|
|
D |
E |
|
|
C |
F |
G |
|
|
|
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
1 |
PRECEDENT |
randonnées à poney |
passeios de pônei |
小马徒步 |
Xiǎo mǎ
túbù |
pony-trekking |
paseo en pony |
pony-trekking |
MANNULUS trekking, |
2 |
NEXT |
l'activité
d'équitation de poneys à la campagne pour le plaisir |
a atividade de montar
pôneis no campo por prazer |
小马在乡下的娱乐活动 |
xiǎo mǎ zài
xiāngxià de yúlè huódòng |
the activity of
riding ponies in the countryside for pleasure |
la actividad de
montar ponis en el campo por placer |
l'attività di
cavalcare pony in campagna per piacere |
equitantes mannis
voluptati operam ruri |
3 |
all |
Allez faire un
tour sur un poney (ou tour sauvage) |
Dê um passeio
em um pônei (ou passeio selvagem) |
骑矮马兜风(或野游) |
qí ǎi mǎ dōufēng (huò
yě yóu) |
Go for a ride
on a pony (or wild tour) |
Ir a dar un
paseo en un pony (o gira salvaje) |
Fai un giro su
un pony (o tour selvaggio) |
MANNULUS
equitare in ride (aut picnic) |
4 |
actual |
faire du poney |
fazer passeios de
pônei |
去骑小马 |
qù qí xiǎo
mǎ |
to go pony-trekking |
ir en pony trekking |
fare trekking a
cavallo |
ut MANNULUS trekking, |
5 |
actual2 |
Voyage en poney |
Viajar de pônei |
骑矮马出游 |
qí ǎi mǎ
chūyóu |
Travel by pony |
Viajar en pony |
Viaggia in pony |
MANNULUS itineribus
equitando |
6 |
francais |
caca |
cocô |
便便 |
piánpián |
poo |
caca |
poo |
poo |
7 |
francais1 |
aussi |
também |
也 |
yě |
also |
tambien |
anche |
etiam |
8 |
francais2 |
caca |
pooh |
呸 |
pēi |
pooh |
pooh |
puah |
ille Pu |
9 |
portugais |
aussi |
também |
也 |
yě |
also |
tambien |
anche |
etiam |
10 |
portugais1 |
merde |
cocô |
船尾 |
chuánwěi |
poop |
caca |
cacca |
poop |
11 |
portugais2 |
un mot chili pour les
déchets solides qui passent dans les intestins |
uma palavra chiles
para os resíduos sólidos que são passados pelas entranhas |
穿过肠子的固体废物的智利词 |
chuānguò chángzi
de gùtǐ fèiwù de zhìlì cí |
a chiles word for the
solid waste that is passed through the bowels |
una palabra chiles
para los desechos sólidos que pasan por los intestinos |
una parola di
peperoncini rossi per il rifiuto solido che passa attraverso le viscere |
est enim Verbum
solidum depopulandam chiles transibit in visceribus |
12 |
polonais |
(Langue des
enfants) |
(Língua
infantil) |
(儿童用语)巵巵 |
(értóng yòngyǔ) zhī zhī |
(Children's
language) |
(Lenguaje
infantil) |
(Lingua dei
bambini) |
(S filii
lingua) Zhizhi |
13 |
polonais1 |
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
14 |
polonais2 |
fèces |
fezes |
粪便 |
fènbiàn |
faeces |
heces |
feci |
stercus |
15 |
japonais |
chien caca |
cocô de
cachorro |
狗屎 |
gǒu shǐ |
dog poo |
caca de perro |
cacca di cane |
canem poo |
16 |
japonais1 |
Merde |
Merda |
狗屎 |
gǒu shǐ |
Shit |
Mierda |
feci di cane |
canis feces |
17 |
japonais2 |
Je veux faire
un caca! |
Eu quero fazer
um cocô! |
我想做便便! |
wǒ xiǎng zuò piánpián! |
I want to do a
poo! |
Quiero hacer
una caca! |
Voglio fare una
cacca! |
Ego autem poo
vis ut faciam tibi? |
18 |
arabe |
Je vais le
tirer! |
Eu vou puxar! |
我要拉巵巵! |
Wǒ yào lā zhī zhī! |
I'm going to
pull it! |
¡Lo voy a
tirar! |
Lo tirerò
fuori! |
Zhizhi trahere
volo! |
19 |
arabe1 |
caca |
cocô |
便便 |
Piánpián |
poo |
caca |
poo |
poo |
20 |
arabe2 |
aussi |
também |
也 |
yě |
also |
tambien |
anche |
etiam |
21 |
lexos |
caca |
pooh |
呸 |
pēi |
pooh |
pooh |
puah |
ille Pu |
22 |
27500 |
toutou |
cão |
狗 |
gǒu |
pooch |
chucho |
cane |
pooch |
23 |
abc image |
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
24 |
|
un chien |
um cachorro |
一只狗 |
yī zhǐ
gǒu |
a dog |
un perro |
un cane |
canem |
25 |
|
Les chiens |
Cães |
狗 |
gǒu |
dog |
Perros |
cane |
canem |
26 |
|
Un chien |
Um cachorro |
一只狗 |
yī zhǐ
gǒu |
a dog |
Un perro |
Un cane |
A canis |
27 |
|
caniche un
chien aux cheveux bouclés épais qui est parfois coupé en formes spéciales |
poodle um
cachorro com cabelo grosso e encaracolado que às vezes é cortado em formas
especiais |
贵宾犬卷毛浓密的狗,有时被剪成特殊形状 |
guìbīn quǎn juǎn máo nóngmì
de gǒu, yǒushí bèi jiǎn chéng tèshū xíngzhuàng |
poodle a dog
with thick curly hair that is sometimes cut into special shapes |
caniche un
perro con el pelo rizado grueso que a veces se corta en formas especiales |
barboncino un
cane con folti peli ricci che a volte viene tagliato in forme speciali |
canis cum
frequentibus pilis subcrispam, quae nunc est in poodle interficiam in
peculiares quasdam figuras |
28 |
|
Caniche |
Caniche |
鬈毛狗 |
quán máo gǒu |
Poodle |
Caniche |
cane frizz |
canem frizz |
29 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
30 |
|
une personne
qui est trop disposée à faire ce que sb leur dit de faire |
uma pessoa que
está muito disposta a fazer o que o sb mais manda |
一个太愿意做别人告诉别人去做的人 |
yīgè tài yuànyì zuò biérén gàosù biérén
qù zuò de rén |
a person who is
too willing to do what sb else tells them to do |
una persona que
está demasiado dispuesta a hacer lo que alguien más le dice que haga |
una persona che
è troppo disposta a fare ciò che gli altri gli dicono di fare |
ille qui negat
velle facere est facere sb |
31 |
|
Les gens qui sont
conformes |
Pessoas que são
compatíveis |
百依百顺的人 |
bǎi yī
bǎi shùn de rén |
People who are
compliant |
Personas que cumplen |
Persone che sono
conformi |
Non ulla fides populi |
32 |
|
pouf |
poof |
of |
of |
poof |
poof |
puf |
poof |
33 |
|
exclamation |
exclamação |
感叹 |
gǎntàn |
exclamation |
exclamación |
esclamazione |
clamitans ' |
34 |
|
aussi |
também |
也 |
yě |
also |
tambien |
anche |
etiam |
35 |
|
pouf |
poofter |
傻瓜 |
shǎguā |
poofter |
poofter |
poofter |
cinaede |
36 |
|
tabou, argot |
tabu, gíria |
禁忌语,语 |
jìnjì yǔ,
yǔ |
taboo, slang |
tabú, jerga |
tabù, gergo |
uiolare et frangere
morsu, funda iecit |
37 |
|
un mot
offensant pour un homme homosexuel |
uma palavra
ofensiva para um homem homossexual |
同性恋男人的冒犯性词语 |
tóngxìngliàn nánrén de màofàn xìng cíyǔ |
an offensive
word for a homosexual man |
una palabra
ofensiva para un hombre homosexual |
una parola
offensiva per un uomo omosessuale |
ultro enim
sermo homosexuali necessitate hominem |
38 |
|
(Se référant aux
hommes gais) faux canard mandarin |
(Referindo-se a
homens gays) pato mandarim falso |
(指男同性恋者)假鸳鸯,鸡公对 |
(zhǐ nán
tóngxìngliàn zhě) jiǎ yuānyāng, jī gōng duì |
(Referring to gay
men) fake mandarin duck |
(Refiriéndose a los
hombres gay) pato mandarín falso |
(Riferendosi a uomini
gay) finta anatra mandarina |
(Quaere gay hominum)
falsum mandarin anatis, pullum ad publicum |
39 |
|
Paroles offensantes
d'hommes gais |
Palavras ofensivas de
homens gays |
同性恋男人的冒犯性词汇 |
tóngxìngliàn nánrén
de màofàn xìng cíhuì |
Offensive words of
gay men |
Palabras ofensivas de
hombres homosexuales |
Parole offensive di
uomini gay |
Verba gay homines
graveolentiam |
40 |
|
exclamation utilisée
pour parler de la disparition soudaine de qc |
exclamação usada
quando se fala em sth desaparecendo subitamente |
谈论某事突然消失时使用的感叹号 |
tánlùn mǒu shì
túrán xiāoshī shí shǐyòng de gǎntànhào |
exclamation used when
talking about sth disappearing suddenly |
exclamación utilizada
cuando se habla de algo que desaparece repentinamente |
esclamazione usata
quando si parla di sth che scompare improvvisamente |
Vox migrat ad
corruptionem, cum repente de Ynskt mál: |
41 |
|
(Décrivez la
disparition soudaine des choses) Avec un swish, un coup de couteau |
(Descreva o
desaparecimento repentino de coisas) Com um golpe, uma facada |
(描述事物突然消失)嗖的一声,刺溜一下 |
(miáoshù shìwù túrán xiāoshī)
sōu de yīshēng, cī liū yīxià |
(Describe the
sudden disappearance of things) With a swish, a stab |
(Describa la
repentina desaparición de las cosas) Con un golpe, una puñalada |
(Descrivi
l'improvvisa scomparsa delle cose) Con un fruscio, una pugnalata |
(Quomodo haec
subito evanescet) spinam lapsum ejus per auras, |
42 |
|
Il a traversé et a
disparu. _? Poof! Comme ça |
Ele entrou e
desapareceu. _? Poof! |
他走过去,消失了。
_?像那样 |
tā zǒu
guòqù, xiāoshīle. _? Xiàng nàyàng |
He walked through,
and vanished. _? Poof! Like that |
Entró y desapareció.
_ ¡Puf! Así |
Attraversò e
scomparve. "Poof! Così |
Et in platea mediae
et deinde eadem turbata. _ Discere? Quae velut |
43 |
|
Il s'approcha puis
siffla - le fils suivant était parti |
Ele se aproximou e
depois chiou - o próximo filho se foi |
他走了过去,然后就嗖的-下子不见了 |
tā zǒule
guòqù, ránhòu jiù sōu de-xiàzi bùjiànle |
He walked over and
then whizzed-the next son was gone |
Se acercó y luego
silbó: el siguiente hijo ya no estaba. |
Si avvicinò e poi
sfrecciò: il figlio successivo se n'era andato |
Et transeuntes
Jordanem, ergo whiz - eruperunt periit |
44 |
|
caca |
pooh |
呸 |
pēi |
pooh |
pooh |
puah |
ille Pu |
45 |
|
exclamation |
exclamação |
感叹 |
gǎntàn |
exclamation |
exclamación |
esclamazione |
clamitans ' |
46 |
|
utilisé pour
exprimer le dégoût d'une mauvaise odeur |
usado para
expressar nojo com um cheiro ruim |
过去曾闻到难闻的气味 |
guòqù céng wén dào nán wén de qìwèi |
used to express
disgust at a bad smell |
solía expresar
disgusto por un mal olor |
esprimeva
disgusto per un cattivo odore |
exprimunt odor
malus ad fastidium |
47 |
|
(Indiquant le dégoût
de l'odeur) Poof, ooh |
(Indicando nojo com
odor) Poof, ooh |
(表示对臭气的厌恶)噗,呸 |
(biǎoshì duì
chòu qì de yànwù) pū, pēi |
(Indicating disgust
with odor) Poof, ooh |
(Indicando disgusto
con el olor) Poof, ooh |
(Indicando disgusto
con l'odore) Poof, ooh |
(Nam odium odor) pop:
Nupta |
48 |
|
Ça pue! |
Cheira mal! |
太臭了!呸/ |
tài chòule! Pēi/ |
It stinks! Pooh / |
¡Apesta! Pooh / |
Puzza! Pooh / |
Putidus est! Ille Pu
/ |
49 |
|
Pue! Pouf! |
Fede! Poof! |
好臭!噗! |
hǎo chòu!
