|
|
E |
D |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
B |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
SITE |
PORTUGAIS |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
grec |
grec |
POLONAIS |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
PRECEDENT |
é claro que fiquei
chateado - apenas se coloque no meu lugar |
bien sûr, j'étais
bouleversé - mettez-vous à ma place |
我当然很沮丧,只是把自己放在我的位置上 |
Wǒ dāngrán
hěn jǔsàng, zhǐshì bǎ zìjǐ fàng zài wǒ de
wèizhì shàng |
of course I was
upset—just put yourself in my place |
bien sûr, j'étais
bouleversé - mettez-vous à ma place |
é claro que fiquei
chateado - apenas se coloque no meu lugar |
por supuesto que
estaba molesto, solo ponte en mi lugar |
certo che ero
arrabbiato, mettiti solo al mio posto |
sicut teipsum
cumentis equidem meo, |
Natürlich war ich
verärgert - setzen Sie sich einfach an meine Stelle |
بالطبع
كنت مستاء -
فقط ضع نفسك
في مكاني |
bialtabe kunt musta'
- faqat dae nafsak fi makani |
φυσικά
ήμουν
αναστατωμένος
- βάλτε τον
εαυτό σας στη
θέση μου |
fysiká ímoun
anastatoménos - válte ton eaftó sas sti thési mou |
oczywiście
byłem zdenerwowany - po prostu postaw się na moim miejscu |
samozřejmě
jsem byl naštvaný - jen se postavte na své místo |
samozrejme som bol
naštvaný - len sa postavte na svoje miesto |
naravno da sam se
uzrujala - samo se postavi na moje mjesto |
žinoma, buvau
nusiminęs - tiesiog pastatyk save į savo vietą |
я,
звичайно,
засмутився -
просто
поставте себе
на моє місце |
ya, zvychayno,
zasmutyvsya - prosto postavte sebe na moye mistse |
конечно
я
расстроился
- просто
поставь себя
на мое место |
konechno ya
rasstroilsya - prosto postav' sebya na moye mesto |
Wǒ dāngrán
hěn jǔsàng, zhǐshì bǎ zìjǐ fàng zài wǒ de
wèizhì shàng |
bien sûr, j'étais
bouleversé - mettez-vous à ma place |
もちろん、私は動揺していました-ただ自分を私の場所に置いてください |
もちろん 、 私 は 動揺 していました - ただ 自分 を 私 の場所 に 置いてください |
もちろん 、 わたし わ どうよう していました - ただ じぶんお わたし の ばしょ に おいてください |
mochiron , watashi wa dōyō shiteimashita - tada jibun owatashi no basho ni oitekudasai |
|
|
|
|
2 |
NEXT |
Claro que não estou
feliz, você se prepara para mim |
Bien sûr que je ne
suis pas content, tu t'es installé pour moi |
我当然不高兴,你设身处地为我想想 |
wǒ dāngrán
bù gāoxìng, nǐ shè shēn chǔ dì wéi wǒ xiǎng
xiǎng |
Of course I'm not
happy, you set yourself up for me |
Bien sûr que je ne
suis pas content, tu t'es installé pour moi |
Claro que não estou
feliz, você se prepara para mim |
Por supuesto que no
estoy contento, te preparaste para mí |
Certo che non sono
felice, ti sei preparato per me |
Infeliciores esse
necesse est, te in meam. Quid |
Natürlich bin ich
nicht glücklich, du hast dich auf mich eingestellt |
بالطبع
أنا لست
سعيدًا ، لقد
أعددت نفسك
من أجلي |
bialtabe 'ana last
seydana , laqad 'uedadat nafsak min 'ajli |
Φυσικά
δεν είμαι
ευχαριστημένος,
έθεσες τον
εαυτό σου για
μένα |
Fysiká den eímai
efcharistiménos, étheses ton eaftó sou gia ména |
Oczywiście,
że nie jestem szczęśliwy, sam się dla mnie
przygotowałeś |
Samozřejmě
nejsem šťastný, nastavil jsi se na mě |
Samozrejme nie som
šťastný, nastavil si sa na mňa |
Naravno da nisam
zadovoljan, postavili ste se za mene |
Aišku, nesu
patenkinta, tu pasiryžai man |
Звичайно,
я не
задоволений,
ти
налаштував
на мене мене |
Zvychayno, ya ne
zadovolenyy, ty nalashtuvav na mene mene |
Конечно,
я не
счастлив, вы
настроили
меня |
Konechno, ya ne
schastliv, vy nastroili menya |
wǒ dāngrán
bù gāoxìng, nǐ shè shēn chǔ dì wéi wǒ xiǎng
xiǎng |
Bien sûr que je ne
suis pas content, tu t'es installé pour moi |
もちろん私は幸せではありません、あなたは私のために自分を設定します |
もちろん 私 は 幸せで は ありません 、 あなた は 私 のため に 自分 を 設定 します |
もちろん わたし わ しあわせで わ ありません 、 あなた わわたし の ため に じぶん お せってい します |
mochiron watashi wa shiawasede wa arimasen , anata wawatashi no tame ni jibun o settei shimasu |
|
|
|
|
3 |
all |
coloque sb em seu
lugar para fazer com que se sinta estúpido ou envergonhado por mostrar muita
confiança para frustrar as entranhas de alguém; para matar o poder de alguém;
para entender sua identidade |
mettre sb à leur
place pour que sb se sente stupide ou embarrassé d'avoir montré trop de
confiance pour frustrer l'arrogance de quelqu'un; pour tuer le prestige de
quelqu'un; pour comprendre son identité |
把某人摆在自己的位置上,使某人感到愚蠢或尴尬,因为他们表现出过多的信心 |
bǎ mǒu rén
bǎi zài zìjǐ de wèizhì shàng, shǐ mǒu rén gǎndào
yúchǔn huò gāngà, yīnwèi tāmen biǎoxiàn chūguò
duō de xìnxīn |
put sb in their place
to make sb feel stupid or embarrassed for showing too much confidence to
frustrate someone's guts; to kill someone's power; to understand their
identity |
mettre sb à leur
place pour que sb se sente stupide ou embarrassé d'avoir montré trop de
confiance pour frustrer l'arrogance de quelqu'un; pour tuer le prestige de
quelqu'un; pour comprendre son identité |
coloque sb em seu
lugar para fazer com que se sinta estúpido ou envergonhado por mostrar muita
confiança para frustrar as entranhas de alguém; para matar o poder de alguém;
para entender sua identidade |
poner a alguien en su
lugar para que se sienta estúpido o avergonzado por mostrar demasiada
confianza |
metti al loro posto
sb per far sentire scemo o imbarazzato per aver mostrato troppa fiducia |
si in eo loco ut si
pudet et stultus homo humanitate nimia fiducia cecidit Spiritus occide
alicuius fama eadem manifestandam |
Setzen Sie jdn an
ihre Stelle, damit sich jdn dumm oder verlegen fühlt, weil er zu viel
Selbstvertrauen zeigt |
وضع
sb في مكانها
لجعل sb يشعر
بالغباء أو
الإحراج
لإظهار
الثقة
الزائدة |
wade sb fi makanaha
lajaeal sb yasheur bialghaba' 'aw al'iihraj li'iizhar althiqat alzzayida |
βάλτε
sb στη θέση τους
για να κάνετε sb
αίσθηση
ηλίθιο ή
αμήχανα για
την εμφάνιση
πάρα πολύ
εμπιστοσύνη |
válte sb sti thési
tous gia na kánete sb aísthisi ilíthio í amíchana gia tin emfánisi pára polý
empistosýni |
umieść
kogoś na swoim miejscu, aby poczuć się głupio lub
zawstydzonym za okazywanie zbyt dużej pewności siebie |
dát sb na jejich
místo, aby se sb cítil hloupě nebo rozpačitě za to, že
projevuje přílišnou důvěru, aby zmařil něčí
aroganci, zabil něčí prestiž, pochopil jejich identitu |
dajte sb na svoje
miesto, aby sa sb cítil hlúpy alebo v rozpakoch za prejavenie prílišnej
dôvery |
stavite sb na njihovo
mjesto da se sb osjeća glupo ili neugodno zbog pokazivanja previše
povjerenja |
padėkite sb
į savo vietą, kad sb jaustųsi kvaila ar sugniuždyta dėl
per didelio pasitikėjimo savimi |
поставити
sb на їх місце,
щоб змусити
себе почувати
себе дурним
або
збентеженим
за те, що вони
виявляють
занадто
багато
впевненості |
postavyty sb na yikh
mistse, shchob zmusyty sebe pochuvaty sebe durnym abo zbentezhenym za te,
shcho vony vyyavlyayutʹ zanadto bahato vpevnenosti |
поставьте
sb на их место,
чтобы sb
чувствовал
себя глупо
или
смущенным
из-за
слишком
большой
уверенности |
postav'te sb na ikh
mesto, chtoby sb chuvstvoval sebya glupo ili smushchennym iz-za slishkom
bol'shoy uverennosti |
bǎ mǒu rén
bǎi zài zìjǐ de wèizhì shàng, shǐ mǒu rén gǎndào
yúchǔn huò gāngà, yīnwèi tāmen biǎoxiàn chūguò
duō de xìnxīn |
mettre sb à leur
place pour que sb se sente stupide ou embarrassé d'avoir montré trop de
confiance pour frustrer l'arrogance de quelqu'un; pour tuer le prestige de
quelqu'un; pour comprendre son identité |
sbを代わりに配置して、sbがあまりにも多くの自信を示したことに対して愚かで恥ずかしい思いをさせる |
sb を 代わり に 配置 して 、 sb が あまりに も 多く の自信 を 示した こと に対して 愚かで 恥ずかしい 思い をさせる |
sb お かわり に はいち して 、 sb が あまりに も おうく のじしん お しめした こと にたいして おろかで はずかしいおもい お させる |
sb o kawari ni haichi shite , sb ga amarini mo ōku no jishino shimeshita koto nitaishite orokade hazukashī omoi osaseru |
|
|
|
|
4 |
actual |
Colocar alguém em seu
lugar faz com que alguém se sinta estúpido ou envergonhado por mostrar muito |
Mettre quelqu'un à
sa place fait que quelqu'un se sent stupide ou embarrassé en montrant trop |
把某人摆在自己的位置,使某人因展示过多而感到愚蠢或尴尬 |
bǎ mǒu rén
bǎi zài zìjǐ de wèizhì, shǐ mǒu rén yīn
zhǎnshìguò duō ér gǎndào yúchǔn huò gāngà |
Putting someone in
their place makes someone feel stupid or embarrassed by showing too much |
Mettre quelqu'un à
sa place fait que quelqu'un se sent stupide ou embarrassé en montrant trop |
Colocar alguém em seu
lugar faz com que alguém se sinta estúpido ou envergonhado por mostrar muito |
Poner a alguien en
su lugar hace que alguien se sienta estúpido o avergonzado al mostrar
demasiado |
Mettere qualcuno al
loro posto rende qualcuno stupido o imbarazzato mostrando troppo |
Ut aliquo suo
compendio facere stultus spectaculi invidia vel ex nimia |
Wenn Sie jemanden an
seine Stelle setzen, fühlt sich jemand dumm oder verlegen, wenn er zu viel
zeigt |
إن
وضع شخص ما في
مكانه يجعله
يشعر
بالغباء أو
الإحراج من
خلال إظهار
الكثير |
'iina wade shakhs ma
fi makanah yajealh yasheur bialghaba' 'aw al'iihraj min khilal 'iizhar
alkthyr |
Κάνοντας
κάποιον στη
θέση του,
κάποιος
αισθάνεται
ηλίθιος ή
ντροπιασμένος
δείχνοντας
πάρα πολλά |
Kánontas kápoion sti
thési tou, kápoios aisthánetai ilíthios í ntropiasménos deíchnontas pára
pollá |
Umieszczenie
kogoś na swoim miejscu sprawia, że ktoś czuje
się głupi lub zawstydzony, pokazując za dużo |
Když někoho
umístíte na své místo, bude se cítit hloupě nebo rozpačitě
tím, že bude ukazovat moc |
Keď niekoho
umiestnite na svoje miesto, bude sa cítiť hlúpy alebo zahanbený tým, že
bude príliš veľa ukazovať |
Ako nekoga postavi
na njegovo mjesto, netko se osjeća glupo ili neugodno pokazujući
previše |
Padėjęs
ką nors į savo vietą kažkas gali pasijusti kvailas ar
sugėdintas parodydamas per daug |
Якщо
когось
помістити
на їх місце,
хтось почуває
себе дурним
або
збентеженим,
проявляючи
занадто
багато |
Yakshcho kohosʹ
pomistyty na yikh mistse, khtosʹ pochuvaye sebe durnym abo zbentezhenym,
proyavlyayuchy zanadto bahato |
Помещение
кого-то на
его место
заставляет кого-то
чувствовать
себя глупым
или смущенным,
показывая
слишком
много |
Pomeshcheniye
kogo-to na yego mesto zastavlyayet kogo-to chuvstvovat' sebya glupym ili
smushchennym, pokazyvaya slishkom mnogo |
bǎ mǒu rén
bǎi zài zìjǐ de wèizhì, shǐ mǒu rén yīn
zhǎnshìguò duō ér gǎndào yúchǔn huò gāngà |
Mettre quelqu'un à
sa place fait que quelqu'un se sent stupide ou embarrassé en montrant trop |
誰かを自分の場所に置くと、あまりに多くを示すことによって誰かが愚かまたは恥ずかしくなります |
誰 か を 自分 の 場所 に 置くと 、 あまりに 多く を 示すこと によって 誰 か が 愚か または 恥ずかしく なります |
だれ か お じぶん の ばしょ に おくと 、 あまりに おうくお しめす こと によって だれ か が おろか または はずかしく なります |
dare ka o jibun no basho ni okuto , amarini ōku o shimesukoto niyotte dare ka ga oroka mataha hazukashikunarimasu |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
No começo, ela tentou
se encarregar da reunião, mas logo a coloquei no lugar dela |
Au début, elle a
essayé de prendre en charge la réunion mais je l'ai bientôt mise à sa place |
起初她试图主持会议,但我很快就把她代替了她 |
qǐchū
tā shìtú zhǔchí huìyì, dàn wǒ hěn kuài jiù bǎ
tā dàitìle tā |
At first she tried to
take charge of the meeting but I soon put her in her place |
Au début, elle a
essayé de prendre en charge la réunion mais je l'ai bientôt mise à sa place |
No começo, ela tentou
se encarregar da reunião, mas logo a coloquei no lugar dela |
Al principio intentó
hacerse cargo de la reunión, pero pronto la puse en su lugar. |
All'inizio ha cercato
di farsi carico dell'incontro, ma presto l'ho messa al suo posto |
At illa primum conati
sunt praefectum ut in foederis sed mox pone ea in loco, |
Zuerst versuchte sie,
das Treffen zu leiten, aber ich setzte sie bald an ihre Stelle |
في
البداية
حاولت تولي
مسؤولية
الاجتماع ولكن
سرعان ما
وضعتها في
مكانها |
fi albidayat hawalat
tawaliy maswuwliat alaijtimae walikun srean ma wadaeatha fi makanaha |
Στην
αρχή
προσπάθησε να
αναλάβει τη
συνάντηση, αλλά
σύντομα την
έβαλα στη θέση
της |
Stin archí
prospáthise na analávei ti synántisi, allá sýntoma tin évala sti thési tis |
Początkowo
próbowała przejąć kontrolę nad spotkaniem, ale wkrótce
umieściłem ją na jej miejscu |
Nejprve se pokusila o
převzetí schůzky, ale brzy jsem ji dal na své místo |
Najprv sa pokúsila
prevziať zodpovednosť za stretnutie, ale čoskoro som ju na jej
miesto umiestnil |
U početku je
pokušala preuzeti odgovornost za sastanak, ali ubrzo sam je postavio na svoje
mjesto |
Iš pradžių ji
mėgino vadovauti posėdžiui, bet netrukus aš ją
įstačiau į savo vietą |
Спочатку
вона
намагалася
взяти на
себе відповідальність
за зустріч,
але
незабаром я
поставив її
на своє
місце |
Spochatku vona
namahalasya vzyaty na sebe vidpovidalʹnistʹ za zustrich, ale
nezabarom ya postavyv yiyi na svoye mistse |
Сначала
она
пыталась
взять на
себя ответственность
за встречу,
но я вскоре
поставил ее
на место |
Snachala ona pytalas'
vzyat' na sebya otvetstvennost' za vstrechu, no ya vskore postavil yeye na
mesto |
qǐchū
tā shìtú zhǔchí huìyì, dàn wǒ hěn kuài jiù bǎ
tā dàitìle tā |
Au début, elle a
essayé de prendre en charge la réunion mais je l'ai bientôt mise à sa place |
最初は彼女が会議を担当しようとしましたが、すぐに彼女を彼女の代わりに置きました |
最初 は 彼女 が 会議 を 担当 しよう と しましたが 、すぐ に 彼女 を 彼女 の 代わり に 置きました |
さいしょ わ かのじょ が かいぎ お たんとう しよう と しましたが 、 すぐ に かのじょ お かのじょ の かわり に おきました |
saisho wa kanojo ga kaigi o tantō shiyō to shimashitaga ,sugu ni kanojo o kanojo no kawari ni okimashita |
|
|
|
|
6 |
francais |
No começo, ela queria
presidir a reunião, mas eu rapidamente a bombardei. |
Au début, elle
voulait présider la réunion, mais je l'ai rapidement bombardée |
起初她很想主持会议,但我很快就把她轰下来了 |
qǐchū
tā hěn xiǎng zhǔchí huìyì, dàn wǒ hěn kuài jiù
bǎ tā hōng xiàláile |
At first she wanted
to chair the meeting, but I quickly bombed her down |
Au début, elle
voulait présider la réunion, mais je l'ai rapidement bombardée |
No começo, ela queria
presidir a reunião, mas eu rapidamente a bombardei. |
Al principio ella
quería presidir la reunión, pero rápidamente la bombardeé |
All'inizio voleva
presiedere l'incontro, ma l'ho bombardata rapidamente |
Primo quae ea vellet
Aliquando igitur coram testimonii, sed cito in ea posuit BUTIO |
Zuerst wollte sie
den Vorsitz führen, aber ich bombardierte sie schnell |
في
البداية
أرادت رئاسة
الاجتماع ،
لكنني قصفتها
بسرعة |
fi albidayat 'aradat
riasat alaijtimae , lakunani qasfatuha bsre |
Αρχικά
ήθελε να
προεδρεύσει
της
συνάντησης,
αλλά γρήγορα
την
βομβάρδισα |
Archiká íthele na
proedréfsei tis synántisis, allá grígora tin vomvárdisa |
Początkowo
chciała przewodniczyć spotkaniu, ale szybko ją
zbombardowałem |
Nejprve chtěla
schůzi předsedat, ale rychle jsem ji bombardoval |
Spočiatku
chcela predsedať schôdzi, ale rýchlo som ju bombardoval |
U početku je
željela predsjedati sastankom, ali brzo sam je bombardirao |
Iš pradžių ji
norėjo pirmininkauti posėdžiui, bet aš greitai ją
subombardavau |
Спочатку
вона хотіла
головувати
на засіданні,
але я швидко
її бомбили |
Spochatku vona
khotila holovuvaty na zasidanni, ale ya shvydko yiyi bombyly |
Сначала
она хотела
председательствовать
на собрании,
но я быстро
ее
разбомбил |
Snachala ona khotela
predsedatel'stvovat' na sobranii, no ya bystro yeye razbombil |
qǐchū
tā hěn xiǎng zhǔchí huìyì, dàn wǒ hěn kuài jiù
bǎ tā hōng xiàláile |
Au début, elle
voulait présider la réunion, mais je l'ai rapidement bombardée |
最初彼女は会議の議長を務めたかったが、私はすぐに彼女を爆撃した |
最初 彼女 は 会議 の 議長 を 務めたかったが 、 私 はすぐ に 彼女 を 爆撃 した |
さいしょ かのじょ わ かいぎ の ぎちょう お つとめたかったが 、 わたし わ すぐ に かのじょ お ばくげき した |
saisho kanojo wa kaigi no gichō o tsutometakattaga ,watashi wa sugu ni kanojo o bakugeki shita |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
No começo, ela tentou
sediar a reunião, mas logo a substituí |
Au début, elle a
essayé d'accueillir la réunion, mais je l'ai bientôt remplacée |
起初她试图主持会议,但我很快就把她代替了她 |
qǐchū
tā shìtú zhǔchí huìyì, dàn wǒ hěn kuài jiù bǎ
tā dàitìle tā |
At first she tried
to host the meeting, but I soon replaced her |
Au début, elle a
essayé d'accueillir la réunion, mais je l'ai bientôt remplacée |
No começo, ela tentou
sediar a reunião, mas logo a substituí |
Al principio intentó
organizar la reunión, pero pronto la reemplacé. |
Inizialmente ha
cercato di ospitare l'incontro, ma presto l'ho sostituita |
Quae primo conatus
cathedra, sed cito ponet eam in loco suo |
Zuerst versuchte
sie, das Treffen auszurichten, aber ich ersetzte sie bald |
في
البداية
حاولت
استضافة
الاجتماع ،
لكني سرعان
ما
استبدلتها |
fi albidayat hawalat
aistidafat alaijtimae , likani srean ma aistabdalatha |
Αρχικά
προσπάθησε να
φιλοξενήσει
τη συνάντηση, αλλά
σύντομα την
αντικατέστησα |
Archiká prospáthise
na filoxenísei ti synántisi, allá sýntoma tin antikatéstisa |
Początkowo
próbowała zorganizować spotkanie, ale wkrótce ją
zastąpiłem |
Nejprve se pokusila
uspořádat setkání, ale brzy jsem ji nahradil |
Najprv sa pokúsila
usporiadať stretnutie, ale čoskoro som ju nahradil |
U početku je
pokušala biti domaćin sastanka, ali ubrzo sam je zamijenio |
Iš pradžių ji
bandė surengti susitikimą, bet netrukus aš ją pakeičiau |
Спочатку
вона
намагалася
провести
зустріч, але
незабаром я
її замінив |
Spochatku vona
namahalasya provesty zustrich, ale nezabarom ya yiyi zaminyv |
Сначала
она
пыталась
провести
встречу, но вскоре
я заменил ее |
Snachala ona
pytalas' provesti vstrechu, no vskore ya zamenil yeye |
qǐchū
tā shìtú zhǔchí huìyì, dàn wǒ hěn kuài jiù bǎ
tā dàitìle tā |
Au début, elle a
essayé d'accueillir la réunion, mais je l'ai bientôt remplacée |
最初は彼女が会議を主催しようとしたが、すぐに彼女を入れ替えた |
最初 は 彼女 が 会議 を 主催 しよう と したが 、 すぐ に彼女 を 入れ替えた |
さいしょ わ かのじょ が かいぎ お しゅさい しよう と したが 、 すぐ に かのじょ お いれかえた |
saisho wa kanojo ga kaigi o shusai shiyō to shitaga , suguni kanojo o irekaeta |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
acontecer,
especialmente depois de ter sido previamente organizado ou planejado |
avoir lieu pour se
produire, en particulier après avoir été préalablement arrangé ou planifié |
发生,特别是在事先安排或计划之后 |
fāshēng,
tèbié shì zài shìxiān ānpái huò jìhuà zhīhòu |
take place to happen,
especially after previously being arranged or planned |
avoir lieu pour se
produire, en particulier après avoir été préalablement arrangé ou planifié |
acontecer,
especialmente depois de ter sido previamente organizado ou planejado |
sucederá,
especialmente después de haber sido previamente arreglado o planeado |
si verificano per
accadere, soprattutto dopo essere stati precedentemente organizzati o
pianificati |
fieri solet,
praesertim rebus prius non cogitavit |
stattfinden,
insbesondere nach vorheriger Absprache oder Planung |
تحدث
، خاصة بعد
ترتيبها أو
التخطيط لها
مسبقًا |
tahadath , khasatan
baed tartibiha 'aw altakhtit laha msbqana |
να
συμβεί, ειδικά
αφού
προηγουμένως
έχετε τακτοποιήσει
ή σχεδιάσετε |
na symveí, eidiká
afoú proigouménos échete taktopoiísei í schediásete |
mają miejsce,
szczególnie po wcześniejszym uzgodnieniu lub zaplanowaniu |
uskuteční se,
zejména poté, co byly předem uspořádány nebo plánovány |
sa uskutoční,
najmä po predchádzajúcej dohode alebo plánovaní |
se odvijati, osobito
nakon što ste prethodno dogovorili ili isplanirali |
įvykti, kad
įvyktų, ypač prieš tai suderinus ar planuojant |
мають
відбуватися,
особливо
після
попереднього
домовленості
чи
планування |
mayutʹ
vidbuvatysya, osoblyvo pislya poperednʹoho domovlenosti chy planuvannya |
иметь
место, чтобы
произойти,
особенно
после того,
как ранее
было
организовано
или запланировано |
imet' mesto, chtoby
proizoyti, osobenno posle togo, kak raneye bylo organizovano ili
zaplanirovano |
fāshēng,
tèbié shì zài shìxiān ānpái huò jìhuà zhīhòu |
avoir lieu pour se
produire, en particulier après avoir été préalablement arrangé ou planifié |
特に以前に手配または計画された後に発生する場所 |
特に 以前 に 手配 または 計画 された 後 に 発生 する場所 |
とくに いぜん に てはい または けいかく された のち に はっせい する ばしょ |
tokuni izen ni tehai mataha keikaku sareta nochi ni hasseisuru basho |
|
|
|
|
9 |
portugais |
(Especialmente
sob um acordo ou plano) |
(Surtout dans
le cadre d'un arrangement ou d'un plan) |
(尤指根据安排或计划)发生,进行 |
(yóu zhǐ gēnjù ānpái huò
jìhuà) fāshēng, jìnxíng |
(Especially
under an arrangement or plan) |
(Surtout dans
le cadre d'un arrangement ou d'un plan) |
(Especialmente
sob um acordo ou plano) |
(Especialmente
bajo un acuerdo o plan) |
(Soprattutto
in base a un accordo o un piano) |
(Praecipue in
rebus et consiliis) occurs: erit |
(Besonders
unter einer Vereinbarung oder einem Plan) |
(خاصة
بموجب ترتيب
أو خطة) |
(khasat bmwjb tartib 'aw khat) |
(Ειδικά
κάτω από μια
ρύθμιση ή
σχέδιο) |
(Eidiká káto apó mia rýthmisi í schédio) |
(Zwłaszcza
w ramach porozumienia lub planu) |
(Zejména na
základě dohody nebo plánu) |
(Najmä na
základe dohody alebo plánu) |
(Posebno prema
dogovoru ili planu) |
(Ypač
pagal susitarimą ar planą) |
(Особливо
за
домовленістю
чи планом) |
(Osoblyvo za domovlenistyu chy planom) |
(Особенно
по
договоренности
или плану) |
(Osobenno po dogovorennosti ili planu) |
(yóu zhǐ gēnjù ānpái huò
jìhuà) fāshēng, jìnxíng |
(Surtout dans
le cadre d'un arrangement ou d'un plan) |
(特に取り決めまたは計画の下で) |
( 特に 取り決め または 計画 の 下 で ) |
( とくに とりきめ または けいかく の した で ) |
( tokuni torikime mataha keikaku no shita de ) |
|
|
|
|
10 |
portugais1 |
o festival de cinema
acontece em outubro |
le festival du film a
lieu en octobre |
电影节于十月举行 |
diànyǐng jié yú
shí yuè jǔxíng |
the film festival
takes place in October |
le festival du film a
lieu en octobre |
o festival de cinema
acontece em outubro |
el festival de cine
tiene lugar en octubre |
il festival del
cinema si svolge ad ottobre |
takes locus in film
festum mense Octobre |
Das Filmfestival
findet im Oktober statt |
يقام
مهرجان
الفيلم في
أكتوبر |
yuqam mahrajan alfilm
fi 'uktubar |
το
φεστιβάλ
κινηματογράφου
λαμβάνει χώρα
τον Οκτώβριο |
to festivál
kinimatográfou lamvánei chóra ton Októvrio |
festiwal filmowy
odbędzie się w październiku |
filmový festival se
koná v říjnu |
filmový festival sa
koná v októbri |
filmski festival
održava se u listopadu |
kino festivalis
vyksta spalio mėn |
кінофестиваль
проходить у
жовтні |
kinofestyvalʹ
prokhodytʹ u zhovtni |
кинофестиваль
проходит в
октябре |
kinofestival'
prokhodit v oktyabre |
diànyǐng jié yú
shí yuè jǔxíng |
le festival du film a
lieu en octobre |
映画祭は10月に開催されます |
映画祭 は 10 月 に 開催 されます |
えいがさい わ 10 つき に かいさい されます |
eigasai wa 10 tsuki ni kaisai saremasu |
|
|
|
|
11 |
portugais2 |
O festival de cinema
será realizado em outubro |
Le festival du film
se tiendra en octobre |
电影节即将十月古董 |
diànyǐng jié
jíjiāng shí yuè gǔdǒng |
The film festival
will be held in October |
Le festival du film
se tiendra en octobre |
O festival de cinema
será realizado em outubro |
El festival de cine
se celebrará en octubre. |
Il festival del
cinema si terrà ad ottobre |
Et tribuisti tenuit
in October sit amet |
Das Filmfestival
findet im Oktober statt |
سيعقد
مهرجان
الفيلم في
أكتوبر |
sayueqad mahrajan
alfilm fi 'uktubar |
Το
φεστιβάλ θα
διεξαχθεί τον
Οκτώβριο |
To festivál tha
diexachtheí ton Októvrio |
Festiwal filmowy
odbędzie się w październiku |
Filmový festival se
bude konat v říjnu |
Filmový festival sa
bude konať v októbri |
Filmski festival
održat će se u listopadu |
Kino festivalis vyks
spalio mėn |
Кінофестиваль
відбудеться
у жовтні |
Kinofestyvalʹ
vidbudetʹsya u zhovtni |
Кинофестиваль
пройдет в
октябре |
Kinofestival'
proydet v oktyabre |
diànyǐng jié
jíjiāng shí yuè gǔdǒng |
Le festival du film
se tiendra en octobre |
映画祭は10月に開催されます |
映画祭 は 10 月 に 開催 されます |
えいがさい わ 10 つき に かいさい されます |
eigasai wa 10 tsuki ni kaisai saremasu |
|
|
|
|
12 |
polonais |
Podemos nunca
descobrir o que aconteceu naquela noite |
Nous ne découvrirons
peut-être jamais ce qui s'est passé cette nuit-là |
我们可能永远不会发现那天晚上发生了什么 |
wǒmen
kěnéng yǒngyuǎn bù huì fāxiàn nèitiān wǎnshàng
fāshēngle shénme |
We may never discover
what took place that night |
Nous ne découvrirons
peut-être jamais ce qui s'est passé cette nuit-là |
Podemos nunca
descobrir o que aconteceu naquela noite |
Tal vez nunca
descubramos lo que sucedió esa noche. |
Potremmo non scoprire
mai cosa è successo quella notte |
Nos autem totum
factum est, ut non inveniat homo opus quod nocte |
Wir werden vielleicht
nie entdecken, was in dieser Nacht passiert ist |
قد
لا نكتشف ما
حدث في تلك
الليلة |
qad la naktashif ma
hadath fi tilk allayla |
Μπορεί
να μην
ανακαλύψουμε
ποτέ τι συνέβη
εκείνη τη
νύχτα |
Boreí na min
anakalýpsoume poté ti synévi ekeíni ti nýchta |
Możemy nigdy nie
odkryć, co wydarzyło się tej nocy |
Možná nikdy
nezjistíme, co se stalo té noci |
Nikdy nebudeme
vedieť, čo sa stalo v tú noc |
Nikad nećemo
otkriti što se dogodilo te noći |
Mes niekada negalime
sužinoti, kas įvyko tą naktį |
Ми
ніколи не
можемо
виявити, що
відбулося тієї
ночі |
My nikoly ne mozhemo
vyyavyty, shcho vidbulosya tiyeyi nochi |
Мы
никогда не
узнаем, что
произошло
той ночью |
My nikogda ne
uznayem, chto proizoshlo toy noch'yu |
wǒmen
kěnéng yǒngyuǎn bù huì fāxiàn nèitiān wǎnshàng
fāshēngle shénme |
Nous ne découvrirons
peut-être jamais ce qui s'est passé cette nuit-là |
その夜に何が起こったのか、私たちは決して発見できないかもしれません |
その 夜 に 何 が 起こった の か 、 私たち は 決して 発見できない かも しれません |
その よる に なに が おこった の か 、 わたしたち わ けっして はっけん できない かも しれません |
sono yoru ni nani ga okotta no ka , watashitachi wakesshite hakken dekinai kamo shiremasen |
|
|
|
|
13 |
polonais1 |
Talvez nunca saibamos
o que aconteceu naquela noite |
Nous ne saurons
peut-être jamais ce qui s'est passé cette nuit-là |
我们可能永远不会知道那一夜发生了什么事 |
wǒmen
kěnéng yǒngyuǎn bù huì zhīdào nà yīyè
fāshēngle shénme shì |
We may never know
what happened that night |
Nous ne saurons
peut-être jamais ce qui s'est passé cette nuit-là |
Talvez nunca saibamos
o que aconteceu naquela noite |
Puede que nunca
sepamos lo que pasó esa noche |
Potremmo non sapere
mai cosa è successo quella notte |
Eadem nocte accidit
ut numquam |
Wir werden
vielleicht nie wissen, was in dieser Nacht passiert ist |
قد
لا نعرف
أبدًا ما حدث
في تلك
الليلة |
qad la naerif abdana
ma hadath fi tilk allayla |
Μπορεί
να μην
γνωρίζουμε
ποτέ τι συνέβη
εκείνο το
βράδυ |
Boreí na min
gnorízoume poté ti synévi ekeíno to vrády |
Możemy nigdy
nie wiedzieć, co stało się tamtej nocy |
Možná nikdy nebudeme
vědět, co se stalo té noci |
Nikdy nebudeme
vedieť, čo sa stalo v tú noc |
Nikad nećemo
znati što se dogodilo te noći |
Mes niekada negalime
žinoti, kas nutiko tą naktį |
Ми
ніколи не
можемо
знати, що
сталося
тієї ночі |
My nikoly ne mozhemo
znaty, shcho stalosya tiyeyi nochi |
Возможно,
мы никогда
не узнаем,
что случилось
той ночью |
Vozmozhno, my
nikogda ne uznayem, chto sluchilos' toy noch'yu |
wǒmen
kěnéng yǒngyuǎn bù huì zhīdào nà yīyè
fāshēngle shénme shì |
Nous ne saurons
peut-être jamais ce qui s'est passé cette nuit-là |
私たちはその夜何が起こったのか決してわからないかもしれません |
私たち は その 夜 何 が 起こった の か 決してわからない かも しれません |
わたしたち わ その よる なに が おこった の か けっしてわからない かも しれません |
watashitachi wa sono yoru nani ga okotta no ka kesshitewakaranai kamo shiremasen |
|
|
|
|
