|
|
D |
E |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
ALLEMAND |
1 |
PRECEDENT |
musique / style |
música / estilo |
音乐/风格 |
Yīnyuè/fēnggé |
music / style |
musique / style |
música / estilo |
musica / estilo |
musica / stile |
Musica / style |
Musik / Stil |
2 |
NEXT |
Musique; style |
Música; estilo |
音乐;风格 |
yīnyuè;
fēnggé |
music style |
Musique; style |
Música; estilo |
Música; estilo |
Musica; stile |
Musica; style |
Musik, Stil |
3 |
all |
connecté avec la
musique populaire moderne |
conectado com a
música popular moderna |
与现代流行音乐联系在一起 |
yǔ xiàndài
liúxíng yīnyuè liánxì zài yīqǐ |
connected with modern
popular music |
connecté avec la
musique populaire moderne |
conectado com a
música popular moderna |
conectado con la
música popular moderna |
collegato con la
musica popolare moderna |
quae cum popularibus
modern musica |
verbunden mit
moderner populärer Musik |
4 |
actual |
Musique pop; style
populaire |
Música pop; estilo
popular |
流行音乐的;通俗风格的 |
liúxíng yīnyuè
de; tōngsú fēnggé de |
Pop music; popular
style |
Musique pop; style
populaire |
Música pop; estilo
popular |
Música pop; estilo
popular |
Musica pop; stile
popolare |
Music: popular style |
Popmusik, populärer
Stil |
5 |
actual2 |
Connectez-vous avec
la musique pop moderne |
Conecte-se com a
música pop moderna |
与现代流行音乐联系在一起 |
yǔ xiàndài
liúxíng yīnyuè liánxì zài yīqǐ |
Connect with modern
pop music |
Connectez-vous avec
la musique pop moderne |
Conecte-se com a
música pop moderna |
Conéctate con la
música pop moderna |
Connettiti con la
musica pop moderna |
Consociata cum modern
pop musica |
Verbinden Sie sich
mit moderner Popmusik |
6 |
francais |
une chanson pop |
uma música pop |
一首流行歌曲 |
yī shǒu
liúxíng gēqǔ |
a pop song |
une chanson pop |
uma música pop |
una canción pop |
una canzone pop |
a pop canticum |
ein Popsong |
7 |
francais1 |
Chanson pop |
Música pop |
流行歌曲 |
liúxíng
gēqǔ |
Pop song |
Chanson pop |
Música pop |
Canción pop |
Canzone pop |
pop |
Popsong |
8 |
francais2 |
Une chanson populaire |
Uma música popular |
一首流行歌曲 |
yī shǒu
liúxíng gēqǔ |
A popular song |
Une chanson populaire |
Uma música popular |
Una cancion popular |
Una canzone popolare |
A pop |
Ein beliebtes Lied |
9 |
portugais |
un groupe /
groupe pop? |
uma banda /
grupo pop? |
一个流行乐队/乐队? |
yīgè liúxíng yuèduì/yuèduì? |
a pop band /
group? |
un groupe /
groupe pop? |
uma banda /
grupo pop? |
una banda /
grupo pop? |
una band /
gruppo pop? |
a pop cohortis
/ catervam apellare vis? |
eine Popband /
Gruppe? |
10 |
portugais1 |
Groupe / groupe de
musique pop |
Banda / grupo de
música pop |
流行音乐乐队/组合 |
Liúxíng yīnyuè
yuèduì/zǔhé |
Pop music band /
group |
Groupe / groupe de
musique pop |
Banda / grupo de
música pop |
Grupo de música pop |
Banda / gruppo di
musica pop |
Pop cohortis / coetus |
Popmusik Band /
Gruppe |
11 |
portugais2 |
une pop star |
uma estrela pop |
流行歌星 |
liúxíng
gēxīng |
a pop star |
une pop star |
uma estrela pop |
una estrella del pop |
una pop star |
a pop stella, |
ein Popstar |
12 |
polonais |
Pop star |
Estrela pop |
流行音乐歌星 |
liúxíng yīnyuè
gēxīng |
Pop star |
Pop star |
Estrela pop |
Estrella pop |
Pop star |
pop stella, |
Popstar |
13 |
polonais1 |
un concert pop |
um concerto pop |
流行音乐会 |
liúxíng yīnyuè
huì |
a pop concert |
un concert pop |
um concerto pop |
un concierto pop |
un concerto pop |
a pop concertos |
ein Popkonzert |
14 |
polonais2 |
Concert pop |
Concerto pop |
流行音乐会 |
liúxíng yīnyuè
huì |
Pop concert |
Concert pop |
Concerto pop |
Concierto pop |
Concerto pop |
pop Novae |
Popkonzert |
15 |
japonais |
fait dans un style
populaire moderne |
feito em um estilo
popular moderno |
以现代流行风格制成 |
yǐ xiàndài
liúxíng fēnggé zhì chéng |
made in a modern
popular style |
fait dans un style
populaire moderne |
feito em um estilo
popular moderno |
hecho en un estilo
popular moderno |
realizzato in uno
stile popolare moderno |
in a modern popular
style |
in einem modernen
populären Stil gemacht |
16 |
japonais1 |
Populaire;
moderne |
Popular;
moderno |
通俗的;现代的 |
tōngsú de; xiàndài de |
Popular; modern |
Populaire;
moderne |
Popular;
moderno |
Popular;
moderno |
Popolare;
moderno |
Popularibus,
Ancient |
Beliebt, modern |
17 |
japonais2 |
culture pop |
cultura pop |
流行文化 |
liúxíng wénhuà |
pop culture |
culture pop |
cultura pop |
cultura pop |
cultura pop |
pop culturae |
Popkultur |
18 |
arabe |
Culture populaire |
Cultura popular |
通俗文化 |
tōngsú wénhuà |
Popular culture |
Culture populaire |
Cultura popular |
Cultura popular |
Cultura popolare |
popularibus cultura |
Populärkultur |
19 |
arabe1 |
aller pop |
vai pop |
流行 |
liúxíng |
go pop |
aller pop |
vai pop |
ir pop |
vai pop |
pop ire |
Geh Pop |
20 |
arabe2 |
éclater ou exploser
avec un son bref et soudain |
explodir ou explodir
com um som repentino e curto |
突然突然发出爆炸声或爆炸声 |
túrán túrán
fāchū bàozhà shēng huò bàozhà shēng |
to burst or explode
with a sudden short sound |
éclater ou exploser
avec un son bref et soudain |
explodir ou explodir
com um som repentino e curto |
explotar o explotar
con un sonido corto y repentino |
esplodere o esplodere
con un suono improvviso e breve |
vel denique vocem
rumpere repentino dissiliunt |
mit einem plötzlichen
kurzen Geräusch platzen oder explodieren |
21 |
lexos |
Rafale |
Explosão |
爆裂;爆炸 |
bàoliè; bàozhà |
Burst |
Rafale |
Explosão |
Explosión |
Burst; esplosione |
Nunc rupti CREPITUS |
Platzen |
22 |
27500 |
Le ballon est devenu
pop |
O balão estourou |
气球弹出 |
qìqiú dànchū |
The balloon went pop |
Le ballon est devenu
pop |
O balão estourou |
El globo explotó |
Il palloncino è
diventato pop |
Ad pop annos nata est |
Der Ballon ging
knallen |
23 |
abc image |
Le ballon a éclaté
avec fracas |
O balão estourou com
um estrondo |
气球砰的一声爆了 |
qìqiú pēng de
yīshēng bàole |
The balloon burst
with a bang |
Le ballon a éclaté
avec fracas |
O balão estourou com
um estrondo |
El globo estalló con
una explosión |
Il palloncino scoppiò
di botto |
Bang rumpitur vesica, |
Der Ballon platzte
mit einem Knall |
24 |
|
pop |
pop |
流行音乐 |
liúxíng yīnyuè |
pop |
pop |
pop |
pop |
pop |
pop |
Pop |
25 |
|
abbr.population |
abbr.population |
人口稠密 |
rénkǒu chóumì |
abbr.population |
abbr.population |
abbr.population |
población abbr. |
abbr.population |
abbr.population |
abbr.population |
26 |
|
Population: |
População: |
人口: |
rénkǒu: |
population: |
Population: |
População: |
Población: |
popolazione: |
population: |
Bevölkerung: |
27 |
|
200000
habitants 200000 habitants '' |
200.000
habitantes 200.000 '' |
流行音乐200
000人口20万' |
Liúxíng yīnyuè 200 000 rénkǒu 20
wàn' |
pop. 200 000
population 200,000 '' |
200000
habitants 200000 habitants '' |
200.000
habitantes 200.000 '' |
población 200
000 población 200,000 '' |
pop.200.000
popolazione 200.000 '' |
pop. CC 000
200,000 hominum, |
200 000
Einwohner 200.000 Einwohner |
28 |
|
pop art (également
Pop Art) un style d'art, développé dans les années 1960, qui était basé sur
la culture populaire et du matériel utilisé comme des publicités, des images
de films / films, etc. |
pop art (também pop
art), um estilo de arte, desenvolvido na década de 1960, que se baseava na
cultura popular e usava material como propagandas, imagens de filmes /
filmes, etc. |
波普艺术(亦称波普艺术),一种艺术风格,在1960年代发展起来,以流行文化为基础,并使用了诸如广告,电影/电影图像等材料。 |
bō pǔ yìshù
(yì chēng bō pǔ yìshù), yī zhǒng yìshù fēnggé,
zài 1960 niándài fāzhǎn qǐlái, yǐ liúxíng wénhuà wéi
jīchǔ, bìng shǐyòngle zhūrú guǎnggào,
diànyǐng/diànyǐng túxiàng děng cáiliào. |
pop art (also Pop
Art) a style of art, developed in the 1960s, that was based on popular
culture and used material such as advertisements, film / movie images, etc |
pop art (également
Pop Art) un style d'art, développé dans les années 1960, qui était basé sur
la culture populaire et du matériel utilisé comme des publicités, des images
de films / films, etc. |
pop art (também pop
art), um estilo de arte, desenvolvido na década de 1960, que se baseava na
cultura popular e usava material como propagandas, imagens de filmes /
filmes, etc. |
pop art (también Pop
Art) un estilo de arte, desarrollado en la década de 1960, que se basaba en
la cultura popular y utilizaba material como anuncios, imágenes de películas
/ películas, etc. |
pop art (anche Pop
Art) uno stile di arte, sviluppato negli anni '60, basato sulla cultura
popolare e sul materiale usato come pubblicità, immagini di film / film, ecc. |
pop es (Ars Etiam A
Cappella) est modus es, quam in 1960s quae usus et secundum materiales
eleifend ut tabulae, film / imaginum elit, etc. |
Pop Art (auch Pop
Art) ist ein in den 1960er Jahren entwickelter Kunststil, der auf
Populärkultur basiert und Material wie Werbung, Film- / Filmbilder usw.