Pū! |
Stinks! puff! |
Apesta! Poof! |
Puzza! Puf! |
Foetet? Discere? |
50 |
|
avait l'habitude de
dire que vous pensez que l'idée, la suggestion, etc. de sb n'est pas très
bonne ou que vous ne croyez pas ce que sb a dit |
Costumava dizer que
você acha que a ideia, sugestão etc. da SB não é muito boa ou que não
acredita no que a SB disse |
曾经说过您认为某人的想法,建议等不是很好,或者您不相信某人的话 |
Céngjīng
shuōguò nín rènwéi mǒu rén de xiǎngfǎ, jiànyì děng
bùshì hěn hǎo, huòzhě nín bù xiāngxìn mǒu rén dehuà |
used to say that you
think sb ’s idea, suggestion, etc. is not very good or that you do not
believe what sb has said |
solía decir que crees
que la idea, sugerencia, etc. de sb no es muy buena o que no crees lo que ha
dicho sb |
solevo dire che pensi
che l'idea, il suggerimento, ecc. di sb non siano molto buoni o che non credi
a ciò che ha detto sb |
quod si putas est ad
ideam, ut suggesserant, etc., non est valde bonum, aut quid si dico, non
creditis dixit |
51 |
|
(Indiquant le dédain
ou l'incrédulité dans les opinions des autres, etc.) Oui, allez |
(Indicando desdém ou
descrença nas opiniões dos outros, etc.) Sim, vamos lá |
(表示对别人的意见等不屑一顾或不相信)嘁,得了吧 |
(biǎoshì duì
biérén de yìjiàn děng bùxiè yī gù huò bù xiāngxìn) qī,
déliǎo ba |
(Indicating disdain
or disbelief in the opinions of others, etc.) |
(Indicando desdén o
incredulidad en las opiniones de otros, etc.) |
(Indicare disprezzo o
incredulità nelle opinioni degli altri, ecc.) Sì, dai |
(Nam contemptus
aliorum sententiis, etc., et non creditis) sibilus aurae tenuis: venit |
52 |
|
Je pourrais perdre
mon travail pour ça. Oh, caca, personne ne s'en souciera |
Eu posso perder meu
emprego por isso Oh, Deus, ninguém vai se importar |
我可能会因此而失业。哦,哦,没人会在意 |
wǒ kěnéng
huì yīncǐ ér shīyè. Ó, ó, méi rén huì zàiyì |
I might lose my job
for this. Oh, pooh, nobody will care |
Podría perder mi
trabajo por esto Oh, vaya, a nadie le importará |
Potrei perdere il
lavoro per questo. Oh, ciao, a nessuno importa |
Timui ne morerer
propter hoc officium. O Christophorus Robinus autem neminem curat |
53 |
|
Je pourrais perdre
mon travail maintenant |
Eu posso perder meu
emprego agora |
这下子我可能会丢饭碗了 |
zhè xiàzi wǒ
kěnéng huì diū fànwǎnle |
I might lose my job
now |
Podría perder mi
trabajo ahora |
Potrei perdere il
lavoro ora |
Opus ingrueret
amittam |
54 |
|
Ouais, allez! Qui
s'en souciera, s'inquiète! |
Sim, vamos lá! Quem
vai se importar, se importa! |
嘁,得了吧!谁会在,乎! |
qī, déliǎo
ba! Shéi huì zài, hū! |
Yeah, come on! Who
will care, care! |
Si, vamos! ¡A quién
le importará, le importará! |
Sì, dai! A chi
importa, importa! |
Aurae age! Quae in
paene! |
55 |
|
caca |
cocô |
便便 |
Piánpián |
poo |
caca |
poo |
poo |
56 |
|
caca |
pooh |
呸 |
pēi |
pooh |
pooh |
puah |
ille Pu |
57 |
|
caca |
pooh |
呸 |
pēi |
pooh |
pooh |
puah |
ille Pu |
58 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
59 |
|
dire qu'une
suggestion, une idée, etc. n'est pas vraie ou ne mérite pas qu'on y
réfléchisse |
dizer que uma
sugestão, uma idéia etc. não é verdadeira ou não vale a pena pensar em |
表示建议,构想等不正确或不值得考虑 |
biǎoshì jiànyì, gòuxiǎng děng
bù zhèngquè huò bù zhídé kǎolǜ |
to say that a
sugges¸tion, an idea, etc. is not true or not worth thinking about |
decir que una
sugerencia, una idea, etc. no es cierta o no vale la pena pensar |
dire che una
proposta, un'idea, ecc. non è vera o non vale la pena pensarci |
ut quod a
suggestion: ideam, etc., non est verum aut non valet cogitandi de |
60 |
|
Dites ... faux;
dédain (ou moqueur) |
Diga ... falso,
desdém (ou escárnio) em ... |
说...不真实;对...不屑一顾(或嗤之以鼻) |
shuō... Bù
zhēnshí; duì... Bùxiè yī gù (huò chīzhīyǐbí) |
Say ... untrue;
disdain (or sneer) at ... |
Diga ... falso;
desdén (o se burlan) de ... |
Di '... falso;
disprezzo (o sogghigno) a ... |
... ut cognoscamus
verum non est; dismissive ... (vel exsuflastis) |
61 |
|
Piscine |
Piscina |
泳池 |
yǒngchí |
Pool |
Piscina |
piscina |
stagnum |
62 |
|
pour la baignade |
para nadar |
游泳 |
yóuyǒng |
for swimming |
para nadar |
per nuotare |
quia natandi |
63 |
|
Natation |
Natação |
游泳 |
yóuyǒng |
Swim |
Natación |
nuotata |
natare |
64 |
|
piscine |
piscina |
游泳池 |
yóuyǒngchí |
swimming pool |
piscina |
piscina |
lacus |
65 |
|
L'hôtel dispose-t-il
d'une piscine? |
O hotel possui
piscina? |
旅馆有游泳池吗? |
lǚguǎn
yǒu yóuyǒngchí ma? |
Does the hotel have a
pool? |
¿El hotel tiene
piscina? |
L'hotel ha una
piscina? |
In deversorium
piscinam non habent? |
66 |
|
Cet hôtel
dispose-t-il d'une piscine? |
Este hotel possui
piscina? |
这家旅馆有没有游泳池? |
Zhè jiā
lǚguǎn yǒu méiyǒu yóuyǒngchí? |
Does this hotel have
a swimming pool? |
¿Este hotel tiene una
piscina? |
Questo hotel ha una
piscina? |
In deversorium habet
lacus? |
67 |
|
détente au bord de la
piscine |
relaxante à beira da
piscina |
在游泳池旁放松 |
Zài yóuyǒngchí
páng fàngsōng |
relaxing by the pool |
relajarse en la
piscina |
rilassante a bordo
piscina |
remit iuxta piscinam |
68 |
|
Se reposer au bord de
la piscine |
Descansando à beira
da piscina |
在游泳池边休息 |
zài yóuyǒngchí
biān xiūxí |
Resting by the pool |
Descansando en la
piscina |
Riposo a bordo
piscina |
Lascivitis in stagnum |
69 |
|
voir aussi |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
70 |
|
piscine |
piscina de mergulho |
跳水池 |
tiàoshuǐchí |
plunge pool |
piscina de inmersión |
piscina per bambini |
stagnum mersis |
71 |
|
d'eau |
de água |
水 |
shuǐ |
of water |
de agua |
di acqua |
aquae |
72 |
|
De l'eau |
Agua |
水 |
shuǐ |
water |
Agua |
acqua |
aqua |
73 |
|
une petite zone
d'eau plate, surtout une qui s'est formée naturellement |
uma pequena
área de água parada, especialmente uma que se formou naturalmente |
一小部分静止的水,尤其是自然形成的 |
yī xiǎo bùfèn jìngzhǐ de
shuǐ, yóuqí shì zìrán xíngchéng de |
a small area of
still water, especially one that has formed naturally |
un área pequeña
de agua quieta, especialmente una que se ha formado naturalmente |
una piccola
area di acqua naturale, in particolare una che si è formata naturalmente |
parva area
tamen aqua, quae una maxime factis a natura |
74 |
|
Flaque d'eau, étang,
étang (spécialement formé naturellement) |
Poça, lago, lago
(formado naturalmente naturalmente) |
水坑,水塘,池塘(尤指自然形成的) |
shuǐ kēng,
shuǐ táng, chítáng (yóu zhǐ zìrán xíngchéng de) |
Puddle, pond, pond
(especially formed naturally) |
Charco, estanque,
estanque (especialmente formado naturalmente) |
Pozza, stagno, stagno
(specialmente formato naturalmente) |
Puddles, stagna,
lacus (maxime naturalis formation) |
75 |
|
piscines d'eau douce |
piscinas de água doce |
淡水池 |
dànshuǐ chí |
fresh water pools |
piscinas de agua
dulce |
piscine di acqua
dolce |
fontis stagna |
76 |
|
Étang d'eau douce |
Lagoa de água doce |
淡水池塘 |
dànshuǐ chítáng |
Freshwater pond |
Estanque de agua
dulce |
Laghetto d'acqua
dolce |
aquae dulcis lacus |
77 |
|
Piscine d'eau douce |
Piscina de água doce |
淡水池 |
dànshuǐ chí |
Freshwater pool |
Piscina de agua dulce |
Piscina d'acqua dolce |
Medio piscinam |
78 |
|
une piscine rocheuse
(entre les rochers au bord de la mer) |
uma piscina de pedras
(entre pedras à beira-mar) |
岩石池(海边岩石之间) |
yánshí chí
(hǎibiān yánshí zhī jiān) |
a rock pool (between
rocks by the sea) |
una piscina de rocas
(entre rocas junto al mar) |
una piscina di roccia
(tra le rocce sul mare) |
petram in stagnum
(inter saxa in mari) |
79 |
|
Chaoshuitan |
Chaoshuitan |
岩石区潮水潭 |
yánshí qū
cháoshuǐ tán |
Chaoshuitan |
Chaoshuitan |
rockpools |
Rockpools |
80 |
|
de liquide / lumière |
de líquido / luz |
液体/光 |
yètǐ/guāng |
of liquid / light |
de líquido / luz |
di liquido / luce |
picis liquidae / luci |
81 |
|
Liquide; léger |
Líquido; luz |
液体;光 |
yètǐ; guāng |
Liquid; light |
Líquido; luz |
Liquido; leggero |
Liquid, lumen |
82 |
|
~ (de qc) une
petite quantité de liquide ou de lumière reposant sur une surface |
~ (de sth) uma
pequena quantidade de líquido ou luz sobre uma superfície |
〜(自然)少量液体或光躺在表面上 |
〜(zìrán) shǎoliàng yètǐ huò
