D E     C F G  H  I J K L M   D N N O P
    FRANCAIS PORTUGAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS ESPAGNOL ITALIEN LATIN grec grec ALLEMAND ARABE ARABE POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE PINYIN FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1 PRECEDENT verser de l'huile sur des eaux troubles derramar óleo em águas com problemas 将油倒在有问题的水上 Jiāng yóu dào zài yǒu wèntí de shuǐshàng pour oil on troubled water (s)   vierta aceite sobre aguas turbulentas versare olio su acque problematiche effundam oleum super aquam turbidam (s) ρίχνουμε λάδι σε προβληματικό νερό ríchnoume ládi se provlimatikó neró Gießen Sie Öl auf unruhiges Wasser. صب الزيت على الماء (المياه) المضطربة saba alzayt ealaa alma' (almyah) almudtaraba wlać olej do wzburzonej wody nalijte olej na problematickou vodu (y) naliať olej na problémovú vodu (-y) sipati ulje na problematičnu vodu užpilkite aliejaus ant neramio vandens налити олію на проблемну воду nalyty oliyu na problemnu vodu наливайте масло на проблемную воду nalivayte maslo na problemnuyu vodu Jiāng yóu dào zài yǒu wèntí de shuǐshàng verser de l'huile sur des eaux troubles 問題のある水に油を注ぐ 問題  ある     注ぐ  もんだい  ある みず  あぶら  そそぐ  mondai no aru mizu ni abura o sosogu         
2 NEXT pour essayer de régler un désaccord ou un argument para tentar resolver um desacordo ou argumento 试图解决分歧或争论 shìtú jiějué fēnqí huò zhēnglùn to try to settle a disagreement or argument   para tratar de resolver un desacuerdo o argumento per cercare di risolvere un disaccordo o una discussione lis dirimenda disceptatione uelle να προσπαθήσουμε να διευθετήσουμε μια διαφωνία ή επιχείρημα na prospathísoume na diefthetísoume mia diafonía í epicheírima zu versuchen, eine Meinungsverschiedenheit oder einen Streit beizulegen لمحاولة تسوية خلاف أو حجة limuhawalat taswiat khilaf 'aw huja próbować rozwiązać spór lub spór pokusit se urovnat nesouhlas nebo argument pokúsiť sa urovnať spor alebo argument pokušati riješiti neslaganje ili raspravu bandyti išspręsti nesutarimą ar argumentą намагатися врегулювати незгоду чи аргумент namahatysya vrehulyuvaty nez·hodu chy arhument попытаться урегулировать разногласие или спор popytat'sya uregulirovat' raznoglasiye ili spor shìtú jiějué fēnqí huò zhēnglùn pour essayer de régler un désaccord ou un argument 意見の相違や議論を解決しようとする 意見  相違  議論  解決 しよう  する  いけん  そうい  ぎろん  かいけつ しよう  する  iken no sōi ya giron o kaiketsu shiyō to suru         
3 all  Médiation des différends; résolution des différends  Mediar disputas; resolver disputas  调解争端;排解纠纷  tiáojiě zhēngduān; páijiě jiūfēn  Mediate disputes; resolve disputes    Mediar disputas; resolver disputas  Controversie sui media; risoluzione delle controversie  Mediantibus conflictus solutionem quaestionis  Διαμεσολάβηση διαφορών, επίλυση διαφορών  Diamesolávisi diaforón, epílysi diaforón  Streitigkeiten vermitteln, Streitigkeiten beilegen  التوسط في النزاعات ؛ حل النزاعات  altawasut fi alnizaeat ; hala alnizaeat  Mediować spory; rozwiązywać spory  Zprostředkování sporů; řešení sporů  Sprostredkovávať spory; riešiť spory  Posredovanje u sporovima, rješavanje sporova  Tarpininkauti ginčuose, spręsti ginčus  Посередництво у вирішенні спорів;  Poserednytstvo u vyrishenni sporiv;  Посредничество в спорах, разрешение споров  Posrednichestvo v sporakh, razresheniye sporov  tiáojiě zhēngduān; páijiě jiūfēn  Médiation des différends; résolution des différends  紛争の調停、紛争の解決   紛争  調停 、 紛争  解決    ふんそう  ちょうてい 、 ふんそう  かいけつ    funsō no chōtei , funsō no kaiketsu         
4 actual plus à mais em 更多 gèng duō more at más en più a multo tempore περισσότερα στο perissótera sto mehr unter المزيد في almazid fi więcej na více na viac na više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v gèng duō plus à もっとで もっとで  もっとで  mottode         
5 actual2 froid frio lěng cold   frio freddo frigus κρύο krýo kalt بارد barid zimno zima prechladnutie hladno šalta холод kholod простуда prostuda lěng froid 寒い 寒い  さむい  samui         
6 francais coeur coração xīn heart corazon cuore cor meum καρδιά kardiá Herz القلب alqalb serce srdce srdcové srce širdis серце sertse сердце serdtse xīn coeur 心  こころ  kokoro         
7 francais1 la pluie chuva rain   lluvia pioggia pluviam βροχή vrochí Regen مطر mtr deszcz déšť dážď kiša lietus дощ doshch дождь dozhd' la pluie 雨  あめ  ame         
8 francais2 mépris desprezo 轻蔑 qīngmiè scorn   desprecio disprezzo sibilum περιφρονητικό perifronitikó Verachtung احتقار aihtiqar pogarda opovrhnout opovrhnutie podsmijeh panieka презирство prezyrstvo презирать prezirat' qīngmiè mépris 軽蔑する 軽蔑 する  けいべつ する  keibetsu suru         
9 next versez qc dans qc pour fournir une grande somme d'argent pour qc despeje sth em sth para fornecer uma grande quantia de dinheiro para sth 为某事投入大量金钱 wèi mǒu shì tóurù dàliàng jīnqián pour sth into sth to provide a large amount of money for sth   vierta algo en algo para proporcionar una gran cantidad de dinero para algo versare sth in sth per fornire una grande quantità di denaro per sth Summa fundes in Summa pecuniae magnitudine providere Summa ρίξτε sth στο sth για να δώσετε ένα μεγάλο χρηματικό ποσό για sth ríxte sth sto sth gia na dósete éna megálo chrimatikó posó gia sth gießen Sie etw in etw, um eine große Menge Geld für etw bereitzustellen صب sth في sth لتوفير مبلغ كبير من المال ل sth saba sth fi sth litawfir mablagh kabir min almal l sth wlać coś do czegoś, aby zapewnić dużą ilość pieniędzy na coś nalijte sth do sth poskytnout velké množství peněz na sth nalejte do sth, aby ste pre sth dostali veľké množstvo peňazí sipati sth u sth osigurati veliku količinu novca za sth supilkite sth į sth, kad gautumėte didelę pinigų sumą už sth насипати sth у sth, щоб забезпечити велику суму грошей для sth nasypaty sth u sth, shchob zabezpechyty velyku sumu hroshey dlya sth вливать что-то в это, чтобы обеспечить большую сумму денег для чего-либо vlivat' chto-to v eto, chtoby obespechit' bol'shuyu summu deneg dlya chego-libo wèi mǒu shì tóurù dàliàng jīnqián versez qc dans qc pour fournir une grande somme d'argent pour qc sthに大金を提供するためにsthにsthを注ぎます sth  大金  提供 する ため  sth  sth  注ぎます  sth  たいきん  ていきょう する ため  sth  sth  そそぎます  sth ni taikin o teikyō suru tame ni sth ni sth o sosogimasu         
10 retour Investissez beaucoup d'argent dans Invista muito dinheiro em 向...投入大量金钱;大量投资于 xiàng... Tóurù dàliàng jīnqián; dàliàng tóuzī yú Invest a lot of money in   Invierte mucho dinero en Investi molti soldi in Investimus multam pecuniam in ... ad investimus grauiter in Επενδύστε πολλά χρήματα Ependýste pollá chrímata Investiere viel Geld in استثمر الكثير من المال في aistathmar alkthyr min almal fi Zainwestuj dużo pieniędzy w Investujte hodně peněz Investujte veľa peňazí Uložite puno novca u Investuokite daug pinigų į Вкладіть багато грошей у Vkladitʹ bahato hroshey u Вложите много денег в Vlozhite mnogo deneg v xiàng... Tóurù dàliàng jīnqián; dàliàng tóuzī yú Investissez beaucoup d'argent dans にたくさんのお金を投資する  たくさん  お金  投資 する   たくさん  おかね  とうし する  ni takusan no okane o tōshi suru         
11 portugais Le gouvernement a versé des millions dans le système éducatif O governo despejou milhões no sistema educacional 政府已向教育系统投入数百万美元 zhèngfǔ yǐxiàng jiàoyù xìtǒng tóurù shù bǎi wàn měiyuán The government has poured millions into the education system El gobierno ha invertido millones en el sistema educativo. Il governo ha versato milioni nel sistema educativo Imperium quae infudit in educatione ratio milia Η κυβέρνηση έχει ρίξει εκατομμύρια στο εκπαιδευτικό σύστημα I kyvérnisi échei ríxei ekatommýria sto ekpaideftikó sýstima Die Regierung hat Millionen in das Bildungssystem gesteckt ضخت الحكومة الملايين في النظام التعليمي dakhat alhukumat almalayin fi alnizam altaelimii Rząd wlał miliony do systemu edukacji Vláda nalila miliony do vzdělávacího systému Vláda naliala milióny do vzdelávacieho systému Vlada je u obrazovni sustav uložila milijune Vyriausybė išleido milijonus į švietimo sistemą Уряд влив мільйони в систему освіти Uryad vlyv milʹyony v systemu osvity Правительство вложило миллионы в систему образования Pravitel'stvo vlozhilo milliony v sistemu obrazovaniya zhèngfǔ yǐxiàng jiàoyù xìtǒng tóurù shù bǎi wàn měiyuán Le gouvernement a versé des millions dans le système éducatif 政府は数百万人を教育システムに注ぎ込んだ 政府       教育 システム  注ぎ込んだ  せいふ  すう ひゃく まん にん  きょういく システム そそぎこんだ  seifu wa  hyaku man nin o kyōiku shisutemu nisosogikonda         
12 portugais1 Le gouvernement a investi des millions dans l'éducation O governo investiu milhões em educação 政府在教育上已投资数百万 zhèngfǔ zài jiàoyù shàng yǐ tóuzī shù bǎi wàn The government has invested millions in education   El gobierno ha invertido millones en educación. Il governo ha investito milioni nell'istruzione Imperium habet circuivit millions in educatione Η κυβέρνηση έχει επενδύσει εκατομμύρια στην εκπαίδευση I kyvérnisi échei ependýsei ekatommýria stin ekpaídefsi Die Regierung hat Millionen in Bildung investiert استثمرت الحكومة الملايين في التعليم aistathmarat alhukumat almalayin fi altaelim Rząd zainwestował miliony w edukację Vláda investovala miliony do vzdělání Vláda investovala milióny do vzdelávania Vlada je uložila milijune u obrazovanje Vyriausybė investavo milijonus į švietimą Уряд вклав мільйони в освіту Uryad vklav milʹyony v osvitu Правительство вложило миллионы в образование Pravitel'stvo vlozhilo milliony v obrazovaniye zhèngfǔ zài jiàoyù shàng yǐ tóuzī shù bǎi wàn Le gouvernement a investi des millions dans l'éducation 政府は教育に数百万を投資してきました 政府  教育      投資 してきました  せいふ  きょういく  すう ひゃく まん  とうし してきました  seifu wa kyōiku ni  hyaku man o tōshi shitekimashita         
13 portugais2 verser derramar 倒出来 dào chūlái pour out derramar versare effundam χύστε chýste ausschütten تصب tasubu wylać vylévat vylievať izliti išpilti висипати vysypaty выливать vylivat' dào chūlái verser 注ぐ 注ぐ  そそぐ  sosogu         
14 next lorsque les sentiments ou les mots de la sb se déversent, ils sont exprimés, généralement après avoir été cachés pendant un certain temps quando os sentimentos ou as palavras de sb saem, eles são expressos, geralmente depois de terem sido mantidos escondidos por algum tempo 当感觉或某人的话倾泻而出时,通常是在将它们隐藏一段时间后才表达出来 dāng gǎnjué huò mǒu rén dehuà qīngxiè ér chū shí, tōngcháng shì zài jiāng tāmen yǐncáng yīduàn shíjiān hòu cái biǎodá chūlái when feelings or sb's words pour out they are expressed, usually after they have been kept hidden for some time   cuando los sentimientos o las palabras de alguien se derraman, se expresan, generalmente después de haber estado ocultos por algún tiempo quando i sentimenti o le parole di sb si riversano vengono espressi, di solito dopo che sono stati tenuti nascosti per qualche tempo aut si in affectu effundere voces exprimuntur fere postquam aliquandiu absconditum όταν τα συναισθήματα ή οι λέξεις του SB χύνονται εκφράζονται, συνήθως αφού έχουν κρυφτεί για κάποιο χρονικό διάστημα ótan ta synaisthímata í oi léxeis tou SB chýnontai ekfrázontai, syníthos afoú échoun kryfteí gia kápoio chronikó diástima Wenn Gefühle oder die Worte von jdm ausströmen, werden sie ausgedrückt, normalerweise nachdem sie einige Zeit verborgen gehalten wurden عندما تتدفق مشاعر أو كلمات sb يتم التعبير عنها ، عادة بعد أن يتم إخفاؤها لبعض الوقت eindama tatadafaq mashaeir 'aw kalimat sb ytmu altaebir eanha , eadatan baed 'an yatima 'iikhfawuha libaed alwaqt kiedy wylewają się uczucia lub słowa kogoś, są wyrażane, zwykle po tym, jak przez pewien czas są ukryte když vylévají pocity nebo slova sb, jsou vyjádřena, obvykle poté, co byla nějakou dobu skrytá keď sa pocity alebo sb slová vyliajú, sú vyjadrené, zvyčajne potom, čo boli nejakú dobu skryté kad se osjećaji ili sb-ove riječi izlije, izražavaju se, obično nakon što su neko vrijeme čuvani skriveni kai jausmai ar sb žodžiai išliejami, jie išreiškiami, paprastai po to, kai jie kurį laiką buvo paslėpti коли почуття або слова сб виливаються, вони виражаються, як правило, після того, як їх деякий час тримають прихованими koly pochuttya abo slova sb vylyvayutʹsya, vony vyrazhayutʹsya, yak pravylo, pislya toho, yak yikh deyakyy chas trymayutʹ prykhovanymy когда чувства или слова кого-то изливаются, они выражаются, обычно после того, как они были скрыты в течение некоторого времени kogda chuvstva ili slova kogo-to izlivayutsya, oni vyrazhayutsya, obychno posle togo, kak oni byli skryty v techeniye nekotorogo vremeni dāng gǎnjué huò mǒu rén dehuà qīngxiè ér chū shí, tōngcháng shì zài jiāng tāmen yǐncáng yīduàn shíjiān hòu cái biǎodá chūlái lorsque les sentiments ou les mots de la sb se déversent, ils sont exprimés, généralement après avoir été cachés pendant un certain temps 感情やsbの言葉が流れ出すとき、通常はしばらくの間隠されていた後に、それらが表現されます 感情  sb  言葉  流れ出す とき 、 通常  しばらく  隠されていた   、 それら  表現 されます  かんじょう  sb  ことば  ながれだす とき 、 つうじょう  しばらく   かくされていた のち  、 それら ひょうげん されます  kanjō ya sb no kotoba ga nagaredasu toki , tsūjō washibaraku no ma kakusareteita nochi ni , sorera ga hyōgensaremasu         
15 retour (Sentir ou parler) se précipiter et éclater (Sentindo ou conversando) correndo e estourando (感情或说话)奔涌,迸发 (gǎnqíng huò shuōhuà) bēnyǒng, bèngfā (Feeling or talking) rushing and bursting   (Sentirse o hablar) corriendo y estallando (Sensazione o parlare) correre e scoppiare (Seu Motus loquuntur) ruit, rupti sunt (Αίσθημα ή ομιλία) ορμή και έκρηξη (Aísthima í omilía) ormí kai ékrixi (Fühlen oder reden) rauschen und platzen (الشعور أو الكلام) الاندفاع والانفجار (alshueur 'aw alklam) alaindifae walainfijar (Czucie lub mówienie) pędzi i pęka (Pocit nebo mluvení) řítí a praská (Pocit alebo rozprávanie) ponáhľa a praská (Osjeća se ili govori) žureći i praskajući (Jausmas ar kalbėjimas) skuba ir sprogo (Відчуваєш чи розмовляєш) мчить і лопне (Vidchuvayesh chy rozmovlyayesh) mchytʹ i lopne (Чувствую или разговариваю) торопится (Chuvstvuyu ili razgovarivayu) toropitsya (gǎnqíng huò shuōhuà) bēnyǒng, bèngfā (Sentir ou parler) se précipiter et éclater (感じたり話したり)急いで破裂する ( 感じ たり 話し たり ) 急いで 破裂 する  ( かんじ たり はなし たり ) いそいで はれつ する  ( kanji tari hanashi tari ) isoide haretsu suru         
16 polonais Toute l'histoire est alors venue se déverser A história toda veio à tona 然后整个故事涌出 ránhòu zhěnggè gùshì yǒng chū The whole story then came pouring out   Toda la historia se derramó L'intera storia è poi venuta fuori Mox effundere totam Στη συνέχεια ήρθε όλη η ιστορία Sti synécheia írthe óli i istoría Die ganze Geschichte kam dann heraus ثم جاءت القصة كلها تتدفق thuma ja'at alqisat klha tatadafaq Cała historia zaczęła się wylewać Celý příběh se pak vylil Potom sa vylial celý príbeh Cijela se priča potom izlila Tada visa istorija išlindo Потім вся історія виливалася Potim vsya istoriya vylyvalasya Вся история потом вышла Vsya istoriya potom vyshla ránhòu zhěnggè gùshì yǒng chū Toute l'histoire est alors venue se déverser 話全体が流れ出てきた  全体  流れ出てきた  はなし ぜんたい  ながれでてきた  hanashi zentai ga nagaredetekita         
17 polonais1 Ensuite, les tenants et aboutissants de l'affaire ont été supprimés par Panbing Em seguida, os detalhes do assunto foram retirados por Panbing 接着,事情的来龙去脉被和盘兵出 jiēzhe, shìqíng de láilóngqùmài bèi hé pán bīng chū Then, the ins and outs of the matter were taken out by Panbing   Entonces, los entresijos del asunto fueron sacados por Panbing Quindi, i dettagli della questione sono stati eliminati da Panbing Deinde materia et orbis totius exercitus Στη συνέχεια, τα μέσα και τα σημεία του θέματος βγήκαν από τον Panbing Sti synécheia, ta mésa kai ta simeía tou thématos vgíkan apó ton Panbing Dann wurden die Vor- und Nachteile der Angelegenheit von Panbing herausgenommen بعد ذلك ، أخرج Panbing تفاصيل المسألة وخارجها baed dhlk , 'akhraj Panbing tafasil almas'alat wakharijaha Następnie Panbing usunął tajniki tej sprawy Poté byly Panbingem vytaženy věci a věci ven Potom boli Paningsy vyradené veci z hry Zatim su unutrašnje i vanjske stvari izvlačile Panbing Tada Panbingas išnaikino dalykus ir trūkumus Потім внески та виходи з справи було винесено Панбінгом Potim vnesky ta vykhody z spravy bulo vyneseno Panbinhom Затем все подробности были удалены Панбингом. Zatem vse podrobnosti byli udaleny Panbingom. jiēzhe, shìqíng de láilóngqùmài bèi hé pán bīng chū Ensuite, les tenants et aboutissants de l'affaire ont été supprimés par Panbing それから、問題のインとアウトはパンビングによって取り出されました それから 、 問題  イン  アウト  パンビングによって 取り出されました  それから 、 もんだい  イン  アウト  ぱんびんぐ によって とりだされました  sorekara , mondai no in to auto wa panbingu niyottetoridasaremashita         
18 polonais2 Versez qqch Pour sth out 倒出 dào chū Pour sth out Derramar algo Versare sth Ynskt mál: Effundam de Ρίξτε έξω Ríxte éxo Gießen Sie etw aus صب خارجا sab kharijanaan Wylej coś Pour sth ven Vylejte von Izlijte Išpilkite Вилити що-небудь Vylyty shcho-nebudʹ Вылить Vylit' dào chū Versez qqch 注ぎ出す 注ぎ出す  そそぎだす  sosogidasu         
19 next Versez Despeje 倒出 dào chū Pour out   Derramar Versare effundam Ρίξτε έξω Ríxte éxo Ausgießen اسكب askab Wylej Vylijte Vylejte Izlijte Išpilkite Вилийте Vylyyte Вылить Vylit' dào chū Versez 注ぐ 注ぐ  そそぐ  sosogu         
20 retour  pour exprimer vos sentiments ou rendre compte de qc, surtout après les avoir gardés secrets ou cachés  para expressar seus sentimentos ou prestar contas, especialmente depois de mantê-los em segredo ou ocultos  表达您的感受或说明某事,尤其是在将其保密或隐藏之后  biǎodá nín de gǎnshòu huò shuōmíng mǒu shì, yóuqí shì zài jiāng qí bǎomì huò yǐncáng zhīhòu  to express your feelings or give an account of sth, especially after keeping them or it secret or hidden  para expresar sus sentimientos o dar cuenta de algo, especialmente después de mantenerlos en secreto u ocultos  per esprimere i tuoi sentimenti o dare un resoconto di sth, specialmente dopo averli tenuti segreti o nascosti  Summa sentias dicere aut rationem praecipue retinendis vel occultus occultum  για να εκφράσετε τα συναισθήματά σας ή να δώσετε μια περιγραφή του sth, ειδικά αφού τα κρατήσετε ή κρυφά ή κρυμμένα  gia na ekfrásete ta synaisthímatá sas í na dósete mia perigrafí tou sth, eidiká afoú ta kratísete í kryfá í krymména  um deine Gefühle auszudrücken oder über etw zu berichten, besonders nachdem du sie oder es geheim oder verborgen gehalten hast  للتعبير عن مشاعرك او اعطاء رواية sth خاصة بعد ان تحفظها او تخفيها  llitaebir ean mushaeirik 'aw 'iieta' riwayat sth khasatan baed 'an tahafuzaha 'aw takhfiha  wyrazić swoje uczucia lub opowiedzieć o czymś, szczególnie po zachowaniu ich, w tajemnicy lub w tajemnicy  vyjádřit své pocity nebo podat účet, zejména poté, co je uchováte nebo je utajíte nebo skryjete  aby ste vyjadrili svoje pocity alebo poskytli informácie o zdraví, najmä potom, čo ich uchováte alebo sú skryté alebo skryté  da izrazite svoje osjećaje ili da ispričate nešto, posebno nakon što ste ih čuvali u tajnosti ili skrivali  išreikšti savo jausmus ar papasakoti apie tai, ypač laikydami juos paslaptyje ar paslėptame  висловити свої почуття або розповісти про що-небудь, особливо після їх збереження в секреті чи прихованості  vyslovyty svoyi pochuttya abo rozpovisty pro shcho-nebudʹ, osoblyvo pislya yikh zberezhennya v sekreti chy prykhovanosti  чтобы выразить свои чувства или рассказать о чем-либо, особенно после того, как они были скрыты или скрыты  chtoby vyrazit' svoi chuvstva ili rasskazat' o chem-libo, osobenno posle togo, kak oni byli skryty ili skryty  biǎodá nín de gǎnshòu huò shuōmíng mǒu shì, yóuqí shì zài jiāng qí bǎomì huò yǐncáng zhīhòu  pour exprimer vos sentiments ou rendre compte de qc, surtout après les avoir gardés secrets ou cachés  あなたの気持ちを表現したり、特にそれらを秘密にしたり隠したりした後に、sthの説明を与えるため   あなた  気持ち  表現  たり 、 特に それら 秘密   たり 隠し たり した   、 sth  説明 与える ため    あなた  きもち  ひょうげん  たり 、 とくに それら ひみつ   たり かくし たり した のち  、 sth  せつめい  あたえる ため    anata no kimochi o hyōgen shi tari , tokuni sorera ohimitsu ni shi tari kakushi tari shita nochi ni , sth nosetsumei o ataeru tame         
21 japonais Exprimer ses émotions (ou pensées, etc.) sans réserve; Expresse emoções (ou pensamentos, etc.) sem reservas; 毫无保留地表达感情(或思想等);表露无遗;畅所欲言 háo wú bǎoliú dì biǎodá gǎnqíng (huò sīxiǎng děng); biǎolù wúyí; chàngsuǒyùyán Express emotions (or thoughts, etc.) without reservation;   Expresar emociones (o pensamientos, etc.) sin reservas; Esprimi emozioni (o pensieri, ecc.) Senza riserve; Quoniam indubitanter exprimere eorum affectus (vel cogitationes, etc.); revelabitur quasi gratis Εκφράστε συναισθήματα (ή σκέψεις κ.λπ.) χωρίς επιφύλαξη. Ekfráste synaisthímata (í sképseis k.lp.) chorís epifýlaxi. Emotionen (oder Gedanken usw.) vorbehaltlos ausdrücken; التعبير عن العواطف (أو الأفكار ، وما إلى ذلك) دون تحفظ altaebir ean aleawatif (aw al'afkar , wama 'iilaa dhlk) dun tahfaz Wyrażaj emocje (lub myśli itp.) Bez zastrzeżeń; Vyjadřujte emoce (nebo nápady atd.) Bez výhrad Vyjadrite emócie (alebo nápady atď.) Bez výhrad Izrazite emocije (ili misli itd.) Bez rezerve; Išreikškite emocijas (ar mintis ir pan.) Be išlygų; Висловлюйте емоції (або думки тощо) без застереження; Vyslovlyuyte emotsiyi (abo dumky toshcho) bez zasterezhennya; Выражать эмоции (или мысли и т. Д.) Без оговорок; Vyrazhat' emotsii (ili mysli i t. D.) Bez ogovorok; háo wú bǎoliú dì biǎodá gǎnqíng (huò sīxiǎng děng); biǎolù wúyí; chàngsuǒyùyán Exprimer ses émotions (ou pensées, etc.) sans réserve; 予約なしで感情(または考えなど)を表現する。 予約 なしで 感情 ( または 考え など )  表現 する 。  よやく なしで かんじょう ( または かんがえ など )  ひょうげん する 。  yoyaku nashide kanjō ( mataha kangae nado ) ohyōgen suru .         
22 japonais1 Exprimez vos sentiments ou expliquez quelque chose, surtout après l'avoir gardé secret ou caché Expresse seus sentimentos ou explique algo, especialmente depois de mantê-lo em segredo ou oculto 表达您的感受或说明某事,尤其是在将其保密或隐藏之后 biǎodá nín de gǎnshòu huò shuōmíng mǒu shì, yóuqí shì zài jiāng qí bǎomì huò yǐncáng zhīhòu Express your feelings or explain something, especially after keeping it secret or hidden   Expresa tus sentimientos o explica algo, especialmente después de mantenerlo en secreto u oculto Esprimi i tuoi sentimenti o spiega qualcosa, soprattutto dopo averlo tenuto segreto o nascosto Postquam res explicare aut dicere existimavit affectus, maxime ad suum celare secretum aut Εκφράστε τα συναισθήματά σας ή εξηγήστε κάτι, ειδικά αφού το κρατήσετε μυστικό ή κρυφό Ekfráste ta synaisthímatá sas í exigíste káti, eidiká afoú to kratísete mystikó í kryfó Drücken Sie Ihre Gefühle aus oder erklären Sie etwas, insbesondere nachdem Sie es geheim oder versteckt gehalten haben عبّر عن مشاعرك أو اشرح شيئًا ، خصوصًا بعد إبقائه سراً أو مخفيًا ebbr ean mashaeirik 'aw ashrah shyyana , khswsana baed 'iibqayih sraan 'aw mkhfyana Wyraź swoje uczucia lub wyjaśnij coś, szczególnie po zachowaniu go w tajemnicy lub w tajemnicy Vyjadřujte své pocity nebo něco vysvětlete, zejména poté, co je udržujete v tajnosti nebo skryté Vyjadrite svoje pocity alebo niečo vysvetlite, najmä potom, čo ste ich držali v tajnosti alebo skrytí Izrazite svoje osjećaje ili objasnite nešto, posebno nakon što ga držite u tajnosti ili skrivenom Išreikškite savo jausmus arba paaiškinkite ką nors, ypač laikydami tai paslaptyje ar paslėptame Висловіть свої почуття або поясніть щось, особливо після збереження в таємниці чи прихованості Vyslovitʹ svoyi pochuttya abo poyasnitʹ shchosʹ, osoblyvo pislya zberezhennya v tayemnytsi chy prykhovanosti Выразите свои чувства или объясните что-нибудь, особенно, если вы держите это в секрете или скрываете Vyrazite svoi chuvstva ili ob"yasnite chto-nibud', osobenno, yesli vy derzhite eto v sekrete ili skryvayete biǎodá nín de gǎnshòu huò shuōmíng mǒu shì, yóuqí shì zài jiāng qí bǎomì huò yǐncáng zhīhòu Exprimez vos sentiments ou expliquez quelque chose, surtout après l'avoir gardé secret ou caché 特に秘密にしたり隠したりした後、感情を表現したり何かを説明したりする 特に 秘密   たり 隠し たり した  、 感情  表現 たり    説明  たり する  とくに ひみつ   たり かくし たり した のち 、 かんじょう  ひょうげん  たり なに   せつめい  たり する  tokuni himitsu ni shi tari kakushi tari shita nochi , kanjō ohyōgen shi tari nani ka o setsumei shi tari suru         
23 japonais2 Elle m'a déversé ses ennuis autour d'une tasse de café Ela derramou seus problemas comigo sobre uma xícara de café 她喝杯咖啡向我倒了麻烦 tā hē bēi kāfēi xiàng wǒ dàole máfan She poured out her troubles to me over a cup of coffee   Me sirvió sus problemas con una taza de café. Mi ha dato i suoi problemi davanti a una tazza di caffè Et videbatur mihi angelus effudit in calicem capulus Μου έδωσε τα προβλήματα της σε ένα φλιτζάνι καφέ Mou édose ta provlímata tis se éna flitzáni kafé Sie schüttete mir bei einer Tasse Kaffee ihre Sorgen aus سكبت لي مشاكلها على فنجان قهوة sakabat li mashakiluha ealaa fanjan qahua Wylała mi swoje kłopoty na filiżankę kawy Nalila mi své problémy na šálek kávy Vyliala mi svoje problémy na šálku kávy Iznijela mi je nevolje preko šalice kave Ji išliejo man savo rūpesčius per kavos puodelį Вона розлила мені свої клопоти за чашкою кави Vona rozlyla meni svoyi klopoty za chashkoyu kavy Она налила мне свои проблемы за чашкой кофе Ona nalila mne svoi problemy za chashkoy kofe tā hē bēi kāfēi xiàng wǒ dàole máfan Elle m'a déversé ses ennuis autour d'une tasse de café 彼女は一杯のコーヒーを飲みながら私に悩みを注ぎました 彼女     コーヒー  飲みながら   悩み 注ぎました  かのじょ  いち はい  コーヒー  のみながら わたし なやみ  そそぎました  kanojo wa ichi hai no kōhī o nominagara watashi ni nayamio sosogimashita         
24 next Elle buvait du café et versait ses problèmes vers moi Ela estava tomando café e derramando seus problemas em minha direção 她一面喝着咖啡,针对我倾吐着她的烦恼 tā yīmiàn hēzhe kāfēi, zhēnduì wǒ qīngtǔzhe tā de fánnǎo She was drinking coffee and pouring her troubles towards me   Estaba tomando café y vertiendo sus problemas hacia mí. Stava bevendo il caffè e mi versava i suoi problemi Ut non sorbere capulus, nam videbatur effundam Έπινε καφέ και μου έδινε τα προβλήματα της Épine kafé kai mou édine ta provlímata tis Sie trank Kaffee und schenkte mir ihre Sorgen ein كانت تشرب القهوة وتسكب متاعبها نحوي kanat tashrub alqahuat wataskab mataeibaha nuhwi Piła kawę i wylewała na mnie swoje kłopoty Pila kávu a nalévala na mě své problémy Pila kávu a nalievala svoje problémy na mňa Pila je kavu i izlijevala svoje probleme prema meni Ji gerė kavą ir liejo savo rūpesčius link manęs Вона пила каву і наливала свої неприємності на мене Vona pyla kavu i nalyvala svoyi nepryyemnosti na mene Она пила кофе и изливала свои неприятности на меня Ona pila kofe i izlivala svoi nepriyatnosti na menya tā yīmiàn hēzhe kāfēi, zhēnduì wǒ qīngtǔzhe tā de fánnǎo Elle buvait du café et versait ses problèmes vers moi 彼女はコーヒーを飲んでいて、私に彼女の悩みを注いでいました 彼女  コーヒー  飲んでいて 、   彼女  悩み 注いでいました  かのじょ  コーヒー  のんでいて 、 わたし  かのじょ なやみ  そそいでいました  kanojo wa kōhī o nondeite , watashi ni kanojo no nayami ososoideimashita         
25 retour nom apparenté substantivo relacionado 相关名词 xiāngguān míngcí related noun   sustantivo relacionado nome correlato nomen related σχετικό ουσιαστικό schetikó ousiastikó verwandtes Substantiv إسم متعلق 'iism mutaealiq powiązany rzeczownik související podstatné jméno súvisiace podstatné meno srodna imenica susijęs daiktavardis споріднений іменник sporidnenyy imennyk родственное существительное rodstvennoye sushchestvitel'noye xiāngguān míngcí nom apparenté 関連名詞 関連 名詞  かんれん めいし  kanren meishi         
26 arabe effusion derramamento 倾泻 qīngxiè outpouring   efusión sfogo effusione έκχυση ékchysi Ausgießen تدفق tadafuq wylanie vylití vyliatie izljev nutekėjimas витікання vytikannya излияние izliyaniye qīngxiè effusion 溢れる 溢れる  あふれる  afureru         
27 arabe1 moue fazer beicinho out out pout poner mala cara broncio Excidunt σύκο sýko Schmollmund العبوس aleubus dąsać się pout špulit ústa durenje menkutė пух pukh гримаса grimasa out moue ふくれっ面 ふくれっ面  ふくれっつら  fukurettsura         
28 arabe2  si vous boudez, boudez vos lèvres ou si vos lèvres boudent, vous sortez vos lèvres, pour montrer que vous êtes agacé ou pour avoir l'air sexuellement attirant.  se você faz beicinho, faz beicinho ou se faz beicinho, empurra os lábios, para mostrar que está aborrecido ou que é sexualmente atraente.  如果您out起嘴,lips起嘴唇,或者如果您lips起嘴巴,则将嘴唇往外推,以表示您感到烦恼或看起来具有性吸引力。  rúguǒ nín out qǐ zuǐ,lips qǐ zuǐchún, huòzhě rúguǒ nín lips qǐ zuǐbā, zé jiāng zuǐchún wǎngwài tuī, yǐ biǎoshì nín gǎndào fánnǎo huò kàn qǐlái jùyǒu xìng xīyǐn lì.  if you pout, pout your lips or if your lips pout, you push out your lips, to show you are annoyed or to look sexually attractive.  si haces pucheros, haces pucheros con los labios o si tus labios hacen pucheros, sacas los labios para mostrar que estás molesto o lucir sexualmente atractivo.  se fai il broncio, metti il ​​broncio o se le tue labbra fanno il broncio, spingi le tue labbra, per mostrare che sei infastidito o per apparire sessualmente attraente.  si Oh, Oh! Oh! labia tua vel labia tua, tu detrudere labia tua et ostendam tibi angebatur aut sexually attractive vultus.  αν χτυπάτε, χτυπάτε τα χείλη σας ή αν χείλη χείλη σας, σπρώχνετε τα χείλη σας, για να δείξετε ότι είστε ενοχλημένοι ή να φαίνεστε σεξουαλικά ελκυστικοί.  an chtypáte, chtypáte ta cheíli sas í an cheíli cheíli sas, spróchnete ta cheíli sas, gia na deíxete óti eíste enochliménoi í na faíneste sexoualiká elkystikoí.  Wenn Sie schmollen, schmollen Sie Ihre Lippen oder wenn Ihre Lippen schmollen, drücken Sie Ihre Lippen heraus, um zu zeigen, dass Sie verärgert sind oder sexuell attraktiv aussehen.  إذا كنت تملأ شفاهك أو إذا كانت شفتيك تملأها ، فأنت تضغط على شفتيك لتظهر أنك منزعج أو تبدو جذابة جنسيًا.  'iidha kunt tamla shafahuk 'aw 'iidha kanat shiftayk tamla'uha , fa'ant tadghat ealaa shuftayk litazhur 'anak munzaeij 'aw tabdu jadhdhabat jnsyana.  jeśli wydymasz usta, wydymasz usta lub wydymasz usta, wypychasz usta, aby pokazać, że jesteś zirytowany lub wyglądać atrakcyjnie seksualnie.  pokud vystrkujete, vystríte rty nebo vystrčíte rty, vystrčíte rty, abyste ukázali, že jste naštvaní nebo vypadali sexuálně atraktivní.  ak vystríte, vystríte pery alebo vystríte pery, vystrčíte svoje pery, aby ste ukázali, že ste naštvaní alebo sexuálne príťažliví.  ako molite, napinjete usne ili ako vam usne nabreknu, istiskujete usne kako biste pokazali da ste iznervirani ili da izgledate seksualno privlačno.  jei rinksitės, apnuoginsite lūpas arba, jei lūpos rinksis, išstumsite lūpas, norėdami parodyti, kad esate susierzinę, ar atrodyti seksualiai patraukliai.  якщо ви набрякаєте, розсипаєте губи, або якщо губи набрякають, ви виштовхуєте губи, щоб показати, що ви роздратовані чи виглядати сексуально привабливо.  yakshcho vy nabryakayete, rozsypayete huby, abo yakshcho huby nabryakayutʹ, vy vyshtovkhuyete huby, shchob pokazaty, shcho vy rozdratovani chy vyhlyadaty seksualʹno pryvablyvo.  если вы надуты, надуты губы или если ваши губы надуты, вы раздвинете губы, чтобы показать, что вы раздражены или выглядеть сексуально привлекательным.  yesli vy naduty, naduty guby ili yesli vashi guby naduty, vy razdvinete guby, chtoby pokazat', chto vy razdrazheny ili vyglyadet' seksual'no privlekatel'nym.  rúguǒ nín out qǐ zuǐ,lips qǐ zuǐchún, huòzhě rúguǒ nín lips qǐ zuǐbā, zé jiāng zuǐchún wǎngwài tuī, yǐ biǎoshì nín gǎndào fánnǎo huò kàn qǐlái jùyǒu xìng xīyǐn lì.  si vous boudez, boudez vos lèvres ou si vos lèvres boudent, vous sortez vos lèvres, pour montrer que vous êtes agacé ou pour avoir l'air sexuellement attirant.  あなたが口をとがらしている、唇を口をとがらしている、またはあなたの唇が口をとがらしている場合、あなたは唇を押し出して、あなたがイライラしていることや性的に魅力的に見えることを示します。   あなた    とがらしている 、    とがらしている 、 または あなた     とがらしている 場合 、 あなた    押し出して 、あなた  イライラ している こと  性的  魅力  見える こと  示します 。    あなた  くち  とがらしている 、 くちびる  くち とがらしている 、 または あなた  くちびる  くち  とがらしている ばあい 、 あなた  くちびる  おしだして、 あなた  イライラ している こと  せいてき  みりょく てき  みえる こと  しめします 。    anata ga kuchi o togarashiteiru , kuchibiru o kuchi otogarashiteiru , mataha anata no kuchibiru ga kuchi otogarashiteiru bāi , anata wa kuchibiru o oshidashite ,anata ga iraira shiteiru koto ya seiteki ni miryoku teki nimieru koto o shimeshimasu .         