verwendet |
29 |
|
Bois pop art, art
populaire, art populaire (en hausse dans les années 1960, en s'appuyant sur
la culture populaire, en utilisant des matériaux tels que des reportages et
des images de films) |
Madeira pop art, arte
popular, arte popular (surgindo na década de 1960, contando com a cultura
popular, usando materiais como relatórios e imagens de filmes) |
波普艺木,通俗艺术,大众艺术(20世纪60年代兴起,以通俗文化为依托,以疒告和电影形象等为素材) |
Bō pǔ yì
mù, tōngsú yìshù, dàzhòng yìshù (20 shìjì 60 niándài xīngqǐ,
yǐ tōngsú wénhuà wéi yītuō, yǐ nè gào hé
diànyǐng xíngxiàng děng wèi sùcái) |
Pop art wood, popular
art, popular art (rising in the 1960s, relying on popular culture, using
materials such as reports and movie images) |
Bois pop art, art
populaire, art populaire (en hausse dans les années 1960, en s'appuyant sur
la culture populaire, en utilisant des matériaux tels que des reportages et
des images de films) |
Madeira pop art, arte
popular, arte popular (surgindo na década de 1960, contando com a cultura
popular, usando materiais como relatórios e imagens de filmes) |
Pop art wood, popular
art, popular art (surgió en la década de 1960, confiando en la cultura
popular, utilizando materiales como informes e imágenes de películas) |
Legno pop art, arte
popolare, arte popolare (risale agli anni '60, si basa sulla cultura
popolare, usa materiali come rapporti e immagini di film) |
Ars pop lignum pop
ars, artis popularibus (1960 oriri vulgaris est quod cultus ex imagine sicut
materia ad petendam et lunaticos film) |
Pop-Art-Holz,
Pop-Art, Pop-Art (Aufstieg in den 1960er Jahren, unter Berufung auf
Populärkultur, unter Verwendung von Materialien wie Berichten und
Filmbildern) |
30 |
|
pop-corn |
pipoca |
爆米花 |
bào mǐhuā |
popcorn |
pop-corn |
pipoca |
palomitas de maiz |
popcorn |
popcorn |
Popcorn |
31 |
|
un type de
nourriture faite de grains de maïs (maïs) qui sont chauffés jusqu'à ce qu'ils
éclatent, formant des boules blanchâtres légères qui sont ensuite recouvertes
de sel ou de sucre |
um tipo de
alimento feito a partir de grãos de milho (milho) que são aquecidos até
explodirem, formando bolas esbranquiçadas leves que são cobertas com sal ou
açúcar |
一种由玉米(玉米)制成的食物,将其加热直到破裂,形成淡淡的白色球,然后用盐或糖覆盖 |
yī zhǒng yóu yùmǐ (yùmǐ)
zhì chéng de shíwù, jiāng qí jiārè zhídào pòliè, xíngchéng dàndàn
de báisè qiú, ránhòu yòng yán huò táng fùgài |
a type of food
made from grains of maize (corn) that are heated until they burst, forming
light whitish balls that are then covered with salt or sugar |
un type de
nourriture faite de grains de maïs (maïs) qui sont chauffés jusqu'à ce qu'ils
éclatent, formant des boules blanchâtres légères qui sont ensuite recouvertes
de sel ou de sucre |
um tipo de
alimento feito a partir de grãos de milho (milho) que são aquecidos até
explodirem, formando bolas esbranquiçadas leves que são cobertas com sal ou
açúcar |
Un tipo de
alimento hecho de granos de maíz (maíz) que se calientan hasta que explotan,
formando bolas blanquecinas que luego se cubren con sal o azúcar. |
un tipo di cibo
a base di chicchi di mais (mais) che vengono riscaldati fino allo scoppio,
formando palline biancastre che vengono poi coperte con sale o zucchero |
cibi genus ex
granis farre (frumentum) nullas calefacta quae ruptis pilis albidis qui
operuit formans lucem salita nec iaculis |
Eine Art von
Lebensmitteln aus Maiskörnern, die erhitzt werden, bis sie platzen. Dabei
entstehen leichte weißliche Kugeln, die dann mit Salz oder Zucker bedeckt
werden |
32 |
|
Maïs soufflé |
Pipoca |
爆(玉)米花 |
bào (yù)
mǐhuā |
Popcorn |
Maïs soufflé |
Pipoca |
Palomitas de maiz |
Explosion (giada)
popcorn |
Causa Satani (Jade)
popcorn |
Popcorn |
33 |
|
pape |
papa |
教皇 |
jiàohuáng |
pope |
pape |
papa |
papa |
papa |
papam |
Papst |
34 |
|
souvent le pape |
frequentemente o papa |
经常是教皇 |
jīngcháng shì
jiàohuáng |
often the Pope |
souvent le pape |
frequentemente o papa |
a menudo el papa |
spesso il papa |
saepe Papa |
oft der Papst |
35 |
|
le chef de
l'Église catholique romaine, qui est également l'évêque de Rome |
o líder da
Igreja Católica Romana, que também é o bispo de Roma |
罗马天主教的领袖,也是罗马的主教 |
luómǎ tiānzhǔjiào de
lǐngxiù, yěshì luómǎ de zhǔjiào |
the leader of
the Roman Catholic Church, who is also the Bishop of Rome |
le chef de
l'Église catholique romaine, qui est également l'évêque de Rome |
o líder da
Igreja Católica Romana, que também é o bispo de Roma |
El líder de la
Iglesia Católica Romana, quien también es Obispo de Roma. |
il capo della
Chiesa cattolica romana, che è anche il vescovo di Roma |
dux Catholico
Romanae Ecclesiae, et quoque pontificis Romani authoritate munitus |
der Führer der
römisch-katholischen Kirche, der auch Bischof von Rom ist |
36 |
|
Pape |
Papa |
教皇 |
jiàohuáng |
pope |
Pape |
Papa |
Papa |
papa |
papa |
Papst |
37 |
|
l'élection d'un
nouveau pape |
a eleição de um novo
papa |
新教皇的选举 |
xīn jiàohuáng de
xuǎnjǔ |
the election of a new
pope |
l'élection d'un
nouveau pape |
a eleição de um novo
papa |
la elección de un
nuevo papa |
l'elezione di un
nuovo papa |
papa autem novam
electionem |
die Wahl eines neuen
Papstes |
38 |
|
Élection du nouveau
pape |
Eleição do novo papa |
新教皇的选举 |
xīn jiàohuáng de
xuǎnjǔ |
Election of the new
pope |
Élection du nouveau
pape |
Eleição do novo papa |
Elección del nuevo
papa |
Elezione del nuovo
papa |
Quod papa de novo
electionis |
Wahl des neuen
Papstes |
39 |
|
Le pape
Jean-Paul |
Papa João Paulo |
教皇约翰·保罗 |
jiàohuáng yuēhàn·bǎoluó |
Pope John Paul |
Le pape
Jean-Paul |
Papa João Paulo |
Papa juan pablo |
Papa Giovanni
Paolo |
Papa Ioannes
Paulus |
Papst Johannes
Paul |
40 |
|
Le pape Jean-Paul |
Papa João Paulo |
教皇约翰·保罗 |
jiàohuáng
yuēhàn·bǎoluó |
Pope John Paul |
Le pape Jean-Paul |
Papa João Paulo |
Papa juan pablo |
Papa Giovanni Paolo |
Papa Ioannes Paulus |
Papst Johannes Paul |
41 |
|
une visite du pape |
uma visita do papa |
教皇的来访 |
jiàohuáng de
láifǎng |
a visit from the Pope |
une visite du pape |
uma visita do papa |
una visita del papa |
una visita del papa |
a visit a Papa |
ein Besuch des
Papstes |
42 |
|
Visite du pape |
Visita do Papa |
教皇的来访 |
jiàohuáng de láifǎng |
Pope's visit |
Visite du pape |
Visita do Papa |
Visita del papa |
Visita del papa |
Papa est
scriptor visit |
Papstbesuch |
43 |
|
voir aussi |
veja também |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
44 |
|
papauté |
papado |
罗马教皇 |
luómǎ jiàohuáng |
papacy |
papauté |
papado |
papado |
papato |
papatum |
Papsttum |
45 |
|
papal |
papal |
教皇的 |
jiàohuáng de |
papal |
papal |
papal |
papal |
papale |
pontificiis |
päpstlich |
46 |
|
papery |
papoula |
人口 |
rénkǒu |
popery |
papery |
papoula |
papiro |
papismo |
Papisticis |
Popery |
47 |
|
tabou |
tabu |
忌讳 |
jìhuì |
taboo |
tabou |
tabu |
tabú |
tabù |
uiolare et frangere
morsu |
tabu |
48 |
|
une manière offensive
de se référer au catholicisme romain |
uma maneira ofensiva
de se referir ao catolicismo romano |
罗马天主教的一种令人反感的方式 |
luómǎ
tiānzhǔjiào de yī zhǒng lìng rén fǎngǎn de
fāngshì |
an offensive way of
referring to Roman Catholicism |
une manière offensive
de se référer au catholicisme romain |
uma maneira ofensiva
de se referir ao catolicismo romano |
Una forma ofensiva de
referirse al catolicismo romano |
un modo offensivo di
riferirsi al cattolicesimo romano |
Ad modum ultro
Catholicismus Romanus |
eine beleidigende
Art, sich auf den römischen Katholizismus zu beziehen |
49 |
|
Popeisme (relégation
au catholicisme romain) |
Popeism (rebaixamento
ao catolicismo romano) |
教皇主义(对罗马天主教的贬称) |
jiàohuáng zhǔyì
(duì luómǎ tiānzhǔjiào de biǎn chēng) |
Popeism (relegation
to Roman Catholicism) |
Popeisme (relégation
au catholicisme romain) |
Popeism (rebaixamento
ao catolicismo romano) |
Papaismo (descenso al
catolicismo romano) |
Papa (retrocessione
al cattolicesimo romano) |
Pontifex doctrinam
(derogat Catholicae Romanae) |
Papsttum (Abstieg in
den römischen Katholizismus) |
50 |
|
Une manière
répréhensible du catholicisme romain |
Uma maneira
censurável do catolicismo romano |
罗马天主教的一种令人反感的方式 |
luómǎ
tiānzhǔjiào de yī zhǒng lìng rén fǎngǎn de
fāngshì |
An objectionable way
of Roman Catholicism |
Une manière
répréhensible du catholicisme romain |
Uma maneira
censurável do catolicismo romano |
Una forma objetable
del catolicismo romano |
Un modo discutibile
di cattolicesimo romano |
Alia via Romana ultro |
Ein unangenehmer Weg
des römischen Katholizismus |
51 |
|
le nez du pape |
nariz do papa |
教皇的鼻子 |
jiàohuáng de bízi |
pope ’s ’nose |
le nez du pape |
nariz do papa |
la nariz del papa |
naso di papa |
papa nasus |
Papstes Nase |
52 |
|
nez de pasteur |
nariz de pastor |
牧师的鼻子 |
mùshī de bízi |
parson's nose |
nez de pasteur |
nariz de pastor |
nariz del párroco |
naso di parroco |
persona est scriptor
nasus |
Pfarrers Nase |
53 |
|
pop-eyed |
de olhos arregalados |
流行的 |
liúxíng de |
pop-eyed |
pop-eyed |
de olhos arregalados |
ojos saltones |
pop-Eyed |
pop luscus |
Pop-Eyed |
54 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
55 |
|
avoir les yeux grands
ouverts, surtout parce que vous êtes très surpris, excité ou effrayé |
ter olhos bem
abertos, especialmente porque você está muito surpreso, excitado ou assustado |
睁大眼睛,尤其是因为您非常惊讶,激动或害怕 |
zhēng dà
yǎnjīng, yóuqí shì yīnwèi nín fēicháng jīngyà,
jīdòng huò hàipà |
having eyes that are
wide open, especially because you are very surprised, excited or frightened |
avoir les yeux grands
ouverts, surtout parce que vous êtes très surpris, excité ou effrayé |
ter olhos bem
abertos, especialmente porque você está muito surpreso, excitado ou assustado |
Tener los ojos bien
abiertos, especialmente porque está muy sorprendido, emocionado o asustado. |
avere gli occhi ben
aperti, soprattutto perché sei molto sorpreso, eccitato o spaventato |
habens oculos aperto
maxime miratus es, quia repente territi uel |
Augen offen haben,
vor allem, weil Sie sehr überrascht, aufgeregt oder verängstigt sind |
56 |
|
(En raison de
la panique ou de l'excitation) les yeux grands ouverts, les yeux grands
ouverts |
(Devido a
pânico ou excitação) olhos arregalados, olhos arregalados |
(因惊恐或激动)瞪大眼睛的,双目圆打开的 |
(yīn jīngkǒng huò
jīdòng) dèng dà yǎnjīng de, shuāng mù yuán
dǎkāi de |
(Due to panic
or excitement) wide-eyed, wide-eyed |
(En raison de
la panique ou de l'excitation) les yeux grands ouverts, les yeux grands
ouverts |
(Devido a
pânico ou excitação) olhos arregalados, olhos arregalados |
(Debido al
pánico o la emoción) con los ojos muy abiertos, los ojos muy abiertos |
(A causa di
panico o eccitazione) con gli occhi spalancati, gli occhi spalancati |
(Vel terrere
vel excitare Ob): et apertis oculis apertis oculis meis |
(Aufgrund von
Panik oder Aufregung) mit großen Augen und großen Augen |
57 |
|
Ouvrez les yeux,
surtout parce que vous êtes très surpris, excité ou effrayé |
Abra os olhos,
especialmente porque você está muito surpreso, animado ou assustado |
睁大眼睛,尤其是因为您非常讨厌,激动或害怕 |
zhēng dà
yǎnjīng, yóuqí shì yīnwèi nín fēicháng tǎoyàn,
jīdòng huò hàipà |
Open your eyes,
especially because you are very surprised, excited or scared |
Ouvrez les yeux,
surtout parce que vous êtes très surpris, excité ou effrayé |
Abra os olhos,
especialmente porque você está muito surpreso, animado ou assustado |
Abre los ojos,
especialmente porque estás muy sorprendido, emocionado o asustado |
Apri gli occhi,
soprattutto perché sei molto sorpreso, eccitato o spaventato |
Oculis, maxime
miratus es, excellentem, exterruerat |
Öffne deine Augen,
besonders weil du sehr überrascht, aufgeregt oder verängstigt bist |
58 |
|
pistolet pop |
arma de pop |
流行枪 |
liúxíng qiāng |
pop gun |
pistolet pop |
arma de pop |
pistola pop |
pistola pop |
pop gun |
Pop Gun |
59 |
|
une arme-jouet qui
tire de petits objets tels que des bouchons de liège et émet un bref bruit
aigu |
uma arma de brinquedo
que dispara pequenos objetos, como rolhas de cortiça, e faz um ruído curto |
一种玩具枪,可以发射软木塞之类的小物体并发出短时尖锐的声音 |
yī zhǒng
wánjù qiāng, kěyǐ fāshè ruǎnmù sè zhī lèi de
xiǎo wùtǐ bìng fāchū duǎn shí jiānruì de
shēngyīn |
a toy gun that fires
small objects such as corks and makes a short sharp noise |
une arme-jouet qui
tire de petits objets tels que des bouchons de liège et émet un bref bruit
aigu |
uma arma de brinquedo
que dispara pequenos objetos, como rolhas de cortiça, e faz um ruído curto |
una pistola de
juguete que dispara objetos pequeños como corchos y hace un ruido corto y
agudo |
una pistola
giocattolo che spara piccoli oggetti come tappi di sughero e fa un breve
rumore acuto |
ut puta fistulae
ludibrio parvis accendit voce acuta paulo facit corks |
Eine
Spielzeugpistole, die kleine Gegenstände wie Korken abfeuert und ein kurzes
scharfes Geräusch macht |
60 |
|
Jouet Airsoft |
Toy Airsoft |
玩具气枪 |
wánjù qìqiāng |
Toy Airsoft |
Jouet Airsoft |
Toy Airsoft |
Toy Airsoft |
Toy Airsoft |
pop gun |
Spielzeug Airsoft |
61 |
|
popish |
popish |
流行 |
liúxíng |
popish |
popish |
popish |
popish |
popish |
Papisticam |
päpstlich |
62 |
|
tabou, offensant |
tabu, ofensivo |
禁忌,令人反感 |
jìnjì, lìng rén
fǎngǎn |
taboo, offensive |
tabou, offensant |
tabu, ofensivo |
tabú, ofensivo |
tabù, offensivo |
uiolare et frangere
morsu, grave, |
tabu, beleidigend |
63 |
|
utilisé par certaines
personnes pour décrire sb / sth qui est lié au catholicisme romain |
usado por algumas
pessoas para descrever sb / sth que está conectado ao catolicismo romano |
