D E K H  A C B     F G  I J L M   D N N O P
    FRANCAIS PORTUGAIS POLONAIS ALLEMAND CHINOIS ANGLAIS PINYIN CHINOIS PINYIN ESPAGNOL ITALIEN LATIN grec grec ARABE ARABE TCHEQUE SLOVAQUE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE PINYIN FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1 PRECEDENT page image R028 página de imagem R028 strona ze zdjęciem R028 Bildseite R028 picture page R028 picture page R028 Picture page R028 图片页R028 Túpiàn yè R028 página de imagen R028 pagina immagine R028 R028 pictura page σελίδα εικόνας R028 selída eikónas R028 صفحة الصورة R028 safhat alsuwrat R028 obrázek R028 obrázok R028 stranica s slikama R028 paveikslėlio puslapis R028 сторінка зображення R028 storinka zobrazhennya R028 изображение страницы R028 izobrazheniye stranitsy R028 Túpiàn yè R028 page image R028 画像ページR028 画像 ページ R 028  がぞう ページ r 028  gazō pēji R 028         
2 NEXT une poche de peau sur les joues de certains animaux, comme les hamsters, dans laquelle ils stockent de la nourriture um bolso de pele nas bochechas de alguns animais, como hamsters, nos quais eles armazenam comida kieszeń skóry na policzkach niektórych zwierząt, takich jak chomiki, w których przechowują żywność eine Hauttasche in den Wangen einiger Tiere, wie z. B. Hamster, in der sie Lebensmittel aufbewahren a pocket of skin in the cheeks of some animals, such as hamsters, in which they store food  a pocket of skin in the cheeks of some animals, such as hamsters, in which they store food a pocket of skin in the cheeks of some animals, such as hamsters, in which they store food  某些动物(例如仓鼠)的脸颊上的皮肤口袋,用于存放食物 mǒu xiē dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū kǒudài, yòng yú cúnfàng shíwù un bolsillo de piel en las mejillas de algunos animales, como los hámsters, en el que almacenan alimentos una tasca di pelle nelle guance di alcuni animali, come i criceti, in cui immagazzinano il cibo In cutis quippe exeant genae qualia hamsters quibus cibos reponunt μια τσέπη δέρματος στα μάγουλα ορισμένων ζώων, όπως χάμστερ, στα οποία αποθηκεύουν τρόφιμα mia tsépi dérmatos sta mágoula orisménon zóon, ópos chámster, sta opoía apothikévoun trófima جيب من الجلد في خدين بعض الحيوانات ، مثل الهامستر ، حيث يتم تخزين الطعام jayb min aljuld fi khadiyn bed alhayawanat , mithl alhamstr , hayth ytm takhzin altaeam kapsa kůže na tvářích některých zvířat, jako jsou například křečci, ve kterých jsou uloženy potraviny vrecko na koži v lícach niektorých zvierat, ako sú napríklad škrečky, v ktorých sú uložené potraviny džep kože u obrazima nekih životinja, poput hrčaka, u koji pohranjuju hranu kai kurių gyvūnų, pavyzdžiui, žiurkėnų, skruostų odos kišenė, kurioje jie laiko maistą кишеню шкіри в щоках деяких тварин, наприклад, хом'яків, в яких вони зберігають їжу kyshenyu shkiry v shchokakh deyakykh tvaryn, napryklad, khom'yakiv, v yakykh vony zberihayutʹ yizhu карман кожи в щеках некоторых животных, таких как хомяки, в которых они хранят еду karman kozhi v shchekakh nekotorykh zhivotnykh, takikh kak khomyaki, v kotorykh oni khranyat yedu mǒu xiē dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū kǒudài, yòng yú cúnfàng shíwù une poche de peau sur les joues de certains animaux, comme les hamsters, dans laquelle ils stockent de la nourriture ハムスターなど一部の動物の頬にある皮膚のポケット ハムスター など 一部  動物    ある 皮膚 ポケット  ハムスター など いちぶ  どうぶつ  ほう  ある ひふ ポケット  hamusutā nado ichibu no dōbutsu no  ni aru hifu nopoketto         
3 all (Certains animaux stockent de la nourriture) poches pour les joues, poches laryngées (Alguns animais armazenam comida) bolsas para bochechas, bolsas laríngeas (Niektóre zwierzęta przechowują żywność) woreczki policzkowe, woreczki krtaniowe (Einige Tiere lagern Futter) Backentaschen, Kehlkopfbeutel (某些动物贮存食物的)颊袋, 喉囊 (Some animals store food) cheek pouches, laryngeal pouches (mǒu xiē dòngwù zhùcún shíwù de) jiá dài, hóu náng (某些动物寄存食物的)血浆袋,喉囊 (mǒu xiē dòngwù jìcún shíwù de) xiějiāng dài, hóu náng (Algunos animales almacenan comida) bolsas en las mejillas, bolsas laríngeas (Alcuni animali immagazzinano cibo) sacchetti di guance, sacchetti di laringe (Quidam animalis cibum repono) sacculos maxillam tuam, faucium manticae (Μερικά ζώα αποθηκεύουν τρόφιμα) σακούλες μάγουλων, λαρυγγικοί θύλακες (Meriká zóa apothikévoun trófima) sakoúles mágoulon, laryngikoí thýlakes (بعض الحيوانات تخزن الطعام) أكياس الخد ، والحقائب الحنجرية (beud alhayawanat tukhzin altaeam) 'akyas alkhadi , walhaqayib alhanjria (Některá zvířata ukládají jídlo) lícní váčky, hrtanové váčky (Niektoré zvieratá uchovávajú jedlo) lícne vrecká, vrecká hrtana (Neke životinje pohranjuju hranu) obrazne vrećice, grkljanske vrećice (Kai kurie gyvūnai kaupia maistą) skruostų maišelis (Деякі тварини зберігають їжу) щокові мішечки, гортані (Deyaki tvaryny zberihayutʹ yizhu) shchokovi mishechky, hortani (Некоторые животные хранят еду) щечные мешочки, мешочки гортани (Nekotoryye zhivotnyye khranyat yedu) shchechnyye meshochki, meshochki gortani (mǒu xiē dòngwù jìcún shíwù de) xiějiāng dài, hóu náng (Certains animaux stockent de la nourriture) poches pour les joues, poches laryngées (一部の動物は食べ物を保管します)頬袋、喉頭袋 ( 一部  動物  食べ物  保管 します ) 頬袋 、喉頭袋  ( いちぶ  どうぶつ  たべもの  ほかん します ) ほうぶくろ 、 こうとうぶくろ  ( ichibu no dōbutsu wa tabemono o hokan shimasu )hōbukuro , kōtōbukuro         
4 actual Poches cutanées sur les joues de certains animaux (comme les hamsters) pour ranger les aliments Bolsos de pele nas bochechas de alguns animais (como hamsters) para armazenar alimentos Kieszenie skórne na policzkach niektórych zwierząt (np. Chomików) do przechowywania żywności Hauttaschen auf den Wangen einiger Tiere (z. B. Hamster) zur Aufbewahrung von Futter 一些动物(例如仓鼠)的脸颊上的皮肤口袋,用于存放食物 Skin pockets on the cheeks of some animals (such as hamsters) for storing food yīxiē dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū kǒudài, yòng yú cúnfàng shíwù 一些动物(例如仓鼠)的脸颊上的皮肤口袋,用作存放食物 yīxiē dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū kǒudài, yòng zuò cúnfàng shíwù Bolsillos de piel en las mejillas de algunos animales (como los hámsters) para almacenar alimentos. Tasche di pelle sulle guance di alcuni animali (come i criceti) per conservare il cibo Sinus cutis est aliquid in animalia (exempli causa, hamsters) genis pro repono cibum Δερμάτινες τσέπες στα μάγουλα ορισμένων ζώων (όπως χάμστερ) για αποθήκευση τροφίμων Dermátines tsépes sta mágoula orisménon zóon (ópos chámster) gia apothíkefsi trofímon جيوب جلدية على خدين بعض الحيوانات (مثل الهامستر) لتخزين الطعام juyub jaldiat ealaa khadin bed alhayawanat (mthal alhamstr) litakhzin altaeam Kapsy na kůži na tvářích některých zvířat (například křečci) pro skladování potravin Kožné vrecká na lícach niektorých zvierat (napr. Škrečky) na skladovanie potravín Džepovi na koži na obrazima nekih životinja (poput hrčaka) za čuvanje hrane Kai kurių gyvūnų (pavyzdžiui, žiurkėnų) skruostų odos kišenės maistui laikyti Шкірні кишені на щоках деяких тварин (наприклад, хом'яків) для зберігання їжі Shkirni kysheni na shchokakh deyakykh tvaryn (napryklad, khom'yakiv) dlya zberihannya yizhi Кожные карманы на щеках некоторых животных (например, хомяков) для хранения еды Kozhnyye karmany na shchekakh nekotorykh zhivotnykh (naprimer, khomyakov) dlya khraneniya yedy yīxiē dòngwù (lìrú cāngshǔ) de liǎnjiá shàng de pífū kǒudài, yòng zuò cúnfàng shíwù Poches cutanées sur les joues de certains animaux (comme les hamsters) pour ranger les aliments 一部の動物(ハムスターなど)の頬の皮膚ポケット 一部  動物 ( ハムスター など )    皮膚ポケット  いちぶ  どうぶつ ( ハムスター など )  ほう  ひふポケット  ichibu no dōbutsu ( hamusutā nado ) no  no hifupoketto         
5 actual2 pouf pouffe pufa Hocker pouffe  pouffe pouffe  矮胖 ǎi pàng puf pouf pouffe πουφ pouf pouffe pouffe pouffe taburet pouffe pufas пуф puf пуф puf ǎi pàng pouf プーフ プーフ  ぷうふ  pūfu         
6 francais aussi também także auch also also also tambien anche etiam επίσης epísis أيضا 'aydaan také tiež također taip pat також takozh также takzhe aussi また また  また  mata         
7 francais1 pouf pufe puf Hocker pouf pouf pouf 坐墩 zuò dūn puf pouf POUF πουφ pouf pouf pouf pouf pouf pouf pufas пуф puf пуф puf zuò dūn pouf プーフ プーフ  ぷうふ  pūfu         
8 francais2 has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.Sock has.sock has.Sock has.sock has.sock has.sock έχει. κάλτσα échei. káltsa has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.sock has.Sock has.sock has.sock has . sock  はs  そck  has . sock         
9 next  un grand coussin épais utilisé comme siège ou pour poser vos pieds  uma almofada grande e grossa usada como assento ou para descansar os pés  duża gruba poduszka używana jako siedzenie lub do oparcia stóp  Ein großes dickes Kissen, das als Sitz oder zum Ausruhen der Füße verwendet wird  a large thick cushion used as a seat or for resting your feet on   a large thick cushion used as a seat or for resting your feet on  a large thick cushion used as a seat or for resting your feet on   用作座位或脚踩的大厚垫子  yòng zuò zuòwèi huò jiǎo cǎi de dà hòu diànzi  un cojín grande y grueso que se usa como asiento o para descansar los pies  un grande cuscino spesso usato come sedile o per appoggiare i piedi  magna densissima pellis usus est in requiem tuam et sede in pedes  ένα μεγάλο παχύ μαξιλάρι που χρησιμοποιείται ως κάθισμα ή για να ακουμπάτε τα πόδια σας  éna megálo pachý maxilári pou chrisimopoieítai os káthisma í gia na akoumpáte ta pódia sas  وسادة سميكة كبيرة تستخدم كمقعد أو لتضع قدميك عليها  wsadt samikat kabirat tustakhdam kamuqead 'aw litadae qadmayk ealayha  velký tlustý polštář používaný jako sedadlo nebo k odpočinku nohou  veľký hrubý vankúš používaný ako sedadlo alebo na položenie nôh  veliki debeli jastuk koji se koristi kao sjedalo ili za odmaranje stopala  didelę storą pagalvėlę, naudojamą kaip sėdynė ar pėdas  велика товста подушка, яка використовується як сидіння або для відпочинку ніг  velyka tovsta podushka, yaka vykorystovuyetʹsya yak sydinnya abo dlya vidpochynku nih  большая толстая подушка используется как сиденье или для отдыха  bol'shaya tolstaya podushka ispol'zuyetsya kak siden'ye ili dlya otdykha  yòng zuò zuòwèi huò jiǎo cǎi de dà hòu diànzi  un grand coussin épais utilisé comme siège ou pour poser vos pieds  シートとして、または足を載せるために使用される大きな厚手のクッション   シート として 、 または   載せる ため  使用される 大きな 厚手  クッション    シート として 、 または あし  のせる ため  しよう される おうきな あつで  クッション    shīto toshite , mataha ashi o noseru tame ni shiyō sareruōkina atsude no kusshon         
10 retour Coussin (épais) Almofada (grossa) (Gruba) poduszka (Dickes) Kissen (厚实的)坐垫,脚垫  (Thick) cushion (hòushí de) zuòdiàn, jiǎo diàn  (厚实的)坐垫,脚垫 (hòushí de) zuòdiàn, jiǎo diàn Cojín (grueso) Cuscino (spesso) (Crassus) resupina feretur, grabatis, (Παχύ) μαξιλάρι (Pachý) maxilári وسادة (سميكة) wasada (smaykat) (Silný) polštář (Silný) vankúš (Debeli) jastuk (Stora) pagalvėlė (Товста) подушка (Tovsta) podushka (Толстая) подушка (Tolstaya) podushka (hòushí de) zuòdiàn, jiǎo diàn Coussin (épais) (厚手)クッション ( 厚手 ) クッション  ( あつで ) クッション  ( atsude ) kusshon         
11 portugais L'école Escola Szkoła Schule private school shú shú Escuela scuola privata privata schola Σχολείο Scholeío المدرسة almadrasa Škola súkromná škola Privatna škola Mokykla Школа Shkola Частная школа Chastnaya shkola shú L'école 学校 学校  がっこう  gakkō         
12 portugais1 Pad Pad Pad Pad pad diàn diàn Pad tappetino mat Μαξιλάρι Maxilári وسادة wasada Pad rohož otirač Padas Pad Pad циновка tsinovka diàn Pad パッド パッド  パッド  paddo         
13 portugais2 voleur poulterer poulterer Geflügelhändler poulterer  poulterer poulterer  家禽饲养者 jiāqín sìyǎng zhě poulterer pollivendolo pullario; πουλερικά pouleriká الدواجن aldawajin poulterer hydinárov živinar poultereris пташник ptashnyk торговец домашней птицей torgovets domashney ptitsey jiāqín sìyǎng zhě voleur 家禽 家禽  かきん  kakin         
14 next  une personne qui vend de la volaille et des oiseaux sauvages à manger comme nourriture  uma pessoa que vende aves de capoeira e aves selvagens para serem comidas como alimento  osoba, która sprzedaje drób i dzikie ptactwo do jedzenia jako pokarm  eine Person, die Geflügel und Wildvögel verkauft, um sie als Nahrung zu essen  a person who sells poultry and wild birds to be eaten as food   a person who sells poultry and wild birds to be eaten as food  a person who sells poultry and wild birds to be eaten as food   出售家禽和野禽作为食物的人  chūshòu jiāqín hé yěqín zuòwéi shíwù de rén  Una persona que vende aves de corral y aves silvestres para comer  una persona che vende pollame e uccelli selvatici per essere mangiato come cibo  et qui vendit sicut cibus est ut `comederent gallinis terrae et volatilia caeli  ένα άτομο που πουλά πουλερικά και άγρια ​​πτηνά για κατανάλωση ως τροφή  éna átomo pou poulá pouleriká kai ágria ​​ptiná gia katanálosi os trofí  الشخص الذي يبيع الدواجن والطيور البرية ليؤكل كغذاء  alshakhs aldhy yabie aldawajin waltuyur albariyat liuakil kaghdha'  osoba, která prodává drůbež a volně žijící ptáky ke konzumaci jako jídlo  osoba, ktorá predáva hydinu a voľne žijúce vtáky na konzumáciu ako potrava  osoba koja prodaje perad i divlje ptice koje se mogu jesti kao hrana  asmuo, parduodantis naminius ir laukinius paukščius valgyti kaip maistą  людина, яка продає домашню птицю та диких птахів, щоб її вживали в їжу  lyudyna, yaka prodaye domashnyu ptytsyu ta dykykh ptakhiv, shchob yiyi vzhyvaly v yizhu  человек, который продает птицу и диких птиц, которые будут съедены в пищу  chelovek, kotoryy prodayet ptitsu i dikikh ptits, kotoryye budut s"yedeny v pishchu  chūshòu jiāqín hé yěqín zuòwéi shíwù de rén  une personne qui vend de la volaille et des oiseaux sauvages à manger comme nourriture  家禽や野鳥を食品として売る人   家禽  野鳥  食品 として 売る     かきん  やちょう  しょくひん として うる ひと    kakin ya yachō o shokuhin toshite uru hito         
15 retour Marchand de volaille Revendedor de aves Sprzedawca drobiu Geflügelhändler 禽商;/禽販 Poultry dealer qín shāng;/qín fàn 禽商; /禽贩 qín shāng; /qín fàn Comerciante avícola Rivenditore di pollame Negotium gallinis, / gallinis armenti Έμπορος πουλερικών Émporos poulerikón تاجر دواجن tajir dawajin Prodejce drůbeže Predajca hydiny Prodavač peradi Naminių paukščių prekiautojas Торговець птицею Torhovetsʹ ptytseyu Птичий дилер Ptichiy diler qín shāng; /qín fàn Marchand de volaille 家禽ディーラー 家禽 ディーラー  かきん ディーラー  kakin dīrā         
16 polonais cataplasme cataplasma okład Umschlag poultice poultice poultice 膏药 gāoyao cataplasma impiastro Esaias adferte massam κατάπλασμα katáplasma كمد kamad obklad teplý obklad staviti oblog od mekinja kompresas припарки pryparky припарка priparka gāoyao cataplasme 湿布 湿布  しっぷ  shippu         
17 polonais1 une substance douce étalée sur un chiffon, parfois chauffée, et appliquée sur la peau pour réduire la douleur ou l'enflure uma substância macia espalhada em um pano, às vezes aquecido, e colocada na pele para reduzir a dor ou o inchaço miękka substancja rozprowadzana na szmatce, czasami podgrzewana i nakładana na skórę w celu zmniejszenia bólu lub obrzęku Eine weiche Substanz, die auf einem Tuch verteilt, manchmal erhitzt und auf die Haut aufgetragen wird, um Schmerzen oder Schwellungen zu lindern a soft substance spread on a cloth, sometimes heated, and put on the skin to reduce pain or swelling a soft substance spread on a cloth, sometimes heated, and put on the skin to reduce pain or swelling a soft substance spread on a cloth, sometimes heated, and put on the skin to reduce pain or swelling 一种柔软的物质,散布在一块布上,有时会加热,并放在皮肤上以减轻疼痛或肿胀 yī zhǒng róuruǎn de wùzhí, sànbù zài yīkuài bù shàng, yǒushí huì jiārè, bìng fàng zài pífū shàng yǐ jiǎnqīng téngtòng huò zhǒngzhàng una sustancia suave se extiende sobre un paño, a veces se calienta, y se aplica sobre la piel para reducir el dolor o la hinchazón una sostanza morbida si diffonde su un panno, a volte riscaldato, e si applica sulla pelle per ridurre il dolore o il gonfiore propagationem in molle ex panno diligenter circumlinies, interdum succensa erat, et posuit super cutem ad redigendum dolor et tumor incesserit μια μαλακή ουσία απλωμένη σε ένα πανί, μερικές φορές θερμαίνεται και τοποθετείται στο δέρμα για να μειώσει τον πόνο ή το πρήξιμο mia malakí ousía aploméni se éna paní, merikés forés thermaínetai kai topotheteítai sto dérma gia na meiósei ton póno í to príximo مادة ناعمة تنتشر على قطعة قماش ، يتم تسخينها في بعض الأحيان ، وتوضع على الجلد لتقليل الألم أو التورم madat naaeimat tantashir ealaa qiteat qamash , ytmu taskhinuha fi bed al'ahyan , watawadae ealaa aljulud litaqlil al'alm 'aw altawrim měkká látka rozprostřená na hadříku, někdy zahřátá a nanesená na kůži ke snížení bolesti nebo otoku mäkká látka nanášaná na handričku, ktorá je niekedy zahrievaná a ktorá sa nanáša na pokožku, aby sa zmiernila bolesť alebo opuch meka se supstanca proširila na krpu, ponekad zagrijana i stavila na kožu da umanji bol ili oticanje minkšta medžiaga pasklinda ant audinio, kartais pašildoma ir dedama ant odos, kad sumažėtų skausmas ar patinimas м'яку речовину розповсюджують на тканину, іноді нагрівають, і наносять на шкіру, щоб зменшити біль або набряк m'yaku rechovynu rozpovsyudzhuyutʹ na tkanynu, inodi nahrivayutʹ, i nanosyatʹ na shkiru, shchob zmenshyty bilʹ abo nabryak мягкое вещество распределяется по ткани, иногда нагревается и наносится на кожу, чтобы уменьшить боль или припухлость myagkoye veshchestvo raspredelyayetsya po tkani, inogda nagrevayetsya i nanositsya na kozhu, chtoby umen'shit' bol' ili pripukhlost' yī zhǒng róuruǎn de wùzhí, sànbù zài yīkuài bù shàng, yǒushí huì jiārè, bìng fàng zài pífū shàng yǐ jiǎnqīng téngtòng huò zhǒngzhàng une substance douce étalée sur un chiffon, parfois chauffée, et appliquée sur la peau pour réduire la douleur ou l'enflure 柔らかい物質を布の上に広げ、時々加熱し、皮膚に置いて痛みや腫れを軽減します 柔らかい 物質      広げ 、 時々 加熱  、皮膚  置いて 痛み  腫れ  軽減 します  やわらかい ぶっしつ  ぬの  うえ  ひろげ 、 ときどきかねつ  、 ひふ  おいて いたみ  はれ  けいげん します  yawarakai busshitsu o nuno no ue ni hiroge , tokidokikanetsu shi , hifu ni oite itami ya hare o keigen shimasu         
18 polonais2  Vinaigrette à la boue (appliquée sur la vinaigrette, parfois utilisée pour la compresse chaude)  Molho de lama (aplicado ao curativo, às vezes usado para compressa quente)  Opatrunek błotny (nakładany na opatrunek, czasami stosowany do gorącego kompresu)  Schlammverband (auf den Verband aufgetragen, manchmal für heiße Kompressen verwendet)  泥敷剂(涂于敷料上,有时用以热敷)  Mud dressing (applied to the dressing, sometimes used for hot compress)  ní fū jì (tú yú fūliào shàng, yǒushí yòng yǐ rèfū)  泥敷剂(涂于敷料上,有时总是热敷)  ní fū jì (tú yú fūliào shàng, yǒushí zǒng shì rèfū)  Compresas de barro (aplicadas a apósitos, a veces utilizados para compresas calientes)  Condimento al fango (applicato alla medicazione, talvolta usato per impacco caldo)  Valentior (applicatae ad calidum rusticatio et interdum)  Σάλτσα λάσπης (εφαρμόζεται στο ντύσιμο, μερικές φορές χρησιμοποιείται για ζεστή συμπίεση)  Sáltsa láspis (efarmózetai sto ntýsimo, merikés forés chrisimopoieítai gia zestí sympíesi)  ضمادة الطين (تطبق على الضمادة ، تُستخدم أحيانًا للضغط الساخن)  idmadat altiyn (tutabiq ealaa aldamadat , tustkhdm ahyanana lildaght alssakhin)  Bahenní obvaz (aplikovaný na obvaz, někdy používaný pro horké obklady)  Bahenné obklady (aplikované na obväzy, niekedy používané pre horúce obklady)  Blatni preljev (nanosi se na preljev, ponekad se koristi za vrući oblog)  Purvo užpildas (užpilamas ant padažo, kartais naudojamas karštam kompresui)  Грязьова перев'язка (застосовується для пов’язки, іноді використовується для гарячого компресу)  Hryazʹova perev'yazka (zastosovuyetʹsya dlya povʺyazky, inodi vykorystovuyetʹsya dlya haryachoho kompresu)  Грязевые компрессы (применяются для перевязок, иногда используются для горячих компрессов)  Gryazevyye kompressy (primenyayutsya dlya perevyazok, inogda ispol'zuyutsya dlya goryachikh kompressov)  ní fū jì (tú yú fūliào shàng, yǒushí zǒng shì rèfū)  Vinaigrette à la boue (appliquée sur la vinaigrette, parfois utilisée pour la compresse chaude)  泥湿布(ドレッシングに使用、時々温湿布に使用)    湿布 ( ドレッシング  使用 、 時々  湿布 使用 )    どろ しっぷ ( ドレッシング  しよう 、 ときどき ぬるしっぷ  しよう )    doro shippu ( doresshingu ni shiyō , tokidoki nuru shippuni shiyō )         
19 next volaille aves domésticas drób Geflügel poultry  poultry poultry  家禽 jiāqín aves de corral pollame gallinis πουλερικά pouleriká دواجن dawajin drůbež hydina perad naminiai paukščiai птиці ptytsi домашняя птица domashnyaya ptitsa jiāqín volaille 家禽 家禽  かきん  kakin         
20 retour poulets, canards et oies, conservés pour leur viande ou leurs œufs galinhas, patos e gansos, mantidos para a carne ou os ovos kurczaki, kaczki i gęsi, trzymane na mięso lub jaja Hühner, Enten und Gänse, die für ihr Fleisch oder ihre Eier gehalten werden chickens, ducks and geese, kept for their meat or eggs  chickens, ducks and geese, kept for their meat or eggs chickens, ducks and geese, kept for their meat or eggs  保留其肉或蛋的鸡,鸭和鹅 bǎoliú qí ròu huò dàn de jī, yā hé é pollos, patos y gansos, guardados para su carne o huevos galline, anatre e oche, allevate per la loro carne o uova pullos, anseres et anates servati cibus ovis κοτόπουλα, πάπιες και χήνες, που διατηρούνται για το κρέας ή τα αυγά τους kotópoula, pápies kai chínes, pou diatiroúntai gia to kréas í ta avgá tous الدجاج والبط والإوز ، يتم الاحتفاظ بها لحومها أو بيضها aldijaj walbatu wal'iiwz , ytmu alaihtifaz biha luhumuha 'aw bydiha kuřata, kachny a husy chované pro maso nebo vejce kurčatá, kačky a husi chované na mäso alebo vajcia kokoši, patke i guske, koje se drže za svoje meso ili jaja vištos, antys ir žąsys, laikomos mėsai ar kiaušiniams кури, качки та гуси, що утримуються за їх м’ясо чи яйця kury, kachky ta husy, shcho utrymuyutʹsya za yikh mʺyaso chy yaytsya куры, утки и гуси, хранящиеся для мяса или яиц kury, utki i gusi, khranyashchiyesya dlya myasa ili yaits bǎoliú qí ròu huò dàn de jī, yā hé é poulets, canards et oies, conservés pour leur viande ou leurs œufs 鶏肉、アヒル、ガチョウ、肉や卵のために飼育 鶏肉 、 アヒル 、 ガチョウ 、     ため  飼育  けいにく 、 アヒル 、 ガチョウ 、 にく  たまご  ため しいく  keiniku , ahiru , gachō , niku ya tamago no tame ni shīku         
21 japonais Volaille Aves de capoeira Drób Geflügel 家禽 poultry jiāqín 家禽 jiāqín Aves de corral pollame gallinis Πουλερικά Pouleriká دواجن dawajin Drůbež hydina perad Paukštiena Домашня птиця Domashnya ptytsya домашняя птица domashnyaya ptitsa jiāqín Volaille 家禽 家禽  かきん  kakin         
22 japonais1 garder la volaille manter aves domésticas trzymać drób Geflügel halten to keep poultry to keep poultry to keep poultry 养家禽 yǎng jiāqín para mantener las aves de corral allevare pollame ut gallinis για τη διατήρηση των πουλερικών gia ti diatírisi ton poulerikón للحفاظ على الدواجن lilhifaz ealaa aldawajin chovat drůbež držať hydinu zadržati perad laikyti naminius paukščius утримувати птицю utrymuvaty ptytsyu держать птицу derzhat' ptitsu yǎng jiāqín garder la volaille 家禽を飼う 家禽  飼う  かきん  かう  kakin o kau         
23 japonais2 Élever de la volaille Criar aves Hodowla drobiu Geflügel aufziehen 养家禽 Raise poultry sìyǎng jiāqín 饲养家禽 sìyǎng jiāqín Criar aves de corral Allevare pollame gallinis Αυξήστε τα πουλερικά Afxíste ta pouleriká رفع الدواجن rafae aldawajin Zvedněte drůbež Zdvihnite hydinu Uzgoj peradi Pakelkite naminius paukščius Вирощувати птицю Vyroshchuvaty ptytsyu Разводить птицу Razvodit' ptitsu sìyǎng jiāqín Élever de la volaille 家禽を育てる 家禽  育てる  かきん  そだてる  kakin o sodateru         
24 next Élever de la volaille Criar aves Hodowla drobiu Geflügel aufziehen 养家禽 Raise poultry yǎng jiāqín 养家禽 yǎng jiāqín Criar aves de corral Allevare pollame elevatio gallinis Αυξήστε τα πουλερικά Afxíste ta pouleriká رفع الدواجن rafae aldawajin Zvedněte drůbež Zdvihnite hydinu Uzgoj peradi Pakelkite naminius paukščius Вирощувати птицю Vyroshchuvaty ptytsyu Разводить птицу Razvodit' ptitsu yǎng jiāqín Élever de la volaille 家禽を育てる 家禽  育てる  かきん  そだてる  kakin o sodateru         
25 retour aviculture avicultura hodowla drobiu Geflügelzucht poultry farming poultry farming poultry farming 家禽养殖 jiāqín yǎngzhí avicultura allevamento di pollame rusticam gallinis εκτροφή πουλερικών ektrofí poulerikón تربية الدواجن tarbiat aldawajin chov drůbeže chov hydiny uzgoj peradi paukštininkystė птахівництво ptakhivnytstvo птицеводство ptitsevodstvo jiāqín yǎngzhí aviculture 養鶏 養鶏  ようけい  yōkei         
26 arabe  L'industrie de la volaille  Indústria avícola  Przemysł drobiarski  Geflügelindustrie  养禽业   Poultry industry  yǎng qín yè   养禽业  yǎng qín yè  Industria avícola  Industria avicola  gallinis  Βιομηχανία πουλερικών  Viomichanía poulerikón  صناعة الدواجن  isnaeat aldawajin  Drůbežářský průmysl  Hydinový priemysel  Peradarska industrija  Paukštienos pramonė  Птахівництво  Ptakhivnytstvo  Птицеводство  Ptitsevodstvo  yǎng qín yè  L'industrie de la volaille  家禽産業   家禽 産業    かきん さんぎょう    kakin sangyō         
27 arabe1 page image R028 página de imagem R028 strona ze zdjęciem R028 Bildseite R028 picture page R028  picture page R028 picture page R028  图片页R028 túpiàn yè R028 página de imagen R028 pagina immagine R028 R028 pictura page σελίδα εικόνας R028 selída eikónas R028 صفحة الصورة R028 safhat alsuwrat R028 obrázek R028 obrázok R028 stranica s slikama R028 paveikslėlio puslapis R028 сторінка зображення R028 storinka zobrazhennya R028 изображение страницы R028 izobrazheniye stranitsy R028 túpiàn yè R028 page image R028 画像ページR028 画像 ページ R 028  がぞう ページ r 028  gazō pēji R 028         
28 arabe2 viande de poulets, canards et oies carne de galinhas, patos e gansos mięso z kurcząt, kaczek i gęsi Fleisch von Hühnern, Enten und Gänsen meat from chickens, ducks and geese meat from chickens, ducks and geese meat from chickens, ducks and geese 鸡,鸭和鹅肉 jī, yā hé é ròu carne de pollos, patos y gansos carne di galline, anatre e oche de carne pullos, anates et Anseribus κρέας από κοτόπουλα, πάπιες και χήνες kréas apó kotópoula, pápies kai chínes لحوم الدجاج والبط والاوز lihum aldijaj walbati walawz maso z kuřat, kachen a hus mäso z kurčiat, kačíc a husí meso kokoši, patke i guske viščiukų, ančių ir žąsų mėsa м'ясо курей, качок та гусей m'yaso kurey, kachok ta husey мясо от кур, уток и гусей myaso ot kur, utok i gusey jī, yā hé é ròu viande de poulets, canards et oies 鶏肉、アヒル、ガチョウの肉 鶏肉 、 アヒル 、 ガチョウ    けいにく 、 アヒル 、 ガチョウ  にく  keiniku , ahiru , gachō no niku         
29 next  Viande de volaille  Carne de aves de capoeira  Mięso drobiowe  Geflügelfleisch  禽的肉  Poultry meat  qín de ròu  禽的肉  qín de ròu  Carne de ave  Carne di pollame  gallinis cibum  Κρέας πουλερικών  Kréas poulerikón  لحوم الدواجن  lhum aldawajin  Drůbeží maso  Hydinové mäso  Meso peradi  Paukštiena  М'ясо птиці  M'yaso ptytsi  Мясо птицы  Myaso ptitsy  qín de ròu  Viande de volaille  家禽肉   家禽     かきん にく    kakin niku         
30 return manger beaucoup de poisson et de volaille coma bastante peixe e aves jedz dużo ryb i drobiu essen Sie viel Fisch und Geflügel eat plenty of fish and poultry eat plenty of fish and poultry eat plenty of fish and poultry 多吃鱼和家禽 duō chī yú hé jiāqín comer mucho pescado y aves de corral mangiare un sacco di pesce e pollame Pisces quoque multa manducare, et gallinis τρώτε άφθονο ψάρι και πουλερικά tróte áfthono psári kai pouleriká تناول الكثير من الأسماك والدواجن tanawul alkthyr min al'asmak waldawajin jíst hodně ryb a drůbeže jesť veľa rýb a hydiny jesti puno ribe i peradi valgykite daug žuvies ir paukštienos їжте багато риби та птиці yizhte bahato ryby ta ptytsi есть много рыбы и птицы yest' mnogo ryby i ptitsy duō chī yú hé jiāqín manger beaucoup de poisson et de volaille たくさんの魚と家禽を食べる たくさん    家禽  食べる  たくさん  さかな  かきん  たべる  takusan no sakana to kakin o taberu         
31 lexos Mangez plus de poisson et de volaille Coma mais peixe e aves Jedz więcej ryb i drobiu Iss mehr Fisch und Geflügel 要多吃鱼和禽肉 Eat more fish and poultry yào duō chī yú hé qín ròu 要多吃鱼和禽肉 yào duō chī yú hé qín ròu Coma más pescado y aves de corral. Mangia più pesce e pollame Manducare magis pisces et altilia Τρώτε περισσότερα ψάρια και πουλερικά Tróte perissótera psária kai pouleriká تناول المزيد من الأسماك والدواجن tanawul almazid min al'asmak waldawajin Jezte více ryb a drůbeže Jedzte viac rýb a hydiny Jedite više ribe i peradi Valgykite daugiau žuvies ir paukštienos Їжте більше риби та птиці Yizhte bilʹshe ryby ta ptytsi Ешьте больше рыбы и птицы Yesh'te bol'she ryby i ptitsy yào duō chī yú hé qín ròu Mangez plus de poisson et de volaille 魚や家禽をもっと食べる   家禽  もっと 食べる  さかな  かきん  もっと たべる  sakana ya kakin o motto taberu         
32 27500 bondir atacar skakać stürzen pounce  pounce pounce  猛扑 měng pū saltar pounce IMPETUS ανατίναξη anatínaxi تنقض tanqad bušit vrhnúť Pounce pounce накидатися nakydatysya наброситься nabrosit'sya měng pū bondir 襲う 襲う  おそう  osō         
33 abc image Swoop Swoop Swoop Sturzflug 猛扑 pounce měng pū 猛扑 měng pū Swoop Pounce IMPETUS Ανταλλάξτε Antalláxte انقضاض ainqidad Swoop Pounce Pounce Srautas Набіг Nabih Pounce Pounce měng pū Swoop 急降下  降下  きゅう こうか  kyū kōka         
34 japonais ~ (On / upon sb / sth) pour avancer brusquement vers l'avant afin d'attaquer ou d'attraper sb / sth ~ (On / upon sb / sth) para mover-se repentinamente para frente para atacar ou capturar sb / sth ~ (On / upon sb / sth), aby przejść nagle do przodu w celu zaatakowania lub złapania kogoś / czegoś ~ (On / upon jdn / etw), um sich plötzlich vorwärts zu bewegen, um jdn / etw anzugreifen oder zu fangen 〜(on/upon sb/sth) to move suddenly forwards in order to attack or catch sb/sth  ~ (On / upon sb / sth) to move suddenly forwards in order to attack or catch sb / sth 〜(on/upon sb/sth) to move suddenly forwards in order to attack or catch sb/sth  〜(on / up sb / sth)突然向前移动以攻击或抓住某人 〜(on/ up sb/ sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu rén ~ (On / upon sb / sth) para avanzar repentinamente para atacar o atrapar sb / sth ~ (On / upon sb / sth) per spostarsi improvvisamente in avanti per attaccare o catturare sb / sth ~ (Sc / in SB / q) moveri vel captura si subito procedit ut adplicarent / Summa ~ (On / upon sb / sth) για να μετακινηθείτε ξαφνικά προς τα εμπρός για να επιτεθείτε ή να πιάσετε sb / sth ~ (On / upon sb / sth) gia na metakinitheíte xafniká pros ta emprós gia na epitetheíte í na piásete sb / sth ~ (تشغيل / عند sb / sth) للتحرك للأمام فجأة لمهاجمة أو التقاط sb / sth ~ (tshaghil / eind sb / sth) liltaharuk lil'amam faj'atan limuhajamat 'aw ailtiqat sb / sth ~ (On / upon sb / sth) se náhle posune vpřed, aby zaútočil nebo chytil sb / sth ~ (On / upon sb / sth) sa pohybuje náhle vpred, aby zaútočil alebo chytil sb / sth ~ (On / upon sb / sth) za pomicanje naglo prema naprijed da bi napao ili uhvatio sb / sth ~ (Įjungta / įpusėjus sb / sth) staigiai judėti pirmyn, norint užpulti ar sugauti sb / sth ~ (On / upon sb / sth) для раптового руху вперед, щоб атакувати або вловлювати sb / sth ~ (On / upon sb / sth) dlya raptovoho rukhu vpered, shchob atakuvaty abo vlovlyuvaty sb / sth ~ (On / on sb / sth) внезапно двигаться вперед, чтобы атаковать или поймать sb / sth ~ (On / on sb / sth) vnezapno dvigat'sya vpered, chtoby atakovat' ili poymat' sb / sth 〜(on/ up sb/ sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu rén ~ (On / upon sb / sth) pour avancer brusquement vers l'avant afin d'attaquer ou d'attraper sb / sth 〜(on / on sb / sth)sb / sthを攻撃またはキャッチするために突然前方に移動する 〜 ( on / on sb / sth ) sb / sth  攻撃 またはキャッチ する ため  突然 前方  移動 する  〜 ( おん / おん sb / sth ) sb / sth  こうげき または キャッチ する ため  とつぜん ぜんぽう  いどう する  〜 ( on / on sb / sth ) sb / sth o kōgeki mataha kyacchisuru tame ni totsuzen zenpō ni idō suru         
35 chinois  Swoop  Swoop  Swoop  Sturzflug  猛扑;突袭   Swoop  měng pū; túxí   猛扑;突袭  měng pū; túxí  Swoop  Pounce; incursione  Pilato, diffusi sunt  Ανταλλάξτε  Antalláxte  انقضاض  aniqdad  Swoop  Pounce; raid  Pounce; racija  Srautas  Набіг  Nabih  Pounce; набег  Pounce; nabeg  měng pū; túxí  Swoop  急降下    降下    きゅう こうか    kyū kōka         
36 arabe Ponceau Culvert Przepust Durchlass Culvert hán hán Alcantarilla Han Han Κάλυρος Kályros بربخ brbkh Culvert han han Trupa Кульверт Kulʹvert Хан Khan hán Ponceau 暗渠 暗渠  あんきょ  ankyo         
37 help ~ (On / up sb / sth) avance soudainement pour attaquer ou attraper quelqu'un ~ (On / up sb / sth) de repente avança para atacar ou pegar alguém ~ (On / up sb / sth) nagle przejdź do przodu, aby zaatakować lub złapać kogoś ~ (On / up jdn / etw) bewege dich plötzlich vorwärts, um jemanden anzugreifen oder zu fangen 〜(on / up sb / sth)突然向前移动以攻击或抓住某人 ~ (On / up sb / sth) suddenly move forward to attack or catch someone 〜(on/ up sb/ sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu rén 〜(on / up sb / sth)突然向前移动以攻击或抓住某人 〜(on/ up sb/ sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu rén ~ (On / up sb / sth) de repente avanza para atacar o atrapar a alguien ~ (On / up sb / sth) improvvisamente andare avanti per attaccare o catturare qualcuno ~ (De / et si / q) qui semel capto et inire proelium ~ (On / up sb / sth) ξαφνικά προχωράμε για να επιτεθείς ή να πιάσεις κάποιον ~ (On / up sb / sth) xafniká prochoráme gia na epitetheís í na piáseis kápoion ~ (تشغيل / صعود sb / sth) يتحرك فجأة للأمام لمهاجمة أو القبض على شخص ما ~ (tshaghil / sueud sb / sth) yataharak faj'at lil'amam limuhajamat 'aw alqabd ealaa shakhs ma ~ (On / up sb / sth) se náhle pohne vpřed, aby někoho napadl nebo chytil ~ (On / up sb / sth) sa náhle pohne vpred, aby na niekoho zaútočil alebo ho chytil ~ (On / up sb / sth) iznenada krene naprijed da napadne ili uhvati nekoga ~ (Įjungta / aukštyn sb / sth) staiga juda į priekį, kad ką nors užpultų ar sugautų ~ (On / up sb / sth) раптово рухається вперед, щоб напасти або зловити когось ~ (On / up sb / sth) raptovo rukhayetʹsya vpered, shchob napasty abo zlovyty kohosʹ ~ (On / Up SB / STH) внезапно двигаться вперед, чтобы атаковать или поймать кого-то ~ (On / Up SB / STH) vnezapno dvigat'sya vpered, chtoby atakovat' ili poymat' kogo-to 〜(on/ up sb/ sth) túrán xiàng qián yídòng yǐ gōngjí huò zhuā zhù mǒu rén ~ (On / up sb / sth) avance soudainement pour attaquer ou attraper quelqu'un 〜(on / up sb / sth)突然前進して誰かを攻撃したり捕まえたりする 〜 ( on / up sb / sth ) 突然 前進 して    攻撃 たり 捕まえ たり する  〜 ( おん / うp sb / sth ) とつぜん ぜんしん して だれ かお こうげき  たり つかまえ たり する  〜 ( on / up sb / sth ) totsuzen zenshin shite dare ka okōgeki shi tari tsukamae tari suru         
