|
|
E |
D |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
B |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
SITE |
PORTUGAIS |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
grec |
grec |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
linha de prumo |
fil à plomb |
铅垂线 |
Qiān chuí xiàn |
plumb line |
fil à plomb |
linha de prumo |
plomada |
filo a piombo |
dixi trullam
cementarii |
Lot |
خط
راسيا |
khat rasiaan |
γραμμή |
grammí |
linia pionowa |
olovnice |
olovnica |
vodovod |
santechnika |
відвід |
vidvid |
отвес |
otves |
Qiān chuí xiàn |
fil à plomb |
配管線 |
配管線 |
はいかんせん |
haikansen |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
substantivo um
pedaço de corda grossa com um peso preso a uma extremidade, usado para
encontrar a profundidade da água ou para testar se uma parede etc. é reta |
nom un morceau de
ficelle épaisse avec un poids attaché à une extrémité, utilisé pour trouver
la profondeur de l'eau ou pour tester si un mur, etc. est droit |
名词一根粗细的弦,一端附有重物,用于查找水深或测试墙壁等是否平直 |
míngcí yī
gēn cūxì de xián, yīduān fù yǒu zhòng wù, yòng yú
cházhǎo shuǐshēn huò cèshì qiángbì děng shìfǒu píng
zhí |
noun a piece of thick
string with a weight attached to one end, used to find the depth of water or
to test whether a wall, etc. is straight |
nom un morceau de
ficelle épaisse avec un poids attaché à une extrémité, utilisé pour trouver
la profondeur de l'eau ou pour tester si un mur, etc. est droit |
substantivo um pedaço
de corda grossa com um peso preso a uma extremidade, usado para encontrar a
profundidade da água ou para testar se uma parede etc. é reta |
sustantivo un trozo
de cuerda gruesa con un peso unido a un extremo, utilizado para encontrar la
profundidad del agua o para comprobar si una pared, etc. es recta |
sostantivo un pezzo
di spessa corda con un peso attaccato ad un'estremità, usato per trovare la
profondità dell'acqua o per verificare se un muro, ecc. è dritto |
crasso filo partem
nominis pondere affixum utebantur ad probandum aqua ad altitudinem muri
directum etc. |
Nomen ein Stück dicke
Schnur mit einem Gewicht an einem Ende, das verwendet wird, um die
Wassertiefe zu ermitteln oder um zu testen, ob eine Wand usw. gerade ist |
اسم
قطعة من خيط
سميك بوزن
مرتبط بطرف
واحد ، يستخدم
للعثور على
عمق الماء أو
لاختبار ما إذا
كان الجدار ،
وما إلى ذلك
مستقيماً |
aism qiteat min khayt
samik buzn mrtbt bitaraf wahid , yustakhdam lileuthur ealaa eumq alma' 'aw
liaikhtibar ma 'iidha kan aljidar , wama 'iilaa dhlk mstqymaan |
ουσιαστικό
ένα κομμάτι
παχιά χορδή με
βάρος που συνδέεται
στο ένα άκρο,
χρησιμοποιείται
για να βρει το
βάθος του
νερού ή για να
ελέγξει αν
ένας τοίχος
κλπ. είναι
ευθεία |
ousiastikó éna
kommáti pachiá chordí me város pou syndéetai sto éna ákro, chrisimopoieítai
gia na vrei to váthos tou neroú í gia na elénxei an énas toíchos klp. eínai
eftheía |
rzeczownik
kawałek grubego sznurka z ciężarem przymocowanym do jednego
końca, służącym do określenia
głębokości wody lub sprawdzenia, czy ściana itp. jest
prosta |
podstatné jméno kus
tlusté šňůry s váhou připevněnou k jednomu konci, která
se používá k nalezení hloubky vody nebo k testování, zda je zeď apod.
rovná |
podstatné meno kus
hrubej šnúry s hmotnosťou pripevnenou na jednom konci, ktorá sa používa
na nájdenie hĺbky vody alebo na testovanie, či je stena atď.
rovná |
imenovati komad
debele strune s težinom pričvršćenom na jednom kraju, koji se
koristi za pronalaženje dubine vode ili za ispitivanje je li zid itd. ravno |
daiktavardis storos
stygos gabalas su svoriu, pritvirtintu prie vieno galo, naudojamas vandens
gyliui nustatyti arba norint patikrinti, ar siena ir kt. yra tiesi |
іменник
шматок
товстої
струни з
вагою, прикріпленим
до одного
кінця,
використовується
для пошуку
глибини
води або для
перевірки
того, чи
стінка і т.д.
пряма |
imennyk shmatok
tovstoyi struny z vahoyu, prykriplenym do odnoho kintsya,
vykorystovuyetʹsya dlya poshuku hlybyny vody abo dlya perevirky toho,
chy stinka i t.d. pryama |
существительное
кусок
толстой
нити с грузом,
прикрепленным
к одному
концу,
используется
для
определения
глубины
воды или для
проверки
того,
является ли
стена и т. д.
прямой |
sushchestvitel'noye
kusok tolstoy niti s gruzom, prikreplennym k odnomu kontsu, ispol'zuyetsya
dlya opredeleniya glubiny vody ili dlya proverki togo, yavlyayetsya li stena
i t. d. pryamoy |
míngcí yī
gēn cūxì de xián, yīduān fù yǒu zhòng wù, yòng yú
cházhǎo shuǐshēn huò cèshì qiángbì děng shìfǒu píng
zhí |
nom un morceau de
ficelle épaisse avec un poids attaché à une extrémité, utilisé pour trouver
la profondeur de l'eau ou pour tester si un mur, etc. est droit |
一端に重りが付いた太いひもを名詞といい、水の深さを見つけるため、または壁などがまっすぐかどうかをテストするために使用されます |
一端 に 重り が 付いた 太い ひも を 名詞 と いい 、 水の 深 さ を 見つける ため 、 または 壁 など が まっすぐか どう か を テスト する ため に 使用 されます |
いったん に おもり が ついた ふとい ひも お めいし と いい 、 みず の ふか さ お みつける ため 、 または かべ などが まっすぐ か どう か お テスト する ため に しよう されます |
ittan ni omori ga tsuita futoi himo o meishi to ī , mizu nofuka sa o mitsukeru tame , mataha kabe nado gamassugu ka dō ka o tesuto suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
3 |
all |
(Para profundidade
da água ou plano vertical) Linha de peso, linha de prumo |
(Pour la profondeur
de l'eau ou le plan vertical) Ligne de poids, fil à plomb |
(测水深或垂直面用的)重锤线,铅垂线 |
(cè
shuǐshēn huò chuízhí miàn yòng de) zhòng chuí xiàn, qiān chuí
xiàn |
(For water depth or
vertical plane) Weight line, plumb line |
(Pour la profondeur
de l'eau ou le plan vertical) Ligne de poids, fil à plomb |
(Para profundidade
da água ou plano vertical) Linha de peso, linha de prumo |
(Para profundidad de
agua o plano vertical) Línea de peso, línea de plomada |
(Per profondità
dell'acqua o piano verticale) Linea di peso, linea a piombo |
(Neque profundum
mensurata cum vertical) malleo linea, ad lineam elevationum |
(Für Wassertiefe
oder vertikale Ebene) Gewichtslinie, Lot |
(لعمق
الماء أو
المستوى
العمودي) خط
الوزن ، خط
راسيا |
(leumaq alma' 'aw
almustawaa alemwdy) khati alwazn , khata rasiaan |
(Για
βάθος νερού ή
κατακόρυφο
επίπεδο)
Γραμμή βάρους,
γραμμή
επιπέδου |
(Gia váthos neroú í
katakóryfo epípedo) Grammí várous, grammí epipédou |
(Dla
głębokości wody lub płaszczyzny pionowej) Linia
ciężaru, linia pionowa |
(Pro hloubku vody
nebo svislou rovinu) Čára hmotnosti, olovnice |
(Pre hĺbku vody
alebo vertikálnu rovinu) Čiara závažia, olovnica |
(Za dubinu vode ili
vertikalnu ravninu) Linija težine, vodovod |
(Vandens gyliui ar
vertikaliai plokštumai) Svorio linija, slenkstinė linija |
(Для
глибини
води або
вертикальної
площини)
Вагова
лінія,
відвід |
(Dlya hlybyny vody
abo vertykalʹnoyi ploshchyny) Vahova liniya, vidvid |
(Для
глубины или
вертикальной
плоскости) Весовая
линия,
отвесная
линия |
(Dlya glubiny ili
vertikal'noy ploskosti) Vesovaya liniya, otvesnaya liniya |
(cè
shuǐshēn huò chuízhí miàn yòng de) zhòng chuí xiàn, qiān chuí
xiàn |
(Pour la profondeur
de l'eau ou le plan vertical) Ligne de poids, fil à plomb |
(水深または垂直面の場合)重量線、鉛直線 |
( 水深 または 垂直面 の 場合 ) 重量線 、 鉛直線 |
( すいしん または すいちょくめん の ばあい ) じゅうりょうせん 、 えんちょくせん |
( suishin mataha suichokumen no bāi ) jūryōsen ,enchokusen |
|
|
|
|
4 |
actual |
pluma |
panache |
羽 |
yǔ |
plume |
panache |
pluma |
penacho |
pennacchio |
testans pluma
commentum |
Feder |
عمود |
eamud |
καταιγίδα |
kataigída |
pióropusz |
oblak |
chochol |
perjanica |
plunksna |
шлейф |
shleyf |
струйка |
struyka |
yǔ |
panache |
プルーム |
プルーム |
ぷるうむ |
purūmu |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
uma nuvem de sth que
sobe e se curva para cima no ar |
un nuage de qch qui
monte et se courbe vers le haut dans l'air |
空气中升起并向上弯曲的某物云 |
kōngqì zhòng
shēng qǐ bìng xiàngshàng wānqū de mǒu wù yún |
a cloud of sth that
rises and curves upwards in the air |
un nuage de qch qui
monte et se courbe vers le haut dans l'air |
uma nuvem de sth que
sobe e se curva para cima no ar |
una nube de algo que
se eleva y se curva hacia arriba en el aire |
una nuvola di sth che
sale e curva verso l'alto nell'aria |
Ynskt mál: resurget
autem, ut et supra nubes et in aere curvo |
eine Wolke von etw,
die sich in der Luft erhebt und nach oben krümmt |
سحابة
من شيء ترتفع
وتنحني
لأعلى في
الهواء |
sahabat min shay'
tartafie watanhani li'aelaa fi alhawa' |
ένα
σύννεφο του sth
που υψώνεται
και καμπύλες
προς τα πάνω
στον αέρα |
éna sýnnefo tou sth
pou ypsónetai kai kampýles pros ta páno ston aéra |
chmura czegoś,
co unosi się i zakręca w górę w powietrzu |
oblak sth, který se
zvedá a zakřivuje vzhůru ve vzduchu |
oblak sth, ktorý
stúpa a krúti sa vo vzduchu |
oblak sth koji se
uzdiže i vijuga prema gore u zraku |
ore kylantis ir
aukštyn kreivas stichijos debesis |
хмара
sth, яка
піднімається
і кривиться
вгору в
повітрі |
khmara sth, yaka
pidnimayetʹsya i kryvytʹsya vhoru v povitri |
облако
чего-то, что
поднимается
и изгибается
в воздухе |
oblako chego-to, chto
podnimayetsya i izgibayetsya v vozdukhe |
kōngqì zhòng
shēng qǐ bìng xiàngshàng wānqū de mǒu wù yún |
un nuage de qch qui
monte et se courbe vers le haut dans l'air |
上昇して空中に上向きに曲がる雲の雲 |
上昇 して 空中 に 上向き に 曲がる 雲 の 雲 |
じょうしょう して くうちゅう に うわむき に まがる くもの くも |
jōshō shite kūchū ni uwamuki ni magaru kumo no kumo |
|
|
|
|
6 |
francais |
Objeto
crescente |
Objet levant |
飘升之物 |
piāo shēng zhī wù |
Rising object |
Objet levant |
Objeto
crescente |
Objeto
ascendente |
Oggetto in
aumento |
Periit liters
est |
Steigendes
Objekt |
كائن
مرتفع |
kayin murtafie |
Ανερχόμενο
αντικείμενο |
Anerchómeno antikeímeno |
Obiekt
wschodzący |
Rostoucí
objekt |
Rastúci objekt |
Uzlazni objekt |
Kylantis
objektas |
Об'єкт,
що
піднімається |
Ob'yekt, shcho pidnimayetʹsya |
Восходящий
объект |
Voskhodyashchiy ob"yekt |
piāo shēng zhī wù |
Objet levant |
ライジングオブジェクト |
ライジングオブジェクト |
らいじんぐおぶjえくと |
raijinguobujekuto |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
uma nuvem de fumaça |
un panache de fumée |
一团烟 |
yī tuán yān |
a plume of smoke |
un panache de fumée |
uma nuvem de fumaça |
una columna de humo |
un pennacchio di fumo |
plumam fumi |
eine Rauchwolke |
عمود
من الدخان |
eamud min aldukhkhan |
ένα
ρεύμα καπνού |
éna révma kapnoú |
pióropusz dymu |
oblak kouře |
oblak dymu |
pljusak dima |
dūmų
pluoštas |
шлейф
диму |
shleyf dymu |
струйка
дыма |
struyka dyma |
yī tuán yān |
un panache de fumée |
煙のプルーム |
煙 の プルーム |
けむり の ぷるうむ |
kemuri no purūmu |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
Um raio de fumaça |
Un rayon de fumée |
一缕青烟 |
yī lǚ
qīng yān |
A ray of smoke |
Un rayon de fumée |
Um raio de fumaça |
Un rayo de humo |
Un raggio di fumo |
Abeo fumus |
Ein Rauchstrahl |
شعاع
من الدخان |
shieae min
aldukhkhan |
Μια
ακτίνα καπνού |
Mia aktína kapnoú |
Promień dymu |
Paprsek kouře |
Lúč dymu |
Zrak dima |
Dūmų
spindulys |
Промінь
диму |
Prominʹ dymu |
Луч
дыма |
Luch dyma |
yī lǚ
qīng yān |
Un rayon de fumée |
煙の光線 |
煙 の 光線 |
けむり の こうせん |
kemuri no kōsen |
|
|
|
|
9 |
portugais |
uma pena grande |
une grosse plume |
大羽毛 |
dàyǔmáo |
a large feather |
une grosse plume |
uma pena grande |
una pluma grande |
una grande piuma |
Pluma magna |
eine große Feder |
ريشة
كبيرة |
rishat kabira |
ένα
μεγάλο φτερό |
éna megálo fteró |
duże pióro |
velké peří |
veľké perie |
veliko pero |
didelė plunksna |
велике
перо |
velyke pero |
большое
перо |
bol'shoye pero |
dàyǔmáo |
une grosse plume |
大きな羽 |
大きな 羽 |
おうきな はね |
ōkina hane |
|
|
|
|
10 |
portugais1 |
Colar; pena |
Col; plume |
领;羽毛 |
lǐng;
yǔmáo |
Collar; feather |
Col; plume |
Colar; pena |
Cuello; pluma |
Colletto; piuma |
Ne, pinna |
Kragen, Feder |
طوق
؛ ريشة |
tuq ; risha |
Κολάρα,
φτερό |
Kolára, fteró |
Kołnierz; pióro |
Límec; peří |
Golier; perie |
Ovratnik; pero |
Apykaklė,
plunksna |
Комір;
перо |
Komir; pero |
Воротник;
перо |
Vorotnik; pero |
lǐng;
yǔmáo |
Col; plume |
襟;羽 |
襟 ;羽 |
えり わ |
eri wa |
|
|
|
|
11 |
portugais2 |
um chapéu com uma
pluma de avestruz |
un chapeau avec un
panache d'autruche |
鸵鸟羽毛的帽子 |
tuóniǎo
yǔmáo de màozi |
a hat with an ostrich
plume |
un chapeau avec un
panache d'autruche |
um chapéu com uma
pluma de avestruz |
un sombrero con un
penacho de avestruz |
un cappello con un
pennacchio di struzzo |
testans pluma
commentum a hat cum strutionum |
ein Hut mit einer
Straußenfahne |
قبعة
بعمود
النعام |
qabeatan bieumud
alnaeam |
ένα
καπέλο με ένα
στρώμα
στρουθοκαμήλου |
éna kapélo me éna
stróma strouthokamílou |
kapelusz ze strusimi
pióropuszami |
klobouk s pštrosím
oblakem |
klobúk s pštrosím
oblakom |
šešir s nojevim
pljuskom |
skrybėlę su
stručio plunksna |
капелюх
із
страусовим
шлейфом |
kapelyukh iz
strausovym shleyfom |
шапка
со
страусиным
пером |
shapka so strausinym
perom |
tuóniǎo
yǔmáo de màozi |
un chapeau avec un
panache d'autruche |
ダチョウの羽を持つ帽子 |
ダチョウ の 羽 を 持つ 帽子 |
ダチョウ の はね お もつ ぼうし |
dachō no hane o motsu bōshi |
|
|
|
|
12 |
polonais |
Chapéu preto com uma
pena de avestruz |
Chapeau noir avec
une plume d'autruche |
装着一根鸵鸟羽毛的黑帽子 |
zhuāngzhe
yī gēn tuóniǎo yǔmáo de hēi màozi |
Black hat with an
ostrich feather |
Chapeau noir avec
une plume d'autruche |
Chapéu preto com uma
pena de avestruz |
Sombrero negro con
una pluma de avestruz |
Cappello nero con
piuma di struzzo |
Et repleti petasum
nigrum pinna strutionum |
Schwarzer Hut mit
Straußenfeder |
قبعة
سوداء مع ريش
النعام |
qabeat sawda' mae
rish alnaeam |
Μαύρο
καπέλο με
φτερό
στρουθοκαμήλου |
Mávro kapélo me
fteró strouthokamílou |
Czarny kapelusz ze
strusim piórem |
Černý klobouk s
pštrosím pérem |
Čierny klobúk s
pštrosím perom |
Crni šešir s nojevim
perjem |
Juoda
skrybėlė su stručio plunksna |
Чорна
шапка з
страусовим
пером |
Chorna shapka z
strausovym perom |
Черная
шляпа со
страусиным
пером |
Chernaya shlyapa so
strausinym perom |
zhuāngzhe
yī gēn tuóniǎo yǔmáo de hēi màozi |
Chapeau noir avec
une plume d'autruche |
ダチョウの羽の黒い帽子 |
ダチョウ の 羽 の 黒い 帽子 |
ダチョウ の はね の くろい ぼうし |
dachō no hane no kuroi bōshi |
|
|
|
|
13 |
polonais1 |
um grupo de penas ou
peças finas e longas de material amarradas e frequentemente usadas como
decoração |
un groupe de plumes
ou de longs morceaux minces de matériau attachés ensemble et souvent utilisés
comme décoration |
绑在一起的一组羽毛或长而细的材料片,常用作装饰 |
bǎng zài
yīqǐ de yī zǔ yǔmáo huò cháng ér xì de cáiliào piàn,
chángyòng zuò zhuāngshì |
a group of feathers
or long thin pieces of material tied together and often used as a decoration |
un groupe de plumes
ou de longs morceaux minces de matériau attachés ensemble et souvent utilisés
comme décoration |
um grupo de penas ou
peças finas e longas de material amarradas e frequentemente usadas como
decoração |
Un grupo de plumas o
piezas largas y delgadas de material atadas entre sí y que a menudo se usan
como decoración. |
un gruppo di piume o
pezzi lunghi e sottili di materiale legati insieme e spesso usati come
decorazione |
longo membrorum
ductu, vel coetus ad tenues ex a materia conligatae et saepe usus ut a
ornamentum |
eine Gruppe von
Federn oder langen, dünnen Materialstücken, die zusammengebunden und oft als
Dekoration verwendet werden |
مجموعة
من الريش أو
قطع رقيقة
طويلة من
المواد
مرتبطة
ببعضها
البعض
وغالبًا ما
تستخدم كزينة |
majmueat min alriysh
'aw qate raqiqat tawilat min almawadi murtabitat bibaediha albaed wghalbana
ma tustakhdam kazinatan |
μια
ομάδα φτερών ή
μακριών
λεπτών
τεμαχίων
υλικού δεμένα
μεταξύ τους
και συχνά
χρησιμοποιούμενα
ως διακόσμηση |
mia omáda fterón í
makrión leptón temachíon ylikoú deména metaxý tous kai sychná
chrisimopoioúmena os diakósmisi |
grupa piór lub
długich cienkich kawałków materiału związanych ze
sobą i często wykorzystywanych jako dekoracja |
skupina peří
nebo dlouhých tenkých kusů materiálu svázaných dohromady a často
používaných jako dekorace |
skupina peria alebo
dlhých tenkých kusov materiálu zviazaných spolu a často používaných ako
dekorácia |
skupina perja ili
dugih tankih komada materijala vezanih zajedno i često korištenih kao
ukras |
plunksnų
grupė arba ilgi ploni medžiagos gabalai, surišti ir dažnai naudojami
kaip dekoracija |
група
пір’я або
довгих
тонких
шматочків
матеріалу,
зв'язаних
між собою і
часто
використовуються
як прикраса |
hrupa pirʺya abo
dovhykh tonkykh shmatochkiv materialu, zv'yazanykh mizh soboyu i chasto
vykorystovuyutʹsya yak prykrasa |
группа
перьев или
длинных
тонких
кусочков
материала,
связанных
вместе и
часто используемых
в качестве
украшения |
gruppa per'yev ili
dlinnykh tonkikh kusochkov materiala, svyazannykh vmeste i chasto
ispol'zuyemykh v kachestve ukrasheniya |
bǎng zài
yīqǐ de yī zǔ yǔmáo huò cháng ér xì de cáiliào piàn,
chángyòng zuò zhuāngshì |
un groupe de plumes
ou de longs morceaux minces de matériau attachés ensemble et souvent utilisés
comme décoration |
羽のグループまたは材料の細くて細長い一片を結び付け、装飾としてよく使用される |
羽 の グループ または 材料 の 細くて 細長い 一片 を結び付け 、 装飾 として よく 使用 される |
はね の グループ または ざいりょう の ほそくて ほそながい いっぺん お むすびつけ 、 そうしょく として よく しよう される |
hane no gurūpu mataha zairyō no hosokute hosonagaiippen o musubitsuke , sōshoku toshite yoku shiyō sareru |
|
|
|
|
14 |
polonais2 |
(Freqüentemente
usado como ornamento) penas e penas conectadas; |
(Souvent utilisé
comme ornement) plumes et plumes connectées ensemble; |
(常利用饰物的)连在起的羽毛,羽状物;羽饰 |
(cháng lìyòng shìwù
de) lián zài qǐ de yǔmáo, yǔ zhuàng wù; yǔ shì |
(Often used as an
ornament) feathers and feathers connected together |
(Souvent utilisé
comme ornement) plumes et plumes connectées ensemble; |
(Freqüentemente
usado como ornamento) penas e penas conectadas; |
(A menudo se usa
como adorno) plumas y plumas conectadas entre sí; |
(Spesso usato come
ornamento) piume e piume collegate tra loro; |
(Communiter pro
ornamenta) attachiatus ex plumis et galeam; pinnato |
(Oft als Ornament
verwendet) Federn und Federn miteinander verbunden |
(غالبًا
ما يستخدم
كزخرفة)
الريش
والريش المتصلين
ببعضهما
البعض ؛ |
(ghalbana ma
yustakhdam kzkhrf) alriysh walriysh almutasalin bibedihima albaed ; |
(Συχνά
χρησιμοποιείται
ως στολίδι)
φτερά και φτερά
που
συνδέονται
μεταξύ τους? |
(Sychná
chrisimopoieítai os stolídi) fterá kai fterá pou syndéontai metaxý tous? |
(Często
używane jako ozdoba) pióra i pióra połączone razem; |
(Často se
používá jako ozdoba) peří a peří vzájemně spojené; |
(Často sa
používa ako ozdoba) perie a perie vzájomne spojené; |
(Često se
koristi kao ukras) perje i perje spojeni zajedno; |
(Dažnai naudojamos
kaip ornamentas) plunksnos ir plunksnos, sujungtos; |
(Часто
використовується
як прикраса)
пір’я та пір’я,
з'єднані між
собою; |
(Chasto
vykorystovuyetʹsya yak prykrasa) pirʺya ta pirʺya, z'yednani
mizh soboyu; |
(Часто
используется
как
украшение)
перья и перья,
соединенные
вместе; |
(Chasto
ispol'zuyetsya kak ukrasheniye) per'ya i per'ya, soyedinennyye vmeste; |
(cháng lìyòng shìwù
de) lián zài qǐ de yǔmáo, yǔ zhuàng wù; yǔ shì |
(Souvent utilisé
comme ornement) plumes et plumes connectées ensemble; |
(オーナメントとしてよく使用されます)羽と羽がつながった |
( オーナメント として よく 使用 されます ) 羽 と 羽が つながった |
( おうなめんと として よく しよう されます ) はね と はね が つながった |
( ōnamento toshite yoku shiyō saremasu ) hane to hanega tsunagatta |
|
|
|
|
15 |
japonais |
veja também |
voir aussi |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
viz také |
pozri tiež |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
|
|
|
16 |
japonais1 |
nom de plume |
nom de plume |
羽羽 |
yǔ yǔ |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nome del pennacchio |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
nom de plume |
ном
де плюм |
nom de plyum |
yǔ yǔ |
nom de plume |
ノームドプルーム |
ノームドプルーム |
のうむどぷるうむ |
nōmudopurūmu |
|
|
|
|
17 |
japonais2 |
emplumado |
à plumes |
羽状 |
yǔ zhuàng |
plumed |
à plumes |
emplumado |
emplumado |
chiomato |
comantem |
gefiedert |
مريش |
murish |
γεμάτο |
gemáto |
śliwkowy |
chmurný |
operený |
Pernate |
nugrimzdo |
обсипався |
obsypavsya |
украшенный
перьями |
ukrashennyy per'yami |
yǔ zhuàng |
à plumes |
羽毛 |
羽毛 |
うもう |
umō |
|
|
|
|
18 |
arabe |
com ou decorado com
uma pluma ou plumas |
ayant ou décoré d'un
panache ou de panaches |
有羽毛或装饰有羽毛的 |
yǒu yǔmáo
huò zhuāngshì yǒu yǔmáo de |
having or decorated
with a plume or plumes |
ayant ou décoré d'un
panache ou de panaches |
com ou decorado com
uma pluma ou plumas |
tener o decorado con
una pluma o plumas |
avendo o decorato con
un pennacchio o pennacchi |
et ornata cum autem
torulus inerit seu habilem cristisque decoram |
mit oder mit einer
Feder oder Federn dekoriert |
لها
أو مزينة
بعمود أو
أعمدة |
laha 'aw mazinat
biemud 'aw 'aemida |
που
έχουν ή είναι
διακοσμημένα
με ένα τζάμι ή
τσιπούρες |
pou échoun í eínai
diakosmiména me éna tzámi í tsipoúres |
posiadające lub
ozdobione pióropuszem lub pióropuszami |
mající nebo zdobený
chochol nebo chocholy |
majúce alebo zdobené
oblak alebo oblaky |
imati ili ukrasiti
šljokicama ili šljivama |
turintys ar dekoruoti
pliūpsniu ar plunksnomis |
мати
або
прикрасити
шлейфом або
шлейфами |
maty abo prykrasyty
shleyfom abo shleyfamy |
имеющие
или
украшенные
пером или
перьями |
imeyushchiye ili
ukrashennyye perom ili per'yami |
yǒu yǔmáo
huò zhuāngshì yǒu yǔmáo de |
ayant ou décoré d'un
panache ou de panaches |
プルームまたはプルームで装飾されている |
プルーム または プルーム で 装飾 されている |
ぷるうむ または ぷるうむ で そうしょく されている |
purūmu mataha purūmu de sōshoku sareteiru |
|
|
|
|
19 |
arabe1 |
Emplumada, decorada
com penas |
À plumes; décoré de
plumes |
有羽毛的;用羽毛装饰的 |
yǒu yǔmáo
de; yòng yǔ máo zhuāngshì de |
Feathered; decorated
with feathers |
À plumes; décoré de
plumes |
Emplumada, decorada
com penas |
Emplumado; decorado
con plumas |
Piumato; decorato
con piume |
Feathered, qucs |
Gefiedert, mit
Federn verziert |
ريش
؛ مزين
بالريش |
rish ; mazin
bialriysh |
Φτερωτό,
διακοσμημένο
με φτερά |
Fterotó,
diakosmiméno me fterá |
Pierzaste; ozdobione
piórami |
Pernaté, zdobené
peřím |
Perie, zdobené perím |
Perje, ukrašeno
perjem |
Plunksnos, papuoštos
plunksnomis |
Оздоблений
пір’ям; |
Ozdoblenyy
pirʺyam; |
Украшенный
перьями |
Ukrashennyy per'yami |
yǒu yǔmáo
de; yòng yǔ máo zhuāngshì de |
À plumes; décoré de
plumes |
羽毛、羽飾り |
羽毛 、 羽飾り |
うもう 、 はねかざり |
umō , hanekazari |
|
|
|
|
20 |
arabe2 |
um capacete
emplumado |
un casque à plumes |
羽状头盔 |
yǔ zhuàng
tóukuī |
a plumed helmet |
un casque à plumes |
um capacete emplumado |
un casco emplumado |
un elmo piumato |
et cristatae galeae |
ein Federhelm |
خوذة
مرقطة |
khawdhat muraqata |
ένα
πλούσιο
κράνος |
éna ploúsio krános |
hełm z piórami |
chocholatá
přilba |
perú prilbu |
plisirana kaciga |
plunksninis šalmas |
шльопанний
шолом |
shlʹopannyy
sholom |
шлем
с перьями |
shlem s per'yami |
yǔ zhuàng
tóukuī |
un casque à plumes |
羽毛のヘルメット |
羽毛 の ヘルメット |
うもう の ヘルメット |
umō no herumetto |
|
|
|
|
21 |
lexos |
Um capacete de penas |
Un casque en plumes |
一副羽饰头盔 |
yī fù yǔ
shì tóukuī |
A feather helmet |
Un casque en plumes |
Um capacete de penas |
Un casco de plumas |
Un elmo di piume |
A galeae cristasque
comantis |
Ein Federhelm |
خوذة
من الريش |
khawdhat min alriysh |
Ένα
κράνος φτερών |
Éna krános fterón |
Hełm z piór |
Peří
přilba |
Perová prilba |
Peraja kaciga |
Plunksnos šalmas |
Перо-шолом |
Pero-sholom |
Шлем
из перьев |
Shlem iz per'yev |
yī fù yǔ
shì tóukuī |
Un casque en plumes |
羽のヘルメット |
羽 の ヘルメット |
はね の ヘルメット |
hane no herumetto |
|
|
|
|
22 |
27500 |
Capacete de penas |
Casque plume |
羽状头盔 |
yǔ zhuàng
tóukuī |
Feather helmet |
Casque plume |
Capacete de penas |
Casco de plumas |
Elmo di piume |
plumeis eminentibus
galeati |
Federhelm |
خوذة
الريش |
khawdhat alriysh |
Φτερό
κράνος |
Fteró krános |
Kask z piórami |
Peří
přilba |
Perová prilba |
Pero kaciga |
Plunksnos šalmas |
Перо-шолом |
Pero-sholom |
Шлем
из перьев |
Shlem iz per'yev |
yǔ zhuàng
tóukuī |
Casque plume |
羽のヘルメット |
羽 の ヘルメット |
はね の ヘルメット |
hane no herumetto |
|
|
|
|
23 |
abc image |
despencar |
dégringoler |
暴跌 |
bàodié |
plummet |
dégringoler |
despencar |
caer en picado |
piombino |
perpendiculum |
sinken |
تنهار |
tanhar |
κατακόρυφη
πτώση |
katakóryfi ptósi |
spadać |
klesnout |
olovnica |
mjerilo |
nuosmukis |
обрив |
obryv |
отвес |
otves |
bàodié |
dégringoler |
急落 |
急落 |
きゅうらく |
kyūraku |
|
|
|
|
24 |
|
cair repentina
e rapidamente de um nível ou posição alta |
tomber
soudainement et rapidement d'un niveau ou d'une position élevé |
从高处或位置突然坠落 |
cóng gāo chù huò wèizhì túrán zhuìluò |
to fall
suddenly and quickly from a high level or position |
tomber
soudainement et rapidement d'un niveau ou d'une position élevé |
cair repentina
e rapidamente de um nível ou posição alta |
caer repentina
y rápidamente de un alto nivel o posición |
cadere
improvvisamente e rapidamente da un livello o posizione elevati |
subito casurum
cito altam locove |
plötzlich und
schnell von einem hohen Niveau oder einer hohen Position fallen |
أن
تقع فجأة
وبسرعة من
مستوى عالٍ
أو مكانة |
'an taqae faj'at wabisrieatan min mustawaa
eal 'aw mkan |
να
πέσει ξαφνικά
και γρήγορα
από υψηλό
επίπεδο ή θέση |
na pései xafniká kai grígora apó ypsiló
epípedo í thési |
spadać
nagle i szybko z wysokiego poziomu lub pozycji |
náhle a rychle
spadnout z vysoké úrovně nebo pozice |
náhle a rýchle
spadnutie z vysokej úrovne alebo polohy |
da naglo i brzo
padne s visoke razine ili položaja |
staiga ir
greitai kristi iš aukšto lygio ar padėties |
впасти
раптово і
швидко з
високого
рівня або
положення |
vpasty raptovo i shvydko z vysokoho rivnya
abo polozhennya |
падать
внезапно и
быстро с
высокого
уровня или
позиции |
padat' vnezapno i bystro s vysokogo urovnya
ili pozitsii |
cóng gāo chù huò wèizhì túrán zhuìluò |
tomber
soudainement et rapidement d'un niveau ou d'une position élevé |
高いレベルまたは位置から急に素早く落下する |
高い レベル または 位置 から 急 に 素早く 落下 する |
たかい レベル または いち から きゅう に すばやく らっか する |
takai reberu mataha ichi kara kyū ni subayaku rakka suru |
|
|
|
|
25 |
http://jiaoyu.free.fr |
Mergulho |
Plongeon |
暴跌;速降 |
bàodié; sù jiàng |
Plunge |
Plongeon |
Mergulho |
Zambullirse |
Crash; Downhill |
Ruina, Downhill |
Eintauchen |
يغرق |
yaghraq |
Βυθίστε |
Vythíste |
Zanurz się |
Ponořte se |
Crash; Downhill |
Crash Spust |
Plungė |
Пориньте |
Porynʹte |
Краш;
Downhill |
Krash; Downhill |
bàodié; sù jiàng |
Plongeon |
プランジ |
プランジ |
ぷらんじ |
puranji |
|
|
|
|
26 |
|
mergulho sinônimo |
synonyme plonger |
同义词暴跌 |
tóngyìcí bàodié |
synonym plunge |
synonyme plonger |
mergulho sinônimo |
caída sinónimo |
tuffo sinonimo |
species mersis |
Synonym stürzen |
يغرق
المرادف |
yaghraq almuradif |
συνώνυμο
βουτιά |
synónymo voutiá |
synonim zanurzyć |
synonymní skok |
synonymný pokles |
sinonim poniranje |
sinonimas pasinerti |
синонім
занурення |
synonim zanurennya |
синоним
погружения |
sinonim pogruzheniya |
tóngyìcí bàodié |
synonyme plonger |
同義語のプランジ |
同義語 の プランジ |
どうぎご の ぷらんじ |
dōgigo no puranji |
|
|
|
|
27 |
|
Os preços das ações
caíram para um nível mais baixo de todos os tempos |
Le cours des actions
a chuté à un creux historique |
股价暴跌至历史新低 |
gǔjià bàodié zhì
lìshǐ xīndī |
Share prices
plummeted to an all-time low |
Le cours des actions
a chuté à un creux historique |
Os preços das ações
caíram para um nível mais baixo de todos os tempos |
Los precios de las
acciones cayeron a un mínimo histórico |
I prezzi delle azioni
sono scesi ai minimi storici |
Share prices ad
plummeted omni tempore humilis- |
Die Aktienkurse
fielen auf ein Allzeittief |
انخفضت
أسعار
الأسهم إلى
أدنى مستوى
لها على الإطلاق |
ainkhafadat 'asear
al'ashum 'iilaa 'adnaa mustawaaan laha ealaa al'iitlaq |
Οι
τιμές των
μετοχών
υποχώρησαν σε
χαμηλά επίπεδα
όλων των
εποχών |
Oi timés ton metochón
ypochórisan se chamilá epípeda ólon ton epochón |
Ceny akcji
spadły do rekordowo niskiego poziomu |
Ceny akcií klesly na
historicky nejnižší minimum |
Ceny akcií klesli na
historické minimum |
Cijene dionica pale
su na sve dulje razdoblje |
Akcijų kainos
krito iki visų laikų žemiausios ribos |
Ціни
на акції
знизилися
до
найнижчого
рівня |
Tsiny na aktsiyi
znyzylysya do naynyzhchoho rivnya |
Цены
на акции
упали до
рекордно
низкого уровня |
Tseny na aktsii upali
do rekordno nizkogo urovnya |
gǔjià bàodié zhì
lìshǐ xīndī |
Le cours des actions
a chuté à un creux historique |
株価は過去最低に急落 |
株価 は 過去 最低 に 急落 |
かぶか わ かこ さいてい に きゅうらく |
kabuka wa kako saitei ni kyūraku |
|
|
|
|
28 |
|
Os preços das ações
caem para mínimos históricos |
Les cours des
actions plongent à leurs plus bas historiques |
股票价格暴跌到历史最低点 |
gǔpiào jiàgé
bàodié dào lìshǐ zuìdī diǎn |
Stock prices plunge
to historical lows |
Les cours des
actions plongent à leurs plus bas historiques |
Os preços das ações
caem para mínimos históricos |
Los precios de las
acciones caen a mínimos históricos |
I prezzi delle
azioni scendono ai minimi storici |
Share prices sunt
historic sequitur plummeted |
Die Aktienkurse
fallen auf historische Tiefststände |
أسعار
الأسهم
تنخفض إلى
قيعان
تاريخية |
'asear al'ashum
tankhafid 'iilaa qiean tarikhia |
Οι
τιμές των
μετοχών
βυθίζονται
στα ιστορικά
χαμηλά |
Oi timés ton
metochón vythízontai sta istoriká chamilá |
Ceny akcji
spadają do historycznych minimów |
Ceny akcií klesají
na historické minima |
Ceny akcií klesajú
na historické minimá |
Cijene dionica
uranjaju u povijesne nizove |
Akcijų kainos
smuko iki istorinių žemiausių kainų |
Ціни
на акції
опускаються
до
історичних
мінімумів |
Tsiny na aktsiyi
opuskayutʹsya do istorychnykh minimumiv |
Цены
на акции
упали до
исторических
минимумов |
Tseny na aktsii
upali do istoricheskikh minimumov |
gǔpiào jiàgé
bàodié dào lìshǐ zuìdī diǎn |
Les cours des
actions plongent à leurs plus bas historiques |
株価は過去最低値に急落 |
株価 は 過去 最低値 に 急落 |
かぶか わ かこ さいていち に きゅうらく |
kabuka wa kako saiteichi ni kyūraku |
|
|
|
|
29 |
|
Os preços das ações
caem para registrar mínimos |
Les cours des
actions plongent à des niveaux record |
爆发暴跌至历史新低 |
bàofā bàodié
zhì lìshǐ xīndī |
Share prices plunge
to record lows |
Les cours des
actions plongent à des niveaux record |
Os preços das ações
caem para registrar mínimos |
Los precios de las
acciones caen a mínimos históricos |
I prezzi delle
azioni scendono per registrare i minimi |
Participes pretium a
record humilis, ut plummeted |
Die Aktienkurse
fallen auf Rekordtiefs |
أسعار
الأسهم
تنخفض إلى
مستويات
قياسية |
'asear al'ashum
tankhafid 'iilaa mustawayat qiasia |
Οι
τιμές των
μετοχών
βυθίζονται
στα χαμηλά
επίπεδα ρεκόρ |
Oi timés ton
metochón vythízontai sta chamilá epípeda rekór |
Ceny akcji
spadają, by zanotować niskie |
Ceny akcií klesají,
aby zaznamenaly minima |
Ceny akcií klesajú,
aby zaznamenali minimá |
Cijene dionica
padaju i bilježe najniže vrijednosti |
Akcijų kainos
smuko iki rekordinių žemiausių kainų |
Ціни
на акції
опускаються
до рекордно
низьких
показників |
Tsiny na aktsiyi
opuskayutʹsya do rekordno nyzʹkykh pokaznykiv |
Цены
на акции
упали до
рекордно
низкого уровня |
Tseny na aktsii
upali do rekordno nizkogo urovnya |
bàofā bàodié
zhì lìshǐ xīndī |
Les cours des
actions plongent à des niveaux record |
株価は記録的な安値に急落 |
株価 は 記録 的な 安値 に 急落 |
かぶか わ きろく てきな やすね に きゅうらく |
kabuka wa kiroku tekina yasune ni kyūraku |
|
|
|
|
30 |
|
Seu ânimo despencou
ao pensar em encontrá-lo novamente. |
Ses esprits chutèrent
à l'idée de le revoir. |
想到再次见到他,她的情绪骤然下降。 |
xiǎngdào zàicì
jiàn dào tā, tā de qíngxù zhòurán xiàjiàng. |
Her spirits plummeted
at the thought of meeting him again. |
Ses esprits chutèrent
à l'idée de le revoir. |
Seu ânimo despencou
ao pensar em encontrá-lo novamente. |
Su espíritu se
desplomó ante la idea de encontrarse con él nuevamente. |
I suoi spiriti
precipitarono al pensiero di incontrarlo di nuovo. |
Plummeted eius
spirituum, illud quasi praecipiens ei occurrens iterum. |
Ihre Stimmung sank
bei dem Gedanken, ihn wiederzusehen. |
تراجعت
معنوياتها
عند التفكير
في مقابلته مرة
أخرى. |
tarajaeat
maenawiaatuha eind altafkir fi muqabalatih maratan 'ukhraa. |
Τα
πνεύματά της
έπεσαν στη
σκέψη να
ξανασυναντηθούν. |
Ta pnévmatá tis
épesan sti sképsi na xanasynantithoún. |
Jej dusza
gwałtownie spadła na myśl o ponownym spotkaniu z nim. |
Její duchové klesli
při pomyšlení, že se s ním znovu setkají. |
Jej duchovia klesli,
keď sa znovu stretli. |
Duh joj je puknuo od
misli da ga ponovo sretnemo. |
Jos nuotaika smuko
mintyse dar kartą susitikti su juo. |
Її
настрій
спав при
думці знову
зустрітися
з ним. |
Yiyi nastriy spav pry
dumtsi znovu zustritysya z nym. |
Ее
дух упал при
мысли о
встрече с
ним снова. |
Yeye dukh upal pri
mysli o vstreche s nim snova. |
xiǎngdào zàicì
jiàn dào tā, tā de qíngxù zhòurán xiàjiàng. |
Ses esprits chutèrent
à l'idée de le revoir. |
彼に再会するつもりで彼女の精神は急降下した。 |
彼 に 再会 する つもり で 彼女 の 精神 は 急降下 した 。 |
かれ に さいかい する つもり で かのじょ の せいしん わきゅうこうか した 。 |
kare ni saikai suru tsumori de kanojo no seishin wakyūkōka shita . |
|
|
|
|
31 |
|
Quando ela
pensou em vê-lo novamente, ela imediatamente reclamou. |
Quand elle a
pensé à le revoir, elle s'est immédiatement plainte |
一想到又要见到他,她的心情便直连下诉 |
Yī xiǎngdào yòu yào jiàn dào
tā, tā de xīnqíng biàn zhí lián xià sù |
When she
thought of seeing him again, she immediately complained. |
Quand elle a
pensé à le revoir, elle s'est immédiatement plainte |
Quando ela
pensou em vê-lo novamente, ela imediatamente reclamou. |
Cuando pensó
en volver a verlo, se quejó de inmediato. |
Quando pensò
di vederlo di nuovo, si lamentò immediatamente |
Et quod
videret eum iterum ea mente ut directe sub appeal |
Als sie daran
dachte, ihn wiederzusehen, beschwerte sie sich sofort. |
عندما
فكرت في
رؤيته مرة
أخرى ، اشتكت
على الفور. |
eindama fakart fi ruyatih maratan 'ukhraa ,
aishtakat ealaa alfawr. |
Όταν
σκέφτηκε να
τον δει ξανά,
αμέσως
παραπονέθηκε |
Ótan skéftike na ton dei xaná, amésos
paraponéthike |
Kiedy
pomyślała o ponownym zobaczeniu go, natychmiast narzekała |
Když si
vzpomněla, že ho znovu uvidí, okamžitě si stěžovala |
Keď ho
napadlo, že ho znova uvidí, okamžite sa sťažovala |
Kad je
pomislila da ga ponovno vidi, odmah se požalila |
Kai ji
sugalvojo vėl pamatyti jį, ji iškart pasiskundė. |
Коли
вона
подумала
побачити
його знову, вона
негайно
поскаржилася. |
Koly vona podumala pobachyty yoho znovu,
vona nehayno poskarzhylasya. |
Когда
она решила
снова
увидеть его,
она сразу же
пожаловалась. |
Kogda ona reshila snova uvidet' yego, ona
srazu zhe pozhalovalas'. |
Yī xiǎngdào yòu yào jiàn dào
tā, tā de xīnqíng biàn zhí lián xià sù |
Quand elle a
pensé à le revoir, elle s'est immédiatement plainte |
彼女に彼に再会することを考えたとき、彼女はすぐに不平を言った。 |
彼女 に 彼 に 再会 する こと を 考えた とき 、 彼女 はすぐ に 不平 を 言った 。 |
かのじょ に かれ に さいかい する こと お かんがえた とき 、 かのじょ わ すぐ に ふへい お いった 。 |
kanojo ni kare ni saikai suru koto o kangaeta toki , kanojowa sugu ni fuhei o itta . |
|
|
|
|
32 |
|
O jato despencou em
uma fileira de casas |
Le jet a plongé dans
une rangée de maisons |
喷气式飞机坠入一排房屋 |
pēnqì shì
fēijī zhuì rù yī pái fángwū |
The jet plummeted
into a row of houses |
Le jet a plongé dans
une rangée de maisons |
O jato despencou em
uma fileira de casas |
El jet se desplomó en
una hilera de casas. |
Il jet precipitò in
una fila di case |
In domibus ordinis
gagates plummeted |
Der Jet stürzte in
eine Reihe von Häusern |
سقطت
الطائرة في
صف من
المنازل |
saqatat alttayirat fi
safin min almanazil |
Το
τζετ έπεσε σε
μια σειρά
σπιτιών |
To tzet épese se mia
seirá spitión |
Odrzutowiec
spadł w rząd domów |
Proud klesl do
řady domů |
Prúd klesol do radu
domov |
Mlaz je pljusnuo u
niz kuća |
Čiurkšlė
paskendo namų eilėje |
Струмінь
злітав у ряд
будинків |
Struminʹ zlitav
u ryad budynkiv |
Струя
упала в ряд
домов |
Struya upala v ryad
domov |
pēnqì shì
fēijī zhuì rù yī pái fángwū |
Le jet a plongé dans
une rangée de maisons |
家の列にジェットが急降下 |
家 の 列 に ジェット が 急 降下 |
いえ の れつ に ジェット が きゅう こうか |
ie no retsu ni jetto ga kyū kōka |
|
|
|
|
33 |
|
O avião a jato foi
plantado em uma fileira de casas |
L'avion à réaction a
été planté dans une rangée de maisons |
那架喷气式飞机一头栽进一排房子里 |
nà jià pēnqì
shì fēijī yītóu zāi jìn yī pái fángzi lǐ |
The jet plane was
planted into a row of houses |
L'avion à réaction a
été planté dans une rangée de maisons |
O avião a jato foi
plantado em uma fileira de casas |
El avión a reacción
fue plantado en una hilera de casas. |
L'aereo a reazione è
stato piantato in una fila di case |
In domibus ordinis
gagates ceciderunt |
Das Düsenflugzeug
wurde in eine Reihe von Häusern gepflanzt |
زرعت
الطائرة
النفاثة في
صف من
المنازل |
zaraeat alttayirat
alnafathat fi safin min almanazil |
Το
αεριωθούμενο
αεροπλάνο
φυτεύτηκε σε
μια σειρά από
σπίτια |
To aeriothoúmeno
aeropláno fytéftike se mia seirá apó spítia |
Odrzutowiec
został umieszczony w szeregu domów |
Tryskové letadlo
bylo zasazeno do řady domů |
Tryskové lietadlo
bolo vysadené do radu domov |
Avion je zasadio u
niz kuća |
Reaktyvinis
lėktuvas buvo pasodintas į namų eilę |
Реактивний
літак був
посаджений
в ряд будинків |
Reaktyvnyy litak buv
posadzhenyy v ryad budynkiv |
Реактивный
самолет
посадили в
ряд домов |
Reaktivnyy samolet
posadili v ryad domov |
nà jià pēnqì
shì fēijī yītóu zāi jìn yī pái fángzi lǐ |
L'avion à réaction a
été planté dans une rangée de maisons |
ジェット機は家の列に植えられました |
ジェット機 は 家 の 列 に 植えられました |
jえっとき わ いえ の れつ に うえられました |
jettoki wa ie no retsu ni ueraremashita |
|
|
|
|
34 |
|
fofo |
plummy |
笨拙的 |
bènzhuō de |
plummy |
plummy |
fofo |
ciruela |
ricco di prugne |
plummy |
plummy |
plummy |
plummy |
πικρή |
pikrí |
śliwkowy |
plummy |
Plumma |
šljivast |
slyva |
поривчастий |
poryvchastyy |
завидный |
zavidnyy |
bènzhuō de |
plummy |
プラム |
プラム |
プラム |
puramu |
|
|
|
|
35 |
|
informal |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmi |
άτυπη |
átypi |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
36 |
|
geralmente
desaprovando |
généralement
désapprobateur |
通常不赞成 |
tōngcháng bù
zànchéng |
usually disapproving |
généralement
désapprobateur |
geralmente
desaprovando |
generalmente
desaprobando |
di solito
disapprovando |
plerumque tibi
displiceat |
normalerweise
missbilligend |
عادة
ما يرفض |
eadatan ma yarfud |
συνήθως
απορρίπτοντας |
syníthos
aporríptontas |
zwykle dezaprobata |
obvykle nesouhlasí |
zvyčajne
nesúhlasím |
obično ne
odobravaju |
paprastai
nesutikdamas |
зазвичай
не схвалює |
zazvychay ne
skhvalyuye |
обычно
не одобряет |
obychno ne odobryayet |
tōngcháng bù
zànchéng |
généralement
désapprobateur |
通常不承認 |
通常 不承認 |
つうじょう ふしょうにん |
tsūjō fushōnin |
|
|
|
|
37 |
|
de uma voz |
d'une voix |
声音 |
shēngyīn |
of a voice |
d'une voix |
de uma voz |
de una voz |
di una voce |
a voce |
einer Stimme |
صوت |
sawt |
μιας
φωνής |
mias fonís |
głosu |
hlasu |
hlasu |
glasa |
balso |
голосу |
holosu |
голоса |
golosa |
shēngyīn |
d'une voix |
声の |
声 の |
こえ の |
koe no |
|
|
|
|
38 |
|
Voz |
Voix |
嗓音 |
sǎngyīn |
Voice |
Voix |
Voz |
Voz |
voce |
voice |
Stimme |
صوت |
sawt |
Φωνή |
Foní |
Głos |
Hlas |
hlas |
glas |
Balsas |
Голос |
Holos |
голос |
golos |
sǎngyīn |
Voix |
声 |
声 |
こえ |
koe |
|
|
|
|
39 |
|
ter um som típico
dos ingleses da classe alta |
avoir un son typique
des anglais de la classe supérieure |
具有上流社会的典型英国人的声音 |
jùyǒu shàngliú
shèhuì de diǎnxíng yīngguó rén de shēngyīn |
having a sound that
is typical of upper-class English people |
avoir un son typique
des anglais de la classe supérieure |
ter um som típico dos
ingleses da classe alta |
tener un sonido
típico de los ingleses de clase alta |
con un suono tipico
degli inglesi di classe superiore |
quod est proprium
superioris ordinis bene Anglorum |
mit einem Klang, der
typisch für Engländer der Oberschicht ist |
الحصول
على صوت
مثالي للغة
الإنجليزية
من الطبقة
العليا |
alhusul ealaa sawt
mathali lilughat al'iinjliziat min altabqat aleulya |
έχοντας
έναν ήχο
χαρακτηριστικό
για τους
ανώτερους
αγγλικούς
ανθρώπους |
échontas énan ícho
charaktiristikó gia tous anóterous anglikoús anthrópous |
z dźwiękiem
typowym dla Anglików z wyższych sfer |
mít zvuk, který je
typický pro anglické lidi vyšší třídy |
mať zvuk typický
pre anglických ľudí vyššej triedy |
ima zvuk koji je
tipičan za Engleze više klase |
turinčios
garsą, būdingą aukštesnės klasės anglams |
мати
звук,
характерний
для
англійців
вищого
класу |
maty zvuk,
kharakternyy dlya anhliytsiv vyshchoho klasu |
иметь
звук,
который
типичен для
англичан из
высшего
класса |
imet' zvuk, kotoryy
tipichen dlya anglichan iz vysshego klassa |
jùyǒu shàngliú
shèhuì de diǎnxíng yīngguó rén de shēngyīn |
avoir un son typique
des anglais de la classe supérieure |
上流階級の英国人に典型的な音を持っている |
上流 階級 の 英国人 に 典型 的な 音 を 持っている |
じょうりゅう かいきゅう の えいこくじん に てんけい てきな おと お もっている |
jōryū kaikyū no eikokujin ni tenkei tekina oto o motteiru |
|
|
|
|
40 |
|
Sintonizado |
À l'écoute |
拿腔拿调的;做作舍 |
náqiāngnádiào
de; zuòzuo shě |
Tuned in |
À l'écoute |
Sintonizado |
Sintonizado |
Sintonizzato |
Ut ad aethereum
thalamum, ut notas, artificialis domos |
Eingeschaltet |
موالف |
mawalif |
Συντονιστείτε |
Syntonisteíte |
Dostrojony |
Naladěn |
Naladené |
Tuned in |
Suderinta |
Налаштований |
Nalashtovanyy |
Настроенный
в |
Nastroyennyy v |
náqiāngnádiào
de; zuòzuo shě |
À l'écoute |
調整されました |
調整 されました |
ちょうせい されました |
chōsei saremashita |
|
|
|
|
41 |
|
um sotaque agradável |
un accent de plomb |
重音 |
zhòngyīn |
a plummy accent |
un accent de plomb |
um sotaque agradável |
un acento de ciruela |
un accento plummy |
accentus a plummy |
ein plumper Akzent |
لهجة
بلورية |
lahjat bilawaria |
μια
πικρή προφορά |
mia pikrí proforá |
śliwkowy akcent |
plummy přízvuk |
prízvuk sliviek |
plišani naglasak |
slyvų akcentas |
поривчастий
акцент |
poryvchastyy aktsent |
изящный
акцент |
izyashchnyy aktsent |
zhòngyīn |
un accent de plomb |
プラミーアクセント |
プラミーアクセント |
ぷらみいあくせんと |
puramīakusento |
|
|
|
|
42 |
|
Um par de
baile de máscaras como tom particular |
Une paire de
mascarade comme un ton privé |
一副矫揉造造私腔调 |
yī fù jiǎo róu zào zào sī
qiāngdiào |
A pair of
masquerade as a private tone |
Une paire de
mascarade comme un ton privé |
Um par de
baile de máscaras como tom particular |
Un par de
disfraces como un tono privado. |
Un paio di
travestimento come tono privato |
An privata
artificialis accentus |
Ein Paar
Maskerade als privater Ton |
زوج
من التنكر
كنغمة خاصة |
zwj min altankr knghmat khasa |
Ένα
ζευγάρι
μεταμφιέζεται
ως ιδιωτικός
τόνος |
Éna zevgári metamfiézetai os idiotikós tónos |
Para maskarad
jako prywatny ton |
Maškaráda jako
soukromý tón |
Pár maškarád
ako súkromný tón |
Par maskara
kao privatni ton |
Maskuoklio
pora kaip privatus tonas |
Пара
маскараду
як
приватний
тон |
Para maskaradu yak pryvatnyy ton |
Пара
маскарадов
в качестве
частного
тона |
Para maskaradov v kachestve chastnogo tona |
yī fù jiǎo róu zào zào sī
qiāngdiào |
Une paire de
mascarade comme un ton privé |
プライベートトーンとしてのマスカレードのペア |
プライベート トーン として の マスカレード の ペア |
プライベート トーン として の ますかれえど の ペア |
puraibēto tōn toshite no masukarēdo no pea |
|
|
|
|
43 |
|
Estresse |
Le stress |
重音 |
zhòngyīn |
stress |
Le stress |
Estresse |
El estrés |
accento |
accentu |
Stress |
الإجهاد |
al'iijhad |
Στρες |
Stres |
Stres |
Stres |
prízvuk |
naglasak |
Stresas |
Стрес |
Stres |
акцент |
aktsent |
zhòngyīn |
Le stress |
ストレス |
ストレス |
ストレス |
sutoresu |
|
|
|
|
44 |
|
como uma
ameixa na cor, sabor, etc. |
comme une prune
en couleur, en goût, etc. |
像李子的颜色,味道等 |
xiàng lǐzǐ de yánsè, wèidào
děng |
like a plum in
colour, taste, etc. |
comme une prune
en couleur, en goût, etc. |
como uma ameixa
na cor, sabor, etc. |
como una
ciruela en color, sabor, etc. |
come una prugna
di colore, gusto, ecc. |
Prunus simile
in color, gustum, etc. |
wie eine
Pflaume in Farbe, Geschmack usw. |
مثل
البرقوق في
اللون
والطعم وما
إلى ذلك. |
mthil albarquq fi allawn waltaeimi wama
'iilaa dhalik. |
όπως
ένα δαμάσκηνο
σε χρώμα, γεύση,
κλπ. |
ópos éna damáskino se chróma, géfsi, klp. |
jak śliwka
w kolorze, smaku itp. |
jako švestka v
barvě, chuti atd. |
ako slivková
farba, chuť atď. |
poput šljive u
boji, ukusu itd. |
kaip slyva
spalvos, skonio ir pan. |
як
слива за
кольором,
смаком тощо. |
yak slyva za kolʹorom, smakom toshcho. |
как
сливы по
цвету, вкусу
и т. д. |
kak slivy po tsvetu, vkusu i t. d. |
xiàng lǐzǐ de yánsè, wèidào
děng |
comme une prune
en couleur, en goût, etc. |
梅の色や味など |
梅 の 色 や 味 など |
うめ の いろ や あじ など |
ume no iro ya aji nado |
|
|
|
|
45 |
|
(Cor, sabor, etc.) |
(Couleur, goût,
etc.) |
(颜色,味道等)镡梅子的 |
(yánsè, wèidào
děng) chán méizi de |
(Color, taste, etc.) |
(Couleur, goût,
etc.) |
(Cor, sabor, etc.) |
(Color, sabor, etc.) |
(Colore, gusto,
ecc.) |
(Color, sapor, et
cetera) Tan prunarius |
(Farbe, Geschmack
usw.) |
(اللون
، الذوق ، إلخ.) |
(alilawn , aldhawq ,
'iilkha.) |
(Χρώμα,
γεύση κ.λπ.) |
(Chróma, géfsi
k.lp.) |
(Kolor, smak itp.) |
(Barva, chuť
atd.) |
(Farba, chuť
atď.) |
(Boja, ukus itd.) |
(Spalva, skonis ir
kt.) |
(Колір,
смак тощо) |
(Kolir, smak
toshcho) |
(Цвет,
вкус и т. Д.) |
(Tsvet, vkus i t.
