|
|
D |
E |
A |
B |
|
|
C |
K |
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
POLONAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
praline |
praliné |
praline |
Praline |
果仁糖 |
Guǒ rén táng |
praline |
pralina |
praliné |
pralina |
Praline |
πραλίνα |
pralína |
Praline |
البرالين |
albaralin |
pralinka |
pražený orech |
pralina |
praline |
праліне |
praline |
пралине |
praline |
Guǒ rén táng |
praline |
プラリネ |
プラリネ |
ぷらりね |
purarine |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
a sweet substance
made of nuts and boiled sugar, often used to fill chocolates |
uma substância doce
feita de nozes e açúcar cozido, frequentemente usada para encher chocolates |
a
sweet substance made of nuts and boiled sugar, often used to fill chocolates |
a sweet substance
made of nuts and boiled sugar, often used to fill chocolates |
一种由坚果和白糖制成的甜味物质,通常用于填充巧克力 |
yī zhǒng
yóu jiānguǒ hé báitáng zhě chéng de tián wči wůzhí, tōngcháng
yňng yú tiánchōng qiǎokčlě |
a sweet substance
made of nuts and boiled sugar, often used to fill chocolates |
słodka
substancja zrobiona z orzechów i gotowanego cukru, często stosowana do
napełniania czekoladek |
una sustancia dulce
hecha de nueces y azúcar hervida, a menudo utilizada para rellenar chocolates |
una sostanza dolce a
base di noci e zucchero bollito, spesso usata per riempire il cioccolato |
dulcis sugar et
coquent in nucis modum factam, saepe solebat eget satiata |
μια
γλυκιά ουσία
φτιαγμένη από
ξηρούς
καρπούς και
βρασμένη
ζάχαρη, που
χρησιμοποιείται
συχνά για να
γεμίσει
σοκολάτες |
mia glykiá ousía
ftiagméni apó xiroús karpoús kai vrasméni záchari, pou chrisimopoieítai
sychná gia na gemísei sokolátes |
Eine süße Substanz
aus Nüssen und gekochtem Zucker, die oft zum Füllen von Pralinen verwendet
wird |
مادة
حلوة مصنوعة
من المكسرات
والسكر
المسلوق ،
وغالبًا ما
تستخدم لملء
الشوكولاتة |
madat hulwat
masnueat min almukasarat walsukar almasluq , wghalbana ma tustakhdam limil'
alshwkwlat |
sladká látka
vyrobená z ořechů a vařeného cukru, často používaná k
plnění čokolád |
sladká látka
vyrobená z orechov a prevareného cukru, ktorá sa často používa na
plnenie čokolády |
slatka tvar
napravljena od orašastih plodova i kuhanog šećera, koja se često
koristi za punjenje čokolade |
saldi medžiaga,
pagaminta iš riešutų ir virinto cukraus, dažnai naudojama šokolado
įdarui |
солодке
речовина з
горіхів і
вареного
цукру, часто
використовується
для
заповнення
шоколадних
цукерок |
solodke rechovyna z
horikhiv i varenoho tsukru, chasto vykorystovuyetʹsya dlya zapovnennya
shokoladnykh tsukerok |
сладкое
вещество,
приготовленное
из орехов и
вареного
сахара,
часто
используется
для
заправки
конфет |
sladkoye
veshchestvo, prigotovlennoye iz orekhov i varenogo sakhara, chasto
ispol'zuyetsya dlya zapravki konfet |
yī zhǒng
yóu jiānguǒ hé báitáng zhě chéng de tián wči wůzhí, tōngcháng
yňng yú tiánchōng qiǎokčlě |
a sweet substance
made of nuts and boiled sugar, often used to fill chocolates |
ナッツと茹でた砂糖で作られた甘い物質で、チョコレートを埋めるためによく使用されます |
ナッツ と 茹でた 砂糖 で 作られた 甘い 物質 で 、 チョコレート を 埋める ため に よく 使用 されます |
ナッツ と ゆでた さとう で つくられた あまい ぶっしつ で 、 チョコレート お うめる ため に よく しよう されます |
nattsu to yudeta satō de tsukurareta amai busshitsu de , chokorēto o umeru tame ni yoku shiyō saremasu |
|
|
|
|
3 |
all |
Praline (commonly
used as a chocolate core) |
Praliné (comumente
usado como núcleo de chocolate) |
果仁糖(常用作巧克力糖芯) |
guǒ rén táng
(chángyňng zuň qiǎokčlě táng xīn) |
果仁糖(常利用巧克力糖芯) |
guǒ rén táng
(cháng lěyňng qiǎokčlě táng xīn) |
Praline (commonly
used as a chocolate core) |
Pralina (powszechnie
stosowana jako rdzeń czekoladowy) |
Praliné (comúnmente
usado como núcleo de chocolate) |
Pralina (comunemente
usata come nucleo di cioccolato) |
Praline (sicut usus
scelerisque core) |
Πραλίνα
(χρησιμοποιείται
συνήθως ως
πυρήνας σοκολάτας) |
Pralína
(chrisimopoieítai syníthos os pyrínas sokolátas) |
Praline
(üblicherweise als Schokoladenkern verwendet) |
البرالين
(يستخدم عادة
كنواة
شوكولاتة) |
albiralayn
(ysatakhdam eadatan kanawat shukulata) |
Pralinka
(běžně se používá jako čokoládové jádro) |
Pralinka (bežne sa
používa ako čokoládové jadro) |
Praline
(uobičajeno se koristi kao čokoladna jezgra) |
Praline (dažniausiai
naudojama kaip šokolado šerdis) |
Пралін
(зазвичай
використовується
як шоколадне
серцевина) |
Pralin (zazvychay
vykorystovuyetʹsya yak shokoladne sertsevyna) |
Пралине
(обычно
используется
в качестве шоколадной
сердцевины) |
Praline (obychno
ispol'zuyetsya v kachestve shokoladnoy serdtseviny) |
guǒ rén táng
(cháng lěyňng qiǎokčlě táng xīn) |
Praline (commonly
used as a chocolate core) |
プラリネ(通常チョコレートのコアとして使用されます) |
プラリネ ( 通常 チョコレート の コア として 使用 されます ) |
ぷらりね ( つうじょう チョコレート の コア として しよう されます ) |
purarine ( tsūjō chokorēto no koa toshite shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
4 |
actual |
pram |
carrinho de bebę |
pram |
pram |
婴儿车 |
yīng'ér
chē |
pram |
wózek dziecięcy |
cochecito |
carrozzina |
pram |
καροτσάκι |
karotsáki |
Kinderwagen |
عربة
أطفال |
erbat 'atfal |
kočárek |
detský kočík |
kolica za bebe |
vežimėlis |
дитяча
коляска |
dytyacha kolyaska |
детская
коляска |
detskaya kolyaska |
yīng'ér
chē |
pram |
乳母車 |
乳母車 |
うばぐるま |
ubaguruma |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
baby carriage |
carrinho de bebę |
baby
carriage |
baby carriage |
婴儿车 |
yīng'ér
chē |
baby carriage |
wózek dziecięcy |
carro de bebé |
carrozzina |
puer raeda |
παιδική
μεταφορά |
paidikí metaforá |
Kinderwagen |
عربة
أطفال |
erbat 'atfal |
kočárek |
detský kočík |
dječja kolica |
vaikiškas
vežimėlis |
дитяча
коляска |
dytyacha kolyaska |
детская
коляска |
detskaya kolyaska |
yīng'ér
chē |
baby carriage |
乳母車 |
乳母車 |
うばぐるま |
ubaguruma |
|
|
|
|
6 |
francais |
a small vehicle on
four wheels for a baby to go out in, pushed by a person on foot |
um pequeno veículo
de quatro rodas para um bebę sair, empurrado por uma pessoa a pé |
a
small vehicle on four wheels for a baby to go out in, pushed by a
person on foot |
a small vehicle on
four wheels for a baby to go out in, pushed by a person on foot |
四轮驱动的小型车辆,供婴儿外出,由一个人步行推动 |
sě lún qūdňng
de xiǎoxíng chēliŕng, gōng yīng'ér wŕichū, yóu
yīgč rén bůxíng tuīdňng |
a small vehicle on
four wheels for a baby to go out in, pushed by a person on foot |
mały pojazd na
czterech kołach, do którego dziecko może wyjść, popychany
przez osobę na piechotę |
un pequeńo vehículo
sobre cuatro ruedas para que salga un bebé, empujado por una persona a pie |
un piccolo veicolo
su quattro ruote per far uscire un bambino, spinto da una persona a piedi |
vehiculum a quatuor
infanti exiret tibus quis pede |
ένα
μικρό όχημα με
τέσσερις
τροχούς για να
βγει ένα μωρό
έξω, ωθούμενο
από ένα άτομο
με τα πόδια |
éna mikró óchima me
tésseris trochoús gia na vgei éna moró éxo, othoúmeno apó éna átomo me ta
pódia |
Ein kleines Fahrzeug
auf vier Rädern, in das ein Baby hineingehen kann und das von einer Person zu
Fuß geschoben wird |
عربة
صغيرة على
أربع عجلات
ليخرج الطفل
، ويدفعها
شخص مشياً
على الأقدام |
earabat saghirat
ealaa arbe eajalat liyukhrij altifl , wayadfaeuha shakhs mshyaan ealaa
al'aqdam |
malé vozidlo na
čtyřech kolech pro dítě, které má jít ven, tlačené osobou
pěšky |
malé vozidlo so
štyrmi kolesami, do ktorého má dieťa ísť, tlačené osobou pešo |
malo vozilo na
četiri kotača za izlazak bebe, koje je gurnula osoba pješice |
maža transporto
priemonė ant keturių ratų, kad kūdikis galėtų
išeiti, pastumtas žmogaus pėsčiomis |
невеликий
транспортний
засіб на
чотирьох
колесах, щоб
немовля
виходило на
вулицю, підштовхуючи
людину
пішки |
nevelykyy
transportnyy zasib na chotyrʹokh kolesakh, shchob nemovlya vykhodylo na
vulytsyu, pidshtovkhuyuchy lyudynu pishky |
маленький
автомобиль
на четырех
колесах, в
который
может
выехать
ребенок,
толкаемый
человеком
пешком |
malen'kiy avtomobil'
na chetyrekh kolesakh, v kotoryy mozhet vyyekhat' rebenok, tolkayemyy
chelovekom peshkom |
sě lún qūdňng
de xiǎoxíng chēliŕng, gōng yīng'ér wŕichū, yóu
yīgč rén bůxíng tuīdňng |
a small vehicle on
four wheels for a baby to go out in, pushed by a person on foot |
赤ちゃんが出かけるための四輪の小型車両。徒歩で人が押す |
赤ちゃん が 出かける ため の 四 輪 の 小型 車両 。 徒歩 で 人 が 押す |
あかちゃん が でかける ため の よん りん の こがた しゃりょう 。 とほ で ひと が おす |
akachan ga dekakeru tame no yon rin no kogata sharyō . toho de hito ga osu |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
Baby carriage |
Carrinho de bebę |
婴儿车 |
yīng'ér
chē |
婴儿车 |
yīng'ér
chē |
Baby carriage |
Wózek dziecięcy |
Carro de bebé |
Carrozzina |
stroller |
Βρεφική
μεταφορά |
Vrefikí metaforá |
Kinderwagen |
عربة
أطفال |
erbat 'atfal |
Kočárek |
Detský kočík |
Kolica za bebe |
Vaikų
vežimėlis |
Дитячі
коляски |
Dytyachi kolyasky |
Коляска
детская |
Kolyaska detskaya |
yīng'ér
chē |
Baby carriage |
乳母車 |
乳母車 |
うばぐるま |
ubaguruma |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
picture pushchair |
carrinho de imagens |
picture pushchair |
picture pushchair |
图片推车 |
túpiŕn tuī
chē |
picture pushchair |
wózek spacerowy |
silla de paseo de
imagen |
passeggino per foto |
pictura pushchair |
καροτσάκι
εικόνων |
karotsáki eikónon |
Bild Kinderwagen |
صور
عربته |
sur earabatah |
obrázek kočárek |
obrázok kočík |
slikovnica kolica |
paveikslėlių
vežimėlis |
малюнок
коляска |
malyunok kolyaska |
фото
коляска |
foto kolyaska |
túpiŕn tuī
chē |
picture pushchair |
画像ベビーカー |
画像 ベビーカー |
がぞう ベビーカー |
gazō bebīkā |
|
|
|
|
9 |
next |
prana |
prana |
prana |
prana |
普拉纳 |
pǔ lā nŕ |
prana |
prana |
prana |
prana |
Prana |
πρανα |
prana |
Prana |
برانا |
barana |
prána |
prána |
prana |
prana |
прана |
prana |
прана |
prana |
pǔ lā nŕ |
prana |
プラナ |
プラナ |
ぷらな |
purana |
|
|
|
|
10 |
retour |
in Hindu philosophy |
na filosofia hindu |
in
Hindu philosophy |
in Hindu philosophy |
在印度教哲学中 |
zŕi yěndůjiŕo zhéxué
zhōng |
in Hindu philosophy |
w filozofii
hinduskiej |
en la filosofía
hindú |
nella filosofia indů |
Prohibeo in
philosophia |
στην
ινδουιστική
φιλοσοφία |
stin indouistikí
filosofía |
in der
hinduistischen Philosophie |
في
الفلسفة
الهندوسية |
fi alfalsafat
alhindusia |
v hindské filozofii |
v hindskej filozofii |
u hinduističkoj
filozofiji |
indų
filosofijoje |
в
індуїстській
філософії |
v
induyist·sʹkiy filosofiyi |
в
индуистской
философии |
v induistskoy
filosofii |
zŕi yěndůjiŕo zhéxué
zhōng |
in Hindu philosophy |
ヒンドゥー哲学 |
ヒンドゥー 哲学 |
ひんdうう てつがく |
hindū tetsugaku |
|
|
|
|
11 |
portugais |
the force that keeps
all life in existence |
a força que mantém
toda a vida em existęncia |
the
force that keeps all life in existence |
the force that keeps
all life in existence |
维持所有生命的力量 |
wéichí
suǒyǒu shēngměng de lěliŕng |
the force that keeps
all life in existence |
siła, która
utrzymuje całe życie |
la fuerza que
mantiene toda la vida en existencia |
la forza che
mantiene tutta la vita esistente |
esse vim servat
vitae |
η
δύναμη που
διατηρεί όλη
τη ζωή στην
ύπαρξη |
i dýnami pou
diatireí óli ti zoí stin ýparxi |
die Kraft, die alles
Leben in Existenz hält |
القوة
التي تحافظ
على الحياة
كلها |
alquat alty tuhafiz
ealaa alhayat klha |
síla, která udržuje
celý život v existenci |
sila, ktorá udržuje
celý život v existencii |
sila koja održava
sav život u postojanju |
jėga,
išlaikanti visą gyvenimą |
сила,
яка
зберігає
все життя |
syla, yaka zberihaye
vse zhyttya |
сила,
которая
поддерживает
всю жизнь |
sila, kotoraya
podderzhivayet vsyu zhizn' |
wéichí
suǒyǒu shēngměng de lěliŕng |
the force that keeps
all life in existence |
すべての生命を存続させる力 |
すべて の 生命 を 存続 させる 力 |
すべて の せいめい お そんぞく させる ちから |
subete no seimei o sonzoku saseru chikara |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
(Hindu philosophy +
of.) Breath, breath of life |
(Filosofia hindu +
de.) Respiraçăo, respiraçăo da vida |
(印度教哲学+ 的.)息,
生命气息 |
(yěndůjiŕo zhéxué +
de.) Xī, shēngměng qěxí |
(印度教哲学+的。)息,生命气息 |
(yěndůjiŕo zhéxué
+de.) Xī, shēngměng qěxí |
(Hindu philosophy +
of.) Breath, breath of life |
(Hinduska filozofia
+). Oddech, powiew życia |
(Filosofía hindú +
de.) Aliento, aliento de vida |
(Filosofia indů +
di.) Respiro, respiro della vita |
(Modern + De
philosophia.) Interest rates, quod spiritus vitae |
(Ινδουιστική
φιλοσοφία + από.)
Αναπνοή, ανάσα
ζωής |
(Indouistikí
filosofía + apó.) Anapnoí, anása zoís |
(Hinduistische
Philosophie + von.) Atem, Atem des Lebens |
(الفلسفة
الهندوسية +.)
النفس ، نفس
الحياة |
(alfilisifat
alhindusiat +.) alnafs , nfs alhaya |
(Hindská filozofie
+.) Dech, dech života |
(Hindská filozofia
+.) Dych |
(Hinduistička
filozofija + od.) Dah, dah života |
(Indų
filosofija +.) Kvėpavimas, gyvybės alsavimas |
(Індуїстська
філософія +
від.) Дихання,
подих життя |
(Induyist·sʹka
filosofiya + vid.) Dykhannya, podykh zhyttya |
(Индуистская
философия + о.)
Дыхание,
дыхание
жизни |
(Induistskaya
filosofiya + o.) Dykhaniye, dykhaniye zhizni |
(yěndůjiŕo zhéxué
+de.) Xī, shēngměng qěxí |
(Hindu philosophy +
of.) Breath, breath of life |
(ヒンズー教の哲学+
of。)息、命の息吹 |
( ヒンズー教 の 哲学 + of 。 ) 息 、 命 の 息吹 |
( ひんずうきょう の てつがく + おf 。 ) いき 、 いのち の いぶき |
( hinzūkyō no tetsugaku + of . ) iki , inochi no ibuki |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
prance |
empinar |
prance |
prance |
腾跃 |
téngyuč |
prance |
prance |
prance |
saltellare |
France |
πρίσμα |
prísma |
Prance |
prance |
prance |
vzpoura |
vzpínať sa |
šepurenje |
prancija |
рецензія |
retsenziya |
гарцевать |
gartsevat' |
téngyuč |
prance |
Prance |
Prance |
pらんcえ |
Prance |
|
|
|
|
14 |
next |
to move
quickly with exaggerated steps so that people will look at you |
mover-se
rapidamente com etapas exageradas para que as pessoas olhem para vocę |
to move quickly with
exaggerated steps so that people will look at you |
to move quickly with exaggerated steps so
that people will look at you |
快速采取夸张的步骤,以便别人看着你 |
kuŕisů cǎiqǔ kuāzhāng de
bůzhňu, yǐbiŕn biérén kŕnzhe nǐ |
to move
quickly with exaggerated steps so that people will look at you |
poruszać
się szybko przesadzonymi krokami, aby ludzie na ciebie patrzyli |
moverse
rápidamente con pasos exagerados para que la gente te mire |
muoversi
rapidamente con passi esagerati in modo che le persone ti guardino |
multiplex
gradus ad movere cito ad populum, ut ad te et vide |
για
να
μετακινηθείτε
γρήγορα με
υπερβολικά
βήματα, ώστε οι
άνθρωποι να
σας κοιτάξουν |
gia na metakinitheíte grígora me ypervoliká
vímata, óste oi ánthropoi na sas koitáxoun |
sich schnell
mit übertriebenen Schritten zu bewegen, damit die Leute dich ansehen |
للتحرك
بسرعة
بخطوات
مبالغ فيها
حتى ينظر الناس
إليك |
llitaharik bsret bikhutuat mabaligh fiha
hataa yanzur alnaas 'iilayk |
rychle se
pohybovat s přehnanými kroky, aby se na vás lidé podívali |
rýchlo sa
pohybovať prehnanými krokmi, aby sa na vás ľudia pozerali |
da se brzo
krenete pretjeranim koracima kako bi vas ljudi gledali |
greitai
judėti perdėtais žingsniais, kad žmonės į tave
žiūrėtų |
швидко
рухатись
перебільшеними
кроками, щоб
люди
дивилися на
вас |
shvydko rukhatysʹ perebilʹshenymy
krokamy, shchob lyudy dyvylysya na vas |
быстро
двигаться с
преувеличенными
шагами,
чтобы люди
смотрели на
вас |
bystro dvigat'sya s preuvelichennymi
shagami, chtoby lyudi smotreli na vas |
kuŕisů cǎiqǔ kuāzhāng de
bůzhňu, yǐbiŕn biérén kŕnzhe nǐ |
to move
quickly with exaggerated steps so that people will look at you |
誇張されたステップですばやく移動し、人々があなたを見るようにする |
誇張 された ステップ で すばやく 移動 し 、 人々 が あなた を 見る よう に する |
こちょう された ステップ で すばやく いどう し 、 ひとびと が あなた お みる よう に する |
kochō sareta suteppu de subayaku idō shi , hitobito ga anata o miru yō ni suru |
|
|
|
|
15 |
retour |
Walk broadly; move
quickly and vigorously |
Caminhe amplamente;
mova-se rápida e vigorosamente |
阔步行走;神气地快速走动 |
kuňbů xíngzǒu;
shénqě de kuŕisů zǒudňng |
阔步行走;神气地快速走动 |
kuňbů xíngzǒu;
shénqě de kuŕisů zǒudňng |
Walk broadly; move
quickly and vigorously |
Chodź szeroko,
poruszaj się szybko i energicznie |
Camine ampliamente;
muévase rápido y vigorosamente |
Cammina largamente,
muoviti rapidamente e con vigore |
Gradu, aer continuo
motu |
Περπατήστε
ευρέως ·
μετακινηθείτε
γρήγορα και έντονα |
Perpatíste evréos :
metakinitheíte grígora kai éntona |
Gehen Sie breit und
bewegen Sie sich schnell und kräftig |
امشِ
على نطاق
واسع ؛ تحرك
بسرعة وقوة |
amsh ealaa nitaq
wasie ; taharuk bsret waqua |
Chodte široce,
pohybujte se rychle a energicky |
Chodte široko,
pohybujte sa rýchlo a energicky |
Hodajte široko,
kretajte se brzo i energično |
Vaikščiokite
plačiai, judėkite greitai ir energingai |
Ходіть
широко,
рухайтеся
швидко та
енергійно |
Khoditʹ
shyroko, rukhaytesya shvydko ta enerhiyno |
Идите
широко,
двигайтесь
быстро и
энергично |
Idite shiroko,
dvigaytes' bystro i energichno |
kuňbů xíngzǒu;
shénqě de kuŕisů zǒudňng |
Walk broadly; move
quickly and vigorously |
広く歩き、素早く活発に動く |
広く 歩き 、 素早く 活発 に 動く |
ひろく あるき 、 すばやく かっぱつ に うごく |
hiroku aruki , subayaku kappatsu ni ugoku |
|
|
|
|
16 |
polonais |
The lead singer was
prancing around with the microphone |
O vocalista estava
dançando com o microfone |
The
lead singer was prancing around with the microphone |
The lead singer was
prancing around with the microphone |
主唱带着麦克风跳来跳去 |
zhǔchŕng dŕizhe
mŕikčfēng tiŕo lái tiŕo qů |
The lead singer was
prancing around with the microphone |
Główny
wokalista tańczył z mikrofonem |
El cantante
principal estaba dando vueltas con el micrófono. |
Il cantante solleva
il microfono |
Plumbum cantor est
circa tortor frementis |
Ο
πρωταγωνιστής
τραγουδούσε
με το
μικρόφωνο |
O protagonistís
tragoudoúse me to mikrófono |
Der Leadsänger
tänzelte mit dem Mikrofon herum |
كان
المغني
الرئيسي
يرقص مع
الميكروفون |
kan almaghniu
alrayiysiu yarqus mae almayakrufun |
Vedoucí zpěvák
se pohyboval kolem mikrofonu |
Vedúci spevák sa
krútil okolo mikrofónu |
Vodeća
pjevačica vrtila se oko mikrofona |
Pagrindinė
dainininkė švilpavo su mikrofonu |
Співачка
спіткала
мікрофон |
Spivachka spitkala
mikrofon |
Солист
скачет с
микрофоном |
Solist skachet s
mikrofonom |
zhǔchŕng dŕizhe
mŕikčfēng tiŕo lái tiŕo qů |
The lead singer was
prancing around with the microphone |
リードシンガーがマイクを持って動き回っていました。 |
リード シンガー が マイク を 持って 動き回っていました 。 |
リード シンガー が マイク お もって うごきまわっていました 。 |
rīdo shingā ga maiku o motte ugokimawatteimashita . |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
The lead singer held
the microphone and walked around in awe |
O vocalista segurou
o microfone e deu uma volta admirado |
首席歌手手执麦克风,神气地走来走去 |
shǒuxí
gēshǒu shǒu zhí mŕikčfēng, shénqě de zǒu lái
zǒu qů |
首席歌手手执麦克风,神气地走来走去 |
shǒuxí
gēshǒu shǒu zhí mŕikčfēng, shénqě de zǒu lái
zǒu qů |
The lead singer held
the microphone and walked around in awe |
Główny
wokalista trzymał mikrofon i spacerował z podziwem |
El cantante
principal sostuvo el micrófono y caminó asombrado |
Il cantante solleva
il microfono e cammina in soggezione |
Plumbum cantor
tenens tortor ligula, facilisis, incedens circuitu |
Ο
κύριος
τραγουδιστής
κράτησε το
μικρόφωνο και
περπάτησε με
δέος |
O kýrios
tragoudistís krátise to mikrófono kai perpátise me déos |
Der Leadsänger hielt
das Mikrofon und ging ehrfürchtig herum |
أمسك
المغني
الرئيسي
الميكروفون
ومشى في خوف |
'amsik almaghni
alrayiysiu almikarufun wamashaa fi khawf |
Vedoucí zpěvák
držel mikrofon a chodil v úžasu |
Vedúci spevák držal
mikrofón a kráčal v úcte |
Vodeća
pjevačica držala je mikrofon i u strahu hodala naokolo |
Pagrindinė
dainininkė laikė mikrofoną ir baimingai vaikščiojo aplink |
Співачка
тримала
мікрофон і в
захваті ходила |
Spivachka trymala
mikrofon i v zakhvati khodyla |
Солист
держал
микрофон и с
благоговением
ходил |
Solist derzhal
mikrofon i s blagogoveniyem khodil |
shǒuxí
gēshǒu shǒu zhí mŕikčfēng, shénqě de zǒu lái
zǒu qů |
The lead singer held
the microphone and walked around in awe |
リードシンガーがマイクを握り、畏敬の念を抱いて歩き回った |
リード シンガー が マイク を 握り 、 畏敬 の 念 を 抱いて 歩き回った |
リード シンガー が マイク お にぎり 、 いけい の ねん お だいて あるきまわった |
rīdo shingā ga maiku o nigiri , ikei no nen o daite arukimawatta |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
of a horse |
de um cavalo |
of a horse |
of a horse |
一匹马 |
yī pǐ
mǎ |
of a horse |
konia |
de un caballo |
di un cavallo |
equo |
ενός
αλόγου |
enós alógou |
eines Pferdes |
الحصان |
alhisan |
koně |
koňa |
od konja |
arklio |
коня |
konya |
лошади |
loshadi |
yī pǐ
mǎ |
of a horse |
馬の |
馬 の |
うま の |
uma no |
|
|
|
|
19 |
next |
horse |
Cavalo |
马 |
mǎ |
马 |
mǎ |
horse |
Koń |
Caballo |
cavallo |
equo |
Άλογο |
Álogo |
Pferd |
حصان |
hisan |
Kůň |
kôň |
konj |
Žirgas |
Кінь |
Kinʹ |
лошадь |
loshad' |
mǎ |
horse |
うま |
うま |
うま |
uma |
|
|
|
|
20 |
retour |
to move with high
steps |
mover com passos
altos |
to move with high
steps |
to move with high
steps |
迈步向前 |
mŕibů xiŕng qián |
to move with high
steps |
poruszać
się wysokimi stopniami |
moverse con pasos
altos |
per muoversi con
passi alti |
altos gradus ad
movere |
για
να
μετακινηθείτε
με ψηλά βήματα |
gia na
metakinitheíte me psilá vímata |
sich mit hohen
Schritten bewegen |
للتحرك
بخطوات
عالية |
liltaharuk bikhutuat
ealia |
pohybovat se
vysokými kroky |
pohybovať sa
vysokými schodmi |
kretati se visokim
koracima |
judėti aukštais
laipteliais |
рухатися
високими
кроками |
rukhatysya vysokymy
krokamy |
двигаться
высокими
шагами |
dvigat'sya vysokimi
shagami |
mŕibů xiŕng qián |
to move with high
steps |
高いステップで移動する |
高い ステップ で 移動 する |
たかい ステップ で いどう する |
takai suteppu de idō suru |
|
|
|
|
21 |
japonais |
Leaping |
Pulando |
腾跃;腾跳 |
téngyuč; téng
tiŕo |
腾跃;腾跳 |
téngyuč; téng tiŕo |
Leaping |
Skaczący |
Saltando |
Prance; Teng salto |
France: Teng jump |
Πηδώντας |
Pidóntas |
Springen |
قفز |
qafz |
Skok |
Vzpínať; Teng
jump |
Šepurenje, Teng skok |
Lekia |
Стрибки |
Strybky |
Prance;
Тэн прыжок |
Prance; Ten pryzhok |
téngyuč; téng tiŕo |
Leaping |
跳躍 |
跳躍 |
ちょうやく |
chōyaku |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
prang |
pontada |
prang |
prang |
rang |
rang |
prang |
prang |
prang |
Prang |
Prang |
πλάνη |
pláni |
prang |
برانغ |
barangh |
prang |
Prang |
Prang |
prangas |
пранг |
pranh |
разбомбить |
razbombit' |
rang |
prang |
プラン |
プラン |
プラン |
puran |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
informal |
informal |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhčngshě de |
informal |
nieformalne |
informal |
informale |
informal |
ανεπίσημη |
anepísimi |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmi |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhčngshě de |
informal |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
24 |
next |
to damage a vehicle
in an accident |
danificar um veículo
em um acidente |
to
damage a vehicle in an accident |
to damage a vehicle
in an accident |
在事故中损坏车辆 |
zŕi shěgů zhōng
sǔnhuŕi chēliŕng |
to damage a vehicle
in an accident |
uszkodzić
pojazd w wypadku |
dańar un vehículo en
un accidente |
danneggiare un
veicolo in un incidente |
ut impleatis et
paulatim a vehiculum in accidente |
να
καταστρέψει
ένα όχημα σε
ατύχημα |
na katastrépsei éna
óchima se atýchima |
ein Fahrzeug bei
einem Unfall zu beschädigen |
تلف
سيارة في
حادث |
tilf sayarat fi
hadith |
poškodit vozidlo
při nehodě |
poškodiť
vozidlo pri nehode |
oštetiti vozilo u
nesreći |
apgadinti transporto
priemonę avarijos metu |
пошкодити
транспортний
засіб при
ДТП |
poshkodyty
transportnyy zasib pry DTP |
повредить
автомобиль
в случае
аварии |
povredit' avtomobil'
v sluchaye avarii |
zŕi shěgů zhōng
sǔnhuŕi chēliŕng |
to damage a vehicle
in an accident |
事故で車両を損傷する |
事故 で 車両 を 損傷 する |
じこ で しゃりょう お そんしょう する |
jiko de sharyō o sonshō suru |
|
|
|
|
25 |
retour |
Make a
collision |
Faça uma
colisăo |
使(汽车)碰撞 |
shǐ (qěchē) pčngzhuŕng |
使(汽车)碰撞 |
shǐ (qěchē) pčngzhuŕng |
Make a
collision |
Dokonaj
kolizji |
Hacer una
colisión |
Fai una
collisione |
Et (car)
occursum ferentur |
Κάντε
μια σύγκρουση |
Kánte mia sýnkrousi |
Machen Sie
eine Kollision |
اصطدم |
asatadam |
Proveďte
kolizi |
Urobte zrážku |
Napravite
sudar |
Padarykite
susidūrimą |
Зробіть
зіткнення |
Zrobitʹ zitknennya |
Сделать
столкновение |
Sdelat' stolknoveniye |
shǐ (qěchē) pčngzhuŕng |
Make a
collision |
衝突する |
衝突 する |
しょうとつ する |
shōtotsu suru |
|
|
|
|
26 |
arabe |
Damage the vehicle
in an accident |
Danificar o veículo
em um acidente |
在事故中损坏车辆 |
zŕi shěgů zhōng
sǔnhuŕi chēliŕng |
在事故中损坏车辆 |
zŕi shěgů zhōng
sǔnhuŕi chēliŕng |
Damage the vehicle
in an accident |
Uszkadzaj pojazd w
wypadku |
Dańar el vehículo en
un accidente. |
Danneggiare il
veicolo in un incidente |
Ut damna vehiculum
in accidente |
Ζημιά
του οχήματος
σε ατύχημα |
Zimiá tou ochímatos
se atýchima |
Beschädigen Sie das
Fahrzeug bei einem Unfall |
إتلاف
السيارة في
حادث |
'iitlaf alsayarat fi
hadith |
Poškození vozidla
při nehodě |
Poškodenie vozidla
pri nehode |
Oštetite vozilo u
nesreći |
Apgadinkite
transporto priemonę avarijos metu |
Пошкодження
транспортного
засобу при
ДТП |
Poshkodzhennya
transportnoho zasobu pry DTP |
Повредить
автомобиль
в
результате
аварии |
Povredit' avtomobil'
v rezul'tate avarii |
zŕi shěgů zhōng
sǔnhuŕi chēliŕng |
Damage the vehicle
in an accident |
事故で車両を損傷する |
事故 で 車両 を 損傷 する |
じこ で しゃりょう お そんしょう する |
jiko de sharyō o sonshō suru |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
prang |
pontada |
prang |
prang |
rang |
rang |
prang |
prang |
prang |
Prang |
Prang |
πλάνη |
pláni |
prang |
برانغ |
brangh |
prang |
Prang |
Prang |
prangas |
пранг |
pranh |
разбомбить |
razbombit' |
rang |
prang |
プラン |
プラン |
プラン |
puran |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
prank |
brincadeira |
prank |
prank |
恶作剧 |
čzuňjů |
prank |
dowcip |
travesura |
scherzo |
LUDUS |
φάρσα |
fársa |
Streich |
مزحة |
mziha |
žert |
žart |
podvala |
išdaiga |
сваволя |
svavolya |
шалость |
shalost' |
čzuňjů |
prank |
いたずら |
いたずら |
いたずら |
itazura |
|
|
|
|
29 |
next |
a trick that
is played on sb as a joke |
um truque que
é jogado no sb como uma piada |
a trick that is played
on sb as a joke |
a trick that is played on sb as a joke |
在某人身上开玩笑的把戏 |
zŕi mǒu rén shēnshang
kāiwánxiŕo de bǎxě |
a trick that
is played on sb as a joke |
trik, który
gra się na kimś jako żart |
un truco que
se juega en broma como una broma |
un trucco che
si gioca su sb come uno scherzo |
id quod
canitur, si ista fallacia, ut a iocus |
ένα
τέχνασμα που
παίζεται στο sb
ως αστείο |
éna téchnasma pou paízetai sto sb os asteío |
ein trick, der
auf jdn als witz gespielt wird |
خدعة
يتم لعبها
على SB كمزحة |
khdieat ytm laeibaha ealaa SB kamuziha |
trik, který se
hraje na sb jako vtip |
trik, ktorý sa
hrá na sb ako vtip |
trik koji se
na sb igra kao šala |
triukas, kuris
vaidinamas sb kaip pokštas |
трюк,
який
розігрується
на sb як жарт |
tryuk, yakyy rozihruyetʹsya na sb yak
zhart |
трюк,
который
разыгрывается
на sb как шутка |
tryuk, kotoryy razygryvayetsya na sb kak
shutka |
zŕi mǒu rén shēnshang
kāiwánxiŕo de bǎxě |
a trick that
is played on sb as a joke |
ジョークとしてsbで再生されるトリック |
ジョーク として sb で 再生 される トリック |
ジョーク として sb で さいせい される トリック |
jōku toshite sb de saisei sareru torikku |
|
|
|
|
30 |
return |
Joke |
Piada |
玩笑;恶作剧 |
wánxiŕo; čzuňjů |
玩笑;恶作剧 |
wánxiŕo; čzuňjů |
Joke |
Żart |
Broma |
Scherzo; bufala |
Iocus, LUDIFICATIO |
Αστείο |
Asteío |
Witz |
نكتة |
nakta |
Vtip |
Žart, mystifikácia |
Vic; prijevara |
Pokštas |
Жарт |
Zhart |
Шутка,
обман |
Shutka, obman |
wánxiŕo; čzuňjů |
Joke |
冗談 |
冗談 |
じょうだん |
jōdan |
|
|
|
|
31 |
lexos |
a childish prank |
uma brincadeira
infantil |
a
childish prank |
a childish prank |
幼稚的恶作剧 |
yňuzhě de čzuňjů |
a childish prank |
dziecinny dowcip |
una broma infantil |
uno scherzo
infantile |
posse se puerili
ludo |
μια
παιδική φάρσα |
mia paidikí fársa |
ein kindischer
Streich |
مزحة
طفولية |
muzhat tufulia |
dětinský žert |
detský žart |
djetinjasta
poteškoća |
vaikiška išdaiga |
дитяча
сварка |
dytyacha svarka |
детская
шутка |
detskaya shutka |
yňuzhě de čzuňjů |
a childish prank |
幼稚ないたずら |
幼稚な いたずら |
ようちな いたずら |
yōchina itazura |
|
|
|
|
32 |
27500 |
Childish prank |
Brincadeira infantil |
幼稚的恶作剧 |
yňuzhě de
čzuňjů |
幼稚的恶作剧 |
yňuzhě de čzuňjů |
Childish prank |
Dziecinny dowcip |
Broma infantil |
Scherzo infantile |
parvulus facinore |
Παιδιάστικη
φάρσα |
Paidiástiki fársa |
Kindlicher Streich |
مزحة
طفولية |
muzhat tufulia |
Dětinský žert |
Detský žart |
Djetinjaste
poteškoće |
Vaikiškas išdaiga |
По-дитячому
сварки |
Po-dytyachomu svarky |
Детская
шутка |
Detskaya shutka |
yňuzhě de čzuňjů |
Childish prank |
幼稚ないたずら |
幼稚な いたずら |
ようちな いたずら |
yōchina itazura |
|
|
|
|
33 |
abc image |
prankster |
brincalhăo |
prankster |
prankster |
恶作剧 |
čzuňjů |
prankster |
dowcipniś |
bromista |
burlone |
prankster |
φάρσα |
fársa |
Scherz |
المخادع |
almakhadie |
vtipálek |
šprýmař |
šaljivac |
keistuolis |
жартівник |
zhartivnyk |
шутник |
shutnik |
čzuňjů |
prankster |
いたずら |
いたずら |
いたずら |
itazura |
|
|
|
|
34 |
japonais |
mischief |
Travessura |
恶作剧 |
čzuňjů |
恶作剧 |
čzuňjů |
mischief |
Psota |
Travesura |
malizia |
Fraus |
Αναστάτωση |
Anastátosi |
Unfug |
الأذى |
al'adhaa |
Neštěstí |
uličnictví |
šteta |
Klysta |
Бідність |
Bidnistʹ |
шалость |
shalost' |
čzuňjů |
mischief |
いたずら |
いたずら |
いたずら |
itazura |
|
|
|
|
35 |
chinois |
Student pranksters
have done considerable damage to the school buildings |
Os brincalhőes
estudantis causaram danos consideráveis nos prédios da escola |
Student
pranksters have done considerable damage to the school buildings |
Student pranksters
have done considerable damage to the school buildings |
学生恶作剧对学校建筑造成了相当大的破坏 |
xuéshēng čzuňjů
duě xuéxiŕo jiŕnzhú zŕochéngle xiāngdāng dŕ de pňhuŕi |
Student pranksters
have done considerable damage to the school buildings |
Dowcipnisie
studentów wyrządziły znaczne szkody w budynkach szkolnych |
Los estudiantes
bromistas han hecho dańos considerables a los edificios escolares. |
I burloni degli
studenti hanno arrecato notevoli danni agli edifici scolastici |
Ioculatores fecerunt
discipuli scholae aedificia detrimenta |
Οι
μαθητές
φάρσες έχουν
προκαλέσει
σημαντική ζημιά
στα σχολικά
κτίρια |
Oi mathités fárses
échoun prokalései simantikí zimiá sta scholiká ktíria |
Schülerstreiche
haben den Schulgebäuden erheblichen Schaden zugefügt |
لقد
تسبب
المخادعون
الطلاب في
أضرار جسيمة
في مباني
المدرسة |
laqad tasabab
almukhadieun altullab fi 'adrar jasimat fi mbany almadrasa |
Studentské
žertovníci značně poškodili budovy školy |
Študentskí žartéri
značne poškodili budovy školy |
Štenci učenika
napravili su veliku štetu školskim zgradama |
Pranciškonai
moksleiviams padarė didelę žalą mokyklos pastatams |
Школярі
школярів
завдали
значної
шкоди шкільним
будівлям |
Shkolyari shkolyariv
zavdaly znachnoyi shkody shkilʹnym budivlyam |
Студенческие
шутники
нанесли
значительный
ущерб
школьным
зданиям |
Studencheskiye
shutniki nanesli znachitel'nyy ushcherb shkol'nym zdaniyam |
xuéshēng čzuňjů
duě xuéxiŕo jiŕnzhú zŕochéngle xiāngdāng dŕ de pňhuŕi |
Student pranksters
have done considerable damage to the school buildings |
学生のいたずらは学校の建物にかなりの被害を与えています |
学生 の いたずら は 学校 の 建物 に かなり の 被害 を 与えています |
がくせい の いたずら わ がっこう の たてもの に かなり の ひがい お あたえています |
gakusei no itazura wa gakkō no tatemono ni kanari no higai o ataeteimasu |
|
|
|
|
36 |
arabe |
Mischievous
students cause considerable damage to school buildings |
Estudantes
travessos causam danos consideráveis nos prédios da escola |
恶作剧的学生对学校的建筑造成相当大的损环 |
čzuňjů de xuéshēng duě xuéxiŕo de
jiŕnzhú zŕochéng xiāngdāng dŕ de sǔn huán |
恶作剧的学生对学校的建筑造成相当大的损失环 |
čzuňjů de xuéshēng duě xuéxiŕo de
jiŕnzhú zŕochéng xiāngdāng dŕ de sǔnshī huán |
Mischievous
students cause considerable damage to school buildings |
Psotni
uczniowie powodują znaczne zniszczenia budynków szkolnych |
Estudiantes
traviesos causan dańos considerables a los edificios escolares |
Gli studenti
maliziosi causano danni considerevoli agli edifici scolastici |
LUDUS schola
discipulo causari detrimenta aedificii anulum |
Άτακτοι
μαθητές
προκαλούν
σημαντική
ζημιά στα σχολικά
κτίρια |
Átaktoi mathités prokaloún simantikí zimiá
sta scholiká ktíria |
Schelmische
Schüler verursachen erhebliche Schäden an Schulgebäuden |
يتسبب
الطلاب
المؤذون في
أضرار جسيمة
في المباني
المدرسية |
ytasabab altullab almawdhun fi 'adrar
jasimat fi almabani almadrasia |
Zlomyslní
studenti způsobují značné poškození školních budov |
Škodliví
študenti spôsobujú značné škody na budovách škôl |
Zlobni
učenici nanose značajnu štetu školskim zgradama |
Ištvirkę
mokiniai daro didelę žalą mokyklos pastatams |
Неслухняні
учні
завдають
значної
шкоди шкільним
будівлям |
Neslukhnyani uchni zavdayutʹ znachnoyi
shkody shkilʹnym budivlyam |
Озорные
ученики
наносят
значительный
ущерб
школьным
зданиям |
Ozornyye ucheniki nanosyat znachitel'nyy
ushcherb shkol'nym zdaniyam |
čzuňjů de xuéshēng duě xuéxiŕo de
jiŕnzhú zŕochéng xiāngdāng dŕ de sǔnshī huán |
Mischievous
students cause considerable damage to school buildings |
いたずらな生徒は校舎に大きな被害を与える |
いたずらな 生徒 は 校舎 に 大きな 被害 を 与える |
いたずらな せいと わ こうしゃ に おうきな ひがい お あたえる |
itazurana seito wa kōsha ni ōkina higai o ataeru |
|
|
|
|
37 |
help |
Student mischief
caused considerable damage to school buildings |
As travessuras dos
estudantes causaram danos consideráveis nos prédios da escola |
学生恶作剧对学校建筑造成了相当大的破坏 |
xuéshēng čzuňjů
duě xuéxiŕo jiŕnzhú zŕochéngle xiāngdāng dŕ de pňhuŕi |
学生恶作剧对学校建筑造成了相当大的破坏 |
xuéshēng čzuňjů
duě xuéxiŕo jiŕnzhú zŕochéngle xiāngdāng dŕ de pňhuŕi |
Student mischief
caused considerable damage to school buildings |
Psoty uczniów
spowodowały znaczne zniszczenia budynków szkolnych |
Travesuras
estudiantiles causaron dańos considerables a los edificios escolares |
Il danno degli
studenti ha causato danni considerevoli agli edifici scolastici |
Aedificium in schola
discipulo causari facinore detrimenta |
Οι
φοβίες των
μαθητών
προκάλεσαν
σημαντική
ζημιά στα
σχολικά
κτίρια |
Oi fovíes ton
mathitón prokálesan simantikí zimiá sta scholiká ktíria |
Das Unheil der
Schüler verursachte erhebliche Schäden an den Schulgebäuden |
تسبب
الأذى الذي
لحق بالطالب
في أضرار
جسيمة في
المباني
المدرسية |
tasabab al'adhaa
aldhy lahaq bialttalib fi 'adrar jasimat fi almabani almadrasia |
Šílenství
studentů způsobilo značné škody na budovách školy |
Nešťastie
študentov spôsobilo značné škody na budovách škôl |
Pogreba učenika
nanijela je znatnu štetu školskim zgradama |
Mokinių
blogybė padarė didelę žalą mokyklos pastatams |
Студентські
пустощі
завдали
значної шкоди
шкільним
будівлям |
Student·sʹki
pustoshchi zavdaly znachnoyi shkody shkilʹnym budivlyam |
Студенческая
вредность
нанесла
значительный
ущерб
школьным
зданиям |
Studencheskaya
vrednost' nanesla znachitel'nyy ushcherb shkol'nym zdaniyam |
xuéshēng čzuňjů
duě xuéxiŕo jiŕnzhú zŕochéngle xiāngdāng dŕ de pňhuŕi |
Student mischief
caused considerable damage to school buildings |
学生のいたずらが学校の建物にかなりの被害を与えた |
学生 の いたずら が 学校 の 建物 に かなり の 被害 を 与えた |
がくせい の いたずら が がっこう の たてもの に かなり の ひがい お あたえた |
gakusei no itazura ga gakkō no tatemono ni kanari no higai o ataeta |
|
|
|
|
38 |
help1 |
praseodymium |
praseodímio |
praseodymium |
praseodymium |
镨 |
pǔ |
praseodymium |
prazeodym |
praseodimio |
praseodimio |
praseodymium |
πρασεοδύμιο |
praseodýmio |
Praseodym |
البراسيوديميوم |
albarasyudimium |
praseodym |
prazeodým |
praseodimij |
prazeodimas |
празеодімій |
prazeodimiy |
празеодимий |
prazeodimiy |
pǔ |
praseodymium |
プラセオジム |
プラセオジム |
プラセオジム |
puraseojimu |
|
|
|
|
39 |
help3 |
Praseodymium |
Praseodímio |
镨 |
pǔ |
镨 |
pǔ |
Praseodymium |
Praseodym |
Praseodimio |
praseodimio |
praseodymium |
Πρασεοδύμιο |
Praseodýmio |
Praseodym |
البراسيوديميوم |
albarasyudimium |
Praseodym |
prazeodým |
praseodimij |
Prazeodimas |
Празеодімій |
Prazeodimiy |
празеодимий |
prazeodimiy |
pǔ |
Praseodymium |
プラセオジム |
プラセオジム |
プラセオジム |
puraseojimu |
|
|
|
|
40 |
|
symb Pr |
symb Pr |
symb Pr |
symb Pr |
象征性的 |
xiŕngzhēng xěng
de |
symb Pr |
symb Pr |
symb Pr |
symb Pr |
Pro Symboli |
συμββ
Pr |
symvv Pr |
symb Pr |
symb
العلاقات
العامة |
symb alealaqat
aleama |
symb. Pr |
symb. Pr |
symb Pr |
simbolis Pr |
symb Pr |
symb Pr |
symb Pr |
symb Pr |
xiŕngzhēng xěng
de |
symb Pr |
symb Pr |
symb Pr |
symb pr |
symb Pr |
|
|
|
|
41 |
|
a chemical element |
um elemento químico |
a
chemical element |
a chemical element |
化学元素 |
huŕxué yuánsů |
a chemical element |
pierwiastek
chemiczny |
un elemento químico |
un elemento chimico |
elementum a eget |
ένα
χημικό
στοιχείο |
éna chimikó
stoicheío |
ein chemisches
Element |
عنصر
كيميائي |
eunsur kimiayiy |
chemický prvek |
chemický prvok |
kemijski element |
cheminis elementas |
хімічний
елемент |
khimichnyy element |
химический
элемент |
khimicheskiy element |
huŕxué yuánsů |
a chemical element |
化学元素 |
化学 元素 |
かがく げんそ |
kagaku genso |
|
|
|
|
42 |
|
Symbol or |
Símbolo ou |
符号或 |
fúhŕo huň |
符号或 |
fúhŕo huň |
Symbol or |
Symbol lub |
Símbolo o |
Simbolo o |
symbolam copiam adde
aut |
Σύμβολο
ή |
Sýmvolo í |
Symbol oder |
الرمز
أو |
alramz 'aw |
Symbol nebo |
Symbol alebo |
Simbol ili |
Simbolis arba |
Символ
або |
Symvol abo |
Символ
или |
Simvol ili |
fúhŕo huň |
Symbol or |
記号または |
記号 または |
きごう または |
kigō mataha |
|
|
|
|
43 |
|
Praseodymium is a
soft silver white metal used in alloys and to colour glass |
O praseodímio é um
metal branco prateado macio usado em ligas e para colorir vidro |
Praseodymium
is a soft silver white metal used in alloys and to colour glass |
Praseodymium is a
soft silver white metal used in alloys and to colour glass |
se是一种软的银白色金属,用于合金和给玻璃着色 |
se shě yī
zhǒng ruǎn de yín báisč jīnshǔ, yňng yú héjīn hé
gěi bōlí zhuósč |
Praseodymium is a
soft silver white metal used in alloys and to colour glass |
Praseodym to
miękki srebrny biały metal stosowany w stopach i do barwienia
szkła |
El praseodimio es un
metal blanco plateado suave utilizado en aleaciones y para colorear el
vidrio. |
Il praseodimio č un
metallo bianco argenteo morbido utilizzato nelle leghe e per colorare il
vetro |
Praseodymium est
albus, argentum mollis metallum alloys et color in speculo |
Το
Praseodymium είναι ένα
μαλακό ασήμι
λευκό μέταλλο
που χρησιμοποιείται
σε κράματα και
σε χρωματιστό
γυαλί |
To Praseodymium
eínai éna malakó asími lefkó métallo pou chrisimopoieítai se krámata kai se
chromatistó gyalí |
Praseodym ist ein
weiches silberweißes Metall, das in Legierungen und zum Färben von Glas
verwendet wird |
Praseodymium
معدن أبيض
فضي ناعم
يستخدم في
السبائك ولون
الزجاج |
Praseodymium muedan
'abyad fadi naem yustakhdam fi alsabayik walawn alzijaj |
Praseodym je
měkký stříbrný bílý kov používaný ve slitinách a na barevné sklo |
Praseodym je mäkký
strieborný biely kov používaný v zliatinách a na farebné sklo |
Praseodimij je
mekani srebrno bijeli metal koji se koristi u legurama i za obojenje stakla |
Prazeodimis yra
minkštas sidabro baltas metalas, naudojamas lydiniuose ir stiklui dažyti |
Празеодіум
- це м'який
сріблястий
білий метал,
який
використовується
в сплавах та
для кольорового
скла |
Prazeodium - tse
m'yakyy sriblyastyy bilyy metal, yakyy vykorystovuyetʹsya v splavakh ta
dlya kolʹorovoho skla |
Празеодим
- это мягкий
серебристо-белый
металл,
используемый
в сплавах и
для окраски стекла |
Prazeodim - eto
myagkiy serebristo-belyy metall, ispol'zuyemyy v splavakh i dlya okraski
stekla |
se shě yī
zhǒng ruǎn de yín báisč jīnshǔ, yňng yú héjīn hé
gěi bōlí zhuósč |
Praseodymium is a
soft silver white metal used in alloys and to colour glass |
プラセオジムは、合金やガラスの着色に使用される柔らかいシルバーホワイトメタルです。 |
プラセオジム は 、 合金 や ガラス の 着色 に 使用 される 柔らかい シルバーホワイトメタルです 。 |
プラセオジム わ 、 ごうきん や ガラス の ちゃくしょく に しよう される やわらかい です 。 |
puraseojimu wa , gōkin ya garasu no chakushoku ni shiyō sareru yawarakai desu . |
|
|
|
|
44 |
|
praseodymium |