guāng tǎng zài biǎomiàn shàng |
~ (of sth) a
small amount of liquid or light lying on a surface |
~ (de algo) una
pequeña cantidad de líquido o luz sobre una superficie |
~ (di sth) una
piccola quantità di liquido o luce stesa su una superficie |
~ (De Ynskt
mál:) an parum liquida ad superficiem iacentem in lumine |
83 |
|
Une plage, (liquide);
un petit morceau (liquide ou léger) |
Uma praia (líquida);
uma pequena peça (líquida ou leve) |
一滩,(液体);一小片(液体或光) |
yī
tān,(yètǐ); yī xiǎopiàn (yètǐ huò guāng) |
A beach, (liquid); a
small piece (liquid or light) |
Una playa (líquida);
una pieza pequeña (líquida o ligera) |
Una spiaggia,
(liquido); un piccolo pezzo (liquido o leggero) |
A stagnum,
(liquidus); parva (vel lux liquida) |
84 |
|
~ (Naturel) une
petite quantité de liquide ou de lumière se trouvant à la surface |
~ (Natural) uma
pequena quantidade de líquido ou luz na superfície |
〜(自然)少量液体或光躺在表面上 |
〜(zìrán)
shǎoliàng yètǐ huò guāng tǎng zài biǎomiàn shàng |
~ (Natural) a small
amount of liquid or light lying on the surface |
~ (Natural) una
pequeña cantidad de líquido o luz sobre la superficie |
~ (Naturale) una
piccola quantità di liquido o luce stesa sulla superficie |
~ (Natural) vel
superficies parum liquida in lucem fallacem, |
85 |
|
Le corps gisait dans
une mare de bois |
O corpo estava
deitado em uma piscina de madeira |
尸体躺在木头池中 |
shītǐ
tǎng zài mùtou chí zhōng |
The body was lying in
a pool of wood |
El cuerpo yacía en un
estanque de madera. |
Il corpo giaceva in
una pozza di legno |
Corpus iacebat lignum
piscinis |
86 |
|
Cadavre gisant dans
une mare de sang |
Cadáver deitado em
uma poça de sangue |
尸体倒卧在血泊之中 |
shītǐ dào
wò zài xiěbó zhī zhōng |
Corpse lying in a
pool of blood |
Cadáver tumbado en un
charco de sangre |
Cadavere che giace in
una pozza di sangue |
Jacens in stagnum
sanguinis |
87 |
|
La plage |
Praia |
滩 |
tān |
beach |
Playa |
spiaggia |
litore |
88 |
|
Cadavre couché dans
une piscine en bois |
Cadáver deitado em
uma piscina de madeira |
尸体躺在木头池中 |
shītǐ
tǎng zài mùtou chí zhōng |
Corpse lying in a
wooden pool |
Cadáver tumbado en
una piscina de madera |
Cadavere che giace in
una piscina di legno |
Jacens in stagnum
lignum est |
89 |
|
une piscine de
lumière |
uma piscina de luz |
一池光明 |
yī chí
guāngmíng |
a pool of light |
un estanque de luz |
una pozza di luce |
in piscinam luminis |
90 |
|
Petit morceau de
lumière |
Pequeno pedaço de luz |
小灯 |
xiǎo dēng |
Small piece of light |
Pequeño pedazo de luz |
Piccolo pezzo di luce |
Small piece luminis |
91 |
|
Petit morceau de
lumière |
Pequeno pedaço de luz |
小片光亮 |
xiǎopiàn
guāngliàng |
Small piece of light |
Pequeño pedazo de luz |
Piccolo pezzo di luce |
Small piece of clara |
92 |
|
Une piscine de
lumière |
Uma piscina de luz |
一池光明 |
yī chí
guāngmíng |
A pool of light |
Un estanque de luz |
Una pozza di luce |
A splendida in
stagnum |
93 |
|
groupe de choses /
personnes |
grupo de coisas /
pessoas |
一群人 |
yīqún rén |
group of things /
people |
grupo de cosas /
personas |
gruppo di cose /
persone |
coetus rerum / populo |
94 |
|
Tout le monde; les
choses |
Todo mundo; coisas |
众人;事物 |
zhòngrén; shìwù |
Everyone; things |
Todos; cosas |
Tutti, cose |
Omnes; quae |
95 |
|
~ (De qc) une offre
de choses ou d'argent qui est partagée par un groupe de personnes et qui peut
être utilisée en cas de besoin |
~ (De sth) um
suprimento de coisas ou dinheiro que é compartilhado por um grupo de pessoas
e pode ser usado quando necessário |
〜(某物)一组人共享的东西或金钱,可以在需要时使用 |
〜(mǒu wù)
yī zǔ rén gòngxiǎng de dōngxī huò jīnqián,
kěyǐ zài xūyào shí shǐyòng |
~ (Of sth) a supply
of things or money that is shared by a group of people and can be used when
needed |
~ (De algo) un
suministro de cosas o dinero que es compartido por un grupo de personas y
puede usarse cuando sea necesario |
~ (Of sth) un'offerta
di cose o denaro che è condivisa da un gruppo di persone e può essere
utilizzata quando necessario |
~ (De Ynskt mál) in
copia rerum, quae non pecuniae est coetus ex participatur ab hominibus, et
cum opus non esse |
96 |
|
Ressources (ou fonds)
partagés |
Recursos
compartilhados (ou fundos) |
共有的资源(或资金) |
gòngyǒu de
zīyuán (huò zījīn) |
Shared resources (or
funds) |
Recursos compartidos
(o fondos) |
Risorse condivise (o
fondi) |
Opibus shared (et
pecunia) |
97 |
|
un parc de voitures
utilisé par la force de vente de l'entreprise |
um conjunto de carros
usados pela força de vendas da empresa |
公司销售人员使用的汽车池 |
gōngsī
xiāoshòu rényuán shǐyòng de qìchē chí |
a pool of cars used
by the firm ’s sales force |
un grupo de autos
usados por la fuerza de ventas de la firma |
un pool di auto usate
dalla forza vendita dell'azienda |
et de cars usus est
in stagnum suus venditio vis firm |
98 |
|
Piscine utilisée par
les commerciaux de l'entreprise |
Conjunto de carros
usado pela equipe de vendas da empresa |
公司销售人员使用的汽车池 |
gōngsī
xiāoshòu rényuán shǐyòng de qìchē chí |
Car pool used by
company sales staff |
Piscina de
automóviles utilizada por el personal de ventas de la empresa |
Car pooling
utilizzato dal personale di vendita dell'azienda |
Uti piscinam currus
Sales curatores |
99 |
|
une voiture de
piscine |
um carro de piscina |
台车 |
tái chē |
a pool car |
un carro de piscina |
un'auto da piscina |
in piscinam currus |
100 |
|
Une voiture partagée |
Um carro
compartilhado |
正极共用的汽车 |
zhèngjí gòngyòng de
qìchē |
A shared car |
Un coche compartido |
Un'auto condivisa |
A communi currus |
101 |
|
Chariot |
Carrinho |
台车 |
tái chē |
Trolley |
Carro |
carrello |
trolley |
102 |
|
~ (de qc) un groupe
de personnes disponibles pour travailler en cas de besoin |
~ (de sth) um grupo
de pessoas disponíveis para trabalhar quando necessário |
〜(某人)一群需要时可上班的人 |
〜(mǒu
rén) yīqún xūyào shí kě shàngbān de rén |
~ (of sth) a group of
people available for work when needed |
~ (de algo) un grupo
de personas disponibles para trabajar cuando sea necesario |
~ (di sth) un gruppo
di persone disponibili per lavoro quando necessario |
~ (De Ynskt mál)
available pro populus est coetus ex operis, cum opus fuerit |
103 |
|
Personnel
(collectivement) de rechange |
Pessoal coletivo |
(统称)备用人员 |
(tǒngchēng)
bèiyòng rényuán |
(Collectively) spare
personnel |
(Colectivamente)
personal de reserva |
(Collettivamente)
personale di riserva |
(Collectively) ars
alterna requiras |
104 |
|
un bassin de
main-d'œuvre bon marché |
um pool de
mão-de-obra barata |
大量廉价劳动力 |
dàliàng liánjià
láodònglì |
a pool of cheap
labour |
un grupo de mano de
obra barata |
un pool di manodopera
a basso costo |
ex in piscinam cheap
labor |
105 |
|
Main-d'œuvre de
réserve bon marché |
Trabalho de reserva
barato |
廉价后备劳力 |
liánjià hòubèi láolì |
Cheap reserve labor |
Cheap mano de obra de
reserva |
Lavoro di riserva
economico |
Subsidium vilis labor |
106 |
|
jeu |
jogo |
游戏 |
yóuxì |
game |
juego |
gioco |
ludum |
107 |
|
Jeux |
Jogos |
游戏 |
yóuxì |
game |
Juegos |
gioco |
ludus |
108 |
|
un jeu pour
deux personnes joué avec 16 boules colorées sur une table, souvent dans des
pubs et des bars. Les joueurs utilisent des queues (longs bâtons) pour
essayer de frapper les boules dans les poches au bord de la table |
um jogo para
duas pessoas jogadas com 16 bolas coloridas em uma mesa, geralmente em pubs e
bares.Os jogadores usam tacos (palitos longos) para tentar acertar as bolas
nos bolsos na borda da mesa |
这是一种供两个人玩的游戏,通常在酒吧和酒吧里用桌上的16个彩球玩。玩家使用提示(长棒)尝试将球击中桌子边缘的口袋 |
zhè shì yī zhǒng gōng
liǎng gèrén wán de yóuxì, tōngcháng zài jiǔbā hé
jiǔbā lǐ yòng zhuō shàng de 16 gè cǎi qiú wán.
Wánjiā shǐyòng tíshì (zhǎng bàng) chángshì jiāng qiú jí
zhòng zhuōzi biānyuán de kǒudài |
a game for two
people played with 16 coloured balls on a table, often in pubs and bars.
Players use cues (long sticks) to try to hit the balls into pockets at the
edge of the table |
un juego para
dos personas con 16 bolas de colores en una mesa, a menudo en bares y pubs.
