |
skladeni v bloky,
hotovi do vykorystannya |
готовые
к
использованию
блоки |
gotovyye k
ispol'zovaniyu bloki |
zhì chéng kuài jí
kě shǐyòng |
transformés en blocs
prêts à l'emploi |
すぐに使えるブロックに |
すぐ に 使える ブロック に |
すぐ に つかえる ブロック に |
sugu ni tsukaeru burokku ni |
|
|
|
|
48 |
|
Préfabriqué |
预制的;预先浇铸的 |
Pré-fabricado |
优异的;预先浇铸的 |
yōuyì de;
yùxiān jiāozhù de |
Prefabricated |
|
Prefabricados |
Preformato;
prefabbricati |
Preformed: precast |
Προκατασκευασμένα |
Prokataskevasména |
Vorgefertigt |
الجاهزة |
aljahiza |
Prefabrykowane |
Prefabrikované |
Vopred;
prefabrikovaný |
Izveden,
predgotovljene |
Surenkamieji |
Збірні |
Zbirni |
Предварительно
отформованные;
сборного |
Predvaritel'no
otformovannyye; sbornogo |
yōuyì de;
yùxiān jiāozhù de |
Préfabriqué |
プレハブ |
プレハブ |
プレハブ |
purehabu |
|
|
|
|
49 |
|
Prêt à l'emploi |
制成块即可使用 |
Pronto a usar |
制成块即可使用 |
zhì chéng kuài jí
kě shǐyòng |
Ready to use |
|
Listo para usar |
Pronto per l'uso |
Potest esse facta
per obstructionum |
Έτοιμο
για χρήση |
Étoimo gia chrísi |
Gebrauchsfertig |
جاهز
للاستخدام |
jahiz lilaistikhdam |
Gotowy do
użycia |
Připraveno k
použití |
Pripravené na
použitie |
Spreman za upotrebu |
Paruošta naudoti |
Готовий
до
використання |
Hotovyy do
vykorystannya |
Готов
к
использованию |
Gotov k
ispol'zovaniyu |
zhì chéng kuài jí
kě shǐyòng |
Prêt à l'emploi |
すぐに使える |
すぐ に 使える |
すぐ に つかえる |
sugu ni tsukaeru |
|
|
|
|
50 |
|
dalles en béton
préfabriqué |
precast
concrete slabs |
lajes de concreto
pré-fabricado |
预制混凝土板 |
yùzhì hùnníngtǔ
bǎn |
precast concrete
slabs |
|
losas de hormigón
prefabricadas |
lastre di cemento
prefabbricato |
precast concreto
specularibus integi debebunt |
προκατασκευασμένες
πλάκες από
σκυρόδεμα |
prokataskevasménes
plákes apó skyródema |
Betonfertigteile |
ألواح
خرسانية
مسبقة الصنع |
'alwah khursaniat
musbaqat alsune |
prefabrykowane
płyty betonowe |
prefabrikované
betonové desky |
prefabrikované
betónové dosky |
montažne betonske
ploče |
surenkamos
betoninės plokštės |
збірні
бетонні
плити |
zbirni betonni plyty |
сборные
бетонные
плиты |
sbornyye betonnyye
plity |
yùzhì hùnníngtǔ
bǎn |
dalles en béton
préfabriqué |
プレキャストコンクリートスラブ |
プレキャストコンクリートスラブ |
ぷれきゃすとこんくりいとすらぶ |
purekyasutokonkurītosurabu |
|
|
|
|
51 |
|
Dalle en béton
préfabriqué |
混凝土预制板 |
Laje pré-fabricada
em concreto |
混凝土优越板 |
hùnníngtǔ
yōuyuè bǎn |
Precast concrete
slab |
|
Losa de hormigón
prefabricado |
Lastra di cemento
prefabbricato |
Precast concreto
QUADRA |
Προκατασκευασμένη
πλάκα από
σκυρόδεμα |
Prokataskevasméni
pláka apó skyródema |
Betonfertigteile |
بلاطة
خرسانية
مسبقة الصب |
bilatat khursaniat
musbaqat alsabi |
Prefabrykowana
płyta betonowa |
Prefabrikované
betonové desky |
Prefabrikovaná
betónová doska |
Montažna betonska
ploča |
Surenkamo betono
plokštė |
Збірний
бетонну
плиту |
Zbirnyy betonnu
plytu |
Сборная
железобетонная
плита |
Sbornaya
zhelezobetonnaya plita |
hùnníngtǔ
yōuyuè bǎn |
Dalle en béton
préfabriqué |
プレキャストコンクリートスラブ |
プレキャストコンクリートスラブ |
ぷれきゃすとこんくりいとすらぶ |
purekyasutokonkurītosurabu |
|
|
|
|
52 |
|
Dalle en béton
préfabriqué |
预制混凝土板 |
Laje pré-fabricada
em concreto |
优异混凝土板 |
yōuyì
hùnníngtǔ bǎn |
Precast concrete
slab |
|
Losa de hormigón
prefabricado |
Lastra di cemento
prefabbricato |
Precast concreto
QUADRA |
Προκατασκευασμένη
πλάκα από
σκυρόδεμα |
Prokataskevasméni
pláka apó skyródema |
Betonfertigteile |
بلاطة
خرسانية
مسبقة الصب |
bilatat khursaniat
musbaqat alsabi |
Prefabrykowana
płyta betonowa |
Prefabrikované
betonové desky |
Prefabrikovaná
betónová doska |
Montažna betonska
ploča |
Surenkamo betono
plokštė |
Збірний
бетонну
плиту |
Zbirnyy betonnu
plytu |
Сборная
железобетонная
плита |
Sbornaya
zhelezobetonnaya plita |
yōuyì
hùnníngtǔ bǎn |
Dalle en béton
préfabriqué |
プレキャストコンクリートスラブ |
プレキャストコンクリートスラブ |
ぷれきゃすとこんくりいとすらぶ |
purekyasutokonkurītosurabu |
|
|
|
|
53 |
|
précaution |
precaution |
precaução |
预防 |
yùfáng |
precaution |
|
precaución |
precauzione |
Cavendum |
προφύλαξη |
profýlaxi |
Vorsichtsmaßnahme |
الاحتياط |
alaihtiat |
środek
ostrożności |
preventivní
opatření |
opatrnosť |
predostrožnost |
atsargumas |
обережність |
oberezhnistʹ |
предосторожность |
predostorozhnost' |
yùfáng |
précaution |
予防策 |
予防策 |
よぼうさく |
yobōsaku |
|
|
|
|
54 |
|
~ (Contre qc) quelque
chose qui est fait à l'avance afin d'éviter des problèmes ou d'éviter un
danger |
〜(against
sth) something that is done in advance in order to
prevent problems or to avoid danger |
~ (Contra o sth) algo
que é feito antecipadamente para evitar problemas ou evitar perigos |
〜(反对)为了防止问题或避免危险预先进行的工作 |
〜(fǎnduì)
wèile fángzhǐ wèntí huò bìmiǎn wéixiǎn yùxiān jìnxíng de
gōngzuò |
~ (Against sth)
something that is done in advance in order to prevent problems or to avoid
danger |
|
~ (Contra algo) algo
que se hace con anticipación para prevenir problemas o evitar peligros |
~ (Contro sth)
qualcosa che viene fatto in anticipo per prevenire problemi o evitare
pericoli |
~ (In Ynskt mál)
aliquid quod est pre ut vitare periculum ne habeas cum ratione |
~
(Ενάντια στο sth)
κάτι που
γίνεται εκ των
προτέρων για
την αποφυγή
προβλημάτων ή
την αποφυγή
κινδύνου |
~ (Enántia sto sth)
káti pou gínetai ek ton protéron gia tin apofygí provlimáton í tin apofygí
kindýnou |
~ (Gegen etw) etwas,
das im Voraus getan wird, um Probleme oder Gefahren zu vermeiden |
~ (ضد
sth) شيء يتم
القيام به
مقدمًا
لتجنب
المشاكل أو
لتجنب الخطر |
~ (dd sth) shay' ytmu
alqiam bih mqdmana litajanub almashakil 'aw litajanub alkhatar |
~ (Przeciwko
czemuś) coś, co jest robione z wyprzedzeniem w celu uniknięcia
problemów lub uniknięcia niebezpieczeństwa |
~ (Proti sth)
něco, co se děje předem, aby se předešlo problémům
nebo aby se zabránilo nebezpečí |
~ (Proti sth)
niečo, čo sa robí vopred, aby sa predišlo problémom alebo aby sa
zabránilo nebezpečenstvu |
~ (Protiv
nečega) nešto što se radi unaprijed kako bi se spriječili problemi
ili izbjegla opasnost |
~ (Prieš sth) tai,
kas daroma iš anksto, siekiant užkirsti kelią problemoms ar išvengti
pavojaus |
~
(Проти sth) щось,
що робиться
заздалегідь,
щоб запобігти
проблемам
або
уникнути
небезпеки |
~ (Proty sth)
shchosʹ, shcho robytʹsya zazdalehidʹ, shchob zapobihty
problemam abo unyknuty nebezpeky |
~
(Против
чего-то)
что-то, что
сделано
заранее, чтобы
предотвратить
проблемы
или избежать
опасности |
~ (Protiv chego-to)
chto-to, chto sdelano zaraneye, chtoby predotvratit' problemy ili izbezhat'
opasnosti |
〜(fǎnduì)
wèile fángzhǐ wèntí huò bìmiǎn wéixiǎn yùxiān jìnxíng de
gōngzuò |
~ (Contre qc) quelque
chose qui est fait à l'avance afin d'éviter des problèmes ou d'éviter un
danger |
〜(sstに対して)問題を防止するため、または危険を回避するために事前に行われるもの |
〜 ( sst に対して ) 問題 を 防止 する ため 、 または 危険 を 回避 する ため に 事前 に 行われる もの |
〜 ( っst にたいして ) もんだい お ぼうし する ため 、 または きけん お かいひ する ため に じぜん に おこなわれる もの |
〜 ( sst nitaishite ) mondai o bōshi suru tame , mataha kiken o kaihi suru tame ni jizen ni okonawareru mono |
|
|
|
|
55 |
|
Mesures préventives |
预防措施;预防;防备 |
Medidas preventivas |
预防措施;预防;防备 |
yùfáng cuòshī;
yùfáng; fángbèi |
Preventive measures |
|
Medidas preventivas |
Misure preventive |
Praecaventur
mensuras praeventioni: Praeparatio |
Προληπτικά
μέτρα |
Proliptiká métra |
Vorbeugende
Maßnahmen |
تدابير
وقائية |
tadabir wiqayiya |
Środki
zapobiegawcze |
Preventivní
opatření |
Preventívne
opatrenia |
Preventivne mjere |
Prevencinės
priemonės |
Профілактичні
заходи |
Profilaktychni
zakhody |
Профилактические
меры |
Profilakticheskiye
mery |
yùfáng cuòshī;
yùfáng; fángbèi |
Mesures préventives |
予防策 |
予防策 |
よぼうさく |
yobōsaku |
|
|
|
|
56 |
|
précautions de
sécurité |
safety
precautions |
precauções de
segurança |
安全须知 |
ānquán
xūzhī |
safety precautions |
|
precauciones de
seguridad |
precauzioni di
sicurezza |
salus cautelis |
προφυλάξεις
ασφαλείας |
profyláxeis asfaleías |
Sicherheitsvorkehrungen |
احتياطات
السلامة |
aihtiatat alsalama |
środki
ostrożności |
bezpečnostní
opatření |
bezpečnostné
opatrenia |
sigurnosne mjere
opreza |
saugos priemonės |
запобіжні
заходи |
zapobizhni zakhody |
меры
предосторожности |
mery
predostorozhnosti |
ānquán
xūzhī |
précautions de
sécurité |
安全上の注意 |
安全 上 の 注意 |
あんぜん じょう の ちゅうい |
anzen jō no chūi |
|
|
|
|
57 |
|
Précautions de
sécurité |
安全防范措成 |
Precauções de
segurança |
安全防范措成 |
ānquán fángfàn
cuò chéng |
Safety precautions |
|
Precauciones de
seguridad |
Precauzioni di
sicurezza |
Ad securitatem
mensuras superiores |
Προφυλάξεις
ασφαλείας |
Profyláxeis
asfaleías |
Sicherheitsvorkehrungen |
احتياطات
السلامة |
aihtiatat alsalama |
Środki
ostrożności |
Bezpečnostní
opatření |
Bezpečnostné
opatrenia |
Mjere opreza |
Saugos
priemonės |
Заходи
безпеки |
Zakhody bezpeky |
Меры
предосторожности |
Mery
predostorozhnosti |
ānquán fángfàn
cuò chéng |
Précautions de
sécurité |
安全上の注意 |
安全 上 の 注意 |
あんぜん じょう の ちゅうい |
anzen jō no chūi |
|
|
|
|
58 |
|
précautions contre le
feu |
precautions
against fire |
precauções contra
incêndio |
防火措施 |
fánghuǒ
cuòshī |
precautions against
fire |
|
precauciones contra
el fuego |
precauzioni contro il
fuoco |
praecavens igni |
προφυλάξεις
κατά της
πυρκαγιάς |
profyláxeis katá tis
pyrkagiás |
Vorsichtsmaßnahmen
gegen Feuer |
احتياطات
ضد الحريق |
aihtiatat didi
alhariq |
środki
ostrożności w przypadku pożaru |
opatření proti
požáru |
preventívne opatrenia
proti ohňu |
mjere predostrožnosti
protiv požara |
atsargumo
priemonės nuo gaisro |
запобіжні
заходи
проти пожеж |
zapobizhni zakhody
proty pozhezh |
меры
предосторожности
против огня |
mery
predostorozhnosti protiv ognya |
fánghuǒ
cuòshī |
précautions contre le
feu |
火災に対する注意 |
火災 に対する 注意 |
かさい にたいする ちゅうい |
kasai nitaisuru chūi |
|
|
|
|
59 |
|
Mesures de
protection contre les incendies |
防火措施 |
Medidas de proteção
contra incêndio |
防火措施 |
fánghuǒ
cuòshī |
Fire prevention
measures |
|
Medidas de
protección contra incendios |
Misure di protezione
antincendio |
Ignis ne mensuras
superiores |
Μέτρα
πυροπροστασίας |
Métra pyroprostasías |
Brandschutzmaßnahmen |
تدابير
الحماية من
الحرائق |
tadabir alhimayat
min alharayiq |
Środki ochrony
przeciwpożarowej |
Protipožární
opatření |
Protipožiarne
opatrenia |
Mjere zaštite od
požara |
Priešgaisrinės
priemonės |
Заходи
протипожежного
захисту |
Zakhody
protypozhezhnoho zakhystu |
Меры
противопожарной
защиты |
Mery
protivopozharnoy zashchity |
fánghuǒ
cuòshī |
Mesures de
protection contre les incendies |
防火対策 |
防火 対策 |
ぼうか たいさく |
bōka taisaku |
|
|
|
|
60 |
|
Vous devez prendre
toutes les précautions raisonnables pour vous protéger et protéger votre
famille. |
You
must take all reasonable precautions
to protect yourself and your family. |
Você deve tomar todas
as precauções razoáveis para proteger você e sua família. |
您必须采取所有合理的预防措施来保护自己和家人。 |
nín bìxū
cǎiqǔ suǒyǒu hélǐ de yùfáng cuòshī lái
bǎohù zìjǐ hé jiārén. |
You must take all
reasonable precautions to protect yourself and your family. |
|
Debe tomar todas las
precauciones razonables para protegerse y proteger a su familia. |
Devi prendere tutte
le precauzioni ragionevoli per proteggere te stesso e la tua famiglia. |
Rationabile est ut
omnes cautiones ad te, et custodiat te tua. |
Πρέπει
να λάβετε όλες
τις εύλογες
προφυλάξεις
για να
προστατέψετε
τον εαυτό σας
και την
οικογένειά
σας. |
Prépei na lávete óles
tis évloges profyláxeis gia na prostatépsete ton eaftó sas kai tin oikogéneiá
sas. |
Sie müssen alle
angemessenen Vorkehrungen treffen, um sich und Ihre Familie zu schützen. |
يجب
عليك اتخاذ
جميع
الاحتياطات
المعقولة لحماية
نفسك
وعائلتك. |
yjb ealayk aitikhadh
jmye alaihtiatat almaequlat lihimayat nafsak waeayilatik. |
Musisz
podjąć wszelkie uzasadnione środki ostrożności, aby
chronić siebie i swoją rodzinę. |
Musíte přijmout
všechna přiměřená opatření k ochraně sebe a své
rodiny. |
Musíte podniknúť
všetky primerané opatrenia na ochranu seba a svojej rodiny. |
Morate poduzeti sve
razumne mjere opreza da zaštitite sebe i svoju obitelj. |
Turite imtis
visų pagrįstų atsargumo priemonių, kad apsaugotumėte
save ir savo šeimą. |
Ви
повинні
вжити всіх
розумних
запобіжних
заходів, щоб
захистити
себе та свою
сім'ю. |
Vy povynni vzhyty
vsikh rozumnykh zapobizhnykh zakhodiv, shchob zakhystyty sebe ta svoyu
sim'yu. |
Вы
должны
принять все
разумные
меры предосторожности,
чтобы
защитить
себя и свою
семью. |
Vy dolzhny prinyat'
vse razumnyye mery predostorozhnosti, chtoby zashchitit' sebya i svoyu
sem'yu. |
nín bìxū
cǎiqǔ suǒyǒu hélǐ de yùfáng cuòshī lái
bǎohù zìjǐ hé jiārén. |
Vous devez prendre
toutes les précautions raisonnables pour vous protéger et protéger votre
famille. |
自分自身と家族を保護するために、すべての合理的な予防策を講じる必要があります。 |
自分 自身 と 家族 を 保護 する ため に 、 すべて の 合理 的な 予防策 を 講じる 必要 が あります 。 |
じぶん じしん と かぞく お ほご する ため に 、 すべて の ごうり てきな よぼうさく お こうじる ひつよう が あります 。 |
jibun jishin to kazoku o hogo suru tame ni , subete no gōri tekina yobōsaku o kōjiru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
|
61 |
|
Vous devez prendre
toutes les précautions raisonnables pour vous protéger et protéger votre
famille |
您必须采取一切合理的预防措施,保护自己和家人 |
Você deve tomar
todas as precauções razoáveis para proteger você e sua família |
您必须采取一切合理的预防措施,保护自己和家人 |
Nín bìxū
cǎiqǔ yīqiè hélǐ de yùfáng cuòshī, bǎohù
zìjǐ hé jiārén |
You must take all
reasonable precautions to protect yourself and your family |
|
Debe tomar todas las
precauciones razonables para protegerse y proteger a su familia. |
Devi prendere tutte
le precauzioni ragionevoli per proteggere te stesso e la tua famiglia |
Et necesse est ut
omnes cautiones rationabile praesidio sibi suisque |
Πρέπει
να λάβετε όλες
τις εύλογες
προφυλάξεις
για να
προστατέψετε
τον εαυτό σας
και την
οικογένειά
σας |
Prépei na lávete
óles tis évloges profyláxeis gia na prostatépsete ton eaftó sas kai tin
oikogéneiá sas |
Sie müssen alle
angemessenen Vorkehrungen treffen, um sich und Ihre Familie zu schützen |
يجب
عليك اتخاذ
جميع
الاحتياطات
المعقولة لحماية
نفسك
وعائلتك |
yjb ealayk aitikhadh
jmye alaihtiatat almaequlat lihimayat nafsak waeayilatik |
Musisz
podjąć wszelkie uzasadnione środki ostrożności, aby
chronić siebie i swoją rodzinę |
Musíte přijmout
všechna přiměřená opatření k ochraně sebe a své
rodiny |
Musíte
podniknúť všetky primerané opatrenia na ochranu seba a svojej rodiny |
Morate poduzeti sve
razumne mjere opreza da zaštitite sebe i svoju obitelj |
Turite imtis
visų pagrįstų atsargumo priemonių, kad apsaugotumėte
save ir savo šeimą |
Ви
повинні
вжити всіх
розумних
запобіжних
заходів, щоб
захистити
себе та свою
сім'ю |
Vy povynni vzhyty
vsikh rozumnykh zapobizhnykh zakhodiv, shchob zakhystyty sebe ta svoyu sim'yu |
Вы
должны
принять все
разумные
меры предосторожности,
чтобы
защитить
себя и свою
семью |
Vy dolzhny prinyat'
vse razumnyye mery predostorozhnosti, chtoby zashchitit' sebya i svoyu sem'yu |
Nín bìxū
cǎiqǔ yīqiè hélǐ de yùfáng cuòshī, bǎohù
zìjǐ hé jiārén |
Vous devez prendre
toutes les précautions raisonnables pour vous protéger et protéger votre
famille |
自分自身と家族を守るために、すべての合理的な予防策を講じる必要があります |
自分 自身 と 家族 を 守る ため に 、 すべて の 合理 的な 予防策 を 講じる 必要 が あります |
じぶん じしん と かぞく お まもる ため に 、 すべて の ごうり てきな よぼうさく お こうじる ひつよう が あります |
jibun jishin to kazoku o mamoru tame ni , subete no gōri tekina yobōsaku o kōjiru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
62 |
|
Vous devez prendre
toutes les précautions raisonnables pour vous protéger et protéger votre
famille |
您必须采取所有合理的预防措施来保护自己和家人 |
Você deve tomar
todas as precauções razoáveis para proteger você e sua família |
您必须采取一切合理的预防措施来保护自己和家人 |
nín bìxū
cǎiqǔ yīqiè hélǐ de yùfáng cuòshī lái bǎohù
zìjǐ hé jiārén |
You must take all
reasonable precautions to protect yourself and your family |
|
Debe tomar todas las
precauciones razonables para protegerse y proteger a su familia. |
Devi prendere tutte
le precauzioni ragionevoli per proteggere te stesso e la tua famiglia |
Et necesse est ut
omnes cautiones rationabile praesidio sibi suisque |
Πρέπει
να λάβετε όλες
τις εύλογες
προφυλάξεις
για να
προστατέψετε
τον εαυτό σας
και την
οικογένειά
σας |
Prépei na lávete
óles tis évloges profyláxeis gia na prostatépsete ton eaftó sas kai tin
oikogéneiá sas |
Sie müssen alle
angemessenen Vorkehrungen treffen, um sich und Ihre Familie zu schützen |
يجب
عليك اتخاذ
جميع
الاحتياطات
المعقولة لحماية
نفسك
وعائلتك |
yjb ealayk aitikhadh
jmye alaihtiatat almaequlat lihimayat nafsak waeayilatik |
Musisz
podjąć wszelkie uzasadnione środki ostrożności, aby
chronić siebie i swoją rodzinę |
Musíte přijmout
všechna přiměřená opatření k ochraně sebe a své
rodiny |
Musíte
podniknúť všetky primerané opatrenia na ochranu seba a svojej rodiny |
Morate poduzeti sve
razumne mjere opreza da zaštitite sebe i svoju obitelj |
Turite imtis
visų pagrįstų atsargumo priemonių, kad apsaugotumėte
save ir savo šeimą |
Ви
повинні
вжити всіх
розумних
запобіжних
заходів, щоб
захистити
себе та свою
сім'ю |
Vy povynni vzhyty
vsikh rozumnykh zapobizhnykh zakhodiv, shchob zakhystyty sebe ta svoyu sim'yu |
Вы
должны
принять все
разумные
меры предосторожности,
чтобы
защитить
себя и свою
семью |
Vy dolzhny prinyat'
vse razumnyye mery predostorozhnosti, chtoby zashchitit' sebya i svoyu sem'yu |
nín bìxū
cǎiqǔ yīqiè hélǐ de yùfáng cuòshī lái bǎohù
zìjǐ hé jiārén |
Vous devez prendre
toutes les précautions raisonnables pour vous protéger et protéger votre
famille |
自分自身と家族を守るために、すべての合理的な予防策を講じる必要があります |
自分 自身 と 家族 を 守る ため に 、 すべて の 合理 的な 予防策 を 講じる 必要 が あります |
じぶん じしん と かぞく お まもる ため に 、 すべて の ごうり てきな よぼうさく お こうじる ひつよう が あります |
jibun jishin to kazoku o mamoru tame ni , subete no gōri tekina yobōsaku o kōjiru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
63 |
|
Je garderai la lettre
par précaution |
I'll
keep the letter as a precaution |
Vou manter a carta
como precaução |
我会保留这封信以防万一 |
wǒ huì
bǎoliú zhè fēng xìn yǐ fáng wàn yī |
I'll keep the letter
as a precaution |
|
Guardaré la carta
como precaución. |
Terrò la lettera per
precauzione |
Faciam ut in litteris
ad prudentem Cau |
Θα
κρατήσω το
γράμμα ως
προφύλαξη |
Tha kratíso to grámma
os profýlaxi |
Ich werde den Brief
vorsichtshalber behalten |
سأحتفظ
بالرسالة
كإجراء
وقائي |
sa'ahtafiz
bialrisalat ka'iijra' waqayiyin |
Zachowam list jako
środek ostrożności |
Dopis si ponechám
jako preventivní opatření |
List si ponechám ako
preventívne opatrenie |
Čuvat ću
pismo kao oprez |
Aš laikysiu laiško
kaip atsargumo |
Я
буду
зберігати
лист як
запобіжний
захід |
YA budu zberihaty
lyst yak zapobizhnyy zakhid |
Я
буду
держать
письмо в
качестве
меры предосторожности |
YA budu derzhat'
pis'mo v kachestve mery predostorozhnosti |
wǒ huì
bǎoliú zhè fēng xìn yǐ fáng wàn yī |
Je garderai la lettre
par précaution |
念のため手紙を保管します |
念 の ため 手紙 を 保管 します |
ねん の ため てがみ お ほかん します |
nen no tame tegami o hokan shimasu |
|
|
|
|
64 |
|
Je veux garder cette
lettre au cas où. |
我要保存这封信,以防万一。 |
Quero salvar esta
carta por precaução. |
我要保存这封信,以防万一。 |
wǒ yào
bǎocún zhè fēng xìn, yǐ fáng wàn yī. |
I want to save this
letter just in case. |
|
Quiero guardar esta
carta por si acaso. |
Voglio salvare
questa lettera per ogni evenienza. |
Volo ut serves hanc
epistulam, sicut in causam. |
Θέλω
να αποθηκεύσω
αυτό το γράμμα
για κάθε
περίπτωση. |
Thélo na apothikéfso
aftó to grámma gia káthe períptosi. |
Ich möchte diesen
Brief für alle Fälle speichern. |
أريد
حفظ هذه
الرسالة فقط
في حالة. |
'urid hifz hadhih
alrisalat faqat fi halatin. |
Na wszelki wypadek
chcę zapisać ten list. |
Chci tento dopis
uložit pro případ. |
Chcem tento list
uložiť len pre prípad. |
Želim spremiti ovo
pismo za svaki slučaj. |
Norėčiau
išsaugoti šį laišką tik tuo atveju. |
Я
хочу
зберегти
цей лист про
всяк
випадок. |
YA khochu zberehty
tsey lyst pro vsyak vypadok. |
Я
хочу
сохранить
это письмо
на всякий
случай. |
YA khochu sokhranit'
eto pis'mo na vsyakiy sluchay. |
wǒ yào
bǎocún zhè fēng xìn, yǐ fáng wàn yī. |
Je veux garder cette
lettre au cas où. |
念のためこの手紙を保存したい。 |
念 の ため この 手紙 を 保存 したい 。 |
ねん の ため この てがみ お ほぞん したい 。 |
nen no tame kono tegami o hozon shitai . |
|
|
|
|
65 |
|
Je garderai cette
lettre au cas où |
我会保留这封信以防万一 |
Vou manter esta
carta por precaução |
我会保留这封信以防万一 |
Wǒ huì
bǎoliú zhè fēng xìn yǐ fáng wàn yī |
I will keep this
letter just in case |
|
Guardaré esta carta
por si acaso |
Terrò questa lettera
per ogni evenienza |
Et si iustus servo
litteris |
Θα
κρατήσω αυτό
το γράμμα μόνο
σε περίπτωση |
Tha kratíso aftó to
grámma móno se períptosi |
Ich werde diesen
Brief für alle Fälle behalten |
سأحتفظ
بهذه
الرسالة فقط
في حالة |
sa'ahtafiz bihadhih
alrisalat faqat fi hala |
Na wszelki wypadek
zatrzymam ten list |
Tento dopis si
ponechám jen pro případ |
Tento list si
ponechám len pre prípad |
Zadržati ću ovo
pismo za svaki slučaj |
Aš laikysiuosi šio
laiško tik tuo atveju |
Я
збережу цей
лист на
всякий
випадок |
YA zberezhu tsey
lyst na vsyakyy vypadok |
Я
сохраню это
письмо на
всякий
случай |
YA sokhranyu eto
pis'mo na vsyakiy sluchay |
Wǒ huì
bǎoliú zhè fēng xìn yǐ fáng wàn yī |
Je garderai cette
lettre au cas où |
念のためこの手紙を保管します |
念 の ため この 手紙 を 保管 します |
ねん の ため この てがみ お ほかん します |
nen no tame kono tegami o hokan shimasu |
|
|
|
|
66 |
|
En fin de compte |
终 |
No final |
终 |
zhōng |
end |
|
Al final |
Alla fine |
finis |
Στο
τέλος |
Sto télos |
Am Ende |
في
النهاية |
fi alnihaya |
W końcu |
Nakonec |
Nakoniec |
Na kraju |
Pabaigoje |
Зрештою |
Zreshtoyu |
В
конце |
V kontse |
zhōng |
En fin de compte |
最後に |
最後 に |
さいご に |
saigo ni |
|
|
|
|
67 |
|
précautions |
precautions |
precauções |
预防措施 |
yùfáng cuòshī |
precautions |
|
precauciones |
precauzioni |
cautiones |
προφυλάξεις |
profyláxeis |
Vorsichtsmaßnahmen |
الاحتياطات |
alaihtiatat |
środki
ostrożności |
opatření |
opatrenia |
Mjere opreza |
atsargumo
priemonės |
запобіжні
заходи |
zapobizhni zakhody |
меры
предосторожности |
mery
predostorozhnosti |
yùfáng cuòshī |
précautions |
注意事項 |
注意 事項 |
ちゅうい じこう |
chūi jikō |
|
|
|
|
68 |
|
une manière de se
référer à la contraception |
a way of referring
to contraception |
uma maneira de se
referir à contracepção |
避孕的一种方式 |
bìyùn de yī
zhǒng fāngshì |
a way of referring to
contraception |
|
una forma de
referirse a la anticoncepción |
un modo di riferirsi
alla contraccezione |
ita de referendo ad
contraconceptionem |
ένας
τρόπος
αναφοράς στην
αντισύλληψη |
énas trópos anaforás
stin antisýllipsi |
eine Art, sich auf
Empfängnisverhütung zu beziehen |
طريقة
للإشارة إلى
منع الحمل |
tariqat lil'iisharat
'iilaa mane alhamal |
sposób
odwoływania się do antykoncepcji |
způsob odkazu na
antikoncepci |
spôsob odkazovania na
antikoncepciu |
način
upućivanja na kontracepciju |
būdas nurodyti
kontracepciją |
спосіб
посилання
на
контрацепцію |
sposib posylannya na
kontratseptsiyu |
способ
обращения к
контрацепции |
sposob obrashcheniya
k kontratseptsii |
bìyùn de yī
zhǒng fāngshì |
une manière de se
référer à la contraception |
避妊について言及する方法 |
避妊 について 言及 する 方法 |
ひにん について げんきゅう する ほうほう |
hinin nitsuite genkyū suru hōhō |
|
|
|
|
69 |
|
Contraception |
避孕措施 |
Contracepção |
避孕措施 |
bìyùn cuòshī |
Contraception |
|
Anticoncepción |
contraccezione |
contraconceptionem |
Αντισύλληψη |
Antisýllipsi |
Empfängnisverhütung |
منع
الحمل |
mane alhamal |
Antykoncepcja |
Antikoncepce |
antikoncepcie |
kontracepcija |
Kontracepcija |
Контрацепція |
Kontratseptsiya |
контрацепция |
kontratseptsiya |
bìyùn cuòshī |
Contraception |
避妊 |
避妊 |
ひにん |
hinin |
|
|
|
|
70 |
|
Nous n'avons pris
aucune précaution et je suis tombée enceinte |
We didn’t take any
precautions and I got pregnant |
Não tomamos nenhuma
precaução e engravidei |
我们没有采取任何预防措施,我怀孕了 |
wǒmen
méiyǒu cǎiqǔ rènhé yùfáng cuòshī, wǒ huáiyùnle |
We did n’t take any
precautions and I got pregnant |
|
No tomamos ninguna
precaución y quedé embarazada |
Non abbiamo preso
alcuna precauzione e sono rimasta incinta |
EGO got gravidam
fecit nos, et non aliqua cautiones |
Δεν
λάβαμε
προφυλάξεις
και ήμουν
έγκυος |
Den lávame
profyláxeis kai ímoun énkyos |
Wir haben keine
Vorsichtsmaßnahmen getroffen und ich wurde schwanger |
لم
نتخذ أي
احتياطات
وحملت |
lm natakhidh 'ayu
aihtiatat wahamalat |
Nie
podjęliśmy żadnych środków ostrożności i
zaszłam w ciążę |
Neprováděli jsme
žádná opatření a otěhotněla jsem |
Neprijali sme žiadne
opatrenia a otehotnela som |
Nismo poduzeli
nikakve mjere opreza i ja sam zatrudnila |
Mes
nesiėmėme jokių atsargumo priemonių ir aš pastojau |
Ми
не вживали
жодних
запобіжних
заходів, і я
завагітніла |
My ne vzhyvaly
zhodnykh zapobizhnykh zakhodiv, i ya zavahitnila |
Мы
не приняли
никаких мер
предосторожности,
и я
забеременела |
My ne prinyali
nikakikh mer predostorozhnosti, i ya zaberemenela |
wǒmen
méiyǒu cǎiqǔ rènhé yùfáng cuòshī, wǒ huáiyùnle |
Nous n'avons pris
aucune précaution et je suis tombée enceinte |
私たちは予防策を講じなかったので、私は妊娠しました |
私たち は 予防策 を 講じなかったので 、 私 は 妊娠 しました |
わたしたち わ よぼうさく お こうじなかったので 、 わたし わ にんしん しました |
watashitachi wa yobōsaku o kōjinakattanode , watashi wa ninshin shimashita |
|
|
|
|
71 |
|
Nous n'avons pris
aucune mesure contraceptive, donc j'étais enceinte |
我们没有采取任何避孕措施,所以我怀孕了 |
Nós não tomamos
nenhuma medida contraceptiva, então eu estava grávida |
我们没有采取任何避孕措施,所以我怀孕了 |
wǒmen
méiyǒu cǎiqǔ rènhé bìyùn cuòshī, suǒyǐ wǒ
huáiyùnle |
We did not take any
contraceptive measures, so I was pregnant |
|
No tomamos ninguna
medida anticonceptiva, así que estaba embarazada. |
Non abbiamo preso
alcuna misura contraccettiva, quindi ero incinta |
Nos autem non aliqua
bilibres proprieque dicitur, sic ego gravida |
Δεν
λάβαμε
αντισυλληπτικά
μέτρα,
επομένως
ήμουν έγκυος |
Den lávame
antisylliptiká métra, epoménos ímoun énkyos |
Wir haben keine
Verhütungsmaßnahmen ergriffen, deshalb war ich schwanger |
لم
نتخذ أي
تدابير لمنع
الحمل ، لذلك
كنت حاملاً |
lm natakhidh 'ayu
tadabir limane alhaml , ldhlk kunt hamlaan |
Nie
podjęliśmy żadnych środków antykoncepcyjnych, więc
byłem w ciąży |
Neprijali jsme žádná
antikoncepční opatření, takže jsem byla těhotná |
Neprijali sme žiadne
antikoncepčné opatrenia, takže som bola tehotná |
Nismo poduzimali
nikakve kontracepcijske mjere, tako da sam ostala trudna |
Mes
nesiėmėme jokių kontracepcijos priemonių, todėl
buvau nėščia |
Ми
не вживали
жодних
протизаплідних
заходів,
тому я була
вагітна |
My ne vzhyvaly
zhodnykh protyzaplidnykh zakhodiv, tomu ya bula vahitna |
Мы
не
принимали
никаких
противозачаточных
мер, поэтому
я была
беременна |
My ne prinimali
nikakikh protivozachatochnykh mer, poetomu ya byla beremenna |
wǒmen
méiyǒu cǎiqǔ rènhé bìyùn cuòshī, suǒyǐ wǒ
huáiyùnle |
Nous n'avons pris
aucune mesure contraceptive, donc j'étais enceinte |
避妊手段は取っていなかったので妊娠しました |
避妊 手段 は 取っていなかったので 妊娠 しました |
ひにん しゅだん わ とっていなかったので にんしん しました |
hinin shudan wa totteinakattanode ninshin shimashita |
|
|
|
|
72 |
|
Nous n'avons pris
aucune précaution, je suis enceinte |
我们没有采取任何预防措施,我怀孕了 |
Não tomamos nenhuma
precaução, estou grávida |
我们没有采取任何预防措施,我怀孕了 |
wǒmen
méiyǒu cǎiqǔ rènhé yùfáng cuòshī, wǒ huáiyùnle |
We did not take any
precautions, I am pregnant |
|
No tomamos ninguna
precaución, estoy embarazada |
Non abbiamo preso
alcuna precauzione, sono incinta |
Nos autem non
cautiones quis ego sum gravidam |
Δεν
λάβαμε
προφυλάξεις,
είμαι έγκυος |
Den lávame
profyláxeis, eímai énkyos |
Wir haben keine
Vorsichtsmaßnahmen getroffen, ich bin schwanger |
لم
نتخذ أي
احتياطات ،
أنا حامل |
lm natakhidh 'ayu
aihtiatat , 'ana hamil |
Nie
podjęliśmy żadnych środków ostrożności, jestem
w ciąży |
Neprijali jsme žádná
opatření, jsem těhotná |
Neprijali sme žiadne
opatrenia, som tehotná |
Nismo poduzeli
nikakve mjere opreza, trudna sam |
Mes
nesiėmėme jokių atsargumo priemonių, esu nėščia |
Ми
не вживали
жодних
запобіжних
заходів, я вагітна |
My ne vzhyvaly
zhodnykh zapobizhnykh zakhodiv, ya vahitna |
Мы
не приняли
никаких мер
предосторожности,
я беременна |
My ne prinyali
nikakikh mer predostorozhnosti, ya beremenna |
wǒmen
méiyǒu cǎiqǔ rènhé yùfáng cuòshī, wǒ huáiyùnle |
Nous n'avons pris
aucune précaution, je suis enceinte |
私たちは予防措置を取っていません、私は妊娠しています |
私たち は 予防 措置 を 取っていません 、 私 は 妊娠 しています |
わたしたち わ よぼう そち お とっていません 、 わたし わ にんしん しています |
