|
|
D |
E |
K |
H |
A |
C |
B |
|
|
F |
G |
|
|
|
I |
J |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
POLONAIS |
ALLEMAND |
CHINOIS |
ANGLAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ARABE |
ARABE |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
page image R028 |
página de imagem R028 |
strona ze
zdjęciem R028 |
Bildseite R028 |
picture
page R028 |
picture page R028 |
Picture page R028 |
图片页R028 |
Túpiàn yè R028 |
página de imagen R028 |
pagina immagine R028 |
R028 pictura page |
σελίδα
εικόνας R028 |
selída eikónas R028 |
صفحة
الصورة R028 |
safhat alsuwrat R028 |
obrázek R028 |
obrázok R028 |
stranica s slikama
R028 |
paveikslėlio
puslapis R028 |
сторінка
зображення R028 |
storinka zobrazhennya
R028 |
изображение
страницы R028 |
izobrazheniye
stranitsy R028 |
Túpiàn yè R028 |
page image R028 |
画像ページR028 |
画像 ページ R 028 |
がぞう ページ r 028 |
gazō pēji R 028 |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
une poche de peau sur
les joues de certains animaux, comme les hamsters, dans laquelle ils stockent
de la nourriture |
um bolso de pele nas
bochechas de alguns animais, como hamsters, nos quais eles armazenam comida |
kieszeń skóry
na policzkach niektórych zwierząt, takich jak chomiki, w których
przechowują żywność |
eine Hauttasche in
den Wangen einiger Tiere, wie z. B. Hamster, in der sie Lebensmittel
aufbewahren |
a
pocket of skin in the cheeks of some animals, such as hamsters, in which they
store food |
a pocket of skin in
the cheeks of some animals, such as hamsters, in which they store food |
a pocket of skin in
the cheeks of some animals, such as hamsters, in which they store food |
某些动物(例如仓鼠)的脸颊上的皮肤口袋,用于存放食物 |
mǒu xiē
dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū
kǒudài, yòng yú cúnfàng shíwù |
un bolsillo de piel
en las mejillas de algunos animales, como los hámsters, en el que almacenan
alimentos |
una tasca di pelle
nelle guance di alcuni animali, come i criceti, in cui immagazzinano il cibo |
In cutis quippe
exeant genae qualia hamsters quibus cibos reponunt |
μια
τσέπη
δέρματος στα
μάγουλα
ορισμένων
ζώων, όπως
χάμστερ, στα
οποία
αποθηκεύουν
τρόφιμα |
mia tsépi dérmatos
sta mágoula orisménon zóon, ópos chámster, sta opoía apothikévoun trófima |
جيب
من الجلد في
خدين بعض
الحيوانات ،
مثل الهامستر
، حيث يتم
تخزين
الطعام |
jayb min aljuld fi
khadiyn bed alhayawanat , mithl alhamstr , hayth ytm takhzin altaeam |
kapsa kůže na
tvářích některých zvířat, jako jsou například
křečci, ve kterých jsou uloženy potraviny |
vrecko na koži v
lícach niektorých zvierat, ako sú napríklad škrečky, v ktorých sú
uložené potraviny |
džep kože u obrazima
nekih životinja, poput hrčaka, u koji pohranjuju hranu |
kai kurių
gyvūnų, pavyzdžiui, žiurkėnų, skruostų odos
kišenė, kurioje jie laiko maistą |
кишеню
шкіри в
щоках
деяких
тварин,
наприклад,
хом'яків, в
яких вони
зберігають
їжу |
kyshenyu shkiry v
shchokakh deyakykh tvaryn, napryklad, khom'yakiv, v yakykh vony
zberihayutʹ yizhu |
карман
кожи в щеках
некоторых
животных, таких
как хомяки, в
которых они
хранят еду |
karman kozhi v
shchekakh nekotorykh zhivotnykh, takikh kak khomyaki, v kotorykh oni khranyat
yedu |
mǒu xiē
dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū
kǒudài, yòng yú cúnfàng shíwù |
une poche de peau sur
les joues de certains animaux, comme les hamsters, dans laquelle ils stockent
de la nourriture |
ハムスターなど一部の動物の頬にある皮膚のポケット |
ハムスター など 一部 の 動物 の 頬 に ある 皮膚 のポケット |
ハムスター など いちぶ の どうぶつ の ほう に ある ひふの ポケット |
hamusutā nado ichibu no dōbutsu no hō ni aru hifu nopoketto |
|
|
|
|
3 |
all |
(Certains animaux
stockent de la nourriture) poches pour les joues, poches laryngées |
(Alguns animais
armazenam comida) bolsas para bochechas, bolsas laríngeas |
(Niektóre
zwierzęta przechowują żywność) woreczki policzkowe,
woreczki krtaniowe |
(Einige Tiere lagern
Futter) Backentaschen, Kehlkopfbeutel |
(某些动物贮存食物的)颊袋,
喉囊 |
(Some animals store
food) cheek pouches, laryngeal pouches |
(mǒu xiē
dòngwù zhùcún shíwù de) jiá dài, hóu náng |
(某些动物寄存食物的)血浆袋,喉囊 |
(mǒu xiē
dòngwù jìcún shíwù de) xiějiāng dài, hóu náng |
(Algunos animales
almacenan comida) bolsas en las mejillas, bolsas laríngeas |
(Alcuni animali
immagazzinano cibo) sacchetti di guance, sacchetti di laringe |
(Quidam animalis
cibum repono) sacculos maxillam tuam, faucium manticae |
(Μερικά
ζώα
αποθηκεύουν
τρόφιμα)
σακούλες
μάγουλων,
λαρυγγικοί
θύλακες |
(Meriká zóa
apothikévoun trófima) sakoúles mágoulon, laryngikoí thýlakes |
(بعض
الحيوانات
تخزن الطعام)
أكياس الخد ،
والحقائب
الحنجرية |
(beud alhayawanat
tukhzin altaeam) 'akyas alkhadi , walhaqayib alhanjria |
(Některá
zvířata ukládají jídlo) lícní váčky, hrtanové váčky |
(Niektoré zvieratá
uchovávajú jedlo) lícne vrecká, vrecká hrtana |
(Neke životinje
pohranjuju hranu) obrazne vrećice, grkljanske vrećice |
(Kai kurie
gyvūnai kaupia maistą) skruostų maišelis |
(Деякі
тварини
зберігають
їжу) щокові
мішечки,
гортані |
(Deyaki tvaryny
zberihayutʹ yizhu) shchokovi mishechky, hortani |
(Некоторые
животные
хранят еду)
щечные мешочки,
мешочки
гортани |
(Nekotoryye
zhivotnyye khranyat yedu) shchechnyye meshochki, meshochki gortani |
(mǒu xiē
dòngwù jìcún shíwù de) xiějiāng dài, hóu náng |
(Certains animaux
stockent de la nourriture) poches pour les joues, poches laryngées |
(一部の動物は食べ物を保管します)頬袋、喉頭袋 |
( 一部 の 動物 は 食べ物 を 保管 します ) 頬袋 、喉頭袋 |
( いちぶ の どうぶつ わ たべもの お ほかん します ) ほうぶくろ 、 こうとうぶくろ |
( ichibu no dōbutsu wa tabemono o hokan shimasu )hōbukuro , kōtōbukuro |
|
|
|
|
4 |
actual |
Poches cutanées sur
les joues de certains animaux (comme les hamsters) pour ranger les aliments |
Bolsos de pele nas
bochechas de alguns animais (como hamsters) para armazenar alimentos |
Kieszenie skórne na
policzkach niektórych zwierząt (np. Chomików) do przechowywania
żywności |
Hauttaschen auf den
Wangen einiger Tiere (z. B. Hamster) zur Aufbewahrung von Futter |
一些动物(例如仓鼠)的脸颊上的皮肤口袋,用于存放食物 |
Skin pockets on the
cheeks of some animals (such as hamsters) for storing food |
yīxiē
dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū
kǒudài, yòng yú cúnfàng shíwù |
一些动物(例如仓鼠)的脸颊上的皮肤口袋,用作存放食物 |
yīxiē
dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū
kǒudài, yòng zuò cúnfàng shíwù |
Bolsillos de piel en
las mejillas de algunos animales (como los hámsters) para almacenar
alimentos. |
Tasche di pelle
sulle guance di alcuni animali (come i criceti) per conservare il cibo |
Sinus cutis est
aliquid in animalia (exempli causa, hamsters) genis pro repono cibum |
Δερμάτινες
τσέπες στα
μάγουλα
ορισμένων
ζώων (όπως
χάμστερ) για
αποθήκευση
τροφίμων |
Dermátines tsépes
sta mágoula orisménon zóon (ópos chámster) gia apothíkefsi trofímon |
جيوب
جلدية على
خدين بعض
الحيوانات
(مثل الهامستر)
لتخزين
الطعام |
juyub jaldiat ealaa
khadin bed alhayawanat (mthal alhamstr) litakhzin altaeam |
Kapsy na kůži
na tvářích některých zvířat (například křečci)
pro skladování potravin |
Kožné vrecká na
lícach niektorých zvierat (napr. Škrečky) na skladovanie potravín |
Džepovi na koži na
obrazima nekih životinja (poput hrčaka) za čuvanje hrane |
Kai kurių
gyvūnų (pavyzdžiui, žiurkėnų) skruostų odos
kišenės maistui laikyti |
Шкірні
кишені на
щоках
деяких
тварин (наприклад,
хом'яків) для
зберігання
їжі |
Shkirni kysheni na
shchokakh deyakykh tvaryn (napryklad, khom'yakiv) dlya zberihannya yizhi |
Кожные
карманы на
щеках
некоторых
животных
(например,
хомяков) для
хранения
еды |
Kozhnyye karmany na
shchekakh nekotorykh zhivotnykh (naprimer, khomyakov) dlya khraneniya yedy |
yīxiē
dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū
kǒudài, yòng zuò cúnfàng shíwù |
Poches cutanées sur
les joues de certains animaux (comme les hamsters) pour ranger les aliments |
一部の動物(ハムスターなど)の頬の皮膚ポケット |
一部 の 動物 ( ハムスター など ) の 頬 の 皮膚ポケット |
いちぶ の どうぶつ ( ハムスター など ) の ほう の ひふポケット |
ichibu no dōbutsu ( hamusutā nado ) no hō no hifupoketto |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
pouf |
pouffe |
pufa |
Hocker |
pouffe |
pouffe |
pouffe |
矮胖 |
ǎi pàng |
puf |
pouf |
pouffe |
πουφ |
pouf |
pouffe |
pouffe |
pouffe |
taburet |
pouffe |
pufas |
пуф |
puf |
пуф |
puf |
ǎi pàng |
pouf |
プーフ |
プーフ |
ぷうふ |
pūfu |
|
|
|
|
6 |
francais |
aussi |
também |
także |
auch |
also |
also |
also |
也 |
yě |
tambien |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
أيضا |
'aydaan |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
pouf |
pufe |
puf |
Hocker |
pouf |
pouf |
pouf |
坐墩 |
zuò dūn |
puf |
pouf |
POUF |
πουφ |
pouf |
pouf |
pouf |
pouf |
pouf |
pouf |
pufas |
пуф |
puf |
пуф |
puf |
zuò dūn |
pouf |
プーフ |
プーフ |
ぷうふ |
pūfu |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.Sock |
has.sock |
has.Sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
έχει.
κάλτσα |
échei. káltsa |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.sock |
has.Sock |
has.sock |
has.sock |
has . sock |
はs 。 そck |
has . sock |
|
|
|
|
9 |
next |
un grand
coussin épais utilisé comme siège ou pour poser vos pieds |
uma almofada
grande e grossa usada como assento ou para descansar os pés |
duża
gruba poduszka używana jako siedzenie lub do oparcia stóp |
Ein großes
dickes Kissen, das als Sitz oder zum Ausruhen der Füße verwendet wird |
a large thick cushion
used as a seat or for resting your feet on |
a large thick
cushion used as a seat or for resting your feet on |
a large thick cushion used as a seat or for
resting your feet on |
用作座位或脚踩的大厚垫子 |
yòng zuò zuòwèi huò jiǎo cǎi de dà
hòu diànzi |
un cojín
grande y grueso que se usa como asiento o para descansar los pies |
un grande
cuscino spesso usato come sedile o per appoggiare i piedi |
magna
densissima pellis usus est in requiem tuam et sede in pedes |
ένα
μεγάλο παχύ
μαξιλάρι που
χρησιμοποιείται
ως κάθισμα ή
για να
ακουμπάτε τα
πόδια σας |
éna megálo pachý maxilári pou
chrisimopoieítai os káthisma í gia na akoumpáte ta pódia sas |
وسادة
سميكة كبيرة
تستخدم
كمقعد أو
لتضع قدميك
عليها |
wsadt samikat kabirat tustakhdam kamuqead
'aw litadae qadmayk ealayha |
velký tlustý
polštář používaný jako sedadlo nebo k odpočinku nohou |
veľký
hrubý vankúš používaný ako sedadlo alebo na položenie nôh |
veliki debeli
jastuk koji se koristi kao sjedalo ili za odmaranje stopala |
didelę
storą pagalvėlę, naudojamą kaip sėdynė ar
pėdas |
велика
товста
подушка, яка
використовується
як сидіння
або для
відпочинку
ніг |
velyka tovsta podushka, yaka
vykorystovuyetʹsya yak sydinnya abo dlya vidpochynku nih |
большая
толстая
подушка
используется
как сиденье
или для
отдыха |
bol'shaya tolstaya podushka ispol'zuyetsya
kak siden'ye ili dlya otdykha |
yòng zuò zuòwèi huò jiǎo cǎi de dà
hòu diànzi |
un grand
coussin épais utilisé comme siège ou pour poser vos pieds |
シートとして、または足を載せるために使用される大きな厚手のクッション |
シート として 、 または 足 を 載せる ため に 使用される 大きな 厚手 の クッション |
シート として 、 または あし お のせる ため に しよう される おうきな あつで の クッション |
shīto toshite , mataha ashi o noseru tame ni shiyō sareruōkina atsude no kusshon |
|
|
|
|
10 |
retour |
Coussin (épais) |
Almofada (grossa) |
(Gruba) poduszka |
(Dickes) Kissen |
(厚实的)坐垫,脚垫 |
(Thick) cushion |
(hòushí de) zuòdiàn,
jiǎo diàn |
(厚实的)坐垫,脚垫 |
(hòushí de) zuòdiàn,
jiǎo diàn |
Cojín (grueso) |
Cuscino (spesso) |
(Crassus) resupina
feretur, grabatis, |
(Παχύ)
μαξιλάρι |
(Pachý) maxilári |
وسادة
(سميكة) |
wasada (smaykat) |
(Silný) polštář |
(Silný) vankúš |
(Debeli) jastuk |
(Stora)
pagalvėlė |
(Товста)
подушка |
(Tovsta) podushka |
(Толстая)
подушка |
(Tolstaya) podushka |
(hòushí de) zuòdiàn,
jiǎo diàn |
Coussin (épais) |
(厚手)クッション |
( 厚手 ) クッション |
( あつで ) クッション |
( atsude ) kusshon |
|
|
|
|
11 |
portugais |
L'école |
Escola |
Szkoła |
Schule |
塾 |
private school |
shú |
塾 |
shú |
Escuela |
scuola privata |
privata schola |
Σχολείο |
Scholeío |
المدرسة |
almadrasa |
Škola |
súkromná škola |
Privatna škola |
Mokykla |
Школа |
Shkola |
Частная
школа |
Chastnaya shkola |
shú |
L'école |
学校 |
学校 |
がっこう |
gakkō |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Pad |
Pad |
Pad |
Pad |
垫 |
pad |
diàn |
垫 |
diàn |
Pad |
tappetino |
mat |
Μαξιλάρι |
Maxilári |
وسادة |
wasada |
Pad |
rohož |
otirač |
Padas |
Pad |
Pad |
циновка |
tsinovka |
diàn |
Pad |
パッド |
パッド |
パッド |
paddo |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
voleur |
poulterer |
poulterer |
Geflügelhändler |
poulterer |
poulterer |
poulterer |
家禽饲养者 |
jiāqín
sìyǎng zhě |
poulterer |
pollivendolo |
pullario; |
πουλερικά |
pouleriká |
الدواجن |
aldawajin |
poulterer |
hydinárov |
živinar |
poultereris |
пташник |
ptashnyk |
торговец
домашней
птицей |
torgovets domashney
ptitsey |
jiāqín
sìyǎng zhě |
voleur |
家禽 |
家禽 |
かきん |
kakin |
|
|
|
|
14 |
next |
une personne
qui vend de la volaille et des oiseaux sauvages à manger comme nourriture |
uma pessoa que
vende aves de capoeira e aves selvagens para serem comidas como alimento |
osoba, która
sprzedaje drób i dzikie ptactwo do jedzenia jako pokarm |
eine Person,
die Geflügel und Wildvögel verkauft, um sie als Nahrung zu essen |
a person who sells poultry and wild birds to
be eaten as food |
a person who
sells poultry and wild birds to be eaten as food |
a person who sells poultry and wild birds to
be eaten as food |
出售家禽和野禽作为食物的人 |
chūshòu jiāqín hé yěqín
zuòwéi shíwù de rén |
Una persona
que vende aves de corral y aves silvestres para comer |
una persona
che vende pollame e uccelli selvatici per essere mangiato come cibo |
et qui vendit
sicut cibus est ut `comederent gallinis terrae et volatilia caeli |
ένα
άτομο που
πουλά
πουλερικά και
άγρια πτηνά
για
κατανάλωση ως
τροφή |
éna átomo pou poulá pouleriká kai ágria
ptiná gia katanálosi os trofí |
الشخص
الذي يبيع
الدواجن
والطيور
البرية ليؤكل
كغذاء |
alshakhs aldhy yabie aldawajin waltuyur
albariyat liuakil kaghdha' |
osoba, která
prodává drůbež a volně žijící ptáky ke konzumaci jako jídlo |
osoba, ktorá
predáva hydinu a voľne žijúce vtáky na konzumáciu ako potrava |
osoba koja
prodaje perad i divlje ptice koje se mogu jesti kao hrana |
asmuo,
parduodantis naminius ir laukinius paukščius valgyti kaip maistą |
людина,
яка продає
домашню
птицю та
диких птахів,
щоб її
вживали в
їжу |
lyudyna, yaka prodaye domashnyu ptytsyu ta
dykykh ptakhiv, shchob yiyi vzhyvaly v yizhu |
человек,
который
продает
птицу и
диких птиц,
которые
будут
съедены в
пищу |
chelovek, kotoryy prodayet ptitsu i dikikh
ptits, kotoryye budut s"yedeny v pishchu |
chūshòu jiāqín hé yěqín
zuòwéi shíwù de rén |
une personne
qui vend de la volaille et des oiseaux sauvages à manger comme nourriture |
家禽や野鳥を食品として売る人 |
家禽 や 野鳥 を 食品 として 売る 人 |
かきん や やちょう お しょくひん として うる ひと |
kakin ya yachō o shokuhin toshite uru hito |
|
|
|
|
15 |
retour |
Marchand de volaille |
Revendedor de aves |
Sprzedawca drobiu |
Geflügelhändler |
禽商;/禽販 |
Poultry dealer |
qín shāng;/qín
fàn |
禽商;
/禽贩 |
qín shāng; /qín
fàn |
Comerciante avícola |
Rivenditore di
pollame |
Negotium gallinis, /
gallinis armenti |
Έμπορος
πουλερικών |
Émporos poulerikón |
تاجر
دواجن |
tajir dawajin |
Prodejce
drůbeže |
Predajca hydiny |
Prodavač peradi |
Naminių
paukščių prekiautojas |
Торговець
птицею |
Torhovetsʹ
ptytseyu |
Птичий
дилер |
Ptichiy diler |
qín shāng; /qín
fàn |
Marchand de volaille |
家禽ディーラー |
家禽 ディーラー |
かきん ディーラー |
kakin dīrā |
|
|
|
|
16 |
polonais |
cataplasme |
cataplasma |
okład |
Umschlag |
poultice |
poultice |
poultice |
膏药 |
gāoyao |
cataplasma |
impiastro |
Esaias adferte
massam |
κατάπλασμα |
katáplasma |
كمد |
kamad |
obklad |
teplý obklad |
staviti oblog od
mekinja |
kompresas |
припарки |
pryparky |
припарка |
priparka |
gāoyao |
cataplasme |
湿布 |
湿布 |
しっぷ |
shippu |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
une substance douce
étalée sur un chiffon, parfois chauffée, et appliquée sur la peau pour
réduire la douleur ou l'enflure |
uma substância macia
espalhada em um pano, às vezes aquecido, e colocada na pele para reduzir a
dor ou o inchaço |
miękka
substancja rozprowadzana na szmatce, czasami podgrzewana i nakładana na
skórę w celu zmniejszenia bólu lub obrzęku |
Eine weiche
Substanz, die auf einem Tuch verteilt, manchmal erhitzt und auf die Haut
aufgetragen wird, um Schmerzen oder Schwellungen zu lindern |
a
soft substance spread on a cloth, sometimes heated, and put on the skin to
reduce pain or swelling |
a soft substance
spread on a cloth, sometimes heated, and put on the skin to reduce pain or
swelling |
a soft substance
spread on a cloth, sometimes heated, and put on the skin to reduce pain or
swelling |
一种柔软的物质,散布在一块布上,有时会加热,并放在皮肤上以减轻疼痛或肿胀 |
yī zhǒng
róuruǎn de wùzhí, sànbù zài yīkuài bù shàng, yǒushí huì
jiārè, bìng fàng zài pífū shàng yǐ jiǎnqīng téngtòng
huò zhǒngzhàng |
una sustancia suave
se extiende sobre un paño, a veces se calienta, y se aplica sobre la piel
para reducir el dolor o la hinchazón |
una sostanza morbida
si diffonde su un panno, a volte riscaldato, e si applica sulla pelle per
ridurre il dolore o il gonfiore |
propagationem in
molle ex panno diligenter circumlinies, interdum succensa erat, et posuit
super cutem ad redigendum dolor et tumor incesserit |
μια
μαλακή ουσία
απλωμένη σε
ένα πανί,
μερικές φορές
θερμαίνεται
και
τοποθετείται
στο δέρμα για να
μειώσει τον
πόνο ή το
πρήξιμο |
mia malakí ousía
aploméni se éna paní, merikés forés thermaínetai kai topotheteítai sto dérma
gia na meiósei ton póno í to príximo |
مادة
ناعمة تنتشر
على قطعة
قماش ، يتم
تسخينها في
بعض الأحيان
، وتوضع على
الجلد
لتقليل الألم
أو التورم |
madat naaeimat
tantashir ealaa qiteat qamash , ytmu taskhinuha fi bed al'ahyan , watawadae
ealaa aljulud litaqlil al'alm 'aw altawrim |
měkká látka
rozprostřená na hadříku, někdy zahřátá a nanesená na
kůži ke snížení bolesti nebo otoku |
mäkká látka nanášaná
na handričku, ktorá je niekedy zahrievaná a ktorá sa nanáša na pokožku,
aby sa zmiernila bolesť alebo opuch |
meka se supstanca
proširila na krpu, ponekad zagrijana i stavila na kožu da umanji bol ili
oticanje |
minkšta medžiaga
pasklinda ant audinio, kartais pašildoma ir dedama ant odos, kad
sumažėtų skausmas ar patinimas |
м'яку
речовину
розповсюджують
на тканину, іноді
нагрівають,
і наносять
на шкіру, щоб
зменшити
біль або
набряк |
m'yaku rechovynu
rozpovsyudzhuyutʹ na tkanynu, inodi nahrivayutʹ, i nanosyatʹ
na shkiru, shchob zmenshyty bilʹ abo nabryak |
мягкое
вещество
распределяется
по ткани, иногда
нагревается
и наносится
на кожу, чтобы
уменьшить
боль или
припухлость |
myagkoye veshchestvo
raspredelyayetsya po tkani, inogda nagrevayetsya i nanositsya na kozhu,
chtoby umen'shit' bol' ili pripukhlost' |
yī zhǒng
róuruǎn de wùzhí, sànbù zài yīkuài bù shàng, yǒushí huì
jiārè, bìng fàng zài pífū shàng yǐ jiǎnqīng téngtòng
huò zhǒngzhàng |
une substance douce
étalée sur un chiffon, parfois chauffée, et appliquée sur la peau pour
réduire la douleur ou l'enflure |
柔らかい物質を布の上に広げ、時々加熱し、皮膚に置いて痛みや腫れを軽減します |
柔らかい 物質 を 布 の 上 に 広げ 、 時々 加熱 し 、皮膚 に 置いて 痛み や 腫れ を 軽減 します |
やわらかい ぶっしつ お ぬの の うえ に ひろげ 、 ときどきかねつ し 、 ひふ に おいて いたみ や はれ お けいげん します |
yawarakai busshitsu o nuno no ue ni hiroge , tokidokikanetsu shi , hifu ni oite itami ya hare o keigen shimasu |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Vinaigrette à
la boue (appliquée sur la vinaigrette, parfois utilisée pour la compresse
chaude) |
Molho de lama
(aplicado ao curativo, às vezes usado para compressa quente) |
Opatrunek
błotny (nakładany na opatrunek, czasami stosowany do gorącego
kompresu) |
Schlammverband
(auf den Verband aufgetragen, manchmal für heiße Kompressen verwendet) |
泥敷剂(涂于敷料上,有时用以热敷) |
Mud dressing
(applied to the dressing, sometimes used for hot compress) |
ní fū jì (tú yú fūliào shàng,
yǒushí yòng yǐ rèfū) |
泥敷剂(涂于敷料上,有时总是热敷) |
ní fū jì (tú yú fūliào shàng,
yǒushí zǒng shì rèfū) |
Compresas de
barro (aplicadas a apósitos, a veces utilizados para compresas calientes) |
Condimento al
fango (applicato alla medicazione, talvolta usato per impacco caldo) |
Valentior
(applicatae ad calidum rusticatio et interdum) |
Σάλτσα
λάσπης
(εφαρμόζεται
στο ντύσιμο,
μερικές φορές
χρησιμοποιείται
για ζεστή
συμπίεση) |
Sáltsa láspis (efarmózetai sto ntýsimo,
merikés forés chrisimopoieítai gia zestí sympíesi) |
ضمادة
الطين (تطبق
على الضمادة
، تُستخدم أحيانًا
للضغط
الساخن) |
idmadat altiyn (tutabiq ealaa aldamadat ,
tustkhdm ahyanana lildaght alssakhin) |
Bahenní obvaz
(aplikovaný na obvaz, někdy používaný pro horké obklady) |
Bahenné
obklady (aplikované na obväzy, niekedy používané pre horúce obklady) |
Blatni preljev
(nanosi se na preljev, ponekad se koristi za vrući oblog) |
Purvo užpildas
(užpilamas ant padažo, kartais naudojamas karštam kompresui) |
Грязьова
перев'язка
(застосовується
для пов’язки,
іноді
використовується
для гарячого
компресу) |
Hryazʹova perev'yazka
(zastosovuyetʹsya dlya povʺyazky, inodi vykorystovuyetʹsya
dlya haryachoho kompresu) |
Грязевые
компрессы
(применяются
для перевязок,
иногда
используются
для горячих
компрессов) |
Gryazevyye kompressy (primenyayutsya dlya
perevyazok, inogda ispol'zuyutsya dlya goryachikh kompressov) |
ní fū jì (tú yú fūliào shàng,
yǒushí zǒng shì rèfū) |
Vinaigrette à
la boue (appliquée sur la vinaigrette, parfois utilisée pour la compresse
chaude) |
泥湿布(ドレッシングに使用、時々温湿布に使用) |
泥 湿布 ( ドレッシング に 使用 、 時々 温 湿布 に使用 ) |
どろ しっぷ ( ドレッシング に しよう 、 ときどき ぬるしっぷ に しよう ) |
doro shippu ( doresshingu ni shiyō , tokidoki nuru shippuni shiyō ) |
|
|
|
|
19 |
next |
volaille |
aves domésticas |
drób |
Geflügel |
poultry |
poultry |
poultry |
家禽 |
jiāqín |
aves de corral |
pollame |
gallinis |
πουλερικά |
pouleriká |
دواجن |
dawajin |
drůbež |
hydina |
perad |
naminiai
paukščiai |
птиці |
ptytsi |
домашняя
птица |
domashnyaya ptitsa |
jiāqín |
volaille |
家禽 |
家禽 |
かきん |
kakin |
|
|
|
|
20 |
retour |
poulets, canards et
oies, conservés pour leur viande ou leurs œufs |
galinhas, patos e
gansos, mantidos para a carne ou os ovos |
kurczaki, kaczki i
gęsi, trzymane na mięso lub jaja |
Hühner, Enten und
Gänse, die für ihr Fleisch oder ihre Eier gehalten werden |
chickens,
ducks and geese, kept for their meat or eggs |
chickens, ducks and
geese, kept for their meat or eggs |
chickens, ducks and
geese, kept for their meat or eggs |
保留其肉或蛋的鸡,鸭和鹅 |
bǎoliú qí ròu
huò dàn de jī, yā hé é |
pollos, patos y
gansos, guardados para su carne o huevos |
galline, anatre e
oche, allevate per la loro carne o uova |
pullos, anseres et
anates servati cibus ovis |
κοτόπουλα,
πάπιες και
χήνες, που
διατηρούνται
για το κρέας ή
τα αυγά τους |
kotópoula, pápies
kai chínes, pou diatiroúntai gia to kréas í ta avgá tous |
الدجاج
والبط
والإوز ، يتم
الاحتفاظ
بها لحومها
أو بيضها |
aldijaj walbatu
wal'iiwz , ytmu alaihtifaz biha luhumuha 'aw bydiha |
kuřata, kachny
a husy chované pro maso nebo vejce |
kurčatá,
kačky a husi chované na mäso alebo vajcia |
kokoši, patke i
guske, koje se drže za svoje meso ili jaja |
vištos, antys ir
žąsys, laikomos mėsai ar kiaušiniams |
кури,
качки та
гуси, що
утримуються
за їх м’ясо чи
яйця |
kury, kachky ta
husy, shcho utrymuyutʹsya za yikh mʺyaso chy yaytsya |
куры,
утки и гуси,
хранящиеся
для мяса или
яиц |
kury, utki i gusi,
khranyashchiyesya dlya myasa ili yaits |
bǎoliú qí ròu
huò dàn de jī, yā hé é |
poulets, canards et
oies, conservés pour leur viande ou leurs œufs |
鶏肉、アヒル、ガチョウ、肉や卵のために飼育 |
鶏肉 、 アヒル 、 ガチョウ 、 肉 や 卵 の ため に 飼育 |
けいにく 、 アヒル 、 ガチョウ 、 にく や たまご の ために しいく |
keiniku , ahiru , gachō , niku ya tamago no tame ni shīku |
|
|
|
|
21 |
japonais |
Volaille |
Aves de capoeira |
Drób |
Geflügel |
家禽 |
poultry |
jiāqín |
家禽 |
jiāqín |
Aves de corral |
pollame |
gallinis |
Πουλερικά |
Pouleriká |
دواجن |
dawajin |
Drůbež |
hydina |
perad |
Paukštiena |
Домашня
птиця |
Domashnya ptytsya |
домашняя
птица |
domashnyaya ptitsa |
jiāqín |
Volaille |
家禽 |
家禽 |
かきん |
kakin |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
garder la volaille |
manter aves
domésticas |
trzymać drób |
Geflügel halten |
to
keep poultry |
to keep poultry |
to keep poultry |
养家禽 |
yǎng
jiāqín |
para mantener las
aves de corral |
allevare pollame |
ut gallinis |
για
τη διατήρηση
των
πουλερικών |
gia ti diatírisi ton
poulerikón |
للحفاظ
على الدواجن |
lilhifaz ealaa
aldawajin |
chovat drůbež |
držať hydinu |
zadržati perad |
laikyti naminius
paukščius |
утримувати
птицю |
utrymuvaty ptytsyu |
держать
птицу |
derzhat' ptitsu |
yǎng
jiāqín |
garder la volaille |
家禽を飼う |
家禽 を 飼う |
かきん お かう |
kakin o kau |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
Élever de la
volaille |
Criar aves |
Hodowla drobiu |
Geflügel aufziehen |
饲养家禽 |
Raise poultry |
sìyǎng
jiāqín |
饲养家禽 |
sìyǎng
jiāqín |
Criar aves de corral |
Allevare pollame |
gallinis |
Αυξήστε
τα πουλερικά |
Afxíste ta pouleriká |
رفع
الدواجن |
rafae aldawajin |
Zvedněte
drůbež |
Zdvihnite hydinu |
Uzgoj peradi |
Pakelkite naminius
paukščius |
Вирощувати
птицю |
Vyroshchuvaty
ptytsyu |
Разводить
птицу |
Razvodit' ptitsu |
sìyǎng
jiāqín |
Élever de la
volaille |
家禽を育てる |
家禽 を 育てる |
かきん お そだてる |
kakin o sodateru |
|
|
|
|
24 |
next |
Élever de la
volaille |
Criar aves |
Hodowla drobiu |
Geflügel aufziehen |
养家禽 |
Raise poultry |
yǎng
jiāqín |
养家禽 |
yǎng
jiāqín |
Criar aves de corral |
Allevare pollame |
elevatio gallinis |
Αυξήστε
τα πουλερικά |
Afxíste ta pouleriká |
رفع
الدواجن |
rafae aldawajin |
Zvedněte
drůbež |
Zdvihnite hydinu |
Uzgoj peradi |
Pakelkite naminius
paukščius |
Вирощувати
птицю |
Vyroshchuvaty
ptytsyu |
Разводить
птицу |
Razvodit' ptitsu |
yǎng
jiāqín |
Élever de la
volaille |
家禽を育てる |
家禽 を 育てる |
かきん お そだてる |
kakin o sodateru |
|
|
|
|
25 |
retour |
aviculture |
avicultura |
hodowla drobiu |
Geflügelzucht |
poultry farming |
poultry farming |
poultry farming |
家禽养殖 |
jiāqín
yǎngzhí |
avicultura |
allevamento di
pollame |
rusticam gallinis |
εκτροφή
πουλερικών |
ektrofí poulerikón |
تربية
الدواجن |
tarbiat aldawajin |
chov drůbeže |
chov hydiny |
uzgoj peradi |
paukštininkystė |
птахівництво |
ptakhivnytstvo |
птицеводство |
ptitsevodstvo |
jiāqín
yǎngzhí |
aviculture |
養鶏 |
養鶏 |
ようけい |
yōkei |
|
|
|
|
26 |
arabe |
L'industrie de
la volaille |
Indústria
avícola |
Przemysł
drobiarski |
Geflügelindustrie |
养禽业 |
Poultry
industry |
yǎng qín yè |
养禽业 |
yǎng qín yè |
Industria
avícola |
Industria
avicola |
gallinis |
Βιομηχανία
πουλερικών |
Viomichanía poulerikón |
صناعة
الدواجن |
isnaeat aldawajin |
Drůbežářský
průmysl |
Hydinový
priemysel |
Peradarska
industrija |
Paukštienos
pramonė |
Птахівництво |
Ptakhivnytstvo |
Птицеводство |
Ptitsevodstvo |
yǎng qín yè |
L'industrie de
la volaille |
家禽産業 |
家禽 産業 |
かきん さんぎょう |
kakin sangyō |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
page image R028 |
página de imagem
R028 |
strona ze
zdjęciem R028 |
Bildseite R028 |
picture
page R028 |
picture page R028 |
picture page
R028 |
图片页R028 |
túpiàn yè R028 |
página de imagen
R028 |
pagina immagine R028 |
R028 pictura page |
σελίδα
εικόνας R028 |
selída eikónas R028 |
صفحة
الصورة R028 |
safhat alsuwrat R028 |
obrázek R028 |
obrázok R028 |
stranica s slikama
R028 |
paveikslėlio
puslapis R028 |
сторінка
зображення R028 |
storinka
zobrazhennya R028 |
изображение
страницы R028 |
izobrazheniye
stranitsy R028 |
túpiàn yè R028 |
page image R028 |
画像ページR028 |
画像 ページ R 028 |
がぞう ページ r 028 |
gazō pēji R 028 |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
viande de poulets,
canards et oies |
carne de galinhas,
patos e gansos |
mięso z
kurcząt, kaczek i gęsi |
Fleisch von Hühnern,
Enten und Gänsen |
meat
from chickens, ducks and geese |
meat from chickens,
ducks and geese |
meat from chickens,
ducks and geese |
鸡,鸭和鹅肉 |
jī, yā hé
é ròu |
carne de pollos,
patos y gansos |
carne di galline,
anatre e oche |
de carne pullos,
anates et Anseribus |
κρέας
από κοτόπουλα,
πάπιες και
χήνες |
kréas apó kotópoula,
pápies kai chínes |
لحوم
الدجاج
والبط
والاوز |
lihum aldijaj
walbati walawz |
maso z kuřat,
kachen a hus |
mäso z kurčiat,
kačíc a husí |
meso kokoši, patke i
guske |
viščiukų,
ančių ir žąsų mėsa |
м'ясо
курей, качок
та гусей |
m'yaso kurey, kachok
ta husey |
мясо
от кур, уток и
гусей |
myaso ot kur, utok i
gusey |
jī, yā hé
é ròu |
viande de poulets,
canards et oies |
鶏肉、アヒル、ガチョウの肉 |
鶏肉 、 アヒル 、 ガチョウ の 肉 |
けいにく 、 アヒル 、 ガチョウ の にく |
keiniku , ahiru , gachō no niku |
|
|
|
|
29 |
next |
Viande de
volaille |
Carne de aves
de capoeira |
Mięso
drobiowe |
Geflügelfleisch |
禽的肉 |
Poultry meat |
qín de ròu |
禽的肉 |
qín de ròu |
Carne de ave |
Carne di
pollame |
gallinis cibum |
Κρέας
πουλερικών |
Kréas poulerikón |
لحوم
الدواجن |
lhum aldawajin |
Drůbeží
maso |
Hydinové mäso |
Meso peradi |
Paukštiena |
М'ясо
птиці |
M'yaso ptytsi |
Мясо
птицы |
Myaso ptitsy |
qín de ròu |
Viande de
volaille |
家禽肉 |
家禽 肉 |
かきん にく |
kakin niku |
|
|
|
|
30 |
return |
manger beaucoup de
poisson et de volaille |
coma bastante peixe
e aves |
jedz dużo ryb i
drobiu |
essen Sie viel Fisch
und Geflügel |
eat
plenty of fish and poultry |
eat plenty of fish
and poultry |
eat plenty of fish
and poultry |
多吃鱼和家禽 |
duō chī yú
hé jiāqín |
comer mucho pescado
y aves de corral |
mangiare un sacco di
pesce e pollame |
Pisces quoque multa
manducare, et gallinis |
τρώτε
άφθονο ψάρι
και πουλερικά |
tróte áfthono psári
kai pouleriká |
تناول
الكثير من
الأسماك
والدواجن |
tanawul alkthyr min
al'asmak waldawajin |
jíst hodně ryb
a drůbeže |
jesť veľa
rýb a hydiny |
jesti puno ribe i
peradi |
valgykite daug
žuvies ir paukštienos |
їжте
багато риби
та птиці |
yizhte bahato ryby
ta ptytsi |
есть
много рыбы и
птицы |
yest' mnogo ryby i
ptitsy |
duō chī yú
hé jiāqín |
manger beaucoup de
poisson et de volaille |
たくさんの魚と家禽を食べる |
たくさん の 魚 と 家禽 を 食べる |
たくさん の さかな と かきん お たべる |
takusan no sakana to kakin o taberu |
|
|
|
|
31 |
lexos |
Mangez plus de
poisson et de volaille |
Coma mais peixe e
aves |
Jedz więcej ryb
i drobiu |
Iss mehr Fisch und
Geflügel |
要多吃鱼和禽肉 |
Eat more fish and
poultry |
yào duō
chī yú hé qín ròu |
要多吃鱼和禽肉 |
yào duō
chī yú hé qín ròu |
Coma más pescado y
aves de corral. |
Mangia più pesce e
pollame |
Manducare magis
pisces et altilia |
Τρώτε
περισσότερα
ψάρια και
πουλερικά |
Tróte perissótera
psária kai pouleriká |
تناول
المزيد من
الأسماك
والدواجن |
tanawul almazid min
al'asmak waldawajin |
Jezte více ryb a
drůbeže |
Jedzte viac rýb a
hydiny |
Jedite više ribe i
peradi |
Valgykite daugiau
žuvies ir paukštienos |
Їжте
більше риби
та птиці |
Yizhte bilʹshe
ryby ta ptytsi |
Ешьте
больше рыбы
и птицы |
Yesh'te bol'she ryby
i ptitsy |
yào duō
chī yú hé qín ròu |
Mangez plus de
poisson et de volaille |
魚や家禽をもっと食べる |
魚 や 家禽 を もっと 食べる |
さかな や かきん お もっと たべる |
sakana ya kakin o motto taberu |
|
|
|
|
32 |
27500 |
bondir |
atacar |
skakać |
stürzen |
pounce |
pounce |
pounce |
猛扑 |
měng pū |
saltar |
pounce |
IMPETUS |
ανατίναξη |
anatínaxi |
تنقض |
tanqad |
bušit |
vrhnúť |
Pounce |
pounce |
накидатися |
nakydatysya |
наброситься |
nabrosit'sya |
měng pū |
bondir |
襲う |
襲う |
おそう |
osō |
|
|
|
|
33 |
abc image |
Swoop |
Swoop |
Swoop |
Sturzflug |
猛扑 |
pounce |
měng pū |
猛扑 |
měng pū |
Swoop |
Pounce |
IMPETUS |
Ανταλλάξτε |
Antalláxte |
انقضاض |
ainqidad |
Swoop |
Pounce |
Pounce |
Srautas |
Набіг |
Nabih |
Pounce |
Pounce |
měng pū |
Swoop |
急降下 |
急 降下 |
きゅう こうか |
kyū kōka |
|
|
|
|
34 |
japonais |
~ (On / upon sb /
sth) pour avancer brusquement vers l'avant afin d'attaquer ou d'attraper sb /
sth |
~ (On / upon sb /
sth) para mover-se repentinamente para frente para atacar ou capturar sb /
sth |
~ (On / upon sb /
sth), aby przejść nagle do przodu w celu zaatakowania lub
złapania kogoś / czegoś |
~ (On / upon jdn /
etw), um sich plötzlich vorwärts zu bewegen, um jdn / etw anzugreifen oder zu
fangen |
〜(on/upon
sb/sth) to move suddenly forwards in order to attack or catch sb/sth |
~ (On / upon sb /
sth) to move suddenly forwards in order to attack or catch sb / sth |
〜(on/upon
sb/sth) to move suddenly forwards in order to attack or catch sb/sth |
〜(on /
up sb /
sth)突然向前移动以攻击或抓住某人 |
〜(on/ up sb/
sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu
rén |
~ (On / upon sb /
sth) para avanzar repentinamente para atacar o atrapar sb / sth |
~ (On / upon sb /
sth) per spostarsi improvvisamente in avanti per attaccare o catturare sb /
sth |
~ (Sc / in SB / q)
moveri vel captura si subito procedit ut adplicarent / Summa |
~ (On / upon sb /
sth) για να
μετακινηθείτε
ξαφνικά προς
τα εμπρός για
να επιτεθείτε
ή να πιάσετε sb / sth |
~ (On / upon sb /
sth) gia na metakinitheíte xafniká pros ta emprós gia na epitetheíte í na
piásete sb / sth |
~
(تشغيل / عند sb / sth)
للتحرك
للأمام فجأة
لمهاجمة أو التقاط
sb / sth |
~ (tshaghil / eind
sb / sth) liltaharuk lil'amam faj'atan limuhajamat 'aw ailtiqat sb / sth |
~ (On / upon sb /
sth) se náhle posune vpřed, aby zaútočil nebo chytil sb / sth |
~ (On / upon sb /
sth) sa pohybuje náhle vpred, aby zaútočil alebo chytil sb / sth |
~ (On / upon sb /
sth) za pomicanje naglo prema naprijed da bi napao ili uhvatio sb / sth |
~ (Įjungta /
įpusėjus sb / sth) staigiai judėti pirmyn, norint užpulti ar
sugauti sb / sth |
~ (On / upon sb /
sth) для
раптового
руху вперед,
щоб атакувати
або
вловлювати sb /
sth |
~ (On / upon sb /
sth) dlya raptovoho rukhu vpered, shchob atakuvaty abo vlovlyuvaty sb / sth |
~ (On / on sb / sth)
внезапно
двигаться
вперед,
чтобы атаковать
или поймать sb /
sth |
~ (On / on sb / sth)
vnezapno dvigat'sya vpered, chtoby atakovat' ili poymat' sb / sth |
〜(on/ up sb/
sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu
rén |
~ (On / upon sb /
sth) pour avancer brusquement vers l'avant afin d'attaquer ou d'attraper sb /
sth |
〜(on /
on sb / sth)sb /
sthを攻撃またはキャッチするために突然前方に移動する |
〜 ( on / on sb / sth ) sb / sth を 攻撃 またはキャッチ する ため に 突然 前方 に 移動 する |
〜 ( おん / おん sb / sth ) sb / sth お こうげき または キャッチ する ため に とつぜん ぜんぽう に いどう する |
〜 ( on / on sb / sth ) sb / sth o kōgeki mataha kyacchisuru tame ni totsuzen zenpō ni idō suru |
|
|
|
|
35 |
chinois |
Swoop |
Swoop |
Swoop |
Sturzflug |
猛扑;突袭 |
Swoop |
měng pū; túxí |
猛扑;突袭 |
měng pū; túxí |
Swoop |
Pounce;
incursione |
Pilato,
diffusi sunt |
Ανταλλάξτε |
Antalláxte |
انقضاض |
aniqdad |
Swoop |
Pounce; raid |
Pounce; racija |
Srautas |
Набіг |
Nabih |
Pounce;
набег |
Pounce; nabeg |
měng pū; túxí |
Swoop |
急降下 |
急 降下 |
きゅう こうか |
kyū kōka |
|
|
|
|
36 |
arabe |
Ponceau |
Culvert |
Przepust |
Durchlass |
涵 |
Culvert |
hán |
涵 |
hán |
Alcantarilla |
Han |
Han |
Κάλυρος |
Kályros |
بربخ |
brbkh |
Culvert |
han |
han |
Trupa |
Кульверт |
Kulʹvert |
Хан |
Khan |
hán |
Ponceau |
暗渠 |
暗渠 |
あんきょ |
ankyo |
|
|
|
|
37 |
help |
~ (On / up sb / sth)
avance soudainement pour attaquer ou attraper quelqu'un |
~ (On / up sb / sth)
de repente avança para atacar ou pegar alguém |
~ (On / up sb / sth)
nagle przejdź do przodu, aby zaatakować lub złapać
kogoś |
~ (On / up jdn /
etw) bewege dich plötzlich vorwärts, um jemanden anzugreifen oder zu fangen |
〜(on
/ up sb /
sth)突然向前移动以攻击或抓住某人 |
~ (On / up sb / sth)
suddenly move forward to attack or catch someone |
〜(on/ up sb/
sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu
rén |
〜(on /
up sb /
sth)突然向前移动以攻击或抓住某人 |
〜(on/ up sb/
sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu
rén |
~ (On / up sb / sth)
de repente avanza para atacar o atrapar a alguien |
~ (On / up sb / sth)
improvvisamente andare avanti per attaccare o catturare qualcuno |
~ (De / et si / q)
qui semel capto et inire proelium |
~ (On / up sb / sth)
ξαφνικά
προχωράμε για
να επιτεθείς ή
να πιάσεις
κάποιον |
~ (On / up sb / sth)
xafniká prochoráme gia na epitetheís í na piáseis kápoion |
~
(تشغيل / صعود sb / sth)
يتحرك فجأة
للأمام
لمهاجمة أو القبض
على شخص ما |
~ (tshaghil / sueud
sb / sth) yataharak faj'at lil'amam limuhajamat 'aw alqabd ealaa shakhs ma |
~ (On / up sb / sth)
se náhle pohne vpřed, aby někoho napadl nebo chytil |
~ (On / up sb / sth)
sa náhle pohne vpred, aby na niekoho zaútočil alebo ho chytil |
~ (On / up sb / sth)
iznenada krene naprijed da napadne ili uhvati nekoga |
~ (Įjungta /
aukštyn sb / sth) staiga juda į priekį, kad ką nors
užpultų ar sugautų |
~ (On / up sb / sth)
раптово
рухається
вперед, щоб
напасти або
зловити
когось |
~ (On / up sb / sth)
raptovo rukhayetʹsya vpered, shchob napasty abo zlovyty kohosʹ |
~ (On / Up SB / STH)
внезапно
двигаться
вперед,
чтобы атаковать
или поймать
кого-то |
~ (On / Up SB / STH)
vnezapno dvigat'sya vpered, chtoby atakovat' ili poymat' kogo-to |
〜(on/ up sb/
sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu
rén |
~ (On / up sb / sth)
avance soudainement pour attaquer ou attraper quelqu'un |
〜(on /
up sb /
sth)突然前進して誰かを攻撃したり捕まえたりする |
〜 ( on / up sb / sth ) 突然 前進 して 誰 か を 攻撃 したり 捕まえ たり する |
〜 ( おん / うp sb / sth ) とつぜん ぜんしん して だれ かお こうげき し たり つかまえ たり する |
〜 ( on / up sb / sth ) totsuzen zenshin shite dare ka okōgeki shi tari tsukamae tari suru |
|
|
|
|
38 |
help1 |
le lion accroupi prêt
à bondir |
o leão agachado
pronto para atacar |
lew
przykucnął gotowy do skoku |
Der Löwe duckte sich
und war bereit, sich zu stürzen |
the
lion crouched ready to pounce |
the lion crouched
ready to pounce |
the lion crouched
ready to pounce |
狮子蹲下准备突袭 |
shīzi dūn
xià zhǔnbèi túxí |
el león se agachó
listo para saltar |
il leone si
accovacciò pronto a balzare |
requiescens
accubuisti ut leo paratus pounce |
το
λιοντάρι
έσκυψε έτοιμο
