D | G | C | E | F | H | I | J | K | L | M | D | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||
FRANCAIS | ITALIEN | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | LATIN | grec | grec | ALLEMAND | ARABE | ARABE | POLONAIS | TCHEQUE | SLOVAQUE | CROATE | LITHUANIEN | UKRAINIEN | UKRAINIEN | RUSSE | RUSSE | PINYIN | FRANCAIS | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||
1 | PRECEDENT | De toutes les personnes interrogées, il n'y a que cinq passifs | Di tutte le persone intervistate, ci sono solo cinque passivi | 在所有受访者中,只有五个被动者 | Zài suǒyǒu shòu fǎng zhě zhōng, zhǐyǒu wǔ gè bèidòng zhě | Out of all the people interviewed, there are only five passives | De todas as pessoas entrevistadas, existem apenas cinco passivas | De todas las personas entrevistadas, solo hay cinco pasivos | Interviewed de omni populo, ibi tantum quinque passivis | Από όλα τα άτομα που πήραν συνέντευξη, υπάρχουν μόνο πέντε παθητικά | Apó óla ta átoma pou píran synéntefxi, ypárchoun móno pénte pathitiká | Von allen Befragten gibt es nur fünf Passive | من بين جميع الأشخاص الذين تمت مقابلتهم ، لا يوجد سوى خمسة سلبيين | min bayn jmye al'ashkhas aldhyn tamat muqabalatuhum , la yujad siwaa khmst salbiiyn | Ze wszystkich ankietowanych osób jest tylko pięć pasywnych | Ze všech dotazovaných lidí je pouze pět pasivních | Zo všetkých opýtaných je iba päť pasívnych osôb | Od svih ispitanih ljudi, samo je pet pasiva | Iš visų apklaustų žmonių yra tik penki pasyvūs dalykai | З усіх опитаних людей лише п’ять пасивних | Z usikh opytanykh lyudey lyshe pʺyatʹ pasyvnykh | Из всех опрошенных есть только пять пассивных | Iz vsekh oproshennykh yest' tol'ko pyat' passivnykh | Zài suǒyǒu shòu fǎng zhě zhōng, zhǐyǒu wǔ gè bèidòng zhě | De toutes les personnes interrogées, il n'y a que cinq passifs | インタビューされたすべての人々のうち、受動的であるのは5人だけです | インタビュー された すべて の 人々 の うち 、 受動 的である の は 5 人 だけです | インタビュー された すべて の ひとびと の うち 、 じゅどう てきである の わ 5 にん だけです | intabyū sareta subete no hitobito no uchi , judō tekidearu no wa 5 nin dakedesu | ||||||
2 | NEXT | De toutes les personnes interrogées, il n'y a que cinq candidats appropriés | Di tutte le persone intervistate, ci sono solo cinque candidati idonei | 在所有面试过的人中,只有五个合适的人选 | zài suǒyǒu miànshìguò de rén zhōng, zhǐyǒu wǔ gè héshì de rénxuǎn | Of all the people interviewed, there are only five suitable candidates | De todas as pessoas entrevistadas, existem apenas cinco candidatos adequados | De todas las personas entrevistadas, solo hay cinco candidatos adecuados | Omnes qui adierunt, tantummodo candidatis apta | Από όλα τα άτομα που πήραν συνέντευξη, υπάρχουν μόνο πέντε κατάλληλοι υποψήφιοι | Apó óla ta átoma pou píran synéntefxi, ypárchoun móno pénte katálliloi ypopsífioi | Von allen Befragten gibt es nur fünf geeignete Kandidaten | من بين جميع الأشخاص الذين أجريت معهم مقابلات ، لا يوجد سوى خمسة مرشحين مناسبين | min bayn jmye al'ashkhas aldhyn 'ujriat maeahum muqabalat , la yujad siwaa khmst murashahin munasibin | Ze wszystkich ankietowanych jest tylko pięciu odpowiednich kandydatów | Ze všech dotazovaných lidí existuje pouze pět vhodných kandidátů | Zo všetkých opýtaných je iba päť vhodných kandidátov | Od svih ispitanih ljudi, samo je pet prikladnih kandidata | Iš visų apklaustų žmonių yra tik penki tinkami kandidatai | З усіх опитаних людей лише п’ять підходящих кандидатів | Z usikh opytanykh lyudey lyshe pʺyatʹ pidkhodyashchykh kandydativ | Из всех опрошенных есть только пять подходящих кандидатов | Iz vsekh oproshennykh yest' tol'ko pyat' podkhodyashchikh kandidatov | zài suǒyǒu miànshìguò de rén zhōng, zhǐyǒu wǔ gè héshì de rénxuǎn | De toutes les personnes interrogées, il n'y a que cinq candidats appropriés | 面接したすべての人々のうち、適切な候補者は5人だけです | 面接 した すべて の 人々 の うち 、 適切な 候補者 は 5 人 だけです | めんせつ した すべて の ひとびと の うち 、 てきせつな こうほしゃ わ 5 にん だけです | mensetsu shita subete no hitobito no uchi , tekisetsuna kōhosha wa 5 nin dakedesu | ||||||
3 | all | Parmi tous les répondants, il n'y a que cinq passifs | Tra tutti gli intervistati, ci sono solo cinque passivi | 在所有道德者中,只有五个被动者 | zài suǒyǒu dàodé zhě zhōng, zhǐyǒu wǔ gè bèidòng zhě | Among all respondents, there are only five passives | Entre todos os entrevistados, existem apenas cinco passivos | Entre todos los encuestados, solo hay cinco pasivos | Et respondentibus, laudantibus cunctis, solus quinque passivo, | Μεταξύ όλων των ερωτηθέντων, υπάρχουν μόνο πέντε παθητικά | Metaxý ólon ton erotithénton, ypárchoun móno pénte pathitiká | Unter allen Befragten gibt es nur fünf Passive | من بين جميع المستجيبين ، لا يوجد سوى خمسة سلبيين | min bayn jmye almustajibin , la yujad siwaa khmst salbiiyn | Wśród wszystkich respondentów jest tylko pięć pasywnych | Mezi všemi respondenty je pouze pět pasivních | Medzi všetkými respondentmi je len päť pasívnych osôb | Među svim ispitanicima ima samo pet pasiva | Tarp visų respondentų yra tik penki pasyvūs dalykai | Серед усіх опитаних є лише п’ять пасивних | Sered usikh opytanykh ye lyshe pʺyatʹ pasyvnykh | Среди всех респондентов только пять пассивов | Sredi vsekh respondentov tol'ko pyat' passivov | zài suǒyǒu dàodé zhě zhōng, zhǐyǒu wǔ gè bèidòng zhě | Parmi tous les répondants, il n'y a que cinq passifs | すべての回答者の中で、パッシブは5つしかありません | すべて の 回答者 の 中 で 、 パッシブ は 5つ しか ありません | すべて の かいとうしゃ の なか で 、 ぱっしぶ わ つ しか ありません | subete no kaitōsha no naka de , passhibu wa tsu shika arimasen | ||||||
4 | actual | Pion | soldato | 卒 | zú | Pawn | Peão | Peón | miles | Πιόνι | Pióni | Bauer | البيدق | albydq | Pionek | Pěšec | vojak | vojnik | Pėstininkas | Пішак | Pishak | солдат | soldat | zú | Pion | ポーン | ポーン | ぽうん | pōn | ||||||
5 | actual2 | Chaque | ogni | 每 | měi | each | Todo | Cada | quisque | Κάθε | Káthe | Jeder | كل | kl | Co | Každý | každý | svaki | Kiekvienas | Кожен | Kozhen | каждый | kazhdyy | měi | Chaque | 毎 | 毎 | まい | mai | ||||||
6 | francais | Britannique / américain | Britannico / americano | 英国/美国 | yīngguó/měiguó | British / american | Britânico / americano | Británico / americano | Britannia / American | Βρετανός / Αμερικανός | Vretanós / Amerikanós | Britisch / amerikanisch | بريطاني / أمريكي | britaniin / 'amrikiin | Brytyjski / amerykański | Britská / americká | Britský / americký | Britanski / američki | Britas / amerikietis | Британський / американський | Brytansʹkyy / amerykansʹkyy | Британский / американский | Britanskiy / amerikanskiy | yīngguó/měiguó | Britannique / américain | イギリス/アメリカ | イギリス / アメリカ | イギリス / アメリカ | igirisu / amerika | ||||||
7 | francais1 | Anglais britannique / américain | Inglese britannico / americano | 英国/美国英语 | yīngguó/měiguó yīngyǔ | British / American English | Inglês Britânico / Americano | Inglés británico / americano | UK / US Latina | Βρετανικά / Αμερικανικά Αγγλικά | Vretaniká / Amerikaniká Angliká | Britisch / Amerikanisches Englisch | الإنجليزية البريطانية / الأمريكية | al'iinjliziat albritaniat / al'amrikia | Brytyjski / amerykański angielski | Britská / americká angličtina | Britská / americká angličtina | Britanski / američki engleski | Britų / Amerikos anglų kalba | Англійська / американська англійська | Anhliysʹka / amerykansʹka anhliysʹka | Британский / американский английский | Britanskiy / amerikanskiy angliyskiy | yīngguó/měiguó yīngyǔ | Anglais britannique / américain | イギリス/アメリカ英語 | イギリス / アメリカ 英語 | イギリス / アメリカ えいご | igirisu / amerika eigo | ||||||
8 | francais2 | poster | posta | 发布 | fābù | post | post | publicar | post | δημοσίευση | dimosíefsi | Post | آخر | akhar | post | příspěvek | pošta | pošta | paštu | пост | post | после | posle | fābù | poster | ポスト | ポスト | ポスト | posuto | ||||||
9 | next | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | |||||||||||
10 | retour | Noms | I sostantivi | 名词 | míngcí | Nouns | Substantivos | Sustantivos | nominibus | Ουσιαστικά | Ousiastiká | Substantive | الأسماء | al'asma' | Rzeczowniki | Podstatná jména | podstatné mená | imenice | Daiktavardžiai | Іменники | Imennyky | Существительные | Sushchestvitel'nyye | míngcí | Noms | 名詞 | 名詞 | めいし | meishi | ||||||
11 | portugais | Nom | sostantivo | 名词 | míngcí | noun | Substantivo | Sustantivo | noun | Ουσιαστικό | Ousiastikó | Nomen | نون | nun | Rzeczownik | Podstatné jméno | podstatné meno | imenica | Daiktavardis | Іменник | Imennyk | имя существительное | imya sushchestvitel'noye | míngcí | Nom | 名詞 | 名詞 | めいし | meishi | ||||||
12 | portugais1 | le système officiel utilisé pour l'envoi et la livraison des lettres, colis / colis, etc. est généralement appelé la poste. | il sistema ufficiale utilizzato per l'invio e la consegna di lettere, pacchi / pacchi, ecc. è solitamente chiamato posta, di solito è chiamato posta | 用于发送和递送信件,包裹/包裹等的官方系统通常称为邮政。通常称为邮件 | yòng yú fāsòng hé dìsòng xìnjiàn, bāoguǒ/bāoguǒ děng de guānfāng xìtǒng tōngcháng chēng wèi yóuzhèng. Tōngcháng chēng wèi yóujiàn | the official system used for sending and delivering letters, parcels / packages, etc. is usually called the post. it is usually called the mail | o sistema oficial usado para enviar e entregar cartas, encomendas / pacotes etc. geralmente é chamado de correio, geralmente chamado de correio | El sistema oficial utilizado para enviar y entregar cartas, paquetes / paquetes, etc., generalmente se llama correo postal. | et mittam in publica ratio adhiberi delivering litterarum partibus / packages, etc. plerumque dicitur quod post. vocavit mail plerumque est: | το επίσημο σύστημα που χρησιμοποιείται για την αποστολή και παράδοση επιστολών, δεμάτων / πακέτων κ.λπ. ονομάζεται συνήθως το ταχυδρομείο. | to epísimo sýstima pou chrisimopoieítai gia tin apostolí kai parádosi epistolón, demáton / pakéton k.lp. onomázetai syníthos to tachydromeío. | Das offizielle System zum Versenden und Zustellen von Briefen, Paketen / Paketen usw. wird normalerweise als Post bezeichnet. Es wird normalerweise als Post bezeichnet | عادة ما يسمى النظام الرسمي المستخدم لإرسال وتسليم الرسائل والطرود / الطرود وما إلى ذلك بالبريد ، وعادة ما يطلق عليه البريد | eadatan ma yusamaa alnizam alrasmiu almustakhdam li'iirsal wataslim alrasayil walturud / alturud wama 'iilaa dhlk bialbarid , waeadat ma yutlaq ealayh albarid | oficjalny system służący do wysyłania i dostarczania listów, paczek / paczek itp. jest zwykle nazywany pocztą. | oficiální systém používaný pro zasílání a doručování dopisů, balíků / balíků atd. se obvykle nazývá poštou, obvykle se nazývá poštou | úradný systém používaný na zasielanie a doručovanie listov, balíkov / balíkov atď. sa zvyčajne nazýva poštou. | službeni sustav koji se koristi za slanje i dostavu pisama, paketa / paketa itd. obično se naziva pošta, obično se naziva pošta | oficiali sistema, naudojama laiškų, siuntinių / pakuočių ir kt. siuntimui ir pristatymui, paprastai vadinama paštu. | офіційна система, що використовується для надсилання та доставки листів, посилок / пакунків тощо, зазвичай називається поштою, її зазвичай називають поштою | ofitsiyna systema, shcho vykorystovuyetʹsya dlya nadsylannya ta dostavky lystiv, posylok / pakunkiv toshcho, zazvychay nazyvayetʹsya poshtoyu, yiyi zazvychay nazyvayutʹ poshtoyu | официальная система, используемая для отправки и доставки писем, посылок / посылок и т. д., обычно называется почтой. Она обычно называется почтой. | ofitsial'naya sistema, ispol'zuyemaya dlya otpravki i dostavki pisem, posylok / posylok i t. d., obychno nazyvayetsya pochtoy. Ona obychno nazyvayetsya pochtoy. | yòng yú fāsòng hé dìsòng xìnjiàn, bāoguǒ/bāoguǒ děng de guānfāng xìtǒng tōngcháng chēng wèi yóuzhèng. Tōngcháng chēng wèi yóujiàn | le système officiel utilisé pour l'envoi et la livraison des lettres, colis / colis, etc. est généralement appelé la poste. | 手紙、小包/小包などの送受信に使用される公式のシステムは、通常「ポスト」と呼ばれ、通常は「メール」と呼ばれます。 | 手紙 、 小包 / 小包 など の 送受信 に 使用 される 公式 の システム は 、 通常 「 ポスト 」 と 呼ばれ 、 通常 は 「 メール 」 と 呼ばれます 。 | てがみ 、 こずつみ / こずつみ など の そうじゅしん に しよう される こうしき の システム わ 、 つうじょう 「 ポスト 」 と よばれ 、 つうじょう わ 「 メール 」 と よばれます 。 | tegami , kozutsumi / kozutsumi nado no sōjushin ni shiyō sareru kōshiki no shisutemu wa , tsūjō " posuto " to yobare , tsūjō wa " mēru " to yobaremasu . | ||||||
13 | portugais2 | Le système postal en anglais britannique est généralement appelé | Il sistema postale in inglese britannico è di solito chiamato | 邮政系统在英国英语中通常称为 | yóuzhèng xìtǒng zài yīngguó yīngyǔ zhòng tōngcháng chēng wèi | The postal system in British English is usually called | O sistema postal no inglês britânico é geralmente chamado | El sistema postal en inglés británico generalmente se llama | Praesent sit systema in British saepe dicta Latina | Το ταχυδρομικό σύστημα στα Βρετανικά Αγγλικά ονομάζεται συνήθως | To tachydromikó sýstima sta Vretaniká Angliká onomázetai syníthos | Das Postsystem im britischen Englisch wird normalerweise genannt | عادة ما يسمى النظام البريدي في اللغة الإنجليزية البريطانية | eadatan ma yusamaa alnizam albaridiu fi allughat al'iinjliziat albritania | System pocztowy w brytyjskim angielskim jest zwykle nazywany | Poštovní systém v britské angličtině se obvykle nazývá | Poštový systém v britskej angličtine sa zvyčajne nazýva | Obično se zove poštanski sustav na britanskom engleskom | Pašto sistema britų anglų kalba paprastai vadinama | Зазвичай поштову систему англійською англійською мовою називають | Zazvychay poshtovu systemu anhliysʹkoyu anhliysʹkoyu movoyu nazyvayutʹ | Почтовая система в британском английском обычно называется | Pochtovaya sistema v britanskom angliyskom obychno nazyvayetsya | yóuzhèng xìtǒng zài yīngguó yīngyǔ zhòng tōngcháng chēng wèi | Le système postal en anglais britannique est généralement appelé | イギリス英語の郵便制度は通常呼ばれています | イギリス 英語 の 郵便 制度 は 通常 呼ばれています | イギリス えいご の ゆうびん せいど わ つうじょう よばれています | igirisu eigo no yūbin seido wa tsūjō yobareteimasu | ||||||
14 | next | poster | posta | 发布 | fābù | post | post | publicar | post | δημοσίευση | dimosíefsi | Post | آخر | akhar | post | příspěvek | pošta | pošta | paštu | пост | post | после | posle | fābù | poster | ポスト | ポスト | ポスト | posuto | ||||||
15 | retour | Communément mentionné en anglais nord-américain | Comunemente indicato nell'inglese nordamericano | 在北美英语中通常称为 | zài běiměi yīngyǔ zhòng tōngcháng chēng wèi | Commonly referred to in North American English | Comumente referido no inglês norte-americano | Comúnmente mencionado en inglés norteamericano | In North America, de qua saepius in English | Συνήθως αναφέρεται στα Αγγλικά της Βόρειας Αμερικής | Syníthos anaféretai sta Angliká tis Vóreias Amerikís | Wird allgemein in nordamerikanischem Englisch bezeichnet | يشار إليها عادة في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية | yushar 'iilayha eadat fi allughat al'iinjliziat li'amrika alshamalia | Powszechnie określane w języku angielskim w Ameryce Północnej | Obyčejně se odkazuje na severoamerickou angličtinu | Bežne sa používa v severoamerickej angličtine | Obično se spominje u sjevernoameričkom engleskom | Paprastai minimas Šiaurės Amerikos anglų kalba | Зазвичай називають північноамериканською англійською мовою | Zazvychay nazyvayutʹ pivnichnoamerykansʹkoyu anhliysʹkoyu movoyu | Обычно упоминается в североамериканском английском | Obychno upominayetsya v severoamerikanskom angliyskom | zài běiměi yīngyǔ zhòng tōngcháng chēng wèi | Communément mentionné en anglais nord-américain | 北米英語で一般的に呼ばれる | 北米 英語 で 一般 的 に 呼ばれる | ほくべい えいご で いっぱん てき に よばれる | hokubei eigo de ippan teki ni yobareru | ||||||
16 | polonais | Je mettrai un formulaire de demande dans le courrier / courrier pour vous aujourd'hui | Ti invierò un modulo di domanda per posta / posta oggi | 我今天给您邮寄邮件中的申请表 | wǒ jīntiān gěi nín yóujì yóujiàn zhōng de shēnqǐng biǎo | I'll put an application form in the post / mail for you today | Vou colocar um formulário de inscrição no correio / correio hoje | Hoy pondré un formulario de solicitud por correo postal para usted | Et posuit post applicationem ad formam / epistulam tibi hodie | Θα σας βάλω μια φόρμα αίτησης στην ανάρτηση / mail σήμερα | Tha sas válo mia fórma aítisis stin anártisi / mail símera | Ich werde heute ein Bewerbungsformular in die Post / Mail für Sie einfügen | سأضع استمارة طلب في البريد / البريد لك اليوم | sa'adae aistimarat talab fi albarid / albarid lak alyawm | Dzisiaj złożę dla ciebie formularz wniosku pocztą / pocztą | Dnes vám poštou / mailem vložím formulář žádosti | Dnes vám poštou / mailom pošleme formulár žiadosti | Danas ću staviti obrazac za prijavu u poštu / poštu | Šiandien į jūsų laišką / laišką įdėsiu paraiškos formą | Сьогодні я покладу форму заяви в пошту / пошту для вас | Sʹohodni ya pokladu formu zayavy v poshtu / poshtu dlya vas | Я выложу форму заявки на почту / почту для вас сегодня | YA vylozhu formu zayavki na pochtu / pochtu dlya vas segodnya | wǒ jīntiān gěi nín yóujì yóujiàn zhōng de shēnqǐng biǎo | Je mettrai un formulaire de demande dans le courrier / courrier pour vous aujourd'hui | 本日、応募フォームを郵送・郵送いたします | 本日 、 応募 フォーム を 郵送 ・ 郵送いたします | ほんじつ 、 おうぼ フォーム お ゆうそう ・ ゆうそういたします | honjitsu , ōbo fōmu o yūsō yūsōitashimasu | ||||||
17 | polonais1 | Je vous enverrai le formulaire de demande aujourd'hui | Ti invierò il modulo di domanda oggi | 我今天会把申请表邮寄给你 | wǒ jīntiān huì bǎ shēnqǐng biǎo yóujì gěi nǐ | I will mail you the application form today | Vou enviar hoje o formulário de inscrição | Hoy te enviaré el formulario de solicitud | Hodie Et mittet te in application forma | Θα σας στείλω το έντυπο αίτησης σήμερα | Tha sas steílo to éntypo aítisis símera | Ich werde Ihnen heute das Bewerbungsformular zusenden | سأرسل لك استمارة الطلب اليوم | sa'ursil lak aistimarat altalab alyawm | Wyślę Ci dzisiaj formularz wniosku | Dnes vám pošlu žádost | Dnes vám pošlem e-mail s prihláškou | Poslat ću vam danas prijavnicu | Šiandien išsiųsiu jums paraiškos formą | Я надішлю вам форму заявки сьогодні | YA nadishlyu vam formu zayavky sʹohodni | Я отправлю вам форму заявки сегодня | YA otpravlyu vam formu zayavki segodnya | wǒ jīntiān huì bǎ shēnqǐng biǎo yóujì gěi nǐ | Je vous enverrai le formulaire de demande aujourd'hui | 本日、申込書を郵送します | 本日 、 申込書 を 郵送 します | ほんじつ 、 もうしこみしょ お ゆうそう します | honjitsu , mōshikomisho o yūsō shimasu | ||||||
18 | polonais2 | Je vous ai envoyé le formulaire de demande par la poste aujourd'hui | Oggi ti ho inviato il modulo di domanda per posta | 我今天给您邮寄邮件中的申请表 | wǒ jīntiān gěi nín yóujì yóujiàn zhōng de shēnqǐng biǎo | I sent you the application form in the mail today | Enviei-lhe o formulário de inscrição hoje pelo correio | Hoy te envié el formulario de solicitud por correo | Hodie, ego mitto vos application forma per mail E- | Σας έστειλα το έντυπο αίτησης στο ταχυδρομείο σήμερα | Sas ésteila to éntypo aítisis sto tachydromeío símera | Ich habe Ihnen heute das Bewerbungsformular per Post geschickt | لقد أرسلت إليك نموذج الطلب بالبريد اليوم | laqad 'arsalat 'iilayk namudhaj altalab bialbarid alyawm | Dzisiaj przesłałem ci formularz wniosku pocztą | Dnes jsem ti poslal přihlašovací formulář | Dnes som ti poslal formulár žiadosti poštou | Danas sam vam poslao prijavnicu | Šiandien jums atsiuntė paraiškos formą | Я сьогодні надіслав вам форму заявки на пошту | YA sʹohodni nadislav vam formu zayavky na poshtu | Я отправил вам заявку сегодня по почте | YA otpravil vam zayavku segodnya po pochte | wǒ jīntiān gěi nín yóujì yóujiàn zhōng de shēnqǐng biǎo | Je vous ai envoyé le formulaire de demande par la poste aujourd'hui | 本日、申込書を郵送しました | 本日 、 申込書 を 郵送 しました | ほんじつ 、 もうしこみしょ お ゆうそう しました | honjitsu , mōshikomisho o yūsō shimashita | ||||||
19 | next | Envoyez vos frais par courrier / mail à cette adresse | Invia la tua quota per posta / posta a questo indirizzo | 通过邮寄/邮件将费用发送到此地址 | tōngguò yóujì/yóujiàn jiāng fèiyòng fāsòng dào cǐ dìzhǐ | Send your fee by post / mail to this address | Envie sua taxa por correio / correio para este endereço | Envíe su tarifa por correo postal a esta dirección | Mitte tuam post feodo per / haec mail address | Στείλτε την αμοιβή σας ταχυδρομικά / ταχυδρομικά σε αυτήν τη διεύθυνση | Steílte tin amoiví sas tachydromiká / tachydromiká se aftín ti diéfthynsi | Senden Sie Ihre Gebühr per Post / Post an diese Adresse | إرسال الرسوم الخاصة بك عن طريق البريد / البريد على هذا العنوان | 'iirsal alrusum alkhasat bik ean tariq albarid / albarid ealaa hadha aleunwan | Wyślij opłatę pocztą / pocztą na ten adres | Zašlete svůj poplatek poštou / mailem na tuto adresu | Zašlite svoj poplatok poštou / poštou na túto adresu | Pošaljite naknadu poštom / poštom na ovu adresu | Siųskite savo mokestį paštu / paštu šiuo adresu | Надішліть свою плату поштою / поштою на цю адресу | Nadishlitʹ svoyu platu poshtoyu / poshtoyu na tsyu adresu | Отправьте ваш взнос по почте / почте на этот адрес | Otprav'te vash vznos po pochte / pochte na etot adres | tōngguò yóujì/yóujiàn jiāng fèiyòng fāsòng dào cǐ dìzhǐ | Envoyez vos frais par courrier / mail à cette adresse | 料金を郵送またはこの住所に郵送してください | 料金 を 郵送 または この 住所 に 郵送 してください | りょうきん お ゆうそう または この じゅうしょ に ゆうそう してください | ryōkin o yūsō mataha kono jūsho ni yūsō shitekudasai | ||||||
20 | retour | Sera envoyé à cette adresse | Sarà spedito a questo indirizzo | 将用邮寄到此地址 | jiāng yòng yóujì dào cǐ dìzhǐ | Will be mailed to this address | Será enviado para este endereço | Será enviado a esta dirección | Et per hoc mail address | Θα ταχυδρομηθεί σε αυτήν τη διεύθυνση | Tha tachydromitheí se aftín ti diéfthynsi | Wird an diese Adresse geschickt | سيتم إرسالها إلى هذا العنوان | sayatimu 'iirsaluha 'iilaa hdha aleunwan | Zostanie wysłany na ten adres | Na tuto adresu bude zaslán e-mail | Na túto adresu vám bude zaslaný e-mail | Bit će poslan na ovu adresu | Bus išsiųstas šiuo adresu | Надішлемо на цю адресу | Nadishlemo na tsyu adresu | Будет отправлен по этому адресу | Budet otpravlen po etomu adresu | jiāng yòng yóujì dào cǐ dìzhǐ | Sera envoyé à cette adresse | このアドレスに郵送されます | この アドレス に 郵送 されます | この アドレス に ゆうそう されます | kono adoresu ni yūsō saremasu | ||||||
21 | japonais | Envoyez les frais à cette adresse par courrier / courrier | Invia la tariffa a questo indirizzo per posta / posta | 通过邮寄/邮件将费用发送到此地址 | tōngguò yóujì/yóujiàn jiāng fèiyòng fāsòng dào cǐ dìzhǐ | Send the fee to this address by post / mail | Envie a taxa para este endereço por correio / correio | Envíe la tarifa a esta dirección por correo postal | In feodo et post ad haec oratio / E-mail | Στείλτε το τέλος σε αυτήν τη διεύθυνση ταχυδρομικά / ταχυδρομικά | Steílte to télos se aftín ti diéfthynsi tachydromiká / tachydromiká | Senden Sie die Gebühr per Post / Post an diese Adresse | أرسل الرسوم إلى هذا العنوان عن طريق البريد / البريد | 'ursil alrusum 'iilaa hdha aleunwan ean tariq albarid / albarid | Wyślij opłatę na ten adres pocztą / pocztą | Poplatek zašlete na tuto adresu poštou / poštou | Poplatok zašlite na túto adresu poštou / poštou | Pošaljite naknadu na ovu adresu poštom / poštom | Siųskite mokestį šiuo adresu paštu / paštu | Надішліть плату на цю адресу поштою / поштою | Nadishlitʹ platu na tsyu adresu poshtoyu / poshtoyu | Отправьте плату на этот адрес по почте / почте | Otprav'te platu na etot adres po pochte / pochte | tōngguò yóujì/yóujiàn jiāng fèiyòng fāsòng dào cǐ dìzhǐ | Envoyez les frais à cette adresse par courrier / courrier | 郵送でこの住所に手数料を送ってください | 郵送 で この 住所 に 手数料 を 送ってください | ゆうそう で この じゅうしょ に てすうりょう お おくってください | yūsō de kono jūsho ni tesūryō o okuttekudasai | ||||||
22 | japonais1 | Le courrier est parfois utilisé dans des expressions telles que le courrier royal | La posta viene talvolta utilizzata in espressioni come la posta reale | 邮件有时以诸如皇家邮件之类的表达方式使用 | yóujiàn yǒushí yǐ zhūrú huángjiā yóujiàn zhī lèi de biǎodá fāngshì shǐyòng | Mail is sometimes used in such expressions as royal mail | Às vezes, o correio é usado em expressões como correio real | El correo a veces se usa en expresiones como correo real | Mail is nunc in regiis nemo scire potest mail | Το ταχυδρομείο χρησιμοποιείται μερικές φορές σε εκφράσεις όπως το βασιλικό ταχυδρομείο | To tachydromeío chrisimopoieítai merikés forés se ekfráseis ópos to vasilikó tachydromeío | Mail wird manchmal in solchen Ausdrücken wie Royal Mail verwendet | يستخدم البريد أحيانًا في عبارات مثل البريد الملكي | yustakhdam albarid ahyanana fi eibarat mithl albarid almalakii | Poczta jest czasami używana w takich wyrażeniach jak poczta królewska | Pošta se někdy používá v takových výrazech jako královská pošta | Pošta sa niekedy používa v takých výrazoch ako kráľovská pošta | Pošta se ponekad koristi u izrazima kao kraljevska pošta | Paštas kartais naudojamas tokiomis išraiškomis kaip karališkasis paštas | Пошта іноді використовується в таких виразах, як королівська пошта | Poshta inodi vykorystovuyetʹsya v takykh vyrazakh, yak korolivsʹka poshta | Почта иногда используется в таких выражениях, как королевская почта | Pochta inogda ispol'zuyetsya v takikh vyrazheniyakh, kak korolevskaya pochta | yóujiàn yǒushí yǐ zhūrú huángjiā yóujiàn zhī lèi de biǎodá fāngshì shǐyòng | Le courrier est parfois utilisé dans des expressions telles que le courrier royal | ロイヤルメールなどの表現で使われることもある | ロイヤル メール など の 表現 で 使われる こと も ある | ロイヤル メール など の ひょうげん で つかわれる こと も ある | roiyaru mēru nado no hyōgen de tsukawareru koto mo aru | ||||||
23 | japonais2 | En anglais britannique | In inglese britannico | 在英国英语中 | zài yīngguó yīngyǔ zhòng | In British English | In British English | En ingles britanico | In Britannia Latina | Στα Βρετανικά Αγγλικά | Sta Vretaniká Angliká | In britischem Englisch | في اللغة الإنجليزية البريطانية | fi allughat al'iinjliziat albritania | W języku angielskim angielskim | V britské angličtině | V britskej angličtine | Na britanskom engleskom | Anglų kalba | Англійською англійською мовою | Anhliysʹkoyu anhliysʹkoyu movoyu | В британском английском | V britanskom angliyskom | zài yīngguó yīngyǔ zhòng | En anglais britannique | イギリス英語で | イギリス 英語 で | イギリス えいご で | igirisu eigo de | ||||||
24 | next | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | |||||||||||
25 | retour | Parfois utilisé | A volte usato | 有时 | yǒushí | Sometimes used | Às vezes usado | A veces utilizado | Interdum ad | Μερικές φορές χρησιμοποιείται | Merikés forés chrisimopoieítai | Manchmal verwendet | تستخدم في بعض الأحيان | tustakhdam fi bed al'ahyan | Czasami używane | Někdy se používá | Niekedy sa používa | Ponekad se koristi | Kartais naudojamas | Іноді використовується | Inodi vykorystovuyetʹsya | Иногда используется | Inogda ispol'zuyetsya | yǒushí | Parfois utilisé | 時々使用される | 時々 使用 される | ときどき しよう される | tokidoki shiyō sareru | ||||||
26 | arabe | le Royal Mail | la posta reale | 皇家邮件 | huángjiā yóujiàn | the Royal Mail | o Royal Mail | el correo real | Regius Mail | το Royal Mail | to Royal Mail | die königliche Post | البريد الملكي | albarid almalakiu | Royal Mail | Royal Mail | Royal Mail | kraljevska pošta | Karališkasis paštas | Королівська пошта | Korolivsʹka poshta | Королевская Почта | Korolevskaya Pochta | huángjiā yóujiàn | le Royal Mail | ロイヤルメール | ロイヤル メール | ロイヤル メール | roiyaru mēru | ||||||
27 | arabe1 | (Royal Post) et autres phrases | (Royal Post) e altre frasi | (皇家邮政}等而言中 | (huángjiā yóuzhèng} děng ér yán zhōng | (Royal Post) and other phrases | (Royal Post) e outras frases | (Royal Post) y otras frases | (Ut Regius Mail Quotations} | (Royal Post) και άλλες φράσεις | (Royal Post) kai álles fráseis | (Royal Post) und andere Sätze | (رويال بوست) وعبارات أخرى | (rwial bwst) waeibarat 'ukhraa | (Royal Post) i inne frazy | (Royal Post) a další fráze | (Royal Post) a ďalšie frázy | (Royal Post) i ostale fraze | („Royal Post“) ir kitos frazės | (Королівський пост) та інші фрази | (Korolivsʹkyy post) ta inshi frazy | (Royal Post) и другие фразы | (Royal Post) i drugiye frazy | (huángjiā yóuzhèng} děng ér yán zhōng | (Royal Post) et autres phrases | (Royal Post)とその他のフレーズ | ( Royal Post ) と その他 の フレーズ | ( ろやr ぽst ) と そのた の フレーズ | ( Royal Post ) to sonota no furēzu | ||||||
28 | arabe2 | La poste apparaît dans des expressions telles que le bureau postal américain | La posta si presenta in espressioni come l'ufficio postale degli Stati Uniti | 邮政以诸如美国邮政局之类的形式出现 | yóuzhèng yǐ zhūrú měiguó yóuzhèngjú zhī lèi de xíngshì chūxiàn | Post occurs in such expressions as the US Postal office | O correio ocorre em expressões como a agência postal dos EUA | La publicación se produce en expresiones como la oficina de correos de EE. UU. | Post nemo scire potest occurs in US tabellarios ministerium | Η δημοσίευση γίνεται σε εκφράσεις όπως το ταχυδρομείο των ΗΠΑ | I dimosíefsi gínetai se ekfráseis ópos to tachydromeío ton IPA | Post kommt in solchen Ausdrücken wie der US-Post vor | يحدث البريد في عبارات مثل مكتب البريد الأمريكي | yahduth albarid fi eibarat mithl maktab albarid al'amrikii | Poczta występuje w takich wyrażeniach jak urząd pocztowy USA | Příspěvek se vyskytuje v takových výrazech, jako je poštovní úřad USA | Príspevok sa vyskytuje v takých výrazoch, ako je poštový úrad USA | Pošta se pojavljuje u takvim izrazima kao što je američki poštanski ured | Paštas reiškia tokias išraiškas kaip JAV paštas | Пост зустрічається в таких виразах, як Поштове відділення США | Post zustrichayetʹsya v takykh vyrazakh, yak Poshtove viddilennya SSHA | Почта встречается в таких выражениях, как Почта США | Pochta vstrechayetsya v takikh vyrazheniyakh, kak Pochta SSHA | yóuzhèng yǐ zhūrú měiguó yóuzhèngjú zhī lèi de xíngshì chūxiàn | La poste apparaît dans des expressions telles que le bureau postal américain | 郵便は米国郵便局のような表現で発生します | 郵便 は 米国 郵便局 の ような 表現 で 発生 します | ゆうびん わ べいこく ゆうびんきょく の ような ひょうげん で はっせい します | yūbin wa beikoku yūbinkyoku no yōna hyōgen de hassei shimasu | ||||||
29 | next | En anglais nord-américain | In inglese nordamericano | 在北美英语中 | zài běiměi yīngyǔ zhòng | In North American English | Inglês norte-americano | En inglés norteamericano | North American Latina | Στα Αγγλικά της Βόρειας Αμερικής | Sta Angliká tis Vóreias Amerikís | In nordamerikanischem Englisch | في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية | fi allughat al'iinjliziat li'amrika alshamalia | W języku północnoamerykańskim | V severoamerické angličtině | V severoamerickej angličtine | Na sjevernoameričkom engleskom | Šiaurės Amerikos anglų kalba | На північноамериканській англійській мові | Na pivnichnoamerykansʹkiy anhliysʹkiy movi | В североамериканском английском | V severoamerikanskom angliyskom | zài běiměi yīngyǔ zhòng | En anglais nord-américain | 北米英語で | 北米 英語 で | ほくべい えいご で | hokubei eigo de | ||||||
30 | return | poster | posta | 发布 | fābù | post | post | publicar | post | δημοσίευση | dimosíefsi | Post | آخر | akhar | post | příspěvek | pošta | pošta | paštu | пост | post | после | posle | fābù | poster | ポスト | ポスト | ポスト | posuto | ||||||
31 | lexos | Apparaît sur | Appare | 出现在 | chūxiàn zài | Appear in | Aparece em | Aparece en | in | Εμφανίζεται | Emfanízetai | Erscheint am | يظهر في | yzahir fi | Pojawia się na | Objeví se | Zobrazuje sa | Prikazuje se dana | Atsiranda | З'являється о | Z'yavlyayetʹsya o | Появляется на | Poyavlyayetsya na | chūxiàn zài | Apparaît sur | に登場 | に 登場 | に とうじょう | ni tōjō | ||||||
32 | 27500 | le service postal américain | il servizio postale degli Stati Uniti | 美国邮政局 | měiguó yóuzhèngjú | the US Postal Service | Serviço Postal dos EUA | el servicio postal de los Estados Unidos | US tabellarios | η Ταχυδρομική Υπηρεσία των ΗΠΑ | i Tachydromikí Ypiresía ton IPA | der US-Postdienst | الخدمة البريدية الأمريكية | alkhidmat albaridiat al'amrikia | US Postal Service | americká poštovní služba | americká poštová služba | američka poštanska služba | JAV pašto tarnyba | поштова служба США | poshtova sluzhba SSHA | Почтовая служба США | Pochtovaya sluzhba SSHA | měiguó yóuzhèngjú | le service postal américain | 米国郵政公社 | 米国 郵政 公社 | べいこく ゆうせい こうしゃ | beikoku yūsei kōsha | ||||||
33 | abc image | (US Postal Service) et autres expressions | (US Postal Service) e altre frasi | (美国邮政管理局)等而言中 | (měiguó yóuzhèng guǎnlǐ jú) děng ér yán zhōng | (US Postal Service) and other phrases | (Serviço Postal dos EUA) e outras frases | (Servicio Postal de EE. UU.) Y otras frases | (USPS) et aliis Phrases | (Ταχυδρομική Υπηρεσία των ΗΠΑ) και άλλες φράσεις | (Tachydromikí Ypiresía ton IPA) kai álles fráseis | (US Postal Service) und andere Sätze | (US Postal Service) وعبارات أخرى | (US Postal Service) waeibarat 'ukhraa | (US Postal Service) i inne zwroty | (US Postal Service) a další fráze | (US Postal Service) a ďalšie frázy | (Američka poštanska služba) i ostale fraze | (JAV pašto tarnyba) ir kitos frazės | (Поштова служба США) та інші фрази | (Poshtova sluzhba SSHA) ta inshi frazy | (Почтовая служба США) и другие фразы | (Pochtovaya sluzhba SSHA) i drugiye frazy | (měiguó yóuzhèng guǎnlǐ jú) děng ér yán zhōng | (US Postal Service) et autres expressions | (米国郵政公社)およびその他のフレーズ | ( 米国 郵政 公社 ) および その他 の フレーズ | ( べいこく ゆうせい こうしゃ ) および そのた の フレーズ | ( beikoku yūsei kōsha ) oyobi sonota no furēzu | ||||||