29 next (Exaspéré ou sexy) faisant la moue (Exasperado ou sexy) fazendo beicinho (恼怒或性感地)撅嘴 (Nǎonù huò xìnggǎn de) juē zuǐ (Exasperated or sexy) pouting   (Exasperado o sexy) haciendo pucheros Fare il broncio (esasperato o sexy) (Iratis aut parum pudici) arriderent (Εξοργισμένος ή σέξι) σύκο (Exorgisménos í séxi) sýko (Verärgert oder sexy) Schmollen (غاضب أو مثير) العبوس (ghadib 'aw mathir) aleubus (Rozdrażniony lub seksowny) dąsanie się (Podrážděně nebo sexy) našpulené (Podráždené alebo sexy) našašovanie (Pretjerano ili seksi) pouting (Nusivylęs ar seksualus) pataikavimas (Виснажене або сексуальне) опухання (Vysnazhene abo seksualʹne) opukhannya (Раздраженный или сексуальный) надуть (Razdrazhennyy ili seksual'nyy) nadut' (Nǎonù huò xìnggǎn de) juē zuǐ (Exaspéré ou sexy) faisant la moue (激怒またはセクシー)ふくれっ面 ( 激怒 または セクシー ) ふくれっ面  ( げきど または セクシー ) ふくれっつら  ( gekido mataha sekushī ) fukurettsura         
30 return Il fit la moue avec colère Ele fez beicinho com raiva 他愤怒地po嘴 tā fènnù de po zuǐ He pouted angrily Hizo un puchero enojado Ha fatto il broncio con rabbia Qui iratus infudit Χτύπησε θυμωμένα Chtýpise thymoména Er schmollte wütend عبق بغضب eabaq bighadab Nadąsał się ze złością Naštvaně škubl Nahnevane vystrelil Ljutito je pljunuo Jis supyko Він сердито поплив Vin serdyto poplyv Он надулся сердито On nadulsya serdito tā fènnù de po zuǐ Il fit la moue avec colère 彼は怒って怒鳴りました   怒って 怒鳴りました  かれ  おこって どなりました  kare wa okotte donarimashita         
31 lexos Il fit la moue avec colère Ele fez beicinho com raiva 他生气地撅起嘴 tā shēngqì de juē qǐ zuǐ He pouted angrily   Hizo un puchero enojado Ha fatto il broncio con rabbia Erat autem iratus pout Χτύπησε θυμωμένα Chtýpise thymoména Er schmollte wütend عبق بغضب eabaq bighadab Nadąsał się ze złością Naštvaně škubl Nahnevane vystrelil Ljutito je pljunuo Jis supyko Він сердито поплив Vin serdyto poplyv Он надулся сердито On nadulsya serdito tā shēngqì de juē qǐ zuǐ Il fit la moue avec colère 彼は怒って怒鳴りました   怒って 怒鳴りました  かれ  おこって どなりました  kare wa okotte donarimashita         
32 27500 Herlips fit la moue d'un air enragé Herlips fez beicinho involuntariamente lip嘴po嘴 lip zuǐ po zuǐ Herlips pouted inviringly Herlips hizo un mohín invitador Herlips fece il broncio invitante Herlips infudit inviringly Ο Έρλιπς έκοψε επιθετικά O Érlip's ékopse epithetiká Herlips schmollte unwillkürlich عبس Herlips بحنان eabas Herlips bihanan Herlips wydobywał z siebie niechętną minę Herlips naslouchal upřímně Herlips nadšene vystrelil Herlips je nepomično pio Herlipsas supyko Герліпс кинув бадьоро Herlips kynuv badʹoro Херлипс нахмурился заманчиво Kherlips nakhmurilsya zamanchivo lip zuǐ po zuǐ Herlips fit la moue d'un air enragé へりっぷは外からふくれました へりっ ぷは外 から ふくれました  へりっ がい から ふくれました  herig gai kara fukuremashita         
33 abc image Elle a taquiné ses lèvres avec taquinerie Ela provocou os lábios provocativamente 她挑逗地撮起双唇 tā tiǎodòu de cuō qǐ shuāng chún She teased her lips teasingly Se burló de sus labios burlonamente Si prese in giro le labbra in modo provocante Et teasingly digestus ex labia tua Πείραξε τα χείλη της πειράγματα Peíraxe ta cheíli tis peirágmata Sie neckte neckend ihre Lippen مزقت شفتيها مضايقة mazaqat shiftyha mdayq Drażniła swoje usta Škádlivě škádlila rty Škádro škádlila pery Zadirkivala je usne Ji erzindavo lūpas Вона дратівливо дражнила губи Vona drativlyvo drazhnyla huby Она дразнила ее губы Ona draznila yeye guby tā tiǎodòu de cuō qǐ shuāng chún Elle a taquiné ses lèvres avec taquinerie 彼女は唇をからかった 彼女    からかった  かのじょ  くちびる  からかった  kanojo wa kuchibiru o karakatta         
34 japonais des modèles faisant la moue à la caméra modelos fazendo beicinho para a câmera 模特po嘴相机 mótè po zuǐ xiàngjī models pouting their lips for the camera modelos haciendo pucheros por la cámara modelle imbronciate le labbra per la fotocamera arriderent quae in camera sua exempla monstrabit, et labia tua μοντέλα χτυπούν τα χείλη τους για την κάμερα montéla chtypoún ta cheíli tous gia tin kámera Models schmollen ihre Lippen für die Kamera عارضون يرفعون شفتيهم للكاميرا earidun yarfaeun shafatayhim lilkamira modele wydymające usta do aparatu modely našpulené rty do fotoaparátu modely tlačia pery do fotoaparátu modeli pouting usnama za kameru modeliai, liepdami kamerai lūpas Моделі розтушують губи для камери Modeli roztushuyutʹ huby dlya kamery модели надутыми губами перед камерой modeli nadutymi gubami pered kameroy mótè po zuǐ xiàngjī des modèles faisant la moue à la caméra カメラのために唇を膨らませているモデル カメラ  ため    膨らませている モデル  カメラ  ため  くちびる  ふくらませている モデル  kamera no tame ni kuchibiru o fukuramaseteiru moderu         
35 chinois Modèle caméra bouche po Modelo po boca câmera 模特po嘴相机 mótè po zuǐ xiàngjī Model po mouth camera   Modelo de cámara de boca po Modello fotocamera po bocca Padus ore camera exempla monstrabit, Μοντέλο po στόμα κάμερα Montélo po stóma kámera Modell Po Mund Kamera نموذج الكاميرا الفم بو namudhaj alkamira alfuma bw Model aparatu usta po Model po ústa fotoaparát Fotoaparát po ústach Model po usta kameru Modelis po burnos kamera Модель po рот камери Modelʹ po rot kamery Модель по рту камеры Model' po rtu kamery mótè po zuǐ xiàngjī Modèle caméra bouche po モデルpo口カメラ モデル po口 カメラ  モデル ぐち カメラ  moderu guchi kamera         
36 arabe Modèle lèvre lèvre Modelo de lábio labial 隆唇拍摄的模特儿 lóng chún pāishè de mótè ér Lip lip model   Modelo labio labio Modello di labbro Labrum 'Sed longa exempla monstrabit, Μοντέλο χειλιών Montélo cheilión Lippenlippenmodell نموذج الشفاه namudhaj alshaffah Model wargi Model rtu na rtech Model pier na pery Model usana za usne Lūpų lūpų modelis Модель губ для губ Modelʹ hub dlya hub Модель губ Model' gub lóng chún pāishè de mótè ér Modèle lèvre lèvre リップリップモデル リップリップモデル  りっぷりっぷもでる  rippurippumoderu         
37 help moue fazer beicinho out out pout poner mala cara broncio Excidunt σύκο sýko Schmollmund العبوس aleubus dąsać się pout špulit ústa durenje menkutė пух pukh гримаса grimasa out moue ふくれっ面 ふくれっ面  ふくれっつら  fukurettsura         
38 help1 Ses lèvres étaient placées dans une moue d'agacement Seus lábios estavam em um beicinho de aborrecimento 她的嘴唇陷入了恼火 tā de zuǐchún xiànrùle nǎohuǒ Her lips were set in a pout of annoyance   Sus labios se pusieron en un puchero de molestia. Le sue labbra erano in un broncio di fastidio Labra sua posuit, in caede atque otiosissimos reddam Τα χείλη της ήταν ενόχλητα Ta cheíli tis ítan enóchlita Ihre Lippen waren verärgert تم ضبط شفتيها في حالة من الانزعاج tama dabt shiftayha fi halat min alainzieaj Usta miała z irytacją Její rty byly zasazeny do šílenství zlosti Jej pery boli zasiahnuté trápením Usne su joj bile otvorene od nervoze Jos lūpos buvo susierzinusios Її губи були розпущеними Yiyi huby buly rozpushchenymy Ее губы были задрапированы от раздражения Yeye guby byli zadrapirovany ot razdrazheniya tā de zuǐchún xiànrùle nǎohuǒ Ses lèvres étaient placées dans une moue d'agacement 彼女の唇はうんざりしていた 彼女    うんざり していた  かのじょ  くちびる  うんざり していた  kanojo no kuchibiru wa unzari shiteita         
39 help3 Elle pinça les lèvres d'agacement Ela apertou os lábios em aborrecimento 她温恼地撅起了双唇 tā wēn nǎo de juē qǐle shuāng chún She pursed her lips in annoyance   Ella frunció los labios molesta Increspò le labbra seccata Ipsa sibili ventilatione labia temperatus iratus est Κυνήγησε τα χείλη της ενόχληση Kynígise ta cheíli tis enóchlisi Sie schürzte verärgert die Lippen تابعت شفتيها في ازعاج tabaet shiftyha fi aizeaj Zacisnęła usta z irytacją Otravně si pročistila rty Otravne prečistila pery Užasno je stisnula usne Ji susierzinusi ištiesė lūpas Вона роздратовано стиснула губи Vona rozdratovano stysnula huby Она поджала губы в раздражении Ona podzhala guby v razdrazhenii tā wēn nǎo de juē qǐle shuāng chún Elle pinça les lèvres d'agacement 彼女はイライラして唇をすぼめた 彼女  イライラ して   すぼめた  かのじょ  イライラ して くちびる  すぼめた  kanojo wa iraira shite kuchibiru o subometa         
40   poutine poutine out out poutine poutine poutine Poutine πουτίνα poutína Poutine بوتين butin poutine poutine poutine Poutine poutine путин putyn путин putin out poutine プーティン プーティン  ぷうてぃん  pūtin         
41    un plat de frites avec du fromage fondu sur le dessus, servi avec une sauce (généralement de la sauce)  um prato de batatas fritas com queijo derretido por cima, servido com molho (geralmente molho)  一盘炸薯条,上面放有融化的奶酪,并佐以酱汁(通常是肉汁)  yī pán zhà shǔ tiáo, shàngmiàn fàng yǒu rónghuà de nǎilào, bìng zuǒ yǐ jiàng zhī (tōngcháng shì ròuzhī)  a dish of french fries with melted cheese on top, served with a sauce (usually gravy)    un plato de papas fritas con queso derretido encima, servido con una salsa (generalmente salsa)  un piatto di patatine fritte con formaggio fuso in cima, servito con una salsa (di solito sugo)  in catino liquefactum caseum in modo gallico fricta est supra, servivit cum liquamine (plerumque liquamine superfudit)  ένα πιάτο τηγανητές πατάτες με λιωμένο τυρί στην κορυφή, σερβίρεται με σάλτσα (συνήθως σάλτσα)  éna piáto tiganités patátes me lioméno tyrí stin koryfí, servíretai me sáltsa (syníthos sáltsa)  ein Gericht aus Pommes Frites mit geschmolzenem Käse, serviert mit einer Sauce (normalerweise Soße)  طبق من البطاطس المقلية مع الجبن المذاب في الأعلى ، يقدم مع صلصة (عادة مرق)  tbaq min albatatis almaqaliat mae aljabn almadhabi fi al'aelaa , yuqadim mae sulsa (eadt mrq)  danie z frytkami z topionym serem na wierzchu, podawane z sosem (zwykle sos)  mísa hranolků s rozpuštěným sýrem na vrcholu, podávaná s omáčkou (obvykle omáčka)  misa hranoliek s roztopeným syrom na vrchole, podávaná s omáčkou (zvyčajne omáčkou)  jelo od pomfrita s topljenim sirom na vrhu, posluženo s umakom (obično graševinom)  patiekalas prancūziškų bulvyčių su lydytu sūriu ant viršaus, patiekiamas su padažu (paprastai padažu)  страва з картоплі фрі з плавленим сиром зверху, подається з соусом (зазвичай підливкою)  strava z kartopli fri z plavlenym syrom zverkhu, podayetʹsya z sousom (zazvychay pidlyvkoyu)  блюдо из картофеля фри с плавленым сыром сверху, подается с соусом (обычно соусом)  blyudo iz kartofelya fri s plavlenym syrom sverkhu, podayetsya s sousom (obychno sousom)  yī pán zhà shǔ tiáo, shàngmiàn fàng yǒu rónghuà de nǎilào, bìng zuǒ yǐ jiàng zhī (tōngcháng shì ròuzhī)  un plat de frites avec du fromage fondu sur le dessus, servi avec une sauce (généralement de la sauce)  フライドポテトの上に溶けたチーズをのせたソース(通常は肉汁)   フライドポテト    溶けた チーズ  のせたソース ( 通常  肉汁 )    ふらいどぽてと  うえ  とけた チーズ  のせた ソース ( つうじょう  にくじゅう )    furaidopoteto no ue ni toketa chīzu o noseta sōsu ( tsūjōwa nikujū )         
42   Frites de sauce au fromage Batatas fritas com molho de queijo 肉汁乳酪薯条(以软乳酪覆盖,浇肉汁等食用) ròuzhī rǔlào shǔ tiáo (yǐ ruǎn rǔlào fùgài, jiāo ròuzhī děng shíyòng) Gravy cheese fries (covered with soft cheese, poured with gravy, etc.)   Papas fritas con salsa de queso (cubiertas con queso suave, servidas con salsa, etc.) Patatine al formaggio Liquamen caseum Fries (caseo molli uelatum fundens liquamen et cibum) Τηγανιτές σάλτσες (καλυμμένες με μαλακό τυρί, χύνονται με σάλτσα κ.λπ.) Tiganités sáltses (kalymménes me malakó tyrí, chýnontai me sáltsa k.lp.) Bratensauce بطاطا مقلية (مغطاة بالجبن الطري ، سكب المرق ، إلخ) bitataan maqaliya (mghtat bialjabn altariyi , sakab almariq , 'iilkh) Sos z frytkami Hranolky s omáčkou (pokryté měkkým sýrem, zalité omáčkou atd.) Hranolky so smotanovou omáčkou (pokryté mäkkým syrom, preliate omáčkou atď.) Gravini sirovi krumpirići (prekriveni mekim sirom, preliveni gravurama itd.) Moliūgo sūrio bulvytės Смажені сирні фрі (покриті м'яким сиром, залиті соусом тощо) Smazheni syrni fri (pokryti m'yakym syrom, zalyti sousom toshcho) Соус с сыром (покрытый мягким сыром, залитый соусом и т. Д.) Sous s syrom (pokrytyy myagkim syrom, zalityy sousom i t. D.) ròuzhī rǔlào shǔ tiáo (yǐ ruǎn rǔlào fùgài, jiāo ròuzhī děng shíyòng) Frites de sauce au fromage グレービーチーズフライ(ソフトチーズで覆った、グレービーソースを注いだなど) グレービーチーズフライ ( ソフト チーズ  覆った 、グレービーソース  注いだ など )  ぐれえびいちいずふらい ( ソフト チーズ  おうった 、ぐれえびいそうす  そそいだ など )  gurēbīchīzufurai ( sofuto chīzu de ōtta , gurēbīsōsu ososoida nado )         
43   la pauvreté pobreza 贫穷 pínqióng poverty pobreza povertà paupertas φτώχεια ftócheia Armut الفقر alfaqr bieda chudoba chudoba siromaštvo skurdas бідність bidnistʹ бедность bednost' pínqióng la pauvreté 貧困 貧困  ひんこん  hinkon         
44   l'état d'être pauvre o estado de ser pobre 贫穷的状态 pínqióng de zhuàngtài the state of being poor   el estado de ser pobre lo stato di essere povero statum paupere η κατάσταση της φτώχειας i katástasi tis ftócheias der Zustand, arm zu sein حالة الفقر halat alfaqr stan bycia biednym stav chudoby stav chudoby stanje siromaha prastos būklės стан бідності stan bidnosti состояние бедности sostoyaniye bednosti pínqióng de zhuàngtài l'état d'être pauvre 貧しい状態 貧しい 状態  まずしい じょうたい  mazushī jōtai         
45   La pauvreté Pobreza 贫穷;贫困 pínqióng; pínkùn Poverty   La pobreza La povertà, la povertà Paupertas, paupertas Φτώχεια Ftócheia Armut الفقر alfaqr Bieda Chudoba Chudoba, chudoba Siromaštvo, siromaštvo Skurdas Бідність Bidnistʹ Бедность, нищета Bednost', nishcheta pínqióng; pínkùn La pauvreté 貧困 貧困  ひんこん  hinkon         
46   conditions de pauvreté abjecte / extrême condições de extrema pobreza / extrema 极度贫困的条件 jídù pínkùn de tiáojiàn conditions of abject / extreme poverty   condiciones de pobreza extrema / extrema condizioni di abietto / estrema povertà supplicis conditionibus / mendicitate συνθήκες απότομης / ακραίας φτώχειας synthíkes apótomis / akraías ftócheias Bedingungen der bitteren / extremen Armut شروط الفقر المدقع / المدقع shurut alfaqr almudaqae / almudaqae warunki skrajnego ubóstwa podmínky nadměrné / extrémní chudoby podmienky vysokej / extrémnej chudoby uvjeti neimaštine / ekstremnog siromaštva apgailėtinos sąlygos / didelis skurdas умови гнучкої / крайньої бідності umovy hnuchkoyi / kraynʹoyi bidnosti условия крайней / крайней бедности usloviya krayney / krayney bednosti jídù pínkùn de tiáojiàn conditions de pauvreté abjecte / extrême 悲惨な状況/極度の貧困 悲惨な 状況 / 極度  貧困  ひさんな じょうきょう / きょくど  ひんこん  hisanna jōkyō / kyokudo no hinkon         
47    Pauvreté extrême  Pobreza extrema  极度贫困的状况  jídù pínkùn de zhuàngkuàng  Extreme poverty    Pobreza extrema  Estrema povertà  Summa paupertas situ  Ακραία φτώχεια  Akraía ftócheia  Extreme Armut  الفقر المدقع  alfiqr almudaqie  Ekstremalne ubóstwo  Extrémní chudoba  Extrémna chudoba  Izuzetno siromaštvo  Ypatingas skurdas  Крайня бідність  Kraynya bidnistʹ  Крайняя бедность  Kraynyaya bednost'  jídù pínkùn de zhuàngkuàng  Pauvreté extrême  極度の貧困   極度  貧困    きょくど  ひんこん    kyokudo no hinkon         
48   Conditions d'extrême pauvreté Condições de extrema pobreza 极度贫困的条件 jídù pínkùn de tiáojiàn Conditions of extreme poverty   Condiciones de extrema pobreza Condizioni di estrema povertà gravibus paupertas Συνθήκες ακραίας φτώχειας Synthíkes akraías ftócheias Bedingungen extremer Armut ظروف الفقر المدقع zuruf alfaqr almudaqie Warunki skrajnego ubóstwa Podmínky extrémní chudoby Podmienky extrémnej chudoby Uvjeti ekstremnog siromaštva Ypatingo skurdo sąlygos Умови крайньої бідності Umovy kraynʹoyi bidnosti Условия крайней бедности Usloviya krayney bednosti jídù pínkùn de tiáojiàn Conditions d'extrême pauvreté 極度の貧困の状況 極度  貧困  状況  きょくど  ひんこん  じょうきょう  kyokudo no hinkon no jōkyō         
49   pour atténuer / soulager la pauvreté aliviar / aliviar a pobreza 减轻/减轻贫困 jiǎnqīng/jiǎnqīng pínkùn to alleviate / relieve poverty para aliviar / aliviar la pobreza alleviare / alleviare la povertà quae ipsis / paupertas habet sublevantem για την ανακούφιση / ανακούφιση της φτώχειας gia tin anakoúfisi / anakoúfisi tis ftócheias Armut lindern / lindern لتخفيف / تخفيف حدة الفقر litakhfif / takhfif hidat alfaqr łagodzić / łagodzić ubóstwo zmírnit / zmírnit chudobu na zmiernenie / zmiernenie chudoby ublažiti / ublažiti siromaštvo skurdui palengvinti / palengvinti полегшити / зняти бідність polehshyty / znyaty bidnistʹ облегчить / облегчить бедность oblegchit' / oblegchit' bednost' jiǎnqīng/jiǎnqīng pínkùn pour atténuer / soulager la pauvreté 貧困を緩和/緩和する 貧困  緩和 / 緩和 する  ひんこん  かんわ / かんわ する  hinkon o kanwa / kanwa suru         
50    Atténuer / élever la pauvreté  Aliviar / elevar a pobreza  缓解/解除贫困  huǎnjiě/jiěchú pínkùn  Alleviate / elevate poverty    Aliviar / elevar la pobreza  Allevia / eleva la povertà  Otium / paupertas habet sublevantem  Μειώστε / αυξήστε τη φτώχεια  Meióste / afxíste ti ftócheia  Armut lindern / erhöhen  تخفيف / رفع الفقر  tkhifif / rafae alfaqr  Zmniejszyć / podnieść ubóstwo  Zmírnit / zvýšit chudobu  Zmierňovať / zvyšovať chudobu  Ublažiti / povisiti siromaštvo  Sušvelninkite / padidinkite skurdą  Зменшити / подолати бідність  Zmenshyty / podolaty bidnistʹ  Облегчить / поднять бедность  Oblegchit' / podnyat' bednost'  huǎnjiě/jiěchú pínkùn  Atténuer / élever la pauvreté  貧困を緩和/引き上げ   貧困  緩和 / 引き上げ    ひんこん  かんわ / ひきあげ    hinkon o kanwa / hikiage         
51   De nombreuses personnes âgées vivent dans la pauvreté Muitos idosos vivem na pobreza 许多老年人生活在贫困中 xǔduō lǎonián rén shēnghuó zài pínkùn zhōng Many elderly people live in poverty Muchas personas mayores viven en la pobreza. Molte persone anziane vivono in condizioni di povertà Multa senes populi vivere paupertas Πολλοί ηλικιωμένοι ζουν σε συνθήκες φτώχειας Polloí ilikioménoi zoun se synthíkes ftócheias Viele ältere Menschen leben in Armut يعيش العديد من كبار السن في فقر yaeish aledyd min kibar alsini fi faqr Wiele osób starszych żyje w biedzie Mnoho starších lidí žije v chudobě Mnoho starších ľudí žije v chudobe Mnogi stariji ljudi žive u siromaštvu Daugelis pagyvenusių žmonių gyvena skurde Багато людей похилого віку живуть у бідності Bahato lyudey pokhyloho viku zhyvutʹ u bidnosti Многие пожилые люди живут в бедности Mnogiye pozhilyye lyudi zhivut v bednosti xǔduō lǎonián rén shēnghuó zài pínkùn zhōng De nombreuses personnes âgées vivent dans la pauvreté 多くの高齢者は貧困の中で生活しています 多く  高齢者  貧困    生活 しています  おうく  こうれいしゃ  ひんこん  なか  せいかつ しています  ōku no kōreisha wa hinkon no naka de seikatsu shiteimasu        
52   De nombreuses personnes âgées vivent dans la pauvreté Muitos idosos vivem na pobreza 许多老年人生活在贫困中 xǔduō lǎonián rén shēnghuó zài pínkùn zhōng Many elderly people live in poverty   Muchas personas mayores viven en la pobreza. Molte persone anziane vivono in condizioni di povertà Multi homines vivere paupertas maior Πολλοί ηλικιωμένοι ζουν σε συνθήκες φτώχειας Polloí ilikioménoi zoun se synthíkes ftócheias Viele ältere Menschen leben in Armut يعيش العديد من كبار السن في فقر yaeish aledyd min kibar alsini fi faqr Wiele osób starszych żyje w biedzie Mnoho starších lidí žije v chudobě Mnoho starších ľudí žije v chudobe Mnogi stariji ljudi žive u siromaštvu Daugelis pagyvenusių žmonių gyvena skurde Багато людей похилого віку живуть у бідності Bahato lyudey pokhyloho viku zhyvutʹ u bidnosti Многие пожилые люди живут в бедности Mnogiye pozhilyye lyudi zhivut v bednosti xǔduō lǎonián rén shēnghuó zài pínkùn zhōng De nombreuses personnes âgées vivent dans la pauvreté 多くの高齢者は貧困の中で生活しています 多く  高齢者  貧困    生活 しています  おうく  こうれいしゃ  ひんこん  なか  せいかつ しています  ōku no kōreisha wa hinkon no naka de seikatsu shiteimasu        
53   De nombreuses personnes âgées vivent dans la pauvreté Muitos idosos vivem na pobreza 许多老年人生活在贫困之中 xǔduō lǎonián rén shēnghuó zài pínkùn zhī zhōng Many elderly people live in poverty   Muchas personas mayores viven en la pobreza. Molte persone anziane vivono in condizioni di povertà Multi homines vivere paupertas maior Πολλοί ηλικιωμένοι ζουν σε συνθήκες φτώχειας Polloí ilikioménoi zoun se synthíkes ftócheias Viele ältere Menschen leben in Armut يعيش العديد من كبار السن في فقر yaeish aledyd min kibar alsini fi faqr Wiele osób starszych żyje w biedzie Mnoho starších lidí žije v chudobě Mnoho starších ľudí žije v chudobe Mnogi stariji ljudi žive u siromaštvu Daugelis pagyvenusių žmonių gyvena skurde Багато людей похилого віку живуть у бідності Bahato lyudey pokhyloho viku zhyvutʹ u bidnosti Многие пожилые люди живут в бедности Mnogiye pozhilyye lyudi zhivut v bednosti xǔduō lǎonián rén shēnghuó zài pínkùn zhī zhōng De nombreuses personnes âgées vivent dans la pauvreté 多くの高齢者は貧困の中で生活しています 多く  高齢者  貧困    生活 しています  おうく  こうれいしゃ  ひんこん  なか  せいかつ しています  ōku no kōreisha wa hinkon no naka de seikatsu shiteimasu        
54   un manque de qch; mauvaise qualité falta de qualidade, baixa qualidade 缺乏某事质量不高 quēfá mǒu shì zhìliàng bù gāo a lack of sth; poor quality falta de algo; mala calidad una mancanza di sth; scarsa qualità Summa defectum, penuriam έλλειψη sth, κακή ποιότητα élleipsi sth, kakí poiótita ein Mangel an etw, schlechte Qualität نقص في شيء ؛ نوعية رديئة naqs fi shay' ; naweiat radiya brak czegoś; niska jakość nedostatek kvality, špatná kvalita nedostatok kvality, nízka kvalita nedostatak sth; nekvalitet trūkumas, prastos kokybės брак sth; низька якість brak sth; nyzʹka yakistʹ отсутствие чего-либо; плохое качество otsutstviye chego-libo; plokhoye kachestvo quēfá mǒu shì zhìliàng bù gāo un manque de qch; mauvaise qualité sthの欠如、質の悪い sth  欠如 、   悪い  sth  けつじょ 、 しつ  わるい  sth no ketsujo , shitsu no warui         
55   Pauvre; pénurie; inférieur Fraco; escassez; inferior 贫乏;贫;劣质 pínfá; pín; lièzhì Poor; shortage; inferior   Pobre; escasez; inferior Scarso; carenza; inferiore Pauperum inopiam, minus Κακή, έλλειψη, κατώτερη Kakí, élleipsi, katóteri Arm, Mangel, minderwertig ضعيف ؛ نقص ؛ أدنى daeif ; naqs ; 'adnaa Zły; niedobór; gorszy Špatný; nedostatek; nižší Slabý; nedostatok; horší Loše; manjak; inferiorni Prastas; trūkumas; nepilnavertis Поганий; дефіцит; неповноцінний Pohanyy; defitsyt; nepovnotsinnyy Плохо; нехватка; хуже Plokho; nekhvatka; khuzhe pínfá; pín; lièzhì Pauvre; pénurie; inférieur 悪い、不足、劣っている 悪い 、 不足 、 劣っている  わるい 、 ふそく 、 おとっている  warui , fusoku , ototteiru         
56   Il y a une pauvreté de couleur dans son travail Há uma pobreza de cor em seu trabalho 她的作品色彩贫乏 tā de zuòpǐn sècǎi pínfá There is a poverty of colour in her work   Hay una pobreza de color en su trabajo. C'è una povertà di colore nel suo lavoro Est autem paupertas color in opere Υπάρχει μια φτώχεια χρώματος στη δουλειά της Ypárchei mia ftócheia chrómatos sti douleiá tis In ihrer Arbeit herrscht Farbarmut هناك فقر اللون في عملها hnak faqr allawn fi eamaliha W jej pracy występuje ubóstwo kolorów V její práci je chudoba barev V jej práci je chudoba farieb U njenom radu postoji siromaštvo boja Jos kūryboje trūksta spalvų У її роботі є бідність кольору U yiyi roboti ye bidnistʹ kolʹoru В ее работе цветовая бедность V yeye rabote tsvetovaya bednost' tā de zuòpǐn sècǎi pínfá Il y a une pauvreté de couleur dans son travail 彼女の作品には色の貧困があります 彼女  作品     貧困  あります  かのじょ  さくひん   いろ  ひんこん  あります  kanojo no sakuhin ni wa iro no hinkon ga arimasu         
57   Son travail manque de couleur Seu trabalho não tem cor 她的作品缺乏色彩 tā de zuòpǐn quēfá sècǎi Her work lacks color   Su trabajo carece de color Il suo lavoro manca di colore Opus est color eius indigentiam Η δουλειά της στερείται χρώματος I douleiá tis stereítai chrómatos Ihrer Arbeit fehlt Farbe عملها يفتقر إلى اللون eamaliha yaftaqir 'iilaa allawn Jej praca nie ma koloru Její práci postrádá barvu Jej práca nemá farbu Njenom djelu nedostaje boja Jos darbui trūksta spalvų Її роботі бракує кольору Yiyi roboti brakuye kolʹoru Ее работе не хватает цвета Yeye rabote ne khvatayet tsveta tā de zuòpǐn quēfá sècǎi Son travail manque de couleur 彼女の作品には色がない 彼女  作品     ない  かのじょ  さくひん   いろ  ない  kanojo no sakuhin ni wa iro ga nai         
58   Son travail est de mauvaise couleur Seu trabalho é de cores pobres 她的作品色彩贫乏 tā de zuòpǐn sècǎi pínfá Her work is poor in color   Su trabajo es pobre en color Il suo lavoro è di colore scadente Pauperem opus est color eius Η δουλειά της δεν έχει χρώμα I douleiá tis den échei chróma Ihre Arbeit ist farblich schlecht عملها ضعيف اللون eamaliha daeif allawn Jej praca jest słabego koloru Její práce je zlá barva Jej práca je zlá Njezin je rad loše boje Jos darbas prastos spalvos Її робота погана за кольором Yiyi robota pohana za kolʹorom У нее плохая работа U neye plokhaya rabota tā de zuòpǐn sècǎi pínfá Son travail est de mauvaise couleur 彼女の作品は色が悪い 彼女  作品    悪い  かのじょ  さくひん  いろ  わるい  kanojo no sakuhin wa iro ga warui         
59    le seuil de pauvreté  a linha da pobreza  贫困线  pínkùn xiàn  the poverty line    la línea de pobreza  la soglia di povertà  per line paupertas  το όριο της φτώχειας  to ório tis ftócheias  die Armutsgrenze  خط الفقر  kht alfaqr  granica ubóstwa  linie chudoby  hranica chudoby  linija siromaštva  skurdo riba  межа бідності  mezha bidnosti  черта бедности  cherta bednosti  pínkùn xiàn  le seuil de pauvreté  貧困ライン   貧困 ライン    ひんこん ライン    hinkon rain         
60   aussi também also tambien anche etiam επίσης epísis auch أيضا 'aydaan także také tiež također taip pat також takozh также takzhe aussi また また  また  mata         
61   le niveau de pauvreté o nível de pobreza 贫困水平 pínkùn shuǐpíng the poverty level   el nivel de pobreza il livello di povertà in gradu paupertas το επίπεδο φτώχειας to epípedo ftócheias die Armutsgrenze مستوى الفقر mustawaa alfaqr poziom ubóstwa úroveň chudoby úroveň chudoby razina siromaštva skurdo lygis рівень бідності rivenʹ bidnosti уровень бедности uroven' bednosti pínkùn shuǐpíng le niveau de pauvreté 貧困レベル 貧困 レベル  ひんこん レベル  hinkon reberu         
62    inUS  inUS  在我们中  zài wǒmen zhōng  inUS  inUS  Inus  inus  σε ΗΠΑ  se IPA  inUS  inUS  inUS  inUS  inUS  Inus  u US  inUS  inUS  inUS  Inus  Inus  zài wǒmen zhōng  inUS  inUS   inUS    いぬs    inUS         
63    le niveau de revenu officiel nécessaire pour pouvoir acheter les choses de base dont vous avez besoin, comme la nourriture et les vêtements, et pour payer un logement  o nível de renda oficial necessário para comprar as coisas básicas necessárias, como alimentos e roupas, e pagar um lugar para morar  能够购买所需的基本物品(例如食物和衣服)并支付居住费用所需的官方收入水平  nénggòu gòumǎi suǒ xū de jīběn wùpǐn (lìrú shíwù hé yīfú) bìng zhīfù jūzhù fèiyòng suǒ xū de guānfāng shōurù shuǐpíng  the official level of income that is necessary to be able to buy the basic things you need such as food and clothes and to pay for somewhere to live    El nivel oficial de ingresos que es necesario para poder comprar las cosas básicas que necesita, como alimentos y ropa, y para pagar un lugar donde vivir  il livello di reddito ufficiale necessario per poter acquistare le cose di base di cui hai bisogno come cibo e vestiti e pagare per un posto dove vivere  in publica reditus campester of possit emere, quod necesse est in basic rerum vos postulo ut esse cibum et vestimentum et stipendium ad habitationem,  το επίσημο επίπεδο εισοδήματος που είναι απαραίτητο για να μπορείτε να αγοράσετε τα βασικά πράγματα που χρειάζεστε, όπως φαγητό και ρούχα και να πληρώσετε για κάπου για να ζήσετε  to epísimo epípedo eisodímatos pou eínai aparaítito gia na boreíte na agorásete ta vasiká prágmata pou chreiázeste, ópos fagitó kai roúcha kai na plirósete gia kápou gia na zísete  das offizielle Einkommensniveau, das notwendig ist, um die grundlegenden Dinge wie Essen und Kleidung kaufen und für eine Wohnung bezahlen zu können  المستوى الرسمي للدخل الضروري لشراء الأشياء الأساسية التي تحتاجها مثل الطعام والملابس ودفع ثمن مكان للعيش فيه  almustawaa alrasmiu lildakhl aldrwryi lishira' al'ashya' al'asasiat alty tahtajuha mithl altaeam walmalabis wadafe thaman makan lileaysh fih  oficjalny poziom dochodów, który jest niezbędny, aby móc kupić podstawowe rzeczy, których potrzebujesz, takie jak jedzenie i ubrania, i zapłacić za mieszkanie  oficiální úroveň příjmu, která je nezbytná k tomu, abyste si mohli koupit základní věci, jako je jídlo a oblečení, a zaplatit někde, kde žijete  oficiálna úroveň príjmu, ktorá je nevyhnutná na to, aby ste si mohli kúpiť základné veci, ako sú jedlo a oblečenie, a zaplatiť za bývanie  službenu razinu prihoda koja je neophodna da biste mogli kupiti osnovne stvari koje su vam potrebne, poput hrane i odjeće, i platiti negdje za život  oficialus pajamų lygis, būtinas norint įsigyti būtiniausių dalykų, tokių kaip maistas ir drabužiai, ir susimokėti už pragyvenimą  офіційний рівень доходу, необхідний для того, щоб мати можливість придбати основні речі, які вам потрібні, такі як їжа та одяг, і заплатити десь, щоб жити  ofitsiynyy rivenʹ dokhodu, neobkhidnyy dlya toho, shchob maty mozhlyvistʹ prydbaty osnovni rechi, yaki vam potribni, taki yak yizha ta odyah, i zaplatyty desʹ, shchob zhyty  официальный уровень дохода, необходимый для покупки основных вещей, таких как еда и одежда, а также для оплаты жилья  ofitsial'nyy uroven' dokhoda, neobkhodimyy dlya pokupki osnovnykh veshchey, takikh kak yeda i odezhda, a takzhe dlya oplaty zhil'ya  nénggòu gòumǎi suǒ xū de jīběn wùpǐn (lìrú shíwù hé yīfú) bìng zhīfù jūzhù fèiyòng suǒ xū de guānfāng shōurù shuǐpíng  le niveau de revenu officiel nécessaire pour pouvoir acheter les choses de base dont vous avez besoin, comme la nourriture et les vêtements, et pour payer un logement  食べ物や衣服など必要な基本的なものを購入し、どこかに住むために支払うために必要な公式の収入レベル   食べ物  衣服 など 必要な 基本 的な もの  購入 、 どこ   住む ため  支払う ため  必要な 公式 収入 レベル    たべもの  いふく など ひつような きほん てきな もの こうにゅう  、 どこ   すむ ため  しはらう ため ひつような こうしき  しゅうにゅう レベル    tabemono ya ifuku nado hitsuyōna kihon tekina mono okōnyū shi , doko ka ni sumu tame ni shiharau tame nihitsuyōna kōshiki no shūnyū reberu         