να κτυπήσει |
to liontári éskypse
étoimo na ktypísei |
الأسد
جثم على
استعداد
للانقضاض |
al'asad jathm ealaa
aistiedad lilainqidad |
lev se krčil,
připraven k úderu |
lev sa krčil,
pripravený k úderu |
lav se nakrivio
spreman da se nagne |
liūtas sukikeno
pasiruošęs pašokti |
лев
пригнувся,
готовий
накинутися |
lev pryhnuvsya,
hotovyy nakynutysya |
лев
присел
готов
наброситься |
lev prisel gotov
nabrosit'sya |
shīzi dūn
xià zhǔnbèi túxí |
le lion accroupi prêt
à bondir |
ライオンは襲い掛かる準備ができてしゃがみました |
ライオン は 襲い 掛かる 準備 が できて しゃがみました |
ライオン わ おそい かかる じゅんび が できて しゃがみました |
raion wa osoi kakaru junbi ga dekite shagamimashita |
|
|
|
|
39 |
help3 |
Le lion s'accroupit,
prêt pour Qin Mengpu |
O leão se agachou,
pronto para Qin Mengpu |
Lew
przykucnął, gotowy na Qin Mengpu |
Der Löwe hockte sich
hin und war bereit für Qin Mengpu |
狮子蹲下身,准备秦猛扑 |
The lion squatted
down, ready for Qin Mengpu |
shīzi dūn
xiàshēn, zhǔnbèi qín měng pū |
狮子蹲下身,准备秦猛扑 |
shīzi dūn
xiàshēn, zhǔnbèi qín měng pū |
El león se agachó,
listo para Qin Mengpu |
Il leone si
accovacciò, pronto per Qin Mengpu |
Leo paratus gnari
Qin |
Το
λιοντάρι
κάθισε, έτοιμο
για τον Κιν
Μενγκπού |
To liontári káthise,
étoimo gia ton Kin Men'nkpoú |
الأسد
القرفصاء ،
جاهز لـ Qin Mengpu |
al'asad alqarfasa' ,
jahiz l Qin Mengpu |
Lev seděl
dolů a připraven na Qin Mengpu |
Lev si sadol na zem,
pripravený na Qin Mengpu |
Lav je
čučnuo dolje, spreman za Qin Mengpu |
Liūtas
pritūpė, pasiruošęs Qin Mengpu |
Лев
присідав
навпочіпки,
готовий до
Цінь Менгпу |
Lev prysidav
navpochipky, hotovyy do Tsinʹ Menhpu |
Лев
присел на
корточки,
готовясь к
Цинь Мэнпу |
Lev prisel na
kortochki, gotovyas' k Tsin' Menpu |
shīzi dūn
xiàshēn, zhǔnbèi qín měng pū |
Le lion s'accroupit,
prêt pour Qin Mengpu |
獅子はしゃがみこみ、秦孟浦の準備ができました |
獅子 は しゃがみこみ 、 秦 孟 浦 の 準備 が できました |
しし わ しゃがみこみ 、 はた たけし うら の じゅんび ができました |
shishi wa shagamikomi , hata takeshi ura no junbi gadekimashita |
|
|
|
|
40 |
|
Le lion s'accroupit
pour se préparer à un raid |
O leão se agachou
para se preparar para um ataque |
Lew
przykucnął, by przygotować się do nalotu |
Der Löwe ging in die
Hocke, um sich auf einen Überfall vorzubereiten |
狮子蹲下准备突袭 |
The lion crouched
down to prepare for a raid |
shīzi dūn
xià zhǔnbèi túxí |
狮子蹲下准备突袭 |
shīzi dūn
xià zhǔnbèi túxí |
El león se agachó
para prepararse para una incursión |
Il leone si
accovacciò per prepararsi a un'incursione |
Salaputium
Acarnaniae parat leonum |
Το
λιοντάρι
έσκυψε για να
προετοιμαστεί
για μια επιδρομή |
To liontári éskypse
gia na proetoimasteí gia mia epidromí |
الأسد
جثم على
استعداد
للإغارة |
al'asad jathm ealaa
aistiedad lil'iighara |
Lev se krčil,
aby se připravil na nálet |
Lev sa krčil,
aby sa pripravil na nájazd |
Lav se sagnuo kako
bi se pripremio za napad |
Liūtas
susigūžė ruošdamasis reidui |
Лев
пригнувся,
щоб
підготуватися
до нальоту |
Lev pryhnuvsya,
shchob pidhotuvatysya do nalʹotu |
Лев
присел,
чтобы
подготовиться
к набегу |
Lev prisel, chtoby
podgotovit'sya k nabegu |
shīzi dūn
xià zhǔnbèi túxí |
Le lion s'accroupit
pour se préparer à un raid |
ライオンは襲撃の準備のためにしゃがみました |
ライオン は 襲撃 の 準備 の ため に しゃがみました |
ライオン わ しゅうげき の じゅんび の ため に しゃがみました |
raion wa shūgeki no junbi no tame ni shagamimashita |
|
|
|
|
41 |
|
les agresseurs ont
bondi sur elle alors qu'elle sortait de la voiture |
os assaltantes a
atacaram quando ela saiu do carro |
rabusie rzucili
się na nią, gdy wysiadła z samochodu |
Die Muggers stürzten
sich auf sie, als sie aus dem Auto stieg |
the
muggers pounced on her as she got out
of car |
the muggers pounced
on her as she got out of car |
the muggers pounced
on her as she got out of car |
她下车时,抢劫者向她扑来 |
tā xià chē
shí, qiǎngjié zhě xiàng tā pū lái |
los asaltantes se
abalanzaron sobre ella cuando salió del auto |
i rapinatori si
avventarono su di lei mentre usciva dalla macchina |
quod non haberet
insidiatores qui se corripit e got car |
οι
λαθρεμπόριοι
την έσκυψαν
καθώς βγήκε
από το αυτοκίνητο |
oi lathrempórioi tin
éskypsan kathós vgíke apó to aftokínito |
انقض
عليها
المهاجرون
عندما خرجت
من السيارة |
'anqad ealayha
almuhajirun eindama kharajat min alsayara |
lupiči na ni
bušili, když vystoupila z auta |
lupiči sa na
ňu odrazili, keď vystúpila z auta |
magarci su joj se
bacili kad je izlazila iz automobila |
muggeriai smogė
jai, kai ji išlipo iš automobilio |
манґери
накинулися
на неї, коли
вона вийшла
з машини |
mangery nakynulysya
na neyi, koly vona vyyshla z mashyny |
грабители
набросились
на нее, когда
она вышла из
машины |
grabiteli
nabrosilis' na neye, kogda ona vyshla iz mashiny |
tā xià chē
shí, qiǎngjié zhě xiàng tā pū lái |
les agresseurs ont
bondi sur elle alors qu'elle sortait de la voiture |
彼女が車から降りたとき、強盗は彼女に急襲しました |
彼女 が 車 から 降りた とき 、 強盗 は 彼女 に 急襲しました |
かのじょ が くるま から おりた とき 、 ごうとう わ かのじょ に きゅうしゅう しました |
kanojo ga kuruma kara orita toki , gōtō wa kanojo nikyūshū shimashita |
|
|
|
|
42 |
|
Quand elle est
descendue de la voiture, le voleur s'est jeté sur elle |
Quando ela saiu do
carro, o ladrão se jogou nela. |
Kiedy wysiadła
z samochodu, złodziej rzucił się na nią |
Als sie aus dem Auto
stieg, warf sich der Räuber auf sie |
她一下汽车,劫匪便向她扑上去 |
When she got off the
car, the robber threw herself at her |
tā yīxià
qìchē, jié fěi biàn xiàng tā pū shàngqù |
她一下汽车,劫匪便向她扑上去 |
tā yīxià
qìchē, jié fěi biàn xiàng tā pū shàngqù |
Cuando se bajó del
auto, el ladrón se arrojó sobre ella |
Quando scese
dall'auto, il ladro si lanciò contro di lei |
Deditque currus, et
latrones, et in globo concurrerunt ad eam ut vadat |
Όταν
κατέβηκε από
το αυτοκίνητο,
ο ληστής την
πέταξε |
Ótan katévike apó to
aftokínito, o listís tin pétaxe |
عندما
نزلت من
السيارة ،
ألقت السارق
نفسها عليها |
eindama nazalat min
alsayarat , 'alqat alssariq nafsiha ealayha |
Když vystoupila z
auta, loupež se na ni vrhl |
Keď vystúpila z
auta, lupič sa na ňu vrhol |
Kad je izašla iz
automobila razbojnik se bacio na nju |
Išlipęs iš
automobilio plėšikas metėsi į save |
Коли
вона вийшла
з машини,
грабіжник
кинувся на
неї |
Koly vona vyyshla z
mashyny, hrabizhnyk kynuvsya na neyi |
Когда
она вышла из
машины,
грабитель
бросился на
нее |
Kogda ona vyshla iz
mashiny, grabitel' brosilsya na neye |
tā yīxià
qìchē, jié fěi biàn xiàng tā pū shàngqù |
Quand elle est
descendue de la voiture, le voleur s'est jeté sur elle |
彼女が車を降りたとき、強盗は彼女に自分を投げました |
彼女 が 車 を 降りた とき 、 強盗 は 彼女 に 自分 を投げました |
かのじょ が くるま お おりた とき 、 ごうとう わ かのじょに じぶん お なげました |
kanojo ga kuruma o orita toki , gōtō wa kanojo ni jibun onagemashita |
|
|
|
|
43 |
|
Owen a bondi sur le
ballon lâche et a marqué |
Owen atacou a bola
solta e marcou |
Owen rzucił
się na luźną piłkę i strzelił gola |
Owen stürzte sich
auf den losen Ball und traf |
Owen
pounced on the loose ball and scored |
Owen pounced on the
loose ball and scored |
Owen pounced on the
loose ball and scored |
欧文(Owen)扑空球得分 |
ōuwén (Owen)
pūkōng qiú défēn |
Owen se abalanzó
sobre el balón suelto y anotó |
Owen si avventò
sulla palla libera e segnò |
Marcus versus ad
solutam et pila laceratum |
Ο Owen
έριξε την
χαλαρή μπάλα
και σκόραρε |
O Owen érixe tin
chalarí bála kai skórare |
انقض
أوين على
الكرة
السائبة
وسجل |
'anqad 'uwayn ealaa
alkurat alssayibat wasajal |
Owen skočil na
volný míč a skóroval |
Owen skočil na
uvoľnenú loptu a skóroval |
Owen je bacio
opuštenu loptu i zabio |
Owenas užmušė
laisvą kamuolį ir įmušė įvartį |
Оуен
накинувся
на вільний
м'яч і забив |
Ouen nakynuvsya na
vilʹnyy m'yach i zabyv |
Оуэн
набросился
на
свободный
мяч и забил |
Ouen nabrosilsya na
svobodnyy myach i zabil |
ōuwén (Owen)
pūkōng qiú défēn |
Owen a bondi sur le
ballon lâche et a marqué |
オーウェンはルースボールで急襲し、得点しました |
オーウェン は ルースボール で 急襲 し 、 得点 しました |
おううぇん わ るうすぼうる で きゅうしゅう し 、 とくてん しました |
ōwen wa rūsubōru de kyūshū shi , tokuten shimashita |
|
|
|
|
44 |
|
Owen frappe le
ballon sans que personne ne contrôle et marque un but |
Owen bate na bola
sem ninguém no controle e marca um gol |
Owen uderza
piłkę bez kontroli i zdobywa bramkę |
Owen trifft den Ball
ohne Kontrolle und erzielt ein Tor |
欧文对准无人控制的球就是一脚,破门得分 |
Owen hits the ball
with no one in control and scores a goal |
ōuwén duì
zhǔn wú rén kòngzhì de qiú jiùshì yī jiǎo, pòmén défēn |
欧文对准无人控制的球就是一脚,破门俩 |
ōuwén duì
zhǔn wú rén kòngzhì de qiú jiùshì yī jiǎo, pòmén liǎ |
Owen golpea el balón
sin nadie en control y marca un gol |
Owen colpisce la
palla senza nessuno in controllo e segna un goal |
Marcus varius
inanibus imperium globus calce, scores |
Ο Owen
χτυπά την
μπάλα χωρίς
κανέναν να
ελέγξει και να
σκοράρει |
O Owen chtypá tin
bála chorís kanénan na elénxei kai na skorárei |
يضرب
أوين الكرة
دون سيطرة أي
شخص ويسجل
هدفًا |
yadrib 'awayn
alkurat dun saytarat 'ayi shakhs wayusajil hdfana |
Owen dostal míč
bez kontroly a dává gól |
Owen trafila loptu
bez kontroly a dáva gól |
Owen pogađa
loptu bez kontrole i postiže pogodak |
Owen smūgiavo
kamuolį į nieką, kuris kontroliuoja, ir įmušė
įvartį |
Оуен
влучає в м'яч,
коли ніхто
не
контролює і
забиває гол |
Ouen vluchaye v
m'yach, koly nikhto ne kontrolyuye i zabyvaye hol |
Оуэн
отбивает
мяч, но никто
не
контролирует
мяч и
забивает
гол |
Ouen otbivayet
myach, no nikto ne kontroliruyet myach i zabivayet gol |
ōuwén duì
zhǔn wú rén kòngzhì de qiú jiùshì yī jiǎo, pòmén liǎ |
Owen frappe le
ballon sans que personne ne contrôle et marque un but |
オーエンは誰もコントロールできない状態でボールを打ってゴールを決める |
オーエン は 誰 も コントロール できない 状態 で ボールを 打って ゴール を 決める |
オーエン わ だれ も コントロール できない じょうたい でボール お うって ゴール お きめる |
ōen wa dare mo kontorōru dekinai jōtai de bōru o utte gōruo kimeru |
|
|
|
|
45 |
|
Owen a marqué un but |
Owen marcou um gol |
Owen strzelił
gola |
Owen erzielte ein
Tor |
欧文(Owen)扑空球得分 |
Owen scored a goal |
ōuwén (Owen)
pūkōng qiú défēn |
欧文(Owen)扑空球充满 |
ōuwén (Owen)
pūkōng qiú chōngmǎn |
Owen marcó un gol |
Owen ha segnato un
goal |
La Rue (Marcus)
decipi pila scores |
Ο
Όουεν σκόραρε
ένα γκολ |
O Óouen skórare éna
nkol |
سجل
أوين هدفا |
sajal 'awayn
hadafaan |
Owen vstřelil
gól |
Owen strelil gól |
Owen je postigao gol |
Owenas
įmušė įvartį |
Оуен
забив гол |
Ouen zabyv hol |
Оуэн
забил гол |
Ouen zabil gol |
ōuwén (Owen)
pūkōng qiú chōngmǎn |
Owen a marqué un but |
オーウェンはゴールを決めた |
オーウェン は ゴール を 決めた |
おううぇん わ ゴール お きめた |
ōwen wa gōru o kimeta |
|
|
|
|
46 |
|
bondir sur / sur qc |
atacar em / em sth |
rzucić się
na coś |
auf / auf etw.
stürzen |
pounce
on/ upon sth |
pounce on / upon sth |
pounce on/ upon
sth |
突袭 |
túxí |
saltar sobre algo |
balzare su / sopra
sth |
fossae plenae
fuerint de / ad Ynskt mál: |
αναρριχηθείτε
στο / μετά sth |
anarrichitheíte sto
/ metá sth |
الانقضاض
على / على sth |
alainqidad ealaa /
ealaa sth |
bušit na / na sth |
udrieť sa |
naletjeti na / na
što god |
mesti ant / ant sth |
накидатися
на / на
що-небудь |
nakydatysya na / na
shcho-nebudʹ |
наброситься
на |
nabrosit'sya na |
túxí |
bondir sur / sur qc |
攻撃/攻撃 |
攻撃 / 攻撃 |
こうげき / こうげき |
kōgeki / kōgeki |
|
|
|
|
47 |
|
Raid |
Invasão |
Nalot |
Überfall |
突袭 |
Raid |
túxí |
突袭 |
túxí |
Raid |
incursione |
dixisse |
Επιδρομή |
Epidromí |
غارة |
ghara |
Raid |
nájazd |
racija |
Raid |
Рейд |
Reyd |
набег |
nabeg |
túxí |
Raid |
襲撃 |
襲撃 |
しゅうげき |
shūgeki |
|
|
|
|
48 |
|
de remarquer
rapidement qc que sb a dit ou fait, surtout pour le critiquer |
notar rapidamente o
que o sb disse ou fez, especialmente para criticá-lo |
aby szybko
zauważyć, że ktoś powiedział lub zrobił,
szczególnie po to, aby go skrytykować |
etw schnell zu
bemerken, was jdn gesagt oder getan hat, besonders um es zu kritisieren |
to
quickly notice sth that sb has said or done, especially in order to criticize
it |
to quickly notice
sth that sb has said or done, especially in order to criticize it |
to quickly notice
sth that sb has said or done, especially in order to criticize it |
迅速注意到某人已经说过或做过的某事,尤其是为了批评它 |
xùnsù zhùyì dào
mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí
shì wèile pīpíng tā |
notar rápidamente
algo que ha dicho o hecho SB, especialmente para criticarlo |
notare rapidamente
ciò che sb ha detto o fatto, soprattutto per criticarlo |
si autem cito ad
notitiam dixit Ynskt mál: et factum est ut maxime reprehendere |
να
παρατηρήσετε
γρήγορα ότι
έχει πει ή
κάνει το sb, ειδικά
για να το
επικρίνετε |
na paratirísete
grígora óti échei pei í kánei to sb, eidiká gia na to epikrínete |
أن
يلاحظ سريعا
ما قاله sb أو
فعله ، خاصة
من أجل انتقاده |
'an yulahiz sarieaan
ma qalah sb 'aw faealah , khasatan min ajl aintiqadih |
rychle si všimnout,
že to sb řekl nebo udělal, zejména proto, aby to kritizoval |
rýchlo si
všimnúť, že sb to povedal alebo urobil, najmä preto, aby to kritizoval |
brzo primijetiti ono
što je sb rekao ili učinio, posebno u cilju kritike |
greitai
pastebėti, ką sb pasakė ar padarė, ypač
norėdamas ją kritikuoti |
швидко
помітити те,
що sb сказав чи
зробив, особливо
для того, щоб
його
критикувати |
shvydko pomityty te,
shcho sb skazav chy zrobyv, osoblyvo dlya toho, shchob yoho krytykuvaty |
быстро
заметить,
что sb сказал
или сделал,
особенно
для того,
чтобы
критиковать
его |
bystro zametit',
chto sb skazal ili sdelal, osobenno dlya togo, chtoby kritikovat' yego |
xùnsù zhùyì dào
mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí
shì wèile pīpíng tā |
de remarquer
rapidement qc que sb a dit ou fait, surtout pour le critiquer |
特にそれを批判するために、sbが言ったか行ったsthにすばやく気づく |
特に それ を 批判 する ため に 、 sb が 言った か行った sth に すばやく 気づく |
とくに それ お ひはん する ため に 、 sb が いった か おこなった sth に すばやく きずく |
tokuni sore o hihan suru tame ni , sb ga itta ka okonattasth ni subayaku kizuku |
|
|
|
|
49 |
|
En un coup d'œil,
saisissez l'occasion (pour la critique) |
De relance,
aproveite a oportunidade (para críticas) |
W skrócie,
skorzystaj z okazji (do krytyki) |
Nutzen Sie auf einen
Blick die Gelegenheit (für Kritik) |
一眼看出,抓紧机会
(以便批评) |
At a glance, seize
the opportunity (for criticism) |
yīyǎn kàn
chū, zhuājǐn jīhuì (yǐbiàn pīpíng) |
一眼抛光,抓紧机会(煞批评) |
yīyǎn
pāoguāng, zhuājǐn jīhuì (shā pīpíng) |
De un vistazo,
aproveche la oportunidad (para la crítica) |
A colpo d'occhio,
cogliere l'occasione (per critiche) |
At a glance: carpe
occasio (ut velico) |
Με
μια ματιά,
αδράξτε την
ευκαιρία (για
κριτική) |
Me mia matiá,
adráxte tin efkairía (gia kritikí) |
في
لمحة ، اغتنم
الفرصة
(للنقد) |
fi lamhat ,
aightanam alfursa (llanqud) |
Na první pohled
využijte příležitosti (pro kritiku) |
Na prvý pohľad
využite príležitosť (pre kritiku) |
Ukratko, iskoristite
priliku (za kritiku) |
Iš pirmo žvilgsnio
pasinaudokite proga (kritikai) |
З
першого
погляду
скористайтеся
можливістю
(для критики) |
Z pershoho pohlyadu
skorystaytesya mozhlyvistyu (dlya krytyky) |
На
первый
взгляд,
воспользоваться
возможностью
(для критики) |
Na pervyy vzglyad,
vospol'zovat'sya vozmozhnost'yu (dlya kritiki) |
yīyǎn
pāoguāng, zhuājǐn jīhuì (shā pīpíng) |
En un coup d'œil,
saisissez l'occasion (pour la critique) |
一目で、機会をつかむ(批判のため) |
一目 で 、 機会 を つかむ ( 批判 の ため ) |
いちもく で 、 きかい お つかむ ( ひはん の ため ) |
ichimoku de , kikai o tsukamu ( hihan no tame ) |
|
|
|
|
50 |
|
Remarquez rapidement
quelque chose que quelqu'un a dit ou fait, surtout pour le critiquer * |
Observe rapidamente
algo que alguém tenha dito ou feito, especialmente para criticá-lo * |
Szybko zauważ
coś, co ktoś powiedział lub zrobił, szczególnie aby go
skrytykować * |
Beachten Sie schnell
etwas, was jemand gesagt oder getan hat, insbesondere um es zu kritisieren * |
迅速注意到某人已经说过或做过的某事,尤其是为了批评它
* |
Quickly notice
something that someone has said or done, especially to criticize it * |
xùnsù zhùyì dào
mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí
shì wèile pīpíng tā* |
迅速注意到某人已经说过或做过的某事,尤其是为了批评它* |
xùnsù zhùyì dào
mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí
shì wèile pīpíng tā* |
Observe rápidamente
algo que alguien ha dicho o hecho, especialmente para criticarlo * |
Notare rapidamente
qualcosa che qualcuno ha detto o fatto, soprattutto per criticarlo * |
Celeriter res
animadversa aut aliquem fieri dictum est, id maxime reprehendere * |
Παρατηρήστε
γρήγορα κάτι
που κάποιος
είπε ή έκανε,
ειδικά για να
το επικρίνει * |
Paratiríste grígora
káti pou kápoios eípe í ékane, eidiká gia na to epikrínei * |
لاحظ
بسرعة شيئًا
قاله أو فعله
شخص ما ،
خاصةً
لانتقاده * |
lahaz bsret shyyana
qalah 'aw faealah shakhs ma , khastan liaintiqadih * |
Rychle si
všimněte něčeho, co někdo řekl nebo udělal,
zejména aby to kritizoval * |
Rýchlo si všimnite
niečo, čo niekto povedal alebo urobil, najmä aby ste ho kritizovali
* |
Brzo primijetite
nešto što je netko rekao ili učinio, posebno kritizirajući ga * |
Greitai
pastebėkite tai, ką kažkas pasakė ar padarė, ypač
kritikuokite * |
Швидко
помічайте
щось, що
хтось
сказав чи зробив,
особливо
критикуючи
це * |
Shvydko pomichayte
shchosʹ, shcho khtosʹ skazav chy zrobyv, osoblyvo krytykuyuchy tse
* |
Быстро
заметьте
что-то, что
кто-то
сказал или
сделал,
особенно
чтобы
критиковать
это * |
Bystro zamet'te
chto-to, chto kto-to skazal ili sdelal, osobenno chtoby kritikovat' eto * |
xùnsù zhùyì dào
mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí
shì wèile pīpíng tā* |
Remarquez rapidement
quelque chose que quelqu'un a dit ou fait, surtout pour le critiquer * |
特に誰かを批判するために、誰かが言ったことや行ったことにすばやく気づく* |
特に 誰 か を 批判 する ため に 、 誰か が 言った ことや 行った こと に すばやく 気づく * |
とくに だれ か お ひはん する ため に 、 だれか が いったこと や おこなった こと に すばやく きずく * |
tokuni dare ka o hihan suru tame ni , dareka ga itta koto yaokonatta koto ni subayaku kizuku * |
|
|
|
|
51 |
|
Saisir sur / sur |
Apreender |
Skorzystaj z / na |
Ergreifen Sie auf /
auf |
Seize
on/upon |
Seize on / upon |
Seize on/upon |
抓住/抓住 |
zhuā
zhù/zhuā zhù |
Aprovechar on / upon |
Cattura sopra /
sopra |
Carpe ex / ad |
Αδράξτε
/
ενεργοποιήστε |
Adráxte /
energopoiíste |
اغتنم
في / بناء على |
aightanim fi / bina'
ealaa |
Zabavte se |
Zabavte sa |
Iskoristite na / na |
Pasinaudokite |
Захопити
на / на |
Zakhopyty na / na |
Захватить
на / после |
Zakhvatit' na /
posle |
zhuā
zhù/zhuā zhù |
Saisir sur / sur |
つかまえる |
つかまえる |
つかまえる |
tsukamaeru |
|
|
|
|
52 |
|
Ses commentaires ont
été lancés par la presse • |
Seus comentários
foram divulgados pela imprensa. |
Jego komentarze
zostały wysunięte przez prasę • |
Seine Kommentare
wurden von der Presse geäußert. |
His
comments were pounced upon by the press• |
His comments were
pounced upon by the press • |
His comments were
pounced upon by the press• |
他的评论遭到了媒体的猛烈抨击。 |
tā de pínglùn
zāo dàole méitǐ de měngliè pēngjí. |
Sus comentarios
fueron atropellados por la prensa • |
I suoi commenti sono
stati criticati dalla stampa • |
Qui versus in lacu •
Commentariorum |
Τα
σχόλιά του
κτυπήθηκαν
από τον Τύπο |
Ta schóliá tou
ktypíthikan apó ton Týpo |
وانقضت
الصحافة
تعليقاته • |
wainqadat alsahafat
taeliqatih • |
Jeho komentáře
byly ovlivněny tiskem • |
Jeho komentáre boli
ovplyvnené tlačou • |
Njegovi su komentari
okomili na novinare • |
Jo komentarai buvo
užklupti spaudoje. • |
На
його
коментарі
преса
накинулася • |
Na yoho komentari
presa nakynulasya • |
Его
комментарии
были
обстреляны
прессой • |
Yego kommentarii
byli obstrelyany pressoy • |
tā de pínglùn
zāo dàole méitǐ de měngliè pēngjí. |
Ses commentaires ont
été lancés par la presse • |
彼のコメントはマスコミによって急襲されました• |
彼 の コメント は マスコミ によって 急襲 されました • |
かれ の コメント わ マスコミ によって きゅうしゅう されました • |
kare no komento wa masukomi niyotte kyūshūsaremashita • |
|
|
|
|
53 |
|
Son commentaire a
été immédiatement capté par la presse |
Seu comentário foi
imediatamente capturado pela imprensa |
Jego komentarz
został natychmiast pochwycony przez prasę |
Sein Kommentar wurde
sofort von der Presse aufgefangen |
他的评论立即被新闻界揪住 |
His comment was
immediately caught by the press |
tā de pínglùn
lìjí bèi xīnwén jiè jiū zhù |
他的评论立即被新闻界揪住 |
Tā de pínglùn
lìjí bèi xīnwén jiè jiū zhù |
Su comentario fue
inmediatamente captado por la prensa. |
Il suo commento è
stato immediatamente catturato dalla stampa |
Statim arreptaque
eius comment erat torcular |
Το
σχόλιό του
πιάστηκε
αμέσως από τον
τύπο |
To schólió tou
piástike amésos apó ton týpo |
وقد
علقت
الصحافة
تعليقه على
الفور |
waqad euliqat
alsahafat taeliquh ealaa alfawr |
Jeho komentář
okamžitě tisk zachytil |
Jeho komentár bol
okamžite zachytený tlačou |
Njegov komentar
novinari su odmah uhvatili |
Jo komentarą
iškart sugavo spauda |
Його
коментар
негайно
потрапив у
пресу |
Yoho komentar
nehayno potrapyv u presu |
Его
комментарий
был
немедленно
пойман прессой |
Yego kommentariy byl
nemedlenno poyman pressoy |
Tā de pínglùn
lìjí bèi xīnwén jiè jiū zhù |
Son commentaire a
été immédiatement capté par la presse |
彼のコメントはすぐにマスコミに捕まった |
彼 の コメント は すぐ に マスコミ に 捕まった |
かれ の コメント わ すぐ に マスコミ に つかまった |
kare no komento wa sugu ni masukomi ni tsukamatta |
|
|
|
|
54 |
|
livre |
libra |
funt |
Pfund |
pound |
pound |
pound |
磅 |
bàng |
libra |
libbra |
talentum |
λίβρα |
lívra |
جنيه |
junayh |
libra |
libra |
funta |
svarų |
фунт |
funt |
фунт |
funt |
bàng |
livre |
ポンド |
ポンド |
ポンド |
pondo |
|
|
|
|
55 |
|
l'argent |
dinheiro |
pieniądze |
Geld |
money |
money |
money |
钱 |
qián |
dinero |
soldi |
pecunia |
χρήματα |
chrímata |
المال |
almal |
peníze |
peniaze |
novac |
pinigai |
гроші |
hroshi |
деньги |
den'gi |
qián |
l'argent |
お金 |
お金 |
おかね |
okane |
|
|
|
|
56 |
|
également technique. |
também técnico. |
także
techniczne. |
auch technisch. |
also
technical . |
also technical. |
also technical. |
也技术。 |
yě jìshù. |
También técnico. |
anche tecnico. |
et technica. |
επίσης
τεχνικό. |
epísis technikó. |
التقنية
أيضا. |
altaqniat 'aydaan. |
také technické. |
tiež technické. |
također
tehnički. |
taip pat techninis. |
також
технічні. |
takozh tekhnichni. |
также
технический. |
takzhe
tekhnicheskiy. |
yě jìshù. |
également technique. |
また技術的。 |
また 技術 的 。 |
また ぎじゅつ てき 。 |
mata gijutsu teki . |
|
|
|
|
57 |
|
livre sterling |
libra esterlina |
funt szterling |
Pfund Sterling |
pound
sterling |
pound sterling |
Pound sterling |
英镑 |
Yīngbàng |
libra esterlina |
sterlina inglese |
libras sterlingorum
persoluerunt |
λίρα
στερλίνα |
líra sterlína |
الجنيه
الاسترليني |
aljunayh
alaistarliniu |
libra šterlinků |
libra šterlingov |
funta sterlinga |
svarų
sterlingų |
фунт
стерлінгів |
funt sterlinhiv |
фунт
стерлингов |
funt sterlingov |
Yīngbàng |
livre sterling |
英ポンド |
英ポンド |
いぎりすぽんど |
igirisupondo |
|
|
|
|
58 |
|
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
象征英镑 |
xiàngzhēng
yīngbàng |
symb £ |
symb £ |
£ Symboli |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
simbolis £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
symb £ |
xiàngzhēng
yīngbàng |
symb £ |
symb£ |
symb £ |
symb ぽんど |
symb pondo |
|
|
|
|
59 |
|
l'unité d'argent au
Royaume-Uni, d'une valeur de 100 pence |
a unidade de
dinheiro no Reino Unido, no valor de 100 centavos |
jednostka
pieniężna w Wielkiej Brytanii, warta 100 pensów |
die Geldeinheit in
Großbritannien im Wert von 100 Pence |
the
unit of money in the UK, worth 100 pence |
the unit of money in
the UK, worth 100 pence |
the unit of money in
the UK, worth 100 pence |
英国的货币单位,价值100便士 |
yīngguó de
huòbì dānwèi, jiàzhí 100 biànshì |
la unidad de dinero
en el Reino Unido, por valor de 100 peniques |
l'unità di denaro
nel Regno Unito, del valore di 100 pence |
unitas autem
pecuniae est in UK, C valet denarium |
η
μονάδα
χρημάτων στο
Ηνωμένο
Βασίλειο,
αξίας 100 πένες |
i monáda chrimáton
sto Inoméno Vasíleio, axías 100 pénes |
وحدة
المال في
المملكة
المتحدة
بقيمة 100 بنس |
wahdat almal fi
almamlakat almutahidat biqimat 100 bins |
jednotka peněz
ve Velké Británii v hodnotě 100 pencí |
jednotka peňazí
vo Veľkej Británii v hodnote 100 pencí |
jedinica novca u
Velikoj Britaniji, vrijedna 100 penija |
pinigų vieneto
JK, kurio vertė 100 pensų |
одиниця
грошей у
Великобританії,
вартістю 100
пенсів |
odynytsya hroshey u
Velykobrytaniyi, vartistyu 100 pensiv |
денежная
единица в
Великобритании
стоит 100 пенсов |
denezhnaya yedinitsa
v Velikobritanii stoit 100 pensov |
yīngguó de
huòbì dānwèi, jiàzhí 100 biànshì |
l'unité d'argent au
Royaume-Uni, d'une valeur de 100 pence |
100ペンス相当の英国のお金の単位 |
100 ペンス 相当 の 英国 の お金 の 単位 |
100 ペンス そうとう の えいこく の おかね の たに |
100 pensu sōtō no eikoku no okane no tani |
|
|
|
|
60 |
|
Livre sterling
(unité monétaire britannique égale à 100 pence) |
Libra Esterlina
(unidade de moeda do Reino Unido igual a 100 pence) |
Funt szterling
(jednostka brytyjska równa 100 pensów) |
Britisches Pfund
(britische Währungseinheit entspricht 100 Pence) |
英镑(英国货币单位,等于100便士
) |
British Pound (UK
currency unit equal to 100 pence) |
yīngbàng
(yīngguó huòbì dānwèi, děngyú 100 biànshì) |
英镑(英国货币单位,等于100便士) |
yīngbàng
(yīngguó huòbì dānwèi, děngyú 100 biànshì) |
Libra esterlina
(unidad monetaria del Reino Unido igual a 100 peniques) |
Sterlina britannica
(unità monetaria britannica pari a 100 pence) |
GBP (British
pecuniariis unitatem, C, aequales ipsis denarii) |
Βρετανική
λίρα (μονάδα
νομίσματος
στο Ηνωμένο Βασίλειο
ίση με 100 πένες) |
Vretanikí líra
(monáda nomísmatos sto Inoméno Vasíleio ísi me 100 pénes) |
الجنيه
البريطاني
(وحدة العملة
البريطانية تساوي
100 بنس) |
aljunayh albritaniu
(whdt aleumlat albritaniat tasawi 100 bns) |
Britská libra
(britská měnová jednotka rovná 100 pencí) |
Britská libra
(britská menová jednotka rovná 100 penci) |
Britanska funta
(britanska valutna jedinica jednaka 100 penija) |
Didžiosios
Britanijos svaras (JK valiutos vienetas lygus 100 pensų) |
Британський
фунт
(валютна
одиниця
Великобританії,
що дорівнює 100
пенсів) |
Brytansʹkyy
funt (valyutna odynytsya Velykobrytaniyi, shcho dorivnyuye 100 pensiv) |
Британский
фунт
(британская
валютная
единица
равна 100
пенсов) |
Britanskiy funt
(britanskaya valyutnaya yedinitsa ravna 100 pensov) |
yīngbàng
(yīngguó huòbì dānwèi, děngyú 100 biànshì) |
Livre sterling
(unité monétaire britannique égale à 100 pence) |
英国ポンド(100ペンスに等しい英国通貨単位) |
英国 ポンド ( 100 ペンス に 等しい 英国 通貨 単位 ) |
えいこく ポンド ( 100 ペンス に ひとしい えいこく つうか たに ) |
eikoku pondo ( 100 pensu ni hitoshī eikoku tsūka tani ) |
|
|
|
|
61 |
|
une note de dix
livres |
uma nota de
dez libras |
banknot
dziesięciofuntowy |
eine
Zehn-Pfund-Note |
a ten-pound note |
a ten-pound
note |
a ten-pound note |
十磅的钞票 |
shí bàng de chāopiào |
un billete de
diez libras |
una banconota
da dieci sterline |
nota est decem
minas, |
ένα
χαρτονόμισμα
δέκα λιβρών |
éna chartonómisma déka livrón |
مذكرة
عشرة جنيهات |
mdhikirat eshrt janihat |
desetilibrovou
notu |
desať
libier |
nota od deset
funti |
dešimties
svarų užrašą |
десятигранна
банкнота |
desyatyhranna banknota |
купюра
в десять
фунтов |
kupyura v desyat' funtov |
shí bàng de chāopiào |
une note de dix
livres |
10ポンド紙幣 |
10 ポンド 紙幣 |
10 ポンド しへい |
10 pondo shihei |
|
|
|
|
62 |
|
Un billet de dix
livres |
Uma nota de dez
libras |
Dziesięciofuntowy
rachunek |
Eine
Zehn-Pfund-Rechnung |
一张十英镑的钞票 |
A ten-pound bill |
yī zhāng
shí yīngbàng de chāopiào |
一张十英镑的钞票 |
yī zhāng
shí yīngbàng de chāopiào |
Un billete de diez
libras |
Un conto da dieci
sterline |
A note decem libras, |
Ένας
λογαριασμός
δέκα λιβρών |
Énas logariasmós
déka livrón |
فاتورة
عشرة جنيهات |
fatwrt eshrt janihat |
Desetiliberský
účet |
Desať libier |
Novčanica od
deset funti |
Dešimt svarų
sąskaita |
Десятьфунтовий
банкноту |
Desyatʹfuntovyy
banknotu |
Счет
за десять
фунтов |
Schet za desyat'
funtov |
yī zhāng
shí yīngbàng de chāopiào |
Un billet de dix
livres |
10ポンド紙幣 |
10 ポンド 紙幣 |
10 ポンド しへい |
10 pondo shihei |
|
|
|
|
63 |
|
une pièce de monnaie
de livre |
uma moeda de uma
libra |
funta |
eine Pfundmünze |
a
pound coin |
a pound coin |
a pound coin |
一磅硬币 |
yī bàng yìngbì |
una moneda de una
libra |
una moneta da una
sterlina |
cuius libra denariis |
ένα
νόμισμα λίρας |
éna nómisma líras |
عملة
الجنيه |
eumlat aljunayh |
libra mince |
libra mince |
novčić
funte |
svarų moneta |
монета
фунта |
moneta funta |
монета
фунта |
moneta funta |
yī bàng yìngbì |
une pièce de monnaie
de livre |
ポンド硬貨 |
ポンド 硬貨 |
ポンド こうか |
pondo kōka |
|
|
|
|
64 |
|
Pièce d'une livre |
Moeda de uma libra |
Jedna funta monety |
Ein Pfund Münze |
一英镑的硬币 |
One pound coin |
yī
yīngbàng de yìngbì |
一英镑的硬币 |
yī
yīngbàng de yìngbì |
Moneda de una libra |
Una moneta da una
sterlina |
Libras monete |
Νόμισμα
μιας λίρας |
Nómisma mias líras |
عملة
جنيه واحد |
eamalat junayh wahid |
Jedna libra mince |
Jedna libra mince |
Kovanica od jedne
funte |
Vienos svaro moneta |
Одна
монета
фунта |
Odna moneta funta |
Монета
за один фунт |
Moneta za odin funt |
yī
yīngbàng de yìngbì |
Pièce d'une livre |
1ポンド硬貨 |
1 ポンド 硬貨 |
1 ポンド こうか |
1 pondo kōka |
|
|
|
|
65 |
|
J'ai dépensé 25 £ en
nourriture aujourd'hui |
Hoje gastei 25
libras em comida |
Dzisiaj wydałem
25 funtów na jedzenie |
Ich habe heute 25
Pfund für Essen ausgegeben |
I’ve
spent £25 on food today |
I ’ve spent £ 25 on
food today |
I’ve spent £25 on
food today |
我今天在食物上花了25英镑 |
wǒ
jīntiān zài shíwù shàng huāle 25 yīngbàng |
Hoy he gastado £ 25
en comida |
Oggi ho speso £ 25
in cibo |
Ego perdidi XXV £
hodie in cibum |
Έχω
ξοδέψει 25 £ για
φαγητό σήμερα |
Écho xodépsei 25 £
gia fagitó símera |
لقد
أنفقت 25
جنيهًا
إسترلينيًا
على الطعام
اليوم |
laqad 'unfiqat 25
jnyhana 'istrlynyana ealaa altaeam alyawm |
Dnes jsem utratil 25
liber za jídlo |
Dnes som minul 25
libier na jedlo |
Danas sam potrošio
25 funti na hranu |
Šiandien maistui
išleidau £ 25 |
Я
сьогодні
витратив 25
фунтів на
їжу |
YA sʹohodni
vytratyv 25 funtiv na yizhu |
Я
потратил 25
фунтов на
еду сегодня |
YA potratil 25
funtov na yedu segodnya |
wǒ
jīntiān zài shíwù shàng huāle 25 yīngbàng |
J'ai dépensé 25 £ en
nourriture aujourd'hui |
今日は25ポンドを食べ物に費やしました |
今日 は 25 ポンド を 食べ物 に 費やしました |
きょう わ 25 ポンド お たべもの に ついやしました |
kyō wa 25 pondo o tabemono ni tsuiyashimashita |
|
|
|
|
66 |
|
Mon repas coûte 25 £
aujourd'hui |
Minha refeição
custou £ 25 hoje |
Mój posiłek
kosztuje dziś 25 funtów |
Mein Essen hat heute
25 Pfund gekostet |
我今天的餐费花了
25 英镑 |
My meal cost £ 25
today |
wǒ
jīntiān de cān fèi huāle 25 yīngbàng |
我今天的餐费花了25英镑 |
wǒ
jīntiān de cān fèi huāle 25 yīngbàng |
Mi comida cuesta £
25 hoy |
Il mio pasto costa £
25 oggi |
Hodie prandium £ XXV
exegi |
Το
γεύμα μου
κοστίζει
σήμερα 25 £ |
To gévma mou
kostízei símera 25 £ |
وجبتي
تكلف 25 جنيهاً
استرلينياً
اليوم |
wajabti tukalaf 25
jnyhaan astrlynyaan alyawm |
Moje jídlo dnes
stojí 25 liber |
Moje jedlo dnes
stojí 25 libier |
Moj obrok je danas
koštao 25 funti |
Šiandien mano valgis
kainavo 25 svarus sterlingų |
Моє
харчування
сьогодні
коштувало 25
фунтів
стерлінгів |
Moye kharchuvannya
sʹohodni koshtuvalo 25 funtiv sterlinhiv |
Моя
еда сегодня
стоила £ 25 |
Moya yeda segodnya
stoila £ 25 |
wǒ
jīntiān de cān fèi huāle 25 yīngbàng |
Mon repas coûte 25 £
aujourd'hui |
今日の食事は£25です |
今日 の 食事 は £ 25です |
きょう の しょくじ わ ぽんど です |
kyō no shokuji wa pondo desu |
|
|
|
|
67 |
|
Que feriez-vous si
vous gagniez un million de livres? |
O que você faria se
ganhasse um milhão de libras? |
Co byś
zrobił, gdybyś wygrał milion funtów? |
Was würden Sie tun,
wenn Sie eine Million Pfund gewinnen würden? |
What
would you do if you won a million pounds? |
What would you do if
you won a million pounds? |
What would you do if
you won a million pounds? |
如果您赢得一百万英镑,该怎么办? |
rúguǒ nín
yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? |
¿Qué harías si
ganaras un millón de libras? |
Cosa faresti se
vincessi un milione di sterline? |
Quid agis, si a
million libras vicit? |
Τι
θα κάνατε αν
κερδίσετε ένα
εκατομμύριο
λίρες; |
Ti tha kánate an
kerdísete éna ekatommýrio líres? |
ماذا
ستفعل لو
ربحت مليون
جنيه؟ |
madha satafeal law
rabihat milyun janiyh? |
Co byste
dělali, kdybyste vyhráli milion liber? |
Čo by ste
urobili, keby ste vyhrali milión libier? |
Što biste
učinili da osvojite milijun funti? |
Ką
darytumėte, jei laimėtumėte milijoną svarų? |
Що
б ти зробив,
якби ти
виграв
мільйон
фунтів? |
Shcho b ty zrobyv,
yakby ty vyhrav milʹyon funtiv? |
Что
бы вы
сделали,
если бы
выиграли
миллион фунтов? |
Chto by vy sdelali,
yesli by vyigrali million funtov? |
rúguǒ nín
yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? |
Que feriez-vous si
vous gagniez un million de livres? |
万ポンドを勝ち取ったらどうしますか? |
万 ポンド を 勝ち取ったら どう します か ? |
まん ポンド お かちとったら どう します か ? |
man pondo o kachitottara dō shimasu ka ? |
|
|
|
|
68 |
|
Si vous gagnez un
million de livres, comment voulez-vous l'utiliser? |
Se você ganha um
milhão de libras, como deseja usá-lo? |
Jeśli wygrasz
milion funtów, jak chcesz go wykorzystać? |
Wenn Sie eine
Million Pfund gewinnen, wie möchten Sie es verwenden? |
你要是赢了一百万英镑,你想怎么用? |
If you win a million
pounds, how do you want to use it? |
Nǐ yàoshi
yíngle yībǎi wàn yīngbàng, nǐ xiǎng zěnme
yòng? |
你要是赢了一百万英镑,你想怎么用? |
Nǐ yàoshi
yíngle yībǎi wàn yīngbàng, nǐ xiǎng zěnme yòng? |
Si gana un millón de
libras, ¿cómo quiere usarlo? |
Se vinci un milione
di sterline, come vuoi usarlo? |
Si vis vincere
decies libras, quomodo vos volo utor? |
Εάν
κερδίσετε ένα
εκατομμύριο
λίρες, πώς
θέλετε να το
χρησιμοποιήσετε; |
Eán kerdísete éna
ekatommýrio líres, pós thélete na to chrisimopoiísete? |
إذا
ربحت مليون
جنيه ، كيف
تريد
استخدامه؟ |
'iidha rabihat
milyun junayh , kayf turid aistikhdamah? |
Pokud vyhrajete
milion liber, co chcete použít? |
Ak vyhráte milión
libier, ako ich chcete použiť? |
Ako osvojite milijun
funti, kako to želite iskoristiti? |
Jei jūs laimite
milijoną svarų, kaip norite jį panaudoti? |
Якщо
ви виграєте
мільйон
фунтів, як ви
хочете ним
скористатися? |
Yakshcho vy
vyhrayete milʹyon funtiv, yak vy khochete nym skorystatysya? |
Если
вы выиграли
миллион
фунтов, как
вы хотите
его
использовать? |
Yesli vy vyigrali
million funtov, kak vy khotite yego ispol'zovat'? |
Nǐ yàoshi
yíngle yībǎi wàn yīngbàng, nǐ xiǎng zěnme yòng? |
Si vous gagnez un
million de livres, comment voulez-vous l'utiliser? |
100万ポンドを獲得した場合、それをどのように使用しますか? |
100 万 ポンド を 獲得 した 場合 、 それ を どの よう に使用 します か ? |
100 まん ポンド お かくとく した ばあい 、 それ お どのよう に しよう します か ? |
100 man pondo o kakutoku shita bāi , sore o dono yō nishiyō shimasu ka ? |
|
|
|
|
69 |
|
Et si vous gagnez un
million de livres? |
E se você ganhar um
milhão de libras? |
Co jeśli
wygrasz milion funtów? |
Was ist, wenn Sie
eine Million Pfund gewinnen? |
如果您赢得一百万英镑,该怎么办? |
What if you win a
million pounds? |
Rúguǒ nín
yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? |
如果您赢得一百万英镑,该怎么办? |
Rúguǒ nín
yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? |
¿Qué pasa si ganas
un millón de libras? |
E se vinci un
milione di sterline? |
Si tu vincere unum
decies libras, quomodo facere? |
Τι
γίνεται αν
κερδίσετε ένα
εκατομμύριο
λίρες; |
Ti gínetai an
kerdísete éna ekatommýrio líres? |
ماذا
لو ربحت
مليون جنيه؟ |
madha law rabihat
milyun janyh? |
Co když vyhrajete
milion liber? |
Čo keď
vyhráte milión libier? |
Što ako osvojite
milijun funti? |
O kas, jei
laimėsi milijoną svarų? |
Що
робити, якщо
ви виграєте
мільйон
фунтів? |
Shcho robyty,
yakshcho vy vyhrayete milʹyon funtiv? |
Что
если вы
выиграете
миллион
фунтов? |
Chto yesli vy
vyigrayete million funtov? |
Rúguǒ nín
yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? |
Et si vous gagnez un
million de livres? |
100万ポンドを獲得した場合はどうなりますか? |
100 万 ポンド を 獲得 した 場合 は どう なります か ? |
100 まん ポンド お かくとく した ばあい わ どう なりますか ? |
100 man pondo o kakutoku shita bāi wa dō narimasu ka ? |
|
|
|
|
70 |
|
voir aussi |
veja também |
patrz także |
siehe auch |
see
also |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
71 |
|
sterling |
libra esterlina |
szterling |
Sterling |
sterling |
sterling |
sterling |
英镑 |
yīngbàng |
esterlina |
sterlina |
sterlingorum, |
στερλίνα |
sterlína |
الاسترليني |
alaistirliniu |
šterlinků |
sterling |
pravi |
sterlingas |
стерлінгів |
sterlinhiv |
стерлинг |
sterling |
yīngbàng |
sterling |
スターリング |
スターリング |
スターリング |
sutāringu |
|
|
|
|
72 |
|
l'unité monétaire de
plusieurs autres pays |
a unidade monetária
de vários outros países |
jednostka
pieniężna kilku innych krajów |
die Geldeinheit
mehrerer anderer Länder |
the
unit of money of several other countries |
the unit of money of
several other countries |
the unit of money of
several other countries |
其他几个国家的货币单位 |
qítā jǐ gè
guójiā de huòbì dānwèi |
la unidad de dinero
de varios otros países |
l'unità di denaro di
molti altri paesi |
aliis pluribus
unitas pretium |
τη
μονάδα
χρημάτων
πολλών άλλων
χωρών |
ti monáda chrimáton
pollón állon chorón |
وحدة
المال في
العديد من
البلدان
الأخرى |
wahdat almal fi
aledyd min albuldan al'ukhraa |
peněžní
jednotka několika dalších zemí |
peňažná
jednotka niekoľkých ďalších krajín |
jedinica novca
nekoliko drugih zemalja |
kelių kitų
šalių pinigų vienetas |
грошова
одиниця
кількох
інших країн |
hroshova odynytsya
kilʹkokh inshykh krayin |
денежная
единица
ряда других
стран |
denezhnaya yedinitsa
ryada drugikh stran |
qítā jǐ gè
guójiā de huòbì dānwèi |
l'unité monétaire de
plusieurs autres pays |
他のいくつかの国のお金の単位 |
他 の いくつ か の 国 の お金 の 単位 |
た の いくつ か の くに の おかね の たに |
ta no ikutsu ka no kuni no okane no tani |
|
|
|
|
73 |
|
Livre (une unité
monétaire dans certains pays en dehors du Royaume-Uni) |
Libra (uma unidade
monetária em alguns países fora do Reino Unido) |
Funt (jednostka
waluty w niektórych krajach poza Wielką Brytanią) |
Pfund (eine