34 | japonais | poste est également utilisé pour désigner les lettres, colis / colis, etc. qui vous sont livrés. Le courrier est le mot usuel en NAmE et parfois aussi | posta è anche usata per indicare le lettere, i pacchi / pacchi, ecc. che ti vengono consegnati. Posta è la solita parola in NAmE e talvolta è anche | 邮寄还用于表示传递给您的信件,包裹/包裹等。邮件是NAmE中的常用词,有时也是 | yóujì hái yòng yú biǎoshì chuándì gěi nín de xìnjiàn, bāoguǒ/bāoguǒ děng. Yóujiàn shì NAmE zhōng de chángyòng cí, yǒushí yěshì | post is also used to mean the letters, parcels / packages, etc. that are delivered to you. Mail is the usual word in NAmE and is sometimes also | post também é usado para significar as cartas, pacotes / pacotes etc. que são entregues a você.O correio é a palavra usual no NAmE e às vezes também é | la publicación también se utiliza para referirse a las cartas, paquetes / paquetes, etc. que se le entregan. Correo es la palabra habitual en NAmE y a veces también | et post hoc autem litteris solebat sit, partes / packages, et cetera quae sunt ad te mandavero. Mail solitum est in nomine verbi, et est etiam nunc | Η ανάρτηση χρησιμοποιείται επίσης για να σημαίνει τα γράμματα, δέματα / πακέτα, κ.λπ. που σας παραδίδονται. Η αλληλογραφία είναι η συνήθης λέξη στο NAmE και μερικές φορές είναι επίσης | I anártisi chrisimopoieítai epísis gia na simaínei ta grámmata, démata / pakéta, k.lp. pou sas paradídontai. I allilografía eínai i syníthis léxi sto NAmE kai merikés forés eínai epísis | Unter Post werden auch die Briefe, Pakete / Pakete usw. verstanden, die an Sie zugestellt werden. Mail ist das übliche Wort in NAmE und wird manchmal auch verwendet | يتم استخدام البريد أيضًا للإشارة إلى الرسائل والطرود / الحزم وما إلى ذلك التي يتم تسليمها إليك. البريد هو الكلمة المعتادة في NAmE وأحيانًا أيضًا | ytmu aistikhdam albarid aydana lil'iisharat 'iilaa alrasayil walturud / alhuzm wama 'iilaa dhlk alty yatimu taslimuha 'ilyk. albarid hu alkalimat almuetadat fi NAmE wahyanana aydana | poczta jest również używana w znaczeniu listów, paczek / paczek itp., które są dostarczane do Ciebie. Poczta jest zwykłym słowem w NAmE i czasami jest również | poštou se také rozumí dopisy, balíčky / balíčky atd., které se vám doručují. Pošta je obvyklým slovem NAmE a někdy je také | príspevok sa tiež používa na označenie listov, balíkov / balíkov atď. doručených vám. Pošta je obvyklým slovom NAmE a niekedy je tiež | post se također koristi za značenje pisama, paketića / paketa itd. koja vam se dostavljaju. Pošta je uobičajena riječ u NAmE-u, a ponekad je i | paštas taip pat naudojamas turint omenyje jums pristatomas raides, siuntinius / pakuotes ir tt. Paštas yra įprastas žodis NAmE ir kartais taip pat yra | повідомлення також використовується для позначення листів, посилок / пакунків тощо, які доставляються вам. Пошта - це звичайне слово в NAmE, а іноді також | povidomlennya takozh vykorystovuyetʹsya dlya poznachennya lystiv, posylok / pakunkiv toshcho, yaki dostavlyayutʹsya vam. Poshta - tse zvychayne slovo v NAmE, a inodi takozh | сообщение также используется для обозначения доставляемых вам писем, посылок / посылок и т. д. Почта - это обычное слово в NAmE и иногда также | soobshcheniye takzhe ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya dostavlyayemykh vam pisem, posylok / posylok i t. d. Pochta - eto obychnoye slovo v NAmE i inogda takzhe | yóujì hái yòng yú biǎoshì chuándì gěi nín de xìnjiàn, bāoguǒ/bāoguǒ děng. Yóujiàn shì NAmE zhōng de chángyòng cí, yǒushí yěshì | poste est également utilisé pour désigner les lettres, colis / colis, etc. qui vous sont livrés. Le courrier est le mot usuel en NAmE et parfois aussi | 郵便は、あなたに配達される手紙、小包/パッケージなどを意味するためにも使用されます。メールはNAmEの通常の言葉であり、時には | 郵便 は 、 あなた に 配達 される 手紙 、 小包 / パッケージ など を 意味 する ため に も 使用 されます 。 メール は NAmE の 通常 の 言葉であり 、 時には | ゆうびん わ 、 あなた に はいたつ される てがみ 、 こずつみ / パッケージ など お いみ する ため に も しよう されます 。 メール わ なめ の つうじょう の ことばであり 、 ときには | yūbin wa , anata ni haitatsu sareru tegami , kozutsumi / pakkēji nado o imi suru tame ni mo shiyō saremasu . mēru wa NAmE no tsūjō no kotobadeari , tokiniha | ||||||
35 | chinois | En anglais britannique | In inglese britannico | 在英国英语中 | zài yīngguó yīngyǔ zhòng | In British English | In British English | En ingles britanico | In Britannia Latina | Στα Βρετανικά Αγγλικά | Sta Vretaniká Angliká | In britischem Englisch | في اللغة الإنجليزية البريطانية | fi allughat al'iinjliziat albritania | W języku angielskim angielskim | V britské angličtině | V britskej angličtine | Na britanskom engleskom | Anglų kalba | Англійською англійською мовою | Anhliysʹkoyu anhliysʹkoyu movoyu | В британском английском | V britanskom angliyskom | zài yīngguó yīngyǔ zhòng | En anglais britannique | イギリス英語で | イギリス 英語 で | イギリス えいご で | igirisu eigo de | ||||||
36 | arabe | poster | posta | 发布 | fābù | post | post | publicar | post | δημοσίευση | dimosíefsi | Post | آخر | akhar | post | příspěvek | pošta | pošta | paštu | пост | post | после | posle | fābù | poster | ポスト | ポスト | ポスト | posuto | ||||||
37 | help | Fait également référence au courrier | Si riferisce anche alla posta | 亦指邮件 | yì zhǐ yóujiàn | Also refers to mail | Também se refere ao correio | También se refiere al correo | Item e-mail refers to | Επίσης αναφέρεται στο ταχυδρομείο | Epísis anaféretai sto tachydromeío | Bezieht sich auch auf Mail | يشير أيضا إلى البريد | yushir 'aydaan 'iilaa albarid | Odnosi się także do poczty | Také se odkazuje na poštu | Vzťahuje sa aj na poštu | Također se odnosi na poštu | Taip pat nurodomas paštas | Також відноситься до пошти | Takozh vidnosytʹsya do poshty | Также относится к почте | Takzhe otnositsya k pochte | yì zhǐ yóujiàn | Fait également référence au courrier | メールも参照 | メール も 参照 | メール も さんしょう | mēru mo sanshō | ||||||
38 | help1 | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | |||||||||||
39 | help3 | Couramment utilisé en anglais nord-américain, parfois utilisé en anglais britannique | Comunemente usato nell'inglese nordamericano, talvolta usato nell'inglese britannico | 在北美英语中为常用词,有时亦用于英国英语 | zài běiměi yīngyǔ zhòng wéi chángyòng cí, yǒushí yì yòng yú yīngguó yīngyǔ | Commonly used in North American English, sometimes used in British English | Comumente usado no inglês norte-americano, às vezes usado no inglês britânico | Comúnmente usado en inglés norteamericano, a veces usado en inglés británico | North America Latina est, commune est in Verbo, et nunc in Britannia Latina | Χρησιμοποιείται συνήθως στα Αγγλικά της Βόρειας Αμερικής, μερικές φορές χρησιμοποιείται στα Αγγλικά της Βρετανίας | Chrisimopoieítai syníthos sta Angliká tis Vóreias Amerikís, merikés forés chrisimopoieítai sta Angliká tis Vretanías | Wird häufig im nordamerikanischen Englisch verwendet, manchmal auch im britischen Englisch | شائع الاستخدام في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية ، وأحيانًا تستخدم في اللغة الإنجليزية البريطانية | shayie alaistikhdam fi allughat al'iinjliziat li'amrika alshamaliat , wahyanana tustakhdam fi allughat al'iinjliziat albritania | Powszechnie stosowany w języku angielskim w Ameryce Północnej, czasem w języku angielskim w Wielkiej Brytanii | Běžně používaný v severoamerické angličtině, někdy používaný v britské angličtině | Bežne používaný v severoamerickej angličtine, niekedy používaný v britskej angličtine | Najčešće se koristi u sjevernoameričkom engleskom, ponekad se koristi i u britanskom engleskom | Dažniausiai vartojama Šiaurės Amerikos anglų kalba, kartais naudojama britų anglų kalba | Зазвичай використовується в північноамериканській англійській мові, іноді використовується в англійській англійській мові | Zazvychay vykorystovuyetʹsya v pivnichnoamerykansʹkiy anhliysʹkiy movi, inodi vykorystovuyetʹsya v anhliysʹkiy anhliysʹkiy movi | Обычно используется в североамериканском английском, иногда используется в британском английском | Obychno ispol'zuyetsya v severoamerikanskom angliyskom, inogda ispol'zuyetsya v britanskom angliyskom | zài běiměi yīngyǔ zhòng wéi chángyòng cí, yǒushí yì yòng yú yīngguó yīngyǔ | Couramment utilisé en anglais nord-américain, parfois utilisé en anglais britannique | 北米英語で一般的に使用され、イギリス英語でも使用される | 北米 英語 で 一般 的 に 使用 され 、 イギリス 英語 で も 使用 される | ほくべい えいご で いっぱん てき に しよう され 、 イギリス えいご で も しよう される | hokubei eigo de ippan teki ni shiyō sare , igirisu eigo de mo shiyō sareru | ||||||
40 | post / mail ce matin? | posta / posta questa mattina? | 今天早上发邮件吗? | jīntiān zǎoshang fā yóujiàn ma? | post / mail this morning? | postar / correio esta manhã? | ¿Publicar / enviar esta mañana? | post / mail hanc mane? | δημοσίευση / ταχυδρομείο σήμερα το πρωί; | dimosíefsi / tachydromeío símera to proí? | heute morgen posten / mailen? | البريد / البريد هذا الصباح؟ | albarid / albrid hdha alsbah? | wysłać / wysłać dziś rano? | poslat / poslat dnes ráno? | pošta / pošta dnes ráno? | pošta / pošta jutros? | paštu / paštu šį rytą? | пошта / пошта сьогодні вранці? | poshta / poshta sʹohodni vrantsi? | почта / почта этим утром? | pochta / pochta etim utrom? | jīntiān zǎoshang fā yóujiàn ma? | post / mail ce matin? | 今朝のポスト/メール? | 今朝 の ポスト / メール ? | けさ の ポスト / メール ? | kesa no posuto / mēru ? | |||||||
41 | Y a-t-il du courrier ce matin? | C'è posta stamattina? | 今早有邮件吗? | Jīn zǎo yǒu yóujiàn ma? | Is there any mail this morning? | Existe algum correio esta manhã? | ¿Hay algún correo esta mañana? | Hæc sunt mandata mane? | Υπάρχει ταχυδρομείο σήμερα το πρωί; | Ypárchei tachydromeío símera to proí? | Gibt es heute Morgen eine Post? | هل يوجد بريد هذا الصباح؟ | hal yujad birid hdha alsbah? | Czy dziś rano jest jakaś poczta? | Je dnes ráno nějaká pošta? | Existuje dnes ráno nejaká pošta? | Ima li jutros pošte? | Ar šį rytą yra pašto? | Чи є якась пошта сьогодні вранці? | Chy ye yakasʹ poshta sʹohodni vrantsi? | Есть ли почта этим утром? | Yest' li pochta etim utrom? | Jīn zǎo yǒu yóujiàn ma? | Y a-t-il du courrier ce matin? | 今朝メールはありますか? | 今朝 メール は あります か ? | けさ メール わ あります か ? | kesa mēru wa arimasu ka ? | |||||||
42 | Je me suis assis pour ouvrir mon post mon post / mail | Mi sono seduto per aprire il mio post il mio post / mail | 我坐下来打开我的帖子/邮件 | Wǒ zuò xiàlái dǎkāi wǒ de tiězi/yóujiàn | I sat down to open my post my post / mail | Sentei-me para abrir minha postagem minha postagem / correio | Me senté para abrir mi publicación mi publicación / correo | Et post me post me sedit aperire / mail | Κάθισα για να ανοίξω την ανάρτηση μου το post / mail μου | Káthisa gia na anoíxo tin anártisi mou to post / mail mou | Ich setzte mich, um meinen Beitrag zu öffnen | جلست لفتح منشوري / رسالتي / بريدي | jalasat lifath mnshwry / risalati / bridi | Usiadłem, aby otworzyć mój post mój post / mail | Posadil jsem se, abych otevřel svůj příspěvek, můj příspěvek / mail | Posadil som sa, aby som otvoril svoj príspevok, môj príspevok / mail | Sjeo sam otvoriti svoj post / poštu | Aš atsisėdau atidaryti savo pranešimo / pašto | Я сів відкрити свою пошту свою пошту / пошту | YA siv vidkryty svoyu poshtu svoyu poshtu / poshtu | Я сел открыть свой пост мой пост / почта | YA sel otkryt' svoy post moy post / pochta | Wǒ zuò xiàlái dǎkāi wǒ de tiězi/yóujiàn | Je me suis assis pour ouvrir mon post mon post / mail | 私は自分の投稿/メールを開くために座った | 私 は 自分 の 投稿 / メール を 開く ため に 座った | わたし わ じぶん の とうこう / メール お ひらく ため に すわった | watashi wa jibun no tōkō / mēru o hiraku tame ni suwatta | |||||||
43 | Je m'assois et ouvre mon courrier | Mi siedo e apro la mia posta | 我坐下来打开我的邮件 | wǒ zuò xiàlái dǎkāi wǒ de yóujiàn | I sit down and open my mail | Sento e abro minha correspondência | Me siento y abro mi correo | Mail I sedit, et aperuit meos | Κάθομαι και ανοίγω το ταχυδρομείο μου | Káthomai kai anoígo to tachydromeío mou | Ich setze mich und öffne meine Post | أجلس وافتح بريدي | 'ajlis waiftah biridi | Siadam i otwieram pocztę | Posadil jsem se a otevřel svou poštu | Posadil som sa a otvoril môj mail | Sjedim i otvorim poštu | Sėdžiu ir atidarau paštą | Я сідаю і відкриваю свою пошту | YA sidayu i vidkryvayu svoyu poshtu | Я сижу и открываю почту | YA sizhu i otkryvayu pochtu | wǒ zuò xiàlái dǎkāi wǒ de yóujiàn | Je m'assois et ouvre mon courrier | 座ってメールを開く | 座って メール を 開く | すわって メール お ひらく | suwatte mēru o hiraku | |||||||
44 | Verbes | verbi | 动词 | dòngcí | Verbs | Verbos | Los verbos | verbs | Ρήματα | Rímata | Verben | أفعال | 'afeal | Czasowniki | Slovesa | slovesá | glagoli | Veiksmažodžiai | Дієслова | Diyeslova | Глаголы | Glagoly | dòngcí | Verbes | 動詞 | 動詞 | どうし | dōshi | |||||||
45 | Verbe | verbo | 动词 | dòngcí | verb | Verbo | Verbo | verbum | Ρήμα | Ríma | Verb | فعل | faeal | Czasownik | Sloveso | sloveso | glagol | Veiksmažodis | Дієслово | Diyeslovo | глагол | glagol | dòngcí | Verbe | 動詞 | 動詞 | どうし | dōshi | |||||||
46 | Comparez | confrontare | 相比 | xiāng bǐ | Compare | Compare | Comparar | Compare | Συγκρίνετε | Synkrínete | Vergleichen | قارن | qaran | Porównaj | Porovnejte | porovnať | Usporedite | Palyginkite | Порівняйте | Porivnyayte | сравнить | sravnit' | xiāng bǐ | Comparez | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | |||||||
47 | Comparez | confrontare | 比较 | bǐjiào | Compare | Compare | Comparar | Compare | Συγκρίνετε | Synkrínete | Vergleichen | قارن | qaran | Porównaj | Porovnejte | porovnať | Usporedite | Palyginkite | Порівняйте | Porivnyayte | сравнить | sravnit' | bǐjiào | Comparez | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | |||||||
48 | Je posterai la lettre quand je sors. | Pubblicherò la lettera quando esco. | 外出时我会寄信。 | wàichū shí wǒ huì jì xìn. | I ’ll post the letter when I go out. | Vou postar a carta quando sair. | Publicaré la carta cuando salga. | Et post te quod egredietur cum litteris. | Θα δημοσιεύσω το γράμμα όταν βγαίνω. | Tha dimosiéfso to grámma ótan vgaíno. | Ich werde den Brief posten, wenn ich ausgehe. | سوف أنشر الرسالة عندما أخرج. | sawf 'anshar alrisalat eindama 'akhrij. | Wyślę list, kiedy wyjdę. | Až odejdu, pošlu dopis. | Keď idem von, pošlem list. | Poslat ću pismo kad izađem. | Aš išsiųsiu laišką, kai išeisiu. | Я пошлю лист, коли вийду. | YA poshlyu lyst, koly vyydu. | Я отправлю письмо, когда выйду. | YA otpravlyu pis'mo, kogda vyydu. | wàichū shí wǒ huì jì xìn. | Je posterai la lettre quand je sors. | 私は外出するときに手紙を投稿します。 | 私 は 外出 する とき に 手紙 を 投稿 します 。 | わたし わ がいしゅつ する とき に てがみ お とうこう します 。 | watashi wa gaishutsu suru toki ni tegami o tōkō shimasu . | |||||||
49 | J'ai envoyé cette lettre quand je suis sorti. (Anglais britannique) et je vous enverrai un mail | Ho inviato questa lettera quando sono uscita. (Inglese britannico) e ti spedirò | 我出门时去寄这封信。(英国英语)和与 | Wǒ chūmén shí qù jì zhè fēng xìn.(Yīngguó yīngyǔ) hé yǔ | I sent this letter when I went out. (British English) and I'll mail | Enviei esta carta quando saí. (Inglês britânico) e enviarei um e-mail | Envié esta carta cuando salí. (Inglés británico) y te enviaré un correo | Et profectus est de epistulis ad litteram. (Britannia) et a me et te mail | Έστειλα αυτήν την επιστολή όταν βγήκα. (Βρετανικά Αγγλικά) και θα ταχυδρομήσω | Ésteila aftín tin epistolí ótan vgíka. (Vretaniká Angliká) kai tha tachydromíso | Ich habe diesen Brief geschickt, als ich ausgegangen bin. (Britisches Englisch) und ich werde mailen | لقد أرسلت هذه الرسالة عندما خرجت. (الإنجليزية البريطانية) وسأرسل إليك بريدًا | lqad 'arsalat hadhih alrisalat eindama kharajta. (al'iinjaliziat albaritaniata) wasa'arsil 'iilayk brydana | Wysłałem ten list, kiedy wyszedłem. (Brytyjski angielski), a ja wyślę pocztą | Když jsem vyšel, poslal jsem tento dopis. (Britská angličtina) a pošlu mail | Keď som vyšiel, poslal som tento list. (Britská angličtina) a pošlem mail | Ovo pismo sam poslao kad sam izašao. (Britanski engleski) i poslat ću poštom | Aš išsiunčiau šį laišką, kai išėjau. (Angliškai angliškai) ir aš atsiųsiu | Я надіслав цей лист, коли вийшов. (Англійська англійська), і я надішлю поштою | YA nadislav tsey lyst, koly vyyshov. (Anhliysʹka anhliysʹka), i ya nadishlyu poshtoyu | Я отправил это письмо, когда вышел. (Британский английский) и я буду по почте | YA otpravil eto pis'mo, kogda vyshel. (Britanskiy angliyskiy) i ya budu po pochte | Wǒ chūmén shí qù jì zhè fēng xìn.(Yīngguó yīngyǔ) hé yǔ | J'ai envoyé cette lettre quand je suis sorti. (Anglais britannique) et je vous enverrai un mail | 外出時にこの手紙を送った。 (イギリス英語)そして私はメールします | 外出 時 に この 手紙 を 送った 。 ( イギリス 英語 ) そして 私 は メール します | がいしゅつ じ に この てがみ お おくった 。 ( イギリス えいご ) そして わたし わ メール します | gaishutsu ji ni kono tegami o okutta . ( igirisu eigo ) soshite watashi wa mēru shimasu | |||||||
50 | la lettre quand je sors | la lettera quando esco | 我外出时的信 | wǒ wàichū shí de xìn | the letter when I go out | a carta quando eu sair | la carta cuando salgo | cum litteras ad egredietur | το γράμμα όταν βγαίνω | to grámma ótan vgaíno | der Brief, wenn ich ausgehe | الرسالة عندما أخرج | alrisalat eindama 'akhraj | list kiedy wychodzę | dopis, když jdu ven | list, keď idem von | pismo kad izađem | laiškas, kai išeinu | лист, коли я виходжу | lyst, koly ya vykhodzhu | письмо, когда я выхожу | pis'mo, kogda ya vykhozhu | wǒ wàichū shí de xìn | la lettre quand je sors | 外出時の手紙 | 外出 時 の 手紙 | がいしゅつ じ の てがみ | gaishutsu ji no tegami | |||||||
51 | J'ai envoyé cette lettre quand je suis sorti. (Anglais nord-américain) | Ho inviato questa lettera quando sono uscita. (Inglese nordamericano) | 我出门时去寄这封信。(北美英语) | wǒ chūmén shí qù jì zhè fēng xìn.(Běiměi yīngyǔ) | I sent this letter when I went out. (North American English) | Enviei esta carta quando saí. (Inglês norte-americano) | Envié esta carta cuando salí. (Inglés norteamericano) | Et profectus est de epistulis ad litteram. (North American Latina) | Έστειλα αυτήν την επιστολή όταν βγήκα. (Αγγλικά Βόρειας Αμερικής) | Ésteila aftín tin epistolí ótan vgíka. (Angliká Vóreias Amerikís) | Ich habe diesen Brief geschickt, als ich ausgegangen bin. (Nordamerikanisches Englisch) | لقد أرسلت هذه الرسالة عندما خرجت. (الإنجليزية الأمريكية الشمالية) | laqad 'arsalat hadhih alrisalat eindama kharajt. (al'iinjaliziat al'amrikiat alshamaliat) | Wysłałem ten list, kiedy wyszedłem. (Północnoamerykański angielski) | Když jsem vyšel, poslal jsem tento dopis. (Severoamerická angličtina) | Keď som vyšiel, poslal som tento list. (Severoamerická angličtina) | Ovo pismo sam poslao kad sam izašao. (Sjevernoamerički engleski) | Aš išsiunčiau šį laišką, kai išėjau. (Šiaurės Amerikos anglų kalba) | Я надіслав цей лист, коли вийшов. (Північноамериканська англійська) | YA nadislav tsey lyst, koly vyyshov. (Pivnichnoamerykansʹka anhliysʹka) | Я отправил это письмо, когда вышел. (Североамериканский английский) | YA otpravil eto pis'mo, kogda vyshel. (Severoamerikanskiy angliyskiy) | wǒ chūmén shí qù jì zhè fēng xìn.(Běiměi yīngyǔ) | J'ai envoyé cette lettre quand je suis sorti. (Anglais nord-américain) | 外出時にこの手紙を送った。 (北アメリカ英語) | 外出 時 に この 手紙 を 送った 。 ( 北 アメリカ 英語 ) | がいしゅつ じ に この てがみ お おくった 。 ( きた アメリカ えいご ) | gaishutsu ji ni kono tegami o okutta . ( kita amerika eigo ) | |||||||
52 | Composés | composti | 化合物 | huàhéwù | Compounds | Compostos | Compuestos | composita | Ενώσεις | Enóseis | Verbindungen | مركبات | murkabat | Związki | Sloučeniny | zlúčeniny | spojevi | Junginiai | Сполуки | Spoluky | соединений | soyedineniy | huàhéwù | Composés | 化合物 | 化合物 | かごうぶつ | kagōbutsu | |||||||
53 | Mots composés | Parole composte | 复合词 | fùhécí | Compound word | Palavras compostas | Palabras compuestas | compositis verbum | Σύνθετες λέξεις | Sýnthetes léxeis | Zusammengesetzte Wörter | الكلمات المركبة | alkalimat almurakaba | Słowa złożone | Složená slova | Zložené slová | Složene riječi | Sudėtiniai žodžiai | Складені слова | Skladeni slova | Сложные слова | Slozhnyye slova | fùhécí | Mots composés | 複合語 | 複合語 | ふくごうご | fukugōgo | |||||||
54 | Notez ces mots: | Nota queste parole: | 注意这些词: | zhùyì zhèxiē cí: | Note these words: | Observe estas palavras: | Tenga en cuenta estas palabras: | Nota haec verba: | Σημειώστε αυτές τις λέξεις: | Simeióste aftés tis léxeis: | Beachten Sie diese Wörter: | لاحظ هذه الكلمات: | lahaz hadhih alkalimat: | Zwróć uwagę na te słowa: | Poznámka: tato slova: | Všimnite si tieto slová: | Obratite pažnju na ove riječi: | Atkreipkite dėmesį į šiuos žodžius: | Зверніть увагу на ці слова: | Zvernitʹ uvahu na tsi slova: | Обратите внимание на эти слова: | Obratite vnimaniye na eti slova: | zhùyì zhèxiē cí: | Notez ces mots: | 次の単語に注意してください。 | 次 の 単語 に 注意 してください 。 | つぎ の たんご に ちゅうい してください 。 | tsugi no tango ni chūi shitekudasai . | |||||||
55 | facteur | postino | 邮差 | Yóuchāi | postman | carteiro | cartero | TABELLARIUS | ταχυδρόμος | tachydrómos | Postbote | ساعي البريد | saei albarid | listonosz | pošťák | poštár | poštar | paštininkas | листоноша | lystonosha | почтальон | pochtal'on | Yóuchāi | facteur | 郵便屋さん | 郵便屋 さん | ゆうびにゃ さん | yūbinya san | |||||||
56 | facteur / facteur | postino / corriere | 邮递员/邮递员 | yóudìyuán/yóudìyuán | mailman / mail carrier | carteiro / transportador de correio | cartero / cartero | mailman / mail carrier | ταχυδρομείο / μεταφορέας αλληλογραφίας | tachydromeío / metaforéas allilografías | Postbote / Postbote | mailman / ناقل البريد | mailman / naqil albarid | listonosz / przewoźnik pocztowy | pošta / poštovní nosič | poštový / poštový dopravca | poštar / poštar | paštininkas / pašto vežėjas | пошта / перевізник пошти | poshta / pereviznyk poshty | почтальон / почтальон | pochtal'on / pochtal'on | yóudìyuán/yóudìyuán | facteur / facteur | 郵便配達員/メールキャリア | 郵便 配達員 / メール キャリア | ゆうびん はいたついん / メール キャリア | yūbin haitatsuin / mēru kyaria | |||||||
57 | boîte aux lettres | buca delle lettere | 邮箱 | yóuxiāng | postbox | caixa postal | buzón | adhibendo | ταχυδρομικό κουτί | tachydromikó koutí | Briefkasten | صندوق البريد | sunduq albarid | skrzynka pocztowa | poštovní schránka | schránky | poštansko sanduče | pašto dėžutė | поштова скринька | poshtova skrynʹka | почтовый ящик | pochtovyy yashchik | yóuxiāng | boîte aux lettres | 郵便ポスト | 郵便 ポスト | ゆうびん ポスト | yūbin posuto | |||||||
58 | boîte aux lettres | cassetta della posta | 邮箱 | yóuxiāng | mailbox | caixa de correio | buzón | mailbox | γραμματοκιβώτιο | grammatokivótio | Mailbox | صندوق البريد | snuduq albarid | skrzynka pocztowa | poštovní schránka | poštová schránka | poštanski sandučić | pašto dėžutę | поштову скриньку | poshtovu skrynʹku | почтовый ящик | pochtovyy yashchik | yóuxiāng | boîte aux lettres | メールボックス | メールボックス | メールボックス | mērubokkusu | |||||||
59 | Certains composés sont utilisés | Vengono utilizzati alcuni composti | 使用了一些化合物 | shǐyòngle yīxiē huàhéwù | Some compounds are used | Alguns compostos são usados | Se usan algunos compuestos | Quidam sunt Revolutionibus componit | Χρησιμοποιούνται ορισμένες ενώσεις | Chrisimopoioúntai orisménes enóseis | Einige Verbindungen werden verwendet | يتم استخدام بعض المركبات | ytima aistikhdam bed almarkabat | Niektóre związki są używane | Používají se některé sloučeniny | Používajú sa niektoré zlúčeniny | Koriste se neki spojevi | Naudojami kai kurie junginiai | Використовуються деякі сполуки | Vykorystovuyutʹsya deyaki spoluky | Некоторые соединения используются | Nekotoryye soyedineniya ispol'zuyutsya | shǐyòngle yīxiē huàhéwù | Certains composés sont utilisés | いくつかの化合物が使用されています | いくつ か の 化合物 が 使用 されています | いくつ か の かごうぶつ が しよう されています | ikutsu ka no kagōbutsu ga shiyō sareteimasu | |||||||
60 | bureau de poste | ufficio postale | 邮局 | yóujú | post office | correios | oficina de correos | post officium | ταχυδρομείο | tachydromeío | Post | مكتب بريد | maktab barid | poczta | pošta | pošta | pošta | pašte | поштове відділення | poshtove viddilennya | почта | pochta | yóujú | bureau de poste | 郵便局 | 郵便局 | ゆうびんきょく | yūbinkyoku | |||||||
61 | carte postale | cartolina | 明信片 | míngxìnpiàn | postcard | cartão postal | tarjeta postal | postcard | καρτ ποστάλ | kart postál | Postkarte | بطاقة بريدية | bitaqat baridia | pocztówka | pohlednice | pohľadnice | razglednica | atvirukas | листівка | lystivka | открытка | otkrytka | míngxìnpiàn | carte postale | はがき | はがき | はがき | hagaki | |||||||
62 | vente par correspondance. | ordine postale. | 邮购。 | yóugòu. | mail order. | ordem de correio. | pedido por correo. | mail. | παραγγελία αλληλογραφίας. | parangelía allilografías. | Versandhandel. | طلب بريدي. | talab baridi. | sprzedaż wysyłkowa. | poštovní objednávka. | poštová objednávka. | narudžba putem pošte. | užsakymas paštu. | замовлення поштою. | zamovlennya poshtoyu. | заказ по почте. | zakaz po pochte. | yóugòu. | vente par correspondance. | 通販。 | 通販 。 | つうはん 。 | tsūhan . | |||||||
63 | Notez le vocabulaire suivant: Postman British English est | Nota il seguente vocabolario: postino inglese britannico è | 注意以下词汇:邮递员英国英语为 | Zhùyì yǐxià cíhuì: Yóudìyuán yīngguó yīngyǔ wèi | Note the following vocabulary: Postman British English is | Observe o seguinte vocabulário: O carteiro inglês britânico é | Tenga en cuenta el siguiente vocabulario: Postman British English es | Nota in his verbis: propter Anglis Britannia TABELLARIUS | Σημειώστε τις ακόλουθες λέξεις: Ταχυδρόμος Βρετανικά Αγγλικά | Simeióste tis akólouthes léxeis: Tachydrómos Vretaniká Angliká | Beachten Sie das folgende Vokabular: Postman British English ist | لاحظ المفردات التالية: Postman British English is | lahaz almufradat altaalit: Postman British English is | Zwróć uwagę na następujące słownictwo: Listonosz Brytyjski angielski to | Všimněte si následující slovní zásoby: Postman British English is | Všimnite si nasledujúci slovník: Postman British English is | Primjetite sljedeći vokabular: Postman British English is | Atkreipkite dėmesį į šį žodyną: Paštininkas Didžiosios Britanijos yra | Зверніть увагу на наступну лексику: Поштова британська англійська мова | Zvernitʹ uvahu na nastupnu leksyku: Poshtova brytansʹka anhliysʹka mova | Обратите внимание на следующую лексику: Почтальон британский английский | Obratite vnimaniye na sleduyushchuyu leksiku: Pochtal'on britanskiy angliyskiy | Zhùyì yǐxià cíhuì: Yóudìyuán yīngguó yīngyǔ wèi | Notez le vocabulaire suivant: Postman British English est | 次の語彙に注意してください:Postman British English | 次 の 語彙 に 注意 してください : Postman British English | つぎ の ごい に ちゅうい してください : ぽstまん bりてぃsh えんgりsh | tsugi no goi ni chūi shitekudasai : Postman British English | |||||||
64 | facteur | postino | 邮差 | yóuchāi | postman | carteiro | cartero | TABELLARIUS | ταχυδρόμος | tachydrómos | Postbote | ساعي البريد | saei albarid | listonosz | pošťák | poštár | poštar | paštininkas | листоноша | lystonosha | почтальон | pochtal'on | yóuchāi | facteur | 郵便屋さん | 郵便屋 さん | ゆうびにゃ さん | yūbinya san | |||||||
65 | L'anglais nord-américain est | L'inglese nordamericano è | 北美英语为 | běiměi yīngyǔ wèi | North American English is | O inglês norte-americano é | El inglés norteamericano es | North American Latina | Αγγλικά της Βόρειας Αμερικής είναι | Angliká tis Vóreias Amerikís eínai | Nordamerikanisches Englisch ist | الإنجليزية الأمريكية الشمالية | al'iinjliziat al'amrikiat alshamalia | North American English jest | Severoamerická angličtina je | Severoamerická angličtina je | Sjevernoamerički engleski je | Šiaurės Amerikos anglų kalba yra | Північноамериканська англійська мова є | Pivnichnoamerykansʹka anhliysʹka mova ye | Североамериканский английский | Severoamerikanskiy angliyskiy | běiměi yīngyǔ wèi | L'anglais nord-américain est | 北米英語は | 北米 英語 は | ほくべい えいご わ | hokubei eigo wa | |||||||
66 | facteur / facteur | postino / corriere | 邮递员/邮递员 | yóudìyuán/yóudìyuán | mailman / mail carrier | carteiro / transportador de correio | cartero / cartero | mailman / mail carrier | ταχυδρομείο / μεταφορέας αλληλογραφίας | tachydromeío / metaforéas allilografías | Postbote / Postbote | mailman / ناقل البريد | mailman / naqil albarid | listonosz / przewoźnik pocztowy | pošta / poštovní nosič | poštový / poštový dopravca | poštar / poštar | paštininkas / pašto vežėjas | пошта / перевізник пошти | poshta / pereviznyk poshty | почтальон / почтальон | pochtal'on / pochtal'on | yóudìyuán/yóudìyuán | facteur / facteur | 郵便配達員/メールキャリア | 郵便 配達員 / メール キャリア | ゆうびん はいたついん / メール キャリア | yūbin haitatsuin / mēru kyaria | |||||||
67 | Anglais britannique pour les marchands de courrier | Inglese britannico per i commercianti di posta | 邮商英国英语为 | yóu shāng yīngguó yīngyǔ wèi | British English for mail merchants | Inglês Britânico para comerciantes de correio | Inglés británico para comerciantes por correo | British stamp dealers Latina | Βρετανικά Αγγλικά για εμπόρους αλληλογραφίας | Vretaniká Angliká gia empórous allilografías | Britisches Englisch für Posthändler | الإنجليزية البريطانية لتجار البريد | al'iinjliziat albritaniat litujar albarid | Brytyjski angielski dla sprzedawców pocztowych | Britská angličtina pro obchodníky s poštou | Britská angličtina pre obchodníkov s poštou | Britanski engleski za trgovce putem pošte | Didžiosios Britanijos anglų kalba prekybininkams | Британська англійська для продавців пошти | Brytansʹka anhliysʹka dlya prodavtsiv poshty | Британский английский для почтовых торговцев | Britanskiy angliyskiy dlya pochtovykh torgovtsev | yóu shāng yīngguó yīngyǔ wèi | Anglais britannique pour les marchands de courrier | メールマーチャントのためのイギリス英語 | メールマーチャント の ため の イギリス 英語 | めえるまあちゃんと の ため の イギリス えいご | mērumāchanto no tame no igirisu eigo | |||||||
68 | boîte aux lettres | buca delle lettere | 邮箱 | yóuxiāng | postbox | caixa postal | buzón | adhibendo | ταχυδρομικό κουτί | tachydromikó koutí | Briefkasten | صندوق البريد | sunduq albarid | skrzynka pocztowa | poštovní schránka | schránky | poštansko sanduče | pašto dėžutė | поштова скринька | poshtova skrynʹka | почтовый ящик | pochtovyy yashchik | yóuxiāng | boîte aux lettres | 郵便ポスト | 郵便 ポスト | ゆうびん ポスト | yūbin posuto | |||||||
69 | L'anglais nord-américain est | L'inglese nordamericano è | 北美英语为 | běiměi yīngyǔ wèi | North American English is | O inglês norte-americano é | El inglés norteamericano es | North American Latina | Αγγλικά της Βόρειας Αμερικής είναι | Angliká tis Vóreias Amerikís eínai | Nordamerikanisches Englisch ist | الإنجليزية الأمريكية الشمالية | al'iinjliziat al'amrikiat alshamalia | North American English jest | Severoamerická angličtina je | Severoamerická angličtina je | Sjevernoamerički engleski je | Šiaurės Amerikos anglų kalba yra | Північноамериканська англійська мова є | Pivnichnoamerykansʹka anhliysʹka mova ye | Североамериканский английский | Severoamerikanskiy angliyskiy | běiměi yīngyǔ wèi | L'anglais nord-américain est | 北米英語は | 北米 英語 は | ほくべい えいご わ | hokubei eigo wa | |||||||
70 | boîte aux lettres | cassetta della posta | 邮箱 | yóuxiāng | mailbox | caixa de correio | buzón | mailbox | γραμματοκιβώτιο | grammatokivótio | Mailbox | صندوق البريد | sunduq albarid | skrzynka pocztowa | poštovní schránka | poštová schránka | poštanski sandučić | pašto dėžutę | поштову скриньку | poshtovu skrynʹku | почтовый ящик | pochtovyy yashchik | yóuxiāng | boîte aux lettres | メールボックス | メールボックス | メールボックス | mērubokkusu | |||||||
71 | Certains mots composés sont utilisés à la fois en anglais britannique et en anglais nord-américain | Alcune parole composte sono usate sia nell'inglese britannico che nell'inglese nordamericano | 有些复合词既用于英国英语,也用于北美英语 | yǒuxiē fùhécí jì yòng yú yīngguó yīngyǔ, yě yòng yú běiměi yīngyǔ | Some compound words are used both in British English and North American English | Algumas palavras compostas são usadas no inglês britânico e no norte-americano | Algunas palabras compuestas se usan tanto en inglés británico como en inglés norteamericano | Quidam enim tam verbis compositis de poena, sed etiam ad North American Latina | Ορισμένες σύνθετες λέξεις χρησιμοποιούνται τόσο στα Αγγλικά της Βρετανίας όσο και στα Αγγλικά της Βόρειας Αμερικής | Orisménes sýnthetes léxeis chrisimopoioúntai tóso sta Angliká tis Vretanías óso kai sta Angliká tis Vóreias Amerikís | Einige zusammengesetzte Wörter werden sowohl im britischen als auch im nordamerikanischen Englisch verwendet | يتم استخدام بعض الكلمات المركبة في اللغة الإنجليزية البريطانية والإنجليزية في أمريكا الشمالية | ytmu aistikhdam bed alkalimat almurakabat fi allughat al'iinjliziat albritaniat wal'iinjliziat fi 'amrika alshamalia | Niektóre słowa złożone są używane zarówno w angielskim angielskim brytyjskim, jak i angielskim północnoamerykańskim | Některá složená slova se používají v britské i severoamerické angličtině | Niektoré zložené slová sa používajú v britskej aj severoamerickej angličtine | Neke složene riječi koriste se i u britanskom i u sjevernoameričkom engleskom | Kai kurie sudurtiniai žodžiai vartojami tiek britų, tiek Šiaurės Amerikos anglų kalbose | Деякі складені слова вживаються як у англійській англійській, так і в північноамериканській англійській мовах | Deyaki skladeni slova vzhyvayutʹsya yak u anhliysʹkiy anhliysʹkiy, tak i v pivnichnoamerykansʹkiy anhliysʹkiy movakh | Некоторые сложные слова используются как в британском английском, так и в североамериканском английском | Nekotoryye slozhnyye slova ispol'zuyutsya kak v britanskom angliyskom, tak i v severoamerikanskom angliyskom | yǒuxiē fùhécí jì yòng yú yīngguó yīngyǔ, yě yòng yú běiměi yīngyǔ | Certains mots composés sont utilisés à la fois en anglais britannique et en anglais nord-américain | いくつかの複合語はイギリス英語と北米の両方で使用されています | いくつ か の 複合語 は イギリス 英語 と 北米 の 両方 で 使用 されています | いくつ か の ふくごうご わ イギリス えいご と ほくべい の りょうほう で しよう されています | ikutsu ka no fukugōgo wa igirisu eigo to hokubei no ryōhō de shiyō sareteimasu | |||||||