watashitachi wa yobō sochi o totteimasen , watashi wa ninshin shiteimasu |
|
|
|
|
73 |
|
précaution |
precautionary |
precaução |
预防措施 |
yùfáng cuòshī |
precautionary |
|
precautorio |
precauzionale |
cautelae |
προληπτικό |
proliptikó |
Vorsichtsmaßnahme |
احترازي |
aihtiraziun |
środek
ostrożności |
preventivní |
bezpečnostná |
predostrožan |
atsargumo |
обережність |
oberezhnistʹ |
предупредительный |
predupreditel'nyy |
yùfáng cuòshī |
précaution |
予防的 |
予防 的 |
よぼう てき |
yobō teki |
|
|
|
|
74 |
|
Il a été gardé à
l'hôpital pendant la nuit par mesure de précaution. |
He
was kept in the hospital overnight as a precautionary measure. |
Ele foi mantido no
hospital durante a noite como medida de precaução. |
为了预防起见,他被关在医院过夜。 |
wèile yùfáng
qǐjiàn, tā bèi guān zài yīyuàn guòyè. |
He was kept in the
hospital overnight as a precautionary measure. |
|
Lo mantuvieron en el
hospital durante la noche como medida de precaución. |
È stato tenuto in
ospedale durante la notte come misura precauzionale. |
Et Petrus quidem
servabatur in hospitium ac pernoctare obviam itur. |
Κρατήθηκε
στο
νοσοκομείο
όλη τη νύχτα ως
προληπτικό
μέτρο. |
Kratíthike sto
nosokomeío óli ti nýchta os proliptikó métro. |
Er wurde vorsorglich
über Nacht im Krankenhaus festgehalten. |
وقد
ظل في
المستشفى
طوال الليل
كإجراء
وقائي. |
waqad zila fi
almustashfaa tawal allayl ka'iijra' waqayiy. |
Został
zatrzymany na noc w szpitalu jako środek ostrożności. |
Jako preventivní
opatření byl přes noc držen v nemocnici. |
Ako preventívne
opatrenie bol v nemocnici cez noc. |
U bolnici su ga
zadržali preko noći kao mjeru opreza. |
Kaip atsargumo
priemonė jis buvo laikomas ligoninėje per naktį. |
Його
тримали в
лікарні
протягом
ночі як запобіжний
захід. |
Yoho trymaly v
likarni protyahom nochi yak zapobizhnyy zakhid. |
В
качестве
меры
предосторожности
его поместили
в больницу
на ночь. |
V kachestve mery
predostorozhnosti yego pomestili v bol'nitsu na noch'. |
wèile yùfáng
qǐjiàn, tā bèi guān zài yīyuàn guòyè. |
Il a été gardé à
l'hôpital pendant la nuit par mesure de précaution. |
彼は予防策として一晩入院した。 |
彼 は 予防策 として 一 晩 入院 した 。 |
かれ わ よぼうさく として いち ばん にゅういん した 。 |
kare wa yobōsaku toshite ichi ban nyūin shita . |
|
|
|
|
75 |
|
Afin d'être prudent,
il a été organisé pour rester à l'hôpital pour observation toute la nuit |
为了谨慎起见,他被安排整晚留院观察 |
Para ser cauteloso,
ele foi providenciado para ficar no hospital durante a noite |
为了谨慎起见,他被安排整晚留院观察 |
Wèile jǐnshèn
qǐjiàn, tā bèi ānpái zhěng wǎn liú yuàn guānchá |
In order to be
cautious, he was arranged to stay in the hospital overnight |
|
Para ser cauteloso,
se dispuso a permanecer en el hospital para observación toda la noche. |
Per essere cauto, è
stato organizzato per rimanere in ospedale per l'osservazione per tutta la
notte |
As cavebatur, qui in
nosocomio pro rebus observationis pernoctare |
Προκειμένου
να είναι
προσεκτικός,
διατάχθηκε να παραμείνει
στο
νοσοκομείο
για
παρατήρηση
όλη τη νύχτα |
Prokeiménou na eínai
prosektikós, diatáchthike na parameínei sto nosokomeío gia paratírisi óli ti
nýchta |
Um vorsichtig zu
sein, wurde er veranlasst, über Nacht im Krankenhaus zu bleiben |
من
أجل توخي
الحذر ، تم
ترتيبه
للبقاء في
المستشفى
للمراقبة
طوال الليل |
min ajl tawkhiy
alhidhr , tama tartibah lilbaqa' fi almustashfaa lilmuraqabat tawal allayl |
Aby zachować
ostrożność, umówiono go na noc w szpitalu |
Aby byl opatrný, byl
uspořádán, aby zůstal v nemocnici k pozorování celou noc |
Aby bol opatrný, bol
zariadený, aby zostal v nemocnici cez noc |
Kako bi bio oprezan,
uređen je da ostane u bolnici na promatranju cijelu noć |
Kad jis
būtų atsargus, jam buvo paskirta visą naktį būti
ligoninėje stebėjimui |
Аби
бути
обережними,
його
влаштували
перебувати
в лікарні на
спостереження
всю ніч |
Aby buty
oberezhnymy, yoho vlashtuvaly perebuvaty v likarni na sposterezhennya vsyu
nich |
Чтобы
быть
осторожным,
он был
вынужден
оставаться
в больнице
для
наблюдения
всю ночь. |
Chtoby byt'
ostorozhnym, on byl vynuzhden ostavat'sya v bol'nitse dlya nablyudeniya vsyu
noch'. |
Wèile jǐnshèn
qǐjiàn, tā bèi ānpái zhěng wǎn liú yuàn guānchá |
Afin d'être prudent,
il a été organisé pour rester à l'hôpital pour observation toute la nuit |
注意深くするために、彼は一晩入院するように手配されました |
注意深く する ため に 、 彼 は 一 晩 入院 する よう に 手配 されました |
ちゅういぶかく する ため に 、 かれ わ いち ばん にゅういん する よう に てはい されました |
chūibukaku suru tame ni , kare wa ichi ban nyūin suru yō ni tehai saremashita |
|
|
|
|
76 |
|
précéder |
precede |
preceder |
先于 |
xiān yú |
precede |
|
preceder |
precedono |
informis praecedunt |
προηγούνται |
proigoúntai |
vorausgehen |
تسبق |
tasbiq |
poprzedzać |
předcházet |
predchádzať |
prethoditi |
prieš |
передують |
pereduyutʹ |
предшествуют |
predshestvuyut |
xiān yú |
précéder |
先行する |
先行 する |
せんこう する |
senkō suru |
|
|
|
|
77 |
|
se produire avant qch
ou venir avant sthi / sb afin |
to
happen before sth or come before sthi/sb in order |
acontecer antes do
sth ou antes do sthi / sb para |
发生在某事之前或发生在sthi
/ sb之前 |
fāshēng zài
mǒu shì zhīqián huò fāshēng zài sthi/ sb zhīqián |
to happen before sth
or come before sthi / sb in order |
|
suceder antes de algo
o venir antes de sthi / sb para |
accadere prima di sth
o venire prima di sthi / sb in ordine |
Summa vel ante ante
sthi accidere / ut si |
να
συμβεί πριν
από το sth ή να
έρθει πριν από
το sthi / sb με τη
σειρά |
na symveí prin apó to
sth í na érthei prin apó to sthi / sb me ti seirá |
vor etw geschehen
oder vor etw / jdn kommen, um |
يحدث
قبل sth أو قبل sthi / sb
بالترتيب |
yahduth qabl sth 'aw
qabl sthi / sb bialtartib |
zdarzyć się
przed czymś lub przyjść przed sthi / sb w kolejności |
aby se stalo
před sth nebo před sthi / sb v pořádku |
aby sa stalo pred sth
alebo pred sthi / sb v poriadku |
dogoditi se prije sth
ili doći prije sthi / sb redom |
įvykti prieš sth
arba prieš sthi / sb, kad |
статися
до sth або
прийти
перед sthi / sb у
порядку |
statysya do sth abo
pryyty pered sthi / sb u poryadku |
произойти
раньше, чем sth
или прийти
перед sthi / sb по
порядку |
proizoyti ran'she,
chem sth ili priyti pered sthi / sb po poryadku |
fāshēng zài
mǒu shì zhīqián huò fāshēng zài sthi/ sb zhīqián |
se produire avant qch
ou venir avant sthi / sb afin |
sthの前に発生する、またはsthi
/ sbの前に発生する |
sth の 前 に 発生 する 、 または sthi / sb の 前 に 発生 する |
sth の まえ に はっせい する 、 または stひ / sb の まえ に はっせい する |
sth no mae ni hassei suru , mataha sthi / sb no mae ni hassei suru |
|
|
|
|
78 |
|
Naître (ou
apparaître) avant |
在…之前爰生(或出现);先于 |
Nasça (ou apareça)
antes |
在...之前爰生(或出现);先于 |
zài... Zhīqián
yuán shēng (huò chūxiàn); xiān yú |
Be born (or appear)
before |
|
Nacer (o aparecer)
antes |
Nascere (o apparire)
prima |
Rudis Yuan (vel
videtur) ... coram: ut prior |
Να
γεννηθείτε (ή
να εμφανιστεί)
πριν |
Na gennitheíte (í na
emfanisteí) prin |
Geboren sein (oder
erscheinen) |
أن
تولد (أو تظهر)
من قبل |
'an tulad (aw tzhr)
min qibal |
Urodzić
się (lub pojawić) wcześniej |
Narodit se (nebo se
objevit) dříve |
Narodiť sa
(alebo sa objaviť) skôr |
Roditi se (ili se
pojaviti) prije |
Gimkite (arba
pasirodykite) anksčiau |
Народжуватися
(або
з’являтися)
раніше |
Narodzhuvatysya (abo
zʺyavlyatysya) ranishe |
Родиться
(или
появиться)
раньше |
Rodit'sya (ili
poyavit'sya) ran'she |
zài... Zhīqián
yuán shēng (huò chūxiàn); xiān yú |
Naître (ou
apparaître) avant |
前に生まれる(または現れる) |
前 に 生まれる ( また は 現れる ) |
まえ に うまれる ( また わ あらわれる ) |
mae ni umareru ( mata wa arawareru ) |
|
|
|
|
79 |
|
les années précédant
la guerre |
the years preceding
the war |
os anos que
precederam a guerra |
战争前的几年 |
zhànzhēng qián
de jǐ nián |
the years preceding
the war |
|
los años anteriores a
la guerra |
gli anni precedenti
la guerra |
annos bellum
preceding |
τα
χρόνια που
προηγούνται
του πολέμου |
ta chrónia pou
proigoúntai tou polémou |
die Jahre vor dem
Krieg |
السنوات
التي سبقت
الحرب |
alsanawat alty
sabaqat alharb |
lata
poprzedzające wojnę |
roky před válkou |
roky predchádzajúce
vojne |
godine koje su
prethodile ratu |
metų prieš
karą |
роки,
що
передували
війні |
roky, shcho
pereduvaly viyni |
годы,
предшествовавшие
войне |
gody,
predshestvovavshiye voyne |
zhànzhēng qián
de jǐ nián |
les années précédant
la guerre |
戦争前の年 |
戦争 前 の 年 |
せんそう まえ の とし |
sensō mae no toshi |
|
|
|
|
80 |
|
Des années avant la
guerre |
战前的几年 |
Anos antes da guerra |
战前的几年 |
zhàn qián de jǐ
nián |
Years before the war |
|
Años antes de la
guerra |
Anni prima della
guerra |
Pre-anno bellum |
Χρόνια
πριν τον
πόλεμο |
Chrónia prin ton
pólemo |
Jahre vor dem Krieg |
سنوات
قبل الحرب |
sanawat qabl alharb |
Lata przed
wojną |
Roky před
válkou |
Roky pred vojnou |
Godine prije rata |
Metai prieš
karą |
Роки
до війни |
Roky do viyny |
Лет
до войны |
Let do voyny |
zhàn qián de jǐ
nián |
Des années avant la
guerre |
戦争の数年前 |
戦争 の 数 年 前 |
せんそう の すう ねん まえ |
sensō no sū nen mae |
|
|
|
|
81 |
|
sa démission a été
précédée d'une semaine de spéculations |
his
resignation was preceded by week of speculation |
sua demissão foi
precedida por semana de especulação |
在他投降之前,有一周的猜测 |
zài tā tóuxiáng
zhīqián, yǒu yīzhōu de cāicè |
his resignation was
preceded by week of speculation |
|
su renuncia fue
precedida por una semana de especulaciones |
le sue dimissioni
sono state precedute da una settimana di speculazioni |
Renuntiatio a
septimana ante fuerat in gravitate speculativa destitutam |
Πριν
από την
παραίτησή του
προηγήθηκε
εβδομάδα εικασίας |
Prin apó tin
paraítisí tou proigíthike evdomáda eikasías |
Seinem Rücktritt ging
eine Woche der Spekulation voraus |
وسبق
استقالته
أسبوع
المضاربة |
wasabaq aistiqalatah
'usbue almudaraba |
rezygnację
poprzedził tydzień spekulacji |
jeho rezignaci
předcházel týden spekulací |
jeho rezignácii
predchádzal týždeň špekulácií |
njegovoj ostavci
prethodio je tjedan nagađanja |
prieš jo
atsistatydinimą buvo spekuliacijų savaitė |
його
відставці
передували
тижні
спекуляцій |
yoho vidstavtsi
pereduvaly tyzhni spekulyatsiy |
его
отставке
предшествовала
неделя спекуляций |
yego otstavke
predshestvovala nedelya spekulyatsiy |
zài tā tóuxiáng
zhīqián, yǒu yīzhōu de cāicè |
sa démission a été
précédée d'une semaine de spéculations |
彼の再考の前に何週間かの憶測があった |
彼 の 再考 の 前 に 何 週間 か の 憶測 が あった |
かれ の さいこう の まえ に なん しゅうかん か の おくそく が あった |
kare no saikō no mae ni nan shūkan ka no okusoku ga atta |
|
|
|
|
82 |
|
Avant sa démission,
la spéculation avait duré plusieurs semaines |
在他辞职之前,有关的猜测已持续了几个星期 |
Antes de renunciar,
a especulação durou várias semanas |
在他辞职之前,有关的猜测已持续了几个星期 |
zài tā cízhí
zhīqián, yǒuguān de cāicè yǐ chíxùle jǐ gè
xīngqí |
Before he resigned,
the speculation had lasted for weeks |
|
Antes de renunciar,
la especulación había durado varias semanas. |
Prima di dimettersi,
la speculazione era durata diverse settimane |
Prior ad
Renuntiatio, quae erat de consideratione agatur aliquot hebdomades |
Πριν
παραιτηθεί, οι
εικασίες
κράτησαν
αρκετές εβδομάδες |
Prin paraititheí, oi
eikasíes krátisan arketés evdomádes |
Bevor er zurücktrat,
hatte die Spekulation mehrere Wochen gedauert |
قبل
استقالته ،
استمرت
التكهنات
لعدة أسابيع |
qabl aistiqalatah ,
aistamarat altakahunat luedat 'asabie |
Przed
rezygnacją spekulacje trwały kilka tygodni |
Než rezignoval,
spekulace trvala několik týdnů |
Než rezignoval,
špekulácie trvali niekoľko týždňov |
Prije nego što je
podnio ostavku, nagađanja su trajala nekoliko tjedana |
Prieš jam
atsistatydinant, spekuliacijos truko kelias savaites |
Перш
ніж він
пішов у
відставку,
спекуляції тривали
кілька
тижнів |
Persh nizh vin
pishov u vidstavku, spekulyatsiyi tryvaly kilʹka tyzhniv |
До
того, как он
подал в
отставку,
спекуляция
длилась
несколько
недель |
Do togo, kak on
podal v otstavku, spekulyatsiya dlilas' neskol'ko nedel' |
zài tā cízhí
zhīqián, yǒuguān de cāicè yǐ chíxùle jǐ gè
xīngqí |
Avant sa démission,
la spéculation avait duré plusieurs semaines |
彼が辞任する前、憶測は数週間続きました |
彼 が 辞任 する 前 、 憶測 は 数 週間 続きました |
かれ が じにん する まえ 、 おくそく わ すう しゅうかん つずきました |
kare ga jinin suru mae , okusoku wa sū shūkan tsuzukimashita |
|
|
|
|
83 |
|
Elle m'a précédé dans
le travail |
She preceded me in
the job |
Ela me precedeu no
trabalho |
她先于我 |
tā xiān yú
wǒ |
She preceded me in
the job |
|
Ella me precedió en
el trabajo |
Mi ha preceduto nel
lavoro |
Et fuerunt ante me in
officium |
Μου
προηγήθηκε
στη δουλειά |
Mou proigíthike sti
douleiá |
Sie ging mir im Job
voraus |
سبقتني
في العمل |
sbqtni fi aleamal |
Poprzedziła mnie
w pracy |
V práci mi
předcházela |
V práci mi
predchádzala |
Ona mi je prethodila
u poslu |
Ji prieš mane
dalyvavo darbe |
Вона
передувала
мені в
роботі |
Vona pereduvala meni
v roboti |
Она
предшествовала
мне в работе |
Ona predshestvovala
mne v rabote |
tā xiān yú
wǒ |
Elle m'a précédé dans
le travail |
彼女は仕事の前に私を先導しました |
彼女 は 仕事 の 前 に 私 を 先導 しました |
かのじょ わ しごと の まえ に わたし お せんどう しました |
kanojo wa shigoto no mae ni watashi o sendō shimashita |
|
|
|
|
84 |
|
Elle est le
prédécesseur de mon travail |
她是我这工作的前任 |
Ela é a antecessora
do meu trabalho |
她是我这工作的前任 |
tā shì wǒ
zhè gōngzuò de qiánrèn |
She is the
predecessor of my job |
|
Ella es la
predecesora de mi trabajo. |
È la predecessore
del mio lavoro |
Praedecessor meus
fuit in officium |
Είναι
η προκάτοχος
της δουλειάς
μου |
Eínai i prokátochos
tis douleiás mou |
Sie ist die
Vorgängerin meines Jobs |
هي
سلف عملي |
hi salaf eamaliun |
Ona jest
poprzedniczką mojej pracy |
Je
předchůdkyní mé práce |
Je
predchodkyňou mojej práce |
Ona je prethodnica
mog posla |
Ji yra mano darbo
pirmtakė |
Вона
-
попередниця
моєї роботи |
Vona - poperednytsya
moyeyi roboty |
Она
предшественница
моей работы |
Ona
predshestvennitsa moyey raboty |
tā shì wǒ
zhè gōngzuò de qiánrèn |
Elle est le
prédécesseur de mon travail |
彼女は私の仕事の前任者です |
彼女 は 私 の 仕事 の 前任者です |
かのじょ わ わたし の しごと の ぜんにんしゃです |
kanojo wa watashi no shigoto no zenninshadesu |
|
|
|
|
85 |
|
Voir le chapitre
précédent |
See
the preceding chapter |
Veja o capítulo
anterior |
见上一章 |
jiàn shàng yī
zhāng |
See the preceding
chapter |
|
Ver el capitulo
anterior |
Vedi il capitolo
precedente |
Vide in praecedenti, |
Δείτε
το
προηγούμενο
κεφάλαιο |
Deíte to proigoúmeno
kefálaio |
Siehe das
vorhergehende Kapitel |
انظر
الفصل
السابق |
anzur alfasl alssabiq |
Zobacz poprzedni
rozdział |
Viz předchozí
kapitola |
Pozri predchádzajúcu
kapitolu |
Pogledajte prethodno
poglavlje |
Žr. Ankstesnį
skyrių |
Див.
Попередній
розділ |
Dyv. Poperedniy
rozdil |
См.
Предыдущую
главу |
Sm. Predydushchuyu
glavu |
jiàn shàng yī
zhāng |
Voir le chapitre
précédent |
前章を参照 |
前章 を 参照 |
ぜんしょう お さんしょう |
zenshō o sanshō |
|
|
|
|
86 |
|
Voir le chapitre
précédent |
请见前一章 |
Veja o capítulo
anterior |
请见前一章 |
qǐng jiàn qián
yī zhāng |
See the previous
chapter |
|
Ver el capitulo
anterior |
Vedi il capitolo
precedente |
Ante caput
praecedens videre |
Δείτε
το
προηγούμενο
κεφάλαιο |
Deíte to proigoúmeno
kefálaio |
Siehe das vorherige
Kapitel |
انظر
الفصل
السابق |
anzur alfasl
alssabiq |
Zobacz poprzedni
rozdział |
Viz předchozí
kapitola |
Pozri predchádzajúcu
kapitolu |
Pogledajte prethodno
poglavlje |
Žr. Ankstesnį
skyrių |
Дивіться
попередній
розділ |
Dyvitʹsya
poperedniy rozdil |
См.
Предыдущую
главу |
Sm. Predydushchuyu
glavu |
qǐng jiàn qián
yī zhāng |
Voir le chapitre
précédent |
前の章を参照 |
前 の 章 を 参照 |
まえ の しょう お さんしょう |
mae no shō o sanshō |
|
|
|
|
87 |
|
aller devant sb |
to
go in front of sb |
ir na frente do sb |
去某人面前 |
qù mǒu rén
miànqián |
to go in front of sb |
|
ir delante de alguien |
andare di fronte a sb |
ut si ante |
να
πάει μπροστά
από το sb |
na páei brostá apó to
sb |
vor jdn |
للذهاب
أمام sb |
lildhahab 'amam sb |
iść przed
kimś |
jít před sb |
ísť pred sb |
ići pred sb |
eiti priešais sb |
йти
перед сб |
yty pered sb |
идти
впереди
кого-л. |
idti vperedi kogo-l. |
qù mǒu rén
miànqián |
aller devant sb |
SBの前に行く |
SB の 前 に 行く |
sb の まえ に いく |
SB no mae ni iku |
|
|
|
|
88 |
|
Marcher devant |
走在..前面 |
Ande na frente de |
走在..前面 |
zǒu zài..
Qiánmiàn |
Walk in front of |
|
Caminar delante de |
Cammina di fronte |
Ambulans in
conspectu .. |
Περπατήστε
μπροστά |
Perpatíste brostá |
Gehen Sie vor |
المشي
أمام |
almashiu 'amam |
Idź przed |
Jděte před |
Choďte pred |
Šetnja ispred |
Vaikščiokite
priešais |
Прогулянка
перед |
Prohulyanka pered |
Прогулка
перед |
Progulka pered |
zǒu zài..
Qiánmiàn |
Marcher devant |
の前を歩く |
の 前 を 歩く |
の まえ お あるく |
no mae o aruku |
|
|
|
|
89 |
|
Aller à quelqu'un |
去某人面前 |
Vá para alguém |
去某人面前 |
qù mǒu rén
miànqián |
Go to someone |
|
Ir a alguien |
Vai a qualcuno |
Ad aliquis in
conspectu Domini |
Πήγαινε
σε κάποιον |
Pígaine se kápoion |
Geh zu jemandem |
اذهب
إلى شخص ما |
'adhhab 'iilaa
shakhs ma |
Idź do
kogoś |
Přejít na
někoho |
Choďte k
niekomu |
Idi nekome |
Eik pas ką nors |
Ідіть
до когось |
Iditʹ do
kohosʹ |
Иди
к кому-то |
Idi k komu-to |
qù mǒu rén
miànqián |
Aller à quelqu'un |
誰かに行く |
誰 か に 行く |
だれ か に いく |
dare ka ni iku |
|
|
|
|
90 |
|
Aller à quelqu'un |
去某人 |
Vá para alguém |
去某人 |
qù mǒu rén |
Go to someone |
|
Ir a alguien |
Vai a qualcuno |
Ut aliquis |
Πήγαινε
σε κάποιον |
Pígaine se kápoion |
Geh zu jemandem |
اذهب
إلى شخص ما |
'adhhab 'iilaa
shakhs ma |
Idź do
kogoś |
Přejít na
někoho |
Choďte k
niekomu |
Idi nekome |
Eik pas ką nors |
Ідіть
до когось |
Iditʹ do
kohosʹ |
Иди
к кому-то |
Idi k komu-to |
qù mǒu rén |
Aller à quelqu'un |
誰かに行く |
誰 か に 行く |
だれ か に いく |
dare ka ni iku |
|
|
|
|
91 |
|
qq faire ou dire qq
pour présenter qq autre |
sth
to do or say sth to introduce sth else |
sth para fazer ou
dizer sth para introduzir sth else |
做某事或说其他某事 |
zuò mǒu shì huò
shuō qítā mǒu shì |
sth to do or say sth
to introduce sth else |
|
algo para hacer o
decir algo para introducir algo más |
sth da fare o dire
sth per introdurre sth else |
sth facere vel dico
Ynskt mál est inducere alium Ynskt mál: |
sth να
κάνετε ή να
πείτε sth για να
εισαγάγετε sth
αλλού |
sth na kánete í na
peíte sth gia na eisagágete sth alloú |
etw tun oder sagen,
um etwas anderes einzuführen |
sth
للقيام أو
يقول sth لإدخال
sth آخر |
sth lilqiam 'aw yaqul
sth li'iidkhal sth akhar |
coś zrobić
lub powiedzieć coś, aby wprowadzić coś innego |
sth udělat nebo
říct sth představit sth else |
sth urobiť alebo
povedať sth predstaviť sth else |
sth učiniti ili
reći sth uvesti što drugo |
„sth to do“ arba
sakykite „sth“, kad pristatytumėte kitą |
sth
зробити або
сказати sth
ввести
що-небудь
інше |
sth zrobyty abo
skazaty sth vvesty shcho-nebudʹ inshe |
Что-то
сделать или
сказать,
что-то, чтобы
ввести
что-то еще |
Chto-to sdelat' ili
skazat', chto-to, chtoby vvesti chto-to yeshche |
zuò mǒu shì huò
shuō qítā mǒu shì |
qq faire ou dire qq
pour présenter qq autre |
他にsthを紹介するためにsthを実行する、またはsthと言う |
他 に sth を 紹介 する ため に sth を 実行 する 、 または sth と 言う |
た に sth お しょうかい する ため に sth お じっこう する 、 または sth と いう |
ta ni sth o shōkai suru tame ni sth o jikkō suru , mataha sth to iu |
|
|
|
|
92 |
|
Commencez (ou menez)
avec |
以…开始(或引导) |
Comece (ou conduza)
com |
以…开始(或引导) |
yǐ…kāishǐ
(huò yǐndǎo) |
Start (or lead) with |
|
Comience (o lidere)
con |
Inizia (o guida) con |
Ut satus ... (vel
tabernus) |
Ξεκινήστε
(ή οδηγήστε) με |
Xekiníste (í
odigíste) me |
Beginnen (oder
führen) mit |
ابدأ
(أو يؤدي) بـ |
abda (aw yudi) b |
Rozpocznij (lub
poprowadź) za pomocą |
Začněte
(nebo vést) pomocí |
Začnite (alebo
viesť) pomocou |
Započnite (ili
vodite) s |
Pradėkite (arba
pradėkite) su |
Почніть
(або ведіть) з |
Pochnitʹ (abo
veditʹ) z |
Начать
(или
привести) с |
Nachat' (ili
privesti) s |
yǐ…kāishǐ
(huò yǐndǎo) |
Commencez (ou menez)
avec |
で始まる(またはリードする) |
で 始まる ( または リード する ) |
で はじまる ( または リード する ) |
de hajimaru ( mataha rīdo suru ) |
|
|
|
|
93 |
|
Elle a précédé son
discours d'un vote de remerciements au comité |
She
preceded her speech with a vote of thanks to the committee |
Ela precedeu seu
discurso com um voto de agradecimento ao comitê |
她在致辞前对委员会表示感谢。 |
tā zài zhìcí
qián duì wěiyuánhuì biǎoshì gǎnxiè. |
She preceded her
speech with a vote of thanks to the committee |
|
Ella precedió su
discurso con un voto de agradecimiento al comité |
Ha preceduto il suo
discorso con un voto di ringraziamento alla commissione |
De loquela quæ fuit
ante se ad gratiam suffragium de committee |
Προηγήθηκε
της ομιλίας
της με ψήφο
ευχαριστίας στην
επιτροπή |
Proigíthike tis
omilías tis me psífo efcharistías stin epitropí |
Sie ging ihrer Rede
mit einem Dankesvotum an das Komitee voraus |
وسبقت
كلمتها
بتصويت شكر
للجنة |
wasabaqat kalimatuha
bitaswit shakar lilajna |
Przed przemówieniem
głosowała przed komisją |
Před svým
projevem předcházela děkování výboru |
Pred jej vystúpením
predchádzala poďakovanie výboru |
Ona je prethodila
svom govoru glasanjem zahvale odboru |
Prieš kalbą ji
padėkojo komitetui |
Вона
передувала
своїй
промові
голосуванням
подяки
комітету |
Vona pereduvala
svoyiy promovi holosuvannyam podyaky komitetu |
Она
предшествовала
своей речи с
благодарностью
комитета |
Ona predshestvovala
svoyey rechi s blagodarnost'yu komiteta |
tā zài zhìcí
qián duì wěiyuánhuì biǎoshì gǎnxiè. |
Elle a précédé son
discours d'un vote de remerciements au comité |
彼女はスピーチの前に委員会に感謝の票を投じた |
彼女 は スピーチ の 前 に 委員会 に 感謝 の 票 を 投じた |
かのじょ わ スピーチ の まえ に いいんかい に かんしゃ の ひょう お とうじた |
kanojo wa supīchi no mae ni īnkai ni kansha no hyō o tōjita |
|
|
|
|
94 |
|
Le début de son
discours était un merci au comité |
她讲话的开头是对委员会的鸣谢 |
O início de seu
discurso foi um agradecimento à comissão |
她讲话的开头是对委员会的鸣谢 |
Tā
jiǎnghuà de kāitóu shì duì wěiyuánhuì de míngxiè |
The beginning of her
speech was a thank you to the committee |
|
El comienzo de su
discurso fue un agradecimiento al comité. |
L'inizio del suo
discorso è stato un ringraziamento al comitato |
Loquela enim est ex
principio suo nov Committee |
Η
αρχή της
ομιλίας της
ήταν ένα
ευχαριστώ
στην επιτροπή |
I archí tis omilías
tis ítan éna efcharistó stin epitropí |
Der Beginn ihrer
Rede war ein Dankeschön an das Komitee |
كانت
بداية
حديثها
شكرًا للجنة |
kanat bidayat
hadithiha shkrana lilajna |
Początek jej
przemówienia był podziękowaniem dla komisji |
Začátek jejího
projevu byl poděkování výboru |
Začiatkom jej
vystúpenia bolo poďakovanie výboru |
Početak njenog
govora bio je zahvalni odbor |
Jos kalbos pradžia
buvo padėka komitetui |
Початок
її виступу
було
подякою
комітету |
Pochatok yiyi
vystupu bulo podyakoyu komitetu |
Начало
ее
выступления
было
благодарностью
комитету |
Nachalo yeye
vystupleniya bylo blagodarnost'yu komitetu |
Tā
jiǎnghuà de kāitóu shì duì wěiyuánhuì de míngxiè |
Le début de son
discours était un merci au comité |
彼女のスピーチの始まりは委員会への感謝でした |
彼女 の スピーチ の 始まり は 委員会 へ の 感謝でした |
かのじょ の スピーチ の はじまり わ いいんかい え の かんしゃでした |
kanojo no supīchi no hajimari wa īnkai e no kanshadeshita |
|
|
|
|
95 |
|
priorité |
precedence |
precedência |
优先权 |
yōuxiān
quán |
precedence |
|
precedencia |
precedenza |
ante |
προτεραιότητα |
proteraiótita |
Vorrang |
الأسبقية |
al'asbaqia |
pierwszeństwo |
přednost |
prednosť |
prednost |
pirmumas |
пріоритет |
priorytet |
старшинство |
starshinstvo |
yōuxiān
quán |
priorité |
優先 |
優先 |
ゆうせん |
yūsen |
|
|
|
|
96 |
|
~ (Over sb / sth) la
condition d'être plus important que sb autrement et donc de venir ou d'être
traité en premier |
〜(over sb/sth) the condition of being more important than sb else and
therefore coming or being dealt with first |
~ (Acima de sb / sth)
a condição de ser mais importante que sb else e, portanto, vir ou ser tratado
primeiro |
〜(超过sb
/
sth)比其他更重要的条件,因此首先要处理或处理 |
〜(chāoguò
sb/ sth) bǐ qítā gèng zhòngyào de tiáojiàn, yīncǐ
shǒuxiān yào chǔlǐ huò chǔlǐ |
~ (Over sb / sth) the
condition of being more important than sb else and therefore coming or being
dealt with first |
|
~ (Sobre sb / sth) la
condición de ser más importante que sb else y por lo tanto venir o ser
tratado primero |
~ (Oltre sb / sth) la
condizione di essere più importante di sb altro e quindi venire o essere
affrontati per primi |
~ (Si Per / Ynskt
mál) est conditio entis magis quam alium, et si ergo venio aut Quod primum
concernit |
~
(Πάνω από sb / sth) ο
όρος να είναι
πιο
σημαντικός
από το sb αλλιώς
και επομένως
να έρχεται ή να
αντιμετωπίζεται
πρώτα |
~ (Páno apó sb / sth)
o óros na eínai pio simantikós apó to sb alliós kai epoménos na érchetai í na
antimetopízetai próta |
~ (Über jdn / etw)
die Bedingung, wichtiger als jdn zu sein und daher zuerst zu kommen oder
behandelt zu werden |
~
(فوق sb / sth) شرط أن
تكون أكثر
أهمية من sb آخر
وبالتالي
تأتي أو يتم
التعامل
معها أولاً |
~ (fwq sb / sth) shrt
'an takun 'akthar 'ahamiyatan min sb akhar wabialttali tati 'aw ytma
altaeamul maeaha awlaan |
~ (Over sb / sth)
warunek bycia ważniejszym od kogoś innego, a zatem przyjścia
lub zajęcia się pierwszym |
~ (Přes sb /
sth) podmínka, že je důležitější než sb jinde, a proto
přichází nebo se s ním zachází jako první |
~ (Over sb / sth)
podmienka, že je dôležitejšia ako sb else, a preto prichádza alebo sa s
ňou zaobchádza ako prvá |
~ (Preko sb / sth)
uvjet da je važniji od sb drugoga i stoga prvo doći ili se rješavati |
~ (Per sb / sth)
sąlyga būti svarbesnei už sb kitą ir todėl pirmiausia
ateiti ar būti su ja susidoroti |
~ (Over sb / sth)
умова бути
важливішим,
ніж sb інше, а
тому прийти
або
розібратися
з першим |
~ (Over sb / sth)
umova buty vazhlyvishym, nizh sb inshe, a tomu pryyty abo rozibratysya z
pershym |
~
(Над sb / sth)
условие
быть более
важным, чем sb else,
и поэтому
приходить
или иметь
дело с
первым |
~ (Nad sb / sth)
usloviye byt' boleye vazhnym, chem sb else, i poetomu prikhodit' ili imet'
delo s pervym |
〜(chāoguò
sb/ sth) bǐ qítā gèng zhòngyào de tiáojiàn, yīncǐ
shǒuxiān yào chǔlǐ huò chǔlǐ |
~ (Over sb / sth) la
condition d'être plus important que sb autrement et donc de venir ou d'être
traité en premier |
〜(sb /
sth以上)他のsbよりも重要であり、最初に処理される、または処理される条件 |
〜 ( sb / sth 以上 ) 他 の sb より も 重要であり 、 最初 に 処理 される 、 または 処理 される 条件 |
〜 ( sb / sth いじょう ) た の sb より も じゅうようであり 、 さいしょ に しょり される 、 または しょり される じょうけん |
〜 ( sb / sth ijō ) ta no sb yori mo jūyōdeari , saisho ni shori sareru , mataha shori sareru jōken |
|
|
|
|
97 |
|
Priorité |
优先;优先权 |
Prioridade |
优先;优先权 |
yōuxiān;
yōuxiān quán |
Priority |
|
Prioridad |
Priorità; la
priorità |
Annon reservasti
prioritas |
Προτεραιότητα |
Proteraiótita |
Priorität |
الأولوية |
al'awlawia |
Priorytet |
Priorita |
Prioritou; prioritné |
Prioritet; prioritet |
Prioritetas |
Пріоритет |
Priorytet |
Приоритет;
приоритет |
Prioritet; prioritet |
yōuxiān;
yōuxiān quán |
Priorité |
優先度 |
優先度 |
ゆうせんど |
yūsendo |
|
|
|
|
98 |
|
synonyme |
synonym |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
99 |
|
priorité |
priority |
prioridade |
优先 |
yōuxiān |
priority |
|
prioridad |
priorità |
prioritas |
προτεραιότητα |
proteraiótita |
Priorität |
الأولوية |
al'awlawia |
priorytet |
priorita |
priorita |
prioritet |
prioritetas |
пріоритет |
priorytet |
приоритет |
prioritet |
yōuxiān |
priorité |
優先 |
優先 |
ゆうせん |
yūsen |
|
|
|
|
100 |
|
Elle a dû apprendre
que ses souhaits ne l'emportaient pas sur les autres besoins des populations. |
She
had to learn that her wishes did not take precedence
over other peopled needs. |
Ela teve que aprender
que seus desejos não tinham precedência sobre outras necessidades de pessoas. |
她必须知道自己的愿望没有比其他人的需求优先。 |
tā bìxū
zhīdào zìjǐ de yuànwàng méiyǒu bǐ qítā rén de
xūqiú yōuxiān. |
She had to learn that
her wishes did not take precedence over other peopled needs. |
|
Tenía que aprender
que sus deseos no tenían prioridad sobre otras necesidades pobladas. |
Doveva imparare che i
suoi desideri non avevano la precedenza su altri bisogni popolati. |
Et hoc votum erat
eius, qui discere non obtinet relate ad alios homines habeat necessitates. |
Έπρεπε
να μάθει ότι οι
επιθυμίες της
δεν υπερισχύουν
άλλων αναγκών. |
Éprepe na máthei óti
oi epithymíes tis den yperischýoun állon anankón. |
Sie musste lernen,
dass ihre Wünsche keinen Vorrang vor anderen Bedürfnissen der Menschen
hatten. |
كان
عليها أن
تعلم أن
رغباتها لم
يكن لها الأسبقية
على
الاحتياجات
الأخرى
المأهولة. |
kan ealayha 'an
taelam 'ana raghabatiha lam yakun laha al'asbaqiat ealaa alaihtiajat
al'ukhraa almahulat. |
