E D A B C D E F G  H  I J     K L M B D N N O P
  SITE PORTUGAIS FRANCAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN LATIN ALLEMAND ARABE ARABE grec grec POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE PINYIN FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1 PRECEDENT comparar comparer 比较 Bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleiche قارن qaran σύγκριση sýnkrisi porównaj porovnat porovnať usporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' Bǐjiào comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru         
2 NEXT desprazer mécontentement 不满 bùmǎn displeasure mécontentement desprazer disgusto dispiacere ira Missfallen استياء aistia' δυσαρέσκεια dysaréskeia niezadowolenie nelibost neľúbosť nezadovoljstvo nepasitenkinimas незадоволення nezadovolennya неудовольствие neudovol'stviye bùmǎn mécontentement 不快 不快  ふかい  fukai         
3 all para o seu prazer / sb au gré de votre / sb 随您便 suí nín biàn at your / sb's pleasure au gré de votre / sb para o seu prazer / sb a su gusto a vostro piacimento tua / si delectatio est scriptor nach Belieben في متعة / sb الخاص بك fi mutieat / sb alkhasi bik στην απόλαυση / sb σας stin apólafsi / sb sas według własnego uznania na vaše potěšení / sb podľa potešenia vášho / sb na vaše / sb zadovoljstvo jūsų / sb malonumui на ваш / sb задоволення na vash / sb zadovolennya по вашему желанию po vashemu zhelaniyu suí nín biàn au gré de votre / sb あなた/ sbの喜びで あなた / sb  喜び   あなた / sb  よろこび   anata / sb no yorokobi de         
4 actual formal formel 正式 zhèngshì formal formel formal formal formale formal formal رسمية rasmia επίσημη epísimi formalny formální formálne formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy zhèngshì formel 正式な 正式な  せいしきな  seishikina         
5 actual2  como você quer; como sb mais quer  comme vous voulez, comme le veut sb  如你所愿如某人所愿  rú nǐ suǒ yuàn rú mǒu rén suǒ yuàn  as you want; as sb else wants  comme vous voulez, comme le veut sb  como você quer; como sb mais quer  como quieras; como alguien más quiere  come vuoi; come vuole qualcun altro  quod vis, si quod aliud necessaria sunt  wie du willst, wie jdn sonst will  كما تريد ؛ كما يريد SB آخر  kma turid ; kama yurid SB akhar  όπως θέλετε, όπως θέλει ο άλλος  ópos thélete, ópos thélei o állos  jak chcesz; jak ktoś inny chce  jak chcete; jak chce jiný sb  ako chcete; ako chce sb  kako želite, kao što to i sb želi  kaip nori, kaip nori dar sb  як хочеш; як іще хоче  yak khochesh; yak ishche khoche  как хочешь, как хочет другой  kak khochesh', kak khochet drugoy  rú nǐ suǒ yuàn rú mǒu rén suǒ yuàn  comme vous voulez, comme le veut sb  あなたが望むように;他のsbが望むように   あなた  望む よう  ;   sb  望む よう     あなた  のぞむ よう  ;   sb  のぞむ よう     anata ga nozomu  ni ; ta no sb ga nozomu  ni         
6 francais À sua vontade (ou de alguém); à vontade À votre volonté (ou à celle de quelqu'un); à volonté 根据你的(或某人的)意图;随意 gēnjù nǐ de (huò mǒu rén de) yìtú; suíyì At your (or someone's) will; at will À votre volonté (ou à celle de quelqu'un); à volonté À sua vontade (ou de alguém); à vontade A su voluntad (o la de alguien); a voluntad A tuo piacimento (o di qualcuno); a volontà Fretus vestri (vel aliquis s) vota, temere Nach deinem (oder jemandes) Willen; nach Belieben بإرادتك (أو بإرادة شخص ما) ؛ بإرادة bi'iiradatik (aw bi'iiradat shakhs ma) ; bi'iirada Κατά τη δική σας (ή κάποιου) βούληση Katá ti dikí sas (í kápoiou) voúlisi Do woli (lub czyjejś woli); do woli Podle vaší vůle (nebo někoho); Podľa vášho želania (alebo niekoho); Po vašoj (ili nečijoj) volji, po volji Jūsų (ar kieno nors) valia; За вашою (чи чиєюсь) волею; за бажанням Za vashoyu (chy chyyeyusʹ) voleyu; za bazhannyam По вашей (или чьей-либо) воле; по желанию Po vashey (ili ch'yey-libo) vole; po zhelaniyu gēnjù nǐ de (huò mǒu rén de) yìtú; suíyì À votre volonté (ou à celle de quelqu'un); à volonté あなたの(または誰かの)意志で、意のままに あなた  ( または    ) 意志  、   まま  あなた  ( または だれ   ) いし  、   まま   anata no ( mataha dare ka no ) ishi de , i no mama ni         
7 francais1 Como você deseja Comme vous le souhaitez 如你所愿 rú nǐ suǒ yuàn As you wish Comme vous le souhaitez Como você deseja Como desees Come desideri Si volueris desiderio Wie du willst كما يحلو لك kama yahlu lak Όπως επιθυμείτε Ópos epithymeíte Jak sobie życzysz Jak si přejete Ako si želáte Kako želite Kaip nori За бажанням Za bazhannyam Как пожелаешь Kak pozhelayesh' rú nǐ suǒ yuàn Comme vous le souhaitez あなたが望むように あなた  望む よう   あなた  のぞむ よう   anata ga nozomu  ni         
8 francais2 A terra pode ser vendida à vontade do proprietário Le terrain peut être vendu au gré du propriétaire 土地可以出售给所有者 tǔdì kěyǐ chūshòu gěi suǒyǒu zhě The land can be sold at the owner ’s pleasure Le terrain peut être vendu au gré du propriétaire A terra pode ser vendida à vontade do proprietário La tierra se puede vender a gusto del propietario. Il terreno può essere venduto a piacere del proprietario Et non vendetur in terra domini voluptatem Das Grundstück kann nach Belieben des Eigentümers verkauft werden يمكن بيع الأرض حسب رغبة المالك yumkin baye al'ard hsb raghbat almalik Η γη μπορεί να πωληθεί με τη χαρά του ιδιοκτήτη I gi boreí na politheí me ti chará tou idioktíti Grunt może być sprzedany na życzenie właściciela Pozemek lze prodat na potěšení majitele Pozemok je možné predať podľa potešenia majiteľa Zemljište se može prodati na zadovoljstvo vlasnika Žemę galima parduoti savininko malonumui Земля може бути продана на власні потреби Zemlya mozhe buty prodana na vlasni potreby Земля может быть продана по усмотрению владельца Zemlya mozhet byt' prodana po usmotreniyu vladel'tsa tǔdì kěyǐ chūshòu gěi suǒyǒu zhě Le terrain peut être vendu au gré du propriétaire 土地は所有者の好みで売却できます 土地  所有者  好み  売却 できます  とち  しょゆうしゃ  このみ  ばいきゃく できます  tochi wa shoyūsha no konomi de baikyaku dekimasu         
9 portugais Este terreno pode ser vendido como o proprietário desejar Ce terrain peut être vendu au gré du propriétaire 这块地可随主人的意图出售 zhè kuài dì kě suí zhǔrén de yìtú chūshòu This land can be sold as the owner wishes Ce terrain peut être vendu au gré du propriétaire Este terreno pode ser vendido como o proprietário desejar Esta tierra se puede vender como lo desee el propietario Questa terra può essere venduta come desidera il proprietario Non vendetur in terra cum Macedones quodcumque dominus Dieses Land kann nach Wunsch des Eigentümers verkauft werden يمكن بيع هذه الأرض حسب رغبة المالك yumkin baye hadhih al'ard hsb raghbat almalik Αυτή η γη μπορεί να πωληθεί όπως επιθυμεί ο ιδιοκτήτης Aftí i gi boreí na politheí ópos epithymeí o idioktítis Tę ziemię można sprzedać zgodnie z życzeniem właściciela Tato půda může být prodána podle přání majitele Túto pôdu je možné predať podľa želania vlastníka Ovo zemljište se može prodati kako vlasnik želi Šią žemę galima parduoti, kaip nori savininkas Цю землю можна продати за бажанням власника Tsyu zemlyu mozhna prodaty za bazhannyam vlasnyka Эта земля может быть продана по желанию владельца Eta zemlya mozhet byt' prodana po zhelaniyu vladel'tsa zhè kuài dì kě suí zhǔrén de yìtú chūshòu Ce terrain peut être vendu au gré du propriétaire この土地は所有者の希望に応じて販売できます この 土地  所有者  希望  応じて 販売 できます  この とち  しょゆうしゃ  きぼう  おうじて はんばいできます  kono tochi wa shoyūsha no kibō ni ōjite hanbai dekimasu         
10 portugais1 meu prazer mon plaisir 我的荣幸 wǒ de róngxìng my pleasure mon plaisir meu prazer un placer piacere mio voluntas mea fiet mein Vergnügen من دواعي سروري min diwaei saruri χαρά μου chará mou przyjemność po mojej stronie moje potěšení moje potešenie moje zadovoljstvo mano malonumas моє задоволення moye zadovolennya мое удовольствие moye udovol'stviye wǒ de róngxìng mon plaisir 私の喜び   喜び  わたし  よろこび  watashi no yorokobi         
11 portugais2 usado como uma maneira educada de responder quando sb agradece por fazer sth, para mostrar que estava feliz em fazê-lo utilisé comme un moyen poli de répondre quand sb vous remercie d'avoir fait qc, pour montrer que vous étiez heureux de le faire 在某人感谢您做某事时用作一种礼貌的回复方式,以表明您很乐意这样做 zài mǒu rén gǎnxiè nín zuò mǒu shì shí yòng zuò yī zhǒng lǐmào de huífù fāngshì, yǐ biǎomíng nín hěn lèyì zhèyàng zuò used as a polite way of replying when sb thanks you for doing sth, to show that you were happy to do it utilisé comme un moyen poli de répondre quand sb vous remercie d'avoir fait qc, pour montrer que vous étiez heureux de le faire usado como uma maneira educada de responder quando sb agradece por fazer sth, para mostrar que estava feliz em fazê-lo se usa como una forma cortés de responder cuando alguien te agradece por hacer algo, para demostrar que estabas feliz de hacerlo usato come un modo educato di rispondere quando ti ringrazio per aver fatto qualcosa, per dimostrare che eri felice di farlo in usum urbanum modo respondetur quod gratias ago tibi quoniam si facitis Ynskt mál: ut ostenderet tibi quod non in beatum facere wird als höfliche Antwort verwendet, wenn jdn Ihnen dafür dankt, dass Sie etw getan haben, um zu zeigen, dass Sie glücklich waren, dies zu tun تستخدم كوسيلة مهذبة للرد عندما يشكر لك sb على القيام بذلك ، لإظهار أنك سعيد للقيام بذلك tustakhdam kawasilat muhadhabat lilradi eindama yashkur lak sb ealaa alqiam bdhlk , li'iizhar 'anak saeid lilqiam bdhlk Χρησιμοποιείται ως ευγενικός τρόπος απάντησης, όταν σας ευχαριστώ για να κάνετε sth, για να δείξετε ότι είστε ευτυχείς να το κάνετε Chrisimopoieítai os evgenikós trópos apántisis, ótan sas efcharistó gia na kánete sth, gia na deíxete óti eíste eftycheís na to kánete używany jako uprzejmy sposób odpowiadania, gdy ktoś dziękuje ci za zrobienie czegoś, aby pokazać, że byłeś szczęśliwy z tego powodu používá se jako zdvořilý způsob odpovědi, když sb děkuji za to, že jsi udělal, že jsi to rád používa sa ako zdvorilý spôsob odpovedania, keď sb ďakujem, že si urobil sth, aby si ukázal, že si to urobil šťastne korišten kao pristojan način odgovaranja kad vam hvala što ste radili, kako bi pokazao da ste to rado uradili naudojamas kaip mandagus atsakymo būdas, kai sb dėkoja už tai, kad padarei, kad parodysi, jog buvai laimingas використовується як ввічливий спосіб відповіді, коли sb дякує вам за те, що ви зробили що-небудь, щоб показати, що ви раді це зробити vykorystovuyetʹsya yak vvichlyvyy sposib vidpovidi, koly sb dyakuye vam za te, shcho vy zrobyly shcho-nebudʹ, shchob pokazaty, shcho vy radi tse zrobyty используется как вежливый способ ответить, когда sb благодарит вас за выполнение sth, чтобы показать, что вы были счастливы сделать это ispol'zuyetsya kak vezhlivyy sposob otvetit', kogda sb blagodarit vas za vypolneniye sth, chtoby pokazat', chto vy byli schastlivy sdelat' eto zài mǒu rén gǎnxiè nín zuò mǒu shì shí yòng zuò yī zhǒng lǐmào de huífù fāngshì, yǐ biǎomíng nín hěn lèyì zhèyàng zuò utilisé comme un moyen poli de répondre quand sb vous remercie d'avoir fait qc, pour montrer que vous étiez heureux de le faire sbを実行してくれてsbが感謝するときに返信する丁寧な方法として使用し、それを実行して満足していることを示す sb  実行 してくれて sb  感謝 する とき  返信 する丁寧な 方法 として 使用  、 それ  実行 して 満足している こと  示す  sb  じっこう してくれて sb  かんしゃ する とき  へんしん する ていねいな ほうほう として しよう  、 それ じっこう して まんぞく している こと  しめす  sb o jikkō shitekurete sb ga kansha suru toki ni henshinsuru teineina hōhō toshite shiyō shi , sore o jikkō shitemanzoku shiteiru koto o shimesu         
12 polonais (Uma resposta educada para agradecer aos outros.) (Une réponse polie pour remercier les autres.) Je vous en prie, je suis heureux de vous aider. (对别人表示感谢的一种礼貌回答)不客气,很乐意效劳。 (duì biérén biǎoshì gǎnxiè de yī zhǒng lǐmào huídá) bù kèqì, hěn lèyì xiàoláo. (A polite answer to thank others.) You're welcome. (Une réponse polie pour remercier les autres.) Je vous en prie, je suis heureux de vous aider. (Uma resposta educada para agradecer aos outros.) (Una respuesta cortés para agradecer a los demás). De nada. (Una cortese risposta per ringraziare gli altri.) Prego. (Alii autem gratias egerunt urbanum respondere) tibi grata erant valde felix auxilium. (Eine höfliche Antwort, um anderen zu danken.) Gern geschehen. Ich helfe Ihnen gerne weiter. (إجابة مهذبة لشكر الآخرين) .مرحبًا بك ، ويسعدني تقديم المساعدة. (ِ'ijabat muhdhabat lishukr alakharina) .mrhbana bik , wayuseaduni taqdim almusaeadat. (Μια ευγενική απάντηση για να ευχαριστήσω τους άλλους.) Είστε ευπρόσδεκτοι, είμαι στην ευχάριστη θέση να βοηθήσω. (Mia evgenikí apántisi gia na efcharistíso tous állous.) Eíste efprósdektoi, eímai stin efcháristi thési na voithíso. (Grzeczna odpowiedź, aby podziękować innym.) Nie ma za co. Z przyjemnością pomagam. (Zdvořilá odpověď, abych poděkoval ostatním.) Jste vítáni. Jsem rád, že vám mohu pomoci. (Zdvorilá odpoveď na poďakovanie ostatným.) Ste vítaní. (Uljudan odgovor na zahvalu drugima.) Nema na čemu. Sretna sam što mogu pomoći. (Mandagus atsakymas padėkoti kitiems.) Kviečiame jus. (Ввічлива відповідь, щоб подякувати іншим.) Ласкаво просимо. Я радий допомогти. (Vvichlyva vidpovidʹ, shchob podyakuvaty inshym.) Laskavo prosymo. YA radyy dopomohty. (Вежливый ответ, чтобы поблагодарить других.) Не за что. Я рад помочь. (Vezhlivyy otvet, chtoby poblagodarit' drugikh.) Ne za chto. YA rad pomoch'. (duì biérén biǎoshì gǎnxiè de yī zhǒng lǐmào huídá) bù kèqì, hěn lèyì xiàoláo. (Une réponse polie pour remercier les autres.) Je vous en prie, je suis heureux de vous aider. (他の人に感謝する丁寧な回答。)どういたしまして。 (     感謝 する 丁寧な 回答 。 )どういたしまして 。  (   ひと  かんしゃ する ていねいな かいとう 。 )どういたしまして 。  ( ta no hito ni kansha suru teineina kaitō . )dōitashimashite .         
13 polonais1 com prazer avec plaisir 荣幸 Róngxìng with pleasure avec plaisir com prazer con gusto con piacere cum voluptate mit Vergnügen بكل سرور bikuli surur με ευχαρίστηση me efcharístisi z przyjemnością s radostí s radosťou s užitkom su malonumu із задоволенням iz zadovolennyam с удовольствием s udovol'stviyem Róngxìng avec plaisir 喜んで 喜んで  よろこんで  yorokonde         
14 polonais2  usado como uma maneira educada de aceitar ou concordar com sth  utilisé comme un moyen poli d'accepter ou d'accepter qc  用作接受或同意某人的礼貌方式  yòng zuò jiēshòu huò tóngyì mǒu rén de lǐmào fāngshì  used as a polite way of accepting or agreeing to sth  utilisé comme un moyen poli d'accepter ou d'accepter qc  usado como uma maneira educada de aceitar ou concordar com sth  utilizado como una forma cortés de aceptar o aceptar algo  usato come un modo educato di accettare o accettare la sth  usus est sicut via accipiens urbanum aut facilem prebens assensum Ynskt mál:  verwendet als höfliche Art, etw zu akzeptieren oder zuzustimmen  تستخدم كوسيلة مهذبة لقبول أو الموافقة على شيء  tstakhdim kawasilat muhadhabat liqubul 'aw almuafaqat ealaa shay'  που χρησιμοποιείται ως ευγενικός τρόπος αποδοχής ή αποδοχής του sth  pou chrisimopoieítai os evgenikós trópos apodochís í apodochís tou sth  używany jako grzeczny sposób przyjmowania lub wyrażania zgody na coś  používá se jako zdvořilý způsob přijímání nebo souhlasu s tím  používa sa ako zdvorilý spôsob prijatia alebo súhlasu so sv  korišten kao pristojan način prihvaćanja ili pristanka na sth  naudojamas kaip mandagus būdas priimti ar sutikti su sth  використовується як ввічливий спосіб прийняття чи згоди на що-небудь  vykorystovuyetʹsya yak vvichlyvyy sposib pryynyattya chy z·hody na shcho-nebudʹ  используется в качестве вежливого способа принятия или согласия  ispol'zuyetsya v kachestve vezhlivogo sposoba prinyatiya ili soglasiya  yòng zuò jiēshòu huò tóngyì mǒu rén de lǐmào fāngshì  utilisé comme un moyen poli d'accepter ou d'accepter qc  sthを受け入れるまたは同意する丁寧な方法として使用   sth  受け入れる または 同意 する 丁寧な 方法 として使用    sth  うけいれる または どうい する ていねいな ほうほう として しよう    sth o ukeireru mataha dōi suru teineina hōhō toshiteshiyō         
15 japonais (Aceite ou concorde com educação) É claro, muito disposto (Accepter ou accepter poliment) Bien sûr, très disposé (客气地接受或同意)当然了,很愿意 (kèqì de jiēshòu huò tóngyì) dāngránle, hěn yuànyì (Politely accept or agree) Of course, very willing (Accepter ou accepter poliment) Bien sûr, très disposé (Aceite ou concorde com educação) É claro, muito disposto (Acepta o acepta cortésmente) Por supuesto, muy dispuesto (Accettate cortesemente o accettate) Naturalmente, molto disponibile (Benigne accipere non concordant) Scilicet promptissimi (Höflich akzeptieren oder zustimmen) Natürlich sehr bereit (قبول أو موافقة بأدب) بالطبع ، على استعداد تام (qbul 'aw muafaqat badb) bialtabe , ealaa aistiedad tamin (Συμφωνώ ευγενικά ή συμφωνώ) Φυσικά, πολύ πρόθυμοι (Symfonó evgeniká í symfonó) Fysiká, polý próthymoi (Grzecznie zaakceptuj lub zgódź się) Oczywiście, bardzo chętnie (Zdvořile přijímat nebo souhlasit) Samozřejmě velmi ochotný (Zdvorilo prijíma alebo súhlasí) Samozrejme, veľmi ochotný (Uljudno prihvaćam ili se slažem) Naravno, vrlo voljan (Mandagiai sutikite ar sutikite) Žinoma, labai noriai (Ввічливо прийняти чи погодитися) Звичайно, дуже охоче (Vvichlyvo pryynyaty chy pohodytysya) Zvychayno, duzhe okhoche (Вежливо принять или согласиться) Конечно, очень охотно (Vezhlivo prinyat' ili soglasit'sya) Konechno, ochen' okhotno (kèqì de jiēshòu huò tóngyì) dāngránle, hěn yuànyì (Accepter ou accepter poliment) Bien sûr, très disposé (丁寧に受け入れるか同意する)もちろん、非常に喜んで ( 丁寧  受け入れる  同意 する ) もちろん 、 非常 喜んで  ( ていねい  うけいれる  どうい する ) もちろん 、ひじょう  よろこんで  ( teinei ni ukeireru ka dōi suru ) mochiron , hijō niyorokonde         
16 japonais1 Posso sentar aqui? Puis-je m'asseoir ici? 我能坐这儿吗? wǒ néng zuò zhè'er ma? May I sit here? Puis-je m'asseoir ici? Posso sentar aqui? ¿Me puedo sentar aquí? Posso sedermi qui? Ut non sit hic? Darf ich hier sitzen? هل لي أن أجلس هنا؟ hal li 'an 'ajlis hna? Μπορώ να καθίσω εδώ; Boró na kathíso edó? Czy mogę tu usiąść? Mohu tady sedět? Môžem tu sedieť? Mogu li sjediti ovdje? Ar galiu čia sėdėti? Чи можу я сидіти тут? Chy mozhu ya sydity tut? Могу ли я сидеть здесь? Mogu li ya sidet' zdes'? wǒ néng zuò zhè'er ma? Puis-je m'asseoir ici? ここに座ってもいいですか? ここ  座って  いいです  ?  ここ  すわって  いいです  ?  koko ni suwatte mo īdesu ka ?         
17 japonais2 Posso sentar aqui Puis-je m'asseoir ici 我可以坐在这儿码? Wǒ kěyǐ zuò zài zhè'er mǎ? Can i sit here Puis-je m'asseoir ici Posso sentar aqui ¿Puedo sentarme aquí? Posso sedermi qui Non possum hic sit codice? Kann ich hier sitzen? هل يمكنني الجلوس هنا hal yumkinuni aljulus huna Μπορώ να καθίσω εδώ Boró na kathíso edó Czy mogę tu usiąść? Můžu tady sedět Môžem tu sedieť Mogu li sjediti ovdje Ar galiu čia sėdėti Чи можу я тут сидіти Chy mozhu ya tut sydity Могу ли я сидеть здесь Mogu li ya sidet' zdes' Wǒ kěyǐ zuò zài zhè'er mǎ? Puis-je m'asseoir ici ここに座ってもいいですか ここ  座って  いいです   ここ  すわって  いいです   koko ni suwatte mo īdesu ka         
18 arabe Sim com prazer Oui, avec plaisir 当然,这是我的荣幸 Dāngrán, zhè shì wǒ de róngxìng Yes, with pleasure Oui, avec plaisir Sim com prazer Si con gusto Sì, con piacere Ita cum voluptate Ja, gerne نعم ، بكل سرور nem , bikul srur Ναι, με χαρά Nai, me chará Tak, z przyjemnością Ano, s potěšením Áno, s radosťou Da, sa zadovoljstvom Taip, su malonumu Так, із задоволенням Tak, iz zadovolennyam Да с удовольствием Da s udovol'stviyem Dāngrán, zhè shì wǒ de róngxìng Oui, avec plaisir はい、喜んで はい 、 喜んで  はい 、 よろこんで  hai , yorokonde         
19 arabe1  Claro  Bien sûr  当然可以  dāngrán kěyǐ  of course can  Bien sûr  Claro  Por supuesto  Certo  Sane potes,  Natürlich  بالطبع  baltabae  Φυσικά  Fysiká  Oczywiście  Samozřejmě  Samozrejme  Naravno  Žinoma  Звичайно  Zvychayno  Конечно же  Konechno zhe  dāngrán kěyǐ  Bien sûr  もちろん   もちろん    もちろん    mochiron         
20 arabe2 Sinônimos Synonymes 同义字 tóng yì zì Synonyms Synonymes Sinônimos Sinónimos Sinonimi definition Synonyme المرادفات almuradafat Συνώνυμα Synónyma Synonimy Synonyma synonymá sinonimi Sinonimai Синоніми Synonimy Синонимы Sinonimy tóng yì zì Synonymes 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
21 lexos Análise de sinônimos Analyse des synonymes 名词 míngcí Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos Análisis de sinónimos Analisi dei sinonimi definition Analyse von Synonymen تحليل المرادفات tahlil almuradafat Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon Analiza synonimów Analýza synonym Analýza synoným Analiza sinonima Sinonimų analizė Аналіз синонімів Analiz synonimiv Анализ синонимов Analiz sinonimov míngcí Analyse des synonymes 同義語の分析 同義語  分析  どうぎご  ぶんせき  dōgigo no bunseki         
22 27500 prazer plaisir 乐趣 lèqù pleasure plaisir prazer placer piacere voluptatem Vergnügen متعة mutiea ευχαρίστηση efcharístisi przyjemność potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas задоволення zadovolennya удовольствие udovol'stviye lèqù plaisir 快楽 快楽  かいらく  kairaku         
23 abc image delícia délice delight délice delícia deleite delizia jucundum Freude فرحة farha απόλαυση apólafsi rozkosz potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas захоплення zakhoplennya наслаждение naslazhdeniye délice 喜ぶ 喜ぶ  よろこぶ  yorokobu         
24   alegria joie 喜悦 xǐyuè joy joie alegria alegría gioia gaudium Freude فرح farih χαρά chará radość radost potešenie radost džiaugsmas радість radistʹ радость radost' xǐyuè joie 喜び 喜び  よろこび  yorokobi         
25 http://jiaoyu.free.fr tratar traiter 对待 duìdài treat traiter tratar tratar treat Et facies behandeln علاج eilaj θεραπεία therapeía leczyć zacházet zaobchádzať poslastica gydyti пригощати pryhoshchaty лечить lechit' duìdài traiter 御馳走 御馳走  ごちそう  gochisō         
26   Essas são palavras para coisas que o fazem feliz ou lhe trazem prazer. Ce sont tous des mots pour des choses qui vous rendent heureux ou vous procurent du plaisir. 这些都是为了使您快乐或带给您愉悦的事物。 zhèxiē dōu shì wèile shǐ nín kuàilè huò dài gěi nín yúyuè de shìwù. These are all words for things that make you happy or bring you enjoyment. Ce sont tous des mots pour des choses qui vous rendent heureux ou vous procurent du plaisir. Essas são palavras para coisas que o fazem feliz ou lhe trazem prazer. Todas estas son palabras para cosas que te hacen feliz o te hacen disfrutar. Queste sono tutte parole per cose che ti rendono felice o ti fanno divertire. Haec enim verba sunt omnes, qui te beatum et te frui. Dies sind alles Worte für Dinge, die dich glücklich machen oder dir Freude bereiten. هذه كلها كلمات للأشياء التي تجعلك سعيدًا أو تجلب لك المتعة. hadhih klha kalimat lil'ashya' alty tajealuk seydana 'aw tajlub lak almutaeat. Αυτά είναι όλα τα λόγια για πράγματα που σας κάνουν ευτυχισμένους ή σας προσφέρουν απόλαυση. Aftá eínai óla ta lógia gia prágmata pou sas kánoun eftychisménous í sas prosféroun apólafsi. To są wszystkie słowa na rzeczy, które sprawiają, że jesteś szczęśliwy lub sprawia ci przyjemność. To vše jsou slova pro věci, které vás dělají šťastnými nebo vám přináší radost. To všetko sú slová pre veci, ktoré vám robia radosť alebo vám prinesú radosť. Sve su to riječi za stvari koje vas čine sretnima ili donose uživanje. Tai visi žodžiai dalykams, kurie jus džiugina ar teikia malonumą. Це все слова для речей, які роблять вас щасливими або приносять вам задоволення. Tse vse slova dlya rechey, yaki roblyatʹ vas shchaslyvymy abo prynosyatʹ vam zadovolennya. Это все слова для вещей, которые делают тебя счастливым или приносят удовольствие. Eto vse slova dlya veshchey, kotoryye delayut tebya schastlivym ili prinosyat udovol'stviye. zhèxiē dōu shì wèile shǐ nín kuàilè huò dài gěi nín yúyuè de shìwù. Ce sont tous des mots pour des choses qui vous rendent heureux ou vous procurent du plaisir. これらはすべて、あなたを幸せにしたり、楽しんだりするための言葉です。 これら  すべて 、 あなた  幸せ   たり 、 楽し だり する ため  言葉です 。  これら  すべて 、 あなた  しあわせ   たり 、 たのし  だり する ため  ことばです 。  korera wa subete , anata o shiawase ni shi tari , tanoshi ndari suru tame no kotobadesu .         