72 | Comme | come | 如 | rú | Such as | Como | Como | ut | Όπως | Ópos | Wie | كما | kama | Jak | Jako | ako | kao | Kaip | Як | Yak | в качестве | v kachestve | rú | Comme | として | として | として | toshite | |||||||
73 | bureau de poste | ufficio postale | 邮局 | yóujú | post office | correios | oficina de correos | post officium | ταχυδρομείο | tachydromeío | Post | مكتب بريد | maktab barid | poczta | pošta | pošta | pošta | pašte | поштове відділення | poshtove viddilennya | почта | pochta | yóujú | bureau de poste | 郵便局 | 郵便局 | ゆうびんきょく | yūbinkyoku | |||||||
74 | (Bureau de poste) | (Ufficio postale) | (邮局) | (yóujú) | (post Office) | (Correios) | (Oficina de correos) | (Post office) | (Ταχυδρομείο) | (Tachydromeío) | (Post) | (مكتب بريد) | (mkitab barid) | (Poczta) | (Pošta) | (Pošta) | (Pošta) | (Paštas) | (Поштове відділення) | (Poshtove viddilennya) | (Почта) | (Pochta) | (yóujú) | (Bureau de poste) | (郵便局) | ( 郵便局 ) | ( ゆうびんきょく ) | ( yūbinkyoku ) | |||||||
75 | carte postale | cartolina | 明信片 | míngxìnpiàn | postcard | cartão postal | tarjeta postal | postcard | καρτ ποστάλ | kart postál | Postkarte | بطاقة بريدية | bitaqat baridia | pocztówka | pohlednice | pohľadnice | razglednica | atvirukas | листівка | lystivka | открытка | otkrytka | míngxìnpiàn | carte postale | はがき | はがき | はがき | hagaki | |||||||
76 | (Carte postale) | (Cartoline) | (明信片) | (míngxìnpiàn) | (postcard) | (Cartão postal) | (Postal) | (Postcards) | (Καρτ ποστάλ) | (Kart postál) | (Postkarte) | (بطاقة بريدية) | (bitaqat baridiat) | (Pocztówka) | (Pohlednice) | (Pohľadnica) | (Razglednice) | (Atvirukas) | (Листівка) | (Lystivka) | (Открытки) | (Otkrytki) | (míngxìnpiàn) | (Carte postale) | (ポストカード) | ( ポスト カード ) | ( ポスト カード ) | ( posuto kādo ) | |||||||
77 | commande par correspondance | ordine postale | 邮购 | yóugòu | mail order | ordem de correio | pedido por correo | παραγγελία αλληλογραφίας | parangelía allilografías | Versandhandel | طلب بريدي | talab biridi | sprzedaż wysyłkowa | poštovní objednávka | poštová objednávka | narudžba putem pošte | užsakymas paštu | замовлення поштою | zamovlennya poshtoyu | заказ по почте | zakaz po pochte | yóugòu | commande par correspondance | 通販 | 通販 | つうはん | tsūhan | ||||||||
78 | (Vente par correspondance) | (Ordine postale) | (邮购) | (yóugòu) | (Mail order) | (Ordem de correio) | (Pedido por correo) | (Ut Mail) | (Ταχυδρομική παραγγελία) | (Tachydromikí parangelía) | (Versandhandel) | (طلب بريد) | (talab barid) | (Sprzedaż wysyłkowa) | (Zásilkový obchod) | (Zásielková objednávka) | (Narudžba putem pošte) | (Užsakymas paštu) | (Замовлення поштою) | (Zamovlennya poshtoyu) | (Заказ по почте) | (Zakaz po pochte) | (yóugòu) | (Vente par correspondance) | (通販) | ( 通販 ) | ( つうはん ) | ( tsūhan ) | |||||||
79 | Électronique | elettronico | 电子 | diànzǐ | Electronic | Eletrônico | Electrónica | electronic | Ηλεκτρονικό | Ilektronikó | Elektronisch | إلكتروني | 'iiliktruniin | Elektroniczny | Elektronický | elektronický | elektronički | Elektroninis | Електронний | Elektronnyy | электронный | elektronnyy | diànzǐ | Électronique | エレクトロニック | エレクトロニック | えれくとろにっく | erekutoronikku | |||||||
80 | Électronique | elettronico | 电子 | diànzǐ | electronic | Eletrônicos | Electrónica | electronic | Ηλεκτρονικά | Ilektroniká | Elektronik | إلكترونيات | 'iiliktaruniat | Elektronika | Elektronika | elektronický | elektronički | Elektronika | Електроніка | Elektronika | электронный | elektronnyy | diànzǐ | Électronique | 電化製品 | 電化 製品 | でんか せいひん | denka seihin | |||||||
81 | Le courrier, pas la poste, est toujours utilisé en connexion avec les messages électroniques: | La posta, non la posta, viene sempre utilizzata m connessione con messaggi elettronici: | 在与电子消息连接时,总是使用邮件而不是邮寄: | zài yǔ diànzǐ xiāoxī liánjiē shí, zǒng shì shǐyòng yóujiàn ér bùshì yóujì: | Mail, not post, is always used m connection with electronic messages: | O correio, não o correio, é sempre usado na conexão com mensagens eletrônicas: | El correo, no la publicación, siempre se usa en conexión con mensajes electrónicos: | Mail, non post, sunt semper usus electronic epistulae m nexu: | Το ταχυδρομείο, όχι το ταχυδρομείο, χρησιμοποιείται πάντα για σύνδεση με ηλεκτρονικά μηνύματα: | To tachydromeío, óchi to tachydromeío, chrisimopoieítai pánta gia sýndesi me ilektroniká minýmata: | Mail, nicht Post, wird immer in Verbindung mit elektronischen Nachrichten verwendet: | يتم دائمًا استخدام البريد ، وليس النشر ، مع اتصال m بالرسائل الإلكترونية: | ytm daymana aistikhdam albarid , walays alnashr , mae aitisal m bialrasayil al'iilktruniat: | Poczta, a nie poczta, jest zawsze używana w połączeniu z wiadomościami elektronicznymi: | Pošta, nikoli pošta, se vždy používá pro spojení s elektronickými zprávami: | Pošta, nie príspevok, sa vždy používa v spojení s elektronickými správami: | Pošta, a ne pošta, uvijek se koristi m veza s elektroničkim porukama: | Su el. Laiškais visada naudojamas paštas, o ne paštas: | Пошта, а не пошта, завжди використовується м зв’язком з електронними повідомленнями: | Poshta, a ne poshta, zavzhdy vykorystovuyetʹsya m zvʺyazkom z elektronnymy povidomlennyamy: | Почта, а не почта, всегда используется в связи с электронными сообщениями: | Pochta, a ne pochta, vsegda ispol'zuyetsya v svyazi s elektronnymi soobshcheniyami: | zài yǔ diànzǐ xiāoxī liánjiē shí, zǒng shì shǐyòng yóujiàn ér bùshì yóujì: | Le courrier, pas la poste, est toujours utilisé en connexion avec les messages électroniques: | メールではなく、メールが常に使用されます: | メール で はなく 、 メール が 常に 使用 されます : | メール で はなく 、 メール が つねに しよう されます : | mēru de hanaku , mēru ga tsuneni shiyō saremasu : | |||||||
82 | 电子邮件 | Diànzǐ yóujiàn | correo electronico | inscriptio | البريد الإلكتروني | albarid al'iiliktruniu | e | el | електронною поштою | elektronnoyu poshtoyu | по электронной почте | po elektronnoy pochte | Diànzǐ yóujiàn | 電子メール | 電子 メール | でんし メール | denshi mēru | ||||||||||||||||||
83 | messagerie vocale | segreteria | 语音信箱 | yǔyīn xìnxiāng | voicemail | correio de voz | correo de voz | voicemail | τηλεφωνητής | tilefonitís | Voicemail | البريد الصوتي | albarid alsawti | poczta głosowa | hlasová schránka | hlasová schránka | govorne pošte | balso paštas | голосова пошта | holosova poshta | голосовая почта | golosovaya pochta | yǔyīn xìnxiāng | messagerie vocale | ボイスメール | ボイス メール | ボイス メール | boisu mēru | |||||||
84 | Toujours utilisé en relation avec les informations électroniques | Utilizzato sempre in relazione a informazioni elettroniche | 与电子信息有关总是用 | yǔ diànzǐ xìnxī yǒuguān zǒng shì yòng | Always used in connection with electronic information | Sempre usado em conexão com informações eletrônicas | Siempre usado en conexión con información electrónica | Et electronic notitia semper | Χρησιμοποιείται πάντα σε σύνδεση με ηλεκτρονικές πληροφορίες | Chrisimopoieítai pánta se sýndesi me ilektronikés pliroforíes | Wird immer in Verbindung mit elektronischen Informationen verwendet | تستخدم دائمًا فيما يتعلق بالمعلومات الإلكترونية | tustakhdam daymana fima yataealaq bialmaelumat al'iiliktrunia | Zawsze używany w połączeniu z informacjami elektronicznymi | Vždy používán ve spojení s elektronickými informacemi | Vždy sa používa v spojení s elektronickými informáciami | Uvijek se koristi u vezi s elektroničkim informacijama | Visada naudojama kartu su elektronine informacija | Завжди використовується у зв’язку з електронною інформацією | Zavzhdy vykorystovuyetʹsya u zvʺyazku z elektronnoyu informatsiyeyu | Всегда используется в связи с электронной информацией | Vsegda ispol'zuyetsya v svyazi s elektronnoy informatsiyey | yǔ diànzǐ xìnxī yǒuguān zǒng shì yòng | Toujours utilisé en relation avec les informations électroniques | 常に電子情報に関連して使用されます | 常に 電子 情報 に 関連 して 使用 されます | つねに でんし じょうほう に かんれん して しよう されます | tsuneni denshi jōhō ni kanren shite shiyō saremasu | |||||||
85 | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||
86 | Pas | anziché | 而不 | ér bù | Not | Não | No | quam | Όχι | Óchi | Nicht | لا | la | Nie | Ne | radšej než | više nego | Ne | Ні | Ni | а не | a ne | ér bù | Pas | ない | ない | ない | nai | |||||||
87 | poster | posta | 发布 | fābù | post | post | publicar | post | δημοσίευση | dimosíefsi | Post | آخر | akhar | post | příspěvek | pošta | pošta | paštu | пост | post | после | posle | fābù | poster | ポスト | ポスト | ポスト | posuto | |||||||
88 | Comme | come | 如 | rú | Such as | Como | Como | ut | Όπως | Ópos | Wie | كما | kama | Jak | Jako | ako | kao | Kaip | Як | Yak | в качестве | v kachestve | rú | Comme | として | として | として | toshite | |||||||
89 | 电子邮件 | diànzǐ yóujiàn | correo electronico | inscriptio | البريد الإلكتروني | albarid al'iiliktruniu | e | el | електронною поштою | elektronnoyu poshtoyu | по электронной почте | po elektronnoy pochte | diànzǐ yóujiàn | 電子メール | 電子 メール | でんし メール | denshi mēru | ||||||||||||||||||
90 | (Courriel) | (E-mail) | (电子邮件) | (diànzǐ yóujiàn) | (e-mail) | (E-mail) | (Correo electrónico) | (E-mail) | (Email) | (Email) | (E-Mail) | (البريد الإلكتروني) | (albarid al'iilkturuni) | (Email) | (E-mail) | (E-mail) | (E-mail) | (El. Paštas) | (Електронна пошта) | (Elektronna poshta) | (Электронная почта) | (Elektronnaya pochta) | (diànzǐ yóujiàn) | (Courriel) | (メール) | ( メール ) | ( メール ) | ( mēru ) | |||||||
91 | messagerie vocale | segreteria | 语音信箱 | yǔyīn xìnxiāng | voicemail | correio de voz | correo de voz | voicemail | τηλεφωνητής | tilefonitís | Voicemail | البريد الصوتي | albarid alsawti | poczta głosowa | hlasová schránka | hlasová schránka | govorne pošte | balso paštas | голосова пошта | holosova poshta | голосовая почта | golosovaya pochta | yǔyīn xìnxiāng | messagerie vocale | ボイスメール | ボイス メール | ボイス メール | boisu mēru | |||||||
92 | (Messagerie vocale) | (Casella vocale) | (语音信箱) | (yǔyīn xìnxiāng) | (Voicemail) | (Correio de voz) | (Correo de voz) | (Voice mail) | (Φωνητικό ταχυδρομείο) | (Fonitikó tachydromeío) | (Voicemail) | (بريد صوتي) | (brid suty) | (Poczta głosowa) | (Hlasová pošta) | (Hlasová pošta) | (Glasovna pošta) | (Balso paštas) | (Голосова пошта) | (Holosova poshta) | (Голосовая почта) | (Golosovaya pochta) | (yǔyīn xìnxiāng) | (Messagerie vocale) | (ボイスメール) | ( ボイス メール ) | ( ボイス メール ) | ( boisu mēru ) | |||||||
93 | Éventuellement | forse | 可能 | kěnéng | Possibly | Possivelmente | Posiblemente | potest | Ενδεχομένως | Endechoménos | Möglicherweise | ربما | rubama | Prawdopodobnie | Možná | možná | možda | Galima | Можливо | Mozhlyvo | возможно | vozmozhno | kěnéng | Éventuellement | たぶん | たぶん | たぶん | tabun | |||||||
94 | avait l'habitude de dire que quelque chose pouvait exister, se produire ou être vrai, mais vous n'en êtes pas certain. | solevo dire che sth potrebbe esistere, accadere o essere vero, ma non ne sei certo. | 曾经说某事可能存在,发生或是真的,但您不确定。 | céngjīng shuō mǒu shì kěnéng cúnzài, fāshēng huò shì zhēn de, dàn nín bù quèdìng. | used to say that sth might exist, happen or be true, but you are not certain. | Costumava dizer que sth pode existir, acontecer ou ser verdade, mas você não tem certeza. | solía decir que algo podría existir, suceder o ser cierto, pero no estás seguro. | ut dicere solebat Ynskt mál est, nec fit verum, sed sunt quidam. | συνήθιζε να λέει ότι μπορεί να υπάρχει, να συμβεί ή να είναι αλήθεια, αλλά δεν είστε σίγουροι. | syníthize na léei óti boreí na ypárchei, na symveí í na eínai alítheia, allá den eíste sígouroi. | pflegte zu sagen, dass etw existieren, passieren oder wahr sein könnte, aber Sie sind sich nicht sicher. | اعتاد القول أن sth قد تكون موجودة أو تحدث أو تكون صحيحة ، لكنك لست متأكدًا. | aietad alqawl 'an sth qad takun mawjudatan 'aw tahadath 'aw takun sahihatan , lakanak last mtakdana. | zwykł mawiać, że coś może istnieć, zdarzyć się lub być prawdą, ale nie jesteś pewien. | říkal, že sth může existovat, stát se nebo být pravdivý, ale nejste si jisti. | hovoril, že by mohol existovať, stať sa alebo byť pravdivý, ale nie ste si istí. | se govorilo da bi nešto moglo postojati, dogoditi se ili biti istinito, ali niste sigurni. | sakydavo, kad kažkas gali egzistuoti, atsitikti ar būti tiesa, bet tu nesi tikras. | звикли говорити, що що-небудь може існувати, траплятися чи бути правдою, але ви не впевнені. | zvykly hovoryty, shcho shcho-nebudʹ mozhe isnuvaty, traplyatysya chy buty pravdoyu, ale vy ne vpevneni. | Раньше говорили, что что-то может существовать, случиться или быть правдой, но вы не уверены. | Ran'she govorili, chto chto-to mozhet sushchestvovat', sluchit'sya ili byt' pravdoy, no vy ne uvereny. | céngjīng shuō mǒu shì kěnéng cúnzài, fāshēng huò shì zhēn de, dàn nín bù quèdìng. | avait l'habitude de dire que quelque chose pouvait exister, se produire ou être vrai, mais vous n'en êtes pas certain. | 以前は、sthが存在する、発生する、または真実である可能性があると述べていましたが、確信がありません。 | 以前 は 、 sth が 存在 する 、 発生 する 、 または 真実である 可能性 が ある と 述べていましたが 、 確信 が ありません 。 | いぜん わ 、 sth が そんざい する 、 はっせい する 、 または しんじつである かのうせい が ある と のべていましたが 、 かくしん が ありません 。 | izen wa , sth ga sonzai suru , hassei suru , mataha shinjitsudearu kanōsei ga aru to nobeteimashitaga , kakushin ga arimasen . | |||||||
95 | Peut-être | Possibile, forse | 可能;。或许 | Kěnéng;. Huòxǔ | Maybe | Talvez | Tal vez | Maxime, maybe | Ίσως | Ísos | Vielleicht | ربما | rubama | Może | Možná | Možno, možno | Moguće; možda | Galbūt | Можливо | Mozhlyvo | Возможно, может быть, | Vozmozhno, mozhet byt', | Kěnéng;. Huòxǔ | Peut-être | たぶん | たぶん | たぶん | tabun | |||||||
96 | synonyme | sinonimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinônimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | dàimíngcí | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
97 | peut-être | forse | 也许 | yěxǔ | perhaps | talvez | quizás | fortasse | ίσως | ísos | vielleicht | ربما | rubama | być może | možná | snáď | možda | galbūt | можливо | mozhlyvo | возможно | vozmozhno | yěxǔ | peut-être | たぶん | たぶん | たぶん | tabun | |||||||
98 | C'était peut-être leur pire performance | È stata forse la loro peggior performance di sempre | 这可能是他们有史以来最糟糕的表现 | zhè kěnéng shì tāmen yǒushǐ yǐlái zuì zāogāo de biǎoxiàn | It was possibly their worst performance ever | Foi possivelmente o pior desempenho de todos os tempos | Posiblemente fue su peor actuación | Semper perficiendi et quod nusquam eorum pessimi | Ήταν πιθανώς η χειρότερη απόδοσή τους ποτέ | Ítan pithanós i cheiróteri apódosí tous poté | Es war möglicherweise ihre schlechteste Leistung überhaupt | ربما كان أسوأ أداء لهم على الإطلاق | rubama kan 'aswa 'ada' lahum ealaa al'iitlaq | To był prawdopodobnie ich najgorszy występ w historii | Možná to byl jejich nejhorší výkon vůbec | Bolo to možno ich najhoršie predstavenie | Bio je to možda njihov najgori učinak ikad | Tai buvo turbūt blogiausias jų pasirodymas | Це, можливо, було їх найгіршим результатом коли-небудь | Tse, mozhlyvo, bulo yikh nayhirshym rezulʹtatom koly-nebudʹ | Возможно, это было их худшее выступление | Vozmozhno, eto bylo ikh khudsheye vystupleniye | zhè kěnéng shì tāmen yǒushǐ yǐlái zuì zāogāo de biǎoxiàn | C'était peut-être leur pire performance | それはおそらくこれまでで最悪のパフォーマンスだった | それ は おそらく これ まで で 最悪 の パフォーマンスだった | それ わ おそらく これ まで で さいあく の ぱふぉうまんすだった | sore wa osoraku kore made de saiaku no pafōmansudatta | |||||||
99 | C'est peut-être leur pire | Questo potrebbe essere il peggiore di sempre | 这可能是他们有史以来最糟糕的 | zhè kěnéng shì tāmen yǒushǐ yǐlái zuì zāogāo de | This may be their worst ever | Este pode ser o pior de todos os tempos | Este puede ser el peor de todos | Et hoc potest esse semper eorum pessimi | Αυτό μπορεί να είναι το χειρότερο από ποτέ | Aftó boreí na eínai to cheirótero apó poté | Dies könnte das Schlimmste sein, das es je gab | قد يكون هذا أسوأ ما لديهم على الإطلاق | qad yakun hdha 'aswa ma ladayhim ealaa al'iitlaq | To może być ich najgorsze w historii | To může být jejich nejhorší kdy | To môže byť ich najhoršie kedy | Ovo im je možda i najgore | Tai gali būti blogiausias jų amžius | Це може бути їх найгіршим коли-небудь | Tse mozhe buty yikh nayhirshym koly-nebudʹ | Это может быть их худшим | Eto mozhet byt' ikh khudshim | zhè kěnéng shì tāmen yǒushǐ yǐlái zuì zāogāo de | C'est peut-être leur pire | これは史上最悪かもしれません | これ は 史上 最悪 かも しれません | これ わ しじょう さいあく かも しれません | kore wa shijō saiaku kamo shiremasen | |||||||
100 | C'est peut-être leur pire performance à ce jour | Questa potrebbe essere la loro peggior performance fino ad oggi | 这也许是他们可能最糟糕的表现 | zhè yěxǔ shì tāmen kěnéng zuì zāogāo de biǎoxiàn | This may be their worst performance to date | Este pode ser o pior desempenho até hoje | Este puede ser su peor desempeño hasta la fecha | Fortasse hic est ad perficientur sui pessimi diem | Αυτή μπορεί να είναι η χειρότερη απόδοσή τους μέχρι σήμερα | Aftí boreí na eínai i cheiróteri apódosí tous méchri símera | Dies könnte ihre bisher schlechteste Leistung sein | قد يكون هذا أسوأ أداء حتى الآن | qad yakun hdha 'aswa 'ada'an hataa alan | To może być ich najgorszy jak dotąd wynik | To může být jejich dosud nejhorší výkon | To môže byť ich najhoršia doterajšia výkonnosť | Ovo je možda njihov najgori učinak do sada | Tai gali būti blogiausias jų pasirodymas iki šiol | Це може бути їх найгірше на сьогоднішній день | Tse mozhe buty yikh nayhirshe na sʹohodnishniy denʹ | Это может быть их худшая производительность на сегодняшний день | Eto mozhet byt' ikh khudshaya proizvoditel'nost' na segodnyashniy den' | zhè yěxǔ shì tāmen kěnéng zuì zāogāo de biǎoxiàn | C'est peut-être leur pire performance à ce jour | これはこれまでで最悪のパフォーマンスかもしれません | これ は これ まで で 最悪 の パフォーマンス かも しれません | これ わ これ まで で さいあく の パフォーマンス かも しれません | kore wa kore made de saiaku no pafōmansu kamo shiremasen | |||||||
101 | Elle a eu du mal à s'entendre avec elle, peut-être à cause de la différence d'âge | Trovava difficile andare d'accordo con lei, forse a causa della differenza nella loro età | 她发现很难与她相处,可能是因为他们的年龄不同 | tā fāxiàn hěn nàn yǔ tā xiāngchǔ, kěnéng shì yīnwèi tāmen de niánlíng bùtóng | She found it difficult to get on with her, possibly because of the difference in their ages | Ela achou difícil continuar com ela, possivelmente por causa da diferença de idades. | Le resultaba difícil seguir con ella, posiblemente debido a la diferencia en sus edades. | Invenit autem facile est ut in ea, fortasse ob differentiam in saecula saeculorum | Δυσκολεύτηκε να συνεχίσει μαζί της, πιθανώς λόγω της διαφοράς στις ηλικίες τους | Dyskoléftike na synechísei mazí tis, pithanós lógo tis diaforás stis ilikíes tous | Sie fand es schwierig, mit ihr auszukommen, möglicherweise wegen des Altersunterschieds | وجدت صعوبة في الاستمرار معها ، ربما بسبب الاختلاف في أعمارهم | iwjadat sueubatan fi alaistimrar maeaha , rubama bsbb alaikhtilaf fi 'aemaruhum | Trudno jej było się dogadać, być może z powodu różnicy wieku | Bylo pro ni obtížné s ní pokračovat, možná kvůli rozdílu v jejich věku | Bolo pre ňu ťažké pokračovať s ňou, pravdepodobne kvôli rozdielu v ich veku | Bilo joj je teško nastaviti se s njom, možda zbog razlike u njihovim dobima | Jai buvo sunku susitvarkyti su savimi galbūt dėl skirtingo jų amžiaus | Їй важко було продовжувати працювати, можливо, через різницю у віці | Yiy vazhko bulo prodovzhuvaty pratsyuvaty, mozhlyvo, cherez riznytsyu u vitsi | Ей было трудно ладить с ней, возможно, из-за разницы в возрасте | Yey bylo trudno ladit' s ney, vozmozhno, iz-za raznitsy v vozraste | tā fāxiàn hěn nàn yǔ tā xiāngchǔ, kěnéng shì yīnwèi tāmen de niánlíng bùtóng | Elle a eu du mal à s'entendre avec elle, peut-être à cause de la différence d'âge | 彼女は、おそらく年齢の違いが原因で、彼女と付き合うのが難しいと感じました | 彼女 は 、 おそらく 年齢 の 違い が 原因 で 、 彼女 と 付き合う の が 難しい と 感じました | かのじょ わ 、 おそらく ねんれい の ちがい が げにん で 、 かのじょ と つきあう の が むずかしい と かんじました | kanojo wa , osoraku nenrei no chigai ga genin de , kanojo to tsukiau no ga muzukashī to kanjimashita | |||||||
102 | Elle a du mal à s'entendre avec elle, peut-être à cause de leur âge | Lei trova difficile andare d'accordo con lei, questo potrebbe essere a causa della loro età | 她觉得很难与她相处,这可能是因为她们年龄上的差距 | tā juédé hěn nàn yǔ tā xiāngchǔ, zhè kěnéng shì yīnwèi tāmen niánlíng shàng de chājù | She finds it difficult to get along with her, this may be because of their age difference | Ela acha difícil se dar bem com ela, isso pode ser por causa da diferença de idade | Le resulta difícil llevarse bien con ella, esto puede deberse a su diferencia de edad. | Invenit autem dura sunt ut per illam fiat id, quod gap in saecula saeculorum | Θεωρεί ότι είναι δύσκολο να ταιριάξει μαζί της, αυτό μπορεί να οφείλεται στη διαφορά ηλικίας τους | Theoreí óti eínai dýskolo na tairiáxei mazí tis, aftó boreí na ofeíletai sti diaforá ilikías tous | Es fällt ihr schwer, mit ihr auszukommen, dies kann an ihrem Altersunterschied liegen | تجد صعوبة في التعايش معها ، قد يكون هذا بسبب اختلاف العمر | itajad sueubatan fi altaeayush maeaha , qad yakun hdha bsbb aikhtilaf aleumr | Trudno jej się dogadać, może to być spowodowane różnicą wieku | Zjistí, že je těžké s ní vyjít, může to být kvůli jejich věkovým rozdílům | Považuje za ťažké vyjsť s ňou, môže to byť kvôli ich veku | Teško se slaže s njom, to je možda zbog njihove dobi | Jai sunku susitaikyti su savimi, tai gali būti dėl jų amžiaus skirtumo | Їй важко ладити з нею, це може бути через їхній вік | Yiy vazhko ladyty z neyu, tse mozhe buty cherez yikhniy vik | Ей трудно с ней ладить, это может быть из-за разницы в возрасте | Yey trudno s ney ladit', eto mozhet byt' iz-za raznitsy v vozraste | tā juédé hěn nàn yǔ tā xiāngchǔ, zhè kěnéng shì yīnwèi tāmen niánlíng shàng de chājù | Elle a du mal à s'entendre avec elle, peut-être à cause de leur âge | 彼女は彼女とうまくやっていくのが難しいと感じています、これは彼らの年齢の違いが原因かもしれません | 彼女 は 彼女 と うまく やっていく の が 難しい と 感じています 、 これ は 彼ら の 年齢 の 違い が 原因 かも しれません | かのじょ わ かのじょ と うまく やっていく の が むずかしい と かんじています 、 これ わ かれら の ねんれい の ちがい が げにん かも しれません | kanojo wa kanojo to umaku yatteiku no ga muzukashī to kanjiteimasu , kore wa karera no nenrei no chigai ga genin kamo shiremasen | |||||||
103 | Serez-vous là la semaine prochaine? | Sarai in giro la prossima settimana? | 下周你来吗? | xià zhōu nǐ lái ma? | Will you be around next week? | Você estará aqui na próxima semana? | ¿Estarás cerca la próxima semana? | Tunc eritis circa sabbati? | Θα είστε την επόμενη εβδομάδα; | Tha eíste tin epómeni evdomáda? | Wirst du nächste Woche da sein? | هل ستكون حول الأسبوع المقبل؟ | hal satakun hawl al'usbue almqbl? | Czy będziesz w przyszłym tygodniu? | Budeš kolem příštího týdne? | Budeš okolo budúci týždeň? | Hoćete li biti sljedeći tjedan? | Ar tu būsi šalia kitos savaitės? | Чи будете ви наступного тижня? | Chy budete vy nastupnoho tyzhnya? | Будете ли вы на следующей неделе? | Budete li vy na sleduyushchey nedele? | xià zhōu nǐ lái ma? | Serez-vous là la semaine prochaine? | 来週くらいですか? | 来週 くらいです か ? | らいしゅう くらいです か ? | raishū kuraidesu ka ? | |||||||
104 | Éventuellement | forse | 可能 | Kěnéng | Possibly | Possivelmente | Posiblemente | potest | Ενδεχομένως | Endechoménos | Möglicherweise | ربما | rubama | Prawdopodobnie | Možná | možná | možda | Galima | Можливо | Mozhlyvo | возможно | vozmozhno | Kěnéng | Éventuellement | たぶん | たぶん | たぶん | tabun | |||||||
105 | Tu viens la semaine prochaine? | Vieni la prossima settimana? | 你下周过来吗? | nǐ xià zhōu guòlái ma? | Are you coming next week? | Você vem na próxima semana? | ¿Vienes la semana que viene? | Deinde septimana venerit super vos? | Θα έρθεις την επόμενη εβδομάδα; | Tha értheis tin epómeni evdomáda? | Kommst du nächste woche | هل ستأتي الاسبوع القادم؟ | hal satati al'usbue alqadm? | Czy przyjedziesz w przyszłym tygodniu? | Jedete příští týden? | Idete budúci týždeň? | Dolazite li idući tjedan? | Ar tu ateini kitą savaitę? | Ви приїдете наступного тижня? | Vy pryyidete nastupnoho tyzhnya? | Ты приедешь на следующей неделе? | Ty priyedesh' na sleduyushchey nedele? | nǐ xià zhōu guòlái ma? | Tu viens la semaine prochaine? | 来週来ますか? | 来週 来ます か ? | らいしゅう きます か ? | raishū kimasu ka ? | |||||||
106 | Peut-être | Forse. | 也许吧 | Yěxǔ ba | Perhaps | Talvez | Tal vez | Forsitan. | Ίσως | Ísos | Vielleicht | ربما | rubama | Może | Možná | Možno. | Možda. | Galbūt | Можливо | Mozhlyvo | Может быть. | Mozhet byt'. | Yěxǔ ba | Peut-être | たぶん | たぶん | たぶん | tabun | |||||||
107 | utilisé pour souligner que vous êtes surpris, ennuyé, etc. | enfatizzavo che sei sorpreso, infastidito, ecc. riguardo a sth | 过去常常强调您感到惊讶,烦恼等。关于某事 | guòqù chángcháng qiángdiào nín gǎndào jīngyà, fánnǎo děng. Guānyú mǒu shì | used to emphasize that you are surprised, annoyed, etc. about sth | usado para enfatizar que você está surpreso, irritado, etc. | solía enfatizar que estás sorprendido, molesto, etc. por algo | ad oblatam putavi, ut vos miremini, angebatur, et cetera circa Ynskt mál: | Συνήθιζε να τονίζει ότι εκπλαγείτε, ενοχλείτε κ.λπ. για το sth | Syníthize na tonízei óti ekplageíte, enochleíte k.lp. gia to sth | verwendet, um zu betonen, dass Sie über etw überrascht, verärgert usw. sind | تستخدم لتأكيد أنك مندهش ، منزعج ، وما إلى ذلك عن sth | tstakhdim litakid 'anak mndhsh , munzaeij , wama 'iilaa dhlk ean sth | zwykło podkreślać, że jesteś zaskoczony, zirytowany itp. na temat czegoś | zdůrazňoval, že jste překvapeni, otrávení atd | zvykol zdôrazňovať, že ste prekvapení, naštvaní atď | koristi se za naglašavanje da ste iznenađeni, ogorčeni itd. o čemu god | naudojamas pabrėžti, kad jus nustebina, erzina ir pan | використовується, щоб підкреслити, що ви здивовані, роздратовані тощо про що-небудь | vykorystovuyetʹsya, shchob pidkreslyty, shcho vy zdyvovani, rozdratovani toshcho pro shcho-nebudʹ | используется, чтобы подчеркнуть, что вы удивлены, раздражены и т. д. о чем-то | ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto vy udivleny, razdrazheny i t. d. o chem-to | guòqù chángcháng qiángdiào nín gǎndào jīngyà, fánnǎo děng. Guānyú mǒu shì | utilisé pour souligner que vous êtes surpris, ennuyé, etc. | sthについてあなたが驚いたり、いらいらしたりすることなどを強調するために使用されます | sth について あなた が 驚い たり 、 いらいら し たり する こと など を 強調 する ため に 使用 されます | sth について あなた が おどろい たり 、 いらいら し たり する こと など お きょうちょう する ため に しよう されます | sth nitsuite anata ga odoroi tari , iraira shi tari suru koto nado o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | |||||||
108 | (Accent sur la surprise, la colère, etc.) | (Enfasi su sorpresa, rabbia, ecc.) | (著名惊奇,恼怒怒等) | (zhùmíng jīngqí, nǎonù nù děng) | (Emphasis on surprise, anger, etc.) | (Ênfase em surpresa, raiva, etc.) | (Énfasis en sorpresa, ira, etc.) | (Illustraverat mirari irascar, etc.) | (Έμφαση στην έκπληξη, τον θυμό κ.λπ.) | (Émfasi stin ékplixi, ton thymó k.lp.) | (Betonung auf Überraschung, Wut usw.) | (التأكيد على المفاجأة والغضب وما إلى ذلك) | (altaakid ealaa almufaja'at walghadab wama 'iilaa dhlk) | (Nacisk na zaskoczenie, gniew itp.) | (Důraz na překvapení, hněv atd.) | (Dôraz na prekvapenie, hnev atď.) | (Naglasak na iznenađenje, bijes itd.) | (Akcentuojamas netikėtumas, pyktis ir kt.) | (Акцент на здивування, гнів тощо) | (Aktsent na zdyvuvannya, hniv toshcho) | (Акцент на удивление, гнев и т. Д.) | (Aktsent na udivleniye, gnev i t. D.) | (zhùmíng jīngqí, nǎonù nù děng) | (Accent sur la surprise, la colère, etc.) | (驚き、怒りなどの強調) | ( 驚き 、 怒り など の 強調 ) | ( おどろき 、 いかり など の きょうちょう ) | ( odoroki , ikari nado no kyōchō ) | |||||||
109 | Vous ne pouvez pas dire que | Non puoi assolutamente dirlo | 你可能不是那个意思 | Nǐ kěnéng bùshì nàgè yìsi | You can't possibly mean that | Você não pode querer dizer isso | No es posible que quieras decir eso | Nequaquam ut sit | Δεν μπορείς να το εννοείς αυτό | Den boreís na to ennoeís aftó | Das kann man unmöglich so meinen | لا يمكنك أن تعني ذلك على الأرجح | la yumkinuk 'an taeni dhlk ealaa al'ar | : Możesz oznaczać, że / | Nie możesz tego mieć na myśli | To nemůžeš říct | To nemôžete myslieť vážne | Jūs negalite to galvoti | Ви не можете цього мати на увазі | Vy ne mozhete tsʹoho maty na uvazi | Vy ne mozhete tsʹoho maty na uvazi | Vy ne mozhete imet' v vidu, chto | Nǐ kěnéng bùshì nàgè yìsi | Vous ne pouvez pas dire que | あなたはおそらくそれを意味することはできません | あなたはおそらくそれを意味することはできません | あなたはおそらくそれを意味することはできません | Anata wa osoraku sore o imi suru koto wa dekimasen | |||||||
110 |
Vous
n'allez jamais à jijp pour un sens! |
Non vai mai a jijp per un significato! | 你绝不去jijp个意思吧! | nǐ jué bù qù jijp gè yìsi ba! | You never go to jijp for a meaning! | Você nunca vai ao jijp por um significado! | ¡Nunca vas a jijp por un significado! | Vos nunquam vadam ad eam jijp mean? | Ποτέ δεν πηγαίνετε στο jijp για νόημα! | Poté den pigaínete sto jijp gia nóima! | Sie gehen nie für eine Bedeutung zu jijp! | لا تذهب أبداً إلى jijp للحصول على معنى! | la tadhhab abdaan 'iilaa jijp lilhusul ealaa maenaa! | Nigdy nie chodzisz do jijp po sens! | Nikdy nechodíte do Jijpu za smysl! | Nikdy nesmiete ísť na jijp pre zmysel! | Nikad ne idete na jijp na značenje! | Niekada neieškokite prasmės! | Ти ніколи не підеш на jijp за сенсом! | Ty nikoly ne pidesh na jijp za sensom! | Вы никогда не идете в Jijp для смысла! | Vy nikogda ne idete v Jijp dlya smysla! | nǐ jué bù qù jijp gè yìsi ba! | Vous n'allez jamais à jijp pour un sens! | あなたは意味のためにjijpに行くことはありません! | あなた は 意味 の ため に jijp に 行く こと は ありません ! | あなた わ いみ の ため に じjp に いく こと わ ありません ! | anata wa imi no tame ni jijp ni iku koto wa arimasen ! | |||||||
111 |
3 avait l'habitude de demander sb
poliment de faire qc
|
3 era solito chiedere a sb educatamente di fare sth | 3曾经礼貌地请某人做某事 | 3 Céngjīng lǐmào dì qǐng mǒu rén zuò mǒu shì | 3 used to ask sb politely to do sth | 3 costumava pedir sb educadamente para fazer sth | 3 solía pedirle a alguien cortésmente que hiciera algo | III petere solebant facere si civiliter Ynskt mál: | 3 συνήθιζαν να ζητούν ευγενικά από τον SB να κάνει sth | 3 syníthizan na zitoún evgeniká apó ton SB na kánei sth | 3 pflegte jdn höflich zu bitten, etw. Zu tun | 3 ـ اعتادوا أن يطلبوا sb بأدب أن يفعلوا شيئًا | 3 aetaduu 'ana yatlubuu sb bi'adb 'an yafealuu shyyana | 3 zwykłem prosić kogoś grzecznie o coś | 3 zvyklí zdvořile žádat sb, aby udělali sth | 3 zvyknutí zdvorilo požiadať sb | 3 naviknut sb uljudno da radi što | 3 įpratęs reikalauti sb mandagiai daryti sth | 3 використовували ввічливо просити робити що-небудь | 3 vykorystovuvaly vvichlyvo prosyty robyty shcho-nebudʹ | 3 раньше вежливо просил кого-то сделать | 3 ran'she vezhlivo prosil kogo-to sdelat' | 3 Céngjīng lǐmào dì qǐng mǒu rén zuò mǒu shì | 3 avait l'habitude de demander sb poliment de faire qc | 3はsbを丁寧にsbに依頼するために使用されていました | 3 は sb を 丁寧 に sb に 依頼 する ため に 使用 されていました | 3 わ sb お ていねい に sb に いらい する ため に しよう されていました | 3 wa sb o teinei ni sb ni irai suru tame ni shiyō sareteimashita | |||||||
112 | (Indiquant une demande décroissante) | (Indica una richiesta calante) | (表示萎婉的请求) | (biǎoshì wēi wǎn de qǐngqiú) | (Indicating a waning request) | (Indicando uma solicitação minguante) | (Indicando una solicitud menguante) | (Wan petitionem indicat languent) | (Αναφέροντας ένα αίτημα που εξασθενεί) | (Anaférontas éna aítima pou exastheneí) | (Anzeige einer abnehmenden Anfrage) | (يشير إلى طلب تضاءل) | (yshyr 'iilaa talab tda'l) | (Wskazuje zanikanie żądania) | (Označuje požadavek na ubývání) | (Uvedenie žiadosti o ubúdanie) | (Uz naznaku da nestaje zahtjev) | (Nurodo prarandantį prašymą) | (Із зазначенням спадаючого запиту) | (Iz zaznachennyam spadayuchoho zapytu) | (С указанием убывающего запроса) | (S ukazaniyem ubyvayushchego zaprosa) | (biǎoshì wēi wǎn de qǐngqiú) | (Indiquant une demande décroissante) | (衰退する要求を示す) | ( 衰退 する 要求 を 示す ) | ( すいたい する ようきゅう お しめす ) | ( suitai suru yōkyū o shimesu ) | |||||||
113 | : Comment pourriez-vous ouvrir cette fenêtre? | : Hai aperto quella finestra? | :您可以打开那个窗户吗? | : Nín kěyǐ dǎkāi nàgè chuānghù ma? | : CouW you possfbZy open that window? | : Como você pode abrir essa janela? | : ¿Cómo es posible que abras esa ventana? | : Quod CouW te possfbZy aperire fenestram? | : Μπορείτε να ανοίξετε αυτό το παράθυρο; | : Boreíte na anoíxete aftó to paráthyro? | : Könnten Sie das Fenster öffnen? | : CouW كنت تفتح هذه النافذة؟ | : CouW kunt taftah hadhih alnafdh? | : W jaki sposób możesz otworzyć to okno? | : CouW, můžeš to okno otevřít? | : Čo môžeš otvoriť toto okno? | : Kako možete otvoriti prozor? | : Ar galite atidaryti tą langą? | : CouW ви, можливо, відкриєте це вікно? | : CouW vy, mozhlyvo, vidkryyete tse vikno? | : CouW вы открываете это окно? | : CouW vy otkryvayete eto okno? | : Nín kěyǐ dǎkāi nàgè chuānghù ma? | : Comment pourriez-vous ouvrir cette fenêtre? | :そのウィンドウを開くことができますか? | : その ウィンドウ を 開く こと が できます か ? | : その ウィンドウ お ひらく こと が できます か ? | : sono windō o hiraku koto ga dekimasu ka ? | |||||||