Los jugadores usan señales (palos largos) para tratar de golpear las bolas en
los bolsillos en el borde de la mesa |
un gioco per
due persone giocato con 16 palline colorate su un tavolo, spesso in pub e
bar. I giocatori usano segnali (bastoncini lunghi) per provare a colpire le
palline nelle tasche ai bordi del tavolo |
XVI balls de
coloribus, de quo ludunt ludum est quia duorum hominum mensam saepius in
popinae et inducent vectes. Histriones uti cues (diu haeret) experior ut ledo
pila in mensa emi et de ore gladii |
109 |
|
Poole; billard; boule
de billard |
Poole; sinuca; bola
de bilhar |
普尔;落袋台球;弹子球 |
pǔ'ěr; luò
dài táiqiú; dànzǐ qiú |
Poole; snooker;
billiard ball |
Poole; billar; bola
de billar |
Poole; snooker; palla
da biliardo |
Pauper, snooker, in
marmoribus, |
110 |
|
une table de billard |
uma mesa de bilhar |
台球桌 |
táiqiú zhuō |
a pool table |
una mesa de billar |
un tavolo da biliardo |
piscinam in mensa |
111 |
|
Table Poole |
Poole Table |
普尔球台 |
pǔ'ěr
qiútái |
Poole Table |
Mesa Poole |
Tavolo Poole |
stagnum tables |
112 |
|
tirer (jouer)
au billard |
atirar (jogar)
na piscina |
射击(打)池 |
shèjí (dǎ) chí |
to shoot (play)
pool |
disparar
(jugar) billar |
per sparare
(giocare) a biliardo |
in virga
(ludere) piscinam |
113 |
|
comparer |
comparar |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
comparar |
confrontare |
compare |
114 |
|
billard |
bilhar |
台球 |
táiqiú |
billiards |
billar |
biliardo |
billiards |
115 |
|
snooker |
sinuca |
斯诺克台球 |
sī nuò kè táiqiú |
snooker |
billar |
snooker |
snooker |
116 |
|
le football |
futebol americano |
足球 |
zúqiú |
football |
fútbol |
calcio |
eu |
117 |
|
Football américain |
Futebol |
足球 |
zúqiú |
Football |
Fútbol |
calcio |
eu |
118 |
|
les piscines |
as piscinas |
水池 |
shuǐ chí |
the pools |
las piscinas |
le piscine |
stagna colit |
119 |
|
piscines de football |
piscinas de futebol |
足球场 |
zúqiú chǎng |
football pools |
piscinas de fútbol |
piscine di calcio |
eu lacus |
120 |
|
Il fait le pook
chaque semaine |
Ele faz o pook
toda semana |
他每周做一次 |
tā měi zhōu zuò yīcì |
He does the
pook every week |
Él hace el pook
todas las semanas |
Fa il
bracconaggio ogni settimana |
Qui enim in
omni septimana Pook |
121 |
|
Il va parier sur le
football Poole chaque semaine |
Ele vai apostar no
futebol Poole toda semana |
他每周都去赌足球普尔 |
tā měi
zhōu dōu qù dǔ zúqiú pǔ'ěr |
He goes to bet on
Poole |
Él va a apostar al
fútbol Poole todas las semanas |
Scommette sul calcio
Poole ogni settimana |
Et alea ludere eu
lacus in omni septimana |
122 |
|
Il le fait une fois
par semaine |
Ele faz isso uma vez
por semana |
他每周做一次 |
tā měi
zhōu zuò yīcì |
He does it once a
week |
Lo hace una vez a la
semana |
Lo fa una volta alla
settimana |
Qui fecit semel in
hebdomada |
123 |
|
un gagnant de
piscines |
um vencedor de
piscinas |
池赢家 |
chí yíngjiā |
a pools winner |
un ganador de
piscinas |
un vincitore di
piscine |
a gurgite
victor |
124 |
|
Bet Poole pour gagner
le test |
Aposte Poole para
vencer o teste |
赌普尔获胜考 |
dǔ
pǔ'ěr huòshèng kǎo |
Bet Poole to win the
test |
Bet Poole para ganar
la prueba |
Scommetti su Poole
per vincere il test |
Polum bet vincere
test |
125 |
|
voir aussi |
veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
126 |
|
pool de gènes |
pool genético |
基因库 |
jīyīn kù |
gene pool |
reserva genética |
pool genico |
gene piscinam |
127 |
|
Banque de gènes |
Banco de genes |
基因库 |
jīyīn kù |
gene bank |
Banco de genes |
Banca genica |
gene piscinam |
128 |
|
pour collecter de
l'argent, des informations, etc. auprès de différentes personnes afin
qu'elles puissent être utilisées par tous |
coletar dinheiro,
informações etc. de pessoas diferentes para que possam ser usadas por todas
elas |
从不同的人那里收集金钱,信息等,以便所有人都能使用 |
cóng bùtóng de rén
nàlǐ shōují jīnqián, xìnxī děng, yǐbiàn
suǒyǒu rén dōu néng shǐyòng |
to collect money,
information, etc. from different people so that it can be used by all of them |
para recolectar
dinero, información, etc. de diferentes personas para que todos puedan usarlo |
per raccogliere
denaro, informazioni, ecc. da persone diverse in modo che possano essere
utilizzate da tutti |
exigere information
etc potest alius ut omnium eorum |
129 |
|
Concentrez les
ressources (ou priez brillamment, etc.) |
Concentre recursos
(ou reze bem, etc.) |
集中资源(或祈求光明,等等) |
jízhōng
zīyuán (huò qíqiú guāngmíng, děng děng) |
Concentrate resources
(or pray bright, etc.) |
Concentra los
recursos (o reza brillante, etc.) |
Concentrare le
risorse (o pregare in modo brillante, ecc.) |
Opibus intendi (vel
orare clara, etc.) |
130 |
|
Concentrer les
ressources (ou matériaux, etc.) |
Concentre recursos
(ou materiais, etc.) |
集中资源(或材料等) |
jízhōng
zīyuán (huò cáiliào děng) |
Concentrate resources
(or materials, etc.) |
Concentrar recursos
(o materiales, etc.) |
Risorse concentrate
(o materiali, ecc.) |
Et collatis consiliis
opibus (vel materia) |
131 |
|
Recueillir de
l'argent, des informations, etc. auprès de différentes personnes afin que
tout le monde puisse les utiliser |
Colete dinheiro,
informações etc. de pessoas diferentes para que todos possam usá-lo |
从不同的人那里收集金钱,信息等,盔甲所有人都能使用 |
cóng bùtóng de rén
nàlǐ shōují jīnqián, xìnxī děng, kuījiǎ
suǒyǒu rén dōu néng shǐyòng |
Collect money,
information, etc. from different people so that everyone can use it |
Recopile dinero,
información, etc. de diferentes personas para que todos puedan usarlo. |
Raccogli denaro,
informazioni, ecc. Da persone diverse in modo che tutti possano utilizzarle |
Inde opes et alia
notitia, ita uti omnibus |
132 |
|
Priez |
Orar |
祷 |
dǎo |
prayer |
Rezar |
preghiera |
Oratio |
133 |
|
Les élèves
travaillent individuellement, puis mettent en commun leurs idées en groupes
de six |
Os alunos trabalham
individualmente e depois agrupam suas idéias em grupos de seis |
学生们单独工作,然后将他们的想法分成六组 |
xuéshēngmen
dāndú gōngzuò, ránhòu jiāng tāmen de xiǎngfǎ
fēnchéng liù zǔ |
The students work
individually, then pool their ideas in groups of six |
Los estudiantes
trabajan individualmente, luego agrupan sus ideas en grupos de seis |
Gli studenti lavorano
individualmente, quindi uniscono le loro idee in gruppi di sei |
Alumni in ipso opere
prono capitum singulorum tum coetuum virium animorumque in ideas sex |
134 |
|
Les élèves
travaillent d'abord, puis partagent leurs expériences en groupes de six |
Os alunos trabalham
primeiro e depois compartilham suas experiências em grupos de seis |
学生先分头工作,然后六人一组交流心得 |
xuéshēng
xiān fēntóu gōngzuò, ránhòu liù rén yī zǔ
jiāoliú xīndé |
Students work first
and then share their experiences in groups of six |
Los estudiantes
trabajan primero y luego comparten sus experiencias en grupos de seis |
Gli studenti lavorano
prima e poi condividono le loro esperienze in gruppi di sei |
Alumni ad operari,
deinde per coronas iecere sermones sex ad commutationem ideas |
135 |
|
Les élèves
travaillent seuls, puis divisent leurs idées en six groupes |
Os alunos trabalham
sozinhos e depois dividem suas idéias em seis grupos |
学生们单独工作,然后将他们的想法纳入六组 |
xuéshēngmen
dāndú gōngzuò, ránhòu jiāng tāmen de xiǎngfǎ
nàrù liù zǔ |
Students work alone
and then divide their ideas into six groups |
Los estudiantes
trabajan solos y luego dividen sus ideas en seis grupos. |
Gli studenti lavorano
da soli e quindi dividono le loro idee in sei gruppi |
Alumni opus est
singillatim, deinde ad sua vertere ideas in sex coetus |
136 |
|
Partout au pays, les
forces de police mettent en commun leurs ressources afin de résoudre ce crime |
As forças policiais
de todo o país estão reunindo recursos para resolver esse crime |
全国各地的警察部队正在集中资源以解决这一罪行 |
quánguó gèdì de
jǐngchá bùduì zhèngzài jízhōng zīyuán yǐ jiějué zhè
yī zuìxíng |
Police forces across
the country are pooling resources in order to solve this crime |
Las fuerzas
policiales de todo el país están reuniendo recursos para resolver este
crimen. |
Le forze di polizia
in tutto il paese stanno raccogliendo risorse per risolvere questo crimine |
Aliquam congue
collatis viribus copiarum Ad hoc scelus |
137 |
|
Des policiers de tout
le pays ont collaboré pour détecter ce crime |
A polícia de todo o
país trabalhou em conjunto para detectar esse crime |
全国各地警察通力合作以侦破这宗罪案 |
quánguó gèdì
jǐngchá tōnglì hézuò yǐ zhēnpò zhè zōng zuì'àn |
Police from all over
the country worked together to detect this crime |
Policías de todo el
país trabajaron juntos para detectar este crimen |
La polizia di tutto
il paese ha lavorato insieme per rilevare questo crimine |
Aliquam cooperantur
in regione trans huius sceleris deprehensionem et casibus, |
138 |
|
salle de billard |
sala de bilhar |
台球室 |
táiqiú shì |
pool-room |
sala de billar |
piscina-room |
locus piscinam, |
139 |
|
Salle de billard |
Sala de bilhar |
台球室 |
táiqiú shì |
Billiard room |
Sala de billar |
Sala da biliardo |
billiard locus |
140 |
|
un endroit pour
jouer au billard |
um lugar para
jogar uma partida de bilhar |
打台球的地方 |
dǎ táiqiú dì dìfāng |
a place for
playing a game of pool |
un lugar para
jugar al billar |
un posto per
giocare a biliardo |
quia locus in
stagnum ludens ludum est |
141 |
|
Salle de billard |
Sala de bilhar |
台球室 |
táiqiú shì |
Billiard room |
Sala de billar |
Sala da biliardo |
billiard locus |
142 |
|
Où jouer au billard |
Onde jogar bilhar |
打台球的地方 |
dǎ táiqiú dì
dìfāng |
Where to play
billiards |
Donde jugar billar |
Dove giocare a
biliardo |
billiards locus |
143 |
|
une boutique de paris |
uma loja de apostas |
博彩店 |
bócǎi diàn |
a betting shop |
una tienda de
apuestas |
un negozio di
scommesse |
tabernam a sponsio, |
144 |
|
Point de distribution
de loterie (pari) Station de paris |
Estação de apostas no
ponto de distribuição da loteria (aposta) |
彩票经销点(赌注)彩票站 |
cǎipiào
jīngxiāo diǎn (dǔzhù) cǎipiào zhàn |
Lottery distribution
point (bet) betting station |
Punto de distribución
de lotería (apuesta) estación de apuestas |
Stazione di scommesse
del punto di distribuzione della lotteria (scommessa) |
Distribution sortitio
punctorum (bet) sponsio, |
145 |
|
Boutique de jeux |
Loja de jogos |
博彩店 |
bócǎi diàn |
Gaming shop |
Tienda de juegos |
Negozio di giochi |
Sponsio tabernam |