Musiała się
nauczyć, że jej życzenia nie mają pierwszeństwa
przed innymi ludźmi. |
Musela se
naučit, že její přání nemají přednost před jinými
potřebami lidí. |
Musela sa
naučiť, že jej želania nemajú prednosť pred ostatnými
potrebami ľudí. |
Morala je
naučiti da njezine želje nisu imale prednost nad ostalim ljudima. |
Ji turėjo
sužinoti, kad jos norai neturi viršenybės prieš kitus žmonių
poreikius. |
Їй
довелося
дізнатися,
що її
бажання не
мають
переваги
над іншими
потребами
людей. |
Yiy dovelosya
diznatysya, shcho yiyi bazhannya ne mayutʹ perevahy nad inshymy
potrebamy lyudey. |
Она
должна была
понять, что
ее желания
не имеют
приоритета
над другими
населенными
потребностями. |
Ona dolzhna byla
ponyat', chto yeye zhelaniya ne imeyut prioriteta nad drugimi naselennymi
potrebnostyami. |
tā bìxū
zhīdào zìjǐ de yuànwàng méiyǒu bǐ qítā rén de
xūqiú yōuxiān. |
Elle a dû apprendre
que ses souhaits ne l'emportaient pas sur les autres besoins des populations. |
彼女は自分の願いが他の人々のニーズよりも優先されないことを学ばなければなりませんでした。 |
彼女 は 自分 の 願い が 他 の 人々 の ニーズ より も 優先 されない こと を 学ばなければなりませんでした 。 |
かのじょ わ じぶん の ねがい が た の ひとびと の ニーズ より も ゆうせん されない こと お まなばなければなりませんでした 。 |
kanojo wa jibun no negai ga ta no hitobito no nīzu yori mo yūsen sarenai koto o manabanakerebanarimasendeshita . |
|
|
|
|
101 |
|
Elle doit comprendre
que ses souhaits ne peuvent pas précéder les besoins des autres |
她必须懂得自己的愿望不能先于别人的需要 |
Ela deve entender
que seus desejos não podem preceder as necessidades dos outros |
她必须懂得自己的愿望不能先于别人的需要 |
Tā bìxū
dǒngdé zìjǐ de yuànwàng bùnéng xiān yú biérén de xūyào |
She must understand
that her wishes cannot precede others' needs |
|
Ella debe entender
que sus deseos no pueden preceder a las necesidades de los demás. |
Deve capire che i
suoi desideri non possono precedere i bisogni degli altri |
Intellegi debet non
ante studiose spectent ad aliorum necessitates |
Πρέπει
να καταλάβει
ότι οι
επιθυμίες της
δεν μπορούν να
προηγούνται
των αναγκών
των άλλων |
Prépei na katalávei
óti oi epithymíes tis den boroún na proigoúntai ton anankón ton állon |
Sie muss verstehen,
dass ihre Wünsche nicht den Bedürfnissen anderer vorausgehen können |
يجب
أن تفهم أن
رغباتها لا
يمكن أن تسبق
احتياجات
الآخرين |
yjb 'an tafahum 'ana
rughabatiha la ymkn 'an tasbiq 'ihtyajat alakhirin |
Musi zrozumieć,
że jej życzenia nie mogą wyprzedzać potrzeb innych |
Musí pochopit, že
její přání nemohou předcházet potřebám druhých |
Musí pochopiť,
že jej želania nemôžu predchádzať potrebám iných |
Mora shvatiti da
njezine želje ne mogu prethoditi tuđim potrebama |
Ji turi suprasti,
kad jos norai negali viršyti kitų poreikių |
Вона
повинна
розуміти, що
її бажання
не можуть
передувати
потребам
інших |
Vona povynna
rozumity, shcho yiyi bazhannya ne mozhutʹ pereduvaty potrebam inshykh |
Она
должна
понимать,
что ее
желания не
могут
предшествовать
потребностям
других |
Ona dolzhna
ponimat', chto yeye zhelaniya ne mogut predshestvovat' potrebnostyam drugikh |
Tā bìxū
dǒngdé zìjǐ de yuànwàng bùnéng xiān yú biérén de xūyào |
Elle doit comprendre
que ses souhaits ne peuvent pas précéder les besoins des autres |
彼女は自分の願いが他人のニーズに先行することはできないことを理解しなければならない |
彼女 は 自分 の 願い が 他人 の ニーズ に 先行 する こと は できない こと を 理解 しなければならない |
かのじょ わ じぶん の ねがい が たにん の ニーズ に せんこう する こと わ できない こと お りかい しなければならない |
kanojo wa jibun no negai ga tanin no nīzu ni senkō suru koto wa dekinai koto o rikai shinakerebanaranai |
|
|
|
|
102 |
|
Elle doit savoir que
ses souhaits n'ont pas priorité sur les autres |
她必须知道自己的愿望没有优先于其他人的需要 |
Ela deve saber que
seus desejos não têm prioridade sobre os outros |
她必须知道自己的愿望没有优先于其他人的需要 |
tā bìxū
zhīdào zìjǐ de yuànwàng méiyǒu yōuxiān yú qítā
rén de xūyào |
She must know that
her wishes have no priority over others |
|
Ella debe saber que
sus deseos no tienen prioridad sobre los demás. |
Deve sapere che i
suoi desideri non hanno priorità sugli altri |
Non vult scire
oportet praeesse aliis indigentibus |
Πρέπει
να γνωρίζει
ότι οι
επιθυμίες της
δεν έχουν
προτεραιότητα
έναντι των
άλλων |
Prépei na gnorízei
óti oi epithymíes tis den échoun proteraiótita énanti ton állon |
Sie muss wissen,
dass ihre Wünsche keine Priorität vor anderen haben |
يجب
أن تعرف أن
رغباتها ليس
لها أولوية
على الآخرين |
yjb 'an tuearif 'ana
raghabatiha lays laha 'awlawiat ealaa alakhirin |
Musi wiedzieć,
że jej życzenia nie mają pierwszeństwa przed innymi |
Musí
vědět, že její přání nemají přednost před ostatními |
Musí vedieť, že
jej želania nemajú pred ostatnými prednosť |
Mora znati da
njezine želje nemaju prioritet u odnosu na druge |
Ji turi žinoti, kad
jos norai neturi pirmenybės prieš kitus |
Вона
повинна
знати, що її
бажання не
мають пріоритету
перед
іншими |
Vona povynna znaty,
shcho yiyi bazhannya ne mayutʹ priorytetu pered inshymy |
Она
должна
знать, что ее
желания не
имеют приоритета
над другими |
Ona dolzhna znat',
chto yeye zhelaniya ne imeyut prioriteta nad drugimi |
tā bìxū
zhīdào zìjǐ de yuànwàng méiyǒu yōuxiān yú qítā
rén de xūyào |
Elle doit savoir que
ses souhaits n'ont pas priorité sur les autres |
彼女は自分の願いが他の人よりも優先されないことを知っている必要があります |
彼女 は 自分 の 願い が 他 の 人 より も 優先 されない こと を 知っている 必要 が あります |
かのじょ わ じぶん の ねがい が た の ひと より も ゆうせん されない こと お しっている ひつよう が あります |
kanojo wa jibun no negai ga ta no hito yori mo yūsen sarenai koto o shitteiru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
103 |
|
les intervenants sont
arrivés sur la plateforme par ordre de préséance (le plus important en
premier) |
the
speakers came on to the platform in order of precedence ( the most
important one first) |
os palestrantes
chegaram à plataforma em ordem de precedência (a mais importante primeiro) |
演讲者按优先顺序进入平台(最重要的一个) |
yǎnjiǎng
zhě àn yōuxiān shùnxù jìnrù píngtái (zuì zhòngyào de
yīgè) |
the speakers came on
to the platform in order of precedence (the most important one first) |
|
los altavoces
llegaron a la plataforma en orden de precedencia (el más importante primero) |
gli oratori sono
saliti sulla piattaforma in ordine di precedenza (il più importante prima) |
Crasso veniebat
ordine praelationis gradum (maxime prima) |
τα
ηχεία ήρθαν
στην
πλατφόρμα
κατά σειρά
προτεραιότητας
(το πιο
σημαντικό
πρώτο) |
ta icheía írthan stin
platfórma katá seirá proteraiótitas (to pio simantikó próto) |
Die Redner kamen in
der Reihenfolge ihrer Rangfolge auf die Plattform (die wichtigste zuerst). |
دخل
المتحدثون
إلى النظام
الأساسي حسب
الأسبقية
(الأهم أولاً) |
dakhal almutahadithun
'iilaa alnizam al'asasii hsb al'asbaqia (alahm awlaan) |
prelegenci weszli na
platformę w kolejności pierwszeństwa (najważniejszy jako
pierwszy) |
řečníci
přišli na platformu v pořadí podle priority
(nejdůležitější první) |
rečníci prišli
na platformu v poradí podľa priority (najdôležitejšia ako prvá) |
zvučnici su
došli na platformu redoslijedom prioriteta (najvažniji prvi) |
pranešėjai
pateko į platformą pirmenybės tvarka (svarbiausia pirmiausia) |
оратори
вийшли на
платформу в
порядку пріоритетності
(найважливіший
перший) |
oratory vyyshly na
platformu v poryadku priorytetnosti (nayvazhlyvishyy pershyy) |
докладчики
вышли на
платформу в
порядке приоритета
(самый
важный
сначала) |
dokladchiki vyshli na
platformu v poryadke prioriteta (samyy vazhnyy snachala) |
yǎnjiǎng
zhě àn yōuxiān shùnxù jìnrù píngtái (zuì zhòngyào de
yīgè) |
les intervenants sont
arrivés sur la plateforme par ordre de préséance (le plus important en
premier) |
スピーカーは優先度の高い順にプラットフォームに到達しました(最も重要なものが最初に) |
スピーカー は 優先度 の 高い 順 に プラットフォーム に 到達 しました ( 最も 重要な もの が 最初 に ) |
スピーカー わ ゆうせんど の たかい じゅん に プラットフォーム に とうたつ しました ( もっとも じゅうような もの が さいしょ に ) |
supīkā wa yūsendo no takai jun ni purattofōmu ni tōtatsu shimashita ( mottomo jūyōna mono ga saisho ni ) |
|
|
|
|
104 |
|
Les orateurs arrivent
au pouvoir en fonction de leurs rangs |
讲演人按行辈鱼贯上台 |
Alto-falantes chegam
ao poder de acordo com suas fileiras |
讲演人按行辈鱼贯上台 |
jiǎngyǎn
rén àn háng bèi yúguàn shàngtái |
Speakers come to
power according to their ranks |
|
Los oradores llegan
al poder según sus filas |
Gli altoparlanti
arrivano al potere in base ai loro ranghi |
Praebentes filed in
came Hangbei |
Τα
ηχεία
έρχονται στην
εξουσία
σύμφωνα με τις
τάξεις τους |
Ta icheía érchontai
stin exousía sýmfona me tis táxeis tous |
Die Sprecher kommen
nach ihren Reihen an die Macht |
يأتي
المتحدثون
إلى السلطة
حسب رتبهم |
yati almutahadithun
'iilaa alsultat hsb ratbihim |
Głośniki
dochodzą do władzy zgodnie ze swoimi szeregami |
Řečníci
přicházejí k moci podle svých řad |
Rečníci sa
dostanú k moci podľa svojich radov |
Govornici dolaze na
vlast prema svojim redovima |
Kalbininkai ateina
į valdžią pagal savo gretas |
Доповідачі
приходять
до влади
відповідно
до своїх
чинів |
Dopovidachi
prykhodyatʹ do vlady vidpovidno do svoyikh chyniv |
Спикеры
приходят к
власти в
соответствии
с их рангами |
Spikery prikhodyat k
vlasti v sootvetstvii s ikh rangami |
jiǎngyǎn
rén àn háng bèi yúguàn shàngtái |
Les orateurs arrivent
au pouvoir en fonction de leurs rangs |
スピーカーはランクに応じて力を発揮します |
スピーカー は ランク に 応じて 力 を 発揮 します |
スピーカー わ ランク に おうじて ちから お はっき します |
supīkā wa ranku ni ōjite chikara o hakki shimasu |
|
|
|
|
105 |
|
Jouez |
奏 |
Reproduzir |
奏 |
zòu |
Play |
|
Jugar |
Giocare |
ludere |
Παίξτε |
Paíxte |
Spielen |
العب |
aleabu |
Graj |
Hrajte |
Play |
play |
Žaisk |
Грати |
Hraty |
Играть |
Igrat' |
zòu |
Jouez |
遊ぶ |
遊ぶ |
あそぶ |
asobu |
|
|
|
|
106 |
|
précédent |
precedent |
precedente |
先例 |
xiānlì |
precedent |
|
precedente |
precedente |
continendos exemplum
pertinebat |
προηγούμενο |
proigoúmeno |
Präzedenzfall |
سابقة |
sabiqa |
precedens |
precedens |
precedens |
presedan |
precedentas |
прецедент |
pretsedent |
прецедент |
pretsedent |
xiānlì |
précédent |
先例 |
先例 |
せんれい |
senrei |
|
|
|
|
107 |
|
une action ou
une décision officielle qui s'est produite dans le passé et qui est
considérée comme un exemple ou une règle à suivre dans une situation
similaire plus tard |
an official action or decision that has
happened in the past and that is seen as an example or a rule to be followed
in a similar situation later |
uma ação ou
decisão oficial que aconteceu no passado e que é vista como exemplo ou regra
a ser seguida posteriormente em uma situação semelhante |
过去发生过的官方行动或决定,被视为以后类似情况下的榜样或规则 |
guòqù fāshēngguò de
guānfāng xíngdòng huò juédìng, bèi shì wéi yǐhòu lèisì
qíngkuàng xià de bǎngyàng huò guīzé |
an official
action or decision that has happened in the past and that is seen as an
example or a rule to be followed in a similar situation later |
|
una acción o
decisión oficial que ha sucedido en el pasado y que se ve como un ejemplo o
una regla a seguir en una situación similar más adelante |
un'azione o una
decisione ufficiale che è avvenuta in passato e che è vista come un esempio o
una regola da seguire in una situazione simile in seguito |
an publica vel
actio praeter arbitrium in ea factum esse videtur quasi in exemplum vel
regulae, et secuta est ut in causa pari deinde |
μια
επίσημη
ενέργεια ή
απόφαση που
έχει συμβεί στο
παρελθόν και
που θεωρείται
ως παράδειγμα
ή κανόνας που
πρέπει να
ακολουθείται
σε παρόμοια
κατάσταση
αργότερα |
mia epísimi enérgeia í apófasi pou échei
symveí sto parelthón kai pou theoreítai os parádeigma í kanónas pou prépei na
akoloutheítai se parómoia katástasi argótera |
eine offizielle
Handlung oder Entscheidung, die in der Vergangenheit stattgefunden hat und
die als Beispiel oder Regel angesehen wird, die später in einer ähnlichen
Situation befolgt werden muss |
إجراء
أو قرار رسمي
حدث في
الماضي
وينظر إليه
كمثال أو
قاعدة يتم
اتباعها في
موقف مشابه لاحقًا |
'iijira' 'aw qarar rasmiun hadath fi almadi
wayanzur 'iilayh kamithal 'aw qaeidat ytm aitibaeuha fi mawqif mushabih
lahqana |
oficjalne
działanie lub decyzja, które miały miejsce w przeszłości
i które są postrzegane jako przykład lub zasada, której należy
przestrzegać w podobnej sytuacji później |
úřední
jednání nebo rozhodnutí, ke kterému došlo v minulosti a které je považováno
za příklad nebo pravidlo, které je třeba v podobné situaci
následovat |
úradná akcia
alebo rozhodnutie, ktoré sa stalo v minulosti a ktoré sa považuje za príklad
alebo pravidlo, ktoré sa má nasledovať v podobnej situácii neskôr |
službena radnja
ili odluka koja se dogodila u prošlosti i koja se vidi kao primjer ili
pravilo koje treba slijediti kasnije u sličnoj situaciji |
oficialus
veiksmas ar sprendimas, įvykęs praeityje ir kuris laikomas
pavyzdžiu ar taisykle, kurios vėliau reikia laikytis panašioje
situacijoje |
офіційні
дії чи
рішення, що
відбувалися
в минулому, і
які
розглядаються
як приклад або
правило, яке
слід
дотримуватися
в подібній
ситуації
пізніше |
ofitsiyni diyi chy rishennya, shcho
vidbuvalysya v mynulomu, i yaki roz·hlyadayutʹsya yak pryklad abo
pravylo, yake slid dotrymuvatysya v podibniy sytuatsiyi piznishe |
официальное
действие
или решение,
которое
произошло в
прошлом и
которое
рассматривается
как пример
или правило,
которому следует
следовать в
аналогичной
ситуации позже |
ofitsial'noye deystviye ili resheniye,
kotoroye proizoshlo v proshlom i kotoroye rassmatrivayetsya kak primer ili
pravilo, kotoromu sleduyet sledovat' v analogichnoy situatsii pozzhe |
guòqù fāshēngguò de
guānfāng xíngdòng huò juédìng, bèi shì wéi yǐhòu lèisì
qíngkuàng xià de bǎngyàng huò guīzé |
une action ou
une décision officielle qui s'est produite dans le passé et qui est
considérée comme un exemple ou une règle à suivre dans une situation
similaire plus tard |
過去に発生した公式のアクションまたは決定であり、後で同様の状況で従うべき例またはルールと見なされるもの |
過去 に 発生 した 公式 の アクション または 決定であり 、 後で 同様 の 状況 で 従うべき 例 または ルール と 見なされる もの |
かこ に はっせい した こうしき の アクション または けっていであり 、 あとで どうよう の じょうきょう で したがうべき れい または ルール と みなされる もの |
kako ni hassei shita kōshiki no akushon mataha ketteideari , atode dōyō no jōkyō de shitagaubeki rei mataha rūru to minasareru mono |
|
|
|
|
108 |
|
Référence à des
exemples spécifiques; exemples; exemples |
可援用参考的具体例子;实例;范例 |
Exemplos específicos
de referência; exemplos; exemplos |
可援用参考的具体示例;实例;范例 |
kě yuányòng
cānkǎo de jùtǐ shìlì; shílì; fànlì |
Reference specific
examples; examples; examples |
|
Ejemplos específicos
de referencia; ejemplos; ejemplos |
Esempi specifici di
riferimento; esempi; esempi |
Imprimis exempla
referens illius invocetur, exempla, Exemplum |
Ειδικά
παραδείγματα
αναφοράς,
παραδείγματα,
παραδείγματα |
Eidiká paradeígmata
anaforás, paradeígmata, paradeígmata |
Referenzspezifische
Beispiele, Beispiele, Beispiele |
أمثلة
مرجعية
محددة ؛
أمثلة ؛
أمثلة |
'amthilat marjieiat
muhadadat ; 'amthilat ; 'amthila |
Odwołaj
się do konkretnych przykładów; przykładów; przykładów |
Referenční
specifické příklady; příklady; příklady |
Referenčné
príklady; príklady; príklady |
Navedite konkretne
primjere; primjere; primjere |
Nurodyti
konkretūs pavyzdžiai; pavyzdžiai; pavyzdžiai |
Посилання
на
конкретні
приклади;
приклади;
приклади |
Posylannya na
konkretni pryklady; pryklady; pryklady |
Ссылка
на
конкретные
примеры,
примеры, примеры |
Ssylka na
konkretnyye primery, primery, primery |
kě yuányòng
cānkǎo de jùtǐ shìlì; shílì; fànlì |
Référence à des
exemples spécifiques; exemples; exemples |
リファレンスの特定の例、例、例 |
リファレンス の 特定 の 例 、 例 、 例 |
リファレンス の とくてい の れい 、 れい 、 れい |
rifarensu no tokutei no rei , rei , rei |
|
|
|
|
109 |
|
Cette décision
d'attaque crée un précédent pour les futurs cas de diffamation |
这攻裁决为今后的诽镑案提供了判例 |
Esta decisão de
ataque fornece um precedente para futuros casos de difamação |
这攻断为未来的诽谤案提供了判例 |
zhè gōng duàn
wèi wèilái de fěibàng àn tígōngle pànlì |
This attack ruling
provides a precedent for future defamation cases |
|
Este fallo de ataque
proporciona un precedente para futuros casos de difamación |
Questa sentenza di
attacco fornisce un precedente per futuri casi di diffamazione |
Regnantem impetum
facit blasphemia exemplum futuris casibus Libras |
Αυτή
η απόφαση
επίθεσης
παρέχει
προηγούμενο
για μελλοντικές
περιπτώσεις
δυσφήμισης |
Aftí i apófasi
epíthesis paréchei proigoúmeno gia mellontikés periptóseis dysfímisis |
Diese
Angriffsentscheidung bietet einen Präzedenzfall für zukünftige
Diffamierungsfälle |
يوفر
هذا الحكم
على الهجوم
سابقة
لقضايا التشهير
في المستقبل |
yufir hdha alhukm
ealaa alhujum sabiqatan liqadaya altashhir fi almustaqbal |
To orzeczenie
dotyczące ataku stanowi precedens dla przyszłych przypadków
zniesławienia |
Toto rozhodnutí o
útocích představuje precedens pro budoucí případy pomluvy |
Toto rozhodnutie o
útoku predstavuje precedens pre budúce prípady ohovárania |
Ova presuda o napadu
daje presedan za buduće slučajeve klevete |
Šis sprendimas
dėl išpuolio yra precedentas būsimoms šmeižto byloms |
Ця
постанова
про напад
забезпечує
прецедент
для
майбутніх
справ про
наклеп |
Tsya postanova pro
napad zabezpechuye pretsedent dlya maybutnikh sprav pro naklep |
Это
постановление
о нападении
обеспечивает
прецедент
для будущих
дел о
клевете |
Eto postanovleniye o
napadenii obespechivayet pretsedent dlya budushchikh del o klevete |
zhè gōng duàn
wèi wèilái de fěibàng àn tígōngle pànlì |
Cette décision
d'attaque crée un précédent pour les futurs cas de diffamation |
この攻撃の判決は、将来の名誉毀損事件の前例となります |
この 攻撃 の 判決 は 、 将来 の 名誉 毀損 事件 の 前例 と なります |
この こうげき の はんけつ わ 、 しょうらい の めいよ きそん じけん の ぜんれい と なります |
kono kōgeki no hanketsu wa , shōrai no meiyo kison jiken no zenrei to narimasu |
|
|
|
|
110 |
|
La décision a créé
un précédent pour les futurs cas de diffamation |
该裁决为以后的诽谤案件树立了先例 |
A decisão
estabeleceu um precedente para futuros casos de difamação |
该裁决为以后的诽谤案件树立了先例 |
gāi cáijué wèi
yǐhòu de fěibàng ànjiàn shùlìle xiānlì |
The ruling set a
precedent for future defamation cases |
|
El fallo sentó un
precedente para futuros casos de difamación |
La sentenza costituì
un precedente per futuri casi di diffamazione |
Et consilium in
futurum in dicto libello causa est exemplum |
Η
απόφαση έθεσε
προηγούμενο
για
μελλοντικές
υποθέσεις
δυσφήμισης |
I apófasi éthese
proigoúmeno gia mellontikés ypothéseis dysfímisis |
Das Urteil bildete
einen Präzedenzfall für künftige Diffamierungsfälle |
وضع
الحكم سابقة
لقضايا
التشهير في
المستقبل |
wade alhukm sabiqat
liqadaya altashhir fi almustaqbal |
Orzeczenie stanowi
precedens dla przyszłych spraw o zniesławienie |
Toto rozhodnutí
vytvořilo precedens pro budoucí případy pomluvy |
Rozsudok bol
precedensom pre budúce prípady ohovárania |
Presuda je postavila
presedan za buduće slučajeve klevete |
Nutarimas
sudarė precedentą būsimoms šmeižto byloms |
Постанова
встановила
прецедент
для майбутніх
справ про
наклеп |
Postanova vstanovyla
pretsedent dlya maybutnikh sprav pro naklep |
Постановление
создало
прецедент
для будущих
дел о
диффамации |
Postanovleniye
sozdalo pretsedent dlya budushchikh del o diffamatsii |
gāi cáijué wèi
yǐhòu de fěibàng ànjiàn shùlìle xiānlì |
La décision a créé
un précédent pour les futurs cas de diffamation |
この判決は、将来の名誉毀損事件の前例となった |
この 判決 は 、 将来 の 名誉 毀損 事件 の 前例 と なった |
この はんけつ わ 、 しょうらい の めいよ きそん じけん の ぜんれい と なった |
kono hanketsu wa , shōrai no meiyo kison jiken no zenrei to natta |
|
|
|
|
111 |
|
une action ou un
événement similaire qui s'est produit plus tôt |
a
similar action or event that happened earlier |
uma ação ou evento
semelhante que aconteceu anteriormente |
较早发生的类似动作或事件 |
jiào zǎo
fāshēng de lèisì dòngzuò huò shìjiàn |
a similar action or
event that happened earlier |
|
una acción o evento
similar que ocurrió antes |
un'azione o un evento
simile accaduto in precedenza |
simile factum sit
actio rei |
μια
παρόμοια
δράση ή
γεγονός που
συνέβη
νωρίτερα |
mia parómoia drási í
gegonós pou synévi norítera |
eine ähnliche Aktion
oder ein ähnliches Ereignis, das früher stattgefunden hat |
إجراء
أو حدث مماثل
حدث سابقًا |
'iijra' 'aw hadath
mumathil hadath sabqana |
podobne
działanie lub wydarzenie, które miało miejsce wcześniej |
podobná akce nebo
událost, ke které došlo dříve |
podobná akcia alebo
udalosť, ktorá sa stala skôr |
slična radnja
ili događaj koji se dogodio i ranije |
panašus veiksmas ar
įvykis, įvykęs anksčiau |
подібна
дія чи подія,
що сталася
раніше |
podibna diya chy
podiya, shcho stalasya ranishe |
аналогичное
действие
или событие,
которое
произошло
ранее |
analogichnoye
deystviye ili sobytiye, kotoroye proizoshlo raneye |
jiào zǎo
fāshēng de lèisì dòngzuò huò shìjiàn |
une action ou un
événement similaire qui s'est produit plus tôt |
以前に発生した同様のアクションまたはイベント |
以前 に 発生 した 同様 の アクション または イベント |
いぜん に はっせい した どうよう の アクション または イベント |
izen ni hassei shita dōyō no akushon mataha ibento |
|
|
|
|
112 |
|
Occurrences
précédentes; précédents; précédents |
先前出现的事例;前例;先例 |
Ocorrências
anteriores; precedentes; precedentes |
先前出现的事例;前例;先例 |
xiānqián
chūxiàn de shìlì; qiánlì; xiānlì |
Previous
occurrences; precedents; precedents |
|
Sucesos anteriores;
precedentes; precedentes |
Occorrenze
precedenti; precedenti; precedenti |
Si prius apparuit
priore exemplo |
Προηγούμενα
περιστατικά,
προηγούμενα,
προηγούμενα |
Proigoúmena
peristatiká, proigoúmena, proigoúmena |
Frühere Vorkommen,
Präzedenzfälle, Präzedenzfälle |
الأحداث
السابقة ؛
السوابق ؛
السوابق |
al'ahdath alssabiqat
; alsawabiq ; alsawabiq |
Poprzednie
zdarzenia; precedensy; precedensy |
Předchozí
výskyty; precedenty; precedenty |
Predchádzajúce
udalosti; precedensy; precedensy |
Prethodne pojave;
presedani; presedani |
Ankstesni
įvykiai; precedentai; precedentai |
Попередні
події;
прецеденти;
прецеденти |
Poperedni podiyi;
pretsedenty; pretsedenty |
Предыдущие
события,
прецеденты,
прецеденты |
Predydushchiye
sobytiya, pretsedenty, pretsedenty |
xiānqián
chūxiàn de shìlì; qiánlì; xiānlì |
Occurrences
précédentes; précédents; précédents |
以前の出現;先例;先例 |
以前 の 出現 ; 先例 ; 先例 |
いぜん の しゅつげん ; せんれい ; せんれい |
izen no shutsugen ; senrei ; senrei |
|
|
|
|
113 |
|
précédents
historiques |
historical
precedents |
precedentes
históricos |
历史先例 |
lìshǐ
xiānlì |
historical precedents |
|
precedentes
históricos |
precedenti storici |
historical exempla
iaciens |
ιστορικά
προηγούμενα |
istoriká proigoúmena |
historische
Präzedenzfälle |
السوابق
التاريخية |
alsawabiq alttarikhia |
precedensy
historyczne |
historické precedenty |
historické precedensy |
povijesni presedan |
istoriniai
precedentai |
історичні
прецеденти |
istorychni
pretsedenty |
исторические
прецеденты |
istoricheskiye
pretsedenty |
lìshǐ
xiānlì |
précédents
historiques |
史実例 |
史実 例 |
しじつ れい |
shijitsu rei |
|
|
|
|
114 |
|
Un précédent
historique |
历史前例 |
Precedente
histórico |
历史前例 |
lìshǐ qiánlì |
Historical
precedent |
|
Precedente
histórico |
Precedente
storico |
continendos
exemplum pertinebat historical |
Ιστορικό
προηγούμενο |
Istorikó proigoúmeno |
Historischer
Präzedenzfall |
سابقة
تاريخية |
sabiqat tarikhia |
Precedens
historyczny |
Historický
precedens |
Historický
precedens |
Povijesni
presedan |
Istorinis
precedentas |
Історичний
прецедент |
Istorychnyy pretsedent |
Исторический
прецедент |
Istoricheskiy pretsedent |
lìshǐ qiánlì |
Un précédent
historique |
歴史的先例 |
歴史 的 先例 |
れきし てき せんれい |
rekishi teki senrei |
|
|
|
|
115 |
|
Il n'y a pas de
précédent pour une catastrophe de cette ampleur |
There
is no precedent for a disaster of this scale |
Não há precedentes
para um desastre desta escala |
如此大规模的灾难是没有先例的 |
rúcǐ dà
guīmó de zāinàn shì méiyǒu xiānlì de |
There is no
precedent for a disaster of this scale |
|
No hay precedente
para un desastre de esta escala |
Non esiste un
precedente per un disastro di questa portata |
Huius exemplum est
scala clade |
Δεν
υπάρχει
προηγούμενο
για
καταστροφή
αυτής της
κλίμακας |
Den ypárchei
proigoúmeno gia katastrofí aftís tis klímakas |
Es gibt keinen
Präzedenzfall für eine Katastrophe dieser Größenordnung |
لا
توجد سابقة
لكارثة بهذا
الحجم |
la tujad sabiqat
likarithat bhdha alhajm |
Nie ma precedensu w
przypadku katastrofy na taką skalę |
Neexistuje precedens
pro katastrofu tohoto rozsahu |
Neexistuje precedens
pre katastrofu tohto rozsahu |
Nema katastrofe ove
katastrofe |
Tokio masto
katastrofos precedento nėra |
Немає
прецеденту
для
катастрофи
такого масштабу |
Nemaye pretsedentu
dlya katastrofy takoho masshtabu |
Там
нет
прецедента
для
катастрофы
такого масштаба |
Tam net pretsedenta
dlya katastrofy takogo masshtaba |
rúcǐ dà
guīmó de zāinàn shì méiyǒu xiānlì de |
Il n'y a pas de
précédent pour une catastrophe de cette ampleur |
この規模の災害の前例はありません |
この 規模 の 災害 の 前例 は ありません |
この きぼ の さいがい の ぜんれい わ ありません |
kono kibo no saigai no zenrei wa arimasen |
|
|
|
|
116 |
|
Des catastrophes de
cette ampleur sont sans précédent |
这种规模的灾难是空前的 |
Desastres dessa
escala são inéditos |
这种规模的灾难是空前的 |
zhè zhǒng
guīmó de zāinàn shì kōngqián de |
Disasters of this
scale are unprecedented |
|
Los desastres de
esta escala no tienen precedentes |
Le catastrofi di
questa portata non hanno precedenti |
Haec libra clades
nouitate |
Καταστροφές
αυτής της
κλίμακας
είναι άνευ
προηγουμένου |
Katastrofés aftís
tis klímakas eínai ánef proigouménou |
Katastrophen dieser
Größenordnung sind beispiellos |
إن
كوارث بهذا
الحجم غير
مسبوقة |
'iina kawarith bhdha
alhajm ghyr masbuqa |
Katastrofy na
taką skalę są bezprecedensowe |
Katastrofy tohoto
rozsahu jsou bezprecedentní |
Katastrofy tohto
rozsahu sú bezprecedentné |
Katastrofe ove
razmjere su bez presedana |
Tokio masto
nelaimės neturi precedento |
Катастрофи
такого
масштабу
безпрецедентні |
Katastrofy takoho
masshtabu bezpretsedentni |
Бедствия
такого
масштаба
беспрецедентны |
Bedstviya takogo
masshtaba bespretsedentny |
zhè zhǒng
guīmó de zāinàn shì kōngqián de |
Des catastrophes de
cette ampleur sont sans précédent |
この規模の災害は前例がない |
この 規模 の 災害 は 前例 が ない |
この きぼ の さいがい わ ぜんれい が ない |
kono kibo no saigai wa zenrei ga nai |
|
|
|
|
117 |
|
Il n'y a pas de
précédent pour une catastrophe d'une telle ampleur |
如此大规模的灾难没有先例 |
Não há precedentes
para um desastre em grande escala |
如此大规模的灾难没有先例 |
rúcǐ dà
guīmó de zāinàn méiyǒu xiānlì |
There is no
precedent for such a large-scale disaster |
|
No hay precedente
para un desastre tan grande |
Non esiste un
precedente per un disastro così grande |
Nulla eu casus
exemplum tanta |
Δεν
υπάρχει
προηγούμενο
για μια τόσο
μεγάλη καταστροφή |
Den ypárchei
proigoúmeno gia mia tóso megáli katastrofí |
Es gibt keinen
Präzedenzfall für eine solch große Katastrophe |
لا
يوجد سابقة
لمثل هذه
الكارثة
واسعة النطاق |
la yujad sabiqat
limithl hadhih alkarithat wasieat alnitaq |
Tak wielka
katastrofa nie ma precedensu |
Pro tak rozsáhlou
katastrofu neexistuje precedens |
Pre takúto rozsiahlu
katastrofu neexistuje precedens |
Ne postoji presedan
za tako veliku katastrofu |
Tokio didelio masto
nelaimės precedento nėra |
Не
існує
прецеденту
такої
масштабної
катастрофи |
Ne isnuye
pretsedentu takoyi masshtabnoyi katastrofy |
Для
такого
масштабного
бедствия
нет прецедента |
Dlya takogo
masshtabnogo bedstviya net pretsedenta |
rúcǐ dà
guīmó de zāinàn méiyǒu xiānlì |
Il n'y a pas de
précédent pour une catastrophe d'une telle ampleur |
このような大規模災害の前例はありません |
この ような 大 規模 災害 の 前例 は ありません |
この ような だい きぼ さいがい の ぜんれい わ ありません |
kono yōna dai kibo saigai no zenrei wa arimasen |
|
|
|
|
118 |
|
Timide |
率羞 |
Tímido |
率羞 |
lǜ xiū |
Shy |
|
Tímido |
della vergogna |
de verecundiam |
Ντροπαλός |
Ntropalós |
Schüchtern |
خجول |
khajul |
Nieśmiała |
Shy |
hanby |
srama |
Drovus |
Сором’язливий |
Soromʺyazlyvyy |
Из
стыда |
Iz styda |
lǜ xiū |
Timide |
恥ずかしがり屋 |
恥ずかしがり屋 |
はずかしがりや |
hazukashigariya |
|
|
|
|
119 |
|
訄 |
訄 |
訄 |
訄 |
qiú |
訄 |
|
訄 |
Annotazioni
elaborare |
Annotationes alia e |
訄 |
qiú |
訄 |
訄 |
qiu |
訄 |
訄 |
komplikované
Poznámky |
razraditi Primjedbe |
訄 |
訄 |
qiú |
Разрабатывать
Аннотации |
Razrabatyvat'
Annotatsii |
qiú |
訄 |
精巧な注釈 |
精巧な 注釈 |
せいこうな ちゅうしゃく |
seikōna chūshaku |
|
|
|
|
120 |
|
De telles
protestations sont sans précédent dans l'histoire récente. |
Such
protests are without precedent in recent history. |
Tais protestos são
sem precedentes na história recente. |
这种抗议在最近的历史上没有先例。 |
zhè zhǒng kàngyì
zài zuìjìn de lìshǐshàng méiyǒu xiānlì. |
Such protests are
without precedent in recent history. |
|
Tales protestas no
tienen precedentes en la historia reciente. |
Tali proteste sono