Praseodímio |
镨 |
pǔ |
镨 |
pǔ |
praseodymium |
Praseodym |
Praseodimio |
praseodimio |
praseodymium |
Πρασεοδύμιο |
Praseodýmio |
Praseodym |
البراسيوديميوم |
albarasyudimium |
Praseodym |
prazeodým |
praseodimij |
Prazeodimas |
Празеодімій |
Prazeodimiy |
празеодимий |
prazeodimiy |
pǔ |
praseodymium |
プラセオジム |
プラセオジム |
プラセオジム |
puraseojimu |
|
|
|
|
45 |
|
chemical element. |
Elementos químicos |
化学元素。 |
huŕxué yuánsů. |
化学元素。 |
huŕxué yuánsů. |
chemical element. |
Pierwiastki
chemiczne. |
Elementos quimicos |
Elementi chimici. |
Eget elementa. |
Χημικά
στοιχεία. |
Chimiká stoicheía. |
Chemische Elemente. |
العناصر
الكيميائية. |
aleanasir
alkimiayiyat. |
Chemické prvky. |
Chemické prvky. |
Kemijski elementi. |
Cheminiai elementai. |
Хімічні
елементи. |
Khimichni elementy. |
Химические
элементы. |
Khimicheskiye
elementy. |
huŕxué yuánsů. |
chemical element. |
化学元素。 |
化学 元素 。 |
かがく げんそ 。 |
kagaku genso . |
|
|
|
|
46 |
|
se is a soft
silver-white metal used for alloying and coloring glass |
se é um metal branco
prateado macio usado para liga e coloraçăo de vidro |
se是一种软的银白色金属,用于合金和给玻璃着色 |
Se shě yī
zhǒng ruǎn de yín báisč jīnshǔ, yňng yú héjīn hé
gěi bōlí zhuósč |
se是一种软的银白色金属,用于合金和给玻璃着色 |
Se shě yī
zhǒng ruǎn de yín báisč jīnshǔ, yňng yú héjīn hé
gěi bōlí zhuósč |
se is a soft
silver-white metal used for alloying and coloring glass |
se to miękki
srebrno-biały metal stosowany do stopowania i barwienia szkła |
se es un metal
blanco plateado suave usado para alear y colorear vidrio |
se č un metallo
bianco-argento morbido usato per legare e colorare il vetro |
se est mollis,
argentei coloris metallum, stannum, vitrum coloratum, et per |
Το se
είναι ένα
μαλακό
ασήμι-λευκό
μέταλλο που
χρησιμοποιείται
για κράμα και
χρωματισμό
γυαλιού |
To se eínai éna
malakó asími-lefkó métallo pou chrisimopoieítai gia kráma kai chromatismó
gyalioú |
se ist ein weiches
silberweißes Metall, das zum Legieren und Färben von Glas verwendet wird |
se هو
معدن فضي
أبيض ناعم
يستخدم في
صناعة السبائك
وتلوين
الزجاج |
se hu muedin fadiy
'abyad naeim yustakhdam fi sinaeat alsabayik watalwin alzijaj |
se je měkký
stříbro-bílý kov používaný pro legování a barvení skla |
se je mäkký
strieborno-biely kov, ktorý sa používa na legovanie a farbenie skla |
se mekan srebrno
bijeli metal koji se koristi za legiranje i bojanje stakla |
se yra minkštas
sidabriškai baltas metalas, naudojamas stiklui legiruoti ir dažyti |
se - це
м'який
сріблясто-білий
метал, який
використовується
для
легування
та
фарбування
скла |
se - tse m'yakyy
sriblyasto-bilyy metal, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya lehuvannya ta
farbuvannya skla |
se -
мягкий
серебристо-белый
металл,
используемый
для
легирования
и
окрашивания
стекла |
se - myagkiy
serebristo-belyy metall, ispol'zuyemyy dlya legirovaniya i okrashivaniya
stekla |
Se shě yī
zhǒng ruǎn de yín báisč jīnshǔ, yňng yú héjīn hé
gěi bōlí zhuósč |
se is a soft
silver-white metal used for alloying and coloring glass |
seはガラスの合金化と着色に使用される柔らかい銀白色の金属です。 |
se は ガラス の 合金 化 と 着色 に 使用 される 柔らかい 銀 白色 の 金属です 。 |
せ わ ガラス の ごうきん か と ちゃくしょく に しよう される やわらかい ぎん はくしょく の きんぞくです 。 |
se wa garasu no gōkin ka to chakushoku ni shiyō sareru yawarakai gin hakushoku no kinzokudesu . |
|
|
|
|
47 |
|
prat |
prat |
prat |
prat |
普拉特 |
pǔ lā tč |
prat |
prat |
imbécil |
prat |
prat |
πρετ |
pret |
Prat |
برات |
brat |
prat |
prdel |
prat |
prat |
прат |
prat |
дурень |
duren' |
pǔ lā tč |
prat |
プラット |
プラット |
プラット |
puratto |
|
|
|
|
48 |
|
slang |
gíria |
slang |
slang |
俚语 |
lǐyǔ |
slang |
slang |
argot |
slang |
funda iecit |
αργκό |
arnkó |
Slang |
عامية |
eamia |
slang |
slang |
sleng |
slengas |
сленг |
slenh |
арго |
argo |
lǐyǔ |
slang |
俗語 |
俗語 |
ぞくご |
zokugo |
|
|
|
|
49 |
|
a stupid person |
uma pessoa estúpida |
a
stupid person |
a stupid person |
一个愚蠢的人 |
yīgč
yúchǔn de rén |
a stupid person |
głupia osoba |
una persona estupida |
una persona stupida |
et stultus homo |
ένα
ηλίθιο άτομο |
éna ilíthio átomo |
eine dumme Person |
شخص
غبي |
shakhs ghabi |
hloupá osoba |
hlúpy človek |
glupa osoba |
kvailas žmogus |
дурна
людина |
durna lyudyna |
глупый
человек |
glupyy chelovek |
yīgč
yúchǔn de rén |
a stupid person |
愚かな人 |
愚かな 人 |
おろかな ひと |
orokana hito |
|
|
|
|
50 |
|
Stupid; stupid ass;
fool |
Estúpido; burro
estúpido; tolo |
笨蛋;蠢驴;傻瓜 |
bčndŕn; chǔn
lǘ; shǎguā |
笨蛋;蠢驴;傻瓜 |
bčndŕn; chǔn
lǘ; shǎguā |
Stupid; stupid ass;
fool |
Głupi;
głupi tyłek; głupi |
Estúpido; estúpido
culo; tonto |
Stupido; stupido
culo; sciocco |
Stulte, asinus,
stultus |
Ηλίθιος,
ηλίθιος κώλος,
ανόητος |
Ilíthios, ilíthios
kólos, anóitos |
Dumm, dummer Arsch,
Dummkopf |
غبي
؛ الحمار غبي
؛ أحمق |
ghabi ; alhimar
ghabi ; 'ahmaq |
Hloupý; hloupý
zadek; hlupák |
Hlúpy; hlúpe zadky;
hlupáci |
Glupo; glupo dupe;
budala |
Kvailas, kvailas
asilas, kvailas |
Дурний;
дурна дупа;
дурень |
Durnyy; durna dupa;
durenʹ |
Глупый,
тупой зад,
дурак |
Glupyy, tupoy zad,
durak |
bčndŕn; chǔn
lǘ; shǎguā |
Stupid; stupid ass;
fool |
愚か、愚かなお尻、ばか |
愚か 、 愚かな お 尻 、 ばか |
おろか 、 おろかな お しり 、 ばか |
oroka , orokana o shiri , baka |
|
|
|
|
51 |
|
prate |
prate |
prate |
prate |
rate |
rate |
prate |
duma |
prate |
chiacchierare |
BLATIO |
έπαινος |
épainos |
prate |
prate |
prate |
prate |
tárať |
torokati |
prate |
проте |
prote |
болтовня |
boltovnya |
rate |
prate |
プレート |
プレート |
プレート |
purēto |
|
|
|
|
52 |
|
~ (On) (about sth) |
~ (Ligado) (sobre
sth) |
〜(on) (about sth) |
〜(on) (about
sth) |
〜(上)(大约) |
〜(shŕng)(dŕyuē) |
~ (On) (about sth) |
~ (Włącz)
(około czegoś) |
~ (Encendido) (sobre
algo) |
~ (On) (circa sth) |
~ (De) (circa Ynskt
mál) |
~
(Ενεργό)
(περίπου sth) |
~ (Energó) (perípou
sth) |
~ (Ein) (über etw) |
~
(تشغيل) (حول sth) |
~ (itshaghil) (hwl
sth) |
~ (Zapnuto) (asi
sth) |
~ (Zapnuté)
(približne o) |
~ (Uključeno)
(o nečemu) |
~ (Įjungta)
(apie sth) |
~ (На)
(про
що-небудь) |
~ (Na) (pro
shcho-nebudʹ) |
~
(Вкл) (о чем-то) |
~ (Vkl) (o chem-to) |
〜(shŕng)(dŕyuē) |
~ (On) (about sth) |
〜(オン)(約sth) |
〜 ( オン ) ( 約 sth ) |
〜 ( オン ) ( やく sth ) |
〜 ( on ) ( yaku sth ) |
|
|
|
|
53 |
|
old fashioned |
antiquado |
old
fashioned |
old fashioned |
老式的 |
lǎoshě de |
old fashioned |
staroświecki |
pasado de moda |
vecchio stile |
prisci |
ντεμοντέ |
ntemonté |
altmodisch |
الطراز
القديم |
altiraz alqadim |
staromódní |
staromódny |
staromodan |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
lǎoshě de |
old fashioned |
昔ながら |
昔ながら |
むかしながら |
mukashinagara |
|
|
|
|
54 |
|
disapproving |
desaprovando |
disapproving |
disapproving |
不赞成 |
bů zŕnchéng |
disapproving |
dezaprobujący |
desaprobando |
disapprovazione |
quod dissenserant |
απογοητεύω |
apogoitévo |
missbilligend |
رفض |
rafad |
nesouhlasím |
odmietavý |
neodobravajuće |
nesutikdamas |
несхвально |
neskhvalʹno |
неодобрительный |
neodobritel'nyy |
bů zŕnchéng |
disapproving |
不承認 |
不承認 |
ふしょうにん |
fushōnin |
|
|
|
|
55 |
|
to talk too
much in a stupid or boring way |
falar demais
de uma maneira estúpida ou chata |
to talk too much in a
stupid or boring way |
to talk too much in a stupid or boring way |
愚蠢或无聊的说话 |
yúchǔn huň wúliáo de shuōhuŕ |
to talk too
much in a stupid or boring way |
za dużo
mówić w głupi lub nudny sposób |
hablar
demasiado de una manera estúpida o aburrida |
parlare troppo
in modo stupido o noioso |
ita loqui
nimis stultum sit amet |
να
μιλάς πάρα
πολύ με έναν
ανόητο ή
βαρετό τρόπο |
na milás pára polý me énan anóito í varetó
trópo |
dumm oder
langweilig zu viel reden |
للتحدث
كثيرا
بطريقة غبية
أو مملة |
llatahadath kathiraan bitariqat ghabiat 'aw
mumila |
mluvit
příliš hloupě nebo nudně |
hovoriť
príliš hlúpo alebo nudne |
govoriti
previše na glup ili dosadan način |
per daug
kvailai ar nuobodžiai kalbėti |
говорити
занадто
багато
дурним або
нудним
способом |
hovoryty zanadto bahato durnym abo nudnym
sposobom |
слишком
много
говорить
глупо или
скучно |
slishkom mnogo govorit' glupo ili skuchno |
yúchǔn huň wúliáo de shuōhuŕ |
to talk too
much in a stupid or boring way |
愚かでつまらない方法で話しすぎ |
愚か で つまらない 方法 で 話しすぎ |
おろか で つまらない ほうほう で はなしすぎ |
oroka de tsumaranai hōhō de hanashisugi |
|
|
|
|
56 |
|
Nonsense; bragging;
nagging |
Bobagem; gabar;
chatear |
胡扯;瞎吹;唠叨 |
húchě;
xiāchuī; láo dāo |
胡扯;瞎吹;唠叨 |
húchě;
xiāchuī; láo dāo |
Nonsense; bragging;
nagging |
Bzdury; chwalenie
się; dokuczanie |
Tonterías; alardear;
regańar |
Sciocchezze;
vantarsi; fastidiosi |
Craps venditant:
iugiter adhereret |
Ανόητες,
καυχιές,
γκρίνια |
Anóites, kafchiés,
nkrínia |
Unsinn, Prahlerei,
Nörgelei |
هراء
؛ التباهي ؛
التذمر |
hara' ; altibahi ;
altadhamur |
Nesmysl; chvastání,
otravování |
Nezmysly;
chvastanie; |
Gluposti;
hvalisanje; gnjavljenje |
Nesąmonė;
girtis; gąsdinti |
Дурниці;
хвастощі; |
Durnytsi;
khvastoshchi; |
Бред,
хвастовство,
нытье |
Bred, khvastovstvo,
nyt'ye |
húchě;
xiāchuī; láo dāo |
Nonsense; bragging;
nagging |
ナンセンス、自慢、しつこい |
ナンセンス 、 自慢 、 しつこい |
ナンセンス 、 じまん 、 しつこい |
nansensu , jiman , shitsukoi |
|
|
|
|
57 |
|
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
下跌 |
xiŕdié |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
Pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
pratfall |
залицяння |
zalytsyannya |
полный
провал |
polnyy proval |
xiŕdié |
pratfall |
プラットフォール |
プラットフォール |
ぷらっとふぉうる |
purattofōru |
|
|
|
|
58 |
|
an embarrassing
mistake |
um erro embaraçoso |
an
embarrassing mistake |
an embarrassing
mistake |
一个尴尬的错误 |
yīgč gāngŕ
de cuňwů |
an embarrassing
mistake |
żenujący
błąd |
un error vergonzoso |
un errore
imbarazzante |
an potius error |
ένα
ενοχλητικό
λάθος |
éna enochlitikó
láthos |
ein peinlicher
Fehler |
خطأ
محرج |
khata muhraj |
trapná chyba |
trápna chyba |
neugodna greška |
gėdinga klaida |
бентежна
помилка |
bentezhna pomylka |
неловкая
ошибка |
nelovkaya oshibka |
yīgč gāngŕ
de cuňwů |
an embarrassing
mistake |
恥ずかしい間違い |
恥ずかしい 間違い |
はずかしい まちがい |
hazukashī machigai |
|
|
|
|
59 |
|
Disgraceful; |
Vergonhoso; |
丢人现眼;出丑 |
diūrén
xiŕnyǎn; chūchǒu |
丢人现眼;出丑 |
diūrén
xiŕnyǎn; chūchǒu |
Disgraceful; |
Haniebne; |
Vergonzoso |
Disgrace; sciocco |
Discooperuerunt
ignominiam eius: stultus |
Ντροπιαστικό; |
Ntropiastikó? |
Schande; |
شائن |
shayin |
Hanebný; |
Potupa; hlupák |
Sramota, budala |
Gėdinga; |
Ганебний; |
Hanebnyy; |
Позор,
дурак |
Pozor, durak |
diūrén
xiŕnyǎn; chūchǒu |
Disgraceful; |
恥ずべき; |
恥ずべき ; |
はずべき ; |
hazubeki ; |
|
|
|
|
60 |
|
a fall on your
bottom |
uma queda no seu
fundo |
a
fall on your bottom |
a fall on your
bottom |
跌倒在你的底部 |
diédǎo zŕi
nǐ de dǐbů |
a fall on your
bottom |
upadek na twoje dno |
una caída en tu
trasero |
una caduta sul fondo |
imo in ruinam tui |
μια
πτώση στο κάτω
μέρος σας |
mia ptósi sto káto
méros sas |
ein Sturz auf deinen
Hintern |
سقوط
في قاعك |
suqut fi qaeik |
pád na dno |
pád na dno |
pad na vaše dno |
kritimas ant tavo
dugno |
падіння
на ваше дно |
padinnya na vashe
dno |
падение
на твоем дне |
padeniye na tvoyem
dne |
diédǎo zŕi
nǐ de dǐbů |
a fall on your
bottom |
あなたの底に落ちる |
あなた の 底 に 落ちる |
あなた の そこ に おちる |
anata no soko ni ochiru |
|
|
|
|
61 |
|
Ass squatting |
Ass squatting |
屁股蹲儿;坐跌 |
pěgu dūn er;
zuň diē |
屁股蹲儿;坐跌 |
pěgu dūn er;
zuň diē |
Ass squatting |
Kucanie dupy |
En cuclillas |
Culo accovacciato |
Asinus squatting
puerum: et sedens |
Γάιδαρος
καταλήψεις |
Gáidaros katalípseis |
Arsch hocken |
الحمار
القرفصاء |
alhimar alqarfasa' |
Zadek v podřepu |
Zadok v drepe |
Maženje magarca |
Asilas
pritūpęs |
Поп,
присідання |
Pop, prysidannya |
Задница
на
корточках |
Zadnitsa na
kortochkakh |
pěgu dūn er;
zuň diē |
Ass squatting |
尻しゃがみ |
尻 しゃがみ |
しり しゃがみ |
shiri shagami |
|
|
|
|
62 |
|
prattle |
tagarelar |
prattle |
prattle |
脆 |
cuě |
prattle |
kłuć |
parlotear |
balbettio |
Annaeus Lucanus, |
καραμέλα |
karaméla |
Geschwätz |
خشن |
khashin |
prattle |
tárať |
razglabati |
barškinti |
балаканина |
balakanyna |
болтовня |
boltovnya |
cuě |
prattle |
ガラガラ |
ガラガラ |
ガラガラ |
garagara |
|
|
|
|
63 |
|
~ (on / away)
(about sb / sth) |
~ (ligado /
ausente) (sobre sb / sth) |
~ (on/away) (about
sb/sth) |
~ (on/away) (about sb/sth) |
〜(on
/ away)(大约sb / sth) |
〜(on/ away)(dŕyuē sb/ sth) |
~ (on / away)
(about sb / sth) |
~ (on / away)
(około sb / sth) |
~ (on / away)
(sobre sb / sth) |
~ (on / away)
(circa sb / sth) |
~ (De /
auferetur) (si de / Ynskt mál) |
~ (on / away)
(περίπου sb / sth) |
~ (on / away) (perípou sb / sth) |
~ (ein / aus)
(über jdn / etw) |
~
(تشغيل / بعيد)
(حوالي sb / sth) |
~ (tshaghil / baeid) (hwaly sb / sth) |
~ (on / away)
(asi sb / sth) |
~ (zapnuté /
vypnuté) (približne sb / sth) |
~ (on / away)
(o sb / sth) |
~
(įjungta / pašalinta) (apie sb / sth) |
~ (on / away)
(про sb / sth) |
~ (on / away) (pro sb / sth) |
~
(вкл / выкл)
(около sb / sth) |
~ (vkl / vykl) (okolo sb / sth) |
〜(on/ away)(dŕyuē sb/ sth) |
~ (on / away)
(about sb / sth) |
〜(オン/アウェイ)(約sb
/ sth) |
〜 ( オン / アウェイ ) ( 約 sb / sth ) |
〜 ( おん / あうぇい ) ( やく sb / sth ) |
〜 ( on / awei ) ( yaku sb / sth ) |
|
|
|
|
64 |
|
old-fashioned, often
disapproving |
antiquado, muitas
vezes desaprovador |
old-fashioned, often disapproving |
old-fashioned, often
disapproving |
老式的,经常不赞成 |
lǎoshě de,
jīngcháng bů zŕnchéng |
old-fashioned, often
disapproving |
staromodny,
często niezadowalający |
pasada de moda, a
menudo desaprobando |
vecchio stile,
spesso disapprovando |
antiqui, persaepe
tibi displiceat |
ντεμοντέ,
συχνά
απορρίπτει |
ntemonté, sychná
aporríptei |
altmodisch, oft
missbilligend |
من
الطراز
القديم ،
غالبًا ما
يرفض |
min altiraz alqadim
, ghalbana ma yarfud |
staromódní,
často nesouhlasící |
staromódny,
často nesúhlasiaci |
staromodan,
često neodobravan |
senamadiška, dažnai
smerkianti |
старомодний,
часто
несхвальний |
staromodnyy, chasto
neskhvalʹnyy |
старомодный,
часто
неодобрительный |
staromodnyy, chasto
neodobritel'nyy |
lǎoshě de,
jīngcháng bů zŕnchéng |
old-fashioned, often
disapproving |
昔ながらの、しばしば不承認 |
昔ながら の 、 しばしば 不承認 |
むかしながら の 、 しばしば ふしょうにん |
mukashinagara no , shibashiba fushōnin |
|
|
|
|
65 |
|
to talk a lot about
unimportant things |
para falar muito
sobre coisas sem importância |
to
talk a lot about unimportant things |
to talk a lot about
unimportant things |
谈论很多无关紧要的事情 |
tánlůn
hěnduō wúguān jǐnyŕo de shěqíng |
to talk a lot about
unimportant things |
dużo mówić
o nieistotnych sprawach |
hablar mucho sobre
cosas sin importancia |
parlare molto di
cose non importanti |
loqui multum de
imis, |
να
μιλάς πολύ για
ασήμαντα
πράγματα |
na milás polý gia
asímanta prágmata |
viel über unwichtige
Dinge zu reden |
للتحدث
كثيرًا عن
أشياء غير
مهمة |
liltahaduth kthyrana
ean 'ashya' ghyr muhima |
hodně mluvit o
nedůležitých věcech |
veľa
hovoriť o nepodstatných veciach |
razgovarati puno o
nebitnim stvarima |
daug kalbėti
apie nesvarbius dalykus |
багато
говорити
про
неважливі
речі |
bahato hovoryty pro
nevazhlyvi rechi |
много
говорить о
неважных
вещах |
mnogo govorit' o
nevazhnykh veshchakh |
tánlůn
hěnduō wúguān jǐnyŕo de shěqíng |
to talk a lot about
unimportant things |
重要でないことについてたくさん話す |
重要でない こと について たくさん 話す |
じゅうようでない こと について たくさん はなす |
jūyōdenai koto nitsuite takusan hanasu |
|
|
|
|
66 |
|
Bullshit |
Besteira |
闲扯;喷叨 |
xiánchě;
pēn dāo |
闲扯;喷叨 |
xiánchě;
pēn dāo |
Bullshit |
Bzdury |
Mierda |
Cackle; spruzzare
cento |
Scilicet ficus,
centum imbre |
Μαλακίες |
Malakíes |
Bullshit |
هراء |
hara' |
Kecy |
Kejha; sprej stovku |
Razmetati se; sprej
sto |
Baisus šūdas |
Дурень |
Durenʹ |
Cackle;
распылить
сто |
Cackle; raspylit'
sto |
xiánchě;
pēn dāo |
Bullshit |
でたらめ |
でたらめ |
でたらめ |
detarame |
|
|
|
|
67 |
|
She prattled on
about her children all evening |
Ela falou sobre seus
filhos a noite toda |
She
prattled on about her children all evening |
She prattled on
about her children all evening |
她整个晚上都在吵架 |
tā zhěnggč
wǎnshŕng dū zŕi chǎojiŕ |
She prattled on
about her children all evening |
Przez cały
wieczór gadała o swoich dzieciach |
Ella parloteó sobre
sus hijos toda la noche |
Ha chiacchierato dei
suoi figli tutta la sera |
Garriebam super
omnes filios eius de illa vespera |
Μαδούσε
για τα παιδιά
της όλο το
βράδυ |
Madoúse gia ta
paidiá tis ólo to vrády |
Sie schwatzte den
ganzen Abend über ihre Kinder |
كانت
تتحدث عن
أطفالها
طوال المساء |
kanat tatahadath ean
'atfaluha tawal almasa' |
Celý večer
pracovala o svých dětech |
Celý večer sa
rozprávala o svojich deťoch |
Cijelu je večer
razgovarala o svojoj djeci |
Visą
vakarą ji galvojo apie savo vaikus |
Цілий
вечір вона
розмовляла
про своїх
дітей |
Tsilyy vechir vona
rozmovlyala pro svoyikh ditey |
Она
болтала о
своих детях
весь вечер |
Ona boltala o svoikh
detyakh ves' vecher |
tā zhěnggč
wǎnshŕng dū zŕi chǎojiŕ |
She prattled on
about her children all evening |
彼女は一晩中自分の子供たちについてもてあそびました |
彼女 は 一 晩 中 自分 の 子供たち について もてあそびました |
かのじょ わ いち ばん ちゅう じぶん の こどもたち について もてあそびました |
kanojo wa ichi ban chū jibun no kodomotachi nitsuite moteasobimashita |
|
|
|
|
68 |
|
She kept nagging her
children all night |
Ela continuou
incomodando seus filhos a noite toda |
她整个晚上没完没了地唠叨她的孩子们的事 |
tā zhěnggč
wǎnshŕng méiwán méiliǎo de láo dāo tā de háizimen de shě |
她整个晚上没完没了地唠叨她的孩子们的事 |
tā zhěnggč
wǎnshŕng méiwán méiliǎo de láo dāo tā de háizimen de shě |
She kept nagging her
children all night |
Przez całą
noc dokuczała swoim dzieciom |
Ella siguió
molestando a sus hijos toda la noche |
Ha continuato a
tormentare i suoi figli per tutta la notte |
Tota nocte iugiter
suo Her infinita rerum haedos |
Συνέχισε
να κοροϊδεύει
τα παιδιά της
όλη τη νύχτα |
Synéchise na
koroďdévei ta paidiá tis óli ti nýchta |
Sie nörgelte die
ganze Nacht an ihren Kindern |
استمرت
في إزعاج
أطفالها
طوال الليل |
aistamarat fi
'iizeaj 'atfaluha tawal allayl |
Po celou noc hádala
své děti |
Po celú noc hádala
svoje deti |
Cijelu je noć
gnjavila svoju djecu |
Ji visą
naktį lupo savo vaikus |
Цілу
ніч вона
постійно
кидала
дітей |
Tsilu nich vona
postiyno kydala ditey |
Она
всю ночь
мучала
своих детей |
Ona vsyu noch'
muchala svoikh detey |
tā zhěnggč
wǎnshŕng méiwán méiliǎo de láo dāo tā de háizimen de shě |
She kept nagging her
children all night |
彼女は一晩中子供たちを悩ませ続けた |
彼女 は 一 晩 中 子供たち を 悩ませ続けた |
かのじょ わ いち ばん ちゅう こどもたち お なやませつずけた |
kanojo wa ichi ban chū kodomotachi o nayamasetsuzuketa |
|
|
|
|
69 |
|
She was arguing all
night |
Ela estava
discutindo a noite toda |
她整个晚上都在吵架 |
tā zhěnggč
wǎnshŕng dū zŕi chǎojiŕ |
她整个晚上都在吵架 |
tā zhěnggč
wǎnshŕng dū zŕi chǎojiŕ |
She was arguing all
night |
Kłóciła
się całą noc |
Estuvo discutiendo
toda la noche |
Stava discutendo
tutta la notte |
Et factum est
vespere et erogaverat omnia sua dissensione |
Συζητούσε
όλη τη νύχτα |
Syzitoúse óli ti
nýchta |
Sie stritt die ganze
Nacht |
كانت
تجادل طوال
الليل |
kanat tujadil tawal
allayl |
Hádala se celou noc |
Celú noc sa hádala |
Svađala se
cijelu noć |
Ji visą
naktį ginčijosi |
Вона
сперечалася
всю ніч |
Vona sperechalasya
vsyu nich |
Она
спорила всю
ночь |
Ona sporila vsyu
noch' |
tā zhěnggč
wǎnshŕng dū zŕi chǎojiŕ |
She was arguing all
night |
彼女は一晩中議論していた |
彼女 は 一 晩 中 議論 していた |
かのじょ わ いち ばん ちゅう ぎろん していた |
kanojo wa ichi ban chū giron shiteita |
|
|
|
|
70 |
|
prattle |
tagarelar |
prattle |
prattle |
脆 |
cuě |
prattle |
kłuć |
parlotear |
balbettio |
Annaeus Lucanus, |
καραμέλα |
karaméla |
Geschwätz |
خشن |
khashin |
prattle |
tárať |
razglabati |
barškinti |
балаканина |
balakanyna |
болтовня |
boltovnya |
cuě |
prattle |
ガラガラ |
ガラガラ |
ガラガラ |
garagara |
|
|
|
|
71 |
|
prawn |
camarăo |
prawn |
prawn |
虾 |
xiā |
prawn |
krewetki |
gambas |
gamberetto |
prawn |
γαρίδα |
garída |
Garnele |
الجمبري |
aljambiriu |
kreveta |
kreveta |
škamp |
krevetės |
креветка |
krevetka |
креветка |
krevetka |
xiā |
prawn |
エビ |
エビ |
エビ |
ebi |
|
|
|
|
72 |
|
usually |
geralmente |
usually |
usually |
通常 |
tōngcháng |
usually |
zwykle |
por lo general |
solitamente |
plerumque |
συνήθως |
syníthos |
normalerweise |
عادة |
eada |
obvykle |
zvyčajne |
obično |
paprastai |
зазвичай |
zazvychay |
обычно |
obychno |
tōngcháng |
usually |
通常は |
通常 は |
つうじょう わ |
tsūjō wa |
|
|
|
|
73 |
|
shrimp |
camarăo |
shrimp |
shrimp |
虾 |
xiā |
shrimp |
krewetki |
camarones |
gamberetto |
squilla |
γαρίδες |
garídes |
Garnelen |
جمبري |
jambiri |
krevety |
garnát |
škamp |
krevetės |
креветки |
krevetky |
креветка |
krevetka |
xiā |
shrimp |
エビ |
エビ |
エビ |
ebi |
|
|
|
|
74 |
|
a shellfish
with ten legs and a long tail, that can be eaten. |
um marisco com
dez pernas e uma cauda longa, que pode ser comido. |
a shellfish with ten
legs and a long tail, that can be eaten. |
a shellfish with ten legs and a long tail,
that can be eaten. |
可以食用的一条十腿长尾巴的贝类。 |
kěyǐ shíyňng de yītiáo shí
tuǐ chángwěibā de bči lči. |
a shellfish
with ten legs and a long tail, that can be eaten. |
skorupiaki z
dziesięcioma nogami i długim ogonem, które można
jeść. |
un marisco con
diez patas y una cola larga, que se puede comer. |
un crostaceo
con dieci zampe e una lunga coda, che puň essere mangiato. |
concharum ad
decem pedes longa cauda, quae comedi. |
ένα
οστρακόδερμα
με δέκα πόδια
και μια μακριά
ουρά, που
μπορούν να
καταναλωθούν. |
éna ostrakóderma me déka pódia kai mia
makriá ourá, pou boroún na katanalothoún. |
ein
Schalentier mit zehn Beinen und einem langen Schwanz, das gegessen werden
kann. |
محار
ذو عشرة أرجل
وذيل طويل
يمكن أكله. |
imhar dhu eshrt 'arjul wadhil tawil yumkin
'aklah. |
měkkýš s
deseti nohami a dlouhým ocasem, který lze jíst. |
kôrovcov s
desiatimi nohami a dlhým chvostom, ktoré je možné jesť. |
školjkaš s
deset nogu i dugim repom, koji se može jesti. |
vėžiagyvis,
turintis dešimt kojų ir ilgą uodegą, kurį galima valgyti. |
молюска
з десятьма
ногами і
довгим
хвостом, які
можна їсти. |
molyuska z desyatʹma nohamy i dovhym
khvostom, yaki mozhna yisty. |
моллюск
с десятью
ногами и
длинным
хвостом,
который
можно есть. |
mollyusk s desyat'yu nogami i dlinnym
khvostom, kotoryy mozhno yest'. |
kěyǐ shíyňng de yītiáo shí
tuǐ chángwěibā de bči lči. |
a shellfish
with ten legs and a long tail, that can be eaten. |
食べられる10本の足と長い尾を持つ貝。 |
食べられる 10 本 の 足 と 長い 尾 を 持つ 貝 。 |
たべられる 10 ほん の あし と ながい お お もつ かい 。 |
taberareru 10 hon no ashi to nagai o o motsu kai . |
|
|
|
|
75 |
|
Prawns turn
pink when cooked. |
Camarăo fica
rosa quando cozido. |
Prawns turn pink when cooked. |
Prawns turn pink when cooked. |
大虾煮熟后会变成粉红色。 |
Dŕ xiā zhǔ shú hňu huě biŕn chéng
fěnhóng sč. |
Prawns turn
pink when cooked. |
Po ugotowaniu
krewetki stają się różowe. |
Las gambas se
vuelven rosadas cuando se cocinan. |
I gamberi
diventano rosa quando sono cotti. |
Turn, cum
rosea squillae subactis coeliaci recreantur. |
Οι
γαρίδες
γίνονται ροζ
όταν
μαγειρεύονται. |
Oi garídes gínontai roz ótan mageirévontai. |
Garnelen
werden beim Kochen rosa. |
يتحول
الروبيان
إلى اللون
الوردي عند
طهيه. |
ytahawl alruwbiaan 'iilaa allawn alwardi
eind tahih. |
Krevety, když
jsou vařené, zbarví do růžova. |
Keď sú
varené, krevety sú ružové. |
Kad se kuhaju,
kozice postaju ružičaste. |
Krevetės
virto rausvos spalvos. |
Креветки
стають
рожевими,
коли їх
готують. |
Krevetky stayutʹ rozhevymy, koly yikh
hotuyutʹ. |
Креветки
становятся
розовыми
при приготовлении. |
Krevetki stanovyatsya rozovymi pri
prigotovlenii. |
Dŕ xiā zhǔ shú hňu huě biŕn chéng
fěnhóng sč. |
Prawns turn
pink when cooked. |
エビは調理するとピンク色になります。 |
エビ は 調理 すると ピンク色 に なります 。 |
エビ わ ちょうり すると ぴんくいろ に なります 。 |
ebi wa chōri suruto pinkuiro ni narimasu . |
|
|
|
|
76 |
|
Shrimp; Prawn; Prawn |
Camarăo; Camarăo;
Camarăo |
对虾;大虾;明虾 |
Duěxiā; dŕ
xiā; míng xiā |
对虾;大虾;明虾 |
Duěxiā; dŕ
xiā; míng xiā |
Shrimp; Prawn; Prawn |
Krewetki; Krewetka;
Krewetka |
Camarones; Gambas;
Gambas |
Gamberetti; Gamberi;
Gamberi |
Squillae, squillae,
squillae |
Γαρίδες,
γαρίδα, γαρίδα |
Garídes, garída,
garída |
Garnelen, Garnelen,
Garnelen |
جمبري
، جمبري ،
جمبري |
jmbri , jambriun ,
jambiriun |
Krevety; Krevety;
Krevety |
Krevety; krevety;
krevety |
Škampi; kozica;
kozica |
Krevetės;
Krevetės; Krevetės |
Креветки;
креветка;
креветка; |
Krevetky; krevetka;
krevetka; |
Креветка,
креветка,
креветка |
Krevetka, krevetka,
krevetka |
Duěxiā; dŕ
xiā; míng xiā |
Shrimp; Prawn; Prawn |
エビ、エビ、エビ |
エビ 、 エビ 、 エビ |
エビ 、 エビ 、 エビ |
ebi , ebi , ebi |
|
|
|
|
77 |
|
Xuan |
Xuan |
軒 |
xuān |
轩 |
xuān |
Xuan |
Xuan |
Xuan |
Xuan |
Xuan |
Xuan |
Xuan |
Xuan |
شوان |
shawan |
Xuan |
Xuan |
Xuan |
Ksuanas |
Сюань |
Syuanʹ |
Сюань |
Syuan' |
xuān |
Xuan |
玄 |
玄 |
げん |
gen |
|
|
|
|
78 |
|
picture page R029 |
página de imagem
R029 |
picture
page R029 |
picture page
R029 |
图片页R029 |
túpiŕn yč R029 |
picture page R029 |
strona ze
zdjęciem R029 |
página de imagen
R029 |
pagina immagine R029 |
R029 pictura page |
σελίδα
εικόνας R029 |
selída eikónas R029 |
Bildseite R029 |
صفحة
الصورة R029 |
safhat alsuwrat R029 |
obrázek R029 |
obrázok R029 |
stranica s slikama
R029 |
paveikslėlio
puslapis R029 |
сторінка
зображення R029 |
storinka
zobrazhennya R029 |
изображение
страницы R029 |
izobrazheniye
stranitsy R029 |
túpiŕn yč R029 |
picture page R029 |
画像ページR029 |
画像 ページ R 029 |
がぞう ページ r 029 |
gazō pēji R 029 |
|
|
|
|
79 |
|
prawn cracker |
bolacha de camarăo |
prawn
cracker |
prawn cracker |
虾饼干 |
xiā
bǐnggān |
prawn cracker |
krakersy z
krewetkami |
galleta de gambas |
cracker di gamberi |
prawn cracker |
κροτίδα
γαρίδας |
krotída garídas |
Krabbencracker |
تكسير
الجمبري |
taksir aljambirii |
krevetka |
krevetka |
krekera kreker |
krevečių
krekeris |
креветка
крекер |
krevetka kreker |
креветочный
крекер |
krevetochnyy kreker |
xiā
bǐnggān |
prawn cracker |
エビクラッカー |
エビ クラッカー |
エビ クラッカー |
ebi kurakkā |
|
|
|
|
80 |
|
a small piece
of food made from rice flour with a prawn flavour, that is fried until it is
crisp |
um pequeno
pedaço de comida feito de farinha de arroz com sabor de camarăo, que é frito
até ficar crocante |
a small piece of food made from rice flour
with a prawn flavour, that is fried until it is crisp |
a small piece of food made from rice flour
with a prawn flavour, that is fried until it is crisp |
由米粉制成的一小段食物,带有虾味,将其油炸至酥脆 |
yóu mǐfěn zhě chéng de yī
xiǎoduŕn shíwů, dŕi yǒu xiā wči, jiāng qí yóu zhá zhě
sūcuě |
a small piece
of food made from rice flour with a prawn flavour, that is fried until it is
crisp |
mały
kawałek jedzenia zrobiony z mąki ryżowej o smaku krewetek,
smażony do momentu, aż będzie chrupiący |
un pequeńo
pedazo de comida hecha de harina de arroz con sabor a gambas, que se fríe
hasta que esté crujiente |
un piccolo
pezzo di cibo a base di farina di riso con un sapore di gambero, che viene
fritto fino a quando non diventa croccante |
cum farina
tritici ex particula Prawn Proin condimentum donec rigidas et ferventem |
ένα
μικρό κομμάτι
φαγητού από
αλεύρι ρυζιού
με γεύση
γαρίδας, που
τηγανίζεται
μέχρι να γίνει
τραγανό |
éna mikró kommáti fagitoú apó alévri ryzioú
me géfsi garídas, pou tiganízetai méchri na gínei traganó |
Ein kleines
Stück Lebensmittel aus Reismehl mit Garnelengeschmack, das gebraten wird, bis
es knusprig ist |
قطعة
صغيرة من
الطعام
مصنوعة من
دقيق الأرز بنكهة
الروبيان ،
مقلية حتى
تصبح مقرمشة |
qtieat saghirat min altaeam masnueat min
daqiq al'arz binakhat alruwbian , maqaliat hataa tusbih muqarmishatan |
malý kousek
jídla z rýžové mouky s krevetovou příchutí, která se smaží, dokud není
křehká |
malý kúsok
potravy z ryžovej múky s krevetovou príchuťou, ktorý sa vypráža, kým nie
je krehký |
mali komad
hrane od rižinog brašna s okusom kozice, koji se prži dok ne postane hrskav |
nedidelis
gabalėlis maisto, pagaminto iš ryžių miltų su krevetės
skoniu, kuris kepamas iki traškumo |
невеликий
шматочок
їжі з
рисового
борошна з
ароматом
креветки,
який
смажиться
до хрусткого
стану |
nevelykyy shmatochok yizhi z rysovoho
boroshna z aromatom krevetky, yakyy smazhytʹsya do khrustkoho stanu |
маленький
кусочек
пищи,
приготовленный
из рисовой
муки с
ароматом
креветки,
обжаренный
до
хрустящей
корочки |
malen'kiy kusochek pishchi, prigotovlennyy
iz risovoy muki s aromatom krevetki, obzharennyy do khrustyashchey korochki |
yóu mǐfěn zhě chéng de yī
xiǎoduŕn shíwů, dŕi yǒu xiā wči, jiāng qí yóu zhá zhě
sūcuě |
a small piece
of food made from rice flour with a prawn flavour, that is fried until it is
crisp |
海老風味の米粉から作られる小さな食べ物、それがカリカリになるまで揚げる |
海老 風味 の 米粉 から 作られる 小さな 食べ物 、 それ が カリカリ に なる まで 揚げる |
えび ふうみ の べいこ から つくられる ちいさな たべもの 、 それ が カリカリ に なる まで あげる |
ebi fūmi no beiko kara tsukurareru chīsana tabemono , sore ga karikari ni naru made ageru |
|
|
|
|
81 |
|
Shrimps (Shrimp
flakes made from rice noodles, fried until crispy and eaten) |
Camarăo (flocos de
camarăo feitos com macarrăo de arroz, fritos até ficarem crocantes e comidos) |
虾片(用米粉制成的虾味薄片,油炸至酥脆后食用) |
xiā piŕn (yňng
mǐfěn zhě chéng de xiā wči bópiŕn, yóu zhá zhě sūcuě hňu
shíyňng) |
虾片(用米粉制成的虾味薄片,油炸至酥脆后食用) |
xiā piŕn (yňng
mǐfěn zhě chéng de xiā wči bópiŕn, yóu zhá zhě sūcuě hňu
shíyňng) |
Shrimps (Shrimp
flakes made from rice noodles, fried until crispy and eaten) |
Krewetki
(Płatki Krewetkowe Z Makaronu Ryżowego, Smażone Do
Chrupkości I Jedzone) |
Camarones (copos de
camarones hechos de fideos de arroz, fritos hasta que estén crujientes y
comidos) |
Gamberetti (scaglie
di gamberi fatti con spaghetti di riso, fritti fino a quando non sono
croccanti e mangiati) |
Xiapian (squilla et
rice conspersa factum sheet, rigidas in patinis torreri cibum) |
Γαρίδες
(Νιφάδες
γαρίδας από
νούγιες
ρυζιού, τηγανισμένες
μέχρι
τραγανές και
τρώγονται) |
Garídes (Nifádes
garídas apó noúgies ryzioú, tiganisménes méchri traganés kai trógontai) |
Garnelen
(Garnelenflocken aus Reisnudeln, knusprig gebraten und gegessen) |
الروبيان
(رقائق
الروبيان
المصنوعة من
أرز الشعرية
، المقلية
حتى
المقرمشة
والمأكولة) |
alruwbian (rqayiq
alruwbian almasnueat min 'arz alshaeriat , almaqliat hataa almuqarmishat
walmakula) |
Krevety (krevetové
vločky vyrobené z rýžových nudlí, smažené až křupavé a jedlé) |
Krevety (krevetové
vločky vyrobené z ryžových rezancov, vyprážané do chrumkavé a jedlé) |
Račići
(pahuljice od škampa od rižinih rezanci, pržene do hrskave i jedene) |
Krevetės
(krevečių dribsniai iš ryžių makaronų, kepti iki traškumo
ir valgomi) |
Креветки
(пластівці
креветки з
рисової локшини,
обсмажені
до хрусткої
їжі і з'їдені) |
Krevetky (plastivtsi
krevetky z rysovoyi lokshyny, obsmazheni do khrustkoyi yizhi i z'yideni) |
Креветки
(хлопья
креветок,
приготовленные
из рисовой
лапши,
обжаренные
до хрустящей
корочки и
съеденные) |
Krevetki (khlop'ya
krevetok, prigotovlennyye iz risovoy lapshi, obzharennyye do khrustyashchey
korochki i s"yedennyye) |
xiā piŕn (yňng
mǐfěn zhě chéng de xiā wči bópiŕn, yóu zhá zhě sūcuě hňu
shíyňng) |
Shrimps (Shrimp
flakes made from rice noodles, fried until crispy and eaten) |
エビ(米麺から作った海老フレーク、カリカリにして食べられるまで揚げる) |
エビ ( 米 麺 から 作った 海老 フレーク 、 カリカリ に して 食べられる まで 揚げる ) |
エビ ( べい めん から つくった えび フレーク 、 カリカリ に して たべられる まで あげる ) |
ebi ( bei men kara tsukutta ebi furēku , karikari ni shite taberareru made ageru ) |
|
|
|
|
82 |
|
praxis |
práxis |
praxis |
praxis |
实践 |
shíjiŕn |
praxis |
praktyka |
praxis |
prassi |
cotidianum |
πράξη |
práxi |
Praxis |
الممارسة |
almumarasa |
praxe |
praxe |
praksa |
praktikos |
праксис |
praksys |
практика |
praktika |
shíjiŕn |
praxis |
実践 |
実践 |
じっせん |
jissen |
|
|
|
|
83 |
|
philosophy |
filosofia |
philosophy |
philosophy |
哲学 |
zhéxué |
philosophy |
filozofia |
filosofia |
filosofia |
philosophy |
φιλοσοφία |
filosofía |
Philosophie |
فلسفة |
falsifa |
filozofie |
filozofia |
filozofija |
filosofija |
філософія |
filosofiya |
философия |
filosofiya |
zhéxué |
philosophy |
哲学 |
哲学 |
てつがく |
tetsugaku |
|
|
|
|
84 |
|
a way of doing sth;
the use of a theory or a belief in a practical way |
uma maneira de fazer
algo, o uso de uma teoria ou crença de uma maneira prática |
a
way of doing sth; the use of a theory or a belief in a practical way |
a way of doing sth;
the use of a theory or a belief in a practical way |
做某事的一种方式以实际的方式使用理论或信念 |
zuň mǒu shě de
yī zhǒng fāngshě yǐ shíjě de fāngshě shǐyňng
lǐlůn huň xěnniŕn |
a way of doing sth;
the use of a theory or a belief in a practical way |
sposób na zrobienie
czegoś; wykorzystanie teorii lub przekonania w praktyczny sposób |
una forma de hacer
algo; el uso de una teoría o una creencia de una manera práctica |
un modo di fare sth;
l'uso di una teoria o una credenza in modo pratico |
Summa modus agendi,
credere nolle usu effectum |
ένας
τρόπος να
κάνεις sth · η
χρήση μιας
θεωρίας ή μιας
πίστης με
πρακτικό
τρόπο |
énas trópos na
káneis sth : i chrísi mias theorías í mias pístis me praktikó trópo |
eine Art, etwas zu
tun, die Verwendung einer Theorie oder eines Glaubens auf praktische Weise |
طريقة
لفعل شيء ؛
استخدام
نظرية أو
اعتقاد بطريقة
عملية |
tariqat lifaeal
shay' ; aistikhdam nazariat 'aw aietiqad bitariqat eamalia |
způsob, jak to
udělat, použití teorie nebo víry praktickým způsobem |
spôsob, ako to
urobiť, použitie teórie alebo viery praktickým spôsobom |
način
činjenja nečega, korištenje teorije ili vjerovanja na
praktičan način |
būdas tai
padaryti, teorijos ar įsitikinimo panaudojimas praktiniu būdu |
спосіб
вчинення
чого-небудь;
використання
теорії чи
переконань
на
практичному
шляху |
sposib vchynennya
choho-nebudʹ; vykorystannya teoriyi chy perekonanʹ na praktychnomu
shlyakhu |
способ
выполнения
чего-либо,
использование
теории или
убеждения
на практике |
sposob vypolneniya
chego-libo, ispol'zovaniye teorii ili ubezhdeniya na praktike |
zuň mǒu shě de
yī zhǒng fāngshě yǐ shíjě de fāngshě shǐyňng
lǐlůn huň xěnniŕn |
a way of doing sth;
the use of a theory or a belief in a practical way |
sthを行う方法;実用的な方法での理論または信念の使用 |
sth を 行う 方法 ; 実用 的な 方法 で の 理論 または 信念 の 使用 |
sth お おこなう ほうほう ; じつよう てきな ほうほう で の りろん または しんねん の しよう |
sth o okonau hōhō ; jitsuyō tekina hōhō de no riron mataha shinnen no shiyō |
|
|
|
|
85 |
|
Working method;
practice; practical application |
Método de trabalho;
prática; aplicaçăo prática |
做事方法;实践;实际运用 |
zuňshě
fāngfǎ; shíjiŕn; shíjě yůnyňng |
做事方法;实践;实际运用 |
zuňshě
fāngfǎ; shíjiŕn; shíjě yůnyňng |
Working method;
practice; practical application |
Metoda pracy;
praktyka; praktyczne zastosowanie |
Método de trabajo;
práctica; aplicación práctica. |
Metodo di lavoro;
pratica; applicazione pratica |
Vias facere talia,
usu, usum deduci queant |
Μέθοδος
εργασίας ·
πρακτική ·
πρακτική
εφαρμογή |
Méthodos ergasías :
praktikí : praktikí efarmogí |
Arbeitsweise,
Praxis, praktische Anwendung |
طريقة
العمل ؛
الممارسة ؛
التطبيق
العملي |
tariqat aleamal ;
almumarasat ; altatbiq aleamaliu |
Pracovní metoda,
praxe, praktická aplikace |
Pracovná metóda,
prax, praktická aplikácia |
Način rada,
praksa, praktična primjena |
Darbo metodas;
praktika; praktinis pritaikymas |
Метод
роботи;
практика;
практичне
застосування |
Metod roboty;
praktyka; praktychne zastosuvannya |
Метод
работы,
практика,
практическое
применение |
Metod raboty,
praktika, prakticheskoye primeneniye |
zuňshě
fāngfǎ; shíjiŕn; shíjě yůnyňng |
Working method;
practice; practical application |
作業方法、練習、実用化 |
作業 方法 、 練習 、 実用 化 |
さぎょう ほうほう 、 れんしゅう 、 じつよう か |
sagyō hōhō , renshū , jitsuyō ka |
|
|
|
|
86 |
|
pray |
orar |
pray |
pray |
祈祷 |
qídǎo |
pray |
módlcie się |
rezar |
pregare |
tandem |
προσευχηθείτε |
prosefchitheíte |
bete |
صلوا |
saluu |
modlit se |
modliť sa |
moliti |
melstis |
молитися |
molytysya |
молиться |
molit'sya |
qídǎo |
pray |
祈る |
祈る |
いのる |
inoru |
|
|
|
|
87 |
|
(to sb) (for
sb / sth) to speak to God, especially to give thanks or ask for help |
(para sb)
(para sb / sth) falar com Deus, especialmente para agradecer ou pedir ajuda |
(to sb) (for sb/sth) to
speak to God, especially to give thanks or ask for help |
(to sb) (for sb/sth) to speak to God,
especially to give thanks or ask for help |
(对某人)(对某人/某物)向上帝说话,特别是感谢或寻求帮助 |
(duě mǒu rén)(duě mǒu rén/mǒu
wů) xiŕng shŕngdě shuōhuŕ, tčbié shě gǎnxič huň xúnqiú bāngzhů |
(to sb) (for
sb / sth) to speak to God, especially to give thanks or ask for help |
(do
kogoś) (do kogoś) mówić do Boga, szczególnie
podziękować lub poprosić o pomoc |
(a sb) (por sb
/ sth) para hablar con Dios, especialmente para dar gracias o pedir ayuda |
(a sb) (per sb
/ sth) per parlare a Dio, specialmente per ringraziare o chiedere aiuto |
(Ut si) (nam
si / Ynskt mál) ad Deum loquimur, praesertim gratias agere seu petere
auxilium, |
(για
sb) (για sb / sth) για να
μιλήσετε στον
Θεό, ειδικά για
να
ευχαριστήσετε
ή να ζητήσετε
βοήθεια |
(gia sb) (gia sb / sth) gia na milísete ston
Theó, eidiká gia na efcharistísete í na zitísete voítheia |
(zu jdn) (für
jdn / etw) zu Gott sprechen, besonders um sich zu bedanken oder um Hilfe zu
bitten |
(للنبي)
للتحدث إلى
الله ، وخاصة
لتقديم الشكر
أو طلب
المساعدة |
(llnabi) liltahaduth 'iilaa allah ,
wakhasatan litaqdim alshukr 'aw talab almusaeada |
(k sb) (za sb
/ sth) mluvit k Bohu, zejména vzdávat díky nebo žádat o pomoc |
(k sb) (za sb
/ sth) hovoriť s Bohom, zvlášť poďakovať alebo
požiadať o pomoc |
(to sb) (za sb
/ sth) razgovarati s Bogom, posebno zahvaliti se ili zatražiti pomoć |
(to sb) (už sb
/ sth) kalbėti su Dievu, ypač dėkoti ar prašyti pagalbos |
(to sb)
(для sb / sth)
говорити з
Богом,
особливо,
щоб подякувати
чи
попросити
допомоги |
(to sb) (dlya sb / sth) hovoryty z Bohom,
osoblyvo, shchob podyakuvaty chy poprosyty dopomohy |
(sb)
(для sb / sth)
говорить с
Богом,
особенно
чтобы поблагодарить
или
попросить
помощи |
(sb) (dlya sb / sth) govorit' s Bogom,
osobenno chtoby poblagodarit' ili poprosit' pomoshchi |
(duě mǒu rén)(duě mǒu rén/mǒu
wů) xiŕng shŕngdě shuōhuŕ, tčbié shě gǎnxič huň xúnqiú bāngzhů |
(to sb) (for
sb / sth) to speak to God, especially to give thanks or ask for help |
(sbに)(sb
/ sthに)神に話す |
( sb に ) ( sb / sth に ) 神 に 話す |
( sb に ) ( sb / sth に ) かみ に はなす |
( sb ni ) ( sb / sth ni ) kami ni hanasu |
|
|
|
|
88 |
|
Pray |
Orar |
祈祷;祷告 |
qídǎo; dǎogŕo |
祈祷;祈祷 |
qídǎo; qídǎo |
Pray |
Módlcie
się |
Rezar |
La preghiera,
la preghiera |
Orationis;
orationis |
Προσευχήσου |
Prosefchísou |
Bete |
صلوا |
sluu |
Modlete se |
Modlitba,
modlitba |
Molitva,
molitva |
Melskitės |
Моліться |
Molitʹsya |
Молитва,
молитва |
Molitva, molitva |
qídǎo; qídǎo |
Pray |
祈る |
祈る |
いのる |
inoru |
|
|
|
|
89 |
|
they knelt down and
prayed |
eles se ajoelharam e
oraram |
they
knelt down and prayed |
they knelt down and
prayed |
他们跪下来祈祷 |
tāmen guě
xiŕlái qídǎo |
they knelt down and
prayed |
uklękli i
modlili się |
se arrodillaron y
rezaron |
si inginocchiarono e
pregarono |
et positis genibus
orabat |
Γόνατα
και
προσευχήθηκαν |
Gónata kai
prosefchíthikan |
Sie knieten nieder
und beteten |
ركعوا
وصلوا |
rakeuu wasaluu |
poklekli a modlili
se |
pokľakli a
modlili sa |
kleknuli su i molili
se |
jie atsiklaupė
ir meldėsi |
вони
стали на
коліна і
молилися |
vony staly na kolina
i molylysya |
они
преклонили
колени и
помолились |
oni preklonili
koleni i pomolilis' |
tāmen guě
xiŕlái qídǎo |
they knelt down and
prayed |
彼らはひざまずいて祈った |
彼ら は ひざまずいて 祈った |
かれら わ ひざまずいて いのった |
karera wa hizamazuite inotta |
|
|
|
|
90 |
|
. They knelt down to
pray ◊ |
Eles se ajoelharam
para orar ◊ |
.他们跪下来祷告◊ |
. Tāmen guě
xiŕlái dǎogŕo ◊ |
。他们跪下来祷告◊ |
. Tāmen guě
xiŕlái dǎogŕo ◊ |
. They knelt down to
pray ◊ |
Uklękli, aby
się modlić ◊ |
Se arrodillaron para
rezar ◊ |
Si inginocchiarono
per pregare ◊ |
◊ et regnat in
unitate Spiritus |
Γονατίστηκαν
για να
προσευχηθούν
◊ |
Gonatístikan gia na
prosefchithoún ◊ |
Sie knieten nieder,
um zu beten ◊ |
ركعوا
على الصلاة ◊ |
rakaeuu ealaa
alsalat ◊ |
Klekli si a modlili
se ◊ |
Pokľakli si a
modlili sa ◊ |
.Kleknuli su da se
mole ◊ |
.Jie atsiklaupė
melstis ◊ |
.