64   Seuil de pauvreté (le gouvernement stipule le niveau de revenu requis pour maintenir un niveau de vie minimum) Linha de pobreza (o governo estipula o padrão de renda necessário para manter um padrão de vida mínimo) 贫困线(政府规定维持最低生活水平所需的收入标准) pínkùn xiàn (zhèngfǔ guīdìng wéichí zuìdī shēnghuó shuǐpíng suǒ xū de shōurù biāozhǔn) Poverty line (government stipulates the income standard required to maintain a minimum standard of living)   Línea de pobreza (el gobierno estipula el nivel de ingresos requerido para mantener un nivel de vida mínimo) Linea di povertà De recta paupertas (regimen ordinationes, requiritur vexillum vivum ponere minimum level reditus) Γραμμή φτώχειας Grammí ftócheias Armutsgrenze خط الفقر (تنص الحكومة على مستوى الدخل المطلوب للحفاظ على الحد الأدنى من مستوى المعيشة) khata alfaqr (tanas alhukumat ealaa mustawaa aldakhl almatlub lilhifaz ealaa alhadi al'adnaa min mustawaa almaeisha) Linia ubóstwa Chudoba linka Linka chudoby (vláda určuje výšku príjmu potrebnú na udržanie minimálnej životnej úrovne) Crta siromaštva (vlada utvrđuje standard dohotka potreban za održavanje minimalnog životnog standarda) Skurdo riba (vyriausybė nustato pajamų lygį, reikalingą minimaliam gyvenimo lygiui išlaikyti) Лінія бідності (уряд визначає рівень доходу, необхідний для підтримки мінімального рівня життя) Liniya bidnosti (uryad vyznachaye rivenʹ dokhodu, neobkhidnyy dlya pidtrymky minimalʹnoho rivnya zhyttya) Черта бедности (правительство устанавливает уровень дохода, необходимый для поддержания минимального уровня жизни) Cherta bednosti (pravitel'stvo ustanavlivayet uroven' dokhoda, neobkhodimyy dlya podderzhaniya minimal'nogo urovnya zhizni) pínkùn xiàn (zhèngfǔ guīdìng wéichí zuìdī shēnghuó shuǐpíng suǒ xū de shōurù biāozhǔn) Seuil de pauvreté (le gouvernement stipule le niveau de revenu requis pour maintenir un niveau de vie minimum) 貧困ライン(政府は最低限の生活水準を維持するために必要な所得水準を規定しています) 貧困 ライン ( 政府  最低限  生活 水準  維持 するため  必要な 所得 水準  規定 しています )  ひんこん ライン ( せいふ  さいていげん  せいかつ すいじゅん  いじ する ため  ひつような しょとく すいじゅん  きてい しています )  hinkon rain ( seifu wa saiteigen no seikatsu suijun o ijisuru tame ni hitsuyōna shotoku suijun o kitei shiteimasu )        
65   Un tiers de la population vit au niveau ou en dessous du seuil de pauvreté Um terço da população vive abaixo ou abaixo da linha de pobreza 三分之一的人口生活在贫困线以下 sān fēn zhī yī de rénkǒu shēnghuó zài pínkùn xiàn yǐxià A third of the population is living at or below the poverty line Un tercio de la población vive en o debajo de la línea de pobreza Un terzo della popolazione vive o al di sotto della soglia di povertà Plebs facta est tertia pars sit ad animantia uel sub paupertatis limine Το ένα τρίτο του πληθυσμού ζει κάτω ή κάτω από το όριο της φτώχειας To éna tríto tou plithysmoú zei káto í káto apó to ório tis ftócheias Ein Drittel der Bevölkerung lebt an oder unter der Armutsgrenze يعيش ثلث السكان عند أو تحت خط الفقر yaeish thlth alsukkan eind 'aw taht khati alfaqr Jedna trzecia populacji żyje na granicy ubóstwa lub poniżej niej Třetina populace žije na hranici chudoby nebo pod ní Tretina obyvateľov žije na hranici chudoby alebo pod ňou Trećina stanovništva živi na granici siromaštva ili ispod nje Trečdalis gyventojų gyvena ties skurdo riba arba žemiau jos Третина населення проживає на межі бідності або нижче Tretyna naselennya prozhyvaye na mezhi bidnosti abo nyzhche Треть населения живет за чертой бедности или ниже ее Tret' naseleniya zhivet za chertoy bednosti ili nizhe yeye sān fēn zhī yī de rénkǒu shēnghuó zài pínkùn xiàn yǐxià Un tiers de la population vit au niveau ou en dessous du seuil de pauvreté 人口の3分の1は貧困線以下で生活しています 人口  3 分の 1  貧困線 以下  生活 しています  じんこう  3 ぶんの 1  ひんこんせん いか  せいかつしています  jinkō no 3 bunno 1 wa hinkonsen ika de seikatsushiteimasu         
66   Un tiers de la population vit au niveau ou en dessous du seuil de pauvreté Um terço da população vive abaixo ou abaixo da linha de pobreza 贫困的人口生活在贫困线或以下 pínkùn de rénkǒu shēnghuó zài pínkùn xiàn huò yǐ xià One third of the population lives at or below the poverty line   Un tercio de la población vive en o debajo de la línea de pobreza Un terzo della popolazione vive alla soglia della povertà o al di sotto di essa Plebs viventem tertiam partem sub paupertatis limine minusve Το ένα τρίτο του πληθυσμού ζει στο ή κάτω από το όριο της φτώχειας To éna tríto tou plithysmoú zei sto í káto apó to ório tis ftócheias Ein Drittel der Bevölkerung lebt an oder unter der Armutsgrenze يعيش ثلث السكان تحت خط الفقر أو تحته yaeish thlth alsukkan taht khati alfaqr 'aw tahtah Jedna trzecia populacji żyje poniżej granicy ubóstwa lub poniżej niej Jedna třetina populace žije na hranici chudoby nebo pod ní Jedna tretina obyvateľstva žije na hranici chudoby alebo pod ňou Trećina stanovništva živi na ili ispod granice siromaštva Trečdalis gyventojų gyvena ties skurdo riba arba žemiau jos Третина населення живе за межею бідності або нижче Tretyna naselennya zhyve za mezheyu bidnosti abo nyzhche Одна треть населения живет за чертой бедности или ниже ее Odna tret' naseleniya zhivet za chertoy bednosti ili nizhe yeye pínkùn de rénkǒu shēnghuó zài pínkùn xiàn huò yǐ xià Un tiers de la population vit au niveau ou en dessous du seuil de pauvreté 人口の3分の1が貧困線以下の生活を送っている 人口  3 分の 1  貧困線 以下  生活  送っている  じんこう  3 ぶんの 1  ひんこんせん いか  せいかつ おくっている  jinkō no 3 bunno 1 ga hinkonsen ika no seikatsu ookutteiru         
67   frappé par la pauvreté atingido pela pobreza 贫穷的 pínqióng de poverty-stricken pobre povera pauper φτωχή ftochí von Armut betroffen المنكوبة بالفقر almankubat bialfaqr dotknięty ubóstwem chudoba zasažena chudobný siromašni skurdo kamuojamas бідність bidnistʹ нищая nishchaya pínqióng de frappé par la pauvreté 貧困 貧困  ひんこん  hinkon         
68    extrêmement pauvre; avec très peu d'argent  extremamente pobre, com muito pouco dinheiro  极度贫困用很少的钱  jídù pínkùn yòng hěn shǎo de qián  extremely poor; with very little money  extremadamente pobre; con muy poco dinero  estremamente povero; con pochissimi soldi  perquam pauper admodum pecunia  εξαιρετικά φτωχό, με πολύ λίγα χρήματα  exairetiká ftochó, me polý líga chrímata  extrem arm, mit sehr wenig Geld  فقير للغاية ، مع القليل من المال  fqir lilghayat , mae alqlyl min almal  bardzo biedny, z bardzo małymi pieniędzmi  extrémně chudý, s velmi malými penězi  extrémne zlé, s veľmi malými peniazmi  izuzetno siromašan, s vrlo malo novca  nepaprastai skurdus, turėdamas labai mažai pinigų  надзвичайно бідний; з дуже маленькими грошима  nadzvychayno bidnyy; z duzhe malenʹkymy hroshyma  очень бедный, с очень маленькими деньгами  ochen' bednyy, s ochen' malen'kimi den'gami  jídù pínkùn yòng hěn shǎo de qián  extrêmement pauvre; avec très peu d'argent  非常に貧しい;お金がほとんどない   非常  貧しい ; お金  ほとんど ない    ひじょう  まずしい ; おかね  ほとんど ない    hijō ni mazushī ; okane ga hotondo nai         
69   Extrêmement pauvre Extremamente pobre 赤贫的;一贫如洗的 chìpín de; yīpínrúxǐ de Extremely poor   Extremadamente pobre Estremamente povero Et altissima paupertas eorum, egestatem redactae Εξαιρετικά φτωχό Exairetiká ftochó Extrem arm فقيرة للغاية faqirat lilghaya Bardzo biedny Extrémně chudý Veľmi zlé Izuzetno siromašan Nepaprastai skurdus Надзвичайно бідний Nadzvychayno bidnyy Крайне бедный Krayne bednyy chìpín de; yīpínrúxǐ de Extrêmement pauvre とても貧しい とても 貧しい  とても まずしい  totemo mazushī         
70   note à note em 不吃 bù chī note at   nota en nota a nota apud σημειώστε στο simeióste sto beachten Sie bei ملاحظة في mulahazat fi Uwaga na poznámka na poznámka na bilješka na pastaba примітка на prymitka na обратите внимание на obratite vnimaniye na bù chī note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai         
71   pauvre pobre 较差的 jiào chà de poor pobre povero pauper φτωχός ftochós arm فقير faqir biedny chudý chudobný siromašan skurdus бідний bidnyy бедных bednykh jiào chà de pauvre 貧しい 貧しい  まずしい  mazushī         
72   piège de la pauvreté armadilha da pobreza 贫穷陷阱 pínqióng xiànjǐng poverty trap trampa de la pobreza trappola della povertà paupertas captionem παγίδα φτώχειας pagída ftócheias Armutsfalle فخ الفقر fakh alfaqr pułapka ubóstwa past na chudobu pasca na chudobu zamka siromaštva skurdo spąstai пастка бідності pastka bidnosti ловушка бедности lovushka bednosti pínqióng xiànjǐng piège de la pauvreté 貧困の罠 貧困    ひんこん  わな  hinkon no wana         
73    une situation dans laquelle une personne reste pauvre même lorsqu'elle obtient un emploi parce que l'argent qu'elle reçoit du gouvernement est réduit  uma situação em que uma pessoa permanece pobre mesmo quando consegue um emprego porque o dinheiro que recebe do governo é reduzido  由于从政府收到的钱减少了,一个人即使找到工作也仍然生活贫困  yóuyú cóng zhèngfǔ shōu dào de qián jiǎnshǎole, yīgè rén jíshǐ zhǎodào gōngzuò yě réngrán shēnghuó pínkùn  a situation in which a person stays poor even when they get a job because the money they receive from the government is reduced    Una situación en la que una persona permanece pobre incluso cuando consigue un trabajo porque se reduce el dinero que recibe del gobierno  una situazione in cui una persona rimane povera anche quando trova lavoro perché i soldi che riceve dal governo sono ridotti  in quo statu cum est homo et manus pauperum adepto a officium quod non recipere argentum ab regimen reducitur,  μια κατάσταση στην οποία ένα άτομο παραμένει φτωχό ακόμα και όταν βρει δουλειά, επειδή τα χρήματα που λαμβάνει από την κυβέρνηση είναι μειωμένα  mia katástasi stin opoía éna átomo paraménei ftochó akóma kai ótan vrei douleiá, epeidí ta chrímata pou lamvánei apó tin kyvérnisi eínai meioména  Eine Situation, in der eine Person arm bleibt, selbst wenn sie einen Job bekommt, weil das Geld, das sie von der Regierung erhält, reduziert wird  الوضع الذي يبقى فيه الشخص فقيرًا حتى عندما يحصل على عمل لأن الأموال التي يتلقاها من الحكومة تقل  alwade aldhy yabqaa fih alshakhs fqyrana hataa eindama yahsul ealaa eamal li'ana al'amwal alty yatalaqqaha min alhukumat tuqilu  sytuacja, w której dana osoba pozostaje biedna, nawet gdy otrzymuje pracę, ponieważ pieniądze, które otrzymują od rządu, są zmniejszone  situace, kdy osoba zůstává chudá, i když si najde práci, protože peníze, které obdrží od vlády, se sníží  situácia, keď je človek chudobný, aj keď si nájde prácu, pretože peniaze, ktoré dostáva od vlády, sa znižujú  situacija u kojoj osoba ostaje siromašna čak i kad dobije posao jer se novac koji dobiva od vlade smanjuje  padėtis, kai žmogus netenka prasmės net gaudamas darbą, nes sumažėja pinigų, kuriuos gauna iš vyriausybės  ситуація, коли людина залишається бідною навіть коли влаштовується на роботу, оскільки гроші, які отримують від уряду, скорочуються  sytuatsiya, koly lyudyna zalyshayetʹsya bidnoyu navitʹ koly vlashtovuyetʹsya na robotu, oskilʹky hroshi, yaki otrymuyutʹ vid uryadu, skorochuyutʹsya  ситуация, в которой человек остается бедным, даже когда он получает работу, потому что деньги, которые он получает от правительства, сокращаются  situatsiya, v kotoroy chelovek ostayetsya bednym, dazhe kogda on poluchayet rabotu, potomu chto den'gi, kotoryye on poluchayet ot pravitel'stva, sokrashchayutsya  yóuyú cóng zhèngfǔ shōu dào de qián jiǎnshǎole, yīgè rén jíshǐ zhǎodào gōngzuò yě réngrán shēnghuó pínkùn  une situation dans laquelle une personne reste pauvre même lorsqu'elle obtient un emploi parce que l'argent qu'elle reçoit du gouvernement est réduit  政府から受け取るお金が減り、就職しても貧困状態が続く状況   政府 から 受け取る お金  減り 、 就職 して  貧困状態  続く 状況    せいふ から うけとる おかね  へり 、 しゅうしょく して  ひんこん じょうたい  つずく じょうきょう    seifu kara uketoru okane ga heri , shūshoku shite mohinkon jōtai ga tsuzuku jōkyō         
74   Une cage pour la pauvreté (même si vous trouvez un emploi, vous êtes toujours pauvre, car les subventions gouvernementales sont réduites en conséquence) Uma gaiola para a pobreza (mesmo que você encontre um emprego, você ainda é pobre, porque os subsídios do governo são reduzidos de acordo) 贫困的牢笼(即使找到工作也依旧贫困,因为政府补贴相应减少) pínkùn de láolóng (jíshǐ zhǎodào gōngzuò yě yījiù pínkùn, yīn wéi zhèngfǔ bǔtiē xiāngyìng jiǎnshǎo) A cage for poverty (even if you find a job, you are still poor, because government subsidies are reduced accordingly)   Una jaula para la pobreza (incluso si encuentra un trabajo, sigue siendo pobre, porque los subsidios gubernamentales se reducen en consecuencia) Una gabbia per la povertà (anche se trovi un lavoro, sei ancora povero, perché i sussidi statali sono ridotti di conseguenza) Paupertas custodia (etsi adhuc opus est ut paupertas, quod a debita reductionem in imperium subsidia) Ένα κλουβί για φτώχεια (ακόμα κι αν βρείτε δουλειά, είστε ακόμα φτωχοί, επειδή οι κρατικές επιδοτήσεις μειώνονται ανάλογα) Éna klouví gia ftócheia (akóma ki an vreíte douleiá, eíste akóma ftochoí, epeidí oi kratikés epidotíseis meiónontai análoga) Ein Käfig für Armut (auch wenn Sie einen Job finden, sind Sie immer noch arm, weil die staatlichen Subventionen entsprechend reduziert werden) قفص للفقر (حتى إذا وجدت وظيفة ، فأنت لا تزال فقيرًا ، لأن الدعم الحكومي ينخفض ​​وفقًا لذلك) qafas lilfaqr (htaa 'iidha wajadata wazifat , fa'ant la tazal fqyrana , li'ana aldaem alhukumia yankhafid ​​wfqana ladhlk) Klatka dla ubóstwa (nawet jeśli znajdziesz pracę, nadal jesteś biedny, ponieważ dotacje rządowe są odpowiednio zmniejszane) Klec pro chudobu (i když si najdete práci, jste stále chudí, protože státní dotace se odpovídajícím způsobem snižují) Klietka pre chudobu (aj keď si nájdete prácu, stále ste chudobní, pretože sa príslušne znižujú štátne dotácie) Kavez za siromaštvo (čak i ako nađete posao, još uvijek ste siromašni, jer se državne subvencije u skladu s tim smanjuju) Narvas skurdui (net jei susirandate darbą, vis tiek esate neturtingas, nes atitinkamai sumažinamos vyriausybės subsidijos) Клітка для бідності (навіть якщо ви знайдете роботу, ви все ще бідні, оскільки державні субсидії відповідно зменшуються) Klitka dlya bidnosti (navitʹ yakshcho vy znaydete robotu, vy vse shche bidni, oskilʹky derzhavni subsydiyi vidpovidno zmenshuyutʹsya) Клетка для бедности (даже если вы найдете работу, вы все еще бедны, потому что государственные субсидии соответственно сокращаются) Kletka dlya bednosti (dazhe yesli vy naydete rabotu, vy vse yeshche bedny, potomu chto gosudarstvennyye subsidii sootvetstvenno sokrashchayutsya) pínkùn de láolóng (jíshǐ zhǎodào gōngzuò yě yījiù pínkùn, yīn wéi zhèngfǔ bǔtiē xiāngyìng jiǎnshǎo) Une cage pour la pauvreté (même si vous trouvez un emploi, vous êtes toujours pauvre, car les subventions gouvernementales sont réduites en conséquence) 貧困のための檻(政府の補助金がそれに応じて減額されるため、あなたが仕事を見つけたとしても、あなたはまだ貧しいです) 貧困  ため   ( 政府  補助金  それ  応じて減額 される ため 、 あなた  仕事  見つけた としても 、 あなた  まだ 貧しいです )  ひんこん  ため  おり ( せいふ  ほじょきん  それ おうじて げんがく される ため 、 あなた  しごと みつけた として  、 あなた  まだ まずしいです )  hinkon no tame no ori ( seifu no hojokin ga sore ni ōjitegengaku sareru tame , anata ga shigoto o mitsuketatoshite mo , anata wa mada mazushīdesu )         
75   pow pow 战俘 zhànfú pow   pow prigioniero di guerra tremunt potes δύναμη dýnami pow الأسرى al'asraa pow pow pow Pow Pow порох porokh бух bukh zhànfú pow 捕虜 捕虜  ほりょ  horyo         
76    l'abréviation de prisonnier de guerre  a abreviação de prisioneiro de guerra  战俘的缩写  zhànfú de suōxiě  the abbreviation for prisoner of war  la abreviatura de prisionero de guerra  l'abbreviazione di prigioniero di guerra  abbreviationem pro captivo  τη συντομογραφία του αιχμάλωτου πολέμου  ti syntomografía tou aichmálotou polémou  die Abkürzung für Kriegsgefangene  اختصار لأسير الحرب  aikhtisar li'usir alharb  skrót oznaczający jeńca wojennego  zkratka pro válečného zajatce  skratka pre vojnového zajatca  kratica za ratne zarobljenike  karo belaisvio santrumpa  абревіатура для військовополонених  abreviatura dlya viysʹkovopolonenykh  аббревиатура для военнопленного  abbreviatura dlya voyennoplennogo  zhànfú de suōxiě  l'abréviation de prisonnier de guerre  捕虜の略称   捕虜  略称    ほりょ  りゃくしょう    horyo no ryakushō         
77   Prisonnier de guerre Prisioneiro de guerra 战俘,囚犯 zhànfú, qiúfàn Prisoner of war   Prisionero de guerra Prigioniero di guerra Ex captivis arma, captivi Αιχμάλωτος πολέμου Aichmálotos polémou Kriegsgefangene اسير الحرب asyr alharb Jeniec wojenny Válečný zajatec Válečný zajatec Ratni zarobljenik Karo belaisvis Військовополонений Viysʹkovopolonenyy Военнопленный Voyennoplennyy zhànfú, qiúfàn Prisonnier de guerre 捕虜 捕虜  ほりょ  horyo         
78   Prisonnier de guerre Prisioneiro de guerra 为战俘 wéi zhànfú Prisoner of war   Prisionero de guerra Prigioniero di guerra Duxit ex eo praedam Αιχμάλωτος πολέμου Aichmálotos polémou Kriegsgefangene اسير الحرب asyr alharb Jeniec wojenny Válečný zajatec Válečný zajatec Ratni zarobljenik Karo belaisvis Військовополонений Viysʹkovopolonenyy Военнопленный Voyennoplennyy wéi zhànfú Prisonnier de guerre 捕虜 捕虜  ほりょ  horyo         
79   (Tous écrits comme prisonniers de guerre) (Tudo escrito como prisioneiro de guerra) (全写为战俘) (quán xiě wéi zhànfú) (All written as prisoner of war) (Todo escrito como prisionero de guerra) (Tutti scritti come prigioniero di guerra) (Sicut scriptum plena belli captivus) (Όλα γραμμένα ως αιχμάλωτος πολέμου) (Óla gramména os aichmálotos polémou) (Alle als Kriegsgefangene geschrieben) (كلهم كتبوا كأسرى حرب) (klahum katibuu ka'usrana harban) (Wszystkie napisane jako jeniec wojenny) (Vše psáno jako válečný zajatec) (Všetky napísané ako vojnový zajatec) (Sve napisano kao ratni zarobljenik) (Visi užrašyti kaip karo belaisviai) (Все написано як військовополонений) (Vse napysano yak viysʹkovopolonenyy) (Все написано как военнопленный) (Vse napisano kak voyennoplennyy) (quán xiě wéi zhànfú) (Tous écrits comme prisonniers de guerre) (すべて捕虜として書かれた) ( すべて 捕虜 として 書かれた )  ( すべて ほりょ として かかれた )  ( subete horyo toshite kakareta )         
80   un camp de prisonniers de guerre um campo de prisioneiros de guerra 战俘营 zhànfú yíng a POW camp un campo de prisioneros de guerra un campo di prigionia POW in castra ένα στρατόπεδο POW éna stratópedo POW ein Kriegsgefangenenlager معسكر أسرى الحرب mueaskar 'asraa alharb obóz jeniecki zajatecký tábor zajatecký tábor zarobljenika POW stovykla табір для військовополонених tabir dlya viysʹkovopolonenykh лагерь для военнопленных lager' dlya voyennoplennykh zhànfú yíng un camp de prisonniers de guerre 捕虜収容所 捕虜 収容所  ほりょ しゅうようしょ  horyo shūyōsho         
81   Camp de prisonniers de guerre Campo de prisioneiro de guerra 战俘营 zhànfú yíng Prisoner of war camp   Campo de prisioneros de guerra Accampamento del prigioniero di guerra POW castra Αιχμάλωτος πολέμου Aichmálotos polémou Kriegsgefangenenlager معسكر أسرى الحرب mueaskar 'asraa alharb Obóz jeniecki Válečný zajatecký tábor Vojnový tábor väzňov Logor zarobljenika Karo belaisvis Табір військовополонених Tabir viysʹkovopolonenykh Лагерь для военнопленных Lager' dlya voyennoplennykh zhànfú yíng Camp de prisonniers de guerre 捕虜収容所 捕虜 収容所  ほりょ しゅうようしょ  horyo shūyōsho         
82   pow pow 战俘 zhànfú pow   pow prigioniero di guerra tremunt potes δύναμη dýnami pow الأسرى al'asraa pow pow pow Pow Pow порох porokh бух bukh zhànfú pow 捕虜 捕虜  ほりょ  horyo         
83   exclamation utilisée pour exprimer le son d'une explosion, d'un coup de feu ou d'un coup de sb sur sb else exclamação usada para expressar o som de uma explosão, uma arma disparando ou sb batendo sb else 用来表示爆炸声,枪声射击或某人撞击其他人的感叹号 yòng lái biǎoshì bàozhà shēng, qiāng shēng shèjí huò mǒu rén zhuàngjí qítā rén de gǎntànhào exclamation used to express the sound of an explosion, a gun firing or sb hitting sb else la exclamación solía expresar el sonido de una explosión, un arma disparando o golpeando a alguien más esclamazione usata per esprimere il suono di un'esplosione, una pistola che spara o che colpisce un altro Vox est autem sonitus, displosa exprimunt, a gun si accendi, aut si aliud probabilitatem bonam θαυμαστικό που χρησιμοποιείται για να εκφράσει τον ήχο μιας έκρηξης, ένα πυροβόλο όπλο ή ένα χτύπημα ως άλλο thavmastikó pou chrisimopoieítai gia na ekfrásei ton ícho mias ékrixis, éna pyrovólo óplo í éna chtýpima os állo Ausrufezeichen, das verwendet wird, um das Geräusch einer Explosion auszudrücken, eines Gewehrfeuers oder eines jdn, der jdn علامة تعجب تستخدم للتعبير عن صوت انفجار أو إطلاق نار أو إصابة sb أخرى ealamat taejab tustakhdam liltaebir ean sawt ainfijar 'aw 'iitlaq nar 'aw 'iisabat sb 'ukhraa wykrzyknik używany do wyrażenia dźwięku wybuchu, wystrzału z pistoletu lub uderzenia kogoś innego vykřičník vyjadřoval zvuk výbuchu, střelby z pistole nebo sb zasaženého sb výkričník používaný na vyjadrenie zvuku výbuchu, streľby z pištole alebo zasiahnutia sb uzvik koji se koristi za izražavanje zvuka eksplozije, pucanja pištolja ili udara sb-a u drugo šauktukas naudojamas sprogimo garsui išreikšti, ginklo šaudymui ar sb smūgiams sb dar вигук, що використовується для вираження звуку вибуху, стрільби з гармати або удару sb з іншого vyhuk, shcho vykorystovuyetʹsya dlya vyrazhennya zvuku vybukhu, strilʹby z harmaty abo udaru sb z inshoho восклицательный знак используется для выражения звука взрыва, стрельбы из пистолета или удара кого-то другого vosklitsatel'nyy znak ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya zvuka vzryva, strel'by iz pistoleta ili udara kogo-to drugogo yòng lái biǎoshì bàozhà shēng, qiāng shēng shèjí huò mǒu rén zhuàngjí qítā rén de gǎntànhào exclamation utilisée pour exprimer le son d'une explosion, d'un coup de feu ou d'un coup de sb sur sb else 爆発、銃の発砲、またはSBがSBを打つ音を表すために使用される感嘆符 爆発 、   発砲 、 または SB  SB  打つ  表す ため  使用 される 感嘆   ばくはつ 、 じゅう  はっぽう 、 または sb  sb  うつおと  あらわす ため  しよう される かんたん   bakuhatsu ,  no happō , mataha SB ga SB o utsu oto oarawasu tame ni shiyō sareru kantan fu         
84    (Explosion, coup de feu ou bruit de battement) Boom, ping, bang  (Explosão, tiro ou batida) Boom, ping, bang  (爆炸声,枪声或打人的声音)嘭,乒乓,砰  (bàozhà shēng, qiāng shēng huò dǎ rén de shēngyīn) pēng, pīngpāng, pēng  (Explosion, gunshot or beating sound) Boom, ping, bang    (Explosión, disparo o sonido de golpes) Boom, ping, bang  (Esplosione, sparo o suono di battito) Boom, ping, bang  (Explosions, gunfire aut pulsu sonitus) bang, mensa tennis, bang  (Έκρηξη, ήχος ή χτύπημα) Boom, ping, bang  (Ékrixi, íchos í chtýpima) Boom, ping, bang  (Explosion, Schuss oder Schlaggeräusch) Boom, Ping, Bang  (صوت انفجار أو طلق ناري أو صوت ضربات)  (suwt ainfijar 'aw talaq nari 'aw sawt darabatan)  (Wybuch, wystrzał lub dźwięk uderzenia) Bum, ping, huk  (Výbuch, výstřel nebo tlukot zvuku) Boom, ping, bang  (Zvuk výbušného, ​​výstrelkového alebo bijúceho zvuku)  (Eksplozija, pucnjava ili udarci) Bum, ping, prasak  (Sprogimas, šūvis ar plakimas) Boom, ping, bang  (Вибух, вистріл або побиття) Бум, пінг, удар  (Vybukh, vystril abo pobyttya) Bum, pinh, udar  (Взрыв, выстрел или звук удара) Бум, пинг, взрыв  (Vzryv, vystrel ili zvuk udara) Bum, ping, vzryv  (bàozhà shēng, qiāng shēng huò dǎ rén de shēngyīn) pēng, pīngpāng, pēng  (Explosion, coup de feu ou bruit de battement) Boom, ping, bang  (爆発音、銃声、打音)ブーム、ピンポン、バタン   ( 爆発音 、 銃声 、   ) ブーム 、 ピンポン 、バタン    ( ばくはつおん 、 じゅうせい 、 だ おと ) ブーム 、 ピンポン 、 ばたん    ( bakuhatsuon , jūsei , da oto ) būmu , pinpon , batan         
85   poudre 粉末 fěnmò powder   polvo polvere pulveris σκόνη skóni Pulver مسحوق mashuq proszek prášek prášok prah milteliai порошок poroshok порошок poroshok fěnmò poudre 粉  こな  kona         
86    une masse sèche de très petits morceaux ou grains fins  uma massa seca de pequenos pedaços finos ou grãos  很小的细小块或谷物的干燥团  hěn xiǎo de xìxiǎo kuài huò gǔwù de gānzào tuán  a dry mass of very small fine pieces or grains  una masa seca de piezas finas o granos muy pequeños  una massa secca di piccoli pezzi o grani sottili  denique paucissimis fragmentis siccitate velut moles  ξηρή μάζα πολύ μικρών λεπτών κομματιών ή κόκκων  xirí máza polý mikrón leptón kommatión í kókkon  eine trockene Masse von sehr kleinen feinen Stücken oder Körnern  كتلة جافة من قطع أو حبيبات صغيرة جدًا  ktilat jafat min qate 'aw habibat saghirat jdana  sucha masa bardzo małych drobnych kawałków lub ziaren  suchá hmota velmi malých jemných kousků nebo zrn  suchá hmota veľmi malých jemných kúskov alebo zŕn  suha masa vrlo sitnih sitnih komada ili zrnaca  labai mažų smulkių gabaliukų arba grūdų sausa masė  суха маса дуже маленьких дрібних шматочків або зерен  sukha masa duzhe malenʹkykh dribnykh shmatochkiv abo zeren  сухая масса очень маленьких мелких кусочков или зерен  sukhaya massa ochen' malen'kikh melkikh kusochkov ili zeren  hěn xiǎo de xìxiǎo kuài huò gǔwù de gānzào tuán  une masse sèche de très petits morceaux ou grains fins  非常に小さい細かい小片または穀物の乾燥した塊   非常  小さい 細かい 小片 または 穀物  乾燥 した    ひじょう  ちいさい こまかい しょうへん または こくもつ  かんそう した かたまり    hijō ni chīsai komakai shōhen mataha kokumotsu nokansō shita katamari         
87   Nouilles; nouilles Macarrão; macarrão 粉未;细面 fěn wèi; xì miàn Noodles; noodles   Fideos; fideos Noodles; noodles Pulveris, similæ, Χυλοπίτες; χυλοπίτες Chylopítes? chylopítes Nudeln, Nudeln شعرية ، شعرية shaeriat , shaeria Makaron; Makaron Nudle; nudle Rezance; rezance Rezanci; rezanci Makaronai; Локшина; локшина Lokshyna; lokshyna Лапша Lapsha fěn wèi; xì miàn Nouilles; nouilles 麺;麺  ;   めん ; めん  men ; men         
88   poudre de piment pimenta em pó 辣椒粉 làjiāo fěn chilli powder chile en polvo peperoncino in polvere chilli pulveris σκόνη τσίλι skóni tsíli Chilipulver مسحوق الفلفل الحار mashuq alfilfil alhari chili w proszku chilli prášek chilli prášok čili u prahu aitriosios paprikos miltelių порошок чилі poroshok chyli молотый чили molotyy chili làjiāo fěn poudre de piment チリパウダー チリ パウダー  チリ パウダー  chiri paudā         
89    Paprika  Páprica  辣椒粉  làjiāo fěn  Paprika    Pimentón  paprica  paprika  Πάπρικα  Páprika  Paprika  بابريكا  babrika  Papryka  Paprika  paprika  paprika  Paprikos  Паприка  Papryka  паприка  paprika  làjiāo fěn  Paprika  パプリカ   パプリカ    パプリカ    papurika         
90   morceaux de craie broyés en poudre blanche pedaços de giz triturados em pó branco 块状的粉笔压成白色粉末 kuài zhuàng de fěnbǐ yā chéng báisè fěnmò lumps of chalk crushed to white powder   trozos de tiza triturados a polvo blanco grumi di gesso schiacciati in polvere bianca album pulveris et creta solidanda tenaci oppressi cespitibus κομμάτια κιμωλίας θρυμματισμένα σε λευκή σκόνη kommátia kimolías thrymmatisména se lefkí skóni Kreideklumpen zu weißem Pulver zerkleinert يتم طحن كتل من الطباشير إلى مسحوق أبيض ytmu tahn kutal min altabashir 'iilaa mashuq 'abyad grudki kredy zmiażdżone do białego proszku hrudky křídy rozdrcené na bílý prášek hrudky kriedy rozdrvené na biely prášok grudice krede zdrobljene na bijeli prah kreidos gabaliukai, susmulkinti iki baltų miltelių грудочки крейди, подрібненої до білого порошку hrudochky kreydy, podribnenoyi do biloho poroshku кусочки мела, измельченные до белого порошка kusochki mela, izmel'chennyye do belogo poroshka kuài zhuàng de fěnbǐ yā chéng báisè fěnmò morceaux de craie broyés en poudre blanche 白い粉に砕いたチョークの塊 白い   砕いた チョーク    しろい こな  くだいた チョーク  かたまり  shiroi kona ni kudaita chōku no katamari         
91   Le bloc de craie est écrasé en une fine poudre blanche O bloco de giz é triturado em um pó branco fino 白垩块被碾成白色细粉 bái'è kuài bèi niǎn chéng báisè xì fěn The chalk block is crushed into a fine white powder   El bloque de tiza se tritura en un polvo blanco fino. Il blocco di gesso viene frantumato in una sottile polvere bianca Creta pulveris album cuneos sunt a fine usque ad atteritur Το μπλοκ κιμωλίας συνθλίβεται σε λεπτή λευκή σκόνη To blok kimolías synthlívetai se leptí lefkí skóni Der Kreideblock wird zu einem feinen weißen Pulver zerkleinert يتم سحق كتلة الطباشير إلى مسحوق أبيض ناعم ytmu sahaq kutlat altabashir 'iilaa mashuq 'abyad naeim Blok kredowy jest kruszony na drobny biały proszek Blok křídy se rozdrtí na jemný bílý prášek Blok kriedy sa rozdrví na jemný biely prášok Blok krede drobi se u fini bijeli prah Kreidos blokas susmulkinamas į smulkius baltus miltelius Блок крейди подрібнюється до дрібного білого порошку Blok kreydy podribnyuyetʹsya do dribnoho biloho poroshku Меловая глыба измельчается в мелкий белый порошок Melovaya glyba izmel'chayetsya v melkiy belyy poroshok bái'è kuài bèi niǎn chéng báisè xì fěn Le bloc de craie est écrasé en une fine poudre blanche チョークブロックを細かく白い粉に粉砕します チョーク ブロック  細かく 白い   粉砕 します  チョーク ブロック  こまかく しろい こな  ふんさい します  chōku burokku o komakaku shiroi kona ni funsai shimasu         
92   Craie grumeleuse pressée en poudre blanche Lumpy giz pressionado em pó branco 块状的粉笔压成白色粉末 kuài zhuàng de fěnbǐ yā chéng báisè fěnmò Lumpy chalk pressed into white powder   Tiza grumosa prensada en polvo blanco Gesso ammuffito premuto in polvere bianca Album pulveris et creta solidanda tenaci, in obstructionum pressed Άμορφη κιμωλία συμπιέζεται σε λευκή σκόνη Ámorfi kimolía sympiézetai se lefkí skóni Klumpige Kreide zu weißem Pulver gepresst طباشير متكتل مضغوط إلى مسحوق أبيض tabashir mutakatil madghut 'iilaa mashuq 'abyad Grudkowata kreda sprasowana w biały proszek Hrudkovitá křída lisovaná do bílého prášku Hrudkovitá krieda zlisovaná do bieleho prášku Kvrgava kreda prešana u bijeli prah Vienkartinė kreida, išspausta į baltus miltelius М'яка крейда, пресована в білий порошок M'yaka kreyda, presovana v bilyy poroshok Кусковой мел, спрессованный в белый порошок Kuskovoy mel, spressovannyy v belyy poroshok kuài zhuàng de fěnbǐ yā chéng báisè fěnmò Craie grumeleuse pressée en poudre blanche 塊の白いチョークを白い粉にプレス   白い チョーク  白い   プレス  かたまり  しろい チョーク  しろい こな  プレス  katamari no shiroi chōku o shiroi kona ni puresu         
93   La neige était comme de la poudre A neve era como pó 雪像粉 xuě xiàng fěn The snow was like powder La nieve era como polvo La neve era come polvere Et erat tamquam nix pulveris Το χιόνι ήταν σαν σκόνη To chióni ítan san skóni Der Schnee war wie Pulver كان الثلج مثل البودرة kan althalj mithl albwdra Śnieg był jak proszek Sníh byl jako prášek Sneh bol ako prach Snijeg je bio poput praha Sniegas buvo kaip milteliai Сніг був як порошок Snih buv yak poroshok Снег был как порошок Sneg byl kak poroshok xuě xiàng fěn La neige était comme de la poudre 雪は粉のようでした     ようでした  ゆき  こな  ようでした  yuki wa kona no yōdeshita         
94   La neige est comme de la poudre A neve é ​​como pó 雪像粉未承一样 xuě xiàng fěn wèi chéng yīyàng Snow is like powder   La nieve es como polvo La neve è come polvere Tamquam nix eadem pulveris portantes Το χιόνι είναι σαν σκόνη To chióni eínai san skóni Schnee ist wie Pulver الثلج مثل البودرة althalj mithl albudara Śnieg jest jak proszek Sníh je jako prášek Sneh je ako prach Snijeg je poput praha Sniegas yra kaip milteliai Сніг - як порошок Snih - yak poroshok Снег как порошок Sneg kak poroshok xuě xiàng fěn wèi chéng yīyàng La neige est comme de la poudre 雪は粉のようです     ようです  ゆき  こな  ようです  yuki wa kona no yōdesu         