114 | Voulez-vous ouvrir la fenêtre? | La prego di aprire la finestra? | 请你爷彘窗子打开好吗? | Qǐng nǐ yé zhì chuāngzi dǎkāi hǎo ma? | Would you please open the window? | Você poderia abrir a janela? | ¿Podrías abrir la ventana? | Placere aperi fenestram Deus porcos? | Θα θέλατε να ανοίξετε το παράθυρο; | Tha thélate na anoíxete to paráthyro? | Würden Sie bitte das Fenster öffnen? | هل تسمح من فضلك بفتح النافذة؟ | hal tasmah min fadlik bifath alnafdh? | Czy mógłbyś otworzyć okno? | Otevřeli byste prosím okno? | Mohli by ste otvoriť okno? | Možete li otvoriti prozor? | Ar galėtumėte atidaryti langą? | Будь ласка, відкрийте вікно? | Budʹ laska, vidkryyte vikno? | Не могли бы вы открыть окно? | Ne mogli by vy otkryt' okno? | Qǐng nǐ yé zhì chuāngzi dǎkāi hǎo ma? | Voulez-vous ouvrir la fenêtre? | 窓を開けていただけませんか? | 窓 を 開けていた だけません か ? | まど お あけていた だけません か ? | mado o aketeita dakemasen ka ? | |||||||
115 | 4 avait l'habitude de dire que sb fera ou a fait autant que possible pour que qch se produise | 4 era solito dire che sb farà o ha fatto il più possibile per far sì che ciò accada | 4曾经说过某人会做某事或已经尽了最大的努力来使某事发生 | 4 Céngjīng shuōguò mǒu rén huì zuò mǒu shì huò yǐjīng jǐnle zuìdà de nǔlì lái shǐ mǒu shì fāshēng | 4 used to say that sb will do or has done as much as they can in order to make sth happen | 4 costumava dizer que sb fará ou fez o máximo que puder para fazer com que isso aconteça | 4 solía decir que sb hará o ha hecho tanto como pueda para que algo suceda | Aut si quid est quod factum est ad IV et quod quantum in se est ut faciam factum Ynskt mál: | 4 συνήθιζαν να λένε ότι το sb θα κάνει ή έχει κάνει ό, τι μπορεί για να συμβεί | 4 syníthizan na léne óti to sb tha kánei í échei kánei ó, ti boreí gia na symveí | 4 pflegte zu sagen, dass jdn so viel wie möglich tun wird oder getan hat, um etw geschehen zu lassen | 4 اعتاد أن يقول أن sb سيفعل أو يفعل ما بوسعه لتحقيق ذلك | 4 aietad 'an yaqul 'ana sb sayafeal 'aw yafeal ma biwaseih litahqiq dhlk | 4 zwykł mawiać, że ktoś zrobi lub zrobił tyle, ile mógł, aby coś się stało | 4 říkalo, že sb udělá nebo udělá tolik, kolik může, aby se sth stalo | 4 hovorilo, že sb urobí alebo urobí toľko, koľko len bude možné, aby sa to stalo | 4 nekada se govorilo da će sb učiniti ili je učinio onoliko koliko mogu kako bi se što dogodilo | 4 sakydavo, kad sb padarys arba padarė tiek, kiek gali, kad įvyktų | 4 раніше говорили, що sb зробить або зробила стільки, скільки зможе, щоб зробити що-небудь | 4 ranishe hovoryly, shcho sb zrobytʹ abo zrobyla stilʹky, skilʹky zmozhe, shchob zrobyty shcho-nebudʹ | Я говорил, что sb сделает или сделал столько, сколько может, чтобы это произошло | YA govoril, chto sb sdelayet ili sdelal stol'ko, skol'ko mozhet, chtoby eto proizoshlo | 4 Céngjīng shuōguò mǒu rén huì zuò mǒu shì huò yǐjīng jǐnle zuìdà de nǔlì lái shǐ mǒu shì fāshēng | 4 avait l'habitude de dire que sb fera ou a fait autant que possible pour que qch se produise | 4以前は、sbを実現するためにsbはできるかぎり多くのことを行ったか、または行った | 4 以前 は 、 sb を 実現 する ため に sb は できる かぎり 多く の こと を 行った か 、 または 行った | 4 いぜん わ 、 sb お じつげん する ため に sb わ できる かぎり おうく の こと お おこなった か 、 または おこなった | 4 izen wa , sb o jitsugen suru tame ni sb wa dekiru kagiri ōku no koto o okonatta ka , mataha okonatta | |||||||
116 | Autant que possible | Il più possibile | 尽量;尽量 | jǐnliàng; jǐnliàng | As much as possible | Tanto quanto possível | Tanto como sea posible | Quatenus fieri potest, ut, quatenus fieri potest | Όσο το δυνατόν περισσότερο | Óso to dynatón perissótero | So viel wie möglich | قدر المستطاع | qadr almustatae | Jak najwięcej | Co nejvíce | Čo najviac | Koliko god je to moguće | Kiek įmanoma | Якнайбільше | Yaknaybilʹshe | Как можно больше | Kak mozhno bol'she | jǐnliàng; jǐnliàng | Autant que possible | できるだけ | できるだけ | できるだけ | dekirudake | |||||||
117 | Je viendrai dès que possible. | Verrò il prima possibile. | 我会尽快来。 | wǒ huì jǐnkuài lái. | I will come as soon as I possibly can. | Eu irei assim que eu puder. | Vendré tan pronto como sea posible. | Veniam ad primum potes. | Θα έρθω το συντομότερο δυνατό. | Tha értho to syntomótero dynató. | Ich werde kommen, sobald ich kann. | سوف آتي في أقرب وقت ممكن. | sawf ati fi 'aqrab waqt mumkinin. | Przyjdę tak szybko, jak to możliwe. | Přijdu, jakmile to půjde. | Prídem čo najskôr. | Doći ću čim mogu. | Aš atvyksiu, kai tik galėsiu. | Я прийду, як тільки можу. | YA pryydu, yak tilʹky mozhu. | Я приду, как только смогу. | YA pridu, kak tol'ko smogu. | wǒ huì jǐnkuài lái. | Je viendrai dès que possible. | できるだけ早く来ます。 | できるだけ 早く 来ます 。 | できるだけ はやく きます 。 | dekirudake hayaku kimasu . | |||||||
118 | Je viendrai aussitôt que possible | Verrò il prima possibile | 我会尽快赶来的 | Wǒ huì jǐnkuài gǎn lái de | I will come as soon as possible | Eu virei o mais rápido possível | Vendré lo antes posible | Quam primum veni | Θα έρθω το συντομότερο δυνατό | Tha értho to syntomótero dynató | Ich werde so schnell wie möglich kommen | سوف آتي في أقرب وقت ممكن | sawf ati fi 'aqrab waqt mumkin | Przyjdę jak najszybciej | Přijdu co nejdříve | Prídem čo najskôr | Doći ću što prije | Aš ateisiu kuo greičiau | Я приїду якнайшвидше | YA pryyidu yaknayshvydshe | Я приду как можно скорее | YA pridu kak mozhno skoreye | Wǒ huì jǐnkuài gǎn lái de | Je viendrai aussitôt que possible | できるだけ早く来ます | できるだけ 早く 来ます | できるだけ はやく きます | dekirudake hayaku kimasu | |||||||
119 | Ils ont tout essayé pour améliorer la situation | Hanno provato tutto il possibile per migliorare la situazione | 他们为改善局面用尽了一切办法 | tāmen wèi gǎishàn júmiàn yòng jìn le yīqiè bànfǎ | They tried everything they possibly could to improve the situation | Eles tentaram de tudo para melhorar a situação | Intentaron todo lo posible para mejorar la situación. | Conati sunt omnia possent conati meliorem cuncta meliorem | Δοκίμασαν ό, τι μπορούσαν για να βελτιώσουν την κατάσταση | Dokímasan ó, ti boroúsan gia na veltiósoun tin katástasi | Sie versuchten alles, um die Situation zu verbessern | لقد حاولوا كل ما في وسعهم لتحسين الوضع | laqad hawaluu kl ma fi wuseihim litahsin alwade | Próbowali wszystkiego, co mogli, aby poprawić sytuację | Vyzkoušeli všechno, co mohli, aby situaci vylepšili | Skúšali všetko, čo mohli, aby situáciu zlepšili | Pokušali su sve što su mogli kako bi poboljšali situaciju | Jie stengėsi pagerinti viską, ką galėjo | Вони намагалися все, що могли, щоб поліпшити ситуацію | Vony namahalysya vse, shcho mohly, shchob polipshyty sytuatsiyu | Они сделали все возможное, чтобы улучшить ситуацию | Oni sdelali vse vozmozhnoye, chtoby uluchshit' situatsiyu | tāmen wèi gǎishàn júmiàn yòng jìn le yīqiè bànfǎ | Ils ont tout essayé pour améliorer la situation | 彼らは状況を改善するためにできる限りのことを試みました | 彼ら は 状況 を 改善 する ため に できる 限り の こと を 試みました | かれら わ じょうきょう お かいぜん する ため に できる かぎり の こと お こころみました | karera wa jōkyō o kaizen suru tame ni dekiru kagiri no koto o kokoromimashita | |||||||
120 | Ils font tout leur possible pour améliorer la situation | Fanno tutto il possibile per migliorare la situazione | 他们尽一切可能改善情况 | tāmen jǐn yīqiè kěnéng gǎishàn qíngkuàng | They do everything possible to improve the situation | Eles fazem todo o possível para melhorar a situação | Hacen todo lo posible para mejorar la situación. | Quae non potest facere meliorem statum | Κάνουν ό, τι είναι δυνατόν για να βελτιώσουν την κατάσταση | Kánoun ó, ti eínai dynatón gia na veltiósoun tin katástasi | Sie tun alles, um die Situation zu verbessern | يفعلون كل شيء ممكن لتحسين الوضع | yafealun kula shay' mmkn litahsin alwade | Robią wszystko, co możliwe, aby poprawić sytuację | Dělají všechno možné pro zlepšení situace | Robia všetko pre to, aby situáciu zlepšili | Čine sve kako bi poboljšali situaciju | Jie daro viską, kas įmanoma, kad pagerintų situaciją | Вони роблять усе можливе для поліпшення ситуації | Vony roblyatʹ use mozhlyve dlya polipshennya sytuatsiyi | Они делают все возможное, чтобы улучшить ситуацию | Oni delayut vse vozmozhnoye, chtoby uluchshit' situatsiyu | tāmen jǐn yīqiè kěnéng gǎishàn qíngkuàng | Ils font tout leur possible pour améliorer la situation | 彼らは状況を改善するためにあらゆることをします | 彼ら は 状況 を 改善 する ため に あらゆる こと を します | かれら わ じょうきょう お かいぜん する ため に あらゆる こと お します | karera wa jōkyō o kaizen suru tame ni arayuru koto o shimasu | |||||||
121 | utilisé avec des négatifs, en particulier, ca n’t ’et, pourrait n’t, dire fortement que vous ne pouvez pas faire qch ou que qch ne peut pas ou ne peut pas se produire ou être fait (与 ca n’t, could n’t | usato con i negativi, in particolare, non è possibile e, non è possibile, per dire con forza che non si può fare sth o che sth non può o non può accadere o essere fatto (与 ca no, non è possibile | 与否定词配合使用,尤其是“不能”和“不能”,要强烈地说你不能做某事,或者某件事不能发生,不可能发生或不能完成(与,不能,不能 | yǔ fǒudìng cí pèihé shǐyòng, yóuqí shì “bùnéng” hé “bùnéng”, yào qiángliè de shuō nǐ bùnéng zuò mǒu shì, huòzhě mǒu jiàn shì bùnéng fāshēng, bù kěnéng fāshēng huò bùnéng wánchéng (yǔ, bùnéng, bùnéng | used with negatives, especially, ca n’t ’and, could n’t, to say strongly that you cannot do sth or that sth cannot or could not happen or be done (与 ca n’t 、 could n’t | usado com negativos, especialmente, não pode e não poderia dizer fortemente que você não pode fazer sth ou que sth não pode ou não pode acontecer ou ser feito ('não, não poderia' | usado con negativos, especialmente, no se puede y no se puede decir con firmeza que no se puede hacer algo o que algo no se puede o no se puede hacer o se puede hacer ("no se puede, no se puede hacer" | usus est negativa, praesertim, possum et non potuit, quia non potes dicere fortiter facere, Summa theologiae, Summa theologiae, aut non factum, vel non potuit fieri (et possum, nec poterat | χρησιμοποιείται με αρνητικά, ειδικά, δεν μπορεί και δεν θα μπορούσε να πούμε έντονα ότι δεν μπορείτε να κάνετε sth ή ότι δεν μπορεί ή δεν θα μπορούσε να συμβεί ή να γίνει (与, όχι, δεν θα μπορούσε | chrisimopoieítai me arnitiká, eidiká, den boreí kai den tha boroúse na poúme éntona óti den boreíte na kánete sth í óti den boreí í den tha boroúse na symveí í na gínei (yǔ, óchi, den tha boroúse | verwendet mit Negativen, insbesondere, kann nicht und kann nicht stark sagen, dass Sie nichts tun können oder dass etwas nicht passieren kann oder könnte oder nicht getan werden kann (kann nicht, kann nicht) | تستخدم مع السلبيات ، على وجه الخصوص ، لا يمكنك ، ولا يمكنك القول بشدة أنه لا يمكنك القيام بشيء أو أن ذلك لا يمكن أو لا يمكن أن يحدث أو يمكن القيام به (لا يمكنك | tustakhdam mae alsalbiat , ealaa wajh alkhusus , la yumkinuk , wala yumkinuk alqawl bshdt 'anah la yumkinuk alqiam bishay' 'aw 'ana dhlk la yumkin 'aw la ymkn 'an yahduth 'aw yumkin alqiam bih (la yumkinuk | używany z negatywami, szczególnie, nie może i nie może powiedzieć, że nie możesz zrobić czegoś, lub że coś nie może lub nie może się zdarzyć lub zrobić (与 nie, nie może | používá se s negativy, zvláště, ne, a nemohl by říct, že nemůžete dělat sth, nebo že sth se nemůže nebo nemůže stát ani se nedělat („nemůže“ nemohl | používa sa s negatívami, najmä nie a a nemohol by som povedať, že nemôžete robiť sth alebo že sth sa nemôže alebo nemôže stať alebo sa nedá urobiť („nie je to možné, nemohli by ste | upotrebljavaju se s negativima, posebno, ca n't 'i, ne mogu, ne mogu reći snažno da ne možete učiniti što ili što se ne može dogoditi ili se ne može dogoditi (što ne možemo | vartojamas su negatyvais, ypač kai nėra, ir negalėčiau tvirtai pasakyti, kad tu negali padaryti, arba kad negali arba negali įvykti, ar negali būti padarytas (与 ca n, negal | використовуються з негативами, особливо, ні, ні, і не могли б сильно сказати, що ви не можете робити що-небудь, або що-небудь не може чи не може статися або робити ((не можна, не можна було | vykorystovuyutʹsya z nehatyvamy, osoblyvo, ni, ni, i ne mohly b sylʹno skazaty, shcho vy ne mozhete robyty shcho-nebudʹ, abo shcho-nebudʹ ne mozhe chy ne mozhe statysya abo robyty ((ne mozhna, ne mozhna bulo | используется с негативами, особенно с «нет» и, не могу сказать, решительно сказать, что вы не можете делать что-либо или что это не может или не может произойти или не может быть сделано («нет, не мог» | ispol'zuyetsya s negativami, osobenno s «net» i, ne mogu skazat', reshitel'no skazat', chto vy ne mozhete delat' chto-libo ili chto eto ne mozhet ili ne mozhet proizoyti ili ne mozhet byt' sdelano («net, ne mog» | yǔ fǒudìng cí pèihé shǐyòng, yóuqí shì “bùnéng” hé “bùnéng”, yào qiángliè de shuō nǐ bùnéng zuò mǒu shì, huòzhě mǒu jiàn shì bùnéng fāshēng, bù kěnéng fāshēng huò bùnéng wánchéng (yǔ, bùnéng, bùnéng | utilisé avec des négatifs, en particulier, ca n’t ’et, pourrait n’t, dire fortement que vous ne pouvez pas faire qch ou que qch ne peut pas ou ne peut pas se produire ou être fait (与 ca n’t, could n’t | 特にネガティブで使用することはできません。また、sthを実行できない、またはsthを実行できない、または実行できない、または実行できないと強く主張することはできません。 | 特に ネガティブで 使用 する こと は できません 。 また 、 sth を 実行 できない 、 または sth を 実行 できない 、 または 実行 できない 、 または 実行 できないと 強く 主張 する こと は できません 。 | とくに ねがてぃぶで しよう する こと わ できません 。 また 、 sth お じっこう できない 、 または sth お じっこう できない 、 または じっこう できない 、 または じっこう できないと つよく しゅちょう する こと わ できません 。 | tokuni negatibude shiyō suru koto wa dekimasen . mata , sth o jikkō dekinai , mataha sth o jikkō dekinai , mataha jikkō dekinai , mataha jikkō dekinaito tsuyoku shuchō suru koto wa deki | |||||||
122 | Attendez que les mots négatifs soient utilisés ensemble pour renforcer le ton) | Attendere che le parole negative vengano utilizzate insieme per rafforzare il tono | 等否定词连用,以加强语气) | děng fǒudìng cí liányòng, yǐ jiāqiáng yǔqì) | Wait for negative words to be used together to strengthen the tone) | Aguarde que palavras negativas sejam usadas juntas para reforçar o tom) | Espere a que las palabras negativas se usen juntas para fortalecer el tono) | Et negans se in verbis emphasis in conjunction) | Περιμένετε να χρησιμοποιηθούν αρνητικές λέξεις για να ενισχύσετε τον τόνο) | Periménete na chrisimopoiithoún arnitikés léxeis gia na enischýsete ton tóno) | Warten Sie, bis negative Wörter zusammen verwendet werden, um den Ton zu verstärken. | انتظر الكلمات السلبية لاستخدامها معًا لتقوية النغمة) | aintazar alkalimat alsalbiat liaistikhdamiha meana litaqwiat alnaghm) | Poczekaj, aż użyjesz negatywnych słów, aby wzmocnić dźwięk) | Počkejte, až budou negativní slova použita společně k posílení tónu) | Počkajte, kým sa záporné slová použijú na posilnenie tónu) | Pričekajte da se negativne riječi zajedno upotrebljavaju za jačanje tona) | Palaukite, kol neigiami žodžiai bus naudojami kartu stiprinti toną) | Зачекайте, поки негативні слова будуть використані разом для посилення тону) | Zachekayte, poky nehatyvni slova budutʹ vykorystani razom dlya posylennya tonu) | Ждите отрицательных слов, которые будут использоваться вместе, чтобы усилить тон) | Zhdite otritsatel'nykh slov, kotoryye budut ispol'zovat'sya vmeste, chtoby usilit' ton) | děng fǒudìng cí liányòng, yǐ jiāqiáng yǔqì) | Attendez que les mots négatifs soient utilisés ensemble pour renforcer le ton) | ネガティブな言葉が一緒に使われてトーンを強めるのを待つ | ネガティブな 言葉 が 一緒 に 使われて トーン を 強める の を 待つ | ねがてぃぶな ことば が いっしょ に つかわれて トーン お つよめる の お まつ | negatibuna kotoba ga issho ni tsukawarete tōn o tsuyomeru no o matsu | |||||||
123 | Je ne peux pas te dire ça! | Non posso dirtelo! | 我不可能告诉你! | wǒ bù kěnéng gàosù nǐ! | I ca n’t possibly tell you that! | Eu não posso te dizer isso! | ¡No puedo decirte eso! | Non possum dicere hoc? | Δεν μπορώ να σας πω ότι! | Den boró na sas po óti! | Das kann ich dir unmöglich sagen! | لا يمكنني أن أقول لك ذلك! | la yumkinuni 'an 'aqul lak dhilka! | Nie mogę ci tego powiedzieć! | To ti možná neřeknu! | To ti možno nepoviem! | Ne mogu vam to reći! | Aš galbūt to tau nesakiau! | Я не можу тобі це сказати! | YA ne mozhu tobi tse skazaty! | Я не могу вам этого сказать! | YA ne mogu vam etogo skazat'! | wǒ bù kěnéng gàosù nǐ! | Je ne peux pas te dire ça! | そんなことは言えない! | そんな こと は 言えない ! | そんな こと わ いえない ! | sonna koto wa ienai ! | |||||||
124 | Je ne vous en parlerai jamais! | Non te ne parlerò mai! | 我绝不会把那件事诉你的! | Wǒ jué bù huì bǎ nà jiàn shì sù nǐ de! | I will never tell you about it! | Eu nunca vou falar sobre isso! | ¡Nunca te lo contaré! | Ego nusquam dicam tibi est? | Δεν θα σας πω ποτέ για αυτό! | Den tha sas po poté gia aftó! | Ich werde dir nie davon erzählen! | لن أخبرك أبداً عن ذلك! | ln 'ukhbirak abdaan ean dhalka! | Nigdy ci o tym nie powiem! | Nikdy ti o tom neřeknu! | Nikdy o tom nebudem hovoriť! | Nikad vam neću reći o tome! | Aš niekada tau to nesakysiu! | Я ніколи не скажу вам про це! | YA nikoly ne skazhu vam pro tse! | Я никогда не скажу тебе об этом! | YA nikogda ne skazhu tebe ob etom! | Wǒ jué bù huì bǎ nà jiàn shì sù nǐ de! | Je ne vous en parlerai jamais! | 私はそれについて決してお話しません! | 私 は それ について 決して お話 しません ! | わたし わ それ について けっして おはなし しません ! | watashi wa sore nitsuite kesshite ohanashi shimasen ! | |||||||
125 | Tu ne peux peut-être pas porter tous ces sacs | Probabilmente non puoi portare tutte quelle borse | 你不可能随身携带所有这些包 | Nǐ bù kěnéng suíshēn xiédài suǒyǒu zhèxiē bāo | You ca n’t possibly carry all those bags | Você não pode carregar todas essas malas | Posiblemente no puedas llevar todas esas bolsas | Potes omnia nusquam elit | Δεν μπορείτε να μεταφέρετε όλες αυτές τις τσάντες | Den boreíte na metaférete óles aftés tis tsántes | Sie können möglicherweise nicht alle diese Taschen tragen | لا يمكنك حمل كل تلك الحقائب | la yumkinuk hamal kli tilk alhaqayib | Nie możesz nosić tych wszystkich toreb | Nemůžete mít všechny ty tašky | Nemôžete mať všetky tie tašky | Ne možete nositi sve te torbe | Jūs negalite nešiotis visų tų maišų | Ви не можете перевозити всі ці сумки | Vy ne mozhete perevozyty vsi tsi sumky | Вы не можете нести все эти сумки | Vy ne mozhete nesti vse eti sumki | Nǐ bù kěnéng suíshēn xiédài suǒyǒu zhèxiē bāo | Tu ne peux peut-être pas porter tous ces sacs | あなたはおそらくそれらすべてのバッグを運ぶことができません | あなた は おそらく それら すべて の バッグ を 運ぶ こと が できません | あなた わ おそらく それら すべて の バッグ お はこぶ こと が できません | anata wa osoraku sorera subete no baggu o hakobu koto ga dekimasen | |||||||
126 | Vous ne pouvez jamais prendre tous ces sacs | Non puoi prendere tutte queste borse | 你绝拿不了所有这些包包袋袋的 | nǐ jué ná bùliǎo suǒyǒu zhèxiē bāo bāo dài dài de | You can't take all these bags | Você não pode levar todas essas malas | No puedes llevarte todas estas bolsas | Vos omnino non posse omnes hi nautae sacculos | Δεν μπορείτε να πάρετε όλες αυτές τις τσάντες | Den boreíte na párete óles aftés tis tsántes | Sie können nicht alle diese Taschen nehmen | لا يمكنك أن تأخذ كل هذه الحقائب | la yumkinuk 'an takhudh kl hadhih alhaqayib | Nie możesz wziąć wszystkich tych toreb | Nemůžete vzít všechny ty tašky | Nemôžete vziať všetky tieto vrecká | Ne možete uzeti sve ove torbe | Negalite pasiimti visų šių maišų | Ви не можете взяти всі ці сумки | Vy ne mozhete vzyaty vsi tsi sumky | Вы не можете взять все эти сумки | Vy ne mozhete vzyat' vse eti sumki | nǐ jué ná bùliǎo suǒyǒu zhèxiē bāo bāo dài dài de | Vous ne pouvez jamais prendre tous ces sacs | あなたはこれらすべてのバッグを取ることはできません | あなた は これら すべて の バッグ を 取る こと は できません | あなた わ これら すべて の バッグ お とる こと わ できません | anata wa korera subete no baggu o toru koto wa dekimasen | |||||||
127 | Vous ne pouvez pas emporter tous ces sacs avec vous | Non puoi portare tutte queste borse con te | 你不可能随身携带所有这些包 | nǐ bù kěnéng suíshēn xiédài suǒyǒu zhèxiē bāo | You can't carry all these bags with you | Você não pode carregar todas essas malas com você | No puedes llevar todas estas bolsas contigo | Omnia portare non sarcinas | Δεν μπορείτε να έχετε μαζί σας όλες αυτές τις τσάντες | Den boreíte na échete mazí sas óles aftés tis tsántes | Sie können nicht alle diese Taschen mit sich führen | لا يمكنك حمل كل هذه الحقائب معك | la yumkinuk hamal kl hadhih alhaqayib maeak | Nie możesz nosić ze sobą wszystkich tych toreb | Nemůžete s sebou vzít všechny tyto tašky | Nemôžete so sebou nosiť všetky tieto tašky | Ne možeš nositi sve ove torbe sa sobom | Negalite su savimi nešiotis visų šių maišų | Ви не можете носити з собою всі ці сумки | Vy ne mozhete nosyty z soboyu vsi tsi sumky | Вы не можете носить все эти сумки с собой | Vy ne mozhete nosit' vse eti sumki s soboy | nǐ bù kěnéng suíshēn xiédài suǒyǒu zhèxiē bāo | Vous ne pouvez pas emporter tous ces sacs avec vous | あなたはあなたとこれらすべてのバッグを運ぶことはできません | あなた は あなた と これら すべて の バッグ を 運ぶ こと は できません | あなた わ あなた と これら すべて の バッグ お はこぶ こと わ できません | anata wa anata to korera subete no baggu o hakobu koto wa dekimasen | |||||||
128 | laissez-moi vous l'acheter. C'est très gentil de votre part, mais je ne pourrais pas (accepter) | lascia che lo compri per te. È molto gentile da parte tua, ma non potrei (accettare) | 我帮你买谢谢您,但我无法(接受) | wǒ bāng nǐ mǎi xièxiè nín, dàn wǒ wúfǎ (jiēshòu) | let me buy it for you. That ’s very kind of you, but I couldn't possibly (accept) | deixe-me comprar para você. Isso é muito gentil da sua parte, mas eu não poderia (aceitar) | déjame comprarlo para ti. Eso es muy amable de tu parte, pero no podría (aceptar) | me emas tibi. Quod ipsum ex vobis, sed nullo modo possem (suscipe) | άσε με να το αγοράσω για σένα. Είσαι πολύ καλός, αλλά δεν μπορούσα (δεχτώ) | áse me na to agoráso gia séna. Eísai polý kalós, allá den boroúsa (dechtó) | lass es mich für dich kaufen. Das ist sehr nett von dir, aber ich konnte unmöglich (akzeptieren) | دعني أشتريه لك. هذا لطف كبير منك ، لكنني لم أستطع (أقبل) | deani 'ashtarih lik. hdha ltf kabir mink , laknani lm 'astatie (aqbl) | pozwól mi go kupić dla ciebie. To bardzo miło z twojej strony, ale nie mogłem (zaakceptować) | dovolte mi to koupit za vás. To je od vás velmi milé, ale nemohl jsem (akceptovat) | dovoľte mi to kúpiť za vás. Je to od vás milé, ale nemohol som (akceptovať) | dopustite mi da ga kupim za vas. To je vrlo ljubazno od vas, ali ne bih mogao (prihvatiti) | leisk man nusipirkti tau. Tai labai geras tu, bet aš negalėjau (sutikti) | дозвольте мені придбати його для вас. Це дуже мило з вас, але я не міг (прийняти) | dozvolʹte meni prydbaty yoho dlya vas. Tse duzhe mylo z vas, ale ya ne mih (pryynyaty) | позвольте мне купить его для вас. Это очень мило с вашей стороны, но я не мог (принять) | pozvol'te mne kupit' yego dlya vas. Eto ochen' milo s vashey storony, no ya ne mog (prinyat') | wǒ bāng nǐ mǎi xièxiè nín, dàn wǒ wúfǎ (jiēshòu) | laissez-moi vous l'acheter. C'est très gentil de votre part, mais je ne pourrais pas (accepter) | あなたに代わって買ってあげましょう。とても親切ですが、私は(受け入れる)ことができませんでした | あなた に 代わって 買ってあげましょう 。 とても 親切ですが 、 私 は ( 受け入れる ) こと が できませんでした | あなた に かわって かってあげましょう 。 とても しんせつですが 、 わたし わ ( うけいれる ) こと が できませんでした | anata ni kawatte katteagemashō . totemo shinsetsudesuga , watashi wa ( ukeireru ) koto ga dekimasendeshita | |||||||
129 | Je vais l'acheter pour toi. Tu es trop poli, mais je ne peux jamais te laisser dépenser de l'argent | Lo comprerò per te. Sei troppo educato, ma non posso mai lasciarti spendere soldi | 这个,我买给你吧。您太客气了,可我决不能让您破费呀 | zhège, wǒ mǎi gěi nǐ ba. Nín tài kèqìle, kě wǒ jué bùnéng ràng nín pòfèi ya | I will buy it for you. You are too polite, but I can never let you spend money | Eu comprarei para você. Você é muito educado, mas eu nunca posso deixar você gastar dinheiro | Lo compraré para ti. Eres demasiado educado, pero nunca puedo dejarte gastar dinero | Haec ego ad te emit eam. Tu quoque est, sed non dimittet vos ut expendas | Θα το αγοράσω για εσάς. Είστε πολύ ευγενικοί, αλλά δεν μπορώ ποτέ να σας αφήσω να ξοδέψετε χρήματα | Tha to agoráso gia esás. Eíste polý evgenikoí, allá den boró poté na sas afíso na xodépsete chrímata | Ich werde es für dich kaufen. Sie sind zu höflich, aber ich kann Sie niemals Geld ausgeben lassen | سأشتريه لك. أنت مهذب للغاية ، لكن لا يمكنني السماح لك بإنفاق المال | sa'ashtarih lik. 'ant muhadhb lilghayat , lkn la yumkinuni alsamah lak bi'iinfaq almal | Kupię to dla ciebie. Jesteś zbyt uprzejmy, ale nigdy nie mogę pozwolić ci wydawać pieniędzy | Koupím to pro vás. Jste příliš zdvořilí, ale nikdy vám nedovolím utrácet peníze | Kúpim to za vás. Ste príliš zdvorilí, ale nikdy vám nemôžem dovoliť minúť peniaze | Kupit ću ti ga. Previše ste pristojni, ali nikad vam ne mogu dopustiti da trošite novac | Aš tau tai nupirksiu. Jūs esate per daug mandagus, bet aš niekada negaliu leisti jums išleisti pinigų | Я його куплю тобі. Ви занадто ввічливі, але я ніколи не можу дозволити вам витратити гроші | YA yoho kuplyu tobi. Vy zanadto vvichlyvi, ale ya nikoly ne mozhu dozvolyty vam vytratyty hroshi | Я куплю это для вас. Вы слишком вежливы, но я никогда не позволю вам тратить деньги | YA kuplyu eto dlya vas. Vy slishkom vezhlivy, no ya nikogda ne pozvolyu vam tratit' den'gi | zhège, wǒ mǎi gěi nǐ ba. Nín tài kèqìle, kě wǒ jué bùnéng ràng nín pòfèi ya | Je vais l'acheter pour toi. Tu es trop poli, mais je ne peux jamais te laisser dépenser de l'argent | 買います。あなたはとても礼儀正しいですが、私はあなたにお金を使わせることはできません | 買います 。 あなた は とても 礼儀 正しいですが 、 私 は あなた に お金 を 使わせる こと は できません | かいます 。 あなた わ とても れいぎ ただしいですが 、 わたし わ あなた に おかね お つかわせる こと わ できません | kaimasu . anata wa totemo reigi tadashīdesuga , watashi wa anata ni okane o tsukawaseru koto wa dekimasen | |||||||
130 | Je vais l'acheter pour vous, merci, mais je ne peux pas (accepter) | Lo comprerò per te, grazie, ma non posso (accettare) | 我帮你买谢谢您,但我无法(接受) | wǒ bāng nǐ mǎi xièxiè nín, dàn wǒ wúfǎ (jiēshòu) | I'll buy it for you, thank you, but I can't (accept) | Vou comprá-lo para você, obrigado, mas não posso (aceitar) | Te lo compraré, gracias, pero no puedo (aceptar) | Tibi gratias ago tibi emere te, sed non ego (synonym) | Θα το αγοράσω για σένα, ευχαριστώ, αλλά δεν μπορώ (δέχομαι) | Tha to agoráso gia séna, efcharistó, allá den boró (déchomai) | Ich werde es für dich kaufen, danke, aber ich kann nicht (akzeptieren) | سأشتريها لك ، شكرًا لك ، لكن لا يمكنني (قبول) | sa'ashtariha lak , shkrana lak , lkn la yumkinuni (qbul) | Kupię to dla ciebie, dziękuję, ale nie mogę (zaakceptować) | Koupím to za vás, děkuji, ale nemůžu (přijmout) | Kúpim to za vás, ďakujem, ale nemôžem (prijať) | Kupit ću ti ga, hvala, ali ne mogu (prihvatim) | Aš tau tai nupirksiu | Я куплю це тобі, дякую, але не можу | YA kuplyu tse tobi, dyakuyu, ale ne mozhu | Я куплю это для вас, спасибо, но я не могу (принять) | YA kuplyu eto dlya vas, spasibo, no ya ne mogu (prinyat') | wǒ bāng nǐ mǎi xièxiè nín, dàn wǒ wúfǎ (jiēshòu) | Je vais l'acheter pour vous, merci, mais je ne peux pas (accepter) | 買おうよ、ありがとう、でも買えない | 買おうよ 、 ありがとう 、 でも 買えない | かおうよ 、 ありがとう 、 でも かえない | kaōyo , arigatō , demo kaenai | |||||||
131 | opossum | opossum | 负鼠 | fù shǔ | possum | gambá | zarigüeya | possum | πάσχουμ | páschoum | Opossum | تمزق | tamazuq | possum | vačice | vačica | oposum | possum | опосмум | oposmum | опоссум | opossum | fù shǔ | opossum | ポッサム | ポッサム | ぽっさむ | possamu | |||||||
132 | opossum | opossum | 负鼠 | fù shǔ | opossum | gambá | zarigüeya | opossum | οπόσο | opóso | Opossum | الأبوسوم | al'abusum | opos | vačice | vačica | oposum | oposumas | опоссум | opossum | опоссум | opossum | fù shǔ | opossum | オポッサム | オポッサム | おぽっさむ | opossamu | |||||||
133 | jouer à l'opossum | gioca a opossum | 假死 | jiǎsǐ | play possum | jogar gambá | jugar zarigüeya | ludere possumus | Παίξτε posum | Paíxte posum | Opossum spielen | لعب الأملاك | laeib al'amlak | zagraj w possum | hrát vačice | hrať vačice | play possum | žaisti possum | грати в апосмум | hraty v aposmum | играть опоссум | igrat' opossum | jiǎsǐ | jouer à l'opossum | ポッサムをする | ポッサム を する | ぽっさむ お する | possamu o suru | |||||||
134 | Fausse mort | Morte finta | 假死 | jiǎsǐ | suspended animation | Morte falsa | Muerte falsa | suspenditur animationem | Ψεύτικος θάνατος | Pséftikos thánatos | Falscher Tod | الموت المزيف | almawt almuzif | Fałszywa śmierć | Falešná smrt | Falošná smrť | Lažna smrt | Netikra mirtis | Фальшива смерть | Falʹshyva smertʹ | Ложная смерть | Lozhnaya smert' | jiǎsǐ | Fausse mort | 偽の死 | 偽 の 死 | にせ の し | nise no shi | |||||||
135 | (informel) | (Informale) | (非正式) | (fēi zhèngshì) | (informal) | (informal) | (informal) | (Tacitae) | (ανεπίσημο) | (anepísimo) | (informell) | (غير رسمي) | (ghiyr rasmi) | (nieformalne) | (neformální) | (Neformálne) | (Neformalno) | (neformalus) | (неофіційне) | (neofitsiyne) | (Неофициальный) | (Neofitsial'nyy) | (fēi zhèngshì) | (informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) | |||||||
136 | (Informel) | (Informale) | (非正式) | (Fēi zhèngshì) | (Informal) | (Informal) | (Informal) | (Tacitae) | (Άτυπο) | (Átypo) | (Informell) | (غير رسمي) | (ghiyr rasmi) | (Nieformalne) | (Neformální) | (Neformálne) | (Neformalno) | (Neoficialus) | (Неформальне) | (Neformalʹne) | (Неофициальный) | (Neofitsial'nyy) | (Fēi zhèngshì) | (Informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) | |||||||
137 | faire semblant de dormir ou ne pas être au courant de qc, afin de tromper sb | fingere di essere addormentato o non essere consapevole di sth, per ingannare sb | 假装睡着或不知道某事,以欺骗某人 | jiǎzhuāng shuìzhe huò bù zhīdào mǒu shì, yǐ qīpiàn mǒu rén | to pretend to be asleep or not aware of sth, in order to trick sb | fingir estar dormindo ou desconhecer o sth, para enganar sb | pretender estar dormido o no darse cuenta de algo, para engañar a alguien | Summa dormiendo vel simulare nesciunt, ut si dolo | να προσποιείται ότι κοιμάται ή δεν γνωρίζει το sth, για να ξεγελάσει το sb | na prospoieítai óti koimátai í den gnorízei to sth, gia na xegelásei to sb | vorgeben, eingeschlafen zu sein oder sich etwas nicht bewusst zu sein, um jdn auszutricksen | التظاهر بالنوم أو عدم علم sth ، من أجل خداع sb | altazahur bialnuwm 'aw edm eilm sth , min ajl khidae sb | udawać, że śpi lub nie jest świadomy czegoś, aby oszukać kogoś | předstírat, že spí nebo si neuvědomuje sth, aby podváděl sb | predstierať, že spí alebo si neuvedomuje sth, aby oklamal sb | pretvarati se da spava ili nije svjestan sth, kako bi se prevarila sb | apsimesti, kad miega ar nežino sth, kad apgautų sb | робити вигляд, що спить чи не усвідомлює що-небудь, щоб обдурити sb | robyty vyhlyad, shcho spytʹ chy ne usvidomlyuye shcho-nebudʹ, shchob obduryty sb | притворяться спящим или не подозревающим о чем-либо, чтобы обмануть кого-л. | pritvoryat'sya spyashchim ili ne podozrevayushchim o chem-libo, chtoby obmanut' kogo-l. | jiǎzhuāng shuìzhe huò bù zhīdào mǒu shì, yǐ qīpiàn mǒu rén | faire semblant de dormir ou ne pas être au courant de qc, afin de tromper sb | sbをだますために、眠っているふりをしたり、sthを認識していないふりをする | sb を だます ため に 、 眠っている ふり を し たり 、 sth を 認識 していない ふり を する | sb お だます ため に 、 ねむっている ふり お し たり 、 sth お にんしき していない ふり お する | sb o damasu tame ni , nemutteiru furi o shi tari , sth o ninshiki shiteinai furi o suru | |||||||
138 | Faire semblant de dormir; faire semblant d'être de l'ail; faire semblant d'être stupide; faire semblant d'être confus | Fingi di dormire; fingi di essere aglio; fingi di essere sciocco; | 装睡;装蒜;装傻;装糊涂 | zhuāng shuì; zhuāngsuàn; zhuāng shǎ; zhuāng hútú | Pretend to sleep; pretend to be garlic; pretend to be stupid; pretend to be confused | Fingir dormir; fingir ser alho; fingir ser estúpido; fingir estar confuso | Finge dormir; finge ser ajo; finge ser estúpido; | Zhuangshui velut: stultus, stulti | Προσποιηθείτε τον ύπνο, προσποιηθείτε ότι είστε σκόρδο, προσποιηθείτε ότι είστε ανόητοι, προσποιηθείτε ότι είστε μπερδεμένοι | Prospoiitheíte ton ýpno, prospoiitheíte óti eíste skórdo, prospoiitheíte óti eíste anóitoi, prospoiitheíte óti eíste berdeménoi | Tu so, als ob du schläfst, gib vor, Knoblauch zu sein, gib vor, dumm zu sein, tu, verwirrt zu sein | يتظاهر بالنوم ؛ يتظاهر بأنه ثوم ؛ يتظاهر بأنه غبي ؛ يتظاهر بالحيرة | yatazahar bialnuwm ; yatazahar bi'anah thawm ; yatazahar bi'anah ghabiun ; yatazahar bialhira | Udawaj, że śpisz; udawaj, że jesteś czosnkiem; udawaj, że jesteś głupi; udawaj, że jesteś zdezorientowany | Předstírat, že spát; předstírat, že je česnek; předstírat, že je hloupý, předstírat, že jsou zmatení | Predstierať, že spí, predstierať, že je cesnak; predstierať, že je hlúpy; | Pretvara se da spavaš, pretvaraš se da je češnjak; | Apsimesti miegu; apsimesti česnaku; apsimesti kvailiu; apsimesti sumišusiu | Прикидатися спати; прикидатися часником; прикидатися дурним; | Prykydatysya spaty; prykydatysya chasnykom; prykydatysya durnym; | Притворяться спящим, притворяться чесноком, притворяться глупым, притворяться сбитым с толку | Pritvoryat'sya spyashchim, pritvoryat'sya chesnokom, pritvoryat'sya glupym, pritvoryat'sya sbitym s tolku | zhuāng shuì; zhuāngsuàn; zhuāng shǎ; zhuāng hútú | Faire semblant de dormir; faire semblant d'être de l'ail; faire semblant d'être stupide; faire semblant d'être confus | 寝ているふり、にんにくふり、愚かなふり、混乱しているふり | 寝ている ふり 、 にんにく ふり 、 愚かな ふり 、 混乱 している ふり | ねている ふり 、 にんにく ふり 、 おろかな ふり 、 こんらん している ふり | neteiru furi , ninniku furi , orokana furi , konran shiteiru furi | |||||||