14 |
polonais2 |
tomar o lugar de sb /
sth |
prendre la place de
sb / sth |
代替某人 |
dàitì mǒu rén |
take sb's / sth ’s'
place |
prendre la place de
sb / sth |
tomar o lugar de sb /
sth |
tomar el lugar de
sb's / sth 's' |
prendi il posto di sb
/ sth |
ut si s / s Ynskt
mál: 'locum, |
nehmen Sie den Platz
von jdm / etw ein |
تأخذ
مكان sb / sth |
takhudh makan sb /
sth |
πάρτε
τη θέση του sb / sth |
párte ti thési tou sb
/ sth |
zająć
miejsce kogoś / kogoś |
zaujmout místo sb /
sth |
zaujať miesto sb
/ sth ' |
zauzeti sb's / sth 's
mjesto |
užimk sb / st 's'
vietą |
зайняти
sb's / sth 's |
zaynyaty sb's / sth
's |
занять
место sb / sth 's |
zanyat' mesto sb /
sth 's |
dàitì mǒu rén |
prendre la place de
sb / sth |
sb /
sthの代わりに |
sb / sth の 代わり に |
sb / sth の かわり に |
sb / sth no kawari ni |
|
|
|
|
15 |
japonais |
Eu substituo sb / sth |
Je remplace sb / sth |
我代替某人 |
wǒ dàitì
mǒu rén |
I take the place of
sb / sth |
Je remplace sb / sth |
Eu substituo sb / sth |
Tomo el lugar de algo |
Prendo il posto di sb
/ sth |
Non accipies loco si
/ Ynskt mál: |
Ich nehme den Platz
von jdn / etw ein |
أخذت
مكان sb / sth |
'ukhidhat makan sb /
sth |
Παίρνω
τη θέση του sb / sth |
Paírno ti thési tou
sb / sth |
Zastępuję
kogoś |
Nahradím místo sb /
sth |
Nahradím miesto sb /
sth |
Zauzimam mjesto sb /
sth |
Aš užduodu sb / sth |
Я
займаю
місце sb / sth |
YA zaymayu mistse sb
/ sth |
Я
занимаю
место sb / sth |
YA zanimayu mesto sb
/ sth |
wǒ dàitì
mǒu rén |
Je remplace sb / sth |
私はsb /
sthの代わりをします |
私 は sb / sth の 代わり を します |
わたし わ sb / sth の かわり お します |
watashi wa sb / sth no kawari o shimasu |
|
|
|
|
16 |
japonais1 |
substituir sb / sth |
pour remplacer sb /
sth |
代替某人 |
dàitì mǒu rén |
to replace sb / sth |
pour remplacer sb /
sth |
substituir sb / sth |
para reemplazar sb /
sth |
per sostituire sb /
sth |
si reponere / Ynskt
mál: |
jdn / etw ersetzen |
لتحل
محل sb / sth |
lituhilu mahal sb /
sth |
για
να
αντικαταστήσετε
sb / sth |
gia na
antikatastísete sb / sth |
zastąpić
kogoś |
nahradit sb / sth |
nahradiť sb /
sth |
zamijeniti sb / sth |
pakeisti sb / sth |
замінити
sb / sth |
zaminyty sb / sth |
заменить
sb / sth |
zamenit' sb / sth |
dàitì mǒu rén |
pour remplacer sb /
sth |
sb /
sthを置き換える |
sb / sth を 置き換える |
sb / sth お おきかえる |
sb / sth o okikaeru |
|
|
|
|
17 |
japonais2 |
Substitua |
Remplacer |
代替;替换 |
dàitì; tìhuàn |
Replace |
Remplacer |
Substitua |
Reemplazar |
; Per sostituire |
, Ad reponere |
Ersetzen |
استبدل |
aistabdil |
Αντικατάσταση |
Antikatástasi |
Wymień |
Vyměňte |
K nahradenie |
K zamjenu |
Pakeiskite |
Замініть |
Zaminitʹ |
;
Для замены |
; Dlya zameny |
dàitì; tìhuàn |
Remplacer |
交換する |
交換 する |
こうかん する |
kōkan suru |
|
|
|
|
18 |
arabe |
Ela não pôde
comparecer à reunião, então sua assistente tomou seu lugar |
Elle ne pouvait pas
assister à la réunion alors son assistante a pris sa place |
她无法参加会议,所以她的助手代替了她 |
tā wúfǎ
cānjiā huìyì, suǒyǐ tā de zhùshǒu dàitìle
tā |
She could n’t attend
the meeting so her assistant took her place |
Elle ne pouvait pas
assister à la réunion alors son assistante a pris sa place |
Ela não pôde
comparecer à reunião, então sua assistente tomou seu lugar |
Ella no pudo asistir
a la reunión, por lo que su asistente ocupó su lugar. |
Non ha potuto
partecipare alla riunione, quindi la sua assistente ha preso il suo posto |
Et non poterat
interesse conventus et adiutor illius loci tulit eam |
Sie konnte nicht an
der Besprechung teilnehmen, daher nahm ihre Assistentin ihren Platz ein |
لم
تستطع حضور
الاجتماع
حتى أخذها
مساعدها |
lam tastatie hudur
alaijtimae hataa 'akhdhiha masaeiduha |
Δεν
μπόρεσε να
παρευρεθεί
στη σύσκεψη,
έτσι ώστε ο
βοηθός της
πήρε τη θέση
της |
Den bórese na
parevretheí sti sýskepsi, étsi óste o voithós tis píre ti thési tis |
Nie mogła
uczestniczyć w spotkaniu, więc jej asystent zajął jej
miejsce |
Nemohla se
zúčastnit schůzky, takže ji nahradil její asistent |
Nemohla sa
zúčastniť schôdze, takže jej miesto nej vystúpila jej asistentka |
Nije mogla
prisustvovati sastanku, pa je pomoćnica zauzela svoje mjesto |
Ji negalėjo
dalyvauti posėdyje, todėl ją vedė padėjėja |
Вона
не могла
взяти
участь у
зустрічі,
тому її
помічник
зайняв її
місце |
Vona ne mohla vzyaty
uchastʹ u zustrichi, tomu yiyi pomichnyk zaynyav yiyi mistse |
Она
не могла
присутствовать
на собрании,
поэтому ее
помощник
занял ее
место |
Ona ne mogla
prisutstvovat' na sobranii, poetomu yeye pomoshchnik zanyal yeye mesto |
tā wúfǎ
cānjiā huìyì, suǒyǐ tā de zhùshǒu dàitìle
tā |
Elle ne pouvait pas
assister à la réunion alors son assistante a pris sa place |
彼女は会議に参加できなかったので、アシスタントが代わりに |
彼女 は 会議 に 参加 できなかったので 、 アシスタントが 代わり に |
かのじょ わ かいぎ に さんか できなかったので 、 アシスタント が かわり に |
kanojo wa kaigi ni sanka dekinakattanode , ashisutanto gakawari ni |
|
|
|
|
19 |
arabe1 |
Como ela não pôde
comparecer à reunião, sua assistente estava presente em seu nome. |
Elle n'a pas pu
assister à la réunion, son assistante était donc présente en son nom |
她不能参加会议,所以她的助手代她参加 |
tā bùnéng
cānjiā huìyì, suǒyǐ tā de zhùshǒu dài tā
cānjiā |
She was unable to
attend the meeting, so her assistant was present on her behalf |
Elle n'a pas pu
assister à la réunion, son assistante était donc présente en son nom |
Como ela não pôde
comparecer à reunião, sua assistente estava presente em seu nome. |
Ella no pudo asistir
a la reunión, por lo que su asistente estuvo presente en su nombre |
Non era in grado di
partecipare alla riunione, quindi la sua assistente era presente per suo
conto |
Et adtende ne
conventu suo et pro adiutor in ea nervi comitantur ut |
Sie konnte nicht an
dem Treffen teilnehmen, daher war ihre Assistentin in ihrem Namen anwesend |
لم
تتمكن من
حضور
الاجتماع ،
لذا كان
مساعدها حاضرًا
نيابة عنها |
lm tatamakan min
hudur alaijtimae , lidha kan masaeiduha hadrana niabatan eanha |
Δεν
ήταν σε θέση να
παρευρεθεί
στη
συνεδρίαση, οπότε
ο βοηθός της
ήταν παρών για
λογαριασμό
της |
Den ítan se thési na
parevretheí sti synedríasi, opóte o voithós tis ítan parón gia logariasmó tis |
Nie mogła
uczestniczyć w spotkaniu, więc jej asystent był obecny w jej
imieniu |
Nemohla se
zúčastnit schůzky, takže její asistent byl přítomen jejím
jménem |
Nemohla sa
zúčastniť schôdze, takže jej asistent bol v jej zastúpení |
Nije mogla
prisustvovati sastanku, pa je u njeno ime bila prisutna pomoćnica |
Ji negalėjo
dalyvauti posėdyje, todėl jos vardu dalyvavo jos padėjėja |
Вона
не змогла
взяти
участь у
зустрічі,
тому від її
імені був
присутній
її помічник |
Vona ne zmohla
vzyaty uchastʹ u zustrichi, tomu vid yiyi imeni buv prysutniy yiyi
pomichnyk |
Она
не смогла
присутствовать
на собрании, поэтому
ее помощник
присутствовал
от ее имени. |
Ona ne smogla
prisutstvovat' na sobranii, poetomu yeye pomoshchnik prisutstvoval ot yeye
imeni. |
tā bùnéng
cānjiā huìyì, suǒyǐ tā de zhùshǒu dài tā
cānjiā |
Elle n'a pas pu
assister à la réunion, son assistante était donc présente en son nom |
彼女は会議に参加できなかったので、彼女の代理人が彼女の代わりに出席しました |
彼女 は 会議 に 参加 できなかったので 、 彼女 の 代理人が 彼女 の 代わり に 出席 しました |
かのじょ わ かいぎ に さんか できなかったので 、 かのじょ の だいりにん が かのじょ の かわり に しゅっせき しました |
kanojo wa kaigi ni sanka dekinakattanode , kanojo nodairinin ga kanojo no kawari ni shusseki shimashita |
|
|
|
|
20 |
arabe2 |
Os computadores
substituíram as máquinas de escrever na maioria dos escritórios |
Les ordinateurs ont
remplacé les machines à écrire dans la plupart des bureaux |
在大多数办公室中,计算机已取代打字机 |
zài dà duōshù
bàngōngshì zhōng, jìsuànjī yǐ qǔdài dǎzìjī |
Computers have taken
the place of typewriters in most offices |
Les ordinateurs ont
remplacé les machines à écrire dans la plupart des bureaux |
Os computadores
substituíram as máquinas de escrever na maioria dos escritórios |
Las computadoras han
tomado el lugar de las máquinas de escribir en la mayoría de las oficinas |
I computer hanno
preso il posto delle macchine da scrivere nella maggior parte degli uffici |
Munera acceperunt
apud locum typewriters risus |
Computer haben in den
meisten Büros den Platz von Schreibmaschinen eingenommen |
حلت
أجهزة
الكمبيوتر
محل الآلات
الكاتبة في معظم
المكاتب |
halat 'ajhizat
alkamibiutir mahala alalat alkatibat fi mezm almakatib |
Οι
υπολογιστές
έχουν
υποκαταστήσει
τις γραφομηχανές
στα
περισσότερα
γραφεία |
Oi ypologistés échoun
ypokatastísei tis grafomichanés sta perissótera grafeía |
Komputery
zajmują miejsce maszyn do pisania w większości biur |
Počítače
nahradily psací stroje ve většině kanceláří |
Počítače
nahradili písacie stroje vo väčšine kancelárií |
Računala su u
većini ureda zauzela mjesto pisaćih strojeva |
Daugelyje biurų
kompiuteriai užėmė rašomųjų mašinėlių
vietą |
Комп'ютери
зайняли
місце
друкарських
машинок у
більшості
офісів |
Komp'yutery zaynyaly
mistse drukarsʹkykh mashynok u bilʹshosti ofisiv |
Компьютеры
заняли
место
пишущих
машинок в
большинстве
офисов |
Komp'yutery zanyali
mesto pishushchikh mashinok v bol'shinstve ofisov |
zài dà duōshù
bàngōngshì zhōng, jìsuànjī yǐ qǔdài dǎzìjī |
Les ordinateurs ont
remplacé les machines à écrire dans la plupart des bureaux |
ほとんどのオフィスでは、コンピューターがタイプライターに取って代わりました |
ほとんど の オフィス で は 、 コンピューター がタイプライター に 取って 代わりました |
ほとんど の オフィス で わ 、 コンピューター が タイプライター に とって かわりました |
hotondo no ofisu de wa , konpyūtā ga taipuraitā ni tottekawarimashita |
|
|
|
|
21 |
lexos |
Na maioria dos
escritórios, os computadores substituíram ou substituíram as máquinas de
escrever |
Dans la plupart des
bureaux, les ordinateurs ont remplacé ou remplacé les machines à écrire |
在大多数办公室,电脑已经或代了打字机 |
zài dà duōshù
bàngōngshì, diànnǎo yǐjīng huò dàile dǎzìjī |
In most offices,
computers have replaced or replaced typewriters |
Dans la plupart des
bureaux, les ordinateurs ont remplacé ou remplacé les machines à écrire |
Na maioria dos
escritórios, os computadores substituíram ou substituíram as máquinas de
escrever |
En la mayoría de las
oficinas, las computadoras han reemplazado o reemplazado las máquinas de
escribir |
Nella maggior parte
degli uffici, i computer hanno sostituito o sostituito le macchine da
scrivere |
Maxime in officiis,
seu pro computers sunt a Notario |
In den meisten Büros
haben Computer Schreibmaschinen ersetzt oder ersetzt |
في
معظم
المكاتب ،
قامت أجهزة
الكمبيوتر
باستبدال أو
استبدال
الآلات
الكاتبة |
fi mezm almakatib ,
qamat 'ajhizat alkimbiutir biaistibdal 'aw astibdal alalat alkatiba |
Στα
περισσότερα
γραφεία, οι
υπολογιστές
έχουν αντικαταστήσει
ή
αντικαταστήσει
τις
γραφομηχανές |
Sta perissótera
grafeía, oi ypologistés échoun antikatastísei í antikatastísei tis
grafomichanés |
W
większości biur komputery zastąpiły lub
zastąpiły maszyny do pisania |
Ve většině
kanceláří počítače nahradily nebo nahradily psací stroje |
Vo väčšine
kancelárií počítače nahradili alebo nahradili písacie stroje |
U većini ureda
računala su zamijenila ili zamijenila pisaće strojeve |
Daugelyje biurų
kompiuteriai pakeitė arba pakeitė rašymo mašinas |
У
більшості
офісів
комп'ютери
замінили або
замінили
друкарські
машини |
U bilʹshosti
ofisiv komp'yutery zaminyly abo zaminyly drukarsʹki mashyny |
В
большинстве
офисов
компьютеры
заменили
или
заменили
пишущие
машинки |
V bol'shinstve
ofisov komp'yutery zamenili ili zamenili pishushchiye mashinki |
zài dà duōshù
bàngōngshì, diànnǎo yǐjīng huò dàile dǎzìjī |
Dans la plupart des
bureaux, les ordinateurs ont remplacé ou remplacé les machines à écrire |
ほとんどのオフィスでは、コンピューターがタイプライターに取って代わった |
ほとんど の オフィス で は 、 コンピューター がタイプライター に 取って 代わった |
ほとんど の オフィス で わ 、 コンピューター が タイプライター に とって かわった |
hotondo no ofisu de wa , konpyūtā ga taipuraitā ni tottekawatta |
|
|
|
|
22 |
27500 |
tome seu lugar |
prenez votre place |
取代你的位置 |
qǔdài nǐ de
wèizhì |
take your place |
prenez votre place |
tome seu lugar |
toma tu lugar |
prendi il tuo posto |
accipere locum tuum |
nimm deinen Platz ein |
خذ
مكانك |
khudh makanak |
πάρτε
τη θέση σας |
párte ti thési sas |
zająć twoje
miejsce |
zaujměte místo |
zaujmi miesto |
zauzmi svoje mjesto |
užimk savo vietą |
займіть
своє місце |
zaymitʹ svoye
mistse |
займи
свое место |
zaymi svoye mesto |
qǔdài nǐ de
wèizhì |
prenez votre place |
代わりに |
代わり に |
かわり に |
kawari ni |
|
|
|
|
23 |
abc image |
para a posição física
necessária para uma atividade |
à la position
physique nécessaire à une activité |
到活动所必需的身体位置 |
dào huódòng suǒ
bìxū de shēntǐ wèizhì |
to the physical
position that is necessary for an activity |
à la position
physique nécessaire à une activité |
para a posição física
necessária para uma atividade |
a la posición física
que es necesaria para una actividad |
alla posizione fisica
necessaria per un'attività |
positione corporis ad
actionem necessaria sunt |
auf die physische
Position, die für eine Aktivität notwendig ist |
إلى
الوضع
المادي
الضروري
للنشاط |
'iilaa alwade
almadiyi aldrwryi lilnashat |
στη
φυσική θέση
που είναι
απαραίτητη
για μια δραστηριότητα |
sti fysikí thési pou
eínai aparaítiti gia mia drastiriótita |
do pozycji fizycznej
niezbędnej do działania |
do fyzické polohy,
která je nezbytná pro aktivitu |
do fyzického
postavenia, ktoré je potrebné pre činnosť |
u fizički
položaj koji je neophodan za neku aktivnost |
į fizinę
padėtį, kuri yra būtina veiklai |
до
фізичного
положення,
необхідного
для заняття |
do fizychnoho
polozhennya, neobkhidnoho dlya zanyattya |
в
физическое
положение,
необходимое
для деятельности |
v fizicheskoye
polozheniye, neobkhodimoye dlya deyatel'nosti |
dào huódòng suǒ
bìxū de shēntǐ wèizhì |
à la position
physique nécessaire à une activité |
活動に必要な物理的な位置に |
活動 に 必要な 物理 的な 位置 に |
かつどう に ひつような ぶつり てきな いち に |
katsudō ni hitsuyōna butsuri tekina ichi ni |
|
|
|
|
24 |
|
Assento |
Siège |
就位;入座 |
jiù wèi; rùzuò |
Seat |
Siège |
Assento |
Asiento |
Posizione; sede |
Loco, sedes |
Sitz |
مقعد |
maqead |
Κάθισμα |
Káthisma |
Seat |
Sedadlo |
Pozícia; Sedadlo |
Položaju; sjedalo |
Sėdynė |
Сидіння |
Sydinnya |
Положение;
сиденье |
Polozheniye;
siden'ye |
jiù wèi; rùzuò |
Siège |
座席 |
座席 |
ざせき |
zaseki |
|
|
|
|
25 |
http://jiaoyu.free.fr |
Tome seus lugares
para jantar |
Prenez vos places
pour le dîner |
带你去吃饭 |
dài nǐ qù
chīfàn |
Take your places for
dinner |
Prenez vos places
pour le dîner |
Tome seus lugares
para jantar |
Toma tus lugares para
cenar |
Prendi i tuoi posti
per cena |
Tolle prandium locis
vestris |
Nehmen Sie Ihre
Plätze zum Abendessen |
خذ
أماكنك
لتناول
العشاء |
khudh 'amakanak
litanawul aleasha' |
Πάρτε
τα μέρη σας για
δείπνο |
Párte ta méri sas gia
deípno |
Zabierz swoje miejsca
na obiad |
Vezměte si svá
místa na večeři |
Vezmite si svoje
miesta na večeru |
Odvojite svoja mjesta
za večeru |
Pasirūpinkite
vietomis vakarieniauti |
Займіть
свої місця
на вечерю |
Zaymitʹ svoyi
mistsya na vecheryu |
Займи
свои места
на ужин |
Zaymi svoi mesta na
uzhin |
dài nǐ qù
chīfàn |
Prenez vos places
pour le dîner |
夕食のためにあなたの場所を取る |
夕食 の ため に あなた の 場所 を 取る |
ゆうしょく の ため に あなた の ばしょ お とる |
yūshoku no tame ni anata no basho o toru |
|
|
|
|
26 |
|
Todos |
Tout le monde |
请各位入席 |
qǐng gèwèi rùxí |
Everyone |
Tout le monde |
Todos |
Todos |
Si prega di prendere
un posto a sedere |
Placere accipies
sedes |
Jeder |
الجميع |
aljamie |
Όλοι |
Óloi |
Wszyscy |
Všichni |
Posaďte sa,
prosím |
Molimo sjesti |
Visi |
Усі |
Usi |
Садитесь |
Sadites' |
qǐng gèwèi rùxí |
Tout le monde |
みんな |
みんな |
みんな |
minna |
|
|
|
|
27 |
|
assumir ou aceitar o
status correto da sociedade ou que você merece |
de prendre ou
d'accepter le statut dans la société qui est correct ou que vous méritez |
接受或接受正确的社会地位或应得到的社会地位;名副其实 |
jiēshòu huò
jiēshòu zhèngquè de shèhuì dìwèi huò yīng dédào de shèhuì dìwèi;
míngfùqíshí |
to take or accept the
status in society that is correct or that you deserve |
de prendre ou
d'accepter le statut dans la société qui est correct ou que vous méritez |
assumir ou aceitar o
status correto da sociedade ou que você merece |
tomar o aceptar el
estado en la sociedad que es correcto o que usted merece |
prendere o accettare
lo status nella società che è corretto o che meriti |
ut bene sit vel
accipere vel quod status illius, in societatem sua merentur ut Dignitatis;
verus |
den Status in der
Gesellschaft anzunehmen oder zu akzeptieren, der korrekt ist oder den Sie
verdienen |
لاتخاذ
أو قبول
الوضع في
المجتمع
الصحيح أو الذي
تستحقه |
liaitikhadh 'aw qabul
alwade fi almujtamae alsahih 'aw aldhy tastahiquh |
να
παίρνετε ή να
αποδέχεστε
την κοινωνική
θέση που είναι
σωστή ή που σας
αξίζει |
na paírnete í na
apodécheste tin koinonikí thési pou eínai sostí í pou sas axízei |
przyjąć lub
zaakceptować status w społeczeństwie, który jest poprawny lub
na który zasługujesz |
přijmout nebo
přijmout status společnosti, který je správný nebo si zasloužíte |
prijať alebo
prijať štatút spoločnosti, ktorý je správny alebo ktorý si
zaslúžite |
uzeti ili prihvatiti
status u društvu koji je točan ili koji zaslužujete |
priimti ar priimti
teisingą ar nusipelnytą statusą visuomenėje |
прийняти
або
прийняти
той статус у
суспільстві,
який є
правильним
або який ви
заслуговуєте |
pryynyaty abo
pryynyaty toy status u suspilʹstvi, yakyy ye pravylʹnym abo yakyy
vy zasluhovuyete |
принять
или принять
статус в
обществе,
который
является
правильным
или который
вы заслуживаете |
prinyat' ili prinyat'
status v obshchestve, kotoryy yavlyayetsya pravil'nym ili kotoryy vy
zasluzhivayete |
jiēshòu huò
jiēshòu zhèngquè de shèhuì dìwèi huò yīng dédào de shèhuì dìwèi;
míngfùqíshí |
de prendre ou
d'accepter le statut dans la société qui est correct ou que vous méritez |
正しいか、あなたが値する社会のステータスを取るか、受け入れる |
正しい か 、 あなた が 値する 社会 の ステータス を取る か 、 受け入れる |
ただしい か 、 あなた が あたいする しゃかい の ステータス お とる か 、 うけいれる |
tadashī ka , anata ga ataisuru shakai no sutētasu o toru ka, ukeireru |
|
|
|
|
28 |
|
mais em |
plus à |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
multo tempore |
mehr unter |
المزيد
في |
almazid fi |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
więcej na |
více na |
viac na |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
gèng duō |
plus à |
もっとで |
もっとで |
もっとで |
mottode |
|
|
|
|
29 |
|
cabelo |
cheveux |
头发 |
tóufǎ |
hair |
cheveux |
cabelo |
cabello |
capelli |
capillum |
Haare |
شعر |
shaear |
μαλλιά |
malliá |
włosy |
vlasy |
vlasy |
kosa |
plaukai |
волосся |
volossya |
волосы |
volosy |
tóufǎ |
cheveux |
髪の毛 |
髪の毛 |
かみのけ |
kaminoke |
|
|
|
|
30 |
|
coração |
coeur |
心 |
xīn |
heart |
coeur |
coração |
corazon |
cuore |
cor meum |
Herz |
القلب |
alqalb |
καρδιά |
kardiá |
serce |
srdce |
srdcové |
srce |
širdis |
серце |
sertse |
сердце |
serdtse |
xīn |
coeur |
心 |
心 |
こころ |
kokoro |
|
|
|
|
31 |
|
orgulho |
fierté |
自豪 |
zìháo |
pride |
fierté |
orgulho |
orgullo |
orgoglio |
superbia |
Stolz |
فخر |
fakhar |
υπερηφάνεια |
yperifáneia |
duma |
hrdost |
pýcha |
ponos |
pasididžiavimas |
гордість |
hordistʹ |
гордость |
gordost' |
zìháo |
fierté |
誇り |
誇り |
ほこり |
hokori |
|
|
|
|
32 |
|
rock |
rock |
岩石 |
yánshí |
rock |
rock |
rock |
rock |
roccia |
petram |
Rock |
صخرة |
sakhra |
ροκ |
rok |
skała |
rock |
rock |
stijena |
uola |
рок |
rok |
рок |
rok |
yánshí |
rock |
ロック |
ロック |
ロック |
rokku |
|
|
|
|
33 |
|
em posição |
en position |
就位 |
jiù wèi |
in position |
en position |
em posição |
en posición |
in posizione |
in loco |
in Position |
في
الموضع |
fi almawdie |
σε
θέση |
se thési |
w pozycji |
v poloze |
na svojom mieste |
u položaju |
padėtyje |
в
положенні |
v polozhenni |
в
положении |
v polozhenii |
jiù wèi |
en position |
位置に |
位置 に |
いち に |
ichi ni |
|
|
|
|
34 |
|
Localização |
Emplacement |
位置 |
wèizhì |
Location |
Emplacement |
Localização |
Ubicación |
posizione |
Location |
Lage |
الموقع |
almawqie |
Τοποθεσία |
Topothesía |
Lokalizacja |
Umístění |
umiestnenia |
lokacija |
Vieta |
Місцезнаходження |
Mistseznakhodzhennya |
расположение |
raspolozheniye |
wèizhì |
Emplacement |
場所 |
場所 |
ばしょ |
basho |
|
|
|
|
35 |
|
colocar sth em um
local específico, especialmente quando você faz isso com cuidado ou
deliberadamente |
mettre qc dans un
endroit particulier, surtout quand on le fait avec soin ou délibérément |
把某物放在一个特定的地方,特别是当你仔细地或故意地做某事时 |
bǎ mǒu wù
fàng zài yīgè tèdìng dì dìfāng, tèbié shì dāng nǐ
zǐxì de huò gùyì dì zuò mǒu shì shí |
to put sth in a
particular place, especially when you do it carefully or deliberately |
mettre qc dans un
endroit particulier, surtout quand on le fait avec soin ou délibérément |
colocar sth em um
local específico, especialmente quando você faz isso com cuidado ou
deliberadamente |
poner algo en un
lugar particular, especialmente cuando lo haces con cuidado o deliberadamente |
mettere sth in un
posto particolare, specialmente quando lo fai attentamente o deliberatamente |
Summa in loco ponere,
cum praesertim diligentia et industria facias |
etw an einen
bestimmten Ort zu bringen, besonders wenn Sie es sorgfältig oder absichtlich
tun |
لوضع
sth في مكان معين
، خاصة عند
القيام بذلك
بعناية أو
عمدا |
liwade sth fi makan
mueayan , khasatan eind alqiam bdhlk bieinayat 'aw eamda |
να
βάζετε sth σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος, ειδικά
όταν το κάνετε
με προσοχή ή
σκόπιμα |
na vázete sth se éna
synkekriméno méros, eidiká ótan to kánete me prosochí í skópima |
umieszczać
coś w określonym miejscu, zwłaszcza gdy robisz to
ostrożnie lub celowo |
dát sth na konkrétní
místo, zejména když to děláte opatrně nebo úmyslně |
umiestniť na
konkrétne miesto, najmä ak to robíte opatrne alebo zámerne |
staviti sth na
određeno mjesto, posebno kada to radite pažljivo ili namjerno |
įdėti sth
tam tikroje vietoje, ypač kai tai darai atsargiai arba sąmoningai |
ставити
що-небудь у
певному
місці,
особливо
коли це
робиш
обережно чи
навмисно |
stavyty
shcho-nebudʹ u pevnomu mistsi, osoblyvo koly tse robysh oberezhno chy
navmysno |
поставить
что-то в
определенном
месте, особенно
когда вы
делаете это
осторожно
или намеренно |
postavit' chto-to v
opredelennom meste, osobenno kogda vy delayete eto ostorozhno ili namerenno |
bǎ mǒu wù
fàng zài yīgè tèdìng dì dìfāng, tèbié shì dāng nǐ
zǐxì de huò gùyì dì zuò mǒu shì shí |
mettre qc dans un
endroit particulier, surtout quand on le fait avec soin ou délibérément |
特定の場所にsthを配置するため、特に慎重にまたは故意にそれを実行する場合 |
特定 の 場所 に sth を 配置 する ため 、 特に 慎重 にまたは 故意 に それ を 実行 する 場合 |
とくてい の ばしょ に sth お はいち する ため 、 とくに しんちょう に または こい に それ お じっこう する ばあい |
tokutei no basho ni sth o haichi suru tame , tokuni shinchōni mataha koi ni sore o jikkō suru bāi |
|
|
|
|
36 |
|
(Cuidado ou
intencional) |
(Attention ou
intentionnel) |
(小心或有意)放置,安放 |
(xiǎoxīn huò yǒuyì) fàngzhì,
ānfàng |
(Careful or
intentional) |
(Attention ou
intentionnel) |
(Cuidado ou
intencional) |
(Cuidadoso o
intencional) |
(Attento o
intenzionale) |
(Voluntaria
aut accidens) placed placed |
(Vorsichtig
oder absichtlich) |
(دقيق
أو مقصود) |
(daqiq 'aw maqsudan) |
(Προσεκτική
ή εκ προθέσεως) |
(Prosektikí í ek prothéseos) |
(Ostrożnie
lub celowo) |
(Opatrně
nebo úmyslně) |
(Opatrne alebo
úmyselne) |
(Oprezno ili
namjerno) |
(Atsargus ar
apgalvotas) |
(Обережно
чи навмисно) |
(Oberezhno chy navmysno) |
(Осторожно
или
намеренно) |
(Ostorozhno ili namerenno) |
(xiǎoxīn huò yǒuyì) fàngzhì,
ānfàng |
(Attention ou
intentionnel) |
(慎重または意図的) |
( 慎重 または 意図 的 ) |
( しんちょう または いと てき ) |
( shinchō mataha ito teki ) |
|
|
|
|
37 |
|
ele colocou a mão no
ombro dela |
il a mis sa main sur
son épaule |
他把手放在她的肩膀上 |
tā
bǎshǒu fàng zài tā de jiānbǎng shàng |
he placed his hand on
her shoulder |
il a mis sa main sur
son épaule |
ele colocou a mão no
ombro dela |
él puso su mano sobre
su hombro |
le mise una mano
sulla spalla |
et posuerat eam in
manum suam in humero |
Er legte seine Hand
auf ihre Schulter |
وضع
يده على
كتفها |
wade yadah ealaa
katfiha |
έβαλε
το χέρι του
στον ώμο του |
évale to chéri tou
ston ómo tou |
położył
rękę na jej ramieniu |
položil jí ruku na
rameno |
položil ruku na jej
rameno |
stavio je ruku na
njezino rame |
jis uždėjo
ranką ant jos peties |
він
поклав руку
на її плече |
vin poklav ruku na
yiyi pleche |
он
положил
руку ей на
плечо |
on polozhil ruku yey
na plecho |
tā
bǎshǒu fàng zài tā de jiānbǎng shàng |
il a mis sa main sur
son épaule |
彼は彼女の肩に手を置いた |
彼 は 彼女 の 肩 に 手 を 置いた |
かれ わ かのじょ の かた に て お おいた |
kare wa kanojo no kata ni te o oita |
|
|
|
|
38 |
|
Ele colocou a mão no
ombro dela |
Il a mis sa main sur
son épaule |
他把手搭在她的肩上 |
tā
bǎshǒu dā zài tā de jiān shàng |
He put his hand on
her shoulder |
Il a mis sa main sur
son épaule |
Ele colocou a mão no
ombro dela |
Le puso la mano en
el hombro. |
Lui le mise una mano
sulla spalla |
Et ponet manum suam
super humero suo |
Er legte seine Hand
auf ihre Schulter |
وضع
يده على
كتفها |
wade yadah ealaa
katfiha |
Έβαλε
το χέρι του
στον ώμο του |
Évale to chéri tou
ston ómo tou |
Położył
rękę na jej ramieniu |
Položil jí ruku na
rameno |
Položil ruku na jej
rameno |
Stavio je ruku na
njezino rame |
Jis uždėjo
ranką ant jos peties |
Він
поклав руку
на її плече |
Vin poklav ruku na
yiyi pleche |
Он
положил
руку ей на
плечо |
On polozhil ruku yey
na plecho |
tā
bǎshǒu dā zài tā de jiān shàng |
Il a mis sa main sur
son épaule |
彼は彼女の肩に手を置いた |
彼 は 彼女 の 肩 に 手 を 置いた |
かれ わ かのじょ の かた に て お おいた |
kare wa kanojo no kata ni te o oita |
|
|
|
|
39 |
|
Uma bomba tinha sido
precificada sob o assento |
Une bombe avait été
évaluée sous le siège |
座位下有一颗炸弹被定价 |
zuòwèi xià
yǒuyī kē zhàdàn bèi dìngjià |
A bomb had been
priced under the seat |
Une bombe avait été
évaluée sous le siège |
Uma bomba tinha sido
precificada sob o assento |
Una bomba había sido
tasada debajo del asiento |
Una bomba era stata
valutata sotto il sedile |
A bomb fuerat sede
sub pretium |
Unter dem Sitz war
eine Bombe festgesetzt worden |
وقد
تم تسعير
قنبلة تحت
المقعد |
waqad tama taseir
qunbulat taht almaqead |
Μια
βόμβα είχε
τιμολογηθεί
κάτω από το
κάθισμα |
Mia vómva eíche
timologitheí káto apó to káthisma |
Pod siedzeniem
wyceniono bombę |
Bomba byla
oceněna pod sedadlem |
Cena bomby bola pod
sedadlom |
Pod sjedalom je bila
cijena bombe |
Po sėdyne buvo
įkainota bomba |
Бомба
була ціною
під
сидінням |
Bomba bula tsinoyu
pid sydinnyam |
Бомба
была
оценена под
сиденьем |
Bomba byla otsenena
pod siden'yem |
zuòwèi xià
yǒuyī kē zhàdàn bèi dìngjià |
Une bombe avait été
évaluée sous le siège |
爆弾は座席の下で値を付けられていました |
爆弾 は 座席 の 下 で 値 を 付けられていました |
ばくだん わ ざせき の した で ね お つけられていました |
bakudan wa zaseki no shita de ne o tsukerareteimashita |
|
|
|
|
40 |
|
Sob o assento. * Uma
bomba caiu |
Sous le siège. * Une
bombe a été larguée |
座位下面。*放一枚炸弹弹 |
zuòwèi xiàmiàn.*Fàng
yī méi zhàdàn dàn |
Under the seat. * A
bomb was dropped |
Sous le siège. * Une
bombe a été larguée |
Sob o assento. * Uma
bomba caiu |
Debajo del asiento.