Währungseinheit in bestimmten Ländern außerhalb Großbritanniens) |
镑
(英国以外某些国家的货币单位) |
Pound (a unit of
currency in certain countries outside the UK) |
bàng (yīngguó
yǐwài mǒu xiē guójiā de huòbì dānwèi) |
英镑(英国以外某些国家的货币单位) |
yīngbàng
(yīngguó yǐwài mǒu xiē guójiā de huòbì dānwèi) |
Libra (una unidad
monetaria en ciertos países fuera del Reino Unido) |
Sterlina (un'unità
di valuta in alcuni paesi al di fuori del Regno Unito) |
Pound (aliquibus
regionibus extra Britanniae pecuniariis unitas) |
Λίρα
(μια μονάδα
νομίσματος σε
ορισμένες
χώρες εκτός
του ΗΒ) |
Líra (mia monáda
nomísmatos se orisménes chóres ektós tou IV) |
الجنيه
(وحدة عملة في
دول معينة
خارج
المملكة المتحدة) |
aljunayh (whdt
eumlat fi dual mueayanat kharij almamlakat almuthida) |
Libra (měnová
jednotka v některých zemích mimo Spojené království) |
Libra (mena v
niektorých krajinách mimo Veľkej Británie) |
Funta (jedinica
valute u određenim zemljama izvan Ujedinjenog Kraljevstva) |
Svaras (valiutos
vienetas tam tikrose ne JK šalyse) |
Фунт
(одиниця
валюти в
певних
країнах за
межами
Великобританії) |
Funt (odynytsya
valyuty v pevnykh krayinakh za mezhamy Velykobrytaniyi) |
Фунт
(единица
валюты в
некоторых
странах за
пределами
Великобритании) |
Funt (yedinitsa
valyuty v nekotorykh stranakh za predelami Velikobritanii) |
yīngbàng
(yīngguó yǐwài mǒu xiē guójiā de huòbì dānwèi) |
Livre (une unité
monétaire dans certains pays en dehors du Royaume-Uni) |
ポンド(英国以外の特定の国では通貨の単位) |
ポンド ( 英国 以外 の 特定 の 国 で は 通貨 の 単位 ) |
ポンド ( えいこく いがい の とくてい の くに で わ つうか の たに ) |
pondo ( eikoku igai no tokutei no kuni de wa tsūka no tani) |
|
|
|
|
74 |
|
la livre |
a libra |
funt |
das Pfund |
the
pound |
the pound |
the pound |
磅 |
bàng |
la libra |
la sterlina |
mnam |
η
λίρα |
i líra |
الجنيه |
aljunayh |
libra |
libra |
funta |
svaro |
фунт |
funt |
фунт |
funt |
bàng |
la livre |
ポンド |
ポンド |
ポンド |
pondo |
|
|
|
|
75 |
|
finances |
financiar |
finanse |
Finanzen |
finance |
finance |
finance |
金融 |
jīnróng |
finanzas |
finanza |
rebus oeconomicis |
χρηματοδότηση |
chrimatodótisi |
التمويل |
altmwyl |
finance |
financie |
finansije |
finansai |
фінанси |
finansy |
финансы |
finansy |
jīnróng |
finances |
ファイナンス |
ファイナンス |
ファイナンス |
fainansu |
|
|
|
|
76 |
|
la valeur de la livre
sterling par rapport à la valeur de l'argent d'autres pays |
o valor da libra
britânica em comparação com o valor do dinheiro de outros países |
wartość
funta brytyjskiego w porównaniu z wartością pieniądza innych
krajów |
der Wert des
britischen Pfunds im Vergleich zum Wert des Geldes anderer Länder |
the
value of the British pound compared with the value of the money of other
countries |
the value of the
British pound compared with the value of the money of other countries |
the value of the
British pound compared with the value of the money of other countries |
英镑的价值与其他国家的货币相比 |
yīngbàng de
jiàzhí yǔ qítā guójiā de huòbì xiāng bǐ |
El valor de la libra
esterlina en comparación con el valor del dinero de otros países. |
il valore della
sterlina britannica rispetto al valore del denaro di altri paesi |
ad valorem Britannis
libras de valore pecuniae comparari cum aliis terris |
η
αξία της
βρετανικής
λίρας σε
σύγκριση με
την αξία των
χρημάτων
άλλων χωρών |
i axía tis
vretanikís líras se sýnkrisi me tin axía ton chrimáton állon chorón |
قيمة
الجنيه
الإسترليني
مقارنة
بقيمة أموال
الدول
الأخرى |
qimat aljunayh
al'istrlyni mqarnt biqimat 'amwal alduwal al'ukhraa |
hodnota britské
libry ve srovnání s hodnotou peněz jiných zemí |
hodnota britskej
libry v porovnaní s hodnotou peňazí iných krajín |
vrijednost britanske
funte u usporedbi s vrijednošću novca drugih zemalja |
Didžiosios
Britanijos svaro vertės, palyginti su kitų šalių pinigų
verte |
вартість
британського
фунта
порівняно із
вартістю
грошей
інших країн |
vartistʹ
brytansʹkoho funta porivnyano iz vartistyu hroshey inshykh krayin |
стоимость
британского
фунта по
сравнению
со
стоимостью
денег
других
стран |
stoimost'
britanskogo funta po sravneniyu so stoimost'yu deneg drugikh stran |
yīngbàng de
jiàzhí yǔ qítā guójiā de huòbì xiāng bǐ |
la valeur de la livre
sterling par rapport à la valeur de l'argent d'autres pays |
他の国のお金の価値と比較した英国ポンドの価値 |
他 の 国 の お金 の 価値 と 比較 した 英国 ポンド の価値 |
た の くに の おかね の かち と ひかく した えいこく ポンド の かち |
ta no kuni no okane no kachi to hikaku shita eikoku pondono kachi |
|
|
|
|
77 |
|
Ratio livre sterling
/ devise étrangère |
Proporção de libra
esterlina em moeda estrangeira |
Stosunek funta
brytyjskiego do walut obcych |
Verhältnis von
britischem Pfund zu Fremdwährung |
英镑与外币的比值 |
British pound to
foreign currency ratio |
yīngbàng
yǔ wàibì de bǐzhí |
英镑与外币的比值 |
yīngbàng
yǔ wàibì de bǐzhí |
Relación libra
británica a moneda extranjera |
Rapporto sterlina
britannica / valuta estera |
Ratio autem in
aliena monetæ, et minam |
Βρετανική
αναλογία σε
ξένο νόμισμα |
Vretanikí analogía
se xéno nómisma |
نسبة
الجنيه
البريطاني
إلى العملات
الأجنبية |
nisbat aljunayh
albritanii 'iilaa aleumlat al'ajnabia |
Poměr britské
libry k zahraniční měně |
Pomer britskej libry
k cudzej mene |
Omjer britanske
funte prema stranoj valuti |
Didžiosios
Britanijos svaras ir užsienio valiuta |
Ставлення
британського
фунта до
іноземної
валюти |
Stavlennya
brytansʹkoho funta do inozemnoyi valyuty |
Соотношение
британского
фунта к
иностранной
валюте |
Sootnosheniye
britanskogo funta k inostrannoy valyute |
yīngbàng
yǔ wàibì de bǐzhí |
Ratio livre sterling
/ devise étrangère |
外貨に対する英国ポンドの比率 |
外貨 に対する 英国 ポンド の 比率 |
がいか にたいする えいこく ポンド の ひりつ |
gaika nitaisuru eikoku pondo no hiritsu |
|
|
|
|
78 |
|
la force / faiblesse
de la livre (par rapport aux autres devises) |
a força / fraqueza
da libra (contra outras moedas) |
siła /
słabość funta (wobec innych walut) |
die Stärke /
Schwäche des Pfunds (gegenüber anderen Währungen) |
the
strength/weakness of the pound (against other
currencies) |
the strength /
weakness of the pound (against other currencies) |
the
strength/weakness of the pound
(against other currencies) |
英镑的强弱(相对于其他货币) |
yīngbàng de
qiáng ruò (xiāngduìyú qítā huòbì) |
La fortaleza /
debilidad de la libra (frente a otras monedas) |
la forza / debolezza
della sterlina (rispetto ad altre valute) |
et fortitudinem /
infirmitatem parcum (in aliis currencies) |
η
δύναμη /
αδυναμία της
λίρας (έναντι
άλλων νομισμάτων) |
i dýnami / adynamía
tis líras (énanti állon nomismáton) |
قوة
/ ضعف الجنيه
(مقابل
العملات
الأخرى) |
quat / daef aljunayh
(mqabil aleumlat al'ukhraa) |
síla / slabost libry
(vůči jiným měnám) |
sila / slabosť
libry (voči iným menám) |
snaga / slabost
funte (prema drugim valutama) |
svaro stiprumas /
silpnumas (palyginti su kitomis valiutomis) |
сила
/ слабкість
фунта
(відносно
інших валют) |
syla /
slabkistʹ funta (vidnosno inshykh valyut) |
сила
/ слабость
фунта (по
отношению к
другим
валютам) |
sila / slabost'
funta (po otnosheniyu k drugim valyutam) |
yīngbàng de
qiáng ruò (xiāngduìyú qítā huòbì) |
la force / faiblesse
de la livre (par rapport aux autres devises) |
ポンドの強さ/弱さ(他の通貨に対する) |
ポンド の 強 さ / 弱 さ ( 他 の 通貨 に対する ) |
ポンド の つよ さ / よわ さ ( た の つうか にたいする ) |
pondo no tsuyo sa / yowa sa ( ta no tsūka nitaisuru ) |
|
|
|
|
79 |
|
La livre sterling
est forte / faible |
Sterling é forte /
fraco |
Sterling jest silny
/ słaby |
Das Pfund Sterling
ist stark / schwach |
英镑坚挺/疲软 |
Sterling is strong /
weak |
yīngbàng
jiāntǐng/píruǎn |
英镑坚挺/疲软 |
yīngbàng
jiāntǐng/píruǎn |
Sterling es fuerte /
débil |
La sterlina è forte
/ debole |
Fortis Tullius
Cicero / infirma |
Η
στερλίνα
είναι ισχυρή /
αδύναμη |
I sterlína eínai
ischyrí / adýnami |
الاسترليني
قوي / ضعيف |
alastirlini qawiun /
daeif |
Sterling je silný /
slabý |
Sterling je silný /
slabý |
Sterling je jak /
slab |
Sterlas yra stiprus
/ silpnas |
Стерлінг
сильний /
слабкий |
Sterlinh
sylʹnyy / slabkyy |
Стерлинг
сильный /
слабый |
Sterling sil'nyy /
slabyy |
yīngbàng
jiāntǐng/píruǎn |
La livre sterling
est forte / faible |
スターリングは強い/弱い |
スターリング は 強い / 弱い |
スターリング わ つよい / よわい |
sutāringu wa tsuyoi / yowai |
|
|
|
|
80 |
|
La livre a clôturé
légèrement en baisse à 1,534 $ |
A libra fechou
ligeiramente abaixo de US $ 1,534 |
Funt nieznacznie
spadł do 1,534 USD |
Das Pfund schloss
leicht bei 1,534 USD |
The
pound closed slighty down at $1.534 |
The pound closed
slighty down at $ 1.534 |
The pound closed
slighty down at $1.534 |
英镑兑美元微跌报1.534美元 |
yīngbàng duì
měiyuán wēi diē bào 1.534 Měiyuán |
La libra cerró
ligeramente a la baja en $ 1.534 |
La sterlina ha
chiuso leggermente a $ 1,534 |
Dicta autem libra
slighty clausae usque ad $ 1,534 |
Η
λίρα έκλεισε
ελαφρά στα 1,534 $ |
I líra ékleise
elafrá sta 1,534 $ |
أغلق
الجنيه
الإسترليني
هبوطيًا عند 1.534
دولار |
'ughliq aljunayh
al'iistarliniu hbwtyana eind 1.534 dular |
Libra se
uzavřela na 1,534 USD |
Libra sa uzavrela na
1,534 dolárov |
Funta lagano
zatvorio na 1,534 dolara |
Svaras šiek tiek
uždarė 1,534 USD |
Фунт
трохи
закрився на
рівні $ 1,534 |
Funt trokhy
zakryvsya na rivni $ 1,534 |
Фунт
немного
закрылся на
уровне 1,534
доллара |
Funt nemnogo
zakrylsya na urovne 1,534 dollara |
yīngbàng duì
měiyuán wēi diē bào 1.534 Měiyuán |
La livre a clôturé
légèrement en baisse à 1,534 $ |
ポンドは1.534ドルでわずかに下落しました |
ポンド は 1 . 534 ドル で わずか に 下落 しました |
ポンド わ 1 。 534 ドル で わずか に げらく しました |
pondo wa 1 . 534 doru de wazuka ni geraku shimashita |
|
|
|
|
81 |
|
Le taux de change de
la livre sterling a légèrement baissé pour clôturer à 1,534 $ |
A taxa de câmbio da
libra britânica caiu ligeiramente, fechando em 1.534 |
Kurs funta
brytyjskiego nieznacznie spadł, zamykając się na poziomie
1,534 USD |
Der Wechselkurs des
britischen Pfunds fiel leicht und schloss bei 1,534 USD |
英镑的汇价略跌,收盘时为1.534美元 |
The exchange rate of
the British pound fell slightly, closing at $ 1.534 |
Yīngbàng de
huìjià lüè diē, shōupán shí wèi 1.534 Měiyuán |
英镑的汇价略跌,收盘时为1.534美元 |
yīngbàng de
huìjià lüè diē, shōupán shí wèi 1.534 Měiyuán |
El tipo de cambio de
la libra esterlina cayó ligeramente, cerrando en $ 1.534 |
Il tasso di cambio
della sterlina britannica è leggermente diminuito, chiudendo a $ 1,534 |
Cicero commutationem
rate cecidit ad ignominiam, claudendo procul $ 1,534 |
Η
συναλλαγματική
ισοτιμία της
βρετανικής
λίρας υποχώρησε
ελαφρά,
κλείνοντας
στα 1,534 $ |
I synallagmatikí
isotimía tis vretanikís líras ypochórise elafrá, kleínontas sta 1,534 $ |
انخفض
سعر صرف
الجنيه
الإسترليني
قليلاً ، ليغلق
عند 1.534 دولار |
ainkhafad sier sarf
aljunayh al'iistarlinii qlylaan , liaghliq eind 1.534 dular |
Směnný kurz
britské libry mírně poklesl a uzavřel na 1,534 USD |
Výmenný kurz
britskej libry sa mierne znížil a dosiahol 1,534 USD |
Tečaj britanske
funte blago je pao, zatvarajući se na 1,534 dolara |
Britanijos svaro
kursas šiek tiek nukrito ir sudarė 1,534 USD |
Курс
британського
фунта
незначно
впав, закрившись
на рівні 1,534
долара |
Kurs
brytansʹkoho funta neznachno vpav, zakryvshysʹ na rivni 1,534
dolara |
Курс
британского
фунта
немного
снизился, закрывшись
на уровне 1,534
доллара. |
Kurs britanskogo
funta nemnogo snizilsya, zakryvshis' na urovne 1,534 dollara. |
yīngbàng de
huìjià lüè diē, shōupán shí wèi 1.534 Měiyuán |
Le taux de change de
la livre sterling a légèrement baissé pour clôturer à 1,534 $ |
英国ポンドの為替レートはわずかに下落し、1.534ドルで引けました |
英国 ポンド の 為替 レート は わずか に 下落 し 、 1 .534 ドル で 引けました |
えいこく ポンド の かわせ レート わ わずか に げらく し、 1 。 534 ドル で ひけました |
eikoku pondo no kawase rēto wa wazuka ni geraku shi , 1. 534 doru de hikemashita |
|
|
|
|
82 |
|
La livre sterling a
légèrement baissé par rapport au dollar pour clôturer à 1,534 $ |
Sterling caiu
ligeiramente em relação ao dólar, fechando em US $ 1,534 |
Funt szterling
spadł nieznacznie do dolara, zamykając się na poziomie 1,534
USD |
Das Pfund Sterling
fiel gegenüber dem Dollar leicht und schloss bei 1,534 USD |
英镑兑美元小跌收于1.534美元 |
Sterling fell
slightly against the dollar to close at $ 1.534 |
yīngbàng duì
měiyuán xiǎo diē shōu yú 1.534 Měiyuán |
英镑兑美元小跌收于1.534美元 |
yīngbàng duì
měiyuán xiǎo diē shōu yú 1.534 Měiyuán |
La libra esterlina
cayó ligeramente frente al dólar para cerrar en $ 1.534 |
La sterlina è scesa
leggermente rispetto al dollaro per chiudere a $ 1,534 |
Claudere ad $ 1,534
pupa in defluxit Tullius Cicero |
Η
στερλίνα
έπεσε ελαφρώς
έναντι του
δολαρίου και έκλεισε
στα 1,534 $ |
I sterlína épese
elafrós énanti tou dolaríou kai ékleise sta 1,534 $ |
انخفض
الجنيه
الإسترليني
قليلاً
مقابل الدولار
ليغلق عند 1.534
دولار |
ainkhafad aljunayh
al'iistarliniu qlylaan mqabl alduwlar liaghluq eind 1.534 dular |
Sterling mírně
klesal vůči dolaru a uzavřel na 1,534 USD |
Sterling mierne
klesol voči doláru a uzavrel na 1,534 dolárov |
Sterling je lagano
pao prema dolaru i zatvorio se na 1,534 dolara |
Sterlas šiek tiek
krito dolerio atžvilgiu ir sudarė 1,534 USD |
Стерлінг
трохи впав
проти
долара і
закрився на
рівні 1,534
долара |
Sterlinh trokhy vpav
proty dolara i zakryvsya na rivni 1,534 dolara |
Стерлинг
немного
снизился по
отношению к доллару
и закрылся
на уровне 1,534
доллара. |
Sterling nemnogo
snizilsya po otnosheniyu k dollaru i zakrylsya na urovne 1,534 dollara. |
yīngbàng duì
měiyuán xiǎo diē shōu yú 1.534 Měiyuán |
La livre sterling a
légèrement baissé par rapport au dollar pour clôturer à 1,534 $ |
スターリングはドルに対してわずかに下落し、1.534ドルで取引を終えました |
スターリング は ドル に対して わずか に 下落 し 、 1 .534 ドル で 取引 を 終えました |
スターリング わ ドル にたいして わずか に げらく し 、 1。 534 ドル で とりひき お おえました |
sutāringu wa doru nitaishite wazuka ni geraku shi , 1 . 534doru de torihiki o oemashita |
|
|
|
|
83 |
|
Le poids |
Peso |
Waga |
Gewicht |
Weight |
Weight |
Weight |
重量 |
zhòngliàng |
Peso |
peso |
pondus |
Βάρος |
Város |
الوزن |
alwazn |
Hmotnost |
závažia |
težina |
Svoris |
Вага |
Vaha |
вес |
ves |
zhòngliàng |
Le poids |
重さ |
重 さ |
おも さ |
omo sa |
|
|
|
|
84 |
|
abbr. lb |
abr. lb |
skrót lb |
abbr. lb. |
abbr. lb |
abbr. lb |
abbr. Lb |
缩写磅 |
suōxiě
bàng |
abreviado lb |
abbr. lb |
abbr. Ib |
συν.
lb |
syn. lb |
abbr. lb |
abbr. lb |
zkratka lb |
skratka lb |
skraćenica lb |
abr. lb |
скорочення
фунт |
skorochennya funt |
сокращенный
фунт |
sokrashchennyy funt |
suōxiě
bàng |
abbr. lb |
abbr。lb |
abbr 。 lb |
あっbr 。 rb |
abbr . lb |
|
|
|
|
85 |
|
une unité de
mesure du poids, égale à 0,454 de kilogramme |
uma unidade
para medir o peso, igual a 0,454 de um quilograma |
jednostka
miary masy równa 0,454 kilograma |
eine Einheit
zur Gewichtsmessung, die 0,454 Kilogramm entspricht |
a unit for measuring
weight, equal to 0.454 of a kilogram |
a unit for
measuring weight, equal to 0.454 of a kilogram |
a unit for measuring weight, equal to 0.454
Of a kilogram |
衡量体重的单位,等于0.454千克 |
héngliáng tǐzhòng de dānwèi,
děngyú 0.454 Qiānkè |
una unidad
para medir peso, igual a 0.454 de kilogramo |
un'unità per
la misurazione del peso, pari a 0,454 di un chilogrammo |
mensurae
pondus unum par de 0.454 chiliogramma |
μια
μονάδα
μέτρησης
βάρους, ίση με 0,454
κιλό |
mia monáda métrisis várous, ísi me 0,454
kiló |
وحدة
لقياس الوزن
تساوي 0.454
كيلوجرام |
whdat liqias alwazn tsawy 0.454 kylwjram |
jednotka pro
měření hmotnosti, která se rovná 0,454 kilogramu |
jednotka na
meranie hmotnosti, ktorá sa rovná 0,454 kilogramu |
jedinica za
mjerenje težine, jednaka 0,454 kilograma |
svorio
matavimo vienetas, lygus 0,454 kilogramo |
одиниця
для
вимірювання
ваги, що
дорівнює 0,454
кілограма |
odynytsya dlya vymiryuvannya vahy, shcho
dorivnyuye 0,454 kilohrama |
единица
измерения
веса, равная
0,454 килограмма |
yedinitsa izmereniya vesa, ravnaya 0,454
kilogramma |
héngliáng tǐzhòng de dānwèi,
děngyú 0.454 Qiānkè |
une unité de
mesure du poids, égale à 0,454 de kilogramme |
重量を測定するための単位。0.454kgに相当します。 |
重量 を 測定 する ため の 単位 。 0 . 454 kg に 相当します 。 |
じゅうりょう お そくてい する ため の たに 。 0 。 454kg に そうとう します 。 |
jūryō o sokutei suru tame no tani . 0 . 454 kg ni sōtōshimasu . |
|
|
|
|
86 |
|
Livre (unité de
poids, 0,454 kg) |
Libra (unidade de
peso, 0,454 kg) |
Funt (jednostka
masy, 0,454 kg) |
Pfund
(Gewichtseinheit 0,454 kg) |
镑(重量单位,合
0.454 千克) |
Pound |
bàng (zhòngliàng
dānwèi, hé 0.454 Qiānkè) |
英尺(重量单位,合0.454英尺) |
yīngchǐ
(zhòngliàng dānwèi, hé 0.454 Yīngchǐ) |
Libra (unidad de
peso, 0.454 kg) |
Libbra (unità di
peso, 0,454 kg) |
Pound (ex pondere,
bonded 0.454 kg) |
Λίρα
(μονάδα βάρους,
0,454 kg) |
Líra (monáda várous,
0,454 kg) |
الجنيه
(وحدة الوزن 0.454
كجم) |
aljunayh (whidat
alwazn 0.454 kjm) |
Libra (jednotka
hmotnosti, 0,454 kg) |
Libra (hmotnostná
jednotka, 0,454 kg) |
Funta (jedinica
težine, 0,454 kg) |
Svaras (svorio
vienetas, 0,454 kg) |
Фунт
(одиниця
ваги, 0,454 кг) |
Funt (odynytsya
vahy, 0,454 k·h) |
Фунт
(единица
веса, 0,454 кг) |
Funt (yedinitsa
vesa, 0,454 kg) |
yīngchǐ
(zhòngliàng dānwèi, hé 0.454 Yīngchǐ) |
Livre (unité de
poids, 0,454 kg) |
ポンド(重量の単位、0.454
kg) |
ポンド ( 重量 の 単位 、 0 . 454 kg ) |
ポンド ( じゅうりょう の たに 、 0 。 454 kg ) |
pondo ( jūryō no tani , 0 . 454 kg ) |
|
|
|
|
87 |
|
une demi-livre de
beurre |
meio quilo de
manteiga |
pół funta
masła |
ein halbes Pfund
Butter |
half
a pound of butter |
half a pound of
butter |
half a pound of butter |
半磅黄油 |
bàn bàng huángyóu |
media libra de
mantequilla |
mezzo chilo di burro |
quarta pars cabi
butyrum |
μισό
κιλό βούτυρο |
misó kiló voútyro |
نصف
رطل من
الزبدة |
nsf rutal min
alzubda |
půl libry másla |
pol libry masla |
pola kilograma
maslaca |
pusės svaro
sviesto |
півлітра
вершкового
масла |
pivlitra vershkovoho
masla |
полфунта
масла |
polfunta masla |
bàn bàng huángyóu |
une demi-livre de
beurre |
半ポンドのバター |
半 ポンド の バター |
はん ポンド の バター |
han pondo no batā |
|
|
|
|
88 |
|
Une demi-livre de
beurre |
Meio quilo de
manteiga |
Pół funta
masła |
Ein halbes Pfund
Butter |
半镑黄油 |
Half a pound of
butter |
bàn bàng huángyóu |
半成品面粉 |
bànchéngpǐn
miànfěn |
Media libra de
mantequilla |
Mezza libbra di
burro |
Butyrum de SELIBRA |
Μισό
κιλό βούτυρο |
Misó kiló voútyro |
نصف
رطل من
الزبدة |
nsf rutal min
alzubda |
Půl libry másla |
Pol libry masla |
Pola kilograma
maslaca |
Pusė svaro
sviesto |
Півлітра
вершкового
масла |
Pivlitra vershkovoho
masla |
Полфунта
масла |
Polfunta masla |
bànchéngpǐn
miànfěn |
Une demi-livre de
beurre |
半ポンドのバター |
半 ポンド の バター |
はん ポンド の バター |
han pondo no batā |
|
|
|
|
89 |
|
Ils coûtent deux
dollars la livre |
Eles custam dois
dólares por libra |
Kosztują dwa
dolary za funt |
Sie kosten zwei
Dollar pro Pfund |
They
cost two dollars a pound |
They cost two
dollars a pound |
They cost two
dollars a pound |
一磅两美元 |
yī bàng
liǎng měiyuán |
Cuestan dos dólares
la libra |
Costano due dollari
a sterlina |
Pondo viginti nummis
Europaeis constant |
Κοστούσαν
δύο δολάρια
ανά λίβρα |
Kostoúsan dýo
dolária aná lívra |
يكلفون
دولارين
للرطل |
yukalafun dularin
lilratl |
Stojí dva dolary za
libru |
Stáli dva doláre za
libru |
Koštaju dva dolara
funte |
Jie kainavo du
dolerius už svarą |
Коштують
вони два
долари за
фунт |
Koshtuyutʹ vony
dva dolary za funt |
Они
стоят два
доллара за
фунт |
Oni stoyat dva
dollara za funt |
yī bàng
liǎng měiyuán |
Ils coûtent deux
dollars la livre |
彼らは1ポンド2ドルの費用がかかります |
彼ら は 1 ポンド 2 ドル の 費用 が かかります |
かれら わ 1 ポンド 2 ドル の ひよう が かかります |
karera wa 1 pondo 2 doru no hiyō ga kakarimasu |
|
|
|
|
90 |
|
Ces choses
sont deux yuans par livre |
Essas coisas
são dois yuan por libra |
Te rzeczy to
dwa juany za funt |
Diese Dinge
sind zwei Yuan pro Pfund |
这些东西每镑两元 |
These things
are two yuan per pound |
zhèxiē dōngxī měi bàng
liǎng yuán |
这些东西每位数两元 |
zhèxiē dōngxī měi wèi
shù liǎng yuán |
Estas cosas
son dos yuanes por libra |
Queste cose
sono due yuan per libbra |
Haec sunt duo
Yuan quini |
Αυτά
τα πράγματα
είναι δύο
γιουάν ανά
λίβρα |
Aftá ta prágmata eínai dýo giouán aná lívra |
هذه
الأشياء هي
يوانان لكل
رطل |
hdhih al'ashya' hi yawanan likuli rutl |
Tyto věci
jsou dvě juany za libru |
Jedná sa o dve
juany za libru |
Te stvari su
dva juana po kilogramu |
Tai yra du
juaniai už svarą |
Ці
речі - два
юаня за фунт |
Tsi rechi - dva yuanya za funt |
Эти
вещи стоят
два юаня за
фунт |
Eti veshchi stoyat dva yuanya za funt |
zhèxiē dōngxī měi wèi
shù liǎng yuán |
Ces choses
sont deux yuans par livre |
これらは1ポンドあたり2元です |
これら は 1 ポンドあたり 2 元です |
これら わ 1 ぽんどあたり 2 げんです |
korera wa 1 pondoatari 2 gendesu |
|
|
|
|
91 |
|
Une livre et deux
dollars |
Uma libra e dois
dólares |
Jeden funt i dwa
dolary |
Ein Pfund und zwei
Dollar |
一磅两美元 |
One pound and two
dollars |
yī bàng
liǎng měiyuán |
一磅两美元 |
yī bàng
liǎng měiyuán |
Una libra y dos
dolares |
Una sterlina e due
dollari |
Unum pondo viginti
nummis Europaeis |
Μία
λίρα και δύο
δολάρια |
Mía líra kai dýo
dolária |
جنيه
واحد
ودولاران |
junayh wahid
wadularan |
Jedna libra a dva
dolary |
Jedna libra a dva
doláre |
Jedna funta i dva
dolara |
Vienas svaras ir du
doleriai |
Один
фунт і два
долари |
Odyn funt i dva
dolary |
Один
фунт и два
доллара |
Odin funt i dva
dollara |
yī bàng
liǎng měiyuán |
Une livre et deux
dollars |
1ポンドと2ドル |
1 ポンド と 2 ドル |
1 ポンド と 2 ドル |
1 pondo to 2 doru |
|
|
|
|
92 |
|
Voiture |
Carro |
Samochód |
Auto |
车 |
car |
chē |
车 |
chē |
Coche |
auto |
Car |
Αυτοκίνητο |
Aftokínito |
سيارة |
sayara |
Auto |
auto |
automobil |
Automobilis |
Автомобіль |
Avtomobilʹ |
автомобиль |
avtomobil' |
chē |
Voiture |
車 |
車 |
くるま |
kuruma |
|
|
|
|
93 |
|
Est |
Leste |
Wschód |
Osten |
东 |
east |
dōng |
东 |
dōng |
Este |
Oriente |
East |
Ανατολικά |
Anatoliká |
الشرق |
alshrq |
Na východ |
východ |
Istok |
Rytai |
Схід |
Skhid |
восток |
vostok |
dōng |
Est |
東 |
東 |
ひがし |
higashi |
|
|
|
|
94 |
|
J'ai perdu six livres
et demie depuis que j'ai commencé mon régime |
Perdi seis quilos e
meio desde que comecei minha dieta |
Odkąd
zacząłem dietę, straciłem sześć i pół
funta |
Ich habe
sechseinhalb Pfund abgenommen, seit ich meine Diät begonnen habe |
I’ve
lost six and a half pounds since I started my diet |
I ’ve lost six and a
half pounds since I started my diet |
I’ve lost six and a
half pounds since I started my diet |
自开始饮食以来,我已经减了六磅半 |
zì kāishǐ
yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn |
Perdí seis libras y
media desde que comencé mi dieta |
Ho perso sei chili e
mezzo da quando ho iniziato la mia dieta |
Ego perdidi dimidium
libras quia EGO coepi meum et sex victu |
Έχω
χάσει έξι κιλά
κιλά από την
έναρξη της
διατροφής μου |
Écho chásei éxi kilá
kilá apó tin énarxi tis diatrofís mou |
لقد
فقدت ستة
أرطال ونصف
منذ أن بدأت
حميتي الغذائية |
laqad faqadt stt
'artal wanisf mundh 'an bada'at hamiati alghidhayiya |
Od začátku
stravování jsem ztratil šest a půl libry |
Od začiatku
diéty som stratil šesť a pol kilogramu |
Izgubila sam šest i
pol kilograma otkad sam započela dijetu |
Nuo tada, kai
pradėjau dietą, praradau šešis su puse svaro |
Я
втратила
шість з
половиною
кілограмів
з моменту
початку
дієти |
YA vtratyla
shistʹ z polovynoyu kilohramiv z momentu pochatku diyety |
Я
потерял
шесть с
половиной
фунтов, так
как я начал
свою диету |
YA poteryal shest' s
polovinoy funtov, tak kak ya nachal svoyu diyetu |
zì kāishǐ
yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn |
J'ai perdu six livres
et demie depuis que j'ai commencé mon régime |
ダイエットを始めてから6ポンド半を失った |
ダイエット を 始めて から 6 ポンド 半 を 失った |
ダイエット お はじめて から 6 ポンド はん お うしなった |
daietto o hajimete kara 6 pondo han o ushinatta |
|
|
|
|
95 |
|
Depuis un régime,
j'ai perdu 6 livres et demi |
Desde a dieta, eu
perdi 6 libras e meia |
Od czasu diety
straciłem 6 i pół funta |
Seit einer Diät habe
ich 6 ½ Pfund abgenommen |
从节食以来,我体重已减轻了六磅半 |
Since dieting, I
have lost 6 and a half pounds |
cóng jiéshí
yǐlái, wǒ tǐzhòng yǐ jiǎnqīngle liù bàng bàn |
从节食以来,我体重已减轻了六磅半 |
cóng jiéshí
yǐlái, wǒ tǐzhòng yǐ jiǎnqīngle liù bàng bàn |
Desde la dieta, he
perdido 6 libras y media |
Dalla dieta, ho
perso 6 sterline e mezzo |
Cum victu mi redacta
pondere libras et dimidium six |
Από
τη δίαιτα, έχω
χάσει 6,5 κιλά |
Apó ti díaita, écho
chásei 6,5 kilá |
منذ
اتباع نظام
غذائي ، فقدت 6
أرطال ونصف |
mundh aitibae nizam
ghadhayiy , faqadat 6 'artal wanisf |
Od diety jsem
ztratil 6 a půl libry |
Od diéty som stratil
6 a pol libry |
Od dijeta izgubila
sam 6 i pol kilograma |
Nuo dietos praradau
6 su puse svaro |
З
часу дієти я
схудла 6 з
половиною
кілограмів |
Z chasu diyety ya
skhudla 6 z polovynoyu kilohramiv |
После
диеты я
потеряла 6 с
половиной
фунтов |
Posle diyety ya
poteryala 6 s polovinoy funtov |
cóng jiéshí
yǐlái, wǒ tǐzhòng yǐ jiǎnqīngle liù bàng bàn |
Depuis un régime,
j'ai perdu 6 livres et demi |
ダイエット以来、私は6ポンド半を失っています |
ダイエット 以来 、 私 は 6 ポンド 半 を 失っています |
ダイエット いらい 、 わたし わ 6 ポンド はん お うしなっています |
daietto irai , watashi wa 6 pondo han o ushinatteimasu |
|
|
|
|
96 |
|
J'ai perdu six
livres et demie depuis que j'ai commencé à manger |
Perdi seis quilos e
meio desde que comecei a comer |
Odkąd
zacząłem jeść, straciłem sześć i pół
funta |
Ich habe
sechseinhalb Pfund abgenommen, seit ich angefangen habe zu essen |
自开始饮食以来,我已经减了六磅半 |
I have lost six and
a half pounds since I started eating |
zì kāishǐ
yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn |
自开始饮食以来,我已经减了六磅半 |
zì kāishǐ
yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn |
Perdí seis libras y
media desde que comencé a comer |
Ho perso sei chili e
mezzo da quando ho iniziato a mangiare |
Ab initio victus
perdidi librarum sex et semissem |
Έχω
χάσει έξι και
μισό κιλό από
τότε που
άρχισα να τρώω |
Écho chásei éxi kai
misó kiló apó tóte pou árchisa na tróo |
لقد
فقدت ستة
أرطال ونصف
منذ أن بدأت
في تناول
الطعام |
laqad faqadt stt
'artal wanisf mundh 'an bada'at fi tanawul altaeam |
Od té doby, co jsem
začal jíst, jsem ztratil šest a půl libry |
Odkedy som
začal jesť, stratil som šesť a pol kilogramu |
Izgubila sam šest i
pol kilograma otkako sam počela jesti |
Aš praradau šešis su
puse svaro nuo tada, kai pradėjau valgyti |
Я
втратив
шість з
половиною
кілограмів
з того часу,
як почав
їсти |
YA vtratyv
shistʹ z polovynoyu kilohramiv z toho chasu, yak pochav yisty |
Я
потерял
шесть с
половиной
фунтов с тех
пор, как
начал есть |
YA poteryal shest' s
polovinoy funtov s tekh por, kak nachal yest' |
zì kāishǐ
yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn |
J'ai perdu six
livres et demie depuis que j'ai commencé à manger |
食べ始めてから6ポンド半減りました |
食べ始めて から 6 ポンド 半 減りました |
たべはじめて から 6 ポンド はん へりました |
tabehajimete kara 6 pondo han herimashita |
|
|
|
|
97 |
|
pour les voitures |
para carros |
do samochodów |
für Autos |
for
cars |
for cars |
for cars |
汽车用 |
qìchē yòng |
para autos |
per le auto |
quia cars |
για
αυτοκίνητα |
gia aftokínita |
للسيارات |
lilsayarat |
pro auta |
pre autá |
za automobile |
automobiliams |
для
автомобілів |
dlya avtomobiliv |
для
автомобилей |
dlya avtomobiley |
qìchē yòng |
pour les voitures |
車用 |
車用 |
くるまよう |
kurumayō |
|
|
|
|
98 |
|
Les voitures |
Carros |
Samochody |
Autos |
汽车 |
car |
qìchē |
汽车 |
qìchē |
Autos |
auto |
Car |
Αυτοκίνητα |
Aftokínita |
سيارات |
sayarat |
Auta |
auto |
automobil |
Automobiliai |
Автомобілі |
Avtomobili |
автомобиль |
avtomobil' |
qìchē |
Les voitures |
車 |
車 |
くるま |
kuruma |
|
|
|
|
99 |
|
un endroit où
les véhicules qui ont été stationnés illégalement sont conservés jusqu'à ce
que leurs propriétaires paient pour les récupérer |
um local onde
os veículos estacionados ilegalmente são mantidos até que seus proprietários
paguem para recuperá-los |
miejsce, w
którym nielegalnie zaparkowano pojazdy, dopóki ich właściciele nie
zapłacą za ich odzyskanie |
Ein Ort, an
dem illegal geparkte Fahrzeuge aufbewahrt werden, bis ihre Besitzer dafür
bezahlen, dass sie sie zurückbekommen |
a place where vehicles that have been parked
illegally are kept until their owners pay to get them back |
a place where
vehicles that have been parked illegally are kept until their owners pay to
get them back |
a place where vehicles that have been parked
illegally are kept until their owners pay to get them back |
存放违章停放的车辆的场所,直到其所有者付费将其取回为止 |
cúnfàng wéizhāng tíngfàng de
chēliàng de chǎngsuǒ, zhídào qí suǒyǒu zhě
fùfèi jiāng qí qǔ huí wéizhǐ |
un lugar donde
los vehículos que han sido estacionados ilegalmente se mantienen hasta que
sus dueños paguen por recuperarlos |
un luogo in
cui i veicoli che sono stati parcheggiati illegalmente sono tenuti fino a
quando i loro proprietari pagano per riaverli indietro |
locus, ubi
sunt, qui ortus contra legem vehicles sunt, usque illi quorum reddere
tenentur impetro tergum eorum |
ένα
μέρος όπου τα
οχήματα που
έχουν
σταθμεύσει παράνομα
φυλάσσονται
έως ότου
πληρώσουν οι
ιδιοκτήτες
τους για να τα
πάρουν πίσω |
éna méros ópou ta ochímata pou échoun
stathméfsei paránoma fylássontai éos ótou plirósoun oi idioktítes tous gia na
ta pároun píso |
مكان
يتم فيه حفظ
المركبات
التي كانت
متوقفة بشكل
غير قانوني
حتى يدفع
أصحابها
لاستعادتها |
mkan ytmu fih hifz almarkabat alty kanat
mutawaqifatan bishakl ghyr qanuniin hataa yadfae 'ashabaha liaistieadatiha |
místo, kde
jsou vozidla, která byla nezákonně zaparkována, udržována, dokud jejich
majitelé nezaplatí, aby je získali zpět |
miesto, kde sa
udržiavajú nelegálne zaparkované vozidlá, až kým ich majitelia nezaplatia za
ich vrátenie |
mjesto gdje se
vozila koja su nelegalno parkirana čuvaju dok ih njihovi vlasnici ne
plate kako bi ih vratili |
vieta, kur
nelegaliai pastatytos transporto priemonės yra laikomos tol, kol jų
savininkai nemokės už jas grąžinti |
місце,
де
транспортні
засоби, які
були незаконно
припарковані,
зберігаються
до тих пір,
поки їх
власники не
заплатять
за їх повернення |
mistse, de transportni zasoby, yaki buly
nezakonno pryparkovani, zberihayutʹsya do tykh pir, poky yikh vlasnyky
ne zaplatyatʹ za yikh povernennya |
место,
где
автомобили,
которые
были припаркованы
незаконно,
хранятся до
тех пор, пока
их
владельцы
не заплатят
за их
возвращение |
mesto, gde avtomobili, kotoryye byli
priparkovany nezakonno, khranyatsya do tekh por, poka ikh vladel'tsy ne
zaplatyat za ikh vozvrashcheniye |
cúnfàng wéizhāng tíngfàng de
chēliàng de chǎngsuǒ, zhídào qí suǒyǒu zhě
fùfèi jiāng qí qǔ huí wéizhǐ |
un endroit où
les véhicules qui ont été stationnés illégalement sont conservés jusqu'à ce
que leurs propriétaires paient pour les récupérer |
違法に駐車された車両が、所有者がお金を払って戻すまで保管される場所 |
違法 に 駐車 された 車両 が 、 所有者 が お金 を払って 戻す まで 保管 される 場所 |
いほう に ちゅうしゃ された しゃりょう が 、 しょゆうしゃ が おかね お はらって もどす まで ほかん される ばしょ |
ihō ni chūsha sareta sharyō ga , shoyūsha ga okane oharatte modosu made hokan sareru basho |
|
|
|
|
100 |
|
Parking de véhicules
détenus illégalement |
Veículos de
estacionamento detidos ilegalmente |
Parkowanie pojazdów
zatrzymanych nielegalnie |
Parkplätze illegal
festgenommen |
违章停车车辆扣留场 |
Parking vehicles
detained illegally |
wéizhāng
tíngchē chēliàng kòuliú chǎng |
违章停车车辆扣留场 |
wéizhāng
tíngchē chēliàng kòuliú chǎng |
Estacionamiento de
vehículos detenidos ilegalmente |
I veicoli di
parcheggio detenuti illegalmente |
Detinentur parked
car campum contra legem |
Τα
οχήματα
στάθμευσης
κρατούνται
παράνομα |
Ta ochímata
státhmefsis kratoúntai paránoma |
تم
إيقاف
مركبات وقوف
السيارات
بشكل غير قانوني |
tama 'iiqaf
murakibat wuquf alsayarat bishakl ghyr qanuniin |
Parkovací vozidla
byla zadržena nelegálně |
Parkovacie vozidlá
boli zadržané nelegálne |
Parkirna vozila
ilegalno zadržana |
Parkavimo transporto
priemonės sulaikytos neteisėtai |
Автостоянки
затримані
незаконно |
Avtostoyanky
zatrymani nezakonno |
Стоянка
автомобилей
задержана
незаконно |
Stoyanka avtomobiley
zaderzhana nezakonno |
wéizhāng
tíngchē chēliàng kòuliú chǎng |
Parking de véhicules
détenus illégalement |
違法に拘束された駐車車両 |
違法 に 拘束 された 駐車 車両 |
いほう に こうそく された ちゅうしゃ しゃりょう |
ihō ni kōsoku sareta chūsha sharyō |
|
|
|
|
101 |
|
Pour chiens |
Para cães |
Dla psów |
Für Hunde |
For
dogs |
For dogs |
For dogs |
对于狗 |
duì yú gǒu |
Para perros |
Per i cani |
Nam canibus |
Για
σκύλους |
Gia skýlous |
للكلاب |
lilkilaab |
Pro psy |
Pre psov |
Za pse |
Šunims |
Для
собак |
Dlya sobak |
Для
собак |
Dlya sobak |
duì yú gǒu |
Pour chiens |
犬用 |
犬用 |
いぬよう |
inuyō |
|
|
|
|
102 |
|
Les chiens |
Cães |
Psy |
Hunde |
狗 |
dog |
gǒu |
狗 |
gǒu |
Perros |
cane |
canem |
Σκύλοι |
Skýloi |
كلاب |
kalaab |
Psi |
pes |
pas |
Šunys |
Собаки |
Sobaky |
собака |
sobaka |
gǒu |
Les chiens |
犬 |
犬 |
いぬ |
inu |
|
|
|
|
103 |
|
un endroit où les
chiens trouvés dans la rue sans leurs propriétaires sont gardés jusqu'à ce
que leurs propriétaires les réclament |
um local onde os
cães encontrados na rua sem seus donos são mantidos até que os donos os
reivindiquem |
miejsce, w którym
psy znalezione na ulicy bez ich właścicieli są trzymane,
dopóki ich właściciele nie zażądają ich |
Ein Ort, an dem
Hunde, die ohne ihre Besitzer auf der Straße gefunden wurden, gehalten
werden, bis ihre Besitzer sie beanspruchen |
a
place where dogs that have been found in the street without their owners are
kept until their owners claim them |
a place where dogs
that have been found in the street without their owners are kept until their
owners claim them |
a place where dogs
that have been found in the street without their owners are kept until their
owners claim them |
在没有主人的情况下在街上发现狗的地方,直到主人认领它们为止 |
zài méiyǒu
zhǔrén de qíngkuàng xià zài jiē shàng fāxiàn gǒu dì
dìfāng, zhídào zhǔrén rènlǐng tāmen wéizhǐ |
un lugar donde los
perros que se han encontrado en la calle sin sus dueños se mantienen hasta
que sus dueños los reclaman |
un posto dove i cani
che sono stati trovati per strada senza i loro proprietari sono tenuti fino a
quando i loro proprietari non li reclamano |
locus, ubi sunt
canes, qui inventi sunt in via non tenentur dominis suis, donec eas dici
owners |
ένα
μέρος όπου τα
σκυλιά που
έχουν βρεθεί
στο δρόμο
χωρίς τους
ιδιοκτήτες
τους
φυλάσσονται
μέχρι να τους
διεκδικήσουν
οι ιδιοκτήτες
τους |
éna méros ópou ta
skyliá pou échoun vretheí sto drómo chorís tous idioktítes tous fylássontai
méchri na tous diekdikísoun oi idioktítes tous |
مكان
حيث يتم
الاحتفاظ
بالكلاب
التي تم العثور
عليها في
الشارع بدون
أصحابها حتى
يطالب أصحابها
بها |
makan hayth ytmu
alaihtifaz bialkilab alty tama aleuthur ealayha fi alshsharie bidun 'ashabaha
hataa yutalib 'ashabaha biha |
místo, kde jsou psi,
kteří byli nalezeni na ulici bez jejich majitelů, chováni, dokud si
je jejich majitelé nevyžádají |
miesto, kde sa
nachádzajú psy, ktoré sa našli na ulici bez ich majiteľov, až kým si ich
majitelia ich neuplatňujú |
mjesto gdje se drže
psi koji su pronađeni na ulici bez vlasnika dok ih njihovi vlasnici ne
zatraže |
vieta, kurioje
laikomi gatvėje be savininkų rasti šunys, kol savininkai jų
nepretenduoja |
місце,
де
утримуються
собаки, які
були знайдені
на вулиці
без своїх
власників,
доки їх власники
не
вимагають
від них |
mistse, de
utrymuyutʹsya sobaky, yaki buly znaydeni na vulytsi bez svoyikh
vlasnykiv, doky yikh vlasnyky ne vymahayutʹ vid nykh |
место,
где собаки,
найденные
на улице без
их
владельцев,
содержатся
до тех пор,
пока их владельцы
не заберут
их |
mesto, gde sobaki,
naydennyye na ulitse bez ikh vladel'tsev, soderzhatsya do tekh por, poka ikh
vladel'tsy ne zaberut ikh |
zài méiyǒu
zhǔrén de qíngkuàng xià zài jiē shàng fāxiàn gǒu dì
dìfāng, zhídào zhǔrén rènlǐng tāmen wéizhǐ |
un endroit où les
chiens trouvés dans la rue sans leurs propriétaires sont gardés jusqu'à ce
que leurs propriétaires les réclament |
飼い主のいない通りで発見された犬が、飼い主が主張するまで飼われる場所 |
飼い主 の いない 通り で 発見 された 犬 が 、 飼い主 が主張 する まで 飼われる 場所 |
かいぬし の いない とうり で はっけん された いぬ が 、かいぬし が しゅちょう する まで かわれる ばしょ |
kainushi no inai tōri de hakken sareta inu ga , kainushi gashuchō suru made kawareru basho |
|
|
|
|
104 |
|
Abri pour
chiens errants |
Abrigo para
cães vadios |
Schronisko dla
bezpańskich psów |
Streunendes
Hundehaus |
流浪狗收留所 |
Stray dog
shelter |
liúlàng gǒu shōuliú suǒ |
流浪狗收留所 |
liúlàng gǒu shōuliú suǒ |
Refugio para
perros callejeros |
Rifugio per
cani randagi |
Tectumque et
errant canibus |
Καταφύγιο
αδέσποτων
σκύλων |
Katafýgio adéspoton skýlon |
مأوى
الكلاب
الضالة |
im'awaa alkilab alddala |
Zradit psí
útočiště |
Zradiť
psie útočisko |
Sklonište za
lutalice |
Benamių
šunų prieglauda |
Притулок
для
бродячих
собак |
Prytulok dlya brodyachykh sobak |
Приют
для
бездомных
собак |
Priyut dlya bezdomnykh sobak |
liúlàng gǒu shōuliú suǒ |
Abri pour
chiens errants |
野良犬の避難所 |
野良犬 の 避難所 |
のらいぬ の ひなんしょ |
norainu no hinansho |
|
|
|
|
105 |
|
(avoir, obtenir,
vouloir, etc.) votre livre de chair |
(tenha, obtenha,
queira, etc.) sua libra de carne |
(mieć,
dostać, chcieć itp.) swój funt mięsa |
(haben, bekommen,
wollen usw.) Ihr Pfund Fleisch |
(have,
get, want, etc.) your pound of flesh |
(have, get, want,
etc.) your pound of flesh |
(have, get, want,
etc.) Your pound of flesh |
(拥有,得到,想要等等)你的肉 |
(yǒngyǒu,
dédào, xiǎng yào děng děng) nǐ de ròu |
(tener, obtener,
querer, etc.) tu libra de carne |
(avere, ottenere,
desiderare, ecc.) la tua libbra di carne |
(Habes, ut, volo,
etc.) libram carnem tuam |
(έχετε,
πάρτε, θέλω
κ.λπ.) το κιλό
σάρκα σας |
(échete, párte,
thélo k.lp.) to kiló sárka sas |
(لديك
، احصل ، تريد
، إلخ) رطل
اللحم الخاص
بك |
(ldiyk , ahsil ,
turid , 'ilkh) ratal allahm alkhasi bik |
(mít, dostat, chtít
atd.) svou libru masa |
(mať,
dostať, chcieť atď.) svoju libru mäsa |
(imati, dobiti,
tražiti itd.) svoju kilogram mesa |
(turėti, gauti,
norėti ir pan.) savo kūno svorį |
(мати,
дістати,
хотіти і т. д.)