38 help1 le lion accroupi prêt à bondir o leão agachado pronto para atacar lew przykucnął gotowy do skoku Der Löwe duckte sich und war bereit, sich zu stürzen the lion crouched ready to pounce the lion crouched ready to pounce the lion crouched ready to pounce 狮子蹲下准备突袭 shīzi dūn xià zhǔnbèi túxí el león se agachó listo para saltar il leone si accovacciò pronto a balzare requiescens accubuisti ut leo paratus pounce το λιοντάρι έσκυψε έτοιμο να κτυπήσει to liontári éskypse étoimo na ktypísei الأسد جثم على استعداد للانقضاض al'asad jathm ealaa aistiedad lilainqidad lev se krčil, připraven k úderu lev sa krčil, pripravený k úderu lav se nakrivio spreman da se nagne liūtas sukikeno pasiruošęs pašokti лев пригнувся, готовий накинутися lev pryhnuvsya, hotovyy nakynutysya лев присел готов наброситься lev prisel gotov nabrosit'sya shīzi dūn xià zhǔnbèi túxí le lion accroupi prêt à bondir ライオンは襲い掛かる準備ができてしゃがみました ライオン  襲い 掛かる 準備  できて しゃがみました  ライオン  おそい かかる じゅんび  できて しゃがみました  raion wa osoi kakaru junbi ga dekite shagamimashita         
39 help3 Le lion s'accroupit, prêt pour Qin Mengpu O leão se agachou, pronto para Qin Mengpu Lew przykucnął, gotowy na Qin Mengpu Der Löwe hockte sich hin und war bereit für Qin Mengpu 狮子蹲下身,准备秦猛扑 The lion squatted down, ready for Qin Mengpu shīzi dūn xiàshēn, zhǔnbèi qín měng pū 狮子蹲下身,准备秦猛扑 shīzi dūn xiàshēn, zhǔnbèi qín měng pū El león se agachó, listo para Qin Mengpu Il leone si accovacciò, pronto per Qin Mengpu Leo paratus gnari Qin Το λιοντάρι κάθισε, έτοιμο για τον Κιν Μενγκπού To liontári káthise, étoimo gia ton Kin Men'nkpoú الأسد القرفصاء ، جاهز لـ Qin Mengpu al'asad alqarfasa' , jahiz l Qin Mengpu Lev seděl dolů a připraven na Qin Mengpu Lev si sadol na zem, pripravený na Qin Mengpu Lav je čučnuo dolje, spreman za Qin Mengpu Liūtas pritūpė, pasiruošęs Qin Mengpu Лев присідав навпочіпки, готовий до Цінь Менгпу Lev prysidav navpochipky, hotovyy do Tsinʹ Menhpu Лев присел на корточки, готовясь к Цинь Мэнпу Lev prisel na kortochki, gotovyas' k Tsin' Menpu shīzi dūn xiàshēn, zhǔnbèi qín měng pū Le lion s'accroupit, prêt pour Qin Mengpu 獅子はしゃがみこみ、秦孟浦の準備ができました 獅子  しゃがみこみ 、     準備  できました  しし  しゃがみこみ 、 はた たけし うら  じゅんび できました  shishi wa shagamikomi , hata takeshi ura no junbi gadekimashita         
40   Le lion s'accroupit pour se préparer à un raid O leão se agachou para se preparar para um ataque Lew przykucnął, by przygotować się do nalotu Der Löwe ging in die Hocke, um sich auf einen Überfall vorzubereiten 狮子蹲下准备突袭 The lion crouched down to prepare for a raid shīzi dūn xià zhǔnbèi túxí 狮子蹲下准备突袭 shīzi dūn xià zhǔnbèi túxí El león se agachó para prepararse para una incursión Il leone si accovacciò per prepararsi a un'incursione Salaputium Acarnaniae parat leonum Το λιοντάρι έσκυψε για να προετοιμαστεί για μια επιδρομή To liontári éskypse gia na proetoimasteí gia mia epidromí الأسد جثم على استعداد للإغارة al'asad jathm ealaa aistiedad lil'iighara Lev se krčil, aby se připravil na nálet Lev sa krčil, aby sa pripravil na nájazd Lav se sagnuo kako bi se pripremio za napad Liūtas susigūžė ruošdamasis reidui Лев пригнувся, щоб підготуватися до нальоту Lev pryhnuvsya, shchob pidhotuvatysya do nalʹotu Лев присел, чтобы подготовиться к набегу Lev prisel, chtoby podgotovit'sya k nabegu shīzi dūn xià zhǔnbèi túxí Le lion s'accroupit pour se préparer à un raid ライオンは襲撃の準備のためにしゃがみました ライオン  襲撃  準備  ため  しゃがみました  ライオン  しゅうげき  じゅんび  ため  しゃがみました  raion wa shūgeki no junbi no tame ni shagamimashita         
41   les agresseurs ont bondi sur elle alors qu'elle sortait de la voiture os assaltantes a atacaram quando ela saiu do carro rabusie rzucili się na nią, gdy wysiadła z samochodu Die Muggers stürzten sich auf sie, als sie aus dem Auto stieg the muggers pounced on her as she got out  of car the muggers pounced on her as she got out of car the muggers pounced on her as she got out  of car 她下车时,抢劫者向她扑来 tā xià chē shí, qiǎngjié zhě xiàng tā pū lái los asaltantes se abalanzaron sobre ella cuando salió del auto i rapinatori si avventarono su di lei mentre usciva dalla macchina quod non haberet insidiatores qui se corripit e got car οι λαθρεμπόριοι την έσκυψαν καθώς βγήκε από το αυτοκίνητο oi lathrempórioi tin éskypsan kathós vgíke apó to aftokínito انقض عليها المهاجرون عندما خرجت من السيارة 'anqad ealayha almuhajirun eindama kharajat min alsayara lupiči na ni bušili, když vystoupila z auta lupiči sa na ňu odrazili, keď vystúpila z auta magarci su joj se bacili kad je izlazila iz automobila muggeriai smogė jai, kai ji išlipo iš automobilio манґери накинулися на неї, коли вона вийшла з машини mangery nakynulysya na neyi, koly vona vyyshla z mashyny грабители набросились на нее, когда она вышла из машины grabiteli nabrosilis' na neye, kogda ona vyshla iz mashiny tā xià chē shí, qiǎngjié zhě xiàng tā pū lái les agresseurs ont bondi sur elle alors qu'elle sortait de la voiture 彼女が車から降りたとき、強盗は彼女に急襲しました 彼女   から 降りた とき 、 強盗  彼女  急襲しました  かのじょ  くるま から おりた とき 、 ごうとう  かのじょ  きゅうしゅう しました  kanojo ga kuruma kara orita toki , gōtō wa kanojo nikyūshū shimashita         
42   Quand elle est descendue de la voiture, le voleur s'est jeté sur elle Quando ela saiu do carro, o ladrão se jogou nela. Kiedy wysiadła z samochodu, złodziej rzucił się na nią Als sie aus dem Auto stieg, warf sich der Räuber auf sie 她一下汽车,劫匪便向她扑上去 When she got off the car, the robber threw herself at her tā yīxià qìchē, jié fěi biàn xiàng tā pū shàngqù 她一下汽车,劫匪便向她扑上去 tā yīxià qìchē, jié fěi biàn xiàng tā pū shàngqù Cuando se bajó del auto, el ladrón se arrojó sobre ella Quando scese dall'auto, il ladro si lanciò contro di lei Deditque currus, et latrones, et in globo concurrerunt ad eam ut vadat Όταν κατέβηκε από το αυτοκίνητο, ο ληστής την πέταξε Ótan katévike apó to aftokínito, o listís tin pétaxe عندما نزلت من السيارة ، ألقت السارق نفسها عليها eindama nazalat min alsayarat , 'alqat alssariq nafsiha ealayha Když vystoupila z auta, loupež se na ni vrhl Keď vystúpila z auta, lupič sa na ňu vrhol Kad je izašla iz automobila razbojnik se bacio na nju Išlipęs iš automobilio plėšikas metėsi į save Коли вона вийшла з машини, грабіжник кинувся на неї Koly vona vyyshla z mashyny, hrabizhnyk kynuvsya na neyi Когда она вышла из машины, грабитель бросился на нее Kogda ona vyshla iz mashiny, grabitel' brosilsya na neye tā yīxià qìchē, jié fěi biàn xiàng tā pū shàngqù Quand elle est descendue de la voiture, le voleur s'est jeté sur elle 彼女が車を降りたとき、強盗は彼女に自分を投げました 彼女    降りた とき 、 強盗  彼女  自分 投げました  かのじょ  くるま  おりた とき 、 ごうとう  かのじょ じぶん  なげました  kanojo ga kuruma o orita toki , gōtō wa kanojo ni jibun onagemashita         
43   Owen a bondi sur le ballon lâche et a marqué Owen atacou a bola solta e marcou Owen rzucił się na luźną piłkę i strzelił gola Owen stürzte sich auf den losen Ball und traf Owen pounced on the loose ball and scored Owen pounced on the loose ball and scored Owen pounced on the loose ball and scored 欧文(Owen)扑空球得分 ōuwén (Owen) pūkōng qiú défēn Owen se abalanzó sobre el balón suelto y anotó Owen si avventò sulla palla libera e segnò Marcus versus ad solutam et pila laceratum Ο Owen έριξε την χαλαρή μπάλα και σκόραρε O Owen érixe tin chalarí bála kai skórare انقض أوين على الكرة السائبة وسجل 'anqad 'uwayn ealaa alkurat alssayibat wasajal Owen skočil na volný míč a skóroval Owen skočil na uvoľnenú loptu a skóroval Owen je bacio opuštenu loptu i zabio Owenas užmušė laisvą kamuolį ir įmušė įvartį Оуен накинувся на вільний м'яч і забив Ouen nakynuvsya na vilʹnyy m'yach i zabyv Оуэн набросился на свободный мяч и забил Ouen nabrosilsya na svobodnyy myach i zabil ōuwén (Owen) pūkōng qiú défēn Owen a bondi sur le ballon lâche et a marqué オーウェンはルースボールで急襲し、得点しました オーウェン  ルースボール  急襲  、 得点 しました  おううぇん  るうすぼうる  きゅうしゅう  、 とくてん しました  ōwen wa rūsubōru de kyūshū shi , tokuten shimashita         
44   Owen frappe le ballon sans que personne ne contrôle et marque un but Owen bate na bola sem ninguém no controle e marca um gol Owen uderza piłkę bez kontroli i zdobywa bramkę Owen trifft den Ball ohne Kontrolle und erzielt ein Tor 欧文对准无人控制的球就是一脚,破门得分 Owen hits the ball with no one in control and scores a goal ōuwén duì zhǔn wú rén kòngzhì de qiú jiùshì yī jiǎo, pòmén défēn 欧文对准无人控制的球就是一脚,破门俩 ōuwén duì zhǔn wú rén kòngzhì de qiú jiùshì yī jiǎo, pòmén liǎ Owen golpea el balón sin nadie en control y marca un gol Owen colpisce la palla senza nessuno in controllo e segna un goal Marcus varius inanibus imperium globus calce, scores Ο Owen χτυπά την μπάλα χωρίς κανέναν να ελέγξει και να σκοράρει O Owen chtypá tin bála chorís kanénan na elénxei kai na skorárei يضرب أوين الكرة دون سيطرة أي شخص ويسجل هدفًا yadrib 'awayn alkurat dun saytarat 'ayi shakhs wayusajil hdfana Owen dostal míč bez kontroly a dává gól Owen trafila loptu bez kontroly a dáva gól Owen pogađa loptu bez kontrole i postiže pogodak Owen smūgiavo kamuolį į nieką, kuris kontroliuoja, ir įmušė įvartį Оуен влучає в м'яч, коли ніхто не контролює і забиває гол Ouen vluchaye v m'yach, koly nikhto ne kontrolyuye i zabyvaye hol Оуэн отбивает мяч, но никто не контролирует мяч и забивает гол Ouen otbivayet myach, no nikto ne kontroliruyet myach i zabivayet gol ōuwén duì zhǔn wú rén kòngzhì de qiú jiùshì yī jiǎo, pòmén liǎ Owen frappe le ballon sans que personne ne contrôle et marque un but オーエンは誰もコントロールできない状態でボールを打ってゴールを決める オーエン    コントロール できない 状態  ボール 打って ゴール  決める  オーエン  だれ  コントロール できない じょうたい ボール  うって ゴール  きめる  ōen wa dare mo kontorōru dekinai jōtai de bōru o utte gōruo kimeru         
45   Owen a marqué un but Owen marcou um gol Owen strzelił gola Owen erzielte ein Tor 欧文(Owen)扑空球得分 Owen scored a goal ōuwén (Owen) pūkōng qiú défēn 欧文(Owen)扑空球充满 ōuwén (Owen) pūkōng qiú chōngmǎn Owen marcó un gol Owen ha segnato un goal La Rue (Marcus) decipi pila scores Ο Όουεν σκόραρε ένα γκολ O Óouen skórare éna nkol سجل أوين هدفا sajal 'awayn hadafaan Owen vstřelil gól Owen strelil gól Owen je postigao gol Owenas įmušė įvartį Оуен забив гол Ouen zabyv hol Оуэн забил гол Ouen zabil gol ōuwén (Owen) pūkōng qiú chōngmǎn Owen a marqué un but オーウェンはゴールを決めた オーウェン  ゴール  決めた  おううぇん  ゴール  きめた  ōwen wa gōru o kimeta         
46   bondir sur / sur qc atacar em / em sth rzucić się na coś auf / auf etw. stürzen pounce on/ upon sth  pounce on / upon sth pounce on/ upon sth  突袭 túxí saltar sobre algo balzare su / sopra sth fossae plenae fuerint de / ad Ynskt mál: αναρριχηθείτε στο / μετά sth anarrichitheíte sto / metá sth الانقضاض على / على sth alainqidad ealaa / ealaa sth bušit na / na sth udrieť sa naletjeti na / na što god mesti ant / ant sth накидатися на / на що-небудь nakydatysya na / na shcho-nebudʹ наброситься на nabrosit'sya na túxí bondir sur / sur qc 攻撃/攻撃 攻撃 / 攻撃  こうげき / こうげき  kōgeki / kōgeki         
47   Raid Invasão Nalot Überfall 突袭 Raid túxí 突袭 túxí Raid incursione dixisse Επιδρομή Epidromí غارة ghara Raid nájazd racija Raid Рейд Reyd набег nabeg túxí Raid 襲撃 襲撃  しゅうげき  shūgeki         
48   de remarquer rapidement qc que sb a dit ou fait, surtout pour le critiquer notar rapidamente o que o sb disse ou fez, especialmente para criticá-lo aby szybko zauważyć, że ktoś powiedział lub zrobił, szczególnie po to, aby go skrytykować etw schnell zu bemerken, was jdn gesagt oder getan hat, besonders um es zu kritisieren to quickly notice sth that sb has said or done, especially in order to criticize it  to quickly notice sth that sb has said or done, especially in order to criticize it to quickly notice sth that sb has said or done, especially in order to criticize it  迅速注意到某人已经说过或做过的某事,尤其是为了批评它 xùnsù zhùyì dào mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí shì wèile pīpíng tā notar rápidamente algo que ha dicho o hecho SB, especialmente para criticarlo notare rapidamente ciò che sb ha detto o fatto, soprattutto per criticarlo si autem cito ad notitiam dixit Ynskt mál: et factum est ut maxime reprehendere να παρατηρήσετε γρήγορα ότι έχει πει ή κάνει το sb, ειδικά για να το επικρίνετε na paratirísete grígora óti échei pei í kánei to sb, eidiká gia na to epikrínete أن يلاحظ سريعا ما قاله sb أو فعله ، خاصة من أجل انتقاده 'an yulahiz sarieaan ma qalah sb 'aw faealah , khasatan min ajl aintiqadih rychle si všimnout, že to sb řekl nebo udělal, zejména proto, aby to kritizoval rýchlo si všimnúť, že sb to povedal alebo urobil, najmä preto, aby to kritizoval brzo primijetiti ono što je sb rekao ili učinio, posebno u cilju kritike greitai pastebėti, ką sb pasakė ar padarė, ypač norėdamas ją kritikuoti швидко помітити те, що sb сказав чи зробив, особливо для того, щоб його критикувати shvydko pomityty te, shcho sb skazav chy zrobyv, osoblyvo dlya toho, shchob yoho krytykuvaty быстро заметить, что sb сказал или сделал, особенно для того, чтобы критиковать его bystro zametit', chto sb skazal ili sdelal, osobenno dlya togo, chtoby kritikovat' yego xùnsù zhùyì dào mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí shì wèile pīpíng tā de remarquer rapidement qc que sb a dit ou fait, surtout pour le critiquer 特にそれを批判するために、sbが言ったか行ったsthにすばやく気づく 特に それ  批判 する ため  、 sb  言った 行った sth  すばやく 気づく  とくに それ  ひはん する ため  、 sb  いった  おこなった sth  すばやく きずく  tokuni sore o hihan suru tame ni , sb ga itta ka okonattasth ni subayaku kizuku         
49   En un coup d'œil, saisissez l'occasion (pour la critique) De relance, aproveite a oportunidade (para críticas) W skrócie, skorzystaj z okazji (do krytyki) Nutzen Sie auf einen Blick die Gelegenheit (für Kritik) 一眼看出,抓紧机会 (以便批评) At a glance, seize the opportunity (for criticism) yīyǎn kàn chū, zhuājǐn jīhuì (yǐbiàn pīpíng) 一眼抛光,抓紧机会(煞批评) yīyǎn pāoguāng, zhuājǐn jīhuì (shā pīpíng) De un vistazo, aproveche la oportunidad (para la crítica) A colpo d'occhio, cogliere l'occasione (per critiche) At a glance: carpe occasio (ut velico) Με μια ματιά, αδράξτε την ευκαιρία (για κριτική) Me mia matiá, adráxte tin efkairía (gia kritikí) في لمحة ، اغتنم الفرصة (للنقد) fi lamhat , aightanam alfursa (llanqud) Na první pohled využijte příležitosti (pro kritiku) Na prvý pohľad využite príležitosť (pre kritiku) Ukratko, iskoristite priliku (za kritiku) Iš pirmo žvilgsnio pasinaudokite proga (kritikai) З першого погляду скористайтеся можливістю (для критики) Z pershoho pohlyadu skorystaytesya mozhlyvistyu (dlya krytyky) На первый взгляд, воспользоваться возможностью (для критики) Na pervyy vzglyad, vospol'zovat'sya vozmozhnost'yu (dlya kritiki) yīyǎn pāoguāng, zhuājǐn jīhuì (shā pīpíng) En un coup d'œil, saisissez l'occasion (pour la critique) 一目で、機会をつかむ(批判のため) 一目  、 機会  つかむ ( 批判  ため )  いちもく  、 きかい  つかむ ( ひはん  ため )  ichimoku de , kikai o tsukamu ( hihan no tame )         
50   Remarquez rapidement quelque chose que quelqu'un a dit ou fait, surtout pour le critiquer * Observe rapidamente algo que alguém tenha dito ou feito, especialmente para criticá-lo * Szybko zauważ coś, co ktoś powiedział lub zrobił, szczególnie aby go skrytykować * Beachten Sie schnell etwas, was jemand gesagt oder getan hat, insbesondere um es zu kritisieren * 迅速注意到某人已经说过或做过的某事,尤其是为了批评它 * Quickly notice something that someone has said or done, especially to criticize it * xùnsù zhùyì dào mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí shì wèile pīpíng tā* 迅速注意到某人已经说过或做过的某事,尤其是为了批评它* xùnsù zhùyì dào mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí shì wèile pīpíng tā* Observe rápidamente algo que alguien ha dicho o hecho, especialmente para criticarlo * Notare rapidamente qualcosa che qualcuno ha detto o fatto, soprattutto per criticarlo * Celeriter res animadversa aut aliquem fieri dictum est, id maxime reprehendere * Παρατηρήστε γρήγορα κάτι που κάποιος είπε ή έκανε, ειδικά για να το επικρίνει * Paratiríste grígora káti pou kápoios eípe í ékane, eidiká gia na to epikrínei * لاحظ بسرعة شيئًا قاله أو فعله شخص ما ، خاصةً لانتقاده * lahaz bsret shyyana qalah 'aw faealah shakhs ma , khastan liaintiqadih * Rychle si všimněte něčeho, co někdo řekl nebo udělal, zejména aby to kritizoval * Rýchlo si všimnite niečo, čo niekto povedal alebo urobil, najmä aby ste ho kritizovali * Brzo primijetite nešto što je netko rekao ili učinio, posebno kritizirajući ga * Greitai pastebėkite tai, ką kažkas pasakė ar padarė, ypač kritikuokite * Швидко помічайте щось, що хтось сказав чи зробив, особливо критикуючи це * Shvydko pomichayte shchosʹ, shcho khtosʹ skazav chy zrobyv, osoblyvo krytykuyuchy tse * Быстро заметьте что-то, что кто-то сказал или сделал, особенно чтобы критиковать это * Bystro zamet'te chto-to, chto kto-to skazal ili sdelal, osobenno chtoby kritikovat' eto * xùnsù zhùyì dào mǒu rén yǐjīng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì, yóuqí shì wèile pīpíng tā* Remarquez rapidement quelque chose que quelqu'un a dit ou fait, surtout pour le critiquer * 特に誰かを批判するために、誰かが言ったことや行ったことにすばやく気づく* 特に    批判 する ため  、 誰か  言った こと 行った こと  すばやく 気づく *  とくに だれ   ひはん する ため  、 だれか  いったこと  おこなった こと  すばやく きずく *  tokuni dare ka o hihan suru tame ni , dareka ga itta koto yaokonatta koto ni subayaku kizuku *         
51   Saisir sur / sur Apreender Skorzystaj z / na Ergreifen Sie auf / auf Seize on/upon Seize on / upon Seize on/upon 抓住/抓住 zhuā zhù/zhuā zhù Aprovechar on / upon Cattura sopra / sopra Carpe ex / ad Αδράξτε / ενεργοποιήστε Adráxte / energopoiíste اغتنم في / بناء على aightanim fi / bina' ealaa Zabavte se Zabavte sa Iskoristite na / na Pasinaudokite Захопити на / на Zakhopyty na / na Захватить на / после Zakhvatit' na / posle zhuā zhù/zhuā zhù Saisir sur / sur つかまえる つかまえる  つかまえる  tsukamaeru         
52   Ses commentaires ont été lancés par la presse • Seus comentários foram divulgados pela imprensa. Jego komentarze zostały wysunięte przez prasę • Seine Kommentare wurden von der Presse geäußert. His comments were pounced upon by the press• His comments were pounced upon by the press • His comments were pounced upon by the press• 他的评论遭到了媒体的猛烈抨击。 tā de pínglùn zāo dàole méitǐ de měngliè pēngjí. Sus comentarios fueron atropellados por la prensa • I suoi commenti sono stati criticati dalla stampa • Qui versus in lacu • Commentariorum Τα σχόλιά του κτυπήθηκαν από τον Τύπο Ta schóliá tou ktypíthikan apó ton Týpo وانقضت الصحافة تعليقاته • wainqadat alsahafat taeliqatih • Jeho komentáře byly ovlivněny tiskem • Jeho komentáre boli ovplyvnené tlačou • Njegovi su komentari okomili na novinare • Jo komentarai buvo užklupti spaudoje. • На його коментарі преса накинулася • Na yoho komentari presa nakynulasya • Его комментарии были обстреляны прессой • Yego kommentarii byli obstrelyany pressoy • tā de pínglùn zāo dàole méitǐ de měngliè pēngjí. Ses commentaires ont été lancés par la presse • 彼のコメントはマスコミによって急襲されました•   コメント  マスコミ によって 急襲 されました   かれ  コメント  マスコミ によって きゅうしゅう されました   kare no komento wa masukomi niyotte kyūshūsaremashita          
53   Son commentaire a été immédiatement capté par la presse Seu comentário foi imediatamente capturado pela imprensa Jego komentarz został natychmiast pochwycony przez prasę Sein Kommentar wurde sofort von der Presse aufgefangen 他的评论立即被新闻界揪住 His comment was immediately caught by the press tā de pínglùn lìjí bèi xīnwén jiè jiū zhù 他的评论立即被新闻界揪住 Tā de pínglùn lìjí bèi xīnwén jiè jiū zhù Su comentario fue inmediatamente captado por la prensa. Il suo commento è stato immediatamente catturato dalla stampa Statim arreptaque eius comment erat torcular Το σχόλιό του πιάστηκε αμέσως από τον τύπο To schólió tou piástike amésos apó ton týpo وقد علقت الصحافة تعليقه على الفور waqad euliqat alsahafat taeliquh ealaa alfawr Jeho komentář okamžitě tisk zachytil Jeho komentár bol okamžite zachytený tlačou Njegov komentar novinari su odmah uhvatili Jo komentarą iškart sugavo spauda Його коментар негайно потрапив у пресу Yoho komentar nehayno potrapyv u presu Его комментарий был немедленно пойман прессой Yego kommentariy byl nemedlenno poyman pressoy Tā de pínglùn lìjí bèi xīnwén jiè jiū zhù Son commentaire a été immédiatement capté par la presse 彼のコメントはすぐにマスコミに捕まった   コメント  すぐ  マスコミ  捕まった  かれ  コメント  すぐ  マスコミ  つかまった  kare no komento wa sugu ni masukomi ni tsukamatta         
54   livre libra funt Pfund pound  pound pound  bàng libra libbra talentum λίβρα lívra جنيه junayh libra libra funta svarų фунт funt фунт funt bàng livre ポンド ポンド  ポンド  pondo         
55   l'argent dinheiro pieniądze Geld money money money qián dinero soldi pecunia χρήματα chrímata المال almal peníze peniaze novac pinigai гроші hroshi деньги den'gi qián l'argent お金 お金  おかね  okane         
56   également technique. também técnico. także techniczne. auch technisch. also technical . also technical. also technical. 也技术。 yě jìshù. También técnico. anche tecnico. et technica. επίσης τεχνικό. epísis technikó. التقنية أيضا. altaqniat 'aydaan. také technické. tiež technické. također tehnički. taip pat techninis. також технічні. takozh tekhnichni. также технический. takzhe tekhnicheskiy. yě jìshù. également technique. また技術的。 また 技術  。  また ぎじゅつ てき 。  mata gijutsu teki .         
57   livre sterling libra esterlina funt szterling Pfund Sterling pound sterling pound sterling Pound sterling 英镑 Yīngbàng libra esterlina sterlina inglese libras sterlingorum persoluerunt λίρα στερλίνα líra sterlína الجنيه الاسترليني aljunayh alaistarliniu libra šterlinků libra šterlingov funta sterlinga svarų sterlingų фунт стерлінгів funt sterlinhiv фунт стерлингов funt sterlingov Yīngbàng livre sterling 英ポンド 英ポンド  いぎりすぽんど  igirisupondo         
58   symb £ symb £ symb £ symb £ symb £ symb £ symb £ 象征英镑 xiàngzhēng yīngbàng symb £ symb £ £ Symboli symb £ symb £ symb £ symb £ symb £ symb £ symb £ simbolis £ symb £ symb £ symb £ symb £ xiàngzhēng yīngbàng symb £ symb£ symb £  symb ぽんど  symb pondo         
59   l'unité d'argent au Royaume-Uni, d'une valeur de 100 pence a unidade de dinheiro no Reino Unido, no valor de 100 centavos jednostka pieniężna w Wielkiej Brytanii, warta 100 pensów die Geldeinheit in Großbritannien im Wert von 100 Pence the unit of money in the UK, worth 100 pence  the unit of money in the UK, worth 100 pence the unit of money in the UK, worth 100 pence  英国的货币单位,价值100便士 yīngguó de huòbì dānwèi, jiàzhí 100 biànshì la unidad de dinero en el Reino Unido, por valor de 100 peniques l'unità di denaro nel Regno Unito, del valore di 100 pence unitas autem pecuniae est in UK, C valet denarium η μονάδα χρημάτων στο Ηνωμένο Βασίλειο, αξίας 100 πένες i monáda chrimáton sto Inoméno Vasíleio, axías 100 pénes وحدة المال في المملكة المتحدة بقيمة 100 بنس wahdat almal fi almamlakat almutahidat biqimat 100 bins jednotka peněz ve Velké Británii v hodnotě 100 pencí jednotka peňazí vo Veľkej Británii v hodnote 100 pencí jedinica novca u Velikoj Britaniji, vrijedna 100 penija pinigų vieneto JK, kurio vertė 100 pensų одиниця грошей у Великобританії, вартістю 100 пенсів odynytsya hroshey u Velykobrytaniyi, vartistyu 100 pensiv денежная единица в Великобритании стоит 100 пенсов denezhnaya yedinitsa v Velikobritanii stoit 100 pensov yīngguó de huòbì dānwèi, jiàzhí 100 biànshì l'unité d'argent au Royaume-Uni, d'une valeur de 100 pence 100ペンス相当の英国のお金の単位 100 ペンス 相当  英国  お金  単位  100 ペンス そうとう  えいこく  おかね  たに  100 pensu sōtō no eikoku no okane no tani         
60   Livre sterling (unité monétaire britannique égale à 100 pence) Libra Esterlina (unidade de moeda do Reino Unido igual a 100 pence) Funt szterling (jednostka brytyjska równa 100 pensów) Britisches Pfund (britische Währungseinheit entspricht 100 Pence) 英镑(英国货币单位,等于100便士 ) British Pound (UK currency unit equal to 100 pence) yīngbàng (yīngguó huòbì dānwèi, děngyú 100 biànshì) 英镑(英国货币单位,等于100便士) yīngbàng (yīngguó huòbì dānwèi, děngyú 100 biànshì) Libra esterlina (unidad monetaria del Reino Unido igual a 100 peniques) Sterlina britannica (unità monetaria britannica pari a 100 pence) GBP (British pecuniariis unitatem, C, aequales ipsis denarii) Βρετανική λίρα (μονάδα νομίσματος στο Ηνωμένο Βασίλειο ίση με 100 πένες) Vretanikí líra (monáda nomísmatos sto Inoméno Vasíleio ísi me 100 pénes) الجنيه البريطاني (وحدة العملة البريطانية تساوي 100 بنس) aljunayh albritaniu (whdt aleumlat albritaniat tasawi 100 bns) Britská libra (britská měnová jednotka rovná 100 pencí) Britská libra (britská menová jednotka rovná 100 penci) Britanska funta (britanska valutna jedinica jednaka 100 penija) Didžiosios Britanijos svaras (JK valiutos vienetas lygus 100 pensų) Британський фунт (валютна одиниця Великобританії, що дорівнює 100 пенсів) Brytansʹkyy funt (valyutna odynytsya Velykobrytaniyi, shcho dorivnyuye 100 pensiv) Британский фунт (британская валютная единица равна 100 пенсов) Britanskiy funt (britanskaya valyutnaya yedinitsa ravna 100 pensov) yīngbàng (yīngguó huòbì dānwèi, děngyú 100 biànshì) Livre sterling (unité monétaire britannique égale à 100 pence) 英国ポンド(100ペンスに等しい英国通貨単位) 英国 ポンド ( 100 ペンス  等しい 英国 通貨 単位 )  えいこく ポンド ( 100 ペンス  ひとしい えいこく つうか たに )  eikoku pondo ( 100 pensu ni hitoshī eikoku tsūka tani )         
61    une note de dix livres  uma nota de dez libras  banknot dziesięciofuntowy  eine Zehn-Pfund-Note  a ten-pound note   a ten-pound note  a ten-pound note   十磅的钞票  shí bàng de chāopiào  un billete de diez libras  una banconota da dieci sterline  nota est decem minas,  ένα χαρτονόμισμα δέκα λιβρών  éna chartonómisma déka livrón  مذكرة عشرة جنيهات  mdhikirat eshrt janihat  desetilibrovou notu  desať libier  nota od deset funti  dešimties svarų užrašą  десятигранна банкнота  desyatyhranna banknota  купюра в десять фунтов  kupyura v desyat' funtov  shí bàng de chāopiào  une note de dix livres  10ポンド紙幣   10 ポンド 紙幣    10 ポンド しへい    10 pondo shihei         
62   Un billet de dix livres Uma nota de dez libras Dziesięciofuntowy rachunek Eine Zehn-Pfund-Rechnung 一张十英镑的钞票 A ten-pound bill yī zhāng shí yīngbàng de chāopiào 一张十英镑的钞票 yī zhāng shí yīngbàng de chāopiào Un billete de diez libras Un conto da dieci sterline A note decem libras, Ένας λογαριασμός δέκα λιβρών Énas logariasmós déka livrón فاتورة عشرة جنيهات fatwrt eshrt janihat Desetiliberský účet Desať libier Novčanica od deset funti Dešimt svarų sąskaita Десятьфунтовий банкноту Desyatʹfuntovyy banknotu Счет за десять фунтов Schet za desyat' funtov yī zhāng shí yīngbàng de chāopiào Un billet de dix livres 10ポンド紙幣 10 ポンド 紙幣  10 ポンド しへい  10 pondo shihei         
63   une pièce de monnaie de livre uma moeda de uma libra funta eine Pfundmünze a pound coin  a pound coin a pound coin  一磅硬币 yī bàng yìngbì una moneda de una libra una moneta da una sterlina cuius libra denariis ένα νόμισμα λίρας éna nómisma líras عملة الجنيه eumlat aljunayh libra mince libra mince novčić funte svarų moneta монета фунта moneta funta монета фунта moneta funta yī bàng yìngbì une pièce de monnaie de livre ポンド硬貨 ポンド 硬貨  ポンド こうか  pondo kōka         
64   Pièce d'une livre Moeda de uma libra Jedna funta monety Ein Pfund Münze 一英镑的硬币 One pound coin yī yīngbàng de yìngbì 一英镑的硬币 yī yīngbàng de yìngbì Moneda de una libra Una moneta da una sterlina Libras monete Νόμισμα μιας λίρας Nómisma mias líras عملة جنيه واحد eamalat junayh wahid Jedna libra mince Jedna libra mince Kovanica od jedne funte Vienos svaro moneta Одна монета фунта Odna moneta funta Монета за один фунт Moneta za odin funt yī yīngbàng de yìngbì Pièce d'une livre 1ポンド硬貨 1 ポンド 硬貨  1 ポンド こうか  1 pondo kōka         
65   J'ai dépensé 25 £ en nourriture aujourd'hui Hoje gastei 25 libras em comida Dzisiaj wydałem 25 funtów na jedzenie Ich habe heute 25 Pfund für Essen ausgegeben I’ve spent £25 on food today I ’ve spent £ 25 on food today I’ve spent £25 on food today 我今天在食物上花了25英镑 wǒ jīntiān zài shíwù shàng huāle 25 yīngbàng Hoy he gastado £ 25 en comida Oggi ho speso £ 25 in cibo Ego perdidi XXV £ hodie in cibum Έχω ξοδέψει 25 £ για φαγητό σήμερα Écho xodépsei 25 £ gia fagitó símera لقد أنفقت 25 جنيهًا إسترلينيًا على الطعام اليوم laqad 'unfiqat 25 jnyhana 'istrlynyana ealaa altaeam alyawm Dnes jsem utratil 25 liber za jídlo Dnes som minul 25 libier na jedlo Danas sam potrošio 25 funti na hranu Šiandien maistui išleidau £ 25 Я сьогодні витратив 25 фунтів на їжу YA sʹohodni vytratyv 25 funtiv na yizhu Я потратил 25 фунтов на еду сегодня YA potratil 25 funtov na yedu segodnya wǒ jīntiān zài shíwù shàng huāle 25 yīngbàng J'ai dépensé 25 £ en nourriture aujourd'hui 今日は25ポンドを食べ物に費やしました 今日  25 ポンド  食べ物  費やしました  きょう  25 ポンド  たべもの  ついやしました  kyō wa 25 pondo o tabemono ni tsuiyashimashita         
66   Mon repas coûte 25 £ aujourd'hui Minha refeição custou £ 25 hoje Mój posiłek kosztuje dziś 25 funtów Mein Essen hat heute 25 Pfund gekostet 我今天的餐费花了 25 英镑 My meal cost £ 25 today wǒ jīntiān de cān fèi huāle 25 yīngbàng 我今天的餐费花了25英镑 wǒ jīntiān de cān fèi huāle 25 yīngbàng Mi comida cuesta £ 25 hoy Il mio pasto costa £ 25 oggi Hodie prandium £ XXV exegi Το γεύμα μου κοστίζει σήμερα 25 £ To gévma mou kostízei símera 25 £ وجبتي تكلف 25 جنيهاً استرلينياً اليوم wajabti tukalaf 25 jnyhaan astrlynyaan alyawm Moje jídlo dnes stojí 25 liber Moje jedlo dnes stojí 25 libier Moj obrok je danas koštao 25 ​​funti Šiandien mano valgis kainavo 25 svarus sterlingų Моє харчування сьогодні коштувало 25 фунтів стерлінгів Moye kharchuvannya sʹohodni koshtuvalo 25 funtiv sterlinhiv Моя еда сегодня стоила £ 25 Moya yeda segodnya stoila £ 25 wǒ jīntiān de cān fèi huāle 25 yīngbàng Mon repas coûte 25 £ aujourd'hui 今日の食事は£25です 今日  食事  £ 25です  きょう  しょくじ  ぽんど です  kyō no shokuji wa pondo desu         
67   Que feriez-vous si vous gagniez un million de livres? O que você faria se ganhasse um milhão de libras? Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion funtów? Was würden Sie tun, wenn Sie eine Million Pfund gewinnen würden? What would you do if you won a million pounds?  What would you do if you won a million pounds? What would you do if you won a million pounds?  如果您赢得一百万英镑,该怎么办? rúguǒ nín yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? ¿Qué harías si ganaras un millón de libras? Cosa faresti se vincessi un milione di sterline? Quid agis, si a million libras vicit? Τι θα κάνατε αν κερδίσετε ένα εκατομμύριο λίρες; Ti tha kánate an kerdísete éna ekatommýrio líres? ماذا ستفعل لو ربحت مليون جنيه؟ madha satafeal law rabihat milyun janiyh? Co byste dělali, kdybyste vyhráli milion liber? Čo by ste urobili, keby ste vyhrali milión libier? Što biste učinili da osvojite milijun funti? Ką darytumėte, jei laimėtumėte milijoną svarų? Що б ти зробив, якби ти виграв мільйон фунтів? Shcho b ty zrobyv, yakby ty vyhrav milʹyon funtiv? Что бы вы сделали, если бы выиграли миллион фунтов? Chto by vy sdelali, yesli by vyigrali million funtov? rúguǒ nín yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? Que feriez-vous si vous gagniez un million de livres? 万ポンドを勝ち取ったらどうしますか?  ポンド  勝ち取ったら どう します  ?  まん ポンド  かちとったら どう します  ?  man pondo o kachitottara dō shimasu ka ?         
68   Si vous gagnez un million de livres, comment voulez-vous l'utiliser? Se você ganha um milhão de libras, como deseja usá-lo? Jeśli wygrasz milion funtów, jak chcesz go wykorzystać? Wenn Sie eine Million Pfund gewinnen, wie möchten Sie es verwenden? 是赢了一百万英镑,你想怎么用?  If you win a million pounds, how do you want to use it? Nǐ yàoshi yíngle yībǎi wàn yīngbàng, nǐ xiǎng zěnme yòng?  你要是赢了一百万英镑,你想怎么用? Nǐ yàoshi yíngle yībǎi wàn yīngbàng, nǐ xiǎng zěnme yòng? Si gana un millón de libras, ¿cómo quiere usarlo? Se vinci un milione di sterline, come vuoi usarlo? Si vis vincere decies libras, quomodo vos volo utor? Εάν κερδίσετε ένα εκατομμύριο λίρες, πώς θέλετε να το χρησιμοποιήσετε; Eán kerdísete éna ekatommýrio líres, pós thélete na to chrisimopoiísete? إذا ربحت مليون جنيه ، كيف تريد استخدامه؟ 'iidha rabihat milyun junayh , kayf turid aistikhdamah? Pokud vyhrajete milion liber, co chcete použít? Ak vyhráte milión libier, ako ich chcete použiť? Ako osvojite milijun funti, kako to želite iskoristiti? Jei jūs laimite milijoną svarų, kaip norite jį panaudoti? Якщо ви виграєте мільйон фунтів, як ви хочете ним скористатися? Yakshcho vy vyhrayete milʹyon funtiv, yak vy khochete nym skorystatysya? Если вы выиграли миллион фунтов, как вы хотите его использовать? Yesli vy vyigrali million funtov, kak vy khotite yego ispol'zovat'? Nǐ yàoshi yíngle yībǎi wàn yīngbàng, nǐ xiǎng zěnme yòng? Si vous gagnez un million de livres, comment voulez-vous l'utiliser? 100万ポンドを獲得した場合、それをどのように使用しますか? 100  ポンド  獲得 した 場合 、 それ  どの よう 使用 します  ?  100 まん ポンド  かくとく した ばあい 、 それ  どのよう  しよう します  ?  100 man pondo o kakutoku shita bāi , sore o dono  nishiyō shimasu ka ?         