* Se arrojó una bomba |
Sotto il sedile. *
Fu sganciata una bomba |
Sede sub. * Et bomb |
Unter dem Sitz. *
Eine Bombe wurde abgeworfen |
تحت
المقعد. *
أسقطت قنبلة |
taht almaqaed. *
'asqatat qunbula |
Κάτω
από το κάθισμα. *
Έπεσε μια
βόμβα |
Káto apó to
káthisma. * Épese mia vómva |
Pod siedzeniem. *
Zrzucono bombę |
Pod sedadlem * Bomba
byla upuštěna |
Pod sedadlom. *
Bomba padla |
Ispod sjedala. *
Bačena je bomba |
Po sėdyne. *
Buvo numesta bomba |
Під
сидінням. *
Впала бомба |
Pid sydinnyam. *
Vpala bomba |
Под
сиденьем. *
Бомба была
сброшена |
Pod siden'yem. *
Bomba byla sbroshena |
zuòwèi xiàmiàn.*Fàng
yī méi zhàdàn dàn |
Sous le siège. * Une
bombe a été larguée |
座席の下*爆弾が落とされた |
座席 の 下 * 爆弾 が 落とされた |
ざせき の しも * ばくだん が おとされた |
zaseki no shimo * bakudan ga otosareta |
|
|
|
|
41 |
|
Uma bomba foi
precificada sob o assento |
Une bombe avait un
prix sous le siège |
座位下有一颗炸弹弹被定价 |
zuòwèi xià
yǒuyī kē zhàdàn dàn bèi dìngjià |
A bomb was priced
under the seat |
Une bombe avait un
prix sous le siège |
Uma bomba foi
precificada sob o assento |
Una bomba tenía un
precio debajo del asiento |
Il prezzo di una
bomba sotto il sedile |
Est bomb in sede
Morbi cursus sapien |
Eine Bombe wurde
unter dem Sitz festgesetzt |
تم
تسعير قنبلة
تحت المقعد |
tama taseir qunbulat
taht almaqead |
Μια
βόμβα
διατιμήθηκε
κάτω από το
κάθισμα |
Mia vómva
diatimíthike káto apó to káthisma |
Pod siedzeniem
wyceniono bombę |
Pod sedadlem byla
cena bomby |
Bomba bola cena pod
sedadlom |
Ispod sjedišta je
bila bomba |
Po sėdyne buvo
įkainota bomba |
Бомба
була ціною
під
сидінням |
Bomba bula tsinoyu
pid sydinnyam |
Бомба
была
оценена под
сиденьем |
Bomba byla otsenena
pod siden'yem |
zuòwèi xià
yǒuyī kē zhàdàn dàn bèi dìngjià |
Une bombe avait un
prix sous le siège |
爆弾は座席の下で値を付けられました |
爆弾 は 座席 の 下 で 値 を 付けられました |
ばくだん わ ざせき の した で ね お つけられました |
bakudan wa zaseki no shita de ne o tsukeraremashita |
|
|
|
|
42 |
|
As áreas de
estacionamento da cidade são poucas, mas estrategicamente localizadas |
Les parkings de la
ville sont peu nombreux, mais stratégiquement placés |
镇上的停车位很少,但地理位置优越 |
zhèn shàng de
tíngchē wèi hěn shǎo, dàn dìlǐ wèizhì yōuyuè |
The parking areas in
the town are few, but strategically placed |
Les parkings de la
ville sont peu nombreux, mais stratégiquement placés |
As áreas de
estacionamento da cidade são poucas, mas estrategicamente localizadas |
Las áreas de
estacionamiento en la ciudad son pocas, pero estratégicamente ubicadas |
Le aree di parcheggio
in città sono poche, ma strategicamente posizionate |
Oppido pauci raedam
spatia et opportuna |
Die Parkplätze in der
Stadt sind wenige, aber strategisch günstig gelegen |
أماكن
وقوف
السيارات في
المدينة
قليلة ، ولكنها
في موقع
استراتيجي |
'amakin wuquf
alsayarat fi almadinat qalilat , walakunaha fi mawqie 'iistratijiin |
Οι
χώροι
στάθμευσης
στην πόλη
είναι λίγοι,
αλλά τοποθετούνται
στρατηγικά |
Oi chóroi státhmefsis
stin póli eínai lígoi, allá topothetoúntai stratigiká |
Parkingi w
mieście są nieliczne, ale strategicznie rozmieszczone |
Parkovací plochy ve
městě jsou málo, ale strategicky umístěné |
Parkovacie plochy v
meste sú málo, ale sú strategicky umiestnené |
Parkirna mjesta u
gradu su malobrojna, ali na strateškom mjestu |
Automobilių
stovėjimo aikštelių mieste yra nedaug, tačiau jos yra
strategiškai išdėstytos |
Місця
для
паркування
у місті мало,
але стратегічно
розміщені |
Mistsya dlya
parkuvannya u misti malo, ale stratehichno rozmishcheni |
Места
для
парковки в
городе
немного, но
стратегически
расположены |
Mesta dlya parkovki v
gorode nemnogo, no strategicheski raspolozheny |
zhèn shàng de
tíngchē wèi hěn shǎo, dàn dìlǐ wèizhì yōuyuè |
Les parkings de la
ville sont peu nombreux, mais stratégiquement placés |
町の駐車場は少ないですが、戦略的に配置されています |
町 の 駐車場 は 少ないですが 、 戦略 的 に 配置されています |
まち の ちゅうしゃじょう わ すくないですが 、 せんりゃく てき に はいち されています |
machi no chūshajō wa sukunaidesuga , senryaku teki nihaichi sareteimasu |
|
|
|
|
43 |
|
Embora existam poucos
estacionamentos na cidade, eles estão localizados em lugares-chave |
Bien qu'il y ait peu
de parkings dans la ville, ils sont situés dans des endroits clés |
城内停车场虽少,但都设在关键地方 |
chéngnèi
tíngchē chǎng suī shǎo, dàn dōu shè zài
guānjiàn dìfāng |
Although there are
few parking lots in the city, they are located in key places |
Bien qu'il y ait peu
de parkings dans la ville, ils sont situés dans des endroits clés |
Embora existam poucos
estacionamentos na cidade, eles estão localizados em lugares-chave |
Aunque hay pocos
estacionamientos en la ciudad, están ubicados en lugares clave |
Sebbene ci siano
pochi parcheggi in città, si trovano in luoghi chiave |
Raedam in urbe, etsi
parvum, sed sunt key areas sita in |
Obwohl es in der
Stadt nur wenige Parkplätze gibt, befinden sie sich an wichtigen Orten |
على
الرغم من
وجود عدد
قليل من
مواقف
السيارات في
المدينة ،
إلا أنها تقع
في أماكن
رئيسية |
ela alrghm min wujud
eadad qalil min mawaqif alsayarat fi almadinat , 'illa 'anaha taqaeu fi
'amakin rayiysia |
Παρόλο
που υπάρχουν
λίγες θέσεις
στάθμευσης
στην πόλη,
βρίσκονται σε
σημαντικά
σημεία |
Parólo pou ypárchoun
líges théseis státhmefsis stin póli, vrískontai se simantiká simeía |
Chociaż w
mieście jest niewiele parkingów, znajdują się one w kluczowych
miejscach |
Přestože ve
městě je málo parkovacích míst, nacházejí se na klíčových
místech |
Aj keď v meste
je málo parkovísk, nachádzajú sa na kľúčových miestach |
Iako je malo
parkirališta u gradu, oni se nalaze na ključnim mjestima |
Nors mieste yra
nedaug automobilių stovėjimo vietų, jos yra svarbiausiose
vietose |
Хоча
паркінгів у
місті мало,
вони
розташовані
у ключових
місцях |
Khocha parkinhiv u
misti malo, vony roztashovani u klyuchovykh mistsyakh |
Хотя
в городе
мало
парковочных
мест, они расположены
в ключевых
местах |
Khotya v gorode malo
parkovochnykh mest, oni raspolozheny v klyuchevykh mestakh |
chéngnèi
tíngchē chǎng suī shǎo, dàn dōu shè zài
guānjiàn dìfāng |
Bien qu'il y ait peu
de parkings dans la ville, ils sont situés dans des endroits clés |
市内には駐車場は少ないですが、主要な場所にあります |
市内 に は 駐車場 は 少ないですが 、 主要な 場所 にあります |
しない に わ ちゅうしゃじょう わ すくないですが 、 しゅような ばしょ に あります |
shinai ni wa chūshajō wa sukunaidesuga , shuyōna bashoni arimasu |
|
|
|
|
44 |
|
em situação |
en situation |
在情况下 |
zài qíngkuàng xià |
in situation |
en situation |
em situação |
en situacion |
in situazione |
in situ |
in der Situation |
في
الوضع |
fi alwade |
σε
κατάσταση |
se katástasi |
w sytuacji |
v situaci |
v situácii |
u situaciji |
esant situacijai |
у
ситуації |
u sytuatsiyi |
в
ситуации |
v situatsii |
zài qíngkuàng xià |
en situation |
状況で |
状況 で |
じょうきょう で |
jōkyō de |
|
|
|
|
45 |
|
Situação |
Situation |
境况 |
jìngkuàng |
Situation |
Situation |
Situação |
Situación |
situazione |
statum |
Situation |
الحالة |
alhala |
Κατάσταση |
Katástasi |
Sytuacja |
Situace |
situácia |
situacija |
Padėtis |
Ситуація |
Sytuatsiya |
ситуация |
situatsiya |
jìngkuàng |
Situation |
状況 |
状況 |
じょうきょう |
jōkyō |
|
|
|
|
46 |
|
(mais formal do que
colocar |
(plus formel que mis |
(比把正夫放得正式得多) |
(bǐ bǎ
zhèngfū fàng dé zhèngshì dé duō) |
(more formal than put |
(plus formel que mis |
(mais formal do que
colocar |
(más formal que
puesto |
(più formale di
quanto detto |
(More quam posuit
formal quam posuit Masao) |
(formeller als gesagt |
(أكثر
رسمية من
وضعها |
(akthur rasmiat min
wadeiha |
(πιο
επίσημη από ό,
τι θέσει |
(pio epísimi apó ó,
ti thései |
(bardziej formalne
niż put |
(formálnější než
dát |
(formálnejšie ako
povedané |
(formalnije nego
stavljeno) |
(oficialiau nei
įdėta |
(більш
формальний,
ніж
поставлений |
(bilʹsh
formalʹnyy, nizh postavlenyy |
(более
формально,
чем
положить |
(boleye formal'no,
chem polozhit' |
(bǐ bǎ
zhèngfū fàng dé zhèngshì dé duō) |
(plus formel que mis |
(置くよりフォーマル |
( 置く より フォーマル |
( おく より フォーマル |
( oku yori fōmaru |
|
|
|
|
47 |
|
colocar sb / yourself
em uma situação particular |
mettre sb / vous-même
dans une situation particulière |
使某人/自己处于特定情况 |
shǐ mǒu
rén/zìjǐ chǔyú tèdìng qíngkuàng |
to put sb / yourself
in a particular situation |
mettre sb / vous-même
dans une situation particulière |
colocar sb / yourself
em uma situação particular |
poner a alguien en
una situación particular |
mettere sb / te
stesso in una situazione particolare |
si ad induendum / te
in certo situ |
jdn / sich in eine
bestimmte Situation bringen |
لتضع
نفسك في موقف
معين |
litadae nafsak fi
mawqif maein |
να
βάλεις sb / yourself σε
μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
na váleis sb /
yourself se mia synkekriméni katástasi |
postawić
kogoś w określonej sytuacji |
dát sb / sebe do
konkrétní situace |
umiestniť sb /
seba do konkrétnej situácie |
staviti sb / sebe u
određenu situaciju |
paleisti sb / save
į tam tikrą situaciją |
ставити
sb / себе в
конкретну
ситуацію |
stavyty sb / sebe v
konkretnu sytuatsiyu |
поставить
СБ / себя в
конкретной
ситуации |
postavit' SB / sebya
v konkretnoy situatsii |
shǐ mǒu
rén/zìjǐ chǔyú tèdìng qíngkuàng |
mettre sb / vous-même
dans une situation particulière |
sb
/自分を特定の状況に置く |
sb / 自分 を 特定 の 状況 に 置く |
sb / じぶん お とくてい の じょうきょう に おく |
sb / jibun o tokutei no jōkyō ni oku |
|
|
|
|
48 |
|
Colocar (uma pessoa)
em uma posição; |
Placer (une
personne) dans une position; |
使(人)位于某位置;安置;安顿 |
shǐ (rén) wèiyú
mǒu wèizhì; ānzhì; āndùn |
To place (a person)
in a position; |
Placer (une
personne) dans une position; |
Colocar (uma pessoa)
em uma posição; |
Colocar (a una
persona) en una posición; |
Posizionare (una
persona) in una posizione; |
Ut (populus) quadam
positione resettlement, sedes |
(Eine Person) in
eine Position bringen; |
وضع
(شخص) في منصب ؛ |
wade (shkhs) fi
mansib ; |
Να
τοποθετήσετε
(ένα άτομο) σε
μια θέση. |
Na topothetísete
(éna átomo) se mia thési. |
Umieścić
(osobę) w pozycji; |
Umístit (osobu) na
pozici; |
Umiestniť
(osobu) na pozíciu; |
Postaviti (osobu) u
položaj; |
Pastatyti
(asmenį) į padėtį; |
Розмістити
(людину) в
положенні; |
Rozmistyty (lyudynu)
v polozhenni; |
Поместить
(человека) в
положение; |
Pomestit'
(cheloveka) v polozheniye; |
shǐ (rén) wèiyú
mǒu wèizhì; ānzhì; āndùn |
Placer (une
personne) dans une position; |
(人を)配置すること。 |
( 人 を ) 配置 する こと 。 |
( ひと お ) はいち する こと 。 |
( hito o ) haichi suru koto . |
|
|
|
|
49 |
|
colocar sb no comando |
placer sb aux
commandes |
将某人置于命令中 |
jiāng mǒu
rén zhì yú mìnglìng zhōng |
to place sb in
command |
placer sb aux
commandes |
colocar sb no comando |
poner al mando a
alguien |
per mettere sb al
comando |
si locum praefectus |
jdn das Kommando zu
geben |
لوضع
sb في الأمر |
liwade sb fi al'amr |
για
να
τοποθετήσετε sb
σε εντολή |
gia na topothetísete
sb se entolí |
umieścić
komendę |
umístit sb do
příkazu |
umiestniť sb do
príkazu |
staviti sb u
zapovjedništvo |
įvesti
komandą sb |
розмістити
команду sb |
rozmistyty komandu sb |
поставить
кого-то в
команду |
postavit' kogo-to v
komandu |
jiāng mǒu
rén zhì yú mìnglìng zhōng |
placer sb aux
commandes |
コマンドにsbを配置する |
コマンド に sb を 配置 する |
コマンド に sb お はいち する |
komando ni sb o haichi suru |
|
|
|
|
50 |
|
Deixe alguém dirigir |
Laissez quelqu'un
diriger |
让某人指挥 |
ràng mǒu rén
zhǐhuī |
Let someone direct |
Laissez quelqu'un
diriger |
Deixe alguém dirigir |
Deja que alguien
dirija |
Lascia che qualcuno
registri |
Ne aliquis imperium |
Lass jemanden
dirigieren |
دع
شخص ما يوجهك |
de shakhs ma yujhuk |
Αφήστε
κάποιον να
κατευθύνει |
Afíste kápoion na
katefthýnei |
Niech ktoś
kieruje |
Nechte někoho
nasměrovat |
Nechajte niekoho
nasmerovať |
Neka neko usmjeriti |
Leisk kam nors
nukreipti |
Нехай
хтось
спрямовує |
Nekhay khtosʹ
spryamovuye |
Пусть
кто-то
направляет |
Pust' kto-to
napravlyayet |
ràng mǒu rén
zhǐhuī |
Laissez quelqu'un
diriger |
誰かに指示させて |
誰 か に 指示 させて |
だれ か に しじ させて |
dare ka ni shiji sasete |
|
|
|
|
51 |
|
Ela foi colocada sob
os cuidados de um tio |
Elle a été confiée
aux soins d'un oncle |
她被一个叔叔照顾 |
tā bèi yīgè
shūshu zhàogù |
She was placed in the
care of an uncle |
Elle a été confiée
aux soins d'un oncle |
Ela foi colocada sob
os cuidados de um tio |
La pusieron al
cuidado de un tío. |
Fu affidata alle cure
di uno zio |
Et posuerat eam in
cura avunculus |
Sie wurde in die
Obhut eines Onkels gebracht |
تم
وضعها في
رعاية عمه |
tama wadeiha fi
rieayat eumah |
Τοποθετήθηκε
στη φροντίδα
ενός θείου |
Topothetíthike sti
frontída enós theíou |
Została
umieszczona pod opieką wuja |
Byla umístěna do
péče strýce |
Bola umiestnená do
starostlivosti o strýka |
Bila je stavljena u
skrb strica |
Ji buvo atiduota
dėdės globai |
Її
помістили
під опіку
дядька |
Yiyi pomistyly pid
opiku dyadʹka |
Она
была
помещена на
попечение
дяди |
Ona byla pomeshchena
na popecheniye dyadi |
tā bèi yīgè
shūshu zhàogù |
Elle a été confiée
aux soins d'un oncle |
彼女は叔父の世話をしました |
彼女 は 叔父 の 世話 を しました |
かのじょ わ おじ の せわ お しました |
kanojo wa oji no sewa o shimashita |
|
|
|
|
52 |
|
Ela é cuidada por um
tio |
Elle est prise en
charge par un oncle |
她由一位叔父照顾 |
tā yóu yī
wèi shúfù zhàogù |
She is taken care of
by an uncle |
Elle est prise en
charge par un oncle |
Ela é cuidada por um
tio |
Ella es cuidada por
un tío |
È curata da uno zio |
Quod illa curata ab
avunculo |
Sie wird von einem
Onkel betreut |
يتم
الاعتناء
بها من قبل
العم |
ytm alaietina' biha
min qibal alem |
Την
φροντίζει ο
θείος |
Tin frontízei o
theíos |
Opiekuje się
nią wujek |
O strýčka se
stará |
Postará sa o neho
strýko |
O njoj se brine ujak |
Ją
prižiūri dėdė |
Її
опікує
дядько |
Yiyi opikuye
dyadʹko |
О
ней
заботится
дядя |
O ney zabotitsya
dyadya |
tā yóu yī
wèi shúfù zhàogù |
Elle est prise en
charge par un oncle |
彼女は叔父によって世話をされます |
彼女 は 叔父 によって 世話 を されます |
かのじょ わ おじ によって せわ お されます |
kanojo wa oji niyotte sewa o saremasu |
|
|
|
|
53 |
|
Ela é cuidada por um
tio |
Elle est prise en
charge par un oncle |
她被一个叔叔照顾 |
tā bèi
yīgè shūshu zhàogù |
She is taken care of
by an uncle |
Elle est prise en
charge par un oncle |
Ela é cuidada por um
tio |
Ella es cuidada por
un tío |
È curata da uno zio |
Et factum est ad
curam avunculus |
Sie wird von einem
Onkel betreut |
يتم
الاعتناء
بها من قبل
العم |
ytm alaietina' biha
min qibal alem |
Την
φροντίζει ο
θείος |
Tin frontízei o
theíos |
Opiekuje się
nią wujek |
O strýčka se
stará |
Postará sa o neho
strýko |
O njoj se brine ujak |
Ją
prižiūri dėdė |
Її
опікує
дядько |
Yiyi opikuye
dyadʹko |
О
ней
заботится
дядя |
O ney zabotitsya
dyadya |
tā bèi
yīgè shūshu zhàogù |
Elle est prise en
charge par un oncle |
彼女は叔父によって世話をされます |
彼女 は 叔父 によって 世話 を されます |
かのじょ わ おじ によって せわ お されます |
kanojo wa oji niyotte sewa o saremasu |
|
|
|
|
54 |
|
sua demissão nos
colocou em uma posição difícil |
sa démission nous a
mis dans une position difficile |
他的辞职使我们陷入困境 |
tā de cízhí
shǐ wǒmen xiànrù kùnjìng |
his resignation
placed us in a difficult position |
sa démission nous a
mis dans une position difficile |
sua demissão nos
colocou em uma posição difícil |
su renuncia nos puso
en una posición difícil |
le sue dimissioni ci
hanno messo in una posizione difficile |
ponitur in locum
artum renuntiatione |
Sein Rücktritt
brachte uns in eine schwierige Lage |
استقالته
وضعتنا في
موقف صعب |
aistiqalatah
wudieatuna fi mawqif saeb |
η
παραίτησή του
μας έθεσε σε
δύσκολη θέση |
i paraítisí tou mas
éthese se dýskoli thési |
jego rezygnacja
postawiła nas w trudnej sytuacji |
jeho rezignace nás
postavila do obtížné pozice |
jeho rezignácia nás
postavila do zložitej situácie |
njegova ostavka nas
je stavila u težak položaj |
dėl jo
atsistatydinimo buvome sunkioje padėtyje |
його
відставка
поставила
нас у
скрутне становище |
yoho vidstavka
postavyla nas u skrutne stanovyshche |
его
отставка
поставила
нас в
трудное
положение |
yego otstavka
postavila nas v trudnoye polozheniye |
tā de cízhí
shǐ wǒmen xiànrù kùnjìng |
sa démission nous a
mis dans une position difficile |
彼の辞任は私たちを困難な立場に置きました |
彼 の 辞任 は 私たち を 困難な 立場 に 置きました |
かれ の じにん わ わたしたち お こんなんな たちば に おきました |
kare no jinin wa watashitachi o konnanna tachiba niokimashita |
|
|
|
|
55 |
|
Sua resignação nos
domina |
Sa démission nous
submerge |
他的辞职使我们不知所措 |
tā de cízhí
shǐ wǒmen bùzhī suǒ cuò |
His resignation
overwhelms us |
Sa démission nous
submerge |
Sua resignação nos
domina |
Su renuncia nos
abruma |
Le sue dimissioni ci
sopraffanno |
Renuntiatio eius ut
sciam quid facere |
Sein Rücktritt
überwältigt uns |
استقالته
تطغى علينا |
aistiqalatah tatghaa
ealayna |
Η
παραίτησή του
μας
κατακλύζει |
I paraítisí tou mas
kataklýzei |
Jego rezygnacja
przytłacza nas |
Jeho rezignace nás
ohromí |
Jeho rezignácia nás
ohromuje |
Njegova ostavka nas
preplavljuje |
Jo atsistatydinimas
mus užvaldo |
Його
відставка
переповнює
нас |
Yoho vidstavka
perepovnyuye nas |
Его
отставка
ошеломляет
нас |
Yego otstavka
oshelomlyayet nas |
tā de cízhí
shǐ wǒmen bùzhī suǒ cuò |
Sa démission nous
submerge |
彼の辞任は私たちを圧倒します |
彼 の 辞任 は 私たち を 圧倒 します |
かれ の じにん わ わたしたち お あっとう します |
kare no jinin wa watashitachi o attō shimasu |
|
|
|
|
56 |
|
o trabalho me exige
muito |
le travail me met à
rude épreuve |
这项工作对我提出了很高的要求 |
zhè xiàng
gōngzuò duì wǒ tíchūle hěn gāo de yāoqiú |
the job places great
demands on me |
le travail me met à
rude épreuve |
o trabalho me exige
muito |
el trabajo me exige
mucho |
il lavoro mi impone
molto |
locat postulat,
officium magni mei |
Der Job stellt hohe
Anforderungen an mich |
الوظيفة
تفرض مطالب
كبيرة علي |
alwazifat tafrid
matalib kabiratan eali |
η
δουλειά θέτει
μεγάλες
απαιτήσεις σε
μένα |
i douleiá thétei
megáles apaitíseis se ména |
praca nakłada na
mnie wielkie wymagania |
práce klade velké
nároky na mě |
práca na mňa
kladie veľké nároky |
posao mi postavlja
velike zahtjeve |
darbas man kelia
didelius reikalavimus |
робота
ставить до
мене великі
вимоги |
robota stavytʹ
do mene velyki vymohy |
работа
предъявляет
мне высокие
требования |
rabota
pred"yavlyayet mne vysokiye trebovaniya |
zhè xiàng
gōngzuò duì wǒ tíchūle hěn gāo de yāoqiú |
le travail me met à
rude épreuve |
仕事は私に大きな要求を課します |
仕事 は 私 に 大きな 要求 を 課します |
しごと わ わたし に おうきな ようきゅう お かします |
shigoto wa watashi ni ōkina yōkyū o kashimasu |
|
|
|
|
57 |
|
Este trabalho é muito
exigente para mim |
Ce travail est très
exigeant pour moi |
这项工作对我的要求很高 |
zhè xiàng
gōngzuò duì wǒ de yāoqiú hěn gāo |
This job is very
demanding on me |
Ce travail est très
exigeant pour moi |
Este trabalho é muito
exigente para mim |
Este trabajo me
exige mucho |
Questo lavoro è
molto impegnativo per me |
Hoc opus est valde
exposcens in me |
Dieser Job ist sehr
anspruchsvoll für mich |
هذه
الوظيفة
تتطلب
الكثير مني |
hadhih alwazifat
tatatalab alkthyr miniy |
Αυτή
η δουλειά
είναι πολύ
απαιτητική
για μένα |
Aftí i douleiá eínai
polý apaititikí gia ména |
Ta praca jest dla
mnie bardzo wymagająca |
Tato práce je pro
mě velmi náročná |
Táto práca je pre
mňa veľmi náročná |
Ovaj posao je kod
mene vrlo zahtjevan |
Šis darbas man labai
didelis |
Ця
робота на
мене дуже
вимоглива |
Tsya robota na mene
duzhe vymohlyva |
Эта
работа
очень
требовательна
ко мне |
Eta rabota ochen'
trebovatel'na ko mne |
zhè xiàng
gōngzuò duì wǒ de yāoqiú hěn gāo |
Ce travail est très
exigeant pour moi |
この仕事は私にとても厳しいです |
この 仕事 は 私 に とても 厳しいです |
この しごと わ わたし に とても きびしいです |
kono shigoto wa watashi ni totemo kibishīdesu |
|
|
|
|
58 |
|
atitude |
attitude |
态度 |
tàidù |
attitude |
attitude |
atitude |
actitud |
atteggiamento |
habitus |
Haltung |
الموقف |
almawqif |
στάση |
stási |
postawa |
postoj |
postoj |
stav |
požiūris |
ставлення |
stavlennya |
отношение |
otnosheniye |
tàidù |
attitude |
態度 |
態度 |
たいど |
taido |
|
|
|
|
59 |
|
Atitude |
Attitude |
态度 |
tàidù |
attitude |
Attitude |
Atitude |
Actitud |
atteggiamento |
habitus |
Haltung |
الموقف |
almawqif |
Στάση |
Stási |
Postawa |
Postoj |
postoj |
stav |
Požiūris |
Ставлення |
Stavlennya |
отношение |
otnosheniye |
tàidù |
Attitude |
態度 |
態度 |
たいど |
taido |
|
|
|
|
60 |
|
~ sth (em sth /
fazendo sth) |
~ qc (le qc /
faire qc) |
〜某事(某事/某事) |
〜mǒu shì (mǒu shì/mǒu
shì) |
~ sth (on sth /
doing sth) |
~ qc (le qc /
faire qc) |
~ sth (em sth /
fazendo sth) |
~ sth (en algo
/ haciendo algo) |
~ sth (su sth /
facendo sth) |
~ GN (in Summa
theologiae / facis Ynskt mál) |
~ etw (auf etw
/ etw tun) |
~ sth
(على sth / فعل sth) |
~ sth (ela sth / faeal sth) |
~ sth
(σε sth / doing sth) |
~ sth (se sth / doing sth) |
~ coś (na
czymś / robi coś) |
~ sth (na sth /
doing sth) |
~ sth (na sth /
doing sth) |
~ sth (na sta /
raditi što) |
~ sth (ant sth
/ darai sth) |
~ sth
(на sth / робити
що-небудь) |
~ sth (na sth / robyty shcho-nebudʹ) |
что-то
(на что-то) |
chto-to (na chto-to) |
〜mǒu shì (mǒu shì/mǒu
shì) |
~ qc (le qc /
faire qc) |
〜sth(オンsth
/実行sth) |
〜 sth ( オン sth / 実行 sth ) |
〜 sth ( オン sth / じっこう sth ) |
〜 sth ( on sth / jikkō sth ) |
|
|
|
|
61 |
|
usado para expressar
a atitude que sb tem em relação a sb / sth |
utilisé pour exprimer
l'attitude de sb envers sb / sth |
用于表达某人对某人/某事的态度 |
yòng yú biǎodá
mǒu rén duì mǒu rén/mǒu shì de tàidù |
used to express the
attitude sb has towards sb / sth |
utilisé pour exprimer
l'attitude de sb envers sb / sth |
usado para expressar
a atitude que sb tem em relação a sb / sth |
solía expresar la
actitud que tiene sb hacia sb / sth |
usato per esprimere
l'atteggiamento che sb ha verso sb / sth |
quod si habitus est
si ad usus exprimere / Ynskt mál: |
verwendet, um die
Haltung auszudrücken, die jdn gegenüber jdn / etw hat |
تستخدم
للتعبير عن
الموقف sb تجاه sb
/ sth |
tustakhdam liltaebir
ean almawqif sb tujah sb / sth |
που
χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει τη
στάση sb έχει
προς sb / sth |
pou chrisimopoieítai
gia na ekfrásei ti stási sb échei pros sb / sth |
używane do
wyrażenia postawy, jaką ktoś ma wobec kogoś / czegoś |
používá k
vyjádření postoj sb má vůči sb / sth |
používané na
vyjadrenie postoja sb k sb / sth |
koristi se za
izražavanje stava sb prema sb / sth |
naudojamas išreikšti
požiūrį, kad sb turi sb / sth |
використовується
для
вираження
ставлення sb
до sb / sth |
vykorystovuyetʹsya
dlya vyrazhennya stavlennya sb do sb / sth |
используется
для
выражения
отношения sb к sb
/ sth |
ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya otnosheniya sb k sb / sth |
yòng yú biǎodá
mǒu rén duì mǒu rén/mǒu shì de tàidù |
utilisé pour exprimer
l'attitude de sb envers sb / sth |
sb /
sthに対するsbの態度を表すために使用されます |
sb / sth に対する sb の 態度 を 表す ため に 使用されます |
sb / sth にたいする sb の たいど お あらわす ため に しよう されます |
sb / sth nitaisuru sb no taido o arawasu tame ni shiyōsaremasu |
|
|
|
|
62 |
|
Tratar (ou
tratar) em uma atitude |
Traiter (ou
traiter) dans une attitude |
以某种态度对待(或看待) |
yǐ mǒu zhǒng tàidù duìdài
(huò kàndài) |
Treat (or
treat) in an attitude |
Traiter (ou
traiter) dans une attitude |
Tratar (ou
tratar) em uma atitude |
Tratar (o
tratar) en una actitud |
Trattare (o
trattare) in un atteggiamento |
Quidam facies
(vel Et facies) |
Behandle (oder
behandle) in einer Haltung |
عالج
(أو عالج) في
موقف |
ealij (aw ealj) fi mawqif |
Θεραπεία
(ή θεραπεία) σε
μια στάση |
Therapeía (í therapeía) se mia stási |
Traktuj (lub
traktuj) w postawie |
Zacházejte
(nebo zacházejte) v postoji |
Zaobchádzajte
(alebo liečte) v postoji |
Tretirajte
(ili liječite) u stavu |
Gydytis (arba
gydyti) laikantis požiūrio |
Ставтесь
(або
поласуйте) у
ставленні |
Stavtesʹ (abo polasuyte) u stavlenni |
Лечить
(или лечить) в
отношении |
Lechit' (ili lechit') v otnoshenii |
yǐ mǒu zhǒng tàidù duìdài
(huò kàndài) |
Traiter (ou
traiter) dans une attitude |
態度で扱う(または扱う) |
態度 で 扱う ( または 扱う ) |
たいど で あつかう ( または あつかう ) |
taido de atsukau ( mataha atsukau ) |
|
|
|
|
63 |
|
Grande ênfase é
colocada na educação |
Une grande importance
est accordée à l'éducation |
高度重视教育 |
gāodù zhòngshì
jiàoyù |
Great emphasis is
placed on education |
Une grande importance
est accordée à l'éducation |
Grande ênfase é
colocada na educação |
Se pone gran énfasis
en la educación. |
Grande enfasi è posta
sull'istruzione |
Magnum momentum
positum educationis |
Bildung wird groß
geschrieben |
يتم
التركيز
بشكل كبير
على التعليم |
ytmu altarkiz bishakl
kabir ealaa altaelim |
Ιδιαίτερη
έμφαση
δίνεται στην
εκπαίδευση |
Idiaíteri émfasi
dínetai stin ekpaídefsi |
Duży nacisk
kładzie się na edukację |
Velký důraz je
kladen na vzdělávání |
Veľký dôraz sa
kladie na vzdelávanie |
Veliki naglasak
stavlja se na obrazovanje |
Didelis dėmesys
skiriamas švietimui |
Великий
акцент
робиться на
освіті |
Velykyy aktsent
robytʹsya na osviti |
Большое
внимание
уделяется
образованию |
Bol'shoye vnimaniye
udelyayetsya obrazovaniyu |
gāodù zhòngshì
jiàoyù |
Une grande importance
est accordée à l'éducation |
教育に大きな重点が置かれている |
教育 に 大きな 重点 が 置かれている |
きょういく に おうきな じゅうてん が おかれている |
kyōiku ni ōkina jūten ga okareteiru |
|
|
|
|
64 |
|
A educação é
altamente valorizada |
L'éducation
est très appréciée |
教育受到高度重视 |
jiàoyù shòudào gāodù zhòngshì |
Education is
highly valued |
L'éducation
est très appréciée |
A educação é
altamente valorizada |
La educación
es altamente valorada |
L'istruzione è
molto apprezzata |
Magni
aestimantur Education |
Bildung wird
hoch geschätzt |
التعليم
ذو قيمة
عالية |
altaelim dhu qimat ealia |
Η
εκπαίδευση
είναι
πολύτιμη |
I ekpaídefsi eínai polýtimi |
Edukacja jest
bardzo ceniona |
Vzdělání
je vysoce ceněné |
Vzdelanie je
vysoko cenené |
Obrazovanje je
vrlo cijenjeno |
Išsilavinimas
yra labai vertinamas |
Освіта
високо
цінується |
Osvita vysoko tsinuyetʹsya |
Образование
высоко
ценится |
Obrazovaniye vysoko tsenitsya |
jiàoyù shòudào gāodù zhòngshì |
L'éducation
est très appréciée |
教育は高く評価されています |
教育 は 高く 評価 されています |
きょういく わ たかく ひょうか されています |
kyōiku wa takaku hyōka sareteimasu |
|
|
|
|
65 |
|
Atribui grande
importância à educação |
Attache une grande
importance à l'éducation |
高度卓越教育 |
gāodù zhuóyuè
jiàoyù |
Attaches great
importance to education |
Attache une grande
importance à l'éducation |
Atribui grande
importância à educação |
Da gran importancia
a la educación |
Attribuisce grande
importanza all'istruzione |
Nos magni momenti ad
educationem attach |
Fügt der Bildung
große Bedeutung bei |
يعلق
أهمية كبيرة
على التعليم |
yaeliq 'ahamiyatan
kabiratan ealaa altaelim |
Προσδίδει
μεγάλη
σημασία στην
εκπαίδευση |
Prosdídei megáli
simasía stin ekpaídefsi |
Przywiązuje
dużą wagę do edukacji |
Připisuje velký
význam vzdělání |
Pripisuje veľký
význam vzdelávaniu |
Pridaje veliku
važnost obrazovanju |
Teikia didelę
reikšmę švietimui |
Велике
значення
надає
освіті |
Velyke znachennya
nadaye osviti |
Придает
большое
значение
образованию |
Pridayet bol'shoye
znacheniye obrazovaniyu |
gāodù zhuóyuè
jiàoyù |
Attache une grande
importance à l'éducation |
教育を非常に重視する |
教育 を 非常 に 重視 する |
きょういく お ひじょう に じゅうし する |
kyōiku o hijō ni jūshi suru |
|
|
|
|
66 |
|
Eles valorizam a
pontualidade |
Ils accordent une
grande valeur à la ponctualité |
他们非常重视守时 |
tāmen
fēicháng zhòngshì shǒu shí |
They place a high
value on punctuality |
Ils accordent une
grande valeur à la ponctualité |
Eles valorizam a
pontualidade |
Dan un alto valor a
la puntualidad |
Danno un alto valore
alla puntualità |
Punctuitas est et
magni |
Sie legen großen Wert
auf Pünktlichkeit |
يضعون
قيمة عالية
على
الالتزام
بالمواعيد |
yadeawn qimatan
ealiatan ealaa alailtizam bialmawaeid |
Τοποθετούν
υψηλή αξία
στην ακρίβεια |
Topothetoún ypsilí
axía stin akríveia |
Przywiązują
dużą wagę do punktualności |
Kladou vysokou
hodnotu na přesnost |
Kladú veľký
dôraz na presnosť |
Oni daju veliku
vrijednost točnosti |
Jie labai vertina
punktualumą |
Вони
надають
високу
цінність
пунктуальності |
Vony nadayutʹ
vysoku tsinnistʹ punktualʹnosti |
Они
придают
большое
значение
пунктуальности |
Oni pridayut
bol'shoye znacheniye punktual'nosti |
tāmen
fēicháng zhòngshì shǒu shí |
Ils accordent une
grande valeur à la ponctualité |
彼らは時間厳守を高く評価しています |
彼ら は 時間 厳守 を 高く 評価 しています |
かれら わ じかん げんしゅ お たかく ひょうか しています |
karera wa jikan genshu o takaku hyōka shiteimasu |
|
|
|
|
67 |
|
Eles atribuem grande
importância à pontualidade |
Ils attachent une
grande importance à la ponctualité |
他们对守时极为认识 |
tāmen duì
shǒu shí jíwéi rènshì |
They attach great
importance to punctuality |
Ils attachent une
grande importance à la ponctualité |
Eles atribuem grande
importância à pontualidade |
Otorgan gran
importancia a la puntualidad |
Attribuiscono grande
importanza alla puntualità |
Addebatur obire
magni |
Sie legen großen
Wert auf Pünktlichkeit |
يعلقون
أهمية كبيرة
على
الالتزام
بالمواعيد |
yaealiqun
'ahamiyatan kabiratan ealaa alailtizam bialmawaeid |
Προσδίδουν
μεγάλη
σημασία στην
ακρίβεια |
Prosdídoun megáli
simasía stin akríveia |
Przywiązują
dużą wagę do punktualności |
Připisují velký
význam přesnosti |
Pripisujú veľký
význam dochvíľnosti |
Oni pridaju veliku
važnost točnosti |
Jie teikia
didelę reikšmę punktualumui |
Вони
надають
великого
значення
пунктуальності |
Vony nadayutʹ
velykoho znachennya punktualʹnosti |
Они
придают
большое
значение
пунктуальности |
Oni pridayut
bol'shoye znacheniye punktual'nosti |
tāmen duì
shǒu shí jíwéi rènshì |
Ils attachent une
grande importance à la ponctualité |
彼らは時間厳守を非常に重要視しています |
彼ら は 時間 厳守 を 非常 に 重要 視 しています |
かれら わ じかん げんしゅ お ひじょう に じゅうよう し しています |
karera wa jikan genshu o hijō ni jūyō shi shiteimasu |
|
|
|
|
68 |
|
reconhecer |
reconnaître |
认识 |
rènshì |
recognize |
reconnaître |
reconhecer |
reconocer |
riconoscere |
agnoscis |
erkennen |
التعرف |
altaearuf |
αναγνωρίστε |
anagnoríste |
rozpoznać |
rozpoznat |
uznať |
prepoznati |
atpažinti |
визнати |
vyznaty |
признать |
priznat' |
rènshì |
reconnaître |
認める |
認める |
みとめる |
mitomeru |
|
|
|
|
69 |
|
Identificar |
Identifier |
辨认 |
biànrèn |
identify |
Identifier |
Identificar |
Identificar |
identificare |
COGNOSCO |
Identifizieren |
حدد |
hadad |
Προσδιορίστε |
Prosdioríste |
Zidentyfikuj |
Identifikujte |
identifikovať |
identificirati |
Identifikuoti |
Визначте |
Vyznachte |
отождествлять |
otozhdestvlyat' |
biànrèn |
Identifier |
識別する |
識別 する |
しきべつ する |
shikibetsu suru |
|
|
|
|
70 |
|
geralmente usado em
frases negativas |
habituellement
utilisé dans les phrases négatives |
通常用在否定句中 |
tōngcháng yòng
zài fǒudìng jù zhōng |
usually used in
negative sentences |
habituellement
utilisé dans les phrases négatives |
geralmente usado em
frases negativas |
generalmente usado en
oraciones negativas |
di solito usato in
frasi negative |
plerumque in negans
sententias |
normalerweise in
negativen Sätzen verwendet |
تستخدم
عادة في
الجمل
السلبية |
tustakhdam eadatan fi
aljamal alsalbia |
συνήθως
χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
προτάσεις |
syníthos
chrisimopoieítai se arnitikés protáseis |
zwykle używane w
zdaniach przeczących |
obvykle se používá v
negativních větách |
zvyčajne sa
používa v negatívnych vetách |
obično se
koristi u negativnim rečenicama |
dažniausiai naudojami
neigiamuose sakiniuose |
зазвичай
використовується
в
заперечних реченнях |
zazvychay
vykorystovuyetʹsya v zaperechnykh rechennyakh |
обычно
используется
в
отрицательных
предложениях |
obychno
ispol'zuyetsya v otritsatel'nykh predlozheniyakh |
tōngcháng yòng
zài fǒudìng jù zhōng |
habituellement
utilisé dans les phrases négatives |
通常否定的な文章で使用されます |
通常 否定 的な 文章 で 使用 されます |
つうじょう ひてい てきな ぶんしょう で しよう されます |
tsūjō hitei tekina bunshō de shiyō saremasu |
|
|
|
|
71 |
|
Conferência
Geral de Frases Negativas |
Conférence
générale des peines négatives |
通会用于否定句 |
tōng kuài yòng yú fǒudìng jù |
General
Conference for Negative Sentences |
Conférence
générale des peines négatives |
Conferência
Geral de Frases Negativas |
Conferencia
General para Sentencias Negativas |
Conferenza
generale per le frasi negative |
Tong et
sententias in negans |
Generalkonferenz
für negative Sätze |
المؤتمر
العام للجمل
السلبية |
almutamar aleamu liljamal alsalbia |
Γενική
Διάσκεψη
Αρνητικών
Ποινών |
Genikí Diáskepsi Arnitikón Poinón |
Konferencja
ogólna dla zdań negatywnych |
Generální
konference pro negativní tresty |
Generálna
konferencia pre negatívne tresty |
Opća
konferencija o negativnim presudama |
Bendroji
neigiamų bausmių konferencija |
Генеральна
конференція
щодо
негативних
вироків |
Heneralʹna konferentsiya shchodo
nehatyvnykh vyrokiv |
Генеральная
конференция
по
отрицательным
приговорам |
General'naya konferentsiya po otritsatel'nym
prigovoram |
tōng kuài yòng yú fǒudìng jù |
Conférence
générale des peines négatives |
否定的な文章の総会 |
否定 的な 文章 の 総会 |
ひてい てきな ぶんしょう の そうかい |
hitei tekina bunshō no sōkai |
|
|
|
|
72 |
|
Geralmente usado em
frases negativas |
Habituellement
utilisé dans les phrases négatives |
通常用在否定定中 |
tōngcháng yòng
zài fǒudìng dìng zhōng |
Usually used in
negative sentences |
Habituellement
utilisé dans les phrases négatives |
Geralmente usado em
frases negativas |
Usualmente se usa en
oraciones negativas |
Di solito usato in
frasi negative |
Plerumque in negans
sententias |
Wird normalerweise
in negativen Sätzen verwendet |
تستخدم
عادة في
الجمل
السلبية |
tustakhdam eadatan
fi aljamal alsalbia |
Συνήθως
χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
προτάσεις |
Syníthos
chrisimopoieítai se arnitikés protáseis |
Zwykle używany
w zdaniach przeczących |
Obvykle se používá v
negativních větách |
Zvyčajne sa
používa v negatívnych vetách |
Obično se
koristi u negativnim rečenicama |
Dažniausiai
naudojami neigiami sakiniai |
Зазвичай
використовується
в
заперечних реченнях |
Zazvychay
vykorystovuyetʹsya v zaperechnykh rechennyakh |
Обычно
используется
в
отрицательных
предложениях |
Obychno
ispol'zuyetsya v otritsatel'nykh predlozheniyakh |
tōngcháng yòng
zài fǒudìng dìng zhōng |
Habituellement
utilisé dans les phrases négatives |
通常否定的な文章で使用されます |
通常 否定 的な 文章 で 使用 されます |
つうじょう ひてい てきな ぶんしょう で しよう されます |
tsūjō hitei tekina bunshō de shiyō saremasu |
|
|
|
|
73 |
|
reconhecer sb / sth e
ser capaz de identificá-los |
reconnaître sb / sth
et pouvoir les identifier |
识别某人/某事并能够识别他们/它 |
shìbié mǒu
rén/mǒu shì bìng nénggòu shìbié tāmen/tā |
to recognize sb / sth
and be able to identify them / it |
reconnaître sb / sth
et pouvoir les identifier |
reconhecer sb / sth e
ser capaz de identificá-los |
reconocer sb / sth y
poder identificarlos / it |
riconoscere sb / sth
ed essere in grado di identificarli |
ut si agnoscis /
Ynskt mál: et identify eis posset / illam |
jdn / etw erkennen
und identifizieren können |
التعرف
على sb / sth
والقدرة على
التعرف
عليها / ذلك |
altaearuf ealaa sb /
sth walqudrat ealaa altaearuf ealayha / dhlk |
να
αναγνωρίσει sb / sth
και να είναι σε
θέση να τα
αναγνωρίσει |
na anagnorísei sb /
sth kai na eínai se thési na ta anagnorísei |
rozpoznawać
kogoś / kogoś i być w stanie je zidentyfikować |
rozpoznat sb / sth a
být schopen je identifikovat / to |
rozpoznať sb /
sth a byť schopný ich identifikovať / to |
prepoznati sb / sth i
biti u stanju prepoznati ih |
atpažinti sb / sth ir
sugebėti juos atpažinti |
розпізнавати
sb / sth та вміти їх
ідентифікувати |
rozpiznavaty sb / sth
ta vmity yikh identyfikuvaty |
распознавать
sb / sth и уметь их
идентифицировать |
raspoznavat' sb / sth
i umet' ikh identifitsirovat' |
shìbié mǒu
rén/mǒu shì bìng nénggòu shìbié tāmen/tā |
reconnaître sb / sth
et pouvoir les identifier |
sb /
sthを認識し、それらを識別できるようにする |
sb / sth を 認識 し 、 それら を 識別 できる よう にする |
sb / sth お にんしき し 、 それら お しきべつ できる ように する |
sb / sth o ninshiki shi , sorera o shikibetsu dekiru yō ni suru |
|
|
|
|
74 |
|
Reconhecer |
Reconnaître |
认出;辨认;识别 |
rèn chū; biànrèn; shìbié |
Recognize |
Reconnaître |
Reconhecer |
Reconocer |
Riconosciuto;
identificata; identificazione |
Agnita,
identified: identifying |
Erkennen |
اعترف |
aetaraf |
Αναγνωρίστε |
Anagnoríste |
Rozpoznaj |
Rozpoznat |
Uznaný,
identifikovať, identifikácia |
Prepoznat,
identificiran identificiranje |
Pripažink |
Визнайте |
Vyznayte |
Признанный;
идентифицированы,
определение |
Priznannyy; identifitsirovany, opredeleniye |
rèn chū; biànrèn; shìbié |
Reconnaître |
認める |
認める |
みとめる |
mitomeru |
|
|
|
|
75 |
|
Identifique alguém /
algo e seja capaz de identificá-lo |
Identifier quelqu'un
/ quelque chose et être capable de l'identifier |
识别某人/某事并能够识别他们/它 |
shìbié mǒu
rén/mǒu shì bìng nénggòu shìbié tāmen/tā |
Identify someone /
something and be able to identify them / it |
Identifier quelqu'un
/ quelque chose et être capable de l'identifier |
Identifique alguém /
algo e seja capaz de identificá-lo |
Identificar a
alguien / algo y ser capaz de identificarlo |
Identifica qualcuno
/ qualcosa ed essere in grado di identificarlo |
COGNOSCO aliquem /
quod aliquid potest identify eis erit / quod |
Identifizieren Sie
jemanden / etwas und können Sie ihn / sie identifizieren |
حدد
شخصًا ما / شيء
ما وكن
قادرًا على
التعرف عليه /
عليه |
hadad shkhsana ma /
shay' ma wakun qadrana ealaa altaearuf ealayh / ealayh |
Προσδιορίστε
κάποιον / κάτι
και να είστε σε
θέση να τα
αναγνωρίσετε |
Prosdioríste kápoion
/ káti kai na eíste se thési na ta anagnorísete |
Zidentyfikuj
kogoś / coś i umieć je zidentyfikować |
Identifikujte
někoho / něco a být schopen je identifikovat / to |
Identifikujte
niekoho / niečo a byť schopný ich identifikovať / to |
Prepoznajte nekoga /
nešto i moći ćete ih prepoznati |
Identifikuokite
ką nors / ką nors ir sugebėkite juos / tai atpažinti |
Визначте
когось / щось
і зможете їх
ідентифікувати |
Vyznachte
kohosʹ / shchosʹ i zmozhete yikh identyfikuvaty |
Определить
кого-то /
что-то и быть
в состоянии
идентифицировать
их / это |
Opredelit' kogo-to /
chto-to i byt' v sostoyanii identifitsirovat' ikh / eto |
shìbié mǒu
rén/mǒu shì bìng nénggòu shìbié tāmen/tā |
Identifier quelqu'un
/ quelque chose et être capable de l'identifier |
誰か/何かを識別し、それら/それを識別することができる |
誰 か / 何 か を 識別 し 、 それら / それ を 識別 すること が できる |
だれ か / なに か お しきべつ し 、 それら / それ お しきべつ する こと が できる |
dare ka / nani ka o shikibetsu shi , sorera / sore oshikibetsu suru koto ga dekiru |
|
|
|
|
76 |
|
Já a vi antes, mas
não a localizo. |
Je l'ai déjà vue mais
je ne peux pas la placer. |
我以前见过她,但我无法安置她。 |
wǒ yǐqián
jiànguò tā, dàn wǒ wúfǎ ānzhì tā. |
I've seen her before
but I just ca n’t place her. |
Je l'ai déjà vue mais
je ne peux pas la placer. |
Já a vi antes, mas
não a localizo. |
La he visto antes
pero no puedo ubicarla. |
L'ho vista prima ma
non riesco proprio a posizionarla. |
Ego vidi ante illam
sed ego iustus est potest non ponere eam. |
Ich habe sie schon
einmal gesehen, aber ich kann sie einfach nicht platzieren. |
لقد
رأيتها من
قبل ولكني لا
أستطيع
وضعها. |
laqad ra'aytuha min
qibal walakuniy la 'astatie wadeaha. |
Την
έχω ξαναδεί,
αλλά δεν μπορώ
να την
τοποθετήσω. |
Tin écho xanadeí,
allá den boró na tin topothetíso. |
Widziałem