D.) |
(yánsè, wèidào
děng) chán méizi de |
(Couleur, goût,
etc.) |
(色、味など) |
( 色 、 味 など ) |
( いろ 、 あじ など ) |
( iro , aji nado ) |
|
|
|
|
46 |
|
Como a cor e o sabor
das ameixas |
Comme la couleur et
le goût des prunes |
像李子的颜色,味道等 |
xiàng lǐzǐ
de yánsè, wèidào děng |
Like the color and
taste of plums |
Comme la couleur et
le goût des prunes |
Como a cor e o sabor
das ameixas |
Como el color y el
sabor de las ciruelas |
Come il colore e il
gusto delle prugne |
Maculam velut picti
pruno, gustum, etc. |
Wie die Farbe und
der Geschmack von Pflaumen |
مثل
لون وطعم
الخوخ |
mathal lawn wataem
alkhawkh |
Όπως
το χρώμα και η
γεύση των
δαμάσκηνων |
Ópos to chróma kai i
géfsi ton damáskinon |
Jak kolor i smak
śliwek |
Jako barva a
chuť švestek |
Rovnako ako farba a
chuť sliviek |
Kao i boja i okus
šljive |
Patinka slyvų
spalva ir skonis |
Подобається
колір і смак
слив |
Podobayetʹsya
kolir i smak slyv |
Нравится
цвет и вкус
сливы |
Nravitsya tsvet i
vkus slivy |
xiàng lǐzǐ
de yánsè, wèidào děng |
Comme la couleur et
le goût des prunes |
梅の色と味が好き |
梅 の 色 と 味 が 好き |
うめ の いろ と あじ が すき |
ume no iro to aji ga suki |
|
|
|
|
47 |
|
roliço |
dodu |
丰满 |
fēngmǎn |
plump |
dodu |
roliço |
regordete |
paffuto |
PLENUS |
prall |
ممتلئ
الجسم |
mumtali aljism |
παχουλό |
pachouló |
pulchny |
baculatý |
kyprý |
debeo |
apkūnus |
пухкий |
pukhkyy |
полнеть |
polnet' |
fēngmǎn |
dodu |
ふっくら |
ふっくら |
ふっくら |
fukkura |
|
|
|
|
48 |
|
mais gordo |
dodu |
丰满 |
fēngmǎn |
plumper |
dodu |
mais gordo |
más gordo |
plumper |
pinguiorem |
praller |
سمنة |
samana |
plumper |
plumper |
plumper |
baculatější |
bacuľatejšie |
plumper |
plumperis |
пластун |
plastun |
голосующий
только за
одного |
golosuyushchiy tol'ko
za odnogo |
fēngmǎn |
dodu |
ふくよか |
ふくよか |
ふくよか |
fukuyoka |
|
|
|
|
49 |
|
mais gordo |
le plus dodu |
最丰满的 |
zuì fēngmǎn
de |
plumpest |
le plus dodu |
mais gordo |
más pomposo |
plumpest |
occiso |
prallste |
أشد |
'ashada |
πιο
γεμάτο |
pio gemáto |
najbogatszy |
baculatější |
plumpest |
plumpest |
plonesnis |
найпотаємніший |
naypotayemnishyy |
plumpest |
plumpest |
zuì fēngmǎn
de |
le plus dodu |
ふくよかな |
ふくよかな |
ふくよかな |
fukuyokana |
|
|
|
|
50 |
|
O mais gordo |
Le plus dodu |
最丰满的 |
zuì
fēngmǎn de |
The most plump |
Le plus dodu |
O mais gordo |
El mas gordo |
Il più grassoccio |
Maxime in PINGUIS |
Am prallesten |
الأكثر
طبطبًا |
al'akthar tbtbana |
Το
πιο παχουλό |
To pio pachouló |
Najbardziej pulchny |
Nejchudší |
Najviac
bacuľaté |
Najružniji |
Labiausiai
apkūnus |
Найпотаємніший |
Naypotayemnishyy |
Самый
пухлый |
Samyy pukhlyy |
zuì
fēngmǎn de |
Le plus dodu |
最もふくよかな |
最も ふくよかな |
もっとも ふくよかな |
mottomo fukuyokana |
|
|
|
|
51 |
|
com um corpo redondo
e macio; ligeiramente gordo |
ayant un corps doux
et rond; légèrement gras |
具有柔软的圆形身体;略胖 |
jùyǒu
róuruǎn de yuán xíng shēntǐ; lüè pàng |
having a soft, round
body; slightly fat |
ayant un corps doux
et rond; légèrement gras |
com um corpo redondo
e macio; ligeiramente gordo |
tener un cuerpo suave
y redondo; ligeramente gordo |
avere un corpo
morbido e rotondo; leggermente grasso |
mollia cum rotundo
corpore pingui leniter |
mit einem weichen,
runden Körper, leicht fett |
الحصول
على جسم
مستدير ناعم
، قليل
الدهون |
alhusul ealaa jism
mustadir naeim , qalil alduhun |
έχοντας
ένα μαλακό,
στρογγυλό
σώμα, ελαφρώς
λιπαρό |
échontas éna malakó,
strongyló sóma, elafrós liparó |
o miękkim,
okrągłym ciele; nieco gruby |
s měkkým kulatým
tělem, lehce tlustý |
s mäkkým okrúhlym
telom, mierne tučný |
ima meko, okruglo
tijelo, blago masnoće |
minkštas, apvalus
kūnas, šiek tiek riebus |
має
м’яке кругле
тіло; злегка
жирне |
maye mʺyake
kruhle tilo; zlehka zhyrne |
с
мягким
округлым
телом;
слегка
толстый |
s myagkim okruglym
telom; slegka tolstyy |
jùyǒu
róuruǎn de yuán xíng shēntǐ; lüè pàng |
ayant un corps doux
et rond; légèrement gras |
やわらかく丸い体で、やや太い |
やわらかく 丸い 体 で 、 やや 太い |
やわらかく まるい からだ で 、 やや ふとい |
yawarakaku marui karada de , yaya futoi |
|
|
|
|
52 |
|
Gordinha |
Joufflu |
丰腴的;微胖的 |
fēngyú de;
wēi pàng de |
Chubby |
Joufflu |
Gordinha |
Gordito |
Plump; bagaglio
extra |
Denso distendere,
extra impedimenta |
Mollig |
السمين |
alsamin |
Κακή |
Kakí |
Pulchne |
Buclatý |
Bacuľatá,
navyše batožinu |
Plump; dodatni
prtljag |
Chubby |
Пухка |
Pukhka |
Пухлый,
дополнительный
багаж |
Pukhlyy,
dopolnitel'nyy bagazh |
fēngyú de;
wēi pàng de |
Joufflu |
ぽっちゃり |
ぽっ ちゃり |
ぽっ ちゃり |
poc chari |
|
|
|
|
53 |
|
Tem um corpo redondo
e macio; ligeiramente gordo |
A un corps rond et
doux; légèrement gras |
具有柔软的圆形身体;略胖 |
jùyǒu
róuruǎn de yuán xíng shēntǐ; lüè pàng |
Has a soft round
body; slightly fat |
A un corps rond et
doux; légèrement gras |
Tem um corpo redondo
e macio; ligeiramente gordo |
Tiene un cuerpo
redondo y suave; ligeramente gordo |
Ha un corpo morbido
e rotondo; leggermente grasso |
Rotundæ mollis paulo
adipem |
Hat einen weichen
runden Körper, leicht fett |
له
جسم مستدير
ناعم ؛ قليل
الدهون |
lah jism mustadir
naeim ; qalil aldahun |
Έχει
ένα μαλακό
στρογγυλό
σώμα, ελαφρώς
λίπος |
Échei éna malakó
strongyló sóma, elafrós lípos |
Ma miękkie,
okrągłe ciało, lekko tłuste |
Má měkké kulaté
tělo, lehce tukové |
Má mäkké okrúhle
telo, mierne tučný |
Ima meko okruglo
tijelo, blago masnoće |
Turi minkštą
apvalų kūną, šiek tiek riebalų |
Має
м’яке кругле
тіло, трохи
жирне |
Maye mʺyake
kruhle tilo, trokhy zhyrne |
Имеет
мягкое
круглое
тело, слегка
жирное |
Imeyet myagkoye
krugloye telo, slegka zhirnoye |
jùyǒu
róuruǎn de yuán xíng shēntǐ; lüè pàng |
A un corps rond et
doux; légèrement gras |
やわらかな丸みのあるボディで、やや脂肪 |
やわらかな 丸み の ある ボディ で 、 やや 脂肪 |
やわらかな まるみ の ある ボディ で 、 やや しぼう |
yawarakana marumi no aru bodi de , yaya shibō |
|
|
|
|
54 |
|
uma mulher baixa e
gorda |
une femme courte et
dodue |
矮胖的女人 |
ǎi pàng de
nǚrén |
a short, plump woman |
une femme courte et
dodue |
uma mulher baixa e
gorda |
una mujer baja y
regordeta |
una donna bassa e
grassottella |
brevi, pinguis mulier |
eine kleine, pralle
Frau |
امرأة
قصيرة
ممتلئة
الجسم |
aimra'at qasirat
mumtaliat aljism |
μια
μικρή, παχουλή
γυναίκα |
mia mikrí, pachoulí
gynaíka |
niska, pulchna
kobieta |
krátká, baculatá žena |
krátka, bacuľatá
žena |
kratka, debela žena |
trumpa, apkūni
moteris |
коротка,
пухка жінка |
korotka, pukhka
zhinka |
низкая,
полная
женщина |
nizkaya, polnaya
zhenshchina |
ǎi pàng de
nǚrén |
une femme courte et
dodue |
短い、ふくよかな女性 |
短い 、 ふくよかな 女性 |
みじかい 、 ふくよかな じょせい |
mijikai , fukuyokana josei |
|
|
|
|
55 |
|
Uma mulher
robusta |
Une grosse
femme |
一个矮胖的女人 |
yīgè ǎi pàng de nǚrén |
A chunky woman |
Une grosse
femme |
Uma mulher
robusta |
Una mujer
gruesa |
Una donna
grossa |
A femina
verendus |
Eine klobige
Frau |
امرأة
مكتنزة |
amir'at muktaniza |
Μια
χοντροκομμένη
γυναίκα |
Mia chontrokomméni gynaíka |
Gruba kobieta |
Robustní žena |
Robustná žena |
Zgodna žena |
Stambi moteris |
Примхлива
жінка |
Prymkhlyva zhinka |
Коренастая
женщина |
Korenastaya zhenshchina |
yīgè ǎi pàng de nǚrén |
Une grosse
femme |
分厚い女性 |
分厚い 女性 |
ぶあつい じょせい |
buatsui josei |
|
|
|
|
56 |
|
uma cara gorda |
un visage dodu |
丰满的脸 |
fēngmǎn de
liǎn |
a plump face |
un visage dodu |
uma cara gorda |
una cara regordeta |
una faccia paffuta |
pinguesque faciem
tuam |
ein pralles Gesicht |
وجه
ممتلئ الجسم |
wajah mumtali aljism |
ένα
παχουλό
πρόσωπο |
éna pachouló prósopo |
pulchna twarz |
baculatá tvář |
bacuľatá tvár |
debelo lice |
apkūnus veidas |
пухке
обличчя |
pukhke oblychchya |
пухлое
лицо |
pukhloye litso |
fēngmǎn de
liǎn |
un visage dodu |
ふくよかな顔 |
ふくよかな 顔 |
ふくよかな かお |
fukuyokana kao |
|
|
|
|
57 |
|
Macarrão recheado * |
Nouilles dodues * |
饱满的面* |
bǎomǎn de
miàn* |
Plump noodles * |
Nouilles dodues * |
Macarrão recheado * |
Fideos rellenitos * |
Tagliatelle Plump * |
Facies plena * |
Pralle Nudeln * |
نودلز
طرية * |
nwdlz tariat * |
Χυλοπίτες
* |
Chylopítes * |
Pulchny makaron * |
Baculaté nudle * |
Kypré rezance * |
Puna rezanci * |
Ploni makaronai * |
Повна
локшина * |
Povna lokshyna * |
Пухлая
лапша * |
Pukhlaya lapsha * |
bǎomǎn de
miàn* |
Nouilles dodues * |
ふっくら麺* |
ふっくら 麺 * |
ふっくら めん * |
fukkura men * |
|
|
|
|
58 |
|
Cara gorda |
Visage dodu |
丰满的脸 |
fēngmǎn de
liǎn |
Plump face |
Visage dodu |
Cara gorda |
Cara regordeta |
Faccia paffuta |
PLENUS faciem tuam |
Pralles Gesicht |
وجه
ممتلئ الجسم |
wajah mumtali aljism |
Κοφτερό
πρόσωπο |
Kofteró prósopo |
Pulchna twarz |
Baculatá tvář |
Bacuľatá tvár |
Lepršavo lice |
Apkūnus veidas |
Пухнасте
обличчя |
Pukhnaste oblychchya |
Пухлое
лицо |
Pukhloye litso |
fēngmǎn de
liǎn |
Visage dodu |
ふっくら顔 |
ふっくら 顔 |
ふっくら かお |
fukkura kao |
|
|
|
|
59 |
|
parecendo macio,
cheio e atraente para usar ou comer |
semblant doux, plein
et attrayant à utiliser ou à manger |
看起来柔软,饱满并且可以使用或食用 |
kàn qǐlái
róuruǎn, bǎomǎn bìngqiě kěyǐ shǐyòng huò
shíyòng |
looking soft, full
and attractive to use or eat |
semblant doux, plein
et attrayant à utiliser ou à manger |
parecendo macio,
cheio e atraente para usar ou comer |
se ve suave, lleno y
atractivo para usar o comer |
dall'aspetto morbido,
pieno e attraente da usare o da mangiare |
mollis vultus plena
est et suauis attrahit uti aut edere |
Sieht weich, voll und
attraktiv aus, um sie zu verwenden oder zu essen |
تبدو
ناعمة
ومليئة
وجذابة
للاستخدام
أو تناول
الطعام |
tabdu naaeimat
wamaliyat wajadhdhabat lilaistikhdam 'aw tanawul altaeam |
που
φαίνονται
μαλακά, γεμάτα
και ελκυστικά
για χρήση ή
φαγητό |
pou faínontai malaká,
gemáta kai elkystiká gia chrísi í fagitó |
wyglądający
miękko, pełny i atrakcyjny w użyciu lub jedzeniu |
vypadá jemně,
plně a atraktivně k použití nebo k jídlu |
vyzerajú mäkko, sú
plné a atraktívne na použitie alebo na jedenie |
izgleda meko, puno i
privlačno za upotrebu ili jelo |
atrodo minkštas,
pilnas ir patrauklus naudoti ar valgyti |
виглядає
м’яким,
повноцінним
та
привабливим
у
використанні
чи вживанні
в їжу |
vyhlyadaye
mʺyakym, povnotsinnym ta pryvablyvym u vykorystanni chy vzhyvanni v
yizhu |
выглядит
мягким,
полным и
привлекательным
для
употребления
или еды |
vyglyadit myagkim,
polnym i privlekatel'nym dlya upotrebleniya ili yedy |
kàn qǐlái
róuruǎn, bǎomǎn bìngqiě kěyǐ shǐyòng huò
shíyòng |
semblant doux, plein
et attrayant à utiliser ou à manger |
柔らかくて、フルで魅力的です。 |
柔らかくて 、 フルで 魅力 的です 。 |
やわらかくて 、 ふるで みりょく てきです 。 |
yawarakakute , furude miryoku tekidesu . |
|
|
|
|
60 |
|
Macio; rico;
completo |
Doux; riche; plein |
松软的;丰群的;饱满的 |
sōngruǎn
de; fēng qún de; bǎomǎn de |
Soft; rich; full |
Doux; riche; plein |
Macio; rico;
completo |
Suave; rico; lleno |
Morbido; ricco;
pieno |
Mollis, Feng coetus,
plenus |
Weich, reich, voll |
ناعم
، غني ، ممتلئ |
naeim , ghani ,
mumtali |
Μαλακό,
πλούσιο,
πλήρες |
Malakó, ploúsio,
plíres |
Miękki; bogaty;
pełny |
Měkké, bohaté,
plné |
Mäkké, bohaté, plné |
Meko, bogato, puno |
Minkštas, sodrus,
sotus |
М'який;
насичений;
повний |
M'yakyy; nasychenyy;
povnyy |
Мягкий,
богатый,
полный |
Myagkiy, bogatyy,
polnyy |
sōngruǎn
de; fēng qún de; bǎomǎn de |
Doux; riche; plein |
ソフト、リッチ、フル |
ソフト 、 リッチ 、 フル |
ソフト 、 リッチ 、 フル |
sofuto , ricchi , furu |
|
|
|
|
61 |
|
Parece macio, cheio
e pode ser usado ou consumido |
Semble doux, plein
et peut être utilisé ou mangé |
看起来柔软,饱满并且可以使用或食用 |
kàn qǐlái
róuruǎn, bǎomǎn bìngqiě kěyǐ shǐyòng huò
shíyòng |
Looks soft, full and
can be used or eaten |
Semble doux, plein
et peut être utilisé ou mangé |
Parece macio, cheio
e pode ser usado ou consumido |
Se ve suave, lleno y
se puede usar o comer |
Sembra morbido,
pieno e può essere usato o mangiato |
Quod mollis vultus
hillarem pinguem et potest adhiberi vel etiam sumendae |
Sieht weich und voll
aus und kann verwendet oder gegessen werden |
تبدو
ناعمة
ومليئة
ويمكن
استخدامها
أو تناولها |
tabdu naaeimat
wamaliyat wayumkin aistikhdamuha 'aw tanawuliha |
Φαίνεται
μαλακό, γεμάτο
και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
ή να
καταναλωθεί |
Faínetai malakó,
gemáto kai boreí na chrisimopoiitheí í na katanalotheí |
Wygląda
miękko, pełny i można go używać lub jeść |
Vypadá jemně,
plně a lze jej použít nebo jíst |
Vyzerá mäkko, naplno
a dá sa použiť alebo jesť |
Izgleda meko, puno i
može se koristiti ili jesti |
Atrodo minkšta, sota
ir gali būti naudojama ar valgoma |
Виглядає
м’яко,
повноцінно
і його можна
вживати або
їсти |
Vyhlyadaye
mʺyako, povnotsinno i yoho mozhna vzhyvaty abo yisty |
Выглядит
мягким,
полным и
может быть
использован
или съеден |
Vyglyadit myagkim,
polnym i mozhet byt' ispol'zovan ili s"yeden |
kàn qǐlái
róuruǎn, bǎomǎn bìngqiě kěyǐ shǐyòng huò
shíyòng |
Semble doux, plein
et peut être utilisé ou mangé |
柔らかく、いっぱいに見え、使用したり食べたりすることができます |
柔らかく 、 いっぱい に 見え 、 使用 し たり 食べ たりする こと が できます |
やわらかく 、 いっぱい に みえ 、 しよう し たり たべ たり する こと が できます |
yawarakaku , ippai ni mie , shiyō shi tari tabe tari suru kotoga dekimasu |
|
|
|
|
62 |
|
almofadas gordas |
coussins dodus |
丰满的垫子 |
fēngmǎn de
diànzi |
plump cushions |
coussins dodus |
almofadas gordas |
cojines rellenos |
cuscini morbidi |
resupina feretur
PLENUS |
pralle Kissen |
وسائد
ممتلئة |
wasayid mumtalia |
γερά
μαξιλάρια |
gerá maxilária |
pulchne poduszki |
baculaté
polštáře |
bacuľaté vankúše |
pljesnivi jastuci |
apkūnus
pagalvėlės |
повні
подушки |
povni podushky |
пухлые
подушки |
pukhlyye podushki |
fēngmǎn de
diànzi |
coussins dodus |
ふっくらクッション |
ふっくら クッション |
ふっくら クッション |
fukkura kusshon |
|
|
|
|
63 |
|
Almofada fofa |
Coussin moelleux |
松软的垫子 |
sōngruǎn
de diànzi |
Fluffy cushion |
Coussin moelleux |
Almofada fofa |
Cojín esponjoso |
Soffice cuscino |
mollis pulvillos |
Flauschiges Kissen |
وسادة
رقيق |
wasadat raqiq |
Αδιάβροχο
μαξιλάρι |
Adiávrocho maxilári |
Puszysta poduszka |
Nadýchaný
polštář |
Nadýchaný vankúš |
Lepršavi jastuk |
Minkšta pagalvė |
Пухнаста
подушка |
Pukhnasta podushka |
Пушистая
подушка |
Pushistaya podushka |
sōngruǎn
de diànzi |
Coussin moelleux |
ふわふわクッション |
ふわふわ クッション |
ふわふわ クッション |
fuwafuwa kusshon |
|
|
|
|
64 |
|
tomates gordos |
tomates dodues |
丰满的西红柿 |
fēngmǎn de xīhóngshì |
plump tomatoes |
tomates dodues |
tomates gordos |
tomates
regordetes |
pomodori grassi |
PLENUS tomatoes |
pralle Tomaten |
طماطم
ممتلئة |
tmatim mumtalia |
γεμιστές
ντομάτες |
gemistés ntomátes |
pulchne
pomidory |
baculatá
rajčata |
bacuľaté
paradajky |
gipka
rajčica |
apkūnus
pomidorai |
повні
помідори |
povni pomidory |
пухлые
помидоры |
pukhlyye pomidory |
fēngmǎn de xīhóngshì |
tomates dodues |
ふっくらトマト |
ふっくら トマト |
ふっくら トマト |
fukkura tomato |
|
|
|
|
65 |
|
Frente redonda |
Devant rond |
滚圆的番前 |
gǔnyuán de
fān qián |
Round front |
Devant rond |
Frente redonda |
Frente redondo |
Frontale tondo |
Ventilabrum fronte
rotunda |
Runde Front |
جبهة
مستديرة |
jabhat mustadira |
Γύρος
μπροστά |
Gýros brostá |
Okrągły
przód |
Kulatá přední
strana |
Okrúhla predná
časť |
Okrugla prednja |
Apvalus priekis |
Кругла
передня
частина |
Kruhla perednya
chastyna |
Круглый
фронт |
Kruglyy front |
gǔnyuán de
fān qián |
Devant rond |
ラウンドフロント |
ラウンド フロント |
ラウンド フロント |
raundo furonto |
|
|
|
|
66 |
|
plumpness |
grosseur |
丰满 |
fēngmǎn |
plumpness |
grosseur |
plumpness |
gordura |
rotondità |
rotunditatis
explent |
Fülle |
سمك |
smak |
παχουλότητα |
pachoulótita |
pulchność |
baculatost |
plnoštíhlosť |
punačkost |
apkūnumas |
пухкість |
pukhkistʹ |
округлость |
okruglost' |
fēngmǎn |
grosseur |
ふっくら |
ふっくら |
ふっくら |
fukkura |
|
|
|
|
67 |
|
~ sth (para
cima) |
~ qc (en haut) |
〜某事 |
〜mǒu shì |
~ sth (up) |
~ qc (en haut) |
~ sth (para
cima) |
~ algo (arriba) |
~ sth (su) |
~ GN (in) |
~ etw (auf) |
~ sth
(أعلى) |
~ sth (aealaa) |
~ sth
(επάνω) |
~ sth (epáno) |
~ coś (w
górę) |
~ sth (nahoru) |
~ sth (hore) |
~ sth (gore) |
~ sth (aukštyn) |
~ sth
(вгору) |
~ sth (vhoru) |
~
вверх (вверх) |
~ vverkh (vverkh) |
〜mǒu shì |
~ qc (en haut) |
〜sth(上) |
〜 sth ( 上 ) |
〜 sth ( うえ ) |
〜 sth ( ue ) |
|
|
|
|
68 |
|
para tornar o sth
maior, mais macio e mais redondo |
pour rendre qch plus
gros, plus doux et plus rond |
使某物更大,更柔和,更圆 |
shǐ mǒu wù
gēng dà, gèng róuhé, gèng yuán |
to make sth larger,
softer and rounder |
pour rendre qch plus
gros, plus doux et plus rond |
para tornar o sth
maior, mais macio e mais redondo |
para hacer algo más
grande, más suave y más redondo |
per rendere sth più
grande, più morbido e più rotondo |
ut maior Ynskt mál:
mollior sit et rotundius |
etw größer, weicher
und runder machen |
لجعل
sth أكبر وأكثر
ليونة
واستدارة |
lajaeal sth 'akbar
wa'akthar liawnat waistidara |
για
να φτιάξουμε
το μεγαλύτερο,
πιο μαλακό και
στρογγυλό |
gia na ftiáxoume to
megalýtero, pio malakó kai strongyló |
aby coś
było większe, bardziej miękkie i okrągłe |
udělat
větší, měkčí a kulatější |
zväčšiť,
mäkšie a zaoblenejšie |
napraviti što
veće, mekše i zaokruženije |
kad jie
būtų didesni, minkštesni ir apvalesni |
зробити
що-небудь
більшим,
м’якшим і
круглішим |
zrobyty
shcho-nebudʹ bilʹshym, mʺyakshym i kruhlishym |
сделать
что-то
большее,
более
мягкое и
круглое |
sdelat' chto-to
bol'sheye, boleye myagkoye i krugloye |
shǐ mǒu wù
gēng dà, gèng róuhé, gèng yuán |
pour rendre qch plus
gros, plus doux et plus rond |
sthを大きく、柔らかく、丸くする |
sth を 大きく 、 柔らかく 、 丸く する |
sth お おうきく 、 やわらかく 、 まるく する |
sth o ōkiku , yawarakaku , maruku suru |
|
|
|
|
69 |
|
O pinheiro se torna
maior; o pinheiro é mais macio; o torna mais redondo |
Le pin devient plus
gros; le pin est plus mou; le rend plus rond |
松变大;松更软;使更圆 |
sōng biàn dà;
sōng gèng ruǎn; shǐ gèng yuán |
The pine becomes
bigger; the pine is softer; makes it more round |
Le pin devient plus
gros; le pin est plus mou; le rend plus rond |
O pinheiro se torna
maior; o pinheiro é mais macio; o torna mais redondo |
El pino se hace más
grande; el pino es más suave; lo hace más redondo |
Il pino diventa più
grande; il pino è più morbido; lo rende più rotondo |
Pinus maior emissa
nervo mollius, quo per |
Die Kiefer wird
größer, die Kiefer wird weicher; |
يصبح
الصنوبر
أكبر ؛ يصبح
الصنوبر
أنعم ؛ |
yusbih alsanawbar
'akbar ; yusbih alsanawbar 'aneam ; |
Το
πεύκο γίνεται
μεγαλύτερο, το
πεύκο είναι
πιο μαλακό, το
κάνει πιο
στρογγυλό |
To péfko gínetai
megalýtero, to péfko eínai pio malakó, to kánei pio strongyló |
Sosna staje się
większa; sosna jest bardziej miękka; sprawia, że
jest bardziej okrągła |
Borovice se
zvětšuje, borovice se stává měkčí; |
Borovica sa
zväčší, borovica je mäkšia, robí ju zaoblenejšou |
Bor postaje
veći, bor je mekši, čini ga okruglijim |
Pušys tampa
didesnės, pušys minkštesnės, daro apvalesnes |
Сосна
стає
більшою;
сосна стає
м’якшою; |
Sosna staye
bilʹshoyu; sosna staye mʺyakshoyu; |
Сосна
становится
больше,
сосна мягче,
делает ее
более
круглой |
Sosna stanovitsya
bol'she, sosna myagche, delayet yeye boleye krugloy |
sōng biàn dà;
sōng gèng ruǎn; shǐ gèng yuán |
Le pin devient plus
gros; le pin est plus mou; le rend plus rond |
松は大きくなり、松は柔らかくなり、丸みを増します |
松 は 大きく なり 、 松 は 柔らかく なり 、 丸み を増します |
まつ わ おうきく なり 、 まつ わ やわらかく なり 、 まるみ お まします |
matsu wa ōkiku nari , matsu wa yawarakaku nari , marumio mashimasu |
|
|
|
|
70 |
|
ele se inclinou para
frente enquanto a enfermeira enchia seus travesseiros |
il se pencha en avant
tandis que l'infirmière repulpait ses oreillers |
他俯身向前,而护士把枕头plum大了。 |
tā fǔ
shēn xiàng qián, ér hùshì bǎ zhěntou plum dàle. |
he leaned forward
while the nurse plumped up his pillows |
il se pencha en avant
tandis que l'infirmière repulpait ses oreillers |
ele se inclinou para
frente enquanto a enfermeira enchia seus travesseiros |
se inclinó hacia
delante mientras la enfermera levantaba las almohadas |
si sporse in avanti
mentre l'infermiera rimboccava i cuscini |
et prono capite suo
et nutricis plumped |
Er beugte sich vor,
während die Krankenschwester seine Kissen auflegte |
انحنى
إلى الأمام
بينما كانت
الممرضة
تملأ وسائدها |
ainhanaa 'iilaa
al'amam baynama kanat almumaridat tamla wasayidaha |
έσκυψε
προς τα εμπρός,
ενώ η νοσοκόμα
κατέρρευσε τα
μαξιλάρια |
éskypse pros ta
emprós, enó i nosokóma katérrefse ta maxilária |
pochylił
się do przodu, a pielęgniarka podniosła poduszki |
naklonil se
dopředu, zatímco sestra vycpala polštáře |
naklonil sa dopredu,
zatiaľ čo sestra zdvihla vankúše |
nagnuo se naprijed
dok je medicinska sestra pljeskala jastucima |
jis pasilenkė
į priekį, kol slaugytoja plūgo pagalves |
він
нахилився
вперед, поки
медсестра
плескала
подушками |
vin nakhylyvsya
vpered, poky medsestra pleskala podushkamy |
он
наклонился
вперед, пока
медсестра
поправила
подушки |
on naklonilsya
vpered, poka medsestra popravila podushki |
tā fǔ
shēn xiàng qián, ér hùshì bǎ zhěntou plum dàle. |
il se pencha en avant
tandis que l'infirmière repulpait ses oreillers |
看護師が枕を膨らませながら、彼は前かがみになりました |
看護師 が 枕 を 膨らませながら 、 彼 は 前かがみ になりました |
かんごし が まくら お ふくらませながら 、 かれ わ まえかがみ に なりました |
kangoshi ga makura o fukuramasenagara , kare wamaekagami ni narimashita |
|
|
|
|
71 |
|
Ele gritou o
suficiente para fazer a enfermeira soltar o travesseiro |
Il a suffisamment
crié pour que l'infirmière lui tapote l'oreiller |
他往前喊了够身子,让护士把枕头拍松了 |
Tā wǎng
qián hǎnle gòu shēnzi, ràng hùshì bǎ zhěntou pāi
sōngle |
He shouted enough to
get the nurse to pat the pillow loose |
Il a suffisamment
crié pour que l'infirmière lui tapote l'oreiller |
Ele gritou o
suficiente para fazer a enfermeira soltar o travesseiro |
Gritó lo suficiente
como para que la enfermera soltara la almohada |
Gridò abbastanza da
indurre l'infermiera a liberare il cuscino |
Inquit illa est
corpus, ut in culcitas nutrix plumped |
Er schrie genug, um
die Krankenschwester dazu zu bringen, das Kissen loszuklopfen |
صرخ
بما يكفي
ليجعل
الممرضة
تربت
الوسادة |
sarakh bma yakfi
liajeal almumaridat tarabat alwasada |
Φώναξε
αρκετά ώστε να
πάρει τη
νοσοκόμα για
να χαλαρώσει
το μαξιλάρι |
Fónaxe arketá óste
na párei ti nosokóma gia na chalarósei to maxilári |
Krzyczał
wystarczająco, by pielęgniarka poklepała poduszkę |
Křičel
natolik, že nechal sestru poklepat polštář |
Kričal
dosť na to, aby prinútil sestru, aby uvoľnila vankúš |
Vikao je dovoljno da
medicinska sestra olabavi jastuk |
Jis šaukė
pakankamai, kad slaugytoja paglostytų pagalvę |
Він
досить
кричав, щоб
змусити
медсестру погладити
подушку |
Vin dosytʹ
krychav, shchob zmusyty medsestru pohladyty podushku |
Он
крикнул
достаточно,
чтобы
медсестра
похлопала
подушку по
коже |
On kriknul
dostatochno, chtoby medsestra pokhlopala podushku po kozhe |
Tā wǎng
qián hǎnle gòu shēnzi, ràng hùshì bǎ zhěntou pāi
sōngle |
Il a suffisamment
crié pour que l'infirmière lui tapote l'oreiller |
彼は看護婦に枕を軽くたたくようにさせるのに十分なほど叫んだ |
彼 は 看護婦 に 枕 を 軽く たたく よう に させる の に十分な ほど 叫んだ |
かれ わ かんごふ に まくら お かるく たたく よう に させる の に じゅうぶんな ほど さけんだ |
kare wa kangofu ni makura o karuku tataku yō ni saseruno ni jūbunna hodo sakenda |
|
|
|
|
72 |
|
Ele se inclinou para
frente e a enfermeira enfiou o travesseiro |
Il se pencha en
avant et l'infirmière repulpa l'oreiller |
他俯身向前,而护士把枕头plum大了 |
tā fǔ
shēn xiàng qián, ér hùshì bǎ zhěntou plum dàle |
He leaned forward
and the nurse plumped the pillow |
Il se pencha en
avant et l'infirmière repulpa l'oreiller |
Ele se inclinou para
frente e a enfermeira enfiou o travesseiro |
Se inclinó hacia
delante y la enfermera tiró la almohada. |
Si sporse in avanti
e l'infermiera piegò il cuscino |
Augue magna pulvinar
eget nutrix incumbebat |
Er beugte sich vor
und die Krankenschwester ließ das Kissen fallen |
انحنى
إلى الأمام
وممرضة
الوسادة |
ainhanaa 'iilaa
al'amam wamumradat alwasada |
Έσκυψε
προς τα εμπρός
και η νοσοκόμα
βρήκε το μαξιλάρι |
Éskypse pros ta
emprós kai i nosokóma vríke to maxilári |
Pochylił
się i pielęgniarka podniosła poduszkę |
Naklonil se
dopředu a zdravotní sestra polkl polštář |
Naklonil sa dopredu
a zdravotná sestra vankúšom vankúš |
Nagnuo se naprijed i
medicinska sestra lupnula jastukom |
Jis pasilenkė
į priekį, o slaugytoja nusimetė pagalvę |
Він
нахилився
вперед, а
медсестра
поплескала
подушку |
Vin nakhylyvsya
vpered, a medsestra popleskala podushku |
Он
наклонился
вперед, и
медсестра
уползла подушку |
On naklonilsya
vpered, i medsestra upolzla podushku |
tā fǔ
shēn xiàng qián, ér hùshì bǎ zhěntou plum dàle |
Il se pencha en
avant et l'infirmière repulpa l'oreiller |
彼は前かがみになり、看護師は枕をふっくらさせた |
彼 は 前かがみ に なり 、 看護師 は 枕 を ふっくらさせた |
かれ わ まえかがみ に なり 、 かんごし わ まくら お ふっくら させた |
kare wa maekagami ni nari , kangoshi wa makura ofukkura saseta |
|
|
|
|
73 |
|
gordo para sb / sth |
dodu pour sb / sth |
丰满的 |
fēngmǎn de |
plump for sb / sth |
dodu pour sb / sth |
gordo para sb / sth |
regordete para sb /
sth |
plump per sb / sth |
si enim PINGUIS /
Ynskt mál: |
prall für jdn / etw |
طبطب
ل sb / sth |
tbtb l sb / sth |
παχουλό
για sb / sth |
pachouló gia sb / sth |
pulchny za kogoś |
baculatá za sb / sth |
bacuľatá za sb /
sth |
pljusnuti za sb / sth |
apkūnus už sb /
sth |
пухкий
для сб / стх |
pukhkyy dlya sb /
stkh |
толстеть
для sb / sth |
tolstet' dlya sb /
sth |
fēngmǎn de |
dodu pour sb / sth |
sb /
sthのふっくら |
sb / sth の ふっくら |
sb / sth の ふっくら |
sb / sth no fukkura |
|
|
|
|
74 |
|
informal |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
άτυπη |
átypi |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
75 |
|
escolher sb / sth de
várias pessoas ou coisas, especialmente depois de pensar cuidadosamente |
choisir sb / sth
parmi un certain nombre de personnes ou de choses, surtout après avoir
soigneusement réfléchi |
从很多人或事物中选择某人 |
cóng hěnduō
rén huò shìwù zhòng xuǎnzé mǒu rén |
to choose sb / sth
from a number of people or things especially after thinking carefully |
choisir sb / sth
parmi un certain nombre de personnes ou de choses, surtout après avoir
soigneusement réfléchi |
escolher sb / sth de
várias pessoas ou coisas, especialmente depois de pensar cuidadosamente |
elegir algo / algo de
varias personas o cosas, especialmente después de pensar cuidadosamente |
scegliere sb / sth da
un numero di persone o cose soprattutto dopo aver riflettuto attentamente |
si eligere / q
diligenter cogitare de pluribus vel maxime |
jdn / etw aus einer
Reihe von Menschen oder Dingen zu wählen, besonders nach sorgfältiger
Überlegung |
لاختيار
sb / sth من عدد من
الأشخاص أو
الأشياء
خاصة بعد
التفكير
بعناية |
liaikhtiar sb / sth
min eadad min al'ashkhas 'aw al'ashya' khasatan baed altafkir bieinaya |
να
επιλέξετε sb / sth
από έναν
αριθμό
ανθρώπων ή τα
πράγματα,
ειδικά μετά
από
προσεκτική
σκέψη |
na epiléxete sb / sth
apó énan arithmó anthrópon í ta prágmata, eidiká metá apó prosektikí sképsi |
wybierać
kogoś z wielu osób lub rzeczy, szczególnie po dokładnym
przemyśleniu |
vybrat sb / sth od
mnoha lidí nebo věcí, zejména po pečlivém přemýšlení |
vybrať si sb /
sth od mnohých ľudí alebo vecí, najmä po starostlivom premýšľaní |
odabrati sb / sth od
više ljudi ili stvari posebno nakon što pažljivo razmislite |
pasirinkti sb / sth
iš daugybės žmonių ar dalykų, ypač gerai pagalvojus |
вибирати
sb / sth серед
кількох
людей або
речей, особливо
після
ретельного
продумування |
vybyraty sb / sth
sered kilʹkokh lyudey abo rechey, osoblyvo pislya retelʹnoho
produmuvannya |
выбирать
sb / sth из числа
людей или
вещей,
особенно
после
тщательного
обдумывания |
vybirat' sb / sth iz
chisla lyudey ili veshchey, osobenno posle tshchatel'nogo obdumyvaniya |
cóng hěnduō
rén huò shìwù zhòng xuǎnzé mǒu rén |
choisir sb / sth
parmi un certain nombre de personnes ou de choses, surtout après avoir
soigneusement réfléchi |
特に慎重に考えた上で、多くの人や物事からsb
/ sthを選択する |
特に 慎重 に 考えた 上 で 、 多く の 人 や 物事 から sb/ sth を 選択 する |
とくに しんちょう に かんがえた うえ で 、 おうく の ひとや ものごと から sb / sth お せんたく する |
tokuni shinchō ni kangaeta ue de , ōku no hito yamonogoto kara sb / sth o sentaku suru |
|
|
|
|
76 |
|
Escolha com cuidado;
selecione |
Choisissez avec
soin, sélectionnez |
慎*挑选;筛选 |
shèn*tiāoxuǎn;
shāixuǎn |
Choose carefully;
select |
Choisissez avec
soin, sélectionnez |
Escolha com cuidado;
selecione |
Elija con cuidado;
seleccione |
Scegli attentamente;
seleziona |
* Selectio;
protegantur |
Wählen Sie
sorgfältig aus |
اختر
بعناية ؛
اختر |
aikhtara bieinayat ;
aikhtar |
Επιλέξτε
προσεκτικά ·
επιλέξτε |
Epiléxte prosektiká
: epiléxte |
Wybierz
ostrożnie; wybierz |
Vyberte si
pečlivě, vyberte |
Vyberte si pozorne,
vyberte |
Odaberite pažljivo;
odaberite |
Pasirinkite
atsargiai, pasirinkite |
Вибирайте
ретельно;
виберіть |
Vybyrayte
retelʹno; vyberitʹ |
Выбирай
внимательно,
выбирай |
Vybiray vnimatel'no,
vybiray |
shèn*tiāoxuǎn;
shāixuǎn |
Choisissez avec
soin, sélectionnez |
慎重に選択してください。 |
慎重 に 選択 してください 。 |
しんちょう に せんたく してください 。 |
shinchō ni sentaku shitekudasai . |
|
|
|
|
77 |
|
Escolha alguém de
muitas pessoas ou coisas |
Choisissez quelqu'un
parmi de nombreuses personnes ou choses |
从很多人或事物中选择某人 |
cóng
hěnduō rén huò shìwù zhòng xuǎnzé mǒu rén |
Choose someone from
many people or things |
Choisissez quelqu'un
parmi de nombreuses personnes ou choses |
Escolha alguém de
muitas pessoas ou coisas |
Elige a alguien de
muchas personas o cosas |
Scegli qualcuno tra
molte persone o cose |
Lego aliquis ex
hominibus, sive quæ multum |
Wähle jemanden aus
vielen Menschen oder Dingen |
اختر
شخصًا من
العديد من
الأشخاص أو
الأشياء |
aikhtur shkhsana min
aledyd min al'ashkhas 'aw al'ashya' |
Επιλέξτε
κάποιον από
πολλούς
ανθρώπους ή
πράγματα |
Epiléxte kápoion apó
polloús anthrópous í prágmata |
Wybierz kogoś
spośród wielu osób lub rzeczy |
Vyberte si
někoho z mnoha lidí nebo věcí |
Vyberte niekoho z
mnohých ľudí alebo vecí |
Odaberite nekog od
mnogih ljudi ili stvari |
Pasirinkite ką
nors iš daugybės žmonių ar daiktų |
Виберіть
когось із
багатьох
людей чи
речей |
Vyberitʹ
kohosʹ iz bahatʹokh lyudey chy rechey |
Выберите
кого-то из
многих
людей или
вещей |
Vyberite kogo-to iz
mnogikh lyudey ili veshchey |
cóng
hěnduō rén huò shìwù zhòng xuǎnzé mǒu rén |
Choisissez quelqu'un
parmi de nombreuses personnes ou choses |
多くの人や物から誰かを選ぶ |
多く の 人 や 物 から 誰 か を 選ぶ |
おうく の ひと や もの から だれ か お えらぶ |
ōku no hito ya mono kara dare ka o erabu |
|
|
|
|
78 |
|
pudim de ameixa |
pudding aux prunes |
葡萄干布丁 |
pútáogān
bùdīng |
plum pudding |
pudding aux prunes |
pudim de ameixa |
pudín de ciruela |
budino di prugne |
plum pudding |
Pflaumenpudding |
بودنغ
البرقوق |
bwdngh albarquq |
δαμάσκηνο
δαμάσκηνου |
damáskino damáskinou |
budyń
śliwkowy |
švestkový pudink |
slivkový puding |
puding od šljive |
slyvų pudingas |
сливовий
пудинг |
slyvovyy pudynh |
сливовый
пудинг |
slivovyy puding |
pútáogān
bùdīng |
pudding aux prunes |
梅プリン |
梅 プリン |
うめ プリン |
ume purin |
|
|
|
|
79 |
|
Pudim de passas |
Pudding aux raisins |
葡萄干布丁 |
pútáogān
bùdīng |
Raisin Pudding |
Pudding aux raisins |
Pudim de passas |
Pudín de pasas |
Budino all'uvetta |
plum pudding |
Rosinenpudding |
الزبيب
بودنغ |
alzabib budngh |
Ράις
μούρο |
Ráis moúro |
Pudding Rodzynkowy |
Raisin Pudding |
Raisin Pudding |
Puding od
grožđica |
Razinų pudingas |
Родзинка
пудинг |
Rodzynka pudynh |
Пудинг
с изюмом |
Puding s izyumom |
pútáogān
bùdīng |
Pudding aux raisins |
レーズンプリン |
レーズン プリン |
レーズン プリン |
rēzun purin |
|
|
|
|
80 |
|
antiquado |
démodé |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
démodé |
antiquado |
pasado de moda |
antiquato |
antiqui |
altmodisch |
عتيق
الطراز |
eatiq altiraz |
ντεμοντέ |
ntemonté |
staromodny |
staromódní |
staromódny |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
lǎoshì de |
démodé |
昔ながら |
昔ながら |
むかしながら |
mukashinagara |
|
|
|
|
81 |
|
pudim de natal |
pudding de Noël |
圣诞布丁 |
shèngdàn bùdīng |
christmas pudding |
pudding de Noël |
pudim de natal |
pudin de navidad |
budino di natale |
Class aptent nisl |
Weihnachtspudding |
بودنغ
عيد الميلاد |
budngh eid almilad |
χριστουγεννιάτικη
πουτίγκα |
christougenniátiki
poutínka |
świąteczny
pudding |
vánoční pudink |
vianočný puding |
božićni puding |
kalėdinis
pudingas |
різдвяний
пудинг |
rizdvyanyy pudynh |
рождественский
пудинг |
rozhdestvenskiy
puding |
shèngdàn bùdīng |
pudding de Noël |
クリスマスプリン |
クリスマス プリン |
クリスマス プリン |
kurisumasu purin |
|
|
|
|
82 |
|
tomate ameixa |
tomate prune |
李子番茄 |
lǐzǐ
fānqié |
plum tomato |
tomate prune |
tomate ameixa |
tomate ciruela |
pomodoro prugna |
lycopersiciSusceptibility
prunarius |
Pflaumentomate |
طماطم
البرقوق |
tamatim albarquq |
ντομάτα
δαμάσκηνου |
ntomáta damáskinou |
śliwkowy pomidor |
švestkové rajče |
slivka paradajka |
šljiva rajčica |
slyvų pomidorai |
сливовий
помідор |
slyvovyy pomidor |
помидор
сливы |
pomidor slivy |
lǐzǐ
fānqié |
tomate prune |
プラムトマト |
プラム トマト |
プラム トマト |
puramu tomato |
|
|
|
|
83 |
|
um tomate italiano
longo e fino, mais grosso que redondo |
une tomate italienne
longue et fine, plus brumeuse que ronde |
长而细而不是圆形的意大利番茄 |
cháng ér xì ér bùshì
yuán xíng de yìdàlì fānqié |
an Italian tomato
that is long and thin, rhather than round |
une tomate italienne
longue et fine, plus brumeuse que ronde |
um tomate italiano
longo e fino, mais grosso que redondo |
un tomate italiano
que es largo y delgado, más grueso que redondo |
un pomodoro italiano
che è lungo e magro, più ruvido che rotondo |
Nullam sit tenuis
longa Italum potius per |
Eine italienische
Tomate, die lang und dünn ist, eher rund als rund |
طماطم
إيطالية
طويلة
ورفيعة ،
مستديرة
الشكل |
tamatim 'iitaliat
tawilat warafieat , mustadirat alshakl |
μια
ιταλική
ντομάτα που
είναι μακρά
και λεπτή, πικρή
από στρογγυλή |
mia italikí ntomáta
pou eínai makrá kai leptí, pikrí apó strongylí |
włoski pomidor,
który jest długi i cienki, a raczej okrągły niż
okrągły |
italské rajče,
které je dlouhé a tenké, drsnější než kulaté |
talianske paradajky,
ktoré sú dlhé a tenké, drsnejšie ako okrúhle |
talijanska
rajčica koja je duga i tanka, krupnija od okrugle |
itališki pomidorai,
kurie yra ilgi ir ploni, ne apvalūs |
італійський
помідор,
який довгий
і тонкий, більш
крутий |
italiysʹkyy
pomidor, yakyy dovhyy i tonkyy, bilʹsh krutyy |
итальянский
томат,
длинный и
тонкий, а не
круглый |
ital'yanskiy tomat,
dlinnyy i tonkiy, a ne kruglyy |
cháng ér xì ér bùshì
yuán xíng de yìdàlì fānqié |
une tomate italienne
longue et fine, plus brumeuse que ronde |
丸くよりも細長くて薄いイタリアントマト |
丸く より も 細長くて 薄い イタリアン トマト |
まるく より も ほそながくて うすい イタリアン トマト |
maruku yori mo hosonagakute usui itarian tomato |
|
|
|
|
84 |
|
(Itália)
Berinjela em forma de ameixa |
(Italie)
Aubergine en forme de prune |
(意大利)李形畚茄 |
(yìdàlì) lǐ xíng běn jiā |
(Italy)
Plum-shaped eggplant |
(Italie)
Aubergine en forme de prune |
(Itália)
Berinjela em forma de ameixa |
(Italia)
Berenjena en forma de ciruela |
(Italia)
Melanzane a forma di prugna |
(Italia),
eggplant Lee informibus canistro |
(Italien)
Pflaumenförmige Aubergine |
(إيطاليا)
الباذنجان
على شكل
البرقوق |
('iitalya) albadhinijan ealaa shakl albarquq |
(Ιταλία)
Μελιτζάνα σε
σχήμα
δαμάσκηνου |
(Italía) Melitzána se schíma damáskinou |
(Włochy)
Bakłażan w kształcie śliwki |
(Itálie) Lilek
ve tvaru švestky |
(Taliansko)
baklažán v tvare slivky |
(Italija)
Patlidžan u obliku šljive |
(Italija)
Slyvos formos baklažanai |
(Італія)
Баклажани
сливоподібні |
(Italiya) Baklazhany slyvopodibni |
(Италия)
Сливовый
баклажан |
(Italiya) Slivovyy baklazhan |
(yìdàlì) lǐ xíng běn jiā |
(Italie)
Aubergine en forme de prune |
(イタリア)梅なす |
( イタリア ) 梅 なす |
( イタリア ) うめ なす |
( itaria ) ume nasu |
|
|
|
|
85 |
|
pilhagem |
piller |
掠夺 |
lüèduó |
plunder |
piller |
pilhagem |
saqueo |
saccheggiare |
praedam |
plündern |
نهب |
nhab |
λεηλασία |
leilasía |
grabież |
lup |
korisť |
plijen |
plėšikauti |
грабувати |
hrabuvaty |
расхищение |
raskhishcheniye |
lüèduó |
piller |
略奪 |
略奪 |
りゃくだつ |
ryakudatsu |
|
|
|
|
86 |
|
roubar coisas
de um lugar, especialmente usando força durante um tempo de guerra |
pour voler des
choses d'un endroit, en particulier en utilisant la force en temps de guerre |
从某个地方偷东西,尤其是在战争时期使用武力 |