senza precedenti nella storia recente. |
Ut absque
murmurationibus sint exemplum recens historia. |
Τέτοιες
διαμαρτυρίες
δεν έχουν
προηγούμενο
στην πρόσφατη
ιστορία. |
Tétoies diamartyríes
den échoun proigoúmeno stin prósfati istoría. |
Solche Proteste sind
in der jüngeren Geschichte beispiellos. |
مثل
هذه
الاحتجاجات
ليس لها
سابقة في
التاريخ
الحديث. |
mithl hadhih
alaihtijajat lays laha sabiqat fi alttarikh alhadith. |
Takie protesty nie
mają precedensu w najnowszej historii. |
Takové protesty
nemají v nedávné historii precedens. |
Takéto protesty
nemajú v nedávnej histórii precedens. |
Takvi protesti su bez
presedana u novijoj povijesti. |
Tokie protestai
neturi precedento naujausioje istorijoje. |
Такі
протести не
мають
прецеденту
в новітній
історії. |
Taki protesty ne
mayutʹ pretsedentu v novitniy istoriyi. |
Такие
протесты не
имеют
прецедента
в новейшей
истории. |
Takiye protesty ne
imeyut pretsedenta v noveyshey istorii. |
zhè zhǒng kàngyì
zài zuìjìn de lìshǐshàng méiyǒu xiānlì. |
De telles
protestations sont sans précédent dans l'histoire récente. |
そのような抗議は最近の歴史において前例がありません。 |
その ような 抗議 は 最近 の 歴史 において 前例 が ありません 。 |
その ような こうぎ わ さいきん の れきし において ぜんれい が ありません 。 |
sono yōna kōgi wa saikin no rekishi nioite zenrei ga arimasen . |
|
|
|
|
121 |
|
De telles
manifestations n'ont pas eu lieu dans l'histoire récente |
这类抗议事件在近代史上没有发生过 |
Tais protestos não
ocorreram na história recente |
类别抗议事件在近代史上没有发生过 |
Lèibié kàngyì
shìjiàn zài jìndài shǐ shàng méiyǒu fāshēngguò |
Such protests have
not occurred in recent history |
|
Tales protestas no
han ocurrido en la historia reciente |
Tali proteste non si
sono verificate nella storia recente |
Tales non
reclamantibus dominicus sermo designat historia |
Τέτοιες
διαμαρτυρίες
δεν έχουν
συμβεί στην
πρόσφατη
ιστορία |
Tétoies diamartyríes
den échoun symveí stin prósfati istoría |
Solche Proteste sind
in der jüngeren Geschichte nicht aufgetreten |
لم
تحدث مثل هذه
الاحتجاجات
في التاريخ
الحديث |
lm tahadath mithl
hadhih alaihtijajat fi alttarikh alhadith |
Takie protesty nie
miały miejsca w najnowszej historii |
K těmto
protestům v nedávné historii nedošlo |
Takéto protesty sa v
nedávnej histórii nevyskytli |
Ovakvi prosvjedi
nisu se dogodili u novijoj povijesti |
Pastarojoje
istorijoje tokių protestų nebuvo |
Таких
протестів
не було в
останній
історії |
Takykh protestiv ne
bulo v ostanniy istoriyi |
Таких
протестов
не было в
новейшей
истории |
Takikh protestov ne
bylo v noveyshey istorii |
Lèibié kàngyì
shìjiàn zài jìndài shǐ shàng méiyǒu fāshēngguò |
De telles
manifestations n'ont pas eu lieu dans l'histoire récente |
このような抗議は最近の歴史では発生していません |
この ような 抗議 は 最近 の 歴史 で は 発生 していません |
この ような こうぎ わ さいきん の れきし で わ はっせい していません |
kono yōna kōgi wa saikin no rekishi de wa hassei shiteimasen |
|
|
|
|
122 |
|
la façon dont les
choses ont toujours été faites |
the
way that things have always been done |
do jeito que as
coisas sempre foram feitas |
事情总是完成的方式 |
shìqíng zǒng shì
wánchéng de fāngshì |
the way that things
have always been done |
|
la forma en que
siempre se han hecho las cosas |
il modo in cui le
cose sono sempre state fatte |
quemadmodum facta
sunt semper |
ο
τρόπος με τον
οποίο
γίνονταν
πάντα τα
πράγματα |
o trópos me ton opoío
gínontan pánta ta prágmata |
die Art und Weise,
wie Dinge immer getan wurden |
الطريقة
التي تم بها
الأشياء
دائمًا |
altariqat alty tama
biha al'ashya' daymana |
sposób, w jaki rzeczy
zawsze były robione |
způsob, jakým se
věci vždy dělaly |
spôsob, akým sa veci
vždy robili |
onako kako su se
stvari uvijek radile |
taip, kaip viskas
buvo daroma visada |
так,
як це
робилося
завжди |
tak, yak tse
robylosya zavzhdy |
способ,
которым
вещи всегда
делались |
sposob, kotorym
veshchi vsegda delalis' |
shìqíng zǒng shì
wánchéng de fāngshì |
la façon dont les
choses ont toujours été faites |
物事が常に行われてきた方法 |
物事 が 常に 行われてきた 方法 |
ものごと が つねに おこなわれてきた ほうほう |
monogoto ga tsuneni okonawaretekita hōhō |
|
|
|
|
123 |
|
La tradition |
传统;常例;常规 |
Tradição |
传统;常例;常规 |
chuántǒng;
chánglì; chángguī |
Tradition |
|
Tradición |
Tradizioni, pratica
comune; di routine |
Traditiones: usu
communi; exercitatione |
Παράδοση |
Parádosi |
Tradition |
التقليد |
altaqlid |
Tradycja |
Tradice |
Tradícia, bežná
prax, rutinné |
Običaji,
uobičajena praksa, rutina |
Tradicija |
Традиція |
Tradytsiya |
Традиции;
обычная
практика;
рутинные |
Traditsii; obychnaya
praktika; rutinnyye |
chuántǒng;
chánglì; chángguī |
La tradition |
伝統 |
伝統 |
でんとう |
dentō |
|
|
|
|
124 |
|
synonyme |
synonym |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
125 |
|
la tradition |
tradition |
tradição |
传统 |
chuántǒng |
tradition |
|
tradicion |
tradizione |
traditum |
παράδοση |
parádosi |
Tradition |
التقليد |
altaqlid |
tradycja |
tradice |
tradícia |
tradicija |
tradicija |
традиції |
tradytsiyi |
традиция |
traditsiya |
chuántǒng |
la tradition |
伝統 |
伝統 |
でんとう |
dentō |
|
|
|
|
126 |
|
rompre avec le
précédent (faire qc autrement) |
to break with precedent (to do sth in a different way) |
romper com o
precedente (fazer sth de uma maneira diferente) |
打破先例(以其他方式做某事) |
dǎpò xiānlì (yǐ qítā
fāngshì zuò mǒu shì) |
to break with
precedent (to do sth in a different way) |
|
romper con el
precedente (hacer algo de otra manera) |
rompere con il
precedente (fare sth in modo diverso) |
et conteram in
exemplum (ut faciam Ynskt mál in diversum iter) |
να
σπάσει με το
προηγούμενο
(να κάνει sth με
διαφορετικό
τρόπο) |
na spásei me to proigoúmeno (na kánei sth me
diaforetikó trópo) |
mit
Präzedenzfall brechen (etw anders machen) |
للخروج
مع سابقة
(للقيام sth
بطريقة
مختلفة) |
llikhuruj mae sabiqa (llaqiam sth bitariqat
mukhtlf) |
zerwać z
precedensem (zrobić coś inaczej) |
prolomit se
precedentem (dělat jinak jinak) |
zlomiť sa
s precedensom (robiť niečo inak) |
prekinuti s
presedanom (učiniti što na drugačiji način) |
nutraukti
precedentą (daryti kitaip) |
порвати
з
прецедентом
(робити
що-небудь по-іншому) |
porvaty z pretsedentom (robyty
shcho-nebudʹ po-inshomu) |
порвать
с
прецедентом
(сделать
что-то по-другому) |
porvat' s pretsedentom (sdelat' chto-to
po-drugomu) |
dǎpò xiānlì (yǐ qítā
fāngshì zuò mǒu shì) |
rompre avec le
précédent (faire qc autrement) |
先例を破る(sthを別の方法で行う) |
先例 を 破る ( sth を 別 の 方法 で 行う ) |
せんれい お やぶる ( sth お べつ の ほうほう で おこなう ) |
senrei o yaburu ( sth o betsu no hōhō de okonau ) |
|
|
|
|
127 |
|
Brisez la routine |
打破常规 |
Quebrar a rotina |
突破常规 |
túpò chángguī |
break the usual |
|
Romper la rutina |
Rompere la routine |
Frange in
exercitatione |
Σπάστε
τη ρουτίνα |
Spáste ti routína |
Brechen Sie die
Routine |
كسر
الروتين |
kasr alruwatin |
Złam
rutynę |
Přerušte rutinu |
Prelomte rutinu |
Prekinuti rutinu |
Nutraukite
rutiną |
Порушуйте
рутину |
Porushuyte rutynu |
Нарушить
режим |
Narushit' rezhim |
túpò chángguī |
Brisez la routine |
ルーチンを破る |
ルーチン を 破る |
ルーチン お やぶる |
rūchin o yaburu |
|
|
|
|
128 |
|
voir aussi |
see
also |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
|
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
129 |
|
sans précédent |
unprecedented |
sem precedentes |
前所未有的 |
qiánsuǒwèiyǒu
de |
unprecedented |
|
sin precedentes |
inaudito |
quamque nouum, |
άνευ
προηγουμένου |
ánef proigouménou |
beispiellos |
غير
مسبوق |
ghyr masbuq |
bezprecedensowy |
bezprecedentní |
bezprecedentné |
bez presedana |
beprecedentis |
безпрецедентний |
bezpretsedentnyy |
беспрецедентный |
bespretsedentnyy |
qiánsuǒwèiyǒu
de |
sans précédent |
前例のない |
前例 の ない |
ぜんれい の ない |
zenrei no nai |
|
|
|
|
130 |
|
précepte |
precept |
preceito |
戒律 |
jièlǜ |
precept |
|
precepto |
precetto |
praeceptum |
εντολή |
entolí |
Gebot |
مبدأ |
mabda |
wskazanie |
přikázat |
predpis |
pravilo |
potvarkis |
заповід |
zapovid |
предписание |
predpisaniye |
jièlǜ |
précepte |
戒律 |
戒律 |
かいりつ |
kairitsu |
|
|
|
|
131 |
|
formel |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
|
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
132 |
|
une règle sur
la façon de se comporter ou quoi penser |
a rule about how to behave or what to think |
uma regra sobre
como se comportar ou o que pensar |
关于如何表现或思考的规则 |
guānyú rúhé biǎoxiàn huò
sīkǎo de guīzé |
a rule about
how to behave or what to think |
|
una regla sobre
cómo comportarse o qué pensar |
una regola su
come comportarsi o cosa pensare |
a regula
cogitare quomodo aut quid conversari |
ένας
κανόνας για το
πώς να
συμπεριφερόμαστε
ή τι να
σκεφτόμαστε |
énas kanónas gia to pós na symperiferómaste
í ti na skeftómaste |
eine Regel
darüber, wie man sich verhält oder was man denkt |
قاعدة
حول كيفية
التصرف أو
التفكير |
qaeidat hawl kayfiat altasaruf 'aw altafkir |
reguła o
tym, jak się zachować lub co myśleć |
pravidlo o tom,
jak se chovat nebo co si má myslet |
pravidlo o tom,
ako sa správať alebo čo si má myslieť |
pravilo o tome
kako se ponašati ili što misliti |
taisyklė,
kaip elgtis ar ką galvoti |
правило
про те, як
поводитися
чи що думати |
pravylo pro te, yak povodytysya chy shcho
dumaty |
правило
о том, как
вести себя
или что
думать |
pravilo o tom, kak vesti sebya ili chto
dumat' |
guānyú rúhé biǎoxiàn huò
sīkǎo de guīzé |
une règle sur
la façon de se comporter ou quoi penser |
振る舞いや考え方に関するルール |
振る舞い や 考え方 に関する ルール |
ふるまい や かんがえかた にかんする ルール |
furumai ya kangaekata nikansuru rūru |
|
|
|
|
133 |
|
Normes |
(思想、行为的)准则,规范 |
Normas |
(思想,行为的)规范,规范 |
(sīxiǎng,
xíngwéi de) guīfàn, guīfàn |
Norms |
|
Normas |
Linee guida
(pensiero e comportamento), le specifiche |
Guidelines
(cogitandi et mores), speciem |
Κανονικά |
Kanoniká |
Normen |
المعايير |
almaeayir |
Normy |
Normy |
Pokyny (myslenie a
správanie), špecifikácia |
Smjernice
(razmišljanje i ponašanje), specifikacija |
Normos |
Норми |
Normy |
Рекомендации
(мышление и
поведение),
спецификация |
Rekomendatsii
(myshleniye i povedeniye), spetsifikatsiya |
(sīxiǎng,
xíngwéi de) guīfàn, guīfàn |
Normes |
規範 |
規範 |
きはん |
kihan |
|
|
|
|
134 |
|
principe |
principle |
princípio |
原理 |
yuánlǐ |
principle |
|
principio |
principio |
principle |
αρχή |
archí |
Prinzip |
مبدأ |
mabda |
zasada |
princip |
zásada |
načelo |
principas |
принцип |
pryntsyp |
принцип |
printsip |
yuánlǐ |
principe |
原則 |
原則 |
げんそく |
gensoku |
|
|
|
|
135 |
|
enceinte |
precinct |
delegacia |
辖区 |
xiáqū |
precinct |
|
precinto |
recinto |
septum |
περιφέρεια |
periféreia |
Bezirk |
دائرة |
dayira |
obręb |
okrsek |
okrsok |
policijska stanica |
teritorija |
дільничний |
dilʹnychnyy |
избирательный
участок |
izbiratel'nyy
uchastok |
xiáqū |
enceinte |
境内 |
境内 |
けいだい |
keidai |
|
|
|
|
136 |
|
une zone
commerciale dans une ville où les voitures ne peuvent pas aller |
a commercial area in a town where cars
cannot go |
uma área
comercial em uma cidade onde os carros não podem ir |
汽车无法行驶的城镇商业区 |
qìchē wúfǎ xíngshǐ de
chéngzhèn shāngyè qū |
a commercial
area in a town where cars cannot go |
|
un área
comercial en una ciudad donde los autos no pueden ir |
una zona
commerciale in una città dove le auto non possono andare |
Etiam non lacus
area in civitate commercii |
μια
εμπορική
περιοχή σε μια
πόλη όπου τα
αυτοκίνητα
δεν μπορούν να
πάνε |
mia emporikí periochí se mia póli ópou ta
aftokínita den boroún na páne |
Ein
Gewerbegebiet in einer Stadt, in der Autos nicht fahren können |
منطقة
تجارية في
بلدة لا يمكن
للسيارات
الذهاب
إليها |
imnataqat tijariat fi baldat la yumkin
lilsayarat aldhahab 'iilayha |
obszar handlowy
w mieście, w którym samochody nie mogą jeździć |
obchodní oblast
ve městě, kam auta nemohou jet |
obchodná
oblasť v meste, kam nemôžu jazdiť autá |
komercijalni
prostor u gradu gdje se automobili ne mogu voziti |
prekybos zona
mieste, kur automobiliai negali važiuoti |
комерційна
зона в місті,
куди не
можуть їздити
машини |
komertsiyna zona v misti, kudy ne
mozhutʹ yizdyty mashyny |
коммерческая
зона в
городе, куда
нельзя ездить
машинам |
kommercheskaya zona v gorode, kuda nel'zya
yezdit' mashinam |
qìchē wúfǎ xíngshǐ de
chéngzhèn shāngyè qū |
une zone
commerciale dans une ville où les voitures ne peuvent pas aller |
車が行けない街の商店街 |
車 が 行けない 街 の 商店街 |
くるま が いけない まち の しょうてんがい |
kuruma ga ikenai machi no shōtengai |
|
|
|
|
137 |
|
Quartier d'affaires
piéton |
步行商业区 |
Área de negócios
para pedestres |
步行商业区 |
bùxíng shāngyè
qū |
Pedestrian business
district |
|
Distrito comercial
peatonal |
Quartiere degli
affari pedonale |
septum Shopping |
Πεζόδρομος |
Pezódromos |
Geschäftsviertel für
Fußgänger |
الحي
التجاري
للمشاة |
alhayu altijariu
lilmsha |
Dzielnica biznesowa
dla pieszych |
Pěší obchodní
čtvrť |
Pešia obchodná
štvrť |
Područje za
pješake |
Pėsčiųjų
verslo rajonas |
Пішохідний
діловий
район |
Pishokhidnyy dilovyy
rayon |
Пешеходный
деловой
район |
Peshekhodnyy delovoy
rayon |
bùxíng shāngyè
qū |
Quartier d'affaires
piéton |
歩行者ビジネス地区 |
歩行者 ビジネス 地区 |
ほこうしゃ ビジネス ちく |
hokōsha bijinesu chiku |
|
|
|
|
138 |
|
une zone piétonne /
commerçante |
a
pedestrian/shopping precinct |
um recinto de
pedestres / compras |
行人/购物区 |
Xíngrén/gòuwù qū |
a pedestrian /
shopping precinct |
|
un recinto peatonal /
comercial |
un quartiere pedonale
/ commerciale |
pedestrem / shopping
septa |
έναν
περίπατο
πεζών / αγορών |
énan perípato pezón /
agorón |
ein Fußgänger- /
Einkaufsviertel |
منطقة
مشاة / تسوق |
mintaqat mushat /
tswq |
deptak / dzielnica
handlowa |
pěší zóna /
nákupní zóna |
pešia zóna / nákupná
zóna |
pješačka /
trgovačka postaja |
pėsčiųjų
/ prekybos teritorija |
пішохідна
/ торгова
дільниця |
pishokhidna / torhova
dilʹnytsya |
пешеходно-торговый
участок |
peshekhodno-torgovyy
uchastok |
Xíngrén/gòuwù qū |
une zone piétonne /
commerçante |
歩行者/ショッピング地区 |
歩行者 / ショッピング 地区 |
ほこうしゃ / ショッピング ちく |
hokōsha / shoppingu chiku |
|
|
|
|
139 |
|
Zone piétonne /
commerçante |
步行/购物区 |
Área comercial /
pedestre |
步行/购物区 |
bùxíng/gòuwù qū |
Pedestrian /
shopping area |
|
Zona peatonal /
comercial |
Zona pedonale /
commerciale |
Walking / shopping
regio |
Πεζόδρομος
/ εμπορική
περιοχή |
Pezódromos /
emporikí periochí |
Fußgänger- /
Einkaufsviertel |
منطقة
للمشاة /
للتسوق |
mintaqat lilmashat /
liltasawuq |
Strefa dla pieszych
/ sklepów |
Pěší / nákupní
oblast |
Pešia / nákupná zóna |
Pješački /
trgovački prostor |
Pėsčiųjų
/ prekybos zona |
Пішохідна
/ торгова
зона |
Pishokhidna /
torhova zona |
Пешеходная
/ торговая
зона |
Peshekhodnaya /
torgovaya zona |
bùxíng/gòuwù qū |
Zone piétonne /
commerçante |
歩行者/ショッピングエリア |
歩行者 / ショッピング エリア |
ほこうしゃ / ショッピング エリア |
hokōsha / shoppingu eria |
|
|
|
|
140 |
|
l'une des parties
dans lesquelles une ville ou une ville est divisée afin d'organiser des
élections |
one
of the parts into which a town or city is divided in order to organize
elections |
uma das partes em que
uma cidade ou cidade é dividida para organizar eleições |
城镇或城市被划分为组织选举的部分之一 |
chéngzhèn huò
chéngshì bèi huàfēn wéi zǔzhī xuǎnjǔ de bùfèn
zhī yī |
one of the parts into
which a town or city is divided in order to organize elections |
|
Una de las partes en
que se divide un pueblo o ciudad para organizar elecciones |
una delle parti in
cui una città è divisa al fine di organizzare le elezioni |
quas urbis vel
partium dividitur in comitiis ordinare |
ένα
από τα τμήματα
στα οποία
χωρίζεται μια
πόλη ή μια πόλη
για τη
διοργάνωση
εκλογών |
éna apó ta tmímata
sta opoía chorízetai mia póli í mia póli gia ti diorgánosi eklogón |
einer der Teile, in
die eine Stadt unterteilt ist, um Wahlen zu organisieren |
أحد
الأجزاء
التي تنقسم
إليها بلدة
أو مدينة لتنظيم
الانتخابات |
ahd al'ajza' alty
tanqasim 'iilayha baldat 'aw madinat litanzim alaintikhabat |
jedna z
części, na którą podzielone jest miasto lub miasto w celu
przeprowadzenia wyborów |
jedna z částí,
na které je město rozděleno za účelem organizování voleb |
jedna z častí,
na ktoré je mesto rozdelené s cieľom organizovať voľby |
jedan od dijelova na
koji je podijeljen neki grad ili grad radi organiziranja izbora |
viena iš dalių,
į kurią padalijamas miestas ar miestelis, kad būtų galima
organizuoti rinkimus |
одна
з частин, на
яку
поділено
місто чи
місто з
метою
організації
виборів |
odna z chastyn, na
yaku podileno misto chy misto z metoyu orhanizatsiyi vyboriv |
одна
из частей, на
которые
делится
город или
город для
организации
выборов |
odna iz chastey, na
kotoryye delitsya gorod ili gorod dlya organizatsii vyborov |
chéngzhèn huò
chéngshì bèi huàfēn wéi zǔzhī xuǎnjǔ de bùfèn
zhī yī |
l'une des parties
dans lesquelles une ville ou une ville est divisée afin d'organiser des
élections |
選挙を組織するために町または都市が分割される部分の1つ |
選挙 を 組織 する ため に 町 または 都市 が 分割 される 部分 の 1つ |
せんきょ お そしき する ため に まち または とし が ぶんかつ される ぶぶん の つ |
senkyo o soshiki suru tame ni machi mataha toshi ga bunkatsu sareru bubun no tsu |
|
|
|
|
141 |
|
Circonscription |
选区 |
Grupo
constituinte |
选区 |
xuǎnqū |
Constituency |
|
Circunscripción |
distretto
elettorale |
comitialibus
eliguntur regio |
Περιφέρεια |
Periféreia |
Wahlkreis |
دائرة
انتخابية |
dayirat aintikhabia |
Okręg
wyborczy |
Volební obvod |
volebný obvod |
izborna
jedinica |
Apygarda |
Виборчий
округ |
Vyborchyy okruh |
избирательный
округ |
izbiratel'nyy okrug |
xuǎnqū |
Circonscription |
選挙区 |
選挙 区 |
せんきょ く |
senkyo ku |
|
|
|
|
142 |
|
une partie d'une
ville qui a son propre poste de police; le poste de police dans ce domaine |
a
part of a city that has its own police station; the police station in this
area |
uma parte de uma
cidade que possui delegacia de polícia própria; a delegacia nessa área |
有自己的警察局的城市的一部分;该地区的警察局 |
yǒu zìjǐ de
jǐngchá jú de chéngshì de yībùfèn; gāi dìqū de
jǐngchá jú |
a part of a city that
has its own police station; the police station in this area |
|
una parte de una
ciudad que tiene su propia estación de policía; la estación de policía en
esta área |
una parte di una
città che ha una propria stazione di polizia; la stazione di polizia in
questa zona |
quae pars civitatis
in statione sui vigilum, vigilum statione in hoc area |
ένα
μέρος μιας
πόλης που έχει
το δικό της
αστυνομικό
τμήμα · το
αστυνομικό
τμήμα σε αυτήν
την περιοχή |
éna méros mias pólis
pou échei to dikó tis astynomikó tmíma : to astynomikó tmíma se aftín tin
periochí |
ein Teil einer Stadt,
die eine eigene Polizeistation hat, die Polizeistation in dieser Gegend |
جزء
من مدينة
لديها مركز
شرطة خاص بها
؛ قسم الشرطة
في هذه
المنطقة |
juz' min madinat
ladayha markaz shurtat khasin biha ; qism alshurtat fi hadhih almintaqa |
część
miasta, która ma własny posterunek policji; posterunek policji w tym
obszarze |
část města,
která má vlastní policejní stanici, policejní stanice v této oblasti |
časť mesta,
ktorá má vlastnú policajnú stanicu, policajná stanica v tejto oblasti |
dio grada koji ima
svoju policijsku stanicu; policijska stanica na ovom području |
miesto dalis, turinti
savo policijos nuovadą, šioje srityje esanti policijos nuovada |
частина
міста, яка
має власне
відділення
поліції; |
chastyna mista, yaka
maye vlasne viddilennya politsiyi; |
часть
города с
собственным
полицейским
участком;
полицейский
участок в
этом районе |
chast' goroda s
sobstvennym politseyskim uchastkom; politseyskiy uchastok v etom rayone |
yǒu zìjǐ de
jǐngchá jú de chéngshì de yībùfèn; gāi dìqū de
jǐngchá jú |
une partie d'une
ville qui a son propre poste de police; le poste de police dans ce domaine |
独自の警察署がある都市の一部であり、この地域の警察署 |
独自 の 警察署 が ある 都市 の 一部であり 、 この 地域 の 警察署 |
どくじ の けいさつしょ が ある とし の いちぶであり 、 この ちいき の けいさつしょ |
dokuji no keisatsusho ga aru toshi no ichibudeari , kono chīki no keisatsusho |
|
|
|
|
143 |
|
District de police;
poste de police de district; poste de police |
警区;分区警察局;派出所 |
Distrito policial;
delegacia distrital; delegacia |
警区;分区警察局;派出所 |
jǐng qū;
fēnqū jǐngchá jú; pàichūsuǒ |
Police district;
district police station; police station |
|
Distrito policial;
comisaría distrital; comisaría |
Distretto di
polizia; stazione di polizia distrettuale; stazione di polizia |
Aliquam District,
maceriæ solvens Aliquam Department, vigilum statione |
Αστυνομική
περιοχή,
αστυνομικό
τμήμα,
αστυνομικό
τμήμα |
Astynomikí periochí,
astynomikó tmíma, astynomikó tmíma |
Polizeibezirk,
Bezirkspolizeistation, Polizeistation |
منطقة
الشرطة ؛
مركز شرطة
المقاطعة ؛
مركز الشرطة |
mintaqat alshurtat ;
markaz shurtat almuqataeat ; markaz alshurta |
Dystrykt policji;
komisariat dzielnicy; komisariat policji |
Policejní
čtvrť; okresní policejní stanice; policejní stanice |
Policajný okres;
okresná policajná stanica; policajná stanica |
Policijska
četvrt; okružna policijska postaja; policijska postaja |
Policijos rajonas;
rajono policijos nuovada; policijos nuovada |
Район
поліції;
районний
відділ
міліції; відділення
поліції |
Rayon politsiyi;
rayonnyy viddil militsiyi; viddilennya politsiyi |
Полицейский
участок,
районный
полицейский
участок,
полицейский
участок |
Politseyskiy
uchastok, rayonnyy politseyskiy uchastok, politseyskiy uchastok |
jǐng qū;
fēnqū jǐngchá jú; pàichūsuǒ |
District de police;
poste de police de district; poste de police |
警察地区、地区警察署、警察署 |
警察 地区 、 地区 警察署 、 警察署 |
けいさつ ちく 、 ちく けいさつしょ 、 けいさつしょ |
keisatsu chiku , chiku keisatsusho , keisatsusho |
|
|
|
|
144 |
|
Détective Hennessy du
44e arrondissement |
Detective
Hennessy of the 44th precinct |
Detetive Hennessy do
44º distrito |
第四十四区的轩尼诗侦探 |
dì sìshísì qū de
xuānníshī zhēntàn |
Detective Hennessy of
the 44th precinct |
|
Detective Hennessy
del distrito 44 |
Detective Hennessy
del 44 ° distretto |
INQUISITOR 44th
Grosperrin de templo |
Ντετέκτιβ
Hennessy της 44ης
περιφέρειας |
Ntetéktiv Hennessy
tis 44is periféreias |
Detective Hennessy
vom 44. Bezirk |
المباحث
هينيسي من
الدائرة 44 |
almubahath hinaysi
min alddayirat 44 |
Detektyw Hennessy z
44. dzielnicy |
Detektiv Hennessy z
44. okrsku |
Detektív Hennessy z
44. okrsku |
Detektiv Hennessy iz
44. okruga |
44-ojo apylinkės
detektyvas Hennessy |
Детектив
Геннесі 44-го
дільничного |
Detektyv Hennesi
44-ho dilʹnychnoho |
Детектив
Хеннесси 44-го
участка |
Detektiv Khennessi
44-go uchastka |
dì sìshísì qū de
xuānníshī zhēntàn |
Détective Hennessy du
44e arrondissement |
第44地区のヘネシー刑事 |
第 44 地区 の ヘネシー 刑事 |
だい 44 ちく の へねしい けいじ |
dai 44 chiku no heneshī keiji |
|
|
|
|
145 |
|
Détective
Hennessey dans le district 44 |
第
44警区的亨尼西警探 |
Detetive
Hennessey no Distrito 44 |
第44警区的亨尼西警探 |
dì 44 jǐng qū de hēng ní
xī jǐng tàn |
Detective
Hennessey in District 44 |
|
Detective
Hennessey en el Distrito 44 |
Detective
Hennessey nel distretto 44 |
Aliquam
District 44th Hennessey INQUISITOR |
Ντετέκτιβ
Hennessey στην περιοχή
44 |
Ntetéktiv Hennessey stin periochí 44 |
Detective
Hennessey im Distrikt 44 |
المحقق
هينيسي في
المنطقة 44 |
almuhaqaq hinisiun fi almintaqat 44 |
Detektyw
Hennessey w dystrykcie 44 |
Detektiv
Hennessey v okrese 44 |
Detektív
Hennessey v okrese 44 |
Detektiv
Hennessey u okrugu 44 |
Detektyvas
Hennessey 44 rajone |
Детектив
Геннессі в
окрузі 44 |
Detektyv Hennessi v okruzi 44 |
Детектив
Хеннесси в
округе 44 |
Detektiv Khennessi v okruge 44 |
dì 44 jǐng qū de hēng ní
xī jǐng tàn |
Détective
Hennessey dans le district 44 |
第44地区のヘネシー刑事 |
第 44 地区 の ヘネシー 刑事 |
だい 44 ちく の へねしい けいじ |
dai 44 chiku no heneshī keiji |
|
|
|
|
146 |
|
Le meurtre s'est
produit à un pâté de maisons de l'enceinte |
The
murder occurred just a block from the precinct |
O assassinato ocorreu
apenas a um quarteirão da delegacia |
谋杀案发生在离该地区仅一个街区的地方 |
móushā àn
fāshēng zài lí gāi dìqū jǐn yīgè
jiēqū dì dìfāng |
The murder occurred
just a block from the precinct |
|
El asesinato ocurrió
a solo una cuadra del recinto |
L'omicidio è avvenuto
a un isolato dal distretto |
Quippe qui tamquam
iusti autem occurrit ex area obstructionum |
Η
δολοφονία
συνέβη μόλις
ένα τετράγωνο
από την περιφέρεια |
I dolofonía synévi
mólis éna tetrágono apó tin periféreia |
Der Mord ereignete
sich nur einen Block vom Revier entfernt |
وقع
القتل على
بعد كتلة
واحدة من
الدائرة |
waqae alqatl ealaa
bued kutlat wahidat min alddayira |
Morderstwo miało
miejsce zaledwie jedną przecznicę od posterunku |
K vraždě došlo
jen blok od areálu |
K vražde došlo len
blok od okrsku |
Ubojstvo se dogodilo
samo blok od gradske četvrti |
Nužudymas įvyko
vos už kelių metrų nuo teritorijos |
Вбивство
сталося
лише в
кварталі
від дільниці |
Vbyvstvo stalosya
lyshe v kvartali vid dilʹnytsi |
Убийство
произошло
всего в
одном
квартале от
участка |
Ubiystvo proizoshlo
vsego v odnom kvartale ot uchastka |
móushā àn
fāshēng zài lí gāi dìqū jǐn yīgè
jiēqū dì dìfāng |
Le meurtre s'est
produit à un pâté de maisons de l'enceinte |
殺人事件は境内からわずか1ブロック発生した |
殺人 事件 は 境内 から わずか 1 ブロック 発生 した |
さつじん じけん わ けいだい から わずか 1 ブロック はっせい した |
satsujin jiken wa keidai kara wazuka 1 burokku hassei shita |
|
|
|
|
147 |
|
Le meurtre s'est
produit juste en face de la police |
谋杀案就发生在和警察分局相隔一条街的地方 |
O assassinato
aconteceu do outro lado da rua do setor policial |
谋杀案就发生在和警察分局相隔一条街的地方 |
móushā àn jiù
fāshēng zài hé jǐngchá fēnjú xiānggé yītiáo
jiē dì dìfāng |
The murder happened
just across the street from the police branch |
|
El asesinato ocurrió
justo al otro lado de la calle de la rama policial. |
L'omicidio è
avvenuto dall'altra parte della strada rispetto alla sezione di polizia |
Tulit vigilum
statione ad occidendum, et in platea separata a quo |
Η
δολοφονία
συνέβη
ακριβώς
απέναντι από
το αστυνομικό
τμήμα |
I dolofonía synévi
akrivós apénanti apó to astynomikó tmíma |
Der Mord ereignete
sich direkt gegenüber der Polizei |
حدث
القتل فقط
عبر الشارع
من فرع
الشرطة |
hadath alqatl faqat
eabr alshsharie min fire alshurta |
Morderstwo
miało miejsce po drugiej stronie ulicy od oddziału policji |
K vraždě došlo
přes ulici z policejní větev |
K vražde došlo len
cez ulicu z policajnej pobočky |
Ubojstvo se dogodilo
točno preko puta policijske podružnice |
Žmogžudystė
įvyko visai šalia gatvės iš policijos skyriaus |
Вбивство
сталося
просто
через
дорогу від відділення
поліції |
Vbyvstvo stalosya
prosto cherez dorohu vid viddilennya politsiyi |
Убийство
произошло
через
дорогу от
отделения
полиции |
Ubiystvo proizoshlo
cherez dorogu ot otdeleniya politsii |
móushā àn jiù
fāshēng zài hé jǐngchá fēnjú xiānggé yītiáo
jiē dì dìfāng |
Le meurtre s'est
produit juste en face de la police |
殺害は通りの向かい側の警察署で起こった |
殺害 は 通り の 向かい側 の 警察署 で 起こった |
さつがい わ とうり の むかいがわ の けいさつしょ で おこった |
satsugai wa tōri no mukaigawa no keisatsusho de okotta |
|
|
|
|
148 |
|
Le meurtre a eu lieu
à seulement un pâté de maisons de la région |
谋杀案发生在离该地区仅一个街区的地方 |
O assassinato
ocorreu a apenas uma quadra da área |
谋杀案发生在离该地区唯一一个街区的地方 |
móushā àn
fāshēng zài lí gāi dìqū wéiyī yīgè
jiēqū dì dìfāng |
The murder took
place only one block from the area |
|
El asesinato tuvo
lugar a solo una cuadra de la zona. |
L'omicidio è
avvenuto a solo un isolato dalla zona |
Tulit occidendum in
aream iustus a loco obstructionum |
Η
δολοφονία
έλαβε χώρα
μόνο ένα
τετράγωνο από
την περιοχή |
I dolofonía élave
chóra móno éna tetrágono apó tin periochí |
Der Mord fand nur
einen Block von der Gegend entfernt statt |
وقع
القتل على
بعد مبنى
واحد فقط من
المنطقة |
waqae alqatl ealaa
bued mabnaa wahid faqat min almintaqa |
Morderstwo
miało miejsce tylko jedną przecznicę od okolicy |
K vraždě došlo
pouze jeden blok z oblasti |
K vražde došlo len
jeden blok od tejto oblasti |
Ubojstvo se dogodilo
samo jedan blok s tog područja |
Nužudymas įvyko
tik per vieną kvartalą nuo teritorijos |
Вбивство
мало місце
лише в
одному
кварталі
від району |
Vbyvstvo malo mistse
lyshe v odnomu kvartali vid rayonu |
Убийство
произошло
только в
одном
квартале от
площади |
Ubiystvo proizoshlo
tol'ko v odnom kvartale ot ploshchadi |
móushā àn
fāshēng zài lí gāi dìqū wéiyī yīgè
jiēqū dì dìfāng |
Le meurtre a eu lieu
à seulement un pâté de maisons de la région |
殺害はその地域からたった1ブロックで行われた |
殺害 は その 地域 から たった 1 ブロック で 行われた |
さつがい わ その ちいき から たった 1 ブロック で おこなわれた |
satsugai wa sono chīki kara tatta 1 burokku de okonawareta |
|
|
|
|
149 |
|
la zone autour d'un
lieu ou d'un bâtiment, parfois entourée d'un mur |
the
area around a place or a building, sometimes surrounded by a wall |
a área ao redor de um
lugar ou prédio, às vezes cercada por uma parede |