свій фунт
плоті |
(maty, distaty,
khotity i t. d.) sviy funt ploti |
(есть,
получать,
хотеть и т. д.)
ваш фунт
плоти |
(yest', poluchat',
khotet' i t. d.) vash funt ploti |
(yǒngyǒu,
dédào, xiǎng yào děng děng) nǐ de ròu |
(avoir, obtenir,
vouloir, etc.) votre livre de chair |
(持っている、得る、欲しいなど)肉のポンド |
( 持っている 、 得る 、 欲しい など ) 肉 の ポンド |
( もっている 、 える 、 ほしい など ) にく の ポンド |
( motteiru , eru , hoshī nado ) niku no pondo |
|
|
|
|
106 |
|
le montant total que
sb vous doit, même si cela leur causera des ennuis ou des souffrances |
o valor total que sb
deve a você, mesmo que isso lhes cause problemas ou sofrimento |
pełna kwota,
która jest ci winna, nawet jeśli spowoduje to kłopoty lub
cierpienie |
der volle Betrag,
den jdn Ihnen schuldet, auch wenn dies ihnen Ärger oder Leiden verursachen
wird |
the
full amount that sb owes you, even if this will cause them trouble or
suffering |
the full amount that
sb owes you, even if this will cause them trouble or suffering |
the full amount that
sb owes you, even if this will cause them trouble or suffering |
欠您的全部款项,即使这会给他们带来麻烦或痛苦 |
qiàn nín de quánbù
kuǎnxiàng, jíshǐ zhè huì gěi tāmen dài lái máfan huò
tòngkǔ |
la cantidad total
que le debe, incluso si esto les causará problemas o sufrimiento |
l'intero importo che
ti deve, anche se questo causerà loro problemi o sofferenze |
Quod si ad plenum
copia debet, etiamsi hoc faciam eos tribulationis et doloris |
το
πλήρες ποσό
που σας
οφείλει, ακόμα
κι αν αυτό θα τους
προκαλέσει
προβλήματα ή
ταλαιπωρία |
to plíres posó pou
sas ofeílei, akóma ki an aftó tha tous prokalései provlímata í talaiporía |
المبلغ
الكامل الذي
يدين به لك ،
حتى لو تسبب ذلك
في مشاكل أو
معاناة |
almablagh alkamil
aldhy yudin bih lak , hataa law tasabab dhlk fi mashakil 'aw mueana |
celá částka,
kterou ti dluží, i když jim to způsobí potíže nebo utrpení |
celá suma, ktorú ti
dlžia, aj keď im to spôsobí problémy alebo utrpenie |
cjelokupni iznos
koji vam duguje sb, čak i ako će im to uzrokovati probleme ili
patnje |
visa suma,
kurią sb jums skolinga, net jei tai jiems sukels nemalonumų ar
kančių |
вся
сума, яку вам
заборгували,
навіть якщо
це
спричинить
їм
неприємності
або страждання |
vsya suma, yaku vam
zaborhuvaly, navitʹ yakshcho tse sprychynytʹ yim nepryyemnosti abo
strazhdannya |
полная
сумма,
которую sb
должен вам,
даже если
это вызовет
у них
проблемы
или
страдания |
polnaya summa,
kotoruyu sb dolzhen vam, dazhe yesli eto vyzovet u nikh problemy ili
stradaniya |
qiàn nín de quánbù
kuǎnxiàng, jíshǐ zhè huì gěi tāmen dài lái máfan huò
tòngkǔ |
le montant total que
sb vous doit, même si cela leur causera des ennuis ou des souffrances |
sbがあなたに支払う全額、たとえこれが彼らにトラブルや苦しみを引き起こしたとしても |
sb が あなた に 支払う 全額 、 たとえ これ が 彼ら にトラブル や 苦しみ を 引き起こした として も |
sb が あなた に しはらう ぜんがく 、 たとえ これ が かれら に トラブル や くるしみ お ひきおこした として も |
sb ga anata ni shiharau zengaku , tatoe kore ga karera nitoraburu ya kurushimi o hikiokoshita toshite mo |
|
|
|
|
107 |
|
(Je veux revenir
indépendamment de la vie des autres) Ce que je mérite |
(Quero voltar
independentemente da vida dos outros) O que eu mereço |
(Chcę
wrócić bez względu na życie innych) Na co
zasłużyłem |
(Ich möchte
unabhängig vom Leben anderer zurückkehren.) Was ich verdiene |
(不顾别人死活要讨回)应得的东西 |
(I want to get back
regardless of others' lives) What I deserve |
(bùgù biérén
sǐhuó yào tǎo huí) yīng dé de dōngxī |
(不顾别人死活要讨回)应得的东西 |
(bùgù biérén
sǐhuó yào tǎo huí) yīng dé de dōngxī |
(Quiero regresar
independientemente de la vida de los demás) Lo que merezco |
(Voglio tornare a
prescindere dalla vita degli altri) Cosa merito |
(Inconsiderate vitam
et mortem ad recuperandam) quod meritas |
(Θέλω
να επιστρέψω
ανεξάρτητα
από τη ζωή των
άλλων) Αυτό που
μου αξίζει |
(Thélo na epistrépso
anexártita apó ti zoí ton állon) Aftó pou mou axízei |
(أريد
العودة بغض
النظر عن
حياة
الآخرين) ما أستحقه |
(arid aleawdat bghd
alnazar ean hayat alakharin) ma 'astahiquh |
(Chci se vrátit
zpět bez ohledu na životy ostatních) |
(Chcem sa
vrátiť bez ohľadu na životy ostatných) Čo si zaslúžim |
(Želim se vratiti
bez obzira na tuđe živote) Ono što zaslužujem |
(Noriu sugrįžti
nepriklausomai nuo kitų gyvenimo) Ko aš vertas |
(Я
хочу
повернутися
незалежно
від життя інших
людей) Чого я
заслуговую |
(YA khochu
povernutysya nezalezhno vid zhyttya inshykh lyudey) Choho ya zasluhovuyu |
(Я
хочу
вернуться
независимо
от жизни
других
людей) |
(YA khochu
vernut'sya nezavisimo ot zhizni drugikh lyudey) |
(bùgù biérén
sǐhuó yào tǎo huí) yīng dé de dōngxī |
(Je veux revenir
indépendamment de la vie des autres) Ce que je mérite |
(他人の人生に関係なく戻りたい)自分にふさわしい |
( 他人 の 人生 に 関係 なく 戻りたい ) 自分 にふさわしい |
( たにん の じんせい に かんけい なく もどりたい ) じぶん に ふさわしい |
( tanin no jinsei ni kankei naku modoritai ) jibun nifusawashī |
|
|
|
|
108 |
|
Du marchand de Venise
de Shakespeare, dans lequel le prêteur d'argent Shylock a exigé une livre de
chair du corps d'Antonio s'il ne pouvait pas rembourser l'argent qu'il avait
emprunté. |
Do Mercador de
Veneza de Shakespeare, no qual o agiota Shylock exigia um quilo de carne do
corpo de Antonio, se não pudesse pagar o dinheiro emprestado. |
Od weneckiego kupca
Szekspira, w którym lichwiarz Shylock zażądał od ciała
Antonio funta mięsa, gdyby nie mógł spłacić
pożyczonych pieniędzy. |
Von Shakespeares
Kaufmann von Venedig, in dem der Geldverleiher Shylock ein Pfund Fleisch von
Antonios Körper verlangte, wenn er das geliehene Geld nicht zurückzahlen
konnte. |
From
Shakespeare's Merchant of Venice, in which the moneylender Shylock demanded a pound of flesh
from Antonio’s body if he could not pay back the money he borrowed. |
From Shakespeare's
Merchant of Venice, in which the moneylender Shylock demanded a pound of
flesh from Antonio ’s body if he could not pay back the money he borrowed. |
From Shakespeare's
Merchant of Venice, in which the moneylender Shylock demanded a pound of
flesh from Antonio’s body if he could not pay back the money he borrowed. |
来自莎士比亚的威尼斯商人,放债人夏洛克在这里要求安东尼奥的尸体重一磅,如果他无法偿还借来的钱。 |
láizì
shāshìbǐyǎ de wēinísī shāngrén, fàngzhài rén
xià luòkè zài zhèlǐ yāoqiú āndōngní'ào de shītǐ
zhòng yī bàng, rúguǒ tā wúfǎ chánghuán jiè lái de qián. |
Del comerciante de
Venecia de Shakespeare, en el que el prestamista Shylock exigió una libra de
carne del cuerpo de Antonio si no podía devolver el dinero que pidió
prestado. |
Dal mercante di
Venezia di Shakespeare, in cui il usuraio Shylock esigeva una libbra di carne
dal corpo di Antonio se non fosse riuscito a rimborsare i soldi presi in
prestito. |
Shakespeare cator a
Venetiis in libra carnis exposcunt fenerator Shylock Antonii corpore
accepisse pecuniam reddere potuit. |
Από
τον έμπορο της
Βενετίας του
Σαίξπηρ, στον
οποίο ο
δανειστής Shylock
απαίτησε ένα
κιλό σάρκα από
το σώμα του
Αντόνιο αν δεν
μπορούσε να
επιστρέψει τα
χρήματα που
δανείστηκε. |
Apó ton émporo tis
Venetías tou Saíxpir, ston opoío o daneistís Shylock apaítise éna kiló sárka
apó to sóma tou António an den boroúse na epistrépsei ta chrímata pou
daneístike. |
من
تاجر
البندقية
لشكسبير ،
حيث طالب
المقرض Shylock رطل
من اللحم من
جسد أنطونيو
إذا لم يتمكن
من استرداد
الأموال
التي
اقترضها. |
min tajir
albunduqiat lishaksbayr , hayth talab almaqrid Shylock rutul min allahm min
jasad 'antuniu 'iidha lm yatamakan min aistirdad al'amwal alty aiqtaradaha. |
Od benátského
obchodníka Shakespeara, ve kterém mlynář Shylock požadoval od Antoninova
těla libru masa, kdyby nemohl splatit peníze, které si půjčil. |
Od benátskeho
obchodníka Shakespearea, v ktorom pastier Shylock požadoval od tela Antoniovi
libru mäsa, ak nemohol splatiť peniaze, ktoré si požičal. |
Od venecijanskog
trgovca Shakespearea, u kojem je novčar Shylock zahtijevao kilogram mesa
od Antoniovog tijela ako ne može vratiti novac koji je posudio. |
Iš Shakespeare'o
Venecijos pirklio, kuriame piniginė Shylock pareikalavo svaro kūno
iš Antonio kūno, jei jis negalėjo grąžinti skolintų
pinigų. |
Від
Венеціанського
купецтва
Шекспіра, в якому
лихвара
Шилок
вимагала
від тіла
Антоніо
півлітра
м’яса, якщо
він не міг
повернути
позичені
гроші. |
Vid
Venetsiansʹkoho kupetstva Shekspira, v yakomu lykhvara Shylok vymahala
vid tila Antonio pivlitra mʺyasa, yakshcho vin ne mih povernuty
pozycheni hroshi. |
От
Венецианского
купца
Шекспира, в
котором
ростовщик
Шейлок
потребовал
фунт мяса от
тела
Антонио,
если он не
сможет
вернуть деньги,
которые он
одолжил. |
Ot Venetsianskogo
kuptsa Shekspira, v kotorom rostovshchik Sheylok potreboval funt myasa ot
tela Antonio, yesli on ne smozhet vernut' den'gi, kotoryye on odolzhil. |
láizì
shāshìbǐyǎ de wēinísī shāngrén, fàngzhài rén
xià luòkè zài zhèlǐ yāoqiú āndōngní'ào de shītǐ
zhòng yī bàng, rúguǒ tā wúfǎ chánghuán jiè lái de qián. |
Du marchand de Venise
de Shakespeare, dans lequel le prêteur d'argent Shylock a exigé une livre de
chair du corps d'Antonio s'il ne pouvait pas rembourser l'argent qu'il avait
emprunté. |
シェイクスピアのヴェネツィアの商人から。金貸しのシャイロックは、借りたお金を返済できなかった場合、アントニオの体に1ポンドの肉を要求しました。 |
シェイクスピア の ヴェネツィア の 商人 から 。 金貸しの シャイ ロック は 、 借りた お金 を 返済 できなかった場合 、 アントニオ の 体 に 1 ポンド の 肉 を 要求しました 。 |
シェイクスピア の べねtsいあ の しょうにん から 。 かねかし の シャイ ロック わ 、 かりた おかね お へんさい できなかった ばあい 、 アントニオ の からだ に 1 ポンド のにく お ようきゅう しました 。 |
sheikusupia no venetsia no shōnin kara . kanekashi noshai rokku wa , karita okane o hensai dekinakatta bāi ,antonio no karada ni 1 pondo no niku o yōkyū shimashita . |
|
|
|
|
109 |
|
Shakespeare
(Merchant de Venise) Si Antonio ne peut pas rembourser le prêt, le prêteur
Sherlock lui coupera sa livre de viande |
Shakespeare's
(comerciante de Veneza) Se Antonio não puder pagar o empréstimo, o
emprestador de dinheiro Sherlock cortará sua libra de carne |
Szekspir (Kupiec
wenecki) Jeśli Antonio nie spłaci pożyczki, pożyczkodawca
Sherlock odetnie funt mięsa |
Shakespeares
(venezianischer Kaufmann) Wenn Antonio den Kredit nicht zurückzahlen kann,
schneidet der Geldverleiher Sherlock sein Pfund Fleisch ab |
源自莎士比亚的(威尼斯商人)如果安东尼奧不能偿还借款,放债者夏洛克就要割
他身土的一镑肉抵债 |
Shakespeare ’s
(Venice Merchant) If Antonio ca n’t repay the loan, the money lender Sherlock
will cut off his pound of meat |
Yuán zì
shāshìbǐyǎ de (wēinísī shāngrén) rúguǒ
āndōngní ào bùnéng chánghuán jièkuǎn, fàngzhài zhě xià
luòkè jiù yào gē tā shēn tǔ de yī bàng ròu
dǐzhài |
源自莎士比亚的(威尼斯商人)如果安东尼奥不能偿还债务,放债者夏洛克就要割他身土的一枚肉抵债 |
Yuán zì
shāshìbǐyǎ de (wēinísī shāngrén) rúguǒ
āndōngní'ào bùnéng chánghuán zhàiwù, fàngzhài zhě xià luòkè
jiù yào gē tā shēn tǔ de yī méi ròu dǐzhài |
Shakespeare
(comerciante de Venecia) Si Antonio no puede pagar el préstamo, el
prestamista Sherlock le cortará la libra de carne |
Shakespeare's
(commerciante di Venezia) Se Antonio non ripagherà il prestito, il prestatore
di soldi Sherlock taglierà la sua libbra di carne |
A Shakespeare
(Merchant de Venice) Antonius: Si non bene credita reddit, non urgebis
Shylock interficiam carnes libram corpus in Esebon prostraverunt terrae |
Αν ο
Αντόνιο δεν
μπορέσει να
ξεπληρώσει το
δάνειο, ο Σέλοκ
θα δανείσει
τον κιλό του
κρέατος του
Σαίξπηρ |
An o António den
borései na xeplirósei to dáneio, o Sélok tha daneísei ton kiló tou kréatos
tou Saíxpir |
شكسبير
(تاجر
البندقية)
إذا لم يتمكن
أنطونيو من
سداد القرض ،
فإن مقرض
المال
شيرلوك
سيقطع رطل
اللحم |
shksbir (tajir
albunduqia) 'iidha lm yatamakan 'antuniu min sadad alqard , fa'iina muqrad
almal shirluk sayaqtae ratal allahm |
Shakespeare's
(Venice Merchant) Pokud Antonio nevyplatí půjčku,
půjčovatel peněz Sherlock odřízne libru masa |
Shakespeare's
(Venice Merchant) Ak Antonio nevyplatí pôžičku, požičiavateľ
peňazí Sherlock odreže libru mäsa |
Shakespeare's
(Venecijanski trgovac) Ako Antonio ne može otplatiti zajam, zajmodavac novca
Sherlock odrezat će mu kilogram mesa |
Šekspyro (Venecijos
prekybininkas) Jei Antonio negrąžins paskolos, pinigų skolintojas
Šerlokas nupjaus savo svarą mėsos |
Шекспір
(Венеціанський
купець) Якщо
Антоніо не
зможе
повернути
позику,
позикодавець
Шерлок
відріже
фунт м'яса |
Shekspir
(Venetsiansʹkyy kupetsʹ) Yakshcho Antonio ne zmozhe
povernuty pozyku, pozykodavetsʹ Sherlok vidrizhe funt m'yasa |
Шекспировский
(Венецианский
торговец) Если
Антонио не
сможет
погасить
кредит, кредитор
Шерлок
отрежет
свой фунт
мяса |
Shekspirovskiy
(Venetsianskiy torgovets) Yesli Antonio ne smozhet pogasit' kredit, kreditor
Sherlok otrezhet svoy funt myasa |
Yuán zì
shāshìbǐyǎ de (wēinísī shāngrén) rúguǒ
āndōngní'ào bùnéng chánghuán zhàiwù, fàngzhài zhě xià luòkè
jiù yào gē tā shēn tǔ de yī méi ròu dǐzhài |
Shakespeare
(Merchant de Venise) Si Antonio ne peut pas rembourser le prêt, le prêteur
Sherlock lui coupera sa livre de viande |
シェイクスピア(ヴェニスマーチャント)アントニオがローンを返済しない場合、貸金業者のシャーロックは1ポンドの肉を切り捨てます |
シェイクスピア ( ヴェニスマーチャント ) アントニオが ローン を 返済 しない 場合 、 貸金 業者 のシャーロック は 1 ポンド の 肉 を 切り捨てます |
シェイクスピア ( べにすまあちゃんと ) アントニオ がローン お へんさい しない ばあい 、 かしきん ぎょうしゃの シャーロック わ 1 ポンド の にく お きりすてます |
sheikusupia ( venisumāchanto ) antonio ga rōn o hensaishinai bāi , kashikin gyōsha no shārokku wa 1 pondo noniku o kirisutemasu |
|
|
|
|
110 |
|
plus à |
mais em |
więcej na |
mehr unter |
more at |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
más en |
più a |
multo tempore |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
المزيد
في |
almazid fi |
více na |
viac na |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
gèng duō |
plus à |
もっとで |
もっとで |
もっとで |
mottode |
|
|
|
|
111 |
|
penny |
centavo |
grosz |
Penny |
penny |
penny |
penny |
一分钱 |
yī fēn
qián |
centavo |
centesimo |
assem |
δεκάρα |
dekára |
بنس |
bns |
penny |
penny |
peni |
cento |
копійки |
kopiyky |
пенни |
penni |
yī fēn
qián |
penny |
ペニー |
ペニー |
ペニー |
penī |
|
|
|
|
112 |
|
la prévention |
prevenção |
zapobieganie |
Prävention |
prevention |
prevention |
prevention |
预防 |
yùfáng |
prevención |
prevenzione |
praeventionis |
πρόληψη |
prólipsi |
الوقاية |
alwiqaya |
prevence |
prevencia |
prevencija |
prevencija |
профілактика |
profilaktyka |
профилактика |
profilaktika |
yùfáng |
la prévention |
防止 |
防止 |
ぼうし |
bōshi |
|
|
|
|
113 |
|
Hit |
Hit |
Hit |
Hit |
击打 |
Hit |
jī dǎ |
击打 |
jī dǎ |
Golpear |
hit |
hit |
Χτυπήστε |
Chtypíste |
ضرب |
darab |
Hit |
hit |
hit |
Pataikė |
Удар |
Udar |
Хит |
Khit |
jī dǎ |
Hit |
ヒット |
ヒット |
ヒット |
hitto |
|
|
|
|
114 |
|
~ (Away) (at /
contre / on sth) pour frapper sth / sb fort plusieurs fois, surtout d'une
manière qui fait beaucoup de bruit |
~ (Ausente)
(at / against / on sth) atinge sth / sb com força muitas vezes, especialmente
de uma maneira que faz muito barulho |
~ (Z dala) (at
/ against / on sth), aby uderzyć coś sth / sb wiele razy,
szczególnie w sposób, który powoduje dużo hałasu |
~ (Weg) (bei /
gegen / auf etw), um etw / jdm oft hart zu treffen, besonders auf eine Weise,
die viel Lärm macht |
〜(away)
(at/against/on sth) to hit sth/sb hard many
times, especially in a way that makes a lot of noise |
~ (Away) (at /
against / on sth) to hit sth / sb hard many times, especially in a way that
makes a lot of noise |
〜(away) (at/against/on sth) to hit
sth/sb hard many times, especially in a way that makes a lot of noise |
〜(离开)(某处/某处/某处)使某人/某人受到重击,尤其是发出大量声音的方式 |
〜(líkāi)(mǒu chù/mǒu
chù/mǒu chù) shǐ mǒu rén/mǒu rén shòudào zhòng jī,
yóuqí shì fāchū dàliàng shēngyīn de fāngshì |
~ (Ausente)
(at / against / on sth) para golpear sth / sb con fuerza muchas veces,
especialmente de una manera que hace mucho ruido |
~ (Lontano)
(at / against / on sth) per colpire sth / sb duramente molte volte,
specialmente in un modo che fa molto rumore |
~ (Agnus Dei)
(a / in / Ynskt mál: a) ad ledo Ynskt mál: / si difficile multis partibus,
praesertim in a via ut planto multus of sonitus |
~
(Μακριά) (στο /
εναντίον / στο sth)
για να
χτυπήσεις το sth / sb σκληρά
πολλές φορές,
ειδικά με
τρόπο που
κάνει πολύ
θόρυβο |
~ (Makriá) (sto / enantíon / sto sth) gia na
chtypíseis to sth / sb sklirá pollés forés, eidiká me trópo pou kánei polý
thóryvo |
~
(بالخارج) (عند /
ضد / على sth) لضرب sth
/ sb بشدة عدة
مرات ، خاصةً
بطريقة تسبب
الكثير من
الضوضاء |
~ (balkharj) (enad / dida / ealaa sth)
lidarb sth / sb bshdt edt marrat , khastan bitariqat tasabab alkthyr min
aldawda' |
~ (Pryč)
(at / proti / on sth) zasáhnout sth / sb tvrdě mnohokrát, zejména
způsobem, který vydává hodně hluku |
~ (Preč)
(at / proti / on sth), aby opakovane narazil na sth / sb, najmä spôsobom,
ktorý vytvára veľa hluku |
~ (U gostima)
(at / protiv / na sth) mnogo puta udariti sth / sb, posebno na način
koji stvara mnogo buke |
~ (Away) (at /
prieš / on sth), kad daug kartų smogtum stipriam / sb, ypač tokiu
būdu, kuris kelia daug triukšmo |
~ (У
гостях) (на /
проти / на
що-небудь)
багато разів
ударяти sth / sb,
особливо
таким чином,
що створює
багато шуму |
~ (U hostyakh) (na / proty / na
shcho-nebudʹ) bahato raziv udaryaty sth / sb, osoblyvo takym chynom,
shcho stvoryuye bahato shumu |
~ (В
гостях) (на /
против / на sth)
много раз
сильно бить
по sth / sb,
особенно
таким
образом, что
издает
много шума |
~ (V gostyakh) (na / protiv / na sth) mnogo
raz sil'no bit' po sth / sb, osobenno takim obrazom, chto izdayet mnogo shuma |
〜(líkāi)(mǒu chù/mǒu
chù/mǒu chù) shǐ mǒu rén/mǒu rén shòudào zhòng jī,
yóuqí shì fāchū dàliàng shēngyīn de fāngshì |
~ (Away) (at /
contre / on sth) pour frapper sth / sb fort plusieurs fois, surtout d'une
manière qui fait beaucoup de bruit |
〜(アウェイ)(sthで/に対して/
sthで)sth /
sbを何度も強く打つために、特に多くのノイズを発生させる方法で |
〜 ( アウェイ ) ( sth で / に対して / sth で ) sth /sb を 何 度 も 強く 打つ ため に 、 特に 多く の ノイズを 発生 させる 方法 で |
〜 ( あうぇい ) ( sth で / にたいして / sth で ) sth /sb お なん ど も つよく うつ ため に 、 とくに おうく のノイズ お はっせい させる ほうほう で |
〜 ( awei ) ( sth de / nitaishite / sth de ) sth / sb onan do mo tsuyoku utsu tame ni , tokuni ōku no noizu ohassei saseru hōhō de |
|
|
|
|
115 |
|
Coups répétés; coups
continus |
Batidas repetidas;
batidas contínuas |
Powtarzane bicie;
ciągłe walenie |
Wiederholtes
Schlagen, kontinuierliches Schlagen |
反复击打;连续砰砰地猛击 |
Repeated beating;
continuous banging |
fǎnfù jī
dǎ; liánxù pēng pēng de měng jī |
反复击打;连续砰砰地猛击 |
fǎnfù jī
dǎ; liánxù pēng pēng de měng jī |
Golpes repetidos;
golpes continuos |
Ripetuti battiti;
battito continuo |
Saepe percutiebant,
intus rediens contrivit usque banging |
Επαναλαμβανόμενο
ξυλοδαρμό,
συνεχές
χτύπημα |
Epanalamvanómeno
xylodarmó, synechés chtýpima |
الضرب
المتكرر ؛
الضرب
المستمر |
aldarb almutakarir ;
aldarb almustamiru |
Opakované bití,
nepřetržité bouchání |
Opakované bitie;
nepretržité bitie |
Višekratno
premlaćivanje, neprekidno udaranje |
Pakartotinis
plakimas, nuolatinis mušimas |
Повторне
побиття;
безперервний
удар |
Povtorne pobyttya;
bezperervnyy udar |
Повторное
избиение,
непрерывный
стук |
Povtornoye
izbiyeniye, nepreryvnyy stuk |
fǎnfù jī
dǎ; liánxù pēng pēng de měng jī |
Coups répétés; coups
continus |
繰り返し叩く;連続叩いて |
繰り返し 叩く ; 連続 叩いて |
くりかえし たたく ; れんぞく たたいて |
kurikaeshi tataku ; renzoku tataite |
|
|
|
|
116 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonim |
Synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
مرادف |
muradif |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
117 |
|
marteau |
martelo |
młotek |
Hammer |
hammer |
hammer |
hammer |
锤子 |
chuízi |
martillo |
martello |
malleo |
σφυρί |
sfyrí |
مطرقة |
matraqa |
kladivo |
kladivo |
čekić |
plaktukas |
молоток |
molotok |
молоток |
molotok |
chuízi |
marteau |
ハンマー |
ハンマー |
ハンマー |
hanmā |
|
|
|
|
118 |
|
Une pluie battante
sur le toit |
Chuva forte bateu no
telhado |
Heayy deszcz
walił w dach |
Starker Regen
prasselte auf das Dach |
Heayy
rain pounded on the roof |
Heayy rain pounded
on the roof |
Heayy rain pounded
on the roof |
阵雨打在屋顶上 |
zhènyǔ dǎ
zài wūdǐng shàng |
Heayy lluvia golpeó
el techo |
Una pioggia di fieno
batteva forte sul tetto |
Tritum imbre tectum
Heayy |
Η
έντονη βροχή
χτύπησε στη
στέγη |
I éntoni vrochí
chtýpise sti stégi |
قصفت
أمطار هييي
على السطح |
qasafat 'amtar hiiyi
ealaa alsath |
Na střechu
bušil silný déšť |
Na strechu búšil
silný dážď |
Krovna kiša
pljusnula je po krovu |
Ant stogo lijo
gausus lietus |
На
даху лунав
густий дощ |
Na dakhu lunav
hustyy doshch |
Heayy
дождь
стучал по
крыше |
Heayy dozhd' stuchal
po kryshe |
zhènyǔ dǎ
zài wūdǐng shàng |
Une pluie battante
sur le toit |
屋根の上で激しい雨 |
屋根 の 上 で 激しい 雨 |
やね の うえ で はげしい あめ |
yane no ue de hageshī ame |
|
|
|
|
119 |
|
La tempête de pluie
s'est écrasée sur le toit |
A tempestade caiu no
telhado |
Ulewa uderzyła
w dach |
Der Regensturm
krachte auf das Dach |
The
rainstorm crashed on the roof |
The rainstorm
crashed on the roof |
The rainstorm
crashed on the roof |
暴风雨撞在了屋顶上 |
bàofēngyǔ
zhuàng zàile wūdǐng shàng |
La tormenta se
estrelló en el techo |
Il temporale si è
schiantato sul tetto |
Insequitur strage
tectorum |
Η
καταιγίδα
έπεσε στη
στέγη |
I kataigída épese
sti stégi |
تحطمت
العاصفة
المطيرة على
السطح |
tahatamat aleasifat
almatirat ealaa alsath |
Na střeše
narazila bouřka |
Na streche narazila
búrka |
Kišna oluja srušila
se na krov |
Liūtis užklupo
ant stogo |
Дощ
звалився на
дах |
Doshch zvalyvsya na
dakh |
Дождь
обрушился
на крышу |
Dozhd' obrushilsya
na kryshu |
bàofēngyǔ
zhuàng zàile wūdǐng shàng |
La tempête de pluie
s'est écrasée sur le toit |
暴風雨が屋根に激突 |
暴風雨 が 屋根 に 激突 |
ぼうふうう が やね に げきとつ |
bōfūu ga yane ni gekitotsu |
|
|
|
|
120 |
|
La tempête de pluie
s'est écrasée sur le toit |
A tempestade caiu no
telhado |
Ulewa uderzyła
w dach |
Der Regensturm
krachte auf das Dach |
暴雨啡啡呻地砸在屋顶上 |
The rainstorm
crashed on the roof |
bàoyǔ fēi
fēi shēn de zá zài wūdǐng shàng |
暴雨啡啡呻地砸在屋顶上 |
bàoyǔ fēi
fēi shēn de zá zài wūdǐng shàng |
La tormenta se
estrelló en el techo |
Il temporale si è
schiantato sul tetto |
Gemitu tectum
tempestas brunneis brunneis hits |
Η
καταιγίδα
έπεσε στη
στέγη |
I kataigída épese
sti stégi |
تحطمت
العاصفة
المطيرة على
السطح |
tahatamat aleasifat
almatirat ealaa alsath |
Na střeše
narazila bouřka |
Na streche narazila
búrka |
Kišna oluja srušila
se na krov |
Liūtis užklupo
ant stogo |
Дощ
звалився на
дах |
Doshch zvalyvsya na
dakh |
Дождь
обрушился
на крышу |
Dozhd' obrushilsya
na kryshu |
bàoyǔ fēi
fēi shēn de zá zài wūdǐng shàng |
La tempête de pluie
s'est écrasée sur le toit |
暴風雨が屋根に激突 |
暴風雨 が 屋根 に 激突 |
ぼうふうう が やね に げきとつ |
bōfūu ga yane ni gekitotsu |
|
|
|
|
121 |
|
Averse sur le toit |
Chuva no telhado |
Ulewa na dachu |
Regenguss auf dem
Dach |
屋顶上倾盆大雨 |
Downpour on the roof |
wūdǐng
shàng qīngpén dàyǔ |
屋顶上倾盆大雨 |
wūdǐng
shàng qīngpén dàyǔ |
Aguacero en el techo |
Acquazzone sul tetto |
Stillavit pluvia
super tectum |
Βροχή
στην οροφή |
Vrochí stin orofí |
هطول
الامطار على
السطح |
hutul al'amtar ealaa
alsath |
Liják na střeše |
Lejak na streche |
Pljuskovi na krovu |
Kritimas ant stogo |
Липа
на даху |
Lypa na dakhu |
Ливень
на крыше |
Liven' na kryshe |
wūdǐng
shàng qīngpén dàyǔ |
Averse sur le toit |
屋根の土砂降り |
屋根 の 土砂降り |
やね の どしゃぶり |
yane no doshaburi |
|
|
|
|
122 |
|
Quelqu'un frappait à
la porte |
Alguém estava
batendo na porta |
Ktoś walił
w drzwi |
Jemand klopfte an
die Tür |
Someone
was pounding at the door |
Someone was pounding
at the door |
Someone was pounding
at the door |
有人在敲门 |
yǒurén zài
qiāo mén |
Alguien golpeaba la
puerta |
Qualcuno stava
bussando alla porta |
Tritis cum aliquis
ad ianuam |
Κάποιος
χτύπησε στην
πόρτα |
Kápoios chtýpise
stin pórta |
شخص
ما كان يقصف
عند الباب |
shakhs ma kan yaqsif
eind albab |
Někdo
udeřil do dveří |
Niekto búšil do
dverí |
Netko je kucao na
vratima |
Kažkas beldėsi
į duris |
Хтось
стукав у
двері |
Khtosʹ stukav u
dveri |
Кто-то
стучал в
дверь |
Kto-to stuchal v
dver' |
yǒurén zài
qiāo mén |
Quelqu'un frappait à
la porte |
誰かがドアを叩いていた |
誰か が ドア を 叩いていた |
だれか が ドア お たたいていた |
dareka ga doa o tataiteita |
|
|
|
|
123 |
|
Homme, frapper,
porte |
Homem batendo na
porta |
Mężczyzna
puka do drzwi |
Mann klopft an die
Tür |
人在砰砰如地敲门 |
Man knocking on the
door |
rén zài pēng
pēng rú de qiāo mén |
人在砰砰如地敲门 |
rén zài pēng
pēng rú de qiāo mén |
Hombre tocando la
puerta |
L'uomo bussa alla
porta |
Pulsate ad ostium
valvarum strepitus in populo |
Ο
άνθρωπος
χτυπά την
πόρτα |
O ánthropos chtypá
tin pórta |
رجل
يطرق الباب |
rajul yatraq albab |
Muž klepe na
dveře |
Muž zaklopal na
dvere |
Čovjek kuca na
vrata |
Žmogus beldžiasi
į duris |
Людина
стукає у
двері |
Lyudyna stukaye u
dveri |
Человек
стучит в
дверь |
Chelovek stuchit v
dver' |
rén zài pēng
pēng rú de qiāo mén |
Homme, frapper,
porte |
ドアをノックする男 |
ドア を ノック する 男 |
ドア お ノック する おとこ |
doa o nokku suru otoko |
|
|
|
|
124 |
|
Quelqu'un frappe à
la porte |
Alguém está batendo
na porta |
Ktoś puka do
drzwi |
Jemand klopft an die
Tür |
有人在敲门 |
Someone is knocking
on the door |
yǒurén zài
qiāo mén |
有人在敲门 |
yǒurén zài
qiāo mén |
Alguien llama a la
puerta |
Qualcuno sta
bussando alla porta |
Aliquis pulsavit |
Κάποιος
χτυπά την
πόρτα |
Kápoios chtypá tin
pórta |
شخص
ما يطرق
الباب |
shakhs ma yatraq
albab |
Někdo klepe na
dveře |
Niekto klope na
dvere |
Netko kuca na vrata |
Kažkas beldžiasi
į duris |
Хтось
стукає у
двері |
Khtosʹ stukaye
u dveri |
Кто-то
стучит в
дверь |
Kto-to stuchit v
dver' |
yǒurén zài
qiāo mén |
Quelqu'un frappe à
la porte |
誰かがドアをノックしています |
誰か が ドア を ノック しています |
だれか が ドア お ノック しています |
dareka ga doa o nokku shiteimasu |
|
|
|
|
125 |
|
la machinerie de
l’usine battait jour et nuit. |
as máquinas da
fábrica martelavam dia e noite. |
maszyny fabryczne
rozbiły dzień cmd noc. |
Die Maschinen der
Fabrik schlugen Tag und Nacht weg. |
the factory’s machinery pounded away day cmd night. |
the factory ’s
machinery pounded away day cmd night. |
the factory’s
machinery pounded away day cmd night. |
工厂的机器一天晚上都在运转。 |
gōngchǎng
de jīqì yītiān wǎnshàng dū zài yùnzhuǎn. |
la maquinaria de la
fábrica golpeó día cmd noche. |
i macchinari della
fabbrica martellavano giorno dopo notte. |
stupida die noctuque
incmd sui machinatione officina conteruntur. |
τα
μηχανήματα
του
εργοστασίου
χτυπούσαν
μέρα και νύχτα. |
ta michanímata tou
ergostasíou chtypoúsan méra kai nýchta. |
قصفت
آلات المصنع
ليلاً
نهارًا كمد. |
qasafat alat
almasnae lylaan nharana kamd. |
tovární stroje
bušily den cmd noci. |
strojové vybavenie
továrne búšilo noc cmd v noci. |
tvornička
mašinerija otjerala je dnevnu noć cmd. |
gamyklos technika
pranyko dieną naktį. |
заводська
техніка
стукала
денною
ніччю cmd. |
zavodsʹka
tekhnika stukala dennoyu nichchyu cmd. |
машины
фабрики
стучали
днем и
ночью. |
mashiny fabriki
stuchali dnem i noch'yu. |
gōngchǎng
de jīqì yītiān wǎnshàng dū zài yùnzhuǎn. |
la machinerie de
l’usine battait jour et nuit. |
工場の機械は昼も夜もどきどきしました。 |
工場 の 機械 は 昼 も 夜 も どきどき しました 。 |
こうじょう の きかい わ ひる も よる も どきどき しました。 |
kōjō no kikai wa hiru mo yoru mo dokidoki shimashita . |
|
|
|
|
126 |
|
La machine de
l'usine tonna jour et nuit |
A máquina da fábrica
trovejava dia e noite |
Maszyna w fabryce
grzmiała dzień i noc |
Die Maschine der
Fabrik donnerte Tag und Nacht |
工厂的机器昼夜轰隆作响 |
The machine of the
factory thundered day and night |
Gōngchǎng
de jīqì zhòuyè hōnglóng zuò xiǎng |
工厂的机器昼夜轰轰隆作响 |
Gōngchǎng
de jīqì zhòuyè hōng hōnglóng zuò xiǎng |
La máquina de la
fábrica tronaba día y noche. |
La macchina della
fabbrica tuonava giorno e notte |
Apparatus officinam
mugire dies noctesque |
Το
μηχάνημα του
εργοστασίου
βροντούσε
μέρα και νύχτα |
To michánima tou
ergostasíou vrontoúse méra kai nýchta |
آلة
المصنع رعد
ليلا ونهارا |
alat almasnae redu
laylana wanaharana |
Stroj továrny
hřměl dnem i nocí |
Stroj továrne búril
vo dne iv noci |
Stroj tvornice
gromoglasan je danju i noću |
Gamyklos mašina
griaudėjo dieną ir naktį |
Машина
фабрики
гриміла
вдень і
вночі |
Mashyna fabryky
hrymila vdenʹ i vnochi |
Машина
завода
гремела
днем и
ночью |
Mashina zavoda
gremela dnem i noch'yu |
Gōngchǎng
de jīqì zhòuyè hōng hōnglóng zuò xiǎng |
La machine de
l'usine tonna jour et nuit |
工場の機械は昼も夜もどきどきしました |
工場 の 機械 は 昼 も 夜 も どきどき しました |
こうじょう の きかい わ ひる も よる も どきどき しました |
kōjō no kikai wa hiru mo yoru mo dokidoki shimashita |
|
|
|
|
127 |
|
Elle l'a frappé avec
ses poings. |
Ela bateu nele com
os punhos. |
Uderzyła go
pięściami. |
Sie schlug ihn mit
den Fäusten. |
She
pounded him with her fists. |
She pounded him with
her fists. |
She pounded him with
her fists. |
她用拳头砸了他。 |
tā yòng quán
tou zále tā. |
Ella lo golpeó con
los puños. |
Lo colpì con i
pugni. |
Ea est eius
contunderetur pugni. |
Τον
χτύπησε με τις
γροθιές της. |
Ton chtýpise me tis
grothiés tis. |
قصفته
بقبضتيها. |
qasfath
biqabdatayha. |
Udeřila ho
pěstmi. |
Búšila ho
päsťami. |
Udarila ga je
šakama. |
Ji daužė
jį kumščiais. |
Вона
вдарила
його
кулаками. |
Vona vdaryla yoho
kulakamy. |
Она
ударила его
кулаками. |
Ona udarila yego
kulakami. |
tā yòng quán
tou zále tā. |
Elle l'a frappé avec
ses poings. |
彼女は彼を拳でたたいた。 |
彼女 は 彼 を 拳 で たたいた 。 |
かのじょ わ かれ お こぶし で たたいた 。 |
kanojo wa kare o kobushi de tataita . |
|
|
|
|
128 |
|
Elle l'a battu avec
ses poings |
Ela bateu nele com
os punhos |
Pokonała go
pięściami |
Sie schlug ihn mit
den Fäusten |
她用拳头一个劲地擂他 |
She beat him with
her fists |
Tā yòng quántóu
yī ge jìn de léi tā |
她用拳头一个劲地擂他 |
Tā yòng quántóu
yī ge jìn de léi tā |
Ella lo golpeó con
los puños |
Lei lo ha battuto
con i pugni |
Et colaphis eum
cædere custodiri |
Τον
κτύπησε με τις
γροθιές της |
Ton ktýpise me tis
grothiés tis |
ضربته
بقبضتيها |
darabath biqabdatiha |
Porazila ho
pěstí |
Porazila ho
päsťami |
Pretukla ga je
šakama |
Ji mušė jį
kumščiais |
Вона
била його
кулаками |
Vona byla yoho
kulakamy |
Она
избила его
кулаками |
Ona izbila yego
kulakami |
Tā yòng quántóu
yī ge jìn de léi tā |
Elle l'a battu avec
ses poings |
彼女は彼を拳で殴った |
彼女 は 彼 を 拳 で 殴った |
かのじょ わ かれ お こぶし で なぐった |
kanojo wa kare o kobushi de nagutta |
|
|
|
|
129 |
|
note à |
note em |
Uwaga na |
beachten Sie
bei |
note at |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
nota en |
nota a |
nota apud |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
ملاحظة
في |
mlahizat fi |
poznámka na |
poznámka na |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
bù chī |
note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
130 |
|
battre |
bater |
pokonać |
schlagen |
beat |
beat |
beat |
击败 |
jíbài |
latir |
battito |
ictum |
κτύπησε |
ktýpise |
فاز |
faz |
porazit |
tlkot |
beat |
mušti |
бити |
byty |
бить |
bit' |
jíbài |
battre |
打つ |
打つ |
うつ |
utsu |
|
|
|
|
131 |
|
marcher bruyamment |
andar ruidosamente |
chodzić
głośno |
laut gehen |
walk
noisily |
walk noisily |
walk noisily |
喧闹地走 |
xuānnào de
zǒu |
caminar ruidosamente |
cammina
rumorosamente |
pedibus ambulare |
περπατάω
θορυβώδη |
perpatáo thoryvódi |
المشي
بصخب |