27   Todas as palavras acima comandam coisas rápidas e felizes Tous les mots ci-dessus commandent des choses rapides et heureuses 以上各词均指令人命快,高兴的事 Yǐshàng gè cí jūn zhǐlìng rénmìng kuài, gāoxìng de shì All of the above words command things that are quick and happy Tous les mots ci-dessus commandent des choses rapides et heureuses Todas as palavras acima comandam coisas rápidas e felizes Todas las palabras anteriores ordenan cosas que son rápidas y felices. Tutte le parole sopra stanno comandando una vita di gioia Et super verba vitae disciplinam ieiunium, beati sunt Alle oben genannten Wörter befehlen Dinge, die schnell und glücklich sind كل الكلمات المذكورة أعلاه تقود أشياء سريعة وسعيدة kl alkalimat almadhkurat aelah taqud 'ashya' sarieatan wasaeida Όλες οι παραπάνω λέξεις εντοπίζουν πράγματα που είναι γρήγορα και χαρούμενα Óles oi parapáno léxeis entopízoun prágmata pou eínai grígora kai charoúmena Wszystkie powyższe słowa nakazują rzeczy szybkie i szczęśliwe Všechna výše uvedená slova ovládají věci, které jsou rychlé a šťastné Všetky vyššie uvedené slová ovládajú veci, ktoré sú rýchle a šťastné Sve gore navedene riječi zapovjedaju stvari koje su brze i zadovoljne Visi aukščiau išvardinti žodžiai liepia greitai ir džiugiai atlikti dalykus Усі вищезазначені слова командують швидкими та щасливими справами Usi vyshchezaznacheni slova komanduyutʹ shvydkymy ta shchaslyvymy spravamy Все вышеперечисленные слова командуют вещами, которые быстрые и счастливые Vse vysheperechislennyye slova komanduyut veshchami, kotoryye bystryye i schastlivyye Yǐshàng gè cí jūn zhǐlìng rénmìng kuài, gāoxìng de shì Tous les mots ci-dessus commandent des choses rapides et heureuses 上記の言葉はすべて、迅速で幸せなことを命じます 上記  言葉  すべて 、 迅速で 幸せな こと 命じます  じょうき  ことば  すべて 、 じんそくで しあわせな こと  めいじます  jōki no kotoba wa subete , jinsokude shiawasena koto omeijimasu         
28   prazer plaisir 乐趣 lèqù pleasure plaisir prazer placer piacere voluptatem Vergnügen متعة mutiea ευχαρίστηση efcharístisi przyjemność potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas задоволення zadovolennya удовольствие udovol'stviye lèqù plaisir 快楽 快楽  かいらく  kairaku         
29   algo que lhe traz prazer ou satisfação une chose qui vous apporte plaisir ou satisfaction 带给您快乐或满足的事物 dài gěi nín kuàilè huò mǎnzú de shìwù a thing that brings you enjoyment or satisfaction une chose qui vous apporte plaisir ou satisfaction algo que lhe traz prazer ou satisfação algo que te trae placer o satisfacción una cosa che ti porta divertimento o soddisfazione et fructum adfert rei satisfactione eine Sache, die Ihnen Freude oder Zufriedenheit bringt شيء يجلب لك المتعة أو الرضا shay' yajlib lak almuteat 'aw alridda ένα πράγμα που σας φέρνει απόλαυση ή ικανοποίηση éna prágma pou sas férnei apólafsi í ikanopoíisi rzecz, która przynosi przyjemność lub satysfakcję věc, která vám přináší potěšení nebo uspokojení vec, ktorá vám prináša potešenie alebo spokojnosť stvar koja vam donosi uživanje ili zadovoljstvo dalykas, teikiantis malonumą ar pasitenkinimą річ, яка приносить вам задоволення або задоволення rich, yaka prynosytʹ vam zadovolennya abo zadovolennya вещь, которая приносит вам удовольствие или удовлетворение veshch', kotoraya prinosit vam udovol'stviye ili udovletvoreniye dài gěi nín kuàilè huò mǎnzú de shìwù une chose qui vous apporte plaisir ou satisfaction 楽しみや満足をもたらすもの 楽しみ  満足  もたらす もの  たのしみ  まんぞく  もたらす もの  tanoshimi ya manzoku o motarasu mono         
30    Significa diversão  C'est amusant  指乐事,快事  zhǐ lèshì, kuài shì  Means fun  C'est amusant  Significa diversão  Significa diversión  Significa divertimento  Agitur de voluptas, gaudium  Bedeutet Spaß  يعني المرح  yeini almarah  Δηλαδή διασκέδαση  Diladí diaskédasi  Oznacza zabawę  Znamená legraci  Prostriedky zábavné  Znači zabava  Reiškia linksmas  Значить весело  Znachytʹ veselo  Значит весело  Znachit veselo  zhǐ lèshì, kuài shì  C'est amusant  楽しい意味   楽しい 意味    たのしい いみ    tanoshī imi         
31   os prazeres e dores da vida cotidiana les plaisirs et les douleurs de la vie quotidienne 日常生活的乐趣和痛苦 rìcháng shēnghuó de lèqù hé tòngkǔ the pleasures and pains of everyday life les plaisirs et les douleurs de la vie quotidienne os prazeres e dores da vida cotidiana los placeres y dolores de la vida cotidiana i piaceri e i dolori della vita quotidiana ad delectationes et tristitias in vitam cotidianam die Freuden und Schmerzen des Alltags ملذات وآلام الحياة اليومية muladhaat walam alhayat alyawmia τις απολαύσεις και τους πόνους της καθημερινής ζωής tis apoláfseis kai tous pónous tis kathimerinís zoís przyjemności i bóle dnia codziennego potěšení a bolesti každodenního života potešenia a bolesti každodenného života užitke i bolove svakodnevnog života kasdienio gyvenimo malonumai ir skausmai задоволення та болі в повсякденному житті zadovolennya ta boli v povsyakdennomu zhytti удовольствия и боли повседневной жизни udovol'stviya i boli povsednevnoy zhizni rìcháng shēnghuó de lèqù hé tòngkǔ les plaisirs et les douleurs de la vie quotidienne 日常生活の喜びと苦痛 日常 生活  喜び  苦痛  にちじょう せいかつ  よろこび  くつう  nichijō seikatsu no yorokobi to kutsū         
32    Amargura e alegria da vida cotidiana  Amertume et joie de vivre au quotidien  日常的苦与乐  rìcháng de kǔ yǔ lè  Bitterness and joy of daily life  Amertume et joie de vivre au quotidien  Amargura e alegria da vida cotidiana  Amargura y alegría de la vida diaria.  Amarezza e gioia della vita quotidiana  Cotidiana dolore laetitia  Bitterkeit und Freude am täglichen Leben  مرارة وفرحة الحياة اليومية  mrarat wafurhat alhayat alyawmia  Πικρία και χαρά της καθημερινής ζωής  Pikría kai chará tis kathimerinís zoís  Gorycz i radość życia codziennego  Hořkost a radost z každodenního života  Horkosť a radosť z každodenného života  Gorčina i radost svakodnevnog života  Kartumas ir kasdienio gyvenimo džiaugsmas  Гіркота і радість щоденного життя  Hirkota i radistʹ shchodennoho zhyttya  Горечь и радость повседневной жизни  Gorech' i radost' povsednevnoy zhizni  rìcháng de kǔ yǔ lè  Amertume et joie de vivre au quotidien  日常の苦味と喜び   日常  苦味  喜び    にちじょう  にがみ  よろこび    nichijō no nigami to yorokobi         
33   foi um prazer conhecê-lo ça a été un plaisir de vous rencontrer 很高兴认识你 hěn gāoxìng rènshì nǐ it's been a pleasure meeting you ça a été un plaisir de vous rencontrer foi um prazer conhecê-lo ha sido un placer conocerte è stato un piacere conoscerti suus 'been a voluptate occurrens tibi Es war mir eine Freude, Sie kennenzulernen كان من دواعي سروري مقابلتك kan min diwaei saruri muqabalatik Ήταν μια χαρά να σας συναντήσω Ítan mia chará na sas synantíso miło było cię poznać bylo to potěšení vás poznávat bolo pre vás potešením stretnúť sa bilo mi je zadovoljstvo upoznati te buvo malonu su jumis susitikti приємно було з тобою зустрітися pryyemno bulo z toboyu zustritysya было приятно познакомиться bylo priyatno poznakomit'sya hěn gāoxìng rènshì nǐ ça a été un plaisir de vous rencontrer お会いできて光栄です  会いできて 光栄です  お あいできて こうえいです  aidekite kōeidesu         
34   Prazer em conhecê-lo Ravi de vous rencontrer 很高兴认识您 hěn gāoxìng rènshì nín Nice to meet you Ravi de vous rencontrer Prazer em conhecê-lo Gusto en conocerte Piacere di conoscerti Valde aveo scire te Schön dich kennenzulernen تشرفت بمقابلتك tasharafat bimuqabalatik Ωραία για να σας συναντήσω Oraía gia na sas synantíso Miło cię poznać Rád vás poznávám Rád vás spoznávam Drago mi je Malonu su tavimi susipažinti Приємно познайомитися Pryyemno poznayomytysya Приятно познакомиться Priyatno poznakomit'sya hěn gāoxìng rènshì nín Ravi de vous rencontrer はじめまして はじめまして  はじめまして  hajimemashite         
35   delícia délice delight délice delícia deleite delizia jucundum Freude فرحة farha απόλαυση apólafsi rozkosz potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas захоплення zakhoplennya наслаждение naslazhdeniye délice 喜ぶ 喜ぶ  よろこぶ  yorokobu         
36   uma coisa ou pessoa que lhe traz grande prazer ou satisfação une chose ou une personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de satisfaction 给您带来极大乐趣或满足感的事物或人 gěi nín dài lái jí dà lèqù huò mǎnzú gǎn de shìwù huò rén a thing or person that brings you great enjoyment or satisfaction une chose ou une personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de satisfaction uma coisa ou pessoa que lhe traz grande prazer ou satisfação una cosa o persona que te brinda un gran disfrute o satisfacción una cosa o persona che ti porta grande piacere o soddisfazione qui fert fructum magna satisfactione rem eine Sache oder Person, die Ihnen große Freude oder Befriedigung bringt شيء أو شخص يجلب لك الاستمتاع أو الرضا shay' 'aw shakhs yajlib lak alaistimtae 'aw alridda ένα πράγμα ή ένα πρόσωπο που σας φέρνει μεγάλη απόλαυση ή ικανοποίηση éna prágma í éna prósopo pou sas férnei megáli apólafsi í ikanopoíisi rzecz lub osoba, która przynosi wielką przyjemność lub satysfakcję věc nebo osoba, která vám přináší velké potěšení nebo uspokojení vec alebo osoba, ktorá vám prináša veľké potešenie alebo spokojnosť stvar ili osoba koja vam donosi veliko uživanje ili zadovoljstvo dalykas ar asmuo, teikiantis jums didžiulį malonumą ar pasitenkinimą річ чи людина, яка приносить вам велику насолоду чи задоволення rich chy lyudyna, yaka prynosytʹ vam velyku nasolodu chy zadovolennya вещь или человек, который приносит вам большое удовольствие или удовлетворение veshch' ili chelovek, kotoryy prinosit vam bol'shoye udovol'stviye ili udovletvoreniye gěi nín dài lái jí dà lèqù huò mǎnzú gǎn de shìwù huò rén une chose ou une personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de satisfaction あなたに大きな楽しみや満足をもたらすものや人 あなた  大きな 楽しみ  満足  もたらす もの    あなた  おうきな たのしみ  まんぞく  もたらす もの ひと  anata ni ōkina tanoshimi ya manzoku o motarasu mono yahito         
37   Instrua as pessoas a apreciar coisas ou pessoas, coisas divertidas: Dongqu Quelque chose qui demande aux gens de s'amuser 指令人髙兴的事或人,乐事:东趣 zhǐlìng rén gāoxìng de shì huò rén, lèshì: Dōng qù Instruct people to enjoy things or people, fun things: Dongqu Quelque chose qui demande aux gens de s'amuser Instrua as pessoas a apreciar coisas ou pessoas, coisas divertidas: Dongqu Indique a la gente que disfrute cosas o personas, cosas divertidas: Dongqu Qualcosa che istruisce le persone a divertirsi Gao iubes Xing homines, sive quæ in populum, voluptatem: Oriente Fun Weisen Sie die Leute an, Dinge oder Menschen zu genießen, lustige Dinge: Dongqu إرشاد الناس للاستمتاع بأشياء أو أشخاص ، أشياء ممتعة: Dongqu 'iirshad alnaas lilaistimtae bi'ashya' 'aw 'ashkhas , 'ashya' mumtaet: Dongqu Διδάξτε τους ανθρώπους να απολαύσουν τα πράγματα ή τους ανθρώπους, τα πράγματα διασκέδασης: Dongqu Didáxte tous anthrópous na apoláfsoun ta prágmata í tous anthrópous, ta prágmata diaskédasis: Dongqu Poinstruuj ludzi, aby cieszyli się rzeczami lub ludźmi, zabawnymi rzeczami: Dongqu Poučte lidi, aby si užili věci nebo lidi, zábavné věci: Dongqu Poučte ľudí, aby si užívali veci alebo ľudí, zábavné veci: Dongqu Naučite ljude da uživaju u stvarima ili ljudima, zabavnim stvarima: Dongqu Nurodykite žmonėms mėgautis daiktais ar žmonėmis, linksmais dalykais: Dongqu Навчіть людей насолоджуватися речами чи людьми, веселими речами: Dongqu Navchitʹ lyudey nasolodzhuvatysya rechamy chy lyudʹmy, veselymy rechamy: Dongqu Учите людей наслаждаться вещами или людьми, забавными вещами: Dongqu Uchite lyudey naslazhdat'sya veshchami ili lyud'mi, zabavnymi veshchami: Dongqu zhǐlìng rén gāoxìng de shì huò rén, lèshì: Dōng qù Quelque chose qui demande aux gens de s'amuser 物事や人、楽しいことを楽しむように人々に指示する:Dongqu 物事   、 楽しい こと  楽しむ よう  人々  指示する : Dongqu  ものごと  ひと 、 たのしい こと  たのしむ よう  ひとびと  しじ する : どんgqう  monogoto ya hito , tanoshī koto o tanoshimu  ni hitobitoni shiji suru : Dongqu         
38    as delícias de viver no país  les plaisirs de la vie à la campagne  在乡下生活的乐趣  zài xiāngxià shēnghuó de lèqù  the delights of living in the country  les plaisirs de la vie à la campagne  as delícias de viver no país  las delicias de vivir en el campo  le delizie di vivere in campagna  jucunda vitae sunt in regionem suam  die Freuden des Lebens auf dem Land  متعة العيش في البلاد  mtieat aleaysh fi albilad  τις απολαύσεις της ζωής στη χώρα  tis apoláfseis tis zoís sti chóra  rozkosze życia na wsi  potěšení ze života v zemi  potešenie zo života v krajine  užitke življenja u zemlji  gyvenimo malonumai  приємності життя в країні  pryyemnosti zhyttya v krayini  прелести жизни в деревне  prelesti zhizni v derevne  zài xiāngxià shēnghuó de lèqù  les plaisirs de la vie à la campagne  田舎で暮らす喜び   田舎  暮らす 喜び    いなか  くらす よろこび    inaka de kurasu yorokobi         
39   Bênção no campo divertido Bénédiction dans le pays Fun 生福在乡村的乐趣 shēng fú zài xiāngcūn de lèqù Blessing in the Country Fun Bénédiction dans le pays Fun Bênção no campo divertido Bendición en el campo Diversión Benedizione nel divertimento in campagna Salutem, et bene amet in agris Segen im Land Spaß نعمة في بلد المرح niematan fi balad almarah Ευλογία στη Χώρα Διασκέδαση Evlogía sti Chóra Diaskédasi Błogosławieństwo na wsi Požehnání ve vesnické zábavě Požehnanie v zábavnej krajine Blagoslov u seoskoj zabavi Palaiminimas kaimo linksmybėse Благословення на дачі Blahoslovennya na dachi Благословение в стране веселья Blagosloveniye v strane vesel'ya shēng fú zài xiāngcūn de lèqù Bénédiction dans le pays Fun 田舎での祝福 田舎   祝福  いなか   しゅくふく  inaka de no shukufuku         
40   alegria joie 喜悦 xǐyuè joy joie alegria alegría gioia gaudium Freude فرح farih χαρά chará radość radost potešenie radost džiaugsmas радість radistʹ радость radost' xǐyuè joie 喜び 喜び  よろこび  yorokobi         
41   Alegria La joie 喜悦 xǐyuè joy La joie Alegria Alegría gioia gaudium Freude الفرح alfarah Χαρά Chará Radość Radost potešenie radost Džiaugsmas Радість Radistʹ радость radost' xǐyuè La joie 喜び 喜び  よろこび  yorokobi         
42   uma coisa ou pessoa que lhe traz grande prazer ou felicidade une chose ou une personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de bonheur 给您带来快乐或幸福的事物或人 gěi nín dài lái kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén a thing or person that brings you great enjoyment or happiness une chose ou une personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de bonheur uma coisa ou pessoa que lhe traz grande prazer ou felicidade una cosa o persona que te brinda un gran disfrute o felicidad una cosa o persona che ti porta grande divertimento o felicità qui facit magna felicitate rem voluptates eine Sache oder Person, die Ihnen große Freude oder Glück bringt شيء أو شخص يجلب لك متعة كبيرة أو سعادة shay' 'aw shakhs yajlib lak muteatan kabiratan 'aw saeadatan ένα πράγμα ή ένα πρόσωπο που σας φέρνει μεγάλη απόλαυση ή ευτυχία éna prágma í éna prósopo pou sas férnei megáli apólafsi í eftychía rzecz lub osoba, która przynosi wielką radość lub szczęście věc nebo osoba, která vám přináší velké potěšení nebo štěstí vec alebo osoba, ktorá vám prináša veľké potešenie alebo šťastie stvar ili osoba koja vam donosi veliko uživanje ili sreću dalykas ar asmuo, teikiantis jums didžiulį malonumą ar laimę річ чи людина, яка приносить вам велику насолоду чи щастя rich chy lyudyna, yaka prynosytʹ vam velyku nasolodu chy shchastya вещь или человек, который приносит вам большое удовольствие или счастье veshch' ili chelovek, kotoryy prinosit vam bol'shoye udovol'stviye ili schast'ye gěi nín dài lái kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén une chose ou une personne qui vous apporte beaucoup de plaisir ou de bonheur あなたに大きな楽しさや幸せをもたらすものや人 あなた  大きな 楽し   幸せ  もたらす もの    あなた  おうきな たのし   しあわせ  もたらす もの ひと  anata ni ōkina tanoshi sa ya shiawase o motarasu monoya hito         
43   Algo que instrui as pessoas a serem felizes ou infelizes, felizes, divertidas Quelque chose qui apprend aux gens à être heureux ou malheureux, heureux, amusants 指令人高兴的事或乂,乐事,乐趣 zhǐlìng rén gāoxìng de shì huò yì, lèshì, lèqù Something that instructs people to be happy or unhappy, happy, fun Quelque chose qui apprend aux gens à être heureux ou malheureux, heureux, amusants Algo que instrui as pessoas a serem felizes ou infelizes, felizes, divertidas Algo que instruye a las personas a ser felices o infelices, felices, divertidas Qualcosa che istruisce le persone a essere felici o infelici, felici, divertenti Qe refers aut iucundum est, voluptati operam amet Etwas, das Menschen anweist, glücklich oder unglücklich, glücklich und lustig zu sein شيء يوجه الناس إلى أن يكونوا سعداء أو غير سعداء ، سعداء ، مرحين shay' yuajih alnaas 'iilaa 'an yakunuu sueada'an 'aw ghyr sueada' , sueada' , marhin Κάτι που δίνει εντολή στους ανθρώπους να είναι ευτυχισμένοι ή δυσαρεστημένοι, ευτυχισμένοι, διασκεδαστικοί Káti pou dínei entolí stous anthrópous na eínai eftychisménoi í dysarestiménoi, eftychisménoi, diaskedastikoí Coś, co każe ludziom być szczęśliwym lub nieszczęśliwym, szczęśliwym, zabawnym Něco, co lidi poučuje, aby byli šťastní nebo nešťastní, šťastní, zábavní Niečo, čo ľuďom dáva pokyn, aby boli šťastní alebo nešťastní, šťastní a zábavní Nešto što upućuje ljude da budu sretni ili nesretni, sretni, zabavni Kažkas, kas liepia žmonėms būti laimingiems ar nelaimingiems, laimingiems, linksmiems Щось, що вказує людям бути щасливими чи нещасними, щасливими, веселими Shchosʹ, shcho vkazuye lyudyam buty shchaslyvymy chy neshchasnymy, shchaslyvymy, veselymy То, что учит людей быть счастливыми или несчастными, счастливыми, веселыми To, chto uchit lyudey byt' schastlivymi ili neschastnymi, schastlivymi, veselymi zhǐlìng rén gāoxìng de shì huò yì, lèshì, lèqù Quelque chose qui apprend aux gens à être heureux ou malheureux, heureux, amusants 幸せまたは不幸、幸せ、楽しいことを人々に教える何か 幸せ または 不幸 、 幸せ 、 楽しい こと  人々 教える    しあわせ または ふこう 、 しあわせ 、 たのしい こと  ひとびと  おしえる なに   shiawase mataha fukō , shiawase , tanoshī koto o hitobitoni oshieru nani ka         
44   Algo ou pessoa que lhe traz alegria ou felicidade Quelque chose ou personne qui vous apporte de la joie ou du bonheur 给您带来快乐或幸福的事物或人 gěi nín dài lái kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén Something or person that brings you joy or happiness Quelque chose ou personne qui vous apporte de la joie ou du bonheur Algo ou pessoa que lhe traz alegria ou felicidade Algo o persona que te trae alegría o felicidad. Qualcosa o persona che ti porta gioia o felicità Ut te neque hominum beatitudinem, vel etiam saluti rerum Etwas oder eine Person, die dir Freude oder Glück bringt شيء أو شخص يجلب لك الفرح أو السعادة shay' 'aw shakhs yajlib lak alfarah 'aw alsaeada Κάτι ή πρόσωπο που σας φέρνει χαρά ή ευτυχία Káti í prósopo pou sas férnei chará í eftychía Coś lub osoba, która przynosi ci radość lub szczęście Něco nebo člověk, který vám přináší radost nebo štěstí Niečo alebo osoba, ktorá vám prináša radosť alebo šťastie Nešto ili osoba koja vam donosi radost ili sreću Kažkas ar asmuo, teikiantis tau džiaugsmo ar laimės Щось чи людина, яка приносить вам радість чи щастя Shchosʹ chy lyudyna, yaka prynosytʹ vam radistʹ chy shchastya Нечто или человек, который приносит вам радость или счастье Nechto ili chelovek, kotoryy prinosit vam radost' ili schast'ye gěi nín dài lái kuàilè huò xìngfú de shìwù huò rén Quelque chose ou personne qui vous apporte de la joie ou du bonheur あなたに喜びや幸せをもたらす何かまたは人 あなた  喜び  幸せ  もたらす   または   あなた  よろこび  しあわせ  もたらす なに  またはひと  anata ni yorokobi ya shiawase o motarasu nani ka matahahito         
45   as alegrias e tristezas da infância les joies et les peines de l'enfance 童年的欢乐与悲伤 tóngnián de huānlè yǔ bēishāng the joys and sorrows of childhood les joies et les peines de l'enfance as alegrias e tristezas da infância las alegrías y las penas de la infancia le gioie e i dolori dell'infanzia gaudia et dolores in pueritia die Freuden und Sorgen der Kindheit أفراح وأحزان الطفولة 'afrah wa'ahzan altufula τις χαρές και τις θλίψεις της παιδικής ηλικίας tis charés kai tis thlípseis tis paidikís ilikías radości i smutki z dzieciństwa radost a smutek dětství radosti a smútok detstva radosti i tuge iz djetinjstva vaikystės džiaugsmai ir vargai радості і печалі дитинства radosti i pechali dytynstva радости и печали детства radosti i pechali detstva tóngnián de huānlè yǔ bēishāng les joies et les peines de l'enfance 子供の頃の喜びと悲しみ 子供    喜び  悲しみ  こども  ころ  よろこび  かなしみ  kodomo no koro no yorokobi to kanashimi         
46   Alegria e tristeza na infância Joie et tristesse d'enfance 童年的欢乐与悲伤 tóngnián de huānlè yǔ bēishāng Childhood joy and sadness Joie et tristesse d'enfance Alegria e tristeza na infância Alegría y tristeza infantil Gioia e tristezza dell'infanzia Pueritia gaudium et dolorem Freude und Trauer in der Kindheit فرحة وحزن الطفولة farhat wahazan altufula Παιδική χαρά και θλίψη Paidikí chará kai thlípsi Radość i smutek z dzieciństwa Dětská radost a smutek Radosť z detstva a smútok Dječja radost i tuga Vaikystės džiaugsmas ir liūdesys Дитяча радість і смуток Dytyacha radistʹ i smutok Детство радость и грусть Detstvo radost' i grust' tóngnián de huānlè yǔ bēishāng Joie et tristesse d'enfance 子供の頃の喜びと悲しみ 子供    喜び  悲しみ  こども  ころ  よろこび  かなしみ  kodomo no koro no yorokobi to kanashimi         
47   prazer plaisir 乐趣 lèqù pleasure plaisir prazer placer piacere voluptatem Vergnügen متعة mutiea ευχαρίστηση efcharístisi przyjemność potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas задоволення zadovolennya удовольствие udovol'stviye lèqù plaisir 快楽 快楽  かいらく  kairaku         
48   delícia délice delight délice delícia deleite delizia jucundum Freude فرحة farha απόλαυση apólafsi rozkosz potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas захоплення zakhoplennya наслаждение naslazhdeniye délice 喜ぶ 喜ぶ  よろこぶ  yorokobu         
49   alegria joie 喜悦 xǐyuè joy joie alegria alegría gioia gaudium Freude فرح farih χαρά chará radość radost potešenie radost džiaugsmas радість radistʹ радость radost' xǐyuè joie 喜び 喜び  よろこび  yorokobi         
50   Usar Pour utiliser yòng use Pour utiliser Usar Para utilizar Da usare usus Zu verwenden للاستخدام lilaistikhdam Για χρήση Gia chrísi Aby użyć Chcete-li použít Použiť Za korištenje Naudoti Для використання Dlya vykorystannya Использовать Ispol'zovat' yòng Pour utiliser 使用する 使用 する  しよう する  shiyō suru         
51    prazer  plaisir,  乐趣,  lèqù,  pleasure,  plaisir,  prazer  placer  piacere,  delectatio,  Vergnügen,  متعة ،  mtieat ,  ευχαρίστηση,  efcharístisi,  przyjemność  potěšení,  potešenie,  zadovoljstvo,  malonumas,  задоволення,  zadovolennya,  удовольствие,  udovol'stviye,  lèqù,  plaisir,  喜び、   喜び 、    よろこび 、    yorokobi ,         
52   delícia délice delight délice delícia deleite delizia jucundum Freude فرحة farha απόλαυση apólafsi rozkosz potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas захоплення zakhoplennya наслаждение naslazhdeniye délice 喜ぶ 喜ぶ  よろこぶ  yorokobu         
53    Ainda  Toujours  还是  háishì  still is  Toujours  Ainda  Todavía  o  aut  Trotzdem  لا يزال  la yazal  Ακόμα  Akóma  Nadal  Stále  alebo  ili  Vis tiek  Все-таки  Vse-taky  или  ili  háishì  Toujours  まだ   まだ    まだ    mada         
54   alegria? la joie? 喜悦? xǐyuè? joy? la joie? alegria? alegría? gioia? gaudium? Freude? الفرح؟ alfurah? χαρά; chará? radość? radost? radosti? radost? džiaugsmas? радість? radistʹ? радость? radost'? xǐyuè? la joie? 喜び? 喜び ?  よろこび ?  yorokobi ?         
55   Um deleite ou alegria é mais forte que um prazer; uma pessoa, especialmente uma criança, pode ser um deleite ou alegria, mas não um prazer; as alegrias são frequentemente contrastadas com tristezas, mas Un plaisir ou une joie est plus fort qu'un plaisir; une personne, en particulier un enfant, peut être un plaisir ou une joie, mais pas un plaisir; les joies sont souvent contrastées avec les peines, mais 快乐或喜悦比快乐更重要。一个人,特别是一个孩子,可以是一种喜悦或快乐,但不是一种乐趣;欢乐常常与悲伤形成对比,但是 Kuàilè huò xǐyuè bǐ kuàilè gèng zhòngyào. Yīgè rén, tèbié shì yīgè háizi, kěyǐ shì yī zhǒng xǐyuè huò kuàilè, dàn bùshì yī zhǒng lèqù; huānlè chángcháng yǔ bēishāng xíngchéng duìbǐ, dànshì A delight or joy is stronger than a pleasure; a person, especially a child, can be a delight or joy, but not a pleasure; joys are often contrasted with sorrows, but Un plaisir ou une joie est plus fort qu'un plaisir; une personne, en particulier un enfant, peut être un plaisir ou une joie, mais pas un plaisir; les joies sont souvent contrastées avec les peines, mais Um deleite ou alegria é mais forte que um prazer; uma pessoa, especialmente uma criança, pode ser um deleite ou alegria, mas não um prazer; as alegrias são frequentemente contrastadas com tristezas, mas Una delicia o alegría es más fuerte que un placer; una persona, especialmente un niño, puede ser una delicia o alegría, pero no un placer; las alegrías a menudo se contrastan con las tristezas, pero Una delizia o una gioia è più forte di un piacere; una persona, specialmente un bambino, può essere una delizia o una gioia, ma non un piacere; le gioie sono spesso contrastate con i dolori, ma A jucundum seu gaudium est plus quam voluptatem, hominem, maxime a puero, potest esse delectabile: et gaudium et delectatio, non est, quod cum saepe dolores gaudia, sed Eine Freude oder Freude ist stärker als eine Freude, eine Person, insbesondere ein Kind, kann eine Freude oder Freude sein, aber keine Freude, Freuden werden oft mit Sorgen kontrastiert, aber البهجة أو البهجة أقوى من البهجة ؛ فالشخص ، وخاصة الطفل ، يمكن أن يكون البهجة أو البهجة ، لكن ليس البهجة ؛ غالبًا ما تتناقض البهجة مع الأحزان ، ولكن albahjat 'aw albahjat 'aqwaa min albahjat ; falshakhs , wakhasat altifl , ymkn 'an yakun albahjat 'aw albahjat , lkn lays albahjat ; ghalbana ma tatanaqad albahjat mae al'ahzan , walakun Μια χαρά ή μια χαρά είναι ισχυρότερη από μια ευχαρίστηση · ένα άτομο, ιδιαίτερα ένα παιδί, μπορεί να είναι χαρά ή χαρά, αλλά όχι μια ευχαρίστηση · οι χαρές συχνά αντιπαραβάλλονται με τις θλίψεις, αλλά Mia chará í mia chará eínai ischyróteri apó mia efcharístisi : éna átomo, idiaítera éna paidí, boreí na eínai chará í chará, allá óchi mia efcharístisi : oi charés sychná antiparavállontai me tis thlípseis, allá Rozkosz lub radość jest silniejsza niż przyjemność; osoba, zwłaszcza dziecko, może być rozkoszą lub radością, ale nie przyjemnością; radości często przeciwstawia się smutkom, ale Potěšení nebo radost je silnější než potěšení, člověk, zejména dítě, může být potěšením nebo radostí, ale ne potěšením; radosti jsou často kontrastovány s bolestmi, ale Potešenie alebo radosť je silnejšia ako potešenie, človek, najmä dieťa, môže byť potešením alebo radosťou, ale nie potešením; radosti sú často kontrastované s bolesťou, ale Radost ili radost su jači od užitka; osoba, posebno dijete, može biti zadovoljstvo ili radost, ali ne zadovoljstvo; radosti su često u suprotnosti s tugom, ali Malonumas ar džiaugsmas yra stipresnis nei malonumas; žmogus, ypač vaikas, gali būti malonumas ar džiaugsmas, bet ne malonumas; džiaugsmai dažnai prieštarauja liūdesiui, bet Задоволення або радість сильніша від задоволення; людина, особливо дитина, може бути захопленням або радістю, але не задоволенням, радість часто протиставляється смуткам, але Zadovolennya abo radistʹ sylʹnisha vid zadovolennya; lyudyna, osoblyvo dytyna, mozhe buty zakhoplennyam abo radistyu, ale ne zadovolennyam, radistʹ chasto protystavlyayetʹsya smutkam, ale Восторг или радость сильнее удовольствия, человек, особенно ребенок, может быть радостью или радостью, но не удовольствием, радости часто контрастируют с печалью, но Vostorg ili radost' sil'neye udovol'stviya, chelovek, osobenno rebenok, mozhet byt' radost'yu ili radost'yu, no ne udovol'stviyem, radosti chasto kontrastiruyut s pechal'yu, no Kuàilè huò xǐyuè bǐ kuàilè gèng zhòngyào. Yīgè rén, tèbié shì yīgè háizi, kěyǐ shì yī zhǒng xǐyuè huò kuàilè, dàn bùshì yī zhǒng lèqù; huānlè chángcháng yǔ bēishāng xíngchéng duìbǐ, dànshì Un plaisir ou une joie est plus fort qu'un plaisir; une personne, en particulier un enfant, peut être un plaisir ou une joie, mais pas un plaisir; les joies sont souvent contrastées avec les peines, mais 喜びや喜びは喜びよりも強いです。人、特に子供は喜びや喜びになることができますが、喜びではありません。喜びは悲しみと対照的ですが、 喜び  喜び  喜び より  強いです 。  、 特に 子供 喜び  喜び  なる こと  できますが 、 喜び  ありません 。 喜び  悲しみ  対照 的ですが 、  よろこび  よろこび  よろこび より  つよいです 。 ひと 、 とくに こども  よろこび  よろこび  なる こと できますが 、 よろこび   ありません 。 よろこび かなしみ  たいしょう てきですが 、  yorokobi ya yorokobi wa yorokobi yori mo tsuyoidesu . hito, tokuni kodomo wa yorokobi ya yorokobi ni naru koto gadekimasuga , yorokobi de wa arimasen . yorokobi wakanashimi to tais tekidesuga ,         
56   delícias não são. les délices ne le sont pas. 欢乐不是。 huānlè bùshì. delights are not. les délices ne le sont pas. delícias não são. las delicias no lo son. le delizie non lo sono. non delectat. Freuden gibt es nicht. المسرات ليست كذلك. almasaraat laysat kadhalik. απολαύσεις δεν είναι. apoláfseis den eínai. rozkosze nie są. potěšení není. potešenie nie. poslastice nisu. malonumų nėra. принади немає. prynady nemaye. восхищений нет. voskhishcheniy net. huānlè bùshì. les délices ne le sont pas. 喜びはそうではありません。 喜び  そうで  ありません 。  よろこび  そうで  ありません 。  yorokobi wa sōde wa arimasen .         