69   Et si vous gagnez un million de livres? E se você ganhar um milhão de libras? Co jeśli wygrasz milion funtów? Was ist, wenn Sie eine Million Pfund gewinnen? 如果您赢得一百万英镑,该怎么办? What if you win a million pounds? Rúguǒ nín yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? 如果您赢得一百万英镑,该怎么办? Rúguǒ nín yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? ¿Qué pasa si ganas un millón de libras? E se vinci un milione di sterline? Si tu vincere unum decies libras, quomodo facere? Τι γίνεται αν κερδίσετε ένα εκατομμύριο λίρες; Ti gínetai an kerdísete éna ekatommýrio líres? ماذا لو ربحت مليون جنيه؟ madha law rabihat milyun janyh? Co když vyhrajete milion liber? Čo keď vyhráte milión libier? Što ako osvojite milijun funti? O kas, jei laimėsi milijoną svarų? Що робити, якщо ви виграєте мільйон фунтів? Shcho robyty, yakshcho vy vyhrayete milʹyon funtiv? Что если вы выиграете миллион фунтов? Chto yesli vy vyigrayete million funtov? Rúguǒ nín yíngdé yībǎi wàn yīngbàng, gāi zěnme bàn? Et si vous gagnez un million de livres? 100万ポンドを獲得した場合はどうなりますか? 100  ポンド  獲得 した 場合  どう なります  ?  100 まん ポンド  かくとく した ばあい  どう なります ?  100 man pondo o kakutoku shita bāi wa dō narimasu ka ?        
70   voir aussi veja também patrz także siehe auch see also see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn ver también vedi anche vide etiam δείτε επίσης deíte epísis انظر ايضا anzur 'aydaan viz také pozri tiež vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe Yě kěyǐ kàn kàn voir aussi も参照 も 参照   さんしょう  mo sanshō         
71   sterling libra esterlina szterling Sterling sterling sterling sterling 英镑 yīngbàng esterlina sterlina sterlingorum, στερλίνα sterlína الاسترليني alaistirliniu šterlinků sterling pravi sterlingas стерлінгів sterlinhiv стерлинг sterling yīngbàng sterling スターリング スターリング  スターリング  sutāringu         
72   l'unité monétaire de plusieurs autres pays a unidade monetária de vários outros países jednostka pieniężna kilku innych krajów die Geldeinheit mehrerer anderer Länder the unit of money of several other countries  the unit of money of several other countries the unit of money of several other countries  其他几个国家的货币单位 qítā jǐ gè guójiā de huòbì dānwèi la unidad de dinero de varios otros países l'unità di denaro di molti altri paesi aliis pluribus unitas pretium τη μονάδα χρημάτων πολλών άλλων χωρών ti monáda chrimáton pollón állon chorón وحدة المال في العديد من البلدان الأخرى wahdat almal fi aledyd min albuldan al'ukhraa peněžní jednotka několika dalších zemí peňažná jednotka niekoľkých ďalších krajín jedinica novca nekoliko drugih zemalja kelių kitų šalių pinigų vienetas грошова одиниця кількох інших країн hroshova odynytsya kilʹkokh inshykh krayin денежная единица ряда других стран denezhnaya yedinitsa ryada drugikh stran qítā jǐ gè guójiā de huòbì dānwèi l'unité monétaire de plusieurs autres pays 他のいくつかの国のお金の単位   いくつ     お金  単位    いくつ   くに  おかね  たに  ta no ikutsu ka no kuni no okane no tani         
73   Livre (une unité monétaire dans certains pays en dehors du Royaume-Uni) Libra (uma unidade monetária em alguns países fora do Reino Unido) Funt (jednostka waluty w niektórych krajach poza Wielką Brytanią) Pfund (eine Währungseinheit in bestimmten Ländern außerhalb Großbritanniens) 镑 (英国以外某些国家的货币单位) Pound (a unit of currency in certain countries outside the UK) bàng (yīngguó yǐwài mǒu xiē guójiā de huòbì dānwèi) 英镑(英国以外某些国家的货币单位) yīngbàng (yīngguó yǐwài mǒu xiē guójiā de huòbì dānwèi) Libra (una unidad monetaria en ciertos países fuera del Reino Unido) Sterlina (un'unità di valuta in alcuni paesi al di fuori del Regno Unito) Pound (aliquibus regionibus extra Britanniae pecuniariis unitas) Λίρα (μια μονάδα νομίσματος σε ορισμένες χώρες εκτός του ΗΒ) Líra (mia monáda nomísmatos se orisménes chóres ektós tou IV) الجنيه (وحدة عملة في دول معينة خارج المملكة المتحدة) aljunayh (whdt eumlat fi dual mueayanat kharij almamlakat almuthida) Libra (měnová jednotka v některých zemích mimo Spojené království) Libra (mena v niektorých krajinách mimo Veľkej Británie) Funta (jedinica valute u određenim zemljama izvan Ujedinjenog Kraljevstva) Svaras (valiutos vienetas tam tikrose ne JK šalyse) Фунт (одиниця валюти в певних країнах за межами Великобританії) Funt (odynytsya valyuty v pevnykh krayinakh za mezhamy Velykobrytaniyi) Фунт (единица валюты в некоторых странах за пределами Великобритании) Funt (yedinitsa valyuty v nekotorykh stranakh za predelami Velikobritanii) yīngbàng (yīngguó yǐwài mǒu xiē guójiā de huòbì dānwèi) Livre (une unité monétaire dans certains pays en dehors du Royaume-Uni) ポンド(英国以外の特定の国では通貨の単位) ポンド ( 英国 以外  特定     通貨  単位 )  ポンド ( えいこく いがい  とくてい  くに   つうか  たに )  pondo ( eikoku igai no tokutei no kuni de wa tsūka no tani)         
74   la livre a libra funt das Pfund the pound the pound the pound bàng la libra la sterlina mnam η λίρα i líra الجنيه aljunayh libra libra funta svaro фунт funt фунт funt bàng la livre ポンド ポンド  ポンド  pondo         
75   finances financiar finanse Finanzen finance  finance finance  金融 jīnróng finanzas finanza rebus oeconomicis χρηματοδότηση chrimatodótisi التمويل altmwyl finance financie finansije finansai фінанси finansy финансы finansy jīnróng finances ファイナンス ファイナンス  ファイナンス  fainansu         
76   la valeur de la livre sterling par rapport à la valeur de l'argent d'autres pays o valor da libra britânica em comparação com o valor do dinheiro de outros países wartość funta brytyjskiego w porównaniu z wartością pieniądza innych krajów der Wert des britischen Pfunds im Vergleich zum Wert des Geldes anderer Länder the value of the British pound compared with the value of the money of other countries  the value of the British pound compared with the value of the money of other countries the value of the British pound compared with the value of the money of other countries  英镑的价值与其他国家的货币相比 yīngbàng de jiàzhí yǔ qítā guójiā de huòbì xiāng bǐ El valor de la libra esterlina en comparación con el valor del dinero de otros países. il valore della sterlina britannica rispetto al valore del denaro di altri paesi ad valorem Britannis libras de valore pecuniae comparari cum aliis terris η αξία της βρετανικής λίρας σε σύγκριση με την αξία των χρημάτων άλλων χωρών i axía tis vretanikís líras se sýnkrisi me tin axía ton chrimáton állon chorón قيمة الجنيه الإسترليني مقارنة بقيمة أموال الدول الأخرى qimat aljunayh al'istrlyni mqarnt biqimat 'amwal alduwal al'ukhraa hodnota britské libry ve srovnání s hodnotou peněz jiných zemí hodnota britskej libry v porovnaní s hodnotou peňazí iných krajín vrijednost britanske funte u usporedbi s vrijednošću novca drugih zemalja Didžiosios Britanijos svaro vertės, palyginti su kitų šalių pinigų verte вартість британського фунта порівняно із вартістю грошей інших країн vartistʹ brytansʹkoho funta porivnyano iz vartistyu hroshey inshykh krayin стоимость британского фунта по сравнению со стоимостью денег других стран stoimost' britanskogo funta po sravneniyu so stoimost'yu deneg drugikh stran yīngbàng de jiàzhí yǔ qítā guójiā de huòbì xiāng bǐ la valeur de la livre sterling par rapport à la valeur de l'argent d'autres pays 他の国のお金の価値と比較した英国ポンドの価値     お金  価値  比較 した 英国 ポンド 価値    くに  おかね  かち  ひかく した えいこく ポンド  かち  ta no kuni no okane no kachi to hikaku shita eikoku pondono kachi         
77   Ratio livre sterling / devise étrangère Proporção de libra esterlina em moeda estrangeira Stosunek funta brytyjskiego do walut obcych Verhältnis von britischem Pfund zu Fremdwährung 英镑与外币的比值 British pound to foreign currency ratio yīngbàng yǔ wàibì de bǐzhí 英镑与外币的比值 yīngbàng yǔ wàibì de bǐzhí Relación libra británica a moneda extranjera Rapporto sterlina britannica / valuta estera Ratio autem in aliena monetæ, et minam Βρετανική αναλογία σε ξένο νόμισμα Vretanikí analogía se xéno nómisma نسبة الجنيه البريطاني إلى العملات الأجنبية nisbat aljunayh albritanii 'iilaa aleumlat al'ajnabia Poměr britské libry k zahraniční měně Pomer britskej libry k cudzej mene Omjer britanske funte prema stranoj valuti Didžiosios Britanijos svaras ir užsienio valiuta Ставлення британського фунта до іноземної валюти Stavlennya brytansʹkoho funta do inozemnoyi valyuty Соотношение британского фунта к иностранной валюте Sootnosheniye britanskogo funta k inostrannoy valyute yīngbàng yǔ wàibì de bǐzhí Ratio livre sterling / devise étrangère 外貨に対する英国ポンドの比率 外貨 に対する 英国 ポンド  比率  がいか にたいする えいこく ポンド  ひりつ  gaika nitaisuru eikoku pondo no hiritsu         
78   la force / faiblesse de la livre (par rapport aux autres devises) a força / fraqueza da libra (contra outras moedas) siła / słabość funta (wobec innych walut) die Stärke / Schwäche des Pfunds (gegenüber anderen Währungen) the strength/weakness of  the pound (against other currencies)  the strength / weakness of the pound (against other currencies) the strength/weakness of  the pound (against other currencies)  英镑的强弱(相对于其他货币) yīngbàng de qiáng ruò (xiāngduìyú qítā huòbì) La fortaleza / debilidad de la libra (frente a otras monedas) la forza / debolezza della sterlina (rispetto ad altre valute) et fortitudinem / infirmitatem parcum (in aliis currencies) η δύναμη / αδυναμία της λίρας (έναντι άλλων νομισμάτων) i dýnami / adynamía tis líras (énanti állon nomismáton) قوة / ضعف الجنيه (مقابل العملات الأخرى) quat / daef aljunayh (mqabil aleumlat al'ukhraa) síla / slabost libry (vůči jiným měnám) sila / slabosť libry (voči iným menám) snaga / slabost funte (prema drugim valutama) svaro stiprumas / silpnumas (palyginti su kitomis valiutomis) сила / слабкість фунта (відносно інших валют) syla / slabkistʹ funta (vidnosno inshykh valyut) сила / слабость фунта (по отношению к другим валютам) sila / slabost' funta (po otnosheniyu k drugim valyutam) yīngbàng de qiáng ruò (xiāngduìyú qítā huòbì) la force / faiblesse de la livre (par rapport aux autres devises) ポンドの強さ/弱さ(他の通貨に対する) ポンド    /   (   通貨 に対する )  ポンド  つよ  / よわ  (   つうか にたいする )  pondo no tsuyo sa / yowa sa ( ta no tsūka nitaisuru )         
79   La livre sterling est forte / faible Sterling é forte / fraco Sterling jest silny / słaby Das Pfund Sterling ist stark / schwach 英镑坚挺/疲软 Sterling is strong / weak yīngbàng jiāntǐng/píruǎn 英镑坚挺/疲软 yīngbàng jiāntǐng/píruǎn Sterling es fuerte / débil La sterlina è forte / debole Fortis Tullius Cicero / infirma Η στερλίνα είναι ισχυρή / αδύναμη I sterlína eínai ischyrí / adýnami الاسترليني قوي / ضعيف alastirlini qawiun / daeif Sterling je silný / slabý Sterling je silný / slabý Sterling je jak / slab Sterlas yra stiprus / silpnas Стерлінг сильний / слабкий Sterlinh sylʹnyy / slabkyy Стерлинг сильный / слабый Sterling sil'nyy / slabyy yīngbàng jiāntǐng/píruǎn La livre sterling est forte / faible スターリングは強い/弱い スターリング  強い / 弱い  スターリング  つよい / よわい  sutāringu wa tsuyoi / yowai         
80   La livre a clôturé légèrement en baisse à 1,534 $ A libra fechou ligeiramente abaixo de US $ 1,534 Funt nieznacznie spadł do 1,534 USD Das Pfund schloss leicht bei 1,534 USD The pound closed slighty down at $1.534 The pound closed slighty down at $ 1.534 The pound closed slighty down at $1.534 英镑兑美元微跌报1.534美元 yīngbàng duì měiyuán wēi diē bào 1.534 Měiyuán La libra cerró ligeramente a la baja en $ 1.534 La sterlina ha chiuso leggermente a $ 1,534 Dicta autem libra slighty clausae usque ad $ 1,534 Η λίρα έκλεισε ελαφρά στα 1,534 $ I líra ékleise elafrá sta 1,534 $ أغلق الجنيه الإسترليني هبوطيًا عند 1.534 دولار 'ughliq aljunayh al'iistarliniu hbwtyana eind 1.534 dular Libra se uzavřela na 1,534 USD Libra sa uzavrela na 1,534 dolárov Funta lagano zatvorio na 1,534 dolara Svaras šiek tiek uždarė 1,534 USD Фунт трохи закрився на рівні $ 1,534 Funt trokhy zakryvsya na rivni $ 1,534 Фунт немного закрылся на уровне 1,534 доллара Funt nemnogo zakrylsya na urovne 1,534 dollara yīngbàng duì měiyuán wēi diē bào 1.534 Měiyuán La livre a clôturé légèrement en baisse à 1,534 $ ポンドは1.534ドルでわずかに下落しました ポンド  1 . 534 ドル  わずか  下落 しました  ポンド  1  534 ドル  わずか  げらく しました  pondo wa 1 . 534 doru de wazuka ni geraku shimashita         
81   Le taux de change de la livre sterling a légèrement baissé pour clôturer à 1,534 $ A taxa de câmbio da libra britânica caiu ligeiramente, fechando em 1.534 Kurs funta brytyjskiego nieznacznie spadł, zamykając się na poziomie 1,534 USD Der Wechselkurs des britischen Pfunds fiel leicht und schloss bei 1,534 USD 英镑的汇价略跌,收盘时为1.534美元 The exchange rate of the British pound fell slightly, closing at $ 1.534 Yīngbàng de huìjià lüè diē, shōupán shí wèi 1.534 Měiyuán 英镑的汇价略跌,收盘时为1.534美元 yīngbàng de huìjià lüè diē, shōupán shí wèi 1.534 Měiyuán El tipo de cambio de la libra esterlina cayó ligeramente, cerrando en $ 1.534 Il tasso di cambio della sterlina britannica è leggermente diminuito, chiudendo a $ 1,534 Cicero commutationem rate cecidit ad ignominiam, claudendo procul $ 1,534 Η συναλλαγματική ισοτιμία της βρετανικής λίρας υποχώρησε ελαφρά, κλείνοντας στα 1,534 $ I synallagmatikí isotimía tis vretanikís líras ypochórise elafrá, kleínontas sta 1,534 $ انخفض سعر صرف الجنيه الإسترليني قليلاً ، ليغلق عند 1.534 دولار ainkhafad sier sarf aljunayh al'iistarlinii qlylaan , liaghliq eind 1.534 dular Směnný kurz britské libry mírně poklesl a uzavřel na 1,534 USD Výmenný kurz britskej libry sa mierne znížil a dosiahol 1,534 USD Tečaj britanske funte blago je pao, zatvarajući se na 1,534 dolara Britanijos svaro kursas šiek tiek nukrito ir sudarė 1,534 USD Курс британського фунта незначно впав, закрившись на рівні 1,534 долара Kurs brytansʹkoho funta neznachno vpav, zakryvshysʹ na rivni 1,534 dolara Курс британского фунта немного снизился, закрывшись на уровне 1,534 доллара. Kurs britanskogo funta nemnogo snizilsya, zakryvshis' na urovne 1,534 dollara. yīngbàng de huìjià lüè diē, shōupán shí wèi 1.534 Měiyuán Le taux de change de la livre sterling a légèrement baissé pour clôturer à 1,534 $ 英国ポンドの為替レートはわずかに下落し、1.534ドルで引けました 英国 ポンド  為替 レート  わずか  下落  、 1 .534 ドル  引けました  えいこく ポンド  かわせ レート  わずか  げらく 、 1  534 ドル  ひけました  eikoku pondo no kawase rēto wa wazuka ni geraku shi , 1. 534 doru de hikemashita         
82   La livre sterling a légèrement baissé par rapport au dollar pour clôturer à 1,534 $ Sterling caiu ligeiramente em relação ao dólar, fechando em US $ 1,534 Funt szterling spadł nieznacznie do dolara, zamykając się na poziomie 1,534 USD Das Pfund Sterling fiel gegenüber dem Dollar leicht und schloss bei 1,534 USD 英镑兑美元小跌收于1.534美元 Sterling fell slightly against the dollar to close at $ 1.534 yīngbàng duì měiyuán xiǎo diē shōu yú 1.534 Měiyuán 英镑兑美元小跌收于1.534美元 yīngbàng duì měiyuán xiǎo diē shōu yú 1.534 Měiyuán La libra esterlina cayó ligeramente frente al dólar para cerrar en $ 1.534 La sterlina è scesa leggermente rispetto al dollaro per chiudere a $ 1,534 Claudere ad $ 1,534 pupa in defluxit Tullius Cicero Η στερλίνα έπεσε ελαφρώς έναντι του δολαρίου και έκλεισε στα 1,534 $ I sterlína épese elafrós énanti tou dolaríou kai ékleise sta 1,534 $ انخفض الجنيه الإسترليني قليلاً مقابل الدولار ليغلق عند 1.534 دولار ainkhafad aljunayh al'iistarliniu qlylaan mqabl alduwlar liaghluq eind 1.534 dular Sterling mírně klesal vůči dolaru a uzavřel na 1,534 USD Sterling mierne klesol voči doláru a uzavrel na 1,534 dolárov Sterling je lagano pao prema dolaru i zatvorio se na 1,534 dolara Sterlas šiek tiek krito dolerio atžvilgiu ir sudarė 1,534 USD Стерлінг трохи впав проти долара і закрився на рівні 1,534 долара Sterlinh trokhy vpav proty dolara i zakryvsya na rivni 1,534 dolara Стерлинг немного снизился по отношению к доллару и закрылся на уровне 1,534 доллара. Sterling nemnogo snizilsya po otnosheniyu k dollaru i zakrylsya na urovne 1,534 dollara. yīngbàng duì měiyuán xiǎo diē shōu yú 1.534 Měiyuán La livre sterling a légèrement baissé par rapport au dollar pour clôturer à 1,534 $ スターリングはドルに対してわずかに下落し、1.534ドルで取引を終えました スターリング  ドル に対して わずか  下落  、 1 .534 ドル  取引  終えました  スターリング  ドル にたいして わずか  げらく  、 1。 534 ドル  とりひき  おえました  sutāringu wa doru nitaishite wazuka ni geraku shi , 1 . 534doru de torihiki o oemashita         
83   Le poids Peso Waga Gewicht Weight Weight Weight 重量 zhòngliàng Peso peso pondus Βάρος Város الوزن alwazn Hmotnost závažia težina Svoris Вага Vaha вес ves zhòngliàng Le poids 重さ    おも   omo sa         
84   abbr. lb abr. lb skrót lb abbr. lb. abbr. lb abbr. lb abbr. Lb 缩写磅 suōxiě bàng abreviado lb abbr. lb abbr. Ib συν. lb syn. lb abbr. lb abbr. lb zkratka lb skratka lb skraćenica lb abr. lb скорочення фунт skorochennya funt сокращенный фунт sokrashchennyy funt suōxiě bàng abbr. lb abbr。lb abbr 。 lb  あっbr 。 rb  abbr . lb         
85    une unité de mesure du poids, égale à 0,454 de kilogramme  uma unidade para medir o peso, igual a 0,454 de um quilograma  jednostka miary masy równa 0,454 kilograma  eine Einheit zur Gewichtsmessung, die 0,454 Kilogramm entspricht  a unit for measuring weight, equal to 0.454 of a kilogram   a unit for measuring weight, equal to 0.454 of a kilogram  a unit for measuring weight, equal to 0.454 Of a kilogram   衡量体重的单位,等于0.454千克  héngliáng tǐzhòng de dānwèi, děngyú 0.454 Qiānkè  una unidad para medir peso, igual a 0.454 de kilogramo  un'unità per la misurazione del peso, pari a 0,454 di un chilogrammo  mensurae pondus unum par de 0.454 chiliogramma  μια μονάδα μέτρησης βάρους, ίση με 0,454 κιλό  mia monáda métrisis várous, ísi me 0,454 kiló  وحدة لقياس الوزن تساوي 0.454 كيلوجرام  whdat liqias alwazn tsawy 0.454 kylwjram  jednotka pro měření hmotnosti, která se rovná 0,454 kilogramu  jednotka na meranie hmotnosti, ktorá sa rovná 0,454 kilogramu  jedinica za mjerenje težine, jednaka 0,454 kilograma  svorio matavimo vienetas, lygus 0,454 kilogramo  одиниця для вимірювання ваги, що дорівнює 0,454 кілограма  odynytsya dlya vymiryuvannya vahy, shcho dorivnyuye 0,454 kilohrama  единица измерения веса, равная 0,454 килограмма  yedinitsa izmereniya vesa, ravnaya 0,454 kilogramma  héngliáng tǐzhòng de dānwèi, děngyú 0.454 Qiānkè  une unité de mesure du poids, égale à 0,454 de kilogramme  重量を測定するための単位。0.454kgに相当します。   重量  測定 する ため  単位 。 0 . 454 kg  相当します 。    じゅうりょう  そくてい する ため  たに 。 0  454kg  そうとう します 。    jūryō o sokutei suru tame no tani . 0 . 454 kg ni sōtōshimasu .         
86   Livre (unité de poids, 0,454 kg) Libra (unidade de peso, 0,454 kg) Funt (jednostka masy, 0,454 kg) Pfund (Gewichtseinheit 0,454 kg) 镑(重量单位,合 0.454 千克) Pound bàng (zhòngliàng dānwèi, hé 0.454 Qiānkè) 英尺(重量单位,合0.454英尺) yīngchǐ (zhòngliàng dānwèi, hé 0.454 Yīngchǐ) Libra (unidad de peso, 0.454 kg) Libbra (unità di peso, 0,454 kg) Pound (ex pondere, bonded 0.454 kg) Λίρα (μονάδα βάρους, 0,454 kg) Líra (monáda várous, 0,454 kg) الجنيه (وحدة الوزن 0.454 كجم) aljunayh (whidat alwazn 0.454 kjm) Libra (jednotka hmotnosti, 0,454 kg) Libra (hmotnostná jednotka, 0,454 kg) Funta (jedinica težine, 0,454 kg) Svaras (svorio vienetas, 0,454 kg) Фунт (одиниця ваги, 0,454 кг) Funt (odynytsya vahy, 0,454 k·h) Фунт (единица веса, 0,454 кг) Funt (yedinitsa vesa, 0,454 kg) yīngchǐ (zhòngliàng dānwèi, hé 0.454 Yīngchǐ) Livre (unité de poids, 0,454 kg) ポンド(重量の単位、0.454 kg) ポンド ( 重量  単位 、 0 . 454 kg )  ポンド ( じゅうりょう  たに 、 0  454 kg )  pondo ( jūryō no tani , 0 . 454 kg )         
87   une demi-livre de beurre meio quilo de manteiga pół funta masła ein halbes Pfund Butter half a pound of  butter  half a pound of butter half a pound of  butter  半磅黄油 bàn bàng huángyóu media libra de mantequilla mezzo chilo di burro quarta pars cabi butyrum μισό κιλό βούτυρο misó kiló voútyro نصف رطل من الزبدة nsf rutal min alzubda půl libry másla pol libry masla pola kilograma maslaca pusės svaro sviesto півлітра вершкового масла pivlitra vershkovoho masla полфунта масла polfunta masla bàn bàng huángyóu une demi-livre de beurre 半ポンドのバター  ポンド  バター  はん ポンド  バター  han pondo no batā         
88   Une demi-livre de beurre Meio quilo de manteiga Pół funta masła Ein halbes Pfund Butter 半镑黄油 Half a pound of butter bàn bàng huángyóu 半成品面粉 bànchéngpǐn miànfěn Media libra de mantequilla Mezza libbra di burro Butyrum de SELIBRA Μισό κιλό βούτυρο Misó kiló voútyro نصف رطل من الزبدة nsf rutal min alzubda Půl libry másla Pol libry masla Pola kilograma maslaca Pusė svaro sviesto Півлітра вершкового масла Pivlitra vershkovoho masla Полфунта масла Polfunta masla bànchéngpǐn miànfěn Une demi-livre de beurre 半ポンドのバター  ポンド  バター  はん ポンド  バター  han pondo no batā         
89   Ils coûtent deux dollars la livre Eles custam dois dólares por libra Kosztują dwa dolary za funt Sie kosten zwei Dollar pro Pfund They cost two dollars a pound They cost two dollars a pound They cost two dollars a pound 一磅两美元 yī bàng liǎng měiyuán Cuestan dos dólares la libra Costano due dollari a sterlina Pondo viginti nummis Europaeis constant Κοστούσαν δύο δολάρια ανά λίβρα Kostoúsan dýo dolária aná lívra يكلفون دولارين للرطل yukalafun dularin lilratl Stojí dva dolary za libru Stáli dva doláre za libru Koštaju dva dolara funte Jie kainavo du dolerius už svarą Коштують вони два долари за фунт Koshtuyutʹ vony dva dolary za funt Они стоят два доллара за фунт Oni stoyat dva dollara za funt yī bàng liǎng měiyuán Ils coûtent deux dollars la livre 彼らは1ポンド2ドルの費用がかかります 彼ら  1 ポンド 2 ドル  費用  かかります  かれら  1 ポンド 2 ドル  ひよう  かかります  karera wa 1 pondo 2 doru no hiyō ga kakarimasu         
90    Ces choses sont deux yuans par livre  Essas coisas são dois yuan por libra  Te rzeczy to dwa juany za funt  Diese Dinge sind zwei Yuan pro Pfund  这些东西每镑两元  These things are two yuan per pound  zhèxiē dōngxī měi bàng liǎng yuán  这些东西每位数两元  zhèxiē dōngxī měi wèi shù liǎng yuán  Estas cosas son dos yuanes por libra  Queste cose sono due yuan per libbra  Haec sunt duo Yuan quini  Αυτά τα πράγματα είναι δύο γιουάν ανά λίβρα  Aftá ta prágmata eínai dýo giouán aná lívra  هذه الأشياء هي يوانان لكل رطل  hdhih al'ashya' hi yawanan likuli rutl  Tyto věci jsou dvě juany za libru  Jedná sa o dve juany za libru  Te stvari su dva juana po kilogramu  Tai yra du juaniai už svarą  Ці речі - два юаня за фунт  Tsi rechi - dva yuanya za funt  Эти вещи стоят два юаня за фунт  Eti veshchi stoyat dva yuanya za funt  zhèxiē dōngxī měi wèi shù liǎng yuán  Ces choses sont deux yuans par livre  これらは1ポンドあたり2元です   これら  1 ポンドあたり 2 元です    これら  1 ぽんどあたり 2 げんです    korera wa 1 pondoatari 2 gendesu         
91   Une livre et deux dollars Uma libra e dois dólares Jeden funt i dwa dolary Ein Pfund und zwei Dollar 一磅两美元 One pound and two dollars yī bàng liǎng měiyuán 一磅两美元 yī bàng liǎng měiyuán Una libra y dos dolares Una sterlina e due dollari Unum pondo viginti nummis Europaeis Μία λίρα και δύο δολάρια Mía líra kai dýo dolária جنيه واحد ودولاران junayh wahid wadularan Jedna libra a dva dolary Jedna libra a dva doláre Jedna funta i dva dolara Vienas svaras ir du doleriai Один фунт і два долари Odyn funt i dva dolary Один фунт и два доллара Odin funt i dva dollara yī bàng liǎng měiyuán Une livre et deux dollars 1ポンドと2ドル 1 ポンド  2 ドル  1 ポンド  2 ドル  1 pondo to 2 doru         
92   Voiture Carro Samochód Auto car chē chē Coche auto Car Αυτοκίνητο Aftokínito سيارة sayara Auto auto automobil Automobilis Автомобіль Avtomobilʹ автомобиль avtomobil' chē Voiture 車  くるま  kuruma         
93   Est Leste Wschód Osten east dōng dōng Este Oriente East Ανατολικά Anatoliká الشرق alshrq Na východ východ Istok Rytai Схід Skhid восток vostok dōng Est 東  ひがし  higashi         
94   J'ai perdu six livres et demie depuis que j'ai commencé mon régime Perdi seis quilos e meio desde que comecei minha dieta Odkąd zacząłem dietę, straciłem sześć i pół funta Ich habe sechseinhalb Pfund abgenommen, seit ich meine Diät begonnen habe I’ve lost six and a half pounds since I started my diet I ’ve lost six and a half pounds since I started my diet I’ve lost six and a half pounds since I started my diet 自开始饮食以来,我已经减了六磅半 zì kāishǐ yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn Perdí seis libras y media desde que comencé mi dieta Ho perso sei chili e mezzo da quando ho iniziato la mia dieta Ego perdidi dimidium libras quia EGO coepi meum et sex victu Έχω χάσει έξι κιλά κιλά από την έναρξη της διατροφής μου Écho chásei éxi kilá kilá apó tin énarxi tis diatrofís mou لقد فقدت ستة أرطال ونصف منذ أن بدأت حميتي الغذائية laqad faqadt stt 'artal wanisf mundh 'an bada'at hamiati alghidhayiya Od začátku stravování jsem ztratil šest a půl libry Od začiatku diéty som stratil šesť a pol kilogramu Izgubila sam šest i pol kilograma otkad sam započela dijetu Nuo tada, kai pradėjau dietą, praradau šešis su puse svaro Я втратила шість з половиною кілограмів з моменту початку дієти YA vtratyla shistʹ z polovynoyu kilohramiv z momentu pochatku diyety Я потерял шесть с половиной фунтов, так как я начал свою диету YA poteryal shest' s polovinoy funtov, tak kak ya nachal svoyu diyetu zì kāishǐ yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn J'ai perdu six livres et demie depuis que j'ai commencé mon régime ダイエットを始めてから6ポンド半を失った ダイエット  始めて から 6 ポンド   失った  ダイエット  はじめて から 6 ポンド はん  うしなった  daietto o hajimete kara 6 pondo han o ushinatta         
95   Depuis un régime, j'ai perdu 6 livres et demi Desde a dieta, eu perdi 6 libras e meia Od czasu diety straciłem 6 i pół funta Seit einer Diät habe ich 6 ½ Pfund abgenommen 从节食以来,我体重已减轻了六磅 Since dieting, I have lost 6 and a half pounds cóng jiéshí yǐlái, wǒ tǐzhòng yǐ jiǎnqīngle liù bàng bàn 从节食以来,我体重已减轻了六磅半 cóng jiéshí yǐlái, wǒ tǐzhòng yǐ jiǎnqīngle liù bàng bàn Desde la dieta, he perdido 6 libras y media Dalla dieta, ho perso 6 sterline e mezzo Cum victu mi redacta pondere libras et dimidium six Από τη δίαιτα, έχω χάσει 6,5 κιλά Apó ti díaita, écho chásei 6,5 kilá منذ اتباع نظام غذائي ، فقدت 6 أرطال ونصف mundh aitibae nizam ghadhayiy , faqadat 6 'artal wanisf Od diety jsem ztratil 6 a půl libry Od diéty som stratil 6 a pol libry Od dijeta izgubila sam 6 i pol kilograma Nuo dietos praradau 6 su puse svaro З часу дієти я схудла 6 з половиною кілограмів Z chasu diyety ya skhudla 6 z polovynoyu kilohramiv После диеты я потеряла 6 с половиной фунтов Posle diyety ya poteryala 6 s polovinoy funtov cóng jiéshí yǐlái, wǒ tǐzhòng yǐ jiǎnqīngle liù bàng bàn Depuis un régime, j'ai perdu 6 livres et demi ダイエット以来、私は6ポンド半を失っています ダイエット 以来 、   6 ポンド   失っています  ダイエット いらい 、 わたし  6 ポンド はん  うしなっています  daietto irai , watashi wa 6 pondo han o ushinatteimasu         
96   J'ai perdu six livres et demie depuis que j'ai commencé à manger Perdi seis quilos e meio desde que comecei a comer Odkąd zacząłem jeść, straciłem sześć i pół funta Ich habe sechseinhalb Pfund abgenommen, seit ich angefangen habe zu essen 自开始饮食以来,我已经减了六磅半 I have lost six and a half pounds since I started eating zì kāishǐ yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn 自开始饮食以来,我已经减了六磅半 zì kāishǐ yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn Perdí seis libras y media desde que comencé a comer Ho perso sei chili e mezzo da quando ho iniziato a mangiare Ab initio victus perdidi librarum sex et semissem Έχω χάσει έξι και μισό κιλό από τότε που άρχισα να τρώω Écho chásei éxi kai misó kiló apó tóte pou árchisa na tróo لقد فقدت ستة أرطال ونصف منذ أن بدأت في تناول الطعام laqad faqadt stt 'artal wanisf mundh 'an bada'at fi tanawul altaeam Od té doby, co jsem začal jíst, jsem ztratil šest a půl libry Odkedy som začal jesť, stratil som šesť a pol kilogramu Izgubila sam šest i pol kilograma otkako sam počela jesti Aš praradau šešis su puse svaro nuo tada, kai pradėjau valgyti Я втратив шість з половиною кілограмів з того часу, як почав їсти YA vtratyv shistʹ z polovynoyu kilohramiv z toho chasu, yak pochav yisty Я потерял шесть с половиной фунтов с тех пор, как начал есть YA poteryal shest' s polovinoy funtov s tekh por, kak nachal yest' zì kāishǐ yǐnshí yǐlái, wǒ yǐjīng jiǎnle liù bàng bàn J'ai perdu six livres et demie depuis que j'ai commencé à manger 食べ始めてから6ポンド半減りました 食べ始めて から 6 ポンド  減りました  たべはじめて から 6 ポンド はん へりました  tabehajimete kara 6 pondo han herimashita         
97   pour les voitures para carros do samochodów für Autos for cars for cars for cars 汽车用 qìchē yòng para autos per le auto quia cars για αυτοκίνητα gia aftokínita للسيارات lilsayarat pro auta pre autá za automobile automobiliams для автомобілів dlya avtomobiliv для автомобилей dlya avtomobiley qìchē yòng pour les voitures 車用 車用  くるまよう  kurumayō         
98   Les voitures Carros Samochody Autos car qìchē 汽车 qìchē Autos auto Car Αυτοκίνητα Aftokínita سيارات sayarat Auta auto automobil Automobiliai Автомобілі Avtomobili автомобиль avtomobil' qìchē Les voitures 車  くるま  kuruma         
99    un endroit où les véhicules qui ont été stationnés illégalement sont conservés jusqu'à ce que leurs propriétaires paient pour les récupérer  um local onde os veículos estacionados ilegalmente são mantidos até que seus proprietários paguem para recuperá-los  miejsce, w którym nielegalnie zaparkowano pojazdy, dopóki ich właściciele nie zapłacą za ich odzyskanie  Ein Ort, an dem illegal geparkte Fahrzeuge aufbewahrt werden, bis ihre Besitzer dafür bezahlen, dass sie sie zurückbekommen  a place where vehicles that have been parked illegally are kept until their owners pay to get them back  a place where vehicles that have been parked illegally are kept until their owners pay to get them back  a place where vehicles that have been parked illegally are kept until their owners pay to get them back  存放违章停放的车辆的场所,直到其所有者付费将其取回为止  cúnfàng wéizhāng tíngfàng de chēliàng de chǎngsuǒ, zhídào qí suǒyǒu zhě fùfèi jiāng qí qǔ huí wéizhǐ  un lugar donde los vehículos que han sido estacionados ilegalmente se mantienen hasta que sus dueños paguen por recuperarlos  un luogo in cui i veicoli che sono stati parcheggiati illegalmente sono tenuti fino a quando i loro proprietari pagano per riaverli indietro  locus, ubi sunt, qui ortus contra legem vehicles sunt, usque illi quorum reddere tenentur impetro tergum eorum  ένα μέρος όπου τα οχήματα που έχουν σταθμεύσει παράνομα φυλάσσονται έως ότου πληρώσουν οι ιδιοκτήτες τους για να τα πάρουν πίσω  éna méros ópou ta ochímata pou échoun stathméfsei paránoma fylássontai éos ótou plirósoun oi idioktítes tous gia na ta pároun píso  مكان يتم فيه حفظ المركبات التي كانت متوقفة بشكل غير قانوني حتى يدفع أصحابها لاستعادتها  mkan ytmu fih hifz almarkabat alty kanat mutawaqifatan bishakl ghyr qanuniin hataa yadfae 'ashabaha liaistieadatiha  místo, kde jsou vozidla, která byla nezákonně zaparkována, udržována, dokud jejich majitelé nezaplatí, aby je získali zpět  miesto, kde sa udržiavajú nelegálne zaparkované vozidlá, až kým ich majitelia nezaplatia za ich vrátenie  mjesto gdje se vozila koja su nelegalno parkirana čuvaju dok ih njihovi vlasnici ne plate kako bi ih vratili  vieta, kur nelegaliai pastatytos transporto priemonės yra laikomos tol, kol jų savininkai nemokės už jas grąžinti  місце, де транспортні засоби, які були незаконно припарковані, зберігаються до тих пір, поки їх власники не заплатять за їх повернення  mistse, de transportni zasoby, yaki buly nezakonno pryparkovani, zberihayutʹsya do tykh pir, poky yikh vlasnyky ne zaplatyatʹ za yikh povernennya  место, где автомобили, которые были припаркованы незаконно, хранятся до тех пор, пока их владельцы не заплатят за их возвращение  mesto, gde avtomobili, kotoryye byli priparkovany nezakonno, khranyatsya do tekh por, poka ikh vladel'tsy ne zaplatyat za ikh vozvrashcheniye  cúnfàng wéizhāng tíngfàng de chēliàng de chǎngsuǒ, zhídào qí suǒyǒu zhě fùfèi jiāng qí qǔ huí wéizhǐ  un endroit où les véhicules qui ont été stationnés illégalement sont conservés jusqu'à ce que leurs propriétaires paient pour les récupérer  違法に駐車された車両が、所有者がお金を払って戻すまで保管される場所   違法  駐車 された 車両  、 所有者  お金 払って 戻す まで 保管 される 場所    いほう  ちゅうしゃ された しゃりょう  、 しょゆうしゃ  おかね  はらって もどす まで ほかん される ばしょ   ihō ni chūsha sareta sharyō ga , shoyūsha ga okane oharatte modosu made hokan sareru basho         
100   Parking de véhicules détenus illégalement Veículos de estacionamento detidos ilegalmente Parkowanie pojazdów zatrzymanych nielegalnie Parkplätze illegal festgenommen 违章停车车辆扣留场 Parking vehicles detained illegally wéizhāng tíngchē chēliàng kòuliú chǎng 违章停车车辆扣留场 wéizhāng tíngchē chēliàng kòuliú chǎng Estacionamiento de vehículos detenidos ilegalmente I veicoli di parcheggio detenuti illegalmente Detinentur parked car campum contra legem Τα οχήματα στάθμευσης κρατούνται παράνομα Ta ochímata státhmefsis kratoúntai paránoma تم إيقاف مركبات وقوف السيارات بشكل غير قانوني tama 'iiqaf murakibat wuquf alsayarat bishakl ghyr qanuniin Parkovací vozidla byla zadržena nelegálně Parkovacie vozidlá boli zadržané nelegálne Parkirna vozila ilegalno zadržana Parkavimo transporto priemonės sulaikytos neteisėtai Автостоянки затримані незаконно Avtostoyanky zatrymani nezakonno Стоянка автомобилей задержана незаконно Stoyanka avtomobiley zaderzhana nezakonno wéizhāng tíngchē chēliàng kòuliú chǎng Parking de véhicules détenus illégalement 違法に拘束された駐車車両 違法  拘束 された 駐車 車両  いほう  こうそく された ちゅうしゃ しゃりょう  ihō ni kōsoku sareta chūsha sharyō         