Вони стали
на коліна,
щоб
помолитися
◊ |
. Vony staly na
kolina, shchob pomolytysya ◊ |
Они
опустились
на колени,
чтобы
помолиться
◊ |
Oni opustilis' na
koleni, chtoby pomolit'sya ◊ |
. Tāmen guě
xiŕlái dǎogŕo ◊ |
. They knelt down to
pray ◊ |
。彼らは祈るためにひざまずきました◊ |
。 彼ら は 祈る ため に ひざまずきました ◊ |
。 かれら わ いのる ため に ひざまずきました ◊ |
. karera wa inoru tame ni hizamazukimashita ◊ |
|
|
|
|
91 |
|
They knelt down to
pray |
Ajoelharam-se para
orar |
他们跪下来祈祷 |
tāmen guě
xiŕlái qídǎo |
他们跪下来祈祷 |
tāmen guě
xiŕlái qídǎo |
They knelt down to
pray |
Uklękli, aby
się modlić |
Se arrodillaron para
rezar |
Si inginocchiarono
per pregare |
Et regnat in unitate
Spiritus |
Γονατίστηκαν
για να
προσευχηθούν |
Gonatístikan gia na
prosefchithoún |
Sie knieten nieder,
um zu beten |
ركعوا
للصلاة |
rakeuu lilsala |
Klekli si a modlili
se |
Pokľakli si,
aby sa modlili |
Kleknuli su da mole |
Jie atsiklaupė
melstis |
Вони
стали на
коліна, щоб
помолитися |
Vony staly na
kolina, shchob pomolytysya |
Они
опустились
на колени,
чтобы
молиться |
Oni opustilis' na
koleni, chtoby molit'sya |
tāmen guě
xiŕlái qídǎo |
They knelt down to
pray |
彼らはひざまずいて祈る |
彼ら は ひざまずいて 祈る |
かれら わ ひざまずいて いのる |
karera wa hizamazuite inoru |
|
|
|
|
92 |
|
Forever |
Para sempre |
永 |
yǒng |
永永 |
yǒng yǒng |
Forever |
Na zawsze |
Por siempre |
per sempre |
semper |
Για
πάντα |
Gia pánta |
Für immer |
إلى
الأبد |
'iilaa al'abad |
Navždy |
navždy |
zauvijek |
Amžinai |
Назавжди |
Nazavzhdy |
навсегда |
navsegda |
yǒng yǒng |
Forever |
永遠に |
永遠 に |
えいえん に |
eien ni |
|
|
|
|
93 |
|
I'll pray for you |
Vou rezar por voce |
I'll pray for you |
I'll pray for you |
我会为你祈祷 |
wǒ huě wči
nǐ qídǎo |
I'll pray for you |
Pomodlę
się za ciebie |
Rezaré por ti |
Pregherň per te |
Et precor te |
Θα
προσευχηθώ
για σένα |
Tha prosefchithó gia
séna |
Ich werde für dich
beten |
سأصلي
لك |
sa'asli lak |
Budu se za tebe
modlit |
Budem sa za teba
modliť |
Molit ću se za
tebe |
Aš melsiuosi už tave |
Я
буду
молитися за
вас |
YA budu molytysya za
vas |
Я
помолюсь за
тебя |
YA pomolyus' za
tebya |
wǒ huě wči
nǐ qídǎo |
I'll pray for you |
お祈りします |
お祈り します |
おいのり します |
oinori shimasu |
|
|
|
|
94 |
|
I will pray for you |
Vou rezar por voce |
我将为你祈祷 |
wǒ jiāng
wči nǐ qídǎo |
我将为你祈祷 |
wǒ jiāng
wči nǐ qídǎo |
I will pray for you |
Będę
się modlić za ciebie |
Rezaré por ti |
Io pregherň per te |
Ego oro ad te |
Θα
προσευχηθώ
για σένα |
Tha prosefchithó gia
séna |
Ich werde für dich
beten |
سأصلي
لك |
sa'asli lak |
Budu se za tebe
modlit |
Budem sa za teba
modliť |
Molit ću se za
tebe |
Aš melsiuosi už tave |
Я
буду
молитися за
вас |
YA budu molytysya za
vas |
Я
буду
молиться за
тебя |
YA budu molit'sya za
tebya |
wǒ jiāng
wči nǐ qídǎo |
I will pray for you |
お祈りします |
お祈り します |
おいのり します |
oinori shimasu |
|
|
|
|
95 |
|
to pray for peace |
rezar pela paz |
to
pray for peace |
to pray for peace |
为和平祈祷 |
wči hépíng
qídǎo |
to pray for peace |
modlić się
o pokój |
rezar por la paz |
pregare per la pace |
Rogáte quć ad pacem |
να
προσευχηθώ
για ειρήνη |
na prosefchithó gia
eiríni |
für den Frieden
beten |
للصلاة
من أجل
السلام |
lilsalat min 'ajl
alsalam |
modlit se za mír |
modliť sa za
mier |
moliti za mir |
melstis už
taiką |
молитися
за мир |
molytysya za myr |
молиться
за мир |
molit'sya za mir |
wči hépíng
qídǎo |
to pray for peace |
平和を祈る |
平和 を 祈る |
へいわ お いのる |
heiwa o inoru |
|
|
|
|
96 |
|
Pray for peace |
Ore pela paz |
祈求和平 |
qíqiú hépíng |
祈求和平 |
qíqiú hépíng |
Pray for peace |
Módlcie się o
pokój |
Reza por la paz |
Prega per la pace |
Rogate, quae ad
pacem |
Προσευχήσου
για ειρήνη |
Prosefchísou gia
eiríni |
Bete für den Frieden |
صلوا
من أجل
السلام |
saluu min 'ajl
alsalam |
Modlete se za mír |
Modlite sa za mier |
Moli za mir |
Melskitės už
taiką |
Моліться
за мир |
Molitʹsya za
myr |
Молись
о мире |
Molis' o mire |
qíqiú hépíng |
Pray for peace |
平和を祈る |
平和 を 祈る |
へいわ お いのる |
heiwa o inoru |
|
|
|
|
97 |
|
Pray for peace |
Ore pela paz |
为和平祈祷 |
wči hépíng
qídǎo |
为和平祈祷 |
wči hépíng
qídǎo |
Pray for peace |
Módlcie się o
pokój |
Reza por la paz |
Prega per la pace |
Rogate, quae ad
pacem |
Προσευχήσου
για ειρήνη |
Prosefchísou gia
eiríni |
Bete für den Frieden |
صلوا
من أجل
السلام |
saluu min 'ajl
alsalam |
Modlete se za mír |
Modlite sa za mier |
Moli za mir |
Melskitės už
taiką |
Моліться
за мир |
Molitʹsya za
myr |
Молись
о мире |
Molis' o mire |
wči hépíng
qídǎo |
Pray for peace |
平和を祈る |
平和 を 祈る |
へいわ お いのる |
heiwa o inoru |
|
|
|
|
98 |
|
year |
Anos |
年 |
nián |
年 |
nián |
year |
Lat |
Ańos |
anno |
annos singulos |
Χρόνια |
Chrónia |
Jahre |
سنوات |
sanawat |
Roky |
rok |
godine |
Metų |
Роки |
Roky |
год |
god |
nián |
year |
年 |
年 |
とし |
toshi |
|
|
|
|
99 |
|
She prayed to God
for an end to her sufferings |
Ela orou a Deus pelo
fim de seus sofrimentos |
She
prayed to God for an end to her sufferings |
She prayed to God
for an end to her sufferings |
她向上帝祈祷,以结束自己的苦难 |
tā xiŕng
shŕngdě qídǎo, yǐ jiéshů zějǐ de kǔnŕn |
She prayed to God
for an end to her sufferings |
Modliła
się do Boga o zakończenie swoich cierpień |
Ella oró a Dios por
el fin de sus sufrimientos |
Pregava Dio per
porre fine alle sue sofferenze |
Et oravit ad Deum ut
ad finem ad eius passionem consummare |
Προσευχήθηκε
στον Θεό για
ένα τέλος στα
δεινά της |
Prosefchíthike ston
Theó gia éna télos sta deiná tis |
Sie betete zu Gott
um ein Ende ihrer Leiden |
صليت
إلى الله
لإنهاء
معاناتها |
salayt 'iilaa allah
li'iinha' mueanatiha |
Modlila se k Bohu,
aby ukončila své utrpení |
Modlila sa k Bohu,
aby ukončil svoje utrpenie |
Molila se Bogu da
okonča svoje patnje |
Ji meldėsi
Dievo, kad baigtųsi kančios |
Вона
молила Бога
про
припинення
її страждань |
Vona molyla Boha pro
prypynennya yiyi strazhdanʹ |
Она
молилась
Богу о
прекращении
ее страданий |
Ona molilas' Bogu o
prekrashchenii yeye stradaniy |
tā xiŕng
shŕngdě qídǎo, yǐ jiéshů zějǐ de kǔnŕn |
She prayed to God
for an end to her sufferings |
彼女は彼女の苦しみの終わりのために神に祈りました |
彼女 は 彼女 の 苦しみ の 終わり の ため に 神 に 祈りました |
かのじょ わ かのじょ の くるしみ の おわり の ため に かみ に いのりました |
kanojo wa kanojo no kurushimi no owari no tame ni kami ni inorimashita |
|
|
|
|
100 |
|
She prayed to God to
end her suffering |
Ela orou a Deus para
acabar com seu sofrimento |
她祈求上帝结束她的苦难 |
tā qíqiú
shŕngdě jiéshů tā de kǔnŕn |
她祈求上帝结束她的苦难 |
tā qíqiú
shŕngdě jiéshů tā de kǔnŕn |
She prayed to God to
end her suffering |
Modliła
się do Boga, aby zakończył swoje cierpienie |
Ella oró a Dios para
que termine su sufrimiento |
Pregava Dio di porre
fine alla sua sofferenza |
Et oravit Deum, ut
ad finem eius miseriae |
Προσευχήθηκε
στον Θεό να
σταματήσει τα
δεινά της |
Prosefchíthike ston
Theó na stamatísei ta deiná tis |
Sie betete zu Gott,
um ihr Leiden zu beenden |
صلت
إلى الله
لإنهاء
معاناتها |
salt 'iilaa allah
li'iinha' mueanatiha |
Modlila se k Bohu,
aby ukončila své utrpení |
Modlila sa k Bohu,
aby ukončila svoje utrpenie |
Molila se Bogu da
joj okonča patnju |
Ji meldėsi
Dievo, kad baigtųsi kančia |
Вона
молилася до
Бога, щоб
покінчити з
її стражданнями |
Vona molylasya do
Boha, shchob pokinchyty z yiyi strazhdannyamy |
Она
молилась
Богу, чтобы
положить
конец ее страданиям |
Ona molilas' Bogu,
chtoby polozhit' konets yeye stradaniyam |
tā qíqiú
shŕngdě jiéshů tā de kǔnŕn |
She prayed to God to
end her suffering |
彼女は苦しみを終わらせるために神に祈りました |
彼女 は 苦しみ を 終わらせる ため に 神 に 祈りました |
かのじょ わ くるしみ お おわらせる ため に かみ に いのりました |
kanojo wa kurushimi o owaraseru tame ni kami ni inorimashita |
|
|
|
|
101 |
|
We prayed
(that) she would recover from her illness |
Oramos para
que ela se recuperasse de sua doença |
We prayed (that) she
would recover from her illness |
We prayed (that) she would recover from her illness |
我们祈祷她能从疾病中康复 |
wǒmen qídǎo tā néng cóng
jíběng zhōng kāngfů |
We prayed
(that) she would recover from her illness |
Modliliśmy
się, aby wyzdrowiała po swojej chorobie |
Rezamos para
que se recuperara de su enfermedad. |
Abbiamo
pregato (che) si riprendesse dalla sua malattia |
Nos orabat
(quod) illa profecto curasset ex morbo |
Προσευχηθήκαμε
(να) αναρρώσει
από την
ασθένειά της |
Prosefchithíkame (na) anarrósei apó tin
asthéneiá tis |
Wir beteten,
dass sie sich von ihrer Krankheit erholen würde |
صلينا
(ذلك) لتتعافى
من مرضها |
slina (dhlk) litataeafaa min mardiha |
Modlili jsme
se (aby) se zotavila ze své nemoci |
Modlili sme sa
(aby) sa zotavila zo svojej choroby |
Molili smo se
(da) da se oporavi od svoje bolesti |
Meldėmės
(kad), kad ji pasveiktų po ligos |
Ми
молилися
(щоб) вона
одужала від
своєї хвороби |
My molylysya (shchob) vona oduzhala vid
svoyeyi khvoroby |
Мы
молились
(чтобы) она
выздоровела
от своей
болезни |
My molilis' (chtoby) ona vyzdorovela ot
svoyey bolezni |
wǒmen qídǎo tā néng cóng
jíběng zhōng kāngfů |
We prayed
(that) she would recover from her illness |
私たちは彼女が病気から回復することを祈りました |
私たち は 彼女 が 病気 から 回復 する こと を 祈りました |
わたしたち わ かのじょ が びょうき から かいふく する こと お いのりました |
watashitachi wa kanojo ga byōki kara kaifuku suru koto o inorimashita |
|
|
|
|
102 |
|
We pray for her
recovery |
Oramos por sua
recuperaçăo |
我们为她的康复祈祷 |
wǒmen wči
tā de kāngfů qídǎo |
我们为她的康复祈祷 |
wǒmen wči
tā de kāngfů qídǎo |
We pray for her
recovery |
Modlimy się o
jej wyzdrowienie |
Oramos por su
recuperación. |
Preghiamo per la sua
guarigione |
Ora pro nobis
recuperatio eius |
Προσευχόμαστε
για την
ανάρρωσή της |
Prosefchómaste gia
tin anárrosí tis |
Wir beten für ihre
Genesung |
نصلي
من أجل
شفاءها |
nasli min ajl
shafa'iha |
Modlíme se za její
uzdravení |
Modlíme sa za jej
uzdravenie |
Molimo za njezin
oporavak |
Melskimės už
jos pasveikimą |
Ми
молимось за
її одужання |
My molymosʹ za
yiyi oduzhannya |
Мы
молимся за
ее
выздоровление |
My molimsya za yeye
vyzdorovleniye |
wǒmen wči
tā de kāngfů qídǎo |
We pray for her
recovery |
彼女の回復を祈る |
彼女 の 回復 を 祈る |
かのじょ の かいふく お いのる |
kanojo no kaifuku o inoru |
|
|
|
|
103 |
|
We pray that she can
recover from illness |
Oramos para que ela
possa se recuperar de uma doença |
我们祈祷她能从疾病中康复 |
wǒmen
qídǎo tā néng cóng jíběng zhōng kāngfů |
我们祈祷她能从疾病中康复 |
wǒmen
qídǎo tā néng cóng jíběng zhōng kāngfů |
We pray that she can
recover from illness |
Modlimy się,
aby mogła wyzdrowieć z choroby |
Oramos para que ella
pueda recuperarse de la enfermedad. |
Preghiamo che possa
riprendersi dalla malattia |
Nos orare ut erat
infirmus vel convalescens |
Προσευχόμαστε
να αναρρώσει
από ασθένεια |
Prosefchómaste na
anarrósei apó asthéneia |
Wir beten, dass sie
sich von einer Krankheit erholen kann |
ندعو
أن تتعافى من
المرض |
nadeu 'an tataeafaa
min almarad |
Modlíme se, aby se
mohla zotavit z nemoci |
Modlíme sa, aby sa
zotavila z choroby |
Molimo se da se ona
može oporaviti od bolesti |
Meldžiamės, kad
ji galėtų pasveikti po ligos |
Ми
молимось,
щоб вона
одужала від
хвороби |
My molymosʹ,
shchob vona oduzhala vid khvoroby |
Мы
молимся,
чтобы она
могла
выздороветь |
My molimsya, chtoby
ona mogla vyzdorovet' |
wǒmen
qídǎo tā néng cóng jíběng zhōng kāngfů |
We pray that she can
recover from illness |
彼女が病気から回復することを祈ります |
彼女 が 病気 から 回復 する こと を 祈ります |
かのじょ が びょうき から かいふく する こと お いのります |
kanojo ga byōki kara kaifuku suru koto o inorimasu |
|
|
|
|
104 |
|
Eunuch |
Eunuco |
麁 |
cū |
麁 |
cū |
Eunuch |
Eunuch |
Eunuco |
Cu |
Cu |
Ευνούχος |
Evnoúchos |
Eunuch |
الخصي |
alkhasiu |
Eunuch |
Cu |
Cu |
Eunuchas |
Євнух |
Yevnukh |
Cu |
Cu |
cū |
Eunuch |
姉 |
姉 |
あね |
ane |
|
|
|
|
105 |
|
complex |
Complex |
复 |
fů |
复 |
fů |
complex |
Złożony |
Complejo |
complesso |
complex |
Συγκρότημα |
Synkrótima |
Komplex |
معقد |
mueaqad |
Složité |
komplexné |
kompleks |
Kompleksas |
Складні |
Skladni |
комплекс |
kompleks |
fů |
complex |
複雑な |
複雑な |
ふくざつな |
fukuzatsuna |
|
|
|
|
106 |
|
he prayed to be
forgiven |
ele orou para ser
perdoado |
he
prayed to be forgiven |
he prayed to be
forgiven |
他祈祷被原谅 |
tā qídǎo
bči yuánliŕng |
he prayed to be
forgiven |
modlił się
o wybaczenie |
rezó para ser
perdonado |
ha pregato per
essere perdonato |
veniam oravit |
προσευχήθηκε
να συγχωρεθεί |
prosefchíthike na
synchoretheí |
er betete um
Vergebung |
صلى
ليغفر |
salaa liaghfir |
modlil se, aby mu
bylo odpuštěno |
modlil sa, aby mu
bolo odpustené |
molio je da mu se
oprosti |
jis meldėsi,
kad būtų atleistas |
він
молився, щоб
його
пробачили |
vin molyvsya, shchob
yoho probachyly |
он
молился о
прощении |
on molilsya o
proshchenii |
tā qídǎo
bči yuánliŕng |
he prayed to be
forgiven |
彼は許されるように祈りました |
彼 は 許される よう に 祈りました |
かれ わ ゆるされる よう に いのりました |
kare wa yurusareru yō ni inorimashita |
|
|
|
|
107 |
|
He asks for
forgiveness |
Ele pede perdăo |
他访求贲恕 |
tā fǎngqiú
bēn shů |
他访求贲恕 |
tā fǎngqiú
bēn shů |
He asks for
forgiveness |
Prosi o przebaczenie |
Pide perdón |
Chiede perdono |
Et Ben visited
veniae quaerere |
Ζητά
συγχώρεση |
Zitá synchóresi |
Er bittet um
Vergebung |
يطلب
المغفرة |
yatlub almaghfira |
Žádá o
odpuštění |
Žiada o odpustenie |
On traži oprost |
Jis prašo atleidimo |
Він
просить
пробачення |
Vin prosytʹ
probachennya |
Он
просит
прощения |
On prosit
proshcheniya |
tā fǎngqiú
bēn shů |
He asks for
forgiveness |
彼は許しを求めます |
彼 は 許し を 求めます |
かれ わ ゆるし お もとめます |
kare wa yurushi o motomemasu |
|
|
|
|
108 |
|
He prayed to be
forgiven |
Ele orou para ser
perdoado |
他祈祷被原谅 |
tā qídǎo
bči yuánliŕng |
他祈祷被原谅 |
tā qídǎo
bči yuánliŕng |
He prayed to be
forgiven |
Modlił się
o wybaczenie |
Él oró para ser
perdonado |
Pregava di essere
perdonato |
Et veniam precabatur |
Προσευχήθηκε
να συγχωρεθεί |
Prosefchíthike na
synchoretheí |
Er betete um
Vergebung |
صلى
ليغفر |
salaa liaghfir |
Modlil se, aby mu
bylo odpuštěno |
Modlil sa, aby mu
bolo odpustené |
Molio se da mu se
oprosti |
Jis meldėsi,
kad būtų atleistas |
Він
молився, щоб
його
пробачили |
Vin molyvsya, shchob
yoho probachyly |
Он
молился о
прощении |
On molilsya o
proshchenii |
tā qídǎo
bči yuánliŕng |
He prayed to be
forgiven |
彼は許されることを祈りました |
彼 は 許される こと を 祈りました |
かれ わ ゆるされる こと お いのりました |
kare wa yurusareru koto o inorimashita |
|
|
|
|
109 |
|
rabbit |
Coelho |
兔 |
tů |
兔 |
tů |
rabbit |
Królik |
Conejo |
coniglio |
Lepus |
Κουνέλι |
Kounéli |
Kaninchen |
أرنب |
'arnab |
Králík |
králik |
zec |
Triušis |
Кролик |
Krolyk |
кролик |
krolik |
tů |
rabbit |
うさぎ |
うさぎ |
うさぎ |
usagi |
|
|
|
|
110 |
|
also |
também |
also |
also |
也 |
yě |
also |
także |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
also |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
111 |
|
~ (For sth) to
hope very much that she will happen |
~ (Para sth)
esperar muito que ela aconteça |
〜(for sth) to hope very much that she will happen |
〜(for sth) to hope very much that she
will happen |
〜(为了某事)非常希望她会发生 |
〜(wčile mǒu shě) fēicháng
xīwŕng tā huě fāshēng |
~ (For sth) to
hope very much that she will happen |
~ (Za
coś), aby mieć wielką nadzieję, że to się
stanie |
~ (Para algo)
esperar mucho que ella suceda |
~ (Per sth)
sperare moltissimo che accada |
~ (Nam Ynskt
mál) ad illa quae ventura spes diversi generis multa nimis |
~
(Για sth) να ελπίζω
πάρα πολύ ότι
θα συμβεί |
~ (Gia sth) na elpízo pára polý óti tha
symveí |
~ (Für etw)
sehr zu hoffen, dass sie passieren wird |
~
(من أجل sth) أن
تأمل كثيرا
أن تحدث |
~ (mn ajl sth) 'an tamal kathiraan 'an
tahduth |
~ (Sth) moc
doufat, že se stane |
~ (Sth)
veľmi dúfať, že sa stane |
~ (For sth) da
se nadam da će se ona i dogoditi |
~ (Sth) labai
tikėtis, kad ji įvyks |
~
(Для sth)
сподіватися
дуже, що вона
відбудеться |
~ (Dlya sth) spodivatysya duzhe, shcho vona
vidbudetʹsya |
~
(Для кого-то)
очень
надеяться,
что она случится |
~ (Dlya kogo-to) ochen' nadeyat'sya, chto
ona sluchitsya |
〜(wčile mǒu shě) fēicháng
xīwŕng tā huě fāshēng |
~ (For sth) to
hope very much that she will happen |
〜(sthのために)彼女が起こることを非常に願っています |
〜 ( sth の ため に ) 彼女 が 起こる こと を 非常 に 願っています |
〜 ( sth の ため に ) かのじょ が おこる こと お ひじょう に ねがっています |
〜 ( sth no tame ni ) kanojo ga okoru koto o hijō ni negatteimasu |
|
|
|
|
112 |
|
Hope for |
Esperança para |
企盼;祈望 |
qǐpŕn; qí wŕng |
企盼;祈望 |
qǐpŕn; qí wŕng |
Hope for |
Mam nadzieję na |
Esperanza para |
Spero per |
Expectamus ora |
Ελπίζω
για |
Elpízo gia |
Hoffe auf |
الأمل |
al'amal |
Doufám, že pro |
Dúfam, že pre |
Nadam se |
Tikiuosi |
Сподіваюсь
на |
Spodivayusʹ na |
Надеюсь
на |
Nadeyus' na |
qǐpŕn; qí wŕng |
Hope for |
の希望 |
の 希望 |
の きぼう |
no kibō |
|
|
|
|
113 |
|
We ’re praying for
good weather on Saturday |
Estamos orando por
um bom tempo no sábado |
We’re praying for good weather on
Saturday |
We’re praying for
good weather on Saturday |
我们在星期六祈祷天气晴朗 |
wǒmen zŕi
xīngqíliů qídǎo tiānqě qínglǎng |
We ’re praying for
good weather on Saturday |
Modlimy się w
sobotę o dobrą pogodę |
Estamos orando por
el buen clima el sábado |
Sabato preghiamo per
il bel tempo |
Bonum infrequentior
sumus orantes pro sabbatorum |
Προσευχόμαστε
για καλό καιρό
το Σάββατο |
Prosefchómaste gia
kaló kairó to Sávvato |
Wir beten für gutes
Wetter am Samstag |
نحن
نصلي من أجل
الطقس الجيد
يوم السبت |
nahn nasli min ajl
altaqs aljayid yawm alsabt |
V sobotu se modlíme
za dobré počasí |
V sobotu sa modlíme
za dobré počasie |
U subotu se molimo
za lijepo vrijeme |
Šeštadienį
meldžiamės geru oru |
Ми
молимось
про гарну
погоду в
суботу |
My molymosʹ pro
harnu pohodu v subotu |
Мы
молимся за
хорошую
погоду в
субботу |
My molimsya za
khoroshuyu pogodu v subbotu |
wǒmen zŕi
xīngqíliů qídǎo tiānqě qínglǎng |
We ’re praying for
good weather on Saturday |
土曜日は天気が良くなるように祈っています |
土曜日 は 天気 が 良く なる よう に 祈っています |
どようび わ てんき が よく なる よう に いのっています |
doyōbi wa tenki ga yoku naru yō ni inotteimasu |
|
|
|
|
114 |
|
We are very much
looking forward to Saturday is a sunny day |
Estamos muito
ansiosos para sábado é um dia ensolarado |
.我们十分企盼星期六是个晴天 |
. Wǒmen
shífēn qǐpŕn xīngqíliů shěgč qíngtiān |
。我们十分企盼星期六是个晴天 |
. Wǒmen
shífēn qǐpŕn xīngqíliů shěgč qíngtiān |
We are very much
looking forward to Saturday is a sunny day |
Z
niecierpliwością oczekujemy, że sobota będzie
słonecznym dniem |
Tenemos muchas ganas
de que el sábado sea un día soleado |
Non vediamo l'ora
che sabato sia una giornata di sole |
Expectamus in dies
Saturni caelum erat serenum |
Ανυπομονούμε
πολύ το
Σάββατο να
είναι μια
ηλιόλουστη
μέρα |
Anypomonoúme polý to
Sávvato na eínai mia iliólousti méra |
Wir freuen uns sehr
darauf, dass der Samstag ein sonniger Tag ist |
نحن
نتطلع بشدة
إلى يوم
السبت هو يوم
مشمس |
nahn natatalae bshdt
'iilaa yawm alsabt hu yawm mushmis |
Velmi se těšíme
na sobotu, je slunečný den |
Veľmi sa tešíme
na sobotu, je slnečný deň |
Jako se radujemo što
je subota sunčan dan |
Labai laukiame, kol
šeštadienis bus saulėta diena |
Ми
дуже
сподіваємось,
що субота -
сонячний день |
My duzhe
spodivayemosʹ, shcho subota - sonyachnyy denʹ |
Мы
очень с
нетерпением
ждем
субботы, это
солнечный
день |
My ochen' s
neterpeniyem zhdem subboty, eto solnechnyy den' |
. Wǒmen
shífēn qǐpŕn xīngqíliů shěgč qíngtiān |
We are very much
looking forward to Saturday is a sunny day |
土曜日が晴れの日を楽しみにしています |
土曜日 が 晴れ の 日 を 楽しみ に しています |
どようび が はれ の ひ お たのしみ に しています |
doyōbi ga hare no hi o tanoshimi ni shiteimasu |
|
|
|
|
115 |
|
We prayed for sunny
weather on Saturday |
Oramos por tempo
ensolarado no sábado |
我们在星期六祈祷天气晴朗 |
wǒmen zŕi
xīngqíliů qídǎo tiānqě qínglǎng |
我们在星期六祈祷天气晴朗 |
wǒmen zŕi
xīngqíliů qídǎo tiānqě qínglǎng |
We prayed for sunny
weather on Saturday |
Modliliśmy
się w sobotę o słoneczną pogodę |
Oramos por un clima
soleado el sábado |
Sabato abbiamo
pregato per il tempo soleggiato |
Te rogamus ut
tempestas est delicatus sabbatorum |
Προσευχηθήκαμε
για
ηλιόλουστο
καιρό το
Σάββατο |
Prosefchithíkame gia
iliólousto kairó to Sávvato |
Wir haben am Samstag
für sonniges Wetter gebetet |
صلينا
من أجل الطقس
المشمس يوم
السبت |
salayna min ajl
altaqs almushmis yawm alsabt |
V sobotu jsme se
modlili za slunečné počasí |
V sobotu sme sa
modlili za slnečné počasie |
Molili smo se za
sunčano vrijeme u subotu |
Šeštadienį
meldėmės už saulėtą orą |
Ми
молилися за
сонячну
погоду в
суботу |
My molylysya za
sonyachnu pohodu v subotu |
Мы
молились за
солнечную
погоду в
субботу |
My molilis' za
solnechnuyu pogodu v subbotu |
wǒmen zŕi
xīngqíliů qídǎo tiānqě qínglǎng |
We prayed for sunny
weather on Saturday |
土曜日は快晴を祈りました |
土曜日 は 快晴 を 祈りました |
どようび わ かいせい お いのりました |
doyōbi wa kaisei o inorimashita |
|
|
|
|
116 |
|
I prayed that
nobody would notice my mistake |
Orei para que
ninguém notasse meu erro |
I prayed that nobody
would notice my mistake |
I prayed that nobody would notice my mistake |
我祈祷没有人注意到我的错误 |
wǒ qídǎo méiyǒu rén zhůyě dŕo
wǒ de cuňwů |
I prayed that
nobody would notice my mistake |
Modliłem
się, aby nikt nie zauważył mojego błędu |
Recé para que
nadie notara mi error |
Ho pregato che
nessuno notasse il mio errore |
Animadverto
meus me oravit ut nullus error esset, |
Προσευχήθηκα
να μην
παρατηρήσει
κανείς το λάθος
μου |
Prosefchíthika na min paratirísei kaneís to
láthos mou |
Ich betete,
dass niemand meinen Fehler bemerken würde |
صليت
أن أحدا لن
يلاحظ خطأي |
slit 'ana 'ahadaan ln yulahiz khata'ay |
Modlil jsem
se, aby si nikdo nevšiml mé chyby |
Modlil som sa,
aby si nikto nevšimol moju chybu |
Molila sam se
da nitko ne primijeti moju pogrešku |
Meldžiau, kad
niekas nepastebėtų mano klaidos |
Я
молився, щоб
ніхто не
помітив
моєї помилки |
YA molyvsya, shchob nikhto ne pomityv moyeyi
pomylky |
Я
молился,
чтобы никто
не заметил
мою ошибку |
YA molilsya, chtoby nikto ne zametil moyu
oshibku |
wǒ qídǎo méiyǒu rén zhůyě dŕo
wǒ de cuňwů |
I prayed that
nobody would notice my mistake |
私の間違いに誰も気づかないように |
私 の 間違い に 誰 も 気づかない よう に |
わたし の まちがい に だれ も きずかない よう に |
watashi no machigai ni dare mo kizukanai yō ni |
|
|
|
|
117 |
|
I hope nobody
noticed my mistake |
Espero que ninguém
tenha notado meu erro |
我但愿没人注意到我的错误 |
wǒ dŕn yuŕn méi
rén zhůyě dŕo wǒ de cuňwů |
我但愿没人注意到我的错误 |
wǒ dŕn yuŕn méi
rén zhůyě dŕo wǒ de cuňwů |
I hope nobody
noticed my mistake |
Mam nadzieję,
że nikt nie zauważył mojego błędu |
Espero que nadie
note mi error |
Spero che nessuno
abbia notato il mio errore |
Spero autem me non
est error animadvertit |
Ελπίζω
ότι κανείς δεν
παρατήρησε το
λάθος μου |
Elpízo óti kaneís
den paratírise to láthos mou |
Ich hoffe, niemand
hat meinen Fehler bemerkt |
آمل
ألا يلاحظ
أحد خطأي |
amul 'alaa yulahiz
ahd khata'ay |
Doufám, že si nikdo
nevšiml mé chyby |
Dúfam, že si nikto
nevšimol moju chybu |
Nadam se da nitko
nije primijetio moju pogrešku |
Tikiuosi, niekas
nepastebėjo mano klaidos |
Сподіваюся,
ніхто не
помітив
моєї
помилки |
Spodivayusya, nikhto
ne pomityv moyeyi pomylky |
Я
надеюсь, что
никто не
заметил мою
ошибку |
YA nadeyus', chto
nikto ne zametil moyu oshibku |
wǒ dŕn yuŕn méi
rén zhůyě dŕo wǒ de cuňwů |
I hope nobody
noticed my mistake |
私の間違いに誰も気づかないことを願っています |
私 の 間違い に 誰 も 気づかない こと を 願っています |
わたし の まちがい に だれ も きずかない こと お ねがっています |
watashi no machigai ni dare mo kizukanai koto o negatteimasu |
|
|
|
|
118 |
|
old use or ironic |
uso antigo ou
irônico |
old
use or ironic |
old use or ironic |
旧用法或讽刺 |
jiů yňngfǎ huň
fčngcě |
old use or ironic |
stare użycie
lub ironia |
uso antiguo o
irónico |
vecchio uso o
ironico |
uti olim irrisorie
vel |
παλιά
χρήση ή
ειρωνικό |
paliá chrísi í
eironikó |
alter Gebrauch oder
ironisch |
الاستخدام
القديم أو
السخرية |
alaistikhdam alqadim
'aw alsakharia |
staré použití nebo
ironie |
staré použitie alebo
irónia |
stara upotreba ili
ironično |
senas vartojimas ar
ironiškas |
старе
використання
або іронія |
stare vykorystannya
abo ironiya |
старое
использование
или ирония |
staroye
ispol'zovaniye ili ironiya |
jiů yňngfǎ huň
fčngcě |
old use or ironic |
古い使用または皮肉な |
古い 使用 または 皮肉な |
ふるい しよう または ひにくな |
furui shiyō mataha hinikuna |
|
|
|
|
119 |
|
used to mean,
please, when you are asking a question or telling sb to do sth |
costumava
significar, por favor, quando vocę está fazendo uma pergunta ou dizendo ao sb
para fazer sth |
used
to mean ,please, when you are asking a question or telling sb to do sth |
used to mean,please,
when you are asking a question or telling sb to do sth |
当您问一个问题或告诉某人做某事时,曾经的意思是 |
dāng nín wčn
yīgč wčntí huň gŕosů mǒu rén zuň mǒu shě shí, céngjīng de
yěsi shě |
used to mean,
please, when you are asking a question or telling sb to do sth |
zwykło
oznaczać, proszę, kiedy zadajesz pytanie lub każesz komuś
zrobić coś |
solía significar,
por favor, cuando haces una pregunta o le dices a alguien que haga algo |
volevo dire, per
favore, quando fai una domanda o dici a sb di fare qualcosa |
ad medium, quaeso,
sic petis ut, cum vera seu quaestio si facere Ynskt mál: |
συνήθιζε
να σημαίνει,
παρακαλώ, όταν
κάνετε μια ερώτηση
ή λέτε στο sb να
κάνει sth |
syníthize na
simaínei, parakaló, ótan kánete mia erótisi í léte sto sb na kánei sth |
pflegte zu bedeuten,
bitte, wenn Sie eine Frage stellen oder jdn sagen, dass er etw tun soll |
كان
يعني ، من
فضلك ، عندما
تطرح سؤالاً
أو تطلب من sb أن
يفعل sth |
kan yaeni , min
fadlik , eindama tutrah swalaan 'aw tatlub min sb 'an yufeal sth |
to znamenalo,
prosím, když se ptáte nebo řeknete sb, aby to udělal |
znamenalo to,
prosím, keď kladiete otázku alebo hovoríte sb, aby to urobil |
značilo se,
molim vas, kad postavljate pitanje ili kažete sb da radi što |
vartojamas
turėjote omenyje, prašau, kai užduodate klausimą ar liekate sb
daryti sth |
колись
ви мали на
увазі, коли
ви ставите
запитання
чи говорите sb
робити
що-небудь |
kolysʹ vy maly
na uvazi, koly vy stavyte zapytannya chy hovoryte sb robyty shcho-nebudʹ |
имел
в виду,
пожалуйста,
когда вы
задаете вопрос
или
говорите sb
делать |
imel v vidu,
pozhaluysta, kogda vy zadayete vopros ili govorite sb delat' |
dāng nín wčn
yīgč wčntí huň gŕosů mǒu rén zuň mǒu shě shí, céngjīng de
yěsi shě |
used to mean,
please, when you are asking a question or telling sb to do sth |
質問するとき、またはsbにsthをするように言っているとき |
質問 する とき 、 または sb に sth を する よう に 言っている とき |
しつもん する とき 、 または sb に sth お する よう に いっている とき |
shitsumon suru toki , mataha sb ni sth o suru yō ni itteiru toki |
|
|
|
|
120 |
|
(For inquiries or
instructions) Excuse me, please |
(Para perguntas ou
instruçőes) Com licença, por favor |
(用于询问或指示)请问,请 |
(yňng yú xúnwčn huň
zhǐshě) qǐngwčn, qǐng |
(用于询问或指示)请问,请 |
(yňng yú xúnwčn huň
zhǐshě) qǐngwčn, qǐng |
(For inquiries or
instructions) Excuse me, please |
(W przypadku
zapytań lub instrukcji) Przepraszam, proszę |
(Para consultas o
instrucciones) Disculpe, por favor |
(Per richieste o
istruzioni) Mi scusi, per favore |
(Instructiones
petere Aut) Mihi ignosce, obsecro, |
(Για
ερωτήσεις ή
οδηγίες) Με
συγχωρείτε,
παρακαλώ |
(Gia erotíseis í
odigíes) Me synchoreíte, parakaló |
(Für Anfragen oder
Anweisungen) Entschuldigen Sie bitte |
(للاستفسارات
أو
التعليمات)
معذرة ، من
فضلك |
(lliaistifsarat 'aw
altaelimat) maedhirat , min fadlik |
(Pro dotazy nebo
pokyny) Promiňte, prosím |
(V prípade otázok
alebo pokynov) Prepáčte, prosím |
(Za upite ili upute)
Oprostite, molim |
(Dėl
klausimų ar instrukcijų) Atsiprašau, prašau |
(Для
запитів чи
інструкцій)
Вибачте,
будь ласка |
(Dlya zapytiv chy
instruktsiy) Vybachte, budʹ laska |
(Для
запросов
или
инструкций)
Извините,
пожалуйста |
(Dlya zaprosov ili
instruktsiy) Izvinite, pozhaluysta |
(yňng yú xúnwčn huň
zhǐshě) qǐngwčn, qǐng |
(For inquiries or
instructions) Excuse me, please |
(お問い合わせ・注意事項)すみません |
( お 問い合わせ ・ 注意 事項 ) すみません |
( お といあわせ ・ ちゅうい じこう ) すみません |
( o toiawase chūi jikō ) sumimasen |
|
|
|
|
121 |
|
When you ask a
question or tell someone to do something, it used to mean |
Quando vocę faz uma
pergunta ou pede a alguém para fazer algo, isso significava |
当您问一个问题或告诉某人做某事时,曾经的意思是 |
dāng nín wčn
yīgč wčntí huň gŕosů mǒu rén zuň mǒu shě shí, céngjīng de
yěsi shě |
当您问一个问题或告诉某人做某事时,曾经的意思是 |
dāng nín wčn
yīgč wčntí huň gŕosů mǒu rén zuň mǒu shě shí, céngjīng de
yěsi shě |
When you ask a
question or tell someone to do something, it used to mean |
Kiedy
zadawałeś pytanie lub kazałeś komuś coś
zrobić, oznaczało to kiedyś |
Cuando haces una
pregunta o le dices a alguien que haga algo, solía significar |
Quando fai una
domanda o dici a qualcuno di fare qualcosa, significava |
Cum quaeritur
aliquis ad quaestionem an est aliquid, cum hoc esset |
Όταν
κάνετε μια
ερώτηση ή
πείτε σε
κάποιον να κάνει
κάτι, αυτό
σήμαινε |
Ótan kánete mia
erótisi í peíte se kápoion na kánei káti, aftó símaine |
Wenn Sie eine Frage
stellen oder jemandem sagen, dass er etwas tun soll, bedeutete das früher |
عندما
تطرح سؤالًا
أو تخبر
شخصًا ما
بفعل شيء ما ،
كان يعني ذلك |
eindama tutrah
swalana 'aw tukhbir shkhsana ma bifiel shay' ma , kan yaeni dhlk |
Když položíte otázku
nebo někomu řeknete, aby něco udělal, znamenalo to to
vážně |
Keď sa pýtate
alebo poviete niekomu, aby niečo urobil, zvyčajné to znamenalo |
Kad postavite
pitanje ili kažete nekome da nešto učini, to je značilo |
Kai uždavei
klausimą ar liepei kam nors ką nors padaryti, tai reikšdavo |
Коли
ви ставите
запитання
чи говорите
комусь щось
робити, це
означало |
Koly vy stavyte
zapytannya chy hovoryte komusʹ shchosʹ robyty, tse oznachalo |
Когда
вы задаете
вопрос или
говорите
кому-то
что-то
сделать, это
означало |
Kogda vy zadayete
vopros ili govorite komu-to chto-to sdelat', eto oznachalo |
dāng nín wčn
yīgč wčntí huň gŕosů mǒu rén zuň mǒu shě shí, céngjīng de
yěsi shě |
When you ask a
question or tell someone to do something, it used to mean |
質問するか、誰かに何かをするように言うとき、それは以前は |
質問 する か 、 誰 か に 何 か を する よう に 言う とき 、 それ は 以前 は |
しつもん する か 、 だれ か に なに か お する よう に いう とき 、 それ わ いぜん わ |
shitsumon suru ka , dare ka ni nani ka o suru yō ni iu toki , sore wa izen wa |
|
|
|
|
122 |
|
What, pray, is the
meaning of this? |
Qual é, ore, o
significado disso? |
What,
pray, is the meaning of this? |
What, pray, is the
meaning of this? |
祈祷,这是什么意思? |
qídǎo, zhč shě
shénme yěsi? |
What, pray, is the
meaning of this? |
Co, módlcie
się, co to oznacza? |
żCuál es el
significado de esto? |
Qual č, prega, il
significato di questo? |
Et quid est hoc? |
Τι,
προσεύχομαι,
είναι το νόημα
αυτού; |
Ti, proséfchomai,
eínai to nóima aftoú? |
Was, bete, ist die
Bedeutung davon? |
ما
معنى
الصلاة؟ |
ma maenaa alsalat? |
Co to má význam? |
Čo je to
zmysel? |
Što je, molite,
smisao ovoga? |
Kokia to
prasmė? |
Який,
моліться,
сенс цього? |
Yakyy,
molitʹsya, sens tsʹoho? |
Что,
молись, в чем
смысл этого? |
Chto, molis', v chem
smysl etogo? |
qídǎo, zhč shě
shénme yěsi? |
What, pray, is the
meaning of this? |
これの意味は何ですか? |
これ の 意味 は 何です か ? |
これ の いみ わ なにです か ? |
kore no imi wa nanidesu ka ? |
|
|
|
|
123 |
|
What does this mean? |
Com licença, o que
isso significa? |
请问,这是什么意思? |
Qǐngwčn, zhč
shě shénme yěsi? |
请问,这是什么意思? |
Qǐngwčn, zhč
shě shénme yěsi? |
What does this mean? |
Przepraszam, co to
znaczy? |
Disculpe, żqué
significa esto? |
Mi scusi, cosa
significa? |
I quaeritur: Quid
est hoc? |
Με
συγχωρείτε, τι
σημαίνει αυτό; |
Me synchoreíte, ti
simaínei aftó? |
Entschuldigung, was
bedeutet das? |
عفوا
ماذا يعني
هذا؟ |
efu madha yaeni
hdha? |
Promiňte, co to
znamená? |
Prepáčte,
čo to znamená? |
Oprostite, što to
znači? |
Atleisk, ką tai
reiškia? |
Вибачте,
що це
означає? |
Vybachte, shcho tse
oznachaye? |
Извините,
что это
значит? |
Izvinite, chto eto
znachit? |
Qǐngwčn, zhč
shě shénme yěsi? |
What does this mean? |
すみません、これはどういう意味ですか? |
すみません 、 これ は どういう 意味です か ? |
すみません 、 これ わ どういう いみです か ? |
sumimasen , kore wa dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
|
124 |
|
Pray continue. |
Ore para
continuar. |
Pray continue. |
Pray continue. |
继续祷告。 |
Jěxů dǎogŕo. |
Pray continue. |
Módlcie
się, kontynuujcie. |
Ora continuar. |
Prega,
continua. |
Haec tu perge. |
Προσευχήσου
συνεχίστε. |
Prosefchísou synechíste. |
Bete weiter. |
تستمر
الصلاة. |
tastamir alsalat. |
Modlete se,
pokračujte. |
Modlite sa,
aby ste pokračovali. |
Molite dalje. |
Melskitės
toliau. |
Моліться
далі. |
Molitʹsya dali. |
Молись,
продолжай. |
Molis', prodolzhay. |
Jěxů dǎogŕo. |
Pray continue. |
続けてください。 |
続けてください 。 |
つずけてください 。 |
tsuzuketekudasai . |
|
|
|
|
125 |
|
please continue |
Por favor continue |
请继续 |
Qǐng jěxů |
请继续 |
Qǐng jěxů |
please continue |
Proszę
kontynuować |
Por favor continúe |
Per favore continua |
perge, quaeso; |
Συνεχίστε |
Synechíste |
Bitte fahren Sie
fort |
من
فضلك استمر |
min fadlik aistamara |
Prosím
pokračujte |
Pokračujte |
Molimo nastavite |
Prašau tęsti |
Будь
ласка,
продовжуйте |
Budʹ laska,
prodovzhuyte |
Пожалуйста,
продолжайте |
Pozhaluysta,
prodolzhayte |
Qǐng jěxů |
please continue |
続けてください |
続けてください |
つずけてください |
tsuzuketekudasai |
|
|
|
|
126 |
|
prayer |
oraçăo |
prayer |
prayer |
祷告 |
dǎogŕo |
prayer |
modlitwa |
oración |
preghiera |
orationis |
προσευχή |
prosefchí |
Gebet |
صلاة |
sala |
modlitba |
modlitba |
molitva |
malda |
молитва |
molytva |