57    delícia  délice  喜    delight  délice  delícia  deleite  delizia  jucundum  Freude  فرحة  friha  απόλαυση  apólafsi  rozkosz  potěšení  potešenie  zadovoljstvo  malonumas  захоплення  zakhoplennya  наслаждение  naslazhdeniye    délice  喜ぶ   喜ぶ    よろこぶ    yorokobu         
58    Ou  Ou  或  huò  Or  Ou  Ou  O  o  aut  Oder  أو  aw  Or  Or  Lub  Nebo  alebo  ili  Arba  Або  Abo  или  ili  huò  Ou  または   または    または    mataha         
59   alegria joie 喜悦 xǐyuè joy joie alegria alegría gioia gaudium Freude فرح farih χαρά chará radość radost potešenie radost džiaugsmas радість radistʹ радость radost' xǐyuè joie 喜び 喜び  よろこび  yorokobi         
60   Cao Qiyan Cao Qiyan 曹气绫 cáo qì líng Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan CAO Gas Aya Cao Qiyan تساو تشيان tasaw tashyan Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan Cao Qiyan Цао Циян Tsao Tsyyan Цао Циянь Tsao Tsiyan' cáo qì líng Cao Qiyan 曹操燕 曹操 燕  曹操 つばめ  曹操 tsubame         
61    prazer  plaisir  乐趣  lèqù  pleasure  plaisir  prazer  placer  piacere  voluptatem  Vergnügen  متعة  mtiea  ευχαρίστηση  efcharístisi  przyjemność  potěšení  potešenie  zadovoljstvo  malonumas  задоволення  zadovolennya  удовольствие  udovol'stviye  lèqù  plaisir  快楽   快楽    かいらく    kairaku         
62   Forte Fort qiáng Strong Fort Forte Fuerte forte fortis Stark قوي qawiun Ισχυρή Ischyrí Silny Silný silný jak Stiprus Сильний Sylʹnyy сильный sil'nyy qiáng Fort 強い 強い  つよい  tsuyoi         
63   Pessoas felizes, especialmente crianças, disponíveis Des gens heureux, surtout des enfants, disponibles 务人高兴的人,尤其是孩子,可用 wù rén gāoxìng de rén, yóuqí shì háizi, kěyòng Happy people, especially kids, available Des gens heureux, surtout des enfants, disponibles Pessoas felizes, especialmente crianças, disponíveis Gente feliz, especialmente niños, disponible Persone felici, soprattutto bambini, disponibili Business populo beatus populus, praesertim pueris, praesto sunt Glückliche Menschen, vor allem Kinder, zur Verfügung الأشخاص السعداء ، وخاصة الأطفال ، متاحون al'ashkhas alsueada' , wakhasat al'atfal , matahun Ευτυχισμένοι άνθρωποι, ειδικά παιδιά, διαθέσιμοι Eftychisménoi ánthropoi, eidiká paidiá, diathésimoi Dostępne są szczęśliwe osoby, zwłaszcza dzieci K dispozici jsou šťastní lidé, zejména děti K dispozícii sú šťastní ľudia, najmä deti Na raspolaganju su sretni ljudi, posebno djeca Laimingi žmonės, ypač vaikai, Щасливі люди, особливо діти, доступні Shchaslyvi lyudy, osoblyvo dity, dostupni Счастливые люди, особенно дети, доступны Schastlivyye lyudi, osobenno deti, dostupny wù rén gāoxìng de rén, yóuqí shì háizi, kěyòng Des gens heureux, surtout des enfants, disponibles 幸せな人々、特に子供たちが利用可能 幸せな 人々 、 特に 子供たち  利用 可能  しあわせな ひとびと 、 とくに こどもたち  りよう かのう  shiawasena hitobito , tokuni kodomotachi ga riyō kanō         
64   delícia délice delight délice delícia deleite delizia jucundum Freude فرحة farha απόλαυση apólafsi rozkosz potěšení potešenie zadovoljstvo malonumas захоплення zakhoplennya наслаждение naslazhdeniye délice 喜ぶ 喜ぶ  よろこぶ  yorokobu         
65   Ou Ou huò or Ou Ou O o aut Oder أو 'aw Or Or Lub Nebo alebo ili Arba Або Abo или ili huò Ou または または  または  mataha         
66   alegria joie 喜悦 xǐyuè joy joie alegria alegría gioia gaudium Freude فرح farih χαρά chará radość radost potešenie radost džiaugsmas радість radistʹ радость radost' xǐyuè joie 喜び 喜び  よろこび  yorokobi         
67   Mas * funciona Mais * fonctionne 但*能用 dàn*néng yòng But * works Mais * fonctionne Mas * funciona Pero * funciona Ma * funziona * Sed can Aber * funktioniert لكن * يعمل lkn * yaemal Αλλά * λειτουργεί Allá * leitourgeí Ale * działa Ale * funguje Ale * funguje Ali * djeluje Bet * veikia Але * працює Ale * pratsyuye Но * работает No * rabotayet dàn*néng yòng Mais * fonctionne しかし*は機能します しかし *  機能 します  しかし *  きのう します  shikashi * wa kinō shimasu         
68   prazer. alegrias plaisir. joies 欢乐。欢乐 huānlè. Huānlè pleasure. joys plaisir. joies prazer. alegrias placer alegrias piacere. gioie voluptatem. gaudia Vergnügen. Freuden متعة. أفراح mutaeata. 'afrah ευχαρίστηση. τις χαρές efcharístisi. tis charés przyjemność. radości potěšení. radosti potešenie. radosti zadovoljstvo. radosti malonumas. džiaugsmai задоволення. радості zadovolennya. radosti удовольствие. радостей udovol'stviye. radostey huānlè. Huānlè plaisir. joies 喜び。喜び 喜び 。 喜び  よろこび 。 よろこび  yorokobi . yorokobi         
69   Frequentemente com Souvent avec 常与 cháng yǔ Often with Souvent avec Frequentemente com A menudo con Spesso con Saepe consociata cum Oft mit في كثير من الأحيان fi kthyr min al'ahyan Συχνά με Sychná me Często z Často s Často s Često s Dažnai su Часто с Chasto s Часто с Chasto s cháng yǔ Souvent avec しばしば しばしば  しばしば  shibashiba         
70   tristezas chagrins 悲伤 bēishāng sorrows chagrins tristezas penas dolori doloribus Sorgen احزان ahzan θλίψεις thlípseis smutki smutek trápenie tuge liūdesys печалі pechali горести goresti bēishāng chagrins 悲しみ 悲しみ  かなしみ  kanashimi         
71   Por outro lado, mas En revanche, mais 形成对比,但 xíngchéng duìbǐ, dàn In contrast, but En revanche, mais Por outro lado, mas En contraste, pero Al contrario, ma In contendo, Im Gegensatz dazu aber في المقابل ، ولكن fi almuqabil , walakuna Αντίθετα, αλλά Antítheta, allá Przeciwnie, ale Naopak, ale Naopak, ale Suprotno tome, ali Priešingai, bet На відміну, але Na vidminu, ale В отличие от, но V otlichiye ot, no xíngchéng duìbǐ, dàn En revanche, mais 対照的に、しかし 対照   、 しかし  たいしょう てき  、 しかし  taishō teki ni , shikashi         
72   delicia délices 欢乐 huānlè delights délices delicia delicias delizie delectat Freuden المسرات almasarrat απολαύσεις apoláfseis zachwyca potěšení lahôdky užitke džiugina принади prynady изыски izyski huānlè délices 喜ぶ 喜ぶ  よろこぶ  yorokobu         
73   Primeiro essa comparação D'abord cette comparaison 先这种对比 xiān zhè zhǒng duìbǐ First this comparison D'abord cette comparaison Primeiro essa comparação Primero esta comparación Innanzitutto questo confronto Hic primus comparationis Zuerst dieser Vergleich أول هذه المقارنة 'awal hadhih almuqarana Πρώτα αυτή η σύγκριση Próta aftí i sýnkrisi Najpierw to porównanie Nejprve toto srovnání Najprv toto porovnanie Prvo ova usporedba Pirmiausia šis palyginimas Спочатку це порівняння Spochatku tse porivnyannya Сначала это сравнение Snachala eto sravneniye xiān zhè zhǒng duìbǐ D'abord cette comparaison まずこの比較 まず この 比較  まず この ひかく  mazu kono hikaku         
74   tratar traiter 对待 duìdài treat traiter tratar tratar treat Et facies behandeln علاج eilaj θεραπεία therapeía leczyć zacházet zaobchádzať poslastica gydyti пригощати pryhoshchaty лечить lechit' duìdài traiter 御馳走 御馳走  ごちそう  gochisō         
75   informal informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal informale informal informell غير رسمي ghyr rasmiin άτυπη átypi nieformalne neformální neformálne neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неформальная neformal'naya fēi zhèngshì de informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki         
76    algo que a sb desfrutou ou é provável que desfrute muito  une chose que sb a apprécié ou est susceptible d'apprécier beaucoup  某人喜欢或可能非常喜欢的东西  mǒu rén xǐhuān huò kěnéng fēicháng xǐhuān de dōngxī  a thing that sb enjoyed or is likely to enjoy very much  une chose que sb a apprécié ou est susceptible d'apprécier beaucoup  algo que a sb desfrutou ou é provável que desfrute muito  algo que disfrutaba o que probablemente disfrutaría mucho  una cosa che ti è piaciuta o che probabilmente ti piacerà molto  quod si fruendum, ut frui non est verisimile aliquid diversi generis multa nimis  eine Sache, die jdn genossen hat oder wahrscheinlich sehr genießen wird  شيء يتمتع به sb أو من المرجح أن يتمتع به كثيرًا  shy' yatamatae bih sb 'aw min almrjh 'an yatamatae bih kthyrana  ένα πράγμα που απολαμβάνει ή είναι πιθανό να απολαύσει πάρα πολύ  éna prágma pou apolamvánei í eínai pithanó na apoláfsei pára polý  coś, co komuś się podobało lub może się bardzo podobać  věc, kterou si sb užil nebo si bude pravděpodobně velmi užít  vec, ktorú si sb užil alebo sa jej bude veľmi páčiť  stvar u kojoj je sb uživao ili će vjerojatno vrlo uživati  dalykas, kuris sb patiko ar greičiausiai labai patiks  річ, яку сподобався sb або, швидше за все, сподобається  rich, yaku spodobavsya sb abo, shvydshe za vse, spodobayetʹsya  вещь, которой наслаждался или может наслаждаться очень  veshch', kotoroy naslazhdalsya ili mozhet naslazhdat'sya ochen'  mǒu rén xǐhuān huò kěnéng fēicháng xǐhuān de dōngxī  une chose que sb a apprécié ou est susceptible d'apprécier beaucoup  sbが楽しんだ、またはとても楽しみそうなもの   sb  楽しんだ 、 または とても 楽しみ そうな もの    sb  たのしんだ 、 または とても たのしみ そうな もの    sb ga tanoshinda , mataha totemo tanoshimi sōna mono         
77   Significa diversão C'est amusant 指乐事乐趣 zhǐ lèshì lèqù Means fun C'est amusant Significa diversão Significa diversión Significa divertimento Refertur ad voluptatem amet Bedeutet Spaß يعني المرح yaeni almarah Δηλαδή διασκέδαση Diladí diaskédasi Oznacza zabawę Znamená legraci Prostriedky zábavné Znači zabava Reiškia linksmas Значить весело Znachytʹ veselo Значит весело Znachit veselo zhǐ lèshì lèqù C'est amusant 楽しい意味 楽しい 意味  たのしい いみ  tanoshī imi         
78   você nunca visitou essa área antes? Então, você vai gostar de verdade vous n'êtes jamais venu dans ce domaine avant? Alors vous êtes pour un vrai régal 您以前从未去过这个地区吗?那你就来个真正的享受 nín yǐqián cóng wèi qùguò zhège dìqū ma? Nà nǐ jiù lái gè zhēnzhèng de xiǎngshòu you never to this area before? Then you ’re in for a real treat vous n'êtes jamais venu dans ce domaine avant? Alors vous êtes pour un vrai régal você nunca visitou essa área antes? Então, você vai gostar de verdade ¿nunca has estado en esta área antes? Entonces te espera un verdadero placer non sei mai stato in questa zona prima? Allora sei pronto per una vera delizia Numquam ante hoc area vos? Tunc enim verum apud te Et facies Sie waren noch nie in diesem Bereich? Dann werden Sie einen echten Leckerbissen bekommen أنت لم تذهب إلى هذه المنطقة من قبل؟ فأنت هنا لتلقي علاج حقيقي 'ant lm tadhhab 'iilaa hadhih almintaqat min qbl? fa'ant huna litalaqiy eilaj haqiqiin Ποτέ δεν είσαι ποτέ σε αυτόν τον τομέα; Τότε είσαι για μια πραγματική απόλαυση Poté den eísai poté se aftón ton toméa? Tóte eísai gia mia pragmatikí apólafsi nigdy wcześniej nie byłeś w tym obszarze? A więc czeka Cię prawdziwa uczta nikdy jste v této oblasti předtím? Pak jste v opravdové lahůdce nikdy ste v tejto oblasti predtým? Potom ste v skutočnej liečbe nikad prije niste bili u ovom kraju? Onda ćete se naći za pravu poslasticu jūs niekada anksčiau nesilankėte šioje srityje? Tada jūs būsite tikras gydytojas Ви ніколи раніше не ходили в цю зону? Тоді вам належить справжнє частування Vy nikoly ranishe ne khodyly v tsyu zonu? Todi vam nalezhytʹ spravzhnye chastuvannya Вы никогда не были в этой области раньше? Тогда вас ждет настоящее удовольствие Vy nikogda ne byli v etoy oblasti ran'she? Togda vas zhdet nastoyashcheye udovol'stviye nín yǐqián cóng wèi qùguò zhège dìqū ma? Nà nǐ jiù lái gè zhēnzhèng de xiǎngshòu vous n'êtes jamais venu dans ce domaine avant? Alors vous êtes pour un vrai régal あなたはこれまでこのエリアに行ったことがありませんか?それからあなたは本当のごちそうにいます あなた  これ まで この エリア  行った こと ありません  ? それから あなた  本当  ごちそう います  あなた  これ まで この エリア  いった こと  ありません  ? それから あなた  ほんとう  ごちそう  います  anata wa kore made kono eria ni itta koto ga arimasen ka? sorekara anata wa hontō no gochisō ni imasu         
79    Você nunca esteve nessa área antes? Então você ficará muito feliz  Vous n'êtes jamais allé dans cette région auparavant? Ensuite, vous serez ravi  你以前从来没有到过这一地区?那么你一定会喜之不尽  nǐ yǐqián cónglái méiyǒu dàoguò zhè yī dìqū? Nàme nǐ yīdìng huì xǐzhī bù jìn  Have you never been to this area before? Then you will be overjoyed  Vous n'êtes jamais allé dans cette région auparavant? Ensuite, vous serez ravi  Você nunca esteve nessa área antes? Então você ficará muito feliz  ¿Nunca has estado en esta área antes? Entonces te alegrarás  Non sei mai stato in questa zona prima? Allora sarai felicissimo  In hac regione est coram te umquam? Deinde in fine diliget te  Waren Sie noch nie in dieser Gegend? Dann wirst du überglücklich sein  هل ذهبت إلى هذه المنطقة من قبل؟ ثم سوف تكون سعيدا للغاية  hl dhahabt 'iilaa hadhih almintaqat min qbl? thuma sawf takun saeidaan lilghaya  Ποτέ δεν έχετε πάει ποτέ σε αυτόν τον τομέα; Στη συνέχεια, θα είστε χαρούμενοι  Poté den échete páei poté se aftón ton toméa? Sti synécheia, tha eíste charoúmenoi  Czy nigdy wcześniej nie byłeś w tym obszarze? Wtedy będziesz szczęśliwy  Už jste nikdy nebyli v této oblasti? Pak budete nadšeni  Už ste nikdy neboli v tejto oblasti? Potom budete mať radosť  Nikad ranije niste bili u ovom kraju? Tada ćete biti presretni  Ar jūs niekada nebuvote šioje srityje anksčiau? Tuomet būsi nudžiugintas  Ви ніколи раніше не бували в цій місцевості? Тоді ви будете радіти  Vy nikoly ranishe ne buvaly v tsiy mistsevosti? Todi vy budete radity  Вы никогда не были в этом районе раньше? Тогда вы будете в восторге  Vy nikogda ne byli v etom rayone ran'she? Togda vy budete v vostorge  nǐ yǐqián cónglái méiyǒu dàoguò zhè yī dìqū? Nàme nǐ yīdìng huì xǐzhī bù jìn  Vous n'êtes jamais allé dans cette région auparavant? Ensuite, vous serez ravi  これまでにこのエリアに行ったことがありませんか?その後、あなたは大喜びされます   これ まで  この エリア  行った こと  ありません ? その後 、 あなた   喜び されます    これ まで  この エリア  いった こと  ありません ? そのご 、 あなた  だい よろこび されます    kore made ni kono eria ni itta koto ga arimasen ka ?sonogo , anata wa dai yorokobi saremasu         
80   padrões e colocações paterns et collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi paterns and collocations paterns et collocations padrões e colocações paterns y colocaciones paterns e collocazioni et paterns collocations Muster und Kollokationen رصف و رصف risf w risif πατέρες και συνεγκαταστάσεις patéres kai synenkatastáseis paterny i kolokacje otcovství a kolokace paterny a kolokácie obrasci i kolokacije paternai ir kolokacijos візерунки та колокації vizerunky ta kolokatsiyi патерны и коллокации paterny i kollokatsii móshì hé dāpèi paterns et collocations パターンとコロケーション パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon         
81   os prazeres / delícias / alegrias de sth les plaisirs / plaisirs / joies de qc 某事的乐趣/喜悦 mǒu shì de lèqù/xǐyuè the pleasures / delights / joys of sth les plaisirs / plaisirs / joies de qc os prazeres / delícias / alegrias de sth los placeres / delicias / alegrías de algo i piaceri / delizie / gioie di sth jucunditatem / delectat / gaudiis Ynskt mál: die Freuden / Freuden / Freuden von etw متع / فرحة / أفراح sth mute / farhat / 'afrah sth τις απολαύσεις / απολαύσεις / χαρές του sth tis apoláfseis / apoláfseis / charés tou sth przyjemności / rozkosze / radości czegoś potěšení / potěšení / radosti ze sth potešenie / radosť / radosť zo sv užitke / užitke / radosti sth malonumai / malonumai / džiaugsmai приємності / насолоди / радості чого-н pryyemnosti / nasolody / radosti choho-n удовольствия / радости / радости udovol'stviya / radosti / radosti mǒu shì de lèqù/xǐyuè les plaisirs / plaisirs / joies de qc 喜び/喜び/ sthの喜び 喜び / 喜び / sth  喜び  よろこび / よろこび / sth  よろこび  yorokobi / yorokobi / sth no yorokobi         
82   É um prazer / deleite / alegria / prazer ver / encontrar ... C'est un plaisir / délice / joie / régal de voir / trouver ... 看到/找到...是一种乐趣/喜悦/喜悦/治疗... kàn dào/zhǎodào... Shì yī zhǒng lèqù/xǐyuè/xǐyuè/zhìliáo... It's a pleasure / delight / joy / treat to see / find ... C'est un plaisir / délice / joie / régal de voir / trouver ... É um prazer / deleite / alegria / prazer ver / encontrar ... Es un placer / deleite / alegría / placer ver / encontrar ... È un piacere / delizia / gioia / piacere vedere / trovare ... Est voluptatem / delight / gaudium / videre facies / find ... Es ist eine Freude / Freude / Freude / Belohnung zu sehen / zu finden ... إنه لمن دواعي سروري / فرحة / فرح / علاج لرؤية / العثور ... 'iinah lamin diwaei saruri / farhat / farih / eilaj liruyat / aleuthur ... Είναι χαρά / χαρά / χαρά / θεραπεία για να δείτε / να βρείτε ... Eínai chará / chará / chará / therapeía gia na deíte / na vreíte ... To przyjemność / radość / radość / przyjemność zobaczenia / znalezienia ... Je to potěšení / radost / radost / potěšení vidět / najít ... Je potešením / potešením / radosťou / potešením vidieť / nájsť ... Zadovoljstvo / užitak / radost / poslastica vidjeti / naći ... Tai pamatyti / surasti yra malonumas / malonumas / džiaugsmas / gydyti ... Це задоволення / насолода / радість / частування побачити / знайти ... Tse zadovolennya / nasoloda / radistʹ / chastuvannya pobachyty / znayty ... Это удовольствие / восторг / радость / удовольствие видеть / находить ... Eto udovol'stviye / vostorg / radost' / udovol'stviye videt' / nakhodit' ... kàn dào/zhǎodào... Shì yī zhǒng lèqù/xǐyuè/xǐyuè/zhìliáo... C'est un plaisir / délice / joie / régal de voir / trouver ... それは、喜び/喜び/喜び/見たり、見つけたりする... それ  、 喜び / 喜び / 喜び /  たり 、 見つけ たりする ...  それ  、 よろこび / よろこび / よろこび /  たり 、 みつけ たり する 。。。  sore wa , yorokobi / yorokobi / yorokobi / mi tari , mitsuketari suru ...         
83   Foi um grande prazer / alegria / alegria para mim que ... Ce fut un grand plaisir / plaisir / joie pour moi que ... 我感到非常高兴/高兴/高兴... Wǒ gǎndào fēicháng gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng... It was a great pleasure / delight / joy to me that ... Ce fut un grand plaisir / plaisir / joie pour moi que ... Foi um grande prazer / alegria / alegria para mim que ... Para mí fue un gran placer / deleite / alegría ... È stato un grande piacere / gioia / gioia per me che ... Hoc est magna delectatio / delight / gaudium mihi ... Es war mir eine große Freude / Freude / Freude, dass ... كان من دواعي سروري / سروري / فرحتي أن ... kan min diwaei saruri / saruri / farhati 'an ... Ήταν μια μεγάλη χαρά / χαρά / χαρά για μένα που ... Ítan mia megáli chará / chará / chará gia ména pou ... To była dla mnie wielka przyjemność / rozkosz / radość, że ... Bylo mi velkým potěšením / potěšením / radostí, že ... Bolo mi veľkým potešením / radosťou / radosťou, že ... Bilo mi je veliko zadovoljstvo / užitak / radost što ... Man tai buvo didelis malonumas / malonumas / džiaugsmas ... Мені було велике задоволення / захоплення / радість, що ... Meni bulo velyke zadovolennya / zakhoplennya / radistʹ, shcho ... Это было большое удовольствие / восторг / радость для меня, что ... Eto bylo bol'shoye udovol'stviye / vostorg / radost' dlya menya, chto ... Wǒ gǎndào fēicháng gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng... Ce fut un grand plaisir / plaisir / joie pour moi que ... それは私にとって大きな喜び/喜び/喜びでした... それ   にとって 大きな 喜び / 喜び / 喜びでした ...  それ  わたし にとって おうきな よろこび / よろこび / よろこびでした 。。。  sore wa watashi nitotte ōkina yorokobi / yorokobi /yorokobideshita ...         
84   Parte do futebol deles era um prazer / deleite / alegria de contemplar / assistir. Une partie de leur football était un plaisir / plaisir / joie à voir / regarder. 他们的一些足球使人愉悦/愉悦/欢乐。 Tāmen de yīxiē zúqiú shǐ rén yúyuè/yúyuè/huānlè. Some of their football was a pleasure / delight / joy to behold / watch. Une partie de leur football était un plaisir / plaisir / joie à voir / regarder. Parte do futebol deles era um prazer / deleite / alegria de contemplar / assistir. Parte de su fútbol era un placer / deleite / alegría para contemplar / mirar. Parte del loro calcio è stato un piacere / gioia / gioia da vedere / guardare. Quaedam eu voluptati / delectatio / Ecce gaudium / vigilare. Ein Teil ihres Fußballs war eine Freude / Freude / Freude zu sehen / zu sehen. كان من دواعي سرور / فرحة / فرحة المشاهدة / المشاهدة. kan min diwaei surur / farhat / farhat almshahdt / almushahadat. Μερικά από τα ποδόσφαιρά τους ήταν μια ευχαρίστηση / χαρά / χαρά να βλέπω / να παρακολουθώ. Meriká apó ta podósfairá tous ítan mia efcharístisi / chará / chará na vlépo / na parakolouthó. Niektóre z ich futbolów były przyjemnością / rozkoszą / radością do oglądania / oglądania. Někteří z jejich fotbalu byli potěšením / potěšením / radostí vidět / sledovat. Niektorí z ich futbalu boli potešením / radosťou / radosťou pozerať / pozerať. Neki njihov nogomet bio je zadovoljstvo / zadovoljstvo / radost gledati / gledati. Kai kuriems jų futbolas buvo malonumas / malonumas / džiaugsmas pamatyti / žiūrėti. Деякі з їхніх футболів були задоволенням / насолодою / радістю спостерігати / дивитися. Deyaki z yikhnikh futboliv buly zadovolennyam / nasolodoyu / radistyu sposterihaty / dyvytysya. Некоторый их футбол был удовольствием / восхищением / радостью, чтобы созерцать / наблюдать. Nekotoryy ikh futbol byl udovol'stviyem / voskhishcheniyem / radost'yu, chtoby sozertsat' / nablyudat'. Tāmen de yīxiē zúqiú shǐ rén yúyuè/yúyuè/huānlè. Une partie de leur football était un plaisir / plaisir / joie à voir / regarder. 彼らのフットボールの一部は、喜び/喜び/見る/見る喜びでした。 彼ら  フットボール  一部  、 喜び / 喜び / 見る /見る 喜びでした 。  かれら  フットボール  いちぶ  、 よろこび / よろこび / みる / みる よろこびでした 。  karera no futtobōru no ichibu wa , yorokobi / yorokobi /miru / miru yorokobideshita .         
85   A filhinha deles era uma delícia / alegria. Leur petite fille était un délice / joie. 他们的宝贝女儿很高兴。 Tāmen de bǎobèi nǚ'ér hěn gāo xìng. Their baby girl was a delight / joy. Leur petite fille était un délice / joie. A filhinha deles era uma delícia / alegria. Su bebé era una delicia / alegría. La loro bambina era una delizia / gioia. Infantem puella illorum erat jucundum / gaudium. Ihr kleines Mädchen war eine Freude. كانت طفلتهما فرحة / فرحة. kanat tiflathuma farhat / farhatun. Το κοριτσάκι τους ήταν χαρά / χαρά. To koritsáki tous ítan chará / chará. Ich córeczka była rozkoszą / radością. Jejich holčička byla radost / radost. Ich dievčatko bolo potešením / radosťou. Njihova djevojčica bila je užitak / radost. Jų mergaitė buvo malonumas / džiaugsmas. Їх дівчинка була насолодою / радістю. Yikh divchynka bula nasolodoyu / radistyu. Их малышка была в восторге / радости. Ikh malyshka byla v vostorge / radosti. Tāmen de bǎobèi nǚ'ér hěn gāo xìng. Leur petite fille était un délice / joie. 彼らの女の赤ちゃんは喜び/喜びでした。 彼ら    赤ちゃん  喜び / 喜びでした 。  かれら  おんな  あかちゃん  よろこび / よろこびでした 。  karera no onna no akachan wa yorokobi / yorokobideshita        
86   um verdadeiro / raro prazer / prazer / alegria / prazer un vrai / rare plaisir / délice / joie / régal 真正/稀有的乐趣/愉悦/欢乐/治疗 Zhēnzhèng/xīyǒu de lèqù/yúyuè/huānlè/zhìliáo a real / rare pleasure / delight / joy / treat un vrai / rare plaisir / délice / joie / régal um verdadeiro / raro prazer / prazer / alegria / prazer un verdadero / raro placer / deleite / alegría / trato un vero / raro piacere / piacere / gioia / piacere verum / gratum / delight / gaudium / facies ein echtes / seltenes Vergnügen / Vergnügen / Freude / Vergnügen متعة حقيقية / نادرة / فرحة / فرح / علاج mutieat haqiqiat / nadirat / farhat / farih / eilaj μια πραγματική / σπάνια απόλαυση / απόλαυση / χαρά / θεραπεία mia pragmatikí / spánia apólafsi / apólafsi / chará / therapeía prawdziwa / rzadka przyjemność / rozkosz / radość / przyjemność skutečné / vzácné potěšení / potěšení / radost / léčbu skutočné / zriedkavé potešenie / potešenie / radosť / potešenie pravi / rijetki užitak / užitak / radost / poslastica tikras / retas malonumas / malonumas / džiaugsmas / gydymas справжнє / рідкісне задоволення / захоплення / радість / частування spravzhnye / ridkisne zadovolennya / zakhoplennya / radistʹ / chastuvannya настоящее / редкое удовольствие / восторг / радость / удовольствие nastoyashcheye / redkoye udovol'stviye / vostorg / radost' / udovol'stviye Zhēnzhèng/xīyǒu de lèqù/yúyuè/huānlè/zhìliáo un vrai / rare plaisir / délice / joie / régal 本当の/まれな喜び/喜び/喜び/御馳走 本当  / まれな 喜び / 喜び / 喜び / 御馳走  ほんとう  / まれな よろこび / よろこび / よろこび / ごちそう  hontō no / marena yorokobi / yorokobi / yorokobi / gochisō         
87   barco de recreio bateau de plaisance 游船 yóuchuán pleasure boat bateau de plaisance barco de recreio barco de recreo imbarcazione da diporto voluptatem naviculam Vergnügungsboot قارب المتعة qarib almutiea σκάφος αναψυχής skáfos anapsychís łódź wycieczkowa rekreační loď rekreačná loď brod za razonodu pramoginis laivas човен розваг choven rozvah прогулочный катер progulochnyy kater yóuchuán bateau de plaisance 遊覧船 遊覧船  ゆうらんせん  yūransen         
88   também aussi also aussi também tambien anche etiam auch أيضا 'aydaan επίσης epísis także také tiež također taip pat також takozh также takzhe aussi また また  また  mata         
89   embarcação de recreio embarcation de plaisance 游艇 yóutǐng pleasure craft embarcation de plaisance embarcação de recreio embarcaciones de recreo imbarcazione da diporto voluptatem artis Sportboot قوارب المتعة qawarib almutiea σκάφος αναψυχής skáfos anapsychís statki wycieczkowe rekreační plavidla rekreačné plavidlo zanatski zanat pramoginis laivas розважальне ремесло rozvazhalʹne remeslo прогулочный катер progulochnyy kater yóutǐng embarcation de plaisance プレジャークラフト プレジャークラフト  ぷれじゃあくらふと  purejākurafuto         
90   um barco usado para viagens curtas de prazer un bateau utilisé pour de courts voyages d'agrément 短途旅行用的船 duǎntú lǚxíng yòng de chuán a boat used for short pleasure trips un bateau utilisé pour de courts voyages d'agrément um barco usado para viagens curtas de prazer un barco usado para viajes cortos de placer una barca usata per brevi viaggi di piacere navicula autem voluptatis brevis itinera fecit pro used ein Boot für kurze Vergnügungsreisen قارب يستخدم لرحلات المتعة القصيرة qarib yustakhdam lirihlat almuteat alqasira ένα σκάφος που χρησιμοποιείται για μικρά ταξίδια αναψυχής éna skáfos pou chrisimopoieítai gia mikrá taxídia anapsychís łódź używana na krótkie wycieczki rekreacyjne člun používaný pro krátké výletní výlety loď používaná na krátke výletné výlety čamac koji se koristi za kratka zadovoljstva valtis, naudojama trumpoms pramoginėms kelionėms човен, який використовується для коротких туристичних поїздок choven, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya korotkykh turystychnykh poyizdok лодка, используемая для коротких прогулок lodka, ispol'zuyemaya dlya korotkikh progulok duǎntú lǚxíng yòng de chuán un bateau utilisé pour de courts voyages d'agrément 短い喜びの旅行に使用されるボート 短い 喜び  旅行  使用 される ボート  みじかい よろこび  りょこう  しよう される ボート  mijikai yorokobi no ryokō ni shiyō sareru bōto         
91    Barco de recreio  Bateau de plaisance  游艇;游船  yóutǐng; yóuchuán  Pleasure boat  Bateau de plaisance  Barco de recreio  Barco de recreo  Battello da diporto  Yacht, Cruise  Vergnügungsboot  قارب المتعة  qarib almutiea  Σκάφος αναψυχής  Skáfos anapsychís  Łódź wycieczkowa  Výletní loď  Výletná loď  Brod za razonodu  Pramoginis laivas  Човен насолоди  Choven nasolody  Прогулочный катер  Progulochnyy kater  yóutǐng; yóuchuán  Bateau de plaisance  遊覧船   遊覧船    ゆうらんせん    yūransen         
92   plissado pli zhě pleat pli plissado pliegue piega pleat Falte طوى tuana πτυχή ptychí zakładka skládat plisé nabor klostuoti плиснути plysnuty складка skladka zhě pli プリーツ プリーツ  プリーツ  purītsu         