101   Pour chiens Para cães Dla psów Für Hunde For dogs For dogs For dogs 对于狗 duì yú gǒu Para perros Per i cani Nam canibus Για σκύλους Gia skýlous للكلاب lilkilaab Pro psy Pre psov Za pse Šunims Для собак Dlya sobak Для собак Dlya sobak duì yú gǒu Pour chiens 犬用 犬用  いぬよう  inuyō         
102   Les chiens Cães Psy Hunde   dog  gǒu  gǒu Perros cane canem Σκύλοι Skýloi كلاب kalaab Psi pes pas Šunys Собаки Sobaky собака sobaka gǒu Les chiens 犬  いぬ  inu         
103   un endroit où les chiens trouvés dans la rue sans leurs propriétaires sont gardés jusqu'à ce que leurs propriétaires les réclament um local onde os cães encontrados na rua sem seus donos são mantidos até que os donos os reivindiquem miejsce, w którym psy znalezione na ulicy bez ich właścicieli są trzymane, dopóki ich właściciele nie zażądają ich Ein Ort, an dem Hunde, die ohne ihre Besitzer auf der Straße gefunden wurden, gehalten werden, bis ihre Besitzer sie beanspruchen a place where dogs that have been found in the street without their owners are kept until their owners  claim them a place where dogs that have been found in the street without their owners are kept until their owners claim them a place where dogs that have been found in the street without their owners are kept until their owners  claim them 在没有主人的情况下在街上发现狗的地方,直到主人认领它们为止 zài méiyǒu zhǔrén de qíngkuàng xià zài jiē shàng fāxiàn gǒu dì dìfāng, zhídào zhǔrén rènlǐng tāmen wéizhǐ un lugar donde los perros que se han encontrado en la calle sin sus dueños se mantienen hasta que sus dueños los reclaman un posto dove i cani che sono stati trovati per strada senza i loro proprietari sono tenuti fino a quando i loro proprietari non li reclamano locus, ubi sunt canes, qui inventi sunt in via non tenentur dominis suis, donec eas dici owners ένα μέρος όπου τα σκυλιά που έχουν βρεθεί στο δρόμο χωρίς τους ιδιοκτήτες τους φυλάσσονται μέχρι να τους διεκδικήσουν οι ιδιοκτήτες τους éna méros ópou ta skyliá pou échoun vretheí sto drómo chorís tous idioktítes tous fylássontai méchri na tous diekdikísoun oi idioktítes tous مكان حيث يتم الاحتفاظ بالكلاب التي تم العثور عليها في الشارع بدون أصحابها حتى يطالب أصحابها بها makan hayth ytmu alaihtifaz bialkilab alty tama aleuthur ealayha fi alshsharie bidun 'ashabaha hataa yutalib 'ashabaha biha místo, kde jsou psi, kteří byli nalezeni na ulici bez jejich majitelů, chováni, dokud si je jejich majitelé nevyžádají miesto, kde sa nachádzajú psy, ktoré sa našli na ulici bez ich majiteľov, až kým si ich majitelia ich neuplatňujú mjesto gdje se drže psi koji su pronađeni na ulici bez vlasnika dok ih njihovi vlasnici ne zatraže vieta, kurioje laikomi gatvėje be savininkų rasti šunys, kol savininkai jų nepretenduoja місце, де утримуються собаки, які були знайдені на вулиці без своїх власників, доки їх власники не вимагають від них mistse, de utrymuyutʹsya sobaky, yaki buly znaydeni na vulytsi bez svoyikh vlasnykiv, doky yikh vlasnyky ne vymahayutʹ vid nykh место, где собаки, найденные на улице без их владельцев, содержатся до тех пор, пока их владельцы не заберут их mesto, gde sobaki, naydennyye na ulitse bez ikh vladel'tsev, soderzhatsya do tekh por, poka ikh vladel'tsy ne zaberut ikh zài méiyǒu zhǔrén de qíngkuàng xià zài jiē shàng fāxiàn gǒu dì dìfāng, zhídào zhǔrén rènlǐng tāmen wéizhǐ un endroit où les chiens trouvés dans la rue sans leurs propriétaires sont gardés jusqu'à ce que leurs propriétaires les réclament 飼い主のいない通りで発見された犬が、飼い主が主張するまで飼われる場所 飼い主  いない 通り  発見 された   、 飼い主 主張 する まで 飼われる 場所  かいぬし  いない とうり  はっけん された いぬ  、かいぬし  しゅちょう する まで かわれる ばしょ  kainushi no inai tōri de hakken sareta inu ga , kainushi gashuchō suru made kawareru basho         
104    Abri pour chiens errants  Abrigo para cães vadios  Schronisko dla bezpańskich psów  Streunendes Hundehaus  流浪狗收留所  Stray dog ​​shelter  liúlàng gǒu shōuliú suǒ  流浪狗收留所  liúlàng gǒu shōuliú suǒ  Refugio para perros callejeros  Rifugio per cani randagi  Tectumque et errant canibus  Καταφύγιο αδέσποτων σκύλων  Katafýgio adéspoton skýlon  مأوى الكلاب الضالة  im'awaa alkilab alddala  Zradit psí útočiště  Zradiť psie útočisko  Sklonište za lutalice  Benamių šunų prieglauda  Притулок для бродячих собак  Prytulok dlya brodyachykh sobak  Приют для бездомных собак  Priyut dlya bezdomnykh sobak  liúlàng gǒu shōuliú suǒ  Abri pour chiens errants  野良犬の避難所   野良犬  避難所    のらいぬ  ひなんしょ    norainu no hinansho         
105   (avoir, obtenir, vouloir, etc.) votre livre de chair (tenha, obtenha, queira, etc.) sua libra de carne (mieć, dostać, chcieć itp.) swój funt mięsa (haben, bekommen, wollen usw.) Ihr Pfund Fleisch (have, get, want, etc.) your pound of flesh  (have, get, want, etc.) your pound of flesh (have, get, want, etc.) Your pound of flesh  (拥有,得到,想要等等)你的肉 (yǒngyǒu, dédào, xiǎng yào děng děng) nǐ de ròu (tener, obtener, querer, etc.) tu libra de carne (avere, ottenere, desiderare, ecc.) la tua libbra di carne (Habes, ut, volo, etc.) libram carnem tuam (έχετε, πάρτε, θέλω κ.λπ.) το κιλό σάρκα σας (échete, párte, thélo k.lp.) to kiló sárka sas (لديك ، احصل ، تريد ، إلخ) رطل اللحم الخاص بك (ldiyk , ahsil , turid , 'ilkh) ratal allahm alkhasi bik (mít, dostat, chtít atd.) svou libru masa (mať, dostať, chcieť atď.) svoju libru mäsa (imati, dobiti, tražiti itd.) svoju kilogram mesa (turėti, gauti, norėti ir pan.) savo kūno svorį (мати, дістати, хотіти і т. д.) свій фунт плоті (maty, distaty, khotity i t. d.) sviy funt ploti (есть, получать, хотеть и т. д.) ваш фунт плоти (yest', poluchat', khotet' i t. d.) vash funt ploti (yǒngyǒu, dédào, xiǎng yào děng děng) nǐ de ròu (avoir, obtenir, vouloir, etc.) votre livre de chair (持っている、得る、欲しいなど)肉のポンド ( 持っている 、 得る 、 欲しい など )   ポンド  ( もっている 、 える 、 ほしい など ) にく  ポンド  ( motteiru , eru , hoshī nado ) niku no pondo         
106   le montant total que sb vous doit, même si cela leur causera des ennuis ou des souffrances o valor total que sb deve a você, mesmo que isso lhes cause problemas ou sofrimento pełna kwota, która jest ci winna, nawet jeśli spowoduje to kłopoty lub cierpienie der volle Betrag, den jdn Ihnen schuldet, auch wenn dies ihnen Ärger oder Leiden verursachen wird the full amount that sb owes you, even if this will cause them trouble or suffering  the full amount that sb owes you, even if this will cause them trouble or suffering the full amount that sb owes you, even if this will cause them trouble or suffering  欠您的全部款项,即使这会给他们带来麻烦或痛苦 qiàn nín de quánbù kuǎnxiàng, jíshǐ zhè huì gěi tāmen dài lái máfan huò tòngkǔ la cantidad total que le debe, incluso si esto les causará problemas o sufrimiento l'intero importo che ti deve, anche se questo causerà loro problemi o sofferenze Quod si ad plenum copia debet, etiamsi hoc faciam eos tribulationis et doloris το πλήρες ποσό που σας οφείλει, ακόμα κι αν αυτό θα τους προκαλέσει προβλήματα ή ταλαιπωρία to plíres posó pou sas ofeílei, akóma ki an aftó tha tous prokalései provlímata í talaiporía المبلغ الكامل الذي يدين به لك ، حتى لو تسبب ذلك في مشاكل أو معاناة almablagh alkamil aldhy yudin bih lak , hataa law tasabab dhlk fi mashakil 'aw mueana celá částka, kterou ti dluží, i když jim to způsobí potíže nebo utrpení celá suma, ktorú ti dlžia, aj keď im to spôsobí problémy alebo utrpenie cjelokupni iznos koji vam duguje sb, čak i ako će im to uzrokovati probleme ili patnje visa suma, kurią sb jums skolinga, net jei tai jiems sukels nemalonumų ar kančių вся сума, яку вам заборгували, навіть якщо це спричинить їм неприємності або страждання vsya suma, yaku vam zaborhuvaly, navitʹ yakshcho tse sprychynytʹ yim nepryyemnosti abo strazhdannya полная сумма, которую sb должен вам, даже если это вызовет у них проблемы или страдания polnaya summa, kotoruyu sb dolzhen vam, dazhe yesli eto vyzovet u nikh problemy ili stradaniya qiàn nín de quánbù kuǎnxiàng, jíshǐ zhè huì gěi tāmen dài lái máfan huò tòngkǔ le montant total que sb vous doit, même si cela leur causera des ennuis ou des souffrances sbがあなたに支払う全額、たとえこれが彼らにトラブルや苦しみを引き起こしたとしても sb  あなた  支払う 全額 、 たとえ これ  彼ら トラブル  苦しみ  引き起こした として   sb  あなた  しはらう ぜんがく 、 たとえ これ  かれら  トラブル  くるしみ  ひきおこした として   sb ga anata ni shiharau zengaku , tatoe kore ga karera nitoraburu ya kurushimi o hikiokoshita toshite mo         
107   (Je veux revenir indépendamment de la vie des autres) Ce que je mérite (Quero voltar independentemente da vida dos outros) O que eu mereço (Chcę wrócić bez względu na życie innych) Na co zasłużyłem (Ich möchte unabhängig vom Leben anderer zurückkehren.) Was ich verdiene (不顾别人死活要讨回)应得的东西  (I want to get back regardless of others' lives) What I deserve (bùgù biérén sǐhuó yào tǎo huí) yīng dé de dōngxī  (不顾别人死活要讨回)应得的东西 (bùgù biérén sǐhuó yào tǎo huí) yīng dé de dōngxī (Quiero regresar independientemente de la vida de los demás) Lo que merezco (Voglio tornare a prescindere dalla vita degli altri) Cosa merito (Inconsiderate vitam et mortem ad recuperandam) quod meritas (Θέλω να επιστρέψω ανεξάρτητα από τη ζωή των άλλων) Αυτό που μου αξίζει (Thélo na epistrépso anexártita apó ti zoí ton állon) Aftó pou mou axízei (أريد العودة بغض النظر عن حياة الآخرين) ما أستحقه (arid aleawdat bghd alnazar ean hayat alakharin) ma 'astahiquh (Chci se vrátit zpět bez ohledu na životy ostatních) (Chcem sa vrátiť bez ohľadu na životy ostatných) Čo si zaslúžim (Želim se vratiti bez obzira na tuđe živote) Ono što zaslužujem (Noriu sugrįžti nepriklausomai nuo kitų gyvenimo) Ko aš vertas (Я хочу повернутися незалежно від життя інших людей) Чого я заслуговую (YA khochu povernutysya nezalezhno vid zhyttya inshykh lyudey) Choho ya zasluhovuyu (Я хочу вернуться независимо от жизни других людей) (YA khochu vernut'sya nezavisimo ot zhizni drugikh lyudey) (bùgù biérén sǐhuó yào tǎo huí) yīng dé de dōngxī (Je veux revenir indépendamment de la vie des autres) Ce que je mérite (他人の人生に関係なく戻りたい)自分にふさわしい ( 他人  人生  関係 なく 戻りたい ) 自分 ふさわしい  ( たにん  じんせい  かんけい なく もどりたい ) じぶん  ふさわしい  ( tanin no jinsei ni kankei naku modoritai ) jibun nifusawashī         
108   Du marchand de Venise de Shakespeare, dans lequel le prêteur d'argent Shylock a exigé une livre de chair du corps d'Antonio s'il ne pouvait pas rembourser l'argent qu'il avait emprunté. Do Mercador de Veneza de Shakespeare, no qual o agiota Shylock exigia um quilo de carne do corpo de Antonio, se não pudesse pagar o dinheiro emprestado. Od weneckiego kupca Szekspira, w którym lichwiarz Shylock zażądał od ciała Antonio funta mięsa, gdyby nie mógł spłacić pożyczonych pieniędzy. Von Shakespeares Kaufmann von Venedig, in dem der Geldverleiher Shylock ein Pfund Fleisch von Antonios Körper verlangte, wenn er das geliehene Geld nicht zurückzahlen konnte. From Shakespeare's Merchant of Venice, in which the moneylender Shylock demanded a pound of flesh from Antonio’s body if he could not pay back the money he borrowed. From Shakespeare's Merchant of Venice, in which the moneylender Shylock demanded a pound of flesh from Antonio ’s body if he could not pay back the money he borrowed. From Shakespeare's Merchant of Venice, in which the moneylender Shylock demanded a pound of flesh from Antonio’s body if he could not pay back the money he borrowed. 来自莎士比亚的威尼斯商人,放债人夏洛克在这里要求安东尼奥的尸体重一磅,如果他无法偿还借来的钱。 láizì shāshìbǐyǎ de wēinísī shāngrén, fàngzhài rén xià luòkè zài zhèlǐ yāoqiú āndōngní'ào de shītǐ zhòng yī bàng, rúguǒ tā wúfǎ chánghuán jiè lái de qián. Del comerciante de Venecia de Shakespeare, en el que el prestamista Shylock exigió una libra de carne del cuerpo de Antonio si no podía devolver el dinero que pidió prestado. Dal mercante di Venezia di Shakespeare, in cui il usuraio Shylock esigeva una libbra di carne dal corpo di Antonio se non fosse riuscito a rimborsare i soldi presi in prestito. Shakespeare cator a Venetiis in libra carnis exposcunt fenerator Shylock Antonii corpore accepisse pecuniam reddere potuit. Από τον έμπορο της Βενετίας του Σαίξπηρ, στον οποίο ο δανειστής Shylock απαίτησε ένα κιλό σάρκα από το σώμα του Αντόνιο αν δεν μπορούσε να επιστρέψει τα χρήματα που δανείστηκε. Apó ton émporo tis Venetías tou Saíxpir, ston opoío o daneistís Shylock apaítise éna kiló sárka apó to sóma tou António an den boroúse na epistrépsei ta chrímata pou daneístike. من تاجر البندقية لشكسبير ، حيث طالب المقرض Shylock رطل من اللحم من جسد أنطونيو إذا لم يتمكن من استرداد الأموال التي اقترضها. min tajir albunduqiat lishaksbayr , hayth talab almaqrid Shylock rutul min allahm min jasad 'antuniu 'iidha lm yatamakan min aistirdad al'amwal alty aiqtaradaha. Od benátského obchodníka Shakespeara, ve kterém mlynář Shylock požadoval od Antoninova těla libru masa, kdyby nemohl splatit peníze, které si půjčil. Od benátskeho obchodníka Shakespearea, v ktorom pastier Shylock požadoval od tela Antoniovi libru mäsa, ak nemohol splatiť peniaze, ktoré si požičal. Od venecijanskog trgovca Shakespearea, u kojem je novčar Shylock zahtijevao kilogram mesa od Antoniovog tijela ako ne može vratiti novac koji je posudio. Iš Shakespeare'o Venecijos pirklio, kuriame piniginė Shylock pareikalavo svaro kūno iš Antonio kūno, jei jis negalėjo grąžinti skolintų pinigų. Від Венеціанського купецтва Шекспіра, в якому лихвара Шилок вимагала від тіла Антоніо півлітра м’яса, якщо він не міг повернути позичені гроші. Vid Venetsiansʹkoho kupetstva Shekspira, v yakomu lykhvara Shylok vymahala vid tila Antonio pivlitra mʺyasa, yakshcho vin ne mih povernuty pozycheni hroshi. От Венецианского купца Шекспира, в котором ростовщик Шейлок потребовал фунт мяса от тела Антонио, если он не сможет вернуть деньги, которые он одолжил. Ot Venetsianskogo kuptsa Shekspira, v kotorom rostovshchik Sheylok potreboval funt myasa ot tela Antonio, yesli on ne smozhet vernut' den'gi, kotoryye on odolzhil. láizì shāshìbǐyǎ de wēinísī shāngrén, fàngzhài rén xià luòkè zài zhèlǐ yāoqiú āndōngní'ào de shītǐ zhòng yī bàng, rúguǒ tā wúfǎ chánghuán jiè lái de qián. Du marchand de Venise de Shakespeare, dans lequel le prêteur d'argent Shylock a exigé une livre de chair du corps d'Antonio s'il ne pouvait pas rembourser l'argent qu'il avait emprunté. シェイクスピアのヴェネツィアの商人から。金貸しのシャイロックは、借りたお金を返済できなかった場合、アントニオの体に1ポンドの肉を要求しました。 シェイクスピア  ヴェネツィア  商人 から 。 金貸し シャイ ロック  、 借りた お金  返済 できなかった場合 、 アントニオ    1 ポンド    要求しました 。  シェイクスピア  べねtsいあ  しょうにん から 。 かねかし  シャイ ロック  、 かりた おかね  へんさい できなかった ばあい 、 アントニオ  からだ  1 ポンド にく  ようきゅう しました 。  sheikusupia no venetsia no shōnin kara . kanekashi noshai rokku wa , karita okane o hensai dekinakatta bāi ,antonio no karada ni 1 pondo no niku o yōkyū shimashita .         
109   Shakespeare (Merchant de Venise) Si Antonio ne peut pas rembourser le prêt, le prêteur Sherlock lui coupera sa livre de viande Shakespeare's (comerciante de Veneza) Se Antonio não puder pagar o empréstimo, o emprestador de dinheiro Sherlock cortará sua libra de carne Szekspir (Kupiec wenecki) Jeśli Antonio nie spłaci pożyczki, pożyczkodawca Sherlock odetnie funt mięsa Shakespeares (venezianischer Kaufmann) Wenn Antonio den Kredit nicht zurückzahlen kann, schneidet der Geldverleiher Sherlock sein Pfund Fleisch ab 源自莎士比亚的(威尼斯商人)如果安东尼奧不能偿还借款,放债者夏洛克就要割 他身土的一镑肉抵债 Shakespeare ’s (Venice Merchant) If Antonio ca n’t repay the loan, the money lender Sherlock will cut off his pound of meat Yuán zì shāshìbǐyǎ de (wēinísī shāngrén) rúguǒ āndōngní ào bùnéng chánghuán jièkuǎn, fàngzhài zhě xià luòkè jiù yào gē tā shēn tǔ de yī bàng ròu dǐzhài 源自莎士比亚的(威尼斯商人)如果安东尼奥不能偿还债务,放债者夏洛克就要割他身土的一枚肉抵债 Yuán zì shāshìbǐyǎ de (wēinísī shāngrén) rúguǒ āndōngní'ào bùnéng chánghuán zhàiwù, fàngzhài zhě xià luòkè jiù yào gē tā shēn tǔ de yī méi ròu dǐzhài Shakespeare (comerciante de Venecia) Si Antonio no puede pagar el préstamo, el prestamista Sherlock le cortará la libra de carne Shakespeare's (commerciante di Venezia) Se Antonio non ripagherà il prestito, il prestatore di soldi Sherlock taglierà la sua libbra di carne A Shakespeare (Merchant de Venice) Antonius: Si non bene credita reddit, non urgebis Shylock interficiam carnes libram corpus in Esebon prostraverunt terrae Αν ο Αντόνιο δεν μπορέσει να ξεπληρώσει το δάνειο, ο Σέλοκ θα δανείσει τον κιλό του κρέατος του Σαίξπηρ An o António den borései na xeplirósei to dáneio, o Sélok tha daneísei ton kiló tou kréatos tou Saíxpir شكسبير (تاجر البندقية) إذا لم يتمكن أنطونيو من سداد القرض ، فإن مقرض المال شيرلوك سيقطع رطل اللحم shksbir (tajir albunduqia) 'iidha lm yatamakan 'antuniu min sadad alqard , fa'iina muqrad almal shirluk sayaqtae ratal allahm Shakespeare's (Venice Merchant) Pokud Antonio nevyplatí půjčku, půjčovatel peněz Sherlock odřízne libru masa Shakespeare's (Venice Merchant) Ak Antonio nevyplatí pôžičku, požičiavateľ peňazí Sherlock odreže libru mäsa Shakespeare's (Venecijanski trgovac) Ako Antonio ne može otplatiti zajam, zajmodavac novca Sherlock odrezat će mu kilogram mesa Šekspyro (Venecijos prekybininkas) Jei Antonio negrąžins paskolos, pinigų skolintojas Šerlokas nupjaus savo svarą mėsos Шекспір ​​(Венеціанський купець) Якщо Антоніо не зможе повернути позику, позикодавець Шерлок відріже фунт м'яса Shekspir ​​(Venetsiansʹkyy kupetsʹ) Yakshcho Antonio ne zmozhe povernuty pozyku, pozykodavetsʹ Sherlok vidrizhe funt m'yasa Шекспировский (Венецианский торговец) Если Антонио не сможет погасить кредит, кредитор Шерлок отрежет свой фунт мяса Shekspirovskiy (Venetsianskiy torgovets) Yesli Antonio ne smozhet pogasit' kredit, kreditor Sherlok otrezhet svoy funt myasa Yuán zì shāshìbǐyǎ de (wēinísī shāngrén) rúguǒ āndōngní'ào bùnéng chánghuán zhàiwù, fàngzhài zhě xià luòkè jiù yào gē tā shēn tǔ de yī méi ròu dǐzhài Shakespeare (Merchant de Venise) Si Antonio ne peut pas rembourser le prêt, le prêteur Sherlock lui coupera sa livre de viande シェイクスピア(ヴェニスマーチャント)アントニオがローンを返済しない場合、貸金業者のシャーロックは1ポンドの肉を切り捨てます シェイクスピア ( ヴェニスマーチャント ) アントニオ ローン  返済 しない 場合 、 貸金 業者 シャーロック  1 ポンド    切り捨てます  シェイクスピア ( べにすまあちゃんと ) アントニオ ローン  へんさい しない ばあい 、 かしきん ぎょうしゃ シャーロック  1 ポンド  にく  きりすてます  sheikusupia ( venisumāchanto ) antonio ga rōn o hensaishinai bāi , kashikin gyōsha no shārokku wa 1 pondo noniku o kirisutemasu         
110    plus à  mais em  więcej na  mehr unter  more at   more at  more at   更多  gèng duō  más en  più a  multo tempore  περισσότερα στο  perissótera sto  المزيد في  almazid fi  více na  viac na  više na  daugiau ne  більше на  bilʹshe na  больше в  bol'she v  gèng duō  plus à  もっとで   もっとで    もっとで    mottode         
111   penny centavo grosz Penny penny penny penny 一分钱 yī fēn qián centavo centesimo assem δεκάρα dekára بنس bns penny penny peni cento копійки kopiyky пенни penni yī fēn qián penny ペニー ペニー  ペニー  penī         
112   la prévention prevenção zapobieganie Prävention prevention prevention prevention 预防 yùfáng prevención prevenzione praeventionis πρόληψη prólipsi الوقاية alwiqaya prevence prevencia prevencija prevencija профілактика profilaktyka профилактика profilaktika yùfáng la prévention 防止 防止  ぼうし  bōshi         
113   Hit Hit Hit Hit 击打 Hit jī dǎ 击打 jī dǎ Golpear hit hit Χτυπήστε Chtypíste ضرب darab Hit hit hit Pataikė Удар Udar Хит Khit jī dǎ Hit ヒット ヒット  ヒット  hitto         
114    ~ (Away) (at / contre / on sth) pour frapper sth / sb fort plusieurs fois, surtout d'une manière qui fait beaucoup de bruit  ~ (Ausente) (at / against / on sth) atinge sth / sb com força muitas vezes, especialmente de uma maneira que faz muito barulho  ~ (Z dala) (at / against / on sth), aby uderzyć coś sth / sb wiele razy, szczególnie w sposób, który powoduje dużo hałasu  ~ (Weg) (bei / gegen / auf etw), um etw / jdm oft hart zu treffen, besonders auf eine Weise, die viel Lärm macht  〜(away) (at/against/on sth) to hit sth/sb hard many times, especially in a way that makes a lot of noise  ~ (Away) (at / against / on sth) to hit sth / sb hard many times, especially in a way that makes a lot of noise  〜(away) (at/against/on sth) to hit sth/sb hard many times, especially in a way that makes a lot of noise  〜(离开)(某处/某处/某处)使某人/某人受到重击,尤其是发出大量声音的方式  〜(líkāi)(mǒu chù/mǒu chù/mǒu chù) shǐ mǒu rén/mǒu rén shòudào zhòng jī, yóuqí shì fāchū dàliàng shēngyīn de fāngshì  ~ (Ausente) (at / against / on sth) para golpear sth / sb con fuerza muchas veces, especialmente de una manera que hace mucho ruido  ~ (Lontano) (at / against / on sth) per colpire sth / sb duramente molte volte, specialmente in un modo che fa molto rumore  ~ (Agnus Dei) (a / in / Ynskt mál: a) ad ledo Ynskt mál: / si difficile multis partibus, praesertim in a via ut planto multus of sonitus  ~ (Μακριά) (στο / εναντίον / στο sth) για να χτυπήσεις το sth / sb σκληρά πολλές φορές, ειδικά με τρόπο που κάνει πολύ θόρυβο  ~ (Makriá) (sto / enantíon / sto sth) gia na chtypíseis to sth / sb sklirá pollés forés, eidiká me trópo pou kánei polý thóryvo  ~ (بالخارج) (عند / ضد / على sth) لضرب sth / sb بشدة عدة مرات ، خاصةً بطريقة تسبب الكثير من الضوضاء  ~ (balkharj) (enad / dida / ealaa sth) lidarb sth / sb bshdt edt marrat , khastan bitariqat tasabab alkthyr min aldawda'  ~ (Pryč) (at / proti / on sth) zasáhnout sth / sb tvrdě mnohokrát, zejména způsobem, který vydává hodně hluku  ~ (Preč) (at / proti / on sth), aby opakovane narazil na sth / sb, najmä spôsobom, ktorý vytvára veľa hluku  ~ (U gostima) (at / protiv / na sth) mnogo puta udariti sth / sb, posebno na način koji stvara mnogo buke  ~ (Away) (at / prieš / on sth), kad daug kartų smogtum stipriam / sb, ypač tokiu būdu, kuris kelia daug triukšmo  ~ (У гостях) (на / проти / на що-небудь) багато разів ударяти sth / sb, особливо таким чином, що створює багато шуму  ~ (U hostyakh) (na / proty / na shcho-nebudʹ) bahato raziv udaryaty sth / sb, osoblyvo takym chynom, shcho stvoryuye bahato shumu  ~ (В гостях) (на / против / на sth) много раз сильно бить по sth / sb, особенно таким образом, что издает много шума  ~ (V gostyakh) (na / protiv / na sth) mnogo raz sil'no bit' po sth / sb, osobenno takim obrazom, chto izdayet mnogo shuma  〜(líkāi)(mǒu chù/mǒu chù/mǒu chù) shǐ mǒu rén/mǒu rén shòudào zhòng jī, yóuqí shì fāchū dàliàng shēngyīn de fāngshì  ~ (Away) (at / contre / on sth) pour frapper sth / sb fort plusieurs fois, surtout d'une manière qui fait beaucoup de bruit  〜(アウェイ)(sthで/に対して/ sthで)sth / sbを何度も強く打つために、特に多くのノイズを発生させる方法で   〜 ( アウェイ ) ( sth  / に対して / sth  ) sth /sb     強く 打つ ため  、 特に 多く  ノイズ 発生 させる 方法     〜 ( あうぇい ) ( sth  / にたいして / sth  ) sth /sb  なん   つよく うつ ため  、 とくに おうく ノイズ  はっせい させる ほうほう     〜 ( awei ) ( sth de / nitaishite / sth de ) sth / sb onan do mo tsuyoku utsu tame ni , tokuni ōku no noizu ohassei saseru hōhō de         
115   Coups répétés; coups continus Batidas repetidas; batidas contínuas Powtarzane bicie; ciągłe walenie Wiederholtes Schlagen, kontinuierliches Schlagen 反复击打;连续砰砰地猛击  Repeated beating; continuous banging fǎnfù jī dǎ; liánxù pēng pēng de měng jī  反复击打;连续砰砰地猛击 fǎnfù jī dǎ; liánxù pēng pēng de měng jī Golpes repetidos; golpes continuos Ripetuti battiti; battito continuo Saepe percutiebant, intus rediens contrivit usque banging Επαναλαμβανόμενο ξυλοδαρμό, συνεχές χτύπημα Epanalamvanómeno xylodarmó, synechés chtýpima الضرب المتكرر ؛ الضرب المستمر aldarb almutakarir ; aldarb almustamiru Opakované bití, nepřetržité bouchání Opakované bitie; nepretržité bitie Višekratno premlaćivanje, neprekidno udaranje Pakartotinis plakimas, nuolatinis mušimas Повторне побиття; безперервний удар Povtorne pobyttya; bezperervnyy udar Повторное избиение, непрерывный стук Povtornoye izbiyeniye, nepreryvnyy stuk fǎnfù jī dǎ; liánxù pēng pēng de měng jī Coups répétés; coups continus 繰り返し叩く;連続叩いて 繰り返し 叩く ; 連続 叩いて  くりかえし たたく ; れんぞく たたいて  kurikaeshi tataku ; renzoku tataite         
116   synonyme sinônimo synonim Synonym synonym  synonym synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo مرادف muradif synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
117   marteau martelo młotek Hammer hammer hammer hammer 锤子 chuízi martillo martello malleo σφυρί sfyrí مطرقة matraqa kladivo kladivo čekić plaktukas молоток molotok молоток molotok chuízi marteau ハンマー ハンマー  ハンマー  hanmā         
118   Une pluie battante sur le toit Chuva forte bateu no telhado Heayy deszcz walił w dach Starker Regen prasselte auf das Dach Heayy rain pounded on the roof Heayy rain pounded on the roof Heayy rain pounded on the roof 阵雨打在屋顶上 zhènyǔ dǎ zài wūdǐng shàng Heayy lluvia golpeó el techo Una pioggia di fieno batteva forte sul tetto Tritum imbre tectum Heayy Η έντονη βροχή χτύπησε στη στέγη I éntoni vrochí chtýpise sti stégi قصفت أمطار هييي على السطح qasafat 'amtar hiiyi ealaa alsath Na střechu bušil silný déšť Na strechu búšil silný dážď Krovna kiša pljusnula je po krovu Ant stogo lijo gausus lietus На даху лунав густий дощ Na dakhu lunav hustyy doshch Heayy дождь стучал по крыше Heayy dozhd' stuchal po kryshe zhènyǔ dǎ zài wūdǐng shàng Une pluie battante sur le toit 屋根の上で激しい雨 屋根    激しい   やね  うえ  はげしい あめ  yane no ue de hageshī ame         
119   La tempête de pluie s'est écrasée sur le toit A tempestade caiu no telhado Ulewa uderzyła w dach Der Regensturm krachte auf das Dach The rainstorm crashed on the roof The rainstorm crashed on the roof The rainstorm crashed on the roof 暴风雨撞在了屋顶上 bàofēngyǔ zhuàng zàile wūdǐng shàng La tormenta se estrelló en el techo Il temporale si è schiantato sul tetto Insequitur strage tectorum Η καταιγίδα έπεσε στη στέγη I kataigída épese sti stégi تحطمت العاصفة المطيرة على السطح tahatamat aleasifat almatirat ealaa alsath Na střeše narazila bouřka Na streche narazila búrka Kišna oluja srušila se na krov Liūtis užklupo ant stogo Дощ звалився на дах Doshch zvalyvsya na dakh Дождь обрушился на крышу Dozhd' obrushilsya na kryshu bàofēngyǔ zhuàng zàile wūdǐng shàng La tempête de pluie s'est écrasée sur le toit 暴風雨が屋根に激突 暴風雨  屋根  激突  ぼうふうう  やね  げきとつ  bōfūu ga yane ni gekitotsu         
120   La tempête de pluie s'est écrasée sur le toit A tempestade caiu no telhado Ulewa uderzyła w dach Der Regensturm krachte auf das Dach 暴雨啡啡呻地砸在屋顶上 The rainstorm crashed on the roof bàoyǔ fēi fēi shēn de zá zài wūdǐng shàng 暴雨啡啡呻地砸在屋顶上 bàoyǔ fēi fēi shēn de zá zài wūdǐng shàng La tormenta se estrelló en el techo Il temporale si è schiantato sul tetto Gemitu tectum tempestas brunneis brunneis hits Η καταιγίδα έπεσε στη στέγη I kataigída épese sti stégi تحطمت العاصفة المطيرة على السطح tahatamat aleasifat almatirat ealaa alsath Na střeše narazila bouřka Na streche narazila búrka Kišna oluja srušila se na krov Liūtis užklupo ant stogo Дощ звалився на дах Doshch zvalyvsya na dakh Дождь обрушился на крышу Dozhd' obrushilsya na kryshu bàoyǔ fēi fēi shēn de zá zài wūdǐng shàng La tempête de pluie s'est écrasée sur le toit 暴風雨が屋根に激突 暴風雨  屋根  激突  ぼうふうう  やね  げきとつ  bōfūu ga yane ni gekitotsu         
121   Averse sur le toit Chuva no telhado Ulewa na dachu Regenguss auf dem Dach 屋顶上倾盆大雨 Downpour on the roof wūdǐng shàng qīngpén dàyǔ 屋顶上倾盆大雨 wūdǐng shàng qīngpén dàyǔ Aguacero en el techo Acquazzone sul tetto Stillavit pluvia super tectum Βροχή στην οροφή Vrochí stin orofí هطول الامطار على السطح hutul al'amtar ealaa alsath Liják na střeše Lejak na streche Pljuskovi na krovu Kritimas ant stogo Липа на даху Lypa na dakhu Ливень на крыше Liven' na kryshe wūdǐng shàng qīngpén dàyǔ Averse sur le toit 屋根の土砂降り 屋根  土砂降り  やね  どしゃぶり  yane no doshaburi         
122   Quelqu'un frappait à la porte Alguém estava batendo na porta Ktoś walił w drzwi Jemand klopfte an die Tür Someone was pounding at the door Someone was pounding at the door Someone was pounding at the door 有人在敲门 yǒurén zài qiāo mén Alguien golpeaba la puerta Qualcuno stava bussando alla porta Tritis cum aliquis ad ianuam Κάποιος χτύπησε στην πόρτα Kápoios chtýpise stin pórta شخص ما كان يقصف عند الباب shakhs ma kan yaqsif eind albab Někdo udeřil do dveří Niekto búšil do dverí Netko je kucao na vratima Kažkas beldėsi į duris Хтось стукав у двері Khtosʹ stukav u dveri Кто-то стучал в дверь Kto-to stuchal v dver' yǒurén zài qiāo mén Quelqu'un frappait à la porte 誰かがドアを叩いていた 誰か  ドア  叩いていた  だれか  ドア  たたいていた  dareka ga doa o tataiteita         
123   Homme, frapper, porte Homem batendo na porta Mężczyzna puka do drzwi Mann klopft an die Tür 人在砰砰如地敲门 Man knocking on the door rén zài pēng pēng rú de qiāo mén 人在砰砰如地敲门 rén zài pēng pēng rú de qiāo mén Hombre tocando la puerta L'uomo bussa alla porta Pulsate ad ostium valvarum strepitus in populo Ο άνθρωπος χτυπά την πόρτα O ánthropos chtypá tin pórta رجل يطرق الباب rajul yatraq albab Muž klepe na dveře Muž zaklopal na dvere Čovjek kuca na vrata Žmogus beldžiasi į duris Людина стукає у двері Lyudyna stukaye u dveri Человек стучит в дверь Chelovek stuchit v dver' rén zài pēng pēng rú de qiāo mén Homme, frapper, porte ドアをノックする男 ドア  ノック する   ドア  ノック する おとこ  doa o nokku suru otoko         
124   Quelqu'un frappe à la porte Alguém está batendo na porta Ktoś puka do drzwi Jemand klopft an die Tür 有人在敲门 Someone is knocking on the door yǒurén zài qiāo mén 有人在敲门 yǒurén zài qiāo mén Alguien llama a la puerta Qualcuno sta bussando alla porta Aliquis pulsavit Κάποιος χτυπά την πόρτα Kápoios chtypá tin pórta شخص ما يطرق الباب shakhs ma yatraq albab Někdo klepe na dveře Niekto klope na dvere Netko kuca na vrata Kažkas beldžiasi į duris Хтось стукає у двері Khtosʹ stukaye u dveri Кто-то стучит в дверь Kto-to stuchit v dver' yǒurén zài qiāo mén Quelqu'un frappe à la porte 誰かがドアをノックしています 誰か  ドア  ノック しています  だれか  ドア  ノック しています  dareka ga doa o nokku shiteimasu         
125   la machinerie de l’usine battait jour et nuit. as máquinas da fábrica martelavam dia e noite. maszyny fabryczne rozbiły dzień cmd noc. Die Maschinen der Fabrik schlugen Tag und Nacht weg. the factory’s machinery pounded away day cmd night. the factory ’s machinery pounded away day cmd night. the factory’s machinery pounded away day cmd night. 工厂的机器一天晚上都在运转。 gōngchǎng de jīqì yītiān wǎnshàng dū zài yùnzhuǎn. la maquinaria de la fábrica golpeó día cmd noche. i macchinari della fabbrica martellavano giorno dopo notte. stupida die noctuque incmd sui machinatione officina conteruntur. τα μηχανήματα του εργοστασίου χτυπούσαν μέρα και νύχτα. ta michanímata tou ergostasíou chtypoúsan méra kai nýchta. قصفت آلات المصنع ليلاً نهارًا كمد. qasafat alat almasnae lylaan nharana kamd. tovární stroje bušily den cmd noci. strojové vybavenie továrne búšilo noc cmd v noci. tvornička mašinerija otjerala je dnevnu noć cmd. gamyklos technika pranyko dieną naktį. заводська техніка стукала денною ніччю cmd. zavodsʹka tekhnika stukala dennoyu nichchyu cmd. машины фабрики стучали днем ​​и ночью. mashiny fabriki stuchali dnem ​​i noch'yu. gōngchǎng de jīqì yītiān wǎnshàng dū zài yùnzhuǎn. la machinerie de l’usine battait jour et nuit. 工場の機械は昼も夜もどきどきしました。 工場  機械      どきどき しました 。  こうじょう  きかい  ひる  よる  どきどき しました。  kōjō no kikai wa hiru mo yoru mo dokidoki shimashita .         
126   La machine de l'usine tonna jour et nuit A máquina da fábrica trovejava dia e noite Maszyna w fabryce grzmiała dzień i noc Die Maschine der Fabrik donnerte Tag und Nacht 工厂的机器昼夜轰隆作响 The machine of the factory thundered day and night Gōngchǎng de jīqì zhòuyè hōnglóng zuò xiǎng 工厂的机器昼夜轰轰隆作响 Gōngchǎng de jīqì zhòuyè hōng hōnglóng zuò xiǎng La máquina de la fábrica tronaba día y noche. La macchina della fabbrica tuonava giorno e notte Apparatus officinam mugire dies noctesque Το μηχάνημα του εργοστασίου βροντούσε μέρα και νύχτα To michánima tou ergostasíou vrontoúse méra kai nýchta آلة المصنع رعد ليلا ونهارا alat almasnae redu laylana wanaharana Stroj továrny hřměl dnem i nocí Stroj továrne búril vo dne iv noci Stroj tvornice gromoglasan je danju i noću Gamyklos mašina griaudėjo dieną ir naktį Машина фабрики гриміла вдень і вночі Mashyna fabryky hrymila vdenʹ i vnochi Машина завода гремела днем ​​и ночью Mashina zavoda gremela dnem ​​i noch'yu Gōngchǎng de jīqì zhòuyè hōng hōnglóng zuò xiǎng La machine de l'usine tonna jour et nuit 工場の機械は昼も夜もどきどきしました 工場  機械      どきどき しました  こうじょう  きかい  ひる  よる  どきどき しました kōjō no kikai wa hiru mo yoru mo dokidoki shimashita         
127   Elle l'a frappé avec ses poings. Ela bateu nele com os punhos. Uderzyła go pięściami. Sie schlug ihn mit den Fäusten. She pounded him with her fists. She pounded him with her fists. She pounded him with her fists. 她用拳头砸了他。 tā yòng quán tou zále tā. Ella lo golpeó con los puños. Lo colpì con i pugni. Ea est eius contunderetur pugni. Τον χτύπησε με τις γροθιές της. Ton chtýpise me tis grothiés tis. قصفته بقبضتيها. qasfath biqabdatayha. Udeřila ho pěstmi. Búšila ho päsťami. Udarila ga je šakama. Ji daužė jį kumščiais. Вона вдарила його кулаками. Vona vdaryla yoho kulakamy. Она ударила его кулаками. Ona udarila yego kulakami. tā yòng quán tou zále tā. Elle l'a frappé avec ses poings. 彼女は彼を拳でたたいた。 彼女      たたいた 。  かのじょ  かれ  こぶし  たたいた 。  kanojo wa kare o kobushi de tataita .         