ją wcześniej, ale po prostu jej nie umieszczam. |
Už jsem ji
viděl, ale nemohu ji umístit. |
Videl som ju už skôr,
ale len ju nemôžem umiestniť. |
Već sam je
vidio, ali jednostavno je nisam smjestio. |
Aš ją jau
mačiau anksčiau, bet tiesiog negaliu jos išdėstyti. |
Я
бачив її
раніше, але
просто не
розміщую її. |
YA bachyv yiyi
ranishe, ale prosto ne rozmishchuyu yiyi. |
Я
видел ее
раньше, но я
просто не
могу ее найти. |
YA videl yeye
ran'she, no ya prosto ne mogu yeye nayti. |
wǒ yǐqián
jiànguò tā, dàn wǒ wúfǎ ānzhì tā. |
Je l'ai déjà vue mais
je ne peux pas la placer. |
私は以前彼女に会ったことがありますが、彼女を配置することはできません。 |
私 は 以前 彼女 に 会った こと が ありますが 、 彼女 を配置 する こと は できません 。 |
わたし わ いぜん かのじょ に あった こと が ありますが 、かのじょ お はいち する こと わ できません 。 |
watashi wa izen kanojo ni atta koto ga arimasuga , kanojoo haichi suru koto wa dekimasen . |
|
|
|
|
77 |
|
Eu já a vi antes, mas
agora não a reconheço |
Je l'ai déjà vue,
mais maintenant je ne la reconnais pas |
我从前见过她,不过现在认不出她来 |
Wǒ cóngqián
jiànguò tā, bùguò xiànzài rèn bù chū tā lái |
I have seen her
before, but now I do n’t recognize her |
Je l'ai déjà vue,
mais maintenant je ne la reconnais pas |
Eu já a vi antes, mas
agora não a reconheço |
La he visto antes,
pero ahora no la reconozco |
L'ho vista prima, ma
ora non la riconosco |
Ea me videri, sed
iam illam agnoscis |
Ich habe sie schon
einmal gesehen, aber jetzt erkenne ich sie nicht mehr |
لقد
رأيتها من
قبل ، لكني
الآن لا
أتعرف عليها |
laqad ra'aytuha min
qibal , lakuniy alan la 'ataearif ealayha |
Την
έχω ξαναδεί,
αλλά τώρα δεν
την
αναγνωρίζω |
Tin écho xanadeí,
allá tóra den tin anagnorízo |
Widziałem
ją wcześniej, ale teraz jej nie poznaję |
Viděl jsem ji
dříve, ale teď ji nepoznávám |
Videl som ju už
predtým, ale teraz ju nepoznám |
Već sam je
vidio, ali sada je ne prepoznajem |
Aš ją
anksčiau mačiau, bet dabar jos neatpažįstu |
Я
бачив її
раніше, але
тепер не
знаю її |
YA bachyv yiyi
ranishe, ale teper ne znayu yiyi |
Я
видел ее
раньше, но
теперь я ее
не узнаю |
YA videl yeye
ran'she, no teper' ya yeye ne uznayu |
Wǒ cóngqián
jiànguò tā, bùguò xiànzài rèn bù chū tā lái |
Je l'ai déjà vue,
mais maintenant je ne la reconnais pas |
私は以前彼女に会ったことがありますが、今は彼女を認識していません |
私 は 以前 彼女 に 会った こと が ありますが 、 今 は彼女 を 認識 していません |
わたし わ いぜん かのじょ に あった こと が ありますが 、いま わ かのじょ お にんしき していません |
watashi wa izen kanojo ni atta koto ga arimasuga , ima wakanojo o ninshiki shiteimasen |
|
|
|
|
78 |
|
Eu já a vi antes, mas
não posso colocá-la |
Je l'ai déjà vue
mais je ne peux pas la placer |
我以前见过她,但我无法安置她 |
wǒ yǐqián
jiànguò tā, dàn wǒ wúfǎ ānzhì tā |
I've seen her before
but I can't place her |
Je l'ai déjà vue
mais je ne peux pas la placer |
Eu já a vi antes, mas
não posso colocá-la |
La he visto antes
pero no puedo ubicarla |
L'ho vista prima ma
non riesco a posizionarla |
Ego vidi ante illam,
sed non potest ponere eam |
Ich habe sie schon
einmal gesehen, aber ich kann sie nicht platzieren |
لقد
رأيتها من
قبل ولكن لا
يمكنني
وضعها |
laqad ra'aytuha min
qibal walakun la yumkinuni wadeiha |
Την
είχα ξαναδεί,
αλλά δεν μπορώ
να την κάνω |
Tin eícha xanadeí,
allá den boró na tin káno |
Widziałem
ją już wcześniej, ale nie mogę jej umieścić |
Viděl jsem ji
dříve, ale nemohu ji umístit |
Videl som ju už
skôr, ale nemôžem ju umiestniť |
Već sam je
vidio, ali ne mogu je smjestiti |
Aš ją
anksčiau mačiau, bet negaliu jos pastatyti |
Я
бачив її
раніше, але
не можу її
розмістити |
YA bachyv yiyi
ranishe, ale ne mozhu yiyi rozmistyty |
Я
видел ее
раньше, но не
могу
поставить
ее |
YA videl yeye
ran'she, no ne mogu postavit' yeye |
wǒ yǐqián
jiànguò tā, dàn wǒ wúfǎ ānzhì tā |
Je l'ai déjà vue
mais je ne peux pas la placer |
私は以前彼女に会ったことがあるが彼女を置くことができない |
私 は 以前 彼女 に 会った こと が あるが 彼女 を 置くこと が できない |
わたし わ いぜん かのじょ に あった こと が あるが かのじょ お おく こと が できない |
watashi wa izen kanojo ni atta koto ga aruga kanojo o okukoto ga dekinai |
|
|
|
|
79 |
|
Seu sotaque era
impossível de colocar |
Son accent était
impossible à placer |
他的口音难以置信 |
tā de
kǒuyīn nányǐ zhìxìn |
His accent was
impossible to place |
Son accent était
impossible à placer |
Seu sotaque era
impossível de colocar |
Su acento era
imposible de ubicar |
Il suo accento era
impossibile da posizionare |
His locus ad esse
huic accentui dicebat, |
Sein Akzent war
unmöglich zu setzen |
لهجته
كان من
المستحيل
وضعها |
lahjatuh kan min
almustahil wadeiha |
Η
προφορά του
ήταν αδύνατο
να
τοποθετηθεί |
I proforá tou ítan
adýnato na topothetitheí |
Jego akcent był
niemożliwy do umiejscowienia |
Jeho přízvuk
nebylo možné umístit |
Jeho prízvuk sa nedal
umiestniť |
Njegov akcent nije
bilo moguće razabrati |
Jo akcento buvo
neįmanoma išdėstyti |
Його
акцент було
неможливо
розмістити |
Yoho aktsent bulo
nemozhlyvo rozmistyty |
Его
акцент было
невозможно
определить |
Yego aktsent bylo
nevozmozhno opredelit' |
tā de
kǒuyīn nányǐ zhìxìn |
Son accent était
impossible à placer |
彼のアクセントは置くことが不可能でした |
彼 の アクセント は 置く こと が 不可能でした |
かれ の アクセント わ おく こと が ふかのうでした |
kare no akusento wa oku koto ga fukanōdeshita |
|
|
|
|
80 |
|
Seu sotaque é
irreconhecível |
Son accent est
méconnaissable |
他的口音无法辨认 |
tā de
kǒuyīn wúfǎ biànrèn |
His accent is
unrecognizable |
Son accent est
méconnaissable |
Seu sotaque é
irreconhecível |
Su acento es
irreconocible. |
Il suo accento è
irriconoscibile |
Et ignoti partibus
accentus |
Sein Akzent ist
nicht wiederzuerkennen |
لهجته
لا يمكن
التعرف
عليها |
lahjatuh la yumkin
altaearuf ealayha |
Η
προφορά του
είναι
ακατανόητη |
I proforá tou eínai
akatanóiti |
Jego akcent jest nie
do poznania |
Jeho přízvuk je
nepoznatelný |
Jeho prízvuk je
nepoznateľný |
Njegov je akcent
neprepoznatljiv |
Jo akcentas
neatpažįstamas |
Його
акцент
невпізнанний |
Yoho aktsent
nevpiznannyy |
Его
акцент
неузнаваем |
Yego aktsent
neuznavayem |
tā de
kǒuyīn wúfǎ biànrèn |
Son accent est
méconnaissable |
彼のアクセントは認識できません |
彼 の アクセント は 認識 できません |
かれ の アクセント わ にんしき できません |
kare no akusento wa ninshiki dekimasen |
|
|
|
|
81 |
|
aposta / pedido /
anúncio |
pari / ordre /
annonce |
投注/订单/广告 |
tóuzhù/dìngdān/guǎnggào |
bet / order /
advertissement |
pari / ordre /
annonce |
aposta / pedido /
anúncio |
apuesta / pedido /
publicidad |
scommessa / ordine /
pubblicità |
bet / ordo /
advertissement |
Wette / Bestellung /
Werbung |
رهان
/ طلب / إعلان |
rihan / talab /
'iielan |
στοίχημα
/ παραγγελία /
διαφήμιση |
stoíchima /
parangelía / diafímisi |
zakład /
zamówienie / reklama |
sázka / objednávka /
reklama |
stávka / objednávka /
reklama |
kladiti /
naručiti / reklamirati |
lažybos / užsakymas /
reklama |
ставка
/ замовлення /
реклама |
stavka / zamovlennya
/ reklama |
ставка
/ заказ /
реклама |
stavka / zakaz /
reklama |
tóuzhù/dìngdān/guǎnggào |
pari / ordre /
annonce |
ベット/注文/広告 |
ベット / 注文 / 広告 |
ベット / ちゅうもん / こうこく |
betto / chūmon / kōkoku |
|
|
|
|
82 |
|
Aposta; ordem;
publicidade |
Pari; ordre;
publicité |
打赌;订单;广告 |
dǎdǔ;
dìngdān; guǎnggào |
Bet; order;
advertising |
Pari; ordre;
publicité |
Aposta; ordem;
publicidade |
Apuesta; orden;
publicidad |
Scommetti; ordini;
pubblicità |
Bet; ordines dolor |
Wette, Bestellung,
Werbung |
الرهان
؛ النظام ؛
الإعلان |
alrihan ; alnizam ;
al'iielan |
Στοίχημα,
διαταγή,
διαφήμιση |
Stoíchima, diatagí,
diafímisi |
Zakład;
zamówienie; reklama |
Sázka, objednávka,
reklama |
Stávka; objednávka;
reklama |
Oklada; narudžba;
oglašavanje |
Lažybos; užsakymas;
reklama |
Ставка;
замовлення;
реклама |
Stavka; zamovlennya;
reklama |
Ставка;
заказ;
реклама |
Stavka; zakaz;
reklama |
dǎdǔ;
dìngdān; guǎnggào |
Pari; ordre;
publicité |
賭け、注文、広告 |
賭け 、 注文 、 広告 |
かけ 、 ちゅうもん 、 こうこく |
kake , chūmon , kōkoku |
|
|
|
|
83 |
|
para dar instruções
sobre sth ou fazer um pedido para que sth aconteça |
pour donner des
instructions sur qc ou faire une demande pour qc |
给某人指示或要求某事发生 |
gěi mǒu rén
zhǐshì huò yāoqiú mǒu shì fāshēng |
to give instructions
about sth or make a request for sth to happen |
pour donner des
instructions sur qc ou faire une demande pour qc |
para dar instruções
sobre sth ou fazer um pedido para que sth aconteça |
para dar
instrucciones sobre algo o hacer una solicitud para que algo suceda |
per dare istruzioni
su sth o fare una richiesta affinché accada sth |
Summa autem docebimus
aut fieri petitionem Summa |
Anweisungen zu etw
geben oder eine Anfrage für etw stellen |
لإعطاء
تعليمات حول sth
أو تقديم طلب
لحدوث ذلك |
li'iieta' taelimat
hawl sth 'aw taqdim talab lihuduth dhlk |
για
να δώσετε
οδηγίες
σχετικά με το sth
ή να κάνετε μια
αίτηση για sth να
συμβεί |
gia na dósete odigíes
schetiká me to sth í na kánete mia aítisi gia sth na symveí |
udzielać
instrukcji o czymś lub prosić o coś |
vydat pokyny o sth
nebo požádat o sth |
dávať pokyny o
sth alebo požiadať o sth |
dati upute o sth ili
podnijeti zahtjev da se sth dogodi |
duoti nurodymus apie
sth arba paprašyti, kad sth įvyktų |
давати
вказівки
про sth або
робити
запит на що-небудь |
davaty vkazivky pro
sth abo robyty zapyt na shcho-nebudʹ |
дать
указания о
чем-то или
сделать
запрос на то,
чтобы это
случилось |
dat' ukazaniya o
chem-to ili sdelat' zapros na to, chtoby eto sluchilos' |
gěi mǒu rén
zhǐshì huò yāoqiú mǒu shì fāshēng |
pour donner des
instructions sur qc ou faire une demande pour qc |
sthに関する指示を与える、またはsthの実行を要求する |
sth に関する 指示 を 与える 、 または sth の 実行 を要求 する |
sth にかんする しじ お あたえる 、 または sth の じっこうお ようきゅう する |
sth nikansuru shiji o ataeru , mataha sth no jikkō o yōkyūsuru |
|
|
|
|
84 |
|
Dê instruções;
solicite |
Donner des
instructions; demander |
下指示;请求 |
xià zhǐshì;
qǐngqiú |
Give instructions;
request |
Donner des
instructions; demander |
Dê instruções;
solicite |
Dar instrucciones;
solicitar |
Dare istruzioni;
richiesta |
Et indication petens |
Anweisungen geben,
anfordern |
إعطاء
تعليمات ؛
طلب |
'iieta' taelimat ;
talab |
Δώστε
οδηγίες,
αίτημα |
Dóste odigíes,
aítima |
Podaj instrukcje;
prośba |
Dejte pokyny, žádost |
Dajte pokyny,
žiadosť |
Dajte upute, zahtjev |
Duokite instrukcijas
ir paprašykite |
Дайте
вказівки;
запит |
Dayte vkazivky;
zapyt |
Дать
инструкции;
запрос |
Dat' instruktsii;
zapros |
xià zhǐshì;
qǐngqiú |
Donner des
instructions; demander |
指示を与え、要求する |
指示 を 与え 、 要求 する |
しじ お あたえ 、 ようきゅう する |
shiji o atae , yōkyū suru |
|
|
|
|
85 |
|
fazer uma aposta / um
pedido |
placer un pari / une
commande |
下注/下单 |
xià zhù/xià dān |
to place a bet / an
order |
placer un pari / une
commande |
fazer uma aposta / um
pedido |
hacer una apuesta /
un pedido |
per effettuare una
scommessa / un ordine |
est ponere bet /
ordinem |
eine Wette / eine
Bestellung aufgeben |
لوضع
رهان / أمر |
liwade rihan / 'amr |
να
τοποθετήσετε
ένα στοίχημα /
μια
παραγγελία |
na topothetísete éna
stoíchima / mia parangelía |
postawić
zakład / zlecenie |
umístit sázku /
příkaz |
umiestniť stávku
/ objednávku |
staviti okladu /
naručiti |
pateikti statymą
/ pavedimą |
робити
ставку /
замовлення |
robyty stavku /
zamovlennya |
сделать
ставку /
заказ |
sdelat' stavku /
zakaz |
xià zhù/xià dān |
placer un pari / une
commande |
賭け/注文をする |
賭け / 注文 を する |
かけ / ちゅうもん お する |
kake / chūmon o suru |
|
|
|
|
86 |
|
Aposta |
Parier |
下注;下订单 |
xià zhù; xià
dìngdān |
Bet |
Parier |
Aposta |
Apuesta |
Bet; ordini |
Bet, ordines |
Wette |
الرهان |
alruhan |
Στοίχημα |
Stoíchima |
Bet |
Vsadit se |
Stávok; objednávky |
Ulog narudžbe |
Bet |
Ставка |
Stavka |
Ставка;
заказы |
Stavka; zakazy |
xià zhù; xià
dìngdān |
Parier |
賭ける |
賭ける |
かける |
kakeru |
|
|
|
|
87 |
|
Colocamos um anúncio
de um limpador no jornal |
Nous avons placé une
annonce pour un nettoyeur dans le journal |
我们在纸上放了一个清洁工的广告 |
wǒmen zài
zhǐ shàng fàngle yīgè qīngjié gōng de guǎnggào |
We placed an
advertisement for a cleaner in the paper |
Nous avons placé une
annonce pour un nettoyeur dans le journal |
Colocamos um anúncio
de um limpador no jornal |
Colocamos un anuncio
de un limpiador en el periódico. |
Abbiamo messo un
annuncio per un addetto alle pulizie sul giornale |
Positis nobis fixa
tabula est lautus per chartam |
Wir haben eine
Anzeige für einen Reiniger in die Zeitung gestellt |
وضعنا
إعلانًا
لمنظف في
الورقة |
wadeuna 'ielanana
limunazaf fi alwariqa |
Τοποθετήσαμε
μια διαφήμιση
για ένα
καθαριστικό στο
χαρτί |
Topothetísame mia
diafímisi gia éna katharistikó sto chartí |
W gazecie
umieściliśmy reklamę środka czyszczącego |
Do papíru jsme
vložili reklamu na čistič |
Do papiera sme
umiestnili reklamu na čistiaci prostriedok |
U papir smo stavili
oglas za sredstvo za čišćenje |
Į popierių
įdėjome valiklio skelbimą |
Ми
розмістили
в папері
рекламу
очищувача |
My rozmistyly v
paperi reklamu ochyshchuvacha |
Мы
разместили
рекламу для
уборщика в
газете |
My razmestili reklamu
dlya uborshchika v gazete |
wǒmen zài
zhǐ shàng fàngle yīgè qīngjié gōng de guǎnggào |
Nous avons placé une
annonce pour un nettoyeur dans le journal |
クリーナーに広告を掲載しました |
クリーナー に 広告 を 掲載 しました |
クリーナー に こうこく お けいさい しました |
kurīnā ni kōkoku o keisai shimashita |
|
|
|
|
88 |
|
Anunciamos no jornal
local e contratamos um limpador |
Nous avons fait de
la publicité dans le journal local et avons engagé un nettoyeur |
我们在当地报纸上登了广告,招一名清洁工 |
wǒmen zài
dāngdì bàozhǐ shàng dēngle guǎnggào, zhāo yī
míng qīngjié gōng |
We advertised in the
local newspaper and hired a cleaner |
Nous avons fait de
la publicité dans le journal local et avons engagé un nettoyeur |
Anunciamos no jornal
local e contratamos um limpador |
Anunciamos en el
periódico local y contratamos a un limpiador |
Abbiamo fatto
pubblicità sul giornale locale e assunto un addetto alle pulizie |
Posuit et nos in
loci newspaper ad, conscribendum lautus |
Wir haben in der
lokalen Zeitung geworben und einen Putzer eingestellt |
قمنا
بالإعلان في
الصحف
المحلية
وقمنا بتوظيف
عامل نظافة |
qumna bial'iielan fi
alsuhuf almahaliyat wqmna bitawzif eamil nazafatan |
Δημοσιεύσαμε
στην τοπική
εφημερίδα και
προσέχουμε
καθαρότερο |
Dimosiéfsame stin
topikí efimerída kai proséchoume katharótero |
Reklamowaliśmy
się w lokalnej gazecie i zatrudniliśmy sprzątacza |
Inzerovali jsme v
místních novinách a najali jsme čističe |
Inzerovali sme v
miestnych novinách a najímali si upratovača |
Reklamirali smo se u
lokalnim novinama i angažirali čistačicu |
Mes
reklamavomės vietiniame laikraštyje ir samdėme valytoją |
Ми
розмістили
рекламу в
місцевій
газеті та
найняли
прибиральницю |
My rozmistyly
reklamu v mistseviy hazeti ta naynyaly prybyralʹnytsyu |
Мы
разместили
рекламу в
местной
газете и наняли
уборщика |
My razmestili
reklamu v mestnoy gazete i nanyali uborshchika |
wǒmen zài
dāngdì bàozhǐ shàng dēngle guǎnggào, zhāo yī
míng qīngjié gōng |
Nous avons fait de
la publicité dans le journal local et avons engagé un nettoyeur |
私たちは地元の新聞に広告を出し、クリーナーを雇いました |
私たち は 地元 の 新聞 に 広告 を 出し 、 クリーナー を雇いました |
わたしたち わ じもと の しんぶん に こうこく お だし 、クリーナー お やといました |
watashitachi wa jimoto no shinbun ni kōkoku o dashi ,kurīnā o yatoimashita |
|
|
|
|
89 |
|
encontrar casa /
emprego |
trouver la maison /
l'emploi |
寻找工作 |
xúnzhǎo
gōngzuò |
find home / job |
trouver la maison /
l'emploi |
encontrar casa /
emprego |
encontrar casa /
trabajo |
trova casa / lavoro |
domi invenire /
officium |
Zuhause / Job finden |
إيجاد
منزل / عمل |
'iijad manzil / eamal |
βρείτε
σπίτι / δουλειά |
vreíte spíti /
douleiá |
znajdź dom /
pracę |
najít domov / práci |
nájsť domov /
prácu |
naći dom / posao |
susirasti namus /
darbą |
знайти
дім / роботу |
znayty dim / robotu |
найти
дом / работу |
nayti dom / rabotu |
xúnzhǎo
gōngzuò |
trouver la maison /
l'emploi |
家/仕事を見つける |
家 / 仕事 を 見つける |
いえ / しごと お みつける |
ie / shigoto o mitsukeru |
|
|
|
|
90 |
|
Encontrar uma casa /
emprego |
Trouver un domicile
/ un emploi |
找家/工作 |
zhǎo
jiā/gōngzuò |
Finding a home / job |
Trouver un domicile
/ un emploi |
Encontrar uma casa /
emprego |
Encontrar un hogar /
trabajo |
Trovare una casa /
lavoro |
Find domum / opus |
Ein Zuhause / einen
Job finden |
إيجاد
منزل / عمل |
'iijad manzil /
eamal |
Εύρεση
κατοικίας /
εργασίας |
Évresi katoikías /
ergasías |
Znalezienie domu /
pracy |
Hledání domova /
práce |
Nájdenie domu /
zamestnania |
Pronalaženje
kuće / posla |
Namo / darbo
suradimas |
Пошук
будинку /
роботи |
Poshuk budynku /
roboty |
Поиск
дома / работы |
Poisk doma / raboty |
zhǎo
jiā/gōngzuò |
Trouver un domicile
/ un emploi |
家/仕事を見つける |
家 / 仕事 を 見つける |
いえ / しごと お みつける |
ie / shigoto o mitsukeru |
|
|
|
|
91 |
|
~ Sb (em sth) |
~ Sb (en qc) |
〜sb(某物) |
〜sb(mǒu wù) |
~ Sb (in sth) |
~ Sb (en qc) |
~ Sb (em sth) |
~ Sb (en algo) |
~ Sb (in sth) |
~ Si (in Ynskt
mál) |
~ Sb (in etw) |
~ Sb
(في sth) |
~ Sb (fy sth) |
~ Sb
(σε sth) |
~ Sb (se sth) |
~ Sb (w
czymś) |
~ Sb (v h) |
~ Sb (v h) |
~ Sb (u
nečemu) |
~ Sb (sth) |
~ Sb (у
sth) |
~ Sb (u sth) |
~
Сб (в чч) |
~ Sb (v chch) |
〜sb(mǒu wù) |
~ Sb (en qc) |
〜Sb(sth) |
〜 Sb ( sth ) |
〜 sb ( sth ) |
〜 Sb ( sth ) |
|
|
|
|
92 |
|
~ sb (com sb / sth |
~ sb (avec sb / sth |
〜sb(含sb
/ sth |
〜sb(hán sb/
sth |
~ sb (with sb / sth |
~ sb (avec sb / sth |
~ sb (com sb / sth |
~ sb (con sb / sth |
~ sb (con sb / sth |
* Sh (si et / Ynskt
mál: |
~ jdn (mit jdn / etw |
~ sb (مع
sb / sth |
~ sb (me sb / sth |
~ sb (με sb
/ sth |
~ sb (me sb / sth |
~ sb (z sb / sth |
~ sb (s sb / sth |
~ sb (s sb / sth |
~ sb (s sb / sth |
~ sb (su sb / sth |
~ sb (з sb /
sth |
~ sb (z sb / sth |
~ sb (с sb /
sth |
~ sb (s sb / sth |
〜sb(hán sb/
sth |
~ sb (avec sb / sth |
〜sb(with
sb / sth |
〜 sb ( with sb / sth |
〜 sb ( うぃth sb / sth |
〜 sb ( with sb / sth |
|
|
|
|
93 |
|
encontrar uma
casa, emprego, etc. adequado para sb |
trouver un
logement, un travail, etc. pour sb |
为某人找到合适的房屋,工作等 |
wèi mǒu rén zhǎodào héshì de
fángwū, gōngzuò děng |
to find a
suitable home, job, etc. for sb |
trouver un
logement, un travail, etc. pour sb |
encontrar uma
casa, emprego, etc. adequado para sb |
encontrar un
hogar, trabajo, etc. adecuado para sb |
per trovare una
casa adatta, lavoro, ecc. per sb |
idoneum
videlicet detegere domum suam, officium, etc., quia si |
ein geeignetes
Zuhause, einen Job usw. für jdn zu finden |
للعثور
على منزل أو
وظيفة
مناسبة ، إلخ |
llieuthur ealaa manzil 'aw wazifat munasabat
, 'iilakh |
να
βρείτε ένα
κατάλληλο
σπίτι, δουλειά
κλπ. για sb |
na vreíte éna katállilo spíti, douleiá klp.
gia sb |
znaleźć
odpowiedni dom, pracę itp. dla kogoś |
najít vhodný
domov, práci atd. pro sb |
nájsť
vhodný domov, prácu atď. pre sb |
pronaći
prikladan dom, posao itd. za sb |
rasti tinkamus
namus, darbą ir pan. sb |
знайти
підходящий
будинок,
роботу тощо
для sb |
znayty pidkhodyashchyy budynok, robotu
toshcho dlya sb |
найти
подходящий
дом, работу и
т. д. для сб |
nayti podkhodyashchiy dom, rabotu i t. d.
dlya sb |
wèi mǒu rén zhǎodào héshì de
fángwū, gōngzuò děng |
trouver un
logement, un travail, etc. pour sb |
sbに適した家、仕事などを見つける |
sb に 適した 家 、 仕事 など を 見つける |
sb に てきした いえ 、 しごと など お みつける |
sb ni tekishita ie , shigoto nado o mitsukeru |
|
|
|
|
94 |
|
Colocação da família
(. Ou trabalho, etc.) |
Placement de la
famille (. Ou travail, etc.) |
安置家庭(。或工作等) |
ānzhì
jiātíng (. Huò gōngzuò děng) |
Placement of family
(. Or work, etc.) |
Placement de la
famille (. Ou travail, etc.) |
Colocação da família
(. Ou trabalho, etc.) |
Colocación de la
familia (. O trabajo, etc.) |
Collocamento della
famiglia (. O lavoro, ecc.) |
Familia collocatione
(. Aut opus, etc.) |
Unterbringung der
Familie (. Oder Arbeit usw.) |
تنسيب
الأسرة (. أو
العمل ، وما
إلى ذلك) |
tansib al'usra (.
'aw aleamal , wama 'iilaa dhlk) |
Τοποθέτηση
οικογένειας (ή
εργασίας, κ.λπ.) |
Topothétisi
oikogéneias (í ergasías, k.lp.) |
Umieszczenie rodziny
(. Lub pracy itp.) |
Umístění rodiny
(. Nebo práce atd.) |
Umiestnenie rodiny
(alebo práce atď.) |
Smještavanje
obitelji (ili posla, itd.) |
Šeimos
įdarbinimas (. Arba darbas ir pan.) |
Розміщення
сім'ї (. Або
робота тощо) |
Rozmishchennya
sim'yi (. Abo robota toshcho) |
Размещение
семьи (или
работа и т. Д.) |
Razmeshcheniye sem'i
(ili rabota i t. D.) |
ānzhì
jiātíng (. Huò gōngzuò děng) |
Placement de la
famille (. Ou travail, etc.) |
家族の配置(または仕事など) |
家族 の 配置 ( または 仕事 など ) |
かぞく の はいち ( または しごと など ) |
kazoku no haichi ( mataha shigoto nado ) |
|
|
|
|
95 |
|
as crianças foram
colocadas com pais adotivos |
les enfants ont été
placés chez des parents nourriciers |
孩子们和养父母在一起 |
háizimen hé yǎng
fùmǔ zài yīqǐ |
the children were
placed with foster parents |
les enfants ont été
placés chez des parents nourriciers |
as crianças foram
colocadas com pais adotivos |
los niños fueron
colocados con padres adoptivos |
i bambini furono
sistemati con genitori adottivi |
nutricius pueri
parentibus positus |
Die Kinder wurden bei
Pflegeeltern untergebracht |
تم
وضع الأطفال
مع والدي
بالتبني |
tama wade al'atfal
mae walidaya bialtabani |
τα
παιδιά
τοποθετήθηκαν
σε αναδοχές
γονείς |
ta paidiá
topothetíthikan se anadochés goneís |
dzieci umieszczono u
rodziców zastępczych |
děti byly
umístěny s pěstounskými rodiči |
Deti boli umiestnené
do náhradných rodičov |
djeca su smještena
kod udomitelja |
vaikai buvo
apgyvendinti pas globėjus |
дітей
поміщали з
прийомними
батьками |
ditey pomishchaly z
pryyomnymy batʹkamy |
дети
были
размещены с
приемными
родителями |
deti byli
razmeshcheny s priyemnymi roditelyami |
háizimen hé yǎng
fùmǔ zài yīqǐ |
les enfants ont été
placés chez des parents nourriciers |
子供たちは里親と一緒に置かれました |
子供たち は 里親 と 一緒 に 置かれました |
こどもたち わ さとうや と いっしょ に おかれました |
kodomotachi wa satōya to issho ni okaremashita |
|
|
|
|
96 |
|
Essas crianças são
acomodadas e recebem pais adotivos |
Ces enfants sont
installés et confiés à des parents nourriciers |
这些小孩已安顿好,交给寄养父母了 |
zhèxiē
xiǎohái yǐ āndùn hǎo, jiāo gěi jìyǎng
fùmǔle |
These children are
settled and given to foster parents |
Ces enfants sont
installés et confiés à des parents nourriciers |
Essas crianças são
acomodadas e recebem pais adotivos |
Estos niños son
establecidos y entregados a padres adoptivos. |
Questi bambini
vengono sistemati e dati ai genitori adottivi |
Hos esse sedes
fovere parentes |
Diese Kinder werden
angesiedelt und Pflegeeltern gegeben |
يتم
تسوية هؤلاء
الأطفال
وإعطائهم
للآباء بالتبني |
ytmu taswiat hula'
al'atfal wa'iietayihim lilaba' bialtabani |
Αυτά
τα παιδιά
εγκαταστάθηκαν
και δόθηκαν σε
θετό γονείς |
Aftá ta paidiá
enkatastáthikan kai dóthikan se thetó goneís |
Dzieci te są
rozliczane i przekazywane rodzicom zastępczym |
Tyto děti jsou
usazeny a poskytovány pěstounským rodičům |
Tieto deti sú
usadené a poskytované pestúnom |
Ta se djeca
naseljavaju i daju udomiteljima |
Šie vaikai yra
apgyvendinami ir atiduodami įtėviams |
Ці
діти
оселяються
і
віддаються
прийомним
батькам |
Tsi dity
oselyayutʹsya i viddayutʹsya pryyomnym batʹkam |
Эти
дети
оседают и
передаются
приемным родителям. |
Eti deti osedayut i
peredayutsya priyemnym roditelyam. |
zhèxiē
xiǎohái yǐ āndùn hǎo, jiāo gěi jìyǎng
fùmǔle |
Ces enfants sont
installés et confiés à des parents nourriciers |
これらの子供たちは定住し、里親に与えられます |
これら の 子供たち は 定住 し 、 里親 に 与えられます |
これら の こどもたち わ ていじゅう し 、 さとうや に あたえられます |
korera no kodomotachi wa teijū shi , satōya niataeraremasu |
|
|
|
|
97 |
|
A agência colocou
cerca de 2.000 secretárias no ano passado |
L'agence a placé
environ 2 000 secrétaires l'année dernière |
该机构去年安置了大约2000名秘书 |
gāi jīgòu
qùnián ānzhìle dàyuē 2000 míng mìshū |
The agency placed
about 2 000 secretaries last year |
L'agence a placé
environ 2 000 secrétaires l'année dernière |
A agência colocou
cerca de 2.000 secretárias no ano passado |
La agencia colocó
cerca de 2 000 secretarias el año pasado. |
L'agenzia ha
collocato circa 2000 segretari l'anno scorso |
II 000 propellente
positus est circa annum a scriba |
Die Agentur hat im
vergangenen Jahr rund 2 000 Sekretäre eingestellt |
وقد
قامت
الوكالة
بتعيين
حوالي 2000
سكرتير العام
الماضي |
waqad qamat alwikalat
bitaeyin hwaly 2000 sikritir aleam almadi |
Ο
οργανισμός
διέθεσε
περίπου 2.000
γραμματείς
πέρυσι |
O organismós diéthese
perípou 2.000 grammateís pérysi |
W ubiegłym roku
agencja umieściła około 2000 sekretarek |
V loňském roce
agentura umístila asi 2 000 tajemníků |
Agentúra minulý rok
umiestnila okolo 2 000 tajomníkov |
Agencija je lani
stavila oko 2000 tajnika |
Praėjusiais
metais agentūra paskyrė apie 2 000 sekretorių |
Торік
агентство
розмістило
близько 2000
секретарів |
Torik ahent·stvo
rozmistylo blyzʹko 2000 sekretariv |
Агентство
разместило
около 2 000
секретарей в
прошлом
году |
Agentstvo razmestilo
okolo 2 000 sekretarey v proshlom godu |
gāi jīgòu
qùnián ānzhìle dàyuē 2000 míng mìshū |
L'agence a placé
environ 2 000 secrétaires l'année dernière |
政府機関は昨年約2000人の秘書を配置しました |
政府 機関 は 昨年 約 2000 人 の 秘書 を 配置 しました |
せいふ きかん わ さくねん やく 2000 にん の ひしょ お はいち しました |
seifu kikan wa sakunen yaku 2000 nin no hisho o haichishimashita |
|
|
|
|
98 |
|
No ano passado, a
agência encontrou empregos para cerca de 2.000 secretárias |
L'année dernière,
l'agence a trouvé du travail pour quelque 2 000 secrétaires |
去年,这家中介所为大约2
000名秘书找到了工作 |
qùnián, zhè jiā
zhōngjiè suǒ wéi dàyuē 2 000 míng mìshū zhǎodàole
gōngzuò |
Last year, the
agency found jobs for some 2,000 secretaries |
L'année dernière,
l'agence a trouvé du travail pour quelque 2 000 secrétaires |
No ano passado, a
agência encontrou empregos para cerca de 2.000 secretárias |
El año pasado, la
agencia encontró trabajo para unas 2.000 secretarias. |
L'anno scorso,
l'agenzia ha trovato lavoro per circa 2000 segretari |
Last anno, et circa
2,000 ad propellente inventus jobs scriba |
Im vergangenen Jahr
hat die Agentur Arbeitsplätze für rund 2.000 Sekretäre gefunden |
وفي
العام
الماضي ،
وجدت
الوكالة
وظائف لحوالي
2000 سكرتير |
wafi aleam almadi ,
wajadat alwikalat wazayif lhwaly 2000 sikritir |
Πέρυσι,
ο οργανισμός
βρήκε θέσεις
εργασίας για
περίπου 2.000
γραμματείς |
Pérysi, o organismós
vríke théseis ergasías gia perípou 2.000 grammateís |
W zeszłym roku
agencja znalazła pracę dla około 2000 sekretarek |
V loňském roce
agentura našla pracovní místa pro asi 2 000 tajemníků |
V minulom roku
agentúra našla prácu pre asi 2 000 tajomníkov |
Prošle godine
agencija je pronašla posao za oko 2.000 tajnika |
Praėjusiais
metais agentūra rado darbą maždaug 2000 sekretorių |
Минулого
року
агентство
знайшло
роботу для
близько 2000
секретарів |
Mynuloho roku
ahent·stvo znayshlo robotu dlya blyzʹko 2000 sekretariv |
В
прошлом
году
агентство
нашло
работу примерно
для 2000
секретарей |
V proshlom godu
agentstvo nashlo rabotu primerno dlya 2000 sekretarey |
qùnián, zhè jiā
zhōngjiè suǒ wéi dàyuē 2 000 míng mìshū zhǎodàole
gōngzuò |
L'année dernière,
l'agence a trouvé du travail pour quelque 2 000 secrétaires |
昨年、当局は約2,000人の秘書の仕事を見つけました |
昨年 、 当局 は 約 2 , 000 人 の 秘書 の 仕事 を見つけました |
さくねん 、 とうきょく わ やく 2 、 000 にん の ひしょ のしごと お みつけました |
sakunen , tōkyoku wa yaku 2 , 000 nin no hisho no shigotoo mitsukemashita |
|
|
|
|
99 |
|
A agência colocou
cerca de 2.000 secretárias no ano passado |
L'agence a placé
environ 2 000 secrétaires l'année dernière |
该机构去年安置了大约2000名秘书 |
gāi jīgòu
qùnián ānzhìle dàyuē 2000 míng mìshū |
The agency placed
about 2,000 secretaries last year |
L'agence a placé
environ 2 000 secrétaires l'année dernière |
A agência colocou
cerca de 2.000 secretárias no ano passado |
La agencia colocó
cerca de 2,000 secretarias el año pasado |
L'agenzia ha
collocato circa 2000 segretari l'anno scorso |
Last anno,
propellente positus in MM de a scriba |
Die Agentur hat im
vergangenen Jahr rund 2.000 Sekretäre eingestellt |
وضعت
الوكالة نحو 2000
سكرتير
العام
الماضي |
wadaeat alwikalat
nahw 2000 sikritir aleam almadi |
Ο
οργανισμός
έθεσε περίπου
2.000 γραμματείς
πέρυσι |
O organismós éthese
perípou 2.000 grammateís pérysi |
W ubiegłym roku
agencja umieściła około 2000 sekretarek |
V loňském roce
agentura umístila asi 2000 tajemníků |
Agentúra minulý rok
umiestnila okolo 2000 tajomníkov |
Agencija je položila
oko 2000 tajnika prošle godine |
Praėjusiais
metais agentūra įdarbino apie 2000 sekretorių |
Торік
агентство
розмістило
близько 2000
секретарів |
Torik ahent·stvo
rozmistylo blyzʹko 2000 sekretariv |
Агентство
разместило
около 2000
секретарей
в прошлом
году |
Agentstvo razmestilo
okolo 2000 sekretarey v proshlom godu |
gāi jīgòu
qùnián ānzhìle dàyuē 2000 míng mìshū |
L'agence a placé
environ 2 000 secrétaires l'année dernière |
当局は昨年、約2,000人の秘書を配置しました |
当局 は 昨年 、 約 2 , 000 人 の 秘書 を 配置 しました |
とうきょく わ さくねん 、 やく 2 、 000 にん の ひしょ おはいち しました |
tōkyoku wa sakunen , yaku 2 , 000 nin no hisho o haichishimashita |
|
|
|
|
100 |
|
dar classificação |
donner un rang |
给予等级 |
jǐyǔ
děngjí |
give rank |
donner un rang |
dar classificação |
dar rango |
dare rango |
nobilis est tribuet |
Rang geben |
أعط
رتبة |
'aeatu rutba |
δώστε
βαθμό |
dóste vathmó |
nadać rangę |
přidělit
hodnost |
dať hodnosť |
dati čin |
suteikti rangą |
дати
звання |
daty zvannya |
присваивать
звание |
prisvaivat' zvaniye |
jǐyǔ
děngjí |
donner un rang |
ランクを与える |
ランク を 与える |
ランク お あたえる |
ranku o ataeru |
|
|
|
|
101 |
|
Classificação |
Classement |
排档次 |
páidàng cì |
Rank |
Classement |
Classificação |
Rango |
fila grado |
gradus row |
Rang |
الرتبة |
alrutba |
Κατάταξη |
Katátaxi |
Ranga |
Hodnost |
grade riadok |
ocjena red |
Rangas |
Ранг |
Ranh |
строка
Оценка |
stroka Otsenka |
páidàng cì |
Classement |
ランク |
ランク |
ランク |
ranku |
|
|
|
|
102 |
|
decidir que sb / sth
tem uma posição ou classificação específica em comparação com outras pessoas
ou coisas |
de décider que sb /
sth a une position ou un rang particulier par rapport à d'autres personnes ou
choses |
决定某人/某人与其他人或事物相比具有特定的位置或等级 |
juédìng mǒu
rén/mǒu rén yǔ qítā rén huò shìwù xiāng bǐ
jùyǒu tèdìng de wèizhì huò děngjí |
to decide that sb /
sth has a particular position or rank compared with other people or things |
de décider que sb /
sth a une position ou un rang particulier par rapport à d'autres personnes ou
choses |
decidir que sb / sth
tem uma posição ou classificação específica em comparação com outras pessoas
ou coisas |
para decidir que sb /
sth tiene una posición o rango particular en comparación con otras personas o
cosas |
per decidere che sb /
sth ha una posizione o un rango particolare rispetto ad altre persone o cose |
si determinetur / q
peculiarem prae aliis dignitate vel loco |
zu entscheiden, dass
jdn / etw eine bestimmte Position oder einen bestimmten Rang im Vergleich zu
anderen Personen oder Dingen hat |
لتقرير
أن sb / sth له منصب
أو رتبة
معينة
مقارنة بأشخاص
أو أشياء
أخرى |
litaqrir 'ana sb /
sth lah mansib 'aw rutbat mueayanat mqarnt bi'ashkhas 'aw 'ashya' 'ukhraa |
να
αποφασίσει
ότι το sb / sth έχει
μια
συγκεκριμένη
θέση ή θέση σε
σύγκριση με
άλλα άτομα ή
πράγματα |
na apofasísei óti to
sb / sth échei mia synkekriméni thési í thési se sýnkrisi me álla átoma í
prágmata |
zdecydować,
że ktoś ma określoną pozycję lub pozycję w
porównaniu z innymi ludźmi lub rzeczami |
rozhodnout, že sb /
sth má ve srovnání s jinými lidmi nebo věcmi zvláštní postavení nebo
postavení |
rozhodnúť, že sb
/ sth má v porovnaní s inými ľuďmi alebo vecami osobitné postavenie
alebo postavenie |
odlučiti da sb /
sth ima određeni položaj ili čin u usporedbi s drugim ljudima ili
stvarima |
nuspręsti, kad
sb / sth turi tam tikrą poziciją ar rangą, palyginti su kitais
žmonėmis ar daiktais |
вирішити,
що sb / sth має
певну
посаду чи
звання порівняно
з іншими
людьми чи
речами |
vyrishyty, shcho sb /
sth maye pevnu posadu chy zvannya porivnyano z inshymy lyudʹmy chy
rechamy |
решить,
что sb / sth имеет
определенную
должность
или звание
по
сравнению с
другими
людьми или
вещами |
reshit', chto sb /
sth imeyet opredelennuyu dolzhnost' ili zvaniye po sravneniyu s drugimi
lyud'mi ili veshchami |
juédìng mǒu
rén/mǒu rén yǔ qítā rén huò shìwù xiāng bǐ
jùyǒu tèdìng de wèizhì huò děngjí |
de décider que sb /
sth a une position ou un rang particulier par rapport à d'autres personnes ou
choses |
sb /
sthが他の人や物と比較して特定の位置またはランクを持つことを決定する |
sb / sth が 他 の 人 や 物 と 比較 して 特定 の 位置または ランク を 持つ こと を 決定 する |
sb / sth が た の ひと や もの と ひかく して とくてい のいち または ランク お もつ こと お けってい する |
sb / sth ga ta no hito ya mono to hikaku shite tokutei noichi mataha ranku o motsu koto o kettei suru |
|
|
|
|
103 |
|
(Comparado com)
classificação, divisão, classificação: |
(Par rapport
à) classification, division, classement: |
(经比较)归类,划分,排名次: |
(jīng bǐjiào) guī lèi,
huàfēn, pái míngcì: |
(Compared
with) classification, division, ranking: |
(Par rapport
à) classification, division, classement: |
(Comparado com)
classificação, divisão, classificação: |
(En
comparación con) clasificación, división, clasificación: |
(Rispetto a)
classificazione, divisione, classifica: |
(Per collatio)
more generatim distribuere, division, ranking: |
(Verglichen
mit) Klassifizierung, Aufteilung, Rangfolge: |
(مقارنة
بـ) التصنيف ،
التقسيم ،
الترتيب: |
(mqarnt b) altasnif , altaqsim , altrtib: |
(Σε
σύγκριση με)
ταξινόμηση,
διαίρεση,
κατάταξη: |
(Se sýnkrisi me) taxinómisi, diaíresi,
katátaxi: |
(W porównaniu
z) klasyfikacja, podział, ranking: |
(Ve srovnání
s) klasifikace, dělení, pořadí: |
(V porovnaní
s) klasifikácia, členenie, poradie: |
(U usporedbi
s) klasifikacija, podjela, rangiranje: |
(Palyginti su)
klasifikacija, suskirstymas, reitingas: |
(У
порівнянні
з)
класифікацією,
поділом, рейтингом: |
(U porivnyanni z) klasyfikatsiyeyu, podilom,
reytynhom: |
(По
сравнению с)
классификация,
раздел, рейтинг: |
(Po sravneniyu s) klassifikatsiya, razdel,
reyting: |
(jīng bǐjiào) guī lèi,
huàfēn, pái míngcì: |
(Par rapport
à) classification, division, classement: |
(比較)分類、区分、ランキング: |
( 比較 ) 分類 、 区分 、 ランキング : |
( ひかく ) ぶんるい 、 くぶん 、 ランキング : |
( hikaku ) bunrui , kubun , rankingu : |
|
|
|
|
104 |
|
Eu a colocaria entre
as cinco melhores tenistas do mundo |
Je la placerais parmi
les cinq meilleures joueuses de tennis au monde |
我会让她跻身世界前五名网球运动员之列 |
Wǒ huì ràng
tā jīshēn shìjiè qián wǔ míng wǎngqiú yùndòngyuán
zhī liè |
I would place her
among the top five tennis players in the world |
Je la placerais parmi
les cinq meilleures joueuses de tennis au monde |
Eu a colocaria entre
as cinco melhores tenistas do mundo |
La ubicaría entre los
cinco mejores tenistas del mundo |
La metterei tra i
primi cinque tennisti del mondo |
Ut locus ei in tennis
histriones in mundi summo quinque, |
Ich würde sie zu den
fünf besten Tennisspielern der Welt zählen |
كنت
سأضعها بين
أفضل خمسة
لاعبين في
العالم |
kunt sadaeuha bayn
'afdal khmst laeibin fi alealam |
Θα
την
τοποθετήσω
ανάμεσα στους
πέντε
κορυφαίους
παίκτες του
τένις στον
κόσμο |
Tha tin topothetíso
anámesa stous pénte koryfaíous paíktes tou ténis ston kósmo |
Umieściłbym
ją w pierwszej piątce tenisistów na świecie |
Zařadil bych ji
mezi pět nejlepších tenistů na světě |
Zaradil by som ju
medzi päť najlepších tenistov na svete |
Ja bih je svrstao
među prvih pet tenisača svijeta |
Aš ją
įtraukčiau į geriausių pasaulio tenisininkų
penketuką |
Я б
розмістив
її серед
п’ятірки
найкращих тенісистів
світу |
YA b rozmistyv yiyi
sered pʺyatirky naykrashchykh tenisystiv svitu |
Я
бы поставил
ее в пятерку
лучших
теннисистов
мира |
YA by postavil yeye v
pyaterku luchshikh tennisistov mira |
Wǒ huì ràng
tā jīshēn shìjiè qián wǔ míng wǎngqiú yùndòngyuán
zhī liè |
Je la placerais parmi
les cinq meilleures joueuses de tennis au monde |
私は彼女を世界のトップ5のテニス選手の1人に入れます |
私 は 彼女 を 世界 の トップ 5 の テニス 選手 の 1 人 に入れます |
わたし わ かのじょ お せかい の トップ 5 の テニス せんしゅ の 1 にん に いれます |
watashi wa kanojo o sekai no toppu 5 no tenisu senshu no1 nin ni iremasu |
|
|
|
|
105 |
|
Vou colocá-la entre
os cinco melhores tenistas do mundo |
Je vais la classer
parmi les cinq meilleures joueuses de tennis au monde |
我会把她排在世界五名顶圭网球选手之列 |
wǒ huì bǎ
tā pái zài shìjiè wǔ míng dǐng guī wǎngqiú
xuǎnshǒu zhī liè |
I will rank her
among the top five tennis players in the world |
Je vais la classer
parmi les cinq meilleures joueuses de tennis au monde |
Vou colocá-la entre
os cinco melhores tenistas do mundo |
La clasificaré entre
los cinco mejores tenistas del mundo. |
La classificherò tra
i primi cinque tennisti del mondo |
Volo eam accipere
gradum in tennis histriones in mundi summo quinque Guiana |
Ich werde sie zu den
fünf besten Tennisspielern der Welt zählen |
سأصنفها
بين أفضل
خمسة لاعبي
تنس في
العالم |
sa'asnafuha bayn
'afdal khmst laeibiin tans fi alealam |
Θα
την κατατάξω
ανάμεσα στους
πέντε
κορυφαίους παίκτες
του τένις στον
κόσμο |
Tha tin katatáxo
anámesa stous pénte koryfaíous paíktes tou ténis ston kósmo |
Umieszczę
ją w pierwszej piątce tenisistów na świecie |
Zařadím ji mezi
pět nejlepších tenistů na světě |
Zaradím ju medzi
päť najlepších tenistov na svete |
Ja ću je
svrstati među prvih pet tenisačica svijeta |
Aš ją
įvertinsiu tarp penkių geriausių pasaulio tenisininkų |
Я
віднесу її
до п’ятірки
найкращих
тенісисток
світу |
YA vidnesu yiyi do
pʺyatirky naykrashchykh tenisystok svitu |
Я
поставлю ее
в пятерку
лучших
теннисистов
мира |
YA postavlyu yeye v
pyaterku luchshikh tennisistov mira |
wǒ huì bǎ
tā pái zài shìjiè wǔ míng dǐng guī wǎngqiú
xuǎnshǒu zhī liè |
Je vais la classer
parmi les cinq meilleures joueuses de tennis au monde |
私は彼女を世界のトップ5のテニス選手にランク付けします |
私 は 彼女 を 世界 の トップ 5 の テニス 選手 にランク付け します |
わたし わ かのじょ お せかい の トップ 5 の テニス せんしゅ に らんくずけ します |
watashi wa kanojo o sekai no toppu 5 no tenisu senshu nirankuzuke shimasu |
|
|
|
|
106 |
|
A enfermagem atrai
pessoas que colocam relacionamentos no topo de sua lista de prioridades. |
Les soins infirmiers
attirent les gens qui placent les relations en haut de leur liste de
priorités Les soins infirmiers attirent les gens qui placent les relations en
haut de leur liste de priorités. |
护理吸引着将人际关系放在优先事项清单上的人们。对认识人际关系的人,护理工作很容易 |
Hùlǐ
xīyǐnzhe jiāng rénjì guānxì fàng zài yōuxiān
shìxiàng qīngdān shàng de rénmen. Duì rènshì rénjì guānxì de
rén, hùlǐ gōngzuò hěn róngyì |
Nursing attracts
people who place relationships high on their list of priorities. Nursing
attracts people who place relationships high on their list of priorities. |
Les soins infirmiers
attirent les gens qui placent les relations en haut de leur liste de
priorités Les soins infirmiers attirent les gens qui placent les relations en
haut de leur liste de priorités. |
A enfermagem atrai
pessoas que colocam relacionamentos no topo de sua lista de prioridades. |
La enfermería atrae a
las personas que colocan las relaciones en lo más alto de su lista de
prioridades. |
L'infermieristica
attira le persone che collocano le relazioni in cima alla loro lista di
priorità. |
Lorem relationes alta
trahit, qui locus in album, rerum bonorumque ordine. Ad momenti inter homines
necessitudines curare pulchra valde |
Krankenpflege zieht
Menschen an, die Beziehungen ganz oben auf ihre Prioritätenliste setzen.