93    uma dobra permanente em um pedaço de pano, feita costurando a parte superior ou lateral da dobra  un pli permanent dans un morceau de tissu, réalisé en cousant le haut ou le côté du pli  缝制一块布上的永久性折痕,方法是缝制折痕的顶部或侧面  féng zhì yì kuài bù shàng de yǒngjiǔ xìng zhé hén, fāngfǎ shì féng zhì zhé hén de dǐngbù huò cèmiàn  a permanent fold in a piece of cloth, made by sewing the top or side of the fold  un pli permanent dans un morceau de tissu, réalisé en cousant le haut ou le côté du pli  uma dobra permanente em um pedaço de pano, feita costurando a parte superior ou lateral da dobra  un pliegue permanente en un trozo de tela, hecho cosiendo la parte superior o lateral del pliegue  una piega permanente in un pezzo di stoffa, realizzata cucendo la parte superiore o laterale della piega  sinu permanens in sudario: facta ab latere aut sutura summo ovili pecus  eine dauerhafte Falte in einem Stück Stoff, die durch Nähen der Oberseite oder Seite der Falte hergestellt wird  طية دائمة في قطعة من القماش ، مصنوعة بخياطة الجزء العلوي أو الجانب من الطية  tyat dayimat fi qiteat min alqamash , masnueat bikhiatat aljuz' aleulawii 'aw aljanib min altiya  ένα μόνιμο δίπλωμα σε ένα κομμάτι ύφασμα, που γίνεται από το ράψιμο της κορυφής ή της πλευράς της πτυχής  éna mónimo díploma se éna kommáti ýfasma, pou gínetai apó to rápsimo tis koryfís í tis plevrás tis ptychís  stałe zagięcie w kawałku materiału, wykonane przez zszycie górnej lub bocznej zakładki  trvalý záhyb v kusu látky, vyrobený šitím horní nebo boční strany záhybu  trvalý záhyb v kusu látky vyrobený zošitím hornej alebo bočnej strany záhybu  trajni pregib u komadu krpe, napravljen šivanjem gornjeg ili bočnog dijela nabora  nuolatinis sulankstymas audinio gabalėlyje, pagamintas susiuvant viršuje arba šone  постійну складку в шматок тканини, зроблену пришиванням верхньої або бічної частини складки  postiynu skladku v shmatok tkanyny, zroblenu pryshyvannyam verkhnʹoyi abo bichnoyi chastyny skladky  постоянная складка в куске ткани, сделанная путем сшивания верхней или боковой складки  postoyannaya skladka v kuske tkani, sdelannaya putem sshivaniya verkhney ili bokovoy skladki  féng zhì yì kuài bù shàng de yǒngjiǔ xìng zhé hén, fāngfǎ shì féng zhì zhé hén de dǐngbù huò cèmiàn  un pli permanent dans un morceau de tissu, réalisé en cousant le haut ou le côté du pli  折り目の上部または側面を縫い合わせることによって作られた布の永続的な折り目   折り目  上部 または 側面  縫い合わせる ことによって 作られた   永続 的な 折り目    おりめ  じょうぶ または そくめん  ぬいあわせる ことによって つくられた ぬの  えいぞく てきな おりめ    orime no jōbu mataha sokumen o nuiawaseru kotoniyotte tsukurareta nuno no eizoku tekina orime         
94   Pregas Plis (布料上缝的)褶 (bùliào shàng fèng de) zhě Pleats Plis Pregas Pliegues (Seam il tessuto) pieghe (Aptari possit cum fabricae) prominentiis Falten الطيات altiyat Πλέγματα Plégmata Plisy Záhyby (Šev tkaniny) záhybov (Šav tkaninu) nabora Plokštelės Складки Skladky (Шов ткани) складки (Shov tkani) skladki (bùliào shàng fèng de) zhě Plis プリーツ プリーツ  プリーツ  purītsu         
95   plissado plissé 打褶的 dǎ zhě de pleated plissé plissado plisado plissettato aperte corrugatis, plissiert مطوي mutwi πτυχωτή ptychotí plisowane skládaný zvrásnený naboran klostuotas плісирована plisyrovana плиссированный plissirovannyy dǎ zhě de plissé プリーツ プリーツ  プリーツ  purītsu         
96    tendo pregas  avoir des plis  有褶  yǒu zhě  having pleats  avoir des plis  tendo pregas  tener pliegues  avere pieghe  habens prominentiis  Falten haben  وجود طيات  wjud tayat  έχοντας πτυχώσεις  échontas ptychóseis  mając zakładki  mít záhyby  s záhybmi  imaju pletere  turėdamas klostes  маючи складки  mayuchy skladky  имея складки  imeya skladki  yǒu zhě  avoir des plis  プリーツを持っている   プリーツ  持っている    プリーツ  もっている    purītsu o motteiru         
97    Perplexo  Perplexe  打措的;有槽的  dǎ cuò de; yǒu cáo de  Perplexed  Perplexe  Perplexo  Perplejo  Le misure per combattere; scanalati  Et pugna contra eos, sectione canaliculato  Verwirrt  حائر  hayir  Μπερδεμένη  Berdeméni  Zakłopotany  Zmatený  Opatrenia na boj; ryhované  Mjere za borbu; utor  Suglumęs  Здивований  Zdyvovanyy  Меры по борьбе с пазами;  Mery po bor'be s pazami;  dǎ cuò de; yǒu cáo de  Perplexe  困惑   困惑    こんわく    konwaku         
98   uma saia plissada une jupe plissée 百褶裙 bǎi zhě qún a pleated skirt une jupe plissée uma saia plissada una falda plisada una gonna a pieghe et cognosce oram aperte corrugatis, ein Faltenrock تنورة مطوي tanwrat mutawi μια πτυχωτή φούστα mia ptychotí foústa plisowana spódnica skládaná sukně skladaná sukňa suknja od nabora plisuotas sijonas плісирована спідниця plisyrovana spidnytsya плиссированная юбка plissirovannaya yubka bǎi zhě qún une jupe plissée プリーツスカート プリーツ スカート  プリーツ スカート  purītsu sukāto         
99   Saia plissada Jupe plissée 有褶的裙子 yǒu zhě de qúnzi Pleated skirt Jupe plissée Saia plissada Falda plisada Gonna a pieghe summitatem pallii aperte corrugatis, Faltenrock تنورة مطوي tanwrat mutawi Πτυσσόμενη φούστα Ptyssómeni foústa Plisowana spódnica Skládaná sukně Skladaná sukňa Plisirana suknja Plisuotas sijonas Плісирована спідниця Plisyrovana spidnytsya Плиссированная юбка Plissirovannaya yubka yǒu zhě de qúnzi Jupe plissée プリーツスカート プリーツ スカート  プリーツ スカート  purītsu sukāto         
100   Saia plissada Jupe plissée 百褶裙 bǎi zhě qún Pleated skirt Jupe plissée Saia plissada Falda plisada Gonna a pieghe summitatem pallii aperte corrugatis, Faltenrock تنورة مطوي tanwrat mutawi Πτυσσόμενη φούστα Ptyssómeni foústa Plisowana spódnica Skládaná sukně Skladaná sukňa Plisirana suknja Plisuotas sijonas Плісирована спідниця Plisyrovana spidnytsya Плиссированная юбка Plissirovannaya yubka bǎi zhě qún Jupe plissée プリーツスカート プリーツ スカート  プリーツ スカート  purītsu sukāto         
101   pleb pleb 虚张声势 xūzhāngshēngshì pleb pleb pleb pleb pleb pleb pleb علكة ealaka pleb pleb pleb pleb pleb pleb plebis плеб pleb плебей plebey xūzhāngshēngshì pleb プレブ プレブ  ぷれぶ  purebu         
102   uma pessoa comum, especialmente uma pessoa pobre ou pouco educada une personne ordinaire, en particulier une personne pauvre ou peu instruite 普通人,特别是贫穷或未受过良好教育的人 pǔtōng rén, tèbié shì pínqióng huò wèi shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén an ordinary person, espe­cially one who is poor or not well educated une personne ordinaire, en particulier une personne pauvre ou peu instruite uma pessoa comum, especialmente uma pessoa pobre ou pouco educada una persona común, especialmente una persona pobre o poco educada una persona normale, specialmente una persona povera o non ben educata Ordinarius est homini, qui est maxime pauperes aut non mediocriter literis instituto, eine gewöhnliche Person, besonders eine, die arm oder nicht gut ausgebildet ist إنسان عادي ، وخاصة الفقير أو غير المتعلم 'iinsan eadiun , wakhasat alfaqir 'aw ghyr almutaealim ένα συνηθισμένο άτομο, ειδικά ένα άτομο που είναι φτωχό ή μη καλά μορφωμένο éna synithisméno átomo, eidiká éna átomo pou eínai ftochó í mi kalá morfoméno zwykły człowiek, zwłaszcza taki, który jest biedny lub słabo wykształcony obyčejný člověk, zejména ten, kdo je chudý nebo není dostatečně vzdělaný bežný človek, najmä ten, kto je chudobný alebo nie je vzdelaný obična osoba, posebno ona koja je siromašna ili nije dobro obrazovana paprastas žmogus, ypač skurdus ar menkai išsilavinęs звичайна людина, особливо та, яка погана або недостатньо освічена zvychayna lyudyna, osoblyvo ta, yaka pohana abo nedostatnʹo osvichena обычный человек, особенно тот, кто беден или плохо образован obychnyy chelovek, osobenno tot, kto beden ili plokho obrazovan pǔtōng rén, tèbié shì pínqióng huò wèi shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén une personne ordinaire, en particulier une personne pauvre ou peu instruite 普通の人、特に貧しい人や十分な教育を受けていない人 普通   、 特に 貧しい   十分な 教育 受けていない   ふつう  ひと 、 とくに まずしい ひと  じゅうぶんな きょういく  うけていない ひと  futsū no hito , tokuni mazushī hito ya jūbunna kyōiku ouketeinai hito         
103   Pessoas comuns, especialmente pessoas de baixo status social Les gens ordinaires, en particulier les personnes de faible statut social 普运人;(尤指)社会上下低下的人 pǔ yùn rén;(yóu zhǐ) shèhuì shàngxià dīxià de rén Ordinary people; especially people of low social status Les gens ordinaires, en particulier les personnes de faible statut social Pessoas comuns, especialmente pessoas de baixo status social Gente común, especialmente personas de bajo estatus social. La gente comune, in particolare le persone di basso status sociale Pauperes populi navem onerariam (c) ex populo humilis Dignitatis Normale Menschen, insbesondere Menschen mit niedrigem sozialen Status الأشخاص العاديون ، وخاصة الأشخاص ذوي الوضع الاجتماعي المنخفض al'ashkhas aleadiyun , wakhasat al'ashkhas dhwy alwade alaijtimaeii almunkhafad Οι απλοί άνθρωποι, ειδικά οι άνθρωποι με χαμηλή κοινωνική θέση Oi aploí ánthropoi, eidiká oi ánthropoi me chamilí koinonikí thési Zwykli ludzie; szczególnie ludzie o niskim statusie społecznym Obyčejní lidé, zejména lidé s nízkým sociálním statusem Bežní ľudia, najmä ľudia s nízkym sociálnym postavením Obični ljudi, posebno ljudi niskog socijalnog statusa Paprasti žmonės, ypač žemos socialinės padėties žmonės Звичайні люди, особливо люди низького соціального статусу Zvychayni lyudy, osoblyvo lyudy nyzʹkoho sotsialʹnoho statusu Обычные люди, особенно люди с низким социальным статусом Obychnyye lyudi, osobenno lyudi s nizkim sotsial'nym statusom pǔ yùn rén;(yóu zhǐ) shèhuì shàngxià dīxià de rén Les gens ordinaires, en particulier les personnes de faible statut social 一般人、特に社会的地位の低い人 一般人 、 特に 社会  地位  低い   いっぱんじん 、 とくに しゃかい てき ちい  ひくい ひと  ippanjin , tokuni shakai teki chī no hikui hito         
104   plebe plebe plebe plebe plebe plebe plebe plebe plebe plebeium, plebe علكة ealaka plebe plebe plebe plebe Plebe plebe pleberas плебе plebe курсант первого курса kursant pervogo kursa plebe plebe プレベ プレベ  ぷれべ  purebe         
105   EUA, informal États-Unis, informel 美国,非正式 měiguó, fēi zhèngshì US, informal États-Unis, informel EUA, informal Estados Unidos, informal Stati Uniti, informale US, informal USA, informell الولايات المتحدة ، غير رسمية alwilayat almutahidat , ghyr rasmia ΗΠΑ, άτυπη IPA, átypi USA, nieformalne USA, neformální USA, neformálne SAD, neformalno JAV, neoficialus США, неофіційні SSHA, neofitsiyni США, неформальный SSHA, neformal'nyy měiguó, fēi zhèngshì États-Unis, informel 米国、非公式 米国 、 非公式  べいこく 、 ひこうしき  beikoku , hikōshiki         
106    um aluno do primeiro ano de uma faculdade militar ou naval nos EUA  un étudiant de première année dans un collège militaire ou naval aux États-Unis  美国军事或海军学院的一年级学生  měiguó jūnshì huò hǎijūn xuéyuàn de yī niánjí xuéshēng  a first-year student at a military or naval college in the US  un étudiant de première année dans un collège militaire ou naval aux États-Unis  um aluno do primeiro ano de uma faculdade militar ou naval nos EUA  un estudiante de primer año en una universidad militar o naval en los EE. UU.  uno studente del primo anno in un college militare o navale negli Stati Uniti  Anno autem primo-collegium studiosum in a US militum sive navali  ein Student im ersten Jahr an einem Militär- oder Marinecollege in den USA  طالب في السنة الأولى في كلية عسكرية أو بحرية في الولايات المتحدة  talib fi alsanat al'uwlaa fi kuliyat easkariat 'aw bahriat fi alwilayat almutahida  φοιτητής πρώτου έτους σε στρατιωτικό ή ναυτικό κολέγιο στις ΗΠΑ  foititís prótou étous se stratiotikó í naftikó kolégio stis IPA  student pierwszego roku na uczelni wojskowej lub morskiej w USA  student prvního ročníku na vojenské nebo námořní škole v USA  študent prvého ročníka na vojenskej alebo námornej škole v USA  student prve godine na vojnom ili pomorskom fakultetu u SAD-u  pirmo kurso studentas kariniame ar jūrų koledže JAV  студентка першого курсу військового або військово-морського коледжу США  studentka pershoho kursu viysʹkovoho abo viysʹkovo-morsʹkoho koledzhu SSHA  первокурсник в военном или военно-морском колледже в США  pervokursnik v voyennom ili voyenno-morskom kolledzhe v SSHA  měiguó jūnshì huò hǎijūn xuéyuàn de yī niánjí xuéshēng  un étudiant de première année dans un collège militaire ou naval aux États-Unis  米国の軍事または海軍大学の1年生   米国  軍事 または 海軍 大学  1 年生    べいこく  ぐんじ または かいぐん だいがく  1 ねんせい    beikoku no gunji mataha kaigun daigaku no 1 nensei         
107   (Academia Militar dos EUA) Calouro, Calouro (Académie militaire américaine) Freshman, Freshman (美国军校)一年级学生,新生 (měiguó jūnxiào) yī niánjí xuéshēng, xīnshēng (US Military Academy) Freshman, Freshman (Académie militaire américaine) Freshman, Freshman (Academia Militar dos EUA) Calouro, Calouro (Academia Militar de los Estados Unidos) Estudiante de primer año, estudiante de primer año (US Military Academy) Freshman, Freshman (US Military Academy) Anno primo-alumni, novicii (US-Militärakademie) Neuling, Neuling (الأكاديمية العسكرية الأمريكية) طالبة ، طالبة (al'akadimiat aleaskariat al'amrikia) talibat , taliba (Στρατιωτική Ακαδημία των Η.Π.Α.) Φρέσκο, Φρέσκο (Stratiotikí Akadimía ton I.P.A.) Frésko, Frésko (US Military Academy) Freshman, Freshman (Americká vojenská akademie) Freshman, Freshman (Americká vojenská akadémia) Freshman, Freshman (Američka vojna akademija) Freshman, Freshman (JAV karo akademija) pirmakursis, pirmakursis (Військова академія США) Першокурсник, першокурсник (Viysʹkova akademiya SSHA) Pershokursnyk, pershokursnyk (Военная академия США) Первокурсник, первокурсник (Voyennaya akademiya SSHA) Pervokursnik, pervokursnik (měiguó jūnxiào) yī niánjí xuéshēng, xīnshēng (Académie militaire américaine) Freshman, Freshman (米陸軍士官学校)フレッシュマン、フレッシュマン (  陸軍 士官 学校 ) フレッシュマン 、フレッシュマン  ( べい りくぐん しかん がっこう ) フレッシュマン 、 フレッシュマン  ( bei rikugun shikan gakkō ) furesshuman ,furesshuman         
108   plebeu plébéien 平民 píngmín plebeian plébéien plebeu plebeyo plebeo plebe plebejisch بلبيان balbayaan plebeian plebeian plebejusz plebejský ľudový plebejski plebejų плебей plebey плебей plebey píngmín plébéien Plebeian Plebeian  pれべいあん  Plebeian         
109   Civil Civil 平民 píngmín civilian Civil Civil Civil civile civilian Zivilist مدني madaniin Πολιτικός Politikós Cywil Civilní civilné civil Civilis Цивільний Tsyvilʹnyy штатский shtatskiy píngmín Civil 民間人 民間人  みんかんじん  minkanjin         
110   conectado com pessoas comuns ou pessoas das classes sociais mais baixas connecté avec des gens ordinaires ou des gens des classes sociales inférieures 与普通人或下层社会人士有联系 yǔ pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì connected with ordinary people or people of the lower social classes connecté avec des gens ordinaires ou des gens des classes sociales inférieures conectado com pessoas comuns ou pessoas das classes sociais mais baixas conectado con personas ordinarias o personas de las clases sociales más bajas collegato con la gente comune o le persone delle classi sociali inferiori Ordinarius populus sive cum plebs in inferioribus classes socialis verbunden mit gewöhnlichen Menschen oder Menschen der unteren sozialen Schichten مع الناس العاديين أو من الطبقات الاجتماعية الدنيا mae alnnas aleadiin 'aw min altabaqat alaijtimaeiat aldunya που συνδέονται με τους απλούς ανθρώπους ή τους ανθρώπους των κατώτερων κοινωνικών τάξεων pou syndéontai me tous aploús anthrópous í tous anthrópous ton katóteron koinonikón táxeon związane ze zwykłymi ludźmi lub ludźmi z niższych klas społecznych spojené s obyčejnými lidmi nebo lidmi z nižších sociálních vrstev spojené s bežnými ľuďmi alebo ľuďmi z nižších sociálnych vrstiev povezan s običnim ljudima ili ljudima nižih društvenih slojeva susijęs su paprastais ar žemesnių socialinių grupių žmonėmis пов'язані зі звичайними людьми або людьми нижчих соціальних класів pov'yazani zi zvychaynymy lyudʹmy abo lyudʹmy nyzhchykh sotsialʹnykh klasiv связаны с простыми людьми или людьми из низших социальных классов svyazany s prostymi lyud'mi ili lyud'mi iz nizshikh sotsial'nykh klassov yǔ pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì connecté avec des gens ordinaires ou des gens des classes sociales inférieures 普通の人や社会階級の低い人とつながりがある 普通    社会 階級  低い   つながり  ある  ふつう  ひと  しゃかい かいきゅう  ひくい ひと つながり  ある  futsū no hito ya shakai kaikyū no hikui hito to tsunagari gaaru         
111   Civil Civil 平民的;西娃的;下层社会的 píngmín de; xī wá de; xiàcéng shèhuì de Civilian Civil Civil Civil bambino occidentale ;; sottoproletariato di civili Western underclass togatorum unus infans ;; Zivilist مدني madaniin Πολιτικός Politikós Cywil Civilní Western dieťa ;; chudobnej civilistov Zapadna beba ;; potklasa civila Civilis Цивільний Tsyvilʹnyy Западный ребенок ;; беднота гражданских лиц Zapadnyy rebenok ;; bednota grazhdanskikh lits píngmín de; xī wá de; xiàcéng shèhuì de Civil 民間人 民間人  みんかんじん  minkanjin         
112   Conecta-se a pessoas comuns ou de classe baixa Se connecte avec des gens ordinaires ou des gens de la classe inférieure 与普通人或下层社会人士有联系 yǔ pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì Connects with ordinary people or lower-class people Se connecte avec des gens ordinaires ou des gens de la classe inférieure Conecta-se a pessoas comuns ou de classe baixa Se conecta con personas comunes o de clase baja Si collega a persone normali o di classe inferiore Cum in nexu aut Ordinarius populus civitatis underlying Verbindet sich mit gewöhnlichen Menschen oder Menschen der unteren Klasse يربط الناس العاديين أو الناس من الطبقة الدنيا yarbit alnaas aleadiin 'aw alnaas min altabqat aldunya Συνδέεται με τους απλούς ανθρώπους ή τους ανθρώπους χαμηλής τάξης Syndéetai me tous aploús anthrópous í tous anthrópous chamilís táxis Łączy się ze zwykłymi ludźmi lub osobami z niższej klasy Spojuje se s obyčejnými lidmi nebo lidmi nižší třídy Spája sa s obyčajnými ľuďmi alebo ľuďmi z nižšej triedy Povezuje se s običnim ljudima ili ljudima niže klase Ryšiai su paprastais ar žemesnės klasės žmonėmis Зв'язується зі звичайними людьми або людьми нижчого класу Zv'yazuyetʹsya zi zvychaynymy lyudʹmy abo lyudʹmy nyzhchoho klasu Общается с обычными людьми или людьми из низшего класса Obshchayetsya s obychnymi lyud'mi ili lyud'mi iz nizshego klassa yǔ pǔtōng rén huò xiàcéng shèhuì rénshì yǒu liánxì Se connecte avec des gens ordinaires ou des gens de la classe inférieure 一般の人や下層の人とつながる 一般    下層    つながる  いっぱん  ひと  かそう  ひと  つながる  ippan no hito ya kasō no hito to tsunagaru         
113   desaprovando désapprouver 不赞成 bù zànchéng disapproving désapprouver desaprovando desaprobando disapprovazione quod dissenserant missbilligend رفض rafad αποδοκιμάζοντας apodokimázontas dezaprobujący nesouhlasím odmietavý neodobravajuće nesutikdamas несхвально neskhvalʹno неодобрительный neodobritel'nyy bù zànchéng désapprouver 不承認 不承認  ふしょうにん  fushōnin         
114    falta de cultura ou educação  manque de culture ou d'éducation  缺乏文化或教育  quēfá wénhuà huò jiàoyù  lacking in culture or education  manque de culture ou d'éducation  falta de cultura ou educação  falta de cultura o educación  privo di cultura o istruzione  educationem et minus in cultura  Mangel an Kultur oder Bildung  تفتقر إلى الثقافة أو التعليم  tafataqir 'iilaa althaqafat 'aw altaelim  έλλειψη στον πολιτισμό ή την εκπαίδευση  élleipsi ston politismó í tin ekpaídefsi  brak kultury lub edukacji  chybí v kultuře nebo vzdělání  chýba kultúra alebo vzdelanie  koji nemaju kulturu ili obrazovanje  stokojantys kultūros ar išsilavinimo  бракує культури чи освіти  brakuye kulʹtury chy osvity  не хватает культуры или образования  ne khvatayet kul'tury ili obrazovaniya  quēfá wénhuà huò jiàoyù  manque de culture ou d'éducation  文化や教育が不足している   文化  教育  不足 している    ぶんか  きょういく  ふそく している    bunka ya kyōiku ga fusoku shiteiru         
115   Grosso Grossier 粗的;俗鄙的 cū de; sú bǐ de Coarse Grossier Grosso Grueso Il greggi; volgare di rustico Quod rudis, rusticus vulgarium communi Grob خشن khashin Χοντρό Chontró Gruba Hrubé Surový, vulgárne rustikálny Sirovi, vulgarne rustica Šiurkštus Грубий Hrubyy Сырой, вульгарные уютно Syroy, vul'garnyye uyutno cū de; sú bǐ de Grossier 粗い 粗い  あらい  arai         
116   Falta de cultura ou educação Manque de culture ou d'éducation 缺乏文化或教育 quēfá wénhuà huò jiàoyù Lack of culture or education Manque de culture ou d'éducation Falta de cultura ou educação Falta de cultura o educación. Mancanza di cultura o istruzione Nullam culturae et educational Mangel an Kultur oder Bildung نقص الثقافة أو التعليم naqs althaqafat 'aw altaelim Έλλειψη πολιτισμού ή εκπαίδευσης Élleipsi politismoú í ekpaídefsis Brak kultury lub edukacji Nedostatek kultury nebo vzdělání Nedostatok kultúry alebo vzdelania Nedostatak kulture ili obrazovanja Trūksta kultūros ar išsilavinimo Відсутність культури чи освіти Vidsutnistʹ kulʹtury chy osvity Недостаток культуры или образования Nedostatok kul'tury ili obrazovaniya quēfá wénhuà huò jiàoyù Manque de culture ou d'éducation 文化や教育の欠如 文化  教育  欠如  ぶんか  きょういく  けつじょ  bunka ya kyōiku no ketsujo         
117   gostos plebeus goûts plébéiens 平民的口味 píngmín de kǒuwèi plebeian tastes goûts plébéiens gostos plebeus gustos plebeyos sapori plebei e plebe gustibus plebejischer Geschmack الأذواق العامة al'adhwaq aleama plebeian tastes plebeian tastes gusta plebejskie plebejský vkus plebejský vkus plebejski ukusi plebėjų skonis плебейські смаки plebeysʹki smaky плебейские вкусы plebeyskiye vkusy píngmín de kǒuwèi goûts plébéiens プレビアン味 プレビアン味    mi         
118   Gosto vulgar Goût vulgaire 庸俗的趣味 yōngsú de qùwèi Vulgar taste Goût vulgaire Gosto vulgar Sabor vulgar Sapore volgare Sordidi gustum Vulgärer Geschmack طعم شائع taem shayie Πάθος γεύση Páthos géfsi Wulgarny smak Vulgarská chuť Vulgárna chuť Vulgaran okus Nepaprastas skonis Вульгарний смак Vulʹharnyy smak Вульгарный вкус Vul'garnyy vkus yōngsú de qùwèi Goût vulgaire 下品な味 下品な   げひんな あじ  gehinna aji         
119   uma pessoa de uma classe social baixa une personne d'une classe sociale inférieure 社会底层人士 shèhuì dǐcéng rénshì a person from a lower social class une personne d'une classe sociale inférieure uma pessoa de uma classe social baixa una persona de una clase social baja una persona di una classe sociale inferiore socialis ordinis persona est ex inferioribus eine Person aus einer unteren sozialen Klasse شخص من الطبقة الاجتماعية الدنيا shakhs min altabqat alaijtimaeiat aldunya ένα άτομο από μια κατώτερη κοινωνική τάξη éna átomo apó mia katóteri koinonikí táxi osoba z niższej klasy społecznej osoba z nižší společenské třídy osoba z nižšej spoločenskej triedy osoba iz niže društvene klase asmuo iš žemesnės socialinės klasės людина з нижчого соціального класу lyudyna z nyzhchoho sotsialʹnoho klasu человек из низшего социального класса chelovek iz nizshego sotsial'nogo klassa shèhuì dǐcéng rénshì une personne d'une classe sociale inférieure より低い社会階級の人 より 低い 社会 階級    より ひくい しゃかい かいきゅう  ひと  yori hikui shakai kaikyū no hito         
120   usado originalmente na Roma antiga utilisé à l'origine dans la Rome antique 最初用于古罗马 zuìchū yòng yú gǔ luómǎ used originally in ancient Rome utilisé à l'origine dans la Rome antique usado originalmente na Roma antiga utilizado originalmente en la antigua Roma usato originariamente nell'antica Roma In principio usus Romae antiquae ursprünglich im alten Rom verwendet تستخدم في الأصل في روما القديمة tustakhdam fi al'asl fi ruma alqadima που αρχικά χρησιμοποιήθηκε στην αρχαία Ρώμη pou archiká chrisimopoiíthike stin archaía Rómi używane pierwotnie w starożytnym Rzymie používané původně ve starém Římě pôvodne používaný v starom Ríme izvorno korišten u starom Rimu iš pradžių buvo naudojamas senovės Romoje використовувався спочатку в Стародавньому Римі vykorystovuvavsya spochatku v Starodavnʹomu Rymi первоначально использовался в древнем Риме pervonachal'no ispol'zovalsya v drevnem Rime zuìchū yòng yú gǔ luómǎ utilisé à l'origine dans la Rome antique もともと古代ローマで使用されていました もともと 古代 ローマ  使用 されていました  もともと こだい ローマ  しよう されていました  motomoto kodai rōma de shiyō sareteimashita         
121   Pessoas de classe baixa Les gens de la classe inférieure 下层人;平民;庶民 xiàcéng rén; píngmín; shùmín Lower class people Les gens de la classe inférieure Pessoas de classe baixa Gente de clase baja Persone di classe inferiore Inferior populo paganorum vulgus Unterschicht الطبقة الدنيا altabaqat aldunya Κάτω μέλη της τάξης Káto méli tis táxis Ludzie z niższej klasy Lidé nižší třídy Ľudia nižšej triedy Ljudi niže klase Žemesnės klasės žmonės Люди нижчого класу Lyudy nyzhchoho klasu Люди низшего класса Lyudi nizshego klassa xiàcéng rén; píngmín; shùmín Les gens de la classe inférieure 下層階級の人々 下層 階級  人々  かそう かいきゅう  ひとびと  kasō kaikyū no hitobito         
122    comparar  comparer  比较  bǐjiào  compare  comparer  comparar  comparar  confrontare  compare  vergleiche  قارن  qarin  σύγκριση  sýnkrisi  porównaj  porovnat  porovnať  usporediti  palyginti  порівняти  porivnyaty  сравнить  sravnit'  bǐjiào  comparer  比較する   比較 する    ひかく する    hikaku suru         
123   patrício patricien 贵族 guìzú patrician patricien patrício patricio patrizio patricius Patrizier أرستقراطي 'arstiqrati patrician patrician patrycjusz patrician patricij patricij patricijus патриція patrytsiya патриций patritsiy guìzú patricien 貴族 貴族  きぞく  kizoku         
124   plebiscito plébiscite 全民投票 quánmín tóupiào plebiscite plébiscite plebiscito plebiscito plebiscito plebiscito censi Volksabstimmung الاستفتاء alaistifta' δημοψήφισμα dimopsífisma plebiscyt plebiscit plebiscit plebiscit plebiscitas плебісцит plebistsyt плебисцит plebistsit quánmín tóupiào plébiscite 国民投票 国民 投票  こくみん とうひょう  kokumin tōhyō         
125   ~ (em sth) ~ (sur qc) 〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (on sth) ~ (sur qc) ~ (em sth) ~ (en algo) ~ (su sth) ~ (De Ynskt mál) ~ (auf etw) ~ (على sth) ~ (elaa sth) ~ (σε sth) ~ (se sth) ~ (na czymś) ~ (na sth) ~ (na sth) ~ (na sta) ~ (antrą dieną) ~ (на sth) ~ (na sth) ~ (на что) ~ (na chto) 〜(mǒu wù) ~ (sur qc) 〜(sth) 〜 ( sth )  〜 ( sth )  〜 ( sth )         
126   (política, voto do povo de um país ou região em um assunto muito importante (politique un vote des citoyens d'un pays ou d'une région sur une question très importante (由一个国家或地区的人民对非常重要的问题进行政治投票) (Yóu yīgè guójiā huò dìqū de rénmíng duì fēicháng zhòngyào de wèntí jìnxíng zhèngzhì tóupiào) (politics a vote by the people of a country or a region on an issue that is very important (politique un vote des citoyens d'un pays ou d'une région sur une question très importante (política, voto do povo de um país ou região em um assunto muito importante (política un voto de la gente de un país o una región sobre un tema que es muy importante (politica un voto della gente di un paese o di una regione su una questione molto importante (Politica suffragium a populo et patria in regione aut patiens fluxum seminis, quae sit amet ipsum (Politik eine Abstimmung der Bevölkerung eines Landes oder einer Region über ein sehr wichtiges Thema (السياسة تصويت شعب بلد أو منطقة على قضية مهمة جدا (alsiyasat taswit shaeb balad 'aw mintaqatan ealaa qadiat muhimat jiddaan (πολιτική μια ψηφοφορία από τον λαό μιας χώρας ή μιας περιοχής σε ένα ζήτημα που είναι πολύ σημαντικό (politikí mia psifoforía apó ton laó mias chóras í mias periochís se éna zítima pou eínai polý simantikó (polityka głosuje w kraju lub regionie w bardzo ważnej sprawie (politika hlasování občanů země nebo regionu o otázce, která je velmi důležitá (politika hlasovania obyvateľov krajiny alebo regiónu o otázke, ktorá je veľmi dôležitá (politika glasa glasom neke zemlje ili regije o pitanju koje je vrlo važno (politika - šalies ar regiono žmonių balsavimas labai svarbiu klausimu) (політичне голосування людей країни чи регіону з важливого питання (politychne holosuvannya lyudey krayiny chy rehionu z vazhlyvoho pytannya (политика - голосование народа страны или региона по очень важному вопросу (politika - golosovaniye naroda strany ili regiona po ochen' vazhnomu voprosu (Yóu yīgè guójiā huò dìqū de rénmíng duì fēicháng zhòngyào de wèntí jìnxíng zhèngzhì tóupiào) (politique un vote des citoyens d'un pays ou d'une région sur une question très importante (政治は非常に重要な問題に関する国または地域の人々による投票 ( 政治  非常  重要な 問題 に関する  または 地域 人々 による 投票  ( せいじ  ひじょう  じゅうような もんだい にかんする くに または ちいき  ひとびと による とうひょう  ( seiji wa hijō ni jūyōna mondai nikansuru kuni matahachīki no hitobito niyoru tōhyō         
127   Referendo; referendo Référendum; référendum 公民投票;全民公决 gōngmín tóupiào; quánmín gōngjué Referendum; referendum Référendum; référendum Referendo; referendo Referéndum; referéndum Referendum; referendum Referendum, referendum, Referendum; Referendum استفتاء ؛ استفتاء aistifta' ; aistifta' Δημοψήφισμα, δημοψήφισμα Dimopsífisma, dimopsífisma Referendum; referendum Referendum; referendum Referendum; referendum Referendum; referendum Referendumas; referendumas Референдум; референдум Referendum; referendum Референдум; референдум Referendum; referendum gōngmín tóupiào; quánmín gōngjué Référendum; référendum 国民投票;国民投票 国民 投票 ; 国民 投票  こくみん とうひょう ; こくみん とうひょう  kokumin tōhyō ; kokumin tōhyō         
128   sinônimo synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym مرادف muradif συνώνυμο synónymo synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
