|
|
E |
D |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
B |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
SITE |
PORTUGAIS |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
grec |
grec |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
comparar |
comparer |
比较 |
Bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
قارن |
qaran |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
Bǐjiào |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
desprazer |
mécontentement |
不满 |
bùmǎn |
displeasure |
mécontentement |
desprazer |
disgusto |
dispiacere |
ira |
Missfallen |
استياء |
aistia' |
δυσαρέσκεια |
dysaréskeia |
niezadowolenie |
nelibost |
neľúbosť |
nezadovoljstvo |
nepasitenkinimas |
незадоволення |
nezadovolennya |
неудовольствие |
neudovol'stviye |
bùmǎn |
mécontentement |
不快 |
不快 |
ふかい |
fukai |
|
|
|
|
3 |
all |
para o seu prazer /
sb |
au gré de votre / sb |
随您便 |
suí nín biàn |
at your / sb's
pleasure |
au gré de votre / sb |
para o seu prazer /
sb |
a su gusto |
a vostro piacimento |
tua / si delectatio
est scriptor |
nach Belieben |
في
متعة / sb الخاص
بك |
fi mutieat / sb
alkhasi bik |
στην
απόλαυση / sb σας |
stin apólafsi / sb
sas |
według
własnego uznania |
na vaše
potěšení / sb |
podľa potešenia
vášho / sb |
na vaše / sb
zadovoljstvo |
jūsų / sb
malonumui |
на
ваш / sb
задоволення |
na vash / sb
zadovolennya |
по
вашему
желанию |
po vashemu zhelaniyu |
suí nín biàn |
au gré de votre / sb |
あなた/
sbの喜びで |
あなた / sb の 喜び で |
あなた / sb の よろこび で |
anata / sb no yorokobi de |
|
|
|
|
4 |
actual |
formal |
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
رسمية |
rasmia |
επίσημη |
epísimi |
formalny |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
zhèngshì |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
como você
quer; como sb mais quer |
comme vous
voulez, comme le veut sb |
如你所愿如某人所愿 |
rú nǐ suǒ yuàn rú mǒu rén
suǒ yuàn |
as you want;
as sb else wants |
comme vous
voulez, comme le veut sb |
como você
quer; como sb mais quer |
como quieras;
como alguien más quiere |
come vuoi;
come vuole qualcun altro |
quod vis, si
quod aliud necessaria sunt |
wie du willst,
wie jdn sonst will |
كما
تريد ؛ كما
يريد SB آخر |
kma turid ; kama yurid SB akhar |
όπως
θέλετε, όπως
θέλει ο άλλος |
ópos thélete, ópos thélei o állos |
jak chcesz;
jak ktoś inny chce |
jak chcete;
jak chce jiný sb |
ako chcete;
ako chce sb |
kako želite,
kao što to i sb želi |
kaip nori,
kaip nori dar sb |
як
хочеш; як іще
хоче |
yak khochesh; yak ishche khoche |
как
хочешь, как
хочет
другой |
kak khochesh', kak khochet drugoy |
rú nǐ suǒ yuàn rú mǒu rén
suǒ yuàn |
comme vous
voulez, comme le veut sb |
あなたが望むように;他のsbが望むように |
あなた が 望む よう に ; 他 の sb が 望む よう に |
あなた が のぞむ よう に ; た の sb が のぞむ よう に |
anata ga nozomu yō ni ; ta no sb ga nozomu yō ni |
|
|
|
|
6 |
francais |
À sua vontade (ou de
alguém); à vontade |
À votre volonté (ou
à celle de quelqu'un); à volonté |
根据你的(或某人的)意图;随意 |
gēnjù nǐ
de (huò mǒu rén de) yìtú; suíyì |
At your (or
someone's) will; at will |
À votre volonté (ou
à celle de quelqu'un); à volonté |
À sua vontade (ou de
alguém); à vontade |
A su voluntad (o la
de alguien); a voluntad |
A tuo piacimento (o
di qualcuno); a volontà |
Fretus vestri (vel
aliquis s) vota, temere |
Nach deinem (oder
jemandes) Willen; nach Belieben |
بإرادتك
(أو بإرادة
شخص ما) ؛
بإرادة |
bi'iiradatik (aw
bi'iiradat shakhs ma) ; bi'iirada |
Κατά
τη δική σας (ή
κάποιου)
βούληση |
Katá ti dikí sas (í
kápoiou) voúlisi |
Do woli (lub
czyjejś woli); do woli |
Podle vaší vůle
(nebo někoho); |
Podľa vášho
želania (alebo niekoho); |
Po vašoj (ili
nečijoj) volji, po volji |
Jūsų (ar
kieno nors) valia; |
За
вашою (чи
чиєюсь)
волею; за
бажанням |
Za vashoyu (chy
chyyeyusʹ) voleyu; za bazhannyam |
По
вашей (или
чьей-либо)
воле; по
желанию |
Po vashey (ili
ch'yey-libo) vole; po zhelaniyu |
gēnjù nǐ
de (huò mǒu rén de) yìtú; suíyì |
À votre volonté (ou
à celle de quelqu'un); à volonté |
あなたの(または誰かの)意志で、意のままに |
あなた の ( または 誰 か の ) 意志 で 、 意 の まま に |
あなた の ( または だれ か の ) いし で 、 い の まま に |
anata no ( mataha dare ka no ) ishi de , i no mama ni |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
Como você deseja |
Comme vous le
souhaitez |
如你所愿 |
rú nǐ suǒ
yuàn |
As you wish |
Comme vous le
souhaitez |
Como você deseja |
Como desees |
Come desideri |
Si volueris
desiderio |
Wie du willst |
كما
يحلو لك |
kama yahlu lak |
Όπως
επιθυμείτε |
Ópos epithymeíte |
Jak sobie
życzysz |
Jak si přejete |
Ako si želáte |
Kako želite |
Kaip nori |
За
бажанням |
Za bazhannyam |
Как
пожелаешь |
Kak pozhelayesh' |
rú nǐ suǒ
yuàn |
Comme vous le
souhaitez |
あなたが望むように |
あなた が 望む よう に |
あなた が のぞむ よう に |
anata ga nozomu yō ni |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
A terra pode ser
vendida à vontade do proprietário |
Le terrain peut être
vendu au gré du propriétaire |
土地可以出售给所有者 |
tǔdì
kěyǐ chūshòu gěi suǒyǒu zhě |
The land can be sold
at the owner ’s pleasure |
Le terrain peut être
vendu au gré du propriétaire |
A terra pode ser
vendida à vontade do proprietário |
La tierra se puede
vender a gusto del propietario. |
Il terreno può
essere venduto a piacere del proprietario |
Et non vendetur in
terra domini voluptatem |
Das Grundstück kann
nach Belieben des Eigentümers verkauft werden |
يمكن
بيع الأرض
حسب رغبة
المالك |
yumkin baye al'ard
hsb raghbat almalik |
Η γη
μπορεί να
πωληθεί με τη
χαρά του
ιδιοκτήτη |
I gi boreí na
politheí me ti chará tou idioktíti |
Grunt może
być sprzedany na życzenie właściciela |
Pozemek lze prodat
na potěšení majitele |
Pozemok je možné
predať podľa potešenia majiteľa |
Zemljište se može
prodati na zadovoljstvo vlasnika |
Žemę galima
parduoti savininko malonumui |
Земля
може бути
продана на
власні
потреби |
Zemlya mozhe buty
prodana na vlasni potreby |
Земля
может быть
продана по
усмотрению
владельца |
Zemlya mozhet byt'
prodana po usmotreniyu vladel'tsa |
tǔdì
kěyǐ chūshòu gěi suǒyǒu zhě |
Le terrain peut être
vendu au gré du propriétaire |
土地は所有者の好みで売却できます |
土地 は 所有者 の 好み で 売却 できます |
とち わ しょゆうしゃ の このみ で ばいきゃく できます |
tochi wa shoyūsha no konomi de baikyaku dekimasu |
|
|
|
|
9 |
portugais |
Este terreno pode
ser vendido como o proprietário desejar |
Ce terrain peut être
vendu au gré du propriétaire |
这块地可随主人的意图出售 |
zhè kuài dì kě
suí zhǔrén de yìtú chūshòu |
This land can be
sold as the owner wishes |
Ce terrain peut être
vendu au gré du propriétaire |
Este terreno pode
ser vendido como o proprietário desejar |
Esta tierra se puede
vender como lo desee el propietario |
Questa terra può
essere venduta come desidera il proprietario |
Non vendetur in
terra cum Macedones quodcumque dominus |
Dieses Land kann
nach Wunsch des Eigentümers verkauft werden |
يمكن
بيع هذه
الأرض حسب
رغبة المالك |
yumkin baye hadhih
al'ard hsb raghbat almalik |
Αυτή
η γη μπορεί να
πωληθεί όπως
επιθυμεί ο
ιδιοκτήτης |
Aftí i gi boreí na
politheí ópos epithymeí o idioktítis |
Tę ziemię
można sprzedać zgodnie z życzeniem właściciela |
Tato půda
může být prodána podle přání majitele |
Túto pôdu je možné
predať podľa želania vlastníka |
Ovo zemljište se
može prodati kako vlasnik želi |
Šią žemę
galima parduoti, kaip nori savininkas |
Цю
землю можна
продати за
бажанням
власника |
Tsyu zemlyu mozhna
prodaty za bazhannyam vlasnyka |
Эта
земля может
быть
продана по
желанию владельца |
Eta zemlya mozhet
byt' prodana po zhelaniyu vladel'tsa |
zhè kuài dì kě
suí zhǔrén de yìtú chūshòu |
Ce terrain peut être
vendu au gré du propriétaire |
この土地は所有者の希望に応じて販売できます |
この 土地 は 所有者 の 希望 に 応じて 販売 できます |
この とち わ しょゆうしゃ の きぼう に おうじて はんばいできます |
kono tochi wa shoyūsha no kibō ni ōjite hanbai dekimasu |
|
|
|
|
10 |
portugais1 |
meu prazer |
mon plaisir |
我的荣幸 |
wǒ de róngxìng |
my pleasure |
mon plaisir |
meu prazer |
un placer |
piacere mio |
voluntas mea fiet |
mein Vergnügen |
من
دواعي سروري |
min diwaei saruri |
χαρά
μου |
chará mou |
przyjemność
po mojej stronie |
moje potěšení |
moje potešenie |
moje zadovoljstvo |
mano malonumas |
моє
задоволення |
moye zadovolennya |
мое
удовольствие |
moye udovol'stviye |
wǒ de róngxìng |
mon plaisir |
私の喜び |
私 の 喜び |
わたし の よろこび |
watashi no yorokobi |
|
|
|
|
11 |
portugais2 |
usado como uma
maneira educada de responder quando sb agradece por fazer sth, para mostrar
que estava feliz em fazê-lo |
utilisé comme un
moyen poli de répondre quand sb vous remercie d'avoir fait qc, pour montrer
que vous étiez heureux de le faire |
在某人感谢您做某事时用作一种礼貌的回复方式,以表明您很乐意这样做 |
zài mǒu rén
gǎnxiè nín zuò mǒu shì shí yòng zuò yī zhǒng lǐmào
de huífù fāngshì, yǐ biǎomíng nín hěn lèyì zhèyàng zuò |
used as a polite way
of replying when sb thanks you for doing sth, to show that you were happy to
do it |
utilisé comme un
moyen poli de répondre quand sb vous remercie d'avoir fait qc, pour montrer
que vous étiez heureux de le faire |
usado como uma
maneira educada de responder quando sb agradece por fazer sth, para mostrar
que estava feliz em fazê-lo |
se usa como una
forma cortés de responder cuando alguien te agradece por hacer algo, para
demostrar que estabas feliz de hacerlo |
usato come un modo
educato di rispondere quando ti ringrazio per aver fatto qualcosa, per
dimostrare che eri felice di farlo |
in usum urbanum modo
respondetur quod gratias ago tibi quoniam si facitis Ynskt mál: ut ostenderet
tibi quod non in beatum facere |
wird als höfliche
Antwort verwendet, wenn jdn Ihnen dafür dankt, dass Sie etw getan haben, um
zu zeigen, dass Sie glücklich waren, dies zu tun |
تستخدم
كوسيلة
مهذبة للرد
عندما يشكر
لك sb على
القيام بذلك
، لإظهار أنك
سعيد للقيام
بذلك |
tustakhdam kawasilat
muhadhabat lilradi eindama yashkur lak sb ealaa alqiam bdhlk , li'iizhar
'anak saeid lilqiam bdhlk |
Χρησιμοποιείται
ως ευγενικός
τρόπος
απάντησης, όταν
σας ευχαριστώ
για να κάνετε sth,
για να δείξετε
ότι είστε
ευτυχείς να το
κάνετε |
Chrisimopoieítai os
evgenikós trópos apántisis, ótan sas efcharistó gia na kánete sth, gia na
deíxete óti eíste eftycheís na to kánete |
używany jako
uprzejmy sposób odpowiadania, gdy ktoś dziękuje ci za zrobienie
czegoś, aby pokazać, że byłeś szczęśliwy z
tego powodu |
používá se jako
zdvořilý způsob odpovědi, když sb děkuji za to, že jsi
udělal, že jsi to rád |
používa sa ako
zdvorilý spôsob odpovedania, keď sb ďakujem, že si urobil sth, aby
si ukázal, že si to urobil šťastne |
korišten kao
pristojan način odgovaranja kad vam hvala što ste radili, kako bi
pokazao da ste to rado uradili |
naudojamas kaip
mandagus atsakymo būdas, kai sb dėkoja už tai, kad padarei, kad
parodysi, jog buvai laimingas |
використовується
як
ввічливий
спосіб відповіді,
коли sb дякує
вам за те, що
ви зробили що-небудь,
щоб
показати, що
ви раді це
зробити |
vykorystovuyetʹsya
yak vvichlyvyy sposib vidpovidi, koly sb dyakuye vam za te, shcho vy zrobyly
shcho-nebudʹ, shchob pokazaty, shcho vy radi tse zrobyty |
используется
как
вежливый
способ
ответить,
когда sb
благодарит
вас за
выполнение sth,
чтобы
показать,
что вы были
счастливы
сделать это |
ispol'zuyetsya kak
vezhlivyy sposob otvetit', kogda sb blagodarit vas za vypolneniye sth, chtoby
pokazat', chto vy byli schastlivy sdelat' eto |
zài mǒu rén
gǎnxiè nín zuò mǒu shì shí yòng zuò yī zhǒng lǐmào
de huífù fāngshì, yǐ biǎomíng nín hěn lèyì zhèyàng zuò |
utilisé comme un
moyen poli de répondre quand sb vous remercie d'avoir fait qc, pour montrer
que vous étiez heureux de le faire |
sbを実行してくれてsbが感謝するときに返信する丁寧な方法として使用し、それを実行して満足していることを示す |
sb を 実行 してくれて sb が 感謝 する とき に 返信 する丁寧な 方法 として 使用 し 、 それ を 実行 して 満足している こと を 示す |
sb お じっこう してくれて sb が かんしゃ する とき に へんしん する ていねいな ほうほう として しよう し 、 それお じっこう して まんぞく している こと お しめす |
sb o jikkō shitekurete sb ga kansha suru toki ni henshinsuru teineina hōhō toshite shiyō shi , sore o jikkō shitemanzoku shiteiru koto o shimesu |
|
|
|
|
12 |
polonais |
(Uma resposta
educada para agradecer aos outros.) |
(Une réponse polie
pour remercier les autres.) Je vous en prie, je suis heureux de vous aider. |
(对别人表示感谢的一种礼貌回答)不客气,很乐意效劳。 |
(duì biérén
biǎoshì gǎnxiè de yī zhǒng lǐmào huídá) bù kèqì,
hěn lèyì xiàoláo. |
(A polite answer to
thank others.) You're welcome. |
(Une réponse polie
pour remercier les autres.) Je vous en prie, je suis heureux de vous aider. |
(Uma resposta
educada para agradecer aos outros.) |
(Una respuesta
cortés para agradecer a los demás). De nada. |
(Una cortese
risposta per ringraziare gli altri.) Prego. |
(Alii autem gratias
egerunt urbanum respondere) tibi grata erant valde felix auxilium. |
(Eine höfliche
Antwort, um anderen zu danken.) Gern geschehen. Ich helfe Ihnen gerne weiter. |
(إجابة
مهذبة لشكر
الآخرين)
.مرحبًا بك ،
ويسعدني
تقديم
المساعدة. |
(ِ'ijabat
muhdhabat lishukr alakharina) .mrhbana bik , wayuseaduni taqdim almusaeadat. |
(Μια
ευγενική
απάντηση για
να
ευχαριστήσω
τους άλλους.)
Είστε
ευπρόσδεκτοι,
είμαι στην
ευχάριστη θέση
να βοηθήσω. |
(Mia evgenikí
apántisi gia na efcharistíso tous állous.) Eíste efprósdektoi, eímai stin
efcháristi thési na voithíso. |
(Grzeczna
odpowiedź, aby podziękować innym.) Nie ma za co. Z
przyjemnością pomagam. |
(Zdvořilá
odpověď, abych poděkoval ostatním.) Jste vítáni. Jsem rád, že
vám mohu pomoci. |
(Zdvorilá
odpoveď na poďakovanie ostatným.) Ste vítaní. |
(Uljudan odgovor na
zahvalu drugima.) Nema na čemu. Sretna sam što mogu pomoći. |
(Mandagus atsakymas
padėkoti kitiems.) Kviečiame jus. |
(Ввічлива
відповідь,
щоб
подякувати
іншим.) Ласкаво
просимо. Я
радий
допомогти. |
(Vvichlyva
vidpovidʹ, shchob podyakuvaty inshym.) Laskavo prosymo. YA radyy
dopomohty. |
(Вежливый
ответ, чтобы
поблагодарить
других.) Не за
что. Я рад
помочь. |
(Vezhlivyy otvet,
chtoby poblagodarit' drugikh.) Ne za chto. YA rad pomoch'. |
(duì biérén
biǎoshì gǎnxiè de yī zhǒng lǐmào huídá) bù kèqì,
hěn lèyì xiàoláo. |
(Une réponse polie
pour remercier les autres.) Je vous en prie, je suis heureux de vous aider. |
(他の人に感謝する丁寧な回答。)どういたしまして。 |
( 他 の 人 に 感謝 する 丁寧な 回答 。 )どういたしまして 。 |
( た の ひと に かんしゃ する ていねいな かいとう 。 )どういたしまして 。 |
( ta no hito ni kansha suru teineina kaitō . )dōitashimashite . |
|
|
|
|
13 |
polonais1 |
com prazer |
avec plaisir |
荣幸 |
Róngxìng |
with pleasure |
avec plaisir |
com prazer |
con gusto |
con piacere |
cum voluptate |
mit Vergnügen |
بكل
سرور |
bikuli surur |
με
ευχαρίστηση |
me efcharístisi |
z
przyjemnością |
s radostí |
s radosťou |
s užitkom |
su malonumu |
із
задоволенням |
iz zadovolennyam |
с
удовольствием |
s udovol'stviyem |
Róngxìng |
avec plaisir |
喜んで |
喜んで |
よろこんで |
yorokonde |
|
|
|
|
14 |
polonais2 |
usado como uma
maneira educada de aceitar ou concordar com sth |
utilisé comme
un moyen poli d'accepter ou d'accepter qc |
用作接受或同意某人的礼貌方式 |
yòng zuò jiēshòu huò tóngyì mǒu
rén de lǐmào fāngshì |
used as a
polite way of accepting or agreeing to sth |
utilisé comme
un moyen poli d'accepter ou d'accepter qc |
usado como uma
maneira educada de aceitar ou concordar com sth |
utilizado como
una forma cortés de aceptar o aceptar algo |
usato come un
modo educato di accettare o accettare la sth |
usus est sicut
via accipiens urbanum aut facilem prebens assensum Ynskt mál: |
verwendet als
höfliche Art, etw zu akzeptieren oder zuzustimmen |
تستخدم
كوسيلة
مهذبة لقبول
أو الموافقة
على شيء |
tstakhdim kawasilat muhadhabat liqubul 'aw
almuafaqat ealaa shay' |
που
χρησιμοποιείται
ως ευγενικός
τρόπος αποδοχής
ή αποδοχής του
sth |
pou chrisimopoieítai os evgenikós trópos
apodochís í apodochís tou sth |
używany
jako grzeczny sposób przyjmowania lub wyrażania zgody na coś |
používá se
jako zdvořilý způsob přijímání nebo souhlasu s tím |
používa sa ako
zdvorilý spôsob prijatia alebo súhlasu so sv |
korišten kao
pristojan način prihvaćanja ili pristanka na sth |
naudojamas
kaip mandagus būdas priimti ar sutikti su sth |
використовується
як
ввічливий
спосіб прийняття
чи згоди на
що-небудь |
vykorystovuyetʹsya yak vvichlyvyy
sposib pryynyattya chy z·hody na shcho-nebudʹ |
используется
в качестве
вежливого
способа
принятия
или
согласия |
ispol'zuyetsya v kachestve vezhlivogo
sposoba prinyatiya ili soglasiya |
yòng zuò jiēshòu huò tóngyì mǒu
rén de lǐmào fāngshì |
utilisé comme
un moyen poli d'accepter ou d'accepter qc |
sthを受け入れるまたは同意する丁寧な方法として使用 |
sth を 受け入れる または 同意 する 丁寧な 方法 として使用 |
sth お うけいれる または どうい する ていねいな ほうほう として しよう |
sth o ukeireru mataha dōi suru teineina hōhō toshiteshiyō |
|
|
|
|
15 |
japonais |
(Aceite ou concorde
com educação) É claro, muito disposto |
(Accepter ou
accepter poliment) Bien sûr, très disposé |
(客气地接受或同意)当然了,很愿意 |
(kèqì de
jiēshòu huò tóngyì) dāngránle, hěn yuànyì |
(Politely accept or
agree) Of course, very willing |
(Accepter ou
accepter poliment) Bien sûr, très disposé |
(Aceite ou concorde
com educação) É claro, muito disposto |
(Acepta o acepta
cortésmente) Por supuesto, muy dispuesto |
(Accettate
cortesemente o accettate) Naturalmente, molto disponibile |
(Benigne accipere
non concordant) Scilicet promptissimi |
(Höflich akzeptieren
oder zustimmen) Natürlich sehr bereit |
(قبول
أو موافقة
بأدب) بالطبع
، على
استعداد تام |
(qbul 'aw muafaqat
badb) bialtabe , ealaa aistiedad tamin |
(Συμφωνώ
ευγενικά ή
συμφωνώ)
Φυσικά, πολύ
πρόθυμοι |
(Symfonó evgeniká í
symfonó) Fysiká, polý próthymoi |
(Grzecznie
zaakceptuj lub zgódź się) Oczywiście, bardzo chętnie |
(Zdvořile
přijímat nebo souhlasit) Samozřejmě velmi ochotný |
(Zdvorilo prijíma
alebo súhlasí) Samozrejme, veľmi ochotný |
(Uljudno
prihvaćam ili se slažem) Naravno, vrlo voljan |
(Mandagiai sutikite
ar sutikite) Žinoma, labai noriai |
(Ввічливо
прийняти чи
погодитися)
Звичайно,
дуже охоче |
(Vvichlyvo pryynyaty
chy pohodytysya) Zvychayno, duzhe okhoche |
(Вежливо
принять или
согласиться)
Конечно, очень
охотно |
(Vezhlivo prinyat'
ili soglasit'sya) Konechno, ochen' okhotno |
(kèqì de
jiēshòu huò tóngyì) dāngránle, hěn yuànyì |
(Accepter ou
accepter poliment) Bien sûr, très disposé |
(丁寧に受け入れるか同意する)もちろん、非常に喜んで |
( 丁寧 に 受け入れる か 同意 する ) もちろん 、 非常に 喜んで |
( ていねい に うけいれる か どうい する ) もちろん 、ひじょう に よろこんで |
( teinei ni ukeireru ka dōi suru ) mochiron , hijō niyorokonde |
|
|
|
|
16 |
japonais1 |
Posso sentar aqui? |
Puis-je m'asseoir
ici? |
我能坐这儿吗? |
wǒ néng zuò
zhè'er ma? |
May I sit here? |
Puis-je m'asseoir
ici? |
Posso sentar aqui? |
¿Me puedo sentar
aquí? |
Posso sedermi qui? |
Ut non sit hic? |
Darf ich hier
sitzen? |
هل
لي أن أجلس
هنا؟ |
hal li 'an 'ajlis
hna? |
Μπορώ
να καθίσω εδώ; |
Boró na kathíso edó? |
Czy mogę tu
usiąść? |
Mohu tady
sedět? |
Môžem tu
sedieť? |
Mogu li sjediti
ovdje? |
Ar galiu čia
sėdėti? |
Чи
можу я
сидіти тут? |
Chy mozhu ya sydity
tut? |
Могу
ли я сидеть
здесь? |
Mogu li ya sidet'
zdes'? |
wǒ néng zuò
zhè'er ma? |
Puis-je m'asseoir
ici? |
ここに座ってもいいですか? |
ここ に 座って も いいです か ? |
ここ に すわって も いいです か ? |
koko ni suwatte mo īdesu ka ? |
|
|
|
|
17 |
japonais2 |
Posso sentar aqui |
Puis-je m'asseoir
ici |
我可以坐在这儿码? |
Wǒ
kěyǐ zuò zài zhè'er mǎ? |
Can i sit here |
Puis-je m'asseoir
ici |
Posso sentar aqui |
¿Puedo sentarme
aquí? |
Posso sedermi qui |
Non possum hic sit
codice? |
Kann ich hier
sitzen? |
هل
يمكنني
الجلوس هنا |
hal yumkinuni
aljulus huna |
Μπορώ
να καθίσω εδώ |
Boró na kathíso edó |
Czy mogę tu
usiąść? |
Můžu tady
sedět |
Môžem tu sedieť |
Mogu li sjediti
ovdje |
Ar galiu čia
sėdėti |
Чи
можу я тут
сидіти |
Chy mozhu ya tut
sydity |
Могу
ли я сидеть
здесь |
Mogu li ya sidet'
zdes' |
Wǒ
kěyǐ zuò zài zhè'er mǎ? |
Puis-je m'asseoir
ici |
ここに座ってもいいですか |
ここ に 座って も いいです か |
ここ に すわって も いいです か |
koko ni suwatte mo īdesu ka |
|
|
|
|
18 |
arabe |
Sim com prazer |
Oui, avec plaisir |
当然,这是我的荣幸 |
Dāngrán, zhè
shì wǒ de róngxìng |
Yes, with pleasure |
Oui, avec plaisir |
Sim com prazer |
Si con gusto |
Sì, con piacere |
Ita cum voluptate |
Ja, gerne |
نعم
، بكل سرور |
nem , bikul srur |
Ναι,
με χαρά |
Nai, me chará |
Tak, z
przyjemnością |
Ano, s
potěšením |
Áno, s radosťou |
Da, sa zadovoljstvom |
Taip, su malonumu |
Так,
із
задоволенням |
Tak, iz
zadovolennyam |
Да
с
удовольствием |
Da s udovol'stviyem |
Dāngrán, zhè
shì wǒ de róngxìng |
Oui, avec plaisir |
はい、喜んで |
はい 、 喜んで |
はい 、 よろこんで |
hai , yorokonde |
|
|
|
|
19 |
arabe1 |
Claro |
Bien sûr |
当然可以 |
dāngrán kěyǐ |
of course can |
Bien sûr |
Claro |
Por supuesto |
Certo |
Sane potes, |
Natürlich |
بالطبع |
baltabae |
Φυσικά |
Fysiká |
Oczywiście |
Samozřejmě |
Samozrejme |
Naravno |
Žinoma |
Звичайно |
Zvychayno |
Конечно
же |
Konechno zhe |
dāngrán kěyǐ |
Bien sûr |
もちろん |
もちろん |
もちろん |
mochiron |
|
|
|
|
20 |
arabe2 |
Sinônimos |
Synonymes |
同义字 |
tóng yì zì |
Synonyms |
Synonymes |
Sinônimos |
Sinónimos |
Sinonimi |
definition |
Synonyme |
المرادفات |
almuradafat |
Συνώνυμα |
Synónyma |
Synonimy |
Synonyma |
synonymá |
sinonimi |
Sinonimai |
Синоніми |
Synonimy |
Синонимы |
Sinonimy |
tóng yì zì |
Synonymes |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
21 |
lexos |
Análise de sinônimos |
Analyse des
synonymes |
名词 |
míngcí |
Analysis of synonyms |
Analyse des
synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de
sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse von
Synonymen |
تحليل
المرادفات |
tahlil almuradafat |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
Analiza synonimów |
Analýza synonym |
Analýza synoným |
Analiza sinonima |
Sinonimų
analizė |
Аналіз
синонімів |
Analiz synonimiv |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
míngcí |
Analyse des
synonymes |
同義語の分析 |
同義語 の 分析 |
どうぎご の ぶんせき |
dōgigo no bunseki |
|
|
|
|
22 |
27500 |
prazer |
plaisir |
乐趣 |
lèqù |
pleasure |
plaisir |
prazer |
placer |
piacere |
voluptatem |
Vergnügen |
متعة |
mutiea |
ευχαρίστηση |
efcharístisi |
przyjemność |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
задоволення |
zadovolennya |
удовольствие |
udovol'stviye |
lèqù |
plaisir |
快楽 |
快楽 |
かいらく |
kairaku |
|
|
|
|
23 |
abc image |
delícia |
délice |
喜 |
xǐ |
delight |
délice |
delícia |
deleite |
delizia |
jucundum |
Freude |
فرحة |
farha |
απόλαυση |
apólafsi |
rozkosz |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
захоплення |
zakhoplennya |
наслаждение |
naslazhdeniye |
xǐ |
délice |
喜ぶ |
喜ぶ |
よろこぶ |
yorokobu |
|
|
|
|
24 |
|
alegria |
joie |
喜悦 |
xǐyuè |
joy |
joie |
alegria |
alegría |
gioia |
gaudium |
Freude |
فرح |
farih |
χαρά |
chará |
radość |
radost |
potešenie |
radost |
džiaugsmas |
радість |
radistʹ |
радость |
radost' |
xǐyuè |
joie |
喜び |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
|
|
|
|
25 |
http://jiaoyu.free.fr |
tratar |
traiter |
对待 |
duìdài |
treat |
traiter |
tratar |
tratar |
treat |
Et facies |
behandeln |
علاج |
eilaj |
θεραπεία |
therapeía |
leczyć |
zacházet |
zaobchádzať |
poslastica |
gydyti |
пригощати |
pryhoshchaty |
лечить |
lechit' |
duìdài |
traiter |
御馳走 |
御馳走 |
ごちそう |
gochisō |
|
|
|
|
26 |
|
Essas são palavras
para coisas que o fazem feliz ou lhe trazem prazer. |
Ce sont tous des
mots pour des choses qui vous rendent heureux ou vous procurent du plaisir. |
这些都是为了使您快乐或带给您愉悦的事物。 |
zhèxiē dōu
shì wèile shǐ nín kuàilè huò dài gěi nín yúyuè de shìwù. |
These are all words
for things that make you happy or bring you enjoyment. |
Ce sont tous des mots
pour des choses qui vous rendent heureux ou vous procurent du plaisir. |
Essas são palavras
para coisas que o fazem feliz ou lhe trazem prazer. |
Todas estas son
palabras para cosas que te hacen feliz o te hacen disfrutar. |
Queste sono tutte
parole per cose che ti rendono felice o ti fanno divertire. |
Haec enim verba sunt
omnes, qui te beatum et te frui. |
Dies sind alles
Worte für Dinge, die dich glücklich machen oder dir Freude bereiten. |
هذه
كلها كلمات
للأشياء
التي تجعلك
سعيدًا أو
تجلب لك
المتعة. |
hadhih klha kalimat
lil'ashya' alty tajealuk seydana 'aw tajlub lak almutaeat. |
Αυτά
είναι όλα τα
λόγια για
πράγματα που
σας κάνουν
ευτυχισμένους
ή σας
προσφέρουν
απόλαυση. |
Aftá eínai óla ta
lógia gia prágmata pou sas kánoun eftychisménous í sas prosféroun apólafsi. |
To są wszystkie
słowa na rzeczy, które sprawiają, że jesteś
szczęśliwy lub sprawia ci przyjemność. |
To vše jsou slova
pro věci, které vás dělají šťastnými nebo vám přináší
radost. |
To všetko sú slová
pre veci, ktoré vám robia radosť alebo vám prinesú radosť. |
Sve su to
riječi za stvari koje vas čine sretnima ili donose uživanje. |
Tai visi žodžiai
dalykams, kurie jus džiugina ar teikia malonumą. |
Це
все слова
для речей,
які роблять
вас щасливими
або
приносять
вам
задоволення. |
Tse vse slova dlya
rechey, yaki roblyatʹ vas shchaslyvymy abo prynosyatʹ vam
zadovolennya. |
Это
все слова
для вещей,
которые
делают тебя
счастливым
или
приносят
удовольствие. |
Eto vse slova dlya
veshchey, kotoryye delayut tebya schastlivym ili prinosyat udovol'stviye. |
zhèxiē dōu
shì wèile shǐ nín kuàilè huò dài gěi nín yúyuè de shìwù. |
Ce sont tous des mots
pour des choses qui vous rendent heureux ou vous procurent du plaisir. |
これらはすべて、あなたを幸せにしたり、楽しんだりするための言葉です。 |
これら は すべて 、 あなた を 幸せ に し たり 、 楽し んだり する ため の 言葉です 。 |
これら わ すべて 、 あなた お しあわせ に し たり 、 たのし ん だり する ため の ことばです 。 |
korera wa subete , anata o shiawase ni shi tari , tanoshi ndari suru tame no kotobadesu . |
|
|
|
|
27 |
|
Todas as palavras
acima comandam coisas rápidas e felizes |
Tous les mots
ci-dessus commandent des choses rapides et heureuses |
以上各词均指令人命快,高兴的事 |
Yǐshàng gè cí
jūn zhǐlìng rénmìng kuài, gāoxìng de shì |
All of the above
words command things that are quick and happy |
Tous les mots
ci-dessus commandent des choses rapides et heureuses |
Todas as palavras
acima comandam coisas rápidas e felizes |
Todas las palabras
anteriores ordenan cosas que son rápidas y felices. |
Tutte le parole
sopra stanno comandando una vita di gioia |
Et super verba vitae
disciplinam ieiunium, beati sunt |
Alle oben genannten
Wörter befehlen Dinge, die schnell und glücklich sind |
كل
الكلمات
المذكورة
أعلاه تقود
أشياء سريعة
وسعيدة |
kl alkalimat
almadhkurat aelah taqud 'ashya' sarieatan wasaeida |
Όλες
οι παραπάνω
λέξεις
εντοπίζουν
πράγματα που είναι
γρήγορα και
χαρούμενα |
Óles oi parapáno
léxeis entopízoun prágmata pou eínai grígora kai charoúmena |
Wszystkie
powyższe słowa nakazują rzeczy szybkie i szczęśliwe |
Všechna výše uvedená
slova ovládají věci, které jsou rychlé a šťastné |
Všetky vyššie
uvedené slová ovládajú veci, ktoré sú rýchle a šťastné |
Sve gore navedene
riječi zapovjedaju stvari koje su brze i zadovoljne |
Visi aukščiau
išvardinti žodžiai liepia greitai ir džiugiai atlikti dalykus |
Усі
вищезазначені
слова
командують
швидкими та
щасливими
справами |
Usi
vyshchezaznacheni slova komanduyutʹ shvydkymy ta shchaslyvymy spravamy |
Все
вышеперечисленные
слова
командуют вещами,
которые
быстрые и
счастливые |
Vse
vysheperechislennyye slova komanduyut veshchami, kotoryye bystryye i
schastlivyye |
Yǐshàng gè cí
jūn zhǐlìng rénmìng kuài, gāoxìng de shì |
Tous les mots
ci-dessus commandent des choses rapides et heureuses |
上記の言葉はすべて、迅速で幸せなことを命じます |
上記 の 言葉 は すべて 、 迅速で 幸せな こと を命じます |
じょうき の ことば わ すべて 、 じんそくで しあわせな こと お めいじます |
jōki no kotoba wa subete , jinsokude shiawasena koto omeijimasu |
|
|
|
|
28 |
|
prazer |
plaisir |
乐趣 |
lèqù |
pleasure |
plaisir |
prazer |
placer |
piacere |
voluptatem |
Vergnügen |
متعة |
mutiea |
ευχαρίστηση |
efcharístisi |
przyjemność |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
задоволення |
zadovolennya |
удовольствие |
udovol'stviye |
lèqù |
plaisir |
快楽 |
快楽 |
かいらく |
kairaku |
|
|
|
|
29 |
|
algo que lhe traz
prazer ou satisfação |
une chose qui vous
apporte plaisir ou satisfaction |
带给您快乐或满足的事物 |
dài gěi nín
kuàilè huò mǎnzú de shìwù |
a thing that brings
you enjoyment or satisfaction |
une chose qui vous
apporte plaisir ou satisfaction |
algo que lhe traz
prazer ou satisfação |
algo que te trae
placer o satisfacción |
una cosa che ti
porta divertimento o soddisfazione |
et fructum adfert
rei satisfactione |
eine Sache, die
Ihnen Freude oder Zufriedenheit bringt |
شيء
يجلب لك
المتعة أو
الرضا |
shay' yajlib lak
almuteat 'aw alridda |
ένα
πράγμα που σας
φέρνει
απόλαυση ή
ικανοποίηση |
éna prágma pou sas
férnei apólafsi í ikanopoíisi |
rzecz, która
przynosi przyjemność lub satysfakcję |
věc, která vám
přináší potěšení nebo uspokojení |
vec, ktorá vám
prináša potešenie alebo spokojnosť |
stvar koja vam
donosi uživanje ili zadovoljstvo |
dalykas, teikiantis
malonumą ar pasitenkinimą |
річ,
яка
приносить
вам
задоволення
або задоволення |
rich, yaka
prynosytʹ vam zadovolennya abo zadovolennya |
вещь,
которая
приносит
вам
удовольствие
или
удовлетворение |
veshch', kotoraya
prinosit vam udovol'stviye ili udovletvoreniye |
dài gěi nín
kuàilè huò mǎnzú de shìwù |
une chose qui vous
apporte plaisir ou satisfaction |
楽しみや満足をもたらすもの |
楽しみ や 満足 を もたらす もの |
たのしみ や まんぞく お もたらす もの |
tanoshimi ya manzoku o motarasu mono |
|
|
|
|
30 |
|
Significa
diversão |
C'est amusant |
指乐事,快事 |
zhǐ lèshì, kuài shì |
Means fun |
C'est amusant |
Significa
diversão |
Significa
diversión |
Significa
divertimento |
Agitur de
voluptas, gaudium |
Bedeutet Spaß |
يعني
المرح |
yeini almarah |
Δηλαδή
διασκέδαση |
Diladí diaskédasi |
Oznacza
zabawę |
Znamená
legraci |
Prostriedky
zábavné |
Znači
zabava |
Reiškia
linksmas |
Значить
весело |
Znachytʹ veselo |
Значит
весело |
Znachit veselo |
zhǐ lèshì, kuài shì |
C'est amusant |
楽しい意味 |
楽しい 意味 |
たのしい いみ |
tanoshī imi |
|
|
|
|
31 |
|
os prazeres e dores
da vida cotidiana |
les plaisirs et les
douleurs de la vie quotidienne |
日常生活的乐趣和痛苦 |
rìcháng
shēnghuó de lèqù hé tòngkǔ |
the pleasures and
pains of everyday life |
les plaisirs et les
douleurs de la vie quotidienne |
os prazeres e dores
da vida cotidiana |
los placeres y
dolores de la vida cotidiana |
i piaceri e i dolori
della vita quotidiana |
ad delectationes et
tristitias in vitam cotidianam |
die Freuden und
Schmerzen des Alltags |
ملذات
وآلام
الحياة
اليومية |
muladhaat walam
alhayat alyawmia |
τις
απολαύσεις
και τους
πόνους της
καθημερινής ζωής |
tis apoláfseis kai
tous pónous tis kathimerinís zoís |
przyjemności i
bóle dnia codziennego |
potěšení a
bolesti každodenního života |
potešenia a bolesti
každodenného života |
užitke i bolove
svakodnevnog života |
kasdienio gyvenimo
malonumai ir skausmai |
задоволення
та болі в
повсякденному
житті |
zadovolennya ta boli
v povsyakdennomu zhytti |
удовольствия
и боли
повседневной
жизни |
udovol'stviya i boli
povsednevnoy zhizni |
rìcháng
shēnghuó de lèqù hé tòngkǔ |