一些人用来形容与罗马天主教有关的某人某事 |
yīxiē rén
yòng lái xíngróng yǔ luómǎ tiānzhǔjiào yǒuguān
de mǒu rén mǒu shì |
used by some people
to describe sb / sth that is connected with Roman Catholicism |
utilisé par certaines
personnes pour décrire sb / sth qui est lié au catholicisme romain |
usado por algumas
pessoas para descrever sb / sth que está conectado ao catolicismo romano |
utilizado por algunas
personas para describir algo relacionado con el catolicismo romano |
usato da alcune
persone per descrivere sb / sth che è collegato al cattolicesimo romano |
si aliqui ex solebat
describere / Summa theologiae, quae ad Romanus Catholicism |
wird von einigen
Leuten verwendet, um jdn / etw zu beschreiben, das mit dem römischen
Katholizismus verbunden ist |
64 |
|
(Certaines personnes
l'utilisent pour décrire des personnes ou des choses liées au romanisme) |
(Algumas pessoas o
usam para descrever pessoas ou coisas relacionadas ao romanismo) |
(某些人可能形容与罗马天丰教有关的人或事物) |
(mǒu xiē
rén kěnéng xíngróng yǔ luómǎ tiān fēng jiào
yǒuguān de rén huò shìwù) |
(Some people use it
to describe people or things related to Romanism) |
(Certaines personnes
l'utilisent pour décrire des personnes ou des choses liées au romanisme) |
(Algumas pessoas o
usam para descrever pessoas ou coisas relacionadas ao romanismo) |
(Algunas personas lo
usan para describir personas o cosas relacionadas con el romanismo) |
(Alcune persone lo
usano per descrivere persone o cose legate al romanismo) |
(Nonnulli usus
describere hominem aut rem Tianfeng docere ad ma Luo) |
(Einige Leute
benutzen es, um Leute oder Dinge zu beschreiben, die mit dem Romanismus zu
tun haben.) |
65 |
|
peuplier |
álamo |
白杨 |
báiyáng |
poplar |
peuplier |
álamo |
álamo |
pioppo |
populus |
Pappel |
66 |
|
un grand arbre
droit avec du bois tendre |
uma árvore alta
e reta com madeira macia |
高大的直树,软木 |
gāodà de zhí shù, ruǎnmù |
a tall straight
tree with soft wood |
un grand arbre
droit avec du bois tendre |
uma árvore alta
e reta com madeira macia |
un árbol alto y
recto con madera blanda |
un alto albero
dritto con legno tenero |
facite arborem
altam lignum putridum |
ein hoher
gerader Baum mit weichem Holz |
67 |
|
Peuplier, peuplier
(tronc haut, bois tendre *) |
Álamo, álamo (tronco
alto, madeira macia *) |
杨,杨树(树干高,木*较软) |
yáng, yáng shù
(shùgàn gāo, mù*jiào ruǎn) |
Poplar, poplar (high
trunk, soft wood *) |
Peuplier, peuplier
(tronc haut, bois tendre *) |
Álamo, álamo (tronco
alto, madeira macia *) |
Álamo, álamo (tronco
alto, madera blanda *) |
Pioppo, pioppo
(tronco alto, legno tenero *) |
, Populus
(altitudinis truncus, mollis lignum *) |
Pappel, Pappel (hoher
Stamm, weiches Holz *) |
68 |
|
Grand arbre droit,
liège |
Árvore alta e reta,
cortiça |
高大的直树,软木 |
gāodà de zhí
shù, ruǎnmù |
Tall straight tree,
cork |
Grand arbre droit,
liège |
Árvore alta e reta,
cortiça |
Árbol alto y recto,
corcho |
Alto albero dritto,
sughero |
Naoki alta; cortex |
Hoher gerader Baum,
Kork |
69 |
|
popeline |
popeline |
府绸 |
fǔchóu |
poplin |
popeline |
popeline |
popelina |
popeline |
poplin |
Popeline |
70 |
|
Popeline |
Popeline |
府绸 |
fǔchóu |
Poplin |
Popeline |
Popeline |
Popelina |
popeline |
poplin |
Popeline |
71 |
|
un type de
tissu en coton résistant utilisé pour la confection de vêtements |
um tipo de
tecido de algodão forte usado na confecção de roupas |
一种用于制作衣服的结实的棉布 |
yī zhǒng yòng yú zhìzuò yīfú
de jiēshi de miánbù |
a type of
strong cotton cloth used for making clothes |
un type de
tissu en coton résistant utilisé pour la confection de vêtements |
um tipo de
tecido de algodão forte usado na confecção de roupas |
un tipo de tela
de algodón fuerte que se usa para hacer ropa |
un tipo di
panno di cotone resistente usato per fare vestiti |
est genus
fortis bombicino velo pudenda operiunt vestimenta solebat pro |
eine Art
starkes Baumwolltuch, das zur Herstellung von Kleidung verwendet wird |
72 |
|
Ton maison; Mao
Ge |
Tom da casa;
Mao Ge |
府调;毛葛 |
fǔ diào; máo gé |
House tone; Mao
Ge |
Ton maison; Mao
Ge |
Tom da casa;
Mao Ge |
Tono de la
casa; Mao Ge |
House tone; Mao
Ge |
Domus sono:
poplin |
Hauston, Mao Ge |
73 |
|
Un tissu en coton
solide utilisé pour la confection de vêtements |
Um pano de algodão
forte usado para fazer roupas |
一种用于制作衣服的结实的棉布 |
yī zhǒng
yòng yú zhìzuò yīfú de jiēshi de miánbù |
A strong cotton cloth
used for making clothes |
Un tissu en coton
solide utilisé pour la confection de vêtements |
Um pano de algodão
forte usado para fazer roupas |
Una tela de algodón
fuerte utilizada para hacer ropa. |
Un panno di cotone
resistente usato per fare vestiti |
Bombacio pro valido
vestimenta sua |
Ein starkes
Baumwolltuch zur Herstellung von Kleidung |
74 |
|
musique pop |
música pop |
流行音乐 |
liúxíng yīnyuè |
pop music |
musique pop |
música pop |
música pop |
musica pop |
pop musica |
Popmusik |
75 |
|
pop |
pop |
流行音乐 |
liúxíng yīnyuè |
pop |
pop |
pop |
pop |
pop |
pop |
Pop |
76 |
|
pop-over |
pop-over |
弹出式 |
dànchū shì |
pop-over |
pop-over |
pop-over |
pop-over |
pop-over |
in pop- |
Pop-Over |
77 |
|
Pop-up |
Pop-up |
弹出式 |
dànchū shì |
Pop-up |
Pop-up |
Pop-up |
Pop-up |
Pop-up |
Pop-sursum |
Popup |
78 |
|
un type de
nourriture faite d'un mélange d'oeufs, de lait et de farine qui s'élève pour
former une coquille creuse quand elle est cuite |
um tipo de
alimento feito a partir de uma mistura de ovos, leite e farinha que sobe para
formar uma casca oca quando é cozido |
一种由鸡蛋,牛奶和面粉的混合物制成的食物,在烘烤时会升起来形成空心壳 |
yī zhǒng yóu jīdàn,
niúnǎi huò miànfěn de hùnhéwù zhì chéng de shíwù, zài hōng
kǎo shí huì shēng qǐlái xíngchéng kōngxīn ké |
a type of food
made from a mixture of eggs, milk and flour which rises to form a hollow
shell when it is baked |
un type de
nourriture faite d'un mélange d'oeufs, de lait et de farine qui s'élève pour
former une coquille creuse quand elle est cuite |
um tipo de
alimento feito a partir de uma mistura de ovos, leite e farinha que sobe para
formar uma casca oca quando é cozido |
Un tipo de
alimento hecho de una mezcla de huevos, leche y harina que se eleva para
formar una cáscara hueca cuando se hornea |
un tipo di cibo
ottenuto da una miscela di uova, latte e farina che si alza per formare un
guscio vuoto quando viene cotto |
cibi genus
mixtum ex ovis, lacte et oleo cocta cum cava oritur formare |
Eine Art von
Lebensmittel, das aus einer Mischung von Eiern, Milch und Mehl hergestellt
wird und beim Backen eine hohle Schale bildet |
79 |
|
Muffin creux |
Muffin oco |
空心松饼,膨松饼(将蛋,奶,面调和后烘焙成型) |
kōngxīn
sōng bǐng, péng sōng bǐng (jiāng dàn, nǎi, miàn
tiáohé hòu hōngbèi chéngxíng) |
Hollow muffin |
Muffin creux |
Muffin oco |
Muffin Hueco |
Muffin vuoto |
Muffins cavae,
fermentum panis, (ova, lac commisce cum pistoria) |
Hohlmuffin |
80 |
|
Un aliment composé
d'un mélange d'oeufs, de lait et de farine, qui s'élève pour former une
coquille creuse pendant la cuisson_ |
Um alimento feito de
uma mistura de ovos, leite e farinha, que sobe para formar uma casca oca
durante o cozimento |
一种由鸡蛋,牛奶和面粉的制成的食物,在烘烤时会升起来形成空心壳_ |
yī zhǒng
yóu jīdàn, niúnǎi huò miànfěn de zhì chéng de shíwù, zài
hōng kǎo shí huì shēng qǐlái xíngchéng kōngxīn
ké_ |
A food made of a
mixture of eggs, milk and flour, which rises to form a hollow shell during
baking_ |
Un aliment composé
d'un mélange d'oeufs, de lait et de farine, qui s'élève pour former une
coquille creuse pendant la cuisson_ |
Um alimento feito de
uma mistura de ovos, leite e farinha, que sobe para formar uma casca oca
durante o cozimento |
Un alimento hecho de
una mezcla de huevos, leche y harina, que se eleva para formar una cáscara
hueca durante la cocción_ |
Un alimento composto
da una miscela di uova, latte e farina, che si alza per formare un guscio
vuoto durante la cottura |
A cibus est mixtisque
de ova, lac, et conspersa, et oriri in formare coquens in vacuum _ |
Ein Lebensmittel aus
einer Mischung von Eiern, Milch und Mehl, das beim Backen eine hohle Schale
bildet |
81 |
|
poppa |
poppa |
波帕 |
bō pà |
poppa |
poppa |
poppa |
poppa |
poppa |
poppa |
poppa |
82 |
|
Popa |
Popa |
波帕 |
bō pà |
Popa |
Popa |
Popa |
Popa |
Popa |
Popa |
Popa |
83 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
84 |
|
Informel |
Informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
Informel |
Informal |
Informal |
informale |
informal |
Informell |
85 |
|
utilisé par les
enfants pour parler ou s'adresser à leur père |
usado pelas crianças
para falar ou falar com o pai |
由儿童用来谈论或称呼父亲 |
yóu értóng yòng lái
tánlùn huò chēnghu fùqīn |
used by children to
talk about or to address their father |
utilisé par les
enfants pour parler ou s'adresser à leur père |
usado pelas crianças
para falar ou falar com o pai |
utilizado por los
niños para hablar o dirigirse a su padre |
usato dai bambini per
parlare o rivolgersi al padre |
compellare pater
filiis vel ab loqui |
von Kindern benutzt,
um über ihren Vater zu sprechen oder ihn anzusprechen |
86 |
|
(Langue des enfants)
Papa |
(Língua infantil) Pai |
(儿童用语)爸 |
(értóng yòngyǔ)
bà |
(Children's language)
Dad |
(Langue des enfants)
Papa |
(Língua infantil) Pai |
(Lenguaje infantil)
Papá |
(Lingua dei bambini)
Papà |
(S filii lingua) Dad |
(Kindersprache) Papa |
87 |
|
Utilisé par les
enfants pour parler ou s'adresser au père |
Usado por crianças
para falar ou falar com o pai |
由儿童成为一名或称呼父亲 |
yóu értóng chéngwéi
yī míng huò chēnghu fùqīn |
Used by children to
talk about or address father |
Utilisé par les
enfants pour parler ou s'adresser au père |
Usado por crianças
para falar ou falar com o pai |
Usado por niños para
hablar o dirigirse al padre |
Utilizzato dai
bambini per parlare o rivolgersi al padre |
Per puer aut a patre
suo voca loqui |
Wird von Kindern
verwendet, um über den Vater zu sprechen oder ihn anzusprechen |
88 |
|
voir aussi |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
89 |
|
papa |
papai |
爸爸 |
bàba |
papa |
papa |
papai |
papa |
papà |
papa |
Papa |
90 |
|
pop-padom |
pop-padom |
流行音乐 |
liúxíng yīnyuè |
pop-padom |
pop-padom |
pop-padom |
pop-padom |
pop-padom |
pop-padom |
Pop-Padom |
91 |
|
un type de pain
asiatique S mince et croquant qui est frit dans l'huile et souvent servi avec
du curry |
um tipo de pão
asiático S fino e crocante, frito em óleo e geralmente servido com curry |
一种稀薄的圆形S亚洲脆面包,用油油炸,常搭配咖喱 |
yī zhǒng xībó de yuán xíng S
yàzhōu cuì miànbāo, yòng yóu yóu zhá, cháng dāpèi gālí |
a type of thin
round crisp S Asian bread that is fried in oil and often served with curry |
un type de pain
asiatique S mince et croquant qui est frit dans l'huile et souvent servi avec
du curry |
um tipo de pão
asiático S fino e crocante, frito em óleo e geralmente servido com curry |
un tipo de pan
asiático redondo, delgado y crujiente que se fríe en aceite y a menudo se
sirve con curry |
un tipo di pane
asiatico S sottile e rotondo, fritto nell'olio e spesso servito con curry |
et rigidas
genus ex aere circum S, ut sit panis Asian frixum in oleum saepe et servivit
cum Curry |
Eine Art
dünnes, rundes, knuspriges asiatisches S-Brot, das in Öl gebraten und oft mit
Curry serviert wird |
92 |
|
Pain rond frit indien
(souvent servi avec du curry) |
Pão redondo frito
indiano (geralmente servido com curry) |
印度炸圆面包(常佐以咖喱) |
yìndù zhà yuán
miànbāo (cháng zuǒ yǐ gālí) |
Indian fried round
bread (often served with curry) |
Pain rond frit indien
(souvent servi avec du curry) |
Pão redondo frito
indiano (geralmente servido com curry) |
Pan redondo frito
indio (a menudo servido con curry) |
Pane tondo fritto
indiano (spesso servito con curry) |
Indian Fry panem
rotulis (saepe servivit cum Curry) |
Indisches gebratenes
rundes Brot (oft mit Curry serviert) |
93 |
|
popper |
popper |
波普尔 |
bō pǔ'ěr |
popper |
popper |
popper |
popper |
bottone
automatico |
Poppers |
Popper |
94 |
|
bouton pression |
botão de pressão |
按扣 |
àn kòu |
press stud |
bouton pression |
botão de pressão |
presione el perno
prisionero |
bottone automatico |
torcular nunciis
praevenirent |
Druckknopf |
95 |
|
poppers |
poppers |
波普斯 |
bō pǔ
sī |
poppers |
poppers |
poppers |
poppers |
poppers |
poppers |
Poppers |
96 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
97 |
|
nitrite d'amyle |
nitrito de amilo |
亚硝酸戊酯 |
yǎ
xiāosuān wù zhǐ |
amyl nitrite |
nitrite d'amyle |
nitrito de amilo |
nitrito de amilo |
nitrito di amile |
amyl nitrite |
Amylnitrit |
98 |
|
pop-pet |
pop-pet |
流行宠物 |
liúxíng chǒngwù |
pop-pet |
pop-pet |
pop-pet |
pop-pet |
pop-pet |
pop-pet |
Pop-Pet |
99 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
100 |
|
parlait ou parlait de
sb que vous aimez ou aimez, surtout un enfant |
costumava conversar
com ou sobre sb que você gosta ou ama, especialmente uma criança |
经常与某人谈论或谈论自己喜欢或爱的某人,尤其是一个孩子 |
jīngcháng
yǔ mǒu rén tánlùn huò tánlùn zìjǐ xǐhuān huò ài de
mǒu rén, yóuqí shì yīgè háizi |
used to talk to or
about sb you like or love, especially a child |
parlait ou parlait de
sb que vous aimez ou aimez, surtout un enfant |
costumava conversar
com ou sobre sb que você gosta ou ama, especialmente uma criança |
solía hablar o hablar
sobre alguien que le gusta o ama, especialmente un niño |
parlavi o di chi ti
piace o ami, specialmente un bambino |
vel si de amore vel
Disputatio ad vos, praesertim puer |
pflegte mit oder über
jdn zu sprechen, den du magst oder liebst, besonders mit einem Kind |
101 |
|
Bébé; obéissant;