129   referendo référendum 公投 gōngtóu referendum référendum referendo referéndum referendum referendum, Referendum استفتاء aistifta' δημοψήφισμα dimopsífisma referendum referendum referendum referendum referendumas референдум referendum референдум referendum gōngtóu référendum 国民投票 国民 投票  こくみん とうひょう  kokumin tōhyō         
130   realizar um plebiscito sobre o futuro sistema de governo do país organiser un plébiscite sur le futur système de gouvernement du pays 在该国未来的政府体制上举行全民公决 zài gāi guó wèilái de zhèngfǔ tǐzhì shàng jǔxíng quánmín gōngjué to hold a plebiscite on the country's future system of government organiser un plébiscite sur le futur système de gouvernement du pays realizar um plebiscito sobre o futuro sistema de governo do país celebrar un plebiscito sobre el futuro sistema de gobierno del país tenere un plebiscito sul futuro sistema di governo del paese ut plebei scito iuberetur tenere in posterum patriae systema imperium eine Volksabstimmung über das künftige Regierungssystem des Landes abzuhalten لإجراء استفتاء على نظام الحكم المستقبلي للبلاد li'iijra' aistifta' ealaa nizam alhukm almustaqbalii lilbilad να διεξαχθεί δημοψήφισμα για το μελλοντικό κυβερνητικό σύστημα της χώρας na diexachtheí dimopsífisma gia to mellontikó kyvernitikó sýstima tis chóras przeprowadzić plebiscyt na temat przyszłego systemu rządów w tym kraju uspořádat hlasování o budoucím vládním systému země usporiadať hlasovanie o budúcom systéme vlády krajiny održati plebiscit o budućem sustavu vlasti u zemlji surengti plebiscitą dėl būsimos šalies valdymo sistemos провести плебісцит щодо майбутньої системи управління країною provesty plebistsyt shchodo maybutnʹoyi systemy upravlinnya krayinoyu провести плебисцит о будущей системе правления страны provesti plebistsit o budushchey sisteme pravleniya strany zài gāi guó wèilái de zhèngfǔ tǐzhì shàng jǔxíng quánmín gōngjué organiser un plébiscite sur le futur système de gouvernement du pays 国の将来の政府システムについて国民投票を実施する   将来  政府 システム について 国民 投票  実施する  くに  しょうらい  せいふ システム について こくみんとうひょう  じっし する  kuni no shōrai no seifu shisutemu nitsuite kokumin tōhyō ojisshi suru         
131   Referendo sobre o futuro sistema governamental do país Référendum sur le futur système gouvernemental du pays 就国家未来的政府体制古董公民投票 jiù guójiā wèilái de zhèngfǔ tǐzhì gǔdǒng gōngmín tóupiào Referendum on the future government system of the country Référendum sur le futur système gouvernemental du pays Referendo sobre o futuro sistema governamental do país Referéndum sobre el futuro sistema de gobierno del país Referendum sul futuro sistema governativo Tenere in nationalibus referendum, ex futuris ex systema imperium Referendum über das zukünftige Regierungssystem des Landes استفتاء على نظام الحكم المستقبلي للبلاد aistifta' ealaa nizam alhukm almustaqbalii lilbilad Δημοψήφισμα για το μελλοντικό κυβερνητικό σύστημα της χώρας Dimopsífisma gia to mellontikó kyvernitikó sýstima tis chóras Referendum w sprawie przyszłego systemu rządowego kraju Referendum o budoucím vládním systému země Referendum o budúcom vládnom systéme krajiny Referendum o budućem vladinom sustavu zemlje Būsimos šalies vyriausybės sistemos referendumas Референдум про майбутню державну систему країни Referendum pro maybutnyu derzhavnu systemu krayiny Референдум о будущем государственном устройстве страны Referendum o budushchem gosudarstvennom ustroystve strany jiù guójiā wèilái de zhèngfǔ tǐzhì gǔdǒng gōngmín tóupiào Référendum sur le futur système gouvernemental du pays 国の将来の政府制度に関する国民投票   将来  政府 制度 に関する 国民 投票  くに  しょうらい  せいふ せいど にかんする こくみんとうひょう  kuni no shōrai no seifu seido nikansuru kokumin tōhyō         
132   plebe plèbe 废话 fèihuà plebs plèbe plebe plebs plebe plebis plebs الفصائل alfasayil plebs plebs plebs plebs plebs plebsu plebis плебс plebs плебс plebs fèihuà plèbe プレブス プレ ブス  プレ ブス  pure busu         
133   geralmente habituellement 通常 tōngcháng usually habituellement geralmente por lo general solitamente plerumque normalerweise عادة eada συνήθως syníthos zwykle obvykle zvyčajne obično paprastai зазвичай zazvychay обычно obychno tōngcháng habituellement 通常は 通常 は  つうじょう   tsūjō wa         
134    as plebeus  la plèbe  废话  fèihuà  the plebs  la plèbe  as plebeus  la plebe  le plebe  plebis  die Plebs  الفصائل  alfasayil  τα plebs  ta plebs  plebs  plevy  plevy  plebs  plebis  плебс  plebs  плебс  plebs  fèihuà  la plèbe  プレブス   プレ ブス    プレ ブス    pure busu         
136    uma maneira ofensiva de se referir às pessoas comuns, especialmente as das classes sociais mais baixas  une manière offensive de se référer aux gens ordinaires, en particulier ceux des classes sociales inférieures  指称普通人,尤其是下层社会阶层的普通人的令人反感的方式  zhǐchēn pǔtōng rén, yóuqí shì xiàcéng shèhuì jiēcéng de pǔtōng rén de lìng rén fǎngǎn de fāngshì  an offensive way of referring to ordinary people, espe­cially those of the lower social classes  une manière offensive de se référer aux gens ordinaires, en particulier ceux des classes sociales inférieures  uma maneira ofensiva de se referir às pessoas comuns, especialmente as das classes sociais mais baixas  Una forma ofensiva de referirse a la gente común, especialmente a las de las clases sociales más bajas.  un modo offensivo di riferirsi alla gente comune, specialmente a quelle delle classi sociali inferiori  ultro viam referendo Ordinarius populus: maxime qui de inferioribus classes socialis  eine beleidigende Art, sich auf gewöhnliche Menschen zu beziehen, insbesondere auf diejenigen der unteren sozialen Schichten  طريقة مسيئة للإشارة إلى الناس العاديين ، وخاصة من الطبقات الاجتماعية الدنيا  triqat musiyat lil'iisharat 'iilaa alnaas aleadiin , wakhasatan min altabaqat alaijtimaeiat aldunya  ένας προσβλητικός τρόπος αναφοράς στους απλούς ανθρώπους, ειδικά εκείνους των κατώτερων κοινωνικών τάξεων  énas prosvlitikós trópos anaforás stous aploús anthrópous, eidiká ekeínous ton katóteron koinonikón táxeon  obraźliwy sposób odwoływania się do zwykłych ludzi, szczególnie tych z niższych klas społecznych  útočný způsob, jak odkazovat na obyčejné lidi, zejména na lidi z nižších sociálních vrstev  útočný spôsob označovania bežných ľudí, najmä ľudí z nižších spoločenských vrstiev  uvredljiv način upućivanja na obične ljude, posebno one niže društvene klase  įžeidžiantis būdas kreiptis į paprastus žmones, ypač žemesnių socialinių grupių žmones  образливий спосіб посилання на звичайних людей, особливо тих, хто нижчих соціальних класів  obrazlyvyy sposib posylannya na zvychaynykh lyudey, osoblyvo tykh, khto nyzhchykh sotsialʹnykh klasiv  оскорбительный способ обращения к обычным людям, особенно из низших социальных слоев  oskorbitel'nyy sposob obrashcheniya k obychnym lyudyam, osobenno iz nizshikh sotsial'nykh sloyev  zhǐchēn pǔtōng rén, yóuqí shì xiàcéng shèhuì jiēcéng de pǔtōng rén de lìng rén fǎngǎn de fāngshì  une manière offensive de se référer aux gens ordinaires, en particulier ceux des classes sociales inférieures  普通の人々、特に下層階級の人々を攻撃する攻撃的な方法   普通  人々 、 特に 下層 階級  人々  攻撃 する攻撃 的な 方法    ふつう  ひとびと 、 とくに かそう かいきゅう  ひとびと  こうげき する こうげき てきな ほうほう    futsū no hitobito , tokuni kasō kaikyū no hitobito o kōgekisuru kōgeki tekina hōhō         
137   Pessoas de cabeça chata; Personnes à tête plate; 平头百姓;市井小民;贱民 píngtóu bǎixìng; shìjǐng xiǎo mín; jiànmín Flat-headed people; Personnes à tête plate; Pessoas de cabeça chata; Gente de cabeza chata; Persone a testa piatta; Vulgo homines in platea untouchables Menschen mit flachem Kopf; الناس ذات الرأس المسطح alnaas dhat alraas almustah Ομαδοποιημένοι άνθρωποι. Omadopoiiménoi ánthropoi. Ludzie bez głowy; Lidé s plochými hlavami; Ľudia s plochou hlavou; Ljudi s ravnim glavama; Plokščiagalviai žmonės; Люди з плоскими головами; Lyudy z ploskymy holovamy; Тупоголовые люди; Tupogolovyye lyudi; píngtóu bǎixìng; shìjǐng xiǎo mín; jiànmín Personnes à tête plate; フラットヘッドの人々; フラット ヘッド  人々 ;  フラット ヘッド  ひとびと ;  furatto heddo no hitobito ;         
138   palheta plectre 拨子 bōzi plectrum plectre palheta plectro plettro plectrum Plektrum الريشة alriysha plectrum plectrum plektron plectrum trsátko trzalicu plectrum плектрум plektrum медиатор mediator bōzi plectre 胸筋 胸筋  むねすじ  munesuji         
139   palhetas plectres 拨子 bōzi plectrums plectres palhetas pliegues plettri Plectrums Plektren الأناناس al'ananas plectrums plectrums widma plectrums trsátok plectrums plectrumas plectrums plectrums плектры plektry bōzi plectres ピック ピック  ピック  pikku         
140    ou  ou  要么  yàome  or  ou  ou  o  o  uel  oder  أو  aw  ή  í  lub  nebo  alebo  ili  arba  або  abo  или  ili  yàome  ou  または   または    または    mataha         
141   plectra plectra 琵琶琴 pípá qín plectra plectra plectra plectra plettri plectra Plektra plectra plectra plectra plectra plectra plectra plectra plectra plektras plectra plectra плектрами plektrami pípá qín plectra プレクトラ プレクトラ  ぷれくとら  purekutora         
142   também informal aussi informel 也非正式 yě fēi zhèngshì also informal aussi informel também informal también informal anche informale et informal auch informell أيضا غير رسمي 'aydaan ghyr rasmiin επίσης άτυπη epísis átypi również nieformalne také neformální tiež neformálne također neformalne taip pat neformalus також неофіційні takozh neofitsiyni также неформальный takzhe neformal'nyy yě fēi zhèngshì aussi informel また非公式 また 非公式  また ひこうしき  mata hikōshiki         
143   escolher cueillir tiāo pick cueillir escolher recoger raccogliere carpere wählen اختر aikhtar επιλέξτε epiléxte wybrać vybrat vyzdvihnúť odabrati pasirinkti забрати zabraty выбор vybor tiāo cueillir 選ぶ 選ぶ  えらぶ  erabu         
144    um pequeno pedaço de metal, plástico etc. usado para arrancar as cordas de um violão ou instrumento similar  un petit morceau de métal, de plastique, etc. utilisé pour pincer les cordes d'une guitare ou d'un instrument similaire  一小块金属,塑料等,用于拔除吉他或类似乐器的琴弦  yī xiǎo kuài jīnshǔ, sùliào děng, yòng yú báchú jítā huò lèisì yuèqì de qín xián  a small piece of metal, plastic, etc. used for plucking the strings of a guitar or similar instrument  un petit morceau de métal, de plastique, etc. utilisé pour pincer les cordes d'une guitare ou d'un instrument similaire  um pequeno pedaço de metal, plástico etc. usado para arrancar as cordas de um violão ou instrumento similar  Una pequeña pieza de metal, plástico, etc. utilizada para tocar las cuerdas de una guitarra o instrumento similar.  un piccolo pezzo di metallo, plastica, ecc. usato per pizzicare le corde di una chitarra o di uno strumento simile  parva piece of metallum, plastic, et cetera ad usus, qui colligebant de Cithara chorda aut organum similis  Ein kleines Stück Metall, Kunststoff usw., das zum Zupfen der Saiten einer Gitarre oder eines ähnlichen Instruments verwendet wird  قطعة صغيرة من المعدن أو البلاستيك أو غيرها تستخدم لانتزاع أوتار الغيتار أو آلة مماثلة  qtieat saghirat min almaedin 'aw alblastik 'aw ghyrha tustakhdam liaintizae 'uwtar alghitar 'aw alat mumathila  ένα μικρό κομμάτι από μέταλλο, πλαστικό κλπ. που χρησιμοποιείται για την απομάκρυνση των χορδών μιας κιθάρας ή ενός παρόμοιου οργάνου  éna mikró kommáti apó métallo, plastikó klp. pou chrisimopoieítai gia tin apomákrynsi ton chordón mias kitháras í enós parómoiou orgánou  mały kawałek metalu, plastiku itp. używany do wyrywania strun gitary lub podobnego instrumentu  malý kousek kovu, plastu atd. používaný k vytrhávání strun kytary nebo podobného nástroje  malý kúsok kovu, plastu atď., ktorý sa používa na trhanie strún gitary alebo podobného nástroja  mali komad metala, plastike itd. koji se koristi za grickanje žica gitare ili sličnog instrumenta  mažas metalo, plastiko ir kt. gabalas, naudojamas gitaros ar panašaus instrumento stygoms nukirsti  невеликий шматок металу, пластику тощо, який використовується для вищипування струн гітари чи подібного інструменту  nevelykyy shmatok metalu, plastyku toshcho, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya vyshchypuvannya strun hitary chy podibnoho instrumentu  маленький кусочек металла, пластика и т. д., используемый для отрыва струн гитары или подобного  malen'kiy kusochek metalla, plastika i t. d., ispol'zuyemyy dlya otryva strun gitary ili podobnogo  yī xiǎo kuài jīnshǔ, sùliào děng, yòng yú báchú jítā huò lèisì yuèqì de qín xián  un petit morceau de métal, de plastique, etc. utilisé pour pincer les cordes d'une guitare ou d'un instrument similaire  ギターや類似の楽器の弦を弾くために使用される金属、プラスチックなどの小片   ギター  類似  楽器    弾く ため  使用される 金属 、 プラスチック など  小片    ギター  るいじ  がっき  つる  ひく ため  しよう される きんぞく 、 プラスチック など  しょうへん    gitā ya ruiji no gakki no tsuru o hiku tame ni shiyō sarerukinzoku , purasuchikku nado no shōhen         
145   (Para arrancar cordas) (Pour pincer les cordes) (弹拨琴弦用的)琴拨,拨乎 (tánbō qín xián yòng de) qín bō, bō hū (For plucking strings) (Pour pincer les cordes) (Para arrancar cordas) (Para arrancar cuerdas) (Per pizzicare le corde) (Vellit, nervis adhibetur) plectra moventur, xiv Est (Zum Zupfen von Saiten) (لسلاسل النتف) (lsalasil alntf) (Για σκισίματα χορδές) (Gia skisímata chordés) (Do szarpania strun) (Pro škubání strun) (Pre šklbanie strún) (Za stezanje žica) (Stygų nukabinimui) (Для вищипування струн) (Dlya vyshchypuvannya strun) (Для выщипывания струн) (Dlya vyshchipyvaniya strun) (tánbō qín xián yòng de) qín bō, bō hū (Pour pincer les cordes) (弦を弾く場合) (   弾く 場合 )  ( つる  ひく ばあい )  ( tsuru o hiku bāi )         
146    pled (US)  plaidé (US)  认捐(美国)  rèn juān (měiguó)  pled (US)  plaidé (US)  pled (US)  pled (Estados Unidos)  pled (US)  Graiugenis (US)  pled (US)  تعهد (الولايات المتحدة)  teahid (alwlayat almuthd)  pled (ΗΠΑ)  pled (IPA)  pled (US)  zastavil (USA)  zastavený (USA)  založno (SAD)  įkeisti (JAV)  застава (США)  zastava (SSHA)  залог (США)  zalog (SSHA)  rèn juān (měiguó)  plaidé (US)  プレド(米国)   プレド ( 米国 )    ぷれど ( べいこく )    puredo ( beikoku )         
147   pt, pp de defesa pt, pp de plaidoyer 恳求pp kěnqiú pp pt, pp of plead pt, pp de plaidoyer pt, pp de defesa pt, pp de alegato pt, pp della memoria v, p iudicet iudicium Domini pt, pp von plädieren نقطة ، ص من المرافعة nuqtat , s min almurafaea pt, pp of plead pt, pp of plead pt, pp pisma procesowego pt, pp prosby pt, pp prosby pt, str pt, pp reikalauti pt, pp прохання pt, pp prokhannya pt, pp просить pt, pp prosit' kěnqiú pp pt, pp de plaidoyer pt、plead of plead pt 、 plead of plead  pt 、 pれあd おf pれあd  pt , plead of plead         
148   promessa gage 保证 bǎozhèng pledge gage promessa prenda pegno pignus verpfänden تعهد taeahad υπόσχεση ypóschesi zastaw slib zástava zalog pasižadėjimas застава zastava залог zalog bǎozhèng gage 誓約 誓約  せいやく  seiyaku         
149    ~ (Fazer sth) uma promessa séria  ~ (Faire qqch) une promesse sérieuse  〜(做某事)一个认真的承诺  〜(zuò mǒu shì) yīgè rènzhēn de chéngnuò  ~ (To do sth) a serious promise  ~ (Faire qqch) une promesse sérieuse  ~ (Fazer sth) uma promessa séria  ~ (Hacer algo) una promesa seria  ~ (Fare sth) una seria promessa  ~ (Si vis faciam Ynskt mál) gravi promissionem  ~ (Etw) ein ernstes Versprechen zu tun  ~ (للقيام sth) وعد جاد  ~ (llqiam sth) waead jadun  ~ (Για να το κάνετε) μια σοβαρή υπόσχεση  ~ (Gia na to kánete) mia sovarí ypóschesi  ~ (Sth) poważna obietnica  ~ (Sth) vážný slib  ~ (Sth) vážne zasľúbenie  ~ (Učiniti sth) ozbiljno obećanje  ~ (Atlikti sth) rimtą pažadą  ~ (Робити що-небудь) серйозна обіцянка  ~ (Robyty shcho-nebudʹ) seryozna obitsyanka  ~ (Сделать что-то) серьезное обещание  ~ (Sdelat' chto-to) ser'yeznoye obeshchaniye  〜(zuò mǒu shì) yīgè rènzhēn de chéngnuò  ~ (Faire qqch) une promesse sérieuse  〜(sthを行う)深刻な約束   〜 ( sth  行う ) 深刻な 約束    〜 ( sth  おこなう ) しんこくな やくそく    〜 ( sth o okonau ) shinkokuna yakusoku         
150   Promessa Engagement 保证;诺言;誓约 bǎozhèng; nuòyán; shìyuē Pledge Engagement Promessa Prenda Garanzia; promessa; voto Fide, promissione votum Versprechen تعهد taeahad Δεσμεύστε Desméfste Zastaw Pledge Záruka, sľub, sľub Jamstvo, obećanje, zavjet Pasižadėjimas Застава Zastava Гарантия, обещание, клятва Garantiya, obeshchaniye, klyatva bǎozhèng; nuòyán; shìyuē Engagement 誓約 誓約  せいやく  seiyaku         
151   sinônimo synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym مرادف muradif συνώνυμο synónymo synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
152   compromisso engagement 承诺 chéngnuò commitment engagement compromisso compromiso impegno commitment Engagement التزام ailtizam δέσμευση désmefsi zaangażowanie závazek záväzok opredjeljenje įsipareigojimas прихильність prykhylʹnistʹ обязательство obyazatel'stvo chéngnuò engagement コミットメント コミットメント  コミットメント  komittomento         
153   uma promessa de apoio un gage de soutien 支持誓言 zhīchí shìyán a pledge of support un gage de soutien uma promessa de apoio una promesa de apoyo un impegno di supporto firmamentum est pignus ein Versprechen der Unterstützung تعهد بالدعم taeahad bialdaem μια υπόσχεση υποστήριξης mia ypóschesi ypostírixis obietnica wsparcia příslib podpory prísľub podpory zalog podrške paramos pasižadėjimas застава підтримки zastava pidtrymky залог поддержки zalog podderzhki zhīchí shìyán un gage de soutien サポートの誓約 サポート  誓約  サポート  せいやく  sapōto no seiyaku         
154   Promessa de Suporte Promesse de soutien 支援的许诺 zhīyuán de xǔnuò Promise of Support Promesse de soutien Promessa de Suporte Promesa de apoyo Promessa di supporto promissa firmamentum Versprechen der Unterstützung وعد الدعم waead aldaem Υπόσχεση Υποστήριξης Ypóschesi Ypostírixis Obietnica wsparcia Slib podpory Sľub podpory Obećanje podrške Paramos pažadas Обіцянка підтримки Obitsyanka pidtrymky Обещание поддержки Obeshchaniye podderzhki zhīyuán de xǔnuò Promesse de soutien サポートの約束 サポート  約束  サポート  やくそく  sapōto no yakusoku         
155   O governo honrará sua promessa eleitoral de não aumentar impostos? Le gouvernement honorera-t-il sa promesse électorale de ne pas augmenter les impôts? 政府会兑现其选举承诺不增加税收的承诺吗? zhèngfǔ huì duìxiàn qí xuǎnjǔ chéngnuò bù zēngjiā shuìshōu de chéngnuò ma? Will the government honour its election pledge not to raise taxes? Le gouvernement honorera-t-il sa promesse électorale de ne pas augmenter les impôts? O governo honrará sua promessa eleitoral de não aumentar impostos? ¿Cumplirá el gobierno su promesa electoral de no aumentar los impuestos? Il governo onorerà la sua promessa elettorale di non aumentare le tasse? Imperium et gloriam suam electionem tributa pignus non suscitavit? Wird die Regierung ihr Wahlversprechen einhalten, keine Steuern zu erheben? هل ستفي الحكومة بتعهدها الانتخابي بعدم رفع الضرائب؟ hal satafi alhukumat bitaeahudiha alaintikhabii bieadam rafae aldrayb? Η κυβέρνηση θα τιμήσει την εκλογική της δέσμευση να μην αυξήσει τους φόρους; I kyvérnisi tha timísei tin eklogikí tis désmefsi na min afxísei tous fórous? Czy rząd dotrzyma obietnicy wyborczej, aby nie podnosić podatków? Splní vláda svůj volební slib, že nebude zvyšovat daně? Splní vláda svoj volebný sľub, že nebude zvyšovať dane? Hoće li vlada poštovati svoje predizborno obećanje da neće podići porez? Ar vyriausybė vykdys savo rinkimų pažadą nekelti mokesčių? Чи буде уряд шанувати свою передвиборну обіцянку не підвищувати податки? Chy bude uryad shanuvaty svoyu peredvybornu obitsyanku ne pidvyshchuvaty podatky? Будет ли правительство выполнять свое предвыборное обещание не повышать налоги? Budet li pravitel'stvo vypolnyat' svoye predvybornoye obeshchaniye ne povyshat' nalogi? zhèngfǔ huì duìxiàn qí xuǎnjǔ chéngnuò bù zēngjiā shuìshōu de chéngnuò ma? Le gouvernement honorera-t-il sa promesse électorale de ne pas augmenter les impôts? 政府は増税をしないという選挙公約を尊重しますか? 政府  増税  しない という 選挙 公約  尊重 します ?  せいふ  ぞうぜい  しない という せんきょ こうやく そんちょう します  ?  seifu wa zōzei o shinai toiu senkyo kōyaku o sonchōshimasu ka ?         
156   O governo cumprirá sua promessa de campanha sem aumentar os impostos? Le gouvernement tiendra-t-il sa promesse électorale sans augmenter les impôts? 政府会预算其的预算诺言,不增加收益吗? Zhèngfǔ huì yùsuàn qí de yùsuàn nuòyán, bù zēngjiā shōuyì ma? Will the government fulfill its campaign promise without increasing taxes? Le gouvernement tiendra-t-il sa promesse électorale sans augmenter les impôts? O governo cumprirá sua promessa de campanha sem aumentar os impostos? ¿Cumplirá el gobierno su promesa de campaña sin aumentar los impuestos? Il governo manterrà la sua promessa elettorale senza aumentare le tasse? Expeditionem promissionem, ad suos fines imperium non levavit sed tributa? Wird die Regierung ihr Wahlversprechen erfüllen, ohne die Steuern zu erhöhen? هل ستفي الحكومة بوعود حملتها دون زيادة الضرائب؟ hal satafi alhukumat biwueud hamlatiha dun ziadat aldrayb? Θα εκπληρώσει η κυβέρνηση την υπόσχεση εκστρατείας χωρίς αύξηση των φόρων; Tha ekplirósei i kyvérnisi tin ypóschesi ekstrateías chorís áfxisi ton fóron? Czy rząd spełni obietnicę kampanii bez zwiększania podatków? Splní vláda svůj slib kampaně bez zvýšení daní? Splní vláda svoj sľub kampane bez zvýšenia daní? Hoće li vlada ispuniti predizborno obećanje bez povećanja poreza? Ar vyriausybė įvykdys savo kampanijos pažadą nedidindama mokesčių? Чи виконає влада обіцянку своєї кампанії без збільшення податків? Chy vykonaye vlada obitsyanku svoyeyi kampaniyi bez zbilʹshennya podatkiv? Сможет ли правительство выполнить свое предвыборное обещание без увеличения налогов? Smozhet li pravitel'stvo vypolnit' svoye predvybornoye obeshchaniye bez uvelicheniya nalogov? Zhèngfǔ huì yùsuàn qí de yùsuàn nuòyán, bù zēngjiā shōuyì ma? Le gouvernement tiendra-t-il sa promesse électorale sans augmenter les impôts? 政府は増税せずにキャンペーンの約束を果たしますか? 政府  増税 せず  キャンペーン  約束  果たします ?  せいふ  ぞうぜい せず  キャンペーン  やくそく  はたします  ?  seifu wa zōzei sezu ni kyanpēn no yakusoku ohatashimasu ka ?         
157   A administração prometeu que não haverá perda de empregos este ano. La direction a promis qu'il n'y aura pas de pertes d'emplois cette année. 管理层已保证今年不会失业。 Guǎnlǐ céng yǐ bǎozhèng jīnnián bù huì shīyè. Management has given a pledge that there will be no job losses this year. La direction a promis qu'il n'y aura pas de pertes d'emplois cette année. A administração prometeu que não haverá perda de empregos este ano. La gerencia ha prometido que no habrá pérdidas de empleos este año. Il management ha promesso che quest'anno non ci saranno perdite di posti di lavoro. Administratione et dedit pignus non erit officium damna, quod non hoc anno. Das Management hat zugesagt, dass es in diesem Jahr keine Arbeitsplatzverluste geben wird. وتعهدت الإدارة بعدم فقدان الوظائف هذا العام. wataeahadat al'iidarat bieadam fiqdan alwazayif hdha aleamm. Η διοίκηση έχει δώσει την υπόσχεση ότι δεν θα υπάρξουν απώλειες θέσεων εργασίας φέτος. I dioíkisi échei dósei tin ypóschesi óti den tha ypárxoun apóleies théseon ergasías fétos. Zarząd obiecał, że w tym roku nie nastąpi utrata miejsc pracy. Management se zavázal, že v letošním roce nedojde ke ztrátě pracovních míst. Manažment sa zaviazal, že tento rok nedôjde k strate pracovných miest. Uprava se obvezala da ove godine neće biti gubitaka radnih mjesta. Vadovybė pažadėjo, kad šiais metais nebus prarasta darbo vietų. Керівництво дало обіцянку, що втрат робочих місць цього року не буде. Kerivnytstvo dalo obitsyanku, shcho vtrat robochykh mistsʹ tsʹoho roku ne bude. Руководство дало обещание, что в этом году рабочих мест не будет. Rukovodstvo dalo obeshchaniye, chto v etom godu rabochikh mest ne budet. Guǎnlǐ céng yǐ bǎozhèng jīnnián bù huì shīyè. La direction a promis qu'il n'y aura pas de pertes d'emplois cette année. 経営陣は今年、失業はないと約束した。 経営陣  今年 、 失業  ない  約束 した 。  けいえいじん  ことし 、 しつぎょう  ない  やくそくした 。  keieijin wa kotoshi , shitsugyō wa nai to yakusoku shita .         
158   Administração promete não cortar empregos este ano La direction s'engage à ne supprimer aucun emploi cette année 资方保证今年不会削减工作职位 Zīfāng bǎozhèng jīnnián bù huì xuējiǎn gōngzuò zhíwèi Management pledges no job cuts this year La direction s'engage à ne supprimer aucun emploi cette année Administração promete não cortar empregos este ano La gerencia promete que no habrá recortes de empleos este año La direzione non promette tagli di posti di lavoro quest'anno Laboris locatores analogum ut hoc anno non interficiam jobs Das Management verspricht in diesem Jahr keinen Stellenabbau تتعهد الإدارة بعدم خفض الوظائف هذا العام tataeahad al'iidarat bieadam khafd alwazayif hdha aleami Η διοίκηση δεν δεσμεύεται για περικοπές θέσεων εργασίας φέτος I dioíkisi den desmévetai gia perikopés théseon ergasías fétos Kierownictwo zobowiązuje się w tym roku nie redukować miejsc pracy Vedení se zavazuje, že v tomto roce nedojde ke snížení počtu pracovních míst Manažment sa zaväzuje, že tento rok nezníži počet pracovných miest Uprava se ove godine obavezala da neće smanjiti broj radnih mjesta Vadovybė pažada, kad šiais metais nebus sumažinta darbo vietų Цього року керівництво обіцяє не скорочувати робочі місця Tsʹoho roku kerivnytstvo obitsyaye ne skorochuvaty robochi mistsya Руководство не обещает сокращения рабочих мест в этом году Rukovodstvo ne obeshchayet sokrashcheniya rabochikh mest v etom godu Zīfāng bǎozhèng jīnnián bù huì xuējiǎn gōngzuò zhíwèi La direction s'engage à ne supprimer aucun emploi cette année 経営陣は今年、人員削減を約束しない 経営陣  今年 、 人員 削減  約束 しない  けいえいじん  ことし 、 じにん さくげん  やくそく しない  keieijin wa kotoshi , jinin sakugen o yakusoku shinai         
159   uma soma de dinheiro ou valor valioso que você deixa com sb para provar que fará o pagamento ou devolver o dinheiro que deve une somme d'argent ou quelque chose de précieux que vous laissez avec sb pour prouver que vous allez faire quelque chose ou rembourser l'argent que vous devez 您与某人一起离开的一笔钱或某物的价值,以证明您将做某事或偿还您欠的钱 nín yǔ mǒu rén yīqǐ líkāi de yī bǐ qián huò mǒu wù de jiàzhí, yǐ zhèngmíng nín jiāng zuò mǒu shì huò chánghuán nín qiàn de qián a sum of money or sth valuable that you leave with sb to prove that you will do sth or pay back money that you owe une somme d'argent ou quelque chose de précieux que vous laissez avec sb pour prouver que vous allez faire quelque chose ou rembourser l'argent que vous devez uma soma de dinheiro ou valor valioso que você deixa com sb para provar que fará o pagamento ou devolver o dinheiro que deve una suma de dinero o algo valioso que dejas con SB para demostrar que harás o devolverás el dinero que debes una somma di denaro o di valore che lasci con sb per dimostrare che farai o rimborserai il denaro che devi Summa pecuniae vel pluris te relinquo si feceris Summa probare pecuniam aut redde quod debes eine Geldsumme oder etwas Wertvolles, das Sie mit jdm hinterlassen, um zu beweisen, dass Sie etwas tun oder Geld zurückzahlen, das Sie schulden مبلغ من المال أو القيمة التي تركتها مع sb لإثبات أنك ستفعل ذلك أو تسدد الأموال التي تدين بها mablagh min almal 'aw alqimat alty tarakatha mae sb li'iithbat 'anak satafeal dhlk 'aw tusadid al'amwal alty tudin biha ένα χρηματικό ποσό ή ένα πολύτιμο χρήμα που αφήνετε με sb για να αποδείξετε ότι θα κάνετε sth ή να επιστρέψετε τα χρήματα που χρωστάτε éna chrimatikó posó í éna polýtimo chríma pou afínete me sb gia na apodeíxete óti tha kánete sth í na epistrépsete ta chrímata pou chrostáte suma pieniędzy lub czegoś wartościowego, które zostawiasz komuś w celu udowodnienia, że ​​zrobisz coś lub spłacisz pieniądze, które jesteś winien částka peněz nebo cenných, které odejdete se sb, abyste dokázali, že uděláte peníze nebo vrátíte peníze, které dlužíte suma peňazí alebo cenných vecí, ktoré necháte so sb, aby ste dokázali, že budete robiť peniaze alebo vrátite peniaze, ktoré dlhujete svotu novca ili sth vrijednu koju ostavite sa sb da dokažete da ćete učiniti nešto ili vratiti novac koji dugujete pinigų sumą ar vertingą sumą, kurią paliekate kartu su sb, kad įrodytumėte, jog padarysite viską ar grąžinsite pinigus, kuriuos esate skolingi грошову суму чи цінні речі, які ви залишаєте з sb, щоб довести, що ви зробите що-небудь або повернете гроші, які ви зобов'язані hroshovu sumu chy tsinni rechi, yaki vy zalyshayete z sb, shchob dovesty, shcho vy zrobyte shcho-nebudʹ abo povernete hroshi, yaki vy zobov'yazani сумма денег или что-то ценное, что вы оставляете с sb, чтобы доказать, что вы будете делать что-то или погасите деньги, которые вы должны summa deneg ili chto-to tsennoye, chto vy ostavlyayete s sb, chtoby dokazat', chto vy budete delat' chto-to ili pogasite den'gi, kotoryye vy dolzhny nín yǔ mǒu rén yīqǐ líkāi de yī bǐ qián huò mǒu wù de jiàzhí, yǐ zhèngmíng nín jiāng zuò mǒu shì huò chánghuán nín qiàn de qián une somme d'argent ou quelque chose de précieux que vous laissez avec sb pour prouver que vous allez faire quelque chose ou rembourser l'argent que vous devez あなたがsthを行うか、または借りているお金を返済することを証明するためにsbで残したお金またはsthの価値の合計 あなた  sth  行う  、 または 借りている お金 返済 する こと  証明 する ため  sb  残した お金または sth  価値  合計  あなた  sth  おこなう  、 または かりている おかね へんさい する こと  しょうめい する ため  sb  のこした おかね または sth  かち  ごうけい  anata ga sth o okonau ka , mataha kariteiru okane ohensai suru koto o shōmei suru tame ni sb de nokoshitaokane mataha sth no kachi no gōkei         