les plaisirs et les
douleurs de la vie quotidienne |
日常生活の喜びと苦痛 |
日常 生活 の 喜び と 苦痛 |
にちじょう せいかつ の よろこび と くつう |
nichijō seikatsu no yorokobi to kutsū |
|
|
|
|
32 |
|
Amargura e
alegria da vida cotidiana |
Amertume et
joie de vivre au quotidien |
日常的苦与乐 |
rìcháng de kǔ yǔ lè |
Bitterness and
joy of daily life |
Amertume et
joie de vivre au quotidien |
Amargura e
alegria da vida cotidiana |
Amargura y
alegría de la vida diaria. |
Amarezza e
gioia della vita quotidiana |
Cotidiana
dolore laetitia |
Bitterkeit und
Freude am täglichen Leben |
مرارة
وفرحة
الحياة
اليومية |
mrarat wafurhat alhayat alyawmia |
Πικρία
και χαρά της
καθημερινής
ζωής |
Pikría kai chará tis kathimerinís zoís |
Gorycz i
radość życia codziennego |
Hořkost a
radost z každodenního života |
Horkosť a
radosť z každodenného života |
Gorčina i
radost svakodnevnog života |
Kartumas ir
kasdienio gyvenimo džiaugsmas |
Гіркота
і радість
щоденного
життя |
Hirkota i radistʹ shchodennoho zhyttya |
Горечь
и радость
повседневной
жизни |
Gorech' i radost' povsednevnoy zhizni |
rìcháng de kǔ yǔ lè |
Amertume et
joie de vivre au quotidien |
日常の苦味と喜び |
日常 の 苦味 と 喜び |
にちじょう の にがみ と よろこび |
nichijō no nigami to yorokobi |
|
|
|
|
33 |
|
foi um prazer
conhecê-lo |
ça a été un plaisir
de vous rencontrer |
很高兴认识你 |
hěn
gāoxìng rènshì nǐ |
it's been a pleasure
meeting you |
ça a été un plaisir
de vous rencontrer |
foi um prazer
conhecê-lo |
ha sido un placer
conocerte |
è stato un piacere
conoscerti |
suus 'been a
voluptate occurrens tibi |
Es war mir eine
Freude, Sie kennenzulernen |
كان
من دواعي
سروري
مقابلتك |
kan min diwaei
saruri muqabalatik |
Ήταν
μια χαρά να σας
συναντήσω |
Ítan mia chará na
sas synantíso |
miło było
cię poznać |
bylo to
potěšení vás poznávat |
bolo pre vás
potešením stretnúť sa |
bilo mi je
zadovoljstvo upoznati te |
buvo malonu su jumis
susitikti |
приємно
було з тобою
зустрітися |
pryyemno bulo z
toboyu zustritysya |
было
приятно
познакомиться |
bylo priyatno
poznakomit'sya |
hěn
gāoxìng rènshì nǐ |
ça a été un plaisir
de vous rencontrer |
お会いできて光栄です |
お 会いできて 光栄です |
お あいできて こうえいです |
o aidekite kōeidesu |
|
|
|
|
34 |
|
Prazer em conhecê-lo |
Ravi de vous
rencontrer |
很高兴认识您 |
hěn
gāoxìng rènshì nín |
Nice to meet you |
Ravi de vous
rencontrer |
Prazer em conhecê-lo |
Gusto en conocerte |
Piacere di
conoscerti |
Valde aveo scire te |
Schön dich
kennenzulernen |
تشرفت
بمقابلتك |
tasharafat
bimuqabalatik |
Ωραία
για να σας
συναντήσω |
Oraía gia na sas
synantíso |
Miło cię
poznać |
Rád vás poznávám |
Rád vás spoznávam |
Drago mi je |
Malonu su tavimi
susipažinti |
Приємно
познайомитися |
Pryyemno
poznayomytysya |
Приятно
познакомиться |
Priyatno
poznakomit'sya |
hěn
gāoxìng rènshì nín |
Ravi de vous
rencontrer |
はじめまして |
はじめまして |
はじめまして |
hajimemashite |
|
|
|
|
35 |
|
delícia |
délice |
喜 |
xǐ |
delight |
délice |
delícia |
deleite |
delizia |
jucundum |
Freude |
فرحة |
farha |
απόλαυση |
apólafsi |
rozkosz |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
захоплення |
zakhoplennya |
наслаждение |
naslazhdeniye |
xǐ |
délice |
喜ぶ |
喜ぶ |
よろこぶ |
yorokobu |
|
|
|
|
36 |
|
uma coisa ou pessoa
que lhe traz grande prazer ou satisfação |
une chose ou une
personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de satisfaction |
给您带来极大乐趣或满足感的事物或人 |
gěi nín dài lái
jí dà lèqù huò mǎnzú gǎn de shìwù huò rén |
a thing or person
that brings you great enjoyment or satisfaction |
une chose ou une
personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de satisfaction |
uma coisa ou pessoa
que lhe traz grande prazer ou satisfação |
una cosa o persona
que te brinda un gran disfrute o satisfacción |
una cosa o persona
che ti porta grande piacere o soddisfazione |
qui fert fructum
magna satisfactione rem |
eine Sache oder
Person, die Ihnen große Freude oder Befriedigung bringt |
شيء
أو شخص يجلب
لك
الاستمتاع
أو الرضا |
shay' 'aw shakhs
yajlib lak alaistimtae 'aw alridda |
ένα
πράγμα ή ένα
πρόσωπο που
σας φέρνει
μεγάλη απόλαυση
ή ικανοποίηση |
éna prágma í éna
prósopo pou sas férnei megáli apólafsi í ikanopoíisi |
rzecz lub osoba,
która przynosi wielką przyjemność lub satysfakcję |
věc nebo osoba,
která vám přináší velké potěšení nebo uspokojení |
vec alebo osoba,
ktorá vám prináša veľké potešenie alebo spokojnosť |
stvar ili osoba koja
vam donosi veliko uživanje ili zadovoljstvo |
dalykas ar asmuo,
teikiantis jums didžiulį malonumą ar pasitenkinimą |
річ
чи людина,
яка
приносить
вам велику
насолоду чи
задоволення |
rich chy lyudyna,
yaka prynosytʹ vam velyku nasolodu chy zadovolennya |
вещь
или человек,
который
приносит
вам большое
удовольствие
или
удовлетворение |
veshch' ili
chelovek, kotoryy prinosit vam bol'shoye udovol'stviye ili udovletvoreniye |
gěi nín dài lái
jí dà lèqù huò mǎnzú gǎn de shìwù huò rén |
une chose ou une
personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de satisfaction |
あなたに大きな楽しみや満足をもたらすものや人 |
あなた に 大きな 楽しみ や 満足 を もたらす もの や 人 |
あなた に おうきな たのしみ や まんぞく お もたらす ものや ひと |
anata ni ōkina tanoshimi ya manzoku o motarasu mono yahito |
|
|
|
|
37 |
|
Instrua as pessoas a
apreciar coisas ou pessoas, coisas divertidas: Dongqu |
Quelque chose qui
demande aux gens de s'amuser |
指令人髙兴的事或人,乐事:东趣 |
zhǐlìng rén
gāoxìng de shì huò rén, lèshì: Dōng qù |
Instruct people to
enjoy things or people, fun things: Dongqu |
Quelque chose qui
demande aux gens de s'amuser |
Instrua as pessoas a
apreciar coisas ou pessoas, coisas divertidas: Dongqu |
Indique a la gente
que disfrute cosas o personas, cosas divertidas: Dongqu |
Qualcosa che
istruisce le persone a divertirsi |
Gao iubes Xing
homines, sive quæ in populum, voluptatem: Oriente Fun |
Weisen Sie die Leute
an, Dinge oder Menschen zu genießen, lustige Dinge: Dongqu |
إرشاد
الناس
للاستمتاع
بأشياء أو
أشخاص ، أشياء
ممتعة: Dongqu |
'iirshad alnaas
lilaistimtae bi'ashya' 'aw 'ashkhas , 'ashya' mumtaet: Dongqu |
Διδάξτε
τους
ανθρώπους να
απολαύσουν τα
πράγματα ή
τους
ανθρώπους, τα
πράγματα
διασκέδασης: Dongqu |
Didáxte tous
anthrópous na apoláfsoun ta prágmata í tous anthrópous, ta prágmata
diaskédasis: Dongqu |
Poinstruuj ludzi,
aby cieszyli się rzeczami lub ludźmi, zabawnymi rzeczami: Dongqu |
Poučte lidi,
aby si užili věci nebo lidi, zábavné věci: Dongqu |
Poučte
ľudí, aby si užívali veci alebo ľudí, zábavné veci: Dongqu |
Naučite ljude
da uživaju u stvarima ili ljudima, zabavnim stvarima: Dongqu |
Nurodykite
žmonėms mėgautis daiktais ar žmonėmis, linksmais dalykais:
Dongqu |
Навчіть
людей
насолоджуватися
речами чи людьми,
веселими
речами: Dongqu |
Navchitʹ lyudey
nasolodzhuvatysya rechamy chy lyudʹmy, veselymy rechamy: Dongqu |
Учите
людей
наслаждаться
вещами или
людьми,
забавными
вещами: Dongqu |
Uchite lyudey
naslazhdat'sya veshchami ili lyud'mi, zabavnymi veshchami: Dongqu |
zhǐlìng rén
gāoxìng de shì huò rén, lèshì: Dōng qù |
Quelque chose qui
demande aux gens de s'amuser |
物事や人、楽しいことを楽しむように人々に指示する:Dongqu |
物事 や 人 、 楽しい こと を 楽しむ よう に 人々 に 指示する : Dongqu |
ものごと や ひと 、 たのしい こと お たのしむ よう に ひとびと に しじ する : どんgqう |
monogoto ya hito , tanoshī koto o tanoshimu yō ni hitobitoni shiji suru : Dongqu |
|
|
|
|
38 |
|
as delícias de
viver no país |
les plaisirs
de la vie à la campagne |
在乡下生活的乐趣 |
zài xiāngxià shēnghuó de lèqù |
the delights
of living in the country |
les plaisirs de
la vie à la campagne |
as delícias de
viver no país |
las delicias
de vivir en el campo |
le delizie di
vivere in campagna |
jucunda vitae
sunt in regionem suam |
die Freuden
des Lebens auf dem Land |
متعة
العيش في
البلاد |
mtieat aleaysh fi albilad |
τις
απολαύσεις
της ζωής στη
χώρα |
tis apoláfseis tis zoís sti chóra |
rozkosze
życia na wsi |
potěšení
ze života v zemi |
potešenie zo
života v krajine |
užitke
življenja u zemlji |
gyvenimo
malonumai |
приємності
життя в
країні |
pryyemnosti zhyttya v krayini |
прелести
жизни в
деревне |
prelesti zhizni v derevne |
zài xiāngxià shēnghuó de lèqù |
les plaisirs de
la vie à la campagne |
田舎で暮らす喜び |
田舎 で 暮らす 喜び |
いなか で くらす よろこび |
inaka de kurasu yorokobi |
|
|
|
|
39 |
|
Bênção no campo
divertido |
Bénédiction dans le
pays Fun |
生福在乡村的乐趣 |
shēng fú zài
xiāngcūn de lèqù |
Blessing in the
Country Fun |
Bénédiction dans le
pays Fun |
Bênção no campo
divertido |
Bendición en el
campo Diversión |
Benedizione nel
divertimento in campagna |
Salutem, et bene
amet in agris |
Segen im Land Spaß |
نعمة
في بلد المرح |
niematan fi balad
almarah |
Ευλογία
στη Χώρα
Διασκέδαση |
Evlogía sti Chóra
Diaskédasi |
Błogosławieństwo
na wsi |
Požehnání ve
vesnické zábavě |
Požehnanie v
zábavnej krajine |
Blagoslov u seoskoj
zabavi |
Palaiminimas kaimo
linksmybėse |
Благословення
на дачі |
Blahoslovennya na
dachi |
Благословение
в стране
веселья |
Blagosloveniye v
strane vesel'ya |
shēng fú zài
xiāngcūn de lèqù |
Bénédiction dans le
pays Fun |
田舎での祝福 |
田舎 で の 祝福 |
いなか で の しゅくふく |
inaka de no shukufuku |
|
|
|
|
40 |
|
alegria |
joie |
喜悦 |
xǐyuè |
joy |
joie |
alegria |
alegría |
gioia |
gaudium |
Freude |
فرح |
farih |
χαρά |
chará |
radość |
radost |
potešenie |
radost |
džiaugsmas |
радість |
radistʹ |
радость |
radost' |
xǐyuè |
joie |
喜び |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
|
|
|
|
41 |
|
Alegria |
La joie |
喜悦 |
xǐyuè |
joy |
La joie |
Alegria |
Alegría |
gioia |
gaudium |
Freude |
الفرح |
alfarah |
Χαρά |
Chará |
Radość |
Radost |
potešenie |
radost |
Džiaugsmas |
Радість |
Radistʹ |
радость |
radost' |
xǐyuè |
La joie |
喜び |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
|
|
|
|
42 |
|
uma coisa ou pessoa
que lhe traz grande prazer ou felicidade |
une chose ou une
personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de bonheur |
给您带来快乐或幸福的事物或人 |
gěi nín dài lái
kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén |
a thing or person
that brings you great enjoyment or happiness |
une chose ou une
personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de bonheur |
uma coisa ou pessoa
que lhe traz grande prazer ou felicidade |
una cosa o persona
que te brinda un gran disfrute o felicidad |
una cosa o persona
che ti porta grande divertimento o felicità |
qui facit magna
felicitate rem voluptates |
eine Sache oder
Person, die Ihnen große Freude oder Glück bringt |
شيء
أو شخص يجلب
لك متعة
كبيرة أو
سعادة |
shay' 'aw shakhs
yajlib lak muteatan kabiratan 'aw saeadatan |
ένα
πράγμα ή ένα
πρόσωπο που
σας φέρνει
μεγάλη απόλαυση
ή ευτυχία |
éna prágma í éna
prósopo pou sas férnei megáli apólafsi í eftychía |
rzecz lub osoba,
która przynosi wielką radość lub szczęście |
věc nebo osoba,
která vám přináší velké potěšení nebo štěstí |
vec alebo osoba,
ktorá vám prináša veľké potešenie alebo šťastie |
stvar ili osoba koja
vam donosi veliko uživanje ili sreću |
dalykas ar asmuo,
teikiantis jums didžiulį malonumą ar laimę |
річ
чи людина,
яка
приносить
вам велику
насолоду чи
щастя |
rich chy lyudyna,
yaka prynosytʹ vam velyku nasolodu chy shchastya |
вещь
или человек,
который
приносит
вам большое
удовольствие
или счастье |
veshch' ili
chelovek, kotoryy prinosit vam bol'shoye udovol'stviye ili schast'ye |
gěi nín dài lái
kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén |
une chose ou une
personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de bonheur |
あなたに大きな楽しさや幸せをもたらすものや人 |
あなた に 大きな 楽し さ や 幸せ を もたらす もの や 人 |
あなた に おうきな たのし さ や しあわせ お もたらす ものや ひと |
anata ni ōkina tanoshi sa ya shiawase o motarasu monoya hito |
|
|
|
|
43 |
|
Algo que instrui as
pessoas a serem felizes ou infelizes, felizes, divertidas |
Quelque chose qui
apprend aux gens à être heureux ou malheureux, heureux, amusants |
指令人高兴的事或乂,乐事,乐趣 |
zhǐlìng rén
gāoxìng de shì huò yì, lèshì, lèqù |
Something that
instructs people to be happy or unhappy, happy, fun |
Quelque chose qui
apprend aux gens à être heureux ou malheureux, heureux, amusants |
Algo que instrui as
pessoas a serem felizes ou infelizes, felizes, divertidas |
Algo que instruye a
las personas a ser felices o infelices, felices, divertidas |
Qualcosa che
istruisce le persone a essere felici o infelici, felici, divertenti |
Qe refers aut
iucundum est, voluptati operam amet |
Etwas, das Menschen
anweist, glücklich oder unglücklich, glücklich und lustig zu sein |
شيء
يوجه الناس
إلى أن
يكونوا
سعداء أو غير
سعداء ،
سعداء ،
مرحين |
shay' yuajih alnaas
'iilaa 'an yakunuu sueada'an 'aw ghyr sueada' , sueada' , marhin |
Κάτι
που δίνει
εντολή στους
ανθρώπους να
είναι ευτυχισμένοι
ή
δυσαρεστημένοι,
ευτυχισμένοι,
διασκεδαστικοί |
Káti pou dínei
entolí stous anthrópous na eínai eftychisménoi í dysarestiménoi,
eftychisménoi, diaskedastikoí |
Coś, co
każe ludziom być szczęśliwym lub
nieszczęśliwym, szczęśliwym, zabawnym |
Něco, co lidi
poučuje, aby byli šťastní nebo nešťastní, šťastní,
zábavní |
Niečo, čo
ľuďom dáva pokyn, aby boli šťastní alebo nešťastní,
šťastní a zábavní |
Nešto što
upućuje ljude da budu sretni ili nesretni, sretni, zabavni |
Kažkas, kas liepia
žmonėms būti laimingiems ar nelaimingiems, laimingiems, linksmiems |
Щось,
що вказує
людям бути
щасливими
чи нещасними,
щасливими,
веселими |
Shchosʹ, shcho
vkazuye lyudyam buty shchaslyvymy chy neshchasnymy, shchaslyvymy, veselymy |
То,
что учит
людей быть
счастливыми
или несчастными,
счастливыми,
веселыми |
To, chto uchit
lyudey byt' schastlivymi ili neschastnymi, schastlivymi, veselymi |
zhǐlìng rén
gāoxìng de shì huò yì, lèshì, lèqù |
Quelque chose qui
apprend aux gens à être heureux ou malheureux, heureux, amusants |
幸せまたは不幸、幸せ、楽しいことを人々に教える何か |
幸せ または 不幸 、 幸せ 、 楽しい こと を 人々 に教える 何 か |
しあわせ または ふこう 、 しあわせ 、 たのしい こと お ひとびと に おしえる なに か |
shiawase mataha fukō , shiawase , tanoshī koto o hitobitoni oshieru nani ka |
|
|
|
|
44 |
|
Algo ou pessoa que
lhe traz alegria ou felicidade |
Quelque chose ou
personne qui vous apporte de la joie ou du bonheur |
给您带来快乐或幸福的事物或人 |
gěi nín dài lái
kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén |
Something or person
that brings you joy or happiness |
Quelque chose ou
personne qui vous apporte de la joie ou du bonheur |
Algo ou pessoa que
lhe traz alegria ou felicidade |
Algo o persona que
te trae alegría o felicidad. |
Qualcosa o persona
che ti porta gioia o felicità |
Ut te neque hominum
beatitudinem, vel etiam saluti rerum |
Etwas oder eine
Person, die dir Freude oder Glück bringt |
شيء
أو شخص يجلب
لك الفرح أو
السعادة |
shay' 'aw shakhs
yajlib lak alfarah 'aw alsaeada |
Κάτι
ή πρόσωπο που
σας φέρνει
χαρά ή ευτυχία |
Káti í prósopo pou
sas férnei chará í eftychía |
Coś lub osoba,
która przynosi ci radość lub szczęście |
Něco nebo
člověk, který vám přináší radost nebo štěstí |
Niečo alebo
osoba, ktorá vám prináša radosť alebo šťastie |
Nešto ili osoba koja
vam donosi radost ili sreću |
Kažkas ar asmuo,
teikiantis tau džiaugsmo ar laimės |
Щось
чи людина,
яка
приносить
вам радість
чи щастя |
Shchosʹ chy
lyudyna, yaka prynosytʹ vam radistʹ chy shchastya |
Нечто
или человек,
который
приносит
вам радость
или счастье |
Nechto ili chelovek,
kotoryy prinosit vam radost' ili schast'ye |
gěi nín dài lái
kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén |
Quelque chose ou
personne qui vous apporte de la joie ou du bonheur |
あなたに喜びや幸せをもたらす何かまたは人 |
あなた に 喜び や 幸せ を もたらす 何 か または 人 |
あなた に よろこび や しあわせ お もたらす なに か またはひと |
anata ni yorokobi ya shiawase o motarasu nani ka matahahito |
|
|
|
|
45 |
|
as alegrias e
tristezas da infância |
les joies et les
peines de l'enfance |
童年的欢乐与悲伤 |
tóngnián de
huānlè yǔ bēishāng |
the joys and sorrows
of childhood |
les joies et les
peines de l'enfance |
as alegrias e
tristezas da infância |
las alegrías y las
penas de la infancia |
le gioie e i dolori
dell'infanzia |
gaudia et dolores in
pueritia |
die Freuden und
Sorgen der Kindheit |
أفراح
وأحزان
الطفولة |
'afrah wa'ahzan
altufula |
τις
χαρές και τις
θλίψεις της
παιδικής
ηλικίας |
tis charés kai tis
thlípseis tis paidikís ilikías |
radości i
smutki z dzieciństwa |
radost a smutek
dětství |
radosti a smútok
detstva |
radosti i tuge iz
djetinjstva |
vaikystės
džiaugsmai ir vargai |
радості
і печалі
дитинства |
radosti i pechali
dytynstva |
радости
и печали
детства |
radosti i pechali
detstva |
tóngnián de
huānlè yǔ bēishāng |
les joies et les
peines de l'enfance |
子供の頃の喜びと悲しみ |
子供 の 頃 の 喜び と 悲しみ |
こども の ころ の よろこび と かなしみ |
kodomo no koro no yorokobi to kanashimi |
|
|
|
|
46 |
|
Alegria e tristeza
na infância |
Joie et tristesse
d'enfance |
童年的欢乐与悲伤 |
tóngnián de
huānlè yǔ bēishāng |
Childhood joy and
sadness |
Joie et tristesse
d'enfance |
Alegria e tristeza
na infância |
Alegría y tristeza
infantil |
Gioia e tristezza
dell'infanzia |
Pueritia gaudium et
dolorem |
Freude und Trauer in
der Kindheit |
فرحة
وحزن
الطفولة |
farhat wahazan
altufula |
Παιδική
χαρά και θλίψη |
Paidikí chará kai
thlípsi |
Radość i
smutek z dzieciństwa |
Dětská radost a
smutek |
Radosť z
detstva a smútok |
Dječja radost i
tuga |
Vaikystės
džiaugsmas ir liūdesys |
Дитяча
радість і
смуток |
Dytyacha
radistʹ i smutok |
Детство
радость и
грусть |
Detstvo radost' i
grust' |
tóngnián de
huānlè yǔ bēishāng |
Joie et tristesse
d'enfance |
子供の頃の喜びと悲しみ |
子供 の 頃 の 喜び と 悲しみ |
こども の ころ の よろこび と かなしみ |
kodomo no koro no yorokobi to kanashimi |
|
|
|
|
47 |
|
prazer |
plaisir |
乐趣 |
lèqù |
pleasure |
plaisir |
prazer |
placer |
piacere |
voluptatem |
Vergnügen |
متعة |
mutiea |
ευχαρίστηση |
efcharístisi |
przyjemność |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
задоволення |
zadovolennya |
удовольствие |
udovol'stviye |
lèqù |
plaisir |
快楽 |
快楽 |
かいらく |
kairaku |
|
|
|
|
48 |
|
delícia |
délice |
喜 |
xǐ |
delight |
délice |
delícia |
deleite |
delizia |
jucundum |
Freude |
فرحة |
farha |
απόλαυση |
apólafsi |
rozkosz |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
захоплення |
zakhoplennya |
наслаждение |
naslazhdeniye |
xǐ |
délice |
喜ぶ |
喜ぶ |
よろこぶ |
yorokobu |
|
|
|
|
49 |
|
alegria |
joie |
喜悦 |
xǐyuè |
joy |
joie |
alegria |
alegría |
gioia |
gaudium |
Freude |
فرح |
farih |
χαρά |
chará |
radość |
radost |
potešenie |
radost |
džiaugsmas |
радість |
radistʹ |
радость |
radost' |
xǐyuè |
joie |
喜び |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
|
|
|
|
50 |
|
Usar |
Pour utiliser |
用 |
yòng |
use |
Pour utiliser |
Usar |
Para utilizar |
Da usare |
usus |
Zu verwenden |
للاستخدام |
lilaistikhdam |
Για
χρήση |
Gia chrísi |
Aby użyć |
Chcete-li použít |
Použiť |
Za korištenje |
Naudoti |
Для
використання |
Dlya vykorystannya |
Использовать |
Ispol'zovat' |
yòng |
Pour utiliser |
使用する |
使用 する |
しよう する |
shiyō suru |
|
|
|
|
51 |
|
prazer |
plaisir, |
乐趣, |
lèqù, |
pleasure, |
plaisir, |
prazer |
placer |
piacere, |
delectatio, |
Vergnügen, |
متعة
، |
mtieat , |
ευχαρίστηση, |
efcharístisi, |
przyjemność |
potěšení, |
potešenie, |
zadovoljstvo, |
malonumas, |
задоволення, |
zadovolennya, |
удовольствие, |
udovol'stviye, |
lèqù, |
plaisir, |
喜び、 |
喜び 、 |
よろこび 、 |
yorokobi , |
|
|
|
|
52 |
|
delícia |
délice |
喜 |
xǐ |
delight |
délice |
delícia |
deleite |
delizia |
jucundum |
Freude |
فرحة |
farha |
απόλαυση |
apólafsi |
rozkosz |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
захоплення |
zakhoplennya |
наслаждение |
naslazhdeniye |
xǐ |
délice |
喜ぶ |
喜ぶ |
よろこぶ |
yorokobu |
|
|
|
|
53 |
|
Ainda |
Toujours |
还是 |
háishì |
still is |
Toujours |
Ainda |
Todavía |
o |
aut |
Trotzdem |
لا
يزال |
la yazal |
Ακόμα |
Akóma |
Nadal |
Stále |
alebo |
ili |
Vis tiek |
Все-таки |
Vse-taky |
или |
ili |
háishì |
Toujours |
まだ |
まだ |
まだ |
mada |
|
|
|
|
54 |
|
alegria? |
la joie? |
喜悦? |
xǐyuè? |
joy? |
la joie? |
alegria? |
alegría? |
gioia? |
gaudium? |
Freude? |
الفرح؟ |
alfurah? |
χαρά; |
chará? |
radość? |
radost? |
radosti? |
radost? |
džiaugsmas? |
радість? |
radistʹ? |
радость? |
radost'? |
xǐyuè? |
la joie? |
喜び? |
喜び ? |
よろこび ? |
yorokobi ? |
|
|
|
|
55 |
|
Um deleite ou
alegria é mais forte que um prazer; uma pessoa, especialmente uma criança,
pode ser um deleite ou alegria, mas não um prazer; as alegrias são
frequentemente contrastadas com tristezas, mas |
Un plaisir ou une
joie est plus fort qu'un plaisir; une personne, en particulier un enfant,
peut être un plaisir ou une joie, mais pas un plaisir; les joies sont souvent
contrastées avec les peines, mais |
快乐或喜悦比快乐更重要。一个人,特别是一个孩子,可以是一种喜悦或快乐,但不是一种乐趣;欢乐常常与悲伤形成对比,但是 |
Kuàilè huò
xǐyuè bǐ kuàilè gèng zhòngyào. Yīgè rén, tèbié shì yīgè
háizi, kěyǐ shì yī zhǒng xǐyuè huò kuàilè, dàn bùshì
yī zhǒng lèqù; huānlè chángcháng yǔ bēishāng
xíngchéng duìbǐ, dànshì |
A delight or joy is
stronger than a pleasure; a person, especially a child, can be a delight or
joy, but not a pleasure; joys are often contrasted with sorrows, but |
Un plaisir ou une
joie est plus fort qu'un plaisir; une personne, en particulier un enfant,
peut être un plaisir ou une joie, mais pas un plaisir; les joies sont souvent
contrastées avec les peines, mais |
Um deleite ou
alegria é mais forte que um prazer; uma pessoa, especialmente uma criança,
pode ser um deleite ou alegria, mas não um prazer; as alegrias são
frequentemente contrastadas com tristezas, mas |
Una delicia o
alegría es más fuerte que un placer; una persona, especialmente un niño,
puede ser una delicia o alegría, pero no un placer; las alegrías a menudo se
contrastan con las tristezas, pero |
Una delizia o una
gioia è più forte di un piacere; una persona, specialmente un bambino, può
essere una delizia o una gioia, ma non un piacere; le gioie sono spesso
contrastate con i dolori, ma |
A jucundum seu
gaudium est plus quam voluptatem, hominem, maxime a puero, potest esse
delectabile: et gaudium et delectatio, non est, quod cum saepe dolores
gaudia, sed |
Eine Freude oder
Freude ist stärker als eine Freude, eine Person, insbesondere ein Kind, kann
eine Freude oder Freude sein, aber keine Freude, Freuden werden oft mit
Sorgen kontrastiert, aber |
البهجة
أو البهجة
أقوى من
البهجة ؛
فالشخص ، وخاصة
الطفل ، يمكن
أن يكون
البهجة أو
البهجة ، لكن
ليس البهجة ؛
غالبًا ما
تتناقض
البهجة مع
الأحزان ،
ولكن |
albahjat 'aw
albahjat 'aqwaa min albahjat ; falshakhs , wakhasat altifl , ymkn 'an yakun
albahjat 'aw albahjat , lkn lays albahjat ; ghalbana ma tatanaqad albahjat
mae al'ahzan , walakun |
Μια
χαρά ή μια χαρά
είναι
ισχυρότερη
από μια ευχαρίστηση
· ένα άτομο,
ιδιαίτερα ένα
παιδί, μπορεί
να είναι χαρά ή
χαρά, αλλά όχι
μια
ευχαρίστηση ·
οι χαρές συχνά
αντιπαραβάλλονται
με τις θλίψεις,
αλλά |
Mia chará í mia
chará eínai ischyróteri apó mia efcharístisi : éna átomo, idiaítera éna
paidí, boreí na eínai chará í chará, allá óchi mia efcharístisi : oi charés
sychná antiparavállontai me tis thlípseis, allá |
Rozkosz lub
radość jest silniejsza niż przyjemność; osoba,
zwłaszcza dziecko, może być rozkoszą lub
radością, ale nie przyjemnością; radości często
przeciwstawia się smutkom, ale |
Potěšení nebo
radost je silnější než potěšení, člověk, zejména
dítě, může být potěšením nebo radostí, ale ne potěšením;
radosti jsou často kontrastovány s bolestmi, ale |
Potešenie alebo
radosť je silnejšia ako potešenie, človek, najmä dieťa, môže
byť potešením alebo radosťou, ale nie potešením; radosti sú
často kontrastované s bolesťou, ale |
Radost ili radost su
jači od užitka; osoba, posebno dijete, može biti zadovoljstvo ili
radost, ali ne zadovoljstvo; radosti su često u suprotnosti s tugom, ali |
Malonumas ar
džiaugsmas yra stipresnis nei malonumas; žmogus, ypač vaikas, gali
būti malonumas ar džiaugsmas, bet ne malonumas; džiaugsmai dažnai
prieštarauja liūdesiui, bet |
Задоволення
або радість
сильніша
від задоволення;
людина,
особливо
дитина, може
бути
захопленням
або радістю,
але не
задоволенням,
радість
часто
протиставляється
смуткам, але |
Zadovolennya abo
radistʹ sylʹnisha vid zadovolennya; lyudyna, osoblyvo dytyna, mozhe
buty zakhoplennyam abo radistyu, ale ne zadovolennyam, radistʹ chasto
protystavlyayetʹsya smutkam, ale |
Восторг
или радость
сильнее
удовольствия,
человек,
особенно
ребенок,
может быть
радостью
или
радостью, но
не
удовольствием,
радости
часто
контрастируют
с печалью, но |
Vostorg ili radost'
sil'neye udovol'stviya, chelovek, osobenno rebenok, mozhet byt' radost'yu ili
radost'yu, no ne udovol'stviyem, radosti chasto kontrastiruyut s pechal'yu,
no |
Kuàilè huò
xǐyuè bǐ kuàilè gèng zhòngyào. Yīgè rén, tèbié shì yīgè
háizi, kěyǐ shì yī zhǒng xǐyuè huò kuàilè, dàn bùshì
yī zhǒng lèqù; huānlè chángcháng yǔ bēishāng
xíngchéng duìbǐ, dànshì |
Un plaisir ou une
joie est plus fort qu'un plaisir; une personne, en particulier un enfant,
peut être un plaisir ou une joie, mais pas un plaisir; les joies sont souvent
contrastées avec les peines, mais |
喜びや喜びは喜びよりも強いです。人、特に子供は喜びや喜びになることができますが、喜びではありません。喜びは悲しみと対照的ですが、 |
喜び や 喜び は 喜び より も 強いです 。 人 、 特に 子供は 喜び や 喜び に なる こと が できますが 、 喜び で はありません 。 喜び は 悲しみ と 対照 的ですが 、 |
よろこび や よろこび わ よろこび より も つよいです 。 ひと 、 とくに こども わ よろこび や よろこび に なる ことが できますが 、 よろこび で わ ありません 。 よろこび わかなしみ と たいしょう てきですが 、 |
yorokobi ya yorokobi wa yorokobi yori mo tsuyoidesu . hito, tokuni kodomo wa yorokobi ya yorokobi ni naru koto gadekimasuga , yorokobi de wa arimasen . yorokobi wakanashimi to taishō tekidesuga , |
|
|
|
|
56 |
|
delícias não são. |
les délices ne le
sont pas. |
欢乐不是。 |
huānlè bùshì. |
delights are not. |
les délices ne le
sont pas. |
delícias não são. |
las delicias no lo
son. |
le delizie non lo
sono. |
non delectat. |
Freuden gibt es
nicht. |
المسرات
ليست كذلك. |
almasaraat laysat
kadhalik. |
απολαύσεις
δεν είναι. |
apoláfseis den
eínai. |
rozkosze nie
są. |
potěšení není. |
potešenie nie. |
poslastice nisu. |
malonumų
nėra. |
принади
немає. |
prynady nemaye. |
восхищений
нет. |
voskhishcheniy net. |
huānlè bùshì. |
les délices ne le
sont pas. |
喜びはそうではありません。 |
喜び は そうで は ありません 。 |
よろこび わ そうで わ ありません 。 |
yorokobi wa sōde wa arimasen . |
|
|
|
|
57 |
|
delícia |
délice |
喜 |
Xǐ |
delight |
délice |
delícia |
deleite |
delizia |
jucundum |
Freude |
فرحة |
friha |
απόλαυση |
apólafsi |
rozkosz |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
захоплення |
zakhoplennya |
наслаждение |
naslazhdeniye |
Xǐ |
délice |
喜ぶ |
喜ぶ |
よろこぶ |
yorokobu |
|
|
|
|
58 |
|
Ou |
Ou |
或 |
huò |
Or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
أو |
aw |
Or |
Or |
Lub |
Nebo |
alebo |
ili |
Arba |
Або |
Abo |
или |
ili |
huò |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
|
|
|
|
59 |
|
alegria |
joie |
喜悦 |
xǐyuè |
joy |
joie |
alegria |
alegría |
gioia |
gaudium |
Freude |
فرح |
farih |
χαρά |
chará |
radość |
radost |
potešenie |
radost |
džiaugsmas |
радість |
radistʹ |
радость |
radost' |
xǐyuè |
joie |
喜び |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
|
|
|
|
60 |
|
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
曹气绫 |
cáo qì líng |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
CAO Gas Aya |
Cao Qiyan |
تساو
تشيان |
tasaw tashyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Cao Qiyan |
Цао
Циян |
Tsao Tsyyan |
Цао
Циянь |
Tsao Tsiyan' |
cáo qì líng |
Cao Qiyan |
曹操燕 |
曹操 燕 |
曹操 つばめ |
曹操 tsubame |
|
|
|
|
61 |
|
prazer |
plaisir |
乐趣 |
lèqù |
pleasure |
plaisir |
prazer |
placer |
piacere |
voluptatem |
Vergnügen |
متعة |
mtiea |
ευχαρίστηση |
efcharístisi |
przyjemność |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
задоволення |
zadovolennya |
удовольствие |
udovol'stviye |
lèqù |
plaisir |
快楽 |
快楽 |
かいらく |
kairaku |
|
|
|
|
62 |
|
Forte |
Fort |
强 |
qiáng |
Strong |
Fort |
Forte |
Fuerte |
forte |
fortis |
Stark |
قوي |
qawiun |
Ισχυρή |
Ischyrí |
Silny |
Silný |
silný |
jak |
Stiprus |
Сильний |
Sylʹnyy |
сильный |
sil'nyy |
qiáng |
Fort |
強い |
強い |
つよい |
tsuyoi |
|
|
|
|
63 |
|
Pessoas felizes,
especialmente crianças, disponíveis |
Des gens heureux,
surtout des enfants, disponibles |
务人高兴的人,尤其是孩子,可用 |
wù rén gāoxìng
de rén, yóuqí shì háizi, kěyòng |
Happy people,
especially kids, available |
Des gens heureux,
surtout des enfants, disponibles |
Pessoas felizes,
especialmente crianças, disponíveis |
Gente feliz,
especialmente niños, disponible |
Persone felici,
soprattutto bambini, disponibili |
Business populo
beatus populus, praesertim pueris, praesto sunt |
Glückliche Menschen,
vor allem Kinder, zur Verfügung |
الأشخاص
السعداء ،
وخاصة
الأطفال ،
متاحون |
al'ashkhas alsueada'
, wakhasat al'atfal , matahun |
Ευτυχισμένοι
άνθρωποι,
ειδικά παιδιά,
διαθέσιμοι |
Eftychisménoi
ánthropoi, eidiká paidiá, diathésimoi |
Dostępne
są szczęśliwe osoby, zwłaszcza dzieci |
K dispozici jsou
šťastní lidé, zejména děti |
K dispozícii sú
šťastní ľudia, najmä deti |
Na raspolaganju su
sretni ljudi, posebno djeca |
Laimingi
žmonės, ypač vaikai, |
Щасливі
люди,
особливо
діти,
доступні |
Shchaslyvi lyudy,
osoblyvo dity, dostupni |
Счастливые
люди,
особенно
дети,
доступны |
Schastlivyye lyudi,
osobenno deti, dostupny |
wù rén gāoxìng
de rén, yóuqí shì háizi, kěyòng |
Des gens heureux,
surtout des enfants, disponibles |
幸せな人々、特に子供たちが利用可能 |
幸せな 人々 、 特に 子供たち が 利用 可能 |
しあわせな ひとびと 、 とくに こどもたち が りよう かのう |
shiawasena hitobito , tokuni kodomotachi ga riyō kanō |
|
|
|
|
64 |
|
delícia |
délice |
喜 |
xǐ |
delight |
délice |
delícia |
deleite |
delizia |
jucundum |
Freude |
فرحة |
farha |
απόλαυση |
apólafsi |
rozkosz |
potěšení |
potešenie |
zadovoljstvo |
malonumas |
захоплення |
zakhoplennya |
наслаждение |
naslazhdeniye |
xǐ |
délice |
喜ぶ |
喜ぶ |
よろこぶ |
yorokobu |
|
|
|
|
65 |
|
Ou |
Ou |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
أو |
'aw |
Or |
Or |
Lub |
Nebo |
alebo |
ili |
Arba |
Або |
Abo |
или |
ili |
huò |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
|
|
|
|
66 |
|
alegria |
joie |
喜悦 |
xǐyuè |
joy |
joie |
alegria |
alegría |
gioia |
gaudium |
Freude |
فرح |
farih |
χαρά |
chará |
radość |
radost |
potešenie |
radost |
džiaugsmas |
радість |
radistʹ |
радость |
radost' |
xǐyuè |
joie |
喜び |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
|
|
|
|
67 |
|
Mas * funciona |
Mais * fonctionne |
但*能用 |
dàn*néng yòng |
But * works |
Mais * fonctionne |
Mas * funciona |
Pero * funciona |
Ma * funziona |
* Sed can |
Aber * funktioniert |
لكن
* يعمل |
lkn * yaemal |
Αλλά
* λειτουργεί |
Allá * leitourgeí |
Ale * działa |
Ale * funguje |
Ale * funguje |
Ali * djeluje |
Bet * veikia |
Але
* працює |
Ale * pratsyuye |
Но *
работает |
No * rabotayet |
dàn*néng yòng |
Mais * fonctionne |
しかし*は機能します |
しかし * は 機能 します |
しかし * わ きのう します |
shikashi * wa kinō shimasu |
|
|
|
|
68 |
|
prazer. alegrias |
plaisir. joies |
欢乐。欢乐 |
huānlè.