amoureux |
Bebê; obediente;
querida |
宝贝儿;乖乖;心肝儿 |
bǎobèi er;
guāiguāi; xīngān er |
Baby; obedient;
sweetheart |
Bébé; obéissant;
amoureux |
Bebê; obediente;
querida |
Bebé, obediente,
cariño |
Baby; obbediente;
tesoro |
Gloria filiorum
obedienter liberorum |
Baby, gehorsam,
Schatz |
102 |
|
psychologie pop |
psicologia pop |
流行心理学 |
liúxíng
xīnlǐ xué |
pop psychology |
psychologie pop |
psicologia pop |
psicología pop |
psicologia pop |
pop Psychology |
Pop-Psychologie |
103 |
|
l'utilisation
par des gens ordinaires d'idées simples ou à la mode de la psychologie afin
de comprendre ou d'expliquer les sentiments et les problèmes émotionnels des
gens |
o uso pelas
pessoas comuns de idéias simples ou modernas da psicologia para entender ou
explicar os sentimentos e problemas emocionais das pessoas |
普通人从心理学中使用简单或时髦的想法来理解或解释人们的感受和情绪问题 |
pǔtōng rén cóng xīnlǐ
xué zhōng shǐyòng jiǎndān huò shímáo de xiǎngfǎ
lái lǐjiě huò jiěshì rénmen de gǎnshòu hé qíngxù wèntí |
the use by
ordinary people of simple or fashionable ideas from psychology in order to
understand or explain people ’s feelings and emotional problems |
l'utilisation
par des gens ordinaires d'idées simples ou à la mode de la psychologie afin
de comprendre ou d'expliquer les sentiments et les problèmes émotionnels des
gens |
o uso pelas
pessoas comuns de idéias simples ou modernas da psicologia para entender ou
explicar os sentimentos e problemas emocionais das pessoas |
El uso por
parte de la gente común de ideas simples o de moda de la psicología para
comprender o explicar los sentimientos y problemas emocionales de las
personas. |
l'uso da parte
della gente comune di idee semplici o alla moda della psicologia al fine di
comprendere o spiegare i sentimenti e i problemi emotivi delle persone |
Ordinarius
populus simplex vel per usum et modum a signato psychologicam ideas ad
intelligere et explicare problems populus est affectus et motus |
die Verwendung
einfacher oder modischer Ideen aus der Psychologie durch gewöhnliche
Menschen, um die Gefühle und emotionalen Probleme der Menschen zu verstehen
oder zu erklären |
104 |
|
Psychologie publique
(les gens ordinaires utilisent des concepts simples ou populaires en
psychologie pour comprendre ou expliquer les problèmes émotionnels) |
Psicologia pública
(pessoas comuns usam conceitos simples ou populares em psicologia para
entender ou explicar problemas emocionais) |
丈众心理学(普通人运用心理学中简单或流行的概念来理解或解释感情问题) |
zhàng zhòng
xīnlǐ xué (pǔtōng rén yùnyòng xīnlǐ xué
zhōng jiǎndān huò liúxíng de gàiniàn lái lǐjiě huò
jiěshì gǎnqíng wèntí) |
Public psychology
(ordinary people use simple or popular concepts in psychology to understand
or explain emotional problems) |
Psychologie publique
(les gens ordinaires utilisent des concepts simples ou populaires en
psychologie pour comprendre ou expliquer les problèmes émotionnels) |
Psicologia pública
(pessoas comuns usam conceitos simples ou populares em psicologia para
entender ou explicar problemas emocionais) |
Psicología pública
(la gente común usa conceptos simples o populares en psicología para
comprender o explicar problemas emocionales) |
Psicologia pubblica
(le persone comuni usano concetti semplici o popolari in psicologia per
comprendere o spiegare i problemi emotivi) |
Joe Psychology
Publica (psychologia vel Ordinarius populus simplex utor vulgaris problems
conceptum motus intelligere, aut interpres) |
Öffentliche
Psychologie (gewöhnliche Menschen verwenden einfache oder populäre Konzepte
in der Psychologie, um emotionale Probleme zu verstehen oder zu erklären) |
105 |
|
coquelicot |
papoula |
罂粟 |
yīngsù |
poppy |
coquelicot |
papoula |
amapola |
papavero |
papaver |
Mohn |
106 |
|
coquelicots |
papoilas |
罂粟花 |
yīngsù huā |
poppies |
coquelicots |
papoilas |
amapolas |
papaveri |
Lethaea papavera
mittes |
Mohnblumen |
107 |
|
Fleur de pavot |
Flor de papoula |
罂粟花 |
yīngsù huā |
Poppy flower |
Fleur de pavot |
Flor de papoula |
Flor de amapola |
Fiore di papavero |
papavera mittes |
Mohnblume |
108 |
|
une plante
sauvage ou de jardin, avec une grande fleur délicate qui est généralement
rouge, et de petites graines noires. l'opium est obtenu à partir d'un type de
pavot |
uma planta
selvagem ou de jardim, com uma flor grande e delicada que geralmente é
vermelha e pequenas sementes pretas.O ópio é obtido de um tipo de papoula |
野生或园林植物,有一朵通常是红色的大而精致的花,还有小的黑色种子。鸦片是从一种罂粟中获得的 |
yěshēng huò yuánlín zhíwù,
yǒu yī duǒ tōngcháng shì hóngsè de dà ér jīngzhì de
huā, hái yǒu xiǎo de hēisè zhǒngzǐ. Yāpiàn
shì cóng yī zhǒng yīngsù zhōng huòdé de |
a wild or
garden plant, with a large delicate flower that is usually red, and small
black seeds. opium is obtained from one type of poppy |
une plante
sauvage ou de jardin, avec une grande fleur délicate qui est généralement
rouge, et de petites graines noires. l'opium est obtenu à partir d'un type de
pavot |
uma planta
selvagem ou de jardim, com uma flor grande e delicada que geralmente é
vermelha e pequenas sementes pretas.O ópio é obtido de um tipo de papoula |
Una planta
silvestre o de jardín, con una flor grande y delicada que generalmente es
roja, y pequeñas semillas negras.El opio se obtiene de un tipo de amapola |
una pianta
selvatica o da giardino, con un grande fiore delicato che di solito è rosso e
piccoli semi neri. L'oppio è ottenuto da un tipo di papavero |
feram vel plant
est hortus et flos magna delicata quae est plerumque rubrum et nigrum parva
semina. opium adeptus genus ex uno papaver |
Eine Wild- oder
Gartenpflanze mit einer großen, zarten Blume, die normalerweise rot ist, und
kleinen schwarzen Samen. Opium wird aus einer Mohnsorte gewonnen |
109 |
|
Champ de pavot /
semence |
Campo de papoilas /
de sementes |
罂粟田/籽 |
yīngsù
tián/zǐ |
Poppy field / seed |
Champ de pavot /
semence |
Campo de papoilas /
de sementes |
Campo de amapola /
semilla |
Campo / seme di
papavero |
Field papaver / semen |
Mohnfeld / Samen |
110 |
|
Plantes sauvages ou
de jardin, avec une grande et délicate fleur, généralement rouge, et de
petites graines noires L'opium est obtenu à partir d'un coquelicot |
Plantas selvagens ou
de jardim, com uma flor grande e delicada, geralmente vermelha e pequenas
sementes pretas O ópio é obtido de uma papoula |
野生或园林植物,某种朵通常是红色的大而精致的花,还有小的黑色种子。鸦片是从一种罂粟中获得的 |
yěshēng huò
yuánlín zhíwù, mǒu zhǒng duǒ tōngcháng shì hóngsè de dà
ér jīngzhì de huā, hái yǒu xiǎo de hēisè
zhǒngzǐ. Yāpiàn shì cóng yī zhǒng yīngsù
zhōng huòdé de |
Wild or garden
plants, with a large and delicate flower, usually red, and small black seeds.
Opium is obtained from a poppy |
Plantes sauvages ou
de jardin, avec une grande et délicate fleur, généralement rouge, et de
petites graines noires L'opium est obtenu à partir d'un coquelicot |
Plantas selvagens ou
de jardim, com uma flor grande e delicada, geralmente vermelha e pequenas
sementes pretas O ópio é obtido de uma papoula |
Plantas silvestres o
de jardín, con una flor grande y delicada, generalmente roja, y pequeñas
semillas negras. El opio se obtiene de una amapola. |
Piante selvatiche o
da giardino, con un fiore grande e delicato, solitamente rosso, e piccoli
semi neri. L'oppio è ottenuto da un papavero |
Fera plantis et
horti, ibi est a magnus rufus et tenera flores plerumque et parva semina
nigra. Opium poppy adeptus est ab uno |
Wild- oder
Gartenpflanzen mit einer großen und zarten Blüte, normalerweise roten und
kleinen schwarzen Samen. Opium wird aus einer Mohnblume gewonnen |
111 |
|
champs de pavot /
graines |
campos de papoula /
sementes |
罂粟田/种子 |
yīngsù
tián/zhǒngzǐ |
poppy fields / seeds |
champs de pavot /
graines |
campos de papoula /
sementes |
campos de amapola /
semillas |
campi / semi di
papavero |
papaver agros /
seminibus, |
Mohnfelder / Samen |
112 |
|
Champ de pavot /
semence |
Campo de papoilas /
de sementes |
罂粟田/籽 |
yīngsù
tián/zǐ |
Poppy field / seed |
Champ de pavot /
semence |
Campo de papoilas /
de sementes |
Campo de amapola /
semilla |
Campo / seme di
papavero |
Field papaver / semen |
Mohnfeld / Samen |
113 |
|
coquelicot |
papoula |
胡说 |
húshuō |
poppy-cock |
coquelicot |
papoula |
gallo de amapola |
poppy-cock |
papaver, cantavit
gallus |
Mohnschwanz |
114 |
|
Conneries |
Besteira |
胡说 |
húshuō |
nonsense |
Conneries |
Besteira |
Mierda |
sciocchezza |
ineptias |
Bullshit |
115 |
|
démodé, informel |
antiquado, informal |
老式的,非正式的 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
old- fashioned,
informal |
démodé, informel |
antiquado, informal |
anticuado, informal |
vecchio stile,
informale |
old- finxit, informal |
altmodisch, informell |
116 |
|
À l'ancienne,
informel |
Antiquado, informal |
老式的,非正式的 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
Old-fashioned,
informal |
À l'ancienne,
informel |
Antiquado, informal |
Pasado de moda,
informal |
Vecchio stile,
informale |
Antiqui, informal |
Altmodisch, informell |
117 |
|
un non-sens |
bobagem |
废话 |
fèihuà |
nonsense |
un non-sens |
bobagem |
sin sentido |
sciocchezza |
ineptias |
Unsinn |
118 |
|
Conneries; conneries |
Besteira; besteira |
废话;胡说 |
fèihuà; húshuō |
Bullshit; bullshit |
Conneries; conneries |
Besteira; besteira |
Mierda; mierda |
Stronzate; stronzate |
Ineptias, quia
absurdum est |
Bullshit, Bullshit |
119 |
|
quiz pop |
questionário pop |
突击测验 |
tújí cèyàn |
pop quiz |
quiz pop |
questionário pop |
cuestionario pop |
quiz pop |
pop quiz |
Pop Quiz |
120 |
|
un court test qui est
donné aux étudiants sans aucun avertissement |
um pequeno teste que
é dado aos alunos sem nenhum aviso |
在没有任何警告的情况下对学生进行的简短测试 |
zài méiyǒu rènhé
jǐnggào de qíngkuàng xià duì xuéshēng jìnxíng de jiǎnduǎn
cèshì |
a short test that is
given to students without any warning |
un court test qui est
donné aux étudiants sans aucun avertissement |
um pequeno teste que
é dado aos alunos sem nenhum aviso |
Una breve prueba que
se da a los estudiantes sin previo aviso. |
un breve test che
viene dato agli studenti senza alcun preavviso |
brevis est, quae data
est a test alumni sine ulla admonitione |
Ein kurzer Test, der
den Schülern ohne Vorwarnung gegeben wird |
121 |
|
(Pour les étudiants)
quiz surprise |
(Para estudantes)
questionário surpresa |
(给学生的)突击小测验 |
(gěi
xuéshēng de) tújí xiǎo cèyàn |
(For students)
surprise quiz |
(Pour les étudiants)
quiz surprise |
(Para estudantes)
questionário surpresa |
(Para estudiantes)
prueba sorpresa |
(Per gli studenti)
quiz a sorpresa |
(Si vis alumni) a pop
quiz |
(Für Studenten)
Überraschungsquiz |
122 |
|
Côté pop |
Lado pop |
流行侧 |
liúxíng cè |
Pop-side |
Côté pop |
Lado pop |
Lado pop |
Pop-side |
Inde pop- |
Pop-Seite |
123 |
|
sucette glacée |
picolé |
冰棒 |
bīngbàng |
ice lolly |
sucette glacée |
picolé |
polo de hielo |
ghiacciolo |
lolly glacies |
Eislutscher |
124 |
|
chaussette pop |
meia pop |
流行袜子 |
liúxíng wàzi |
pop sock |
chaussette pop |
meia pop |
calcetín pop |
calzino pop |
pop mediis soccus |
Pop Socke |
125 |
|
un bas court
qui couvre le pied et la partie inférieure de la jambe jusqu'à la cheville ou
le genou |
meia curta que
cobre o pé e a parte inferior da perna até o tornozelo ou joelho |
覆盖脚和腿下部到脚踝或膝盖的短袜 |
fùgài jiǎo hé tuǐ xiàbù dào
jiǎohuái huò xīgài de duǎn wà |
a short
stocking that covers the foot and the lower part of the leg to the ankle or
knee |
un bas court
qui couvre le pied et la partie inférieure de la jambe jusqu'à la cheville ou
le genou |
meia curta que
cobre o pé e a parte inferior da perna até o tornozelo ou joelho |
una media corta
que cubre el pie y la parte inferior de la pierna hasta el tobillo o la
rodilla |
una calza corta
che copre il piede e la parte inferiore della gamba fino alla caviglia o al
ginocchio |
paulo inferius
metus pede pedem operit tarsi aut genu |
Ein kurzer
Strumpf, der den Fuß und den unteren Teil des Beins bis zum Knöchel oder Knie
bedeckt |
126 |
|
Chaussettes femme |
Meias femininas |
女式短袜;中统袜 |
nǚ shì duǎn
wà; zhōng tǒng wà |
Women's socks |
Chaussettes femme |
Meias femininas |
Calcetines de mujer |
Calze da donna |
Women scriptor socks,
Udones |
Frauensocken |
127 |
|
population |
povo |
民众 |
mínzhòng |
populace |
population |
povo |
población |
popolino |
populus |
Bevölkerung |
128 |
|
habituellement |
geralmente |
通常 |
tōngcháng |
usually |
habituellement |
geralmente |
por lo general |
solitamente |
plerumque |
normalerweise |
129 |
|
la population |
a população |
人民花边 |
rénmín
huābiān |
the populace |
la population |
a população |
la población |
la popolazione |
e plebe |
die Bevölkerung |
130 |
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
131 |
|
toutes les personnes
ordinaires d'un pays ou d'une région en particulier |
todas as pessoas
comuns de um país ou área em particular |
特定国家或地区的所有普通百姓 |
tèdìng guójiā
huò dìqū de suǒyǒu pǔtōng bǎixìng |
all the ordinary
people of a particular country or area |
toutes les personnes
ordinaires d'un pays ou d'une région en particulier |
todas as pessoas
comuns de um país ou área em particular |
todas las personas
comunes de un país o área en particular |
tutte le persone
comuni di un determinato paese o area |
Ordinarius populus in
omnem regionem vel certo spatio |
alle einfachen Leute
eines bestimmten Landes oder Gebiets |
132 |
|
Les gens
ordinaires; |
Pessoas comuns; |
平民百姓;:平民 |
píngmín bǎixìng;: Píngmín |
Ordinary
people; |
Les gens
ordinaires; |
Pessoas comuns; |
Gente
ordinaria; |
Gente comune; |