139 | Faire semblant de dormir ou ne rien savoir pour tromper quelqu'un | Fingere di dormire o non sapere qualcosa per ingannare qualcuno | 假装睡着或不知道某事,以欺骗某人 | jiǎzhuāng shuìzhe huò bù zhīdào mǒu shì, yǐ qīpiàn mǒu rén | To pretend to be asleep or do not know something to deceive someone | Fingir estar dormindo ou não saber algo para enganar alguém | Pretender estar dormido o no saber algo para engañar a alguien. | Tamquam dormiens silerem et nesciunt quod, ut quisque fallatur | Να προσποιείται ότι κοιμάται ή δεν ξέρει κάτι για να εξαπατήσει κάποιον | Na prospoieítai óti koimátai í den xérei káti gia na exapatísei kápoion | Vorgeben, eingeschlafen zu sein oder etwas nicht zu wissen, um jemanden zu täuschen | التظاهر بالنوم أو عدم معرفة شيء لخداع شخص ما | altazahur bialnuwm 'aw edm maerifat shay' likhidae shakhs ma | Udawać, że śpi lub nie wiem, co kogoś oszukać | Předstírat, že spí nebo neví něco, co někoho podvede | Predstierať, že spí alebo nevie niečo, aby niekoho oklamal | Pretvarati se da spava ili ne znam nešto kako bi nekoga prevario | Apsimesti, kad miega ar nežino kažko, kad apgautų | Прикидатися, що спить або не знає чогось, щоб когось обдурити | Prykydatysya, shcho spytʹ abo ne znaye chohosʹ, shchob kohosʹ obduryty | Притвориться спящим или не знающим чего-то, чтобы кого-то обмануть | Pritvorit'sya spyashchim ili ne znayushchim chego-to, chtoby kogo-to obmanut' | jiǎzhuāng shuìzhe huò bù zhīdào mǒu shì, yǐ qīpiàn mǒu rén | Faire semblant de dormir ou ne rien savoir pour tromper quelqu'un | 寝ているふりをしたり、誰かをだますために何かを知らない | 寝ている ふり を し たり 、 誰 か を だます ため に 何 か を 知らない | ねている ふり お し たり 、 だれ か お だます ため に なに か お しらない | neteiru furi o shi tari , dare ka o damasu tame ni nani ka o shiranai | |||||||
140 | poster | posta | 发布 | fābù | post | post | publicar | post | δημοσίευση | dimosíefsi | Post | آخر | akhar | post | příspěvek | pošta | pošta | paštu | пост | post | после | posle | fābù | poster | ポスト | ポスト | ポスト | posuto | |||||||
141 | lettres | lettere | 字母 | zìmǔ | letters | letras | cartas | literarum | γράμματα | grámmata | Briefe | رسائل | rasayil | litery | písmena | literatúra | slova | laiškų | букви | bukvy | буквы | bukvy | zìmǔ | lettres | 手紙 | 手紙 | てがみ | tegami | |||||||
142 | Lettre | lettere | 初步 | chūbù | Letter | Carta | Carta | Letters | Επιστολή | Epistolí | Brief | حرف | harf | List | Dopis | literatúra | pisma | Laiškas | Лист | Lyst | буквы | bukvy | chūbù | Lettre | 手紙 | 手紙 | てがみ | tegami | |||||||
143 | aussi | anche | 也 | yě | also | também | tambien | etiam | επίσης | epísis | auch | أيضا | 'aydaan | także | také | tiež | također | taip pat | також | takozh | также | takzhe | yě | aussi | また | また | また | mata | |||||||
144 | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||
145 | le système officiel utilisé pour l'envoi et la livraison des lettres, colis, etc. postal; postal; postal | il sistema ufficiale utilizzato per l'invio e la consegna di lettere, pacchi, ecc. postali; postali; postali | 用于发送和传递信件,包裹等的官方系统。 | yòng yú fāsòng hé chuándì xìnjiàn, bāoguǒ děng de guānfāng xìtǒng. | the official system used for sending and delivering letters, packages, etc. postal; postal; postal | o sistema oficial usado para enviar e entregar cartas, pacotes etc. postal; postal; postal | El sistema oficial utilizado para enviar y entregar cartas, paquetes, etc. postal; postal; postal | . Quod publica ratio adhiberi mittens et tradens litterarum packages, etc publicos tabellarios; mail: Mail | το επίσημο σύστημα που χρησιμοποιείται για την αποστολή και παράδοση επιστολών, πακέτων, κ.λπ. ταχυδρομικά, ταχυδρομικά, ταχυδρομικά | to epísimo sýstima pou chrisimopoieítai gia tin apostolí kai parádosi epistolón, pakéton, k.lp. tachydromiká, tachydromiká, tachydromiká | das offizielle System für den Versand und die Zustellung von Briefen, Paketen usw. Post; Post; Post | النظام الرسمي المستخدم لإرسال وتسليم الرسائل والطرود وما إلى ذلك ؛ البريد ؛ البريد ؛ البريد | alnizam alrasmiu almustakhdam li'iirsal wataslim alrasayil walturud wama 'iilaa dhlk ; albarid ; albarid ; albarid | oficjalny system wykorzystywany do wysyłania i dostarczania listów, paczek itp. pocztowych; pocztowych; pocztowych | úřední systém používaný pro zasílání a doručování dopisů, balíků atd. poštovních; poštovních; poštovních | úradný systém používaný na zasielanie a doručovanie listov, balíkov atď. poštových; poštových; poštových | službeni sustav koji se koristi za slanje i dostavljanje pisama, paketa i sl. pošta; poštarina; poštarina | oficiali sistema, naudojama laiškams, pakuotėms ir kt. siųsti ir pristatyti paštu, paštu, paštu | офіційна система, що використовується для надсилання та доставки листів, пакунків тощо, поштових; поштових; поштових | ofitsiyna systema, shcho vykorystovuyetʹsya dlya nadsylannya ta dostavky lystiv, pakunkiv toshcho, poshtovykh; poshtovykh; poshtovykh | официальная система, используемая для отправки и доставки писем, посылок и т. д. по почте, по почте, по почте | ofitsial'naya sistema, ispol'zuyemaya dlya otpravki i dostavki pisem, posylok i t. d. po pochte, po pochte, po pochte | yòng yú fāsòng hé chuándì xìnjiàn, bāoguǒ děng de guānfāng xìtǒng. | le système officiel utilisé pour l'envoi et la livraison des lettres, colis, etc. postal; postal; postal | 手紙、小包などの送付および配達に使用される公式のシステム;郵便;郵便;郵便 | 手紙 、 小包 など の 送付 および 配達 に 使用 される 公式 の システム ; 郵便 ; 郵便 ; 郵便 | てがみ 、 こずつみ など の そうふ および はいたつ に しよう される こうしき の システム ; ゆうびん ; ゆうびん ; ゆうびん | tegami , kozutsumi nado no sōfu oyobi haitatsu ni shiyō sareru kōshiki no shisutemu ; yūbin ; yūbin ; yūbin | |||||||
146 | Je vous enverrai l'original par courrier | Ti invierò l'originale per posta | 我会邮寄原件给你 | Wǒ huì yóujì yuánjiàn gěi nǐ | I'll send the original to you by post | Vou enviar o original para você por correio | Te enviaré el original por correo | Post originale vobis mittam | Θα σας στείλω το πρωτότυπο ταχυδρομικώς | Tha sas steílo to protótypo tachydromikós | Ich schicke Ihnen das Original per Post | سأرسل الأصل لك بالبريد | sa'ursil al'asl lak bialbarid | Wyślę oryginał pocztą | Originál vám pošlu poštou | Originál vám pošlem poštou | Original ću vam poslati poštom | Aš jums atsiųsiu originalą paštu | Оригінал надішлю вам поштою | Oryhinal nadishlyu vam poshtoyu | Я отправлю вам оригинал по почте | YA otpravlyu vam original po pochte | Wǒ huì yóujì yuánjiàn gěi nǐ | Je vous enverrai l'original par courrier | オリジナルを郵送します | オリジナル を 郵送 します | オリジナル お ゆうそう します | orijinaru o yūsō shimasu | |||||||
147 | Je vous enverrai la copie originale | Ti invierò la copia originale | 我将把原件细寄给你 | wǒ jiāng bǎ yuánjiàn xì jì gěi nǐ | I will send you the original copy | Enviarei a cópia original | Te enviare la copia original | Mitto ego te ad originale finis | Θα σας στείλω το πρωτότυπο αντίγραφο | Tha sas steílo to protótypo antígrafo | Ich werde Ihnen die Originalkopie schicken | سأرسل لك النسخة الأصلية | sa'ursil lak alnuskhat al'aslia | Wyślę ci oryginalną kopię | Pošlu vám originál | Pošlem ti originál | Poslat ću vam originalni primjerak | Aš jums atsiųsiu originalą | Я надішлю вам оригінал | YA nadishlyu vam oryhinal | Я вышлю вам оригинал | YA vyshlyu vam original | wǒ jiāng bǎ yuánjiàn xì jì gěi nǐ | Je vous enverrai la copie originale | オリジナルのコピーをお送りします | オリジナル の コピー を お送り します | オリジナル の コピー お おうくり します | orijinaru no kopī o ōkuri shimasu | |||||||
148 | Je vous enverrai l'original | Ti spedirò l'originale | 我会邮寄原件给你 | wǒ huì yóujì yuánjiàn gěi nǐ | I will mail the original to you | Enviarei o original para você | Te enviaré el original por correo | Mail ad originale ego ad te, | Θα σας στείλω το πρωτότυπο | Tha sas steílo to protótypo | Ich werde Ihnen das Original zusenden | سأرسل لك النسخة الأصلية بالبريد | sa'ursil lak alnuskhat al'asliat bialbarid | Wyślę Ci oryginał | Originál vám pošlu | Originál vám pošlem | Original ću vam poslati poštom | Aš jums atsiųsiu originalą | Я надішлю вам оригінал | YA nadishlyu vam oryhinal | Я отправлю вам оригинал по почте | YA otpravlyu vam original po pochte | wǒ huì yóujì yuánjiàn gěi nǐ | Je vous enverrai l'original | オリジナルを郵送します | オリジナル を 郵送 します | オリジナル お ゆうそう します | orijinaru o yūsō shimasu | |||||||
149 | Je vous mettrai les informations par la poste demain | Domani ti invierò le informazioni nel post | 我明天把信息贴在邮寄给你 | wǒ míngtiān bǎ xìnxī tiē zài yóujì gěi nǐ | I'll put the information in the post to you tomorrow | Vou colocar as informações no post para você amanhã | Te pondré la información en la publicación mañana | Et post posuit ad vos in indicium | Θα σας βάλω τις πληροφορίες στην ανάρτηση αύριο | Tha sas válo tis pliroforíes stin anártisi ávrio | Ich werde die Informationen morgen in der Post an Sie senden | سأضع المعلومات في المنشور لك غدا | sa'udue almaelumat fi almanshur lak ghadaan | Jutro przekażę ci informacje zawarte w poście | Zítra ti dám informace v příspěvku | Tieto informácie ti pošlem zajtra | Sutra ću vam dostaviti podatke u postu | Pateiksiu jums informaciją rytoj | Я завтра викладу інформацію в пост до вас | YA zavtra vykladu informatsiyu v post do vas | Я поставлю информацию в сообщении вам завтра | YA postavlyu informatsiyu v soobshchenii vam zavtra | wǒ míngtiān bǎ xìnxī tiē zài yóujì gěi nǐ | Je vous mettrai les informations par la poste demain | 明日あなたに情報を投稿します | 明日 あなた に 情報 を 投稿 します | あした あなた に じょうほう お とうこう します | ashita anata ni jōhō o tōkō shimasu | |||||||
150 | Je vous enverrai un courrier privé demain | Ti spedirò in privato domani | 我明天会把资私邮寄给你 | wǒ míngtiān huì bǎ zī sī yóujì gěi nǐ | I will mail you privately tomorrow | Amanhã vou te enviar um email em particular | Te enviaré mañana en privado | Cras mittam privati possessores | Θα σας στείλω αύριο ιδιωτικά | Tha sas steílo ávrio idiotiká | Ich werde Sie morgen privat mailen | سأرسل لك بريدًا خاصًا غدًا | sa'ursil lak brydana khasana ghdana | Jutro wyślę ci prywatnie | Zítra ti pošlu soukromě | Zajtra ti pošlem súkromnú poštu | Sutra ću vam poslati privatnu poštu | Aš jums rytoj atsiųsiu el. Laišką | Я надішлю вам приватно завтра | YA nadishlyu vam pryvatno zavtra | Я отправлю тебе личное сообщение завтра | YA otpravlyu tebe lichnoye soobshcheniye zavtra | wǒ míngtiān huì bǎ zī sī yóujì gěi nǐ | Je vous enverrai un courrier privé demain | 明日は非公開でメールします | 明日 は 非公開 で メール します | あした わ ひこうかい で メール します | ashita wa hikōkai de mēru shimasu | |||||||
151 | Ma candidature s'est perdue par la poste | La mia domanda è andata persa per posta | 我的申请在帖子中迷路了 | wǒ de shēnqǐng zài tiězi zhōng mílùle | My application got lost in the post | Meu aplicativo se perdeu no post | Mi solicitud se perdió en la publicación | Meum post applicationem ad perdidisti | Η αίτησή μου χάθηκε στην ανάρτηση | I aítisí mou cháthike stin anártisi | Meine Bewerbung ging in der Post verloren | لقد ضاع طلبي في البريد | laqad dae talabi fi albarid | Moja aplikacja zaginęła na stanowisku | Moje aplikace se v příspěvku ztratila | Moja žiadosť sa v príspevku stratila | Moja se aplikacija izgubila u postu | Mano paraiška pasimetė pašte | Моя заявка загубилась на посаді | Moya zayavka zahubylasʹ na posadi | Мое приложение потеряно в почте | Moye prilozheniye poteryano v pochte | wǒ de shēnqǐng zài tiězi zhōng mílùle | Ma candidature s'est perdue par la poste | 投稿でアプリケーションが失われた | 投稿 で アプリケーション が 失われた | とうこう で アプリケーション が うしなわれた | tōkō de apurikēshon ga ushinawareta | |||||||
152 | J'ai perdu ma candidature | Ho perso la mia domanda | 我的申请书寄丢了 | wǒ de shēnqǐng shū jì diūle | I lost my application | Perdi minha inscrição | Perdí mi solicitud | Mail applicationem cum Mei in pereunt | Έχασα την αίτησή μου | Échasa tin aítisí mou | Ich habe meine Bewerbung verloren | لقد فقدت طلبي | laqad faqadt tulubi | Zgubiłem aplikację | Ztratil jsem svou přihlášku | Stratil som žiadosť | Izgubio sam prijavu | Pamečiau prašymą | Я програв заяву | YA prohrav zayavu | Я потерял свою заявку | YA poteryal svoyu zayavku | wǒ de shēnqǐng shū jì diūle | J'ai perdu ma candidature | アプリケーションを紛失した | アプリケーション を 紛失 した | アプリケーション お ふんしつ した | apurikēshon o funshitsu shita | |||||||
153 | Ma candidature s'est perdue par la poste | La mia domanda è andata persa per posta | 我的申请在帖子中迷路了 | wǒ de shēnqǐng zài tiězi zhōng mílùle | My application got lost in the post | Meu aplicativo se perdeu no post | Mi solicitud se perdió en la publicación | Meum post applicationem ad perdidisti | Η αίτησή μου χάθηκε στην ανάρτηση | I aítisí mou cháthike stin anártisi | Meine Bewerbung ging in der Post verloren | لقد ضاع طلبي في البريد | laqad dae talabi fi albarid | Moja aplikacja zaginęła na stanowisku | Moje aplikace se v příspěvku ztratila | Moja žiadosť sa v príspevku stratila | Moja se aplikacija izgubila u postu | Mano paraiška pasimetė pašte | Моя заявка загубилась на посаді | Moya zayavka zahubylasʹ na posadi | Мое приложение потеряно в почте | Moye prilozheniye poteryano v pochte | wǒ de shēnqǐng zài tiězi zhōng mílùle | Ma candidature s'est perdue par la poste | 投稿でアプリケーションが失われた | 投稿 で アプリケーション が 失われた | とうこう で アプリケーション が うしなわれた | tōkō de apurikēshon ga ushinawareta | |||||||
154 | aussi | anche | 也 | yě | also | também | tambien | etiam | επίσης | epísis | auch | أيضا | 'aydaan | także | také | tiež | također | taip pat | також | takozh | также | takzhe | yě | aussi | また | また | また | mata | |||||||
155 | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||
156 | posta | 邮件 | yóujiàn | Αλληλογραφία | Allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | Paštas | Пошта | Poshta | почта | pochta | yóujiàn | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||||||
157 | lettres, colis, etc. envoyés et livrés | lettere, pacchi, ecc. che vengono inviati e consegnati | 信件,包裹等发送和交付 | xìnjiàn, bāoguǒ děng fāsòng hé jiāofù | letters, packages, etc. that are sent and delivered | cartas, pacotes etc. que são enviados e entregues | cartas, paquetes, etc. que se envían y entregan | litteras sarcinas etc. mittuntur tradidit | επιστολές, πακέτα κ.λπ. που αποστέλλονται και παραδίδονται | epistolés, pakéta k.lp. pou apostéllontai kai paradídontai | Briefe, Pakete usw., die gesendet und zugestellt werden | الرسائل ، الحزم ، إلخ. التي يتم إرسالها وتسليمها | alrasayil , alhuzm , 'iilkh. alty yatimu 'iirsaluha wataslimuha | listy, paczki itp., które są wysyłane i dostarczane | dopisy, balíčky atd., které jsou zasílány a doručovány | listy, balíky atď., ktoré sa odosielajú a doručujú | pisma, pakete itd. koja se šalju i dostavljaju | laiškai, paketai ir kt., kurie yra siunčiami ir pristatomi | листи, пакети тощо, які надсилаються та доставляються | lysty, pakety toshcho, yaki nadsylayutʹsya ta dostavlyayutʹsya | письма, посылки и т. д., которые отправляются и доставляются | pis'ma, posylki i t. d., kotoryye otpravlyayutsya i dostavlyayutsya | xìnjiàn, bāoguǒ děng fāsòng hé jiāofù | lettres, colis, etc. envoyés et livrés | 送付、配達される手紙、小包など | 送付 、 配達 される 手紙 、 小包 など | そうふ 、 はいたつ される てがみ 、 こずつみ など | sōfu , haitatsu sareru tegami , kozutsumi nado | |||||||
158 | Lettres postales (ou colis, etc.); courrier | Lettere postali (o pacchi, ecc.); Posta | 邮寄的预设(或包裹等);邮件 | yóujì de yù shè (huò bāoguǒ děng); yóujiàn | Mailed letters (or parcels, etc.); mail | Cartas postais (ou encomendas, etc.); | Cartas enviadas (o paquetes, etc.); correo | Mailing notationes epistolam (vel parcel, etc.); E-mail | Ταχυδρομημένες επιστολές (ή δέματα, κ.λπ.) · αλληλογραφία | Tachydromiménes epistolés (í démata, k.lp.) : allilografía | Postbriefe (oder Pakete usw.); Post | الرسائل المرسلة (أو الطرود ، إلخ) ؛ البريد | alrasayil almursila (aw alturud , 'ilkh) ; albarid | Listy pocztowe (lub paczki itp.); Poczta | Zaslané dopisy (nebo balíky atd.); | Poštové listy (alebo balíky atď.); | Slano pismo (ili pakete itd.); Poštu | Neišsiųsti laiškai (ar siuntiniai ir kt.), Paštas | Листи, що надсилаються поштою (або посилки тощо); | Lysty, shcho nadsylayutʹsya poshtoyu (abo posylky toshcho); | Отправленные по почте письма (или посылки и т. Д.); Почта | Otpravlennyye po pochte pis'ma (ili posylki i t. D.); Pochta | yóujì de yù shè (huò bāoguǒ děng); yóujiàn | Lettres postales (ou colis, etc.); courrier | 郵送(または小包など)、郵送 | 郵送 ( または 小包 など ) 、 郵送 | ゆうそう ( または こずつみ など ) 、 ゆうそう | yūsō ( mataha kozutsumi nado ) , yūsō | |||||||
159 | Lettres, colis, etc. envoyés et livrés | Lettere, pacchi, ecc. Inviati e consegnati | 信件,包裹等发送和交付 | xìnjiàn, bāoguǒ děng fāsòng hé jiāofù | Letters, parcels, etc. sent and delivered | Cartas, encomendas, etc. enviadas e entregues | Cartas, paquetes, etc. enviados y entregados | Litteras mitteret partes et pronuntiatio | Αποστολή και παράδοση επιστολών, δεμάτων κ.λπ. | Apostolí kai parádosi epistolón, demáton k.lp. | Briefe, Pakete usw. werden verschickt und zugestellt | إرسال الرسائل والطرود وما إلى ذلك | 'iirsal alrasayil walturud wama 'iilaa dhlk | Listy, paczki itp. Wysyłane i dostarczane | Dopisy, balíčky atd. Odeslané a doručené | Listy, balíky atď. Odoslané a doručené | Pisma, paketi itd. Poslani i dostavljeni | Išsiųsti ir pristatyti laiškai, siuntiniai ir kt | Листи, посилки тощо надсилаються та доставляються | Lysty, posylky toshcho nadsylayutʹsya ta dostavlyayutʹsya | Письма, посылки и т. Д. Отправлены и доставлены | Pis'ma, posylki i t. D. Otpravleny i dostavleny | xìnjiàn, bāoguǒ děng fāsòng hé jiāofù | Lettres, colis, etc. envoyés et livrés | 手紙や小包などの発送 | 手紙 や 小包 など の 発送 | てがみ や こずつみ など の はっそう | tegami ya kozutsumi nado no hassō | |||||||
160 | Il y avait beaucoup de messages ce matin. | Ci sono stati molti messaggi stamattina. | 今天早上有很多帖子。 | jīntiān zǎoshang yǒu hěnduō tiězi. | There was a lot of post this morning. | Havia muitas mensagens esta manhã. | Hubo muchas publicaciones esta mañana. | Post hunc fuit multum mane. | Υπήρξε πολλή ανάρτηση σήμερα το πρωί. | Ypírxe pollí anártisi símera to proí. | Heute Morgen gab es viel Post. | كان هناك الكثير من المنشورات هذا الصباح. | kan hunak alkthyr min almanshurat hdha alsabah. | Dziś rano było dużo postów. | Dnes ráno bylo hodně příspěvků. | Dnes ráno bolo veľa príspevkov. | Jutros je bilo puno posta. | Šį rytą buvo daug pranešimų. | Сьогодні вранці було багато постів. | Sʹohodni vrantsi bulo bahato postiv. | Сегодня утром было много постов. | Segodnya utrom bylo mnogo postov. | jīntiān zǎoshang yǒu hěnduō tiězi. | Il y avait beaucoup de messages ce matin. | 今朝はたくさんのポストがありました。 | 今朝 は たくさん の ポスト が ありました 。 | けさ わ たくさん の ポスト が ありました 。 | kesa wa takusan no posuto ga arimashita . | |||||||
161 | Beaucoup de courrier ce matin | Un sacco di posta stamattina | 今天上午邮件很多 | Jīntiān shàngwǔ yóujiàn hěnduō | A lot of mail this morning | Muita correspondência esta manhã | Mucho correo esta mañana | Hoc autem multo mane e-mail | Πολλή αλληλογραφία σήμερα το πρωί | Pollí allilografía símera to proí | Heute morgen viel Post | الكثير من البريد هذا الصباح | alkthyr min albrid hdha alsabah | Dziś rano dużo poczty | Dnes ráno hodně pošty | Dnes ráno veľa pošty | Jutros dosta pošte | Šį rytą daug laiškų | Дуже багато пошти сьогодні вранці | Duzhe bahato poshty sʹohodni vrantsi | Сегодня утром много почты | Segodnya utrom mnogo pochty | Jīntiān shàngwǔ yóujiàn hěnduō | Beaucoup de courrier ce matin | 今朝はたくさんのメール | 今朝 は たくさん の メール | けさ わ たくさん の メール | kesa wa takusan no mēru | |||||||
162 | avez-vous déjà ouvert votre message? | hai già aperto il tuo post? | 您打开帖子了吗? | nín dǎkāi tiězile ma? | have you opened your post yet? | você já abriu sua postagem? | ¿Ya has abierto tu publicación? | Post aperuit tibi adhuc | έχετε ανοίξει ακόμα την ανάρτησή σας; | échete anoíxei akóma tin anártisí sas? | Hast du deinen Beitrag schon geöffnet? | هل فتحت منشورك بعد؟ | hal ftht manshwrk bed? | czy już otworzyłeś swój post? | už jste otevřeli svůj příspěvek? | už si otvoril svoj príspevok? | jesi li već otvorio svoj post? | ar dar atidarėte savo įrašą? | Ви ще відкрили свою посаду? | Vy shche vidkryly svoyu posadu? | Вы уже открыли свой пост? | Vy uzhe otkryli svoy post? | nín dǎkāi tiězile ma? | avez-vous déjà ouvert votre message? | 投稿をまだ開いていますか? | 投稿 を まだ 開いています か ? | とうこう お まだ ひらいています か ? | tōkō o mada hiraiteimasu ka ? | |||||||
163 | Avez-vous ouvert le message? | Hai aperto il post? | 您打开帖子了吗? | Nín dǎkāi tiězile ma? | Did you open the post? | Você abriu a postagem? | ¿Abriste la publicación? | Tu tamen nuntius aperire? | Άνοιξες την ανάρτηση; | Ánoixes tin anártisi? | Hast du die Post geöffnet? | هل فتحت المنشور؟ | hal ftht almanshur? | Czy otworzyłeś post? | Otevřeli jste příspěvek? | Otvorili ste príspevok? | Jeste li otvorili post? | Ar atidarėte paštą? | Ви відкрили пост? | Vy vidkryly post? | Вы открыли пост? | Vy otkryli post? | Nín dǎkāi tiězile ma? | Avez-vous ouvert le message? | 投稿を開きましたか? | 投稿 を 開きました か ? | とうこう お ひらきました か ? | tōkō o hirakimashita ka ? | |||||||
164 | Avez-vous ouvert le courrier | Hai aperto la posta | 您打开邮件了没有 | Nín dǎkāi yóujiànle méiyǒu | Did you open the mail | Você abriu o correio | ¿Abriste el correo? | Mail non aperire | Άνοιξες την αλληλογραφία | Ánoixes tin allilografía | Hast du die Mail geöffnet? | هل فتحت البريد | hal ftht albarid | Czy otworzyłeś pocztę? | Otevřeli jste poštu | Otvorili ste poštu | Jeste li otvorili poštu | Ar atidarėte paštą | Ви відкрили пошту | Vy vidkryly poshtu | Вы открыли почту | Vy otkryli pochtu | Nín dǎkāi yóujiànle méiyǒu | Avez-vous ouvert le courrier | メールを開けましたか | メール を 開けました か | メール お あけました か | mēru o akemashita ka | |||||||
165 | une occasion pendant la journée où les lettres, etc. sont collectées ou livrées | un'occasione durante il giorno in cui le lettere, ecc. vengono raccolte o consegnate | 白天收集或交付信件等的场合 | báitiān shōují huò jiāofù xìnjiàn děng de chǎnghé | an occasion during the day when letters, etc. are collected or delivered | uma ocasião durante o dia em que cartas, etc. são coletadas ou entregues | una ocasión durante el día cuando se recogen o entregan cartas, etc. | Occasione autem interdiu litteris tradita neque cetera colligantur | μια περίσταση κατά τη διάρκεια της ημέρας κατά την οποία συλλέγονται ή παραδίδονται επιστολές κ.λπ. | mia perístasi katá ti diárkeia tis iméras katá tin opoía syllégontai í paradídontai epistolés k.lp. | eine Gelegenheit während des Tages, wenn Briefe usw. abgeholt oder zugestellt werden | مناسبة خلال اليوم الذي يتم فيه جمع أو تسليم الرسائل وما إلى ذلك | munasabat khilal alyawm aldhy ytmu fih jame 'aw taslim alrasayil wama 'iilaa dhlk | okazja w ciągu dnia, kiedy odbierane są listy itp | příležitost během dne, kdy se sbírají nebo doručují dopisy atd | počas dňa, keď sa zbierajú alebo doručujú listy atď | prigoda tijekom dana kada se sakupljaju ili dostavljaju pisma itd | proga dieną, kai renkami ar pristatomi laiškai ir kt | привід протягом дня, коли збираються або доставляються листи тощо | pryvid protyahom dnya, koly zbyrayutʹsya abo dostavlyayutʹsya lysty toshcho | случай в течение дня, когда письма и т. д. собираются или доставляются | sluchay v techeniye dnya, kogda pis'ma i t. d. sobirayutsya ili dostavlyayutsya | báitiān shōují huò jiāofù xìnjiàn děng de chǎnghé | une occasion pendant la journée où les lettres, etc. sont collectées ou livrées | 日中の手紙等の集配の機会 | 日 中 の 手紙等 の 集配 の 機会 | にち ちゅう の てがみとう の しゅうはい の きかい | nichi chū no tegamitō no shūhai no kikai | |||||||
166 | Temps de collecte (ou de livraison) du courrier; postal | Tempo di raccolta (o consegna) della posta; postale | 收集(或投递)邮件的时间;邮班 | shōují (huò tóudì) yóujiàn de shíjiān; yóu bān | Time to collect (or deliver) mail; postal | Hora de coletar (ou entregar) correspondência; postal | Hora de recoger (o entregar) correo postal | Tempus colligere (vel traditio) tergere, genera Praesent | Ώρα για συλλογή (ή παράδοση) αλληλογραφίας · ταχυδρομική | Óra gia syllogí (í parádosi) allilografías : tachydromikí | Zeit zum Abholen (oder Zustellen) von Post; | حان الوقت لجمع (أو تسليم) البريد ؛ البريد | han alwaqt lijame (aw tslym) albarid ; albarid | Czas na odbiór (lub dostarczenie) poczty; pocztą | Čas na vyzvednutí (nebo doručení) pošty; | Čas na vyzdvihnutie (alebo doručenie) pošty; | Vrijeme za prikupljanje (ili dostavljanje) pošte, pošte | Laikas rinkti (arba pristatyti) paštą; | Час для збору (або доставки) пошти; поштою | Chas dlya zboru (abo dostavky) poshty; poshtoyu | Время собирать (или доставлять) почту; | Vremya sobirat' (ili dostavlyat') pochtu; | shōují (huò tóudì) yóujiàn de shíjiān; yóu bān | Temps de collecte (ou de livraison) du courrier; postal | メールを収集(または配信)する時間、郵便 | メール を 収集 ( または 配信 ) する 時間 、 郵便 | メール お しゅうしゅう ( または はいしん ) する じかん 、 ゆうびん | mēru o shūshū ( mataha haishin ) suru jikan , yūbin | |||||||
167 | pour attraper / manquer le poste | per catturare / perdere il post | 赶上/错过职位 | gǎn shàng/cuòguò zhíwèi | to catch / miss the post | pegar / perder a postagem | atrapar / perder la publicación | capere / post deferretur | για να πιάσετε / χάσετε την ανάρτηση | gia na piásete / chásete tin anártisi | die Post fangen / verpassen | للحاق / تفويت المنشور | lilhaq / tafwit almanshur | złapać / przegapić posta | chytit / minout příspěvek | chytiť / vynechať príspevok | uhvatiti / propustiti post | pagauti / praleisti postą | зловити / пропустити пост | zlovyty / propustyty post | поймать / пропустить пост | poymat' / propustit' post | gǎn shàng/cuòguò zhíwèi | pour attraper / manquer le poste | 投稿をキャッチ/ミスする | 投稿 を キャッチ / ミス する | とうこう お キャッチ / ミス する | tōkō o kyacchi / misu suru | |||||||
168 | Rattraper / manquer le message | Recupera / perdi il post | 赶上/错过邮班 | gǎn shàng/cuòguò yóu bān | Catch up / miss the post | Pegar / perder a postagem | Póngase al día / pierda la publicación | Capite / Praesent classes miss | Καλύψτε / χάστε την ανάρτηση | Kalýpste / cháste tin anártisi | Hol den Beitrag ein / verpasse ihn | اللحاق / تفوت المنصب | allihaq / tafwat almansib | Catch up / miss post | Chytit / minout příspěvek | Chytiť / minúť príspevok | Dohvati / propusti post | Pagauk / praleisk paštą | Підхопити / пропустити пост | Pidkhopyty / propustyty post | Догнать / пропустить пост | Dognat' / propustit' post | gǎn shàng/cuòguò yóu bān | Rattraper / manquer le message | 追いつく/投稿を見逃す | 追いつく / 投稿 を 見逃す | おいつく / とうこう お みのがす | oitsuku / tōkō o minogasu | |||||||
169 | Le colis est arrivé dans le courrier de ce matin | Il pacco è arrivato nel post di questa mattina | 包裹在今天早上的邮件中寄出 | bāoguǒ zài jīntiān zǎoshang de yóujiàn zhōng jì chū | The parcel came in this morning ’s post | O pacote chegou no correio desta manhã | El paquete llegó en la publicación de esta mañana | Parcel Et factum est post hoc mane scriptor | Το δέμα ήρθε στη σημερινή θέση | To déma írthe sti simeriní thési | Das Paket kam heute Morgen auf dem Postweg an | جاء الطرد في مشاركة هذا الصباح | ja' alturud fi musharakat hdha alsabah | Paczka dotarła dziś rano | Balíček přišel v ranním příspěvku | Balík prišiel dnes ráno | Pošiljka je stigla jutros | Siunta atėjo šio ryto pašte | Посилка надійшла в посту сьогоднішнього ранку | Posylka nadiyshla v postu sʹohodnishnʹoho ranku | Посылка пришла сегодня утром | Posylka prishla segodnya utrom | bāoguǒ zài jīntiān zǎoshang de yóujiàn zhōng jì chū | Le colis est arrivé dans le courrier de ce matin | 小包は今朝のポストに来ました | 小包 は 今朝 の ポスト に 来ました | こずつみ わ けさ の ポスト に きました | kozutsumi wa kesa no posuto ni kimashita | |||||||
170 | Ce colis a été livré ce matin | Questo pacco è stato consegnato questa mattina | 这个包裹是今天上午喊送来的 | zhège bāoguǒ shì jīntiān shàngwǔ hǎn sòng lái de | This package was delivered this morning | Este pacote foi entregue esta manhã | Este paquete fue entregado esta mañana | Missus ad partem mane | Αυτό το πακέτο παραδόθηκε σήμερα το πρωί | Aftó to pakéto paradóthike símera to proí | Dieses Paket wurde heute Morgen geliefert | تم تسليم هذه الحزمة هذا الصباح | tama taslim hadhih alhizmat hdha alsabah | Ta paczka została dostarczona dziś rano | Tento balíček byl doručen dnes ráno | Tento balík bol doručený dnes ráno | Ovaj paket dostavljen je jutros | Ši pakuotė buvo pristatyta šį rytą | Цей пакет був доставлений сьогодні вранці | Tsey paket buv dostavlenyy sʹohodni vrantsi | Эта посылка была доставлена сегодня утром | Eta posylka byla dostavlena segodnya utrom | zhège bāoguǒ shì jīntiān shàngwǔ hǎn sòng lái de | Ce colis a été livré ce matin | このパッケージは今朝配達されました | この パッケージ は 今朝 配達 されました | この パッケージ わ けさ はいたつ されました | kono pakkēji wa kesa haitatsu saremashita | |||||||
171 | Le paiement doit être envoyé par retour de poste (immédiatement) | Il pagamento deve essere inviato per restituzione della posta (immediatamente) | 付款应通过邮寄寄回(立即) | fùkuǎn yìng tōngguò yóujì jì huí (lìjí) | Payment should be sent by return of post (immediately) | O pagamento deve ser enviado pelo retorno da postagem (imediatamente) | El pago debe enviarse por devolución de correo (inmediatamente) | Post reditum in pecuniae mitterentur (immediate) | Η πληρωμή πρέπει να σταλεί με επιστροφή ταχυδρομείου (αμέσως) | I pliromí prépei na staleí me epistrofí tachydromeíou (amésos) | Die Zahlung sollte per Post (sofort) erfolgen | يجب إرسال الدفع عن طريق إعادة البريد (على الفور) | yjb 'iirsal aldafe ean tariq 'iieadat albarid (ela alfwr) | Płatność należy wysłać zwrotnym pocztą (natychmiast) | Platba by měla být zaslána poštou (okamžitě) | Platba by sa mala zaslať poštou (okamžite) | Plaćanje je potrebno poslati pouzećem (odmah) | Mokėjimas turėtų būti siunčiamas paštu (nedelsiant) | Платіж слід надіслати поверненням пошти (негайно) | Platizh slid nadislaty povernennyam poshty (nehayno) | Оплата должна быть отправлена путем возврата почты (немедленно) | Oplata dolzhna byt' otpravlena putem vozvrata pochty (nemedlenno) | fùkuǎn yìng tōngguò yóujì jì huí (lìjí) | Le paiement doit être envoyé par retour de poste (immédiatement) | 支払いは郵便の返送によって(すぐに)送られるべきです | 支払い は 郵便 の 返送 によって ( すぐ に ) 送られるべきです | しはらい わ ゆうびん の へんそう によって ( すぐ に ) おくられるべきです | shiharai wa yūbin no hensō niyotte ( sugu ni ) okurarerubekidesu | |||||||
172 | Veuillez payer maintenant | Per favore paga ora | 请立即付款 | qǐng lìjí fùkuǎn | Please pay now | Pague agora | Por favor pague ahora | Placere reddere protinus | Πληρώστε τώρα | Pliróste tóra | Bitte zahlen Sie jetzt | من فضلك ادفع الآن | min fadlik adfae alan | Proszę zapłać teraz | Zaplaťte hned | Zaplaťte teraz | Molimo platite sada | Prašau sumokėti dabar | Будь ласка, платіть зараз | Budʹ laska, platitʹ zaraz | Пожалуйста, оплатите сейчас | Pozhaluysta, oplatite seychas | qǐng lìjí fùkuǎn | Veuillez payer maintenant | 今すぐお支払いください | 今 すぐ お 支払い ください | いま すぐ お しはらい ください | ima sugu o shiharai kudasai | |||||||
173 | EMPLOI | JOB | 工作 | gōngzuò | JOB | TRABALHO | TRABAJO | Job | ΕΡΓΑΣΙΑ | ERGASIA | JOB | الوظيفة | alwazifa | PRACA | JOB | JOB | POSAO | DARBAS | РОБОТА | ROBOTA | РАБОТА | RABOTA | gōngzuò | EMPLOI | 仕事 | 仕事 | しごと | shigoto | |||||||
174 | Travail | lavoro | 工作 | gōngzuò | jobs | Trabalhar | Trabajo | opus | Εργασία | Ergasía | Arbeit | العمل | aleamal | Praca | Práce | práce | posao | Darbas | Робота | Robota | работа | rabota | gōngzuò | Travail | 働く | 働く | はたらく | hataraku | |||||||
175 | un emploi, surtout important dans une grande organisation | un lavoro, soprattutto importante in una grande organizzazione | 一项工作,在大型组织中尤其重要 | yī xiàng gōngzuò, zài dàxíng zǔzhī zhōng yóuqí zhòngyào | a job, especially an important one in a large organization | um trabalho, especialmente um importante em uma grande organização | un trabajo, especialmente uno importante en una organización grande | officium, praesertim per magnum magni momenti est organization | μια δουλειά, ειδικά μια σημαντική σε έναν μεγάλο οργανισμό | mia douleiá, eidiká mia simantikí se énan megálo organismó | Ein Job, besonders ein wichtiger in einer großen Organisation | وظيفة ، وخاصة مهمة مهمة في منظمة كبيرة | wazifat , wakhasatan muhimat muhimat fi munazamat kabira | praca, szczególnie ważna w dużej organizacji | práci, zvláště důležitou ve velké organizaci | zamestnanie, zvlášť dôležité vo veľkej organizácii | posao, posebno važan u velikoj organizaciji | darbas, ypač svarbus didelėje organizacijoje | робота, особливо важлива у великій організації | robota, osoblyvo vazhlyva u velykiy orhanizatsiyi | работа, особенно важная в большой организации | rabota, osobenno vazhnaya v bol'shoy organizatsii | yī xiàng gōngzuò, zài dàxíng zǔzhī zhōng yóuqí zhòngyào | un emploi, surtout important dans une grande organisation | 仕事、特に大規模な組織で重要な仕事 | 仕事 、 特に 大 規模な 組織 で 重要な 仕事 | しごと 、 とくに だい きぼな そしき で じゅうような しごと | shigoto , tokuni dai kibona soshiki de jūyōna shigoto | |||||||
176 | Tisser | tessere | 织 | zhī | Weave | Tecer | Tejer | texentes subtilia | Ύφανση | Ýfansi | Weben | نسج | nasij | Splot | Tkát | tkať | tkati | Pynimas | Плести | Plesty | ткать | tkat' | zhī | Tisser | 織り | 織り | おり | ori | |||||||
177 | La bouche | bocca | 口 | kǒu | mouth | Boca | Boca | os | Στόμα | Stóma | Mund | الفم | alfumu | Usta | Ústa | ústa | usta | Burna | Рот | Rot | рот | rot | kǒu | La bouche | 口 | 口 | くち | kuchi | |||||||
178 | Position et position; | Posizione e posizione; | 职,位;(尤指)要职 | zhí, wèi;(yóu zhǐ) yàozhí | Position and position; | Posição e posição; | Posición y posición; | Post loco (c) positions | Θέση και θέση; | Thési kai thési? | Position und Position; | الموقف والموقف ؛ | almawqif walmawqif ; | Pozycja i pozycja; | Poloha a poloha; | Poloha a poloha; | Položaj i položaj; | Padėtis ir padėtis; | Посада та посада; | Posada ta posada; | Положение и должность; | Polozheniye i dolzhnost'; | zhí, wèi;(yóu zhǐ) yàozhí | Position et position; | 位置と位置; | 位置 と 位置 ; | いち と いち ; | ichi to ichi ; | |||||||