146 |
|
côté piscine |
lado da piscina |
池边 |
chí biān |
pool side |
lado de la piscina |
lato piscina |
stagnum inde |
147 |
|
la zone autour
d'une piscine |
a área ao redor
de uma piscina |
游泳池周围的区域 |
yóuyǒngchí zhōuwéi de qūyù |
the area around
a swimming pool |
el área
alrededor de una piscina |
l'area intorno
a una piscina |
et regio circa
lacus |
148 |
|
Piscine |
Piscina |
游泳池池边 |
yóuyǒngchí chí biān |
Swimming pool |
Piscina |
Piscina |
lacus |
149 |
|
farniente au bord de
la piscine |
descansando à beira
da piscina |
在池畔放松 |
zài chípàn
fàngsōng |
lazing at the
poolside |
descansando en la
piscina |
oziando a bordo
piscina |
lazing ad poolside |
150 |
|
Loisirs au bord de la
piscine |
Lazer à beira da
piscina |
在游泳池边消闲 |
zài yóuyǒngchí
biān xiāoxián |
Leisure by the pool |
Ocio junto a la
piscina |
Tempo libero a bordo
piscina |
Otium in piscinam |
151 |
|
un bar au bord de la
piscine |
um bar ao lado da
piscina |
池畔酒吧 |
chípàn
jiǔbā |
a poolside bar |
un bar junto a la
piscina |
un bar a bordo
piscina |
a bar poolside |
152 |
|
Bar en bord de
piscine |
Bar da piscina |
游泳池边酒吧 |
yóuyǒngchí
biān jiǔbā |
Poolside bar |
Bar junto a la
piscina |
Bar a bordo piscina |
Bar poolside |
153 |
|
merde |
cocô |
船尾 |
Chuánwěi |
poop |
caca |
cacca |
poop |
154 |
|
aussi |
também |
也 |
yě |
also |
tambien |
anche |
etiam |
155 |
|
pont de merde |
convés de cocô |
船尾甲板 |
chuánwěi
jiǎbǎn |
poop deck |
cubierta de caca |
mazzo di cacca |
puppis cubabat |
156 |
|
Pont arrière |
Convés de popa |
船尾甲板 |
chuánwěi
jiǎbǎn |
Aft deck |
Cubierta de popa |
Ponte di poppa |
Aft indico |
157 |
|
la partie surélevée à
l'arrière d'un navire |
a parte elevada no
fundo de um navio |
船尾的凸起部分 |
chuánwěi de
tū qǐ bùfèn |
the raised part at
the back end of a ship |
la parte elevada en
la parte trasera de un barco |
la parte rialzata sul
retro di una nave |
superiore parte
aversa navis |
158 |
|
Pont arrière |
Convés de popa |
船尾楼甲板 |
chuánwěi lóu
jiǎbǎn |
Aft deck |
Cubierta de popa |
Ponte di poppa |
puppis cubabat |
159 |
|
Pont arrière |
Convés de popa |
船尾甲板 |
chuánwěi
jiǎbǎn |
Aft deck |
Cubierta de popa |
Ponte di poppa |
Aft indico |
160 |
|
Partie surélevée de
la poupe |
Parte levantada da
popa |
船尾的预先部分 |
chuánwěi de
yùxiān bùfèn |
Raised part of the
stern |
Parte elevada de la
popa |
Parte sollevata della
poppa |
Pars puppis elevari |
161 |
|
comparer |
comparar |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
comparar |
confrontare |
compare |
162 |
|
sévère |
popa |
船尾 |
chuánwěi |
stern |
popa |
poppa |
arduum |
163 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
164 |
|
caca |
cocô |
便便 |
piánpián |
poo |
caca |
poo |
poo |
165 |
|
Merde |
Cocô |
便便 |
piánpián |
Poop |
Caca |
Poo |
poo |
166 |
|
merde de chien sur le
trottoir |
cocô de cachorro na
calçada |
人行道上的狗屎 |
rénxíngdào shàng de
gǒu shǐ |
dog poop on the
sidewalk |
caca de perro en la
acera |
cacca di cane sul
marciapiede |
canem stercus in
sidewalk |
167 |
|
Merde sur le trottoir |
Merda na calçada |
便道上的狗屎 |
biàndào shàng de
gǒu shǐ |
Shit on the sidewalk |
Mierda en la acera |
Merda sul marciapiede |
Nec laeta canis feces |
168 |
|
Merde sur le trottoir |
Merda na calçada |
人行道上的狗屎 |
rénxíngdào shàng de
gǒu shǐ |
Shit on the sidewalk |
Mierda en la acera |
Merda sul marciapiede |
Nec laeta canis feces |
169 |
|
démodé, informel |
antiquado, informal |
老式的,非正式的 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
old-fashioned,
informal |
anticuado, informal |
vecchio stile,
informale |
antiqui, informal |
170 |
|
informations
sur qc, en particulier les dernières nouvelles |
informações
sobre sth, especialmente as notícias mais recentes |
关于某物的信息,尤其是最新消息 |
guānyú mǒu wù de xìnxī, yóuqí
shì zuìxīn xiāoxī |
information
about sth, especially the most recent news |
información
sobre algo, especialmente las noticias más recientes |
informazioni su
sth, in particolare le notizie più recenti |
Ynskt mál: de
notitia, maxime praesertim recens nuntium |
171 |
|
Informations; (en
particulier) les dernières nouvelles |
Informações;
(especialmente) as últimas notícias |
信息;(尤指)最新消息 |
xìnxī;(yóu
zhǐ) zuìxīn xiāoxī |
Information;
(especially) the latest news |
Información;
(especialmente) las últimas noticias |
Informazioni; (in
particolare) le ultime notizie |
Information (c) News |
172 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
173 |
|
faire passer
les déchets solides des intestins |
passar resíduos
sólidos do intestino |
从肠子里排出固体废物 |
cóng chángzi lǐ páichū gùtǐ
fèiwù |
to pass solid
waste from the bowels |
para eliminar
los desechos sólidos de las entrañas |
passare rifiuti
solidi dalle viscere |
solidum autem
vastata alvo |
174 |
|
Merde |
Merda |
拉屎;大便 |
lā shǐ;
dàbiàn |
Shit |
Mierda |
Merda; sgabello |
Shit, sedes |
175 |
|
Le chien vient de
faire caca dans la cuisine! |
O cachorro acabou de
cocô na cozinha! |
狗刚在厨房里大便! |
gǒu gāng
zài chúfáng lǐ dàbiàn! |
The dog just pooped
in the kitchen! |
¡El perro acaba de
defecar en la cocina! |
Il cane ha appena
fatto la cacca in cucina! |
Sicut canis Pooped in
culina! |
176 |
|
Le chien merde
juste dans la cuisine! |
O cachorro
cagou na cozinha! |
狗刚在厨房拉屎了! |
Gǒu gāng zài chúfáng lā
shǐle! |
The dog just
shit in the kitchen! |
¡El perro acaba
de cagar en la cocina! |
Il cane ha
appena cagato in cucina! |
Cacas in culina
sicut canum? |
177 |
|
Le chien vient de
déféquer dans la cuisine |
O cachorro acabou de
defecar na cozinha |
那只狗刚在厨房里大便 |
Nà zhǐ gǒu
gāng zài chúfáng lǐ dàbiàn |
The dog just
defecated in the kitchen |
El perro acaba de
defecar en la cocina. |
Il cane ha appena
defecato in cucina |
Sicut canis desidat
subiecta in culina |
178 |
|
~ sb (sortie) |
~ sb (sai) |
〜某人(出) |
〜mǒu rén
(chū) |
~ sb (out) |
~ sb (fuera) |
~ sb (fuori) |
* Sh (e) |
179 |
|
~ Quelqu'un (sorti) |
~ Alguém (fora) |
〜某人(出) |
〜mǒu rén
(chū) |
~ Someone (out) |
~ Alguien (fuera) |
~ Qualcuno (fuori) |
~ Aliquis (a) |
180 |
|
faire sb très fatigué |
fazer sb muito
cansado |
使某人很累 |
shǐ mǒu rén
hěn lèi |
to make sb very tired |
hacer a alguien muy
cansado |
rendere molto stanco |
ut si admodum lassus |
181 |
|
Épuisé
(quelqu'un); épuisé |
Exausto
(alguém); exausto |
累崩溃(某人);使筋疲力尽 |
lèi bēngkuì (mǒu rén); shǐ
jīnpílìjìn |
Exhausted
(someone); exhausted |
Agotado
(alguien); agotado |
Esausto
(qualcuno); esaurito |
De fessus
(aliquem); gentem exhauserant |
182 |
|
Rend quelqu'un
fatigué |
Faça alguém cansado |
使某人很累 |
shǐ mǒu rén
hěn lèi |
Make someone tired |
Hacer que alguien se
canse |
Rendi qualcuno stanco |
Fac aliquem lasso |
183 |
|
Se vanter |
Boast |
荩夸 |
jìn kuā |
Boast |
Jactancia |
Jin vanto |
Jin non glorietur |
184 |
|
faire caca |
cocô |
扑出 |
pū chū |
poop out |
cagar |
fare la cacca |
de poop |
185 |
|
Enregistrer |
Salvar |
扑出 |
pū chū |
Save |
Guardar |
Saved |
Servo |
186 |
|
arrêter de travailler
ou de fonctionner |
parar de trabalhar ou
funcionar |
停止工作或运转 |
tíngzhǐ
gōngzuò huò yùnzhuǎn |
to stop working or
functioning |
dejar de trabajar o
funcionar |
per smettere di
funzionare o funzionare |
ut cesset vel
executionem mandentur |
187 |
|
Arrête de travailler,
tombe en panne, perd la fonction |
Pare de trabalhar;
quebre, perca a função |
停止工作;抛锚,丧失功能 |
tíngzhǐ
gōngzuò; pāomáo, sàngshī gōngnéng |
Stop working; break
down, lose function |
Deja de trabajar;
rompe, pierde la función |
Smettere di
funzionare; rompere, perdere la funzione |
Cesset; destruxit
amittere munus |
188 |
|
Arrête de travailler
ou de courir |
Pare de trabalhar ou
corra |
停止工作或运转 |
tíngzhǐ
gōngzuò huò yùnzhuǎn |
Stop working or run |
Deja de trabajar o
corre |
Smetti di lavorare o
corri |
Currens non operatur |
189 |
|
caca |
cocô |
大便 |
dàbiàn |
pooped |
caca |
spompato |
pooped |
190 |
|
aussi |
também |
也 |
yě |
also |
tambien |
anche |
etiam |
191 |
|
caca |
cagado |
扑出 |
pū chū |
pooped out |
cagado |
spuntato fuori |
de pooped |
192 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
193 |
|
très fatigué |
muito cansado |
很累 |
hěn lèi |
very tired |
muy cansado |
molto stanco |
nimis fessi |
194 |
|
Épuisé; épuisé |
Esgotado;
esgotado |
疲急不堪;筋疲力尽 |
pí jí bùkān; jīnpílìjìn |
Exhausted;
exhausted |
Agotado;
agotado |
Esausto;
esausto |
Acutis laborem
ferre lassitudinem |
195 |
|
pooper scooper |
pooper scooper |
警察 |
jǐngchá |
pooper scooper |
pooper scooper |
scooper pooper |
pooper scooper |
196 |
|
aussi caca scoop |
também colher cocô |
也屎铲 |
yě shǐ
chǎn |
also poop scoop |
también caca
cucharada |
anche scoop cacca |
numquid abscondere et
poop |
197 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
198 |
|
a. outil
utilisé par les propriétaires de chiens pour retirer les déchets solides de
leurs chiens des rues |
a. ferramenta
usada pelos donos de cães para remover das ruas os resíduos sólidos de seus
cães |
一个。狗主人使用的工具,将狗的固体废物从街上清除 |
yīgè. Gǒu zhǔrén shǐyòng
de gōngjù, jiāng gǒu de gùtǐ fèiwù cóng jiē shàng
qīngchú |
a. tool used by
dog owners for removing their dogs ’solid waste from the
streets |
Una herramienta
utilizada por los dueños de perros para eliminar los desechos sólidos de sus
perros de las calles |
a. strumento
utilizzato dai proprietari di cani per rimuovere i rifiuti solidi dei loro
cani dalle strade |
a. tool usus ad
detegendas albugines ab canis dominis suis canibus 'per plateas a firmus
attero |
199 |
|
Bouse de chien |
Estrume de cachorro |
狗粪伊;狗异夹 |
gǒu fèn yī;
gǒu yì jiā |
Dog dung |
Estiércol de perro |
Sterco di cane |
Iraq puppi deturbat;
exclusive canis clip |
200 |
|
pauvre |
pobre |
较差的 |
jiào chà de |
poor |
pobre |
povero |
pauper |
201 |
|
plus pauvre |
mais pobre |
较差 |
jiào chà |
poorer |
más pobre |
più poveri |
non valebit, |
202 |
|
le plus pauvre |
mais pobre |
最贫穷的 |
zuì pínqióng de |
poorest |
más pobre |
più poveri |
pauperiores |
203 |
|
avoir peu d'argent |
tendo pouco dinheiro |
没钱 |
méi qián |
having little money |
teniendo poco dinero |
avere pochi soldi |
parum pecuniae |
204 |
|
Souche |
Tensão |
补充据 |
bǔchōng jù |
Strain |
Colar |
A corto di soldi |
Egentes |
205 |
|
avoir très peu
d'argent; ne pas avoir assez d'argent pour les besoins de base |
ter muito pouco