Et togae
multitudo populi ;: |
Gewöhnliche
Leute; |
133 |
|
Il avait le soutien
de larges sections de la population locale. |
Ele teve o apoio de
grandes seções da população local. |
他得到了当地大部分民众的支持。 |
Tā dédào
liǎo dàng dì dà bùfèn mínzhòng de zhīchí. |
He had the support of
large sections of the local populace. |
Il avait le soutien
de larges sections de la population locale. |
Ele teve o apoio de
grandes seções da população local. |
Tenía el apoyo de
grandes sectores de la población local. |
Ha avuto il supporto
di ampie sezioni della popolazione locale. |
Et super firmamentum
quod sectiones magnarum de locorum incolas non educat. |
Er hatte die
Unterstützung großer Teile der lokalen Bevölkerung. |
134 |
|
Il était
soutenu par la plupart des locaux |
Ele foi apoiado
pela maioria das pessoas locais |
他受到当地大部分百姓的拥护 |
Tā shòudào dāngdì dà bùfèn
bǎixìng de yǒnghù |
He was
supported by most local people |
Il était
soutenu par la plupart des locaux |
Ele foi apoiado
pela maioria das pessoas locais |
Fue apoyado por
la mayoría de la gente local. |
È stato
supportato dalla maggior parte delle persone locali |
Vicit et ad
auxilium loci plurimum est populus |
Er wurde von
den meisten Einheimischen unterstützt |
135 |
|
Toutes les personnes
ordinaires dans un pays ou une région spécifique |
Todas as pessoas
comuns em um país ou região específico |
特定国家或地区的所有普通百姓 |
tèdìng guójiā
huò dìqū de suǒyǒu pǔtōng bǎixìng |
All ordinary people
in a specific country or region |
Toutes les personnes
ordinaires dans un pays ou une région spécifique |
Todas as pessoas
comuns em um país ou região específico |
Todas las personas
comunes en un país o región específicos |
Tutte le persone
comuni in un determinato paese o regione |
Omnes Ordinarius
populus de regione vel natione |
Alle einfachen Leute
in einem bestimmten Land oder einer bestimmten Region |
136 |
|
La population dans
son ensemble est / est opposée au changement soudain |
A população em geral
é / se opõe a mudanças repentinas |
广大民众反对突然改变 |
guǎngdà mínzhòng
fǎnduì túrán gǎibiàn |
The populace at large
is / are opposed to sudden change |
La population dans
son ensemble est / est opposée au changement soudain |
A população em geral
é / se opõe a mudanças repentinas |
La población en
general es / se opone al cambio repentino |
La popolazione in
generale è / si oppone a cambiamenti improvvisi |
Vulgus magnum est /
subita mutatio opponitur sunt, |
Die Gesamtbevölkerung
ist / sind gegen plötzliche Veränderungen |
137 |
|
Le grand public
s'oppose aux changements soudains |
O público em geral se
opõe a mudanças repentinas |
民众普遍反对突然的改变 |
mínzhòng pǔbiàn
fǎnduì túrán de gǎibiàn |
The general public is
opposed to sudden changes |
Le grand public
s'oppose aux changements soudains |
O público em geral se
opõe a mudanças repentinas |
El público en general
se opone a los cambios repentinos. |
Il grande pubblico si
oppone a cambiamenti improvvisi |
Populi autem
opponitur subito mutationes |
Die breite
Öffentlichkeit ist gegen plötzliche Veränderungen |
138 |
|
Populaire |
Populares |
流行 |
liúxíng |
Popular |
Populaire |
Populares |
Popular |
popolare |
popular |
Beliebt |
139 |
|
~ (avec sb) aimé ou
apprécié par un grand nombre de personnes |
~ (com sb) gostado ou
apreciado por um grande número de pessoas |
〜(与某人一起)被很多人喜欢或享受 |
〜(yǔ
mǒu rén yīqǐ) bèi hěnduō rén xǐhuān huò
xiǎngshòu |
~ (with sb) liked or
enjoyed by a large number of people |
~ (avec sb) aimé ou
apprécié par un grand nombre de personnes |
~ (com sb) gostado ou
apreciado por um grande número de pessoas |
~ (con sb) le gusta o
disfruta una gran cantidad de personas |
~ (con sb) è piaciuto
o apprezzato da un gran numero di persone |
~ (Et si) non
probaverunt fruendum a numerus populi |
~ (mit jdn) von einer
großen Anzahl von Menschen gemocht oder genossen |
140 |
|
Bien-aimé; populaire;
populaire |
Amado; popular;
popular |
受喜爱的;受欢迎的;当红的 |
shòu xǐ'ài de;
shòu huānyíng de; dānghóng de |
Beloved; popular;
popular |
Bien-aimé; populaire;
populaire |
Amado; popular;
popular |
Amado; popular;
popular |
Amato; popolare;
popolare |
Per ventus, vulgaris;
popular |
Geliebte, beliebt,
beliebt |
141 |
|
un chanteur
extrêmement populaire |
um cantor imensamente
popular |
一位非常受欢迎的歌手 |
yī wèi
fēicháng shòu huānyíng de gēshǒu |
a hugely / immensely
popular singer |
un chanteur
extrêmement populaire |
um cantor imensamente
popular |
un cantante
inmensamente popular |
un cantante
enormemente / immensamente popolare |
enormiter / ingens
cantor |
ein äußerst beliebter
Sänger |
142 |
|
#NOME? |
#NOME? |
—个十分/非常受欢迎的歌手 |
—gè
shífēn/fēicháng shòu huānyíng de gēshǒu |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
143 |
|
c'est l'un de nos
designs les plus populaires |
este é um dos nossos
projetos mais populares |
这是我们最受欢迎的设计之一 |
zhè shì wǒmen
zuì shòu huānyíng de shèjì zhī yī |
this is one of our
most popular designs |
c'est l'un de nos
designs les plus populaires |
este é um dos nossos
projetos mais populares |
este es uno de
nuestros diseños más populares |
questo è uno dei
nostri design più popolari |
hoc nostrum consilium
festis |
Dies ist eines
unserer beliebtesten Designs |
144 |
|
C'est l'un de nos
designs les plus populaires |
Este é um dos nossos
designs mais populares |
这是我们翻译的设计之一 |
zhè shì wǒmen
fānyì de shèjì zhī yī |
This is one of our
most popular designs |
C'est l'un de nos
designs les plus populaires |
Este é um dos nossos
designs mais populares |
Este es uno de
nuestros diseños más populares. |
Questo è uno dei
nostri design più popolari |
Hic consilium populo
nostro |
Dies ist eines
unserer beliebtesten Designs |
145 |
|
Le ski est devenu
très populaire récemment |
Esquiar tornou-se
muito popular recentemente |
滑雪最近变得非常流行 |
huáxuě zuìjìn
biàn dé fēicháng liúxíng |
Skiing has become
very popular recently |
Le ski est devenu
très populaire récemment |
Esquiar tornou-se
muito popular recentemente |
El esquí se ha vuelto
muy popular recientemente |
Lo sci è diventato
molto popolare di recente |
Quae nuper factus
popularis skiing |
Skifahren ist in
letzter Zeit sehr beliebt geworden |
146 |
|
Le ski est devenu
populaire récemment |
Esquiar tornou-se
popular recentemente |
滑雪运动最近盛行起来 |
huáxuě yùndòng
zuìjìn shèngxíng qǐlái |
Skiing has become
popular recently |
Le ski est devenu
populaire récemment |
Esquiar tornou-se
popular recentemente |
El esquí se ha vuelto
popular recientemente |
Lo sci è diventato
popolare di recente |
Skiing recens
efflorebit sanctificatio mea |
Skifahren ist in
letzter Zeit populär geworden |
147 |
|
Il est peu probable
que ces politiques soient populaires auprès des électeurs de la classe
moyenne |
É improvável que
essas políticas se mostrem populares entre os eleitores da classe média |
这些政策不太可能受到中产阶级选民的欢迎 |
zhèxiē zhèngcè
bù tài kěnéng shòudào zhōngchǎn jiējí xuǎnmín de
huānyíng |
These policies are
unlikely to prove popular with middle-class voters |
Il est peu probable
que ces politiques soient populaires auprès des électeurs de la classe
moyenne |
É improvável que
essas políticas se mostrem populares entre os eleitores da classe média |
Es poco probable que
estas políticas resulten populares entre los votantes de clase media |
È improbabile che
queste politiche si rivelino popolari tra gli elettori della classe media |
Medio-genus vulgaris
cum eiusmodi consilia sunt abhorret probare suffragii |
Es ist
unwahrscheinlich, dass sich diese Politik bei Wählern der Mittelklasse als
beliebt erweist |
148 |
|
Ces politiques ne
gagneront probablement pas la faveur des électeurs de la classe moyenne |
É improvável que
essas políticas obtenham o favor dos eleitores da classe média |
这些政策不大可能博得中产阶级选民的欢心 |
zhèxiē zhèngcè
bù dà kěnéng bódé zhōngchǎn jiējí xuǎnmín de
huānxīn |
These policies are
unlikely to win the favor of middle-class voters |
Ces politiques ne
gagneront probablement pas la faveur des électeurs de la classe moyenne |
É improvável que
essas políticas obtenham o favor dos eleitores da classe média |
Es poco probable que
estas políticas ganen el favor de los votantes de clase media |
È improbabile che
queste politiche ottengano il favore degli elettori della classe media |
Haec sunt consilia
vincere gratiam unlikely medio-genus suffragii |
Es ist
unwahrscheinlich, dass diese Politik die Gunst der Wähler der Mittelklasse
gewinnt |
149 |
|
Il est peu probable
que ces politiques soient saluées par les électeurs de la classe moyenne |
É improvável que
essas políticas sejam bem-vindas pelos eleitores da classe média |
这些政策不太可能受到中产阶级选民的欢迎 |
zhèxiē zhèngcè
bù tài kěnéng shòudào zhōngchǎn jiējí xuǎnmín de
huānyíng |
These policies are
unlikely to be welcomed by middle-class voters |
Il est peu probable
que ces politiques soient saluées par les électeurs de la classe moyenne |
É improvável que
essas políticas sejam bem-vindas pelos eleitores da classe média |
Es poco probable que
estas políticas sean bien recibidas por los votantes de clase media |
È improbabile che
queste politiche siano accolte favorevolmente dagli elettori della classe
media |
Haec consilia sunt
abhorret esse grata medio-genus suffragii |
Es ist
unwahrscheinlich, dass diese Politik von den Wählern der Mittelklasse begrüßt
wird |
150 |
|
Je ne suis pas très
populaire auprès de mes parents (ils sont ennuyés avec moi) en ce moment |
Eu não sou muito
popular com meus pais (eles estão irritados comigo) no momento |
目前,我在父母中不怎么受欢迎(他们对我很恼火) |
mùqián, wǒ zài
fùmǔ zhōng bù zě me shòu huānyíng (tāmen duì wǒ
hěn nǎohuǒ) |
I 'm not very popular
with my parents (they are annoyed with me) at the moment |
Je ne suis pas très
populaire auprès de mes parents (ils sont ennuyés avec moi) en ce moment |
Eu não sou muito
popular com meus pais (eles estão irritados comigo) no momento |
No soy muy popular
con mis padres (están molestos conmigo) en este momento |
Non sono molto
popolare con i miei genitori (sono seccati con me) al momento |
I 'm non multum
popularis cum parentes (qui mecum sunt angebatur) At nunc |
Ich bin im Moment bei
meinen Eltern nicht sehr beliebt (sie ärgern sich über mich) |
151 |
|
Maintenant mes
parents sont très mécontents de moi |
Agora meus pais estão
muito infelizes comigo |
眼下爸妈对我都很不高兴 |
yǎnxià bà
mā duì wǒ dū hěn bù gāoxìng |
Now my parents are
very unhappy with me |
Maintenant mes
parents sont très mécontents de moi |
Agora meus pais estão
muito infelizes comigo |
Ahora mis padres
están muy descontentos conmigo |
Ora i miei genitori
sono molto scontenti di me |
Nunc ego sum laetus
pro parentibus, |
Jetzt sind meine
Eltern sehr unglücklich mit mir |
152 |
|
Actuellement, je ne
suis pas très populaire auprès de mes parents (ils m'agacent) |
Atualmente, não sou
muito popular entre meus pais |
目前,我在父母中不怎么受欢迎(他们对我很恼火) |
mùqián, wǒ zài
fùmǔ zhōng bù zě me shòu huānyíng (tāmen duì wǒ
hěn nǎohuǒ) |
Currently, I am not
very popular among my parents (they are annoyed by me) |
Actuellement, je ne
suis pas très populaire auprès de mes parents (ils m'agacent) |
Atualmente, não sou
muito popular entre meus pais |
Actualmente, no soy
muy popular entre mis padres (están molestos por mí) |
Attualmente, non sono
molto popolare tra i miei genitori (sono infastiditi da me) |
Currently, Im 'non
cum popularibus admodum parentes (qui mecum angebatur) |
Derzeit bin ich bei
meinen Eltern nicht sehr beliebt (sie ärgern sich über mich) |
153 |
|
ironique |
irônico |
具有讽刺意味的 |
jùyǒu fèngcì
yìwèi de |
ironic |
ironique |
irônico |
irónico |
ironico |
irrisorie |
ironisch |
154 |
|
Notre chien est de
nouveau entré dans le jardin du voisin! |
Nosso cachorro voltou
a entrar no jardim do vizinho! |
我们的狗再次进入邻居的花园! |
wǒmen de
gǒu zàicì jìnrù línjū de huāyuán! |
Our dog got into the
neighbour's garden again! Youll be popular |
Notre chien est de
nouveau entré dans le jardin du voisin! |
Nosso cachorro voltou
a entrar no jardim do vizinho! |
¡Nuestro perro volvió
al jardín del vecino! ¡Serás popular! |
Il nostro cane è
tornato nel giardino del vicino! Sarai popolare |
Ascendens autem in
proximo est canis in hortum nostrum iterum! Popularibus esse Youll |
Unser Hund ist wieder
in den Garten des Nachbarn gekommen! Sie werden beliebt sein |
155 |
|
Notre chien rentre
dans le jardin d'à côté! Il faut se sentir bien |
Nosso cachorro está
entrando no jardim ao lado de novo! Você tem que se sentir bem |
我们的狗又铦进邻家的花园了!你要有好受的了 |
Wǒmen de
gǒu yòu xiān jìn lín jiā de huāyuánle! Nǐ yào
yǒu hǎoshòu dele |
Our dog is entering
the garden next door again! You have to feel good |
Notre chien rentre
dans le jardin d'à côté! Il faut se sentir bien |
Nosso cachorro está
entrando no jardim ao lado de novo! Você tem que se sentir bem |
¡Nuestro perro está
entrando al jardín de al lado nuevamente! Tienes que sentirte bien |
Il nostro cane sta di
nuovo entrando nel giardino della porta accanto! Devi stare bene |
In proximo est hortus
et Tian canis noster? Tu magis sentio habere |
Unser Hund betritt
wieder den Garten nebenan! |
156 |
|
opposé |
oposto |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
157 |
|
impopulaire |
impopular |
不受欢迎 |
bù shòu huānyíng |
unpopular |
impopulaire |
impopular |
impopular |
impopolare |
Invidiae |
unbeliebt |
158 |
|
parfois |
as vezes |
有时 |
yǒushí |
sometimes |
parfois |
as vezes |
a veces |
a volte |
numquam |
manchmal |
159 |
|
désapprouver |
desaprovando |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