almashi bisukhb |
pěšky |
kráčajte nahlas |
hodati bučno |
vaikščiokite
triukšmingai |
ходити
шумно |
khodyty shumno |
шумно
ходить |
shumno khodit' |
xuānnào de
zǒu |
marcher bruyamment |
騒々しく歩く |
騒々しく 歩く |
そうぞうしく あるく |
sōzōshiku aruku |
|
|
|
|
132 |
|
Tom marche |
Tom anda |
Tom idź |
Tom geht |
嗵嗵走动 |
Tom walk |
tōng tōng
zǒudòng |
嗵嗵走动 |
tōng tōng
zǒudòng |
Tom camina |
Tom cammina |
Tong Tong walking |
Τομ
με τα πόδια |
Tom me ta pódia |
توم
ووك |
tawm wawak |
Tom chodí |
Tom kráča |
Tom šetnja |
Tomas vaikšto |
Том
ходити |
Tom khodyty |
Том
гулять |
Tom gulyat' |
tōng tōng
zǒudòng |
Tom marche |
トムウォーク |
トム ウォーク |
トム ウォーク |
tomu wōku |
|
|
|
|
133 |
|
se déplacer avec |
para mover com |
ruszać się
z |
sich bewegen mit |
to
move with |
to move with |
to move with |
一起移动 |
yīqǐ
yídòng |
para moverse con |
per muoversi con |
movere |
να
προχωρήσουμε |
na prochorísoume |
للتحرك
مع |
liltaharuk mae |
pohybovat se |
pohybovať sa |
krenuti s |
judėti su |
рухатися
с |
rukhatysya s |
двигаться
с |
dvigat'sya s |
yīqǐ
yídòng |
se déplacer avec |
一緒に移動する |
一緒 に 移動 する |
いっしょ に いどう する |
issho ni idō suru |
|
|
|
|
134 |
|
étapes bruyantes |
passos barulhentos |
głośne
kroki |
laute Schritte |
noisy
steps |
noisy steps |
noisy steps |
嘈杂的步骤 |
cáozá de bùzhòu |
pasos ruidosos |
passaggi rumorosi |
frequens gradibus |
θορυβώδη
βήματα |
thoryvódi vímata |
خطوات
صاخبة |
khatawat sakhiba |
hlučné kroky |
hlučné kroky |
bučni koraci |
triukšmingi
žingsniai |
галасливі
кроки |
halaslyvi kroky |
шумные
шаги |
shumnyye shagi |
cáozá de bùzhòu |
étapes bruyantes |
騒々しいステップ |
騒々しい ステップ |
そうぞうしい ステップ |
sōzōshī suteppu |
|
|
|
|
135 |
|
Boom |
Crescimento |
Bum |
Boom |
咚终地走 |
Boom |
dōng zhōng
de zǒu |
咚终地走 |
dōng zhōng
de zǒu |
Auge |
Boom passeggiata
finale |
Ultima BUTIO
deambulatio |
Μπομ |
Bom |
بوم |
bum |
Boom |
Boom záverečnú
prechádzku |
Boom konačnu
šetnju |
Bumas |
Бум |
Bum |
Boom
окончательный
ходьбы |
Boom okonchatel'nyy
khod'by |
dōng zhōng
de zǒu |
Boom |
ブーム |
ブーム |
ブーム |
būmu |
|
|
|
|
136 |
|
Elle a pilonné le
long du couloir après lui |
Ela bateu ao longo
do corredor atrás dele |
Pędziła za
nim korytarzem |
Sie rannte hinter
ihm den Korridor entlang |
She
pounded along the corridor after him |
She pounded along
the corridor after him |
She pounded along
the corridor after him |
她追着他在走廊上along打 |
tā zhuīzhe
tā zài zǒuláng shàng along dǎ |
Ella golpeó el
corredor detrás de él |
Lei percosse il
corridoio dietro di lui |
Et post eum tusis
ANDRON |
Σφυροκοπούσε
κατά μήκος του
διαδρόμου |
Sfyrokopoúse katá
míkos tou diadrómou |
قصفت
على طول
الممر بعده |
qusifat ealaa tul
almamari baedah |
Bušila po
chodbě za ním |
Búšila po chodbe za
ním |
Kotrljala je
hodnikom za njim |
Ji pasibeldė
koridoriumi paskui jį |
Вона
стукала по
коридору за
ним |
Vona stukala po
korydoru za nym |
Она
стучала по
коридору за
ним |
Ona stuchala po
koridoru za nim |
tā zhuīzhe
tā zài zǒuláng shàng along dǎ |
Elle a pilonné le
long du couloir après lui |
彼女は彼の後の廊下を叩きました |
彼女 は 彼 の 後 の 廊下 を 叩きました |
かのじょ わ かれ の のち の ろうか お はたきました |
kanojo wa kare no nochi no rōka o hatakimashita |
|
|
|
|
137 |
|
Elle l'a suivi dans
les couloirs |
Ela o seguiu pelos
corredores |
Poszła za nim
korytarzami |
Sie folgte ihm durch
die Korridore |
她跟着他在走廊里咚咚地走过 |
She followed him
through the corridors |
tā gēnzhe
tā zài zǒuláng lǐ dōng dōng de zǒuguò |
她跟着他在走廊里咚咚地走过 |
tā gēnzhe
tā zài zǒuláng lǐ dōng dōng de zǒuguò |
Ella lo siguió por
los pasillos. |
Lei lo seguì
attraverso i corridoi |
Et secutus ambulavit
in in ANDRON mna |
Τον
ακολούθησε
στους
διαδρόμους |
Ton akoloúthise
stous diadrómous |
اتبعته
عبر الممرات |
aitabieath eabr
almamarrat |
Sledovala ho
chodbami |
Sledovala ho
chodbami |
Pratila ga je
hodnicima |
Ji pasekė
jį koridoriais |
Вона
пішла за ним
по
коридорах |
Vona pishla za nym
po korydorakh |
Она
последовала
за ним по
коридорам |
Ona posledovala za
nim po koridoram |
tā gēnzhe
tā zài zǒuláng lǐ dōng dōng de zǒuguò |
Elle l'a suivi dans
les couloirs |
彼女は廊下を通って彼を追跡しました |
彼女 は 廊下 を 通って 彼 を 追跡 しました |
かのじょ わ ろうか お とうって かれ お ついせき しました |
kanojo wa rōka o tōtte kare o tsuiseki shimashita |
|
|
|
|
138 |
|
de cœur / sang |
de coração / sangue |
serca / krwi |
von Herz / Blut |
of heart/blood |
of heart / blood |
of heart/blood |
心/血 |
xīn/xuè |
de corazón / sangre |
di cuore / sangue |
de pectore /
sanguine |
καρδιάς
/ αίματος |
kardiás / aímatos |
القلب
/ الدم |
alqalb / aldam |
srdce / krve |
srdca / krvi |
od srca / krvi |
širdies / kraujo |
серця
/ крові |
sertsya / krovi |
сердца
/ крови |
serdtsa / krovi |
xīn/xuè |
de cœur / sang |
心臓/血の |
心臓 / 血 の |
しんぞう / ち の |
shinzō / chi no |
|
|
|
|
139 |
|
Sang du cœur |
Sangue do coração |
Krew w sercu |
Herzblut |
心脏;血液 |
Heart blood |
Xīnzàng; xiěyè |
心脏;血液 |
Xīnzàng;
xiěyè |
Sangre del corazón |
Sangue di cuore |
Cordis: sanguis |
Καρδιακό
αίμα |
Kardiakó aíma |
دم
القلب |
damu alqalb |
Srdeční krev |
Srdcová krv |
Krv srca |
Širdies kraujas |
Серцева
кров |
Sertseva krov |
Кровь
сердца |
Krov' serdtsa |
Xīnzàng;
xiěyè |
Sang du cœur |
心臓の血 |
心臓 の 血 |
しんぞう の ち |
shinzō no chi |
|
|
|
|
140 |
|
battre rapidement et
fort |
bater rápido e alto |
bić szybko i
głośno |
schnell und laut zu
schlagen |
to beat quickly and
loudly |
to beat quickly and
loudly |
to beat quickly and
loudly |
快速响亮 |
kuàisù
xiǎngliàng |
batir rápida y
ruidosamente |
battere velocemente
e forte |
ut cuique obvium
telis cito beat |
να
χτυπάς
γρήγορα και
δυνατά |
na chtypás grígora
kai dynatá |
للتغلب
بسرعة وبصوت
عال |
liltaghalub bsret
wabusut eal |
porazit rychle a
hlasitě |
poraziť rýchlo
a nahlas |
da se tuku brzo i
glasno |
greitai ir garsiai
mušti |
бити
швидко і
голосно |
byty shvydko i
holosno |
бить
быстро и
громко |
bit' bystro i gromko |
kuàisù
xiǎngliàng |
battre rapidement et
fort |
素早く大声で叩く |
素早く 大声 で 叩く |
すばやく おうごえ で たたく |
subayaku ōgoe de tataku |
|
|
|
|
141 |
|
(Coeur) saute
sauvagement |
(Coração) pula
descontroladamente |
(Serce) skacze
dziko |
(Herz) springt
wild |
(心脏)狂跳,枰枰也跳 |
(Heart) jumps
wildly |
(xīnzàng) kuáng tiào, píng píng yě
tiào |
(心脏)狂跳,枰枰也跳 |
(xīnzàng) kuáng tiào, píng píng yě
tiào |
(Corazón)
salta salvajemente |
(Cuore) salta
selvaggiamente |
(Cordis)
racing, et salire Ping Ping |
(Καρδιά)
πηδά άγρια |
(Kardiá) pidá ágria |
(القلب)
يقفز بعنف |
(alqilb) yaqfiz bieunf |
(Srdce) divoce
skočí |
(Srdce) divoko
skáče |
(Srce) divlje
skače |
(Širdis)
šokinėja laukiškai |
(Серце)
дико
стрибає |
(Sertse) dyko strybaye |
(Сердце)
прыгает
дико |
(Serdtse) prygayet diko |
(xīnzàng) kuáng tiào, píng píng yě
tiào |
(Coeur) saute
sauvagement |
(ハート)乱暴にジャンプ |
( ハート ) 乱暴 に ジャンプ |
( ハート ) らんぼう に ジャンプ |
( hāto ) ranbō ni janpu |
|
|
|
|
142 |
|
Son cœur battait
d'excitation |
Seu coração estava
batendo de emoção |
Serce biło jej
z podniecenia |
Ihr Herz pochte vor
Aufregung |
Her heart was
pounding with excitement |
Her heart was
pounding with excitement |
Her heart was
pounding with excitement |
她的心激动得激动不已 |
tā de xīn
jīdòng dé jīdòng bùyǐ |
Su corazón latía con
emoción |
Il suo cuore batteva
per l'eccitazione |
Cordis pulsatio fuit
Her studio vehementius incitari |
Η
καρδιά της
χτυπούσε με
ενθουσιασμό |
I kardiá tis
chtypoúse me enthousiasmó |
كان
قلبها ينبض
بالحماس |
kan qalbiha yunbad
bialhamas |
Její srdce bušilo
vzrušením |
Jej srdce búšilo
vzrušenie |
Srce joj je kucalo
od uzbuđenja |
Jos širdis
plakė iš jaudulio |
Серце
її лунало
від
хвилювання |
Sertse yiyi lunalo
vid khvylyuvannya |
Ее
сердце
колотилось
от волнения |
Yeye serdtse
kolotilos' ot volneniya |
tā de xīn
jīdòng dé jīdòng bùyǐ |
Son cœur battait
d'excitation |
彼女の心は興奮してドキドキしていました |
彼女 の 心 は 興奮 して ドキドキ していました |
かのじょ の こころ わ こうふん して ドキドキ していました |
kanojo no kokoro wa kōfun shite dokidoki shiteimashita |
|
|
|
|
143 |
|
Elle était tellement
excitée que sa fréquence cardiaque a bondi |
Ela estava tão
animada que sua frequência cardíaca saltou |
Była tak
podekscytowana, że jej serce przyspieszyło |
Sie war so
aufgeregt, dass ihre Herzfrequenz sprang |
她激动得心脏评评直跳 |
She was so excited
that her heart rate jumped |
tā jīdòng
dé xīnzàng píng píng zhí tiào |
她激动得心脏评评直跳 |
tā jīdòng
dé xīnzàng píng píng zhí tiào |
Estaba tan
emocionada que su ritmo cardíaco saltó |
Era così eccitata
che la sua frequenza cardiaca è aumentata |
Et quod citius ad
iudicem ab animo beat |
Ήταν
τόσο
ενθουσιασμένη
που ο
καρδιακός της
ρυθμός πήδηξε |
Ítan tóso
enthousiasméni pou o kardiakós tis rythmós pídixe |
كانت
متحمسة
للغاية بحيث
قفز معدل
ضربات قلبها |
kanat mutahamisat
lilghayat bihayth qafz mueadal darabat qalbiha |
Byla tak nadšená, že
její srdeční frekvence vyskočila |
Bola tak nadšená, že
jej srdcová frekvencia vyskočila |
Bila je toliko
uzbuđena da joj je otkucaji srca poskočio |
Ji buvo tokia
susijaudinusi, kad jos širdies ritmas šoktelėjo |
Вона
була
настільки
схвильована,
що серцебиття
стрибнуло |
Vona bula
nastilʹky skhvylʹovana, shcho sertsebyttya strybnulo |
Она
была так
взволнована,
что ее пульс
подскочил |
Ona byla tak
vzvolnovana, chto yeye pul's podskochil |
tā jīdòng
dé xīnzàng píng píng zhí tiào |
Elle était tellement
excitée que sa fréquence cardiaque a bondi |
彼女は興奮して心拍数が急上昇した |
彼女 は 興奮 して 心拍数 が 急上昇 した |
かのじょ わ こうふん して しんぱくすう が きゅうじょうしょう した |
kanojo wa kōfun shite shinpakusū ga kyūjōshō shita |
|
|
|
|
144 |
|
Le sang battait
(faisant un bruit de battement) dans ses oreilles |
O sangue estava
batendo (fazendo um barulho surdo) em seus ouvidos |
Krew pulsowała
mu w uszach |
Das Blut pochte
(machte ein schlagendes Geräusch) in seinen Ohren |
The
blood was pounding ( making
a beating noise) in his ears |
The blood was
pounding (making a beating noise) in his ears |
The blood was
pounding (making a beating noise) in his ears |
血液在他的耳朵里砰砰作响(发出刺耳的声音) |
xiěyè zài
tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng
(fāchū cì'ěr de shēngyīn) |
La sangre latía con
fuerza (haciendo un ruido de latido) en sus oídos. |
Il sangue gli
batteva forte (facendo rumore) nelle orecchie |
Tritis sanguis
(percussione sonum facit) auribus |
Το
αίμα χτυπούσε
(κάνοντας
θόρυβο) στα
αυτιά του |
To aíma chtypoúse
(kánontas thóryvo) sta aftiá tou |
كان
الدم ينبض في
أذنيه |
kan aldam yunbad fi
'udhunayh |
Krev mu bušila
(vydávala zvuky) do uší |
Krv mu búšila
(vydávala bijúci zvuk) do uší |
Krv mu je pukla
(puštala buku) u ušima |
Ausyse
pūtė kraujas (skambėjo plakimo garsas) |
Кров
лунала
(видаючи шум)
у вухах |
Krov lunala
(vydayuchy shum) u vukhakh |
Кровь
колотилась
(издавая шум)
в ушах |
Krov' kolotilas'
(izdavaya shum) v ushakh |
xiěyè zài
tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng
(fāchū cì'ěr de shēngyīn) |
Le sang battait
(faisant un bruit de battement) dans ses oreilles |
彼の耳には血がドキドキしていました |
彼 の 耳 に は 血 が ドキドキ していました |
かれ の みみ に わ ち が ドキドキ していました |
kare no mimi ni wa chi ga dokidoki shiteimashita |
|
|
|
|
145 |
|
Il entendit le sang
battre dans ses oreilles |
Ele ouviu o sangue
pulsando em seus ouvidos |
Usłyszał
pulsującą krew w uszach |
Er hörte das Blut in
seinen Ohren pulsieren |
他听到血液在耳中枰怦搏动的声音 |
He heard the blood
pulsating in his ears |
tā tīng
dào xiěyè zài ěr zhōng píng pēng bódòng de
shēngyīn |
他听到血液在耳中枰怦搏动的声音 |
tā tīng
dào xiěyè zài ěr zhōng píng pēng bódòng de
shēngyīn |
Escuchó la sangre
latir en sus oídos |
Sentì il sangue
pulsare nelle orecchie |
Audiebat vocem
sanguinis pulsat aures chessboard verberem |
Άκουσε
το αίμα να
πάλλεται στα
αυτιά του |
Ákouse to aíma na
pálletai sta aftiá tou |
سمع
الدم ينبض في
أذنيه |
sumie aldam yunbad
fi 'udhunayh |
Slyšel, jak mu v
uších pulzuje krev |
Počul, ako mu v
ušiach pulzuje krv |
Čuo je kako krv
pulsira u ušima |
Jis girdėjo,
kaip ausyse pulsuoja kraujas |
Він
почув, як у
вухах
пульсує
кров |
Vin pochuv, yak u
vukhakh pulʹsuye krov |
Он
услышал
пульсирующую
кровь в ушах |
On uslyshal
pul'siruyushchuyu krov' v ushakh |
tā tīng
dào xiěyè zài ěr zhōng píng pēng bódòng de
shēngyīn |
Il entendit le sang
battre dans ses oreilles |
彼は耳に血の脈動を聞いた |
彼 は 耳 に 血 の 脈動 を 聞いた |
かれ わ みみ に ち の みゃくどう お きいた |
kare wa mimi ni chi no myakudō o kīta |
|
|
|
|
146 |
|
Du sang a cogné dans
ses oreilles (un son dur) |
Sangue bateu em seus
ouvidos (um som áspero) |
Krew dudniła mu
w uszach (ostry dźwięk) |
Blut pochte in
seinen Ohren (ein hartes Geräusch) |
血液在他的耳朵里砰砰作响(发出刺耳的声音) |
Blood thumped in his
ears (a harsh sound) |
xiěyè zài
tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng
(fāchū cì'ěr de shēngyīn) |
血液在他的耳朵里砰砰作响(发出刺耳的声音) |
xiěyè zài
tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng
(fāchū cì'ěr de shēngyīn) |
La sangre latía en
sus oídos (un sonido áspero) |
Il sangue gli
batteva nelle orecchie (un suono aspro) |
Banging sanguis in
aures (bubo) |
Αίμα
χτύπησε στα
αυτιά του (ένας
σκληρός ήχος) |
Aíma chtýpise sta
aftiá tou (énas sklirós íchos) |
دم
في أذنه (صوت
قاس) |
dam fi 'adhanih (swt
qas) |
Krev mu praštila do
uší (tvrdý zvuk) |
Krv mu búchal do uší
(tvrdý zvuk) |
Krv mu je udarala u
ušima (oštar zvuk) |
Jo ausyse liejosi
kraujas (skaudus garsas) |
Кров
лунала у
вухах
(різкий звук) |
Krov lunala u
vukhakh (rizkyy zvuk) |
Кровь
стучала в
его ушах
(резкий звук) |
Krov' stuchala v
yego ushakh (rezkiy zvuk) |
xiěyè zài
tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng
(fāchū cì'ěr de shēngyīn) |
Du sang a cogné dans
ses oreilles (un son dur) |
耳に血がこもる(耳障りな音) |
耳 に 血 が こもる ( 耳障りな 音 ) |
みみ に ち が こもる ( みみざわりな おと ) |
mimi ni chi ga komoru ( mimizawarina oto ) |
|
|
|
|
147 |
|
Sa tête a
commencé à battre |
Sua cabeça
começou a latejar |
Głowa
zaczęła jej walić |
Ihr Kopf
begann zu pochen |
Her head began to pound |
Her head began
to pound |
Her head began to pound |
她的头开始to |
tā de tóu kāishǐ to |
Su cabeza
comenzó a golpear |
La sua testa
cominciò a battere forte |
Caput
intremuit ad tactum eius |
Το
κεφάλι της
άρχισε να
χτυπά |
To kefáli tis árchise na chtypá |
بدأ
رأسها في
الجنيه |
bda rasiha fi aljunayh |
Její hlava
začala bušit |
Jej hlava
začala búšiť |
Glava joj je
počela udarati |
Jos galva
pradėjo plakti |
Голова
її почала
стукати |
Holova yiyi pochala stukaty |
Ее
голова
начала
колотиться |
Yeye golova nachala kolotit'sya |
tā de tóu kāishǐ to |
Sa tête a
commencé à battre |
彼女の頭がドキドキし始めた |
彼女 の 頭 が ドキドキ し始めた |
かのじょ の あたま が ドキドキ しはじめた |
kanojo no atama ga dokidoki shihajimeta |
|
|
|
|
148 |
|
Sa tête a commencé à
trembler douloureusement |
Sua cabeça começou a
tremer dolorosamente |
Głowa
zaczęła jej boleśnie drżeć |
Ihr Kopf begann
schmerzhaft zu zucken |
她的头开始枰枰地抽痛 |
Her head started to
twitch painfully |
tā de tóu
kāishǐ píng píng de chōu tòng |
她的头开始枰枰地抽痛 |
tā de tóu
kāishǐ píng píng de chōu tòng |
Su cabeza comenzó a
temblar dolorosamente. |
La sua testa iniziò
a contrarsi dolorosamente |
TABULA LATRUNCULARIA
palpitare coepit caput TABULA LATRUNCULARIA |
Το
κεφάλι της
άρχισε να
συστρέφεται
οδυνηρά |
To kefáli tis
árchise na systréfetai odynirá |
بدأ
رأسها في
الارتعاش
بألم |
bada rasiha fi
alairtieash bi'alam |
Její hlava
začala bolestivě škubat |
Jej hlava sa
bolestivo škubla |
Glava joj je
počela bolno trzati |
Jos galva
pradėjo skaudžiai trūkčioti |
Голова
її почала
болісно
смикатись |
Holova yiyi pochala
bolisno smykatysʹ |
Ее
голова
начала
мучительно
дергаться |
Yeye golova nachala
muchitel'no dergat'sya |
tā de tóu
kāishǐ píng píng de chōu tòng |
Sa tête a commencé à
trembler douloureusement |
彼女の頭は痛々しく痙攣し始めた |
彼女 の 頭 は 痛々しく 痙攣 し始めた |
かのじょ の あたま わ いたいたしく けいれん しはじめた |
kanojo no atama wa itaitashiku keiren shihajimeta |
|
|
|
|
149 |
|
un mal de tête
violent |
uma dor de cabeça
latejante |
pulsujący ból
głowy |
ein pochender
Kopfschmerz |
a pounding headache |
a pounding headache |
a pounding headache |
剧烈的头痛 |
jùliè de tóutòng |
un fuerte dolor de
cabeza |
un forte mal di
testa |
et mallei
percutientes capitis |
πονοκέφαλος |
ponokéfalos |
صداع
قصف |
sudae qasf |
bušení hlavy |
búšenie hlavy |
jaka glavobolja |
skaudantis galvos
skausmas |
стукаючий
головний
біль |
stukayuchyy holovnyy
bilʹ |
головная
боль |
golovnaya bol' |
jùliè de tóutòng |
un mal de tête
violent |
ドキドキする頭痛 |
ドキドキ する 頭痛 |
ドキドキ する ずつう |
dokidoki suru zutsū |
|
|
|
|
150 |
|
Martèlement des maux
de tête |
Martelando a dor de
cabeça |
Kucie bólu
głowy |
Hämmernde
Kopfschmerzen |
锤击般的头痛 |
Hammering headache |
chuí jī
bān de tóutòng |
锤击般的头痛 |
chuí jī
bān de tóutòng |
Dolor de cabeza |
Mal di testa
martellante |
Malleo-similis
capitis |
Σφυρήλατο
πονοκέφαλο |
Sfyrílato ponokéfalo |
صداع
يدق |
sudae yadaqu |
Tloukání hlavy |
Búchanie hlavy |
Čeka glavobolja |
Galvos skausmas
plaktuku |
Молот
головний
біль |
Molot holovnyy
bilʹ |
Головная
боль |
Golovnaya bol' |
chuí jī
bān de tóutòng |
Martèlement des maux
de tête |
打撃の頭痛 |
打撃 の 頭痛 |
だげき の ずつう |
dageki no zutsū |
|
|
|
|
151 |
|
casser en morceaux |
quebrar em pedaços |
rozbić na
kawałki |
in Stücke brechen |
break into pieces |
break into pieces |
break into pieces |
碎 |
suì |
romperse en pedazos |
fare a pezzi |
comminuam |
σπάστε
σε κομμάτια |
spáste se kommátia |
كسر
إلى قطع |
kasr 'iilaa qate |
rozbít se na kousky |
rozbiť sa na
kúsky |
razbiti na komade |
suskaidyti į
gabalus |
розламати
на шматки |
rozlamaty na shmatky |
разбить
на части |
razbit' na chasti |
suì |
casser en morceaux |
バラバラに |
バラバラ に |
バラバラ に |
barabara ni |
|
|
|
|
152 |
|
Béton en poudre |
Concreto em pó |
Beton proszkowy |
Betonpulver |
粉砼 |
Powder concrete |
fěn tóng |
粉千年 |
fěn
qiānnián |
Hormigón en polvo |
Polvere di cemento |
Concretum pulveris |
Σκόνη
σκυροδέματος |
Skóni skyrodématos |
مسحوق
خرسانة |
mashuq kharsana |
Práškový beton |
Práškový betón |
Praškasti beton |
Miltelinis betonas |
Порошковий
бетон |
Poroshkovyy beton |
Порошок
бетонный |
Poroshok betonnyy |
fěn
qiānnián |
Béton en poudre |
粉体コンクリート |
粉体 コンクリート |
こなたい コンクリート |
konatai konkurīto |
|
|
|
|
153 |
|
~ Sth (to / into sth)
pour frapper qch plusieurs fois afin de le casser en plus petits morceaux |
~ Sth (para / no
sth) para acertar o sth várias vezes para quebrá-lo em pedaços menores |
~ Sth (do / w
coś), aby trafić coś wielokrotnie, aby rozbić go na
mniejsze kawałki |
~ Etw (zu / in etw),
um etw mehrmals zu treffen, um es in kleinere Stücke zu zerbrechen |
〜sth
(to/into sth) to hit sth many times in order to break it
into smaller pieces |
~ Sth (to / into
sth) to hit sth many times in order to break it into smaller pieces |
〜sth (to/into
sth) to hit sth many times in order to break it into smaller pieces |
〜多次击中某物以将其分解成小块 |
〜duō cì
jí zhōng mǒu wù yǐ jiāng qí fèn jiě chéng xiǎo
kuài |
~ Sth (to / into
sth) para golpear algo varias veces para romperlo en pedazos más pequeños |
~ Sth (to / into
sth) per colpire sth molte volte per romperlo in pezzi più piccoli |
* Ynskt mál: (to /
in Ynskt mál) ad ledo multis temporibus Ynskt mál: ut conteram illud pieces
in minor |
~ Sth
(στο / σε sth) για να
χτυπήσει το sth
πολλές φορές
για να το
σπάσει σε
μικρότερα
κομμάτια |
~ Sth (sto / se sth)
gia na chtypísei to sth pollés forés gia na to spásei se mikrótera kommátia |
~ Sth
(إلى / إلى sth)
لتصل إلى sth عدة
مرات من أجل
كسرها إلى
قطع أصغر |
~ Sth ('ilaa /
'iilaa sth) litasil 'iilaa sth edt marrat min ajl kasariha 'iilaa qate
'asghar |
~ Sth (to / do sth)
zasáhnout sth mnohokrát, aby se rozdělil na menší kousky |
~ Sth (to / do sth),
aby udrel sth mnohokrát, aby sa rozdelil na menšie kúsky |
~ Sth (to / into
sth) pogoditi sth mnogo puta kako bi se razbio na manje komade |
~ Sth (į /
į sth) keletą kartų paspausti sth, kad būtų galima
suskaidyti į mažesnius gabalus |
~ Sth (to / into
sth) ударити
що-небудь
багато
разів, щоб
розбити
його на
більш
дрібні
шматки |
~ Sth (to / into
sth) udaryty shcho-nebudʹ bahato raziv, shchob rozbyty yoho na
bilʹsh dribni shmatky |
~ Sth (to / into
sth)
многократно
ударить sth,
чтобы
разбить его
на более
мелкие
части |
~ Sth (to / into
sth) mnogokratno udarit' sth, chtoby razbit' yego na boleye melkiye chasti |
〜duō cì
jí zhōng mǒu wù yǐ jiāng qí fèn jiě chéng xiǎo
kuài |
~ Sth (to / into sth)
pour frapper qch plusieurs fois afin de le casser en plus petits morceaux |
〜Sth(to
/ into
sth)は、sthをより小さな部分に分割するために何度もsthにヒットします |
〜 Sth ( to / into sth ) は 、 sth を より 小さな 部分に 分割 する ため に 何 度 も sth に ヒット します |
〜 sth ( と / いんと sth ) わ 、 sth お より ちいさな ぶぶん に ぶんかつ する ため に なん ど も sth に ヒット します |
〜 Sth ( to / into sth ) wa , sth o yori chīsana bubun nibunkatsu suru tame ni nan do mo sth ni hitto shimasu |
|
|
|
|
154 |
|
Smash |
Smash |
Smash |
Zerschlagen |
捣碎;击碎 |
Smash |
dǎo suì;
jī suì |
捣碎;击碎 |
dǎo suì;
jī suì |
Aplastar |
Purè; schiacciato |
Mashed, oppressi |
Σπάζω |
Spázo |
سحق |
sahaq |
Smash |
Roztlačený,
drvený |
Pire; slomiti |
Sutriuškinti |
Розбийте |
Rozbyyte |
Размятый;
дробленый |
Razmyatyy; droblenyy |
dǎo suì;
jī suì |
Smash |
スマッシュ |
スマッシュ |
スマッシュ |
sumasshu |
|
|
|
|
155 |
|
les graines ont été
pilées en une fine poudre |
as sementes foram
trituradas até um pó fino |
nasiona
zmiażdżono na drobny proszek |
Die Samen wurden zu
einem feinen Pulver zerstoßen |
the seeds were pounded to a fine
powder |
the seeds were
pounded to a fine powder |
the seeds were
pounded to a fine powder |
将种子捣成细粉 |
jiāng
zhǒngzǐ dǎo chéng xì fěn |
las semillas fueron
machacadas a un polvo fino |
i semi furono
martellati in una polvere fine |
semina semen
contritum et cum minutissime |
οι
σπόροι
χτυπήθηκαν σε
λεπτή σκόνη |
oi spóroi
chtypíthikan se leptí skóni |
تم
قصف البذور
إلى مسحوق
ناعم |
tama qasf albudhur
'iilaa mashuq naeim |
semena byla
rozdrcena na jemný prášek |
semená sa rozdrvili
na jemný prášok |
sjeme je usitnilo u
fini prah |
sėklos
susmulkintos iki smulkių miltelių |
насіння
подрібнювали
до дрібного
порошку |
nasinnya
podribnyuvaly do dribnoho poroshku |
семена
были
измельчены
в мелкий
порошок |
semena byli
izmel'cheny v melkiy poroshok |
jiāng
zhǒngzǐ dǎo chéng xì fěn |
les graines ont été
pilées en une fine poudre |
種を細かい粉に打ちました |
種 を 細かい 粉 に 打ちました |
たね お こまかい こな に うちました |
tane o komakai kona ni uchimashita |
|
|
|
|
156 |
|
Le grain est pilé en
une fine poudre |
O grão é triturado
em pó fino |
Ziarno rozdrabnia
się na drobny proszek |
Das Korn wird zu
einem feinen Pulver zerstoßen |
子粒被捣成了细粉 |
The grain is pounded
into a fine powder |
zǐlì bèi
dǎo chéngle xì fěn |
子粒被捣变成细粉 |
zǐlì bèi
dǎo biàn chéng xì fěn |
El grano se machaca
en un polvo fino. |
Il grano viene
martellato in una polvere fine |
Trita ad denique
pulveris est grano |
Ο
κόκκος
χτυπάται σε
λεπτή σκόνη |
O kókkos chtypátai
se leptí skóni |
تقشر
الحبوب في
مسحوق ناعم |
taqashar alhubub fi
mashuq naeim |
Zrno se rozdrtí na
jemný prášek |
Zrno sa rozdrví na
jemný prášok |
Zrno se usitni u
fini prah |
Grūdai
supjaustomi į smulkius miltelius |
Зерно
перемелюється
в дрібний
порошок |
Zerno
peremelyuyetʹsya v dribnyy poroshok |
Зерно
растирается
в мелкий
порошок |
Zerno rastirayetsya
v melkiy poroshok |
zǐlì bèi
dǎo biàn chéng xì fěn |
Le grain est pilé en
une fine poudre |
穀物は細かい粉に打ち砕かれます |
穀物 は 細かい 粉 に 打ち砕かれます |
こくもつ わ こまかい こな に うちくだかれます |
kokumotsu wa komakai kona ni uchikudakaremasu |
|
|
|
|
157 |
|
attaque avec des
bombes |
ataque com bombas |
atak bombami |
Angriff mit Bomben |
attack
with bombs |
attack with bombs |
attack with bombs |
用炸弹攻击 |
yòng zhàdàn
gōngjí |
ataque con bombas |
attacco con bombe |
impetum bombs |
επίθεση
με βόμβες |
epíthesi me vómves |
هجوم
بالقنابل |
hujum bialqanabil |
útok s bombami |
útok s bombami |
napad bombama |
ataka bombomis |
атака
бомбами |
ataka bombamy |
атака
с бомбами |
ataka s bombami |
yòng zhàdàn
gōngjí |
attaque avec des
bombes |
爆弾で攻撃する |
爆弾 で 攻撃 する |
ばくだん で こうげき する |
bakudan de kōgeki suru |
|
|
|
|
158 |
|
Bombardement |
Bombardeio |
Bombardowanie |
Bombenangriffe |
轰炸 |
bombing |
hōngzhà |
轰炸 |
hōngzhà |
Bombardeo |
bombardamento |
bombing |
Βομβαρδισμός |
Vomvardismós |
قصف |
qasf |
Bombardování |
bombardovanie |
bombardovnje |
Bombardavimas |
Бомбардування |
Bombarduvannya |
бомбардировка |
bombardirovka |
hōngzhà |
Bombardement |
爆撃 |
爆撃 |
ばくげき |
bakugeki |
|
|
|
|
159 |
|
pour attaquer une
zone avec un grand nombre de bombes sur une période de temps |
atacar uma área com
um grande número de bombas durante um período de tempo |
atakować obszar
z dużą liczbą bomb w danym okresie czasu |
ein Gebiet mit einer
großen Anzahl von Bomben über einen bestimmten Zeitraum anzugreifen |
to
attack an area with a large number of bombs over a period of time |
to attack an area
with a large number of bombs over a period of time |
to attack an area
with a large number of bombs over a period of time |
在一段时间内用大量炸弹袭击一个地区 |
zài yīduàn
shíjiān nèi yòng dàliàng zhàdàn xíjí yīgè dìqū |
atacar un área con
una gran cantidad de bombas durante un período de tiempo |
attaccare un'area
con un gran numero di bombe per un periodo di tempo |
Impetum bombs super
multitudinem area tempus |
να
επιτεθεί σε
μια περιοχή με
μεγάλο αριθμό
βομβών για μια
χρονική
περίοδο |
na epitetheí se mia
periochí me megálo arithmó vomvón gia mia chronikí período |
لمهاجمة
منطقة بها
عدد كبير من
القنابل على
مدى فترة من
الزمن |
limuhajamat mintaqat
biha eadad kabir min alqanabil ealaa madaa fatrat min alzaman |
zaútočit na
oblast s velkým počtem bomb během určitého časového
období |
zaútočiť
na oblasť s veľkým počtom bômb v priebehu času |
da napadnu
područje s velikim brojem bombi u određenom vremenskom periodu |
per tam tikrą
laiką užpulti teritoriją, kurioje yra daug bombų |
атакувати
територію з
великою
кількістю бомб
протягом
певного
періоду
часу |
atakuvaty terytoriyu
z velykoyu kilʹkistyu bomb protyahom pevnoho periodu chasu |
атаковать
область с
большим
количеством
бомб в
течение
определенного
периода времени |
atakovat' oblast' s
bol'shim kolichestvom bomb v techeniye opredelennogo perioda vremeni |
zài yīduàn
shíjiān nèi yòng dàliàng zhàdàn xíjí yīgè dìqū |
pour attaquer une
zone avec un grand nombre de bombes sur une période de temps |
爆弾の多いエリアを一定期間攻撃する |
爆弾 の 多い エリア を 一定 期間 攻撃 する |
ばくだん の おうい エリア お いってい きかん こうげき する |
bakudan no ōi eria o ittei kikan kōgeki suru |
|
|
|
|
160 |
|
Bombard |
Bombard |
Bombard |
Bombardierung |
狂轰滥炸 |
Bombard |
kuáng hōng làn
zhà |
狂轰滥炸 |
kuáng hōng làn
zhà |
Bombardeo |
bombardamento |
bombing |
Βομβαρδία |
Vomvardía |
بومبارد |
bumubard |
Bombard |
bombardovanie |
bombardovnje |
Bombardas |
Бомбард |
Bombard |
бомбардировка |
bombardirovka |
kuáng hōng làn
zhà |
Bombard |
爆撃機 |
爆撃機 |
ばくげきき |
bakugekiki |
|
|
|
|
161 |
|
La zone est toujours
pilonnée par des canons rebelles |
A área ainda está
sendo atingida por armas rebeldes |
W okolicy
wciąż walą bronie rebeliantów |
Das Gebiet wird
immer noch von Rebellengeschützen heimgesucht |
The
area is still being pounded by rebel guns |
The area is still
being pounded by rebel guns |
The area is still
being pounded by rebel guns |
该地区仍被叛军枪击 |
gāi dìqū
réng bèi pàn jūn qiāngjī |
El área todavía está
siendo golpeada por armas rebeldes |
L'area è ancora
martellata dai cannoni ribelli |
In area est adhuc
tunditur rebel guns |
Η
περιοχή
εξακολουθεί
να χτυπάται
από επαναστατικά
όπλα |
I periochí
exakoloutheí na chtypátai apó epanastatiká ópla |
ولا
تزال
المنطقة
تتعرض لقصف
بأسلحة
المتمردين |
wala tazal
almintaqat tataearad liqasf bi'aslihat almutamaridin |
Tato oblast je stále
bušena rebelskými zbraněmi |
Táto oblasť je
stále búšená povstaleckými zbraňami |
To područje još
uvijek vrše pobunjeničke puške |
Vietovę vis dar
mena sukilėlių pistoletai |
Територія
досі
перебита
повстанськими
гарматами |
Terytoriya dosi
perebyta povstansʹkymy harmatamy |
Область
все еще
подвергается
нападениям повстанцев |
Oblast' vse yeshche
podvergayetsya napadeniyam povstantsev |
gāi dìqū
réng bèi pàn jūn qiāngjī |
La zone est toujours
pilonnée par des canons rebelles |
この地域はまだ反乱軍の砲撃を受けています |
この 地域 は まだ 反乱軍 の 砲撃 を 受けています |
この ちいき わ まだ はんらんぐん の ほうげき お うけています |
kono chīki wa mada hanrangun no hōgeki o uketeimasu |
|
|
|
|
162 |
|
La zone est toujours
bombardée par les rebelles |
A área ainda está
sendo bombardeada por rebeldes |
Obszar ten jest
nadal bombardowany przez rebeliantów |
Das Gebiet wird
immer noch von Rebellen bombardiert |
这个地区仍然遭受着叛军炮火的轰击 |
The area is still
being bombarded by rebels |
zhège dìqū
réngrán zāoshòuzhe pàn jūn pàohuǒ de hōngjí |
这个地区仍然对抗着叛军炮火的轰击 |
zhège dìqū
réngrán duìkàngzhe pàn jūn pàohuǒ de hōngjí |
Los rebeldes siguen
bombardeando la zona. |
L'area è ancora
bombardata dai ribelli |
Hoc est adhuc
patiens a regione rebel tormentis ignis |
Η
περιοχή
εξακολουθεί
να
βομβαρδίζεται
από αντάρτες |
I periochí
exakoloutheí na vomvardízetai apó antártes |
ولا
يزال
المتمردون
يقصفون
المنطقة |
wala yazal
almutamaridun yaqsifun almintaqa |
Tato oblast je stále
bombardována povstalci |
Táto oblasť je
stále bombardovaná povstalcami |
Područje još
uvijek bombardiraju pobunjenici |
Ši sritis vis dar
bombarduojama sukilėlių |
Територію
досі
обстрілюють
повстанці |
Terytoriyu dosi
obstrilyuyutʹ povstantsi |
Мятежники
все еще
бомбардируют
этот район |
Myatezhniki vse
yeshche bombardiruyut etot rayon |
zhège dìqū
réngrán duìkàngzhe pàn jūn pàohuǒ de hōngjí |
La zone est toujours
bombardée par les rebelles |
この地域はまだ反乱軍によって爆撃されています |
この 地域 は まだ 反乱軍 によって 爆撃 されています |
この ちいき わ まだ はんらんぐん によって ばくげき されています |
kono chīki wa mada hanrangun niyotte bakugekisareteimasu |
|
|
|
|
163 |
|
La zone est toujours
abattue par les rebelles |
A área ainda é
atingida por rebeldes |
Obszar ten jest
nadal zastrzelony przez rebeliantów |
Das Gebiet wird
immer noch von Rebellen erschossen |
该地区仍被叛军枪击 |
The area is still
shot by rebels |
gāi dìqū
réng bèi pàn jūn qiāngjī |
该地区仍被叛军枪击 |
gāi dìqū
réng bèi pàn jūn qiāngjī |
Los rebeldes siguen
disparando a la zona. |
L'area è ancora
colpita dai ribelli |
De rebellibus adhuc
regione iecit |
Η
περιοχή
εξακολουθεί
να
πυροβολείται
από αντάρτες |
I periochí
exakoloutheí na pyrovoleítai apó antártes |
ولا
يزال
المتمردون
يطلقون
النار على
المنطقة |
wala yazal
almutamaridun yutaliqun alnnar ealaa almintaqa |
Oblast je stále
zastřelena povstalci |
Táto oblasť je
stále postrelená povstalcami |
Područje još
uvijek pucaju pobunjenici |
Vietovę vis dar
šaudė sukilėliai |
Місцевість
досі
розстріляна
повстанцями |
Mistsevistʹ
dosi rozstrilyana povstantsyamy |
Область
все еще
расстреляна
повстанцами |
Oblast' vse yeshche
rasstrelyana povstantsami |
gāi dìqū
réng bèi pàn jūn qiāngjī |
La zone est toujours
abattue par les rebelles |
エリアはまだ反逆者によって撃たれています |
エリア は まだ 反逆者 によって 撃たれています |
エリア わ まだ はんぎゃくしゃ によって うたれています |
eria wa mada hangyakusha niyotte utareteimasu |