cóng mǒu gè dìfāng tōu
dōngxī, yóuqí shì zài zhànzhēng shíqí shǐyòng wǔlì |
to steal things
from a place, especially using force during a time of war |
pour voler des
choses d'un endroit, en particulier en utilisant la force en temps de guerre |
roubar coisas
de um lugar, especialmente usando força durante um tempo de guerra |
para robar
cosas de un lugar, especialmente usando la fuerza en tiempos de guerra |
per rubare cose
da un luogo, specialmente usando la forza durante un periodo di guerra |
furari de loco
utitur praesertim durante bello |
Dinge von einem
Ort zu stehlen, insbesondere während eines Krieges Gewalt anzuwenden |
لسرقة
الأشياء من
مكان ما ،
وخاصة
باستخدام القوة
خلال وقت
الحرب |
lsariqat al'ashya' min makan ma , wakhasatan
biastikhdam alquat khilal waqt alharb |
να
κλέψουν τα
πράγματα από
ένα μέρος,
ειδικά χρησιμοποιώντας
δύναμη σε μια
εποχή πολέμου |
na klépsoun ta prágmata apó éna méros,
eidiká chrisimopoióntas dýnami se mia epochí polémou |
kradnąć
rzeczy z miejsca, zwłaszcza używając siły podczas wojny |
ukrást
věci z místa, zejména pomocí síly během války |
ukradnúť
veci z miesta, najmä pomocou sily počas vojny |
ukrasti stvari
s nekog mjesta, posebno koristeći silu u vrijeme rata |
vogti daiktus
iš vietos, ypač karo metu naudojant jėgą |
красти
речі з місця,
особливо
використовуючи
силу під час
війни |
krasty rechi z mistsya, osoblyvo
vykorystovuyuchy sylu pid chas viyny |
красть
вещи с места,
особенно с
применением
силы во
время войны |
krast' veshchi s mesta, osobenno s
primeneniyem sily vo vremya voyny |
cóng mǒu gè dìfāng tōu
dōngxī, yóuqí shì zài zhànzhēng shíqí shǐyòng wǔlì |
pour voler des
choses d'un endroit, en particulier en utilisant la force en temps de guerre |
場所から物事を盗むため、特に戦争の時に力を使う |
場所 から 物事 を 盗む ため 、 特に 戦争 の 時 に 力を 使う |
ばしょ から ものごと お ぬすむ ため 、 とくに せんそうの とき に ちから お つかう |
basho kara monogoto o nusumu tame , tokuni sensō notoki ni chikara o tsukau |
|
|
|
|
87 |
|
(Especialmente
jogando fora a força durante a guerra) Roubo, pilhagem |
(Surtout en
jetant de la force pendant la guerre) Vol, pillage |
(尤指战乱时甩武力)抢劫,掠夺 |
(yóu zhǐ zhànluàn shí shuǎi
wǔlì) qiǎngjié, lüèduó |
(Especially
throwing away force during war) Robbery, plunder |
(Surtout en
jetant de la force pendant la guerre) Vol, pillage |
(Especialmente
jogando fora a força durante a guerra) Roubo, pilhagem |
(Especialmente
desechando la fuerza durante la guerra) Robo, saqueo |
(Soprattutto
buttando via la forza durante una guerra) |
(Esp bellum si
vis foras mittetur a) rapinam, in praedam versi |
(Besonders
während des Krieges Gewalt wegwerfen) Raub, Plünderung |
(خصوصا
رمي القوة
خلال الحرب)
السطو
والنهب |
(khususaan ramy alquat khilal alhrb) alsatw
walnahb |
(Ειδικά
ρίχνοντας
μακριά τη
δύναμη κατά τη
διάρκεια του
πολέμου)
Ληστεία,
λεηλασία |
(Eidiká ríchnontas makriá ti dýnami katá ti
diárkeia tou polémou) Listeía, leilasía |
(Zwłaszcza
wyrzucanie siły podczas wojny) Rabunek, grabież |
(Zejména
zahodit sílu během války) |
(Najmä
zahodenie sily počas vojny) Lúpež, lup |
(Pogotovo
bacanje sile tijekom rata) Pljačka, pljačka |
(Ypač
jėgos išmetimas karo metu) Plėšimas, plėšimas |
(Особливо
викидаючи
силу під час
війни) |
(Osoblyvo vykydayuchy sylu pid chas viyny) |
(Особенно
выбрасывание
силы во
время войны)
Грабеж,
грабеж |
(Osobenno vybrasyvaniye sily vo vremya
voyny) Grabezh, grabezh |
(yóu zhǐ zhànluàn shí shuǎi
wǔlì) qiǎngjié, lüèduó |
(Surtout en
jetant de la force pendant la guerre) Vol, pillage |
(特に戦争中に力を捨てる)強盗、略奪 |
( 特に 戦争 中 に 力 を 捨てる ) 強盗 、 略奪 |
( とくに せんそう ちゅう に ちから お すてる ) ごうとう 、 りゃくだつ |
( tokuni sensō chū ni chikara o suteru ) gōtō ,ryakudatsu |
|
|
|
|
88 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
muradif |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
89 |
|
pilhagem |
butin |
抢劫 |
qiǎngjié |
loot |
butin |
pilhagem |
botín |
bottino |
praedae irrumpunt; |
Beute |
نهب |
nahb |
λεηλασία |
leilasía |
łupy |
kořist |
korisť |
plijen |
plėšikauti |
награбоване |
nahrabovane |
награбленное |
nagrablennoye |
qiǎngjié |
butin |
戦利品 |
戦利品 |
せんりひん |
senrihin |
|
|
|
|
90 |
|
As tropas
atravessaram o país, saqueando e saqueando enquanto avançavam |
Les troupes ont
traversé le pays, pillant et pillant au fur et à mesure |
部队越过该国,掠夺和掠夺 |
bùduì yuèguò gāi
guó, lüèduó hé lüèduó |
The troops crossed
the country, plundering and looting as they went |
Les troupes ont
traversé le pays, pillant et pillant au fur et à mesure |
As tropas
atravessaram o país, saqueando e saqueando enquanto avançavam |
Las tropas cruzaron
el país, saqueando y saqueando a medida que avanzaban. |
Le truppe
attraversarono il paese saccheggiando e saccheggiando mentre procedevano |
Transcendisset miles
agros praedatum profecti uersi |
Die Truppen
durchquerten das Land und plünderten und plünderten, während sie gingen |
عبرت
القوات
البلاد
ونهبت ونهبت
أثناء ذهابها |
eabarat alquwwat
albilad wanahibat wanahbat 'athna' dhihabiha |
Τα
στρατεύματα
διασχίζουν τη
χώρα,
λεηλατούν και λεηλατούν
καθώς πήγαν |
Ta stratévmata
diaschízoun ti chóra, leilatoún kai leilatoún kathós pígan |
Żołnierze
przemierzyli kraj, plądrując i plądrując |
Vojáci prošli zemí a
vyplenili a rabovali, když šli |
Vojaci prešli
krajinou a drancovali a rabovali |
Trupe su prelazile
zemlju pljačkajući i pljačkajući dok su išle |
Kariai perėjo
šalį, plėšdami ir plėšydami |
Війська
перетнули
країну,
грабуючи та
грабуючи,
коли вони
йшли |
Viysʹka
peretnuly krayinu, hrabuyuchy ta hrabuyuchy, koly vony yshly |
Войска
пересекли
страну,
грабя и
грабя, как они
пошли |
Voyska peresekli
stranu, grabya i grabya, kak oni poshli |
bùduì yuèguò gāi
guó, lüèduó hé lüèduó |
Les troupes ont
traversé le pays, pillant et pillant au fur et à mesure |
部隊は国を横切り、略奪と略奪を行った |
部隊 は 国 を 横切り 、 略奪 と 略奪 を 行った |
ぶたい わ くに お よこぎり 、 りゃくだつ と りゃくだつ おおこなった |
butai wa kuni o yokogiri , ryakudatsu to ryakudatsu ookonatta |
|
|
|
|
91 |
|
As tropas
atravessaram o país e roubaram |
Les troupes ont
traversé le pays et volé |
部队穿越乡村,一抢劫掳 |
bùduì chuānyuè
xiāngcūn, yī qiǎngjié lǔ |
The troops went
through the country and robbed |
Les troupes ont
traversé le pays et volé |
As tropas
atravessaram o país e roubaram |
Las tropas pasaron
por el país y robaron |
Le truppe
attraversarono il paese e derubarono |
Copias in agris
pariens, transmigrata rapinam |
Die Truppen gingen
durch das Land und beraubten |
مرت
القوات عبر
البلاد
وسرقت |
marat alquwwat eabr
albilad wasuriqat |
Τα
στρατεύματα
πέρασαν από τη
χώρα και
λήστεψαν |
Ta stratévmata
pérasan apó ti chóra kai lístepsan |
Żołnierze
przeszli przez kraj i obrabowali |
Vojáci prošli zemí a
okradli |
Vojaci prešli
krajinou a okradli |
Trupe su prolazile
kroz zemlju i pljačkale |
Kariuomenė
ėjo per šalį ir plėšikavo |
Війська
пройшли
через
країну і
пограбували |
Viysʹka
proyshly cherez krayinu i pohrabuvaly |
Войска
прошли
через
страну и
ограбили |
Voyska proshli
cherez stranu i ograbili |
bùduì chuānyuè
xiāngcūn, yī qiǎngjié lǔ |
Les troupes ont
traversé le pays et volé |
軍隊は国を通過し、強盗した |
軍隊 は 国 を 通過 し 、 強盗 した |
ぐんたい わ くに お つうか し 、 ごうとう した |
guntai wa kuni o tsūka shi , gōtō shita |
|
|
|
|
92 |
|
A abadia fora
saqueada de seus objetos de valor |
L'abbaye avait été
pillée de ses objets de valeur |
修道院被掠夺了贵重物品 |
xiūdàoyuàn bèi
lüèduóle guìzhòng wùpǐn |
The abbey had been
plundered of its valuables |
L'abbaye avait été
pillée de ses objets de valeur |
A abadia fora
saqueada de seus objetos de valor |
La abadía había sido
saqueada de sus objetos de valor. |
L'abbazia era stata
saccheggiata dai suoi oggetti di valore |
Abbatiam de spoliis
direptis |
Die Abtei war von
ihren Wertsachen geplündert worden |
لقد
تم نهب الدير
من ممتلكاته
الثمينة |
laqad tama nahb
aldayr min mumtalakatih althamina |
Η
αβαείο είχε
λεηλατηθεί
από τα τιμαλφή
της |
I avaeío eíche
leilatitheí apó ta timalfí tis |
Opactwo zostało
splądrowane z jego kosztowności |
Opatství bylo
vypleneno cennými předměty |
Opátstvo bolo
vyplienené jeho cennosťami |
Opatija je
opljačkana od svojih dragocjenosti |
Abatija buvo
apiplėšta savo vertybių |
Аббатство
було
розграбовано
своїми цінностями |
Abbat·stvo bulo
roz·hrabovano svoyimy tsinnostyamy |
Аббатство
было
разграблено
из его
ценностей |
Abbatstvo bylo
razgrableno iz yego tsennostey |
xiūdàoyuàn bèi
lüèduóle guìzhòng wùpǐn |
L'abbaye avait été
pillée de ses objets de valeur |
修道院はその貴重品から略奪されていました |
修道院 は その 貴重品 から 略奪 されていました |
しゅうどういん わ その きちょうひん から りゃくだつ されていました |
shūdōin wa sono kichōhin kara ryakudatsu sareteimashita |
|
|
|
|
93 |
|
Os tesouros do
templo foram saqueados |
Les trésors du
temple ont été pillés |
寺院的珍宝被洗劫一空 |
sìyuàn de
zhēnbǎo bèi xǐjié yīkōng |
The treasures of the
temple were looted |
Les trésors du
temple ont été pillés |
Os tesouros do
templo foram saqueados |
Los tesoros del
templo fueron saqueados |
I tesori del tempio
furono saccheggiati |
Domum Domini
direpta; |
Die Schätze des
Tempels wurden geplündert |
نهبت
كنوز المعبد |
nahabat kunuz
almaebad |
Οι
θησαυροί του
ναού
λεηλατήθηκαν |
Oi thisavroí tou
naoú leilatíthikan |
Skarby
świątyni zostały ograbione |
Poklady chrámu byly
vypleněny |
Poklady chrámu boli
vyplienené |
Blago iz hrama je
bilo opljačkano |
Buvo apiplėšti
šventyklos turtai |
Скарби
храму були
розграбовані |
Skarby khramu buly
roz·hrabovani |
Сокровища
храма были
разграблены |
Sokrovishcha khrama
byli razgrableny |
sìyuàn de
zhēnbǎo bèi xǐjié yīkōng |
Les trésors du
temple ont été pillés |
寺院の宝物が略奪された |
寺院 の 宝物 が 略奪 された |
じいん の ほうもつ が りゃくだつ された |
jīn no hōmotsu ga ryakudatsu sareta |
|
|
|
|
94 |
|
comparar |
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
قارن |
qaran |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
bǐjiào |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
95 |
|
pilhagem |
pillage |
抢劫 |
qiǎngjié |
pillage |
pillage |
pilhagem |
saqueo |
saccheggio |
rapinas, |
Plünderung |
نهب |
nahb |
λεηλασία |
leilasía |
grabież |
drancování |
drancovanie |
pljačka |
plėšikavimas |
пограбування |
pohrabuvannya |
мародерство |
maroderstvo |
qiǎngjié |
pillage |
略奪 |
略奪 |
りゃくだつ |
ryakudatsu |
|
|
|
|
96 |
|
pilhagem |
pilleur |
掠夺者 |
lüèduó zhě |
plunderer |
pilleur |
pilhagem |
saqueador |
saccheggiatore |
praedo |
Plünderer |
نهب |
nahb |
σκοντάφτης |
skontáftis |
grabieżca |
lupič |
lupič |
otimač |
plėšikas |
грабіжник |
hrabizhnyk |
расхититель |
raskhititel' |
lüèduó zhě |
pilleur |
略奪者 |
略奪者 |
りゃくだつしゃ |
ryakudatsusha |
|
|
|
|
97 |
|
o ato de saquear |
l'acte de pillage |
掠夺行为 |
lüèduó xíngwéi |
the act of plundering |
l'acte de pillage |
o ato de saquear |
el acto de saqueo |
l'atto del saccheggio |
actus praedandi |
der Akt der
Plünderung |
فعل
النهب |
faeal alnahb |
η
πράξη
λεηλασίας |
i práxi leilasías |
akt grabieży |
akt drancování |
akt drancovania |
čin pljačke |
plėšimo aktas |
акт
розкрадання |
akt rozkradannya |
акт
грабежа |
akt grabezha |
lüèduó xíngwéi |
l'acte de pillage |
略奪行為 |
略奪 行為 |
りゃくだつ こうい |
ryakudatsu kōi |
|
|
|
|
98 |
|
Pilhagem |
Pillage |
抢掠;掠夺 |
qiǎnglüè;
lüèduó |
Looting |
Pillage |
Pilhagem |
Saqueo |
Saccheggio, rapina a
mano |
In praedam versi;
rapinam |
Plünderungen |
نهب |
nahb |
Κλοπή |
Klopí |
Grabieże |
Rabování |
Plienenie, lúpeže |
Pljačke;
pljačke |
Plėšikavimas |
Грабіж |
Hrabizh |
Грабеж,
разбой |
Grabezh, razboy |
qiǎnglüè;
lüèduó |
Pillage |
略奪 |
略奪 |
りゃくだつ |
ryakudatsu |
|
|
|
|
99 |
|
coisas que foram
roubadas, especialmente durante uma guerra, etc. |
les objets volés,
notamment pendant une guerre, etc. |
被盗的东西,尤其是在战争中等 |
bèi dào de
dōngxī, yóuqí shì zài zhànzhēng zhōngděng |
things that have been
stolen, especially during a war, etc. |
les objets volés,
notamment pendant une guerre, etc. |
coisas que foram
roubadas, especialmente durante uma guerra, etc. |
cosas que han sido
robadas, especialmente durante una guerra, etc. |
cose che sono state
rubate, specialmente durante una guerra, ecc. |
raptum quae maxime
bello etc. |
Dinge, die gestohlen
wurden, besonders während eines Krieges usw. |
الأشياء
التي سرقت ،
خاصة خلال
الحرب ، وما
إلى ذلك. |
al'ashya' alty
saraqat , khasatan khilal alharb , wama 'iilaa dhalik. |
πράγματα
που έχουν
κλαπεί, ειδικά
κατά τη
διάρκεια ενός
πολέμου κ.λπ. |
prágmata pou échoun
klapeí, eidiká katá ti diárkeia enós polémou k.lp. |
rzeczy, które
zostały skradzione, zwłaszcza podczas wojny itp. |
věci, které byly
ukradeny, zejména během války atd. |
veci, ktoré boli
ukradnuté, najmä počas vojny atď. |
stvari koje su
ukradene, posebno za vrijeme rata itd. |
daiktai, kurie buvo
pavogti, ypač karo metu ir pan. |
речі,
які були
викрадені,
особливо
під час війни
тощо. |
rechi, yaki buly
vykradeni, osoblyvo pid chas viyny toshcho. |
вещи,
которые
были
украдены,
особенно во
время войны
и т. д. |
veshchi, kotoryye
byli ukradeny, osobenno vo vremya voyny i t. d. |
bèi dào de
dōngxī, yóuqí shì zài zhànzhēng zhōngděng |
les objets volés,
notamment pendant une guerre, etc. |
特に戦争中などに盗まれたもの |
特に 戦争 中 など に 盗まれた もの |
とくに せんそう ちゅう など に ぬすまれた もの |
tokuni sensō chū nado ni nusumareta mono |
|
|
|
|
100 |
|
(Coisas roubadas,
especialmente no meio da guerra |
(Choses volées,
surtout en pleine guerre |
(被盗的东西,尤其是在战争中等 |
(bèi dào de
dōngxī, yóuqí shì zài zhànzhēng zhōngděng |
(Stolen things,
especially in the middle of war |
(Choses volées,
surtout en pleine guerre |
(Coisas roubadas,
especialmente no meio da guerra |
(Cosas robadas,
especialmente en medio de la guerra |
(Cose rubate,
specialmente nel mezzo della guerra |
(Aquæ furtivæ omnia
media praecipue in bello, |
(Gestohlene Dinge,
besonders mitten im Krieg |
(الأشياء
المسروقة ،
خاصة في خضم
الحرب |
(al'ashya'
almasruqat , khasatan fi khidami alharb |
(Κλεμμένα
πράγματα,
ειδικά στη
μέση του
πολέμου |
(Klemména prágmata,
eidiká sti mési tou polémou |
(Skradzione rzeczy,
szczególnie w środku wojny |
(Ukradené věci,
zejména uprostřed války |
(Ukradnuté veci,
najmä uprostred vojny |
(Ukradene stvari,
posebno usred rata |
(Pavogti daiktai,
ypač karo viduryje |
(Викрадені
речі,
особливо в
середині
війни |
(Vykradeni rechi,
osoblyvo v seredyni viyny |
(Украденные
вещи,
особенно в
разгар
войны |
(Ukradennyye
veshchi, osobenno v razgar voyny |
(bèi dào de
dōngxī, yóuqí shì zài zhànzhēng zhōngděng |
(Choses volées,
surtout en pleine guerre |
(特に戦争の最中に盗まれたもの |
( 特に 戦争 の 最中 に 盗まれた もの |
( とくに せんそう の さいちゅう に ぬすまれた もの |
( tokuni sensō no saichū ni nusumareta mono |
|
|
|
|
101 |
|
(Especialmente na
guerra) propriedades saqueadas |
(Surtout en temps de
guerre) propriété pillée |
(尤指战争中)掠夺的财物 |
(yóu zhǐ
zhànzhēng zhōng) lüèduó de cáiwù |
(Especially in war)
looted property |
(Surtout en temps de
guerre) propriété pillée |
(Especialmente na
guerra) propriedades saqueadas |
(Especialmente en
guerra) propiedad saqueada |
(Soprattutto in
guerra) proprietà saccheggiate |
(Esp bellum)
substantiam |
(Besonders im Krieg)
geplündertes Eigentum |
(خاصة
في الحرب) نهب
الممتلكات |
(khasat fi alhrb)
nahb almumtalakat |
(Ειδικά
στον πόλεμο)
λεηλατήθηκε
ιδιοκτησία |
(Eidiká ston pólemo)
leilatíthike idioktisía |
(Zwłaszcza na
wojnie) zrabowane mienie |
(Zejména ve válce)
vyraboval majetek |
(Najmä vo vojne)
vyplienený majetok |
(Naročito u
ratu) opljačkano imanje |
(Ypač kare)
plėšytas turtas |
(Особливо
на війні)
розграбоване
майно |
(Osoblyvo na viyni)
roz·hrabovane mayno |
(Особенно
на войне)
разграбленное
имущество |
(Osobenno na voyne)
razgrablennoye imushchestvo |
(yóu zhǐ
zhànzhēng zhōng) lüèduó de cáiwù |
(Surtout en temps de
guerre) propriété pillée |
(特に戦争で)略奪した財産 |
( 特に 戦争 で ) 略奪 した 財産 |
( とくに せんそう で ) りゃくだつ した ざいさん |
( tokuni sensō de ) ryakudatsu shita zaisan |
|
|
|
|
102 |
|
comparar |
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
قارن |
qaran |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
bǐjiào |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
103 |
|
pilhagem |
pillage |
抢劫 |
qiǎngjié |
pillage |
pillage |
pilhagem |
saqueo |
saccheggio |
rapinas, |
Plünderung |
نهب |
nahb |
λεηλασία |
leilasía |
grabież |
drancování |
drancovanie |
pljačka |
plėšikavimas |
пограбування |
pohrabuvannya |
мародерство |
maroderstvo |
qiǎngjié |
pillage |
略奪 |
略奪 |
りゃくだつ |
ryakudatsu |
|
|
|
|
104 |
|
mergulhar |
plonger |
暴跌 |
bàodié |
plunge |
plonger |
mergulhar |
zambullirse |
tuffo |
mersis |
stürzen |
يغرق |
yaghraq |
βουτιά |
voutiá |
zanurzyć
się |
ponořit se |
ponorenie |
poniranje |
pasinerti |
зануритися |
zanurytysya |
вляпаться |
vlyapat'sya |
bàodié |
plonger |
突入 |
突入 |
とつにゅう |
totsunyū |
|
|
|
|
105 |
|
Mergulho |
Plongeon |
暴跌 |
bàodié |
Plunge |
Plongeon |
Mergulho |
Zambullirse |
crollo |
LUSTRUM |
Eintauchen |
يغرق |
yaghraq |
Βυθίστε |
Vythíste |
Zanurz się |
Ponořte se |
prepadnúť |
recesija |
Plungė |
Пориньте |
Porynʹte |
обвал |
obval |
bàodié |
Plongeon |
プランジ |
プランジ |
ぷらんじ |
puranji |
|
|
|
|
106 |
|
mover ou fazer sb /
sth mover-se repentinamente para a frente e / ou para baixo |
déplacer ou faire
avancer sb / sth brusquement vers l'avant et / ou vers le bas |
使某人突然移动或使某人突然向前或向下移动 |
shǐ mǒu rén
túrán yídòng huò shǐ mǒu rén túrán xiàng qián huò xiàng xià yídòng |
to move or make sb /
sth move suddenly forwards and / or downwards |
déplacer ou faire
avancer sb / sth brusquement vers l'avant et / ou vers le bas |
mover ou fazer sb /
sth mover-se repentinamente para a frente e / ou para baixo |
moverse o hacer algo
sb / sth de repente hacia adelante y / o hacia abajo |
per spostare o fare
sb / sth muoversi improvvisamente in avanti e / o verso il basso |
aut si moveri / q
ibique subito moveri / deorsumque |
sich bewegen oder jdn
/ etw plötzlich vorwärts und / oder abwärts bewegen lassen |
لتحريك
أو تحريك sb / sth
بشكل مفاجئ
للأمام و / أو
للأسفل |
litahrik 'aw tahrik
sb / sth bishakl mafaji lil'amam w / 'aw lil'asful |
για
να
μετακινήσετε
ή να κάνετε sb / sth
να κινηθεί
ξαφνικά προς
τα εμπρός ή / και
προς τα κάτω |
gia na metakinísete í
na kánete sb / sth na kinitheí xafniká pros ta emprós í / kai pros ta káto |
poruszyć lub
sprawić, aby ktoś nagle ruszył do przodu i / lub w dół |
pohybovat nebo
dělat sb / sth pohybovat se náhle dopředu a / nebo dolů |
pohybovať sa
alebo pohybovať sb / sth náhle vpred a / alebo nadol |
pomaknuti ili
natjerati sb / sth da se naglo pomakne prema naprijed i / ili prema dolje |
judėti arba
priversti sb / sth staigiai judėti pirmyn ir (arba) žemyn |
рухатися
або
змушувати sb / sth
несподівано
рухатися
вперед і / або
вниз |
rukhatysya abo
zmushuvaty sb / sth nespodivano rukhatysya vpered i / abo vnyz |
перемещать
или
заставлять sb /
sth внезапно
двигаться
вперед и / или
вниз |
peremeshchat' ili
zastavlyat' sb / sth vnezapno dvigat'sya vpered i / ili vniz |
shǐ mǒu rén
túrán yídòng huò shǐ mǒu rén túrán xiàng qián huò xiàng xià yídòng |
déplacer ou faire
avancer sb / sth brusquement vers l'avant et / ou vers le bas |
sb /
sthを突然前方または下方に移動または移動させる |
sb / sth を 突然 前方 または 下方 に 移動 または 移動させる |
sb / sth お とつぜん ぜんぽう または かほう に いどう または いどう させる |
sb / sth o totsuzen zenpō mataha kahō ni idō mataha idōsaseru |
|
|
|
|
107 |
|
Faça um avanço
repentino (ou caia) |
Faire un bond en
avant (ou tomber) |
使突然前冲(或倾斜) |
shǐ túrán qián
chōng (huò qīngxié) |
Make a sudden
forward (or fall) |
Faire un bond en
avant (ou tomber) |
Faça um avanço
repentino (ou caia) |
Hacer un repentino
avance (o caída) |
Fai un improvviso
avanti (o caduta) |
Subito fastigium
ualuaeque (vel cadentibus) |
Machen Sie einen
plötzlichen Vorwärts (oder fallen) |
تقدم
للأمام بشكل
مفاجئ (أو
يسقط) |
taqadam lil'amam
bishakl mafaji (aw ysqt) |
Κρατήστε
ξαφνικά
μπροστά (ή
πέσει) |
Kratíste xafniká
brostá (í pései) |
Zrób nagły ruch
do przodu (lub upadek) |
Udělejte náhlý
posun vpřed (nebo pád) |
Urobte náhle vpred
(alebo spadnite) |
Napravite naglo (ili
padnite) |
Staiga į
priekį (arba kritimas) |
Зробіть
раптовий
вперед (або
падіння) |
Zrobitʹ
raptovyy vpered (abo padinnya) |
Сделать
внезапный
вперед (или
упасть) |
Sdelat' vnezapnyy
vpered (ili upast') |
shǐ túrán qián
chōng (huò qīngxié) |
Faire un bond en
avant (ou tomber) |
急に前進(または落下) |
急 に 前進 ( または 落下 ) |
きゅう に ぜんしん ( または らっか ) |
kyū ni zenshin ( mataha rakka ) |
|
|
|
|
108 |
|
Faça alguém se mover
de repente ou faça alguém avançar ou descer de repente |
Faire bouger
quelqu'un soudainement ou faire avancer ou descendre soudainement quelqu'un |
使某人突然移动或使某人突然向前或向下移动 |
shǐ mǒu
rén túrán yídòng huò shǐ mǒu rén túrán xiàng qián huò xiàng xià
yídòng |
Make someone move
suddenly or make someone move forward or down suddenly |
Faire bouger
quelqu'un soudainement ou faire avancer ou descendre soudainement quelqu'un |
Faça alguém se mover
de repente ou faça alguém avançar ou descer de repente |
Hacer que alguien se
mueva repentinamente o hacer que alguien se mueva hacia adelante o hacia
abajo repentinamente |
Fai muovere qualcuno
all'improvviso o fai muovere qualcuno avanti o indietro all'improvviso |
Si subito medium
deorsum faciat aliquem motum aut repentina |
Bewegen Sie jemanden
plötzlich oder bewegen Sie jemanden plötzlich vorwärts oder rückwärts |
اجعل
شخصًا يتحرك
فجأة أو
يجعله يتحرك
للأمام أو
للأسفل فجأة |
'ajaeal shkhsana
yataharak faj'at 'aw yajealh yataharak lil'amam 'aw lil'asfal faj'a |
Κάνε
κάποιον να
κινηθεί
ξαφνικά ή να
κάνει κάποιον
να κινηθεί
προς τα εμπρός
ή κάτω ξαφνικά |
Káne kápoion na
kinitheí xafniká í na kánei kápoion na kinitheí pros ta emprós í káto xafniká |
Spraw, aby ktoś
ruszył się nagle lub spraw, aby ktoś ruszył się
nagle do przodu lub w dół |
Přinutte
někoho, aby se náhle pohnul, nebo aby se někdo náhle pohnul
dopředu nebo dolů |
Nútte niekoho, aby
sa náhle pohol alebo aby sa niekto náhle pohol vpred alebo dole |
Neka se netko naglo
pomakne ili natjera nekoga da se naglo krene naprijed ili dolje |
Priverskite ką
nors staigiai judėti arba priverskite žmogų staigiai judėti
pirmyn ar žemyn |
Змусити
когось
раптово
рухатися
або змусити
когось
раптово
рухатися
вперед або
вниз |
Zmusyty kohosʹ
raptovo rukhatysya abo zmusyty kohosʹ raptovo rukhatysya vpered abo vnyz |
Заставить
кого-то
двигаться
внезапно
или заставить
кого-то
двигаться
вперед или
вниз
внезапно |
Zastavit' kogo-to
dvigat'sya vnezapno ili zastavit' kogo-to dvigat'sya vpered ili vniz vnezapno |
shǐ mǒu
rén túrán yídòng huò shǐ mǒu rén túrán xiàng qián huò xiàng xià
yídòng |
Faire bouger
quelqu'un soudainement ou faire avancer ou descendre soudainement quelqu'un |
誰かを急に動かしたり、誰かを急に前方または下方に動かしたりする |
誰 か を 急 に 動かし たり 、 誰 か を 急 に 前方 または下方 に 動かし たり する |
だれ か お きゅう に うごかし たり 、 だれ か お きゅう にぜんぽう または かほう に うごかし たり する |
dare ka o kyū ni ugokashi tari , dare ka o kyū ni zenpōmataha kahō ni ugokashi tari suru |
|
|
|
|
109 |
|
Ela perdeu o
equilíbrio e mergulhou 100 pés em sua morte. |
Elle a perdu
l'équilibre et a plongé 100 pieds jusqu'à sa mort. |
她失去了平衡,跌了100英尺,死了。 |
tā shīqùle
pínghéng, diēle 100 yīngchǐ, sǐle. |
She lost her balance
and plunged 100 feet to her death. |
Elle a perdu
l'équilibre et a plongé 100 pieds jusqu'à sa mort. |
Ela perdeu o
equilíbrio e mergulhou 100 pés em sua morte. |
Ella perdió el
equilibrio y se hundió 100 pies hasta su muerte. |
Ha perso l'equilibrio
e si è precipitata a 100 piedi dalla sua morte. |
C pedes eius statera
perdidit ipsa suo infixitque eam ad mortem. |
Sie verlor das
Gleichgewicht und stürzte 100 Fuß in den Tod. |
فقدت
توازنها
وانزلقت 100 قدم
حتى وفاتها. |
faqadat tuazunuha
wanzalaqat 100 qadam hataa wafatiha. |
Έχασε
την ισορροπία
της και έπεσε 100
πόδια στο θάνατό
της. |
Échase tin isorropía
tis kai épese 100 pódia sto thánató tis. |
Straciła
równowagę i pogrążyła się na
głębokości 100 stóp. |
Ztratila rovnováhu a
vrhla se k smrti 100 stop. |
Stratila rovnováhu a
vrhla sa na smrť do výšky 100 metrov. |
Izgubila je ravnotežu
i ugurala se 100 stopa do smrti. |
Ji prarado
pusiausvyrą ir pasitraukė 100 pėdų iki mirties. |
Вона
втратила
рівновагу і
занурилася
на 100 футів до
своєї
смерті. |
Vona vtratyla
rivnovahu i zanurylasya na 100 futiv do svoyeyi smerti. |
Она
потеряла
равновесие
и упала на 100
футов до
самой
смерти. |
Ona poteryala
ravnovesiye i upala na 100 futov do samoy smerti. |
tā shīqùle
pínghéng, diēle 100 yīngchǐ, sǐle. |
Elle a perdu
l'équilibre et a plongé 100 pieds jusqu'à sa mort. |
彼女は彼女のバランスを失い、彼女の死に100フィートを急落しました。 |
彼女 は 彼女 の バランス を 失い 、 彼女 の 死に 100フィート を 急落 しました 。 |
かのじょ わ かのじょ の バランス お うしない 、 かのじょの しに 100 フィート お きゅうらく しました 。 |
kanojo wa kanojo no baransu o ushinai , kanojo no shini100 fīto o kyūraku shimashita . |
|
|
|
|
110 |
|
Ela não ficou firme,
caiu de uma altura de 30 metros e caiu morta |
Elle n'est pas
restée ferme, est tombée d'une hauteur de 100 pieds et est morte |
她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了了 |
Tā méiyǒu
zhàn wěn, cóng 100 yīngchǐ de gāo chù diē xià
shuāi sǐliǎoliǎo |
She did not stand
firm, fell from a height of 100 feet and fell to her death |
Elle n'est pas
restée ferme, est tombée d'une hauteur de 100 pieds et est morte |
Ela não ficou firme,
caiu de uma altura de 30 metros e caiu morta |
Ella no se mantuvo
firme, cayó desde una altura de 100 pies y cayó a su muerte |
Non rimase ferma,
cadde da un'altezza di 100 piedi e cadde morta |
Statera perdidit
ipsa suo, cecidit ad pedes ejus, mors summa C |
Sie stand nicht
fest, fiel aus einer Höhe von 100 Fuß und fiel tot um |
لم
تقف بثبات ،
سقطت من
ارتفاع 100 قدم
وسقطت حتى وفاتها |
lm taqif bithabat ,
saqatat min airtifae 100 qadam wasaqatat hataa wafatiha |
Δεν
έμεινε
σταθερή, έπεσε
από ύψος 100
ποδιών και έπεσε
στο θάνατό της |
Den émeine statherí,
épese apó ýpsos 100 podión kai épese sto thánató tis |
Nie stała
mocno, spadła z wysokości 100 stóp i padła martwa |
Nestála pevně,
padla z výšky 100 stop a padla |
Nestála pevne, padla
z výšky 100 stôp a padla |
Nije čvrsto
stajala, pala je s visine od 100 stopa i pala mrtva |
Ji nestovėjo
tvirtai, krito iš 100 pėdų aukščio ir krito iki mirties |
Вона
не
витримала
твердо,
впала з
висоти 100 футів
і впала до
смерті |
Vona ne vytrymala
tverdo, vpala z vysoty 100 futiv i vpala do smerti |
Она
не
выдержала,
упала с
высоты 100
футов и упала
замертво |
Ona ne vyderzhala,
upala s vysoty 100 futov i upala zamertvo |
Tā méiyǒu
zhàn wěn, cóng 100 yīngchǐ de gāo chù diē xià
shuāi sǐliǎoliǎo |
Elle n'est pas
restée ferme, est tombée d'une hauteur de 100 pieds et est morte |
彼女はしっかり立っていなかった、100フィートの高さから落ちて転んだ |
彼女 は しっかり 立っていなかった 、 100 フィート の高 さ から 落ちて 転んだ |
かのじょ わ しっかり たっていなかった 、 100 フィートの たか さ から おちて ころんだ |
kanojo wa shikkari tatteinakatta , 100 fīto no taka sa karaochite koronda |
|
|
|
|
111 |
|
Ela perdeu o
equilíbrio, caiu 30 metros e morreu. |
Elle a perdu
l'équilibre, est tombée à 100 pieds et est décédée. |
她失去了平衡,跌了100英尺,死了。 |
tā shīqùle
pínghéng, diēle 100 yīngchǐ, sǐle. |
She lost her
balance, fell 100 feet, and died. |
Elle a perdu
l'équilibre, est tombée à 100 pieds et est décédée. |
Ela perdeu o
equilíbrio, caiu 30 metros e morreu. |
Ella perdió el
equilibrio, cayó 100 pies y murió. |
Ha perso
l'equilibrio, è caduto 100 piedi ed è morto. |
Et amissa cecidit,
et eius statera C pedes et mortuus est. |
Sie verlor das
Gleichgewicht, fiel 100 Fuß und starb. |
فقدت
توازنها ،
سقطت 100 قدم ،
وماتت. |
faqadat tuazinuha ,
saqatat 100 qadam , wamatt. |
Έχασε
την ισορροπία
της, έπεσε 100
πόδια και
πέθανε. |
Échase tin isorropía
tis, épese 100 pódia kai péthane. |
Straciła
równowagę, spadła na 100 stóp i zmarła. |
Ztratila rovnováhu,
padla 100 stop a zemřela. |
Stratila rovnováhu,
padla 100 stôp a zomrela. |
Izgubila je
ravnotežu, pala 100 stopa i umrla. |
Ji prarado
pusiausvyrą, nukrito 100 pėdų ir mirė. |
Вона
втратила
рівновагу,
впала 100 футів
і померла. |
Vona vtratyla
rivnovahu, vpala 100 futiv i pomerla. |
Она
потеряла
равновесие,
упала на 100
футов и умерла. |
Ona poteryala
ravnovesiye, upala na 100 futov i umerla. |
tā shīqùle
pínghéng, diēle 100 yīngchǐ, sǐle. |
Elle a perdu
l'équilibre, est tombée à 100 pieds et est décédée. |
彼女はバランスを失い、100フィート下がり、死亡した。 |
彼女 は バランス を 失い 、 100 フィート 下がり 、 死亡した 。 |
かのじょ わ バランス お うしない 、 100 フィート さがり、 しぼう した 。 |
kanojo wa baransu o ushinai , 100 fīto sagari , shibō shita . |
|
|
|
|
112 |
|
O terremoto
mergulhou cidades inteiras na beira dos penhascos |
Le tremblement de
terre a plongé des villes entières au bord des falaises |
地震使整个城镇陷于悬崖边缘 |
Dìzhèn shǐ
zhěnggè chéngzhèn xiànyú xuányá biānyuán |
The earthquake
plunged entire towns over the edge of the cliffs |
Le tremblement de
terre a plongé des villes entières au bord des falaises |
O terremoto mergulhou
cidades inteiras na beira dos penhascos |
El terremoto hundió
pueblos enteros al borde de los acantilados. |
Il terremoto ha fatto
precipitare intere città sul bordo delle scogliere |
Praecipitata rupes
universae urbes terraemotu super ripam |
Das Erdbeben stürzte
ganze Städte über den Rand der Klippen |
ضرب
الزلزال
بلدات
بأكملها على
حافة المنحدرات |
darab alzilzal baldat
bi'akmaliha ealaa hafat almunhadirat |
Ο
σεισμός έριξε
ολόκληρες
πόλεις πάνω
από την άκρη
των βράχων |
O seismós érixe
olóklires póleis páno apó tin ákri ton vráchon |
Trzęsienie ziemi
pogrążyło całe miasta na skraju skał |
Zemětřesení
vrhlo celá města přes okraj útesů |
Zemetrasenie vrhlo
celé mestá cez okraj útesov |
Zemljotres je pogurao
čitave gradove preko ruba litica |
Žemės
drebėjimas nusiaubė ištisus miestelius per uolų kraštą |
Землетрус
занурив
цілі міста
через край скель |
Zemletrus zanuryv
tsili mista cherez kray skelʹ |
Землетрясение
повергло
целые
города через
край утесов |
Zemletryaseniye
poverglo tselyye goroda cherez kray utesov |
Dìzhèn shǐ
zhěnggè chéngzhèn xiànyú xuányá biānyuán |
Le tremblement de
terre a plongé des villes entières au bord des falaises |
地震で町全体が崖の端に落ち込んだ |
地震 で 町 全体 が 崖 の 端 に 落ち込んだ |
じしん で まち ぜんたい が がけ の はじ に おちこんだ |
jishin de machi zentai ga gake no haji ni ochikonda |
|
|
|
|
113 |
|
O terremoto levantou
toda a cidade sob o penhasco |
Le tremblement de
terre a soulevé toute la ville sous la falaise |
地震将整座整座的城镇掀到悬崖之下 |
dìzhèn jiāng
zhěng zuò zhěng zuò de chéngzhèn xiān dào xuányá zhī xià |
The earthquake
lifted the entire town under the cliff |
Le tremblement de
terre a soulevé toute la ville sous la falaise |
O terremoto levantou
toda a cidade sob o penhasco |
El terremoto levantó
a toda la ciudad bajo el acantilado. |
Il terremoto ha
sollevato l'intera città sotto la scogliera |
Tota civitas sub
rupe Xiandao terraemotus |
Das Erdbeben hob die
ganze Stadt unter die Klippe |
رفع
الزلزال
البلدة
بأكملها تحت
الجرف |
rafae alzilzal
albaldat bi'akmaliha taht aljarf |
Ο
σεισμός
σήκωσε
ολόκληρη την
πόλη κάτω από
το βράχο |
O seismós síkose
olókliri tin póli káto apó to vrácho |
Trzęsienie
ziemi uniosło całe miasto pod klif |
Zemětřesení
zvedlo celé město pod útesem |
Zemetrasenie zdvihol
celé mesto pod útesom |
Potres je podigao
cijeli grad pod liticom |
Žemės
drebėjimas pakėlė visą miestą po uolos |
Землетрус
підняв під
скелею все
місто |
Zemletrus pidnyav
pid skeleyu vse misto |
Землетрясение
подняло
весь город
под обрывом |
Zemletryaseniye
podnyalo ves' gorod pod obryvom |
dìzhèn jiāng
zhěng zuò zhěng zuò de chéngzhèn xiān dào xuányá zhī xià |
Le tremblement de
terre a soulevé toute la ville sous la falaise |
地震は崖の下で町全体を持ち上げました |
地震 は 崖 の 下 で 町 全体 を 持ち上げました |
じしん わ がけ の した で まち ぜんたい お もちあげました |
jishin wa gake no shita de machi zentai omochiagemashita |
|
|
|
|
114 |
|
de preços,
temperaturas, etc. |
des prix,
températures, etc. |
价格,温度等 |
jiàgé, wēndù
děng |
of prices,
temperatures, etc. |
des prix,
températures, etc. |
de preços,
temperaturas, etc. |
de precios,
temperaturas, etc. |
di prezzi,
temperature, ecc. |
et pretium,
temperaturis, etc. |
von Preisen,
Temperaturen usw. |
الأسعار
، درجات
الحرارة ،
إلخ. |
al'asear , darajat
alhararat , 'iilkh. |
των
τιμών, των
θερμοκρασιών
κ.λπ. |
ton timón, ton
thermokrasión k.lp. |
cen, temperatur itp. |
cen, teplot atd. |
cien, teplôt
atď. |
cijene, temperature
itd. |
kainų,
temperatūros ir kt. |
цін,
температури
тощо. |
tsin, temperatury
toshcho. |
цен,
температуры
и т. д. |
tsen, temperatury i
t. d. |
jiàgé, wēndù
děng |
des prix,
températures, etc. |
価格、温度などの |
価格 、 温度 など の |
かかく 、 おんど など の |
kakaku , ondo nado no |
|
|
|
|
115 |
|
Preço, temperatura,
etc. |
Prix, température,
etc. |
价格,温度等 |
jiàgé, wēndù
děng |
Price, temperature,
etc. |
Prix, température,
etc. |
Preço, temperatura,
etc. |
Precio, temperatura,
etc. |
Prezzo, temperatura,
ecc. |
Price, temperatus,
etc. |
Preis, Temperatur
usw. |
السعر
، درجة
الحرارة ،
إلخ. |
alsier , darajat
alhararat , 'iilkh. |
Τιμή,
θερμοκρασία,
κλπ. |
Timí, thermokrasía,
klp. |
Cena, temperatura
itp. |
Cena, teplota atd. |
Cena, teplota
atď. |
Cijena, temperatura
itd. |
Kaina,
temperatūra ir kt. |
Ціна,
температура
тощо. |
Tsina, temperatura
toshcho. |
Цена,
температура
и т. Д. |
Tsena, temperatura i
t. D. |
jiàgé, wēndù
děng |
Prix, température,
etc. |
価格、温度など |
価格 、 温度 など |
かかく 、 おんど など |
kakaku , ondo nado |
|
|
|
|
116 |
|
diminuir de repente
e rapidamente |
diminuer brusquement
et rapidement |
迅速减少 |
xùnsù
jiǎnshǎo |
to decrease suddenly
and quickly |
diminuer brusquement
et rapidement |
diminuir de repente e
rapidamente |
para disminuir
repentina y rápidamente |
diminuire
improvvisamente e rapidamente |
repente celeriterque
minoravit |
plötzlich und schnell
abnehmen |
لتنخفض
فجأة وبسرعة |
litankhafid faj'at
wabisriea |
να
μειωθεί
ξαφνικά και
γρήγορα |
na meiotheí xafniká
kai grígora |
zmniejszać
się nagle i szybko |
náhle a rychle klesat |
náhle a rýchlo sa
zníži |
da se naglo i brzo
smanji |
staiga ir greitai
sumažėti |
зменшуватися
раптово і
швидко |
zmenshuvatysya
raptovo i shvydko |
уменьшаться
внезапно и
быстро |
umen'shat'sya
vnezapno i bystro |
xùnsù
jiǎnshǎo |
diminuer brusquement
et rapidement |
突然、そして急速に減少する |
突然 、 そして 急速 に 減少 する |
とつぜん 、 そして きゅうそく に げんしょう する |
totsuzen , soshite kyūsoku ni genshō suru |
|
|
|
|
117 |
|
Mergulho |
Plongeon |
暴跌;骤降;突降 |
bàodié; zhòu jiàng;
tū jiàng |
Plunge |
Plongeon |
Mergulho |
Zambullirse |
Crash, tuffi; tuffi |
Ruina, rubro lauit,
rubro lauit |
Eintauchen |
يغرق |
yaghraq |
Βυθίστε |
Vythíste |
Zanurz się |
Ponořte se |
Crash, namáča,
namáča |
Crash, dips, dips |
Plungė |
Пориньте |
Porynʹte |
Краш;
провалов;
Провалы |
Krash; provalov;
Provaly |
bàodié; zhòu jiàng;
tū jiàng |
Plongeon |
プランジ |
プランジ |
ぷらんじ |
puranji |
|
|
|
|
118 |
|
Diminuir rapidamente |
Diminuer rapidement |
迅速减少 |
xùnsù
jiǎnshǎo |
Rapidly decrease |
Diminuer rapidement |
Diminuir rapidamente |
Disminuir
rápidamente |
Ridurre rapidamente |
celeri reductionem |
Schnell abnehmen |
ينخفض
بسرعة |
yankhafid
bsre |
Μειώστε
γρήγορα |
Meióste grígora |
Szybko się
zmniejsza |
Rychle klesá |
Rýchlo klesá |
Naglo se smanjuje |
Greitai mažėja |
Швидке
зменшення |
Shvydke zmenshennya |
Быстро
уменьшаться |
Bystro umen'shat'sya |
xùnsù
jiǎnshǎo |
Diminuer rapidement |
急速に減少 |
急速 に 減少 |
きゅうそく に げんしょう |
kyūsoku ni genshō |
|
|
|
|
119 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
muradif |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
120 |
|
despencar |
dégringoler |
暴跌 |
bàodié |
plummet |
dégringoler |
despencar |
caer en picado |
piombino |
perpendiculum |
sinken |
تنهار |
tanhar |
κατακόρυφη
πτώση |
katakóryfi ptósi |
spadać |
klesnout |
olovnica |
mjerilo |
nuosmukis |
обрив |
obryv |
отвес |
otves |
bàodié |
dégringoler |
急落 |
急落 |
きゅうらく |
kyūraku |
|
|
|
|
121 |
|
Mergulho |
Plongeon |
暴跌 |
bàodié |
Plunge |
Plongeon |
Mergulho |
Zambullirse |
crollo |
LUSTRUM |
Eintauchen |
يغرق |
yaghraq |
Βυθίστε |
Vythíste |
Zanurz się |
Ponořte se |
prepadnúť |
recesija |
Plungė |
Пориньте |
Porynʹte |
обвал |
obval |
bàodié |
Plongeon |
プランジ |