Huānlè |
pleasure. joys |
plaisir. joies |
prazer. alegrias |
placer alegrias |
piacere. gioie |
voluptatem. gaudia |
Vergnügen. Freuden |
متعة.
أفراح |
mutaeata. 'afrah |
ευχαρίστηση.
τις χαρές |
efcharístisi. tis
charés |
przyjemność.
radości |
potěšení.
radosti |
potešenie. radosti |
zadovoljstvo.
radosti |
malonumas.
džiaugsmai |
задоволення.
радості |
zadovolennya.
radosti |
удовольствие.
радостей |
udovol'stviye.
radostey |
huānlè.
Huānlè |
plaisir. joies |
喜び。喜び |
喜び 。 喜び |
よろこび 。 よろこび |
yorokobi . yorokobi |
|
|
|
|
69 |
|
Frequentemente com |
Souvent avec |
常与 |
cháng yǔ |
Often with |
Souvent avec |
Frequentemente com |
A menudo con |
Spesso con |
Saepe consociata cum |
Oft mit |
في
كثير من
الأحيان |
fi kthyr min
al'ahyan |
Συχνά
με |
Sychná me |
Często z |
Často s |
Často s |
Često s |
Dažnai su |
Часто
с |
Chasto s |
Часто
с |
Chasto s |
cháng yǔ |
Souvent avec |
しばしば |
しばしば |
しばしば |
shibashiba |
|
|
|
|
70 |
|
tristezas |
chagrins |
悲伤 |
bēishāng |
sorrows |
chagrins |
tristezas |
penas |
dolori |
doloribus |
Sorgen |
احزان |
ahzan |
θλίψεις |
thlípseis |
smutki |
smutek |
trápenie |
tuge |
liūdesys |
печалі |
pechali |
горести |
goresti |
bēishāng |
chagrins |
悲しみ |
悲しみ |
かなしみ |
kanashimi |
|
|
|
|
71 |
|
Por outro lado, mas |
En revanche, mais |
形成对比,但 |
xíngchéng
duìbǐ, dàn |
In contrast, but |
En revanche, mais |
Por outro lado, mas |
En contraste, pero |
Al contrario, ma |
In contendo, |
Im Gegensatz dazu
aber |
في
المقابل ،
ولكن |
fi almuqabil ,
walakuna |
Αντίθετα,
αλλά |
Antítheta, allá |
Przeciwnie, ale |
Naopak, ale |
Naopak, ale |
Suprotno tome, ali |
Priešingai, bet |
На
відміну, але |
Na vidminu, ale |
В
отличие от,
но |
V otlichiye ot, no |
xíngchéng
duìbǐ, dàn |
En revanche, mais |
対照的に、しかし |
対照 的 に 、 しかし |
たいしょう てき に 、 しかし |
taishō teki ni , shikashi |
|
|
|
|
72 |
|
delicia |
délices |
欢乐 |
huānlè |
delights |
délices |
delicia |
delicias |
delizie |
delectat |
Freuden |
المسرات |
almasarrat |
απολαύσεις |
apoláfseis |
zachwyca |
potěšení |
lahôdky |
užitke |
džiugina |
принади |
prynady |
изыски |
izyski |
huānlè |
délices |
喜ぶ |
喜ぶ |
よろこぶ |
yorokobu |
|
|
|
|
73 |
|
Primeiro essa
comparação |
D'abord cette
comparaison |
先这种对比 |
xiān zhè
zhǒng duìbǐ |
First this
comparison |
D'abord cette
comparaison |
Primeiro essa
comparação |
Primero esta
comparación |
Innanzitutto questo
confronto |
Hic primus
comparationis |
Zuerst dieser
Vergleich |
أول
هذه
المقارنة |
'awal hadhih
almuqarana |
Πρώτα
αυτή η
σύγκριση |
Próta aftí i
sýnkrisi |
Najpierw to
porównanie |
Nejprve toto
srovnání |
Najprv toto
porovnanie |
Prvo ova usporedba |
Pirmiausia šis
palyginimas |
Спочатку
це
порівняння |
Spochatku tse
porivnyannya |
Сначала
это
сравнение |
Snachala eto
sravneniye |
xiān zhè
zhǒng duìbǐ |
D'abord cette
comparaison |
まずこの比較 |
まず この 比較 |
まず この ひかく |
mazu kono hikaku |
|
|
|
|
74 |
|
tratar |
traiter |
对待 |
duìdài |
treat |
traiter |
tratar |
tratar |
treat |
Et facies |
behandeln |
علاج |
eilaj |
θεραπεία |
therapeía |
leczyć |
zacházet |
zaobchádzať |
poslastica |
gydyti |
пригощати |
pryhoshchaty |
лечить |
lechit' |
duìdài |
traiter |
御馳走 |
御馳走 |
ごちそう |
gochisō |
|
|
|
|
75 |
|
informal |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
άτυπη |
átypi |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhèngshì de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
|
|
|
76 |
|
algo que a sb
desfrutou ou é provável que desfrute muito |
une chose que
sb a apprécié ou est susceptible d'apprécier beaucoup |
某人喜欢或可能非常喜欢的东西 |
mǒu rén xǐhuān huò
kěnéng fēicháng xǐhuān de dōngxī |
a thing that
sb enjoyed or is likely to enjoy very much |
une chose que
sb a apprécié ou est susceptible d'apprécier beaucoup |
algo que a sb
desfrutou ou é provável que desfrute muito |
algo que
disfrutaba o que probablemente disfrutaría mucho |
una cosa che
ti è piaciuta o che probabilmente ti piacerà molto |
quod si
fruendum, ut frui non est verisimile aliquid diversi generis multa nimis |
eine Sache,
die jdn genossen hat oder wahrscheinlich sehr genießen wird |
شيء
يتمتع به sb أو
من المرجح أن
يتمتع به
كثيرًا |
shy' yatamatae bih sb 'aw min almrjh 'an
yatamatae bih kthyrana |
ένα
πράγμα που
απολαμβάνει ή
είναι πιθανό
να απολαύσει
πάρα πολύ |
éna prágma pou apolamvánei í eínai pithanó
na apoláfsei pára polý |
coś, co
komuś się podobało lub może się bardzo podobać |
věc,
kterou si sb užil nebo si bude pravděpodobně velmi užít |
vec, ktorú si
sb užil alebo sa jej bude veľmi páčiť |
stvar u kojoj
je sb uživao ili će vjerojatno vrlo uživati |
dalykas, kuris
sb patiko ar greičiausiai labai patiks |
річ,
яку
сподобався sb
або, швидше
за все, сподобається |
rich, yaku spodobavsya sb abo, shvydshe za
vse, spodobayetʹsya |
вещь,
которой
наслаждался
или может
наслаждаться
очень |
veshch', kotoroy naslazhdalsya ili mozhet
naslazhdat'sya ochen' |
mǒu rén xǐhuān huò
kěnéng fēicháng xǐhuān de dōngxī |
une chose que
sb a apprécié ou est susceptible d'apprécier beaucoup |
sbが楽しんだ、またはとても楽しみそうなもの |
sb が 楽しんだ 、 または とても 楽しみ そうな もの |
sb が たのしんだ 、 または とても たのしみ そうな もの |
sb ga tanoshinda , mataha totemo tanoshimi sōna mono |
|
|
|
|
77 |
|
Significa diversão |
C'est amusant |
指乐事乐趣 |
zhǐ lèshì lèqù |
Means fun |
C'est amusant |
Significa diversão |
Significa diversión |
Significa
divertimento |
Refertur ad
voluptatem amet |
Bedeutet Spaß |
يعني
المرح |
yaeni almarah |
Δηλαδή
διασκέδαση |
Diladí diaskédasi |
Oznacza zabawę |
Znamená legraci |
Prostriedky zábavné |
Znači zabava |
Reiškia linksmas |
Значить
весело |
Znachytʹ veselo |
Значит
весело |
Znachit veselo |
zhǐ lèshì lèqù |
C'est amusant |
楽しい意味 |
楽しい 意味 |
たのしい いみ |
tanoshī imi |
|
|
|
|
78 |
|
você nunca visitou
essa área antes? Então, você vai gostar de verdade |
vous n'êtes jamais
venu dans ce domaine avant? Alors vous êtes pour un vrai régal |
您以前从未去过这个地区吗?那你就来个真正的享受 |
nín yǐqián cóng
wèi qùguò zhège dìqū ma? Nà nǐ jiù lái gè zhēnzhèng de
xiǎngshòu |
you never to this
area before? Then you ’re in for a real treat |
vous n'êtes jamais
venu dans ce domaine avant? Alors vous êtes pour un vrai régal |
você nunca visitou
essa área antes? Então, você vai gostar de verdade |
¿nunca has estado en
esta área antes? Entonces te espera un verdadero placer |
non sei mai stato in
questa zona prima? Allora sei pronto per una vera delizia |
Numquam ante hoc
area vos? Tunc enim verum apud te Et facies |
Sie waren noch nie
in diesem Bereich? Dann werden Sie einen echten Leckerbissen bekommen |
أنت
لم تذهب إلى
هذه المنطقة
من قبل؟ فأنت
هنا لتلقي
علاج حقيقي |
'ant lm tadhhab
'iilaa hadhih almintaqat min qbl? fa'ant huna litalaqiy eilaj haqiqiin |
Ποτέ
δεν είσαι ποτέ
σε αυτόν τον
τομέα; Τότε
είσαι για μια
πραγματική
απόλαυση |
Poté den eísai poté
se aftón ton toméa? Tóte eísai gia mia pragmatikí apólafsi |
nigdy wcześniej
nie byłeś w tym obszarze? A więc czeka Cię prawdziwa
uczta |
nikdy jste v této
oblasti předtím? Pak jste v opravdové lahůdce |
nikdy ste v tejto
oblasti predtým? Potom ste v skutočnej liečbe |
nikad prije niste
bili u ovom kraju? Onda ćete se naći za pravu poslasticu |
jūs niekada
anksčiau nesilankėte šioje srityje? Tada jūs būsite
tikras gydytojas |
Ви
ніколи
раніше не
ходили в цю
зону? Тоді вам
належить
справжнє
частування |
Vy nikoly ranishe ne
khodyly v tsyu zonu? Todi vam nalezhytʹ spravzhnye chastuvannya |
Вы
никогда не
были в этой
области
раньше? Тогда
вас ждет
настоящее
удовольствие |
Vy nikogda ne byli v
etoy oblasti ran'she? Togda vas zhdet nastoyashcheye udovol'stviye |
nín yǐqián cóng
wèi qùguò zhège dìqū ma? Nà nǐ jiù lái gè zhēnzhèng de
xiǎngshòu |
vous n'êtes jamais
venu dans ce domaine avant? Alors vous êtes pour un vrai régal |
あなたはこれまでこのエリアに行ったことがありませんか?それからあなたは本当のごちそうにいます |
あなた は これ まで この エリア に 行った こと がありません か ? それから あなた は 本当 の ごちそう にいます |
あなた わ これ まで この エリア に いった こと が ありません か ? それから あなた わ ほんとう の ごちそう に います |
anata wa kore made kono eria ni itta koto ga arimasen ka? sorekara anata wa hontō no gochisō ni imasu |
|
|
|
|
79 |
|
Você nunca
esteve nessa área antes? Então você ficará muito feliz |
Vous n'êtes
jamais allé dans cette région auparavant? Ensuite, vous serez ravi |
你以前从来没有到过这一地区?那么你一定会喜之不尽 |
nǐ yǐqián cónglái méiyǒu
dàoguò zhè yī dìqū? Nàme nǐ yīdìng huì xǐzhī bù
jìn |
Have you never
been to this area before? Then you will be overjoyed |
Vous n'êtes
jamais allé dans cette région auparavant? Ensuite, vous serez ravi |
Você nunca
esteve nessa área antes? Então você ficará muito feliz |
¿Nunca has
estado en esta área antes? Entonces te alegrarás |
Non sei mai
stato in questa zona prima? Allora sarai felicissimo |
In hac regione
est coram te umquam? Deinde in fine diliget te |
Waren Sie noch
nie in dieser Gegend? Dann wirst du überglücklich sein |
هل
ذهبت إلى هذه
المنطقة من
قبل؟ ثم سوف
تكون سعيدا
للغاية |
hl dhahabt 'iilaa hadhih almintaqat min qbl?
thuma sawf takun saeidaan lilghaya |
Ποτέ
δεν έχετε πάει
ποτέ σε αυτόν
τον τομέα; Στη συνέχεια,
θα είστε
χαρούμενοι |
Poté den échete páei poté se aftón ton
toméa? Sti synécheia, tha eíste charoúmenoi |
Czy nigdy
wcześniej nie byłeś w tym obszarze? Wtedy będziesz
szczęśliwy |
Už jste nikdy
nebyli v této oblasti? Pak budete nadšeni |
Už ste nikdy
neboli v tejto oblasti? Potom budete mať radosť |
Nikad ranije
niste bili u ovom kraju? Tada ćete biti presretni |
Ar jūs
niekada nebuvote šioje srityje anksčiau? Tuomet būsi nudžiugintas |
Ви
ніколи
раніше не
бували в цій
місцевості?
Тоді ви
будете
радіти |
Vy nikoly ranishe ne buvaly v tsiy
mistsevosti? Todi vy budete radity |
Вы
никогда не
были в этом
районе
раньше? Тогда
вы будете в
восторге |
Vy nikogda ne byli v etom rayone ran'she?
Togda vy budete v vostorge |
nǐ yǐqián cónglái méiyǒu
dàoguò zhè yī dìqū? Nàme nǐ yīdìng huì xǐzhī bù
jìn |
Vous n'êtes
jamais allé dans cette région auparavant? Ensuite, vous serez ravi |
これまでにこのエリアに行ったことがありませんか?その後、あなたは大喜びされます |
これ まで に この エリア に 行った こと が ありませんか ? その後 、 あなた は 大 喜び されます |
これ まで に この エリア に いった こと が ありません か? そのご 、 あなた わ だい よろこび されます |
kore made ni kono eria ni itta koto ga arimasen ka ?sonogo , anata wa dai yorokobi saremasu |
|
|
|
|
80 |
|
padrões e colocações |
paterns et
collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
paterns and
collocations |
paterns et
collocations |
padrões e colocações |
paterns y
colocaciones |
paterns e
collocazioni |
et paterns
collocations |
Muster und
Kollokationen |
رصف
و رصف |
risf w risif |
πατέρες
και
συνεγκαταστάσεις |
patéres kai
synenkatastáseis |
paterny i kolokacje |
otcovství a kolokace |
paterny a kolokácie |
obrasci i kolokacije |
paternai ir
kolokacijos |
візерунки
та
колокації |
vizerunky ta
kolokatsiyi |
патерны
и
коллокации |
paterny i
kollokatsii |
móshì hé dāpèi |
paterns et
collocations |
パターンとコロケーション |
パターン と コロケーション |
パターン と ころけえしょん |
patān to korokēshon |
|
|
|
|
81 |
|
os prazeres /
delícias / alegrias de sth |
les plaisirs /
plaisirs / joies de qc |
某事的乐趣/喜悦 |
mǒu shì de
lèqù/xǐyuè |
the pleasures /
delights / joys of sth |
les plaisirs /
plaisirs / joies de qc |
os prazeres /
delícias / alegrias de sth |
los placeres /
delicias / alegrías de algo |
i piaceri / delizie
/ gioie di sth |
jucunditatem /
delectat / gaudiis Ynskt mál: |
die Freuden /
Freuden / Freuden von etw |
متع
/ فرحة / أفراح sth |
mute / farhat /
'afrah sth |
τις
απολαύσεις /
απολαύσεις /
χαρές του sth |
tis apoláfseis /
apoláfseis / charés tou sth |
przyjemności /
rozkosze / radości czegoś |
potěšení /
potěšení / radosti ze sth |
potešenie /
radosť / radosť zo sv |
užitke / užitke /
radosti sth |
malonumai /
malonumai / džiaugsmai |
приємності
/ насолоди /
радості
чого-н |
pryyemnosti /
nasolody / radosti choho-n |
удовольствия
/ радости /
радости |
udovol'stviya /
radosti / radosti |
mǒu shì de
lèqù/xǐyuè |
les plaisirs /
plaisirs / joies de qc |
喜び/喜び/
sthの喜び |
喜び / 喜び / sth の 喜び |
よろこび / よろこび / sth の よろこび |
yorokobi / yorokobi / sth no yorokobi |
|
|
|
|
82 |
|
É um prazer /
deleite / alegria / prazer ver / encontrar ... |
C'est un plaisir /
délice / joie / régal de voir / trouver ... |
看到/找到...是一种乐趣/喜悦/喜悦/治疗... |
kàn
dào/zhǎodào... Shì yī zhǒng
lèqù/xǐyuè/xǐyuè/zhìliáo... |
It's a pleasure /
delight / joy / treat to see / find ... |
C'est un plaisir /
délice / joie / régal de voir / trouver ... |
É um prazer /
deleite / alegria / prazer ver / encontrar ... |
Es un placer /
deleite / alegría / placer ver / encontrar ... |
È un piacere /
delizia / gioia / piacere vedere / trovare ... |
Est voluptatem /
delight / gaudium / videre facies / find ... |
Es ist eine Freude /
Freude / Freude / Belohnung zu sehen / zu finden ... |
إنه
لمن دواعي
سروري / فرحة /
فرح / علاج
لرؤية / العثور
... |
'iinah lamin diwaei
saruri / farhat / farih / eilaj liruyat / aleuthur ... |
Είναι
χαρά / χαρά /
χαρά / θεραπεία
για να δείτε / να
βρείτε ... |
Eínai chará / chará
/ chará / therapeía gia na deíte / na vreíte ... |
To
przyjemność / radość / radość /
przyjemność zobaczenia / znalezienia ... |
Je to potěšení
/ radost / radost / potěšení vidět / najít ... |
Je potešením /
potešením / radosťou / potešením vidieť / nájsť ... |
Zadovoljstvo /
užitak / radost / poslastica vidjeti / naći ... |
Tai pamatyti /
surasti yra malonumas / malonumas / džiaugsmas / gydyti ... |
Це
задоволення
/ насолода /
радість /
частування
побачити /
знайти ... |
Tse zadovolennya /
nasoloda / radistʹ / chastuvannya pobachyty / znayty ... |
Это
удовольствие
/ восторг /
радость /
удовольствие
видеть /
находить ... |
Eto udovol'stviye /
vostorg / radost' / udovol'stviye videt' / nakhodit' ... |
kàn
dào/zhǎodào... Shì yī zhǒng
lèqù/xǐyuè/xǐyuè/zhìliáo... |
C'est un plaisir /
délice / joie / régal de voir / trouver ... |
それは、喜び/喜び/喜び/見たり、見つけたりする... |
それ は 、 喜び / 喜び / 喜び / 見 たり 、 見つけ たりする ... |
それ わ 、 よろこび / よろこび / よろこび / み たり 、 みつけ たり する 。。。 |
sore wa , yorokobi / yorokobi / yorokobi / mi tari , mitsuketari suru ... |
|
|
|
|
83 |
|
Foi um grande prazer
/ alegria / alegria para mim que ... |
Ce fut un grand
plaisir / plaisir / joie pour moi que ... |
我感到非常高兴/高兴/高兴... |
Wǒ gǎndào
fēicháng gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng... |
It was a great
pleasure / delight / joy to me that ... |
Ce fut un grand
plaisir / plaisir / joie pour moi que ... |
Foi um grande prazer
/ alegria / alegria para mim que ... |
Para mí fue un gran
placer / deleite / alegría ... |
È stato un grande
piacere / gioia / gioia per me che ... |
Hoc est magna
delectatio / delight / gaudium mihi ... |
Es war mir eine
große Freude / Freude / Freude, dass ... |
كان
من دواعي
سروري / سروري /
فرحتي أن ... |
kan min diwaei
saruri / saruri / farhati 'an ... |
Ήταν
μια μεγάλη
χαρά / χαρά /
χαρά για μένα
που ... |
Ítan mia megáli
chará / chará / chará gia ména pou ... |
To była dla
mnie wielka przyjemność / rozkosz / radość, że ... |
Bylo mi velkým
potěšením / potěšením / radostí, že ... |
Bolo mi veľkým
potešením / radosťou / radosťou, že ... |
Bilo mi je veliko
zadovoljstvo / užitak / radost što ... |
Man tai buvo didelis
malonumas / malonumas / džiaugsmas ... |
Мені
було велике
задоволення
/ захоплення / радість,
що ... |
Meni bulo velyke
zadovolennya / zakhoplennya / radistʹ, shcho ... |
Это
было
большое
удовольствие
/ восторг / радость
для меня, что ... |
Eto bylo bol'shoye
udovol'stviye / vostorg / radost' dlya menya, chto ... |
Wǒ gǎndào
fēicháng gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng... |
Ce fut un grand
plaisir / plaisir / joie pour moi que ... |
それは私にとって大きな喜び/喜び/喜びでした... |
それ は 私 にとって 大きな 喜び / 喜び / 喜びでした ... |
それ わ わたし にとって おうきな よろこび / よろこび / よろこびでした 。。。 |
sore wa watashi nitotte ōkina yorokobi / yorokobi /yorokobideshita ... |
|
|
|
|
84 |
|
Parte do futebol
deles era um prazer / deleite / alegria de contemplar / assistir. |
Une partie de leur
football était un plaisir / plaisir / joie à voir / regarder. |
他们的一些足球使人愉悦/愉悦/欢乐。 |
Tāmen de
yīxiē zúqiú shǐ rén yúyuè/yúyuè/huānlè. |
Some of their
football was a pleasure / delight / joy to behold / watch. |
Une partie de leur
football était un plaisir / plaisir / joie à voir / regarder. |
Parte do futebol
deles era um prazer / deleite / alegria de contemplar / assistir. |
Parte de su fútbol
era un placer / deleite / alegría para contemplar / mirar. |
Parte del loro
calcio è stato un piacere / gioia / gioia da vedere / guardare. |
Quaedam eu voluptati
/ delectatio / Ecce gaudium / vigilare. |
Ein Teil ihres
Fußballs war eine Freude / Freude / Freude zu sehen / zu sehen. |
كان
من دواعي
سرور / فرحة /
فرحة
المشاهدة /
المشاهدة. |
kan min diwaei surur
/ farhat / farhat almshahdt / almushahadat. |
Μερικά
από τα
ποδόσφαιρά
τους ήταν μια
ευχαρίστηση /
χαρά / χαρά να
βλέπω / να
παρακολουθώ. |
Meriká apó ta
podósfairá tous ítan mia efcharístisi / chará / chará na vlépo / na
parakolouthó. |
Niektóre z ich
futbolów były przyjemnością / rozkoszą /
radością do oglądania / oglądania. |
Někteří z
jejich fotbalu byli potěšením / potěšením / radostí vidět /
sledovat. |
Niektorí z ich
futbalu boli potešením / radosťou / radosťou pozerať /
pozerať. |
Neki njihov nogomet
bio je zadovoljstvo / zadovoljstvo / radost gledati / gledati. |
Kai kuriems jų
futbolas buvo malonumas / malonumas / džiaugsmas pamatyti /
žiūrėti. |
Деякі
з їхніх
футболів
були
задоволенням
/ насолодою /
радістю
спостерігати
/ дивитися. |
Deyaki z yikhnikh
futboliv buly zadovolennyam / nasolodoyu / radistyu sposterihaty / dyvytysya. |
Некоторый
их футбол
был
удовольствием
/ восхищением
/ радостью,
чтобы
созерцать /
наблюдать. |
Nekotoryy ikh futbol
byl udovol'stviyem / voskhishcheniyem / radost'yu, chtoby sozertsat' /
nablyudat'. |
Tāmen de
yīxiē zúqiú shǐ rén yúyuè/yúyuè/huānlè. |
Une partie de leur
football était un plaisir / plaisir / joie à voir / regarder. |
彼らのフットボールの一部は、喜び/喜び/見る/見る喜びでした。 |
彼ら の フットボール の 一部 は 、 喜び / 喜び / 見る /見る 喜びでした 。 |
かれら の フットボール の いちぶ わ 、 よろこび / よろこび / みる / みる よろこびでした 。 |
karera no futtobōru no ichibu wa , yorokobi / yorokobi /miru / miru yorokobideshita . |
|
|
|
|
85 |
|
A filhinha deles era
uma delícia / alegria. |
Leur petite fille
était un délice / joie. |
他们的宝贝女儿很高兴。 |
Tāmen de
bǎobèi nǚ'ér hěn gāo xìng. |
Their baby girl was
a delight / joy. |
Leur petite fille
était un délice / joie. |
A filhinha deles era
uma delícia / alegria. |
Su bebé era una
delicia / alegría. |
La loro bambina era
una delizia / gioia. |
Infantem puella
illorum erat jucundum / gaudium. |
Ihr kleines Mädchen
war eine Freude. |
كانت
طفلتهما
فرحة / فرحة. |
kanat tiflathuma
farhat / farhatun. |
Το
κοριτσάκι
τους ήταν χαρά /
χαρά. |
To koritsáki tous
ítan chará / chará. |
Ich córeczka
była rozkoszą / radością. |
Jejich
holčička byla radost / radost. |
Ich dievčatko
bolo potešením / radosťou. |
Njihova
djevojčica bila je užitak / radost. |
Jų
mergaitė buvo malonumas / džiaugsmas. |
Їх
дівчинка
була
насолодою /
радістю. |
Yikh divchynka bula
nasolodoyu / radistyu. |
Их
малышка
была в
восторге /
радости. |
Ikh malyshka byla v
vostorge / radosti. |
Tāmen de
bǎobèi nǚ'ér hěn gāo xìng. |
Leur petite fille
était un délice / joie. |
彼らの女の赤ちゃんは喜び/喜びでした。 |
彼ら の 女 の 赤ちゃん は 喜び / 喜びでした 。 |
かれら の おんな の あかちゃん わ よろこび / よろこびでした 。 |
karera no onna no akachan wa yorokobi / yorokobideshita. |
|
|
|
|
86 |
|
um verdadeiro / raro
prazer / prazer / alegria / prazer |
un vrai / rare
plaisir / délice / joie / régal |
真正/稀有的乐趣/愉悦/欢乐/治疗 |
Zhēnzhèng/xīyǒu
de lèqù/yúyuè/huānlè/zhìliáo |
a real / rare
pleasure / delight / joy / treat |
un vrai / rare
plaisir / délice / joie / régal |
um verdadeiro / raro
prazer / prazer / alegria / prazer |
un verdadero / raro
placer / deleite / alegría / trato |
un vero / raro
piacere / piacere / gioia / piacere |
verum / gratum /
delight / gaudium / facies |
ein echtes /
seltenes Vergnügen / Vergnügen / Freude / Vergnügen |
متعة
حقيقية /
نادرة / فرحة /
فرح / علاج |
mutieat haqiqiat /
nadirat / farhat / farih / eilaj |
μια
πραγματική /
σπάνια
απόλαυση /
απόλαυση / χαρά /
θεραπεία |
mia pragmatikí /
spánia apólafsi / apólafsi / chará / therapeía |
prawdziwa / rzadka
przyjemność / rozkosz / radość / przyjemność |
skutečné /
vzácné potěšení / potěšení / radost / léčbu |
skutočné /
zriedkavé potešenie / potešenie / radosť / potešenie |
pravi / rijetki
užitak / užitak / radost / poslastica |
tikras / retas
malonumas / malonumas / džiaugsmas / gydymas |
справжнє
/ рідкісне
задоволення
/ захоплення /
радість /
частування |
spravzhnye /
ridkisne zadovolennya / zakhoplennya / radistʹ / chastuvannya |
настоящее
/ редкое
удовольствие
/ восторг / радость
/
удовольствие |
nastoyashcheye /
redkoye udovol'stviye / vostorg / radost' / udovol'stviye |
Zhēnzhèng/xīyǒu
de lèqù/yúyuè/huānlè/zhìliáo |
un vrai / rare
plaisir / délice / joie / régal |
本当の/まれな喜び/喜び/喜び/御馳走 |
本当 の / まれな 喜び / 喜び / 喜び / 御馳走 |
ほんとう の / まれな よろこび / よろこび / よろこび / ごちそう |
hontō no / marena yorokobi / yorokobi / yorokobi / gochisō |
|
|
|
|
87 |
|
barco de recreio |
bateau de plaisance |
游船 |
yóuchuán |
pleasure boat |
bateau de plaisance |
barco de recreio |
barco de recreo |
imbarcazione da
diporto |
voluptatem naviculam |
Vergnügungsboot |
قارب
المتعة |
qarib almutiea |
σκάφος
αναψυχής |
skáfos anapsychís |
łódź
wycieczkowa |
rekreační
loď |
rekreačná
loď |
brod za razonodu |
pramoginis laivas |
човен
розваг |
choven rozvah |
прогулочный
катер |
progulochnyy kater |
yóuchuán |
bateau de plaisance |
遊覧船 |
遊覧船 |
ゆうらんせん |
yūransen |
|
|
|
|
88 |
|
também |
aussi |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
أيضا |
'aydaan |
επίσης |
epísis |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
89 |
|
embarcação de
recreio |
embarcation de
plaisance |
游艇 |
yóutǐng |
pleasure craft |
embarcation de
plaisance |
embarcação de
recreio |
embarcaciones de
recreo |
imbarcazione da
diporto |
voluptatem artis |
Sportboot |
قوارب
المتعة |
qawarib almutiea |
σκάφος
αναψυχής |
skáfos anapsychís |
statki wycieczkowe |
rekreační
plavidla |
rekreačné
plavidlo |
zanatski zanat |
pramoginis laivas |
розважальне
ремесло |
rozvazhalʹne
remeslo |
прогулочный
катер |
progulochnyy kater |
yóutǐng |
embarcation de
plaisance |
プレジャークラフト |
プレジャークラフト |
ぷれじゃあくらふと |
purejākurafuto |
|
|
|
|
90 |
|
um barco usado para
viagens curtas de prazer |
un bateau utilisé
pour de courts voyages d'agrément |
短途旅行用的船 |
duǎntú
lǚxíng yòng de chuán |
a boat used for
short pleasure trips |
un bateau utilisé
pour de courts voyages d'agrément |
um barco usado para
viagens curtas de prazer |
un barco usado para
viajes cortos de placer |
una barca usata per
brevi viaggi di piacere |
navicula autem
voluptatis brevis itinera fecit pro used |
ein Boot für kurze
Vergnügungsreisen |
قارب
يستخدم
لرحلات
المتعة
القصيرة |
qarib yustakhdam
lirihlat almuteat alqasira |
ένα
σκάφος που
χρησιμοποιείται
για μικρά
ταξίδια
αναψυχής |
éna skáfos pou
chrisimopoieítai gia mikrá taxídia anapsychís |
łódź
używana na krótkie wycieczki rekreacyjne |
člun používaný
pro krátké výletní výlety |
loď používaná
na krátke výletné výlety |
čamac koji se
koristi za kratka zadovoljstva |
valtis, naudojama
trumpoms pramoginėms kelionėms |
човен,
який
використовується
для коротких
туристичних
поїздок |
choven, yakyy
vykorystovuyetʹsya dlya korotkykh turystychnykh poyizdok |
лодка,
используемая
для
коротких
прогулок |
lodka,
ispol'zuyemaya dlya korotkikh progulok |
duǎntú
lǚxíng yòng de chuán |
un bateau utilisé
pour de courts voyages d'agrément |
短い喜びの旅行に使用されるボート |
短い 喜び の 旅行 に 使用 される ボート |
みじかい よろこび の りょこう に しよう される ボート |
mijikai yorokobi no ryokō ni shiyō sareru bōto |
|
|
|
|
91 |
|
Barco de
recreio |
Bateau de
plaisance |
游艇;游船 |
yóutǐng; yóuchuán |
Pleasure boat |
Bateau de
plaisance |
Barco de
recreio |
Barco de
recreo |
Battello da
diporto |
Yacht, Cruise |
Vergnügungsboot |
قارب
المتعة |
qarib almutiea |
Σκάφος
αναψυχής |
Skáfos anapsychís |
Łódź
wycieczkowa |
Výletní
loď |
Výletná
loď |
Brod za
razonodu |
Pramoginis
laivas |
Човен
насолоди |
Choven nasolody |
Прогулочный
катер |
Progulochnyy kater |
yóutǐng; yóuchuán |
Bateau de
plaisance |
遊覧船 |
遊覧船 |
ゆうらんせん |
yūransen |
|
|
|
|
92 |
|
plissado |
pli |
褶 |
zhě |
pleat |
pli |
plissado |
pliegue |
piega |
pleat |
Falte |
طوى |
tuana |
πτυχή |
ptychí |
zakładka |
skládat |
plisé |
nabor |
klostuoti |
плиснути |
plysnuty |
складка |
skladka |
zhě |
pli |
プリーツ |
プリーツ |
プリーツ |
purītsu |
|
|
|
|
93 |
|
uma dobra
permanente em um pedaço de pano, feita costurando a parte superior ou lateral
da dobra |
un pli
permanent dans un morceau de tissu, réalisé en cousant le haut ou le côté du
pli |
缝制一块布上的永久性折痕,方法是缝制折痕的顶部或侧面 |
féng zhì yì kuài bù shàng de
yǒngjiǔ xìng zhé hén, fāngfǎ shì féng zhì zhé hén de
dǐngbù huò cèmiàn |
a permanent
fold in a piece of cloth, made by sewing the top or side of the fold |
un pli
permanent dans un morceau de tissu, réalisé en cousant le haut ou le côté du
pli |
uma dobra
permanente em um pedaço de pano, feita costurando a parte superior ou lateral
da dobra |
un pliegue
permanente en un trozo de tela, hecho cosiendo la parte superior o lateral
del pliegue |
una piega
permanente in un pezzo di stoffa, realizzata cucendo la parte superiore o
laterale della piega |
sinu permanens
in sudario: facta ab latere aut sutura summo ovili pecus |
eine
dauerhafte Falte in einem Stück Stoff, die durch Nähen der Oberseite oder
Seite der Falte hergestellt wird |
طية
دائمة في
قطعة من
القماش ،
مصنوعة
بخياطة
الجزء
العلوي أو
الجانب من
الطية |
tyat dayimat fi qiteat min alqamash ,
masnueat bikhiatat aljuz' aleulawii 'aw aljanib min altiya |
ένα
μόνιμο
δίπλωμα σε ένα
κομμάτι
ύφασμα, που γίνεται
από το ράψιμο
της κορυφής ή
της πλευράς
της πτυχής |
éna mónimo díploma se éna kommáti ýfasma,
pou gínetai apó to rápsimo tis koryfís í tis plevrás tis ptychís |
stałe
zagięcie w kawałku materiału, wykonane przez zszycie górnej
lub bocznej zakładki |
trvalý záhyb v
kusu látky, vyrobený šitím horní nebo boční strany záhybu |
trvalý záhyb v
kusu látky vyrobený zošitím hornej alebo bočnej strany záhybu |
trajni pregib
u komadu krpe, napravljen šivanjem gornjeg ili bočnog dijela nabora |
nuolatinis
sulankstymas audinio gabalėlyje, pagamintas susiuvant viršuje arba šone |
постійну
складку в
шматок
тканини,
зроблену
пришиванням
верхньої
або бічної
частини
складки |
postiynu skladku v shmatok tkanyny, zroblenu
pryshyvannyam verkhnʹoyi abo bichnoyi chastyny skladky |
постоянная
складка в
куске ткани,
сделанная
путем
сшивания
верхней или
боковой складки |
postoyannaya skladka v kuske tkani,
sdelannaya putem sshivaniya verkhney ili bokovoy skladki |
féng zhì yì kuài bù shàng de
yǒngjiǔ xìng zhé hén, fāngfǎ shì féng zhì zhé hén de
dǐngbù huò cèmiàn |
un pli
permanent dans un morceau de tissu, réalisé en cousant le haut ou le côté du
pli |
折り目の上部または側面を縫い合わせることによって作られた布の永続的な折り目 |
折り目 の 上部 または 側面 を 縫い合わせる ことによって 作られた 布 の 永続 的な 折り目 |
おりめ の じょうぶ または そくめん お ぬいあわせる ことによって つくられた ぬの の えいぞく てきな おりめ |
orime no jōbu mataha sokumen o nuiawaseru kotoniyotte tsukurareta nuno no eizoku tekina orime |
|
|
|
|
94 |
|
Pregas |
Plis |
(布料上缝的)褶 |
(bùliào shàng fèng
de) zhě |
Pleats |
Plis |
Pregas |
Pliegues |
(Seam il tessuto)
pieghe |
(Aptari possit cum
fabricae) prominentiis |
Falten |
الطيات |
altiyat |
Πλέγματα |
Plégmata |
Plisy |
Záhyby |
(Šev tkaniny)
záhybov |
(Šav tkaninu) nabora |
Plokštelės |
Складки |
Skladky |
(Шов
ткани)
складки |
(Shov tkani) skladki |
(bùliào shàng fèng
de) zhě |
Plis |
プリーツ |
プリーツ |
プリーツ |
purītsu |
|
|
|
|
95 |
|
plissado |
plissé |
打褶的 |
dǎ zhě de |
pleated |
plissé |
plissado |
plisado |
plissettato |
aperte corrugatis, |
plissiert |
مطوي |
mutwi |
πτυχωτή |
ptychotí |
plisowane |
skládaný |
zvrásnený |
naboran |
klostuotas |
плісирована |
plisyrovana |
плиссированный |
plissirovannyy |
dǎ zhě de |
plissé |
プリーツ |
プリーツ |
プリーツ |
purītsu |
|
|
|
|
96 |
|
tendo pregas |
avoir des plis |
有褶 |
yǒu zhě |
having pleats |
avoir des plis |
tendo pregas |
tener pliegues |
avere pieghe |
habens
prominentiis |
Falten haben |
وجود
طيات |
wjud tayat |
έχοντας
πτυχώσεις |
échontas ptychóseis |
mając
zakładki |
mít záhyby |
s záhybmi |
imaju pletere |
turėdamas
klostes |
маючи
складки |
mayuchy skladky |
имея
складки |
imeya skladki |
yǒu zhě |
avoir des plis |
プリーツを持っている |
プリーツ を 持っている |
プリーツ お もっている |
purītsu o motteiru |
|
|
|
|
97 |
|
Perplexo |
Perplexe |
打措的;有槽的 |
dǎ cuò de; yǒu cáo de |
Perplexed |
Perplexe |
Perplexo |
Perplejo |
Le misure per
combattere; scanalati |
Et pugna
contra eos, sectione canaliculato |
Verwirrt |
حائر |
hayir |
Μπερδεμένη |
Berdeméni |
Zakłopotany |
Zmatený |
Opatrenia na
boj; ryhované |
Mjere za
borbu; utor |
Suglumęs |
Здивований |
Zdyvovanyy |
Меры
по борьбе с
пазами; |
Mery po bor'be s pazami; |
dǎ cuò de; yǒu cáo de |
Perplexe |
困惑 |
困惑 |
こんわく |
konwaku |
|
|
|
|
98 |
|
uma saia plissada |
une jupe plissée |
百褶裙 |
bǎi zhě
qún |
a pleated skirt |
une jupe plissée |
uma saia plissada |
una falda plisada |
una gonna a pieghe |
et cognosce oram
aperte corrugatis, |
ein Faltenrock |
تنورة
مطوي |
tanwrat mutawi |
μια
πτυχωτή
φούστα |
mia ptychotí foústa |
plisowana spódnica |
skládaná sukně |
skladaná sukňa |
suknja od nabora |
plisuotas sijonas |
плісирована
спідниця |
plisyrovana
spidnytsya |
плиссированная
юбка |
plissirovannaya
yubka |
bǎi zhě
qún |
une jupe plissée |
プリーツスカート |
プリーツ スカート |
プリーツ スカート |
purītsu sukāto |
|
|
|
|
99 |
|
Saia plissada |
Jupe plissée |
有褶的裙子 |
yǒu zhě de
qúnzi |
Pleated skirt |
Jupe plissée |
Saia plissada |
Falda plisada |
Gonna a pieghe |
summitatem pallii
aperte corrugatis, |
Faltenrock |
تنورة
مطوي |
tanwrat mutawi |
Πτυσσόμενη
φούστα |
Ptyssómeni foústa |
Plisowana spódnica |
Skládaná sukně |
Skladaná sukňa |
Plisirana suknja |
Plisuotas sijonas |
Плісирована
спідниця |
Plisyrovana
spidnytsya |
Плиссированная
юбка |
Plissirovannaya
yubka |
yǒu zhě de
qúnzi |
Jupe plissée |
プリーツスカート |
プリーツ スカート |
プリーツ スカート |
purītsu sukāto |
|
|
|
|
100 |
|
Saia plissada |
Jupe plissée |
百褶裙 |
bǎi zhě
qún |
Pleated skirt |
Jupe plissée |
Saia plissada |
Falda plisada |
Gonna a pieghe |
summitatem pallii
aperte corrugatis, |
Faltenrock |
تنورة
مطوي |
tanwrat mutawi |
Πτυσσόμενη
φούστα |
Ptyssómeni foústa |
Plisowana spódnica |
Skládaná sukně |
Skladaná sukňa |
Plisirana suknja |
Plisuotas sijonas |
Плісирована
спідниця |
Plisyrovana
spidnytsya |
Плиссированная
юбка |
Plissirovannaya
yubka |
bǎi zhě
qún |
Jupe plissée |
プリーツスカート |
プリーツ スカート |
プリーツ スカート |
purītsu sukāto |
|
|
|
|
101 |
|
pleb |
pleb |
虚张声势 |
xūzhāngshēngshì |
pleb |
pleb |
pleb |
pleb |
pleb |
pleb |
pleb |
علكة |
ealaka |
pleb |
pleb |
pleb |
pleb |
pleb |
pleb |
plebis |
плеб |
pleb |
плебей |
plebey |
xūzhāngshēngshì |
pleb |
プレブ |
プレブ |
ぷれぶ |
purebu |
|
|
|
|
102 |
|
uma pessoa comum,
especialmente uma pessoa pobre ou pouco educada |
une personne
ordinaire, en particulier une personne pauvre ou peu instruite |
普通人,特别是贫穷或未受过良好教育的人 |
pǔtōng
rén, tèbié shì pínqióng huò wèi shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén |
an ordinary person,
especially one who is poor or not well educated |
une personne
ordinaire, en particulier une personne pauvre ou peu instruite |
uma pessoa comum,
especialmente uma pessoa pobre ou pouco educada |
una persona común,
especialmente una persona pobre o poco educada |
una persona normale,
specialmente una persona povera o non ben educata |
Ordinarius est
homini, qui est maxime pauperes aut non mediocriter literis instituto, |
eine gewöhnliche
Person, besonders eine, die arm oder nicht gut ausgebildet ist |
إنسان
عادي ، وخاصة
الفقير أو
غير المتعلم |
'iinsan eadiun ,
wakhasat alfaqir 'aw ghyr almutaealim |
ένα
συνηθισμένο
άτομο, ειδικά
ένα άτομο που
είναι φτωχό ή
μη καλά
μορφωμένο |
éna synithisméno
átomo, eidiká éna átomo pou eínai ftochó í mi kalá morfoméno |
zwykły
człowiek, zwłaszcza taki, który jest biedny lub słabo
wykształcony |
obyčejný
člověk, zejména ten, kdo je chudý nebo není dostatečně
vzdělaný |
bežný človek,
najmä ten, kto je chudobný alebo nie je vzdelaný |
obična osoba,
posebno ona koja je siromašna ili nije dobro obrazovana |
paprastas žmogus,
ypač skurdus ar menkai išsilavinęs |
звичайна
людина,
особливо та,
яка погана
або
недостатньо
освічена |
zvychayna lyudyna,
osoblyvo ta, yaka pohana abo nedostatnʹo osvichena |
обычный
человек,
особенно
тот, кто
беден или
плохо
образован |
obychnyy chelovek,
osobenno tot, kto beden ili plokho obrazovan |
pǔtōng
rén, tèbié shì pínqióng huò wèi shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén |
une personne
ordinaire, en particulier une personne pauvre ou peu instruite |
普通の人、特に貧しい人や十分な教育を受けていない人 |
普通 の 人 、 特に 貧しい 人 や 十分な 教育 を受けていない 人 |
ふつう の ひと 、 とくに まずしい ひと や じゅうぶんな きょういく お うけていない ひと |
futsū no hito , tokuni mazushī hito ya jūbunna kyōiku ouketeinai hito |
|
|
|
|
103 |
|
Pessoas comuns,
especialmente pessoas de baixo status social |
Les gens ordinaires,
en particulier les personnes de faible statut social |
普运人;(尤指)社会上下低下的人 |
pǔ yùn rén;(yóu
zhǐ) shèhuì shàngxià dīxià de rén |
Ordinary people;
especially people of low social status |
Les gens ordinaires,
en particulier les personnes de faible statut social |
Pessoas comuns,
especialmente pessoas de baixo status social |
Gente común,
especialmente personas de bajo estatus social. |
La gente comune, in
particolare le persone di basso status sociale |
Pauperes populi
navem onerariam (c) ex populo humilis Dignitatis |
Normale Menschen,
insbesondere Menschen mit niedrigem sozialen Status |
الأشخاص
العاديون ،
وخاصة
الأشخاص ذوي
الوضع
الاجتماعي
المنخفض |
al'ashkhas aleadiyun
, wakhasat al'ashkhas dhwy alwade alaijtimaeii almunkhafad |