128   Elle l'a battu avec ses poings Ela bateu nele com os punhos Pokonała go pięściami Sie schlug ihn mit den Fäusten 她用拳头一个劲地擂他 She beat him with her fists Tā yòng quántóu yī ge jìn de léi tā 她用拳头一个劲地擂他 Tā yòng quántóu yī ge jìn de léi tā Ella lo golpeó con los puños Lei lo ha battuto con i pugni Et colaphis eum cædere custodiri Τον κτύπησε με τις γροθιές της Ton ktýpise me tis grothiés tis ضربته بقبضتيها darabath biqabdatiha Porazila ho pěstí Porazila ho päsťami Pretukla ga je šakama Ji mušė jį kumščiais Вона била його кулаками Vona byla yoho kulakamy Она избила его кулаками Ona izbila yego kulakami Tā yòng quántóu yī ge jìn de léi tā Elle l'a battu avec ses poings 彼女は彼を拳で殴った 彼女      殴った  かのじょ  かれ  こぶし  なぐった  kanojo wa kare o kobushi de nagutta         
129    note à  note em  Uwaga na  beachten Sie bei  note at   note at  note at   不吃  bù chī  nota en  nota a  nota apud  σημειώστε στο  simeióste sto  ملاحظة في  mlahizat fi  poznámka na  poznámka na  bilješka na  pastaba  примітка на  prymitka na  обратите внимание на  obratite vnimaniye na  bù chī  note à  に注意してください    注意 してください     ちゅうい してください    ni chūi shitekudasai         
130   battre bater pokonać schlagen beat beat beat 击败 jíbài latir battito ictum κτύπησε ktýpise فاز faz porazit tlkot beat mušti бити byty бить bit' jíbài battre 打つ 打つ  うつ  utsu         
131   marcher bruyamment andar ruidosamente chodzić głośno laut gehen walk noisily  walk noisily walk noisily  喧闹地走 xuānnào de zǒu caminar ruidosamente cammina rumorosamente pedibus ambulare περπατάω θορυβώδη perpatáo thoryvódi المشي بصخب almashi bisukhb pěšky kráčajte nahlas hodati bučno vaikščiokite triukšmingai ходити шумно khodyty shumno шумно ходить shumno khodit' xuānnào de zǒu marcher bruyamment 騒々しく歩く 騒々しく 歩く  そうぞうしく あるく  sōzōshiku aruku         
132   Tom marche Tom anda Tom idź Tom geht 嗵嗵走动 Tom walk tōng tōng zǒudòng 嗵嗵走动 tōng tōng zǒudòng Tom camina Tom cammina Tong Tong walking Τομ με τα πόδια Tom me ta pódia توم ووك tawm wawak Tom chodí Tom kráča Tom šetnja Tomas vaikšto Том ходити Tom khodyty Том гулять Tom gulyat' tōng tōng zǒudòng Tom marche トムウォーク トム ウォーク  トム ウォーク  tomu wōku         
133   se déplacer avec para mover com ruszać się z sich bewegen mit to move with to move with to move with 一起移动 yīqǐ yídòng para moverse con per muoversi con movere να προχωρήσουμε na prochorísoume للتحرك مع liltaharuk mae pohybovat se pohybovať sa krenuti s judėti su рухатися с rukhatysya s двигаться с dvigat'sya s yīqǐ yídòng se déplacer avec 一緒に移動する 一緒  移動 する  いっしょ  いどう する  issho ni idō suru         
134   étapes bruyantes passos barulhentos głośne kroki laute Schritte noisy steps  noisy steps noisy steps  嘈杂的步骤 cáozá de bùzhòu pasos ruidosos passaggi rumorosi frequens gradibus θορυβώδη βήματα thoryvódi vímata خطوات صاخبة khatawat sakhiba hlučné kroky hlučné kroky bučni koraci triukšmingi žingsniai галасливі кроки halaslyvi kroky шумные шаги shumnyye shagi cáozá de bùzhòu étapes bruyantes 騒々しいステップ 騒々しい ステップ  そうぞうしい ステップ  sōzōshī suteppu         
135   Boom Crescimento Bum Boom 咚终地走 Boom dōng zhōng de zǒu 咚终地走 dōng zhōng de zǒu Auge Boom passeggiata finale Ultima BUTIO deambulatio Μπομ Bom بوم bum Boom Boom záverečnú prechádzku Boom konačnu šetnju Bumas Бум Bum Boom окончательный ходьбы Boom okonchatel'nyy khod'by dōng zhōng de zǒu Boom ブーム ブーム  ブーム  būmu         
136   Elle a pilonné le long du couloir après lui Ela bateu ao longo do corredor atrás dele Pędziła za nim korytarzem Sie rannte hinter ihm den Korridor entlang She pounded along the corridor after him She pounded along the corridor after him She pounded along the corridor after him 她追着他在走廊上along打 tā zhuīzhe tā zài zǒuláng shàng along dǎ Ella golpeó el corredor detrás de él Lei percosse il corridoio dietro di lui Et post eum tusis ANDRON Σφυροκοπούσε κατά μήκος του διαδρόμου Sfyrokopoúse katá míkos tou diadrómou قصفت على طول الممر بعده qusifat ealaa tul almamari baedah Bušila po chodbě za ním Búšila po chodbe za ním Kotrljala je hodnikom za njim Ji pasibeldė koridoriumi paskui jį Вона стукала по коридору за ним Vona stukala po korydoru za nym Она стучала по коридору за ним Ona stuchala po koridoru za nim tā zhuīzhe tā zài zǒuláng shàng along dǎ Elle a pilonné le long du couloir après lui 彼女は彼の後の廊下を叩きました 彼女      廊下  叩きました  かのじょ  かれ  のち  ろうか  はたきました  kanojo wa kare no nochi no rōka o hatakimashita         
137   Elle l'a suivi dans les couloirs Ela o seguiu pelos corredores Poszła za nim korytarzami Sie folgte ihm durch die Korridore 她跟着他在走廊里咚咚地走过 She followed him through the corridors tā gēnzhe tā zài zǒuláng lǐ dōng dōng de zǒuguò 她跟着他在走廊里咚咚地走过 tā gēnzhe tā zài zǒuláng lǐ dōng dōng de zǒuguò Ella lo siguió por los pasillos. Lei lo seguì attraverso i corridoi Et secutus ambulavit in in ANDRON mna Τον ακολούθησε στους διαδρόμους Ton akoloúthise stous diadrómous اتبعته عبر الممرات aitabieath eabr almamarrat Sledovala ho chodbami Sledovala ho chodbami Pratila ga je hodnicima Ji pasekė jį koridoriais Вона пішла за ним по коридорах Vona pishla za nym po korydorakh Она последовала за ним по коридорам Ona posledovala za nim po koridoram tā gēnzhe tā zài zǒuláng lǐ dōng dōng de zǒuguò Elle l'a suivi dans les couloirs 彼女は廊下を通って彼を追跡しました 彼女  廊下  通って   追跡 しました  かのじょ  ろうか  とうって かれ  ついせき しました  kanojo wa rōka o tōtte kare o tsuiseki shimashita         
138   de cœur / sang de coração / sangue serca / krwi von Herz / Blut of heart/blood of heart / blood of heart/blood 心/血 xīn/xuè de corazón / sangre di cuore / sangue de pectore / sanguine καρδιάς / αίματος kardiás / aímatos القلب / الدم alqalb / aldam srdce / krve srdca / krvi od srca / krvi širdies / kraujo серця / крові sertsya / krovi сердца / крови serdtsa / krovi xīn/xuè de cœur / sang 心臓/血の 心臓 /    しんぞう /    shinzō / chi no         
139   Sang du cœur Sangue do coração Krew w sercu Herzblut 心脏;血液  Heart blood Xīnzàng; xiěyè  心脏;血液 Xīnzàng; xiěyè Sangre del corazón Sangue di cuore Cordis: sanguis Καρδιακό αίμα Kardiakó aíma دم القلب damu alqalb Srdeční krev Srdcová krv Krv srca Širdies kraujas Серцева кров Sertseva krov Кровь сердца Krov' serdtsa Xīnzàng; xiěyè Sang du cœur 心臓の血 心臓    しんぞう    shinzō no chi         
140   battre rapidement et fort bater rápido e alto bić szybko i głośno schnell und laut zu schlagen to beat quickly and loudly to beat quickly and loudly to beat quickly and loudly 快速响亮 kuàisù xiǎngliàng batir rápida y ruidosamente battere velocemente e forte ut cuique obvium telis cito beat να χτυπάς γρήγορα και δυνατά na chtypás grígora kai dynatá للتغلب بسرعة وبصوت عال liltaghalub bsret wabusut eal porazit rychle a hlasitě poraziť rýchlo a nahlas da se tuku brzo i glasno greitai ir garsiai mušti бити швидко і голосно byty shvydko i holosno бить быстро и громко bit' bystro i gromko kuàisù xiǎngliàng battre rapidement et fort 素早く大声で叩く 素早く 大声  叩く  すばやく おうごえ  たたく  subayaku ōgoe de tataku         
141    (Coeur) saute sauvagement  (Coração) pula descontroladamente  (Serce) skacze dziko  (Herz) springt wild  (心脏)狂跳,枰枰也跳  (Heart) jumps wildly  (xīnzàng) kuáng tiào, píng píng yě tiào  (心脏)狂跳,枰枰也跳  (xīnzàng) kuáng tiào, píng píng yě tiào  (Corazón) salta salvajemente  (Cuore) salta selvaggiamente  (Cordis) racing, et salire Ping Ping  (Καρδιά) πηδά άγρια  (Kardiá) pidá ágria  (القلب) يقفز بعنف  (alqilb) yaqfiz bieunf  (Srdce) divoce skočí  (Srdce) divoko skáče  (Srce) divlje skače  (Širdis) šokinėja laukiškai  (Серце) дико стрибає  (Sertse) dyko strybaye  (Сердце) прыгает дико  (Serdtse) prygayet diko  (xīnzàng) kuáng tiào, píng píng yě tiào  (Coeur) saute sauvagement  (ハート)乱暴にジャンプ   ( ハート ) 乱暴  ジャンプ    ( ハート ) らんぼう  ジャンプ    ( hāto ) ranbō ni janpu         
142   Son cœur battait d'excitation Seu coração estava batendo de emoção Serce biło jej z podniecenia Ihr Herz pochte vor Aufregung Her heart was pounding with excitement Her heart was pounding with excitement Her heart was pounding with excitement 她的心激动得激动不已 tā de xīn jīdòng dé jīdòng bùyǐ Su corazón latía con emoción Il suo cuore batteva per l'eccitazione Cordis pulsatio fuit Her studio vehementius incitari Η καρδιά της χτυπούσε με ενθουσιασμό I kardiá tis chtypoúse me enthousiasmó كان قلبها ينبض بالحماس kan qalbiha yunbad bialhamas Její srdce bušilo vzrušením Jej srdce búšilo vzrušenie Srce joj je kucalo od uzbuđenja Jos širdis plakė iš jaudulio Серце її лунало від хвилювання Sertse yiyi lunalo vid khvylyuvannya Ее сердце колотилось от волнения Yeye serdtse kolotilos' ot volneniya tā de xīn jīdòng dé jīdòng bùyǐ Son cœur battait d'excitation 彼女の心は興奮してドキドキしていました 彼女    興奮 して ドキドキ していました  かのじょ  こころ  こうふん して ドキドキ していました  kanojo no kokoro wa kōfun shite dokidoki shiteimashita         
143   Elle était tellement excitée que sa fréquence cardiaque a bondi Ela estava tão animada que sua frequência cardíaca saltou Była tak podekscytowana, że ​​jej serce przyspieszyło Sie war so aufgeregt, dass ihre Herzfrequenz sprang 她激动得心脏评评直跳 She was so excited that her heart rate jumped tā jīdòng dé xīnzàng píng píng zhí tiào 她激动得心脏评评直跳 tā jīdòng dé xīnzàng píng píng zhí tiào Estaba tan emocionada que su ritmo cardíaco saltó Era così eccitata che la sua frequenza cardiaca è aumentata Et quod citius ad iudicem ab animo beat Ήταν τόσο ενθουσιασμένη που ο καρδιακός της ρυθμός πήδηξε Ítan tóso enthousiasméni pou o kardiakós tis rythmós pídixe كانت متحمسة للغاية بحيث قفز معدل ضربات قلبها kanat mutahamisat lilghayat bihayth qafz mueadal darabat qalbiha Byla tak nadšená, že její srdeční frekvence vyskočila Bola tak nadšená, že jej srdcová frekvencia vyskočila Bila je toliko uzbuđena da joj je otkucaji srca poskočio Ji buvo tokia susijaudinusi, kad jos širdies ritmas šoktelėjo Вона була настільки схвильована, що серцебиття стрибнуло Vona bula nastilʹky skhvylʹovana, shcho sertsebyttya strybnulo Она была так взволнована, что ее пульс подскочил Ona byla tak vzvolnovana, chto yeye pul's podskochil tā jīdòng dé xīnzàng píng píng zhí tiào Elle était tellement excitée que sa fréquence cardiaque a bondi 彼女は興奮して心拍数が急上昇した 彼女  興奮 して 心拍数  急上昇 した  かのじょ  こうふん して しんぱくすう  きゅうじょうしょう した  kanojo wa kōfun shite shinpakusū ga kyūjōshō shita         
144   Le sang battait (faisant un bruit de battement) dans ses oreilles O sangue estava batendo (fazendo um barulho surdo) em seus ouvidos Krew pulsowała mu w uszach Das Blut pochte (machte ein schlagendes Geräusch) in seinen Ohren The blood was pounding ( making a beating noise) in his ears The blood was pounding (making a beating noise) in his ears The blood was pounding (making a beating noise) in his ears 血液在他的耳朵里砰砰作响(发出刺耳的声音) xiěyè zài tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng (fāchū cì'ěr de shēngyīn) La sangre latía con fuerza (haciendo un ruido de latido) en sus oídos. Il sangue gli batteva forte (facendo rumore) nelle orecchie Tritis sanguis (percussione sonum facit) auribus Το αίμα χτυπούσε (κάνοντας θόρυβο) στα αυτιά του To aíma chtypoúse (kánontas thóryvo) sta aftiá tou كان الدم ينبض في أذنيه kan aldam yunbad fi 'udhunayh Krev mu bušila (vydávala zvuky) do uší Krv mu búšila (vydávala bijúci zvuk) do uší Krv mu je pukla (puštala buku) u ušima Ausyse pūtė kraujas (skambėjo plakimo garsas) Кров лунала (видаючи шум) у вухах Krov lunala (vydayuchy shum) u vukhakh Кровь колотилась (издавая шум) в ушах Krov' kolotilas' (izdavaya shum) v ushakh xiěyè zài tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng (fāchū cì'ěr de shēngyīn) Le sang battait (faisant un bruit de battement) dans ses oreilles 彼の耳には血がドキドキしていました        ドキドキ していました  かれ  みみ     ドキドキ していました  kare no mimi ni wa chi ga dokidoki shiteimashita         
145   Il entendit le sang battre dans ses oreilles Ele ouviu o sangue pulsando em seus ouvidos Usłyszał pulsującą krew w uszach Er hörte das Blut in seinen Ohren pulsieren 他听到血液在耳中枰怦搏动的声音 He heard the blood pulsating in his ears tā tīng dào xiěyè zài ěr zhōng píng pēng bódòng de shēngyīn 他听到血液在耳中枰怦搏动的声音 tā tīng dào xiěyè zài ěr zhōng píng pēng bódòng de shēngyīn Escuchó la sangre latir en sus oídos Sentì il sangue pulsare nelle orecchie Audiebat vocem sanguinis pulsat aures chessboard verberem Άκουσε το αίμα να πάλλεται στα αυτιά του Ákouse to aíma na pálletai sta aftiá tou سمع الدم ينبض في أذنيه sumie aldam yunbad fi 'udhunayh Slyšel, jak mu v uších pulzuje krev Počul, ako mu v ušiach pulzuje krv Čuo je kako krv pulsira u ušima Jis girdėjo, kaip ausyse pulsuoja kraujas Він почув, як у вухах пульсує кров Vin pochuv, yak u vukhakh pulʹsuye krov Он услышал пульсирующую кровь в ушах On uslyshal pul'siruyushchuyu krov' v ushakh tā tīng dào xiěyè zài ěr zhōng píng pēng bódòng de shēngyīn Il entendit le sang battre dans ses oreilles 彼は耳に血の脈動を聞いた       脈動  聞いた  かれ  みみ    みゃくどう  きいた  kare wa mimi ni chi no myakudō o kīta         
146   Du sang a cogné dans ses oreilles (un son dur) Sangue bateu em seus ouvidos (um som áspero) Krew dudniła mu w uszach (ostry dźwięk) Blut pochte in seinen Ohren (ein hartes Geräusch) 血液在他的耳朵里砰砰作响(发出刺耳的声音) Blood thumped in his ears (a harsh sound) xiěyè zài tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng (fāchū cì'ěr de shēngyīn) 血液在他的耳朵里砰砰作响(发出刺耳的声音) xiěyè zài tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng (fāchū cì'ěr de shēngyīn) La sangre latía en sus oídos (un sonido áspero) Il sangue gli batteva nelle orecchie (un suono aspro) Banging sanguis in aures (bubo) Αίμα χτύπησε στα αυτιά του (ένας σκληρός ήχος) Aíma chtýpise sta aftiá tou (énas sklirós íchos) دم في أذنه (صوت قاس) dam fi 'adhanih (swt qas) Krev mu praštila do uší (tvrdý zvuk) Krv mu búchal do uší (tvrdý zvuk) Krv mu je udarala u ušima (oštar zvuk) Jo ausyse liejosi kraujas (skaudus garsas) Кров лунала у вухах (різкий звук) Krov lunala u vukhakh (rizkyy zvuk) Кровь стучала в его ушах (резкий звук) Krov' stuchala v yego ushakh (rezkiy zvuk) xiěyè zài tā de ěrduǒ lǐ pēng pēng zuò xiǎng (fāchū cì'ěr de shēngyīn) Du sang a cogné dans ses oreilles (un son dur) 耳に血がこもる(耳障りな音)     こもる ( 耳障りな  )  みみ    こもる ( みみざわりな おと )  mimi ni chi ga komoru ( mimizawarina oto )         
147    Sa tête a commencé à battre  Sua cabeça começou a latejar  Głowa zaczęła jej walić  Ihr Kopf begann zu pochen  Her head began to pound  Her head began to pound  Her head began to pound  她的头开始to  tā de tóu kāishǐ to  Su cabeza comenzó a golpear  La sua testa cominciò a battere forte  Caput intremuit ad tactum eius  Το κεφάλι της άρχισε να χτυπά  To kefáli tis árchise na chtypá  بدأ رأسها في الجنيه  bda rasiha fi aljunayh  Její hlava začala bušit  Jej hlava začala búšiť  Glava joj je počela udarati  Jos galva pradėjo plakti  Голова її почала стукати  Holova yiyi pochala stukaty  Ее голова начала колотиться  Yeye golova nachala kolotit'sya  tā de tóu kāishǐ to  Sa tête a commencé à battre  彼女の頭がドキドキし始めた   彼女    ドキドキ し始めた    かのじょ  あたま  ドキドキ しはじめた    kanojo no atama ga dokidoki shihajimeta         
148   Sa tête a commencé à trembler douloureusement Sua cabeça começou a tremer dolorosamente Głowa zaczęła jej boleśnie drżeć Ihr Kopf begann schmerzhaft zu zucken 她的头开始枰枰地抽痛 Her head started to twitch painfully tā de tóu kāishǐ píng píng de chōu tòng 她的头开始枰枰地抽痛 tā de tóu kāishǐ píng píng de chōu tòng Su cabeza comenzó a temblar dolorosamente. La sua testa iniziò a contrarsi dolorosamente TABULA LATRUNCULARIA palpitare coepit caput TABULA LATRUNCULARIA Το κεφάλι της άρχισε να συστρέφεται οδυνηρά To kefáli tis árchise na systréfetai odynirá بدأ رأسها في الارتعاش بألم bada rasiha fi alairtieash bi'alam Její hlava začala bolestivě škubat Jej hlava sa bolestivo škubla Glava joj je počela bolno trzati Jos galva pradėjo skaudžiai trūkčioti Голова її почала болісно смикатись Holova yiyi pochala bolisno smykatysʹ Ее голова начала мучительно дергаться Yeye golova nachala muchitel'no dergat'sya tā de tóu kāishǐ píng píng de chōu tòng Sa tête a commencé à trembler douloureusement 彼女の頭は痛々しく痙攣し始めた 彼女    痛々しく 痙攣 し始めた  かのじょ  あたま  いたいたしく けいれん しはじめた  kanojo no atama wa itaitashiku keiren shihajimeta         
149   un mal de tête violent uma dor de cabeça latejante pulsujący ból głowy ein pochender Kopfschmerz a pounding headache a pounding headache a pounding headache 剧烈的头痛 jùliè de tóutòng un fuerte dolor de cabeza un forte mal di testa et mallei percutientes capitis πονοκέφαλος ponokéfalos صداع قصف sudae qasf bušení hlavy búšenie hlavy jaka glavobolja skaudantis galvos skausmas стукаючий головний біль stukayuchyy holovnyy bilʹ головная боль golovnaya bol' jùliè de tóutòng un mal de tête violent ドキドキする頭痛 ドキドキ する 頭痛  ドキドキ する ずつう  dokidoki suru zutsū         
150   Martèlement des maux de tête Martelando a dor de cabeça Kucie bólu głowy Hämmernde Kopfschmerzen 锤击般的头痛 Hammering headache chuí jī bān de tóutòng 锤击般的头痛 chuí jī bān de tóutòng Dolor de cabeza Mal di testa martellante Malleo-similis capitis Σφυρήλατο πονοκέφαλο Sfyrílato ponokéfalo صداع يدق sudae yadaqu Tloukání hlavy Búchanie hlavy Čeka glavobolja Galvos skausmas plaktuku Молот головний біль Molot holovnyy bilʹ Головная боль Golovnaya bol' chuí jī bān de tóutòng Martèlement des maux de tête 打撃の頭痛 打撃  頭痛  だげき  ずつう  dageki no zutsū         
151   casser en morceaux quebrar em pedaços rozbić na kawałki in Stücke brechen break into pieces break into pieces break into pieces suì romperse en pedazos fare a pezzi comminuam σπάστε σε κομμάτια spáste se kommátia كسر إلى قطع kasr 'iilaa qate rozbít se na kousky rozbiť sa na kúsky razbiti na komade suskaidyti į gabalus розламати на шматки rozlamaty na shmatky разбить на части razbit' na chasti suì casser en morceaux バラバラに バラバラ に  バラバラ   barabara ni         
152   Béton en poudre Concreto em pó Beton proszkowy Betonpulver 粉砼  Powder concrete fěn tóng  粉千年 fěn qiānnián Hormigón en polvo Polvere di cemento Concretum pulveris Σκόνη σκυροδέματος Skóni skyrodématos مسحوق خرسانة mashuq kharsana Práškový beton Práškový betón Praškasti beton Miltelinis betonas Порошковий бетон Poroshkovyy beton Порошок бетонный Poroshok betonnyy fěn qiānnián Béton en poudre 粉体コンクリート 粉体 コンクリート  こなたい コンクリート  konatai konkurīto         
153   ~ Sth (to / into sth) pour frapper qch plusieurs fois afin de le casser en plus petits morceaux ~ Sth (para / no sth) para acertar o sth várias vezes para quebrá-lo em pedaços menores ~ Sth (do / w coś), aby trafić coś wielokrotnie, aby rozbić go na mniejsze kawałki ~ Etw (zu / in etw), um etw mehrmals zu treffen, um es in kleinere Stücke zu zerbrechen 〜sth (to/into sth) to hit sth many times in order to break it into smaller pieces  ~ Sth (to / into sth) to hit sth many times in order to break it into smaller pieces 〜sth (to/into sth) to hit sth many times in order to break it into smaller pieces  〜多次击中某物以将其分解成小块 〜duō cì jí zhōng mǒu wù yǐ jiāng qí fèn jiě chéng xiǎo kuài ~ Sth (to / into sth) para golpear algo varias veces para romperlo en pedazos más pequeños ~ Sth (to / into sth) per colpire sth molte volte per romperlo in pezzi più piccoli * Ynskt mál: (to / in Ynskt mál) ad ledo multis temporibus Ynskt mál: ut conteram illud pieces in minor ~ Sth (στο / σε sth) για να χτυπήσει το sth πολλές φορές για να το σπάσει σε μικρότερα κομμάτια ~ Sth (sto / se sth) gia na chtypísei to sth pollés forés gia na to spásei se mikrótera kommátia ~ Sth (إلى / إلى sth) لتصل إلى sth عدة مرات من أجل كسرها إلى قطع أصغر ~ Sth ('ilaa / 'iilaa sth) litasil 'iilaa sth edt marrat min ajl kasariha 'iilaa qate 'asghar ~ Sth (to / do sth) zasáhnout sth mnohokrát, aby se rozdělil na menší kousky ~ Sth (to / do sth), aby udrel sth mnohokrát, aby sa rozdelil na menšie kúsky ~ Sth (to / into sth) pogoditi sth mnogo puta kako bi se razbio na manje komade ~ Sth (į / į sth) keletą kartų paspausti sth, kad būtų galima suskaidyti į mažesnius gabalus ~ Sth (to / into sth) ударити що-небудь багато разів, щоб розбити його на більш дрібні шматки ~ Sth (to / into sth) udaryty shcho-nebudʹ bahato raziv, shchob rozbyty yoho na bilʹsh dribni shmatky ~ Sth (to / into sth) многократно ударить sth, чтобы разбить его на более мелкие части ~ Sth (to / into sth) mnogokratno udarit' sth, chtoby razbit' yego na boleye melkiye chasti 〜duō cì jí zhōng mǒu wù yǐ jiāng qí fèn jiě chéng xiǎo kuài ~ Sth (to / into sth) pour frapper qch plusieurs fois afin de le casser en plus petits morceaux 〜Sth(to / into sth)は、sthをより小さな部分に分割するために何度もsthにヒットします 〜 Sth ( to / into sth )  、 sth  より 小さな 部分 分割 する ため     sth  ヒット します  〜 sth (  / いんと sth )  、 sth  より ちいさな ぶぶん  ぶんかつ する ため  なん   sth  ヒット します  〜 Sth ( to / into sth ) wa , sth o yori chīsana bubun nibunkatsu suru tame ni nan do mo sth ni hitto shimasu         
154   Smash Smash Smash Zerschlagen 捣碎;击碎 Smash dǎo suì; jī suì 捣碎;击碎 dǎo suì; jī suì Aplastar Purè; schiacciato Mashed, oppressi Σπάζω Spázo سحق sahaq Smash Roztlačený, drvený Pire; slomiti Sutriuškinti Розбийте Rozbyyte Размятый; дробленый Razmyatyy; droblenyy dǎo suì; jī suì Smash スマッシュ スマッシュ  スマッシュ  sumasshu         
155   les graines ont été pilées en une fine poudre as sementes foram trituradas até um pó fino nasiona zmiażdżono na drobny proszek Die Samen wurden zu einem feinen Pulver zerstoßen the seeds were pounded to a fine  powder the seeds were pounded to a fine powder the seeds were pounded to a fine  powder 将种子捣成细粉 jiāng zhǒngzǐ dǎo chéng xì fěn las semillas fueron machacadas a un polvo fino i semi furono martellati in una polvere fine semina semen contritum et cum minutissime οι σπόροι χτυπήθηκαν σε λεπτή σκόνη oi spóroi chtypíthikan se leptí skóni تم قصف البذور إلى مسحوق ناعم tama qasf albudhur 'iilaa mashuq naeim semena byla rozdrcena na jemný prášek semená sa rozdrvili na jemný prášok sjeme je usitnilo u fini prah sėklos susmulkintos iki smulkių miltelių насіння подрібнювали до дрібного порошку nasinnya podribnyuvaly do dribnoho poroshku семена были измельчены в мелкий порошок semena byli izmel'cheny v melkiy poroshok jiāng zhǒngzǐ dǎo chéng xì fěn les graines ont été pilées en une fine poudre 種を細かい粉に打ちました   細かい   打ちました  たね  こまかい こな  うちました  tane o komakai kona ni uchimashita         
156   Le grain est pilé en une fine poudre O grão é triturado em pó fino Ziarno rozdrabnia się na drobny proszek Das Korn wird zu einem feinen Pulver zerstoßen 子粒被捣成了细粉 The grain is pounded into a fine powder zǐlì bèi dǎo chéngle xì fěn 子粒被捣变成细粉 zǐlì bèi dǎo biàn chéng xì fěn El grano se machaca en un polvo fino. Il grano viene martellato in una polvere fine Trita ad denique pulveris est grano Ο κόκκος χτυπάται σε λεπτή σκόνη O kókkos chtypátai se leptí skóni تقشر الحبوب في مسحوق ناعم taqashar alhubub fi mashuq naeim Zrno se rozdrtí na jemný prášek Zrno sa rozdrví na jemný prášok Zrno se usitni u fini prah Grūdai supjaustomi į smulkius miltelius Зерно перемелюється в дрібний порошок Zerno peremelyuyetʹsya v dribnyy poroshok Зерно растирается в мелкий порошок Zerno rastirayetsya v melkiy poroshok zǐlì bèi dǎo biàn chéng xì fěn Le grain est pilé en une fine poudre 穀物は細かい粉に打ち砕かれます 穀物  細かい   打ち砕かれます  こくもつ  こまかい こな  うちくだかれます  kokumotsu wa komakai kona ni uchikudakaremasu         
157   attaque avec des bombes ataque com bombas atak bombami Angriff mit Bomben attack with bombs attack with bombs attack with bombs 用炸弹攻击 yòng zhàdàn gōngjí ataque con bombas attacco con bombe impetum bombs επίθεση με βόμβες epíthesi me vómves هجوم بالقنابل hujum bialqanabil útok s bombami útok s bombami napad bombama ataka bombomis атака бомбами ataka bombamy атака с бомбами ataka s bombami yòng zhàdàn gōngjí attaque avec des bombes 爆弾で攻撃する 爆弾  攻撃 する  ばくだん  こうげき する  bakudan de kōgeki suru         
158   Bombardement Bombardeio Bombardowanie Bombenangriffe bombing hōngzhà 轰炸 hōngzhà Bombardeo bombardamento bombing Βομβαρδισμός Vomvardismós قصف qasf Bombardování bombardovanie bombardovnje Bombardavimas Бомбардування Bombarduvannya бомбардировка bombardirovka hōngzhà Bombardement 爆撃 爆撃  ばくげき  bakugeki         
159   pour attaquer une zone avec un grand nombre de bombes sur une période de temps atacar uma área com um grande número de bombas durante um período de tempo atakować obszar z dużą liczbą bomb w danym okresie czasu ein Gebiet mit einer großen Anzahl von Bomben über einen bestimmten Zeitraum anzugreifen to attack an area with a large number of bombs over a period of time  to attack an area with a large number of bombs over a period of time to attack an area with a large number of bombs over a period of time  在一段时间内用大量炸弹袭击一个地区 zài yīduàn shíjiān nèi yòng dàliàng zhàdàn xíjí yīgè dìqū atacar un área con una gran cantidad de bombas durante un período de tiempo attaccare un'area con un gran numero di bombe per un periodo di tempo Impetum bombs super multitudinem area tempus να επιτεθεί σε μια περιοχή με μεγάλο αριθμό βομβών για μια χρονική περίοδο na epitetheí se mia periochí me megálo arithmó vomvón gia mia chronikí período لمهاجمة منطقة بها عدد كبير من القنابل على مدى فترة من الزمن limuhajamat mintaqat biha eadad kabir min alqanabil ealaa madaa fatrat min alzaman zaútočit na oblast s velkým počtem bomb během určitého časového období zaútočiť na oblasť s veľkým počtom bômb v priebehu času da napadnu područje s velikim brojem bombi u određenom vremenskom periodu per tam tikrą laiką užpulti teritoriją, kurioje yra daug bombų атакувати територію з великою кількістю бомб протягом певного періоду часу atakuvaty terytoriyu z velykoyu kilʹkistyu bomb protyahom pevnoho periodu chasu атаковать область с большим количеством бомб в течение определенного периода времени atakovat' oblast' s bol'shim kolichestvom bomb v techeniye opredelennogo perioda vremeni zài yīduàn shíjiān nèi yòng dàliàng zhàdàn xíjí yīgè dìqū pour attaquer une zone avec un grand nombre de bombes sur une période de temps 爆弾の多いエリアを一定期間攻撃する 爆弾  多い エリア  一定 期間 攻撃 する  ばくだん  おうい エリア  いってい きかん こうげき する  bakudan no ōi eria o ittei kikan kōgeki suru         
160   Bombard Bombard Bombard Bombardierung 狂轰滥炸 Bombard kuáng hōng làn zhà 狂轰滥炸 kuáng hōng làn zhà Bombardeo bombardamento bombing Βομβαρδία Vomvardía بومبارد bumubard Bombard bombardovanie bombardovnje Bombardas Бомбард Bombard бомбардировка bombardirovka kuáng hōng làn zhà Bombard 爆撃機 爆撃機  ばくげきき  bakugekiki         
161   La zone est toujours pilonnée par des canons rebelles A área ainda está sendo atingida por armas rebeldes W okolicy wciąż walą bronie rebeliantów Das Gebiet wird immer noch von Rebellengeschützen heimgesucht The area is still being pounded by rebel guns The area is still being pounded by rebel guns The area is still being pounded by rebel guns 该地区仍被叛军枪击 gāi dìqū réng bèi pàn jūn qiāngjī El área todavía está siendo golpeada por armas rebeldes L'area è ancora martellata dai cannoni ribelli In area est adhuc tunditur rebel guns Η περιοχή εξακολουθεί να χτυπάται από επαναστατικά όπλα I periochí exakoloutheí na chtypátai apó epanastatiká ópla ولا تزال المنطقة تتعرض لقصف بأسلحة المتمردين wala tazal almintaqat tataearad liqasf bi'aslihat almutamaridin Tato oblast je stále bušena rebelskými zbraněmi Táto oblasť je stále búšená povstaleckými zbraňami To područje još uvijek vrše pobunjeničke puške Vietovę vis dar mena sukilėlių pistoletai Територія досі перебита повстанськими гарматами Terytoriya dosi perebyta povstansʹkymy harmatamy Область все еще подвергается нападениям повстанцев Oblast' vse yeshche podvergayetsya napadeniyam povstantsev gāi dìqū réng bèi pàn jūn qiāngjī La zone est toujours pilonnée par des canons rebelles この地域はまだ反乱軍の砲撃を受けています この 地域  まだ 反乱軍  砲撃  受けています  この ちいき  まだ はんらんぐん  ほうげき  うけています  kono chīki wa mada hanrangun no hōgeki o uketeimasu         
162   La zone est toujours bombardée par les rebelles A área ainda está sendo bombardeada por rebeldes Obszar ten jest nadal bombardowany przez rebeliantów Das Gebiet wird immer noch von Rebellen bombardiert 个地区仍然遭受着叛军炮火的轰击 The area is still being bombarded by rebels zhège dìqū réngrán zāoshòuzhe pàn jūn pàohuǒ de hōngjí 这个地区仍然对抗着叛军炮火的轰击 zhège dìqū réngrán duìkàngzhe pàn jūn pàohuǒ de hōngjí Los rebeldes siguen bombardeando la zona. L'area è ancora bombardata dai ribelli Hoc est adhuc patiens a regione rebel tormentis ignis Η περιοχή εξακολουθεί να βομβαρδίζεται από αντάρτες I periochí exakoloutheí na vomvardízetai apó antártes ولا يزال المتمردون يقصفون المنطقة wala yazal almutamaridun yaqsifun almintaqa Tato oblast je stále bombardována povstalci Táto oblasť je stále bombardovaná povstalcami Područje još uvijek bombardiraju pobunjenici Ši sritis vis dar bombarduojama sukilėlių Територію досі обстрілюють повстанці Terytoriyu dosi obstrilyuyutʹ povstantsi Мятежники все еще бомбардируют этот район Myatezhniki vse yeshche bombardiruyut etot rayon zhège dìqū réngrán duìkàngzhe pàn jūn pàohuǒ de hōngjí La zone est toujours bombardée par les rebelles この地域はまだ反乱軍によって爆撃されています この 地域  まだ 反乱軍 によって 爆撃 されています  この ちいき  まだ はんらんぐん によって ばくげき されています  kono chīki wa mada hanrangun niyotte bakugekisareteimasu         
163   La zone est toujours abattue par les rebelles A área ainda é atingida por rebeldes Obszar ten jest nadal zastrzelony przez rebeliantów Das Gebiet wird immer noch von Rebellen erschossen 该地区仍被叛军枪击 The area is still shot by rebels gāi dìqū réng bèi pàn jūn qiāngjī 该地区仍被叛军枪击 gāi dìqū réng bèi pàn jūn qiāngjī Los rebeldes siguen disparando a la zona. L'area è ancora colpita dai ribelli De rebellibus adhuc regione iecit Η περιοχή εξακολουθεί να πυροβολείται από αντάρτες I periochí exakoloutheí na pyrovoleítai apó antártes ولا يزال المتمردون يطلقون النار على المنطقة wala yazal almutamaridun yutaliqun alnnar ealaa almintaqa Oblast je stále zastřelena povstalci Táto oblasť je stále postrelená povstalcami Područje još uvijek pucaju pobunjenici Vietovę vis dar šaudė sukilėliai Місцевість досі розстріляна повстанцями Mistsevistʹ dosi rozstrilyana povstantsyamy Область все еще расстреляна повстанцами Oblast' vse yeshche rasstrelyana povstantsami gāi dìqū réng bèi pàn jūn qiāngjī La zone est toujours abattue par les rebelles エリアはまだ反逆者によって撃たれています エリア  まだ 反逆者 によって 撃たれています  エリア  まだ はんぎゃくしゃ によって うたれています  eria wa mada hangyakusha niyotte utareteimasu         
164   de la musique de musica muzyki von Musik of music of music of music 音乐 yīnyuè de musica di musica musicorum μουσικής mousikís من الموسيقى min almusiqaa hudby hudby glazbe muzikos музики muzyky музыки muzyki yīnyuè de la musique 音楽の 音楽 の  おんがく   ongaku no         
165   La joie Alegria Radość Freude 旮乐 Joy gā lè 旮乐 gā lè Alegría Le ga le ga Χαρά Chará الفرح alfarah Radost le ga le ga Džiaugsmas Радість Radistʹ Le га Le ga gā lè La joie 喜び 喜び  よろこび  yorokobi         
166   ~ (Out) pour être joué fort ~ (Saída) para ser reproduzido em voz alta ~ (Out), aby odtwarzać głośno ~ (Out) laut gespielt werden 〜(out) to be played loudly  ~ (Out) to be played loudly 〜(out) to be played loudly  〜(出)大声播放 〜(chū) dàshēng bòfàng ~ (Fuera) para ser jugado en voz alta ~ (Out) da suonare ad alta voce ~ (E) clamore magno deesset, ~ (Out) για αναπαραγωγή δυνατά ~ (Out) gia anaparagogí dynatá ~ (خارج) للعب بصوت عال ~ (kharj) lilaeb bisawt eal ~ (Out) pro hlasité přehrávání ~ (Out) na hlasné prehrávanie ~ (Izlazno) da se reprodukuje glasno ~ (Išėjimas) turi būti grojamas garsiai ~ (Out), щоб грати голосно ~ (Out), shchob hraty holosno ~ (Out), чтобы играть громко ~ (Out), chtoby igrat' gromko 〜(chū) dàshēng bòfàng ~ (Out) pour être joué fort 〜(アウト)大声で再生されます 〜 ( アウト ) 大声  再生 されます  〜 ( アウト ) おうごえ  さいせい されます  〜 ( auto ) ōgoe de saisei saremasu         
167   Jouez fort Tocar alto Graj głośno Laut spielen 大声播放 Play loud dàshēng bòfàng 大声播放 dàshēng bòfàng Jugar fuerte Gioca ad alta voce ludens magna Παίξτε δυνατά Paíxte dynatá العب بصوت عال aleabu bisawt eal Hrajte nahlas Hrajte nahlas Svirajte glasno Žaisk garsiai Грайте голосно Hrayte holosno Играть громко Igrat' gromko dàshēng bòfàng Jouez fort 大声で再生する 大声  再生 する  おうごえ  さいせい する  ōgoe de saisei suru         
168   La musique rock sortait du juke-box Música rock estava saindo da jukebox Z szafy grającej wydobywała się muzyka rockowa Rockmusik dröhnte aus der Jukebox Rock music was pounding out from the jukebox Rock music was pounding out from the jukebox Rock music was pounding out from the jukebox 摇滚音乐从自动点唱机发出来 yáogǔn yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chūlái La música rock golpeaba desde la máquina de discos La musica rock batteva forte dal jukebox Tritis cum e petra musica ex jukebox Η ροκ μουσική χτυπούσε από το jukebox I rok mousikí chtypoúse apó to jukebox كانت موسيقى الروك تقصف من صندوق الموسيقى kanat musiqaa alruwk taqsaf min sunduq almusiqaa Z jukeboxu vyrazila rocková hudba Z jukeboxu vyrazila rocková hudba Iz džuboksa je odjeknula rock glazba Iš jukebox'o skambėjo roko muzika Рок-музика лунала з автомата Rok-muzyka lunala z avtomata Из музыкального автомата гремела рок-музыка Iz muzykal'nogo avtomata gremela rok-muzyka yáogǔn yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chūlái La musique rock sortait du juke-box ジュークボックスからロックミュージックが鳴っていました。 ジュークボックス から ロック ミュージック 鳴っていました 。  ジュークボックス から ロック ミュージック  なっていました 。  jūkubokkusu kara rokku myūjikku ga natteimashita .         