молитва |
molitva |
dǎogŕo |
prayer |
祈り |
祈り |
いのり |
inori |
|
|
|
|
127 |
|
(for sb / sth) |
(para sb / sth) |
(for
sb/sth) |
(for sb/sth) |
(某人/某某) |
(mǒu
rén/mǒu mǒu) |
(for sb / sth) |
(dla kogoś /
czegoś) |
(para algo / algo) |
(per sb / sth) |
(Quia si / Ynskt
mál) |
(για
sb / sth) |
(gia sb / sth) |
(für jdn / etw) |
(لـ sb /
sth) |
(l sb / sth) |
(pro sb / sth) |
(pre sb / sth) |
(za sb / sth) |
(už sb / sth) |
(для
sb / sth) |
(dlya sb / sth) |
(для
SB / STH) |
(dlya SB / STH) |
(mǒu
rén/mǒu mǒu) |
(for sb / sth) |
(sb /
sthの場合) |
( sb / sth の 場合 ) |
( sb / sth の ばあい ) |
( sb / sth no bāi ) |
|
|
|
|
128 |
|
words which you say
to God giving thanks or asking for help |
palavras que vocę
diz a Deus dando graças ou pedindo ajuda |
words
which you say to God giving thanks or asking for help |
words which you say
to God giving thanks or asking for help |
你对上帝说的话表示感谢或寻求帮助 |
nǐ duě shŕngdě
shuō dehuŕ biǎoshě gǎnxič huň xúnqiú bāngzhů |
words which you say
to God giving thanks or asking for help |
słowa, które
wypowiadasz Bogu, dziękując lub prosząc o pomoc |
palabras que le
dices a Dios dando gracias o pidiendo ayuda |
parole che dici a
Dio ringraziando o chiedendo aiuto |
quod dico vobis in
Deum dare aut gratias ago verbis petendo auxilio |
λέξεις
που λες στον
Θεό,
ευχαριστώντας
ή ζητώντας
βοήθεια |
léxeis pou les ston
Theó, efcharistóntas í zitóntas voítheia |
Worte, die du Gott
sagst, indem du dankst oder um Hilfe bittest |
الكلمات
التي تقولها
لله يشكر أو
يطلب المساعدة |
alkalimat alty
tqwlha lilah yashkur 'aw yatlub almusaeada |
slova, která
říkáte Bohu, která děkují nebo žádají o pomoc |
slová, ktoré
hovoríte Bohu, ktoré ďakujú alebo žiadajú o pomoc |
riječi koje
izgovarate Bogu zahvalivši ili moleći za pomoć |
žodžiai, kuriuos
sakai Dievui padėkodamas ar paprašydamas pagalbos |
слова,
які ви
говорите
Богові,
дякуючи або
просячи
допомоги |
slova, yaki vy
hovoryte Bohovi, dyakuyuchy abo prosyachy dopomohy |
слова,
которые вы
говорите
Богу,
благодарите
или просите
о помощи |
slova, kotoryye vy
govorite Bogu, blagodarite ili prosite o pomoshchi |
nǐ duě shŕngdě
shuō dehuŕ biǎoshě gǎnxič huň xúnqiú bāngzhů |
words which you say
to God giving thanks or asking for help |
感謝したり助けを求めたりする神に言う言葉 |
感謝 し たり 助け を 求め たり する 神 に 言う 言葉 |
かんしゃ し たり たすけ お もとめ たり する かみ に いう ことば |
kansha shi tari tasuke o motome tari suru kami ni iu kotoba |
|
|
|
|
129 |
|
Prayer, prayer
(content) |
Oraçăo, oraçăo
(conteúdo) |
祷吿,祈祷(的内容) |
dǎogŕo,
qídǎo (de nčiróng) |
祷吿,祈祷(的内容) |
dǎogŕo,
qídǎo (de nčiróng) |
Prayer, prayer
(content) |
Modlitwa, modlitwa
(treść) |
Oración, oración
(contenido) |
Preghiera, preghiera
(contenuto) |
Gao orationis,
orationis (content) |
Προσευχή,
προσευχή
(περιεχόμενο) |
Prosefchí, prosefchí
(periechómeno) |
Gebet, Gebet
(Inhalt) |
صلاة
، صلاة (مضمون) |
salat , sala
(mdamun) |
Modlitba, modlitba
(obsah) |
Modlitba, modlitba
(obsah) |
Molitva, molitva
(sadržaj) |
Malda, malda
(turinys) |
Молитва,
молитва
(зміст) |
Molytva, molytva
(zmist) |
Молитва,
молитва
(содержание) |
Molitva, molitva
(soderzhaniye) |
dǎogŕo,
qídǎo (de nčiróng) |
Prayer, prayer
(content) |
祈り、祈り(内容) |
祈り 、 祈り ( 内容 ) |
いのり 、 いのり ( ないよう ) |
inori , inori ( naiyō ) |
|
|
|
|
130 |
|
Sue |
Sue |
诉 |
sů |
诉 |
sů |
Sue |
Sue |
Sue |
denuncia |
querimonia |
Σου |
Sou |
Sue |
سو |
su |
Sue |
sťažnosť |
prigovor |
Sue |
Сью |
Sʹyu |
жалоба |
zhaloba |
sů |
Sue |
スー |
スー |
スー |
sū |
|
|
|
|
131 |
|
to say your prayers |
para dizer suas
oraçőes |
to
say your prayers |
to say your
prayers |
说你的祈祷 |
shuō nǐ de
qídǎo |
to say your prayers |
odmawiać wasze
modlitwy |
para decir tus
oraciones |
per dire le tue
preghiere |
dicere orationes
vestras |
να
πεις τις
προσευχές σου |
na peis tis
prosefchés sou |
um deine Gebete zu
sprechen |
لتقول
صلواتك |
ltaqul salawatuk |
říkat vaše
modlitby |
aby som povedal
tvoje modlitby |
izgovoriti svoje
molitve |
pasakyti savo maldas |
сказати
свої
молитви |
skazaty svoyi
molytvy |
произносить
ваши
молитвы |
proiznosit' vashi
molitvy |
shuō nǐ de
qídǎo |
to say your prayers |
あなたの祈りを言うために |
あなた の 祈り を 言う ため に |
あなた の いのり お いう ため に |
anata no inori o iu tame ni |
|
|
|
|
132 |
|
prayer |
Orar |
祷告 |
dǎogŕo |
祷告 |
dǎogŕo |
prayer |
Módlcie się |
Rezar |
preghiera |
Oratio |
Προσευχήσου |
Prosefchísou |
Bete |
صلوا |
saluu |
Modlete se |
modlitba |
molitva |
Melskitės |
Моліться |
Molitʹsya |
молитва |
molitva |
dǎogŕo |
prayer |
祈る |
祈る |
いのる |
inoru |
|
|
|
|
133 |
|
prayers for
the sick |
oraçőes pelos
enfermos |
prayers for the sick |
prayers for the sick |
为病人祈祷 |
wči běngrén qídǎo |
prayers for
the sick |
modlitwy za
chorych |
oraciones por
los enfermos |
preghiere per
i malati |
orationes ad
infirmum |
προσευχές
για τους
ασθενείς |
prosefchés gia tous astheneís |
Gebete für die
Kranken |
صلاة
من أجل
المرضى |
slatan min ajl almardaa |
modlitby za
nemocné |
modlitby za
chorých |
molitve za
bolesne |
maldos už
ligonius |
молитви
за хворих |
molytvy za khvorykh |
молитвы
за больных |
molitvy za bol'nykh |
wči běngrén qídǎo |
prayers for
the sick |
病人のための祈り |
病人 の ため の 祈り |
びょうにん の ため の いのり |
byōnin no tame no inori |
|
|
|
|
134 |
|
Pray for the
sick |
Ore pelos
enfermos |
为病人的祈祷 |
wči běngrén de qídǎo |
为病人的祈祷 |
wči běngrén de qídǎo |
Pray for the
sick |
Módlcie
się za chorych |
Orar por los
enfermos. |
Prega per i
malati |
Orationis enim
infirmum |
Προσευχήσου
για τους
άρρωστους |
Prosefchísou gia tous árrostous |
Bete für die
Kranken |
صلوا
من أجل
المرضى |
sluu min ajl almardaa |
Modlete se za
nemocné |
Modlite sa za
chorých |
Moli se za
bolesne |
Melskitės
už ligonius |
Моліться
за хворих |
Molitʹsya za khvorykh |
Молитесь
за больных |
Molites' za bol'nykh |
wči běngrén de qídǎo |
Pray for the
sick |
病人のために祈る |
病人 の ため に 祈る |
びょうにん の ため に いのる |
byōnin no tame ni inoru |
|
|
|
|
135 |
|
He arrived at that
very moment, as if in answer to her prayer |
Ele chegou naquele
exato momento, como se em resposta ŕ sua oraçăo |
He
arrived at that very moment, as if in answer to her prayer |
He arrived at that
very moment, as if in answer to her prayer |
他就在那一刻到达,仿佛在回应她的祈祷 |
tā jiů zŕi nŕ
yīkč dŕodá, fǎngfú zŕi huíyīng tā de qídǎo |
He arrived at that
very moment, as if in answer to her prayer |
Przybył w tej
samej chwili, jakby w odpowiedzi na jej modlitwę |
Llegó en ese mismo
momento, como en respuesta a su oración. |
Č arrivato proprio
in quel momento, come in risposta alla sua preghiera |
Et venerunt in ipso
momento, quasi interrogationi respondere ad illam orationis |
Έφτασε
εκείνη τη
στιγμή, σαν να
απαντούσε
στην προσευχή
της |
Éftase ekeíni ti
stigmí, san na apantoúse stin prosefchí tis |
Er kam in diesem
Moment an, als Antwort auf ihr Gebet |
وصل
في تلك
اللحظة
بالذات ، كرد
على صلاتها |
wasal fi tilk
allahzat bialdhdhat , karad ealaa salatiha |
V tu chvíli dorazil,
jako by odpověděl na její modlitbu |
V tú chvíľu
prišiel, ako keby odpovedal na jej modlitbu |
U tom je trenutku
stigao, kao da odgovara na njenu molitvu |
Tą
pačią akimirką jis atvyko, tarsi atsakydamas į jos
maldą |
Він
приїхав
тієї ж миті,
ніби
відповідаючи
на її
молитву |
Vin pryyikhav tiyeyi
zh myti, niby vidpovidayuchy na yiyi molytvu |
Он
прибыл в тот
самый
момент, как
будто в ответ
на ее
молитву |
On pribyl v tot
samyy moment, kak budto v otvet na yeye molitvu |
tā jiů zŕi nŕ
yīkč dŕodá, fǎngfú zŕi huíyīng tā de qídǎo |
He arrived at that
very moment, as if in answer to her prayer |
彼女の祈りに答えるかのように、彼はその瞬間に到着しました |
彼女 の 祈り に 答える か の よう に 、 彼 は その 瞬間 に 到着 しました |
かのじょ の いのり に こたえる か の よう に 、 かれ わ その しゅんかん に とうちゃく しました |
kanojo no inori ni kotaeru ka no yō ni , kare wa sono shunkan ni tōchaku shimashita |
|
|
|
|
136 |
|
He arrived at that
moment, as if her prayer had been fulfilled |
Ele chegou naquele
momento, como se a oraçăo dela tivesse sido cumprida |
他就在那一刻到了,好像是她的祈祷应验了 |
tā jiů zŕi nŕ
yīkč dŕole, hǎoxiŕng shě tā de qídǎo yěngyŕnle |
他就在那一刻到了,好像是她的祈祷应验了 |
tā jiů zŕi nŕ
yīkč dŕole, hǎoxiŕng shě tā de qídǎo yěngyŕnle |
He arrived at that
moment, as if her prayer had been fulfilled |
Przybył w tym
momencie, jakby jej modlitwa się spełniła |
Llegó en ese
momento, como si su oración se hubiera cumplido. |
Arrivň in quel
momento, come se la sua preghiera fosse stata adempiuta |
Venit hora ut velit
datum |
Έφτασε
εκείνη τη
στιγμή, σαν να
είχε
εκπληρωθεί η προσευχή
της |
Éftase ekeíni ti
stigmí, san na eíche ekplirotheí i prosefchí tis |
Er kam in diesem
Moment an, als ob ihr Gebet erfüllt worden wäre |
وصل
في تلك
اللحظة ، كما
لو أن صلاتها
قد تحققت |
wasal fi tilk
allahzat , kama law 'ana salatiha qad tahaqaqat |
V tu chvíli dorazil,
jako by se její modlitba naplnila |
Prišiel v tej
chvíli, akoby sa jej modlitba splnila |
U tom je trenutku
stigao, kao da joj se molitva ispunila |
Tą
akimirką jis atvyko, tarsi jos malda būtų įvykdyta |
Він
прибув у ту
мить, ніби її
молитва
була виконана |
Vin prybuv u tu
mytʹ, niby yiyi molytva bula vykonana |
Он
прибыл в тот
момент, как
будто ее
молитва
была
выполнена |
On pribyl v tot
moment, kak budto yeye molitva byla vypolnena |
tā jiů zŕi nŕ
yīkč dŕole, hǎoxiŕng shě tā de qídǎo yěngyŕnle |
He arrived at that
moment, as if her prayer had been fulfilled |
彼女の祈りが果たされたかのように、彼はその瞬間に到着しました |
彼女 の 祈り が 果たされた か の よう に 、 彼 は その 瞬間 に 到着 しました |
かのじょ の いのり が はたされた か の よう に 、 かれ わ その しゅんかん に とうちゃく しました |
kanojo no inori ga hatasareta ka no yō ni , kare wa sono shunkan ni tōchaku shimashita |
|
|
|
|
137 |
|
Their prayers were
answered and the child was found safe and well |
Suas oraçőes foram
atendidas e a criança foi encontrada segura e bem |
Their
prayers were answered and
the child was found safe and well |
Their prayers were
answered and the child was found safe and well |
他们的祈祷得到了回应,孩子被发现平安无事 |
tāmen de
qídǎo dédŕole huíyīng, háizi pī fŕ xiŕn píng'ān wú shě |
Their prayers were
answered and the child was found safe and well |
Odpowiedzi na ich
modlitwy zostały uznane za bezpieczne i zdrowe |
Sus oraciones fueron
respondidas y el nińo fue encontrado sano y salvo |
Le loro preghiere
furono esaudite e il bambino fu trovato sano e salvo |
Neque ante preces
admissae et ait ad puerum: et salvum atque inventa |
Οι
προσευχές
τους
απαντήθηκαν
και το παιδί
βρέθηκε
ασφαλές και
καλά |
Oi prosefchés tous
apantíthikan kai to paidí vréthike asfalés kai kalá |
Ihre Gebete wurden
beantwortet und das Kind wurde sicher und gesund gefunden |
تم
الرد على
صلواتهم
ووجد الطفل
بأمان وبصحة جيدة |
tama alradu ealaa
salawatihim wawajad altifl baman wabisihat jayida |
Jejich modlitby byly
zodpovězeny a dítě bylo shledáno bezpečným a dobře |
Odpovedali na ich
modlitby a zistilo sa, že dieťa je v bezpečí |
Njihove molitve su
uslišane i dijete je pronađeno sigurno i dobro |
Į jų
maldas buvo atsakyta, o vaikas buvo rastas saugus ir geras |
На
їхні
молитви
було
відповідено,
і дитина виявилася
в безпеці та
здоров'ї |
Na yikhni molytvy
bulo vidpovideno, i dytyna vyyavylasya v bezpetsi ta zdorov'yi |
Их
молитвы
были
услышаны, и
ребенок был
найден в
целости и
сохранности. |
Ikh molitvy byli
uslyshany, i rebenok byl nayden v tselosti i sokhrannosti. |
tāmen de
qídǎo dédŕole huíyīng, háizi pī fŕ xiŕn píng'ān wú shě |
Their prayers were
answered and the child was found safe and well |
彼らの祈りが答えられ、子供は安全で元気だった |
彼ら の 祈り が 答えられ 、 子供 は 安全で 元気だった |
かれら の いのり が こたえられ 、 こども わ あんぜんで げんきだった |
karera no inori ga kotaerare , kodomo wa anzende genkidatta |
|
|
|
|
138 |
|
Their prayer was
fulfilled: the child found it and was safe and sound |
Sua oraçăo foi
cumprida: a criança a encontrou e estava să e salva |
他们的祷告应验了:小孩找到了,安然无恙 |
tāmen de
dǎogŕo yěngyŕnle: Xiǎohái zhǎodŕole, ānránwúyŕng |
他们的祷告应验了:小孩找到了,安然无恙 |
tāmen de
dǎogŕo yěngyŕnle: Xiǎohái zhǎodŕole, ānránwúyŕng |
Their prayer was
fulfilled: the child found it and was safe and sound |
Ich modlitwa
się spełniła: dziecko ją znalazło i było
bezpieczne |
Su oración se
cumplió: el nińo la encontró y estaba sana y salva |
La loro preghiera fu
esaudita: il bambino la trovň sana e salva |
Orationes vero
illorum factum est, invenerunt puerum incolumem |
Η
προσευχή τους
εκπληρώθηκε:
το παιδί το
βρήκε και ήταν
ασφαλές και
υγιές |
I prosefchí tous
ekpliróthike: to paidí to vríke kai ítan asfalés kai ygiés |
Ihr Gebet wurde
erfüllt: Das Kind fand es und war gesund und munter |
صلت
صلاتهم:
وجدها الطفل
وهي في مأمن
وسليم |
salat salatahima:
wajadaha altifl wahi fi mamin wasalim |
Jejich modlitba byla
splněna: dítě to našlo a bylo bezpečné a zdravé |
Ich modlitba bola
splnená: dieťa to našlo a bolo bezpečné a zdravé |
Njihova se molitva
ispunila: dijete je pronašlo i bilo je sigurno i zdravo |
Jų malda buvo
įvykdyta: vaikas rado ir buvo saugus, ir sveikas |
Їх
молитва
була
виконана:
дитина
знайшла це і
була в
безпеці та
здоровій |
Yikh molytva bula
vykonana: dytyna znayshla tse i bula v bezpetsi ta zdoroviy |
Их
молитва
была
исполнена:
ребенок
нашел ее и
был в
целости и
сохранности |
Ikh molitva byla
ispolnena: rebenok nashel yeye i byl v tselosti i sokhrannosti |
tāmen de
dǎogŕo yěngyŕnle: Xiǎohái zhǎodŕole, ānránwúyŕng |
Their prayer was
fulfilled: the child found it and was safe and sound |
彼らの祈りは成就しました:子供はそれを見つけて安全で健全でした |
彼ら の 祈り は 成就 しました : 子供 は それ を 見つけて 安全で 健全でした |
かれら の いのり わ じょうじゅ しました : こども わ それ お みつけて あんぜんで けんぜんでした |
karera no inori wa jōju shimashita : kodomo wa sore o mitsukete anzende kenzendeshita |
|
|
|
|
139 |
|
a fixed form of
words that you can say when you speak to God |
uma forma fixa de
palavras que vocę pode dizer quando fala com Deus |
a
fixed form of words that you can say when you speak to God |
a fixed form of
words that you can say when you speak to God |
与上帝说话时可以说的固定形式的单词 |
yǔ shŕngdě
shuōhuŕ shí kěyǐ shuō de gůděng xíngshě de dāncí |
a fixed form of
words that you can say when you speak to God |
ustalona forma
słów, które możesz wypowiedzieć, rozmawiając z Bogiem |
una forma fija de
palabras que puedes decir cuando hablas con Dios |
una forma fissa di
parole che puoi dire quando parli a Dio |
certam formam
verborum, ut possis dicere cum dicunt Deum |
μια
σταθερή μορφή
λέξεων που
μπορείτε να
πείτε όταν
μιλάτε στον
Θεό |
mia statherí morfí
léxeon pou boreíte na peíte ótan miláte ston Theó |
Eine feste Form von
Worten, die Sie sagen können, wenn Sie zu Gott sprechen |
شكل
ثابت من
الكلمات
يمكنك قوله
عندما تتحدث إلى
الله |
shakal thabt min
alkalimat yumkinuk qawlah eindama tatahadath 'iilaa allah |
pevná forma slov,
která můžete říci, když mluvíte k Bohu |
pevná forma slov,
ktoré môžete povedať, keď hovoríte s Bohom |
fiksni oblik
riječi koji možete izgovoriti kad razgovarate s Bogom |
fiksuota žodžių
forma, kurią galite pasakyti kalbėdami su Dievu |
фіксовану
форму слів,
яку ви
можете
сказати,
коли ви
розмовляєте
з Богом |
fiksovanu formu
sliv, yaku vy mozhete skazaty, koly vy rozmovlyayete z Bohom |
фиксированная
форма слов,
которые вы
можете
сказать,
когда
говорите с
Богом |
fiksirovannaya forma
slov, kotoryye vy mozhete skazat', kogda govorite s Bogom |
yǔ shŕngdě
shuōhuŕ shí kěyǐ shuō de gůděng xíngshě de dāncí |
a fixed form of
words that you can say when you speak to God |
神と話すときに言うことができる固定された言葉 |
神 と 話す とき に 言う こと が できる 固定 された 言葉 |
かみ と はなす とき に いう こと が できる こてい された ことば |
kami to hanasu toki ni iu koto ga dekiru kotei sareta kotoba |
|
|
|
|
140 |
|
Prayer |
Oraçăo |
祈祷文;经文 |
qídǎo wén;
jīng wén |
祈祷文;经文 |
qídǎo wén;
jīng wén |
Prayer |
Modlitwa |
Oración |
Preghiera, versi |
Oratio, Versus |
Προσευχή |
Prosefchí |
Gebet |
صلاة |
sala |
Modlitba |
Modlitebné; verše |
Molitve rr |
Malda |
Молитва |
Molytva |
Молитва;
стихи |
Molitva; stikhi |
qídǎo wén;
jīng wén |
Prayer |
祈り |
祈り |
いのり |
inori |
|
|
|
|
141 |
|
it was a prayer she
had learnt as a child |
foi uma oraçăo que
ela aprendeu quando criança |
it
was a prayer she had learnt as a child |
it was a prayer she
had learnt as a child |
她小时候学过的祈祷 |
tā
xiǎoshíhňu xuéguň de qídǎo |
it was a prayer she
had learnt as a child |
była to
modlitwa, której nauczyła się jako dziecko |
era una oración que
había aprendido de nińa |
era una preghiera
che aveva imparato da bambina |
Quć cum cognovissent
orationis erat puer |
ήταν
μια προσευχή
που είχε μάθει
ως παιδί |
ítan mia prosefchí
pou eíche máthei os paidí |
Es war ein Gebet,
das sie als Kind gelernt hatte |
كانت
صلاة
تعلمتها
عندما كانت
طفلة |
kanat salat
taelimatiha eindama kanat tfl |
byla to modlitba,
kterou se naučila jako dítě |
bola to modlitba,
ktorú sa naučila ako dieťa |
to je bila molitva
koju je naučila kao dijete |
Tai buvo malda,
kurios ji išmoko kaip vaikas |
це
була
молитва, яку
вона
навчилася
ще в дитинстві |
tse bula molytva,
yaku vona navchylasya shche v dytynstvi |
это
была
молитва,
которую она
выучила в
детстве |
eto byla molitva,
kotoruyu ona vyuchila v detstve |
tā
xiǎoshíhňu xuéguň de qídǎo |
it was a prayer she
had learnt as a child |
子供の頃に学んだ祈りでした |
子供 の 頃 に 学んだ 祈りでした |
こども の ころ に まなんだ いのりでした |
kodomo no koro ni mananda inorideshita |
|
|
|
|
142 |
|
This is a prayer she
learned from her childhood |
Esta é uma oraçăo
que ela aprendeu desde a infância |
这是她儿时就学会了的祈祷文 |
zhč shě tā er
shí jiů xuéhuěle de qídǎo wén |
这是她儿时就学会了的祈祷文 |
zhč shě tā er
shí jiů xuéhuěle de qídǎo wén |
This is a prayer she
learned from her childhood |
To modlitwa, której
nauczyła się od dzieciństwa |
Esta es una oración
que aprendió de su infancia. |
Questa č una
preghiera che ha imparato dalla sua infanzia |
Didici haec pueritia
usque ad illam orationis |
Αυτή
είναι μια
προσευχή που
έμαθε από την
παιδική της
ηλικία |
Aftí eínai mia
prosefchí pou émathe apó tin paidikí tis ilikía |
Dies ist ein Gebet,
das sie aus ihrer Kindheit gelernt hat |
هذه
صلاة
تعلمتها من
طفولتها |
hadhih salat
taelimatiha min tufulatiha |
To je modlitba,
kterou se naučila od dětství |
Je to modlitba,
ktorú sa naučila od detstva |
Ovo je molitva koju
je naučila iz djetinjstva |
Tai malda, kurios ji
išmoko nuo vaikystės |
Це
молитва, яку
вона
навчилася з
дитинства |
Tse molytva, yaku
vona navchylasya z dytynstva |
Эту
молитву она
выучила с
детства |
Etu molitvu ona
vyuchila s detstva |
zhč shě tā er
shí jiů xuéhuěle de qídǎo wén |
This is a prayer she
learned from her childhood |
これは彼女が幼少期から学んだ祈りです |
これ は 彼女 が 幼少期 から 学んだ 祈りです |
これ わ かのじょ が ようしょうき から まなんだ いのりです |
kore wa kanojo ga yōshōki kara mananda inoridesu |
|
|
|
|
143 |
|
see also |
veja também |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
patrz także |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kŕn kŕn |
see also |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
144 |
|
lord's prayer |
oraçăo do senhor |
lord's
prayer |
lord's prayer |
主的祈祷 |
zhǔ de
qídǎo |
lord's prayer |
modlitwa Pańska |
la oración del seńor |
preghiera del
Signore |
dominus est scriptor
orationis |
προσευχή
του Κυρίου |
prosefchí tou Kyríou |
Vaterunser |
صلاة
الرب |
salat alrab |
Pánova modlitba |
Pánova modlitba |
Gospodnja molitva |
valdovo malda |
молитва
пана |
molytva pana |
молитва
лорда |
molitva lorda |
zhǔ de
qídǎo |
lord's prayer |
主の祈り |
主 の 祈り |
あるじ の いのり |
aruji no inori |
|
|
|
|
145 |
|
the act or habit of
praying |
o ato ou hábito de
orar |
the
act or habit of praying |
the act or habit of
praying |
祈祷的行为或习惯 |
qídǎo de
xíngwéi huň xíguŕn |
the act or habit of
praying |
czyn lub zwyczaj
modlitwy |
el acto o hábito de
rezar |
l'atto o l'abitudine
di pregare |
actus vel habitus
orantis |
η
πράξη ή η
συνήθεια της
προσευχής |
i práxi í i
synítheia tis prosefchís |
die Handlung oder
Gewohnheit des Betens |
فعل
أو عادة
الصلاة |
faeal 'aw eadat
alsala |
akt nebo zvyk
modlitby |
akt alebo zvyk
modlitby |
čin ili navika
moljenja |
elgesys ar
įprotis melstis |
вчинок
чи звичка
молитися |
vchynok chy zvychka
molytysya |
акт
или
привычка
молиться |
akt ili privychka
molit'sya |
qídǎo de
xíngwéi huň xíguŕn |
the act or habit of
praying |
祈りの行為または習慣 |
祈り の 行為 または 習慣 |
いのり の こうい または しゅうかん |
inori no kōi mataha shūkan |
|
|
|
|
146 |
|
Prayer, prayer |
Oraçăo, oraçăo |
祷告,祈祷(的行为) |
dǎo gŕo,
qídǎo (de xíngwéi) |
祷告,祈祷(的行为) |
dǎo gŕo,
qídǎo (de xíngwéi) |
Prayer, prayer |
Modlitwa, modlitwa |
Oración, oración |
Preghiera, preghiera |
Sed oratio orationis
(mores) |
Προσευχή,
προσευχή |
Prosefchí, prosefchí |
Gebet, Gebet |
صلاة
، صلاة |
salat , sala |
Modlitba, modlitba |
Modlitba, modlitba |
Molitva, molitva |
Malda, malda |
Молитва,
молитва |
Molytva, molytva |
Молитва,
молитва |
Molitva, molitva |
dǎo gŕo,
qídǎo (de xíngwéi) |
Prayer, prayer |
祈り、祈り |
祈り 、 祈り |
いのり 、 いのり |
inori , inori |
|
|
|
|
147 |
|
They knelt in prayer |
Ajoelharam-se em
oraçăo |
They
knelt in prayer |
They knelt in prayer |
他们跪拜 |
tāmen guěbŕi |
They knelt in prayer |
Uklękli w
modlitwie |
Se arrodillaron en
oración |
Si inginocchiarono
in preghiera |
Et regnat in unitate
Spiritus |
Γονατίστηκαν
στην προσευχή |
Gonatístikan stin
prosefchí |
Sie knieten im Gebet
nieder |
ركعوا
في الصلاة |
rakaeuu fi alsala |
Klekli v
modlitbě |
Pokľakli v
modlitbe |
Kleknuli su u
molitvi |
Jie atsiklaupė
maldoje |
Вони
стали на
коліна в
молитві |
Vony staly na kolina
v molytvi |
Они
преклонили
колени в
молитве |
Oni preklonili
koleni v molitve |
tāmen guěbŕi |
They knelt in prayer |
彼らは祈りでひざまずきました |
彼ら は 祈り で ひざまずきました |
かれら わ いのり で ひざまずきました |
karera wa inori de hizamazukimashita |
|
|
|
|
148 |
|
They knelt down to
pray |
Ajoelharam-se para
orar |
他们跪下祈祷 |
tāmen guě xiŕ
qídǎo |
他们跪下祈祷 |
tāmen guě xiŕ
qídǎo |
They knelt down to
pray |
Uklękli, aby
się modlić |
Se arrodillaron para
rezar |
Si inginocchiarono
per pregare |
Et positis genibus
orabat |
Γονατίστηκαν
για να
προσευχηθούν |
Gonatístikan gia na
prosefchithoún |
Sie knieten nieder,
um zu beten |
ركعوا
للصلاة |
rakeuu lilsala |
Klekli si a modlili
se |
Pokľakli si,
aby sa modlili |
Kleknuli su da mole |
Jie atsiklaupė
melstis |
Вони
стали на
коліна, щоб
помолитися |
Vony staly na
kolina, shchob pomolytysya |
Они
опустились
на колени,
чтобы
молиться |
Oni opustilis' na
koleni, chtoby molit'sya |
tāmen guě xiŕ
qídǎo |
They knelt down to
pray |
彼らはひざまずいて祈る |
彼ら は ひざまずいて 祈る |
かれら わ ひざまずいて いのる |
karera wa hizamazuite inoru |
|
|
|
|
149 |
|
They bow down |
Eles se curvam |
他们跪拜 |
tāmen guěbŕi |
他们跪拜 |
tāmen guěbŕi |
They bow down |
Kłaniają
się |
Se inclinan |
Si inchinano |
Et incurvati sunt |
Υποκλίνονται |
Ypoklínontai |
Sie verneigen sich |
ينحني |
yanhani |
Pokloní se |
Poklonia sa |
Klanjaju se |
Jie nusilenkia |
Вони
кланяються |
Vony
klanyayutʹsya |
Они
кланяются |
Oni klanyayutsya |
tāmen guěbŕi |
They bow down |
彼らはお辞儀をする |
彼ら は お辞儀 を する |
かれら わ おじぎ お する |
karera wa ojigi o suru |
|
|
|
|
150 |
|
we believe in
the power of prayer |
nós
acreditamos no poder da oraçăo |
we believe in the power of prayer |
we believe in the power of prayer |
我们相信祈祷的力量 |
wǒmen xiāngxěn qídǎo de
lěliŕng |
we believe in
the power of prayer |
wierzymy w moc
modlitwy |
creemos en el
poder de la oración |
crediamo nel
potere della preghiera |
credimus in
virtute orationis |
πιστεύουμε
στη δύναμη της
προσευχής |
pistévoume sti dýnami tis prosefchís |
Wir glauben an
die Kraft des Gebets |
نحن
نؤمن بقوة
الصلاة |
nhan numin biquat alsala |
věříme
v sílu modlitby |
veríme v moc
modlitby |
vjerujemo u
snagu molitve |
mes tikime
maldos galia |
ми
віримо в
силу
молитви |
my virymo v sylu molytvy |
мы
верим в силу
молитвы |
my verim v silu molitvy |
wǒmen xiāngxěn qídǎo de
lěliŕng |
we believe in
the power of prayer |
私たちは祈りの力を信じています |
私たち は 祈り の 力 を 信じています |
わたしたち わ いのり の ちから お しんじています |
watashitachi wa inori no chikara o shinjiteimasu |
|
|
|
|
151 |
|
We believe in the
power of prayer |
Acreditamos no poder
da oraçăo |
我们相信祈祷的力量 |
wǒmen
xiāngxěn qídǎo de lěliŕng |
我们相信祈祷的力量 |
wǒmen
xiāngxěn qídǎo de lěliŕng |
We believe in the
power of prayer |
Wierzymy w moc
modlitwy |
Creemos en el poder
de la oración. |
Crediamo nel potere
della preghiera |
Nos in virtute
orationis |
Πιστεύουμε
στη δύναμη της
προσευχής |
Pistévoume sti
dýnami tis prosefchís |
Wir glauben an die
Kraft des Gebets |
نحن
نؤمن بقوة
الصلاة |
nahn numin biquat
alsala |
Věříme v
sílu modlitby |
Veríme v silu
modlitby |
Vjerujemo u snagu
molitve |
Mes tikime maldos
galia |
Ми
віримо в
силу
молитви |
My virymo v sylu
molytvy |
Мы
верим в силу
молитвы |
My verim v silu
molitvy |
wǒmen
xiāngxěn qídǎo de lěliŕng |
We believe in the
power of prayer |
私たちは祈りの力を信じています |
私たち は 祈り の 力 を 信じています |
わたしたち わ いのり の ちから お しんじています |
watashitachi wa inori no chikara o shinjiteimasu |
|
|
|
|
152 |
|
prayers |
oraçőes |
prayers |
prayers |
祈祷 |
qídǎo |
prayers |
modlitwy |
oraciones |
preghiere |
orationes |
προσευχές |
prosefchés |
Gebete |
صلاة |
sala |
modlitby |
modlitby |
molitve |
maldos |
молитви |
molytvy |
молитвы |
molitvy |
qídǎo |
prayers |
祈り |
祈り |
いのり |
inori |
|
|
|
|
153 |
|
une réunion
religieuse qui a lieu réguličrement au cours de laquelle les gens font des
pričres |
uma reuniăo
religiosa que ocorre regularmente em que as pessoas fazem oraçőes |
a
religious meeting that takes place regularly in which people say prayers |
A religious meeting
that takes place regularly in which people say prayers |
定期举行的宗教聚会,人们在其中祈祷 |
Děngqí jǔxíng
de zōngjiŕo jůhuě, rénmen zŕi qízhōng qídǎo |
a religious meeting
that takes place regularly in which people say prayers |
regularnie
odbywają się spotkania religijne, podczas których ludzie
odmawiają modlitwy |
una reunión
religiosa que tiene lugar regularmente en la que la gente reza |
un incontro
religioso che si svolge regolarmente in cui la gente dice preghiere |
in quibus solent
homines dicere religionis testimonii autem quae illis fiunt orationes |
μια
θρησκευτική
συνάντηση που
πραγματοποιείται
τακτικά στην
οποία οι
άνθρωποι λένε
προσευχές |
mia thriskeftikí
synántisi pou pragmatopoieítai taktiká stin opoía oi ánthropoi léne
prosefchés |
Ein religiöses
Treffen, das regelmäßig stattfindet und bei dem Menschen Gebete sprechen |
لقاء
ديني يقام
بانتظام
يصلي فيه
الناس |
liqa' diniin yuqam
biaintizam yusaliy fih alnnas |
náboženské setkání,
které se pravidelně koná, na kterém lidé říkají modlitby |
pravidelné
náboženské stretnutie, na ktorom ľudia hovoria modlitbami |
redovnički
sastanak koji se redovito održava na kojem ljudi izgovaraju molitve |
reguliariai
vykstantis religinis susirinkimas, kuriame žmonės sako maldas |
релігійні
збори, які
регулярно
проводяться,
на яких люди
говорять
молитви |
relihiyni zbory,
yaki rehulyarno provodyatʹsya, na yakykh lyudy hovoryatʹ molytvy |
религиозная
встреча,
которая
регулярно проводится,
в которой
люди
молятся |
religioznaya
vstrecha, kotoraya regulyarno provoditsya, v kotoroy lyudi molyatsya |
Děngqí jǔxíng
de zōngjiŕo jůhuě, rénmen zŕi qízhōng qídǎo |
une réunion
religieuse qui a lieu réguličrement au cours de laquelle les gens font des
pričres |
人々が祈りを言う定期的に行われる宗教集会 |
人々 が 祈り を 言う 定期 的 に 行われる 宗教 集会 |
ひとびと が いのり お いう ていき てき に おこなわれる しゅうきょう しゅうかい |
hitobito ga inori o iu teiki teki ni okonawareru shūkyō shūkai |
|
|
|
|
154 |
|
Réunion de pričre. |
Reuniăo de oraçăo. |
祈祷会.;祷告式 |
qídǎo huě.;
Dǎogŕo shě |
祈祷会。;祈祷式 |
qídǎo huě.;
Qídǎo shě |
Prayer meeting. |
Spotkanie
modlitewne. |
Reunión de oración |
Incontro di
preghiera. |
Orationis; orationis
ceremonia |
Συνάντηση
προσευχής. |
Synántisi
prosefchís. |
Gebetstreffen. |
لقاء
صلاة. |
liqa' salatin. |
Modlitební setkání. |
Modlitebné
stretnutie. |
Molitveni sastanak. |
Maldos susitikimas. |
Молитовна
зустріч. |
Molytovna zustrich. |
Молитвенное
собрание. |
Molitvennoye
sobraniye. |
qídǎo huě.;
Qídǎo shě |
Réunion de pričre. |
祈祷会。 |
祈祷会 。 |
きとうかい 。 |
kitōkai . |
|
|
|
|
155 |
|
une chose que vous
espérez beaucoup |
uma coisa que vocę
espera muito |
a
thing that you hope for very much |
a thing that you
hope for very much |
你非常希望的事情 |
nǐ
fēicháng xīwŕng de shěqíng |
a thing that you
hope for very much |
rzecz, na którą
bardzo masz nadzieję |
algo que esperas
mucho |
una cosa che speri
tanto |
quam ob rem speratam |
ένα
πράγμα που
ελπίζεις πάρα
πολύ |
éna prágma pou
elpízeis pára polý |
eine Sache, auf die
Sie sehr hoffen |
الشيء
الذي تأمل
فيه كثيرا |
alshay' aldhy tamal
fih kathirana |
věc, za kterou
doufáte |
vec, v ktorú
veľmi dúfate |
stvar kojoj se jako
nadamo |
dalykas, kurio labai
tikiesi |
річ,
на яку ви
дуже
сподіваєтесь |
rich, na yaku vy
duzhe spodivayetesʹ |
вещь,
на которую
ты очень
надеешься |
veshch', na kotoruyu
ty ochen' nadeyesh'sya |
nǐ
fēicháng xīwŕng de shěqíng |
une chose que vous
espérez beaucoup |
あなたがとても望んでいること |
あなた が とても 望んでいる こと |
あなた が とても のぞんでいる こと |
anata ga totemo nozondeiru koto |
|
|
|
|
156 |
|
Espérer quelque
chose; espérer |
Esperança para
alguma coisa; esperança |
企盼尚事;祈望 |
qǐpŕn shŕng
shě; qí wŕng |
企盼尚事;祈望 |
qǐpŕn shŕng
shě; qí wŕng |
Hope for something;
hope |
Nadzieja na
coś; nadzieja |
Esperanza de algo;
esperanza |
Speranza per
qualcosa; speranza |
Sperans rebus spem |
Ελπίδα
για κάτι,
ελπίδα |
Elpída gia káti,
elpída |
Hoffnung auf etwas,
Hoffnung |
الأمل
في شيء ؛
الأمل |
al'amal fi shay' ;
al'amal |
Doufám, že na
něco, naději |
Dúfam v niečo,
nádej |
Nadati se
nečemu; nadati se |
Viltis kažko; viltis |
Сподіватися
на щось;
сподіватися |
Spodivatysya na
shchosʹ; spodivatysya |
Надежда
на что-то,
надежда |
Nadezhda na chto-to,
nadezhda |
qǐpŕn shŕng
shě; qí wŕng |
Espérer quelque
chose; espérer |
何かを願って;希望 |
何 か を 願って ; 希望 |
なに か お ねがって ; きぼう |
nani ka o negatte ; kibō |
|
|
|
|
157 |
|
Ce que tu veux
vraiment |
O que vocę realmente
quer |
你非常希望的事情 |
nǐ
fēicháng xīwŕng de shěqíng |
你非常希望的事情 |
nǐ
fēicháng xīwŕng de shěqíng |
What you really want |
Czego naprawdę
chcesz? |
Lo que realmente
quieres |
Quello che vuoi
davvero |
Valde optandum est
tibi |
Αυτό
που
πραγματικά
θέλετε |
Aftó pou pragmatiká
thélete |
Was du wirklich
willst |
ما
تريده حقا |
ma turiduh haqana |
Co opravdu chcete |
Čo naozaj
chcete |
Ono što stvarno
želite |
Ko tikrai nori |
Чого
ти справді
хочеш |
Choho ty spravdi
khochesh |
Что
вы
действительно
хотите |
Chto vy
deystvitel'no khotite |
nǐ
fēicháng xīwŕng de shěqíng |
Ce que tu veux
vraiment |
あなたが本当に欲しいもの |
あなた が 本当に 欲しい もの |
あなた が ほんとうに ほしい もの |
anata ga hontōni hoshī mono |
|
|
|
|
158 |
|
Ma pričre est qu'un
jour il marche ŕ nouveau |
Minha oraçăo é que
um dia ele volte a andar |
My
prayer is that one day he will walk again |
My prayer is that
one day he will walk again |
我的祈祷是有一天他会再次走路 |
wǒ de
qídǎo shě yǒu yītiān tā huě zŕicě zǒulů |
My prayer is that
one day he will walk again |
Modlę się,
aby pewnego dnia znowu chodził |
Mi oración es que un
día caminará de nuevo |
La mia preghiera č
che un giorno camminerŕ di nuovo |
Orationis meae est
autem quaedam dies et ambulabunt iterum |
Η
προσευχή μου
είναι ότι μια
μέρα θα
περπατήσει ξανά |
I prosefchí mou
eínai óti mia méra tha perpatísei xaná |
Mein Gebet ist, dass
er eines Tages wieder gehen wird |
صلاتي
هي أنه في يوم
ما سيمشي مرة
أخرى |
salati hi 'anah fi
yawm ma symshi maratan 'ukhraa |
Moje modlitba je, že
jednoho dne bude znovu chodit |
Modlím sa, aby
jedného dňa znova kráčal |
Moja je molitva da
jednog dana opet hoda |
Mano malda, kad
vieną dieną jis vėl vaikščios |
Моя
молитва
полягає в
тому, щоб
одного разу він
знову ходив |
Moya molytva
polyahaye v tomu, shchob odnoho razu vin znovu khodyv |
Я
молюсь,
чтобы
однажды он
снова пошел |
YA molyus', chtoby
odnazhdy on snova poshel |
wǒ de
qídǎo shě yǒu yītiān tā huě zŕicě zǒulů |
Ma pričre est qu'un
jour il marche ŕ nouveau |
私の祈りは、ある日彼が再び歩くことです |
私 の 祈り は 、 ある 日 彼 が 再び 歩く ことです |
わたし の いのり わ 、 ある ひ かれ が ふたたび あるく ことです |
watashi no inori wa , aru hi kare ga futatabi aruku kotodesu |
|
|
|
|
159 |
|
J'espčre qu'un jour
il pourra repartir |
Minha esperança é
que um dia ele possa ir novamente |
我的企盼就是有一天他能重新走 |
wǒ de
qǐpŕn jiůshě yǒu yītiān tā néng chóngxīn
zǒu |
我的企盼就是有一天他能重新走 |
wǒ de
qǐpŕn jiůshě yǒu yītiān tā néng chóngxīn
zǒu |
My hope is that one
day he can go again |
Mam nadzieję,
że pewnego dnia może odejść ponownie |
Mi esperanza es que
algún día pueda volver |
La mia speranza č
che un giorno possa tornare di nuovo |
Etiam aliquando
Exspecto ambulat |
Η
ελπίδα μου
είναι ότι μια
μέρα μπορεί να
πάει ξανά |
I elpída mou eínai
óti mia méra boreí na páei xaná |
Ich hoffe, dass er
eines Tages wieder gehen kann |
آمل
أنه في يوم من
الأيام
يمكنه
العودة مرة
أخرى |
amul 'anah fi yawm
min al'ayam yumkinuh aleawdat maratan 'ukhraa |
Doufám, že jednoho
dne může jít znovu |
Dúfam, že jedného
dňa môže ísť znova |
Nadam se da će
jednog dana opet moći ići |
Aš tikiuosi, kad
vieną dieną jis gali vėl eiti |
Я
сподіваюся,
що одного
разу він
може піти знову |
YA spodivayusya,
shcho odnoho razu vin mozhe pity znovu |
Я
надеюсь, что
однажды он
может пойти
снова |
YA nadeyus', chto