95   Poudre de neige Neve em pó 雪像粉 xuě xiàng fěn Snow powder   Polvo de nieve Neve fresca Pulveris quasi nix Σκόνη χιονιού Skóni chionioú Schneepulver مسحوق الثلج mashuq althalj Śnieg w proszku Sněhový prášek Snehový prášok Snježni prah Sniego milteliai Сніговий порошок Snihovyy poroshok Снег порошок Sneg poroshok xuě xiàng fěn Poudre de neige スノーパウダー スノーパウダー  すのうぱうだあ  sunōpaudā         
96   Une large gamme de liquides de nettoyage et de poudres est disponible Está disponível uma ampla variedade de fluidos e pós de limpeza 提供多种清洁液和粉末 tígōng duō zhǒng qīngjié yè hé fěnmò A wide range of cleaning fluids and powders is available Se encuentra disponible una amplia gama de líquidos y polvos de limpieza. È disponibile una vasta gamma di liquidi detergenti e polveri A lateque de Purgato liquores praesto est et pulveres, Διατίθεται μεγάλη γκάμα υγρών καθαρισμού και πούδρας Diatíthetai megáli nkáma ygrón katharismoú kai poúdras Eine breite Palette von Reinigungsflüssigkeiten und -pulvern ist verfügbar تتوفر مجموعة واسعة من سوائل ومساحيق التنظيف tatawafar majmueat wasieat min sawayil wamasahiq altanzif Dostępna jest szeroka gama płynów czyszczących i proszków K dispozici je široká škála čisticích tekutin a prášků K dispozícii je široká škála čistiacich tekutín a práškov Na raspolaganju je širok spektar tekućina i prašaka za čišćenje Siūlomas platus valymo skysčių ir miltelių pasirinkimas Доступний широкий вибір очисних рідин та порошків Dostupnyy shyrokyy vybir ochysnykh ridyn ta poroshkiv Доступен широкий ассортимент чистящих жидкостей и порошков Dostupen shirokiy assortiment chistyashchikh zhidkostey i poroshkov tígōng duō zhǒng qīngjié yè hé fěnmò Une large gamme de liquides de nettoyage et de poudres est disponible 幅広い洗浄液と粉末が利用可能 幅広い 洗浄液  粉末  利用 可能  はばひろい せんじょうえき  ふんまつ  りよう かのう  habahiroi senjōeki to funmatsu ga riyō kanō         
97   Il existe différentes lotions et approvisionnements en poudre détergente Existem várias loções e detergente em pó 有各种各样的洗液和去污粉供应 yǒu gè zhǒng gè yàng de xǐ yè hé qù wū fěn gōngyìng There are various lotions and detergent powder supply   Hay varias lociones y suministro de detergente en polvo. Esistono varie lozioni e detergenti in polvere Suspendisse copia et varietate purgatorium esse Υπάρχουν διάφορες λοσιόν και απορρυπαντικά σε σκόνη Ypárchoun diáfores losión kai aporrypantiká se skóni Es gibt verschiedene Lotionen und Waschmittelpulverversorgung هناك العديد من المستحضرات وإمدادات مسحوق المنظفات hnak aledyd min almustahdarat wa'iimdadat mashuq almunazafat Istnieją różne płyny i proszki do prania Existují různé krémy a přísady pracího prášku Existujú rôzne zásoby mlieka a pracích práškov Postoje razni losioni i deterdžent u prahu Yra įvairių losjonų ir ploviklių miltelių Існують різні лосьйони та миючі порошки Isnuyutʹ rizni losʹyony ta myyuchi poroshky Есть различные лосьоны и моющие порошки. Yest' razlichnyye los'ony i moyushchiye poroshki. yǒu gè zhǒng gè yàng de xǐ yè hé qù wū fěn gōngyìng Il existe différentes lotions et approvisionnements en poudre détergente 様々なローションと洗剤粉末供給があります 様々な ローション  洗剤 粉末 供給  あります  さまざまな ローション  せんざい ふんまつ きょうきゅう あります  samazamana rōshon to senzai funmatsu kyōkyū gaarimasu         
98   Fournir une variété de liquides de nettoyage et de poudres Fornecer uma variedade de fluidos e pós de limpeza 提供多种清洁液和粉末 tígōng duō zhǒng qīngjié yè hé fěnmò Provide a variety of cleaning fluids and powders   Proporcione una variedad de líquidos y polvos de limpieza. Fornire una varietà di liquidi e polveri detergenti Purgato pulverem Varii fluvi Παρέχετε μια ποικιλία υγρών και σκονών καθαρισμού Paréchete mia poikilía ygrón kai skonón katharismoú Stellen Sie eine Vielzahl von Reinigungsflüssigkeiten und -pulvern bereit توفير مجموعة متنوعة من سوائل ومساحيق التنظيف tawfir majmueat mutanawieat min sawayil wamasahiq altanzif Zapewnij różnorodne płyny czyszczące i proszki Zajistěte různé čisticí kapaliny a prášky Poskytujte rôzne čistiace kvapaliny a prášky Omogućite različite tekućine i praške za čišćenje Pateikite įvairių valymo skysčių ir miltelių Забезпечте різноманітні чистячі рідини та порошки Zabezpechte riznomanitni chystyachi ridyny ta poroshky Обеспечить различные чистящие жидкости и порошки Obespechit' razlichnyye chistyashchiye zhidkosti i poroshki tígōng duō zhǒng qīngjié yè hé fěnmò Fournir une variété de liquides de nettoyage et de poudres さまざまな洗浄液と粉末を提供する さまざまな 洗浄液  粉末  提供 する  さまざまな せんじょうえき  ふんまつ  ていきょう する  samazamana senjōeki to funmatsu o teikyō suru         
99   La moutarde est vendue sous forme de poudre A mostarda é vendida em pó 芥末以粉末形式出售 jièmò yǐ fěnmò xíngshì chūshòu The mustard is sold in powder form La mostaza se vende en forma de polvo. La senape è venduta in polvere In formam pulveris sinapis quod venundatus Η μουστάρδα πωλείται σε μορφή σκόνης I moustárda poleítai se morfí skónis Der Senf wird in Pulverform verkauft يباع الخردل في شكل مسحوق yubae alkhardal fi shakl mashuq Musztarda jest sprzedawana w postaci proszku Hořčice se prodává v práškové formě Horčica sa predáva v práškovej forme Senf se prodaje u obliku praha Garstyčios parduodamos miltelių pavidalu Гірчиця продається у вигляді порошку Hirchytsya prodayetʹsya u vyhlyadi poroshku Горчица продается в виде порошка Gorchitsa prodayetsya v vide poroshka jièmò yǐ fěnmò xíngshì chūshòu La moutarde est vendue sous forme de poudre マスタードはパウダーの形で販売されています マスタード  パウダー    販売 されています  マスタード  パウダー  かたち  はんばい されています  masutādo wa paudā no katachi de hanbai sareteimasu         
100   La moutarde est vendue sous forme de poudre Mostarda é vendida em pó 芥末以粉末状出售的 jièmò yǐ fěnmò zhuàng chūshòu di Mustard is sold in powder form   La mostaza se vende en forma de polvo. La senape è venduta in polvere Quod in formam pulveris sinapis Η μουστάρδα πωλείται σε μορφή σκόνης I moustárda poleítai se morfí skónis Senf wird in Pulverform verkauft يباع الخردل في شكل مسحوق yubae alkhardal fi shakl mashuq Musztarda jest sprzedawana w postaci proszku Hořčice se prodává v práškové formě Horčica sa predáva v práškovej forme Senf se prodaje u obliku praha Garstyčios parduodamos miltelių pavidalu Гірчиця продається у вигляді порошку Hirchytsya prodayetʹsya u vyhlyadi poroshku Горчица продается в виде порошка Gorchitsa prodayetsya v vide poroshka jièmò yǐ fěnmò zhuàng chūshòu di La moutarde est vendue sous forme de poudre マスタードはパウダーの形で販売されています マスタード  パウダー    販売 されています  マスタード  パウダー  かたち  はんばい されています  masutādo wa paudā no katachi de hanbai sareteimasu         
101   voir aussi veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also ver también vedi anche vide etiam δείτε επίσης deíte epísis siehe auch انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także viz také pozri tiež vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe yě kěyǐ kàn kàn voir aussi も参照 も 参照   さんしょう  mo sanshō         
102   levure chimique fermento em pó 发酵粉 fāxiào fěn baking powder polvo de hornear lievito in polvere pistoria pulveris μπέικιν πάουντερ béikin páounter Backpulver مسحوق الخبز mashuq alkhubz proszek do pieczenia prášek do pečiva prášok do pečiva prašak za pecivo kepimo miltelių розпушувач rozpushuvach разрыхлитель razrykhlitel' fāxiào fěn levure chimique ベーキングパウダー ベーキングパウダー  ベーキングパウダー  bēkingupaudā         
103   poudre de curry caril em pó 咖喱粉 gālí fěn curry powder   curry en polvo polvere di curry curry pulveris σκόνη κάρυ skóni káry Curry-Pulver مسحوق الكاري mashuq alkari curry w proszku kari karí prášok curry prah kario milteliai порошок каррі poroshok karri порошок карри poroshok karri gālí fěn poudre de curry カレー粉 カレー粉  かれえこ  karēko         
104    savon en poudre  sabão em pó  肥皂粉  féizào fěn  soap powder  jabón en polvo  sapone in polvere  saponem pulveris  σκόνη σαπουνιού  skóni sapounioú  Seifenpulver  مسحوق الصابون  msihuq alsaabuwn  mydło w proszku  mýdlový prášek  mydlový prášok  sapun u prahu  muilo milteliai  мильний порошок  mylʹnyy poroshok  стиральный порошок  stiral'nyy poroshok  féizào fěn  savon en poudre  石けん粉   石けん粉    せっけんこ    sekkenko         
105   poudre de talc talco em pó 滑石粉 huáshí fěn talcum powder polvo de talco talco talci σκόνη ταλκ skóni talk Talkumpuder بودرة التلك budarat altalaku talk w proszku talek prášek mastenec talka u prahu talko milteliai тальк-порошок talʹk-poroshok тальк tal'k huáshí fěn poudre de talc タルカムパウダー タルカムパウダー  たるかむぱうだあ  tarukamupaudā         
106   lessive en poudre sabão em pó 洗衣粉 xǐyī fěn washing powder   detergente en polvo detersivo in polvere baptismata pulveris σκόνη πλύσης skóni plýsis Waschpulver مسحوق الغسيل mashuq alghasil proszek do prania prací prášek prací prášok prašak za pranje skalbimo milteliai пральний порошок pralʹnyy poroshok стиральный порошок stiral'nyy poroshok xǐyī fěn lessive en poudre 粉末洗剤 粉末 洗剤  ふんまつ せんざい  funmatsu senzai         
107   une substance très fine, douce et sèche que vous pouvez mettre sur votre visage pour lui donner un aspect lisse et sec uma substância muito fina, macia e seca que você pode colocar em seu rosto para torná-lo suave e seco 一种非常细腻,柔软,干燥的物质,可以涂在脸上,使其看起来光滑干燥 yī zhǒng fēicháng xìnì, róuruǎn, gānzào de wùzhí, kěyǐ tú zài liǎn shàng, shǐ qí kàn qǐlái guānghuá gānzào a very fine, soft, dry substance that you can put on your face to make it look smooth and dry una sustancia muy fina, suave y seca que puedes poner en tu cara para que se vea suave y seca una sostanza molto fine, morbida e asciutta che puoi mettere sul tuo viso per renderlo liscio e asciutto in pulcherrimo, mollis, sicco substantia, te potest posuit super faciem tuam ad eam respicere lenis et aridam μια πολύ λεπτή, μαλακή, ξηρή ουσία που μπορείτε να βάλετε στο πρόσωπό σας, ώστε να φαίνεται απαλή και στεγνή mia polý leptí, malakí, xirí ousía pou boreíte na válete sto prósopó sas, óste na faínetai apalí kai stegní Eine sehr feine, weiche, trockene Substanz, die Sie auf Ihr Gesicht auftragen können, damit es glatt und trocken aussieht مادة ناعمة وجافة جدًا يمكنك وضعها على وجهك لجعلها تبدو ناعمة وجافة madat naaeimat wijafat jdana yumkinuk wadeuha ealaa wajhak lijaeliha tabdu naaeimatan wajafatan bardzo delikatna, miękka i sucha substancja, którą można nałożyć na twarz, aby wyglądała gładko i sucho velmi jemná, měkká, suchá látka, kterou si můžete dát na obličej, aby vypadala hladce a sucho veľmi jemná, mäkká suchá látka, ktorú si môžete položiť na tvár, aby vyzerala hladko a sucho vrlo fina, meka, suha tvar koju možete staviti na lice kako bi izgledalo glatko i suho labai švelni, švelni, sausa medžiaga, kurią galite uždėti ant veido, kad ji atrodytų lygi ir sausa дуже тонка, м'яка суха речовина, яку можна нанести на обличчя, щоб вона виглядала гладкою і сухою duzhe tonka, m'yaka sukha rechovyna, yaku mozhna nanesty na oblychchya, shchob vona vyhlyadala hladkoyu i sukhoyu очень тонкое, мягкое, сухое вещество, которое можно нанести на лицо, чтобы оно выглядело гладким и сухим ochen' tonkoye, myagkoye, sukhoye veshchestvo, kotoroye mozhno nanesti na litso, chtoby ono vyglyadelo gladkim i sukhim yī zhǒng fēicháng xìnì, róuruǎn, gānzào de wùzhí, kěyǐ tú zài liǎn shàng, shǐ qí kàn qǐlái guānghuá gānzào une substance très fine, douce et sèche que vous pouvez mettre sur votre visage pour lui donner un aspect lisse et sec 非常に細かく、柔らかく、乾燥した物質で、顔につけて滑らかで乾いた見た目にすることができます 非常  細かく 、 柔らかく 、 乾燥 した 物質  、  つけて 滑らか  乾いた 見た目  する こと  できます ひじょう  こまかく 、 やわらかく 、 かんそう した ぶっしつ  、 かお  つけて なめらか  かわいた みため する こと  できます  hijō ni komakaku , yawarakaku , kansō shita busshitsu de ,kao ni tsukete nameraka de kawaita mitame ni suru kotoga dekimasu         
108    Farine; poudre de beauté  Farinha; pó de beleza  扑面粉;美容粉  pūmiàn fěn; měiróng fěn  Flour; beauty powder    Harina; polvo de belleza  Farina; polvere di bellezza  Faciem pulveris, pulchritudo pulveris  Αλεύρι; σκόνη ομορφιάς  Alévri? skóni omorfiás  Mehl, Schönheitspuder  طحين ؛ بودرة تجميل  thin ; biwdrat tajmil  Mąka; puder kosmetyczny  Mouka; kosmetický prášek  Múka; kozmetický prášok  Brašno; kozmetički puder  Miltai; grožio milteliai  Борошно; косметичний порошок  Boroshno; kosmetychnyy poroshok  Мука, ​​порошок красоты  Muka, ​​poroshok krasoty  pūmiàn fěn; měiróng fěn  Farine; poudre de beauté  小麦粉、美容パウダー   小麦粉 、 美容 パウダー    こむぎこ 、 びよう パウダー    komugiko , biyō paudā         
109   Une substance très délicate, douce et sèche qui peut être appliquée sur le visage pour lui donner un aspect lisse et sec Uma substância muito delicada, macia e seca que pode ser aplicada no rosto para torná-lo suave e seco 一种非常细腻,柔软,干燥的物质,可以涂在脸上,使其看起来光滑干燥 yī zhǒng fēicháng xìnì, róuruǎn, gānzào de wùzhí, kěyǐ tú zài liǎn shàng, shǐ qí kàn qǐlái guānghuá gānzào A very delicate, soft, dry substance that can be applied to the face to make it look smooth and dry   Una sustancia muy delicada, suave y seca que se puede aplicar a la cara para que se vea suave y seca. Una sostanza molto delicata, morbida e asciutta che può essere applicata sul viso per renderla liscia e asciutta A Porro Susanna erat delicata, mollis, sicco substantia, ut applicari possit ad vultus ad eam respicere lenis et exaruit Μια πολύ ευαίσθητη, μαλακή, ξηρή ουσία που μπορεί να εφαρμοστεί στο πρόσωπο για να φαίνεται απαλή και στεγνή Mia polý evaísthiti, malakí, xirí ousía pou boreí na efarmosteí sto prósopo gia na faínetai apalí kai stegní Eine sehr empfindliche, weiche, trockene Substanz, die auf das Gesicht aufgetragen werden kann, damit es glatt und trocken aussieht مادة دقيقة وناعمة وجافة يمكن وضعها على الوجه لجعلها تبدو ناعمة وجافة madat daqiqat wanaeimat wijafat yumkin wadeuha ealaa alwajh lijaeliha tabdu naaeimatan wajafatan Bardzo delikatna, miękka i sucha substancja, którą można nakładać na twarz, aby wyglądała gładko i sucho Velmi jemná, měkká suchá látka, kterou lze aplikovat na obličej, aby vypadala hladce a suchě Veľmi jemná, mäkká suchá látka, ktorá sa dá aplikovať na tvár, aby vyzerala hladko a sucho Vrlo osjetljiva, meka, suha supstanca koja se može nanijeti na lice kako bi izgledalo glatko i suho Labai švelni, minkšta, sausa medžiaga, kurią galima tepti ant veido, kad ji atrodytų lygi ir sausa Дуже ніжне, м’яке сухе речовина, яке можна нанести на обличчя, щоб воно виглядало гладким і сухим Duzhe nizhne, mʺyake sukhe rechovyna, yake mozhna nanesty na oblychchya, shchob vono vyhlyadalo hladkym i sukhym Очень нежное, мягкое, сухое вещество, которое можно нанести на лицо, чтобы оно выглядело гладким и сухим Ochen' nezhnoye, myagkoye, sukhoye veshchestvo, kotoroye mozhno nanesti na litso, chtoby ono vyglyadelo gladkim i sukhim yī zhǒng fēicháng xìnì, róuruǎn, gānzào de wùzhí, kěyǐ tú zài liǎn shàng, shǐ qí kàn qǐlái guānghuá gānzào Une substance très délicate, douce et sèche qui peut être appliquée sur le visage pour lui donner un aspect lisse et sec 非常に繊細で柔らかく乾燥した物質で、顔に塗布すると滑らかで乾燥した見た目になります。 非常  繊細で 柔らかく 乾燥 した 物質  、   塗布すると 滑らかで 乾燥 した 見た目  なります 。  ひじょう  せんさいで やわらかく かんそう した ぶっしつ  、 かお  とふ すると なめらかで かんそう した みため  なります 。  hijō ni sensaide yawarakaku kansō shita busshitsu de ,kao ni tofu suruto namerakade kansō shita mitame ninarimasu .         
110   poudre à canon pólvora 火药 huǒyào gunpowder   pólvora polvere da sparo pulvere tormentario πυρίτιδα pyrítida Schießpulver البارود albarud proch strzelniczy střelný prach strelný prach barut kulkosvaidis порох porokh порох porokh huǒyào poudre à canon 火薬 火薬  かやく  kayaku         
111   gardez votre poudre au sec mantenha seu pó seco 保持粉末干燥 bǎochí fěnmò gānzào keep your powder dry   mantenga su polvo seco mantieni la polvere asciutta arida pulveris servo tuo κρατήστε τη σκόνη σας στεγνή kratíste ti skóni sas stegní Halte dein Pulver trocken حافظ على جفاف مسحوقك hafiz ealaa jifaf mashuqik utrzymuj proszek w suchości udržujte prášek v suchu udržujte prášok v suchu zadržati svoj prah suhim miltelius laikykite sausus зберігайте порошок сухим zberihayte poroshok sukhym держите порошок сухим derzhite poroshok sukhim bǎochí fěnmò gānzào gardez votre poudre au sec パウダーをドライに保つ パウダー  ドライ  保つ  パウダー  ドライ  たもつ  paudā o dorai ni tamotsu         
112   démodé antiquado 老式的 lǎoshì de old fashioned pasado de moda vecchio stile prisci ντεμοντέ ntemonté altmodisch الطراز القديم altiraz alqadim staroświecki staromódní staromódny staromodan senamadiška старомодний staromodnyy старомодный staromodnyy lǎoshì de démodé 昔ながら 昔ながら  むかしながら  mukashinagara         
113   rester prêt pour une éventuelle urgence permanecer pronto para uma possível emergência 为可能发生的紧急情况做好准备 wèi kěnéng fāshēng de jǐnjí qíngkuàng zuò hǎo zhǔnbèi to remain ready for a possible emergency   estar preparado para una posible emergencia rimanere pronti per un'eventuale emergenza tumultum maxime paratos esse για να παραμείνει έτοιμος για πιθανή έκτακτη ανάγκη gia na parameínei étoimos gia pithaní éktakti anánki für einen möglichen Notfall bereit zu bleiben للبقاء على استعداد لحالات الطوارئ المحتملة lilbaqa' ealaa aistiedad lihalat altawari almuhtamala pozostać gotowym na ewentualny wypadek zůstat připraven na možnou nouzovou situaci zostať pripravení na možnú núdzovú situáciu ostati spreman za mogući slučaj likti pasirengus galimai kritinei situacijai залишатися готовим до можливої ​​надзвичайної ситуації zalyshatysya hotovym do mozhlyvoyi ​​nadzvychaynoyi sytuatsiyi оставаться готовым к возможной чрезвычайной ситуации ostavat'sya gotovym k vozmozhnoy chrezvychaynoy situatsii wèi kěnéng fāshēng de jǐnjí qíngkuàng zuò hǎo zhǔnbèi rester prêt pour une éventuelle urgence 起こり得る緊急事態に備えておく 起こり得る 緊急 事態  備えておく  おこりえる きんきゅう じたい  そなえておく  okorieru kinkyū jitai ni sonaeteoku         
114    Soyez toujours prêt en cas d'urgence; restez calme; soyez prêt  Esteja sempre preparado para uma emergência; mantenha a calma; esteja preparado  时刻准备应急;枕戈待旦;有备无患  shíkè zhǔnbèi yìngjí; zhěngēdàidàn; yǒubèiwúhuàn  Always be prepared for an emergency; stay calm; be prepared    Siempre esté preparado para una emergencia; mantenga la calma; esté preparado  Preparati sempre a un'emergenza; mantieni la calma; sii preparato  Paratum belli, pugnam parati estote parati  Να είστε πάντα προετοιμασμένοι για έκτακτη ανάγκη, να είστε ήρεμοι, να είστε προετοιμασμένοι  Na eíste pánta proetoimasménoi gia éktakti anánki, na eíste íremoi, na eíste proetoimasménoi  Seien Sie immer auf einen Notfall vorbereitet, bleiben Sie ruhig und seien Sie vorbereitet  كن مستعدًا دائمًا للطوارئ ؛ ابق هادئًا ؛ كن مستعدًا  kn mstedana daymana liltawari ; 'abaq hadyana ; kuna mstedana  Zawsze bądź przygotowany na wypadek; zachowaj spokój; bądź przygotowany  Vždy buďte připraveni na nouzové situace, buďte v klidu, buďte připraveni  Vždy buďte pripravení na núdzové situácie, buďte v pokoji, buďte pripravení  Uvijek budite spremni za hitne slučajeve; budite mirni; budite spremni  Visada būkite pasirengę kritinei situacijai; būkite ramūs; būkite pasirengę  Завжди будьте готові до надзвичайних ситуацій; будьте спокійні; будьте готові  Zavzhdy budʹte hotovi do nadzvychaynykh sytuatsiy; budʹte spokiyni; budʹte hotovi  Всегда будьте готовы к чрезвычайной ситуации, сохраняйте спокойствие, будьте готовы  Vsegda bud'te gotovy k chrezvychaynoy situatsii, sokhranyayte spokoystviye, bud'te gotovy  shíkè zhǔnbèi yìngjí; zhěngēdàidàn; yǒubèiwúhuàn  Soyez toujours prêt en cas d'urgence; restez calme; soyez prêt  常に緊急事態に備え、落ち着いて、準備してください   常に 緊急 事態  備え 、 落ち着いて 、 準備してください    つねに きんきゅう じたい  そなえ 、 おちついて 、 じゅんび してください    tsuneni kinkyū jitai ni sonae , ochitsuite , junbishitekudasai         
115   prendre une poudre pegue um pó 拿粉 ná fěn take a powder   tomar un polvo prendi una polvere accipies pulveris πάρτε μια σκόνη párte mia skóni nimm ein Pulver خذ مسحوق khudh mashuq weź proszek vzít prášek vziať prášok uzmi prah paimk miltelius взяти порошок vzyaty poroshok взять порошок vzyat' poroshok ná fěn prendre une poudre 粉を取る   取る  こな  とる  kona o toru         
116   informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informale informal ανεπίσημη anepísimi informell غير رسمي ghyr rasmiin nieformalne neformální neformálne neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неформальная neformal'naya fēi zhèngshì de informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki         
117   partir brusquement, fuir sair de repente, fugir 突然离开;跑掉 túrán líkāi; pǎo diào to leave suddenly; to run away   irse de repente, huir partire all'improvviso, scappare relinqui subito fugeret να φύγω ξαφνικά · να φύγεις na fýgo xafniká : na fýgeis plötzlich gehen, weglaufen لتغادر فجأة ؛ لتهرب litaghadar faj'at ; litahrib nagle odejść, uciec najednou odejít, utéct náhle odísť, utiecť napustiti se iznenada; pobjeći staiga išeiti; pabėgti піти раптово; тікати pity raptovo; tikaty внезапно уйти, убежать vnezapno uyti, ubezhat' túrán líkāi; pǎo diào partir brusquement, fuir 突然去る、逃げる 突然 去る 、 逃げる  とつぜん さる 、 にげる  totsuzen saru , nigeru         
118   Partir soudainement; s'enfuir; s'échapper De repente, saia; fuja; fuja 突然离开;跑掉;溜掉 túrán líkāi; pǎo diào; liū diào Suddenly leave; run away; slip away   De repente irse, huir, escapar Improvvisamente andare via, scappare, scivolare via Subito, fugite hinc lapsu Ξαφνικά φεύγετε, τρέξτε μακριά, γλιστρήστε Xafniká févgete, tréxte makriá, glistríste Plötzlich gehen, weglaufen, wegrutschen غادر فجأة ، اهرب ، اهرب ghadar faj'at , ahrb , ahrb Nagle wyjdź, uciekaj, ucieknij Najednou odejde, uteče, uklouzne Zrazu odíďte, utečte, vykĺznite Iznenada odlazite; bježite; bježite Staiga išeik; bėk, paslysi Раптом піти; бігти; вислизнути Raptom pity; bihty; vyslyznuty Внезапно уйти, убежать, ускользнуть Vnezapno uyti, ubezhat', uskol'znut' túrán líkāi; pǎo diào; liū diào Partir soudainement; s'enfuir; s'échapper 突然去る、逃げる、逃げる 突然 去る 、 逃げる 、 逃げる  とつぜん さる 、 にげる 、 にげる  totsuzen saru , nigeru , nigeru         
119    mettre de la poudre sur qc  colocar pó em sth  撒粉  sǎ fěn  to put powder on sth    poner polvo en algo  mettere polvere su sth  Summa est ad pulverem  για να βάλετε σκόνη σε sth  gia na válete skóni se sth  Pulver auf etw  لوضع مسحوق على sth  lwade mashuq ealaa sth  nakładać proszek na coś  dát prášek na sth  dať prášok na sth  staviti prah na sth  dėti miltelius ant sth  покласти порошок на що-н  poklasty poroshok na shcho-n  нанести порошок  nanesti poroshok  sǎ fěn  mettre de la poudre sur qc  粉末をsthに置く   粉末  sth  置く    ふんまつ  sth  おく    funmatsu o sth ni oku         
120   Poudre 抹粉 mǒ fěn Powder   Polvo imbiancare luto absque paleis Σκόνη Skóni Pulver مسحوق mashuq Proszek Prášek očistiť okrečiti Milteliai Порошок Poroshok побелка pobelka mǒ fěn Poudre パウダー パウダー  パウダー  paudā         
121   Épousseter 撒粉 sǎ fěn Dusting   Desempolvando polvere pulveris Ξεσκόνισμα Xeskónisma Abstauben الغبار alghabar Odkurzanie Prach prášok prah Dulkės Пил Pyl порошок poroshok sǎ fěn Épousseter ほこり ほこり  ほこり  hokori         
122   Fu Fan Fu Fan 傅粉 fùfěn Fu Fan   Fu Fan Fu Fan Fu pulveris Φου Φαν Fou Fan Fu Fan فو فان fw fa'iina Fu Fan Fu Fan Fu Fan Fu Fan Fu gerbėjas Фу-вентилятор Fu-ventylyator Фу Фан Fu Fan fùfěn Fu Fan ふうファン ふう ファン  ふう ファン   fan         
123   Elle a poudré son visage et a mis son rouge à lèvres Ela pulverizou o rosto e colocou o batom 她powder了一下脸,涂了口红 tā powderle yīxià liǎn, túle kǒuhóng She powdered her face and put on her lipstick Se empolvó la cara y se puso el lápiz labial Si spalverò il viso e si mise il rossetto Et puluerem atque in faciem eius lipstick Σκόνησε το πρόσωπό της και έβαλε το κραγιόν της Skónise to prósopó tis kai évale to kragión tis Sie puderte ihr Gesicht und setzte ihren Lippenstift auf قامت بمسحوق وجهها ووضعها على أحمر الشفاه qamat bimashuq wajahaha wawadeiha ealaa 'ahmar alshiffah Sproszkowała twarz i nałożyła szminkę Naprášila obličej a nasadila si rtěnku Naprášila si tvár a obliekala si rúž U prahu je lice i nanijela ruž Ji nusipiešė veidą ir užsidengė lūpų dažus Вона припудрила обличчя і наділа помаду Vona prypudryla oblychchya i nadila pomadu Она припудрила лицо и нанесла помаду Ona pripudrila litso i nanesla pomadu tā powderle yīxià liǎn, túle kǒuhóng Elle a poudré son visage et a mis son rouge à lèvres 彼女は顔を粉にして口紅をつけた 彼女      して 口紅  つけた  かのじょ  かお  こな  して くちべに  つけた  kanojo wa kao o kona ni shite kuchibeni o tsuketa         
124   Elle a mis de la poudre sur son visage et peint de nouveau en rouge Ela colocou pó no rosto e pintou de vermelho novamente 她往高层搽了粉,又涂上了红 tā wǎng gāocéng chále fěn, yòu tú shàngle hóng She put powder on her face and painted red again   Se puso polvo en la cara y volvió a pintar de rojo. Si mise la polvere sul viso e dipinse di nuovo di rosso Et applicantur ad faciem pulveris, expressas coloribus Έβαλε πούδρα στο πρόσωπό της και βάφτηκε ξανά με κόκκινο χρώμα Évale poúdra sto prósopó tis kai váftike xaná me kókkino chróma Sie legte Puder auf ihr Gesicht und malte wieder rot وضعت مسحوقا على وجهها ورسمت باللون الأحمر مرة أخرى wadaeat mashuqaan ealaa wajahaha warusamat biallawn al'ahmar maratan 'ukhraa Położyła puder na twarzy i pomalowała na czerwono Položila na obličej prášek a znovu namalovala červenou barvu Položila na tvár prášok a znova načervenala Stavila je puder na lice i ponovo je obojila crvenom bojom Ji uždėjo miltelius ant veido ir vėl nudažė raudona spalva Вона нанесла пудру на обличчя і знову пофарбувалась у червоний колір Vona nanesla pudru na oblychchya i znovu pofarbuvalasʹ u chervonyy kolir Она нанесла пудру на лицо и снова покрасила в красный цвет. Ona nanesla pudru na litso i snova pokrasila v krasnyy tsvet. tā wǎng gāocéng chále fěn, yòu tú shàngle hóng Elle a mis de la poudre sur son visage et peint de nouveau en rouge 彼女はパウダーを顔につけ、再び赤く塗った 彼女  パウダー    つけ 、 再び 赤く 塗った  かのじょ  パウダー  かお  つけ 、 ふたたび あかくぬった  kanojo wa paudā o kao ni tsuke , futatabi akaku nutta         
125   Elle a poudré son visage et appliqué du rouge à lèvres Ela pulverizou o rosto e aplicou batom 她powder了一下脸,涂了口红 tā powderle yīxià liǎn, túle kǒuhóng She powdered her face and applied lipstick   Se empolvó la cara y se aplicó lápiz labial Si è in polvere il viso e ha applicato il rossetto Et in faciem pulveris, lipstick Σκόνησε το πρόσωπό της και έβαλε κραγιόν Skónise to prósopó tis kai évale kragión Sie puderte ihr Gesicht und trug Lippenstift auf قامت بمسحوق وجهها ووضع أحمر الشفاه qamat bimashuq wajahaha wawade 'ahmar alshaffah Sproszkowała twarz i nałożyła szminkę Naprášila obličej a aplikovala rtěnku Naprášila si tvár a aplikovala rúž Ona pudera lice i nanese ruž Ji nusidažė veidą ir tepėsi lūpų dažais Вона припудрила обличчя і нанесла помаду Vona prypudryla oblychchya i nanesla pomadu Она припудрила лицо и нанесла помаду Ona pripudrila litso i nanesla pomadu tā powderle yīxià liǎn, túle kǒuhóng Elle a poudré son visage et appliqué du rouge à lèvres 彼女は顔を粉にし、口紅を塗った 彼女       、 口紅  塗った  かのじょ  かお  こな   、 くちべに  ぬった  kanojo wa kao o kona ni shi , kuchibeni o nutta         
126   Poudrez votre nez Pó em seu nariz nose鼻涕 nose bítì Powder your nose   Empolva tu nariz Spolverare il naso Pulveris nasum tuum, Σκόνησε τη μύτη σου Skónise ti mýti sou Puder deine Nase قومي بمسحوق أنفك qawmi bimashuq 'anfuk Sproszkuj nos Pijte si nos Naprášajte si nos Prašak za nos Nušveiskite nosį Порошок носа Poroshok nosa Присыпьте нос Prisyp'te nos nose bítì Poudrez votre nez 鼻をパウダー   パウダー  はな  パウダー  hana o paudā         
127   (à l'ancienne) (antiquado) (老式) (lǎoshì) (old fashioned) (pasado de moda) (vecchio stile) (Vetus finxit) (ντεμοντέ) (ntemonté) (altmodisch) (الطراز القديم) (altiraz alqadium) (staroświecki) (staromódní) (staromódny) (staromodno) (senamadiška) (старомодно) (staromodno) (старомодно) (staromodno) (lǎoshì) (à l'ancienne) (昔ながら) ( 昔ながら )  ( むかしながら )  ( mukashinagara )         
128   une manière polie de se référer au fait qu'une femme va aux toilettes / salle de bain uma maneira educada de se referir ao fato de que uma mulher está indo ao banheiro / banheiro 一种礼貌的方式,指的是女人要去洗手间/浴室的事实 yī zhǒng lǐmào de fāngshì, zhǐ de shì nǚrén yào qù xǐshǒujiān/yùshì de shìshí a polite way of referring to the fact that a woman is going to the toilet / bathroom   Una forma cortés de referirse al hecho de que una mujer va al baño / baño un modo educato di riferirsi al fatto che una donna sta andando in bagno urbanum enim referendo ad iter quod a femina latrina est iens / balneo ένας ευγενικός τρόπος αναφοράς στο γεγονός ότι μια γυναίκα πηγαίνει στην τουαλέτα / μπάνιο énas evgenikós trópos anaforás sto gegonós óti mia gynaíka pigaínei stin toualéta / bánio eine höfliche Art, sich auf die Tatsache zu beziehen, dass eine Frau auf die Toilette / ins Badezimmer geht طريقة مهذبة للإشارة إلى حقيقة أن المرأة تذهب إلى الحمام / الحما tariqat muhadhabat lil'iisharat 'iilaa haqiqat 'ana almar'at tadhhab 'iilaa alhimam / alhamam uprzejmy sposób odwoływania się do faktu, że kobieta idzie do toalety / łazienki zdvořilý způsob, jak upozornit na skutečnost, že žena jde na záchod / koupelnu zdvorilý spôsob, ako poukázať na skutočnosť, že žena ide na záchod / kúpeľňu pristojan način upućivanja na činjenicu da žena ide u toalet / kupaonicu mandagus būdas nurodyti faktą, kad moteris eina į tualetą / vonios kambarį ввічливий спосіб посилання на те, що жінка ходить до туалету / ванної кімнати vvichlyvyy sposib posylannya na te, shcho zhinka khodytʹ do tualetu / vannoyi kimnaty вежливый способ сослаться на то, что женщина идет в туалет / ванную vezhlivyy sposob soslat'sya na to, chto zhenshchina idet v tualet / vannuyu yī zhǒng lǐmào de fāngshì, zhǐ de shì nǚrén yào qù xǐshǒujiān/yùshì de shìshí une manière polie de se référer au fait qu'une femme va aux toilettes / salle de bain 女性がトイレ/バスルームに行くという事実を丁寧に言及する方法 女性  トイレ / バス ルーム  行く という 事実  丁寧 言及 する 方法  じょせい  トイレ / バス ルーム  いく という じじつ ていねい  げんきゅう する ほうほう  josei ga toire / basu rūmu ni iku toiu jijitsu o teinei ni genkyūsuru hōhō         