プランジ |
ぷらんじ |
puranji |
|
|
|
|
122 |
|
Mercados de ações
despencaram com a notícia do golpe |
Les marchés boursiers
ont plongé à l'annonce du coup d'État |
政变消息使股市暴跌 |
zhèngbiàn
xiāoxī shǐ gǔshì bàodié |
Stock markets plunged
at the news of the coup |
Les marchés boursiers
ont plongé à l'annonce du coup d'État |
Mercados de ações
despencaram com a notícia do golpe |
Los mercados
bursátiles se hundieron ante las noticias del golpe |
I mercati azionari
sono precipitati alla notizia del colpo di stato |
Fora ante mersa de
stirpe nuntium de conversione monstrat |
Die Aktienmärkte
fielen bei der Nachricht vom Putsch |
سقطت
أسواق
الأسهم في
أنباء
الانقلاب |
saqatat 'aswaq
al'ashum fi 'anba' alainqilab |
Οι
χρηματιστηριακές
αγορές
βυθίστηκαν
στα νέα του
πραξικοπήματος |
Oi chrimatistiriakés
agorés vythístikan sta néa tou praxikopímatos |
Rynki akcji
pogrążyły się w wiadomości o zamachu stanu |
Akciové trhy se
při zprávě o převratu vrhly |
Akciové trhy uviazli
pri správach o štátnom prevrate |
Burze su popale
vijesti o državnom udaru |
Akcijų rinkos
smuko žiniomis apie perversmą |
Фондові
ринки
занурилися
при звістці
про переворот |
Fondovi rynky
zanurylysya pry zvisttsi pro perevorot |
Фондовые
рынки упали
на новостях
о перевороте |
Fondovyye rynki upali
na novostyakh o perevorote |
zhèngbiàn
xiāoxī shǐ gǔshì bàodié |
Les marchés boursiers
ont plongé à l'annonce du coup d'État |
株式市場はクーデターのニュースで急落した |
株式 市場 は クーデター の ニュース で 急落 した |
かぶしき しじょう わ クーデター の ニュース で きゅうらく した |
kabushiki shijō wa kūdetā no nyūsu de kyūraku shita |
|
|
|
|
123 |
|
Assim que as
notícias do golpe chegaram, o mercado de ações despencou |
Dès que la nouvelle
du coup d'État est arrivée, la Bourse a chuté |
政变的消息一传来,股票市场便暴跌 |
zhèngbiàn de
xiāoxī yī chuán lái, gǔpiào shìchǎng biàn bàodié |
As soon as news of
the coup came, the stock market plummeted |
Dès que la nouvelle
du coup d'État est arrivée, la Bourse a chuté |
Assim que as
notícias do golpe chegaram, o mercado de ações despencou |
Tan pronto como
llegaron las noticias del golpe, el mercado de valores se desplomó |
Non appena
arrivarono le notizie sul colpo di stato, il mercato azionario precipitò |
Nuntium et classem a
Piraeo subsidio venerunt, in stirpe forum mos fragosus |
Sobald die Nachricht
vom Putsch kam, brach die Börse ein |
بمجرد
أن جاءت
أنباء
الانقلاب ،
تراجعت سوق الأسهم |
bimjrd 'an ja'at
'anba' alainqilab , tarajaeat suq al'ashum |
Μόλις
ήρθε η είδηση
για το
πραξικόπημα, η
χρηματιστηριακή
αγορά
κατέρρευσε |
Mólis írthe i eídisi
gia to praxikópima, i chrimatistiriakí agorá katérrefse |
Gdy tylko
pojawiła się wiadomość o zamachu, giełda
gwałtownie spadła |
Jakmile přišla
zpráva o převratu, akciový trh klesl |
Akonáhle prišla
správa o štátnom prevrate, akciový trh klesol |
Čim su stigle
vijesti o državnom udaru, burza je pala |
Vos tik
pasirodė žinia apie perversmą, akcijų rinka smuko |
Як
тільки
з’явилися
новини про
переворот, фондовий
ринок
занепав |
Yak tilʹky
zʺyavylysya novyny pro perevorot, fondovyy rynok zanepav |
Как
только
пришли
новости о
перевороте,
фондовый
рынок резко
упал |
Kak tol'ko prishli
novosti o perevorote, fondovyy rynok rezko upal |
zhèngbiàn de
xiāoxī yī chuán lái, gǔpiào shìchǎng biàn bàodié |
Dès que la nouvelle
du coup d'État est arrivée, la Bourse a chuté |
クーデターのニュースが来るやいなや、株式市場は急落した |
クーデター の ニュース が 来るやいなや 、 株式 市場 は急落 した |
クーデター の ニュース が くるやいなや 、 かぶしき しじょう わ きゅうらく した |
kūdetā no nyūsu ga kuruyainaya , kabushiki shijō wakyūraku shita |
|
|
|
|
124 |
|
As notícias do golpe
fizeram o mercado de ações despencar |
La nouvelle du coup
d'État a fait chuter la Bourse |
政变消息使股市暴跌 |
zhèngbiàn
xiāoxī shǐ gǔshì bàodié |
News of the coup
caused the stock market to plummet |
La nouvelle du coup
d'État a fait chuter la Bourse |
As notícias do golpe
fizeram o mercado de ações despencar |
La noticia del golpe
provocó la caída del mercado de valores |
La notizia del colpo
di stato ha fatto precipitare il mercato azionario |
Res nuntium stirpe
foro ruina |
Die Nachricht vom
Putsch ließ die Börse fallen |
تسببت
أخبار
الانقلاب في
انهيار سوق
الأسهم |
tasababat 'akhbar
alainqilab fi ainhiar suq al'ashum |
Τα
νέα του
πραξικοπήματος
προκάλεσαν
την πτώση της
χρηματιστηριακής
αγοράς |
Ta néa tou
praxikopímatos prokálesan tin ptósi tis chrimatistiriakís agorás |
Wiadomość
o zamachu spowodowała gwałtowny spadek giełdy |
Zprávy o
převratu způsobily pokles akciového trhu |
Správy o štátnom
prevrate spôsobili pokles akciového trhu |
Vijesti o državnom
udaru uzrokovale su pad burze |
Naujienos apie
perversmą sukėlė akcijų rinkos nuosmukį |
Новини
про
переворот
спричинили
падіння цін
на
фондовому
ринку |
Novyny pro perevorot
sprychynyly padinnya tsin na fondovomu rynku |
Новости
о
перевороте
привели к
падению фондового
рынка |
Novosti o perevorote
priveli k padeniyu fondovogo rynka |
zhèngbiàn
xiāoxī shǐ gǔshì bàodié |
La nouvelle du coup
d'État a fait chuter la Bourse |
クーデターのニュースは株式市場を急落させた |
クーデター の ニュース は 株式 市場 を 急落 させた |
クーデター の ニュース わ かぶしき しじょう お きゅうらく させた |
kūdetā no nyūsu wa kabushiki shijō o kyūraku saseta |
|
|
|
|
125 |
|
de uma estrada,
superfície, etc. |
d'une route, d'une
surface, etc. |
道路,地面等 |
dàolù, dìmiàn
děng |
of a road, surface,
etc. |
d'une route, d'une
surface, etc. |
de uma estrada,
superfície, etc. |
de una carretera,
superficie, etc. |
di una strada,
superficie, ecc. |
iter autem
superficies etc. |
einer Straße,
Oberfläche usw. |
من
طريق أو سطح
أو ما إلى ذلك. |
min tariq 'aw sath
'aw ma 'iilaa dhalik. |
ενός
δρόμου,
επιφάνειας
κλπ. |
enós drómou,
epifáneias klp. |
drogi, nawierzchni
itp. |
silnice, povrchu atd. |
cesty, povrchu
atď. |
ceste, površine itd. |
kelio, paviršiaus ir
kt. |
дороги,
поверхні
тощо. |
dorohy, poverkhni
toshcho. |
дороги,
поверхности
и т. д. |
dorogi, poverkhnosti
i t. d. |
dàolù, dìmiàn
děng |
d'une route, d'une
surface, etc. |
道路、路面などの |
道路 、 路面 など の |
どうろ 、 ろめん など の |
dōro , romen nado no |
|
|
|
|
126 |
|
Estradas,
superfícies, etc. |
Routes, surfaces,
etc. |
道路,表面等 |
dàolù, biǎomiàn
děng |
Roads, surfaces,
etc. |
Routes, surfaces,
etc. |
Estradas,
superfícies, etc. |
Caminos,
superficies, etc. |
Strade, superfici,
ecc. |
Via superficies,
etc. |
Straßen, Oberflächen
usw. |
الطرق
والأسطح وما
إلى ذلك. |
alturuq wal'astah
wama 'iilaa dhalik. |
Δρόμοι,
επιφάνειες
κ.λπ. |
Drómoi, epifáneies
k.lp. |
Drogi, nawierzchnie
itp. |
Silnice, povrchy
atd. |
Cesty, povrchy
atď. |
Ceste, površine itd. |
Keliai, paviršiai ir
kt. |
Дороги,
поверхні
тощо. |
Dorohy, poverkhni
toshcho. |
Дороги,
поверхности
и т. Д. |
Dorogi, poverkhnosti
i t. D. |
dàolù, biǎomiàn
děng |
Routes, surfaces,
etc. |
道路、路面など |
道路 、 路面 など |
どうろ 、 ろめん など |
dōro , romen nado |
|
|
|
|
127 |
|
inclinar-se
abruptamente |
descendre en pente
raide |
急剧下降 |
jíjù xiàjiàng |
to slope down steeply |
descendre en pente
raide |
inclinar-se
abruptamente |
descender
abruptamente |
scendere ripidamente |
descendere PRAERUPTE
in fastigio |
steil abfallen |
للانحدار
بشدة |
lilainhidar bshd |
για
να χαμηλώσετε
απότομα |
gia na chamilósete
apótoma |
stromo opadać |
prudce klesat |
prudko klesať |
strmo se spustiti |
staigiai nusileisti
žemyn |
схилятися
круто вниз |
skhylyatysya kruto
vnyz |
круто
спуститься |
kruto spustit'sya |
jíjù xiàjiàng |
descendre en pente
raide |
急な下り坂 |
急な 下り坂 |
きゅうな くだりざか |
kyūna kudarizaka |
|
|
|
|
128 |
|
Desça
abruptamente para o sul |
Descendre
profondément vers le sud |
陡峭地南下倾斜 |
dǒuqiào de nánxià qīngxié |
Steeply
descend south |
Descendre
profondément vers le sud |
Desça
abruptamente para o sul |
Desciende
abruptamente hacia el sur |
Ripida discesa
verso sud |
Declive contra
austrum |
Steil nach
Süden absteigen |
ينحدر
الجنوب بشدة |
ynahadir aljanub bshd |
Σκαρφαλικά
κατεβείτε
νότια |
Skarfaliká kateveíte nótia |
Stromo
zejdź na południe |
Strmé klesání
na jih |
Prudký zostup
na juh |
Strmo se
spustite na jug |
Staigiai
nusileisk į pietus |
Круто
спускайтеся
на південь |
Kruto spuskaytesya na pivdenʹ |
Круто
спуститься
на юг |
Kruto spustit'sya na yug |
dǒuqiào de nánxià qīngxié |
Descendre
profondément vers le sud |
南に急降下 |
南 に 急 降下 |
みなみ に きゅう こうか |
minami ni kyū kōka |
|
|
|
|
129 |
|
Queda acentuada |
Forte baisse |
急剧下降 |
jíjù xiàjiàng |
A sharp decline |
Forte baisse |
Queda acentuada |
Fuerte caída |
Forte calo |
Hinc declines |
Scharfer Tropfen |
انخفاض
حاد |
ainkhifad hadun |
Ριπή |
Ripí |
Ostry spadek |
Ostrý pokles |
Ostrý pokles |
Oštar pad |
Staigus kritimas |
Різка
крапля |
Rizka kraplya |
Резкое
падение |
Rezkoye padeniye |
jíjù xiàjiàng |
Forte baisse |
シャープドロップ |
シャープ ドロップ |
シャープ ドロップ |
shāpu doroppu |
|
|
|
|
130 |
|
A trilha mergulhou
no vale |
La piste plongeait
dans la vallée |
这条路陷入了山谷 |
zhè tiáo lù xiànrùle
shāngǔ |
The track plunged
down into the valley |
La piste plongeait
dans la vallée |
A trilha mergulhou no
vale |
La pista se hundió en
el valle. |
La pista si immerse
nella valle |
Vestigia mersit in
valle |
Der Weg stürzte ins
Tal |
انخفض
المسار إلى
الوادي |
ainkhafad almasar
'iilaa alwadi |
Η
πίστα
βυθίστηκε
στην κοιλάδα |
I písta vythístike
stin koiláda |
Szlak
pogrążył się w dolinie |
Trať se vrhla
dolů do údolí |
Trať sa vrhla do
údolia |
Staza se spustila u
dolinu |
Takelis pasuko žemyn
į slėnį |
Доріжка
занурилася
в долину |
Dorizhka zanurylasya
v dolynu |
Трасса
погрузилась
в долину |
Trassa pogruzilas' v
dolinu |
zhè tiáo lù xiànrùle
shāngǔ |
La piste plongeait
dans la vallée |
トラックは谷に急降下しました |
トラック は 谷 に 急 降下 しました |
トラック わ たに に きゅう こうか しました |
torakku wa tani ni kyū kōka shimashita |
|
|
|
|
131 |
|
O caminho desce
abruptamente, direto para o vale |
Le chemin descend en
pente raide, directement dans la vallée |
小路陡而下,直插山谷 |
xiǎolù dǒu
ér xià, zhí chā shāngǔ |
The path descends
steeply, straight into the valley |
Le chemin descend en
pente raide, directement dans la vallée |
O caminho desce
abruptamente, direto para o vale |
El camino desciende
abruptamente, directo al valle. |
Il sentiero scende
ripido, dritto nella valle |
Itinere statim
descendit vallem |
Der Weg führt steil
bergab ins Tal |
ينحدر
المسار بشكل
حاد ، مباشرة
إلى الوادي |
yanhadir almasar
bishakl hadin , mubasharatan 'iilaa alwadi |
Το
μονοπάτι
καταλήγει
απότομα,
κατευθείαν
στην κοιλάδα |
To monopáti
katalígei apótoma, kateftheían stin koiláda |
Ścieżka
schodzi stromo, prosto w dolinę |
Stezka strmě
klesá přímo do údolí |
Chodník prudko klesá
priamo do údolia |
Staza se strmo
spušta ravno u dolinu |
Takas nusileidžia
staigiai, tiesiai į slėnį |
Шлях
спускається
круто, прямо
в долину |
Shlyakh
spuskayetʹsya kruto, pryamo v dolynu |
Тропа
круто
спускается
прямо в
долину |
Tropa kruto
spuskayetsya pryamo v dolinu |
xiǎolù dǒu
ér xià, zhí chā shāngǔ |
Le chemin descend en
pente raide, directement dans la vallée |
道は急に下り、まっすぐに谷へと続く |
道 は 急 に 下り 、 まっすぐ に 谷 へ と 続く |
みち わ きゅう に おり 、 まっすぐ に たに え と つずく |
michi wa kyū ni ori , massugu ni tani e to tsuzuku |
|
|
|
|
132 |
|
A estrada caiu no
vale |
La route est tombée
dans la vallée |
这条路包围了山谷 |
zhè tiáo lù
bāowéile shāngǔ |
The road fell into
the valley |
La route est tombée
dans la vallée |
A estrada caiu no
vale |
El camino cayó en el
valle |
La strada cadde
nella valle |
Via in valle |
Die Straße fiel ins
Tal |
سقط
الطريق في
الوادي |
saqat altariq fi
alwadi |
Ο
δρόμος έπεσε
στην κοιλάδα |
O drómos épese stin
koiláda |
Droga wpadła do
doliny |
Cesta klesla do
údolí |
Cesta padla do
údolia |
Put je pao u dolinu |
Kelias pateko į
slėnį |
Дорога
впала в
долину |
Doroha vpala v
dolynu |
Дорога
упала в
долину |
Doroga upala v
dolinu |
zhè tiáo lù
bāowéile shāngǔ |
La route est tombée
dans la vallée |
道は谷に落ちた |
道 は 谷 に 落ちた |
みち わ たに に おちた |
michi wa tani ni ochita |
|
|
|
|
133 |
|
subir e descer de
repente e violentamente |
monter et descendre
brusquement et violemment |
突然猛烈地上下移动 |
túrán měngliè
dìshàng xià yídòng |
to move up and down
suddenly and violently |
monter et descendre
brusquement et violemment |
subir e descer de
repente e violentamente |
moverse hacia arriba
y hacia abajo repentina y violentamente |
muoversi su e giù
all'improvviso e violentemente |
subito et violenter
sursum moveri |
plötzlich und heftig
auf und ab gehen |
للتحرك
صعودا
وهبوطا فجأة
وبعنف |
liltaharuk saeudana
wahubuta faj'at wabieunaf |
να
κινείται
πάνω-κάτω
ξαφνικά και
βίαια |
na kineítai páno-káto
xafniká kai víaia |
poruszać
się nagle i gwałtownie |
najednou a
násilně se pohybovat nahoru a dolů |
pohybovať sa
hore a dole náhle a násilne |
da se kreće gore
i dolje naglo i silovito |
staiga ir žiauriai
judėti aukštyn ir žemyn |
рухатися
вгору і вниз
раптово і
бурхливо |
rukhatysya vhoru i
vnyz raptovo i burkhlyvo |
двигаться
вверх и вниз
внезапно и
насильственно |
dvigat'sya vverkh i
vniz vnezapno i nasil'stvenno |
túrán měngliè
dìshàng xià yídòng |
monter et descendre
brusquement et violemment |
突然、激しく上下に移動する |
突然 、 激しく 上下 に 移動 する |
とつぜん 、 はげしく じょうげ に いどう する |
totsuzen , hageshiku jōge ni idō suru |
|
|
|
|
134 |
|
Solavancos e choques
(violentos) |
(Violent) chocs et
chocs |
(█)颠簸,震荡 |
(█)
diānbǒ, zhèndàng |
(Violent) bumps and
shocks |
(Violent) chocs et
chocs |
Solavancos e choques
(violentos) |
(Violento) golpes y
choques |
Urti (violenti) e
shock |
(Improbus) bumps,
inpulsa |
(Heftige) Stöße und
Stöße |
الصدمات
(العنيفة)
والصدمات |
alsadamat
(aleaniafa) walsadamat |
(Βίαια)
χτυπήματα και
κραδασμούς |
(Víaia) chtypímata
kai kradasmoús |
(Gwałtowne)
uderzenia i wstrząsy |
(Násilné) rány a
otřesy |
(Násilné) rany a
otrasy |
(Nasilni) udarci i
udarci |
(Smurtiniai) guzas
ir smūgiai |
(Насильницькі)
удари та
поштовхи |
(Nasylʹnytsʹki)
udary ta poshtovkhy |
(Сильные)
удары и
удары |
(Sil'nyye) udary i
udary |
(█)
diānbǒ, zhèndàng |
(Violent) chocs et
chocs |
(暴力的)バンプとショック |
( 暴力 的 ) バンプ と ショック |
( ぼうりょく てき ) バンプ と ショック |
( bōryoku teki ) banpu to shokku |
|
|
|
|
135 |
|
o cavalo mergulhou e
empinou |
le cheval a plongé et
s'est élevé |
这匹马跳下并饲养 |
zhè pǐ mǎ
tiào xià bìng sìyǎng |
the horse plunged and
reared |
le cheval a plongé et
s'est élevé |
o cavalo mergulhou e
empinou |
el caballo se
zambulló y se crió |
il cavallo si tuffò e
allevò |
eques prorupit
enutrivit |
Das Pferd stürzte und
bäumte sich auf |
تراجع
الحصان
وتربيته |
tarajue alhissan
watarbiatuh |
το
άλογο
βυθίστηκε και
εκτράφηκε |
to álogo vythístike
kai ektráfike |
koń
pogrążył się i wzniósł |
kůň se vrhl
a choval |
kôň sa vrhol a
choval |
konj je pljusnuo i
uzjahao |
arklys nugrimzdo ir
užaugo |
кінь
занурився і
піднявся |
kinʹ zanuryvsya
i pidnyavsya |
лошадь
погрузилась
и поднялась |
loshad' pogruzilas' i
podnyalas' |
zhè pǐ mǎ
tiào xià bìng sìyǎng |
le cheval a plongé et
s'est élevé |
馬が飛び込んで飼育された |
馬 が 飛び込んで 飼育 された |
うま が とびこんで しいく された |
uma ga tobikonde shīku sareta |
|
|
|
|
136 |
|
O cavalo deu um pulo
e ficou de pé com as patas traseiras |
Le cheval a sauté
droit et s'est tenu droit avec ses pattes arrières |
马猛然跃起,用后腿直立 |
mǎ měngrán
yuè qǐ, yòng hòu tuǐ zhílì |
The horse jumped
upright and stood upright with its hind legs |
Le cheval a sauté
droit et s'est tenu droit avec ses pattes arrières |
O cavalo deu um pulo
e ficou de pé com as patas traseiras |
El caballo saltó y
se puso de pie con las patas traseras. |
Il cavallo saltò in
piedi e si alzò in piedi con le zampe posteriori |
Erexit prosilit
equitatus |
Das Pferd sprang
aufrecht und stand mit den Hinterbeinen aufrecht |
قفز
الحصان
منتصبا ووقف
بساقيه
الخلفيتين |
qafaz alhisan
muntasaba wawaqf bisaqih alkhalifiatayn |
Το
άλογο ανέβηκε
όρθιο και
στάθηκε όρθιο
με τα οπίσθια
πόδια του |
To álogo anévike
órthio kai státhike órthio me ta opísthia pódia tou |
Koń
podskoczył i wyprostował się z tylnymi łapami |
Kůň
vyskočil vzpřímeně a stál vzpřímeně se zadními
nohami |
Kôň
vyskočil zvisle a stál vzpriamene so zadnými nohami |
Konj je skočio
uspravno i uspravno stao sa stražnjim nogama |
Arklys
šoktelėjo vertikaliai ir stovėjo vertikaliai užpakalinėmis
kojomis |
Кінь
стрибнув у
вертикальному
положенні і
стояв
вертикально
задніми
ногами |
Kinʹ strybnuv u
vertykalʹnomu polozhenni i stoyav vertykalʹno zadnimy nohamy |
Лошадь
вскочила и
встала с
задними
ногами |
Loshad' vskochila i
vstala s zadnimi nogami |
mǎ měngrán
yuè qǐ, yòng hòu tuǐ zhílì |
Le cheval a sauté
droit et s'est tenu droit avec ses pattes arrières |
馬は直立してジャンプし、後ろ足で直立しました |
馬 は 直立 して ジャンプ し 、 後ろ足 で 直立 しました |
うま わ ちょくりつ して ジャンプ し 、 うしろあし で ちょくりつ しました |
uma wa chokuritsu shite janpu shi , ushiroashi dechokuritsu shimashita |
|
|
|
|
137 |
|
O cavalo pulou e
levantou como |
Le cheval a sauté et
a soulevé comme |
这匹马跳下并饲养为 |
zhè pǐ mǎ
tiào xià bìng sìyǎng wèi |
The horse jumped and
raised as |
Le cheval a sauté et
a soulevé comme |
O cavalo pulou e
levantou como |
El caballo saltó y
se levantó como |
Il cavallo saltò e
si sollevò come |
Equo exiliens
augescunt |
Das Pferd sprang und
hob sich als |
قفز
الحصان ورفع
كما |
qafaz alhisan
warafae kama |
Το
άλογο πήδηξε
και σηκώθηκε
ως |
To álogo pídixe kai
sikóthike os |
Koń
podskoczył i podniósł się jak |
Kůň
vyskočil a zvedl se |
Kôň
vyskočil a zdvihol sa |
Konj je skočio
i podigao se kao |
Žirgas pašoko ir
pakilo kaip |
Кінь
стрибнув і
піднявся як |
Kinʹ strybnuv i
pidnyavsya yak |
Лошадь
вскочила и
поднялась
как |
Loshad' vskochila i
podnyalas' kak |
zhè pǐ mǎ
tiào xià bìng sìyǎng wèi |
Le cheval a sauté et
a soulevé comme |
馬はジャンプして育った |
馬 は ジャンプ して 育った |
うま わ ジャンプ して そだった |
uma wa janpu shite sodatta |
|
|
|
|
138 |
|
figurativo |
figuratif |
比喻的 |
bǐyù de |
figurative |
figuratif |
figurativo |
figurativo |
figurativo |
Figuralis |
bildlich |
رمزي |
ramzi |
εικονιστικό |
eikonistikó |
symboliczny |
figurativní |
obrazný |
figurativan |
vaizdinis |
образний |
obraznyy |
изобразительный |
izobrazitel'nyy |
bǐyù de |
figuratif |
比喩的な |
比喩 的な |
ひゆ てきな |
hiyu tekina |
|
|
|
|
139 |
|
Seu coração
despencou (por causa de uma forte emoção) |
Son cœur a plongé (à
cause d'une forte émotion) |
他的心脏骤降(由于强烈的情感) |
Tā de
xīnzàng zhòu jiàng (yóuyú qiángliè de qínggǎn) |
His heart plunged
(because of a strong emotion) |
Son cœur a plongé (à
cause d'une forte émotion) |
Seu coração despencou
(por causa de uma forte emoção) |
Su corazón se hundió
(debido a una fuerte emoción) |
Il suo cuore è
precipitato (a causa di una forte emozione) |
Corde suo infixitque
(per motus est) |
Sein Herz sank (wegen
einer starken Emotion) |
انخفض
قلبه (بسبب
المشاعر
القوية) |
ainkhafad qalbah
(bsabb almashaeir alqawiata) |
Η
καρδιά του
βυθίστηκε
(λόγω μιας
έντονης
συγκίνησης) |
I kardiá tou
vythístike (lógo mias éntonis synkínisis) |
Jego serce
zamarło (z powodu silnych emocji) |
Jeho srdce se
propadlo (kvůli silné emoci) |
Jeho srdce sa
ponorilo (kvôli silnej emócii) |
Srce mu je kucalo
(zbog snažne emocije) |
Jo širdis paskendo
(dėl stiprių emocijų) |
Його
серце
занурилося
(через
сильну
емоцію) |
Yoho sertse
zanurylosya (cherez sylʹnu emotsiyu) |
Его
сердце
упало (из-за
сильных
эмоций) |
Yego serdtse upalo
(iz-za sil'nykh emotsiy) |
Tā de
xīnzàng zhòu jiàng (yóuyú qiángliè de qínggǎn) |
Son cœur a plongé (à
cause d'une forte émotion) |
彼の心は落ち込んだ(強い感情のため) |
彼 の 心 は 落ち込んだ ( 強い 感情 の ため ) |
かれ の こころ わ おちこんだ ( つよい かんじょう の ため) |
kare no kokoro wa ochikonda ( tsuyoi kanjō no tame ) |
|
|
|
|
140 |
|
Seu coração critica |
Son cœur critique |
他的心评枰乱跳 |
tā de xīn
píng píng luàn tiào |
His heart criticizes |
Son cœur critique |
Seu coração critica |
Su corazón critica |
Il suo cuore critica |
Timuitque exterrita
TABULA LATRUNCULARIA est cor eius comment |
Sein Herz kritisiert |
قلبه
ينتقد |
qalbah yantaqid |
Η
καρδιά του
επικρίνει |
I kardiá tou
epikrínei |
Jego serce krytykuje |
Jeho srdce kritizuje |
Jeho srdce kritizuje |
Njegovo srce
kritizira |
Jo širdis kritikuoja |
Його
серце
критикує |
Yoho sertse
krytykuye |
Его
сердце
критикует |
Yego serdtse
kritikuyet |
tā de xīn
píng píng luàn tiào |
Son cœur critique |
彼の心は批判します |
彼 の 心 は 批判 します |
かれ の こころ わ ひはん します |
kare no kokoro wa hihan shimasu |
|
|
|
|
141 |
|
mergulhar |
plonger |
浸入 |
jìnrù |
plunge in |
plonger |
mergulhar |
zambullirse en |
tuffarsi |
vsque |
eintauchen |
يغرق
في |
yaghraq fi |
βυθίστε |
vythíste |
zanurzyć
się |
zapadnout |
ponoriť sa |
zaroniti |
pasinerti |
зануритися |
zanurytysya |
окунуться
в |
okunut'sya v |
jìnrù |
plonger |
突入 |
突入 |
とつにゅう |
totsunyū |
|
|
|
|
142 |
|
mergulhar em sth |
plongez dans qc |
陷入某事 |
xiànrù mǒu shì |
plunge into sth |
plongez dans qc |
mergulhar em sth |
sumergirse en algo |
tuffarsi nello sth |
in portas Ynskt mál: |
in etw. eintauchen |
يغرق
في sth |
yaghraq fi sth |
βυθίστε |
vythíste |
zanurzyć
się w czymś |
vrhnout se do sth |
ponoriť sa do
sth |
zaroniti u sth |
pasinerti į sth |
зануритися
в що-н |
zanurytysya v shcho-n |
окунуться |
okunut'sya |
xiànrù mǒu shì |
plongez dans qc |
sthに突入 |
sth に 突入 |
sth に とつにゅう |
sth ni totsunyū |
|
|
|
|
143 |
|
Cair em algo |
Tomber dans quelque
chose |
包围某事 |
bāowéi mǒu
shì |
Fall into something |
Tomber dans quelque
chose |
Cair em algo |
Caer en algo |
Cadere in qualcosa |
quod in |
In etwas fallen |
تقع
في شيء |
taqae fi shay' |
Πτώση
σε κάτι |
Ptósi se káti |
Wpadnij w coś |
Spadněte do
něčeho |
Pád do niečoho |
Padati u nešto |
Pasinerkite į
kažką |
Впасти
в щось |
Vpasty v
shchosʹ |
Упасть
во что-то |
Upast' vo chto-to |
bāowéi mǒu
shì |
Tomber dans quelque
chose |
何かに落ちる |
何 か に 落ちる |
なに か に おちる |
nani ka ni ochiru |
|
|
|
|
144 |
|
pular em sth,
especialmente com força |
sauter dans qc,
surtout avec force |
跳进某处,尤其是用力 |
tiào jìn mǒu chù, yóuqí shì yònglì |
to jump into
sth, especially with force |
sauter dans qc,
surtout avec force |
pular em sth,
especialmente com força |
saltar a algo,
especialmente con fuerza |
per saltare in
campo, specialmente con la forza |
Summa salire in
maxime vi |
in etw
springen, besonders mit Gewalt |
للقفز
إلى sth ، خاصة
بالقوة |
lliqafiz 'iilaa sth , khasatan bialqua |
για
να πηδήσει σε sth,
ειδικά με
δύναμη |
gia na pidísei se sth, eidiká me dýnami |
skakać do
czegoś, zwłaszcza z siłą |
skočit do
sth, zejména silou |
skočiť
do sth, zvlášť silou |
skočiti u
sth, posebno silom |
šokti į
sth, ypač su jėga |
стрибати
в що-небудь,
особливо з
силою |
strybaty v shcho-nebudʹ, osoblyvo z
syloyu |
прыгнуть
в что-то,
особенно с
силой |
prygnut' v chto-to, osobenno s siloy |
tiào jìn mǒu chù, yóuqí shì yònglì |
sauter dans qc,
surtout avec force |
特に力でsthに飛び込む |
特に 力 で sth に 飛び込む |
とくに ちから で sth に とびこむ |
tokuni chikara de sth ni tobikomu |
|
|
|
|
145 |
|
(Especialmente
vigorosamente) jogue e pule dentro |
(Particulièrement
vigoureusement) jeter et sauter |
(尤指用力地)吸引,跳进 |
(yóu zhǐ yònglì
de) xīyǐn, tiào jìn |
(Especially
vigorously) throw in and jump in |
(Particulièrement
vigoureusement) jeter et sauter |
(Especialmente
vigorosamente) jogue e pule dentro |
(Especialmente
vigorosamente) tirar y saltar |
(Soprattutto
vigorosamente) lancia e salta dentro |
(Esp fortiter)
investment, intra machinam in civitatem |
(Besonders kräftig)
einwerfen und hineinspringen |
(بقوة
خاصة) رمي
والقفز |
(bquat khasatan)
ramy walqafz |
(Ιδιαίτερα
έντονα) ρίξτε
μέσα και
πηδούν μέσα |
(Idiaítera éntona)
ríxte mésa kai pidoún mésa |
(Szczególnie
energicznie) wrzuć i wskocz |
(Obzvláště
energicky) vhoďte a skočte dovnitř |
(Obzvlášť
dôrazne) vhadzujte a skočte |
(Posebno snažno)
baci se i uskoči unutra |
(Ypač
energingai) mesti ir įšokti |
(Особливо
енергійно)
кидайтесь і
стрибайте |
(Osoblyvo enerhiyno)
kydaytesʹ i strybayte |
(Особенно
энергично)
вбрасывать
и прыгать в |
(Osobenno
energichno) vbrasyvat' i prygat' v |
(yóu zhǐ yònglì
de) xīyǐn, tiào jìn |
(Particulièrement
vigoureusement) jeter et sauter |
(特に激しく)投げ入れて飛び込む |
( 特に 激しく ) 投げ入れて 飛び込む |
( とくに はげしく ) なげいれて とびこむ |
( tokuni hageshiku ) nageirete tobikomu |
|
|
|
|
146 |
|
Pule em algum lugar,
especialmente difícil |
Saute quelque part,
particulièrement fort |
跳进某处,尤其是用力 |
tiào jìn mǒu
chù, yóuqí shì yònglì |
Jump in somewhere,
especially hard |
Saute quelque part,
particulièrement fort |
Pule em algum lugar,
especialmente difícil |
Salta a algún lado,
especialmente duro |
Salta da qualche
parte, particolarmente difficile |
Misit se in quodam
loco quis maxime difficile |
Springe irgendwo
rein, besonders hart |
القفز
في مكان ما ،
وخاصة صعبة |
alqafz fi makan ma ,
wakhasatan saeba |
Πηγαίνετε
κάπου,
ιδιαίτερα
σκληρά |
Pigaínete kápou,
idiaítera sklirá |
Wskocz gdzieś,
szczególnie mocno |
Skok někam,
zvláště těžce |
Skok niekde,
zvlášť tvrdo |
Uskočite
negdje, posebno teško |
Įšok kažkur,
ypač sunku |
Стрибайте
кудись,
особливо
важко |
Strybayte
kudysʹ, osoblyvo vazhko |
Прыгнуть
куда-нибудь,
особенно
тяжело |
Prygnut'
kuda-nibud', osobenno tyazhelo |
tiào jìn mǒu
chù, yóuqí shì yònglì |
Saute quelque part,
particulièrement fort |
どこかに飛び込む、特に難しい |
どこ か に 飛び込む 、 特に 難しい |
どこ か に とびこむ 、 とくに むずかしい |
doko ka ni tobikomu , tokuni muzukashī |
|
|
|
|
147 |
|
a piscina foi
declarada aberta e nadadores ansiosos mergulharam |
la piscine a été
déclarée ouverte et les nageurs impatients ont plongé |
游泳池被宣布为开放游泳池,热切的游泳者陷入其中 |
yóuyǒngchí bèi
xuānbù wéi kāifàng yóuyǒngchí, rèqiè de yóuyǒng zhě
xiànrù qízhōng |
the pool was declared
open and eager swimmers plunged in |
la piscine a été
déclarée ouverte et les nageurs impatients ont plongé |
a piscina foi
declarada aberta e nadadores ansiosos mergulharam |
la piscina fue
declarada abierta y los nadadores ansiosos se sumergieron |
la piscina fu
dichiarata aperta e immersi nuotatori desiderosi |
rari nantes in
gurgite mersus aucupantes apertum |
Der Pool wurde für
geöffnet erklärt und eifrige Schwimmer stürzten sich hinein |
تم
الإعلان عن
فتح المسبح
وغرق
السباحين |
tma al'iielan ean
fath almusbih wagharaq alsabahin |
η
πισίνα
κηρύχθηκε
ανοιχτή και οι
ανυπόμονοι
κολυμβητές
βυθίστηκαν
μέσα |
i pisína kirýchthike
anoichtí kai oi anypómonoi kolymvités vythístikan mésa |
basen został
ogłoszony otwarty, a chętni pływacy zanurzyli się w nim |
bazén byl vyhlášen za
otevřený a dychtiví plavci se vrhli |
bazén bol vyhlásený
za otvorený a dychtiví plavci sa vrhli |
bazen je proglašen
otvorenim i željni plivača plivali su unutra |
baseinas buvo
paskelbtas atviras ir pasitraukė nekantrūs plaukikai |
басейн
був
оголошений
відкритим, і
охочі плавці
занурилися |
baseyn buv
oholoshenyy vidkrytym, i okhochi plavtsi zanurylysya |
бассейн
был
объявлен
открытым, и
нетерпеливые
пловцы
погрузились
в |
basseyn byl
ob"yavlen otkrytym, i neterpelivyye plovtsy pogruzilis' v |
yóuyǒngchí bèi
xuānbù wéi kāifàng yóuyǒngchí, rèqiè de yóuyǒng zhě
xiànrù qízhōng |
la piscine a été
déclarée ouverte et les nageurs impatients ont plongé |
プールは開放されたと宣言され、熱心なスイマーが急降下しました |
プール は 開放 された と 宣言 され 、 熱心な スイマーが 急 降下 しました |
プール わ かいほう された と せんげん され 、 ねっしんなすいまあ が きゅう こうか しました |
pūru wa kaihō sareta to sengen sare , nesshinna suimā gakyū kōka shimashita |
|
|
|
|
148 |
|
A piscina acabou de
abrir e o nadador pulou nela ansiosamente |
La piscine vient
d'ouvrir et le nageur a sauté dedans avec impatience |
游泳池刚刚宣布开门,游泳的人就急切地跳入池中 |
yóuyǒngchí
gānggāng xuānbù kāimén, yóuyǒng de rén jiù jíqiè de
tiào rù chí zhōng |
The swimming pool
just opened, and the swimmer jumped into it eagerly |
La piscine vient
d'ouvrir et le nageur a sauté dedans avec impatience |
A piscina acabou de
abrir e o nadador pulou nela ansiosamente |
La piscina acaba de
abrir, y el nadador saltó a ella ansiosamente. |
La piscina si era
appena aperta e il nuotatore vi si tuffò avidamente |
Iustum nuntiatum ad
ianuam aperire stagnum, naufragus insiliit in stagnum natant cupide |
Der Pool öffnete
sich gerade und der Schwimmer sprang eifrig hinein |
افتتح
المسبح لتوه
، وقفز
السباح إليه
بشغف |
aiftatah almusabah
lituh , waqafz alsabbah 'iilayh bishaghf |
Η
πισίνα μόλις
άνοιξε και ο
κολυμβητής
άρχισε με ανυπομονησία |
I pisína mólis
ánoixe kai o kolymvitís árchise me anypomonisía |
Basen
właśnie się otworzył i pływak wskoczył do niego
chętnie |
Plavecký bazén se
právě otevřel a plavec do něj horlivě skočil |
Plavecký bazén sa
práve otvoril a plavec do neho horlivo skočil |
Bazen se upravo
otvorio, a plivač je željno skočio u njega |
Ką tik
atidarytas baseinas, o plaukikas nekantriai į jį įšoko |
Басейн
щойно
відкрився, і
плавець з
нетерпінням
стрибнув у
нього |
Baseyn shchoyno
vidkryvsya, i plavetsʹ z neterpinnyam strybnuv u nʹoho |
Бассейн
только что
открылся, и
пловец с радостью
прыгнул в
него |
Basseyn tol'ko chto
otkrylsya, i plovets s radost'yu prygnul v nego |
yóuyǒngchí
gānggāng xuānbù kāimén, yóuyǒng de rén jiù jíqiè de
tiào rù chí zhōng |
La piscine vient
d'ouvrir et le nageur a sauté dedans avec impatience |
スイミングプールが開いたばかりで、水泳選手は熱心にそれに飛び込みました |
スイミング プール が 開いた ばかりで 、 水泳 選手 は熱心 に それ に 飛び込みました |
スイミング プール が ひらいた ばかりで 、 すいえい せんしゅ わ ねっしん に それ に とびこみました |
suimingu pūru ga hiraita bakaride , suiei senshu wanesshin ni sore ni tobikomimashita |
|
|
|
|
149 |
|
A piscina foi
anunciada como uma piscina aberta, e nadadores ansiosos foram pegos nela |
La piscine a été
annoncée comme une piscine ouverte et des nageurs impatients se sont fait
prendre |
游泳池被宣布为开放游泳池,热切的游泳者包围其中 |
yóuyǒngchí bèi
xuānbù wéi kāifàng yóuyǒngchí, rèqiè de yóuyǒng zhě
bāowéi qízhōng |
The swimming pool
was announced as an open pool, and eager swimmers got caught |
La piscine a été
annoncée comme une piscine ouverte et des nageurs impatients se sont fait
prendre |
A piscina foi
anunciada como uma piscina aberta, e nadadores ansiosos foram pegos nela |
La piscina se
anunció como una piscina abierta, y los nadadores ansiosos quedaron atrapados
en ella. |
La piscina fu
annunciata come una piscina aperta e ne vennero catturati i nuotatori
desiderosi |
Apertum est lacus
cupidus intravit et natantibus |
Das Schwimmbad wurde
als offenes Schwimmbad angekündigt, und eifrige Schwimmer wurden darin
gefangen |
تم
الإعلان عن
المسبح
كمسبح مفتوح
، وتم اصطياد
السباحين
المتحمسين
فيه |
tma al'iielan ean
almusbah kamusbah maftuh , watama astyad alsabbahin almutahamisin fih |
Η
πισίνα
ανακοινώθηκε
ως μια ανοιχτή
πισίνα, και ανυπόμονοι
κολυμβητές
πιάστηκαν σε
αυτό |
I pisína
anakoinóthike os mia anoichtí pisína, kai anypómonoi kolymvités piástikan se
aftó |
Basen został
ogłoszony jako basen otwarty i chętnie złapali go pływacy |
Plavecký bazén byl
vyhlášen jako otevřený bazén a do něj byli chyceni dychtiví plavci |
Plavecký bazén bol
vyhlásený za otvorený bazén a do neho sa chytili dychtiví plavci |
Bazen je najavljen
kao otvoreni bazen, a željni plivači uvukli su se u njega |
Baseinas buvo
paskelbtas kaip atviras baseinas, ir norintys plaukikai jį pagavo |
Басейн
був
оголошений
відкритим
басейном, і
охочі
плавці
потрапили в
нього |
Baseyn buv
oholoshenyy vidkrytym baseynom, i okhochi plavtsi potrapyly v nʹoho |
Бассейн
был
объявлен
открытым, и в
него попались
нетерпеливые
пловцы. |
Basseyn byl
ob"yavlen otkrytym, i v nego popalis' neterpelivyye plovtsy. |
yóuyǒngchí bèi
xuānbù wéi kāifàng yóuyǒngchí, rèqiè de yóuyǒng zhě
bāowéi qízhōng |
La piscine a été
annoncée comme une piscine ouverte et des nageurs impatients se sont fait
prendre |
スイミングプールがオープンプールと発表され、熱心なスイマーが巻き込まれた |
スイミング プール が オープン プール と 発表 され 、熱心な スイマー が 巻き込まれた |
スイミング プール が オープン プール と はっぴょう され、 ねっしんな すいまあ が まきこまれた |
suimingu pūru ga ōpun pūru to happyō sare , nesshinnasuimā ga makikomareta |
|
|
|
|
150 |
|
para começar a fazer
sth de maneira entusiasmada, especialmente sem pensar cuidadosamente no que
você está fazendo |
commencer à faire qc
de manière enthousiaste, surtout sans réfléchir soigneusement à ce que vous
faites |
以热情的方式开始做某事,尤其是没有仔细考虑自己在做什么 |
yǐ rèqíng de
fāngshì kāishǐ zuò mǒu shì, yóuqí shì méiyǒu
zǐxì kǎolǜ zìjǐ zài zuò shénme |
to start doing sth in
an enthusiastic way, especially without thinking carefully about what you are
doing |
commencer à faire qc
de manière enthousiaste, surtout sans réfléchir soigneusement à ce que vous
faites |
para começar a fazer
sth de maneira entusiasmada, especialmente sem pensar cuidadosamente no que
você está fazendo |
comenzar a hacer algo
de una manera entusiasta, especialmente sin pensar cuidadosamente sobre lo
que está haciendo |
iniziare a fare lo
sth in modo entusiasta, soprattutto senza pensare attentamente a quello che
stai facendo |
initium faciens in
Summa theologiae studium praecipue sine cogitatione quid agas diligenter |
etw auf
enthusiastische Weise zu tun, besonders ohne sorgfältig darüber nachzudenken,
was Sie tun |
لبدء
القيام بشيء
متحمس ، خاصة
دون التفكير
بعناية في ما
تفعله |
libad' alqiam bishay'
mutahamis , khasatan dun altafkir bieinayat fi ma tafealuh |
να
αρχίσετε να
παίζετε με
ενθουσιασμό,
ειδικά χωρίς
να σκέφτεστε
προσεκτικά τι
κάνετε |
na archísete na
paízete me enthousiasmó, eidiká chorís na skéfteste prosektiká ti kánete |
zacząć
robić coś w entuzjastyczny sposób, zwłaszcza bez
dokładnego zastanowienia się nad tym, co robisz |
začít s
nadšením, zvláště bez pečlivého přemýšlení o tom, co
děláte |
začať s
nadšením, najmä bez starostlivého premýšľania o tom, čo robíte |
početi
entuzijastički raditi na entuzijastičan način, posebno ne
razmišljajući pažljivo o onome što radite |
pradėti
entuziastingai, ypač negalvodamas apie tai, ką darai |
почати
захоплюватись
захопленням,
особливо не
замислюючись
над тим, що ти
робиш |
pochaty
zakhoplyuvatysʹ zakhoplennyam, osoblyvo ne zamyslyuyuchysʹ nad tym,
shcho ty robysh |
начать
делать
что-то с
энтузиазмом,
особенно не
задумываясь
о том, что вы
делаете |
nachat' delat'
chto-to s entuziazmom, osobenno ne zadumyvayas' o tom, chto vy delayete |
yǐ rèqíng de
fāngshì kāishǐ zuò mǒu shì, yóuqí shì méiyǒu
zǐxì kǎolǜ zìjǐ zài zuò shénme |
commencer à faire qc
de manière enthousiaste, surtout sans réfléchir soigneusement à ce que vous
faites |
特にあなたが何をしているかについて慎重に考えずに、熱狂的な方法でsthを始める |
特に あなた が 何 を している か について 慎重 に考えず に 、 熱狂 的な 方法 で sth を 始める |
とくに あなた が なに お している か について しんちょうに かんがえず に 、 ねっきょう てきな ほうほう で sth おはじめる |
tokuni anata ga nani o shiteiru ka nitsuite shinchō nikangaezu ni , nekkyō tekina hōhō de sth o hajimeru |
|
|
|
|
151 |
|
Entusiasmado; agir
precipitadamente |
Enthousiaste; agir
de façon téméraire |
热情赞助;贸然行动 |
rèqíng zànzhù;
màorán xíngdòng |
Enthusiastic; act
rashly |
Enthousiaste; agir
de façon téméraire |
Entusiasmado; agir
precipitadamente |
Entusiasta; actúa
precipitadamente |
Entusiasta; agisci
in modo avventato |
CUPIDITAS, ex
temeritate |
Begeistert,
vorschnell handeln |
متحمس
؛ تصرف بتهور |
mutahamis ; tasrif
bitahur |
Ενθουσιασμένοι,
δράστε
ξαφνικά |
Enthousiasménoi,
dráste xafniká |
Entuzjastycznie;
działaj pochopnie |
Nadšený, jednat
neohrabaně |
Nadšený, konať
neúprosne |
Oduševljeni,
djelujte nepristojno |
Entuziastingas;
elkis neapdairiai |
Ентузіазм;
діяти
необдумано |
Entuziazm; diyaty
neobdumano |
Восторженный,
действовать
опрометчиво |
Vostorzhennyy,
deystvovat' oprometchivo |
rèqíng zànzhù;
màorán xíngdòng |
Enthousiaste; agir
de façon téméraire |
熱狂的;急に行動する |
熱狂 的 ; 急 に 行動 する |
ねっきょう てき ; きゅう に こうどう する |
nekkyō teki ; kyū ni kōdō suru |
|
|
|
|
152 |
|
Ela estava prestes a
mergulhar em sua história quando o telefone tocou |
Elle était sur le
point de plonger dans son histoire quand le téléphone sonna |
电话铃响时,她正要陷入故事 |
diànhuà líng
xiǎng shí, tā zhèng yào xiànrù gùshì |
She was about to
plunge into her story when the phone rang |
Elle était sur le
point de plonger dans son histoire quand le téléphone sonna |
Ela estava prestes a
mergulhar em sua história quando o telefone tocou |
Estaba a punto de
sumergirse en su historia cuando sonó el teléfono. |
Stava per immergersi
nella sua storia quando squillò il telefono |
Et erat cum eo
praecipitaret, eius fabula phone insonuit |
Sie wollte gerade in