某个地方或建筑物周围的区域,有时被墙壁包围 |
mǒu gè
dìfāng huò jiànzhú wù zhōuwéi de qūyù, yǒushí bèi qiángbì
bāowéi |
the area around a
place or a building, sometimes surrounded by a wall |
|
El área alrededor de
un lugar o un edificio, a veces rodeado por una pared |
l'area intorno a un
luogo o un edificio, a volte circondata da un muro |
aut circa locum
aedificium modo muro cinctus |
την
περιοχή γύρω
από ένα μέρος ή
ένα κτίριο,
μερικές φορές
περιτριγυρισμένο
από έναν τοίχο |
tin periochí gýro apó
éna méros í éna ktírio, merikés forés peritrigyrisméno apó énan toícho |
der Bereich um einen
Ort oder ein Gebäude, manchmal von einer Mauer umgeben |
المنطقة
المحيطة
بمكان أو
مبنى ، محاطة
أحيانًا
بجدار |
almintaqat almuhitat
bimakan 'aw mabnaa , muhatatan ahyanana bijadar |
obszar wokół
miejsca lub budynku, czasem otoczony murem |
oblast kolem místa
nebo budovy, někdy obklopená zdí |
oblasť okolo
miesta alebo budovy, niekedy obklopená stenou |
područje oko
mjesta ili zgrade, ponekad okruženo zidom |
teritorija aplink
vietą ar pastatą, kartais apjuosta siena |
територія
навколо
місця чи
будівлі,
іноді оточена
стіною |
terytoriya navkolo
mistsya chy budivli, inodi otochena stinoyu |
область
вокруг
места или
здания,
иногда окруженная
стеной |
oblast' vokrug mesta
ili zdaniya, inogda okruzhennaya stenoy |
mǒu gè
dìfāng huò jiànzhú wù zhōuwéi de qūyù, yǒushí bèi qiángbì
bāowéi |
la zone autour d'un
lieu ou d'un bâtiment, parfois entourée d'un mur |
場所または建物の周囲の領域。時々壁に囲まれる |
場所 または 建物 の 周囲 の 領域 。 時々 壁 に 囲まれる |
ばしょ または たてもの の しゅうい の りょういき 。 ときどき かべ に かこまれる |
basho mataha tatemono no shūi no ryōiki . tokidoki kabe ni kakomareru |
|
|
|
|
150 |
|
(À l'extérieur
des bâtiments, etc.); la zone à l'intérieur de l'enceinte |
(建筑物等的)外围;围墙内区域 |
(Fora dos
edifícios, etc.); a área dentro do recinto |
(建筑物等的)外围;围墙内区域 |
(jiànzhú wù děng de) wàiwéi; wéiqiáng
nèi qūyù |
(Outside of
buildings, etc.); the area within the enclosure |
|
(Fuera de los
edificios, etc.); el área dentro del recinto |
(Al di fuori
degli edifici, ecc.); L'area all'interno del recinto |
Periphericis
(aedificiorum c) spatium muris |
(Εκτός
κτιρίων κ.λπ.) · η
περιοχή εντός
του περιβλήματος |
(Ektós ktiríon k.lp.) : i periochí entós tou
perivlímatos |
(Außerhalb von
Gebäuden usw.); der Bereich innerhalb des Gehäuses |
(خارج
المباني ،
وما إلى ذلك) ؛
المنطقة
داخل العلبة |
(kharj almabani , wama 'iilaa dhlk) ;
almintaqat dakhil alealaba |
(Na
zewnątrz budynków itp.); Obszar w obrębie zagrody |
(Mimo budovy,
atd.); Plocha v uzavřeném prostoru |
(Mimo budov
atď.); Plocha v oplotení |
(Izvan zgrada
itd.); Područje unutar ograde |
(Pastatų
išorė ir kt.); Aptvaro teritorija |
(Поза
будинків
тощо); площа
всередині
огородження |
(Poza budynkiv toshcho); ploshcha vseredyni
ohorodzhennya |
(Снаружи
зданий и т. Д.);
Площадь
внутри ограждения |
(Snaruzhi zdaniy i t. D.); Ploshchad' vnutri
ograzhdeniya |
(jiànzhú wù děng de) wàiwéi; wéiqiáng
nèi qūyù |
(À l'extérieur
des bâtiments, etc.); la zone à l'intérieur de l'enceinte |
(建物等の外)囲い内 |
( 建物等 の 外 ) 囲い内 |
( たてものとう の そと ) かこいない |
( tatemonotō no soto ) kakoinai |
|
|
|
|
151 |
|
l'enceinte de la
cathédrale / du collège |
the
cathedral/college precincts |
os arredores da
catedral / faculdade |
大教堂/学院区 |
dà jiàotáng/xuéyuàn
qū |
the cathedral /
college precincts |
|
los recintos de la
catedral / universidad |
i recinti della
cattedrale / college |
Cathedralis /
collegium procinctus |
ο
καθεδρικός
ναός /
περίβολοι
κολλεγίων |
o kathedrikós naós /
perívoloi kollegíon |
die Kathedrale /
College-Bezirke |
حرم
الكلية /
الكاتدرائية |
haram alkuliyat /
alkatidrayiya |
dzielnice katedry /
uczelni |
okrsky katedrály /
kolejí |
okrsky katedrály /
kolégia |
katedrala /
fakultetska područja |
katedros / kolegijos
teritorijos |
собор
/ колегія
дільниць |
sobor / kolehiya
dilʹnytsʹ |
кафедральный
собор /
колледж |
kafedral'nyy sobor /
kolledzh |
dà jiàotáng/xuéyuàn
qū |
l'enceinte de la
cathédrale / du collège |
大聖堂/大学の校区 |
大 聖堂 / 大学 の 校区 |
だい せいどう / だいがく の こうく |
dai seidō / daigaku no kōku |
|
|
|
|
152 |
|
Autour de la
cathédrale / du collège |
大教堂/
学院周围 |
Em torno da Catedral
/ Faculdade |
大教堂/学院周围 |
dà jiàotáng/xuéyuàn
zhōuwéi |
Around Cathedral /
College |
|
Alrededor de la
catedral / universidad |
Intorno alla
Cattedrale / College |
Circa Cathedral /
College |
Γύρω
από τον
καθεδρικό ναό /
το κολέγιο |
Gýro apó ton
kathedrikó naó / to kolégio |
Rund um die
Kathedrale / Hochschule |
حول
الكاتدرائية
/ الكلية |
hawl alkatidrayiyat
/ alkuliya |
Wokół katedry /
uczelni |
Kolem katedrály /
vysoké školy |
Okolo katedrály /
vysokej školy |
Oko katedrale /
koledža |
Aplink katedrą
/ kolegiją |
Навколо
собору /
коледжу |
Navkolo soboru /
koledzhu |
Вокруг
собора /
колледжа |
Vokrug sobora /
kolledzha |
dà jiàotáng/xuéyuàn
zhōuwéi |
Autour de la
cathédrale / du collège |
大聖堂/大学周辺 |
大 聖堂 / 大学 周辺 |
だい せいどう / だいがく しゅうへん |
dai seidō / daigaku shūhen |
|
|
|
|
153 |
|
dans l'enceinte du
château |
within the precincts
of the castle |
dentro dos arredores
do castelo |
在城堡范围内 |
zài chéngbǎo
fànwéi nèi |
within the precincts
of the castle |
|
dentro de los
recintos del castillo |
all'interno dei
recinti del castello |
infra arce |
εντός
των
περιφερειών
του κάστρου |
entós ton perifereión
tou kástrou |
innerhalb der Bezirke
des Schlosses |
داخل
حرم القلعة |
dakhil haram alqalea |
w obrębie zamku |
uvnitř areálu
hradu |
v areáli hradu |
u krugu dvorca |
pilies teritorijose |
в
межах замку |
v mezhakh zamku |
в
стенах
замка |
v stenakh zamka |
zài chéngbǎo
fànwéi nèi |
dans l'enceinte du
château |
城の境内 |
城 の 境内 |
しろ の けいだい |
shiro no keidai |
|
|
|
|
154 |
|
Dans les murs
du château |
在城堡的围墙内 |
Dentro das
muralhas do castelo |
在城堡的围墙内 |
zài chéngbǎo de wéiqiáng nèi |
Within the
walls of the castle |
|
Dentro de los
muros del castillo |
Tra le mura
del castello |
Arx intra
moenia |
Μέσα
στα τείχη του
κάστρου |
Mésa sta teíchi tou kástrou |
Innerhalb der
Mauern des Schlosses |
داخل
أسوار
القلعة |
dakhl 'aswar alqalea |
W obrębie
murów zamku |
Uvnitř
hradeb |
V hradbách
hradu |
Unutar zidina
dvorca |
Per pilies
sienas |
В
стінах
замку |
V stinakh zamku |
В
стенах
замка |
V stenakh zamka |
zài chéngbǎo de wéiqiáng nèi |
Dans les murs
du château |
城の壁の中で |
城 の 壁 の 中 で |
しろ の かべ の なか で |
shiro no kabe no naka de |
|
|
|
|
155 |
|
préciosité |
preciosity |
preciosidade |
早熟 |
zǎoshú |
preciosity |
|
preciosidad |
preziosità |
preciosity |
προτεραιότητα |
proteraiótita |
Präzision |
البراعة |
albaraea |
precyzja |
přesnost |
preciozitě |
afektiranost |
tikslumas |
вишуканість |
vyshukanistʹ |
манерность |
manernost' |
zǎoshú |
préciosité |
精度 |
精度 |
せいど |
seido |
|
|
|
|
156 |
|
Précoce |
早熟 |
Precocious |
早熟 |
zǎoshú |
precocious |
|
Precoz |
precoce |
PRAECOX |
Πρόωρος |
Próoros |
Frühreif |
مبكر |
mubakir |
Przedwcześnie |
Předčasný |
predčasný |
rani |
Ankstyvasis |
Непересічний |
Neperesichnyy |
скороспелый |
skorospelyy |
zǎoshú |
Précoce |
早熟な |
早熟な |
そうじゅくな |
sōjukuna |
|
|
|
|
157 |
|
la qualité d'être
précieux |
the quality of being
precious |
a qualidade de ser
precioso |
珍贵的品质 |
zhēnguì de
pǐnzhí |
the quality of being
precious |
|
la calidad de ser
precioso |
la qualità di essere
prezioso |
et qualis est
pretiosus |
η
ποιότητα του
να είσαι
πολύτιμος |
i poiótita tou na
eísai polýtimos |
die Qualität,
wertvoll zu sein |
نوعية
الثمينة |
naweiat althamina |
jakość
bycia cennym |
kvalita vzácnosti |
kvalita vzácnosti |
kvaliteta
dragocjenosti |
brangumo kokybė |
якість
дорогоцінності |
yakistʹ
dorohotsinnosti |
качество
быть
драгоценным |
kachestvo byt'
dragotsennym |
zhēnguì de
pǐnzhí |
la qualité d'être
précieux |
貴重であることの質 |
貴重である こと の 質 |
きちょうである こと の しつ |
kichōdearu koto no shitsu |
|
|
|
|
158 |
|
Bonnes manières;
prétentieux |
道貌岸然;矫揉造作 |
Boas maneiras;
pretensioso |
道貌岸然;矫揉造作 |
dàomào'ànrán;
jiǎoróuzàozuò |
Good manners;
pretentious |
|
Buenos modales;
pretencioso |
Buone maniere,
pretenzioso |
Pii, elegantiae
studio alienum |
Καλοί
τρόποι,
επιβλητικοί |
Kaloí trópoi,
epivlitikoí |
Gute Manieren,
anmaßend |
الأخلاق
الحميدة ؛
الكاذبة |
al'akhlaq alhamidat
; alkadhiba |
Dobre maniery;
pretensjonalne |
Dobré způsoby
chování; |
Dobré správanie;
domýšľavý |
Dobri maniri,
pretenciozni |
Geros manieros,
pretenzingas |
Гарні
манери;
вибагливий |
Harni manery;
vybahlyvyy |
Хорошие
манеры |
Khoroshiye manery |
dàomào'ànrán;
jiǎoróuzàozuò |
Bonnes manières;
prétentieux |
マナーが良い、大げさな |
マナー が 良い 、 大げさな |
マナー が よい 、 おうげさな |
manā ga yoi , ōgesana |
|
|
|
|
159 |
|
Qualité précieuse |
珍贵的品质 |
Qualidade preciosa |
珍贵的品质 |
zhēnguì de
pǐnzhí |
Precious quality |
|
Calidad preciosa |
Qualità preziosa |
qualis Pretiosa |
Πολύτιμη
ποιότητα |
Polýtimi poiótita |
Wertvolle Qualität |
جودة
ثمينة |
jawdat thamina |
Cenna
jakość |
Vzácná kvalita |
Vzácna kvalita |
Dragocjena kvaliteta |
Taurioji kokybė |
Прекрасна
якість |
Prekrasna
yakistʹ |
Драгоценное
качество |
Dragotsennoye
kachestvo |
zhēnguì de
pǐnzhí |
Qualité précieuse |
貴重な品質 |
貴重な 品質 |
きちょうな ひんしつ |
kichōna hinshitsu |
|
|
|
|
160 |
|
synonyme |
synonym |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
161 |
|
préciosité |
preciousness |
preciosidade |
珍贵 |
zhēnguì |
preciousness |
|
preciosidad |
preziosità |
honor credentibus |
πολυτιμότητα |
polytimótita |
Kostbarkeit |
الغالية |
alghalia |
cenność |
vzácnost |
vzácnosť |
dragocjenost |
brangumas |
дорогоцінність |
dorohotsinnistʹ |
драгоценность |
dragotsennost' |
zhēnguì |
préciosité |
尊さ |
尊 さ |
とうと さ |
tōto sa |
|
|
|
|
162 |
|
précieux |
precious |
precioso |
珍贵 |
zhēnguì |
precious |
|
precioso |
prezioso |
pretiosum, |
πολύτιμος |
polýtimos |
kostbar |
ثمين |
thamin |
cenny |
vzácné |
vzácny |
dragocjen |
taurusis |
дорогоцінний |
dorohotsinnyy |
драгоценный |
dragotsennyy |
zhēnguì |
précieux |
貴重な |
貴重な |
きちょうな |
kichōna |
|
|
|
|
163 |
|
rare et vaut beaucoup
d'argent |
rare
and worth a lot of money |
raro e vale muito
dinheiro |
稀有,值得很多钱 |
xīyǒu,
zhídé hěnduō qián |
rare and worth a lot
of money |
|
raro y vale mucho
dinero |
raro e vale molti
soldi |
rarum opibus valent |
σπάνια
και αξίζει
πολλά χρήματα |
spánia kai axízei
pollá chrímata |
selten und viel Geld
wert |
نادر
ويستحق
الكثير من
المال |
nadir wayastahiqu
alkthyr min almal |
rzadkie i warte
dużo pieniędzy |
vzácné a stojí
hodně peněz |
zriedkavé a stojí
veľa peňazí |
rijetka i vrijedi
puno novca |
reta ir verta daug
pinigų |
рідкісний
і вартий
великих
грошей |
ridkisnyy i vartyy
velykykh hroshey |
редкий
и стоит
много денег |
redkiy i stoit mnogo
deneg |
xīyǒu,
zhídé hěnduō qián |
rare et vaut beaucoup
d'argent |
珍しくてたくさんのお金の価値がある |
珍しくて たくさん の お金 の 価値 が ある |
めずらしくて たくさん の おかね の かち が ある |
mezurashikute takusan no okane no kachi ga aru |
|
|
|
|
164 |
|
Rare. Rare |
珍奇的.;珍稀的 |
Raro. |
珍奇的。;珍稀的 |
zhēnqí de.;
Zhēnxī de |
Rare. Rare |
|
Raro, raro |
Raro, raro |
Rara exotic ;. |
Σπάνια |
Spánia |
Selten. Selten |
نادر.
نادر |
nadr. nadir |
Rzadko |
Vzácné |
Zriedkavé |
Rijetki, rijetki |
Retas |
Рідкісний.
Рідкісний |
Ridkisnyy. Ridkisnyy |
Редкий.
Редкий |
Redkiy. Redkiy |
zhēnqí de.;
Zhēnxī de |
Rare. Rare |
レアレア |
レアレア |
れあれあ |
rearea |
|
|
|
|
165 |
|
un vase précieux |
a
precious vase |
um vaso precioso |
一个珍贵的花瓶 |
yīgè
zhēnguì de huāpíng |
a precious vase |
|
un precioso jarrón |
un vaso prezioso |
vasa pretiosa |
ένα
πολύτιμο
αγγείο |
éna polýtimo angeío |
eine kostbare Vase |
إناء
ثمين |
'iinaa' thamin |
cenny wazon |
vzácná váza |
vzácna váza |
dragocjena vaza |
brangi vaza |
дорогоцінна
ваза |
dorohotsinna vaza |
драгоценная
ваза |
dragotsennaya vaza |
yīgè
zhēnguì de huāpíng |
un vase précieux |
貴重な花瓶 |
貴重な 花瓶 |
きちょうな かびん |
kichōna kabin |
|
|
|
|
166 |
|
Vase rare |
稀世花瓶 |
Vaso raro |
稀世花瓶 |
xīshì
huāpíng |
Rare vase |
|
Florero raro |
Vaso raro |
rara vas |
Σπάνιο
βάζο |
Spánio vázo |
Seltene Vase |
مزهرية
نادرة |
mazhariat nadira |
Rzadki wazon |
Vzácná váza |
Vzácna váza |
Rijetka vaza |
Retas vaza |
Рідкісна
ваза |
Ridkisna vaza |
Редкая
ваза |
Redkaya vaza |
xīshì
huāpíng |
Vase rare |
珍しい花瓶 |
珍しい 花瓶 |
めずらしい かびん |
mezurashī kabin |
|
|
|
|
167 |
|
Un vase précieux |
一个珍贵的花瓶 |
Um vaso precioso |
一个珍贵的花瓶 |
yīgè
zhēnguì de huāpíng |
A precious vase |
|
Un precioso jarrón |
Un vaso prezioso |
A vasa pretiosa |
Ένα
πολύτιμο
αγγείο |
Éna polýtimo angeío |
Eine kostbare Vase |
إناء
ثمين |
'iinaa' thamin |
Cenny wazon |
Vzácná váza |
Vzácna váza |
Dragocjena vaza |
Brangioji vaza |
Коштовна
ваза |
Koshtovna vaza |
Драгоценная
ваза |
Dragotsennaya vaza |
yīgè
zhēnguì de huāpíng |
Un vase précieux |
貴重な花瓶 |
貴重な 花瓶 |
きちょうな かびん |
kichōna kabin |
|
|
|
|
168 |
|
la couronne était
sertie de précieux bijoux, diamants, rubis et émeraudes |
the
crown was set with the precious jewels,diamonds,rubies and emeralds |
a coroa foi decorada
com jóias preciosas, diamantes, rubis e esmeraldas |
皇冠上镶有珍贵的珠宝,钻石,红宝石和祖母绿 |
huángguàn shàng
xiāng yǒu zhēnguì de zhūbǎo, zuànshí,
hóngbǎoshí hé zǔmǔ lǜ |
the crown was set
with the precious jewels, diamonds, rubies and emeralds |
|
la corona estaba
engastada con las preciosas joyas, diamantes, rubíes y esmeraldas. |
la corona era
incastonata con preziosi gioielli, diamanti, rubini e smeraldi |
cum autem constitutus
esset coronam vasa pretiosissima, adamantes, rubini, et smaragdo, |
το
στέμμα ήταν με
πολύτιμα
κοσμήματα,
διαμάντια, ρουμπίνια
και σμαράγδια |
to stémma ítan me
polýtima kosmímata, diamántia, roumpínia kai smarágdia |
Die Krone war mit
kostbaren Juwelen, Diamanten, Rubinen und Smaragden besetzt |
تم
وضع التاج مع
المجوهرات
الثمينة
والماس والياقوت
والزمرد |
tama wade alttaj mae
almujawaharat althaminat walmas walyaqut walzamarud |
korona była
osadzona drogocennymi klejnotami, diamentami, rubinami i szmaragdami |
koruna byla osazena
drahokamy, diamanty, rubíny a smaragdy |
koruna bola osadená
drahokamami, diamantmi, rubínmi a smaragdmi |
vijenac je bio
postavljen s dragocjenim draguljima, dijamantima, rubinima i smaragdima |
karūna buvo
uždėta brangiais papuošalais, deimantais, rubinais ir smaragdais |
корона
була
встановлена
з
дорогоцінними
коштовностями,
діамантами,
рубінами та смарагдами |
korona bula
vstanovlena z dorohotsinnymy koshtovnostyamy, diamantamy,
rubinamy ta smarahdamy |
корона
была
украшена
драгоценными
камнями,
бриллиантами,
рубинами и
изумрудами |
korona byla ukrashena
dragotsennymi kamnyami, brilliantami, rubinami i izumrudami |
huángguàn shàng
xiāng yǒu zhēnguì de zhūbǎo, zuànshí,
hóngbǎoshí hé zǔmǔ lǜ |
la couronne était
sertie de précieux bijoux, diamants, rubis et émeraudes |
王冠には貴重な宝石、ダイヤモンド、ルビー、エメラルドがセットされていました |
王冠 に は 貴重な 宝石 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド が セット されていました |
おうかん に わ きちょうな ほうせき 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド が セット されていました |
ōkan ni wa kichōna hōseki , daiyamondo , rubī , emerarudo ga setto sareteimashita |
|
|
|
|
169 |
|
La couronne est
incrustée de trésors rares, dont des diamants, des rubis et des émeraudes |
王冠上镶嵌着稀世珍宝,有钻石、红宝石、绿宝石 |
A coroa é incrustada
com tesouros raros, incluindo diamantes, rubis e esmeraldas |
王冠上附属着稀世珍宝,有钻石,红宝石,绿宝石 |
wángguàn shàng
fùshǔzhe xīshì zhēnbǎo, yǒu zuànshí,
hóngbǎoshí, lǜ bǎoshí |
The crown is inlaid
with rare treasures, including diamonds, rubies, and emeralds |
|
La corona tiene
incrustaciones de tesoros raros, como diamantes, rubíes y esmeraldas. |
La corona è
intarsiata con tesori rari, tra cui diamanti, rubini e smeraldi |
Super coronam
lacunaribus cum rara thesauris, adamantes, rubini, smaragdo, |
Το
στέμμα είναι
επενδεδυμένο
με σπάνιους
θησαυρούς,
όπως
διαμάντια,
ρουμπίνια και
σμαράγδια |
To stémma eínai
ependedyméno me spánious thisavroús, ópos diamántia, roumpínia kai smarágdia |
Die Krone ist mit
seltenen Schätzen wie Diamanten, Rubinen und Smaragden eingelegt |
التاج
مطعم
بالكنوز
النادرة ،
بما في ذلك
الماس
والياقوت
والزمرد |
altaaj mateam
bialkunuz alnnadirat , bima fi dhalik almasa walyaqut walzamard |
Korona jest
inkrustowana rzadkimi skarbami, w tym diamentami, rubinami i szmaragdami |
Koruna je vyložena
vzácnými poklady, včetně diamantů, rubínů a smaragdů |
Koruna je vykladaná
vzácnymi pokladmi vrátane diamantov, rubínov, smaragdov |
Kruna je ukrašena
rijetkim blagom, uključujući dijamante, rubine i smaragde |
Karūna yra
inkrustuota retais lobiais, įskaitant deimantus, rubinus, smaragdus |
Корона
інкрустована
рідкісними
скарбами,
серед яких
алмази,
рубіни та
смарагди |
Korona inkrustovana
ridkisnymy skarbamy, sered yakykh almazy, rubiny ta smarahdy |
Корона
инкрустирована
редкими
сокровищами,
включая
бриллианты,
рубины и
изумруды |
Korona
inkrustirovana redkimi sokrovishchami, vklyuchaya brillianty, rubiny i
izumrudy |
wángguàn shàng
fùshǔzhe xīshì zhēnbǎo, yǒu zuànshí,
hóngbǎoshí, lǜ bǎoshí |
La couronne est
incrustée de trésors rares, dont des diamants, des rubis et des émeraudes |
王冠には、ダイヤモンド、ルビー、エメラルドなどの希少な宝物がちりばめられています |
王冠 に は 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド など の 希少な 宝物 が ちりばめられています |
おうかん に わ 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド など の きしょうな ほうもつ が ちりばめられています |
ōkan ni wa , daiyamondo , rubī , emerarudo nado no kishōna hōmotsu ga chiribamerareteimasu |
|
|
|
|
170 |
|
La couronne est
sertie de bijoux précieux, de diamants, de rubis et d'émeraudes |
表冠镶有珍贵的珠宝,钻石,红宝石和祖母绿 |
Coroa com jóias
preciosas, diamantes, rubis e esmeraldas |
表冠镶有珍贵贵的珠宝,钻石,红宝石和祖母绿 |
biǎo guān
xiāng yǒu zhēnguì guì de zhūbǎo, zuànshí,
hóngbǎoshí hé zǔmǔ lǜ |
The crown is set
with precious jewels, diamonds, rubies and emeralds |
|
La corona está
decorada con joyas preciosas, diamantes, rubíes y esmeraldas. |
La corona è
incastonata con gioielli preziosi, diamanti, rubini e smeraldi |
Posuit coronam et
vasa pretiosissima, adamantes, rubini, et smaragdo, |
Το
στέμμα είναι
διακοσμημένο
με πολύτιμα
κοσμήματα,
διαμάντια,
ρουμπίνια και
σμαράγδια |
To stémma eínai
diakosmiméno me polýtima kosmímata, diamántia, roumpínia kai smarágdia |
Die Krone ist mit
kostbaren Juwelen, Diamanten, Rubinen und Smaragden besetzt |
التاج
مرصع
بالمجوهرات
الثمينة
والماس والياقوت
والزمرد |
altaj mursae
bialmujawaharat althaminat walmas walyaqut walzamarud |
Korona jest
ozdobiona drogocennymi klejnotami, diamentami, rubinami i szmaragdami |
Koruna je osazena
drahokamy, diamanty, rubíny a smaragdy |
Koruna je zdobená
drahokamami, diamantmi, rubínmi a smaragdmi |
Kruna je postavljena
skupocjenim draguljima, dijamantima, rubinima i smaragdima |
Karūna yra su
brangiaisiais brangakmeniais, deimantais, rubinais ir smaragdais |
Корона
встановлена
дорогоцінними
коштовностями,
діамантами,
рубінами та
смарагдами |
Korona vstanovlena
dorohotsinnymy koshtovnostyamy, diamantamy, rubinamy ta
smarahdamy |
Корона
украшена
драгоценными
камнями, бриллиантами,
рубинами и
изумрудами |
Korona ukrashena
dragotsennymi kamnyami, brilliantami, rubinami i izumrudami |
biǎo guān
xiāng yǒu zhēnguì guì de zhūbǎo, zuànshí,
hóngbǎoshí hé zǔmǔ lǜ |
La couronne est
sertie de bijoux précieux, de diamants, de rubis et d'émeraudes |
王冠には貴重な宝石、ダイヤモンド、ルビー、エメラルドがセットされています |
王冠 に は 貴重な 宝石 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド が セット されています |
おうかん に わ きちょうな ほうせき 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド が セット されています |
ōkan ni wa kichōna hōseki , daiyamondo , rubī , emerarudo ga setto sareteimasu |
|
|
|
|
171 |
|
La couronne est
sertie de bijoux précieux, de diamants, de rubis et d'émeraudes |
皇冠上镶有珍贵的珠宝,钻石,红宝石和祖母绿 |
A coroa é cravejada
de jóias preciosas, diamantes, rubis e esmeraldas |
皇冠上镶有珍贵的珠宝,钻石,红宝石和祖母绿 |
huángguàn shàng
xiāng yǒu zhēnguì de zhūbǎo, zuànshí,
hóngbǎoshí hé zǔmǔ lǜ |
The crown is set
with precious jewels, diamonds, rubies and emeralds |
|
La corona está
decorada con joyas preciosas, diamantes, rubíes y esmeraldas. |
La corona è
incastonata con gioielli preziosi, diamanti, rubini e smeraldi |
Indico et vasa
pretiosissima, adamantes, rubini coronam potiusque smaragdi, |
Το
στέμμα είναι
διακοσμημένο
με πολύτιμα
κοσμήματα,
διαμάντια,
ρουμπίνια και
σμαράγδια |
To stémma eínai
diakosmiméno me polýtima kosmímata, diamántia, roumpínia kai smarágdia |
Die Krone ist mit
kostbaren Juwelen, Diamanten, Rubinen und Smaragden besetzt |
التاج
مرصع
بالمجوهرات
الثمينة
والماس والياقوت
والزمرد |
altaj mursae
bialmujawaharat althaminat walmas walyaqut walzamarud |
Korona jest
ozdobiona drogocennymi klejnotami, diamentami, rubinami i szmaragdami |
Koruna je osazena
drahokamy, diamanty, rubíny a smaragdy |
Koruna je zdobená
drahokamami, diamantmi, rubínmi a smaragdmi |
Kruna je postavljena
skupocjenim draguljima, dijamantima, rubinima i smaragdima |
Karūna yra su
brangiaisiais brangakmeniais, deimantais, rubinais ir smaragdais |
Корона
встановлена
дорогоцінними
коштовностями,
діамантами,
рубінами та
смарагдами |
Korona vstanovlena
dorohotsinnymy koshtovnostyamy, diamantamy, rubinamy ta
smarahdamy |
Корона
украшена
драгоценными
камнями, бриллиантами,
рубинами и
изумрудами |
Korona ukrashena
dragotsennymi kamnyami, brilliantami, rubinami i izumrudami |
huángguàn shàng
xiāng yǒu zhēnguì de zhūbǎo, zuànshí,
hóngbǎoshí hé zǔmǔ lǜ |
La couronne est
sertie de bijoux précieux, de diamants, de rubis et d'émeraudes |
王冠には貴重な宝石、ダイヤモンド、ルビー、エメラルドがセットされています |
王冠 に は 貴重な 宝石 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド が セット されています |
おうかん に わ きちょうな ほうせき 、 ダイヤモンド 、 ルビー 、 エメラルド が セット されています |
ōkan ni wa kichōna hōseki , daiyamondo , rubī , emerarudo ga setto sareteimasu |
|
|
|
|
172 |
|
voir aussi |
see
also |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
|
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
173 |
|
précieux mertal |
precious
mertal |
precioso mertal |
珍贵的金属 |
zhēnguì de
jīnshǔ |
precious mertal |
|
Mertal precioso |
mertal preziosa |
mertal gemmas
pretiosas |
πολύτιμο
γάλα |
polýtimo gála |
kostbares Mertal |
ميرتال
الثمين |
mayrtal althamin |
cenny mertal |
vzácný mertal |
vzácny mertal |
dragocjeni mertal |
taurioji mertal |
дорогоцінний
мерталь |
dorohotsinnyy
mertalʹ |
драгоценный
мерталь |
dragotsennyy mertal' |
zhēnguì de
jīnshǔ |
précieux mertal |
貴重なマータル |
貴重な マータル |
きちょうな まあたる |
kichōna mātaru |
|
|
|
|
174 |
|
pierre précieuse |
precious
stone |
pedra preciosa |
宝石 |
bǎoshí |
precious stone |
|
piedra preciosa |
pietra preziosa |
lapis pretiosus |
πολύτιμος
λίθος |
polýtimos líthos |
Edelstein |
حجر
كريم |
hajar karim |
kamień
szlachetny |
drahokam |
drahokam |
dragocjeni kamen |
brangakmenis |
дорогоцінний
камінь |
dorohotsinnyy
kaminʹ |
драгоценный
камень |
dragotsennyy kamen' |
bǎoshí |
pierre précieuse |
貴石 |
貴石 |
たかいし |
takaishi |
|
|
|
|
175 |
|
note à |
note
at |
note em |
不吃 |
bù chī |
note at |
|
nota en |
nota a |
nota apud |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
beachten Sie bei |
ملاحظة
في |
mulahazat fi |
Uwaga na |
poznámka na |
poznámka na |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
bù chī |
note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
176 |
|
précieux |
valuable |
valioso |
有价值 |
yǒu jiàzhí |
valuable |
|
valioso |
prezioso |
valuable |
πολύτιμος |
polýtimos |
wertvoll |
ذو
قيمة |
dhu qayima |
cenny |
cenné |
cenný |
vrijedan |
vertinga |
цінні |
tsinni |
ценный |
tsennyy |
yǒu jiàzhí |
précieux |
貴重な |
貴重な |
きちょうな |
kichōna |
|
|
|
|
177 |
|
précieux ou
important et à ne pas gaspiller |
valuable or important and not to be wasted |
valioso ou
importante e não deve ser desperdiçado |
有价值或重要的,不要浪费 |
yǒu jiàzhí huò zhòngyào de, bùyào
làngfèi |
valuable or
important and not to be wasted |
|
valioso o
importante y que no se desperdicie |
prezioso o
importante e da non perdere |
vel momenti,
non potest esse valuable vastata |
πολύτιμο
ή σημαντικό
και να μην
χαθεί |
polýtimo í simantikó kai na min chatheí |
wertvoll oder
wichtig und nicht zu verschwenden |
قيمة
أو مهمة ولا
تضيع |
qymat 'aw muhimat wala tudie |
cenne lub
ważne i nie do zmarnowania |
cenné nebo
důležité a nesmíte se plýtvat |
cenné alebo
dôležité a nesmie sa zbytočne premrhať |
vrijedne ili
važne i ne treba ih trošiti |
vertinga ar
svarbi ir negali būti švaistoma |
цінний
чи важливий
і не
витрачатися
даремно |
tsinnyy chy vazhlyvyy i ne vytrachatysya
daremno |
ценный
или важный и
не
потерянный |
tsennyy ili vazhnyy i ne poteryannyy |
yǒu jiàzhí huò zhòngyào de, bùyào
làngfèi |
précieux ou
important et à ne pas gaspiller |
貴重または重要であり、無駄にならない |
貴重 または 重要であり 、 無駄 に ならない |
きちょう または じゅうようであり 、 むだ に ならない |
kichō mataha jūyōdeari , muda ni naranai |
|
|
|
|
178 |
|
Cher |
贵的;珍贵的 |
Caro |
贵的;珍贵的 |
guì de; zhēnguì
de |
Expensive |
|
Caro |
Costoso; prezioso |
Pretiosa, pretiosa |
Ακριβό |
Akrivó |
Teuer |
غالي
الثمن |
ghaly althaman |
Drogie |
Drahé |
Drahé, drahé |
Skupo; dragocjen |
Brangus |
Дорогий |
Dorohyy |
Дорогая,
драгоценная |
Dorogaya,
dragotsennaya |
guì de; zhēnguì
de |
Cher |
高い |
高い |
たかい |
takai |
|
|
|
|
179 |
|
L'eau propre est une
denrée précieuse dans cette partie du monde |
Clean water is a precious commodity in that part of the world |
Água limpa é um bem
precioso nessa parte do mundo |
干净的水是世界上那部分的珍贵商品 |
gānjìng de
shuǐ shì shìjiè shàng nà bùfèn de zhēnguì shāngpǐn |
Clean water is a
precious commodity in that part of the world |
|
El agua limpia es un
bien preciado en esa parte del mundo. |
L'acqua pulita è un
bene prezioso in quella parte del mondo |
Quod est pretiosum
mercimonia pars mundus aqua in hoc mundo |
Το
καθαρό νερό
είναι ένα
πολύτιμο
αγαθό σε αυτό το
μέρος του
κόσμου |
To katharó neró eínai
éna polýtimo agathó se aftó to méros tou kósmou |
Sauberes Wasser ist
in diesem Teil der Welt ein kostbares Gut |
إن
المياه
النظيفة
سلعة ثمينة
في ذلك الجزء
من العالم |
'iina almiah
alnazifat sileatan thaminatan fi dhalik aljuz' min alealam |
Czysta woda jest
cennym towarem w tej części świata |
Čistá voda je
vzácnou komoditou v této části světa |
Čistá voda je
vzácnou komoditou v tejto časti sveta |
Čista voda je
dragocjena roba u tom dijelu svijeta |
Švarus vanduo yra
taurioji prekė toje pasaulio vietoje |
Чиста
вода - це
дорогоцінний
товар у тій
частині
світу |
Chysta voda - tse
dorohotsinnyy tovar u tiy chastyni svitu |
Чистая
вода
является
ценным
товаром в
этой части
мира |
Chistaya voda
yavlyayetsya tsennym tovarom v etoy chasti mira |
gānjìng de
shuǐ shì shìjiè shàng nà bùfèn de zhēnguì shāngpǐn |
L'eau propre est une
denrée précieuse dans cette partie du monde |
きれいな水は世界のその地域では貴重な商品です |
きれいな 水 は 世界 の その 地域 で は 貴重な 商品です |
きれいな みず わ せかい の その ちいき で わ きちょうな しょうひんです |
kireina mizu wa sekai no sono chīki de wa kichōna shōhindesu |
|
|
|
|
180 |
|
Dans cette partie du
monde, l'eau potable est précieuse |
在世界的那个地方,洁净的水是宝贵的东西 |
Nessa parte do
mundo, a água limpa é preciosa |
在世界的那个地方,洁净的水是宝贵的东西 |
zài shìjiè dì nàgè
dìfāng, jiéjìng de shuǐ shì bǎoguì de dōngxī |
In that part of the
world, clean water is precious |
|
En esa parte del
mundo, el agua limpia es preciosa |
In quella parte del
mondo, l'acqua pulita è preziosa |
Et quae pars mundi a
clean aquam vasis desiderabilis |
Σε
αυτό το μέρος
του κόσμου, το
καθαρό νερό
είναι πολύτιμο |
Se aftó to méros tou
kósmou, to katharó neró eínai polýtimo |
In diesem Teil der
Welt ist sauberes Wasser kostbar |
في
هذا الجزء من
العالم ،
تعتبر
المياه
النظيفة
ثمينة |
fi hadha aljuz' min
alealam , tuetabar almiah alnazifat thamina |
W tej
części świata czysta woda jest cenna |
V této části
světa je čistá voda vzácná |
V tejto časti
sveta je čistá voda vzácna |
U tom dijelu svijeta
je čista voda dragocjena |
Tame pasaulio krašte
švarus vanduo yra brangus |
У
цій частині
світу чиста
вода
дорогоцінна |
U tsiy chastyni
svitu chysta voda dorohotsinna |
В
этой части
мира чистая
вода
драгоценна |
V etoy chasti mira
chistaya voda dragotsenna |
zài shìjiè dì nàgè
dìfāng, jiéjìng de shuǐ shì bǎoguì de dōngxī |
Dans cette partie du
monde, l'eau potable est précieuse |
世界のその地域では、きれいな水は貴重です |
世界 の その 地域 で は 、 きれいな 水 は 貴重です |
せかい の その ちいき で わ 、 きれいな みず わ きちょうです |
sekai no sono chīki de wa , kireina mizu wa kichōdesu |
|
|
|
|
181 |
|
L'eau propre est une
denrée précieuse dans cette partie du monde |
干净的水是世界上那部分的珍贵商品 |