Οι
απλοί
άνθρωποι,
ειδικά οι
άνθρωποι με
χαμηλή κοινωνική
θέση |
Oi aploí ánthropoi,
eidiká oi ánthropoi me chamilí koinonikí thési |
Zwykli ludzie;
szczególnie ludzie o niskim statusie społecznym |
Obyčejní lidé,
zejména lidé s nízkým sociálním statusem |
Bežní ľudia,
najmä ľudia s nízkym sociálnym postavením |
Obični ljudi,
posebno ljudi niskog socijalnog statusa |
Paprasti
žmonės, ypač žemos socialinės padėties žmonės |
Звичайні
люди,
особливо
люди
низького
соціального
статусу |
Zvychayni lyudy,
osoblyvo lyudy nyzʹkoho sotsialʹnoho statusu |
Обычные
люди,
особенно
люди с
низким
социальным
статусом |
Obychnyye lyudi,
osobenno lyudi s nizkim sotsial'nym statusom |
pǔ yùn rén;(yóu
zhǐ) shèhuì shàngxià dīxià de rén |
Les gens ordinaires,
en particulier les personnes de faible statut social |
一般人、特に社会的地位の低い人 |
一般人 、 特に 社会 的 地位 の 低い 人 |
いっぱんじん 、 とくに しゃかい てき ちい の ひくい ひと |
ippanjin , tokuni shakai teki chī no hikui hito |
|
|
|
|
104 |
|
plebe |
plebe |
plebe |
plebe |
plebe |
plebe |
plebe |
plebe |
plebe |
plebeium, |
plebe |
علكة |
ealaka |
plebe |
plebe |
plebe |
plebe |
Plebe |
plebe |
pleberas |
плебе |
plebe |
курсант
первого
курса |
kursant pervogo
kursa |
plebe |
plebe |
プレベ |
プレベ |
ぷれべ |
purebe |
|
|
|
|
105 |
|
EUA, informal |
États-Unis, informel |
美国,非正式 |
měiguó,
fēi zhèngshì |
US, informal |
États-Unis, informel |
EUA, informal |
Estados Unidos,
informal |
Stati Uniti,
informale |
US, informal |
USA, informell |
الولايات
المتحدة ،
غير رسمية |
alwilayat
almutahidat , ghyr rasmia |
ΗΠΑ,
άτυπη |
IPA, átypi |
USA, nieformalne |
USA, neformální |
USA, neformálne |
SAD, neformalno |
JAV, neoficialus |
США,
неофіційні |
SSHA, neofitsiyni |
США,
неформальный |
SSHA, neformal'nyy |
měiguó,
fēi zhèngshì |
États-Unis, informel |
米国、非公式 |
米国 、 非公式 |
べいこく 、 ひこうしき |
beikoku , hikōshiki |
|
|
|
|
106 |
|
um aluno do
primeiro ano de uma faculdade militar ou naval nos EUA |
un étudiant de
première année dans un collège militaire ou naval aux États-Unis |
美国军事或海军学院的一年级学生 |
měiguó jūnshì huò hǎijūn
xuéyuàn de yī niánjí xuéshēng |
a first-year
student at a military or naval college in the US |
un étudiant de
première année dans un collège militaire ou naval aux États-Unis |
um aluno do
primeiro ano de uma faculdade militar ou naval nos EUA |
un estudiante
de primer año en una universidad militar o naval en los EE. UU. |
uno studente
del primo anno in un college militare o navale negli Stati Uniti |
Anno autem
primo-collegium studiosum in a US militum sive navali |
ein Student im
ersten Jahr an einem Militär- oder Marinecollege in den USA |
طالب
في السنة
الأولى في
كلية عسكرية
أو بحرية في
الولايات
المتحدة |
talib fi alsanat al'uwlaa fi kuliyat
easkariat 'aw bahriat fi alwilayat almutahida |
φοιτητής
πρώτου έτους
σε
στρατιωτικό ή
ναυτικό κολέγιο
στις ΗΠΑ |
foititís prótou étous se stratiotikó í
naftikó kolégio stis IPA |
student
pierwszego roku na uczelni wojskowej lub morskiej w USA |
student
prvního ročníku na vojenské nebo námořní škole v USA |
študent prvého
ročníka na vojenskej alebo námornej škole v USA |
student prve
godine na vojnom ili pomorskom fakultetu u SAD-u |
pirmo kurso
studentas kariniame ar jūrų koledže JAV |
студентка
першого
курсу
військового
або
військово-морського
коледжу США |
studentka pershoho kursu viysʹkovoho
abo viysʹkovo-morsʹkoho koledzhu SSHA |
первокурсник
в военном
или
военно-морском
колледже в
США |
pervokursnik v voyennom ili voyenno-morskom
kolledzhe v SSHA |
měiguó jūnshì huò hǎijūn
xuéyuàn de yī niánjí xuéshēng |
un étudiant de
première année dans un collège militaire ou naval aux États-Unis |
米国の軍事または海軍大学の1年生 |
米国 の 軍事 または 海軍 大学 の 1 年生 |
べいこく の ぐんじ または かいぐん だいがく の 1 ねんせい |
beikoku no gunji mataha kaigun daigaku no 1 nensei |
|
|
|
|
107 |
|
(Academia Militar
dos EUA) Calouro, Calouro |
(Académie militaire
américaine) Freshman, Freshman |
(美国军校)一年级学生,新生 |
(měiguó
jūnxiào) yī niánjí xuéshēng, xīnshēng |
(US Military
Academy) Freshman, Freshman |
(Académie militaire
américaine) Freshman, Freshman |
(Academia Militar
dos EUA) Calouro, Calouro |
(Academia Militar de
los Estados Unidos) Estudiante de primer año, estudiante de primer año |
(US Military
Academy) Freshman, Freshman |
(US Military
Academy) Anno primo-alumni, novicii |
(US-Militärakademie)
Neuling, Neuling |
(الأكاديمية
العسكرية
الأمريكية)
طالبة ، طالبة |
(al'akadimiat
aleaskariat al'amrikia) talibat , taliba |
(Στρατιωτική
Ακαδημία των
Η.Π.Α.) Φρέσκο,
Φρέσκο |
(Stratiotikí
Akadimía ton I.P.A.) Frésko, Frésko |
(US Military
Academy) Freshman, Freshman |
(Americká vojenská
akademie) Freshman, Freshman |
(Americká vojenská
akadémia) Freshman, Freshman |
(Američka vojna
akademija) Freshman, Freshman |
(JAV karo akademija)
pirmakursis, pirmakursis |
(Військова
академія
США)
Першокурсник,
першокурсник |
(Viysʹkova
akademiya SSHA) Pershokursnyk, pershokursnyk |
(Военная
академия
США)
Первокурсник,
первокурсник |
(Voyennaya akademiya
SSHA) Pervokursnik, pervokursnik |
(měiguó
jūnxiào) yī niánjí xuéshēng, xīnshēng |
(Académie militaire
américaine) Freshman, Freshman |
(米陸軍士官学校)フレッシュマン、フレッシュマン |
( 米 陸軍 士官 学校 ) フレッシュマン 、フレッシュマン |
( べい りくぐん しかん がっこう ) フレッシュマン 、 フレッシュマン |
( bei rikugun shikan gakkō ) furesshuman ,furesshuman |
|
|
|
|
108 |
|
plebeu |
plébéien |
平民 |
píngmín |
plebeian |
plébéien |
plebeu |
plebeyo |
plebeo |
plebe |
plebejisch |
بلبيان |
balbayaan |
plebeian |
plebeian |
plebejusz |
plebejský |
ľudový |
plebejski |
plebejų |
плебей |
plebey |
плебей |
plebey |
píngmín |
plébéien |
Plebeian |
Plebeian |
pれべいあん |
Plebeian |
|
|
|
|
109 |
|
Civil |
Civil |
平民 |
píngmín |
civilian |
Civil |
Civil |
Civil |
civile |
civilian |
Zivilist |
مدني |
madaniin |
Πολιτικός |
Politikós |
Cywil |
Civilní |
civilné |
civil |
Civilis |
Цивільний |
Tsyvilʹnyy |
штатский |
shtatskiy |
píngmín |
Civil |
民間人 |
民間人 |
みんかんじん |
minkanjin |
|
|
|
|
110 |
|
conectado com
pessoas comuns ou pessoas das classes sociais mais baixas |
connecté avec des
gens ordinaires ou des gens des classes sociales inférieures |
与普通人或下层社会人士有联系 |
yǔ
pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì |
connected with
ordinary people or people of the lower social classes |
connecté avec des
gens ordinaires ou des gens des classes sociales inférieures |
conectado com
pessoas comuns ou pessoas das classes sociais mais baixas |
conectado con
personas ordinarias o personas de las clases sociales más bajas |
collegato con la
gente comune o le persone delle classi sociali inferiori |
Ordinarius populus
sive cum plebs in inferioribus classes socialis |
verbunden mit
gewöhnlichen Menschen oder Menschen der unteren sozialen Schichten |
مع
الناس
العاديين أو
من الطبقات
الاجتماعية
الدنيا |
mae alnnas aleadiin
'aw min altabaqat alaijtimaeiat aldunya |
που
συνδέονται με
τους απλούς
ανθρώπους ή
τους ανθρώπους
των κατώτερων
κοινωνικών
τάξεων |
pou syndéontai me
tous aploús anthrópous í tous anthrópous ton katóteron koinonikón táxeon |
związane ze
zwykłymi ludźmi lub ludźmi z niższych klas
społecznych |
spojené s
obyčejnými lidmi nebo lidmi z nižších sociálních vrstev |
spojené s bežnými
ľuďmi alebo ľuďmi z nižších sociálnych vrstiev |
povezan s
običnim ljudima ili ljudima nižih društvenih slojeva |
susijęs su
paprastais ar žemesnių socialinių grupių žmonėmis |
пов'язані
зі
звичайними
людьми або
людьми нижчих
соціальних
класів |
pov'yazani zi
zvychaynymy lyudʹmy abo lyudʹmy nyzhchykh sotsialʹnykh klasiv |
связаны
с простыми
людьми или
людьми из низших
социальных
классов |
svyazany s prostymi
lyud'mi ili lyud'mi iz nizshikh sotsial'nykh klassov |
yǔ
pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì |
connecté avec des
gens ordinaires ou des gens des classes sociales inférieures |
普通の人や社会階級の低い人とつながりがある |
普通 の 人 や 社会 階級 の 低い 人 と つながり が ある |
ふつう の ひと や しゃかい かいきゅう の ひくい ひと とつながり が ある |
futsū no hito ya shakai kaikyū no hikui hito to tsunagari gaaru |
|
|
|
|
111 |
|
Civil |
Civil |
平民的;西娃的;下层社会的 |
píngmín de; xī
wá de; xiàcéng shèhuì de |
Civilian |
Civil |
Civil |
Civil |
bambino occidentale
;; sottoproletariato di civili |
Western underclass
togatorum unus infans ;; |
Zivilist |
مدني |
madaniin |
Πολιτικός |
Politikós |
Cywil |
Civilní |
Western dieťa
;; chudobnej civilistov |
Zapadna beba ;;
potklasa civila |
Civilis |
Цивільний |
Tsyvilʹnyy |
Западный
ребенок ;;
беднота
гражданских
лиц |
Zapadnyy rebenok ;;
bednota grazhdanskikh lits |
píngmín de; xī
wá de; xiàcéng shèhuì de |
Civil |
民間人 |
民間人 |
みんかんじん |
minkanjin |
|
|
|
|
112 |
|
Conecta-se a pessoas
comuns ou de classe baixa |
Se connecte avec des
gens ordinaires ou des gens de la classe inférieure |
与普通人或下层社会人士有联系 |
yǔ
pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì |
Connects with
ordinary people or lower-class people |
Se connecte avec des
gens ordinaires ou des gens de la classe inférieure |
Conecta-se a pessoas
comuns ou de classe baixa |
Se conecta con
personas comunes o de clase baja |
Si collega a persone
normali o di classe inferiore |
Cum in nexu aut
Ordinarius populus civitatis underlying |
Verbindet sich mit
gewöhnlichen Menschen oder Menschen der unteren Klasse |
يربط
الناس
العاديين أو
الناس من
الطبقة الدنيا |
yarbit alnaas
aleadiin 'aw alnaas min altabqat aldunya |
Συνδέεται
με τους απλούς
ανθρώπους ή
τους ανθρώπους
χαμηλής τάξης |
Syndéetai me tous
aploús anthrópous í tous anthrópous chamilís táxis |
Łączy
się ze zwykłymi ludźmi lub osobami z niższej klasy |
Spojuje se s
obyčejnými lidmi nebo lidmi nižší třídy |
Spája sa s
obyčajnými ľuďmi alebo ľuďmi z nižšej triedy |
Povezuje se s
običnim ljudima ili ljudima niže klase |
Ryšiai su paprastais
ar žemesnės klasės žmonėmis |
Зв'язується
зі
звичайними
людьми або
людьми
нижчого
класу |
Zv'yazuyetʹsya
zi zvychaynymy lyudʹmy abo lyudʹmy nyzhchoho klasu |
Общается
с обычными
людьми или
людьми из низшего
класса |
Obshchayetsya s
obychnymi lyud'mi ili lyud'mi iz nizshego klassa |
yǔ
pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì |
Se connecte avec des
gens ordinaires ou des gens de la classe inférieure |
一般の人や下層の人とつながる |
一般 の 人 や 下層 の 人 と つながる |
いっぱん の ひと や かそう の ひと と つながる |
ippan no hito ya kasō no hito to tsunagaru |
|
|
|
|
113 |
|
desaprovando |
désapprouver |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
désapprouver |
desaprovando |
desaprobando |
disapprovazione |
quod dissenserant |
missbilligend |
رفض |
rafad |
αποδοκιμάζοντας |
apodokimázontas |
dezaprobujący |
nesouhlasím |
odmietavý |
neodobravajuće |
nesutikdamas |
несхвально |
neskhvalʹno |
неодобрительный |
neodobritel'nyy |
bù zànchéng |
désapprouver |
不承認 |
不承認 |
ふしょうにん |
fushōnin |
|
|
|
|
114 |
|
falta de
cultura ou educação |
manque de
culture ou d'éducation |
缺乏文化或教育 |
quēfá wénhuà huò jiàoyù |
lacking in
culture or education |
manque de
culture ou d'éducation |
falta de
cultura ou educação |
falta de
cultura o educación |
privo di
cultura o istruzione |
educationem et
minus in cultura |
Mangel an
Kultur oder Bildung |
تفتقر
إلى الثقافة
أو التعليم |
tafataqir 'iilaa althaqafat 'aw altaelim |
έλλειψη
στον
πολιτισμό ή
την
εκπαίδευση |
élleipsi ston politismó í tin ekpaídefsi |
brak kultury
lub edukacji |
chybí v
kultuře nebo vzdělání |
chýba kultúra
alebo vzdelanie |
koji nemaju
kulturu ili obrazovanje |
stokojantys
kultūros ar išsilavinimo |
бракує
культури чи
освіти |
brakuye kulʹtury chy osvity |
не
хватает
культуры
или
образования |
ne khvatayet kul'tury ili obrazovaniya |
quēfá wénhuà huò jiàoyù |
manque de
culture ou d'éducation |
文化や教育が不足している |
文化 や 教育 が 不足 している |
ぶんか や きょういく が ふそく している |
bunka ya kyōiku ga fusoku shiteiru |
|
|
|
|
115 |
|
Grosso |
Grossier |
粗的;俗鄙的 |
cū de; sú
bǐ de |
Coarse |
Grossier |
Grosso |
Grueso |
Il greggi; volgare
di rustico |
Quod rudis, rusticus
vulgarium communi |
Grob |
خشن |
khashin |
Χοντρό |
Chontró |
Gruba |
Hrubé |
Surový, vulgárne
rustikálny |
Sirovi, vulgarne
rustica |
Šiurkštus |
Грубий |
Hrubyy |
Сырой,
вульгарные
уютно |
Syroy, vul'garnyye
uyutno |
cū de; sú
bǐ de |
Grossier |
粗い |
粗い |
あらい |
arai |
|
|
|
|
116 |
|
Falta de cultura ou
educação |
Manque de culture ou
d'éducation |
缺乏文化或教育 |
quēfá wénhuà
huò jiàoyù |
Lack of culture or
education |
Manque de culture ou
d'éducation |
Falta de cultura ou
educação |
Falta de cultura o
educación. |
Mancanza di cultura
o istruzione |
Nullam culturae et
educational |
Mangel an Kultur
oder Bildung |
نقص
الثقافة أو
التعليم |
naqs althaqafat 'aw
altaelim |
Έλλειψη
πολιτισμού ή
εκπαίδευσης |
Élleipsi politismoú
í ekpaídefsis |
Brak kultury lub
edukacji |
Nedostatek kultury
nebo vzdělání |
Nedostatok kultúry
alebo vzdelania |
Nedostatak kulture
ili obrazovanja |
Trūksta
kultūros ar išsilavinimo |
Відсутність
культури чи
освіти |
Vidsutnistʹ
kulʹtury chy osvity |
Недостаток
культуры
или
образования |
Nedostatok kul'tury
ili obrazovaniya |
quēfá wénhuà
huò jiàoyù |
Manque de culture ou
d'éducation |
文化や教育の欠如 |
文化 や 教育 の 欠如 |
ぶんか や きょういく の けつじょ |
bunka ya kyōiku no ketsujo |
|
|
|
|
117 |
|
gostos plebeus |
goûts plébéiens |
平民的口味 |
píngmín de
kǒuwèi |
plebeian tastes |
goûts plébéiens |
gostos plebeus |
gustos plebeyos |
sapori plebei |
e plebe gustibus |
plebejischer
Geschmack |
الأذواق
العامة |
al'adhwaq aleama |
plebeian tastes |
plebeian tastes |
gusta plebejskie |
plebejský vkus |
plebejský vkus |
plebejski ukusi |
plebėjų
skonis |
плебейські
смаки |
plebeysʹki
smaky |
плебейские
вкусы |
plebeyskiye vkusy |
píngmín de
kǒuwèi |
goûts plébéiens |
プレビアン味 |
プレビアン味 |
み |
mi |
|
|
|
|
118 |
|
Gosto vulgar |
Goût vulgaire |
庸俗的趣味 |
yōngsú de qùwèi |
Vulgar taste |
Goût vulgaire |
Gosto vulgar |
Sabor vulgar |
Sapore volgare |
Sordidi gustum |
Vulgärer Geschmack |
طعم
شائع |
taem shayie |
Πάθος
γεύση |
Páthos géfsi |
Wulgarny smak |
Vulgarská chuť |
Vulgárna chuť |
Vulgaran okus |
Nepaprastas skonis |
Вульгарний
смак |
Vulʹharnyy smak |
Вульгарный
вкус |
Vul'garnyy vkus |
yōngsú de qùwèi |
Goût vulgaire |
下品な味 |
下品な 味 |
げひんな あじ |
gehinna aji |
|
|
|
|
119 |
|
uma pessoa de uma
classe social baixa |
une personne d'une
classe sociale inférieure |
社会底层人士 |
shèhuì dǐcéng
rénshì |
a person from a
lower social class |
une personne d'une
classe sociale inférieure |
uma pessoa de uma
classe social baixa |
una persona de una
clase social baja |
una persona di una
classe sociale inferiore |
socialis ordinis
persona est ex inferioribus |
eine Person aus
einer unteren sozialen Klasse |
شخص
من الطبقة
الاجتماعية
الدنيا |
shakhs min altabqat
alaijtimaeiat aldunya |
ένα
άτομο από μια
κατώτερη
κοινωνική
τάξη |
éna átomo apó mia
katóteri koinonikí táxi |
osoba z niższej
klasy społecznej |
osoba z nižší
společenské třídy |
osoba z nižšej
spoločenskej triedy |
osoba iz niže
društvene klase |
asmuo iš
žemesnės socialinės klasės |
людина
з нижчого
соціального
класу |
lyudyna z nyzhchoho
sotsialʹnoho klasu |
человек
из низшего
социального
класса |
chelovek iz nizshego
sotsial'nogo klassa |
shèhuì dǐcéng
rénshì |
une personne d'une
classe sociale inférieure |
より低い社会階級の人 |
より 低い 社会 階級 の 人 |
より ひくい しゃかい かいきゅう の ひと |
yori hikui shakai kaikyū no hito |
|
|
|
|
120 |
|
usado originalmente
na Roma antiga |
utilisé à l'origine
dans la Rome antique |
最初用于古罗马 |
zuìchū yòng yú
gǔ luómǎ |
used originally in
ancient Rome |
utilisé à l'origine
dans la Rome antique |
usado originalmente
na Roma antiga |
utilizado
originalmente en la antigua Roma |
usato
originariamente nell'antica Roma |
In principio usus
Romae antiquae |
ursprünglich im
alten Rom verwendet |
تستخدم
في الأصل في
روما
القديمة |
tustakhdam fi al'asl
fi ruma alqadima |
που
αρχικά
χρησιμοποιήθηκε
στην αρχαία
Ρώμη |
pou archiká
chrisimopoiíthike stin archaía Rómi |
używane
pierwotnie w starożytnym Rzymie |
používané
původně ve starém Římě |
pôvodne používaný v
starom Ríme |
izvorno korišten u
starom Rimu |
iš pradžių buvo
naudojamas senovės Romoje |
використовувався
спочатку в
Стародавньому
Римі |
vykorystovuvavsya
spochatku v Starodavnʹomu Rymi |
первоначально
использовался
в древнем Риме |
pervonachal'no
ispol'zovalsya v drevnem Rime |
zuìchū yòng yú
gǔ luómǎ |
utilisé à l'origine
dans la Rome antique |
もともと古代ローマで使用されていました |
もともと 古代 ローマ で 使用 されていました |
もともと こだい ローマ で しよう されていました |
motomoto kodai rōma de shiyō sareteimashita |
|
|
|
|
121 |
|
Pessoas de classe
baixa |
Les gens de la
classe inférieure |
下层人;平民;庶民 |
xiàcéng rén;
píngmín; shùmín |
Lower class people |
Les gens de la
classe inférieure |
Pessoas de classe
baixa |
Gente de clase baja |
Persone di classe
inferiore |
Inferior populo
paganorum vulgus |
Unterschicht |
الطبقة
الدنيا |
altabaqat aldunya |
Κάτω
μέλη της τάξης |
Káto méli tis táxis |
Ludzie z
niższej klasy |
Lidé nižší
třídy |
Ľudia nižšej
triedy |
Ljudi niže klase |
Žemesnės
klasės žmonės |
Люди
нижчого
класу |
Lyudy nyzhchoho
klasu |
Люди
низшего
класса |
Lyudi nizshego
klassa |
xiàcéng rén;
píngmín; shùmín |
Les gens de la
classe inférieure |
下層階級の人々 |
下層 階級 の 人々 |
かそう かいきゅう の ひとびと |
kasō kaikyū no hitobito |
|
|
|
|
122 |
|
comparar |
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
قارن |
qarin |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
bǐjiào |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
123 |
|
patrício |
patricien |
贵族 |
guìzú |
patrician |
patricien |
patrício |
patricio |
patrizio |
patricius |
Patrizier |
أرستقراطي |
'arstiqrati |
patrician |
patrician |
patrycjusz |
patrician |
patricij |
patricij |
patricijus |
патриція |
patrytsiya |
патриций |
patritsiy |
guìzú |
patricien |
貴族 |
貴族 |
きぞく |
kizoku |
|
|
|
|
124 |
|
plebiscito |
plébiscite |
全民投票 |
quánmín tóupiào |
plebiscite |
plébiscite |
plebiscito |
plebiscito |
plebiscito |
plebiscito censi |
Volksabstimmung |
الاستفتاء |
alaistifta' |
δημοψήφισμα |
dimopsífisma |
plebiscyt |
plebiscit |
plebiscit |
plebiscit |
plebiscitas |
плебісцит |
plebistsyt |
плебисцит |
plebistsit |
quánmín tóupiào |
plébiscite |
国民投票 |
国民 投票 |
こくみん とうひょう |
kokumin tōhyō |
|
|
|
|
125 |
|
~ (em sth) |
~ (sur qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu
wù) |
~ (on sth) |
~ (sur qc) |
~ (em sth) |
~ (en algo) |
~ (su sth) |
~ (De Ynskt mál) |
~ (auf etw) |
~
(على sth) |
~ (elaa sth) |
~ (σε sth) |
~ (se sth) |
~ (na czymś) |
~ (na sth) |
~ (na sth) |
~ (na sta) |
~ (antrą
dieną) |
~ (на
sth) |
~ (na sth) |
~ (на
что) |
~ (na chto) |
〜(mǒu
wù) |
~ (sur qc) |
〜(sth) |
〜 ( sth ) |
〜 ( sth ) |
〜 ( sth ) |
|
|
|
|
126 |
|
(política, voto do
povo de um país ou região em um assunto muito importante |
(politique un vote
des citoyens d'un pays ou d'une région sur une question très importante |
(由一个国家或地区的人民对非常重要的问题进行政治投票) |
(Yóu yīgè
guójiā huò dìqū de rénmíng duì fēicháng zhòngyào de wèntí
jìnxíng zhèngzhì tóupiào) |
(politics a vote by
the people of a country or a region on an issue that is very important |
(politique un vote
des citoyens d'un pays ou d'une région sur une question très importante |
(política, voto do
povo de um país ou região em um assunto muito importante |
(política un voto de
la gente de un país o una región sobre un tema que es muy importante |
(politica un voto
della gente di un paese o di una regione su una questione molto importante |
(Politica suffragium
a populo et patria in regione aut patiens fluxum seminis, quae sit amet ipsum |
(Politik eine
Abstimmung der Bevölkerung eines Landes oder einer Region über ein sehr
wichtiges Thema |
(السياسة
تصويت شعب
بلد أو منطقة
على قضية مهمة
جدا |
(alsiyasat taswit
shaeb balad 'aw mintaqatan ealaa qadiat muhimat jiddaan |
(πολιτική
μια ψηφοφορία
από τον λαό
μιας χώρας ή μιας
περιοχής σε
ένα ζήτημα που
είναι πολύ
σημαντικό |
(politikí mia
psifoforía apó ton laó mias chóras í mias periochís se éna zítima pou eínai
polý simantikó |
(polityka
głosuje w kraju lub regionie w bardzo ważnej sprawie |
(politika hlasování
občanů země nebo regionu o otázce, která je velmi
důležitá |
(politika hlasovania
obyvateľov krajiny alebo regiónu o otázke, ktorá je veľmi dôležitá |
(politika glasa
glasom neke zemlje ili regije o pitanju koje je vrlo važno |
(politika - šalies
ar regiono žmonių balsavimas labai svarbiu klausimu) |
(політичне
голосування
людей
країни чи регіону
з важливого
питання |
(politychne
holosuvannya lyudey krayiny chy rehionu z vazhlyvoho pytannya |
(политика
-
голосование
народа
страны или региона
по очень
важному
вопросу |
(politika -
golosovaniye naroda strany ili regiona po ochen' vazhnomu voprosu |
(Yóu yīgè
guójiā huò dìqū de rénmíng duì fēicháng zhòngyào de wèntí
jìnxíng zhèngzhì tóupiào) |
(politique un vote
des citoyens d'un pays ou d'une région sur une question très importante |
(政治は非常に重要な問題に関する国または地域の人々による投票 |
( 政治 は 非常 に 重要な 問題 に関する 国 または 地域の 人々 による 投票 |
( せいじ わ ひじょう に じゅうような もんだい にかんする くに または ちいき の ひとびと による とうひょう |
( seiji wa hijō ni jūyōna mondai nikansuru kuni matahachīki no hitobito niyoru tōhyō |
|
|
|
|
127 |
|
Referendo; referendo |
Référendum;
référendum |
公民投票;全民公决 |
gōngmín
tóupiào; quánmín gōngjué |
Referendum;
referendum |
Référendum;
référendum |
Referendo; referendo |
Referéndum;
referéndum |
Referendum;
referendum |
Referendum,
referendum, |
Referendum;
Referendum |
استفتاء
؛ استفتاء |
aistifta' ;
aistifta' |
Δημοψήφισμα,
δημοψήφισμα |
Dimopsífisma,
dimopsífisma |
Referendum;
referendum |
Referendum;
referendum |
Referendum;
referendum |
Referendum;
referendum |
Referendumas;
referendumas |
Референдум;
референдум |
Referendum;
referendum |
Референдум;
референдум |
Referendum;
referendum |
gōngmín
tóupiào; quánmín gōngjué |
Référendum;
référendum |
国民投票;国民投票 |
国民 投票 ; 国民 投票 |
こくみん とうひょう ; こくみん とうひょう |
kokumin tōhyō ; kokumin tōhyō |
|
|
|
|
128 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
muradif |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
129 |
|
referendo |
référendum |
公投 |
gōngtóu |
referendum |
référendum |
referendo |
referéndum |
referendum |
referendum, |
Referendum |
استفتاء |
aistifta' |
δημοψήφισμα |
dimopsífisma |
referendum |
referendum |
referendum |
referendum |
referendumas |
референдум |
referendum |
референдум |
referendum |
gōngtóu |
référendum |
国民投票 |
国民 投票 |
こくみん とうひょう |
kokumin tōhyō |
|
|
|
|
130 |
|
realizar um
plebiscito sobre o futuro sistema de governo do país |
organiser un
plébiscite sur le futur système de gouvernement du pays |
在该国未来的政府体制上举行全民公决 |
zài gāi guó
wèilái de zhèngfǔ tǐzhì shàng jǔxíng quánmín gōngjué |
to hold a plebiscite
on the country's future system of government |
organiser un
plébiscite sur le futur système de gouvernement du pays |
realizar um
plebiscito sobre o futuro sistema de governo do país |
celebrar un
plebiscito sobre el futuro sistema de gobierno del país |
tenere un plebiscito
sul futuro sistema di governo del paese |
ut plebei scito
iuberetur tenere in posterum patriae systema imperium |
eine Volksabstimmung
über das künftige Regierungssystem des Landes abzuhalten |
لإجراء
استفتاء على
نظام الحكم
المستقبلي للبلاد |
li'iijra' aistifta'
ealaa nizam alhukm almustaqbalii lilbilad |
να
διεξαχθεί
δημοψήφισμα
για το
μελλοντικό
κυβερνητικό
σύστημα της
χώρας |
na diexachtheí
dimopsífisma gia to mellontikó kyvernitikó sýstima tis chóras |
przeprowadzić
plebiscyt na temat przyszłego systemu rządów w tym kraju |
uspořádat
hlasování o budoucím vládním systému země |
usporiadať
hlasovanie o budúcom systéme vlády krajiny |
održati plebiscit o
budućem sustavu vlasti u zemlji |
surengti
plebiscitą dėl būsimos šalies valdymo sistemos |
провести
плебісцит
щодо
майбутньої
системи
управління
країною |
provesty plebistsyt
shchodo maybutnʹoyi systemy upravlinnya krayinoyu |
провести
плебисцит о
будущей
системе правления
страны |
provesti plebistsit
o budushchey sisteme pravleniya strany |
zài gāi guó
wèilái de zhèngfǔ tǐzhì shàng jǔxíng quánmín gōngjué |
organiser un
plébiscite sur le futur système de gouvernement du pays |
国の将来の政府システムについて国民投票を実施する |
国 の 将来 の 政府 システム について 国民 投票 を 実施する |
くに の しょうらい の せいふ システム について こくみんとうひょう お じっし する |
kuni no shōrai no seifu shisutemu nitsuite kokumin tōhyō ojisshi suru |
|
|
|
|
131 |
|
Referendo sobre o
futuro sistema governamental do país |
Référendum sur le
futur système gouvernemental du pays |
就国家未来的政府体制古董公民投票 |
jiù guójiā
wèilái de zhèngfǔ tǐzhì gǔdǒng gōngmín tóupiào |
Referendum on the
future government system of the country |
Référendum sur le
futur système gouvernemental du pays |
Referendo sobre o
futuro sistema governamental do país |
Referéndum sobre el
futuro sistema de gobierno del país |
Referendum sul
futuro sistema governativo |
Tenere in
nationalibus referendum, ex futuris ex systema imperium |
Referendum über das
zukünftige Regierungssystem des Landes |
استفتاء
على نظام
الحكم
المستقبلي
للبلاد |
aistifta' ealaa
nizam alhukm almustaqbalii lilbilad |
Δημοψήφισμα
για το
μελλοντικό
κυβερνητικό
σύστημα της
χώρας |
Dimopsífisma gia to
mellontikó kyvernitikó sýstima tis chóras |
Referendum w sprawie
przyszłego systemu rządowego kraju |
Referendum o
budoucím vládním systému země |
Referendum o budúcom
vládnom systéme krajiny |
Referendum o
budućem vladinom sustavu zemlje |
Būsimos šalies
vyriausybės sistemos referendumas |
Референдум
про
майбутню
державну
систему
країни |
Referendum pro
maybutnyu derzhavnu systemu krayiny |
Референдум
о будущем
государственном
устройстве
страны |
Referendum o
budushchem gosudarstvennom ustroystve strany |
jiù guójiā
wèilái de zhèngfǔ tǐzhì gǔdǒng gōngmín tóupiào |
Référendum sur le
futur système gouvernemental du pays |
国の将来の政府制度に関する国民投票 |
国 の 将来 の 政府 制度 に関する 国民 投票 |
くに の しょうらい の せいふ せいど にかんする こくみんとうひょう |
kuni no shōrai no seifu seido nikansuru kokumin tōhyō |
|
|
|
|
132 |
|
plebe |
plèbe |
废话 |
fèihuà |
plebs |
plèbe |
plebe |
plebs |
plebe |
plebis |
plebs |
الفصائل |
alfasayil |
plebs |
plebs |
plebs |
plebs |
plebs |
plebsu |
plebis |
плебс |
plebs |
плебс |
plebs |
fèihuà |
plèbe |
プレブス |
プレ ブス |
プレ ブス |
pure busu |
|
|
|
|
133 |
|
geralmente |
habituellement |
通常 |
tōngcháng |
usually |
habituellement |
geralmente |
por lo general |
solitamente |
plerumque |
normalerweise |
عادة |
eada |
συνήθως |
syníthos |
zwykle |
obvykle |
zvyčajne |
obično |
paprastai |
зазвичай |
zazvychay |
обычно |
obychno |
tōngcháng |
habituellement |
通常は |
通常 は |
つうじょう わ |
tsūjō wa |
|
|
|
|
134 |
|
as plebeus |
la plèbe |
废话 |
fèihuà |
the plebs |
la plèbe |
as plebeus |
la plebe |
le plebe |
plebis |
die Plebs |
الفصائل |
alfasayil |
τα
plebs |
ta plebs |
plebs |
plevy |
plevy |
plebs |
plebis |
плебс |
plebs |
плебс |
plebs |
fèihuà |
la plèbe |
プレブス |
プレ ブス |
プレ ブス |
pure busu |
|
|
|
|
136 |
|
uma maneira
ofensiva de se referir às pessoas comuns, especialmente as das classes
sociais mais baixas |
une manière
offensive de se référer aux gens ordinaires, en particulier ceux des classes
sociales inférieures |
指称普通人,尤其是下层社会阶层的普通人的令人反感的方式 |
zhǐchēn pǔtōng rén,
yóuqí shì xiàcéng shèhuì jiēcéng de pǔtōng rén de lìng rén
fǎngǎn de fāngshì |
an offensive
way of referring to ordinary people, especially those of the lower social
classes |
une manière
offensive de se référer aux gens ordinaires, en particulier ceux des classes
sociales inférieures |
uma maneira
ofensiva de se referir às pessoas comuns, especialmente as das classes
sociais mais baixas |
Una forma
ofensiva de referirse a la gente común, especialmente a las de las clases
sociales más bajas. |
un modo
offensivo di riferirsi alla gente comune, specialmente a quelle delle classi
sociali inferiori |
ultro viam
referendo Ordinarius populus: maxime qui de inferioribus classes socialis |
eine
beleidigende Art, sich auf gewöhnliche Menschen zu beziehen, insbesondere auf
diejenigen der unteren sozialen Schichten |
طريقة
مسيئة
للإشارة إلى
الناس
العاديين ، وخاصة
من الطبقات
الاجتماعية
الدنيا |
triqat musiyat lil'iisharat 'iilaa alnaas
aleadiin , wakhasatan min altabaqat alaijtimaeiat aldunya |
ένας
προσβλητικός
τρόπος
αναφοράς
στους απλούς
ανθρώπους,
ειδικά
εκείνους των
κατώτερων
κοινωνικών
τάξεων |
énas prosvlitikós trópos anaforás stous
aploús anthrópous, eidiká ekeínous ton katóteron koinonikón táxeon |
obraźliwy
sposób odwoływania się do zwykłych ludzi, szczególnie tych z
niższych klas społecznych |
útočný
způsob, jak odkazovat na obyčejné lidi, zejména na lidi z nižších
sociálních vrstev |
útočný
spôsob označovania bežných ľudí, najmä ľudí z nižších
spoločenských vrstiev |
uvredljiv
način upućivanja na obične ljude, posebno one niže društvene
klase |
įžeidžiantis
būdas kreiptis į paprastus žmones, ypač žemesnių
socialinių grupių žmones |
образливий
спосіб
посилання
на звичайних
людей,
особливо
тих, хто
нижчих
соціальних
класів |
obrazlyvyy sposib posylannya na zvychaynykh
lyudey, osoblyvo tykh, khto nyzhchykh sotsialʹnykh klasiv |
оскорбительный
способ
обращения к
обычным
людям,
особенно из
низших
социальных
слоев |
oskorbitel'nyy sposob obrashcheniya k
obychnym lyudyam, osobenno iz nizshikh sotsial'nykh sloyev |
zhǐchēn pǔtōng rén,
yóuqí shì xiàcéng shèhuì jiēcéng de pǔtōng rén de lìng rén
fǎngǎn de fāngshì |
une manière
offensive de se référer aux gens ordinaires, en particulier ceux des classes
sociales inférieures |
普通の人々、特に下層階級の人々を攻撃する攻撃的な方法 |
普通 の 人々 、 特に 下層 階級 の 人々 を 攻撃 する攻撃 的な 方法 |
ふつう の ひとびと 、 とくに かそう かいきゅう の ひとびと お こうげき する こうげき てきな ほうほう |
futsū no hitobito , tokuni kasō kaikyū no hitobito o kōgekisuru kōgeki tekina hōhō |
|
|
|
|
137 |
|
Pessoas de cabeça
chata; |
Personnes à tête
plate; |
平头百姓;市井小民;贱民 |
píngtóu
bǎixìng; shìjǐng xiǎo mín; jiànmín |
Flat-headed people; |
Personnes à tête
plate; |
Pessoas de cabeça
chata; |
Gente de cabeza
chata; |
Persone a testa
piatta; |
Vulgo homines in
platea untouchables |
Menschen mit flachem
Kopf; |
الناس
ذات الرأس
المسطح |
alnaas dhat alraas
almustah |
Ομαδοποιημένοι
άνθρωποι. |
Omadopoiiménoi
ánthropoi. |
Ludzie bez
głowy; |
Lidé s plochými
hlavami; |
Ľudia s plochou
hlavou; |
Ljudi s ravnim
glavama; |
Plokščiagalviai
žmonės; |
Люди
з плоскими
головами; |
Lyudy z ploskymy
holovamy; |
Тупоголовые
люди; |
Tupogolovyye lyudi; |
píngtóu
bǎixìng; shìjǐng xiǎo mín; jiànmín |
Personnes à tête
plate; |
フラットヘッドの人々; |
フラット ヘッド の 人々 ; |
フラット ヘッド の ひとびと ; |
furatto heddo no hitobito ; |
|
|
|
|
138 |
|
palheta |
plectre |
拨子 |
bōzi |
plectrum |
plectre |
palheta |
plectro |
plettro |
plectrum |
Plektrum |
الريشة |
alriysha |
plectrum |
plectrum |
plektron |
plectrum |
trsátko |
trzalicu |
plectrum |
плектрум |
plektrum |
медиатор |
mediator |
bōzi |
plectre |
胸筋 |
胸筋 |
むねすじ |
munesuji |
|
|
|
|
139 |
|
palhetas |
plectres |
拨子 |
bōzi |
plectrums |
plectres |
palhetas |
pliegues |
plettri |
Plectrums |
Plektren |
الأناناس |
al'ananas |
plectrums |
plectrums |
widma |
plectrums |
trsátok |
plectrums |
plectrumas |
plectrums |
plectrums |
плектры |
plektry |
bōzi |
plectres |
ピック |
ピック |
ピック |
pikku |
|
|
|
|
140 |
|
ou |
ou |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
uel |
oder |
أو |
aw |
ή |
í |
lub |
nebo |
alebo |
ili |
arba |
або |
abo |
или |
ili |
yàome |
ou |
または |
または |
または |
mataha |
|
|
|
|
141 |
|
plectra |
plectra |
琵琶琴 |
pípá qín |
plectra |
plectra |
plectra |
plectra |
plettri |
plectra |
Plektra |
plectra |
plectra |
plectra |
plectra |
plectra |
plectra |
plectra |
plectra |
plektras |
plectra |
plectra |
плектрами |
plektrami |
pípá qín |
plectra |
プレクトラ |
プレクトラ |
ぷれくとら |
purekutora |
|
|
|
|
142 |
|
também informal |
aussi informel |
也非正式 |
yě fēi
zhèngshì |
also informal |
aussi informel |
também informal |
también informal |
anche informale |
et informal |
auch informell |
أيضا
غير رسمي |
'aydaan ghyr rasmiin |
επίσης
άτυπη |
epísis átypi |
również
nieformalne |
také neformální |
tiež neformálne |
također
neformalne |
taip pat neformalus |
також
неофіційні |
takozh neofitsiyni |
также
неформальный |
takzhe neformal'nyy |
yě fēi
zhèngshì |
aussi informel |
また非公式 |
また 非公式 |
また ひこうしき |
mata hikōshiki |
|
|
|
|
143 |
|
escolher |
cueillir |
挑 |
tiāo |
pick |
cueillir |
escolher |
recoger |
raccogliere |
carpere |
wählen |
اختر |
aikhtar |
επιλέξτε |
epiléxte |
wybrać |
vybrat |
vyzdvihnúť |
odabrati |
pasirinkti |
забрати |
zabraty |
выбор |
vybor |
tiāo |
cueillir |
選ぶ |
選ぶ |
えらぶ |
erabu |
|
|
|
|
144 |
|
um pequeno
pedaço de metal, plástico etc. usado para arrancar as cordas de um violão ou
instrumento similar |
un petit
morceau de métal, de plastique, etc. utilisé pour pincer les cordes d'une
guitare ou d'un instrument similaire |
一小块金属,塑料等,用于拔除吉他或类似乐器的琴弦 |
yī xiǎo kuài jīnshǔ,
sùliào děng, yòng yú báchú jítā huò lèisì yuèqì de qín xián |
a small piece
of metal, plastic, etc. used for plucking the strings of a guitar or similar
instrument |
un petit
morceau de métal, de plastique, etc. utilisé pour pincer les cordes d'une
guitare ou d'un instrument similaire |
um pequeno
pedaço de metal, plástico etc. usado para arrancar as cordas de um violão ou
instrumento similar |
Una pequeña
pieza de metal, plástico, etc. utilizada para tocar las cuerdas de una
guitarra o instrumento similar. |
un piccolo
pezzo di metallo, plastica, ecc. usato per pizzicare le corde di una chitarra
o di uno strumento simile |
parva piece of
metallum, plastic, et cetera ad usus, qui colligebant de Cithara chorda aut
organum similis |
Ein kleines
Stück Metall, Kunststoff usw., das zum Zupfen der Saiten einer Gitarre oder
eines ähnlichen Instruments verwendet wird |
قطعة
صغيرة من
المعدن أو
البلاستيك
أو غيرها
تستخدم
لانتزاع
أوتار
الغيتار أو
آلة مماثلة |
qtieat saghirat min almaedin 'aw alblastik
'aw ghyrha tustakhdam liaintizae 'uwtar alghitar 'aw alat mumathila |
ένα
μικρό κομμάτι
από μέταλλο,
πλαστικό κλπ.