160    Garantia  Garantie  抵押;质钱;抵押品  dǐyā; zhì qián; dǐyā pǐn  Collateral  Garantie  Garantia  Colateral  Mutuo, il denaro di qualità; collaterale  Caveo, quali argento collateralis  Sicherheiten  ضمانات  idmanat  Ασφάλειες  Asfáleies  Zabezpieczenie  Zajištění  Hypotéka, kvalita peňazí; kolaterál  Hipoteka, kvaliteta novac; kolateralna  Įkaitas  Застава  Zastava  Ипотека, качество денег; обеспечение  Ipoteka, kachestvo deneg; obespecheniye  dǐyā; zhì qián; dǐyā pǐn  Garantie  担保   担保    たんぽ    tanpo         
161   assine / assuma a promessa signer / prendre l'engagement 签署/兑现承诺 qiānshǔ/duìxiàn chéngnuò sign / take the pledge signer / prendre l'engagement assine / assuma a promessa firmar / hacer la promesa firmare / prendere l'impegno subscribere / pignus accipere unterschreiben / das Versprechen annehmen وقع / خذ التعهد waqae / khudh altaeahud υπογράψτε / λάβετε τη δέσμευση ypográpste / lávete ti désmefsi podpisać / przyjąć zobowiązanie podepsat / přijmout zástavu podpísať / prijať sľub potpiši / uzmi zalog pasirašyti / pasiimti pasižadėjimą підписати / взяти заставу pidpysaty / vzyaty zastavu подписать / принять клятву podpisat' / prinyat' klyatvu qiānshǔ/duìxiàn chéngnuò signer / prendre l'engagement 署名/誓約する 署名 / 誓約 する  しょめい / せいやく する  shomei / seiyaku suru         
162   antiquado démodé 老式的 lǎoshì de old-fashioned démodé antiquado pasado de moda antiquato antiqui altmodisch عتيق الطراز eatiq altiraz ντεμοντέ ntemonté staromodny staromódní staromódny starinski senamadiška старомодний staromodnyy старомодный staromodnyy lǎoshì de démodé 昔ながら 昔ながら  むかしながら  mukashinagara         
163   prometer nunca beber álcool faire une promesse de ne jamais boire d'alcool 承诺不要喝酒 chéngnuò bùyào hējiǔ to make a promise never to drink alcohol faire une promesse de ne jamais boire d'alcool prometer nunca beber álcool hacer una promesa de nunca beber alcohol fare una promessa di non bere mai alcolici ipsum promissum non facere ad bibendum ein Versprechen machen, niemals Alkohol zu trinken لتقديم وعد بعدم شرب الكحول أبدًا litaqdim waead bieadam shurb alkuhul abdana να κάνει μια υπόσχεση ποτέ να μην πίνετε αλκοόλ na kánei mia ypóschesi poté na min pínete alkoól złożyć obietnicę, że nigdy nie pić alkoholu slibovat, že nebudeme nikdy pít alkohol sľúbiť, že nikdy nebudem piť alkohol dati obećanje da nikada neće piti alkohol pažadėti niekada nevartoti alkoholio давати обіцянку ніколи не вживати алкоголь davaty obitsyanku nikoly ne vzhyvaty alkoholʹ дать обещание никогда не пить алкоголь dat' obeshchaniye nikogda ne pit' alkogol' chéngnuò bùyào hējiǔ faire une promesse de ne jamais boire d'alcool お酒を飲まないことを約束する    飲まない こと  約束 する  お さけ  のまない こと  やくそく する  sake o nomanai koto o yakusoku suru         
164   Juro Jurer 发誓戒酒 fāshì jiè jiǔ Swear Jurer Juro Juro l'impegno et pignus Schwöre أقسم 'uqsim Ορκίζομαι Orkízomai Przysięgnij Přísahat zástava zalog Prisiekiu Присягай Prysyahay залог zalog fāshì jiè jiǔ Jurer 誓う 誓う  ちかう  chikau         
165    ~ Sth (para sb / sth) prometer formalmente dar ou fazer sth  ~ Sth (to sb / sth) pour promettre formellement de donner ou de faire qc  正式向某人承诺或做某事  zhèngshì xiàng mǒu rén chéngnuò huò zuò mǒu shì  ~ Sth (to sb / sth) to formally promise to give or do sth  ~ Sth (to sb / sth) pour promettre formellement de donner ou de faire qc  ~ Sth (para sb / sth) prometer formalmente dar ou fazer sth  ~ Sth (a sb / sth) para prometer formalmente dar o hacer algo  ~ Sth (to sb / sth) per promettere formalmente di dare o fare sth  * Ynskt mál: (et si / Ynskt mál) ad formaliter promittunt dare vel facere Ynskt mál:  ~ Etw (zu jdn / etw), um formell zu versprechen, etw zu geben oder zu tun  ~ Sth (إلى sb / sth) للوعد رسميًا بإعطاء أو القيام بشيء  ~ Sth ('ilaa sb / sth) lilwaed rsmyana bi'iieta' 'aw alqiam bishay'  ~ Sth (σε sb / sth) για να υποσχεθεί επίσημα να δώσει ή να sth  ~ Sth (se sb / sth) gia na yposchetheí epísima na dósei í na sth  ~ Sth (to sb / sth) formalnie obiecać dać lub zrobić coś  ~ Sth (to sb / sth) formálně slíbit, že dá nebo udělá sth  ~ Sth (to sb / sth) formálne sľúbiť dať alebo urobiť sth  ~ Sth (to sb / sth) službeno obećati dati ili učiniti sth  ~ Sth (į sb / sth) oficialiai pažadėti duoti ar padaryti sth  ~ Sth (to sb / sth) офіційно обіцяти давати чи робити що-небудь  ~ Sth (to sb / sth) ofitsiyno obitsyaty davaty chy robyty shcho-nebudʹ  ~ Sth (sb / sth), чтобы официально пообещать дать или сделать что-либо  ~ Sth (sb / sth), chtoby ofitsial'no poobeshchat' dat' ili sdelat' chto-libo  zhèngshì xiàng mǒu rén chéngnuò huò zuò mǒu shì  ~ Sth (to sb / sth) pour promettre formellement de donner ou de faire qc  〜Sth(sb / sthへ)は、sthを与えるか行うことを正式に約束します   〜 Sth ( sb / sth  )  、 sth  与える  行うこと  正式  約束 します    〜 sth ( sb / sth  )  、 sth  あたえる  おこなうこと  せいしき  やくそく します    〜 Sth ( sb / sth e ) wa , sth o ataeru ka okonau koto oseishiki ni yakusoku shimasu         
166   Garantido para dar (ou fazer); aceitação formal Garantie de donner (ou de faire); acceptation formelle 保证给予(或做);正式承谂 bǎozhèng jǐyǔ (huò zuò); zhèngshì chéng shěn Guaranteed to give (or do); formal acceptance Garantie de donner (ou de faire); acceptation formelle Garantido para dar (ou fazer); aceitação formal Garantizado para dar (o hacer); aceptación formal Garantito per dare (o fare); accettazione formale Dedit pignus, (vel non); recitant commitment formal Garantiert zu geben (oder zu tun), formelle Annahme مضمون لإعطاء (أو القيام) ؛ القبول الرسمي madmun li'iieta' ('aw alqyam) ; alqabul alrasmiu Εγγυημένη να δώσει (ή να), επίσημη αποδοχή Engyiméni na dósei (í na), epísimi apodochí Gwarantujemy (lub zrobimy); formalną akceptację Zaručeno dát (nebo udělat), formální přijetí Garantované dať (alebo urobiť), formálne prijatie Zajamčeno davanje (ili učini), službeno prihvaćanje Garantuojama duoti (arba padaryti); oficialus priėmimas Гарантоване надати (або зробити); офіційне прийняття Harantovane nadaty (abo zrobyty); ofitsiyne pryynyattya Гарантированно дать (или сделать), формальное принятие Garantirovanno dat' (ili sdelat'), formal'noye prinyatiye bǎozhèng jǐyǔ (huò zuò); zhèngshì chéng shěn Garantie de donner (ou de faire); acceptation formelle 与える(または行う)ことが保証されている;正式な受け入れ 与える ( または 行う ) こと  保証 されている ;正式な 受け入れ  あたえる ( または おこなう ) こと  ほしょう されている ; せいしきな うけいれ  ataeru ( mataha okonau ) koto ga hoshō sareteiru ;seishikina ukeire         
167   Japão prometeu US $ 100 milhões em ajuda humanitária Le Japon a promis 100 millions de dollars d'aide humanitaire 日本已承诺提供1亿美元的人道主义援助 rìběn yǐ chéngnuò tígōng 1 yì měiyuán de réndào zhǔyì yuánzhù Japan has pledged $ 100 million in humanitarian aid Le Japon a promis 100 millions de dollars d'aide humanitaire Japão prometeu US $ 100 milhões em ajuda humanitária Japón ha prometido $ 100 millones en ayuda humanitaria Il Giappone ha impegnato $ 100 milioni in aiuti umanitari Iaponia vota $ C million in humanitarian auxilium Japan hat humanitäre Hilfe in Höhe von 100 Millionen US-Dollar zugesagt تعهدت اليابان بتقديم 100 مليون دولار كمساعدات إنسانية taeahadat alyaban bitaqdim 100 mlywn dular kamusaeadat 'iinsania Η Ιαπωνία έχει δεσμευτεί 100 εκατομμύρια δολάρια για ανθρωπιστική βοήθεια I Iaponía échei desmefteí 100 ekatommýria dolária gia anthropistikí voítheia Japonia zobowiązała się do pomocy humanitarnej w wysokości 100 milionów dolarów Japonsko přislíbilo 100 milionů dolarů na humanitární pomoc Japonsko prisľúbilo humanitárnu pomoc vo výške 100 miliónov dolárov Japan je obećao 100 milijuna dolara humanitarne pomoći Japonija įsipareigojo suteikti 100 mln. USD humanitarinės pagalbos Японія поклала на гуманітарну допомогу 100 мільйонів доларів Yaponiya poklala na humanitarnu dopomohu 100 milʹyoniv dolariv Япония пообещала 100 миллионов долларов на гуманитарную помощь Yaponiya poobeshchala 100 millionov dollarov na gumanitarnuyu pomoshch' rìběn yǐ chéngnuò tígōng 1 yì měiyuán de réndào zhǔyì yuánzhù Le Japon a promis 100 millions de dollars d'aide humanitaire 日本は人道援助に1億ドルを誓約しました 日本  人道 援助  1  ドル  誓約 しました  にっぽん  じんどう えんじょ  1 おく ドル  せいやくしました  nippon wa jindō enjo ni 1 oku doru o seiyaku shimashita         
168   Yap do Japão promete US $ 100 milhões em ajuda humanitária Le japonais Yap promet 100 millions de dollars d'aide humanitaire 日本邑承诺提供一百万美元援助 rìběn yì chéngnuò tígōng yībǎi wàn měiyuán yuánzhù Japan ’s Yap promises $ 100 million in humanitarian aid Le japonais Yap promet 100 millions de dollars d'aide humanitaire Yap do Japão promete US $ 100 milhões em ajuda humanitária Yap de Japón promete $ 100 millones en ayuda humanitaria Il giapponese Yap promette $ 100 milioni in aiuti umanitari Pretium et humana ope desponsatam yap centum decies Yuan Japans Yap verspricht humanitäre Hilfe in Höhe von 100 Millionen US-Dollar اليابان وعدت اليابان بتقديم 100 مليون دولار كمساعدات إنسانية alyaban waeadat alyaban bitaqdim 100 mlywn dular kamusaeadat 'iinsania Η Ιαπωνία Yap υπόσχεται 100 εκατομμύρια δολάρια σε ανθρωπιστική βοήθεια I Iaponía Yap ypóschetai 100 ekatommýria dolária se anthropistikí voítheia Japonski Yap obiecuje 100 milionów dolarów na pomoc humanitarną Japonská společnost Yap slibuje 100 milionů dolarů na humanitární pomoc Japonská spoločnosť Yap sľubuje humanitárnu pomoc vo výške 100 miliónov dolárov Japanski Yap obećava 100 milijuna dolara humanitarne pomoći Japonijos „Yap“ žada 100 mln. USD humanitarinės pagalbos Японська компанія Yap обіцяє гуманітарну допомогу в розмірі 100 мільйонів доларів Yaponsʹka kompaniya Yap obitsyaye humanitarnu dopomohu v rozmiri 100 milʹyoniv dolariv Японская газета Yap обещает гуманитарную помощь в размере 100 миллионов долларов Yaponskaya gazeta Yap obeshchayet gumanitarnuyu pomoshch' v razmere 100 millionov dollarov rìběn yì chéngnuò tígōng yībǎi wàn měiyuán yuánzhù Le japonais Yap promet 100 millions de dollars d'aide humanitaire 日本のヤップは人道援助で1億ドルを約束 日本  ヤップ  人道 援助  1  ドル  約束  にっぽん  ヤップ  じんどう えんじょ  1 おく ドル やくそく  nippon no yappu wa jindō enjo de 1 oku doru o yakusoku         
169   o governo prometeu seu apoio ao plano le gouvernement a promis son soutien au plan 政府保证支持该计划 zhèngfǔ bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà the government pledged their support for the plan le gouvernement a promis son soutien au plan o governo prometeu seu apoio ao plano el gobierno prometió su apoyo al plan il governo si è impegnato a sostenere il piano imperium subsidium datis consilium Die Regierung versprach ihre Unterstützung für den Plan تعهدت الحكومة بدعمها للخطة taeahadat alhukumat bidaemiha lilkhuta η κυβέρνηση υποσχέθηκε την υποστήριξή τους για το σχέδιο i kyvérnisi yposchéthike tin ypostírixí tous gia to schédio rząd zobowiązał się do poparcia planu vláda slíbila jejich podporu plánu vláda prisľúbila svoju podporu tomuto plánu vlada je obećala njihovu potporu planu vyriausybė pasižadėjo palaikyti šį planą уряд пообіцяв підтримати цей план uryad poobitsyav pidtrymaty tsey plan правительство заявило о своей поддержке плана pravitel'stvo zayavilo o svoyey podderzhke plana zhèngfǔ bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà le gouvernement a promis son soutien au plan 政府は計画に対する彼らの支持を約束した 政府  計画 に対する 彼ら  支持  約束 した  せいふ  けいかく にたいする かれら  しじ  やくそくした  seifu wa keikaku nitaisuru karera no shiji o yakusoku shita         
170   O governo promete seu apoio ao plano Le gouvernement promet son soutien au plan 政府保证支持这项划 zhèngfǔ bǎozhèng zhīchí zhè xiàng huà The government pledges its support for the plan Le gouvernement promet son soutien au plan O governo promete seu apoio ao plano El gobierno promete su apoyo al plan. Il governo si impegna a sostenere il piano In support consilium data Government Die Regierung verspricht ihre Unterstützung für den Plan تتعهد الحكومة بدعمها للخطة tataeahad alhukumat bidaemiha lilkhuta Η κυβέρνηση δεσμεύεται να υποστηρίξει το σχέδιο I kyvérnisi desmévetai na ypostiríxei to schédio Rząd obiecuje poparcie dla planu Vláda slibuje podporu plánu Vláda sa zaväzuje, že plán podporí Vlada obećava svoju podršku planu Vyriausybė įsipareigoja palaikyti šį planą Уряд пообіцяв підтримати цей план Uryad poobitsyav pidtrymaty tsey plan Правительство обещает свою поддержку плана Pravitel'stvo obeshchayet svoyu podderzhku plana zhèngfǔ bǎozhèng zhīchí zhè xiàng huà Le gouvernement promet son soutien au plan 政府は計画への支持を誓約する 政府  計画   支持  誓約 する  せいふ  けいかく   しじ  せいやく する  seifu wa keikaku e no shiji o seiyaku suru         
171   Governo promete apoio ao plano Le gouvernement s'engage à soutenir le plan 政府保证支持该计划 zhèngfǔ bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà Government pledges support for the plan Le gouvernement s'engage à soutenir le plan Governo promete apoio ao plano El gobierno promete apoyo para el plan Il governo si impegna a sostenere il piano De pigneribus obligati Government progressio sustinere Die Regierung verspricht Unterstützung für den Plan تتعهد الحكومة بدعم الخطة tataeahad alhukumat bidaem alkhuta Η κυβέρνηση δεσμεύεται να υποστηρίξει το σχέδιο I kyvérnisi desmévetai na ypostiríxei to schédio Rząd obiecuje wsparcie dla planu Vláda se zavazuje podporovat tento plán Vláda sa zaviazala podporiť tento plán Vlada obećava potporu planu Vyriausybė įsipareigoja palaikyti šį planą Уряд зобов'язується підтримати план Uryad zobov'yazuyetʹsya pidtrymaty plan Правительство обещает поддержку плана Pravitel'stvo obeshchayet podderzhku plana zhèngfǔ bǎozhèng zhīchí gāi jìhuà Le gouvernement s'engage à soutenir le plan 政府は計画に対する支援を約束する 政府  計画 に対する 支援  約束 する  せいふ  けいかく にたいする しえん  やくそく する  seifu wa keikaku nitaisuru shien o yakusoku suru         
172   Todos nós tivemos que prometer lealdade à bandeira (declarar que somos leais ao nosso país) Nous avons tous dû faire allégeance au drapeau (déclarer que nous sommes fidèles à notre pays) 我们所有人都必须效忠于国旗(声明我们忠于我们的国家) wǒmen suǒyǒu rén dōu bìxū xiàozhōngyú guóqí (shēngmíng wǒmen zhōng yú wǒmen de guójiā) We all had to pledge allegiance to the flag (state that we are loyal to our country) Nous avons tous dû faire allégeance au drapeau (déclarer que nous sommes fidèles à notre pays) Todos nós tivemos que prometer lealdade à bandeira (declarar que somos leais ao nosso país) Todos tuvimos que jurar lealtad a la bandera (declarar que somos leales a nuestro país) Abbiamo dovuto tutti impegnarci a rispettare la bandiera (dichiarare di essere fedeli al nostro paese) Omnes qui est pignus fidelitatis ad vexillum (quod status patriae nostrae fideles sunt) Wir mussten uns alle zur Flagge verpflichten (erklären, dass wir unserem Land treu sind) كان علينا جميعًا أن نتعهد بالولاء للعلم (اذكر أننا مخلصون لبلدنا) kan ealayna jmyeana 'ana nataeahad bialwala' lileilm (adhikur 'anana mukhlisun libaladna) Όλοι έπρεπε να υποσχεθούμε την υπακοή στη σημαία (δηλώστε ότι είμαστε πιστοί στη χώρα μας) Óloi éprepe na yposchethoúme tin ypakoí sti simaía (dilóste óti eímaste pistoí sti chóra mas) Wszyscy musieliśmy zobowiązać się do lojalności wobec flagi (stwierdzamy, że jesteśmy lojalni wobec naszego kraju) Všichni jsme museli slíbit věrnost vlajce (stát, že jsme loajální k naší zemi) Všetci sme sa zaviazali zaviazať sa k vlajke (štát, že sme lojálni k našej krajine) Svi smo se morali založiti za odanost zastavi (izjaviti da smo lojalni svojoj zemlji) Mes visi turėjome pažadėti ištikimybės vėliavai (pareikšti, kad esame ištikimi savo šaliai) Ми всі повинні були покластися на вірність прапору (зазначте, що ми лояльні до нашої країни) My vsi povynni buly poklastysya na virnistʹ praporu (zaznachte, shcho my loyalʹni do nashoyi krayiny) Нам всем пришлось поклясться в верности флагу (заявить, что мы верны нашей стране) Nam vsem prishlos' poklyast'sya v vernosti flagu (zayavit', chto my verny nashey strane) wǒmen suǒyǒu rén dōu bìxū xiàozhōngyú guóqí (shēngmíng wǒmen zhōng yú wǒmen de guójiā) Nous avons tous dû faire allégeance au drapeau (déclarer que nous sommes fidèles à notre pays) 私たちは皆、旗への忠誠を誓約しなければなりませんでした(私たちは私たちの国に忠誠を誓っています) 私たち   、    忠誠  誓約しなければなりませんでした ( 私たち  私たち   忠誠  誓っています )  わたしたち  みな 、 はた   ちゅうせい  せいやくしなければなりませんでした ( わたしたち  わたしたち くに  ちゅうせい  ちかっています )  watashitachi wa mina , hata e no chūsei o seiyakushinakerebanarimasendeshita ( watashitachi wawatashitachi no kuni ni chūsei o chikatteimasu )         
173   Todos devemos jurar lealdade à bandeira Nous devons tous prêter allégeance au drapeau 我们都必须对国旗宣誓效忠 wǒmen dōu bìxū duì guóqí xuānshì xiàozhōng We must all swear allegiance to the flag Nous devons tous prêter allégeance au drapeau Todos devemos jurar lealdade à bandeira Todos debemos jurar lealtad a la bandera Dobbiamo tutti giurare fedeltà alla bandiera Non necesse est omnes iurantes per vexillum Wir müssen alle der Flagge die Treue schwören يجب علينا جميعا أن نقسم بالولاء للعلم yjb ealayna jamieaan 'an nuqsim bialwala' lileilm Πρέπει όλοι να ορκίσουμε την υπακοή στη σημαία Prépei óloi na orkísoume tin ypakoí sti simaía Wszyscy musimy przysięgać wierność flagi Všichni musíme přísahat věrnost vlajce Všetci musíme prisahať vernosť vlajke Svi se moramo zakleti na odanost zastavi Mes visi turime prisiekti ištikimybės vėliavai Усі ми повинні присягнути на вірність прапора Usi my povynni prysyahnuty na virnistʹ prapora Мы все должны поклясться в верности флагу My vse dolzhny poklyast'sya v vernosti flagu wǒmen dōu bìxū duì guóqí xuānshì xiàozhōng Nous devons tous prêter allégeance au drapeau 私たちは皆、旗への忠誠を誓わなければなりません 私たち   、    忠誠  誓わなければなりません わたしたち  みな 、 はた   ちゅうせい  ちかわなければなりません  watashitachi wa mina , hata e no chūsei ochikawanakerebanarimasen         
174   o grupo prometeu continuar fazendo campanha le groupe s'est engagé à continuer de faire campagne 该小组已承诺继续进行宣传 gāi xiǎozǔ yǐ chéngnuò jìxù jìnxíng xuānchuán the group has pledged to continue cam­paigning le groupe s'est engagé à continuer de faire campagne o grupo prometeu continuar fazendo campanha el grupo se ha comprometido a continuar haciendo campaña il gruppo si è impegnato a continuare la campagna permanere autem in coetus bellum vota Die Gruppe hat zugesagt, die Kampagne fortzusetzen تعهدت المجموعة بمواصلة حملتها taeahadat almajmueat bimuasalat hamlatiha η ομάδα δεσμεύτηκε να συνεχίσει την εκστρατεία i omáda desméftike na synechísei tin ekstrateía grupa zobowiązała się kontynuować kampanię skupina se zavázala pokračovat v kampani skupina sa zaviazala pokračovať v kampaniach grupa se obvezala da će nastaviti kampanju grupė pasižadėjo tęsti kampanijas група пообіцяла продовжувати кампанію hrupa poobitsyala prodovzhuvaty kampaniyu группа пообещала продолжить агитацию gruppa poobeshchala prodolzhit' agitatsiyu gāi xiǎozǔ yǐ chéngnuò jìxù jìnxíng xuānchuán le groupe s'est engagé à continuer de faire campagne グループはキャンペーンを続けることを約束しました グループ  キャンペーン  続ける こと  約束しました  グループ  キャンペーン  つずける こと  やくそく しました  gurūpu wa kyanpēn o tsuzukeru koto o yakusokushimashita         
175   A organização prometeu continuar sua campanha L'organisation s'est engagée à poursuivre sa campagne 这个组织发誓继续参与运动 zhège zǔzhī fǎ shì jìxù cānyù yùndòng The organization vowed to continue its campaign L'organisation s'est engagée à poursuivre sa campagne A organização prometeu continuar sua campanha La organización prometió continuar su campaña. L'organizzazione ha promesso di continuare la sua campagna Et posuit coetus permanere voverat, in motu Die Organisation versprach, ihre Kampagne fortzusetzen وتعهدت المنظمة بمواصلة حملتها wataeahadat almunazamat bimuasalat hamlatiha Ο οργανισμός δεσμεύθηκε να συνεχίσει την εκστρατεία του O organismós desméfthike na synechísei tin ekstrateía tou Organizacja obiecała kontynuować kampanię Organizace se zavázala pokračovat ve své kampani Organizácia sa zaviazala pokračovať vo svojej kampani Organizacija se zavjetovala da će nastaviti svoju kampanju Organizacija pažadėjo tęsti savo kampaniją Організація пообіцяла продовжувати свою кампанію Orhanizatsiya poobitsyala prodovzhuvaty svoyu kampaniyu Организация пообещала продолжить свою кампанию Organizatsiya poobeshchala prodolzhit' svoyu kampaniyu zhège zǔzhī fǎ shì jìxù cānyù yùndòng L'organisation s'est engagée à poursuivre sa campagne 組織はキャンペーンを継続することを誓った 組織  キャンペーン  継続 する こと  誓った  そしき  キャンペーン  けいぞく する こと  ちかった  soshiki wa kyanpēn o keizoku suru koto o chikatta         
176   O grupo prometeu que eles continuarão fazendo campanha Le groupe s'est engagé à poursuivre sa campagne 该组织已承诺将继续竞选 gāi zǔzhī yǐ chéngnuò jiāng jìxù jìngxuǎn The group has pledged that they will continue campaigning Le groupe s'est engagé à poursuivre sa campagne O grupo prometeu que eles continuarão fazendo campanha El grupo ha prometido que continuarán haciendo campaña. Il gruppo ha promesso che continuerà la campagna Quod Dominus continue quod vota coetus militiae Die Gruppe hat zugesagt, die Kampagne fortzusetzen وتعهدت المجموعة بأن تواصل حملتها wataeahadat almajmueat bi'an tuasil hamlatiha Η ομάδα έχει δεσμευτεί ότι θα συνεχίσει την εκστρατεία I omáda échei desmefteí óti tha synechísei tin ekstrateía Grupa obiecała, że ​​będzie kontynuować kampanię Skupina se zavázala, že budou pokračovat v kampani Skupina sa zaviazala, že budú pokračovať v kampaniach Grupa se obvezala da će nastaviti kampanju Grupė pažadėjo, kad tęs kampanijas Група пообіцяла продовжити агітацію Hrupa poobitsyala prodovzhyty ahitatsiyu Группа пообещала, что они продолжат агитацию Gruppa poobeshchala, chto oni prodolzhat agitatsiyu gāi zǔzhī yǐ chéngnuò jiāng jìxù jìngxuǎn Le groupe s'est engagé à poursuivre sa campagne グループは彼らがキャンペーンを続けることを約束しました グループ  彼ら  キャンペーン  続ける こと  約束しました  グループ  かれら  キャンペーン  つずける こと  やくそく しました  gurūpu wa karera ga kyanpēn o tsuzukeru koto oyakusoku shimashita         
177   O grupo prometeu que continuará a entrar no movimento Le groupe a juré de continuer à entrer dans le mouvement 这个组织发誓他们将继续从事运动 zhège zǔzhī fǎ shì tāmen jiāng jìxù cóngshì yùndòng The group vowed they will continue to go into the movement Le groupe a juré de continuer à entrer dans le mouvement O grupo prometeu que continuará a entrar no movimento El grupo prometió que continuarán participando en el movimiento. Il gruppo ha promesso che continueranno ad entrare nel movimento Et votum vovit se in coetus investiunt in ludis continue Die Gruppe schwor, dass sie weiterhin in die Bewegung gehen werden وتعهدت الجماعة بمواصلة خوض الحركة wataeahadat aljamaeat bimuasalat khawd alharaka Η ομάδα δεσμεύθηκε ότι θα συνεχίσουν να πηγαίνουν στο κίνημα I omáda desméfthike óti tha synechísoun na pigaínoun sto kínima Grupa przysięgła, że ​​nadal będą wchodzić w ruch Skupina slíbila, že se do hnutí budou i nadále pohybovat Skupina prisľúbila, že budú aj naďalej chodiť do hnutia Grupa se zavjetovala da će nastaviti ići u pokret Grupė pažadėjo, kad jie ir toliau eis į judėjimą Група пообіцяла, що продовжить йти в рух Hrupa poobitsyala, shcho prodovzhytʹ yty v rukh Группа пообещала, что они будут продолжать идти в движение Gruppa poobeshchala, chto oni budut prodolzhat' idti v dvizheniye zhège zǔzhī fǎ shì tāmen jiāng jìxù cóngshì yùndòng Le groupe a juré de continuer à entrer dans le mouvement グループは彼らが運動に参加し続けることを誓った グループ  彼ら  運動  参加 し続ける こと 誓った  グループ  かれら  うんどう  さんか しつずける こと ちかった  gurūpu wa karera ga undō ni sanka shitsuzukeru koto ochikatta         
178   ~ Sb / você (para sth) para fazer sb ou você mesmo prometer formalmente fazer sth ~ Sb / vous-même (à qc) pour faire sb ou vous-même officiellement promettre de faire qc 〜某人/某人(某人)使某人或自己正式承诺做某事 〜mǒu rén/mǒu rén (mǒu rén) shǐ mǒu rén huò zìjǐ zhèngshì chéngnuò zuò mǒu shì ~ Sb / yourself (to sth) to make sb or yourself formally promise to do sth ~ Sb / vous-même (à qc) pour faire sb ou vous-même officiellement promettre de faire qc ~ Sb / você (para sth) para fazer sb ou você mesmo prometer formalmente fazer sth ~ Sb / a ti mismo (para hacer algo) para hacer que sb o tú mismo prometas formalmente hacer algo ~ Sb / te stesso (a sth) per far sì che tu o te formalmente prometta di fare sth * Si / ipsum (Ynskt mál est) sive te ipsum, ut formaliter promittunt si facere Ynskt mál: ~ Sb / du (zu etw), um jdn oder dich formell zu versprechen, etw zu tun ~ Sb / نفسك (sth) لجعل sb أو تعد نفسك رسميًا للقيام بذلك ~ Sb / nafsak (sth) lajaeal sb 'aw tueadu nafsak rsmyana lilqiam bdhlk ~ Sb / yourself (στο sth) για να κάνετε sb ή τον εαυτό σας υπόσχονται επίσημα να κάνουν sth ~ Sb / yourself (sto sth) gia na kánete sb í ton eaftó sas ypóschontai epísima na kánoun sth ~ Sb / siebie (do czegoś), aby kogoś lub formalnie obiecać zrobić coś ~ Sb / sebe (do sth), aby sb nebo sami formálně slib, že sth ~ Sb / sami (do sth), aby ste sb alebo sami formálne sľúbili, že sth ~ Sb / sebe (to sth) napraviti sb ili sebe formalno obećati učiniti sth ~ Sb / sau (iki sth) padaryti sb arba pats oficialiai pasižadate padaryti sth ~ Sb / себе (to sth) зробити sb або себе формально обіцяти зробити sth ~ Sb / sebe (to sth) zrobyty sb abo sebe formalʹno obitsyaty zrobyty sth ~ Sb / себя (для чего-либо), чтобы заставить кого-либо или себя формально обещать делать что-либо ~ Sb / sebya (dlya chego-libo), chtoby zastavit' kogo-libo ili sebya formal'no obeshchat' delat' chto-libo 〜mǒu rén/mǒu rén (mǒu rén) shǐ mǒu rén huò zìjǐ zhèngshì chéngnuò zuò mǒu shì ~ Sb / vous-même (à qc) pour faire sb ou vous-même officiellement promettre de faire qc 〜Sb /あなた自身(sthへ)sbまたはあなた自身が正式にsthを行うことを約束する 〜 Sb / あなた 自身 ( sth  ) sb または あなた 自身 正式  sth  行う こと  約束 する  〜 sb / あなた じしん ( sth  ) sb または あなた じしん せいしき  sth  おこなう こと  やくそく する  〜 Sb / anata jishin ( sth e ) sb mataha anata jishin gaseishiki ni sth o okonau koto o yakusoku suru         
179    Faça uma garantia  Faire une garantie  使保证;使发誓  shǐ bǎozhèng; shǐ fāshì  Make a guarantee  Faire une garantie  Faça uma garantia  Hacer una garantía  Fai una garanzia  Spondere juramenti  Machen Sie eine Garantie  تقديم ضمان  taqadim daman  Κάντε μια εγγύηση  Kánte mia engýisi  Złóż gwarancję  Udělejte záruku  Urobte záruku  Dajte jamstvo  Padarykite garantiją  Зробіть гарантію  Zrobitʹ harantiyu  Сделать гарантию  Sdelat' garantiyu  shǐ bǎozhèng; shǐ fāshì  Faire une garantie  保証する   保証 する    ほしょう する    hoshō suru         
180   sinônimo synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym مرادف muradif συνώνυμο synónymo synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
181   jurar jurer 发誓 fāshì swear jurer jurar jurar giurare Testor schwöre أقسم 'uqsim ορκίζομαι orkízomai przysięgam přísahat prisahať psovati prisiekiu лаятися layatysya клясться klyast'sya fāshì jurer 誓う 誓う  ちかう  chikau         
182   Todos estavam cobertos de segredo. Ils étaient tous couverts par le secret. 他们都被保密了。 tāmen dōu bèi bǎomìle. They were all hedged to secrecy. Ils étaient tous couverts par le secret. Todos estavam cobertos de segredo. Todos estaban cercados al secreto. Erano tutti coperti dal segreto. Adversum omnes ad secretum. Sie waren alle zur Geheimhaltung abgesichert. تم تحوطهم جميعًا بالسرية. tama tahwatuhum jmyeana bialsiriati. Όλα ήταν αντισταθμισμένα σε μυστικότητα. Óla ítan antistathmisména se mystikótita. Wszyscy byli zabezpieczeni w tajemnicy. Všichni byli zajištěni k utajení. Všetci boli zaistení v tajnosti. Svi su bili zaštićeni tajnom. Jie visi buvo saugomi paslapties. Всі вони були захищені таємницею. Vsi vony buly zakhyshcheni tayemnytseyu. Все они были застрахованы от тайны. Vse oni byli zastrakhovany ot tayny. tāmen dōu bèi bǎomìle. Ils étaient tous couverts par le secret. 彼らはすべて秘密にされました。 彼ら  すべて 秘密  されました 。  かれら  すべて ひみつ  されました 。  karera wa subete himitsu ni saremashita .         