Krankenpflege zieht Menschen an |
تمريض
الأشخاص
الذين يضعون
علاقات
عالية في قائمة
أولوياتهم ،
ويجذب
التمريض
الأشخاص الذين
يضعون
علاقات
عالية في
قائمة
أولوياتهم. |
yajtadhib altamrid
al'ashkhas aldhyn yadaeun ealaqat ealiatan fi qayimat 'uwluayaatihimin ,
wayujdhib altamrid al'ashkhas aldhyn yadaeun ealaqat ealiatan fi qayimat
'awluiaatihim. |
Η
νοσηλευτική
προσελκύει
ανθρώπους που
τοποθετούν
τις σχέσεις
τους ψηλά στον
κατάλογο
προτεραιοτήτων
τους. Η
νοσηλευτική
προσελκύει
ανθρώπους που
τοποθετούν
τις σχέσεις
τους ψηλά στον
κατάλογο
προτεραιοτήτων
τους. |
I nosileftikí
proselkýei anthrópous pou topothetoún tis schéseis tous psilá ston katálogo
proteraiotíton tous. I nosileftikí proselkýei anthrópous pou topothetoún tis
schéseis tous psilá ston katálogo proteraiotíton tous. |
Pielęgniarstwo
przyciąga osoby, które umieszczają relacje wysoko na liście
priorytetów. Pielęgniarstwo przyciąga osoby, które umieszczają
relacje wysoko na liście priorytetów. |
Ošetřovatelství
přitahuje lidi, kteří kladou vysoké vztahy na seznam svých priorit |
Ošetrovateľstvo
priťahuje ľudí, ktorí kladú vzťahy na prvé miesto na zozname
priorít. |
Njega privlači
ljude koji odnose visoko na svojoj listi prioriteta, a njega privlači
ljude koji odnose visoko na njihovoj listi prioriteta. |
Slauga pritraukia
žmones, kuriems santykiai yra svarbūs pagal jų prioritetų
sąrašą.Slauga pritraukia žmones, kuriems santykiai yra svarbūs
pagal jų prioritetų sąrašą. |
Медсестра
приваблює
людей, які
ставлять відносини
високо в
їхньому
списку
пріоритетів,
догляд за
людьми
привертає
людей, які ставлять
відносини
високо в
їхньому
списку
пріоритетів. |
Medsestra pryvablyuye
lyudey, yaki stavlyatʹ vidnosyny vysoko v yikhnʹomu spysku
priorytetiv, dohlyad za lyudʹmy pryvertaye lyudey, yaki stavlyatʹ
vidnosyny vysoko v yikhnʹomu spysku priorytetiv. |
Сестринское
дело
привлекает
людей, которые
ставят
отношения
на первое
место в своем
списке
приоритетов.
Сестринское
дело привлекает
людей,
которые
ставят
отношения на
первое
место в
своем
списке
приоритетов. |
Sestrinskoye delo
privlekayet lyudey, kotoryye stavyat otnosheniya na pervoye mesto v svoyem
spiske prioritetov. Sestrinskoye delo privlekayet lyudey, kotoryye stavyat
otnosheniya na pervoye mesto v svoyem spiske prioritetov. |
Hùlǐ
xīyǐnzhe jiāng rénjì guānxì fàng zài yōuxiān
shìxiàng qīngdān shàng de rénmen. Duì rènshì rénjì guānxì de
rén, hùlǐ gōngzuò hěn róngyì |
Les soins infirmiers
attirent les gens qui placent les relations en haut de leur liste de
priorités Les soins infirmiers attirent les gens qui placent les relations en
haut de leur liste de priorités. |
看護は優先順位のリストに高い関係を置く人々を引き付ける看護は優先順位のリストを高い関係に置く人々を引き付ける |
看護 は 優先 順位 の リスト に 高い 関係 を 置く 人々 を引き付ける 看護 は 優先 順位 の リスト を 高い 関係 に置く 人々 を 引き付ける |
かんご わ ゆうせん じゅに の リスト に たかい かんけい おおく ひとびと お ひきつける かんご わ ゆうせん じゅに のリスト お たかい かんけい に おく ひとびと お ひきつける |
kango wa yūsen juni no risuto ni takai kankei o oku hitobitoo hikitsukeru kango wa yūsen juni no risuto o takai kankeini oku hitobito o hikitsukeru |
|
|
|
|
107 |
|
Cuidado atrai pessoas
que priorizam relacionamentos |
Les soins attirent
les gens qui priorisent les relations |
护理吸引了将人际关系列为优先事项的人们 |
hùlǐ
xīyǐnle jiāng rénjì guānxì liè wèi yōuxiān
shìxiàng de rénmen |
Care attracts people
who prioritize relationships |
Les soins attirent
les gens qui priorisent les relations |
Cuidado atrai pessoas
que priorizam relacionamentos |
La atención atrae a
las personas que priorizan las relaciones. |
La cura attira le
persone che privilegiano le relazioni |
Qui amat primatum
relationes dolens |
Pflege zieht Menschen
an, die Beziehungen priorisieren |
تجذب
الرعاية
الأشخاص
الذين يعطون
الأولوية
للعلاقات |
tajdhib alrieayat
al'ashkhas aldhyn yaetun al'awlawiat lilealaqat |
Η
φροντίδα
προσελκύει
ανθρώπους που
δίνουν προτεραιότητα
στις σχέσεις |
I frontída proselkýei
anthrópous pou dínoun proteraiótita stis schéseis |
Opieka przyciąga
osoby, dla których relacje mają priorytet |
Péče
přitahuje lidi, kteří upřednostňují vztahy |
Starostlivosť
priťahuje ľudí, ktorí uprednostňujú vzťahy |
Briga privlači
ljude koji daju prioritet odnosima |
Rūpestis
pritraukia žmones, kurie prioritetą teikia santykiams |
Турбота
приваблює
людей, які
надають
пріоритет
відносинам |
Turbota pryvablyuye
lyudey, yaki nadayutʹ priorytet vidnosynam |
Забота
привлекает
людей,
которые
расставляют
приоритеты
в
отношениях |
Zabota privlekayet
lyudey, kotoryye rasstavlyayut prioritety v otnosheniyakh |
hùlǐ
xīyǐnle jiāng rénjì guānxì liè wèi yōuxiān
shìxiàng de rénmen |
Les soins attirent
les gens qui priorisent les relations |
ケアは関係を優先する人々を引き付ける |
ケア は 関係 を 優先 する 人々 を 引き付ける |
ケア わ かんけい お ゆうせん する ひとびと お ひきつける |
kea wa kankei o yūsen suru hitobito o hikitsukeru |
|
|
|
|
108 |
|
na corrida |
en course |
在比赛中 |
zài bǐsài
zhōng |
in race |
en course |
na corrida |
en carrera |
in gara |
in genus |
im Rennen |
في
السباق |
fi alsibaq |
σε
αγώνα |
se agóna |
w wyścigu |
v závodě |
v závode |
u trci |
lenktynėse |
у
перегонах |
u perehonakh |
в
гонке |
v gonke |
zài bǐsài
zhōng |
en course |
レース中 |
レース 中 |
レース ちゅう |
rēsu chū |
|
|
|
|
110 |
|
usado para
descrever uma pessoa, uma equipe ou um cavalo, etc. terminando em uma posição
específica em uma corrida |
utilisé pour
décrire une personne, une équipe ou un cheval, etc. terminant dans une
position particulière dans une course |
用于描述个人,团队或马匹等。在比赛中处于特定位置 |
yòng yú miáoshù gèrén, tuánduì huò
mǎpǐ děng. Zài bǐsài zhōng chǔyú tèdìng wèizhì |
used to
describe a person, a team or a horse, etc. finishing in a particular position
in a race |
utilisé pour
décrire une personne, une équipe ou un cheval, etc. terminant dans une
position particulière dans une course |
usado para
descrever uma pessoa, uma equipe ou um cavalo, etc. terminando em uma posição
específica em uma corrida |
se usa para
describir a una persona, un equipo o un caballo, etc., terminando en una
posición particular en una carrera |
usato per
descrivere una persona, una squadra o un cavallo, ecc. finire in una
posizione particolare in una gara |
describitur
homo vel equus dolor etc. singulari dignitate perficiendi cursu |
wird verwendet,
um eine Person, ein Team oder ein Pferd usw. zu beschreiben, die in einer
bestimmten Position in einem Rennen endet |
تستخدم
لوصف شخص أو
فريق أو حصان
، إلخ. ينتهي
في موقع معين
في السباق |
tstakhdim liwasf shakhs 'aw fariq 'aw hisan
, 'iilkh. yantahi fi mawqie mueayan fi alsibaq |
χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει
ένα άτομο, μια
ομάδα ή ένα
άλογο κλπ. που
τελειώνει σε
μια συγκεκριμένη
θέση σε έναν
αγώνα |
chrisimopoieítai gia na perigrápsei éna
átomo, mia omáda í éna álogo klp. pou teleiónei se mia synkekriméni thési se
énan agóna |
używany do
opisania osoby, zespołu lub konia itp. kończących na
określonej pozycji w wyścigu |
používá se k
popisu osoby, týmu nebo koně atd. končícího na konkrétní pozici v
závodě |
používa sa na
opis osoby, tímu alebo koňa atď., ktorý končí v určitej
pozícii v závode |
koristi se za
opisivanje osobe, ekipe ili konja itd. koja završava na određenoj
poziciji u trci |
naudojamas
apibūdinti asmenį, komandą ar žirgą ir kt.,
užbaigiantį tam tikrą vietą lenktynėse |
використовується
для опису
людини, команди
чи коня тощо,
що закінчує
певну
позицію у
забігу |
vykorystovuyetʹsya dlya opysu lyudyny,
komandy chy konya toshcho, shcho zakinchuye pevnu pozytsiyu u zabihu |
используется
для
описания
человека,
команды или
лошади и т. д.,
занимающих
определенную
позицию в
гонке |
ispol'zuyetsya dlya opisaniya cheloveka,
komandy ili loshadi i t. d., zanimayushchikh opredelennuyu pozitsiyu v gonke |
yòng yú miáoshù gèrén, tuánduì huò
mǎpǐ děng. Zài bǐsài zhōng chǔyú tèdìng wèizhì |
utilisé pour
décrire une personne, une équipe ou un cheval, etc. terminant dans une
position particulière dans une course |
レースの特定のポジションでフィニッシュする人、チーム、馬などを説明するために使用されます |
レース の 特定 の ポジション で フィニッシュ する 人、 チーム 、 馬 など を 説明 する ため に 使用 されます |
レース の とくてい の ポジション で フィニッシュ するひと 、 チーム 、 うま など お せつめい する ため に しよう されます |
rēsu no tokutei no pojishon de finisshu suru hito , chīmu ,uma nado o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
111 |
|
Ranking |
Classement |
排名;获名次 |
páimíng; huò míngcì |
Ranking |
Classement |
Ranking |
Ranking |
Classifica; ha vinto
classifica |
Ranking, vicit
Aruhaz Nuntadevis |
Rangliste |
الترتيب |
altartib |
Κατάταξη |
Katátaxi |
Ranking |
Hodnocení |
Poradie; vyhral
Poradie |
Rang, osvojio rang |
Reitingas |
Рейтинг |
Reytynh |
Рейтинг,
выиграл
ранжирование |
Reyting, vyigral
ranzhirovaniye |
páimíng; huò míngcì |
Classement |
ランキング |
ランキング |
ランキング |
rankingu |
|
|
|
|
112 |
|
ele recebeu o preço
em quinto lugar na corrida de sábado passado |
il a été classé
cinquième dans la course de samedi dernier |
他在上周六的比赛中获得第五名 |
tā zài shàng
zhōu liù de bǐsài zhōng huòdé dì wǔ míng |
he was priced fifth
in last Saturday ’s race |
il a été classé
cinquième dans la course de samedi dernier |
ele recebeu o preço
em quinto lugar na corrida de sábado passado |
obtuvo el quinto
lugar en la carrera del sábado pasado |
è stato valutato
quinto nella gara di sabato scorso |
pretium erat, quinto,
in ultima genus Saturni scriptor |
Beim Rennen am
vergangenen Samstag wurde er Fünfter |
وقد
حصل على
المركز
الخامس في
سباق السبت
الماضي |
waqad hasal ealaa
almarkaz alkhamis fi sibaq alsabt almadi |
τιμήθηκε
πέμπτη στη
φυλή του
περασμένου
Σαββάτου |
timíthike pémpti sti
fylí tou perasménou Savvátou |
został wyceniony
na piątym miejscu w ostatnim sobotnim wyścigu |
v sobotním
závodě byl pátý |
v sobotňajšom
závode získal cenu piaty |
Prošlog subotnjeg
trka bio je peti |
praėjusio
šeštadienio lenktynėse jis buvo įvertintas penktąja kaina |
він
був п'ятим за
минулу
суботу |
vin buv p'yatym za
mynulu subotu |
он
был оценен
пятым в
гонке
прошлой
субботы |
on byl otsenen pyatym
v gonke proshloy subboty |
tā zài shàng
zhōu liù de bǐsài zhōng huòdé dì wǔ míng |
il a été classé
cinquième dans la course de samedi dernier |
彼は先週の土曜日のレースで5位につけられました |
彼 は 先週 の 土曜日 の レース で 5 位 につけられました |
かれ わ せんしゅう の どようび の レース で 5 い に つけられました |
kare wa senshū no doyōbi no rēsu de 5 i nitsukeraremashita |
|
|
|
|
113 |
|
Ele terminou em
quinto lugar na corrida de pista no sábado passado. |
Il a terminé
cinquième de la course sur piste samedi dernier. |
在上周六的径赛中,他名列第五 |
zài shàng zhōu
liù de jìngsài zhōng, tā míng liè dì wǔ |
He finished fifth in
the track race last Saturday. |
Il a terminé
cinquième de la course sur piste samedi dernier. |
Ele terminou em
quinto lugar na corrida de pista no sábado passado. |
Terminó quinto en la
carrera de pista el sábado pasado. |
È arrivato quinto
sabato in gara. |
In semita in stadio
sabbatorum, et praeferebantur quinto |
Er wurde letzten
Samstag Fünfter im Streckenrennen. |
واحتل
المركز
الخامس في
السباق
السبت الماضي. |
waihtal almarkaz
alkhamis fi alsibaq alsabt almadi. |
Τελείωσε
το πέμπτο στο track
race το περασμένο
Σάββατο. |
Teleíose to pémpto
sto track race to perasméno Sávvato. |
W ubiegłą
sobotę ukończył wyścig na piątym miejscu. |
V sobotu
skončil pátý v závodě. |
Minulú sobotu
skončil v pretekoch na piatom mieste. |
Prošlu subotu je
završio peti u trkačkoj stazi. |
Praėjusį
šeštadienį jis finišavo penktas. |
Минулої
суботи він
зайняв п’яте
місце у легкій
гонці. |
Mynuloyi suboty vin
zaynyav pʺyate mistse u lehkiy hontsi. |
Он
занял пятое
место в
беговой
дорожке в прошлую
субботу. |
On zanyal pyatoye
mesto v begovoy dorozhke v proshluyu subbotu. |
zài shàng zhōu
liù de jìngsài zhōng, tā míng liè dì wǔ |
Il a terminé
cinquième de la course sur piste samedi dernier. |
彼は先週の土曜日にトラックレースで5位になりました。 |
彼 は 先週 の 土曜日 に トラック レース で 5 位 になりました 。 |
かれ わ せんしゅう の どようび に トラック レース で 5 いに なりました 。 |
kare wa senshū no doyōbi ni torakku rēsu de 5 i ninarimashita . |
|
|
|
|
114 |
|
Ele terminou em
quinto no jogo do último sábado |
Il a terminé
cinquième lors du match de samedi dernier |
他在上周六的比赛中获得第五名 |
tā zài shàng
zhōu liù de bǐsài zhōng huòdé dì wǔ míng |
He finished fifth in
last Saturday's game |
Il a terminé
cinquième lors du match de samedi dernier |
Ele terminou em
quinto no jogo do último sábado |
Terminó quinto en el
partido del sábado pasado. |
Ha concluso quinto
nella partita di sabato scorso |
Et complevit Saturni
scriptor ludum in quinto |
Er wurde am
vergangenen Samstag Fünfter |
واحتل
المركز
الخامس في
مباراة
السبت الماضي |
waihtala almarkaz
alkhamis fi mubarat alsabt almadi |
Τελείωσε
το πέμπτο στο
παιχνίδι του
περασμένου Σαββάτου |
Teleíose to pémpto
sto paichnídi tou perasménou Savvátou |
W ubiegłą
sobotę zajął piąte miejsce |
V sobotní hře
skončil na pátém místě |
V minulej sobotnej
hre skončil piaty |
Prošlu subotu je
odigrao peto mjesto |
Praėjusio
šeštadienio žaidimą jis užėmė penktą |
Він
зайняв п’яте
місце в грі
минулої
суботи |
Vin zaynyav
pʺyate mistse v hri mynuloyi suboty |
Он
занял пятое
место в игре
в прошлую
субботу |
On zanyal pyatoye
mesto v igre v proshluyu subbotu |
tā zài shàng
zhōu liù de bǐsài zhōng huòdé dì wǔ míng |
Il a terminé
cinquième lors du match de samedi dernier |
彼は先週の土曜日の試合で5位になりました |
彼 は 先週 の 土曜日 の 試合 で 5 位 に なりました |
かれ わ せんしゅう の どようび の しあい で 5 い に なりました |
kare wa senshū no doyōbi no shiai de 5 i ni narimashita |
|
|
|
|
115 |
|
Meu cavalo. Foi
colocado sete vezes (foi um dos três ou quatro primeiros a terminar a
corrida) |
Mon cheval a été
placé sept fois (il a été parmi les trois ou quatre premiers à terminer la
course) |
我的马匹已经坐了七次(它是完成比赛的前三四场之一) |
wǒ de
mǎpǐ yǐjīng zuòle qī cì (tā shì wánchéng
bǐsài de qián sānsì chǎng zhī yī) |
My horse.has been
placed sevens times (it was among the first three or four to finish the race) |
Mon cheval a été
placé sept fois (il a été parmi les trois ou quatre premiers à terminer la
course) |
Meu cavalo. Foi
colocado sete vezes (foi um dos três ou quatro primeiros a terminar a
corrida) |
Mi caballo ha sido
colocado siete veces (fue uno de los primeros tres o cuatro en terminar la
carrera) |
Il mio cavallo è
stato piazzato sette volte (è stato tra i primi tre o quattro a finire la
gara) |
Septem diebus meis
positus horse.has (inter tres quattuorve consummem cursum) |
Mein Pferd wurde
sieben Mal platziert (es war unter den ersten drei oder vier, die das Rennen
beendet haben) |
حصاني
تم وضعه سبع
مرات (كان من
بين الثلاثة
أو الأربعة
الأولى
لإنهاء
السباق) |
hsany tama wadeah sbe
marrat (kan min bayn althlatht 'aw alarbet al'uwlaa li'iinha' alsabaq) |
Το
άλογο μου έχει
τοποθετηθεί
επτά φορές
(ήταν μεταξύ
των τριών ή
τεσσάρων
πρώτων για να
τελειώσει ο
αγώνας) |
To álogo mou échei
topothetitheí eptá forés (ítan metaxý ton trión í tessáron próton gia na
teleiósei o agónas) |
Mój koń
został umieszczony siedem razy (był jednym z pierwszych trzech lub
czterech, aby ukończyć wyścig) |
Můj
kůň byl umístěn sedmkrát (byl mezi prvními třemi nebo
čtyřmi, kteří závod dokončili) |
Môj kôň bol
umiestnený sedemkrát (do konca závodu to bolo medzi prvými tromi alebo
štyrmi) |
Moj konj.položen je
sedam puta (bio je među prva tri ili četiri koji su završili utrku) |
Mano arklys buvo
padėtas septynis kartus (jis buvo tarp pirmųjų trijų ar
keturių, kuris baigė lenktynes) |
Мій
кінь був
розміщений
сім разів
(він був серед
перших
трьох-чотирьох,
хто
закінчив перегони) |
Miy kinʹ buv
rozmishchenyy sim raziv (vin buv sered pershykh trʹokh-chotyrʹokh,
khto zakinchyv perehony) |
Мой
конь был
помещен
семь раз (это
был один из
первых трех
или четырех,
чтобы
закончить
гонку) |
Moy kon' byl
pomeshchen sem' raz (eto byl odin iz pervykh trekh ili chetyrekh, chtoby
zakonchit' gonku) |
wǒ de
mǎpǐ yǐjīng zuòle qī cì (tā shì wánchéng
bǐsài de qián sānsì chǎng zhī yī) |
Mon cheval a été
placé sept fois (il a été parmi les trois ou quatre premiers à terminer la
course) |
私の馬は7回配置されています(レースを終了したのは最初の3または4の間でした) |
私 の 馬 は 7 回 配置 されています ( レース を 終了した の は 最初 の 3 または 4 の 間でした ) |
わたし の うま わ 7 かい はいち されています ( レース おしゅうりょう した の わ さいしょ の 3 または 4 の までした ) |
watashi no uma wa 7 kai haichi sareteimasu ( rēsu oshūryō shita no wa saisho no 3 mataha 4 no madeshita ) |
|
|
|
|
116 |
|
Meu cavalo ganhou
vários lugares na corrida |
Mon cheval a
remporté plusieurs places dans la course |
我的马在竞赛中屡获名次 |
wǒ de mǎ
zài jìngsài zhōng lǚ huò míngcì |
My horse has won
multiple places in the race |
Mon cheval a
remporté plusieurs places dans la course |
Meu cavalo ganhou
vários lugares na corrida |
Mi caballo ha ganado
múltiples lugares en la carrera. |
Il mio cavallo ha
vinto più posti in gara |
Nulla in lacus
auctor equo |
Mein Pferd hat
mehrere Plätze im Rennen gewonnen |
لقد
فاز حصاني
بعدة أماكن
في السباق |
laqad faz hasani
baedat 'amakin fi alsibaq |
Το
άλογό μου έχει
κερδίσει
πολλές θέσεις
στον αγώνα |
To álogó mou échei
kerdísei pollés théseis ston agóna |
Mój koń
zdobył wiele miejsc w wyścigu |
Můj
kůň získal v závodě více míst |
Môj kôň získal
v pretekoch viac miest |
Moj je konj osvojio
više mjesta na utrci |
Mano arklys
lenktynėse laimėjo keletą vietų |
Мій
кінь виграв
кілька
місць у
гонці |
Miy kinʹ vyhrav
kilʹka mistsʹ u hontsi |
Моя
лошадь
выиграла
несколько
мест в гонке |
Moya loshad'
vyigrala neskol'ko mest v gonke |
wǒ de mǎ
zài jìngsài zhōng lǚ huò míngcì |
Mon cheval a
remporté plusieurs places dans la course |
私の馬はレースで複数の場所を獲得しました |
私 の 馬 は レース で 複数 の 場所 を 獲得 しました |
わたし の うま わ レース で ふくすう の ばしょ お かくとく しました |
watashi no uma wa rēsu de fukusū no basho o kakutokushimashita |
|
|
|
|
117 |
|
Seu cavalo foi
colocado na última corrida (estava entre os três primeiros a terminar a
corrida, geralmente em segundo lugar) |
Son cheval placé dans
la dernière course (il était parmi les trois premiers à terminer la course,
généralement en deuxième position) |
他的马匹参加了最后一场比赛(是完成比赛的前三名,通常位居第二) |
tā de
mǎpǐ cānjiāle zuìhòu yī chǎng bǐsài (shì
wánchéng bǐsài de qián sān míng, tōngcháng wèi jū dì èr) |
His horse placed in
the last race (it was among the first three to finish the race, usually in
second place) |
Son cheval placé dans
la dernière course (il était parmi les trois premiers à terminer la course,
généralement en deuxième position) |
Seu cavalo foi
colocado na última corrida (estava entre os três primeiros a terminar a
corrida, geralmente em segundo lugar) |
Su caballo se colocó
en la última carrera (estuvo entre los primeros tres en terminar la carrera,
generalmente en segundo lugar) |
Il suo cavallo si è
piazzato nell'ultima gara (è stato tra i primi tre a finire la gara, di
solito al secondo posto) |
In equo ultimum genus
(genus inter compleo tres fere secunda) |
Sein Pferd platzierte
sich im letzten Rennen (es war unter den ersten drei, die das Rennen
beendeten, normalerweise auf dem zweiten Platz) |
وضع
حصانه في
السباق
الأخير (كان
من بين الثلاثة
الأولى التي
أنهت السباق
، عادة في
المركز الثاني) |
wade hisanuh fi
alsibaq al'akhir (kan min bayn althlatht al'uwlaa alty 'anhat alsibaq ,
eadatan fi almarkaz alththani) |
Το
άλογο του
τοποθετήθηκε
στον
τελευταίο
αγώνα (ήταν
μεταξύ των
τριών πρώτων
που
ολοκλήρωσε
τον αγώνα,
συνήθως στη
δεύτερη θέση) |
To álogo tou
topothetíthike ston teleftaío agóna (ítan metaxý ton trión próton pou
oloklírose ton agóna, syníthos sti défteri thési) |
Jego koń
uplasował się w ostatnim wyścigu (był jednym z pierwszych
trzech, którzy ukończyli wyścig, zwykle na drugim miejscu) |
Jeho kůň se
umístil v posledním závodě (byl mezi prvními třemi, kteří
závod dokončili, obvykle na druhém místě) |
Jeho kôň sa
umiestnil v poslednom závode (bol medzi prvými tromi, ktorí dokončili
závod, zvyčajne na druhom mieste) |
Njegov konj se
plasirao na posljednju utrku (bio je među prvima tri koji su završili
utrku, obično na drugom mjestu) |
Jo arklys pateko
į paskutines lenktynes (jis buvo tarp pirmųjų
trijų, kuris baigė lenktynes, paprastai yra antroje vietoje) |
Його
кінь
розміщувався
в останній
гонці (він
був серед
перших
трьох, хто
закінчив
гонку, як
правило, на
другому
місці) |
Yoho kinʹ
rozmishchuvavsya v ostanniy hontsi (vin buv sered pershykh trʹokh, khto
zakinchyv honku, yak pravylo, na druhomu mistsi) |
Его
лошадь
попала в
последнюю
гонку (она была
среди
первых трех,
закончивших
гонку, обычно
на втором
месте) |
Yego loshad' popala v
poslednyuyu gonku (ona byla sredi pervykh trekh, zakonchivshikh gonku,
obychno na vtorom meste) |
tā de
mǎpǐ cānjiāle zuìhòu yī chǎng bǐsài (shì
wánchéng bǐsài de qián sān míng, tōngcháng wèi jū dì èr) |
Son cheval placé dans
la dernière course (il était parmi les trois premiers à terminer la course,
généralement en deuxième position) |
彼の馬は最後のレースに配置されました(レースを終了したのは最初の3名の間にあり、通常は2位でした)。 |
彼 の 馬 は 最後 の レース に 配置 されました ( レースを 終了 した の は 最初 の 3 名 の 間 に あり 、 通常 は2 位でした ) 。 |
かれ の うま わ さいご の レース に はいち されました (レース お しゅうりょう した の わ さいしょ の 3 めい のま に あり 、 つうじょう わ 2 いでした ) 。 |
kare no uma wa saigo no rēsu ni haichi saremashita (rēsu o shūryō shita no wa saisho no 3 mei no ma ni ari ,tsūjō wa 2 ideshita ) . |
|
|
|
|
118 |
|
Seu cavalo conquistou
um lugar na última corrida (muitas vezes referido como vice-campeão) |
Son cheval a gagné
une place lors de la dernière course (souvent désigné comme finaliste) |
他的马在上次比赛中得了名次(常指亚军) |
tā de mǎ
zài shàng cì bǐsài zhōng déliǎo míngcì (cháng zhǐ
yàjūn) |
His horse won a
place in the last race (often referred to as runner-up) |
Son cheval a gagné
une place lors de la dernière course (souvent désigné comme finaliste) |
Seu cavalo conquistou
um lugar na última corrida (muitas vezes referido como vice-campeão) |
Su caballo ganó un
lugar en la última carrera (a menudo referido como subcampeón) |
Il suo cavallo ha
vinto un posto nell'ultima gara (spesso definito secondo classificato) |
Equo suo in
novissimis ludum got ranking (saepe relatum ut cursor-usque) |
Sein Pferd gewann
einen Platz im letzten Rennen (oft als Zweiter bezeichnet) |
فاز
حصانه بمكان
في السباق
الأخير (يشار
إليه غالبًا
باسم الوصيف) |
faz hisanuh bimakan
fi alsibaq al'akhir (yshar 'iilayh ghalbana biaism alwsif) |
Το
άλογο του
κέρδισε μια
θέση στον
τελευταίο
αγώνα (συχνά
αναφέρεται ως
επιλαχόντα) |
To álogo tou kérdise
mia thési ston teleftaío agóna (sychná anaféretai os epilachónta) |
Jego koń
wygrał miejsce w ostatnim wyścigu (często nazywany drugim
wicemistrzem) |
Jeho kůň
získal místo v posledním závodě (často označovaném jako
finalista) |
Kôň získal
miesto v poslednom závode (často označovaný ako finalista) |
Njegov je konj
osvojio mjesto na posljednjoj trci (često se naziva trkačem) |
Jo arklys
laimėjo vietą paskutinėse lenktynėse (dažnai vadinamas
bėgiku) |
Його
кінь виграв
місце в
останній
гонці (його
часто
називають
бігуном) |
Yoho kinʹ
vyhrav mistse v ostanniy hontsi (yoho chasto nazyvayutʹ bihunom) |
Его
лошадь
заняла
место в
последней
гонке (часто
упоминается
как
занявший
второе место) |
Yego loshad' zanyala
mesto v posledney gonke (chasto upominayetsya kak zanyavshiy vtoroye mesto) |
tā de mǎ
zài shàng cì bǐsài zhōng déliǎo míngcì (cháng zhǐ
yàjūn) |
Son cheval a gagné
une place lors de la dernière course (souvent désigné comme finaliste) |
彼の馬は最後のレースで優勝した(しばしば次点者と呼ばれる) |
彼 の 馬 は 最後 の レース で 優勝 した ( しばしば次点者 と 呼ばれる ) |
かれ の うま わ さいご の レース で ゆうしょう した ( しばしば じてんしゃ と よばれる ) |
kare no uma wa saigo no rēsu de yūshō shita (shibashiba jitensha to yobareru ) |
|
|
|
|
119 |
|
ideal,
excepcionalmente, melhor, etc. colocado para sth / para fazer sth |
être bien,
idéalement, uniquement, mieux, etc. placé pour qc / faire qc |
做某事/做某事,做好,理想,唯一,更好等 |
zuò mǒu shì/zuò
mǒu shì, zuò hǎo, lǐxiǎng, wéiyī, gèng hǎo
děng |
be well, ideally,
uniquely, better, etc. placed for sth / to do sth |
être bien,
idéalement, uniquement, mieux, etc. placé pour qc / faire qc |
ideal,
excepcionalmente, melhor, etc. colocado para sth / para fazer sth |
estar bien,
idealmente, de manera única, mejor, etc. colocado para algo / para hacer algo |
stare bene,
idealmente, in modo univoco, migliore, ecc. posizionato per sth / per fare
sth |
ut bene, bene
præpositum: uniquely, magis, etc. positus in Summa theologiae / facere Ynskt
mál: |
gut, idealerweise,
einzigartig, besser usw. sein, um etw / etw zu tun |
أن
تكون جيدًا ،
ومثاليًا ،
وفريدًا ،
وأفضل ، وما
إلى ذلك |
'an takun jydana ,
wmthalyana , wfrydana , wa'afdal , wama 'iilaa dhlk |
να
είναι καλά,
ιδανικά,
μοναδικά,
καλύτερα, κλπ.