που χρησιμοποιείται
για την
απομάκρυνση
των χορδών μιας
κιθάρας ή ενός
παρόμοιου
οργάνου |
éna mikró kommáti apó métallo, plastikó klp.
pou chrisimopoieítai gia tin apomákrynsi ton chordón mias kitháras í enós
parómoiou orgánou |
mały
kawałek metalu, plastiku itp. używany do wyrywania strun gitary lub
podobnego instrumentu |
malý kousek
kovu, plastu atd. používaný k vytrhávání strun kytary nebo podobného nástroje |
malý kúsok
kovu, plastu atď., ktorý sa používa na trhanie strún gitary alebo
podobného nástroja |
mali komad
metala, plastike itd. koji se koristi za grickanje žica gitare ili
sličnog instrumenta |
mažas metalo,
plastiko ir kt. gabalas, naudojamas gitaros ar panašaus instrumento stygoms
nukirsti |
невеликий
шматок
металу,
пластику
тощо, який
використовується
для
вищипування
струн
гітари чи
подібного
інструменту |
nevelykyy shmatok metalu, plastyku toshcho,
yakyy vykorystovuyetʹsya dlya vyshchypuvannya strun hitary chy podibnoho
instrumentu |
маленький
кусочек
металла,
пластика и т.
д.,
используемый
для отрыва
струн
гитары или подобного |
malen'kiy kusochek metalla, plastika i t.
d., ispol'zuyemyy dlya otryva strun gitary ili podobnogo |
yī xiǎo kuài jīnshǔ,
sùliào děng, yòng yú báchú jítā huò lèisì yuèqì de qín xián |
un petit
morceau de métal, de plastique, etc. utilisé pour pincer les cordes d'une
guitare ou d'un instrument similaire |
ギターや類似の楽器の弦を弾くために使用される金属、プラスチックなどの小片 |
ギター や 類似 の 楽器 の 弦 を 弾く ため に 使用される 金属 、 プラスチック など の 小片 |
ギター や るいじ の がっき の つる お ひく ため に しよう される きんぞく 、 プラスチック など の しょうへん |
gitā ya ruiji no gakki no tsuru o hiku tame ni shiyō sarerukinzoku , purasuchikku nado no shōhen |
|
|
|
|
145 |
|
(Para arrancar
cordas) |
(Pour pincer les
cordes) |
(弹拨琴弦用的)琴拨,拨乎 |
(tánbō qín xián
yòng de) qín bō, bō hū |
(For plucking
strings) |
(Pour pincer les
cordes) |
(Para arrancar
cordas) |
(Para arrancar
cuerdas) |
(Per pizzicare le
corde) |
(Vellit, nervis
adhibetur) plectra moventur, xiv Est |
(Zum Zupfen von
Saiten) |
(لسلاسل
النتف) |
(lsalasil alntf) |
(Για
σκισίματα
χορδές) |
(Gia skisímata
chordés) |
(Do szarpania strun) |
(Pro škubání strun) |
(Pre šklbanie strún) |
(Za stezanje žica) |
(Stygų
nukabinimui) |
(Для
вищипування
струн) |
(Dlya
vyshchypuvannya strun) |
(Для
выщипывания
струн) |
(Dlya
vyshchipyvaniya strun) |
(tánbō qín xián
yòng de) qín bō, bō hū |
(Pour pincer les
cordes) |
(弦を弾く場合) |
( 弦 を 弾く 場合 ) |
( つる お ひく ばあい ) |
( tsuru o hiku bāi ) |
|
|
|
|
146 |
|
pled (US) |
plaidé (US) |
认捐(美国) |
rèn juān (měiguó) |
pled (US) |
plaidé (US) |
pled (US) |
pled (Estados
Unidos) |
pled (US) |
Graiugenis
(US) |
pled (US) |
تعهد
(الولايات
المتحدة) |
teahid (alwlayat almuthd) |
pled
(ΗΠΑ) |
pled (IPA) |
pled (US) |
zastavil (USA) |
zastavený
(USA) |
založno (SAD) |
įkeisti
(JAV) |
застава
(США) |
zastava (SSHA) |
залог
(США) |
zalog (SSHA) |
rèn juān (měiguó) |
plaidé (US) |
プレド(米国) |
プレド ( 米国 ) |
ぷれど ( べいこく ) |
puredo ( beikoku ) |
|
|
|
|
147 |
|
pt, pp de defesa |
pt, pp de plaidoyer |
恳求pp |
kěnqiú pp |
pt, pp of plead |
pt, pp de plaidoyer |
pt, pp de defesa |
pt, pp de alegato |
pt, pp della memoria |
v, p iudicet
iudicium Domini |
pt, pp von plädieren |
نقطة
، ص من
المرافعة |
nuqtat , s min
almurafaea |
pt, pp of plead |
pt, pp of plead |
pt, pp pisma
procesowego |
pt, pp prosby |
pt, pp prosby |
pt, str |
pt, pp reikalauti |
pt, pp
прохання |
pt, pp prokhannya |
pt, pp
просить |
pt, pp prosit' |
kěnqiú pp |
pt, pp de plaidoyer |
pt、plead of
plead |
pt 、 plead of plead |
pt 、 pれあd おf pれあd |
pt , plead of plead |
|
|
|
|
148 |
|
promessa |
gage |
保证 |
bǎozhèng |
pledge |
gage |
promessa |
prenda |
pegno |
pignus |
verpfänden |
تعهد |
taeahad |
υπόσχεση |
ypóschesi |
zastaw |
slib |
zástava |
zalog |
pasižadėjimas |
застава |
zastava |
залог |
zalog |
bǎozhèng |
gage |
誓約 |
誓約 |
せいやく |
seiyaku |
|
|
|
|
149 |
|
~
(Fazer sth) uma promessa séria |
~
(Faire qqch) une promesse sérieuse |
〜(做某事)一个认真的承诺 |
〜(zuò mǒu shì) yīgè
rènzhēn de chéngnuò |
~ (To
do sth) a serious promise |
~ (Faire
qqch) une promesse sérieuse |
~
(Fazer sth) uma promessa séria |
~
(Hacer algo) una promesa seria |
~ (Fare
sth) una seria promessa |
~ (Si vis
faciam Ynskt mál) gravi promissionem |
~ (Etw)
ein ernstes Versprechen zu tun |
~
(للقيام sth) وعد
جاد |
~ (llqiam sth) waead jadun |
~
(Για να το
κάνετε) μια
σοβαρή
υπόσχεση |
~ (Gia na to kánete) mia sovarí ypóschesi |
~ (Sth)
poważna obietnica |
~ (Sth)
vážný slib |
~ (Sth)
vážne zasľúbenie |
~
(Učiniti sth) ozbiljno obećanje |
~
(Atlikti sth) rimtą pažadą |
~
(Робити
що-небудь)
серйозна
обіцянка |
~ (Robyty shcho-nebudʹ) seryozna
obitsyanka |
~
(Сделать
что-то)
серьезное
обещание |
~ (Sdelat' chto-to) ser'yeznoye obeshchaniye |
〜(zuò mǒu shì) yīgè
rènzhēn de chéngnuò |
~ (Faire
qqch) une promesse sérieuse |
〜(sthを行う)深刻な約束 |
〜 ( sth を 行う ) 深刻な 約束 |
〜 ( sth お おこなう ) しんこくな やくそく |
〜 ( sth o okonau ) shinkokuna yakusoku |
|
|
|
|
150 |
|
Promessa |
Engagement |
保证;诺言;誓约 |
bǎozhèng;
nuòyán; shìyuē |
Pledge |
Engagement |
Promessa |
Prenda |
Garanzia; promessa;
voto |
Fide, promissione
votum |
Versprechen |
تعهد |
taeahad |
Δεσμεύστε |
Desméfste |
Zastaw |
Pledge |
Záruka, sľub,
sľub |
Jamstvo,
obećanje, zavjet |
Pasižadėjimas |
Застава |
Zastava |
Гарантия,
обещание,
клятва |
Garantiya,
obeshchaniye, klyatva |
bǎozhèng;
nuòyán; shìyuē |
Engagement |
誓約 |
誓約 |
せいやく |
seiyaku |
|
|
|
|
151 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
muradif |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
152 |
|
compromisso |
engagement |
承诺 |
chéngnuò |
commitment |
engagement |
compromisso |
compromiso |
impegno |
commitment |
Engagement |
التزام |
ailtizam |
δέσμευση |
désmefsi |
zaangażowanie |
závazek |
záväzok |
opredjeljenje |
įsipareigojimas |
прихильність |
prykhylʹnistʹ |
обязательство |
obyazatel'stvo |
chéngnuò |
engagement |
コミットメント |
コミットメント |
コミットメント |
komittomento |
|
|
|
|
153 |
|
uma promessa de
apoio |
un gage de soutien |
支持誓言 |
zhīchí shìyán |
a pledge of support |
un gage de soutien |
uma promessa de
apoio |
una promesa de apoyo |
un impegno di
supporto |
firmamentum est
pignus |
ein Versprechen der
Unterstützung |
تعهد
بالدعم |
taeahad bialdaem |
μια
υπόσχεση
υποστήριξης |
mia ypóschesi
ypostírixis |
obietnica wsparcia |
příslib podpory |
prísľub podpory |
zalog podrške |
paramos
pasižadėjimas |
застава
підтримки |
zastava pidtrymky |
залог
поддержки |
zalog podderzhki |
zhīchí shìyán |
un gage de soutien |
サポートの誓約 |
サポート の 誓約 |
サポート の せいやく |
sapōto no seiyaku |
|
|
|
|
154 |
|
Promessa de Suporte |
Promesse de soutien |
支援的许诺 |
zhīyuán de
xǔnuò |
Promise of Support |
Promesse de soutien |
Promessa de Suporte |
Promesa de apoyo |
Promessa di supporto |
promissa firmamentum |
Versprechen der
Unterstützung |
وعد
الدعم |
waead aldaem |
Υπόσχεση
Υποστήριξης |
Ypóschesi
Ypostírixis |
Obietnica wsparcia |
Slib podpory |
Sľub podpory |
Obećanje
podrške |
Paramos pažadas |
Обіцянка
підтримки |
Obitsyanka pidtrymky |
Обещание
поддержки |
Obeshchaniye
podderzhki |
zhīyuán de
xǔnuò |
Promesse de soutien |
サポートの約束 |
サポート の 約束 |
サポート の やくそく |
sapōto no yakusoku |
|
|
|
|
155 |
|
O governo honrará
sua promessa eleitoral de não aumentar impostos? |
Le gouvernement
honorera-t-il sa promesse électorale de ne pas augmenter les impôts? |
政府会兑现其选举承诺不增加税收的承诺吗? |
zhèngfǔ huì
duìxiàn qí xuǎnjǔ chéngnuò bù zēngjiā shuìshōu de
chéngnuò ma? |
Will the government
honour its election pledge not to raise taxes? |
Le gouvernement
honorera-t-il sa promesse électorale de ne pas augmenter les impôts? |
O governo honrará
sua promessa eleitoral de não aumentar impostos? |
¿Cumplirá el
gobierno su promesa electoral de no aumentar los impuestos? |
Il governo onorerà
la sua promessa elettorale di non aumentare le tasse? |
Imperium et gloriam
suam electionem tributa pignus non suscitavit? |
Wird die Regierung
ihr Wahlversprechen einhalten, keine Steuern zu erheben? |
هل
ستفي
الحكومة
بتعهدها
الانتخابي
بعدم رفع
الضرائب؟ |
hal satafi alhukumat
bitaeahudiha alaintikhabii bieadam rafae aldrayb? |
Η
κυβέρνηση θα
τιμήσει την
εκλογική της
δέσμευση να
μην αυξήσει
τους φόρους; |
I kyvérnisi tha
timísei tin eklogikí tis désmefsi na min afxísei tous fórous? |
Czy rząd
dotrzyma obietnicy wyborczej, aby nie podnosić podatków? |
Splní vláda
svůj volební slib, že nebude zvyšovat daně? |
Splní vláda svoj
volebný sľub, že nebude zvyšovať dane? |
Hoće li vlada
poštovati svoje predizborno obećanje da neće podići porez? |
Ar vyriausybė
vykdys savo rinkimų pažadą nekelti mokesčių? |
Чи
буде уряд
шанувати
свою
передвиборну
обіцянку не
підвищувати
податки? |
Chy bude uryad
shanuvaty svoyu peredvybornu obitsyanku ne pidvyshchuvaty podatky? |
Будет
ли
правительство
выполнять
свое предвыборное
обещание не
повышать
налоги? |
Budet li
pravitel'stvo vypolnyat' svoye predvybornoye obeshchaniye ne povyshat'
nalogi? |
zhèngfǔ huì
duìxiàn qí xuǎnjǔ chéngnuò bù zēngjiā shuìshōu de
chéngnuò ma? |
Le gouvernement
honorera-t-il sa promesse électorale de ne pas augmenter les impôts? |
政府は増税をしないという選挙公約を尊重しますか? |
政府 は 増税 を しない という 選挙 公約 を 尊重 しますか ? |
せいふ わ ぞうぜい お しない という せんきょ こうやく おそんちょう します か ? |
seifu wa zōzei o shinai toiu senkyo kōyaku o sonchōshimasu ka ? |
|
|
|
|
156 |
|
O governo cumprirá
sua promessa de campanha sem aumentar os impostos? |
Le gouvernement
tiendra-t-il sa promesse électorale sans augmenter les impôts? |
政府会预算其的预算诺言,不增加收益吗? |
Zhèngfǔ huì
yùsuàn qí de yùsuàn nuòyán, bù zēngjiā shōuyì ma? |
Will the government
fulfill its campaign promise without increasing taxes? |
Le gouvernement
tiendra-t-il sa promesse électorale sans augmenter les impôts? |
O governo cumprirá
sua promessa de campanha sem aumentar os impostos? |
¿Cumplirá el
gobierno su promesa de campaña sin aumentar los impuestos? |
Il governo manterrà
la sua promessa elettorale senza aumentare le tasse? |
Expeditionem
promissionem, ad suos fines imperium non levavit sed tributa? |
Wird die Regierung
ihr Wahlversprechen erfüllen, ohne die Steuern zu erhöhen? |
هل
ستفي
الحكومة
بوعود
حملتها دون
زيادة الضرائب؟ |
hal satafi alhukumat
biwueud hamlatiha dun ziadat aldrayb? |
Θα
εκπληρώσει η
κυβέρνηση την
υπόσχεση
εκστρατείας
χωρίς αύξηση
των φόρων; |
Tha ekplirósei i
kyvérnisi tin ypóschesi ekstrateías chorís áfxisi ton fóron? |
Czy rząd
spełni obietnicę kampanii bez zwiększania podatków? |
Splní vláda
svůj slib kampaně bez zvýšení daní? |
Splní vláda svoj
sľub kampane bez zvýšenia daní? |
Hoće li vlada
ispuniti predizborno obećanje bez povećanja poreza? |
Ar vyriausybė
įvykdys savo kampanijos pažadą nedidindama mokesčių? |
Чи
виконає
влада
обіцянку
своєї
кампанії без
збільшення
податків? |
Chy vykonaye vlada
obitsyanku svoyeyi kampaniyi bez zbilʹshennya podatkiv? |
Сможет
ли
правительство
выполнить
свое предвыборное
обещание
без
увеличения
налогов? |
Smozhet li
pravitel'stvo vypolnit' svoye predvybornoye obeshchaniye bez uvelicheniya
nalogov? |
Zhèngfǔ huì
yùsuàn qí de yùsuàn nuòyán, bù zēngjiā shōuyì ma? |
Le gouvernement
tiendra-t-il sa promesse électorale sans augmenter les impôts? |
政府は増税せずにキャンペーンの約束を果たしますか? |
政府 は 増税 せず に キャンペーン の 約束 を 果たしますか ? |
せいふ わ ぞうぜい せず に キャンペーン の やくそく お はたします か ? |
seifu wa zōzei sezu ni kyanpēn no yakusoku ohatashimasu ka ? |
|
|
|
|
157 |
|
A administração
prometeu que não haverá perda de empregos este ano. |
La direction a
promis qu'il n'y aura pas de pertes d'emplois cette année. |
管理层已保证今年不会失业。 |
Guǎnlǐ
céng yǐ bǎozhèng jīnnián bù huì shīyè. |
Management has given
a pledge that there will be no job losses this year. |
La direction a promis
qu'il n'y aura pas de pertes d'emplois cette année. |
A administração
prometeu que não haverá perda de empregos este ano. |
La gerencia ha
prometido que no habrá pérdidas de empleos este año. |
Il management ha
promesso che quest'anno non ci saranno perdite di posti di lavoro. |
Administratione et
dedit pignus non erit officium damna, quod non hoc anno. |
Das Management hat
zugesagt, dass es in diesem Jahr keine Arbeitsplatzverluste geben wird. |
وتعهدت
الإدارة
بعدم فقدان
الوظائف هذا
العام. |
wataeahadat
al'iidarat bieadam fiqdan alwazayif hdha aleamm. |
Η
διοίκηση έχει
δώσει την
υπόσχεση ότι
δεν θα υπάρξουν
απώλειες
θέσεων
εργασίας
φέτος. |
I dioíkisi échei
dósei tin ypóschesi óti den tha ypárxoun apóleies théseon ergasías fétos. |
Zarząd
obiecał, że w tym roku nie nastąpi utrata miejsc pracy. |
Management se
zavázal, že v letošním roce nedojde ke ztrátě pracovních míst. |
Manažment sa
zaviazal, že tento rok nedôjde k strate pracovných miest. |
Uprava se obvezala
da ove godine neće biti gubitaka radnih mjesta. |
Vadovybė
pažadėjo, kad šiais metais nebus prarasta darbo vietų. |
Керівництво
дало
обіцянку, що
втрат робочих
місць цього
року не буде. |
Kerivnytstvo dalo
obitsyanku, shcho vtrat robochykh mistsʹ tsʹoho roku ne bude. |
Руководство
дало
обещание,
что в этом
году рабочих
мест не
будет. |
Rukovodstvo dalo
obeshchaniye, chto v etom godu rabochikh mest ne budet. |
Guǎnlǐ
céng yǐ bǎozhèng jīnnián bù huì shīyè. |
La direction a promis
qu'il n'y aura pas de pertes d'emplois cette année. |
経営陣は今年、失業はないと約束した。 |
経営陣 は 今年 、 失業 は ない と 約束 した 。 |
けいえいじん わ ことし 、 しつぎょう わ ない と やくそくした 。 |
keieijin wa kotoshi , shitsugyō wa nai to yakusoku shita . |
|
|
|
|
158 |
|
Administração
promete não cortar empregos este ano |
La direction
s'engage à ne supprimer aucun emploi cette année |
资方保证今年不会削减工作职位 |
Zīfāng
bǎozhèng jīnnián bù huì xuējiǎn gōngzuò zhíwèi |
Management pledges
no job cuts this year |
La direction
s'engage à ne supprimer aucun emploi cette année |
Administração
promete não cortar empregos este ano |
La gerencia promete
que no habrá recortes de empleos este año |
La direzione non
promette tagli di posti di lavoro quest'anno |
Laboris locatores
analogum ut hoc anno non interficiam jobs |
Das Management
verspricht in diesem Jahr keinen Stellenabbau |
تتعهد
الإدارة
بعدم خفض
الوظائف هذا
العام |
tataeahad al'iidarat
bieadam khafd alwazayif hdha aleami |
Η
διοίκηση δεν
δεσμεύεται
για περικοπές
θέσεων εργασίας
φέτος |
I dioíkisi den
desmévetai gia perikopés théseon ergasías fétos |
Kierownictwo
zobowiązuje się w tym roku nie redukować miejsc pracy |
Vedení se zavazuje,
že v tomto roce nedojde ke snížení počtu pracovních míst |
Manažment sa
zaväzuje, že tento rok nezníži počet pracovných miest |
Uprava se ove godine
obavezala da neće smanjiti broj radnih mjesta |
Vadovybė
pažada, kad šiais metais nebus sumažinta darbo vietų |
Цього
року
керівництво
обіцяє не
скорочувати
робочі
місця |
Tsʹoho roku
kerivnytstvo obitsyaye ne skorochuvaty robochi mistsya |
Руководство
не обещает
сокращения
рабочих
мест в этом
году |
Rukovodstvo ne
obeshchayet sokrashcheniya rabochikh mest v etom godu |
Zīfāng
bǎozhèng jīnnián bù huì xuējiǎn gōngzuò zhíwèi |
La direction
s'engage à ne supprimer aucun emploi cette année |
経営陣は今年、人員削減を約束しない |
経営陣 は 今年 、 人員 削減 を 約束 しない |
けいえいじん わ ことし 、 じにん さくげん お やくそく しない |
keieijin wa kotoshi , jinin sakugen o yakusoku shinai |
|
|
|
|
159 |
|
uma soma de dinheiro
ou valor valioso que você deixa com sb para provar que fará o pagamento ou
devolver o dinheiro que deve |
une somme d'argent
ou quelque chose de précieux que vous laissez avec sb pour prouver que vous
allez faire quelque chose ou rembourser l'argent que vous devez |
您与某人一起离开的一笔钱或某物的价值,以证明您将做某事或偿还您欠的钱 |
nín yǔ mǒu
rén yīqǐ líkāi de yī bǐ qián huò mǒu wù de
jiàzhí, yǐ zhèngmíng nín jiāng zuò mǒu shì huò chánghuán nín
qiàn de qián |
a sum of money or
sth valuable that you leave with sb to prove that you will do sth or pay back
money that you owe |
une somme d'argent ou
quelque chose de précieux que vous laissez avec sb pour prouver que vous
allez faire quelque chose ou rembourser l'argent que vous devez |
uma soma de dinheiro
ou valor valioso que você deixa com sb para provar que fará o pagamento ou
devolver o dinheiro que deve |
una suma de dinero o
algo valioso que dejas con SB para demostrar que harás o devolverás el dinero
que debes |
una somma di denaro
o di valore che lasci con sb per dimostrare che farai o rimborserai il denaro
che devi |
Summa pecuniae vel
pluris te relinquo si feceris Summa probare pecuniam aut redde quod debes |
eine Geldsumme oder
etwas Wertvolles, das Sie mit jdm hinterlassen, um zu beweisen, dass Sie
etwas tun oder Geld zurückzahlen, das Sie schulden |
مبلغ
من المال أو
القيمة التي
تركتها مع sb
لإثبات أنك
ستفعل ذلك أو
تسدد
الأموال
التي تدين بها |
mablagh min almal
'aw alqimat alty tarakatha mae sb li'iithbat 'anak satafeal dhlk 'aw tusadid
al'amwal alty tudin biha |
ένα
χρηματικό
ποσό ή ένα
πολύτιμο
χρήμα που
αφήνετε με sb για
να αποδείξετε
ότι θα κάνετε sth
ή να επιστρέψετε
τα χρήματα που
χρωστάτε |
éna chrimatikó posó
í éna polýtimo chríma pou afínete me sb gia na apodeíxete óti tha kánete sth
í na epistrépsete ta chrímata pou chrostáte |
suma pieniędzy
lub czegoś wartościowego, które zostawiasz komuś w celu
udowodnienia, że zrobisz coś lub spłacisz
pieniądze, które jesteś winien |
částka
peněz nebo cenných, které odejdete se sb, abyste dokázali, že
uděláte peníze nebo vrátíte peníze, které dlužíte |
suma peňazí
alebo cenných vecí, ktoré necháte so sb, aby ste dokázali, že budete
robiť peniaze alebo vrátite peniaze, ktoré dlhujete |
svotu novca ili sth
vrijednu koju ostavite sa sb da dokažete da ćete učiniti nešto ili
vratiti novac koji dugujete |
pinigų
sumą ar vertingą sumą, kurią paliekate kartu su sb, kad
įrodytumėte, jog padarysite viską ar grąžinsite pinigus,
kuriuos esate skolingi |
грошову
суму чи
цінні речі,
які ви
залишаєте з sb,
щоб довести,
що ви
зробите
що-небудь
або повернете
гроші, які ви
зобов'язані |
hroshovu sumu chy
tsinni rechi, yaki vy zalyshayete z sb, shchob dovesty, shcho vy zrobyte
shcho-nebudʹ abo povernete hroshi, yaki vy zobov'yazani |
сумма
денег или
что-то
ценное, что
вы оставляете
с sb, чтобы
доказать,
что вы
будете
делать
что-то или
погасите
деньги,
которые вы
должны |
summa deneg ili
chto-to tsennoye, chto vy ostavlyayete s sb, chtoby dokazat', chto vy budete
delat' chto-to ili pogasite den'gi, kotoryye vy dolzhny |
nín yǔ mǒu
rén yīqǐ líkāi de yī bǐ qián huò mǒu wù de
jiàzhí, yǐ zhèngmíng nín jiāng zuò mǒu shì huò chánghuán nín
qiàn de qián |
une somme d'argent ou
quelque chose de précieux que vous laissez avec sb pour prouver que vous
allez faire quelque chose ou rembourser l'argent que vous devez |
あなたがsthを行うか、または借りているお金を返済することを証明するためにsbで残したお金またはsthの価値の合計 |
あなた が sth を 行う か 、 または 借りている お金 を返済 する こと を 証明 する ため に sb で 残した お金または sth の 価値 の 合計 |
あなた が sth お おこなう か 、 または かりている おかねお へんさい する こと お しょうめい する ため に sb で のこした おかね または sth の かち の ごうけい |
anata ga sth o okonau ka , mataha kariteiru okane ohensai suru koto o shōmei suru tame ni sb de nokoshitaokane mataha sth no kachi no gōkei |
|
|
|
|
160 |
|
Garantia |
Garantie |
抵押;质钱;抵押品 |
dǐyā; zhì qián; dǐyā
pǐn |
Collateral |
Garantie |
Garantia |
Colateral |
Mutuo, il
denaro di qualità; collaterale |
Caveo, quali
argento collateralis |
Sicherheiten |
ضمانات |
idmanat |
Ασφάλειες |
Asfáleies |
Zabezpieczenie |
Zajištění |
Hypotéka,
kvalita peňazí; kolaterál |
Hipoteka,
kvaliteta novac; kolateralna |
Įkaitas |
Застава |
Zastava |
Ипотека,
качество
денег;
обеспечение |
Ipoteka, kachestvo deneg; obespecheniye |
dǐyā; zhì qián; dǐyā
pǐn |
Garantie |
担保 |
担保 |
たんぽ |
tanpo |
|
|
|
|
161 |
|
assine / assuma a
promessa |
signer / prendre
l'engagement |
签署/兑现承诺 |
qiānshǔ/duìxiàn
chéngnuò |
sign / take the
pledge |
signer / prendre
l'engagement |
assine / assuma a
promessa |
firmar / hacer la
promesa |
firmare / prendere
l'impegno |
subscribere / pignus
accipere |
unterschreiben / das
Versprechen annehmen |
وقع
/ خذ التعهد |
waqae / khudh
altaeahud |
υπογράψτε
/ λάβετε τη
δέσμευση |
ypográpste / lávete
ti désmefsi |
podpisać /
przyjąć zobowiązanie |
podepsat /
přijmout zástavu |
podpísať /
prijať sľub |
potpiši / uzmi zalog |
pasirašyti /
pasiimti pasižadėjimą |
підписати
/ взяти
заставу |
pidpysaty / vzyaty
zastavu |
подписать
/ принять
клятву |
podpisat' / prinyat'
klyatvu |
qiānshǔ/duìxiàn
chéngnuò |
signer / prendre
l'engagement |
署名/誓約する |
署名 / 誓約 する |
しょめい / せいやく する |
shomei / seiyaku suru |
|
|
|
|
162 |
|
antiquado |
démodé |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
démodé |
antiquado |
pasado de moda |
antiquato |
antiqui |
altmodisch |
عتيق
الطراز |
eatiq altiraz |
ντεμοντέ |
ntemonté |
staromodny |
staromódní |
staromódny |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
lǎoshì de |
démodé |
昔ながら |
昔ながら |
むかしながら |
mukashinagara |
|
|
|
|
163 |
|
prometer nunca beber
álcool |
faire une promesse
de ne jamais boire d'alcool |
承诺不要喝酒 |
chéngnuò bùyào
hējiǔ |
to make a promise
never to drink alcohol |
faire une promesse de
ne jamais boire d'alcool |
prometer nunca beber
álcool |
hacer una promesa de
nunca beber alcohol |
fare una promessa di
non bere mai alcolici |
ipsum promissum non
facere ad bibendum |
ein Versprechen
machen, niemals Alkohol zu trinken |
لتقديم
وعد بعدم شرب
الكحول
أبدًا |
litaqdim waead
bieadam shurb alkuhul abdana |
να
κάνει μια
υπόσχεση ποτέ
να μην πίνετε
αλκοόλ |
na kánei mia
ypóschesi poté na min pínete alkoól |
złożyć
obietnicę, że nigdy nie pić alkoholu |
slibovat, že
nebudeme nikdy pít alkohol |
sľúbiť, že
nikdy nebudem piť alkohol |
dati obećanje
da nikada neće piti alkohol |
pažadėti
niekada nevartoti alkoholio |
давати
обіцянку
ніколи не
вживати
алкоголь |
davaty obitsyanku
nikoly ne vzhyvaty alkoholʹ |
дать
обещание
никогда не
пить
алкоголь |
dat' obeshchaniye
nikogda ne pit' alkogol' |
chéngnuò bùyào
hējiǔ |
faire une promesse de
ne jamais boire d'alcool |
お酒を飲まないことを約束する |
お 酒 を 飲まない こと を 約束 する |
お さけ お のまない こと お やくそく する |
o sake o nomanai koto o yakusoku suru |
|
|
|
|
164 |
|
Juro |
Jurer |
发誓戒酒 |
fāshì jiè
jiǔ |
Swear |
Jurer |
Juro |
Juro |
l'impegno |
et pignus |
Schwöre |
أقسم |
'uqsim |
Ορκίζομαι |
Orkízomai |
Przysięgnij |
Přísahat |
zástava |
zalog |
Prisiekiu |
Присягай |
Prysyahay |
залог |
zalog |
fāshì jiè
jiǔ |
Jurer |
誓う |
誓う |
ちかう |
chikau |
|
|
|
|
165 |
|
~ Sth (para sb
/ sth) prometer formalmente dar ou fazer sth |
~ Sth (to sb /
sth) pour promettre formellement de donner ou de faire qc |
正式向某人承诺或做某事 |
zhèngshì xiàng mǒu rén chéngnuò huò zuò
mǒu shì |
~ Sth (to sb /
sth) to formally promise to give or do sth |
~ Sth (to sb /
sth) pour promettre formellement de donner ou de faire qc |
~ Sth (para sb
/ sth) prometer formalmente dar ou fazer sth |
~ Sth (a sb /
sth) para prometer formalmente dar o hacer algo |
~ Sth (to sb /
sth) per promettere formalmente di dare o fare sth |
* Ynskt mál:
(et si / Ynskt mál) ad formaliter promittunt dare vel facere Ynskt mál: |
~ Etw (zu jdn
/ etw), um formell zu versprechen, etw zu geben oder zu tun |
~ Sth
(إلى sb / sth) للوعد
رسميًا
بإعطاء أو
القيام بشيء |
~ Sth ('ilaa sb / sth) lilwaed rsmyana
bi'iieta' 'aw alqiam bishay' |
~ Sth
(σε sb / sth) για να
υποσχεθεί
επίσημα να
δώσει ή να sth |
~ Sth (se sb / sth) gia na yposchetheí
epísima na dósei í na sth |
~ Sth (to sb /
sth) formalnie obiecać dać lub zrobić coś |
~ Sth (to sb /
sth) formálně slíbit, že dá nebo udělá sth |
~ Sth (to sb /
sth) formálne sľúbiť dať alebo urobiť sth |
~ Sth (to sb /
sth) službeno obećati dati ili učiniti sth |
~ Sth (į
sb / sth) oficialiai pažadėti duoti ar padaryti sth |
~ Sth (to sb /
sth) офіційно
обіцяти
давати чи
робити що-небудь |
~ Sth (to sb / sth) ofitsiyno obitsyaty
davaty chy robyty shcho-nebudʹ |
~ Sth (sb /
sth), чтобы
официально
пообещать
дать или сделать
что-либо |
~ Sth (sb / sth), chtoby ofitsial'no
poobeshchat' dat' ili sdelat' chto-libo |
zhèngshì xiàng mǒu rén chéngnuò huò zuò
mǒu shì |
~ Sth (to sb /
sth) pour promettre formellement de donner ou de faire qc |
〜Sth(sb
/
sthへ)は、sthを与えるか行うことを正式に約束します |
〜 Sth ( sb / sth へ ) は 、 sth を 与える か 行うこと を 正式 に 約束 します |
〜 sth ( sb / sth え ) わ 、 sth お あたえる か おこなうこと お せいしき に やくそく します |
〜 Sth ( sb / sth e ) wa , sth o ataeru ka okonau koto oseishiki ni yakusoku shimasu |
|
|
|
|
166 |
|
Garantido para dar
(ou fazer); aceitação formal |
Garantie de donner
(ou de faire); acceptation formelle |
保证给予(或做);正式承谂 |
bǎozhèng
jǐyǔ (huò zuò); zhèngshì chéng shěn |
Guaranteed to give
(or do); formal acceptance |
Garantie de donner
(ou de faire); acceptation formelle |
Garantido para dar
(ou fazer); aceitação formal |
Garantizado para dar
(o hacer); aceptación formal |
Garantito per dare
(o fare); accettazione formale |
Dedit pignus, (vel
non); recitant commitment formal |
Garantiert zu geben
(oder zu tun), formelle Annahme |
مضمون
لإعطاء (أو
القيام) ؛
القبول
الرسمي |
madmun li'iieta'
('aw alqyam) ; alqabul alrasmiu |
Εγγυημένη
να δώσει (ή να),
επίσημη
αποδοχή |
Engyiméni na dósei
(í na), epísimi apodochí |
Gwarantujemy (lub
zrobimy); formalną akceptację |
Zaručeno dát
(nebo udělat), formální přijetí |
Garantované dať
(alebo urobiť), formálne prijatie |
Zajamčeno
davanje (ili učini), službeno prihvaćanje |
Garantuojama duoti
(arba padaryti); oficialus priėmimas |
Гарантоване
надати (або
зробити);
офіційне прийняття |
Harantovane nadaty
(abo zrobyty); ofitsiyne pryynyattya |
Гарантированно
дать (или
сделать),
формальное
принятие |
Garantirovanno dat'
(ili sdelat'), formal'noye prinyatiye |
bǎozhèng
jǐyǔ (huò zuò); zhèngshì chéng shěn |
Garantie de donner
(ou de faire); acceptation formelle |
与える(または行う)ことが保証されている;正式な受け入れ |
与える ( または 行う ) こと が 保証 されている ;正式な 受け入れ |
あたえる ( または おこなう ) こと が ほしょう されている ; せいしきな うけいれ |
ataeru ( mataha okonau ) koto ga hoshō sareteiru ;seishikina ukeire |
|
|
|
|
167 |
|
Japão prometeu US $
100 milhões em ajuda humanitária |
Le Japon a promis
100 millions de dollars d'aide humanitaire |
日本已承诺提供1亿美元的人道主义援助 |
rìběn yǐ
chéngnuò tígōng 1 yì měiyuán de réndào zhǔyì yuánzhù |
Japan has pledged $
100 million in humanitarian aid |
Le Japon a promis 100
millions de dollars d'aide humanitaire |
Japão prometeu US $
100 milhões em ajuda humanitária |
Japón ha prometido $
100 millones en ayuda humanitaria |
Il Giappone ha
impegnato $ 100 milioni in aiuti umanitari |
Iaponia vota $ C
million in humanitarian auxilium |
Japan hat humanitäre
Hilfe in Höhe von 100 Millionen US-Dollar zugesagt |
تعهدت
اليابان
بتقديم 100
مليون دولار
كمساعدات
إنسانية |
taeahadat alyaban
bitaqdim 100 mlywn dular kamusaeadat 'iinsania |
Η
Ιαπωνία έχει
δεσμευτεί 100
εκατομμύρια
δολάρια για
ανθρωπιστική
βοήθεια |
I Iaponía échei
desmefteí 100 ekatommýria dolária gia anthropistikí voítheia |
Japonia
zobowiązała się do pomocy humanitarnej w wysokości 100
milionów dolarów |
Japonsko
přislíbilo 100 milionů dolarů na humanitární pomoc |
Japonsko
prisľúbilo humanitárnu pomoc vo výške 100 miliónov dolárov |
Japan je obećao
100 milijuna dolara humanitarne pomoći |
Japonija
įsipareigojo suteikti 100 mln. USD humanitarinės pagalbos |
Японія
поклала на
гуманітарну
допомогу 100 мільйонів
доларів |
Yaponiya poklala na
humanitarnu dopomohu 100 milʹyoniv dolariv |
Япония
пообещала 100
миллионов
долларов на
гуманитарную
помощь |
Yaponiya
poobeshchala 100 millionov dollarov na gumanitarnuyu pomoshch' |
rìběn yǐ
chéngnuò tígōng 1 yì měiyuán de réndào zhǔyì yuánzhù |
Le Japon a promis 100
millions de dollars d'aide humanitaire |
日本は人道援助に1億ドルを誓約しました |
日本 は 人道 援助 に 1 億 ドル を 誓約 しました |
にっぽん わ じんどう えんじょ に 1 おく ドル お せいやくしました |
nippon wa jindō enjo ni 1 oku doru o seiyaku shimashita |
|
|
|
|
168 |
|
Yap do Japão promete
US $ 100 milhões em ajuda humanitária |
Le japonais Yap
promet 100 millions de dollars d'aide humanitaire |
日本邑承诺提供一百万美元援助 |
rìběn yì
chéngnuò tígōng yībǎi wàn měiyuán yuánzhù |
Japan ’s Yap
promises $ 100 million in humanitarian aid |
Le japonais Yap
promet 100 millions de dollars d'aide humanitaire |
Yap do Japão promete
US $ 100 milhões em ajuda humanitária |
Yap de Japón promete
$ 100 millones en ayuda humanitaria |
Il giapponese Yap
promette $ 100 milioni in aiuti umanitari |
Pretium et humana
ope desponsatam yap centum decies Yuan |
Japans Yap
verspricht humanitäre Hilfe in Höhe von 100 Millionen US-Dollar |
اليابان
وعدت
اليابان
بتقديم 100
مليون دولار كمساعدات
إنسانية |
alyaban waeadat
alyaban bitaqdim 100 mlywn dular kamusaeadat 'iinsania |
Η
Ιαπωνία Yap
υπόσχεται 100
εκατομμύρια
δολάρια σε ανθρωπιστική
βοήθεια |
I Iaponía Yap
ypóschetai 100 ekatommýria dolária se anthropistikí voítheia |
Japonski Yap
obiecuje 100 milionów dolarów na pomoc humanitarną |
Japonská
společnost Yap slibuje 100 milionů dolarů na humanitární pomoc |
Japonská
spoločnosť Yap sľubuje humanitárnu pomoc vo výške 100 miliónov
dolárov |
Japanski Yap
obećava 100 milijuna dolara humanitarne pomoći |
Japonijos „Yap“ žada
100 mln. USD humanitarinės pagalbos |
Японська
компанія Yap
обіцяє
гуманітарну
допомогу в
розмірі 100
мільйонів
доларів |
Yaponsʹka
kompaniya Yap obitsyaye humanitarnu dopomohu v rozmiri 100 milʹyoniv
dolariv |
Японская
газета Yap
обещает
гуманитарную
помощь в
размере 100
миллионов
долларов |
Yaponskaya gazeta
Yap obeshchayet gumanitarnuyu pomoshch' v razmere 100 millionov dollarov |
rìběn yì
chéngnuò tígōng yībǎi wàn měiyuán yuánzhù |
Le japonais Yap
promet 100 millions de dollars d'aide humanitaire |
日本のヤップは人道援助で1億ドルを約束 |
日本 の ヤップ は 人道 援助 で 1 億 ドル を 約束 |
にっぽん の ヤップ わ じんどう えんじょ で 1 おく ドル おやくそく |
nippon no yappu wa jindō enjo de 1 oku doru o yakusoku |
|
|
|
|
169 |
|
o governo prometeu
seu apoio ao plano |
le gouvernement a
promis son soutien au plan |
政府保证支持该计划 |
zhèngfǔ
bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà |
the government
pledged their support for the plan |
le gouvernement a
promis son soutien au plan |
o governo prometeu
seu apoio ao plano |
el gobierno prometió
su apoyo al plan |
il governo si è
impegnato a sostenere il piano |
imperium subsidium
datis consilium |
Die Regierung
versprach ihre Unterstützung für den Plan |
تعهدت
الحكومة
بدعمها
للخطة |
taeahadat alhukumat
bidaemiha lilkhuta |
η
κυβέρνηση
υποσχέθηκε
την
υποστήριξή
τους για το
σχέδιο |
i kyvérnisi
yposchéthike tin ypostírixí tous gia to schédio |
rząd
zobowiązał się do poparcia planu |
vláda slíbila jejich
podporu plánu |
vláda
prisľúbila svoju podporu tomuto plánu |
vlada je
obećala njihovu potporu planu |
vyriausybė
pasižadėjo palaikyti šį planą |
уряд
пообіцяв
підтримати
цей план |
uryad poobitsyav