dinheiro, não ter dinheiro suficiente para as necessidades básicas |
钱很少没有足够的钱来满足基本需求 |
qián hěn
shǎo méiyǒu zúgòu de qián lái mǎnzú jīběn xūqiú |
having very little
money; not having enough money for basic needs |
tener muy poco
dinero; no tener suficiente dinero para las necesidades básicas |
avere pochissimi
soldi, non avere abbastanza soldi per i bisogni di base |
minimum quod pecunia
non implebitur pecunia et postulata |
206 |
|
Pauvre; pauvre;
pauvre |
Pobre; pobre; pobre |
贫穷的;贫寒的;清贫的 |
pínqióng de; pínhán
de; qīngpín de |
Poor; poor; poor |
Pobre, pobre, pobre |
Povero; povero;
povero |
Pauper, pauperis et
pauperem |
207 |
|
ils étaient trop
pauvres pour acheter des chaussures pour les enfants |
eles eram pobres
demais para comprar sapatos para as crianças |
他们太穷了,无法为孩子们买鞋 |
tāmen tài
qióngle, wúfǎ wèi háizimen mǎi xié |
they were too poor to
buy shoes for the kids |
eran demasiado pobres
para comprar zapatos para los niños |
erano troppo poveri
per comprare scarpe per i bambini |
et calceamenta emere
essent pauperes pro haedos |
208 |
|
Ils sont trop pauvres
pour acheter des chaussures pour enfants |
Eles são pobres
demais para comprar sapatos para crianças |
他们穷得没钱给孩子买鞋穿 |
tāmen qióng dé
méi qián gěi háizi mǎi xié chuān |
They are too poor to
buy shoes for children |
Son demasiado pobres
para comprar zapatos para niños. |
Sono troppo poveri
per comprare scarpe per bambini |
Liberis dare pecuniam
non habere calciamentis |
209 |
|
Nous visons à aider
les familles les plus pauvres |
Nosso objetivo é
ajudar as famílias mais pobres |
我们旨在帮助最贫困的家庭 |
wǒmen zhǐ
zài bāngzhù zuì pínkùn de jiātíng |
We aim to help the
poorest families |
Nuestro objetivo es
ayudar a las familias más pobres. |
Il nostro obiettivo è
aiutare le famiglie più povere |
Nos aim auxilio
familiae pauperiores |
210 |
|
Notre objectif est
d'atteindre les familles les plus pauvres |
Nosso objetivo é
alcançar as famílias mais pobres |
我们的目标是接济最贫困的家庭 |
wǒmen de
mùbiāo shì jiējì zuì pínkùn de jiātíng |
Our goal is to reach
the poorest families |
Nuestro objetivo es
llegar a las familias más pobres. |
Il nostro obiettivo è
raggiungere le famiglie più povere |
Propositum est
auxilium pauperibus familiis |
211 |
|
Il fait partie des
pays les plus pauvres du monde |
Está entre os países
mais pobres do mundo |
它是世界上较贫穷的国家之一 |
tā shì shìjiè
shàng jiào pínqióng de guójiā zhī yī |
It ’s among the
poorer countries of the world |
Está entre los países
más pobres del mundo. |
È tra i paesi più
poveri del mondo |
Est illinc egentiores
debilioresque amoveantur qui in mundo |
212 |
|
C'est l'un des pays
les plus pauvres du monde |
É um dos países mais
pobres do mundo |
它是世界上的贫穷国家之 |
tā shì shìjiè
shàng de pínqióng guójiā zhī |
It is one of the
poorest countries in the world |
Es uno de los países
más pobres del mundo. |
È uno dei paesi più
poveri del mondo |
Est autem pauper
regionibus mundi |
213 |
|
C'est l'un des pays
les plus pauvres du monde |
É um dos países mais
pobres do mundo |
它是世界上较贫穷的国家之一 |
tā shì shìjiè
shàng jiào pínqióng de guójiā zhī yī |
It is one of the
poorer countries in the world |
Es uno de los países
más pobres del mundo. |
È uno dei paesi più
poveri del mondo |
Unus est mundi illinc
egentiores debilioresque amoveantur |
214 |
|
Au revoir |
Tchau |
拜 |
bài |
worship |
Adios |
culto |
cultus |
215 |
|
Rêve |
Sonho |
梦 |
mèng |
dream |
Sueño |
sognare |
somnium |
216 |
|
opposé |
oposto |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opuesto |
opposé |
oppone |
217 |
|
riche |
rico |
丰富 |
fēngfù |
rich |
rico |
ricco |
dives |
218 |
|
note à la page
suivante |
nota na próxima
página |
下页说明 |
xià yè shuōmíng |
note on next page |
nota en la página
siguiente |
nota nella pagina
successiva |
nota in proximam
paginam |
219 |
|
les pauvres |
os pobres |
穷人 |
qióngrén |
the poor |
los pobres |
il povero |
pauperis |
220 |
|
les gens qui ont très
peu d'argent |
pessoas que têm muito
pouco dinheiro |
钱很少的人 |
qián hěn
shǎo de rén |
people who have very
little money |
personas que tienen
muy poco dinero |
persone che hanno
pochissimi soldi |
qui parum pecuniae |
221 |
|
Les pauvres, les
pauvres |
Os pobres, os pobres |
贫困者;穷人 |
pínkùn zhě;
qióngrén |
The poor; the poor |
Los pobres, los
pobres |
Il povero; il povero |
Et pauper, pauperis |
222 |
|
Ils ont fourni de la
nourriture et un abri aux pauvres |
Eles forneceram
comida e abrigo para os pobres |
他们为穷人提供食物和住所 |
tāmen wèi
qióngrén tígōng shíwù hé zhùsuǒ |
They provided food
and shelter for the poor |
Proporcionaron comida
y refugio a los pobres. |
Hanno fornito cibo e
alloggio ai poveri |
Refugium pauperi
cibum providerunt |
223 |
|
Ils fournissent de la
nourriture et un abri aux pauvres |
Eles fornecem comida
e abrigo para os pobres |
他们为贫困者提供食物和住所 |
tāmen wèi pínkùn
zhě tígōng shíwù hé zhùsuǒ |
They provide food and
shelter for the poor |
Proporcionan comida y
refugio a los pobres. |
Forniscono cibo e
riparo ai poveri |
Perfugium praebent
cibos pauperum |
224 |
|
opposé |
oposto |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opuesto |
opposé |
oppone |
225 |
|
riche |
rico |
丰富 |
fēngfù |
rich |
rico |
ricco |
dives |
226 |
|
malheureux |
infeliz |
不幸的 |
bùxìng de |
unfortunate |
desafortunado |
sfortunato |
infortunatus |
227 |
|
Malheureusement |
Infelizmente |
不幸 |
bùxìng |
Unfortunately |
Desafortunadamente |
sfortunatamente |
Infeliciter |
228 |
|
méritant pitié et
sympathie |
pena e simpatia
merecedoras |
值得同情和同情 |
zhídé tóngqíng hé
tóngqíng |
deserving pity and
sympathy |
merece piedad y
simpatía |
meritevole pietà e
simpatia |
dignus misericordia
miserationis |
229 |
|
Pitoyable;
malheureux; sympathique |
Lamentável; infeliz;
simpático |
可怜的;不幸的;令人同情的 |
kělián de;
bùxìng de; lìng rén tóngqíng de |
Pitiful; unfortunate;
sympathetic |
Lamentable,
desafortunado, comprensivo |
Pietoso; sfortunato;
simpatico |
Pauper, infortunatus;
miserabilis |
230 |
|
Vaut la sympathie et
la sympathie |
Vale simpatia e
simpatia |
值得同情和同情 |
zhídé tóngqíng hé
tóngqíng |
Worth sympathy and
sympathy |
Digno de simpatía y
simpatía |
Vale la pena simpatia
e simpatia |
Dignum animi
commotione atque commiseratione |
231 |
|
Avez-vous entendu
parler du pauvre vieux Harry? Sa femme l'a quitté |
Você já ouviu falar
do pobre velho Harry? A esposa dele o deixou |
你听说过可怜的老哈里吗?妻子离开了他 |
nǐ tīng
shuōguò kělián de lǎo hālǐ ma? Qīzi
líkāile tā |
Have you heard about
poor old Harry? His wife's left him |
¿Has oído hablar del
pobre Harry? Su esposa lo dejó. |
Hai sentito del
povero vecchio Harry? Sua moglie lo ha lasciato |
Numquid tamen
audistin 'Henricus de pauperes senex? Uxor eius est scriptor relicto eo |
232 |
|
Avez-vous parlé de la
situation actuelle du malheureux vieux Harry? Sa femme l'a quitté |
Você falou sobre a
situação atual do infeliz velho Harry? A esposa dele o deixou |
你咖说了不幸的老哈里的近况吗?他妻子离他而去了 |
nǐ kā
shuō liǎo bùxìng de lǎo hālǐ de jìnkuàng ma? Tā
qīzi lí tā ér qùle |
Did you talk about
the current situation of unfortunate old Harry? His wife left him |
¿Hablaste sobre la
situación actual del desafortunado viejo Harry? Su esposa lo dejó |
Hai parlato
dell'attuale situazione dello sfortunato vecchio Harry? Sua moglie lo ha
lasciato |
Infortunatus es dic
vetus Harry scriptor capulus facere situ? Uxor eius relinquentes eum |
233 |
|
il a faim, la pauvre
petite |
está com fome,
coitadinha |
饿了可怜的小东西 |
èle kělián de
xiǎo dōngxī |
it ’s hungry, the
poor little thing |
tiene hambre, la
pobrecita |
è affamato, la povera
piccola cosa |
suus 'esurientem, et
pauper exiguus |
234 |
|
Il a faim, ce pauvre
petit gars |
Está com fome, esse
pobre rapaz |
它饿了,这可怜的小家伙 |
tā èle, zhè
kělián de xiǎo jiāhuo |
It's hungry, this
poor little guy |
Tiene hambre, este
pobre chico |
Ha fame, questo
povero ragazzino |
Non esurientem, parum
pauper guy |
235 |
|
J'ai des tas de
devoirs à faire, oh, pauvre |
Tenho pilhas de
trabalhos de casa para fazer, Oh, coitadinho |
我有一堆功课要做,哦,你这可怜的事 |
wǒ
yǒuyī duī gōngkè yào zuò, ó, nǐ zhè kělián de
shì |
I have stacks of
homework to do, Oh, you poor thing |
Tengo montones de
tarea que hacer, oh, pobrecito |
Ho un sacco di
compiti da fare, oh, poveretta |
Habeo acervos facere
Duis congue sem, o pauperes vobis est |
236 |
|
J'ai beaucoup de
devoirs à faire, oh, tu es si pitoyable |
Eu tenho muito dever
de casa para fazer |
我有一大堆的作业要做哪,唉呦,你好可怜哦 |
wǒ
yǒuyī dà duī de zuòyè yào zuò nǎ, āi yōu,
nǐ hǎo kělián ó |
I have a lot of
homework to do |
Tengo mucha tarea que
hacer |
Ho molti compiti da
fare, oh, sei così pietoso |
Habeo multum facere
Duis congue quis, veni O, o salve pauperem |
237 |
|
pas bon |
não é bom |
不好 |
bù hǎo |
not good |
no bueno |
non va bene |
non est bonum |
238 |
|
Pas bon |
Não é bom |
不好 |
bù hǎo |
not good |
Nada bueno |
Non va bene |
Malum |
239 |
|
pas bon; d'une
qualité inférieure ou inférieure à ce qui était attendu |
não é bom; de
qualidade baixa ou inferior ao esperado |
不好;质量低于或低于预期 |
bù hǎo; zhìliàng
dī yú huò dī yú yùqí |
not good; of a
quality that is low or lower than expected |
no es bueno; de una
calidad que es baja o inferior a la esperada |
non buono, di qualità
bassa o inferiore alle aspettative |
non bonae qualitatis
inferior opinione humilem |
240 |
|
Inférieur; médiocre;
inférieur |
Inferior; ruim;
inferior |
劣质的;差的;次的 |
lièzhì de; chà de; cì
de |
Inferior; poor;
inferior |
Inferior; pobre;
inferior |
Inferiore; povero;
inferiore |
Pauperibus pauperes
semper |
241 |
|
la mauvaise
performance du parti aux élections |
o fraco desempenho do
partido nas eleições |
该党在选举中表现不佳 |
gāi dǎng
zài xuǎnjǔ zhōng biǎoxiàn bù jiā |
the party ’s poor
performance in the election |
el pobre desempeño
del partido en las elecciones |
la scarsa performance
del partito nelle elezioni |
cum pars scriptor
perficientur pauperes in electionis |
242 |
|
Le parti a
sous-performé aux élections |
O partido teve baixo
desempenho na eleição |
该党在选举中的表现欠佳 |
gāi dǎng
zài xuǎnjǔ zhōng de biǎoxiàn qiàn jiā |
The party
underperformed in the election |
El partido tuvo un
rendimiento inferior en las elecciones. |
Il partito ha
sottoperformato nelle elezioni |
Et pars scriptor
perficientur pauperes in electionibus |