odnazhdy on mozhet poyti snova |
wǒ de
qǐpŕn jiůshě yǒu yītiān tā néng chóngxīn
zǒu |
J'espčre qu'un jour
il pourra repartir |
私の希望は、いつか彼が再び行くことができることです |
私 の 希望 は 、 いつか 彼 が 再び 行く こと が できる ことです |
わたし の きぼう わ 、 いつか かれ が ふたたび いく こと が できる ことです |
watashi no kibō wa , itsuka kare ga futatabi iku koto ga dekiru kotodesu |
|
|
|
|
160 |
|
pas de pričre (de
faire qc) |
năo tem uma oraçăo
(de fazer sth) |
not
have a prayer (of doing sth) |
not have a prayer
(of doing sth) |
没有祈祷(做某事) |
méiyǒu
qídǎo (zuň mǒu shě) |
not have a prayer
(of doing sth) |
nie módl się
(robić czegoś) |
no tener una oración
(de hacer algo) |
non avere una
preghiera (di fare sth) |
oratio non (quippe
q) |
δεν
έχεις
προσευχή (να
κάνεις sth) |
den écheis prosefchí
(na káneis sth) |
kein Gebet haben
(etw tun) |
ليس
لديهم صلاة
(فعل شيء) |
lays ladayhim sala
(feal shay'an) |
nemít modlitbu
(dělat sth) |
nemodliť sa
(robiť sth) |
ne imati molitvu |
neturi maldos
(daryti sth) |
не
мати
молитви
(робити
що-небудь) |
ne maty molytvy
(robyty shcho-nebudʹ) |
не
молиться
(делать
что-то) |
ne molit'sya (delat'
chto-to) |
méiyǒu
qídǎo (zuň mǒu shě) |
pas de pričre (de
faire qc) |
祈りを持っていない |
祈り を 持っていない |
いのり お もっていない |
inori o motteinai |
|
|
|
|
161 |
|
n'avoir aucune
chance de réussir |
năo ter chance de
ter sucesso |
to
have no chance of succeeding |
to have no chance of
succeeding |
没有成功的机会 |
méiyǒu
chénggōng de jīhuě |
to have no chance of
succeeding |
nie mieć szans
na sukces |
no tener ninguna
posibilidad de tener éxito |
non avere
possibilitŕ di successo |
usque forte non
habemus sequentium |
να
μην έχεις
πιθανότητα
επιτυχίας |
na min écheis
pithanótita epitychías |
keine Chance auf
Erfolg haben |
ليس
لديهم فرصة
للنجاح |
lays ladayhim fursat
lilnajah |
mít žádnou šanci na
úspěch |
mať žiadnu
šancu na úspech |
da nema šanse za
uspjeh |
kad nebūtų
šansų pasisekti |
не
мати шансів
на успіх |
ne maty shansiv na
uspikh |
не
иметь
шансов на
успех |
ne imet' shansov na
uspekh |
méiyǒu
chénggōng de jīhuě |
n'avoir aucune
chance de réussir |
成功するチャンスがない |
成功 する チャンス が ない |
せいこう する チャンス が ない |
seikō suru chansu ga nai |
|
|
|
|
162 |
|
(en faisant qc) |
(fazendo sth) |
(in
doing sth) |
(in doing sth) |
(做某事) |
(zuň mǒu shě) |
(in doing sth) |
(robiąc
coś) |
(al hacer algo) |
(nel fare sth) |
(Et facere Ynskt
mál) |
(σε sth) |
(se sth) |
(in etw.) |
(في
القيام sth) |
(fi alqiam sth) |
(v tom sth) |
(pri práci) |
(radeći što) |
(darant sth) |
(роблячи
що-небудь) |
(roblyachy
shcho-nebudʹ) |
(делая
что-то) |
(delaya chto-to) |
(zuň mǒu shě) |
(en faisant qc) |
(sthを行う場合) |
( sth を 行う 場合 ) |
( sth お おこなう ばあい ) |
( sth o okonau bāi ) |
|
|
|
|
163 |
|
(Faites quelque
chose) aucune chance de succčs |
(Faça alguma coisa)
sem chance de sucesso |
(做某事)没有成功的机会 |
(zuň mǒu shě)
méiyǒu chénggōng de jīhuě |
(做某事)没有成功的机会 |
(zuň mǒu shě)
méiyǒu chénggōng de jīhuě |
(Do something) no
chance of success |
(Zrób coś) nie
ma szans na sukces |
(Hacer algo) sin
posibilidad de éxito |
(Fai qualcosa)
nessuna possibilitŕ di successo |
(Aliquid) est non
casu victoria |
(Κάνε
κάτι) καμία
πιθανότητα
επιτυχίας |
(Káne káti) kamía
pithanótita epitychías |
(Etwas tun) keine
Chance auf Erfolg |
(افعل
شيئًا) لا
فرصة للنجاح |
(afeal shyyana) la
fursatan lilnajah |
(Udělej
něco) bez šance na úspěch |
(Urob niečo)
šanca na úspech |
(Učinite nešto)
nema šanse za uspjeh |
(Daryk ką nors)
neturi šansų sulaukti pasisekimo |
(Зроби
щось) немає
шансів на
успіх |
(Zroby shchosʹ)
nemaye shansiv na uspikh |
(Сделать
что-то) нет
шансов на
успех |
(Sdelat' chto-to)
net shansov na uspekh |
(zuň mǒu shě)
méiyǒu chénggōng de jīhuě |
(Faites quelque
chose) aucune chance de succčs |
(何かをする)成功のチャンスはない |
( 何 か を する ) 成功 の チャンス はない |
( なに か お する ) せいこう の チャンス はない |
( nani ka o suru ) seikō no chansu hanai |
|
|
|
|
164 |
|
plus ŕ * aile |
mais em * wing |
more
at wing |
more at*wing |
*
wing的更多内容 |
* wing de gčng
duō nčiróng |
more at * wing |
więcej na *
wing |
más en * wing |
piů a * ala |
in cornu magis * |
περισσότερα
στο * πτέρυγα |
perissótera sto *
ptéryga |
mehr bei * wing |
المزيد
في * الجناح |
almazid fi * aljanah |
více na *
křídlo |
viac na * krídlo |
više na * krilu |
daugiau ties *
sparnu |
більше
на * крилі |
bilʹshe na *
kryli |
больше
в * крыле |
bol'she v * kryle |
* wing de gčng
duō nčiróng |
plus ŕ * aile |
*ウィングの詳細 |
* ウィング の 詳細 |
* うぃんぐ の しょうさい |
* wingu no shōsai |
|
|
|
|
165 |
|
livre de pričres |
livro de oraçăo |
prayer
book |
prayer book |
祈祷书 |
qídǎo shū |
prayer book |
modlitewnik |
libro de oraciones |
libro di preghiere |
orationis liber |
βιβλίο
προσευχής |
vivlío prosefchís |
Gebetbuch |
كتاب
الصلاة |
kitab alsala |
modlitební kniha |
modlitebná kniha |
molitvenik |
maldaknygė |
молитовник |
molytovnyk |
молитвенник |
molitvennik |
qídǎo shū |
livre de pričres |
祈りの本 |
祈り の 本 |
いのり の ほん |
inori no hon |
|
|
|
|
166 |
|
un livre qui
contient des pričres, ŕ utiliser dans les services religieux |
um livro que contém
oraçőes, para uso em serviços religiosos |
a
book that contains prayers, for using in religious services |
a book that contains
prayers, for using in religious services |
包含祈祷的书,用于宗教活动 |
bāohán
qídǎo de shū, yňng yú zōngjiŕo huódňng |
a book that contains
prayers, for using in religious services |
książka
zawierająca modlitwy za korzystanie z nich podczas nabożeństw |
un libro que
contiene oraciones, para usar en servicios religiosos |
un libro che
contiene preghiere, da usare nei servizi religiosi |
qui liber continet
orationes, quia usus sunt in externo cultu, |
ένα
βιβλίο που
περιέχει
προσευχές, για
χρήση σε θρησκευτικές
υπηρεσίες |
éna vivlío pou
periéchei prosefchés, gia chrísi se thriskeftikés ypiresíes |
ein Buch, das Gebete
für den Gottesdienst enthält |
كتاب
فيه صلاة
لاستخدامه
في الخدمات
الدينية |
kitab fih salat
liaistikhdamih fi alkhadamat aldiynia |
kniha, která
obsahuje modlitby za použití v náboženských službách |
kniha, ktorá
obsahuje modlitby za použitie v náboženských službách |
knjiga koja sadrži
molitve za upotrebu u vjerskim službama |
knyga, kurioje yra
maldos už naudojimąsi religinėmis pamaldomis |
книга,
яка містить
молитви, за
використання
в
релігійних
службах |
knyha, yaka
mistytʹ molytvy, za vykorystannya v relihiynykh sluzhbakh |
книга,
содержащая
молитвы, для
использования
в
религиозных
службах |
kniga,
soderzhashchaya molitvy, dlya ispol'zovaniya v religioznykh sluzhbakh |
bāohán
qídǎo de shū, yňng yú zōngjiŕo huódňng |
un livre qui
contient des pričres, ŕ utiliser dans les services religieux |
宗教的なサービスで使用するための祈りを含む本 |
宗教 的な サービス で 使用 する ため の 祈り を 含む 本 |
しゅうきょう てきな サービス で しよう する ため の いのり お ふくむ ほん |
shūkyō tekina sābisu de shiyō suru tame no inori o fukumu hon |
|
|
|
|
167 |
|
Livre de pričres
(pour le culte) |
Livro de oraçăo
(para adoraçăo) |
祈祷书(礼拜时用) |
qídǎo shū
(lǐbŕi shí yňng) |
祈祷书(礼拜时用) |
qídǎo shū
(lǐbŕi shí yňng) |
Prayer book (for
worship) |
Modlitewnik (do
kultu) |
Libro de oraciones
(para adoración) |
Libro di preghiere
(per il culto) |
Orationis liber (cum
a tempore cultus) |
Βιβλίο
προσευχής (για
λατρεία) |
Vivlío prosefchís
(gia latreía) |
Gebetbuch (zur
Anbetung) |
كتاب
الصلاة
(للعبادة) |
kitab alsala
(llaebadata) |
Modlitební kniha (k
uctívání) |
Modlitebná kniha (na
uctievanie) |
Molitvena knjiga (za
bogoslužje) |
Maldaknygė
(pamaldoms) |
Молитовник
(для
богослужінь) |
Molytovnyk (dlya
bohosluzhinʹ) |
Молитвенник
(для
поклонения) |
Molitvennik (dlya
pokloneniya) |
qídǎo shū
(lǐbŕi shí yňng) |
Livre de pričres
(pour le culte) |
祈祷書(礼拝用) |
祈祷書 ( 礼拝用 ) |
きとうしょ ( れいはいよう ) |
kitōsho ( reihaiyō ) |
|
|
|
|
168 |
|
réunion de pričre |
reuniăo de oraçăo |
prayer
meeting |
prayer meeting |
祷告会 |
dǎogŕo huě |
prayer meeting |
spotkanie modlitewne |
reunión de oración |
incontro di
preghiera |
orationis testimonii |
συνάντηση
προσευχής |
synántisi prosefchís |
Gebetstreffen |
لقاء
صلاة |
liqa' sala |
modlitební setkání |
modlitebné
stretnutie |
molitveni sastanak |
maldos susitikimas |
молитовна
зустріч |
molytovna zustrich |
молитвенное
собрание |
molitvennoye
sobraniye |
dǎogŕo huě |
réunion de pričre |
祈祷会 |
祈祷会 |
きとうかい |
kitōkai |
|
|
|
|
169 |
|
une réunion
religieuse quand les gens font des pričres ŕ Dieu |
uma reuniăo
religiosa quando as pessoas fazem oraçőes a Deus |
a
religious meeting when people say prayers to God |
a religious meeting
when people say prayers to God |
人们向上帝祈祷时的宗教聚会 |
rénmen xiŕng shŕngdě
qídǎo shí de zōngjiŕo jůhuě |
a religious meeting
when people say prayers to God |
spotkanie religijne,
kiedy ludzie modlą się do Boga |
una reunión
religiosa cuando la gente reza a Dios |
un incontro
religioso quando la gente dice preghiere a Dio |
qui cum in contione
dicere religionis orationes Deo |
μια
θρησκευτική
συνάντηση
όταν οι
άνθρωποι λένε προσευχές
στον Θεό |
mia thriskeftikí
synántisi ótan oi ánthropoi léne prosefchés ston Theó |
Ein religiöses
Treffen, bei dem Menschen zu Gott beten |
لقاء
ديني عندما
يقول الناس
صلوات إلى
الله |
liqa' diniin eindama
yaqul alnaas salawat 'iilaa allah |
náboženské setkání,
kdy lidé říkají modlitby k Bohu |
náboženské
stretnutie, keď ľudia hovoria o Bohu |
vjerski sastanak
kada ljudi izgovaraju molitve Bogu |
religinis
susitikimas, kai žmonės sako maldas Dievui |
релігійні
збори, коли
люди
говорять
молитви до
Бога |
relihiyni zbory,
koly lyudy hovoryatʹ molytvy do Boha |
религиозное
собрание,
когда люди
молятся Богу |
religioznoye
sobraniye, kogda lyudi molyatsya Bogu |
rénmen xiŕng shŕngdě
qídǎo shí de zōngjiŕo jůhuě |
une réunion
religieuse quand les gens font des pričres ŕ Dieu |
人々が神に祈りを言うときの宗教的な会合 |
人々 が 神 に 祈り を 言う とき の 宗教 的な 会合 |
ひとびと が かみ に いのり お いう とき の しゅうきょう てきな かいごう |
hitobito ga kami ni inori o iu toki no shūkyō tekina kaigō |
|
|
|
|
170 |
|
Réunion de
pričre |
Reuniăo de
oraçăo |
祷告会;祈祷会 |
dǎogŕo huě; qídǎo huě |
祷告会;祈祷会 |
dǎogŕo huě; qídǎo huě |
Prayer meeting |
Spotkanie
modlitewne |
Reunión de
oración |
Incontro di
preghiera |
Orationis;
orationis |
Συνάντηση
προσευχής |
Synántisi prosefchís |
Gebetstreffen |
لقاء
صلاة |
lqa' sala |
Modlitební
setkání |
Modlitebné
stretnutie |
Molitveni
sastanak |
Maldos
susitikimas |
Молитовна
зустріч |
Molytovna zustrich |
Молитвенное
собрание |
Molitvennoye sobraniye |
dǎogŕo huě; qídǎo huě |
Réunion de
pričre |
祈祷会 |
祈祷会 |
きとうかい |
kitōkai |
|
|
|
|
171 |
|
tapis de pričre |
tapete de oraçăo |
prayer
rug |
prayer rug |
祈祷毯 |
qídǎo tǎn |
prayer rug |
dywan modlitewny |
alfombra de oración |
tappeto da preghiera |
oratorium |
χαλί
προσευχής |
chalí prosefchís |
Gebetsteppich |
سجادة
صلاة |
sijadat sala |
modlitební koberec |
modlitebný koberec |
prostirka za molitvu |
maldos
kilimėlis |
молитовний
килим |
molytovnyy kylym |
молитвенный
коврик |
molitvennyy kovrik |
qídǎo tǎn |
tapis de pričre |
祈りの敷物 |
祈り の 敷物 |
いのり の しきもの |
inori no shikimono |
|
|
|
|
172 |
|
aussi |
também |
also |
also |
也 |
yě |
also |
także |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
173 |
|
tapis de
pričre |
tapete de
oraçăo |
prayer mat |
prayer mat |
祈祷垫 |
qídǎo diŕn |
prayer mat |
mata do
modlitwy |
alfombra de
oración |
tappetino da
preghiera |
orationis mat |
χαλί
προσευχής |
chalí prosefchís |
Gebetsmatte |
سجادة
صلاة |
sjadat sala |
modlitební
rohož |
modlitebná
podložka |
prostirka za
molitvu |
maldos
kilimėlis |
килимок
для молитви |
kylymok dlya molytvy |
молитвенный
коврик |
molitvennyy kovrik |
qídǎo diŕn |
tapis de
pričre |
祈りマット |
祈り マット |
いのり マット |
inori matto |
|
|
|
|
174 |
|
un petit tapis sur
lequel les musulmans posent leurs genoux lorsqu'ils font des pričres |
um pequeno tapete
sobre o qual os muçulmanos descansam os joelhos quando oram |
a
small carpet on which Muslims rest their knees when they are saying prayers |
a small carpet on
which Muslims rest their knees when they are saying prayers |
穆斯林在祈祷时跪下的小地毯 |
můsīlín zŕi
qídǎo shí guě xiŕ de xiǎo dětǎn |
a small carpet on
which Muslims rest their knees when they are saying prayers |
mały dywan, na
którym muzułmanie opierają kolana podczas modlitwy |
Una pequeńa alfombra
sobre la cual los musulmanes descansan las rodillas cuando rezan |
un piccolo tappeto
su cui i musulmani poggiano le ginocchia quando dicono preghiere |
requiescet super
tapete genua parva Sarraceni cum precibus dicentes |
ένα
μικρό χαλί στο
οποίο οι
Μουσουλμάνοι
στηρίζονται
τα γόνατά τους
όταν κάνουν
προσευχές |
éna mikró chalí sto
opoío oi Mousoulmánoi stirízontai ta gónatá tous ótan kánoun prosefchés |
Ein kleiner Teppich,
auf dem Muslime ihre Knie ausruhen, wenn sie Gebete sprechen |
سجادة
صغيرة
يستلقي
عليها
المسلمون
على ركبهم
عندما يصلون |
sijadat saghirat
yastalqi ealayha almuslimun ealaa rakbihim eindama yasilun |
malý koberec, na
kterém muslimové spočívají na kolenou, když říkají modlitby |
malý koberec, na
ktorom moslimovia spočívajú na kolenách, keď hovoria modlitby |
mali tepih na kojem
muslimani odmaraju koljena kad izgovaraju molitve |
mažas kilimas, ant
kurio musulmonai ilsisi keliais sakydami maldas |
невеликий
килим, на
якому
мусульмани
лягають на
коліна, коли
вони
говорять
молитви |
nevelykyy kylym, na
yakomu musulʹmany lyahayutʹ na kolina, koly vony hovoryatʹ
molytvy |
маленький
ковер, на
котором
мусульмане
опираются
на колени,
когда они
молятся |
malen'kiy kover, na
kotorom musul'mane opirayutsya na koleni, kogda oni molyatsya |
můsīlín zŕi
qídǎo shí guě xiŕ de xiǎo dětǎn |
un petit tapis sur
lequel les musulmans posent leurs genoux lorsqu'ils font des pričres |
イスラム教徒が祈りを言うときに膝を休める小さなカーペット |
イスラム 教徒 が 祈り を 言う とき に 膝 を 休める 小さな カーペット |
イスラム きょうと が いのり お いう とき に ひざ お やすめる ちいさな カーペット |
isuramu kyōto ga inori o iu toki ni hiza o yasumeru chīsana kāpetto |
|
|
|
|
175 |
|
Tapis de pričre ŕ
genoux (utilisé par les musulmans dans la pričre) |
Almofada de oraçăo
(usada pelos muçulmanos na oraçăo) |
祈祷跪垫(穆斯林祷告时用) |
qídǎo guě diŕn
(můsīlín dǎogŕo shí yňng) |
祈祷跪垫(穆斯林祈祷时用) |
qídǎo guě diŕn
(můsīlín qídǎo shí yňng) |
Prayer kneeling pad
(used by Muslims in prayer) |
Modlitewny klocek
(używany przez muzułmanów podczas modlitwy) |
Oración arrodillada
(utilizada por los musulmanes en la oración) |
Pad di preghiera
(usato dai musulmani in preghiera) |
A mat orationis (cum
orationis per Muslim) |
Προσευχητικό
μαξιλάρι
(χρησιμοποιείται
από τους
μουσουλμάνους
στην προσευχή) |
Prosefchitikó
maxilári (chrisimopoieítai apó tous mousoulmánous stin prosefchí) |
Gebetskniepad (von
Muslimen im Gebet verwendet) |
وسادة
ركوع للصلاة
(يستخدمها
المسلمون في
الصلاة) |
wasadatan rakue
lilsala (ysatakhdamuha almuslimun fi alsala) |
Modlitební
klečící podložka (používaná muslimy v modlitbě) |
Modlitebné
chrániče kolien (používané moslimami v modlitbe) |
Molitveni
klečeći jastučić (kojeg muslimani koriste u molitvi) |
Maldos atsiklaupimo
pagalvėlė (musulmonai naudojasi maldoje) |
Молитовний
колінний
майданчик
(використовується
мусульманами
в молитві) |
Molytovnyy kolinnyy
maydanchyk (vykorystovuyetʹsya musulʹmanamy v molytvi) |
Блокнот
для молитвы
(используется
мусульманами
в молитве) |
Bloknot dlya molitvy
(ispol'zuyetsya musul'manami v molitve) |
qídǎo guě diŕn
(můsīlín qídǎo shí yňng) |
Tapis de pričre ŕ
genoux (utilisé par les musulmans dans la pričre) |
祈りのひざまずくパッド(イスラム教徒が祈りで使用) |
祈り の ひざまずく パッド ( イスラム 教徒 が 祈り で 使用 ) |
いのり の ひざまずく パッド ( イスラム きょうと が いのり で しよう ) |
inori no hizamazuku paddo ( isuramu kyōto ga inori de shiyō ) |
|
|
|
|
176 |
|
moulin ŕ pričres |
roda de oraçăo |
prayer
wheel |
prayer wheel |
祈祷轮 |
qídǎo lún |
prayer wheel |
koło modlitewne |
rueda de oración |
ruota della
preghiera |
orationis rotam |
τροχός
προσευχής |
trochós prosefchís |
Gebetsrad |
عجلة
الصلاة |
eijlat alsala |
modlitební kolo |
modlitebné koleso |
molitveno kolo |
maldos ratas |
молитовне
колесо |
molytovne koleso |
молитвенное
колесо |
molitvennoye koleso |
qídǎo lún |
moulin ŕ pričres |
祈りの輪 |
祈り の 輪 |
いのり の わ |
inori no wa |
|
|
|
|
177 |
|
dans le bouddhisme
tibétain |
no budismo tibetano |
in
Tibetan Buddhism |
in Tibetan Buddhism |
在藏传佛教中 |
zŕi zŕng chuán
fójiŕo zhōng |
in Tibetan Buddhism |
w buddyzmie
tybetańskim |
en el budismo
tibetano |
nel buddismo
tibetano |
in Tibetan
Buddhismus |
στον
Θιβετιανό
Βουδισμό |
ston Thivetianó
Voudismó |
im tibetischen
Buddhismus |
في
البوذية
التبتية |
fi albudhiat
altabtia |
v tibetském
buddhismu |
v tibetskom budhizme |
u tibetanskom
budizmu |
Tibeto budizme |
в
тибетському
буддизмі |
v tybet·sʹkomu
buddyzmi |
в
тибетском
буддизме |
v tibetskom buddizme |
zŕi zŕng chuán
fójiŕo zhōng |
dans le bouddhisme
tibétain |
チベット仏教で |
チベット 仏教 で |
チベット ぶっきょう で |
chibetto bukkyō de |
|
|
|
|
178 |
|
Bouddhisme
tibétain |
Budismo
tibetano |
藏传佛教 |
zŕng chuán fójiŕo |
藏传佛教 |
zŕng chuán fójiŕo |
Tibetan
Buddhism |
Buddyzm
tybetański |
Budismo
tibetano |
Buddismo
tibetano |
Tibetan
Buddhismus |
Θιβετιανός
Βουδισμός |
Thivetianós Voudismós |
Tibetischer
Buddhismus |
البوذية
التبتية |
albudhiat altabtia |
Tibetský
buddhismus |
Tibetský
budhizmus |
Tibetanski
budizam |
Tibeto
budizmas |
Тибетський
буддизм |
Tybet·sʹkyy buddyzm |
Тибетский
буддизм |
Tibetskiy buddizm |
zŕng chuán fójiŕo |
Bouddhisme
tibétain |
チベット仏教 |
チベット 仏教 |
チベット ぶっきょう |
chibetto bukkyō |
|
|
|
|
179 |
|
un objet qui est
tourné pour dire une pričre ou une médiation |
um objeto que é
transformado como uma maneira de fazer uma oraçăo ou mediar |
an
object that is turned as a way of saying a prayer or mediating |
an object that is
turned as a way of saying a prayer or mediating |
转为祈祷或调解方式的对象 |
zhuǎn wči
qídǎo huň tiáojiě fāngshě de duěxiŕng |
an object that is
turned as a way of saying a prayer or mediating |
przedmiot odwrócony
jako sposób odmawiania modlitwy lub mediacji |
un objeto que se
gira como una forma de decir una oración o mediar |
un oggetto che viene
trasformato come un modo per dire una preghiera o mediare |
sicut ab obiecto
quod est per viam orationis dicens seu mediantibus |
ένα
αντικείμενο
που
μετατρέπεται
ως τρόπος να προσεύχεσαι
ή να
μεσολαβείς |
éna antikeímeno pou
metatrépetai os trópos na proséfchesai í na mesolaveís |
ein Objekt, das
gedreht wird, um ein Gebet zu sprechen oder zu vermitteln |
شيء
يدور كوسيلة
للصلاة أو
التوسط |
shay' yadur
kawasilat lilsalat 'aw altawasut |
předmět,
který je obrácen jako způsob vyslovení modlitby nebo
zprostředkování |
predmet, ktorý je
obrátený ako spôsob vyslovenia modlitby alebo sprostredkovania |
objekt koji je
okrenut kao način izgovaranja molitve ili posredovanja |
objektas, pasuktas
kaip būdas pasakyti maldą ar tarpininkauti |
предмет,
який
перетворюється
як спосіб вимови
молитви чи
посередництва |
predmet, yakyy
peretvoryuyetʹsya yak sposib vymovy molytvy chy poserednytstva |
объект,
который
превращается
как способ произнести
молитву или
посредничество |
ob"yekt,
kotoryy prevrashchayetsya kak sposob proiznesti molitvu ili posrednichestvo |
zhuǎn wči
qídǎo huň tiáojiě fāngshě de duěxiŕng |
un objet qui est
tourné pour dire une pričre ou une médiation |
祈りの言葉や調停の方法として回されるオブジェクト |
祈り の 言葉 や 調停 の 方法 として 回される オブジェクト |
いのり の ことば や ちょうてい の ほうほう として まわされる オブジェクト |
inori no kotoba ya chōtei no hōhō toshite mawasareru obujekuto |
|
|
|
|
180 |
|
Tourner le cylindre
(tourner le cylindre signifie chanter ou méditer) |
Girando o cilindro
(girar o cilindro significa cantar ou meditar) |
转经筒(转动经筒即表示诵经或冥思) |
zhuǎn jīng
tǒng (zhuǎndňng jīng tǒng jí biǎoshě sňng jīng
huň míng sī) |
转经筒(转动经筒即表示诵经或冥思) |
zhuǎn jīng
tǒng (zhuǎndňng jīng tǒng jí biǎoshě sňng jīng
huň míng sī) |
Turning the cylinder
(turning the cylinder means chanting or meditation) |
Obracanie cylindra
(obracanie cylindra oznacza intonowanie lub medytację) |
Girar el cilindro
(girar el cilindro significa cantar o meditar) |
Girare il cilindro
(girare il cilindro significa cantare o meditare) |
Et tune cylindrus
rectus (i.e. psallendi seu tympanum quod per vices meditation) |
Γυρίζοντας
τον κύλινδρο
(γυρίζοντας
τον κύλινδρο
σημαίνει
ψαλμωδία ή
διαλογισμό) |
Gyrízontas ton
kýlindro (gyrízontas ton kýlindro simaínei psalmodía í dialogismó) |
Drehen des Zylinders
(Drehen des Zylinders bedeutet Singen oder Meditation) |
تدوير
الاسطوانة
(تحويل
الاسطوانة
يعني الهتاف
أو التأمل) |
tadwir alastwan
(thawil alastiwanat yaeni alhitaf 'aw altaaml) |
Otáčení válce
(otáčení válce znamená zpívání nebo meditaci) |
Otáčanie valca
(otáčanie valca znamená skandovanie alebo meditáciu) |
Okretanje cilindra
(okretanje cilindra znači pjevanje ili meditacija) |
Cilindro sukimas
(baliono sukimas reiškia giedojimą ar meditaciją) |
Поворот
циліндра
(повернення
циліндра означає
скандування
або
медитацію) |
Povorot tsylindra
(povernennya tsylindra oznachaye skanduvannya abo medytatsiyu) |
Поворот
цилиндра
(поворот
цилиндра
означает
воспевание
или
медитацию) |
Povorot tsilindra
(povorot tsilindra oznachayet vospevaniye ili meditatsiyu) |
zhuǎn jīng
tǒng (zhuǎndňng jīng tǒng jí biǎoshě sňng jīng
huň míng sī) |
Tourner le cylindre
(tourner le cylindre signifie chanter ou méditer) |
シリンダーを回す(シリンダーを回すとは、唱えたり瞑想することを意味します) |
シリンダー を 回す ( シリンダー を 回す と は 、 唱え たり 瞑想 する こと を 意味 します ) |
シリンダー お まわす ( シリンダー お まわす と わ 、 となえ たり めいそう する こと お いみ します ) |
shirindā o mawasu ( shirindā o mawasu to wa , tonae tari meisō suru koto o imi shimasu ) |
|
|
|
|
181 |
|
mante religieuse |
Louva-Deus |
praying
mantis |
praying mantis |
螳螂 |
tángláng |
praying mantis |
modliszka |
mantis religiosa |
mantide religiosa |
orantes mantis |
προσεύχεται
mantis |
proséfchetai mantis |
Gottesanbeterin |
فرس
النبي |
faras alnabiu |
kudlanka nábožná |
kudlanka nábožná |
moleći mantis |
meldžiantis mantis |
молебень |
molebenʹ |
богомол |
bogomol |
tángláng |
mante religieuse |
カマキリ |
カマキリ |
カマキリ |
kamakiri |
|
|
|
|
182 |
|
aussi |
também |
also |
also |
也 |
yě |
also |
także |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
183 |
|
mante |
mantis |
mantis |
mantis |
螳螂 |
tángláng |
mantis |
modliszka |
mantis |
mantide |
mantis |
μάντης |
mántis |
Gottesanbeterin |
فرس
النبي |
faras alnabiu |
kudlanka |
modlivka |
mantis |
mantis |
богомол |
bohomol |
богомол |
bogomol |
tángláng |
mante |
カマキリ |
カマキリ |
カマキリ |
kamakiri |
|
|
|
|
184 |
|
Mante religieuse |
Louva-Deus |
螳螂 |
tángláng |
螳螂 |
tángláng |
Praying Mantis |
Modliszka |
Mantis Religiosa |
Mantide religiosa |
mantis |
Προσεύχεται
Mantis |
Proséfchetai Mantis |
Gottesanbeterin |
صلاة
السرعوف |
salat alsireuf |
Modlit se Mantis |
Modliť sa
Mantis |
Moli se Mantis |
Meldžiantis Mantis |
Молиться
богомол |
Molytʹsya
bohomol |
Богомол |
Bogomol |
tángláng |
Mante religieuse |
カマキリ |
カマキリ |
カマキリ |
kamakiri |
|
|
|
|
185 |
|
un grand insecte
vert qui mange d'autres insectes. |
um grande inseto
verde que come outros insetos. |
a
large green insect that eats other insects. |
a large green insect
that eats other insects. |
吃其他昆虫的大型绿色昆虫。 |
chī qítā
kūnchóng de dŕxíng lǜsč kūnchóng. |
a large green insect
that eats other insects. |
duży zielony
owad, który zjada inne owady. |
un gran insecto
verde que se come otros insectos. |
un grande insetto
verde che mangia altri insetti. |
Insectum olera
manducet ut cetera insecta magna. |
ένα
μεγάλο
πράσινο
έντομο που
τρώει άλλα
έντομα. |
éna megálo prásino
éntomo pou tróei álla éntoma. |
ein großes grünes
Insekt, das andere Insekten frisst. |
حشرة
خضراء كبيرة
تأكل
الحشرات
الأخرى. |
hasharat khudiraa'
kabirat takul alhashrat al'ukhraa. |
velký zelený hmyz,
který jí jiný hmyz. |
veľký zelený
hmyz, ktorý konzumuje iný hmyz. |
veliki zeleni insekt
koji jede druge insekte. |
didelis žalias
vabzdys, kuris valgo kitus vabzdžius. |
велика
зелена
комаха, яка
поїдає
інших комах. |
velyka zelena
komakha, yaka poyidaye inshykh komakh. |
большое
зеленое
насекомое,
которое
питается
другими
насекомыми. |
bol'shoye zelenoye
nasekomoye, kotoroye pitayetsya drugimi nasekomymi. |
chī qítā
kūnchóng de dŕxíng lǜsč kūnchóng. |
un grand insecte
vert qui mange d'autres insectes. |
他の昆虫を食べる大きな緑色の昆虫。 |
他 の 昆虫 を 食べる 大きな 緑色 の 昆虫 。 |
た の こんちゅう お たべる おうきな りょくしょく の こんちゅう 。 |
ta no konchū o taberu ōkina ryokushoku no konchū . |
|
|
|
|
186 |
|
La femelle mante
religieuse mange souvent le mâle. |
O louva-a-deus fęmea
come frequentemente o macho. |
The
female praying mantis often eats the male. |
The female praying
mantis often eats the male. |
雌螳螂经常吃雄性。 |
Cí tángláng
jīngcháng chī xióngxěng. |
The female praying
mantis often eats the male. |
Modliszka
często zjada mężczyznę. |
La mantis religiosa
femenina a menudo se come al macho. |
La mantide religiosa
femminile mangia spesso il maschio. |
Masculum et feminam
orantes mantis et saepe comedit. |
Το
θηλυκό mantis που
τρώει συχνά
τρώει το
αρσενικό. |
To thilykó mantis
pou tróei sychná tróei to arsenikó. |
Die weibliche
Gottesanbeterin isst oft die männliche. |
غالبًا
ما تأكل فرس
النبي
الأنثى
الذكر. |
ghalbana ma takul
faras alnabii al'unthaa aldhikra. |
Samice se modlí
kudlanky. |
Kudlanky modliaca sa
často mužovi. |
Ženka koja moli
mantis često jede mužjak. |
Moteris
besimeldžianti motina dažnai valgo patiną. |
Самка,
яка
молиться
богомол,
часто їсть
самця. |
Samka, yaka
molytʹsya bohomol, chasto yistʹ samtsya. |
Самка
богомола
часто ест
мужчину. |
Samka bogomola
chasto yest muzhchinu. |
Cí tángláng
jīngcháng chī xióngxěng. |
La femelle mante
religieuse mange souvent le mâle. |
カマキリの女性は男性をよく食べる。 |
カマキリ の 女性 は 男性 を よく 食べる 。 |
カマキリ の じょせい わ だんせい お よく たべる 。 |
kamakiri no josei wa dansei o yoku taberu . |
|
|
|
|
187 |
|
Mante religieuse |
Louva-Deus |
螳螂 |
Tángláng |
螳螂 |
Tángláng |
Praying Mantis |
Modliszka |
Mantis Religiosa |
Mantide religiosa |
mantis |
Προσεύχεται
Mantis |
Proséfchetai Mantis |
Gottesanbeterin |
صلاة
السرعوف |
salat alsireuf |
Modlit se Mantis |
Modliť sa
Mantis |
Moli se Mantis |
Meldžiantis Mantis |
Молиться
богомол |
Molytʹsya
bohomol |
Богомол |
Bogomol |
Tángláng |
Mante religieuse |
カマキリ |
カマキリ |
カマキリ |
kamakiri |
|
|
|
|
188 |
|
Grand insecte vert
mangeant d'autres insectes. |
Grande inseto verde
comendo outros insetos. |
吃其他昆虫的大型绿色昆虫。 |
chī qítā
kūnchóng de dŕxíng lǜsč kūnchóng. |
吃其他昆虫的大型绿色昆虫。 |
chī qítā
kūnchóng de dŕxíng lǜsč kūnchóng. |
Large green insect
eating other insects. |
Duży zielony
owad zjada inne owady. |
Gran insecto verde
comiendo otros insectos. |
Grande insetto verde
che mangia altri insetti. |
Magna viridi
animalia manducare ceteris exterminati sunt. |
Μεγάλο
πράσινο
έντομο που
τρώει άλλα
έντομα. |
Megálo prásino
éntomo pou tróei álla éntoma. |
Großes grünes
Insekt, das andere Insekten frisst. |
حشرة
خضراء كبيرة
تأكل
الحشرات
الأخرى. |
hasharat khudiraa'
kabirat takul alhashrat al'ukhraa. |
Velký zelený hmyz
jíst další hmyz. |
Veľký zelený
hmyz jesť iný hmyz. |
Veliki zeleni insekt
koji jede druge insekte. |
Didelis žalias
vabzdys valgo kitus vabzdžius. |
Велика
зелена
комаха їсть
інших комах. |
Velyka zelena
komakha yistʹ inshykh komakh. |
Большое
зеленое
насекомое
есть других
насекомых. |
Bol'shoye zelenoye
nasekomoye yest' drugikh nasekomykh. |
chī qítā
kūnchóng de dŕxíng lǜsč kūnchóng. |
Grand insecte vert
mangeant d'autres insectes. |
他の昆虫を食べる大きな緑色の昆虫。 |
他 の 昆虫 を 食べる 大きな 緑色 の 昆虫 。 |
た の こんちゅう お たべる おうきな りょくしょく の こんちゅう 。 |
ta no konchū o taberu ōkina ryokushoku no konchū . |
|
|
|
|
189 |
|
La mante religieuse
femelle mange souvent le mâle |
O louva-deus fęmea
come frequentemente o macho |
雌螳螂经常吃雄 |
Cí tángláng
jīngcháng chī xióng |
雌螳螂经常吃雄 |
Cí tángláng
jīngcháng chī xióng |
Female praying
mantis often eats male |
Modliszka
często zjada mężczyznę |
La mantis religiosa
femenina a menudo come macho |
La mantide religiosa
femminile mangia spesso maschio |
Masculum feminam
orantes mantis saepe manducare |
Τα
θηλυκά μάντη
που
προσεύχονται
τρώνε συχνά
αρσενικά |
Ta thilyká mánti pou
proséfchontai tróne sychná arseniká |
Weibliche
Gottesanbeterin isst oft männlich |
غالبًا
ما تأكل أنثى
فرس النبي
الذكر |
ghalbana ma takul
'anthaa firas alnabii aldhikr |
Kudlanka nábožná
často jedí muže |
Ženy, ktoré sa
modlia, kudlanky často žerú muža |
Ženke koje se mole
mantis često jedu muške |
Moteris
besimeldžianti motina dažnai valgo patinus |
Самка,
яка
молиться,
часто їсть
самця |
Samka, yaka
molytʹsya, chasto yistʹ samtsya |
Самка
богомола
часто ест
самца |
Samka bogomola
chasto yest samtsa |
Cí tángláng
jīngcháng chī xióng |
La mante religieuse
femelle mange souvent le mâle |
カマキリの女性はしばしば男性を食べる |
カマキリ の 女性 は しばしば 男性 を 食べる |
カマキリ の じょせい わ しばしば だんせい お たべる |
kamakiri no josei wa shibashiba dansei o taberu |
|
|
|
|
190 |
|
pré |
pre |
pre |
pre |
预先 |
yůxiān |
pre |
przed |
pre |
pre |
pre |
προ |
pro |
vor |
قبل |
qabl |
pre |
pre |
pre |
iš anksto |
попередньо |
poperednʹo |
до |
do |
yůxiān |
pré |
プレ |
プレ |
プレ |
pure |
|
|
|
|
191 |
|
(en verbes,
noms et adjectifs |
(em verbos,
substantivos e adjetivos |
(in verbs, nouns and adjectives |
(in verbs, nouns and adjectives |
(在动词,名词和形容词中 |
(zŕi dňngcí, míngcí hé xíngróngcí zhōng |
(in verbs,
nouns and adjectives |
(w
czasownikach, rzeczownikach i przymiotnikach |
(en verbos,
sustantivos y adjetivos |
(in verbi,
sostantivi e aggettivi |
(In verbs, et
nominibus adjectives |
(σε
ρήματα,
ουσιαστικά
και επίθετα |
(se rímata, ousiastiká kai epítheta |
(in Verben,
Substantiven und Adjektiven |
(في
الأفعال
والأسماء
والصفات) |
(fi al'afeal wal'asma' walsafata) |
(u sloves,
podstatných jmen a přídavných jmen |
(v slovesách,
podstatných menách a prídavných menách |
(u glagolima,
imenicama i pridjevima |
(veiksmažodžiai,
daiktavardžiai ir būdvardžiai |
(у
дієсловах,
іменниках
та
прикметниках) |
(u diyeslovakh, imennykakh ta prykmetnykakh) |
(в
глаголах,
существительных
и прилагательных |
(v glagolakh, sushchestvitel'nykh i
prilagatel'nykh |
(zŕi dňngcí, míngcí hé xíngróngcí zhōng |
(en verbes,
noms et adjectifs |
(動詞、名詞、形容詞で |
( 動詞 、 名詞 、 形容詞 で |
( どうし 、 めいし 、 けいようし で |
( dōshi , meishi , keiyōshi de |
|
|
|
|
192 |
|
(Formation des
verbes, noms et adjectifs) |
(Formando
verbos, substantivos e adjetivos) |
构成动词、名词和形容词) |
gňuchéng dňngcí, míngcí hé xíngróngcí) |
构成动词,名词和形容词) |
gňuchéng dňngcí, míngcí hé xíngróngcí) |
(Consists of
verbs, nouns and adjectives) |
(Składa
się z czasowników, rzeczowników i przymiotników) |
(Consiste en
verbos, sustantivos y adjetivos) |
(Č composto da
verbi, sostantivi e aggettivi) |
Quibus quidem
verbis et nominibus adjectives) |
(Σχηματίζοντας
ρήματα,
ουσιαστικά
και επίθετα) |
(Schimatízontas rímata, ousiastiká kai
epítheta) |
(Bildung von
Verben, Substantiven und Adjektiven) |
(يتكون
من الأفعال
والأسماء
والصفات) |
(yatkun min al'afeal wal'asma' walsafata) |
(Skládá se ze
sloves, podstatných jmen a přídavných jmen) |
(Pozostáva zo
slovies, podstatných mien a prídavných mien) |
(Sastoji se od
glagola, imenica i pridjeva) |
(Susideda iš
veiksmažodžių, daiktavardžių ir būdvardžių) |
(Складається
з дієслів,
іменників
та прикметників) |
(Skladayetʹsya z diyesliv, imennykiv ta
prykmetnykiv) |
(Состоит
из глаголов,
существительных
и прилагательных) |
(Sostoit iz glagolov, sushchestvitel'nykh i
prilagatel'nykh) |
gňuchéng dňngcí, míngcí hé xíngróngcí) |
(Formation des
verbes, noms et adjectifs) |
(動詞、名詞、形容詞で構成) |
( 動詞 、 名詞 、 形容詞 で 構成 ) |
( どうし 、 めいし 、 けいようし で こうせい ) |
( dōshi , meishi , keiyōshi de kōsei ) |
|
|
|
|
193 |
|
(Dans les verbes,
les noms et les adjectifs |
(Em verbos,
substantivos e adjetivos |
(在动词,名词和形容词中 |
(zŕi dňngcí, míngcí
hé xíngróngcí zhōng |
(在动词,名词和形容词中 |
(zŕi dňngcí, míngcí
hé xíngróngcí zhōng |
(In verbs, nouns and
adjectives |
(W czasownikach,
rzeczownikach i przymiotnikach |
(En verbos,
sustantivos y adjetivos |
(In verbi,
sostantivi e aggettivi |
(In verbs, et
nominibus in adjectives |
(Σε
ρήματα,
ουσιαστικά
και επίθετα |
(Se rímata,
ousiastiká kai epítheta |
(In Verben,
Substantiven und Adjektiven |
(بالأفعال
والأسماء
والصفات |
(bal'afeal wal'asma'
walsafat |
(Ve slovesech,
podstatných jménech a přídavných jménech |
(V slovesách,
podstatných menách a prídavných menách |
(U glagolima,
imenicama i pridjevima |
(Veiksmažodžiai,
daiktavardžiai ir būdvardžiai |
(У
дієсловах,
іменниках
та
прикметниках |
(U diyeslovakh,
imennykakh ta prykmetnykakh |
(В
глаголах,
существительных
и
прилагательных |
(V glagolakh,
sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh |
(zŕi dňngcí, míngcí
hé xíngróngcí zhōng |
(Dans les verbes,
les noms et les adjectifs |
(動詞、名詞、形容詞で |
( 動詞 、 名詞 、 形容詞 で |
( どうし 、 めいし 、 けいようし で |
( dōshi , meishi , keiyōshi de |
|
|
|
|
194 |
|
avant |
antes |
before |
before |
之前 |
zhīqián |
before |
przedtem |
antes |
prima |
ante |
πριν |
prin |
vorher |
من
قبل |
min qibal |
dříve |
pred |
prije |
prieš tai |
раніше |
ranishe |
перед
тем |
pered tem |
zhīqián |
avant |
前に |
前 に |
まえ に |
mae ni |
|
|
|
|
195 |
|
Avant |
Antes de |
先于;在…前 |
xiān yú;
zŕi…qián |
先于;在...前 |
xiān yú; zŕi...