τοποθετημένα
για sth / να
κάνουμε sth |
na eínai kalá,
idaniká, monadiká, kalýtera, klp. topothetiména gia sth / na kánoume sth |
być dobrze,
idealnie, wyjątkowo, lepiej itp. postawionym na coś |
být v pořádku,
ideálně, jedinečně, lépe atd. umístěny pro sth / do sth |
byť v poriadku,
ideálne, jedinečne, lepšie atď. umiestnené pre sth / do sth |
biti dobro, idealno,
jedinstveno, bolje, itd. postavljen za sth / činiti što |
būti gerai,
idealu, unikaliu, geresniu ir tt, kad galėtum atlikti / daryti |
бути
добре, в
ідеалі,
однозначно,
краще тощо
розміщувати
для
чого-небудь /
робити
що-небудь |
buty dobre, v ideali,
odnoznachno, krashche toshcho rozmishchuvaty dlya choho-nebudʹ / robyty
shcho-nebudʹ |
быть
хорошо, в
идеале,
уникально,
лучше и т. д. |
byt' khorosho, v
ideale, unikal'no, luchshe i t. d. |
zuò mǒu shì/zuò
mǒu shì, zuò hǎo, lǐxiǎng, wéiyī, gèng hǎo
děng |
être bien,
idéalement, uniquement, mieux, etc. placé pour qc / faire qc |
うまく、理想的には、独自に、より良く、等、sthのために/
sthをするために配置される |
うまく 、 理想 的 に は 、 独自 に 、 より 良く 、 等 、sth の ため に / sth を する ため に 配置 される |
うまく 、 りそう てき に わ 、 どくじ に 、 より よく 、ひとし 、 sth の ため に / sth お する ため に はいち される |
umaku , risō teki ni wa , dokuji ni , yori yoku , hitoshi , sthno tame ni / sth o suru tame ni haichi sareru |
|
|
|
|
120 |
|
estar em uma posição
boa, muito boa etc., ou ter uma boa oportunidade etc. |
être dans une bonne,
très bonne position, etc. ou avoir une bonne, etc. possibilité de faire qc |
处于良好,非常良好等位置或有良好机会做某事 |
chǔyú
liánghǎo, fēicháng liánghǎo děng wèizhì huò yǒu
liánghǎo jīhuì zuò mǒu shì |
to be in a good, very
good, etc. position or have a good, etc. opportunity to do sth |
être dans une bonne,
très bonne position, etc. ou avoir une bonne, etc. possibilité de faire qc |
estar em uma posição
boa, muito boa etc., ou ter uma boa oportunidade etc. |
estar en una buena,
muy buena posición, etc. o tener una buena oportunidad de hacer algo |
essere in una
posizione buona, molto buona, ecc. o avere una buona, ecc. opportunità di
fare sth |
esse bonum optimum
bonum situm etc. etc. opportunitas Summa |
in einer guten, sehr
guten usw. Position sein oder eine gute usw. Gelegenheit haben, etw. zu tun |
أن
تكون في وضع
جيد ، جيد
جدًا ، إلخ. أو
أن يكون لديك
فرصة جيدة ،
وما إلى ذلك |
'an takun fi wade
jayid , jayid jdana , 'iilkh. 'aw 'an yakun ladayk fursat jayidat , wama
'iilaa dhlk |
να
είναι σε καλή,
πολύ καλή θέση
κ.λπ. ή να έχετε
μια καλή, κλπ.
ευκαιρία να
κάνετε sth |
na eínai se kalí,
polý kalí thési k.lp. í na échete mia kalí, klp. efkairía na kánete sth |
być w dobrej,
bardzo dobrej pozycji itp. lub mieć dobrą, itp.
możliwość zrobienia czegoś |
být v dobré, velmi
dobré atd. poloze nebo mít dobrou atd. příležitost dělat sth |
byť v dobrej,
veľmi dobrej atď. pozícii alebo mať dobrú, atď.
príležitosť robiť veci |
biti u dobrom, vrlo
dobrom i sl. položaju ili imati dobar itd. priliku činiti što god |
būti geroje,
labai geroje ir pan. padėtyje arba turėti gerą ir pan.
galimybę daryti tokius veiksmus |
бути
в хорошій,
дуже
хорошій і т. д.
посаді або
мати
хороший і т. д.
можливість
робити що-небудь |
buty v khoroshiy,
duzhe khoroshiy i t. d. posadi abo maty khoroshyy i t. d. mozhlyvistʹ
robyty shcho-nebudʹ |
быть
в хорошей,
очень
хорошей и т. д.
позиции или
иметь
хорошую и т. д.
возможность
заниматься |
byt' v khoroshey,
ochen' khoroshey i t. d. pozitsii ili imet' khoroshuyu i t. d. vozmozhnost'
zanimat'sya |
chǔyú
liánghǎo, fēicháng liánghǎo děng wèizhì huò yǒu
liánghǎo jīhuì zuò mǒu shì |
être dans une bonne,
très bonne position, etc. ou avoir une bonne, etc. possibilité de faire qc |
良い、非常に良いなどの立場にある、またはsthを行う良いなどの機会がある |
良い 、 非常 に 良い など の 立場 に ある 、 または sthを 行う 良い など の 機会 が ある |
よい 、 ひじょう に よい など の たちば に ある 、 またはsth お おこなう よい など の きかい が ある |
yoi , hijō ni yoi nado no tachiba ni aru , mataha sth ookonau yoi nado no kikai ga aru |
|
|
|
|
121 |
|
Ter boas (ou ideais,
únicas, etc.) oportunidades; estar em uma posição favorável |
Avoir de bonnes
opportunités (ou idéales, uniques, etc.); être dans une position favorable |
有良好的(或理想的,独特的等)可能性;处于有利等的位置 |
yǒu
liánghǎo de (huò lǐxiǎng de, dútè de děng) kěnéng
xìng; chǔyú yǒulì děng de wèizhì |
Have good (or ideal,
unique, etc.) opportunities; be in a favorable position |
Avoir de bonnes
opportunités (ou idéales, uniques, etc.); être dans une position favorable |
Ter boas (ou ideais,
únicas, etc.) oportunidades; estar em uma posição favorável |
Tener buenas (o
ideales, únicas, etc.) oportunidades; estar en una posición favorable |
Avere buone (o
ideali, uniche, ecc.) Opportunità; essere in una posizione favorevole |
Bonum (vel specimen
unicum etc.) occasiones opportune loco etc. |
Gute (oder ideale,
einzigartige usw.) Möglichkeiten haben, in einer günstigen Position sein |
لديك
فرص جيدة (أو
مثالية ،
فريدة ، إلخ) ؛
كن في وضع
إيجابي |
ladayk furas jayida
('uw mthaliat , faridat , 'ilkh) ; kuna fi wade 'iijabiin |
Έχετε
καλές (ή
ιδανικές,
μοναδικές, κλπ.)
Ευκαιρίες · είστε
σε ευνοϊκή
θέση |
Échete kalés (í
idanikés, monadikés, klp.) Efkairíes : eíste se evnoïkí thési |
Miej dobre (lub
idealne, wyjątkowe itp.) Możliwości, bądź w
korzystnej pozycji |
Mít dobré (nebo
ideální, jedinečné atd.) Příležitosti, být v příznivé poloze |
Mať dobré
(alebo ideálne, jedinečné atď.) Príležitosti, byť v priaznivej
pozícii |
Imati dobre (ili
idealne, jedinstvene, itd.) Mogućnosti, biti u povoljnom položaju |
Turėkite geras
(arba idealias, unikalias ir tt) galimybes, būkite palankioje
padėtyje |
Майте
хороші (або
ідеальні,
унікальні
тощо) можливості;
знаходитесь
у вигідному
становищі |
Mayte khoroshi (abo
idealʹni, unikalʹni toshcho) mozhlyvosti; znakhodytesʹ u
vyhidnomu stanovyshchi |
Иметь
хорошие (или
идеальные,
уникальные
и т. Д.)
Возможности,
быть в
выгодном
положении |
Imet' khoroshiye
(ili ideal'nyye, unikal'nyye i t. D.) Vozmozhnosti, byt' v vygodnom
polozhenii |
yǒu
liánghǎo de (huò lǐxiǎng de, dútè de děng) kěnéng
xìng; chǔyú yǒulì děng de wèizhì |
Avoir de bonnes
opportunités (ou idéales, uniques, etc.); être dans une position favorable |
良い(または理想的でユニークななど)機会を持ち、有利な立場にある |
良い ( または 理想 的で ユニークな など ) 機会 を持ち 、 有利な 立場 に ある |
よい ( または りそう てきで ゆにいくな など ) きかい おもち 、 ゆうりな たちば に ある |
yoi ( mataha risō tekide yunīkuna nado ) kikai o mochi ,yūrina tachiba ni aru |
|
|
|
|
122 |
|
Os graduados em
engenharia estão bem posicionados para uma ampla variedade de empregos |
Les diplômés en génie
sont bien placés pour un large éventail d'emplois |
工科毕业生适合从事各种工作 |
gōngkē bìyè
shēng shìhé cóngshì gè zhǒng gōngzuò |
Engineering graduates
are well placed for a wide range of jobs |
Les diplômés en génie
sont bien placés pour un large éventail d'emplois |
Os graduados em
engenharia estão bem posicionados para uma ampla variedade de empregos |
Los graduados de
ingeniería están bien ubicados para una amplia gama de trabajos. |
I laureati in
ingegneria sono ben posizionati per una vasta gamma di lavori |
Graduati sunt posita
jobs ipsum rhoncus |
Ingenieurabsolventen
sind für eine Vielzahl von Jobs gut aufgestellt |
خريجي
الهندسة في
وضع جيد
لمجموعة
واسعة من الوظائف |
khariji alhindasat fi
wade jayid limajmueat wasieat min alwazayif |
Οι
πτυχιούχοι
της μηχανικής
είναι σε καλή
θέση για ένα
ευρύ φάσμα
εργασιών |
Oi ptychioúchoi tis
michanikís eínai se kalí thési gia éna evrý fásma ergasión |
Absolwenci
inżynierii są dobrze przygotowani do szerokiej gamy zawodów |
Absolventi
strojírenství mají dobré předpoklady pro širokou škálu pracovních pozic |
Inžinierski
absolventi majú dobré predpoklady pre široké spektrum pracovných pozícií |
Diplomirani inženjeri
dobro su postavljeni za širok spektar poslova |
Inžinerijos
absolventai turi puikias galimybes atlikti įvairius darbus |
Випускники
інженерії
добре
підходять
для
широкого
спектру
робочих
місць |
Vypusknyky
inzheneriyi dobre pidkhodyatʹ dlya shyrokoho spektru robochykh
mistsʹ |
Инженеры-выпускники
имеют
хорошие
возможности
для
широкого
круга работ |
Inzhenery-vypuskniki
imeyut khoroshiye vozmozhnosti dlya shirokogo kruga rabot |
gōngkē bìyè
shēng shìhé cóngshì gè zhǒng gōngzuò |
Les diplômés en génie
sont bien placés pour un large éventail d'emplois |
エンジニアリングの卒業生は、幅広い職種に適しています |
エンジニアリング の 卒業生 は 、 幅広い 職種 に適しています |
エンジニアリング の そつぎょうせい わ 、 はばひろい しょくしゅ に てきしています |
enjiniaringu no sotsugyōsei wa , habahiroi shokushu nitekishiteimasu |
|
|
|
|
123 |
|
Os graduados em
engenharia têm uma vantagem em muitas profissões |
Les diplômés en
génie ont un avantage dans de nombreuses professions |
工程科毕业生在很多职业中处于优势 |
gōngchéng
kē bìyè shēng zài hěnduō zhíyè zhōng chǔyú
yōushì |
Engineering
graduates have an advantage in many professions |
Les diplômés en
génie ont un avantage dans de nombreuses professions |
Os graduados em
engenharia têm uma vantagem em muitas profissões |
Los graduados de
ingeniería tienen una ventaja en muchas profesiones. |
I laureati in
ingegneria hanno un vantaggio in molte professioni |
Graduati in locum
dominantis occupationes ipsum |
Ingenieurabsolventen
haben in vielen Berufen einen Vorteil |
خريجي
الهندسة
لديهم ميزة
في العديد من
المهن |
khariji alhandasat
ladayhim myzt fi aledyd min almihin |
Οι
πτυχιούχοι
μηχανικών
έχουν
πλεονέκτημα
σε πολλά
επαγγέλματα |
Oi ptychioúchoi
michanikón échoun pleonéktima se pollá epangélmata |
Absolwenci
inżynierii mają przewagę w wielu zawodach |
Absolventi
inženýrství mají výhodu v mnoha profesích |
Absolventi
inžinierstva majú výhodu v mnohých profesiách |
Diplomirani
inženjeri imaju prednost u mnogim zanimanjima |
Inžinerijos
absolventai turi pranašumą daugelyje profesijų |
Випускники
інженерії
мають
перевагу у
багатьох
професіях |
Vypusknyky
inzheneriyi mayutʹ perevahu u bahatʹokh profesiyakh |
Инженеры-выпускники
имеют
преимущество
во многих
профессиях |
Inzhenery-vypuskniki
imeyut preimushchestvo vo mnogikh professiyakh |
gōngchéng
kē bìyè shēng zài hěnduō zhíyè zhōng chǔyú
yōushì |
Les diplômés en
génie ont un avantage dans de nombreuses professions |
エンジニアリングの卒業生は多くの職業で有利です |
エンジニアリング の 卒業生 は 多く の 職業 で 有利です |
エンジニアリング の そつぎょうせい わ おうく の しょくぎょう で ゆうりです |
enjiniaringu no sotsugyōsei wa ōku no shokugyō deyūridesu |
|
|
|
|
124 |
|
a empresa está em uma
posição ideal para aproveitar a nova legislação |
l'entreprise est
idéalement placée pour profiter de la nouvelle législation |
公司处于利用新法规的理想位置 |
gōngsī
chǔyú lìyòng xīn fǎguī de lǐxiǎng wèizhì |
the company is
ideally placed to take advantage of the new legislation |
l'entreprise est
idéalement placée pour profiter de la nouvelle législation |
a empresa está em uma
posição ideal para aproveitar a nova legislação |
La empresa está en
una posición ideal para aprovechar la nueva legislación. |
la società è nella
posizione ideale per trarre vantaggio dalla nuova legislazione |
bene præpositum esse
in comitatu leges novae ad commodum positis |
Das Unternehmen ist
ideal positioniert, um die neuen Rechtsvorschriften zu nutzen |
الشركة
في وضع مثالي
للاستفادة
من التشريع الجديد |
alsharikat fi wade
mathali lilaistifadat min altashrie aljadid |
η
εταιρεία
είναι ιδανικά
τοποθετημένη
για να επωφεληθεί
από τη νέα
νομοθεσία |
i etaireía eínai
idaniká topothetiméni gia na epofelitheí apó ti néa nomothesía |
firma jest idealnie
przygotowana do skorzystania z nowych przepisów |
společnost má
ideální předpoklady, aby využila nové legislativy |
spoločnosť
má ideálne postavenie na to, aby mohla využívať výhody novej legislatívy |
tvrtka je u idealnom
položaju da iskoristi novo zakonodavstvo |
įmonė turi
geriausias galimybes pasinaudoti naujais įstatymais |
компанія
ідеально
підходить
для використання
нового
законодавства |
kompaniya
idealʹno pidkhodytʹ dlya vykorystannya novoho zakonodavstva |
компания
идеально
подходит
для
использования
преимуществ
нового
законодательства |
kompaniya ideal'no
podkhodit dlya ispol'zovaniya preimushchestv novogo zakonodatel'stva |
gōngsī
chǔyú lìyòng xīn fǎguī de lǐxiǎng wèizhì |
l'entreprise est
idéalement placée pour profiter de la nouvelle législation |
会社は新しい法律を活用するのに理想的な場所にあります |
会社 は 新しい 法律 を 活用 するのに 理想 的な 場所 にあります |
かいしゃ わ あたらしい ほうりつ お かつよう するのに りそう てきな ばしょ に あります |
kaisha wa atarashī hōritsu o katsuyō surunoni risō tekinabasho ni arimasu |
|
|
|
|
125 |
|
A empresa possui
condições ideais para aproveitar ao máximo os novos regulamentos |
L'entreprise dispose
de conditions idéales pour tirer le meilleur parti de la nouvelle
réglementation |
这家公司条件理想得很,恰好可以充分利用新法规 |
zhè jiā
gōngsī tiáojiàn lǐxiǎng dé hěn, qiàhǎo
kěyǐ chōngfèn lìyòng xīn fǎguī |
The company has
ideal conditions to make the most of the new regulations |
L'entreprise dispose
de conditions idéales pour tirer le meilleur parti de la nouvelle
réglementation |
A empresa possui
condições ideais para aproveitar ao máximo os novos regulamentos |
La empresa tiene
condiciones ideales para aprovechar al máximo las nuevas regulaciones. |
L'azienda ha le
condizioni ideali per sfruttare al meglio le nuove normative |
Is est valde idealis
conditionibus societatis, vos can iustus frui novis |
Das Unternehmen hat
ideale Bedingungen, um die neuen Vorschriften optimal zu nutzen |
تتمتع
الشركة
بظروف
مثالية
لتحقيق أقصى
استفادة من
اللوائح
الجديدة |
tatamatae alsharikat
bizuruf mthaliat litahqiq 'aqsaa aistifadat min allawayih aljadida |
Η
εταιρεία έχει
ιδανικές
συνθήκες για
να αξιοποιήσει
στο έπακρο τις
νέες
ρυθμίσεις |
I etaireía échei
idanikés synthíkes gia na axiopoiísei sto épakro tis nées rythmíseis |
Firma ma idealne
warunki do pełnego wykorzystania nowych przepisów |
Společnost má
ideální podmínky pro co nejlepší využití nových předpisů |
Spoločnosť
má ideálne podmienky na čo najlepšie využitie nových predpisov |
Tvrtka ima idealne
uvjete da najbolje iskoristi nove propise |
Bendrovė turi
idealias sąlygas maksimaliai išnaudoti naujus reglamentus |
У
компанії є
ідеальні
умови, щоб
максимально
використати
нові
правила |
U kompaniyi ye
idealʹni umovy, shchob maksymalʹno vykorystaty novi pravyla |
Компания
имеет
идеальные
условия,
чтобы максимально
использовать
новые
правила |
Kompaniya imeyet
ideal'nyye usloviya, chtoby maksimal'no ispol'zovat' novyye pravila |
zhè jiā
gōngsī tiáojiàn lǐxiǎng dé hěn, qiàhǎo
kěyǐ chōngfèn lìyòng xīn fǎguī |
L'entreprise dispose
de conditions idéales pour tirer le meilleur parti de la nouvelle
réglementation |
同社は新しい規制を最大限に活用するための理想的な条件を持っています |
同社 は 新しい 規制 を 最大限 に 活用 する ため の 理想的な 条件 を 持っています |
どうしゃ わ あたらしい きせい お さいだいげん に かつよう する ため の りそう てきな じょうけん お もっています |
dōsha wa atarashī kisei o saidaigen ni katsuyō suru tameno risō tekina jōken o motteimasu |
|
|
|
|
126 |
|
estar localizado em
um local agradável ou conveniente |
être situé dans un
endroit agréable ou pratique |
放置在宜人或方便的地方 |
fàngzhì zài yírén huò
fāngbiàn dì dìfāng |
to be located in a
pleasant or convenient place |
être situé dans un
endroit agréable ou pratique |
estar localizado em
um local agradável ou conveniente |
estar ubicado en un
lugar agradable o conveniente |
essere situato in un
luogo piacevole o conveniente |
sita est in loco ut
convenient, vel iucundum |
an einem angenehmen
oder bequemen Ort liegen |
لتكون
في مكان ممتع
أو مريح |
litakun fi makan
mumatae 'aw murih |
να
βρίσκεται σε
ένα ευχάριστο
ή βολικό μέρος |
na vrísketai se éna
efcháristo í volikó méros |
znajdować
się w przyjemnym lub wygodnym miejscu |
být umístěn na
příjemném nebo pohodlném místě |
byť umiestnený
na príjemnom alebo pohodlnom mieste |
da se nalazi na
ugodnom ili prikladnom mjestu |
būti malonioje
ar patogioje vietoje |
розташовуватися
в приємному
або зручному
місці |
roztashovuvatysya v
pryyemnomu abo zruchnomu mistsi |
находиться
в приятном
или удобном
месте |
nakhodit'sya v
priyatnom ili udobnom meste |
fàngzhì zài yírén huò
fāngbiàn dì dìfāng |
être situé dans un
endroit agréable ou pratique |
快適または便利な場所にある |
快適 または 便利な 場所 に ある |
かいてき または べんりな ばしょ に ある |
kaiteki mataha benrina basho ni aru |
|
|
|
|
127 |
|
Em um local barato;
em um local conveniente |
Dans un endroit bon
marché, dans un endroit pratique |
处于在方便宜人的地方;位于合宜的地点 |
chǔyú zài
fāng piányí rén dì dìfāng; wèiyú héyí dì dìdiǎn |
In a cheap place; in
a convenient place |
Dans un endroit bon
marché, dans un endroit pratique |
Em um local barato;
em um local conveniente |
En un lugar barato;
en un lugar conveniente |
In un posto
economico, in un posto conveniente |
Sita est in loco
apto atque iucundum, sita passus commodis locis |
An einem billigen
Ort, an einem bequemen Ort |
في
مكان رخيص ،
في مكان
مناسب |
fi makan rakhis , fi
makan munasib |
Σε
ένα φτηνό
μέρος σε ένα
βολικό μέρος |
Se éna ftinó méros
se éna volikó méros |
W tanim miejscu; w
dogodnym miejscu |
Na levném
místě, na výhodném místě |
Na lacnom mieste, na
vhodnom mieste |
Na jeftinom mjestu,
na prikladnom mjestu |
Pigioje vietoje,
patogioje vietoje |
У
дешевому
місці; в
зручному
місці |
U deshevomu mistsi;
v zruchnomu mistsi |
В
дешевом
месте, в
удобном
месте |
V deshevom meste, v
udobnom meste |
chǔyú zài
fāng piányí rén dì dìfāng; wèiyú héyí dì dìdiǎn |
Dans un endroit bon
marché, dans un endroit pratique |
安価な場所で、便利な場所で |
安価な 場所 で 、 便利な 場所 で |
あんかな ばしょ で 、 べんりな ばしょ で |
ankana basho de , benrina basho de |
|
|
|
|
128 |
|
o hotel está bem
localizado para restaurantes, bares e clubes |
l'hôtel est bien
placé pour les restaurants, bars et clubs |
该酒店非常适合餐厅,酒吧和俱乐部 |
gāi jiǔdiàn
fēicháng shìhé cāntīng, jiǔbā hé jùlèbù |
the hotel is well
placed for restaurants, bars and clubs |
l'hôtel est bien
placé pour les restaurants, bars et clubs |
o hotel está bem
localizado para restaurantes, bares e clubes |
El hotel está bien
ubicado para restaurantes, bares y discotecas. |
l'hotel è ben
posizionato per ristoranti, bar e club |
apta ad deversorium
popinae, vectes et fustibus |
Das Hotel ist gut
gelegen für Restaurants, Bars und Clubs |
الفندق
ذو موقع جيد
للمطاعم
والبارات
والنوادى |
alfunduq dhu mawqie
jayid lilmataeim walbarat walnawadaa |
το
ξενοδοχείο
βρίσκεται σε
καλή θέση για
εστιατόρια,
μπαρ και κλαμπ |
to xenodocheío
vrísketai se kalí thési gia estiatória, bar kai klab |
hotel jest dobrze
przygotowany do restauracji, barów i klubów |
hotel je dobře
umístěn pro restaurace, bary a kluby |
hotel je dobre
umiestnený pre reštaurácie, bary a kluby |
Hotel je dobro
smješten za restorane, barove i klubove |
viešbutis puikiai
tinka restoranams, barams ir klubams |
в
готелі
добре
розміщені
ресторани,
бари та
клуби |
v hoteli dobre
rozmishcheni restorany, bary ta kluby |
Отель
хорошо
расположен
для
ресторанов,
баров и
клубов |
Otel' khorosho
raspolozhen dlya restoranov, barov i klubov |
gāi jiǔdiàn
fēicháng shìhé cāntīng, jiǔbā hé jùlèbù |
l'hôtel est bien
placé pour les restaurants, bars et clubs |
ホテルはレストラン、バー、クラブに最適です。 |
ホテル は レストラン 、 バー 、 クラブ に 最適です 。 |
ホテル わ レストラン 、 バー 、 クラブ に さいてきです 。 |
hoteru wa resutoran , bā , kurabu ni saitekidesu . |
|
|
|
|
129 |
|
** O hotel tem
localização central para restaurantes: bares e clubes |
** L'hôtel est
situé au centre pour les restaurants: bars et clubs |
**宾馆位置适中,便利经遣餐厅:酒吧和俱乐部 |
**bīnguǎn wèizhì shìzhòng, biànlì
jīng qiǎn cāntīng: Jiǔbā hé jùlèbù |
** The hotel
is centrally located for restaurants: bars and clubs |
** L'hôtel est
situé au centre pour les restaurants: bars et clubs |
** O hotel tem
localização central para restaurantes: bares e clubes |
** El hotel
tiene una ubicación céntrica para restaurantes: bares y discotecas. |
** L'hotel è
situato in posizione centrale per i ristoranti: bar e club |
** Hotel locus
est modica, idoneam post remotionem Restaurant Bars and Restaurants |
** Das Hotel
liegt zentral für Restaurants: Bars und Clubs |
**
الفندق ذو
موقع مركزى
للمطاعم:
الحانات والنوادى |
** alfunduq dhu mawqie markzaa llmtaem:
alhanat walnawadaa |
**
Το ξενοδοχείο
βρίσκεται σε
κεντρική
τοποθεσία για
εστιατόρια:
μπαρ και κλαμπ |
** To xenodocheío vrísketai se kentrikí
topothesía gia estiatória: bar kai klab |
** Hotel
położony jest w centrum restauracji: barów i klubów |
** Hotel je
centrálně umístěný pro restaurace: bary a kluby |
** Hotel je
centrálne umiestnený pre reštaurácie: bary a kluby |
** Hotel je
centralno smješten za restorane: kafići i klubovi |
** Viešbutis
įsikūręs centrinėje vietoje restoranams: barams ir
klubams |
**
Готель
розташований
в центрі
ресторанів:
бари та
клуби |
** Hotelʹ roztashovanyy v tsentri
restoraniv: bary ta kluby |
**
Отель
расположен
в центре для
ресторанов:
баров и
клубов |
** Otel' raspolozhen v tsentre dlya
restoranov: barov i klubov |
**bīnguǎn wèizhì shìzhòng, biànlì
jīng qiǎn cāntīng: Jiǔbā hé jùlèbù |
** L'hôtel est
situé au centre pour les restaurants: bars et clubs |
**ホテルはレストランの中心部にあります:バーやクラブ |
** ホテル は レストラン の 中心部 に あります : バーや クラブ |
** ホテル わ レストラン の ちゅうしんぶ に あります :バー や クラブ |
** hoteru wa resutoran no chūshinbu ni arimasu : bā yakurabu |
|
|
|
|
130 |
|
O hotel é perfeito
para restaurantes, bares e discotecas |
L'hôtel est parfait
pour les restaurants, bars et clubs |
该酒店非常适合餐厅,酒吧和俱乐部 |
gāi
jiǔdiàn fēicháng shìhé cāntīng, jiǔbā hé jùlèbù |
The hotel is perfect
for restaurants, bars and clubs |
L'hôtel est parfait
pour les restaurants, bars et clubs |
O hotel é perfeito
para restaurantes, bares e discotecas |
El hotel es perfecto
para restaurantes, bares y discotecas. |
L'hotel è perfetto
per ristoranti, bar e club |
In deversorium est
apta popinae, vectes, et fustibus |
Das Hotel ist
perfekt für Restaurants, Bars und Clubs |
الفندق
مثالي
للمطاعم
والحانات
والنوادي |
alfunduq mthaly
lilmataeim walhanat walnawadii |
Το
ξενοδοχείο
είναι ιδανικό
για
εστιατόρια,
μπαρ και κλαμπ |
To xenodocheío eínai
idanikó gia estiatória, bar kai klab |
Hotel jest idealny
dla restauracji, barów i klubów |
Hotel je ideální pro
restaurace, bary a kluby |
Hotel je ideálny pre
reštaurácie, bary a kluby |
Hotel je savršen za
restorane, barove i klubove |
Viešbutis puikiai
tinka restoranams, barams ir klubams |
Готель
ідеально
підходить
для
ресторанів,
барів та
клубів |
Hotelʹ
idealʹno pidkhodytʹ dlya restoraniv, bariv ta klubiv |
Отель
идеально
подходит
для
ресторанов,
баров и
клубов. |
Otel' ideal'no
podkhodit dlya restoranov, barov i klubov. |
gāi
jiǔdiàn fēicháng shìhé cāntīng, jiǔbā hé jùlèbù |
L'hôtel est parfait
pour les restaurants, bars et clubs |
ホテルはレストラン、バー、クラブに最適です。 |
ホテル は レストラン 、 バー 、 クラブ に 最適です 。 |
ホテル わ レストラン 、 バー 、 クラブ に さいてきです 。 |
hoteru wa resutoran , bā , kurabu ni saitekidesu . |
|
|
|
|
131 |
|
mais em |
plus à |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
multo tempore |
mehr unter |
المزيد
في |
almazid fi |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
więcej na |
více na |
viac na |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
gèng duō |
plus à |
もっとで |
もっとで |
もっとで |
mottode |
|
|
|
|
132 |
|
pedestal |
piédestal |
基座 |
jī zuò |
pedestal |
piédestal |
pedestal |
pedestal |
piedistallo |
basim |
Sockel |
قاعدة
التمثال |
qaeidat altamthal |
βάθρο |
váthro |
cokół |
podstavec |
podstavec |
postolje |
pjedestalo |
постамент |
postament |
пьедестал |
p'yedestal |
jī zuò |
piédestal |
台座 |
台座 |
だいざ |
daiza |
|
|
|
|
133 |
|
premium |
premium |
保费 |
bǎofèi |
premium |
premium |
premium |
premium |
premio |
premium |
Prämie |
قسط |
qast |
premium |
premium |
premium |
prémie |
poistné |
premija |
priemoka |
премія |
premiya |
премия |
premiya |
bǎofèi |
premium |
プレミアム |
プレミアム |
プレミアム |
puremiamu |
|
|
|
|
134 |
|
registro |
enregistrer |
记录 |
jìlù |
record |
enregistrer |
registro |
grabar |
record |
record |
aufnehmen |
سجل |
sajal |
εγγραφή |
engrafí |
nagrywać |
záznam |
rekord |
rekord |
įrašas |
запис |
zapys |
запись |
zapis' |
jìlù |
enregistrer |
記録 |
記録 |
きろく |
kiroku |
|
|
|
|
135 |
|
sinónimos |
synonymes |
同义词 |
tóngyìcí |
synonyms |
synonymes |
sinónimos |
sinónimos |
sinonimi |
definition |
Synonyme |
المرادفات |
almuradafat |
συνώνυμα |
synónyma |
synonimy |
synonyma |
synonymá |
sinonimi |
sinonimai |
синоніми |
synonimy |
синонимов |
sinonimov |
tóngyìcí |
synonymes |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
|
|
|
136 |
|
Análise de sinônimos |
Analyse des
synonymes |
名词 |
míngcí |
Analysis of synonyms |
Analyse des
synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de
sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse von
Synonymen |
تحليل
المرادفات |
tahlil almuradafat |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
Analiza synonimów |
Analýza synonym |
Analýza synoným |
Analiza sinonima |
Sinonimų
analizė |
Аналіз
синонімів |
Analiz synonimiv |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
míngcí |
Analyse des
synonymes |
同義語の分析 |
同義語 の 分析 |
どうぎご の ぶんせき |
dōgigo no bunseki |
|
|
|
|
137 |
|
colocar |
lieu |
地点 |
dìdiǎn |
place |
lieu |
colocar |
lugar |
posto |
locus |
Ort |
مكان |
mkan |
θέση |
thési |
miejsce |
místo |
miesto |
mjesto |
vieta |
місце |
mistse |
место |
mesto |
dìdiǎn |
lieu |
場所 |
場所 |
ばしょ |
basho |
|
|
|
|
138 |
|
site |
site |
现场 |
xiànchǎng |
site |
site |
site |
sitio |
luogo |
site |
Website |
الموقع |
almawqie |
site |
site |
strona |
web |
site |
mjesto |
svetainė |
сайт |
sayt |
сайт |
sayt |
xiànchǎng |
site |
サイト |
サイト |
サイト |
saito |
|
|
|
|
139 |
|
posição |
position |
位置 |
wèizhì |
position |
position |
posição |
posición |
posizione |
statum |
Position |
الموقف |
almawqif |
θέση |
thési |
pozycja |
pozice |
pozície |
pozicija |
padėtis |
положення |
polozhennya |
положение |
polozheniye |
wèizhì |
position |
位置 |
位置 |
いち |
ichi |
|
|
|
|
140 |
|
localização |
emplacement |
位置 |
wèizhì |
location |
emplacement |
localização |
ubicación |
posizione |
locus |
Lage |
الموقع |
almawqie |
θέση |
thési |
lokalizacja |
umístění |
umiestnenia |
lokacija |
vieta |
розташування |
roztashuvannya |
место |
mesto |
wèizhì |
emplacement |
場所 |
場所 |
ばしょ |
basho |
|
|
|
|
141 |
|
cena |
scène |
现场 |
xiànchǎng |
scene |
scène |
cena |
escena |
scena |
scene |
Szene |
المشهد |
almashhad |
σκηνή |
skiní |
scena |
scéna |
scéna |
scena |
scena |
сцена |
stsena |
сцена |
stsena |
xiànchǎng |
scène |
シーン |
シーン |
シーン |
shīn |
|
|
|
|
142 |
|
ponto |
tache |
点 |
diǎn |
spot |
tache |
ponto |
mancha |
spot |
macula |
vor Ort |
بقعة |
biqiea |
σημείο |
simeío |
miejsce |
místo |
škvrna |
mjesto |
vietoje |
пляма |
plyama |
место |
mesto |
diǎn |
tache |
スポット |
スポット |
スポット |
supotto |
|
|
|
|
143 |
|
local do evento |
lieu |
会场 |
huìchǎng |
venue |
lieu |
local do evento |
lugar |
sede |
visneto |
Veranstaltungsort |
مكان |
mkan |
χώρου |
chórou |
miejsce |
místo konání |
miesto |
mjesto |
vieta |
місце
проведення |
mistse provedennya |
место
встречи |
mesto vstrechi |
huìchǎng |
lieu |
会場 |
会場 |
かいじょう |
kaijō |
|
|
|
|
144 |
|
São todas palavras
para uma área ou parte de uma área específica, especialmente aquela usada
para um fim específico ou onde sb / sth está localizado ou acontece |
Ce sont tous des mots
pour une zone particulière ou une partie d'une zone, en particulier celui
utilisé dans un but particulier ou où sb / sth est situé ou se produit |
这些都是特定区域或部分区域的所有词语,尤其是用于特定目的或某处或某处发生某事的词语 |
zhèxiē dōu
shì tèdìng qūyù huò bùfèn qūyù de suǒyǒu cíyǔ, yóuqí
shì yòng yú tèdìng mùdì huò mǒu chù huò mǒu chù fāshēng
mǒu shì de cíyǔ |
These are all words
for a particular area or part of an area, especially one used for a
particular purpose or where sb / sth is located or happens |
Ce sont tous des mots
pour une zone particulière ou une partie d'une zone, en particulier celui
utilisé dans un but particulier ou où sb / sth est situé ou se produit |
São todas palavras
para uma área ou parte de uma área específica, especialmente aquela usada
para um fim específico ou onde sb / sth está localizado ou acontece |
Todas estas son
palabras para un área particular o parte de un área, especialmente una
utilizada para un propósito particular o donde se ubica o sucede algo sb /
sth |
Queste sono tutte
parole per una particolare area o parte di un'area, in particolare una usata
per uno scopo particolare o dove si trova o succede sb / sth |
Haec enim omnia verba
parte aut pro certo regio in area, solebat unum potissimum si qua pro certo
proposito et / vel fiunt id est Ynskt mál: |
Dies sind alles
Wörter für ein bestimmtes Gebiet oder einen Teil eines Gebiets, insbesondere
eines, das für einen bestimmten Zweck verwendet wird oder in dem sich jdn /
etw befindet oder vorkommt |
هذه
كلها كلمات
لمنطقة
معينة أو جزء
من منطقة ،
خاصة واحدة
تستخدم لغرض
معين أو حيث
يوجد sb / sth أو
يحدث |
hadhih klha kalimat
limintaqat mueayanat 'aw juz' min mintaqat , khasat wahidat tustakhdam
ligharad mueayan 'aw hayth yujad sb / sth 'aw yuhdith |
Αυτές
είναι όλες οι
λέξεις για μια
συγκεκριμένη
περιοχή ή
μέρος μιας
περιοχής,
ειδικά μία που
χρησιμοποιείται
για ένα
συγκεκριμένο
σκοπό ή όπου sb / sth βρίσκεται
ή συμβαίνει |
Aftés eínai óles oi
léxeis gia mia synkekriméni periochí í méros mias periochís, eidiká mía pou
chrisimopoieítai gia éna synkekriméno skopó í ópou sb / sth vrísketai í
symvaínei |
Są to wszystkie
słowa dotyczące określonego obszaru lub części
obszaru, zwłaszcza słowa używanego do określonego celu
lub w którym znajduje się lub występuje ktoś |
Toto jsou všechna
slova pro konkrétní oblast nebo část oblasti, zejména ta, která se
používají pro určitý účel nebo kde je nebo se vyskytuje sb / sth |
Toto sú všetky slová
pre konkrétnu oblasť alebo časť oblasti, najmä pre
oblasť, ktorá sa používa na konkrétny účel alebo kde je alebo sa
vyskytuje sb / sth |
Sve su to riječi
za određeno područje ili dio područja, posebno one koje se
koriste u određenu svrhu ili gdje se nalazi ili se događa sb / sth |
Tai visi žodžiai,
skirti tam tikrai sričiai ar jos daliai, ypač tie, kurie naudojami
tam tikram tikslui arba ten, kur yra arba įvyksta sb / sth |
Це
всі слова
для певної
області або
частини
району,
особливо ті,
що
використовуються
для певної
мети або там,
де
розташований
або
трапляється
sb / sth |
Tse vsi slova dlya
pevnoyi oblasti abo chastyny rayonu, osoblyvo ti, shcho
vykorystovuyutʹsya dlya pevnoyi mety abo tam, de roztashovanyy abo
traplyayetʹsya sb / sth |
Это
все слова
для
определенной
области или
части
области,
особенно
слова,
используемого
для
определенной
цели или где sb /
sth находится
или
происходит |
Eto vse slova dlya
opredelennoy oblasti ili chasti oblasti, osobenno slova, ispol'zuyemogo dlya
opredelennoy tseli ili gde sb / sth nakhoditsya ili proiskhodit |
zhèxiē dōu
shì tèdìng qūyù huò bùfèn qūyù de suǒyǒu cíyǔ, yóuqí
shì yòng yú tèdìng mùdì huò mǒu chù huò mǒu chù fāshēng
mǒu shì de cíyǔ |
Ce sont tous des mots
pour une zone particulière ou une partie d'une zone, en particulier celui
utilisé dans un but particulier ou où sb / sth est situé ou se produit |
これらはすべて、特定の領域または領域の一部、特に特定の目的で使用される単語、またはsb
/
sthが配置されている場所、または発生している単語です |
これら は すべて 、 特定 の 領域 または 領域 の 一部 、特に 特定 の 目的 で 使用 される 単語 、 または sb / sthが 配置 されている 場所 、 または 発生 している単語です |
これら わ すべて 、 とくてい の りょういき または りょういき の いちぶ 、 とくに とくてい の もくてき で しようされる たんご 、 または sb / sth が はいち されている ばしょ 、 または はっせい している たんごです |
korera wa subete , tokutei no ryōiki mataha ryōiki no ichibu, tokuni tokutei no mokuteki de shiyō sareru tango ,mataha sb / sth ga haichi sareteiru basho , mataha hasseishiteiru tangodesu |
|
|
|
|
145 |
|
Cada uma das palavras
acima significa um lugar, um lugar ^ |
Chacun des mots
ci-dessus signifie un lieu, un lieu ^ |
以上各词均表示地点,场所^位置 |
yǐshàng gè cí
jūn biǎoshì dìdiǎn, chǎngsuǒ ^wèizhì |
Each of the above
words means a place, a place ^ |
Chacun des mots
ci-dessus signifie un lieu, un lieu ^ |
Cada uma das palavras
acima significa um lugar, um lugar ^ |
Cada una de las
palabras anteriores significa un lugar, un lugar ^ |
Ognuna delle parole
sopra indica un luogo, un luogo ^ |
De verbis superius
diximus loco, est locus ^ |
Jedes der obigen
Wörter bedeutet einen Ort, einen Ort ^ |
كل
كلمة من
الكلمات
أعلاه تعني
مكانًا ،
مكانًا ^ |
kl kalimat min
alkalimat aelah taeni mkanana , mkanana ^ |
Κάθε
μία από τις
παραπάνω
λέξεις
σημαίνει ένα
μέρος, ένα τόπο ^ |
Káthe mía apó tis
parapáno léxeis simaínei éna méros, éna tópo ^ |
Każde z
powyższych słów oznacza miejsce, miejsce ^ |
Každé z výše
uvedených slov znamená místo, místo ^ |
Každé z vyššie
uvedených slov znamená miesto, miesto ^ |
Svaka od gore
navedenih riječi znači mjesto, mjesto ^ |
Kiekvienas iš
aukščiau paminėtų žodžių reiškia vietą, vietą ^ |
Кожне
з
вищезазначених
слів
означає
місце, місце ^ |
Kozhne z
vyshchezaznachenykh sliv oznachaye mistse, mistse ^ |
Каждое
из
вышеперечисленных
слов означает
место, место ^ |
Kazhdoye iz
vysheperechislennykh slov oznachayet mesto, mesto ^ |
yǐshàng gè cí
jūn biǎoshì dìdiǎn, chǎngsuǒ ^wèizhì |
Chacun des mots
ci-dessus signifie un lieu, un lieu ^ |
上記の各単語は場所、場所を意味します^ |
上記 の 各 単語 は 場所 、 場所 を 意味 します ^ |
じょうき の かく たんご わ ばしょ 、 ばしょ お いみ します ^ |
jōki no kaku tango wa basho , basho o imi shimasu ^ |
|
|
|
|
146 |
|
São todas palavras em
uma área específica ou parte de uma região, especialmente palavras que são
usadas para um propósito específico ou onde algo ou algo aconteceu |
Ce sont tous des mots
dans une zone particulière ou une partie d'une région, en particulier des
mots qui sont utilisés dans un but spécifique ou où quelque chose ou quelque
chose s'est produit |
这些都是特定区域或部分区域的所有词,尤其是针对特定目的或某处或某处发生某事的词 |
zhèxiē dōu
shì tèdìng qūyù huò bùfèn qūyù de suǒyǒu cí, yóuqí shì
zhēnduì tèdìng mùdì huò mǒu chù huò mǒu chù fāshēng
mǒu shì de cí |
These are all words
in a specific area or part of a region, especially words that are used for a
specific purpose or that something happened |
Ce sont tous des mots
dans une zone particulière ou une partie d'une région, en particulier des
mots qui sont utilisés dans un but spécifique ou où quelque chose ou quelque
chose s'est produit |
São todas palavras em
uma área específica ou parte de uma região, especialmente palavras que são
usadas para um propósito específico ou onde algo ou algo aconteceu |
Todas estas son
palabras en un área específica o parte de una región, especialmente palabras
que se usan para un propósito específico o que algo sucedió |
Queste sono tutte
parole in una particolare area o parte di una regione, in particolare le
parole che vengono utilizzate per uno scopo specifico o dove è successo
qualcosa o qualcosa |
Haec autem verba in
omnem regionem certo nec regione ex parte contigit in specie agitur de
sermonibus res aut locus aut loco pro certo proposito occurrit |
Dies sind alles
Wörter in einem bestimmten Bereich oder Teil einer Region, insbesondere
Wörter, die für einen bestimmten Zweck verwendet werden oder bei denen etwas
oder etwas passiert ist |
هذه
كلها كلمات
في منطقة
معينة أو جزء
من منطقة ،
وخاصة
الكلمات
التي تستخدم
لغرض معين أو
حيث حدث شيء
أو شيء ما |
hadhih klha kalimat
fi mintaqat mueayanat 'aw juz' min mintaqat , wakhasat alkalimat alty
tustakhdam ligharad mueayan 'aw hayth hadath shay' 'aw shay' ma |
Αυτά
είναι όλα τα
λόγια σε μια
συγκεκριμένη
περιοχή ή
μέρος μιας
περιοχής,
ειδικά λέξεις
που χρησιμοποιούνται
για
συγκεκριμένο
σκοπό ή όπου
κάτι ή κάτι
συνέβη |
Aftá eínai óla ta
lógia se mia synkekriméni periochí í méros mias periochís, eidiká léxeis pou