129   (Euphémisme pour les femmes qui font la toilette) maquillage, mains propres (Eufemismo para senhoras) maquiagem, mãos limpas (女士如厕的委婉说法)补妆,净手 (nǚshì rú cè de wěiwǎn shuōfǎ) bǔ zhuāng, jìngshǒu (Euphemism for ladies to use the toilet)   (Eufemismo para que las mujeres usen el baño) (Eufemismo per il bagno delle donne), trucco, mani pulite (Ms euphemism latrina) rutrum, manus suas lavabit (Ευφημισμός για γυναικεία τουαλέτα) μακιγιάζ, καθαρά χέρια (Effimismós gia gynaikeía toualéta) makigiáz, kathará chéria (Euphemismus für Frauentoiletten) Make-up, saubere Hände   (tlatif lilsayidat liaistikhdam almarhad) (Eufemizm dla damskich toalet) tworzą czyste ręce (Eufemismus pro dámské toalety) tvoří, čisté ruce (Eufemizmus pre dámske toalety) make-up, čisté ruky (Eufemizam za toalete dame) čine, čiste ruke (Eufemizmas dėl moterų tualeto) pasidarykite, išvalykite rankas (Евфемізм для туалетних дам) складайте, чисті руки (Evfemizm dlya tualetnykh dam) skladayte, chysti ruky (Эвфемизм для женского туалета) макияж, чистые руки (Evfemizm dlya zhenskogo tualeta) makiyazh, chistyye ruki (nǚshì rú cè de wěiwǎn shuōfǎ) bǔ zhuāng, jìngshǒu (Euphémisme pour les femmes qui font la toilette) maquillage, mains propres (女性トイレの婉曲表現)メイク、きれいな手 ( 女性 トイレ  婉曲 表現 ) メイク 、 きれいな   ( じょせい トイレ  えんきょく ひょうげん ) メイク 、きれいな   ( josei toire no enkyoku hyōgen ) meiku , kireina te         
130   Je vais juste me poudrer le nez Eu só vou pulverizar meu nariz 我只是powder鼻涕 Wǒ zhǐshì powder bítì I'm just going to powder my nose Solo me voy a empolvar la nariz Mi sto solo spolverando il naso Im 'iustus iens pulveris nasum Θα πάω απλώς τη μύτη μου Tha páo aplós ti mýti mou Ich werde nur meine Nase pudern سأقوم فقط بمسحوق أنفي sa'aqum faqat bimashuq 'anfi Po prostu posypię nos Jdu jen pít nos Budem len piť nos Samo ću prašiti nos Aš tiesiog nusiprausiu nosį Я просто збираюся приправити ніс YA prosto zbyrayusya prypravyty nis Я просто собираюсь припудрить нос YA prosto sobirayus' pripudrit' nos Wǒ zhǐshì powder bítì Je vais juste me poudrer le nez 鼻を粉にするだけです     する だけです  はな  こな  する だけです  hana o kona ni suru dakedesu         
131   Je veux me maquiller Eu quero fazer as pazes 我想去补补妆 wǒ xiǎng qù bǔ bǔ zhuāng I want to make up   Quiero hacer las paces Voglio truccarmi Volo enim ut est rutrum Θέλω να αναπληρώσω Thélo na anapliróso Ich möchte mich versöhnen أريد أن أعوض 'urid 'an aewd Chcę się nadrobić Chci to vymyslet Chcem sa vyrovnať Želim nadoknaditi Aš noriu atsigriebti Я хочу компенсувати YA khochu kompensuvaty Я хочу помириться YA khochu pomirit'sya wǒ xiǎng qù bǔ bǔ zhuāng Je veux me maquiller 化粧したい 化粧 したい  けしょう したい  keshō shitai         
132   bleu poudré azul em pó 粉蓝色 fěn lán sè powder blue azul polvo azzurro polvere hyacintho pulveris μπλε σε σκόνη ble se skóni puderblau مسحوق أزرق mashuq 'azraq pudrowy niebieski prášková modrá prášková modrá prašno plava milteliai mėlyni порошковий синій poroshkovyy syniy синий порошок siniy poroshok fěn lán sè bleu poudré パウダーブルー パウダー ブルー  パウダー ブルー  paudā burū         
133    couleur bleu très pâle  muito azul pálido  淡蓝色  dàn lán sè  very pale blue in colour  color azul muy pálido  di colore blu molto pallido  caerulei coloris pallidissime  πολύ απαλό μπλε χρώμα  polý apaló ble chróma  sehr hellblaue Farbe  شاحب اللون الأزرق  shahib allawn al'azraq  bardzo jasnoniebieski kolor  velmi světle modrá barva  veľmi bledomodrá farba  vrlo blijedoplave boje  labai šviesiai mėlynos spalvos  дуже блідо-синього кольору  duzhe blido-synʹoho kolʹoru  очень бледно-голубой цвет  ochen' bledno-goluboy tsvet  dàn lán sè  couleur bleu très pâle  色は非常に薄い青     非常  薄い     いろ  ひじょう  うすい あお    iro wa hijō ni usui ao         
134   Bleu clair Azul claro 浅蓝色的 qiǎn lán sè de Light blue   Azul claro Azzurro caeruleam Ανοιχτό μπλε Anoichtó ble Hellblau أزرق فاتح 'azraq fatih Jasnoniebieski Světle modrá Svetlo modrá Svijetlo plava Šviesiai mėlyna Світло-блакитний Svitlo-blakytnyy Голубой Goluboy qiǎn lán sè de Bleu clair ライトブルー ライト ブルー  ライト ブルー  raito burū         
135   bleu poudré azul em pó 粉蓝色 fěn lán sè powder blue azul polvo azzurro polvere hyacintho pulveris μπλε σε σκόνη ble se skóni puderblau مسحوق أزرق mashuq 'azraq pudrowy niebieski prášková modrá prášková modrá prašno plava milteliai mėlyni порошковий синій poroshkovyy syniy синий порошок siniy poroshok fěn lán sè bleu poudré パウダーブルー パウダー ブルー  パウダー ブルー  paudā burū         
136   en poudre em pó 粉状的 fěn zhuàng de powdered   en polvo in polvere puluerem σε σκόνη se skóni pulverisiert مسحوق mashuq sproszkowany prášek práškový napudran milteliai порошкоподібний poroshkopodibnyy порошкообразный poroshkoobraznyy fěn zhuàng de en poudre 粉末 粉末  ふんまつ  funmatsu         
137   d'une substance naturellement liquide de uma substância que é naturalmente líquida 自然为液体的物质 zìrán wèi yètǐ de wùzhí of a substance that is naturally liquid   de una sustancia que es naturalmente líquida di una sostanza che è naturalmente liquida quod natum est ex substantia humorem μιας ουσίας που είναι φυσικά υγρή mias ousías pou eínai fysiká ygrí einer Substanz, die von Natur aus flüssig ist من مادة سائلة بشكل طبيعي min madat sayilat bishakl tabieiin substancji, która jest naturalnie płynna látky, která je přirozeně kapalná látky, ktorá je prirodzene kvapalná tvari koja je prirodno tekuća medžiagos, kuri yra natūraliai skysta речовини, природно рідкої rechovyny, pryrodno ridkoyi вещества, которое является естественно жидким veshchestva, kotoroye yavlyayetsya yestestvenno zhidkim zìrán wèi yètǐ de wùzhí d'une substance naturellement liquide 自然に液体である物質の 自然  液体である 物質   しぜん  えきたいである ぶっしつ   shizen ni ekitaidearu busshitsu no         
138   Substance initialement liquide Substância originalmente líquida 原为液体的物质 yuán wèi yètǐ de wùzhí Originally liquid substance   Sustancia originalmente líquida Sostanza originariamente liquida Originale umor Αρχικά υγρή ουσία Archiká ygrí ousía Ursprünglich flüssige Substanz مادة سائلة في الأصل madat sayilat fi al'asl Oryginalnie płynna substancja Původně tekutá látka Pôvodne tekutá látka Izvorno tekuća tvar Iš pradžių skysta medžiaga Спочатку рідка речовина Spochatku ridka rechovyna Первоначально жидкое вещество Pervonachal'no zhidkoye veshchestvo yuán wèi yètǐ de wùzhí Substance initialement liquide もともと液体の物質 もともと 液体  物質  もともと えきたい  ぶっしつ  motomoto ekitai no busshitsu         
139   séché et transformé en poudre seco e transformado em pó 干燥制成粉末 gānzào zhì chéng fěnmò dried and made into powder   secado y convertido en polvo essiccato e trasformato in polvere et factum est in pulveris exaruit ξηραίνεται και γίνεται σε σκόνη xiraínetai kai gínetai se skóni getrocknet und zu Pulver verarbeitet المجفف وتحويله إلى مسحوق almujafaf watahwilih 'iilaa mashuq wysuszone i przetworzone w proszek sušené a zpracované na prášek sušené a spracované na prášok suši i pretvara u prah nusausinti ir sudėti į miltelius сушать і перетворюють на порошок sushatʹ i peretvoryuyutʹ na poroshok высушенный и превращенный в порошок vysushennyy i prevrashchennyy v poroshok gānzào zhì chéng fěnmò séché et transformé en poudre 乾燥させて粉末にしました 乾燥 させて 粉末  しました  かんそう させて ふんまつ  しました  kansō sasete funmatsu ni shimashita         
140   Fabriqué en poudre; séché en poudre Feito em pó; seco em pó 制成粉状的;干燥成粉的 zhì chéng fěn zhuàng de; gānzào chéng fěn de Made into powder; dried into powder   Hecho en polvo; secado en polvo Trasformato in polvere; essiccato in polvere In tenues, arida in pulveris Παρασκευάζεται σε σκόνη, ξηραίνεται σε σκόνη Paraskevázetai se skóni, xiraínetai se skóni Zu Pulver verarbeitet, zu Pulver getrocknet مصنوع إلى مسحوق ؛ جفف إلى مسحوق masnue 'iilaa mashuq ; jiff 'iilaa mashuq Zrobione w proszek; wysuszone w proszek Vyrobeno v prášku; sušeno v prášku Vyrobené v prášku, sušené v prášku Napravljeno u prah, osušeno u prah Pagaminta į miltelius, išdžiovinta į miltelius Перетворюється в порошок; сушиться в порошок Peretvoryuyetʹsya v poroshok; sushytʹsya v poroshok Сделано в порошок, сушат в порошок Sdelano v poroshok, sushat v poroshok zhì chéng fěn zhuàng de; gānzào chéng fěn de Fabriqué en poudre; séché en poudre 粉末にした;粉末に乾燥した 粉末  した ; 粉末  乾燥 した  ふんまつ  した ; ふんまつ  かんそう した  funmatsu ni shita ; funmatsu ni kansō shita         
141   Sec pour faire de la poudre Seco para fazer pó 干燥制成粉末 gānzào zhì chéng fěnmò Dry to make powder   Seco para hacer polvo Asciugare per fare la polvere puluerem exaruit Στεγνώστε για να κάνετε σκόνη Stegnóste gia na kánete skóni Trocknen, um Pulver zu machen جاف لصنع مسحوق jaf lisune mashuq Wysuszyć, aby zrobić proszek Sušte, abyste vytvořili prášek Vysušte na prášok Osušite do praha Išdžiovinkite, kad susidarytų milteliai Сухий, щоб зробити порошок Sukhyy, shchob zrobyty poroshok Сухой, чтобы сделать порошок Sukhoy, chtoby sdelat' poroshok gānzào zhì chéng fěnmò Sec pour faire de la poudre 乾燥して粉末にする 乾燥 して 粉末  する  かんそう して ふんまつ  する  kansō shite funmatsu ni suru         
142   lait en poudre leite em pó 奶粉 nǎifěn powdered milk   leche en polvo latte in polvere lac pulveris γάλα σε σκόνη gála se skóni Milchpulver حليب مجفف halib mujafaf mleko w proszku sušené mléko sušené mlieko mlijeko u prahu pieno miltelių сухого молока sukhoho moloka сухое молоко sukhoye moloko nǎifěn lait en poudre 粉ミルク 粉ミルク  こなみるく  konamiruku         
143   Lait en poudre Leite em pó 奶粉 nǎifěn milk powder   Leche en polvo Latte in polvere lac pulveris Γάλα σε σκόνη Gála se skóni Milchpulver مسحوق الحليب mashuq alhalib Mleko w proszku Mléčný prášek Mlieko v prášku Mliječni prah Pieno milteliai Молочний порошок Molochnyy poroshok Сухое молоко Sukhoye moloko nǎifěn Lait en poudre 粉乳 粉乳  ふんにゅう  funnyū         
144   broyé et transformé en poudre esmagado e transformado em pó 压碎并制成粉末 yā suì bìng zhì chéng fěnmò crushed and made into a powder triturado y convertido en polvo schiacciato e trasformato in polvere et factum est in oppressi pulveris θρυμματίζονται και μετατρέπονται σε σκόνη thrymmatízontai kai metatrépontai se skóni zerkleinert und zu Pulver verarbeitet سحق وتحويلها إلى مسحوق sahaq watahwiliha 'iilaa mashuq zmiażdżony i przetworzony w proszek rozdrcený a vyrobený v prášek rozdrvené a prevedené na prášok usitniti i pretvoriti u prah susmulkinti ir paversti milteliais подрібнити і перетворити в порошок podribnyty i peretvoryty v poroshok измельченный и превращенный в порошок izmel'chennyy i prevrashchennyy v poroshok yā suì bìng zhì chéng fěnmò broyé et transformé en poudre 砕いて粉にしました 砕いて   しました  くだいて こな  しました  kudaite kona ni shimashita         
145   Broyé en poudre Moído em pó 研成粉末的 yán chéng fěnmò de Ground into powder   Molido en polvo Macinato in polvere In pulveris de Αλέστε σε σκόνη Aléste se skóni Zu Pulver gemahlen مطحون إلى مسحوق mutahun 'iilaa mashuq Zmiel na proszek Rozemlet na prášek Rozomelie sa na prášok Mljeveni u prah Malti į miltelius Подрібнюється в порошок Podribnyuyetʹsya v poroshok Молотый в порошок Molotyy v poroshok yán chéng fěnmò de Broyé en poudre 粉末に粉砕 粉末  粉砕  ふんまつ  ふんさい  funmatsu ni funsai         
146   craie en poudre giz em pó 粉状粉笔 fěn zhuàng fěnbǐ powdered chalk   tiza en polvo gesso in polvere creta κιμωλία σε σκόνη kimolía se skóni Kreidepulver طباشير مسحوق tabashir mashuq kreda w proszku prášková křída prášková krieda kreda u prahu miltelių kreida порошкової крейди poroshkovoyi kreydy мел mel fěn zhuàng fěnbǐ craie en poudre 粉チョーク  チョーク  こな チョーク  kona chōku         
147   Poudre de craie Giz em pó 白垩粉 bái'è fěn Chalk powder   Polvo de tiza Polvere di gesso Whitehall Σκόνη κιμωλίας Skóni kimolías Kreidepulver مسحوق الطباشير mashuq altabashir Kreda w proszku Křídový prášek Kriedový prášok Kredo u prahu Kreidos milteliai Крейдяний порошок Kreydyanyy poroshok Мел порошок Mel poroshok bái'è fěn Poudre de craie チョークパウダー チョーク パウダー  チョーク パウダー  chōku paudā         
148   recouvert de poudre coberto com pó 满粉 mǎn fěn covered with powder cubierto de polvo coperto di polvere operiri pulvere καλύπτεται με σκόνη kalýptetai me skóni mit Pulver bedeckt مغطاة بمسحوق mughtat bimashuq pokryte proszkiem pokryté práškem potiahnuté práškom prekriven prahom padengtas milteliais покритий порошком pokrytyy poroshkom покрытый порошком pokrytyy poroshkom mǎn fěn recouvert de poudre 粉で覆われています   覆われています  こな  おうわれています  kona de ōwareteimasu         
149   En poudre Em pó 涂粉的;傅粉的 tú fěn de; fùfěn de Powdered   En polvo rivestimento in polvere, polvere Fu Powder coating, Fu pulveris Σε σκόνη Se skóni Pulverisiert مسحوق mashuq Sproszkowany Prášek Práškové lakovanie; Fu prášok Prašak za prevlačenje, Fu praha Milteliai Порошкоподібний Poroshkopodibnyy Порошковое покрытие; фу порошок Poroshkovoye pokrytiye; fu poroshok tú fěn de; fùfěn de En poudre 粉末 粉末  ふんまつ  funmatsu         
150   ses joues poudrées as bochechas em pó 她粉扑的脸颊 tā fěnpū de liǎnjiá her powdered cheeks sus mejillas empolvadas le sue guance in polvere farina eius in maxillis eius τα μάγουλα της σε σκόνη ta mágoula tis se skóni ihre gepuderten Wangen خديها المجفف khadiha almujafaf jej sproszkowane policzki její práškové tváře jej práškové tváre njezini praškasti obrazi jos miltelių skruostai її припудрені щоки yiyi prypudreni shchoky ее напудренные щеки yeye napudrennyye shcheki tā fěnpū de liǎnjiá ses joues poudrées 彼女の粉末の頬 彼女  粉末    かのじょ  ふんまつ  ほう  kanojo no funmatsu no          
151   Ses joues poudrées Suas bochechas em pó 她那搽了粉的面颊 tā nà chále fěn de miànjiá Her powdered cheeks   Sus mejillas en polvo Le sue guance in polvere Erubuere genae pulveris pingere Τα μάγουλα της σε σκόνη Ta mágoula tis se skóni Ihre gepuderten Wangen وجنتا البودرة wajanata albawdara Jej sproszkowane policzki Její práškové tváře Jej práškové tváre Obrazi u prahu Jos milteliniai skruostai Її припудрені щоки Yiyi prypudreni shchoky Ее пудры Yeye pudry tā nà chále fěn de miànjiá Ses joues poudrées 彼女の粉末の頬 彼女  粉末    かのじょ  ふんまつ  ほう  kanojo no funmatsu no          
152   lait en poudre leite em pó 奶粉 nǎifěn powdered milk leche en polvo latte in polvere lac pulveris γάλα σε σκόνη gála se skóni Milchpulver حليب مجفف halib mujafaf mleko w proszku sušené mléko sušené mlieko mlijeko u prahu pieno miltelių сухого молока sukhoho moloka сухое молоко sukhoye moloko nǎifěn lait en poudre 粉ミルク 粉ミルク  こなみるく  konamiruku         
153   lait en poudre leite em pó 牛奶粉 niúnǎi fěn milk powder   leche en polvo latte in polvere lac pulveris σκόνη γάλακτος skóni gálaktos Milchpulver مسحوق الحليب mashuq alhalib mleko w proszku sušené mléko sušené mlieko mlijeko u prahu pieno milteliai сухого молока sukhoho moloka сухое молоко sukhoye moloko niúnǎi fěn lait en poudre 粉乳 粉乳  ふんにゅう  funnyū         
154   sucre en poudre açúcar em pó 糖粉 táng fěn powdered sugar   azúcar en polvo zucchero a velo scobis sugar ζάχαρη άχνη záchari áchni Puderzucker السكر البودرة alsukar albudara cukier puder práškový cukr práškový cukor šećer u prahu miltelių cukraus цукрової пудри tsukrovoyi pudry сахарная пудра sakharnaya pudra táng fěn sucre en poudre 粉砂糖  砂糖  こな さとう  kona satō         
155   sucre glace açúcar de confeiteiro 糖粉 táng fěn icing sugar azúcar glas zucchero a velo sugar vico ζάχαρη άχνη záchari áchni Puderzucker السكر البودرة alsukar albudara cukier puder moučkový cukr práškový cukor šećer od glazure cukraus pudra цукор глазур tsukor hlazur сахарная пудра sakharnaya pudra táng fěn sucre glace 粉砂糖  砂糖  こな さとう  kona satō         
156   baril de poudre barril de pólvora 粉桶 fěn tǒng powder keg barril de pólvora fusto in polvere pulveris pyrii repositorio βαρέλι σε σκόνη varéli se skóni Pulverfass برميل بارود barmil barud beczka proszku prášek soudek práškový súdok praškasti prasak miltelių statinė пороховий кег porokhovyy keh пороховая бочка porokhovaya bochka fěn tǒng baril de poudre 粉末樽 粉末   ふんまつ たる  funmatsu taru         
157    une situation dangereuse qui peut soudainement devenir très violente  uma situação perigosa que de repente pode se tornar muito violenta  可能突然变得非常暴力的危险情况  kěnéng túrán biàn dé fēicháng bàolì de wéixiǎn qíngkuàng  a dangerous situation that may suddenly become very violent    una situación peligrosa que de repente puede volverse muy violenta  una situazione pericolosa che può improvvisamente diventare molto violenta  vehemens valde periculosa res est repente  μια επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί ξαφνικά να γίνει πολύ βίαιη  mia epikíndyni katástasi pou boreí xafniká na gínei polý víaii  Eine gefährliche Situation, die plötzlich sehr gewalttätig werden kann  موقف خطير قد يصبح فجأة عنيفًا جدًا  mwqaf khatir qad yusbih faj'atan enyfana jdana  niebezpieczna sytuacja, która może nagle stać się bardzo gwałtowna  nebezpečná situace, která se může náhle stát velmi násilnou  nebezpečná situácia, ktorá sa môže náhle stať veľmi násilnou  opasna situacija koja odjednom može postati vrlo nasilna  pavojinga situacija, kuri staiga gali tapti labai žiauri  небезпечна ситуація, яка може раптом стати дуже жорстокою  nebezpechna sytuatsiya, yaka mozhe raptom staty duzhe zhorstokoyu  опасная ситуация, которая может внезапно стать очень насильственной  opasnaya situatsiya, kotoraya mozhet vnezapno stat' ochen' nasil'stvennoy  kěnéng túrán biàn dé fēicháng bàolì de wéixiǎn qíngkuàng  une situation dangereuse qui peut soudainement devenir très violente  突然非常に暴力的になる危険な状況   突然 非常  暴力   なる 危険な 状況    とつぜん ひじょう  ぼうりょく てき  なる きけんなじょうきょう    totsuzen hijō ni bōryoku teki ni naru kikenna jōkyō         
158   Situation dangereuse; situation impulsive; baril de poudre à canon Situação perigosa; situação impulsiva; barril de pólvora 危险的局面;一触即发的情势;火药桶 wéixiǎn de júmiàn; yīchùjífā de qíngshì; huǒyào tǒng Dangerous situation; impulsive situation; gunpowder barrel   Situación peligrosa; situación impulsiva; barril de pólvora Situazione pericolosa; situazione impulsiva; barile di polvere da sparo Forte temere eveniunt, capillus, trigger situ; pulveris pyrii repositorio Επικίνδυνη κατάσταση, παρορμητική κατάσταση, βαρέλι πυρίτιδας Epikíndyni katástasi, parormitikí katástasi, varéli pyrítidas Gefährliche Situation, impulsive Situation, Schießpulverlauf وضع خطير ؛ وضع متهور ؛ برميل البارود wade khatir ; wade mutahawir ; barmil albarud Sytuacja niebezpieczna; sytuacja zbliżająca się; lufa prochu Nebezpečná situace; impulzivní situace; hlaveň střelného prachu Nebezpečná situácia; impulzívna situácia; hlaveň strelného prachu Opasna situacija; impulzivna situacija; barut bačva Pavojinga padėtis; impulsyvi padėtis; Небезпечна ситуація; імпульсивна ситуація; бочка з порохом Nebezpechna sytuatsiya; impulʹsyvna sytuatsiya; bochka z porokhom Опасная ситуация; импульсивная ситуация; пороховой ствол Opasnaya situatsiya; impul'sivnaya situatsiya; porokhovoy stvol wéixiǎn de júmiàn; yīchùjífā de qíngshì; huǒyào tǒng Situation dangereuse; situation impulsive; baril de poudre à canon 危険な状況、衝動的な状況、火薬バレル 危険な 状況 、 衝動 的な 状況 、 火薬 バレル  きけんな じょうきょう 、 しょうどう てきな じょうきょう、 かやく バレル  kikenna jōkyō , shōdō tekina jōkyō , kayaku bareru         
159   bouffée de poudre folhado em pó 粉扑 fěnpū powder puff   hojaldre soffio di polvere pulveris languentem ριπή σκόνης ripí skónis Puderquast نفخة مسحوق nafkhat mashuq ptyś w proszku prášek práškové puff prašak pudros pudra порошкова слойка poroshkova sloyka пуховка pukhovka fěnpū bouffée de poudre パウダーパフ パウダー パフ  パウダー パフ  paudā pafu         
160   un morceau rond et épais de matériau doux que vous utilisez pour mettre de la poudre sur votre visage um pedaço redondo e grosso de material macio que você usa para colocar pó no rosto 一块柔软的圆形厚材料,用于在脸上涂粉 yīkuài róuruǎn de yuán xíng hòu cáiliào, yòng yú zài liǎn shàng tú fěn a round thick piece of soft material that you use for putting powder on your face   una pieza gruesa y redonda de material suave que utilizas para ponerte polvo en la cara un pezzo spesso spesso di materiale morbido che usi per mettere la polvere sul viso et per quod materia densissima fragmen mollis pulveris uti quod induant ad faciem ένα στρογγυλό παχύ κομμάτι μαλακού υλικού που χρησιμοποιείτε για την τοποθέτηση σκόνης στο πρόσωπό σας éna strongyló pachý kommáti malakoú ylikoú pou chrisimopoieíte gia tin topothétisi skónis sto prósopó sas Ein rundes, dickes Stück weiches Material, mit dem Sie Puder auf Ihr Gesicht auftragen قطعة سميكة مستديرة من مادة ناعمة تستخدمها لوضع المسحوق على وجهك qiteat samikat mustadirat min madat naaeimat tastakhdimuha liwade almashuq ealaa wajhak okrągły gruby kawałek miękkiego materiału, którego używasz do nakładania pudru na twarz kulatý tlustý kus měkkého materiálu, který používáte pro nanášení prášku na obličej kruhový hrubý kus mäkkého materiálu, ktorý používate na nanášanie prášku na tvár okrugli debeli komad mekog materijala koji koristite za stavljanje pudera na lice apvalus storas minkštos medžiagos gabalas, kurį naudojate pudrai ant veido круглий товстий шматок м’якого матеріалу, який ви використовуєте для нанесення пудри на обличчя kruhlyy tovstyy shmatok mʺyakoho materialu, yakyy vy vykorystovuyete dlya nanesennya pudry na oblychchya круглый толстый кусок мягкого материала, который вы используете для нанесения пудры на лицо kruglyy tolstyy kusok myagkogo materiala, kotoryy vy ispol'zuyete dlya naneseniya pudry na litso yīkuài róuruǎn de yuán xíng hòu cáiliào, yòng yú zài liǎn shàng tú fěn un morceau rond et épais de matériau doux que vous utilisez pour mettre de la poudre sur votre visage 顔にパウダーを塗るのに使用する丸い厚手の柔らかい素材   パウダー  塗る   使用 する 丸い 厚手 柔らかい 素材  かお  パウダー  ぬる   しよう する まるい あつで やわらかい そざい  kao ni paudā o nuru no ni shiyō suru marui atsude noyawarakai sozai         
161   Bouffée de poudre Folhado em pó 粉扑 fěnpū Powder puff   Hojaldre Soffio di polvere Puff Ριπή σκόνης Ripí skónis Puderquast نفخة مسحوق nafkhat mashuq Ptyś w proszku Pudr Pudrový prášok Puder u prahu Pudros pudra Порошкова слойка Poroshkova sloyka Пуховка Pukhovka fěnpū Bouffée de poudre パウダーパフ パウダー パフ  パウダー パフ  paudā pafu         
162   salle d'eau sala de pó 化妆室 huàzhuāng shì powder room tocador stanza di polvere pulveris locus δωμάτιο σε σκόνη domátio se skóni Gästetoilette غرفة البودرة ghurfat albudara pokój w proszku prášková místnost prášková miestnosť prah soba miltelių kambarys порохова кімната porokhova kimnata дамская комната damskaya komnata huàzhuāng shì salle d'eau パウダールーム パウダー ルーム  パウダー ルーム  paudā rūmu         
163   un mot poli pour une toilette / salle de bain pour femmes dans un édifice public uma palavra educada para um banheiro / banheiro feminino em um prédio público 在公共建筑中礼貌地表示女性洗手间/浴室 zài gōnggòng jiànzhú zhōng lǐmào dì biǎoshì nǚxìng xǐshǒujiān/yùshì a polite word for a women's toilet / bathroom in a public building   Una palabra cortés para un baño / baño de mujeres en un edificio público una parola educata per un bagno / toilette femminile in un edificio pubblico urbanum est verbum feminarum ad CULTUS / aedificium publicum in balneo μια ευγενική λέξη για τουαλέτα / μπάνιο για γυναίκες σε δημόσιο κτίριο mia evgenikí léxi gia toualéta / bánio gia gynaíkes se dimósio ktírio ein höfliches Wort für eine Frauentoilette / ein Frauentoilette in einem öffentlichen Gebäude كلمة مهذبة لمرحاض / حمام نسائي في مبنى عام kalimat muhadhabat limirhad / hamam nisayiyin fi mabnaa eamin uprzejme słowo określające kobiecą toaletę / łazienkę w budynku publicznym zdvořilé slovo pro dámské záchody / koupelny ve veřejné budově slušné slovo pre toaletu / kúpeľňu pre ženy vo verejnej budove pristojna riječ za ženski toalet / kupaonicu u javnoj zgradi mandagus žodis moterų tualetui / vonios kambariui viešajame pastate ввічливе слово для жіночого туалету / ванної у громадській будівлі vvichlyve slovo dlya zhinochoho tualetu / vannoyi u hromadsʹkiy budivli вежливое слово для женского туалета / ванной в общественном здании vezhlivoye slovo dlya zhenskogo tualeta / vannoy v obshchestvennom zdanii zài gōnggòng jiànzhú zhōng lǐmào dì biǎoshì nǚxìng xǐshǒujiān/yùshì un mot poli pour une toilette / salle de bain pour femmes dans un édifice public 公共の建物の女性用トイレ/バスルームを表す丁寧な言葉 公共  建物  女性用 トイレ / バス ルーム  表す丁寧な 言葉  こうきょう  たてもの  じょせいよう トイレ / バス ルーム  あらわす ていねいな ことば  kōkyō no tatemono no joseiyō toire / basu rūmu o arawasuteineina kotoba         
164   (Euphémisme) toilettes féminines Banheiro feminino (eufemismo) (委婉语)女洗手间 (wěiwǎn yǔ) nǚ xǐshǒujiān (Euphemism) female toilet   (Eufemismo) baño femenino (Eufemismo) toilette femminile (Euphemism) feminarum 'locus (Ευφημισμός) γυναικεία τουαλέτα (Effimismós) gynaikeía toualéta (Euphemismus) Frauentoilette (تلطيف) مرحاض نسائي (tltyf) mirhad nisayiy (Eufemizm) żeńska toaleta (Eufemismus) ženské toalety (Eufemizmus) ženské toalety (Eufemizam) ženski toalet (Eufemizmas) moterų tualetas (Евфемізм) жіночий туалет (Evfemizm) zhinochyy tualet (Эвфемизм) женский туалет (Evfemizm) zhenskiy tualet (wěiwǎn yǔ) nǚ xǐshǒujiān (Euphémisme) toilettes féminines (婉曲)女性トイレ ( 婉曲 ) 女性 トイレ  ( えんきょく ) じょせい トイレ  ( enkyoku ) josei toire         
165    une petite pièce dans une maison contenant un lavabo et des toilettes, généralement pour les clients  uma pequena sala em uma casa que contém um lavatório e um vaso sanitário, geralmente para uso dos hóspedes  房屋内的小房间,内有洗脸盆和厕所,通常供客人使用  fángwū nèi de xiǎo fángjiān, nèi yǒu xǐliǎn pén hé cèsuǒ, tōngcháng gōng kèrén shǐyòng  a small room in a house containing a washbasin and a toilet, usually for guests to use  Una habitación pequeña en una casa que contiene un lavabo y un inodoro, generalmente para uso de los huéspedes  una piccola stanza in una casa contenente un lavandino e una toilette, di solito per gli ospiti  a parva cubiculum in domum quibus pelvem et latrina, est plerumque usus est convivae  ένα μικρό δωμάτιο σε ένα σπίτι που περιέχει νιπτήρα και τουαλέτα, συνήθως για χρήση από τους επισκέπτες  éna mikró domátio se éna spíti pou periéchei niptíra kai toualéta, syníthos gia chrísi apó tous episképtes  Ein kleiner Raum in einem Haus mit einem Waschbecken und einer Toilette, den die Gäste normalerweise benutzen können  غرفة صغيرة في منزل يحتوي على مغسلة ومرحاض ، وعادة ما يستخدمه الضيوف  ghrifat saghirat fi manzil yahtawi ealaa mughsilat wamirhad , waeadat ma yastakhdimuh alduyuf  mały pokój w domu zawierający umywalkę i toaletę, zwykle do użytku gości  malá místnost v domě obsahující umyvadlo a toaletu, obvykle pro hosty  malá miestnosť v dome obsahujúca umývadlo a wc, zvyčajne pre hostí  malu sobu u kući koja sadrži umivaonik i wc, koje gosti obično mogu koristiti  mažas kambarys name, kuriame yra praustuvas ir tualetas, paprastai skirtas svečiams naudoti  невелика кімната в будинку, що містить умивальник та туалет, як правило, для гостей  nevelyka kimnata v budynku, shcho mistytʹ umyvalʹnyk ta tualet, yak pravylo, dlya hostey  небольшая комната в доме с раковиной и туалетом, обычно для гостей  nebol'shaya komnata v dome s rakovinoy i tualetom, obychno dlya gostey  fángwū nèi de xiǎo fángjiān, nèi yǒu xǐliǎn pén hé cèsuǒ, tōngcháng gōng kèrén shǐyòng  une petite pièce dans une maison contenant un lavabo et des toilettes, généralement pour les clients  洗面台とトイレがある家の小さな部屋で、通常はゲストが使用します   洗面台  トイレ  ある   小さな 部屋  、 通常 ゲスト  使用 します    せんめんだい  トイレ  ある いえ  ちいさな へや 、 つうじょう  ゲスト  しよう します    senmendai to toire ga aru ie no chīsana heya de , tsūjōwa gesuto ga shiyō shimasu         
166   (Souvent utilisé par les invités) Banheiro (frequentemente usado pelos hóspedes) (常为客人用)静电洗室 (cháng wèi kèrén yòng) jìngdiàn xǐ shì (Often used by guests) washroom   (A menudo utilizado por los huéspedes) baño (Spesso usato dagli ospiti) bagno (Saepe convivae) balneo (Συχνά χρησιμοποιείται από τους επισκέπτες) τουαλέτα (Sychná chrisimopoieítai apó tous episképtes) toualéta (Wird oft von Gästen benutzt) Waschraum (غالبا ما يستخدم من قبل الضيوف) الحمام (ghalba ma yustakhdam min qibal aldywf) alhamam (Często używany przez gości) ubikacja (Často používané hosty) toaleta (Často používané hosťami) toaleta (Često ga koriste gosti) umivaonik (Dažnai naudojama svečių) prausykla (Часто використовується гостями) умивальник (Chasto vykorystovuyetʹsya hostyamy) umyvalʹnyk (Часто используется гостями) уборная (Chasto ispol'zuyetsya gostyami) ubornaya (cháng wèi kèrén yòng) jìngdiàn xǐ shì (Souvent utilisé par les invités) (ゲストがよく利用する)トイレ ( ゲスト  よく 利用 する ) トイレ  ( ゲスト  よく りよう する ) トイレ  ( gesuto ga yoku riyō suru ) toire         
167   synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym   sinonimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo Synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
168   demi-bain banho de meia 半浴 bàn yù half bath medio baño mezzo bagno medium lotus μισό μπάνιο misó bánio halbes Bad نصف حمام nsf hamam pół kąpieli poloviční koupel polovičný kúpeľ pola kupelji pusė vonios половина ванни polovyna vanny полбани polbani bàn yù demi-bain 半風呂  風呂  はん ふろ  han furo         
169   neige poudreuse neve em pó 粉雪 fěnxuě powder snow nieve en polvo neve farinosa pulveris nix χιόνι σε σκόνη chióni se skóni Pulverschnee مسحوق الثلج mashuq althalj śnieg w proszku prachový sníh práškový sneh prah snijeg miltelinis sniegas порошковий сніг poroshkovyy snih порошковый снег poroshkovyy sneg fěnxuě neige poudreuse パウダースノー パウダースノー  ぱうだあすのう  paudāsunō         
170    neige molle et sèche tombée récemment  neve solta e seca que caiu recentemente  最近散落的松散干燥的雪  zuìjìn sànluò de sōngsǎn gānzào de xuě  loose, dry snow which has fallen recently  nieve suelta y seca que ha caído recientemente  neve sciolta e asciutta che è caduta di recente  damno, quod cuique obtigit, nuper aridam nix  χαλαρό, ξηρό χιόνι που έχει πέσει πρόσφατα  chalaró, xiró chióni pou échei pései prósfata  loser, trockener Schnee, der kürzlich gefallen ist  الثلوج المتجمدة والجافة التي سقطت مؤخرًا  althluj almutajamidat waljafat alty saqatat mwkhrana  luźny, suchy śnieg, który niedawno spadł  sypký suchý sníh, který nedávno klesl  sypký suchý sneh, ktorý nedávno klesol  labav, suh snijeg koji je nedavno pao  birus, sausas sniegas, kuris neseniai krito  пухкий, сухий сніг, який випав недавно  pukhkyy, sukhyy snih, yakyy vypav nedavno  рыхлый сухой снег, который недавно выпал  rykhlyy sukhoy sneg, kotoryy nedavno vypal  zuìjìn sànluò de sōngsǎn gānzào de xuě  neige molle et sèche tombée récemment  最近降った緩い乾いた雪   最近 降った 緩い 乾いた     さいきん ふった ゆるい かわいた ゆき    saikin futta yurui kawaita yuki         