pidtrymaty tsey plan |
правительство
заявило о
своей
поддержке плана |
pravitel'stvo
zayavilo o svoyey podderzhke plana |
zhèngfǔ
bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà |
le gouvernement a
promis son soutien au plan |
政府は計画に対する彼らの支持を約束した |
政府 は 計画 に対する 彼ら の 支持 を 約束 した |
せいふ わ けいかく にたいする かれら の しじ お やくそくした |
seifu wa keikaku nitaisuru karera no shiji o yakusoku shita |
|
|
|
|
170 |
|
O governo promete
seu apoio ao plano |
Le gouvernement
promet son soutien au plan |
政府保证支持这项划 |
zhèngfǔ
bǎozhèng zhīchí zhè xiàng huà |
The government
pledges its support for the plan |
Le gouvernement
promet son soutien au plan |
O governo promete
seu apoio ao plano |
El gobierno promete
su apoyo al plan. |
Il governo si
impegna a sostenere il piano |
In support consilium
data Government |
Die Regierung
verspricht ihre Unterstützung für den Plan |
تتعهد
الحكومة
بدعمها
للخطة |
tataeahad alhukumat
bidaemiha lilkhuta |
Η
κυβέρνηση
δεσμεύεται να
υποστηρίξει
το σχέδιο |
I kyvérnisi
desmévetai na ypostiríxei to schédio |
Rząd obiecuje
poparcie dla planu |
Vláda slibuje
podporu plánu |
Vláda sa zaväzuje,
že plán podporí |
Vlada obećava
svoju podršku planu |
Vyriausybė
įsipareigoja palaikyti šį planą |
Уряд
пообіцяв
підтримати
цей план |
Uryad poobitsyav
pidtrymaty tsey plan |
Правительство
обещает
свою
поддержку
плана |
Pravitel'stvo
obeshchayet svoyu podderzhku plana |
zhèngfǔ
bǎozhèng zhīchí zhè xiàng huà |
Le gouvernement
promet son soutien au plan |
政府は計画への支持を誓約する |
政府 は 計画 へ の 支持 を 誓約 する |
せいふ わ けいかく え の しじ お せいやく する |
seifu wa keikaku e no shiji o seiyaku suru |
|
|
|
|
171 |
|
Governo promete
apoio ao plano |
Le gouvernement
s'engage à soutenir le plan |
政府保证支持该计划 |
zhèngfǔ
bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà |
Government pledges
support for the plan |
Le gouvernement
s'engage à soutenir le plan |
Governo promete
apoio ao plano |
El gobierno promete
apoyo para el plan |
Il governo si
impegna a sostenere il piano |
De pigneribus
obligati Government progressio sustinere |
Die Regierung
verspricht Unterstützung für den Plan |
تتعهد
الحكومة
بدعم الخطة |
tataeahad alhukumat
bidaem alkhuta |
Η
κυβέρνηση
δεσμεύεται να
υποστηρίξει
το σχέδιο |
I kyvérnisi
desmévetai na ypostiríxei to schédio |
Rząd obiecuje
wsparcie dla planu |
Vláda se zavazuje
podporovat tento plán |
Vláda sa zaviazala
podporiť tento plán |
Vlada obećava
potporu planu |
Vyriausybė
įsipareigoja palaikyti šį planą |
Уряд
зобов'язується
підтримати
план |
Uryad
zobov'yazuyetʹsya pidtrymaty plan |
Правительство
обещает
поддержку
плана |
Pravitel'stvo
obeshchayet podderzhku plana |
zhèngfǔ
bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà |
Le gouvernement
s'engage à soutenir le plan |
政府は計画に対する支援を約束する |
政府 は 計画 に対する 支援 を 約束 する |
せいふ わ けいかく にたいする しえん お やくそく する |
seifu wa keikaku nitaisuru shien o yakusoku suru |
|
|
|
|
172 |
|
Todos nós tivemos
que prometer lealdade à bandeira (declarar que somos leais ao nosso país) |
Nous avons tous dû
faire allégeance au drapeau (déclarer que nous sommes fidèles à notre pays) |
我们所有人都必须效忠于国旗(声明我们忠于我们的国家) |
wǒmen
suǒyǒu rén dōu bìxū xiàozhōngyú guóqí
(shēngmíng wǒmen zhōng yú wǒmen de guójiā) |
We all had to pledge
allegiance to the flag (state that we are loyal to our country) |
Nous avons tous dû
faire allégeance au drapeau (déclarer que nous sommes fidèles à notre pays) |
Todos nós tivemos
que prometer lealdade à bandeira (declarar que somos leais ao nosso país) |
Todos tuvimos que
jurar lealtad a la bandera (declarar que somos leales a nuestro país) |
Abbiamo dovuto tutti
impegnarci a rispettare la bandiera (dichiarare di essere fedeli al nostro
paese) |
Omnes qui est pignus
fidelitatis ad vexillum (quod status patriae nostrae fideles sunt) |
Wir mussten uns alle
zur Flagge verpflichten (erklären, dass wir unserem Land treu sind) |
كان
علينا
جميعًا أن
نتعهد
بالولاء
للعلم (اذكر
أننا مخلصون
لبلدنا) |
kan ealayna jmyeana
'ana nataeahad bialwala' lileilm (adhikur 'anana mukhlisun libaladna) |
Όλοι
έπρεπε να
υποσχεθούμε
την υπακοή στη
σημαία (δηλώστε
ότι είμαστε
πιστοί στη
χώρα μας) |
Óloi éprepe na
yposchethoúme tin ypakoí sti simaía (dilóste óti eímaste pistoí sti chóra
mas) |
Wszyscy
musieliśmy zobowiązać się do lojalności wobec flagi
(stwierdzamy, że jesteśmy lojalni wobec naszego kraju) |
Všichni jsme museli
slíbit věrnost vlajce (stát, že jsme loajální k naší zemi) |
Všetci sme sa
zaviazali zaviazať sa k vlajke (štát, že sme lojálni k našej krajine) |
Svi smo se morali
založiti za odanost zastavi (izjaviti da smo lojalni svojoj zemlji) |
Mes visi
turėjome pažadėti ištikimybės vėliavai (pareikšti, kad
esame ištikimi savo šaliai) |
Ми
всі повинні
були
покластися
на вірність
прапору
(зазначте, що
ми лояльні
до нашої країни) |
My vsi povynni buly
poklastysya na virnistʹ praporu (zaznachte, shcho my loyalʹni do
nashoyi krayiny) |
Нам
всем
пришлось
поклясться
в верности флагу
(заявить, что
мы верны
нашей
стране) |
Nam vsem prishlos'
poklyast'sya v vernosti flagu (zayavit', chto my verny nashey strane) |
wǒmen
suǒyǒu rén dōu bìxū xiàozhōngyú guóqí
(shēngmíng wǒmen zhōng yú wǒmen de guójiā) |
Nous avons tous dû
faire allégeance au drapeau (déclarer que nous sommes fidèles à notre pays) |
私たちは皆、旗への忠誠を誓約しなければなりませんでした(私たちは私たちの国に忠誠を誓っています) |
私たち は 皆 、 旗 へ の 忠誠 を 誓約しなければなりませんでした ( 私たち は 私たち の 国に 忠誠 を 誓っています ) |
わたしたち わ みな 、 はた え の ちゅうせい お せいやくしなければなりませんでした ( わたしたち わ わたしたちの くに に ちゅうせい お ちかっています ) |
watashitachi wa mina , hata e no chūsei o seiyakushinakerebanarimasendeshita ( watashitachi wawatashitachi no kuni ni chūsei o chikatteimasu ) |
|
|
|
|
173 |
|
Todos devemos jurar
lealdade à bandeira |
Nous devons tous
prêter allégeance au drapeau |
我们都必须对国旗宣誓效忠 |
wǒmen dōu
bìxū duì guóqí xuānshì xiàozhōng |
We must all swear
allegiance to the flag |
Nous devons tous
prêter allégeance au drapeau |
Todos devemos jurar
lealdade à bandeira |
Todos debemos jurar
lealtad a la bandera |
Dobbiamo tutti
giurare fedeltà alla bandiera |
Non necesse est
omnes iurantes per vexillum |
Wir müssen alle der
Flagge die Treue schwören |
يجب
علينا جميعا
أن نقسم
بالولاء
للعلم |
yjb ealayna jamieaan
'an nuqsim bialwala' lileilm |
Πρέπει
όλοι να
ορκίσουμε την
υπακοή στη
σημαία |
Prépei óloi na
orkísoume tin ypakoí sti simaía |
Wszyscy musimy
przysięgać wierność flagi |
Všichni musíme
přísahat věrnost vlajce |
Všetci musíme
prisahať vernosť vlajke |
Svi se moramo
zakleti na odanost zastavi |
Mes visi turime
prisiekti ištikimybės vėliavai |
Усі
ми повинні
присягнути
на вірність
прапора |
Usi my povynni
prysyahnuty na virnistʹ prapora |
Мы
все должны
поклясться
в верности
флагу |
My vse dolzhny
poklyast'sya v vernosti flagu |
wǒmen dōu
bìxū duì guóqí xuānshì xiàozhōng |
Nous devons tous
prêter allégeance au drapeau |
私たちは皆、旗への忠誠を誓わなければなりません |
私たち は 皆 、 旗 へ の 忠誠 を 誓わなければなりません |
わたしたち わ みな 、 はた え の ちゅうせい お ちかわなければなりません |
watashitachi wa mina , hata e no chūsei ochikawanakerebanarimasen |
|
|
|
|
174 |
|
o grupo prometeu
continuar fazendo campanha |
le groupe s'est
engagé à continuer de faire campagne |
该小组已承诺继续进行宣传 |
gāi
xiǎozǔ yǐ chéngnuò jìxù jìnxíng xuānchuán |
the group has
pledged to continue campaigning |
le groupe s'est
engagé à continuer de faire campagne |
o grupo prometeu
continuar fazendo campanha |
el grupo se ha
comprometido a continuar haciendo campaña |
il gruppo si è
impegnato a continuare la campagna |
permanere autem in
coetus bellum vota |
Die Gruppe hat
zugesagt, die Kampagne fortzusetzen |
تعهدت
المجموعة
بمواصلة
حملتها |
taeahadat almajmueat
bimuasalat hamlatiha |
η
ομάδα
δεσμεύτηκε να
συνεχίσει την
εκστρατεία |
i omáda desméftike
na synechísei tin ekstrateía |
grupa
zobowiązała się kontynuować kampanię |
skupina se zavázala
pokračovat v kampani |
skupina sa zaviazala
pokračovať v kampaniach |
grupa se obvezala da
će nastaviti kampanju |
grupė
pasižadėjo tęsti kampanijas |
група
пообіцяла
продовжувати
кампанію |
hrupa poobitsyala
prodovzhuvaty kampaniyu |
группа
пообещала
продолжить
агитацию |
gruppa poobeshchala
prodolzhit' agitatsiyu |
gāi
xiǎozǔ yǐ chéngnuò jìxù jìnxíng xuānchuán |
le groupe s'est
engagé à continuer de faire campagne |
グループはキャンペーンを続けることを約束しました |
グループ は キャンペーン を 続ける こと を 約束しました |
グループ わ キャンペーン お つずける こと お やくそく しました |
gurūpu wa kyanpēn o tsuzukeru koto o yakusokushimashita |
|
|
|
|
175 |
|
A organização
prometeu continuar sua campanha |
L'organisation s'est
engagée à poursuivre sa campagne |
这个组织发誓继续参与运动 |
zhège
zǔzhī fǎ shì jìxù cānyù yùndòng |
The organization
vowed to continue its campaign |
L'organisation s'est
engagée à poursuivre sa campagne |
A organização
prometeu continuar sua campanha |
La organización
prometió continuar su campaña. |
L'organizzazione ha
promesso di continuare la sua campagna |
Et posuit coetus
permanere voverat, in motu |
Die Organisation
versprach, ihre Kampagne fortzusetzen |
وتعهدت
المنظمة
بمواصلة
حملتها |
wataeahadat
almunazamat bimuasalat hamlatiha |
Ο
οργανισμός
δεσμεύθηκε να
συνεχίσει την
εκστρατεία
του |
O organismós
desméfthike na synechísei tin ekstrateía tou |
Organizacja
obiecała kontynuować kampanię |
Organizace se
zavázala pokračovat ve své kampani |
Organizácia sa
zaviazala pokračovať vo svojej kampani |
Organizacija se
zavjetovala da će nastaviti svoju kampanju |
Organizacija
pažadėjo tęsti savo kampaniją |
Організація
пообіцяла
продовжувати
свою
кампанію |
Orhanizatsiya
poobitsyala prodovzhuvaty svoyu kampaniyu |
Организация
пообещала
продолжить
свою кампанию |
Organizatsiya
poobeshchala prodolzhit' svoyu kampaniyu |
zhège
zǔzhī fǎ shì jìxù cānyù yùndòng |
L'organisation s'est
engagée à poursuivre sa campagne |
組織はキャンペーンを継続することを誓った |
組織 は キャンペーン を 継続 する こと を 誓った |
そしき わ キャンペーン お けいぞく する こと お ちかった |
soshiki wa kyanpēn o keizoku suru koto o chikatta |
|
|
|
|
176 |
|
O grupo prometeu que
eles continuarão fazendo campanha |
Le groupe s'est
engagé à poursuivre sa campagne |
该组织已承诺将继续竞选 |
gāi
zǔzhī yǐ chéngnuò jiāng jìxù jìngxuǎn |
The group has
pledged that they will continue campaigning |
Le groupe s'est
engagé à poursuivre sa campagne |
O grupo prometeu que
eles continuarão fazendo campanha |
El grupo ha
prometido que continuarán haciendo campaña. |
Il gruppo ha
promesso che continuerà la campagna |
Quod Dominus
continue quod vota coetus militiae |
Die Gruppe hat
zugesagt, die Kampagne fortzusetzen |
وتعهدت
المجموعة
بأن تواصل
حملتها |
wataeahadat
almajmueat bi'an tuasil hamlatiha |
Η
ομάδα έχει
δεσμευτεί ότι
θα συνεχίσει
την εκστρατεία |
I omáda échei
desmefteí óti tha synechísei tin ekstrateía |
Grupa obiecała,
że będzie kontynuować kampanię |
Skupina se zavázala,
že budou pokračovat v kampani |
Skupina sa
zaviazala, že budú pokračovať v kampaniach |
Grupa se obvezala da
će nastaviti kampanju |
Grupė
pažadėjo, kad tęs kampanijas |
Група
пообіцяла
продовжити
агітацію |
Hrupa poobitsyala
prodovzhyty ahitatsiyu |
Группа
пообещала,
что они
продолжат
агитацию |
Gruppa poobeshchala,
chto oni prodolzhat agitatsiyu |
gāi
zǔzhī yǐ chéngnuò jiāng jìxù jìngxuǎn |
Le groupe s'est
engagé à poursuivre sa campagne |
グループは彼らがキャンペーンを続けることを約束しました |
グループ は 彼ら が キャンペーン を 続ける こと を 約束しました |
グループ わ かれら が キャンペーン お つずける こと お やくそく しました |
gurūpu wa karera ga kyanpēn o tsuzukeru koto oyakusoku shimashita |
|
|
|
|
177 |
|
O grupo prometeu que
continuará a entrar no movimento |
Le groupe a juré de
continuer à entrer dans le mouvement |
这个组织发誓他们将继续从事运动 |
zhège
zǔzhī fǎ shì tāmen jiāng jìxù cóngshì yùndòng |
The group vowed they
will continue to go into the movement |
Le groupe a juré de
continuer à entrer dans le mouvement |
O grupo prometeu que
continuará a entrar no movimento |
El grupo prometió
que continuarán participando en el movimiento. |
Il gruppo ha
promesso che continueranno ad entrare nel movimento |
Et votum vovit se in
coetus investiunt in ludis continue |
Die Gruppe schwor,
dass sie weiterhin in die Bewegung gehen werden |
وتعهدت
الجماعة
بمواصلة خوض
الحركة |
wataeahadat
aljamaeat bimuasalat khawd alharaka |
Η
ομάδα
δεσμεύθηκε
ότι θα
συνεχίσουν να
πηγαίνουν στο
κίνημα |
I omáda desméfthike
óti tha synechísoun na pigaínoun sto kínima |
Grupa
przysięgła, że nadal będą
wchodzić w ruch |
Skupina slíbila, že
se do hnutí budou i nadále pohybovat |
Skupina
prisľúbila, že budú aj naďalej chodiť do hnutia |
Grupa se zavjetovala
da će nastaviti ići u pokret |
Grupė
pažadėjo, kad jie ir toliau eis į judėjimą |
Група
пообіцяла,
що
продовжить
йти в рух |
Hrupa poobitsyala,
shcho prodovzhytʹ yty v rukh |
Группа
пообещала,
что они
будут
продолжать
идти в
движение |
Gruppa poobeshchala,
chto oni budut prodolzhat' idti v dvizheniye |
zhège
zǔzhī fǎ shì tāmen jiāng jìxù cóngshì yùndòng |
Le groupe a juré de
continuer à entrer dans le mouvement |
グループは彼らが運動に参加し続けることを誓った |
グループ は 彼ら が 運動 に 参加 し続ける こと を誓った |
グループ わ かれら が うんどう に さんか しつずける ことお ちかった |
gurūpu wa karera ga undō ni sanka shitsuzukeru koto ochikatta |
|
|
|
|
178 |
|
~ Sb / você (para
sth) para fazer sb ou você mesmo prometer formalmente fazer sth |
~ Sb / vous-même (à
qc) pour faire sb ou vous-même officiellement promettre de faire qc |
〜某人/某人(某人)使某人或自己正式承诺做某事 |
〜mǒu
rén/mǒu rén (mǒu rén) shǐ mǒu rén huò zìjǐ zhèngshì
chéngnuò zuò mǒu shì |
~ Sb / yourself (to
sth) to make sb or yourself formally promise to do sth |
~ Sb / vous-même (à
qc) pour faire sb ou vous-même officiellement promettre de faire qc |
~ Sb / você (para
sth) para fazer sb ou você mesmo prometer formalmente fazer sth |
~ Sb / a ti mismo
(para hacer algo) para hacer que sb o tú mismo prometas formalmente hacer
algo |
~ Sb / te stesso (a
sth) per far sì che tu o te formalmente prometta di fare sth |
* Si / ipsum (Ynskt
mál est) sive te ipsum, ut formaliter promittunt si facere Ynskt mál: |
~ Sb / du (zu etw),
um jdn oder dich formell zu versprechen, etw zu tun |
~ Sb /
نفسك (sth) لجعل sb
أو تعد نفسك
رسميًا
للقيام بذلك |
~ Sb / nafsak (sth)
lajaeal sb 'aw tueadu nafsak rsmyana lilqiam bdhlk |
~ Sb / yourself
(στο sth) για να
κάνετε sb ή τον
εαυτό σας
υπόσχονται επίσημα
να κάνουν sth |
~ Sb / yourself (sto
sth) gia na kánete sb í ton eaftó sas ypóschontai epísima na kánoun sth |
~ Sb / siebie (do
czegoś), aby kogoś lub formalnie obiecać zrobić coś |
~ Sb / sebe (do
sth), aby sb nebo sami formálně slib, že sth |
~ Sb / sami (do
sth), aby ste sb alebo sami formálne sľúbili, že sth |
~ Sb / sebe (to sth)
napraviti sb ili sebe formalno obećati učiniti sth |
~ Sb / sau (iki sth)
padaryti sb arba pats oficialiai pasižadate padaryti sth |
~ Sb /
себе (to sth)
зробити sb або
себе
формально
обіцяти
зробити sth |
~ Sb / sebe (to sth)
zrobyty sb abo sebe formalʹno obitsyaty zrobyty sth |
~ Sb /
себя (для
чего-либо),
чтобы
заставить
кого-либо
или себя
формально
обещать
делать что-либо |
~ Sb / sebya (dlya
chego-libo), chtoby zastavit' kogo-libo ili sebya formal'no obeshchat' delat'
chto-libo |
〜mǒu
rén/mǒu rén (mǒu rén) shǐ mǒu rén huò zìjǐ zhèngshì
chéngnuò zuò mǒu shì |
~ Sb / vous-même (à
qc) pour faire sb ou vous-même officiellement promettre de faire qc |
〜Sb
/あなた自身(sthへ)sbまたはあなた自身が正式にsthを行うことを約束する |
〜 Sb / あなた 自身 ( sth へ ) sb または あなた 自身が 正式 に sth を 行う こと を 約束 する |
〜 sb / あなた じしん ( sth え ) sb または あなた じしんが せいしき に sth お おこなう こと お やくそく する |
〜 Sb / anata jishin ( sth e ) sb mataha anata jishin gaseishiki ni sth o okonau koto o yakusoku suru |
|
|
|
|
179 |
|
Faça uma
garantia |
Faire une
garantie |
使保证;使发誓 |
shǐ bǎozhèng; shǐ fāshì |
Make a
guarantee |
Faire une
garantie |
Faça uma
garantia |
Hacer una
garantía |
Fai una
garanzia |
Spondere
juramenti |
Machen Sie
eine Garantie |
تقديم
ضمان |
taqadim daman |
Κάντε
μια εγγύηση |
Kánte mia engýisi |
Złóż
gwarancję |
Udělejte
záruku |
Urobte záruku |
Dajte jamstvo |
Padarykite
garantiją |
Зробіть
гарантію |
Zrobitʹ harantiyu |
Сделать
гарантию |
Sdelat' garantiyu |
shǐ bǎozhèng; shǐ fāshì |
Faire une
garantie |
保証する |
保証 する |
ほしょう する |
hoshō suru |
|
|
|
|
180 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
muradif |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
181 |
|
jurar |
jurer |
发誓 |
fāshì |
swear |
jurer |
jurar |
jurar |
giurare |
Testor |
schwöre |
أقسم |
'uqsim |
ορκίζομαι |
orkízomai |
przysięgam |
přísahat |
prisahať |
psovati |
prisiekiu |
лаятися |
layatysya |
клясться |
klyast'sya |
fāshì |
jurer |
誓う |
誓う |
ちかう |
chikau |
|
|
|
|
182 |
|
Todos estavam
cobertos de segredo. |
Ils étaient tous
couverts par le secret. |
他们都被保密了。 |
tāmen dōu
bèi bǎomìle. |
They were all hedged
to secrecy. |
Ils étaient tous
couverts par le secret. |
Todos estavam
cobertos de segredo. |
Todos estaban
cercados al secreto. |
Erano tutti coperti
dal segreto. |
Adversum omnes ad
secretum. |
Sie waren alle zur
Geheimhaltung abgesichert. |
تم
تحوطهم
جميعًا
بالسرية. |
tama tahwatuhum
jmyeana bialsiriati. |
Όλα
ήταν
αντισταθμισμένα
σε
μυστικότητα. |
Óla ítan
antistathmisména se mystikótita. |
Wszyscy byli
zabezpieczeni w tajemnicy. |
Všichni byli
zajištěni k utajení. |
Všetci boli zaistení
v tajnosti. |
Svi su bili
zaštićeni tajnom. |
Jie visi buvo
saugomi paslapties. |
Всі
вони були
захищені
таємницею. |
Vsi vony buly
zakhyshcheni tayemnytseyu. |
Все
они были
застрахованы
от тайны. |
Vse oni byli
zastrakhovany ot tayny. |
tāmen dōu
bèi bǎomìle. |
Ils étaient tous
couverts par le secret. |
彼らはすべて秘密にされました。 |
彼ら は すべて 秘密 に されました 。 |
かれら わ すべて ひみつ に されました 。 |
karera wa subete himitsu ni saremashita . |
|
|
|
|
183 |
|
Todos juraram
confidencialidade |
Ils ont tous juré la
confidentialité |
他们都宣誓保密 |
Tāmen dōu
xuānshì bǎomì |
They all swore
confidentiality |
Ils ont tous juré la
confidentialité |
Todos juraram
confidencialidade |
Todos juraron
confidencialidad |
Tutti giurarono
riservatezza |
Servandae sunt
iurati |
Sie alle schworen
Vertraulichkeit |
جميعهم
أقسموا على
السرية |
jamieuhum 'aqsamuu
ealaa alsiriya |
Όλοι
όρκοίσε την
εμπιστευτικότητα |
Óloi órkoíse tin
empisteftikótita |
Wszyscy
przysięgali poufność |
Všichni
přísahali na důvěrnost |
Všetci prisahali na
dôvernosť informácií |
Svi su se zakleli u
povjerljivost |
Jie visi
prisiekė konfidencialumą |
Всі
вони
присягали
на
конфіденційність |
Vsi vony prysyahaly
na konfidentsiynistʹ |
Все
они
поклялись в
конфиденциальности |
Vse oni poklyalis' v
konfidentsial'nosti |
Tāmen dōu
xuānshì bǎomì |
Ils ont tous juré la
confidentialité |
彼らは皆機密を誓った |
彼ら は 皆 機密 を 誓った |
かれら わ みな きみつ お ちかった |
karera wa mina kimitsu o chikatta |
|
|
|
|
184 |
|
o governo se
comprometeu a erradicar a corrupção |
le gouvernement
s'est engagé à éliminer la corruption |
政府已承诺要铲除腐败 |
zhèngfǔ yǐ
chéngnuò yào chǎnchú fǔbài |
the government has
pledged itself to root out corruption |
le gouvernement s'est
engagé à éliminer la corruption |
o governo se
comprometeu a erradicar a corrupção |
el gobierno se ha
comprometido a erradicar la corrupción |
il governo si è
impegnato a sradicare la corruzione |
imperium vota radix
de se corruptionem |
Die Regierung hat
sich verpflichtet, die Korruption auszurotten |
تعهدت
الحكومة
نفسها
لاجتثاث
الفساد |
taeahadat alhukumat
nafsiha liaijtithath alfasad |
η
κυβέρνηση
δεσμεύτηκε να
εξαλείψει τη
διαφθορά |
i kyvérnisi
desméftike na exaleípsei ti diafthorá |
rząd
zobowiązał się do wykorzenienia korupcji |
vláda se zavázala
vykořenit korupci |
vláda sa zaviazala
vykoreniť korupciu |
vlada se obvezala da
će ukloniti korupciju |
vyriausybė
pasižadėjo išnaikinti korupciją |
уряд
зобов’язався
викорінити
корупцію |
uryad
zobovʺyazavsya vykorinyty koruptsiyu |
правительство
обязалось
искоренить
коррупцию |
pravitel'stvo
obyazalos' iskorenit' korruptsiyu |
zhèngfǔ yǐ
chéngnuò yào chǎnchú fǔbài |
le gouvernement s'est
engagé à éliminer la corruption |
政府は腐敗を根絶することを約束しました |
政府 は 腐敗 を 根絶 する こと を 約束 しました |
せいふ わ ふはい お こんぜつ する こと お やくそく しました |
seifu wa fuhai o konzetsu suru koto o yakusoku shimashita |
|
|
|
|
185 |
|
O governo prometeu
erradicar a corrupção |
Le gouvernement a
promis d'éradiquer la corruption |
政府已承诺铲除腐败 |
zhèngfǔ yǐ
chéngnuò chǎnchú fǔbài |
The government has
promised to eradicate corruption |
Le gouvernement a
promis d'éradiquer la corruption |
O governo prometeu
erradicar a corrupção |
El gobierno ha
prometido erradicar la corrupción. |
Il governo ha
promesso di sradicare la corruzione |
Et Government
despondit radix de corruptione, |
Die Regierung hat
versprochen, die Korruption auszurotten |
لقد
وعدت
الحكومة
بالقضاء على
الفساد |
laqad waeadat
alhukumat bialqada' ealaa alfasad |
Η
κυβέρνηση
έχει
υποσχεθεί ότι
θα εξαλείψει
τη διαφθορά |
I kyvérnisi échei
yposchetheí óti tha exaleípsei ti diafthorá |
Rząd
obiecał wyeliminować korupcję |
Vláda slíbila
vymýcení korupce |
Vláda
prisľúbila odstránenie korupcie |
Vlada je
obećala da će iskorijeniti korupciju |
Vyriausybė
pažadėjo panaikinti korupciją |
Уряд
пообіцяв
викорінити
корупцію |
Uryad poobitsyav
vykorinyty koruptsiyu |
Правительство
пообещало
искоренить
коррупцию |
Pravitel'stvo
poobeshchalo iskorenit' korruptsiyu |
zhèngfǔ yǐ
chéngnuò chǎnchú fǔbài |
Le gouvernement a
promis d'éradiquer la corruption |
政府は汚職を根絶することを約束しました |
政府 は 汚職 を 根絶 する こと を 約束 しました |
せいふ わ おしょく お こんぜつ する こと お やくそく しました |
seifu wa oshoku o konzetsu suru koto o yakusokushimashita |
|
|
|
|
186 |
|
O governo prometeu
erradicar a corrupção |
Le gouvernement a
promis d'éradiquer la corruption |
政府已承诺要铲除腐败 |
zhèngfǔ yǐ
chéngnuò yào chǎnchú fǔbài |
The government has
promised to eradicate corruption |
Le gouvernement a
promis d'éradiquer la corruption |
O governo prometeu
erradicar a corrupção |
El gobierno ha
prometido erradicar la corrupción. |
Il governo ha
promesso di sradicare la corruzione |
Imperium promisit ei
radix de corruptione, |
Die Regierung hat
versprochen, die Korruption auszurotten |
لقد
وعدت
الحكومة
بالقضاء على
الفساد |
laqad waeadat
alhukumat bialqada' ealaa alfasad |
Η
κυβέρνηση
έχει
υποσχεθεί ότι
θα εξαλείψει
τη διαφθορά |
I kyvérnisi échei
yposchetheí óti tha exaleípsei ti diafthorá |
Rząd
obiecał wyeliminować korupcję |
Vláda slíbila
vymýcení korupce |
Vláda
prisľúbila odstránenie korupcie |
Vlada je
obećala da će iskorijeniti korupciju |
Vyriausybė
pažadėjo panaikinti korupciją |
Уряд
пообіцяв
викорінити
корупцію |
Uryad poobitsyav
vykorinyty koruptsiyu |
Правительство
пообещало
искоренить
коррупцию |
Pravitel'stvo
poobeshchalo iskorenit' korruptsiyu |
zhèngfǔ yǐ
chéngnuò yào chǎnchú fǔbài |
Le gouvernement a
promis d'éradiquer la corruption |
政府は汚職を根絶することを約束しました |
政府 は 汚職 を 根絶 する こと を 約束 しました |
せいふ わ おしょく お こんぜつ する こと お やくそく しました |
seifu wa oshoku o konzetsu suru koto o yakusokushimashita |
|
|
|
|
187 |
|
deixar sth com sb
como penhor |
laisser qc avec sb
en gage |
以某人的名义离开某人 |
yǐ mǒu rén
de míngyì líkāi mǒu rén |
to leave sth with sb
as a pledge |
laisser qc avec sb en
gage |
deixar sth com sb
como penhor |
dejar algo con algo
como prenda |
lasciare sth con sb
come un impegno |
et si pignoris
relinquere Summa |
etw mit jdn als
Pfand hinterlassen |
لترك
sth مع sb كتعهد |
litaruk sth mae sb
kataehad |
να
αφήσετε sth με sb ως
υπόσχεση |
na afísete sth me sb
os ypóschesi |
zostawić
coś z kimś jako przyrzeczeniem |
nechat sth s sb jako
zástava |
nechať sth s sb
ako sľub |
ostaviti sth sa sb
kao zalog |
palikti sth su sb
kaip įkeitimą |
залишити
sth з sb як
заставу |
zalyshyty sth z sb
yak zastavu |
оставить
кого-то в
залоге |
ostavit' kogo-to v
zaloge |
yǐ mǒu rén
de míngyì líkāi mǒu rén |
laisser qc avec sb en
gage |
誓約としてsbでsthを残す |
誓約 として sb で sth を 残す |
せいやく として sb で sth お のこす |
seiyaku toshite sb de sth o nokosu |
|
|
|
|
188 |
|
Hipoteca; |
Hypothèque; |
抵押;
*当 |
dǐyā;
*dāng |
Mortgage; |
Hypothèque; |
Hipoteca; |
Hipoteca; |
Mutuo; quando * |
Vestibulum, cum * |
Hypothek; |
الرهن |
alrahuna |
Υποθήκη? |
Ypothíki? |
Hipoteka; |
Hypotéka; |
Hypotéka, keď * |
Hipoteka, kad * |
Hipoteka; |
Іпотечний; |
Ipotechnyy; |
Ипотека,
когда * |
Ipoteka, kogda * |
dǐyā;
*dāng |
Hypothèque; |
住宅ローン; |
住宅 ローン ; |
じゅうたく ローン ; |
jūtaku rōn ; |
|
|
|
|
189 |
|
Deixar alguém em
nome de alguém |
Laisser quelqu'un au
nom de quelqu'un |
以某人的名义离开某人 |
yǐ mǒu rén
de míngyì líkāi mǒu rén |
Leave someone in the
name of someone |
Laisser quelqu'un au
nom de quelqu'un |
Deixar alguém em
nome de alguém |
Dejar a alguien en
nombre de alguien |
Lascia qualcuno nel
nome di qualcuno |
Et relinquam in
nomine aliquem hominem |
Lass jemanden im
Namen von jemandem |
اترك
شخصًا باسم
شخص ما |
'atruk shkhsana
biaism shakhs ma |
Αφήστε
κάποιον στο
όνομα κάποιας |
Afíste kápoion sto
ónoma kápoias |
Pozostaw kogoś
w imieniu kogoś |
Nechte někoho
ve jménu někoho |
Nechajte niekoho v
mene niekoho |
Ostavite nekoga u
ime nekoga |
Palik ką nors
vardan |
Залиште
когось на
ім’я когось |
Zalyshte kohosʹ
na imʺya kohosʹ |
Оставь
кого-нибудь
во имя
кого-то |
Ostav' kogo-nibud'
vo imya kogo-to |
yǐ mǒu rén
de míngyì líkāi mǒu rén |
Laisser quelqu'un au
nom de quelqu'un |
誰かを誰かの名の下に置きます |
誰 か を 誰 か の 名 の 下 に 置きます |
だれ か お だれ か の な の した に おきます |
dare ka o dare ka no na no shita ni okimasu |
|
|
|
|
190 |
|
prometer
tornar-se membro júnior de uma fraternidade ou irmandade |
de promettre
de devenir membre junior d'une fraternité ou d'une sororité |
承诺成为兄弟会或姐妹会的下级成员 |
chéngnuò chéngwéi xiōngdì huì huò
jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán |
to promise to
become a junior member of a fraternity or sorority |
de promettre de
devenir membre junior d'une fraternité ou d'une sororité |
prometer
tornar-se membro júnior de uma fraternidade ou irmandade |
para prometer
convertirse en un miembro menor de una fraternidad o hermandad |
promettere di
diventare un membro junior di una confraternita o sorority |
et facti sunt
studiose fraternitatem, vel promittere de junior membrum indicatur sorority |
zu
versprechen, ein Juniormitglied einer Bruderschaft oder einer
Schwesternschaft zu werden |
وعد
أن تصبح عضوا
مبتدئا في
الأخوة أو
نادي نسائي |
wed 'an tusbih eudwaan mubtadiaan fi
al'ukhuat 'aw nadi nisayiy |
να
υποσχεθεί να
γίνει
κατώτερο
μέλος μιας
αδελφοσύνης ή
αδελφότητας |
na yposchetheí na gínei katótero mélos mias
adelfosýnis í adelfótitas |
obiecać,
że zostaną młodszym członkiem wspólnoty lub bractwa |
slibovat, že
se stane juniorským členem bratrství nebo spolku |
sľúbiť,
že sa stanem juniorským členom bratstva alebo spolku |
obećati
da će postati mlađi član bratstva ili suroštva |
pažadėti
tapti jaunesniuoju brolijos ar sororos nariu |
пообіцяти
стати
молодшим
членом
братства
або
сороріту |
poobitsyaty staty molodshym chlenom
brat·stva abo sororitu |
обещать
стать
младшим
членом
братства или
женского
общества |
obeshchat' stat' mladshim chlenom bratstva
ili zhenskogo obshchestva |
chéngnuò chéngwéi xiōngdì huì huò
jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán |
de promettre de
devenir membre junior d'une fraternité ou d'une sororité |
友愛または女子学生クラブのジュニアメンバーになることを約束する |
友愛 または 女子 学生 クラブ の ジュニア メンバー になる こと を 約束 する |
ゆうあい または じょし がくせい クラブ の ジュニア メンバー に なる こと お やくそく する |
yūai mataha joshi gakusei kurabu no junia menbā ni narukoto o yakusoku suru |
|
|
|
|
191 |
|
Empossado |
Assermenté |
宣誓参加美国大学生联谊会 |
xuānshì
cānjiā měiguó dàxuéshēng liányì huì |
Sworn in |
Assermenté |
Empossado |
Jurado en |
Giurato |
American
fraternitatibus elaborata atque participare sororities juramento |
Eingeschworen |
أدى
اليمين
الدستورية |
'adaa alyamin
aldusturia |
Ορκίστηκε
στο |
Orkístike sto |
Zaprzysiężony |
Přísahal |
Prisahal |
Zakleo se |
Prisiekė |
Присягу |
Prysyahu |
Приведенный
к присяге |
Privedennyy k
prisyage |
xuānshì
cānjiā měiguó dàxuéshēng liányì huì |
Assermenté |
誓う |
誓う |
ちかう |
chikau |
|
|
|
|
192 |
|
Prometer ser um
membro inferior de uma fraternidade ou irmandade |
Promettre d'être un
membre inférieur d'une fraternité ou d'une fraternité |
承诺成为兄弟会或姐妹会的下级成员 |
chéngnuò chéngwéi
xiōngdì huì huò jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán |
Promise to be a
lower member of a fraternity or sisterhood |
Promettre d'être un
membre inférieur d'une fraternité ou d'une fraternité |
Prometer ser um
membro inferior de uma fraternidade ou irmandade |
Prometer ser un
miembro inferior de una fraternidad o hermandad |
Prometti di essere
un membro inferiore di una confraternita o di una sorellanza |
Fraternitate
sorority, sive de promissa esse membrum inferioris, |
Versprich, ein
niedrigeres Mitglied einer Bruderschaft oder Schwesternschaft zu sein |
وعد
بأن تكون
عضوًا أقل في
الأخوة أو
الأخوات |
waed bi'an takun
edwana 'aqala fi al'ukhuat 'aw alakhwat |
Υποσχέστε
να είστε
κατώτερο
μέλος μιας
αδελφότητας ή
αδελφότητας |
Yposchéste na eíste
katótero mélos mias adelfótitas í adelfótitas |
Obiecaj, że
będziesz niższym członkiem wspólnoty lub braterstwa |
Slibuji, že bude
nižším členem bratrství nebo sesterstva |
Sľub, že budem
členom bratstva alebo sesterstva |
Obećajte da
ćete biti niži član bratstva ili sestrinstva |
Pažadėk
būti žemesniu brolijos ar seserijos nariu |
Обіцяйте
бути нижчим
членом
братства чи
сестринства |
Obitsyayte buty
nyzhchym chlenom brat·stva chy sestrynstva |
Обещай
быть
младшим
членом
братства
или сестричества |
Obeshchay byt'
mladshim chlenom bratstva ili sestrichestva |
chéngnuò chéngwéi
xiōngdì huì huò jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán |
Promettre d'être un
membre inférieur d'une fraternité ou d'une fraternité |
友愛または姉妹組織の下のメンバーであることを約束する |
友愛 または 姉妹 組織 の 下 の メンバーである こと を約束 する |
ゆうあい または しまい そしき の した の めんばあであること お やくそく する |
yūai mataha shimai soshiki no shita no menbādearu koto oyakusoku suru |
|
|
|
|
193 |
|
Você acha que
promete este semestre? |
Pensez-vous vous
engager ce semestre? |
你认为这个学期要保证吗? |
nǐ rènwéi zhège
xuéqí yào bǎozhèng ma? |
Do you think pledge
this semester? |
Pensez-vous vous
engager ce semestre? |
Você acha que
promete este semestre? |
¿Crees que prometes
este semestre? |
Pensi di impegnarti
in questo semestre? |
Semestri putas hanc? |
Denken Sie, dieses
Semester zu versprechen? |
هل
تعتقد تعهد
هذا الفصل؟ |
hal taetaqid taeahad
hdha alfsl? |
Πιστεύετε
ότι
δεσμεύεστε
αυτό το
εξάμηνο; |
Pistévete óti
desméveste aftó to exámino? |
Czy myślisz,
że obiecasz ten semestr? |
Myslíte si, že
slibujete tento semestr? |
Myslíte si, že
sľubujete tento semester? |
Mislite li da se
založite za ovaj semestar? |
Ar manote, kad
pažadėsite šį semestrą? |
Як