chrisimopoioúntai gia synkekriméno skopó í ópou káti í káti synévi |
Są to wszystkie
słowa z określonego obszaru lub części regionu,
zwłaszcza słowa używane w określonym celu lub w miejscu,
w którym coś się wydarzyło |
To jsou všechna slova
v určité oblasti nebo části regionu, zejména slova, která se
používají ke specifickému účelu nebo že se něco stalo |
To všetko sú slová v
konkrétnej oblasti alebo časti regiónu, najmä slová, ktoré sa používajú
na konkrétny účel alebo v ktorých sa niečo alebo niečo stalo |
Sve su to riječi
u određenom području ili dijelu regije, posebno riječi koje se
koriste u određenu svrhu ili u kojima se nešto ili nešto dogodilo |
Tai visi žodžiai tam
tikroje srityje ar regiono dalyje, ypač žodžiai, naudojami tam tikram
tikslui arba kai kažkas ar kažkas nutiko |
Це
всі слова в
певній
області чи
частині регіону,
особливо
слова, які
використовуються
з певною
метою або де
щось або
щось трапилося |
Tse vsi slova v
pevniy oblasti chy chastyni rehionu, osoblyvo slova, yaki
vykorystovuyutʹsya z pevnoyu metoyu abo de shchosʹ abo shchosʹ
trapylosya |
Это
все слова в
определенной
области или
части
региона,
особенно
слова,
которые
используются
для
определенной
цели или где
что-то или
что-то
произошло |
Eto vse slova v
opredelennoy oblasti ili chasti regiona, osobenno slova, kotoryye
ispol'zuyutsya dlya opredelennoy tseli ili gde chto-to ili chto-to proizoshlo |
zhèxiē dōu
shì tèdìng qūyù huò bùfèn qūyù de suǒyǒu cí, yóuqí shì
zhēnduì tèdìng mùdì huò mǒu chù huò mǒu chù fāshēng
mǒu shì de cí |
Ce sont tous des mots
dans une zone particulière ou une partie d'une région, en particulier des
mots qui sont utilisés dans un but spécifique ou où quelque chose ou quelque
chose s'est produit |
これらはすべて、特定の領域または地域の一部に含まれる単語です。特に、特定の目的で使用されている単語や、何かが発生した場所で使用されている単語です |
これら は すべて 、 特定 の 領域 または 地域 の 一部 に含まれる 単語です 。 特に 、 特定 の 目的 で 使用されている 単語 や 、 何 か が 発生 した 場所 で 使用されている 単語です |
これら わ すべて 、 とくてい の りょういき または ちいきの いちぶ に ふくまれる たんごです 。 とくに 、 とくていの もくてき で しよう されている たんご や 、 なに か がはっせい した ばしょ で しよう されている たんごです |
korera wa subete , tokutei no ryōiki mataha chīki no ichibuni fukumareru tangodesu . tokuni , tokutei no mokuteki deshiyō sareteiru tango ya , nani ka ga hassei shita basho deshiyō sareteiru tangodesu |
|
|
|
|
147 |
|
coloque um ponto,
área, cidade, prédio, etc. em particular, especialmente um usado para uma
finalidade específica ou onde uma coisa específica acontece |
placer un point
particulier, une zone, une ville, une ville, un bâtiment, etc., en
particulier celui utilisé dans un but particulier ou où une chose
particulière se produit |
放置特定的点,地区,城市,城镇,建筑物等,尤其是用于特定目的或发生特定事情的地方 |
fàngzhì tèdìng de
diǎn, dìqū, chéngshì, chéngzhèn, jiànzhú wù děng, yóuqí shì
yòng yú tèdìng mùdì huò fāshēng tèdìng shìqíng dì dìfāng |
place a particular
point, area, city, town, building, etc ,, especially one used for a
particular purpose or where a particular thing happens |
placer un point
particulier, une zone, une ville, une ville, un bâtiment, etc., en
particulier celui utilisé dans un but particulier ou où une chose
particulière se produit |
coloque um ponto,
área, cidade, prédio, etc. em particular, especialmente um usado para uma
finalidade específica ou onde uma coisa específica acontece |
colocar un punto,
área, ciudad, pueblo, edificio, etc. en particular, especialmente uno usado
para un propósito particular o donde sucede algo particular |
posizionare un punto,
un'area, una città, un edificio, ecc. in particolare uno utilizzato per uno
scopo particolare o dove accade una cosa particolare |
maxime parte locus,
regio, civitate, villa, aedificationem, etc ,, solebat unum potissimum pro
certo proposito non accidit, ubi certo rei |
Platzieren Sie einen
bestimmten Punkt, ein bestimmtes Gebiet, eine bestimmte Stadt, ein bestimmtes
Gebäude usw., insbesondere einen Punkt, der für einen bestimmten Zweck
verwendet wird oder an dem eine bestimmte Sache passiert |
ضع
نقطة معينة
أو منطقة أو
مدينة أو
بلدة أو مبنى
، وما إلى ذلك
، خاصة تلك
المستخدمة
لغرض معين أو
حيث يحدث شيء
معين |
dae nuqtatan
mueayanat 'aw mintaqat 'aw madinat 'aw baldat 'aw mabnaa , wama 'iilaa dhlk ,
khasatan tilk almustakhdimat ligharad mueayan 'aw hayth yahduth shay' maein |
τοποθετήστε
ένα
συγκεκριμένο
σημείο,
περιοχή, πόλη,
πόλη, κτίριο
κ.λπ., ειδικά ένα
που
χρησιμοποιείται
για
συγκεκριμένο
σκοπό ή όπου
συμβαίνει ένα
συγκεκριμένο
πράγμα |
topothetíste éna
synkekriméno simeío, periochí, póli, póli, ktírio k.lp., eidiká éna pou
chrisimopoieítai gia synkekriméno skopó í ópou symvaínei éna synkekriméno
prágma |
umieść
określony punkt, obszar, miasto, miasto, budynek itp., zwłaszcza
taki, który jest używany do określonego celu lub w którym dzieje
się dana rzecz |
umístit konkrétní
bod, oblast, město, město, budovu atd., zejména ten, který se
používá pro určitý účel nebo kde se určitá věc stane |
umiestniť
konkrétny bod, oblasť, mesto, budovu atď., najmä tie, ktoré sa
používajú na konkrétny účel alebo kde sa konkrétna vec stane |
postavite
određenu točku, područje, grad, grad, zgradu itd., posebno onu
koja se koristi u određenu svrhu ili gdje se događa određena
stvar |
įdėkite tam
tikrą tašką, plotą, miestą, miestą, pastatą ir
tt, ypač tuos, kurie naudojami tam tikram tikslui arba kur nutinka tam
tikras dalykas |
розмістити
певну точку,
область,
місто, місто,
будівлю
тощо,
особливо ту,
яка
використовується
для певної
мети або там,
де відбувається
певна річ |
rozmistyty pevnu
tochku, oblastʹ, misto, misto, budivlyu toshcho, osoblyvo tu, yaka
vykorystovuyetʹsya dlya pevnoyi mety abo tam, de vidbuvayetʹsya
pevna rich |
разместить
конкретную
точку, район,
город, город,
здание и т. д.,
особенно
тот, который
используется
для
определенной
цели или где происходит
конкретная
вещь |
razmestit'
konkretnuyu tochku, rayon, gorod, gorod, zdaniye i t. d., osobenno tot,
kotoryy ispol'zuyetsya dlya opredelennoy tseli ili gde proiskhodit
konkretnaya veshch' |
fàngzhì tèdìng de
diǎn, dìqū, chéngshì, chéngzhèn, jiànzhú wù děng, yóuqí shì
yòng yú tèdìng mùdì huò fāshēng tèdìng shìqíng dì dìfāng |
placer un point
particulier, une zone, une ville, une ville, un bâtiment, etc., en
particulier celui utilisé dans un but particulier ou où une chose
particulière se produit |
特定のポイント、エリア、都市、町、建物などを配置します。特に、特定の目的に使用される場所、または特定のことが起こる場所に配置します |
特定 の ポイント 、 エリア 、 都市 、 町 、 建物 など を配置 します 。 特に 、 特定 の 目的 に 使用 される 場所、 または 特定 の こと が 起こる 場所 に 配置 します |
とくてい の ポイント 、 エリア 、 とし 、 まち 、 たてもの など お はいち します 。 とくに 、 とくてい の もくてき に しよう される ばしょ 、 または とくてい の こと がおこる ばしょ に はいち します |
tokutei no pointo , eria , toshi , machi , tatemono nado ohaichi shimasu . tokuni , tokutei no mokuteki ni shiyōsareru basho , mataha tokutei no koto ga okoru basho nihaichi shimasu |
|
|
|
|
148 |
|
Significa um local,
local, cidade, edifício, local com uma forma ou evento específico |
Signifie un lieu, un
lieu, une ville, un bâtiment, un lieu d'une manière ou d'un événement
spécifique |
指有特定舍途或事情发生的地点,场所,城镇,建筑物,地方 |
zhǐ yǒu
tèdìng shě tú huò shìqíng fāshēng dì dìdiǎn,
chǎngsuǒ, chéngzhèn, jiànzhú wù, dìfāng |
Means a place,
place, town, building, place with a specific way or event |
Signifie un lieu, un
lieu, une ville, un bâtiment, un lieu d'une manière ou d'un événement
spécifique |
Significa um local,
local, cidade, edifício, local com uma forma ou evento específico |
Significa un lugar,
lugar, ciudad, edificio, lugar con una forma o evento específico |
Significa un luogo,
un luogo, una città, un edificio, un luogo con un modo o un evento specifici |
Vel certis locis
agitur de factis per viam, loca, urbes, domos, loca |
Bedeutet einen Ort,
eine Stadt, ein Gebäude, einen Ort mit einem bestimmten Weg oder Ereignis |
يعني
مكانًا أو
مكانًا أو
بلدة أو مبنى
أو مكانًا
بطريقة أو
حدث معين |
yaeni mkanana 'aw
mkanana 'aw baldat 'aw mabnaa 'aw mkanana bitariqat 'aw hadath maein |
Σημαίνει
έναν τόπο, έναν
τόπο, μια πόλη,
ένα κτίριο, έναν
τόπο με έναν
συγκεκριμένο
τρόπο ή
γεγονός |
Simaínei énan tópo,
énan tópo, mia póli, éna ktírio, énan tópo me énan synkekriméno trópo í
gegonós |
Oznacza miejsce,
miejsce, miasto, budynek, miejsce z określonym sposobem lub wydarzeniem |
Znamená místo,
místo, město, budovu, místo s určitým způsobem nebo událostí |
Znamená miesto,
miesto, mesto, budovu, miesto s konkrétnym spôsobom alebo udalosťou |
Znači mjesto,
mjesto, grad, zgradu, mjesto s određenim načinom ili događajem |
Reiškia vietą,
vietą, miestą, pastatą, vietą su konkrečiu būdu
ar įvykiu |
Означає
місце, місце,
місто,
будівлю,
місце з
певним
способом чи
подією |
Oznachaye mistse,
mistse, misto, budivlyu, mistse z pevnym sposobom chy podiyeyu |
Означает
место, место,
город,
здание,
место с
определенным
образом или
событием |
Oznachayet mesto,
mesto, gorod, zdaniye, mesto s opredelennym obrazom ili sobytiyem |
zhǐ yǒu
tèdìng shě tú huò shìqíng fāshēng dì dìdiǎn,
chǎngsuǒ, chéngzhèn, jiànzhú wù, dìfāng |
Signifie un lieu, un
lieu, une ville, un bâtiment, un lieu d'une manière ou d'un événement
spécifique |
場所、場所、町、建物、特定の方法またはイベントのある場所を意味します |
場所 、 場所 、 町 、 建物 、 特定 の 方法 またはイベント の ある 場所 を 意味 します |
ばしょ 、 ばしょ 、 まち 、 たてもの 、 とくてい の ほうほう または イベント の ある ばしょ お いみ します |
basho , basho , machi , tatemono , tokutei no hōhōmataha ibento no aru basho o imi shimasu |
|
|
|
|
149 |
|
este seria um bom
lugar para piquenique |
ce serait un bon
endroit pour pique-niquer |
这将是野餐的好地方 |
zhè jiāng shì
yěcān de hǎo dìfāng |
this would be a good
place for picnic |
ce serait un bon
endroit pour pique-niquer |
este seria um bom
lugar para piquenique |
este sería un buen
lugar para hacer un picnic |
questo sarebbe un
buon posto per il picnic |
Piknika locus esset
bonum |
Dies wäre ein guter
Ort für ein Picknick |
سيكون
هذا مكانًا
جيدًا
للنزهة |
sayakun hdha mkanana
jydana lilnazha |
αυτό
θα ήταν ένα
καλό μέρος για
πικνίκ |
aftó tha ítan éna
kaló méros gia pikník |
byłoby to dobre
miejsce na piknik |
to by bylo dobré
místo pro piknik |
toto by bolo dobré
miesto pre piknik |
ovo bi bilo dobro
mjesto za piknik |
tai būtų
gera vieta iškylai |
це
було б гарне
місце для
пікніка |
tse bulo b harne
mistse dlya piknika |
это
было бы
хорошим
местом для
пикника |
eto bylo by khoroshim
mestom dlya piknika |
zhè jiāng shì
yěcān de hǎo dìfāng |
ce serait un bon
endroit pour pique-niquer |
ここはピクニックにぴったりの場所です |
ここ は ピクニック に ぴったり の 場所です |
ここ わ ピクニック に ぴったり の ばしょです |
koko wa pikunikku ni pittari no bashodesu |
|
|
|
|
150 |
|
Este é um bom lugar
para um piquenique |
C'est un bon endroit
pour un pique-nique |
这可是个视网膜的好地方 |
zhè kěshì gè
shìwǎngmó de hǎo dìfāng |
This is a good place
for a picnic |
C'est un bon endroit
pour un pique-nique |
Este é um bom lugar
para um piquenique |
Este es un buen
lugar para un picnic. |
Questo è un buon
posto per un picnic |
Hic est a bonus
locus ut picnic |
Dies ist ein guter
Ort für ein Picknick |
هذا
مكان جيد
للنزهة |
hadha makan jayid
lilnuzha |
Αυτό
είναι ένα καλό
μέρος για ένα
πικνίκ |
Aftó eínai éna kaló
méros gia éna pikník |
To dobre miejsce na
piknik |
To je dobré místo
pro piknik |
Toto je dobré miesto
na piknik |
Ovo je dobro mjesto
za izlet |
Tai gera vieta
iškylai |
Це
гарне місце
для пікніка |
Tse harne mistse
dlya piknika |
Это
хорошее
место для
пикника |
Eto khorosheye mesto
dlya piknika |
zhè kěshì gè
shìwǎngmó de hǎo dìfāng |
C'est un bon endroit
pour un pique-nique |
ここはピクニックにぴったりの場所です |
ここ は ピクニック に ぴったり の 場所です |
ここ わ ピクニック に ぴったり の ばしょです |
koko wa pikunikku ni pittari no bashodesu |
|
|
|
|
151 |
|
Este será um bom
lugar para um piquenique |
Ce sera un bon
endroit pour un pique-nique |
这将是黑人的好地方 |
zhè jiāng shì
hēirén de hǎo dìfāng |
This will be a good
place for a picnic |
Ce sera un bon
endroit pour un pique-nique |
Este será um bom
lugar para um piquenique |
Este será un buen
lugar para un picnic. |
Questo sarà un buon
posto per un picnic |
Is est a bonus locus
ut in picnic |
Dies ist ein guter
Ort für ein Picknick |
سيكون
هذا مكانًا
جيدًا
للنزهة |
sayakun hdha mkanana
jydana lilnazha |
Αυτό
θα είναι ένα
καλό μέρος για
ένα πικ-νικ |
Aftó tha eínai éna
kaló méros gia éna pik-nik |
To będzie dobre
miejsce na piknik |
To bude dobré místo
pro piknik |
Toto bude dobré
miesto na piknik |
Ovo će biti
dobro mjesto za izlet |
Tai bus gera vieta
iškylai |
Це
буде гарне
місце для
пікніка |
Tse bude harne
mistse dlya piknika |
Это
будет
хорошим
местом для
пикника |
Eto budet khoroshim
mestom dlya piknika |
zhè jiāng shì
hēirén de hǎo dìfāng |
Ce sera un bon
endroit pour un pique-nique |
ここはピクニックにぴったりの場所です |
ここ は ピクニック に ぴったり の 場所です |
ここ わ ピクニック に ぴったり の ばしょです |
koko wa pikunikku ni pittari no bashodesu |
|
|
|
|
152 |
|
site |
site |
现场 |
xiànchǎng |
site |
site |
site |
sitio |
luogo |
site |
Website |
الموقع |
almawqie |
site |
site |
strona |
web |
site |
mjesto |
svetainė |
сайт |
sayt |
сайт |
sayt |
xiànchǎng |
site |
サイト |
サイト |
サイト |
saito |
|
|
|
|
153 |
|
o local onde o sth,
especialmente um edifício, está ou estará localizado; um local onde o sth
aconteceu ou que é usado para uma finalidade específica |
le lieu où se situe
ou sera situé un bâtiment, en particulier un bâtiment; un lieu où un
événement s'est produit ou qui est utilisé à une fin particulière |
某物,尤其是建筑物所在的地方;发生某事或用于特定目的的地方 |
mǒu wù, yóuqí
shìjiànzhú wù suǒzài dì dìfāng; fāshēng mǒu shì huò
yòng yú tèdìng mùdì dì dìfāng |
the place where sth,
especially a building, is or will be situated; a place where sth happened or
that is used for a particular purpose |
le lieu où se situe
ou sera situé un bâtiment, en particulier un bâtiment; un lieu où un
événement s'est produit ou qui est utilisé à une fin particulière |
o local onde o sth,
especialmente um edifício, está ou estará localizado; um local onde o sth
aconteceu ou que é usado para uma finalidade específica |
el lugar donde algo,
especialmente un edificio, está o estará situado; un lugar donde sucedió algo
o que se usa para un propósito particular |
il luogo in cui sth,
in particolare un edificio, è o sarà situato; un luogo in cui è accaduto sth
o che viene utilizzato per uno scopo particolare |
Summa loci maxime
aedificii sita est vel erit; quod ubi factum est ad finem Summa |
der Ort, an dem sich
etw, insbesondere ein Gebäude, befindet oder befinden wird, ein Ort, an dem
etw passiert ist oder der für einen bestimmten Zweck verwendet wird |
المكان
الذي يوجد
فيه أو سيقع
فيه sth ، وخاصة
المبنى ؛
المكان الذي
حدث فيه sth أو
يستخدم لغرض
معين |
almakan aldhy yujad
fih 'aw sayaqae fih sth , wakhasat almabnaa ; almakan aldhy hadath fih sth
'aw yustakhdam ligharad maein |
ο
τόπος όπου
βρίσκεται ή θα
βρεθεί το
κτίριο, ειδικά
ένα κτίριο · ένα
μέρος όπου
συνέβη ή
χρησιμοποιήθηκε
για
συγκεκριμένο
σκοπό |
o tópos ópou
vrísketai í tha vretheí to ktírio, eidiká éna ktírio : éna méros ópou synévi
í chrisimopoiíthike gia synkekriméno skopó |
miejsce, w którym
coś się znajduje, a zwłaszcza budynek, miejsce, w którym
coś się wydarzyło lub które jest wykorzystywane do
określonego celu |
místo, kde se nachází
nebo bude sth, zejména budova, místo, kde se sth stalo nebo které se používá
ke konkrétnímu účelu |
miesto, kde sa
nachádza alebo bude sth, najmä budova, miesto, kde sa sth stalo alebo ktoré
sa používa na konkrétny účel |
mjesto na kojem se
nalazi ili će stajati sth, posebno zgrada; mjesto gdje se dogodilo, ili
se koristi za određenu svrhu |
vieta, kur yra ar bus
pastatas, ypač pastatas, vieta, kur įvyko arba kuri naudojama tam
tikram tikslui |
місце,
де
знаходиться
або буде
розміщено що-небудь,
зокрема
будівля;
місце, де
сталося або
що
використовується
для певної
мети |
mistse, de
znakhodytʹsya abo bude rozmishcheno shcho-nebudʹ, zokrema budivlya;
mistse, de stalosya abo shcho vykorystovuyetʹsya dlya pevnoyi mety |
место,
где
находится,
особенно
здание, место,
где это
произошло
или
используется
для определенной
цели |
mesto, gde
nakhoditsya, osobenno zdaniye, mesto, gde eto proizoshlo ili ispol'zuyetsya
dlya opredelennoy tseli |
mǒu wù, yóuqí
shìjiànzhú wù suǒzài dì dìfāng; fāshēng mǒu shì huò
yòng yú tèdìng mùdì dì dìfāng |
le lieu où se situe
ou sera situé un bâtiment, en particulier un bâtiment; un lieu où un
événement s'est produit ou qui est utilisé à une fin particulière |
sth、特に建物が置かれている場所、または置かれる場所、sthが発生した場所、または特定の目的で使用される場所 |
sth 、 特に 建物 が 置かれている 場所 、 または置かれる 場所 、 sth が 発生 した 場所 、 または 特定 の目的 で 使用 される 場所 |
sth 、 とくに たてもの が おかれている ばしょ 、 またはおかれる ばしょ 、 sth が はっせい した ばしょ 、 またはとくてい の もくてき で しよう される ばしょ |
sth , tokuni tatemono ga okareteiru basho , matahaokareru basho , sth ga hassei shita basho , mataha tokuteino mokuteki de shiyō sareru basho |
|
|
|
|
154 |
|
Um lugar ou
lugar, especialmente um lugar ou lugar onde algo acontece ou tem um propósito
específico. |
Un endroit ou
un endroit, en particulier un endroit ou un endroit où quelque chose se passe
ou a un but précis. |
尤指建筑物的地点,位置,事情发生或有特定用途的地点,场所 |
yóu zhǐ jiànzhú wù dì dìdiǎn,
wèizhì, shìqíng fāshēng huò yǒu tèdìng yòngtú dì dìdiǎn,
chǎngsuǒ |
A place or
place, especially a place or place where something happens or has a specific
purpose. |
Un endroit ou
un endroit, en particulier un endroit ou un endroit où quelque chose se passe
ou a un but précis. |
Um lugar ou
lugar, especialmente um lugar ou lugar onde algo acontece ou tem um propósito
específico. |
Un lugar o
lugar, especialmente un lugar o lugar donde algo sucede o tiene un propósito
específico. |
Un luogo o un
luogo, in particolare un luogo o un luogo in cui qualcosa accade o ha uno
scopo specifico. |
Praesertim
ædificatio Location Location: location, quae fit vel proposita specifica,
locum, |
Ein Ort oder
Ort, insbesondere ein Ort oder ein Ort, an dem etwas passiert oder einen
bestimmten Zweck hat. |
مكان
أو مكان ،
وخاصة مكان
أو مكان يحدث
فيه شيء ما أو
له غرض محدد. |
mkan 'aw makan , wakhasatan makan 'aw makan
yahduth fih shay' maa 'aw lah gharad muhadadun. |
Ένας
τόπος ή ένας
τόπος, ειδικά
ένας τόπος ή
ένας τόπος
όπου
συμβαίνει
κάτι ή έχει
συγκεκριμένο
σκοπό. |
Énas tópos í énas tópos, eidiká énas tópos í
énas tópos ópou symvaínei káti í échei synkekriméno skopó. |
Miejsce lub
miejsce, szczególnie miejsce lub miejsce, w którym coś się dzieje
lub ma określony cel. |
Místo nebo
místo, zejména místo nebo místo, kde se něco stane nebo má konkrétní
účel. |
Miesto alebo
miesto, najmä miesto alebo miesto, kde sa niečo stane alebo má konkrétny
účel. |
Mjesto ili
mjesto, posebno mjesto ili mjesto gdje se nešto događa ili ima
određenu svrhu. |
Vieta ar
vieta, ypač vieta ar vieta, kur kažkas nutinka ar turi tam tikrą
tikslą. |
Місце
чи місце,
особливо
місце чи
місце, де щось
відбувається
або має
певну мету. |
Mistse chy mistse, osoblyvo mistse chy
mistse, de shchosʹ vidbuvayetʹsya abo maye pevnu metu. |
Место
или место,
особенно
место или
место, где
что-то
происходит
или имеет
определенную
цель. |
Mesto ili mesto, osobenno mesto ili mesto,
gde chto-to proiskhodit ili imeyet opredelennuyu tsel'. |
yóu zhǐ jiànzhú wù dì dìdiǎn,
wèizhì, shìqíng fāshēng huò yǒu tèdìng yòngtú dì dìdiǎn,
chǎngsuǒ |
Un endroit ou
un endroit, en particulier un endroit ou un endroit où quelque chose se passe
ou a un but précis. |
場所または場所、特に何かが発生するか特定の目的がある場所または場所。 |
場所 または 場所 、 特に 何 か が 発生 する か 特定 の目的 が ある 場所 または 場所 。 |
ばしょ または ばしょ 、 とくに なに か が はっせい するか とくてい の もくてき が ある ばしょ または ばしょ 。 |
basho mataha basho , tokuni nani ka ga hassei suru katokutei no mokuteki ga aru basho mataha basho . |
|
|
|
|
155 |
|
Algo, especialmente
onde está o edifício, onde algo acontece ou é usado para uma finalidade
específica |
Quelque chose, en
particulier là où se trouve le bâtiment; là où quelque chose se passe ou est
utilisé dans un but précis |
某物,尤其是建筑物所在的地方;发生某事或用于特定目的的地方 |
mǒu wù, yóuqí
shìjiànzhú wù suǒzài dì dìfāng; fāshēng mǒu shì huò
yòng yú tèdìng mùdì dì dìfāng |
Something,
especially where the building is; where something happens or is used for a
specific purpose |
Quelque chose, en
particulier là où se trouve le bâtiment; là où quelque chose se passe ou est
utilisé dans un but précis |
Algo, especialmente
onde está o edifício, onde algo acontece ou é usado para uma finalidade
específica |
Algo, especialmente
donde está el edificio; donde algo sucede o se usa para un propósito
específico |
Qualcosa,
specialmente dove si trova l'edificio; dove succede qualcosa o viene
utilizzato per uno scopo specifico |
Aliquid, maxime qua
sita est aedificium, quo fieri aliquid aut pro certo proposito |
Etwas, besonders
dort, wo sich das Gebäude befindet, wo etwas passiert oder für einen
bestimmten Zweck verwendet wird |
شيء
ما ، خاصةً
مكان المبنى
؛ حيث يحدث
شيء ما أو
يُستخدم
لغرض معين |
shay' ma , khastan
makan almabnaa ; hayth yahduth shay' maa 'aw yustkhdm ligharad maein |
Κάτι,
ειδικά όταν
βρίσκεται το
κτίριο, όπου
συμβαίνει
κάτι ή
χρησιμοποιείται
για
συγκεκριμένο
σκοπό |
Káti, eidiká ótan
vrísketai to ktírio, ópou symvaínei káti í chrisimopoieítai gia synkekriméno
skopó |
Coś,
szczególnie tam, gdzie jest budynek, gdzie coś się dzieje lub jest
wykorzystywane do określonego celu |
Něco, zejména
tam, kde je budova, kde se něco děje nebo se používá pro konkrétní
účel |
Niečo, najmä ak
je budova, kde sa niečo deje alebo sa používa na konkrétny účel |
Nešto, posebno tamo
gdje je zgrada; tamo gdje se nešto događa ili koristi za određenu
svrhu |
Kažkas, ypač
ten, kur yra pastatas, ten, kur kažkas nutinka arba naudojamas tam tikrai
paskirčiai |
Щось,
особливо
там, де
знаходиться
будівля; де
щось
відбувається
або
використовується
з певною
метою |
Shchosʹ,
osoblyvo tam, de znakhodytʹsya budivlya; de shchosʹ
vidbuvayetʹsya abo vykorystovuyetʹsya z pevnoyu metoyu |
Что-то,
особенно
там, где
здание, где
что-то происходит
или
используется
для
определенной
цели |
Chto-to, osobenno
tam, gde zdaniye, gde chto-to proiskhodit ili ispol'zuyetsya dlya
opredelennoy tseli |
mǒu wù, yóuqí
shìjiànzhú wù suǒzài dì dìfāng; fāshēng mǒu shì huò
yòng yú tèdìng mùdì dì dìfāng |
Quelque chose, en
particulier là où se trouve le bâtiment; là où quelque chose se passe ou est
utilisé dans un but précis |
何か、特に建物がある場所;何かが発生する場所、または特定の目的で使用される場所 |
何 か 、 特に 建物 が ある 場所 ; 何 か が 発生 する場所 、 または 特定 の 目的 で 使用 される 場所 |
なに か 、 とくに たてもの が ある ばしょ ; なに か が はっせい する ばしょ 、 または とくてい の もくてき で しよう される ばしょ |
nani ka , tokuni tatemono ga aru basho ; nani ka ga hasseisuru basho , mataha tokutei no mokuteki de shiyō sarerubasho |
|
|
|
|
156 |
|
eles escolheram um
site para a nova escola |
ils ont choisi un
site pour la nouvelle école |
他们为新学校选择了一个地点 |
tāmen wèi
xīn xuéxiào xuǎnzéle yīgè dìdiǎn |
they've chosen a site
for the new school |
ils ont choisi un
site pour la nouvelle école |
eles escolheram um
site para a nova escola |
han elegido un sitio
para la nueva escuela |
hanno scelto un sito
per la nuova scuola |
Ive 'electi ad sedem
novae scholae |
Sie haben einen Ort
für die neue Schule ausgewählt |
لقد
اختاروا
موقعًا
للمدرسة
الجديدة |
laqad akhtaru mwqeana
lilmadrasat aljadida |
έχουν
επιλέξει έναν
ιστότοπο για
το νέο σχολείο |
échoun epiléxei énan
istótopo gia to néo scholeío |
wybrali witrynę
dla nowej szkoły |
vybrali si místo pro
novou školu |
vybrali si miesto pre
novú školu |
izabrali su mjesto za
novu školu |
jie pasirinko
naujosios mokyklos vietą |
вони
обрали сайт
для нової
школи |
vony obraly sayt dlya
novoyi shkoly |
они
выбрали
место для
новой школы |
oni vybrali mesto
dlya novoy shkoly |
tāmen wèi
xīn xuéxiào xuǎnzéle yīgè dìdiǎn |
ils ont choisi un
site pour la nouvelle école |
彼らは新しい学校のサイトを選びました |
彼ら は 新しい 学校 の サイト を 選びました |
かれら わ あたらしい がっこう の サイト お えらびました |
karera wa atarashī gakkō no saito o erabimashita |
|
|
|
|
157 |
|
Eles escolheram um
site para a nova escola |
Ils ont choisi un
site pour la nouvelle école |
他们为新学校选了校址 |
tāmen wèi
xīn xuéxiào xuǎnle xiào zhǐ |
They chose a site
for the new school |
Ils ont choisi un
site pour la nouvelle école |
Eles escolheram um
site para a nova escola |
Escogieron un sitio
para la nueva escuela. |
Hanno scelto un sito
per la nuova scuola |
Et elegit situm
ludum novum ludum |
Sie wählten einen
Standort für die neue Schule |
اختاروا
موقعا
للمدرسة
الجديدة |
akhtaru mawqieaan
lilmadrasat aljadida |
Επιλέγουν
μια τοποθεσία
για το νέο
σχολείο |
Epilégoun mia
topothesía gia to néo scholeío |
Wybrali witrynę
dla nowej szkoły |
Vybrali si místo pro
novou školu |
Vybrali si miesto
pre novú školu |
Odabrali su mjesto
za novu školu |
Jie pasirinko
naujosios mokyklos vietą |
Вони
обрали
майданчик
для нової
школи |
Vony obraly
maydanchyk dlya novoyi shkoly |
Они
выбрали
сайт для
новой школы |
Oni vybrali sayt
dlya novoy shkoly |
tāmen wèi
xīn xuéxiào xuǎnle xiào zhǐ |
Ils ont choisi un
site pour la nouvelle école |
彼らは新しい学校のサイトを選びました |
彼ら は 新しい 学校 の サイト を 選びました |
かれら わ あたらしい がっこう の サイト お えらびました |
karera wa atarashī gakkō no saito o erabimashita |
|
|
|
|
158 |
|
Eles escolheram um
local para a nova escola |
Ils ont choisi un
emplacement pour la nouvelle école |
他们为新学校选择了一个地点 |
tāmen wèi
xīn xuéxiào xuǎnzéle yīgè dìdiǎn |
They chose a
location for the new school |
Ils ont choisi un
emplacement pour la nouvelle école |
Eles escolheram um
local para a nova escola |
Eligieron un lugar
para la nueva escuela |
Hanno scelto un
posto per la nuova scuola |
Et elegit de loco in
novum ludum |
Sie wählten einen
Ort für die neue Schule |
اختاروا
موقعا
للمدرسة
الجديدة |
akhtaru mawqieaan
lilmadrasat aljadida |
Επιλέγουν
μια θέση για το
νέο σχολείο |
Epilégoun mia thési
gia to néo scholeío |
Wybrali
lokalizację nowej szkoły |
Vybrali si místo pro
novou školu |
Vybrali si miesto
pre novú školu |
Odabrali su lokaciju
za novu školu |
Jie pasirinko
vietą naujajai mokyklai |
Вони
обрали
місце для
нової школи |
Vony obraly mistse
dlya novoyi shkoly |
Они
выбрали
место для
новой школы |
Oni vybrali mesto
dlya novoy shkoly |
tāmen wèi
xīn xuéxiào xuǎnzéle yīgè dìdiǎn |
Ils ont choisi un
emplacement pour la nouvelle école |
彼らは新しい学校の場所を選びました |
彼ら は 新しい 学校 の 場所 を 選びました |
かれら わ あたらしい がっこう の ばしょ お えらびました |
karera wa atarashī gakkō no basho o erabimashita |
|
|
|
|
159 |
|
posição |
position |
位置 |
wèizhì |
position |
position |
posição |
posición |
posizione |
statum |
Position |
الموقف |
almawqif |
θέση |
thési |
pozycja |
pozice |
pozície |
pozicija |
padėtis |
положення |
polozhennya |
положение |
polozheniye |
wèizhì |
position |
位置 |
位置 |
いち |
ichi |
|
|
|
|
160 |
|
o local em que uma
pessoa ou coisa está localizada; o local em que sb / sth deve ser |
l'endroit où se
trouve une personne ou une chose; l'endroit où sb / sth est censé être |
人或物所在的地方;某人某事的地方 |
rén huò wù
suǒzài dì dìfāng; mǒu rén mǒu shì dì dìfāng |
the place where a
person or thing is located; the place where sb / sth is meant to be |
l'endroit où se
trouve une personne ou une chose; l'endroit où sb / sth est censé être |
o local em que uma
pessoa ou coisa está localizada; o local em que sb / sth deve ser |
el lugar donde se
encuentra una persona o cosa; el lugar donde se supone que sb / sth debe ser |
il luogo in cui si
trova una persona o cosa; il luogo in cui si intende essere sb / sth |
aut ubi res sita est,
si locus / q dicitur esse |
der Ort, an dem sich
eine Person oder ein Gegenstand befindet, der Ort, an dem jdn / etw sein soll |
المكان
الذي يوجد
فيه الشخص أو
الشيء ؛
المكان الذي
من المفترض
أن يكون فيه sb / sth |
almakan aldhy yujad
fih alshakhs 'aw alshay' ; almakan aldhy min almftrd 'an yakun fih sb / sth |
τον
τόπο όπου
βρίσκεται ένα
άτομο ή ένα
αντικείμενο ·
τον τόπο όπου
πρόκειται να
είναι το sb / sth |
ton tópo ópou
vrísketai éna átomo í éna antikeímeno : ton tópo ópou prókeitai na eínai to
sb / sth |
miejsce, w którym
znajduje się osoba lub rzecz; miejsce, w którym ma być ktoś /
coś |
místo, kde se osoba
nebo věc nachází, místo, kde má být sb / sth |
miesto, kde sa osoba
alebo vec nachádza, miesto, kde má byť sb / sth |
mjesto na kojem se
nalazi osoba ili stvar; mjesto na kojem se misli sb / sth |
vieta, kur yra asmuo
ar daiktas, vieta, kur yra skirtas sb / sth |
місце,
де
знаходиться
людина чи
річ; місце, де
мається на
увазі sb / sth |
mistse, de
znakhodytʹsya lyudyna chy rich; mistse, de mayetʹsya na uvazi sb /
sth |
место,
где
находится
человек или
вещь, место,
где sb / sth должен
быть |
mesto, gde
nakhoditsya chelovek ili veshch', mesto, gde sb / sth dolzhen byt' |
rén huò wù
suǒzài dì dìfāng; mǒu rén mǒu shì dì dìfāng |
l'endroit où se
trouve une personne ou une chose; l'endroit où sb / sth est censé être |
人または物が置かれている場所、sb
/
sthが意図されている場所 |
人 または 物 が 置かれている 場所 、 sb / sth が 意図されている 場所 |
ひと または もの が おかれている ばしょ 、 sb / sth が いと されている ばしょ |
hito mataha mono ga okareteiru basho , sb / sth ga itosareteiru basho |
|
|
|
|
161 |
|
Significa
posição, orientação, posição correta |
Signifie
position, orientation, position correcte |
指位置,方位,适当的位置 |
zhǐ wèizhì, fāngwèi, shìdàng de
wèizhì |
Means
position, orientation, proper position |
Signifie
position, orientation, position correcte |
Significa
posição, orientação, posição correta |
Significa
posición, orientación, posición correcta |
Significa
posizione, orientamento, posizione corretta |
Refertur ad
locum, dirigere, iure loci |
Bedeutet
Position, Orientierung, richtige Position |
يعني
الموقف
والتوجيه
والموضع
المناسب |
yeani almawqif waltawjih walmawdie almunasib |
Σημαίνει
τη θέση, τον
προσανατολισμό,
την κατάλληλη
θέση |
Simaínei ti thési, ton prosanatolismó, tin
katállili thési |
Oznacza
pozycję, orientację, właściwą pozycję |
Střední
poloha, orientace, správná poloha |
Priemerná
poloha, orientácia, správna poloha |
Znači
položaj, orijentaciju, pravilan položaj |
Reiškia
poziciją, orientaciją, tinkamą padėtį |
Означає
положення,
орієнтацію,
правильне
положення |
Oznachaye polozhennya, oriyentatsiyu,
pravylʹne polozhennya |
Означает
положение,
ориентацию,
правильное
положение |
Oznachayet polozheniye, oriyentatsiyu,
pravil'noye polozheniye |
zhǐ wèizhì, fāngwèi, shìdàng de
wèizhì |
Signifie
position, orientation, position correcte |
位置、方向、適切な位置を意味します |
位置 、 方向 、 適切な 位置 を 意味 します |
いち 、 ほうこう 、 てきせつな いち お いみ します |
ichi , hōkō , tekisetsuna ichi o imi shimasu |
|
|
|
|
162 |
|
De sua posição no
topo da colina, ele podia ver o porto |
De sa position au
sommet de la colline, il pouvait voir le port |
从他在山顶的位置,可以看到港口 |
cóng tā zài
shāndǐng de wèizhì, kěyǐ kàn dào gǎngkǒu |
From his position at
the top of the hill, he could see the harbour |
De sa position au
sommet de la colline, il pouvait voir le port |
De sua posição no
topo da colina, ele podia ver o porto |
Desde su posición en
la cima de la colina, podía ver el puerto. |
Dalla sua posizione
in cima alla collina, poteva vedere il porto |
Locus a summitate
montis videret portum |
Von seiner Position
oben auf dem Hügel aus konnte er den Hafen sehen |
من
موقعه في
أعلى التل ،
كان بإمكانه
رؤية الميناء |
min mawqieah fi
'aelaa altali , kan bi'iimkanih ruyat almina' |
Από
τη θέση του
στην κορυφή
του λόφου
μπορούσε να δει
το λιμάνι |
Apó ti thési tou stin
koryfí tou lófou boroúse na dei to limáni |
Ze swojej pozycji na
szczycie wzgórza widział port |
Ze své pozice na
vrcholu kopce viděl přístav |
Z jeho polohy na
vrchole kopca videl prístav |
Sa svog položaja na
vrhu brda mogao se vidjeti luka |
Iš savo padėties
kalno viršuje jis galėjo pamatyti uostą |
З
його
положення
на вершині
пагорба він
міг
побачити
гавань |
Z yoho polozhennya na
vershyni pahorba vin mih pobachyty havanʹ |
Со
своего
места на
вершине
холма он мог
видеть
гавань |
So svoyego mesta na
vershine kholma on mog videt' gavan' |
cóng tā zài
shāndǐng de wèizhì, kěyǐ kàn dào gǎngkǒu |
De sa position au
sommet de la colline, il pouvait voir le port |
丘の頂上の彼の位置から、彼は港を見ることができました |
丘 の 頂上 の 彼 の 位置 から 、 彼 は 港 を 見る ことが できました |
おか の ちょうじょう の かれ の いち から 、 かれ わ みなと お みる こと が できました |
oka no chōjō no kare no ichi kara , kare wa minato o mirukoto ga dekimashita |
|
|
|
|
163 |
|
Ele está na colina
com vista para o porto |
Il est sur la
colline surplombant le port |
他在山头那个位置可以俯瞰海港 |
tā zài
shāntóu nàgè wèizhì kěyǐ fǔkàn hǎigǎng |
He is on the hill
overlooking the harbor |
Il est sur la
colline surplombant le port |
Ele está na colina
com vista para o porto |
Él está en la colina
con vista al puerto. |
È sulla collina che
domina il porto |
Et portum habet
locum tumulos |
Er ist auf dem Hügel
mit Blick auf den Hafen |
إنه
على التل
المطل على
الميناء |
'iinah ealaa altali
almutali ealaa almina' |
Βρίσκεται
στο λόφο με θέα
στο λιμάνι |
Vrísketai sto lófo
me théa sto limáni |
Jest na wzgórzu z
widokiem na port |
Je na kopci s
výhledem na přístav |
Je na kopci s
výhľadom na prístav |
Na brdu je s
pogledom na luku |
Jis yra ant kalvos
su vaizdu į uostą |
Він
на пагорбі з
видом на
гавань |
Vin na pahorbi z
vydom na havanʹ |
Он
на холме с
видом на
гавань |
On na kholme s vidom
na gavan' |
tā zài
shāntóu nàgè wèizhì kěyǐ fǔkàn hǎigǎng |
Il est sur la
colline surplombant le port |
彼は港を見下ろす丘の上にいます |
彼 は 港 を 見下ろす 丘 の 上 に います |
かれ わ みなと お みおろす おか の うえ に います |
kare wa minato o miorosu oka no ue ni imasu |
|
|
|
|
164 |
|
De sua posição no
topo da montanha, ele pode ver o porto |
De sa position au
sommet de la montagne, il peut voir le port |
从他在山顶的位置,可以看到港口 |
cóng tā zài
shāndǐng de wèizhì, kěyǐ kàn dào gǎngkǒu |
From his position on
the top of the mountain, he can see the port |
De sa position au
sommet de la montagne, il peut voir le port |
De sua posição no
topo da montanha, ele pode ver o porto |
Desde su posición en
la cima de la montaña, puede ver el puerto |
Dalla sua posizione
sulla cima della montagna, può vedere il porto |
Collis ab summo
positos vides portum |
Von seiner Position
auf dem Gipfel des Berges aus kann er den Hafen sehen |
من
موقعه على
قمة الجبل ،
يمكنه رؤية
الميناء |
min mawqieih ealaa
qimat aljabal , yumkinuh ruyat almina' |
Από
τη θέση του
στην κορυφή
του βουνού,
μπορεί να δει
το λιμάνι |
Apó ti thési tou
stin koryfí tou vounoú, boreí na dei to limáni |
Ze swojej pozycji na
szczycie góry widzi port |
Ze své pozice na
vrcholu hory vidí přístav |
Z jeho polohy na
vrchole hory vidí prístav |
Sa svog položaja na
vrhu planine vidi se luka |
Iš savo
padėties kalno viršuje jis gali pamatyti uostą |
Зі
свого
положення
на вершині
гори він може
побачити
порт |
Zi svoho polozhennya
na vershyni hory vin mozhe pobachyty port |
Со
своей
позиции на
вершине
горы он
может видеть
порт |
So svoyey pozitsii
na vershine gory on mozhet videt' port |
cóng tā zài
shāndǐng de wèizhì, kěyǐ kàn dào gǎngkǒu |
De sa position au
sommet de la montagne, il peut voir le port |
山の頂上の彼の位置から、彼は港を見ることができます |
山 の 頂上 の 彼 の 位置 から 、 彼 は 港 を 見る ことが できます |
やま の ちょうじょう の かれ の いち から 、 かれ わ みなと お みる こと が できます |
yama no chōjō no kare no ichi kara , kare wa minato omiru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
165 |
|
A posição de sb / sth
geralmente é temporária: o local em que sb / sth está em um determinado
momento. |
La position de sb /
sth est souvent temporaire: l'endroit où se trouve sb / sth à un moment
donné. * Position |
sb /
sth的位置通常是临时的:sb
/ sth在特定时间的位置。
*职位 |
sb/ sth de wèizhì
tōngcháng shì línshí de:Sb/ sth zài tèdìng shíjiān de wèizhì.