ihre Geschichte eintauchen, als das Telefon klingelte |
كانت
على وشك
الغطس في
قصتها عندما
رن الهاتف |
kanat ealaa washk
alghatas fi qusatiha eindama rana alhatif |
Ήταν
έτοιμος να
βυθιστεί στην
ιστορία της
όταν χτύπησε
το τηλέφωνο |
Ítan étoimos na
vythisteí stin istoría tis ótan chtýpise to tiléfono |
Już miała
zanurzyć się w historię, kiedy zadzwonił telefon |
Když zazvonil
telefon, chystala se vrhnout do svého příběhu |
Chystala sa
ponoriť sa do svojho príbehu, keď zazvonil telefón |
Upravo se trebala
uroniti u svoju priču kad je zazvonio telefon |
Kai ji
suskambėjo, ji ruošėsi pasinerti į savo istoriją |
Вона
збиралася
зануритися
в свою
історію, коли
задзвонив
телефон |
Vona zbyralasya
zanurytysya v svoyu istoriyu, koly zadzvonyv telefon |
Она
собиралась
погрузиться
в свою
историю,
когда
зазвонил
телефон |
Ona sobiralas'
pogruzit'sya v svoyu istoriyu, kogda zazvonil telefon |
diànhuà líng
xiǎng shí, tā zhèng yào xiànrù gùshì |
Elle était sur le
point de plonger dans son histoire quand le téléphone sonna |
電話が鳴ったとき、彼女は話に飛び込もうとしていた |
電話 が 鳴った とき 、 彼女 は 話 に 飛び込もう としていた |
でんわ が なった とき 、 かのじょ わ はなし に とびこもうと していた |
denwa ga natta toki , kanojo wa hanashi ni tobikomō toshiteita |
|
|
|
|
153 |
|
Ela começou a falar
muito sobre sua experiência, o telefone tocou |
Elle a juste
commencé à trop parler de son expérience, le téléphone a sonné |
她刚要开始太谈她的经历,电话响了 |
tā gāng
yào kāishǐ tài tán tā de jīnglì, diànhuà xiǎngle |
She just started to
talk too much about her experience, the phone rang |
Elle a juste
commencé à trop parler de son expérience, le téléphone a sonné |
Ela começou a falar
muito sobre sua experiência, o telefone tocou |
Ella comenzó a
hablar demasiado sobre su experiencia, sonó el teléfono |
Ha appena iniziato a
parlare troppo della sua esperienza, il telefono squillò |
Disputatio circa eam
experientia illa erat satus, ut quoque in phone sonuit |
Sie fing gerade an
zu viel über ihre Erfahrungen zu reden, das Telefon klingelte |
لقد
بدأت للتو في
التحدث
كثيرا عن
تجربتها ، رن
الهاتف |
laqad bada'at lltw
fi altahaduth kathiraan ean tajrubatiha , rin alhatif |
Μόλις
άρχισε να
μιλάει πάρα
πολύ για την
εμπειρία της,
το τηλέφωνο
χτύπησε |
Mólis árchise na
miláei pára polý gia tin empeiría tis, to tiléfono chtýpise |
Właśnie
zaczęła zbyt dużo mówić o swoim doświadczeniu,
zadzwonił telefon |
Právě
začala příliš mluvit o své zkušenosti, zazvonil telefon |
Práve začala
príliš veľa hovoriť o svojej skúsenosti, zazvonil telefón |
Tek je počela
previše govoriti o svom iskustvu, zazvonio je telefon |
Ji tiesiog per daug
pradėjo kalbėti apie savo patirtį, suskambo telefonas |
Вона
просто
почала
занадто
багато
говорити
про свій
досвід,
задзвонив
телефон |
Vona prosto pochala
zanadto bahato hovoryty pro sviy dosvid, zadzvonyv telefon |
Она
только
начала
слишком
много
говорить о
своем опыте,
зазвонил
телефон |
Ona tol'ko nachala
slishkom mnogo govorit' o svoyem opyte, zazvonil telefon |
tā gāng
yào kāishǐ tài tán tā de jīnglì, diànhuà xiǎngle |
Elle a juste
commencé à trop parler de son expérience, le téléphone a sonné |
彼女は自分の経験について話しすぎた、電話が鳴った |
彼女 は 自分 の 経験 について 話しすぎた 、 電話 が鳴った |
かのじょ わ じぶん の けいけん について はなしすぎた 、でんわ が なった |
kanojo wa jibun no keiken nitsuite hanashisugita , denwaga natta |
|
|
|
|
154 |
|
Ele está sempre
mergulhando no fundo do poço (se envolvendo em situações difíceis sem estar
suficientemente preparado) |
Il plonge toujours au
plus profond (s'impliquer dans des situations difficiles sans être
suffisamment bien préparé) |
他总是深陷其中(在没有充分准备的情况下陷入困境) |
tā zǒng shì
shēn xiàn qízhōng (zài méiyǒu chōngfèn zhǔnbèi de
qíngkuàng xià xiànrù kùnjìng) |
He's always plunging
in at the deep end (becoming involved in difficult situations without being
well enough prepared) |
Il plonge toujours au
plus profond (s'impliquer dans des situations difficiles sans être
suffisamment bien préparé) |
Ele está sempre
mergulhando no fundo do poço (se envolvendo em situações difíceis sem estar
suficientemente preparado) |
Siempre se sumerge en
el fondo (se involucra en situaciones difíciles sin estar lo suficientemente
preparado) |
Si immerge sempre nel
profondo (essere coinvolto in situazioni difficili senza essere abbastanza
preparato) |
Ipse suus 'semper in
praecipitem in altum finem (implicari quin difficiles perhibentur condiciones
iis non satis bene paratus) |
Er taucht immer am
tiefen Ende ein (in schwierige Situationen verwickelt zu werden, ohne gut
genug vorbereitet zu sein) |
إنه
يغرق دائمًا
في النهاية
العميقة
(التورط في
المواقف
الصعبة دون
الاستعداد
الجيد بما فيه
الكفاية) |
'iinah yaghraq
daymana fi alnihayat aleamiqa (altawarut fi almawaqif alsaebat dun
alaistiedad aljayid bma fyh alkfay) |
Πάντα
βυθίζεται στο
βαθύ άκρο
(συμμετέχει σε
δύσκολες
καταστάσεις
χωρίς να είναι
αρκετά καλά
προετοιμασμένη) |
Pánta vythízetai sto
vathý ákro (symmetéchei se dýskoles katastáseis chorís na eínai arketá kalá
proetoimasméni) |
Zawsze zanurza
się na głębokim końcu (angażuje się w trudne
sytuacje, nie będąc wystarczająco dobrze przygotowanym) |
Vždy se vrhá na
hluboký konec (zapojuje se do obtížných situací, aniž by byl
dostatečně připraven) |
Vždy sa vrhá na
hlboký koniec (zapája sa do zložitých situácií bez dostatočnej
pripravenosti) |
Uvijek se zabija u
dubinu (uključuje se u teške situacije, a da nije dovoljno dobro
pripremljen) |
Jis visada gilinasi
į gilų galą (įsitraukia į sudėtingas
situacijas, nebūdamas pakankamai gerai pasirengęs) |
Він
завжди
занурюється
в глибину
кінця (втягується
в складні
ситуації, не
будучи достатньо
добре
підготовленими) |
Vin zavzhdy
zanuryuyetʹsya v hlybynu kintsya (vtyahuyetʹsya v skladni
sytuatsiyi, ne buduchy dostatnʹo dobre pidhotovlenymy) |
Он
всегда
погружается
в глубокий
конец (вовлекается
в сложные
ситуации, не
будучи достаточно
хорошо
подготовленным) |
On vsegda
pogruzhayetsya v glubokiy konets (vovlekayetsya v slozhnyye situatsii, ne
buduchi dostatochno khorosho podgotovlennym) |
tā zǒng shì
shēn xiàn qízhōng (zài méiyǒu chōngfèn zhǔnbèi de
qíngkuàng xià xiànrù kùnjìng) |
Il plonge toujours au
plus profond (s'impliquer dans des situations difficiles sans être
suffisamment bien préparé) |
彼は常に深いところに飛び込んでいます(十分な準備ができていない状態で困難な状況に巻き込まれています) |
彼 は 常に 深い ところ に 飛び込んでいます ( 十分な準備 が できていない 状態 で 困難な 状況 に巻き込まれています ) |
かれ わ つねに ふかい ところ に とびこんでいます ( じゅうぶんな じゅんび が できていない じょうたい で こんなんな じょうきょう に まきこまれています ) |
kare wa tsuneni fukai tokoro ni tobikondeimasu ( jūbunnajunbi ga dekiteinai jōtai de konnanna jōkyō nimakikomareteimasu ) |
|
|
|
|
155 |
|
Ele sempre roubava
às pressas e mergulhava repetidamente em problemas |
Il a toujours volé à
la hâte et plongé à plusieurs reprises dans des ennuis |
他总是贸然行劫,屡屡巻入困境 |
tā zǒng
shì màorán xíngjié, lǚlǚ juàn rù kùnjìng |
He always hastily
robbed and repeatedly plunged into trouble |
Il a toujours volé à
la hâte et plongé à plusieurs reprises dans des ennuis |
Ele sempre roubava
às pressas e mergulhava repetidamente em problemas |
Siempre robaba
apresuradamente y se metía en problemas repetidamente |
Rapidamente derubava
sempre e si gettava ripetutamente nei guai |
Semper quaestore
celeriterque effectis rapinam, Volume saepe in tempore angustiae |
Er hat immer hastig
ausgeraubt und ist wiederholt in Schwierigkeiten geraten |
كان
دائما يسرق
على عجل
ويسقط مرارا
وتكرارا في
المشاكل |
kan dayimaan yasriq
ealaa eajal wayusqit miraraan watakraraan fi almashakil |
Πάντοτε
έκλεψε
βιαστικά και
επανειλημμένα
βυθίστηκε στο
πρόβλημα |
Pántote éklepse
viastiká kai epaneilimména vythístike sto próvlima |
Zawsze
pośpiesznie okradał i wielokrotnie pogrążał się
w kłopotach |
Vždy
spěšně okradl a opakovaně se vrhl do potíží |
Vždy rýchlo okradol
a opakovane sa vrhol do problémov |
Uvijek je žurno
pljačkao i više puta se udubio u nevolje |
Jis visada skubotai
apiplėšė ir ne kartą pasinėrė į bėdą |
Він
завжди
поспішно
грабував і
неодноразово
занурювався
в біду |
Vin zavzhdy
pospishno hrabuvav i neodnorazovo zanuryuvavsya v bidu |
Он
всегда
спешно
грабил и
неоднократно
погружался
в
неприятности |
On vsegda speshno
grabil i neodnokratno pogruzhalsya v nepriyatnosti |
tā zǒng
shì màorán xíngjié, lǚlǚ juàn rù kùnjìng |
Il a toujours volé à
la hâte et plongé à plusieurs reprises dans des ennuis |
彼はいつも急いで奪い、繰り返しトラブルに陥りました |
彼 は いつも 急いで 奪い 、 繰り返し トラブル に陥りました |
かれ わ いつも いそいで うばい 、 くりかえし トラブル におちいりました |
kare wa itsumo isoide ubai , kurikaeshi toraburu niochīrimashita |
|
|
|
|
156 |
|
mergulhar sth em |
plonger qc dans |
暴跌 |
bàodié |
plunge sth in |
plonger qc dans |
mergulhar sth em |
sumergirse algo |
tuffati |
demersi sunt in Ynskt
mál: |
etw eintauchen |
يغرق
في |
yaghraq fi |
βυθίστε
sth in |
vythíste sth in |
zanurzyć
się |
ponořte se |
ponorte sa |
zaroniti sth unutra |
pasinerti į
vidų |
зануритися
в що-небудь |
zanurytysya v
shcho-nebudʹ |
окунуться |
okunut'sya |
bàodié |
plonger qc dans |
思い切って |
思い切って |
おもいきって |
omoikitte |
|
|
|
|
157 |
|
mergulhar sth em sth |
plonger qc dans qc |
陷入某事 |
xiànrù mǒu shì |
plunge sth into sth |
plonger qc dans qc |
mergulhar sth em sth |
sumergir algo en algo |
immergere sth in sth |
mersum est in Ynskt
mál Ynskt mál: |
etw in etw |
يغرق
sth في sth |
yaghraq sth fi sth |
βυθίστε
sth σε sth |
vythíste sth se sth |
zanurzyć
coś w coś |
ponořte se do
toho |
ponorte sa do toho |
zaroniti što u sth |
pasinerti į sth |
занурити
що-небудь у
що-небудь |
zanuryty
shcho-nebudʹ u shcho-nebudʹ |
окунуться |
okunut'sya |
xiànrù mǒu shì |
plonger qc dans qc |
sthをsthに突入 |
sth を sth に 突入 |
sth お sth に とつにゅう |
sth o sth ni totsunyū |
|
|
|
|
158 |
|
empurrar sth
rapidamente e com força. |
pour pousser qch
rapidement et avec force. |
迅速地,用力地推动…… |
xùnsù de, yònglì de
tuīdòng…… |
to push sth quickly
and with force .into sth else |
pour pousser qch
rapidement et avec force. |
empurrar sth
rapidamente e com força. |
empujar algo
rápidamente y con fuerza. |
per spingere
rapidamente e con forza. in altro |
Summa vi agere cito
alium .into Summa |
etw schnell und mit
Gewalt in etwas anderes schieben |
لدفع
sth بسرعة وبقوة.
إلى شيء آخر |
lidafe sth bsret
wabiquti. 'iilaa shay' akhar |
να
σπρώξετε
γρήγορα και με
δύναμη |
na spróxete grígora
kai me dýnami |
wcisnąć
coś szybko i siłą. w coś innego |
tlačit sth
rychle a silou. do sth jinde |
tlačiť
rýchlo a silou |
gurati sth brzo i
silom .into što drugo |
stumti greitai ir su
jėga |
штовхати
sth швидко і з
силою .into sth else |
shtovkhaty sth
shvydko i z syloyu .into sth else |
быстро
и с силой
толкать
кого-то
другого |
bystro i s siloy
tolkat' kogo-to drugogo |
xùnsù de, yònglì de
tuīdòng…… |
pour pousser qch
rapidement et avec force. |
sthをすばやく、力を入れて他のstoにプッシュする |
sth を すばやく 、 力 を 入れて 他 の sto に プッシュする |
sth お すばやく 、 ちから お いれて た の sと に プッシュする |
sth o subayaku , chikara o irete ta no sto ni pusshu suru |
|
|
|
|
159 |
|
Insira
vigorosamente; |
Insérez
vigoureusement; |
猛力插入;扎进 |
měng lì
chārù; zhā jìn |
Insert vigorously; |
Insérez
vigoureusement; |
Insira
vigorosamente; |
Insertar
vigorosamente; |
Inserire
vigorosamente; |
Vim quotvis
praecipitare |
Kräftig einsetzen; |
أدخل
بقوة ؛ |
'udkhul biquat ; |
Εισάγετε
έντονα. |
Eiságete éntona. |
Wstaw energicznie; |
Rázně vložte; |
Vkladajte dôrazne; |
Umetnite snažno; |
Energingai
įkiškite; |
Вставляйте
енергійно; |
Vstavlyayte
enerhiyno; |
Вставьте
энергично; |
Vstav'te energichno; |
měng lì
chārù; zhā jìn |
Insérez
vigoureusement; |
勢いよく挿入してください。 |
勢い よく 挿入 してください 。 |
いきおい よく そうにゅう してください 。 |
ikioi yoku sōnyū shitekudasai . |
|
|
|
|
160 |
|
Ela mergulhou a faca
profundamente em seu peito |
Elle plongea le
couteau profondément dans sa poitrine |
她把刀深入他的胸部 |
tā bǎ
dāo shēnrù tā de xiōngbù |
She plunged the knife
deep into his chest |
Elle plongea le
couteau profondément dans sa poitrine |
Ela mergulhou a faca
profundamente em seu peito |
Ella hundió el
cuchillo profundamente en su pecho |
Immerse il coltello
nel suo petto |
Prolapsaque in
pectore suo, in altum cultro |
Sie stieß das Messer
tief in seine Brust |
لقد
غطت السكين
في أعماق
صدره |
laqad ghatat alsikin
fi 'aemaq sadrah |
Πέταξε
το μαχαίρι
βαθιά μέσα στο
στήθος του |
Pétaxe to machaíri
vathiá mésa sto stíthos tou |
Wbiła nóż
głęboko w jego pierś |
Vrhla nůž
hluboko do jeho hrudi |
Vrhla nôž hlboko do
hrude |
Gurnula je nož duboko
u njegova prsa |
Ji įsmeigė
peilį giliai į jo krūtinę |
Вона
занурила
ніж глибоко
в його груди |
Vona zanuryla nizh
hlyboko v yoho hrudy |
Она
вонзила нож
глубоко в
его грудь |
Ona vonzila nozh
gluboko v yego grud' |
tā bǎ
dāo shēnrù tā de xiōngbù |
Elle plongea le
couteau profondément dans sa poitrine |
彼女は彼の胸の奥深くにナイフを突っ込んだ |
彼女 は 彼 の 胸 の 奥深く に ナイフ を 突っ込んだ |
かのじょ わ かれ の むね の おくふかく に ナイフ お つっこんだ |
kanojo wa kare no mune no okufukaku ni naifu otsukkonda |
|
|
|
|
161 |
|
Ela enfiou a faca
profundamente em seu peito |
Elle enfonça
profondément le couteau dans sa poitrine |
她把刀子深深地刺进他的胸膛 |
tā bǎ
dāozi shēn shēn de cì jìn tā de xiōngtáng |
She thrust the knife
deeply into his chest |
Elle enfonça
profondément le couteau dans sa poitrine |
Ela enfiou a faca
profundamente em seu peito |
Ella empujó el
cuchillo profundamente en su pecho |
Lei spinse
profondamente il coltello nel suo petto |
Et posuit in pectore
suo, in altum cultro |
Sie stieß das Messer
tief in seine Brust |
دفعت
السكين بعمق
في صدره |
dafaeat alsikiyn
bieumq fi sadrih |
Έσφιξε
το μαχαίρι
βαθιά στο
στήθος του |
Ésfixe to machaíri
vathiá sto stíthos tou |
Wepchnęła
nóż głęboko w jego pierś |
Zasunula nůž
hluboko do jeho hrudi |
Vrhla nôž hlboko do
jeho hrude |
Gurnula je nož
duboko u njegova prsa |
Ji smarkiai
įsmeigė peilį jam į krūtinę |
Вона
засунула
ніж глибоко
в його груди |
Vona zasunula nizh
hlyboko v yoho hrudy |
Она
вонзила нож
глубоко в
его грудь |
Ona vonzila nozh
gluboko v yego grud' |
tā bǎ
dāozi shēn shēn de cì jìn tā de xiōngtáng |
Elle enfonça
profondément le couteau dans sa poitrine |
彼女は彼の胸にナイフを深く突き刺した |
彼女 は 彼 の 胸 に ナイフ を 深く 突き刺した |
かのじょ わ かれ の むね に ナイフ お ふかく つきさした |
kanojo wa kare no mune ni naifu o fukaku tsukisashita |
|
|
|
|
162 |
|
Ela enfiou a faca no
peito dele |
Elle enfonça le
couteau dans sa poitrine |
她把刀深入他的黑发 |
tā bǎ
dāo shēnrù tā de hēi fǎ |
She thrust the knife
into his chest |
Elle enfonça le
couteau dans sa poitrine |
Ela enfiou a faca no
peito dele |
Ella empujó el
cuchillo en su pecho |
Lei spinse il
coltello nel suo petto |
Et suæ ferro pectus |
Sie stieß das Messer
in seine Brust |
دفعت
السكين في
صدره |
dafaeat alsikiyn fi
sadrih |
Έσφιξε
το μαχαίρι στο
στήθος του |
Ésfixe to machaíri
sto stíthos tou |
Wepchnęła
nóż w jego pierś |
Vrhla nůž do
jeho hrudi |
Vrhla nôž do jeho
hrude |
Gurnula je nož u
njegova prsa |
Ji įsmeigė
peilį jam į krūtinę |
Вона
засунула
ніж у груди |
Vona zasunula nizh u
hrudy |
Она
сунула нож
ему в грудь |
Ona sunula nozh yemu
v grud' |
tā bǎ
dāo shēnrù tā de hēi fǎ |
Elle enfonça le
couteau dans sa poitrine |
彼女は彼の胸にナイフを突き刺しました |
彼女 は 彼 の 胸 に ナイフ を 突き刺しました |
かのじょ わ かれ の むね に ナイフ お つきさしました |
kanojo wa kare no mune ni naifu o tsukisashimashita |
|
|
|
|
163 |
|
Mergulhe no sth |
Plongez dans qc |
投入…… |
tóurù…… |
Plunge into sth |
Plongez dans qc |
Mergulhe no sth |
Sumérgete en algo |
Tuffati nello sth |
Transite ad Ynskt
mál: |
Tauchen Sie ein in
etw |
انغمس
في sth |
ainghamas fi sth |
Βυθιστείτε
στο sth |
Vythisteíte sto sth |
Zanurzyć
się w czymś |
Ponořte se do
toho |
Ponorte sa do toho |
Uronite u sth |
Pasinerkite į
sth |
Зануритися
в що-н |
Zanurytysya v shcho-n |
Окунуться |
Okunut'sya |
tóurù…… |
Plongez dans qc |
sthに突入 |
sth に 突入 |
sth に とつにゅう |
sth ni totsunyū |
|
|
|
|
164 |
|
mergulhar |
plonger |
浸入 |
jìnrù |
plunge in |
plonger |
mergulhar |
zambullirse en |
tuffarsi |
vsque |
eintauchen |
يغرق
في |
yaghraq fi |
βυθίστε |
vythíste |
zanurzyć
się |
zapadnout |
ponoriť sa |
zaroniti |
pasinerti |
зануритися |
zanurytysya |
окунуться
в |
okunut'sya v |
jìnrù |
plonger |
突入 |
突入 |
とつにゅう |
totsunyū |
|
|
|
|
165 |
|
experimentar sth
desagradável |
faire l'expérience de
quelque chose de désagréable |
感到不愉快 |
gǎndào bùyúkuài |
to experience sth
unpleasant |
faire l'expérience de
quelque chose de désagréable |
experimentar sth
desagradável |
experimentar algo
desagradable |
sperimentare qualcosa
di spiacevole |
experientia est
molesta Ynskt mál: |
etw unangenehm
erleben |
لتجربة
sth غير سارة |
litajribat sth ghyr
sar |
να
δοκιμάσετε το
δυσάρεστο |
na dokimásete to
dysáresto |
doświadczać
czegoś nieprzyjemnego |
zažít sth
nepříjemně |
zažiť nepríjemný
pocit |
doživjeti što
neugodno |
patirti ypač
nemalonų |
переживати
що-небудь
неприємне |
perezhyvaty
shcho-nebudʹ nepryyemne |
испытывать
что-то
неприятное |
ispytyvat' chto-to
nepriyatnoye |
gǎndào bùyúkuài |
faire l'expérience de
quelque chose de désagréable |
不愉快な体験をする |
不愉快な 体験 を する |
ふゆかいな たいけん お する |
fuyukaina taiken o suru |
|
|
|
|
166 |
|
Experimente, caia em
(coisa desagradável) |
Expérience, tomber
dans (chose désagréable) |
经历,包围(不快的事) |
jīnglì,
bāowéi (bùkuài de shì) |
Experience, fall
into (unpleasant thing) |
Expérience, tomber
dans (chose désagréable) |
Experimente, caia em
(coisa desagradável) |
Experiencia, caer en
(cosa desagradable) |
Esperienza, caduta
in (cosa spiacevole) |
Usus, in (res
odiosa) |
Erleben, fallen in
(unangenehme Sache) |
الخبرة
، تقع في (شيء
غير سار) |
alkhibrat , taqae fi
(shy' ghyr saran) |
Εμπειρία,
πέστε σε
(δυσάρεστο
πράγμα) |
Empeiría, péste se
(dysáresto prágma) |
Doświadczenie,
wpaść (nieprzyjemna rzecz) |
Zažijte,
upadněte do (nepříjemná věc) |
Skúsenosti, spád do
(nepríjemná vec) |
Iskustvo, padanje u
(neugodna stvar) |
Patirtis, patenka
į (nemalonų dalyką) |
Досвід,
потрапляти
(неприємна
річ) |
Dosvid, potraplyaty
(nepryyemna rich) |
Опыт,
попасть в
(неприятная
вещь) |
Opyt, popast' v
(nepriyatnaya veshch') |
jīnglì,
bāowéi (bùkuài de shì) |
Expérience, tomber
dans (chose désagréable) |
経験、陥る(嫌なこと) |
経験 、 陥る ( 嫌な こと ) |
けいけん 、 おちいる ( いやな こと ) |
keiken , ochīru ( iyana koto ) |
|
|
|
|
167 |
|
O país mergulhou
mais fundo na recessão |
Le pays plongé plus
profondément dans la récession |
该国陷入更深的衰退 |
gāi guó xiànrù
gēngshēn de shuāituì |
The country plunged
deeper into recession |
Le pays plongé plus
profondément dans la récession |
O país mergulhou mais
fundo na recessão |
El país se hundió aún
más en la recesión. |
Il paese è
precipitato più profondamente nella recessione |
Et terra nova
demersos facies multo profundiore in recession |
Das Land stürzte
tiefer in die Rezession |
سقطت
البلاد في
عمق الركود |
saqatat albilad fi
eumq alrakud |
Η
χώρα
βυθίστηκε
βαθύτερα στην
ύφεση |
I chóra vythístike
vathýtera stin ýfesi |
Kraj
pogrążył się głębiej w recesji |
Země se propadla
hlouběji do recese |
Krajina sa hlbšie
ponorila do recesie |
Zemlja je utonula
dublje u recesiju |
Šalis giliau paniro
į nuosmukį |
Країна
занурилася
глибше в
рецесію |
Krayina zanurylasya
hlybshe v retsesiyu |
Страна
погрузилась
глубже в
рецессию |
Strana pogruzilas'
glubzhe v retsessiyu |
gāi guó xiànrù
gēngshēn de shuāituì |
Le pays plongé plus
profondément dans la récession |
国は不況に深く入り込んだ |
国 は 不況 に 深く 入り込んだ |
くに わ ふきょう に ふかく はいりこんだ |
kuni wa fukyō ni fukaku hairikonda |
|
|
|
|
168 |
|
Esse país está mais
em depressão |
Ce pays est encore
dans une dépression |
那个国家进一步解读济萧条之中 |
nàgè guójiā
jìnyībù jiědú jì xiāotiáo zhī zhōng |
That country is
further in a depression |
Ce pays est encore
dans une dépression |
Esse país está mais
em depressão |
Ese país está más
deprimido |
Quel paese è
ulteriormente in depressione |
Praeterea, in
recession oeconomica et terra nova demersos |
Dieses Land befindet
sich weiter in einer Depression |
هذا
البلد في
حالة ركود
أكبر |
hadha albalad fi
halat rukud 'akbar |
Η
χώρα αυτή
βρίσκεται
ακόμη σε
κατάσταση
κατάθλιψης |
I chóra aftí
vrísketai akómi se katástasi katáthlipsis |
Ten kraj jest
jeszcze w depresji |
Tato země je
dále v depresi |
Táto krajina je v
depresii |
Ta je zemlja dodatno
u depresiji |
Toji šalis yra
toliau depresijoje |
Ця
країна в
подальшому
перебуває в
депресії |
Tsya krayina v
podalʹshomu perebuvaye v depresiyi |
Эта
страна
находится в
депрессии |
Eta strana
nakhoditsya v depressii |
nàgè guójiā
jìnyībù jiědú jì xiāotiáo zhī zhōng |
Ce pays est encore
dans une dépression |
その国はさらに不況にあります |
その 国 は さらに 不況 に あります |
その くに わ さらに ふきょう に あります |
sono kuni wa sarani fukyō ni arimasu |
|
|
|
|
169 |
|
O país está em
recessão mais profunda |
Le pays est en
récession plus profonde |
该国封闭更深的衰退 |
gāi guó
fēngbì gēngshēn de shuāituì |
The country is in
deeper recession |
Le pays est en
récession plus profonde |
O país está em
recessão mais profunda |
El país está en una
recesión más profunda. |
Il paese è in
profonda recessione |
Multo profundiore in
recession in regionem suam |
Das Land befindet
sich in einer tieferen Rezession |
البلد
في حالة ركود
أعمق |
albalad fi halat
rakud 'aemaq |
Η
χώρα
βρίσκεται σε
βαθύτερη
ύφεση |
I chóra vrísketai se
vathýteri ýfesi |
Kraj znajduje
się w głębokiej recesji |
Země je v
hlubší recesi |
Krajina je v hlbšej
recesii |
Zemlja je u dubljoj
recesiji |
Šalis patiria
gilesnį nuosmukį |
Країна
перебуває в
глибшому
спаді |
Krayina perebuvaye v
hlybshomu spadi |
Страна
находится в
глубокой
рецессии |
Strana nakhoditsya v
glubokoy retsessii |
gāi guó
fēngbì gēngshēn de shuāituì |
Le pays est en
récession plus profonde |
国はより深い不況にあります |
国 は より 深い 不況 に あります |
くに わ より ふかい ふきょう に あります |
kuni wa yori fukai fukyō ni arimasu |
|
|
|
|
170 |
|
mergulho sb |
plongeon sb |
暴跌 |
bàodié |
plunge sb |
plongeon sb |
mergulho sb |
zambullirse |
tuffo sb |
si mersis |
stürzen jdn |
يغرق
SB |
yaghraq SB |
βυθίστε
sb |
vythíste sb |
zanurzyć
kogoś |
ponořit sb |
ponoriť sb |
ponirati sb |
pasinerti sb |
зануритися
sb |
zanurytysya sb |
окунуться |
okunut'sya |
bàodié |
plongeon sb |
プランジSB |
プランジ SB |
ぷらんじ sb |
puranji SB |
|
|
|
|
171 |
|
sth em sth |
qc en qc |
某事 |
mǒu shì |
sth into sth |
qc en qc |
sth em sth |
algo en algo |
sth in sth |
Ynskt mál in Ynskt
mál: |
etw in etw |
sth
إلى sth |
sth 'iilaa sth |
sth σε sth |
sth se sth |
coś w coś |
sth do sth |
sth do sth |
sth u sth |
sth į sth |
що
в що-н |
shcho v shcho-n |
что-то
в этом |
chto-to v etom |
mǒu shì |
qc en qc |
sthからsth |
sth から sth |
sth から sth |
sth kara sth |
|
|
|
|
172 |
|
tornar a experiência
sb / sth sth desagradável |
pour rendre
l'expérience sb / sth désagréable |
使某人感到不愉快 |
shǐ mǒu rén
gǎndào bùyúkuài |
to make sb / sth
experience sth unpleasant |
pour rendre
l'expérience sb / sth désagréable |
tornar a experiência
sb / sth sth desagradável |
hacer que algo de
experiencia sea algo desagradable |
per rendere
spiacevole l'esperienza di sb / sth |
si, ut / Ynskt mál:
molesta experientiam Ynskt mál: |
jdn / etw etw
unangenehm machen |
لجعل
تجربة sb / sth غير
سارة |
lajaeal tajribat sb /
sth ghyr sar |
για
να κάνετε sb / sth
εμπειρία sth
δυσάρεστη |
gia na kánete sb /
sth empeiría sth dysáresti |
sprawić, by
ktoś poczuł coś nieprzyjemnego |
aby byl zážitek sb /
sth nepříjemný |
aby bol zážitok sb /
sth nepríjemný |
učiniti sb / sth
iskustvo sth neugodnim |
kad sb / sth patirtis
būtų nemaloni |
зробити
sb / sth досвід
що-небудь
неприємним |
zrobyty sb / sth
dosvid shcho-nebudʹ nepryyemnym |
сделать
что-либо
неприятное |
sdelat' chto-libo
nepriyatnoye |
shǐ mǒu rén
gǎndào bùyúkuài |
pour rendre
l'expérience sb / sth désagréable |
sb /
sthエクスペリエンスsthを不愉快にする |
sb / sth エクスペリエンス sth を 不愉快 に する |
sb / sth えくすぺりえんす sth お ふゆかい に する |
sb / sth ekusuperiensu sth o fuyukai ni suru |
|
|
|
|
173 |
|
Faça experiência,
faça você cair em (coisas desagradáveis) |
Faites de
l'expérience, faites-vous tomber dans (des choses désagréables) |
使经历,使阻碍(不快的事情) |
shǐ
jīnglì, shǐ zǔ'ài (bùkuài de shìqíng) |
Make experience,
make you fall into (unpleasant things) |
Faites de
l'expérience, faites-vous tomber dans (des choses désagréables) |
Faça experiência,
faça você cair em (coisas desagradáveis) |
Haz experiencia,
hazte caer (cosas desagradables) |
Fai esperienza, ti
fa cadere in (cose spiacevoli) |
Experientia est tam
in (res odiosa) |
Erfahrung machen,
dich fallen lassen in (unangenehme Dinge) |
اصنع
الخبرة ،
اجعلك تقع في
(أشياء غير
سارة) |
asnae alkhibrat ,
aijealk taqae fi (ashia' ghyr sarat) |
Κάντε
την εμπειρία,
να σας κάνει να
πέσετε σε (δυσάρεστα
πράγματα) |
Kánte tin empeiría,
na sas kánei na pésete se (dysáresta prágmata) |
Zdobądź
doświadczenie, spraw, abyś wpadł w (nieprzyjemne rzeczy) |
Udělejte si
zkušenosti, nechte se propadnout (nepříjemné věci) |
Urobte si
skúsenosti, upadnite do (nepríjemné veci) |
Stvorite iskustvo,
upadnete u (neugodne stvari) |
Padaryti
patirtį |
Створюйте
досвід,
змушуйте
потрапляти
(неприємні
речі) |
Stvoryuyte dosvid,
zmushuyte potraplyaty (nepryyemni rechi) |
Сделать
опыт |
Sdelat' opyt |
shǐ
jīnglì, shǐ zǔ'ài (bùkuài de shìqíng) |
Faites de
l'expérience, faites-vous tomber dans (des choses désagréables) |
経験をして、あなたを陥らせてください(不愉快なこと) |
経験 を して 、 あなた を 陥らせてください ( 不愉快なこと ) |
けいけん お して 、 あなた お おちいらせてください ( ふゆかいな こと ) |
keiken o shite , anata o ochīrasetekudasai ( fuyukainakoto ) |
|
|
|
|
174 |
|
As notícias eles em
profunda depressão. |
Les nouvelles les
plongent dans une profonde dépression. |
这则消息使他们深感沮丧。 |
zhè zé
xiāoxī shǐ tāmen shēn gǎn jǔsàng. |
The news them into
deep depression. |
Les nouvelles les
plongent dans une profonde dépression. |
As notícias eles em
profunda depressão. |
La noticia los lleva
a una profunda depresión. |
Le notizie in
profonda depressione. |
Et nuntium illis in
amaro. |
Die Nachrichten sie
in tiefe Depression. |
الأخبار
إلى
الاكتئاب
العميق. |
al'akhbar 'iilaa
alaiktiaab aleamiq. |
Τα
νέα τους σε
βαθιά
κατάθλιψη. |
Ta néa tous se vathiá
katáthlipsi. |
Wiadomości w
głęboką depresję. |
Zprávy je do hluboké
deprese. |
Správy ich do hlbokej
depresie. |
Vijest ih u duboku
depresiju. |
Žinia juos į
gilią depresiją. |
Звістка
про них в
глибоку
депресію. |
Zvistka pro nykh v
hlyboku depresiyu. |
Новости
их в
глубокой
депрессии. |
Novosti ikh v
glubokoy depressii. |
zhè zé
xiāoxī shǐ tāmen shēn gǎn jǔsàng. |
Les nouvelles les
plongent dans une profonde dépression. |
深いうつ病への彼らのニュース。 |
深い うつ病 へ の 彼ら の ニュース 。 |
ふかい うつびょう え の かれら の ニュース 。 |
fukai utsubyō e no karera no nyūsu . |
|
|
|
|
175 |
|
As notícias
imediatamente os frustraram |
Les nouvelles les
ont immédiatement frustrés |
这条消息立即使他们深感沮丧 |
Zhè tiáo
xiāoxī lìjí shǐ tāmen shēn gǎn jǔsàng |
The news immediately
frustrated them |
Les nouvelles les
ont immédiatement frustrés |
As notícias
imediatamente os frustraram |
Las noticias los
frustraron de inmediato. |
La notizia li ha
immediatamente frustrati |
Ut quod protinus
nuntium sunt penitus deperiret |
Die Nachrichten
frustrierten sie sofort |
أحبطتهم
الأخبار على
الفور |
'ahbitatuhum
al'akhbar ealaa alfawr |
Τα
νέα αμέσως
τους
απογοήτευσαν |
Ta néa amésos tous
apogoítefsan |
Wiadomości
natychmiast je sfrustrowały |
Zprávy je
okamžitě frustrovaly |
Správy ich okamžite
frustrovali |
Vijest ih je odmah
frustrirala |
Žinia iškart juos
nuvylė |
Звістка
одразу їх
розчарувала |
Zvistka odrazu yikh
rozcharuvala |
Эта
новость
сразу же
расстроила
их |
Eta novost' srazu
zhe rasstroila ikh |
Zhè tiáo
xiāoxī lìjí shǐ tāmen shēn gǎn jǔsàng |
Les nouvelles les
ont immédiatement frustrés |
ニュースはすぐに彼らを苛立たせた |
ニュース は すぐ に 彼ら を 苛立たせた |
ニュース わ すぐ に かれら お いらだたせた |
nyūsu wa sugu ni karera o iradataseta |
|
|
|
|
176 |
|
Houve um relâmpago e
a casa mergulhou na escuridão |
Il y a eu un éclair
et la maison a été plongée dans l'obscurité |
一阵闪电,房子陷入了黑暗。 |
yīzhèn
shǎndiàn, fángzi xiànrùle hēi'àn. |
There was a flash of
lightning and the house was plunged into darkness |
Il y a eu un éclair
et la maison a été plongée dans l'obscurité |
Houve um relâmpago e
a casa mergulhou na escuridão |
Hubo un relámpago y
la casa quedó sumida en la oscuridad. |
Ci fu un lampo e la
casa fu immersa nell'oscurità |
Et Capenati de caelo
tacta erat domus eius tenebrosum |
Es gab einen Blitz
und das Haus wurde in Dunkelheit getaucht |
كان
هناك وميض من
البرق وغرق
المنزل في
الظلام |
kan hunak wamid min
albarq wagharaq almanzil fi alzalam |
Υπήρχε
μια λάμψη
αστραπής και
το σπίτι
βυθίστηκε στο
σκοτάδι |
Ypírche mia lámpsi
astrapís kai to spíti vythístike sto skotádi |
Błysk pioruna i
dom pogrążył się w ciemności |
Zazněl blesk a
dům byl ponořen do tmy |
Zaziaril blesk a dom
sa ponoril do tmy |
Začuo se bljesak
munje i kuća je pala u mrak |
Pasigirdo žaibas ir
namas buvo paniręs į tamsą |
Чувся
спалах
блискавки, і
будинок
занурився у
темряву |
Chuvsya spalakh
blyskavky, i budynok zanuryvsya u temryavu |
Вспышка
молнии и дом
погрузился
во тьму |
Vspyshka molnii i dom
pogruzilsya vo t'mu |
yīzhèn
shǎndiàn, fángzi xiànrùle hēi'àn. |
Il y a eu un éclair
et la maison a été plongée dans l'obscurité |
稲妻の閃光があり、家は暗闇に突入しました |
稲妻 の 閃光 が あり 、 家 は 暗闇 に 突入 しました |
いなずま の せんこう が あり 、 いえ わ くらやみ に とつにゅう しました |
inazuma no senkō ga ari , ie wa kurayami ni totsunyūshimashita |
|
|
|
|
177 |
|
Um raio brilhou, a
casa caiu na escuridão |
La foudre a éclaté,
la maison est tombée dans l'obscurité |
雷电闪过,房子包围一片黑暗之中 |
Léidiàn
shǎnguò, fángzi bāowéi yīpiàn hēi'àn zhī zhōng |
Lightning flashed,
the house fell into darkness |
La foudre a éclaté,
la maison est tombée dans l'obscurité |
Um raio brilhou, a
casa caiu na escuridão |
Un relámpago brilló,
la casa cayó en la oscuridad |
Un lampo balenò, la
casa cadde nell'oscurità |
Discurrentia
fulgura, demisit in ilia domo in tenebris |
Ein Blitz blitzte
auf, das Haus fiel in Dunkelheit |
يومض
البرق ، سقط
المنزل في
الظلام |
yumid albarq , saqat
almanzil fi alzalam |
Η
αστραπή
έλαμψε, το
σπίτι έπεσε
στο σκοτάδι |
I astrapí élampse,
to spíti épese sto skotádi |
Błyskawica
błysnęła, dom zapadł w ciemność |
Blesk blýskal a
dům upadl do tmy |
Blesk blikal a dom
upadol do tmy |
Munja je bljesnula,
kuća je pala u mrak |
Žaibas
blykstelėjo, namas užgriuvo tamsoje |
Блиснула
блискавка,
будинок
впав у
темряву |
Blysnula blyskavka,
budynok vpav u temryavu |
Вспыхнула
молния, дом
погрузился
во тьму |
Vspykhnula molniya,
dom pogruzilsya vo t'mu |
Léidiàn
shǎnguò, fángzi bāowéi yīpiàn hēi'àn zhī zhōng |
La foudre a éclaté,
la maison est tombée dans l'obscurité |
稲妻が光り、家は暗闇に陥った |
稲妻 が 光り 、 家 は 暗闇 に 陥った |
いなずま が ひかり 、 いえ わ くらやみ に おちいった |
inazuma ga hikari , ie wa kurayami ni ochītta |
|
|
|
|
178 |
|
Um relâmpago fez a
casa cair na escuridão |
Un éclair a fait
tomber la maison dans l'obscurité |
一阵闪电,房子包围了黑暗 |
yīzhèn
shǎndiàn, fángzi bāowéile hēi'àn |
A flash of lightning
caused the house to fall into darkness |
Un éclair a fait
tomber la maison dans l'obscurité |
Um relâmpago fez a
casa cair na escuridão |
Un relámpago hizo
que la casa cayera en la oscuridad. |
Un lampo ha fatto
cadere la casa nell'oscurità |
A erupit fulgur,
demisit in ilia domo in tenebris |
Ein Blitz ließ das
Haus in die Dunkelheit fallen |
أدى
وميض البرق
إلى سقوط
المنزل في
الظلام |
'adaa wamiad albarq
'iilaa suqut almanzil fi alzalam |
Μια
λάμψη
αστραπής
προκάλεσε το
σπίτι να πέσει
στο σκοτάδι |
Mia lámpsi astrapís
prokálese to spíti na pései sto skotádi |
Błysk pioruna
sprawił, że dom zapadł w ciemność |
Blesk způsobil,
že dům upadl do tmy |
Blesk spôsobil, že
dom upadol do tmy |
Bljesak munje
uzrokovao je da kuća padne u mrak |
Žaibo blyksnis
privedė namą prie tamsos |
Спалах
блискавки
змусив
будинок
впасти в темряву |
Spalakh blyskavky
zmusyv budynok vpasty v temryavu |
Вспышка
молнии
заставила
дом упасть
во тьму |
Vspyshka molnii
zastavila dom upast' vo t'mu |
yīzhèn
shǎndiàn, fángzi bāowéile hēi'àn |
Un éclair a fait
tomber la maison dans l'obscurité |
稲妻の閃光が家を暗闇に陥らせた |
稲妻 の 閃光 が 家 を 暗闇 に 陥らせた |
いなずま の せんこう が いえ お くらやみ に おちいらせた |
inazuma no senkō ga ie o kurayami ni ochīraseta |
|
|
|
|
179 |
|
um movimento
repentino para baixo ou para longe do sth |
un mouvement brusque
vers le bas ou loin de qc |
突然向下或远离某物 |
túrán xiàng xià huò
yuǎnlí mǒu wù |
a sudden movement
downwards or away from sth |
un mouvement brusque
vers le bas ou loin de qc |
um movimento
repentino para baixo ou para longe do sth |
un movimiento
repentino hacia abajo o lejos de algo |
un movimento
improvviso verso il basso o lontano da sth |
Summa de repente
deorsum |
eine plötzliche
Bewegung nach unten oder weg von etw |
حركة
مفاجئة
للأسفل أو
بعيدًا عن sth |
harakat mufajiat
lil'asful 'aw beydana ean sth |
μια
ξαφνική
κίνηση προς τα
κάτω ή μακριά
από το sth |
mia xafnikí kínisi
pros ta káto í makriá apó to sth |
nagły ruch w
dół lub z dala od czegoś |
náhlý pohyb dolů
nebo pryč od sth |
náhly pohyb smerom
dole alebo preč od sth |
nagli pokret prema
dolje ili daleko od sth |
staigus judesys žemyn
arba toliau nuo sth |
раптовий
рух вниз або
в сторону
від чого-н |
raptovyy rukh vnyz
abo v storonu vid choho-n |
внезапное
движение
вниз или от |
vnezapnoye dvizheniye
vniz ili ot |
túrán xiàng xià huò
yuǎnlí mǒu wù |
un mouvement brusque
vers le bas ou loin de qc |
突然下向きまたはsthから離れる動き |
突然 下向き または sth から 離れる 動き |
とつぜん したむき または sth から はなれる うごき |
totsuzen shitamuki mataha sth kara hanareru ugoki |
|
|
|
|
180 |
|
De repente cair |
Chute soudaine |
突然跌落;突然分离 |
túrán diéluò; túrán
fēnlí |
Suddenly fall |
Chute soudaine |
De repente cair |
Caen de repente |
Improvvisamente
cadere |
Subito gutta repente
separantur |
Plötzlich fallen |
تقع
فجأة |
taqae faj'a |
Ξαφνικά
πτώση |
Xafniká ptósi |
Nagle spada |
Náhle padne |
Zrazu spadne |
Iznenada padne |
Staiga kristi |
Раптом
падіння |
Raptom padinnya |
Вдруг
упадет |
Vdrug upadet |
túrán diéluò; túrán
fēnlí |
Chute soudaine |
突然落ちる |
突然 落ちる |
とつぜん おちる |
totsuzen ochiru |
|
|
|
|
181 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
muradif |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
182 |
|
cair |
laisser tomber |
下降 |
xiàjiàng |
drop |
laisser tomber |
cair |
soltar |
cadere |
stillabunt |
fallen lassen |
إسقاط |
'iisqat |
πτώση |
ptósi |
upuść |
kapka |
klesnúť |
ispustiti |
lašas |
крапля |
kraplya |
падение |
padeniye |
xiàjiàng |
laisser tomber |
落とす |
落とす |
おとす |
otosu |
|
|
|
|
183 |
|
A água calma termina
aí e o rio começa a mergulhar de cabeça |
L'eau calme se
termine là et la rivière commence un plongeon tête baissée |
平静的水在那儿结束,河流开始暴跌 |
píngjìng de shuǐ
zài nà'er jiéshù, héliú kāishǐ bàodié |
The calm water ends
there and the river begins a headlong plunge |
L'eau calme se
termine là et la rivière commence un plongeon tête baissée |
A água calma termina
aí e o rio começa a mergulhar de cabeça |
Las aguas tranquilas
terminan allí y el río comienza a precipitarse |
L'acqua calma finisce
lì e il fiume inizia a precipitare |
Inde oritur amnis
finium tranquilla Praecipitare |
Das ruhige Wasser
endet dort und der Fluss beginnt einen kopflosen Sprung |
تنتهي
المياه
الهادئة
هناك ويبدأ
النهر في غطس
متعرج |
tantahi almiah
alhadiat hunak wayabda alnahr fi ghatas mutaearij |
Το
ήρεμο νερό
τελειώνει
εκεί και ο
ποταμός
ξεκινάει μια
μεγάλη βουτιά |
To íremo neró
teleiónei ekeí kai o potamós xekináei mia megáli voutiá |
Na tym kończy
się spokojna woda, a rzeka zaczyna gwałtownie spadać |
Klidná voda tam
končí a řeka začíná prudce klesat |
Tam končí
pokojná voda a rieka začína prudko klesať |
Mirna voda tu
završava i rijeka započinje dubokim padom |
Vanduo pasibaigia
ramiu vandeniu ir upė pradeda smigti |
Спокійна
вода
закінчується
там і річка
починає
стрімким
поривом |
Spokiyna voda
zakinchuyetʹsya tam i richka pochynaye strimkym poryvom |
Спокойная
вода
заканчивается
там, и река начинает
стремительное
падение |
Spokoynaya voda
zakanchivayetsya tam, i reka nachinayet stremitel'noye padeniye |
píngjìng de shuǐ
zài nà'er jiéshù, héliú kāishǐ bàodié |
L'eau calme se