169   Le juke-box joue de la musique rock A jukebox toca música rock Szafa grająca odtwarza muzykę rockową Die Jukebox spielt Rockmusik 动点唱机高髙声播放着摇滚乐 The jukebox plays rock music zìdòng diǎn chàngjī gāogāoshēng bòfàngzhe yáogǔnyuè 自动点唱机高髙声播放着摇滚乐 zìdòng diǎn chàngjī gāogāoshēng bòfàngzhe yáogǔnyuè La máquina de discos toca música rock Il jukebox suona musica rock Gao jukebox excelsum sonitus ludens petram Το jukebox παίζει ροκ μουσική To jukebox paízei rok mousikí الموسيقي يلعب موسيقى الروك almusiqi yaleab musiqaa alruwk Jukebox hraje rockovou hudbu Jukebox hrá rockovú hudbu Jukebox svira rock glazbu „Jukebox“ groja roko muziką Жукбокс грає рок-музику Zhukboks hraye rok-muzyku Музыкальный автомат играет рок-музыку Muzykal'nyy avtomat igrayet rok-muzyku zìdòng diǎn chàngjī gāogāoshēng bòfàngzhe yáogǔnyuè Le juke-box joue de la musique rock ジュークボックスはロックミュージックを再生します ジュークボックス  ロック ミュージック  再生 します  ジュークボックス  ロック ミュージック  さいせい します  jūkubokkusu wa rokku myūjikku o saisei shimasu         
170   La musique rock vient du jukebox Música rock vem da jukebox Muzyka rockowa pochodzi z szafy grającej Rockmusik kommt aus der Jukebox 摇滚音乐从自动点唱机发出来 Rock music comes from the jukebox yáogǔn yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chū lái 摇滚音乐从自动点唱机发出来 yáogǔn yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chū lái La música rock viene de la máquina de discos La musica rock proviene dal jukebox De petra musica ad jukebox edita Η ροκ μουσική προέρχεται από το jukebox I rok mousikí proérchetai apó to jukebox تأتي موسيقى الروك من صندوق الموسيقى tati musiqaa alruwk min sunduq almusiqaa Rocková hudba pochází z jukeboxu Rocková hudba pochádza z jukeboxu Rock glazba dolazi iz džuboksa Roko muzika kyla iš „jukebox“ Рок-музика походить з автомата Rok-muzyka pokhodytʹ z avtomata Рок музыка приходит из музыкального автомата Rok muzyka prikhodit iz muzykal'nogo avtomata yáogǔn yīnyuè cóng zìdòng diǎn chàngjī fā chū lái La musique rock vient du jukebox ロックミュージックはジュークボックスから ロック ミュージック  ジュークボックス から  ロック ミュージック  ジュークボックス から  rokku myūjikku wa jūkubokkusu kara         
171   Élevé * Alta * Wysoka * Hoch * high* gāo* 高* gāo* Alta * Alta * Altissimi, Υψηλή * Ypsilí * مرتفع * murtafie * Vysoká * Vysoká * Visoka * Aukštas * Високий * Vysokyy * Высокий * Vysokiy * gāo* Élevé * 高い* 高い *  たかい *  takai *         
172   Élevé Alta Wysoki Hoch High gāo gāo Alta Gao Gao Υψηλή Ypsilí عالي eali Vysoká Gao Gao Aukštas Високий Vysokyy Гао Gao gāo Élevé 高い 高い  たかい  takai         
173   livre qch libra sth fora walić coś Pfund etw raus pound sth out  pound sth out pound sth out  一磅 yī bàng golpear algo libbra fuori libras de Ynskt mál: κιλά έξω kilá éxo جنيه خارج sth junayh kharij sth libra sth ven libra sth von funta što je svarų sterlingų фунт що-небудь funt shcho-nebudʹ стучать stuchat' yī bàng livre qch ポンドアウト ポンド アウト  ポンド アウト  pondo auto         
174   jouer de la musique fort sur un instrument de musique tocar música alto em um instrumento musical głośno odtwarzać muzykę na instrumencie muzycznym Musik laut auf einem Musikinstrument spielen to play music loudly on a musical instrument to play music loudly on a musical instrument to play music loudly on a musical instrument 在乐器上大声播放音乐 zài yuèqì shàng dàshēng bòfàng yīnyuè tocar música a todo volumen en un instrumento musical per riprodurre musica ad alto volume su uno strumento musicale ludere musicam voce magna in organo για να παίζετε μουσική δυνατά σε ένα μουσικό όργανο gia na paízete mousikí dynatá se éna mousikó órgano لتشغيل الموسيقى بصوت عالٍ على آلة موسيقية litashghil almusiqaa bisawt eal ealaa alat musiqia hrát hlasitě na hudebním nástroji hrať hlasno na hudobnom nástroji svirati glazbu glasno na glazbenom instrumentu garsiai groti muziką muzikos instrumentu грати музику голосно на музичному інструменті hraty muzyku holosno na muzychnomu instrumenti громко играть музыку на музыкальном инструменте gromko igrat' muzyku na muzykal'nom instrumente zài yuèqì shàng dàshēng bòfàng yīnyuè jouer de la musique fort sur un instrument de musique 楽器で大声で音楽を再生する 楽器  大声  音楽  再生 する  がっき  おうごえ  おんがく  さいせい する  gakki de ōgoe de ongaku o saisei suru         
175    (Utilisation d'un instrument de musique)  (Usando um instrumento musical)  (Korzystanie z instrumentu muzycznego)  (Mit einem Musikinstrument)  (用乐器)大声弹奏  (Using a musical instrument)  (yòng yuèqì) dàshēng tán zòu  (用乐器)大声弹奏  (yòng yuèqì) dàshēng tán zòu  (Usando un instrumento musical)  (Utilizzando uno strumento musicale)  Ludens magna (cum doi instrumenti)  (Χρησιμοποιώντας ένα μουσικό όργανο)  (Chrisimopoióntas éna mousikó órgano)  (باستخدام آلة موسيقية)  (biaistikhdam alat musiqiatan)  (Pomocí hudebního nástroje)  (Používanie hudobného nástroja)  (Koristeći glazbeni instrument)  (Naudojant muzikos instrumentą)  (Використання музичного інструменту)  (Vykorystannya muzychnoho instrumentu)  (С помощью музыкального инструмента)  (S pomoshch'yu muzykal'nogo instrumenta)  (yòng yuèqì) dàshēng tán zòu  (Utilisation d'un instrument de musique)  (楽器を使う)   ( 楽器  使う )    ( がっき  つかう )    ( gakki o tsukau )         
176   jouer un morceau sur le piano para tocar uma música no piano wydać melodię na pianinie eine Melodie auf dem Klavier zu hämmern to pound out a tune on the piano to pound out a tune on the piano to pound out a tune on the piano 弹奏钢琴的曲调 tán zòu gāngqín de qǔdiào tocar una melodía en el piano battere una melodia al pianoforte et tune ad tactum sit in piano να χτυπήσει μια μελωδία στο πιάνο na chtypísei mia melodía sto piáno لضبط لحن على البيانو lidabt lahn ealaa albianu vyrazit melodii na klavír vyraziť melódiu na klavír izbaciti melodiju na glasovir ištarti melodiją pianinu вибити мелодію на фортепіано vybyty melodiyu na fortepiano записать мелодию на пианино zapisat' melodiyu na pianino tán zòu gāngqín de qǔdiào jouer un morceau sur le piano ピアノの曲を叩く ピアノ    叩く  ピアノ  きょく  たたく  piano no kyoku o tataku         
177   Jouez dur au piano Tocar muito no piano Graj mocno na pianinie Spielen Sie hart auf dem Klavier 在钢琴上用力弹奏曲子  Play hard on the piano zài gāngqín shàng yònglì tán zòu qǔzi  在钢琴上用力弹奏奏曲子 zài gāngqín shàng yònglì tán zòu zòu qǔzi Toca duro en el piano Gioca duro al piano Canticum in in piano fortiter played Παίξτε σκληρά στο πιάνο Paíxte sklirá sto piáno العب بقوة على البيانو aleabu biquat ealaa albianu Hrajte tvrdě na klavír Hrajte tvrdo na klavíri Svirajte žestoko na glasoviru Groti fortepijonu Грайливо грай на фортепіано Hraylyvo hray na fortepiano Играть на пианино Igrat' na pianino zài gāngqín shàng yònglì tán zòu zòu qǔzi Jouez dur au piano ピアノを弾きます ピアノ  弾きます  ピアノ  はじきます  piano o hajikimasu         
178   livre libra funt Poundage poundage  poundage poundage  磅数 bàng shù libra libbraggio ageretur, λίβρα lívra الجنيه aljunayh poundage poundage postotak na funtu poundage фунт funt пошлина с веса poshlina s vesa bàng shù livre ポンド ポンド  ポンド  pondo         
179   Livres Libras Funty Pfund 磅数 Pounds bàng shù 磅数 bàng shù Libras sterline libras Λίρες Líres جنيه junayh Libry libier funti Svarų Фунти Funty фунты funty bàng shù Livres ポンド ポンド  ポンド  pondo         
180   technique técnico techniczne technisch technical  technical technical  技术 jìshù tecnico tecnico technica τεχνική technikí تقني taqniin technické technický tehnička techninis технічні tekhnichni технический tekhnicheskiy jìshù technique テクニカル テクニカル  テクニカル  tekunikaru         
181   La technologie Tecnologia Technologia Technologie 技术 technology jìshù 技术 jìshù Tecnología tecnologia Technology Τεχνολογία Technología التكنولوجيا altiknulujia Technologie technológie tehnologija Technologija Технологія Tekhnolohiya технология tekhnologiya jìshù La technologie テクノロジー テクノロジー  テクノロジー  tekunorojī         
182   une charge qui est faite pour chaque livre en poids de qc ou pour chaque £ l de valeur uma cobrança feita por cada libra em peso de sth ou por cada libra em valor opłata, która jest naliczana za każdy funt wagi czegoś lub za każdą funtę wartości eine Gebühr, die für jedes Pfund Gewicht von etw oder für jeden £ l Wert erhoben wird a charge that is made for every pound in weight of sth, or for every £l in value a charge that is made for every pound in weight of sth, or for every £ l in value a charge that is made for every pound in weight of sth, or for every £l in value 每1英镑的重量或每1英镑的价值收取的费用 měi 1 yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí shōuqǔ de fèiyòng un cargo que se hace por cada libra de peso de algo, o por cada £ l de valor un addebito che viene effettuato per ogni chilo di peso di sth o per ogni £ l di valore libram pondo omne crimen Summa fit aut per valorem £ l μια χρέωση που πραγματοποιείται για κάθε λίβρα βάρους sth, ή για κάθε £ £ αξίας mia chréosi pou pragmatopoieítai gia káthe lívra várous sth, í gia káthe £ £ axías رسوم يتم إجراؤها لكل رطل من وزن sth ، أو لكل جنيه استرليني في القيمة rusum ytmu 'iijrawuha likuli rutal min wazn sth ، 'aw likuli junayh 'iistarliniin fi alqayima poplatek, který se provádí za každou libru o hmotnosti nebo za každou libru v hodnotě poplatok, ktorý sa vyberá za každú libru s hmotnosťou alebo za každú hodnotu £ l naboj koji se naplaćuje za svaki kilogram mase, ili za svaki £ l u vrijednosti mokestis, kuris imamas už kiekvieną svaro sterlingą arba kiekvieną svarą svaro плата, яка сплачується за кожен фунт ваги sth або за кожний £ l вартістю plata, yaka splachuyetʹsya za kozhen funt vahy sth abo za kozhnyy £ l vartistyu плата, взимаемая за каждый фунт веса или за каждый фунт стерлингов plata, vzimayemaya za kazhdyy funt vesa ili za kazhdyy funt sterlingov měi 1 yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí shōuqǔ de fèiyòng une charge qui est faite pour chaque livre en poids de qc ou pour chaque £ l de valeur sthの重量のポンドごと、または価値のlごとに行われる料金 sth  重量  ポンドごと 、 または 価値  lごと 行われる 料金  sth  じゅうりょう  ぽんどごと 、 または かち  ごと おこなわれる りょうきん  sth no jūryō no pondogoto , mataha kachi no goto niokonawareru ryōkin         
183   Frais par livre de poids; frais par livre de valeur Encargos por libra de peso; encargos por libra de valor Opłaty za funt wagi; opłaty za funt wartości Gebühren pro Pfund Gewicht, Gebühren pro Pfund Wert 按每重量的收费;按每英镑价值计算的收费 Charges per pound of weight; charges per pound of value àn měi bàng zhòngliàng de shōufèi; àn měi yīngbàng jiàzhí jìsuàn de shōufèi 按每重量重量的收费;按每英镑价值计算的收费 àn měi zhòngliàng zhòngliàng de shōufèi; àn měi yīngbàng jiàzhí jìsuàn de shōufèi Cargos por libra de peso; cargos por libra de valor Addebiti per chilo di peso; addebiti per chilo di valore Libras per crimina crimen valet libras ratione Χρεώσεις ανά λίβρα βάρους · χρεώσεις ανά λίβρα αξίας Chreóseis aná lívra várous : chreóseis aná lívra axías رسوم لكل رطل من الوزن ؛ رسوم لكل رطل من القيمة rusum likuli ratal min alwazn ; rusum likuli ratal min alqayima Poplatky za libru hmotnosti; poplatky za libru hodnoty Poplatky za libru hmotnosti; poplatky za libru hodnoty Naplata po kilogramu mase, naplata po kilogramu vrijednosti Mokesčiai už svaro svarą; mokesčiai už svaro svarą Плата за фунт ваги; збори за фунт вартості Plata za funt vahy; zbory za funt vartosti Сборы за фунт веса, сборы за фунт стоимости Sbory za funt vesa, sbory za funt stoimosti àn měi zhòngliàng zhòngliàng de shōufèi; àn měi yīngbàng jiàzhí jìsuàn de shōufèi Frais par livre de poids; frais par livre de valeur 重量のポンドあたりの料金、値のポンドあたりの料金 重量  ポンドあたり  料金 、   ポンドあたり 料金  じゅうりょう  ぽんどあたり  りょうきん 、   ぽんどあたり  りょうきん  jūryō no pondoatari no ryōkin , ne no pondoatari no ryōkin         
184   Frais facturés par livre de poids ou valeur par livre Taxas cobradas por libra de peso ou valor por libra Opłaty pobierane za funt masy lub wartości za funt Gebühren pro Pfund Gewicht oder Wert pro Pfund 每1英镑的重量或每1英镑的价值收取的费用  Fees charged per pound of weight or value per pound měi 1 yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí shōuqǔ de fèiyòng  每1英镑的重量或每1英镑的价值包含的费用 měi 1 yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí bāohán de fèiyòng Tarifas cobradas por libra de peso o valor por libra Commissioni addebitate per chilo di peso o valore per chilo I libras pondere et in pretium libras in feodis arguerentur Τέλη που χρεώνονται ανά λίβρα βάρους ή αξία ανά λίβρα Téli pou chreónontai aná lívra várous í axía aná lívra الرسوم لكل رطل من الوزن أو قيمة للرطل alrusum likuli ratal min alwazn 'aw qimat lilratl Poplatky účtované za libru hmotnosti nebo hodnoty za libru Poplatky účtované za libru hmotnosti alebo hodnoty za libru Naknade po kilogramu mase ili vrijednosti po kilogramu Mokesčiai, imami už svaro svarą arba svarą Плата, що стягується за фунт ваги або значення на фунт Plata, shcho styahuyetʹsya za funt vahy abo znachennya na funt Сборы взимаются за фунт веса или стоимости за фунт Sbory vzimayutsya za funt vesa ili stoimosti za funt měi 1 yīngbàng de zhòngliàng huò měi 1 yīngbàng de jiàzhí bāohán de fèiyòng Frais facturés par livre de poids ou valeur par livre 重量1ポンドあたりの料金または1ポンドあたりの金額 重量 1 ポンドあたり  料金 または 1 ポンドあたり 金額  じゅうりょう 1 ぽんどあたり  りょうきん または 1 ぽんどあたり  きんがく  jūryō 1 pondoatari no ryōkin mataha 1 pondoatari nokingaku         
185   informel informal nieformalne informell informal informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informale informal ανεπίσημη anepísimi غير رسمي ghyr rasmiin neformální neformálne neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неформальная neformal'naya fēi zhèngshì de informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki         
186   poids peso waga Gewicht weight weight weight 重量 zhòngliàng peso peso pondus βάρος város الوزن alwazn hmotnost závažia težina svoris вага vaha вес ves zhòngliàng poids 重さ    おも   omo sa         
187    Le poids  Peso  Waga  Gewicht  重量  weight  zhòngliàng  重量  zhòngliàng  Peso  peso  pondus  Βάρος  Város  الوزن  alwzn  Hmotnost  závažia  težina  Svoris  Вага  Vaha  вес  ves  zhòngliàng  Le poids  重さ        おも     omo sa         
188   pour transporter plus de poids carregar libras extras nosić dodatkowy funt extra Pfund tragen to carry extra poundage to carry extra poundage to carry extra poundage 携带额外的重量 xiédài éwài de zhòngliàng llevar peso adicional per portare il peso extra ad portare extra ageretur, για να μεταφέρετε επιπλέον λίπος gia na metaférete epipléon lípos لحمل جنيه إضافي lihaml junayh 'iidafiin nést další libru niesť ďalšiu libru da nosi dodatni kilogram atlikti papildomą poundage нести зайвий фунт nesty zayvyy funt нести лишний вес nesti lishniy ves xiédài éwài de zhòngliàng pour transporter plus de poids 余分な重量を運ぶ 余分な 重量  運ぶ  よぶんな じゅうりょう  はこぶ  yobunna jūryō o hakobu         
189   La La La La whispering sound La suono Whispering sibilus aurae tenuis Λα La لا la La Whispering zvuk šaputanje zvuk La Ла La Шепот звук Shepot zvuk La ラ    ra         
190   Éteindre Extinguir Gasić Löschen Extinguish miè miè Extinguir distruggere perdere Σβήστε Svíste اطفاء 'iitfa' Uhasit zničiť uništiti Gesinti Гасити Hasyty уничтожить unichtozhit' miè Éteindre 消す 消す  けす  kesu         
191   Surcharge Sobrecarga Przeciążenie Überlastung 超量 Overload fùzǎi chāo liàng 负载超量 fùzǎi chāo liàng Sobrecarga carico eccessivo onus excess Υπερφόρτωση Yperfórtosi الزائد alzzayid Přetížení nadmerné zaťaženie višak opterećenje Perkrova Перевантаження Perevantazhennya Избыточная нагрузка Izbytochnaya nagruzka fùzǎi chāo liàng Surcharge 過負荷  負荷  か ふか  ka fuka         
192   Porter un poids supplémentaire Carregar peso extra Noś dodatkową wagę Tragen Sie zusätzliches Gewicht 携带额外的重量 Carry extra weight xiédài éwài de zhòngliàng 携带额外的重量 xiédài éwài de zhòngliàng Llevar peso extra Trasporta peso extra Extra portare pondus Φέρτε επιπλέον βάρος Férte epipléon város حمل وزنًا إضافيًا hamal wznana 'idafyana Přenášejte extra váhu Prenášajte ďalšiu váhu Nosite dodatnu težinu Nešiokitės papildomo svorio Несіть зайву вагу Nesitʹ zayvu vahu Нести лишний вес Nesti lishniy ves xiédài éwài de zhòngliàng Porter un poids supplémentaire 余分な重量を運ぶ 余分な 重量  運ぶ  よぶんな じゅうりょう  はこぶ  yobunna jūryō o hakobu         
193   gâteau de livre bolo de libra Ciasto Funtowe Pfundkuchen pound cake pound cake pound cake 重磅蛋糕 zhòng bàng dàngāo bizcocho torta di libbra pondus massae κέικ λιβρών kéik livrón كعكة الجنيه kaekat aljunayh libra dort libra koláč kilogram kolača svarų pyragas фунт торта funt torta фунт торт funt tort zhòng bàng dàngāo gâteau de livre パウンドケーキ パウンドケーキ  ぱうんどけえき  paundokēki         
194   gâteau de madère bolo de madeira Ciasto Madera Madeira Kuchen madeira cake madeira cake madeira cake 马德拉蛋糕 mǎ dé lā dàngāo pastel de madeira torta di Madeira crustulam madeira κέικ μαδέρας kéik madéras كعكة ماديرا kaekat madirana madeira dort madeira koláč madeira torta madeira tortas торт мадейра tort madeyra торт Мадейра tort Madeyra mǎ dé lā dàngāo gâteau de madère マデイラケーキ マデイラケーキ  までいらけえき  madeirakēki         
195   livre pounder pounder Stampfer pounder  pounder pounder  bàng triturador libbre pounder λίπος lípos مدقة mudaqa pounder palička novčanica od deset funti pounder поклади poklady пестик pestik bàng livre パウンダー パウンダー  ぱうんだあ  paundā         
196   dans les composés em compostos w związkach in Verbindungen in compounds in compounds in compounds 在化合物中 zài huàhéwù zhòng en compuestos nei composti in suis Revolutionibus componit σε ενώσεις se enóseis في المركبات fi almarkabat ve sloučeninách v zlúčeninách u spojevima junginiuose у сполуках u spolukakh в соединениях v soyedineniyakh zài huàhéwù zhòng dans les composés 化合物中 化合物   かごうぶつ ちゅう  kagōbutsu chū         
197    Mot composé  Palavra composta  Słowo złożone  Zusammengesetztes Wort  构成复合词  Compound word  gòuchéng fùhécí  构成复合词  gòuchéng fùhécí  Palabra compuesta  Parola composta  verbis compositis  Σύνθετη λέξη  Sýntheti léxi  كلمة مركبة  klimat markaba  Složené slovo  Zložené slovo  Složena riječ  Sudurtinis žodis  Складене слово  Skladene slovo  Составное слово  Sostavnoye slovo  gòuchéng fùhécí  Mot composé  複合語   複合語    ふくごうご    fukugōgo         
198    quelque chose qui pèse le nombre de livres mentionné  algo que pesa o número de libras mencionado  coś, co waży liczbę wspomnianych funtów  etwas, das die Anzahl der genannten Pfund wiegt  something that weighs the number of pounds mentioned  something that weighs the number of pounds mentioned  something that weighs the number of pounds mentioned  重量超过提到的磅数的东西  zhòngliàng chāoguò tí dào de bàng shǔ de dōngxī  algo que pesa la cantidad de libras mencionada  qualcosa che pesa il numero di sterline menzionate  libras numero de quibus est aliquid quod gravat,  κάτι που ζυγίζει τον αριθμό των κιλών που αναφέρονται  káti pou zygízei ton arithmó ton kilón pou anaférontai  شيء يزن عدد الجنيهات المذكورة  shy' yazin eadad aljnihat almadhkura  něco, co váží počet zmiňovaných liber  niečo, čo váži počet zmienených libier  nešto što teži navedenom broju kilograma  kažkas sveria minėtų svarų skaičių  те, що важить кількість згаданих кілограмів  te, shcho vazhytʹ kilʹkistʹ z·hadanykh kilohramiv  то, что весит указанное количество фунтов  to, chto vesit ukazannoye kolichestvo funtov  zhòngliàng chāoguò tí dào de bàng shǔ de dōngxī  quelque chose qui pèse le nombre de livres mentionné  言及されたポンドの数を計量する何か   言及 された ポンド    計量 する      げんきゅう された ポンド  かず  けいりょう する なに     genkyū sareta pondo no kazu o keiryō suru nani ka         
199    Quelque chose de lourd  Algo pesado  Coś ciężkiego  Etwas Schweres  镑的东西  Something heavy  zhòng…bàng de dōngxī  重…某些的东西  zhòng…mǒu xiē de dōngxī  Algo pesado  Qualcosa di pesante  Quasi libras aliquid ...  Κάτι βαρύ  Káti varý  شيء ثقيل  shy' thaqil  Něco těžkého  Niečo ťažké  Nešto teško  Kažkas sunkaus  Щось важке  Shchosʹ vazhke  Что-то тяжелое  Chto-to tyazheloye  zhòng…mǒu xiē de dōngxī  Quelque chose de lourd  重いもの   重い もの    おもい もの    omoi mono         
200   un trois livres (un poisson, par exemple, qui pèse 3 lb) um quilo (um peixe, por exemplo, que pesa 3 lb) trzy funtowy (na przykład ryba, która waży 3 funty) ein Drei-Pfünder (ein Fisch zum Beispiel, der 3 Pfund wiegt) a three-pounder ( a fishfor example,that weighs 3 lb) a three-pounder (a fish, for example, that weighs 3 lb) a three-pounder (a fish, for example,that weighs 3 lb) 三磅的鱼(例如,一条鱼,重3磅) sān bàng de yú (lìrú, yītiáo yú, zhòng 3 bàng) un de tres libras (un pez, por ejemplo, que pesa 3 libras) un tre libbre (un pesce, ad esempio, che pesa 3 libbre) a three-pounder (a Pisces quoque, exempli gratia, quod quamlibet rationem III s) τριών λιβρών (ένα ψάρι, για παράδειγμα, που ζυγίζει 3 λίβρες) trión livrón (éna psári, gia parádeigma, pou zygízei 3 lívres) ثلاثة مدقة (سمكة ، على سبيل المثال ، تزن 3 رطل) thlatht mudaqa (smakat , ealaa sabil almithal , tazinu 3 rtl) tři libry (například ryba, která váží 3 lb) tri libry (napríklad ryba s hmotnosťou 3 lb) troglavi riba (na primjer riba koja teži 3 lb) trijų svarų (pavyzdžiui, žuvis, kuri sveria 3 svarus) трійка (наприклад, риба, яка важить 3 фунти) triyka (napryklad, ryba, yaka vazhytʹ 3 funty) трехфунтовый (рыба, например, весит 3 фунта) trekhfuntovyy (ryba, naprimer, vesit 3 funta) sān bàng de yú (lìrú, yītiáo yú, zhòng 3 bàng) un trois livres (un poisson, par exemple, qui pèse 3 lb) 3ポンド(3ポンドの魚など) 3 ポンド ( 3 ポンド   など )  3 ポンド ( 3 ポンド  さかな など )  3 pondo ( 3 pondo no sakana nado )         
201   Choses de trois livres (comme des poissons de trois livres) Coisas de três libras (como peixe de três libras) Rzeczy trzy funtowe (takie jak ryby trzy funtowe) Drei-Pfund-Dinge (wie Drei-Pfund-Fisch) 三磅重的东西(如3磅重的鱼 Three-pound things (such as three-pound fish) sān bàng zhòng de dōngxī (rú 3 bàng zhòng de yú) 三磅重的东西(如3磅重的鱼) sān bàng zhòng de dōngxī (rú 3 bàng zhòng de yú) Cosas de tres libras (como peces de tres libras) Cose da tre libbre (come pesce da tre libbre) Age rebus gravibus Tres (exampla: et pisces libras III) Πράγματα τριών λιβρών (όπως ψάρια τριών λιβρών) Prágmata trión livrón (ópos psária trión livrón) أشياء بثلاثة أرطال (مثل الأسماك بثلاثة أرطال) 'ashya' bithalathat 'artal (mthl al'asmak bithalathat 'artal) Tři libry věci (například tři libry ryby) Tri libry (ako napríklad tri libry rýb) Tri funte (poput ribe od tri kilograma) Trijų svarų daiktai (pvz., Trijų svarų žuvis) Трифунтові речі (наприклад, 3-фунтові риби) Tryfuntovi rechi (napryklad, 3-funtovi ryby) Трехфунтовые вещи (например, трехфунтовая рыба) Trekhfuntovyye veshchi (naprimer, trekhfuntovaya ryba) sān bàng zhòng de dōngxī (rú 3 bàng zhòng de yú) Choses de trois livres (comme des poissons de trois livres) 3ポンドのもの(3ポンドの魚など) 3 ポンド  もの ( 3 ポンド   など )  3 ポンド  もの ( 3 ポンド  さかな など )  3 pondo no mono ( 3 pondo no sakana nado )         
202   un pistolet qui tire un obus qui pèse le nombre de livres mentionné uma arma que dispara uma concha que pesa o número de libras mencionado broń, która wystrzeliwuje pocisk, który waży określoną liczbę funtów eine Waffe, die eine Granate abfeuert, die die Anzahl der genannten Pfund wiegt a gun that fires a shell that weighs the number of pounds mentioned a gun that fires a shell that weighs the number of pounds mentioned a gun that fires a shell that weighs the number of pounds mentioned 发射重达上述磅数的炮弹的枪 fāshè zhòng dá shàngshù bàng shǔ de pàodàn de qiāng una pistola que dispara un proyectil que pesa la cantidad de libras mencionada una pistola che spara un proiettile che pesa il numero di chili menzionati numerum relatus est ponderis librarum ignes quo crusta illa ένα όπλο που πυροβολεί ένα κέλυφος που ζυγίζει τον αριθμό των κιλών που αναφέρονται éna óplo pou pyrovoleí éna kélyfos pou zygízei ton arithmó ton kilón pou anaférontai بندقية تطلق قذيفة تزن عدد الجنيهات المذكورة bunduqiat tutliq qadhifat tazunu eadad aljanihat almadhkura pistole, která vypálí skořápku, která váží uvedený počet liber pištoľ, ktorá vystrelí náboj, ktorý váži uvedený počet kilogramov pištolj koji ispali školjku koja teži broj spomenutog kilograma pistoletas, iššaunantis apvalkalą, kuris sveria minėtų svarų skaičių пістолет, який вистрілює з снаряда, який важить кількість згаданих кілограмів pistolet, yakyy vystrilyuye z snaryada, yakyy vazhytʹ kilʹkistʹ z·hadanykh kilohramiv пистолет, который стреляет снарядом, который весит указанное количество фунтов pistolet, kotoryy strelyayet snaryadom, kotoryy vesit ukazannoye kolichestvo funtov fāshè zhòng dá shàngshù bàng shǔ de pàodàn de qiāng un pistolet qui tire un obus qui pèse le nombre de livres mentionné 言及されたポンドの重量を量る砲弾を発射する銃 言及 された ポンド  重量  量る 砲弾  発射 する   げんきゅう された ポンド  じゅうりょう  はかる ほうだん  はっしゃ する じゅう  genkyū sareta pondo no jūryō o hakaru hōdan o hasshasuru          
203   Des canons qui tirent ... Canhões que disparam ... Armaty strzelające ... Kanonen, die feuern ... 发射榜炮弹的大炮 Cannons that fire ... fāshè…bǎng pàodàn de dàpào 发射...榜炮弹的大炮 fāshè... Bǎng pàodàn de dàpào Cañones que disparan ... Cannoni che sparano ... Index Lorem tormentorum bellicorum bombos imitantur ... Πυροβόλα που πυροβολούν ... Pyrovóla pou pyrovoloún ... المدافع التي تطلق ... almudafie alty tutliq ... Děla, která střílí ... Kanóny, ktoré strieľajú ... Topovi koji ispaljuju ... Patrankos, kurios šaudo ... Гармати, що стріляють ... Harmaty, shcho strilyayutʹ ... Орудия, которые стреляют ... Orudiya, kotoryye strelyayut ... fāshè... Bǎng pàodàn de dàpào Des canons qui tirent ... 発砲する大砲... 発砲 する 大砲 ...  はっぽう する たいほう 。。。  happō suru taihō ...         
204   un dix-huit livres um dezoito libras osiemnaście funtów ein achtzehn Pfünder an eighteen-pounder an eighteen-pounder an eighteen-pounder 一十八磅 yīshíbā bàng un dieciocho libras un diciotto libbre an duodeviginti-pounder δεκαοχτώ λίβρες dekaochtó lívres ثمانية عشر مدقة thmanyt eshr mudaqa osmnáct liber osemnásť libier osamnaestoglavac aštuoniolikmetis вісімнадцять чоловік visimnadtsyatʹ cholovik восемнадцать фунтов vosemnadtsat' funtov yīshíbā bàng un dix-huit livres 18ポンド砲 18 ポンド砲  18 ぽんどほう  18 pondohō         
205   Lancement du canon de 18 livres Lançado o canhão de 18 libras Wystrzelono 18-funtowe działo Startete die 18-Pfund-Kanone 发射十八磅炮刼的大籴 Launched the 18-pound cannon fāshè shíbā bàng pào jié de dà dí 发射十八磅炮刼的大籴 fāshè shíbā bàng pào jié de dà dí Lanzó el cañón de 18 libras. Lanciato il cannone da 18 libbre Launch, decem et octo libras XIII and buy magna gun Ξεκίνησε το κανόνι των 18 κιλών Xekínise to kanóni ton 18 kilón أطلقت مدفع 18 رطل 'atlaqat madfae 18 rutul Zahájeno 18 liber dělo Uvedený na trh 18-kanónové delá Ispalio je 18-kilogramski top Paleido 18 svarų patranką Запустив 18-фунтовий гармат Zapustyv 18-funtovyy harmat Запустил 18-фунтовую пушку Zapustil 18-funtovuyu pushku fāshè shíbā bàng pào jié de dà dí Lancement du canon de 18 livres 18ポンド砲を発射 18 ポンド砲  発射  18 ぽんどほう  はっしゃ  18 pondohō o hassha         
206   18 livres 18 libras 18 funtów 18 Pfund 一十八磅 18 pounds yīshíbā bàng 一十八磅 yīshíbā bàng 18 libras 18 sterline decem et octo lbs 18 κιλά 18 kilá 18 جنيها 18 junayhaan 18 liber 18 libier 18 kilograma 18 svarų 18 фунтів 18 funtiv 18 фунтов 18 funtov yīshíbā bàng 18 livres 18ポンド 18 ポンド  18 ポンド  18 pondo         
207   battant batendo walenie Stampfen pounding pounding pounding 猛击 měng jī golpes calpestio tritis χτυπά chtypá القصف alqasf bušení búšenie bombardovanje plakimas стукав stukav удары udary měng jī battant ドキドキ ドキドキ  ドキドキ  dokidoki         
208   Punch Soco Uderzenie Schlag 猛击 Punch měng jī 猛击 měng jī Ponche slam slam Γροθιά Grothiá لكمة likima Punch slam zalupiti Punch Удар Udar хлопать khlopat' měng jī Punch パンチ パンチ  パンチ  panchi         
209    un bruit répété très fort, tel que le son de quelque chose qui frappe fort, le son ou la sensation de votre cœur qui bat fort  um ruído repetido muito alto, como o som de sth batendo com mais força; o som ou a sensação do seu coração batendo forte  bardzo głośny, powtarzający się hałas, taki jak odgłos uderzenia czegoś o coś innego; dźwięk lub uczucie silnego bicia serca  ein sehr lautes, wiederholtes Geräusch, wie das Geräusch von etw, das auf etwas anderes trifft, das Geräusch oder das Gefühl, dass dein Herz stark schlägt  a very loud repeated noise, such as the sound of sth hitting sth else hard; the sound or the feeling of your heart beating strongly    a very loud repeated noise, such as the sound of sth hitting sth else hard; the sound or the feeling of your heart beating strongly  a very loud repeated noise, such as the sound of sth hitting sth else hard; the sound or the feeling of your heart beating strongly    一声很大的重复的声音,如某物的声音重击其他物;心脏的声音或感觉强烈跳动  yīshēng hěn dà de chóngfù de shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè tiàodòng  un ruido muy fuerte y repetido, como el sonido de algo golpeando algo más fuerte; el sonido o la sensación de su corazón latiendo fuertemente  un rumore ripetuto molto forte, come il suono di qualcosa che colpisce forte, il suono o la sensazione del tuo cuore che batte forte  sonitu maximo saepe ut aut sonus durus Summa q bibendum vox neque sensus cordis pulsu fortiter  ένας πολύ δυνατός επαναλαμβανόμενος θόρυβος, όπως ο ήχος του χτυπήματος, αλλά ο ήχος ή η αίσθηση της καρδιάς σας χτυπά έντονα  énas polý dynatós epanalamvanómenos thóryvos, ópos o íchos tou chtypímatos, allá o íchos í i aísthisi tis kardiás sas chtypá éntona  ضجيج متكرر للغاية ، مثل صوت الضربات القوية الأخرى ؛ صوت أو شعور قلبك ينبض بقوة  djij mutakarir lilghayat , mithl sawt aldarabat alqawiat al'ukhraa ; sawt 'aw shueur qalbik yunbad biqua  velmi hlasitý opakovaný hluk, jako je zvuk sth bít sth jinde tvrdě, zvuk nebo pocit srdce bije silně  veľmi hlasný opakovaný hluk, ako napríklad zvuk nárazu, ktorý zasiahne niečo iné, zvuk alebo pocit srdca silno bijú  vrlo glasan ponovljeni šum, kao što je zvuk udara onog snažnog, zvuk ili osjećaj da vam srce snažno tuče.  labai garsus pasikartojantis triukšmas, pvz., garsas, kai stipriai skamba kitas garsas; stiprus širdies plakimo garsas ar jausmas  дуже гучний повторний шум, такий як звук, що сильно б’є щось інше; звук або почуття вашого серця сильно б'ються  duzhe huchnyy povtornyy shum, takyy yak zvuk, shcho sylʹno bʺye shchosʹ inshe; zvuk abo pochuttya vashoho sertsya sylʹno b'yutʹsya  очень громкий повторяющийся шум, такой как звук удара, который еще сильно ударяет, звук или ощущение сильного биения вашего сердца  ochen' gromkiy povtoryayushchiysya shum, takoy kak zvuk udara, kotoryy yeshche sil'no udaryayet, zvuk ili oshchushcheniye sil'nogo biyeniya vashego serdtsa  yīshēng hěn dà de chóngfù de shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè tiàodòng  un bruit répété très fort, tel que le son de quelque chose qui frappe fort, le son ou la sensation de votre cœur qui bat fort  非常に大音量で繰り返されるノイズ(sthの音が他の音を強く打つなど)、音または心臓の鼓動が強く鼓動している   非常   音量  繰り返される ノイズ ( sth       強く 打つ など ) 、  または 心臓  鼓動 強く 鼓動 している    ひじょう  だい おんりょう  くりかえされる ノイズ (sth  おと    おと  つよく うつ など ) 、 おと または しんぞう  こどう  つよく こどう している    hijō ni dai onryō de kurikaesareru noizu ( sth no oto gata no oto o tsuyoku utsu nado ) , oto mataha shinzō nokodō ga tsuyoku kodō shiteiru         
210   Bruit sourd continu; rythme cardiaque intense (son) Som de batida contínua; batimento cardíaco intenso (som) Ciągły dudnienie; intensywne bicie serca (dźwięk) Kontinuierliches Klopfen, intensiver Herzschlag (Geräusch) 续的重击声;剧烈的心跳(声)  Continuous thumping sound; intense heartbeat (sound) liánxù de zhòng jī shēng; jùliè de xīntiào (shēng)  连续的重击声;灰度的心跳(声) liánxù de zhòng jī shēng; huī dù de xīntiào (shēng) Sonido continuo; latidos intensos (sonido) Suono martellante continuo; battito cardiaco intenso (suono) Continua impetu, toto corde gravibus (Chorus) Συνεχής ήχος χτύπημα; έντονος καρδιακός παλμός (ήχος) Synechís íchos chtýpima? éntonos kardiakós palmós (íchos) صوت دوي مستمر ، نبض شديد (صوت) sawt dawiun mustamirun , nabad shadid (sut) Nepřetržitý bušící zvuk; intenzivní tlukot srdce (zvuk) Zvuk nepretržitého úderu; intenzívny tlkot srdca (zvuk) Neprekidni lupanje zvukom; intenzivni otkucaji srca (zvuk) Nenutrūkstamas garsas; stiprus širdies plakimas (garsas) Постійний стукаючий звук; інтенсивне серцебиття (звук) Postiynyy stukayuchyy zvuk; intensyvne sertsebyttya (zvuk) Непрерывный стук, сильное сердцебиение (звук) Nepreryvnyy stuk, sil'noye serdtsebiyeniye (zvuk) liánxù de zhòng jī shēng; huī dù de xīntiào (shēng) Bruit sourd continu; rythme cardiaque intense (son) 継続的な強烈な音、激しい心拍(音) 継続 的な 強烈な  、 激しい 心拍 (  )  けいぞく てきな きょうれつな おと 、 はげしい しんぱく( おと )  keizoku tekina kyōretsuna oto , hageshī shinpaku ( oto )        
211   Un son répétitif fort, comme le son de quelque chose qui frappe l'autre; le son ou la sensation du rythme cardiaque Um som alto e repetitivo, como o som de algo atingindo o outro; o som ou a sensação do coração bate Głośny, powtarzalny dźwięk, taki jak dźwięk czegoś uderzającego w drugiego, dźwięk lub uczucie bicia serca Ein lautes, sich wiederholendes Geräusch, wie das Geräusch von etwas, das den anderen trifft, das Geräusch oder das Gefühl des Herzschlags  一声很大的重复的声音,如某物的声音重击其他物; 心脏的声音或感觉强烈跳动 A loud repetitive sound, such as the sound of something striking the other; the sound or feeling of the heart beat  yīshēng hěn dà de chóngfù de shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè tiàodòng 一声很大的重复的声音,如某物的声音重击其他物;心脏的声音或感觉强烈跳动 yīshēng hěn dà de chóngfù de shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè tiàodòng Un sonido fuerte y repetitivo, como el sonido de algo golpeando al otro; el sonido o la sensación del latido del corazón Un suono forte e ripetitivo, come il suono di qualcosa che colpisce l'altro; il suono o la sensazione del cuore che batte forte Repetita una voce sonos sicut sonitus gravibus ledo aliquid aliud obiecti; cor verberans sonus fortis aut sentiunt Ένας δυνατός επαναλαμβανόμενος ήχος, όπως ο ήχος κάτι που χτυπάει τον άλλο · ο ήχος ή η αίσθηση της καρδιάς χτυπά έντονα Énas dynatós epanalamvanómenos íchos, ópos o íchos káti pou chtypáei ton állo : o íchos í i aísthisi tis kardiás chtypá éntona صوت متكرر بصوت عالٍ ، مثل صوت شيء ما يضرب الآخر ؛ صوت أو شعور قلب ينبض sawt mutakarir bisawt eal , mithl sawt shay' ma yadrib alakhar ; sawt 'aw shueur qalb yunbid Hlasitý opakující se zvuk, jako je zvuk něčeho zarážejícího druhého, zvuk nebo pocit srdečního rytmu Hlasitý opakujúci sa zvuk, napríklad zvuk niečoho úderu druhého, zvuk alebo pocit srdcového rytmu Glasan ponavljajući zvuk, poput zvuka nečega što udara u drugog; zvuk ili osjećaj otkucaja srca Garsiai pasikartojantis garsas, pavyzdžiui, kažko įspūdingo garsas; stiprus širdies plakimo garsas ar jausmas Гучний повторюваний звук, такий як звук чогось, що вражає іншого; звук чи відчуття серця сильно б’ється Huchnyy povtoryuvanyy zvuk, takyy yak zvuk chohosʹ, shcho vrazhaye inshoho; zvuk chy vidchuttya sertsya sylʹno bʺyetʹsya Громкий повторяющийся звук, такой как звук удара кого-то другого, звук или ощущение сердцебиения Gromkiy povtoryayushchiysya zvuk, takoy kak zvuk udara kogo-to drugogo, zvuk ili oshchushcheniye serdtsebiyeniya yīshēng hěn dà de chóngfù de shēngyīn, rú mǒu wù de shēngyīn zhòng jī qítā wù; xīnzàng de shēngyīn huò gǎnjué qiángliè tiàodòng Un son répétitif fort, comme le son de quelque chose qui frappe l'autre; le son ou la sensation du rythme cardiaque 何かを打つような音など、繰り返しの大きな音、心臓の鼓動が強く響く音    打つ ような  など 、 繰り返し  大きな  、心臓  鼓動  強く 響く   なに   うつ ような おと など 、 くりかえし  おうきな おと 、 しんぞう  こどう  つよく ひびく おと  nani ka o utsu yōna oto nado , kurikaeshi no ōkina oto ,shinzō no kodō ga tsuyoku hibiku oto         
212   Nous avons été réveillés par un martèlement à la porte. Fomos acordados por uma batida na porta. Obudziło nas łomotanie do drzwi. Wir wurden durch ein Klopfen an der Tür geweckt. We were awoken by a pounding at the door. We were awoken by a pounding at the door. We were awoken by a pounding at the door. 我们被敲门声惊醒了。 wǒmen bèi qiāo mén shēng jīngxǐngle. Nos despertó un golpe en la puerta. Siamo stati svegliati da un colpo alla porta. Nos erant ad vigilantiam revocare ad ianuam pulsatis resonat. Ξυπνήσαμε με ένα χτύπημα στην πόρτα. Xypnísame me éna chtýpima stin pórta. استيقظنا من قصف الباب. astayqizna min qasf albab. Byli jsme probuzeni bušení do dveří. Prebudilo nás búšenie na dvere. Probudilo nas je kucanje na vratima. Mus pažadino beldimas į duris. Нас розбудив стук у двері. Nas rozbudyv stuk u dveri. Мы проснулись от стука в дверь. My prosnulis' ot stuka v dver'. wǒmen bèi qiāo mén shēng jīngxǐngle. Nous avons été réveillés par un martèlement à la porte. 私たちは戸口でドキドキして目が覚めました。 私たち  戸口  ドキドキ して   覚めました 。  わたしたち  とぐち  ドキドキ して   さめました 。 watashitachi wa toguchi de dokidoki shite me gasamemashita .         