|
|
|
|
164 |
|
de la musique |
de musica |
muzyki |
von Musik |
of music |
of music |
of music |
音乐 |
yīnyuè |
de musica |
di musica |
musicorum |
μουσικής |
mousikís |
من
الموسيقى |
min almusiqaa |
hudby |
hudby |
glazbe |
muzikos |
музики |
muzyky |
музыки |
muzyki |
yīnyuè |
de la musique |
音楽の |
音楽 の |
おんがく の |
ongaku no |
|
|
|
|
165 |
|
La joie |
Alegria |
Radość |
Freude |
旮乐 |
Joy |
gā lè |
旮乐 |
gā lè |
Alegría |
Le ga |
le ga |
Χαρά |
Chará |
الفرح |
alfarah |
Radost |
le ga |
le ga |
Džiaugsmas |
Радість |
Radistʹ |
Le га |
Le ga |
gā lè |
La joie |
喜び |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
|
|
|
|
166 |
|
~ (Out) pour être
joué fort |
~ (Saída) para ser
reproduzido em voz alta |
~ (Out), aby
odtwarzać głośno |
~ (Out) laut
gespielt werden |
〜(out) to be played loudly |
~ (Out) to be played
loudly |
〜(out) to be
played loudly |
〜(出)大声播放 |
〜(chū)
dàshēng bòfàng |
~ (Fuera) para ser
jugado en voz alta |
~ (Out) da suonare
ad alta voce |
~ (E) clamore magno
deesset, |
~ (Out)
για
αναπαραγωγή
δυνατά |
~ (Out) gia
anaparagogí dynatá |
~
(خارج) للعب
بصوت عال |
~ (kharj) lilaeb
bisawt eal |
~ (Out) pro hlasité
přehrávání |
~ (Out) na hlasné
prehrávanie |
~ (Izlazno) da se
reprodukuje glasno |
~ (Išėjimas)
turi būti grojamas garsiai |
~ (Out),
щоб грати
голосно |
~ (Out), shchob
hraty holosno |
~ (Out),
чтобы
играть
громко |
~ (Out), chtoby
igrat' gromko |
〜(chū)
dàshēng bòfàng |
~ (Out) pour être
joué fort |
〜(アウト)大声で再生されます |
〜 ( アウト ) 大声 で 再生 されます |
〜 ( アウト ) おうごえ で さいせい されます |
〜 ( auto ) ōgoe de saisei saremasu |
|
|
|
|
167 |
|
Jouez fort |
Tocar alto |
Graj
głośno |
Laut spielen |
大声播放 |
Play loud |
dàshēng bòfàng |
大声播放 |
dàshēng bòfàng |
Jugar fuerte |
Gioca ad alta voce |
ludens magna |
Παίξτε
δυνατά |
Paíxte dynatá |
العب
بصوت عال |
aleabu bisawt eal |
Hrajte nahlas |
Hrajte nahlas |
Svirajte glasno |
Žaisk garsiai |
Грайте
голосно |
Hrayte holosno |
Играть
громко |
Igrat' gromko |
dàshēng bòfàng |
Jouez fort |
大声で再生する |
大声 で 再生 する |
おうごえ で さいせい する |
ōgoe de saisei suru |
|
|
|
|
168 |
|
La musique rock
sortait du juke-box |
Música rock estava
saindo da jukebox |
Z szafy
grającej wydobywała się muzyka rockowa |
Rockmusik dröhnte
aus der Jukebox |
Rock music was
pounding out from the jukebox |
Rock music was
pounding out from the jukebox |
Rock music was
pounding out from the jukebox |
摇滚音乐从自动点唱机发出来 |
yáogǔn
yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chūlái |
La música rock
golpeaba desde la máquina de discos |
La musica rock
batteva forte dal jukebox |
Tritis cum e petra
musica ex jukebox |
Η
ροκ μουσική
χτυπούσε από
το jukebox |
I rok mousikí
chtypoúse apó to jukebox |
كانت
موسيقى
الروك تقصف
من صندوق
الموسيقى |
kanat musiqaa alruwk
taqsaf min sunduq almusiqaa |
Z jukeboxu vyrazila
rocková hudba |
Z jukeboxu vyrazila
rocková hudba |
Iz džuboksa je
odjeknula rock glazba |
Iš jukebox'o
skambėjo roko muzika |
Рок-музика
лунала з
автомата |
Rok-muzyka lunala z
avtomata |
Из
музыкального
автомата
гремела
рок-музыка |
Iz muzykal'nogo
avtomata gremela rok-muzyka |
yáogǔn
yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chūlái |
La musique rock
sortait du juke-box |
ジュークボックスからロックミュージックが鳴っていました。 |
ジュークボックス から ロック ミュージック が鳴っていました 。 |
ジュークボックス から ロック ミュージック が なっていました 。 |
jūkubokkusu kara rokku myūjikku ga natteimashita . |
|
|
|
|
169 |
|
Le juke-box joue de
la musique rock |
A jukebox toca
música rock |
Szafa grająca
odtwarza muzykę rockową |
Die Jukebox spielt
Rockmusik |
自动点唱机高髙声播放着摇滚乐 |
The jukebox plays
rock music |
zìdòng diǎn
chàngjī gāogāoshēng bòfàngzhe yáogǔnyuè |
自动点唱机高髙声播放着摇滚乐 |
zìdòng diǎn
chàngjī gāogāoshēng bòfàngzhe yáogǔnyuè |
La máquina de discos
toca música rock |
Il jukebox suona
musica rock |
Gao jukebox excelsum
sonitus ludens petram |
Το jukebox
παίζει ροκ
μουσική |
To jukebox paízei
rok mousikí |
الموسيقي
يلعب موسيقى
الروك |
almusiqi yaleab
musiqaa alruwk |
Jukebox hraje
rockovou hudbu |
Jukebox hrá rockovú
hudbu |
Jukebox svira rock
glazbu |
„Jukebox“ groja roko
muziką |
Жукбокс
грає
рок-музику |
Zhukboks hraye
rok-muzyku |
Музыкальный
автомат
играет
рок-музыку |
Muzykal'nyy avtomat
igrayet rok-muzyku |
zìdòng diǎn
chàngjī gāogāoshēng bòfàngzhe yáogǔnyuè |
Le juke-box joue de
la musique rock |
ジュークボックスはロックミュージックを再生します |
ジュークボックス は ロック ミュージック を 再生 します |
ジュークボックス わ ロック ミュージック お さいせい します |
jūkubokkusu wa rokku myūjikku o saisei shimasu |
|
|
|
|
170 |
|
La musique rock
vient du jukebox |
Música rock vem da
jukebox |
Muzyka rockowa
pochodzi z szafy grającej |
Rockmusik kommt aus
der Jukebox |
摇滚音乐从自动点唱机发出来 |
Rock music comes
from the jukebox |
yáogǔn
yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chū lái |
摇滚音乐从自动点唱机发出来 |
yáogǔn
yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chū lái |
La música rock viene
de la máquina de discos |
La musica rock
proviene dal jukebox |
De petra musica ad
jukebox edita |
Η
ροκ μουσική
προέρχεται
από το jukebox |
I rok mousikí
proérchetai apó to jukebox |
تأتي
موسيقى
الروك من
صندوق
الموسيقى |
tati musiqaa alruwk
min sunduq almusiqaa |
Rocková hudba
pochází z jukeboxu |
Rocková hudba
pochádza z jukeboxu |
Rock glazba dolazi
iz džuboksa |
Roko muzika kyla iš
„jukebox“ |
Рок-музика
походить з
автомата |
Rok-muzyka
pokhodytʹ z avtomata |
Рок
музыка
приходит из
музыкального
автомата |
Rok muzyka prikhodit
iz muzykal'nogo avtomata |
yáogǔn
yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chū lái |
La musique rock
vient du jukebox |
ロックミュージックはジュークボックスから |
ロック ミュージック は ジュークボックス から |
ロック ミュージック わ ジュークボックス から |
rokku myūjikku wa jūkubokkusu kara |
|
|
|
|
171 |
|
Élevé * |
Alta * |
Wysoka * |
Hoch * |
高 |
high* |
gāo* |
高* |
gāo* |
Alta * |
Alta * |
Altissimi, |
Υψηλή
* |
Ypsilí * |
مرتفع
* |
murtafie * |
Vysoká * |
Vysoká * |
Visoka * |
Aukštas * |
Високий
* |
Vysokyy * |
Высокий
* |
Vysokiy * |
gāo* |
Élevé * |
高い* |
高い * |
たかい * |
takai * |
|
|
|
|
172 |
|
Élevé |
Alta |
Wysoki |
Hoch |
髙 |
High |
gāo |
髙 |
gāo |
Alta |
Gao |
Gao |
Υψηλή |
Ypsilí |
عالي |
eali |
Vysoká |
Gao |
Gao |
Aukštas |
Високий |
Vysokyy |
Гао |
Gao |
gāo |
Élevé |
高い |
高い |
たかい |
takai |
|
|
|
|
173 |
|
livre qch |
libra sth fora |
walić coś |
Pfund etw raus |
pound sth out |
pound sth out |
pound sth out |
一磅 |
yī bàng |
golpear algo |
libbra fuori |
libras de Ynskt mál: |
κιλά
έξω |
kilá éxo |
جنيه
خارج sth |
junayh kharij sth |
libra sth ven |
libra sth von |
funta što je |
svarų
sterlingų |
фунт
що-небудь |
funt
shcho-nebudʹ |
стучать |
stuchat' |
yī bàng |
livre qch |
ポンドアウト |
ポンド アウト |
ポンド アウト |
pondo auto |
|
|
|
|
174 |
|
jouer de la musique
fort sur un instrument de musique |
tocar música alto em
um instrumento musical |
głośno
odtwarzać muzykę na instrumencie muzycznym |
Musik laut auf einem
Musikinstrument spielen |
to
play music loudly on a musical instrument |
to play music loudly
on a musical instrument |
to play music loudly
on a musical instrument |
在乐器上大声播放音乐 |
zài yuèqì shàng
dàshēng bòfàng yīnyuè |
tocar música a todo
volumen en un instrumento musical |
per riprodurre
musica ad alto volume su uno strumento musicale |
ludere musicam voce
magna in organo |
για
να παίζετε
μουσική
δυνατά σε ένα
μουσικό όργανο |
gia na paízete
mousikí dynatá se éna mousikó órgano |
لتشغيل
الموسيقى
بصوت عالٍ
على آلة
موسيقية |
litashghil almusiqaa
bisawt eal ealaa alat musiqia |
hrát hlasitě na
hudebním nástroji |
hrať hlasno na
hudobnom nástroji |
svirati glazbu
glasno na glazbenom instrumentu |
garsiai groti
muziką muzikos instrumentu |
грати
музику
голосно на
музичному
інструменті |
hraty muzyku holosno
na muzychnomu instrumenti |
громко
играть
музыку на
музыкальном
инструменте |
gromko igrat' muzyku
na muzykal'nom instrumente |
zài yuèqì shàng
dàshēng bòfàng yīnyuè |
jouer de la musique
fort sur un instrument de musique |
楽器で大声で音楽を再生する |
楽器 で 大声 で 音楽 を 再生 する |
がっき で おうごえ で おんがく お さいせい する |
gakki de ōgoe de ongaku o saisei suru |
|
|
|
|
175 |
|
(Utilisation
d'un instrument de musique) |
(Usando um
instrumento musical) |
(Korzystanie z
instrumentu muzycznego) |
(Mit einem
Musikinstrument) |
(用乐器)大声弹奏 |
(Using a
musical instrument) |
(yòng yuèqì) dàshēng tán zòu |
(用乐器)大声弹奏 |
(yòng yuèqì) dàshēng tán zòu |
(Usando un
instrumento musical) |
(Utilizzando
uno strumento musicale) |
Ludens magna
(cum doi instrumenti) |
(Χρησιμοποιώντας
ένα μουσικό
όργανο) |
(Chrisimopoióntas éna mousikó órgano) |
(باستخدام
آلة موسيقية) |
(biaistikhdam alat musiqiatan) |
(Pomocí
hudebního nástroje) |
(Používanie
hudobného nástroja) |
(Koristeći
glazbeni instrument) |
(Naudojant
muzikos instrumentą) |
(Використання
музичного
інструменту) |
(Vykorystannya muzychnoho instrumentu) |
(С
помощью
музыкального
инструмента) |
(S pomoshch'yu muzykal'nogo instrumenta) |
(yòng yuèqì) dàshēng tán zòu |
(Utilisation
d'un instrument de musique) |
(楽器を使う) |
( 楽器 を 使う ) |
( がっき お つかう ) |
( gakki o tsukau ) |
|
|
|
|
176 |
|
jouer un morceau sur
le piano |
para tocar uma
música no piano |
wydać
melodię na pianinie |
eine Melodie auf dem
Klavier zu hämmern |
to
pound out a tune on the piano |
to pound out a tune
on the piano |
to pound out a tune
on the piano |
弹奏钢琴的曲调 |
tán zòu gāngqín
de qǔdiào |
tocar una melodía en
el piano |
battere una melodia
al pianoforte |
et tune ad tactum
sit in piano |
να
χτυπήσει μια
μελωδία στο
πιάνο |
na chtypísei mia
melodía sto piáno |
لضبط
لحن على
البيانو |
lidabt lahn ealaa
albianu |
vyrazit melodii na
klavír |
vyraziť melódiu
na klavír |
izbaciti melodiju na
glasovir |
ištarti
melodiją pianinu |
вибити
мелодію на
фортепіано |
vybyty melodiyu na
fortepiano |
записать
мелодию на
пианино |
zapisat' melodiyu na
pianino |
tán zòu gāngqín
de qǔdiào |
jouer un morceau sur
le piano |
ピアノの曲を叩く |
ピアノ の 曲 を 叩く |
ピアノ の きょく お たたく |
piano no kyoku o tataku |
|
|
|
|
177 |
|
Jouez dur au piano |
Tocar muito no piano |
Graj mocno na
pianinie |
Spielen Sie hart auf
dem Klavier |
在钢琴上用力弹奏曲子 |
Play hard on the
piano |
zài gāngqín
shàng yònglì tán zòu qǔzi |
在钢琴上用力弹奏奏曲子 |
zài gāngqín
shàng yònglì tán zòu zòu qǔzi |
Toca duro en el
piano |
Gioca duro al piano |
Canticum in in piano
fortiter played |
Παίξτε
σκληρά στο
πιάνο |
Paíxte sklirá sto
piáno |
العب
بقوة على
البيانو |
aleabu biquat ealaa
albianu |
Hrajte tvrdě na
klavír |
Hrajte tvrdo na
klavíri |
Svirajte žestoko na
glasoviru |
Groti fortepijonu |
Грайливо
грай на
фортепіано |
Hraylyvo hray na
fortepiano |
Играть
на пианино |
Igrat' na pianino |
zài gāngqín
shàng yònglì tán zòu zòu qǔzi |
Jouez dur au piano |
ピアノを弾きます |
ピアノ を 弾きます |
ピアノ お はじきます |
piano o hajikimasu |
|
|
|
|
178 |
|
livre |
libra |
funt |
Poundage |
poundage |
poundage |
poundage |
磅数 |
bàng shù |
libra |
libbraggio |
ageretur, |
λίβρα |
lívra |
الجنيه |
aljunayh |
poundage |
poundage |
postotak na funtu |
poundage |
фунт |
funt |
пошлина
с веса |
poshlina s vesa |
bàng shù |
livre |
ポンド |
ポンド |
ポンド |
pondo |
|
|
|
|
179 |
|
Livres |
Libras |
Funty |
Pfund |
磅数 |
Pounds |
bàng shù |
磅数 |
bàng shù |
Libras |
sterline |
libras |
Λίρες |
Líres |
جنيه |
junayh |
Libry |
libier |
funti |
Svarų |
Фунти |
Funty |
фунты |
funty |
bàng shù |
Livres |
ポンド |
ポンド |
ポンド |
pondo |
|
|
|
|
180 |
|
technique |
técnico |
techniczne |
technisch |
technical |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
tecnico |
tecnico |
technica |
τεχνική |
technikí |
تقني |
taqniin |
technické |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
jìshù |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
181 |
|
La technologie |
Tecnologia |
Technologia |
Technologie |
技术 |
technology |
jìshù |
技术 |
jìshù |
Tecnología |
tecnologia |
Technology |
Τεχνολογία |
Technología |
التكنولوجيا |
altiknulujia |
Technologie |
technológie |
tehnologija |
Technologija |
Технологія |
Tekhnolohiya |
технология |
tekhnologiya |
jìshù |
La technologie |
テクノロジー |
テクノロジー |
テクノロジー |
tekunorojī |
|
|
|
|
182 |
|
une charge qui est
faite pour chaque livre en poids de qc ou pour chaque £ l de valeur |
uma cobrança feita
por cada libra em peso de sth ou por cada libra em valor |
opłata, która
jest naliczana za każdy funt wagi czegoś lub za każdą
funtę wartości |
eine Gebühr, die für
jedes Pfund Gewicht von etw oder für jeden £ l Wert erhoben wird |
a
charge that is made for every pound in weight of sth, or for every £l in
value |
a charge that is
made for every pound in weight of sth, or for every £ l in value |
a charge that is
made for every pound in weight of sth, or for every £l in value |
每1英镑的重量或每1英镑的价值收取的费用 |
měi 1
yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí
shōuqǔ de fèiyòng |
un cargo que se hace
por cada libra de peso de algo, o por cada £ l de valor |
un addebito che
viene effettuato per ogni chilo di peso di sth o per ogni £ l di valore |
libram pondo omne
crimen Summa fit aut per valorem £ l |
μια
χρέωση που
πραγματοποιείται
για κάθε λίβρα
βάρους sth, ή για
κάθε £ £ αξίας |
mia chréosi pou
pragmatopoieítai gia káthe lívra várous sth, í gia káthe £ £ axías |
رسوم
يتم إجراؤها
لكل رطل من
وزن sth ، أو لكل
جنيه
استرليني في
القيمة |
rusum ytmu
'iijrawuha likuli rutal min wazn sth ، 'aw likuli junayh 'iistarliniin
fi alqayima |
poplatek, který se
provádí za každou libru o hmotnosti nebo za každou libru v hodnotě |
poplatok, ktorý sa
vyberá za každú libru s hmotnosťou alebo za každú hodnotu £ l |
naboj koji se
naplaćuje za svaki kilogram mase, ili za svaki £ l u vrijednosti |
mokestis, kuris
imamas už kiekvieną svaro sterlingą arba kiekvieną svarą
svaro |
плата,
яка
сплачується
за кожен
фунт ваги sth або
за кожний £ l
вартістю |
plata, yaka
splachuyetʹsya za kozhen funt vahy sth abo za kozhnyy £ l vartistyu |
плата,
взимаемая
за каждый
фунт веса
или за каждый
фунт
стерлингов |
plata, vzimayemaya
za kazhdyy funt vesa ili za kazhdyy funt sterlingov |
měi 1
yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí
shōuqǔ de fèiyòng |
une charge qui est
faite pour chaque livre en poids de qc ou pour chaque £ l de valeur |
sthの重量のポンドごと、または価値のlごとに行われる料金 |
sth の 重量 の ポンドごと 、 または 価値 の lごと に行われる 料金 |
sth の じゅうりょう の ぽんどごと 、 または かち の ごとに おこなわれる りょうきん |
sth no jūryō no pondogoto , mataha kachi no goto niokonawareru ryōkin |
|
|
|
|
183 |
|
Frais par livre de
poids; frais par livre de valeur |
Encargos por libra
de peso; encargos por libra de valor |
Opłaty za funt
wagi; opłaty za funt wartości |
Gebühren pro Pfund
Gewicht, Gebühren pro Pfund Wert |
按每镑重量的收费;按每英镑价值计算的收费 |
Charges per pound of
weight; charges per pound of value |
àn měi bàng
zhòngliàng de shōufèi; àn měi yīngbàng jiàzhí jìsuàn de
shōufèi |
按每重量重量的收费;按每英镑价值计算的收费 |
àn měi
zhòngliàng zhòngliàng de shōufèi; àn měi yīngbàng jiàzhí
jìsuàn de shōufèi |
Cargos por libra de
peso; cargos por libra de valor |
Addebiti per chilo
di peso; addebiti per chilo di valore |
Libras per crimina
crimen valet libras ratione |
Χρεώσεις
ανά λίβρα
βάρους ·
χρεώσεις ανά
λίβρα αξίας |
Chreóseis aná lívra
várous : chreóseis aná lívra axías |
رسوم
لكل رطل من
الوزن ؛ رسوم
لكل رطل من
القيمة |
rusum likuli ratal
min alwazn ; rusum likuli ratal min alqayima |
Poplatky za libru
hmotnosti; poplatky za libru hodnoty |
Poplatky za libru
hmotnosti; poplatky za libru hodnoty |
Naplata po kilogramu
mase, naplata po kilogramu vrijednosti |
Mokesčiai už
svaro svarą; mokesčiai už svaro svarą |
Плата
за фунт ваги;
збори за
фунт
вартості |
Plata za funt vahy;
zbory za funt vartosti |
Сборы
за фунт веса,
сборы за
фунт
стоимости |
Sbory za funt vesa,
sbory za funt stoimosti |
àn měi
zhòngliàng zhòngliàng de shōufèi; àn měi yīngbàng jiàzhí
jìsuàn de shōufèi |
Frais par livre de
poids; frais par livre de valeur |
重量のポンドあたりの料金、値のポンドあたりの料金 |
重量 の ポンドあたり の 料金 、 値 の ポンドあたり の料金 |
じゅうりょう の ぽんどあたり の りょうきん 、 ね の ぽんどあたり の りょうきん |
jūryō no pondoatari no ryōkin , ne no pondoatari no ryōkin |
|
|
|
|
184 |
|
Frais facturés par
livre de poids ou valeur par livre |
Taxas cobradas por
libra de peso ou valor por libra |
Opłaty
pobierane za funt masy lub wartości za funt |
Gebühren pro Pfund
Gewicht oder Wert pro Pfund |
每1英镑的重量或每1英镑的价值收取的费用 |
Fees charged per
pound of weight or value per pound |
měi 1
yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí
shōuqǔ de fèiyòng |
每1英镑的重量或每1英镑的价值包含的费用 |
měi 1
yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí
bāohán de fèiyòng |
Tarifas cobradas por
libra de peso o valor por libra |
Commissioni
addebitate per chilo di peso o valore per chilo |
I libras pondere et
in pretium libras in feodis arguerentur |
Τέλη
που
χρεώνονται
ανά λίβρα
βάρους ή αξία
ανά λίβρα |
Téli pou chreónontai
aná lívra várous í axía aná lívra |
الرسوم
لكل رطل من
الوزن أو
قيمة للرطل |
alrusum likuli ratal
min alwazn 'aw qimat lilratl |
Poplatky
účtované za libru hmotnosti nebo hodnoty za libru |
Poplatky
účtované za libru hmotnosti alebo hodnoty za libru |
Naknade po kilogramu
mase ili vrijednosti po kilogramu |
Mokesčiai,
imami už svaro svarą arba svarą |
Плата,
що
стягується
за фунт ваги
або значення
на фунт |
Plata, shcho
styahuyetʹsya za funt vahy abo znachennya na funt |
Сборы
взимаются
за фунт веса
или
стоимости
за фунт |
Sbory vzimayutsya za
funt vesa ili stoimosti za funt |
měi 1
yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí
bāohán de fèiyòng |
Frais facturés par
livre de poids ou valeur par livre |
重量1ポンドあたりの料金または1ポンドあたりの金額 |
重量 1 ポンドあたり の 料金 または 1 ポンドあたり の金額 |
じゅうりょう 1 ぽんどあたり の りょうきん または 1 ぽんどあたり の きんがく |
jūryō 1 pondoatari no ryōkin mataha 1 pondoatari nokingaku |
|
|
|
|
185 |
|
informel |
informal |
nieformalne |
informell |
informal |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informale |
informal |
ανεπίσημη |
anepísimi |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
186 |
|
poids |
peso |
waga |
Gewicht |
weight |
weight |
weight |
重量 |
zhòngliàng |
peso |
peso |
pondus |
βάρος |
város |
الوزن |
alwazn |
hmotnost |
závažia |
težina |
svoris |
вага |
vaha |
вес |
ves |
zhòngliàng |
poids |
重さ |
重 さ |
おも さ |
omo sa |
|
|
|
|
187 |
|
Le poids |
Peso |
Waga |
Gewicht |
重量 |
weight |
zhòngliàng |
重量 |
zhòngliàng |
Peso |
peso |
pondus |
Βάρος |
Város |
الوزن |
alwzn |
Hmotnost |
závažia |
težina |
Svoris |
Вага |
Vaha |
вес |
ves |
zhòngliàng |
Le poids |
重さ |
重 さ |
おも さ |
omo sa |
|
|
|
|
188 |
|
pour transporter plus
de poids |
carregar libras
extras |
nosić dodatkowy
funt |
extra Pfund tragen |
to
carry extra poundage |
to carry extra
poundage |
to carry extra
poundage |
携带额外的重量 |
xiédài éwài de
zhòngliàng |
llevar peso
adicional |
per portare il peso
extra |
ad portare extra
ageretur, |
για
να μεταφέρετε
επιπλέον
λίπος |
gia na metaférete
epipléon lípos |
لحمل
جنيه إضافي |
lihaml junayh
'iidafiin |
nést další libru |
niesť
ďalšiu libru |
da nosi dodatni
kilogram |
atlikti
papildomą poundage |
нести
зайвий фунт |
nesty zayvyy funt |
нести
лишний вес |
nesti lishniy ves |
xiédài éwài de
zhòngliàng |
pour transporter plus
de poids |
余分な重量を運ぶ |
余分な 重量 を 運ぶ |
よぶんな じゅうりょう お はこぶ |
yobunna jūryō o hakobu |
|
|
|
|
189 |
|
La |
La |
La |
La |
嘁 |
whispering sound |
qī |
嘁 |
qī |
La |
suono Whispering |
sibilus aurae tenuis |
Λα |
La |
لا |
la |
La |
Whispering zvuk |
šaputanje zvuk |
La |
Ла |
La |
Шепот
звук |
Shepot zvuk |
qī |
La |
ラ |
ラ |
ラ |
ra |
|
|
|
|
190 |
|
Éteindre |
Extinguir |
Gasić |
Löschen |
滅 |
Extinguish |
miè |
灭 |
miè |
Extinguir |
distruggere |
perdere |
Σβήστε |
Svíste |
اطفاء |
'iitfa' |
Uhasit |
zničiť |
uništiti |
Gesinti |
Гасити |
Hasyty |
уничтожить |
unichtozhit' |
miè |
Éteindre |
消す |
消す |
けす |
kesu |
|
|
|
|
191 |
|
Surcharge |
Sobrecarga |
Przeciążenie |
Überlastung |
负载超量 |
Overload |
fùzǎi chāo
liàng |
负载超量 |
fùzǎi chāo
liàng |
Sobrecarga |
carico eccessivo |
onus excess |
Υπερφόρτωση |
Yperfórtosi |
الزائد |
alzzayid |
Přetížení |
nadmerné
zaťaženie |
višak
opterećenje |
Perkrova |
Перевантаження |
Perevantazhennya |
Избыточная
нагрузка |
Izbytochnaya
nagruzka |
fùzǎi chāo
liàng |
Surcharge |
過負荷 |
過 負荷 |
か ふか |
ka fuka |
|
|
|
|
192 |
|
Porter un poids
supplémentaire |
Carregar peso extra |
Noś
dodatkową wagę |
Tragen Sie
zusätzliches Gewicht |
携带额外的重量 |
Carry extra weight |
xiédài éwài de
zhòngliàng |
携带额外的重量 |
xiédài éwài de
zhòngliàng |
Llevar peso extra |
Trasporta peso extra |
Extra portare pondus |
Φέρτε
επιπλέον
βάρος |
Férte epipléon város |
حمل
وزنًا
إضافيًا |
hamal wznana
'idafyana |
Přenášejte
extra váhu |
Prenášajte
ďalšiu váhu |
Nosite dodatnu
težinu |
Nešiokitės
papildomo svorio |
Несіть
зайву вагу |
Nesitʹ zayvu
vahu |
Нести
лишний вес |
Nesti lishniy ves |
xiédài éwài de
zhòngliàng |
Porter un poids
supplémentaire |
余分な重量を運ぶ |
余分な 重量 を 運ぶ |
よぶんな じゅうりょう お はこぶ |
yobunna jūryō o hakobu |
|
|
|
|
193 |
|
gâteau de livre |
bolo de libra |
Ciasto Funtowe |
Pfundkuchen |
pound
cake |
pound cake |
pound cake |
重磅蛋糕 |
zhòng bàng
dàngāo |
bizcocho |
torta di libbra |
pondus massae |
κέικ
λιβρών |
kéik livrón |
كعكة
الجنيه |
kaekat aljunayh |
libra dort |
libra koláč |
kilogram kolača |
svarų pyragas |
фунт
торта |
funt torta |
фунт
торт |
funt tort |
zhòng bàng
dàngāo |
gâteau de livre |
パウンドケーキ |
パウンドケーキ |
ぱうんどけえき |
paundokēki |
|
|
|
|
194 |
|
gâteau de madère |
bolo de madeira |
Ciasto Madera |
Madeira Kuchen |
madeira
cake |
madeira cake |
madeira cake |
马德拉蛋糕 |
mǎ dé lā
dàngāo |
pastel de madeira |
torta di Madeira |
crustulam madeira |
κέικ
μαδέρας |
kéik madéras |
كعكة
ماديرا |
kaekat madirana |
madeira dort |
madeira koláč |
madeira torta |
madeira tortas |
торт
мадейра |
tort madeyra |
торт
Мадейра |
tort Madeyra |
mǎ dé lā
dàngāo |
gâteau de madère |
マデイラケーキ |
マデイラケーキ |
までいらけえき |
madeirakēki |
|
|
|
|
195 |
|
livre |
pounder |
pounder |
Stampfer |
pounder |
pounder |
pounder |
磅 |
bàng |
triturador |
libbre |
pounder |
λίπος |
lípos |
مدقة |
mudaqa |
pounder |
palička |
novčanica od
deset funti |
pounder |
поклади |
poklady |
пестик |
pestik |
bàng |
livre |
パウンダー |
パウンダー |
ぱうんだあ |
paundā |
|
|
|
|
196 |
|
dans les composés |
em compostos |
w związkach |
in Verbindungen |
in
compounds |
in compounds |
in compounds |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
en compuestos |
nei composti |
in suis
Revolutionibus componit |
σε
ενώσεις |
se enóseis |
في
المركبات |
fi almarkabat |
ve sloučeninách |
v zlúčeninách |
u spojevima |
junginiuose |
у
сполуках |
u spolukakh |
в
соединениях |
v soyedineniyakh |
zài huàhéwù zhòng |
dans les composés |
化合物中 |
化合物 中 |
かごうぶつ ちゅう |
kagōbutsu chū |
|
|
|
|
197 |
|
Mot composé |
Palavra
composta |
Słowo
złożone |
Zusammengesetztes
Wort |
构成复合词 |
Compound word |
gòuchéng fùhécí |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
Palabra
compuesta |
Parola
composta |
verbis
compositis |
Σύνθετη
λέξη |
Sýntheti léxi |
كلمة
مركبة |
klimat markaba |
Složené slovo |
Zložené slovo |
Složena
riječ |
Sudurtinis
žodis |
Складене
слово |
Skladene slovo |
Составное
слово |
Sostavnoye slovo |
gòuchéng fùhécí |
Mot composé |
複合語 |
複合語 |
ふくごうご |
fukugōgo |
|
|
|
|
198 |
|
quelque chose
qui pèse le nombre de livres mentionné |
algo que pesa
o número de libras mencionado |
coś, co
waży liczbę wspomnianych funtów |
etwas, das die
Anzahl der genannten Pfund wiegt |
something that weighs
the number of pounds mentioned |
something that
weighs the number of pounds mentioned |
something that weighs the number of pounds
mentioned |
重量超过提到的磅数的东西 |
zhòngliàng chāoguò tí dào de bàng
shǔ de dōngxī |
algo que pesa
la cantidad de libras mencionada |
qualcosa che
pesa il numero di sterline menzionate |
libras numero
de quibus est aliquid quod gravat, |
κάτι
που ζυγίζει
τον αριθμό των
κιλών που
αναφέρονται |
káti pou zygízei ton arithmó ton kilón pou
anaférontai |
شيء
يزن عدد
الجنيهات
المذكورة |
shy' yazin eadad aljnihat almadhkura |
něco, co
váží počet zmiňovaných liber |
niečo,
čo váži počet zmienených libier |
nešto što teži
navedenom broju kilograma |
kažkas sveria
minėtų svarų skaičių |
те,
що важить
кількість
згаданих
кілограмів |
te, shcho vazhytʹ kilʹkistʹ
z·hadanykh kilohramiv |
то,
что весит
указанное
количество
фунтов |
to, chto vesit ukazannoye kolichestvo funtov |
zhòngliàng chāoguò tí dào de bàng
shǔ de dōngxī |
quelque chose
qui pèse le nombre de livres mentionné |
言及されたポンドの数を計量する何か |
言及 された ポンド の 数 を 計量 する 何 か |
げんきゅう された ポンド の かず お けいりょう する なに か |
genkyū sareta pondo no kazu o keiryō suru nani ka |
|
|
|
|
199 |
|
Quelque chose
de lourd |
Algo pesado |
Coś
ciężkiego |
Etwas Schweres |
重…镑的东西 |
Something
heavy |
zhòng…bàng de dōngxī |
重…某些的东西 |
zhòng…mǒu xiē de dōngxī |
Algo pesado |
Qualcosa di
pesante |
Quasi libras
aliquid ... |
Κάτι
βαρύ |
Káti varý |
شيء
ثقيل |
shy' thaqil |
Něco
těžkého |
Niečo
ťažké |
Nešto teško |
Kažkas sunkaus |
Щось
важке |
Shchosʹ vazhke |
Что-то
тяжелое |
Chto-to tyazheloye |
zhòng…mǒu xiē de dōngxī |
Quelque chose
de lourd |
重いもの |
重い もの |
おもい もの |
omoi mono |
|
|
|
|
200 |
|
un trois livres (un
poisson, par exemple, qui pèse 3 lb) |
um quilo (um peixe,
por exemplo, que pesa 3 lb) |
trzy funtowy (na
przykład ryba, która waży 3 funty) |
ein Drei-Pfünder
(ein Fisch zum Beispiel, der 3 Pfund wiegt) |
a three-pounder ( a
fish, for
example,that weighs 3 lb) |
a three-pounder (a
fish, for example, that weighs 3 lb) |
a three-pounder (a
fish, for example,that weighs 3 lb) |
三磅的鱼(例如,一条鱼,重3磅) |
sān bàng de yú
(lìrú, yītiáo yú, zhòng 3 bàng) |
un de tres libras
(un pez, por ejemplo, que pesa 3 libras) |
un tre libbre (un
pesce, ad esempio, che pesa 3 libbre) |
a three-pounder (a
Pisces quoque, exempli gratia, quod quamlibet rationem III s) |
τριών
λιβρών (ένα
ψάρι, για
παράδειγμα,
που ζυγίζει 3
λίβρες) |
trión livrón (éna
psári, gia parádeigma, pou zygízei 3 lívres) |
ثلاثة
مدقة (سمكة ،
على سبيل
المثال ، تزن 3
رطل) |
thlatht mudaqa
(smakat , ealaa sabil almithal , tazinu 3 rtl) |
tři libry
(například ryba, která váží 3 lb) |
tri libry (napríklad
ryba s hmotnosťou 3 lb) |
troglavi riba (na
primjer riba koja teži 3 lb) |
trijų
svarų (pavyzdžiui, žuvis, kuri sveria 3 svarus) |
трійка
(наприклад,
риба, яка
важить 3
фунти) |
triyka (napryklad,
ryba, yaka vazhytʹ 3 funty) |
трехфунтовый
(рыба,
например,
весит 3 фунта) |
trekhfuntovyy (ryba,
naprimer, vesit 3 funta) |
sān bàng de yú
(lìrú, yītiáo yú, zhòng 3 bàng) |
un trois livres (un
poisson, par exemple, qui pèse 3 lb) |
3ポンド(3ポンドの魚など) |
3 ポンド ( 3 ポンド の 魚 など ) |
3 ポンド ( 3 ポンド の さかな など ) |
3 pondo ( 3 pondo no sakana nado ) |
|
|
|
|
201 |
|
Choses de trois
livres (comme des poissons de trois livres) |
Coisas de três
libras (como peixe de três libras) |
Rzeczy trzy funtowe
(takie jak ryby trzy funtowe) |
Drei-Pfund-Dinge
(wie Drei-Pfund-Fisch) |
三磅重的东西(如3磅重的鱼) |
Three-pound things
(such as three-pound fish) |
sān bàng zhòng
de dōngxī (rú 3 bàng zhòng de yú) |
三磅重的东西(如3磅重的鱼) |
sān bàng zhòng
de dōngxī (rú 3 bàng zhòng de yú) |
Cosas de tres libras
(como peces de tres libras) |
Cose da tre libbre
(come pesce da tre libbre) |
Age rebus gravibus
Tres (exampla: et pisces libras III) |
Πράγματα
τριών λιβρών
(όπως ψάρια
τριών λιβρών) |
Prágmata trión
livrón (ópos psária trión livrón) |
أشياء
بثلاثة
أرطال (مثل
الأسماك
بثلاثة أرطال) |
'ashya' bithalathat
'artal (mthl al'asmak bithalathat 'artal) |
Tři libry
věci (například tři libry ryby) |
Tri libry (ako
napríklad tri libry rýb) |
Tri funte (poput
ribe od tri kilograma) |
Trijų
svarų daiktai (pvz., Trijų svarų žuvis) |
Трифунтові
речі
(наприклад,
3-фунтові
риби) |
Tryfuntovi rechi
(napryklad, 3-funtovi ryby) |
Трехфунтовые
вещи
(например,
трехфунтовая
рыба) |
Trekhfuntovyye
veshchi (naprimer, trekhfuntovaya ryba) |
sān bàng zhòng
de dōngxī (rú 3 bàng zhòng de yú) |
Choses de trois
livres (comme des poissons de trois livres) |
3ポンドのもの(3ポンドの魚など) |
3 ポンド の もの ( 3 ポンド の 魚 など ) |
3 ポンド の もの ( 3 ポンド の さかな など ) |
3 pondo no mono ( 3 pondo no sakana nado ) |
|
|
|
|
202 |
|
un pistolet qui tire
un obus qui pèse le nombre de livres mentionné |
uma arma que dispara
uma concha que pesa o número de libras mencionado |
broń, która
wystrzeliwuje pocisk, który waży określoną liczbę funtów |
eine Waffe, die eine
Granate abfeuert, die die Anzahl der genannten Pfund wiegt |
a
gun that fires a shell that weighs the number of pounds mentioned |
a gun that fires a
shell that weighs the number of pounds mentioned |
a gun that fires a
shell that weighs the number of pounds mentioned |
发射重达上述磅数的炮弹的枪 |
fāshè zhòng dá
shàngshù bàng shǔ de pàodàn de qiāng |
una pistola que
dispara un proyectil que pesa la cantidad de libras mencionada |
una pistola che
spara un proiettile che pesa il numero di chili menzionati |
numerum relatus est
ponderis librarum ignes quo crusta illa |
ένα
όπλο που
πυροβολεί ένα
κέλυφος που
ζυγίζει τον
αριθμό των
κιλών που
αναφέρονται |
éna óplo pou
pyrovoleí éna kélyfos pou zygízei ton arithmó ton kilón pou anaférontai |
بندقية
تطلق قذيفة
تزن عدد
الجنيهات
المذكورة |
bunduqiat tutliq
qadhifat tazunu eadad aljanihat almadhkura |
pistole, která
vypálí skořápku, která váží uvedený počet liber |
pištoľ, ktorá
vystrelí náboj, ktorý váži uvedený počet kilogramov |
pištolj koji ispali
školjku koja teži broj spomenutog kilograma |
pistoletas,
iššaunantis apvalkalą, kuris sveria minėtų svarų
skaičių |
пістолет,
який
вистрілює з
снаряда,
який важить
кількість
згаданих
кілограмів |
pistolet, yakyy
vystrilyuye z snaryada, yakyy vazhytʹ kilʹkistʹ z·hadanykh
kilohramiv |
пистолет,
который
стреляет
снарядом,
который
весит
указанное
количество
фунтов |
pistolet, kotoryy
strelyayet snaryadom, kotoryy vesit ukazannoye kolichestvo funtov |
fāshè zhòng dá
shàngshù bàng shǔ de pàodàn de qiāng |
un pistolet qui tire
un obus qui pèse le nombre de livres mentionné |
言及されたポンドの重量を量る砲弾を発射する銃 |
言及 された ポンド の 重量 を 量る 砲弾 を 発射 する 銃 |
げんきゅう された ポンド の じゅうりょう お はかる ほうだん お はっしゃ する じゅう |
genkyū sareta pondo no jūryō o hakaru hōdan o hasshasuru jū |
|
|
|
|
203 |
|
Des canons qui
tirent ... |
Canhões que disparam
... |
Armaty
strzelające ... |
Kanonen, die feuern
... |
发射…榜炮弹的大炮 |
Cannons that fire
... |
fāshè…bǎng
pàodàn de dàpào |
发射...榜炮弹的大炮 |
fāshè...
Bǎng pàodàn de dàpào |
Cañones que disparan
... |
Cannoni che sparano
... |
Index Lorem
tormentorum bellicorum bombos imitantur ... |
Πυροβόλα
που
πυροβολούν ... |
Pyrovóla pou
pyrovoloún ... |
المدافع
التي تطلق ... |
almudafie alty
tutliq ... |
Děla, která
střílí ... |
Kanóny, ktoré
strieľajú ... |
Topovi koji
ispaljuju ... |
Patrankos, kurios
šaudo ... |
Гармати,
що
стріляють ... |
Harmaty, shcho
strilyayutʹ ... |
Орудия,
которые
стреляют ... |
Orudiya, kotoryye
strelyayut ... |
fāshè...