termine là et la rivière commence un plongeon tête baissée |
穏やかな水はそこで終わり、川は真っ向から急落し始めます |
穏やかな 水 は そこ で 終わり 、 川 は 真っ向 から 急落し始めます |
おだやかな みず わ そこ で おわり 、 かわ わ まっこう から きゅうらく しはじめます |
odayakana mizu wa soko de owari , kawa wa makkō karakyūraku shihajimemasu |
|
|
|
|
184 |
|
(O rio calmo
interrompeu de repente e começou a correr |
(La rivière calme
s'est soudainement interrompue et a commencé à couler |
(平静的河水突然中断,开始奔腾直泻而下 |
(píngjìng de
héshuǐ túrán zhōngduàn, kāishǐ bēnténg zhí xiè ér
xià |
(The calm river
suddenly interrupted and started to run down |
(La rivière calme
s'est soudainement interrompue et a commencé à couler |
(O rio calmo
interrompeu de repente e começou a correr |
(El río tranquilo de
repente interrumpió y comenzó a correr |
(Il fiume calmo si
interruppe improvvisamente e iniziò a precipitare |
(Tranquilla
Interrupit coepit Zhixie Pentium |
(Der ruhige Fluss
unterbrach plötzlich und begann herunterzulaufen |
(توقف
النهر
الهادئ فجأة
وبدأ في
الجري |
(tawaqaf alnahr
alhadi faj'at wabada fi aljarii |
(Ο
ήρεμος
ποταμός
διέκοψε
ξαφνικά και
άρχισε να καταρρέει |
(O íremos potamós
diékopse xafniká kai árchise na katarréei |
(Spokojna rzeka
nagle przerwała i zaczęła spływać |
(Klidná řeka se
náhle přerušila a začala stékat |
(Pokojná rieka sa
náhle prerušila a začala stekať |
(Mirna rijeka
iznenada je prekinula i počela teći nizvodno |
(Rami upė
staiga pertraukė ir pradėjo tekėti žemyn |
(Спокійна
річка
раптом
перервалася
і почала
стікати
вниз |
(Spokiyna richka
raptom perervalasya i pochala stikaty vnyz |
(Спокойная
река
внезапно
прервалась
и начала
течь вниз |
(Spokoynaya reka
vnezapno prervalas' i nachala tech' vniz |
(píngjìng de
héshuǐ túrán zhōngduàn, kāishǐ bēnténg zhí xiè ér
xià |
(La rivière calme
s'est soudainement interrompue et a commencé à couler |
(穏やかな川が突然中断し、流れ落ち始めた |
( 穏やかな 川 が 突然 中断 し 、 流れ落ち始めた |
( おだやかな かわ が とつぜん ちゅうだん し 、 ながれおちはじめた |
( odayakana kawa ga totsuzen chūdan shi ,nagareochihajimeta |
|
|
|
|
185 |
|
~ (Em sth) uma
diminuição repentina em uma quantidade ou no valor de sth |
~ (En qc) une
diminution soudaine d'un montant ou de la valeur de qc |
〜(某物)sth的数量或值突然减少 |
〜(mǒu
wù)sth de shùliàng huò zhí túrán jiǎnshǎo |
~ (In sth) a sudden
decrease in an amount or the value of sth |
~ (En qc) une
diminution soudaine d'un montant ou de la valeur de qc |
~ (Em sth) uma
diminuição repentina em uma quantidade ou no valor de sth |
~ (En algo) una
disminución repentina en una cantidad o en el valor de algo |
~ (In sth) un
improvviso calo di una quantità o del valore di sth |
~ (In Ynskt mál)
subito decrescentibus quantum est de valore vel Ynskt mál: |
~ (In etw) eine
plötzliche Abnahme einer Menge oder des Wertes von etw |
~ (في
sth) انخفاض
مفاجئ في
كمية أو قيمة sth |
~ (fy sth) ainkhifad
mafaji fi kamiyat 'aw qimat sth |
~ (Σε sth)
μια απότομη
μείωση σε ένα
ποσό ή την τιμή
του sth |
~ (Se sth) mia
apótomi meíosi se éna posó í tin timí tou sth |
~ (W sth) nagły
spadek kwoty lub wartości sth |
~ (In sth) náhlý
pokles množství nebo hodnoty sth |
~ (Sth) náhle
zníženie množstva alebo hodnoty sth |
~ (In sth) nagli pad
iznosa ili vrijednosti sth |
~ (Sth) staigus sth
vertės ar vertės sumažėjimas |
~ (In sth)
раптове
зменшення
суми або
значення sth |
~ (In sth) raptove
zmenshennya sumy abo znachennya sth |
~ (In sth)
внезапное
уменьшение
количества
или значения
sth |
~ (In sth) vnezapnoye
umen'sheniye kolichestva ili znacheniya sth |
〜(mǒu
wù)sth de shùliàng huò zhí túrán jiǎnshǎo |
~ (En qc) une
diminution soudaine d'un montant ou de la valeur de qc |
〜(sthで)sthの量または値の急激な減少 |
〜 ( sth で ) sth の 量 または 値 の 急激な 減少 |
〜 ( sth で ) sth の りょう または ね の きゅうげきな げんしょう |
〜 ( sth de ) sth no ryō mataha ne no kyūgekina genshō |
|
|
|
|
186 |
|
(Preço, quantidade)
mergulho, mergulho, mergulho |
(Prix, quantité)
plonger, plonger, plonger |
(价格,数量的)暴跌,猛降,骤减 |
(jiàgé, shùliàng de)
bàodié, měng jiàng, zhòu jiǎn |
(Price, quantity)
plunge, plunge, plunge |
(Prix, quantité)
plonger, plonger, plonger |
(Preço, quantidade)
mergulho, mergulho, mergulho |
(Precio, cantidad)
zambullida, zambullida, zambullida |
(Prezzo, quantità)
tuffo, tuffo, tuffo |
(Price: et
quantitas) plummeted, plummeted, plummeted |
(Preis, Menge)
stürzen, stürzen, stürzen |
(السعر
، الكمية)
يغرق ، يغرق ،
ينخفض |
(alsier , alkamia)
yaghraq , yaghraq , yankhafid |
(Τιμή,
ποσότητα)
βυθίστε,
βουτιά, βουτιά |
(Timí, posótita)
vythíste, voutiá, voutiá |
(Cena,
ilość) zanurzyć, zanurzyć, zanurzyć |
(Cena, množství)
skok, skok, skok |
(Cena, množstvo)
skok, skok, skok |
(Cijena,
količina) poniranje |
(Kaina, kiekis)
pasinerti |
(Ціна,
кількість)
зануритися,
зануритися,
занести |
(Tsina,
kilʹkistʹ) zanurytysya, zanurytysya, zanesty |
(Цена,
количество)
погружение,
погружение,
погружение |
(Tsena, kolichestvo)
pogruzheniye, pogruzheniye, pogruzheniye |
(jiàgé, shùliàng de)
bàodié, měng jiàng, zhòu jiǎn |
(Prix, quantité)
plonger, plonger, plonger |
(価格、数量)プランジ、プランジ、プランメット |
( 価格 、 数量 ) プランジ 、 プランジ 、 プランメット |
( かかく 、 すうりょう ) ぷらんじ 、 ぷらんじ 、 ぷらんめっと |
( kakaku , sūryō ) puranji , puranji , puranmetto |
|
|
|
|
187 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
muradif |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
188 |
|
cair |
laisser tomber |
下降 |
xiàjiàng |
drop |
laisser tomber |
cair |
soltar |
cadere |
stillabunt |
fallen lassen |
إسقاط |
'iisqat |
πτώση |
ptósi |
upuść |
kapka |
klesnúť |
ispustiti |
lašas |
крапля |
kraplya |
падение |
padeniye |
xiàjiàng |
laisser tomber |
落とす |
落とす |
おとす |
otosu |
|
|
|
|
189 |
|
uma queda dramática
nos lucros |
une chute
spectaculaire des bénéfices |
利润急剧下降 |
lìrùn jíjù xiàjiàng |
a dramatic plunge in
profits |
une chute
spectaculaire des bénéfices |
uma queda dramática
nos lucros |
una caída dramática
en las ganancias |
un drammatico tuffo
negli utili |
histrioniam demergit
in prodest |
ein dramatischer
Gewinneinbruch |
هبوط
دراماتيكي
في الأرباح |
hubut dramatiki fi
al'arbah |
μια
δραματική
πτώση στα
κέρδη |
mia dramatikí ptósi
sta kérdi |
dramatyczny spadek
zysków |
dramatický pokles
zisku |
dramatický pokles
ziskov |
dramatičan pad
profita |
dramatiškas pelno
kritimas |
різке
падіння
прибутку |
rizke padinnya
prybutku |
резкое
падение
прибыли |
rezkoye padeniye
pribyli |
lìrùn jíjù xiàjiàng |
une chute
spectaculaire des bénéfices |
劇的な利益の急落 |
劇的な 利益 の 急落 |
げきてきな りえき の きゅうらく |
gekitekina rieki no kyūraku |
|
|
|
|
190 |
|
Lucros
fortemente reduzidos |
Bénéfices
fortement réduits |
利润锐减 |
lìrùn ruì jiǎn |
Sharply
reduced profits |
Bénéfices
fortement réduits |
Lucros
fortemente reduzidos |
Beneficios
fuertemente reducidos |
Profitti
nettamente ridotti |
Acuta gutta in
prodest |
Stark
reduzierte Gewinne |
تخفيض
الأرباح
بشكل حاد |
takhifid al'arbah bishakl hadin |
Μειώνει
σημαντικά τα
κέρδη |
Meiónei simantiká ta kérdi |
Znacznie
zmniejszone zyski |
Výrazně
snížené zisky |
Výrazne
znížený zisk |
Naglo smanjena
dobit |
Staiga
sumažėjęs pelnas |
Різко
зменшився
прибуток |
Rizko zmenshyvsya prybutok |
Резко
уменьшенная
прибыль |
Rezko umen'shennaya pribyl' |
lìrùn ruì jiǎn |
Bénéfices
fortement réduits |
大幅に減益 |
大幅 に 減益 |
おうはば に げねき |
ōhaba ni geneki |
|
|
|
|
191 |
|
~ no ato de se
envolver em uma situação ou atividade |
~ dans l'acte
de s'impliquer dans une situation ou une activité |
〜介入某种情况或活动的行为 |
〜jièrù mǒu zhǒng qíngkuàng
huò huódòng de xíngwéi |
~ into sth the
act of becoming involved in a situation or activity |
~ dans l'acte
de s'impliquer dans une situation ou une activité |
~ no ato de se
envolver em uma situação ou atividade |
~ En algo el
acto de involucrarse en una situación o actividad |
~ nell'atto di
essere coinvolti in una situazione o attività |
* Ynskt mál in
actum est de statu vel operatio implicari |
~ in etw den
Akt, in eine Situation oder Aktivität verwickelt zu werden |
~
إلى شئ فعل
التورط في
موقف أو نشاط |
~ 'iilaa shay faeal altawarut fi mawqif 'aw
nashat |
~ σε
sth η πράξη της
συμμετοχής σε
μια κατάσταση
ή δραστηριότητα |
~ se sth i práxi tis symmetochís se mia
katástasi í drastiriótita |
~ w akcie
angażowania się w sytuację lub działalność |
~ do akt akt
zapojit se do situace nebo činnosti |
do akt
zapojenia sa do situácie alebo činnosti |
~ in sth
čin uključivanja u situaciju ili aktivnost |
~
įsitraukimas į situaciją ar veiklą |
~ у sth
акт вступу в
ситуацію чи
діяльність |
~ u sth akt vstupu v sytuatsiyu chy
diyalʹnistʹ |
в
акт
вовлечения
в ситуацию
или
деятельность |
v akt vovlecheniya v situatsiyu ili
deyatel'nost' |
〜jièrù mǒu zhǒng qíngkuàng
huò huódòng de xíngwéi |
~ dans l'acte
de s'impliquer dans une situation ou une activité |
〜状況や活動に関与する行為 |
〜 状況 や 活動 に 関与 する 行為 |
〜 じょうきょう や かつどう に かにょ する こうい |
〜 jōkyō ya katsudō ni kanyo suru kōi |
|
|
|
|
192 |
|
Participar.
Participar |
Participer
Participer |
卷入。;参与 |
juàn rù.; Cānyù |
Involved.
Participate |
Participer
Participer |
Participar.
Participar |
Involucrado
Participa |
Coinvolto. Partecipa |
Involvement,
Participatio |
Beteiligt. Mitmachen |
شارك.
شارك |
sharika. sharak |
Συμμετέχετε |
Symmetéchete |
Zaangażowany |
Zapojeno |
Zapojte sa |
Uključeni,
sudjelujte |
Dalyvauja |
Участь |
Uchastʹ |
Участие.
Участвовать |
Uchastiye.
Uchastvovat' |
juàn rù.; Cānyù |
Participer
Participer |
関与しています。参加してください |
関与 しています 。 参加 してください |
かにょ しています 。 さんか してください |
kanyo shiteimasu . sanka shitekudasai |
|
|
|
|
193 |
|
A empresa está
planejando um mergulho mais profundo no mercado comercial |
L'entreprise prévoit
une plongée plus profonde sur le marché commercial |
该公司正计划更深入地进入商业市场 |
gāi
gōngsī zhèng jìhuà gēng shēnrù dì jìnrù shāngyè
shìchǎng |
The company is
planning a deeper plunge into the commercial market |
L'entreprise prévoit
une plongée plus profonde sur le marché commercial |
A empresa está
planejando um mergulho mais profundo no mercado comercial |
La compañía está
planeando una inmersión más profunda en el mercado comercial. |
La società sta
pianificando un tuffo più profondo nel mercato commerciale |
Est planning a
vexillum altius in portas commercial forum |
Das Unternehmen plant
einen tieferen Einstieg in den kommerziellen Markt |
تخطط
الشركة
لتغطس أعمق
في السوق
التجاري |
tukhatit alsharikat
litaghatus 'aemaq fi alsuwq altijarii |
Η
εταιρεία
σχεδιάζει μια
βαθύτερη
βουτιά στην εμπορική
αγορά |
I etaireía schediázei
mia vathýteri voutiá stin emporikí agorá |
Firma planuje
głębsze wejście na rynek komercyjny |
Společnost
plánuje hlubší propad na komerční trh |
Spoločnosť
plánuje hlbší ponor na komerčný trh |
Tvrtka planira dublji
ulazak na komercijalno tržište |
Bendrovė
planuoja giliau pasinerti į komercinę rinką |
Компанія
планує
більш
глибокий
занурення
на
комерційний
ринок |
Kompaniya planuye
bilʹsh hlybokyy zanurennya na komertsiynyy rynok |
Компания
планирует
более
глубокое
погружение
в
коммерческий
рынок |
Kompaniya planiruyet
boleye glubokoye pogruzheniye v kommercheskiy rynok |
gāi
gōngsī zhèng jìhuà gēng shēnrù dì jìnrù shāngyè
shìchǎng |
L'entreprise prévoit
une plongée plus profonde sur le marché commercial |
同社は商業市場へのより深い急落を計画しています |
同社 は 商業 市場 へ の より 深い 急落 を 計画しています |
どうしゃ わ しょうぎょう しじょう え の より ふかい きゅうらく お けいかく しています |
dōsha wa shōgyō shijō e no yori fukai kyūraku o keikakushiteimasu |
|
|
|
|
194 |
|
Esta empresa planeja
entrar no mercado comercial |
Cette entreprise
prévoit de pénétrer le marché commercial |
这家公司正计划通一步占领商业市场 |
zhè jiā
gōngsī zhèng jìhuà tōng yībù zhànlǐng shāngyè
shìchǎng |
This company is
planning to step into the commercial market |
Cette entreprise
prévoit de pénétrer le marché commercial |
Esta empresa planeja
entrar no mercado comercial |
Esta compañía planea
ingresar al mercado comercial. |
Questa società ha in
programma di entrare nel mercato commerciale |
In comitatu enim est
planning gradus in foro per commercial |
Dieses Unternehmen
plant, in den kommerziellen Markt einzusteigen |
تخطط
هذه الشركة
للدخول في
السوق
التجاري |
tukhatit hadhih
alsharikat lildukhul fi alsuwq altijarii |
Αυτή
η εταιρεία
σκοπεύει να
εισέλθει στην
εμπορική
αγορά |
Aftí i etaireía
skopévei na eisélthei stin emporikí agorá |
Ta firma planuje
wejść na rynek komercyjny |
Tato společnost
se chystá vstoupit na komerční trh |
Táto
spoločnosť plánuje vstúpiť na komerčný trh |
Ova tvrtka planira
zakoračiti na komercijalno tržište |
Ši įmonė
planuoja žengti į komercinę rinką |
Ця
компанія
планує
вийти на
комерційний
ринок |
Tsya kompaniya
planuye vyyty na komertsiynyy rynok |
Эта
компания
планирует
выйти на
коммерческий
рынок |
Eta kompaniya
planiruyet vyyti na kommercheskiy rynok |
zhè jiā
gōngsī zhèng jìhuà tōng yībù zhànlǐng shāngyè
shìchǎng |
Cette entreprise
prévoit de pénétrer le marché commercial |
この会社は商業市場に参入する予定です |
この 会社 は 商業 市場 に 参入 する 予定です |
この かいしゃ わ しょうぎょう しじょう に さんにゅう する よていです |
kono kaisha wa shōgyō shijō ni sannyū suru yoteidesu |
|
|
|
|
195 |
|
A empresa planeja
entrar mais profundamente no mercado comercial |
L'entreprise prévoit
de pénétrer plus profondément le marché commercial |
该公司正计划更深入地进入商业市场 |
gāi
gōngsī zhèng jìhuà gēng shēnrù dì jìnrù shāngyè
shìchǎng |
The company is
planning to enter the commercial market more deeply |
L'entreprise prévoit
de pénétrer plus profondément le marché commercial |
A empresa planeja
entrar mais profundamente no mercado comercial |
La compañía planea
ingresar al mercado comercial más profundamente |
La società prevede
di entrare nel mercato commerciale in modo più approfondito |
In comitatu est
etiam interius in commercial foro planning |
Das Unternehmen
plant einen tieferen Eintritt in den kommerziellen Markt |
تخطط
الشركة
لدخول السوق
التجاري
بشكل أعمق |
tukhatit alsharikat
lidukhul alsuwq altijarii bishakl 'aemaq |
Η
εταιρεία
σχεδιάζει να
εισέλθει πιο
βαθιά στην εμπορική
αγορά |
I etaireía
schediázei na eisélthei pio vathiá stin emporikí agorá |
Firma planuje
głębsze wejście na rynek komercyjny |
Společnost
plánuje hlubší vstup na komerční trh |
Spoločnosť
plánuje hlbší vstup na komerčný trh |
Tvrtka planira
dublje ući na komercijalno tržište |
Bendrovė ketina
giliau patekti į komercinę rinką |
Компанія
планує
глибше
вийти на
комерційний
ринок |
Kompaniya planuye
hlybshe vyyty na komertsiynyy rynok |
Компания
планирует
выйти на
коммерческий
рынок более
глубоко |
Kompaniya planiruyet
vyyti na kommercheskiy rynok boleye gluboko |
gāi
gōngsī zhèng jìhuà gēng shēnrù dì jìnrù shāngyè
shìchǎng |
L'entreprise prévoit
de pénétrer plus profondément le marché commercial |
同社はより深く商業市場に参入することを計画している |
同社 は より 深く 商業 市場 に 参入 する こと を 計画している |
どうしゃ わ より ふかく しょうぎょう しじょう に さんにゅう する こと お けいかく している |
dōsha wa yori fukaku shōgyō shijō ni sannyū suru koto okeikaku shiteiru |
|
|
|
|
196 |
|
um ato de pular ou
mergulhar na água; um mergulho rápido |
un acte de saut ou de
plongée dans l'eau; une baignade rapide |
跳入或跳入水中的行为;快速游泳 |
tiào rù huò tiào rù
shuǐzhōng de xíngwéi; kuàisù yóuyǒng |
an act of jumping or
diving into water; a quick swim |
un acte de saut ou de
plongée dans l'eau; une baignade rapide |
um ato de pular ou
mergulhar na água; um mergulho rápido |
un acto de saltar o
sumergirse en el agua; un baño rápido |
un atto di salto o
immersione in acqua; una nuotata veloce |
sollicitudin vel
actus in ferventis aqua pleno natent |
ein Akt des Springens
oder Tauchens ins Wasser, ein schnelles Schwimmen |
فعل
القفز أو
الغوص في
الماء ؛
السباحة
السريعة |
faeal alqafz 'aw
alghaws fi alma' ; alsabbahat alsariea |
μια
πράξη άλματος
ή κατάδυσης
στο νερό, μια
γρήγορη
βουτιά |
mia práxi álmatos í
katádysis sto neró, mia grígori voutiá |
akt skakania lub
nurkowania w wodzie, szybkie pływanie |
akt skákání nebo
potápění do vody, rychlé plavání |
akt skákania alebo
potápania do vody, rýchle plávanie |
čin skakanja ili
ronjenja u vodu; brzo plivanje |
šokinėjimas ar
nardymas į vandenį; greitas plaukimas |
акт
стрибків
або
занурень у
воду; швидке
плавання |
akt strybkiv abo
zanurenʹ u vodu; shvydke plavannya |
прыжок
или
погружение
в воду,
быстрое
плавание |
pryzhok ili
pogruzheniye v vodu, bystroye plavaniye |
tiào rù huò tiào rù
shuǐzhōng de xíngwéi; kuàisù yóuyǒng |
un acte de saut ou de
plongée dans l'eau; une baignade rapide |
水に飛び込んだり飛び込んだりする行為、さっと泳ぐこと |
水 に 飛び込ん だり 飛び込ん だり する 行為 、 さっと泳ぐ こと |
みず に とびこん だり とびこん だり する こうい 、 さっとおよぐ こと |
mizu ni tobikon dari tobikon dari suru kōi , satto oyogu koto |
|
|
|
|
197 |
|
Mergulho |
Plongée |
跳水;快速游泳 |
tiàoshuǐ; kuàisù yóuyǒng |
Diving |
Plongée |
Mergulho |
Bucear |
Immersioni
subacquee; nuotare velocemente |
Tribuo, ieiuno
swim |
Tauchen |
الغوص |
alghus |
Καταδύσεις |
Katadýseis |
Nurkowanie |
Potápění |
Potápanie,
plávať rýchlo |
Ronjenje,
plivati brzo |
Nardymas |
Дайвінг |
Dayvinh |
Дайвинг,
быстро
плавать |
Dayving, bystro plavat' |
tiàoshuǐ; kuàisù yóuyǒng |
Plongée |
ダイビング |
ダイビング |
ダイビング |
daibingu |
|
|
|
|
198 |
|
O ato de pular
dentro ou dentro da água; nadar rápido |
L'acte de sauter
dans ou dans l'eau; nager rapidement |
跳入或跳入水中的行为;快速游泳 |
tiào rù huò tiào rù
shuǐzhōng de xíngwéi; kuàisù yóuyǒng |
The act of jumping
into or into the water; swimming fast |
L'acte de sauter
dans ou dans l'eau; nager rapidement |
O ato de pular
dentro ou dentro da água; nadar rápido |
El acto de saltar al
agua o nadar; nadar rápido |
L'atto di saltare
dentro o in acqua; nuotare veloce |
Compertoque Plautum
et novos mores orate lacus |
Das Springen ins
oder ins Wasser, schnell schwimmen |
فعل
القفز في أو
في الماء ؛
السباحة
بسرعة |
faeal alqafz fi 'aw
fi alma' ; alsabbahat bsre |
Η
πράξη του
άλματος μέσα ή
μέσα στο νερό,
κολύμβηση
γρήγορα |
I práxi tou álmatos
mésa í mésa sto neró, kolýmvisi grígora |
Akt wskakiwania do
lub do wody; pływanie szybko |
Skok do vody nebo do
vody, rychlé plavání |
Akt skákania do
alebo do vody, rýchle plávanie |
Čin skoka u
vodu ili u vodu, brzo plivanje |
Šokimas į
vandenį ar į jį, greitas plaukimas |
Акт
стрибків у
воду або у
воду;
плавання
швидко |
Akt strybkiv u vodu
abo u vodu; plavannya shvydko |
Прыжок
в воду или в
воду,
быстрое
плавание |
Pryzhok v vodu ili v
vodu, bystroye plavaniye |
tiào rù huò tiào rù
shuǐzhōng de xíngwéi; kuàisù yóuyǒng |
L'acte de sauter
dans ou dans l'eau; nager rapidement |
水の中または水に飛び込む行為、速く泳ぐこと |
水 の 中 または 水 に 飛び込む 行為 、 速く 泳ぐ こと |
みず の なか または みず に とびこむ こうい 、 はやく およぐ こと |
mizu no naka mataha mizu ni tobikomu kōi , hayaku oyogukoto |
|
|
|
|
199 |
|
Ele mergulhou no
fundo do poço |
Il a plongé dans le
grand bain |
他投入了深渊 |
tā tóurùle
shēnyuān |
He took the plunge
into the deep end |
Il a plongé dans le
grand bain |
Ele mergulhou no
fundo do poço |
Se lanzó al fondo |
Ha fatto il grande
passo in avanti |
Et tulit intinges in
altum finem |
Er wagte den Sprung
in das tiefe Ende |
أخذ
يغرق في
النهاية
العميقة |
'akhadh yaghraq fi
alnihayat aleamiqa |
Πήρε
τη βουτιά στο
βαθύ άκρο |
Píre ti voutiá sto
vathý ákro |
Zanurzył
się w głęboki koniec |
Vrhl se do hlubokého
konce |
Ponoril sa do
hlbokého konca |
Udarao je u duboki
kraj |
Jis
pasinėrė į gilų galą |
Він
занурився в
глибокий
кінець |
Vin zanuryvsya v
hlybokyy kinetsʹ |
Он
окунулся в
глубокий
конец |
On okunulsya v
glubokiy konets |
tā tóurùle
shēnyuān |
Il a plongé dans le
grand bain |
彼は深く思い切った |
彼 は 深く 思い切った |
かれ わ ふかく おもいきった |
kare wa fukaku omoikitta |
|
|
|
|
200 |
|
Ele pulou nas águas
profundas |
Il a sauté dans
l'eau profonde |
他跳入深水区 |
tā tiào rù
shēnshuǐ qū |
He jumped into the
deep water |
Il a sauté dans
l'eau profonde |
Ele pulou nas águas
profundas |
Saltó al agua
profunda |
Saltò nell'acqua
profonda |
Finem alto desiluit |
Er sprang ins tiefe
Wasser |
قفز
في المياه
العميقة |
qfz fi almiah
aleamiqa |
Πήδησε
στο βαθύ νερό |
Pídise sto vathý
neró |
Wskoczył do
głębokiej wody |
Skočil do
hluboké vody |
Skočil do
hlbokej vody |
Skočio je u
duboku vodu |
Jis įšoko
į gilų vandenį |
Він
стрибнув у
глибоку
воду |
Vin strybnuv u
hlyboku vodu |
Он
прыгнул в
глубокую
воду |
On prygnul v
glubokuyu vodu |
tā tiào rù
shēnshuǐ qū |
Il a sauté dans
l'eau profonde |
彼は深海に飛び込んだ |
彼 は 深海 に 飛び込んだ |
かれ わ しんかい に とびこんだ |
kare wa shinkai ni tobikonda |
|
|
|
|
201 |
|
Ele mergulhou no
abismo |
Il a plongé dans
l'abîme |
他资助了深渊 |
tā zīzhùle
shēnyuān |
He plunged into the
abyss |
Il a plongé dans
l'abîme |
Ele mergulhou no
abismo |
Se sumergió en el
abismo |
Si tuffò nell'abisso |
Et posuit in abyssum
irent |
Er stürzte sich in
den Abgrund |
سقط
في الهاوية |
saqat fi alhawia |
Έπεσε
στην άβυσσο |
Épese stin ávysso |
Zanurzył
się w otchłani |
Vrhl se do propasti |
Vrhol sa do
priepasti |
Zaronio je u ponor |
Jis
pasinėrė į bedugnę |
Він
занурився у
прірву |
Vin zanuryvsya u
prirvu |
Он
погрузился
в пропасть |
On pogruzilsya v
propast' |
tā zīzhùle
shēnyuān |
Il a plongé dans
l'abîme |
彼は奈落の底に飛び込んだ |
彼 は 奈落 の 底 に 飛び込んだ |
かれ わ ならく の そこ に とびこんだ |
kare wa naraku no soko ni tobikonda |
|
|
|
|
202 |
|
Ela deu um mergulho |
Elle a fait un
plongeon |
她去冒险了 |
tā qù
màoxiǎnle |
She went for a plunge |
Elle a fait un
plongeon |
Ela deu um mergulho |
Ella fue a
zambullirse |
Ha fatto un tuffo |
Et abierunt in fluuio
mersare |
Sie machte einen
Sprung |
ذهبت
للغطس |
dhahabat lilghatas |
Πήγε
για μια βουτιά |
Píge gia mia voutiá |
Zanurzyła
się |
Šla se ponořit |
Šla sa ponoriť |
Krenula je na
poniranje |
Ji nuėjo
pasinerti |
Вона
пішла
поринути |
Vona pishla porynuty |
Она
пошла на
прыжок |
Ona poshla na pryzhok |
tā qù
màoxiǎnle |
Elle a fait un
plongeon |
彼女は思い切って行きました |
彼女 は 思い切って行きました |
かのじょ わ おもいきっていきました |
kanojo wa omoikitteikimashita |
|
|
|
|
203 |
|
Ela foi nadar |
Elle est allée nager |
她去游泳了 |
tā qù
yóuyǒngle |
She went swimming |
Elle est allée nager |
Ela foi nadar |
Ella fue a nadar |
Andò a nuotare |
Et profectus est
natandi |
Sie ging schwimmen |
ذهبت
للسباحة |
dhahabat lilsibaha |
Πήγε
κολυμπώντας |
Píge kolympóntas |
Poszła
pływać |
Šla se plavat |
Išla plávať |
Otišla je na kupanje |
Ji ėjo maudytis |
Вона
пішла
плавати |
Vona pishla plavaty |
Она
купалась |
Ona kupalas' |
tā qù
yóuyǒngle |
Elle est allée nager |
彼女は泳ぎに行きました |
彼女 は 泳ぎ に 行きました |
かのじょ わ およぎ に いきました |
kanojo wa oyogi ni ikimashita |
|
|
|
|
204 |
|
mergulhar |
franchir le pas |
冒险 |
màoxiǎn |
take the plunge |
franchir le pas |
mergulhar |
dar el paso |
fai il grande passo |
accipe intinges |
Tauchen Sie ein |
خذ
الغطس |
khudh alghatas |
πάρτε
τη βουτιά |
párte ti voutiá |
zanurzyć
się |
vrhni se |
vrhni sa |
poduzmi se |
leisk pasinerti |
пориньте |
porynʹte |
сделать
решающий
шаг |
sdelat' reshayushchiy
shag |
màoxiǎn |
franchir le pas |
思い切って |
思い切って |
おもいきって |
omoikitte |
|
|
|
|
205 |
|
informal |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
άτυπη |
átypi |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
206 |
|
decidir fazer
algo importante ou difícil, especialmente depois de pensar por um longo tempo |
décider de
faire quelque chose d'important ou de difficile, surtout après y avoir
longuement réfléchi |
决定做某事重要或困难,尤其是在考虑了很长时间之后 |
juédìng zuò mǒu shì chóng yào huò
kùnnán, yóuqí shì zài kǎolǜle hěn cháng shíjiān
zhīhòu |
to decide to do
sth important or difficult, especially after thinking about it for a long
time |
décider de
faire quelque chose d'important ou de difficile, surtout après y avoir
longuement réfléchi |
decidir fazer
algo importante ou difícil, especialmente depois de pensar por um longo tempo |
decidir hacer
algo importante o difícil, especialmente después de pensarlo durante mucho
tiempo |
decidere di
fare qualcosa di importante o difficile, soprattutto dopo averci pensato a
lungo |
Summa est
decernere magnis arduisque praecipue cogitatione diu |
sich zu
entscheiden, etwas Wichtiges oder Schwieriges zu tun, besonders nachdem man
lange darüber nachgedacht hat |
أن
تقرر القيام
بشيء مهم أو
صعب ، خاصة
بعد التفكير
فيه لفترة
طويلة |
an taqarar alqiam bishay' muhimin 'aw saeb ,
khasatan baed altafkir fih lifatrat tawila |
να
αποφασίσει να
κάνει sth
σημαντικό ή
δύσκολο, ειδικά
μετά από να το
σκεφτώ για
μεγάλο
χρονικό διάστημα |
na apofasísei na kánei sth simantikó í
dýskolo, eidiká metá apó na to skeftó gia megálo chronikó diástima |
zdecydować
się na coś ważnego lub trudnego, zwłaszcza po długim
zastanowieniu |
rozhodnout se
udělat důležité nebo obtížné, zejména po dlouhém přemýšlení |
rozhodnúť
sa urobiť dôležité alebo ťažké, najmä po dlhom premýšľaní |
odlučiti
se učiniti nešto važno ili teško, posebno nakon dužeg razmišljanja o
tome |
nuspręsti
padaryti svarbų ar sunkų darbą, ypač ilgai pagalvojus
apie tai |
вирішити
зробити
що-небудь
важливе чи
важке,
особливо
після
довгого
роздуму над
цим |
vyrishyty zrobyty shcho-nebudʹ vazhlyve
chy vazhke, osoblyvo pislya dovhoho rozdumu nad tsym |
решить
делать
что-то
важное или
трудное, особенно
после
долгого
размышления |
reshit' delat' chto-to vazhnoye ili
trudnoye, osobenno posle dolgogo razmyshleniya |
juédìng zuò mǒu shì chóng yào huò
kùnnán, yóuqí shì zài kǎolǜle hěn cháng shíjiān
zhīhòu |
décider de
faire quelque chose d'important ou de difficile, surtout après y avoir
longuement réfléchi |
特にそれについて長い間考えた後、重要または困難を実行することを決定する |
特に それ について 長い 間 考えた 後 、 重要 または困難 を 実行 する こと を 決定 する |
とくに それ について ながい ま かんがえた のち 、 じゅうよう または こんなん お じっこう する こと お けっていする |
tokuni sore nitsuite nagai ma kangaeta nochi , jūyōmataha konnan o jikkō suru koto o kettei suru |
|
|
|
|
207 |
|
(Especialmente após
cuidadosa consideração) Aja de forma decisiva e tome uma decisão |
(Surtout après un
examen attentif) Agir de manière décisive et prendre une décision |
(尤指深思熟虑后)果断行事,做出决定 |
(yóu zhǐ
shēnsīshúlǜ hòu) guǒduàn xíngshì, zuò chū juédìng |
(Especially after
careful consideration) Act decisively and make a decision |
(Surtout après un
examen attentif) Agir de manière décisive et prendre une décision |
(Especialmente após
cuidadosa consideração) Aja de forma decisiva e tome uma decisão |
(Especialmente
después de una cuidadosa consideración) Actuar con decisión y tomar una
decisión |
(Soprattutto dopo
un'attenta considerazione) Agire con decisione e prendere una decisione |
(Esp diligenti
consideratione) ad facere summa: cognoscerent statuerentque |
(Besonders nach
sorgfältiger Überlegung) Handeln Sie entschlossen und treffen Sie eine
Entscheidung |
(خاصة
بعد دراسة
متأنية)
التصرف بشكل
حاسم واتخاذ
قرار |
(khasat baed dirasat
mtany) altasaruf bishakl hasim waitikhadh qarar |
(Ειδικά
μετά από
προσεκτική
εξέταση)
ενεργήστε αποφασιστικά
και λάβετε μια
απόφαση |
(Eidiká metá apó
prosektikí exétasi) energíste apofasistiká kai lávete mia apófasi |
(Zwłaszcza po
starannym rozważeniu) Działaj zdecydowanie i podejmuj decyzję |
(Zejména po
pečlivém zvážení) Rozhodněte a rozhodněte |
(Najmä po
starostlivom zvážení) Konajte rozhodne a urobte rozhodnutie |
(Pogotovo nakon
pažljivog razmatranja) Postupite odlučno i donesite odluku |
(Ypač atidžiai
apsvarsčius) elkitės ryžtingai ir priimkite sprendimą |
(Особливо
після
уважного
розгляду)
Дійте рішуче
і приймайте
рішення |
(Osoblyvo pislya
uvazhnoho roz·hlyadu) Diyte rishuche i pryymayte rishennya |
(Особенно
после
тщательного
рассмотрения)
Действуйте
решительно
и
принимайте
решение |
(Osobenno posle
tshchatel'nogo rassmotreniya) Deystvuyte reshitel'no i prinimayte resheniye |
(yóu zhǐ
shēnsīshúlǜ hòu) guǒduàn xíngshì, zuò chū juédìng |
(Surtout après un
examen attentif) Agir de manière décisive et prendre une décision |
(特に慎重に検討した後)決定的に行動し、決定を下す |
( 特に 慎重 に 検討 した 後 ) 決定的 に 行動 し 、決定 を 下す |
( とくに しんちょう に けんとう した のち ) けっていてき に こうどう し 、 けってい お くだす |
( tokuni shinchō ni kentō shita nochi ) ketteiteki ni kōdōshi , kettei o kudasu |
|
|
|
|
208 |
|
piscina de mergulho |
piscine |
跳水池 |
tiàoshuǐchí |
plunge pool |
piscine |
piscina de mergulho |
piscina de inmersión |
piscina per bambini |
stagnum mersis |
Tauchbecken |
تجمع
يغرق |
tajmae yaghraq |
πισίνα |
pisína |
zanurzyć basen |
ponořte bazén |
ponorný bazén |
poniranje bazena |
pasinerti baseinas |
поринути
басейн |
porynuty baseyn |
небольшой
бассейн |
nebol'shoy basseyn |
tiàoshuǐchí |
piscine |
プランジプール |
プランジプール |
ぷらんじぷうる |
puranjipūru |
|
|
|
|
209 |
|
uma pequena piscina
artificial profunda cheia de água fria, especialmente aquela em que você pula
para se refrescar depois de uma sauna |
une petite piscine
artificielle profonde remplie d'eau froide, en particulier celle dans
laquelle vous sautez pour vous rafraîchir après un sauna |
一小块深的人造水池,里面装满冷水,尤其是您跳入桑拿池以在凉爽之后变凉 |
yī xiǎo
kuài shēn de rénzào shuǐchí, lǐmiàn zhuāng mǎn
lěngshuǐ, yóuqí shì nín tiào rù sāngná chí yǐ zài
liángshuǎng zhīhòu biàn liáng |
a small deep
artificial pool filled with cold water, especially one that you jump into in
order to get cooler after a sauna |
une petite piscine
artificielle profonde remplie d'eau froide, en particulier celle dans
laquelle vous sautez pour vous rafraîchir après un sauna |
uma pequena piscina
artificial profunda cheia de água fria, especialmente aquela em que você pula
para se refrescar depois de uma sauna |
una pequeña piscina
artificial profunda llena de agua fría, especialmente una en la que saltas
para refrescarte después de una sauna |
una piccola piscina
artificiale profonda piena di acqua fredda, in particolare una in cui si
salta per rinfrescarsi dopo una sauna |
imo parva piscinam
implevit frigore aqua frigidior praesertim cum vos adepto ut saliet stuffa |
Ein kleiner tiefer
künstlicher Pool, gefüllt mit kaltem Wasser, insbesondere einem, in den Sie
springen, um nach einer Sauna kühler zu werden |
بركة
اصطناعية
صغيرة عميقة
مليئة
بالمياه الباردة
، خاصة تلك
التي تقفز
إليها
للحصول على
برودة بعد
الساونا |
barakat aistinaeiat
saghirat eamiqat maliyat bialmiah albaridat , khasatan tilk alty tuqfiz
'iilayha lilhusul ealaa burudat baed alssawna |
μια
μικρή βαθιά
τεχνητή
πισίνα γεμάτη
με κρύο νερό,
ειδικά μια που
εισέρχεστε
για να πάρετε
πιο δροσερό
μετά από μια
σάουνα |
mia mikrí vathiá
technití pisína gemáti me krýo neró, eidiká mia pou eisércheste gia na párete
pio droseró metá apó mia sáouna |
mały
głęboki sztuczny basen wypełniony zimną wodą,
zwłaszcza taką, do której wskakujesz, aby ochłodzić
się po saunie |
malý hluboký
umělý bazén plný studené vody, zejména ten, do kterého skočíte,
abyste se po sauně ochladili |
malý hlboký umelý
bazén plný studenej vody, najmä bazén, do ktorého skočíte, aby ste sa
ochladili po saune |
mali duboki umjetni
bazen napunjen hladnom vodom, posebno onaj u koji uskočite kako biste se
ohladili nakon saune |
mažas gilus dirbtinis
baseinas, pripildytas šalto vandens, ypač tas, į kurį
įeini, kad po pirties būtų vėsiau |
невеликий
глибокий
штучний
басейн,
наповнений
холодною
водою,
особливо
той, у який ви
вскочите,
щоб
прохолоднішати
після сауни |
nevelykyy hlybokyy
shtuchnyy baseyn, napovnenyy kholodnoyu vodoyu, osoblyvo toy, u yakyy vy
vskochyte, shchob prokholodnishaty pislya sauny |
маленький
глубокий
искусственный
бассейн с
холодной
водой,
особенно
тот, в
который вы
прыгаете,
чтобы
охладиться
после сауны |
malen'kiy glubokiy
iskusstvennyy basseyn s kholodnoy vodoy, osobenno tot, v kotoryy vy
prygayete, chtoby okhladit'sya posle sauny |
yī xiǎo
kuài shēn de rénzào shuǐchí, lǐmiàn zhuāng mǎn
lěngshuǐ, yóuqí shì nín tiào rù sāngná chí yǐ zài
liángshuǎng zhīhòu biàn liáng |
une petite piscine
artificielle profonde remplie d'eau froide, en particulier celle dans
laquelle vous sautez pour vous rafraîchir après un sauna |
冷たい水で満たされた小さな深い人工プール、特にサウナの後に涼しくするために飛び込むプール |
冷たい 水 で 満たされた 小さな 深い 人工 プール 、 特にサウナ の 後 に 涼しく する ため に 飛び込む プール |
つめたい みず で みたされた ちいさな ふかい じんこう プール 、 とくに サウナ の のち に すずしく する ため に とびこむ プール |
tsumetai mizu de mitasareta chīsana fukai jinkō pūru ,tokuni sauna no nochi ni suzushiku suru tame ni tobikomupūru |
|
|
|
|
210 |
|
(Especialmente
depois de pular na sauna) piscina fria |
(Surtout après avoir
sauté dans le sauna) piscine froide |
(尤指洗完桑拿浴跳跳入的)冷水池 |
(yóu zhǐ
xǐ wán sāngná yù tiào tiào rù de) lěngshuǐ chí |
(Especially after
jumping into the sauna) cold pool |
(Surtout après avoir
sauté dans le sauna) piscine froide |
(Especialmente
depois de pular na sauna) piscina fria |
(Especialmente
después de saltar a la sauna) piscina fría |
(Soprattutto dopo
essere saltato nella sauna) piscina fredda |
(Esp baptismata
misit se in balneo) piscinam frigus |
(Besonders nach dem
Sprung in die Sauna) kalter Pool |
(خاصة
بعد القفز في
الساونا)
البركة
الباردة |
(khasat baed alqafz
fi alssawna) albarikat albarida |
(Ειδικά
μετά το άλμα
στη σάουνα)
κρύα πισίνα |
(Eidiká metá to álma
sti sáouna) krýa pisína |
(Zwłaszcza po
wskoczeniu do sauny) zimny basen |
(Zejména po skoku do
sauny) studený bazén |
(Najmä po
skočení do sauny) studený bazén |
(Pogotovo nakon
skoka u saunu) hladni bazen |
(Ypač po
šokinėjimo į pirtį) šaltas baseinas |
(Особливо
після
стрибків у
сауну)
холодний басейн |
(Osoblyvo pislya
strybkiv u saunu) kholodnyy baseyn |
(Особенно
после
прыжка в
сауну)
холодный бассейн |
(Osobenno posle
pryzhka v saunu) kholodnyy basseyn |
(yóu zhǐ
xǐ wán sāngná yù tiào tiào rù de) lěngshuǐ chí |
(Surtout après avoir
sauté dans le sauna) piscine froide |
(特にサウナに飛び込んだ後)冷たいプール |
( 特に サウナ に 飛び込んだ 後 ) 冷たい プール |
( とくに サウナ に とびこんだ のち ) つめたい プール |
( tokuni sauna ni tobikonda nochi ) tsumetai pūru |
|
|
|
|
211 |
|
Piscina de mergulho |
Piscine de plongée |
跳水池 |
tiàoshuǐ chí |
Diving pool |
Piscine de plongée |
Piscina de mergulho |
Piscina de buceo |
Piscina subacquea |
stagnum tribuo |
Tauchbecken |
بركة
غطس |
barakat ghatas |
Καταδυτική
πισίνα |
Katadytikí pisína |
Basen do nurkowania |
Potápěčský
bazén |
Potápačský bazén |
Ronjenje bazen |
Nardymo baseinas |
Дайвінг-басейн |
Dayvinh-baseyn |
Бассейн
для
дайвинга |
Basseyn dlya dayvinga |
tiàoshuǐ chí |
Piscine de plongée |
ダイビングプール |
ダイビング プール |
ダイビング プール |
daibingu pūru |
|
|
|
|
212 |
|
Uma pequena piscina
artificial profunda cheia de água fria, especialmente a piscina em que você
pulou para se refrescar depois de mergulhar |
Une petite piscine
artificielle profonde remplie d'eau froide, en particulier celle dans
laquelle vous avez sauté pour vous rafraîchir après avoir plongé dans le
sauna |
一小块深的人造游泳池,里面装满冷水,尤其是您跳入桑拿池后为了凉爽而跳入的游泳池 |
yī xiǎo
kuài shēn de rénzào yóuyǒngchí, lǐmiàn zhuāng mǎn
lěng shuǐ, yóuqí shì nín tiào rù sāngná chí hòu wèile
liángshuǎng ér tiào rù de yóuyǒngchí |
A small deep man-made
swimming pool filled with cold water, especially the swimming pool you jumped
into for cooling after you dived |
Une petite piscine
artificielle profonde remplie d'eau froide, en particulier celle dans
laquelle vous avez sauté pour vous rafraîchir après avoir plongé dans le
sauna |
Uma pequena piscina
artificial profunda cheia de água fria, especialmente a piscina em que você
pulou para se refrescar depois de mergulhar |
Una pequeña piscina
profunda hecha por el hombre llena de agua fría, especialmente la piscina en
la que saltaste para refrescarte después de bucear |
Una piccola piscina
artificiale profonda riempita con acqua fredda, in particolare la piscina in
cui sei saltato per rinfrescarti dopo esserti tuffato |
Postquam altos
artificiales exiguo lacus aqua repletur, praesertim si in balneo et salire in
lacus rutrum lacus refrigerandi |
Ein kleines tiefes
künstliches Schwimmbad, das mit kaltem Wasser gefüllt ist, insbesondere das
Schwimmbad, in das Sie nach dem Tauchen zum Abkühlen gesprungen sind |
مسبح
صغير عميق من
صنع الإنسان
مملوء
بالماء البارد
، خاصة حمام
السباحة
الذي قفزت
إليه للتبريد
بعد الغوص |
musabah saghir eamiq
min sune al'iinsan mamlu' bialma' albarid , khasatan hamam alsabbahat aldhy
qafazat 'iilayh liltabrid baed alghaws |
Μία
μικρή βαθιά
ανθρωπογενής
πισίνα γεμάτη
με κρύο νερό,
ειδικά εκείνη
που πήδηξε για
ψύξη μετά από
να βουτήξετε
στη σάουνα |
Mía mikrí vathiá