183   Todos juraram confidencialidade Ils ont tous juré la confidentialité 他们都宣誓保密 Tāmen dōu xuānshì bǎomì They all swore confidentiality Ils ont tous juré la confidentialité Todos juraram confidencialidade Todos juraron confidencialidad Tutti giurarono riservatezza Servandae sunt iurati Sie alle schworen Vertraulichkeit جميعهم أقسموا على السرية jamieuhum 'aqsamuu ealaa alsiriya Όλοι όρκοίσε την εμπιστευτικότητα Óloi órkoíse tin empisteftikótita Wszyscy przysięgali poufność Všichni přísahali na důvěrnost Všetci prisahali na dôvernosť informácií Svi su se zakleli u povjerljivost Jie visi prisiekė konfidencialumą Всі вони присягали на конфіденційність Vsi vony prysyahaly na konfidentsiynistʹ Все они поклялись в конфиденциальности Vse oni poklyalis' v konfidentsial'nosti Tāmen dōu xuānshì bǎomì Ils ont tous juré la confidentialité 彼らは皆機密を誓った 彼ら   機密  誓った  かれら  みな きみつ  ちかった  karera wa mina kimitsu o chikatta         
184   o governo se comprometeu a erradicar a corrupção le gouvernement s'est engagé à éliminer la corruption 政府已承诺要铲除腐败 zhèngfǔ yǐ chéngnuò yào chǎnchú fǔbài the government has pledged itself to root out corruption le gouvernement s'est engagé à éliminer la corruption o governo se comprometeu a erradicar a corrupção el gobierno se ha comprometido a erradicar la corrupción il governo si è impegnato a sradicare la corruzione imperium vota radix de se corruptionem Die Regierung hat sich verpflichtet, die Korruption auszurotten تعهدت الحكومة نفسها لاجتثاث الفساد taeahadat alhukumat nafsiha liaijtithath alfasad η κυβέρνηση δεσμεύτηκε να εξαλείψει τη διαφθορά i kyvérnisi desméftike na exaleípsei ti diafthorá rząd zobowiązał się do wykorzenienia korupcji vláda se zavázala vykořenit korupci vláda sa zaviazala vykoreniť korupciu vlada se obvezala da će ukloniti korupciju vyriausybė pasižadėjo išnaikinti korupciją уряд зобов’язався викорінити корупцію uryad zobovʺyazavsya vykorinyty koruptsiyu правительство обязалось искоренить коррупцию pravitel'stvo obyazalos' iskorenit' korruptsiyu zhèngfǔ yǐ chéngnuò yào chǎnchú fǔbài le gouvernement s'est engagé à éliminer la corruption 政府は腐敗を根絶することを約束しました 政府  腐敗  根絶 する こと  約束 しました  せいふ  ふはい  こんぜつ する こと  やくそく しました  seifu wa fuhai o konzetsu suru koto o yakusoku shimashita        
185   O governo prometeu erradicar a corrupção Le gouvernement a promis d'éradiquer la corruption 政府已承诺铲除腐败 zhèngfǔ yǐ chéngnuò chǎnchú fǔbài The government has promised to eradicate corruption Le gouvernement a promis d'éradiquer la corruption O governo prometeu erradicar a corrupção El gobierno ha prometido erradicar la corrupción. Il governo ha promesso di sradicare la corruzione Et Government despondit radix de corruptione, Die Regierung hat versprochen, die Korruption auszurotten لقد وعدت الحكومة بالقضاء على الفساد laqad waeadat alhukumat bialqada' ealaa alfasad Η κυβέρνηση έχει υποσχεθεί ότι θα εξαλείψει τη διαφθορά I kyvérnisi échei yposchetheí óti tha exaleípsei ti diafthorá Rząd obiecał wyeliminować korupcję Vláda slíbila vymýcení korupce Vláda prisľúbila odstránenie korupcie Vlada je obećala da će iskorijeniti korupciju Vyriausybė pažadėjo panaikinti korupciją Уряд пообіцяв викорінити корупцію Uryad poobitsyav vykorinyty koruptsiyu Правительство пообещало искоренить коррупцию Pravitel'stvo poobeshchalo iskorenit' korruptsiyu zhèngfǔ yǐ chéngnuò chǎnchú fǔbài Le gouvernement a promis d'éradiquer la corruption 政府は汚職を根絶することを約束しました 政府  汚職  根絶 する こと  約束 しました  せいふ  おしょく  こんぜつ する こと  やくそく しました  seifu wa oshoku o konzetsu suru koto o yakusokushimashita         
186   O governo prometeu erradicar a corrupção Le gouvernement a promis d'éradiquer la corruption 政府已承诺要铲除腐败 zhèngfǔ yǐ chéngnuò yào chǎnchú fǔbài The government has promised to eradicate corruption Le gouvernement a promis d'éradiquer la corruption O governo prometeu erradicar a corrupção El gobierno ha prometido erradicar la corrupción. Il governo ha promesso di sradicare la corruzione Imperium promisit ei radix de corruptione, Die Regierung hat versprochen, die Korruption auszurotten لقد وعدت الحكومة بالقضاء على الفساد laqad waeadat alhukumat bialqada' ealaa alfasad Η κυβέρνηση έχει υποσχεθεί ότι θα εξαλείψει τη διαφθορά I kyvérnisi échei yposchetheí óti tha exaleípsei ti diafthorá Rząd obiecał wyeliminować korupcję Vláda slíbila vymýcení korupce Vláda prisľúbila odstránenie korupcie Vlada je obećala da će iskorijeniti korupciju Vyriausybė pažadėjo panaikinti korupciją Уряд пообіцяв викорінити корупцію Uryad poobitsyav vykorinyty koruptsiyu Правительство пообещало искоренить коррупцию Pravitel'stvo poobeshchalo iskorenit' korruptsiyu zhèngfǔ yǐ chéngnuò yào chǎnchú fǔbài Le gouvernement a promis d'éradiquer la corruption 政府は汚職を根絶することを約束しました 政府  汚職  根絶 する こと  約束 しました  せいふ  おしょく  こんぜつ する こと  やくそく しました  seifu wa oshoku o konzetsu suru koto o yakusokushimashita         
187   deixar sth com sb como penhor laisser qc avec sb en gage 以某人的名义离开某人 yǐ mǒu rén de míngyì líkāi mǒu rén to leave sth with sb as a pledge laisser qc avec sb en gage deixar sth com sb como penhor dejar algo con algo como prenda lasciare sth con sb come un impegno et si pignoris relinquere Summa etw mit jdn als Pfand hinterlassen لترك sth مع sb كتعهد litaruk sth mae sb kataehad να αφήσετε sth με sb ως υπόσχεση na afísete sth me sb os ypóschesi zostawić coś z kimś jako przyrzeczeniem nechat sth s sb jako zástava nechať sth s sb ako sľub ostaviti sth sa sb kao zalog palikti sth su sb kaip įkeitimą залишити sth з sb як заставу zalyshyty sth z sb yak zastavu оставить кого-то в залоге ostavit' kogo-to v zaloge yǐ mǒu rén de míngyì líkāi mǒu rén laisser qc avec sb en gage 誓約としてsbでsthを残す 誓約 として sb  sth  残す  せいやく として sb  sth  のこす  seiyaku toshite sb de sth o nokosu         
188   Hipoteca; Hypothèque; 抵押; *当 dǐyā; *dāng Mortgage; Hypothèque; Hipoteca; Hipoteca; Mutuo; quando * Vestibulum, cum * Hypothek; الرهن alrahuna Υποθήκη? Ypothíki? Hipoteka; Hypotéka; Hypotéka, keď * Hipoteka, kad * Hipoteka; Іпотечний; Ipotechnyy; Ипотека, когда * Ipoteka, kogda * dǐyā; *dāng Hypothèque; 住宅ローン; 住宅 ローン ;  じゅうたく ローン ;  jūtaku rōn ;         
189   Deixar alguém em nome de alguém Laisser quelqu'un au nom de quelqu'un 以某人的名义离开某人 yǐ mǒu rén de míngyì líkāi mǒu rén Leave someone in the name of someone Laisser quelqu'un au nom de quelqu'un Deixar alguém em nome de alguém Dejar a alguien en nombre de alguien Lascia qualcuno nel nome di qualcuno Et relinquam in nomine aliquem hominem Lass jemanden im Namen von jemandem اترك شخصًا باسم شخص ما 'atruk shkhsana biaism shakhs ma Αφήστε κάποιον στο όνομα κάποιας Afíste kápoion sto ónoma kápoias Pozostaw kogoś w imieniu kogoś Nechte někoho ve jménu někoho Nechajte niekoho v mene niekoho Ostavite nekoga u ime nekoga Palik ką nors vardan Залиште когось на ім’я когось Zalyshte kohosʹ na imʺya kohosʹ Оставь кого-нибудь во имя кого-то Ostav' kogo-nibud' vo imya kogo-to yǐ mǒu rén de míngyì líkāi mǒu rén Laisser quelqu'un au nom de quelqu'un 誰かを誰かの名の下に置きます           置きます  だれ   だれ     した  おきます  dare ka o dare ka no na no shita ni okimasu         
190    prometer tornar-se membro júnior de uma fraternidade ou irmandade  de promettre de devenir membre junior d'une fraternité ou d'une sororité  承诺成为兄弟会或姐妹会的下级成员  chéngnuò chéngwéi xiōngdì huì huò jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán  to promise to become a junior member of a fraternity or sorority  de promettre de devenir membre junior d'une fraternité ou d'une sororité  prometer tornar-se membro júnior de uma fraternidade ou irmandade  para prometer convertirse en un miembro menor de una fraternidad o hermandad  promettere di diventare un membro junior di una confraternita o sorority  et facti sunt studiose fraternitatem, vel promittere de junior membrum indicatur sorority  zu versprechen, ein Juniormitglied einer Bruderschaft oder einer Schwesternschaft zu werden  وعد أن تصبح عضوا مبتدئا في الأخوة أو نادي نسائي  wed 'an tusbih eudwaan mubtadiaan fi al'ukhuat 'aw nadi nisayiy  να υποσχεθεί να γίνει κατώτερο μέλος μιας αδελφοσύνης ή αδελφότητας  na yposchetheí na gínei katótero mélos mias adelfosýnis í adelfótitas  obiecać, że zostaną młodszym członkiem wspólnoty lub bractwa  slibovat, že se stane juniorským členem bratrství nebo spolku  sľúbiť, že sa stanem juniorským členom bratstva alebo spolku  obećati da će postati mlađi član bratstva ili suroštva  pažadėti tapti jaunesniuoju brolijos ar sororos nariu  пообіцяти стати молодшим членом братства або сороріту  poobitsyaty staty molodshym chlenom brat·stva abo sororitu  обещать стать младшим членом братства или женского общества  obeshchat' stat' mladshim chlenom bratstva ili zhenskogo obshchestva  chéngnuò chéngwéi xiōngdì huì huò jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán  de promettre de devenir membre junior d'une fraternité ou d'une sororité  友愛または女子学生クラブのジュニアメンバーになることを約束する   友愛 または 女子 学生 クラブ  ジュニア メンバー なる こと  約束 する    ゆうあい または じょし がくせい クラブ  ジュニア メンバー  なる こと  やくそく する    yūai mataha joshi gakusei kurabu no junia menbā ni narukoto o yakusoku suru         
191   Empossado Assermenté 宣誓参加美国大学生联谊会 xuānshì cānjiā měiguó dàxuéshēng liányì huì Sworn in Assermenté Empossado Jurado en Giurato American fraternitatibus elaborata atque participare sororities juramento Eingeschworen أدى اليمين الدستورية 'adaa alyamin aldusturia Ορκίστηκε στο Orkístike sto Zaprzysiężony Přísahal Prisahal Zakleo se Prisiekė Присягу Prysyahu Приведенный к присяге Privedennyy k prisyage xuānshì cānjiā měiguó dàxuéshēng liányì huì Assermenté 誓う 誓う  ちかう  chikau         
192   Prometer ser um membro inferior de uma fraternidade ou irmandade Promettre d'être un membre inférieur d'une fraternité ou d'une fraternité 承诺成为兄弟会或姐妹会的下级成员 chéngnuò chéngwéi xiōngdì huì huò jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán Promise to be a lower member of a fraternity or sisterhood Promettre d'être un membre inférieur d'une fraternité ou d'une fraternité Prometer ser um membro inferior de uma fraternidade ou irmandade Prometer ser un miembro inferior de una fraternidad o hermandad Prometti di essere un membro inferiore di una confraternita o di una sorellanza Fraternitate sorority, sive de promissa esse membrum inferioris, Versprich, ein niedrigeres Mitglied einer Bruderschaft oder Schwesternschaft zu sein وعد بأن تكون عضوًا أقل في الأخوة أو الأخوات waed bi'an takun edwana 'aqala fi al'ukhuat 'aw alakhwat Υποσχέστε να είστε κατώτερο μέλος μιας αδελφότητας ή αδελφότητας Yposchéste na eíste katótero mélos mias adelfótitas í adelfótitas Obiecaj, że będziesz niższym członkiem wspólnoty lub braterstwa Slibuji, že bude nižším členem bratrství nebo sesterstva Sľub, že budem členom bratstva alebo sesterstva Obećajte da ćete biti niži član bratstva ili sestrinstva Pažadėk būti žemesniu brolijos ar seserijos nariu Обіцяйте бути нижчим членом братства чи сестринства Obitsyayte buty nyzhchym chlenom brat·stva chy sestrynstva Обещай быть младшим членом братства или сестричества Obeshchay byt' mladshim chlenom bratstva ili sestrichestva chéngnuò chéngwéi xiōngdì huì huò jiěmèi huì de xiàjí chéngyuán Promettre d'être un membre inférieur d'une fraternité ou d'une fraternité 友愛または姉妹組織の下のメンバーであることを約束する 友愛 または 姉妹 組織    メンバーである こと 約束 する  ゆうあい または しまい そしき  した  めんばあであること  やくそく する  yūai mataha shimai soshiki no shita no menbādearu koto oyakusoku suru         
193   Você acha que promete este semestre? Pensez-vous vous engager ce semestre? 你认为这个学期要保证吗? nǐ rènwéi zhège xuéqí yào bǎozhèng ma? Do you think pledge this semester? Pensez-vous vous engager ce semestre? Você acha que promete este semestre? ¿Crees que prometes este semestre? Pensi di impegnarti in questo semestre? Semestri putas hanc? Denken Sie, dieses Semester zu versprechen? هل تعتقد تعهد هذا الفصل؟ hal taetaqid taeahad hdha alfsl? Πιστεύετε ότι δεσμεύεστε αυτό το εξάμηνο; Pistévete óti desméveste aftó to exámino? Czy myślisz, że obiecasz ten semestr? Myslíte si, že slibujete tento semestr? Myslíte si, že sľubujete tento semester? Mislite li da se založite za ovaj semestar? Ar manote, kad pažadėsite šį semestrą? Як ви думаєте, покладіть цей семестр? Yak vy dumayete, pokladitʹ tsey semestr? Как вы думаете, обещать этот семестр? Kak vy dumayete, obeshchat' etot semestr? nǐ rènwéi zhège xuéqí yào bǎozhèng ma? Pensez-vous vous engager ce semestre? 今学期に誓約すると思いますか?  学期  誓約 する  思います  ?  こん がっき  せいやく する  おもいます  ?  kon gakki ni seiyaku suru to omoimasu ka ?         
194   Você gostaria de ingressar na Associação de Estudantes Universitários neste semestre? Souhaitez-vous rejoindre la College Students Association ce semestre? 这学期你想加入大学生联谊会鸿? Zhè xuéqí nǐ xiǎng jiārù dàxuéshēng liányì huì hóng? Would you like to join the College Students Association this semester? Souhaitez-vous rejoindre la College Students Association ce semestre? Você gostaria de ingressar na Associação de Estudantes Universitários neste semestre? ¿Te gustaría unirte a la Asociación de Estudiantes Universitarios este semestre? Ti piacerebbe unirti alla College Students Association questo semestre? Hoc semestri vis iungere fraternitatibus elaborata atque sororities Ieiunium? Möchten Sie in diesem Semester der College Students Association beitreten? هل ترغب في الانضمام إلى اتحاد طلاب الكلية هذا الفصل الدراسي؟ hal targhab fi alaindimam 'iilaa aitihad tullab alkuliyat hdha alfasl aldarasi? Θα θέλατε να εγγραφείτε στην Ένωση Φοιτητών του Σωματείου αυτό το εξάμηνο; Tha thélate na engrafeíte stin Énosi Foititón tou Somateíou aftó to exámino? Czy chciałbyś dołączyć do College Student Association w tym semestrze? Chtěli byste se v tomto semestru připojit k asociaci vysokoškolských studentů? Chceli by ste sa v tomto semestri pripojiť k združeniu študentov vysokých škôl? Želite li se pridružiti Udruženju studenata studenata u ovom semestru? Ar norėtumėte įstoti į kolegijų studentų asociaciją šį semestrą? Чи бажаєте ви приєднатися до асоціації студентів коледжу в цьому семестрі? Chy bazhayete vy pryyednatysya do asotsiatsiyi studentiv koledzhu v tsʹomu semestri? Хотели бы вы вступить в Ассоциацию студентов колледжа в этом семестре? Khoteli by vy vstupit' v Assotsiatsiyu studentov kolledzha v etom semestre? Zhè xuéqí nǐ xiǎng jiārù dàxuéshēng liányì huì hóng? Souhaitez-vous rejoindre la College Students Association ce semestre? 今学期は大学生協会に入会しませんか?  学期  大学生 協会  入会 しません  ?  こん がっき  だいがくせい きょうかい  にゅうかい しません  ?  kon gakki wa daigakusei kyōkai ni nyūkai shimasen ka ?         
195   Você acha que esse termo é garantido? Pensez-vous que ce terme est garanti? 你认为这个学期要保证吗? Nǐ rènwéi zhège xuéqí yào bǎozhèng ma? Do you think this term is guaranteed? Pensez-vous que ce terme est garanti? Você acha que esse termo é garantido? ¿Crees que este término está garantizado? Pensi che questo termine sia garantito? Semestri putas curare eum Denken Sie, dass dieser Begriff garantiert ist? هل تعتقد أن هذا المصطلح مضمون؟ hal taetaqid 'ana hdha almustalah madamun? Πιστεύετε ότι ο όρος αυτός είναι εγγυημένος; Pistévete óti o óros aftós eínai engyiménos? Czy uważasz, że ten termin jest gwarantowany? Myslíte si, že tento termín je zaručen? Myslíte si, že tento výraz je zaručený? Mislite li da je ovaj termin zagarantiran? Kaip manote, ar šis terminas garantuotas? Як ви вважаєте, цей термін гарантований? Yak vy vvazhayete, tsey termin harantovanyy? Как вы думаете, этот срок гарантирован? Kak vy dumayete, etot srok garantirovan? Nǐ rènwéi zhège xuéqí yào bǎozhèng ma? Pensez-vous que ce terme est garanti? この用語は保証されていると思いますか? この 用語  保証 されている  思います  ?  この ようご  ほしょう されている  おもいます  ?  kono yōgo wa hoshō sareteiru to omoimasu ka ?         
196    Meu irmão prometeu Sigma Nu  Mon frère a promis Sigma Nu  我的兄弟承诺西格玛努  Wǒ de xiōngdì chéngnuò xīgémǎ nǔ  My brother pledged Sigma Nu  Mon frère a promis Sigma Nu  Meu irmão prometeu Sigma Nu  Mi hermano prometió Sigma Nu  Mio fratello ha promesso Sigma Nu  Num fratri despondit Sigma  Mein Bruder hat Sigma Nu zugesagt  تعهد أخي سيجما نو  teahid 'akhi sayijma nu  Ο αδερφός μου υποσχέθηκε τη Sigma Nu  O aderfós mou yposchéthike ti Sigma Nu  Mój brat obiecał Sigma Nu  Můj bratr slíbil Sigma Nu  Môj brat prisľúbil Sigmu Nu  Moj se brat založio za Sigma Nu  Mano brolis pažadėjo „Sigma Nu“  Мій брат пообіцяв Сігма Ну  Miy brat poobitsyav Sihma Nu  Мой брат пообещал Сигма Ну  Moy brat poobeshchal Sigma Nu  Wǒ de xiōngdì chéngnuò xīgémǎ nǔ  Mon frère a promis Sigma Nu  兄がシグマニューを誓った     シグマ ニュー  誓った    あに  シグマ ニュー  ちかった    ani ga shiguma nyū o chikatta         
197   Meu irmão jurou se juntar à ΣNU Fellowship Mon frère a juré de rejoindre la bourse UNU 我哥哥宣誓加入ΣNU联谊会 wǒ gēgē xuānshì jiārù SNU liányì huì My brother swore to join ΣNU Fellowship Mon frère a juré de rejoindre la bourse UNU Meu irmão jurou se juntar à ΣNU Fellowship Mi hermano juró unirse a la beca ΣNU Mio fratello ha giurato di unirsi a ΣNU Fellowship Frater meus sacramentum ΣNU Consociationis Mein Bruder hat geschworen, sich der ΣNU-Gemeinschaft anzuschließen أقسم أخي على الانضمام إلى زمالة UNU 'uqsim 'akhi ealaa alaindimam 'iilaa zimalat UNU Ο αδελφός μου ορκίστηκε να συμμετάσχει στην υποτροφία ΣΝΟΥ O adelfós mou orkístike na symmetáschei stin ypotrofía SNOU Mój brat przysiągł, że dołączy do FNU Fellowship Můj bratr přísahal, že se připojí k společenství NU Môj brat prisahal, že sa pripojí k Spoločenstvu UNU Moj se brat zakleo da će se pridružiti ΣNU stipendiji Mano brolis prisiekė stoti į „NU Fellowship“ Мій брат поклявся приєднатися до стипендії ΣNU Miy brat poklyavsya pryyednatysya do stypendiyi SNU Мой брат поклялся вступить в ΣNU Fellowship Moy brat poklyalsya vstupit' v SNU Fellowship wǒ gēgē xuānshì jiārù SNU liányì huì Mon frère a juré de rejoindre la bourse UNU 弟はΣNUフェローシップに参加することを誓った   Σ NU フェローシップ  参加 する こと  誓った  おとうと  しぐま  ふぇろうしっぷ  さんか する こと ちかった  otōto wa shiguma NU ferōshippu ni sanka suru koto ochikatta         
198   O Juramento de Fidelidade le serment d'allégeance 效忠誓词 xiàozhōng shìcí the Pledge of Allegiance le serment d'allégeance O Juramento de Fidelidade la promesa de lealtad il pegno di fedeltà pignus Fidelitatis das Versprechen der Treue تعهد الولاء taeahad alwala' η υπόσχεση της διαβεβαίωσης i ypóschesi tis diavevaíosis przysięga wierności slib věrnosti prísľub lojality zalog saveznosti alergijos pasižadėjimas Порука вірності Poruka virnosti клятва верности klyatva vernosti xiàozhōng shìcí le serment d'allégeance 忠誠の誓い 忠誠  誓い  ちゅうせい  ちかい  chūsei no chikai         
199    uma promessa formal de ser leal aos EUA, que os americanos fazem diante da bandeira com a mão direita no coração  une promesse formelle d'être fidèle aux États-Unis, que les Américains font debout devant le drapeau avec la main droite sur le cœur  忠实于美国的正式承诺,美国人将右手放在心上,站在国旗前  zhōngshí yú měiguó de zhèngshì chéngnuò, měiguó rén jiāng yòushǒu fàng zàixīn shàng, zhàn zài guóqí qián  a formal promise to be loyal to the US, which Americans make standing in front of the flag with their right hand on their heart  une promesse formelle d'être fidèle aux États-Unis, que les Américains font debout devant le drapeau avec la main droite sur le cœur  uma promessa formal de ser leal aos EUA, que os americanos fazem diante da bandeira com a mão direita no coração  Una promesa formal de ser leal a los EE. UU., que los estadounidenses hacen frente a la bandera con la mano derecha en el corazón  una promessa formale di essere fedele agli Stati Uniti, che gli americani fanno in piedi davanti alla bandiera con la mano destra sul cuore  formal promissum esse a US nec secutus est quisquam, qui stantes in conspectu Dei et Americae vexillum in dextera manu in cor meum  ein formelles Versprechen, den USA gegenüber loyal zu sein, das die Amerikaner mit der rechten Hand auf dem Herzen vor der Flagge stehen lassen  وعد رسمي بأن يكون مخلصًا للولايات المتحدة ، والذي يجعل الأمريكيين يقفون أمام العلم ويدهم اليمنى على قلبهم  wead rasmiun bi'an yakun mkhlsana lilwilayat almutahidat , waladhi yajeal al'amrikiiyn yaqifun 'amam aleilm waydihim alyumnaa ealaa qalbihim  μια επίσημη υπόσχεση να είναι πιστή στις ΗΠΑ, την οποία οι Αμερικανοί κάνουν να στέκονται μπροστά στη σημαία με το δεξί τους χέρι στην καρδιά τους  mia epísimi ypóschesi na eínai pistí stis IPA, tin opoía oi Amerikanoí kánoun na stékontai brostá sti simaía me to dexí tous chéri stin kardiá tous  formalna obietnica lojalności wobec USA, którą Amerykanie składają przed flagą z prawą ręką na sercu  formální slib, že bude loajální k USA, kterou Američané postaví před vlajku pravou rukou na srdci  formálny sľub, že bude lojálny USA, ktorú Američania postavia pred vlajku pravou rukou na srdci  službeno obećanje da će biti odan SAD-u, koji Amerikanci daju stajati pred zastavom s desnom rukom na srcu  oficialus pažadas būti ištikimam JAV, kurį amerikiečiai duoda stovėti priešais vėliavą dešine ranka ant širdies  формальна обіцянка бути лояльною до США, яку американці дають стояти перед прапором правою рукою на серці  formalʹna obitsyanka buty loyalʹnoyu do SSHA, yaku amerykantsi dayutʹ stoyaty pered praporom pravoyu rukoyu na sertsi  формальное обещание быть лояльным к США, которое американцы делают, стоя перед флагом с правой рукой на сердце  formal'noye obeshchaniye byt' loyal'nym k SSHA, kotoroye amerikantsy delayut, stoya pered flagom s pravoy rukoy na serdtse  zhōngshí yú měiguó de zhèngshì chéngnuò, měiguó rén jiāng yòushǒu fàng zàixīn shàng, zhàn zài guóqí qián  une promesse formelle d'être fidèle aux États-Unis, que les Américains font debout devant le drapeau avec la main droite sur le cœur  アメリカに忠実であることを正式に約束し、アメリカ人は右手で旗の前に立つ   アメリカ  忠実である こと  正式  約束  、アメリカ人  右手      立つ    アメリカ  ちゅうじつである こと  せいしき  やくそく  、 あめりかじん  みぎて  はた  まえ  たつ    amerika ni chūjitsudearu koto o seishiki ni yakusoku shi ,amerikajin wa migite de hata no mae ni tatsu         
200   Juramento de Fidelidade (os americanos juram no peito esquerdo com as mãos direitas em frente à bandeira) Promesse d'allégeance (les Américains jurent sur leur poitrine gauche avec leur main droite devant le drapeau) 宣誓效忠(美国人站在国旗前右手贴左胸宣誓) xuānshì xiàozhōng (měiguó rén zhàn zài guóqí qián yòushǒu tiē zuǒ xiōng xuānshì) Pledge of Allegiance (Americans swear on their left chests with their right hands in front of the flag) Promesse d'allégeance (les Américains jurent sur leur poitrine gauche avec leur main droite devant le drapeau) Juramento de Fidelidade (os americanos juram no peito esquerdo com as mãos direitas em frente à bandeira) Juramento de lealtad (los estadounidenses juran sobre su pecho izquierdo con sus manos derechas frente a la bandera) Pledge of Allegiance (gli americani giurano sul petto sinistro con la mano destra davanti alla bandiera) Sacramentum (American vexillum sinistra stantes in conspectu arcae coactus iuravit) Versprechen der Treue (Amerikaner schwören mit der rechten Hand vor der Flagge auf der linken Brust) تعهد الولاء (يقسم الأمريكيون على صدورهم اليسرى وأيديهم اليمنى أمام العلم) taeahad alwala' (yqsm al'amrikiuwn ealaa suduruhum alyusraa wa'aydihim alyumnaa 'amam aleulm) Υποσχέση της Ορθοδοξίας (οι Αμερικανοί ορκίζονται στα αριστερά κιβώτια τους με τα δεξί τους χέρια μπροστά στη σημαία) Yposchési tis Orthodoxías (oi Amerikanoí orkízontai sta aristerá kivótia tous me ta dexí tous chéria brostá sti simaía) Pledge of Allegiance (Amerykanie przysięgają na lewą skrzynię prawą ręką przed flagą) Pledge of Allegiance (Američané přísahají na levou hruď pravou rukou před vlajkou) Pledge of Allegiance (Američania prisahajú na svoje ľavé truhlice pravými rukami pred vlajkou) Pristanak vernosti (Amerikanci se zakidaju lijevim prsima desnim rukama ispred zastave) Alergijos įkeitimas (amerikiečiai prisiekia kairiosiose skryniose dešinėmis rankomis prieš vėliavą) Порука вірності (американці присягають лівими грудьми правою рукою перед прапором) Poruka virnosti (amerykantsi prysyahayutʹ livymy hrudʹmy pravoyu rukoyu pered praporom) Клятва верности (американцы ругаются на своих левых сундуках правой рукой перед флагом) Klyatva vernosti (amerikantsy rugayutsya na svoikh levykh sundukakh pravoy rukoy pered flagom) xuānshì xiàozhōng (měiguó rén zhàn zài guóqí qián yòushǒu tiē zuǒ xiōng xuānshì) Promesse d'allégeance (les Américains jurent sur leur poitrine gauche avec leur main droite devant le drapeau) 忠誠の誓約(アメリカ人は旗の前で右手を左胸に誓う) 忠誠  誓約 ( アメリカ人      右手    誓う )  ちゅうせい  せいやく ( あめりかじん  はた  まえ みぎて  ひだり むね  ちかう )  chūsei no seiyaku ( amerikajin wa hata no mae de migiteo hidari mune ni chikau )         
201   plenário plénière 全体会议 quántǐ huìyì plenary plénière plenário plenario plenario plenus Plenum الجلسة العامة aljalsat aleama ολομέλειας oloméleias posiedzenie plenarne plenární plenárne potpun plenariniame posėdyje пленарне засідання plenarne zasidannya пленарный plenarnyy quántǐ huìyì plénière 本会議  会議  ほん かいぎ  hon kaigi         
202   de reuniões etc. de réunions, etc. 会议等 huìyì děng of meetings, etc. de réunions, etc. de reuniões etc. de reuniones, etc. di incontri, ecc. De conventibus, etc. von Treffen usw. من الاجتماعات ، إلخ. min alaijtimaeat , 'iilkh. συνεδριάσεων κ.λπ. synedriáseon k.lp. spotkań itp. schůzek atd. stretnutí atď. sastanaka itd. susitikimų ir kt. нарад тощо. narad toshcho. встреч и т. д. vstrech i t. d. huìyì děng de réunions, etc. 会議など 会議 など  かいぎ など  kaigi nado         
203   Reuniões, etc. Réunions, etc. 会议等 huìyì děng Meetings, etc. Réunions, etc. Reuniões, etc. Reuniones, etc. Riunioni, ecc. Placitum, etc. Besprechungen usw. الاجتماعات ، إلخ. alaijtimaeat , 'iilkh. Συνεδριάσεις κ.λπ. Synedriáseis k.lp. Spotkania itp. Setkání atd. Stretnutia atď. Sastanci itd. Susitikimai ir kt. Зустрічі тощо. Zustrichi toshcho. Встречи и т. Д. Vstrechi i t. D. huìyì děng Réunions, etc. 会議等 会議等  かいぎとう  kaigitō         
204   ser assistido por todos que têm o direito de participar être fréquenté par tous ceux qui ont le droit d'assister 有权利参加的每个人都要参加 yǒu quánlì cānjiā de měi gèrén dōu yào cānjiā to be attended by everyone who has the right to attend être fréquenté par tous ceux qui ont le droit d'assister ser assistido por todos que têm o direito de participar ser atendido por todos los que tienen derecho a asistir essere frequentato da tutti coloro che hanno il diritto di partecipare ut ab iis omnibus qui ius non habet, intendite von jedem besucht werden, der das Recht hat, daran teilzunehmen يحضره كل من له الحق في الحضور yahduruh klu min lah alhaqu fi alhudur να παρακολουθήσουν όσοι έχουν το δικαίωμα να παρευρεθούν na parakolouthísoun ósoi échoun to dikaíoma na parevrethoún uczestniczyć każdy, kto ma prawo uczestniczyć zúčastnit se každého, kdo má právo se zúčastnit zúčastniť sa ho môže každý, kto má právo sa ho zúčastniť da prisustvuju svi koji imaju pravo nazočiti dalyvauti kiekvienam, turinčiam teisę dalyvauti щоб бути присутніми всі, хто має право відвідувати shchob buty prysutnimy vsi, khto maye pravo vidviduvaty посещать каждый, кто имеет право присутствовать poseshchat' kazhdyy, kto imeyet pravo prisutstvovat' yǒu quánlì cānjiā de měi gèrén dōu yào cānjiā être fréquenté par tous ceux qui ont le droit d'assister 出席する権利を持つすべての人が出席する 出席 する 権利  持つ すべて    出席 する  しゅっせき する けんり  もつ すべて  ひと  しゅっせき する  shusseki suru kenri o motsu subete no hito ga shussekisuru         
205   Todos participantes Tous participants 全体参加的 quántǐ cānjiā de All participating Tous participants Todos participantes Todos los participantes Tutti partecipanti Omnes autem participantium Alle Beteiligten جميع المشاركين jmye almusharikin Όλοι οι συμμετέχοντες Óloi oi symmetéchontes Wszyscy biorący udział Všichni se účastní Všetci zúčastnení Svi sudjeluju Visi dalyvaujantys Усі учасники Usi uchasnyky Все участвующие Vse uchastvuyushchiye quántǐ cānjiā de Tous participants 参加者全員 参加者 全員  さんかしゃ ぜにん  sankasha zenin         
206   o novo comitê realiza sua sessão plenária esta semana la nouvelle commission tient sa session plénière cette semaine 新委员会本周举行全体会议 xīn wěiyuánhuì běn zhōu jǔxíng quántǐ huìyì the new committee holds its plenary session this week la nouvelle commission tient sa session plénière cette semaine o novo comitê realiza sua sessão plenária esta semana el nuevo comité celebra su sesión plenaria esta semana il nuovo comitato tiene la sua sessione plenaria questa settimana committee suo novo Conventu Plenario huius tenet septimana Das neue Komitee hält diese Woche seine Plenarsitzung ab تعقد اللجنة الجديدة جلستها العامة هذا الأسبوع taeqid allajnat aljadidat jalsatiha aleamat hdha al'usbue η νέα επιτροπή συνεδριάζει ολομέλεια αυτή την εβδομάδα i néa epitropí synedriázei oloméleia aftí tin evdomáda nowa komisja odbywa sesję plenarną w tym tygodniu nový výbor pořádá tento týden plenární zasedání nový výbor sa tento týždeň koná na plenárnom zasadnutí novi odbor održava ovo plenarno zasjedanje ovog tjedna naujas komitetas šią savaitę rengia plenarinę sesiją цей тиждень новий комітет проводить пленарне засідання tsey tyzhdenʹ novyy komitet provodytʹ plenarne zasidannya новый комитет проводит пленарное заседание на этой неделе novyy komitet provodit plenarnoye zasedaniye na etoy nedele xīn wěiyuánhuì běn zhōu jǔxíng quántǐ huìyì la nouvelle commission tient sa session plénière cette semaine 新しい委員会は今週本会議を開きます 新しい 委員会  今週  会議  開きます  あたらしい いいんかい  こんしゅう ほん かいぎ  ひらきます  atarashī īnkai wa konshū hon kaigi o hirakimasu         
207   Novo comitê realiza primeira sessão plenária desta semana Le nouveau comité tient sa première session plénière cette semaine 新委员会本周古董第一次全会 xīn wěiyuánhuì běn zhōu gǔdǒng dì yī cì quánhuì New committee holds first plenary session this week Le nouveau comité tient sa première session plénière cette semaine Novo comitê realiza primeira sessão plenária desta semana El nuevo comité celebra su primera sesión plenaria esta semana La nuova commissione tiene la prima sessione plenaria questa settimana De novo Conventu Plenario huius Committee tenuit sua prima sabbati Das neue Komitee hält diese Woche die erste Plenarsitzung ab تعقد اللجنة الجديدة الجلسة العامة الأولى هذا الأسبوع taeqid allajnat aljadidat aljalsat aleamat al'uwlaa hdha al'usbue Η νέα επιτροπή έχει την πρώτη σύνοδο ολομέλειας αυτή την εβδομάδα I néa epitropí échei tin próti sýnodo oloméleias aftí tin evdomáda Nowa komisja odbywa pierwszą sesję plenarną w tym tygodniu Nový výbor uspořádá tento týden první plenární zasedání Tento týždeň sa koná prvé plenárne zasadnutie nového výboru Novi odbor održava prvo plenarno zasjedanje ovog tjedna Naujasis komitetas šią savaitę rengia pirmąją plenarinę sesiją Цей тиждень новий комітет проводить перше пленарне засідання Tsey tyzhdenʹ novyy komitet provodytʹ pershe plenarne zasidannya Новый комитет проводит первое пленарное заседание на этой неделе Novyy komitet provodit pervoye plenarnoye zasedaniye na etoy nedele xīn wěiyuánhuì běn zhōu gǔdǒng dì yī cì quánhuì Le nouveau comité tient sa première session plénière cette semaine 今週、新委員会が最初の本会議を開催 今週 、  委員会  最初   会議  開催  こんしゅう 、 しん いいんかい  さいしょ  ほん かいぎ かいさい  konshū , shin īnkai ga saisho no hon kaigi o kaisai         
208   sem limite; completo sans aucune limite; complet 没有任何限制完成 méiyǒu rènhé xiànzhì wánchéng without any limit; complete sans aucune limite; complet sem limite; completo sin límite; completo senza alcun limite; completo sine termino completae ohne Grenzen, vollständig بدون أي حد ؛ كاملة bidun 'ayi hadin ; kamila χωρίς κανένα όριο · πλήρης chorís kanéna ório : plíris bez ograniczeń; kompletny bez jakéhokoli omezení, kompletní bez obmedzenia, kompletné bez ikakvih ograničenja; dovršeno be jokių apribojimų; pilnas без обмежень; bez obmezhenʹ; без ограничений bez ogranicheniy méiyǒu rènhé xiànzhì wánchéng sans aucune limite; complet 制限なし;完全 制限 なし ; 完全  せいげん なし ; かんぜん  seigen nashi ; kanzen         
209   Infinito; completo; absoluto Infini; complet; absolu 无限的;完全的;绝对的 wúxiàn de; wánquán de; juéduì de Infinite; complete; absolute Infini; complet; absolu Infinito; completo; absoluto Infinito; completo; absoluto Infinito; completo; assoluto Immensus perfectum esse Unendlich, vollständig, absolut لا نهائي ؛ كامل ؛ مطلق la nihayiyin ; kamil ; mutlaq Άπειρο, πλήρες · απόλυτο Ápeiro, plíres : apólyto Nieskończony; kompletny; absolutny Nekonečný, úplný, absolutní Nekonečné, úplné, absolútne Beskonačno; cjelovito; apsolutno Begalinis, pilnas; absoliutus Нескінченний; повний; абсолютний Neskinchennyy; povnyy; absolyutnyy Бесконечный, полный, абсолютный Beskonechnyy, polnyy, absolyutnyy wúxiàn de; wánquán de; juéduì de Infini; complet; absolu 無限、完全、絶対 無限 、 完全 、 絶対  むげん 、 かんぜん 、 ぜったい  mugen , kanzen , zettai         
210   Sem nenhuma restrição Sans aucune restriction 没有任何限制完成 méiyǒu rènhé xiànzhì wánchéng Without any restrictions Sans aucune restriction Sem nenhuma restrição Sin restricciones Senza alcuna restrizione Nullum modum completur Ohne Einschränkungen بدون أي قيود bidun 'ayi quyud Χωρίς περιορισμούς Chorís periorismoús Bez żadnych ograniczeń Bez jakýchkoli omezení Bez akýchkoľvek obmedzení Bez ikakvih ograničenja Be jokių apribojimų Без обмежень Bez obmezhenʹ Без каких-либо ограничений Bez kakikh-libo ogranicheniy méiyǒu rènhé xiànzhì wánchéng Sans aucune restriction 制限なし 制限 なし  せいげん なし  seigen nashi         
211   o Conselho tem poderes plenários para administrar o acordo. le Conseil dispose de pouvoirs pléniers pour administrer l'accord. 理事会拥有全权执行该协议。 lǐshì huì yǒngyǒu quánquán zhíxíng gāi xiéyì. the Council has plenary powers to administer the agreement. le Conseil dispose de pouvoirs pléniers pour administrer l'accord. o Conselho tem poderes plenários para administrar o acordo. El Consejo tiene poderes plenarios para administrar el acuerdo. il Consiglio ha poteri plenari per amministrare l'accordo. Concilium plenarium habet potestatem ut iudicium et consensum. Der Rat hat die Vollmacht, das Abkommen zu verwalten. يتمتع المجلس بسلطات عامة لإدارة الاتفاقية. yatamatae almajlis bisulutat eamat li'iidarat alaitifaqiat. το Συμβούλιο διαθέτει εξουσίες για τη διαχείριση της συμφωνίας. to Symvoúlio diathétei exousíes gia ti diacheírisi tis symfonías. Rada ma uprawnienia plenarne do zarządzania umową. Rada má plnou moc pro správu dohody. Rada má plnú moc na správu dohody. Vijeće ima plenarne ovlasti za upravljanje sporazumom. Taryba turi plenarinius įgaliojimus administruoti susitarimą. Рада має пленарні повноваження щодо управління угодою. Rada maye plenarni povnovazhennya shchodo upravlinnya uhodoyu. Совет имеет полномочия по управлению соглашением. Sovet imeyet polnomochiya po upravleniyu soglasheniyem. lǐshì huì yǒngyǒu quánquán zhíxíng gāi xiéyì. le Conseil dispose de pouvoirs pléniers pour administrer l'accord. 理事会は合意を管理する本部権限を持っています。 理事会  合意  管理 する 本部 権限  持っています。  りじかい  ごうい  かんり する ほんぶ けんげん  もっています 。  rijikai wa gōi o kanri suru honbu kengen o motteimasu .         