179 | Un travail, particulièrement important dans les grandes organisations | Un lavoro, particolarmente importante nelle grandi organizzazioni | 一项工作,在大型组织中尤其重要 | yī xiàng gōngzuò, zài dàxíng zǔzhī zhōng yóuqí zhòngyào | A job, especially important in large organizations | Um trabalho, especialmente importante em grandes organizações | Un trabajo, especialmente importante en grandes organizaciones. | A officium, praecipue in magna lacus magna | Μια δουλειά, ιδιαίτερα σημαντική σε μεγάλους οργανισμούς | Mia douleiá, idiaítera simantikí se megálous organismoús | Ein Job, der besonders in großen Organisationen wichtig ist | وظيفة ، مهمة بشكل خاص في المنظمات الكبيرة | wazifat , muhimat bishakl khasin fi almunazamat alkabira | Praca, szczególnie ważna w dużych organizacjach | Práce, zvláště důležitá ve velkých organizacích | Práca, zvlášť dôležitá vo veľkých organizáciách | Posao, posebno važan u velikim organizacijama | Darbas, ypač svarbus didelėse organizacijose | Робота, особливо важлива у великих організаціях | Robota, osoblyvo vazhlyva u velykykh orhanizatsiyakh | Работа, особенно важная в крупных организациях | Rabota, osobenno vazhnaya v krupnykh organizatsiyakh | yī xiàng gōngzuò, zài dàxíng zǔzhī zhōng yóuqí zhòngyào | Un travail, particulièrement important dans les grandes organisations | 大企業で特に重要な仕事 | 大 企業 で 特に 重要な 仕事 | だい きぎょう で とくに じゅうような しごと | dai kigyō de tokuni jūyōna shigoto | |||||||
180 | synonyme | sinonimo | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinônimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | dàimíngcí | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||
181 | position | posizione | 位置 | wèizhì | position | posição | posición | statum | θέση | thési | Position | الموقف | almawqif | pozycja | pozice | pozície | pozicija | padėtis | положення | polozhennya | положение | polozheniye | wèizhì | position | 位置 | 位置 | いち | ichi | |||||||
182 | Emplacement | posizione | 位置 | wèizhì | position | Localização | Ubicación | Location | Τοποθεσία | Topothesía | Lage | الموقع | almawqie | Lokalizacja | Umístění | umiestnenia | lokacija | Vieta | Місцезнаходження | Mistseznakhodzhennya | расположение | raspolozheniye | wèizhì | Emplacement | 場所 | 場所 | ばしょ | basho | |||||||
183 | un poste universitaire / gouvernemental | un posto accademico / governativo | 学术/政府职位 | xuéshù/zhèng fu zhíwèi | an academic / government post | um cargo acadêmico / governamental | un puesto académico / gubernamental | academicum / post imperium | ακαδημαϊκή / κυβερνητική θέση | akadimaïkí / kyvernitikí thési | eine akademische / Regierungsstelle | وظيفة أكاديمية / حكومية | wazifat 'akadimiat / hukumia | stanowisko akademickie / rządowe | akademický / vládní post | akademický / vládny post | akademsko / vladino mjesto | akademinis / vyriausybinis postas | академічна / урядова посада | akademichna / uryadova posada | академический / правительственный пост | akademicheskiy / pravitel'stvennyy post | xuéshù/zhèng fu zhíwèi | un poste universitaire / gouvernemental | 学術/政府のポスト | 学術 / 政府 の ポスト | がくじゅつ / せいふ の ポスト | gakujutsu / seifu no posuto | |||||||
184 | Emplois Enseignement / Gouvernement | Lavori di insegnamento / governo | 教学/政府职位 | jiàoxué/zhèng fu zhíwèi | Teaching / Government jobs | Empregos no ensino / governo | Trabajos de enseñanza / gobierno | Doctrina / imperio stipes | Διδασκαλία / Κυβερνητικές θέσεις εργασίας | Didaskalía / Kyvernitikés théseis ergasías | Lehr- / Regierungsjobs | وظائف التدريس / الحكومة | wazayif altadris / alhukuma | Praca dydaktyczna / rządowa | Učební / vládní práce | Učiteľské / vládne práce | Poslovi u nastavi / vlade | Mokymo / vyriausybės darbai | Навчальні / урядові роботи | Navchalʹni / uryadovi roboty | Обучение / Государственные работы | Obucheniye / Gosudarstvennyye raboty | jiàoxué/zhèng fu zhíwèi | Emplois Enseignement / Gouvernement | 教育/政府の仕事 | 教育 / 政府 の 仕事 | きょういく / せいふ の しごと | kyōiku / seifu no shigoto | |||||||
185 | Emplois universitaires / gouvernementaux | Lavori accademici / governativi | 学术/政府职位 | xuéshù/zhèng fu zhíwèi | Academic / Government jobs | Trabalhos acadêmicos / governamentais | Empleos académicos / gubernamentales | Academic / imperio stipes | Ακαδημαϊκές / κυβερνητικές θέσεις εργασίας | Akadimaïkés / kyvernitikés théseis ergasías | Akademische / Regierungsjobs | وظائف أكاديمية / حكومية | wazayif 'akadimiat / hukumia | Praca akademicka / rządowa | Akademická / vládní pracovní místa | Akademické / vládne pracovné miesta | Akademska / državna radna mjesta | Akademinės / vyriausybės darbo vietos | Академічні / урядові роботи | Akademichni / uryadovi roboty | Академическая / Государственная работа | Akademicheskaya / Gosudarstvennaya rabota | xuéshù/zhèng fu zhíwèi | Emplois universitaires / gouvernementaux | 学術/政府の仕事 | 学術 / 政府 の 仕事 | がくじゅつ / せいふ の しごと | gakujutsu / seifu no shigoto | |||||||
186 | prendre un poste | per prendere un post | 担任职务 | dānrèn zhíwù | to take up a post | pegar uma postagem | tomar una publicación | ut a post eum | για να αναλάβω μια θέση | gia na analávo mia thési | einen Beitrag aufnehmen | لتولي وظيفة | ltawaliy wazifa | zająć stanowisko | převzít příspěvek | nastúpiť na post | zauzeti post | užimti postą | зайняти посаду | zaynyaty posadu | занять пост | zanyat' post | dānrèn zhíwù | prendre un poste | 投稿する | 投稿 する | とうこう する | tōkō suru | |||||||
187 | Tenez une position | Mantieni una posizione | 担任职务 | dānrèn zhíwù | Hold a position | Mantenha uma posição | Mantener una posición | positions | Κρατήστε μια θέση | Kratíste mia thési | Halte eine Position | شغل منصب | shaghal mansib | Utrzymaj pozycję | Držte pozici | Držte pozíciu | Držite položaj | Laikykis pozicijos | Займайте позицію | Zaymayte pozytsiyu | Удерживать позицию | Uderzhivat' pozitsiyu | dānrèn zhíwù | Tenez une position | ポジションを保持する | ポジション を 保持 する | ポジション お ほじ する | pojishon o hoji suru | |||||||
188 | Inauguration | prendere ufficio | 就职 | jiùzhí | Inauguration | Inauguração | Inauguración | ne accipias munus | Εγκαίνια | Enkaínia | Einweihung | الافتتاح | alaiftitah | Inauguracja | Inaugurace | ujať sa funkcie | Uzmi ured | Inauguracija | Інавгурація | Inavhuratsiya | вступать в должность | vstupat' v dolzhnost' | jiùzhí | Inauguration | 就任式 | 就任式 | しゅうにんしき | shūninshiki | |||||||
189 | démissionner (d'un) poste | per dimettersi (da) un post | 辞职 | cízhí | to resign (from) a post | renunciar (de) uma postagem | renunciar (a) una publicación | cedere (e) a post | να παραιτηθεί (από) μια θέση | na paraititheí (apó) mia thési | von einem Posten zurücktreten | الاستقالة (من) وظيفة | alaistiqala (mn) wazifa | zrezygnować (z) ze stanowiska | odstoupit (z) příspěvku | odstúpiť (z) príspevku | podnijeti ostavku (s) posta | atsistatydinti (nuo) pareigų | піти у відставку (з) посади | pity u vidstavku (z) posady | уйти в отставку | uyti v otstavku | cízhí | démissionner (d'un) poste | 投稿を辞任する | 投稿 を 辞任 する | とうこう お じにん する | tōkō o jinin suru | |||||||
190 | Démissionner | dimissioni | 辞职 | cízhí | resignation | Renunciar | Renunciar | Renuntiatio | Παραίτηση | Paraítisi | Rücktritt | استقال | aistiqal | Zrezygnuj | Rezignovat | rezignácia | ostavka | Atsistatydinti | У відставку | U vidstavku | отставка | otstavka | cízhí | Démissionner | 辞任 | 辞任 | じにん | jinin | |||||||
191 | Nous allons créer 15 nouveaux postes l'année prochaine | Il prossimo anno creeremo 15 nuovi post | 明年我们将创建15个新职位 | míngnián wǒmen jiāng chuàngjiàn 15 gè xīn zhíwèi | Wewill be creating 15 new posts next year | Criaremos 15 novos posts no próximo ano | Crearemos 15 nuevas publicaciones el próximo año | XV Wewill potest creando novo anno proximo stipes | Θα δημιουργήσουμε 15 νέες δημοσιεύσεις το επόμενο έτος | Tha dimiourgísoume 15 nées dimosiéfseis to epómeno étos | Wir werden nächstes Jahr 15 neue Beiträge erstellen | سنقوم بإنشاء 15 وظيفة جديدة العام المقبل | sanaqum bi'iinsha' 15 wazifatan jadidatan aleam almuqbil | W przyszłym roku powstanie 15 nowych postów | Příští rok budeme vytvářet 15 nových příspěvků | Budúci rok vytvoríme 15 nových príspevkov | Iduće će godine stvarati 15 novih postova | Kitais metais sukursime 15 naujų pranešimų | У наступному році буде створено 15 нових постів | U nastupnomu rotsi bude stvoreno 15 novykh postiv | Будем создавать 15 новых постов в следующем году | Budem sozdavat' 15 novykh postov v sleduyushchem godu | míngnián wǒmen jiāng chuàngjiàn 15 gè xīn zhíwèi | Nous allons créer 15 nouveaux postes l'année prochaine | 来年は15件の新しい投稿を作成します | 来年 は 15 件 の 新しい 投稿 を 作成 します | らいねん わ 15 けん の あたらしい とうこう お さくせい します | rainen wa 15 ken no atarashī tōkō o sakusei shimasu | |||||||
192 | L'année prochaine, nous créerons 15 nouveaux postes | Il prossimo anno creeremo 15 nuove posizioni | 明年我们将增设15个新职位 | míngnián wǒmen jiāng zēngshè 15 gè xīn zhíwèi | Next year we will create 15 new positions | No próximo ano, criaremos 15 novas posições | El año que viene crearemos 15 nuevos puestos. | XV annus tunc we will add novum jobs | Το επόμενο έτος θα δημιουργήσουμε 15 νέες θέσεις | To epómeno étos tha dimiourgísoume 15 nées théseis | Nächstes Jahr werden wir 15 neue Stellen schaffen | في العام المقبل سننشئ 15 وظيفة جديدة | fi aleam almuqbil sananshiy 15 wazifatan jadidatan | W przyszłym roku stworzymy 15 nowych pozycji | Příští rok vytvoříme 15 nových pozic | Budúci rok vytvoríme 15 nových pozícií | Sljedeće ćemo godine stvoriti 15 novih pozicija | Kitais metais sukursime 15 naujų pareigybių | Наступного року ми створимо 15 нових посад | Nastupnoho roku my stvorymo 15 novykh posad | В следующем году мы создадим 15 новых вакансий | V sleduyushchem godu my sozdadim 15 novykh vakansiy | míngnián wǒmen jiāng zēngshè 15 gè xīn zhíwèi | L'année prochaine, nous créerons 15 nouveaux postes | 来年は15の新しいポジションを作成します | 来年 は 15 の 新しい ポジション を 作成 します | らいねん わ 15 の あたらしい ポジション お さくせい します | rainen wa 15 no atarashī pojishon o sakusei shimasu | |||||||
193 | L'année prochaine, nous créerons 15 nouveaux postes | Il prossimo anno creeremo 15 nuove posizioni | 明年我们将创造15个新职位 | míngnián wǒmen jiāng chuàngzào 15 gè xīn zhíwèi | Next year we will create 15 new positions | No próximo ano, criaremos 15 novas posições | El año que viene crearemos 15 nuevos puestos. | Deinde annos XV nos creare novum jobs | Το επόμενο έτος θα δημιουργήσουμε 15 νέες θέσεις | To epómeno étos tha dimiourgísoume 15 nées théseis | Nächstes Jahr werden wir 15 neue Stellen schaffen | في العام المقبل سننشئ 15 وظيفة جديدة | fi aleam almuqbil sananshiy 15 wazifatan jadidatan | W przyszłym roku stworzymy 15 nowych pozycji | Příští rok vytvoříme 15 nových pozic | Budúci rok vytvoríme 15 nových pozícií | Sljedeće ćemo godine stvoriti 15 novih pozicija | Kitais metais sukursime 15 naujų pareigybių | Наступного року ми створимо 15 нових посад | Nastupnoho roku my stvorymo 15 novykh posad | В следующем году мы создадим 15 новых вакансий | V sleduyushchem godu my sozdadim 15 novykh vakansiy | míngnián wǒmen jiāng chuàngzào 15 gè xīn zhíwèi | L'année prochaine, nous créerons 15 nouveaux postes | 来年は15の新しいポジションを作成します | 来年 は 15 の 新しい ポジション を 作成 します | らいねん わ 15 の あたらしい ポジション お さくせい します | rainen wa 15 no atarashī pojishon o sakusei shimasu | |||||||
194 | Prostituée | prostituta | 妓 | jì | prostitute | Prostituta | Prostituta | meretrix | Πόρνη | Pórni | Prostituierte | عاهرة | eahira | Prostytutka | Prostitutka | prostitútka | prostitutka | Prostitutė | Проститутка | Prostytutka | проститутка | prostitutka | jì | Prostituée | 売春婦 | 売春婦 | ばいしゅんふ | baishunfu | |||||||
195 | Aucun | no | 无 | wú | no | Nenhuma | Ninguno | nullum | Κανένα | Kanéna | Keine | لا يوجد | la yujad | Brak | Žádné | žiadny | ne | Nėra | Жоден | Zhoden | нет | net | wú | Aucun | なし | なし | なし | nashi | |||||||
196 | l'entreprise n'a pas été en mesure de pourvoir le poste | la società non è stata in grado di riempire il posto | 该公司无法填补该职位 | gāi gōngsī wúfǎ tiánbǔ gāi zhíwèi | the company has been unable to fill the post | a empresa não conseguiu preencher a postagem | la empresa no ha podido llenar la publicación | Post potuit implere dolor | η εταιρεία δεν μπόρεσε να συμπληρώσει την ανάρτηση | i etaireía den bórese na symplirósei tin anártisi | Das Unternehmen konnte die Stelle nicht besetzen | لم تتمكن الشركة من ملء المنصب | lm tatamakan alsharikat min mil' almansib | firma nie mogła obsadzić stanowiska | společnost nebyla schopna obsadit příspěvek | spoločnosť nebola schopná obsadiť miesto | tvrtka nije uspjela popuniti post | įmonė nesugebėjo užpildyti pareigybės | компанія не змогла заповнити посаду | kompaniya ne zmohla zapovnyty posadu | компания не смогла заполнить пост | kompaniya ne smogla zapolnit' post | gāi gōngsī wúfǎ tiánbǔ gāi zhíwèi | l'entreprise n'a pas été en mesure de pourvoir le poste | 会社は投稿を埋めることができませんでした | 会社 は 投稿 を 埋める こと が できませんでした | かいしゃ わ とうこう お うめる こと が できませんでした | kaisha wa tōkō o umeru koto ga dekimasendeshita | |||||||
197 | Ce poste vacant dans l'entreprise peut être comblé | Questo posto vacante in azienda può essere colmato | 公司的这个空缺还桌能纳入 | gōngsī de zhège kòngquē hái zhuō néng nàrù | This vacancy in the company can be filled | Essa vaga na empresa pode ser preenchida | Esta vacante en la empresa puede llenarse | Locis etiam mensae consortio implere | Αυτή η κενή θέση στην εταιρεία μπορεί να καλυφθεί | Aftí i kení thési stin etaireía boreí na kalyftheí | Diese Stelle im Unternehmen kann besetzt werden | يمكن شغل هذا الشاغر في الشركة | ymkn shaghal hdha alshshaghir fi alsharika | Ten wakat w firmie może zostać obsadzony | Toto volné místo ve společnosti lze obsadit | Toto voľné pracovné miesto v spoločnosti je možné obsadiť | Ovo slobodno mjesto u tvrtki može se popuniti | Ši laisva vieta įmonėje gali būti užpildyta | Цю вакансію в компанії можна заповнити | Tsyu vakansiyu v kompaniyi mozhna zapovnyty | Эта вакансия в компании может быть заполнена | Eta vakansiya v kompanii mozhet byt' zapolnena | gōngsī de zhège kòngquē hái zhuō néng nàrù | Ce poste vacant dans l'entreprise peut être comblé | 会社のこの欠員を埋めることができます | 会社 の この 欠員 を 埋める こと が できます | かいしゃ の この けついん お うめる こと が できます | kaisha no kono ketsuin o umeru koto ga dekimasu | |||||||
198 | L'entreprise ne peut pas combler le poste | La società non può riempire la posizione | 该公司无法刊登该职位 | gāi gōngsī wúfǎ kāndēng gāi zhíwèi | The company cannot fill the position | A empresa não pode preencher a vaga | La empresa no puede ocupar el puesto | Poterat replere locum castris | Η εταιρεία δεν μπορεί να συμπληρώσει τη θέση | I etaireía den boreí na symplirósei ti thési | Das Unternehmen kann die Position nicht besetzen | لا تستطيع الشركة شغل المنصب | la tastatie alsharikat shaghal almansib | Firma nie może obsadzić stanowiska | Společnost nemůže obsadit tuto pozici | Spoločnosť nemôže obsadiť túto pozíciu | Tvrtka ne može ispuniti poziciju | Bendrovė negali užimti šios pareigos | Компанія не може заповнити позицію | Kompaniya ne mozhe zapovnyty pozytsiyu | Компания не может заполнить позицию | Kompaniya ne mozhet zapolnit' pozitsiyu | gāi gōngsī wúfǎ kāndēng gāi zhíwèi | L'entreprise ne peut pas combler le poste | 会社はポジションを埋めることができません | 会社 は ポジション を 埋める こと が できません | かいしゃ わ ポジション お うめる こと が できません | kaisha wa pojishon o umeru koto ga dekimasen | |||||||
199 | En fait | effettivamente | 竟 | jìng | actually | Na verdade | En realidad | Praesent | Στην πραγματικότητα | Stin pragmatikótita | Eigentlich | في الواقع | fi alwaqie | Właściwie | Vlastně | vlastne | zapravo | Tiesą sakant | Насправді | Naspravdi | на самом деле | na samom dele | jìng | En fait | 実は | 実は | じつは | jitsuha | |||||||
200 | Il a occupé ce poste pendant trois ans | Ha ricoperto l'incarico per tre anni | 他有。担任了三年 | tā yǒu. Dānrènle sān nián | He has. Held the post for three years | Ele ocupou o cargo por três anos | Él. Ha ocupado el puesto durante tres años. | Qui habet. Idem est autem post annos tres | Κατέχει τη θέση για τρία χρόνια | Katéchei ti thési gia tría chrónia | Er hat das Amt drei Jahre lang inne | وقد تولى المنصب لمدة ثلاث سنوات | waqad tawalaa almansib limudat thlath sanawat | On pełnił tę funkcję od trzech lat | Držel tento post tři roky | Držal tento post tri roky | Imao je tu funkciju tri godine | Jis eina šias pareigas trejus metus | Він обіймав посаду три роки | Vin obiymav posadu try roky | Он занимал этот пост в течение трех лет | On zanimal etot post v techeniye trekh let | tā yǒu. Dānrènle sān nián | Il a occupé ce poste pendant trois ans | 彼は3年間その地位を占めました | 彼 は 3 年間 その 地位 を 占めました | かれ わ 3 ねんかん その ちい お しめました | kare wa 3 nenkan sono chī o shimemashita | |||||||
201 | Cela fait trois ans que cette déduction | Sono passati tre anni per questa deduzione | 地担任这个扣务已经三年了 | de dānrèn zhège kòu wù yǐjīng sān niánle | It has been three years for this deduction | Já se passaram três anos para esta dedução | Han pasado tres años para esta deducción | Deducat triennio opus implere | Έχουν περάσει τρία χρόνια για αυτήν την έκπτωση | Échoun perásei tría chrónia gia aftín tin ékptosi | Für diesen Abzug sind drei Jahre vergangen | لقد كانت ثلاث سنوات لهذا الخصم | laqad kanat thlath sanawat lhdha alkhasm | Odliczenia minęły trzy lata | Pro tuto odpočet to byly tři roky | Na tento odpočet to boli tri roky | Prošle su tri godine za ovaj odbitak | Šiam atskaitymui praėjo treji metai | Минуло три роки на цю відрахування | Mynulo try roky na tsyu vidrakhuvannya | Прошло три года для этого вычета | Proshlo tri goda dlya etogo vycheta | de dānrèn zhège kòu wù yǐjīng sān niánle | Cela fait trois ans que cette déduction | この控除は3年になります | この 控除 は 3 年 に なります | この こうじょ わ 3 ねん に なります | kono kōjo wa 3 nen ni narimasu | |||||||
202 | note à | nota a | 不吃 | bù chī | note at | note em | nota en | nota apud | σημειώστε στο | simeióste sto | beachten Sie bei | ملاحظة في | mulahazat fi | Uwaga na | poznámka na | poznámka na | bilješka na | pastaba | примітка на | prymitka na | обратите внимание на | obratite vnimaniye na | bù chī | note à | に注意してください | に 注意 してください | に ちゅうい してください | ni chūi shitekudasai | |||||||
203 | travail | lavoro | 工作 | gōngzuò | job | emprego | trabajo | officium | δουλειά | douleiá | Job | وظيفة | wazifa | praca | zaměstnání | zamestnania | posao | darbas | робота | robota | работа | rabota | gōngzuò | travail | 仕事 | 仕事 | しごと | shigoto | |||||||
204 | pour soldat / garde | per soldato / guardia | 用于士兵/后卫 | yòng yú shìbīng/hòuwèi | for soldier / guard | para soldado / guarda | para soldado / guardia | nam miles / carceris | για στρατιώτη / φύλακα | gia stratióti / fýlaka | für Soldat / Wache | للجندي / الحارس | liljundii / alharis | dla żołnierza / straży | pro vojáka / strážce | pre vojaka / strážcu | za vojnika / stražu | kareiviui / sargybai | для солдата / охоронця | dlya soldata / okhorontsya | для солдата / охранника | dlya soldata / okhrannika | yòng yú shìbīng/hòuwèi | pour soldat / garde | 兵士/ガード用 | 兵士 / ガード用 | へいし / があどよう | heishi / gādoyō | |||||||
205 | Soldat; garde | Soldato; guardia | 士兵;警卫 | shìbīng; jǐngwèi | Soldier; guard | Soldado; guarda | Soldado; guardia | Militum praesidiis | Στρατιώτης, φύλακας | Stratiótis, fýlakas | Soldat, Wache | جندي ؛ حارس | jundiin ; haris | Żołnierz; strażnik | Voják, strážce | Vojak; strážca | Vojnik; stražar | Kareivis; sargybinis | Солдат; охоронець | Soldat; okhoronetsʹ | Солдат | Soldat | shìbīng; jǐngwèi | Soldat; garde | 兵士;ガード | 兵士 ; ガード | へいし ; ガード | heishi ; gādo | |||||||
206 | Pour les soldats / gardes | Per soldati / guardie | 为士兵/后卫 | wèi shìbīng/hòuwèi | For soldiers / guards | Para soldados / guardas | Para soldados / guardias | Et milites / custodibus | Για στρατιώτες / φρουρούς | Gia stratiótes / frouroús | Für Soldaten / Wachen | للجنود / الحراس | liljunud / alhurras | Dla żołnierzy / strażników | Pro vojáky / stráže | Pre vojakov / strážcov | Za vojnike / stražare | Kareiviams / sargybiniams | Для солдатів / охоронців | Dlya soldativ / okhorontsiv | Для солдат / охранников | Dlya soldat / okhrannikov | wèi shìbīng/hòuwèi | Pour les soldats / gardes | 兵士/警備員のために | 兵士 / 警備員 の ため に | へいし / けいびいん の ため に | heishi / keibīn no tame ni | |||||||
207 | l'endroit où sb, en particulier un soldat, fait son travail | il posto in cui sb, specialmente un soldato, fa il suo lavoro | 某人特别是士兵从事工作的地方 | mǒu rén tèbié shì shìbīng cóngshì gōngzuò dì dìfāng | the place where sb, especially a soldier, does their job | o lugar onde sb, especialmente um soldado, faz seu trabalho | el lugar donde sb, especialmente un soldado, hace su trabajo | si quo loco praecipue miles, officium habet suam | ο τόπος όπου ο sb, ειδικά ένας στρατιώτης, κάνει τη δουλειά του | o tópos ópou o sb, eidiká énas stratiótis, kánei ti douleiá tou | der Ort, an dem jdn, besonders ein Soldat, seine Arbeit macht | المكان الذي يقوم فيه sb ، وخاصة الجندي ، بعملهم | almakan aldhy yaqum fih sb , wakhasat aljundii , bieamalihim | miejsce, w którym ktoś, szczególnie żołnierz, wykonuje swoją pracę | místo, kde sb, zejména voják, vykonává svou práci | miesto, kde sb, najmä vojak, vykonáva svoju prácu | mjesto gdje sb, posebno vojnik, radi svoj posao | vieta, kur sb, ypač kareivis, daro savo darbą | місце, де sb, особливо солдат, робить свою справу | mistse, de sb, osoblyvo soldat, robytʹ svoyu spravu | место, где sb, особенно солдат, выполняет свою работу | mesto, gde sb, osobenno soldat, vypolnyayet svoyu rabotu | mǒu rén tèbié shì shìbīng cóngshì gōngzuò dì dìfāng | l'endroit où sb, en particulier un soldat, fait son travail | SB、特に兵士が仕事をする場所 | SB 、 特に 兵士 が 仕事 を する 場所 | sb 、 とくに へいし が しごと お する ばしょ | SB , tokuni heishi ga shigoto o suru basho | |||||||
208 | Avant-poste | Outpost; postale | 哨所;职位 | shàosuǒ; zhíwèi | Outpost | Posto avançado | Puesto avanzado | Agnitum Outpost, post | Φυλάκιο | Fylákio | Außenposten | البؤرة الاستيطانية | alburat alaistitania | Placówka | Outpost | Outpost; príspevok | Ispostava, poslije | „Outpost“ | Форпост | Forpost | Outpost; после | Outpost; posle | shàosuǒ; zhíwèi | Avant-poste | 前哨 | 前哨 | ぜんしょう | zenshō | |||||||
209 | un poste de police / douanes / militaire | un posto di polizia / dogana / militare | 警察/海关/军事哨所 | jǐngchá/hǎiguān/jūnshì shàosuǒ | a police / customs / military post | um posto policial / aduaneiro / militar | un puesto de policía / aduanas / militar | a vigilum / consuetudines / post militum | αστυνομική / τελωνειακή / στρατιωτική θέση | astynomikí / teloneiakí / stratiotikí thési | eine Polizei / Zoll / Militärposten | مركز شرطة / جمارك / عسكري | markaz shurtat / jamarik / eskry | posterunek policji / urzędu celnego / wojskowego | policejní / celní / vojenské místo | policajný / colný / vojenský úrad | policijska / carinska / vojna pošta | policijos / muitinės / karinis postas | міліція / митниця / військовий пост | militsiya / mytnytsya / viysʹkovyy post | полиция / таможня / военный пост | politsiya / tamozhnya / voyennyy post | jǐngchá/hǎiguān/jūnshì shàosuǒ | un poste de police / douanes / militaire | 警察/税関/軍事ポスト | 警察 / 税関 / 軍事 ポスト | けいさつ / ぜいかん / ぐんじ ポスト | keisatsu / zeikan / gunji posuto | |||||||
210 | Coffret de police; poste de contrôle douanier, poste militaire | Box di polizia; checkpoint doganale, posta militare | 警察岗亭;海关关卡,军事哨所 | jǐngchá gǎngtíng; hǎiguān guānkǎ, jūnshì shàosuǒ | Police box; customs checkpoint, military post | Caixa policial; posto de controle aduaneiro, posto militar | Caja de policía; puesto de control aduanero, puesto militar | Aliquam arca archa, consuetudines checkpoints, post militum | Αστυνομικό κουτί · τελωνείο, στρατιωτικό ταχυδρομείο | Astynomikó koutí : teloneío, stratiotikó tachydromeío | Polizeikasten, Zollkontrollpunkt, Militärposten | صندوق شرطة ؛ نقطة تفتيش جمركية ، موقع عسكري | sunduq shurtat ; nuqtat taftish jumrukiat , mawqie eskry | Policja, punkt kontroli celnej, posterunek wojskowy | Policejní box; celní kontrolní stanoviště, vojenské stanoviště | Policajný box; colný kontrolný bod, vojenská pošta | Policijska kutija, carinski kontrolni punkt, vojna pošta | Policijos dėžė; muitinės kontrolės punktas, karinis postas | Коробка поліції; митний пункт пропуску, військовий пост | Korobka politsiyi; mytnyy punkt propusku, viysʹkovyy post | Полицейский ящик, таможенный пост, военный пост | Politseyskiy yashchik, tamozhennyy post, voyennyy post | jǐngchá gǎngtíng; hǎiguān guānkǎ, jūnshì shàosuǒ | Coffret de police; poste de contrôle douanier, poste militaire | 交番、税関チェックポイント、軍事ポスト | 交番 、 税関 チェックポイント 、 軍事 ポスト | こうばん 、 ぜいかん チェックポイント 、 ぐんじ ポスト | kōban , zeikan chekkupointo , gunji posuto | |||||||
211 | un poste d'observation | un posto di osservazione | 一个观察站 | yīgè guānchá zhàn | an observation post | um posto de observação | un puesto de observación | specula | μια θέση παρατήρησης | mia thési paratírisis | ein Beobachtungsposten | موقع مراقبة | mawqie muraqaba | punkt obserwacyjny | pozorovací stanoviště | pozorovacie miesto | promatračko mjesto | stebėjimo postas | оглядовий пост | ohlyadovyy post | наблюдательный пункт | nablyudatel'nyy punkt | yīgè guānchá zhàn | un poste d'observation | 観測所 | 観測所 | かんそくしょ | kansokusho | |||||||
212 | Poste d'observation | Posto di osservazione | 观察哨所 | guānchá shàosuǒ | Observation post | Posto de observação | Puesto de observación | observatio stipes | Θέση παρατήρησης | Thési paratírisis | Beobachtungsposten | مركز المراقبة | markaz almuraqaba | Stanowisko obserwacyjne | Pozorovací stanoviště | Vyhliadková stanica | Promatračko mjesto | Stebėjimo postas | Оглядовий пост | Ohlyadovyy post | Наблюдательный пост | Nablyudatel'nyy post | guānchá shàosuǒ | Poste d'observation | 観測所 | 観測所 | かんそくしょ | kansokusho | |||||||
213 | Les gardiens ont reçu l'ordre de ne pas quitter leur poste | Alle guardie fu ordinato di non lasciare i loro posti | 卫兵被命令不要离开岗位 | wèibīng bèi mìnglìng bùyào líkāi gǎngwèi | The guards were ordered not to leave their posts | Os guardas foram ordenados a não deixar seus postos | Se ordenó a los guardias que no abandonaran sus puestos. | Custodibus iussit ne discederent a ministerio | Οι φρουροί διατάχθηκαν να μην αφήσουν τις θέσεις τους | Oi frouroí diatáchthikan na min afísoun tis théseis tous | Den Wachen wurde befohlen, ihre Posten nicht zu verlassen | وقد أمر الحراس بعدم مغادرة مواقعهم | waqad 'amar alhurras bieadam mughadarat mawaqieihim | Strażnikom nakazano nie opuszczać stanowisk | Stráže byly nařízeny, aby neopouštěly své příspěvky | Stráže dostali rozkaz, aby neopúšťali svoje stanovištia | Stražarima je naređeno da ne napuštaju svoje položaje | Apsaugininkams buvo liepta nepalikti savo postų | Охоронцям було наказано не залишати своїх постів | Okhorontsyam bulo nakazano ne zalyshaty svoyikh postiv | Охранникам было приказано не покидать своих постов. | Okhrannikam bylo prikazano ne pokidat' svoikh postov. | wèibīng bèi mìnglìng bùyào líkāi gǎngwèi | Les gardiens ont reçu l'ordre de ne pas quitter leur poste | 警備員は彼らのポストを離れないように命じられました | 警備員 は 彼ら の ポスト を 離れない よう に 命じられました | けいびいん わ かれら の ポスト お はなれない よう に めいじられました | keibīn wa karera no posuto o hanarenai yō ni meijiraremashita | |||||||
214 | Le gardien a reçu l'ordre de ne pas quitter son poste | Alla guardia fu ordinato di non lasciare il suo posto | 警卫受命不得擅离职位 | jǐngwèi shòumìng bùdé shàn lí zhíwèi | The guard was ordered not to leave his post | O guarda foi ordenado a não deixar seu posto | El guardia recibió la orden de no abandonar su puesto. | Custodibus iussit abesse licentiam | Ο φρουρός διατάχθηκε να μην αφήσει τη θέση του | O frourós diatáchthike na min afísei ti thési tou | Der Wachmann wurde angewiesen, seinen Posten nicht zu verlassen | أمر الحارس بعدم ترك منصبه | 'amr alharis bieadam tark mansibih | Strażnikowi nakazano nie opuszczać stanowiska | Stráž byl nařízen, aby neopustil své místo | Dozorcovi bolo nariadené, aby neopustil svoje miesto | Zaštitniku je naređeno da ne napušta svoj položaj | Apsauginiui buvo liepta nepalikti savo posto | Охорону наказали не залишати свою посаду | Okhoronu nakazaly ne zalyshaty svoyu posadu | Охраннику было приказано не покидать свой пост | Okhranniku bylo prikazano ne pokidat' svoy post | jǐngwèi shòumìng bùdé shàn lí zhíwèi | Le gardien a reçu l'ordre de ne pas quitter son poste | 警備員は彼のポストを離れないように命じられました | 警備員 は 彼 の ポスト を 離れない よう に 命じられました | けいびいん わ かれ の ポスト お はなれない よう に めいじられました | keibīn wa kare no posuto o hanarenai yō ni meijiraremashita | |||||||
215 | voir aussi | vedi anche | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | veja também | ver también | vide etiam | δείτε επίσης | deíte epísis | siehe auch | انظر ايضا | anzur 'aydaan | patrz także | viz také | pozri tiež | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | yě kěyǐ kàn kàn | voir aussi | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | |||||||
216 | dernier message | ultimo post | 最后发表 | zuìhòu fābiǎo | last post | última postagem | última publicación | tandem post | τελευταία ανάρτηση | teleftaía anártisi | letzter Beitrag | آخر مشاركة | akhar musharaka | ostatni post | poslední příspěvek | posledný príspevok | zadnji post | paskutinis įrašas | остання публікація | ostannya publikatsiya | последнее сообщение | posledneye soobshcheniye | zuìhòu fābiǎo | dernier message | 最後の投稿 | 最後 の 投稿 | さいご の とうこう | saigo no tōkō | |||||||
217 | poste intermédiaire | post di messa in scena | 登台 | dēngtái | staging post | postagem de teste | puesto de montaje | post CHORAGIUM | στάση | stási | Staging-Post | مرحلة انطلاق | marhalat aintilaq | miejsce postoju | představující příspěvek | predstavovať príspevok | inscenacijski post | inscenizacijos postas | постановочний пост | postanovochnyy post | постановочный пост | postanovochnyy post | dēngtái | poste intermédiaire | ステージングポスト | ステージング ポスト | ステージング ポスト | sutējingu posuto | |||||||
218 | poste de traite | trading post | 交易站 | jiāoyì zhàn | trading post | posto de troca | puesto comercial | post negotiatione | εμπορική θέση | emporikí thési | Handelsposten | آخر التداول | akhar altadawul | punkt handlowy | obchodní místo | obchodné miesto | trgovačka pošta | prekybos paštas | торговий пост | torhovyy post | торговый пост | torgovyy post | jiāoyì zhàn | poste de traite | トレーディングポスト | トレーディング ポスト | トレーディング ポスト | torēdingu posuto | |||||||
219 | bois / métal | legno / metallo | 木材/金属 | mùcái/jīnshǔ | wood / metal | madeira / metal | madera / metal | lignum / metallum | ξύλο / μέταλλο | xýlo / métallo | Holz / Metall | خشب / معدن | khashab / muedin | drewno / metal | dřevo / kov | drevo / kov | drvo / metal | medis / metalas | дерево / метал | derevo / metal | дерево / металл | derevo / metall | mùcái/jīnshǔ | bois / métal | 木材/金属 | 木材 / 金属 | もくざい / きんぞく | mokuzai / kinzoku | |||||||
220 | Bois; métal | Legno; metallo | 木头;金属 | mùtou; jīnshǔ | Wood; metal | Madeira; metal | Madera; metal | Lignum: Gothic | Ξύλο, μέταλλο | Xýlo, métallo | Holz, Metall | خشب ؛ معدن | khashab ; muedin | Drewno; metal | Dřevo; kov | Drevo; Kov | Drvo; metal | Mediena; metalas | Дерево; метал | Derevo; metal | Дерево, металл | Derevo, metall | mùtou; jīnshǔ | Bois; métal | 木材、金属 | 木材 、 金属 | もくざい 、 きんぞく | mokuzai , kinzoku | |||||||
221 | souvent dans des composés | spesso in composti | 通常在复合物中 | tōngcháng zài fùhé wù zhòng | often in compounds | frequentemente em compostos | a menudo en compuestos | saepe in suis Revolutionibus componit | συχνά σε ενώσεις | sychná se enóseis | oft in Verbindungen | في كثير من الأحيان في المركبات | fi kthyr min al'ahyan fi almarkabat | często w związkach | často ve složkách | často v zlúčeninách | često u spojevima | dažnai junginiuose | часто в сполуках | chasto v spolukakh | часто в соединениях | chasto v soyedineniyakh | tōngcháng zài fùhé wù zhòng | souvent dans des composés | しばしば化合物で | しばしば 化合物 で | しばしば かごうぶつ で | shibashiba kagōbutsu de | |||||||
222 | Forme souvent des mots composés | Spesso formano parole composte | 常构成复合词 | cháng gòuchéng fùhécí | Often form compound words | Muitas vezes, formam palavras compostas | A menudo forman palabras compuestas | Saepe verbis compositis | Συχνά σχηματίζουν σύνθετες λέξεις | Sychná schimatízoun sýnthetes léxeis | Bilden Sie oft zusammengesetzte Wörter | غالبا ما تشكل الكلمات المركبة | ghalba ma tushakil alkalimat almurakaba | Często tworzą słowa złożone | Často tvoří složená slova | Často tvoria zložené slová | Često oblikujte složene riječi | Dažnai formuoja sudėtinius žodžius | Часто утворюють складені слова | Chasto utvoryuyutʹ skladeni slova | Часто образуют сложные слова | Chasto obrazuyut slozhnyye slova | cháng gòuchéng fùhécí | Forme souvent des mots composés | しばしば複合語を形成する | しばしば 複合語 を 形成 する | しばしば ふくごうご お けいせい する | shibashiba fukugōgo o keisei suru | |||||||