désapprouver |
desaprovando |
desaprobando |
disapprovazione |
quod
dissenserant |
missbilligend |
160 |
|
adapté au goût
et à la connaissance des gens ordinaires |
adequado ao
gosto e conhecimento das pessoas comuns |
适合普通人的品味和知识 |
shìhé pǔtōng rén de pǐnwèi hé
zhīshì |
suited to the
taste and knowledge of ordinary people |
adapté au goût
et à la connaissance des gens ordinaires |
adequado ao
gosto e conhecimento das pessoas comuns |
adecuado para
el gusto y el conocimiento de la gente común |
adatto al gusto
e alla conoscenza della gente comune |
idonea est ad
gustum et scientia Ordinarius populus |
geeignet für
den Geschmack und das Wissen der einfachen Leute |
161 |
|
Populaire; populaire |
Popular; popular |
通俗的;大众化的 |
tōngsú de;
dàzhònghuà de |
Popular; popular |
Populaire; populaire |
Popular; popular |
Popular; popular |
Popolare; popolare |
Popular; popular |
Beliebt, beliebt |
162 |
|
Goût et connaissance
adaptés aux gens ordinaires |
Gosto e conhecimento
adequados para pessoas comuns |
适合普通人的品味和知识 |
shìhé
pǔtōng rén de pǐnwèi hé zhīshì |
Taste and knowledge
suitable for ordinary people |
Goût et connaissance
adaptés aux gens ordinaires |
Gosto e conhecimento
adequados para pessoas comuns |
Sabor y conocimiento
adecuado para la gente común. |
Gusto e conoscenza
adatti alla gente comune |
Nam saporem
Ordinarius populus et scientia |
Geschmack und Wissen
für normale Menschen geeignet |
163 |
|
musique / culture /
fiction populaire |
música / cultura /
ficção populares |
流行音乐/文化/小说 |
liúxíng
yīnyuè/wénhuà/xiǎoshuō |
popular music /
culture / fiction |
musique / culture /
fiction populaire |
música / cultura /
ficção populares |
música popular /
cultura / ficción |
musica popolare /
cultura / finzione |
popularibus musica /
culturae / ficta |
Popmusik / Kultur /
Fiktion |
164 |
|
Musique Pop / Culture
/ Roman |
Música Pop / Cultura
/ Novela |
流行音乐/文化/小说 |
liúxíng
yīnyuè/wénhuà/xiǎoshuō |
Pop Music / Culture /
Novel |
Musique Pop / Culture
/ Roman |
Música Pop / Cultura
/ Novela |
Música pop / Cultura
/ Novela |
Musica pop / Cultura
/ Romanzo |
Pop / culturae /
ficta |
Popmusik / Kultur /
Roman |
165 |
|
Musique pop / culture
/ fiction |
Música pop / cultura
/ ficção |
流行音乐/文化/小说 |
liúxíng
yīnyuè/wénhuà/xiǎoshuō |
Pop music / culture /
fiction |
Musique pop / culture
/ fiction |
Música pop / cultura
/ ficção |
Música pop / cultura
/ ficción |
Musica pop / cultura
/ finzione |
Pop / culturae /
ficta |
Popmusik / Kultur /
Fiktion |
166 |
|
la presse populaire |
a imprensa popular |
大众媒体 |
dàzhòng méitǐ |
the popular press |
la presse populaire |
a imprensa popular |
la prensa popular |
la stampa popolare |
vulgaris est torcular |
die populäre Presse |
167 |
|
Journaux populaires |
Jornais populares |
通俗刊刊 |
tōngsú kān
kān |
Popular newspapers |
Journaux populaires |
Jornais populares |
Periódicos populares |
Giornali popolari |
popularibus
ephemerides |
Beliebte Zeitungen |
168 |
|
d'idées, de croyances
et d'opinions |
de idéias, crenças e
opiniões |
想法,信念和观点 |
xiǎngfǎ,
xìnniàn hé guāndiǎn |
of ideas, beliefs and
opinions |
d'idées, de croyances
et d'opinions |
de idéias, crenças e
opiniões |
de ideas, creencias y
opiniones |
di idee, credenze e
opinioni |
ideas et opiniones
opinions |
von Ideen,
Überzeugungen und Meinungen |
169 |
|
* Nian, foi, opinion) |
* Nian, fé, opinião) |
*念,信仰,意见) |
*niàn, xìnyǎng,
yìjiàn) |
* Nian, faith,
opinion) |
* Nian, foi, opinion) |
* Nian, fé, opinião) |
* Nian, fe, opinión) |
* Nian, fede,
opinione) |
* Ideam, credendi,
videtur) |
* Nian, Glaube,
Meinung) |
170 |
|
Idées, croyances et
opinions |
Ideias, crenças e
opiniões |
想法,信念和观点 |
xiǎngfǎ,
xìnniàn hé guāndiǎn |
Ideas, beliefs and
opinions |
Idées, croyances et
opinions |
Ideias, crenças e
opiniões |
Ideas, creencias y
opiniones. |
Idee, credenze e
opinioni |
Ideis opiniones
opinionibus |
Ideen, Überzeugungen
und Meinungen |
171 |
|
Par conséquent |
Portanto, |
故 |
gù |
Therefore |
Par conséquent |
Portanto, |
Por lo tanto |
pertanto |
igitur |
Deshalb |
172 |
|
partagé par un grand
nombre de personnes |
compartilhado por um
grande número de pessoas |
被很多人共享 |
bèi hěnduō
rén gòngxiǎng |
shared by a large
number of people |
partagé par un grand
nombre de personnes |
compartilhado por um
grande número de pessoas |
compartido por un
gran número de personas |
condiviso da un gran
numero di persone |
a plerisque
communicari |
von einer großen
Anzahl von Menschen geteilt |
173 |
|
Universel;
populaire; populaire |
Universal;
popular; popular |
普遍的;大众的;流行的 |
pǔbiàn de; dàzhòng de; liúxíng de |
Universal;
popular; popular |
Universel;
populaire; populaire |
Universal;
popular; popular |
Universal;
popular; popular |
Universale;
popolare; popolare |
Communis et
publicas; popular |
Universal,
beliebt, beliebt |
174 |
|
Partagé par de
nombreuses personnes |
Compartilhado por
muitas pessoas |
被很多人共享 |
bèi hěnduō
rén gòngxiǎng |
Shared by many people |
Partagé par de
nombreuses personnes |
Compartilhado por
muitas pessoas |
Compartido por muchas
personas. |
Condiviso da molte
persone |
A multus of populus
es sharing |
Von vielen Menschen
geteilt |
175 |
|
une idée fausse
populaire |
um equívoco popular |
普遍的误解 |
pǔbiàn de
wùjiě |
a popular
misconception |
une idée fausse
populaire |
um equívoco popular |
un concepto erróneo
popular |
un malinteso popolare |
vulgaris error sit |
ein weit verbreitetes
Missverständnis |
176 |
|
Idées fausses
courantes |
Equívocos comuns |
普遍的错误观念 |
pǔbiàn de cuòwù
guānniàn |
Common misconceptions |
Idées fausses
courantes |
Equívocos comuns |
Conceptos erróneos
comunes |
Idee sbagliate comuni |
communis deceptae |
Häufige
Missverständnisse |
177 |
|
Contrairement à
la croyance populaire, les femmes causent moins d'accidents de la route que
les hommes |
Ao contrário da
crença popular, as mulheres causam menos acidentes de trânsito do que os
homens |
与普遍的看法相反,女性造成的道路交通事故少于男性 |
yǔ pǔbiàn de kànfǎ
xiāngfǎn, nǚxìng zàochéng de dàolù jiāotōng shìgù
shǎo yú nánxìng |
Contrary to
popular belief, women cause fewer road accidents than men |
Contrairement à
la croyance populaire, les femmes causent moins d'accidents de la route que
les hommes |
Ao contrário da
crença popular, as mulheres causam menos acidentes de trânsito do que os
homens |
Contrariamente
a la creencia popular, las mujeres causan menos accidentes de tráfico que los
hombres. |
Contrariamente
alla credenza popolare, le donne causano meno incidenti stradali rispetto
agli uomini |
Contraria
opinione mulieres viris paucis casibus via |
Entgegen der
landläufigen Meinung verursachen Frauen weniger Verkehrsunfälle als Männer |
178 |
|
Contrairement à la
croyance populaire, les femmes ont moins d'accidents de la circulation que
les hommes |
Ao contrário da
crença popular, as mulheres sofrem menos acidentes de trânsito do que os
homens |
与普遍的看法相反,妇女交通肇事比男人少 |
yǔ pǔbiàn
de kànfǎ xiāngfǎn, fùnǚ jiāotōng zhàoshì
bǐ nánrén shǎo |
Contrary to popular
belief, women have fewer traffic accidents than men |
Contrairement à la
croyance populaire, les femmes ont moins d'accidents de la circulation que
les hommes |
Ao contrário da
crença popular, as mulheres sofrem menos acidentes de trânsito do que os
homens |
Contrariamente a la
creencia popular, las mujeres tienen menos accidentes de tránsito que los
hombres. |
Contrariamente alla
credenza popolare, le donne hanno meno incidenti stradali rispetto agli
uomini |
Contra sententiam
praevalere accidit hominibus negotiatio minus feminae |
Entgegen der
landläufigen Meinung haben Frauen weniger Verkehrsunfälle als Männer |
179 |
|
Contrairement à la
croyance populaire, les femmes causent moins d'accidents de la route que les
hommes |
Ao contrário da
crença popular, as mulheres causam menos acidentes de trânsito do que os
homens |
与普遍的看法相反,女性造成的道路交通事故并发症男性 |
yǔ pǔbiàn
de kànfǎ xiāngfǎn, nǚxìng zàochéng de dàolù
jiāotōng shìgù bìngfā zhèng nánxìng |
Contrary to popular
belief, women cause fewer road traffic accidents than men |
Contrairement à la
croyance populaire, les femmes causent moins d'accidents de la route que les
hommes |
Ao contrário da
crença popular, as mulheres causam menos acidentes de trânsito do que os
homens |
Contrariamente a la
creencia popular, las mujeres causan menos accidentes de tránsito que los
hombres. |
Contrariamente alla
credenza popolare, le donne causano meno incidenti stradali rispetto agli
uomini |
Contraria opinione
paucioribus via negotiatio mulieres viris |
Entgegen der
landläufigen Meinung verursachen Frauen weniger Verkehrsunfälle als Männer |
180 |
|
par l'opinion
populaire était divisée sur la question |
pela opinião popular
foi dividido sobre o assunto |
在这个问题上,大众意见分歧 |
zài zhège wèntí
shàng, dàzhòng yìjiàn fēnqí |
by Popular opinion
was divided on the issue |
par l'opinion
populaire était divisée sur la question |
pela opinião popular
foi dividido sobre o assunto |
por opinión popular
se dividió sobre el tema |
da opinione popolare
è stata divisa sulla questione |
lis illa populari
opinione divisa in |
Die Meinung der
Bevölkerung war in dieser Frage geteilt |
181 |
|
Sur cette question,
les gens ont des opinions différentes |
Sobre esta questão,
as pessoas têm opiniões diferentes |
在这个双人上,民众意见有分歧 |
zài zhège
shuāngrén shàng, mínzhòng yìjiàn yǒu fèn qí |
On this issue, people
have different opinions |
Sur cette question,
les gens ont des opinions différentes |
Sobre esta questão,
as pessoas têm opiniões diferentes |
Sobre este tema, las
personas tienen opiniones diferentes |
Su questo tema, le
persone hanno opinioni diverse |
Saepe in hac re
publica ad disceptationes cogitationum |
Zu diesem Thema haben
die Menschen unterschiedliche Meinungen |
182 |
|
Faire |
Fazer |
办 |
bàn |
do |
Faire |
Fazer |
Hacer |
Do |
Est |
Tun Sie |
183 |
|
à la demande
générale, la tournée a été prolongée de deux semaines |
pela demanda popular,
o passeio foi estendido por duas semanas |
因应大众的需求,行程延长了两个星期 |
yīnyìng dàzhòng
de xūqiú, xíngchéng yánchángle liǎng gè xīngqí |
by popular demand,
the tour hew been extended by two week |
à la demande
générale, la tournée a été prolongée de deux semaines |
pela demanda popular,
o passeio foi estendido por duas semanas |
Por demanda popular,
la gira se extendió por dos semanas |
a grande richiesta,
il tour è stato prolungato di due settimane |
demanda a
popularibus, quod erat pretium cæderent per duas extenditur sabbati |
Auf vielfachen Wunsch
wurde die Tour um zwei Wochen verlängert |
184 |
|
À votre demande,
cette visite a été prolongée de deux semaines |
A seu pedido, este
passeio foi estendido por duas semanas |
应大家要求,这次旅游延长了两周 |
yīng dàjiā
yāoqiú, zhè cì lǚyóu yánchángle liǎng zhōu |
At your request, this
tour was extended for two weeks |
À votre demande,
cette visite a été prolongée de deux semaines |
A seu pedido, este
passeio foi estendido por duas semanas |
A petición suya, este
recorrido se extendió por dos semanas. |
Su richiesta, questo
tour è stato prolungato per due settimane |
Non peto ut haec duo
weeks longiore itinere |
Auf Ihren Wunsch
wurde diese Tour um zwei Wochen verlängert |
185 |
|
En réponse à la
demande du public, l'itinéraire a été prolongé de deux semaines |
Em resposta à demanda
do público, o itinerário foi estendido por duas semanas |
因应大众的需求,行程延长了两个星期 |
yīnyìng dàzhòng
de xūqiú, xíngchéng yánchángle liǎng gè xīngqí |
In response to public
demand, the itinerary was extended by two weeks |
En réponse à la
demande du public, l'itinéraire a été prolongé de deux semaines |
Em resposta à demanda
do público, o itinerário foi estendido por duas semanas |
En respuesta a la
demanda pública, el itinerario se extendió dos semanas. |
In risposta alla
domanda pubblica, l'itinerario è stato prolungato di due settimane |
In demanda vulgaris
responsio est, quod duas hebdomades extenso trinus |
Aufgrund der
öffentlichen Nachfrage wurde die Reiseroute um zwei Wochen verlängert |
186 |
|
connecté avec les
gens ordinaires d'un pays |
conectado com as
pessoas comuns de um país |
与一个国家的普通百姓有联系 |
yǔ yīgè
guójiā de pǔtōng bǎixìng yǒu liánxì |
connected with the
ordinary people of a country |
connecté avec les
gens ordinaires d'un pays |
conectado com as
pessoas comuns de um país |
conectado con la
gente común de un país |
collegato con la
gente comune di un paese |
cum vulgus patriae |
verbunden mit den
einfachen Leuten eines Landes |
187 |
|
Gens du commun |
Pessoas comuns |
市民的;百姓的 |
shìmín de;
bǎixìng de |
Common people's |
Gens du commun |
Pessoas comuns |
Gente común |
Gente comune |
Populus, populi |
Gewöhnliche Leute |
188 |
|
Avoir des liens avec
des gens ordinaires dans un pays |
Ter conexões com
pessoas comuns em um país |
与一个国家的普通百姓有联系 |
yǔ yīgè
guójiā de pǔtōng bǎixìng yǒu liánxì |
Have connections with
ordinary people in a country |
Avoir des liens avec
des gens ordinaires dans un pays |
Ter conexões com
pessoas comuns em um país |
Tener conexiones con
personas comunes en un país |
Avere connessioni con
la gente comune in un paese |
Cum deformatam eam
civitatem in nexu communi apud homines |
Habe Verbindungen zu
gewöhnlichen Menschen in einem Land |
189 |
|
Le parti a toujours
un large soutien populaire |
O partido ainda tem
amplo apoio popular |
党仍然得到广泛的民众支持 |
dǎng réngrán
dédào guǎngfàn de mínzhòng zhīchí |
The party still has
widespread popular support |
Le parti a toujours