anthropogenís pisína gemáti me krýo neró, eidiká ekeíni pou pídixe gia psýxi
metá apó na voutíxete sti sáouna |
Mały
głęboki sztuczny basen wypełniony zimną wodą,
szczególnie ten, w który wskoczyłeś do schłodzenia po
zanurzeniu się w saunie |
Malý hluboký
umělý bazén plný studené vody, zejména bazén, do kterého jste se po
potápění ochladili |
Malý hlboký umelý
bazén plný studenej vody, najmä bazén, do ktorého ste sa po ponore do sauny
ochladili |
Mali duboki, umjetni
bazen napunjen hladnom vodom, posebno onaj u koji ste uskočili radi
hlađenja nakon što ste ušli u saunu |
Mažas gilus, žmogaus
sukurtas baseinas, pripildytas šalto vandens, ypač tas baseinas, į
kurį įėjote vėsinti po to, kai nardėte |
Невеликий
глибокий
техногенний
басейн, наповнений
холодною
водою,
особливо
басейн, у
який ви
вскочили на
охолодження
після того,
як пірнули |
Nevelykyy hlybokyy
tekhnohennyy baseyn, napovnenyy kholodnoyu vodoyu, osoblyvo baseyn, u yakyy
vy vskochyly na okholodzhennya pislya toho, yak pirnuly |
Небольшой
глубокий
искусственный
бассейн с
холодной
водой,
особенно
тот, в
который вы
прыгнули
для
охлаждения
после
погружения
в сауну |
Nebol'shoy glubokiy
iskusstvennyy basseyn s kholodnoy vodoy, osobenno tot, v kotoryy vy prygnuli
dlya okhlazhdeniya posle pogruzheniya v saunu |
yī xiǎo
kuài shēn de rénzào yóuyǒngchí, lǐmiàn zhuāng mǎn
lěng shuǐ, yóuqí shì nín tiào rù sāngná chí hòu wèile
liángshuǎng ér tiào rù de yóuyǒngchí |
Une petite piscine
artificielle profonde remplie d'eau froide, en particulier celle dans
laquelle vous avez sauté pour vous rafraîchir après avoir plongé dans le
sauna |
冷たい水で満たされた小さな深い人工プール、特にサウナに飛び込んだ後、冷やすために飛び込んだプール |
冷たい 水 で 満たされた 小さな 深い 人工 プール 、 特にサウナ に 飛び込んだ 後 、 冷やす ため に 飛び込んだプール |
つめたい みず で みたされた ちいさな ふかい じんこう プール 、 とくに サウナ に とびこんだ のち 、 ひやす ために とびこんだ プール |
tsumetai mizu de mitasareta chīsana fukai jinkō pūru ,tokuni sauna ni tobikonda nochi , hiyasu tame ni tobikondapūru |
|
|
|
|
213 |
|
êmbolo |
plongeur |
柱塞 |
zhù sāi |
plunger |
plongeur |
êmbolo |
émbolo |
pistone |
Poopus |
Kolben |
الغطاس |
alghitas |
έμβολο |
émvolo |
tłok |
píst |
piest |
klip |
stūmoklis |
поршень |
porshenʹ |
поршень |
porshen' |
zhù sāi |
plongeur |
プランジャー |
プラン ジャー |
プラン ジャー |
puran jā |
|
|
|
|
214 |
|
uma parte de
um equipamento que pode ser empurrado para baixo |
une partie d'un
équipement qui peut être poussé vers le bas |
可以向下推的设备的一部分 |
kěyǐ xiàng xià tuī de shèbèi
de yībùfèn |
a part of a
piece of equipment that can be pushed down |
une partie d'un
équipement qui peut être poussé vers le bas |
uma parte de um
equipamento que pode ser empurrado para baixo |
Una parte de un
equipo que puede ser empujado |
una parte di un
equipaggiamento che può essere spinto verso il basso |
pars fragmen
apparatu potest deprimere |
ein Teil eines
Geräts, das heruntergedrückt werden kann |
جزء
من جهاز يمكن
دفعه للأسفل |
jza' min jihaz yumkin dafeih lil'asful |
ένα
μέρος ενός
εξοπλισμού
που μπορεί να
ωθηθεί προς τα
κάτω |
éna méros enós exoplismoú pou boreí na
othitheí pros ta káto |
część
sprzętu, którą można zepchnąć |
část
zařízení, které lze zatlačit dolů |
časť
zariadenia, ktoré je možné zatlačiť nadol |
dio opreme koji
se može gurnuti prema dolje |
įrangos
dalis, kurią galima nustumti žemyn |
частина
обладнання,
яке можна
відсунути вниз |
chastyna obladnannya, yake mozhna vidsunuty
vnyz |
часть
оборудования,
которое
может быть сброшено |
chast' oborudovaniya, kotoroye mozhet byt'
sbrosheno |
kěyǐ xiàng xià tuī de shèbèi
de yībùfèn |
une partie d'un
équipement qui peut être poussé vers le bas |
押し下げることができる機器の一部 |
押し下げる こと が できる 機器 の 一部 |
おしさげる こと が できる きき の いちぶ |
oshisageru koto ga dekiru kiki no ichibu |
|
|
|
|
215 |
|
Êmbolo |
Plongeur |
柱塞;活塞 |
zhù sāi;
huósāi |
Plunger |
Plongeur |
Êmbolo |
Émbolo |
Lo stantuffo;
pistone |
Poopus, piston |
Kolben |
الغطاس |
alghitas |
Πέλμα |
Pélma |
Tłok |
Píst |
Plunžer; piest |
Klip, klipni |
Stūmoklis |
Плунжер |
Plunzher |
Плунжер;
поршень |
Plunzher; porshen' |
zhù sāi;
huósāi |
Plongeur |
プランジャー |
プラン ジャー |
プラン ジャー |
puran jā |
|
|
|
|
216 |
|
quadro |
image |
图片 |
túpiàn |
picture |
image |
quadro |
foto |
immagine |
picturae |
Bild |
الصورة |
alsuwra |
εικόνα |
eikóna |
obraz |
obrázek |
obrázok |
slika |
paveikslas |
малюнок |
malyunok |
картина |
kartina |
túpiàn |
image |
絵 |
絵 |
え |
e |
|
|
|
|
217 |
|
cafeteira |
cafetière |
咖啡厅 |
kāfēi
tīng |
cafetière |
cafetière |
cafeteira |
cafetière |
cafetière |
cafetière |
cafetière |
كافيتير |
kafytir |
καφετιέρα |
kafetiéra |
kawiarnia |
kavárna |
CAFETIERE |
CAFETIERE |
kavinė |
cafetière |
cafetière |
кофейник |
kofeynik |
kāfēi
tīng |
cafetière |
カフェティエール |
カフェティエール |
かふぇてぃええる |
kafetiēru |
|
|
|
|
218 |
|
laboratório |
laboratoire |
实验室 |
shíyàn shì |
laboratory |
laboratoire |
laboratório |
laboratorio |
laboratorio |
laboratorium |
Labor |
مختبر |
mukhtabar |
εργαστήριο |
ergastírio |
laboratorium |
laboratoř |
laboratórium |
laboratorija |
laboratorija |
лабораторії |
laboratoriyi |
лаборатория |
laboratoriya |
shíyàn shì |
laboratoire |
実験室 |
実験室 |
じっけんしつ |
jikkenshitsu |
|
|
|
|
219 |
|
Laboratório |
Laboratoire |
实验室 |
shíyàn shì |
laboratory |
Laboratoire |
Laboratório |
Laboratorio |
laboratorio |
Laboratory |
Labor |
مختبر |
mukhtabar |
Εργαστήριο |
Ergastírio |
Lab |
Lab |
laboratórium |
laboratorija |
Laboratorija |
Лабораторія |
Laboratoriya |
лаборатория |
laboratoriya |
shíyàn shì |
Laboratoire |
ラボ |
ラボ |
ラボ |
rabo |
|
|
|
|
220 |
|
um equipamento usado
para limpar tubos de cozinha e banheiro, que consiste em um copo de borracha
fixado a uma alça |
un équipement utilisé
pour nettoyer les tuyaux de cuisine et de salle de bain, qui consiste en une
tasse en caoutchouc fixée à une poignée |
用于清理厨房和浴室管道的设备,包括固定在手柄上的橡胶杯 |
yòng yú
qīnglǐ chúfáng hé yùshì guǎndào de shèbèi, bāokuò gùdìng
zài shǒubǐng shàng de xiàngjiāo bēi |
a piece of equipment
used for clearing kitchen and bathroom pipes, that consists of a rubber cup
fixed to a handle |
un équipement utilisé
pour nettoyer les tuyaux de cuisine et de salle de bain, qui consiste en une
tasse en caoutchouc fixée à une poignée |
um equipamento usado
para limpar tubos de cozinha e banheiro, que consiste em um copo de borracha
fixado a uma alça |
Un equipo utilizado
para limpiar las tuberías de la cocina y el baño, que consiste en una taza de
goma fijada a un mango |
un pezzo di
equipaggiamento utilizzato per pulire i tubi della cucina e del bagno, che
consiste in una tazza di gomma fissata a una maniglia |
fragmen apparatu usus
est in culina et balneo carmen defensionem, quae est de capite manubrio
infixum rubber calicem sinuatis inhaerent; |
Ein Gerät zum
Reinigen von Küchen- und Badrohren, das aus einem an einem Griff befestigten
Gummibecher besteht |
قطعة
من المعدات
المستخدمة
في تنظيف
أنابيب المطبخ
والحمام
تتكون من كوب
مطاطي مثبت
بالمقبض |
qiteat min almueaddat
almustakhdimat fi tanzif 'anabib almutabikh walhamam tatakawan min kub
mattatiin muthabit bialmuqbid |
ένα
κομμάτι
εξοπλισμού
που
χρησιμοποιείται
για την
εκκαθάριση
των κουζινών
και των
σωληνώσεων μπάνιου,
που
αποτελείται
από ένα
κύπελλο από
καουτσούκ
στερεωμένο σε
μια λαβή |
éna kommáti
exoplismoú pou chrisimopoieítai gia tin ekkathárisi ton kouzinón kai ton
solinóseon bániou, pou apoteleítai apó éna kýpello apó kaoutsoúk stereoméno
se mia laví |
element używany
do czyszczenia rur kuchennych i łazienkowych, który składa się
z gumowego kubka przymocowanego do rączki |
část
zařízení používaného pro čištění kuchyňských a
koupelnových dýmek, které se skládá z gumové misky připevněné k
rukojeti |
časť
zariadenia používaného na čistenie potrubí z kuchyne a kúpeľne,
ktoré sa skladá z gumovej misky pripevnenej k rukoväti |
dio opreme za
čišćenje kuhinjskih i kupaonskih cijevi, koji se sastoji od gumene
čaše pričvršćene na ručku |
įrangos,
naudojamos virtuvės ir vonios vamzdžių valymui, dalį,
kurią sudaro guminė taurė, pritvirtinta prie rankenos |
обладнання,
яке
використовується
для очищення
труб кухні
та ванної,
яке
складається
з гумової
чашки,
закріпленої
на ручці |
obladnannya, yake
vykorystovuyetʹsya dlya ochyshchennya trub kukhni ta vannoyi, yake
skladayetʹsya z humovoyi chashky, zakriplenoyi na ruchtsi |
часть
оборудования,
используемая
для очистки
труб для
кухни и
ванной,
состоящая
из резиновой
чашки,
прикрепленной
к ручке |
chast' oborudovaniya,
ispol'zuyemaya dlya ochistki trub dlya kukhni i vannoy, sostoyashchaya iz
rezinovoy chashki, prikreplennoy k ruchke |
yòng yú
qīnglǐ chúfáng hé yùshì guǎndào de shèbèi, bāokuò gùdìng
zài shǒubǐng shàng de xiàngjiāo bēi |
un équipement utilisé
pour nettoyer les tuyaux de cuisine et de salle de bain, qui consiste en une
tasse en caoutchouc fixée à une poignée |
ハンドルに固定されたゴム製カップで構成される、キッチンとバスルームのパイプを掃除するために使用される機器 |
ハンドル に 固定 された ゴム製 カップ で 構成 される 、キッチン と バス ルーム の パイプ を 掃除 する ため に使用 される 機器 |
ハンドル に こてい された ごむせい カップ で こうせい される 、 キッチン と バス ルーム の パイプ お そうじ するため に しよう される きき |
handoru ni kotei sareta gomusei kappu de kōsei sareru ,kicchin to basu rūmu no paipu o sōji suru tame ni shiyōsareru kiki |
|
|
|
|
221 |
|
(Para dragar o
oleoduto) |
(Pour le
dragage du pipeline) |
(疏通管道用的)搋子 |
(shūtōng guǎndào yòng de)
chuāi zi |
(For dredging
the pipeline) |
(Pour le
dragage du pipeline) |
(Para dragar o
oleoduto) |
(Para dragar
la tubería) |
(Per dragare
la conduttura) |
(Used, ut
patet in pipeline) sub Chuai |
(Zum
Ausbaggern der Pipeline) |
(لتجريف
خط الأنابيب) |
(litajrif khat al'anabib) |
(Για
βυθοκόρηση
του αγωγού) |
(Gia vythokórisi tou agogoú) |
(Do
pogłębiania rurociągu) |
(Pro bagrování
potrubí) |
(Na bagrovanie
potrubia) |
(Za jagiranje
cjevovoda) |
(Dujotiekio
gilinimui) |
(Для
днопоглиблення
трубопроводу) |
(Dlya dnopohlyblennya truboprovodu) |
(Для
выемки
трубопровода) |
(Dlya vyyemki truboprovoda) |
(shūtōng guǎndào yòng de)
chuāi zi |
(Pour le
dragage du pipeline) |
(パイプラインを浚渫するため) |
( パイプライン を 浚渫 する ため ) |
( パイプライン お しゅんせつ する ため ) |
( paipurain o shunsetsu suru tame ) |
|
|
|
|
222 |
|
Equipamento para
limpeza de encanamentos de cozinhas e banheiros, incluindo copos de borracha
fixados nas alças |
Équipement pour
nettoyer la plomberie de la cuisine et de la salle de bain, y compris les
tasses en caoutchouc fixées sur les poignées |
用于清理厨房和浴室管道的设备,包括固定在手柄上的橡胶杯 |
yòng yú
qīnglǐ chúfáng hé yùshì guǎndào de shèbèi, bāokuò gùdìng
zài shǒubǐng shàng de xiàngjiāo bēi |
Equipment for
cleaning kitchen and bathroom plumbing, including rubber cups fixed on
handles |
Équipement pour
nettoyer la plomberie de la cuisine et de la salle de bain, y compris les
tasses en caoutchouc fixées sur les poignées |
Equipamento para
limpeza de encanamentos de cozinhas e banheiros, incluindo copos de borracha
fixados nas alças |
Equipos para la
limpieza de tuberías de cocinas y baños, incluidas tazas de goma fijadas en
manijas |
Attrezzatura per la
pulizia delle tubature della cucina e del bagno, comprese le tazze di gomma
fissate sulle maniglie |
Purgandum balneo
culinam cauruļvadiem complectentem ansam poculi partam iuvantis |
Ausrüstung zur
Reinigung von Küchen- und Badinstallationen, einschließlich an den Griffen
befestigter Gummibecher |
معدات
لتنظيف
السباكة في
المطبخ
والحمام ، بما
في ذلك
الكؤوس
المطاطية
المثبتة على
المقابض |
mueaddat litanzif
alsibakat fi almutabikh walhamam , bima fi dhalik alkuuws almattatiat
almuthabitat ealaa almqabid |
Εξοπλισμός
καθαρισμού
υδραυλικών
εγκαταστάσεων
κουζίνας και
μπάνιου,
συμπεριλαμβανομένων
των κυπέλλων
από καουτσούκ
στερεωμένα
στις λαβές |
Exoplismós
katharismoú ydravlikón enkatastáseon kouzínas kai bániou, symperilamvanoménon
ton kypéllon apó kaoutsoúk stereoména stis lavés |
Sprzęt do
czyszczenia hydrauliki kuchennej i łazienkowej, w tym gumowe kubki
przymocowane do uchwytów |
Zařízení pro
čištění kuchyňských a koupelnových instalací, včetně
gumových kelímků připevněných na držadlech |
Zariadenia na
čistenie inštalatérskych prác v kuchyni a kúpeľni, vrátane gumových
pohárikov pripevnených na rukovätiach |
Oprema za
čišćenje kuhinjskih i kupaonskih vodovoda, uključujući
gumene čaše pričvršćene na ručke |
Įranga
virtuvės ir vonios vandentiekio valymui, įskaitant guminius
puodelius, pritvirtintus ant rankenų |
Обладнання
для
очищення
сантехніки
кухні та
ванної
кімнати,
включаючи
гумові чашки,
закріплені
на ручках |
Obladnannya dlya
ochyshchennya santekhniky kukhni ta vannoyi kimnaty, vklyuchayuchy humovi
chashky, zakripleni na ruchkakh |
Оборудование
для чистки
сантехники
кухни и
ванной,
включая
резиновые
чашки,
закрепленные
на ручках |
Oborudovaniye dlya
chistki santekhniki kukhni i vannoy, vklyuchaya rezinovyye chashki,
zakreplennyye na ruchkakh |
yòng yú
qīnglǐ chúfáng hé yùshì guǎndào de shèbèi, bāokuò gùdìng
zài shǒubǐng shàng de xiàngjiāo bēi |
Équipement pour
nettoyer la plomberie de la cuisine et de la salle de bain, y compris les
tasses en caoutchouc fixées sur les poignées |
ハンドルに固定されたゴムカップを含む、キッチンとバスルームの配管を洗浄するための機器 |
ハンドル に 固定 された ゴム カップ を 含む 、 キッチンと バス ルーム の 配管 を 洗浄 する ため の 機器 |
ハンドル に こてい された ゴム カップ お ふくむ 、 キッチン と バス ルーム の はいかん お せんじょう する ため のきき |
handoru ni kotei sareta gomu kappu o fukumu , kicchin tobasu rūmu no haikan o senjō suru tame no kiki |
|
|
|
|
223 |
|
mergulhando |
plongeant |
暴跌 |
bàodié |
plunging |
plongeant |
mergulhando |
hundirse |
immergendo |
praecipitem |
Eintauchen |
تغرق |
taghraq |
βυθίζοντας |
vythízontas |
zanurzenie |
vrhat se |
ponoriť |
uspravljen |
pasinėrimas |
занурюючись |
zanuryuyuchysʹ |
погружение |
pogruzheniye |
bàodié |
plongeant |
急落 |
急落 |
きゅうらく |
kyūraku |
|
|
|
|
224 |
|
de um vestido,
blusa, etc |
d'une robe, d'un
chemisier, etc. |
衣服,上衣等 |
yīfú,
shàngyī děng |
of a dress, blouse,
etc |
d'une robe, d'un
chemisier, etc. |
de um vestido, blusa,
etc |
de un vestido, blusa,
etc. |
di un vestito, una
camicetta, ecc |
de veste, blouse,
etc. |
eines Kleides, einer
Bluse usw. |
من
ثوب ، بلوزة ،
إلخ |
min thwb , bilawzat ,
'iilakh |
ένα
φόρεμα,
μπλούζα κλπ |
éna fórema, bloúza
klp |
sukienki, bluzki itp |
šaty, halenky atd |
šaty, blúzky,
atď |
haljina, bluza, itd |
suknelės,
palaidinės ir kt |
сукні,
блузки тощо |
sukni, bluzky toshcho |
платья,
блузки и др |
plat'ya, bluzki i dr |
yīfú,
shàngyī děng |
d'une robe, d'un
chemisier, etc. |
ドレス、ブラウスなど |
ドレス 、 ブラウス など |
ドレス 、 ブラウス など |
doresu , burausu nado |
|
|
|
|
225 |
|
Vestidos, blusas,
etc. |
Robes, chemisiers,
etc. |
连衣裙,女衬衫等 |
liányīqún,
nǚ chènshān děng |
Dresses, blouses,
etc. |
Robes, chemisiers,
etc. |
Vestidos, blusas,
etc. |
Vestidos, blusas,
etc. |
Abiti, camicette,
ecc. |
Amictus, gerunt,
etc. |
Kleider, Blusen usw. |
الفساتين
والبلوزات ،
إلخ. |
alfasatin
walbuluazat , 'iilkh. |
Φορέματα,
μπλούζες, κλπ. |
Forémata, bloúzes,
klp. |
Suknie, bluzki itp. |
Šaty, halenky atd. |
Šaty, blúzky,
atď. |
Haljine, bluze itd. |
Suknelės,
palaidinės ir kt. |
Сукні,
блузки тощо. |
Sukni, bluzky
toshcho. |
Платья,
блузки и пр. |
Plat'ya, bluzki i
pr. |
liányīqún,
nǚ chènshān děng |
Robes, chemisiers,
etc. |
ドレス、ブラウスなど |
ドレス 、 ブラウス など |
ドレス 、 ブラウス など |
doresu , burausu nado |
|
|
|
|
226 |
|
corte em forma de V
profundo na frente |
coupe en V profond
devant |
在前面切成深V形 |
zài qiánmiàn qiè
chéng shēn V xíng |
cut in a deep V shape
at the front |
coupe en V profond
devant |
corte em forma de V
profundo na frente |
corte en forma de V
profunda en la parte delantera |
taglio a V profondo
sul davanti |
VI altam fronte
figuram resectas |
vorne in eine tiefe
V-Form schneiden |
مقطعة
بشكل V عميق في
الأمام |
muqtaeat bishakl V
eamiq fi al'amam |
κόψτε
σε ένα βαθύ
σχήμα V στο
μέτωπο |
kópste se éna vathý
schíma V sto métopo |
z przodu wycięty
w kształcie litery V. |
řez vpředu
v hlubokém tvaru V |
strih hlboko v tvare
Vpredu |
izrezati u dubok V
oblik sprijeda |
supjaustykite
gilią V formą priekyje |
вирізати
глибоку
форму V
спереду |
vyrizaty hlyboku
formu V speredu |
вырезать
в форме
глубокого V
спереди |
vyrezat' v forme
glubokogo V speredi |
zài qiánmiàn qiè
chéng shēn V xíng |
coupe en V profond
devant |
前面を深いV字型にカット |
前面 を 深い V 字型 に カット |
ぜんめん お ふかい b じがた に カット |
zenmen o fukai V jigata ni katto |
|
|
|
|
227 |
|
Colarinho baixo;
colarinho côncavo; colarinho profundo |
Col bas; col col
concave; col col profond |
低领的;凹钿领沾;深开领的 |
dī lǐng
de; āo diàn lǐng zhān; shēn kāi lǐng de |
Low collar; concave
collar collar; deep collar collar |
Col bas; col col
concave; col col profond |
Colarinho baixo;
colarinho côncavo; colarinho profundo |
Cuello bajo; cuello
cóncavo; cuello profundo |
Colletto basso;
colletto concavo; colletto profondo |
Inferius torquem;
torquem secretum intinge stagni; abyssi apertum torquem |
Niedriger Kragen,
konkaver Kragen, tiefer Kragen |
ياقة
منخفضة ،
ياقة مقعرة ،
ياقة عميقة |
yaqat munkhafidat ,
yaqatan muqearat , yaqatan eamiqa |
Χαμηλό
κολάρο, κοίλο
κολάρο γιακά,
βαθύ κολάρο κολάρο |
Chamiló koláro,
koílo koláro giaká, vathý koláro koláro |
Niski kołnierz;
wklęsły kołnierz; głęboki kołnierz |
Nízký límec;
konkávní límec; hluboký límec |
Nízky golier;
konkávny golier; hlboký golier |
Niski ovratnik;
konkavni ovratnik ovratnik; dubok ovratnik |
Apatinė
apykaklė; įgaubta apykaklės apykaklė; gilios
apykaklės apykaklė |
Низький
комір; комір
увігнутий
комір; комір
глибокий
комір |
Nyzʹkyy komir;
komir uvihnutyy komir; komir hlybokyy komir |
Низкий
воротник,
воротник
вогнутый
воротник,
воротник
глубокий
воротник |
Nizkiy vorotnik,
vorotnik vognutyy vorotnik, vorotnik glubokiy vorotnik |
dī lǐng
de; āo diàn lǐng zhān; shēn kāi lǐng de |
Col bas; col col
concave; col col profond |
低襟、凹襟、深襟 |
低 襟 、 凹襟 、 深 襟 |
てい えり 、 凹襟 、 ふか えり |
tei eri , 凹襟 , fuka eri |
|
|
|
|
228 |
|
Corte em forma de V
profundo na frente |
Coupe en V profond
devant |
在前面切成深V形 |
zài qiánmiàn qiè
chéng shēn V xíng |
Cut into a deep V
shape in front |
Coupe en V profond
devant |
Corte em forma de V
profundo na frente |
Cortar en forma de V
profunda al frente |
Tagliare a forma di
V profonda davanti |
Conscidisti-V
informibus fronte in altum |
Vorne in eine tiefe
V-Form schneiden |
قطع
إلى شكل V عميق
في الأمام |
qate 'iilaa shakal V
eamiq fi al'amam |
Κόψτε
σε ένα βαθύ
σχήμα V μπροστά |
Kópste se éna vathý
schíma V brostá |
Wytnij z przodu
głęboki kształt litery V. |
Řez do
hlubokého tvaru V před |
Rezané do hlbokého
tvaru V pred |
Izrežite u dubok V
oblik ispred |
Supjaustykite
gilią V formą priekyje |
Виріжте
на глибоку
форму V
спереду |
Vyrizhte na hlyboku
formu V speredu |
Вырезать
в глубокий
V-образный
перед |
Vyrezat' v glubokiy
V-obraznyy pered |
zài qiánmiàn qiè
chéng shēn V xíng |
Coupe en V profond
devant |
前面を深いV字形にカット |
前面 を 深い V 字形 に カット |
ぜんめん お ふかい b じけい に カット |
zenmen o fukai V jikei ni katto |
|
|
|
|
229 |
|
um decote |
un décolleté
plongeant |
领口暴跌 |
lǐngkǒu
bàodié |
a plunging neckline |
un décolleté
plongeant |
um decote |
un escote profundo |
una scollatura
profonda |
per declive viasque
neckline |
ein tiefer Ausschnitt |
خط
العنق تغرق |
khat aleunq taghraq |
μια
λαιμόκοψη |
mia laimókopsi |
głęboki
dekolt |
vrhající se
výstřih |
vrhajúci sa výstrih |
plutajući
dekolte |
nugrimzdusi
iškirptė |
занурене
декольте |
zanurene
dekolʹte |
глубокий
вырез |
glubokiy vyrez |
lǐngkǒu
bàodié |
un décolleté
plongeant |
急落ネックライン |
急落 ネック ライン |
きゅうらく ネック ライン |
kyūraku nekku rain |
|
|
|
|
230 |
|
Decote profundo |
Encolure ouverte
profonde |
深开式领口 |
shēn kāi
shì lǐngkǒu |
Deep open neckline |
Encolure ouverte
profonde |
Decote profundo |
Escote abierto |
Scollo profondo |
Abyssi apertum
neckline |
Tief offener
Ausschnitt |
ياقة
مفتوحة
عميقة |
yaqat maftuhat
eamiqa |
Ανοιχτό
βαθύ λαιμό |
Anoichtó vathý laimó |
Głęboko
otwarty dekolt |
Hluboký
otevřený výstřih |
Hlboký otvorený
výstrih |
Duboko otvoreni
dekolte |
Giliai atvira
iškirptė |
Глибоке
відкрите
декольте |
Hlyboke vidkryte
dekolʹte |
Глубокий
открытый
вырез |
Glubokiy otkrytyy
vyrez |
shēn kāi
shì lǐngkǒu |
Encolure ouverte
profonde |
深く開いたネックライン |
深く 開いた ネック ライン |
ふかく ひらいた ネック ライン |
fukaku hiraita nekku rain |
|
|
|
|
231 |
|
Mergulho decote |
Décolleté plongeant |
领口暴跌 |
lǐngkǒu
bàodié |
Neckline plunge |
Décolleté plongeant |
Mergulho decote |
Escote profundo |
Scollo profondo |
neckline mersis |
Ausschnitt stürzen |
يغرق
العنق |
yaghraq aleunq |
Σκαρφαλώνοντας
βέλος |
Skarfalónontas vélos |
Głęboki
dekolt |
Vrh výstřihu |
Viazanie výstrihu |
Poniranje oko vrata |
Kaklo linija |
Порив
декольте |
Poryv dekolʹte |
Вырез
декольте |
Vyrez dekol'te |
lǐngkǒu
bàodié |
Décolleté plongeant |
ネックラインプランジ |
ネックラインプランジ |
ねっくらいんぷらんじ |
nekkurainpuranji |
|
|
|
|
232 |
|
enfraquecer |
plonger |
unk |
unk |
plunk |
plonger |
enfraquecer |
hundirse |
buttarsi |
Plunk |
plunk |
غطس |
ghats |
χτύπησε |
chtýpise |
plunk |
odprásknout |
odprásknout |
prebirati |
nugrimzdęs |
пощипати |
poshchypaty |
шлепнуть |
shlepnut' |
unk |
plonger |
落ち込む |
落ち込む |
おちこむ |
ochikomu |
|
|
|
|
233 |
|
informal |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
άτυπη |
átypi |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
234 |
|
plonk |
plonk |
plo |
plo |
plonk |
plonk |
plonk |
plonk |
vino ordinario |
LUTUM |
plonk |
خبط |
khabat |
plonk |
plonk |
plonk |
plonk |
Žucha |
plonk |
plonk |
планка |
planka |
дешевое
вино |
deshevoye vino |
plo |
plonk |
ポンク |
ポンク |
ぽんく |
ponku |
|
|
|
|
235 |
|
Ele jogou o pacote
sobre a mesa |
Il plongea le paquet
sur le bureau |
他把包裹放在桌子上 |
tā bǎ
bāoguǒ fàng zài zhuōzi shàng |
He plunked the
package down on the desk |
Il plongea le paquet
sur le bureau |
Ele jogou o pacote
sobre a mesa |
Dejó el paquete sobre
el escritorio. |
Immerse il pacchetto
sulla scrivania |
Et nymphae
semicaperque deus in sarcina et in desk |
Er warf das Paket auf
den Schreibtisch |
غطس
الحزمة على
المكتب |
ghatis alhizmat ealaa
almaktab |
Έβαλε
το πακέτο στο
γραφείο |
Évale to pakéto sto
grafeío |
Odłożył
paczkę na biurko |
Zabalil balíček
na stůl |
Zabalil balík na stôl |
Spustio je paket na
stol |
Jis išplėšė
paketą ant stalo |
Він
скинув
пакет на
столі |
Vin skynuv paket na
stoli |
Он
положил
пакет на
стол |
On polozhil paket na
stol |
tā bǎ
bāoguǒ fàng zài zhuōzi shàng |
Il plongea le paquet
sur le bureau |
彼は荷物を机の上に落とした |
彼 は 荷物 を 机 の 上 に 落とした |
かれ わ にもつ お つくえ の うえ に おとした |
kare wa nimotsu o tsukue no ue ni otoshita |
|
|
|
|
236 |
|
Ele bateu o
pacote sobre a mesa |
Il a claqué le
paquet sur la table |
他把包裹砰地撂到桌子上 |
tā bǎ bāoguǒ pēng
de liào dào zhuōzi shàng |
He slammed the
package onto the table |
Il a claqué le
paquet sur la table |
Ele bateu o
pacote sobre a mesa |
Golpeó el
paquete sobre la mesa. |
Sbatté il
pacco sul tavolo |
Non parcel
impulit ut relinquam in mensa |
Er knallte das
Paket auf den Tisch |
ضرب
الحزمة على
الطاولة |
drib alhazmat ealaa alttawila |
Έσπασε
τη συσκευασία
πάνω στο
τραπέζι |
Éspase ti syskevasía páno sto trapézi |
Trzasnął
paczką w stół |
Srazil
balíček na stůl |
Zabil balík na
stôl |
Spustio je
paket na stol |
Jis
užmušė paketą ant stalo |
Він
ляснув
пакетом на
стіл |
Vin lyasnuv paketom na stil |
Он
бросил
пакет на
стол |
On brosil paket na stol |
tā bǎ bāoguǒ pēng
de liào dào zhuōzi shàng |
Il a claqué le
paquet sur la table |
彼はパッケージをテーブルに叩きつけました |
彼 は パッケージ を テーブル に 叩きつけました |
かれ わ パッケージ お テーブル に たたきつけました |
kare wa pakkēji o tēburu ni tatakitsukemashita |
|
|
|
|
237 |
|
Ele colocou o pacote
na mesa |
Il a mis le paquet
sur la table |
他把包裹放在桌子上 |
tā bǎ
bāoguǒ fàng zài zhuōzi shàng |
He put the package
on the table |
Il a mis le paquet
sur la table |
Ele colocou o pacote
na mesa |
Puso el paquete
sobre la mesa. |
Mise il pacco sul
tavolo |
Posuit et mensam in
parte agri |
Er legte das Paket
auf den Tisch |
وضع
الحزمة على
الطاولة |
wade alhazmat ealaa
alttawila |
Έβαλε
το πακέτο στο
τραπέζι |
Évale to pakéto sto
trapézi |
Położył
paczkę na stole |
Položil balíček
na stůl |
Položil balíček
na stôl |
Stavio je paket na
stol |
Jis padėjo
pakuotę ant stalo |
Він
поклав
пакет на
стіл |
Vin poklav paket na
stil |
Он
положил
пакет на
стол |
On polozhil paket na
stol |
tā bǎ
bāoguǒ fàng zài zhuōzi shàng |
Il a mis le paquet
sur la table |
彼はパッケージをテーブルに置いた |
彼 は パッケージ を テーブル に 置いた |
かれ わ パッケージ お テーブル に おいた |
kare wa pakkēji o tēburu ni oita |
|
|
|
|
238 |
|
tocar guitarra,
teclado etc. com os dedos e produzir um som desagradável |
jouer de la guitare,
du clavier, etc. avec les doigts et produire un son rugueux et désagréable |
用手指弹吉他,键盘等,并发出刺耳的不适声 |
yòng
shǒuzhǐ dàn jítā, jiànpán děng, bìng fāchū
cì'ěr de bùshì shēng |
to play a guitar, a
keyboard, etc. with your fingers and produce a rough unpleasant sound |
jouer de la guitare,
du clavier, etc. avec les doigts et produire un son rugueux et désagréable |
tocar guitarra,
teclado etc. com os dedos e produzir um som desagradável |
tocar con los dedos
una guitarra, un teclado, etc. y producir un sonido áspero y desagradable |
suonare una chitarra,
una tastiera, ecc. con le dita e produrre un suono sgradevole e ruvido |
Cithara ludere in a
tincidunt, cum digitos et cetera producendum aspera per aspera sonus |
mit den Fingern
Gitarre, Keyboard usw. spielen und einen rauen, unangenehmen Klang erzeugen |
العزف
على الجيتار
ولوحة
المفاتيح
وما إلى ذلك
بأصابعك
وإنتاج صوت
خشن غير سار |
aleuzf ealaa aljitar
walawhat almafatih wama 'iilaa dhlk bi'asabieik wa'iintaj sawt khashn ghyr
sar |
για
να παίξετε μια
κιθάρα, ένα
πληκτρολόγιο
κ.λπ. με τα
δάχτυλά σας
και να
δημιουργήσετε
έναν τραχύ δυσάρεστο
ήχο |
gia na paíxete mia
kithára, éna pliktrológio k.lp. me ta dáchtylá sas kai na dimiourgísete énan
trachý dysáresto ícho |
grać na gitarze,
klawiaturze itp. palcami i wytwarzać szorstki, nieprzyjemny
dźwięk |
hrát na kytaru,
klávesnici atd. prsty a vytvářet hrubý nepříjemný zvuk |
hrať na gitare,
klávesnici atď. prstami a vytvárať nepríjemný nepríjemný zvuk |
svirati gitaru,
tipkovnicu itd. prstima i stvarati grub neugodan zvuk |
groti gitara,
klaviatūra ir pan. pirštais ir skleisti grubų nemalonų
garsą |
грати
пальцями на
гітарі,
клавіатурі
тощо і
видавати
грубо
неприємний
звук |
hraty palʹtsyamy
na hitari, klaviaturi toshcho i vydavaty hrubo nepryyemnyy zvuk |
играть
пальцами на
гитаре,
клавиатуре
и т. д. и
издавать
грубый
неприятный
звук |
igrat' pal'tsami na
gitare, klaviature i t. d. i izdavat' grubyy nepriyatnyy zvuk |
yòng
shǒuzhǐ dàn jítā, jiànpán děng, bìng fāchū
cì'ěr de bùshì shēng |
jouer de la guitare,
du clavier, etc. avec les doigts et produire un son rugueux et désagréable |
ギターやキーボードなどを指で弾いて荒い不快な音を出す |
ギター や キーボード など を 指 で 弾いて 荒い 不快な音 を 出す |
ギター や キーボード など お ゆび で ひいて あらい ふかいな おと お だす |
gitā ya kībōdo nado o yubi de hīte arai fukaina oto o dasu |
|
|
|
|
239 |
|
Arrancado e
arranhado (guitarras, teclas, etc.) |
Plumée et rayée
(guitares, touches, etc.) |
弹拨,刮奏(吉他,琴键等) |
tánbō, guā
zòu (jítā, qínjiàn děng) |
Plucked and
scratched (guitars, keys, etc.) |
Plumée et rayée
(guitares, touches, etc.) |
Arrancado e
arranhado (guitarras, teclas, etc.) |
Desplumado y rayado
(guitarras, teclas, etc.) |
Pizzicato e
graffiato (chitarre, chiavi, ecc.) |
Vellit, aeruginis
ludens (Cithara, claves, etc.) |
Zupfte und kratzte
(Gitarren, Tasten usw.) |
قطف
وخدش
(القيثارات ،
المفاتيح ،
إلخ.) |
qatf wakhadash
(alqitharat , almafatih , 'iilkha.) |
Απογυμνωμένος
και
γρατζουνισμένος
(κιθάρες, πλήκτρα
κ.λπ.) |
Apogymnoménos kai
gratzounisménos (kitháres, plíktra k.lp.) |
Oskubane i
porysowane (gitary, klucze itp.) |
Oškrábaný a
poškrábaný (kytary, klíče atd.) |
Ošklbané a
poškriabané (gitary, kľúče atď.) |
Sklupčana i
ogrebana (gitare, tipke itd.) |
Plėšytas ir
subraižytas (gitaros, raktai ir kt.) |
Вирвані
та
подряпані
(гітари,
клавіші
тощо) |
Vyrvani ta
podryapani (hitary, klavishi toshcho) |
Сорвал
и поцарапал
(гитары,
ключи и т. Д.) |
Sorval i potsarapal
(gitary, klyuchi i t. D.) |
tánbō, guā
zòu (jítā, qínjiàn děng) |
Plumée et rayée
(guitares, touches, etc.) |
撥弾およびスクラッチ(ギター、鍵など) |
撥弾および スクラッチ ( ギター 、 鍵 など ) |
ばちだのよび すくらっち ( ギター 、 かぎ など ) |
bachidanoyobi sukuracchi ( gitā , kagi nado ) |
|
|
|
|
240 |
|
enfraquecer |
plonger |
unk |
unk |
plunk |
plonger |
enfraquecer |
hundirse |
buttarsi |
Plunk |
plunk |
غطس |
ghats |
χτύπησε |
chtýpise |
plunk |
odprásknout |
odprásknout |
prebirati |
nugrimzdęs |
пощипати |
poshchypaty |
шлепнуть |
shlepnut' |
unk |
plonger |
落ち込む |
落ち込む |
おちこむ |
ochikomu |
|
|
|
|
241 |
|
arrancar do banjo |
plonger du banjo |
弹奏班卓琴 |
tán zòu bān
zhuō qín |
to plunk of the banjo |
plonger du banjo |
arrancar do banjo |
al golpe del banjo |
a plunk del banjo |
ad plunk de banjo |
vom Banjo stürzen |
لغمس
البانجو |
lghams albaniju |
να
χτυπήσει το banjo |
na chtypísei to banjo |
na banjo |
zabít banjo |
odpráskať banjo |
pljusnuti banjo |
nugrimzti į
bandžiją |
пощипати
банджо |
poshchypaty bandzho |
ограбить
банджо |
ograbit' bandzho |
tán zòu bān
zhuō qín |
plonger du banjo |
バンジョーのプランクに |
バンジョー の プランク に |
バンジョー の ぷらんく に |
banjō no puranku ni |
|
|
|
|
242 |
|
Som de cordas do
banjo |
Son de cordes de
Banjo |
班卓琴终终的弦声 |
bān zhuō
qín zhōng zhōng de xián shēng |
Banjo's string sound |
Son de cordes de
Banjo |
Som de cordas do
banjo |
Sonido de cuerda de
banjo |
Suono d'archi di
Banjo |
Banjo ultima ultima
iungit harundo |
Banjos Saitensound |
صوت
سلسلة
البانجو |
sawt silsilat
albaniju |
Ο
ήχος της
χορδής του Banjo |
O íchos tis chordís
tou Banjo |
Dźwięk
struny Banjo |
Banjoův
smyčcový zvuk |
Banjoov
reťazcový zvuk |
Banjoov gudački
zvuk |
Banjo stygų
garsas |
Струнний
звук Банджо |
Strunnyy zvuk
Bandzho |
Струнный
звук банджо |
Strunnyy zvuk
bandzho |
bān zhuō
qín zhōng zhōng de xián shēng |
Son de cordes de
Banjo |
バンジョーの弦音 |
バンジョー の 弦音 |
バンジョー の つるおと |
banjō no tsuruoto |
|
|
|
|
243 |
|
Tocando banjo |
Jouer au banjo |
弹奏班卓琴 |
tán zòu bān
zhuō qín |
Playing Banjo |
Jouer au banjo |
Tocando banjo |
Tocando banjo |
Suonare il banjo |
Ludens banjo |
Banjo spielen |
عزف
البانجو |
euzif albaniju |
Παίζοντας
Banjo |
Paízontas Banjo |
Grając w banjo |
Hraje Banjo |
Hrá Banjo |
Svira Banjo |
Žaidžia Banjo |
Гра
в Банджо |
Hra v Bandzho |
Играть
банджо |
Igrat' bandzho |
tán zòu bān
zhuō qín |
Jouer au banjo |
バンジョーを演奏する |
バンジョー を 演奏 する |
バンジョー お えんそう する |
banjō o ensō suru |
|
|
|
|
244 |
|
afundar sth |
plonger vers le bas
qc |
放下…… |
fàngxià…… |
plunk down sth |
plonger vers le bas
qc |
afundar sth |
arrojar algo |
buttare giù sth |
et plunk Ynskt mál: |
etw |
غطس
STH |
ghuts STH |
βυθίστε
κάτω |
vythíste káto |
rzucić coś |
zapadnout sth |
skĺznuť sth |
pljusnuti dolje šta |
nugrimzti žemyn sth |
скубати
що-небудь |
skubaty
shcho-nebudʹ |
забить |
zabit' |
fàngxià…… |
plonger vers le bas
qc |
SSTダウン |
SST ダウン |
っst ダウン |
SST daun |
|
|
|
|
245 |
|
pagar dinheiro por
sth, especialmente uma grande quantidade |
pour payer de
l'argent pour qc, en particulier une grande quantité |
支付某物的钱,尤其是一大笔钱 |
zhīfù mǒu
wù de qián, yóuqí shì yī dà bǐ qián |
to pay money for sth,
especially a large amount |
pour payer de
l'argent pour qc, en particulier une grande quantité |
pagar dinheiro por
sth, especialmente uma grande quantidade |
pagar dinero por
algo, especialmente una gran cantidad |
per pagare soldi per
sth, soprattutto una grande quantità |
Summa pecuniae dare
praecipue magnitudine |
Geld für etw zu
bezahlen, besonders für einen großen Betrag |
لدفع
المال مقابل sth
، وخاصة كمية
كبيرة |
lidafe almal mqabl
sth , wakhasatan kamiyatan kabira |
να
πληρώσει τα
χρήματα για το
sth, ειδικά ένα
μεγάλο ποσό |
na plirósei ta
chrímata gia to sth, eidiká éna megálo posó |
płacić
pieniądze za coś, zwłaszcza dużą kwotę |
platit peníze za sth,
zejména za velkou částku |
platiť peniaze
za sth, najmä veľkú sumu |
platiti novac za sth,
posebno velik iznos |
mokėti pinigus
už sth, ypač didelę sumą |
платити
гроші за
що-небудь,
особливо
велику суму |
platyty hroshi za
shcho-nebudʹ, osoblyvo velyku sumu |
платить
деньги за
что-то,
особенно
большое количество |
platit' den'gi za
chto-to, osobenno bol'shoye kolichestvo |
zhīfù mǒu
wù de qián, yóuqí shì yī dà bǐ qián |
pour payer de
l'argent pour qc, en particulier une grande quantité |
sth、特に高額のお金を支払う |
sth 、 特に 高額 の お金 を 支払う |
sth 、 とくに こうがく の おかね お しはらう |
sth , tokuni kōgaku no okane o shiharau |
|
|
|
|
246 |
|
Compre pesado; pague
por isso |
Achetez lourd,
payez-le |
重金买下;付钱买 |
zhòngjīn
mǎi xià; fù qián mǎi |
Buy heavy; pay for
it |
Achetez lourd,
payez-le |
Compre pesado; pague
por isso |
Compre mucho; pague
por ello |
Compra pesante, paga
per questo |
Buy obtulerunt ei,
ut stipendium |
Kaufen Sie schwer,
zahlen Sie dafür |
شراء
الثقيلة ،
ودفع ثمنها |
shira' althaqilat ,
wadafe thamanaha |
Αγοράστε
βαρύ · πληρώστε
για αυτό |
Agoráste varý :
pliróste gia aftó |
Kupuj
ciężko; zapłać za to |
Koupit těžký,
zaplatit za to |
Nakúpte ťažké,
za to platte |
Kupujte teško,
platite za to |
Pirkite sunkius,
sumokėkite už tai |
Купуйте
важкі;
платіть за
це |
Kupuyte vazhki;
platitʹ za tse |
Купи
тяжелый,
заплати за
это |
Kupi tyazhelyy,
zaplati za eto |
zhòngjīn
mǎi xià; fù qián mǎi |
Achetez lourd,
payez-le |
重いものを購入し、それを支払う |
重い もの を 購入 し 、 それ を 支払う |
おもい もの お こうにゅう し 、 それ お しはらう |
omoi mono o kōnyū shi , sore o shiharau |
|
|
|
|
247 |
|
perfeito |
plu-parfait |
完美的 |
wánměi de |
plu-perfect |
plu-parfait |
perfeito |
perfecto |
plu-perfetto |
plu perfectum, |
plu-perfekt |
الكمال
plu |
alkamal plu |
plu-perfect |
plu-perfect |
perfekcyjnie |
plu-perfektní |
plu dokonalá |
plu-savršen |
plu-tobulas |
плю-досконалий |
plyu-doskonalyy |
пьет-идеальный |
p'yet-ideal'nyy |
wánměi de |
plu-parfait |
プルーパーフェクト |
プルーパーフェクト |
ぷるうぱあふぇくと |
purūpāfekuto |
|
|
|
|
248 |
|
gramática |
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
grammaire |
gramática |
gramática |
grammatica |
grammatica |
Grammatik |
قواعد |
qawaeid |
γραμματική |
grammatikí |
gramatyka |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
yǔfǎ |
grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
249 |
|
Gramática |
La grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
La grammaire |
Gramática |
Gramática |
grammatica |
grammatica |
Grammatik |
النحو |
alnahw |
Γραμματική |
Grammatikí |
Gramatyka |
Gramatika |
gramatika |
gramatika |
Gramatika |
Граматика |
Hramatyka |
грамматика |
grammatika |
yǔfǎ |
La grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
250 |
|
passado perfeito |
passé parfait |
过去完成时 |
guòqù wánchéng shí |
past perfect |
passé parfait |
passado perfeito |
pasado perfecto |
passato perfetto |
praeteritum
perfectum, |
Vergangenheit perfekt |
الماضي
التام |
almadi alttamu |
περασμένη
τέλεια |
perasméni téleia |
przeszłość
idealna |
minulost perfektní |
minulosť
dokonalá |
prošlo savršeno |
praeitis tobula |
минуле
досконале |
mynule doskonale |
прошлое
идеальное |
proshloye ideal'noye |
guòqù wánchéng shí |
passé parfait |
過去完璧 |
過去 完璧 |
かこ かんぺき |
kako kanpeki |
|
|
|
|
251 |
|
plural |
pluriel |
复数 |
fùshù |
plural |
pluriel |
plural |
plural |
plurale |
singular |
Plural |
الجمع |
aljame |
πληθυντικός |
plithyntikós |
liczba mnoga |
množné číslo |
plurál |
množina |
daugiskaita |
множина |
mnozhyna |
множественное
число |
mnozhestvennoye
chislo |
fùshù |
pluriel |
複数 |
複数 |
ふくすう |
fukusū |
|
|
|
|
252 |
|
gramática |
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
grammaire |
gramática |
gramática |
grammatica |
grammatica |
Grammatik |
قواعد |
qawaeid |
γραμματική |
grammatikí |
gramatyka |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
yǔfǎ |
grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
253 |
|
abr. pl |
abbr. pl |
缩写PL |
suōxiě PL |
abbr. pl |
abbr. pl |
abr. pl |
abreviado pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
plbr pl |
plbr pl |
abbr. pl |
zkratka pl |
skratka pl |
apr. pl |
abr pl |
абр.