243 |
|
Le parti a
sous-performé aux élections |
O partido teve baixo
desempenho na eleição |
该党在选举中表现不佳 |
gāi dǎng
zài xuǎnjǔ zhōng biǎoxiàn bù jiā |
The party
underperformed in the election |
El partido tuvo un
rendimiento inferior en las elecciones. |
Il partito ha
sottoperformato nelle elezioni |
Male fecerunt septem
diebus convivium praeparari in electionis |
244 |
|
être en mauvaise
santé |
estar com problemas
de saúde |
身体不好 |
shēntǐ bù
hǎo |
to be in poor health |
estar en mal estado
de salud |
essere in cattive
condizioni di salute |
ut sis in salutem
pauperis |
245 |
|
Mauvaise santé |
Saúde precária |
身体不好 |
shēntǐ bù
hǎo |
Poor health |
Mala salud |
Cattiva salute |
salutem pauperum |
246 |
|
il pleuvait beaucoup
et la visibilité était mauvaise |
estava chovendo muito
e a visibilidade era fraca |
下大雨,能见度很差 |
xià dàyǔ,
néngjiàndù hěn chà |
it was raining
heavily and visibility was poor |
estaba lloviendo
mucho y la visibilidad era pobre |
pioveva forte e la
visibilità era scarsa |
quia pauper est
visibilis, et pluebat heavily |
247 |
|
A cette époque, il
pleuvait beaucoup et la visibilité était très faible |
Naquela época, chovia
muito e a visibilidade era muito baixa |
当时天下着大雨,能见度很低 |
dāngshí
tiānxiàzhe dàyǔ, néngjiàndù hěn dī |
At that time it was
raining heavily and visibility was very low |
En ese momento estaba
lloviendo mucho y la visibilidad era muy baja. |
A quel tempo pioveva
forte e la visibilità era molto bassa |
In illo tempore
graves ceciderunt grandine nimbi in mundo est, valde humilis uisibiliter |
248 |
|
Pluie forte, mauvaise
visibilité |
Chuva forte, baixa
visibilidade |
下大雨,能见度很差 |
xià dàyǔ,
néngjiàndù hěn chà |
Heavy rain, poor
visibility |
Fuerte lluvia, poca
visibilidad |
Pioggia forte, scarsa
visibilità |
Sub gravibus pluvia,
pauper visibilis |
249 |
|
mauvaise nourriture /
lumière / terre |
alimentos pobres /
leves / de solo |
食物/光线/土壤不良 |
shíwù/guāngxiàn/tǔrǎng
bùliáng |
poor food / light /
soil |
mala comida / luz /
suelo |
cibo / luce / suolo
poveri |
pauperes cibum /
verum / soli |
250 |
|
Nourriture
inférieure; lumière tamisée; terre stérile |
Comida inferior;
pouca luz; terra árida |
劣质食品;昏暗的光线;贫乏的土地 |
lièzhì shípǐn;
hūn'àn de guāngxiàn; pínfá de tǔdì |
Inferior food; dim
light; barren land |
Comida inferior; luz
tenue; tierra estéril |
Cibo inferiore; luce
fioca; terra sterile |
Pauper qualitas
cibum, obscurum, at in terra |
251 |
|
avoir une
mauvaise opinion de sb (ne pas bien penser à sb) |
ter uma opinião
ruim de sb (não pensar bem em sb) |
对某人意见不佳(对某人不满意) |
duì mǒu rén yìjiàn bù jiā (duì
mǒu rén bù mǎnyì) |
to have a poor
opinion of sb (to not think well of sb) |
tener una mala
opinión de alguien (no pensar bien de alguien) |
avere una
cattiva opinione di sb (non pensare bene a sb) |
si pauper
habere sententiam (ut puto si autem bene) |
252 |
|
Faible opinion de
quelqu'un |
Baixa opinião de
alguém |
对某人评价很低 |
duì mǒu rén
píngjià hěn dī |
Low opinion of
someone |
Baja opinión de
alguien |
Scarsa opinione di
qualcuno |
Marcas aliquis
humilis |
253 |
|
(d'une
personne) pas bon ou qualifié en qc |
(de uma pessoa)
não é bom ou hábil em sth |
(某人的)不好的 |
(mǒu rén de) bù hǎo de |
(of a person)
not good or skilled at sth |
(de una
persona) no es bueno o experto en algo |
(di una
persona) non bravo o abile allo sth |
(De homine, qui
a) aut peritus non Ynskt mál: |
254 |
|
Le bois est bon, non
qualifié |
A madeira é boa, não
qualificada |
木擅长的;不熟练的 |
mù shàncháng de; bù
shúliàn de |
Wood is good;
unskilled |
La madera es buena;
no calificada |
Il legno è buono, non
qualificato |
Lignum bona imperitis |
255 |
|
(Quelqu'un) mauvais |
(Alguém) é ruim |
(某人的)不好的 |
(mǒu rén de) bù
hǎo de |
(Someone's) bad |
(Alguien) malo |
(Qualcuno è) cattivo |
(Aliquis est) malum |
256 |
|
un pauvre nageur |
um pobre nadador |
贫穷的游泳者 |
pínqióng de
yóuyǒng zhě |
a poor swimmer |
un pobre nadador |
un povero nuotatore |
pauper expandit
natans |
257 |
|
Les gens qui ne
savent pas nager |
Pessoas que não são
boas em nadar |
不擅长游泳的人 |
bù shàncháng
yóuyǒng de rén |
People who are not
good at swimming |
Las personas que no
son buenas para nadar |
Le persone che non
sono brave a nuotare |
Non peritos nandi
lassitudo |
258 |
|
un pauvre juge de
caractère |
um pobre juiz de
caráter |
品格不佳的法官 |
pǐngé bù
jiā de fǎguān |
a poor judge of
character |
un pobre juez de
carácter |
un povero giudice di
carattere |
pauper mores judex |
259 |
|
Les gens qui ne sont
pas bons pour les gens |
Pessoas que não são
boas em pessoas |
不擅看人的人 |
bù shàn kàn rén de
rén |
People who are not
good at people |
Las personas que no
son buenas para las personas. |
Le persone che non
sono brave nelle persone |
Homo non hominibus |
260 |
|
C'est une bonne
enseignante mais une mauvaise gestionnaire |
Ela é uma boa
professora, mas uma má gerente |
她是一位好老师,但一位糟糕的经理 |
tā shì yī
wèi hǎo lǎoshī, dàn yī wèi zāogāo de
jīnglǐ |
She ’s a good teacher
but a poor manager |
Ella es una buena
maestra pero una mala administradora |
È una brava
insegnante ma una cattiva manager |
Et suus 'a bonus
magister et pauper amet |
261 |
|
Elle est bonne en
enseignement, mais maladroite en gestion |
Ela é boa no ensino,
mas desajeitada na administração |
她长于教学,却拙于管理 |
tā chángyú
jiàoxué, què zhuō yú guǎnlǐ |
She is good at
teaching, but clumsy at management |
Ella es buena en la
enseñanza, pero torpe en la gestión. |
È brava a insegnare,
ma goffa nella gestione |
Et iam non doceo, sed
in male administratione fit |
262 |
|
C'est une bonne
enseignante, mais une mauvaise gestionnaire |
Ela é uma boa
professora, mas uma má gerente |
她是一位好老师,但一位糟糕的经理 |
tā shì yī
wèi hǎo lǎoshī, dàn yī wèi zāogāo de
jīnglǐ |
She is a good
teacher, but a bad manager |
Ella es una buena
maestra, pero una mala administradora |
È una brava
insegnante, ma una cattiva manager |
Magister est bonum,
sed malum amet |
263 |
|
un pauvre marin (sb
qui tombe facilement malade en mer) |
um marinheiro pobre
(sb que facilmente fica doente no mar) |
可怜的水手(某人容易在海上生病) |
kělián de
shuǐshǒu (mǒu rén róngyì zài hǎishàng shēngbìng) |
a poor sailor (sb who
easily gets sick at sea) |
un pobre marinero
(alguien que se enferma fácilmente en el mar) |
un povero marinaio
(sb che si ammala facilmente in mare) |
pauper nauta (facile
fit si quis in mari) |
264 |
|
Mal de mer |
Enjoo |
易晕船的人 |
yì yùnchuán de rén |
Seasickness |
Mareo |
Yi persone mal di
mare |
Yi populus
NAUSEABUNDUS |
265 |
|
avoir peu de qc |
tendo pouco de sth |
有某事 |
yǒu mǒu shì |
having litle of sth |
habiendo poco de algo |
avendo poco di sth |
parum habens de Ynskt
mál: |
266 |
|
Manque |
Falta |
缺乏乏味 |
quēfá fáwèi |
Lack |
Falta |
deficiente |
deficient |
267 |
|
~ En qch ayant de
très petites quantités de qch |
~ Em sth com
quantidades muito pequenas de sth |
到某物 |
dào mǒu wù |
~ In sth having very
small amounts of sth |
~ En algo que tiene
cantidades muy pequeñas de algo |
~ In sth con quantità
molto piccole di sth |
Ynskt mál nimis
parvum habent ~ in copia Ynskt mál: |
268 |
|
Manque; manque;
manque |
Falta; falta; falta |
缺乏;贫乏;民主 |
quēfá; pínfá;
mínzhǔ |
Lack; lack; lack |
Falta; falta; falta |
Mancanza; mancanza;
mancanza |
His ego defectus,
paupertas, an desunt nobis |
269 |
|
un pays pauvre en
ressources naturelles |
um país pobre em
recursos naturais |
一个自然资源贫乏的国家 |
yīgè zìrán
zīyuán pínfá de guójiā |
a country poor in
natural resources |
un país pobre en
recursos naturales |
un paese povero di
risorse naturali |
naturae in terra
inopem |
270 |
|
Un pays aux
ressources naturelles pauvres |
Um país com poucos
recursos naturais |
自然资源贫乏的国家 |
zìrán zīyuán
pínfá de guójiā |
A country with poor
natural resources |
Un país con escasos
recursos naturales. |
Un paese con scarse
risorse naturali |
Naturalis resource
pauper terris, |
271 |
|
sol pauvre en
nutriments |
solo pobre em
nutrientes |
营养不良的土壤 |
yíngyǎng bùliáng
de tǔrǎng |
soil poor in
nutrients |
suelo pobre en
nutrientes |
terreno povero di
nutrienti |
pauper solo
nutrimentum |
272 |
|
Sol sous-alimenté |
Solo desnutrido |
养分不足的土壤 |
yǎngfèn bùzú de
tǔrǎng |
Undernourished soil |
Suelo desnutrido |
Terreno denutrito |
Defectum nutrimentum
in solo |
273 |
|
Sol mal nourri |
Solo desnutrido |
营养不良的土壤 |
yíngyǎng bùliáng
de tǔrǎng |
Malnourished soil |
Suelo desnutrido |
Suolo malnutrito |
soli deminutae
nutritionis, |
274 |
|
opposé |
oposto |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opuesto |
opposé |
oppone |
275 |
|
riche |
rico |
丰富 |
fēngfù |
rich |
rico |
ricco |
dives |
276 |
|
devenir un pauvre
deuxième, troisième, etc. |
tornar-se um pobre
segundo, terceiro etc. |
成为贫穷的第二,第三等 |
chéngwéi pínqióng de
dì èr, dì sān děng |
become a poor second,
third, etc. |
convertirse en un
pobre segundo, tercero, etc. |
diventare un povero
secondo, terzo, ecc. |
pauper fiet secundus,
tertius, etc. |
277 |
|
terminer loin
derrière le vainqueur dans une course, une compétition, etc. |
para terminar
um longo caminho atrás do vencedor em uma corrida, competição, etc. |
在比赛,比赛等方面远远落后于获胜者 |
zài bǐsài, bǐsài děng
fāngmiàn yuǎn yuǎn luòhòu yú huòshèng zhě |
to finish a
long way behind the winner in a race, competition, etc |
para terminar
muy por detrás del ganador en una carrera, competencia, etc. |
finire molto
indietro rispetto al vincitore in una gara, competizione, ecc |
ita ut post
longam victor in stadio consummare, elit, etc. |
278 |
|
(Dans les
compétitions sportives, etc.) loin derrière |
(Em competições
esportivas, etc.) muito atrás |
(在体育竞赛等中)远远落后 |
(zài tǐyù
jìngsài děng zhōng) yuǎn yuǎn luòhòu |
(In sports
competitions, etc.) far behind |
(En competiciones
deportivas, etc.) muy por detrás |
(Nelle competizioni
sportive, ecc.) Molto indietro |
(In ludis
certationis, etc.) non multo post tergum |
279 |
|
Devenez les deuxième
et troisième de la pauvreté |
Torne-se o segundo e
o terceiro na pobreza |
成为贫穷的第二,第三等 |
chéngwéi pínqióng de
dì èr, dì sān děng |
Become the second and
third in poverty |
Conviértete en el
segundo y tercero en pobreza |
Diventa il secondo e
il terzo in povertà |
Fieri secundus,
tertius, et sic de paupertas |
280 |
|
Soyez loin derrière