223 | un morceau de bois ou de métal posé dans le sol en position verticale, notamment pour soutenir qqch ou pour marquer une position | un pezzo di legno o di metallo che è fissato nel terreno in posizione verticale, in particolare per sostenere sth o per contrassegnare una posizione | 一块垂直放置在地面上的木头或金属,特别是用来支撑某处或标记一个位置 | yīkuài chuízhí fàngzhì zài dìmiàn shàng de mùtou huò jīnshǔ, tèbié shì yòng lái zhīchēng mǒu chù huò biāojì yīgè wèizhì | a piece of wood or metal that is set in the ground in a vertical position, especially to support sth or to mark a position | um pedaço de madeira ou metal colocado no chão na posição vertical, especialmente para apoiar o sth ou marcar uma posição | Una pieza de madera o metal que se coloca en el suelo en posición vertical, especialmente para soportar algo o marcar una posición | metallo et ligno positus in terra verticalem imprimis notare seu positionem sustinere Summa | ένα κομμάτι ξύλου ή μετάλλου που είναι τοποθετημένο στο έδαφος σε κατακόρυφη θέση, ειδικά για τη στήριξη του sth ή για τη σήμανση μιας θέσης | éna kommáti xýlou í metállou pou eínai topothetiméno sto édafos se katakóryfi thési, eidiká gia ti stírixi tou sth í gia ti símansi mias thésis | ein Stück Holz oder Metall, das in vertikaler Position in den Boden eingelassen wird, insbesondere um etw zu stützen oder eine Position zu markieren | قطعة من الخشب أو المعدن مثبتة في الأرض في وضع رأسي ، خصوصًا لدعم sth أو لوضع علامة على موضع | qiteat min alkhashb 'aw almaedin muthbatat fi al'ard fi wade rasiin , khswsana lidaem sth 'aw liwade ealamat ealaa mawdie | kawałek drewna lub metalu, który jest ustawiony w ziemi w pozycji pionowej, szczególnie w celu podparcia czegoś lub zaznaczenia pozycji | kus dřeva nebo kovu, který je položen do země ve svislé poloze, zejména pro podporu sth nebo pro označení polohy | kus dreva alebo kovu, ktorý je položený do zeme vo zvislej polohe, najmä na podoprenie sth alebo na označenie polohy | komad drveta ili metala koji je postavljen u zemlju u okomitom položaju, posebno da podrži sth ili da označi položaj | medžio ar metalo gabalas, pastatytas į žemę vertikalioje padėtyje, ypač tam, kad būtų galima paremti ar pažymėti vietą | шматок дерева або металу, який встановлюють у землю у вертикальному положенні, особливо для підтримки sth або для позначення позиції | shmatok dereva abo metalu, yakyy vstanovlyuyutʹ u zemlyu u vertykalʹnomu polozhenni, osoblyvo dlya pidtrymky sth abo dlya poznachennya pozytsiyi | кусок дерева или металла, который установлен в земле в вертикальном положении, особенно для поддержки чего-либо или для обозначения положения | kusok dereva ili metalla, kotoryy ustanovlen v zemle v vertikal'nom polozhenii, osobenno dlya podderzhki chego-libo ili dlya oboznacheniya polozheniya | yīkuài chuízhí fàngzhì zài dìmiàn shàng de mùtou huò jīnshǔ, tèbié shì yòng lái zhīchēng mǒu chù huò biāojì yīgè wèizhì | un morceau de bois ou de métal posé dans le sol en position verticale, notamment pour soutenir qqch ou pour marquer une position | 特にsthをサポートするため、または位置をマークするために、垂直位置で地面に設置された木片または金属 | 特に sth を サポート する ため 、 または 位置 を マーク する ため に 、 垂直 位置 で 地面 に 設置 された 木片 または 金属 | とくに sth お サポート する ため 、 または いち お マーク する ため に 、 すいちょく いち で じめん に せっち された もくへん または きんぞく | tokuni sth o sapōto suru tame , mataha ichi o māku suru tame ni , suichoku ichi de jimen ni secchi sareta mokuhen mataha kinzoku | |||||||
224 | Colonne; pile; signe | Colonna; pila; segno | 柱;桩;标志杄 | zhù; zhuāng; biāozhì qiān | Column; pile; sign | Coluna; pilha; sinal | Columna; pila; signo | Columnae; molem construunt, signa abiegnis | Στήλη; σωρός; σημάδι | Stíli? sorós? simádi | Säule, Stapel, Zeichen | عمود ؛ كومة ؛ علامة | eamud ; kawmat ; ealama | Kolumna; stos; znak | Sloupec; hromada; znaménko | Stĺpec; hromada; znamenie | Stupac; gomila; znak | Kolona; krūva; ženklas | Стовпчик; палі; знак | Stovpchyk; pali; znak | Колонна; куча; знак | Kolonna; kucha; znak | zhù; zhuāng; biāozhì qiān | Colonne; pile; signe | 柱、杭、記号 | 柱 、 杭 、 記号 | はしら 、 くい 、 きごう | hashira , kui , kigō | |||||||
225 | Un morceau de bois ou de métal placé verticalement au sol, notamment pour soutenir un lieu ou marquer une position | Un pezzo di legno o metallo posizionato verticalmente sul terreno, in particolare per sostenere un posto o segnare una posizione | 一块垂直放置在地面上的木头或金属,特别是用来支撑某处或标记一个位置 | yīkuài chuízhí fàngzhì zài dìmiàn shàng de mùtou huò jīnshǔ, tèbié shì yòng lái zhīchēng mǒu chù huò biāojì yīgè wèizhì | A piece of wood or metal placed vertically on the ground, especially to support a place or mark a position | Um pedaço de madeira ou metal colocado verticalmente no chão, especialmente para apoiar um local ou marcar uma posição | Una pieza de madera o metal colocada verticalmente en el suelo, especialmente para sostener un lugar o marcar una posición. | Et humus super verticem ligno aut metallo aliquo particulari loco aut vexillo navitas | Ένα κομμάτι ξύλου ή μετάλλου τοποθετημένο κάθετα στο έδαφος, ειδικά για να στηρίζει ένα μέρος ή να επισημαίνει μια θέση | Éna kommáti xýlou í metállou topothetiméno kátheta sto édafos, eidiká gia na stirízei éna méros í na episimaínei mia thési | Ein Stück Holz oder Metall, das vertikal auf dem Boden platziert ist, insbesondere um einen Ort zu stützen oder eine Position zu markieren | قطعة من الخشب أو المعدن توضع رأسيًا على الأرض ، خاصة لدعم مكان أو وضع علامة على موضع | qiteat min alkhashb 'aw almaedin tudae rasyana ealaa al'ard , khasatan lidaem makan 'aw wade ealamat ealaa mawdie | Kawałek drewna lub metalu umieszczony pionowo na ziemi, szczególnie w celu podparcia miejsca lub zaznaczenia pozycji | Kus dřeva nebo kovu, který je umístěn vertikálně na zemi, zejména pro podepření místa nebo označení pozice | Kus dreva alebo kovu umiestnený vertikálne na zemi, najmä na podoprenie miesta alebo označenie polohy | Komad drveta ili metala postavljen okomito na zemlju, posebno da podrži mjesto ili označi položaj | Medžio ar metalo gabalas, pastatytas vertikaliai ant žemės, ypač norint paremti vietą ar pažymėti vietą | Шматок дерева або металу, розміщений вертикально на землі, особливо для підтримки місця або відмітки позиції | Shmatok dereva abo metalu, rozmishchenyy vertykalʹno na zemli, osoblyvo dlya pidtrymky mistsya abo vidmitky pozytsiyi | Кусок дерева или металла, размещенный вертикально на земле, особенно для поддержки места или обозначения места | Kusok dereva ili metalla, razmeshchennyy vertikal'no na zemle, osobenno dlya podderzhki mesta ili oboznacheniya mesta | yīkuài chuízhí fàngzhì zài dìmiàn shàng de mùtou huò jīnshǔ, tèbié shì yòng lái zhīchēng mǒu chù huò biāojì yīgè wèizhì | Un morceau de bois ou de métal placé verticalement au sol, notamment pour soutenir un lieu ou marquer une position | 特に地面を支持したり、位置をマークしたりするために、地面に垂直に置かれた木片または金属 | 特に 地面 を 支持 し たり 、 位置 を マーク し たり する ため に 、 地面 に 垂直 に 置かれた 木片 または 金属 | とくに じめん お しじ し たり 、 いち お マーク し たり する ため に 、 じめん に すいちょく に おかれた もくへん または きんぞく | tokuni jimen o shiji shi tari , ichi o māku shi tari suru tame ni , jimen ni suichoku ni okareta mokuhen mataha kinzoku | |||||||
226 | poteaux d'angle | pali d'angolo | 角柱 | jiǎozhù | corner posts | postes de canto | postes de esquina | stipes anguli | γωνιακές θέσεις | goniakés théseis | Eckpfosten | المشاركات الزاوية | almusharakat alzzawia | słupki narożne | rohové příspěvky | rohové príspevky | kutne postove | kampiniai postai | кутові пости | kutovi posty | угловые посты | uglovyye posty | jiǎozhù | poteaux d'angle | コーナーポスト | コーナー ポスト | コーナー ポスト | kōnā posuto | |||||||
227 | (qui marquent les coins d'un terrain de sport) | (che segna gli angoli di un campo sportivo) | (标志着运动场的角落) | (biāozhìzhe yùndòngchǎng de jiǎoluò) | (that mark the corners of a sports field) | (que marcam os cantos de um campo esportivo) | (que marcan las esquinas de un campo deportivo) | (Quod mark in angulis ludis agro) | (που σηματοδοτούν τις γωνίες ενός αθλητικού πεδίου) | (pou simatodotoún tis goníes enós athlitikoú pedíou) | (die die Ecken eines Sportplatzes markieren) | (التي تحدد زوايا مجال الرياضة) | (alati tuhadid zawaya majal alriyad) | (które wyznaczają narożniki boiska sportowego) | (které označují rohy sportovního hřiště) | (ktoré označujú rohy športoviska) | (koji označavaju kutove sportskog terena) | (tai žymi sporto lauko kampus) | (що позначають куточки спортивного поля) | (shcho poznachayutʹ kutochky sportyvnoho polya) | (которые отмечают углы спортивной площадки) | (kotoryye otmechayut ugly sportivnoy ploshchadki) | (biāozhìzhe yùndòngchǎng de jiǎoluò) | (qui marquent les coins d'un terrain de sport) | (スポーツフィールドの隅を示す) | ( スポーツ フィールド の 隅 を 示す ) | ( スポーツ フィールド の すみ お しめす ) | ( supōtsu fīrudo no sumi o shimesu ) | |||||||
228 | Bar d'angle | Angolo bar | 运动场的角杆 | yùndòngchǎng de jiǎo gān | Corner bar | Barra de canto | Barra de la esquina | Stadium angle vecte | Γωνιακό μπαρ | Goniakó bar | Eckleiste | شريط الزاوية | sharit alzzawia | Pasek narożny | Rohová lišta | Rohová lišta | Ugaona traka | Kampinė juosta | Кутовий бар | Kutovyy bar | Угловой бар | Uglovoy bar | yùndòngchǎng de jiǎo gān | Bar d'angle | コーナーバー | コーナー バー | コーナー バー | kōnā bā | |||||||
229 | voir aussi | vedi anche | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | veja também | ver también | vide etiam | δείτε επίσης | deíte epísis | siehe auch | انظر ايضا | anzur 'aydaan | patrz także | viz také | pozri tiež | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | yě kěyǐ kàn kàn | voir aussi | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | |||||||
230 | poteau de lit | bedpost | 床柱 | chuángzhù | bedpost | cabeceira da cama | poste de cama | gyrantes vallem | κομοδίνο | komodíno | Bettpfosten | السرير | alsarir | słupek łóżka | podestýlka | stĺpika | noga kreveta | lovos stalas | ліжко | lizhko | столбик кровати | stolbik krovati | chuángzhù | poteau de lit | ベッドポスト | ベッド ポスト | ベッド ポスト | beddo posuto | |||||||
231 | poteau | gatepost | 门柱 | mén zhù | gatepost | portão | poste de entrada | limine | πύλη | pýli | Torpfosten | بوابة | bawwaba | bramka | brána | stĺp pri bránach | kapijski stub | vartų postas | ворота | vorota | столб ворот | stolb vorot | mén zhù | poteau | 門柱 | 門柱 | もんちゅう | monchū | |||||||
232 | lampadaire | lampione | 路灯 | lùdēng | lamp post | poste de luz | poste de luz | lucerna post | λαμπτήρας | lamptíras | Laternenpfahl | عمود المصباح | eumud almisbah | latarnia | sloupek lampy | stĺpik lampy | postolje za svjetiljku | lempos postas | ліхтарик | likhtaryk | фонарный столб | fonarnyy stolb | lùdēng | lampadaire | ランプポスト | ランプ ポスト | ランプ ポスト | ranpu posuto | |||||||
233 | panneau | cartello stradale | 路标 | lùbiāo | signpost | placa de sinalização | poste indicador | coniciet | προσανατολισμός | prosanatolismós | Wegweiser | لافتة | lafitatan | drogowskaz | rozcestník | ukazovateľ smeru | postolje za putokaz | kelio ženklas | покажчик | pokazhchyk | указательный столб | ukazatel'nyy stolb | lùbiāo | panneau | 道標 | 道標 | どうひょう | dōhyō | |||||||
234 | fin de course | fine gara | 比赛结束 | bǐsài jiéshù | end of race | fim de corrida | fin de carrera | finis humani | τέλος του αγώνα | télos tou agóna | Rennende | نهاية السباق | nihayat alsibaq | koniec wyścigu | konec závodu | koniec závodu | kraj utrke | lenktynių pabaiga | кінець гонки | kinetsʹ honky | конец гонки | konets gonki | bǐsài jiéshù | fin de course | レースの終わり | レース の 終わり | レース の おわり | rēsu no owari | |||||||
235 | Jeu de fin de vitesse | Fine del gioco di velocità | 速度比赛终点 | sùdù bǐsài zhōngdiǎn | End of speed game | Fim do jogo de velocidade | Fin del juego de velocidad | Velocitatem eam finem ludum | Τέλος του παιχνιδιού ταχύτητας | Télos tou paichnidioú tachýtitas | Ende des Geschwindigkeitsspiels | لعبة نهاية السرعة | luebat nihayat alsurea | Koniec gry prędkości | Konec rychlosti hry | Koniec rýchlostnej hry | Kraj brzinske igre | Greičio žaidimo pabaiga | Кінець швидкості гри | Kinetsʹ shvydkosti hry | Конец скоростной игры | Konets skorostnoy igry | sùdù bǐsài zhōngdiǎn | Jeu de fin de vitesse | スピードゲームの終わり | スピード ゲーム の 終わり | スピード ゲーム の おわり | supīdo gēmu no owari | |||||||
236 | le poste | il post | 该职位 | gāi zhíwèi | the post | o post | la publicación | post | η ανάρτηση | i anártisi | die Post | المنشور | almanshur | post | příspěvek | príspevok | post | paštu | посада | posada | пост | post | gāi zhíwèi | le poste | ポスト | ポスト | ポスト | posuto | |||||||
237 | l'endroit où une course se termine, en particulier dans les courses de chevaux | il luogo in cui termina una gara, soprattutto nelle corse dei cavalli | 比赛结束的地方,尤其是在赛马比赛中 | bǐsài jiéshù dì dìfāng, yóuqí shì zài sàimǎ bǐsài zhōng | the place where a race finishes, especially in horse racing | o local onde uma corrida termina, principalmente nas corridas de cavalos | el lugar donde termina una carrera, especialmente en carreras de caballos | ubi gentis finiat praesertim equus racing | το μέρος όπου τελειώνει ένας αγώνας, ειδικά σε ιπποδρομίες | to méros ópou teleiónei énas agónas, eidiká se ippodromíes | der Ort, an dem ein Rennen endet, besonders im Pferderennen | المكان الذي ينتهي فيه السباق ، وخاصة في سباق الخيل | almakan aldhy yantahi fih alsibaq , wakhasatan fi sibaq alkhayl | miejsce, w którym kończy się wyścig, szczególnie w wyścigach konnych | místo, kde závod končí, zejména v dostihových závodech | miesto, kde závod končí, najmä v dostihoch | mjesto gdje se završava utrka, posebno u utrkama konja | vieta, kur baigiasi varžybos, ypač žirgų lenktynėse | місце, де закінчується перегони, особливо в кінних перегонах | mistse, de zakinchuyetʹsya perehony, osoblyvo v kinnykh perehonakh | место, где заканчивается гонка, особенно в скачках | mesto, gde zakanchivayetsya gonka, osobenno v skachkakh | bǐsài jiéshù dì dìfāng, yóuqí shì zài sàimǎ bǐsài zhōng | l'endroit où une course se termine, en particulier dans les courses de chevaux | 特に競馬でレースが終了する場所 | 特に 競馬 で レース が 終了 する 場所 | とくに けいば で レース が しゅうりょう する ばしょ | tokuni keiba de rēsu ga shūryō suru basho | |||||||
238 | (Surtout pour les courses de chevaux), ligne d'arrivée, marque d'arrivée | (Soprattutto per le corse dei cavalli), traguardo, traguardo | (尤指赛马的),终点,终点标志 | (yóu zhǐ sàimǎ de), zhōngdiǎn, zhōngdiǎn biāozhì | (Especially for horse racing), finish line, finish mark | (Especialmente corridas de cavalos), acabamento, marca de chegada | (Especialmente para carreras de caballos), acabado, marca de llegada | (Praesertim equus racing), finis, finis marcam | (Ειδικά για ιπποδρομίες), γραμμή τερματισμού, σήμα τερματισμού | (Eidiká gia ippodromíes), grammí termatismoú, síma termatismoú | (Besonders für Pferderennen), Ziellinie, Zielmarke | (خاصة لسباق الخيل) ، خط النهاية ، علامة النهاية | (khasat lisibaq alkhyl) , khatu alnihayat , ealamat alnihaya | (Szczególnie w wyścigach konnych), meta, meta | (Zejména pro dostihy), cílová čára, cílová značka | (Najmä pre dostihy), cieľová čiara, cieľová značka | (Posebno za konjičke utrke), cilj, cilj | (Ypač žirgų lenktynėms), finišo linija, finišo žymė | (Особливо для скачок), фініш, фініш | (Osoblyvo dlya skachok), finish, finish | (Особенно для скачек), финиш, финиш | (Osobenno dlya skachek), finish, finish | (yóu zhǐ sàimǎ de), zhōngdiǎn, zhōngdiǎn biāozhì | (Surtout pour les courses de chevaux), ligne d'arrivée, marque d'arrivée | (特に競馬用)、フィニッシュライン、フィニッシュマーク | ( 特に 競馬用 ) 、 フィニッシュ ライン 、 フィニッシュ マーク | ( とくに けいばよう ) 、 フィニッシュ ライン 、 フィニッシュ マーク | ( tokuni keibayō ) , finisshu rain , finisshu māku | |||||||
239 | voir aussi | vedi anche | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | veja também | ver también | vide etiam | δείτε επίσης | deíte epísis | siehe auch | انظر ايضا | anzur 'aydaan | patrz także | viz také | pozri tiež | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | yě kěyǐ kàn kàn | voir aussi | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | |||||||
240 | passe devant le poteau | passa davanti al palo | 越过岗位 | yuèguò gǎngwèi | firts past the post | passa pela publicação | primero pasa el post | Post factam firts | πυροδοτεί μετά το στίγμα | pyrodoteí metá to stígma | tötet an der Post vorbei | يلبس الماضي آخر | ylbis almadi akhar | wyprzedza słupek | vystřelí kolem postu | prepúšťa sa okolo príspevku | pucnje pored posta | veržiasi pro postą | стрільби повз посаду | strilʹby povz posadu | проходит мимо поста | prokhodit mimo posta | yuèguò gǎngwèi | passe devant le poteau | 最初の投稿 | 最初 の 投稿 | さいしょ の とうこう | saisho no tōkō | |||||||
241 | poste gagnant | post vincente | 获奖职位 | huòjiǎng zhíwèi | winning post | posto vencedor | publicación ganadora | post winning | κερδίζοντας θέση | kerdízontas thési | Gewinnerbeitrag | آخر الفائز | akhar alfayiz | zwycięski post | vítězný příspěvek | víťazný príspevok | pobjednički post | laimėjęs postą | виграшний пост | vyhrashnyy post | пост победы | post pobedy | huòjiǎng zhíwèi | poste gagnant | 勝者 | 勝者 | しょうしゃ | shōsha | |||||||
242 | le football | calcio | 足球 | zúqiú | football | futebol americano | fútbol | eu | ποδόσφαιρο | podósfairo | Fußball | كرة القدم | kurat alqadam | piłka nożna | fotbal | futbal | nogomet | futbolas | футбол | futbol | футбол | futbol | zúqiú | le football | サッカー | サッカー | サッカー | sakkā | |||||||
243 | Boule fixe | Palla fissa | 定球 | dìng qiú | Fixed ball | Bola fixa | Bola fija | Ting Kau | Σταθερή μπάλα | Statherí bála | Feste Kugel | كرة ثابتة | kurat thabita | Naprawiono piłkę | Opravená koule | Opravená lopta | Fiksna lopta | Fiksuotas rutulys | Фіксований м'яч | Fiksovanyy m'yach | Фиксированный шар | Fiksirovannyy shar | dìng qiú | Boule fixe | 固定ボール | 固定 ボール | こてい ボール | kotei bōru | |||||||
244 | poteau de but | palo | 门柱 | mén zhù | goalpost | trave | poste de la portería | goalpost | τέρμα | térma | Torpfosten | المرمى | almarmaa | bramka | branka | bránková tyč | stativa | vartininkas | ворота | vorota | стойка ворот | stoyka vorot | mén zhù | poteau de but | ゴールポスト | ゴール ポスト | ゴール ポスト | gōru posuto | |||||||
245 | Le ballon a frappé le poteau et a rebondi | La palla colpisce il palo e rimbalza dentro | 球击中门柱并反弹 | qiú jí zhòng mén zhù bìng fǎntán | The ball hit the post and bounced in | A bola bateu no poste e saltou para dentro | La pelota golpeó el poste y rebotó | Et post pila ledo ad mensuram palmae in | Η μπάλα χτύπησε τη θέση και αναπήδησε | I bála chtýpise ti thési kai anapídise | Der Ball traf den Pfosten und prallte ein | ارتطمت الكرة بالقائم وارتدت | airtatamat alkurat bialqayim wairtadat | Piłka uderzyła w słupek i odbiła się | Míč zasáhl sloup a odrazil se | Lopta zasiahla tyč a odrazila sa | Lopta je pogodila stativu i odskočila unutra | Kamuolys pataikė į virpstą ir atšoko | М'яч вдарив по штангу і відскочив у ворота | M'yach vdaryv po shtanhu i vidskochyv u vorota | Мяч попал в штангу и отскочил в | Myach popal v shtangu i otskochil v | qiú jí zhòng mén zhù bìng fǎntán | Le ballon a frappé le poteau et a rebondi | ボールがポストに当たり、跳ね返った | ボール が ポスト に 当たり 、 跳ね返った | ボール が ポスト に あたり 、 はねかえった | bōru ga posuto ni atari , hanekaetta | |||||||
246 | Le marché a rebondi dans le poteau de but | Il mercato è rimbalzato sul palo della porta | 球市在门柱上弹进了球门 | qiú shì zài mén zhù shàng dàn jìnle qiúmén | The market bounced into the goal post | O mercado saltou para o poste | El mercado rebotó en el poste de la portería. | Pila resilit incussus est ex urbe a post ad metam | Η αγορά αναπήδησε στο τέρμα | I agorá anapídise sto térma | Der Markt erholte sich vom Torpfosten | ارتد السوق إلى موقع المرمى | airtada alsuwq 'iilaa mawqie almarmaa | Rynek odbił się od bramki | Trh se odrazil do branky | Trh skočil do bránky | Tržište je odskakalo u ciljnu poštu | Rinka atsimušė į tikslo postą | Ринок відскочив у цільовий пост | Rynok vidskochyv u tsilʹovyy post | Рынок отскочил в цель поста | Rynok otskochil v tsel' posta | qiú shì zài mén zhù shàng dàn jìnle qiúmén | Le marché a rebondi dans le poteau de but | 市場がゴールポストに跳ね返った | 市場 が ゴール ポスト に 跳ね返った | しじょう が ゴール ポスト に はねかえった | shijō ga gōru posuto ni hanekaetta | |||||||
247 | Voir | vedere | 看到 | kàn dào | See | Veja | Ver | Vide | Βλέπε | Vlépe | Siehe | انظر | anzur | Zobacz | Viz | vidieť | vidjeti | Žr | Див | Dyv | смотреть | smotret' | kàn dào | Voir | 見る | 見る | みる | miru | |||||||
248 | sourd | sordo | 聋 | lóng | deaf | surdo | sordo | surdus | κωφός | kofós | taub | أصم | 'asam | głuchy | hluchý | hluchý | gluh | kurčias | глухий | hlukhyy | глухой | glukhoy | lóng | sourd | 聴覚障害者 | 聴覚 障害者 | ちょうかく しょうがいしゃ | chōkaku shōgaisha | |||||||
249 | pilier | pilastro | 柱 | zhù | pillar | pilar | pilar | columnae | στυλοβάτης | stylovátis | Säule | عمود | eamud | filar | sloup | pilier | stub | kolona | стовп | stovp | столп | stolp | zhù | pilier | 柱 | 柱 | はしら | hashira | |||||||
250 | lettres | lettere | 字母 | zìmǔ | letters | letras | cartas | literarum | γράμματα | grámmata | Briefe | رسائل | rasayil | litery | písmena | literatúra | slova | laiškų | букви | bukvy | буквы | bukvy | zìmǔ | lettres | 手紙 | 手紙 | てがみ | tegami | |||||||
251 | Lettre | lettere | 初步 | chūbù | Letter | Carta | Carta | Letters | Επιστολή | Epistolí | Brief | حرف | harf | List | Dopis | literatúra | pisma | Laiškas | Лист | Lyst | буквы | bukvy | chūbù | Lettre | 手紙 | 手紙 | てがみ | tegami | |||||||
252 | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||
253 | ~ Sth (désactivé) (vers sb) | ~ Sth (off) (to sb) | 〜(关闭)(到某人) | 〜(guānbì)(dào mǒu rén) | ~ Sth (off) (to sb) | ~ Sth (desativado) (para sb) | ~ Sth (apagado) (a sb) | * Ynskt mál (off) (ut si) | ~ Sth (απενεργοποιημένο) (σε sb) | ~ Sth (apenergopoiiméno) (se sb) | ~ Sth (aus) (zu jdn) | ~ Sth (إيقاف) (إلى sb) | ~ Sth ('iyqaf) ('ilaa sb) | ~ Sth (wył.) (Do sb) | ~ Sth (vypnuto) (až sb) | ~ Sth (vyp.) (Až sb) | ~ Sth (isključeno) (do sb) | ~ Sth (išjungta) (į sb) | ~ Sth (вимкнено) (to sb) | ~ Sth (vymkneno) (to sb) | ~ Sth (выкл) (в сб) | ~ Sth (vykl) (v sb) | 〜(guānbì)(dào mǒu rén) | ~ Sth (désactivé) (vers sb) | 〜Sth(オフ)(to sb) | 〜 Sth ( オフ ) ( to sb ) | 〜 sth ( おふ ) ( と sb ) | 〜 Sth ( ofu ) ( to sb ) | |||||||
254 | ~ sb sth pour envoyer une lettre, etc. à sb par courrier / courrier | ~ sb sth per inviare una lettera, ecc. a sb per posta / posta | 〜某人通过邮寄/邮件向某人发送信件等 | 〜mǒu rén tōngguò yóujì/yóujiàn xiàng mǒu rén fà sòng xìnjiàn děng | ~ sb sth to send a letter, etc. to sb by post / mail | ~ sb sth para enviar uma carta, etc. para sb por correio / correio | ~ sb sth para enviar una carta, etc. a sb por correo postal | Sh * Ynskt mál litteras mittere, ut si ab post etc. / mail | ~ sb sth για να στείλετε ένα γράμμα, κ.λπ. στο sb μέσω ταχυδρομείου / ταχυδρομείου | ~ sb sth gia na steílete éna grámma, k.lp. sto sb méso tachydromeíou / tachydromeíou | ~ jdn etw, um einen Brief usw. per Post / Post an jdn zu senden | ~ sb sth لإرسال بريد إلكتروني ، إلخ إلى sb عن طريق البريد / البريد | ~ sb sth li'iirsal barid 'iiliktruniin , 'iilkh 'iilaa sb ean tariq albarid / albarid | ~ sb sth, aby wysłać list itp. do sb pocztą / pocztą | ~ sb sth poslat dopis, atd. sb poštou / mailem | ~ sb sth poslať list atď. sb poštou / poštou | ~ sb sth poslati pismo itd. to sb poštom / poštom | ~ sb sth siųsti laišką ir tt sb paštu / paštu | ~ sb sth надіслати лист тощо до sb поштою / поштою | ~ sb sth nadislaty lyst toshcho do sb poshtoyu / poshtoyu | ~ sb sth, чтобы отправить письмо и т. д. sb по почте / почте | ~ sb sth, chtoby otpravit' pis'mo i t. d. sb po pochte / pochte | 〜mǒu rén tōngguò yóujì/yóujiàn xiàng mǒu rén fà sòng xìnjiàn děng | ~ sb sth pour envoyer une lettre, etc. à sb par courrier / courrier | 〜sb sthからsbに手紙などを送る/手紙を送る | 〜 sb sth から sb に 手紙 など を 送る / 手紙 を 送る | 〜 sb sth から sb に てがみ など お おくる / てがみ お おくる | 〜 sb sth kara sb ni tegami nado o okuru / tegami o okuru | |||||||
255 | Envoyer | Posta; posta | 寄;邮寄 | jì; yóujì | Send | Enviar | Enviar | Mail: Mail | Αποστολή | Apostolí | Senden | أرسل | 'ursil | Wyślij | Odeslat | Mail, Mail | Pošte; mail | Siųsti | Надіслати | Nadislaty | Почта, почта | Pochta, pochta | jì; yóujì | Envoyer | 送る | 送る | おくる | okuru | |||||||
256 | Avez-vous déjà posté votre commande? | Hai già inviato il tuo ordine? | 您已经下订单了吗? | nín yǐjīng xià dìngdānle ma? | Have you posted off your order yet? | Você já enviou seu pedido? | ¿Ya has publicado tu pedido? | Missae sunt vobis sed ut off vestri? | Έχετε δημοσιεύσει ακόμη την παραγγελία σας; | Échete dimosiéfsei akómi tin parangelía sas? | Haben Sie Ihre Bestellung schon eingestellt? | هل قمت بنشر طلبك بعد؟ | hal qumt binashr talabak bed? | Wysłałeś już swoje zamówienie? | Už jste zveřejnili objednávku? | Už ste uverejnili objednávku? | Jeste li već otkazali narudžbu? | Ar jau paskelbėte savo užsakymą? | Ви вже відклали своє замовлення? | Vy vzhe vidklaly svoye zamovlennya? | Вы уже отправили заказ? | Vy uzhe otpravili zakaz? | nín yǐjīng xià dìngdānle ma? | Avez-vous déjà posté votre commande? | 注文をまだポストオフしましたか? | 注文 を まだ ポストオフ しました か ? | ちゅうもん お まだ ぽすとうふ しました か ? | chūmon o mada posutōfu shimashita ka ? | |||||||
257 | Avez-vous envoyé l'ordre de passer en mode privé? | Hai inviato l'ordine per diventare privato? | 你把订单寄出没去私有? | Nǐ bǎ dìngdān jì chūmò qù sīyǒu? | Did you send the order to go private? | Você enviou o pedido para ficar privado? | ¿Enviaste el pedido para que sea privado? | Ut non mittes privatis? | Στείλατε την παραγγελία για απόρρητο; | Steílate tin parangelía gia apórrito? | Haben Sie die Bestellung gesendet, um privat zu werden? | هل أرسلت الطلب لكي يصبح خاصًا؟ | hal 'arsalat altalab likay yusbih khasana? | Czy wysłałeś zamówienie, by przejść na prywatny? | Poslali jste objednávku jít soukromě? | Poslali ste objednávku ísť súkromne? | Jeste li poslali nalog da odete privatno? | Ar jūs išsiuntėte užsakymą eiti privačiai? | Ви надіслали замовлення на приватне? | Vy nadislaly zamovlennya na pryvatne? | Вы отправили заказ, чтобы перейти в приват? | Vy otpravili zakaz, chtoby pereyti v privat? | Nǐ bǎ dìngdān jì chūmò qù sīyǒu? | Avez-vous envoyé l'ordre de passer en mode privé? | 非公開にするための注文を送信しましたか? | 非公開 に する ため の 注文 を 送信 しました か ? | ひこうかい に する ため の ちゅうもん お そうしん しました か ? | hikōkai ni suru tame no chūmon o sōshin shimashita ka ? | |||||||
258 | Avez-vous passé une commande? | Hai effettuato un ordine? | 您已经下订单了吗? | Nín yǐjīng xià dìngdānle ma? | Have you placed an order? | Você fez um pedido? | ¿Has hecho un pedido? | Sed ordinem habes? | Έχετε κάνει παραγγελία; | Échete kánei parangelía? | Haben Sie eine Bestellung aufgegeben? | هل قمت بتقديم طلب؟ | hal qumt bitaqdim tlb? | Czy złożyłeś zamówienie? | Zadali jste objednávku? | Zadali ste objednávku? | Jeste li naručili? | Ar pateikėte užsakymą? | Ви розмістили замовлення? | Vy rozmistyly zamovlennya? | Вы разместили заказ? | Vy razmestili zakaz? | Nín yǐjīng xià dìngdānle ma? | Avez-vous passé une commande? | 注文しましたか? | 注文 しました か ? | ちゅうもん しました か ? | chūmon shimashita ka ? | |||||||
259 | est-ce OK si je vous envoie le chèque la semaine prochaine? | va bene se invio l'assegno per te la prossima settimana? | 如果我下周为您寄支票可以吗? | Rúguǒ wǒ xià zhōu wèi nín jì zhīpiào kěyǐ ma? | is it OK if I post the cheque for you next week? | tudo bem se eu enviar o cheque para você na próxima semana? | ¿Está bien si publico el cheque la próxima semana? | Bene enim est si post septimana reprehendo tibi proximus? | είναι εντάξει εάν σας δημοσιεύσω την επιταγή την επόμενη εβδομάδα; | eínai entáxei eán sas dimosiéfso tin epitagí tin epómeni evdomáda? | Ist es in Ordnung, wenn ich den Scheck nächste Woche für Sie poste? | هل من المقبول أن أنشر الشيك لك الأسبوع المقبل؟ | hal min almaqbul 'ana 'anshir alshiyk lak al'usbue almqbil? | czy mogę wysłać czek w przyszłym tygodniu? | je to v pořádku, pokud vám příští týden pošlu šek? | je to v poriadku, ak vám pošlem šek nasledujúci týždeň? | je li u redu ako sljedeći tjedan pošaljem ček za vas? | ar gerai, jei kitą savaitę paskelbsiu čekį? | чи добре, якщо я відправлю чек на наступний тиждень? | chy dobre, yakshcho ya vidpravlyu chek na nastupnyy tyzhdenʹ? | это нормально, если я отправлю чек для вас на следующей неделе? | eto normal'no, yesli ya otpravlyu chek dlya vas na sleduyushchey nedele? | Rúguǒ wǒ xià zhōu wèi nín jì zhīpiào kěyǐ ma? | est-ce OK si je vous envoie le chèque la semaine prochaine? | 来週小切手を郵送してもいいですか? | 来週 小切手 を 郵送 して も いいです か ? | らいしゅう こぎって お ゆうそう して も いいです か ? | raishū kogitte o yūsō shite mo īdesu ka ? | |||||||
260 | Puis-je vous envoyer un chèque la semaine prochaine? | Posso inviarti un assegno la prossima settimana? | 我下周把支票寄给你行不行? | Wǒ xià zhōu bǎ zhīpiào jì gěi nǐ xíng bùxíng? | Can I send you a check next week? | Posso te enviar um cheque na próxima semana? | ¿Puedo enviarte un cheque la próxima semana? | Dedi te reprehendo septimanae purus? | Μπορώ να σας στείλω επιταγή την επόμενη εβδομάδα; | Boró na sas steílo epitagí tin epómeni evdomáda? | Kann ich Ihnen nächste Woche einen Scheck schicken? | هل يمكنني إرسال شيك إليك الأسبوع القادم؟ | hal yumkinuni 'iirsal shik 'iilayk al'usbue alqadum? | Czy mogę wysłać ci czek w przyszłym tygodniu? | Mohu vám poslat šek příští týden? | Môžem vám poslať šek budúci týždeň? | Mogu li vam poslati ček sljedeći tjedan? | Ar galiu atsiųsti čekį kitą savaitę? | Чи можу я надіслати вам чек на наступному тижні? | Chy mozhu ya nadislaty vam chek na nastupnomu tyzhni? | Могу ли я выслать вам чек на следующей неделе? | Mogu li ya vyslat' vam chek na sleduyushchey nedele? | Wǒ xià zhōu bǎ zhīpiào jì gěi nǐ xíng bùxíng? | Puis-je vous envoyer un chèque la semaine prochaine? | 来週小切手を送ってもいいですか? | 来週 小切手 を 送って も いいです か ? | らいしゅう こぎって お おくって も いいです か ? | raishū kogitte o okutte mo īdesu ka ? | |||||||
261 | est-ce OK si je vous envoie le chèque la semaine prochaine? | va bene se ti invio l'assegno la prossima settimana? | 如果我下周把支票寄给你可以吗? | Rúguǒ wǒ xià zhōu bǎ zhīpiào jì gěi nǐ kěyǐ ma? | is it OK if I post you the cheque next week? | tudo bem se eu postar o cheque na próxima semana? | ¿está bien si te envío el cheque la próxima semana? | Bene est, si proximo post septimana reprehendo tibi? | είναι εντάξει αν σας δημοσιεύσω την επιταγή την επόμενη εβδομάδα; | eínai entáxei an sas dimosiéfso tin epitagí tin epómeni evdomáda? | Ist es in Ordnung, wenn ich Ihnen den Scheck nächste Woche zusende? | لا بأس إذا قمت بنشر الشيك الأسبوع المقبل؟ | la bas 'iidha qumt binashr alshiyk al'usbue almqbil? | czy mogę wysłać czek w przyszłym tygodniu? | je to v pořádku, když vám příští týden pošlu šek? | je to v poriadku, ak ti pošlem šek nasledujúci týždeň? | je li u redu ako vam sljedeći tjedan pošaljem ček? | ar gerai, jei kitą savaitę paskelbsiu jums čekį? | це добре, якщо я відправлю вам чек на наступному тижні? | tse dobre, yakshcho ya vidpravlyu vam chek na nastupnomu tyzhni? | это нормально, если я отправлю вам чек на следующей неделе? | eto normal'no, yesli ya otpravlyu vam chek na sleduyushchey nedele? | Rúguǒ wǒ xià zhōu bǎ zhīpiào jì gěi nǐ kěyǐ ma? | est-ce OK si je vous envoie le chèque la semaine prochaine? | 来週小切手を送っても大丈夫ですか? | 来週 小切手 を 送って も 大丈夫です か ? | らいしゅう こぎって お おくって も だいじょうぶです か ? | raishū kogitte o okutte mo daijōbudesu ka ? | |||||||
262 | Puis-je vous envoyer un chèque la semaine prochaine? | Posso inviarti un assegno la prossima settimana? | 我下周寄给你支票可以吗? | Wǒ xià zhōu jì gěi nǐ zhīpiào kěyǐ ma? | Can I send you a check next week? | Posso te enviar um cheque na próxima semana? | ¿Puedo enviarte un cheque la próxima semana? | Mitto ego te ad reprehendo potest facere proximo sabbati? | Μπορώ να σας στείλω επιταγή την επόμενη εβδομάδα; | Boró na sas steílo epitagí tin epómeni evdomáda? | Kann ich Ihnen nächste Woche einen Scheck schicken? | هل يمكنني إرسال شيك إليك الأسبوع القادم؟ | hal yumkinuni 'iirsal shik 'iilayk al'usbue alqadum? | Czy mogę wysłać ci czek w przyszłym tygodniu? | Mohu vám poslat šek příští týden? | Môžem vám poslať šek budúci týždeň? | Mogu li vam poslati ček sljedeći tjedan? | Ar galiu atsiųsti čekį kitą savaitę? | Чи можу я надіслати вам чек на наступному тижні? | Chy mozhu ya nadislaty vam chek na nastupnomu tyzhni? | Могу ли я выслать вам чек на следующей неделе? | Mogu li ya vyslat' vam chek na sleduyushchey nedele? | Wǒ xià zhōu jì gěi nǐ zhīpiào kěyǐ ma? | Puis-je vous envoyer un chèque la semaine prochaine? | 来週小切手を送ってもいいですか? | 来週 小切手 を 送って も いいです か ? | らいしゅう こぎって お おくって も いいです か ? | raishū kogitte o okutte mo īdesu ka ? | |||||||
263 | Puis-je vous envoyer le chèque la semaine prochaine? | Posso inviarti l'assegno la prossima settimana? | 如果我下周把支票寄给你可以吗? | Rúguǒ wǒ xià zhōu bǎ zhīpiào jì gěi nǐ kěyǐ ma? | Can I send you the check next week? | Posso enviar o cheque na próxima semana? | ¿Puedo enviarte el cheque la próxima semana? | Proxima septimana nisi supprimis possis mittere? | Μπορώ να σας στείλω την επιταγή την επόμενη εβδομάδα; | Boró na sas steílo tin epitagí tin epómeni evdomáda? | Kann ich Ihnen den Scheck nächste Woche schicken? | هل يمكنني إرسال الشيك الأسبوع المقبل؟ | hal yumkinuni 'iirsal alshiyk al'usbue almqbil? | Czy mogę wysłać ci czek w przyszłym tygodniu? | Mohu vám poslat šek příští týden? | Môžem vám poslať šek budúci týždeň? | Mogu li vam poslati ček sljedeći tjedan? | Ar galiu atsiųsti čekį kitą savaitę? | Чи можу я надіслати вам чек на наступному тижні? | Chy mozhu ya nadislaty vam chek na nastupnomu tyzhni? | Могу ли я выслать вам чек на следующей неделе? | Mogu li ya vyslat' vam chek na sleduyushchey nedele? | Rúguǒ wǒ xià zhōu bǎ zhīpiào jì gěi nǐ kěyǐ ma? | Puis-je vous envoyer le chèque la semaine prochaine? | 来週小切手を送ってもいいですか? | 来週 小切手 を 送って も いいです か ? | らいしゅう こぎって お おくって も いいです か ? | raishū kogitte o okutte mo īdesu ka ? | |||||||