un large soutien populaire |
O partido ainda tem
amplo apoio popular |
El partido todavía
tiene un amplio apoyo popular. |
La festa ha ancora un
ampio consenso popolare |
Quod adhuc pars est
uera multorum favore populi |
Die Partei hat immer
noch breite Unterstützung in der Bevölkerung |
190 |
|
Ce parti a toujours
un large soutien de Min Yan |
Esta festa ainda tem
amplo apoio de Min Yan |
这个党仍得到民焱的广泛支持 |
zhège dǎng réng
dédào mín yàn de guǎngfàn zhīchí |
This party still has
broad support from Min Yan |
Ce parti a toujours
un large soutien de Min Yan |
Esta festa ainda tem
amplo apoio de Min Yan |
Este partido todavía
tiene un amplio apoyo de Min Yan |
Questa festa ha
ancora un ampio sostegno da parte di Min Yan |
Quod pars est adhuc
late gravaverunt populum Yan |
Diese Partei hat
immer noch breite Unterstützung von Min Yan |
191 |
|
Le parti bénéficie
toujours d'un large soutien populaire |
A festa ainda conta
com amplo apoio popular |
党仍然得到广泛的民众支持 |
dǎng réngrán dé
dào guǎngfàn de mínzhòng zhīchí |
The party still
enjoys broad popular support |
Le parti bénéficie
toujours d'un large soutien populaire |
A festa ainda conta
com amplo apoio popular |
La fiesta aún goza de
un amplio apoyo popular. |
La festa gode ancora
di un ampio consenso popolare |
Quod late etiam pars
populi consensu |
Die Partei genießt
immer noch breite Unterstützung in der Bevölkerung |
192 |
|
étymologie populaire |
etimologia popular |
流行词源 |
liúxíng cí yuán |
popular etymology |
étymologie populaire |
etimologia popular |
etimología popular |
etimologia popolare |
popularibus
etymologia |
populäre Etymologie |
193 |
|
étymologie populaire |
etimologia popular |
民间词源 |
mínjiān cí yuán |
folk etymology |
étymologie populaire |
etimologia popular |
etimología popular |
etimologia popolare |
etymologiam vulgares |
Volksetymologie |
194 |
|
front populaire |
frente popular |
流行阵线 |
liúxíng zhènxiàn |
popular front |
front populaire |
frente popular |
frente popular |
fronte popolare |
popularibus ante |
beliebte Front |
195 |
|
un groupe ou parti
politique ayant des objectifs socialistes |
um grupo ou partido
político que tem objetivos socialistas |
具有社会主义目标的政治团体或政党 |
jùyǒu shèhuì
zhǔyì mùbiāo dì zhèngzhì tuántǐ huò zhèngdǎng |
a political group or
party that has socialist aims |
un groupe ou parti
politique ayant des objectifs socialistes |
um grupo ou partido
político que tem objetivos socialistas |
Un grupo o partido
político que tiene objetivos socialistas |
un gruppo politico o
un partito che ha obiettivi socialisti |
pars rei publicae aut
de coetus Socialās quod intendit, |
eine politische
Gruppe oder Partei, die sozialistische Ziele hat |
196 |
|
Front populaire (se
référant aux groupes ou partis politiques ayant des objectifs socialistes) |
Frente Popular
(referindo-se a grupos ou partidos políticos com objetivos socialistas) |
人民阵线(指有社会主义目标知政团体或政党) |
rénmín zhènxiàn
(zhǐ yǒu shèhuì zhǔyì mùbiāo zhī zhèng tuántǐ
huò zhèngdǎng) |
Popular Front
(referring to political groups or parties with socialist goals) |
Front populaire (se
référant aux groupes ou partis politiques ayant des objectifs socialistes) |
Frente Popular
(referindo-se a grupos ou partidos políticos com objetivos socialistas) |
Frente Popular
(refiriéndose a grupos políticos o partidos con objetivos socialistas) |
Fronte popolare
(riferito a gruppi politici o partiti con obiettivi socialisti) |
On Page popularibus
(refers ad metam socialismi nota politica politica partes, vel coetus) |
Beliebte Front |
197 |
|
popularité |
popularidade |
人气 |
rénqì |
popularity |
popularité |
popularidade |
popularidad |
popolarità |
popularis |
Popularität |
198 |
|
Popularité |
Popularidade |
人气 |
rénqì |
Popularity |
Popularité |
Popularidade |
Popularidad |
popolarità |
popularis |
Popularität |
199 |
|
~ (Avec / parmi sb)
l'état d'être aimé, apprécié ou soutenu par un grand nombre de personnes |
~ (Com / entre sb) o
estado de ser apreciado, desfrutado ou apoiado por um grande número de
pessoas |
〜(受某人欢迎)被许多人喜欢,享受或支持的状态 |
〜(shòu
mǒu rén huānyíng) bèi xǔduō rén xǐhuān,
xiǎngshòu huò zhīchí de zhuàngtài |
~ (With / among sb)
the state of being liked, enjoyed or supported by a large number of people |
~ (Avec / parmi sb)
l'état d'être aimé, apprécié ou soutenu par un grand nombre de personnes |
~ (Com / entre sb) o
estado de ser apreciado, desfrutado ou apoiado por um grande número de
pessoas |
~ (Con / entre
algunos) el estado de ser querido, disfrutado o apoyado por un gran número de
personas |
~ (Con / tra gli sb)
lo stato di essere apprezzato, apprezzato o supportato da un gran numero di
persone |
~ (In / in si) a re
publica esse probaverunt, vel adiunctis fruendum est numerus populi |
~ (Mit / unter jdn)
der Zustand, von einer großen Anzahl von Menschen gemocht, genossen oder
unterstützt zu werden |
200 |
|
Populaire; populaire;
populaire |
Popular; popular;
popular |
受欢迎;普遍;流行 |
shòu huānyíng;
pǔbiàn; liúxíng |
Popular; popular;
popular |
Populaire; populaire;
populaire |
Popular; popular;
popular |
Popular; popular;
popular |
Popolare; popolare;
popolare |
Popularibus,
universae; popular |
Beliebt, beliebt,
beliebt |
201 |
|
~ (Bienvenue par
quelqu'un) État d'être aimé, apprécié ou soutenu par de nombreuses personnes |
~ (Bem-vindo por
alguém) Estado de ser apreciado, apreciado ou apoiado por muitos |
〜(受某人欢迎)被很多人喜欢,享受或支持的状态 |
〜(shòu
mǒu rén huānyíng) bèi hěnduō rén xǐhuān,
xiǎngshòu huò zhīchí de zhuàngtài |
~ (Welcome by
someone) State of being liked, enjoyed or supported by many people |
~ (Bienvenue par
quelqu'un) État d'être aimé, apprécié ou soutenu par de nombreuses personnes |
~ (Bem-vindo por
alguém) Estado de ser apreciado, apreciado ou apoiado por muitos |
~ (Bienvenida de
alguien) Estado de ser querido, disfrutado o apoyado por muchas personas |
~ (Benvenuto da parte
di qualcuno) Stato di piacere, apprezzamento o sostegno di molte persone |
~ (Per aliquem
gratissimum), sicut sunt plures homines, aut frui subsidium civitatis |
~ (Willkommen von
jemandem) Zustand, von vielen gemocht, genossen oder unterstützt zu werden |
202 |
|
la popularité
croissante du cyclisme |
a crescente
popularidade do ciclismo |
自行车越来越受欢迎 |
zìxíngchē yuè
lái yuè shòu huānyíng |
the increasing
popularity of cycling |
la popularité
croissante du cyclisme |
a crescente
popularidade do ciclismo |
La creciente
popularidad del ciclismo |
la crescente
popolarità del ciclismo |
quod situm est
popularis augendae |
die zunehmende
Beliebtheit des Radfahrens |
203 |
|
Yifeng |
Yifeng |
的自行车运动益风 |
de zìxíngchē
yùndòng yì fēng |
Yifeng |
Yifeng |
Yifeng |
Yifeng |
I benefici di
ciclismo aria |
Revolutio caeli
beneficia |
Yifeng |
204 |
|
Les vélos deviennent
de plus en plus populaires |
As bicicletas estão
se tornando cada vez mais populares |
自行车越来越受欢迎 |
zìxíngchē yuè
lái yuè shòu huānyíng |
Bicycles are becoming
more and more popular |
Les vélos deviennent
de plus en plus populaires |
As bicicletas estão
se tornando cada vez mais populares |
Las bicicletas son
cada vez más populares. |
Le biciclette stanno
diventando sempre più popolari |
In dies populare
habebat vehentem |
Fahrräder werden
immer beliebter |
205 |
|
gagner / perdre de la
popularité auprès des étudiants |
ganhar / perder
popularidade com os alunos |
在学生中赢得/失去人气 |
zài xuéshēng
zhōng yíngdé/shīqù rénqì |
to win / lose
popularity with the students |
gagner / perdre de la
popularité auprès des étudiants |
ganhar / perder
popularidade com os alunos |
ganar / perder
popularidad con los estudiantes |
per vincere / perdere
popolarità con gli studenti |
vincere / suam extra
popularis cum alumni |
Popularität bei den
Studenten zu gewinnen / zu verlieren |
206 |
|
Reçu / non accueilli
par les étudiants |
Recebido / não
recebido pelos alunos |
受到/不受学生的欢迎 |
shòudào/bù shòu
xuéshēng de huānyíng |
Received / not
welcomed by students |
Reçu / non accueilli
par les étudiants |
Recebido / não
recebido pelos alunos |
Recibido / no
bienvenido por los estudiantes |
Ricevuto / non
accolto dagli studenti |
A / alumni a
receperint |
Von Studenten
empfangen / nicht begrüßt |
207 |
|
ses romans ont gagné
en popularité ces dernières années |
seus romances
ganharam popularidade nos últimos anos |
她的小说近年来受到欢迎 |
tā de
xiǎoshuō jìnnián lái shòudào huānyíng |
her novels have
gained in popularity over recent years |
ses romans ont gagné
en popularité ces dernières années |
seus romances
ganharam popularidade nos últimos anos |
Sus novelas han
ganado popularidad en los últimos años. |
i suoi romanzi hanno
guadagnato popolarità negli ultimi anni |
popularis in annis
lucrata sum in eius conscripserit |
Ihre Romane haben in
den letzten Jahren an Popularität gewonnen |
208 |
|
Ses romans sont
devenus populaires ces dernières années |
Seus romances se
tornaram populares nos últimos anos |
毫无疑问她的小说渐受欢迎 |
háo wú yíwèn tā
de xiǎoshuō jiàn shòu huānyíng |
Her novels have
become popular in recent years |
Ses romans sont
devenus populaires ces dernières années |
Seus romances se
tornaram populares nos últimos anos |
Sus novelas se han
vuelto populares en los últimos años. |
I suoi romanzi sono
diventati popolari negli ultimi anni |
Superioribus annis in
eius conscripserit reportando favoris |
Ihre Romane sind in
den letzten Jahren populär geworden |
209 |
|
populariser |
popularizar |
推广 |
tuīguǎng |
popularize |
populariser |
popularizar |
popularizar |
diffondere |
popularize |
popularisieren |
210 |
|
populariser |
popularizar |
推广 |
tuīguǎng |
popularise |
populariser |
popularizar |
popularizar |
diffondere |
popularize |
popularisieren |
211 |
|
pour faire connaître
qc à beaucoup de gens et en profiter |
para que muitas
pessoas conheçam o sth e se divirtam |
让很多人了解某事并享受它 |
ràng hěnduō
rén liǎojiě mǒu shì bìng xiǎngshòu tā |
to make a lot of
people know about sth and enjoy it |
pour faire connaître
qc à beaucoup de gens et en profiter |
para que muitas
pessoas conheçam o sth e se divirtam |
para que mucha gente
sepa algo y lo disfrute |
per far conoscere
molte persone a sth e goderselo |
ut multus of populus
scire de Ynskt mál: et habitabitis in ea |
viele Menschen über
etw zu informieren und es zu genießen |
212 |
|
Faire connaître,
promouvoir, promouvoir |
Divulgar, promover,
promover |
宣恃;宣扬;推广 |
xuān shì;
xuānyáng; tuīguǎng |
Publicize; promote;
promote |
Faire connaître,
promouvoir, promouvoir |
Divulgar, promover,
promover |
Publicar; promover;
promover |
Pubblicizzare;
promuovere; promuovere |
Relies vision;
publici, promotionem |
Bekannt machen,
fördern, fördern |
213 |
|
le programme a fait
beaucoup pour populariser les écrivains peu connus |
o programa fez muito
para popularizar escritores pouco conhecidos |
该程序在普及鲜为人知的作家方面做了很多工作 |
gāi chéngxù zài
pǔjí xiǎn wéi rénzhī de zuòjiā fāngmiàn zuòle
hěnduō gōngzuò |
the programme did
much to popularize little known writers |
le programme a fait
beaucoup pour populariser les écrivains peu connus |
o programa fez muito
para popularizar escritores pouco conhecidos |
el programa hizo
mucho para popularizar escritores poco conocidos |
il programma fece
molto per divulgare scrittori poco conosciuti |
notum fecit nimis
parum popularize progressio est scriptor |
Das Programm hat viel
dazu beigetragen, wenig bekannte Schriftsteller bekannt zu machen |
214 |
|
Ce spectacle promeut
vigoureusement des écrivains bien connus |
Este programa promove
vigorosamente escritores conhecidos |
这个节目大力宣扬不矢知名的作家 |
zhège jiémù dàlì
xuānyáng bù shǐ zhīmíng de zuòjiā |
This show vigorously
promotes well-known writers |
Ce spectacle promeut
vigoureusement des écrivains bien connus |
Este programa promove
vigorosamente escritores conhecidos |
Este espectáculo
promueve vigorosamente a escritores conocidos. |
Questo spettacolo
promuove con forza scrittori famosi |
In laudativis nuntiis
progressio vector nec indicare sententiae, |
Diese Show fördert
energisch bekannte Schriftsteller |
215 |
|
Le programme a joué
un grand rôle dans la vulgarisation d'écrivains peu connus |
O programa teve um
papel importante na popularização de escritores pouco conhecidos |
该程序在普及鲜为人知的作家方面发挥了很大作用 |
gāi chéngxù zài
pǔjí xiǎn wéi rénzhī de zuòjiā fāngmiàn
fāhuīle hěn dà zuòyòng |
The program played a
big role in popularizing little-known writers |
Le programme a joué
un grand rôle dans la vulgarisation d'écrivains peu connus |
O programa teve um
papel importante na popularização de escritores pouco conhecidos |
El programa jugó un
papel importante en la popularización de escritores poco conocidos. |
Il programma ha avuto
un ruolo importante nella divulgazione di scrittori poco conosciuti |
Quod progressio lusit
a signanter munus in in popularis in terms of little-known scriptor |
Das Programm spielte
eine große Rolle bei der Popularisierung wenig bekannter Schriftsteller |
216 |
|
pour rendre un sujet
difficile plus facile à comprendre pour les gens ordinaires |
tornar um assunto
difícil mais fácil de entender para as pessoas comuns |
使普通人更容易理解困难的主题 |
shǐ
pǔtōng rén gèng róngyì lǐjiě kùnnán de zhǔtí |
to make a difficult
subject easier to understand for ordinary people |
pour rendre un sujet
difficile plus facile à comprendre pour les gens ordinaires |
tornar um assunto
difícil mais fácil de entender para as pessoas comuns |
para hacer que un
tema difícil sea más fácil de entender para la gente común |
per rendere un