Água limpa é um bem
precioso nessa parte do mundo |
干净的水是世界上那部分的珍贵商品 |
gānjìng de
shuǐ shì shìjiè shàng nà bùfèn de zhēnguì shāngpǐn |
Clean water is a
precious commodity in that part of the world |
|
El agua limpia es un
bien preciado en esa parte del mundo. |
L'acqua pulita è un
bene prezioso in quella parte del mondo |
Res, ut aqua mundus
est pretiosum parte mundi. |
Το
καθαρό νερό
είναι ένα
πολύτιμο
αγαθό σε αυτό το
μέρος του
κόσμου |
To katharó neró
eínai éna polýtimo agathó se aftó to méros tou kósmou |
Sauberes Wasser ist
in diesem Teil der Welt ein kostbares Gut |
إن
المياه
النظيفة
سلعة ثمينة
في ذلك الجزء
من العالم |
'iina almiah
alnazifat sileatan thaminatan fi dhalik aljuz' min alealam |
Czysta woda jest
cennym towarem w tej części świata |
Čistá voda je
vzácnou komoditou v této části světa |
Čistá voda je
vzácnou komoditou v tejto časti sveta |
Čista voda je
dragocjena roba u tom dijelu svijeta |
Švarus vanduo yra
taurioji prekė toje pasaulio vietoje |
Чиста
вода - це
дорогоцінний
товар у тій
частині
світу |
Chysta voda - tse
dorohotsinnyy tovar u tiy chastyni svitu |
Чистая
вода
является
ценным
товаром в
этой части
мира |
Chistaya voda
yavlyayetsya tsennym tovarom v etoy chasti mira |
gānjìng de
shuǐ shì shìjiè shàng nà bùfèn de zhēnguì shāngpǐn |
L'eau propre est une
denrée précieuse dans cette partie du monde |
きれいな水は世界のその地域では貴重な商品です |
きれいな 水 は 世界 の その 地域 で は 貴重な 商品です |
きれいな みず わ せかい の その ちいき で わ きちょうな しょうひんです |
kireina mizu wa sekai no sono chīki de wa kichōna shōhindesu |
|
|
|
|
182 |
|
vous perdez un temps
précieux! |
you’re wasting
precious time! |
você está perdendo um
tempo precioso! |
您在浪费宝贵的时间! |
nín zài làngfèi
bǎoguì de shíjiān! |
you ’re wasting
precious time! |
|
estás perdiendo un
tiempo precioso! |
stai perdendo tempo
prezioso! |
vastantes bonum
tempus vos? |
σπαταλάς
πολύτιμο
χρόνο! |
spatalás polýtimo
chróno! |
Sie verschwenden
wertvolle Zeit! |
أنت
تضيع الوقت
الثمين! |
'ant tudie alwaqt
althamiyna! |
tracisz cenny czas! |
ztrácíte drahocenný
čas! |
strácate drahocenný
čas! |
gubite dragocjeno
vrijeme! |
eikvojate brangų
laiką! |
ти
витрачаєш
дорогоцінний
час! |
ty vytrachayesh
dorohotsinnyy chas! |
ты
тратишь
драгоценное
время! |
ty tratish'
dragotsennoye vremya! |
nín zài làngfèi
bǎoguì de shíjiān! |
vous perdez un temps
précieux! |
あなたは貴重な時間を無駄にしています! |
あなた は 貴重な 時間 を 無駄 に しています ! |
あなた わ きちょうな じかん お むだ に しています ! |
anata wa kichōna jikan o muda ni shiteimasu ! |
|
|
|
|
183 |
|
Vous perdez un
temps précieux! |
你在浪费宝贵的时间! |
Você está
perdendo um tempo precioso! |
你在浪费宝贵的时间! |
Nǐ zài làngfèi bǎoguì de
shíjiān! |
You are
wasting precious time! |
|
¡Estás
perdiendo un tiempo precioso! |
Stai sprecando
tempo prezioso! |
Vastantes es
valuable tempus! |
Σπατάς
πολύτιμο
χρόνο! |
Spatás polýtimo chróno! |
Sie
verschwenden wertvolle Zeit! |
أنت
تضيع الوقت
الثمين! |
ant tudie alwaqt althamiyna! |
Marnujesz
cenny czas! |
Ztrácíš
drahocenný čas! |
Strácate
drahocenný čas! |
Gubite
dragocjeno vrijeme! |
Jūs
eikvojate brangų laiką! |
Ви
витрачаєте
дорогоцінний
час! |
Vy vytrachayete dorohotsinnyy chas! |
Вы
тратите
драгоценное
время! |
Vy tratite dragotsennoye vremya! |
Nǐ zài làngfèi bǎoguì de
shíjiān! |
Vous perdez un
temps précieux! |
貴重な時間を無駄にしています! |
貴重な 時間 を 無駄 に しています ! |
きちょうな じかん お むだ に しています ! |
kichōna jikan o muda ni shiteimasu ! |
|
|
|
|
184 |
|
aimé ou apprécié |
loved or valued very
much |
amado ou valorizado
muito |
非常喜欢或重视 |
Fēicháng
xǐhuān huò zhòngshì |
loved or valued very
much |
|
amado o valorado
mucho |
amato o apprezzato
molto |
dilexit multum
aestimatum |
αγαπήθηκε
ή εκτιμήθηκε
πάρα πολύ |
agapíthike í
ektimíthike pára polý |
sehr geliebt oder
geschätzt |
أحببت
أو قيمت
كثيرا |
'ahbabt 'aw qimat
kathirana |
bardzo kochany lub
ceniony |
velmi miloval nebo
vážil |
veľmi miloval
alebo vážil |
volio ili cijenio
jako puno |
labai mylimas ar
vertinamas |
дуже
любили чи
цінували |
duzhe lyubyly chy
tsinuvaly |
любимый
или очень
ценный |
lyubimyy ili ochen'
tsennyy |
Fēicháng
xǐhuān huò zhòngshì |
aimé ou apprécié |
非常に愛されているか評価されている |
非常 に 愛されている か 評価 されている |
ひじょう に あいされている か ひょうか されている |
hijō ni aisareteiru ka hyōka sareteiru |
|
|
|
|
185 |
|
Chéri |
受珍爱的;被珍惜的 |
Cherished |
受珍爱的;被珍惜的 |
shòu zhēn'ài
de; bèi zhēnxī de |
Cherished |
|
Apreciado |
Con caro; tesoro |
Per corde cupitus,
conservabat |
Αγαπημένοι |
Agapiménoi |
Geschätzt |
عزيز |
eaziz |
Pielęgnowane |
Třešně |
Tým,
ochraňoval; cenený |
Do njeguje;
dragocjen |
Brangino |
Заповітно |
Zapovitno |
К
заветному;
заветному |
K zavetnomu;
zavetnomu |
shòu zhēn'ài
de; bèi zhēnxī de |
Chéri |
大切にした |
大切 に した |
たいせつ に した |
taisetsu ni shita |
|
|
|
|
186 |
|
J'aime beaucoup |
非常喜欢或重视 |
Gosto muito |
非常喜欢或认识 |
fēicháng
xǐhuān huò rènshì |
Like it very much |
|
Me gusta mucho |
Mi piace molto |
Aut stipendium
operam diversi generis multa nimis |
Μου
αρέσει πάρα
πολύ |
Mou arései pára polý |
Mag es sehr |
أحبها
كثيرا |
'ahabuha kathirana |
Bardzo to lubię |
Líbí se mi moc |
Veľmi sa mi to
páči |
Sviđa mi se
jako |
Labai patinka |
Дуже
подобається |
Duzhe
podobayetʹsya |
Очень
нравится |
Ochen' nravitsya |
fēicháng
xǐhuān huò rènshì |
J'aime beaucoup |
とても好き |
とても 好き |
とても すき |
totemo suki |
|
|
|
|
187 |
|
synonyme |
synonym |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
188 |
|
chéri |
treasured |
estimado |
珍惜的 |
zhēnxī de |
treasured |
|
atesorado |
tesoro |
peculium |
πολύτιμος |
polýtimos |
geschätzt |
عزيز |
eaziz |
cenne |
ceněný |
cenený |
dragocjen |
brangintas |
заповітно |
zapovitno |
заветная |
zavetnaya |
zhēnxī de |
chéri |
大切な |
大切な |
たいせつな |
taisetsuna |
|
|
|
|
189 |
|
souvenirs précieux /
possessions |
precious memories/ possessions |
preciosas memórias /
posses |
珍贵的回忆/财产 |
zhēnguì de
huíyì/cáichǎn |
precious memories /
possessions |
|
recuerdos /
posesiones preciosas |
ricordi /
possedimenti preziosi |
memorias / substantia |
πολύτιμες
αναμνήσεις /
υπάρξεις |
polýtimes anamníseis
/ ypárxeis |
wertvolle
Erinnerungen / Besitztümer |
ذكريات
/ ممتلكات
ثمينة |
dhakariat /
mumtalakat thamina |
cenne wspomnienia /
posiadłości |
vzácné vzpomínky /
majetky |
cenné spomienky /
vlastníctvo |
dragocjena
sjećanja / posjedovanje |
brangūs
prisiminimai / turtas |
дорогоцінні
спогади /
володіння |
dorohotsinni spohady
/ volodinnya |
драгоценные
воспоминания
/ имущество |
dragotsennyye
vospominaniya / imushchestvo |
zhēnguì de
huíyì/cáichǎn |
souvenirs précieux /
possessions |
大切な思い出・持ち物 |
大切な 思い出 ・ 持ち物 |
たいせつな おもいで ・ もちもの |
taisetsuna omoide mochimono |
|
|
|
|
190 |
|
Souvenirs précieux /
possessions |
珍贵的回忆/
财物 |
Memórias / posses
preciosas |
珍贵的回忆/财物 |
zhēnguì de
huíyì/cáiwù |
Precious memories /
possessions |
|
Preciosos recuerdos
/ posesiones |
Ricordi /
possedimenti preziosi |
Memorias /
possessionem |
Πολύτιμες
αναμνήσεις /
υπάρξεις |
Polýtimes anamníseis
/ ypárxeis |
Wertvolle
Erinnerungen / Besitztümer |
ذكريات
/ ممتلكات
ثمينة |
dhakariat /
mumtalakat thamina |
Cenne wspomnienia /
posiadłości |
Vzácné vzpomínky /
majetky |
Vzácne spomienky /
vlastníctvo |
Dragocjena
sjećanja / posjedovanje |
Brangūs
prisiminimai / turtas |
Дорогоцінні
спогади /
володіння |
Dorohotsinni spohady
/ volodinnya |
Драгоценные
воспоминания
/ имущество |
Dragotsennyye
vospominaniya / imushchestvo |
zhēnguì de
huíyì/cáiwù |
Souvenirs précieux /
possessions |
大切な思い出・持ち物 |
大切な 思い出 ・ 持ち物 |
たいせつな おもいで ・ もちもの |
taisetsuna omoide mochimono |
|
|
|
|
191 |
|
informel |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
|
informal |
informale |
informal |
ανεπίσημη |
anepísimi |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
192 |
|
utilisé pour
montrer que vous êtes en colère qu'une autre personne pense que qc est très
important |
used to show you are
angry that another person thinks sth is very important |
costumava
mostrar que você está com raiva porque outra pessoa acha que sth é muito
importante |
曾经表明你对别人认为某事很重要感到生气 |
céngjīng biǎomíng nǐ duì
biérén rènwéi mǒu shì hěn zhòngyào gǎndào shēngqì |
used to show
you are angry that another person thinks sth is very important |
|
solía mostrar
que estás enojado porque otra persona piensa que algo es muy importante |
era solito
mostrare che sei arrabbiato perché un'altra persona pensa che sth sia molto
importante |
quae homo
cogitat aliter ostendere solebat iratus fueris, Summa theologiae, magna est
nimis |
Συνήθιζε
να δείχνει ότι
είστε
θυμωμένοι που
κάποιος άλλος
πιστεύει ότι
το sth είναι πολύ
σημαντικό |
Syníthize na deíchnei óti eíste thymoménoi
pou kápoios állos pistévei óti to sth eínai polý simantikó |
verwendet, um
zu zeigen, dass Sie wütend sind, dass eine andere Person etw für sehr wichtig
hält |
تستخدم
لتظهر أنك
غاضب من أن
شخص آخر
يعتقد أن شيء
مهم جدا |
tstakhdim lituzhir 'anak ghadib min 'ana
shakhs akhar yaetaqid 'ana shay'an muhimin jiddaan |
używane,
aby pokazać, że jesteś zły, że inna osoba
uważa, że coś jest bardzo ważne |
ukázala vám, že
jste naštvaní, že si někdo myslí, že je velmi důležité |
ktoré vám
ukazujú, že sa hneváte, že si niekto myslí, že je veľmi dôležité |
običavao
vam pokazati da ste ljuti što druga osoba misli da je sth vrlo važno |
naudojamas
parodyti, kad esate piktas, kad kitas asmuo mano, kad labai svarbu |
звикли
показувати,
що ви злі, що
інша людина
вважає, що
що-небудь
дуже
важливе |
zvykly pokazuvaty, shcho vy zli, shcho insha
lyudyna vvazhaye, shcho shcho-nebudʹ duzhe vazhlyve |
имел
обыкновение
показывать,
что ты злишься
на то, что
другой
человек
считает, что
это очень
важно |
imel obyknoveniye pokazyvat', chto ty
zlish'sya na to, chto drugoy chelovek schitayet, chto eto ochen' vazhno |
céngjīng biǎomíng nǐ duì
biérén rènwéi mǒu shì hěn zhòngyào gǎndào shēngqì |
utilisé pour
montrer que vous êtes en colère qu'une autre personne pense que qc est très
important |
他の人がsthが非常に重要だと思っていることを怒っているのを示す |
他 の 人 が sth が 非常 に 重要だ と 思っている こと を 怒っている の を 示す |
た の ひと が sth が ひじょう に じゅうようだ と おもっている こと お おこっている の お しめす |
ta no hito ga sth ga hijō ni jūyōda to omotteiru koto o okotteiru no o shimesu |
|
|
|
|
193 |
|
(Exprimant sa
colère) Babylike |
(表示气愤)宝贝似的 |
(Expressando raiva) |
(表示气愤)宝贝似的 |
(biǎoshì qìfèn)
bǎobèi shì de |
(Expressing anger)
Babylike |
|
(Expresando ira)
Babylike |
(Esprimendo la
rabbia) Babylike |
(Furorem eas verbis
replicemus) sicut infans |
(Εκφράζοντας
θυμό) Babylike |
(Ekfrázontas thymó)
Babylike |
(Drückt Wut aus)
Babylike |
(التعبير
عن الغضب)
بابل |
(altaebir ean
alghdb) babil |
(Wyrażając
gniew) Babylike |
Babylike |
(Vyjadruje hnev)
Babylike |
(Izražavajući
ljutnju) Babylike |
(Išreikšdamas
pyktį) Babylike |
(Висловлюючи
гнів) Babylike |
(Vyslovlyuyuchy
hniv) Babylike |
(Выражая
гнев) Babylike |
(Vyrazhaya gnev)
Babylike |
(biǎoshì qìfèn)
bǎobèi shì de |
(Exprimant sa
colère) Babylike |
(怒りの表現)ベビーライク |
( 怒り の 表現 ) ベビーライク |
( いかり の ひょうげん ) べびいらいく |
( ikari no hyōgen ) bebīraiku |
|
|
|
|
194 |
|
Je n'ai pas touché,
ta précieuse voiture! |
I
didn’t touch,your precious car! |
Não toquei no seu
precioso carro! |
我没碰你的贵车! |
wǒ méi pèng
nǐ de guì chē! |
I did n’t touch, your
precious car! |
|
¡No toqué tu precioso
auto! |
Non ho toccato, la
tua preziosa macchina! |
Non tangere, currus
tui beati! |
Δεν
άγγιξα, το
πολύτιμο
αυτοκίνητό
σας! |
Den ángixa, to
polýtimo aftokínitó sas! |
Ich habe dein
kostbares Auto nicht angefasst! |
لم
ألمس سيارتك
الثمينة! |
lm 'almus sayaaratak
althamianata! |
Nie
dotknąłem twojego cennego samochodu! |
Nedotkl jsem se tvého
vzácného auta! |
Nedotkol som sa
tvojho vzácneho auta! |
Nisam dirao, tvoj
dragi auto! |
Aš nepaliečiau
tavo brangaus automobilio! |
Я
не чіпав, ваш
дорогоцінний
автомобіль! |
YA ne chipav, vash
dorohotsinnyy avtomobilʹ! |
Я
не трогал
твою
драгоценную
машину! |
YA ne trogal tvoyu
dragotsennuyu mashinu! |
wǒ méi pèng
nǐ de guì chē! |
Je n'ai pas touché,
ta précieuse voiture! |
私は触れなかった、あなたの大切な車! |
私 は 触れなかった 、 あなた の 大切な 車 ! |
わたし わ ふれなかった 、 あなた の たいせつな くるま ! |
watashi wa furenakatta , anata no taisetsuna kuruma ! |
|
|
|
|
195 |
|
Je n'ai pas touché à
cette petite voiture! |
我没碰务那辆宝贝车! |
Eu não toquei aquele
carro de bebê! |
我没碰务那辆宝贝车! |
Wǒ méi pèng wù
nà liàng bǎobèi chē! |
I didn't touch that
baby car! |
|
¡No toqué el
cochecito! |
Non ho toccato
quella macchinina! |
Cursoriam non
tangere infantem currus religio? |
Δεν
άγγιξα αυτό το
παιδικό
αυτοκίνητο! |
Den ángixa aftó to
paidikó aftokínito! |
Ich habe das
Babyauto nicht angefasst! |
لم
ألمس سيارة
الطفل هذه! |
lm 'almus sayarat
altifl hdhh! |
Nie
dotknąłem tego dziecięcego samochodu! |
Nedotkl jsem se toho
autíčka! |
Nedotkol som sa toho
detského auta! |
Nisam dirao auto za
bebe! |
Aš neliečiau to
vaikiško automobilio! |
Я
не торкався
цієї
дитячої
машини! |
YA ne torkavsya
tsiyeyi dytyachoyi mashyny! |
Я
не трогал
эту детскую
машину! |
YA ne trogal etu
detskuyu mashinu! |
Wǒ méi pèng wù
nà liàng bǎobèi chē! |
Je n'ai pas touché à
cette petite voiture! |
あのベビーカーには触れなかった! |
あの ベビーカー に は 触れなかった ! |
あの ベビーカー に わ ふれなかった ! |
ano bebīkā ni wa furenakatta ! |
|
|
|
|
196 |
|
Je n'ai pas touché
ta chère voiture! |
我没碰你的贵车! |
Não toquei no seu
carro caro! |
我没碰你的贵车! |
Wǒ méi pèng
nǐ de guì chē! |
I didn't touch your
expensive car! |
|
¡No toqué tu costoso
auto! |
Non ho toccato la
tua macchina costosa! |
Sumptuosus car et
vestra me tangere! |
Δεν
άγγιξα το
ακριβό σας
αυτοκίνητο! |
Den ángixa to akrivó
sas aftokínito! |
Ich habe dein teures
Auto nicht angefasst! |
لم
ألمس سيارتك
باهظة الثمن! |
lm 'almus sayaaratuk
bahzat althamn! |
Nie
dotknąłem twojego drogiego samochodu! |
Nedotkl jsem se
vašeho drahého auta! |
Nedotkol som sa
tvojho drahého auta! |
Nisam dirao tvoj
skupi automobil! |
Aš neliečiau
tavo brangaus automobilio! |
Я
не торкався
вашого
дорогого
автомобіля! |
YA ne torkavsya
vashoho dorohoho avtomobilya! |
Я
не трогал
вашу
дорогую
машину! |
YA ne trogal vashu
doroguyu mashinu! |
Wǒ méi pèng
nǐ de guì chē! |
Je n'ai pas touché
ta chère voiture! |
高価な車には触れなかった! |
高価な 車 に は 触れなかった ! |
こうかな くるま に わ ふれなかった ! |
kōkana kuruma ni wa furenakatta ! |
|
|
|
|
197 |
|
en particulier des
personnes et de leur comportement |
especially
of people and their behaviour |
especialmente de
pessoas e seu comportamento |
特别是人及其行为 |
Tèbié shì rén jí qí
xíngwéi |
especially of people
and their behaviour |
|
especialmente de las
personas y su comportamiento |
soprattutto delle
persone e del loro comportamento |
mores hominum
praecipue |
ειδικά
των ανθρώπων
και της
συμπεριφοράς
τους |
eidiká ton anthrópon
kai tis symperiforás tous |
vor allem von
Menschen und ihrem Verhalten |
خاصة
الناس
وسلوكهم |
khasat alnaas
wasulukuhum |
zwłaszcza ludzi
i ich zachowania |
zejména lidí a jejich
chování |
najmä ľudí a ich
správania |
posebno ljudi i
njihovo ponašanje |
ypač žmonių
ir jų elgesio |
особливо
людей та їх
поведінки |
osoblyvo lyudey ta
yikh povedinky |
особенно
людей и их
поведение |
osobenno lyudey i ikh
povedeniye |
Tèbié shì rén jí qí
xíngwéi |
en particulier des
personnes et de leur comportement |
特に人々とその行動の |
特に 人々 と その 行動 の |
とくに ひとびと と その こうどう の |
tokuni hitobito to sono kōdō no |
|
|
|
|
198 |
|
Surtout les
gens ou les actions |
尤指人或行为 |
Especialmente
pessoas ou ações |
尤指人或行为 |
yóu zhǐ rén huò xíngwéi |
Especially
people or actions |
|
Especialmente
personas o acciones |
Soprattutto
persone o azioni |
Maxime autem
homines et mores |
Ειδικά
άτομα ή
ενέργειες |
Eidiká átoma í enérgeies |
Besonders
Menschen oder Handlungen |
خاصة
الناس أو
الأفعال |
khasat alnaas 'aw al'afeal |
Zwłaszcza
ludzie lub działania |
Obzvláště
lidé nebo činy |
Najmä
ľudia alebo činy |
Pogotovo ljudi
ili akcije |
Ypač
žmonės ar veiksmai |
Особливо
людей чи дії |
Osoblyvo lyudey chy diyi |
Особенно
люди или
действия |
Osobenno lyudi ili deystviya |
yóu zhǐ rén huò xíngwéi |
Surtout les
gens ou les actions |
特に人や行動 |
特に 人 や 行動 |
とくに ひと や こうどう |
tokuni hito ya kōdō |
|
|
|
|
199 |
|
Surtout les gens et
leur comportement |
特别是人及其行为 |
Especialmente as
pessoas e seu comportamento |
特别是人及其行为 |
tèbié shì rén jí qí
xíngwéi |
Especially people
and their behavior |
|
Especialmente las
personas y su comportamiento. |
Soprattutto le
persone e il loro comportamento |
Praecipue ad mores
hominum et in |
Ειδικά
οι άνθρωποι
και η
συμπεριφορά
τους |
Eidiká oi ánthropoi
kai i symperiforá tous |
Besonders Menschen
und ihr Verhalten |
خاصة
الناس
وسلوكهم |
khasat alnaas
wasulukuhum |
Zwłaszcza
ludzie i ich zachowanie |
Obzvláště lidé
a jejich chování |
Najmä ľudia a
ich správanie |
Posebno ljudi i
njihovo ponašanje |
Ypač
žmonės ir jų elgesys |
Особливо
людей та їх
поведінку |
Osoblyvo lyudey ta
yikh povedinku |
Особенно
люди и их
поведение |
Osobenno lyudi i ikh
povedeniye |
tèbié shì rén jí qí
xíngwéi |
Surtout les gens et
leur comportement |
特に人とその行動 |
特に 人 と その 行動 |
とくに ひと と その こうどう |
tokuni hito to sono kōdō |
|
|
|
|
200 |
|
très formel, exagéré
et pas naturel dans ce que vous dites et faites |
very
formal, exaggerated and not natural in what you say and do |
muito formal,
exagerado e não natural no que você diz e faz |
你说的话和做的事都很正式,夸张,不自然 |
nǐ shuō
dehuà hé zuò de shì dōu hěn zhèngshì, kuāzhāng, bù zìrán |
very formal,
exaggerated and not natural in what you say and do |
|
muy formal, exagerado
y no natural en lo que dices y haces |
molto formale,
esagerato e non naturale in quello che dici e fai |
formal valde, et
maiora ac terribiliora non natura quid dicis |
πολύ
επίσημο,
υπερβολικό
και όχι φυσικό
σε αυτά που
λέτε και
κάνετε |
polý epísimo,
ypervolikó kai óchi fysikó se aftá pou léte kai kánete |
sehr formal,
übertrieben und nicht natürlich in dem, was Sie sagen und tun |
رسمية
للغاية ،
مبالغ فيها
وليست
طبيعية في ما
تقوله
وتفعله |
rasmiat lilghayat ,
mabaligh fiha walaysat tabieiat fi ma taquluh watafealuh |
bardzo formalne,
przesadzone i nie naturalne w tym, co mówisz i robisz |
velmi formální,
přehnané a není přirozené v tom, co říkáte a děláte |
veľmi formálne,
prehnané a nie prirodzené v tom, čo hovoríte a robíte |
vrlo formalno,
pretjerano i nije prirodno u onome što govorite i radite |
labai formalus,
perdėtas ir nėra natūralus tuo, ką jūs sakote ir
darote |
дуже
формально,
перебільшено
і не природно
в тому, що ви
говорите і
робите |
duzhe formalʹno,
perebilʹsheno i ne pryrodno v tomu, shcho vy hovoryte i robyte |
очень
формально,
преувеличено
и не естественно
в том, что вы
говорите и
делаете |
ochen' formal'no,
preuvelicheno i ne yestestvenno v tom, chto vy govorite i delayete |
nǐ shuō
dehuà hé zuò de shì dōu hěn zhèngshì, kuāzhāng, bù zìrán |
très formel, exagéré
et pas naturel dans ce que vous dites et faites |
非常に形式的で、誇張されており、あなたが言うことや行うことが自然ではない |
非常 に 形式 的で 、 誇張 されており 、 あなた が 言う こと や 行う こと が 自然で はない |
ひじょう に けいしき てきで 、 こちょう されており 、 あなた が いう こと や おこなう こと が しぜんで はない |
hijō ni keishiki tekide , kochō sareteori , anata ga iu koto ya okonau koto ga shizende hanai |
|
|
|
|
201 |
|
Éthique; prétentieux |
道貌岸然的;矫揉
造作的 |
Ético; pretensioso |
道貌岸然的;矫揉造作的 |
dàomào'ànrán de;
jiǎoróuzàozuò de |
Ethical; pretentious |
|
Ético; pretencioso |
Etico; pretenzioso |
Sanctulus: frictione
uti artificialis disciplinam |
Ηθικό,
επιβλητικό |
Ithikó, epivlitikó |
Ethisch, anmaßend |
أخلاقي
؛ ادعاء |
'akhlaqi ; aidea' |
Etyczne;
pretensjonalne |
Etické, domýšlivé |
Etické,
domýšľavé |
Etično,
pretenciozno |
Etiškas,
pretenzingas |
Етичний,
претензійний |
Etychnyy,
pretenziynyy |
Этический,
претенциозный |
Eticheskiy,
pretentsioznyy |
dàomào'ànrán de;
jiǎoróuzàozuò de |
Éthique; prétentieux |
倫理的、大げさ |
倫理 的 、 大げさ |
りんり てき 、 おうげさ |
rinri teki , ōgesa |
|
|
|
|
202 |
|
synonyme |
synonym |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
203 |
|
touché |
affected |
afetado |
受影响的 |
shòu
yǐngxiǎng de |
affected |
|
afectado |
influenzato |
affectus |
επηρεάζεται |
epireázetai |
betroffen |
تأثر |
tathr |
dotknięte |
ovlivněny |
ovplyvnené |
izvještačen |
paveiktas |
постраждалих |
postrazhdalykh |
пострадавших |
postradavshikh |
shòu
yǐngxiǎng de |
touché |
影響を受けた |
影響 を 受けた |
えいきょう お うけた |
eikyō o uketa |
|
|
|
|
204 |
|
préciosité |
preciousness |
preciosidade |
珍贵 |
zhēnguì |
preciousness |
|
preciosidad |
preziosità |
honor credentibus |
πολυτιμότητα |
polytimótita |
Kostbarkeit |
الغالية |
alghalia |
cenność |
vzácnost |
vzácnosť |
dragocjenost |
brangumas |
дорогоцінність |
dorohotsinnistʹ |
драгоценность |
dragotsennost' |
zhēnguì |
préciosité |
尊さ |
尊 さ |
とうと さ |
tōto sa |
|
|
|
|
205 |
|
la préciosité d'une
ancienne amitié |
the
preciousness of anold friendship |
a preciosidade da
amizade antiga |
古老友谊的珍贵 |
gǔlǎo
yǒuyì de zhēnguì |
the preciousness of
anold friendship |
|
la preciosidad de la
antigua amistad |
la preziosità della
vecchia amicizia |
amicitiam anold
pretiosa |
η
πολυτιμότητα
της ανόητης
φιλίας |
i polytimótita tis
anóitis filías |
die Kostbarkeit einer
alten Freundschaft |
عزة
الصداقة
القديمة |
eizat alsadaqat
alqadima |
cenność
dawnej przyjaźni |
vzácnost starého
přátelství |
vzácnosť starého
priateľstva |
dragocjenost anoldnog
prijateljstva |
senos draugystės
brangumas |
дорогоцінність
дружної
дружби |
dorohotsinnistʹ
druzhnoyi druzhby |
драгоценность
старой
дружбы |
dragotsennost' staroy
druzhby |
gǔlǎo
yǒuyì de zhēnguì |
la préciosité d'une
ancienne amitié |
古い友情の大切さ |
古い 友情 の 大切 さ |
ふるい ゆうじょう の たいせつ さ |
furui yūjō no taisetsu sa |
|
|
|
|
206 |
|
La valeur d'une
longue amitié |
悠久友谊的可贵 |
O valor de uma longa
amizade |
悠久友谊的可贵 |
yōujiǔ
yǒuyì de kěguì |
The value of a long
friendship |
|
El valor de una
larga amistad. |
Il valore di una
lunga amicizia |
Evoluto autem multo
amicitia valuable |
Η
αξία μιας
μακράς φιλίας |
I axía mias makrás
filías |
Der Wert einer
langen Freundschaft |
قيمة
الصداقة
الطويلة |
qimat alsadaqat
altawila |
Wartość
długiej przyjaźni |
Hodnota dlouhého
přátelství |
Hodnota dlhého
priateľstva |
Vrijednost dugog
prijateljstva |
Ilgos
draugystės vertė |
Значення
довгої
дружби |
Znachennya dovhoyi
druzhby |
Ценность
долгой
дружбы |
Tsennost' dolgoy
druzhby |
yōujiǔ
yǒuyì de kěguì |
La valeur d'une
longue amitié |
長い友情の価値 |
長い 友情 の 価値 |
ながい ゆうじょう の かち |
nagai yūjō no kachi |
|
|
|
|
207 |
|
ses écrits révèlent
une préciosité de style peu attrayante |
his
writings reveal an unattractive preciousness of
style |
seus escritos revelam
uma preciosidade pouco atraente de estilo |
他的作品揭示了风格的吸引力 |
tā de
zuòpǐn jiēshìle fēnggé de xīyǐn lì |
his writings reveal
an unattractive preciousness of style |
|
sus escritos revelan
una preciosidad poco atractiva del estilo |
i suoi scritti
rivelano un'attrattiva preziosità dello stile |
an scripta sua
revelare dicendi honor credentibus non speciosam |
Τα
γραπτά του
αποκαλύπτουν
μια ελκυστική
πολυτιμότητα
στυλ |
Ta graptá tou
apokalýptoun mia elkystikí polytimótita styl |
seine Schriften
offenbaren eine unattraktive Kostbarkeit des Stils |
تكشف
كتاباته عن
عظمة
الأسلوب غير
الجذاب |
takshif kitabatuh ean
eizmat al'uslub ghyr aljadhab |
jego pisma
ujawniają nieatrakcyjną wartość stylu |
jeho spisy odhalují
neatraktivní vzácnost stylu |
jeho spisy
odhaľujú neatraktívnu vzácnosť štýlu |
njegovi spisi
otkrivaju neprivlačnu dragocjenost stila |
jo raštai atskleidžia
nepatrauklų stiliaus brangumą |
його
твори
розкривають
непривабливу
дорогоцінність
стилю |
yoho tvory
rozkryvayutʹ nepryvablyvu dorohotsinnistʹ stylyu |
его
произведения
раскрывают
непривлекательную
ценность
стиля |
yego proizvedeniya
raskryvayut neprivlekatel'nuyu tsennost' stilya |
tā de
zuòpǐn jiēshìle fēnggé de xīyǐn lì |
ses écrits révèlent
une préciosité de style peu attrayante |
彼の著述は魅力的なスタイルの貴重さを明らかにしている |
彼 の 著述 は 魅力 的な スタイル の 貴重 さ を 明らか に している |
かれ の ちょじゅつ わ みりょく てきな スタイル の きちょう さ お あきらか に している |
kare no chojutsu wa miryoku tekina sutairu no kichō sa o akiraka ni shiteiru |
|
|
|
|
208 |
|
Ses essais révèlent
un style prétentieux peu flatteur |
他的文章流露出不讨好的做作风格 |
Seus ensaios revelam
um estilo pretensioso pouco lisonjeiro |
他的文章流露出不讨好的做作风格 |
tā de
wénzhāng liúlù chūbù tǎohǎo de zuòzuo fēnggé |
His essays reveal an
unflattering pretentious style |
|
Sus ensayos revelan
un estilo pretencioso poco halagador |
I suoi saggi
rivelano uno stile pretenzioso poco lusinghiero |
Scripta revelare sui
fictitius style |
Τα
δοκίμια του
αποκαλύπτουν
ένα
κολακευτικό
ύφος |
Ta dokímia tou
apokalýptoun éna kolakeftikó ýfos |
Seine Essays
enthüllen einen wenig schmeichelhaften prätentiösen Stil |
تكشف
مقالاته عن
ادعاء غير
جذاب |
takshif muqalatuh
ean adea' ghyr jadhdhab |
Jego eseje
ukazują niepochlebny, pretensjonalny styl |
Jeho eseje odhalují
nelichotivý honosný styl |
Jeho eseje
odhaľujú nelichotivý honosný štýl |
Njegovi eseji
otkrivaju neupadljivi pretenciozni stil |
Jo esė
atskleidžia nenusakomą pretenziją |
Його
нариси
розкривають
невблаганний
претензійний
стиль |
Yoho narysy
rozkryvayutʹ nevblahannyy pretenziynyy stylʹ |
Его
эссе
раскрывают
нелестный
претенциозный
стиль |
Yego esse
raskryvayut nelestnyy pretentsioznyy stil' |
tā de
wénzhāng liúlù chūbù tǎohǎo de zuòzuo fēnggé |
Ses essais révèlent
un style prétentieux peu flatteur |
彼のエッセイは気取らない大げさを明らかにします |
彼 の エッセイ は 気取らない 大げさ を 明らか に します |
かれ の エッセイ わ きどらない おうげさ お あきらか に します |
kare no essei wa kidoranai ōgesa o akiraka ni shimasu |
|
|
|
|
209 |
|
Son travail révèle |
他的作品揭示了 |
Seu trabalho revela |
他的作品揭示了 |
tā de
zuòpǐn jiēshìle |
His work reveals |
|
Su obra revela |
Il suo lavoro rivela |
Opus Suum revelat |
Το
έργο του
αποκαλύπτει |
To érgo tou
apokalýptei |
Seine Arbeit
offenbart |
يكشف
عمله |
yakshif eamalih |
Jego praca ujawnia |
Jeho práce odhaluje |
Jeho práca
odhaľuje |
Njegovo djelo
otkriva |
Jo darbai
atskleidžia |
Його
творчість
розкриває |
Yoho tvorchistʹ
rozkryvaye |
Его
работа
раскрывает |
Yego rabota
raskryvayet |
tā de
zuòpǐn jiēshìle |
Son travail révèle |
彼の作品は明らかにする |
彼 の 作品 は 明らか に する |
かれ の さくひん わ あきらか に する |
kare no sakuhin wa akiraka ni suru |
|
|
|
|
210 |
|
voir aussi |
see
also |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
|
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
211 |
|
préciosité |
preciosity |
preciosidade |
早熟 |
zǎoshú |
preciosity |
|
preciosidad |
preziosità |
preciosity |
προτεραιότητα |
proteraiótita |
Präzision |
البراعة |
albaraea |
precyzja |
přesnost |
preciozitě |
afektiranost |
tikslumas |
вишуканість |
vyshukanistʹ |
манерность |
manernost' |
zǎoshú |
préciosité |
精度 |
精度 |
せいど |
seido |
|
|
|
|
212 |
|
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
|
(informal) |
(Informale) |
(Tacitae) |
(ανεπίσημο) |
(anepísimo) |
(informell) |
(غير
رسمي) |
(ghir rasmi) |
(nieformalne) |
(neformální) |
(Neformálne) |
(Neformalno) |
(neformalus) |
(неофіційне) |
(neofitsiyne) |
(Неофициальный) |
(Neofitsial'nyy) |
(fēi zhèngshì) |
(informel) |
(非公式) |
( 非公式 ) |
( ひこうしき ) |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
213 |
|
~ peu / peu utilisé
pour souligner le fait qu'il y a très peu de qch ou qu'il y en a très peu |
~
little/few used to emphasize the fact that there is very little of sth or
that there are very few of sth |
~ pouco / pouco usado
para enfatizar o fato de que há muito pouco de sth ou que há muito pouco de
sth |
〜很少/很少用来强调以下事实:某物很少或某物很少 |
〜hěn
shǎo/hěn shǎo yòng lái qiángdiào yǐxià shìshí: Mǒu
wù hěn shǎo huò mǒu wù hěn shǎo |
~ little / few used
to emphasize the fact that there is very little of sth or that there are very
few of sth |
|
~ poco / pocos solían
enfatizar el hecho de que hay muy poco de algo o que hay muy poco de algo |
~ poco / pochi
enfatizzavano il fatto che c'è molto poco di sth o che ci sono pochissimi di
sth |
Parva ~ / paucis
illustranda sunt ad minimum ex eo quod non est ipsum esse illic es valde
pauci de Summa theologiae et Summa theologiae, |
~
λίγοι / λίγοι
χρησιμοποιούνται
για να
τονίσουν το
γεγονός ότι
υπάρχει πολύ
λίγος sth ή ότι
υπάρχουν πολύ
λίγοι sth |
~ lígoi / lígoi
chrisimopoioúntai gia na tonísoun to gegonós óti ypárchei polý lígos sth í
óti ypárchoun polý lígoi sth |
~ wenig / wenige
betonten die Tatsache, dass es sehr wenig von etw gibt oder dass es nur sehr
wenige von etw gibt |
~
القليل /
القليل
المستخدم
للتأكيد على
حقيقة أن
هناك القليل