171   (Tout récemment) neige poudreuse, neige sèche de pin (Apenas recentemente) neve em pó, neve seca de pinheiro (刚下不久的)粉状雪,干松雪 (gāng xià bùjiǔ de) fěn zhuàng xuě, gān song xuě (Just recently) powder snow, dry pine snow   (Recientemente) nieve en polvo, nieve seca de pino (Solo di recente) neve farinosa, neve secca sul pino (Just sub juxta) pulveream nix, nivis aridam abiete (Μόλις πρόσφατα) χιόνι σε σκόνη, ξηρό χιόνι πεύκου (Mólis prósfata) chióni se skóni, xiró chióni péfkou (Erst kürzlich) Pulverschnee, trockener Kiefernschnee (في الآونة الأخيرة) مسحوق الثلج ، ثلج الصنوبر الجاف (fy alawinat alakhir) mashuq althalj , thalaj alsanawbar aljafi (Ostatnio) puszysty śnieg, suchy sosnowy śnieg (Nedávno) prachový sníh, suchý borovicový sníh (Len nedávno) práškový sneh, suchý borovicový sneh (Nedavno) prah snijeg, suhi borov snijeg (Visai neseniai) miltelinis sniegas, sausas pušų sniegas (Нещодавно) порошковий сніг, сухий сосновий сніг (Neshchodavno) poroshkovyy snih, sukhyy sosnovyy snih (Совсем недавно) порошковый снег, сухой сосновый снег (Sovsem nedavno) poroshkovyy sneg, sukhoy sosnovyy sneg (gāng xià bùjiǔ de) fěn zhuàng xuě, gān song xuě (Tout récemment) neige poudreuse, neige sèche de pin (つい最近)パウダースノー、ドライパインスノー ( つい 最近 ) パウダースノー 、 ドライパインスノー  ( つい さいきん ) ぱうだあすのう 、 どらいぱいんすのう  ( tsui saikin ) paudāsunō , doraipainsunō         
172    poudré  pulverulento  粉状的  fěn zhuàng de  powdery    polvoriento  polveroso  pulveream  σε σκόνη  se skóni  pudrig  البودرة  albawdara  sypki  prášek  práškový  prašnjav  miltelių pavidalo  порошкоподібний  poroshkopodibnyy  порошкообразный  poroshkoobraznyy  fěn zhuàng de  poudré  粉っぽい    っぽい    こな っぽい    kona ppoi         
173    comme de la poudre; recouvert de poudre  como pó; coberto com pó  像粉满粉  xiàng fěn mǎn fěn  like powder; covered with powder  como polvo; cubierto de polvo  come polvere; coperto di polvere  tamquam pulvis, operiri pulvere  όπως σκόνη · καλύπτεται με σκόνη  ópos skóni : kalýptetai me skóni  wie Pulver, mit Pulver bedeckt  مثل مسحوق ؛ مغطى بمسحوق  mthil mashuq ; mughataa bimashuq  jak proszek; pokryty proszkiem  jako prášek; potažený práškem  ako prášok; potiahnutý práškom  poput praha; prekriven prahom  kaip milteliai; padengti milteliais  як порошок; покритий порошком  yak poroshok; pokrytyy poroshkom  как порошок, покрытый порошком  kak poroshok, pokrytyy poroshkom  xiàng fěn mǎn fěn  comme de la poudre; recouvert de poudre  粉のよう;粉で覆われている     よう ;粉  覆われている    こな  よう   おうわれている    kona no  ko de ōwareteiru         
174   Privé Privado 私状的;傅了粉的 sī zhuàng de; fùle fěn de Privy   Privado Privato simili; Fu di polvere Quasi privatis, de Fu pulveris Privy Privy Geheim خاص khas Wtajemniczony Privy Private podobne; Fu sušeného Privatna slično; Fu praha Privilegija Таємний Tayemnyy Частный как, Fu порошка Chastnyy kak, Fu poroshka sī zhuàng de; fùle fěn de Privé 枢密院 枢密院  すうみついん  sūmitsuin         
175   Poudré Powdery 粉状的 fěn zhuàng de Powdery   En polvo polveroso pulveream Σκόνη Skóni Puderig مساحيق masahiq Proszek Powdery práškový prašnjav Miltelių pavidalo Порошкоподібний Poroshkopodibnyy порошкообразный poroshkoobraznyy fěn zhuàng de Poudré 粉末状 粉末状  ふんまつじょう  funmatsujō         
176   une légère chute de neige poudreuse uma leve queda de neve em pó 一阵粉雪 yīzhèn fěnxuě a light fall of powdery snow una ligera caída de nieve en polvo una leggera caduta di neve farinosa in ruina eius pulverulenta lux nix ελαφρά πτώση χιονιού σε σκόνη elafrá ptósi chionioú se skóni ein leichter Pulverschnee سقوط خفيف للثلج البودرة suqut khafif lilthalaj albudara lekki opad sypkiego śniegu lehký pokles prašného sněhu mierny pokles prašného snehu lagani pad praha snijega lengvas miltelinio sniego kritimas легке падіння мудрого снігу lehke padinnya mudroho snihu легкий снегопад legkiy snegopad yīzhèn fěnxuě une légère chute de neige poudreuse 粉雪の軽い秋 粉雪  軽い   こゆき  かるい あき  koyuki no karui aki         
177    La neige fine dérive doucement  Neve fina desliza suavemente  细雪轻轻飘落  xì xuě qīng qīng piāoluò  Fine snow drifts gently    La nieve fina se desplaza suavemente  La neve sottile va alla deriva delicatamente  Denique nix leniter procidens  Το λεπτό χιόνι παρασύρεται απαλά  To leptó chióni parasýretai apalá  Feiner Schnee driftet sanft  ينجرف الثلج الناعم بلطف  ynijrf althalj alnaaeim bilatf  Delikatny śnieg dryfuje delikatnie  Jemný sníh jemně  Jemný sneh jemne unáša  Fini snijeg nježno curi  Smulkus sniegas švelniai dreifuoja  Тонкий сніг м'яко лежить  Tonkyy snih m'yako lezhytʹ  Мелкий снег дрейфует мягко  Melkiy sneg dreyfuyet myagko  xì xuě qīng qīng piāoluò  La neige fine dérive doucement  細雪がゆるやかに流れる   細雪  ゆるやか  流れる    ささめゆき  ゆるやか  ながれる    sasameyuki ga yuruyaka ni nagareru         
178   Un éclat de neige poudreuse Uma explosão de neve em pó 一阵粉雪 yīzhèn fěnxuě A burst of powder snow   Un estallido de nieve en polvo Uno scoppio di neve farinosa Frustra autem nix Μια έκρηξη από χιόνι σε σκόνη Mia ékrixi apó chióni se skóni Ein Pulverschnee انفجار ثلج ainfijar thalaj Wybuch śniegu w proszku Výbuch prašného sněhu Výbuch prašného snehu Prasak snijega Sprogo miltelinis sniegas Вибух порошкового снігу Vybukh poroshkovoho snihu Взрыв порохового снега Vzryv porokhovogo snega yīzhèn fěnxuě Un éclat de neige poudreuse 粉雪のバースト 粉雪  バースト  こゆき  バースト  koyuki no bāsuto         
179    joues poudrées  bochechas em pó  粉状的脸颊  fěn zhuàng de liǎnjiá  powdery cheeks    mejillas polvorientas  guance polverose  ora pulverulenta  κονιώδη μάγουλα  koniódi mágoula  pudrige Wangen  الخدين البودرة  alkhadin albudara  pudrowe policzki  práškové tváře  práškové líce  prašnjavi obrazi  miltingi skruostai  пудрові щоки  pudrovi shchoky  пухлые щеки  pukhlyye shcheki  fěn zhuàng de liǎnjiá  joues poudrées  粉末状の頬   粉末状      ふんまつじょう  ほう    funmatsujō no          
180   Joues de Fu Fan As bochechas de Fu Fan 傅粉的面颊 fùfěn de miànjiá Fu Fan's cheeks   Mejillas de Fu Fan Le guance di Fu Fan Fu pulveris maxillam Τα μάγουλα του Φου Φαν Ta mágoula tou Fou Fan Fu Fans Wangen خدود فو فان khudud fw fa'iina Policzki Fu Fan Fu Fan tváře Fu Fan tváre Obrazi Fu Fan Fu Fan skruostai Щоки Фу-фана Shchoky Fu-fana Щеки Фу Фана Shcheki Fu Fana fùfěn de miànjiá Joues de Fu Fan フーファンの頬 フー ファン    フー ファン  ほう   fan no          
181   Joues poudrées Bochechas em pó 粉状的脸颊 fěn zhuàng de liǎnjiá Powdery cheeks   Mejillas en polvo Guance polverose maxillas contritot Σκόνη μάγουλα Skóni mágoula Puderige Wangen الخدين البودرة alkhadiyn albawdara Pudrowe policzki Práškové tváře Práškové tváre Puderasti obrazi Miltiniai skruostai Порошкові щоки Poroshkovi shchoky Пухлые щеки Pukhlyye shcheki fěn zhuàng de liǎnjiá Joues poudrées パウダーチーク パウダー チーク  パウダー チーク  paudā chīku         
182   puissance poder 功率 gōnglǜ power poder potere imperium δύναμη dýnami Macht القوة alqua moc moc energie snaga galia потужність potuzhnistʹ мощность moshchnost' gōnglǜ puissance 権力 権力  けんりょく  kenryoku         
183   contrôle controlar 控制 kòngzhì control control controllo imperium έλεγχος élenchos Kontrolle تحكم tahkum kontrola ovládání ovládanie kontrola kontrolė контроль kontrolʹ контроль kontrol' kòngzhì contrôle 統制 統制  とうせい  tōsei         
184   Manipulation Manipulação 操纵 cāozòng Manipulation   Manipulación manipolare manipulate Χειρισμός Cheirismós Manipulation التلاعب altalaeub Manipulacja Manipulace manipulovať manipulirati Manipuliacija Маніпуляція Manipulyatsiya манипулировать manipulirovat' cāozòng Manipulation 操作 操作  そうさ  sōsa         
185    ~ (sur sb / sth)  ~ (acima de sb / sth)  〜(超过sb / sth)  〜(chāoguò sb/ sth)  ~ (over sb / sth)    ~ (sobre sb / sth)  ~ (oltre sb / sth)  ~ (Si Per / Ynskt mál)  ~ (πάνω από sb / sth)  ~ (páno apó sb / sth)  ~ (über jdn / etw)  ~ (فوق sb / sth)  ~ (fwq sb / sth)  ~ (ponad sb / sth)  ~ (přes sb / sth)  ~ (nad sb / sth)  ~ (preko sb / sth)  ~ (daugiau nei sb / sth)  ~ (понад sb / sth)  ~ (ponad sb / sth)  ~ (сверх sb / sth)  ~ (sverkh sb / sth)  〜(chāoguò sb/ sth)  ~ (sur sb / sth)  〜(sb / sth以上)   〜 ( sb / sth 以上 )    〜 ( sb / sth いじょう )    〜 ( sb / sth ijō )         
186   ~ (Pour faire qc) la capacité de contrôler les gens ou les choses ~ (Fazer sth) a capacidade de controlar pessoas ou coisas 〜(做某事)控制人或事物的能力 〜(zuò mǒu shì) kòngzhì rén huò shìwù de nénglì ~ (To do sth) the ability to control people or things   ~ (Hacer algo) la capacidad de controlar personas o cosas ~ (Fare sth) la capacità di controllare persone o cose ~ (Si vis faciam Ynskt mál) aut cum facultatem ad imperium populi sunt ~ (To do sth) η ικανότητα ελέγχου ανθρώπων ή πραγμάτων ~ (To do sth) i ikanótita elénchou anthrópon í pragmáton ~ (Um etw zu tun) die Fähigkeit, Menschen oder Dinge zu kontrollieren ~ (للقيام sth) القدرة على التحكم في الناس أو الأشياء ~ (lliqiam sth) alqudrat ealaa altahakum fi alnaas 'aw al'ashya' ~ (Zrobić coś) zdolność kontrolowania ludzi lub rzeczy ~ (Sth) schopnost ovládat lidi nebo věci ~ (Sth) schopnosť ovládať ľudí alebo veci ~ (To do sth) sposobnost kontrole ljudi ili stvari ~ (To do sth) gebėjimas valdyti žmones ar daiktus ~ (To робити sth) здатність контролювати людей чи речі ~ (To robyty sth) zdatnistʹ kontrolyuvaty lyudey chy rechi ~ (Делать что-то) способность контролировать людей или вещи ~ (Delat' chto-to) sposobnost' kontrolirovat' lyudey ili veshchi 〜(zuò mǒu shì) kòngzhì rén huò shìwù de nénglì ~ (Pour faire qc) la capacité de contrôler les gens ou les choses 〜(sthを行う)人や物を制御する能力 〜 ( sth  行う )     制御 する 能力  〜 ( sth  おこなう ) にん  もの  せいぎょ する のうりょく  〜 ( sth o okonau ) nin ya mono o seigyo suru nōryoku         
187    Force de contrôle  Força de controle  控制力;影响力;操纵力  kòngzhìlì; yǐngxiǎng lì; cāozòng lì  Control force    Fuerza de control  Forza di controllo  Continentia auctoritas vi agendum  Δύναμη ελέγχου  Dýnami elénchou  Kontrollkraft  قوة التحكم  qwat altahakum  Siła kontrolna  Ovládací síla  Ovládacia sila  Kontrolna sila  Valdymo jėga  Сила управління  Syla upravlinnya  Контрольная сила  Kontrol'naya sila  kòngzhìlì; yǐngxiǎng lì; cāozòng lì  Force de contrôle  制御力   制御力    せいぎょりょく    seigyoryoku         
188   L'objectif est de donner aux gens plus de pouvoir sur leur propre vie O objetivo é dar às pessoas mais poder sobre suas próprias vidas 目的是让人们在自己的生活中拥有更多权力 mùdì shì ràng rénmen zài zìjǐ de shēnghuó zhōng yǒngyǒu gèng duō quánlì The aim is to give people more power over their own lives   El objetivo es dar a las personas más poder sobre sus propias vidas. L'obiettivo è quello di dare alle persone più potere sulla propria vita Magis pertinet finis potestatis suae Ο στόχος είναι να δοθεί στους ανθρώπους περισσότερη δύναμη στη ζωή τους O stóchos eínai na dotheí stous anthrópous perissóteri dýnami sti zoí tous Ziel ist es, den Menschen mehr Macht über ihr eigenes Leben zu geben الهدف هو منح الناس المزيد من السلطة على حياتهم alhadaf hu manh alnaas almazid min alsultat ealaa hayatihim Celem jest zapewnienie ludziom większej władzy nad własnym życiem Cílem je dát lidem větší moc nad vlastním životem Cieľom je dať ľuďom väčšiu moc nad vlastným životom Cilj je pružiti ljudima veću moć nad njihovim vlastitim životom Tikslas yra suteikti žmonėms daugiau galios savo pačių gyvenime Мета - надати людям більше влади над власним життям Meta - nadaty lyudyam bilʹshe vlady nad vlasnym zhyttyam Цель состоит в том, чтобы дать людям больше власти над своей жизнью Tsel' sostoit v tom, chtoby dat' lyudyam bol'she vlasti nad svoyey zhizn'yu mùdì shì ràng rénmen zài zìjǐ de shēnghuó zhōng yǒngyǒu gèng duō quánlì L'objectif est de donner aux gens plus de pouvoir sur leur propre vie 目的は、人々が自分の生活に対してより多くの力を与えることです 目的  、 人々  自分  生活 に対して より 多く   与える ことです  もくてき  、 ひとびと  じぶん  せいかつ にたいしてより おうく  ちから  あたえる ことです  mokuteki wa , hitobito ga jibun no seikatsu nitaishite yoriōku no chikara o ataeru kotodesu         
189   Le but est de laisser les gens dominer leur vie davantage O objetivo é permitir que as pessoas dominem suas vidas mais 目的是让人们更主宰自己的生命 mùdì shì ràng rénmen gèng zhǔzǎi zìjǐ de shēngmìng The purpose is to let people dominate their lives more   El propósito es dejar que las personas dominen más sus vidas Lo scopo è lasciare che le persone dominino maggiormente la propria vita Magis faciat ad uitam domini sui Ο σκοπός είναι να αφήσουμε τους ανθρώπους να κυριαρχούν περισσότερο στη ζωή τους O skopós eínai na afísoume tous anthrópous na kyriarchoún perissótero sti zoí tous Ziel ist es, dass Menschen ihr Leben mehr dominieren الغرض هو السماح للناس بالسيطرة على حياتهم أكثر algharad hu alsamah lilnaas bialsaytarat ealaa hayatihim 'akthar Celem jest, aby ludzie bardziej zdominowali swoje życie Účelem je, aby lidé více ovládli svůj život Účelom je umožniť ľuďom viac ovládať svoj život Svrha je omogućiti ljudima da više dominiraju nad njihovim životom Tikslas yra leisti žmonėms labiau dominuoti savo gyvenime Мета - дозволити людям більше домінувати над своїм життям Meta - dozvolyty lyudyam bilʹshe dominuvaty nad svoyim zhyttyam Цель состоит в том, чтобы люди больше доминировали в своей жизни Tsel' sostoit v tom, chtoby lyudi bol'she dominirovali v svoyey zhizni mùdì shì ràng rénmen gèng zhǔzǎi zìjǐ de shēngmìng Le but est de laisser les gens dominer leur vie davantage 目的は、人々がより多くの生活を支配できるようにすることです 目的  、 人々  より 多く  生活  支配 できる よう する ことです  もくてき  、 ひとびと  より おうく  せいかつ  しはい できる よう  する ことです  mokuteki wa , hitobito ga yori ōku no seikatsu o shihaidekiru  ni suru kotodesu         
190   Pouls Pulse mài pulse   Pulso impulso pulsus Σφυγμός Sfygmós Puls نبض nabad Puls Pulse pulz puls Pulsas Пульс Pulʹs пульс pul's mài Pouls 脈動 脈動  みゃくどう  myakudō         
191   Il a le pouvoir de rendre les choses très désagréables pour nous Ele tem o poder de tornar as coisas muito desagradáveis ​​para nós 他有能力使我们感到不愉快 tā yǒu nénglì shǐ wǒmen gǎndào bùyúkuài He has the power to make things very unpleasant for us   Él tiene el poder de hacer las cosas muy desagradables para nosotros. Ha il potere di rendere le cose molto spiacevoli per noi Qui habet virtutem ut omnia ipsius exiguum laborabis pro nobis Έχει τη δύναμη να κάνει τα πράγματα πολύ δυσάρεστα για εμάς Échei ti dýnami na kánei ta prágmata polý dysáresta gia emás Er hat die Macht, Dinge für uns sehr unangenehm zu machen لديه القدرة على جعل الأشياء مزعجة للغاية بالنسبة لنا ladayh alqudrat ealaa jaeal al'ashya' muzeajat lilghayat balnsbt lana Ma moc sprawiania, że ​​rzeczy są dla nas bardzo nieprzyjemne Má moc dělat věci velmi nepříjemnými pro nás Má moc robiť veci veľmi nepríjemnými pre nás On ima moć učiniti stvari vrlo neugodnim za nas Jis turi galią padaryti tai, kas mums labai nemalonu Він має силу зробити речі дуже неприємними для нас Vin maye sylu zrobyty rechi duzhe nepryyemnymy dlya nas Он имеет право делать вещи очень неприятными для нас On imeyet pravo delat' veshchi ochen' nepriyatnymi dlya nas tā yǒu nénglì shǐ wǒmen gǎndào bùyúkuài Il a le pouvoir de rendre les choses très désagréables pour nous 彼は私たちにとって非常に不愉快なことをする力を持っています   私たち にとって 非常  不愉快な こと  する  持っています  かれ  わたしたち にとって ひじょう  ふゆかいな こと する ちから  もっています  kare wa watashitachi nitotte hijō ni fuyukaina koto o suruchikara o motteimasu         
192   Il a le contrôle de notre destin et peut nous gâcher Ele tem controle sobre o nosso destino e pode nos atrapalhar 他掌握着我们的命运,可以把我们搞得狼狈不堪 tā zhǎngwòzhe wǒmen de mìngyùn, kěyǐ bǎ wǒmen gǎo dé lángbèi bùkān He has control over our destiny and can mess us up   Él tiene control sobre nuestro destino y puede arruinarnos Ha il controllo del nostro destino e può incasinarci Tenet ille fatum nobis est, et non possumus invenire Έχει τον έλεγχο του πεπρωμένου μας και μπορεί να μας βλάψει Échei ton élencho tou peproménou mas kai boreí na mas vlápsei Er hat die Kontrolle über unser Schicksal und kann uns durcheinander bringen لديه السيطرة على مصيرنا ويمكن أن يفسد لنا ladayh alsaytarat ealaa masirina wayumkin 'an yufsid lana Ma kontrolę nad naszym przeznaczeniem i może nas zepsuć Má kontrolu nad naším osudem a může nás zkazit Má kontrolu nad našim osudom a môže nás zkaziť On ima kontrolu nad našom sudbinom i može nas zeznuti Jis kontroliuoja mūsų likimą ir gali mus suklaidinti Він має контроль над нашою долею і може зіпсувати нас Vin maye kontrolʹ nad nashoyu doleyu i mozhe zipsuvaty nas Он контролирует нашу судьбу и может испортить нас On kontroliruyet nashu sud'bu i mozhet isportit' nas tā zhǎngwòzhe wǒmen de mìngyùn, kěyǐ bǎ wǒmen gǎo dé lángbèi bùkān Il a le contrôle de notre destin et peut nous gâcher 彼は私たちの運命を制御し、私たちを台無しにすることができます   私たち  運命  制御  、 私たち  台無し する こと  できます  かれ  わたしたち  うんめい  せいぎょ  、 わたしたち  だいなし  する こと  できます  kare wa watashitachi no unmei o seigyo shi , watashitachio dainashi ni suru koto ga dekimasu         
193   Il a la capacité de nous rendre malheureux Ele tem a capacidade de nos deixar infelizes 他有能力使我们感到不愉快 tā yǒu nénglì shǐ wǒmen gǎndào bùyúkuài He has the ability to make us unhappy   Él tiene la capacidad de hacernos infelices Ha la capacità di renderci infelici Qui habet facultatem ad nos sentire infelix Έχει τη δυνατότητα να μας κάνει δυσαρεστημένους Échei ti dynatótita na mas kánei dysarestiménous Er hat die Fähigkeit, uns unglücklich zu machen لديه القدرة على جعلنا غير سعداء ladayh alqudrat ealaa jaealna ghyr sueada' Ma zdolność sprawiania, że ​​jesteśmy nieszczęśliwi Má schopnost nás učinit nešťastnými Má schopnosť nás urobiť nešťastnými Ima sposobnost da nas učini nesretnima Jis turi galimybę padaryti mus nelaimingus Він має здатність зробити нас нещасними Vin maye zdatnistʹ zrobyty nas neshchasnymy У него есть способность сделать нас несчастными U nego yest' sposobnost' sdelat' nas neschastnymi tā yǒu nénglì shǐ wǒmen gǎndào bùyúkuài Il a la capacité de nous rendre malheureux 彼は私たちを不幸にする能力を持っています   私たち  不幸  する 能力  持っています  かれ  わたしたち  ふこう  する のうりょく  もっています  kare wa watashitachi o fukō ni suru nōryoku o motteimasu         
194   avoir sb en votre pouvoir (pouvoir faire ce que vous aimez avec sb) ter sb em seu poder (poder fazer o que quiser com sb) 拥有某人的权力(能够以某人的名义做某事) yǒngyǒu mǒu rén de quánlì (nénggòu yǐ mǒu rén de míngyì zuò mǒu shì) to have sb in your power (to be able to do what you like with sb)   tener a alguien en tu poder (poder hacer lo que quieras con alguien) avere sb in tuo potere (essere in grado di fare quello che ti piace con sb) ut si in tua potestate (si fieri potest quod ex vobis placet) να έχετε sb στη δύναμή σας (για να μπορείτε να κάνετε ό, τι σας αρέσει με sb) na échete sb sti dýnamí sas (gia na boreíte na kánete ó, ti sas arései me sb) jdn in deiner Macht zu haben (mit jdn machen zu können, was du willst) أن يكون لديك sb في قوتك (لتكون قادرة على فعل ما تريد مع sb) 'an yakun ladayk sb fi qawtik (ltakun qadiratan ealaa fiel ma turid mae sb) mieć kogoś w swojej mocy (aby móc robić to, co lubisz z kimś) mít sb ve své moci (být schopen dělat, co se vám líbí sb) mať sb vo vašej moci (byť schopný robiť to, čo sa vám páči sb) imati sb u vašoj moći (biti sposoban raditi s voljom sb) turėti sb savo galioje (mokėti su sb daryti tai, kas tau patinka) мати sb у ваших силах (вміти робити те, що вам подобається з sb) maty sb u vashykh sylakh (vmity robyty te, shcho vam podobayetʹsya z sb) иметь sb в своей власти (чтобы иметь возможность делать то, что тебе нравится с sb) imet' sb v svoyey vlasti (chtoby imet' vozmozhnost' delat' to, chto tebe nravitsya s sb) yǒngyǒu mǒu rén de quánlì (nénggòu yǐ mǒu rén de míngyì zuò mǒu shì) avoir sb en votre pouvoir (pouvoir faire ce que vous aimez avec sb) あなたの力にsbを持っている(sbであなたが好きなことをできるようにするため) あなた    sb  持っている ( sb  あなた 好きな こと  できる よう  する ため )  あなた  ちから  sb  もっている ( sb  あなた  すきな こと  できる よう  する ため )  anata no chikara ni sb o motteiru ( sb de anata ga sukinakoto o dekiru  ni suru tame )         
195   Peut dominer quelqu'un Pode dominar alguém 能支配某人 néng zhīpèi mǒu rén Can dominate someone   Puede dominar a alguien Può dominare qualcuno Aliquis possunt dominari, Μπορεί να κυριαρχήσει σε κάποιον Boreí na kyriarchísei se kápoion Kann jemanden dominieren يمكن أن تهيمن على شخص ما ymkn 'an tuhaymin ealaa shakhs ma Może zdominować kogoś Může někoho ovládnout Môže niekoho ovládnuť Može nadvladati netko Gali dominuoti kažkas Може домінувати хтось Mozhe dominuvaty khtosʹ Может доминировать над кем-то Mozhet dominirovat' nad kem-to néng zhīpèi mǒu rén Peut dominer quelqu'un 誰かを支配することができます    支配 する こと  できます  だれ   しはい する こと  できます  dare ka o shihai suru koto ga dekimasu         
196   contrôle politique d'un pays ou d'une région controle político de um país ou área 国家或地区的政治控制 guójiā huò dìqū de zhèngzhì kòngzhì political control of a country or an area   control político de un país o área controllo politico di un paese o di un'area imperium et politica area an de terra πολιτικός έλεγχος μιας χώρας ή μιας περιοχής politikós élenchos mias chóras í mias periochís politische Kontrolle eines Landes oder eines Gebiets السيطرة السياسية لبلد أو منطقة alsaytarat alsiyasiat libalad 'aw mintaqa kontrola polityczna kraju lub obszaru politická kontrola země nebo oblasti politická kontrola krajiny alebo oblasti politička kontrola zemlje ili područja šalies ar teritorijos politinė kontrolė політичний контроль над країною чи територією politychnyy kontrolʹ nad krayinoyu chy terytoriyeyu политический контроль над страной или территорией politicheskiy kontrol' nad stranoy ili territoriyey guójiā huò dìqū de zhèngzhì kòngzhì contrôle politique d'un pays ou d'une région 国または地域の政治的支配  または 地域  政治  支配  くに または ちいき  せいじ てき しはい  kuni mataha chīki no seiji teki shihai         
197   Règle Regra 统治;政权 tǒngzhì; zhèngquán Rule   Regla Regola; regime Regulae, regimen immutata Κανόνας Kanónas Regel القاعدة alqaeida Reguła Pravidlo Pravidlo; režim Pravilo, režim Taisyklė Правило Pravylo Правило; режим Pravilo; rezhim tǒngzhì; zhèngquán Règle ルール ルール  ルール  rūru         
198   prendre / saisir / perdre du pouvoir tomar / apreender / perder energia 夺取/夺取/失去权力 duóqǔ/duóqǔ/shīqù quánlì to take / seize / lose power tomar / apoderarse / perder poder prendere / prendere / perdere potere ut / Carpe / potestatem suam extra για λήψη / κατάσχεση / απώλεια ισχύος gia lípsi / katáschesi / apóleia ischýos Macht nehmen / ergreifen / verlieren لأخذ / الاستيلاء / فقدان السلطة li'akhdh / alaistila' / fiqdan alsulta wziąć / przejąć / stracić moc vzít / chytit / ztratit sílu vziať / zmocniť sa / stratiť energiu uzeti / oduzeti / izgubiti moć paimti / pasisavinti / prarasti valdžią взяти / захопити / втратити силу vzyaty / zakhopyty / vtratyty sylu взять / захватить / потерять власть vzyat' / zakhvatit' / poteryat' vlast' duóqǔ/duóqǔ/shīqù quánlì prendre / saisir / perdre du pouvoir 取る/奪う/力を失う 取る / 奪う /力  失う  とる / うばう りょく  うしなう  toru / ubau ryoku o ushinau         
199   Maître / saisir / puissance perdue Mestre / Apreender / Poder Perdido 掌握/夺取/失掉政权 zhǎngwò/duóqǔ/shīdiào zhèngquán Master / Seize / Lost Power   Maestro / Aprovechar / Poder perdido Padrone / Cattura / Potere perduto Magister / Carpe / potestatem suam extra Κύριος / Κατάσχεση / Χαμένη δύναμη Kýrios / Katáschesi / Chaméni dýnami Master / Seize / Lost Power ماجستير / الاستيلاء / السلطة الضائعة majstir / alaistila' / alsultat alddayiea Opanuj / przejmij / utraconą moc Master / Seize / Lost Power Master / Seize / Lost Power Zavladati / iskoristiti / izgubiti moć Įvaldyti / panaudoti / prarasti galią Влаштовуйте / захоплюйте / втрачайте силу Vlashtovuyte / zakhoplyuyte / vtrachayte sylu Освоить Osvoit' zhǎngwò/duóqǔ/shīdiào zhèngquán Maître / saisir / puissance perdue マスター/押収/失われた力 マスター / 押収 / 失われた   マスター / おうしゅう / うしなわれた つとむ  masutā / ōshū / ushinawareta tsutomu         
200   Le régime actuel est au pouvoir depuis deux ans O regime atual está no poder há dois anos 目前的政权执政已经两年了 mùqián de zhèngquán zhízhèng yǐjīng liǎng niánle The present regime has been in power for two years El régimen actual ha estado en el poder durante dos años. L'attuale regime è al potere da due anni In praesens regimen immutata est in potestate duos annos Το ισχύον καθεστώς βρίσκεται στην εξουσία για δύο χρόνια To ischýon kathestós vrísketai stin exousía gia dýo chrónia Das gegenwärtige Regime ist seit zwei Jahren an der Macht النظام الحالي في السلطة لمدة عامين alnizam alhaliu fi alsultat limudat eamayn Obecny reżim obowiązuje od dwóch lat Současný režim je u moci dva roky Súčasný režim je v platnosti dva roky Sadašnji režim na vlasti je dvije godine Dabartinė tvarka galioja dvejus metus Нинішній режим діє при владі два роки Nynishniy rezhym diye pry vladi dva roky Нынешний режим у власти два года Nyneshniy rezhim u vlasti dva goda mùqián de zhèngquán zhízhèng yǐjīng liǎng niánle Le régime actuel est au pouvoir depuis deux ans 現在の政権は2年間政権を握っています 現在  政権  2 年間 政権  握っています  げんざい  せいけん  2 ねんかん せいけん  にぎっています  genzai no seiken wa 2 nenkan seiken o nigitteimasu         
201   Le régime actuel est au pouvoir depuis deux ans O regime atual está no poder há dois anos 现政权已经执政两年了 xiàn zhèngquán yǐjīng zhízhèng liǎng niánle The current regime has been in power for two years   El régimen actual ha estado en el poder durante dos años. L'attuale regime è al potere da due anni Praesenti civitatis statu est in potestate duos annos Το ισχύον καθεστώς βρίσκεται στην εξουσία για δύο χρόνια To ischýon kathestós vrísketai stin exousía gia dýo chrónia Das derzeitige Regime ist seit zwei Jahren an der Macht النظام الحالي في السلطة لمدة عامين alnizam alhaliu fi alsultat limudat eamayn Obecny reżim obowiązuje od dwóch lat Současný režim je u moci dva roky Súčasný režim je v platnosti dva roky Aktualni režim na vlasti je dvije godine Dabartinė tvarka galioja dvejus metus Нинішній режим діє при владі два роки Nynishniy rezhym diye pry vladi dva roky Нынешний режим у власти уже два года Nyneshniy rezhim u vlasti uzhe dva goda xiàn zhèngquán yǐjīng zhízhèng liǎng niánle Le régime actuel est au pouvoir depuis deux ans 現在の体制は2年間政権を握っています 現在  体制  2 年間 政権  握っています  げんざい  たいせい  2 ねんかん せいけん  にぎっています  genzai no taisei wa 2 nenkan seiken o nigitteimasu         
202   le parti est arrivé au pouvoir aux dernières élections o partido chegou ao poder na última eleição 该党在上次选举中上台 gāi dǎng zài shàng cì xuǎnjǔ zhōng shàngtái the party came to power at the last election el partido llegó al poder en las últimas elecciones il partito è salito al potere alle ultime elezioni et factum est pars virtutis in novissimo electionem το κόμμα ήρθε στην εξουσία στις τελευταίες εκλογές to kómma írthe stin exousía stis teleftaíes eklogés Die Partei kam bei den letzten Wahlen an die Macht وصل الحزب إلى السلطة في الانتخابات الأخيرة wasal alhizb 'iilaa alsultat fi alaintikhabat al'akhira partia doszła do władzy w ostatnich wyborach strana přišla k moci při posledních volbách strana sa dostala k moci pri posledných voľbách stranka je došla na vlast na posljednjim izborima partija atėjo į valdžią paskutiniais rinkimais партія прийшла до влади на останніх виборах partiya pryyshla do vlady na ostannikh vyborakh партия пришла к власти на последних выборах partiya prishla k vlasti na poslednikh vyborakh gāi dǎng zài shàng cì xuǎnjǔ zhōng shàngtái le parti est arrivé au pouvoir aux dernières élections 党は前回の選挙で権力を握った   前回  選挙  権力  握った  とう  ぜんかい  せんきょ  けんりょく  にぎった   wa zenkai no senkyo de kenryoku o nigitta         
203   Ce parti a été élu au pouvoir lors des dernières élections générales Este partido foi eleito para o poder na última eleição geral 这个政党是在上次大替代当选执政的 zhège zhèngdǎng shì zài shàng cì dà tìdài dāngxuǎn zhízhèng de This party was elected to power in the last general election   Este partido fue elegido al poder en las últimas elecciones generales Questo partito è stato eletto al potere nelle ultime elezioni generali Et pars was elected in novissimo electionem in virtute Αυτό το κόμμα εξελέγη στην εξουσία στις τελευταίες γενικές εκλογές Aftó to kómma exelégi stin exousía stis teleftaíes genikés eklogés Diese Partei wurde bei den letzten Parlamentswahlen an die Macht gewählt تم انتخاب هذا الحزب للسلطة في الانتخابات العامة الأخيرة tama aintikhab hdha alhizb lilsultat fi alaintikhabat aleamat al'akhira Partia ta została wybrana do władzy w ostatnich wyborach powszechnych Tato strana byla zvolena k moci v posledních všeobecných volbách Táto strana bola zvolená za moc v posledných všeobecných voľbách Ova je stranka izabrana na vlast na posljednjim općim izborima Ši partija buvo išrinkta į valdžią paskutiniuose visuotiniuose rinkimuose Ця партія була обрана до влади на останніх загальних виборах Tsya partiya bula obrana do vlady na ostannikh zahalʹnykh vyborakh Эта партия была избрана к власти на последних всеобщих выборах Eta partiya byla izbrana k vlasti na poslednikh vseobshchikh vyborakh zhège zhèngdǎng shì zài shàng cì dà tìdài dāngxuǎn zhízhèng de Ce parti a été élu au pouvoir lors des dernières élections générales この党は前回の総選挙で権力に選ばれた この   前回   選挙  権力  選ばれた  この とう  ぜんかい  そう せんきょ  けんりょく えらばれた  kono  wa zenkai no sō senkyo de kenryoku ni erabareta         
204   Ils espèrent revenir au pouvoir. Eles esperam voltar ao poder. 他们希望重新掌权。 tāmen xīwàng chóngxīn zhǎngquán. They are hoping fo return to power.   Esperan volver al poder. Sperano che torni al potere. Sperans ad eos o reditus potentia. Ελπίζουν να επιστρέψουν στην εξουσία. Elpízoun na epistrépsoun stin exousía. Sie hoffen auf eine Rückkehr an die Macht. إنهم يأملون في العودة إلى السلطة. 'iinahum yamalun fi aleawdat 'iilaa alsultati. Mają nadzieję na powrót do władzy. Doufají, že se vrátí k moci. Dúfajú, že sa vrátia k moci. Nadaju se povratku na vlast. Jie tikisi, kad grįš į valdžią. Вони сподіваються повернутися до влади. Vony spodivayutʹsya povernutysya do vlady. Они надеются на возвращение к власти. Oni nadeyutsya na vozvrashcheniye k vlasti. tāmen xīwàng chóngxīn zhǎngquán. Ils espèrent revenir au pouvoir. 彼らは権力の復活を望んでいる。 彼ら  権力  復活  望んでいる 。  かれら  けんりょく  ふっかつ  のぞんでいる 。  karera wa kenryoku no fukkatsu o nozondeiru .         