Qián |
Prior to |
Przed |
Antes de |
Prima di |
Ante enim, in fronte
de ... |
Πριν
από |
Prin apó |
Vor |
قبل |
qabl |
Před |
Pred |
Prije |
Prieš |
До |
Do |
До |
Do |
xiān yú; zŕi...
Qián |
Avant |
の前に |
の 前 に |
の まえ に |
no mae ni |
|
|
|
|
196 |
|
préchauffer |
pré-aquecer |
preheat |
preheat |
预热 |
yů rč |
preheat |
rozgrzać |
precalentar |
preriscaldamento |
preheat |
προθέρμανση |
prothérmansi |
vorheizen |
سخن |
sakhn |
předehřát |
predohrev |
prethodno zagrijati |
pašildykite |
попередньо
підігріти |
poperednʹo
pidihrity |
Прогрев |
Progrev |
yů rč |
préchauffer |
予熱 |
予熱 |
予熱 |
予熱 |
|
|
|
|
197 |
|
Réchauffer |
Aquecimento |
预热 |
yů rč |
预热 |
yů rč |
Warm up |
Rozgrzej się |
Calentar |
Riscaldamento |
Preheat |
Ζέσταμα |
Zéstama |
Aufwärmen |
الاحماء |
alaihma' |
Zahřejte se |
Zahrejte sa |
Zagrijati |
Sušilti |
Розминка |
Rozmynka |
Разминка |
Razminka |
yů rč |
Réchauffer |
ウォームアップ |
ウォーム アップ |
ウォーム アップ |
wōmu appu |
|
|
|
|
198 |
|
précaution |
precauçăo |
precaution |
precaution |
预防 |
yůfáng |
precaution |
środek
ostrożności |
precaución |
precauzione |
Cavendum |
προφύλαξη |
profýlaxi |
Vorsichtsmaßnahme |
الاحتياط |
alaihtiat |
preventivní
opatření |
opatrnosť |
predostrožnost |
atsargumas |
обережність |
oberezhnistʹ |
предосторожность |
predostorozhnost' |
yůfáng |
précaution |
予防策 |
予防策 |
よぼうさく |
yobōsaku |
|
|
|
|
199 |
|
La prévention |
Prevençăo |
预防 |
yůfáng |
预防 |
yůfáng |
prevention |
Zapobieganie |
Prevención |
prevenzione |
praeventionis |
Πρόληψη |
Prólipsi |
Prävention |
الوقاية |
alwiqaya |
Prevence |
prevencia |
prevencija |
Prevencija |
Профілактика |
Profilaktyka |
профилактика |
profilaktika |
yůfáng |
La prévention |
予防 |
予防 |
よぼう |
yobō |
|
|
|
|
200 |
|
avant la
guerre |
pré guerra |
pre war |
pre war |
战前 |
zhŕn qián |
pre war |
przed
wojną |
pre guerra |
prima della
guerra |
pre bellum |
προ
πολέμου |
pro polémou |
Vorkriegszeit |
ما
قبل الحرب |
ma qabl alharb |
před
válkou |
pred vojnou |
prije rata |
prieš
karą |
до
війни |
do viyny |
до
войны |
do voyny |
zhŕn qián |
avant la
guerre |
戦前 |
戦前 |
せんぜん |
senzen |
|
|
|
|
201 |
|
Avant la guerre |
Antes da guerra |
战前 |
zhŕn qián |
战前 |
zhŕn qián |
Before the war |
Przed wojną |
Antes de la guerra |
Prima della guerra |
Ante bellum |
Πριν
από τον πόλεμο |
Prin apó ton pólemo |
Vor dem Krieg |
قبل
الحرب |
qabl alharb |
Před válkou |
Pred vojnou |
Prije rata |
Prieš karą |
До
війни |
Do viyny |
До
войны |
Do voyny |
zhŕn qián |
Avant la guerre |
戦前 |
戦前 |
せんぜん |
senzen |
|
|
|
|
202 |
|
entraînement
pré-saison |
treinamento pré
temporada |
pre
season training |
pre season training |
赛季前训练 |
sŕijě qián xůnliŕn |
pre season training |
trening
przedsezonowy |
entrenamiento pre
temporada |
allenamento
pre-stagionale |
temporum disciplina
pre- |
προ-σεζόν
προπόνηση |
pro-sezón propónisi |
Training vor der
Saison |
التدريب
قبل الموسم |
altadrib qabl
almawsim |
předsezónní
školení |
predsezónny výcvik |
predsezonski trening |
prieš sezoną
treniruotės |
передсезонні
тренування |
peredsezonni
trenuvannya |
предсезонная
подготовка |
predsezonnaya
podgotovka |
sŕijě qián xůnliŕn |
entraînement
pré-saison |
プレシーズントレーニング |
プレシーズン トレーニング |
プレシーズン トレーニング |
pureshīzun torēningu |
|
|
|
|
203 |
|
avant le début d'une
saison sportive |
antes do início de
uma temporada esportiva |
before
a sports season starts |
before a sports
season starts |
运动季节开始之前 |
yůndňng jějié
kāishǐ zhīqián |
before a sports
season starts |
przed
rozpoczęciem sezonu sportowego |
antes de que
comience una temporada deportiva |
prima che inizi una
stagione sportiva |
apud ipsum tempore
incipit |
πριν
ξεκινήσει μια
αθλητική
σεζόν |
prin xekinísei mia
athlitikí sezón |
bevor eine
Sportsaison beginnt |
قبل
بدء الموسم
الرياضي |
qabl bad' almawsim
alriyadii |
před
začátkem sportovní sezóny |
pred začatím
športovej sezóny |
prije nego što
započne sportska sezona |
prieš prasidedant
sporto sezonui |
до
початку
спортивного
сезону |
do pochatku
sportyvnoho sezonu |
перед
началом
спортивного
сезона |
pered nachalom
sportivnogo sezona |
yůndňng jějié
kāishǐ zhīqián |
avant le début d'une
saison sportive |
スポーツシーズンが始まる前 |
スポーツ シーズン が 始まる 前 |
スポーツ シーズン が はじまる まえ |
supōtsu shīzun ga hajimaru mae |
|
|
|
|
204 |
|
Entraînement
pré-saison |
Treinamento
pré-temporada |
赛季前的训练 |
sŕijě qián de
xůnliŕn |
赛季前的训练 |
sŕijě qián de
xůnliŕn |
Pre-season training |
Trening
przedsezonowy |
Entrenamiento de
pretemporada |
Allenamento
pre-stagionale |
Pre-temporum
disciplina |
Προ-σεζόν
προπόνηση |
Pro-sezón propónisi |
Training vor der
Saison |
تدريب
ما قبل
الموسم |
tadrib ma qabl
almawsim |
Předsezónní
školení |
Predsezónny výcvik |
Predsezonski trening |
Priešsezoninės
treniruotės |
Передсезонні
тренування |
Peredsezonni
trenuvannya |
Предсезонная
тренировка |
Predsezonnaya
trenirovka |
sŕijě qián de
xůnliŕn |
Entraînement
pré-saison |
プレシーズントレーニング |
プレシーズン トレーニング |
プレシーズン トレーニング |
pureshīzun torēningu |
|
|
|
|
205 |
|
comparer |
comparar |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiŕo |
compare |
porównaj |
comparar |
confrontare |
compare |
συγκρίνω |
synkríno |
vergleiche |
قارن |
qaran |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
bǐjiŕo |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
206 |
|
ante |
ante |
ante |
ante |
赌注 |
dǔzhů |
ante |
ante |
ante |
ante |
ante |
προ |
pro |
ante |
ما
قبل |
ma qabl |
ante |
ante |
ante |
ante |
анте |
ante |
ставка |
stavka |
dǔzhů |
ante |
アンティ |
アンティ |
あんてぃ |
anti |
|
|
|
|
207 |
|
poster |
post |
post |
post |
发布 |
fābů |
post |
post |
publicar |
posta |
post |
δημοσίευση |
dimosíefsi |
Post |
آخر |
akhar |
příspěvek |
pošta |
pošta |
paštu |
пост |
post |
после |
posle |
fābů |
poster |
ポスト |
ポスト |
ポスト |
posuto |
|
|
|
|
208 |
|
Pręcher |
Pregar |
宣讲 |
xuānjiǎng |
宣讲 |
xuānjiǎng |
Preach |
Głosić |
Predicar |
predicazione |
De praedicatione |
Κήρυγμα |
Kírygma |
Predige |
الوعظ |
alwaez |
Kázat |
kázanie |
propovijedanje |
Pamokslaukite |
Проповідувати |
Propoviduvaty |
Проповедь |
Propoved' |
xuānjiǎng |
Pręcher |
説教 |
説教 |
せっきょう |
sekkyō |
|
|
|
|
209 |
|
Pręcher, pręcher
(surtout quand on adore dans une église) |
Pregaçăo, pregaçăo
(especialmente quando se cultua em uma igreja) |
布道,讲道(尤指教堂中礼拜时) |
bůdŕo, jiǎng
dŕo (yóu zhǐ jiŕotáng zhōng lǐbŕi shí) |
布道,讲道(尤指教堂中礼拜时) |
bůdŕo, jiǎng
dŕo (yóu zhǐ jiŕotáng zhōng lǐbŕi shí) |
Sermon |
Głoszenie,
głoszenie (szczególnie podczas kultu w kościele) |
Predicación,
predicación (especialmente cuando se adora en una iglesia) |
Predicazione,
predicazione (specialmente quando si adora in una chiesa) |
, Sermones, nemini
loquentes (praesertim in ecclesia, ubi cultus) |
Κήρυγμα |
Kírygma |
Predigt |
خطبة |
khutba |
Kázání, kázání
(zejména při bohoslužbách v kostele) |
Kázanie, kázne
(najmä keď kostol v uctievanie) |
Propovijedanje,
propovijedanje (posebno kad se klanja u crkvi) |
Pamokslauti,
pamokslauti (ypač pamaldoms bažnyčioje) |
Проповідь |
Propovidʹ |
Проповедь,
проповедь
(особенно,
когда церковь
в
поклонении) |
Propoved', propoved'
(osobenno, kogda tserkov' v poklonenii) |
bůdŕo, jiǎng
dŕo (yóu zhǐ jiŕotáng zhōng lǐbŕi shí) |
Pręcher, pręcher
(surtout quand on adore dans une église) |
説教 |
説教 |
せっきょう |
sekkyō |
|
|
|
|
210 |
|
Discours religieux
dans les lieux publics, en particulier dans les églises pendant le culte |
Discursos religiosos
em locais públicos, especialmente em igrejas durante o culto |
在公共场所进行宗教演讲,尤其是在礼拜期间在教堂里 |
zŕi gōnggňng chǎngsuǒ
jěnxíng zōngjiŕo yǎnjiǎng, yóuqí shě zŕi lǐbŕi
qíjiān zŕi jiŕotáng lǐ |
在公共场所进行宗教演讲,尤其是在礼拜期间在教堂里 |
zŕi gōnggňng
chǎngsuǒ jěnxíng zōngjiŕo yǎnjiǎng, yóuqí shě zŕi
lǐbŕi qíjiān zŕi jiŕotáng lǐ |
Religious lectures
in public places, especially in church |
Przemówienia
religijne w miejscach publicznych, zwłaszcza w kościołach
podczas nabożeństw |
Conferencias
religiosas en lugares públicos, especialmente en la iglesia durante el culto. |
Discorsi religiosi
in luoghi pubblici, specialmente nelle chiese durante il culto |
Sermonis publica
religionis in locis, praesertim pro cultu in ecclesia in |
Θρησκευτικές
διαλέξεις σε
δημόσιους
χώρους, ειδικά
στην εκκλησία |
Thriskeftikés
dialéxeis se dimósious chórous, eidiká stin ekklisía |
Religiöse Reden an
öffentlichen Orten, insbesondere in Kirchen während des Gottesdienstes |
محاضرات
دينية في
الأماكن
العامة
وخاصة في الكنيسة
أثناء
العبادة |
muhadarat diniat fi
al'amakin aleamat wakhasatan fi alkanisat 'athna' aleabada |
Náboženské projevy
na veřejných místech, zejména v kostelech během bohoslužby |
Náboženské prednášky
na verejných miestach, najmä v kostole |
Religiozni govori na
javnim mjestima, posebno u crkvama tijekom bogoslužja |
Religinės
kalbos viešose vietose, ypač bažnyčiose pamaldų metu |
Релігійні
виступи в
громадських
місцях, особливо
в церквах
під час
богослужінь |
Relihiyni vystupy v
hromadsʹkykh mistsyakh, osoblyvo v tserkvakh pid chas bohosluzhinʹ |
Религиозные
выступления
в
общественных
местах,
особенно в
церквях во
время
богослужения |
Religioznyye
vystupleniya v obshchestvennykh mestakh, osobenno v tserkvyakh vo vremya
bogosluzheniya |
zŕi gōnggňng
chǎngsuǒ jěnxíng zōngjiŕo yǎnjiǎng, yóuqí shě zŕi
lǐbŕi qíjiān zŕi jiŕotáng lǐ |
Discours religieux
dans les lieux publics, en particulier dans les églises pendant le culte |
公共の場所、特に礼拝中の教会での宗教演説 |
公共 の 場所 、 特に 礼拝 中 の 教会 で の 宗教 演説 |
こうきょう の ばしょ 、 とくに れいはい ちゅう の きょうかい で の しゅうきょう えんぜつ |
kōkyō no basho , tokuni reihai chū no kyōkai de no shūkyō enzetsu |
|
|
|
|
211 |
|
Elle a pręché ŕ la
congrégation sur le pardon |
Ela pregou ŕ
congregaçăo sobre perdăo |
She
preached to the congregation about forgiveness |
She preached to the
congregation about forgiveness |
她向会众宣讲宽恕 |
tā xiŕng
huězhňng xuānjiǎng kuānshů |
She preached to the
congregation about forgiveness |
Głosiła
zborowi o przebaczeniu |
Ella predicó a la
congregación sobre el perdón |
Ha predicato alla
congregazione sul perdono |
Praedicatus est in
illa congregatione expiavit |
Κήρυξε
στην εκκλησία
για συγχώρεση |
Kíryxe stin ekklisía
gia synchóresi |
Sie predigte der
Gemeinde über Vergebung |
بشرت
إلى الجماعة
عن الغفران |
basharat 'iilaa
aljamaeat ean alghufran |
Kázala
shromáždění o odpuštění |
Kázala kongregácii o
odpustení |
Propovijedala je
okupljenima o oproštaju |
Ji pamokslavo
kongregacijai apie atleidimą |
Вона
проповідувала
громаді про
прощення |
Vona propoviduvala
hromadi pro proshchennya |
Она
проповедовала
в собрании о
прощении |
Ona propovedovala v
sobranii o proshchenii |
tā xiŕng
huězhňng xuānjiǎng kuānshů |
Elle a pręché ŕ la
congrégation sur le pardon |
彼女は許しについて会衆に説教しました |
彼女 は 許し について 会衆 に 説教 しました |
かのじょ わ ゆるし について かいしゅう に せっきょう しました |
kanojo wa yurushi nitsuite kaishū ni sekkyō shimashita |
|
|
|
|
212 |
|
Elle a pręché le
pardon ŕ Hui Yan |
Ela pregou perdăo a
Hui Yan |
她向会焱宣讲宽恕的道
理 |
tā xiŕng huě
yŕn xuānjiǎng kuānshů de dŕolǐ |
她向会焱宣讲宽恕的道理 |
tā xiŕng huě
yŕn xuānjiǎng kuānshů de dŕolǐ |
She preached
forgiveness to Hui Yan |
Głosiła
przebaczenie Hui Yanowi |
Ella predicó el
perdón a Hui Yan |
Ha predicato perdono
a Hui Yan |
Et prćdicatum est
propitiatio Road Li Yan |
Κήρυξε
συγχώρεση
στον Χουι Γιάν |
Kíryxe synchóresi
ston Choui Gián |
Sie predigte Hui Yan
Vergebung |
بشرت
المغفرة
لهوي يان |
basharat almaghfirat
lihaway yan |
Kázala
odpuštění Hui Yanovi |
Kázala Hui Yanovi
odpustenie |
Propovijedala je
oproštaj Hui Janu |
Ji skelbė
atleidimą Hui Yan |
Вона
проповідувала
прощення
Хуй Яну |
Vona propoviduvala
proshchennya Khuy Yanu |
Она
проповедовала
прощение
Хуэй Яну |
Ona propovedovala
proshcheniye Khuey Yanu |
tā xiŕng huě
yŕn xuānjiǎng kuānshů de dŕolǐ |
Elle a pręché le
pardon ŕ Hui Yan |
彼女は恵燕に許しを説いた |
彼女 は 恵 燕 に 許し を 説いた |
かのじょ わ めぐみ つばめ に ゆるし お といた |
kanojo wa megumi tsubame ni yurushi o toita |
|
|
|
|
213 |
|
le ministre a pręché
un sermon sur la parabole des moutons perdus. |
o ministro pregou um
sermăo sobre a parábola da ovelha perdida. |
the
minister preached a sermon on the parable of
the lost sheep. |
the minister
preached a sermon on the parable of
the lost sheep. |
部长就迷失的绵羊的寓言讲道。 |
bůzhǎng jiů
míshī de miányáng de yůyán jiǎng dŕo. |
the minister
preached a sermon on the parable of the lost sheep. |
minister
głosił kazanie na temat przypowieści o zagubionych owcach. |
El ministro predicó
un sermón sobre la parábola de la oveja perdida. |
il ministro ha
predicato un sermone sulla parabola della pecora smarrita. |
et concionabatur
sermonem minister in parabola Domini de ovis perditae recuperatione. |
ο
υπουργός
κήρυξε ένα
κήρυγμα για
την παραβολή
των χαμένων
προβάτων. |
o ypourgós kíryxe
éna kírygma gia tin paravolí ton chaménon prováton. |
Der Minister
predigte eine Predigt über das Gleichnis von den verlorenen Schafen. |
وعظ
الوزير بعظة
عن مثل
الخراف
الضالة. |
waeaza alwazir
biezat ean mithl alkhiraf aldaalati. |
ministr kázal na
podobenství o ztracené ovci. |
minister kázal
podobenstvo o stratenej ovci. |
ministar
propovijedao propovijed o prispodobi o izgubljenim ovcama. |
ministras
skelbė pamokslą palyginimu apie pamestas avis. |
міністр
проповідував
проповідь
про притчу
про
загублену
вівцю. |
ministr propoviduvav
propovidʹ pro prytchu pro zahublenu vivtsyu. |
министр
проповедовал
проповедь о
притче о
потерянной
овце. |
ministr propovedoval
propoved' o pritche o poteryannoy ovtse. |
bůzhǎng jiů
míshī de miányáng de yůyán jiǎng dŕo. |
le ministre a pręché
un sermon sur la parabole des moutons perdus. |
大臣は失われた羊のたとえ話について説教をしました。 |
大臣 は 失われた 羊 の たとえ 話 について 説教 を しました 。 |
だいじん わ うしなわれた ひつじ の たとえ はなし について せっきょう お しました 。 |
daijin wa ushinawareta hitsuji no tatoe hanashi nitsuite sekkyō o shimashita . |
|
|
|
|
214 |
|
Le prętre a utilisé
la métaphore des moutons morts lors de la prédication |
O padre usou a
metáfora da ovelha morta ao pregar |
牧师讲道时用了亡羊的比喻 |
Můshī
jiǎng dŕo shí yňngle wángyáng de bǐyů |
牧师讲道时用了亡羊的比喻 |
Můshī
jiǎng dŕo shí yňngle wángyáng de bǐyů |
The priest used the
metaphor of the dead sheep when preaching |
Kapłan
posługiwał się metaforą martwych owiec podczas
głoszenia |
El sacerdote usaba
la metáfora de la oveja muerta cuando predicaba |
Il sacerdote ha
usato la metafora delle pecore morte durante la predicazione |
Cum autem consummato
sermone similitudine ovis perditae recuperatione |
Ο
ιερέας
χρησιμοποίησε
τη μεταφορά
των νεκρών προβάτων
κατά το
κήρυγμα |
O ieréas
chrisimopoíise ti metaforá ton nekrón prováton katá to kírygma |
Der Priester
benutzte beim Predigen die Metapher der toten Schafe |
استخدم
الكاهن
استعارة
الخراف
الميتة في الكرازة |
aistakhdam alkahin
aistiearat alkhiraf almaytat fi alkiraza |
Při kázání
použil kněz metaforu mrtvé ovce |
Pri kázaní kňaz
použil metaforu mŕtvych oviec |
Svećenik je
koristio metaforu mrtve ovce prilikom propovijedanja |
Kunigas
pamokslaudamas naudojo negyvų avių metaforą |
Священик
використовував
метафору
мертвих
овець під
час
проповіді |
Svyashchenyk
vykorystovuvav metaforu mertvykh ovetsʹ pid chas propovidi |
При
проповеди
священник
использовал
метафору
мертвой
овцы |
Pri propovedi
svyashchennik ispol'zoval metaforu mertvoy ovtsy |
Můshī
jiǎng dŕo shí yňngle wángyáng de bǐyů |
Le prętre a utilisé
la métaphore des moutons morts lors de la prédication |
司祭は説教時に死んだ羊の比喩を使いました |
司祭 は 説教 時 に 死んだ 羊 の 比喩 を 使いました |
しさい わ せっきょう じ に しんだ ひつじ の ひゆ お つかいました |
shisai wa sekkyō ji ni shinda hitsuji no hiyu o tsukaimashita |
|
|
|
|
215 |
|
parler aux gens
d'une religion, d'un mode de vie, d'un systčme, etc. particuliers afin de les
persuader de l'accepter |
contar ŕs pessoas
sobre uma religiăo, modo de vida, sistema etc. específico para persuadi-las a
aceitá-la |
to
tell people about a particular religion, way of life, system, etc. in order
to persuade them to accept it |
to tell people about
a particular religion, way of life, system, etc. In order to persuade them to
accept it |
告诉人们特定的宗教,生活方式,制度等,以说服他们接受 |
gŕosů rénmen tčděng
de zōngjiŕo, shēnghuó fāngshě, zhědů děng, yǐ
shuōfú tāmen jiēshňu |
to tell people about
a particular religion, way of life, system, etc. in order to persuade them to
accept it |
opowiadać
ludziom o określonej religii, sposobie życia, systemie itp., aby
przekonać ich do zaakceptowania |
para decirle a la
gente sobre una religión, forma de vida, sistema, etc. en particular para
convencerlos de que la acepten |
per dire alla gente
di una particolare religione, stile di vita, sistema, ecc. al fine di
convincerli ad accettarlo |
ut testimonium
perhiberet de certo religionem, ita vitae ratio, etc. suadere ut ea accipere
eam |
να
πει στους
ανθρώπους μια
συγκεκριμένη
θρησκεία, έναν
τρόπο ζωής, ένα
σύστημα κ.λπ.
προκειμένου
να τους
πείσουν να το
αποδεχτούν |
na pei stous
anthrópous mia synkekriméni thriskeía, énan trópo zoís, éna sýstima k.lp.
prokeiménou na tous peísoun na to apodechtoún |
Menschen über eine
bestimmte Religion, Lebensweise, ein bestimmtes System usw. zu erzählen, um
sie davon zu überzeugen, diese zu akzeptieren |
لإخبار
الناس عن دين
معين ،
وطريقة حياة
، ونظام ، وما
إلى ذلك من
أجل إقناعهم
بقبول ذلك |
li'iikhbar alnaas
ean din mueayan , watariqat hayat , wanizam , wama 'iilaa dhlk min ajl
'iiqnaeihim biqabul dhlk |
vyprávět lidem
o konkrétním náboženství, způsobu života, systému atd., aby je
přesvědčili, aby ho přijali |
hovoriť
ľuďom o konkrétnom náboženstve, spôsobe života, systéme atď.,
aby ich presvedčili, aby ho prijali |
govoriti ljudima o
određenoj religiji, načinu života, sustavu itd. kako bi ih
nagovorili da to prihvate |
papasakoti
žmonėms apie tam tikrą religiją, gyvenimo būdą,
sistemą ir pan., kad įtikintų juos tai priimti |
розповісти
людям про
певну
релігію,
спосіб
життя,
систему
тощо, щоб
переконати
їх прийняти
її |
rozpovisty lyudyam
pro pevnu relihiyu, sposib zhyttya, systemu toshcho, shchob perekonaty yikh
pryynyaty yiyi |
рассказать
людям о
конкретной
религии, образе
жизни,
системе и т. д.,
чтобы
убедить их принять
это |
rasskazat' lyudyam o
konkretnoy religii, obraze zhizni, sisteme i t. d., chtoby ubedit' ikh
prinyat' eto |
gŕosů rénmen tčděng
de zōngjiŕo, shēnghuó fāngshě, zhědů děng, yǐ
shuōfú tāmen jiēshňu |
parler aux gens
d'une religion, d'un mode de vie, d'un systčme, etc. particuliers afin de les
persuader de l'accepter |
特定の宗教、生き方、制度などについて人々に伝え、それを受け入れるように説得する |
特定 の 宗教 、 生き方 、 制度 など について 人々 に 伝え 、 それ を 受け入れる よう に 説得 する |
とくてい の しゅうきょう 、 いきかた 、 せいど など について ひとびと に つたえ 、 それ お うけいれる よう に せっとく する |
tokutei no shūkyō , ikikata , seido nado nitsuite hitobito ni tsutae , sore o ukeireru yō ni settoku suru |
|
|
|
|
216 |
|
Propagande,
publicité, prédication |
Propaganda,
divulgaçăo, pregaçăo |
宣传,宣扬,宣讲(教义、生话方式、体制等) |
xuānchuán, xuānyáng,
xuānjiǎng (jiŕoyě, shēng huŕ fāngshě, tǐzhě
děng) |
宣传,宣扬,宣讲(教义,生话方式,体制等) |
xuānchuán, xuānyáng,
xuānjiǎng (jiŕoyě, shēng huŕ fāngshě, tǐzhě
děng) |
Propaganda,
propaganda, preaching (doctrine, way of speaking, system, etc.) |
Propaganda,
propaganda, głoszenie (doktryna, sposób mówienia, system itp.) |
Propaganda,
publicitar, predicar |
Propaganda,
pubblicizza, predica |
Medium,
advocatus, prćdicate (doctrinam, ita rudis ergo, deficientibus institutionum
legibus etc.) |
Προπαγάνδα,
δημοσιοποίηση,
κήρυγμα |
Propagánda, dimosiopoíisi, kírygma |
Propaganda,
publizieren, predigen |
الدعاية
، الدعاية ،
الوعظ (عقيدة
، طريقة الكلام
، النظام ،
إلخ.) |
aldaeayat , aldieayat , alwaez (eqidat ,
tariqat alkalam , alnizam , 'iilkha.) |
Propaganda,
propagace, kázání |
Propaganda,
propagácia, kázanie |
Propagirati,
objavljivati, propovijedati |
Propaganda,
viešinimas, pamokslavimas |
Пропагувати,
публікувати,
проповідувати |
Propahuvaty, publikuvaty, propoviduvaty |
Пропаганда,
пропаганда,
проповедь |
Propaganda, propaganda, propoved' |
xuānchuán, xuānyáng,
xuānjiǎng (jiŕoyě, shēng huŕ fāngshě, tǐzhě
děng) |
Propagande,
publicité, prédication |
宣伝、宣伝、説教 |
宣伝 、 宣伝 、 説教 |
せんでん 、 せんでん 、 せっきょう |
senden , senden , sekkyō |
|
|
|
|
217 |
|
pręcher la parole de
Dieu |
pregar a palavra de
Deus |
to
preach the word of God |
to preach the word
of God |
传讲上帝的话 |
chuán jiǎng
shŕngdě dehuŕ |
to preach the word
of God |
głosić
słowo Boże |
predicar la palabra
de Dios |
predicare la parola
di Dio |
et verbum Dei
praedicare |
να
κηρύξει το
λόγο του Θεού |
na kirýxei to lógo
tou Theoú |
das Wort Gottes zu
predigen |
للتبشير
بكلمة الله |
liltabshir bikalimat
allah |
kázat Boží slovo |
kázať Božie
slovo |
propovijedati
riječ Božju |
skelbti Dievo
žodį |
проповідувати
слово Боже |
propoviduvaty slovo
Bozhe |
проповедовать
слово Божие |
propovedovat' slovo
Bozhiye |
chuán jiǎng
shŕngdě dehuŕ |
pręcher la parole de
Dieu |
神の言葉を宣べ伝える |
神 の 言葉 を 宣べ 伝える |
かみ の ことば お せんべ つたえる |
kami no kotoba o senbe tsutaeru |
|
|
|
|
218 |
|
Pręchez la
Parole de Dieu |
Pregue a
Palavra de Deus |
传布上帝的道 |
chuánbů shŕngdě de dŕo |
传布上帝的道 |
chuánbů shŕngdě de dŕo |
Preach the
Word of God |
Głoście
Słowo Boże |
Predica la
Palabra de Dios |
Predicare la
Parola di Dio |
De verbo Dei |
Κηρύττει
το Λόγο του
Θεού |
Kirýttei to Lógo tou Theoú |
Predige das
Wort Gottes |
بشر
بكلمة الله |
bshuri bikalimat allah |
Kázat Boží
slovo |
Kázajte Božie
slovo |
Propovijedajte
Riječ Božju |
Skelbkite
Dievo žodį |
Проповідуйте
Слово Боже |
Propoviduyte Slovo Bozhe |
Проповедовать
слово божье |
Propovedovat' slovo bozh'ye |
chuánbů shŕngdě de dŕo |
Pręchez la
Parole de Dieu |
神の言葉を説く |
神 の 言葉 を 説く |
かみ の ことば お とく |
kami no kotoba o toku |
|
|
|
|
219 |
|
Pręchez la parole de
Dieu |
Pregue a palavra de
Deus |
传讲上帝的话 |
chuán jiǎng
shŕngdě dehuŕ |
传讲上帝的话 |
chuán jiǎng
shŕngdě dehuŕ |
Preach the word of
god |
Głoście
słowo Boże |
Predica la palabra
de dios |
Predica la parola di
Dio |
Praedicare verbum
Dei |
Κηρύττει
το λόγο του
Θεού |
Kirýttei to lógo tou
Theoú |
Predige das Wort
Gottes |
بشر
بكلمة الله |
bashiri bikalimat
allah |
Kázat slovo Boží |
Kázajte Božie slovo |
Propovijedajte
riječ božja |
Skelbk dievo
žodį |
Проповідуй
слово боже |
Propoviduy slovo
bozhe |
Проповедуй
слово бога |
Propoveduy slovo
boga |
chuán jiǎng
shŕngdě dehuŕ |
Pręchez la parole de
Dieu |
神の言葉を説く |
神 の 言葉 を 説く |
かみ の ことば お とく |
kami no kotoba o toku |
|
|
|
|
220 |
|
Il nous a
pręché les vertus du capitalisme |
Ele pregou as
virtudes do capitalismo para nós |
He preached the virtues of capitalism to us |
He preached the virtues of capitalism to us |
他向我们宣扬了资本主义的美德 |
tā xiŕng wǒmen xuānyángle
zīběn zhǔyě dě měidé |
He preached
the virtues of capitalism to us |
Głosił
nam cnoty kapitalizmu |
Nos predicó
las virtudes del capitalismo. |
Ci ha
predicato le virtů del capitalismo |
Praedicabat
virtutum societatis capitalistae est nobis |
Μας
κήρυξε τις
αρετές του
καπιταλισμού
σε εμάς |
Mas kíryxe tis aretés tou kapitalismoú se
emás |
Er predigte
uns die Tugenden des Kapitalismus |
لقد
بشر لنا
بمزايا
الرأسمالية |
lqad bashar lana bimazaya alraasmalia |
Kázal nám
ctnosti kapitalismu |
Kázal nám
čnosti kapitalizmu |
Propovijedao
nam je vrline kapitalizma |
Jis mums
skelbė kapitalizmo dorybes |
Він
проповідував
нам чесноти
капіталізму |
Vin propoviduvav nam chesnoty kapitalizmu |
Он
проповедовал
нам
достоинства
капитализма |
On propovedoval nam dostoinstva kapitalizma |
tā xiŕng wǒmen xuānyángle
zīběn zhǔyě dě měidé |
Il nous a
pręché les vertus du capitalisme |
彼は私たちに資本主義の美徳を説いた |
彼 は 私たち に 資本 主義 の 美徳 を 説いた |
かれ わ わたしたち に しほん しゅぎ の びとく お といた |
kare wa watashitachi ni shihon shugi no bitoku o toita |
|
|
|
|
221 |
|
Il nous a pręché les
avantages du capitalisme |
Ele pregou para nós
as vantagens do capitalismo |
他向我们宣扬资本主义的优点 |
tā xiŕng
wǒmen xuānyáng zīběn zhǔyě de yōudiǎn |
他向我们宣扬资本主义的优点 |
tā xiŕng
wǒmen xuānyáng zīběn zhǔyě de yōudiǎn |
He preached to us
the advantages of capitalism |
Głosił nam
zalety kapitalizmu |
Nos predicó las
ventajas del capitalismo. |
Ci ha predicato i
vantaggi del capitalismo |
Praedicatum et
commoda opum |
Μας
κήρυξε τα
πλεονεκτήματα
του
καπιταλισμού |
Mas kíryxe ta
pleonektímata tou kapitalismoú |
Er predigte uns die
Vorteile des Kapitalismus |
لقد
بشر لنا
بمزايا
الرأسمالية |
laqad bashar lana
bimazaya alraasmalia |
Kázal nám výhody
kapitalismu |
Kázal nám výhody
kapitalizmu |
Predočio nam je
prednosti kapitalizma |
Jis skelbė mums
apie kapitalizmo pranašumus |
Він
проповідував
нам
переваги
капіталізму |
Vin propoviduvav nam
perevahy kapitalizmu |
Он
проповедовал
нам
преимущества
капитализма |
On propovedoval nam
preimushchestva kapitalizma |
tā xiŕng
wǒmen xuānyáng zīběn zhǔyě de yōudiǎn |
Il nous a pręché les
avantages du capitalisme |
彼は資本主義の利点を私たちに説教しました |
彼 は 資本 主義 の 利点 を 私たち に 説教 しました |
かれ わ しほん しゅぎ の りてん お わたしたち に せっきょう しました |
kare wa shihon shugi no riten o watashitachi ni sekkyō shimashita |
|
|
|
|
222 |
|
Elle a pręché sur
les avantages d'un mode de vie sain |
Ela pregou sobre os
benefícios de um estilo de vida saudável |
She
preached about the benefits of a
healthy lifestyle |
She preached about
the benefits of a healthy lifestyle |
她讲了健康生活方式的好处 |
tā jiǎngle
jiŕnkāng shēnghuó fāngshě de hǎochů |
She preached about
the benefits of a healthy lifestyle |
Głosiła o
korzyściach płynących ze zdrowego stylu życia |
Ella predicó sobre
los beneficios de un estilo de vida saludable |
Ha predicato sui
benefici di uno stile di vita sano |
Et prćdicatum est de
beneficia a sanus lifestyle |
Κήρυξε
για τα οφέλη
ενός υγιεινού
τρόπου ζωής |
Kíryxe gia ta oféli
enós ygieinoú trópou zoís |
Sie predigte über
die Vorteile eines gesunden Lebensstils |
بشرت
حول فوائد
نمط حياة صحي |
basharat hawl
fawayid namat hayat sihyin |
Kázala o výhodách
zdravého životního stylu |
Kázala o výhodách
zdravého životného štýlu |
Propovijedala je o
prednostima zdravog načina života |
Ji pamokslavo apie
sveikos gyvensenos naudą |
Вона
проповідувала
про користь
здорового
способу
життя |
Vona propoviduvala
pro korystʹ zdorovoho sposobu zhyttya |
Она
проповедовала
о пользе
здорового
образа
жизни |
Ona propovedovala o
pol'ze zdorovogo obraza zhizni |
tā jiǎngle
jiŕnkāng shēnghuó fāngshě de hǎochů |
Elle a pręché sur
les avantages d'un mode de vie sain |
彼女は健康的なライフスタイルの利点について説教しました |
彼女 は 健康 的な ライフスタイル の 利点 について 説教 しました |
かのじょ わ けんこう てきな ライフスタイル の りてん について せっきょう しました |
kanojo wa kenkō tekina raifusutairu no riten nitsuite sekkyō shimashita |
|
|
|
|
223 |
|
Elle a parlé des
avantages d'un mode de vie sain |
Ela falou sobre os
benefícios de um estilo de vida saudável |
她讲了健康生活方式的好处 |
tā jiǎngle
jiŕnkāng shēnghuó fāngshě de hǎochů |
她讲了健康生活方式的好处 |
tā jiǎngle
jiŕnkāng shēnghuó fāngshě de hǎochů |
She talked about the
benefits of a healthy lifestyle |
Mówiła o
zaletach zdrowego stylu życia |
Ella habló sobre los
beneficios de un estilo de vida saludable. |
Ha parlato dei
benefici di uno stile di vita sano |
Illa loquebatur de
beneficia a sanus lifestyle |
Μίλησε
για τα οφέλη
ενός υγιεινού
τρόπου ζωής |
Mílise gia ta oféli
enós ygieinoú trópou zoís |
Sie sprach über die
Vorteile eines gesunden Lebensstils |
تحدثت
عن فوائد نمط
حياة صحي |
tahadatht ean
fawayid namat hayat sihyin |
Mluvila o výhodách
zdravého životního stylu |
Hovorila o výhodách
zdravého životného štýlu |
Govorila je o
prednostima zdravog načina života |
Ji kalbėjo apie
sveikos gyvensenos naudą |
Вона
розповіла
про користь
здорового
способу
життя |
Vona rozpovila pro
korystʹ zdorovoho sposobu zhyttya |
Она
рассказала
о пользе
здорового
образа жизни |
Ona rasskazala o
pol'ze zdorovogo obraza zhizni |
tā jiǎngle
jiŕnkāng shēnghuó fāngshě de hǎochů |
Elle a parlé des
avantages d'un mode de vie sain |
彼女は健康的なライフスタイルの利点について話しました |
彼女 は 健康 的な ライフスタイル の 利点 について 話しました |
かのじょ わ けんこう てきな ライフスタイル の りてん について はなしました |
kanojo wa kenkō tekina raifusutairu no riten nitsuite hanashimashita |
|
|
|
|
224 |
|
Elle a pręché les
avantages d'une vie saine |
Ela pregou os
benefícios de uma vida saudável |
她宣扬了健康生活的好处 |
tā
xuānyángle jiŕnkāng shēnghuó de hǎochů |
她宣扬了健康生活的好处 |
tā
xuānyángle jiŕnkāng shēnghuó de hǎochů |
She preached the
benefits of a healthy life |
Głosiła
korzyści płynące ze zdrowego życia |
Ella predicó los
beneficios de una vida saludable. |
Ha predicato i
benefici di una vita sana |
Et prćdicatum est a
sanus vivendi beneficia |
Κήρυξε
τα οφέλη μιας
υγιούς ζωής |
Kíryxe ta oféli mias
ygioús zoís |
Sie predigte die
Vorteile eines gesunden Lebens |
بشرت
فوائد
الحياة
الصحية |
basharat fawayid
alhayat alsihiya |
Kázala výhody
zdravého života |
Kázala výhody
zdravého života |
Propovijedala je
blagodati zdravog života |
Ji skelbė
sveiko gyvenimo privalumus |
Вона
проповідувала
переваги
здорового життя |
Vona propoviduvala
perevahy zdorovoho zhyttya |
Она
проповедовала