264 | comparer | confrontare | 相比 | Xiāng bǐ | compare | comparar | comparar | compare | συγκρίνω | synkríno | vergleiche | قارن | qaran | porównaj | porovnat | porovnať | usporediti | palyginti | порівняти | porivnyaty | сравнить | sravnit' | Xiāng bǐ | comparer | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | |||||||
265 | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||
266 | courrier | posta | 邮件 | yóujiàn | correio | correo | αλληλογραφία | allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | paštu | пошта | poshta | почта | pochta | yóujiàn | courrier | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||
267 | posta | 邮件 | yóujiàn | Αλληλογραφία | Allilografía | البريد | albarid | pošta | pošta | Paštas | Пошта | Poshta | почта | pochta | yóujiàn | メール | メール | メール | mēru | ||||||||||||||||
268 | mettre une lettre, etc. dans une boîte aux lettres | per mettere una lettera, ecc. in una casella postale | 将信件等放入邮箱 | jiāng xìnjiàn děng fàng rù yóuxiāng | to put a letter, etc. into a postbox | colocar uma carta etc. em uma caixa postal | poner una carta, etc. en un buzón | ad litteram posuit, etc., in adhibendo | για να βάλετε ένα γράμμα κ.λπ. σε ένα ταχυδρομικό κουτί | gia na válete éna grámma k.lp. se éna tachydromikó koutí | einen Brief usw. in einen Briefkasten legen | لوضع رسالة ، وما إلى ذلك في صندوق بريد | lwade risalat , wama 'iilaa dhlk fi sunduq barid | umieścić list itp. w skrzynce pocztowej | vložit dopis atd. do poštovní schránky | vložiť list, atď. do poštovej schránky | staviti pismo itd. u poštanski sandučić | sudėti laišką ir kt. į pašto dėžutę | щоб покласти лист тощо у поштову скриньку | shchob poklasty lyst toshcho u poshtovu skrynʹku | положить письмо и т. д. в почтовый ящик | polozhit' pis'mo i t. d. v pochtovyy yashchik | jiāng xìnjiàn děng fàng rù yóuxiāng | mettre une lettre, etc. dans une boîte aux lettres | 手紙などを郵便受けに入れる | 手紙 など を 郵便受け に 入れる | てがみ など お ゆうびぬけ に いれる | tegami nado o yūbinuke ni ireru | |||||||
269 | Mettre (lettres, etc.) dans le courrier; livrer; poster | Inserisci (lettere, ecc.) Nel post | 把(信件等)吸引邮筒;投递;邮寄 | bǎ (xìnjiàn děng) xīyǐn yóutǒng; tóudì; yóujì | Put (letters, etc.) into the post; deliver; post | Colocar (cartas, etc.) na postagem; entregar; postar | Poner (cartas, etc.) en la publicación; entregar; publicar | Et (epistolas, etc.) in mailbox; partum, Mailing | Βάλτε (γράμματα κ.λπ.) στην ανάρτηση, παραδώστε, δημοσιεύστε | Válte (grámmata k.lp.) stin anártisi, paradóste, dimosiéfste | Legen Sie (Briefe usw.) in die Post, liefern Sie; Post | ضع (الرسائل ، وما إلى ذلك) في البريد ؛ تسليم ؛ آخر | dae (alrasayil , wama 'iilaa dhlk) fi albarid ; taslim ; akhar | Umieść (listy itp.) W poście; dostarcz; posł | Vložte (dopisy atd.) Do příspěvku; doručte; | Vložte (listy atď.) Na príspevok; doručte; | Stavite (pisma i sl.) U post; dostavite; objavite | Dėti (laiškus ir pan.) Į paštą; | Покласти (листи тощо) на посаду; доставити; додати | Poklasty (lysty toshcho) na posadu; dostavyty; dodaty | Поместить (письма и т. Д.) В сообщение; доставить; сообщение | Pomestit' (pis'ma i t. D.) V soobshcheniye; dostavit'; soobshcheniye | bǎ (xìnjiàn děng) xīyǐn yóutǒng; tóudì; yóujì | Mettre (lettres, etc.) dans le courrier; livrer; poster | (手紙等)を郵便に入れ、配達し、郵便を送る | ( 手紙等 ) を 郵便 に 入れ 、 配達 し 、 郵便 を 送る | ( てがみとう ) お ゆうびん に いれ 、 はいたつ し 、 ゆうびん お おくる | ( tegamitō ) o yūbin ni ire , haitatsu shi , yūbin o okuru | |||||||
270 | Mettez la lettre etc. dans la boîte aux lettres | Metti la lettera ecc. Nella casella di posta | 将信件等放入邮箱 | jiāng xìnjiàn děng fàng rù yóuxiāng | Put the letter etc. in the mailbox | Coloque a carta etc. na caixa postal | Pon la carta, etc. en el buzón | Statim ut acceperitis litteras, et cetera ad mailbox | Βάλτε το γράμμα κ.λπ. στο γραμματοκιβώτιο | Válte to grámma k.lp. sto grammatokivótio | Legen Sie den Brief usw. in die Mailbox | ضع الرسالة وما إلى ذلك في صندوق البريد | dae alrisalat wama 'iilaa dhlk fi sunduq albarid | Umieść list itp. W skrzynce pocztowej | Vložte dopis atd. Do poštovní schránky | Vložte list atď. Do poštovej schránky | Stavite pismo itd. U poštanski sandučić | Įdėkite laišką ir kt. Į pašto dėžutę | Покладіть лист тощо в поштову скриньку | Pokladitʹ lyst toshcho v poshtovu skrynʹku | Поместите письмо и т. Д. В почтовый ящик | Pomestite pis'mo i t. D. V pochtovyy yashchik | jiāng xìnjiàn děng fàng rù yóuxiāng | Mettez la lettre etc. dans la boîte aux lettres | 手紙などを郵便受けに入れます | 手紙 など を 郵便受け に 入れます | てがみ など お ゆうびぬけ に いれます | tegami nado o yūbinuke ni iremasu | |||||||
271 | Pourriez-vous poster cette lettre pour moi? | Potresti pubblicare questa lettera per me? | 你能帮我寄这封信吗? | nǐ néng bāng wǒ jì zhè fēng xìn ma? | Could you post this letter for me? | Você poderia postar esta carta para mim? | ¿Podría publicar esta carta para mí? | His litteris non poterat post me? | Θα μπορούσατε να δημοσιεύσετε αυτό το γράμμα για μένα; | Tha boroúsate na dimosiéfsete aftó to grámma gia ména? | Könnten Sie diesen Brief für mich posten? | هل يمكنك نشر هذه الرسالة لي؟ | hal yumkinuk nashr hadhih alrisalat ly? | Czy możesz napisać dla mnie ten list? | Mohl byste mi poslat tento dopis? | Mohli by ste mi poslať tento list? | Možete li objaviti ovo pismo za mene? | Ar galėtum man nusiųsti šį laišką? | Чи можете ви опублікувати цей лист для мене? | Chy mozhete vy opublikuvaty tsey lyst dlya mene? | Не могли бы вы опубликовать это письмо для меня? | Ne mogli by vy opublikovat' eto pis'mo dlya menya? | nǐ néng bāng wǒ jì zhè fēng xìn ma? | Pourriez-vous poster cette lettre pour moi? | この手紙を私に送ってくれませんか。 | この 手紙 を 私 に 送ってくれません か 。 | この てがみ お わたし に おくってくれません か 。 | kono tegami o watashi ni okuttekuremasen ka . | |||||||
272 | Pourriez-vous s'il vous plaît poster cette lettre pour moi? | Per favore, potresti pubblicare questa lettera per me? | 请把这封信替我寄了好吗? | Qǐng bǎ zhè fēng xìn tì wǒ jìle hǎo ma? | Would you please post this letter for me? | Você poderia postar esta carta para mim? | ¿Podría publicar esta carta por mí? | Quaeso, mitte litteris ad me bene? | Θα θέλατε να δημοσιεύσετε αυτήν την επιστολή για μένα; | Tha thélate na dimosiéfsete aftín tin epistolí gia ména? | Würden Sie bitte diesen Brief für mich posten? | هل تسمح بنشر هذه الرسالة لي؟ | hal tasmah binashr hadhih alrisalat ly? | Czy mógłbyś napisać dla mnie ten list? | Mohl byste mi poslat tento dopis? | Mohli by ste mi poslať tento list? | Možete li objaviti ovo pismo za mene? | Ar galėtumėte man atsiųsti šį laišką? | Чи можете ви опублікувати цей лист для мене? | Chy mozhete vy opublikuvaty tsey lyst dlya mene? | Не могли бы вы опубликовать это письмо для меня? | Ne mogli by vy opublikovat' eto pis'mo dlya menya? | Qǐng bǎ zhè fēng xìn tì wǒ jìle hǎo ma? | Pourriez-vous s'il vous plaît poster cette lettre pour moi? | この手紙を私に送っていただけませんか。 | この 手紙 を 私 に 送っていた だけません か 。 | この てがみ お わたし に おくっていた だけません か 。 | kono tegami o watashi ni okutteita dakemasen ka . | |||||||
273 | Saisir | afferrare | 抢 | Qiǎng | grab | Agarrar | Agarrar | Us | Πιάσε | Piáse | Schnapp dir | أمسك | 'amsik | Chwyć | Chyť | urvat | zgrabiti | Grab | Схопити | Skhopyty | грейфер | greyfer | Qiǎng | Saisir | つかむ | つかむ | つかむ | tsukamu | |||||||
274 | qq à travers le trou | foro passante | 贯通孔 | guàntōng kǒng | sth through hole | sth através do furo | algo a través del agujero | Ynskt mál per foraminis | μέσω της τρύπας | méso tis trýpas | etw durch Loch | sth من خلال ثقب | sth min khilal thaqb | coś przez otwór | skrz díru | cez otvor | sth kroz rupu | sth per skylę | sth через отвір | sth cherez otvir | через отверстие | cherez otverstiye | guàntōng kǒng | qq à travers le trou | 貫通穴 | 貫通 穴 | かんつう あな | kantsū ana | |||||||
275 | Farci | hole-cipriota | 塞人孔中 | sāi rén kǒng zhōng | Stuffed | Recheado | Rellenos | Cyprio perfamiliaris foraminis | Γεμιστές | Gemistés | Gefüllt | محشوة | mahshu | Nadziewane | Plněné | Cyperská palice | ciparski rupa | Įdaryti | Фаршировані | Farshyrovani | кипрская отверстие | kiprskaya otverstiye | sāi rén kǒng zhōng | Farci | ぬいぐるみ | ぬいぐるみ | ぬいぐるみ | nuigurumi | |||||||
276 | mettre qc à travers un trou dans un récipient | mettere sth attraverso un buco in un contenitore | 通过一个洞把东西放进一个容器 | tōngguò yīgè dòng bǎ dōngxī fàng jìn yīgè róngqì | to put sth through a hole into a container | colocar sth através de um buraco em um recipiente | poner algo a través de un agujero en un contenedor | Summa in vas ad foramen | για να βάλουμε sth μέσα από μια τρύπα σε ένα δοχείο | gia na váloume sth mésa apó mia trýpa se éna docheío | etw durch ein Loch in einen Behälter geben | لوضع شيء من خلال ثقب في وعاء | liwade shay' min khilal thaqab fi wiea' | włożyć coś przez otwór do pojemnika | vložit skrz díru do kontejneru | vložiť skrz otvor do nádoby | staviti sth kroz rupu u spremnik | per skylę įkišti į indą | пронести що-небудь через отвір у ємність | pronesty shcho-nebudʹ cherez otvir u yemnistʹ | положить через отверстие в контейнер | polozhit' cherez otverstiye v konteyner | tōngguò yīgè dòng bǎ dōngxī fàng jìn yīgè róngqì | mettre qc à travers un trou dans un récipient | コンテナーに穴からsthを挿入する | コンテナー に 穴 から sth を 挿入 する | コンテナー に あな から sth お そうにゅう する | kontenā ni ana kara sth o sōnyū suru | |||||||
277 | Mettre (ou farcir) | Metti in (o roba in) | 把...加入(或塞入) | bǎ... Jiārù (huò sāi rù) | Put into (or stuff into) | Colocar em (ou colocar em) | Poner en (o cosas en) | Posuit in ... (vel saginati) | Βάλτε σε (ή τα πράγματα σε) | Válte se (í ta prágmata se) | Setzen Sie in (oder Sachen in) | ضع في (أو أشياء في) | dae fi (aw 'ashya' fi) | Włóż do (lub włóż do) | Vložit do (nebo věci do) | Vložte do (alebo do vecí) | Stavite u (ili stavite u) | Sudėti į (arba daiktus į) | Покладіть у (або вкладіть у) | Pokladitʹ u (abo vkladitʹ u) | Положить в (или вещи в) | Polozhit' v (ili veshchi v) | bǎ... Jiārù (huò sāi rù) | Mettre (ou farcir) | 入れる(または入れる) | 入れる ( また は 入れる ) | いれる ( また わ いれる ) | ireru ( mata wa ireru ) | |||||||
278 | Laissez-vous sortir et déposez la clé dans la boîte aux lettres | Fatti uscire e pubblica la chiave attraverso la cassetta delle lettere | 让自己出去并通过信箱发布钥匙 | ràng zìjǐ chūqù bìng tōngguò xìnxiāng fābù yàoshi | Let yourself out and post the key through the letter box | Deixe-se sair e coloque a chave na caixa de correio | Déjate salir y publica la llave en el buzón | Post te ipsum ne et per clavem ad epistulam arca archa | Αφήστε τον εαυτό σας έξω και δημοσιεύστε το κλειδί μέσω του γραμματοκιβωτίου | Afíste ton eaftó sas éxo kai dimosiéfste to kleidí méso tou grammatokivotíou | Lassen Sie sich raus und stecken Sie den Schlüssel durch den Briefkasten | اسمح لنفسك بالخروج ونشر المفتاح من خلال صندوق الرسائل | aismah linafsik bialkhuruj wanashr almuftah min khilal sunduq alrasayil | Wypuść się i wyślij klucz przez skrzynkę na listy | Nechte se vytáhnout a poslat klíč do schránky | Nechajte sa von a zaúčtujte kľúč prostredníctvom schránky | Ispustite se i pošaljite ključ kroz pismo | Leiskite sau išeiti ir išsiųskite raktą per pašto dėžutę | Відпустіть себе та опублікуйте ключ через скриньку з літерами | Vidpustitʹ sebe ta opublikuyte klyuch cherez skrynʹku z literamy | Выйди и отправь ключ через почтовый ящик | Vyydi i otprav' klyuch cherez pochtovyy yashchik | ràng zìjǐ chūqù bìng tōngguò xìnxiāng fābù yàoshi | Laissez-vous sortir et déposez la clé dans la boîte aux lettres | 自分を取り出して、レターボックスからキーを投稿してください | 自分 を 取り出して 、 レター ボックス から キー を 投稿 してください | じぶん お とりだして 、 レター ボックス から キー お とうこう してください | jibun o toridashite , retā bokkusu kara kī o tōkō shitekudasai | |||||||
279 | Vous sortez d'abord, puis mettez ces clés dans la boîte aux lettres | Esci prima, quindi inserisci queste chiavi nella cassetta postale | 你先出去,再把这些钥匙塞进信箱吧 | nǐ xiān chūqù, zài bǎ zhèxiē yàoshi sāi jìn xìnxiāng ba | You go out first, then put these keys in the mailbox | Você sai primeiro e depois coloca essas chaves na caixa de correio | Primero sales, luego colocas estas llaves en el buzón | Exieris Primum mailbox claues in iudicium | Βγαίνετε πρώτα και μετά τοποθετείτε αυτά τα κλειδιά στο γραμματοκιβώτιο | Vgaínete próta kai metá topotheteíte aftá ta kleidiá sto grammatokivótio | Sie gehen zuerst aus und legen diese Schlüssel dann in die Mailbox | تخرج أولاً ، ثم ضع هذه المفاتيح في صندوق البريد | takhruj awlaan , thuma die hadhih almafatih fi sunduq albarid | Najpierw wychodzisz, a następnie wkładasz te klucze do skrzynki pocztowej | Nejprve vyjdete ven a potom tyto klíče uložíte do poštovní schránky | Najprv idete von a potom tieto kľúče vložte do poštovej schránky | Prvo izađete, a te ključeve stavite u poštanski pretinac | Pirmiausia išeini, tada įdedi šiuos raktus į pašto dėžutę | Ви виходите спочатку, потім кладете ці ключі в поштову скриньку | Vy vykhodyte spochatku, potim kladete tsi klyuchi v poshtovu skrynʹku | Сначала вы выходите, затем кладете эти ключи в почтовый ящик | Snachala vy vykhodite, zatem kladete eti klyuchi v pochtovyy yashchik | nǐ xiān chūqù, zài bǎ zhèxiē yàoshi sāi jìn xìnxiāng ba | Vous sortez d'abord, puis mettez ces clés dans la boîte aux lettres | 最初に出かけ、次にこれらのキーをメールボックスに入れます | 最初 に 出かけ 、 次に これら の キー を メールボックス に 入れます | さいしょ に でかけ 、 つぎに これら の キー お メールボックス に いれます | saisho ni dekake , tsugini korera no kī o mērubokkusu ni iremasu | |||||||
280 | sb pour le travail | sb per il lavoro | 某人工作 | mǒu rén gōngzuò | sb for the job | sb para o trabalho | sb para el trabajo | ad officium sb | sb για τη δουλειά | sb gia ti douleiá | jdn für den job | sb لهذا المنصب | sb lhdha almansib | sb do pracy | sb pro tuto práci | sb pre túto prácu | sb za posao | sb už darbą | sb для роботи | sb dlya roboty | сб за работу | sb za rabotu | mǒu rén gōngzuò | sb pour le travail | 仕事のためのSB | 仕事 の ため の SB | しごと の ため の sb | shigoto no tame no SB | |||||||
281 | Délégué | nominare | 委派 | wěipài | Delegate | Delegar | Delegado | eligite | Εκπρόσωπος | Ekprósopos | Delegieren | مندوب | mandub | Delegat | Delegovat | menovať | imenovati | Delegatas | Делегат | Delehat | назначать | naznachat' | wěipài | Délégué | 委任 | 委任 | いにん | inin | |||||||
282 | envoyer sb à un endroit pour une période de temps dans le cadre de leur travail | per inviare sb a un posto per un periodo di tempo come parte del loro lavoro | 将某人送一段时间到某处作为他们工作的一部分 | jiāng mǒu rén sòng yīduàn shíjiān dào mǒu chù zuòwéi tāmen gōngzuò de yībùfèn | to send sb to a place for a period of time as part of their job | enviar sb para um local por um período de tempo como parte de seu trabalho | enviar a alguien a un lugar por un período de tiempo como parte de su trabajo | ut si per tempus et locum parte officium | να στείλουν sb σε ένα μέρος για ένα χρονικό διάστημα ως μέρος της δουλειάς τους | na steíloun sb se éna méros gia éna chronikó diástima os méros tis douleiás tous | jdn für einen bestimmten Zeitraum im Rahmen ihrer Arbeit an einen Ort zu schicken | لإرسال sb إلى مكان لفترة من الوقت كجزء من عملهم | li'iirsal sb 'iilaa makan lifatrat min alwaqt kajuz' min eamalihim | wysłać kogoś na jakiś czas w ramach pracy | poslat sb na místo na určitou dobu v rámci své práce | poslať sb na určité miesto v rámci svojej práce | poslati posao sb na neko vrijeme u sklopu svog posla | siųsti sb tam tikrą laiką kaip dalį savo darbo | відправляти sb до місця на певний час у рамках своєї роботи | vidpravlyaty sb do mistsya na pevnyy chas u ramkakh svoyeyi roboty | отправить кого-то в какое-то время как часть своей работы | otpravit' kogo-to v kakoye-to vremya kak chast' svoyey raboty | jiāng mǒu rén sòng yīduàn shíjiān dào mǒu chù zuòwéi tāmen gōngzuò de yībùfèn | envoyer sb à un endroit pour une période de temps dans le cadre de leur travail | 彼らの仕事の一環として、sbをある場所に一定期間送る | 彼ら の 仕事 の 一環 として 、 sb を ある 場所 に 一定 期間 送る | かれら の しごと の いっかん として 、 sb お ある ばしょ に いってい きかん おくる | karera no shigoto no ikkan toshite , sb o aru basho ni ittei kikan okuru | |||||||
283 | En poste: | Pubblicato: | 派驻: | pàizhù: | Stationed: | Posicionado: | Estacionado: | missae: | Σταθμός: | Stathmós: | Stationiert: | متمركز: | mutamarikz: | Stacjonuje: | Umístěno: | Zaslal: | Objavljeno: | Stotis: | Розташований: | Roztashovanyy: | Опубликовано: | Opublikovano: | pàizhù: | En poste: | 駐留: | 駐留 : | ちゅうりゅう : | chūryū : | |||||||
284 | Elle est affectée à Washington depuis deux ans | È stata inviata a Washington per due anni | 她已经被派驻华盛顿两年了 | Tā yǐjīng bèi pàizhù huáshèngdùn liǎng niánle | She ’s been posted to Washington for two years | Ela foi postada em Washington por dois anos | Lleva dos años en Washington. | Illa suus 'iam missae in Washington pro duobus annis | Ταχυδρομήθηκε στην Ουάσιγκτον για δύο χρόνια | Tachydromíthike stin Ouásinkton gia dýo chrónia | Sie ist seit zwei Jahren in Washington | تم نشرها في واشنطن لمدة عامين | tama nasharaha fi washintun limudat eamayn | Od dwóch lat jest wysyłana do Waszyngtonu | Byla vyslána do Washingtonu dva roky | Bola vyslaná do Washingtonu dva roky | Dvije godine je objavljena u Washingtonu | Dvejus metus ji buvo išsiųsta į Vašingtoną | Її відправляють у Вашингтон два роки | Yiyi vidpravlyayutʹ u Vashynhton dva roky | Она была отправлена в Вашингтон в течение двух лет | Ona byla otpravlena v Vashington v techeniye dvukh let | Tā yǐjīng bèi pàizhù huáshèngdùn liǎng niánle | Elle est affectée à Washington depuis deux ans | 彼女は2年間ワシントンにポストされています | 彼女 は 2 年間 ワシントン に ポスト されています | かのじょ わ 2 ねんかん ワシントン に ポスト されています | kanojo wa 2 nenkan washinton ni posuto sareteimasu | |||||||
285 | Elle a été envoyée travailler à Washington pendant deux ans | È stata mandata a lavorare a Washington per due anni | 她被派往华盛顿工作两年 | tā bèi pài wǎng huáshèngdùn gōngzuò liǎng nián | She was sent to work in Washington for two years | Ela foi enviada para trabalhar em Washington por dois anos | Fue enviada a trabajar a Washington por dos años. | Et missus est ad Washington duos annos | Έστειλε στην Ουάσινγκτον για δύο χρόνια | Ésteile stin Ouásin'nkton gia dýo chrónia | Sie wurde für zwei Jahre nach Washington geschickt, um dort zu arbeiten | تم إرسالها للعمل في واشنطن لمدة عامين | tama 'iirsaluha lileamal fi washintun limudat eamayn | Została wysłana do pracy w Waszyngtonie na dwa lata | Byla poslána na dva roky do Washingtonu | Bola poslaná do Washingtonu na dva roky | Poslana je na rad u Washington na dvije godine | Ji buvo išsiųsta dirbti į Vašingtoną dvejiems metams | Її відправили на роботу у Вашингтон на два роки | Yiyi vidpravyly na robotu u Vashynhton na dva roky | Ее отправили на работу в Вашингтон на два года | Yeye otpravili na rabotu v Vashington na dva goda | tā bèi pài wǎng huáshèngdùn gōngzuò liǎng nián | Elle a été envoyée travailler à Washington pendant deux ans | 彼女は2年間ワシントンで働くために送られました | 彼女 は 2 年間 ワシントン で 働く ため に 送られました | かのじょ わ 2 ねんかん ワシントン で はたらく ため に おくられました | kanojo wa 2 nenkan washinton de hataraku tame ni okuraremashita | |||||||
286 | Elle est en poste à Washington depuis deux ans | È stata di stanza a Washington per due anni | 她已经被派驻华盛顿两年了 | tā yǐjīng bèi pàizhù huáshèngdùn liǎng niánle | She has been stationed in Washington for two years | Ela está estacionada em Washington há dois anos | Ella ha estado estacionada en Washington por dos años. | Ea est enim locata in Washington et duobus annis | Έχει σταθμεύσει στην Ουάσινγκτον για δύο χρόνια | Échei stathméfsei stin Ouásin'nkton gia dýo chrónia | Sie ist seit zwei Jahren in Washington stationiert | تمركزت في واشنطن لمدة عامين | tamarkazat fi washintun limudat eamayn | Od dwóch lat stacjonuje w Waszyngtonie | Byla umístěna ve Washingtonu dva roky | Bola umiestnená vo Washingtone dva roky | Dvije je godine stacionirana u Washingtonu | Ji dvejus metus buvo dislokuota Vašingtone | Вона вже два роки дислокується у Вашингтоні | Vona vzhe dva roky dyslokuyetʹsya u Vashynhtoni | Она находится в Вашингтоне в течение двух лет | Ona nakhoditsya v Vashingtone v techeniye dvukh let | tā yǐjīng bèi pàizhù huáshèngdùn liǎng niánle | Elle est en poste à Washington depuis deux ans | 彼女は2年間ワシントンに駐留しています。 | 彼女 は 2 年間 ワシントン に 駐留 しています 。 | かのじょ わ 2 ねんかん ワシントン に ちゅうりゅう しています 。 | kanojo wa 2 nenkan washinton ni chūryū shiteimasu . | |||||||
287 | La plupart de nos employés sont détachés à l'étranger à un moment donné | La maggior parte dei nostri dipendenti viene distaccata all'estero ad un certo punto | 我们的大多数员工都在某个阶段被派往国外 | wǒmen de dà duōshù yuángōng dōu zài mǒu gè jiēduàn bèi pài wǎng guówài | Most of our employees get posted abroad at some stage | A maioria dos nossos funcionários é destacada no exterior em algum momento | La mayoría de nuestros empleados se publican en el extranjero en algún momento | Maxime nostri elit foris adepto missae ad quidam gradu | Οι περισσότεροι από τους υπαλλήλους μας δημοσιεύονται στο εξωτερικό σε κάποιο στάδιο | Oi perissóteroi apó tous ypallílous mas dimosiévontai sto exoterikó se kápoio stádio | Die meisten unserer Mitarbeiter werden irgendwann ins Ausland versetzt | يتم نشر معظم موظفينا في الخارج في مرحلة ما | ytmu nashr mezm muazafina fi alkharij fi marhalat ma | Większość naszych pracowników zostaje na pewnym etapie delegowana za granicę | Většina našich zaměstnanců je v určité fázi vyslána do zahraničí | Väčšina našich zamestnancov sa v určitej fáze dostane do zahraničia | Većina naših zaposlenika se u određenoj fazi postavlja u inozemstvo | Daugelis mūsų darbuotojų tam tikru metu yra komandiruojami į užsienį | Більшість наших співробітників надсилаються за кордон на певному етапі | Bilʹshistʹ nashykh spivrobitnykiv nadsylayutʹsya za kordon na pevnomu etapi | Большинство наших сотрудников отправляются за границу на каком-то этапе | Bol'shinstvo nashikh sotrudnikov otpravlyayutsya za granitsu na kakom-to etape | wǒmen de dà duōshù yuángōng dōu zài mǒu gè jiēduàn bèi pài wǎng guówài | La plupart de nos employés sont détachés à l'étranger à un moment donné | ほとんどの従業員はある段階で海外に投稿されます | ほとんど の 従業員 は ある 段階 で 海外 に 投稿 されます | ほとんど の じゅうぎょういん わ ある だんかい で かいがい に とうこう されます | hotondo no jūgyōin wa aru dankai de kaigai ni tōkō saremasu | |||||||
288 | La plupart de nos employés seront en poste à l'étranger à un certain moment | La maggior parte dei nostri dipendenti sarà di stanza all'estero in un determinato momento | 我们的大部分员工都会在某个时期派驻国外 | wǒmen de dà bùfèn yuángōng dūhuì zài mǒu gè shíqí pàizhù guówài | Most of our employees will be stationed abroad at a certain time | A maioria dos nossos funcionários estará no exterior em um determinado momento | La mayoría de nuestros empleados estarán estacionados en el extranjero a una hora determinada. | Vestibulum locatae fuerant maxima quondam | Οι περισσότεροι από τους υπαλλήλους μας θα τοποθετηθούν στο εξωτερικό σε μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή | Oi perissóteroi apó tous ypallílous mas tha topothetithoún sto exoterikó se mia synkekriméni chronikí stigmí | Die meisten unserer Mitarbeiter werden zu einem bestimmten Zeitpunkt im Ausland stationiert sein | سيتمركز معظم موظفينا في الخارج في وقت معين | sayatamarakuz mezm muazafina fi alkharij fi waqt maein | Większość naszych pracowników będzie w określonym czasie stacjonować za granicą | Většina našich zaměstnanců bude v určitém čase umístěna v zahraničí | Väčšina našich zamestnancov bude v určitom čase umiestnená v zahraničí | Većina naših zaposlenika bit će smještena u inozemstvo u određeno vrijeme | Dauguma mūsų darbuotojų tam tikru metu bus išsiųsti į užsienį | Більшість наших співробітників будуть розміщені за кордоном у визначений час | Bilʹshistʹ nashykh spivrobitnykiv budutʹ rozmishcheni za kordonom u vyznachenyy chas | Большинство наших сотрудников будут размещены за границей в определенное время | Bol'shinstvo nashikh sotrudnikov budut razmeshcheny za granitsey v opredelennoye vremya | wǒmen de dà bùfèn yuángōng dūhuì zài mǒu gè shíqí pàizhù guówài | La plupart de nos employés seront en poste à l'étranger à un certain moment | ほとんどの従業員は特定の時間に海外に配置されます | ほとんど の 従業員 は 特定 の 時間 に 海外 に 配置 されます | ほとんど の じゅうぎょういん わ とくてい の じかん に かいがい に はいち されます | hotondo no jūgyōin wa tokutei no jikan ni kaigai ni haichi saremasu | |||||||
289 | La plupart de nos employés sont envoyés à l'étranger à un moment donné | La maggior parte dei nostri dipendenti viene inviata all'estero ad un certo punto | 我们的大多数员工都在某个阶段被派往国外 | wǒmen de dà duōshù yuángōng dōu zài mǒu gè jiēduàn bèi pài wǎng guówài | Most of our employees are sent abroad at some stage | A maioria dos nossos funcionários é enviada para o exterior em algum momento | La mayoría de nuestros empleados son enviados al extranjero en algún momento | Quae maxime nostri elit foris missum est in aliquo gradu | Οι περισσότεροι από τους υπαλλήλους μας αποστέλλονται στο εξωτερικό σε κάποιο στάδιο | Oi perissóteroi apó tous ypallílous mas apostéllontai sto exoterikó se kápoio stádio | Die meisten unserer Mitarbeiter werden irgendwann ins Ausland geschickt | يتم إرسال معظم موظفينا إلى الخارج في مرحلة ما | ytmu 'iirsal mezm muazafina 'iilaa alkharij fi marhalat ma | Większość naszych pracowników jest na pewnym etapie wysyłana za granicę | Většina našich zaměstnanců je v určité fázi posílána do zahraničí | Väčšina našich zamestnancov je v určitej fáze vysielaná do zahraničia | Većina naših zaposlenika poslana je u inozemstvo u nekoj fazi | Daugelis mūsų darbuotojų tam tikru metu siunčiami į užsienį | Більшість наших працівників на певному етапі відправляються за кордон | Bilʹshistʹ nashykh pratsivnykiv na pevnomu etapi vidpravlyayutʹsya za kordon | Большинство наших сотрудников отправляются за границу на каком-то этапе | Bol'shinstvo nashikh sotrudnikov otpravlyayutsya za granitsu na kakom-to etape | wǒmen de dà duōshù yuángōng dōu zài mǒu gè jiēduàn bèi pài wǎng guówài | La plupart de nos employés sont envoyés à l'étranger à un moment donné | ほとんどの従業員はある段階で海外に派遣されます | ほとんど の 従業員 は ある 段階 で 海外 に 派遣 されます | ほとんど の じゅうぎょういん わ ある だんかい で かいがい に はけん されます | hotondo no jūgyōin wa aru dankai de kaigai ni haken saremasu | |||||||
290 | soldat / garde | soldato / guardia | 士兵/后卫 | shìbīng/hòuwèi | soldier / guard | soldado / guarda | soldado / guardia | miles / carceris | στρατιώτης / φύλακας | stratiótis / fýlakas | Soldat / Wache | جندي / حارس | jndi / haris | żołnierz / strażnik | voják / strážce | vojak / strážca | vojnik / straža | kareivis / sargybinis | солдат / охоронець | soldat / okhoronetsʹ | солдат / охранник | soldat / okhrannik | shìbīng/hòuwèi | soldat / garde | 兵士/ガード | 兵士 / ガード | へいし / ガード | heishi / gādo | |||||||
291 | Soldat; garde | Soldato; guardia | 士兵;警卫 | shìbīng; jǐngwèi | Soldier; guard | Soldado; guarda | Soldado; guardia | Militum praesidiis | Στρατιώτης, φύλακας | Stratiótis, fýlakas | Soldat, Wache | جندي ؛ حارس | jundiin ; haris | Żołnierz; strażnik | Voják, strážce | Vojak; strážca | Vojnik; stražar | Kareivis; sargybinis | Солдат; охоронець | Soldat; okhoronetsʹ | Солдат | Soldat | shìbīng; jǐngwèi | Soldat; garde | 兵士;ガード | 兵士 ; ガード | へいし ; ガード | heishi ; gādo | |||||||
292 | pour mettre sb, en particulier un soldat, dans un endroit particulier afin qu'ils puissent garder un bâtiment ou une zone | mettere sb, specialmente un soldato, in un posto particolare in modo che possano proteggere un edificio o un'area | 把某人,特别是士兵,放在一个特定的地方,以便他们可以守卫建筑物或区域 | bǎ mǒu rén, tèbié shì shìbīng, fàng zài yīgè tèdìng dì dìfāng, yǐbiàn tāmen kěyǐ shǒuwèi jiànzhú wù huò qūyù | to put sb, especially a soldier, in a particular place so that they can guard a building or area | colocar sb, especialmente um soldado, em um local específico para que eles possam guardar um prédio ou área | poner a alguien, especialmente a un soldado, en un lugar particular para que puedan proteger un edificio o área | ut si maxime miles in loco tueri possint areae aedes | να βάλει sb, ειδικά έναν στρατιώτη, σε ένα συγκεκριμένο μέρος έτσι ώστε να μπορεί να φρουρεί ένα κτίριο ή μια περιοχή | na válei sb, eidiká énan stratióti, se éna synkekriméno méros étsi óste na boreí na froureí éna ktírio í mia periochí | jdn, insbesondere einen Soldaten, an einen bestimmten Ort zu bringen, damit sie ein Gebäude oder einen Bereich bewachen können | لوضع sb ، خاصة الجندي ، في مكان معين حتى يتمكنوا من حراسة مبنى أو منطقة | liwade sb , khasat aljundii , fi makan mueayan hataa yatamakanuu min hirasat mabnaa 'aw mintaqa | umieszczać kogoś, szczególnie żołnierza, w określonym miejscu, aby mogli strzec budynku lub obszaru | umístit sb, zejména vojáka, na konkrétní místo, aby mohli střežit budovu nebo oblast | umiestniť sb, najmä vojaka, na konkrétne miesto, aby mohli strážiť budovu alebo oblasť | staviti sb, posebno vojnika, na određeno mjesto kako bi mogli čuvati zgradu ili područje | pastatyti sb, ypač kareivį, į tam tikrą vietą, kad jie galėtų saugoti pastatą ar teritoriją | розмістити sb, особливо солдата, у певному місці, щоб вони могли охороняти будівлю чи площу | rozmistyty sb, osoblyvo soldata, u pevnomu mistsi, shchob vony mohly okhoronyaty budivlyu chy ploshchu | поместить кого-то, особенно солдата, в определенное место, чтобы они могли охранять здание или область | pomestit' kogo-to, osobenno soldata, v opredelennoye mesto, chtoby oni mogli okhranyat' zdaniye ili oblast' | bǎ mǒu rén, tèbié shì shìbīng, fàng zài yīgè tèdìng dì dìfāng, yǐbiàn tāmen kěyǐ shǒuwèi jiànzhú wù huò qūyù | pour mettre sb, en particulier un soldat, dans un endroit particulier afin qu'ils puissent garder un bâtiment ou une zone | sb、特に兵士を特定の場所に配置して、建物やエリアを守ることができる | sb 、 特に 兵士 を 特定 の 場所 に 配置 して 、 建物 や エリア を 守る こと が できる | sb 、 とくに へいし お とくてい の ばしょ に はいち して 、 たてもの や エリア お まもる こと が できる | sb , tokuni heishi o tokutei no basho ni haichi shite , tatemono ya eria o mamoru koto ga dekiru | |||||||
293 | Garnison | La guarnigione; disposizione guard ... | 使驻守;布置...站岗 | shǐ zhùshǒu; bùzhì... Zhàngǎng | Garrison | Guarnição | Guarnición | In praesidio, Ordinatio praesidio ... | Γκάρισον | Nkárison | Garnison | حامية | hamia | Garnizon | Posádka | Posádka; stráž usporiadanie ... | Posada; straža raspored ... | Garnizonas | Гарнізон | Harnizon | Гарнизон, охранник расположение ... | Garnizon, okhrannik raspolozheniye ... | shǐ zhùshǒu; bùzhì... Zhàngǎng | Garnison | 駐屯地 | 駐屯地 | ちゅうとんち | chūtonchi | |||||||
294 | Placer quelqu'un, en particulier des soldats, dans un endroit spécifique afin qu'il puisse garder le bâtiment ou la zone | Metti qualcuno, in particolare i soldati, in un posto specifico in modo che possano proteggere l'edificio o l'area | 把某人,特别是士兵,放在一个特定的地方,刹车他们可以守卫建筑物或区域 | bǎ mǒu rén, tèbié shì shìbīng, fàng zài yīgè tèdìng dì dìfāng, shāchē tāmen kěyǐ shǒuwèi jiànzhú wù huò qūyù | Put someone, especially soldiers, in a specific place so that they can guard the building or area | Coloque alguém, especialmente soldados, em um local específico para que possa proteger o prédio ou a área | Ponga a alguien, especialmente a los soldados, en un lugar específico para que pueda proteger el edificio o el área | Si maxime militum particulari loco aut regione aedificium tueri possint | Βάλτε κάποιον, ειδικά στρατιώτες, σε ένα συγκεκριμένο μέρος έτσι ώστε να μπορεί να φρουρεί το κτίριο ή την περιοχή | Válte kápoion, eidiká stratiótes, se éna synkekriméno méros étsi óste na boreí na froureí to ktírio í tin periochí | Bringen Sie jemanden, insbesondere Soldaten, an einen bestimmten Ort, damit er das Gebäude oder den Bereich bewachen kann | ضع شخصًا ، وخاصة الجنود ، في مكان محدد حتى يتمكنوا من حراسة المبنى أو المنطقة | dae shkhsana , wakhasat aljunud , fi makan muhadad hataa yatamakanuu min hirasat almabnaa 'aw almintaqa | Umieść kogoś, zwłaszcza żołnierza, w określonym miejscu, aby mógł strzec budynku lub obszaru | Umístěte někoho, zejména vojáky, na konkrétní místo, aby mohli střežit budovu nebo oblast | Dajte niekoho, najmä vojakov, na konkrétne miesto, aby mohli strážiť budovu alebo oblasť | Stavite nekoga, posebno vojnika, na određeno mjesto da može čuvati zgradu ili područje | Padėkite ką nors, ypač kareivius, į konkrečią vietą, kad jie galėtų saugoti pastatą ar teritoriją | Поставте когось, особливо солдатів, у певне місце, щоб вони могли охороняти будівлю чи площу | Postavte kohosʹ, osoblyvo soldativ, u pevne mistse, shchob vony mohly okhoronyaty budivlyu chy ploshchu | Поместите кого-то, особенно солдат, в определенное место, чтобы они могли охранять здание или область | Pomestite kogo-to, osobenno soldat, v opredelennoye mesto, chtoby oni mogli okhranyat' zdaniye ili oblast' | bǎ mǒu rén, tèbié shì shìbīng, fàng zài yīgè tèdìng dì dìfāng, shāchē tāmen kěyǐ shǒuwèi jiànzhú wù huò qūyù | Placer quelqu'un, en particulier des soldats, dans un endroit spécifique afin qu'il puisse garder le bâtiment ou la zone | 誰か、特に兵士を特定の場所に置いて、建物やエリアを守れるようにする | 誰 か 、 特に 兵士 を 特定 の 場所 に 置いて 、 建物 や エリア を 守れる よう に する | だれ か 、 とくに へいし お とくてい の ばしょ に おいて 、 たてもの や エリア お まもれる よう に する | dare ka , tokuni heishi o tokutei no basho ni oite , tatemono ya eria o mamoreru yō ni suru | |||||||
295 | Sue | dire | 告 | gào | Sue | Sue | Sue | dicite | Σου | Sou | Sue | سو | su | Sue | Sue | oznámiť | reći | Sue | Сью | Sʹyu | сказать | skazat' | gào | Sue | スー | スー | スー | sū |