205   Ils veulent reprendre le pouvoir Eles querem recuperar o poder 他们希望重掌政权 Tāmen xīwàng zhòng zhǎng zhèngquán They want to regain power   Quieren recuperar el poder. Vogliono riguadagnare potere Nam volunt intus inducere ad virtutem Θέλουν να ανακτήσουν την εξουσία Théloun na anaktísoun tin exousía Sie wollen die Macht wiedererlangen إنهم يريدون استعادة السلطة 'iinahum yuridun aistieadat alsulta Chcą odzyskać władzę Chtějí získat moc Chcú získať moc Žele povratiti moć Jie nori atgauti valdžią Вони хочуть повернути владу Vony khochutʹ povernuty vladu Они хотят вернуть себе власть Oni khotyat vernut' sebe vlast' Tāmen xīwàng zhòng zhǎng zhèngquán Ils veulent reprendre le pouvoir 彼らは権力を取り戻したい 彼ら  権力  取り戻したい  かれら  けんりょく  とりもどしたい  karera wa kenryoku o torimodoshitai         
206   une lutte de pouvoir entre factions rivales au sein du parti uma luta pelo poder entre facções rivais dentro do partido 党内敌对派系之间的权力斗争 dǎng nèi díduì pàixì zhī jiān de quánlì dòuzhēng a power struggle between rival factions within the party   una lucha de poder entre facciones rivales dentro del partido una lotta di potere tra fazioni rivali all'interno del partito potentia enim certamine factionum in convivium μια μάχη εξουσίας μεταξύ αντίπαλων φατριών μέσα στο κόμμα mia máchi exousías metaxý antípalon fatrión mésa sto kómma ein Machtkampf zwischen rivalisierenden Fraktionen innerhalb der Partei صراع على السلطة بين الفصائل المتنافسة داخل الحزب sirae ealaa alsultat bayn alfasayil almutanafisat dakhil alhizb walka o władzę między rywalizującymi frakcjami w partii mocenský boj mezi soupeřícími frakcemi uvnitř strany mocenský boj medzi konkurenčnými frakciami v rámci strany borba za vlast između rivalskih frakcija unutar stranke kova dėl valdžios tarp partijos konkuruojančių frakcijų боротьба за владу між ворогуючими фракціями всередині партії borotʹba za vladu mizh vorohuyuchymy fraktsiyamy vseredyni partiyi борьба за власть между враждующими фракциями внутри партии bor'ba za vlast' mezhdu vrazhduyushchimi fraktsiyami vnutri partii dǎng nèi díduì pàixì zhī jiān de quánlì dòuzhēng une lutte de pouvoir entre factions rivales au sein du parti 党内のライバル派閥間の権力闘争 党内  ライバル 派閥間  権力 闘争  とうない  ライバル はばつかん  けんりょく とうそう  tōnai no raibaru habatsukan no kenryoku tōsō         
207   Luttes de pouvoir entre factions rivales au sein du parti Lutas de poder entre facções rivais dentro do partido 党内对立派别之间的权力斗争 dǎng nèi duìlì pàibié zhī jiān de quánlì dòuzhēng Power struggles between rival factions within the party   Luchas de poder entre facciones rivales dentro del partido Lotte di potere tra fazioni rivali all'interno del partito Certamen inter virtutem aemulus pars in volgus Η εξουσία παλεύει μεταξύ αντίπαλων φατριών μέσα στο κόμμα I exousía palévei metaxý antípalon fatrión mésa sto kómma Machtkämpfe zwischen rivalisierenden Fraktionen innerhalb der Partei تتصارع السلطة بين الفصائل المتنافسة داخل الحزب tatasarae alsultat bayn alfasayil almutanafisat dakhil alhizb Władza walczy między rywalizującymi frakcjami w drużynie Mocné boje mezi soupeřícími frakcemi uvnitř strany Boj o moc medzi súperiacimi frakciami v rámci strany Moć se bori između suparničkih frakcija unutar stranke Dėl valdžios kovų tarp konkuruojančių frakcijų partijoje Влада веде боротьбу між ворогуючими фракціями всередині партії Vlada vede borotʹbu mizh vorohuyuchymy fraktsiyamy vseredyni partiyi Борьба за власть между враждующими фракциями внутри партии Bor'ba za vlast' mezhdu vrazhduyushchimi fraktsiyami vnutri partii dǎng nèi duìlì pàibié zhī jiān de quánlì dòuzhēng Luttes de pouvoir entre factions rivales au sein du parti 党内のライバル派閥間の権力闘争 党内  ライバル 派閥間  権力 闘争  とうない  ライバル はばつかん  けんりょく とうそう  tōnai no raibaru habatsukan no kenryoku tōsō         
208   voir aussi veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also   ver también vedi anche vide etiam δείτε επίσης deíte epísis siehe auch انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także viz také pozri tiež vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe yě kěyǐ kàn kàn voir aussi も参照 も 参照   さんしょう  mo sanshō         
209   équilibre des pouvoirs equilíbrio de poder 力量的均衡 lìliàng de jūnhéng balance of power equilibrio de poder equilibrio di potere statera de virtute ισορροπία ισχύος isorropía ischýos Kräfteverhältnis توازن القوى tawazun alquaa równowaga sił rovnováha moci rovnováha síl ravnoteža snaga jėgų pusiausvyra баланс сил balans syl баланс сил balans sil lìliàng de jūnhéng équilibre des pouvoirs 力のバランス   バランス  ちから  バランス  chikara no baransu         
210   capacité habilidade 能力 nénglì ability habilidad capacità habebat ικανότητα ikanótita Fähigkeit القدرة alqudra zdolność schopnost schopnosť sposobnost sugebėjimas здатність zdatnistʹ способность sposobnost' nénglì capacité 能力 能力  のうりょく  nōryoku         
211   Capacité Capacidade 能力 nénglì ability   Capacidad capacità habebat Ικανότητα Ikanótita Fähigkeit القدرة alqudra Umiejętność Schopnost schopnosť sposobnost Gebėjimas Здатність Zdatnistʹ способность sposobnost' nénglì Capacité 能力 能力  のうりょく  nōryoku         
212   chez les gens nas pessoas 在人们 zài rénmen in people en personas nelle persone in populo σε ανθρώπους se anthrópous in Menschen في الناس fi alnaas u ludzi u lidí u ľudí kod ljudi žmonėse в людях v lyudyakh в людях v lyudyakh zài rénmen chez les gens 人の中で      ひと  なか   hito no naka de         
213   Humain Humano 人的 rén de Human   Humano umano Humanum Άνθρωπος Ánthropos Mensch الإنسان al'iinsan Człowiek Člověk človek ljudski Žmogaus Людська Lyudsʹka человек chelovek rén de Humain 人間 人間  にんげん  ningen         
214   la capacité ou l'occasion de faire qc a capacidade ou oportunidade de fazer sth 做某事的能力或机会 zuò mǒu shì de nénglì huò jīhuì the ability or opportunity to do sth la habilidad u oportunidad de hacer algo la capacità o l'opportunità di fare sth vel facultatem et facultatem ad facere Ynskt mál: η ικανότητα ή η ευκαιρία να κάνετε sth i ikanótita í i efkairía na kánete sth die Fähigkeit oder Gelegenheit, etw. zu tun القدرة أو الفرصة للقيام بشيء alqudrat 'aw alfursat lilqiam bishay' zdolność lub możliwość zrobienia czegoś schopnost nebo příležitost dělat sth schopnosť alebo príležitosť robiť sth sposobnost ili prilika učiniti što sugebėjimas ar galimybė padaryti sth вміння чи можливість робити що-небудь vminnya chy mozhlyvistʹ robyty shcho-nebudʹ способность или возможность делать что-либо sposobnost' ili vozmozhnost' delat' chto-libo zuò mǒu shì de nénglì huò jīhuì la capacité ou l'occasion de faire qc sthを実行する能力または機会 sth  実行 する 能力 または 機会  sth  じっこう する のうりょく または きかい  sth o jikkō suru nōryoku mataha kikai         
215   Côté énergie Lado da energia 能方;机会 néng fāng; jīhuì Energy side   Lado de la energía Lato energia Vos can convivium: occasionem Ενεργειακή πλευρά Energeiakí plevrá Energieseite جانب الطاقة janib alttaqa Strona energetyczna Energetická stránka Energetická stránka Energetska strana Energetinė pusė Енергетична сторона Enerhetychna storona Энергетическая сторона Energeticheskaya storona néng fāng; jīhuì Côté énergie エネルギー側 エネルギー側  えねるぎいがわ  enerugīgawa         
216   Capacité ou possibilité de faire quelque chose Capacidade ou oportunidade de fazer algo 做某事的能力或机会 zuò mǒu shì de nénglì huò jīhuì Ability or opportunity to do something   Habilidad u oportunidad de hacer algo. Capacità o opportunità di fare qualcosa Et quod facultatem et occasionem hoc facere Ικανότητα ή ευκαιρία να κάνουμε κάτι Ikanótita í efkairía na kánoume káti Fähigkeit oder Gelegenheit, etwas zu tun القدرة أو الفرصة للقيام بشيء ما alqudrat 'aw alfursat lilqiam bishay' ma Zdolność lub możliwość zrobienia czegoś Schopnost nebo příležitost něco udělat Schopnosť alebo príležitosť niečo urobiť Sposobnost ili mogućnost da se nešto učini Galimybė ar galimybė ką nors padaryti Здатність чи можливість щось зробити Zdatnistʹ chy mozhlyvistʹ shchosʹ zrobyty Способность или возможность что-то сделать Sposobnost' ili vozmozhnost' chto-to sdelat' zuò mǒu shì de nénglì huò jīhuì Capacité ou possibilité de faire quelque chose 何かをする能力または機会    する 能力 または 機会  なに   する のうりょく または きかい  nani ka o suru nōryoku mataha kikai         
217   Il n'est pas en mon pouvoir (je suis incapable ou pas en mesure) de vous aider Não está ao meu alcance (sou incapaz ou não estou em posição) para ajudá-lo 我无法(无法或无法担任职位)来帮助您 wǒ wúfǎ (wúfǎ huò wúfǎ dānrèn zhíwèi) lái bāngzhù nín It is not within my power (I am unable or not in a position) to help you   No está dentro de mi poder (no puedo o no estoy en posición) ayudarlo Non è in mio potere (non sono in grado o non sono in grado di aiutarti) Quod non in mea sit potestate (Ego non potui non in loco) ad auxilium vobis Δεν μπορώ να σας βοηθήσω (δεν είμαι σε θέση ή όχι) Den boró na sas voithíso (den eímai se thési í óchi) Es liegt nicht in meiner Macht (ich bin nicht in der Lage oder nicht in der Lage), Ihnen zu helfen ليس في وسعي (أنا غير قادر أو ليس في وضع يسمح لي) بمساعدتك lays fi wasaei (ana ghyr qadir 'aw lays fi wade yasmah ly) bimusaeadatik Nie leży w mojej mocy (nie jestem w stanie lub nie jestem w stanie) pomóc ci Pomůže vám to není v mé moci (nejsem schopen nebo není v pozici) Nie je to v mojej moci (nemôžem alebo nie som schopný) pomôcť vám Nije u mojoj moći (nisam u mogućnosti ili nisam u stanju) da vam pomognem Ne mano galioje (aš negaliu ar negaliu) padėti tau Вам не в силах (я не в змозі чи не в змозі) допомогти вам Vam ne v sylakh (ya ne v zmozi chy ne v zmozi) dopomohty vam Это не в моих силах (я не в состоянии или не в состоянии), чтобы помочь вам Eto ne v moikh silakh (ya ne v sostoyanii ili ne v sostoyanii), chtoby pomoch' vam wǒ wúfǎ (wúfǎ huò wúfǎ dānrèn zhíwèi) lái bāngzhù nín Il n'est pas en mon pouvoir (je suis incapable ou pas en mesure) de vous aider あなたを助けるのは私の力ではありません(私はその立場にありません) あなた  助ける        ありません (  その 立場  ありません )  あなた  たすける   わたし  ちから   ありません ( わたし  その たちば  ありません )  anata o tasukeru no wa watashi no chikara de waarimasen ( watashi wa sono tachiba ni arimasen )         
218   Je ne peux pas aider Não posso ajudar 我是爱莫能助啊 wǒ shì àimònéngzhù a I can't help   No puedo ayudar Non posso fare a meno Ah me me remansit virium Δεν μπορώ να βοηθήσω Den boró na voithíso Ich kann nicht helfen لا استطيع المساعدة la 'astatie almusaeada Nie mogę pomóc Nemůžu si pomoci Nemôžem si pomôcť Ne mogu si pomoći Aš negaliu padėti Я не можу допомогти YA ne mozhu dopomohty Я не могу помочь YA ne mogu pomoch' wǒ shì àimònéngzhù a Je ne peux pas aider 仕方ない 仕方ない  しかたない  shikatanai         
219   Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour vous aider Farei tudo ao meu alcance para ajudá-lo 我会尽力帮助您 wǒ huì jìnlì bāngzhù nín I will do everything in my power to help you   Haré todo lo que esté en mi poder para ayudarte Farò tutto il possibile per aiutarti Et auxiliatus sum tibi viribus meis quae facturus sum in Θα κάνω τα πάντα για να σε βοηθήσω Tha káno ta pánta gia na se voithíso Ich werde alles in meiner Macht stehende tun, um Ihnen zu helfen سأفعل كل ما في وسعي لمساعدتك sa'afeal kl ma fi wasaei limusaeadatik Zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby ci pomóc Udělám vše, co je v mých silách, abych vám pomohl Urobím všetko, čo je v mojich silách, aby som vám pomohol Učinit ću sve što je u mojoj moći da vam pomognem Aš padarysiu viską, kas galiu tau padėti Я зроблю все, що в моїх силах, щоб допомогти вам YA zroblyu vse, shcho v moyikh sylakh, shchob dopomohty vam Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам YA sdelayu vse ot menya zavisyashcheye, chtoby pomoch' vam wǒ huì jìnlì bāngzhù nín Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour vous aider 私はあなたを助けるために私の力ですべてをします   あなた  助ける ため      すべて します  わたし  あなた  たすける ため  わたし  ちから すべて  します  watashi wa anata o tasukeru tame ni watashi no chikarade subete o shimasu         
220   Je ferai de mon mieux pour vous aider Vou tentar o meu melhor para ajudá-lo 我将尽全力帮助你 wǒ jiāng jìn quánlì bāngzhù nǐ I will try my best to help you   Haré todo lo posible para ayudarte Farò del mio meglio per aiutarti Ego auxiliatus sum tibi, ut ego faxim Θα προσπαθήσω το καλύτερό μου για να σε βοηθήσω Tha prospathíso to kalýteró mou gia na se voithíso Ich werde mein Bestes geben, um Ihnen zu helfen سأبذل قصارى جهدي لمساعدتك sa'abdhul qusaraa jahdi limusaeadatik Postaram się jak najlepiej pomóc Pokusím se co nejlépe vám pomoci Pokúsim sa čo najlepšie pomôcť Potrudit ću se da vam pomognem Aš stengsiuosi padėti tau Я постараюся зробити все можливе, щоб вам допомогти YA postarayusya zrobyty vse mozhlyve, shchob vam dopomohty Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам YA sdelayu vse vozmozhnoye, chtoby pomoch' vam wǒ jiāng jìn quánlì bāngzhù nǐ Je ferai de mon mieux pour vous aider 私はあなたを助けるために最善を尽くします   あなた  助ける ため  最善  尽くします  わたし  あなた  たすける ため  さいぜん  つくします  watashi wa anata o tasukeru tame ni saizen otsukushimasu         
221   Je ferai de mon mieux pour vous aider Farei o meu melhor para ajudá-lo 会尽力帮助您 huì jìnlì bāngzhù nín Will do my best to help you   Haré todo lo posible para ayudarte Farò del mio meglio per aiutarti Probabile tibi Θα κάνω το καλύτερο δυνατό για να σας βοηθήσω Tha káno to kalýtero dynató gia na sas voithíso Ich werde mein Bestes geben, um Ihnen zu helfen سأبذل قصارى جهدي لمساعدتك sa'abdhul qusaraa jahdi limusaeadatik Zrobię co w mojej mocy, aby ci pomóc Udělám, co bude v mých silách, abych vám pomohl Urobím, čo bude v mojich silách, aby som vám pomohol Daću sve od sebe da vam pomognem Dėsiu viską, kad tau padėčiau Зробимо все можливе, щоб вам допомогти Zrobymo vse mozhlyve, shchob vam dopomohty Сделаю все возможное, чтобы помочь вам Sdelayu vse vozmozhnoye, chtoby pomoch' vam huì jìnlì bāngzhù nín Je ferai de mon mieux pour vous aider あなたを助けるために最善を尽くします あなた  助ける ため  最善  尽くします  あなた  たすける ため  さいぜん  つくします  anata o tasukeru tame ni saizen o tsukushimasu         
222   aussi também also   tambien anche etiam επίσης epísis auch أيضا 'aydaan także také tiež također taip pat також takozh также takzhe aussi また また  また  mata         
223   pouvoirs poderes 权力 quánlì powers poderes potenze potestatem εξουσίες exousíes Befugnisse السلطات alsulutat uprawnienia síly sily sile galias повноваження povnovazhennya полномочия polnomochiya quánlì pouvoirs 力  つとむ  tsutomu         
224   Puissance Poder 实力 shílì that power   Poder potere imperium Δύναμη Dýnami Macht القوة alqua Moc Moc energie snaga Galia Потужність Potuzhnistʹ мощность moshchnost' shílì Puissance 力  つとむ  tsutomu         
225    une capacité particulière du corps ou de l'esprit  uma habilidade particular do corpo ou da mente  身体或心灵的特殊能力  shēntǐ huò xīnlíng de tèshū nénglì  a particular ability of the body or mind  una habilidad particular del cuerpo o la mente  una particolare abilità del corpo o della mente  quodam corporis vel animi ingenio  μια ιδιαίτερη ικανότητα του σώματος ή του νου  mia idiaíteri ikanótita tou sómatos í tou nou  eine bestimmte Fähigkeit des Körpers oder Geistes  قدرة خاصة للجسم أو العقل  qdirat khasat liljasm 'aw aleaql  szczególna zdolność ciała lub umysłu  zvláštní schopnost těla nebo mysli  konkrétna schopnosť tela alebo mysle  određena sposobnost tijela ili uma  tam tikras kūno ar proto sugebėjimas  певна здатність тіла чи розуму  pevna zdatnistʹ tila chy rozumu  определенная способность тела или ума  opredelennaya sposobnost' tela ili uma  shēntǐ huò xīnlíng de tèshū nénglì  une capacité particulière du corps ou de l'esprit  体や心の特定の能力       特定  能力    からだ  こころ  とくてい  のうりょく    karada ya kokoro no tokutei no nōryoku         
226   (Physique, mental) une certaine capacité (Física, mental) uma certa habilidade (身体,心智的)某种能力 (shēntǐ, xīnzhì de) mǒu zhǒng nénglì (Physical, mental) a certain ability   (Física, mental) una cierta habilidad (Fisico, mentale) una certa abilità (Physico, mentalibus) quidam habebat (Σωματική, ψυχική) μια συγκεκριμένη ικανότητα (Somatikí, psychikí) mia synkekriméni ikanótita (Körperlich, geistig) eine bestimmte Fähigkeit (الجسدي والعقلي) قدرة معينة (aljasdiu waleqli) qudrat mueayana (Fizyczna, mentalna) pewna zdolność (Fyzická, mentální) určitá schopnost (Fyzická, mentálna) určitá schopnosť (Fizička, mentalna) određena sposobnost (Fizinis, psichinis) tam tikras sugebėjimas (Фізична, розумова) певна здатність (Fizychna, rozumova) pevna zdatnistʹ (Физическая, умственная) определенная способность (Fizicheskaya, umstvennaya) opredelennaya sposobnost' (shēntǐ, xīnzhì de) mǒu zhǒng nénglì (Physique, mental) une certaine capacité (肉体的、精神的)ある能力 ( 肉体  、 精神  ) ある 能力  ( にくたい てき 、 せいしん てき ) ある のうりょく  ( nikutai teki , seishin teki ) aru nōryoku         
227   Capacité spéciale du corps ou de l'esprit Habilidade especial do corpo ou da mente 身体或心灵的特殊能力 shēntǐ huò xīnlíng de tèshū nénglì Special ability of body or mind   Habilidad especial del cuerpo o la mente. Abilità speciale del corpo o della mente Specialis vires corporis sive animi Ειδική ικανότητα σώματος ή νου Eidikí ikanótita sómatos í nou Besondere Fähigkeit von Körper oder Geist القدرة الخاصة للجسم أو العقل alqudrat alkhasat liljasm 'aw aleaql Specjalna zdolność ciała lub umysłu Zvláštní schopnost těla nebo mysli Osobitné schopnosti tela alebo mysle Posebna sposobnost tijela ili uma Ypatingas kūno ar proto sugebėjimas Особливі здібності тіла чи розуму Osoblyvi zdibnosti tila chy rozumu Особые способности тела или разума Osobyye sposobnosti tela ili razuma shēntǐ huò xīnlíng de tèshū nénglì Capacité spéciale du corps ou de l'esprit 心身の特殊能力 心身  特殊 能力  しんしん  とくしゅ のうりょく  shinshin no tokushu nōryoku         
228   Il avait perdu le pouvoir de la parole Ele havia perdido o poder da fala 他失去了发言权 tā shīqùle fāyán quán He had lost the power of speech   Había perdido el poder del habla. Aveva perso il potere della parola Amiserat loquelam Είχε χάσει τη δύναμη του λόγου Eíche chásei ti dýnami tou lógou Er hatte die Macht der Sprache verloren لقد فقد قوة الكلام laqad faqad quat alkalam Stracił moc mowy Ztratil moc řeči Stratil silu prejavu Izgubio je snagu govora Jis buvo praradęs kalbėjimo galią Він втратив силу мови Vin vtratyv sylu movy Он потерял силу речи On poteryal silu rechi tā shīqùle fāyán quán Il avait perdu le pouvoir de la parole 彼はスピーチの力を失っていた   スピーチ    失っていた  かれ  スピーチ  ちから  うしなっていた  kare wa supīchi no chikara o ushinatteita         
229   Il a perdu sa capacité linguistique Ele perdeu sua capacidade de linguagem 他丧失了语言能力 tā sàngshīle yǔyán nénglì He lost his language ability   Perdió su habilidad de lenguaje. Ha perso la sua abilità linguistica Ipse perdidit lingua artes Έχασε τη γλωσσική του ικανότητα Échase ti glossikí tou ikanótita Er verlor seine Sprachkenntnisse فقد قدرته اللغوية faqad qudratih allughawia Stracił umiejętność językową Ztratil jazykové schopnosti Stratil jazykové schopnosti Izgubio je jezičnu sposobnost Jis prarado kalbinį sugebėjimą Він втратив мовні здібності Vin vtratyv movni zdibnosti Он потерял способность говорить On poteryal sposobnost' govorit' tā sàngshīle yǔyán nénglì Il a perdu sa capacité linguistique 彼は言語能力を失った   言語 能力  失った  かれ  げんご のうりょく  うしなった  kare wa gengo nōryoku o ushinatta         
230   Il a perdu sa voix Ele perdeu a voz 他失去了参与权 tā shīqùle cānyù quán He lost his voice   Perdió la voz Ha perso la voce Et vocem perdidit Έχασε τη φωνή του Échase ti foní tou Er verlor seine Stimme فقد صوته faqad sawtih Stracił głos Ztratil hlas Stratil hlas Izgubio je glas Jis prarado balsą Він втратив голос Vin vtratyv holos Он потерял голос On poteryal golos tā shīqùle cānyù quán Il a perdu sa voix 彼は声を失った     失った  かれ  こえ  うしなった  kare wa koe o ushinatta         
231   le médicament peut affecter vos pouvoirs de concentration o medicamento pode afetar seus poderes de concentração 药物可能会影响您的专注力 yàowù kěnéng huì yǐngxiǎng nín de zhuānzhù lì the drug may affect your powers of concentration la droga puede afectar sus poderes de concentración il farmaco può influire sui tuoi poteri di concentrazione et medicamento potest afficit vestra: has equitibus distribuit potestates το φάρμακο μπορεί να επηρεάσει τις δυνάμεις συγκέντρωσής σας to fármako boreí na epireásei tis dynámeis synkéntrosís sas Das Medikament kann Ihre Konzentrationsfähigkeit beeinträchtigen قد يؤثر الدواء على قدرات تركيزك qad yuathir aldiwa' ealaa qudrat tarkizik lek może wpływać na twoje zdolności koncentracji droga může ovlivnit vaše schopnosti koncentrace liek môže ovplyvniť vašu schopnosť koncentrácie lijek može utjecati na vaše moći koncentracije vaistas gali paveikti jūsų koncentracijos galią препарат може вплинути на ваші сили концентрації preparat mozhe vplynuty na vashi syly kontsentratsiyi препарат может повлиять на вашу способность к концентрации preparat mozhet povliyat' na vashu sposobnost' k kontsentratsii yàowù kěnéng huì yǐngxiǎng nín de zhuānzhù lì le médicament peut affecter vos pouvoirs de concentration 薬はあなたの集中力に影響を与える可能性があります   あなた  集中力  影響  与える 可能性 あります  くすり  あなた  しゅうちゅうりょく  えいきょう あたえる かのうせい  あります  kusuri wa anata no shūchūryoku ni eikyō o ataeru kanōseiga arimasu         
232   Ce médicament peut affecter votre concentration Este medicamento pode afetar sua concentração 这种药可能会影响你的关注集中 zhè zhǒng yào kěnéng huì yǐngxiǎng nǐ de guānzhù jízhōng This medicine may affect your concentration   Este medicamento puede afectar su concentración. Questo medicinale può influire sulla concentrazione Haec medicina afficit vestra ut focus Αυτό το φάρμακο μπορεί να επηρεάσει τη συγκέντρωσή σας Aftó to fármako boreí na epireásei ti synkéntrosí sas Dieses Arzneimittel kann Ihre Konzentration beeinträchtigen قد يؤثر هذا الدواء على تركيزك qad yuathir hdha aldiwa' ealaa tarkizik Ten lek może wpływać na koncentrację Tento lék může ovlivnit vaši koncentraci Tento liek môže ovplyvniť vašu koncentráciu Ovaj lijek može utjecati na vašu koncentraciju Šis vaistas gali paveikti jūsų koncentraciją Цей препарат може вплинути на вашу концентрацію Tsey preparat mozhe vplynuty na vashu kontsentratsiyu Это лекарство может повлиять на вашу концентрацию Eto lekarstvo mozhet povliyat' na vashu kontsentratsiyu zhè zhǒng yào kěnéng huì yǐngxiǎng nǐ de guānzhù jízhōng Ce médicament peut affecter votre concentration この薬はあなたの集中力に影響するかもしれません この   あなた  集中力  影響 する  しれません  この くすり  あなた  しゅうちゅうりょく  えいきょう する   しれません  kono kusuri wa anata no shūchūryoku ni eikyō suru ka moshiremasen         
233   Les médicaments peuvent affecter votre concentration Medicamentos podem afetar sua concentração 药物可能会影响您的专注力 yàowù kěnéng huì yǐngxiǎng nín de zhuānzhù lì Medications may affect your concentration   Los medicamentos pueden afectar su concentración. I farmaci possono influenzare la tua concentrazione Venefici afficit vestra ut has equitibus distribuit potestates Τα φάρμακα μπορεί να επηρεάσουν τη συγκέντρωσή σας Ta fármaka boreí na epireásoun ti synkéntrosí sas Medikamente können Ihre Konzentration beeinträchtigen قد تؤثر الأدوية على تركيزك qad tuathir al'adwiat ealaa tarkizik Leki mogą wpływać na koncentrację Léky mohou ovlivnit vaši koncentraci Lieky môžu ovplyvniť vašu koncentráciu Lijekovi mogu utjecati na vašu koncentraciju Vaistai gali paveikti jūsų koncentraciją Ліки можуть вплинути на вашу концентрацію Liky mozhutʹ vplynuty na vashu kontsentratsiyu Лекарства могут повлиять на вашу концентрацию Lekarstva mogut povliyat' na vashu kontsentratsiyu yàowù kěnéng huì yǐngxiǎng nín de zhuānzhù lì Les médicaments peuvent affecter votre concentration 薬はあなたの集中力に影響するかもしれません   あなた  集中力  影響 する   しれません  くすり  あなた  しゅうちゅうりょく  えいきょう する   しれません  kusuri wa anata no shūchūryoku ni eikyō suru ka moshiremasen         
234   Il devait utiliser tous ses pouvoirs de persuasion. Ele teve que usar todos os seus poderes de persuasão. 他不得不运用所有的说服力。 tā bùdé bù yùnyòng suǒyǒu de shuōfú lì. He had to use all his powers of persuasion.   Tenía que usar todos sus poderes de persuasión. Doveva usare tutti i suoi poteri di persuasione. Viribus omnibus persuasum esset. Έπρεπε να χρησιμοποιήσει όλες τις δυνάμεις του να πείσει. Éprepe na chrisimopoiísei óles tis dynámeis tou na peísei. Er musste alle seine Überzeugungskraft einsetzen. كان عليه أن يستخدم كل سلطاته في الإقناع. kan ealayh 'an yustakhdam klu sulatatih fi al'iiqnae. Musiał użyć wszystkich swoich mocy perswazji. Musel využít všech svých schopností přesvědčování. Musel využiť všetky svoje presvedčovacie schopnosti. Morao je upotrijebiti sve svoje moći uvjeravanja. Jis turėjo panaudoti visas įtikinėjimo galias. Йому довелося використати всі свої сили переконання. Yomu dovelosya vykorystaty vsi svoyi syly perekonannya. Он должен был использовать все свои силы убеждения. On dolzhen byl ispol'zovat' vse svoi sily ubezhdeniya. tā bùdé bù yùnyòng suǒyǒu de shuōfú lì. Il devait utiliser tous ses pouvoirs de persuasion. 彼はすべての説得力を使わなければなりませんでした。   すべて  説得力  使わなければなりませんでした。  かれ  すべて  せっとくりょく  つかわなければなりませんでした 。  kare wa subete no settokuryoku otsukawanakerebanarimasendeshita .         