212   O conselho tem o poder de implementar este acordo Le conseil a le pouvoir de mettre en œuvre cet accord 找出拥有权权执行这份协议 Zhǎo chū yǒngyǒu quánquán zhíxíng zhè fèn xiéyì The council has the power to implement this agreement Le conseil a le pouvoir de mettre en œuvre cet accord O conselho tem o poder de implementar este acordo El consejo tiene el poder de implementar este acuerdo Il consiglio ha il potere di attuare questo accordo Concilium habet ius quam consensu ducis illam obsessionem Der Rat ist befugt, dieses Abkommen umzusetzen للمجلس سلطة تنفيذ هذا الاتفاق lilmajlis sultat tanfidh hdha alaitifaq Το συμβούλιο έχει την εξουσία να εφαρμόσει αυτή τη συμφωνία To symvoúlio échei tin exousía na efarmósei aftí ti symfonía Rada ma uprawnienia do wprowadzenia w życie tej umowy Rada má pravomoc tuto dohodu provádět Rada má právomoc vykonávať túto dohodu Vijeće je ovlašteno provoditi ovaj sporazum Taryba turi galią įgyvendinti šį susitarimą Рада має повноваження виконувати цю угоду Rada maye povnovazhennya vykonuvaty tsyu uhodu Совет имеет право осуществлять это соглашение Sovet imeyet pravo osushchestvlyat' eto soglasheniye Zhǎo chū yǒngyǒu quánquán zhíxíng zhè fèn xiéyì Le conseil a le pouvoir de mettre en œuvre cet accord 評議会はこの合意を実施する権限を持っています 評議会  この 合意  実施 する 権限  持っています  ひょうぎかい  この ごうい  じっし する けんげん  もっています  hyōgikai wa kono gōi o jisshi suru kengen o motteimasu         
213   plenarie plénière plenarie的 plenarie de plenarie's plénière plenarie plenaria plenarie di plenarie scriptor Plenarie plenarie plenarie συσκέψεων sysképseon plenarie's plenarie plenarie je plenarie-a pleneras пленарний plenarnyy plenarie-х plenarie-kh plenarie de plénière プレナリー プレナリー  ぷれなりい  purenarī         
214   reunião plenária réunion plénière 全体会议 quántǐ huìyì plenary meeting réunion plénière reunião plenária reunión plenaria riunione plenaria Absoluto conventu plenario Plenarsitzung جلسة عامة jalsat eama συνεδρίαση της ολομέλειας synedríasi tis oloméleias posiedzenie plenarne plenární zasedání plenárne zasadnutie plenarni sastanak plenarinis posėdis пленарне засідання plenarne zasidannya пленарное заседание plenarnoye zasedaniye quántǐ huìyì réunion plénière 本会議  会議  ほん かいぎ  hon kaigi         
215   Reunião plenária Réunion plénière 全体会,全会 quántǐ huì, quánhuì Plenary meeting Réunion plénière Reunião plenária Sesión plenaria Riunione plenaria Sessione Plenaria sunt congregati, adnexa Plenaria Plenarsitzung الجلسة العامة aljalsat aleama Συνεδρίαση ολομέλειας Synedríasi oloméleias Posiedzenie plenarne Plenární zasedání Plenárne zasadnutie Plenarni sastanak Plenarinis posėdis Пленарне засідання Plenarne zasidannya Пленарное заседание Plenarnoye zasedaniye quántǐ huì, quánhuì Réunion plénière 本会議  会議  ほん かいぎ  hon kaigi         
216   Peso Le poids 权差 quán chà Weight Le poids Peso Peso differenza Destra ius difference Gewicht الوزن alwazn Βάρος Város Waga Hmotnost pravá rozdiel Pravo razlika Svoris Вага Vaha Правая разница Pravaya raznitsa quán chà Le poids 重さ    おも   omo sa         
217   plenipotenciário plénipotentiaire 全权代表 quánquán dàibiǎo plenipotentiary plénipotentiaire plenipotenciário plenipotenciario plenipotenziario facisne Bevollmächtigter مفوض mufawad πληρεξούσιος plirexoúsios pełnomocnik zplnomocněný splnomocnený opunomoćen įgaliotinis повноважний povnovazhnyy полномочный polnomochnyy quánquán dàibiǎo plénipotentiaire 全能 全能  ぜんのう  zennō         
218   plenipotenciários plénipotentiaires 全权代表 quánquán dàibiǎo plenipotentiaries plénipotentiaires plenipotenciários plenipotenciarios plenipotenziari uenerant, Bevollmächtigte المفوضين almufawadin πληρεξουσίους plirexousíous pełnomocnicy zplnomocnění zástupci splnomocnení opunomoćenici įgaliotieji atstovai повноважні особи povnovazhni osoby полномочные polnomochnyye quánquán dàibiǎo plénipotentiaires 全能者 全能者  ぜんのうしゃ  zennōsha         
219   técnico technique 技术 jìshù technical technique técnico tecnico tecnico technica technisch تقني taqniin τεχνικά techniká techniczne technické technický tehnička techninis технічні tekhnichni технический tekhnicheskiy jìshù technique テクニカル テクニカル  テクニカル  tekunikaru         
220   uma pessoa que tem plenos poderes para agir, tomar decisões etc. em nome de seu governo, especialmente em um país estrangeiro une personne qui a tous les pouvoirs pour agir, prendre des décisions, etc. au nom de son gouvernement, en particulier dans un pays étranger 有权代表政府采取行动,做出决定等的人,尤其是在外国 yǒu quán dàibiǎo zhèngfǔ cǎiqǔ xíngdòng, zuò chū juédìng děng de rén, yóuqí shì zài wàiguó a person who has full powers to take action, make decisions, etc. on behalf of their government, especially in a foreign country une personne qui a tous les pouvoirs pour agir, prendre des décisions, etc. au nom de son gouvernement, en particulier dans un pays étranger uma pessoa que tem plenos poderes para agir, tomar decisões etc. em nome de seu governo, especialmente em um país estrangeiro una persona que tiene plenos poderes para tomar medidas, tomar decisiones, etc., en nombre de su gobierno, especialmente en un país extranjero una persona che ha pieni poteri per agire, prendere decisioni, ecc. per conto del proprio governo, specialmente in un paese straniero qui autem non habet plenam potestatis ad actum, ad decidendum reciperentur, etc. pro illorum imperio, praesertim in aliena eine Person, die die volle Befugnis hat, im Namen ihrer Regierung Maßnahmen zu ergreifen, Entscheidungen zu treffen usw., insbesondere in einem fremden Land الشخص الذي يتمتع بصلاحيات كاملة لاتخاذ الإجراءات اللازمة ، واتخاذ القرارات ، إلخ نيابةً عن حكومته ، خاصة في بلد أجنبي alshakhs aldhy yatamatae bisalahiat kamilat liaitikhadh al'iijra'at alllazimat , waitikhadh alqararat , 'iilkh nyabtan ean hukumatah , khasatan fi balad 'ajnabiin ένα άτομο που έχει πλήρη εξουσία να αναλαμβάνει δράση, να λαμβάνει αποφάσεις κ.λπ. εκ μέρους της κυβέρνησής του, ειδικά σε μια ξένη χώρα éna átomo pou échei plíri exousía na analamvánei drási, na lamvánei apofáseis k.lp. ek mérous tis kyvérnisís tou, eidiká se mia xéni chóra osoba, która ma pełne uprawnienia do działania, podejmowania decyzji itp. w imieniu swojego rządu, szczególnie w obcym kraju osoba, která má plné pravomoci jednat, rozhodovat atd. jménem své vlády, zejména v cizí zemi osoba, ktorá má plnú moc konať, rozhodovať atď. v mene svojej vlády, najmä v cudzej krajine osoba koja ima pune ovlasti za djelovanje, donošenje odluka itd. u ime svoje vlade, posebno u stranoj državi asmuo, turintis visišką galią imtis veiksmų, priimti sprendimus ir pan. savo vyriausybės vardu, ypač užsienio valstybėje особа, яка має повні повноваження приймати дії, приймати рішення тощо від імені свого уряду, особливо в іноземній країні osoba, yaka maye povni povnovazhennya pryymaty diyi, pryymaty rishennya toshcho vid imeni svoho uryadu, osoblyvo v inozemniy krayini человек, который имеет полномочия принимать меры, принимать решения и т. д. от имени своего правительства, особенно в другой стране chelovek, kotoryy imeyet polnomochiya prinimat' mery, prinimat' resheniya i t. d. ot imeni svoyego pravitel'stva, osobenno v drugoy strane yǒu quán dàibiǎo zhèngfǔ cǎiqǔ xíngdòng, zuò chū juédìng děng de rén, yóuqí shì zài wàiguó une personne qui a tous les pouvoirs pour agir, prendre des décisions, etc. au nom de son gouvernement, en particulier dans un pays étranger 特に外国で、政府に代わって行動を起こし、決定を下すなどの完全な権限を持つ人 特に 外国  、 政府  代わって 行動  起こし 、 決定 下す など  完全な 権限  持つ   とくに がいこく  、 せいふ  かわって こうどう  おこし 、 けってい  くだす など  かんぜんな けんげん もつ ひと  tokuni gaikoku de , seifu ni kawatte kōdō o okoshi , kettei okudasu nado no kanzenna kengen o motsu hito         
221   Um plenipotenciário (especialmente um governo no exterior); Un plénipotentiaire (en particulier un gouvernement à l'étranger); (尤指在国外代表政府的)全权代表;。全权大使 (yóu zhǐ zài guówài dàibiǎo zhèngfǔ de) quánquán dàibiǎo;. Quánquán dàshǐ A plenipotentiary (especially a government abroad); Un plénipotentiaire (en particulier un gouvernement à l'étranger); Um plenipotenciário (especialmente um governo no exterior); Un plenipotenciario (especialmente un gobierno en el extranjero); Un plenipotenziario (in particolare un governo all'estero); (Pro Maxime in terris imperium) Plenipotentiary Plenipotentiary ;. Bevollmächtigter (insbesondere eine Regierung im Ausland); مفوض (وخاصة حكومة في الخارج) mufuad (wkhasat hukumat fi alkharj) Πληρεξούσιος (ιδίως κυβέρνηση στο εξωτερικό) · Plirexoúsios (idíos kyvérnisi sto exoterikó) : Pełnomocnik (zwłaszcza rząd za granicą); Zplnomocněnec (zejména vláda v zahraničí); Splnomocnenec (najmä vláda v zahraničí) Opunomoćenik (posebno vlada u inozemstvu); Įgaliotinis (ypač vyriausybė užsienyje); Повноважний (особливо уряд за кордоном); Povnovazhnyy (osoblyvo uryad za kordonom); Полномочный представитель (особенно правительство за рубежом); Polnomochnyy predstavitel' (osobenno pravitel'stvo za rubezhom); (yóu zhǐ zài guówài dàibiǎo zhèngfǔ de) quánquán dàibiǎo;. Quánquán dàshǐ Un plénipotentiaire (en particulier un gouvernement à l'étranger); 全能(特に海外政府) 全能 ( 特に 海外 政府 )  ぜんのう ( とくに かいがい せいふ )  zennō ( tokuni kaigai seifu )         
222   plenopotenciary plénipotenciaire 潜在的 qiánzài de plenopotenciary plénipotenciaire plenopotenciary plenopotenciario plenopotenciary plenopotenciary Plenopotenciary مفوض mufawad πληρεξούσιος plirexoúsios pełny plenopotenciary plenopotenciary plenopotenciary plenopotenciary повноважний povnovazhnyy plenopotenciary plenopotenciary qiánzài de plénipotenciaire 多能性 多能性  たのうせい  tanōsei         
223   poderes plenipotenciários pouvoirs de plénipotentiaires 全权权力 quán quán quánlì plenipotentiary powers pouvoirs de plénipotentiaires poderes plenipotenciários poderes plenipotenciarios poteri plenipotenziari belli legatum potestates Bevollmächtigte سلطات المندوبين المفوضين sulutat almandubin almufawadin πληρεξουσίων αρμοδιοτήτων plirexousíon armodiotíton uprawnienia pełnomocnika zplnomocněné pravomoci splnomocnenia opunomoćenih ovlasti įgaliotieji įgaliojimai повноваження povnovazhennya полномочия polnomochiya quán quán quánlì pouvoirs de plénipotentiaires 全能権 全能権  ぜんのうけん  zennōken         
224    plenitude  plénitude  丰富  fēngfù  plenitude  plénitude  plenitude  plenitud  abbondanza  plenitudo  Fülle  وفرة  wfira  πληρότητα  plirótita  pełnia  plnost  plnosť  punoća  gausumas  рясність  ryasnistʹ  полнота  polnota  fēngfù  plénitude  寛大   寛大    かんだい    kandai         
225    uma grande quantidade de sth  une grande quantité de qc  大量的  dàliàng de  a large amount of sth  une grande quantité de qc  uma grande quantidade de sth  una gran cantidad de algo  una grande quantità di sth  Summa multum  eine große Menge von etw  كمية كبيرة من sth  kmiat kabirat min sth  ένα μεγάλο ποσό sth  éna megálo posó sth  duża ilość czegoś  velké množství sth  veľké množstvo sth  velika količina sth  didelis kiekis sth  велика кількість чого-н  velyka kilʹkistʹ choho-n  большое количество чего  bol'shoye kolichestvo chego  dàliàng de  une grande quantité de qc  大量のsth   大量 の sth    たいりょう  sth    tairyō no sth         
226   Abundante Abondant 大量;充裕;众多 dàliàng; chōngyù; zhòngduō Abundant Abondant Abundante Abundante Un sacco; abbondante; molti A sortem; abundat, tot Reichlich vorhanden وفيرة wafira Άφθονο Áfthono Obfite Hojné Veľa, hojný, mnohí Puno, u izobilju, mnogi Gausu Багатий Bahatyy Много, в изобилии, многие Mnogo, v izobilii, mnogiye dàliàng; chōngyù; zhòngduō Abondant 豊富 豊富  ほうふ  hōfu         
227    sinônimo  synonyme  代名词  dàimíngcí  synonym  synonyme  sinônimo  sinonimo  sinonimo  synonym  Synonym  مرادف  mradaf  συνώνυμο  synónymo  synonim  synonymum  synonymum  sinonim  sinonimas  синонім  synonim  синоним  sinonim  dàimíngcí  synonyme  同義語   同義語    どうぎご    dōgigo         
228   abundância abondance 丰富 fēngfù abundance abondance abundância abundancia abbondanza abundantia Fülle وفرة wafira αφθονία afthonía obfitość hojnost hojnosť obilje gausa достаток dostatok изобилие izobiliye fēngfù abondance 豊富 豊富  ほうふ  hōfu         
229   abundante abondant 丰富的 fēngfù de plenteous abondant abundante abundante abbondante Venitque fertilitas reichlich وفيرة wafira άφθονη áfthoni obfity hojný hojný obilan gausus рясний ryasnyy урожайный urozhaynyy fēngfù de abondant たっぷり たっぷり  たっぷり  tappuri         
230   literário littéraire 文学的 wénxué de literary littéraire literário literario letterario literary literarisch أدبي 'adbi λογοτεχνικό logotechnikó literacki literární literárne književni literatūrinis літературні literaturni литературный literaturnyy wénxué de littéraire 文芸 文芸  ぶんげい  bungei         
231   abundante abondant 丰富 fēngfù plentiful abondant abundante abundante abbondante Tantamque copiam reichlich وفيرة wafira άφθονα áfthona obfite hojný hojný obilan gausus рясний ryasnyy богатый bogatyy fēngfù abondant たっぷり たっぷり  たっぷり  tappuri         
232   ong ong ong ong ong ong ong ong ong runt ong أونج 'uwnuj ong ong ong ong ong ong ongas онг onh Онг Ong ong ong オン オン  オン  on         
233   Canção, música, melodia, música, música Chanson, chanson, mélodie, chanson, chanson 歌曲,歌,曲,曲子,颂,鸣声 gēqǔ, gē, qū, qǔzi, sòng, míng shēng Song, song, melody, song, song Chanson, chanson, mélodie, chanson, chanson Canção, música, melodia, música, música Canción, canción, melodía, canción, canción Canzone, canzone, melodia, canzone, canzone Carmen, carmen, carmen, carmen, carmen, carmen Lied, Lied, Melodie, Lied, Lied أغنية ، أغنية ، لحن ، أغنية ، أغنية 'aghniat , 'aghniat , lahn , 'aghniatan , 'aghnia Τραγούδι, τραγούδι, μελωδία, τραγούδι, τραγούδι Tragoúdi, tragoúdi, melodía, tragoúdi, tragoúdi Piosenka, piosenka, melodia, piosenka, piosenka Píseň, píseň, melodie, píseň, píseň Pieseň, pieseň, melódia, pieseň, pieseň Pjesma, pjesma, melodija, pjesma, pjesma Daina, daina, melodija, daina, daina Пісня, пісня, мелодія, пісня, пісня Pisnya, pisnya, melodiya, pisnya, pisnya Песня, песня, мелодия, песня, песня Pesnya, pesnya, melodiya, pesnya, pesnya gēqǔ, gē, qū, qǔzi, sòng, míng shēng Chanson, chanson, mélodie, chanson, chanson 歌、歌、メロディー、歌、歌  、  、 メロディー 、  、   うた 、 うた 、 メロディー 、 うた 、 うた  uta , uta , merodī , uta , uta         
234   Levedura Levure 酵母 jiàomǔ Yeast Levure Levedura Levadura lievito fermentum Hefe الخميرة alkhamira Μαγιά Magiá Drożdże Kvasinky droždie kvasac Mielės Дріжджі Drizhdzhi дрожжи drozhzhi jiàomǔ Levure 酵母 酵母  こうぼ  kōbo         
235   Fermento, fermento, fermento, fermento Levure, levure, ferment, ferment 酵母,曲,酵,发酵,酴 jiàomǔ, qū, jiào, fāxiào, tú Yeast, yeast, ferment, ferment Levure, levure, ferment, ferment Fermento, fermento, fermento, fermento Levadura, levadura, fermento, fermento Lievito, lievito, fermento, fermento Fermentum, music, fermentationem, fermentationis fermentatum panem Hefe, Hefe, Ferment, Ferment خميرة ، خميرة ، خميرة ، خميرة khamirat , khamirat , khamirat , khamira Μαγιά, ζύμη, ζύμωση, ζύμωση Magiá, zými, zýmosi, zýmosi Drożdże, drożdże, ferment, ferment Droždí, kvasnice, fermenty, fermenty Kvasinky, droždie, fermenty, kvasnice Kvasac, kvasac, fermentacija, fermentacija Mielės, mielės, fermentas, fermentas Дріжджі, дріжджі, бродіння, бродіння Drizhdzhi, drizhdzhi, brodinnya, brodinnya Дрожжи, дрожжи, закваска, закваска Drozhzhi, drozhzhi, zakvaska, zakvaska jiàomǔ, qū, jiào, fāxiào, tú Levure, levure, ferment, ferment 酵母、酵母、発酵、発酵 酵母 、 酵母 、 発酵 、 発酵  こうぼ 、 こうぼ 、 はっこう 、 はっこう  kōbo , kōbo , hakkō , hakkō         
236   Sintonizar Tune diào Tune Tune Sintonizar Sintonizar sintonizzare tune Stimmen Sie ab اللحن allahn Συντονιστείτε Syntonisteíte Tune Vyladit melódie napjev Melodija Налаштуйте Nalashtuyte мелодия melodiya diào Tune チューン チューン  ちゅうん  chūn         
237   Melodia, melodia, melodia, melodia, música Tune, tune, tune, tune, song 调,曲调,曲子,调子,曲,歌曲 diào, qǔdiào, qǔzi, diàozi, qū, gēqǔ Tune, tune, tune, tune, song Tune, tune, tune, tune, song Melodia, melodia, melodia, melodia, música Melodía, melodía, melodía, melodía, canción Accorda, accorda, accorda, accorda, canzone Sono, melodiam: carmen, carmen, carmen, carmen Tune, Tune, Tune, Tune, Song لحن ، لحن ، لحن ، لحن ، أغنية lahn , lahn , lahn , lahn , 'aghnia Ρυθμίστε, συντονίστε, συντονίστε, συντονίστε, τραγούδι Rythmíste, syntoníste, syntoníste, syntoníste, tragoúdi Dostrój, nastrój, dostrój, nastrój, piosenka Naladit, naladit, naladit, naladit, píseň Nalaďte, nalaďte, nalaďte, nalaďte, skladbu Naglas, napjev, napjev, napjev, pjesma Melodija, melodija, melodija, melodija, daina Налаштувати, настроїти, настроїти, настроїти, пісню Nalashtuvaty, nastroyity, nastroyity, nastroyity, pisnyu Мелодия, мелодия, мелодия, мелодия, песня Melodiya, melodiya, melodiya, melodiya, pesnya diào, qǔdiào, qǔzi, diàozi, qū, gēqǔ Tune, tune, tune, tune, song チューン、チューン、チューン、チューン、ソング チューン 、 チューン 、 チューン 、 チューン 、 ソング  ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん 、 ソング  chūn , chūn , chūn , chūn , songu         
238   Melodia Mélodie 旋律 xuánlǜ Melody Mélodie Melodia Melodía melodia melodiam Melodie لحن lahn Μελωδία Melodía Melodia Melody melódie melodija Melodija Мелодія Melodiya мелодия melodiya xuánlǜ Mélodie メロディー メロディー  メロディー  merodī         
239   Tune, tune, tune, tune Tune, tune, tune, tune 旋律,曲调,曲,曲子,调,调子 xuánlǜ, qǔdiào, qū, qǔzi, diào, diàozi Tune, tune, tune, tune Tune, tune, tune, tune Tune, tune, tune, tune Melodía, melodía, melodía, melodía Sintonizza, sintonizza, sintonizza, sintonizza Melodiam: melodiam: carmen, carmen, tune, sono Stimmen, stimmen, stimmen, stimmen لحن ، لحن ، لحن ، لحن lahn , lahn , lahn , lahn Μετρήστε, συντονίστε, συντονίστε, συντονίστε Metríste, syntoníste, syntoníste, syntoníste Dostroić, dostroić, dostroić, dostroić Naladit, naladit, naladit, naladit Vyladiť, vyladiť, vyladiť, vyladiť Podešavanje, podešavanje, podešavanje, podešavanje Melodija, melodija, melodija, melodija Налаштувати, настроїти, настроїти, настроїти Nalashtuvaty, nastroyity, nastroyity, nastroyity Мелодия, мелодия, мелодия, мелодия Melodiya, melodiya, melodiya, melodiya xuánlǜ, qǔdiào, qū, qǔzi, diào, diàozi Tune, tune, tune, tune チューン、チューン、チューン、チューン チューン 、 チューン 、 チューン 、 チューン  ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん 、 ちゅうん  chūn , chūn , chūn , chūn         
240   Fermento Levain jiào Leaven Levain Fermento Levadura lievitare fermentum Sauerteig ليفن lifin Leaven Leaven Zakwas Leaven kvások kvasac Raugas Закваска Zakvaska закваска zakvaska jiào Levain パン種 パン種  ぱんだね  pandane         
241   Levedura, farinha, koji Levure, farine, koji 酵,酵母,面肥,曲 jiào, jiàomǔ, miànféi, qū Yeast, flour, koji Levure, farine, koji Levedura, farinha, koji Levadura, harina, koji Lievito, farina, koji Fermentum fermentum fermentum Canticum Hefe, Mehl, Koji الخميرة والدقيق والكوجي alkhamirat waldaqiq walkujiu Μαγιά, αλεύρι, koji Magiá, alévri, koji Drożdże, mąka, koji Droždí, mouka, koji Droždie, múka, koji Kvasac, brašno, koji Mielės, miltai, koji Дріжджі, борошно, які Drizhdzhi, boroshno, yaki Дрожжи, мука, коджи Drozhzhi, muka, kodzhi jiào, jiàomǔ, miànféi, qū Levure, farine, koji 酵母、小麦粉、麹 酵母 、 小麦粉 、   こうぼ 、 こむぎこ 、 こうじ  kōbo , komugiko , kōji         
242   Adjectif Adjectif 形容词 xíngróngcí Adjectif Adjectif Adjectif Adjetivo adjectif adjectif Adjektiv صفة sifa Adjectif Adjectif Przymiotnik Adjektiv Adjectif Adjectif Būdvardis Прикметник Prykmetnyk Adjectif Adjectif xíngróngcí Adjectif 形容詞 形容詞  けいようし  keiyōshi         
243   Bbent Bbent 弯曲 wānqū Bbent Bbent Bbent Bbent piegato bent Bbent Bbent Bbent Bbent Bbent Zgięty Bbent ohnutý savijen „Bbent“ Bbent Bbent изогнутый izognutyy wānqū Bbent 曲がった 曲がった  まがった  magatta         
244   Dobrar, dobrar, dobrar, chupar, gay Pliez, pliez, pliez, sucez, gay 弯曲,弯,曲,紾,骫,搞同性恋的 wānqū, wān, qū, zhěn, wěi, gǎo tóngxìngliàn de Bend, bend, bend, suck, gay Pliez, pliez, pliez, sucez, gay Dobrar, dobrar, dobrar, chupar, gay Doblar, doblar, doblar, chupar, gay Piega, piega, piega, succhia, gay Curvatis flectitur curvo curvum curvum Exercent homosexuales Biegen, biegen, biegen, saugen, schwul انحنى ، انحنى ، انحنى ، مص ، مثلي الجنس ainhanaa , ainhanaa , ainhanaa , msun , mithlii aljins Λυγίστε, σκύψτε, λυγίστε, πιπιλίστε, γκέι Lygíste, skýpste, lygíste, pipilíste, nkéi Zginać, zginać, zginać, ssać, gej Ohyb, ohyb, ohyb, sát, gay Ohyb, ohýbanie, ohýbanie, sať, gay Savijati se, savijati, savijati, sisati, gay Lenkti, lenkti, lenkti, čiulpti, gėjus Згинати, згинати, згинати, смоктати, гей Z·hynaty, z·hynaty, z·hynaty, smoktaty, hey Бенд, гнуть, гнуть, сосать, гей Bend, gnut', gnut', sosat', gey wānqū, wān, qū, zhěn, wěi, gǎo tóngxìngliàn de Pliez, pliez, pliez, sucez, gay ベンド、ベンド、ベンド、サック、ゲイ ベンド 、 ベンド 、 ベンド 、 サック 、 ゲイ  べんど 、 べんど 、 べんど 、 サック 、 ゲイ  bendo , bendo , bendo , sakku , gei         
245   Torto Crooked wāi Crooked Crooked Torto Torcido storto collis humiliabitur: Krumm ملتوية multawia Εγκλωβισμένο Enklovisméno Krzywy Křivý krivý nepošten Kreivas Криво Kryvo изогнутый izognutyy wāi Crooked 曲がった 曲がった  まがった  magatta         
246   Torto torto torto torto Tordu tordu tordu tordu 歪,弯曲,歪歪扭扭,歪斜,弯,曲 wāi, wānqū, wāiwāiniǔniǔ, wāixié, wān, qū Crooked crooked crooked crooked Tordu tordu tordu tordu Torto torto torto torto Crooked crooked crooked crooked Storto storto Storto storto Perversae curvatis collis skew promptum incurva Krumm krumm krumm krumm أعوج أعوج أعوج 'aewj aewj 'aeuj Κροταλισμένο, στραβό, στραβό Krotalisméno, stravó, stravó Krzywy Krzywy Krzywy Krzywy Křivé křivé křivé křivé Crooked crooked crooked crooked Crooked krivo krivo Kreivas kreivas kreivas Криво кривий криво кривий Kryvo kryvyy kryvo kryvyy Криво Криво Криво Криво Krivo Krivo Krivo Krivo wāi, wānqū, wāiwāiniǔniǔ, wāixié, wān, qū Tordu tordu tordu tordu 曲がった曲がった曲がった曲がった 曲がった 曲がった 曲がった 曲がった  まがった まがった まがった まがった  magatta magatta magatta magatta         
247   Crook Crook 弯曲 wānqū Crook Crook Crook Crook truffatore Tuber adstrue gibberum, Gauner كروك kuruk Crook Crook Oszust Crook podvodník lopov Kreivas Крук Kruk плут plut wānqū Crook クルック クルック  くるっく  kurukku         
248   Curva dobrada curva dobrada Courbure courbure courbure 弯曲,弯,曲,屈曲,歪,紾 wānqū, wān, qū, qūqū, wāi, zhěn Bend bend bend bend Courbure courbure courbure Curva dobrada curva dobrada Bend Bend Bend Bend Bend Bend bend bend bend Curvatis flectitur curvo promptum tortum curvum Bend Bend Bend Bend بيند بيند بيند بيند bind baynd baynd bynd Στροφή κάμψης κάμψης κάμψης Strofí kámpsis kámpsis kámpsis Bend bend bend bend Ohyb ohybu ohybu Ohyb ohybu ohybu Bend savijanje zavoja savijanje Lenkimas lenkimas lenkimas Згин вигину вигин Z·hyn vyhynu vyhyn Изгиб изгиб изгиб изгиб Izgib izgib izgib izgib wānqū, wān, qū, qūqū, wāi, zhěn Courbure courbure courbure ベンドベンドベンドベンド ベンドベンドベンドベンド  べんどべんどべんどべんど  bendobendobendobendo         
249   Errado Mauvais 错误 cuòwù Wrong Mauvais Errado Mal sbagliato malum Falsch خطأ khata Λάθος Láthos Źle Špatně zle pogrešno Neteisinga Неправильно Nepravylʹno неправильно nepravil'no cuòwù Mauvais 間違った 間違った  まちがった  machigatta         
250   Errado errado errado errado Mauvaise mauvaise mauvaise mauvaise 错误,错,不对,谬,不平,曲 cuòwù, cuò, bùduì, miù, bùpíng, qū Wrong wrong wrong wrong Mauvaise mauvaise mauvaise mauvaise Errado errado errado errado Mal mal mal mal mal Sbagliato sbagliato sbagliato sbagliato Errat, errat, malum, malum, iniustitiam: Canticum Falsch falsch falsch falsch خطأ خاطئ خاطئ خاطئ khata khati khati khati Λάθος λάθος λάθος λάθος Láthos láthos láthos láthos Źle źle źle źle Špatně špatně špatně špatně Nesprávne zle, nesprávne zle Pogrešno pogrešno pogrešno Neteisinga neteisinga neteisinga neteisinga Неправильно неправильно неправильно неправильно Nepravylʹno nepravylʹno nepravylʹno nepravylʹno Неправильно неправильно неправильно неправильно Nepravil'no nepravil'no nepravil'no nepravil'no cuòwù, cuò, bùduì, miù, bùpíng, qū Mauvaise mauvaise mauvaise mauvaise 間違った間違った間違った 間違った 間違った 間違った  まちがった まちがった まちがった machigatta machigatta machigatta        
251                         (alsiyasat ta Afficher moins (politikí mia psifoforía apó ton laó mias chóra               Afficher moins                        
252                                                                      
253                                                                      
254                                                                      
255                                                                      
256                                                                      
257                                                                      
258                                                                      
259                                                                      
260                                                                      
261                                                                      
262                                                                      
263                                                                      
264                                                                      
265                                                                      
266                                                                      
267