les gagnants des concours, concours, etc. |
Fique muito atrás dos
vencedores em competições, competições etc. |
在比赛,比赛等方面远远落后于获胜者 |
zài bǐsài,
bǐsài děng fāngmiàn yuǎn yuǎn luòhòu yú huòshèng
zhě |
Be far behind the
winners in competitions, competitions, etc. |
Estar muy por detrás
de los ganadores en competiciones, competiciones, etc. |
Essere molto indietro
rispetto ai vincitori in competizioni, competizioni, ecc. |
In terms of
competition, atque adeo multo post competition winners |
281 |
|
Ventilateur |
Ventilador |
番 |
fān |
Fan |
Fan |
ventilatore |
fan |
282 |
|
le sb / sth du pauvre |
o pobre homem é sb /
sth |
可怜的人 |
kělián de rén |
the poor man ’s ’sb /
sth |
sb / sth del pobre
hombre |
il povero è sb / sth |
pauperes vir suus 'si
/ Ynskt mál: |
283 |
|
une personne ou une
chose qui est similaire mais d'une qualité inférieure à une personne ou une
chose célèbre particulière |
uma pessoa ou coisa
que é semelhante, mas de qualidade inferior, a uma pessoa ou coisa famosa em
particular |
与某特定名人或事物相似但质量较低的某人或事物 |
yǔ mǒu
tèdìng míngrén huò shìwù xiāngsì dàn zhìliàng jiào dī de mǒu
rén huò shìwù |
a person or thing
that is similar to but of a lower quality than a particular famous person or
thing |
una persona o cosa
que es similar pero de menor calidad que una persona o cosa famosa en
particular |
una persona o cosa
che è simile ma di qualità inferiore rispetto a una persona o cosa famosa in
particolare |
hoc est hominem vel
rei similis, sed de inferioribus seu homo qualis quam maxime celebre est |
284 |
|
(Inférieur à des
célébrités similaires) Personnes (ou choses) inférieures; biens secondaires |
(Inferior a
celebridades similares) Pessoas (ou coisas) inferiores; bens secundários |
(比同类的名人显物)逊色的人(或物);次级货色 |
(bǐ tónglèi de
míngrén xiǎn wù) xùnsè de rén (huò wù); cì jí huòsè |
(Inferior to similar
celebrities) Persons (or things) inferior; secondary goods |
(Inferior a
celebridades similares) Personas (o cosas) inferiores; bienes secundarios |
(Inferiore a
celebrità simili) Persone (o cose) inferiori; beni secondari |
(Celebrity Ratio
similis erat significantly) minus a persona (vel obiectum): bonis autem
secundarium |
285 |
|
Le vin blanc
pétillant est le champagne du pauvre |
Vinho espumante é o
champanhe do pobre homem |
起泡白葡萄酒是穷人的香槟 |
qǐ pào bái
pútáojiǔ shì qióngrén de xiāngbīn |
Sparkling white wine
is the poor man's champagne |
El vino blanco
espumoso es el champán del pobre |
Lo spumante è lo
champagne del povero |
Scintillans vinum est
albus hominis pauperis Campaniae |
286 |
|
Le vin mousseux
au raisin blanc est du champagne pas cher |
Vinho espumante
de uva branca é champanhe barato |
白葡萄汽酒是廉价的香槟 |
bái pútáo qìjiǔ shì liánjià de
xiāngbīn |
White grape
sparkling wine is cheap champagne |
El vino
espumoso de uva blanca es champán barato |
Lo spumante
dell'uva bianca è uno champagne economico |
Album vina hoc
Campanie |
287 |
|
plus à |
mais em |
更多 |
gèng duō |
more at |
más en |
più a |
multo tempore |
288 |
|
compte |
conta |
帐户 |
zhànghù |
account |
cuenta |
conto |
ratio |
289 |
|
pauvre maison |
casa pobre |
简陋的房子 |
jiǎnlòu de
fángzi |
poor-house |
casa pobre |
poor-casa |
pauperes domum, |
290 |
|
atelier |
casa de trabalho |
济贫 |
jìpín |
workhouse |
casa de trabajo |
ospizio di mendicità |
ergastularius |
291 |
|
la pauvre loi |
a lei dos pobres |
穷人法 |
qióngrén fǎ |
the Poor Law |
la ley pobre |
la legge povera |
Pauperum legis |
292 |
|
un groupe de lois
utilisées en Grande-Bretagne dans le passé pour contrôler l'aide qui était
accordée aux pauvres |
um grupo de leis
usadas na Grã-Bretanha no passado para controlar a ajuda que foi dada às
pessoas pobres |
过去在英国用来控制对穷人的帮助的一组法律 |
guòqù zài
yīngguó yòng lái kòngzhì duì qióngrén de bāngzhù de yī zǔ
fǎlǜ |
a group of laws used
in Britain in the past to control the help that was given to poor people |
Un grupo de leyes
utilizadas en Gran Bretaña en el pasado para controlar la ayuda que se brindó
a los pobres |
un gruppo di leggi
usate in Gran Bretagna in passato per controllare l'aiuto che veniva dato ai
poveri |
De legibus coetus in
praeteritum usus in Britannia in auxilium control est quae data est populum
pauperem |
293 |
|
(L'ancienne loi
britannique) |
(A antiga lei
britânica) |
(英国旧时的)济贫法 |
(yīngguó jiùshí
de) jìpín fǎ |
(The old British law) |
(La antigua ley
británica) |
(La vecchia legge
britannica) |
(Olim UK) Pauper
legis |
294 |
|
mal |
mal |
不好 |
bù hǎo |
poorly |
mal |
male |
male |
295 |
|
d'une manière qui
n'est pas assez bonne |
de uma maneira que
não é boa o suficiente |
不够好 |
bùgòu hǎo |
in a way that is not
good enough |
de una manera que no
es lo suficientemente buena |
in un modo che non è
abbastanza buono |
quia non satis in via |
296 |
|
Mal; insatisfaisant;
insuffisant |
Insatisfatório;
insuficiente |
糟糕地;不如意;不足 |
zāogāo de;
bùrúyì; bùzú |
Badly;
unsatisfactory; insufficient |
Mal; insatisfactorio;
insuficiente |
Male;
insoddisfacente; insufficiente |
Male; neq;
insufficiens |
297 |
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
298 |
|
mal |
mal |
严重地 |
yánzhòng dì |
badly |
mal |
male |
male |
299 |
|
une réunion peu
fréquentée (à laquelle il n'y a pas beaucoup de monde) |
uma reunião com pouca
participação (na qual não há muitas pessoas) |
出席人数很少的会议(会议人数很少) |
chūxí rénshù
hěn shǎo de huìyì (huìyì rénshù hěn shǎo) |
a poorly attended
meeting (at which there are not many people) |
una reunión mal
atendida (en la que no hay mucha gente) |
una riunione poco
frequentata (in cui non ci sono molte persone) |
infrequentiam
conventus (quod multi sint) |
300 |
|
Une réunion à
laquelle ont assisté quelques personnes |
Reunião de algumas
pessoas |
寥寥几个人参加的会议 |
liáoliáo jǐ
gèrén shēn jiā de huìyì |
A meeting attended by
a few people |
Una reunión a la que
asistieron algunas personas |
Un incontro a cui
hanno partecipato alcune persone |
Plebis contione
paucis comitantibus |
301 |
|
Conférences avec peu
de participants (très peu de participants) |
Conferências com
poucos participantes (muito poucos participantes) |
出席人数很少的会议(会议人数很少) |
chūxí rénshù
hěn shǎo de huìyì (huìyì rénshù hěn shǎo) |
Conferences with few
attendees (very few attendees) |
Conferencias con
pocos asistentes (muy pocos asistentes) |
Conferenze con pochi
partecipanti (pochissimi partecipanti) |
Arbitrio paucorum
consiliis (consul comitia raro) |
302 |
|
mal conçu |
mal projetado |
设计不良 |
shèjì bùliáng |
poorly designed |
mal diseñado |
mal progettato |
male disposito |
303 |
|
Spectacles de design |
Mostra de design |
设计示周的 |
shèjì shì zhōu
de |
Design shows |
Muestra de diseño |
Spettacoli di design |
Ostende consilio Week |
304 |
|
le travail est
relativement mal payé |
o trabalho é
relativamente mal pago |
这份工作薪水相对较低 |
zhè fèn gōngzuò
xīnshuǐ xiāngduì jiào dī |
the job is relatively
poorly paid |
el trabajo está
relativamente mal pagado |
il lavoro è
relativamente poco pagato |
Est nihilominus male
honos officium |
305 |
|
Relativement parlant,
ce travail est très faible |
Relativamente
falando, esse trabalho é muito baixo |
相对而言,这工作报酬很低 |
xiāngduì ér yán,
zhè gōngzuò bàochóu hěn dī |
Relatively speaking,
this job is very low |
Relativamente
hablando, este trabajo es muy bajo |
Relativamente
parlando, questo lavoro è molto basso |
Secundum quid, hic
labor male solvit |
306 |
|
Ce travail a un
salaire relativement bas |
Este trabalho tem um
salário relativamente baixo |
这份工作薪水相对预算 |
zhè fèn gōngzuò
xīnshuǐ xiāngduì yùsuàn |
This job has a
relatively low salary |
Este trabajo tiene un
salario relativamente bajo |
Questo lavoro ha uno
stipendio relativamente basso |
Job salarium est
relative humilis |
307 |
|
notre candidat a
obtenu de mauvais résultats aux élections n'a pas obtenu beaucoup de votes) |
nosso candidato se
saiu mal na eleição não obteve muitos votos) |
我们的候选人在选举中表现不佳,得票不多) |
wǒmen de
hòuxuǎn rén zài xuǎnjǔ zhōng biǎoxiàn bù jiā,
dépiào bù duō) |
our candidate fared
poorly in the election did not get many votes) |
a nuestro candidato
le fue mal en las elecciones no obtuvo muchos votos) |
il nostro candidato
si è comportato male alle elezioni non ha ottenuto molti voti) |
male gesta sit
candidatus nostra non tantum multa per electionem votes) |
308 |
|
Nos candidats ont
remporté peu de votes aux élections |
Nossos candidatos
ganharam poucos votos na eleição |
我们的候选人在选举中得票不多 |
wǒmen de
hòuxuǎn rén zài xuǎnjǔ zhōng dépiào bù duō |
Our candidates won
few votes in the election |
Nuestros candidatos
obtuvieron pocos votos en las elecciones. |
I nostri candidati
hanno vinto pochi voti alle elezioni |
Candidati electionem
in quantum noster |
309 |
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informale |
informal |
310 |
|
malade / malade |
doente / doente |
生病难受 |
shēngbìng nánshòu |
ill / sick |
enfermo /
enfermo |
malato / malato |
ill / infirmum |
311 |
|
Pas mal; bois
confortable |
Não é ruim;
confortável em madeira |
不逭;木舒服 |
bù huàn; mù
shūfú |
Not bad; wooden
comfortable |
No está mal; madera
cómoda |
Non male,
confortevole in legno |
Non effugiet
tristique ligno |
312 |
|
Elle se sentait mal |
Ela se sentiu mal |
她感觉不好 |
tā gǎnjué
bù hǎo |
She felt poorly |
Ella se sintió mal |
Si sentiva male |
Et male sensit |
313 |
|
Elle se sent en forme |
Ela se sente em forma |
她感到身体木适 |
tā gǎndào
shēntǐ mù shì |
She feels fit |
Ella se siente en
forma |
Si sente in forma |
Sensit corpore
convenit materiae |
314 |
|
Elle ne se sent pas
bien |
Ela não se sente bem |
她感觉不好 |
tā gǎnjué
bù hǎo |
She doesn't feel well |
Ella no se siente
bien |
Lei non si sente bene |
Et sentit malum |
315 |
|
Fen |
Fen |
奋 |
fèn |
Fen |
Fen |
palude |
LUSTRUM |
316 |
|
Xuan |
Xuan |
牜 |
niú |
Xuan |
Xuan |
Niu |
Niu |
317 |
|
Midi |
Meio-dia |
午 |
wǔ |
Noon |
Mediodia |
mezzogiorno |
meridiem |
318 |
|
Ben |
Ben |
弁 |
biàn |
Ben |
Ben |
Bian |
Bian |
319 |
|
Perdre |
Perder |
失 |
shī |
Lose |
Perder |
Perdi |
perisse perditum
ducas |
320 |
|
Zhu |
Zhu |
朱 |
zhū |
Zhu |
Zhu |
Zhu |
Zhu |
321 |
|
D'abord |
Primeiro |
先 |
xiān |
first |
Primero |
prima |
Primum |
322 |
|
Chef |
Cabeça |
头 |
tóu |
head |
Cabeza |
testa |
caput |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|