213   Nous avons été réveillés par un coup frappant à la porte Fomos despertados por uma batida forte na porta Obudziło nas pukanie do drzwi Wir wurden durch ein klopfendes Klopfen an der Tür geweckt 我们被砰砰的敲门声吵醒 We were awakened by a thumping knock on the door Wǒmen bèi pēng pēng de qiāo mén shēng chǎo xǐng 我们被砰砰的敲门声吵醒 Wǒmen bèi pēng pēng de qiāo mén shēng chǎo xǐng Fuimos despertados por un golpe en la puerta Siamo stati svegliati da un bussare alla porta Nos excitavit cum a pulsamus in ostium banging Ξυπνήσαμε από ένα χτύπημα στην πόρτα Xypnísame apó éna chtýpima stin pórta استيقظنا على طرق قوية على الباب astayqizna ealaa turuq qawiat ealaa albab Byli jsme probuzeni klepáním na dveře Prebudilo nás klepanie na dvere Probudio nas je lupanje kucanjem na vratima Mus pažadino niūrus beldimas į duris Нас розбудив стукаючий стук у двері Nas rozbudyv stukayuchyy stuk u dveri Нас разбудил стук в дверь Nas razbudil stuk v dver' Wǒmen bèi pēng pēng de qiāo mén shēng chǎo xǐng Nous avons été réveillés par un coup frappant à la porte 私たちはドアを叩くノックで目が覚めました 私たち  ドア  叩く ノック    覚めました  わたしたち  ドア  たたく ノック    さめました  watashitachi wa doa o tataku nokku de me gasamemashita         
214   il y avait un martèlement dans sa tête houve uma pancada em sua cabeça w jego głowie rozległo się łomotanie In seinem Kopf pochte es there was a pounding in his head  there was a pounding in his head there was a pounding in his head  他的脑袋有重击 tā de nǎodai yǒu zhòng jī hubo un golpe en su cabeza c'era un martellamento nella sua testa pulsatis resonat erat in capitis υπήρχε ένα χτύπημα στο κεφάλι του ypírche éna chtýpima sto kefáli tou كان هناك قصف في رأسه kan hunak qasf fi rasih v hlavě měl bušení v jeho hlave bolo búšenie u glavi mu se čulo udaranje jo galvoje kilo mušimas в голові почулося стукіт v holovi pochulosya stukit в его голове стучало v yego golove stuchalo tā de nǎodai yǒu zhòng jī il y avait un martèlement dans sa tête 彼の頭にドキドキがありました     ドキドキ  ありました  かれ  あたま  ドキドキ  ありました  kare no atama ni dokidoki ga arimashita         
215   Il sentit sa tête bourdonner Ele sentiu a cabeça zumbir Czuł, że jego głowa nudzi Er spürte, wie sein Kopf summte 他觉得头嗡嗡直响 He felt his head humming tā juédé tóu wēng wēng zhí xiǎng 他觉得头嗡嗡直响 tā juédé tóu wēng wēng zhí xiǎng Sintió que su cabeza zumbaba Si sentì ronzare la testa Sensit campus caput eius Ένιωσε το κεφάλι του να βουίζει Éniose to kefáli tou na vouízei شعر برأس طنين shaear biras tunayn Cítil hučení hlavy Cítil bzučanie hlavy Osjetio je kako mu se glava žubi Jis pajuto, kaip žemyn galva Він відчув, як голова гуде Vin vidchuv, yak holova hude Он почувствовал, как гудит его голова On pochuvstvoval, kak gudit yego golova tā juédé tóu wēng wēng zhí xiǎng Il sentit sa tête bourdonner 彼は彼の頭がうなりを感じました       うなり  感じました  かれ  かれ  あたま  うなり  かんじました  kare wa kare no atama ga unari o kanjimashita         
216    une occasion où qch est frappé durement ou attaqué et gravement endommagé  uma ocasião em que sth é atingido com força ou atacado e gravemente danificado  okazja, kiedy coś zostaje mocno uderzone lub zaatakowane i poważnie uszkodzone  eine Gelegenheit, bei der etw hart getroffen oder angegriffen und schwer beschädigt wird  an occasion when sth is hit hard or attacked and severely damaged  an occasion when sth is hit hard or attacked and severely damaged  an occasion when sth is hit hard or attacked and severely damaged  某人受到重击或袭击并受到严重破坏的场合  mǒu rén shòudào zhòng jī huò xíjí bìng shòudào yánzhòng pòhuài de chǎnghé  Una ocasión en la que algo se golpea con fuerza o se ataca y se daña severamente  un'occasione in cui lo sth viene colpito duramente o attaccato e gravemente danneggiato  Summa cum causa tactum arduum aggressus graviter laedi  μια περίπτωση που το sth χτυπιέται σκληρά ή δέχεται επίθεση και έχει υποστεί σοβαρή ζημιά  mia períptosi pou to sth chtypiétai sklirá í déchetai epíthesi kai échei yposteí sovarí zimiá  مناسبة عندما تتعرض sth بشدة أو مهاجمة وتتلف بشدة  mnasibat eindama tataearad sth bshdt 'aw muhajamat watatlif bshd  příležitost, kdy je sth zasažen tvrdým nebo napadeným a vážně poškozeným  príležitosť, keď je tvrdo zasiahnutá alebo napadnutá a vážne poškodená  prigoda kada je sth teško pogođen ili napadnut i teško oštećen  proga, kai smarkiai nukentėjo ar užpulta stichija ir smarkiai apgadinta  випадок, коли що-небудь вдаряється або атакується та сильно пошкоджується  vypadok, koly shcho-nebudʹ vdaryayetʹsya abo atakuyetʹsya ta sylʹno poshkodzhuyetʹsya  случай сильного удара или нападения на кого-либо  sluchay sil'nogo udara ili napadeniya na kogo-libo  mǒu rén shòudào zhòng jī huò xíjí bìng shòudào yánzhòng pòhuài de chǎnghé  une occasion où qch est frappé durement ou attaqué et gravement endommagé  sthが強く打たれたり攻撃されたりしてひどく損傷した場合   sth  強く 打たれ たり 攻撃 され たり して ひどく損傷 した 場合    sth  つよく うたれ たり こうげき され たり して ひどくそんしょう した ばあい    sth ga tsuyoku utare tari kōgeki sare tari shite hidokusonshō shita bāi         
217   Scénario gravement endommagé; situation gravement endommagée Cenário severamente danificado; situação severamente danificada Scenariusz poważnie uszkodzony; sytuacja poważnie uszkodzona Stark beschädigtes Szenario, stark beschädigte Situation 遭重创的情景;严重破损的情况 Severely damaged scenario; severely damaged situation zāo zhòngchuāng de qíngjǐng; yánzhòng pòsǔn de qíngkuàng 遭受重创的情景;严重破损的情况 zāoshòu zhòngchuāng de qíngjǐng; yánzhòng pòsǔn de qíngkuàng Escenario gravemente dañado; situación gravemente dañada Scenario gravemente danneggiato; situazione gravemente danneggiata Cum ledo interueniunt, in grave dampnum Σενάριο που έχει υποστεί σοβαρή ζημία, κατάσταση που έχει υποστεί σοβαρή ζημιά Senário pou échei yposteí sovarí zimía, katástasi pou échei yposteí sovarí zimiá سيناريو متضرر بشدة ؛ وضع متضرر بشدة sinariw mutadarir bshdt ; wade mutadarir bshd Silně poškozený scénář; vážně poškozená situace Ťažko poškodený scenár; ťažko poškodená situácia Snažno oštećen scenarij; ozbiljno oštećena situacija Labai sugadintas scenarijus, smarkiai pažeista situacija Сильно пошкоджений сценарій; сильно пошкоджена ситуація Sylʹno poshkodzhenyy stsenariy; sylʹno poshkodzhena sytuatsiya Сильно поврежденный сценарий, сильно поврежденная ситуация Sil'no povrezhdennyy stsenariy, sil'no povrezhdennaya situatsiya zāoshòu zhòngchuāng de qíngjǐng; yánzhòng pòsǔn de qíngkuàng Scénario gravement endommagé; situation gravement endommagée 深刻な損傷を受けたシナリオ、深刻な損傷を受けた状況 深刻な 損傷  受けた シナリオ 、 深刻な 損傷  受けた状況  しんこくな そんしょう  うけた シナリオ 、 しんこくなそんしょう  うけた じょうきょう  shinkokuna sonshō o uketa shinario , shinkokuna sonshōo uketa jōkyō         
218   synonyme sinônimo synonim Synonym synonym synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo مرادف muradif synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
219   coups agressão obijanie Schlagen battering battering battering 打击 dǎjí maltratar avariato arietes κτύπημα ktýpima الضرب aldarb trápení sústredená ničivá paľba bič mušimas биття byttya долбление dolbleniye dǎjí coups 虐待 虐待  ぎゃくたい  gyakutai         
220   Le bateau a pris un coup de vent dans le coup de vent O barco levou uma pancada no vendaval Łódź waliła w wichurę Das Boot schlug im Sturm ein The boat took a pounding in the gale  The boat took a pounding in the gale The boat took a pounding in the gale  船在大风中猛击 chuán zài dàfēng zhōng měng jī El bote golpeó la tormenta La barca prese a battere forte nella tempesta Tulit autem in navicula pulsatis resonat in gale Το σκάφος χτύπησε στο χαλί To skáfos chtýpise sto chalí أخذ القارب بقصف في العاصفة 'akhadhu alqarib biqasf fi aleasifa Loď se vrhla do vichřice Loď sa búšila do víchrice Čamac je udario u bura Laivas pagrobė galą Човен взяв стукіт у бурі Choven vzyav stukit u buri Лодка прошла в шторм Lodka proshla v shtorm chuán zài dàfēng zhōng měng jī Le bateau a pris un coup de vent dans le coup de vent ボートは強風でドキドキしました ボート  強風  ドキドキ しました  ボート  きょうふう  ドキドキ しました  bōto wa kyōfū de dokidoki shimashita         
221   Ce bateau a été gravement endommagé par le vent Este barco foi severamente danificado pelo vento Ta łódź została poważnie uszkodzona na wietrze Dieses Boot wurde im Wind schwer beschädigt 条船在狂风中严重受损 This boat was severely damaged in the wind zhè tiáo chuán zài kuángfēng zhōng yánzhòng shòu sǔn 这条船在狂风中严重受损 zhè tiáo chuán zài kuángfēng zhōng yánzhòng shòu sǔn Este barco fue severamente dañado por el viento. Questa barca è stata gravemente danneggiata dal vento Navis male leditur in ventum Αυτό το σκάφος υπέστη σοβαρές ζημιές στον άνεμο Aftó to skáfos ypésti sovarés zimiés ston ánemo أصيب هذا القارب بأضرار بالغة في الريح 'usib hdha alqarib bi'adrar balighat fi alriyh Tato loď byla ve větru silně poškozena Táto loď bola ťažko poškodená vetrom Ovaj je brod bio teško oštećen na vjetru Ši valtis buvo stipriai apgadinta vėjo Цей човен був сильно пошкоджений на вітрі Tsey choven buv sylʹno poshkodzhenyy na vitri Эта лодка была сильно повреждена на ветру Eta lodka byla sil'no povrezhdena na vetru zhè tiáo chuán zài kuángfēng zhōng yánzhòng shòu sǔn Ce bateau a été gravement endommagé par le vent このボートは風でひどく損傷した この ボート    ひどく 損傷 した  この ボート  かぜ  ひどく そんしょう した  kono bōto wa kaze de hidoku sonshō shita         
222   figuratif figurativo symboliczny bildlich figurative figurative figurative 比喻的 bǐyù de figurativo figurativo Figuralis εικονιστική eikonistikí رمزي ramzi figurativní obrazný figurativan vaizdinis образний obraznyy изобразительный izobrazitel'nyy bǐyù de figuratif 比喩的な 比喩 的な  ひゆ てきな  hiyu tekina         
223   l'équipe a pris un coup a equipe levou uma batida zespół zaczął walić Das Team hämmerte the team took a pounding the team took a pounding the team took a pounding 团队承受了重击 tuánduì chéngshòule zhòng jī el equipo recibió golpes la squadra prese a martellare tulit bigas ad plagam η ομάδα πήρε ένα χτύπημα i omáda píre éna chtýpima قام الفريق بقصف qam alfariq biqasf tým vzal bušení tím sa búšil tim je uzeo zabijanje komanda ėmėsi svarų команда взяла стукіт komanda vzyala stukit команда взяла удар komanda vzyala udar tuánduì chéngshòule zhòng jī l'équipe a pris un coup チームはドキドキしました チーム  ドキドキ しました  チーム  ドキドキ しました  chīmu wa dokidoki shimashita         
224   (ont été gravement vaincus) (foram derrotados) (zostali poważnie pokonani) (wurden schwer besiegt) ( were badly defeated) (were badly defeated) (were badly defeated) (被击败) (bèi jíbài) (fueron mal derrotados) (furono sconfitti gravemente) (Si male superavit) (ηττήθηκαν άσχημα) (ittíthikan áschima) (هزم بشدة) (hzam bushdat) (byli špatně poraženi) (boli zle porazené) (bili su loše poraženi) (buvo stipriai nugalėti) (сильно зазнали поразки) (sylʹno zaznaly porazky) (были сильно побеждены) (byli sil'no pobezhdeny) (bèi jíbài) (ont été gravement vaincus) (ひどく敗北した) ( ひどく 敗北 した )  ( ひどく はいぼく した )  ( hidoku haiboku shita )         
225   Cette équipe a été vaincue Esta equipe foi derrotada Ta drużyna została pokonana Dieses Team wurde besiegt 这支队遭到惨败 This team was defeated zhè zhīduì zāo dào cǎnbài 这支队遭到惨败 zhè zhīduì zāo dào cǎnbài Este equipo fue derrotado Questa squadra è stata sconfitta Hinc habes defectionem misere defuit Αυτή η ομάδα ηττήθηκε Aftí i omáda ittíthike هزم هذا الفريق hazam hdha alfariq Tento tým byl poražen Tento tím bol porazený Ova je momčad poražena Ši komanda buvo nugalėta Ця команда зазнала поразки Tsya komanda zaznala porazky Эта команда была побеждена Eta komanda byla pobezhdena zhè zhīduì zāo dào cǎnbài Cette équipe a été vaincue このチームは敗北しました この チーム  敗北 しました  この チーム  はいぼく しました  kono chīmu wa haiboku shimashita         
226   signe de livre sinal de libra znak funta Pfundzeichen pound sign pound sign pound sign 英镑符号 yīngbàng fúhào signo de libra cancelletto signo librae σύμβολο της λίρας sýmvolo tis líras علامة الجنيه ealamat aljunayh libra znamení znak libry znak funte svarų ženklas знак фунта znak funta знак фунта znak funta yīngbàng fúhào signe de livre ポンド記号 ポンド 記号  ポンド きごう  pondo kigō         
227    le symbole (£) qui représente une livre en argent britannique  o símbolo (£) que representa uma libra em dinheiro britânico  symbol (£) reprezentujący funt brytyjskich pieniędzy  das Symbol (£), das ein Pfund britisches Geld darstellt  the symbol (£) that represents a pound in British money  the symbol (£) that represents a pound in British money  the symbol (£) that represents a pound in British money  表示英镑的符号(£)  biǎoshì yīngbàng de fúhào (£)  El símbolo (£) que representa una libra en dinero británico  il simbolo (£) che rappresenta una sterlina in denaro britannico  symbolum (£) illo habens libram in British pecunia  το σύμβολο (£) που αντιπροσωπεύει μια λίρα σε βρετανικά χρήματα  to sýmvolo (£) pou antiprosopévei mia líra se vretaniká chrímata  الرمز (£) الذي يمثل الجنيه في المال البريطاني  alramz (£) aldhy yumathil aljunayh fi almal albritanii  symbol (£), který představuje libru britských peněz  symbol (£), ktorý predstavuje libru britských peňazí  simbol (£) koji predstavlja funtu u britanskom novcu  simbolis (£), kuris žymi svarą britų pinigais  символ (£), який представляє фунт у британських грошах  symvol (£), yakyy predstavlyaye funt u brytansʹkykh hroshakh  символ (£), который представляет фунт в британских деньгах  simvol (£), kotoryy predstavlyayet funt v britanskikh den'gakh  biǎoshì yīngbàng de fúhào (£)  le symbole (£) qui représente une livre en argent britannique  イギリスのお金のポンドを表す記号(£)   イギリス  お金  ポンド  表す 記号 ( £ )    イギリス  おかね  ポンド  あらわす きごう ( ぽんど )    igirisu no okane no pondo o arawasu kigō ( pondo )         
228   Signe dièse Sinal de libra Znak funta Pfundzeichen 英镑符号 Pound sign yīngbàng fúhào 英镑符号 yīngbàng fúhào Signo de libra Cancelletto libras signum Λίρα σημάδι Líra simádi علامة الجنيه ealamat aljunayh Libra znamení Znak libry Znak funte Svaro ženklas Знак фунта Znak funta Знак фунта Znak funta yīngbàng fúhào Signe dièse ポンド記号 ポンド 記号  ポンド きごう  pondo kigō         
229   Le symbole de la livre sterling (£) O símbolo da libra esterlina (£) Symbol funta szterlinga (£) Das Symbol für Pfund Sterling (£)  表示英镑的符号(£) The symbol for pound sterling (£)  biǎoshì yīngbàng de fúhào (£) 表示英镑的符号(£) biǎoshì yīngbàng de fúhào (£) El símbolo de la libra esterlina (£) Il simbolo per la sterlina (£) Nam id expressa signo libras (£) Το σύμβολο για λίρα στερλίνα (£) To sýmvolo gia líra sterlína (£) رمز الجنيه الاسترليني (£) ramazu aljunayh alastirlyni (£) Symbol pro libru šterlinků (£) Symbol pre libru šterlingov (£) Simbol za funta sterlinga (£) Svaro sterlingų simbolis (£) Символ для фунтів стерлінгів (£) Symvol dlya funtiv sterlinhiv (£) Символ фунта стерлингов (£) Simvol funta sterlingov (£) biǎoshì yīngbàng de fúhào (£) Le symbole de la livre sterling (£) 英ポンドの記号(£) 英ポンド  記号 ( £ )  いぎりすぽんど  きごう ( ぽんど )  igirisupondo no kigō ( pondo )         
230   hachage hash hash Hash hash hash hash 杂凑 zácòu hash hash Nullam κατακερματισμός katakermatismós تجزئة tajzia hash hašiš paprikaš maišos хеш khesh гашиш gashish zácòu hachage ハッシュ ハッシュ  ハッシュ  hasshu         
231   verser derramar wlać gießen pour pour pour qīng verter versare effundam χύστε chýste صب saba nalít liať sipati užpilkite налити nalyty наливать nalivat' qīng verser 注ぐ 注ぐ  そそぐ  sosogu         
232   Maigre Magra Lean Lean pour qīng qīng Inclinarse versare effundam Άπαχο Ápacho الهزيل alhazil Lean liať sipati Liesa Нахилитися Nakhylytysya наливать nalivat' qīng Maigre リーン リーン  りいん  rīn         
233   pour faire couler un liquide ou une autre substance à partir d'un récipient dans un flux continu, en particulier en maintenant le récipient à un angle fazer com que um líquido ou outra substância flua de um recipiente em um fluxo contínuo, especialmente mantendo o recipiente em ângulo aby płyn lub inna substancja wypływała z pojemnika w ciągłym strumieniu, zwłaszcza przez trzymanie pojemnika pod kątem eine Flüssigkeit oder eine andere Substanz aus einem Behälter in einem kontinuierlichen Strom fließen zu lassen, insbesondere indem der Behälter in einem Winkel gehalten wird to make a liquid or other substance flow from a container in a continuous stream, especially by holding the container at an angle to make a liquid or other substance flow from a container in a continuous stream, especially by holding the container at an angle to make a liquid or other substance flow from a container in a continuous stream, especially by holding the container at an angle 使液体或其他物质以连续流的形式从容器中流出,尤其是将容器以一定角度保持时 shǐ yètǐ huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng liúchū, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù bǎochí shí para hacer que un líquido u otra sustancia fluya desde un recipiente en una corriente continua, especialmente sosteniendo el recipiente en ángulo fare fluire un liquido o altra sostanza da un contenitore in un flusso continuo, specialmente tenendo il contenitore ad angolo ut in liquidam substantiam fluxus aut alius in eodem uase de continua amnis, additum erit plani in quo praecipue a tenens να ρέει υγρό ή άλλη ουσία από ένα δοχείο σε συνεχή ροή, ειδικά κρατώντας το δοχείο υπό γωνία na réei ygró í álli ousía apó éna docheío se synechí roí, eidiká kratóntas to docheío ypó gonía لجعل سائل أو مادة أخرى تتدفق من حاوية في تيار مستمر ، خاصة عن طريق إمساك الحاوية بزاوية lajaeal sayil 'aw madatan 'ukhraa tatadafaq min hawiat fi tayar mustamirin , khasatan ean tariq 'iimsak alhawiat bazawia pro vytvoření proudu tekutiny nebo jiné látky z nádoby v kontinuálním proudu, zejména udržováním nádoby v úhlu na vytvorenie kvapaliny alebo inej látky prúdiacej z nádoby v kontinuálnom prúde, najmä udržiavaním nádoby v určitom uhle da bi se tekućina ili druga tvar izbacila iz spremnika u neprekidnom toku, posebno držeći spremnik pod kutom kad skystis ar kita medžiaga tekėtų iš talpyklos nepertraukiamu srautu, ypač laikydami indą kampu змусити рідину або іншу речовину витікати з ємності безперервним потоком, особливо, тримаючи контейнер під кутом zmusyty ridynu abo inshu rechovynu vytikaty z yemnosti bezperervnym potokom, osoblyvo, trymayuchy konteyner pid kutom чтобы жидкость или другое вещество вытекали из контейнера непрерывным потоком, особенно удерживая контейнер под углом chtoby zhidkost' ili drugoye veshchestvo vytekali iz konteynera nepreryvnym potokom, osobenno uderzhivaya konteyner pod uglom shǐ yètǐ huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng liúchū, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù bǎochí shí pour faire couler un liquide ou une autre substance à partir d'un récipient dans un flux continu, en particulier en maintenant le récipient à un angle 特に容器を斜めに保持することにより、液体またはその他の物質を容器から連続的な流れで流す 特に 容器  斜め  保持 する こと により 、 液体または その他  物質  容器 から 連続 的な 流れ 流す  とくに ようき  ななめ  ほじ する こと により 、 えきたい または そのた  ぶっしつ  ようき から れんぞく てきな ながれ  ながす  tokuni yōki o naname ni hoji suru koto niyori , ekitai matahasonota no busshitsu o yōki kara renzoku tekina nagare denagasu         
234    Faire couler (le liquide) en continu; verser; verser  Faça (líquido) fluir continuamente; despeje; despeje  Spraw, aby (płyn) wypływał w sposób ciągły; wylewaj; wylewaj  Lassen Sie (Flüssigkeit) kontinuierlich herausfließen, gießen Sie aus, gießen Sie aus  使(液体)连续流出;倾倒;倒出  Make (liquid) flow out continuously; pour out; pour out  shǐ (yètǐ) liánxù liúchū; qīngdǎo; dào chū  使(液体)连续连续;倾倒;倒出  shǐ (yètǐ) liánxù liánxù; qīngdǎo; dào chū  Hacer que el (líquido) fluya continuamente; verter; verter  Fai scorrere continuamente (liquido); versa; versa  (A liquida) fluit continue regreditur; infusionem, effundam  Κάντε (υγρό) να ρέει συνεχώς, ρίξτε έξω, ρίξτε έξω  Kánte (ygró) na réei synechós, ríxte éxo, ríxte éxo  اجعل (السائل) يتدفق باستمرار ؛ يسكب ؛ يسكب  ajeal (alsayil) yatadafaq biaistimrar ; yaskub ; yuskib  Nechte (kapalina) vytékat nepřetržitě, vylévejte, vylévejte  Nechajte prúdiť (kvapalina) nepretržite, vyliate, vylejte  Neka tekućina (tekućina) neprestano teče, izlije; izlije  Priverskite (skystis) nuolat ištekėti, išpilkite, išpilkite  Змусити (рідину) витікати безперервно; вилити; вилити  Zmusyty (ridynu) vytikaty bezperervno; vylyty; vylyty  Заставить (жидкость) вытечь непрерывно; вылить; вылить  Zastavit' (zhidkost') vytech' nepreryvno; vylit'; vylit'  shǐ (yètǐ) liánxù liánxù; qīngdǎo; dào chū  Faire couler (le liquide) en continu; verser; verser  (液体)を連続的に流出させる、注ぐ、注ぐ   ( 液体 )  連続   流出 させる 、 注ぐ 、 注ぐ    ( えきたい )  れんぞく てき  りゅうしゅつ させる、 そそぐ 、 そそぐ    ( ekitai ) o renzoku teki ni ryūshutsu saseru , sosogu ,sosogu         
235   Permettre au liquide ou à d'autres substances de s'écouler hors du récipient dans un flux continu, en particulier lorsque le récipient est maintenu à un angle Permita que líquidos ou outras substâncias fluam para fora do contêiner em um fluxo contínuo, especialmente ao segurar o contêiner em um ângulo Pozwól, aby ciecz lub inne substancje wypływały z pojemnika w sposób ciągły, szczególnie gdy pojemnik jest trzymany pod kątem Lassen Sie Flüssigkeit oder andere Substanzen kontinuierlich aus dem Behälter fließen, insbesondere wenn der Behälter in einem Winkel gehalten wird 使液体或其他物质以连续流的形式从容器中流出,尤其是将容器以一定角度保持时 Allow liquid or other substances to flow out of the container in a continuous flow, especially when holding the container at an angle shǐ yètǐ huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng liúchū, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù bǎochí shí 使液体或其他物质以连续流的形式从容器中交替,尤其是将容器以一定角度保持时 shǐ yètǐ huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng jiāotì, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù bǎochí shí Permita que el líquido u otras sustancias fluyan fuera del contenedor en un flujo continuo, especialmente cuando el contenedor se mantiene en ángulo Consentire al liquido o ad altre sostanze di fuoriuscire dal contenitore in un flusso continuo, soprattutto quando si tiene il contenitore inclinato Vel alia, in continuatione de liquor in alveus, maxime teneri navem ad angulum Αφήστε το υγρό ή άλλες ουσίες να ρέουν έξω από το δοχείο σε συνεχή ροή, ειδικά όταν το δοχείο συγκρατείται υπό γωνία Afíste to ygró í álles ousíes na réoun éxo apó to docheío se synechí roí, eidiká ótan to docheío synkrateítai ypó gonía اسمح بتدفق السائل أو المواد الأخرى خارج الحاوية بتدفق مستمر ، خاصة عند حمل الحاوية بزاوية aismah bitadafuq alsaayil 'aw almawadi al'ukhraa kharij alhawiat bitadafuq mustamirin , khasatan eind hamal alhawiat bazawia Nechte kapalinu nebo jiné látky vytékat z nádoby v nepřetržitém proudu, zejména pokud je nádoba držena pod úhlem Kvapalina alebo iné látky vytečajte z nádoby nepretržite, najmä ak je nádoba držaná pod určitým uhlom Dopustite da tekućina ili druge tvari istječu iz spremnika u neprekidnom protoku, posebno ako ga držite pod kutom Leiskite skysčiui ar kitoms medžiagoms nuolat ištekėti iš talpyklos, ypač laikant indą kampu Дозвольте рідким або іншим речовинам витікати з ємності безперервно, особливо коли контейнер утримується під кутом Dozvolʹte ridkym abo inshym rechovynam vytikaty z yemnosti bezperervno, osoblyvo koly konteyner utrymuyetʹsya pid kutom Позвольте жидкости или другим веществам вытекать из контейнера непрерывным потоком, особенно когда контейнер удерживается под углом Pozvol'te zhidkosti ili drugim veshchestvam vytekat' iz konteynera nepreryvnym potokom, osobenno kogda konteyner uderzhivayetsya pod uglom shǐ yètǐ huò qítā wùzhí yǐ liánxù liú de xíngshì cóng róngqì zhōng jiāotì, yóuqí shì jiāng róngqì yǐ yīdìng jiǎodù bǎochí shí Permettre au liquide ou à d'autres substances de s'écouler hors du récipient dans un flux continu, en particulier lorsque le récipient est maintenu à un angle 特に容器が斜めに保持されている場合、液体またはその他の物質が容器から連続的に流れるようにします。 特に 容器  斜め  保持 されている 場合 、 液体または その他  物質  容器 から 連続   流れるよう  します 。  とくに ようき  ななめ  ほじ されている ばあい 、 えきたい または そのた  ぶっしつ  ようき から れんぞく てき  ながれる よう  します 。  tokuni yōki ga naname ni hoji sareteiru bāi , ekitai matahasonota no busshitsu ga yōki kara renzoku teki ni nagareru ni shimasu .         