argomento difficile più facile da capire per la gente comune |
facere facile re
facilius intellegere quia Ordinarius populus |
ein schwieriges Thema
für gewöhnliche Menschen verständlicher zu machen |
217 |
|
Vulgariser;
vulgariser |
Popularizar;
popularizar |
使通俗化;使普及 |
shǐ tōngsú
huà; shǐ pǔjí |
Popularize;
popularize |
Vulgariser;
vulgariser |
Popularizar;
popularizar |
Popularizar;
popularizar |
Popolarizzare;
divulgare |
Et popularize, non in
universal |
Popularisieren,
popularisieren |
218 |
|
Il a passé sa vie à
populariser l'histoire naturelle |
Ele passou a vida
popularizando a história natural |
他一生都在传播自然历史 |
tā
yīshēng dōu zài chuánbò zìrán lìshǐ |
He spent his life
popularizing natural history |
Il a passé sa vie à
populariser l'histoire naturelle |
Ele passou a vida
popularizando a história natural |
Pasó su vida
popularizando la historia natural. |
Ha trascorso la sua
vita a divulgare la storia naturale |
Ipse naturae suae
populares |
Er verbrachte sein
Leben damit, die Naturgeschichte zu popularisieren |
219 |
|
He Watson s'est
engagé à populariser les plaies |
Ele Watson está
comprometido em popularizar as feridas |
他华生致力于普及裔美国人的学 |
tā huá
shēng zhìlì yú pǔjí yì měiguó rén de xué |
He Watson is
committed to popularizing sores |
He Watson s'est
engagé à populariser les plaies |
Ele Watson está
comprometido em popularizar as feridas |
He Watson se
compromete a popularizar las llagas. |
He Watson è impegnato
nella divulgazione delle piaghe |
Et Angelicus valde
American ludum ad popularize |
Er Watson engagiert
sich für die Popularisierung von Wunden |
220 |
|
Il a propagé
l'histoire naturelle toute sa vie |
Ele tem espalhado a
história natural a vida toda |
他一生都在传播自然历史 |
tā
yīshēng dōu zài chuánbò zìrán lìshǐ |
He has been spreading
natural history all his life |
Il a propagé
l'histoire naturelle toute sa vie |
Ele tem espalhado a
história natural a vida toda |
Él ha estado
difundiendo la historia natural toda su vida. |
Ha diffuso la storia
naturale per tutta la vita |
Naturalis Historia
vitae et in vulgus efferenda |
Er hat sein ganzes
Leben lang Naturgeschichte verbreitet |
221 |
|
vulgarisation |
divulgação |
普及化 |
pǔjí huà |
popularization |
vulgarisation |
divulgação |
popularización |
divulgazione |
et pervulgatae, |
Popularisierung |
222 |
|
vulgarisation |
divulgação |
大众化 |
dàzhònghuà |
popularisation |
vulgarisation |
divulgação |
popularización |
divulgazione |
popularisation |
Popularisierung |
223 |
|
populairement |
popularmente |
流行地 |
liúxíng dì |
popularly |
populairement |
popularmente |
popularmente |
popolarmente |
populariter |
im Volksmund |
224 |
|
par un grand nombre
de personnes |
por um grande número
de pessoas |
被很多人 |
bèi hěnduō
rén |
by a large number of
people |
par un grand nombre
de personnes |
por um grande número
de pessoas |
por un gran número de
personas |
da un gran numero di
persone |
a plerisque |
von einer großen
Anzahl von Menschen |
225 |
|
Universellement |
Universalmente |
普遍地;广泛地;一般地 |
pǔbiàn dì; guǎngfàn de;
yībān de |
Universally |
Universellement |
Universalmente |
Universalmente |
In generale,
ampiamente; generale |
Plerumque,
late, communia |
Universell |
226 |
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
227 |
|
communément |
comumente |
通常 |
tōngcháng |
commonly |
communément |
comumente |
comúnmente |
comunemente |
commonly |
häufig |
228 |
|
une croyance
populaire |
uma crença popular |
普遍持有的信念 |
pǔbiàn chí
yǒu de xìnniàn |
a popularly held
belief |
une croyance
populaire |
uma crença popular |
una creencia popular |
una credenza popolare |
creditum vulgo est |
ein im Volksmund
gehaltener Glaube |
229 |
|
La plupart des gens
détiennent |
A maioria das pessoas
tem |
大多数人持有的看 |
dà duōshù rén
chí yǒu de kàn |
Most people hold |
La plupart des gens
détiennent |
A maioria das pessoas
tem |
La mayoría de las
personas sostienen |
Molte persone tengono |
Most respice populum
holdings |
Die meisten Leute
halten |
230 |
|
la Conférence
des Nations Unies sur l'environnement et le développement connue sous le nom
de Sommet de la Terre |
a Conferência
das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, popularmente
conhecida como Cúpula da Terra |
联合国环境与发展会议俗称“地球峰会” |
liánhéguó huánjìng yǔ fāzhǎn
huìyì súchēng “dìqiú fēnghuì” |
the UN
Conference on Environment and Development popularly known as the Earth Summit |
la Conférence
des Nations Unies sur l'environnement et le développement connue sous le nom
de Sommet de la Terre |
a Conferência
das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, popularmente
conhecida como Cúpula da Terra |
La Conferencia
de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo, conocida
popularmente como la Cumbre de la Tierra |
la conferenza
delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo popolarmente conosciuta come
vertice della Terra |
Conference a
Consociatione Nationum Development Trifolium diffusam sicut Terra culmine |
die
UN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung, im Volksmund als Erdgipfel bekannt |
231 |
|
Conférence conjointe
sur l'environnement et le développement des prix, communément appelée Sommet
de la Terre |
Conferência Conjunta
de Meio Ambiente e Desenvolvimento de Preços, conhecida como Cúpula da Terra |
联合价环境与发展会议,即一般所称的,地球高峰会议 |
liánhé jià huánjìng
yǔ fāzhǎn huìyì, jí yībān suǒ chēng de,
dìqiú gāofēng huìyì |
Joint Price
Environment and Development Conference, commonly known as the Earth Summit |
Conférence conjointe
sur l'environnement et le développement des prix, communément appelée Sommet
de la Terre |
Conferência Conjunta
de Meio Ambiente e Desenvolvimento de Preços, conhecida como Cúpula da Terra |
Conferencia conjunta
sobre medio ambiente y desarrollo de los precios, comúnmente conocida como la
Cumbre de la Tierra |
Conferenza congiunta
sull'ambiente e lo sviluppo dei prezzi, comunemente nota come vertice della
Terra |
Conference in
iuncturam Trifolium Development in pretio est, ut vulgo notum et culmine
terra |
Gemeinsame
Preisumwelt- und Entwicklungskonferenz, allgemein bekannt als Erdgipfel |
232 |
|
par les gens
ordinaires d'un pays |
pelas pessoas comuns
de um país |
一个国家的普通百姓 |
yīgè guójiā
de pǔtōng bǎixìng |
by the ordinary
people of a country |
par les gens
ordinaires d'un pays |
pelas pessoas comuns
de um país |
por la gente común de
un país |
dalla gente comune di
un paese |
Ordinarius populus in
regionem suam de |
von den einfachen
Leuten eines Landes |
233 |
|
(—Pays) fait par le
peuple |
(- País) feito pelo
povo |
(—国)民众承诺的 |
(—guó) mínzhòng
chéngnuò de |
(—Country) made by
the people |
(—Pays) fait par le
peuple |
(- País) feito pelo
povo |
(—País) hecho por la
gente |
(—Paese) creato dal
popolo |
(- regione) in
publica |
(- Land) vom Volk
gemacht |
234 |
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
235 |
|
démocratiquement |
democraticamente |
民主地 |
mínzhǔ dì |
democratically |
démocratiquement |
democraticamente |
democráticamente |
democraticamente |
democratice |
demokratisch |
236 |
|
un gouvernement élu
au suffrage universel |
um governo eleito
popularmente |
人民当选政府 |
rénmín
dāngxuǎn zhèngfǔ |
a popularly elected
government |
un gouvernement élu
au suffrage universel |
um governo eleito
popularmente |
un gobierno elegido
popularmente |
un governo eletto
popolarmente |
vulgo ad imperium
electus |
eine im Volk gewählte
Regierung |
237 |
|
Gouvernement élu |
Governo eleito |
民选政府 |
mínxuǎn
zhèngfǔ |
Elected government |
Gouvernement élu |
Governo eleito |
Gobierno elegido |
Governo eletto |
elected imperium |
Gewählte Regierung |
238 |
|
remplir |
preencher |
填充 |
tiánchōng |
populate |
remplir |
preencher |
poblar |
Popola |
populate |
bevölkern |
239 |
|
Remplir |
Preencher |
填充 |
tiánchōng |
filling |
Remplir |
Preencher |
Llenar |
riempimento |
Replens |
Füllen |
240 |
|
vivre dans une région
et former sa population |
morar em uma área e
formar sua população |
居住在一个地区并形成其人口 |
jūzhù zài
yīgè dìqū bìng xíngchéng qí rénkǒu |
to live in an area
and form its population |
vivre dans une région
et former sa population |
morar em uma área e
formar sua população |
vivir en un área y
formar su población |
vivere in una zona e
formare la sua popolazione |
vivere in spatio et
urbs incolitur |
in einem Gebiet leben
und seine Bevölkerung bilden |
241 |
|
Vivre dans; vivre
dans; constituer la population de |
Viver; viver;
constituir a população de |
居住于;生活于;构成...的人口 |
jūzhù yú;
shēnghuó yú; gòuchéng... De rénkǒu |
Live in; live in;
constitute the population of |
Vivre dans; vivre
dans; constituer la population de |
Viver; viver;
constituir a população de |
Vivir en; vivir en;
constituir la población de |
Vivi in; vivi in;
costituisce la popolazione di |
In, in, Plebs sunt
... |
Leben in, leben in,
bilden die Bevölkerung von |
242 |
|
Vivre dans une région
et former sa population |
Viver em uma área e
formar sua população |
居住在一个地区并形成其人口 |
jūzhù zài
yīgè dìqū bìng xíngchéng qí rénkǒu |
Live in an area and
form its population |
Vivre dans une région
et former sa population |
Viver em uma área e
formar sua população |
Vive en un área y
forma su población. |
Vivi in
un'area e forma la sua popolazione |
In regione, et ad
habitatores eius |
Lebe in einem Gebiet
und bilde seine Bevölkerung |
243 |
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
244 |
|
habiter |
habitar |
居住于 |
jūzhù yú |
inhabit |
habiter |
habitar |
habitar |
abitare |
inhabitabit |
bewohnen |
245 |
|
un pays fortement /
densément / peu / peu peuplé |
um país densamente /
densamente / escassamente / pouco povoado |
一个人口稠密/稀疏/稀薄的国家 |
yīgè rénkǒu
chóumì/xīshū/xībó de guójiā |
a heavily / densely /
sparsely / thinly populated country |
un pays fortement /
densément / peu / peu peuplé |
um país densamente /
densamente / escassamente / pouco povoado |
un país muy / densa /
escasa / escasamente poblado |
un paese fortemente /
densamente / scarsamente / scarsamente popolato |
et heavily / dense /
parce / sparse disseminatum est terra |
ein stark / dicht /
dünn / dünn besiedeltes Land |
246 |
|
Pays densément peuplé
/ dense / clairsemé / clairsemé |
País densamente
povoado / denso / esparso / esparso |
人口密集/稠密/稀疏/稀少的国家 |
rénkǒu
mìjí/chóumì/xīshū/xīshǎo de guójiā |
Densely populated /
dense / sparse / sparse country |
Pays densément peuplé
/ dense / clairsemé / clairsemé |
País densamente
povoado / denso / esparso / esparso |
País densamente
poblado / denso / escaso / escaso |
Paese densamente
popolato / denso / rado / rado |
Densa / densa / rare
/ sparsis terra |
Dicht besiedeltes /
dichtes / spärliches / spärliches Land |
247 |
|
Un pays densément
peuplé / clairsemé / mince |
Um país densamente
povoado / escasso / fraco |
一个人口稠密/稀疏/稀薄的国家 |
yīgè rénkǒu
chóumì/xīshū/xībó de guójiā |
A densely populated /
sparse / thin country |
Un pays densément
peuplé / clairsemé / mince |
Um país densamente
povoado / escasso / fraco |
Un país densamente
poblado / escaso / delgado |
Un paese densamente
popolato / rado / sottile |
Frequentissimae A /
rare / boves tenues terra |
Ein dicht besiedeltes
/ spärliches / dünnes Land |
248 |
|
l'île est
peuplée en grande partie de moutons |
a ilha é
habitada principalmente por ovelhas |
岛上人口众多 |
dǎo shàng rénkǒu zhòngduō |
the island is
populated largely by sheep |
l'île est
peuplée en grande partie de moutons |
a ilha é
habitada principalmente por ovelhas |
la isla está
poblada en gran parte por ovejas |
l'isola è
popolata in gran parte da pecore |
in insulam late
disseminatum est ovium |
Die Insel ist
größtenteils von Schafen besiedelt |
249 |
|
Si l'île est un
mouton |
Se a ilha é uma
ovelha |
这个岛要生物是绵羊 |
zhège dǎo yào
shēngwù shì miányáng |
If the island is a
sheep |
Si l'île est un
mouton |
Se a ilha é uma
ovelha |
Si la isla es una
oveja |
Se l'isola è una
pecora |
Ad hanc insulam
biologicum ovium |
Wenn die Insel ein
Schaf ist |
250 |
|
figuratif |
figurativo |
比喻的 |
bǐyù de |
figurative |
figuratif |
figurativo |
figurativo |
figurativo |
Figuralis |
bildlich |
251 |
|
les personnages
incroyables qui peuplent ses romans |
os personagens
incríveis que povoam seus romances |
她小说中的惊人人物 |
tā
xiǎoshuō zhōng de jīngrén rénwù |
the amazing
characters that populate her novels |
les personnages
incroyables qui peuplent ses romans |
os personagens
incríveis que povoam seus romances |
los increíbles
personajes que pueblan sus novelas |
gli incredibili
personaggi che popolano i suoi romanzi |
qui frequentare
prodigiosus ingenia eius conscripserit |
die erstaunlichen
Charaktere, die ihre Romane bevölkern |
252 |
|
Superbes personnages
en pourparlers Superbes personnages en pourparlers |
Personagens
deslumbrantes nas conversas Personagens deslumbrantes nas conversas |
说中的令人惊叹的人物说中的令人惊叹的人物 |
shuō zhōng
de lìng rén jīngtàn de rénwù shuō zhōng de lìng rén
jīngtàn de rénwù |
Stunning characters
in talks Stunning characters in talks |
Superbes personnages
en pourparlers Superbes personnages en pourparlers |
Personagens
deslumbrantes nas conversas Personagens deslumbrantes nas conversas |
Impresionantes
personajes en conversaciones Impresionantes personajes en conversaciones |
Personaggi
sbalorditivi nei discorsi Personaggi sbalorditivi nei discorsi |
Suspendisse dictum
est figure, dixit attonitus figure |
Atemberaubende
Charaktere in Gesprächen Atemberaubende Charaktere in Gesprächen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|