пользу
здоровой
жизни |
Ona propovedovala
pol'zu zdorovoy zhizni |
tā
xuānyángle jiŕnkāng shēnghuó de hǎochů |
Elle a pręché les
avantages d'une vie saine |
彼女は健康的な生活の恩恵を説きました |
彼女 は 健康 的な 生活 の 恩恵 を 説きました |
かのじょ わ けんこう てきな せいかつ の おんけい お ときました |
kanojo wa kenkō tekina seikatsu no onkei o tokimashita |
|
|
|
|
225 |
|
désapprouver |
desaprovando |
disapproving |
disapproving |
不赞成 |
bů zŕnchéng |
disapproving |
dezaprobujący |
desaprobando |
disapprovazione |
quod dissenserant |
απογοητεύω |
apogoitévo |
missbilligend |
رفض |
rafad |
nesouhlasím |
odmietavý |
neodobravajuće |
nesutikdamas |
несхвально |
neskhvalʹno |
неодобрительный |
neodobritel'nyy |
bů zŕnchéng |
désapprouver |
不承認 |
不承認 |
ふしょうにん |
fushōnin |
|
|
|
|
226 |
|
donner des conseils
sb sur les normes morales, le comportement, etc., en particulier d'une
maničre qu'ils trouvent ennuyeux ou ennuyeux |
dar conselhos sb
sobre padrőes morais, comportamento etc., especialmente de uma maneira que
considerem irritante ou chata |
to
give sb advice on moral standards, behaviour, etc., especially in a way that
they find annoying or boring |
to give sb advice on
moral standards, behaviour, etc., Especially in a way that they find annoying
or boring |
向某人提供关于道德标准,行为等方面的建议,尤其是以他们觉得烦人或无聊的方式 |
xiŕng mǒu rén
tígōng guānyú dŕodé biāozhǔn, xíngwéi děng
fāngmiŕn de jiŕnyě, yóuqí shě yǐ tāmen juédé fánrén huň wúliáo
de fāngshě |
to give sb advice on
moral standards, behaviour, etc., especially in a way that they find annoying
or boring |
udzielać
komuś rady na temat standardów moralnych, zachowań itp.,
szczególnie w sposób, który uzna za denerwujący lub nudny |
para dar consejos
sobre normas morales, comportamiento, etc., especialmente de una manera que
les resulte molesta o aburrida |
per dare consigli su
standard morali, comportamenti, ecc., specialmente in modo che trovino noiosi
o noiosi |
si consilium dare
mores morum etc. ita invenerunt maxime molestus sit amet |
να
δώσει
συμβουλές ως
προς τα ηθικά
πρότυπα, τη συμπεριφορά
κ.λπ., ειδικά με
τρόπο που
θεωρούν ενοχλητικό
ή βαρετό |
na dósei symvoulés
os pros ta ithiká prótypa, ti symperiforá k.lp., eidiká me trópo pou theoroún
enochlitikó í varetó |
jdn Ratschläge zu
moralischen Standards, Verhaltensweisen usw. zu geben, insbesondere auf eine
Weise, die sie als ärgerlich oder langweilig empfinden |
لإسداء
المشورة
بشأن
المعايير
الأخلاقية والسلوك
، وما إلى ذلك
، لا سيما
بطريقة
يجدونها
مزعجة أو
مملة |
li'iisda' almashurat
bishan almaeayir al'akhlaqiat walsuluwk , wama 'iilaa dhlk , la syma
bitariqat yajidunaha mazeajat 'aw mumila |
radit sb o morálních
standardech, chování atd., zejména tak, aby pro ně byly nepříjemné
nebo nudné |
poskytovať rady
v oblasti morálnych štandardov, správania atď., najmä spôsobom, ktorý im
zdá nepríjemný alebo nudný |
davati sb savjete o
moralnim standardima, ponašanju itd., posebno na način koji im je
dosadan ili dosadan |
duoti patarimų
dėl moralinių standartų, elgesio ir kt., ypač tokiu
būdu, kuris juos erzina ar nuobodu |
давати
sb поради щодо
моральних
норм, поведінки
тощо,
особливо
таким чином,
що вони вважають
дратівливим
або нудним |
davaty sb porady
shchodo moralʹnykh norm, povedinky toshcho, osoblyvo takym chynom, shcho
vony vvazhayutʹ drativlyvym abo nudnym |
давать
советы по
моральным
нормам,
поведению и
т. д., особенно
таким
образом,
чтобы они были
раздражающими
или
скучными |
davat' sovety po
moral'nym normam, povedeniyu i t. d., osobenno takim obrazom, chtoby oni byli
razdrazhayushchimi ili skuchnymi |
xiŕng mǒu rén
tígōng guānyú dŕodé biāozhǔn, xíngwéi děng
fāngmiŕn de jiŕnyě, yóuqí shě yǐ tāmen juédé fánrén huň wúliáo
de fāngshě |
donner des conseils
sb sur les normes morales, le comportement, etc., en particulier d'une
maničre qu'ils trouvent ennuyeux ou ennuyeux |
道徳的基準や行動などについて、特に迷惑または退屈だと感じる方法でsbアドバイスを提供する |
道徳 的 基準 や 行動 など について 、 特に 迷惑 または 退屈だ と 感じる 方法 で sb アドバイス を 提供 する |
どうとく てき きじゅん や こうどう など について 、 とくに めいわく または たいくつだ と かんじる ほうほう で sb アドバイス お ていきょう する |
dōtoku teki kijun ya kōdō nado nitsuite , tokuni meiwaku mataha taikutsuda to kanjiru hōhō de sb adobaisu o teikyō suru |
|
|
|
|
227 |
|
Pręcher |
Pregar |
说教 |
shuōjiŕo |
说教 |
shuōjiŕo |
Preach |
Głosić |
Predicar |
predicazione |
De praedicatione |
Κήρυγμα |
Kírygma |
Predige |
الوعظ |
alwaez |
Kázat |
kázanie |
propovijedanje |
Pamokslaukite |
Проповідувати |
Propoviduvaty |
Проповедь |
Propoved' |
shuōjiŕo |
Pręcher |
説教 |
説教 |
せっきょう |
sekkyō |
|
|
|
|
228 |
|
Je suis désolé, je
ne voulais pas pręcher |
Me desculpe, eu năo
quis pregar |
I’m
sorry,I didn’t mean to preach |
I’m sorry,I didn’t
mean to preach |
对不起,我不是要讲道 |
duěbůqǐ,
wǒ bůshě yŕo jiǎng dŕo |
I ’m sorry, I did
n’t mean to preach |
Przepraszam, nie
chciałem głosić |
Lo siento, no quise
predicar |
Mi dispiace, non
volevo predicare |
Ego paenitet, ego
non sit in defensionem evangelii |
Λυπάμαι,
δεν ήθελα να
κηρύξω |
Lypámai, den íthela
na kirýxo |
Es tut mir leid, ich
wollte nicht predigen |
أنا
آسف ، لم أقصد
الوعظ |
'ana asif , lm
'aqsid alwaez |
Je mi líto,
nechtěl jsem kázat |
Je mi ľúto,
nechcel som kázať |
Žao mi je, nisam
htjela propovijedati |
Atsiprašau,
neketinau pamokslauti |
Вибачте,
я не хотів
проповідувати |
Vybachte, ya ne
khotiv propoviduvaty |
Извините,
я не хотел
проповедовать |
Izvinite, ya ne
khotel propovedovat' |
duěbůqǐ,
wǒ bůshě yŕo jiǎng dŕo |
Je suis désolé, je
ne voulais pas pręcher |
申し訳ありません、私は説教するつもりはありませんでした |
申し訳 ありません 、 私 は 説教 する つもり は ありませんでした |
もうしわけ ありません 、 わたし わ せっきょう する つもり わ ありませんでした |
mōshiwake arimasen , watashi wa sekkyō suru tsumori wa arimasendeshita |
|
|
|
|
229 |
|
Désolé, je ne veux
pas pręcher |
Desculpe, năo
pretendo pregar |
很抱歉,我并沒有说教的意思 |
hěn bŕoqiŕn,
wǒ běng méiyǒu shuōjiŕo de yěsi |
很抱歉,我并没有说教的意思 |
hěn bŕoqiŕn,
wǒ běng méiyǒu shuōjiŕo de yěsi |
Sorry, I do n’t mean
to preach |
Przepraszam, nie
chcę głosić |
Lo siento, no
pretendo predicar |
Scusa, non intendo
predicare |
Ego paenitet, ego
non intelliguntur prćdicationem |
Συγγνώμη,
δεν εννοώ να
κηρύττω |
Syngnómi, den ennoó
na kirýtto |
Entschuldigung, ich
will nicht predigen |
آسف
، لا أقصد
الوعظ |
asif , la 'aqsid
alwaez |
Promiň, nechci
kázat |
Prepáč, nechcem
kázať |
Oprosti, ne želim
propovijedati |
Deja, aš neketinu
skelbti |
Вибачте,
я не хочу
проповідувати |
Vybachte, ya ne
khochu propoviduvaty |
Извините,
я не хочу
проповедовать |
Izvinite, ya ne
khochu propovedovat' |
hěn bŕoqiŕn,
wǒ běng méiyǒu shuōjiŕo de yěsi |
Désolé, je ne veux
pas pręcher |
申し訳ありません、私は説教するつもりはありません |
申し訳 ありません 、 私 は 説教 する つもり は ありません |
もうしわけ ありません 、 わたし わ せっきょう する つもり わ ありません |
mōshiwake arimasen , watashi wa sekkyō suru tsumori wa arimasen |
|
|
|
|
230 |
|
Désolé, je ne veux
pas pręcher |
Desculpe, eu năo
pretendo pregar |
对不起,我不是要讲道 |
duěbůqǐ,
wǒ bůshě yŕo jiǎng dŕo |
对不起,我不是要讲道 |
duěbůqǐ,
wǒ bůshě yŕo jiǎng dŕo |
Sorry i don't mean
to preach |
Przepraszam, nie
chcę głosić |
Lo siento, no quiero
predicar |
Mi dispiace non
intendo predicare |
Me paenitet, non vis
mihi praedicare |
Συγγνώμη
δεν εννοώ να
κηρύττω |
Syngnómi den ennoó
na kirýtto |
Entschuldigung, ich
will nicht predigen |
آسف
لا أقصد
الوعظ |
asif la 'aqsid
alwaez |
Promiň, nechci
kázat |
Prepáč, že
nechcem kázať |
Oprosti, ne želim
propovijedati |
Atsiprašau, kad
neketinu skelbti |
Вибачте,
я не хочу
проповідувати |
Vybachte, ya ne
khochu propoviduvaty |
Извините,
я не хочу
проповедовать |
Izvinite, ya ne
khochu propovedovat' |
duěbůqǐ,
wǒ bůshě yŕo jiǎng dŕo |
Désolé, je ne veux
pas pręcher |
説教するつもりはありません |
説教 する つもり は ありません |
せっきょう する つもり わ ありません |
sekkyō suru tsumori wa arimasen |
|
|
|
|
231 |
|
Chaque |
Todo |
每 |
měi |
每 |
měi |
each |
Co |
Cada |
ogni |
quisque |
Κάθε |
Káthe |
Jeder |
كل |
kl |
Každý |
každý |
svaki |
Kiekvienas |
Кожен |
Kozhen |
каждый |
kazhdyy |
měi |
Chaque |
毎 |
毎 |
まい |
mai |
|
|
|
|
232 |
|
Vous me pręchez
encore! |
Vocę está pregando
para mim de novo! |
You're preaching at me again! |
You're preaching at
me again! |
你又在向我宣教! |
nǐ yňu zŕi
xiŕng wǒ xuānjiŕo! |
You're preaching at
me again! |
Znowu mnie
głosisz! |
ˇMe estás predicando
otra vez! |
Mi stai predicando
di nuovo! |
Iterum me disputante
es? |
Με
κηρύττετε
ξανά! |
Me kirýttete xaná! |
Du predigst wieder
bei mir! |
أنت
تبشر لي مرة
أخرى! |
'ant tubshir li
maratan 'ukhraa! |
Zase na mě
kážeš! |
Znova ma kážeš! |
Opet propovijedaš
kod mene! |
Tu vėl man
pamokslai! |
Ти
знову
проповідуєш
на мене! |
Ty znovu
propoviduyesh na mene! |
Вы
снова
проповедуете
на меня! |
Vy snova
propoveduyete na menya! |
nǐ yňu zŕi
xiŕng wǒ xuānjiŕo! |
Vous me pręchez
encore! |
あなたは私に再び説教しています! |
あなた は 私 に 再び 説教 しています ! |
あなた わ わたし に ふたたび せっきょう しています ! |
anata wa watashi ni futatabi sekkyō shiteimasu ! |
|
|
|
|
233 |
|
Tu me pręches
ŕ nouveau |
Vocę está
pregando para mim novamente |
你又在对我说教了 |
Nǐ yňu zŕi duě wǒ shuōjiŕole |
你又在对我说教了 |
Nǐ yňu zŕi duě wǒ shuōjiŕole |
You are
preaching to me again |
Znowu mi
głosicie |
Me estas
predicando otra vez |
Mi stai
predicando di nuovo |
Tu es mihi in
prćdicatione |
Μου
κηρύττε ξανά |
Mou kirýtte xaná |
Du predigst
mir wieder |
أنت
تبشر لي مرة
أخرى |
ant tubashir li maratan 'ukhraa |
Znovu mi kážeš |
Znova mi kážeš |
Opet mi
propovijedaš |
Jūs
vėl man pamokslaujate |
Ти
знову
проповідуєш
мені |
Ty znovu propoviduyesh meni |
Вы
снова
проповедуете
мне |
Vy snova propoveduyete mne |
Nǐ yňu zŕi duě wǒ shuōjiŕole |
Tu me pręches
ŕ nouveau |
あなたは私に再び説教しています |
あなた は 私 に 再び 説教 しています |
あなた わ わたし に ふたたび せっきょう しています |
anata wa watashi ni futatabi sekkyō shiteimasu |
|
|
|
|
234 |
|
Tu es encore
missionnaire pour moi! |
Vocę é missionário
para mim de novo! |
你又在向我宣教! |
nǐ yňu zŕi
xiŕng wǒ xuānjiŕo! |
你又在向我宣教! |
nǐ yňu zŕi
xiŕng wǒ xuānjiŕo! |
You are missionary
to me again! |
Znowu jesteście
dla mnie misjonarzem! |
ˇEres misionero para
mí otra vez! |
Sei di nuovo
missionario per me! |
Missio venis ad me? |
Είστε
ξανά
ιεραπόστολος! |
Eíste xaná
ierapóstolos! |
Du bist wieder
Missionar für mich! |
أنت
مبشر لي مرة
أخرى! |
'ant mubashir li
maratan 'ukhraa! |
Zase jsi mnou
misionář! |
Zase si pre mňa
misionár! |
Ponovo ste mi
misionar! |
Tu vėl esi man
misionierius! |
Ти
знову для
мене
місіонер! |
Ty znovu dlya mene
misioner! |
Вы
снова
миссионер
для меня! |
Vy snova missioner
dlya menya! |
nǐ yňu zŕi
xiŕng wǒ xuānjiŕo! |
Tu es encore
missionnaire pour moi! |
あなたは再び私にとって宣教師です! |
あなた は 再び 私 にとって 宣教師です ! |
あなた わ ふたたび わたし にとって せんきょうしです ! |
anata wa futatabi watashi nitotte senkyōshidesu ! |
|
|
|
|
235 |
|
pręcher aux
convertis |
pregar aos
convertidos |
preach to the converted |
Preach to the converted |
传教归信者 |
Chuánjiŕo guī xěnzhě |
preach to the
converted |
głosić
nawróconym |
predicar a los
convertidos |
predicare al
convertito |
ut ipse quoque
populus praedicare |
κηρύττει
στους
μετασχηματισμένους |
kirýttei stous metaschimatisménous |
predige den
Bekehrten |
وعظ
إلى
المحولين |
weaz 'iilaa almuhwalin |
kázat
obráceným |
kázať
obráteným |
propovijedati
pretvorenima |
pamokslaukite
atsivertusiesiems |
проповідувати
наверненим |
propoviduvaty navernenym |
проповедовать
обращенным |
propovedovat' obrashchennym |
Chuánjiŕo guī xěnzhě |
pręcher aux
convertis |
改宗者に説教する |
改宗者 に 説教 する |
かいしゅうしゃ に せっきょう する |
kaishūsha ni sekkyō suru |
|
|
|
|
236 |
|
Converti
missionnaire |
Converso missionário |
传教归信者 |
chuánjiŕo guī
xěnzhě |
传教归信者 |
chuánjiŕo guī
xěnzhě |
Missionary convert |
Nawrócony misjonarz |
Converso misionero |
Convertito
missionario |
Ut pro missionibus
efficaciter credentes |
Ιεραποστολικός
μετατροπέας |
Ierapostolikós
metatropéas |
Missionskonvertierter |
تحويل
التبشيري |
tahwil altabshirii |
Misijní konverze |
Misijná konverzia |
Misijsko
obraćenje |
Misionierius
atsiversti |
Навернення
місіонерів |
Navernennya
misioneriv |
Миссионерский
новообращенный |
Missionerskiy
novoobrashchennyy |
chuánjiŕo guī
xěnzhě |
Converti
missionnaire |
宣教師改宗者 |
宣教師 改宗者 |
せんきょうし かいしゅうしゃ |
senkyōshi kaishūsha |
|
|
|
|
237 |
|
pour parler aux gens
ŕ l'appui des opinions qu'ils ont déjŕ |
para falar com as
pessoas em apoio ŕs opiniőes que elas já possuem |
to
speak to people in support of views that they already hold |
to speak to people
in support of views that they already hold |
与人们交谈以支持他们已经持有的观点 |
yǔ rénmen
jiāotán yǐ zhīchí tāmen yǐjīng chí yǒu de
guāndiǎn |
to speak to people
in support of views that they already hold |
rozmawiać z
ludźmi na poparcie poglądów, które już posiadają |
para hablar con las
personas en apoyo de las opiniones que ya tienen |
parlare alle persone
a sostegno delle opinioni che giŕ detengono |
quasi pro iis qui
iam habent sententias |
να
μιλήσει σε
άτομα που
υποστηρίζουν
απόψεις που έχουν
ήδη |
na milísei se átoma
pou ypostirízoun apópseis pou échoun ídi |
mit Menschen zu
sprechen, um Ansichten zu unterstützen, die sie bereits vertreten |
للتحدث
إلى الناس
لدعم الآراء
التي لديهم
بالفعل |
liltahaduth 'iilaa
alnaas lidaem alara' alty ladayhim balfel |
mluvit s lidmi na
podporu názorů, které již mají |
hovoriť s
ľuďmi na podporu názorov, ktoré už majú |
razgovarati s
ljudima u prilog stavovima kojih već imaju |
kalbėti su
žmonėmis palaikant požiūrį, kurį jie jau laikosi |
говорити
з людьми на
підтримку
поглядів, які
вони вже
дотримуються |
hovoryty z
lyudʹmy na pidtrymku pohlyadiv, yaki vony vzhe dotrymuyutʹsya |
говорить
с людьми в
поддержку
взглядов, которые
они уже
придерживаются |
govorit' s lyud'mi v
podderzhku vzglyadov, kotoryye oni uzhe priderzhivayutsya |
yǔ rénmen
jiāotán yǐ zhīchí tāmen yǐjīng chí yǒu de
guāndiǎn |
pour parler aux gens
ŕ l'appui des opinions qu'ils ont déjŕ |
彼らがすでに持っている見解を支持して人々と話すこと |
彼ら が すでに 持っている 見解 を 支持 して 人々 と 話す こと |
かれら が すでに もっている けんかい お しじ して ひとびと と はなす こと |
karera ga sudeni motteiru kenkai o shiji shite hitobito to hanasu koto |
|
|
|
|
238 |
|
Missionnaire auprčs
des chrétiens; apprenez aux lecteurs ŕ écrire de gros caractčres |
Missionário para os
cristăos; ensine os leitores a escrever grandes caracteres |
向教徒宣教;教读书人写大字 |
xiŕng jiŕotú
xuānjiŕo; jiŕo dúshūrén xiě dŕzě |
向教徒宣教;教读书人写大字 |
xiŕng jiŕotú
xuānjiŕo; jiŕo dúshūrén xiě dŕzě |
Missionary to
Christians; teach readers to write large characters |
Misjonarz dla
chrześcijan; naucz czytelników pisać duże postacie |
Misionero para los
cristianos; enseńe a los lectores a escribir caracteres grandes |
Missionario per i
cristiani; insegna ai lettori a scrivere grandi personaggi |
Missionarii ad
credentes: docere populum magnum in litteris scribere legere |
Ιεραποστολικοί
Χριστιανοί ·
διδάξτε στους
αναγνώστες να
γράφουν
μεγάλους
χαρακτήρες |
Ierapostolikoí
Christianoí : didáxte stous anagnóstes na gráfoun megálous charaktíres |
Missionar für
Christen, lehren Sie die Leser, große Zeichen zu schreiben |
تبشيرية
للمسيحيين ،
علم القراء
كتابة أحرف كبيرة |
tabshiriat
lilmasihiiyn , eilm alqurra' kitabat 'ahraf kabira |
Misionář
křesťanů; učit čtenáře psát velké postavy |
Misijný
kresťan; učia čitateľov písať veľké postavy |
Misionarstvo
kršćana, naučite čitatelje pisanju velikih slova |
Misionierius
krikščionims: išmokykite skaitytojus rašyti didelius simbolius |
Місіонер
для
християн;
навчайте
читачів писати
великих
символів |
Misioner dlya
khrystyyan; navchayte chytachiv pysaty velykykh symvoliv |
Миссионер
для
христиан,
научить
читателей
писать
крупные
символы |
Missioner dlya
khristian, nauchit' chitateley pisat' krupnyye simvoly |
xiŕng jiŕotú
xuānjiŕo; jiŕo dúshūrén xiě dŕzě |
Missionnaire auprčs
des chrétiens; apprenez aux lecteurs ŕ écrire de gros caractčres |
クリスチャンへの宣教師、大きな文字を書くように読者に教える |
クリスチャン へ の 宣教師 、 大きな 文字 を 書く よう に 読者 に 教える |
クリスチャン え の せんきょうし 、 おうきな もじ お かく よう に どくしゃ に おしえる |
kurisuchan e no senkyōshi , ōkina moji o kaku yō ni dokusha ni oshieru |
|
|
|
|
239 |
|
Parlez aux gens pour
soutenir les opinions qu'ils ont déjŕ |
Converse com as
pessoas para apoiar as opiniőes que elas já possuem |
与人们交谈以支持他们已经持有的观点 |
yǔ rénmen
jiāotán yǐ zhīchí tāmen yǐjīng chí yǒu de
guāndiǎn |
与人们交谈以支持他们已经持有的观点 |
yǔ rénmen
jiāotán yǐ zhīchí tāmen yǐjīng chí yǒu de
guāndiǎn |
Talk to people to
support the views they already hold |
Porozmawiaj z
ludźmi, aby poprzeć ich poglądy |
Hable con las
personas para apoyar las opiniones que ya tienen. |
Parla con le persone
per supportare le opinioni che giŕ detengono |
Loquere ad populum
et ad sua parte esse tenendum |
Μιλήστε
με άτομα για να
υποστηρίξετε
τις απόψεις που
έχουν ήδη |
Milíste me átoma gia
na ypostiríxete tis apópseis pou échoun ídi |
Sprechen Sie mit
Menschen, um die Ansichten zu unterstützen, die sie bereits vertreten |
تحدث
إلى الأشخاص
لدعم الآراء
التي لديهم
بالفعل |
tahadath 'iilaa
al'ashkhas lidaem alara' alty ladayhim balfel |
Promluvte si s lidmi
a podpořte názory, které již mají |
Porozprávajte sa s
ľuďmi, aby ste podporili názory, ktoré už majú |
Razgovarajte s
ljudima da podrže stavove koje već imaju |
Pasikalbėkite
su žmonėmis, kad palaikytumėte jų požiūrį |
Поговоріть
з людьми, щоб
підтримати
погляди, які
вони вже
дотримуються |
Pohovoritʹ z
lyudʹmy, shchob pidtrymaty pohlyady, yaki vony vzhe dotrymuyutʹsya |
Поговорите
с людьми,
чтобы
поддержать
взгляды,
которые они
уже
придерживаются |
Pogovorite s
lyud'mi, chtoby podderzhat' vzglyady, kotoryye oni uzhe priderzhivayutsya |
yǔ rénmen
jiāotán yǐ zhīchí tāmen yǐjīng chí yǒu de
guāndiǎn |
Parlez aux gens pour
soutenir les opinions qu'ils ont déjŕ |
人々と話し合い、彼らがすでに持っている意見を支持する |
人々 と 話し合い 、 彼ら が すでに 持っている 意見 を 支持 する |
ひとびと と はなしあい 、 かれら が すでに もっている いけん お しじ する |
hitobito to hanashiai , karera ga sudeni motteiru iken o shiji suru |
|
|
|
|
240 |
|
Aucun |
Nenhuma |
無 |
wú |
无 |
wú |
no |
Brak |
Ninguno |
no |
nullum |
Κανένα |
Kanéna |
Keine |
لا
يوجد |
la yujad |
Žádné |
žiadny |
ne |
Nėra |
Жоден |
Zhoden |
нет |
net |
wú |
Aucun |
なし |
なし |
なし |
nashi |
|
|
|
|
241 |
|
Pluvier |
Tarambola |
鴴 |
héng |
鸻 |
héng |
Plover |
Siewka |
Chorlito |
piviere |
charadrion |
Βροχοπούλι |
Vrochopoúli |
Regenpfeifer |
زقزاق |
zaqzaq |
Plover |
kulík |
zviždovka |
Ploveras |
Плевер |
Plever |
ржанка |
rzhanka |
héng |
Pluvier |
千鳥 |
千鳥 |
ちどり |
chidori |
|
|
|
|
242 |
|
Gang |
Gang |
鵆 |
héng |
鵆 |
héng |
Gang |
Gang |
Pandilla |
Heng |
Heng |
Συμμορία |
Symmoría |
Bande |
عصابة |
easaba |
Gang |
Heng |
Heng |
Gauja |
Банда |
Banda |
Heng |
Heng |
héng |
Gang |
ギャング |
ギャング |
ギャング |
gyangu |
|
|
|
|
243 |
|
Attends |
Espera |
待 |
dŕi |
待 |
dŕi |
Wait |
Czekaj |
Espera |
Attendere |
exspecta |
Περίμενε |
Perímene |
Warten Sie |
انتظر |
aintazar |
Počkejte |
wait |
Pričekajte |
Palauk |
Зачекайте |
Zachekayte |
Подождите |
Podozhdite |
dŕi |
Attends |
待って |
待って |
まって |
matte |
|
|
|
|
244 |
|
Juste |
Apenas |
徒 |
tú |
徒 |
tú |
only |
Po prostu |
Solo |
solo |
tantum |
Απλά |
Aplá |
Einfach |
فقط |
faqat |
Jen |
iba |
samo |
Tiesiog |
Просто |
Prosto |
только |
tol'ko |
tú |
Juste |
ただ |
ただ |
ただ |
tada |
|
|
|
|
245 |
|
plus ŕ |
mais em |
more
at |
more at |
更多 |
gčng duō |
more at |
więcej na |
más en |
piů a |
multo tempore |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
mehr unter |
المزيد
في |
almazid fi |
více na |
viac na |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
gčng duō |
plus ŕ |
もっとで |
もっとで |
もっとで |
mottode |
|
|
|
|
246 |
|
pratiquer |
praticar |
practise |
practise |
实践 |
shíjiŕn |
practise |
ćwiczyć |
practicar |
pratica |
praxi |
πρακτική |
praktikí |
üben |
الممارسة |
almumarasa |
praxe |
praxe |
praksa |
praktika |
практика |
praktyka |
практика |
praktika |
shíjiŕn |
pratiquer |
練習 |
練習 |
れんしゅう |
renshū |
|
|
|
|
247 |
|
prédicateur |
pregador |
preacher |
preacher |
牧师 |
můshī |
preacher |
kaznodzieja |
predicador |
predicatore |
Ecclesiastes |
ιεροκήρυκας |
ierokírykas |
Prediger |
خطيب |
khtyb |
kazatel |
kazateľ |
propovjednik |
pamokslininkas |
проповідник |
propovidnyk |
проповедник |
propovednik |
můshī |
prédicateur |
説教者 |
説教者 |
せっきょうしゃ |
sekkyōsha |
|
|
|
|
248 |
|
une personne,
souvent membre du clergé, qui donne des conférences religieuses et effectue
souvent des cérémonies religieuses, par exemple dans une église |
uma pessoa, muitas
vezes membro do clero, que faz palestras religiosas e realiza cerimônias
religiosas, por exemplo, em uma igreja |
a
person, often a member of the clergy, who gives religious talks and often performs religious
ceremonies, for example in a church |
a person, often a
member of the clergy, who gives religious talks and often performs religious
ceremonies, for example in a church |
通常是神职人员的人,他进行宗教演讲并经常举行宗教仪式,例如在教堂里 |
tōngcháng shě
shénzhí rényuán de rén, tā jěnxíng zōngjiŕo yǎnjiǎng běng
jīngcháng jǔxíng zōngjiŕo yíshě, lěrú zŕi jiŕotáng lǐ |
a person, often a
member of the clergy, who gives religious talks and often performs religious
ceremonies, for example in a church |
osoba, często
członek duchowieństwa, który prowadzi rozmowy religijne i
często odprawia ceremonie religijne, na przykład w kościele |
una persona, a
menudo miembro del clero, que da charlas religiosas y que a menudo realiza
ceremonias religiosas, por ejemplo en una iglesia |
una persona, spesso
un membro del clero, che tiene conferenze religiose e spesso svolge cerimonie
religiose, ad esempio in una chiesa |
hominem, saepe sit
clericus, qui saepe dat religionis loquitur et agit, pontifex maximus,
exempli gratia in Ecclesia, |
ένα
άτομο, συχνά
μέλος του
κληρικού, που
δίνει θρησκευτικές
ομιλίες και
συχνά εκτελεί
θρησκευτικές
τελετές, για
παράδειγμα σε
μια εκκλησία |
éna átomo, sychná
mélos tou klirikoú, pou dínei thriskeftikés omilíes kai sychná ekteleí
thriskeftikés teletés, gia parádeigma se mia ekklisía |
eine Person, oft ein
Mitglied des Klerus, die religiöse Vorträge hält und oft religiöse Zeremonien
durchführt, zum Beispiel in einer Kirche |
شخص
، غالبًا ما
يكون عضوًا
في
الإكليروس ،
يُجري
محادثات
دينية ويؤدي
غالبًا
مراسم دينية
، على سبيل
المثال في
الكنيسة |
shakhs , ghalbana ma
yakun edwana fi al'iiklirus , yujry muhadathat diniatan wayuadiy ghalbana
marasim diniatan , ealaa sabil almithal fi alkanisa |
člověk,
často člen duchovenstva, který vede náboženské rozhovory a
často vykonává náboženské obřady, například v kostele |
človek,
často člen duchovenstva, ktorý vedie náboženské rozhovory a
často vykonáva náboženské obrady, napríklad v kostole |
osoba, često
pripadnik klera, koja govori o vjerskim predavanjima i često obavlja
vjerske obrede, na primjer u crkvi |
asmuo, dažnai
dvasininkų narys, kuris tariasi religiškai ir dažnai vykdo religines
apeigas, pavyzdžiui, bažnyčioje |
людина,
часто член
духовенства,
яка проводить
релігійні
бесіди і
часто
виконує
релігійні
обряди,
наприклад в
церкві |
lyudyna, chasto
chlen dukhovenstva, yaka provodytʹ relihiyni besidy i chasto vykonuye
relihiyni obryady, napryklad v tserkvi |
человек,
часто
являющийся
членом
духовенства,
который
проводит
религиозные
беседы и
часто
проводит
религиозные
церемонии, например
в церкви |
chelovek, chasto
yavlyayushchiysya chlenom dukhovenstva, kotoryy provodit religioznyye besedy
i chasto provodit religioznyye tseremonii, naprimer v tserkvi |
tōngcháng shě
shénzhí rényuán de rén, tā jěnxíng zōngjiŕo yǎnjiǎng běng
jīngcháng jǔxíng zōngjiŕo yíshě, lěrú zŕi jiŕotáng lǐ |
une personne,
souvent membre du clergé, qui donne des conférences religieuses et effectue
souvent des cérémonies religieuses, par exemple dans une église |
教会などで、宗教的な話をしたり、宗教的な儀式を行ったりする、しばしば聖職者のメンバーである人 |
教会 など で 、 宗教 的な 話 を し たり 、 宗教 的な 儀式 を 行っ たり する 、 しばしば 聖職者 の メンバーである 人 |
きょうかい など で 、 しゅうきょう てきな はなし お し たり 、 しゅうきょう てきな ぎしき お おこなっ たり する 、 しばしば せいしょくしゃ の めんばあである ひと |
kyōkai nado de , shūkyō tekina hanashi o shi tari , shūkyō tekina gishiki o okonat tari suru , shibashiba seishokusha no menbādearu hito |
|
|
|
|
249 |
|
Prédicateur |
Pregador |
传道者;牧师 |
chuándŕo zhě; můshī |
传道者;牧师 |
chuándŕo zhě; můshī |
Preacher |
Kaznodzieja |
Predicador |
Predicatore;
Pastor |
Ecclesiastes
Christus |
Κηρύττης |
Kirýttis |
Prediger |
واعظ |
waeiz |
Kazatel |
Kazateľ;
Pastor |
Propovjednik;
Pastor |
Pamokslininkas |
Проповідник |
Propovidnyk |
Проповедник,
пастор |
Propovednik, pastor |
chuándŕo zhě; můshī |
Prédicateur |
説教者 |
説教者 |
せっきょうしゃ |
sekkyōsha |
|
|
|
|
250 |
|
un prédicateur
célčbre pour ses sermons inspirants |
um pregador famoso
por seus sermőes inspiradores |
a
preacher famous for her inspiring sermons |
a preacher famous
for her inspiring sermons |
一位传教士以她鼓舞人心的讲道而闻名 |
yī wči
chuánjiŕo shě yǐ tā gǔwǔ rénxīn de jiǎng dŕo ér
wénmíng |
a preacher famous
for her inspiring sermons |
kaznodzieja znany z
inspirujących kazań |
un predicador famoso
por sus inspiradores sermones |
un predicatore
famoso per i suoi sermoni ispiratori |
Sermones clarissimi
ego prćdicator, et eam inspirando |
μια
ιεροκήρυκα
διάσημη για τα
εμπνευσμένα
κηρύγματα της |
mia ierokíryka
diásimi gia ta empnefsména kirýgmata tis |
eine Predigerin, die
für ihre inspirierenden Predigten berühmt ist |
خطيب
مشهور
بمواعظها
الملهمة |
khtyb mashhur
bimawaeiziha almulahama |
kazatel slavný svými
inspirativními kázáními |
kazateľka známa
svojimi inšpiratívnymi kázňami |
propovjednik poznat
po svojim nadahnjujućim propovijedima |
pamokslininkas,
garsėjantis savo įkvepiančiais pamokslais |
проповідник,
відомий
своїми
натхненними
проповідями |
propovidnyk, vidomyy
svoyimy natkhnennymy propovidyamy |
проповедник,
известный
своими
вдохновляющими
проповедями |
propovednik,
izvestnyy svoimi vdokhnovlyayushchimi propovedyami |
yī wči
chuánjiŕo shě yǐ tā gǔwǔ rénxīn de jiǎng dŕo ér
wénmíng |
un prédicateur
célčbre pour ses sermons inspirants |
彼女の感動的な説教で有名な説教者 |
彼女 の 感動 的な 説教 で 有名な 説教者 |
かのじょ の かんどう てきな せっきょう で ゆうめいな せっきょうしゃ |
kanojo no kandō tekina sekkyō de yūmeina sekkyōsha |
|
|
|
|
251 |
|
Des apôtres célčbres
pour leurs sermons stimulants |
Apóstolos famosos
por sermőes instigantes |
以发人深省的讲道出名的传道者 |
yǐ
fārénshēnxǐng de jiǎng dŕo chūmíng de chuándŕo
zhě |
以发人深省的讲道出名的传道者 |
yǐ
fārénshēnxǐng de jiǎng dŕo chūmíng de chuándŕo
zhě |
Apostles famous for
thought-provoking sermons |
Apostołowie
znani z pobudzających do myślenia kazań |
Apóstoles famosos
por sermones que invitan a la reflexión |
Apostoli famosi per
sermoni stimolanti |
Evangelici sermonis
cogitatio exasperans sciri |
Απόστολοι
διάσημοι για
προκλητικά
κηρύγματα |
Apóstoloi diásimoi
gia proklitiká kirýgmata |
Apostel, die für zum
Nachdenken anregende Predigten berühmt sind |
الرسل
المشهورون
بمواعظ
التفكير |
alrusul almashhurun
bimawaeiz altafkir |
Apoštolé slavní
kázáním vyvolávajícím myšlení |
Apoštoli preslávení
kázňami vyvolávajúcimi myslenie |
Apostoli poznati po
propovijedima koji izazivaju misao |
Apaštalai,
garsėjantys mintis skatinančiais pamokslais |
Апостоли,
відомі
проповідями,
що провокують
думки |
Apostoly, vidomi
propovidyamy, shcho provokuyutʹ dumky |
Апостолы
славятся
наводящими
на размышления
проповедями |
Apostoly slavyatsya
navodyashchimi na razmyshleniya propovedyami |
yǐ
fārénshēnxǐng de jiǎng dŕo chūmíng de chuándŕo
zhě |
Des apôtres célčbres
pour leurs sermons stimulants |
示唆に富んだ説教で有名な使徒 |
示唆 に 富んだ 説教 で 有名な 使徒 |
しさ に とんだ せっきょう で ゆうめいな しと |
shisa ni tonda sekkyō de yūmeina shito |
|
|
|
|
252 |
|
un prédicateur laďc |
um pregador leigo |
a
lay preacher |
a lay preacher |
外行传教士 |
wŕiháng chuánjiŕo
shě |
a lay preacher |
świecki
kaznodzieja |
un predicador laico |
un predicatore laico |
laicum praedicator |
ένας
λαϊκός
κήρυκας |
énas laďkós kírykas |
ein Laienprediger |
خطيب
العلماني |
khtyb aleilmanii |
laický kazatel |
laický kazateľ |
laički
propovjednik |
pasaulietis
pamokslininkas |
мирянин |
myryanyn |
мирянин
проповедник |
miryanin propovednik |
wŕiháng chuánjiŕo
shě |
un prédicateur laďc |
信仰説教者 |
信仰 説教者 |
しんこう せっきょうしゃ |
shinkō sekkyōsha |
|
|
|
|
253 |
|
(qui n'est pas
prętre, etc. mais qui a été formé pour donner des conférences religieuses) |
(quem năo é
padre, etc., mas que foi treinado para dar palestras religiosas) |
( who is not a priest,
etc. but who has been trained to give religious talks) |
(who is not a priest, etc. But who has been
trained to give religious talks) |
(不是牧师等,但经过训练可以讲宗教的人) |
(bůshě můshī děng, dŕn
jīngguň xůnliŕn kěyǐ jiǎng zōngjiŕo de rén) |
(who is not a
priest, etc. but who has been trained to give religious talks) |
(który nie
jest kapłanem itp., ale został przeszkolony do prowadzenia rozmów
religijnych) |
(quien no es
sacerdote, etc. pero que ha sido entrenado para dar charlas religiosas) |
(che non č un
sacerdote, ecc. ma che č stato addestrato a tenere discorsi religiosi) |
(Quis non
sacerdos, etc., sed erudiendus erat qui ad religionis loquitur) |
(που
δεν είναι
ιερέας κ.λπ.