جدًا من sth أو أن
هناك القليل
جدًا من sth |
~ alqlyl / alqlyl
almustakhdam liltaakid ealaa hqyqt 'ana hnak alqlyl jdana min sth 'aw 'ana
hnak alqlyl jdana min sth |
~ mało /
mało, aby podkreślić fakt, że jest bardzo mało
czegoś lub że jest bardzo mało czegoś |
~ málo / málo zvyklo
zdůrazňovat skutečnost, že tam je velmi málo sth nebo že tam
je velmi málo sth |
~ málo / málo
ľudí zvyklo zdôrazňovať skutočnosť, že existuje len
veľmi málo sth alebo že je ich veľmi málo |
~ malo / malo koji se
koristi za naglašavanje činjenice da je vrlo malo sth ili da je vrlo
malo sth |
~ mažai / mažai
naudojami pabrėžti faktą, kad yra labai mažai arba yra labai mažai |
~
мало / мало
хто
використовується
для підкреслення
того, що STH дуже
мало або що STH
дуже мало |
~ malo / malo khto
vykorystovuyetʹsya dlya pidkreslennya toho, shcho STH duzhe malo abo
shcho STH duzhe malo |
~
мало / мало
использовалось,
чтобы
подчеркнуть
тот факт, что
очень мало
чего-либо
или что
очень мало |
~ malo / malo
ispol'zovalos', chtoby podcherknut' tot fakt, chto ochen' malo chego-libo ili
chto ochen' malo |
〜hěn
shǎo/hěn shǎo yòng lái qiángdiào yǐxià shìshí: Mǒu
wù hěn shǎo huò mǒu wù hěn shǎo |
~ peu / peu utilisé
pour souligner le fait qu'il y a très peu de qch ou qu'il y en a très peu |
〜少し/いくつかは、sthがほとんどない、またはsthがほとんどないという事実を強調するために使用されます |
〜 少し / いくつ か は 、 sth が ほとんど ない 、 または sth が ほとんど ない という 事実 を 強調 する ため に 使用 されます |
〜 すこし / いくつ か わ 、 sth が ほとんど ない 、 または sth が ほとんど ない という じじつ お きょうちょう する ため に しよう されます |
〜 sukoshi / ikutsu ka wa , sth ga hotondo nai , mataha sth ga hotondo nai toiu jijitsu o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
214 |
|
(Accent sur peu ou
pas de mari) |
(强调极少或夫少) |
(Ênfase em pouco ou
nenhum marido) |
(专家极少或夫少) |
(zhuānjiā
jí shǎo huò fū shào) |
(Emphasis on little
or no husband) |
|
(Énfasis en poco o
ningún esposo) |
(Enfasi sul marito
piccolo o assente) |
(Ad secundam
quaestionem viro parum vel minus) |
(Έμφαση
στο μικρό ή
καθόλου
σύζυγο) |
(Émfasi sto mikró í
kathólou sýzygo) |
(Schwerpunkt auf
wenig oder keinem Ehemann) |
(التأكيد
على الزوج
الصغير أو
عدمه) |
(altaakyd ealaa
alzawj alsaghir 'aw edmh) |
(Nacisk na
małego męża lub bez niego) |
(Důraz na
malého nebo žádného manžela) |
(Dôraz na malého
alebo žiadneho manžela) |
(Naglasak na malog
supruga ili bez njega) |
(Dėmesys mažai
vyrui ar jo visai neturinčiam vyrui) |
(Акцент
на
маленького
чоловіка чи
на нього немає) |
(Aktsent na
malenʹkoho cholovika chy na nʹoho nemaye) |
(Акцент
на
маленьком
или нет мужа) |
(Aktsent na
malen'kom ili net muzha) |
(zhuānjiā
jí shǎo huò fū shào) |
(Accent sur peu ou
pas de mari) |
(夫がほとんどまたはまったくいないことの強調) |
( 夫 が ほとんど または まったく いない こと の 強調 ) |
( おっと が ほとんど または まったく いない こと の きょうちょう ) |
( otto ga hotondo mataha mattaku inai koto no kyōchō ) |
|
|
|
|
215 |
|
il y a peu à faire
dans cette ville |
there’s
precious little to do in this town |
há muito pouco a
fazer nesta cidade |
这个镇上几乎没有什么可做的 |
zhège zhèn shàng
jīhū méiyǒu shé me kě zuò de |
there ’s precious
little to do in this town |
|
hay muy poco que
hacer en esta ciudad |
c'è poco da fare in
questa città |
illic 'praestantem
facere in hac civitate |
υπάρχουν
πολύτιμα
πράγματα να
κάνουμε σε
αυτήν την πόλη |
ypárchoun polýtima
prágmata na kánoume se aftín tin póli |
In dieser Stadt gibt
es wenig zu tun |
لا
يوجد الكثير
الذي يمكن
القيام به في
هذه المدينة |
la yujad alkthyr
aldhy ymkn alqiam bih fi hadhih almadina |
w tym mieście
nie ma wiele do zrobienia |
v tomto
městě je toho málo co dělat |
v tomto meste je toho
málo čo robiť |
u ovom gradu ima malo
dragocjenosti |
šiame mieste yra daug
ką nuveikti |
в
цьому
містечку
мало що
робити |
v tsʹomu
mistechku malo shcho robyty |
в
этом городе
мало что
можно
сделать |
v etom gorode malo
chto mozhno sdelat' |
zhège zhèn shàng
jīhū méiyǒu shé me kě zuò de |
il y a peu à faire
dans cette ville |
この町でやることはほとんどありません |
この 町 で やる こと は ほとんど ありません |
この まち で やる こと わ ほとんど ありません |
kono machi de yaru koto wa hotondo arimasen |
|
|
|
|
216 |
|
Il n'y a pas grand
chose à faire dans cette ville |
这个镇上没有多少可做的事 |
Não há muito o que
fazer nesta cidade |
这个镇上没有多少可做的事 |
zhège zhèn shàng
méiyǒu duōshǎo kě zuò de shì |
There is not much to
do in this town |
|
No hay mucho que
hacer en esta ciudad |
Non c'è molto da
fare in questa città |
Oppidum haud facere |
Δεν
υπάρχουν
πολλά να
κάνουμε σε
αυτήν την πόλη |
Den ypárchoun pollá
na kánoume se aftín tin póli |
In dieser Stadt gibt
es nicht viel zu tun |
ليس
هناك الكثير
للقيام به في
هذه المدينة |
lays hunak alkthyr
lilqiam bih fi hadhih almadina |
W tym mieście
nie ma wiele do zrobienia |
V tomto
městě není co dělat |
V tomto meste nie je
čo robiť |
U ovom gradu nema
puno posla |
Šiame mieste
nėra daug ką nuveikti |
У
цьому
містечку
робити не
багато |
U tsʹomu
mistechku robyty ne bahato |
В
этом городе
мало что
можно
сделать |
V etom gorode malo
chto mozhno sdelat' |
zhège zhèn shàng
méiyǒu duōshǎo kě zuò de shì |
Il n'y a pas grand
chose à faire dans cette ville |
この町ではやることはあまりありません |
この 町 で はやる こと は あまり ありません |
この まち で はやる こと わ あまり ありません |
kono machi de hayaru koto wa amari arimasen |
|
|
|
|
217 |
|
métal précieux |
precious
metal |
metal precioso |
贵金属 |
guìjīnshǔ |
precious metal |
|
metal precioso |
metallo prezioso |
metalli |
πολύτιμα
μέταλλα |
polýtima métalla |
Edelmetall |
المعادن
الثمينة |
almaeadin althamina |
metal szlachetny |
drahých kovů |
vzácny kov |
dragocjeni metal |
taurusis metalas |
дорогоцінний
метал |
dorohotsinnyy metal |
драгоценный
металл |
dragotsennyy metall |
guìjīnshǔ |
métal précieux |
貴金属 |
貴金属 |
ききんぞく |
kikinzoku |
|
|
|
|
218 |
|
un métal très
précieux comme l'or ou l'argent |
a very valuable metal
such as gold or silver |
um metal muito
valioso, como ouro ou prata |
一种非常有价值的金属,例如黄金或白银 |
yī zhǒng fēicháng yǒu
jiàzhí de jīnshǔ, lìrú huángjīn huò báiyín |
a very valuable
metal such as gold or silver |
|
un metal muy
valioso como el oro o la plata |
un metallo
molto prezioso come l'oro o l'argento |
quod
pretiosissimum auri argentique metallo |
ένα
πολύτιμο
μέταλλο όπως
χρυσό ή ασήμι |
éna polýtimo métallo ópos chrysó í asími |
ein sehr
wertvolles Metall wie Gold oder Silber |
معدن
قيم للغاية
مثل الذهب أو
الفضة |
medn qiam lilghayat mithl aldhahab 'aw
alfida |
bardzo cenny
metal, taki jak złoto lub srebro |
velmi cenný
kov, jako je zlato nebo stříbro |
veľmi
cenným kovom, ako je zlato alebo striebro |
vrlo vrijedan
metal poput zlata ili srebra |
labai vertingas
metalas, toks kaip auksas ar sidabras |
дуже
цінний
метал, такий
як золото
або срібло |
duzhe tsinnyy metal, takyy yak zoloto abo
sriblo |
очень
ценный
металл,
такой как
золото или серебро |
ochen' tsennyy metall, takoy kak zoloto ili
serebro |
yī zhǒng fēicháng yǒu
jiàzhí de jīnshǔ, lìrú huángjīn huò báiyín |
un métal très
précieux comme l'or ou l'argent |
金や銀などの非常に貴重な金属 |
金 や 銀 など の 非常 に 貴重な 金属 |
きん や ぎん など の ひじょう に きちょうな きんぞく |
kin ya gin nado no hijō ni kichōna kinzoku |
|
|
|
|
219 |
|
Métaux
précieux |
贵重金属 |
Metais
preciosos |
贵重金属 |
guìzhòng jīnshǔ |
Precious
metals |
|
Metales
preciosos |
Metalli
preziosi |
metallis |
Πολύτιμα
μέταλλα |
Polýtima métalla |
Edelmetalle |
المعادن
الثمينة |
almaeadin althamina |
Metale
szlachetne |
Drahé kovy |
Drahé kovy |
Plemeniti
metali |
Taurieji
metalai |
Дорогоцінні
метали |
Dorohotsinni metaly |
Драгоценные
металлы |
Dragotsennyye metally |
guìzhòng jīnshǔ |
Métaux
précieux |
貴金属 |
貴金属 |
ききんぞく |
kikinzoku |
|
|
|
|
220 |
|
pierre précieuse |
precious
stone |
pedra preciosa |
宝石 |
bǎoshí |
precious stone |
|
piedra preciosa |
pietra preziosa |
lapis pretiosus |
πολύτιμος
λίθος |
polýtimos líthos |
Edelstein |
حجر
كريم |
hajar karim |
kamień
szlachetny |
drahokam |
drahokam |
dragocjeni kamen |
brangakmenis |
дорогоцінний
камінь |
dorohotsinnyy
kaminʹ |
драгоценный
камень |
dragotsennyy kamen' |
bǎoshí |
pierre précieuse |
貴石 |
貴石 |
たかいし |
takaishi |
|
|
|
|
221 |
|
aussi |
also |
também |
也 |
yě |
also |
|
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
222 |
|
pierre |
stone |
pedra |
结石 |
jiéshí |
stone |
|
piedra |
pietra |
lapis |
πέτρα |
pétra |
Stein |
حجر |
hijr |
kamień |
kámen |
kameň |
kamen |
akmuo |
камінь |
kaminʹ |
камень |
kamen' |
jiéshí |
pierre |
石 |
石 |
いし |
ishi |
|
|
|
|
223 |
|
une pierre précieuse
rare, comme un diamant, qui est utilisée dans les bijoux |
a
rare valuable stone, such as a diamond, that is used in jewellery |
uma pedra valiosa
rara, como um diamante, usada em jóias |
珠宝中使用的稀有贵重宝石,例如钻石 |
zhūbǎo
zhōng shǐyòng de xīyǒu guìzhòng bǎoshí, lìrú zuànshí |
a rare valuable
stone, such as a diamond, that is used in jewellery |
|
una piedra valiosa
rara, como un diamante, que se usa en joyería |
una rara pietra
preziosa, come un diamante, che viene utilizzata in gioielleria |
rara et valuable
lapis sicut adamas, qui est in aurum |
μια
σπάνια
πολύτιμη
πέτρα, όπως ένα
διαμάντι, που χρησιμοποιείται
σε κοσμήματα |
mia spánia polýtimi
pétra, ópos éna diamánti, pou chrisimopoieítai se kosmímata |
Ein seltener
wertvoller Stein wie ein Diamant, der in Schmuck verwendet wird |
حجر
ثمين نادر
مثل الماس
يستخدم في
المجوهرات |
hajar thamin nadir
mithl almas yustakhdam fi almujawharat |
rzadki cenny
kamień, taki jak diament, wykorzystywany w biżuterii |
vzácný cenný kámen,
jako je diamant, který se používá v klenotnictví |
vzácny vzácny
kameň, napríklad diamant, ktorý sa používa v šperkoch |
rijedak vrijedan
kamen, poput dijamanta, koji se koristi u nakitu |
retas vertingas
akmuo, pavyzdžiui, deimantas, kuris naudojamas juvelyriniuose dirbiniuose |
рідкісний
цінний
камінь,
такий як
алмаз, який
використовується
в ювелірних
виробах |
ridkisnyy tsinnyy
kaminʹ, takyy yak almaz, yakyy vykorystovuyetʹsya v yuvelirnykh
vyrobakh |
редкий
ценный
камень,
такой как
алмаз, который
используется
в ювелирных
изделиях |
redkiy tsennyy
kamen', takoy kak almaz, kotoryy ispol'zuyetsya v yuvelirnykh izdeliyakh |
zhūbǎo
zhōng shǐyòng de xīyǒu guìzhòng bǎoshí, lìrú zuànshí |
une pierre précieuse
rare, comme un diamant, qui est utilisée dans les bijoux |
宝飾品に使用されるダイヤモンドなどの貴重な貴重な石 |
宝飾品 に 使用 される ダイヤモンド など の 貴重な 貴重な 石 |
ほうしょくひん に しよう される ダイヤモンド など の きちょうな きちょうな いし |
hōshokuhin ni shiyō sareru daiyamondo nado no kichōna kichōna ishi |
|
|
|
|
224 |
|
Gemme |
宝石 |
Gem |
宝石 |
bǎoshí |
Gem |
|
Gema |
pietra
preziosa |
Gemstone |
Πολύτιμος
λίθος |
Polýtimos líthos |
Edelstein |
جوهرة |
jwahra |
Klejnot |
Gem |
drahokam |
dragi kamen |
Perlas |
Самоцвіт |
Samotsvit |
драгоценный
камень |
dragotsennyy kamen' |
bǎoshí |
Gemme |
宝石 |
宝石 |
ほうせき |
hōseki |
|
|
|
|
225 |
|
voir aussi |
see
also |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
|
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
226 |
|
semi précieux |
semi
precious |
semi precioso |
半贵重的 |
bàn guìzhòng de |
semi precious |
|
semi preciosa |
semi prezioso |
semi gemmas pretiosas |
ημιπολύτιμος |
imipolýtimos |
halb kostbar |
شبه
ثمين |
shbh thamin |
półszlachetny |
polodrahokamy |
polodrahokamy |
polu dragocjen |
pusbrangiai |
напівкоштовний |
napivkoshtovnyy |
полудрагоценный |
poludragotsennyy |
bàn guìzhòng de |
semi précieux |
半貴 |
半 貴 |
はん たか |
han taka |
|
|
|
|
227 |
|
précipice |
precipice |
precipício |
悬崖 |
xuányá |
precipice |
|
precipicio |
precipizio |
praecipitium |
γκρεμός |
nkremós |
Abgrund |
الهاوية |
alhawia |
przepaść |
propasti |
zráz |
litica |
nuosėdos |
обрив |
obryv |
пропасть |
propast' |
xuányá |
précipice |
断崖 |
断崖 |
だんがい |
dangai |
|
|
|
|
228 |
|
Falaise |
悬崖 |
Penhasco |
悬崖 |
xuányá |
cliff |
|
Un acantilado |
scogliera |
Cliff |
Cliff |
Cliff |
Klippe |
كليف |
kalif |
Klif |
Cliff |
útes |
stijena |
Uola |
Скеля |
Skelya |
утес |
utes |
xuányá |
Falaise |
クリフ |
クリフ |
くりふ |
kurifu |
|
|
|
|
229 |
|
un côté très
raide d'une haute falaise, d'une montagne ou d'un rocher |
a very steep side of a
high cliff, mountain or rock |
um lado muito
íngreme de um penhasco, montanha ou rocha alta |
高高的悬崖,山脉或岩石的非常陡峭的一面 |
gāo gāo de xuányá, shānmài
huò yánshí de fēicháng dǒuqiào de yīmiàn |
a very steep
side of a high cliff, mountain or rock |
|
un lado muy
empinado de un alto acantilado, montaña o roca |
un lato molto
ripido di un'alta scogliera, montagna o roccia |
praerupta rupe
parte mons petram |
μια
πολύ απότομη
πλευρά ενός
ψηλού βράχου,
ενός βουνού ή
ενός βράχου |
mia polý apótomi plevrá enós psiloú vráchou,
enós vounoú í enós vráchou |
eine sehr
steile Seite einer hohen Klippe, eines Berges oder eines Felsens |
جانب
شديد
الانحدار من
منحدر مرتفع
أو جبل أو
صخرة |
janib shadid alainhidar min munhadar
murtafie 'aw jabal 'aw sakhra |
bardzo stroma
strona wysokiego klifu, góry lub skały |
velmi strmá
strana vysokého útesu, hory nebo skály |
veľmi
strmá strana vysokého útesu, hory alebo skaly |
vrlo strma
strana visoke litice, planine ili stijene |
labai kietos
aukštos uolos, kalno ar uolos pusė |
дуже
крута
сторона
високої
скелі, гори
чи скелі |
duzhe kruta storona vysokoyi skeli, hory chy
skeli |
очень
крутая
сторона
высокой
скалы, горы или
скалы |
ochen' krutaya storona vysokoy skaly, gory
ili skaly |
gāo gāo de xuányá, shānmài
huò yánshí de fēicháng dǒuqiào de yīmiàn |
un côté très
raide d'une haute falaise, d'une montagne ou d'un rocher |
高い崖、山、または岩の非常に急な側 |
高い 崖 、 山 、 または 岩 の 非常 に 急な 側 |
たかい がけ 、 やま 、 または いわ の ひじょう に きゅうな がわ |
takai gake , yama , mataha iwa no hijō ni kyūna gawa |
|
|
|
|
230 |
|
Falaise |
悬崖,绝壁 |
Penhasco |
悬崖,绝壁 |
xuányá, juébì |
Cliff |
|
Un acantilado |
Rupe, scogliere |
Rupem scopulosque
superiacit |
Cliff |
Cliff |
Klippe |
كليف |
kalif |
Klif |
Cliff |
Útes, skaliská |
Cliff, hridi |
Uola |
Скеля |
Skelya |
Клифф,
скалы |
Kliff, skaly |
xuányá, juébì |
Falaise |
クリフ |
クリフ |
くりふ |
kurifu |
|
|
|
|
231 |
|
Le côté très raide
des montagnes ou des rochers |
山脉或岩石的非常陡峭的一面 |
O lado muito íngreme
das montanhas ou rochas |
山脉或岩石的非常陡峭的一面 |
shānmài huò
yánshí de fēicháng dǒuqiào de yīmiàn |
The very steep side
of the mountains or rocks |
|
El lado muy empinado
de las montañas o rocas |
Il lato molto ripido
delle montagne o delle rocce |
Praerupta rupe parte
monte |
Η
πολύ απότομη
πλευρά των
βουνών ή των
βράχων |
I polý apótomi
plevrá ton vounón í ton vráchon |
Die sehr steile
Seite der Berge oder Felsen |
الجانب
شديد
الانحدار من
الجبال أو
الصخور |
aljanib shadid
alainhidar min aljibal 'aw alsukhur |
Bardzo stroma strona
gór lub skał |
Velmi strmá strana
hor nebo skal |
Veľmi strmá
strana hôr alebo skál |
Vrlo strma strana
planina ili stijena |
Pati stati
kalnų ar uolų pusė |
Сама
крута
сторона гір
чи скель |
Sama kruta storona
hir chy skelʹ |
Очень
крутая
сторона гор
или скал |
Ochen' krutaya
storona gor ili skal |
shānmài huò
yánshí de fēicháng dǒuqiào de yīmiàn |
Le côté très raide
des montagnes ou des rochers |
山や岩の非常に急な側 |
山 や 岩 の 非常 に 急な 側 やん |
やま や いわ の ひじょう に きゅうな がわ やん |
yama ya iwa no hijō ni kyūna gawa yan |
|
|
|
|
232 |
|
Yan |
墏 |
Yan |
墏 |
qiǎng |
Yan |
|
Yan |
Qiang |
Qiang |
Γιαν |
Gian |
Yan |
يان |
yan |
Yan |
Yan |
Qiang |
Qiang |
Janas |
Янь |
Yanʹ |
Цян |
Tsyan |
qiǎng |
Yan |
やん |
壁 |
かべ |
kabe |
|
|
|
|
233 |
|
Mur |
壁 |
Parede |
壁 |
bì |
wall |
|
Pared |
muro |
Wall |
Τοίχος |
Toíchos |
Wand |
الجدار |
aljidar |
Ściana |
Zeď |
stena |
zid |
Siena |
Стіна |
Stina |
стена |
stena |
bì |
Mur |
壁 |
比喩 的な |
ひゆ てきな |
hiyu tekina |
|
|
|
|
234 |
|
figuratif |
figurative |
figurativo |
比喻的 |
bǐyù de |
figurative |
|
figurativo |
figurativo |
Figuralis |
εικονιστική |
eikonistikí |
bildlich |
رمزي |
ramzi |
symboliczny |
figurativní |
obrazný |
figurativan |
vaizdinis |
образний |
obraznyy |
изобразительный |
izobrazitel'nyy |
bǐyù de |
figuratif |
比喩的な |
国 は 絶壁 の 端 に 今 ありました |
くに わ ぜっぺき の はじ に いま ありました |
kuni wa zeppeki no haji ni ima arimashita |
|
|
|
|
235 |
|
Le pays était
désormais au bord d'un précipice |
The country was now on the edge of a
precipice |
O país estava
agora à beira de um precipício |
该国现在处于悬崖边上 |
gāi guó xiànzài chǔyú xuányá
biān shàng |
The country was
now on the edge of a precipice |
|
El país estaba
ahora al borde de un precipicio. |
Il paese era
ora sul bordo di un precipizio |
Et patria iam
per praecipitium in ore gladii |
Η
χώρα ήταν τώρα
στην άκρη ενός
γκρεμού |
I chóra ítan tóra stin ákri enós nkremoú |
Das Land befand
sich jetzt am Rande eines Abgrunds |
كانت
الدولة الآن
على حافة
الهاوية |
kanat aldawlat alan ealaa hafat alhawia |
Kraj był
teraz na skraju przepaści |
Země byla
nyní na okraji propasti |
Krajina bola
teraz na okraji priepasti |
Zemlja je sada
bila na rubu procjepa |
Šalis dabar
buvo kritulių krašte |
Зараз
країна
опинилася
на межі
прорви |
Zaraz krayina opynylasya na mezhi prorvy |
Страна
была теперь
на краю
пропасти |
Strana byla teper' na krayu propasti |
gāi guó xiànzài chǔyú xuányá
biān shàng |
Le pays était
désormais au bord d'un précipice |
国は絶壁の端に今ありました |
( 非常 に 被災 ) |
( ひじょう に ひさい ) |
( hijō ni hisai ) |
|
|
|
|
236 |
|
(très dose au
désastre) |
( very dose to disaster) |
(muito dose
para desastre) |
(非常灾难) |
(fēicháng zāinàn) |
(very dose to
disaster) |
|
(Muy dosis al
desastre) |
(molto dose per
il disastro) |
(Dose ad Ipsum
cladis) |
(πολύ
δόση για
καταστροφή) |
(polý dósi gia katastrofí) |
(sehr Dosis zur
Katastrophe) |
(جرعة
للكوارث) |
(jireat lilkwarth) |
(bardzo dawka
na katastrofę) |
(velmi dávka k
katastrofě) |
(veľmi
veľká dávka po katastrofe) |
(vrlo doza za
katastrofu) |
(labai
dozė nelaimės) |
(дуже
велика доза
для
катастрофи) |
(duzhe velyka doza dlya katastrofy) |
(очень
доза
катастрофы) |
(ochen' doza katastrofy) |
(fēicháng zāinàn) |
(très dose au
désastre) |
(非常に被災) |
この 国 は 現在 、 不安定な 状況 に あります |
この くに わ げんざい 、 ふあんていな じょうきょう に あります |
kono kuni wa genzai , fuanteina jōkyō ni arimasu |
|
|
|
|
237 |
|
Ce pays est dans une
situation précaire maintenant |
这个国家现在情势岌岌可危 |
Este país está em
uma situação precária agora |
这个国家现在情势岌岌可危 |
zhège guójiā
xiànzài qíngshì jíjíkěwéi |
This country is in a
precarious situation now |
|
Este país está en
una situación precaria ahora |
Questo paese è in
una situazione precaria ora |
In patria periculi |
Αυτή
η χώρα
βρίσκεται σε
επισφαλή
κατάσταση
τώρα |
Aftí i chóra
vrísketai se episfalí katástasi tóra |
Dieses Land befindet
sich derzeit in einer prekären Situation |
هذا
البلد في وضع
غير مستقر
الآن |
hadha albalad fi
wade ghyr mustaqirin alan |
Ten kraj znajduje
się obecnie w niepewnej sytuacji |
Tato země je
nyní v nejisté situaci |
Táto krajina je
teraz v neistej situácii |
Ova je zemlja
trenutno u nesigurnoj situaciji |
Dabar ši šalis yra
nepatenkinamoje padėtyje |
Зараз
ця країна
перебуває у
нестабільній
ситуації |
Zaraz tsya krayina
perebuvaye u nestabilʹniy sytuatsiyi |
Эта
страна
сейчас
находится в
тяжелом положении |
Eta strana seychas
nakhoditsya v tyazhelom polozhenii |
zhège guójiā
xiànzài qíngshì jíjíkěwéi |
Ce pays est dans une
situation précaire maintenant |
この国は現在、不安定な状況にあります |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
238 |
|
voir aussi |
see
also |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
|
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
急な |
きゅうな |
kyūna |
|
|
|
|
239 |
|
précipité |
precipitous |
precipitado |
陡峭 |
dǒuqiào |
precipitous |
|
precipitado |
precipitoso |
abruptum |
απότομη |
apótomi |
steil |
متهور |
matahuir |
wytrwały |
prudký |
unáhlený |
strmoglav |
krituliai |
осадовий |
osadovyy |
обрывистый |
obryvistyy |
dǒuqiào |
précipité |
急な |
沈殿 する |
ちんでん する |
chinden suru |
|
|
|
|
240 |
|
précipiter |
precipitate |
precipitar |
沉淀 |
chéndiàn |
precipitate |
|
precipitar |
precipitato |
effusae |
καθίζηση |
kathízisi |
ausfällen |
يعجل |
yueajil |
wytrącić
się |
sraženina |
zrazenina |
talog |
nuosėdos |
осад |
osad |
Выпавший |
Vypavshiy |
chéndiàn |
précipiter |
沈殿する |
降水量 |
こうすいりょう |
kōsuiryō |
|
|
|
|
241 |
|
Précipitations |
沉淀 |
Precipitação |
沉淀 |
chéndiàn |
precipitation |
|
Precipitación |
precipitazione |
praecipitatio |
Βροχόπτωση |
Vrochóptosi |
Niederschlag |
هطول
الأمطار |
hutul al'amtar |
Opady |
Srážky |
zrážky |
oborine |
Krituliai |
Опади |
Opady |
осадки |
osadki |
chéndiàn |
Précipitations |
降水量 |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
242 |
|
formel |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
|
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
正式な |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
243 |
|
Formelle |
正式 |
Formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
|
Formal |
ufficiale |
officialis |
Επίσημη |
Epísimi |
Formal |
رسمية |
rasmia |
Formalny |
Formální |
úradné |
službeno |
Formalus |
Формальний |
Formalʹnyy |
официальный |
ofitsial'nyy |
zhèngshì |
Formelle |
フォーマル |
|
|
|
|
|
|
|
244 |
|
faire que
quelque chose de grave, surtout mauvais, se produise soudainement ou plus tôt
qu'il ne devrait |
to make sth, especially sth bad, happen
suddenly or sooner than it should |
fazer com que
sth, especialmente sth bad, aconteça de repente ou mais cedo do que deveria |
使某事,尤其是某事变得比预期的突然或早发生 |
shǐ mǒu shì, yóuqí shì mǒu
shìbiàn dé bǐ yùqí dì túrán huò zǎo fāshēng |
to make sth,
especially sth bad, happen suddenly or sooner than it should |
|
hacer que algo,
especialmente algo malo, ocurra repentinamente o antes de lo que debería |
per far sì che
sth, specialmente sth bad, succeda improvvisamente o prima di quanto dovrebbe |
ut q, q magis
malum quam debet aut repente |
να
κάνουμε sth,
ειδικά sth κακό,
να συμβεί
ξαφνικά ή νωρίτερα
από ό, τι θα
έπρεπε |
na kánoume sth, eidiká sth kakó, na symveí
xafniká í norítera apó ó, ti tha éprepe |
etw, besonders
schlecht, plötzlich oder früher passieren zu lassen, als es sollte |
لجعل
sth ، وخاصة sth
سيئة ، تحدث
فجأة أو قبل
ذلك |
ljaeal sth , wakhasat sth sayiyatan ,
tahadath faj'atan 'aw qabl dhlk |
sprawić,
by coś, a zwłaszcza coś złego, stało się nagle
lub wcześniej, niż powinno |
aby se sth,
obzvláště sth bad, stalo najednou nebo dříve, než by mělo |
aby zlé,
obzvlášť zlé, došlo náhle alebo skôr, ako by malo |
učiniti da
se sth, posebno sth loše, dogodi iznenada ili prije nego što bi trebalo |
kad blogas,
ypač blogas, įvyktų staiga arba anksčiau nei
turėtų |
зробити
що-небудь,
особливо
що-небудь
погане,
статися
раптово або
раніше, ніж
слід |
zrobyty shcho-nebudʹ, osoblyvo
shcho-nebudʹ pohane, statysya raptovo abo ranishe, nizh slid |
чтобы
что-то,
особенно
плохое,
произошло внезапно
или раньше,
чем должно |
chtoby chto-to, osobenno plokhoye,
proizoshlo vnezapno ili ran'she, chem dolzhno |
shǐ mǒu shì, yóuqí shì mǒu
shìbiàn dé bǐ yùqí dì túrán huò zǎo fāshēng |
faire que
quelque chose de grave, surtout mauvais, se produise soudainement ou plus tôt
qu'il ne devrait |
sth、特にsthを悪くするために、突然、またはそれがすべきより早く起こる |
sth 、 特に sth を 悪く する ため に 、 突然 、 または それ が すべき より 早く 起こる |
sth 、 とくに sth お わるく する ため に 、 とつぜん 、 または それ が すべき より はやく おこる |
sth , tokuni sth o waruku suru tame ni , totsuzen , mataha sore ga subeki yori hayaku okoru |
|
|
|
|
245 |
|
Faire venir
soudainement; accélérer (l'occurrence de mauvaises choses) |
使突然降临;加速(坏事的发生) |
Faça um súbito
vir; acelere (a ocorrência de coisas ruins) |
使突然降临;加速(坏事的发生) |
shǐ túrán jiànglín; jiāsù (huàishì
de fǎ shēng) |
Make a sudden
come; accelerate (the occurrence of bad things) |
|
Viene de
repente; acelera (la ocurrencia de cosas malas) |
Fai venire un
improvviso; accelera (il verificarsi di cose cattive) |
Et subito nos
acceleratio (accidunt mala) |
Ξαφνικά,
επιταχύνετε
(την εμφάνιση
κακών πραγμάτων) |
Xafniká, epitachýnete (tin emfánisi kakón
pragmáton) |
Machen Sie ein
plötzliches Kommen, beschleunigen Sie (das Auftreten von schlechten Dingen) |
اصنع
فجأة ؛ تسريع
(حدوث أشياء
سيئة) |
asine faj'at ; tasrie (hduth 'ashya'
sayiyat) |
Nagle
nadejdź; przyspiesz (występowanie złych rzeczy) |
Udělejte
náhle, zrychlete (výskyt špatných věcí) |
Náhle príde;
zrýchlite (výskyt zlých vecí) |
Naglo
dođite; ubrzajte (pojava loših stvari) |
Staiga ateik;
paspartink (blogi dalykai) |
Зробити
раптовий
прихід;
пришвидшити
(виникнення
поганих
речей) |
Zrobyty raptovyy prykhid; pryshvydshyty
(vynyknennya pohanykh rechey) |
Внезапно
прийти,
ускориться
(возникновение
плохих
вещей) |
Vnezapno priyti, uskorit'sya (vozniknoveniye
plokhikh veshchey) |
shǐ túrán jiànglín; jiāsù (huàishì
de fǎ shēng) |
Faire venir
soudainement; accélérer (l'occurrence de mauvaises choses) |
いきなり加速(悪事の発生) |
いきなり 加速 ( 悪事 の 発生 ) |
いきなり かそく ( あくじ の はっせい ) |
ikinari kasoku ( akuji no hassei ) |
|
|
|
|
246 |
|
Faire quelque chose,
surtout quelque chose se produit soudainement ou plus tôt que prévu |
使某事,尤其是某事变得比预期的突然或早发生 |
Faça alguma coisa,
especialmente algo acontecer de repente ou mais cedo do que o esperado |
使某事,尤其是某事变得比预期的突然或早发生 |
shǐ mǒu
shì, yóuqí shì mǒu shìbiàn dé bǐ yùqí dì túrán huò zǎo
fāshēng |
Make something,
especially something happen suddenly or earlier than expected |
|
Hacer que algo,
especialmente algo, ocurra repentinamente o antes de lo esperado |
Fai qualcosa,
specialmente qualcosa che accada all'improvviso o prima del previsto |
Fac aliquid,
praesertim an incident mane et expectata, quam fieri repente |
Κάντε
κάτι, ειδικά
κάτι να συμβεί
ξαφνικά ή
νωρίτερα από
το
αναμενόμενο |
Kánte káti, eidiká
káti na symveí xafniká í norítera apó to anamenómeno |
Lassen Sie etwas,
insbesondere etwas, plötzlich oder früher als erwartet geschehen |
اصنع
شيئًا ، خاصة
شيء ما يحدث
فجأة أو قبل
الموعد
المتوقع |
asnae shyyana ,
khasatan shay' ma yahduth faj'atan 'aw qabl almaweid almutawaqae |
Zrób coś,
zwłaszcza coś, co stanie się nagle lub wcześniej niż
oczekiwano |
Udělejte
něco, zejména něco, co se stane náhle nebo dříve, než se
očekávalo |
Urobte niečo,
najmä niečo, čo sa náhle alebo skôr stane, ako sa očakávalo |
Napravite nešto,
posebno nešto odjednom ili ranije |
Padarykite ką
nors, ypač tai, kas nutinka staiga arba anksčiau, nei tikėtasi |
Зробити
щось,
особливо
щось
статися
раптово або
раніше, ніж
очікувалося |
Zrobyty
shchosʹ, osoblyvo shchosʹ statysya raptovo abo ranishe, nizh
ochikuvalosya |
Сделать
что-то,
особенно
что-то
случиться внезапно
или раньше,
чем
ожидалось |
Sdelat' chto-to,
osobenno chto-to sluchit'sya vnezapno ili ran'she, chem ozhidalos' |
shǐ mǒu
shì, yóuqí shì mǒu shìbiàn dé bǐ yùqí dì túrán huò zǎo
fāshēng |
Faire quelque chose,
surtout quelque chose se produit soudainement ou plus tôt que prévu |
何か、特に何かが突然または予想よりも早く起こるようにする |
何 か 、 特に 何 か が 突然 または 予想 より も 早く 起こる よう に する |
なに か 、 とくに なに か が とつぜん または よそう より も はやく おこる よう に する |
nani ka , tokuni nani ka ga totsuzen mataha yosō yori mo hayaku okoru yō ni suru |
|
|
|
|
247 |
|
synonyme |
synonym |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
248 |
|
amener |
bring
on |
trazer |
带来 |
dài lái |
bring on |
|
traer |
portare avanti |
imponam |
φέρε |
fére |
bring weiter |
جلب |
jalb |
przynieść |
přines |
priniesť |
donijeti |
atnešk |
доводити |
dovodyty |
принести
на |
prinesti na |
dài lái |
amener |
持ち込む |
持ち込む |
もちこむ |
mochikomu |
|
|
|
|
249 |
|
étinceler |
spark
off |
acender |
火花熄灭 |
huǒhuā
xímiè |
spark off |
|
provocar |
scintilla |
off spark |
σπινθήρα |
spinthíra |
Funken ab |
شرارة |
sharara |
iskrzyć |
jiskra |
iskra |
iskru |
kibirkštis |
виблискувати |
vyblyskuvaty |
зажечь |
zazhech' |
huǒhuā
xímiè |
étinceler |
火花を散らす |
火花 を 散らす |
ひばな お ちらす |
hibana o chirasu |
|
|
|
|
250 |
|
Sa démission a
précipité une crise de leadership |
His
resignation precipitated a leadership crisis |
Sua demissão
precipitou uma crise de liderança |
他的辞职引发了领导危机 |
tā de cízhí
yǐnfāle lǐngdǎo wéijī |
His resignation
precipitated a leadership crisis |
|
Su renuncia precipitó
una crisis de liderazgo. |
Le sue dimissioni
hanno scatenato una crisi di leadership |
Renuntiatio admodum
festinauit et ducibus discrimine |
Η
παραίτησή του
προκάλεσε
ηγετική κρίση |
I paraítisí tou
prokálese igetikí krísi |
Sein Rücktritt löste
eine Führungskrise aus |
عجل
استقالته
أزمة
القيادة |
eajal aistiqalatah
'azmat alqiada |
Jego rezygnacja
spowodowała kryzys przywódczy |
Jeho rezignace
vyvolala krizi vedení |
Jeho rezignácia
vyvolala krízu vodcovstva |
Njegova je ostavka