пл |
abr. pl |
аббревиатура
пл |
abbreviatura pl |
suōxiě PL |
abbr. pl |
abbr。pl |
abbr 。 pl |
あっbr 。 pr |
abbr . pl |
|
|
|
|
254 |
|
uma forma de
um substantivo ou verbo que se refere a mais de uma pessoa ou coisa |
une forme d'un
nom ou d'un verbe qui fait référence à plus d'une personne ou d'une chose |
指不止一个人或事物的名词或动词的一种形式 |
zhǐ bùzhǐ yīgè rén huò shìwù
de míngcí huò dòngcí de yī zhǒng xíngshì |
a form of a
noun or verb that refers to more than one person or thing |
une forme d'un
nom ou d'un verbe qui fait référence à plus d'une personne ou d'une chose |
uma forma de um
substantivo ou verbo que se refere a mais de uma pessoa ou coisa |
una forma de un
sustantivo o verbo que se refiere a más de una persona o cosa |
una forma di un
sostantivo o verbo che si riferisce a più di una persona o cosa |
nominum forma
vel plures res refertur ad verbi |
eine Form eines
Substantivs oder Verbs, das sich auf mehr als eine Person oder Sache bezieht |
شكل
اسم أو فعل
يشير إلى
أكثر من شخص
أو شيء |
shkal aism 'aw faeal yushir 'iilaa akthr min
shakhs 'aw shay' |
μια
μορφή
ουσιαστικού ή
ρήματος που
αναφέρεται σε
περισσότερα
από ένα άτομα ή
πράγματα |
mia morfí ousiastikoú í rímatos pou
anaféretai se perissótera apó éna átoma í prágmata |
forma
rzeczownika lub czasownika odnosząca się do więcej niż
jednej osoby lub rzeczy |
forma
podstatného jména nebo slovesa, která odkazuje na více než jednu osobu nebo
věc |
forma
podstatného mena alebo slovesa, ktorá sa vzťahuje na viac ako jednu
osobu alebo vec |
oblik imenice
ili glagola koji se odnosi na više osoba ili stvari |
daiktavardžio
ar veiksmažodžio forma, nurodanti daugiau nei vieną asmenį ar
daiktą |
форма
іменника чи
дієслова, що
стосується
більше
однієї
людини чи
речі |
forma imennyka chy diyeslova, shcho
stosuyetʹsya bilʹshe odniyeyi lyudyny chy rechi |
форма
существительного
или глагола,
которая
относится к
более чем
одному
человеку
или вещи |
forma sushchestvitel'nogo ili glagola,
kotoraya otnositsya k boleye chem odnomu cheloveku ili veshchi |
zhǐ bùzhǐ yīgè rén huò shìwù
de míngcí huò dòngcí de yī zhǒng xíngshì |
une forme d'un
nom ou d'un verbe qui fait référence à plus d'une personne ou d'une chose |
複数の人または物を指す名詞または動詞の形式 |
複数 の 人 または 物 を 指す 名詞 または 動詞 の 形式 |
ふくすう の ひと または もの お さす めいし または どうし の けいしき |
fukusū no hito mataha mono o sasu meishi mataha dōshino keishiki |
|
|
|
|
255 |
|
(De um substantivo
ou verbo) plural, plural plural |
(D'un nom ou d'un
verbe) pluriel, pluriel |
(名词或动词的)复数,复数形式 |
(míngcí huò dòngcí
de) fùshù, fùshù xíngshì |
(Of a noun or verb)
plural, plural form |
(D'un nom ou d'un
verbe) pluriel, pluriel |
(De um substantivo
ou verbo) plural, plural plural |
(De un sustantivo o
verbo) plural, forma plural |
(Di un sostantivo o
verbo) plurale, forma plurale |
Genitive plural
(nomen vel verbum) |
(Von einem
Substantiv oder Verb) Plural, Pluralform |
(من
الاسم أو
الفعل) الجمع
، بصيغة
الجمع |
(mn alaism 'aw
alfel) aljame , bisighat aljame |
(Από
ένα
ουσιαστικό ή
ρήμα)
πληθυντικός,
πληθυντικός |
(Apó éna ousiastikó
í ríma) plithyntikós, plithyntikós |
(O rzeczowniku lub
czasowniku) liczba mnoga, liczba mnoga |
(Substantiva nebo
slovesa) množné číslo, množné číslo |
(Z podstatného alebo
slovesného) množné číslo v množnom čísle |
(Od imenice ili
glagola) množina, množina |
(Iš daiktavardžio ar
veiksmažodžio) daugiskaita, daugiskaita |
(Від
іменника чи
дієслова)
множина,
форма множини |
(Vid imennyka chy
diyeslova) mnozhyna, forma mnozhyny |
(От
существительного
или глагола)
множественное
число, форма
множественного
числа |
(Ot
sushchestvitel'nogo ili glagola) mnozhestvennoye chislo, forma
mnozhestvennogo chisla |
(míngcí huò dòngcí
de) fùshù, fùshù xíngshì |
(D'un nom ou d'un
verbe) pluriel, pluriel |
(名詞または動詞の)複数形、複数形 |
( 名詞 または 動詞 の ) 複数形 、 複数形 |
( めいし または どうし の ) ふくすうがた 、 ふくすうがた |
( meishi mataha dōshi no ) fukusūgata , fukusūgata |
|
|
|
|
256 |
|
O plural de criança
é criança |
Le pluriel de
l'enfant est les enfants |
孩子的复数是孩子 |
háizi de fùshù shì
háizi |
The plural of child
is children |
Le pluriel de
l'enfant est les enfants |
O plural de criança é
criança |
El plural de niño es
niños |
Il plurale di bambino
è bambini |
Quod est plurale
huius pueri parvuli |
Der Plural des Kindes
ist Kinder |
الجمع
من الأطفال |
aljame min al'atfal |
Ο
πληθυντικός
του παιδιού
είναι παιδιά |
O plithyntikós tou
paidioú eínai paidiá |
Liczba mnoga dziecka
to dzieci |
Množné číslo
dítěte jsou děti |
Množné číslo
dieťaťa sú deti |
Množina djeteta su
djeca |
Vaiko daugiskaita yra
vaikai |
Множина
дитини - це
діти |
Mnozhyna dytyny - tse
dity |
Множественное
число
ребенка - это
дети |
Mnozhestvennoye
chislo rebenka - eto deti |
háizi de fùshù shì
háizi |
Le pluriel de
l'enfant est les enfants |
子どもの複数は子どもたち |
子ども の 複数 は 子どもたち |
こども の ふくすう わ こどもたち |
kodomo no fukusū wa kodomotachi |
|
|
|
|
257 |
|
Forma plural |
Féminin pluriel |
一词的复数形式形 |
yī cí de fùshù
xíngshì xíng |
Plural form |
Féminin pluriel |
Forma plural |
Forma plural |
Plurale |
Forma pluralis verbi |
Pluralform |
صيغة
الجمع |
sighat aljame |
Πολλαπλών
μορφών |
Pollaplón morfón |
Liczba mnoga |
Plurální forma |
Forma množného
čísla |
Pluralni oblik |
Daugiskaitos forma |
Множинна
форма |
Mnozhynna forma |
Множественное
число |
Mnozhestvennoye
chislo |
yī cí de fùshù
xíngshì xíng |
Féminin pluriel |
複数形 |
複数形 |
ふくすうがた |
fukusūgata |
|
|
|
|
258 |
|
O verbo deve estar
no plural |
Le verbe doit être au
pluriel |
动词应为复数形式 |
dòngcí yīng wèi
fùshù xíngshì |
The verb should be in
the plural |
Le verbe doit être au
pluriel |
O verbo deve estar no
plural |
El verbo debe estar
en plural |
Il verbo dovrebbe
essere al plurale |
Quod verbum sit in
plurali |
Das Verb sollte im
Plural sein |
يجب
أن يكون
الفعل في
صيغة الجمع |
yjb 'an yakun alfiel
fi sighat aljame |
Το
ρήμα πρέπει να
είναι στον
πληθυντικό |
To ríma prépei na
eínai ston plithyntikó |
Czasownik powinien
być w liczbie mnogiej |
Sloveso by mělo
být v množném čísle |
Sloveso by malo
byť v množnom čísle |
Glagol treba biti u
množini |
Veiksmažodis
turėtų būti daugiskaitoje |
Дієслово
повинно
бути в
множині |
Diyeslovo povynno
buty v mnozhyni |
Глагол
должен быть
во
множественном
числе |
Glagol dolzhen byt'
vo mnozhestvennom chisle |
dòngcí yīng wèi
fùshù xíngshì |
Le verbe doit être au
pluriel |
動詞は複数形でなければなりません |
動詞 は 複数形でなければなりません |
どうし わ ふくすうがたでなければなりません |
dōshi wa fukusūgatadenakerebanarimasen |
|
|
|
|
259 |
|
Este verbo deve
estar no plural |
Ce verbe doit être
au pluriel |
这个动词应该用复数形式 |
zhège dòngcí
yīnggāi yòng fùshù xíngshì |
This verb should be
in plural |
Ce verbe doit être
au pluriel |
Este verbo deve
estar no plural |
Este verbo debe
estar en plural |
Questo verbo
dovrebbe essere al plurale |
Ut verbi plurali |
Dieses Verb sollte
im Plural sein |
يجب
أن يكون هذا
الفعل بصيغة
الجمع |
yjb 'an yakun hdha
alfiel bisighat aljame |
Αυτό
το ρήμα πρέπει
να είναι σε
πληθυντικό |
Aftó to ríma prépei
na eínai se plithyntikó |
Ten czasownik
powinien być w liczbie mnogiej |
Toto sloveso by
mělo být množné |
Toto sloveso by malo
byť v množnom čísle |
Ovaj bi glagol
trebao biti u množini |
Šis veiksmažodis
turėtų būti daugiskaita |
Це
дієслово
повинно
бути в
множині |
Tse diyeslovo
povynno buty v mnozhyni |
Этот
глагол
должен быть
во
множественном
числе |
Etot glagol dolzhen
byt' vo mnozhestvennom chisle |
zhège dòngcí
yīnggāi yòng fùshù xíngshì |
Ce verbe doit être
au pluriel |
この動詞は複数形でなければなりません |
この 動詞 は 複数形でなければなりません |
この どうし わ ふくすうがたでなければなりません |
kono dōshi wa fukusūgatadenakerebanarimasen |
|
|
|
|
260 |
|
Os verbos devem
estar no plural. |
Les verbes doivent
être au pluriel. |
动词应为复数形式。 |
dòngcí yīng wèi
fùshù xíngshì. |
Verbs should be in
plural. |
Les verbes doivent
être au pluriel. |
Os verbos devem
estar no plural. |
Los verbos deben
estar en plural. |
I verbi dovrebbero
essere al plurale. |
Verbo debet esse
pluralis numeri. |
Verben sollten im
Plural sein. |
يجب
أن تكون
الأفعال
بصيغة الجمع. |
yjb 'an takun
al'afeal bisighat aljame. |
Τα
ρήματα πρέπει
να είναι σε
πληθυντικό. |
Ta rímata prépei na
eínai se plithyntikó. |
Czasowniki powinny
być w liczbie mnogiej. |
Slovesa by měla
být množná. |
Slovesá by mali
byť v množnom čísle. |
Glagoli trebaju biti
u množini. |
Veiksmažodžiai
turėtų būti daugiskaitos. |
Дієслова
повинні
бути в
множині. |
Diyeslova povynni
buty v mnozhyni. |
Глаголы
должны быть
во
множественном
числе. |
Glagoly dolzhny byt'
vo mnozhestvennom chisle. |
dòngcí yīng wèi
fùshù xíngshì. |
Les verbes doivent
être au pluriel. |
動詞は複数形でなければなりません。 |
動詞 は 複数形でなければなりません 。 |
どうし わ ふくすうがたでなければなりません 。 |
dōshi wa fukusūgatadenakerebanarimasen . |
|
|
|
|
261 |
|
comparar |
comparer |
比较 |
Bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
قارن |
qarin |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
Bǐjiào |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
262 |
|
singular |
singulier |
单数 |
dānshù |
singular |
singulier |
singular |
singular |
singolare |
singulari |
Singular |
المفرد |
almufarad |
μοναδικό |
monadikó |
liczba pojedyncza |
singulární |
pozoruhodný |
jednina |
vienaskaitos |
однини |
odnyny |
сингулярный |
singulyarnyy |
dānshù |
singulier |
単数 |
単数 |
たんすう |
tansū |
|
|
|
|
263 |
|
gramática |
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
grammaire |
gramática |
gramática |
grammatica |
grammatica |
Grammatik |
قواعد |
qawaeid |
γραμματική |
grammatikí |
gramatyka |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
yǔfǎ |
grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
|
|
|
264 |
|
abr. pl |
abbr. pl |
缩写PL |
suōxiě PL |
abbr. pl |
abbr. pl |
abr. pl |
abreviado pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
abbr. pl |
plbr pl |
plbr pl |
abbr. pl |
zkratka pl |
skratka pl |
apr. pl |
abr pl |
абр.
пл |
abr. pl |
аббревиатура
пл |
abbreviatura pl |
suōxiě PL |
abbr. pl |
abbr。pl |
abbr 。 pl |
あっbr 。 pr |
abbr . pl |
|
|
|
|
265 |
|
conectado com
ou tendo a forma plural |
lié ou ayant la
forme plurielle |
与复数形式有关或具有复数形式 |
yǔ fùshù xíngshì yǒuguān huò
jùyǒu fùshù xíngshì |
connected with
or having the plural form |
lié ou ayant la
forme plurielle |
conectado com
ou tendo a forma plural |
conectado o que
tiene la forma plural |
collegato o con
la forma plurale |
aut cum plurali |
verbunden mit
oder mit der Pluralform |
مرتبطة
أو لها صيغة
الجمع |
mrtabitat 'aw laha sighat aljame |
που
συνδέονται ή
έχουν τον
πληθυντικό
τύπο |
pou syndéontai í échoun ton plithyntikó týpo |
związane z
lub mające liczbę mnogą |
spojené nebo
množné číslo |
spojené alebo
množné číslo |
povezani ili
imaju oblik množine |
susietas su
daugiskaitos forma arba ją turintis |
пов'язані
з або мають
форму
множини |
pov'yazani z abo mayutʹ formu mnozhyny |
связан
или имеет
форму
множественного
числа |
svyazan ili imeyet formu mnozhestvennogo
chisla |
yǔ fùshù xíngshì yǒuguān huò
jùyǒu fùshù xíngshì |
lié ou ayant la
forme plurielle |
複数形に接続されている、または複数形を持っている |
複数形 に 接続 されている 、 または 複数形 を持っている |
ふくすうがた に せつぞく されている 、 または ふくすうがた お もっている |
fukusūgata ni setsuzoku sareteiru , mataha fukusūgata omotteiru |
|
|
|
|
266 |
|
Plural |
Pluriel |
复数的;复数形式的 |
fù shǔ de;
fùshù xíngshì de |
Plural |
Pluriel |
Plural |
Plural |
plurale; plurale |
Plural, singular |
Plural |
الجمع |
aljame |
Πληθυντικός |
Plithyntikós |
Liczba mnoga |
Množné číslo |
Množné číslo,
množné |
Oblik množine;
množine |
Daugiskaita |
Множина |
Mnozhyna |
Форма
множественного
числа;
множественная |
Forma
mnozhestvennogo chisla; mnozhestvennaya |
fù shǔ de;
fùshù xíngshì de |
Pluriel |
複数 |
複数 |
ふくすう |
fukusū |
|
|
|
|
267 |
|
Os substantivos mais
plurais em inglês terminam em s |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
英语中大多数复数名词以s结尾 |
yīngyǔ
zhòng dà duōshù fù shǔ míngcí yǐ s jiéwěi |
Most plural nouns in
English end in s |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
Os substantivos mais
plurais em inglês terminam em s |
La mayoría de los
sustantivos plurales en inglés terminan en s |
La maggior parte dei
nomi plurali in inglese termina in s |
S in ultimum plures
omnium nominibus in English |
Die meisten
englischen Substantive im Plural enden mit s |
معظم
الأسماء
بصيغة الجمع
تنتهي في s |
mezm al'asma'
bisighat aljame tantahi fi s |
Οι
περισσότεροι
πλουραλιστές
στα αγγλικά
τελειώνουν
στο s |
Oi perissóteroi
plouralistés sta angliká teleiónoun sto s |
Większość
rzeczowników w liczbie mnogiej po angielsku kończy się na s |
Většina množných
jmen v angličtině končí v s |
Väčšina množných
mien v angličtine končí s |
Većina imenica
množine u engleskom jeziku završava na s |
Dauguma daugiskaitos
daiktavardžių anglų kalba baigiasi s |
Більшість
іменників
множини в
англійській
мові
закінчуються
на s |
Bilʹshistʹ
imennykiv mnozhyny v anhliysʹkiy movi zakinchuyutʹsya na s |
Большинство
существительных
во множественном
числе в
английском
языке
заканчиваются
на s |
Bol'shinstvo
sushchestvitel'nykh vo mnozhestvennom chisle v angliyskom yazyke
zakanchivayutsya na s |
yīngyǔ
zhòng dà duōshù fù shǔ míngcí yǐ s jiéwěi |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
英語のほとんどの複数名詞はsで終わります |
英語 の ほとんど の 複数 名詞 は s で 終わります |
えいご の ほとんど の ふくすう めいし わ s で おわります |
eigo no hotondo no fukusū meishi wa s de owarimasu |
|
|
|
|
268 |
|
Os substantivos mais
plurais em inglês terminam com s |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
英语中多数复数名词以s终结 |
yīngyǔ
zhòng duōshù fù shǔ míngcí yǐ s zhōngjié |
Most plural nouns in
English end with s |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
Os substantivos mais
plurais em inglês terminam com s |
La mayoría de los
sustantivos plurales en inglés terminan con s |
La maggior parte dei
nomi plurali in inglese terminano con s |
Most Anglis
nominibus ending in plurali s |
Die meisten
englischen Substantive im Plural enden mit s |
تنتهي
معظم
الأسماء
بصيغة الجمع
بالحرف s |
tantahi mezm
al'asma' bisighat aljame bialharaf s |
Οι
περισσότεροι
πλουραλιστές
στα αγγλικά
τελειώνουν με s |
Oi perissóteroi
plouralistés sta angliká teleiónoun me s |
Większość
rzeczowników w liczbie mnogiej po angielsku kończy się na s |
Většina
množných jmen v angličtině končí s |
Väčšina
množných mien v angličtine končí s |
Većina imenica
množine u engleskom jeziku završava se s |
Dauguma daugiskaitos
daiktavardžių anglų kalba baigiasi raide s |
Більшість
іменників
множини в
англійській
мові
закінчуються
на s |
Bilʹshistʹ
imennykiv mnozhyny v anhliysʹkiy movi zakinchuyutʹsya na s |
Большинство
существительных
во множественном
числе в
английском
языке
заканчиваются
на s |
Bol'shinstvo
sushchestvitel'nykh vo mnozhestvennom chisle v angliyskom yazyke
zakanchivayutsya na s |
yīngyǔ
zhòng duōshù fù shǔ míngcí yǐ s zhōngjié |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
英語のほとんどの複数名詞はsで終わります |
英語 の ほとんど の 複数 名詞 は s で 終わります |
えいご の ほとんど の ふくすう めいし わ s で おわります |
eigo no hotondo no fukusū meishi wa s de owarimasu |
|
|
|
|
269 |
|
Os substantivos mais
plurais em inglês terminam com s |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
英语中大多数复数名词以s结尾 |
yīngyǔ
zhòng dà duōshù fù shǔ míngcí yǐ s jiéwěi |
Most plural nouns in
English end with s |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
Os substantivos mais
plurais em inglês terminam com s |
La mayoría de los
sustantivos plurales en inglés terminan con s |
La maggior parte dei
nomi plurali in inglese terminano con s |
Most Anglis
nominibus ending in plurali s |
Die meisten
englischen Substantive im Plural enden mit s |
تنتهي
معظم
الأسماء
بصيغة الجمع
بالحرف s |
tantahi mezm
al'asma' bisighat aljame bialharaf s |
Οι
περισσότεροι
πλουραλιστές
στα αγγλικά
τελειώνουν με s |
Oi perissóteroi
plouralistés sta angliká teleiónoun me s |
Większość
rzeczowników w liczbie mnogiej po angielsku kończy się na s |
Většina
množných jmen v angličtině končí s |
Väčšina
množných mien v angličtine končí s |
Većina imenica
množine u engleskom jeziku završava se s |
Dauguma daugiskaitos
daiktavardžių anglų kalba baigiasi raide s |
Більшість
іменників
множини в
англійській
мові
закінчуються
на s |
Bilʹshistʹ
imennykiv mnozhyny v anhliysʹkiy movi zakinchuyutʹsya na s |
Большинство
существительных
во множественном
числе в
английском
языке
заканчиваются
на s |
Bol'shinstvo
sushchestvitel'nykh vo mnozhestvennom chisle v angliyskom yazyke
zakanchivayutsya na s |
yīngyǔ
zhòng dà duōshù fù shǔ míngcí yǐ s jiéwěi |
La plupart des noms
pluriels en anglais se terminent par s |
英語のほとんどの複数名詞はsで終わります |
英語 の ほとんど の 複数 名詞 は s で 終わります |
えいご の ほとんど の ふくすう めいし わ s で おわります |
eigo no hotondo no fukusū meishi wa s de owarimasu |
|
|
|
|
270 |
|
relacionado a mais
de um |
concernant plus d'un |
关于一个以上 |
guānyú yīgè
yǐshàng |
relating to more than
one |
concernant plus d'un |
relacionado a mais de
um |
relacionado con más
de uno |
relativo a più di uno |
quam ad |
in Bezug auf mehr als
eine |
تتعلق
بأكثر من
واحد |
tataealaq bi'akthar
min wahid |
σχετικά
με
περισσότερα
από ένα |
schetiká me
perissótera apó éna |
odnoszące
się do więcej niż jednego |
vztahující se k více
než jednomu |
týkajúce sa viac ako
jedného |
koji se odnose na
više njih |
susijusios su daugiau
nei viena |
що
стосуються
більше ніж
одного |
shcho
stosuyutʹsya bilʹshe nizh odnoho |
относящиеся
к более чем
одному |
otnosyashchiyesya k
boleye chem odnomu |
guānyú yīgè
yǐshàng |
concernant plus d'un |
複数に関連 |
複数 に 関連 |
ふくすう に かんれん |
fukusū ni kanren |
|
271 |
|
Diverso |
Divers |
多样的;。多元的 |
duōyàng de;. Duōyuán de |
Diverse |
Divers |
Diverso |
Diversa |
Varietà ;.
Yuan |
Yuan varietate
;. |
Vielfältig |
متنوع |
mtanue |
Διάφορα |
Diáfora |
Zróżnicowany |
Rozdíl |
Variety;. Yuan |
Raznolikost ;.
Yuan |
Įvairus |
Різноманітний |
Riznomanitnyy |
Разнообразие
Юань ;. |
Raznoobraziye Yuan' ;. |
duōyàng de;. Duōyuán de |
Divers |
多様な |
多様な |
たような |
tayōna |
|
|
|
|
272 |
|
uma sociedade
plural |
une société
plurielle |
多元社会 |
duōyuán shèhuì |
a plural
society |
une société
plurielle |
uma sociedade
plural |
una sociedad
plural |
una società
plurale |
pluralem
societatis, |
eine
pluralistische Gesellschaft |
مجتمع
تعددي |
imjtamie taeadudi |
μια
πολυφωνική
κοινωνία |
mia polyfonikí koinonía |
pluralne
społeczeństwo |
pluralitní
společnost |
pluralitná
spoločnosť |
pluralno
društvo |
pliuralistinė
visuomenė |
суспільство
множини |
suspilʹstvo mnozhyny |
множественное
общество |
mnozhestvennoye obshchestvo |
duōyuán shèhuì |
une société
plurielle |
複数の社会 |
複数 の 社会 |
ふくすう の しゃかい |
fukusū no shakai |
|
273 |
|
(um com mais de um
grupo racial, religioso etc.) |
(un avec plus d'un
groupe racial, religieux, etc.) |
(其中一个或多个种族,宗教等群体) |
(qízhōng
yīgè huò duō gè zhǒngzú, zōngjiào děng qúntǐ) |
(one with more than
one racial, religious, etc. group) |
(un avec plus d'un
groupe racial, religieux, etc.) |
(um com mais de um
grupo racial, religioso etc.) |
(uno con más de un
grupo racial, religioso, etc.) |
(uno con più di un
gruppo razziale, religioso, ecc.) |
(Magis unum quam apud
globi generis, religionis, etc. group) |
(eine mit mehr als
einer rassischen, religiösen usw. Gruppe) |
(مجموعة
تضم أكثر من
مجموعة
عرقية أو
دينية أو
غيرها) |
(mjimueat tadumu
'akthar min majmueat earqiat 'aw diniat 'aw ghyrha) |
(μία
με
περισσότερες
από μία
φυλετικές,
θρησκευτικές
ομάδες κ.λπ.) |
(mía me perissóteres
apó mía fyletikés, thriskeftikés omádes k.lp.) |
(jeden z więcej
niż jedną grupą rasową, religijną itp.) |
(jedna s více než
jednou rasovou, náboženskou atd. skupinou) |
(jedna s viac ako
jednou rasovou, náboženskou atď. skupinou) |
(jedna s više rasnih,
vjerskih itd. skupina) |
(viena su daugiau nei
viena rasine, religine ir kt. grupe) |
(одна
з більш ніж
однією
расовою,
релігійною
і т.д. групою) |
(odna z bilʹsh
nizh odniyeyu rasovoyu, relihiynoyu i t.d. hrupoyu) |
(один
с более чем
одной
расовой,
религиозной
и т. д. группой) |
(odin s boleye chem
odnoy rasovoy, religioznoy i t. d. gruppoy) |
(qízhōng
yīgè huò duō gè zhǒngzú, zōngjiào děng qúntǐ) |
(un avec plus d'un
groupe racial, religieux, etc.) |
(複数の人種、宗教などのグループを持つ人) |
( 複数 の 人種 、 宗教 など の グループ を 持つ 人 ) |
( ふくすう の じんしゅ 、 しゅうきょう など の グループお もつ ひと ) |
( fukusū no jinshu , shūkyō nado no gurūpu o motsu hito) |
|
274 |
|
pluralismo |
pluralisme |
多元主义 |
duōyuán
zhǔyì |
pluralism |
pluralisme |
pluralismo |
pluralismo |
pluralismo |
pluralismi opinatione
sumentes |
Pluralismus |
التعددية |
altaeadudia |
πλουραλισμός |
plouralismós |
pluralizm |
pluralismus |
pluralizmus |
pluralizam |
pliuralizmas |
плюралізм |
plyuralizm |
плюрализм |
plyuralizm |
duōyuán
zhǔyì |
pluralisme |
多元主義 |
多元 主義 |
たげん しゅぎ |
tagen shugi |
|
275 |
|
Pluralismo |
Pluralisme |
多元主义 |
duōyuán
zhǔyì |
Pluralism |
Pluralisme |
Pluralismo |
Pluralismo |
pluralismo |
Pluriformitatis |
Pluralismus |
التعددية |
altaeadudia |
Πλουραλισμός |
Plouralismós |
Pluralizm |
Pluralismus |
pluralizmus |
pluralizam |
Pliuralizmas |
Плюралізм |
Plyuralizm |
плюрализм |
plyuralizm |
duōyuán
zhǔyì |
Pluralisme |
多元主義 |
多元 主義 |
たげん しゅぎ |
tagen shugi |
|
|
|
|
276 |
|
a existência
de muitos grupos diferentes de pessoas em uma sociedade, por exemplo, pessoas
de diferentes raças ou de diferentes crenças políticas ou religiosas |
l'existence de
nombreux groupes de personnes différents dans une même société, par exemple
des personnes de races différentes ou de croyances politiques ou religieuses
différentes |
一个社会中存在许多不同群体的人,例如不同种族或不同政治或宗教信仰的人 |
yīgè shèhuì zhōng cúnzài
xǔduō bùtóng qúntǐ de rén, lìrú bùtóng zhǒngzú huò bùtóng
zhèngzhì huò zōngjiào xìnyǎng de rén |
the existence
of many different groups of people in one society, for example people of
different races or of different political or religious beliefs |
l'existence de
nombreux groupes de personnes différents dans une même société, par exemple
des personnes de races différentes ou de croyances politiques ou religieuses
différentes |
a existência de
muitos grupos diferentes de pessoas em uma sociedade, por exemplo, pessoas de
diferentes raças ou de diferentes crenças políticas ou religiosas |
la existencia
de muchos grupos diferentes de personas en una sociedad, por ejemplo,
personas de diferentes razas o de diferentes creencias políticas o religiosas |
l'esistenza di
molti diversi gruppi di persone in una società, ad esempio persone di razze
diverse o di diverse credenze politiche o religiose |
esse plures
homines diversas in uno societatis coetibus, exempli gratia de populo et
gentibus in diversis diversum politica et religiosa |
die Existenz
vieler verschiedener Gruppen von Menschen in einer Gesellschaft, zum Beispiel
Menschen verschiedener Rassen oder unterschiedlicher politischer oder
religiöser Überzeugungen |
وجود
العديد من
المجموعات
المختلفة من
الناس في
مجتمع واحد ،
على سبيل
المثال
أشخاص من أعراق
مختلفة أو من
معتقدات
سياسية أو
دينية مختلفة |
wjud aledyd min almajmueat almukhtalifat min
alnaas fi mujtamae wahid , ealaa sabil almithal 'ashkhas min 'aeraq
mukhtalifat 'aw min muetaqadat siasiat 'aw diniat mukhtalifa |
την
ύπαρξη πολλών
διαφορετικών
ομάδων
ανθρώπων σε
μια κοινωνία,
για
παράδειγμα
ανθρώπων
διαφορετικών
φυλών ή
διαφορετικών
πολιτικών ή
θρησκευτικών
πεποιθήσεων |
tin ýparxi pollón diaforetikón omádon
anthrópon se mia koinonía, gia parádeigma anthrópon diaforetikón fylón í
diaforetikón politikón í thriskeftikón pepoithíseon |
istnienie wielu
różnych grup ludzi w jednym społeczeństwie, na przykład
ludzi różnych ras lub różnych przekonań politycznych lub
religijnych |
existence mnoha
různých skupin lidí v jedné společnosti, například lidí
různých ras nebo různých politických či náboženských vyznání |
existencia
mnohých rôznych skupín ľudí v jednej spoločnosti, napríklad
ľudí rôznych rás alebo rôznych politických alebo náboženských vyznaní |
postojanje
mnogo različitih skupina ljudi u jednom društvu, na primjer ljudi
različitih rasa ili različitih političkih ili religijskih
vjerovanja |
egzistuoja
daugybė skirtingų žmonių grupių vienoje visuomenėje,
pavyzdžiui, skirtingos rasės ar skirtingų politinių ar
religinių įsitikinimų žmonės |
існування
багатьох
різних груп
людей в одному
суспільстві,
наприклад
людей різних
рас або
різних
політичних
чи
релігійних переконань |
isnuvannya bahatʹokh riznykh hrup
lyudey v odnomu suspilʹstvi, napryklad lyudey riznykh ras abo riznykh
politychnykh chy relihiynykh perekonanʹ |
существование
множества
разных
групп людей
в одном
обществе,
например
людей разных
рас или
разных
политических
или религиозных
убеждений |
sushchestvovaniye mnozhestva raznykh grupp
lyudey v odnom obshchestve, naprimer lyudey raznykh ras ili raznykh
politicheskikh ili religioznykh ubezhdeniy |
yīgè shèhuì zhōng cúnzài
xǔduō bùtóng qúntǐ de rén, lìrú bùtóng zhǒngzú huò bùtóng
zhèngzhì huò zōngjiào xìnyǎng de rén |
l'existence de
nombreux groupes de personnes différents dans une même société, par exemple
des personnes de races différentes ou de croyances politiques ou religieuses
différentes |
1つの社会における多くの異なる人々のグループの存在、例えば、異なる人種の人々、異なる政治的または宗教的信念の人々 |
1つ の 社会 における 多く の 異なる 人々 の グループの 存在 、 例えば 、 異なる 人種 の 人々 、 異なる 政治的 または 宗教 的 信念 の 人々 |
つ の しゃかい における おうく の ことなる ひとびと のグループ の そんざい 、 たとえば 、 ことなる じんしゅ のひとびと 、 ことなる せいじ てき または しゅうきょう てき しんねん の ひとびと |
tsu no shakai niokeru ōku no kotonaru hitobito no gurūpuno sonzai , tatoeba , kotonaru jinshu no hitobito , kotonaruseiji teki mataha shūkyō teki shinnen no hitobito |
|
277 |
|
Diversidade,
diversidade (vários grupos de diferentes raças, diferentes crenças políticas
ou religiosas coexistem) |
Diversité, diversité
(plusieurs groupes de races différentes, différentes convictions politiques
ou religieuses coexistent) |
多元化,多元性(不同种族,不同政治或宗教信仰的多种多样性共存) |
duōyuán huà,
duōyuán xìng (bùtóng zhǒngzú, bùtóng zhèngzhì huò zōngjiào
xìnyǎng de duō zhǒng duōyàng xìng gòngcún) |
Diversity, diversity
(multiple groups of different races, different political or religious beliefs
coexist) |
Diversité, diversité
(plusieurs groupes de races différentes, différentes convictions politiques
ou religieuses coexistent) |
Diversidade,
diversidade (vários grupos de diferentes raças, diferentes crenças políticas
ou religiosas coexistem) |
Diversidad,
diversidad (coexisten múltiples grupos de diferentes razas, diferentes
creencias políticas o religiosas) |
Diversità, diversità
(coesistono più gruppi di razze diverse, convinzioni politiche o religiose
diverse) |
Pluralismi
opinatione sumentes, diversitate (stirpis, coetus diversis varietate politica
et religiosa exstant, apte componendas) |
Vielfalt, Vielfalt
(mehrere Gruppen unterschiedlicher Rassen, unterschiedliche politische oder
religiöse Überzeugungen existieren nebeneinander) |
التنوع
، التنوع
(تتعايش
مجموعات
متعددة من أعراق
مختلفة ،
ومعتقدات
سياسية أو
دينية مختلفة) |
altanawue ,
altanawue (tteaysh majmueat mutaeadidatan min 'aeraq mukhtalifat ,
wamuetaqadat siasiat 'aw diniat mukhtlf) |
Η
ποικιλομορφία,
η
ποικιλομορφία
(πολλαπλές
ομάδες
διαφορετικών
φυλών,
διαφορετικές
πολιτικές ή θρησκευτικές
πεποιθήσεις
συνυπάρχουν) |
I poikilomorfía, i
poikilomorfía (pollaplés omádes diaforetikón fylón, diaforetikés politikés í
thriskeftikés pepoithíseis synypárchoun) |
Różnorodność,
różnorodność (współistnieje wiele grup różnych ras,
różnych przekonań politycznych lub religijnych) |
Rozmanitost,
rozmanitost (existuje více skupin různých ras, různých politických
nebo náboženských vyznání) |
Rozmanitosť,
rozmanitosť (existuje viac skupín rôznych rás, rôznych politických alebo
náboženských vyznaní) |
Raznolikost,
raznolikost (postoji više grupa različitih rasa, različita
politička ili vjerska uvjerenja) |
Įvairovė,
įvairovė (egzistuoja kelios skirtingų rasių grupės,
skirtingi politiniai ar religiniai įsitikinimai) |
Різноманітність,
різноманітність
(існують
кілька груп
різних рас,
різних
політичних
чи
релігійних
переконань) |
Riznomanitnistʹ,
riznomanitnistʹ (isnuyutʹ kilʹka hrup riznykh ras, riznykh
politychnykh chy relihiynykh perekonanʹ) |
Разнообразие,
разнообразие
(сосуществуют
несколько
групп
разных рас,
разных
политических
или
религиозных
убеждений) |
Raznoobraziye,
raznoobraziye (sosushchestvuyut neskol'ko grupp raznykh ras, raznykh
politicheskikh ili religioznykh ubezhdeniy) |
duōyuán huà,
duōyuán xìng (bùtóng zhǒngzú, bùtóng zhèngzhì huò zōngjiào
xìnyǎng de duō zhǒng duōyàng xìng gòngcún) |
Diversité, diversité
(plusieurs groupes de races différentes, différentes convictions politiques
ou religieuses coexistent) |
多様性、多様性(異なる人種の複数のグループ、異なる政治的または宗教的信念が共存している) |
多様性 、 多様性 ( 異なる 人種 の 複数 の グループ 、異なる 政治 的 または 宗教 的 信念 が 共存 している ) |
たようせい 、 たようせい ( ことなる じんしゅ の ふくすう の グループ 、 ことなる せいじ てき または しゅうきょう てき しんねん が きょうぞん している ) |
tayōsei , tayōsei ( kotonaru jinshu no fukusū no gurūpu ,kotonaru seiji teki mataha shūkyō teki shinnen ga kyōzonshiteiru ) |
|
|
|
|
278 |
|
Existem muitos grupos
diferentes de pessoas em uma sociedade, como pessoas de diferentes raças ou
diferentes crenças políticas ou religiosas. |
Il existe de
nombreux groupes de personnes différents dans une société, tels que des
personnes de races différentes ou de croyances politiques ou religieuses
différentes |
一个社会中存在许多不同种族的人,例如不同种族或不同政治或宗教信仰的人 |
yīgè shèhuì
zhōng cúnzài xǔduō bùtóng zhǒngzú de rén, lìrú bùtóng
zhǒngzú huò bùtóng zhèngzhì huò zōngjiào xìnyǎng de rén |
There are many
different groups of people in a society, such as people of different races or
different political or religious beliefs |
Il existe de
nombreux groupes de personnes différents dans une société, tels que des
personnes de races différentes ou de croyances politiques ou religieuses
différentes |
Existem muitos
grupos diferentes de pessoas em uma sociedade, como pessoas de diferentes
raças ou diferentes crenças políticas ou religiosas. |
Hay muchos grupos
diferentes de personas en una sociedad, como personas de diferentes razas o
diferentes creencias políticas o religiosas. |
Ci sono molti
diversi gruppi di persone in una società, come persone di razze diverse o
differenti credenze politiche o religiose |
A Sunt plures coetus
diversis autem hominibus societatis: ut diversis hominibus, sive de diversis
gentibus politica et religiosa |
In einer
Gesellschaft gibt es viele verschiedene Gruppen von Menschen, beispielsweise
Menschen unterschiedlicher Rassen oder unterschiedlicher politischer oder
religiöser Überzeugungen |
هناك
العديد من
المجموعات
المختلفة من
الناس في
المجتمع ،
مثل الأشخاص
من أعراق
مختلفة أو
معتقدات
سياسية أو
دينية
مختلفة |
hnak aledyd min
almajmueat almukhtalifat min alnaas fi almujtamae , mithl al'ashkhas min
'aeraq mukhtalifat 'aw muetaqadat siasiat 'aw diniat mukhtalifa |
Υπάρχουν
πολλές
διαφορετικές
ομάδες
ανθρώπων σε
μια κοινωνία,
όπως άνθρωποι
διαφορετικών
φυλών ή
διαφορετικές
πολιτικές ή
θρησκευτικές
πεποιθήσεις |
Ypárchoun pollés
diaforetikés omádes anthrópon se mia koinonía, ópos ánthropoi diaforetikón
fylón í diaforetikés politikés í thriskeftikés pepoithíseis |
W
społeczeństwie istnieje wiele różnych grup ludzi, takich jak
ludzie różnych ras lub różnych przekonań politycznych lub
religijnych |
Ve společnosti
existuje mnoho různých skupin lidí, například lidé různých ras
nebo různých politických či náboženských vyznání |
V spoločnosti
existuje veľa rôznych skupín ľudí, napríklad ľudia rôznych rás
alebo rôznych politických alebo náboženských vyznaní |
Postoji mnogo
različitih skupina ljudi u društvu, poput ljudi različitih rasa ili
različitih političkih ili religijskih vjerovanja |
Visuomenėje yra
daug skirtingų žmonių grupių, pavyzdžiui, skirtingų
rasių ar skirtingų politinių ar religinių
įsitikinimų žmonės |
У
суспільстві
існує
багато
різних груп
людей, таких
як люди
різної раси
або різних
політичних
чи
релігійних
віросповідань |
U suspilʹstvi
isnuye bahato riznykh hrup lyudey, takykh yak lyudy riznoyi rasy abo riznykh
politychnykh chy relihiynykh virospovidanʹ |
В
обществе
много
разных
групп людей,
таких как
люди разных
рас или
разных
политических
или
религиозных
убеждений |
V obshchestve mnogo
raznykh grupp lyudey, takikh kak lyudi raznykh ras ili raznykh politicheskikh
ili religioznykh ubezhdeniy |
yīgè shèhuì
zhōng cúnzài xǔduō bùtóng zhǒngzú de rén, lìrú bùtóng
zhǒngzú huò bùtóng zhèngzhì huò zōngjiào xìnyǎng de rén |
Il existe de
nombreux groupes de personnes différents dans une société, tels que des
personnes de races différentes ou de croyances politiques ou religieuses
différentes |
異なる人種や異なる政治的または宗教的信念の人々など、社会には多くの異なる人々のグループがあります |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
|
pluralismo cultural |
pluralisme culturel |
文化多元主义 |
wénhuà duōyuán
zhǔyì |
cultural pluralism |
pluralisme culturel |
pluralismo cultural |
pluralismo cultural |
pluralismo culturale |
culturarum pluralismi
opinatione sumentes |
kultureller
Pluralismus |
التعددية
الثقافية |
altaeadudiat
althaqafia |
πολιτιστικού
πλουραλισμού |
politistikoú
plouralismoú |
pluralizm kulturowy |
kulturní pluralismus |
kultúrny pluralizmus |
kulturni pluralizam |
kultūrinis
pliuralizmas |
культурний
плюралізм |
kulʹturnyy
plyuralizm |
культурный
плюрализм |
kul'turnyy plyuralizm |
wénhuà duōyuán
zhǔyì |
pluralisme culturel |
文化的多元主義 |
|
|
|
|
280 |
|
Diversidade cultural |
Diversité culturelle |
文化的多元性 |
wénhuà de
duōyuán xìng |
Cultural diversity |
Diversité culturelle |
Diversidade cultural |
Diversidad cultural |
Diversità culturale |
diversas culturas
venerari |
Kulturelle Vielfalt |
التنوع
الثقافي |
altanawue althaqafiu |
Πολιτιστική
πολυμορφία |
Politistikí
polymorfía |
Różnorodność
kulturowa |
Kulturní rozmanitost |
Kultúrna
rozmanitosť |
Kulturna raznolikost |
Kultūrų
įvairovė |
Культурне
різноманіття |
Kulʹturne
riznomanittya |
Культурное
разнообразие |
Kul'turnoye
raznoobraziye |
wénhuà de
duōyuán xìng |
Diversité culturelle |
文化の多様性 |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
|
a crença de
que é possível e bom que diferentes grupos de pessoas vivam juntos em paz em
uma sociedade |
la conviction
qu'il est possible et bon pour différents groupes de personnes de vivre
ensemble en paix dans une société |
相信不同人群在一个社会中和平共处的可能性和好处 |
xiāngxìn bùtóng rénqún zài yīgè
shèhuì zhōng hépíng gòngchǔ de kěnéng xìng hé hǎochù |
the belief that
it is possible and good for different groups of people to live together in
peace in one society |
la conviction
qu'il est possible et bon pour différents groupes de personnes de vivre
ensemble en paix dans une société |
a crença de que
é possível e bom que diferentes grupos de pessoas vivam juntos em paz em uma
sociedade |
La creencia de
que es posible y bueno que diferentes grupos de personas vivan juntos en paz
en una sociedad |
la convinzione
che sia possibile e positivo per diversi gruppi di persone vivere insieme in
pace in una società |
opinionem quae
id quod bonum potest simul diversis coetibus populum vivere in pace et in
unam societatem |
der Glaube,
dass es für verschiedene Gruppen von Menschen möglich und gut ist, in einer
Gesellschaft in Frieden zusammenzuleben |
الاعتقاد
أنه من
الممكن
والجيد أن
تعيش مجموعات
مختلفة من
الناس معًا
بسلام في
مجتمع واحد |
alaietiqad 'anah min almmkn waljayd 'an
taeish majmueat mukhtalifatan min alnaas meana bisalam fi mujtamae wahid |
την
πεποίθηση ότι
είναι δυνατό
και καλό για
διαφορετικές
ομάδες
ανθρώπων να
ζουν μαζί στην
ειρήνη σε μια
κοινωνία |
tin pepoíthisi óti eínai dynató kai kaló gia
diaforetikés omádes anthrópon na zoun mazí stin eiríni se mia koinonía |
przekonanie,
że różne grupy ludzi mogą i żyją w pokoju w jednym
społeczeństwie |
přesvědčení,
že je možné a dobré, aby různé skupiny lidí žily společně v
míru v jedné společnosti |
viera, že je
možné a dobré, aby rôzne skupiny ľudí žili spolu v mieri v jednej
spoločnosti |
uvjerenje da je
moguće i dobro da različite grupe ljudi žive zajedno u miru u
jednom društvu |
įsitikinimas,
kad skirtingoms žmonių grupėms įmanoma ir gerai gyventi kartu
taikoje vienoje visuomenėje |
віра
в те, що можна
і добре для
різних груп людей
жити разом у
мирі в
одному
суспільстві |
vira v te, shcho mozhna i dobre dlya riznykh
hrup lyudey zhyty razom u myri v odnomu suspilʹstvi |
вера
в то, что
разные
группы
людей могут
и хорошо
жить вместе
в мире в
одном
обществе |
vera v to, chto raznyye gruppy lyudey mogut
i khorosho zhit' vmeste v mire v odnom obshchestve |
xiāngxìn bùtóng rénqún zài yīgè
shèhuì zhōng hépíng gòngchǔ de kěnéng xìng hé hǎochù |
la conviction
qu'il est possible et bon pour différents groupes de personnes de vivre
ensemble en paix dans une société |
異なるグループの人々が1つの社会で平和に共存することは可能であり良いことであるという信念 |
|
|
|
|
282 |
|
A ideia de que
diferentes grupos do pluralismo podem coexistir beneficamente na mesma
sociedade |
L'idée que
différents groupes de pluralisme peuvent coexister avantageusement dans la
même société |
多元主义不同群体可以以有益地在同一社会中和平共处的名义 |
duōyuán zhǔyì bùtóng qúntǐ
kěyǐ yǐ yǒuyì de zài tóngyī shèhuì zhōng hépíng
gòngchǔ de míngyì |
The idea that
different groups of pluralism can beneficially coexist in the same society |
L'idée que
différents groupes de pluralisme peuvent coexister avantageusement dans la
même société |
A ideia de que
diferentes grupos do pluralismo podem coexistir beneficamente na mesma
sociedade |
La idea de que
diferentes grupos de pluralismo pueden coexistir beneficiosamente en la misma
sociedad |
L'idea che
diversi gruppi di pluralismo possano coesistere vantaggiosamente nella stessa
società |
Plures coetus
diversis terrarum pacifico convictui dant beneficia potest patronorum eiusdem
societatis |
Die Idee, dass
verschiedene Gruppen des Pluralismus in derselben Gesellschaft vorteilhaft
koexistieren können |
فكرة
أن مجموعات
التعددية
المختلفة
يمكن أن
تتعايش بشكل
مفيد في نفس
المجتمع |
fkirat 'ana majmueat altaeadudiat
almukhtalifat ymkn 'an tataeayash bishakl mufid fi nfs almujtamae |
Η
ιδέα ότι
διάφορες
ομάδες
πλουραλισμού
μπορούν να
συνυπάρξουν
επωφελώς στην
ίδια κοινωνία |
I idéa óti diáfores omádes plouralismoú
boroún na synypárxoun epofelós stin ídia koinonía |
Idea, że
różne grupy pluralizmu mogą korzystnie
współistnieć w tym samym społeczeństwie |
Myšlenka, že
různé skupiny pluralismu mohou příznivě koexistovat ve stejné
společnosti |
Myšlienka, že
rôzne skupiny pluralizmu môžu v rovnakej spoločnosti prospešne
koexistovať |
Ideja da
različite skupine pluralizma mogu korisno koegzistirati u istom društvu |
Idėja,
kad skirtingos pliuralizmo grupės gali naudingai sugyventi toje
pačioje visuomenėje |
Ідея,
що різні
групи
плюралізму
можуть благотворно
співіснувати
в одному
суспільстві |
Ideya, shcho rizni hrupy plyuralizmu
mozhutʹ blahotvorno spivisnuvaty v odnomu suspilʹstvi |
Идея
о том, что
разные
группы
плюрализма
могут
выгодно
сосуществовать
в одном обществе |
Ideya o tom, chto raznyye gruppy plyuralizma
mogut vygodno sosushchestvovat' v odnom obshchestve |
duōyuán zhǔyì bùtóng qúntǐ
kěyǐ yǐ yǒuyì de zài tóngyī shèhuì zhōng hépíng
gòngchǔ de míngyì |
L'idée que
différents groupes de pluralisme peuvent coexister avantageusement dans la
même société |
多元主義の異なるグループが同じ社会に有益に共存できるという考え |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
ainkhafad |
Afficher moins |
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
Afficher moins |
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|