236   Versez la sauce sur les pâtes Despeje o molho sobre o macarrão Polej sos makaronem Gießen Sie die Sauce über die Nudeln Pour the sauce over the pasta Pour the sauce over the pasta Pour the sauce over the pasta 将酱汁倒在面食上 jiāng jiàng zhī dào zài miànshí shàng Vierte la salsa sobre la pasta Versa la salsa sulla pasta Et effundam super condimentum adipiscing Ρίχνουμε τη σάλτσα πάνω από τα ζυμαρικά Ríchnoume ti sáltsa páno apó ta zymariká نسكب الصلصة فوق المعكرونة nasakab alsulsat fawq almaekiruna Nalijte omáčku na těstoviny Nalejte omáčku na cestoviny Umak prelijte preko tjestenine Supilkite padažą ant makaronų Полити соус поверх макаронних виробів Polyty sous poverkh makaronnykh vyrobiv Вылейте соус на пасту Vyleyte sous na pastu jiāng jiàng zhī dào zài miànshí shàng Versez la sauce sur les pâtes パスタにソースをかける パスタ  ソース  かける  パスタ  ソース  かける  pasuta ni sōsu o kakeru         
237   Envelopper la sauce autour des pâtes Enrole o molho ao redor da massa Zawiń sos wokół makaronu Wickeln Sie die Sauce um die Nudeln 把酱汁绕在面食上 Wrap the sauce around the pasta bǎ jiàng zhī rào zài miànshí shàng 把酱汁绕在面食上 bǎ jiàng zhī rào zài miànshí shàng Envuelva la salsa alrededor de la pasta Avvolgi la salsa attorno alla pasta Condimentum a adipiscing et dividet vulnera Τυλίξτε τη σάλτσα γύρω από τα ζυμαρικά Tylíxte ti sáltsa gýro apó ta zymariká لف الصلصة حول المعكرونة laf alsulsat hawl almaekruna Omotejte omáčku kolem těstovin Omotajte omáčkou okolo cestovín Umak zamotajte oko tjestenine Apvyniokite padažą aplink makaronus Загорніть соус навколо макаронних виробів Zahornitʹ sous navkolo makaronnykh vyrobiv Оберните соус вокруг пасты Obernite sous vokrug pasty bǎ jiàng zhī rào zài miànshí shàng Envelopper la sauce autour des pâtes パスタにソースを包みます パスタ  ソース  包みます  パスタ  ソース  つつみます  pasuta ni sōsu o tsutsumimasu         
238   Bien que je l'ai versé avec soin, j'ai quand même réussi à en renverser Embora eu tenha servido com cuidado, ainda consegui derramar um pouco Chociaż nalałem go ostrożnie, nadal udało mi się trochę rozlać Obwohl ich es vorsichtig eingegossen habe, habe ich es trotzdem geschafft, etwas zu verschütten Although I poured it carefully, I still managed to spill some Although I poured it carefully, I still managed to spill some Although I poured it carefully, I still managed to spill some 尽管我小心地倒了,但还是设法洒了一些 jǐnguǎn wǒ xiǎoxīn dì dàole, dàn háishì shèfǎ sǎle yīxiē Aunque lo vertí con cuidado, aún pude derramar algo Anche se l'ho versato con cura, sono comunque riuscito a versarne un po ' Etsi enim diligenter infudit, ut adhuc curo ut aliqua effundet Παρόλο που το χύσαμε προσεκτικά, κατάφερα ακόμα να το χύσω Parólo pou to chýsame prosektiká, katáfera akóma na to chýso على الرغم من سكبها بعناية ، إلا أنني تمكنت من سكب بعض منها ela alrghm min sakbiha bieinayat , 'illa 'anani tamakanat min sakab bed minha I když jsem to nalil opatrně, stále se mi podařilo některé rozlit Aj keď som to nalial opatrne, stále sa mi niektoré podarilo vyliať Iako sam ga pažljivo ulio, ipak sam uspio malo proliti Nors atsargiai pilau, vis tiek sugebėjau šiek tiek išsilieti Хоча я його обережно вилив, я все-таки трохи встиг пролити Khocha ya yoho oberezhno vylyv, ya vse-taky trokhy vstyh prolyty Хотя я налил это тщательно, мне все же удалось пролить немного Khotya ya nalil eto tshchatel'no, mne vse zhe udalos' prolit' nemnogo jǐnguǎn wǒ xiǎoxīn dì dàole, dàn háishì shèfǎ sǎle yīxiē Bien que je l'ai versé avec soin, j'ai quand même réussi à en renverser 注意深く注いだものの、なんとかこぼしてしまいました 注意深く 注いだものの 、 なんとか こぼしてしまいました ちゅういぶかく そそいだものの 、 なんとか こぼしてしまいました  chūibukaku sosoidamonono , nantokakoboshiteshimaimashita         
239   Bien que j'aie fait attention à verser cette chose, j'ai renversé quelques Embora tenha tomado cuidado ao derramar essa coisa, derramei um pouco Chociaż ostrożnie nalewałem to, rozlałem trochę Obwohl ich vorsichtig war, dieses Ding einzuschenken, verschüttete ich es 尽管我倒这东西很小心,还是洒了一些 Although I was careful about pouring this thing, I spilled some jǐnguǎn wǒ dào zhè dōngxī hěn xiǎoxīn, háishì sǎle yīxiē 尽管我倒这东西很小心,还是洒了一些 jǐnguǎn wǒ dào zhè dōngxī hěn xiǎoxīn, háishì sǎle yīxiē Aunque tuve cuidado al verter esta cosa, derramé un poco Anche se stavo attento a versare questa cosa, ne ho versato un po ' Quamquam haec diligenter et asperget Αν και ήμουν προσεκτικός για να χύσω αυτό το πράγμα, έριξα μερικά An kai ímoun prosektikós gia na chýso aftó to prágma, érixa meriká على الرغم من أنني كنت حريصًا على سكب هذا الشيء ، فقد سكبت بعضًا منه ela alrghm min 'anani kunt hrysana ealaa sakb hdha alshay' , faqad sakabat bedana minh Přestože jsem si dával pozor, abych tuto věc nalil, trochu jsem vylil Aj keď som si dával pozor, aby som to nalial, trochu som vylial Iako sam pazio na to što sam sipao, neke sam prosuo Nors atsargiai pilau šį daiktą, šiek tiek išsiliejau Хоча я дуже обережно висипав цю річ, я трохи пролив Khocha ya duzhe oberezhno vysypav tsyu rich, ya trokhy prolyv Хотя я старался излить эту вещь, я пролил немного Khotya ya staralsya izlit' etu veshch', ya prolil nemnogo jǐnguǎn wǒ dào zhè dōngxī hěn xiǎoxīn, háishì sǎle yīxiē Bien que j'aie fait attention à verser cette chose, j'ai renversé quelques 私はこれを注ぐことに注意していたが、私はいくつかをこぼした   これ  注ぐ こと  注意 していたが 、  いくつ   こぼした  わたし  これ  そそぐ こと  ちゅうい していたが 、わたし  いくつ   こぼした  watashi wa kore o sosogu koto ni chūi shiteitaga , watashiwa ikutsu ka o koboshita         
240   de liquide, de fumée, de lumière, etc. de líquido, fumaça, luz, etc płynu, dymu, światła itp von Flüssigkeit, Rauch, Licht usw. of liquid, smoke, light, etc of liquid, smoke, light, etc of liquid, smoke, light, etc 液体,烟雾,光等 yètǐ, yānwù, guāng děng de líquido, humo, luz, etc. di liquido, fumo, luce, ecc picis liquidae et fumo lucem, etc. υγρού, καπνού, φωτός κ.λπ. ygroú, kapnoú, fotós k.lp. من السائل والدخان والضوء ، الخ min alsaayil waldakhan waldaw' , alkh kapaliny, kouře, světla atd kvapaliny, dymu, svetla atď od tekućine, dima, svjetla itd skysčių, dūmų, šviesos ir kt рідини, диму, світла тощо ridyny, dymu, svitla toshcho жидкости, дыма, света и т. д. zhidkosti, dyma, sveta i t. d. yètǐ, yānwù, guāng děng de liquide, de fumée, de lumière, etc. 液体、煙、光などの 液体 、  、  など   えきたい 、 けむり 、 ひかり など   ekitai , kemuri , hikari nado no         
241   Liquide, fumée / lumière, etc. Líquido, fumaça / luz, etc. Ciecz, dym / światło itp. Flüssigkeit, Rauch / Licht usw. 液体、烟 / 光等 Liquid, smoke / light, etc. yètǐ, yān/ guāng děng 液体,烟/光等 yètǐ, yān/guāng děng Líquido, humo / luz, etc. Liquido, fumo / luce, ecc. Liquid fumi / lux, etc. Υγρό, καπνός / φως κ.λπ. Ygró, kapnós / fos k.lp. سائل ، دخان / خفيف ، إلخ. sayil , dukhan / khafif , 'iilkh. Kapalina, kouř / světlo atd. Kvapalina, dym / svetlo atď. Tekućina, dim / svjetlo, itd. Skystis, dūmai / šviesa ir kt. Рідина, дим / світло тощо. Ridyna, dym / svitlo toshcho. Жидкость, дым / свет и т. Д. Zhidkost', dym / svet i t. D. yètǐ, yān/guāng děng Liquide, fumée / lumière, etc. 液体、煙/光など 液体 、  /光 など  えきたい 、 けむり こう など  ekitai , kemuri  nado         
242   couler rapidement dans un flux continu fluir rapidamente em um fluxo contínuo płynąć szybko w ciągłym strumieniu schnell in einem kontinuierlichen Strom fließen to flow quickly in a continuous stream  to flow quickly in a continuous stream to flow quickly in a continuous stream  连续不断地快速流动 liánxù bùduàn de kuàisù liúdòng fluir rápidamente en una corriente continua fluire rapidamente in un flusso continuo celeriter ad influunt in continua amnis να ρέει γρήγορα σε συνεχή ροή na réei grígora se synechí roí للتدفق بسرعة في تيار مستمر liltadafuq bsret fi tayar mustamirin rychle proudit v nepřetržitém proudu rýchlo prúdiť v nepretržitom prúde da brzo teče neprekidnim tokom greitai tekėti nepertraukiamu srautu швидко текти безперервним потоком shvydko tekty bezperervnym potokom быстро течь непрерывным потоком bystro tech' nepreryvnym potokom liánxù bùduàn de kuàisù liúdòng couler rapidement dans un flux continu 連続した流れの中を素早く流れる 連続 した 流れ    素早く 流れる  れんぞく した ながれ  なか  すばやく ながれる  renzoku shita nagare no naka o subayaku nagareru         
243   Gush; verser; éruption Gush; derrame; erupção Gush; pour; erupcja Schwärmen, Gießen, Ausbruch 涌氣;倾泻;喷发 Gush; pour; eruption yǒng qì; qīngxiè; pēnfā 涌气;倾泻;喷发 yǒng qì; qīngxiè; pēnfā Gush; verter; erupción Gush; pour; eruzione Chung Gas, infusionem eruptio Αναβλύζω, ρίχνουμε, έκρηξη Anavlýzo, ríchnoume, ékrixi غوش ؛ صب ؛ ثوران ghush ; sabun ; thawran Gush; pour; erupce Gush; pour; erupcia Gush; pour; erupcija Išpylimas; užpylimas; išsiveržimas Гуш; налити; виверження Hush; nalyty; vyverzhennya Изливать сыпь Izlivat' syp' yǒng qì; qīngxiè; pēnfā Gush; verser; éruption 噴出;流し込み;噴火 噴出 ; 流し込み ; 噴火  ふんしゅつ ; ながしこみ ; ふんか  funshutsu ; nagashikomi ; funka         
244   Des larmes coulaient sur ses joues Lágrimas escorreram por suas bochechas Łzy spływały mu po policzkach Tränen liefen ihm über die Wangen Tears poured down his cheeks Tears poured down his cheeks Tears poured down his cheeks 眼泪流下了脸颊 yǎnlèi liúxiàle liǎnjiá Las lágrimas cayeron por sus mejillas Le lacrime gli rigarono le guance Cordis profluentibus in maxillam lacrimis infudit Τα δάκρυα χύθηκαν στα μάγουλά του Ta dákrya chýthikan sta mágoulá tou تدفقت الدموع على خديه tadafaqat aldumue ealaa khadayih Slzy mu stékaly po tvářích Slzy mu stekali po lícach Suze su mu se slivale niz obraze Ašaros liejo jo skruostus Сльози линули йому по щоках Slʹozy lynuly yomu po shchokakh Слезы текли по его щекам Slezy tekli po yego shchekam yǎnlèi liúxiàle liǎnjiá Des larmes coulaient sur ses joues 涙が頬を流れ落ちた     流れ落ちた  なみだ  ほう  ながれおちた  namida ga  o nagareochita         
245   Des larmes coulaient sur ses joues Lágrimas caíram por suas bochechas Łzy spływały mu po policzkach Tränen liefen ihm über die Wangen 眼泪顺着他的面颊簌簌地落下 Tears drooped down his cheeks yǎnlèi shùnzhe tā de miànjiá sù sù de luòxià 眼泪顺着他的面颊簌簌地落下 yǎnlèi shùnzhe tā de miànjiá sù sù de luòxià Las lágrimas cayeron por sus mejillas Le lacrime gli cadevano sulle guance Cordis profluentibus in maxillam lacrimis advolvit descendit dedisse sonum ruinam Τα δάκρυα έπεσαν στα μάγουλά του Ta dákrya épesan sta mágoulá tou تدلى الدموع على خديه tadalaa aldumue ealaa khadih Slzy mu klesly po tvářích Slzy mu padli na líca Suze su mu se slivale niz obraze Ašaros lašėjo žemyn jo skruostais Сльози потекли по його щоках Slʹozy potekly po yoho shchokakh Слезы покатились по его щекам Slezy pokatilis' po yego shchekam yǎnlèi shùnzhe tā de miànjiá sù sù de luòxià Des larmes coulaient sur ses joues 涙が頬を垂れ下がった     垂れ下がった  なみだ  ほう  たれさがった  namida ga  o taresagatta         
246   Une épaisse fumée noire coulait du toit Fumaça preta grossa estava saindo do telhado Z dachu leciał gęsty czarny dym Dicker schwarzer Rauch strömte aus dem Dach Thick black smoke was pouring out of the roof Thick black smoke was pouring out of the roof Thick black smoke was pouring out of the roof 浓浓的黑烟从屋顶冒出 nóng nóng de hēi yān cóng wūdǐng mào chū Un espeso humo negro salía del techo Denso fumo nero usciva dal tetto Fumi caligine tectum effudi Πυκνός μαύρος καπνός ξεχύθηκε από την οροφή Pyknós mávros kapnós xechýthike apó tin orofí كان الدخان الأسود الكثيف يتدفق من السقف kan aldukhkhan al'aswad alkathif yatadafaq min alsaqf Ze střechy vytékal hustý černý kouř Zo strechy vylial hustý čierny dym Gust crni dim izlijevao se s krova Iš stogo išlindo tiršti juodi dūmai З даху вилився густий чорний дим Z dakhu vylyvsya hustyy chornyy dym Густой черный дым выливался с крыши Gustoy chernyy dym vylivalsya s kryshi nóng nóng de hēi yān cóng wūdǐng mào chū Une épaisse fumée noire coulait du toit 厚い黒い煙が屋根から流れ出ていた 厚い 黒い   屋根 から 流れ出ていた  あつい くろい けむり  やね から ながれでていた  atsui kuroi kemuri ga yane kara nagaredeteita         
247   De la fumée noire s'échappait du toit Fumaça negra subia do telhado Czarny dym unosił się z dachu Schwarzer Rauch stieg vom Dach auf 黑色浓烟从屋顶滚滚冒出 Black smoke billowed from the roof hēisè nóng yān cóng wūdǐng gǔngǔn mào chū 黑色浓烟从屋顶滚滚滚冒出 hēisè nóng yān cóng wūdǐng gǔngǔn gǔn mào chū Humo negro salía del techo Fumo nero fluttuava dal tetto Undantis fumus de tecto Ο μαύρος καπνός διογκώνεται από την οροφή O mávros kapnós dionkónetai apó tin orofí تصاعد الدخان الأسود من السقف tasaeud aldukhkhan al'aswad min alsaqf Ze střechy se valil černý kouř Zo strechy sa vlnil čierny dym Crni se dim digao s krova Iš stogo išlindo juodi dūmai Чорний дим дзюрчав з даху Chornyy dym dzyurchav z dakhu Черный дым поднялся с крыши Chernyy dym podnyalsya s kryshi hēisè nóng yān cóng wūdǐng gǔngǔn gǔn mào chū De la fumée noire s'échappait du toit 屋根から渦巻く黒い煙 屋根 から 渦巻く 黒い   やね から うずまく くろい けむり  yane kara uzumaku kuroi kemuri         
248   Une épaisse fumée noire venait du toit Fumaça preta grossa veio do telhado Gęsty czarny dym wydobył się z dachu Dicker schwarzer Rauch kam vom Dach 浓浓的黑烟从屋顶冒出 Thick black smoke came from the roof nóng nóng de hēi yān cóng wūdǐng mào chū 浓浓的黑烟从屋顶冒出 nóng nóng de hēi yān cóng wūdǐng mào chū Un espeso humo negro salió del techo Denso fumo nero veniva dal tetto Densum fumum egreditur tectis Πυκνός μαύρος καπνός προήλθε από την οροφή Pyknós mávros kapnós proílthe apó tin orofí أتى دخان أسود كثيف من السطح 'ataa dukhan 'aswad kthyf min alsath Ze střechy vyšel hustý černý kouř Zo strechy prišiel silný čierny dym Gust crni dim dopirao je s krova Iš stogo sklido tiršti juodi dūmai Густий чорний дим доносився з даху Hustyy chornyy dym donosyvsya z dakhu Густой черный дым пришел с крыши Gustoy chernyy dym prishel s kryshi nóng nóng de hēi yān cóng wūdǐng mào chū Une épaisse fumée noire venait du toit 厚い黒い煙が屋根から来ました 厚い 黒い   屋根 から 来ました  あつい くろい けむり  やね から きました  atsui kuroi kemuri ga yane kara kimashita         
250   ~ (qch) (out) pour servir une boisson en la laissant couler d'un récipient dans une tasse ou un verre ~ (sth) (fora) para servir uma bebida, deixando-a fluir de um recipiente para um copo ou copo ~ (sth) (out), aby podać napój, pozwalając mu płynąć z pojemnika do kubka lub szklanki ~ (etw) (raus), um ein Getränk zu servieren, indem man es aus einem Behälter in eine Tasse oder ein Glas fließen lässt ~ (sth) (out) to serve a drink by letting it flow from a container into a cup or glass ~ (sth) (out) to serve a drink by letting it flow from a container into a cup or glass ~ (sth) (out) to serve a drink by letting it flow from a container into a cup or glass 〜(某物)(从外面)通过使其从容器流入杯子或杯子来饮用 〜(mǒu wù)(cóng wàimiàn) tōngguò shǐ qí cóng róngqì liúrù bēizi huò bēizi lái yǐnyòng ~ (algo) (fuera) para servir una bebida dejando que fluya de un recipiente a una taza o vaso ~ (sth) (out) per servire un drink lasciandolo fluire da un contenitore in una tazza o bicchiere ~ (GN) (e) ad serve potum ab eodem influunt e vase in calicem vel speculum ~ (sth) (έξω) για να σερβίρετε ένα ποτό αφήνοντάς το να ρέει από ένα δοχείο σε ένα φλιτζάνι ή ένα ποτήρι ~ (sth) (éxo) gia na servírete éna potó afínontás to na réei apó éna docheío se éna flitzáni í éna potíri ~ (sth) (خارج) لتقديم مشروب عن طريق السماح له بالتدفق من وعاء إلى كوب أو كوب ~ (sth) (kharj) litaqdim mashrub ean tariq alsamah lah bialtadafuq min wiea' 'iilaa kub 'aw kub ~ (sth) (out) sloužit k pití tak, že jej nechal vytéct z nádoby do šálku nebo sklenice ~ (sth) (out) na podanie nápoja tak, že sa nechá pretekať z nádoby do pohára alebo pohára ~ (sth) (out) poslužiti piće puštajući ga da teče iz spremnika u čašu ili čašu ~ (sth) (iš) patiekti gėrimą, leidžiant jam iš indo tekėti į taurę ar stiklinę ~ (sth) (out) подавати напій, даючи йому текти з ємності в чашку або склянку ~ (sth) (out) podavaty napiy, dayuchy yomu tekty z yemnosti v chashku abo sklyanku ~ (sth) (вне), чтобы подать напиток, позволяя ему течь из контейнера в чашку или стакан ~ (sth) (vne), chtoby podat' napitok, pozvolyaya yemu tech' iz konteynera v chashku ili stakan 〜(mǒu wù)(cóng wàimiàn) tōngguò shǐ qí cóng róngqì liúrù bēizi huò bēizi lái yǐnyòng ~ (qch) (out) pour servir une boisson en la laissant couler d'un récipient dans une tasse ou un verre 〜(sth)(out)ドリンクを容器からカップまたはグラスに流して飲み物を出す 〜 ( sth ) ( out ) ドリンク  容器 から カップまたは グラス  流して 飲み物  出す  〜 ( sth ) ( おうt ) ドリンク  ようき から カップ または グラス  ながして のみもの  だす  〜 ( sth ) ( ōt ) dorinku o yōki kara kappu matahagurasu ni nagashite nomimono o dasu         
251    Versez, versez (boissons)  Despeje, despeje (bebidas)  Wlać, wlać (napoje)  Gießen, gießen (Getränke)  倒,斟(饮 料  Pour, pour (drinks)  dào, zhēn (yǐnliào)  倒,谐(饮料)  dào, xié (yǐnliào)  Verter, verter (bebidas)  Versare, versare (bevande)  Fórtiter, effundam (bibit)  Ρίχνουμε, ρίχνουμε (ποτά)  Ríchnoume, ríchnoume (potá)  صب ، صب (المشروبات)  sb , saba (almashrubat)  Nalijte, nalijte (nápoje)  Nalejte, nalejte (nápoje)  Sipati, sipati (piće)  Užpilkite, užpilkite (gėrimai)  Налити, налити (напої)  Nalyty, nalyty (napoyi)  Налить, налить (напитки)  Nalit', nalit' (napitki)  dào, xié (yǐnliào)  Versez, versez (boissons)  注ぐ、注ぐ(飲み物)   注ぐ 、 注ぐ ( 飲み物 )    そそぐ 、 そそぐ ( のみもの )    sosogu , sosogu ( nomimono )         
252    allez-vous verser le café?  você vai derramar o café?  nalej kawę?  Wirst du den Kaffee einschenken?  will you pour the coffee?  will you pour the coffee?  will you pour the coffee?  你会倒咖啡吗?  nǐ huì dào kāfēi ma?  vas a servir el cafe?  verserai il caffè?  et effundam super vos capulus?  θα χύσετε τον καφέ;  tha chýsete ton kafé?  هل ستسكب القهوة؟  hl satuskib alqahuwata?  naléváš kávu?  naleješ kávu?  da li ćeš sipati kavu?  ar užpilsi kavos?  будеш наливати каву?  budesh nalyvaty kavu?  ты будешь наливать кофе?  ty budesh' nalivat' kofe?  nǐ huì dào kāfēi ma?  allez-vous verser le café?  コーヒーを入れますか   コーヒー  入れます     コーヒー  いれます     kōhī o iremasu ka         
253   Voulez-vous verser du café? Gostaria de servir café? Czy chcesz nalać kawy? Möchten Sie Kaffee einschenken? 你来倒咖啡好吗? Would you like to pour coffee? Nǐ lái dǎo kāfēi hǎo ma? 你来倒咖啡好吗? Nǐ lái dǎo kāfēi hǎo ma? ¿Te gustaría servir café? Vuoi versare il caffè? Et effundam capulus tu, quaeso? Θέλετε να ρίξετε καφέ; Thélete na ríxete kafé? هل تود صب القهوة؟ hal tud sabi alqahuata? Chcete nalít kávu? Chceli by ste naliať kávu? Želite li sipati kavu? Ar norėtum išpilti kavos? Чи хотіли б ви налити каву? Chy khotily b vy nalyty kavu? Хотите налить кофе? Khotite nalit' kofe? Nǐ lái dǎo kāfēi hǎo ma? Voulez-vous verser du café? コーヒーを入れますか? コーヒー  入れます  ?  コーヒー  いれます  ?  kōhī o iremasu ka ?         
254   Pouvez-vous verser du café? Você pode derramar café? Czy możesz nalać kawy? Kannst du Kaffee einschenken? 你会倒咖啡吗? Can you pour coffee? Nǐ huì dào kāfēi ma? 你会倒咖啡吗? Nǐ huì dào kāfēi ma? ¿Puedes servir café? Puoi versare il caffè? Et effundam capulus te? Μπορείτε να ρίξετε καφέ; Boreíte na ríxete kafé? هل يمكنك صب القهوة؟ hal yumkinuk sabu alqahuata? Můžeš nalít kávu? Môžete naliať kávu? Možete li sipati kavu? Ar galite pilti kavos? Можна налити каву? Mozhna nalyty kavu? Вы можете налить кофе? Vy mozhete nalit' kofe? Nǐ huì dào kāfēi ma? Pouvez-vous verser du café? コーヒーを入れてもらえますか? コーヒー  入れてもらえます  ?  コーヒー  いれてもらえます  ?  kōhī o iretemoraemasu ka ?         
255   J'étais dans la cuisine, je versais des boissons Eu estava na cozinha, servindo bebidas Byłem w kuchni, nalewając napoje Ich war in der Küche und schenkte Getränke ein I was in the kitchen, pouring out drinks I was in the kitchen, pouring out drinks I was in the kitchen, pouring out drinks 我在厨房里倒饮料 Wǒ zài chúfáng lǐ dào yǐnliào Estaba en la cocina, sirviendo bebidas Ero in cucina a versare da bere Fui in culina tamquam ex fonte bibit, Ήμουν στην κουζίνα, ρίχνοντας ποτά Ímoun stin kouzína, ríchnontas potá كنت في المطبخ ، وأسكب المشروبات kunt fi almutabakh , wa'uskib almashrubat Byl jsem v kuchyni a nalil nápoje Bola som v kuchyni a vyliala som nápoje Bila sam u kuhinji, izlijevala piće Buvau virtuvėje, gėriau gėrimus Я був на кухні, виливаючи напої YA buv na kukhni, vylyvayuchy napoyi Я был на кухне, разливал напитки YA byl na kukhne, razlival napitki Wǒ zài chúfáng lǐ dào yǐnliào J'étais dans la cuisine, je versais des boissons 私は台所にいて、飲み物を注いでいました   台所  いて 、 飲み物  注いでいました  わたし  だいどころ  いて 、 のみもの  そそいでいました  watashi wa daidokoro ni ite , nomimono o sosoideimashita         
256   Je verse des boissons dans la cuisine Eu sirvo bebidas na cozinha Nalewam napoje w kuchni Ich gieße Getränke in die Küche 我在厨房里倒饮料 I pour drinks in the kitchen wǒ zài chúfáng lǐ dào yǐnliào 我在厨房里倒饮料 wǒ zài chúfáng lǐ dào yǐnliào Sirvo bebidas en la cocina Verso da bere in cucina Ut biberent in culina Χύνω ποτά στην κουζίνα Chýno potá stin kouzína أسكب المشروبات في المطبخ 'askab almashrubat fi almutabakh Naliju nápoje do kuchyně V kuchyni nalievam nápoje Pijem pića u kuhinji Pilau gėrimus virtuvėje Я наливаю напої на кухні YA nalyvayu napoyi na kukhni Я наливаю напитки на кухне YA nalivayu napitki na kukhne wǒ zài chúfáng lǐ dào yǐnliào Je verse des boissons dans la cuisine 台所に飲み物を注ぐ 台所  飲み物  注ぐ  だいどころ  のみもの  そそぐ  daidokoro ni nomimono o sosogu         
257    J'ai versé une tasse de thé pour toi  Eu derramei uma xícara de chá para você  Nalałam ci filiżankę herbaty  Ich habe eine Tasse Tee für dich eingegossen  I’ve poured a cup of tea for you  I ’ve poured a cup of tea for you  I’ve poured a cup of tea for you  我为你倒了一杯茶  wǒ wèi nǐ dàole yībēi chá  Te he servido una taza de té  Ti ho versato una tazza di tè  Ego enim tea calicem infudit  Έχω χύσει ένα φλιτζάνι τσάι για σένα  Écho chýsei éna flitzáni tsái gia séna  لقد قمت بسكب كوب من الشاي لك  lqad qumt bskb kwb min alshshay lak  Nalil jsem pro vás šálek čaje  Nalial som ti čaj  Popio sam ti šalicu čaja  Aš užpyliau tau puodelį arbatos  Я налив тобі чашку чаю  YA nalyv tobi chashku chayu  Я налил тебе чашку чая  YA nalil tebe chashku chaya  wǒ wèi nǐ dàole yībēi chá  J'ai versé une tasse de thé pour toi  私はあなたのためにお茶を注いだ     あなた  ため  お茶  注いだ    わたし  あなた  ため  おちゃ  そそいだ    watashi wa anata no tame ni ocha o sosoida         
258   Je t'ai versé une tasse de thé Derramei uma xícara de chá para você Nalałam ci filiżankę herbaty Ich habe dir eine Tasse Tee eingegossen 我给你倒了一杯茶 I poured you a cup of tea wǒ gěi nǐ dàole yībēi chá 我给你倒了一杯茶 wǒ gěi nǐ dàole yībēi chá Te serví una taza de té Ti ho versato una tazza di tè Et dabo tibi poculum tea Σου έδωσα ένα φλιτζάνι τσάι Sou édosa éna flitzáni tsái سكبت لك كوب من الشاي sakabat lak kub min alshshay Nalil jsem ti šálek čaje Nalil som ti šálku čaju Natočio sam ti šalicu čaja Aš išpyliau tau puodelį arbatos Я налив тобі чашку чаю YA nalyv tobi chashku chayu Я налил тебе чашку чая YA nalil tebe chashku chaya wǒ gěi nǐ dàole yībēi chá Je t'ai versé une tasse de thé 私はあなたにお茶を注いだ   あなた  お茶  注いだ  わたし  あなた  おちゃ  そそいだ  watashi wa anata ni ocha o sosoida         
259   Je t'ai versé une tasse de thé. Eu servi uma xícara de chá para você. Nalałem ci filiżankę herbaty. Ich habe dir eine Tasse Tee eingegossen. I’ve poured you a cup of  tea. I ’ve poured you a cup of tea. I’ve poured you a cup of  tea. 我给你倒了杯茶。 wǒ gěi nǐ dàole bēi chá. Te he servido una taza de té. Ti ho versato una tazza di tè. Ego infudit vobis calicem tea. Σου έχω χύσει ένα φλιτζάνι τσάι. Sou écho chýsei éna flitzáni tsái. لقد سكبت لك كوب من الشاي. laqad sakabat lak kub min alshaay. Nalil jsem ti šálek čaje. Nalial som ti šálku čaju. Popio sam ti šalicu čaja. Aš išpyliau tau puodelį arbatos. Я налив тобі чашку чаю. YA nalyv tobi chashku chayu. Я налил тебе чашку чая. YA nalil tebe chashku chaya. wǒ gěi nǐ dàole bēi chá. Je t'ai versé une tasse de thé. 私はあなたにお茶を注いだ。   あなた  お茶  注いだ 。  わたし  あなた  おちゃ  そそいだ 。  watashi wa anata ni ocha o sosoida .         
260   Je t'ai versé une tasse de thé Derramei uma xícara de chá para você Nalałam ci filiżankę herbaty Ich habe dir eine Tasse Tee eingegossen 我倒了杯茶给你 I poured you a cup of tea Wǒ dàole bēi chá gěi nǐ 我倒了杯茶给你 Wǒ dàole bēi chá gěi nǐ Te serví una taza de té Ti ho versato una tazza di tè Ego dabo tibi poculum tea Σου έδωσα ένα φλιτζάνι τσάι Sou édosa éna flitzáni tsái سكبت لك كوب من الشاي sakabat lak kub min alshshay Nalil jsem ti šálek čaje Nalil som ti šálku čaju Natočio sam ti šalicu čaja Aš išpyliau tau puodelį arbatos Я налив тобі чашку чаю YA nalyv tobi chashku chayu Я налил тебе чашку чая YA nalil tebe chashku chaya Wǒ dàole bēi chá gěi nǐ Je t'ai versé une tasse de thé 私はあなたにお茶を注いだ   あなた  お茶  注いだ  わたし  あなた  おちゃ  そそいだ  watashi wa anata ni ocha o sosoida         
261   dois-je verser? devo derramar? mam nalać? soll ich gießen shall I pour ? shall I pour? shall I pour? 我应该倒吗? wǒ yīnggāi dǎo ma? debo verter? devo versare? effundam super me? θα χύσω; tha chýso? هل أسكب؟ hal 'askb? mám nalévat? mám naliať? hoću li sipati? ar turėsiu pilti? я буду наливати? ya budu nalyvaty? мне налить? mne nalit'? wǒ yīnggāi dǎo ma? dois-je verser? 注ぎましょうか 注ぎましょう か  そそぎましょう   sosogimashō ka         
262   Dois-je descendre? Devo descer? Mam zejść? Soll ich runter kommen? 我来倒好吗? Shall I come down? Wǒ lái dǎo hǎo ma? 我来倒好吗? Wǒ lái dǎo hǎo ma? ¿Debo bajar? Devo scendere? Et reversus, bene? Θα έρθω; Tha értho? هل أنزل؟ hal 'anzal? Mám sestoupit? Mám zostúpiť dolu? Hoću li sići? Ar aš turėsiu nusileisti? Чи повинен я зійти? Chy povynen ya ziyty? Должен ли я прийти вниз? Dolzhen li ya priyti vniz? Wǒ lái dǎo hǎo ma? Dois-je descendre? 降りようか? 降りよう か ?  おりよう  ?  oriyō ka ?         
263   quand la pluie tombe ou quand il pleut avec de la pluie, la pluie tombe beaucoup quando a chuva cai ou quando chove, a chuva está caindo fortemente gdy leje deszcz lub gdy leje deszcz, deszcz mocno pada Wenn es regnet oder wenn es regnet, fällt der Regen stark when rain pours down or when ifs pouring with rain, rain is falling heavily  when rain pours down or when ifs pouring with rain, rain is falling heavily When rain pours down or when ifs pouring with rain, rain is falling heavily  当倾盆大雨或倾盆大雨时,大雨倾盆 Dāng qīngpén dàyǔ huò qīngpén dàyǔ shí, dàyǔ qīngpén cuando llueve a cántaros o cuando llueve a cántaros, llueve mucho quando piove a dirotto o quando piove a dirotto, piove a dirotto cum effusis imbribus ifs aut imber descendit pluvia cadente grauiter όταν η βροχή πέφτει ή όταν χύνεται με βροχή, η βροχή πέφτει έντονα ótan i vrochí péftei í ótan chýnetai me vrochí, i vrochí péftei éntona عندما يتساقط المطر أو عندما يتساقط المطر يتساقط المطر بشدة eindama yatasaqat almatar 'aw eindama yatasaqat almatar yatasaqat almatar bshd když prší déšť nebo když prší déšť, déšť silně padá keď prší dážď alebo keď prší dážď, dážď výrazne padá kad pada kiša ili kad se prelije kiša, kiša jako pada kai lietaus lietaus ar lietaus metu lietaus smarkiai krinta коли випадає дощ або коли виливається дощ, якщо дощ сильно падає koly vypadaye doshch abo koly vylyvayetʹsya doshch, yakshcho doshch sylʹno padaye когда льет дождь или если льет дождь, сильный дождь kogda l'yet dozhd' ili yesli l'yet dozhd', sil'nyy dozhd' Dāng qīngpén dàyǔ huò qīngpén dàyǔ shí, dàyǔ qīngpén quand la pluie tombe ou quand il pleut avec de la pluie, la pluie tombe beaucoup 雨が降っているとき、または雨が降っているときに雨が激しく降っている   降っている とき 、 または   降っている とき   激しく 降っている  あめ  ふっている とき 、 または あめ  ふっている とき あめ  はげしく ふっている  ame ga futteiru toki , mataha ame ga futteiru toki ni ame gahageshiku futteiru         
264   (Pluie) tombant; forte pluie (Chuva) caindo; chuva forte (Deszcz) lejący; ulewny deszcz (Regen) strömt herab, starker Regen (雨)倾盆而下;下大雨 (Rain) pouring down; heavy rain (yǔ) qīngpén ér xià; xià dàyǔ (雨)倾盆而下;下大雨 (yǔ) qīngpén ér xià; xià dàyǔ (Lluvia) cayendo; lluvia fuerte (Pioggia) che piove a dirotto; forte pioggia (F) stillavit pluvia, pluvia (Βροχή) ξεχειλίζει · δυνατή βροχή (Vrochí) xecheilízei : dynatí vrochí (مطر) يتساقط ؛ أمطار غزيرة (mtr) yatasaqat ; 'amtar ghazira (Déšť) proudí dolů, silný déšť (Dážď) stekajúci dážď (Kiša) prolijevanje; jaka kiša (Lietus) liejasi; smarkus lietus (Дощ) лив; сильний дощ (Doshch) lyv; sylʹnyy doshch (Дождь) льет, сильный дождь (Dozhd') l'yet, sil'nyy dozhd' (yǔ) qīngpén ér xià; xià dàyǔ (Pluie) tombant; forte pluie (雨)降り注ぐ;大雨 (  ) 降り注ぐ ; 大雨  ( あめ ) ふりそそぐ ; おうあめ  ( ame ) furisosogu ; ōame         
265   La pluie a continué de tomber A chuva continuou a cair Deszcz nadal padał Der Regen regnete weiter The rain continued to pour down The rain continued to pour down The rain continued to pour down 雨继续倾盆大雨 yǔ jìxù qīngpén dàyǔ La lluvia continuaba cayendo La pioggia ha continuato a piovere a dirotto Et facta est pluvia descendit effundam Η βροχή συνέχισε να πέφτει I vrochí synéchise na péftei استمر المطر في التدفق aistamara almatar fi altadafuq Déšť pokračoval stékat dolů Dážď naďalej stekal Kiša je i dalje padala Lietus toliau liejosi Дощ продовжував зливати Doshch prodovzhuvav zlyvaty Дождь продолжал литься Dozhd' prodolzhal lit'sya yǔ jìxù qīngpén dàyǔ La pluie a continué de tomber 雨が降り続いた   降り続いた  あめ  ふりつずいた  ame ga furitsuzuita         
266   La forte pluie va et vient A chuva pesada continua indo e vindo Ulewny deszcz wciąż nadchodzi Der starke Regen kommt und geht 大雨哗哗地下个不停 The heavy rain keeps coming and going dàyǔ huā huā dìxià gè bù tíng 大雨哗哗地下个不停 dàyǔ huā huā dìxià gè bù tíng La fuerte lluvia sigue yendo y viniendo La forte pioggia continua ad andare e venire Gravis pluvia non-statur sub terra multorum currentium Η δυνατή βροχή συνεχίζει να έρχεται και να πηγαίνει I dynatí vrochí synechízei na érchetai kai na pigaínei الأمطار الغزيرة تستمر وتذهب al'amtar alghazirat tastamiru watadhhab Silný déšť stále přichází a odchází Silný dážď stále prichádza a odchádza Obilna kiša stalno dolazi i odlazi Gausus lietus vis artėja ir eina Сильний дощ продовжує надходити та йти Sylʹnyy doshch prodovzhuye nadkhodyty ta yty Сильный дождь продолжает идти и идти Sil'nyy dozhd' prodolzhayet idti i idti dàyǔ huā huā dìxià gè bù tíng La forte pluie va et vient 大雨が出入りし続ける 大雨  出入り し続ける  おうあめ  でいり しつずける  ōame ga deiri shitsuzukeru         
267    Il pleut dehors  Está derramando lá fora  Wylewa się na zewnątrz  Es strömt draußen  It’s pouring outside  It ’s pouring outside  It’s pouring outside  外面倒了  wàimiàndàole  Está lloviendo afuera  Fuori piove a dirotto  Suus 'foras mittens  Ρέει έξω  Réei éxo  إنها تتدفق في الخارج  'iinaha tatadafaq fi alkharij  Vylévá se venku  Leje sa vonku  Izlije se vani  Tai liejasi lauke  Це виливається назовні  Tse vylyvayetʹsya nazovni  Это льется снаружи  Eto l'yetsya snaruzhi  wàimiàndàole  Il pleut dehors  外に注ぐ     注ぐ    そと  そそぐ    soto ni sosogu         
268   Il pleuvait beaucoup dehors Estava chovendo muito lá fora Na zewnątrz mocno padało Draußen regnete es stark 外面下着泼大雨 It was raining heavily outside wàimiàn xiàzhe piáopō dàyǔ 外面下着瓢泼大雨 wài miàn xiàzhe piáopō dàyǔ Estaba lloviendo mucho afuera Fuori pioveva forte fundens supra foras Έβρεχε έντονα έξω Évreche éntona éxo كانت السماء تمطر بغزارة في الخارج kanat alsama' tumtir bighazarat fi alkharij Venku silně pršelo Vonku silne pršalo Vani je kišilo Lauke stipriai lijo Надворі сильно дощ Nadvori sylʹno doshch На улице шел сильный дождь Na ulitse shel sil'nyy dozhd' wài miàn xiàzhe piáopō dàyǔ Il pleuvait beaucoup dehors 外は大雨でした   大雨でした  そと  おうあめでした  soto wa ōamedeshita 
269   Tombé Caiu Upadł Fiel aus 外面倒了 Fell out wài miàndàole 外面倒了 wài miàndàole Se cayó Abbattuto et infudit Έπεσε Épese سقطت saqatat Fell out Vypadol Ispada Išnyko Випала Vypala Выпал Vypal wài miàndàole Tombé 落ちた 落ちた  おちた  ochita 
270   il pleut de pluie está chovendo com chuva leje deszczem Es regnet it's pourring with rain it's pourring with rain it's pourring with rain 倾盆大雨 qīngpén dàyǔ esta lloviendo piove a dirotto suus 'pluviam et pourring χύνεται με βροχή chýnetai me vrochí انها تمطر مع المطر 'iinaha tumtir mae almatar to pourruje s deštěm prší to dážď prelijeva se kišom tai liejasi su lietumi воно ллється дощем vono llyetʹsya doshchem льет дождь l'yet dozhd' qīngpén dàyǔ il pleut de pluie 雨が降っています   降っています  あめ  ふっています  ame ga futteimasu 
271   Liste des fortes pluies Lista de chuva forte Lista ulewnych deszczy Liste der starken Regenfälle 大雨榜佗 Heavy rain list dàyǔ bǎng tuó 大雨榜佗 dàyǔ bǎng tuó Lista de fuertes lluvias Elenco di forti piogge Stetisse pluvia vestibulum Λίστα με έντονη βροχή Lísta me éntoni vrochí قائمة الأمطار الغزيرة qayimat al'amtar alghazira Seznam silných dešťů Zoznam silných dažďov Popis obilnih kiša Stiprių lietų sąrašas Список сильних дощів Spysok sylʹnykh doshchiv Список сильных дождей Spisok sil'nykh dozhdey dàyǔ bǎng tuó Liste des fortes pluies 大雨リスト 大雨 リスト  おうあめ リスト  ōame risuto         
272   à venir ou à aller en continu en grand nombre ir ou vir em algum lugar continuamente em grandes números przyjść lub odejść gdzieś stale w dużych ilościach einige kommen oder gehen wo ständig in großer Zahl to come or go some­ where continuously in large numbers to come or go some­ where continuously in large numbers to come or go some­ where continuously in large numbers 来来去去的地方 lái lái qù qù dì dìfāng venir o ir a algún lugar continuamente en grandes cantidades venire o andare un po 'dove continuamente in gran numero aut si aliqui perpetuo ad frequentes να έρχονται ή να πηγαίνουν εκεί όπου συνεχώς σε μεγάλους αριθμούς na érchontai í na pigaínoun ekeí ópou synechós se megálous arithmoús للمجيء أو الذهاب إلى بعض الأماكن باستمرار بأعداد كبيرة lilmji' 'aw aldhahab 'iilaa bed al'amakin biaistimrar bi'aedad kabira přijít nebo jít někam, kde neustále ve velkém počtu prísť alebo ísť tam, kde neustále vo veľkom počte doći ili otići nekamo gdje neprekidno u velikom broju ateiti ar nueiti kur nors, kur nuolatos daug приїхати чи поїхати кудись, де постійно у великій кількості pryyikhaty chy poyikhaty kudysʹ, de postiyno u velykiy kilʹkosti приходить или уходить где-то постоянно в большом количестве prikhodit' ili ukhodit' gde-to postoyanno v bol'shom kolichestve lái lái qù qù dì dìfāng à venir ou à aller en continu en grand nombre 何度も何度も行き来する       行き来 する  なん   なん   いきき する  nan do mo nan do mo ikiki suru 
273    Continuez à venir (ou à émerger)  Continue chegando (ou emergindo)  Nadal przychodzisz (lub pojawia się)  Komme weiter (oder tauche auf)  不断涌向 (或涌现  Keep coming (or emerging)  bùduàn yǒngxiàng (huò yǒng xiàn)  不断涌向(或涌现)  bùduàn yǒngxiàng (huò yǒng xiàn)  Sigue viniendo (o emergiendo)  Continua a venire (o emergere)  Permanere gregis (sive emerged)  Συνεχίστε (ή αναδύεστε)  Synechíste (í anadýeste)  استمر في القدوم (أو الناشئة)  astamara fi alqudum (aw alnaashyat)  Pokračujte (nebo se objevujete)  Neustále prichádzajú (alebo sa objavujú)  Nastavite dolaziti (ili u nastajanju)  Toliau ateis (arba atsiras)  Продовжуйте прибувати (або з'являтися)  Prodovzhuyte prybuvaty (abo z'yavlyatysya)  Продолжайте приходить (или появляться)  Prodolzhayte prikhodit' (ili poyavlyat'sya)  bùduàn yǒngxiàng (huò yǒng xiàn)  Continuez à venir (ou à émerger)  今後も(または新興)続ける   今後  ( または 新興 ) 続ける    こんご  ( または しんこう ) つずける    kongo mo ( mataha shinkō ) tsuzukeru         
274   synonyme sinônimo synonim Synonym synonym synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo مرادف muradif synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
275   inondation inundação powódź Flut flood flood flood 洪水 hóngshuǐ inundación inondazione inundatio πλημμύρα plimmýra الفيضانات alfayadanat povodeň povodeň poplava potvynis повінь povinʹ наводнение navodneniye hóngshuǐ inondation 洪水 洪水  こうずい  kōzui 
276   Les lettres de plainte continuent à pou rin Cartas de reclamação continuam a pou rin Listy reklamacyjne nadal napływają Beschwerdebriefe gehen weiter Letters of complaint continue to pou rin Letters of complaint continue to pou rin Letters of complaint continue to pou rin 投诉信仍在继续 tóusù xìn réng zài jìxù Las cartas de queja continúan llegando Le lettere di reclamo continuano a essere pubblicate Ex querimonia permanere pou rin Οι επιστολές καταγγελίας συνεχίζουν να εμφανίζονται Oi epistolés katangelías synechízoun na emfanízontai رسائل الشكوى لا تزال مستمرة rasayil alshakwaa la tazal mustamira Dopisy o stížnostech stále přetrvávají Listy o sťažnostiach sa stále rozširujú Žalbena se pisma i dalje nastavljaju provoditi Skundo laiškai ir toliau skamba Листи скарг продовжують діяти Lysty skarh prodovzhuyutʹ diyaty Письма с жалобой продолжают издаваться Pis'ma s zhaloboy prodolzhayut izdavat'sya tóusù xìn réng zài jìxù Les lettres de plainte continuent à pou rin 苦情の手紙はプーリンに続きます 苦情  手紙  プーリン  続きます  くじょう  てがみ  ぷうりん  つずきます  kujō no tegami wa pūrin ni tsuzukimasu 
277   Des lettres de plainte arrivent Cartas de reclamação estão chegando Nadchodzą listy reklamacyjne Beschwerdebriefe kommen 投诉信纷至沓来 Complaint letters are coming tóusù xìn fēnzhìdálái 投诉信纷至沓来 tóusù xìn fēnzhìdálái Llegan cartas de queja Stanno arrivando le lettere di reclamo A litterae de querimonia et effundam Έρχονται επιστολές παραπόνων Érchontai epistolés parapónon رسائل شكوى قادمة rasayil shakwaa qadima Přicházejí dopisy se stížnostmi Sťažovacie listy prichádzajú Žalbena pisma stižu Ateina skundų laiškai Листи-скарги надходять Lysty-skarhy nadkhodyatʹ Жалобы приходят Zhaloby prikhodyat tóusù xìn fēnzhìdálái Des lettres de plainte arrivent 苦情の手紙が来ています 苦情  手紙  来ています  くじょう  てがみ  きています  kujō no tegami ga kiteimasu         
278   Les navetteurs sont sortis de la gare Os passageiros vieram saindo da estação Dojeżdżający do pracy wylewali się ze stacji Pendler strömten aus dem Bahnhof Commuters came pouring out of the station Commuters came pouring out of the station Commuters came pouring out of the station 通勤者从车站涌出 tōngqín zhě cóng chēzhàn yǒng chū Los viajeros salieron de la estación I pendolari uscirono dalla stazione Immissa de statione Commuters Οι μετακινούμενοι ήρθαν να ξεχειλίζουν από το σταθμό Oi metakinoúmenoi írthan na xecheilízoun apó to stathmó جاء الركاب يتدفقون من المحطة ja' alrukkab yatadafaqun min almahata Ze stanice vycházeli dojíždějící Dojazdníci vychádzali zo stanice Iz stanice su izlazili putnici Iš stoties išėjo priemiestiniai З вокзалу виливались пасажири Z vokzalu vylyvalysʹ pasazhyry Пассажиры вышли из станции Passazhiry vyshli iz stantsii tōngqín zhě cóng chēzhàn yǒng chū Les navetteurs sont sortis de la gare 通勤者が駅から降りてきました 通勤者   から 降りてきました  つうきんしゃ  えき から おりてきました  tsūkinsha ga eki kara oritekimashita 
279   Les navetteurs se précipitent hors de la gare Os passageiros saem correndo da estação Dojeżdżający wybiegają ze stacji Pendler eilen aus dem Bahnhof 通勤上班者涌出车站 Commuters rush out of the station tōngqín shàngbān zhě yǒng chū chēzhàn 通勤上班者涌出车站 tōngqín shàngbān zhě yǒng chū chēzhàn Los viajeros salen corriendo de la estación I pendolari si precipitano fuori dalla stazione Uector ab urbe commuters station libans Οι μετακινούμενοι βιάστηκαν έξω από το σταθμό Oi metakinoúmenoi viástikan éxo apó to stathmó   yandafae alrukkab kharij almahata Dojíždějící vyrazili ze stanice Dojazdcovia sa ponáhľajú zo stanice Putnici žure iz stanice Iš stoties bėga priemiesčiai Пасажири поспішають зі станції Pasazhyry pospishayutʹ zi stantsiyi Пассажиры выбегают из вокзала Passazhiry vybegayut iz vokzala tōngqín shàngbān zhě yǒng chū chēzhàn Les navetteurs se précipitent hors de la gare 通勤者は駅から急ぎます 通勤者   から 急ぎます  つうきんしゃ  えき から いそぎます tsūkinsha wa eki kara isogimasu        
                Afficher moins       Afficher moins   Afficher moins