potaknula krizu vodstva |
Jo atsistatydinimas
sukėlė lyderio krizę |
Його
відставка
спричинила
кризу
керівництва |
Yoho vidstavka
sprychynyla kryzu kerivnytstva |
Его
отставка
спровоцировала
кризис руководства |
Yego otstavka
sprovotsirovala krizis rukovodstva |
tā de cízhí
yǐnfāle lǐngdǎo wéijī |
Sa démission a
précipité une crise de leadership |
彼の辞任はリーダーシップの危機を引き起こした |
彼 の 辞任 は リーダーシップ の 危機 を 引き起こした |
かれ の じにん わ リーダーシップ の きき お ひきおこした |
kare no jinin wa rīdāshippu no kiki o hikiokoshita |
|
|
|
|
251 |
|
Sa démission a
immédiatement déclenché une crise de leadership |
他的辞职立即引发了领导层的危机 |
Sua demissão
imediatamente desencadeou uma crise de liderança |
他的辞职立即引发了领导层的危机 |
tā de cízhí
lìjí yǐnfāle lǐngdǎo céng de wéijī |
His resignation
immediately triggered a crisis of leadership |
|
Su renuncia provocó
de inmediato una crisis de liderazgo. |
Le sue dimissioni
hanno immediatamente innescato una crisi di leadership |
Renuntiatio ex ducis
sui discrimine statim Urguet |
Η
παραίτησή του
προκάλεσε
αμέσως κρίση
ηγεσίας |
I paraítisí tou
prokálese amésos krísi igesías |
Sein Rücktritt löste
sofort eine Führungskrise aus |
أثارت
استقالته
على الفور
أزمة قيادة |
'atharat
aistiqalatah ealaa alfawr 'azmat qiada |
Jego rezygnacja
natychmiast wywołała kryzys przywództwa |
Jeho rezignace
okamžitě vyvolala krizi vedení |
Jeho rezignácia
okamžite vyvolala krízu vodcovstva |
Njegova je ostavka
odmah pokrenula krizu vodstva |
Jo atsistatydinimas
iškart sukėlė lyderystės krizę |
Його
відставка
негайно
спровокувала
кризу
лідерства |
Yoho vidstavka
nehayno sprovokuvala kryzu liderstva |
Его
отставка
сразу же
вызвала
кризис лидерства |
Yego otstavka srazu
zhe vyzvala krizis liderstva |
tā de cízhí
lìjí yǐnfāle lǐngdǎo céng de wéijī |
Sa démission a
immédiatement déclenché une crise de leadership |
彼の辞任はすぐにリーダーシップの危機を引き起こした |
彼 の 辞任 は すぐ に リーダーシップ の 危機 を 引き起こした |
かれ の じにん わ すぐ に リーダーシップ の きき お ひきおこした |
kare no jinin wa sugu ni rīdāshippu no kiki o hikiokoshita |
|
|
|
|
252 |
|
Sa démission a
déclenché une crise de leadership |
他的辞职引发了领导危机 |
Sua demissão
desencadeou uma crise de liderança |
他的辞职引发了领导危机 |
tā de cízhí
yǐnfāle lǐngdǎo wéijī |
His resignation
triggered a leadership crisis |
|
Su renuncia
desencadenó una crisis de liderazgo. |
Le sue dimissioni
hanno scatenato una crisi di leadership |
His ducibus
discrimine Renuntiatio Urguet |
Η
παραίτησή του
προκάλεσε
κρίση ηγεσίας |
I paraítisí tou
prokálese krísi igesías |
Sein Rücktritt löste
eine Führungskrise aus |
أثارت
استقالته
أزمة قيادة |
'atharat
aistiqalatah 'azmat qiada |
Jego rezygnacja
wywołała kryzys przywódczy |
Jeho rezignace
vyvolala krizi vedení |
Jeho rezignácia
vyvolala vodcovskú krízu |
Njegova je ostavka
pokrenula krizu vodstva |
Jo atsistatydinimas
sukėlė lyderio krizę |
Його
відставка
спровокувала
кризу керівництва |
Yoho vidstavka
sprovokuvala kryzu kerivnytstva |
Его
отставка
вызвала
кризис
лидерства |
Yego otstavka
vyzvala krizis liderstva |
tā de cízhí
yǐnfāle lǐngdǎo wéijī |
Sa démission a
déclenché une crise de leadership |
彼の辞任はリーダーシップの危機を引き起こした |
彼 の 辞任 は リーダーシップ の 危機 を 引き起こした |
かれ の じにん わ リーダーシップ の きき お ひきおこした |
kare no jinin wa rīdāshippu no kiki o hikiokoshita |
|
|
|
|
253 |
|
Collier |
领 |
Colarinho |
领 |
lǐng |
collar |
|
Cuello |
collare |
torquem |
Κολάρο |
Koláro |
Kragen |
الياقة |
alyaqa |
Kołnierz |
Obojek |
golier |
okovratnik |
Apykaklė |
Комір |
Komir |
воротник |
vorotnik |
lǐng |
Collier |
首輪 |
首輪 |
くびわ |
kubiwa |
|
|
|
|
254 |
|
~ sb / sth en sth
pour forcer soudainement sb / sth dans un état ou une condition particulière |
~
sb/sth into sth to suddenly force sb/sth into a particular state or condition |
~ sb / sth em sth
para forçar subitamente sb / sth a um estado ou condição particular |
〜sb / sth into
sth突然迫使sb /
sth进入特定状态或条件 |
〜sb/ sth into
sth túrán pòshǐ sb/ sth jìnrù tèdìng zhuàngtài huò tiáojiàn |
~ sb / sth into sth
to suddenly force sb / sth into a particular state or condition |
|
~ sb / sth en sth
para forzar repentinamente sb / sth a un estado o condición particular |
~ sb / sth in sth per
forzare improvvisamente sb / sth in un particolare stato o condizione |
~ Sb / Ynskt mál in
Ynskt mál: si subito opprimere / Ynskt mál in certo statu vel conditione, |
~ sb / sth
σε sth για να
αναγκάσει
ξαφνικά το sb / sth σε
μια συγκεκριμένη
κατάσταση ή
κατάσταση |
~ sb / sth se sth gia
na anankásei xafniká to sb / sth se mia synkekriméni katástasi í katástasi |
~ jdn / etw in etw,
um jdn / etw plötzlich in einen bestimmten Zustand oder Zustand zu zwingen |
~ sb / sth
إلى sth لإجبار sb / sth
فجأة على
حالة أو حالة
معينة |
~ sb / sth 'iilaa sth
li'iijbar sb / sth faj'atan ealaa halat 'aw halat mueayana |
~ sb / sth do
czegoś, aby nagle zmusić kogoś do sth / określonego stanu |
~ sb / sth do sth,
aby náhle vynutila sb / sth do konkrétního stavu nebo stavu |
~ sb / sth do sth,
aby náhle prinútili sb / sth do konkrétneho stavu alebo stavu |
~ sb / sth u sth da
iznenada prisili sb / sth u određeno stanje ili stanje |
~ sb / sth į
sth, kad staiga priverstų sb / sth į tam tikrą
būseną ar būseną |
~ sb / sth в
sth, щоб раптом
змусити sb / sth у
певному
стані чи
умові |
~ sb / sth v sth,
shchob raptom zmusyty sb / sth u pevnomu stani chy umovi |
~ sb / sth в
sth, чтобы
внезапно
перевести sb / sth
в определенное
состояние
или
состояние |
~ sb / sth v sth,
chtoby vnezapno perevesti sb / sth v opredelennoye sostoyaniye ili
sostoyaniye |
〜sb/ sth into
sth túrán pòshǐ sb/ sth jìnrù tèdìng zhuàngtài huò tiáojiàn |
~ sb / sth en sth
pour forcer soudainement sb / sth dans un état ou une condition particulière |
〜sb /
sthをsthに入れて、突然sb /
sthを特定の状態または状態にします |
〜 sb / sth を sth に 入れて 、 突然 sb / sth を 特定 の 状態 または 状態 に します |
〜 sb / sth お sth に いれて 、 とつぜん sb / sth お とくてい の じょうたい または じょうたい に します |
〜 sb / sth o sth ni irete , totsuzen sb / sth o tokutei no jōtai mataha jōtai ni shimasu |
|
|
|
|
255 |
|
Pour tomber
soudainement dans (un état) |
使突然陷入(某种状态) |
De repente cair em
(um estado) |
使突然封闭(某种状态) |
shǐ túrán
fēngbì (mǒu zhǒng zhuàngtài) |
To suddenly fall into
(a state) |
|
Para caer
repentinamente en (un estado) |
Per cadere
improvvisamente in (uno stato) |
In subitam ruinam (in
quibusdam civitatibus) |
Να
ξαφνικά πέσει
σε (κατάσταση) |
Na xafniká pései se
(katástasi) |
Plötzlich in (einen
Zustand) fallen |
الوقوع
فجأة في (دولة) |
alwuque faj'at fi
(dualat) |
Nagle wpaść
w (stan) |
Náhle upadnout do
(stavu) |
Zrazu sa dostane do
(štátu) |
Da iznenada padne u
(stanje) |
Staiga patekti į
(būseną) |
Раптово
впасти в
(стан) |
Raptovo vpasty v
(stan) |
Внезапно
впасть в
(состояние) |
Vnezapno vpast' v
(sostoyaniye) |
shǐ túrán
fēngbì (mǒu zhǒng zhuàngtài) |
Pour tomber
soudainement dans (un état) |
突然(状態)に陥る |
突然 ( 状態 ) に 陥る |
とつぜん ( じょうたい ) に おちいる |
totsuzen ( jōtai ) ni ochīru |
|
|
|
|
256 |
|
l'assassinat du
président a précipité le pays dans la guerre |
the
assassination of the president precipitated the country into war |
o assassinato do
presidente precipitou o país em guerra |
总统被暗杀使该国陷入战争 |
zǒngtǒng
bèi ànshā shǐ gāi guó xiànrù zhànzhēng |
the assassination of
the president precipitated the country into war |
|
el asesinato del
presidente precipitó al país a la guerra |
l'assassinio del
presidente fece precipitare il paese in guerra |
interficiendorum
Praeses praecipitatus est in regionem bellum |
η
δολοφονία του
προέδρου
κατέστησε τη
χώρα σε πόλεμο |
i dolofonía tou
proédrou katéstise ti chóra se pólemo |
Die Ermordung des
Präsidenten brachte das Land in einen Krieg |
اغتيال
الرئيس عجل
البلاد إلى
الحرب |
aightial alrayiys
eajal albilad 'iilaa alharb |
zabójstwo prezydenta
doprowadziło kraj do wojny |
atentát na prezidenta
vyvolal zemi do války |
atentát na prezidenta
prinútil krajinu k vojne |
atentat na
predsjednika ubrzao je zemlju u ratu |
prezidento nužudymas
užvertė šalį karu |
вбивство
президента
спричинило
країну у війну |
vbyvstvo prezydenta
sprychynylo krayinu u viynu |
убийство
президента
привело
страну к войне |
ubiystvo prezidenta
privelo stranu k voyne |
zǒngtǒng
bèi ànshā shǐ gāi guó xiànrù zhànzhēng |
l'assassinat du
président a précipité le pays dans la guerre |
大統領暗殺により国は戦争に巻き込まれた |
大統領 暗殺 により 国 は 戦争 に 巻き込まれた |
だいとうりょう あんさつ により くに わ せんそう に まきこまれた |
daitōryō ansatsu niyori kuni wa sensō ni makikomareta |
|
|
|
|
257 |
|
L'assassinat du
président a soudainement mis le pays en état de guerre |
总统被暗杀使国家骤然陷入战争状态 |
O assassinato do
presidente de repente colocou o país em estado de guerra |
总统被暗杀使国家骤然包围战争状态 |
zǒngtǒng
bèi ànshā shǐ guójiā zhòurán bāowéi zhànzhēng
zhuàngtài |
The assassination of
the president suddenly put the country into a state of war |
|
El asesinato del
presidente de repente puso al país en un estado de guerra. |
L'assassinio del
presidente mise improvvisamente il paese in uno stato di guerra |
Interficiendorum
Praeses subito ad patriae bellum, |
Η
δολοφονία του
προέδρου
έβαλε ξαφνικά
τη χώρα σε
κατάσταση
πολέμου |
I dolofonía tou
proédrou évale xafniká ti chóra se katástasi polémou |
Die Ermordung des
Präsidenten versetzte das Land plötzlich in einen Kriegszustand |
اغتيال
الرئيس فجأة
وضع البلاد
في حالة حرب |
aightial alrayiys
faj'at wade albilad fi halat harb |
Zabójstwo prezydenta
nagle wprowadziło kraj w stan wojny |
Atentát na
prezidenta náhle uvedl zemi do válečného stavu |
Atentát na
prezidenta náhle priviedol krajinu do vojnového stavu |
Atentat na
predsjednika iznenada je zemlju doveo u ratno stanje |
Prezidento nužudymas
staiga pavertė šalį karo padėtimi |
Вбивство
президента
раптово
поставило країну
у воєнний
стан |
Vbyvstvo prezydenta
raptovo postavylo krayinu u voyennyy stan |
Убийство
президента
неожиданно
поставило
страну в
состояние
войны |
Ubiystvo prezidenta
neozhidanno postavilo stranu v sostoyaniye voyny |
zǒngtǒng
bèi ànshā shǐ guójiā zhòurán bāowéi zhànzhēng
zhuàngtài |
L'assassinat du
président a soudainement mis le pays en état de guerre |
大統領暗殺で突然国は戦争状態に |
大統領 暗殺 で 突然 国 は 戦争 状態 に |
だいとうりょう あんさつ で とつぜん くに わ せんそう じょうたい に |
daitōryō ansatsu de totsuzen kuni wa sensō jōtai ni |
|
|
|
|
258 |
|
formel |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
|
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
259 |
|
d'une action ou d'une
décision |
of
an action or a decision |
de uma ação ou
decisão |
行动或决定 |
xíngdòng huò juédìng |
of an action or a
decision |
|
de una acción o una
decisión |
di un'azione o una
decisione |
actionis aut iudicium |
μιας
δράσης ή μιας
απόφασης |
mias drásis í mias
apófasis |
einer Handlung oder
einer Entscheidung |
عمل
أو قرار |
eamal 'aw qarar |
działania lub
decyzji |
akce nebo rozhodnutí |
žaloby alebo
rozhodnutia |
akcije ili odluke |
ieškinio ar sprendimo |
дії
чи рішення |
diyi chy rishennya |
действия
или решения |
deystviya ili
resheniya |
xíngdòng huò juédìng |
d'une action ou d'une
décision |
アクションまたは決定の |
アクション または 決定 の |
アクション または けってい の |
akushon mataha kettei no |
|
|
|
|
260 |
|
Action ou décision |
行动或决定 |
Ação ou decisão |
行动或决定 |
xíngdòng huò juédìng |
Action or decision |
|
Acción o decisión |
Azione o decisione |
Aut agendi consilium |
Δράση
ή απόφαση |
Drási í apófasi |
Aktion oder
Entscheidung |
إجراء
أو قرار |
'iijra' 'aw qarar |
Działanie lub
decyzja |
Akce nebo rozhodnutí |
Konanie alebo
rozhodnutie |
Radnja ili odluka |
Veiksmas ar
sprendimas |
Дія
чи рішення |
Diya chy rishennya |
Действие
или решение |
Deystviye ili
resheniye |
xíngdòng huò juédìng |
Action ou décision |
アクションまたは決定 |
アクション または 決定 |
アクション または けってい |
akushon mataha kettei |
|
|
|
|
261 |
|
se produit très
rapidement ou soudainement et généralement sans suffisamment de soin et de
réflexion |
happening
very quickly or suddenly and usually without enough care and thought |
acontecendo muito
rapidamente ou de repente e geralmente sem cuidados e pensamentos suficientes |
发生得非常快或突然,通常没有足够的关心和思想 |
fāshēng dé
fēicháng kuài huò túrán, tōngcháng méiyǒu zúgòu de
guānxīn hé sīxiǎng |
happening very
quickly or suddenly and usually without enough care and thought |
|
sucede muy rápido o
de repente y generalmente sin suficiente cuidado y pensamiento |
accade molto
rapidamente o all'improvviso e di solito senza abbastanza cure e pensieri |
ecce venio cito et
plerumque non satis cogitatio |
συμβαίνει
πολύ γρήγορα ή
ξαφνικά και
συνήθως χωρίς
αρκετή
φροντίδα και
σκέψη |
symvaínei polý
grígora í xafniká kai syníthos chorís arketí frontída kai sképsi |
sehr schnell oder
plötzlich und normalerweise ohne genügend Sorgfalt und Gedanken |
يحدث
بسرعة كبيرة
أو فجأة
وعادة بدون
رعاية وتفكير
كافيين |
yahduth bsret kabirat
'aw faj'at waeadat bidun rieayat watafkir kafiayn |
dzieje się to
bardzo szybko lub nagle i zwykle bez wystarczającej uwagi i myśli |
děje se velmi
rychle nebo najednou a obvykle bez dostatečné péče a
přemýšlení |
deje sa veľmi
rýchlo alebo náhle a zvyčajne bez dostatočnej starostlivosti a
premýšľania |
događa se vrlo
brzo ili iznenada i obično bez dovoljno brige i razmišljanja |
įvyksta labai
greitai arba staiga ir paprastai be pakankamos priežiūros ir
minčių |
відбувається
дуже швидко
або раптово
і, як правило,
без
достатньої
уваги та
роздумів |
vidbuvayetʹsya
duzhe shvydko abo raptovo i, yak pravylo, bez dostatnʹoyi uvahy ta
rozdumiv |
происходит
очень
быстро или
внезапно и
обычно без
достаточного
ухода и |
proiskhodit ochen'
bystro ili vnezapno i obychno bez dostatochnogo ukhoda i |
fāshēng dé
fēicháng kuài huò túrán, tōngcháng méiyǒu zúgòu de
guānxīn hé sīxiǎng |
se produit très
rapidement ou soudainement et généralement sans suffisamment de soin et de
réflexion |
非常に速くまたは突然起こり、通常は十分な注意と考えなしに起こる |
非常 に 速く または 突然 起こり 、 通常 は 十分な 注意 と 考え なし に 起こる |
ひじょう に はやく または とつぜん おこり 、 つうじょう わ じゅうぶんな ちゅうい と かんがえ なし に おこる |
hijō ni hayaku mataha totsuzen okori , tsūjō wa jūbunna chūi to kangae nashi ni okoru |
|
|
|
|
262 |
|
Insouciant; hâtif;
hâtif |
鲁莽的;草率的;仓促的 |
Imprudente;
precipitado; precipitado |
鲁莽的;草率的;仓促的 |
lǔmǎng de;
cǎoshuài de; cāngcù de |
Reckless; hasty;
hasty |
|
Temerario;
apresurado; apresurado |
Spericolato;
frettoloso; frettoloso |
Praecipitem: et
temerarius, temeraria |
Αδιάφορο,
βιαστικό,
βιαστικό |
Adiáforo, viastikó,
viastikó |
Rücksichtslos,
hastig, hastig |
متهور
، متسرع ،
متسرع |
mutahuir , mutasarie
, mutasarie |
Lekkomyślny;
pospieszny; pospieszny |
Bezohledný;
unáhlený; unáhlený |
Bezohľadný;
unáhlený; unáhlený |
Bezobzirno,
ishitreno, ishitreno |
Beatodairiškas,
skubotas, skubotas |
Необачний;
поспішний;
поспішний |
Neobachnyy;
pospishnyy; pospishnyy |
Безрассудный,
поспешный,
поспешный |
Bezrassudnyy,
pospeshnyy, pospeshnyy |
lǔmǎng de;
cǎoshuài de; cāngcù de |
Insouciant; hâtif;
hâtif |
無謀;速攻;速攻 |
無謀 ; 速攻 ; 速攻 |
むぼう ; そっこう ; そっこう |
mubō ; sokkō ; sokkō |
|
|
|
|
263 |
|
précipitamment |
precipitately |
precipitadamente |
沉淀地 |
chéndiàn de |
precipitately |
|
precipitadamente |
precipitosamente |
praecipitanter |
απότομα |
apótoma |
steil |
على
عجل |
ealaa eajal |
szybko |
rychle |
unáhlene |
naglo |
krituliai |
осадно |
osadno |
опрометчиво |
oprometchivo |
chéndiàn de |
précipitamment |
どんどん |
どんどん |
どんどん |
dondon |
|
|
|
|
264 |
|
agir précipitamment |
to
act precipitately |
agir precipitadamente |
采取行动 |
cǎiqǔ
xíngdòng |
to act precipitately |
|
actuar
precipitadamente |
agire
precipitosamente |
praecipitanter agere |
για
να δράσουμε
απότομα |
gia na drásoume
apótoma |
schnell handeln |
للعمل
بسرعة |
lileamal bsre |
działać
szybko |
jednat rychle |
konať rázne |
djelovati
precipitivno |
elgtis krituliai |
діяти
осаду |
diyaty osadu |
действовать
поспешно |
deystvovat' pospeshno |
cǎiqǔ
xíngdòng |
agir précipitamment |
沈殿するように行動する |
沈殿 する よう に 行動 する |
ちんでん する よう に こうどう する |
chinden suru yō ni kōdō suru |
|
|
|
|
265 |
|
Agir de façon
précipitée |
贸然行事 |
Agir
precipitadamente |
贸然行事 |
màorán xíngshì |
Act rashly |
|
Actuar
precipitadamente |
Agisci in modo
avventato |
temere agere |
Δράστε
βιαστικά |
Dráste viastiká |
Handle vorschnell |
تصرف
بتهور |
tasrif bthwr |
Działaj
pochopnie |
Jednat
riskantně |
Konajte unáhlene |
Ponašajte se
nepristojno |
Elkitės
neapdairiai |
Дійте
необдумано |
Diyte neobdumano |
Действовать
опрометчиво |
Deystvovat'
oprometchivo |
màorán xíngshì |
Agir de façon
précipitée |
ばかげた行動 |
ばかげた 行動 |
ばかげた こうどう |
bakageta kōdō |
|
|
|
|
266 |
|
chimie |
chemistry |
química |
化学 |
huàxué |
chemistry |
|
quimica |
chimica |
liber |
χημεία |
chimeía |
Chemie |
الكيمياء |
alkimya' |
chemia |
chemie |
chémia |
kemija |
chemija |
хімія |
khimiya |
химия |
khimiya |
huàxué |
chimie |
化学 |
化学 |
かがく |
kagaku |
|
|
|
|
267 |
|
une substance solide
qui a été séparée d'un liquide dans un processus chimique |
a
solid substance that has been separated from a liquid in a chemical process |
uma substância sólida
que foi separada de um líquido em um processo químico |
在化学过程中已与液体分离的固体物质 |
zài huàxué guòchéng
zhōng yǐ yǔ yètǐ fēnlí de gùtǐ wùzhí |
a solid substance
that has been separated from a liquid in a chemical process |
|
Una sustancia sólida
que se ha separado de un líquido en un proceso químico. |
una sostanza solida
che è stata separata da un liquido in un processo chimico |
qui est corporis
solidi in fluidum est separata a chemical processus |
μια
στερεή ουσία
που έχει
διαχωριστεί
από ένα υγρό σε
μια χημική
διαδικασία |
mia stereí ousía pou
échei diachoristeí apó éna ygró se mia chimikí diadikasía |
eine feste Substanz,
die in einem chemischen Prozess von einer Flüssigkeit getrennt wurde |
مادة
صلبة تم
فصلها عن
سائل في
عملية
كيميائية |
madat salbat tama
fasluha ean sayil fi eamaliat kimiayiya |
substancja
stała, która została wydzielona z cieczy w procesie chemicznym |
pevná látka, která
byla v chemickém procesu oddělena od kapaliny |
tuhá látka, ktorá
bola oddelená od kvapaliny v chemickom procese |
kruta tvar koja se
kemijskim postupkom odvojila od tekućine |
kieta medžiaga, kuri
cheminio proceso metu buvo atskirta nuo skysčio |
тверда
речовина,
яка
відокремилася
від рідини в
хімічному
процесі |
tverda rechovyna,
yaka vidokremylasya vid ridyny v khimichnomu protsesi |
твердое
вещество,
которое
было
отделено от
жидкости в
химическом
процессе |
tverdoye veshchestvo,
kotoroye bylo otdeleno ot zhidkosti v khimicheskom protsesse |
zài huàxué guòchéng
zhōng yǐ yǔ yètǐ fēnlí de gùtǐ wùzhí |
une substance solide
qui a été séparée d'un liquide dans un processus chimique |
化学プロセスで液体から分離された固体物質 |
化学 プロセス で 液体 から 分離 された 固体 物質 |
かがく プロセス で えきたい から ぶんり された こたい ぶっしつ |
kagaku purosesu de ekitai kara bunri sareta kotai busshitsu |
|
|
|
|
268 |
|
Précipiter |
沉淀物;析出物 |
Precipitar |
沉淀物;析出物 |
chéndiàn wù;
xīchū wù |
Precipitate |
|
Precipitar |
Il precipitato;
precipitato |
Et effusae, effusae |
Βροχόπτωση |
Vrochóptosi |
Niederschlag |
يعجل |
yueajil |
Opady |
Srážení |
Zrazenina, zrazenina |
Talog, talog |
Krituliai |
Осад |
Osad |
Осадок;
осадок |
Osadok; osadok |
chéndiàn wù;
xīchū wù |
Précipiter |
沈殿する |
沈殿 する |
ちんでん する |
chinden suru |
|
|
|
|
269 |
|
précipitation |
precipitation |
precipitação |
沉淀 |
chéndiàn |
precipitation |
|
precipitación |
precipitazione |
praecipitatio |
βροχόπτωση |
vrochóptosi |
Niederschlag |
هطول |
hutul |
opady atmosferyczne |
srážky |
zrážky |
taloženje |
krituliai |
опадів |
opadiv |
осадки |
osadki |
chéndiàn |
précipitation |
降水量 |
降水量 |
こうすいりょう |
kōsuiryō |
|
270 |
|
technique |
technical |
técnico |
技术 |
jìshù |
technical |
|
tecnico |
tecnico |
technica |
τεχνική |
technikí |
technisch |
تقني |
taqniin |
techniczne |
technické |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
jìshù |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
271 |
|
Terminologie |
术语 |
Terminologia |
术语 |
shùyǔ |
the term |
|
Terminología |
termine |
terminus |
Ορολογία |
Orología |
Terminologie |
المصطلحات |
almustalahat |
Terminologia |
Terminologie |
termín |
pojam |
Terminija |
Термінологія |
Terminolohiya |
срок |
srok |
shùyǔ |
Terminologie |
用語 |
用語 |
ようご |
yōgo |
|
|
|
|
272 |
|
la pluie, la neige,
etc. qui tombe; la quantité de ce qui tombe |
rain,
snow, etc. that falls; the amount of this that falls |
chuva, neve, etc. que
cai, a quantidade disso que cai |
降雨,下雪等;下降的数量 |
jiàngyǔ, xià
xuě děng; xiàjiàng de shùliàng |
rain, snow, etc. that
falls; the amount of this that falls |
|
lluvia, nieve, etc.
que cae; la cantidad de esto que cae |
pioggia, neve, ecc.
che cade; la quantità di ciò che cade |
nimbis nivibus etc
ceciderit haec summa incidit |
βροχή,
χιόνι κ.λπ. που
πέφτει · το ποσό
αυτό πέφτει |
vrochí, chióni k.lp.
pou péftei : to posó aftó péftei |
Regen, Schnee usw.,
der fällt, die Menge davon, die fällt |
المطر
والثلج ، وما
إلى ذلك الذي
يسقط ؛ مقدار
هذا السقوط |
almatar walthalj ,
wama 'iilaa dhlk aldhy yasqut ; miqdar hdha alsuqut |
spada deszcz,
śnieg itp., a ilość spada |
déšť, sníh atd.,
který padá; množství toho, co padá |
dážď, sneh
atď., ktoré padajú; množstvo toho, čo padá |
kiša, snijeg itd.
koji pada; količina toga koja pada |
lietaus, sniego ir
tt; |
дощ,
сніг тощо, що
випадає;
кількість
цього, що
випадає |
doshch, snih toshcho,
shcho vypadaye; kilʹkistʹ tsʹoho, shcho vypadaye |
выпадает
дождь, снег и
т. д .;
количество
выпадающего |
vypadayet dozhd',
sneg i t. d .; kolichestvo vypadayushchego |
jiàngyǔ, xià
xuě děng; xiàjiàng de shùliàng |
la pluie, la neige,
etc. qui tombe; la quantité de ce qui tombe |
降る雨、雪など;降るこの量 |
降る 雨 、 雪 など ; 降る この 量 |
ふる あめ 、 ゆき など ; ふる この りょう |
furu ame , yuki nado ; furu kono ryō |
|
273 |
|
Précipitations,
précipitations (y compris pluie, neige, glace, etc.) |
降水,降水量(包括雨、雪、冰等) |
Precipitação,
precipitação (incluindo chuva, neve, gelo, etc.) |
初步,预测量(包括雨,雪,冰等) |
chū bù, yùcè liáng (bāokuò
yǔ, xuě, bīng děng) |
Precipitation,
precipitation (including rain, snow, ice, etc.) |
|
Precipitación,
precipitación (incluyendo lluvia, nieve, hielo, etc.) |
Precipitazioni,
precipitazioni (inclusi pioggia, neve, ghiaccio, ecc.) |
Praecipitatio,
praecipitatio (including pluvia, nix, glacies, etc.) |
Βροχόπτωση,
βροχόπτωση
(συμπεριλαμβανομένης
βροχής,
χιονιού, πάγου
κ.λπ.) |
Vrochóptosi, vrochóptosi
(symperilamvanoménis vrochís, chionioú, págou k.lp.) |
Niederschlag,
Niederschlag (einschließlich Regen, Schnee, Eis usw.) |
هطول
الأمطار ،
هطول
الأمطار (بما
في ذلك المطر
والثلج
والجليد وما
إلى ذلك) |
htul al'amtar , hutul al'amtar (bma fi
dhalik almatar walthulj waljalid wama 'iilaa dhlk) |
Opady, opady
(w tym deszcz, śnieg, lód itp.) |
Srážky, srážky
(včetně deště, sněhu, ledu atd.) |
Zrážky, zrážky
(vrátane dažďa, snehu, ľadu atď.) |
Padavine,
oborine (uključujući kišu, snijeg, led itd.) |
Krituliai,
krituliai (įskaitant lietaus, sniego, ledo ir kt.) |
Опади,
опади
(включаючи
дощ, сніг,
ожеледицю
тощо) |
Opady, opady (vklyuchayuchy doshch, snih,
ozheledytsyu toshcho) |
Осадки,
осадки (в том
числе дождь,
снег, лед и т.
Д.) |
Osadki, osadki (v tom chisle dozhd', sneg,
led i t. D.) |
chū bù, yùcè liáng (bāokuò
yǔ, xuě, bīng děng) |
Précipitations,
précipitations (y compris pluie, neige, glace, etc.) |
降水量、降水量(雨、雪、氷などを含む) |
降水量 、 降水量 ( 雨 、 雪 、 氷 など を 含む ) |
こうすいりょう 、 こうすいりょう ( あめ 、 ゆき 、 こうり など お ふくむ ) |
kōsuiryō , kōsuiryō ( ame , yuki , kōri nado o fukumu ) |
|
|
|
|
274 |
|
une augmentation des
précipitations annuelles |
an
increase in annual precipitation |
um aumento na
precipitação anual |
年降水量增加 |
nián jiàngshuǐ
liàng zēngjiā |
an increase in annual
precipitation |
|
un aumento en la
precipitación anual |
un aumento delle
precipitazioni annuali |
an annui Aequaliter
in incremento |
αύξηση
της ετήσιας
βροχόπτωσης |
áfxisi tis etísias
vrochóptosis |
eine Zunahme des
jährlichen Niederschlags |
زيادة
في التهطال
السنوي |
ziadat fi altihtal
alsanawii |
wzrost rocznych
opadów |
zvýšení ročních
srážek |
zvýšenie ročných
zrážok |
porast godišnjih
količina oborina |
padidėjęs
metinis kritulių kiekis |
збільшення
річних
опадів |
zbilʹshennya
richnykh opadiv |
увеличение
годовых
осадков |
uvelicheniye godovykh
osadkov |
nián jiàngshuǐ
liàng zēngjiā |
une augmentation des
précipitations annuelles |
年間降水量の増加 |
年間 降水量 の 増加 |
ねんかん こうすいりょう の ぞうか |
nenkan kōsuiryō no zōka |
|
275 |
|
Augmentation des
précipitations annuelles |
年降水量的增加 |
Aumento da
precipitação anual |
年平均量的增加 |
nián píngjūn
liàng de zēngjiā |
Increase in annual
precipitation |
|
Aumento de la
precipitación anual. |
Aumento delle
precipitazioni annuali |
Crescere in annua
praecipitatio |
Αύξηση
στην ετήσια
βροχόπτωση |
Áfxisi stin etísia
vrochóptosi |
Zunahme des
Jahresniederschlags |
زيادة
التهطال
السنوي |
ziadat altihtal
alsanawii |
Wzrost rocznych
opadów |
Zvýšení ročních
srážek |
Zvýšenie
ročných zrážok |
Povećanje
godišnjih količina oborina |
Metinio
kritulių kiekio padidėjimas |
Збільшення
щорічних
опадів |
Zbilʹshennya
shchorichnykh opadiv |
Увеличение
годовых
осадков |
Uvelicheniye godovykh
osadkov |
nián píngjūn
liàng de zēngjiā |
Augmentation des
précipitations annuelles |
年間降水量の増加 |
年間 降水量 の 増加 |
ねんかん こうすいりょう の ぞうか |
nenkan kōsuiryō no zōka |
|
|
|
|
276 |
|
chimie |
chemistry |
química |
化学 |
huàxué |
chemistry |
|
quimica |
chimica |
liber |
χημεία |
chimeía |
Chemie |
الكيمياء |
alkimya' |
chemia |
chemie |
chémia |
kemija |
chemija |
хімія |
khimiya |
химия |
khimiya |
huàxué |
chimie |
化学 |
化学 |
かがく |
kagaku |
|
277 |
|
Changer |
化 |
Alterar |
化 |
huà |
Change |
|
Cambio |
di |
de |
Αλλαγή |
Allagí |
Ändern |
التغيير |
altaghyir |
Zmień |
Změnit |
z |
od |
Keisti |
Зміна |
Zmina |
из |
iz |
huà |
Changer |
変化 |
変化 |
へんか |
henka |
|
|
|
|
278 |
|
un processus chimique
dans lequel un matériau solide est séparé d'un liquide |
a
chemical process in which solid material is separated from a liquid |
um processo químico
no qual o material sólido é separado de um líquido |
从液体中分离出固体物质的化学过程 |
cóng yètǐ
zhōng fēnlí chū gùtǐ wùzhí de huàxué guòchéng |
a chemical process in
which solid material is separated from a liquid |
|
Un proceso químico en
el que el material sólido se separa de un líquido. |
un processo chimico
in cui il materiale solido è separato da un liquido |
materia separata est
a chemical processus in qua solidum ex fluido |
μια
χημική
διαδικασία
στην οποία το
στερεό υλικό διαχωρίζεται
από ένα υγρό |
mia chimikí
diadikasía stin opoía to stereó ylikó diachorízetai apó éna ygró |
Ein chemischer
Prozess, bei dem festes Material von einer Flüssigkeit getrennt wird |
عملية
كيميائية
يتم فيها فصل
المادة
الصلبة عن
السائل |
eamaliat kimiayiyat
yatimu fiha fasl almadat alsulbat ean alsaayil |
proces chemiczny, w
którym materiał stały jest oddzielany od cieczy |
chemický proces, ve
kterém je pevný materiál oddělen od kapaliny |
chemický proces, pri
ktorom sa pevný materiál oddelí od kvapaliny |
kemijski postupak u
kojem se kruti materijal odvaja od tekućine |
cheminis procesas,
kurio metu kieta medžiaga atskiriama nuo skysčio |
хімічний
процес, при
якому
твердий
матеріал
відокремлюється
від рідини |
khimichnyy protses,
pry yakomu tverdyy material vidokremlyuyetʹsya vid ridyny |
химический
процесс, в
котором
твердый материал
отделяется
от жидкости |
khimicheskiy
protsess, v kotorom tverdyy material otdelyayetsya ot zhidkosti |
cóng yètǐ
zhōng fēnlí chū gùtǐ wùzhí de huàxué guòchéng |
un processus chimique
dans lequel un matériau solide est séparé d'un liquide |
固体材料が液体から分離される化学プロセス |
固体 材料 が 液体 から 分離 される 化学 プロセス |
こたい ざいりょう が えきたい から ぶんり される かがく プロセス |
kotai zairyō ga ekitai kara bunri sareru kagaku purosesu |
|
279 |
|
Précipitations |
沉淀;淀析 |
Precipitação |
沉淀;淀析 |
chéndiàn; diàn
xī |
Precipitation |
|
Precipitación |
Il precipitato;
precipitati |
Et effusae;
precipitates |
Βροχόπτωση |
Vrochóptosi |
Niederschlag |
هطول
الأمطار |
hutul al'amtar |
Opady |
Srážky |
Vyzrážané; zrazeniny |
Taloga; taloži |
Krituliai |
Опади |
Opady |
Осадок;
преципитаты |
Osadok; pretsipitaty |
chéndiàn; diàn
xī |
Précipitations |
降水量 |
降水量 |
こうすいりょう |
kōsuiryō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
énan perípato pezón /
agorón |
Afficher moins |
|
mintaqat mushat / ts |
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
Afficher moins |
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|