Bǎng pàodàn de dàpào |
Des canons qui
tirent ... |
発砲する大砲... |
発砲 する 大砲 ... |
はっぽう する たいほう 。。。 |
happō suru taihō ... |
|
|
|
|
204 |
|
un dix-huit livres |
um dezoito libras |
osiemnaście
funtów |
ein achtzehn Pfünder |
an eighteen-pounder |
an eighteen-pounder |
an eighteen-pounder |
一十八磅 |
yīshíbā
bàng |
un dieciocho libras |
un diciotto libbre |
an
duodeviginti-pounder |
δεκαοχτώ
λίβρες |
dekaochtó lívres |
ثمانية
عشر مدقة |
thmanyt eshr mudaqa |
osmnáct liber |
osemnásť libier |
osamnaestoglavac |
aštuoniolikmetis |
вісімнадцять
чоловік |
visimnadtsyatʹ
cholovik |
восемнадцать
фунтов |
vosemnadtsat' funtov |
yīshíbā
bàng |
un dix-huit livres |
18ポンド砲 |
18 ポンド砲 |
18 ぽんどほう |
18 pondohō |
|
|
|
|
205 |
|
Lancement du canon
de 18 livres |
Lançado o canhão de
18 libras |
Wystrzelono
18-funtowe działo |
Startete die
18-Pfund-Kanone |
发射十八磅炮刼的大籴 |
Launched the
18-pound cannon |
fāshè
shíbā bàng pào jié de dà dí |
发射十八磅炮刼的大籴 |
fāshè
shíbā bàng pào jié de dà dí |
Lanzó el cañón de 18
libras. |
Lanciato il cannone
da 18 libbre |
Launch, decem et
octo libras XIII and buy magna gun |
Ξεκίνησε
το κανόνι των 18
κιλών |
Xekínise to kanóni
ton 18 kilón |
أطلقت
مدفع 18 رطل |
'atlaqat madfae 18
rutul |
Zahájeno 18 liber
dělo |
Uvedený na trh
18-kanónové delá |
Ispalio je
18-kilogramski top |
Paleido 18
svarų patranką |
Запустив
18-фунтовий
гармат |
Zapustyv 18-funtovyy
harmat |
Запустил
18-фунтовую
пушку |
Zapustil
18-funtovuyu pushku |
fāshè
shíbā bàng pào jié de dà dí |
Lancement du canon
de 18 livres |
18ポンド砲を発射 |
18 ポンド砲 を 発射 |
18 ぽんどほう お はっしゃ |
18 pondohō o hassha |
|
|
|
|
206 |
|
18 livres |
18 libras |
18 funtów |
18 Pfund |
一十八磅 |
18 pounds |
yīshíbā
bàng |
一十八磅 |
yīshíbā
bàng |
18 libras |
18 sterline |
decem et octo lbs |
18
κιλά |
18 kilá |
18
جنيها |
18 junayhaan |
18 liber |
18 libier |
18 kilograma |
18 svarų |
18
фунтів |
18 funtiv |
18
фунтов |
18 funtov |
yīshíbā
bàng |
18 livres |
18ポンド |
18 ポンド |
18 ポンド |
18 pondo |
|
|
|
|
207 |
|
battant |
batendo |
walenie |
Stampfen |
pounding |
pounding |
pounding |
猛击 |
měng jī |
golpes |
calpestio |
tritis |
χτυπά |
chtypá |
القصف |
alqasf |
bušení |
búšenie |
bombardovanje |
plakimas |
стукав |
stukav |
удары |
udary |
měng jī |
battant |
ドキドキ |
ドキドキ |
ドキドキ |
dokidoki |
|
|
|
|
208 |
|
Punch |
Soco |
Uderzenie |
Schlag |
猛击 |
Punch |
měng jī |
猛击 |
měng jī |
Ponche |
slam |
slam |
Γροθιά |
Grothiá |
لكمة |
likima |
Punch |
slam |
zalupiti |
Punch |
Удар |
Udar |
хлопать |
khlopat' |
měng jī |
Punch |
パンチ |
パンチ |
パンチ |
panchi |
|
|
|
|
209 |
|
un bruit répété
très fort, tel que le son de quelque chose qui frappe fort, le son ou la
sensation de votre cœur qui bat fort |
um ruído
repetido muito alto, como o som de sth batendo com mais força; o som ou a
sensação do seu coração batendo forte |
bardzo
głośny, powtarzający się hałas, taki jak odgłos
uderzenia czegoś o coś innego; dźwięk lub uczucie silnego
bicia serca |
ein sehr
lautes, wiederholtes Geräusch, wie das Geräusch von etw, das auf etwas
anderes trifft, das Geräusch oder das Gefühl, dass dein Herz stark schlägt |
a very loud repeated
noise, such as the sound of sth hitting sth else hard; the sound or the
feeling of your heart beating strongly |
a very loud
repeated noise, such as the sound of sth hitting sth else hard; the sound or
the feeling of your heart beating strongly |
a very loud repeated noise, such as the
sound of sth hitting sth else hard; the sound or the feeling of your heart
beating strongly |
一声很大的重复的声音,如某物的声音重击其他物;心脏的声音或感觉强烈跳动 |
yīshēng hěn dà de chóngfù de
shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī
qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè
tiàodòng |
un ruido muy
fuerte y repetido, como el sonido de algo golpeando algo más fuerte; el
sonido o la sensación de su corazón latiendo fuertemente |
un rumore
ripetuto molto forte, come il suono di qualcosa che colpisce forte, il suono
o la sensazione del tuo cuore che batte forte |
sonitu maximo
saepe ut aut sonus durus Summa q bibendum vox neque sensus cordis pulsu
fortiter |
ένας
πολύ δυνατός
επαναλαμβανόμενος
θόρυβος, όπως ο
ήχος του
χτυπήματος,
αλλά ο ήχος ή η
αίσθηση της
καρδιάς σας
χτυπά έντονα |
énas polý dynatós epanalamvanómenos
thóryvos, ópos o íchos tou chtypímatos, allá o íchos í i aísthisi tis kardiás
sas chtypá éntona |
ضجيج
متكرر
للغاية ، مثل
صوت الضربات
القوية
الأخرى ؛ صوت
أو شعور قلبك
ينبض بقوة |
djij mutakarir lilghayat , mithl sawt
aldarabat alqawiat al'ukhraa ; sawt 'aw shueur qalbik yunbad biqua |
velmi hlasitý
opakovaný hluk, jako je zvuk sth bít sth jinde tvrdě, zvuk nebo pocit
srdce bije silně |
veľmi
hlasný opakovaný hluk, ako napríklad zvuk nárazu, ktorý zasiahne niečo
iné, zvuk alebo pocit srdca silno bijú |
vrlo glasan
ponovljeni šum, kao što je zvuk udara onog snažnog, zvuk ili osjećaj da
vam srce snažno tuče. |
labai garsus
pasikartojantis triukšmas, pvz., garsas, kai stipriai skamba kitas garsas;
stiprus širdies plakimo garsas ar jausmas |
дуже
гучний
повторний
шум, такий як
звук, що
сильно б’є
щось інше;
звук або
почуття вашого
серця
сильно
б'ються |
duzhe huchnyy povtornyy shum, takyy yak
zvuk, shcho sylʹno bʺye shchosʹ inshe; zvuk abo pochuttya
vashoho sertsya sylʹno b'yutʹsya |
очень
громкий
повторяющийся
шум, такой как
звук удара,
который еще
сильно
ударяет, звук
или
ощущение
сильного
биения
вашего сердца |
ochen' gromkiy povtoryayushchiysya shum,
takoy kak zvuk udara, kotoryy yeshche sil'no udaryayet, zvuk ili
oshchushcheniye sil'nogo biyeniya vashego serdtsa |
yīshēng hěn dà de chóngfù de
shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī
qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè
tiàodòng |
un bruit répété
très fort, tel que le son de quelque chose qui frappe fort, le son ou la
sensation de votre cœur qui bat fort |
非常に大音量で繰り返されるノイズ(sthの音が他の音を強く打つなど)、音または心臓の鼓動が強く鼓動している |
非常 に 大 音量 で 繰り返される ノイズ ( sth の 音 が他 の 音 を 強く 打つ など ) 、 音 または 心臓 の 鼓動が 強く 鼓動 している |
ひじょう に だい おんりょう で くりかえされる ノイズ (sth の おと が た の おと お つよく うつ など ) 、 おと または しんぞう の こどう が つよく こどう している |
hijō ni dai onryō de kurikaesareru noizu ( sth no oto gata no oto o tsuyoku utsu nado ) , oto mataha shinzō nokodō ga tsuyoku kodō shiteiru |
|
|
|
|
210 |
|
Bruit sourd continu;
rythme cardiaque intense (son) |
Som de batida
contínua; batimento cardíaco intenso (som) |
Ciągły
dudnienie; intensywne bicie serca (dźwięk) |
Kontinuierliches
Klopfen, intensiver Herzschlag (Geräusch) |
连续的重击声;剧烈的心跳(声) |
Continuous thumping
sound; intense heartbeat (sound) |
liánxù de zhòng
jī shēng; jùliè de xīntiào (shēng) |
连续的重击声;灰度的心跳(声) |
liánxù de zhòng
jī shēng; huī dù de xīntiào (shēng) |
Sonido continuo;
latidos intensos (sonido) |
Suono martellante
continuo; battito cardiaco intenso (suono) |
Continua impetu,
toto corde gravibus (Chorus) |
Συνεχής
ήχος χτύπημα;
έντονος
καρδιακός
παλμός (ήχος) |
Synechís íchos
chtýpima? éntonos kardiakós palmós (íchos) |
صوت
دوي مستمر ،
نبض شديد (صوت) |
sawt dawiun
mustamirun , nabad shadid (sut) |
Nepřetržitý
bušící zvuk; intenzivní tlukot srdce (zvuk) |
Zvuk nepretržitého
úderu; intenzívny tlkot srdca (zvuk) |
Neprekidni lupanje
zvukom; intenzivni otkucaji srca (zvuk) |
Nenutrūkstamas
garsas; stiprus širdies plakimas (garsas) |
Постійний
стукаючий
звук;
інтенсивне
серцебиття
(звук) |
Postiynyy
stukayuchyy zvuk; intensyvne sertsebyttya (zvuk) |
Непрерывный
стук,
сильное
сердцебиение
(звук) |
Nepreryvnyy stuk,
sil'noye serdtsebiyeniye (zvuk) |
liánxù de zhòng
jī shēng; huī dù de xīntiào (shēng) |
Bruit sourd continu;
rythme cardiaque intense (son) |
継続的な強烈な音、激しい心拍(音) |
継続 的な 強烈な 音 、 激しい 心拍 ( 音 ) |
けいぞく てきな きょうれつな おと 、 はげしい しんぱく( おと ) |
keizoku tekina kyōretsuna oto , hageshī shinpaku ( oto ) |
|
|
|
|
211 |
|
Un son répétitif
fort, comme le son de quelque chose qui frappe l'autre; le son ou la
sensation du rythme cardiaque |
Um som alto e
repetitivo, como o som de algo atingindo o outro; o som ou a sensação do
coração bate |
Głośny,
powtarzalny dźwięk, taki jak dźwięk czegoś
uderzającego w drugiego, dźwięk lub uczucie bicia serca |
Ein lautes, sich
wiederholendes Geräusch, wie das Geräusch von etwas, das den anderen trifft,
das Geräusch oder das Gefühl des Herzschlags |
一声很大的重复的声音,如某物的声音重击其他物;
心脏的声音或感觉强烈跳动 |
A loud repetitive
sound, such as the sound of something striking the other; the sound or
feeling of the heart beat |
yīshēng hěn dà de chóngfù de
shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī
qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè
tiàodòng |
一声很大的重复的声音,如某物的声音重击其他物;心脏的声音或感觉强烈跳动 |
yīshēng
hěn dà de chóngfù de shēngyīn, rú mǒu wù de
shēngyīn zhòng jī qítā wù; xīnzàng de
shēngyīn huò gǎnjué qiángliè tiàodòng |
Un sonido fuerte y
repetitivo, como el sonido de algo golpeando al otro; el sonido o la
sensación del latido del corazón |
Un suono forte e
ripetitivo, come il suono di qualcosa che colpisce l'altro; il suono o la
sensazione del cuore che batte forte |
Repetita una voce
sonos sicut sonitus gravibus ledo aliquid aliud obiecti; cor verberans sonus
fortis aut sentiunt |
Ένας
δυνατός
επαναλαμβανόμενος
ήχος, όπως ο
ήχος κάτι που
χτυπάει τον
άλλο · ο ήχος ή η
αίσθηση της καρδιάς
χτυπά έντονα |
Énas dynatós
epanalamvanómenos íchos, ópos o íchos káti pou chtypáei ton állo : o íchos í
i aísthisi tis kardiás chtypá éntona |
صوت
متكرر بصوت
عالٍ ، مثل
صوت شيء ما
يضرب الآخر ؛
صوت أو شعور
قلب ينبض |
sawt mutakarir
bisawt eal , mithl sawt shay' ma yadrib alakhar ; sawt 'aw shueur qalb yunbid |
Hlasitý opakující se
zvuk, jako je zvuk něčeho zarážejícího druhého, zvuk nebo pocit
srdečního rytmu |
Hlasitý opakujúci sa
zvuk, napríklad zvuk niečoho úderu druhého, zvuk alebo pocit srdcového
rytmu |
Glasan
ponavljajući zvuk, poput zvuka nečega što udara u drugog; zvuk ili
osjećaj otkucaja srca |
Garsiai
pasikartojantis garsas, pavyzdžiui, kažko įspūdingo garsas; stiprus
širdies plakimo garsas ar jausmas |
Гучний
повторюваний
звук, такий
як звук чогось,
що вражає
іншого; звук
чи відчуття
серця
сильно
б’ється |
Huchnyy
povtoryuvanyy zvuk, takyy yak zvuk chohosʹ, shcho vrazhaye inshoho; zvuk
chy vidchuttya sertsya sylʹno bʺyetʹsya |
Громкий
повторяющийся
звук, такой
как звук
удара
кого-то
другого,
звук или
ощущение сердцебиения |
Gromkiy
povtoryayushchiysya zvuk, takoy kak zvuk udara kogo-to drugogo, zvuk ili
oshchushcheniye serdtsebiyeniya |
yīshēng
hěn dà de chóngfù de shēngyīn, rú mǒu wù de
shēngyīn zhòng jī qítā wù; xīnzàng de
shēngyīn huò gǎnjué qiángliè tiàodòng |
Un son répétitif
fort, comme le son de quelque chose qui frappe l'autre; le son ou la
sensation du rythme cardiaque |
何かを打つような音など、繰り返しの大きな音、心臓の鼓動が強く響く音 |
何 か を 打つ ような 音 など 、 繰り返し の 大きな 音 、心臓 の 鼓動 が 強く 響く 音 |
なに か お うつ ような おと など 、 くりかえし の おうきな おと 、 しんぞう の こどう が つよく ひびく おと |
nani ka o utsu yōna oto nado , kurikaeshi no ōkina oto ,shinzō no kodō ga tsuyoku hibiku oto |
|
|
|
|
212 |
|
Nous avons été
réveillés par un martèlement à la porte. |
Fomos acordados por
uma batida na porta. |
Obudziło nas
łomotanie do drzwi. |
Wir wurden durch ein
Klopfen an der Tür geweckt. |
We
were awoken by a pounding at the door. |
We were awoken by a
pounding at the door. |
We were awoken by a
pounding at the door. |
我们被敲门声惊醒了。 |
wǒmen bèi
qiāo mén shēng jīngxǐngle. |
Nos despertó un
golpe en la puerta. |
Siamo stati
svegliati da un colpo alla porta. |
Nos erant ad
vigilantiam revocare ad ianuam pulsatis resonat. |
Ξυπνήσαμε
με ένα χτύπημα
στην πόρτα. |
Xypnísame me éna
chtýpima stin pórta. |
استيقظنا
من قصف الباب. |
astayqizna min qasf
albab. |
Byli jsme probuzeni
bušení do dveří. |
Prebudilo nás
búšenie na dvere. |
Probudilo nas je
kucanje na vratima. |
Mus pažadino
beldimas į duris. |
Нас
розбудив
стук у двері. |
Nas rozbudyv stuk u
dveri. |
Мы
проснулись
от стука в
дверь. |
My prosnulis' ot
stuka v dver'. |
wǒmen bèi
qiāo mén shēng jīngxǐngle. |
Nous avons été
réveillés par un martèlement à la porte. |
私たちは戸口でドキドキして目が覚めました。 |
私たち は 戸口 で ドキドキ して 目 が 覚めました 。 |
わたしたち わ とぐち で ドキドキ して め が さめました 。 |
watashitachi wa toguchi de dokidoki shite me gasamemashita . |
|
|
|
|
213 |
|
Nous avons été
réveillés par un coup frappant à la porte |
Fomos despertados
por uma batida forte na porta |
Obudziło nas
pukanie do drzwi |
Wir wurden durch ein
klopfendes Klopfen an der Tür geweckt |
我们被砰砰的敲门声吵醒 |
We were awakened by
a thumping knock on the door |
Wǒmen bèi
pēng pēng de qiāo mén shēng chǎo xǐng |
我们被砰砰的敲门声吵醒 |
Wǒmen bèi
pēng pēng de qiāo mén shēng chǎo xǐng |
Fuimos despertados
por un golpe en la puerta |
Siamo stati
svegliati da un bussare alla porta |
Nos excitavit cum a
pulsamus in ostium banging |
Ξυπνήσαμε
από ένα
χτύπημα στην
πόρτα |
Xypnísame apó éna
chtýpima stin pórta |
استيقظنا
على طرق قوية
على الباب |
astayqizna ealaa
turuq qawiat ealaa albab |
Byli jsme probuzeni
klepáním na dveře |
Prebudilo nás
klepanie na dvere |
Probudio nas je
lupanje kucanjem na vratima |
Mus pažadino
niūrus beldimas į duris |
Нас
розбудив
стукаючий
стук у двері |
Nas rozbudyv
stukayuchyy stuk u dveri |
Нас
разбудил
стук в дверь |
Nas razbudil stuk v
dver' |
Wǒmen bèi
pēng pēng de qiāo mén shēng chǎo xǐng |
Nous avons été
réveillés par un coup frappant à la porte |
私たちはドアを叩くノックで目が覚めました |
私たち は ドア を 叩く ノック で 目 が 覚めました |
わたしたち わ ドア お たたく ノック で め が さめました |
watashitachi wa doa o tataku nokku de me gasamemashita |
|
|
|
|
214 |
|
il y avait un
martèlement dans sa tête |
houve uma pancada em
sua cabeça |
w jego głowie
rozległo się łomotanie |
In seinem Kopf
pochte es |
there was a pounding
in his head |
there was a pounding
in his head |
there was a pounding
in his head |
他的脑袋有重击 |
tā de
nǎodai yǒu zhòng jī |
hubo un golpe en su
cabeza |
c'era un
martellamento nella sua testa |
pulsatis resonat
erat in capitis |
υπήρχε
ένα χτύπημα
στο κεφάλι του |
ypírche éna chtýpima
sto kefáli tou |
كان
هناك قصف في
رأسه |
kan hunak qasf fi
rasih |
v hlavě
měl bušení |
v jeho hlave bolo
búšenie |
u glavi mu se
čulo udaranje |
jo galvoje kilo
mušimas |
в
голові
почулося
стукіт |
v holovi pochulosya
stukit |
в
его голове
стучало |
v yego golove
stuchalo |
tā de
nǎodai yǒu zhòng jī |
il y avait un
martèlement dans sa tête |
彼の頭にドキドキがありました |
彼 の 頭 に ドキドキ が ありました |
かれ の あたま に ドキドキ が ありました |
kare no atama ni dokidoki ga arimashita |
|
|
|
|
215 |
|
Il sentit sa tête
bourdonner |
Ele sentiu a cabeça
zumbir |
Czuł, że
jego głowa nudzi |
Er spürte, wie sein
Kopf summte |
他觉得头嗡嗡直响 |
He felt his head
humming |
tā juédé tóu
wēng wēng zhí xiǎng |
他觉得头嗡嗡直响 |
tā juédé tóu
wēng wēng zhí xiǎng |
Sintió que su cabeza
zumbaba |
Si sentì ronzare la
testa |
Sensit campus caput
eius |
Ένιωσε
το κεφάλι του
να βουίζει |
Éniose to kefáli tou
na vouízei |
شعر
برأس طنين |
shaear biras tunayn |
Cítil hučení
hlavy |
Cítil bzučanie
hlavy |
Osjetio je kako mu
se glava žubi |
Jis pajuto, kaip
žemyn galva |
Він
відчув, як
голова гуде |
Vin vidchuv, yak
holova hude |
Он
почувствовал,
как гудит
его голова |
On pochuvstvoval,
kak gudit yego golova |
tā juédé tóu
wēng wēng zhí xiǎng |
Il sentit sa tête
bourdonner |
彼は彼の頭がうなりを感じました |
彼 は 彼 の 頭 が うなり を 感じました |
かれ わ かれ の あたま が うなり お かんじました |
kare wa kare no atama ga unari o kanjimashita |
|
|
|
|
216 |
|
une occasion où
qch est frappé durement ou attaqué et gravement endommagé |
uma ocasião em
que sth é atingido com força ou atacado e gravemente danificado |
okazja, kiedy
coś zostaje mocno uderzone lub zaatakowane i poważnie uszkodzone |
eine
Gelegenheit, bei der etw hart getroffen oder angegriffen und schwer
beschädigt wird |
an occasion when sth is hit hard or attacked
and severely damaged |
an occasion
when sth is hit hard or attacked and severely damaged |
an occasion when sth is hit hard or attacked
and severely damaged |
某人受到重击或袭击并受到严重破坏的场合 |
mǒu rén shòudào zhòng jī huò xíjí
bìng shòudào yánzhòng pòhuài de chǎnghé |
Una ocasión en
la que algo se golpea con fuerza o se ataca y se daña severamente |
un'occasione
in cui lo sth viene colpito duramente o attaccato e gravemente danneggiato |
Summa cum
causa tactum arduum aggressus graviter laedi |
μια
περίπτωση που
το sth χτυπιέται
σκληρά ή
δέχεται
επίθεση και
έχει υποστεί
σοβαρή ζημιά |
mia períptosi pou to sth chtypiétai sklirá í
déchetai epíthesi kai échei yposteí sovarí zimiá |
مناسبة
عندما تتعرض sth
بشدة أو
مهاجمة
وتتلف بشدة |
mnasibat eindama tataearad sth bshdt 'aw
muhajamat watatlif bshd |
příležitost,
kdy je sth zasažen tvrdým nebo napadeným a vážně poškozeným |
príležitosť,
keď je tvrdo zasiahnutá alebo napadnutá a vážne poškodená |
prigoda kada
je sth teško pogođen ili napadnut i teško oštećen |
proga, kai
smarkiai nukentėjo ar užpulta stichija ir smarkiai apgadinta |
випадок,
коли
що-небудь
вдаряється
або атакується
та сильно
пошкоджується |
vypadok, koly shcho-nebudʹ
vdaryayetʹsya abo atakuyetʹsya ta sylʹno
poshkodzhuyetʹsya |
случай
сильного
удара или
нападения
на кого-либо |
sluchay sil'nogo udara ili napadeniya na
kogo-libo |
mǒu rén shòudào zhòng jī huò xíjí
bìng shòudào yánzhòng pòhuài de chǎnghé |
une occasion où
qch est frappé durement ou attaqué et gravement endommagé |
sthが強く打たれたり攻撃されたりしてひどく損傷した場合 |
sth が 強く 打たれ たり 攻撃 され たり して ひどく損傷 した 場合 |
sth が つよく うたれ たり こうげき され たり して ひどくそんしょう した ばあい |
sth ga tsuyoku utare tari kōgeki sare tari shite hidokusonshō shita bāi |
|
|
|
|
217 |
|
Scénario gravement
endommagé; situation gravement endommagée |
Cenário severamente
danificado; situação severamente danificada |
Scenariusz
poważnie uszkodzony; sytuacja poważnie uszkodzona |
Stark beschädigtes
Szenario, stark beschädigte Situation |
遭重创的情景;严重破损的情况 |
Severely damaged
scenario; severely damaged situation |
zāo
zhòngchuāng de qíngjǐng; yánzhòng pòsǔn de qíngkuàng |
遭受重创的情景;严重破损的情况 |
zāoshòu
zhòngchuāng de qíngjǐng; yánzhòng pòsǔn de qíngkuàng |
Escenario gravemente
dañado; situación gravemente dañada |
Scenario gravemente
danneggiato; situazione gravemente danneggiata |
Cum ledo
interueniunt, in grave dampnum |
Σενάριο
που έχει
υποστεί
σοβαρή ζημία,
κατάσταση που
έχει υποστεί
σοβαρή ζημιά |
Senário pou échei
yposteí sovarí zimía, katástasi pou échei yposteí sovarí zimiá |
سيناريو
متضرر بشدة ؛
وضع متضرر
بشدة |
sinariw mutadarir
bshdt ; wade mutadarir bshd |
Silně poškozený
scénář; vážně poškozená situace |
Ťažko poškodený
scenár; ťažko poškodená situácia |
Snažno oštećen
scenarij; ozbiljno oštećena situacija |
Labai sugadintas
scenarijus, smarkiai pažeista situacija |
Сильно
пошкоджений
сценарій;
сильно пошкоджена
ситуація |
Sylʹno
poshkodzhenyy stsenariy; sylʹno poshkodzhena sytuatsiya |
Сильно
поврежденный
сценарий,
сильно поврежденная
ситуация |
Sil'no povrezhdennyy
stsenariy, sil'no povrezhdennaya situatsiya |
zāoshòu
zhòngchuāng de qíngjǐng; yánzhòng pòsǔn de qíngkuàng |
Scénario gravement
endommagé; situation gravement endommagée |
深刻な損傷を受けたシナリオ、深刻な損傷を受けた状況 |
深刻な 損傷 を 受けた シナリオ 、 深刻な 損傷 を 受けた状況 |
しんこくな そんしょう お うけた シナリオ 、 しんこくなそんしょう お うけた じょうきょう |
shinkokuna sonshō o uketa shinario , shinkokuna sonshōo uketa jōkyō |
|
|
|
|
218 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonim |
Synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
مرادف |
muradif |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
219 |
|
coups |
agressão |
obijanie |
Schlagen |
battering |
battering |
battering |
打击 |
dǎjí |
maltratar |
avariato |
arietes |
κτύπημα |
ktýpima |
الضرب |
aldarb |
trápení |
sústredená
ničivá paľba |
bič |
mušimas |
биття |
byttya |
долбление |
dolbleniye |
dǎjí |
coups |
虐待 |
虐待 |
ぎゃくたい |
gyakutai |
|
|
|
|
220 |
|
Le bateau a pris un
coup de vent dans le coup de vent |
O barco levou uma
pancada no vendaval |
Łódź
waliła w wichurę |
Das Boot schlug im
Sturm ein |
The
boat took a pounding in the gale |
The boat took a
pounding in the gale |
The boat took a
pounding in the gale |
船在大风中猛击 |
chuán zài
dàfēng zhōng měng jī |
El bote golpeó la
tormenta |
La barca prese a
battere forte nella tempesta |
Tulit autem in
navicula pulsatis resonat in gale |
Το
σκάφος
χτύπησε στο
χαλί |
To skáfos chtýpise
sto chalí |
أخذ
القارب بقصف
في العاصفة |
'akhadhu alqarib
biqasf fi aleasifa |
Loď se vrhla do
vichřice |
Loď sa búšila
do víchrice |
Čamac je udario
u bura |
Laivas pagrobė
galą |
Човен
взяв стукіт
у бурі |
Choven vzyav stukit
u buri |
Лодка
прошла в
шторм |
Lodka proshla v
shtorm |
chuán zài
dàfēng zhōng měng jī |
Le bateau a pris un
coup de vent dans le coup de vent |
ボートは強風でドキドキしました |
ボート は 強風 で ドキドキ しました |
ボート わ きょうふう で ドキドキ しました |
bōto wa kyōfū de dokidoki shimashita |
|
|
|
|
221 |
|
Ce bateau a été
gravement endommagé par le vent |
Este barco foi
severamente danificado pelo vento |
Ta łódź
została poważnie uszkodzona na wietrze |
Dieses Boot wurde im
Wind schwer beschädigt |
这条船在狂风中严重受损 |
This boat was
severely damaged in the wind |
zhè tiáo chuán zài
kuángfēng zhōng yánzhòng shòu sǔn |
这条船在狂风中严重受损 |
zhè tiáo chuán zài
kuángfēng zhōng yánzhòng shòu sǔn |
Este barco fue
severamente dañado por el viento. |
Questa barca è stata
gravemente danneggiata dal vento |
Navis male leditur
in ventum |
Αυτό
το σκάφος
υπέστη
σοβαρές
ζημιές στον
άνεμο |
Aftó to skáfos
ypésti sovarés zimiés ston ánemo |
أصيب
هذا القارب
بأضرار
بالغة في
الريح |
'usib hdha alqarib
bi'adrar balighat fi alriyh |
Tato loď byla
ve větru silně poškozena |
Táto loď bola
ťažko poškodená vetrom |
Ovaj je brod bio
teško oštećen na vjetru |
Ši valtis buvo
stipriai apgadinta vėjo |
Цей
човен був
сильно
пошкоджений
на вітрі |
Tsey choven buv
sylʹno poshkodzhenyy na vitri |
Эта
лодка была
сильно
повреждена
на ветру |
Eta lodka byla
sil'no povrezhdena na vetru |
zhè tiáo chuán zài
kuángfēng zhōng yánzhòng shòu sǔn |
Ce bateau a été
gravement endommagé par le vent |
このボートは風でひどく損傷した |
この ボート は 風 で ひどく 損傷 した |
この ボート わ かぜ で ひどく そんしょう した |
kono bōto wa kaze de hidoku sonshō shita |
|
|
|
|
222 |
|
figuratif |
figurativo |
symboliczny |
bildlich |
figurative |
figurative |
figurative |
比喻的 |
bǐyù de |
figurativo |
figurativo |
Figuralis |
εικονιστική |
eikonistikí |
رمزي |
ramzi |
figurativní |
obrazný |
figurativan |
vaizdinis |
образний |
obraznyy |
изобразительный |
izobrazitel'nyy |
bǐyù de |
figuratif |
比喩的な |
比喩 的な |
ひゆ てきな |
hiyu tekina |
|
|
|
|
223 |
|
l'équipe a pris un
coup |
a equipe levou uma
batida |
zespół
zaczął walić |
Das Team hämmerte |
the
team took a pounding |
the team took a
pounding |
the team took a
pounding |
团队承受了重击 |
tuánduì chéngshòule
zhòng jī |
el equipo recibió
golpes |
la squadra prese a
martellare |
tulit bigas ad
plagam |
η
ομάδα πήρε ένα
χτύπημα |
i omáda píre éna
chtýpima |
قام
الفريق بقصف |
qam alfariq biqasf |
tým vzal bušení |
tím sa búšil |
tim je uzeo
zabijanje |
komanda
ėmėsi svarų |
команда
взяла
стукіт |
komanda vzyala
stukit |
команда
взяла удар |
komanda vzyala udar |
tuánduì chéngshòule
zhòng jī |
l'équipe a pris un
coup |
チームはドキドキしました |
チーム は ドキドキ しました |
チーム わ ドキドキ しました |
chīmu wa dokidoki shimashita |
|
|
|
|
224 |
|
(ont été gravement
vaincus) |
(foram derrotados) |
(zostali
poważnie pokonani) |
(wurden schwer
besiegt) |
(
were badly defeated) |
(were badly
defeated) |
(were badly
defeated) |
(被击败) |
(bèi jíbài) |
(fueron mal
derrotados) |
(furono sconfitti
gravemente) |
(Si male superavit) |
(ηττήθηκαν
άσχημα) |
(ittíthikan áschima) |
(هزم
بشدة) |
(hzam bushdat) |
(byli špatně
poraženi) |
(boli zle porazené) |
(bili su loše
poraženi) |
(buvo stipriai
nugalėti) |
(сильно
зазнали
поразки) |
(sylʹno zaznaly
porazky) |
(были
сильно
побеждены) |
(byli sil'no
pobezhdeny) |
(bèi jíbài) |
(ont été gravement
vaincus) |
(ひどく敗北した) |
( ひどく 敗北 した ) |
( ひどく はいぼく した ) |
( hidoku haiboku shita ) |
|
|
|
|
225 |
|
Cette équipe a été
vaincue |
Esta equipe foi
derrotada |
Ta drużyna
została pokonana |
Dieses Team wurde
besiegt |
这支队遭到惨败 |
This team was
defeated |
zhè zhīduì
zāo dào cǎnbài |
这支队遭到惨败 |
zhè zhīduì
zāo dào cǎnbài |
Este equipo fue
derrotado |
Questa squadra è
stata sconfitta |
Hinc habes
defectionem misere defuit |
Αυτή
η ομάδα
ηττήθηκε |
Aftí i omáda
ittíthike |
هزم
هذا الفريق |
hazam hdha alfariq |
Tento tým byl
poražen |
Tento tím bol
porazený |
Ova je momčad
poražena |
Ši komanda buvo
nugalėta |
Ця
команда
зазнала
поразки |
Tsya komanda zaznala
porazky |
Эта
команда
была
побеждена |
Eta komanda byla
pobezhdena |
zhè zhīduì
zāo dào cǎnbài |
Cette équipe a été
vaincue |
このチームは敗北しました |
この チーム は 敗北 しました |
この チーム わ はいぼく しました |
kono chīmu wa haiboku shimashita |
|
|
|
|
226 |
|
signe de livre |
sinal de libra |
znak funta |
Pfundzeichen |
pound
sign |
pound sign |
pound sign |
英镑符号 |
yīngbàng fúhào |
signo de libra |
cancelletto |
signo librae |
σύμβολο
της λίρας |
sýmvolo tis líras |
علامة
الجنيه |
ealamat aljunayh |
libra znamení |
znak libry |
znak funte |
svarų ženklas |
знак
фунта |
znak funta |
знак
фунта |
znak funta |
yīngbàng fúhào |
signe de livre |
ポンド記号 |
ポンド 記号 |
ポンド きごう |
pondo kigō |
|
|
|
|
227 |
|
le symbole (£)
qui représente une livre en argent britannique |
o símbolo (£)
que representa uma libra em dinheiro britânico |
symbol (£)
reprezentujący funt brytyjskich pieniędzy |
das Symbol
(£), das ein Pfund britisches Geld darstellt |
the symbol (£) that represents a pound in
British money |
the symbol (£)
that represents a pound in British money |
the symbol (£) that represents a pound in
British money |
表示英镑的符号(£) |
biǎoshì yīngbàng de fúhào (£) |
El símbolo (£)
que representa una libra en dinero británico |
il simbolo (£)
che rappresenta una sterlina in denaro britannico |
symbolum (£)
illo habens libram in British pecunia |
το
σύμβολο (£) που
αντιπροσωπεύει
μια λίρα σε
βρετανικά
χρήματα |
to sýmvolo (£) pou antiprosopévei mia líra
se vretaniká chrímata |
الرمز
(£) الذي يمثل
الجنيه في
المال
البريطاني |
alramz (£) aldhy yumathil aljunayh fi almal
albritanii |
symbol (£),
který představuje libru britských peněz |
symbol (£),
ktorý predstavuje libru britských peňazí |
simbol (£)
koji predstavlja funtu u britanskom novcu |
simbolis (£),
kuris žymi svarą britų pinigais |
символ
(£), який
представляє
фунт у
британських
грошах |
symvol (£), yakyy predstavlyaye funt u
brytansʹkykh hroshakh |
символ
(£), который
представляет
фунт в британских
деньгах |
simvol (£), kotoryy predstavlyayet funt v
britanskikh den'gakh |
biǎoshì yīngbàng de fúhào (£) |
le symbole (£)
qui représente une livre en argent britannique |
イギリスのお金のポンドを表す記号(£) |
イギリス の お金 の ポンド を 表す 記号 ( £ ) |
イギリス の おかね の ポンド お あらわす きごう ( ぽんど ) |
igirisu no okane no pondo o arawasu kigō ( pondo ) |
|
|
|
|
228 |
|
Signe dièse |
Sinal de libra |
Znak funta |
Pfundzeichen |
英镑符号 |
Pound sign |
yīngbàng fúhào |
英镑符号 |
yīngbàng fúhào |
Signo de libra |
Cancelletto |
libras signum |
Λίρα
σημάδι |
Líra simádi |
علامة
الجنيه |
ealamat aljunayh |
Libra znamení |
Znak libry |
Znak funte |
Svaro ženklas |
Знак
фунта |
Znak funta |
Знак
фунта |
Znak funta |
yīngbàng fúhào |
Signe dièse |
ポンド記号 |
ポンド 記号 |
ポンド きごう |
pondo kigō |
|
|
|
|
229 |
|
Le symbole de la
livre sterling (£) |
O símbolo da libra
esterlina (£) |
Symbol funta
szterlinga (£) |
Das Symbol für Pfund
Sterling (£) |
表示英镑的符号(£) |
The symbol for pound
sterling (£) |
biǎoshì yīngbàng de fúhào (£) |
表示英镑的符号(£) |
biǎoshì
yīngbàng de fúhào (£) |
El símbolo de la
libra esterlina (£) |
Il simbolo per la
sterlina (£) |
Nam id expressa
signo libras (£) |
Το
σύμβολο για
λίρα στερλίνα (£) |
To sýmvolo gia líra
sterlína (£) |
رمز
الجنيه
الاسترليني (£) |
ramazu aljunayh
alastirlyni (£) |
Symbol pro libru
šterlinků (£) |
Symbol pre libru
šterlingov (£) |
Simbol za funta
sterlinga (£) |
Svaro sterlingų
simbolis (£) |
Символ
для фунтів
стерлінгів (£) |
Symvol dlya funtiv
sterlinhiv (£) |
Символ
фунта
стерлингов (£) |
Simvol funta
sterlingov (£) |
biǎoshì
yīngbàng de fúhào (£) |
Le symbole de la
livre sterling (£) |
英ポンドの記号(£) |
英ポンド の 記号 ( £ ) |
いぎりすぽんど の きごう ( ぽんど ) |
igirisupondo no kigō ( pondo ) |
|
|
|
|
230 |
|
hachage |
hash |
hash |
Hash |
hash |
hash |
hash |
杂凑 |
zácòu |
hash |
hash |
Nullam |
κατακερματισμός |
katakermatismós |
تجزئة |
tajzia |
hash |
hašiš |
paprikaš |
maišos |
хеш |
khesh |
гашиш |
gashish |
zácòu |
hachage |
ハッシュ |
ハッシュ |
ハッシュ |
hasshu |
|
|
|
|
231 |
|
verser |
derramar |
wlać |
gießen |
pour |
pour |
pour |
倾 |
qīng |
verter |
versare |
effundam |
χύστε |
chýste |
صب |
saba |
nalít |
liať |
sipati |
užpilkite |
налити |
nalyty |
наливать |
nalivat' |
qīng |
verser |
注ぐ |
注ぐ |
そそぐ |
sosogu |
|
|
|
|
232 |
|
Maigre |
Magra |
Lean |
Lean |
倾 |
pour |
qīng |
倾 |
qīng |
Inclinarse |
versare |
effundam |
Άπαχο |
Ápacho |
الهزيل |
alhazil |
Lean |
liať |
sipati |
Liesa |
Нахилитися |
Nakhylytysya |
наливать |
nalivat' |
qīng |
Maigre |
リーン |
リーン |
りいん |
rīn |
|
|
|
|
233 |
|
pour faire couler un
liquide ou une autre substance à partir d'un récipient dans un flux continu,
en particulier en maintenant le récipient à un angle |
fazer com que um
líquido ou outra substância flua de um recipiente em um fluxo contínuo,
especialmente mantendo o recipiente em ângulo |
aby płyn lub
inna substancja wypływała z pojemnika w ciągłym
strumieniu, zwłaszcza przez trzymanie pojemnika pod kątem |
eine Flüssigkeit
oder eine andere Substanz aus einem Behälter in einem kontinuierlichen Strom
fließen zu lassen, insbesondere indem der Behälter in einem Winkel gehalten
wird |
to make a liquid or
other substance flow from a container in a continuous stream, especially by
holding the container at an angle |
to make a liquid or
other substance flow from a container in a continuous stream, especially by
holding the container at an angle |
to make a liquid or
other substance flow from a container in a continuous stream, especially by
holding the container at an angle |
使液体或其他物质以连续流的形式从容器中流出,尤其是将容器以一定角度保持时 |
shǐ yètǐ
huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng
liúchū, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù
bǎochí shí |
para hacer que un
líquido u otra sustancia fluya desde un recipiente en una corriente continua,
especialmente sosteniendo el recipiente en ángulo |
fare fluire un
liquido o altra sostanza da un contenitore in un flusso continuo,
specialmente tenendo il contenitore ad angolo |
ut in liquidam
substantiam fluxus aut alius in eodem uase de continua amnis, additum erit
plani in quo praecipue a tenens |
να
ρέει υγρό ή
άλλη ουσία από
ένα δοχείο σε
συνεχή ροή,
ειδικά
κρατώντας το
δοχείο υπό
γωνία |
na réei ygró í álli
ousía apó éna docheío se synechí roí, eidiká kratóntas to docheío ypó gonía |
لجعل
سائل أو مادة
أخرى تتدفق
من حاوية في
تيار مستمر ،
خاصة عن طريق
إمساك
الحاوية
بزاوية |
lajaeal sayil 'aw
madatan 'ukhraa tatadafaq min hawiat fi tayar mustamirin , khasatan ean tariq
'iimsak alhawiat bazawia |
pro vytvoření
proudu tekutiny nebo jiné látky z nádoby v kontinuálním proudu, zejména
udržováním nádoby v úhlu |
na vytvorenie
kvapaliny alebo inej látky prúdiacej z nádoby v kontinuálnom prúde, najmä
udržiavaním nádoby v určitom uhle |
da bi se
tekućina ili druga tvar izbacila iz spremnika u neprekidnom toku,
posebno držeći spremnik pod kutom |
kad skystis ar kita
medžiaga tekėtų iš talpyklos nepertraukiamu srautu, ypač
laikydami indą kampu |
змусити
рідину або
іншу
речовину
витікати з
ємності
безперервним
потоком,
особливо,
тримаючи
контейнер
під кутом |
zmusyty ridynu abo
inshu rechovynu vytikaty z yemnosti bezperervnym potokom, osoblyvo,
trymayuchy konteyner pid kutom |
чтобы
жидкость
или другое
вещество
вытекали из
контейнера
непрерывным
потоком, особенно
удерживая
контейнер
под углом |
chtoby zhidkost' ili
drugoye veshchestvo vytekali iz konteynera nepreryvnym potokom, osobenno
uderzhivaya konteyner pod uglom |
shǐ yètǐ
huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng
liúchū, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù
bǎochí shí |
pour faire couler un
liquide ou une autre substance à partir d'un récipient dans un flux continu,
en particulier en maintenant le récipient à un angle |
特に容器を斜めに保持することにより、液体またはその他の物質を容器から連続的な流れで流す |
特に 容器 を 斜め に 保持 する こと により 、 液体または その他 の 物質 を 容器 から 連続 的な 流れ で流す |
とくに ようき お ななめ に ほじ する こと により 、 えきたい または そのた の ぶっしつ お ようき から れんぞく てきな ながれ で ながす |
tokuni yōki o naname ni hoji suru koto niyori , ekitai matahasonota no busshitsu o yōki kara renzoku tekina nagare denagasu |
|
|
|
|
234 |
|
Faire couler
(le liquide) en continu; verser; verser |
Faça (líquido)
fluir continuamente; despeje; despeje |
Spraw, aby
(płyn) wypływał w sposób ciągły; wylewaj; wylewaj |
Lassen Sie
(Flüssigkeit) kontinuierlich herausfließen, gießen Sie aus, gießen Sie aus |
使(液体)连续流出;倾倒;倒出 |
Make (liquid)
flow out continuously; pour out; pour out |
shǐ (yètǐ) liánxù liúchū;
qīngdǎo; dào chū |
使(液体)连续连续;倾倒;倒出 |
shǐ (yètǐ) liánxù liánxù;
qīngdǎo; dào chū |
Hacer que el
(líquido) fluya continuamente; verter; verter |
Fai scorrere
continuamente (liquido); versa; versa |
(A liquida)
fluit continue regreditur; infusionem, effundam |
Κάντε
(υγρό) να ρέει
συνεχώς, ρίξτε
έξω, ρίξτε έξω |
Kánte (ygró) na réei synechós, ríxte éxo,
ríxte éxo |
اجعل
(السائل)
يتدفق
باستمرار ؛
يسكب ؛ يسكب |
ajeal (alsayil) yatadafaq biaistimrar ;
yaskub ; yuskib |
Nechte
(kapalina) vytékat nepřetržitě, vylévejte, vylévejte |
Nechajte
prúdiť (kvapalina) nepretržite, vyliate, vylejte |
Neka
tekućina (tekućina) neprestano teče, izlije; izlije |
Priverskite
(skystis) nuolat ištekėti, išpilkite, išpilkite |
Змусити
(рідину)
витікати
безперервно;
вилити;
вилити |
Zmusyty (ridynu) vytikaty bezperervno;
vylyty; vylyty |
Заставить
(жидкость)
вытечь
непрерывно;
вылить;
вылить |
Zastavit' (zhidkost') vytech' nepreryvno;
vylit'; vylit' |
shǐ (yètǐ) liánxù liánxù;
qīngdǎo; dào chū |
Faire couler
(le liquide) en continu; verser; verser |
(液体)を連続的に流出させる、注ぐ、注ぐ |
( 液体 ) を 連続 的 に 流出 させる 、 注ぐ 、 注ぐ |
( えきたい ) お れんぞく てき に りゅうしゅつ させる、 そそぐ 、 そそぐ |
( ekitai ) o renzoku teki ni ryūshutsu saseru , sosogu ,sosogu |
|
|
|
|
235 |
|
Permettre au liquide
ou à d'autres substances de s'écouler hors du récipient dans un flux continu,
en particulier lorsque le récipient est maintenu à un angle |
Permita que líquidos
ou outras substâncias fluam para fora do contêiner em um fluxo contínuo,
especialmente ao segurar o contêiner em um ângulo |
Pozwól, aby ciecz
lub inne substancje wypływały z pojemnika w sposób
ciągły, szczególnie gdy pojemnik jest trzymany pod kątem |
Lassen Sie
Flüssigkeit oder andere Substanzen kontinuierlich aus dem Behälter fließen,
insbesondere wenn der Behälter in einem Winkel gehalten wird |
使液体或其他物质以连续流的形式从容器中流出,尤其是将容器以一定角度保持时 |
Allow liquid or
other substances to flow out of the container in a continuous flow,
especially when holding the container at an angle |
shǐ yètǐ
huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng
liúchū, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù
bǎochí shí |
使液体或其他物质以连续流的形式从容器中交替,尤其是将容器以一定角度保持时 |
shǐ yètǐ
huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng
jiāotì, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù
bǎochí shí |
Permita que el
líquido u otras sustancias fluyan fuera del contenedor en un flujo continuo,
especialmente cuando el contenedor se mantiene en ángulo |
Consentire al
liquido o ad altre sostanze di fuoriuscire dal contenitore in un flusso
continuo, soprattutto quando si tiene il contenitore inclinato |
Vel alia, in
continuatione de liquor in alveus, maxime teneri navem ad angulum |
Αφήστε
το υγρό ή άλλες
ουσίες να
ρέουν έξω από
το δοχείο σε
συνεχή ροή,
ειδικά όταν το
δοχείο συγκρατείται
υπό γωνία |
Afíste to ygró í
álles ousíes na réoun éxo apó to docheío se synechí roí, eidiká ótan to
docheío synkrateítai ypó gonía |
اسمح
بتدفق
السائل أو
المواد
الأخرى خارج
الحاوية
بتدفق مستمر
، خاصة عند
حمل الحاوية
بزاوية |
aismah bitadafuq
alsaayil 'aw almawadi al'ukhraa kharij alhawiat bitadafuq mustamirin ,
khasatan eind hamal alhawiat bazawia |
Nechte kapalinu nebo
jiné látky vytékat z nádoby v nepřetržitém proudu, zejména pokud je
nádoba držena pod úhlem |
Kvapalina alebo iné
látky vytečajte z nádoby nepretržite, najmä ak je nádoba držaná pod
určitým uhlom |
Dopustite da
tekućina ili druge tvari istječu iz spremnika u neprekidnom
protoku, posebno ako ga držite pod kutom |
Leiskite
skysčiui ar kitoms medžiagoms nuolat ištekėti iš talpyklos,
ypač laikant indą kampu |
Дозвольте
рідким або
іншим
речовинам
витікати з
ємності
безперервно,
особливо
коли
контейнер
утримується
під кутом |
Dozvolʹte
ridkym abo inshym rechovynam vytikaty z yemnosti bezperervno, osoblyvo koly
konteyner utrymuyetʹsya pid kutom |
Позвольте
жидкости
или другим
веществам вытекать
из
контейнера
непрерывным
потоком,
особенно
когда
контейнер
удерживается
под углом |
Pozvol'te zhidkosti
ili drugim veshchestvam vytekat' iz konteynera nepreryvnym potokom, osobenno
kogda konteyner uderzhivayetsya pod uglom |
shǐ yètǐ
huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng
jiāotì, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù
bǎochí shí |
Permettre au liquide
ou à d'autres substances de s'écouler hors du récipient dans un flux continu,
en particulier lorsque le récipient est maintenu à un angle |
特に容器が斜めに保持されている場合、液体またはその他の物質が容器から連続的に流れるようにします。 |
特に 容器 が 斜め に 保持 されている 場合 、 液体または その他 の 物質 が 容器 から 連続 的 に 流れるよう に します 。 |
とくに ようき が ななめ に ほじ されている ばあい 、 えきたい または そのた の ぶっしつ が ようき から れんぞく てき に ながれる よう に します 。 |
tokuni yōki ga naname ni hoji sareteiru bāi , ekitai matahasonota no busshitsu ga yōki kara renzoku teki ni nagareruyō ni shimasu . |
|
|
|
|
236 |
|
Versez la sauce sur
les pâtes |
Despeje o molho
sobre o macarrão |
Polej sos makaronem |
Gießen Sie die Sauce
über die Nudeln |
Pour
the sauce over the pasta |
Pour the sauce over
the pasta |
Pour the sauce over
the pasta |
将酱汁倒在面食上 |
jiāng jiàng
zhī dào zài miànshí shàng |
Vierte la salsa
sobre la pasta |
Versa la salsa sulla
pasta |
Et effundam super
condimentum adipiscing |
Ρίχνουμε
τη σάλτσα πάνω
από τα
ζυμαρικά |
Ríchnoume ti sáltsa
páno apó ta zymariká |
نسكب
الصلصة فوق
المعكرونة |
nasakab alsulsat
fawq almaekiruna |
Nalijte omáčku
na těstoviny |
Nalejte omáčku
na cestoviny |
Umak prelijte preko
tjestenine |
Supilkite
padažą ant makaronų |
Полити
соус поверх
макаронних
виробів |
Polyty sous poverkh
makaronnykh vyrobiv |
Вылейте
соус на
пасту |
Vyleyte sous na
pastu |
jiāng jiàng
zhī dào zài miànshí shàng |
Versez la sauce sur
les pâtes |
パスタにソースをかける |
パスタ に ソース を かける |
パスタ に ソース お かける |
pasuta ni sōsu o kakeru |
|
|
|
|
237 |
|
Envelopper la sauce
autour des pâtes |
Enrole o molho ao
redor da massa |
Zawiń sos
wokół makaronu |
Wickeln Sie die
Sauce um die Nudeln |
把酱汁绕在面食上 |
Wrap the sauce
around the pasta |
bǎ jiàng
zhī rào zài miànshí shàng |
把酱汁绕在面食上 |
bǎ jiàng
zhī rào zài miànshí shàng |
Envuelva la salsa
alrededor de la pasta |
Avvolgi la salsa
attorno alla pasta |
Condimentum a
adipiscing et dividet vulnera |
Τυλίξτε
τη σάλτσα γύρω
από τα
ζυμαρικά |
Tylíxte ti sáltsa
gýro apó ta zymariká |
لف
الصلصة حول
المعكرونة |
laf alsulsat hawl
almaekruna |
Omotejte omáčku
kolem těstovin |
Omotajte
omáčkou okolo cestovín |
Umak zamotajte oko
tjestenine |
Apvyniokite
padažą aplink makaronus |
Загорніть
соус
навколо
макаронних
виробів |
Zahornitʹ sous
navkolo makaronnykh vyrobiv |
Оберните
соус вокруг
пасты |
Obernite sous vokrug
pasty |
bǎ jiàng
zhī rào zài miànshí shàng |
Envelopper la sauce
autour des pâtes |
パスタにソースを包みます |
パスタ に ソース を 包みます |
パスタ に ソース お つつみます |
pasuta ni sōsu o tsutsumimasu |
|
|
|
|
238 |
|
Bien que je l'ai
versé avec soin, j'ai quand même réussi à en renverser |
Embora eu tenha
servido com cuidado, ainda consegui derramar um pouco |
Chociaż
nalałem go ostrożnie, nadal udało mi się trochę
rozlać |
Obwohl ich es
vorsichtig eingegossen habe, habe ich es trotzdem geschafft, etwas zu
verschütten |
Although
I poured it carefully, I still managed to spill some |
Although I poured it
carefully, I still managed to spill some |
Although I poured it
carefully, I still managed to spill some |
尽管我小心地倒了,但还是设法洒了一些 |
jǐnguǎn
wǒ xiǎoxīn dì dàole, dàn háishì shèfǎ sǎle
yīxiē |
Aunque lo vertí con
cuidado, aún pude derramar algo |
Anche se l'ho
versato con cura, sono comunque riuscito a versarne un po ' |
Etsi enim diligenter
infudit, ut adhuc curo ut aliqua effundet |
Παρόλο
που το χύσαμε
προσεκτικά,
κατάφερα
ακόμα να το
χύσω |
Parólo pou to
chýsame prosektiká, katáfera akóma na to chýso |
على
الرغم من
سكبها
بعناية ، إلا
أنني تمكنت من
سكب بعض منها |
ela alrghm min
sakbiha bieinayat , 'illa 'anani tamakanat min sakab bed minha |
I když jsem to nalil
opatrně, stále se mi podařilo některé rozlit |
Aj keď som to
nalial opatrne, stále sa mi niektoré podarilo vyliať |
Iako sam ga pažljivo
ulio, ipak sam uspio malo proliti |
Nors atsargiai
pilau, vis tiek sugebėjau šiek tiek išsilieti |
Хоча
я його
обережно
вилив, я
все-таки
трохи встиг
пролити |
Khocha ya yoho
oberezhno vylyv, ya vse-taky trokhy vstyh prolyty |
Хотя
я налил это
тщательно,
мне все же
удалось
пролить
немного |
Khotya ya nalil eto
tshchatel'no, mne vse zhe udalos' prolit' nemnogo |
jǐnguǎn
wǒ xiǎoxīn dì dàole, dàn háishì shèfǎ sǎle
yīxiē |
Bien que je l'ai
versé avec soin, j'ai quand même réussi à en renverser |
注意深く注いだものの、なんとかこぼしてしまいました |
注意深く 注いだものの 、 なんとか こぼしてしまいました |
ちゅういぶかく そそいだものの 、 なんとか こぼしてしまいました |
chūibukaku sosoidamonono , nantokakoboshiteshimaimashita |
|
|
|
|
239 |
|
Bien que j'aie fait
attention à verser cette chose, j'ai renversé quelques |
Embora tenha tomado
cuidado ao derramar essa coisa, derramei um pouco |
Chociaż
ostrożnie nalewałem to, rozlałem trochę |
Obwohl ich
vorsichtig war, dieses Ding einzuschenken, verschüttete ich es |
尽管我倒这东西很小心,还是洒了一些 |
Although I was
careful about pouring this thing, I spilled some |
jǐnguǎn
wǒ dào zhè dōngxī hěn xiǎoxīn, háishì sǎle
yīxiē |
尽管我倒这东西很小心,还是洒了一些 |
jǐnguǎn
wǒ dào zhè dōngxī hěn xiǎoxīn, háishì sǎle
yīxiē |
Aunque tuve cuidado
al verter esta cosa, derramé un poco |
Anche se stavo
attento a versare questa cosa, ne ho versato un po ' |
Quamquam haec
diligenter et asperget |
Αν
και ήμουν
προσεκτικός
για να χύσω
αυτό το πράγμα,
έριξα μερικά |
An kai ímoun
prosektikós gia na chýso aftó to prágma, érixa meriká |
على
الرغم من
أنني كنت
حريصًا على
سكب هذا الشيء
، فقد سكبت
بعضًا منه |
ela alrghm min
'anani kunt hrysana ealaa sakb hdha alshay' , faqad sakabat bedana minh |
Přestože jsem
si dával pozor, abych tuto věc nalil, trochu jsem vylil |
Aj keď som si
dával pozor, aby som to nalial, trochu som vylial |
Iako sam pazio na to
što sam sipao, neke sam prosuo |
Nors atsargiai pilau
šį daiktą, šiek tiek išsiliejau |
Хоча
я дуже
обережно
висипав цю
річ, я трохи
пролив |
Khocha ya duzhe
oberezhno vysypav tsyu rich, ya trokhy prolyv |
Хотя
я старался
излить эту
вещь, я
пролил немного |
Khotya ya staralsya
izlit' etu veshch', ya prolil nemnogo |
jǐnguǎn
wǒ dào zhè dōngxī hěn xiǎoxīn, háishì sǎle
yīxiē |
Bien que j'aie fait
attention à verser cette chose, j'ai renversé quelques |
私はこれを注ぐことに注意していたが、私はいくつかをこぼした |
私 は これ を 注ぐ こと に 注意 していたが 、 私 はいくつ か を こぼした |
わたし わ これ お そそぐ こと に ちゅうい していたが 、わたし わ いくつ か お こぼした |
watashi wa kore o sosogu koto ni chūi shiteitaga , watashiwa ikutsu ka o koboshita |
|
|
|
|
240 |
|
de liquide, de fumée,
de lumière, etc. |
de líquido, fumaça,
luz, etc |
płynu, dymu,
światła itp |
von Flüssigkeit,
Rauch, Licht usw. |
of
liquid, smoke, light, etc |
of liquid, smoke,
light, etc |
of liquid, smoke,
light, etc |
液体,烟雾,光等 |
yètǐ,
yānwù, guāng děng |
de líquido, humo,
luz, etc. |
di liquido, fumo,
luce, ecc |
picis liquidae et
fumo lucem, etc. |
υγρού,
καπνού, φωτός
κ.λπ. |
ygroú, kapnoú, fotós
k.lp. |
من
السائل
والدخان
والضوء ، الخ |
min alsaayil
waldakhan waldaw' , alkh |
kapaliny,
kouře, světla atd |
kvapaliny, dymu,
svetla atď |
od tekućine,
dima, svjetla itd |
skysčių,
dūmų, šviesos ir kt |
рідини,
диму, світла
тощо |
ridyny, dymu, svitla
toshcho |
жидкости,
дыма, света и
т. д. |
zhidkosti, dyma,
sveta i t. d. |
yètǐ,
yānwù, guāng děng |
de liquide, de fumée,
de lumière, etc. |
液体、煙、光などの |
液体 、 煙 、 光 など の |
えきたい 、 けむり 、 ひかり など の |
ekitai , kemuri , hikari nado no |
|
|
|
|
241 |
|
Liquide, fumée /
lumière, etc. |
Líquido, fumaça /
luz, etc. |
Ciecz, dym /
światło itp. |
Flüssigkeit, Rauch /
Licht usw. |
液体、烟 / 光等 |
Liquid, smoke /
light, etc. |
yètǐ, yān/
guāng děng |
液体,烟/光等 |
yètǐ,
yān/guāng děng |
Líquido, humo / luz,
etc. |
Liquido, fumo /
luce, ecc. |
Liquid fumi / lux,
etc. |
Υγρό,
καπνός / φως
κ.λπ. |
Ygró, kapnós / fos
k.lp. |
سائل
، دخان / خفيف ،
إلخ. |
sayil , dukhan /
khafif , 'iilkh. |
Kapalina, kouř
/ světlo atd. |
Kvapalina, dym /
svetlo atď. |
Tekućina, dim /
svjetlo, itd. |
Skystis, dūmai
/ šviesa ir kt. |
Рідина,
дим / світло
тощо. |
Ridyna, dym / svitlo
toshcho. |
Жидкость,
дым / свет и т.