αλλά έχει
εκπαιδευτεί να
δίνει
θρησκευτικές
συνομιλίες) |
(pou den eínai ieréas k.lp. allá échei
ekpaidefteí na dínei thriskeftikés synomilíes) |
(Wer ist kein
Priester usw., aber wer wurde ausgebildet, um religiöse Vorträge zu halten) |
(من
ليس كاهنًا ،
وما إلى ذلك ،
ولكن تم
تدريبه على
إلقاء
الأحاديث
الدينية) |
(min lays kahnana , wama 'iilaa dhlk ,
walakun tama tadribuh ealaa 'iilqa' al'ahadith aldiynia) |
(kdo není
knězem atd., ale byl vyškolen k náboženským rozhovorům) |
(ktorý nie je
kňazom atď., ale bol vyškolený na náboženské rozhovory) |
(koji nije
svećenik itd., ali koji je osposobljen za predavanje vjere) |
(kuris
nėra kunigas ir pan., bet yra išmokytas vesti religines derybas) |
(хто
не священик
і т.д., але
навчений
вести релігійні
бесіди) |
(khto ne svyashchenyk i t.d., ale navchenyy
vesty relihiyni besidy) |
(кто
не
священник и
т. д., но кто был
обучен вести
религиозные
беседы) |
(kto ne svyashchennik i t. d., no kto byl
obuchen vesti religioznyye besedy) |
(bůshě můshī děng, dŕn
jīngguň xůnliŕn kěyǐ jiǎng zōngjiŕo de rén) |
(qui n'est pas
prętre, etc. mais qui a été formé pour donner des conférences religieuses) |
(司祭などではないが、宗教談話の訓練を受けた者) |
( 司祭 など で は ないが 、 宗教 談話 の 訓練 を 受けた 者 ) |
( しさい など で わ ないが 、 しゅうきょう だんわ の くんれん お うけた もの ) |
( shisai nado de wa naiga , shūkyō danwa no kunren o uketa mono ) |
|
|
|
|
254 |
|
Évangéliste |
Evangelista |
传道员 |
chuándŕo yuán |
传道员 |
chuándŕo yuán |
Evangelist |
Ewangelista |
Evangelista |
catechisti |
catechistae, |
Ευαγγελιστής |
Evangelistís |
Evangelist |
المبشر |
almubashir |
Evangelista |
katechétov |
vjeroučitelji |
Evangelistas |
Євангеліст |
Yevanhelist |
катехизаторов |
katekhizatorov |
chuándŕo yuán |
Évangéliste |
伝道者 |
伝道者 |
でんどうしゃ |
dendōsha |
|
|
|
|
255 |
|
prédicateur |
pregador |
preachy |
preachy |
讲道 |
jiǎng dŕo |
preachy |
głosić |
predicacion |
predicatorio |
preachy |
κήρυγμα |
kírygma |
predigen |
الوعظ |
alwaez |
kázat |
kázanie |
sklon držanju
pridika |
pamokslauti |
проповідь |
propovidʹ |
любящий
поучать |
lyubyashchiy
pouchat' |
jiǎng dŕo |
prédicateur |
説教 |
説教 |
せっきょう |
sekkyō |
|
|
|
|
256 |
|
Pręcher |
Pregar |
讲道 |
jiǎng dŕo |
讲道 |
jiǎng dŕo |
sermon |
Głosić |
Predicar |
sermone |
Sermones |
Κήρυγμα |
Kírygma |
Predige |
الوعظ |
alwaez |
Kázat |
kázanie |
propovijed |
Pamokslaukite |
Проповідувати |
Propoviduvaty |
поучение |
poucheniye |
jiǎng dŕo |
Pręcher |
説教 |
説教 |
せっきょう |
sekkyō |
|
|
|
|
257 |
|
informel,
désapprobateur |
informal,
desaprovador |
informal,
disapproving |
informal,
disapproving |
非正式,不赞成 |
fēi zhčngshě,
bů zŕnchéng |
informal,
disapproving |
nieformalny,
dezaprobujący |
informal,
desaprobador |
informale,
disapprovante |
informal improbans |
ανεπίσημη,
απορρίπτοντας |
anepísimi,
aporríptontas |
informell,
missbilligend |
غير
رسمي ، مرفوض |
ghyr rasmiin ,
marfud |
neformální,
nesouhlasící |
neformálne,
nesúhlasné |
neformalni,
neodobravajući |
neformalus,
nepritariantis |
неофіційний,
несхвальний |
neofitsiynyy,
neskhvalʹnyy |
неформальный,
неодобрительно |
neformal'nyy,
neodobritel'no |
fēi zhčngshě,
bů zŕnchéng |
informel,
désapprobateur |
非公式、不承認 |
非公式 、 不承認 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
|
258 |
|
essayer de
donner des conseils ou de persuader les gens d'accepter une opinion sur ce
qui est bien ou mal |
tentando dar
conselhos ou convencer as pessoas a aceitar uma opiniăo sobre o que é certo e
errado |
trying to give advice
or to persuade people to accept an opinion on what is right and wrong |
trying to give advice or to persuade people
to accept an opinion on what is right and wrong |
试图提供建议或说服人们接受对对与错的意见 |
shětú tígōng jiŕnyě huň shuōfú
rénmen jiēshňu duě duě yǔ cuň de yějiŕn |
trying to give
advice or to persuade people to accept an opinion on what is right and wrong |
próba
udzielenia porady lub przekonania ludzi do zaakceptowania opinii o tym, co
jest dobre, a co złe |
tratando de
dar consejos o persuadir a las personas para que acepten una opinión sobre lo
que está bien y lo que está mal |
cercando di
dare consigli o di convincere le persone ad accettare un'opinione su ciň che
č giusto e sbagliato |
suadere
conatur dare consilium vel iudicium in populo accipere per fas et nefas quid |
προσπαθώντας
να δώσει
συμβουλές ή να
πείσει τους
ανθρώπους να
αποδεχτούν
μια άποψη για
το τι είναι
σωστό και
λάθος |
prospathóntas na dósei symvoulés í na peísei
tous anthrópous na apodechtoún mia ápopsi gia to ti eínai sostó kai láthos |
versuchen,
Ratschläge zu geben oder Menschen zu überzeugen, eine Meinung darüber zu
akzeptieren, was richtig und was falsch ist |
محاولة
تقديم
النصيحة أو
إقناع الناس
بقبول رأي
حول الصواب
والخطأ |
mhawilat taqdim alnasihat 'aw 'iiqnae alnaas
biqabul ray hawl alsuwab walkhata |
snaží se
poradit nebo přesvědčit lidi, aby přijali názor na to, co
je správné a co špatné |
snaží sa
poradiť alebo presvedčiť ľudí, aby prijali názor na to,
čo je správne a čo zlé |
pokušavajući
dati savjet ili nagovoriti ljude da prihvate mišljenje o tome što je
ispravno, a što pogrešno |
bandymas
patarti ar įtikinti žmones priimti nuomonę apie tai, kas teisinga
ir neteisinga |
намагаючись
дати пораду
або
переконати людей
прийняти
думку про те,
що
правильно і що
неправильно |
namahayuchysʹ daty poradu abo
perekonaty lyudey pryynyaty dumku pro te, shcho pravylʹno i shcho
nepravylʹno |
пытаясь
дать совет
или убедить
людей принять
мнение о том,
что
правильно и
что неправильно |
pytayas' dat' sovet ili ubedit' lyudey
prinyat' mneniye o tom, chto pravil'no i chto nepravil'no |
shětú tígōng jiŕnyě huň shuōfú
rénmen jiēshňu duě duě yǔ cuň de yějiŕn |
essayer de
donner des conseils ou de persuader les gens d'accepter une opinion sur ce
qui est bien ou mal |
何が正しくて何が間違っているかについての意見を受け入れるようにアドバイスしたり人々を説得したりしようとしている |
何 が 正しくて 何 が 間違っている か について の 意見 を 受け入れる よう に アドバイス し たり 人々 を 説得 し たり しよう と している |
なに が ただしくて なに が まちがっている か について の いけん お うけいれる よう に アドバイス し たり ひとびと お せっとく し たり しよう と している |
nani ga tadashikute nani ga machigatteiru ka nitsuite no iken o ukeireru yō ni adobaisu shi tari hitobito o settoku shi tari shiyō to shiteiru |
|
|
|
|
259 |
|
Prédication |
Pregaçăo |
说教的;劝诫的 |
shuōjiŕo de;
quŕnjič de |
说教的;劝诫的 |
shuōjiŕo de;
quŕnjič de |
Preaching |
Głoszenie |
Predicación |
La predicazione;
dissuasive |
De praedicatione,
Jacobi Usserii, |
Κήρυγμα |
Kírygma |
Predigen |
الوعظ |
alwaez |
Kázání |
Kázne; odradzujúce |
Propovijedanje;
obeshrabrujuće |
Pamokslauti |
Проповідування |
Propoviduvannya |
Проповедь;
разубеждающими |
Propoved';
razubezhdayushchimi |
shuōjiŕo de;
quŕnjič de |
Prédication |
説教 |
説教 |
せっきょう |
sekkyō |
|
|
|
|
260 |
|
Éteindre |
Extinguir |
滅 |
mič |
灭 |
mič |
Extinguish |
Gasić |
Extinguir |
distruggere |
perdere |
Σβήστε |
Svíste |
Löschen |
اطفاء |
'iitfa' |
Uhasit |
zničiť |
uništiti |
Gesinti |
Гасити |
Hasyty |
уничтожить |
unichtozhit' |
mič |
Éteindre |
消す |
消す |
けす |
kesu |
|
|
|
|
261 |
|
préambule |
preâmbulo |
preamble |
preamble |
前言 |
qiányán |
preamble |
preambuła |
preámbulo |
preambolo |
exordium |
προοίμιο |
prooímio |
Präambel |
الديباجة |
aldiybaja |
preambule |
preambuly |
uvod |
preambulė |
преамбула |
preambula |
преамбула |
preambula |
qiányán |
préambule |
前文 |
前文 |
ぜんぶん |
zenbun |
|
|
|
|
262 |
|
formel |
formal |
formal |
formal |
正式 |
zhčngshě |
formal |
formalny |
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhčngshě |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
263 |
|
une
introduction ŕ un livre ou ŕ un document écrit; une introduction ŕ qqch |
uma introduçăo
a um livro ou documento escrito; uma introduçăo ao que vocę diz |
an introduction to a
book or a written document; an introduction to sth you say |
an introduction to a book or a written
document; an introduction to sth you say |
书或书面文件的介绍;你说的简介 |
shū huň shūmiŕn wénjiŕn de
jičshŕo; nǐ shuō de jiǎnjič |
an
introduction to a book or a written document; an introduction to sth you say |
wprowadzenie
do książki lub dokumentu pisemnego; wprowadzenie do czegoś, co
mówisz |
una
introducción a un libro o un documento escrito; una introducción a algo que
usted dice |
un'introduzione
a un libro o un documento scritto; un'introduzione a ciň che dici |
sive
introductio ad libro in documento scriptum est: tu dicis an introduction to
sth |
μια
εισαγωγή σε
ένα βιβλίο ή
ένα γραπτό
έγγραφο · μια
εισαγωγή στο sth
λέτε |
mia eisagogí se éna vivlío í éna graptó
éngrafo : mia eisagogí sto sth léte |
eine
Einführung in ein Buch oder ein schriftliches Dokument, eine Einführung in
etw, was Sie sagen |
مقدمة
لكتاب أو
وثيقة
مكتوبة ؛
مقدمة لشيء تقوله |
mqadimatan likitab 'aw wathiqat maktubat ;
muqadimatan lishay' taquluh |
úvod do knihy
nebo písemného dokumentu, úvod do řeči |
úvod do knihy
alebo písomného dokumentu, úvod do povedania |
uvod u knjigu
ili pisani dokument; uvod u ono što kažete |
knygos ar
rašytinio dokumento įžanga, įžanga į jūsų
pasakytą žodį |
вступ
до книги або
письмового
документа; вступ
до того, що ви
говорите |
vstup do knyhy abo pysʹmovoho
dokumenta; vstup do toho, shcho vy hovoryte |
введение
в книгу или
письменный
документ,
введение в
то, что вы
говорите |
vvedeniye v knigu ili pis'mennyy dokument,
vvedeniye v to, chto vy govorite |
shū huň shūmiŕn wénjiŕn de
jičshŕo; nǐ shuō de jiǎnjič |
une
introduction ŕ un livre ou ŕ un document écrit; une introduction ŕ qqch |
本または文書の紹介、あなたが言うことの紹介 |
本 または 文書 の 紹介 、 あなた が 言う こと の 紹介 |
ほん または ぶんしょ の しょうかい 、 あなた が いう こと の しょうかい |
hon mataha bunsho no shōkai , anata ga iu koto no shōkai |
|
|
|
|
264 |
|
Avant-propos;
Introduction; Introduction; Avant-propos; Ouverture |
Prefácio;
Introduçăo; Introduçăo; Prefácio; Abertura |
序言;绪论;导言;前肓;开场白 |
xůyán; xůlůn;
dǎoyán; qián huāng; kāichǎngbái |
序言;绪论;导言;前肓;开场白 |
xůyán; xůlůn;
dǎoyán; qián huāng; kāichǎngbái |
Foreword;
Introduction; Introduction; Foreword; Opening |
Słowo
wstępne; Wprowadzenie; Wprowadzenie; Słowo wstępne; Otwarcie |
Prólogo;
Introducción; Introducción; Prólogo; Apertura |
Prefazione;
Introduzione; Introduzione; Prefazione; Apertura |
Praefatio:
Introduction Introduction ante cćcus, foramen |
Πρόλογος,
Εισαγωγή,
Εισαγωγή,
Πρόλογος,
Άνοιγμα |
Prólogos, Eisagogí,
Eisagogí, Prólogos, Ánoigma |
Vorwort; Einführung;
Einführung; Vorwort; Eröffnung |
مقدمة
؛ مقدمة ؛
مقدمة ؛
مقدمة ؛
افتتاح |
muqadimat ;
muqadimat ; muqadimat ; muqadimat ; aiftitah |
Předmluva;
Úvod; Úvod; Předmluva; Otevření |
Predslov; Úvod;
Úvod; Predslov; Otvorenie |
Predgovor; Uvod;
Uvod; Predgovor; Otvaranje |
Pratarmė;
Įvadas; Įvadas; Pratarmė; Atidarymas |
Передмова;
Вступ; Вступ;
Передмова;
Відкриття |
Peredmova; Vstup;
Vstup; Peredmova; Vidkryttya |
Предисловие;
Введение;
Введение;
Предисловие;
Открытие |
Predisloviye;
Vvedeniye; Vvedeniye; Predisloviye; Otkrytiye |
xůyán; xůlůn;
dǎoyán; qián huāng; kāichǎngbái |
Avant-propos;
Introduction; Introduction; Avant-propos; Ouverture |
はじめに;はじめに;はじめに;はじめに;オープニング |
はじめ に ; はじめ に ; はじめ に ; はじめ に ; オープニング |
はじめ に ; はじめ に ; はじめ に ; はじめ に ; オープニング |
hajime ni ; hajime ni ; hajime ni ; hajime ni ; ōpuningu |
|
|
|
|
265 |
|
Les objectifs du
traité sont énoncés dans son préambule |
Os objetivos do
tratado estăo enunciados em seu preâmbulo |
The
aims of the treaty are stated in its preamble |
The aims of the
treaty are stated in its preamble |
条约的目的在其序言中阐明 |
tiáoyuē de můdě
zŕi qí xůyán zhōng chǎnmíng |
The aims of the
treaty are stated in its preamble |
Cele traktatu
są określone w jego preambule |
Los objetivos del
tratado se exponen en su preámbulo. |
Gli obiettivi del
trattato sono indicati nel suo preambolo |
Inito foedere
pollicitus est praeambula ad ipsam, ut in fines sunt, |
Οι
στόχοι της
συνθήκης
αναφέρονται
στο προοίμιο της |
Oi stóchoi tis
synthíkis anaférontai sto prooímio tis |
Die Ziele des
Vertrags sind in seiner Präambel aufgeführt |
وترد
أهداف
المعاهدة في
ديباجتها |
watarudu 'ahdaf
almueahadat fi dibajatiha |
Cíle smlouvy jsou
uvedeny v její preambuli |
Ciele zmluvy sú
uvedené v jej preambule |
Ciljevi ugovora
navedeni su u njegovoj preambuli |
Sutarties tikslai
nurodyti jos preambulėje |
Цілі
договору
викладені в
його
преамбулі |
Tsili dohovoru
vykladeni v yoho preambuli |
Цели
договора
изложены в
его
преамбуле |
Tseli dogovora
izlozheny v yego preambule |
tiáoyuē de můdě
zŕi qí xůyán zhōng chǎnmíng |
Les objectifs du
traité sont énoncés dans son préambule |
条約の目的は前文に述べられている |
条約 の 目的 は 前文 に 述べられている |
じょうやく の もくてき わ ぜんぶん に のべられている |
jōyaku no mokuteki wa zenbun ni noberareteiru |
|
|
|
|
266 |
|
Le but du traité est
énoncé dans le préambule |
O objetivo do
tratado é declarado no preâmbulo |
条约的宗旨已在序言中说明 |
tiáoyuē de
zōngzhǐ yǐ zŕi xůyán zhōng shuōmíng |
条约的一致已在序言中说明 |
tiáoyuē de
yīzhě yǐ zŕi xůyán zhōng shuōmíng |
The purpose of the
treaty is stated in the preamble |
Cel traktatu jest
określony w preambule |
El propósito del
tratado se establece en el preámbulo |
Lo scopo del
trattato č dichiarato nel preambolo |
Faciendae causa
foederisque legum quae in rem sunt praeambula |
Ο
σκοπός της
συνθήκης
αναφέρεται
στο προοίμιο |
O skopós tis
synthíkis anaféretai sto prooímio |
Der Zweck des
Vertrags ist in der Präambel angegeben |
والغرض
من المعاهدة
مذكور في
الديباجة |
walghard min
almueahadat mdhkwr fi aldiybaja |
Účel smlouvy je
uveden v preambuli |
Účel zmluvy je
uvedený v preambule |
Svrha ugovora
navedena je u preambuli |
Sutarties tikslas
nurodytas preambulėje |
Призначення
договору
зазначено в
преамбулі |
Pryznachennya
dohovoru zaznacheno v preambuli |
Цель
договора
указана в
преамбуле |
Tsel' dogovora
ukazana v preambule |
tiáoyuē de
yīzhě yǐ zŕi xůyán zhōng shuōmíng |
Le but du traité est
énoncé dans le préambule |
条約の目的は前文に記載されています |
条約 の 目的 は 前文 に 記載 されています |
じょうやく の もくてき わ ぜんぶん に きさい されています |
jōyaku no mokuteki wa zenbun ni kisai sareteimasu |
|
|
|
|
267 |
|
Le but du traité est
énoncé dans son préambule |
O objetivo do
tratado é declarado em seu preâmbulo |
条约的目的在其序言中阐明 |
tiáoyuē de můdě
zŕi qí xůyán zhōng chǎnmíng |
条约的目的在其序言中引入 |
tiáoyuē de můdě
zŕi qí xůyán zhōng yǐnrů |
The purpose of the
treaty is stated in its preamble |
Cel traktatu jest
określony w jego preambule |
El propósito del
tratado se establece en su preámbulo |
Lo scopo del
trattato č dichiarato nel suo preambolo |
Et ex eo foedere res
in proposito dicendum est praeambula |
Ο
σκοπός της
συνθήκης
αναφέρεται
στο προοίμιό
της |
O skopós tis
synthíkis anaféretai sto prooímió tis |
Der Zweck des
Vertrags ist in seiner Präambel angegeben |
ويرد
الغرض من
المعاهدة في
ديباجتها |
wayarudu algharad
min almueahadat fi dibajatiha |
Účel smlouvy je
uveden v preambuli |
Účel zmluvy je
uvedený v jej preambule |
Svrha ugovora
navedena je u njezinoj preambuli |
Sutarties tikslas
nurodytas jos preambulėje |
Мета
договору
зазначена в
його
преамбулі |
Meta dohovoru
zaznachena v yoho preambuli |
Цель
договора
указана в
его
преамбуле |
Tsel' dogovora
ukazana v yego preambule |
tiáoyuē de můdě
zŕi qí xůyán zhōng yǐnrů |
Le but du traité est
énoncé dans son préambule |
条約の目的はその前文に述べられています |
条約 の 目的 は その 前文 に 述べられています |
じょうやく の もくてき わ その ぜんぶん に のべられています |
jōyaku no mokuteki wa sono zenbun ni noberareteimasu |
|
|
|
|
268 |
|
Elle lui a donné la
mauvaise nouvelle sans préambule |
Ela lhe deu as más
notícias sem preâmbulos |
She
gave him the bad news without preamble |
She gave him the bad
news without preamble |
她无序地给了他坏消息 |
tā wú xů de
gěile tā huŕi xiāoxī |
She gave him the bad
news without preamble |
Przekazała mu
złe wieści bez wstępu |
Ella le dio las malas
noticias sin preámbulos |
Gli diede le cattive
notizie senza preamboli |
Et non dedit illi
nuntium ad malum exordium, |
Του
έδωσε τα
άσχημα νέα
χωρίς
προοίμιο |
Tou édose ta áschima
néa chorís prooímio |
Sie gab ihm die
schlechten Nachrichten ohne Präambel |
أعطته
الأخبار
السيئة دون
ديباجة |
'aetath al'akhbar
alsayiyat dun dibaja |
Dala mu špatnou
zprávu bez preambule |
Dala mu zlú správu
bez preambuly |
Poslala mu je loše
vijesti bez preambule |
Ji pateikė jam
blogų naujienų be preambulės |
Вона
повідомила
йому погані
новини без
преамбули |
Vona povidomyla yomu
pohani novyny bez preambuly |
Она
дала ему
плохие
новости без
преамбулы |
Ona dala yemu
plokhiye novosti bez preambuly |
tā wú xů de
gěile tā huŕi xiāoxī |
Elle lui a donné la
mauvaise nouvelle sans préambule |
彼女は彼に悪い知らせを前文なしで与えた |
彼女 は 彼 に 悪い 知らせ を 前文 なしで 与えた |
かのじょ わ かれ に わるい しらせ お ぜんぶん なしで あたえた |
kanojo wa kare ni warui shirase o zenbun nashide ataeta |
|
269 |
|
Elle a ouvert la
porte et lui a dit la mauvaise nouvelle |
Ela abriu a porta e
contou as más notícias |
她开门见山地把坏消息告诉了他 |
tā
kāiménjiŕnshān dě bǎ huŕi xiāoxī gŕosůle tā |
她开门见山地把坏消息告诉了他 |
tā
kāiménjiŕnshān dě bǎ huŕi xiāoxī gŕosůle tā |
She opened the door
and told him the bad news |
Otworzyła drzwi
i powiedziała mu złe wieści |
Ella abrió la puerta
y le contó las malas noticias. |
Lei aprě la porta e
gli disse le cattive notizie |
Illa ingenue eorum
mala salutis nuntiarent ei |
Άνοιξε
την πόρτα και
του είπε τα
άσχημα νέα |
Ánoixe tin pórta kai
tou eípe ta áschima néa |
Sie öffnete die Tür
und erzählte ihm die schlechten Nachrichten |
فتحت
الباب
وأخبرته
الأخبار
السيئة |
ftht albab
wa'akhbarath al'akhbar alsayiya |
Otevřela
dveře a řekla mu špatné zprávy |
Otvorila dvere a
povedala mu zlé správy |
Otvorila je vrata i
rekla mu loše vijesti |
Ji atidarė
duris ir papasakojo jam blogas naujienas |
Вона
відчинила
двері і
повідомила
йому погані
новини |
Vona vidchynyla
dveri i povidomyla yomu pohani novyny |
Она
открыла
дверь и
рассказала
ему плохие новости |
Ona otkryla dver' i
rasskazala yemu plokhiye novosti |
tā
kāiménjiŕnshān dě bǎ huŕi xiāoxī gŕosůle tā |
Elle a ouvert la
porte et lui a dit la mauvaise nouvelle |
彼女はドアを開けて彼に悪い知らせを伝えました |
彼女 は ドア を 開けて 彼 に 悪い 知らせ を 伝えました |
かのじょ わ ドア お あけて かれ に わるい しらせ お つたえました |
kanojo wa doa o akete kare ni warui shirase o tsutaemashita |
|
|
|
|
270 |
|
pré-arrangé |
pré-arranjado |
pre-arranged |
pre-arranged |
预先安排 |
yůxiān
ānpái |
pre-arranged |
wcześniej
ustalone |
arreglado previamente |
predisposta |
prior composito |
προεγκατεστημένο |
proenkatestiméno |
vorab arrangiert |
مرتبة
مسبقًا |
martabat msbqana |
předem
uspořádané |
pre-usporiadané |
unaprijed postavljeni |
iš anksto susitarta |
заздалегідь
домовлені |
zazdalehidʹ
domovleni |
предварительно
организованы |
predvaritel'no
organizovany |
yůxiān
ānpái |
pré-arrangé |
事前手配 |
事前 手配 |
じぜん てはい |
jizen tehai |
|
271 |
|
planifié ou arrangé ŕ
l'avance |
planejado ou
organizado com antecedęncia |
planned
or arranged in advance |
planned or arranged
in advance |
事先计划或安排 |
shěxiān jěhuŕ
huň ānpái |
planned or arranged
in advance |
zaplanowane lub
ustawione z wyprzedzeniem |
planeado o arreglado
por adelantado |
pianificato o
organizzato in anticipo |
vel consilium antea
constitutum |
προγραμματιστεί
ή
τακτοποιηθεί
εκ των
προτέρων |
programmatisteí í
taktopoiitheí ek ton protéron |
im Voraus geplant
oder arrangiert |
مخطط
لها أو مرتبة
مسبقًا |
mukhatat laha 'aw
martabat msbqana |
plánováno nebo
dohodnuto předem |
plánované alebo
dohodnuté vopred |
unaprijed planirani
ili dogovoreni |
suplanuota ar
suderinta iš anksto |
планується
або
домовляється
заздалегідь |
planuyetʹsya abo
domovlyayetʹsya zazdalehidʹ |
запланировано
или
организовано
заранее |
zaplanirovano ili
organizovano zaraneye |
shěxiān jěhuŕ
huň ānpái |
planifié ou arrangé ŕ
l'avance |
事前に計画または手配 |
事前 に 計画 または 手配 |
じぜん に けいかく または てはい |
jizen ni keikaku mataha tehai |
|
272 |
|
Pré-arrangé;
pré-préparé; prévu |
Pré-arranjado;
pré-preparado; agendado |
预先安排的;预先准备的;预定的 |
yůxiān
ānpái de; yůxiān zhǔnbči de; yůděng de |
预先安排的;预先准备的;预定的 |
yůxiān
ānpái de; yůxiān zhǔnbči de; yůděng de |
Pre-arranged;
pre-prepared; scheduled |
Ustalone,
przygotowane; zaplanowane |
Pre-arreglado;
pre-preparado; programado |
Pre-organizzato;
pre-preparato; programmato |
Praemissa,
praeparata, sicuti |
Προκαθορισμένο,
προπαρασκευασμένο,
προγραμματισμένο |
Prokathorisméno,
proparaskevasméno, programmatisméno |
Vorab vereinbart,
vorbereitet, geplant |
تم
الترتيب لها
مسبقًا
وإعدادها
مسبقًا والمخطط
لها |
tama altartib laha
msbqana wa'iiedaduha msbqana walmukhatat laha |
Předem
připravené; předem připravené; naplánované |
Vopred dohodnuté;
vopred pripravené; naplánované |
Unaprijed dogovoren;
unaprijed pripremljen; zakazan |
Iš anksto suderinta;
iš anksto parengta; suplanuota |
Попередньо
домовлені;
заздалегідь
підготовлені;
заплановані |
Poperednʹo
domovleni; zazdalehidʹ pidhotovleni; zaplanovani |
Предварительно
организовано,
предварительно
подготовлено,
запланировано |
Predvaritel'no
organizovano, predvaritel'no podgotovleno, zaplanirovano |
yůxiān
ānpái de; yůxiān zhǔnbči de; yůděng de |
Pré-arrangé;
pré-préparé; prévu |
事前手配済み、事前準備済み、スケジュール済み |
事前 手配済み 、 事前 準備済み 、 スケジュール済み |
じぜん てはいずみ 、 じぜん じゅんびずみ 、 すけじゅうるずみ |
jizen tehaizumi , jizen junbizumi , sukejūruzumi |
|
|
|
|
273 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonym |
synonym |
代名词 |
dŕimíngcí |
synonym |
synonim |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dŕimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
274 |
|
prédéterminé |
predeterminado |
predetermined |
predetermined |
预定的 |
yůděng de |
predetermined |
z góry określone |
predeterminado |
predeterminata |
praedeterminata |
προκαθορισμένο |
prokathorisméno |
vorbestimmt |
محدد
سلفا |
muhadad salafaan |
předem
určený |
predurčený |
predodređen |
iš anksto nustatyta |
заздалегідь
визначений |
zazdalehidʹ
vyznachenyy |
предопределенный |
predopredelennyy |
yůděng de |
prédéterminé |
所定の |
所定 の |
しょてい の |
shotei no |
|
275 |
|
pré-réserver |
pré-livro |
pre-
book |
pre- book |
预定 |
yůděng |
pre-book |
wstępnie
zarezerwować |
reserva previa |
libro pre- |
liber pre- |
προ-βιβλίο |
pro-vivlío |
vorbuchen |
حجز
مسبق |
hajz musbaq |
předběžná
kniha |
pre- book |
pre knjiga |
išankstinė knyga |
попередня
книга |
poperednya knyha |
заранее
книга |
zaraneye kniga |
yůděng |
pré-réserver |
事前予約 |
事前 予約 |
じぜん よやく |
jizen yoyaku |
|
276 |
|
Réserver |
Livro |
预定 |
yůděng |
预定 |
yůděng |
Book |
Book |
Reservar |
In programma |
scheduled |
Βιβλίο |
Vivlío |
Buchen |
كتاب |
kitab |
Kniha |
naplánovaný |
planiran |
Knyga |
Книга |
Knyha |
запланированное |
zaplanirovannoye |
yůděng |
Réserver |
予約する |
予約 する |
よやく する |
yoyaku suru |
|
|
|
|
277 |
|
organiser ŕ
l'avance une pičce, une table, un sičge ou un ticket. |
providenciar
para que sth, como uma sala, mesa, assento ou .ticket antecipadamente |
to arrange to have sth such as a room, table,seat,or .ticket in
advance |
to arrange to have sth such as a room,
table,seat,or.Ticket in advance |
预先安排诸如房间,桌子,座位或.ticket之类的东西 |
yůxiān ānpái zhūrú
fángjiān, zhuōzi, zuňwči huň.Ticket zhī lči de
dōngxī |
to arrange to
have sth such as a room, table, seat, or .ticket in advance |
umówić
się na coś takiego jak pokój, stół, siedzenie lub bilet |
hacer arreglos
para tener algo como una habitación, mesa, asiento o boleto por adelantado |
per organizzare
in anticipo di avere sth come una stanza, un tavolo, un posto o un biglietto |
Summa autem ut
quaeque locum mensae sedem et ante .ticket |
για
να κανονίσετε
να έχετε sth όπως
δωμάτιο,
τραπέζι,
κάθισμα ή .ticket εκ
των προτέρων |
gia na kanonísete na échete sth ópos
domátio, trapézi, káthisma í .ticket ek ton protéron |
etwas wie ein
Zimmer, einen Tisch, einen Sitz oder ein Ticket im Voraus zu arrangieren |
لترتيب
الحصول على
شيء مثل غرفة
أو طاولة أو مقعد
أو تذكرة |
ltartib alhusul ealaa shay' mithl ghurfat
'aw tawilat 'aw maqead 'aw tadhkira |
předem
zajistit sth, jako je místnost, stůl, sedadlo nebo .ticket |
zariadiť
si vopred izbu, ako je miestnosť, stôl, sedadlo alebo .ticket |
dogovoriti da
se sth, kao što su soba, stol, sjedalo ili .ticket unaprijed |
iš anksto
pasirūpinti, kad būtų įrengta tokia vieta kaip kambarys,
stalas, sėdynė ar bilietas |
домовитись
мати
заздалегідь
такі, як кімната,
стіл,
сидіння або
.ticket |
domovytysʹ maty zazdalehidʹ taki,
yak kimnata, stil, sydinnya abo .ticket |
договориться
о том, чтобы
заранее
иметь такую
комнату,
как стол,
стол или
место. |
dogovorit'sya o tom, chtoby zaraneye imet'
takuyu komnatu, kak stol, stol ili mesto. |
yůxiān ānpái zhūrú
fángjiān, zhuōzi, zuňwči huň.Ticket zhī lči de
dōngxī |
organiser ŕ
l'avance une pičce, une table, un sičge ou un ticket. |
部屋、テーブル、座席、.ticketなどを事前に手配する |
部屋 、 テーブル 、 座席 、 . ticket など を 事前 に 手配 する |
へや 、 テーブル 、 ざせき 、 。 てぃcけt など お じぜん に てはい する |
heya , tēburu , zaseki , . ticket nado o jizen ni tehai suru |
|
278 |
|
Réservation
(chambre, table, sičge ou billet, etc.); réservation |
Reserva (sala, mesa,
assento ou ingresso, etc.); reserva |
预订(房间、餐桌、座位或票等);预约 |
yůděng
(fángjiān, cānzhuō, zuňwči huň piŕo děng); yůyuē |
预订(房间,餐桌,座位或票等);预约 |
yůděng
(fángjiān, cānzhuō, zuňwči huň piŕo děng); yůyuē |
Reservation (room,
table, seat or ticket, etc.); reservation |
Rezerwacja (pokój,
stolik, siedzenie lub bilet itp.); Rezerwacja |
Reserva (habitación,
mesa, asiento o boleto, etc.); reserva |
Prenotazione
(camera, tavolo, posto o biglietto, ecc.); Prenotazione |
Placerat (triclinio,
triclinium mensam, cathedra vel tesseras); reservatio |
Κράτηση
(δωμάτιο,
τραπέζι, θέση ή
εισιτήριο, κ.λπ.)
· κράτηση |
Krátisi (domátio,
trapézi, thési í eisitírio, k.lp.) : krátisi |
Reservierung
(Zimmer, Tisch, Sitzplatz oder Ticket usw.); Reservierung |
الحجز
(غرفة ، طاولة
، مقعد أو
تذكرة ، إلخ) ؛
الحجز |
alhajz (ghrifat ,
tawilat , maqead 'aw tadhkirat , 'iilkh) ; alhajz |
Rezervace (místnost,
stůl, sedadlo nebo lístek atd.); Rezervace |
Rezervácia
(miestnosť, stôl, sedadlo alebo lístok atď.); Rezervácia |
Rezervacija (soba,
stol, sjedalo ili karta, itd.); Rezervacija |
Rezervacija
(kambarys, stalas, sėdynė ar bilietas ir kt.); |
Бронювання
(номер, стіл,
місце або
квиток тощо);
бронювання |
Bronyuvannya (nomer,
stil, mistse abo kvytok toshcho); bronyuvannya |
Бронирование
(номер, стол,
место или
билет и т. Д.); |
Bronirovaniye (nomer,
stol, mesto ili bilet i t. D.); |
yůděng
(fángjiān, cānzhuō, zuňwči huň piŕo děng); yůyuē |
Réservation
(chambre, table, sičge ou billet, etc.); réservation |
予約(部屋、テーブル、座席、チケットなど)、予約 |
予約 ( 部屋 、 テーブル 、 座席 、 チケット など ) 、 予約 |
よやく ( へや 、 テーブル 、 ざせき 、 チケット など ) 、 よやく |
yoyaku ( heya , tēburu , zaseki , chiketto nado ) , yoyaku |
|
|
|
|
279 |
|
Organiser des choses
comme des chambres, des tables, des sičges ou des billets ŕ l'avance |
Organizar itens como
salas, mesas, assentos ou .ticks com antecedęncia |
预先安排诸如房间,桌子,座位或.ticket之类的东西 |
yůxiān ānpái zhūrú
fángjiān, zhuōzi, zuňwči huň.Ticket zhī lči de
dōngxī |
预先安排一张房间,桌子,座位或.ticket之类的东西 |
yůxiān
ānpái yī zhāng fángjiān, zhuōzi, zuňwči huň.Ticket
zhī lči de dōngxī |
Arranging things
like rooms, tables, seats or .tickets in advance |
Aranżacja
rzeczy takich jak pokoje, stoły, siedzenia czy bilety |
Organizar cosas como
habitaciones, mesas, asientos o boletos con anticipación. |
Organizzare in
anticipo cose come stanze, tavoli, sedili o biglietti |
Disposuit ut pre
cubiculum mensam et sellam similia .ticket |
Τακτοποιώντας
πράγματα όπως
δωμάτια,
τραπέζια, καθίσματα
ή. Εισιτήρια εκ
των προτέρων |
Taktopoióntas
prágmata ópos domátia, trapézia, kathísmata í. Eisitíria ek ton protéron |
Dinge wie Räume,
Tische, Sitze oder Tickets im Voraus arrangieren |
ترتيب
أشياء مثل
الغرف أو
الطاولات أو
المقاعد أو
التذاكر
مسبقا |
tartib 'ashya' mithl
alghuraf 'aw alttawilat 'aw almaqaeid 'aw altadhakur musbaqaan |
Předem
uspořádáme věci, jako jsou místnosti, stoly, sedadla nebo lístky |
Zaistenie vecí, ako
sú miestnosti, stoly, sedadlá alebo lístky vopred |
Unaprijed
organizirati stvari poput soba, stolova, sjedala ili .ketketa |
Iš anksto
pasirūpinkite daiktais, tokiais kaip kambariai, stalai,
sėdynės ar |
Організуючи
заздалегідь
такі речі, як
кімнати,
столи,
сидіння або
.кетки |
Orhanizuyuchy
zazdalehidʹ taki rechi, yak kimnaty, stoly, sydinnya abo .ketky |
Расстановка
вещей, таких
как комнаты,
столы,
сиденья или
билеты. |
Rasstanovka veshchey,
takikh kak komnaty, stoly, siden'ya ili bilety. |
yůxiān
ānpái yī zhāng fángjiān, zhuōzi, zuňwči huň.Ticket
zhī lči de dōngxī |
Organiser des choses
comme des chambres, des tables, des sičges ou des billets ŕ l'avance |
Ř部屋、テーブル、座席、チケットなどの事前手配 |
Ř 部屋 、 テーブル 、 座席 、 チケット など の 事前 手配 |
Ř へや 、 テーブル 、 ざせき 、 チケット など の じぜん てはい |
Ř heya , tēburu , zaseki , chiketto nado no jizen tehai |
|
|
|
|
280 |
|
Il est
conseillé de réserver ŕ l'avance |
É aconselhável
reservar previamente |
You are advised to
pre-book |
You are advised to pre-book |
建议您提前预订 |
jiŕnyě nín tíqián yůděng |
You are advised
to pre-book |
Zaleca się
dokonanie wstępnej rezerwacji |
Se recomienda
reservar previamente |
Si consiglia di
prenotare in anticipo |
, Ad
pre-consilium es liber |
Σας
συνιστούμε να
κάνετε
προ-κράτηση |
Sas synistoúme na kánete pro-krátisi |
Es wird
empfohlen, im Voraus zu buchen |
ننصحك
بالحجز
المسبق |
nnashak bialhajz almusbaq |
Doporučujeme
vám provést předběžnou rezervaci |
Odporúčame
vám predobjednať si ju |
Savjetuje se
prethodna rezervacija |
Jums patariama
iš anksto užsisakyti |
Вам
рекомендується
попередньо
забронювати |
Vam rekomenduyetʹsya poperednʹo
zabronyuvaty |
Вам
рекомендуется
предварительно
забронировать |
Vam rekomenduyetsya predvaritel'no
zabronirovat' |
jiŕnyě nín tíqián yůděng |
Il est
conseillé de réserver ŕ l'avance |
事前予約をお勧めします |
事前 予約 を お 勧め します |
じぜん よやく お お すすめ します |
jizen yoyaku o o susume shimasu |
|
281 |
|
Je vous propose
d'avancer |
Eu sugiro que vocę
avance |
建议您提前 |
jiŕnyě nín tíqián |
建议您提前 |
jiŕnyě nín tíqián |
I suggest you
advance |
Sugeruję,
abyś awansował |
Te sugiero avanzar |
Ti suggerisco di
avanzare |
Vos autem consilium |
Σας
προτείνω να
προχωρήσετε |
Sas proteíno na
prochorísete |
Ich schlage vor, Sie
kommen voran |
أقترح
عليك مقدما |
'aqtarih ealayk
muqadamaan |
Navrhuji, abyste
postupovali |
Navrhujem, aby ste
vopred |
Predlažem vam da
unaprijed |
Aš siūlau jums
pasistūmėti į priekį |
Я
пропоную
вам
заздалегідь |
YA proponuyu vam
zazdalehidʹ |
Я
предлагаю
вам заранее |
YA predlagayu vam
zaraneye |
jiŕnyě nín tíqián |
Je vous propose
d'avancer |
前進することをお勧めします |
前進 する こと を お 勧め します |
ぜんしん する こと お お すすめ します |
zenshin suru koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
282 |
|
Veuillez prendre
rendez-vous |
Marque uma consulta |
敬请预约 |
jěng qǐng
yůyuē |
敬请预约 |
jěng qǐng
yůyuē |
Please make an
appointment |
Proszę
umówić się na spotkanie |
Por favor haga una
cita |
Si prega di prendere
un appuntamento |
Nisi per appointment |
Κάντε
ραντεβού |
Kánte rantevoú |
Bitte vereinbaren
Sie einen Termin |
يرجى
تحديد موعد |
yrja tahdid maweid |
Proveďte
schůzku |
Urobte si stretnutie |
Molimo vas zakažite
sastanak |
Prašau susitarti |
Будь
ласка,
запишіть
зустріч |
Budʹ laska,
zapyshitʹ zustrich |
Пожалуйста,
назначьте
встречу |
Pozhaluysta,
naznach'te vstrechu |
jěng qǐng
yůyuē |
Veuillez prendre
rendez-vous |
ご予約ください |
ご 予約ください |
ご よやくください |
go yoyakukudasai |
|
|
|
|
283 |
|
Enseigner |
Ensinar |
教 |
jiŕo |
教 |
jiŕo |
teach |
Naucz |
Enseńar |
Teach |
doceo |
Διδάξτε |
Didáxte |
Lehren |
علم |
eulim |
Učit |
Teach |
Učite |
Mokyti |
Навчити |
Navchyty |
Teach |
Teach |
jiŕo |
Enseigner |
教える |
教える |
おしえる |
oshieru |
|
|
|
|
284 |
|
Le respect |
Respeito |
敬 |
jěng |
敬 |
jěng |
Respectfully |
Szacunek |
Respeto |
rispetto |
Haec sane debita
reverentia |
Σεβασμός |
Sevasmós |
Respekt |
الاحترام |
alaihtiram |
Respekt |
rešpekt |
poštovanje |
Pagarba |
Повага |
Povaha |
уважение |
uvazheniye |
jěng |
Le respect |
尊重する |
尊重 する |
そんちょう する |
sonchō suru |
|
|
|
|
285 |
|
Commander |
Encomendar |
订 |
děng |
订 |
děng |
Order |
Zamów |
Orden |
ordine |
ordinis |
Παραγγελία |
Parangelía |
Bestellung |
أجل |
ajl |
Objednávka |
poriadok |
red |
Užsakymas |
Замовлення |
Zamovlennya |
заказ |
zakaz |
děng |
Commander |
注文する |
注文 する |
ちゅうもん する |
chūmon suru |
|
|
|
|
286 |
|
Il est recommandé de
réserver ŕ l'avance |
É recomendável que
vocę reserve com antecedęncia |
建议您提前预订 |
jiŕnyě nín tíqián
yůděng |
建议您提前预订 |
jiŕnyě nín tíqián
yůděng |
It is recommended
that you book in advance |
Zaleca się
wcześniejszą rezerwację |
Se recomienda
reservar con anticipación. |
Si consiglia di
prenotare in anticipo |
Nos suadeo ut vos
pre libri |
Συνιστάται
να κάνετε
κράτηση εκ των
προτέρων |
Synistátai na kánete
krátisi ek ton protéron |
Es wird empfohlen,
im Voraus zu buchen |
يوصى
بالحجز
مقدمًا |
yawsaa bialhajz
mqdmana |
Doporučujeme
rezervovat si předem |
Odporúča sa
rezervovať vopred |
Preporučuje se
rezervirati unaprijed |
Rekomenduojama
užsisakyti iš anksto |
Рекомендується
забронювати
заздалегідь |
Rekomenduyetʹsya
zabronyuvaty zazdalehidʹ |
Рекомендуется
бронировать
заранее |
Rekomenduyetsya
bronirovat' zaraneye |
jiŕnyě nín tíqián
yůděng |
Il est recommandé de
réserver ŕ l'avance |
事前予約をお勧めします |
事前 予約 を お 勧め します |
じぜん よやく お お すすめ します |
jizen yoyaku o o susume shimasu |
|
|
|
|
287 |
|
L'hébergement est
moins cher si vous le réservez ŕ l'avance |
A acomodaçăo é mais
barata se vocę pré-reservar |
Accommodation
is cheaper if you pre-book it |
Accommodation is
cheaper if you pre-book it |
如果您提前预订,住宿会更便宜 |
rúguǒ nín tíqián
yůděng, zhůsů huě gčng piányí |
Accommodation is
cheaper if you pre-book it |
Zakwaterowanie jest
tańsze, jeśli zarezerwujesz z wyprzedzeniem |
El alojamiento es más
barato si lo reserva con antelación. |
La sistemazione č piů
economica se prenoti in anticipo |
Cras id quod deterius
est, si praestructum libri |
Η
διαμονή είναι
φθηνότερη εάν
κάνετε
κράτηση |
I diamoní eínai
fthinóteri eán kánete krátisi |
Die Unterkunft ist
günstiger, wenn Sie sie im Voraus buchen |
الإقامة
أرخص إذا قمت
بالحجز
المسبق |
al'iiqamat arkhs
'iidha qumt bialhijz almusbaq |
Ubytování je
levnější, pokud si ho předem rezervujete |
Ubytovanie je
lacnejšie, ak si ho vopred rezervujete |
Smještaj je jeftiniji
ako ga unaprijed rezervirate |
Nakvynė yra
pigesnė, jei iš anksto užsisakote |
Проживання
дешевше,
якщо
попередньо
забронювати |
Prozhyvannya
deshevshe, yakshcho poperednʹo zabronyuvaty |
Проживание
дешевле,
если вы
предварительно
бронируете
его |
Prozhivaniye
deshevle, yesli vy predvaritel'no broniruyete yego |
rúguǒ nín tíqián
yůděng, zhůsů huě gčng piányí |
L'hébergement est
moins cher si vous le réservez ŕ l'avance |
事前予約すれば宿泊費が安くなる |
事前 予約 すれば 宿泊費 が 安く なる |
じぜん よやく すれば しゅくはくひ が やすく なる |
jizen yoyaku sureba shukuhakuhi ga yasuku naru |
|
288 |
|
Il est moins cher de
réserver un logement |
É mais barato
reservar acomodaçőes |
预订住宿要便宜些 |
yůděng zhůsů yŕo
piányí xiē |
预订住宿要便宜些 |
yůděng zhůsů yŕo
piányí xiē |
It's cheaper to book
accommodation |
Taniej jest
zarezerwować nocleg |
Es más barato
reservar alojamiento |
Č piů economico
prenotare un alloggio |
Aufer vilis es
accommodationes ad librum |
Είναι
φθηνότερο να
κάνετε
κράτηση
καταλύματος |
Eínai fthinótero na
kánete krátisi katalýmatos |
Es ist billiger,
eine Unterkunft zu buchen |
إنه
أرخص لحجز
الإقامة |
'iinah arkhs lihajz
al'iiqama |
Rezervace ubytování
je levnější |
Rezervovať si
ubytovanie je lacnejšie |
Jeftinije je
rezervirati smještaj |
Pigiau užsisakyti
nakvynę |
Дешевше
бронювати
житло |
Deshevshe bronyuvaty
zhytlo |
Дешевле
забронировать
жилье |
Deshevle
zabronirovat' zhil'ye |
yůděng zhůsů yŕo
piányí xiē |
Il est moins cher de
réserver un logement |
宿泊施設を予約する方が安い |
宿泊 施設 を 予約 する 方 が 安い |
しゅくはく しせつ お よやく する ほう が やすい |
shukuhaku shisetsu o yoyaku suru hō ga yasui |
|
|
|
|
289 |
|
L'hébergement sera
moins cher si vous réservez ŕ l'avance |
A acomodaçăo será
mais barata se vocę reservar com antecedęncia |
如果您提前预订,住宿会更便宜 |
rúguǒ nín
tíqián yůděng, zhůsů huě gčng piányí |
如果您提前预订,住宿会更便宜 |
rúguǒ nín tíqián
yůděng, zhůsů huě gčng piányí |
Accommodation will
be cheaper if you book in advance |
Zakwaterowanie
będzie tańsze, jeśli zarezerwujesz z wyprzedzeniem |
El alojamiento será
más barato si reserva con anticipación |
La sistemazione sarŕ
piů economica se prenoti in anticipo |
Si pre libri,
accommodationem erit vilius |
Η
διαμονή θα
είναι
φθηνότερη εάν
κάνετε
κράτηση εκ των
προτέρων |
I diamoní tha eínai
fthinóteri eán kánete krátisi ek ton protéron |
Die Unterkunft ist
günstiger, wenn Sie im Voraus buchen |
سيكون
السكن أرخص
إذا قمت
بالحجز
مسبقًا |
sayakun alsakan
arkhs 'iidha qumt bialhajz msbqana |
Ubytování bude
levnější, pokud si ho objednáte předem |
Ubytovanie bude
lacnejšie, ak si ho rezervujete vopred |
Smještaj će
biti jeftiniji ako rezervirate unaprijed |
Nakvynė bus
pigesnė, jei užsisakysite iš anksto |
Проживання
буде
дешевше,
якщо
забронювати
заздалегідь |
Prozhyvannya bude
deshevshe, yakshcho zabronyuvaty zazdalehidʹ |
Проживание
будет
дешевле,
если вы
бронируете
заранее |
Prozhivaniye budet
deshevle, yesli vy broniruyete zaraneye |
rúguǒ nín tíqián
yůděng, zhůsů huě gčng piányí |
L'hébergement sera
moins cher si vous réservez ŕ l'avance |
事前に予約すれば宿泊費が安くなる |
事前 に 予約 すれば 宿泊費 が 安く なる |
じぜん に よやく すれば しゅくはくひ が やすく なる |
jizen ni yoyaku sureba shukuhakuhi ga yasuku naru |
|
|
|
|
290 |
|
pré-boutal |
pré-buttal |
pre-buttal |
pre-buttal |
前屁股 |
qián pěgu |
pre-buttal |
przed buttalem |
pre-buttal |
pre-buttal |
pre-buttal |
προ-βουταλικό |
pro-voutalikó |
Pre-Buttal |
قبل
buttal |
qbil buttal |
pre-buttal |
pre-buttal |
pre-buttal |
priešbutinis |
передреберний |
peredrebernyy |
предварительно
buttal |
predvaritel'no buttal |
qián pěgu |
pré-boutal |
お尻前 |
お 尻 前 |
お しり まえ |
o shiri mae |
|
291 |
|
informel |
informal |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhčngshě de |
informal |
nieformalne |
informal |
informale |
informal |
ανεπίσημη |
anepísimi |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhčngshě de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
292 |
|
une déclaration
disant ou prouvant qu'une critique est fausse ou injuste avant que la
critique ne soit effectivement faite |
uma declaraçăo
dizendo ou provando que uma crítica é falsa ou injusta antes que a crítica
seja efetivamente feita |
a
statement saying or proving that a criticism is false or unfair before the criticism has actually been made |
a statement saying or
proving that a criticism is false or unfair before the criticism has actually
been made |
在实际提出批评之前说或证明批评是虚假或不公正的声明 |
zŕi shíjě tíchū
pīpíng zhīqián shuō huň zhčngmíng pīpíng shě
xūjiǎ huň bů gōngzhčng de shēngmíng |
a statement saying or
proving that a criticism is false or unfair before the criticism has actually
been made |
oświadczenie
mówiące lub udowadniające, że krytyka jest fałszywa lub
niesprawiedliwa przed faktyczną krytyką |
una declaración que
diga o pruebe que una crítica es falsa o injusta antes de que la crítica se
haya hecho |
una dichiarazione che
afferma o dimostra che una critica č falsa o ingiusta prima che la critica
sia stata effettivamente formulata |
vel denuntiatione, ut
hoc dicere falsum vel indignum prius reprehendenda iam odii et factum actu |
μια
δήλωση που
λέει ή
αποδεικνύει
ότι μια
κριτική είναι
ψευδής ή άδικη
πριν από την
πραγματική
κριτική |
mia dílosi pou léei í
apodeiknýei óti mia kritikí eínai psevdís í ádiki prin apó tin pragmatikí
kritikí |
eine Aussage, die
besagt oder beweist, dass eine Kritik falsch oder unfair ist, bevor die
Kritik tatsächlich abgegeben wurde |
بيان
يقول أو يثبت
أن النقد
كاذب أو غير
عادل قبل أن
يتم توجيه
الانتقاد
بالفعل |
bayan yaqul 'aw
yuthbit 'ana alnaqd kadhib 'aw ghyr eadil qabl 'an yatima tawjih alaintiqad
balfel |
prohlášení, které
dokazuje nebo dokazuje, že kritika je nepravdivá nebo nespravedlivá, než byla
kritika skutečně podána |
vyhlásenie, ktoré
dokazuje alebo dokazuje, že kritika je nepravdivá alebo nespravodlivá pred
tým, ako sa kritika skutočne urobila |
izjavu koja kaže ili
dokazuje da je kritika lažna ili nepoštena prije nego što je kritika zapravo
izrečena |
pareiškimas, sakantis
ar įrodantis, kad kritika yra melaginga ar nesąžininga, kol kritika
iš tikrųjų nebuvo pareikšta |
заява,
яка
говорить
або
доводить, що
критика є
помилковою
або
несправедливою
до того, як ця
критика
була
фактично
висунута |
zayava, yaka
hovorytʹ abo dovodytʹ, shcho krytyka ye pomylkovoyu abo
nespravedlyvoyu do toho, yak tsya krytyka bula faktychno vysunuta |
заявление,
говорящее
или
доказывающее,
что критика
является
ложной или
несправедливой
до того, как
критика
фактически
была высказана |
zayavleniye,
govoryashcheye ili dokazyvayushcheye, chto kritika yavlyayetsya lozhnoy ili
nespravedlivoy do togo, kak kritika fakticheski byla vyskazana |
zŕi shíjě tíchū
pīpíng zhīqián shuō huň zhčngmíng pīpíng shě
xūjiǎ huň bů gōngzhčng de shēngmíng |
une déclaration
disant ou prouvant qu'une critique est fausse ou injuste avant que la
critique ne soit effectivement faite |
批判が実際に行われる前に、批判が虚偽または不公正であると述べたり証明したりする声明 |
批判 が 実際 に 行われる 前 に 、 批判 が 虚偽 または 不 公正である と 述べ たり 証明 し たり する 声明 |
ひはん が じっさい に おこなわれる まえ に 、 ひはん が きょぎ または ふ こうせいである と のべ たり しょうめい し たり する せいめい |
hihan ga jissai ni okonawareru mae ni , hihan ga kyogi mataha fu kōseidearu to nobe tari shōmei shi tari suru seimei |
|
293 |
|
(Pour les
non-accusés, etc.) réfuté ŕ l'avance |
(Para năo injetado,
etc.) refutado antecipadamente |
(对未提出的指责等的)预先驳斥 |
(duě wči tíchū
de zhǐzé děng de) yůxiān bóchě |
(对未提出的指责等的)预先驳斥 |
(duě wči tíchū
de zhǐzé děng de) yůxiān bóchě |
(Rejections, etc.) |
(Dla nieuzbrojonych
itp.) Z góry obalony |
(Para no acusados,
etc.) refutado de antemano |
(Per non accusati,
ecc.) Confutato in anticipo |
(De reo et non fecit
similis) in antecessum Refellitur |
(Για
αδικαιολόγητα,
κ.λπ.)
αμφισβητήθηκε
εκ των προτέρων |
(Gia adikaiológita,
k.lp.) amfisvitíthike ek ton protéron |
(Für Unbeschuldigte
usw.) im Voraus widerlegt |
(لغير
المتهمين ،
الخ) دحض
مقدما |
(lghyr almutahamin ,
alkh) dahd muqadamaan |
(Pro nepřijaté,
atd.) Předem odmítnuto |
(Pre nepodporovaných
atď.), Ktoré boli vopred zamietnuté |
(Odbacivanja itd.) |
(Dėl
nepanaudotų ir pan.) Iš anksto paneigti |
(Для
неушкоджених
тощо)
спростовано
заздалегідь |
(Dlya
neushkodzhenykh toshcho) sprostovano zazdalehidʹ |
(Для
невиновных
и т. Д.) Заранее
опровергается |
(Dlya nevinovnykh i
t. D.) Zaraneye oprovergayetsya |
(duě wči tíchū
de zhǐzé děng de) yůxiān bóchě |
(Pour les
non-accusés, etc.) réfuté ŕ l'avance |
(非難等について)事前に反論 |
( 非難等 について ) 事前 に 反論 |
( ひなんとう について ) じぜん に はんろん |
( hinantō nitsuite ) jizen ni hanron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
liqa' diniin |
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|