ви думаєте,
покладіть
цей семестр? |
Yak vy dumayete,
pokladitʹ tsey semestr? |
Как
вы думаете,
обещать
этот
семестр? |
Kak vy dumayete,
obeshchat' etot semestr? |
nǐ rènwéi zhège
xuéqí yào bǎozhèng ma? |
Pensez-vous vous
engager ce semestre? |
今学期に誓約すると思いますか? |
今 学期 に 誓約 する と 思います か ? |
こん がっき に せいやく する と おもいます か ? |
kon gakki ni seiyaku suru to omoimasu ka ? |
|
|
|
|
194 |
|
Você gostaria de
ingressar na Associação de Estudantes Universitários neste semestre? |
Souhaitez-vous
rejoindre la College Students Association ce semestre? |
这学期你想加入大学生联谊会鸿? |
Zhè xuéqí nǐ
xiǎng jiārù dàxuéshēng liányì huì hóng? |
Would you like to
join the College Students Association this semester? |
Souhaitez-vous
rejoindre la College Students Association ce semestre? |
Você gostaria de
ingressar na Associação de Estudantes Universitários neste semestre? |
¿Te gustaría unirte
a la Asociación de Estudiantes Universitarios este semestre? |
Ti piacerebbe unirti
alla College Students Association questo semestre? |
Hoc semestri vis
iungere fraternitatibus elaborata atque sororities Ieiunium? |
Möchten Sie in
diesem Semester der College Students Association beitreten? |
هل
ترغب في
الانضمام
إلى اتحاد
طلاب الكلية
هذا الفصل
الدراسي؟ |
hal targhab fi
alaindimam 'iilaa aitihad tullab alkuliyat hdha alfasl aldarasi? |
Θα
θέλατε να
εγγραφείτε
στην Ένωση
Φοιτητών του Σωματείου
αυτό το
εξάμηνο; |
Tha thélate na
engrafeíte stin Énosi Foititón tou Somateíou aftó to exámino? |
Czy
chciałbyś dołączyć do College Student Association w
tym semestrze? |
Chtěli byste se
v tomto semestru připojit k asociaci vysokoškolských studentů? |
Chceli by ste sa v
tomto semestri pripojiť k združeniu študentov vysokých škôl? |
Želite li se
pridružiti Udruženju studenata studenata u ovom semestru? |
Ar
norėtumėte įstoti į kolegijų studentų
asociaciją šį semestrą? |
Чи
бажаєте ви
приєднатися
до
асоціації
студентів
коледжу в
цьому
семестрі? |
Chy bazhayete vy
pryyednatysya do asotsiatsiyi studentiv koledzhu v tsʹomu semestri? |
Хотели
бы вы
вступить в
Ассоциацию
студентов
колледжа в
этом
семестре? |
Khoteli by vy
vstupit' v Assotsiatsiyu studentov kolledzha v etom semestre? |
Zhè xuéqí nǐ
xiǎng jiārù dàxuéshēng liányì huì hóng? |
Souhaitez-vous
rejoindre la College Students Association ce semestre? |
今学期は大学生協会に入会しませんか? |
今 学期 は 大学生 協会 に 入会 しません か ? |
こん がっき わ だいがくせい きょうかい に にゅうかい しません か ? |
kon gakki wa daigakusei kyōkai ni nyūkai shimasen ka ? |
|
|
|
|
195 |
|
Você acha que esse
termo é garantido? |
Pensez-vous que ce
terme est garanti? |
你认为这个学期要保证吗? |
Nǐ rènwéi zhège
xuéqí yào bǎozhèng ma? |
Do you think this
term is guaranteed? |
Pensez-vous que ce
terme est garanti? |
Você acha que esse
termo é garantido? |
¿Crees que este
término está garantizado? |
Pensi che questo
termine sia garantito? |
Semestri putas
curare eum |
Denken Sie, dass
dieser Begriff garantiert ist? |
هل
تعتقد أن هذا
المصطلح
مضمون؟ |
hal taetaqid 'ana
hdha almustalah madamun? |
Πιστεύετε
ότι ο όρος
αυτός είναι
εγγυημένος; |
Pistévete óti o óros
aftós eínai engyiménos? |
Czy uważasz,
że ten termin jest gwarantowany? |
Myslíte si, že tento
termín je zaručen? |
Myslíte si, že tento
výraz je zaručený? |
Mislite li da je
ovaj termin zagarantiran? |
Kaip manote, ar šis
terminas garantuotas? |
Як
ви вважаєте,
цей термін
гарантований? |
Yak vy vvazhayete,
tsey termin harantovanyy? |
Как
вы думаете,
этот срок
гарантирован? |
Kak vy dumayete,
etot srok garantirovan? |
Nǐ rènwéi zhège
xuéqí yào bǎozhèng ma? |
Pensez-vous que ce
terme est garanti? |
この用語は保証されていると思いますか? |
この 用語 は 保証 されている と 思います か ? |
この ようご わ ほしょう されている と おもいます か ? |
kono yōgo wa hoshō sareteiru to omoimasu ka ? |
|
|
|
|
196 |
|
Meu irmão
prometeu Sigma Nu |
Mon frère a
promis Sigma Nu |
我的兄弟承诺西格玛努 |
Wǒ de xiōngdì chéngnuò
xīgémǎ nǔ |
My brother
pledged Sigma Nu |
Mon frère a
promis Sigma Nu |
Meu irmão
prometeu Sigma Nu |
Mi hermano
prometió Sigma Nu |
Mio fratello
ha promesso Sigma Nu |
Num fratri
despondit Sigma |
Mein Bruder
hat Sigma Nu zugesagt |
تعهد
أخي سيجما نو |
teahid 'akhi sayijma nu |
Ο
αδερφός μου
υποσχέθηκε τη
Sigma Nu |
O aderfós mou yposchéthike ti Sigma Nu |
Mój brat
obiecał Sigma Nu |
Můj bratr
slíbil Sigma Nu |
Môj brat
prisľúbil Sigmu Nu |
Moj se brat
založio za Sigma Nu |
Mano brolis
pažadėjo „Sigma Nu“ |
Мій
брат
пообіцяв
Сігма Ну |
Miy brat poobitsyav Sihma Nu |
Мой
брат
пообещал
Сигма Ну |
Moy brat poobeshchal Sigma Nu |
Wǒ de xiōngdì chéngnuò
xīgémǎ nǔ |
Mon frère a
promis Sigma Nu |
兄がシグマニューを誓った |
兄 が シグマ ニュー を 誓った |
あに が シグマ ニュー お ちかった |
ani ga shiguma nyū o chikatta |
|
|
|
|
197 |
|
Meu irmão jurou se
juntar à ΣNU Fellowship |
Mon frère a juré de
rejoindre la bourse UNU |
我哥哥宣誓加入ΣNU联谊会 |
wǒ
gēgē xuānshì jiārù SNU liányì huì |
My brother swore to
join ΣNU Fellowship |
Mon frère a juré de
rejoindre la bourse UNU |
Meu irmão jurou se
juntar à ΣNU Fellowship |
Mi hermano juró
unirse a la beca ΣNU |
Mio fratello ha
giurato di unirsi a ΣNU Fellowship |
Frater meus
sacramentum ΣNU Consociationis |
Mein Bruder hat
geschworen, sich der ΣNU-Gemeinschaft anzuschließen |
أقسم
أخي على
الانضمام
إلى زمالة UNU |
'uqsim 'akhi ealaa
alaindimam 'iilaa zimalat UNU |
Ο
αδελφός μου
ορκίστηκε να
συμμετάσχει
στην υποτροφία
ΣΝΟΥ |
O adelfós mou
orkístike na symmetáschei stin ypotrofía SNOU |
Mój brat
przysiągł, że dołączy do FNU Fellowship |
Můj bratr
přísahal, že se připojí k společenství NU |
Môj brat prisahal,
že sa pripojí k Spoločenstvu UNU |
Moj se brat zakleo
da će se pridružiti ΣNU stipendiji |
Mano brolis
prisiekė stoti į „NU Fellowship“ |
Мій
брат
поклявся
приєднатися
до стипендії
ΣNU |
Miy brat poklyavsya
pryyednatysya do stypendiyi SNU |
Мой
брат
поклялся
вступить в ΣNU
Fellowship |
Moy brat poklyalsya
vstupit' v SNU Fellowship |
wǒ
gēgē xuānshì jiārù SNU liányì huì |
Mon frère a juré de
rejoindre la bourse UNU |
弟はΣNUフェローシップに参加することを誓った |
弟 は Σ NU フェローシップ に 参加 する こと を 誓った |
おとうと わ しぐま ぬ ふぇろうしっぷ に さんか する ことお ちかった |
otōto wa shiguma NU ferōshippu ni sanka suru koto ochikatta |
|
|
|
|
198 |
|
O Juramento de
Fidelidade |
le serment
d'allégeance |
效忠誓词 |
xiàozhōng shìcí |
the Pledge of
Allegiance |
le serment
d'allégeance |
O Juramento de
Fidelidade |
la promesa de
lealtad |
il pegno di fedeltà |
pignus Fidelitatis |
das Versprechen der
Treue |
تعهد
الولاء |
taeahad alwala' |
η
υπόσχεση της
διαβεβαίωσης |
i ypóschesi tis
diavevaíosis |
przysięga
wierności |
slib věrnosti |
prísľub
lojality |
zalog saveznosti |
alergijos
pasižadėjimas |
Порука
вірності |
Poruka virnosti |
клятва
верности |
klyatva vernosti |
xiàozhōng shìcí |
le serment
d'allégeance |
忠誠の誓い |
忠誠 の 誓い |
ちゅうせい の ちかい |
chūsei no chikai |
|
|
|
|
199 |
|
uma promessa
formal de ser leal aos EUA, que os americanos fazem diante da bandeira com a
mão direita no coração |
une promesse
formelle d'être fidèle aux États-Unis, que les Américains font debout devant
le drapeau avec la main droite sur le cœur |
忠实于美国的正式承诺,美国人将右手放在心上,站在国旗前 |
zhōngshí yú měiguó de zhèngshì
chéngnuò, měiguó rén jiāng yòushǒu fàng zàixīn shàng,
zhàn zài guóqí qián |
a formal
promise to be loyal to the US, which Americans make standing in front of the
flag with their right hand on their heart |
une promesse
formelle d'être fidèle aux États-Unis, que les Américains font debout devant
le drapeau avec la main droite sur le cœur |
uma promessa
formal de ser leal aos EUA, que os americanos fazem diante da bandeira com a
mão direita no coração |
Una promesa
formal de ser leal a los EE. UU., que los estadounidenses hacen frente a la
bandera con la mano derecha en el corazón |
una promessa
formale di essere fedele agli Stati Uniti, che gli americani fanno in piedi
davanti alla bandiera con la mano destra sul cuore |
formal
promissum esse a US nec secutus est quisquam, qui stantes in conspectu Dei et
Americae vexillum in dextera manu in cor meum |
ein formelles
Versprechen, den USA gegenüber loyal zu sein, das die Amerikaner mit der
rechten Hand auf dem Herzen vor der Flagge stehen lassen |
وعد
رسمي بأن
يكون مخلصًا
للولايات
المتحدة ،
والذي يجعل
الأمريكيين
يقفون أمام
العلم ويدهم
اليمنى على
قلبهم |
wead rasmiun bi'an yakun mkhlsana lilwilayat
almutahidat , waladhi yajeal al'amrikiiyn yaqifun 'amam aleilm waydihim
alyumnaa ealaa qalbihim |
μια
επίσημη
υπόσχεση να
είναι πιστή
στις ΗΠΑ, την
οποία οι
Αμερικανοί
κάνουν να
στέκονται
μπροστά στη
σημαία με το
δεξί τους χέρι
στην καρδιά
τους |
mia epísimi ypóschesi na eínai pistí stis
IPA, tin opoía oi Amerikanoí kánoun na stékontai brostá sti simaía me to dexí
tous chéri stin kardiá tous |
formalna
obietnica lojalności wobec USA, którą Amerykanie składają
przed flagą z prawą ręką na sercu |
formální slib,
že bude loajální k USA, kterou Američané postaví před vlajku pravou
rukou na srdci |
formálny
sľub, že bude lojálny USA, ktorú Američania postavia pred vlajku
pravou rukou na srdci |
službeno
obećanje da će biti odan SAD-u, koji Amerikanci daju stajati pred
zastavom s desnom rukom na srcu |
oficialus
pažadas būti ištikimam JAV, kurį amerikiečiai duoda
stovėti priešais vėliavą dešine ranka ant širdies |
формальна
обіцянка
бути
лояльною до
США, яку
американці
дають
стояти
перед
прапором
правою
рукою на
серці |
formalʹna obitsyanka buty
loyalʹnoyu do SSHA, yaku amerykantsi dayutʹ stoyaty pered praporom
pravoyu rukoyu na sertsi |
формальное
обещание
быть
лояльным к
США, которое
американцы
делают, стоя
перед флагом
с правой
рукой на
сердце |
formal'noye obeshchaniye byt' loyal'nym k
SSHA, kotoroye amerikantsy delayut, stoya pered flagom s pravoy rukoy na
serdtse |
zhōngshí yú měiguó de zhèngshì
chéngnuò, měiguó rén jiāng yòushǒu fàng zàixīn shàng,
zhàn zài guóqí qián |
une promesse
formelle d'être fidèle aux États-Unis, que les Américains font debout devant
le drapeau avec la main droite sur le cœur |
アメリカに忠実であることを正式に約束し、アメリカ人は右手で旗の前に立つ |
アメリカ に 忠実である こと を 正式 に 約束 し 、アメリカ人 は 右手 で 旗 の 前 に 立つ |
アメリカ に ちゅうじつである こと お せいしき に やくそく し 、 あめりかじん わ みぎて で はた の まえ に たつ |
amerika ni chūjitsudearu koto o seishiki ni yakusoku shi ,amerikajin wa migite de hata no mae ni tatsu |
|
|
|
|
200 |
|
Juramento de
Fidelidade (os americanos juram no peito esquerdo com as mãos direitas em
frente à bandeira) |
Promesse
d'allégeance (les Américains jurent sur leur poitrine gauche avec leur main
droite devant le drapeau) |
宣誓效忠(美国人站在国旗前右手贴左胸宣誓) |
xuānshì
xiàozhōng (měiguó rén zhàn zài guóqí qián yòushǒu tiē
zuǒ xiōng xuānshì) |
Pledge of Allegiance
(Americans swear on their left chests with their right hands in front of the
flag) |
Promesse
d'allégeance (les Américains jurent sur leur poitrine gauche avec leur main
droite devant le drapeau) |
Juramento de
Fidelidade (os americanos juram no peito esquerdo com as mãos direitas em
frente à bandeira) |
Juramento de lealtad
(los estadounidenses juran sobre su pecho izquierdo con sus manos derechas
frente a la bandera) |
Pledge of Allegiance
(gli americani giurano sul petto sinistro con la mano destra davanti alla
bandiera) |
Sacramentum
(American vexillum sinistra stantes in conspectu arcae coactus iuravit) |
Versprechen der
Treue (Amerikaner schwören mit der rechten Hand vor der Flagge auf der linken
Brust) |
تعهد
الولاء (يقسم
الأمريكيون
على صدورهم
اليسرى
وأيديهم
اليمنى أمام
العلم) |
taeahad alwala'
(yqsm al'amrikiuwn ealaa suduruhum alyusraa wa'aydihim alyumnaa 'amam aleulm) |
Υποσχέση
της
Ορθοδοξίας (οι
Αμερικανοί
ορκίζονται
στα αριστερά
κιβώτια τους
με τα δεξί τους
χέρια μπροστά
στη σημαία) |
Yposchési tis
Orthodoxías (oi Amerikanoí orkízontai sta aristerá kivótia tous me ta dexí
tous chéria brostá sti simaía) |
Pledge of Allegiance
(Amerykanie przysięgają na lewą skrzynię prawą
ręką przed flagą) |
Pledge of Allegiance
(Američané přísahají na levou hruď pravou rukou před
vlajkou) |
Pledge of Allegiance
(Američania prisahajú na svoje ľavé truhlice pravými rukami pred
vlajkou) |
Pristanak vernosti
(Amerikanci se zakidaju lijevim prsima desnim rukama ispred zastave) |
Alergijos
įkeitimas (amerikiečiai prisiekia kairiosiose skryniose
dešinėmis rankomis prieš vėliavą) |
Порука
вірності
(американці
присягають
лівими
грудьми
правою
рукою перед
прапором) |
Poruka virnosti
(amerykantsi prysyahayutʹ livymy hrudʹmy pravoyu rukoyu pered
praporom) |
Клятва
верности
(американцы
ругаются на
своих левых
сундуках
правой
рукой перед
флагом) |
Klyatva vernosti
(amerikantsy rugayutsya na svoikh levykh sundukakh pravoy rukoy pered flagom) |
xuānshì
xiàozhōng (měiguó rén zhàn zài guóqí qián yòushǒu tiē
zuǒ xiōng xuānshì) |
Promesse
d'allégeance (les Américains jurent sur leur poitrine gauche avec leur main
droite devant le drapeau) |
忠誠の誓約(アメリカ人は旗の前で右手を左胸に誓う) |
忠誠 の 誓約 ( アメリカ人 は 旗 の 前 で 右手 を 左 胸に 誓う ) |
ちゅうせい の せいやく ( あめりかじん わ はた の まえ でみぎて お ひだり むね に ちかう ) |
chūsei no seiyaku ( amerikajin wa hata no mae de migiteo hidari mune ni chikau ) |
|
|
|
|
201 |
|
plenário |
plénière |
全体会议 |
quántǐ huìyì |
plenary |
plénière |
plenário |
plenario |
plenario |
plenus |
Plenum |
الجلسة
العامة |
aljalsat aleama |
ολομέλειας |
oloméleias |
posiedzenie plenarne |
plenární |
plenárne |
potpun |
plenariniame
posėdyje |
пленарне
засідання |
plenarne zasidannya |
пленарный |
plenarnyy |
quántǐ huìyì |
plénière |
本会議 |
本 会議 |
ほん かいぎ |
hon kaigi |
|
|
|
|
202 |
|
de reuniões etc. |
de réunions, etc. |
会议等 |
huìyì děng |
of meetings, etc. |
de réunions, etc. |
de reuniões etc. |
de reuniones, etc. |
di incontri, ecc. |
De conventibus, etc. |
von Treffen usw. |
من
الاجتماعات
، إلخ. |
min alaijtimaeat ,
'iilkh. |
συνεδριάσεων
κ.λπ. |
synedriáseon k.lp. |
spotkań itp. |
schůzek atd. |
stretnutí atď. |
sastanaka itd. |
susitikimų ir
kt. |
нарад
тощо. |
narad toshcho. |
встреч
и т. д. |
vstrech i t. d. |
huìyì děng |
de réunions, etc. |
会議など |
会議 など |
かいぎ など |
kaigi nado |
|
|
|
|
203 |
|
Reuniões, etc. |
Réunions, etc. |
会议等 |
huìyì děng |
Meetings, etc. |
Réunions, etc. |
Reuniões, etc. |
Reuniones, etc. |
Riunioni, ecc. |
Placitum, etc. |
Besprechungen usw. |
الاجتماعات
، إلخ. |
alaijtimaeat ,
'iilkh. |
Συνεδριάσεις
κ.λπ. |
Synedriáseis k.lp. |
Spotkania itp. |
Setkání atd. |
Stretnutia atď. |
Sastanci itd. |
Susitikimai ir kt. |
Зустрічі
тощо. |
Zustrichi toshcho. |
Встречи
и т. Д. |
Vstrechi i t. D. |
huìyì děng |
Réunions, etc. |
会議等 |
会議等 |
かいぎとう |
kaigitō |
|
|
|
|
204 |
|
ser assistido por
todos que têm o direito de participar |
être fréquenté par
tous ceux qui ont le droit d'assister |
有权利参加的每个人都要参加 |
yǒu quánlì
cānjiā de měi gèrén dōu yào cānjiā |
to be attended by
everyone who has the right to attend |
être fréquenté par
tous ceux qui ont le droit d'assister |
ser assistido por
todos que têm o direito de participar |
ser atendido por
todos los que tienen derecho a asistir |
essere frequentato
da tutti coloro che hanno il diritto di partecipare |
ut ab iis omnibus
qui ius non habet, intendite |
von jedem besucht
werden, der das Recht hat, daran teilzunehmen |
يحضره
كل من له الحق
في الحضور |
yahduruh klu min lah
alhaqu fi alhudur |
να
παρακολουθήσουν
όσοι έχουν το
δικαίωμα να
παρευρεθούν |
na parakolouthísoun
ósoi échoun to dikaíoma na parevrethoún |
uczestniczyć
każdy, kto ma prawo uczestniczyć |
zúčastnit se
každého, kdo má právo se zúčastnit |
zúčastniť
sa ho môže každý, kto má právo sa ho zúčastniť |
da prisustvuju svi
koji imaju pravo nazočiti |
dalyvauti
kiekvienam, turinčiam teisę dalyvauti |
щоб
бути
присутніми
всі, хто має
право відвідувати |
shchob buty
prysutnimy vsi, khto maye pravo vidviduvaty |
посещать
каждый, кто
имеет право
присутствовать |
poseshchat' kazhdyy,
kto imeyet pravo prisutstvovat' |
yǒu quánlì
cānjiā de měi gèrén dōu yào cānjiā |
être fréquenté par
tous ceux qui ont le droit d'assister |
出席する権利を持つすべての人が出席する |
出席 する 権利 を 持つ すべて の 人 が 出席 する |
しゅっせき する けんり お もつ すべて の ひと が しゅっせき する |
shusseki suru kenri o motsu subete no hito ga shussekisuru |
|
|
|
|
205 |
|
Todos participantes |
Tous participants |
全体参加的 |
quántǐ
cānjiā de |
All participating |
Tous participants |
Todos participantes |
Todos los
participantes |
Tutti partecipanti |
Omnes autem
participantium |
Alle Beteiligten |
جميع
المشاركين |
jmye almusharikin |
Όλοι
οι
συμμετέχοντες |
Óloi oi
symmetéchontes |
Wszyscy biorący
udział |
Všichni se
účastní |
Všetci
zúčastnení |
Svi sudjeluju |
Visi dalyvaujantys |
Усі
учасники |
Usi uchasnyky |
Все
участвующие |
Vse
uchastvuyushchiye |
quántǐ
cānjiā de |
Tous participants |
参加者全員 |
参加者 全員 |
さんかしゃ ぜにん |
sankasha zenin |
|
|
|
|
206 |
|
o novo comitê
realiza sua sessão plenária esta semana |
la nouvelle
commission tient sa session plénière cette semaine |
新委员会本周举行全体会议 |
xīn
wěiyuánhuì běn zhōu jǔxíng quántǐ huìyì |
the new committee
holds its plenary session this week |
la nouvelle
commission tient sa session plénière cette semaine |
o novo comitê
realiza sua sessão plenária esta semana |
el nuevo comité
celebra su sesión plenaria esta semana |
il nuovo comitato
tiene la sua sessione plenaria questa settimana |
committee suo novo
Conventu Plenario huius tenet septimana |
Das neue Komitee
hält diese Woche seine Plenarsitzung ab |
تعقد
اللجنة
الجديدة
جلستها
العامة هذا
الأسبوع |
taeqid allajnat
aljadidat jalsatiha aleamat hdha al'usbue |
η
νέα επιτροπή
συνεδριάζει
ολομέλεια
αυτή την εβδομάδα |
i néa epitropí
synedriázei oloméleia aftí tin evdomáda |
nowa komisja odbywa
sesję plenarną w tym tygodniu |
nový výbor
pořádá tento týden plenární zasedání |
nový výbor sa tento
týždeň koná na plenárnom zasadnutí |
novi odbor održava
ovo plenarno zasjedanje ovog tjedna |
naujas komitetas
šią savaitę rengia plenarinę sesiją |
цей
тиждень
новий
комітет
проводить
пленарне
засідання |
tsey tyzhdenʹ
novyy komitet provodytʹ plenarne zasidannya |
новый
комитет
проводит
пленарное
заседание
на этой
неделе |
novyy komitet
provodit plenarnoye zasedaniye na etoy nedele |
xīn
wěiyuánhuì běn zhōu jǔxíng quántǐ huìyì |
la nouvelle
commission tient sa session plénière cette semaine |
新しい委員会は今週本会議を開きます |
新しい 委員会 は 今週 本 会議 を 開きます |
あたらしい いいんかい わ こんしゅう ほん かいぎ お ひらきます |
atarashī īnkai wa konshū hon kaigi o hirakimasu |
|
|
|
|
207 |
|
Novo comitê realiza
primeira sessão plenária desta semana |
Le nouveau comité
tient sa première session plénière cette semaine |
新委员会本周古董第一次全会 |
xīn
wěiyuánhuì běn zhōu gǔdǒng dì yī cì quánhuì |
New committee holds
first plenary session this week |
Le nouveau comité
tient sa première session plénière cette semaine |
Novo comitê realiza
primeira sessão plenária desta semana |
El nuevo comité
celebra su primera sesión plenaria esta semana |
La nuova commissione
tiene la prima sessione plenaria questa settimana |
De novo Conventu
Plenario huius Committee tenuit sua prima sabbati |
Das neue Komitee
hält diese Woche die erste Plenarsitzung ab |
تعقد
اللجنة
الجديدة
الجلسة
العامة
الأولى هذا
الأسبوع |
taeqid allajnat
aljadidat aljalsat aleamat al'uwlaa hdha al'usbue |
Η
νέα επιτροπή
έχει την πρώτη
σύνοδο
ολομέλειας αυτή
την εβδομάδα |
I néa epitropí échei
tin próti sýnodo oloméleias aftí tin evdomáda |
Nowa komisja odbywa
pierwszą sesję plenarną w tym tygodniu |
Nový výbor
uspořádá tento týden první plenární zasedání |
Tento týždeň sa
koná prvé plenárne zasadnutie nového výboru |
Novi odbor održava
prvo plenarno zasjedanje ovog tjedna |
Naujasis komitetas
šią savaitę rengia pirmąją plenarinę sesiją |
Цей
тиждень
новий
комітет
проводить
перше
пленарне
засідання |
Tsey tyzhdenʹ
novyy komitet provodytʹ pershe plenarne zasidannya |
Новый
комитет
проводит
первое
пленарное заседание
на этой
неделе |
Novyy komitet
provodit pervoye plenarnoye zasedaniye na etoy nedele |
xīn
wěiyuánhuì běn zhōu gǔdǒng dì yī cì quánhuì |
Le nouveau comité
tient sa première session plénière cette semaine |
今週、新委員会が最初の本会議を開催 |
今週 、 新 委員会 が 最初 の 本 会議 を 開催 |
こんしゅう 、 しん いいんかい が さいしょ の ほん かいぎお かいさい |
konshū , shin īnkai ga saisho no hon kaigi o kaisai |
|
|
|
|
208 |
|
sem limite; completo |
sans aucune limite;
complet |
没有任何限制完成 |
méiyǒu rènhé
xiànzhì wánchéng |
without any limit;
complete |
sans aucune limite;
complet |
sem limite; completo |
sin límite; completo |
senza alcun limite;
completo |
sine termino
completae |
ohne Grenzen,
vollständig |
بدون
أي حد ؛ كاملة |
bidun 'ayi hadin ;
kamila |
χωρίς
κανένα όριο ·
πλήρης |
chorís kanéna ório :
plíris |
bez ograniczeń;
kompletny |
bez jakéhokoli
omezení, kompletní |
bez obmedzenia,
kompletné |
bez ikakvih
ograničenja; dovršeno |
be jokių
apribojimų; pilnas |
без
обмежень; |
bez obmezhenʹ; |
без
ограничений |
bez ogranicheniy |
méiyǒu rènhé
xiànzhì wánchéng |
sans aucune limite;
complet |
制限なし;完全 |
制限 なし ; 完全 |
せいげん なし ; かんぜん |
seigen nashi ; kanzen |
|
|
|
|
209 |
|
Infinito; completo;
absoluto |
Infini; complet;
absolu |
无限的;完全的;绝对的 |
wúxiàn de; wánquán
de; juéduì de |
Infinite; complete;
absolute |
Infini; complet;
absolu |
Infinito; completo;
absoluto |
Infinito; completo;
absoluto |
Infinito; completo;
assoluto |
Immensus perfectum
esse |
Unendlich,
vollständig, absolut |
لا
نهائي ؛ كامل
؛ مطلق |
la nihayiyin ; kamil
; mutlaq |
Άπειρο,
πλήρες ·
απόλυτο |
Ápeiro, plíres :
apólyto |
Nieskończony;
kompletny; absolutny |
Nekonečný,
úplný, absolutní |
Nekonečné,
úplné, absolútne |
Beskonačno;
cjelovito; apsolutno |
Begalinis, pilnas;
absoliutus |
Нескінченний;
повний;
абсолютний |
Neskinchennyy;
povnyy; absolyutnyy |
Бесконечный,
полный,
абсолютный |
Beskonechnyy,
polnyy, absolyutnyy |
wúxiàn de; wánquán
de; juéduì de |
Infini; complet;
absolu |
無限、完全、絶対 |
無限 、 完全 、 絶対 |
むげん 、 かんぜん 、 ぜったい |
mugen , kanzen , zettai |
|
|
|
|
210 |
|
Sem nenhuma
restrição |
Sans aucune
restriction |
没有任何限制完成 |
méiyǒu rènhé
xiànzhì wánchéng |
Without any
restrictions |
Sans aucune
restriction |
Sem nenhuma
restrição |
Sin restricciones |
Senza alcuna
restrizione |
Nullum modum
completur |
Ohne Einschränkungen |
بدون
أي قيود |
bidun 'ayi quyud |
Χωρίς
περιορισμούς |
Chorís periorismoús |
Bez żadnych
ograniczeń |
Bez jakýchkoli
omezení |
Bez akýchkoľvek
obmedzení |
Bez ikakvih
ograničenja |
Be jokių
apribojimų |
Без
обмежень |
Bez obmezhenʹ |
Без
каких-либо
ограничений |
Bez kakikh-libo
ogranicheniy |
méiyǒu rènhé
xiànzhì wánchéng |
Sans aucune
restriction |
制限なし |
制限 なし |
せいげん なし |
seigen nashi |
|
|
|
|
211 |
|
o Conselho tem
poderes plenários para administrar o acordo. |
le Conseil dispose
de pouvoirs pléniers pour administrer l'accord. |
理事会拥有全权执行该协议。 |
lǐshì huì
yǒngyǒu quánquán zhíxíng gāi xiéyì. |
the Council has
plenary powers to administer the agreement. |
le Conseil dispose de
pouvoirs pléniers pour administrer l'accord. |
o Conselho tem
poderes plenários para administrar o acordo. |
El Consejo tiene
poderes plenarios para administrar el acuerdo. |
il Consiglio ha
poteri plenari per amministrare l'accordo. |
Concilium plenarium
habet potestatem ut iudicium et consensum. |
Der Rat hat die
Vollmacht, das Abkommen zu verwalten. |
يتمتع
المجلس
بسلطات عامة
لإدارة
الاتفاقية. |
yatamatae almajlis
bisulutat eamat li'iidarat alaitifaqiat. |
το
Συμβούλιο
διαθέτει
εξουσίες για
τη διαχείριση
της συμφωνίας. |
to Symvoúlio
diathétei exousíes gia ti diacheírisi tis symfonías. |
Rada ma uprawnienia
plenarne do zarządzania umową. |
Rada má plnou moc
pro správu dohody. |
Rada má plnú moc na
správu dohody. |
Vijeće ima
plenarne ovlasti za upravljanje sporazumom. |
Taryba turi
plenarinius įgaliojimus administruoti susitarimą. |
Рада
має
пленарні
повноваження
щодо управління
угодою. |
Rada maye plenarni
povnovazhennya shchodo upravlinnya uhodoyu. |
Совет
имеет
полномочия
по
управлению
соглашением. |
Sovet imeyet
polnomochiya po upravleniyu soglasheniyem. |
lǐshì huì
yǒngyǒu quánquán zhíxíng gāi xiéyì. |
le Conseil dispose de
pouvoirs pléniers pour administrer l'accord. |
理事会は合意を管理する本部権限を持っています。 |
理事会 は 合意 を 管理 する 本部 権限 を 持っています。 |
りじかい わ ごうい お かんり する ほんぶ けんげん お もっています 。 |
rijikai wa gōi o kanri suru honbu kengen o motteimasu . |
|
|
|
|
212 |
|
O conselho tem o
poder de implementar este acordo |
Le conseil a le
pouvoir de mettre en œuvre cet accord |
找出拥有权权执行这份协议 |
Zhǎo chū
yǒngyǒu quánquán zhíxíng zhè fèn xiéyì |
The council has the
power to implement this agreement |
Le conseil a le
pouvoir de mettre en œuvre cet accord |
O conselho tem o
poder de implementar este acordo |
El consejo tiene el
poder de implementar este acuerdo |
Il consiglio ha il
potere di attuare questo accordo |
Concilium habet ius
quam consensu ducis illam obsessionem |
Der Rat ist befugt,
dieses Abkommen umzusetzen |
للمجلس
سلطة تنفيذ
هذا الاتفاق |
lilmajlis sultat
tanfidh hdha alaitifaq |
Το
συμβούλιο
έχει την
εξουσία να
εφαρμόσει
αυτή τη
συμφωνία |
To symvoúlio échei
tin exousía na efarmósei aftí ti symfonía |
Rada ma uprawnienia
do wprowadzenia w życie tej umowy |
Rada má pravomoc
tuto dohodu provádět |
Rada má právomoc
vykonávať túto dohodu |
Vijeće je
ovlašteno provoditi ovaj sporazum |
Taryba turi
galią įgyvendinti šį susitarimą |
Рада
має
повноваження
виконувати
цю угоду |
Rada maye
povnovazhennya vykonuvaty tsyu uhodu |
Совет
имеет право
осуществлять
это соглашение |
Sovet imeyet pravo
osushchestvlyat' eto soglasheniye |
Zhǎo chū
yǒngyǒu quánquán zhíxíng zhè fèn xiéyì |
Le conseil a le
pouvoir de mettre en œuvre cet accord |
評議会はこの合意を実施する権限を持っています |
評議会 は この 合意 を 実施 する 権限 を 持っています |
ひょうぎかい わ この ごうい お じっし する けんげん お もっています |
hyōgikai wa kono gōi o jisshi suru kengen o motteimasu |
|
|
|
|
213 |
|
plenarie |
plénière |
plenarie的 |
plenarie de |
plenarie's |
plénière |
plenarie |
plenaria |
plenarie di |
plenarie scriptor |
Plenarie |
plenarie |
plenarie |
συσκέψεων |
sysképseon |
plenarie's |
plenarie |
plenarie je |
plenarie-a |
pleneras |
пленарний |
plenarnyy |
plenarie-х |
plenarie-kh |
plenarie de |
plénière |
プレナリー |
プレナリー |
ぷれなりい |
purenarī |
|
|
|
|
214 |
|
reunião plenária |
réunion plénière |
全体会议 |
quántǐ huìyì |
plenary meeting |
réunion plénière |
reunião plenária |
reunión plenaria |
riunione plenaria |
Absoluto conventu
plenario |
Plenarsitzung |
جلسة
عامة |
jalsat eama |
συνεδρίαση
της
ολομέλειας |
synedríasi tis
oloméleias |
posiedzenie plenarne |
plenární zasedání |
plenárne zasadnutie |
plenarni sastanak |
plenarinis
posėdis |
пленарне
засідання |
plenarne zasidannya |
пленарное
заседание |
plenarnoye
zasedaniye |
quántǐ huìyì |
réunion plénière |
本会議 |
本 会議 |
ほん かいぎ |
hon kaigi |
|
|
|
|
215 |
|
Reunião plenária |
Réunion plénière |
全体会,全会 |
quántǐ huì,
quánhuì |
Plenary meeting |
Réunion plénière |
Reunião plenária |
Sesión plenaria |
Riunione plenaria |
Sessione Plenaria
sunt congregati, adnexa Plenaria |
Plenarsitzung |
الجلسة
العامة |
aljalsat aleama |
Συνεδρίαση
ολομέλειας |
Synedríasi
oloméleias |
Posiedzenie plenarne |
Plenární zasedání |
Plenárne zasadnutie |
Plenarni sastanak |
Plenarinis
posėdis |
Пленарне
засідання |
Plenarne zasidannya |
Пленарное
заседание |
Plenarnoye
zasedaniye |
quántǐ huì,
quánhuì |
Réunion plénière |
本会議 |
本 会議 |
ほん かいぎ |
hon kaigi |
|
|
|
|
216 |
|
Peso |
Le poids |
权差 |
quán chà |
Weight |
Le poids |
Peso |
Peso |
differenza Destra |
ius difference |
Gewicht |
الوزن |
alwazn |
Βάρος |
Város |
Waga |
Hmotnost |
pravá rozdiel |
Pravo razlika |
Svoris |
Вага |
Vaha |
Правая
разница |
Pravaya raznitsa |
quán chà |
Le poids |
重さ |
重 さ |
おも さ |
omo sa |
|
|
|
|
217 |
|
plenipotenciário |
plénipotentiaire |
全权代表 |
quánquán
dàibiǎo |
plenipotentiary |
plénipotentiaire |
plenipotenciário |
plenipotenciario |
plenipotenziario |
facisne |
Bevollmächtigter |
مفوض |
mufawad |
πληρεξούσιος |
plirexoúsios |
pełnomocnik |
zplnomocněný |
splnomocnený |
opunomoćen |
įgaliotinis |
повноважний |
povnovazhnyy |
полномочный |
polnomochnyy |
quánquán
dàibiǎo |
plénipotentiaire |
全能 |
全能 |
ぜんのう |
zennō |
|
|
|
|
218 |
|
plenipotenciários |
plénipotentiaires |
全权代表 |
quánquán
dàibiǎo |
plenipotentiaries |
plénipotentiaires |
plenipotenciários |
plenipotenciarios |
plenipotenziari |
uenerant, |
Bevollmächtigte |
المفوضين |
almufawadin |
πληρεξουσίους |
plirexousíous |
pełnomocnicy |
zplnomocnění
zástupci |
splnomocnení |
opunomoćenici |
įgaliotieji
atstovai |
повноважні
особи |
povnovazhni osoby |
полномочные |
polnomochnyye |
quánquán
dàibiǎo |
plénipotentiaires |
全能者 |
全能者 |
ぜんのうしゃ |
zennōsha |
|
|
|
|
219 |
|
técnico |
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
tecnico |
tecnico |
technica |
technisch |
تقني |
taqniin |
τεχνικά |
techniká |
techniczne |
technické |
technický |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
jìshù |
technique |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
|
|
|
220 |
|
uma pessoa que tem
plenos poderes para agir, tomar decisões etc. em nome de seu governo,
especialmente em um país estrangeiro |
une personne qui a
tous les pouvoirs pour agir, prendre des décisions, etc. au nom de son
gouvernement, en particulier dans un pays étranger |
有权代表政府采取行动,做出决定等的人,尤其是在外国 |
yǒu quán
dàibiǎo zhèngfǔ cǎiqǔ xíngdòng, zuò chū juédìng
děng de rén, yóuqí shì zài wàiguó |
a person who has
full powers to take action, make decisions, etc. on behalf of their
government, especially in a foreign country |
une personne qui a
tous les pouvoirs pour agir, prendre des décisions, etc. au nom de son
gouvernement, en particulier dans un pays étranger |
uma pessoa que tem
plenos poderes para agir, tomar decisões etc. em nome de seu governo,
especialmente em um país estrangeiro |
una persona que
tiene plenos poderes para tomar medidas, tomar decisiones, etc., en nombre de
su gobierno, especialmente en un país extranjero |
una persona che ha
pieni poteri per agire, prendere decisioni, ecc. per conto del proprio
governo, specialmente in un paese straniero |
qui autem non habet
plenam potestatis ad actum, ad decidendum reciperentur, etc. pro illorum
imperio, praesertim in aliena |
eine Person, die die
volle Befugnis hat, im Namen ihrer Regierung Maßnahmen zu ergreifen,
Entscheidungen zu treffen usw., insbesondere in einem fremden Land |
الشخص
الذي يتمتع
بصلاحيات
كاملة
لاتخاذ الإجراءات
اللازمة ،
واتخاذ
القرارات ،
إلخ نيابةً
عن حكومته ،
خاصة في بلد
أجنبي |
alshakhs aldhy
yatamatae bisalahiat kamilat liaitikhadh al'iijra'at alllazimat , waitikhadh
alqararat , 'iilkh nyabtan ean hukumatah , khasatan fi balad 'ajnabiin |
ένα
άτομο που έχει
πλήρη εξουσία
να
αναλαμβάνει δράση,
να λαμβάνει
αποφάσεις κ.λπ.