235   Il a dû utiliser toutes ses compétences pour convaincre les gens Ele teve que usar todas as suas habilidades para convencer as pessoas 他只好使出说服人的全部本领 Tā zhǐhǎo shǐ chū shuōfú rén de quánbù běnlǐng He had to use all his skills to persuade people   Tuvo que usar todas sus habilidades para persuadir a las personas. Ha dovuto usare tutte le sue abilità per convincere le persone Et convenerunt ad eum omnis populus solers arguere Έπρεπε να χρησιμοποιήσει όλες τις ικανότητές του για να πείσει τους ανθρώπους Éprepe na chrisimopoiísei óles tis ikanótités tou gia na peísei tous anthrópous Er musste alle seine Fähigkeiten einsetzen, um Menschen zu überzeugen كان عليه أن يستخدم كل مهاراته لإقناع الناس kan ealayh 'an yustakhdam kl maharatih li'iiqnae alnaas Musiał wykorzystać wszystkie swoje umiejętności, aby przekonać ludzi Aby přesvědčil lidi, musel použít všechny své dovednosti Musel využiť všetky svoje schopnosti, aby presvedčil ľudí Morao je upotrijebiti sve svoje vještine kako bi uvjerio ljude Jis turėjo panaudoti visus savo įgūdžius, kad įtikintų žmones Йому довелося використовувати всі свої вміння, щоб переконати людей Yomu dovelosya vykorystovuvaty vsi svoyi vminnya, shchob perekonaty lyudey Он должен был использовать все свои навыки, чтобы убедить людей On dolzhen byl ispol'zovat' vse svoi navyki, chtoby ubedit' lyudey Tā zhǐhǎo shǐ chū shuōfú rén de quánbù běnlǐng Il a dû utiliser toutes ses compétences pour convaincre les gens 彼はすべてのスキルを使って人々を説得しなければなりませんでした   すべて  スキル  使って 人々  説得しなければなりませんでした  かれ  すべて  スキル  つかって ひとびと  せっとくしなければなりませんでした  kare wa subete no sukiru o tsukatte hitobito o settokushinakerebanarimasendeshita         
236   pouvoirs poderes 权力 quánlì powers poderes potenze potestatem εξουσίες exousíes Befugnisse السلطات alsulutat uprawnienia síly sily sile galias повноваження povnovazhennya полномочия polnomochiya quánlì pouvoirs 力  つとむ  tsutomu         
237    toutes les capacités du corps ou de l'esprit d'une personne  todas as habilidades do corpo ou da mente de uma pessoa  一个人的身体或思想的所有能力  yīgèrén de shēntǐ huò sīxiǎng de suǒyǒu nénglì  all the abilities of a person ’s body or mind    todas las habilidades del cuerpo o la mente de una persona  tutte le capacità del corpo o della mente di una persona  omnis homo est corpus vel mens ingenium  όλες τις ικανότητες του σώματος ή του νου ενός ατόμου  óles tis ikanótites tou sómatos í tou nou enós atómou  alle Fähigkeiten des Körpers oder Geistes einer Person  كل قدرات جسم أو عقل الشخص  kl qudrat jism 'aw eaql alshakhs  wszystkie zdolności ludzkiego ciała lub umysłu  všechny schopnosti lidského těla nebo mysli  všetky schopnosti tela alebo mysle osoby  sve sposobnosti nečijeg tijela ili uma  visus žmogaus kūno ar proto sugebėjimus  всі здібності тіла чи розуму людини  vsi zdibnosti tila chy rozumu lyudyny  все способности тела или ума человека  vse sposobnosti tela ili uma cheloveka  yīgèrén de shēntǐ huò sīxiǎng de suǒyǒu nénglì  toutes les capacités du corps ou de l'esprit d'une personne  人の体や心のすべての能力         すべて  能力    ひと  からだ  こころ  すべて  のうりょく    hito no karada ya kokoro no subete no nōryoku         
238    (Tous); force physique, intelligence  (Tudo); força física, inteligência  (全部);体力,智力  (quánbù); tǐlì, zhì lì  (All); physical strength, intelligence    (Todos); fuerza física, inteligencia  (Tutti); forza fisica, intelligenza  (All); physica, mentis  (Όλα) · φυσική δύναμη, νοημοσύνη  (Óla) : fysikí dýnami, noimosýni  (Alle); körperliche Stärke, Intelligenz  (الكل) ؛ القوة البدنية والذكاء  (alkl) ; alquat albadaniat waldhika'  (Wszystko); siła fizyczna, inteligencja  (Vše); fyzická síla, inteligence  (Všetky); fyzická sila, inteligencia  (Sve); fizička snaga, inteligencija  (Visi), fizinė jėga, intelektas  (Всі); фізична сила, інтелект  (Vsi); fizychna syla, intelekt  (Все), физическая сила, интеллект  (Vse), fizicheskaya sila, intellekt  (quánbù); tǐlì, zhì lì  (Tous); force physique, intelligence  (すべて);体力、知性   ( すべて ); 体力 、 知性    ( すべて ); たいりょく 、 ちせい    ( subete ); tairyoku , chisei         
239   À 26 ans, il est à la hauteur de ses pouvoirs et classé quatrième au monde Aos 26 anos, ele está no auge de seus poderes e ocupa o quarto lugar no mundo 在26岁时,他的能力达到了顶峰,位居世界第四 zài 26 suì shí, tā de nénglì dádàole dǐngfēng, wèi jū shìjiè dì sì At 26, he is at the height of his powers and ranked fourth in the world A los 26 años, está en la cima de sus poderes y ocupa el cuarto lugar en el mundo. A 26 anni, è al culmine dei suoi poteri ed è al quarto posto nel mondo In XXVI, ipse est altitudo ejus in quarta vires in hoc mundo positi atque distincti Στα 26, βρίσκεται στο αποκορύφωμα των δυνάμεών του και κατατάσσεται τέταρτη στον κόσμο Sta 26, vrísketai sto apokorýfoma ton dynámeón tou kai katatássetai tétarti ston kósmo Mit 26 Jahren ist er auf dem Höhepunkt seiner Kräfte und belegt den vierten Platz in der Welt في سن السادسة والعشرين ، كان في ذروة سلطاته ويحتل المرتبة الرابعة في العالم fi sini alssadisat waleishrin , kan fi dhurwat sulutatih wayahtalu almartabat alrrabieat fi alealam W wieku 26 lat jest u szczytu swoich mocy i zajmuje czwarte miejsce na świecie Ve 26 letech je na vrcholu svých sil a na čtvrtém místě na světě Vo veku 26 rokov je na vrchole svojich síl a na štvrtom mieste na svete Sa 26 godina je na vrhuncu svojih moći i četvrto mjesto na svijetu Būdamas 26 metų jis yra savo galių viršūnėje ir užima ketvirtą vietą pasaulyje У 26 років він на висоті своїх сил і посів четверте місце у світі U 26 rokiv vin na vysoti svoyikh syl i posiv chetverte mistse u sviti В 26 лет он в расцвете сил и занимает четвертое место в мире. V 26 let on v rastsvete sil i zanimayet chetvertoye mesto v mire. zài 26 suì shí, tā de nénglì dádàole dǐngfēng, wèi jū shìjiè dì sì À 26 ans, il est à la hauteur de ses pouvoirs et classé quatrième au monde 26歳のとき、彼は彼の力の最高にあり、世界で4位 26   とき 、       最高  あり 、 世界 4   26 さい  とき 、 かれ  かれ  ちから  さいこう あり 、 せかい  4   26 sai no toki , kare wa kare no chikara no saikō ni ari ,sekai de 4 i         
240   À 26 ans, il était à son apogée et classé quatrième au monde Aos 26 anos, ele estava no auge e ficou em quarto lugar no mundo 26岁时,他处于巅峰状态,排名世界第四 26 suì shí, tā chǔyú diānfēng zhuàngtài, páimíng shìjiè dì sì At the age of 26, he was at his peak and ranked fourth in the world   A los 26 años, estaba en su apogeo y ocupaba el cuarto lugar en el mundo. All'età di 26 anni, era al suo apice e al quarto posto nel mondo At aetatis suae XXVI, qui erant in vertice formam, quarta in mundo ranking Στην ηλικία των 26 ετών, ήταν στο αποκορύφωμά του και κατέλαβε την τέταρτη θέση στον κόσμο Stin ilikía ton 26 etón, ítan sto apokorýfomá tou kai katélave tin tétarti thési ston kósmo Mit 26 Jahren war er auf dem Höhepunkt und belegte den vierten Platz in der Welt في سن ال 26 ، كان في ذروته ويحتل المرتبة الرابعة في العالم fi sini al 26 , kan fi dhuruatih wayahtalu almartabat alrrabieat fi alealam W wieku 26 lat był u szczytu i zajął czwarte miejsce na świecie Ve věku 26 let byl na svém vrcholu a na čtvrtém místě na světě Vo veku 26 rokov bol na svojom vrchole a na štvrtom mieste na svete Sa 26 godina bio je na svom vrhuncu i zauzeo je četvrto mjesto na svijetu Būdamas 26 metų jis buvo savo viršūnėje ir užėmė ketvirtą vietą pasaulyje У віці 26 років він був на піку і посів четверте місце у світі U vitsi 26 rokiv vin buv na piku i posiv chetverte mistse u sviti В возрасте 26 лет он достиг своего пика и занял четвертое место в мире V vozraste 26 let on dostig svoyego pika i zanyal chetvertoye mesto v mire 26 suì shí, tā chǔyú diānfēng zhuàngtài, páimíng shìjiè dì sì À 26 ans, il était à son apogée et classé quatrième au monde 26歳のとき、彼はピークに達し、世界で4番目にランクされました。 26   とき 、   ピーク  達し 、 世界  4 番目 ランク されました 。  26 さい  とき 、 かれ  ピーク  たっし 、 せかい  4ばんめ  ランク されました 。  26 sai no toki , kare wa pīku ni tasshi , sekai de 4 banme niranku saremashita .         
241   autorité autoridade 青春期 qīngchūnqí autority autoridad autority autority αυτονομία aftonomía Autorität السيادة alsiyada autorytet autorita autority autority autoritetas авторитетність avtorytetnistʹ autority autority qīngchūnqí autorité オートリティー オートリ ティー  オートリ ティー  ōtori          
242   Autorité Autoridade 权威 quánwēi authority   Autoridad autorità auctoritatis Αρχή Archí Behörde السلطة alsulta Władza Autorita autorita vlast Valdžia Авторитет Avtorytet полномочие polnomochiye quánwēi Autorité 権威 権威  けに  keni         
243    ~ (Faire qc) le droit ou l'autorité d'une personne ou d'un groupe de faire qc  ~ (Fazer sth) o direito ou autoridade de uma pessoa ou grupo de fazer sth  〜(做某事)个人或团体做某事的权利或权力  〜(zuò mǒu shì) gè rén huò tuántǐ zuò mǒu shì de quánlì huò quánlì  ~ (To do sth) the right or authority of a person or group to do sth  ~ (Hacer algo) el derecho o la autoridad de una persona o grupo para hacer algo  ~ (Fare sth) il diritto o l'autorità di una persona o di un gruppo di fare sth  ~ (Si vis faciam Ynskt mál) iure vel ab auctoritate vel coetus facere hominem Ynskt mál:  ~ (To do sth) το δικαίωμα ή την εξουσία ενός ατόμου ή ομάδας να κάνει sth  ~ (To do sth) to dikaíoma í tin exousía enós atómou í omádas na kánei sth  ~ (Um etw zu tun) das Recht oder die Autorität einer Person oder Gruppe, etwas zu tun  ~ (للقيام بشيء) حق أو سلطة شخص أو مجموعة للقيام بشيء  ~ (lliqiam bshy') haqun 'aw sultat shakhs 'aw majmueat lilqiam bishay'  ~ (Zrobić coś) prawo lub autorytet osoby lub grupy do zrobienia czegoś  ~ (Do sth) právo nebo oprávnění osoby nebo skupiny dělat sth  ~ (Do sth) právo alebo oprávnenie osoby alebo skupiny na sth  ~ (To do sth) pravo ili ovlaštenje osobe ili grupe da to sth  ~ (Daryti sth) asmens ar grupės teisė ar autoritetas daryti sth  ~ (To робити sth) право чи повноваження людини чи групи робити sth  ~ (To robyty sth) pravo chy povnovazhennya lyudyny chy hrupy robyty sth  ~ (Для выполнения чего-либо) право или полномочия лица или группы лиц на  ~ (Dlya vypolneniya chego-libo) pravo ili polnomochiya litsa ili gruppy lits na  〜(zuò mǒu shì) gè rén huò tuántǐ zuò mǒu shì de quánlì huò quánlì  ~ (Faire qc) le droit ou l'autorité d'une personne ou d'un groupe de faire qc  〜(sthを実行する)sthを実行する個人またはグループの権利または権限   〜 ( sth  実行 する ) sth  実行 する 個人 またはグループ  権利 または 権限    〜 ( sth  じっこう する ) sth  じっこう する こじんまたは グループ  けんり または けんげん    〜 ( sth o jikkō suru ) sth o jikkō suru kojin matahagurūpu no kenri mataha kengen         
244   Puissance; puissance; puissance Poder; poder; poder 权力;职权;权势 quánlì; zhíquán; quánshì Power; power; power   Poder; poder; poder Potenza; potenza; potenza Fortitudine potentiae virtutis Δύναμη, δύναμη, δύναμη Dýnami, dýnami, dýnami Macht; Macht; Macht السلطة ؛ السلطة ؛ السلطة alsultat ; alsultat ; alsulta Moc; moc; moc Síla; síla; síla Sila; Sila; Sila Snaga; snaga; snaga Galia; galia; galia Потужність; потужність; потужність Potuzhnistʹ; potuzhnistʹ; potuzhnistʹ Сила; сила; сила Sila; sila; sila quánlì; zhíquán; quánshì Puissance; puissance; puissance パワー;パワー;パワー パワー ; パワー ; パワー  パワー ; パワー ; パワー  pawā ; pawā ; pawā         
245   le secrétaire d'État a le pouvoir d'approuver les propositions. o Secretário de Estado tem o poder de aprovar as propostas. 国务卿有权批准这些建议。 guówùqīng yǒu quán pīzhǔn zhèxiē jiànyì. the Secretary of State has the power to approve the proposals. El Secretario de Estado tiene el poder de aprobar las propuestas. il Segretario di Stato ha il potere di approvare le proposte. et a publicis Ecclesiae negotiis valet probo, petita. ο Υπουργός Εξωτερικών έχει την εξουσία να εγκρίνει τις προτάσεις. o Ypourgós Exoterikón échei tin exousía na enkrínei tis protáseis. Der Außenminister ist befugt, die Vorschläge zu genehmigen. لوزير الخارجية صلاحية الموافقة على الاقتراحات. liwazir alkharijiat salahiat almuafaqat ealaa alaiqtirahat. Sekretarz Stanu jest uprawniony do zatwierdzania wniosków. státní tajemník má pravomoc tyto návrhy schválit. štátny tajomník má právomoc tieto návrhy schváliť. državni tajnik ima ovlast odobriti prijedloge. valstybės sekretorius turi galią patvirtinti pasiūlymus. Державний секретар має повноваження затверджувати пропозиції. Derzhavnyy sekretar maye povnovazhennya zatverdzhuvaty propozytsiyi. Государственный секретарь уполномочен утверждать предложения. Gosudarstvennyy sekretar' upolnomochen utverzhdat' predlozheniya. guówùqīng yǒu quán pīzhǔn zhèxiē jiànyì. le secrétaire d'État a le pouvoir d'approuver les propositions. 国務長官は提案を承認する権限を持っています。 国務 長官  提案  承認 する 権限  持っています 。  こくむ ちょうかん  ていあん  しょうにん する けんげん  もっています 。  kokumu chōkan wa teian o shōnin suru kengen omotteimasu .         
246   Le secrétaire d'État à l'alimentation approuve ces propositions Secretário de Estado da Autoridade Alimentar aprova essas propostas 国务卿卿权批准这些替代 Guówùqīng qīng quán pīzhǔn zhèxiē tìdài Secretary of State Food Authority approves these proposals   El Secretario de la Autoridad de Alimentos del Estado aprueba estas propuestas Il Segretario di Stato Food Authority approva queste proposte Haec acetabula a publicis Ecclesiae negotiis ius probo, Ο Υφυπουργός Τροφίμων εγκρίνει αυτές τις προτάσεις O Yfypourgós Trofímon enkrínei aftés tis protáseis Der Staatssekretär für Ernährung genehmigt diese Vorschläge وزير الدولة للغذاء يوافق على هذه المقترحات wazir aldawlat lilghidha' ywafq ealaa hadhih almuqtarahat Sekretarz Stanu ds. Żywności zatwierdza te propozycje Ministr potravinového úřadu tyto návrhy schvaluje Minister týchto potravín schvaľuje tieto návrhy Državni tajnik za hranu je odobren Šiems pasiūlymams pritaria valstybinės maisto tarnybos sekretorius Державний секретар з питань продовольства затверджує ці пропозиції Derzhavnyy sekretar z pytanʹ prodovolʹstva zatverdzhuye tsi propozytsiyi Государственный секретарь по продовольствию одобряет эти предложения Gosudarstvennyy sekretar' po prodovol'stviyu odobryayet eti predlozheniya Guówùqīng qīng quán pīzhǔn zhèxiē tìdài Le secrétaire d'État à l'alimentation approuve ces propositions 国務長官の食糧機関はこれらの提案を承認します 国務 長官  食糧 機関  これら  提案  承認 します  こくむ ちょうかん  しょくりょう きかん  これら  ていあん  しょうにん します  kokumu chōkan no shokuryō kikan wa korera no teian oshōnin shimasu         
247   les pouvoirs de la police doivent être clairement définis os poderes da polícia devem ser claramente definidos 必须明确定义警察的权力 bìxū míngquè dìngyì jǐngchá de quánlì the powers of the police must be clearly defined los poderes de la policía deben estar claramente definidos i poteri della polizia devono essere chiaramente definiti potestates ad vigilum debet ad aliqua certa οι εξουσίες της αστυνομίας πρέπει να καθοριστούν με σαφήνεια oi exousíes tis astynomías prépei na kathoristoún me safíneia Die Befugnisse der Polizei müssen klar definiert sein يجب تحديد سلطات الشرطة بوضوح yjb tahdid sulutat alshurtat biwuduh uprawnienia policji muszą być jasno określone pravomoci policie musí být jasně definovány právomoci polície musia byť jasne definované ovlasti policije moraju biti jasno definirane policijos galios turi būti aiškiai apibrėžtos повноваження поліції повинні бути чітко визначені povnovazhennya politsiyi povynni buty chitko vyznacheni полномочия полиции должны быть четко определены polnomochiya politsii dolzhny byt' chetko opredeleny bìxū míngquè dìngyì jǐngchá de quánlì les pouvoirs de la police doivent être clairement définis 警察の権限を明確に定義する必要があります 警察  権限  明確  定義 する 必要  あります  けいさつ  けんげん  めいかく  ていぎ する ひつよう あります  keisatsu no kengen o meikaku ni teigi suru hitsuyō gaarimasu         
248   L'autorité de la police doit être clairement définie A autoridade da polícia deve ser claramente definida 警察的职权必须明确界定 jǐngchá de zhíquán bìxū míngquè jièdìng The authority of the police must be clearly defined   La autoridad de la policía debe estar claramente definida. L'autorità della polizia deve essere chiaramente definita Et magistratus auctoritatem esse aliqua certa Η αρχή της αστυνομίας πρέπει να καθοριστεί με σαφήνεια I archí tis astynomías prépei na kathoristeí me safíneia Die Autorität der Polizei muss klar definiert sein يجب تحديد سلطة الشرطة بوضوح yjb tahdid sultat alshurtat biwuduh Władza policji musi być jasno określona Pravomoc policie musí být jasně definována Poverenie polície musí byť jasne definované Vlasti policije moraju biti jasno definirane Policijos valdžia turi būti aiškiai apibrėžta Повноваження поліції повинні бути чітко визначені Povnovazhennya politsiyi povynni buty chitko vyznacheni Полномочия полиции должны быть четко определены Polnomochiya politsii dolzhny byt' chetko opredeleny jǐngchá de zhíquán bìxū míngquè jièdìng L'autorité de la police doit être clairement définie 警察の権限を明確に定義する必要があります 警察  権限  明確  定義 する 必要  あります  けいさつ  けんげん  めいかく  ていぎ する ひつよう あります  keisatsu no kengen o meikaku ni teigi suru hitsuyō gaarimasu         
249   Le pouvoir de la police doit être clairement défini O poder da polícia deve ser claramente definido 必须明确定义警察的权力 bìxū míngquè dìngyì jǐngchá de quánlì The power of the police must be clearly defined   El poder de la policía debe estar claramente definido Il potere della polizia deve essere chiaramente definito Hoc esse certa vigilum vires Η εξουσία της αστυνομίας πρέπει να καθοριστεί με σαφήνεια I exousía tis astynomías prépei na kathoristeí me safíneia Die Macht der Polizei muss klar definiert sein يجب تحديد سلطة الشرطة بوضوح yjb tahdid sultat alshurtat biwuduh Siła policji musi być jasno określona Pravomoc policie musí být jasně definována Právomoc polície musí byť jasne definovaná Moć policije mora biti jasno definirana Policijos galia turi būti aiškiai apibrėžta Потужність поліції повинна бути чітко визначена Potuzhnistʹ politsiyi povynna buty chitko vyznachena Сила полиции должна быть четко определена Sila politsii dolzhna byt' chetko opredelena bìxū míngquè dìngyì jǐngchá de quánlì Le pouvoir de la police doit être clairement défini 警察の力は明確に定義されなければならない 警察    明確  定義 されなければならない  けいさつ  ちから  めいかく  ていぎ されなければならない  keisatsu no chikara wa meikaku ni teigisarenakerebanaranai         
250   le président a le droit de veto sur toute nouvelle législation o presidente tem poder de veto sobre toda nova legislação 总统对所有新立法拥有否决权 zǒngtǒng duì suǒyǒu xīn lìfǎ yǒngyǒu fǒujué quán the president has the power of veto over all new legislation   el presidente tiene el poder de veto sobre toda nueva legislación il presidente ha il potere di veto su tutta la nuova legislazione praeses novus omnis leges repelli non habet potestatem ο πρόεδρος έχει την εξουσία αρνησικυρίας για κάθε νέα νομοθεσία o próedros échei tin exousía arnisikyrías gia káthe néa nomothesía Der Präsident hat das Vetorecht über alle neuen Gesetze يتمتع الرئيس بقوة الفيتو على جميع التشريعات الجديدة yatamatae alrayiys biquat alfitu ealaa jmye altashrieat aljadida prezydent ma prawo weta wobec wszystkich nowych przepisów prezident má moc veta nad všemi novými právními předpisy prezident má právo veta nad všetkými novými právnymi predpismi predsjednik ima pravo veta nad svim novim zakonima prezidentas turi veto galią dėl visų naujų įstatymų президент має право вето над усім новим законодавством prezydent maye pravo veto nad usim novym zakonodavstvom президент имеет право вето на все новые законы prezident imeyet pravo veto na vse novyye zakony zǒngtǒng duì suǒyǒu xīn lìfǎ yǒngyǒu fǒujué quán le président a le droit de veto sur toute nouvelle législation 大統領はすべての新しい法律に対する拒否権を持っている 大統領  すべて  新しい 法律 に対する 拒否権 持っている  だいとうりょう  すべて  あたらしい ほうりつ にたいする きょひけん  もっている  daitōryō wa subete no atarashī hōritsu nitaisuru kyohiken omotteiru         
251   Le président a le droit d'opposer son veto à toute nouvelle réglementation O presidente tem o direito de vetar todos os novos regulamentos 总统有权否决一切新法规 zǒngtǒng yǒu quán fǒujué yīqiè xīn fǎguī The President has the right to veto all new regulations   El Presidente tiene derecho a vetar todas las nuevas regulaciones. Il Presidente ha il diritto di porre il veto a tutti i nuovi regolamenti Praeses se intercessuros ostendunt omnem vim habet novis Ο Πρόεδρος έχει το δικαίωμα αρνησικυρίας όλων των νέων κανονισμών O Próedros échei to dikaíoma arnisikyrías ólon ton néon kanonismón Der Präsident hat das Recht, gegen alle neuen Vorschriften ein Veto einzulegen يحق للرئيس النقض على جميع اللوائح الجديدة yahiqu lilrayiys alnaqd ealaa jmye allawayih aljadida Prezydent ma prawo zawetować wszystkie nowe przepisy Prezident má právo vetovat všechna nová nařízení Prezident má právo vetovať všetky nové nariadenia Predsjednik ima pravo veta na sve nove propise Prezidentas turi teisę vetuoti visas naujas taisykles Президент має право вето на всі нові положення Prezydent maye pravo veto na vsi novi polozhennya Президент имеет право наложить вето на все новые правила Prezident imeyet pravo nalozhit' veto na vse novyye pravila zǒngtǒng yǒu quán fǒujué yīqiè xīn fǎguī Le président a le droit d'opposer son veto à toute nouvelle réglementation 大統領はすべての新しい規制に拒否権を有する 大統領  すべて  新しい 規制  拒否権  有する  だいとうりょう  すべて  あたらしい きせい  きょひけん  ゆうする  daitōryō wa subete no atarashī kisei ni kyohiken o yūsuru         
252   voir aussi veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also   ver también vedi anche vide etiam δείτε επίσης deíte epísis siehe auch انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także viz také pozri tiež vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe yě kěyǐ kàn kàn voir aussi も参照 も 参照   さんしょう  mo sanshō         
253   procuration procuração 授权书 shòuquán shū power of attorney   poder notarial procura potentia attornatus πληρεξούσιο plirexoúsio Vollmacht توكيل tawkil pełnomocnictwo plná moc plnomocenstvo punomoć įgaliojimas довіреність dovirenistʹ доверенность doverennost' shòuquán shū procuration 委任状 委任状  いにんじょう  ininjō         
254    pays  país  国家  guójiā  country  pais  paese  patriam  χώρα  chóra  Land  البلد  albalad  kraj  země  krajiny  zemlja  šalis  країна  krayina  страна  strana  guójiā  pays  国   国    くに    kuni         
255   Pays País de origem 国家 guójiā Country   Pais paese patriae Χώρα Chóra Land البلد albalad Kraj Země krajiny zemlja Šalis Країна Krayina страна strana guójiā Pays 国名 国名  こくめい  kokumei         
256   un pays avec beaucoup d'influence dans les affaires mondiales, ou avec une grande force militaire um país com muita influência nos assuntos mundiais, ou com grande força militar 一个在世界事务上有很大影响力或军事实力的国家 yīgè zài shìjiè shìwù shàng yǒu hěn dà yǐngxiǎng lì huò jūnshì shílì de guójiā a country with a lot of influence in world affairs, or with great military strength Un país con mucha influencia en los asuntos mundiales, o con gran fuerza militar. un paese con molta influenza negli affari mondiali o con grande forza militare patriam in mundi rebus multum auctoritate et magna militum μια χώρα με μεγάλη επιρροή στις παγκόσμιες υποθέσεις, ή με μεγάλη στρατιωτική δύναμη mia chóra me megáli epirroí stis pankósmies ypothéseis, í me megáli stratiotikí dýnami ein Land mit viel Einfluss auf die Welt oder mit großer militärischer Stärke دولة تتمتع بنفوذ كبير في الشؤون العالمية ، أو ذات قوة عسكرية كبيرة dawlat tatamatae binufudh kabir fi alshuwuwn alealamiat , 'aw dhat quat easkariat kabira kraj o dużym wpływie na sprawy światowe lub o wielkiej sile militarnej země s velkým vlivem na světové záležitosti nebo s velkou vojenskou silou krajina s veľkým vplyvom na svetové záležitosti alebo s veľkou vojenskou silou zemlja koja ima mnogo utjecaja u svjetskim poslovima ili s velikom vojnom snagom šalis, turinti didelę įtaką pasaulio reikalams arba turinti didelę karinę galią країна, яка має великий вплив у світових справах, або з великою військовою силою krayina, yaka maye velykyy vplyv u svitovykh spravakh, abo z velykoyu viysʹkovoyu syloyu страна с большим влиянием в мировых делах или с большой военной силой strana s bol'shim vliyaniyem v mirovykh delakh ili s bol'shoy voyennoy siloy yīgè zài shìjiè shìwù shàng yǒu hěn dà yǐngxiǎng lì huò jūnshì shílì de guójiā un pays avec beaucoup d'influence dans les affaires mondiales, ou avec une grande force militaire 世界情勢に大きな影響力を持っている国、または軍事力の強い国 世界 情勢  大きな 影響力  持っている  、 または軍事力  強い   せかい じょうせい  おうきな えいきょうりょく  もっている くに 、 または ぐんじりょく  つよい くに  sekai jōsei ni ōkina eikyōryoku o motteiru kuni , matahagunjiryoku no tsuyoi kuni         
257   Pays puissant; puissance militaire País poderoso; poder militar 有影响力的大国;军事强国 yǒu yǐngxiǎng lì de dàguó; jūnshì qiángguó Powerful country; military power   País poderoso; poder militar Paese potente; potenza militare Potestates potentes virtute militum Ισχυρή χώρα, στρατιωτική δύναμη Ischyrí chóra, stratiotikí dýnami Mächtiges Land, militärische Macht دولة قوية ؛ قوة عسكرية dawlat qawiat ; quat easkaria Potężny kraj; potęga wojskowa Mocná země, vojenská moc Silná krajina, vojenská sila Snažna zemlja, vojna moć Galinga šalis; karinė galia Потужна країна; військова сила Potuzhna krayina; viysʹkova syla Сильная страна, военная мощь Sil'naya strana, voyennaya moshch' yǒu yǐngxiǎng lì de dàguó; jūnshì qiángguó Pays puissant; puissance militaire 強力な国、軍事力 強力な  、 軍事力  きょうりょくな くに 、 ぐんじりょく  kyōryokuna kuni , gunjiryoku         
258   puissances mondiales potências mundiais 世界大国 shìjiè dàguó world powers   potencias mundiales potenze mondiali potestates mundi παγκόσμιες δυνάμεις pankósmies dynámeis Weltmächte القوى العالمية alqiwaa alealamia mocarstwa światowe světové síly svetové mocnosti svjetske sile pasaulio galios світові держави svitovi derzhavy мировые державы mirovyye derzhavy shìjiè dàguó puissances mondiales 世界の力 世界    せかい  ちから  sekai no chikara         
259   Puissance mondiale Poder mundial 世界列强 shìjiè lièqiáng World power   Poder mundial Potenza mondiale mundi potestates Παγκόσμια δύναμη Pankósmia dýnami Weltmacht القوة العالمية alquat alealamia Potęga światowa Světová moc Svetová sila Svjetska sila Pasaulio galia Світова держава Svitova derzhava Мировая держава Mirovaya derzhava shìjiè lièqiáng Puissance mondiale 世界の力 世界    せかい  ちから  sekai no chikara         
260   une puissance alliée / ennemie um poder aliado / inimigo 盟军/敌人的力量 méng jūn/dírén de lìliàng an allied / enemy power   un poder aliado / enemigo un potere alleato / nemico sociae / hostium potestate μια συμμαχική / εχθρική δύναμη mia symmachikí / echthrikí dýnami eine verbündete / feindliche Macht قوة متحالفة / معادية quat mutahalifat / mueadia moc sojusznicza / wroga spojenecká / nepřátelská moc spojenecká / nepriateľská sila saveznička / neprijateljska sila sąjungininkų / priešų galia сила союзників / ворогів syla soyuznykiv / vorohiv союзная / вражеская сила soyuznaya / vrazheskaya sila méng jūn/dírén de lìliàng une puissance alliée / ennemie 同盟/敵の力 同盟 /     どうめい / てき  ちから  dōmei / teki no chikara         
261   Confédéré / Hostile Confederado / Hostil 同盟/敌对国 tóngméng/díduì guó Confederate / Hostile   Confederado / Hostil Confederato / Ostile Alliance / hostili Συνομοσπονδία / εχθρική Synomospondía / echthrikí Konföderierter / Feindlich كونفدرالية / معادية kwnfdralyat / mueadia Konfederacyjny / Wrogi Konfederace / nepřátelské Konfederácia / nepriateľstvo Konfederacija / neprijateljski Konfederacija / priešiška Конфедерація / вороже Konfederatsiya / vorozhe Конфедерация / Враждебная Konfederatsiya / Vrazhdebnaya tóngméng/díduì guó Confédéré / Hostile 南軍/敵対的 南軍 / 敵対   みなみぐん / てきたい てき  minamigun / tekitai teki         
262   voir aussi veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also ver también vedi anche vide etiam δείτε επίσης deíte epísis siehe auch انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także viz také pozri tiež vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe yě kěyǐ kàn kàn voir aussi も参照 も 参照   さんしょう  mo sanshō         
263   superpuissance superpotência 超级大国 chāojí dàguó superpower superpotencia superpotenza superpower υπερδύναμη yperdýnami Supermacht قوة عظمى quat euzmaa supermocarstwo supervelmoc superveľmoc supersila supervalstybė наддержави nadderzhavy сверхдержава sverkhderzhava chāojí dàguó superpuissance 超大国  大国  ちょう たいこく  chō taikoku         
264   influence influência 影响 yǐngxiǎng influence   influencia influenza potentiam επιρροή epirroí Einfluss نفوذ nufudh wpływ vliv vplyv utjecaj įtaka вплив vplyv влияние vliyaniye yǐngxiǎng influence 影響 影響  えいきょう  eikyō         
265   Influence Influência 影响 yǐngxiǎng influences   Influencia influenzare affect Επιρροή Epirroí Einfluss التأثير altaathir Wpływ Vliv postihnúť utjecati Įtaka Вплив Vplyv аффект affekt yǐngxiǎng Influence 影響力 影響力  えいきょうりょく  eikyōryoku         
266   dans les composés em compostos 在化合物中 zài huàhéwù zhòng in compounds   en compuestos nei composti in suis Revolutionibus componit σε ενώσεις se enóseis in Verbindungen في المركبات fi almarkabat w związkach ve sloučeninách v zlúčeninách u spojevima junginiuose у сполуках u spolukakh в соединениях v soyedineniyakh zài huàhéwù zhòng dans les composés 化合物中 化合物   かごうぶつ ちゅう  kagōbutsu chū         
267    Maquiller  Maquiagem  构成*合词  gòuchéng*hé cí  Make up    Maquillaje  Trucco  * Simul faciunt verbum  Μακιγιάζ  Makigiáz  Schminke  المكياج  almukyaj  Makijaż  Doplní se  Doplňte  Šminkajte  Sudaro  Складати  Skladaty  Макияж  Makiyazh  gòuchéng*hé cí  Maquiller  メイクアップ   メイク アップ    メイク アップ    meiku appu         
268   En composé No composto 在化合物中 zài huàhéwù zhòng In compound   En compuesto Nel composto In compositis Στην ένωση Stin énosi In Verbindung في المجمع fi almjme W związku Ve směsi V zmesi U spoju Sudėtyje У складі U skladi В соединении V soyedinenii zài huàhéwù zhòng En composé 複合で 複合 で  ふくごう   fukugō de         
269   La sagesse Sabedoria zhì wisdom   Sabiduria saggezza sapientia Σοφία Sofía Weisheit الحكمة alhikma Mądrość Moudrost múdrosť mudrost Išmintis Мудрість Mudristʹ мудрость mudrost' zhì La sagesse 知恵 知恵  ちえ  chie         
270   Xuan Xuan mào Xuan   Xuan Mao Mao Xuan Xuan Xuan شوان shawan Xuan Xuan mao Mao Ksuanas Сюань Syuanʹ Mao Mao mào Xuan 玄  げん  gen         
271   force ou influence dans un domaine d'activité particulier força ou influência em uma área específica de atividade 在特定活动领域的力量或影响 zài tèdìng huódòng lǐngyù de lìliàng huò yǐngxiǎng strength or influence in a particular area of ​​activity fuerza o influencia en un área particular de actividad forza o influenza in una particolare area di attività vel partem aliquam operationem potentiae virtutis δύναμη ή επιρροή σε μια συγκεκριμένη περιοχή δραστηριότητας dýnami í epirroí se mia synkekriméni periochí drastiriótitas Stärke oder Einfluss in einem bestimmten Tätigkeitsbereich القوة أو التأثير في منطقة معينة من النشاط alquat 'aw altaathir fi mintaqat mueayanat min alnashat siła lub wpływ w danym obszarze działalności síla nebo vliv v konkrétní oblasti činnosti sila alebo vplyv v konkrétnej oblasti činnosti snagu ili utjecaj u određenom području aktivnosti stiprumas ar įtaka tam tikroje veiklos srityje сили чи впливу в певній галузі діяльності syly chy vplyvu v pevniy haluzi diyalʹnosti сила или влияние в конкретной области деятельности sila ili vliyaniye v konkretnoy oblasti deyatel'nosti zài tèdìng huódòng lǐngyù de lìliàng huò yǐngxiǎng force ou influence dans un domaine d'activité particulier 活動の特定の領域における強さまたは影響 活動  特定  領域 における   または 影響  かつどう  とくてい  りょういき における つよ  または えいきょう  katsudō no tokutei no ryōiki niokeru tsuyo sa mataha eikyō
272   Force (ou influence) dans un certain domaine; force Força (ou influência) em uma determinada área; força 某方面的力量(或影响);实力 mǒu fāngmiàn de lìliàng (huò yǐngxiǎng); shílì Strength (or influence) in a certain area; strength   Fuerza (o influencia) en un área determinada; fuerza Forza (o influenza) in una determinata area; forza Vim particula (sive influentie) virtus Δύναμη (ή επιρροή) σε μια συγκεκριμένη περιοχή. Δύναμη Dýnami (í epirroí) se mia synkekriméni periochí. Dýnami Stärke (oder Einfluss) in einem bestimmten Bereich; Stärke القوة (أو التأثير) في منطقة معينة ؛ القوة alqua (aw altathir) fi mintaqat mueayanat ; alqua Siła (lub wpływ) w określonym obszarze; siła Síla (nebo vliv) v určité oblasti Pevnosť (alebo vplyv) v určitej oblasti, pevnosť Snaga (ili utjecaj) na određenom području; snaga Stiprumas (ar įtaka) tam tikroje srityje; Сила (або вплив) у певній області; сила Syla (abo vplyv) u pevniy oblasti; syla Сила (или влияние) в определенной области; сила Sila (ili vliyaniye) v opredelennoy oblasti; sila mǒu fāngmiàn de lìliàng (huò yǐngxiǎng); shílì Force (ou influence) dans un certain domaine; force 特定の領域における強さ(または影響)、強さ 特定  領域 における   ( または 影響 ) 、    とくてい  りょういき における つよ  ( または えいきょう ) 、 つよ   tokutei no ryōiki niokeru tsuyo sa ( mataha eikyō ) ,tsuyo sa         
273   puissance économique poder econômico 经济实力 jīngjì shílì economic power poder económico potere economico œconomicae οικονομική δύναμη oikonomikí dýnami Wirtschaftskraft القوة الاقتصادية alquat alaiqtisadia siła ekonomiczna ekonomická síla ekonomická sila ekonomska moć ekonominė galia економічна сила ekonomichna syla экономическая сила ekonomicheskaya sila jīngjì shílì puissance économique 経済力 経済力  けいざいりょく  keizairyoku 
274   Force économique Força econômica 经济实力 jīngjì shílì Economic strength   Fuerza económica Forza economica economic fortitudinem Οικονομική δύναμη Oikonomikí dýnami Wirtschaftliche Stärke القوة الاقتصادية alquat alaiqtisadia Siła ekonomiczna Ekonomická síla Ekonomická sila Ekonomska snaga Ekonominė galia Економічна міцність Ekonomichna mitsnistʹ Экономическая сила Ekonomicheskaya sila jīngjì shílì Force économique 経済力 経済力  けいざいりょく keizairyoku