Д. |
Zhidkost', dym /
svet i t. D. |
yètǐ,
yān/guāng děng |
Liquide, fumée /
lumière, etc. |
液体、煙/光など |
液体 、 煙 /光 など |
えきたい 、 けむり こう など |
ekitai , kemuri kō nado |
|
|
|
|
242 |
|
couler rapidement
dans un flux continu |
fluir rapidamente em
um fluxo contínuo |
płynąć
szybko w ciągłym strumieniu |
schnell in einem
kontinuierlichen Strom fließen |
to
flow quickly in a continuous stream |
to flow quickly in a
continuous stream |
to flow quickly in a
continuous stream |
连续不断地快速流动 |
liánxù bùduàn de
kuàisù liúdòng |
fluir rápidamente en
una corriente continua |
fluire rapidamente
in un flusso continuo |
celeriter ad
influunt in continua amnis |
να
ρέει γρήγορα
σε συνεχή ροή |
na réei grígora se
synechí roí |
للتدفق
بسرعة في
تيار مستمر |
liltadafuq bsret fi
tayar mustamirin |
rychle proudit v
nepřetržitém proudu |
rýchlo prúdiť v
nepretržitom prúde |
da brzo teče
neprekidnim tokom |
greitai tekėti
nepertraukiamu srautu |
швидко
текти
безперервним
потоком |
shvydko tekty
bezperervnym potokom |
быстро
течь
непрерывным
потоком |
bystro tech'
nepreryvnym potokom |
liánxù bùduàn de
kuàisù liúdòng |
couler rapidement
dans un flux continu |
連続した流れの中を素早く流れる |
連続 した 流れ の 中 を 素早く 流れる |
れんぞく した ながれ の なか お すばやく ながれる |
renzoku shita nagare no naka o subayaku nagareru |
|
|
|
|
243 |
|
Gush; verser;
éruption |
Gush; derrame;
erupção |
Gush; pour; erupcja |
Schwärmen, Gießen,
Ausbruch |
涌氣;倾泻;喷发 |
Gush; pour; eruption |
yǒng qì;
qīngxiè; pēnfā |
涌气;倾泻;喷发 |
yǒng qì;
qīngxiè; pēnfā |
Gush; verter;
erupción |
Gush; pour; eruzione |
Chung Gas,
infusionem eruptio |
Αναβλύζω,
ρίχνουμε,
έκρηξη |
Anavlýzo, ríchnoume,
ékrixi |
غوش
؛ صب ؛ ثوران |
ghush ; sabun ;
thawran |
Gush; pour; erupce |
Gush; pour; erupcia |
Gush; pour; erupcija |
Išpylimas;
užpylimas; išsiveržimas |
Гуш;
налити;
виверження |
Hush; nalyty;
vyverzhennya |
Изливать
сыпь |
Izlivat' syp' |
yǒng qì;
qīngxiè; pēnfā |
Gush; verser;
éruption |
噴出;流し込み;噴火 |
噴出 ; 流し込み ; 噴火 |
ふんしゅつ ; ながしこみ ; ふんか |
funshutsu ; nagashikomi ; funka |
|
|
|
|
244 |
|
Des larmes coulaient
sur ses joues |
Lágrimas escorreram
por suas bochechas |
Łzy
spływały mu po policzkach |
Tränen liefen ihm
über die Wangen |
Tears
poured down his cheeks |
Tears poured down
his cheeks |
Tears poured down
his cheeks |
眼泪流下了脸颊 |
yǎnlèi liúxiàle
liǎnjiá |
Las lágrimas cayeron
por sus mejillas |
Le lacrime gli
rigarono le guance |
Cordis profluentibus
in maxillam lacrimis infudit |
Τα
δάκρυα
χύθηκαν στα
μάγουλά του |
Ta dákrya chýthikan
sta mágoulá tou |
تدفقت
الدموع على
خديه |
tadafaqat aldumue
ealaa khadayih |
Slzy mu stékaly po
tvářích |
Slzy mu stekali po
lícach |
Suze su mu se
slivale niz obraze |
Ašaros liejo jo
skruostus |
Сльози
линули йому
по щоках |
Slʹozy lynuly
yomu po shchokakh |
Слезы
текли по его
щекам |
Slezy tekli po yego
shchekam |
yǎnlèi liúxiàle
liǎnjiá |
Des larmes coulaient
sur ses joues |
涙が頬を流れ落ちた |
涙 が 頬 を 流れ落ちた |
なみだ が ほう お ながれおちた |
namida ga hō o nagareochita |
|
|
|
|
245 |
|
Des larmes coulaient
sur ses joues |
Lágrimas caíram por
suas bochechas |
Łzy
spływały mu po policzkach |
Tränen liefen ihm
über die Wangen |
眼泪顺着他的面颊簌簌地落下 |
Tears drooped down
his cheeks |
yǎnlèi shùnzhe
tā de miànjiá sù sù de luòxià |
眼泪顺着他的面颊簌簌地落下 |
yǎnlèi shùnzhe
tā de miànjiá sù sù de luòxià |
Las lágrimas cayeron
por sus mejillas |
Le lacrime gli
cadevano sulle guance |
Cordis profluentibus
in maxillam lacrimis advolvit descendit dedisse sonum ruinam |
Τα
δάκρυα έπεσαν
στα μάγουλά
του |
Ta dákrya épesan sta
mágoulá tou |
تدلى
الدموع على
خديه |
tadalaa aldumue
ealaa khadih |
Slzy mu klesly po
tvářích |
Slzy mu padli na
líca |
Suze su mu se
slivale niz obraze |
Ašaros lašėjo
žemyn jo skruostais |
Сльози
потекли по
його щоках |
Slʹozy potekly
po yoho shchokakh |
Слезы
покатились
по его щекам |
Slezy pokatilis' po
yego shchekam |
yǎnlèi shùnzhe
tā de miànjiá sù sù de luòxià |
Des larmes coulaient
sur ses joues |
涙が頬を垂れ下がった |
涙 が 頬 を 垂れ下がった |
なみだ が ほう お たれさがった |
namida ga hō o taresagatta |
|
|
|
|
246 |
|
Une épaisse fumée
noire coulait du toit |
Fumaça preta grossa
estava saindo do telhado |
Z dachu leciał
gęsty czarny dym |
Dicker schwarzer
Rauch strömte aus dem Dach |
Thick
black smoke was pouring out of the roof |
Thick black smoke
was pouring out of the roof |
Thick black smoke
was pouring out of the roof |
浓浓的黑烟从屋顶冒出 |
nóng nóng de
hēi yān cóng wūdǐng mào chū |
Un espeso humo negro
salía del techo |
Denso fumo nero
usciva dal tetto |
Fumi caligine tectum
effudi |
Πυκνός
μαύρος καπνός
ξεχύθηκε από
την οροφή |
Pyknós mávros kapnós
xechýthike apó tin orofí |
كان
الدخان
الأسود
الكثيف
يتدفق من
السقف |
kan aldukhkhan
al'aswad alkathif yatadafaq min alsaqf |
Ze střechy
vytékal hustý černý kouř |
Zo strechy vylial
hustý čierny dym |
Gust crni dim
izlijevao se s krova |
Iš stogo išlindo
tiršti juodi dūmai |
З
даху
вилився
густий
чорний дим |
Z dakhu vylyvsya
hustyy chornyy dym |
Густой
черный дым
выливался с
крыши |
Gustoy chernyy dym
vylivalsya s kryshi |
nóng nóng de
hēi yān cóng wūdǐng mào chū |
Une épaisse fumée
noire coulait du toit |
厚い黒い煙が屋根から流れ出ていた |
厚い 黒い 煙 が 屋根 から 流れ出ていた |
あつい くろい けむり が やね から ながれでていた |
atsui kuroi kemuri ga yane kara nagaredeteita |
|
|
|
|
247 |
|
De la fumée noire
s'échappait du toit |
Fumaça negra subia
do telhado |
Czarny dym
unosił się z dachu |
Schwarzer Rauch
stieg vom Dach auf |
黑色浓烟从屋顶滚滚冒出 |
Black smoke billowed
from the roof |
hēisè nóng
yān cóng wūdǐng gǔngǔn mào chū |
黑色浓烟从屋顶滚滚滚冒出 |
hēisè nóng
yān cóng wūdǐng gǔngǔn gǔn mào chū |
Humo negro salía del
techo |
Fumo nero fluttuava
dal tetto |
Undantis fumus de
tecto |
Ο
μαύρος καπνός
διογκώνεται
από την οροφή |
O mávros kapnós
dionkónetai apó tin orofí |
تصاعد
الدخان
الأسود من
السقف |
tasaeud aldukhkhan
al'aswad min alsaqf |
Ze střechy se
valil černý kouř |
Zo strechy sa vlnil
čierny dym |
Crni se dim digao s
krova |
Iš stogo išlindo
juodi dūmai |
Чорний
дим дзюрчав
з даху |
Chornyy dym
dzyurchav z dakhu |
Черный
дым
поднялся с
крыши |
Chernyy dym
podnyalsya s kryshi |
hēisè nóng
yān cóng wūdǐng gǔngǔn gǔn mào chū |
De la fumée noire
s'échappait du toit |
屋根から渦巻く黒い煙 |
屋根 から 渦巻く 黒い 煙 |
やね から うずまく くろい けむり |
yane kara uzumaku kuroi kemuri |
|
|
|
|
248 |
|
Une épaisse fumée
noire venait du toit |
Fumaça preta grossa
veio do telhado |
Gęsty czarny
dym wydobył się z dachu |
Dicker schwarzer
Rauch kam vom Dach |
浓浓的黑烟从屋顶冒出 |
Thick black smoke
came from the roof |
nóng nóng de
hēi yān cóng wūdǐng mào chū |
浓浓的黑烟从屋顶冒出 |
nóng nóng de
hēi yān cóng wūdǐng mào chū |
Un espeso humo negro
salió del techo |
Denso fumo nero
veniva dal tetto |
Densum fumum
egreditur tectis |
Πυκνός
μαύρος καπνός
προήλθε από
την οροφή |
Pyknós mávros kapnós
proílthe apó tin orofí |
أتى
دخان أسود
كثيف من
السطح |
'ataa dukhan 'aswad
kthyf min alsath |
Ze střechy
vyšel hustý černý kouř |
Zo strechy prišiel
silný čierny dym |
Gust crni dim
dopirao je s krova |
Iš stogo sklido
tiršti juodi dūmai |
Густий
чорний дим
доносився з
даху |
Hustyy chornyy dym
donosyvsya z dakhu |
Густой
черный дым
пришел с
крыши |
Gustoy chernyy dym
prishel s kryshi |
nóng nóng de
hēi yān cóng wūdǐng mào chū |
Une épaisse fumée
noire venait du toit |
厚い黒い煙が屋根から来ました |
厚い 黒い 煙 が 屋根 から 来ました |
あつい くろい けむり が やね から きました |
atsui kuroi kemuri ga yane kara kimashita |
|
|
|
|
250 |
|
~ (qch) (out) pour
servir une boisson en la laissant couler d'un récipient dans une tasse ou un
verre |
~ (sth) (fora) para
servir uma bebida, deixando-a fluir de um recipiente para um copo ou copo |
~ (sth) (out), aby
podać napój, pozwalając mu płynąć z pojemnika do
kubka lub szklanki |
~ (etw) (raus), um
ein Getränk zu servieren, indem man es aus einem Behälter in eine Tasse oder
ein Glas fließen lässt |
~ (sth) (out) to
serve a drink by letting it flow from a container into a cup or glass |
~ (sth) (out) to
serve a drink by letting it flow from a container into a cup or glass |
~ (sth) (out) to
serve a drink by letting it flow from a container into a cup or glass |
〜(某物)(从外面)通过使其从容器流入杯子或杯子来饮用 |
〜(mǒu
wù)(cóng wàimiàn) tōngguò shǐ qí cóng róngqì liúrù bēizi huò
bēizi lái yǐnyòng |
~ (algo) (fuera)
para servir una bebida dejando que fluya de un recipiente a una taza o vaso |
~ (sth) (out) per
servire un drink lasciandolo fluire da un contenitore in una tazza o
bicchiere |
~ (GN) (e) ad serve
potum ab eodem influunt e vase in calicem vel speculum |
~ (sth)
(έξω) για να
σερβίρετε ένα
ποτό
αφήνοντάς το
να ρέει από ένα
δοχείο σε ένα
φλιτζάνι ή ένα
ποτήρι |
~ (sth) (éxo) gia na
servírete éna potó afínontás to na réei apó éna docheío se éna flitzáni í éna
potíri |
~ (sth)
(خارج) لتقديم
مشروب عن
طريق السماح
له بالتدفق
من وعاء إلى
كوب أو كوب |
~ (sth) (kharj)
litaqdim mashrub ean tariq alsamah lah bialtadafuq min wiea' 'iilaa kub 'aw
kub |
~ (sth) (out)
sloužit k pití tak, že jej nechal vytéct z nádoby do šálku nebo sklenice |
~ (sth) (out) na
podanie nápoja tak, že sa nechá pretekať z nádoby do pohára alebo pohára |
~ (sth) (out)
poslužiti piće puštajući ga da teče iz spremnika u čašu
ili čašu |
~ (sth) (iš)
patiekti gėrimą, leidžiant jam iš indo tekėti į
taurę ar stiklinę |
~ (sth) (out)
подавати
напій, даючи
йому текти з
ємності в
чашку або
склянку |
~ (sth) (out)
podavaty napiy, dayuchy yomu tekty z yemnosti v chashku abo sklyanku |
~ (sth)
(вне), чтобы
подать
напиток,
позволяя
ему течь из
контейнера
в чашку или
стакан |
~ (sth) (vne),
chtoby podat' napitok, pozvolyaya yemu tech' iz konteynera v chashku ili
stakan |
〜(mǒu
wù)(cóng wàimiàn) tōngguò shǐ qí cóng róngqì liúrù bēizi huò
bēizi lái yǐnyòng |
~ (qch) (out) pour
servir une boisson en la laissant couler d'un récipient dans une tasse ou un
verre |
〜(sth)(out)ドリンクを容器からカップまたはグラスに流して飲み物を出す |
〜 ( sth ) ( out ) ドリンク を 容器 から カップまたは グラス に 流して 飲み物 を 出す |
〜 ( sth ) ( おうt ) ドリンク お ようき から カップ または グラス に ながして のみもの お だす |
〜 ( sth ) ( ōt ) dorinku o yōki kara kappu matahagurasu ni nagashite nomimono o dasu |
|
|
|
|
251 |
|
Versez, versez
(boissons) |
Despeje,
despeje (bebidas) |
Wlać,
wlać (napoje) |
Gießen, gießen
(Getränke) |
倒,斟(饮
料) |
Pour, pour
(drinks) |
dào, zhēn (yǐnliào) |
倒,谐(饮料) |
dào, xié (yǐnliào) |
Verter, verter
(bebidas) |
Versare,
versare (bevande) |
Fórtiter,
effundam (bibit) |
Ρίχνουμε,
ρίχνουμε (ποτά) |
Ríchnoume, ríchnoume (potá) |
صب
، صب
(المشروبات) |
sb , saba (almashrubat) |
Nalijte,
nalijte (nápoje) |
Nalejte,
nalejte (nápoje) |
Sipati, sipati
(piće) |
Užpilkite,
užpilkite (gėrimai) |
Налити,
налити
(напої) |
Nalyty, nalyty (napoyi) |
Налить,
налить
(напитки) |
Nalit', nalit' (napitki) |
dào, xié (yǐnliào) |
Versez, versez
(boissons) |
注ぐ、注ぐ(飲み物) |
注ぐ 、 注ぐ ( 飲み物 ) |
そそぐ 、 そそぐ ( のみもの ) |
sosogu , sosogu ( nomimono ) |
|
|
|
|
252 |
|
allez-vous
verser le café? |
você vai
derramar o café? |
nalej
kawę? |
Wirst du den
Kaffee einschenken? |
will you pour the coffee? |
will you pour
the coffee? |
will you pour the coffee? |
你会倒咖啡吗? |
nǐ huì dào kāfēi ma? |
vas a servir
el cafe? |
verserai il
caffè? |
et effundam
super vos capulus? |
θα
χύσετε τον
καφέ; |
tha chýsete ton kafé? |
هل
ستسكب
القهوة؟ |
hl satuskib alqahuwata? |
naléváš kávu? |
naleješ kávu? |
da li ćeš
sipati kavu? |
ar užpilsi
kavos? |
будеш
наливати
каву? |
budesh nalyvaty kavu? |
ты
будешь
наливать
кофе? |
ty budesh' nalivat' kofe? |
nǐ huì dào kāfēi ma? |
allez-vous
verser le café? |
コーヒーを入れますか |
コーヒー を 入れます か |
コーヒー お いれます か |
kōhī o iremasu ka |
|
|
|
|
253 |
|
Voulez-vous verser
du café? |
Gostaria de servir
café? |
Czy chcesz
nalać kawy? |
Möchten Sie Kaffee
einschenken? |
你来倒咖啡好吗? |
Would you like to
pour coffee? |
Nǐ lái dǎo
kāfēi hǎo ma? |
你来倒咖啡好吗? |
Nǐ lái dǎo
kāfēi hǎo ma? |
¿Te gustaría servir
café? |
Vuoi versare il
caffè? |
Et effundam capulus
tu, quaeso? |
Θέλετε
να ρίξετε καφέ; |
Thélete na ríxete
kafé? |
هل
تود صب
القهوة؟ |
hal tud sabi
alqahuata? |
Chcete nalít kávu? |
Chceli by ste
naliať kávu? |
Želite li sipati
kavu? |
Ar norėtum
išpilti kavos? |
Чи
хотіли б ви
налити каву? |
Chy khotily b vy
nalyty kavu? |
Хотите
налить кофе? |
Khotite nalit' kofe? |
Nǐ lái dǎo
kāfēi hǎo ma? |
Voulez-vous verser
du café? |
コーヒーを入れますか? |
コーヒー を 入れます か ? |
コーヒー お いれます か ? |
kōhī o iremasu ka ? |
|
|
|
|
254 |
|
Pouvez-vous verser
du café? |
Você pode derramar
café? |
Czy możesz
nalać kawy? |
Kannst du Kaffee
einschenken? |
你会倒咖啡吗? |
Can you pour coffee? |
Nǐ huì dào
kāfēi ma? |
你会倒咖啡吗? |
Nǐ huì dào
kāfēi ma? |
¿Puedes servir café? |
Puoi versare il
caffè? |
Et effundam capulus
te? |
Μπορείτε
να ρίξετε καφέ; |
Boreíte na ríxete
kafé? |
هل
يمكنك صب
القهوة؟ |
hal yumkinuk sabu
alqahuata? |
Můžeš nalít
kávu? |
Môžete naliať
kávu? |
Možete li sipati
kavu? |
Ar galite pilti
kavos? |
Можна
налити каву? |
Mozhna nalyty kavu? |
Вы
можете
налить кофе? |
Vy mozhete nalit'
kofe? |
Nǐ huì dào
kāfēi ma? |
Pouvez-vous verser
du café? |
コーヒーを入れてもらえますか? |
コーヒー を 入れてもらえます か ? |
コーヒー お いれてもらえます か ? |
kōhī o iretemoraemasu ka ? |
|
|
|
|
255 |
|
J'étais dans la
cuisine, je versais des boissons |
Eu estava na
cozinha, servindo bebidas |
Byłem w kuchni,
nalewając napoje |
Ich war in der Küche
und schenkte Getränke ein |
I
was in the kitchen, pouring out drinks |
I was in the
kitchen, pouring out drinks |
I was in the
kitchen, pouring out drinks |
我在厨房里倒饮料 |
Wǒ zài chúfáng
lǐ dào yǐnliào |
Estaba en la cocina,
sirviendo bebidas |
Ero in cucina a
versare da bere |
Fui in culina
tamquam ex fonte bibit, |
Ήμουν
στην κουζίνα,
ρίχνοντας
ποτά |
Ímoun stin kouzína,
ríchnontas potá |
كنت
في المطبخ ،
وأسكب
المشروبات |
kunt fi almutabakh ,
wa'uskib almashrubat |
Byl jsem v kuchyni a
nalil nápoje |
Bola som v kuchyni a
vyliala som nápoje |
Bila sam u kuhinji,
izlijevala piće |
Buvau
virtuvėje, gėriau gėrimus |
Я
був на кухні,
виливаючи
напої |
YA buv na kukhni,
vylyvayuchy napoyi |
Я
был на кухне,
разливал
напитки |
YA byl na kukhne,
razlival napitki |
Wǒ zài chúfáng
lǐ dào yǐnliào |
J'étais dans la
cuisine, je versais des boissons |
私は台所にいて、飲み物を注いでいました |
私 は 台所 に いて 、 飲み物 を 注いでいました |
わたし わ だいどころ に いて 、 のみもの お そそいでいました |
watashi wa daidokoro ni ite , nomimono o sosoideimashita |
|
|
|
|
256 |
|
Je verse des boissons
dans la cuisine |
Eu sirvo bebidas na
cozinha |
Nalewam napoje w
kuchni |
Ich gieße Getränke
in die Küche |
我在厨房里倒饮料 |
I pour drinks in the
kitchen |
wǒ zài chúfáng
lǐ dào yǐnliào |
我在厨房里倒饮料 |
wǒ zài chúfáng
lǐ dào yǐnliào |
Sirvo bebidas en la
cocina |
Verso da bere in
cucina |
Ut biberent in
culina |
Χύνω
ποτά στην
κουζίνα |
Chýno potá stin
kouzína |
أسكب
المشروبات
في المطبخ |
'askab almashrubat
fi almutabakh |
Naliju nápoje do
kuchyně |
V kuchyni nalievam
nápoje |
Pijem pića u
kuhinji |
Pilau gėrimus
virtuvėje |
Я
наливаю
напої на
кухні |
YA nalyvayu napoyi
na kukhni |
Я
наливаю
напитки на
кухне |
YA nalivayu napitki
na kukhne |
wǒ zài chúfáng
lǐ dào yǐnliào |
Je verse des boissons
dans la cuisine |
台所に飲み物を注ぐ |
台所 に 飲み物 を 注ぐ |
だいどころ に のみもの お そそぐ |
daidokoro ni nomimono o sosogu |
|
|
|
|
257 |
|
J'ai versé une
tasse de thé pour toi |
Eu derramei
uma xícara de chá para você |
Nalałam
ci filiżankę herbaty |
Ich habe eine
Tasse Tee für dich eingegossen |
I’ve poured a cup of tea for you |
I ’ve poured a
cup of tea for you |
I’ve poured a cup of tea for you |
我为你倒了一杯茶 |
wǒ wèi nǐ dàole yībēi
chá |
Te he servido
una taza de té |
Ti ho versato
una tazza di tè |
Ego enim tea
calicem infudit |
Έχω
χύσει ένα
φλιτζάνι τσάι
για σένα |
Écho chýsei éna flitzáni tsái gia séna |
لقد
قمت بسكب كوب
من الشاي لك |
lqad qumt bskb kwb min alshshay lak |
Nalil jsem pro
vás šálek čaje |
Nalial som ti
čaj |
Popio sam ti
šalicu čaja |
Aš užpyliau
tau puodelį arbatos |
Я
налив тобі
чашку чаю |
YA nalyv tobi chashku chayu |
Я
налил тебе
чашку чая |
YA nalil tebe chashku chaya |
wǒ wèi nǐ dàole yībēi
chá |
J'ai versé une
tasse de thé pour toi |
私はあなたのためにお茶を注いだ |
私 は あなた の ため に お茶 を 注いだ |
わたし わ あなた の ため に おちゃ お そそいだ |
watashi wa anata no tame ni ocha o sosoida |
|
|
|
|
258 |
|
Je t'ai versé une
tasse de thé |
Derramei uma xícara
de chá para você |
Nalałam ci
filiżankę herbaty |
Ich habe dir eine
Tasse Tee eingegossen |
我给你倒了一杯茶 |
I poured you a cup
of tea |
wǒ gěi
nǐ dàole yībēi chá |
我给你倒了一杯茶 |
wǒ gěi
nǐ dàole yībēi chá |
Te serví una taza de
té |
Ti ho versato una
tazza di tè |
Et dabo tibi poculum
tea |
Σου
έδωσα ένα
φλιτζάνι τσάι |
Sou édosa éna
flitzáni tsái |
سكبت
لك كوب من
الشاي |
sakabat lak kub min
alshshay |
Nalil jsem ti šálek
čaje |
Nalil som ti šálku
čaju |
Natočio sam ti
šalicu čaja |
Aš išpyliau tau
puodelį arbatos |
Я
налив тобі
чашку чаю |
YA nalyv tobi
chashku chayu |
Я
налил тебе
чашку чая |
YA nalil tebe
chashku chaya |
wǒ gěi
nǐ dàole yībēi chá |
Je t'ai versé une
tasse de thé |
私はあなたにお茶を注いだ |
私 は あなた に お茶 を 注いだ |
わたし わ あなた に おちゃ お そそいだ |
watashi wa anata ni ocha o sosoida |
|
|
|
|
259 |
|
Je t'ai versé une
tasse de thé. |
Eu servi uma xícara
de chá para você. |
Nalałem ci
filiżankę herbaty. |
Ich habe dir eine
Tasse Tee eingegossen. |
I’ve
poured you a cup of tea. |
I ’ve poured you a
cup of tea. |
I’ve poured you a
cup of tea. |
我给你倒了杯茶。 |
wǒ gěi
nǐ dàole bēi chá. |
Te he servido una
taza de té. |
Ti ho versato una
tazza di tè. |
Ego infudit vobis
calicem tea. |
Σου
έχω χύσει ένα
φλιτζάνι τσάι. |
Sou écho chýsei éna
flitzáni tsái. |
لقد
سكبت لك كوب
من الشاي. |
laqad sakabat lak
kub min alshaay. |
Nalil jsem ti šálek
čaje. |
Nalial som ti šálku
čaju. |
Popio sam ti šalicu
čaja. |
Aš išpyliau tau
puodelį arbatos. |
Я
налив тобі
чашку чаю. |
YA nalyv tobi
chashku chayu. |
Я
налил тебе
чашку чая. |
YA nalil tebe
chashku chaya. |
wǒ gěi
nǐ dàole bēi chá. |
Je t'ai versé une
tasse de thé. |
私はあなたにお茶を注いだ。 |
私 は あなた に お茶 を 注いだ 。 |
わたし わ あなた に おちゃ お そそいだ 。 |
watashi wa anata ni ocha o sosoida . |
|
|
|
|
260 |
|
Je t'ai versé une
tasse de thé |
Derramei uma xícara
de chá para você |
Nalałam ci
filiżankę herbaty |
Ich habe dir eine
Tasse Tee eingegossen |
我倒了杯茶给你 |
I poured you a cup
of tea |
Wǒ dàole
bēi chá gěi nǐ |
我倒了杯茶给你 |
Wǒ dàole
bēi chá gěi nǐ |
Te serví una taza de
té |
Ti ho versato una
tazza di tè |
Ego dabo tibi
poculum tea |
Σου
έδωσα ένα
φλιτζάνι τσάι |
Sou édosa éna
flitzáni tsái |
سكبت
لك كوب من
الشاي |
sakabat lak kub min
alshshay |
Nalil jsem ti šálek
čaje |
Nalil som ti šálku
čaju |
Natočio sam ti
šalicu čaja |
Aš išpyliau tau
puodelį arbatos |
Я
налив тобі
чашку чаю |
YA nalyv tobi
chashku chayu |
Я
налил тебе
чашку чая |
YA nalil tebe
chashku chaya |
Wǒ dàole
bēi chá gěi nǐ |
Je t'ai versé une
tasse de thé |
私はあなたにお茶を注いだ |
私 は あなた に お茶 を 注いだ |
わたし わ あなた に おちゃ お そそいだ |
watashi wa anata ni ocha o sosoida |
|
|
|
|
261 |
|
dois-je verser? |
devo derramar? |
mam nalać? |
soll ich gießen |
shall
I pour ? |
shall I pour? |
shall I pour? |
我应该倒吗? |
wǒ
yīnggāi dǎo ma? |
debo verter? |
devo versare? |
effundam super me? |
θα
χύσω; |
tha chýso? |
هل
أسكب؟ |
hal 'askb? |
mám nalévat? |
mám naliať? |
hoću li sipati? |
ar turėsiu
pilti? |
я
буду
наливати? |
ya budu nalyvaty? |
мне
налить? |
mne nalit'? |
wǒ
yīnggāi dǎo ma? |
dois-je verser? |
注ぎましょうか |
注ぎましょう か |
そそぎましょう か |
sosogimashō ka |
|
|
|
|
262 |
|
Dois-je descendre? |
Devo descer? |
Mam zejść? |
Soll ich runter
kommen? |
我来倒好吗? |
Shall I come down? |
Wǒ lái dǎo
hǎo ma? |
我来倒好吗? |
Wǒ lái dǎo
hǎo ma? |
¿Debo bajar? |
Devo scendere? |
Et reversus, bene? |
Θα
έρθω; |
Tha értho? |
هل
أنزل؟ |
hal 'anzal? |
Mám sestoupit? |
Mám zostúpiť
dolu? |
Hoću li
sići? |
Ar aš turėsiu
nusileisti? |
Чи
повинен я
зійти? |
Chy povynen ya
ziyty? |
Должен
ли я прийти
вниз? |
Dolzhen li ya priyti
vniz? |
Wǒ lái dǎo
hǎo ma? |
Dois-je descendre? |
降りようか? |
降りよう か ? |
おりよう か ? |
oriyō ka ? |
|
|
|
|
263 |
|
quand la pluie tombe
ou quand il pleut avec de la pluie, la pluie tombe beaucoup |
quando a chuva cai
ou quando chove, a chuva está caindo fortemente |
gdy leje deszcz lub
gdy leje deszcz, deszcz mocno pada |
Wenn es regnet oder
wenn es regnet, fällt der Regen stark |
when
rain pours down or when ifs pouring with rain, rain is falling heavily |
when rain pours down
or when ifs pouring with rain, rain is falling heavily |
When rain pours down
or when ifs pouring with rain, rain is falling heavily |
当倾盆大雨或倾盆大雨时,大雨倾盆 |
Dāng
qīngpén dàyǔ huò qīngpén dàyǔ shí, dàyǔ qīngpén |
cuando llueve a
cántaros o cuando llueve a cántaros, llueve mucho |
quando piove a
dirotto o quando piove a dirotto, piove a dirotto |
cum effusis imbribus
ifs aut imber descendit pluvia cadente grauiter |
όταν
η βροχή πέφτει
ή όταν χύνεται
με βροχή, η βροχή
πέφτει έντονα |
ótan i vrochí péftei
í ótan chýnetai me vrochí, i vrochí péftei éntona |
عندما
يتساقط
المطر أو
عندما
يتساقط
المطر يتساقط
المطر بشدة |
eindama yatasaqat
almatar 'aw eindama yatasaqat almatar yatasaqat almatar bshd |
když prší déšť
nebo když prší déšť, déšť silně padá |
keď prší
dážď alebo keď prší dážď, dážď výrazne padá |
kad pada kiša ili
kad se prelije kiša, kiša jako pada |
kai lietaus lietaus
ar lietaus metu lietaus smarkiai krinta |
коли
випадає дощ
або коли
виливається
дощ, якщо дощ
сильно
падає |
koly vypadaye doshch
abo koly vylyvayetʹsya doshch, yakshcho doshch sylʹno padaye |
когда
льет дождь
или если
льет дождь,
сильный
дождь |
kogda l'yet dozhd'
ili yesli l'yet dozhd', sil'nyy dozhd' |
Dāng
qīngpén dàyǔ huò qīngpén dàyǔ shí, dàyǔ qīngpén |
quand la pluie tombe
ou quand il pleut avec de la pluie, la pluie tombe beaucoup |
雨が降っているとき、または雨が降っているときに雨が激しく降っている |
雨 が 降っている とき 、 または 雨 が 降っている ときに 雨 が 激しく 降っている |
あめ が ふっている とき 、 または あめ が ふっている ときに あめ が はげしく ふっている |
ame ga futteiru toki , mataha ame ga futteiru toki ni ame gahageshiku futteiru |
|
|
|
|
264 |
|
(Pluie) tombant;
forte pluie |
(Chuva) caindo;
chuva forte |
(Deszcz)
lejący; ulewny deszcz |
(Regen) strömt
herab, starker Regen |
(雨)倾盆而下;下大雨 |
(Rain) pouring down;
heavy rain |
(yǔ)
qīngpén ér xià; xià dàyǔ |
(雨)倾盆而下;下大雨 |
(yǔ)
qīngpén ér xià; xià dàyǔ |
(Lluvia) cayendo;
lluvia fuerte |
(Pioggia) che piove
a dirotto; forte pioggia |
(F) stillavit
pluvia, pluvia |
(Βροχή)
ξεχειλίζει ·
δυνατή βροχή |
(Vrochí) xecheilízei
: dynatí vrochí |
(مطر)
يتساقط ؛
أمطار غزيرة |
(mtr) yatasaqat ;
'amtar ghazira |
(Déšť) proudí
dolů, silný déšť |
(Dážď)
stekajúci dážď |
(Kiša) prolijevanje;
jaka kiša |
(Lietus) liejasi;
smarkus lietus |
(Дощ)
лив; сильний
дощ |
(Doshch) lyv;
sylʹnyy doshch |
(Дождь)
льет,
сильный
дождь |
(Dozhd') l'yet,
sil'nyy dozhd' |
(yǔ)
qīngpén ér xià; xià dàyǔ |
(Pluie) tombant;
forte pluie |
(雨)降り注ぐ;大雨 |
( 雨 ) 降り注ぐ ; 大雨 |
( あめ ) ふりそそぐ ; おうあめ |
( ame ) furisosogu ; ōame |
|
|
|
|
265 |
|
La pluie a continué
de tomber |
A chuva continuou a
cair |
Deszcz nadal
padał |
Der Regen regnete
weiter |
The
rain continued to pour down |
The rain continued
to pour down |
The rain continued
to pour down |
雨继续倾盆大雨 |
yǔ jìxù
qīngpén dàyǔ |
La lluvia continuaba
cayendo |
La pioggia ha
continuato a piovere a dirotto |
Et facta est pluvia
descendit effundam |
Η
βροχή
συνέχισε να
πέφτει |
I vrochí synéchise
na péftei |
استمر
المطر في
التدفق |
aistamara almatar fi
altadafuq |
Déšť
pokračoval stékat dolů |
Dážď
naďalej stekal |
Kiša je i dalje
padala |
Lietus toliau
liejosi |
Дощ
продовжував
зливати |
Doshch prodovzhuvav
zlyvaty |
Дождь
продолжал
литься |
Dozhd' prodolzhal
lit'sya |
yǔ jìxù
qīngpén dàyǔ |
La pluie a continué
de tomber |
雨が降り続いた |
雨 が 降り続いた |
あめ が ふりつずいた |
ame ga furitsuzuita |
|
|
|
|
266 |
|
La forte pluie va et
vient |
A chuva pesada
continua indo e vindo |
Ulewny deszcz
wciąż nadchodzi |
Der starke Regen
kommt und geht |
大雨哗哗地下个不停 |
The heavy rain keeps
coming and going |
dàyǔ huā
huā dìxià gè bù tíng |
大雨哗哗地下个不停 |
dàyǔ huā
huā dìxià gè bù tíng |
La fuerte lluvia
sigue yendo y viniendo |
La forte pioggia
continua ad andare e venire |
Gravis pluvia
non-statur sub terra multorum currentium |
Η
δυνατή βροχή
συνεχίζει να
έρχεται και να
πηγαίνει |
I dynatí vrochí
synechízei na érchetai kai na pigaínei |
الأمطار
الغزيرة
تستمر وتذهب |
al'amtar alghazirat
tastamiru watadhhab |
Silný déšť
stále přichází a odchází |
Silný dážď
stále prichádza a odchádza |
Obilna kiša stalno
dolazi i odlazi |
Gausus lietus vis
artėja ir eina |
Сильний
дощ
продовжує
надходити
та йти |
Sylʹnyy doshch
prodovzhuye nadkhodyty ta yty |
Сильный
дождь
продолжает
идти и идти |
Sil'nyy dozhd'
prodolzhayet idti i idti |
dàyǔ huā
huā dìxià gè bù tíng |
La forte pluie va et
vient |
大雨が出入りし続ける |
大雨 が 出入り し続ける |
おうあめ が でいり しつずける |
ōame ga deiri shitsuzukeru |
|
|
|
|
267 |
|
Il pleut dehors |
Está
derramando lá fora |
Wylewa
się na zewnątrz |
Es strömt
draußen |
It’s pouring outside |
It ’s pouring
outside |
It’s pouring outside |
外面倒了 |
wàimiàndàole |
Está lloviendo
afuera |
Fuori piove a
dirotto |
Suus 'foras
mittens |
Ρέει
έξω |
Réei éxo |
إنها
تتدفق في
الخارج |
'iinaha tatadafaq fi alkharij |
Vylévá se
venku |
Leje sa vonku |
Izlije se vani |
Tai liejasi
lauke |
Це
виливається
назовні |
Tse vylyvayetʹsya nazovni |
Это
льется
снаружи |
Eto l'yetsya snaruzhi |
wàimiàndàole |
Il pleut dehors |
外に注ぐ |
外 に 注ぐ |
そと に そそぐ |
soto ni sosogu |
|
|
|
|
268 |
|
Il pleuvait beaucoup
dehors |
Estava chovendo muito
lá fora |
Na zewnątrz
mocno padało |
Draußen regnete es
stark |
外面下着瓢泼大雨 |
It was raining
heavily outside |
wàimiàn xiàzhe
piáopō dàyǔ |
外面下着瓢泼大雨 |
wài miàn xiàzhe
piáopō dàyǔ |
Estaba lloviendo
mucho afuera |
Fuori pioveva forte |
fundens supra foras |
Έβρεχε
έντονα έξω |
Évreche éntona éxo |
كانت
السماء تمطر
بغزارة في
الخارج |
kanat alsama' tumtir
bighazarat fi alkharij |
Venku silně
pršelo |
Vonku silne pršalo |
Vani je kišilo |
Lauke stipriai lijo |
Надворі
сильно дощ |
Nadvori sylʹno
doshch |
На
улице шел
сильный
дождь |
Na ulitse shel
sil'nyy dozhd' |
wài miàn xiàzhe
piáopō dàyǔ |
Il pleuvait beaucoup
dehors |
外は大雨でした |
外 は 大雨でした |
そと わ おうあめでした |
soto wa ōamedeshita |
|
269 |
|
Tombé |
Caiu |
Upadł |
Fiel aus |
外面倒了 |
Fell out |
wài miàndàole |
外面倒了 |
wài miàndàole |
Se cayó |
Abbattuto |
et infudit |
Έπεσε |
Épese |
سقطت |
saqatat |
Fell out |
Vypadol |
Ispada |
Išnyko |
Випала |
Vypala |
Выпал |
Vypal |
wài miàndàole |
Tombé |
落ちた |
落ちた |
おちた |
ochita |
|
270 |
|
il pleut de pluie |
está chovendo com
chuva |
leje deszczem |
Es regnet |
it's
pourring with rain |
it's pourring with
rain |
it's pourring with
rain |
倾盆大雨 |
qīngpén
dàyǔ |
esta lloviendo |
piove a dirotto |
suus 'pluviam et
pourring |
χύνεται
με βροχή |
chýnetai me vrochí |
انها
تمطر مع
المطر |
'iinaha tumtir mae
almatar |
to pourruje s
deštěm |
prší to dážď |
prelijeva se kišom |
tai liejasi su
lietumi |
воно
ллється
дощем |
vono llyetʹsya
doshchem |
льет
дождь |
l'yet dozhd' |
qīngpén
dàyǔ |
il pleut de pluie |
雨が降っています |
雨 が 降っています |
あめ が ふっています |
ame ga futteimasu |
|
271 |
|
Liste des fortes
pluies |
Lista de chuva forte |
Lista ulewnych
deszczy |
Liste der starken
Regenfälle |
大雨榜佗 |
Heavy rain list |
dàyǔ bǎng
tuó |
大雨榜佗 |
dàyǔ bǎng
tuó |
Lista de fuertes
lluvias |
Elenco di forti
piogge |
Stetisse pluvia
vestibulum |
Λίστα
με έντονη
βροχή |
Lísta me éntoni
vrochí |
قائمة
الأمطار
الغزيرة |
qayimat al'amtar
alghazira |
Seznam silných
dešťů |
Zoznam silných
dažďov |
Popis obilnih kiša |
Stiprių
lietų sąrašas |
Список
сильних
дощів |
Spysok sylʹnykh
doshchiv |
Список
сильных
дождей |
Spisok sil'nykh
dozhdey |
dàyǔ bǎng
tuó |
Liste des fortes
pluies |
大雨リスト |
大雨 リスト |
おうあめ リスト |
ōame risuto |
|
|
|
|
272 |
|
à venir ou à aller en
continu en grand nombre |
ir ou vir em algum
lugar continuamente em grandes números |
przyjść lub
odejść gdzieś stale w dużych ilościach |
einige kommen oder
gehen wo ständig in großer Zahl |
to
come or go some where continuously in large numbers |
to come or go some
where continuously in large numbers |
to come or go some
where continuously in large numbers |
来来去去的地方 |
lái lái qù qù dì
dìfāng |
venir o ir a algún
lugar continuamente en grandes cantidades |
venire o andare un po
'dove continuamente in gran numero |
aut si aliqui
perpetuo ad frequentes |
να
έρχονται ή να
πηγαίνουν
εκεί όπου
συνεχώς σε μεγάλους
αριθμούς |
na érchontai í na
pigaínoun ekeí ópou synechós se megálous arithmoús |
للمجيء
أو الذهاب
إلى بعض
الأماكن
باستمرار بأعداد
كبيرة |
lilmji' 'aw aldhahab
'iilaa bed al'amakin biaistimrar bi'aedad kabira |
přijít nebo jít
někam, kde neustále ve velkém počtu |
prísť alebo
ísť tam, kde neustále vo veľkom počte |
doći ili
otići nekamo gdje neprekidno u velikom broju |
ateiti ar nueiti kur
nors, kur nuolatos daug |
приїхати
чи поїхати
кудись, де
постійно у великій
кількості |
pryyikhaty chy
poyikhaty kudysʹ, de postiyno u velykiy kilʹkosti |
приходить
или уходить
где-то
постоянно в
большом
количестве |
prikhodit' ili
ukhodit' gde-to postoyanno v bol'shom kolichestve |
lái lái qù qù dì
dìfāng |
à venir ou à aller en
continu en grand nombre |
何度も何度も行き来する |
何 度 も 何 度 も 行き来 する |
なん ど も なん ど も いきき する |
nan do mo nan do mo ikiki suru |
|
273 |
|
Continuez à
venir (ou à émerger) |
Continue
chegando (ou emergindo) |
Nadal
przychodzisz (lub pojawia się) |
Komme weiter
(oder tauche auf) |
不断涌向 (或涌现) |
Keep coming
(or emerging) |
bùduàn yǒngxiàng (huò yǒng xiàn) |
不断涌向(或涌现) |
bùduàn yǒngxiàng (huò yǒng xiàn) |
Sigue viniendo
(o emergiendo) |
Continua a
venire (o emergere) |
Permanere
gregis (sive emerged) |
Συνεχίστε
(ή αναδύεστε) |
Synechíste (í anadýeste) |
استمر
في القدوم (أو
الناشئة) |
astamara fi alqudum (aw alnaashyat) |
Pokračujte
(nebo se objevujete) |
Neustále
prichádzajú (alebo sa objavujú) |
Nastavite
dolaziti (ili u nastajanju) |
Toliau ateis
(arba atsiras) |
Продовжуйте
прибувати
(або
з'являтися) |
Prodovzhuyte prybuvaty (abo z'yavlyatysya) |
Продолжайте
приходить
(или
появляться) |
Prodolzhayte prikhodit' (ili poyavlyat'sya) |
bùduàn yǒngxiàng (huò yǒng xiàn) |
Continuez à
venir (ou à émerger) |
今後も(または新興)続ける |
今後 も ( または 新興 ) 続ける |
こんご も ( または しんこう ) つずける |
kongo mo ( mataha shinkō ) tsuzukeru |
|
|
|
|
274 |
|
synonyme |
sinônimo |
synonim |
Synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
مرادف |
muradif |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
275 |
|
inondation |
inundação |
powódź |
Flut |
flood |
flood |
flood |
洪水 |
hóngshuǐ |
inundación |
inondazione |
inundatio |
πλημμύρα |
plimmýra |
الفيضانات |
alfayadanat |
povodeň |
povodeň |
poplava |
potvynis |
повінь |
povinʹ |
наводнение |
navodneniye |
hóngshuǐ |
inondation |
洪水 |
洪水 |
こうずい |
kōzui |
|
276 |
|
Les lettres de
plainte continuent à pou rin |
Cartas de reclamação
continuam a pou rin |
Listy reklamacyjne
nadal napływają |
Beschwerdebriefe
gehen weiter |
Letters
of complaint continue to pou rin |
Letters of complaint
continue to pou rin |
Letters of complaint
continue to pou rin |
投诉信仍在继续 |
tóusù xìn réng zài
jìxù |
Las cartas de queja
continúan llegando |
Le lettere di reclamo
continuano a essere pubblicate |
Ex querimonia
permanere pou rin |
Οι
επιστολές
καταγγελίας
συνεχίζουν να
εμφανίζονται |
Oi epistolés
katangelías synechízoun na emfanízontai |
رسائل
الشكوى لا
تزال مستمرة |
rasayil alshakwaa la
tazal mustamira |
Dopisy o stížnostech
stále přetrvávají |
Listy o
sťažnostiach sa stále rozširujú |
Žalbena se pisma i
dalje nastavljaju provoditi |
Skundo laiškai ir
toliau skamba |
Листи
скарг
продовжують
діяти |
Lysty skarh
prodovzhuyutʹ diyaty |
Письма
с жалобой
продолжают
издаваться |
Pis'ma s zhaloboy
prodolzhayut izdavat'sya |
tóusù xìn réng zài
jìxù |
Les lettres de
plainte continuent à pou rin |
苦情の手紙はプーリンに続きます |
苦情 の 手紙 は プーリン に 続きます |
くじょう の てがみ わ ぷうりん に つずきます |
kujō no tegami wa pūrin ni tsuzukimasu |
|
277 |
|
Des lettres de
plainte arrivent |
Cartas de reclamação
estão chegando |
Nadchodzą listy
reklamacyjne |
Beschwerdebriefe
kommen |
投诉信纷至沓来 |
Complaint letters
are coming |
tóusù xìn
fēnzhìdálái |
投诉信纷至沓来 |
tóusù xìn
fēnzhìdálái |
Llegan cartas de
queja |
Stanno arrivando le
lettere di reclamo |
A litterae de
querimonia et effundam |
Έρχονται
επιστολές
παραπόνων |
Érchontai epistolés
parapónon |
رسائل
شكوى قادمة |
rasayil shakwaa
qadima |
Přicházejí
dopisy se stížnostmi |
Sťažovacie
listy prichádzajú |
Žalbena pisma stižu |
Ateina skundų
laiškai |
Листи-скарги
надходять |
Lysty-skarhy
nadkhodyatʹ |
Жалобы
приходят |
Zhaloby prikhodyat |
tóusù xìn
fēnzhìdálái |
Des lettres de
plainte arrivent |
苦情の手紙が来ています |
苦情 の 手紙 が 来ています |
くじょう の てがみ が きています |
kujō no tegami ga kiteimasu |
|
|
|
|
278 |
|
Les navetteurs sont
sortis de la gare |
Os passageiros vieram
saindo da estação |
Dojeżdżający
do pracy wylewali się ze stacji |
Pendler strömten aus
dem Bahnhof |
Commuters
came pouring out of the station |
Commuters came
pouring out of the station |
Commuters came
pouring out of the station |
通勤者从车站涌出 |
tōngqín zhě
cóng chēzhàn yǒng chū |
Los viajeros salieron
de la estación |
I pendolari uscirono
dalla stazione |
Immissa de statione
Commuters |
Οι
μετακινούμενοι
ήρθαν να
ξεχειλίζουν
από το σταθμό |
Oi metakinoúmenoi
írthan na xecheilízoun apó to stathmó |
جاء
الركاب
يتدفقون من
المحطة |
ja' alrukkab
yatadafaqun min almahata |
Ze stanice vycházeli
dojíždějící |
Dojazdníci vychádzali
zo stanice |
Iz stanice su
izlazili putnici |
Iš stoties išėjo
priemiestiniai |
З
вокзалу
виливались
пасажири |
Z vokzalu
vylyvalysʹ pasazhyry |
Пассажиры
вышли из
станции |
Passazhiry vyshli iz
stantsii |
tōngqín zhě
cóng chēzhàn yǒng chū |
Les navetteurs sont
sortis de la gare |
通勤者が駅から降りてきました |
通勤者 が 駅 から 降りてきました |
つうきんしゃ が えき から おりてきました |
tsūkinsha ga eki kara oritekimashita |
|
279 |
|
Les navetteurs se
précipitent hors de la gare |
Os passageiros saem
correndo da estação |
Dojeżdżający
wybiegają ze stacji |
Pendler eilen aus
dem Bahnhof |
通勤上班者涌出车站 |
Commuters rush out
of the station |
tōngqín
shàngbān zhě yǒng chū chēzhàn |
通勤上班者涌出车站 |
tōngqín
shàngbān zhě yǒng chū chēzhàn |
Los viajeros salen
corriendo de la estación |
I pendolari si
precipitano fuori dalla stazione |
Uector ab urbe
commuters station libans |
Οι
μετακινούμενοι
βιάστηκαν έξω
από το σταθμό |
Oi metakinoúmenoi
viástikan éxo apó to stathmó |
|
yandafae alrukkab
kharij almahata |
Dojíždějící
vyrazili ze stanice |
Dojazdcovia sa
ponáhľajú zo stanice |
Putnici žure iz
stanice |
Iš stoties bėga
priemiesčiai |
Пасажири
поспішають
зі станції |
Pasazhyry
pospishayutʹ zi stantsiyi |
Пассажиры
выбегают из
вокзала |
Passazhiry vybegayut
iz vokzala |
tōngqín
shàngbān zhě yǒng chū chēzhàn |
Les navetteurs se
précipitent hors de la gare |
通勤者は駅から急ぎます |
通勤者 は 駅 から 急ぎます |
つうきんしゃ わ えき から いそぎます |
tsūkinsha wa eki kara isogimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|