εκ μέρους της
κυβέρνησής
του, ειδικά σε
μια ξένη χώρα |
éna átomo pou échei
plíri exousía na analamvánei drási, na lamvánei apofáseis k.lp. ek mérous tis
kyvérnisís tou, eidiká se mia xéni chóra |
osoba, która ma
pełne uprawnienia do działania, podejmowania decyzji itp. w imieniu
swojego rządu, szczególnie w obcym kraju |
osoba, která má plné
pravomoci jednat, rozhodovat atd. jménem své vlády, zejména v cizí zemi |
osoba, ktorá má plnú
moc konať, rozhodovať atď. v mene svojej vlády, najmä v cudzej
krajine |
osoba koja ima pune
ovlasti za djelovanje, donošenje odluka itd. u ime svoje vlade, posebno u
stranoj državi |
asmuo, turintis
visišką galią imtis veiksmų, priimti sprendimus ir pan. savo
vyriausybės vardu, ypač užsienio valstybėje |
особа,
яка має
повні
повноваження
приймати
дії,
приймати
рішення
тощо від
імені свого
уряду,
особливо в
іноземній
країні |
osoba, yaka maye
povni povnovazhennya pryymaty diyi, pryymaty rishennya toshcho vid imeni
svoho uryadu, osoblyvo v inozemniy krayini |
человек,
который
имеет
полномочия
принимать
меры,
принимать
решения и т. д.
от имени своего
правительства,
особенно в
другой стране |
chelovek, kotoryy
imeyet polnomochiya prinimat' mery, prinimat' resheniya i t. d. ot imeni
svoyego pravitel'stva, osobenno v drugoy strane |
yǒu quán
dàibiǎo zhèngfǔ cǎiqǔ xíngdòng, zuò chū juédìng
děng de rén, yóuqí shì zài wàiguó |
une personne qui a
tous les pouvoirs pour agir, prendre des décisions, etc. au nom de son
gouvernement, en particulier dans un pays étranger |
特に外国で、政府に代わって行動を起こし、決定を下すなどの完全な権限を持つ人 |
特に 外国 で 、 政府 に 代わって 行動 を 起こし 、 決定を 下す など の 完全な 権限 を 持つ 人 |
とくに がいこく で 、 せいふ に かわって こうどう お おこし 、 けってい お くだす など の かんぜんな けんげん おもつ ひと |
tokuni gaikoku de , seifu ni kawatte kōdō o okoshi , kettei okudasu nado no kanzenna kengen o motsu hito |
|
|
|
|
221 |
|
Um plenipotenciário
(especialmente um governo no exterior); |
Un plénipotentiaire
(en particulier un gouvernement à l'étranger); |
(尤指在国外代表政府的)全权代表;。全权大使 |
(yóu zhǐ zài
guówài dàibiǎo zhèngfǔ de) quánquán dàibiǎo;. Quánquán
dàshǐ |
A plenipotentiary
(especially a government abroad); |
Un plénipotentiaire
(en particulier un gouvernement à l'étranger); |
Um plenipotenciário
(especialmente um governo no exterior); |
Un plenipotenciario
(especialmente un gobierno en el extranjero); |
Un plenipotenziario
(in particolare un governo all'estero); |
(Pro Maxime in
terris imperium) Plenipotentiary Plenipotentiary ;. |
Bevollmächtigter
(insbesondere eine Regierung im Ausland); |
مفوض
(وخاصة حكومة
في الخارج) |
mufuad (wkhasat
hukumat fi alkharj) |
Πληρεξούσιος
(ιδίως
κυβέρνηση στο
εξωτερικό) · |
Plirexoúsios (idíos
kyvérnisi sto exoterikó) : |
Pełnomocnik
(zwłaszcza rząd za granicą); |
Zplnomocněnec
(zejména vláda v zahraničí); |
Splnomocnenec (najmä
vláda v zahraničí) |
Opunomoćenik
(posebno vlada u inozemstvu); |
Įgaliotinis
(ypač vyriausybė užsienyje); |
Повноважний
(особливо
уряд за
кордоном); |
Povnovazhnyy
(osoblyvo uryad za kordonom); |
Полномочный
представитель
(особенно
правительство
за рубежом); |
Polnomochnyy
predstavitel' (osobenno pravitel'stvo za rubezhom); |
(yóu zhǐ zài
guówài dàibiǎo zhèngfǔ de) quánquán dàibiǎo;. Quánquán
dàshǐ |
Un plénipotentiaire
(en particulier un gouvernement à l'étranger); |
全能(特に海外政府) |
全能 ( 特に 海外 政府 ) |
ぜんのう ( とくに かいがい せいふ ) |
zennō ( tokuni kaigai seifu ) |
|
|
|
|
222 |
|
plenopotenciary |
plénipotenciaire |
潜在的 |
qiánzài de |
plenopotenciary |
plénipotenciaire |
plenopotenciary |
plenopotenciario |
plenopotenciary |
plenopotenciary |
Plenopotenciary |
مفوض |
mufawad |
πληρεξούσιος |
plirexoúsios |
pełny |
plenopotenciary |
plenopotenciary |
plenopotenciary |
plenopotenciary |
повноважний |
povnovazhnyy |
plenopotenciary |
plenopotenciary |
qiánzài de |
plénipotenciaire |
多能性 |
多能性 |
たのうせい |
tanōsei |
|
|
|
|
223 |
|
poderes
plenipotenciários |
pouvoirs de
plénipotentiaires |
全权权力 |
quán quán quánlì |
plenipotentiary
powers |
pouvoirs de
plénipotentiaires |
poderes
plenipotenciários |
poderes
plenipotenciarios |
poteri
plenipotenziari |
belli legatum
potestates |
Bevollmächtigte |
سلطات
المندوبين
المفوضين |
sulutat almandubin
almufawadin |
πληρεξουσίων
αρμοδιοτήτων |
plirexousíon
armodiotíton |
uprawnienia
pełnomocnika |
zplnomocněné
pravomoci |
splnomocnenia |
opunomoćenih
ovlasti |
įgaliotieji
įgaliojimai |
повноваження |
povnovazhennya |
полномочия |
polnomochiya |
quán quán quánlì |
pouvoirs de
plénipotentiaires |
全能権 |
全能権 |
ぜんのうけん |
zennōken |
|
|
|
|
224 |
|
plenitude |
plénitude |
丰富 |
fēngfù |
plenitude |
plénitude |
plenitude |
plenitud |
abbondanza |
plenitudo |
Fülle |
وفرة |
wfira |
πληρότητα |
plirótita |
pełnia |
plnost |
plnosť |
punoća |
gausumas |
рясність |
ryasnistʹ |
полнота |
polnota |
fēngfù |
plénitude |
寛大 |
寛大 |
かんだい |
kandai |
|
|
|
|
225 |
|
uma grande
quantidade de sth |
une grande
quantité de qc |
大量的 |
dàliàng de |
a large amount
of sth |
une grande
quantité de qc |
uma grande
quantidade de sth |
una gran
cantidad de algo |
una grande
quantità di sth |
Summa multum |
eine große
Menge von etw |
كمية
كبيرة من sth |
kmiat kabirat min sth |
ένα
μεγάλο ποσό sth |
éna megálo posó sth |
duża
ilość czegoś |
velké množství
sth |
veľké
množstvo sth |
velika
količina sth |
didelis kiekis
sth |
велика
кількість
чого-н |
velyka kilʹkistʹ choho-n |
большое
количество
чего |
bol'shoye kolichestvo chego |
dàliàng de |
une grande
quantité de qc |
大量のsth |
大量 の sth |
たいりょう の sth |
tairyō no sth |
|
|
|
|
226 |
|
Abundante |
Abondant |
大量;充裕;众多 |
dàliàng;
chōngyù; zhòngduō |
Abundant |
Abondant |
Abundante |
Abundante |
Un sacco;
abbondante; molti |
A sortem; abundat,
tot |
Reichlich vorhanden |
وفيرة |
wafira |
Άφθονο |
Áfthono |
Obfite |
Hojné |
Veľa, hojný,
mnohí |
Puno, u izobilju,
mnogi |
Gausu |
Багатий |
Bahatyy |
Много,
в изобилии,
многие |
Mnogo, v izobilii,
mnogiye |
dàliàng;
chōngyù; zhòngduō |
Abondant |
豊富 |
豊富 |
ほうふ |
hōfu |
|
|
|
|
227 |
|
sinônimo |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
مرادف |
mradaf |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
dàimíngcí |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
228 |
|
abundância |
abondance |
丰富 |
fēngfù |
abundance |
abondance |
abundância |
abundancia |
abbondanza |
abundantia |
Fülle |
وفرة |
wafira |
αφθονία |
afthonía |
obfitość |
hojnost |
hojnosť |
obilje |
gausa |
достаток |
dostatok |
изобилие |
izobiliye |
fēngfù |
abondance |
豊富 |
豊富 |
ほうふ |
hōfu |
|
|
|
|
229 |
|
abundante |
abondant |
丰富的 |
fēngfù de |
plenteous |
abondant |
abundante |
abundante |
abbondante |
Venitque fertilitas |
reichlich |
وفيرة |
wafira |
άφθονη |
áfthoni |
obfity |
hojný |
hojný |
obilan |
gausus |
рясний |
ryasnyy |
урожайный |
urozhaynyy |
fēngfù de |
abondant |
たっぷり |
たっぷり |
たっぷり |
tappuri |
|
|
|
|
230 |
|
literário |
littéraire |
文学的 |
wénxué de |
literary |
littéraire |
literário |
literario |
letterario |
literary |
literarisch |
أدبي |
'adbi |
λογοτεχνικό |
logotechnikó |
literacki |
literární |
literárne |
književni |
literatūrinis |
літературні |
literaturni |
литературный |
literaturnyy |
wénxué de |
littéraire |
文芸 |
文芸 |
ぶんげい |
bungei |
|
|
|
|
231 |
|
abundante |
abondant |
丰富 |
fēngfù |
plentiful |
abondant |
abundante |
abundante |
abbondante |
Tantamque copiam |
reichlich |
وفيرة |
wafira |
άφθονα |
áfthona |
obfite |
hojný |
hojný |
obilan |
gausus |
рясний |
ryasnyy |
богатый |
bogatyy |
fēngfù |
abondant |
たっぷり |
たっぷり |
たっぷり |
tappuri |
|
|
|
|
232 |
|
ong |
ong |
ong |
ong |
ong |
ong |
ong |
ong |
ong |
runt |
ong |
أونج |
'uwnuj |
ong |
ong |
ong |
ong |
ong |
ong |
ongas |
онг |
onh |
Онг |
Ong |
ong |
ong |
オン |
オン |
オン |
on |
|
|
|
|
233 |
|
Canção, música,
melodia, música, música |
Chanson, chanson,
mélodie, chanson, chanson |
歌曲,歌,曲,曲子,颂,鸣声 |
gēqǔ,
gē, qū, qǔzi, sòng, míng shēng |
Song, song, melody,
song, song |
Chanson, chanson,
mélodie, chanson, chanson |
Canção, música,
melodia, música, música |
Canción, canción,
melodía, canción, canción |
Canzone, canzone,
melodia, canzone, canzone |
Carmen, carmen,
carmen, carmen, carmen, carmen |
Lied, Lied, Melodie,
Lied, Lied |
أغنية
، أغنية ، لحن
، أغنية ،
أغنية |
'aghniat , 'aghniat
, lahn , 'aghniatan , 'aghnia |
Τραγούδι,
τραγούδι,
μελωδία,
τραγούδι,
τραγούδι |
Tragoúdi, tragoúdi,
melodía, tragoúdi, tragoúdi |
Piosenka, piosenka,
melodia, piosenka, piosenka |
Píseň,
píseň, melodie, píseň, píseň |
Pieseň,
pieseň, melódia, pieseň, pieseň |
Pjesma, pjesma,
melodija, pjesma, pjesma |
Daina, daina,
melodija, daina, daina |
Пісня,
пісня,
мелодія,
пісня, пісня |
Pisnya, pisnya,
melodiya, pisnya, pisnya |
Песня,
песня,
мелодия,
песня, песня |
Pesnya, pesnya,
melodiya, pesnya, pesnya |
gēqǔ,
gē, qū, qǔzi, sòng, míng shēng |
Chanson, chanson,
mélodie, chanson, chanson |
歌、歌、メロディー、歌、歌 |
歌 、 歌 、 メロディー 、 歌 、 歌 |
うた 、 うた 、 メロディー 、 うた 、 うた |
uta , uta , merodī , uta , uta |
|
|
|
|
234 |
|
Levedura |
Levure |
酵母 |
jiàomǔ |
Yeast |
Levure |
Levedura |
Levadura |
lievito |
fermentum |
Hefe |
الخميرة |
alkhamira |
Μαγιά |
Magiá |
Drożdże |
Kvasinky |
droždie |
kvasac |
Mielės |
Дріжджі |
Drizhdzhi |
дрожжи |
drozhzhi |
jiàomǔ |
Levure |
酵母 |
酵母 |
こうぼ |
kōbo |
|
|
|
|
235 |
|
Fermento, fermento,
fermento, fermento |
Levure, levure,
ferment, ferment |
酵母,曲,酵,发酵,酴 |
jiàomǔ,
qū, jiào, fāxiào, tú |
Yeast, yeast,
ferment, ferment |
Levure, levure,
ferment, ferment |
Fermento, fermento,
fermento, fermento |
Levadura, levadura,
fermento, fermento |
Lievito, lievito,
fermento, fermento |
Fermentum, music,
fermentationem, fermentationis fermentatum panem |
Hefe, Hefe, Ferment,
Ferment |
خميرة
، خميرة ،
خميرة ،
خميرة |
khamirat , khamirat
, khamirat , khamira |
Μαγιά,
ζύμη, ζύμωση,
ζύμωση |
Magiá, zými, zýmosi,
zýmosi |
Drożdże,
drożdże, ferment, ferment |
Droždí, kvasnice,
fermenty, fermenty |
Kvasinky, droždie,
fermenty, kvasnice |
Kvasac, kvasac,
fermentacija, fermentacija |
Mielės,
mielės, fermentas, fermentas |
Дріжджі,
дріжджі,
бродіння,
бродіння |
Drizhdzhi,
drizhdzhi, brodinnya, brodinnya |
Дрожжи,
дрожжи,
закваска,
закваска |
Drozhzhi, drozhzhi,
zakvaska, zakvaska |
jiàomǔ,
qū, jiào, fāxiào, tú |
Levure, levure,
ferment, ferment |
酵母、酵母、発酵、発酵 |
酵母 、 酵母 、 発酵 、 発酵 |
こうぼ 、 こうぼ 、 はっこう 、 はっこう |
kōbo , kōbo , hakkō , hakkō |
|
|
|
|
236 |
|
Sintonizar |
Tune |
调 |
diào |
Tune |
Tune |
Sintonizar |
Sintonizar |
sintonizzare |
tune |
Stimmen Sie ab |
اللحن |
allahn |
Συντονιστείτε |
Syntonisteíte |
Tune |
Vyladit |
melódie |
napjev |
Melodija |
Налаштуйте |
Nalashtuyte |
мелодия |
melodiya |
diào |
Tune |
チューン |
チューン |
ちゅうん |
chūn |
|
|
|
|
237 |
|
Melodia, melodia,
melodia, melodia, música |
Tune, tune, tune,
tune, song |
调,曲调,曲子,调子,曲,歌曲 |
diào, qǔdiào,
qǔzi, diàozi, qū, gēqǔ |
Tune, tune, tune,
tune, song |
Tune, tune, tune,
tune, song |
Melodia, melodia,
melodia, melodia, música |
Melodía, melodía,
melodía, melodía, canción |
Accorda, accorda,
accorda, accorda, canzone |
Sono, melodiam:
carmen, carmen, carmen, carmen |
Tune, Tune, Tune,
Tune, Song |
لحن
، لحن ، لحن ،
لحن ، أغنية |
lahn , lahn , lahn ,
lahn , 'aghnia |
Ρυθμίστε,
συντονίστε,
συντονίστε,
συντονίστε,
τραγούδι |
Rythmíste,
syntoníste, syntoníste, syntoníste, tragoúdi |
Dostrój, nastrój,
dostrój, nastrój, piosenka |
Naladit, naladit,
naladit, naladit, píseň |
Nalaďte,
nalaďte, nalaďte, nalaďte, skladbu |
Naglas, napjev,
napjev, napjev, pjesma |
Melodija, melodija,
melodija, melodija, daina |
Налаштувати,
настроїти,
настроїти,
настроїти,
пісню |
Nalashtuvaty,
nastroyity, nastroyity, nastroyity, pisnyu |
Мелодия,
мелодия,
мелодия,
мелодия,
песня |
Melodiya, melodiya,
melodiya, melodiya, pesnya |
diào, qǔdiào,
qǔzi, diàozi, qū, gēqǔ |
Tune, tune, tune,
tune, song |
チューン、チューン、チューン、チューン、ソング |
チューン 、 チューン 、 チューン 、 チューン 、 ソング |
ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん 、 ソング |
chūn , chūn , chūn , chūn , songu |
|
|
|
|
238 |
|
Melodia |
Mélodie |
旋律 |
xuánlǜ |
Melody |
Mélodie |
Melodia |
Melodía |
melodia |
melodiam |
Melodie |
لحن |
lahn |
Μελωδία |
Melodía |
Melodia |
Melody |
melódie |
melodija |
Melodija |
Мелодія |
Melodiya |
мелодия |
melodiya |
xuánlǜ |
Mélodie |
メロディー |
メロディー |
メロディー |
merodī |
|
|
|
|
239 |
|
Tune, tune, tune,
tune |
Tune, tune, tune,
tune |
旋律,曲调,曲,曲子,调,调子 |
xuánlǜ,
qǔdiào, qū, qǔzi, diào, diàozi |
Tune, tune, tune,
tune |
Tune, tune, tune,
tune |
Tune, tune, tune,
tune |
Melodía, melodía,
melodía, melodía |
Sintonizza,
sintonizza, sintonizza, sintonizza |
Melodiam: melodiam:
carmen, carmen, tune, sono |
Stimmen, stimmen,
stimmen, stimmen |
لحن
، لحن ، لحن ،
لحن |
lahn , lahn , lahn ,
lahn |
Μετρήστε,
συντονίστε,
συντονίστε,
συντονίστε |
Metríste,
syntoníste, syntoníste, syntoníste |
Dostroić,
dostroić, dostroić, dostroić |
Naladit, naladit,
naladit, naladit |
Vyladiť,
vyladiť, vyladiť, vyladiť |
Podešavanje,
podešavanje, podešavanje, podešavanje |
Melodija, melodija,
melodija, melodija |
Налаштувати,
настроїти,
настроїти,
настроїти |
Nalashtuvaty,
nastroyity, nastroyity, nastroyity |
Мелодия,
мелодия,
мелодия,
мелодия |
Melodiya, melodiya,
melodiya, melodiya |
xuánlǜ,
qǔdiào, qū, qǔzi, diào, diàozi |
Tune, tune, tune,
tune |
チューン、チューン、チューン、チューン |
チューン 、 チューン 、 チューン 、 チューン |
ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん |
chūn , chūn , chūn , chūn |
|
|
|
|
240 |
|
Fermento |
Levain |
酵 |
jiào |
Leaven |
Levain |
Fermento |
Levadura |
lievitare |
fermentum |
Sauerteig |
ليفن |
lifin |
Leaven |
Leaven |
Zakwas |
Leaven |
kvások |
kvasac |
Raugas |
Закваска |
Zakvaska |
закваска |
zakvaska |
jiào |
Levain |
パン種 |
パン種 |
ぱんだね |
pandane |
|
|
|
|
241 |
|
Levedura, farinha,
koji |
Levure, farine, koji |
酵,酵母,面肥,曲 |
jiào, jiàomǔ,
miànféi, qū |
Yeast, flour, koji |
Levure, farine, koji |
Levedura, farinha,
koji |
Levadura, harina,
koji |
Lievito, farina,
koji |
Fermentum fermentum
fermentum Canticum |
Hefe, Mehl, Koji |
الخميرة
والدقيق
والكوجي |
alkhamirat waldaqiq
walkujiu |
Μαγιά,
αλεύρι, koji |
Magiá, alévri, koji |
Drożdże,
mąka, koji |
Droždí, mouka, koji |
Droždie, múka, koji |
Kvasac, brašno, koji |
Mielės, miltai,
koji |
Дріжджі,
борошно, які |
Drizhdzhi, boroshno,
yaki |
Дрожжи,
мука, коджи |
Drozhzhi, muka,
kodzhi |
jiào, jiàomǔ,
miànféi, qū |
Levure, farine, koji |
酵母、小麦粉、麹 |
酵母 、 小麦粉 、 麹 |
こうぼ 、 こむぎこ 、 こうじ |
kōbo , komugiko , kōji |
|
|
|
|
242 |
|
Adjectif |
Adjectif |
形容词 |
xíngróngcí |
Adjectif |
Adjectif |
Adjectif |
Adjetivo |
adjectif |
adjectif |
Adjektiv |
صفة |
sifa |
Adjectif |
Adjectif |
Przymiotnik |
Adjektiv |
Adjectif |
Adjectif |
Būdvardis |
Прикметник |
Prykmetnyk |
Adjectif |
Adjectif |
xíngróngcí |
Adjectif |
形容詞 |
形容詞 |
けいようし |
keiyōshi |
|
|
|
|
243 |
|
Bbent |
Bbent |
弯曲 |
wānqū |
Bbent |
Bbent |
Bbent |
Bbent |
piegato |
bent |
Bbent |
Bbent |
Bbent |
Bbent |
Bbent |
Zgięty |
Bbent |
ohnutý |
savijen |
„Bbent“ |
Bbent |
Bbent |
изогнутый |
izognutyy |
wānqū |
Bbent |
曲がった |
曲がった |
まがった |
magatta |
|
|
|
|
244 |
|
Dobrar, dobrar,
dobrar, chupar, gay |
Pliez, pliez, pliez,
sucez, gay |
弯曲,弯,曲,紾,骫,搞同性恋的 |
wānqū,
wān, qū, zhěn, wěi, gǎo tóngxìngliàn de |
Bend, bend, bend,
suck, gay |
Pliez, pliez, pliez,
sucez, gay |
Dobrar, dobrar,
dobrar, chupar, gay |
Doblar, doblar,
doblar, chupar, gay |
Piega, piega, piega,
succhia, gay |
Curvatis flectitur
curvo curvum curvum Exercent homosexuales |
Biegen, biegen,
biegen, saugen, schwul |
انحنى
، انحنى ،
انحنى ، مص ،
مثلي الجنس |
ainhanaa , ainhanaa
, ainhanaa , msun , mithlii aljins |
Λυγίστε,
σκύψτε,
λυγίστε,
πιπιλίστε,
γκέι |
Lygíste, skýpste,
lygíste, pipilíste, nkéi |
Zginać,
zginać, zginać, ssać, gej |
Ohyb, ohyb, ohyb,
sát, gay |
Ohyb, ohýbanie,
ohýbanie, sať, gay |
Savijati se,
savijati, savijati, sisati, gay |
Lenkti, lenkti,
lenkti, čiulpti, gėjus |
Згинати,
згинати,
згинати,
смоктати,
гей |
Z·hynaty, z·hynaty,
z·hynaty, smoktaty, hey |
Бенд,
гнуть, гнуть,
сосать, гей |
Bend, gnut', gnut',
sosat', gey |
wānqū,
wān, qū, zhěn, wěi, gǎo tóngxìngliàn de |
Pliez, pliez, pliez,
sucez, gay |
ベンド、ベンド、ベンド、サック、ゲイ |
ベンド 、 ベンド 、 ベンド 、 サック 、 ゲイ |
べんど 、 べんど 、 べんど 、 サック 、 ゲイ |
bendo , bendo , bendo , sakku , gei |
|
|
|
|
245 |
|
Torto |
Crooked |
歪 |
wāi |
Crooked |
Crooked |
Torto |
Torcido |
storto |
collis humiliabitur: |
Krumm |
ملتوية |
multawia |
Εγκλωβισμένο |
Enklovisméno |
Krzywy |
Křivý |
krivý |
nepošten |
Kreivas |
Криво |
Kryvo |
изогнутый |
izognutyy |
wāi |
Crooked |
曲がった |
曲がった |
まがった |
magatta |
|
|
|
|
246 |
|
Torto torto torto
torto |
Tordu tordu tordu
tordu |
歪,弯曲,歪歪扭扭,歪斜,弯,曲 |
wāi,
wānqū, wāiwāiniǔniǔ, wāixié, wān,
qū |
Crooked crooked
crooked crooked |
Tordu tordu tordu
tordu |
Torto torto torto
torto |
Crooked crooked
crooked crooked |
Storto storto Storto
storto |
Perversae curvatis
collis skew promptum incurva |
Krumm krumm krumm
krumm |
أعوج
أعوج أعوج |
'aewj aewj 'aeuj |
Κροταλισμένο,
στραβό, στραβό |
Krotalisméno,
stravó, stravó |
Krzywy Krzywy Krzywy
Krzywy |
Křivé
křivé křivé křivé |
Crooked crooked
crooked crooked |
Crooked krivo krivo |
Kreivas kreivas
kreivas |
Криво
кривий
криво
кривий |
Kryvo kryvyy kryvo
kryvyy |
Криво
Криво Криво
Криво |
Krivo Krivo Krivo
Krivo |
wāi,
wānqū, wāiwāiniǔniǔ, wāixié, wān,
qū |
Tordu tordu tordu
tordu |
曲がった曲がった曲がった曲がった |
曲がった 曲がった 曲がった 曲がった |
まがった まがった まがった まがった |
magatta magatta magatta magatta |
|
|
|
|
247 |
|
Crook |
Crook |
弯曲 |
wānqū |
Crook |
Crook |
Crook |
Crook |
truffatore |
Tuber adstrue
gibberum, |
Gauner |
كروك |
kuruk |
Crook |
Crook |
Oszust |
Crook |
podvodník |
lopov |
Kreivas |
Крук |
Kruk |
плут |
plut |
wānqū |
Crook |
クルック |
クルック |
くるっく |
kurukku |
|
|
|
|
248 |
|
Curva dobrada curva
dobrada |
Courbure courbure
courbure |
弯曲,弯,曲,屈曲,歪,紾 |
wānqū,
wān, qū, qūqū, wāi, zhěn |
Bend bend bend bend |
Courbure courbure
courbure |
Curva dobrada curva
dobrada |
Bend Bend Bend Bend
Bend |
Bend bend bend bend |
Curvatis flectitur
curvo promptum tortum curvum |
Bend Bend Bend Bend |
بيند
بيند بيند
بيند |
bind baynd baynd
bynd |
Στροφή
κάμψης κάμψης
κάμψης |
Strofí kámpsis
kámpsis kámpsis |
Bend bend bend bend |
Ohyb ohybu ohybu |
Ohyb ohybu ohybu |
Bend savijanje
zavoja savijanje |
Lenkimas lenkimas
lenkimas |
Згин
вигину
вигин |
Z·hyn vyhynu vyhyn |
Изгиб
изгиб изгиб
изгиб |
Izgib izgib izgib
izgib |
wānqū,
wān, qū, qūqū, wāi, zhěn |
Courbure courbure
courbure |
ベンドベンドベンドベンド |
ベンドベンドベンドベンド |
べんどべんどべんどべんど |
bendobendobendobendo |
|
|
|
|
249 |
|
Errado |
Mauvais |
错误 |
cuòwù |
Wrong |
Mauvais |
Errado |
Mal |
sbagliato |
malum |
Falsch |
خطأ |
khata |
Λάθος |
Láthos |
Źle |
Špatně |
zle |
pogrešno |
Neteisinga |
Неправильно |
Nepravylʹno |
неправильно |
nepravil'no |
cuòwù |
Mauvais |
間違った |
間違った |
まちがった |
machigatta |
|
|
|
|
250 |
|
Errado errado errado
errado |
Mauvaise mauvaise
mauvaise mauvaise |
错误,错,不对,谬,不平,曲 |
cuòwù, cuò, bùduì,
miù, bùpíng, qū |
Wrong wrong wrong
wrong |
Mauvaise mauvaise
mauvaise mauvaise |
Errado errado errado
errado |
Mal mal mal mal mal |
Sbagliato sbagliato
sbagliato sbagliato |
Errat, errat, malum,
malum, iniustitiam: Canticum |
Falsch falsch falsch
falsch |
خطأ
خاطئ خاطئ
خاطئ |
khata khati khati
khati |
Λάθος
λάθος λάθος
λάθος |
Láthos láthos láthos
láthos |
Źle źle
źle źle |
Špatně
špatně špatně špatně |
Nesprávne zle,
nesprávne zle |
Pogrešno pogrešno
pogrešno |
Neteisinga
neteisinga neteisinga neteisinga |
Неправильно
неправильно
неправильно
неправильно |
Nepravylʹno
nepravylʹno nepravylʹno nepravylʹno |
Неправильно
неправильно
неправильно
неправильно |
Nepravil'no
nepravil'no nepravil'no nepravil'no |
cuòwù, cuò, bùduì,
miù, bùpíng, qū |
Mauvaise mauvaise
mauvaise mauvaise |
間違った間違った間違った |
間違った 間違った 間違った |
まちがった まちがった まちがった |
machigatta machigatta machigatta |
|
|
|
|
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(alsiyasat ta |
Afficher moins |
(politikí mia
psifoforía apó ton laó mias chóra |
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|