*Zhíwèi |
The position of sb /
sth is often temporary: the place where sb / sth is at a particular time. *
Position |
La position de sb /
sth est souvent temporaire: l'endroit où se trouve sb / sth à un moment
donné. * Position |
A posição de sb / sth
geralmente é temporária: o local em que sb / sth está em um determinado
momento. |
La posición de sb /
sth es a menudo temporal: el lugar donde sb / sth es en un momento
particular. * Posición |
La posizione di sb /
sth è spesso temporanea: il luogo in cui sb / sth si trova in un determinato
momento. * Posizione |
Quod si de situ /
Ynskt mál saepe est tempus; si locum in quo / ad esse certo tempore Ynskt
mál: * positus. |
Die Position von jdn
/ etw ist oft vorübergehend: der Ort, an dem sich jdn / etw zu einer
bestimmten Zeit befindet. * Position |
غالبًا
ما يكون موضع sb /
sth مؤقتًا:
المكان الذي
يوجد فيه sb / sth في
وقت معين. |
ghalbana ma yakun
mawdie sb / sth mwqtana: almakan aldhy yujad fih sb / sth fi waqt mueinin. |
Η
θέση sb / sth είναι
συχνά
προσωρινή: ο
τόπος όπου sb / sth
είναι σε
συγκεκριμένη
χρονική
στιγμή. * Θέση |
I thési sb / sth
eínai sychná prosoriní: o tópos ópou sb / sth eínai se synkekriméni chronikí
stigmí. * Thési |
Pozycja sb / sth jest
często tymczasowa: miejsce, w którym sb / sth jest w określonym
czasie. * Pozycja |
Pozice sb / sth je
často dočasná: místo, kde je sb / sth v určitém čase. *
Pozice |
Poloha sb / sth je
často dočasná: miesto, kde je sb / sth v konkrétnom čase. *
Poloha |
Položaj sb / sth
često je privremen: mjesto na kojem se sb / sth nalazi u određeno
vrijeme. * Položaj |
Sb / sth padėtis
dažnai būna laikina: vieta, kurioje sb / sth yra tam tikru metu. *
Padėtis |
Положення
sb / sth часто
тимчасове:
місце, де sb / sth знаходиться
в певний час. *
Position |
Polozhennya sb / sth
chasto tymchasove: mistse, de sb / sth znakhodytʹsya v pevnyy chas. *
Position |
Положение
sb / sth часто
является
временным:
место, где sb / sth
находится в
определенное
время. * Позиция |
Polozheniye sb / sth
chasto yavlyayetsya vremennym: mesto, gde sb / sth nakhoditsya v
opredelennoye vremya. * Pozitsiya |
sb/ sth de wèizhì
tōngcháng shì línshí de:Sb/ sth zài tèdìng shíjiān de wèizhì.
*Zhíwèi |
La position de sb /
sth est souvent temporaire: l'endroit où se trouve sb / sth à un moment
donné. * Position |
sb /
sthの位置はしばしば一時的なものです:sb
/
sthが特定の時間にある場所。 |
sb / sth の 位置 は しばしば 一時 的な ものです : sb /sth が 特定 の 時間 に ある 場所 。 |
sb / sth の いち わ しばしば いちじ てきな ものです : sb /sth が とくてい の じかん に ある ばしょ 。 |
sb / sth no ichi wa shibashiba ichiji tekina monodesu : sb/ sth ga tokutei no jikan ni aru basho . |
|
|
|
|
166 |
|
Refere-se ao local
onde as pessoas / coisas são frequentemente temporárias, ou seja, onde estão
em um determinado momento |
Fait référence à
l'endroit où la personne / chose est souvent temporaire, c'est-à-dire
l'emplacement à un certain moment |
指人/物所处的位置常常是暂时性的,即在某段时间所在的位置 |
zhǐ rén/wù
suǒ chǔ de wèizhì chángcháng shì zhànshí xìng de, jí zài mǒu
duàn shíjiān suǒzài de wèizhì |
Refers to the
location where people / things are often temporary, that is, where they are
at a certain time |
Fait référence à
l'endroit où la personne / chose est souvent temporaire, c'est-à-dire
l'emplacement à un certain moment |
Refere-se ao local
onde as pessoas / coisas são frequentemente temporárias, ou seja, onde estão
em um determinado momento |
Se refiere al lugar
donde las personas / cosas son a menudo temporales |
Si riferisce alla
posizione in cui le persone / cose sono spesso temporanee, ovvero dove si
trovano in un determinato momento |
Ex quo positus est
homo super / object saepe est tempus, i.e. in loco sita est ad certum tempus, |
Bezieht sich auf den
Ort, an dem Personen / Dinge häufig vorübergehend sind |
يشير
إلى الموقع
الذي يكون
فيه الشخص /
الشيء مؤقتًا
غالبًا ، أي
الموقع في
وقت معين |
yushir 'iilaa
almawqie aldhy yakun fih alshakhs / alshay' mwqtana ghalbana , 'ay almuaqae
fi waqt maein |
Αναφέρεται
στη θέση όπου
τα άτομα / τα
πράγματα είναι
συχνά
προσωρινά,
δηλαδή όταν
βρίσκονται σε
μια
συγκεκριμένη
χρονική
στιγμή |
Anaféretai sti thési
ópou ta átoma / ta prágmata eínai sychná prosoriná, diladí ótan vrískontai se
mia synkekriméni chronikí stigmí |
Odnosi się do
lokalizacji, w której ludzie / rzeczy są często tymczasowe |
Odkazuje na místo,
kde jsou lidé / věci často dočasní |
Vzťahuje sa na
miesto, kde sú ľudia / veci často dočasné, to znamená, kde sa
nachádzajú v určitom čase |
Odnosi se na mjesto
na kojem su ljudi / stvari često privremeni, tj. Tamo gdje se nalaze u
određeno vrijeme |
Nurodo vietą,
kurioje žmonės / daiktai dažnai būna laikini, tai yra, kur jie yra
tam tikru metu |
Посилається
на місце, де
люди / речі
часто тимчасові,
тобто там, де
вони
знаходяться
в певний час |
Posylayetʹsya
na mistse, de lyudy / rechi chasto tymchasovi, tobto tam, de vony
znakhodyatʹsya v pevnyy chas |
Относится
к месту, где
люди / вещи
часто являются
временными,
то есть где
они
находятся в
определенное
время |
Otnositsya k mestu,
gde lyudi / veshchi chasto yavlyayutsya vremennymi, to yest' gde oni
nakhodyatsya v opredelennoye vremya |
zhǐ rén/wù
suǒ chǔ de wèizhì chángcháng shì zhànshí xìng de, jí zài mǒu
duàn shíjiān suǒzài de wèizhì |
Fait référence à
l'endroit où la personne / chose est souvent temporaire, c'est-à-dire
l'emplacement à un certain moment |
人/物がしばしば一時的な場所、つまり特定の時間にいる場所を指します |
人 /物 が しばしば 一時 的な 場所 、 つまり 特定 の 時間に いる 場所 を 指します |
ひと ぶつ が しばしば いちじ てきな ばしょ 、 つまり とくてい の じかん に いる ばしょ お さします |
hito butsu ga shibashiba ichiji tekina basho , tsumaritokutei no jikan ni iru basho o sashimasu |
|
|
|
|
167 |
|
location um lugar
onde sth acontece ou existe, especialmente um lugar que não é nomeado ou
desconhecido |
emplacement un
endroit où quelque chose se produit ou existe, en particulier un endroit qui
n'est ni nommé ni connu |
某事发生或存在的地方,尤其是一个没有名字或未知的地方 |
mǒu shì
fāshēng huò cúnzài dì dìfāng, yóuqí shì yīgè méiyǒu
míngzì huò wèizhī dì dìfāng |
location a place
where sth happens or exists, especially a place that is not named or not
known |
emplacement un
endroit où quelque chose se produit ou existe, en particulier un endroit qui
n'est ni nommé ni connu |
location um lugar
onde sth acontece ou existe, especialmente um lugar que não é nomeado ou
desconhecido |
ubicación un lugar
donde ocurre o existe algo, especialmente un lugar que no tiene nombre o no
se conoce |
posizione un luogo in
cui succede o esiste qualcosa di particolare, in particolare un luogo che non
ha un nome o non è noto |
a loco ubi fit seu
existit Summa theologiae, praesertim in loco, qui non nominatur vel non
sciatur |
Ort ein Ort, an dem
etw passiert oder existiert, insbesondere ein Ort, der nicht benannt oder
nicht bekannt ist |
موقع
مكان يحدث أو
يوجد sth ، خاصة
مكان غير
مسمى أو غير
معروف |
mawqie makan yahduth
'aw yujad sth , khasatan makan ghyr musamana 'aw ghyr maeruf |
τοποθεσία
όπου
συμβαίνει ή
υπάρχει sth,
ειδικά ένα μέρος
που δεν έχει
ονομαστεί ή
δεν είναι
γνωστό |
topothesía ópou
symvaínei í ypárchei sth, eidiká éna méros pou den échei onomasteí í den
eínai gnostó |
lokalizacja miejsce,
w którym coś się dzieje lub istnieje, szczególnie miejsce, które
nie jest nazwane lub nieznane |
umístění místa,
kde se sth stane nebo existuje, zejména místo, které není pojmenováno nebo
není známo |
miesto, kde sa sth
stane alebo existuje, najmä miesto, ktoré nie je pomenované alebo neznáme |
mjesto gdje se
događa ili postoji što se događa, posebno mjesto koje nije
imenovano ili nije poznato |
vieta, kur
įvyksta ar egzistuoja sth, ypač vieta, kuri nėra pavadinta ar
nežinoma |
розташування
місця, де
відбувається
або існує
що-небудь,
особливо
місце, яке не
названо чи
не відомо |
roztashuvannya
mistsya, de vidbuvayetʹsya abo isnuye shcho-nebudʹ, osoblyvo
mistse, yake ne nazvano chy ne vidomo |
местоположение
место, где
происходит
или существует
что-либо,
особенно
место, которое
не названо
или
неизвестно |
mestopolozheniye
mesto, gde proiskhodit ili sushchestvuyet chto-libo, osobenno mesto, kotoroye
ne nazvano ili neizvestno |
mǒu shì
fāshēng huò cúnzài dì dìfāng, yóuqí shì yīgè méiyǒu
míngzì huò wèizhī dì dìfāng |
emplacement un
endroit où quelque chose se produit ou existe, en particulier un endroit qui
n'est ni nommé ni connu |
場所sthが発生または存在する場所、特に名前が付けられていない、または知られていない場所 |
場所 sth が 発生 または 存在 する 場所 、 特に 名前 が付けられていない 、 または 知られていない 場所 |
ばしょ sth が はっせい または そんざい する ばしょ 、 とくに なまえ が つけられていない 、 または しられていない ばしょ |
basho sth ga hassei mataha sonzai suru basho , tokuninamae ga tsukerareteinai , mataha shirareteinai basho |
|
|
|
|
168 |
|
Um lugar, lugar ou
lugar, especialmente um lugar desconhecido ou pouco conhecido. |
Un lieu, un lieu ou
un lieu, en particulier un lieu inconnu ou peu connu. |
指事情发生或存在的地方,:地点,位置,尤指无名或鲜为人知的地方 |
zhǐ shìqíng
fāshēng huò cúnzài dì dìfāng,: Dìdiǎn, wèizhì, yóu
zhǐ wúmíng huò xiǎn wéi rénzhī dì dìfāng |
A place, place, or
place, especially an unknown or little-known place. |
Un lieu, un lieu ou
un lieu, en particulier un lieu inconnu ou peu connu. |
Um lugar, lugar ou
lugar, especialmente um lugar desconhecido ou pouco conhecido. |
Un lugar, lugar o
lugar, especialmente un lugar desconocido o poco conocido. |
Un luogo, un luogo o
un luogo, in particolare un luogo sconosciuto o poco conosciuto. |
Locus est secundum
illud quod factum est aut: location, location, local ignota vel maxime
little-known |
Ein Ort, ein Ort
oder ein Ort, insbesondere ein unbekannter oder wenig bekannter Ort. |
مكان
أو مكان أو
مكان ، وخاصة
مكان غير
معروف أو غير
معروف. |
makan 'aw makan 'aw
makan , wakhasat makan ghyr maeruf 'aw ghyr maeruf. |
Ένας
τόπος, τόπος ή
τόπος, ειδικά
ένας άγνωστος
ή λίγο γνωστός
τόπος. |
Énas tópos, tópos í
tópos, eidiká énas ágnostos í lígo gnostós tópos. |
Miejsce, miejsce lub
miejsce, zwłaszcza miejsce nieznane lub mało znane. |
Místo, místo nebo
místo, zejména neznámé nebo málo známé místo. |
Miesto, miesto alebo
miesto, najmä neznáme alebo málo známe miesto. |
Mjesto, mjesto ili
mjesto, posebno nepoznato ili malo poznato mjesto. |
Vieta, vieta ar
vieta, ypač nežinoma ar mažai žinoma vieta. |
Місце,
місце чи
місце,
особливо
невідоме чи маловідоме
місце. |
Mistse, mistse chy
mistse, osoblyvo nevidome chy malovidome mistse. |
Место,
место или
место,
особенно
неизвестное
или
малоизвестное
место. |
Mesto, mesto ili
mesto, osobenno neizvestnoye ili maloizvestnoye mesto. |
zhǐ shìqíng
fāshēng huò cúnzài dì dìfāng,: Dìdiǎn, wèizhì, yóu
zhǐ wúmíng huò xiǎn wéi rénzhī dì dìfāng |
Un lieu, un lieu ou
un lieu, en particulier un lieu inconnu ou peu connu. |
場所、場所、または場所、特に不明またはほとんど知られていない場所。 |
場所 、 場所 、 または 場所 、 特に 不明 またはほとんど 知られていない 場所 。 |
ばしょ 、 ばしょ 、 または ばしょ 、 とくに ふめい またはほとんど しられていない ばしょ 。 |
basho , basho , mataha basho , tokuni fumei matahahotondo shirareteinai basho . |
|
|
|
|
169 |
|
A empresa está se
mudando para um novo local |
L'entreprise déménage
dans de nouveaux locaux |
公司正在搬到新地点 |
gōngsī
zhèngzài bān dào xīn dìdiǎn |
The company is moving
to a new location |
L'entreprise déménage
dans de nouveaux locaux |
A empresa está se
mudando para um novo local |
La empresa se muda a
una nueva ubicación. |
La società si sta
trasferendo in una nuova sede |
In comitatu est
movere ad novum locum |
Das Unternehmen zieht
an einen neuen Standort um |
تنتقل
الشركة إلى
موقع جديد |
tantaqil alsharikat
'iilaa mawqie jadid |
Η
εταιρεία
μετακομίζει
σε μια νέα θέση |
I etaireía
metakomízei se mia néa thési |
Firma przenosi
się do nowej lokalizacji |
Společnost se
stěhuje do nového umístění |
Spoločnosť
prechádza na nové miesto |
Tvrtka se seli na
novu lokaciju |
Bendrovė
persikelia į naują vietą |
Компанія
переїжджає
на нове
місце |
Kompaniya
pereyizhdzhaye na nove mistse |
Компания
переезжает
на новое
место |
Kompaniya
pereyezzhayet na novoye mesto |
gōngsī
zhèngzài bān dào xīn dìdiǎn |
L'entreprise déménage
dans de nouveaux locaux |
会社は新しい場所に移動しています |
会社 は 新しい 場所 に 移動 しています |
かいしゃ わ あたらしい ばしょ に いどう しています |
kaisha wa atarashī basho ni idō shiteimasu |
|
|
|
|
170 |
|
Empresa pronta para
mudar |
Entreprise prête à
déménager |
公司准备迁移新址 |
gōngsī
zhǔnbèi qiānyí xīnzhǐ |
Company ready to
relocate |
Entreprise prête à
déménager |
Empresa pronta para
mudar |
Empresa lista para
mudarse |
Azienda pronta a
trasferirsi |
De turba parata
Relocation |
Unternehmen bereit,
umzuziehen |
الشركة
على استعداد
للانتقال |
alsharikat ealaa
aistiedad lilaintiqal |
Εταιρεία
έτοιμη να
μετεγκατασταθεί |
Etaireía étoimi na
metenkatastatheí |
Firma gotowa do
przeprowadzki |
Společnost
připravena k přemístění |
Spoločnosť
je pripravená sa presťahovať |
Tvrtka je spremna za
preseljenje |
Bendrovė
pasirengusi persikelti |
Компанія
готова
переїхати |
Kompaniya hotova
pereyikhaty |
Компания
готова
переехать |
Kompaniya gotova
pereyekhat' |
gōngsī
zhǔnbèi qiānyí xīnzhǐ |
Entreprise prête à
déménager |
移転する準備ができている会社 |
移転 する 準備 が できている 会社 |
いてん する じゅんび が できている かいしゃ |
iten suru junbi ga dekiteiru kaisha |
|
|
|
|
171 |
|
cena |
scène |
现场 |
xiànchǎng |
scene |
scène |
cena |
escena |
scena |
scene |
Szene |
المشهد |
almashhad |
σκηνή |
skiní |
scena |
scéna |
scéna |
scena |
scena |
сцена |
stsena |
сцена |
stsena |
xiànchǎng |
scène |
シーン |
シーン |
シーン |
shīn |
|
|
|
|
172 |
|
A cena |
La scène |
现场 |
xiànchǎng |
on site |
La scène |
A cena |
La escena |
La scena |
Site |
Die Szene |
المشهد |
almashhad |
Η
σκηνή |
I skiní |
Scena |
Scéna |
Scéna |
Prizor |
Scena |
Сцена |
Stsena |
Сцена |
Stsena |
xiànchǎng |
La scène |
シーン |
シーン |
シーン |
shīn |
|
|
|
|
173 |
|
um lugar onde
sth acontece, especialmente sth desagradável |
un endroit où
ça se passe, surtout pas désagréable |
发生某事的地方,尤其是令人不快的地方 |
fāshēng mǒu shì dì
dìfāng, yóuqí shì lìng rén bùkuài dì dìfāng |
a place where
sth happens, especially sth unpleasant |
un endroit où
ça se passe, surtout pas désagréable |
um lugar onde
sth acontece, especialmente sth desagradável |
un lugar donde
sucede algo, especialmente algo desagradable |
un posto dove
succede sth, specialmente sth spiacevole |
Ynskt mál locus
ubi accidit, praesertim obnoxium reddat Ynskt mál: |
ein Ort, an dem
etw passiert, besonders was unangenehm ist |
مكان
يحدث فيه sth ،
ولا سيما sth غير
سارة |
mkan yahduth fih sth , wala syma sth ghyr
sar |
ένα
μέρος όπου
συμβαίνει το sth,
ειδικά το sth
δυσάρεστο |
éna méros ópou symvaínei to sth, eidiká to
sth dysáresto |
miejsce, w
którym dzieje się coś szczególnie nieprzyjemnego |
místo, kde se
sth stane, zvláště nepříjemné |
miesto, kde sa
niečo stane, zvlášť nepríjemné |
mjesto na kojem
se događa što se posebno događa, posebno što je neugodno |
vieta, kur
nutinka, ypač nemaloni |
місце,
де
відбувається
що-небудь,
особливо
що-небудь
неприємне |
mistse, de vidbuvayetʹsya
shcho-nebudʹ, osoblyvo shcho-nebudʹ nepryyemne |
место,
где
происходит
что-то
особенно
неприятное |
mesto, gde proiskhodit chto-to osobenno
nepriyatnoye |
fāshēng mǒu shì dì
dìfāng, yóuqí shì lìng rén bùkuài dì dìfāng |
un endroit où
ça se passe, surtout pas désagréable |
sthが発生する場所、特にsthが不愉快な場所 |
sth が 発生 する 場所 、 特に sth が 不愉快な 場所 |
sth が はっせい する ばしょ 、 とくに sth が ふゆかいなばしょ |
sth ga hassei suru basho , tokuni sth ga fuyukaina basho |
|
|
|
|
174 |
|
Um lugar ou uma cena,
especialmente um evento desagradável. |
Un lieu ou une
scène, surtout un événement désagréable. |
尤指不愉快事件发生的地点,现场 |
yóu zhǐ
bùyúkuài shì jiàn fāshēng dì dìdiǎn, xiànchǎng |
A place or a scene,
especially an unpleasant event. |
Un lieu ou une
scène, surtout un événement désagréable. |
Um lugar ou uma cena,
especialmente um evento desagradável. |
Un lugar o una
escena, especialmente un evento desagradable. |
Un luogo o una
scena, in particolare un evento spiacevole. |
Maxime iniucundum
incident loco in locum, |
Ein Ort oder eine
Szene, besonders ein unangenehmes Ereignis. |
مكان
أو مشهد ،
وخاصة حدث
غير سار. |
makan 'aw mashhad ,
wakhasat hadath ghyr sarin. |
Ένα
μέρος ή μια
σκηνή,
ιδιαίτερα ένα
δυσάρεστο γεγονός. |
Éna méros í mia
skiní, idiaítera éna dysáresto gegonós. |
Miejsce lub scena,
szczególnie nieprzyjemne wydarzenie. |
Místo nebo scéna,
zejména nepříjemná událost. |
Miesto alebo scéna,
najmä nepríjemná udalosť. |
Mjesto ili prizor,
posebno neugodan događaj. |
Vieta ar scena,
ypač nemalonus įvykis. |
Місце
чи сцена,
особливо
неприємна
подія. |
Mistse chy stsena,
osoblyvo nepryyemna podiya. |
Место
или сцена,
особенно
неприятное
событие. |
Mesto ili stsena,
osobenno nepriyatnoye sobytiye. |
yóu zhǐ
bùyúkuài shì jiàn fāshēng dì dìdiǎn, xiànchǎng |
Un lieu ou une
scène, surtout un événement désagréable. |
場所またはシーン、特に不快なイベント。 |
場所 または シーン 、 特に 不快な イベント 。 |
ばしょ または シーン 、 とくに ふかいな イベント 。 |
basho mataha shīn , tokuni fukaina ibento . |
|
|
|
|
175 |
|
Onde algo aconteceu,
especialmente onde era desagradável |
Où quelque chose
s'est passé, surtout là où c'était désagréable |
发生某事的地方,尤其是令人不快的地方 |
fāshēng
mǒu shì dì dìfāng, yóuqí shì lìng rén bùkuài dì dìfāng |
Where something
happened, especially where it was unpleasant |
Où quelque chose
s'est passé, surtout là où c'était désagréable |
Onde algo aconteceu,
especialmente onde era desagradável |
Donde sucedió algo,
especialmente donde fue desagradable |
Dove è successo
qualcosa, soprattutto dove è stato spiacevole |
Est aliquid in
futurum, maxime est acerbum |
Wo etwas passiert
ist, besonders wo es unangenehm war |
حيث
حدث شيء ما ،
خاصة عندما
كان مزعجًا |
hayth hadath shay'
ma , khasatan eindama kan mzejana |
Όπου
συνέβη κάτι,
ειδικά όταν
ήταν
δυσάρεστο |
Ópou synévi káti,
eidiká ótan ítan dysáresto |
Gdzie coś
się wydarzyło, zwłaszcza gdy było to nieprzyjemne |
Tam, kde se
něco stalo, zejména tam, kde to bylo nepříjemné |
Tam, kde sa
niečo stalo, najmä tam, kde to bolo nepríjemné |
Gdje se nešto
dogodilo, pogotovo tamo gdje je bilo neugodno |
Kur kažkas nutiko,
ypač ten, kur buvo nemalonu |
Де
щось
сталося,
особливо
там, де було
неприємно |
De shchosʹ
stalosya, osoblyvo tam, de bulo nepryyemno |
Где
что-то
случилось,
особенно
там, где было
неприятно |
Gde chto-to
sluchilos', osobenno tam, gde bylo nepriyatno |
fāshēng
mǒu shì dì dìfāng, yóuqí shì lìng rén bùkuài dì dìfāng |
Où quelque chose
s'est passé, surtout là où c'était désagréable |
何かが起こった場所、特にそれが不快だった場所 |
何 か が 起こった 場所 、 特に それ が 不快だった 場所 |
なに か が おこった ばしょ 、 とくに それ が ふかいだったばしょ |
nani ka ga okotta basho , tokuni sore ga fukaidatta basho |
|
|
|
|
176 |
|
a cena do acidente |
le lieu de l'accident |
事故现场 |
shìgù xiànchǎng |
the scene of the
accident |
le lieu de l'accident |
a cena do acidente |
la escena del
accidente |
la scena
dell'incidente |
interueniunt de
accidente |
die Unfallstelle |
مكان
الحادث |
makan alhadith |
τη
σκηνή του
ατυχήματος |
ti skiní tou
atychímatos |
miejsce wypadku |
místo nehody |
scéna nehody |
mjesto nesreće |
avarijos vieta |
місце
аварії |
mistse avariyi |
место
происшествия |
mesto proisshestviya |
shìgù xiànchǎng |
le lieu de l'accident |
事故現場 |
事故 現場 |
じこ げんば |
jiko genba |
|
|
|
|
177 |
|
Cena do acidente |
Scène d'accident |
事故现场 |
shìgù xiànchǎng |
accident scene |
Scène d'accident |
Cena do acidente |
Escena del accidente |
Scena dell'incidente |
SCENA accidente |
Unfallszene |
مشهد
الحادث |
mashhad alhadith |
Σκηνή
ατυχημάτων |
Skiní atychimáton |
Miejsce wypadku |
Nehoda scéna |
Nehoda scéna |
Prizor nesreće |
Avarijos vieta |
Сцена
ДТП |
Stsena DTP |
Место
происшествия |
Mesto proisshestviya |
shìgù xiànchǎng |
Scène d'accident |
事故現場 |
事故 現場 |
じこ げんば |
jiko genba |
|
|
|
|
178 |
|
ponto |
tache |
点 |
diǎn |
spot |
tache |
ponto |
mancha |
spot |
macula |
vor Ort |
بقعة |
biqiea |
σημείο |
simeío |
miejsce |
místo |
škvrna |
mjesto |
vietoje |
пляма |
plyama |
место |
mesto |
diǎn |
tache |
スポット |
スポット |
スポット |
supotto |
|
|
|
|
179 |
|
um ponto ou área em
particular, especialmente um que tenha um caráter específico ou onde sth
particular acontece |
un point ou une zone
particulière, en particulier celle qui a un caractère particulier ou où se
produit un élément particulier |
特定的点或区域,特别是具有特定特征或发生某事的地方 |
tèdìng de diǎn
huò qūyù, tèbié shì jùyǒu tèdìng tèzhēng huò fāshēng
mǒu shì dì dìfāng |
a particular point or
area, especially one that has a particular character or where sth particular
happens |
un point ou une zone
particulière, en particulier celle qui a un caractère particulier ou où se
produit un élément particulier |
um ponto ou área em
particular, especialmente um que tenha um caráter específico ou onde sth
particular acontece |
un punto o área
particular, especialmente uno que tiene un carácter particular o donde ocurre
algo particular |
un particolare punto
o area, in particolare uno che ha un carattere particolare o in cui accade
particolare |
certo spatio aut
loco, inter praecipue quae singularis cuiusdam indolis decreta fit vel maxime
ubi Ynskt mál: |
ein bestimmter Punkt
oder Bereich, insbesondere einer, der einen bestimmten Charakter hat oder wo
etwas Besonderes passiert |
نقطة
أو منطقة
معينة ، خاصة
تلك التي لها
شخصية معينة
أو حيث يحدث
شيء معين |
nuqtat 'aw mintaqat
mueayanat , khasatan tilk alty laha shakhsiat mueayanat 'aw hayth yahduth
shay' maein |
ένα
συγκεκριμένο
σημείο ή
περιοχή,
ειδικά ένα που
έχει ένα
συγκεκριμένο
χαρακτήρα ή
όπου το sth συγκεκριμένα
συμβαίνει |
éna synkekriméno
simeío í periochí, eidiká éna pou échei éna synkekriméno charaktíra í ópou to
sth synkekriména symvaínei |
określony punkt
lub obszar, zwłaszcza taki, który ma określony charakter lub w
którym zdarza się coś szczególnego |
konkrétní bod nebo
oblast, zejména ten, který má zvláštní charakter nebo kde se sth konkrétní
stane |
konkrétny bod alebo
oblasť, najmä ten, ktorý má konkrétny charakter alebo kde sa konkrétny
jav vyskytuje |
određenu
točku ili područje, posebno onu koja ima određeni karakter ili
gdje se nešto posebno događa |
tam tikras taškas ar
sritis, ypač ta, kuri turi tam tikrą pobūdį arba kurioje
atsitinka konkretus įvykis |
конкретна
точка або
область,
особливо та,
яка має
певний
характер
або там, де
відбувається
певне |
konkretna tochka abo
oblastʹ, osoblyvo ta, yaka maye pevnyy kharakter abo tam, de
vidbuvayetʹsya pevne |
конкретная
точка или
область,
особенно та, которая
имеет
определенный
характер
или где
происходит
конкретное |
konkretnaya tochka
ili oblast', osobenno ta, kotoraya imeyet opredelennyy kharakter ili gde
proiskhodit konkretnoye |
tèdìng de diǎn
huò qūyù, tèbié shì jùyǒu tèdìng tèzhēng huò fāshēng
mǒu shì dì dìfāng |
un point ou une zone
particulière, en particulier celle qui a un caractère particulier ou où se
produit un élément particulier |
特定のポイントまたはエリア、特に特定の特性を持つエリアまたは特定のエリアが発生するエリア |
特定 の ポイント または エリア 、 特に 特定 の 特性 を持つ エリア または 特定 の エリア が 発生 する エリア |
とくてい の ポイント または エリア 、 とくに とくてい のとくせい お もつ エリア または とくてい の エリア が はっせい する エリア |
tokutei no pointo mataha eria , tokuni tokutei no tokusei omotsu eria mataha tokutei no eria ga hassei suru eria |
|
|
|
|
180 |
|
Um local ou local com
uma característica ou evento específico. |
Un lieu ou un lieu
avec une caractéristique ou un événement particulier. |
尤指具有某种特点或某些事件发生的地点,场所 |
yóu zhǐ
jùyǒu mǒu zhǒng tèdiǎn huò mǒu xiē shì jiàn
fāshēng dì dìdiǎn, chǎngsuǒ |
A place or place
with a particular characteristic or event. |
Un lieu ou un lieu
avec une caractéristique ou un événement particulier. |
Um local ou local com
uma característica ou evento específico. |
Un lugar o lugar con
una característica o evento particular. |
Un luogo o un luogo
con una caratteristica o un evento particolare. |
Certum locum aut rem
maxime habet locum |
Ein Ort oder Ort mit
einer bestimmten Eigenschaft oder einem bestimmten Ereignis. |
مكان
أو مكان له
خاصية أو حدث
معين. |
makan 'aw makan lah
khasiat 'aw hadath mueaynin. |
Χώρος
ή τόπος με
συγκεκριμένο
χαρακτηριστικό
ή γεγονός. |
Chóros í tópos me
synkekriméno charaktiristikó í gegonós. |
Miejsce lub miejsce
o szczególnej charakterystyce lub wydarzeniu. |
Místo nebo místo se
zvláštní charakteristikou nebo událostí. |
Miesto alebo miesto
s konkrétnou charakteristikou alebo udalosťou. |
Mjesto ili mjesto s
određenom karakteristikom ili događajem. |
Vieta ar vieta,
turinti tam tikrą ypatybę ar įvykį. |
Місце
чи місце з
певною
характеристикою
чи подією. |
Mistse chy mistse z
pevnoyu kharakterystykoyu chy podiyeyu. |
Место
или место с
определенной
характеристикой
или
событием. |
Mesto ili mesto s
opredelennoy kharakteristikoy ili sobytiyem. |
yóu zhǐ
jùyǒu mǒu zhǒng tèdiǎn huò mǒu xiē shì jiàn
fāshēng dì dìdiǎn, chǎngsuǒ |
Un lieu ou un lieu
avec une caractéristique ou un événement particulier. |
特定の特性またはイベントがある場所または場所。 |
特定 の 特性 または イベント が ある 場所 または 場所。 |
とくてい の とくせい または イベント が ある ばしょ または ばしょ 。 |
tokutei no tokusei mataha ibento ga aru basho matahabasho . |
|
|
|
|
181 |
|
o lago é um dos
pontos de beleza locais |
le lac est l'un des
sites de beauté locaux |
该湖是当地的美丽景点之一 |
gāi hú shì
dāngdì dì měilì jǐngdiǎn zhī yī |
the lake is one of te
local beauty spots |
le lac est l'un des
sites de beauté locaux |
o lago é um dos
pontos de beleza locais |
el lago es uno de los
parajes locales |
il lago è uno dei
luoghi di bellezza locali |
lacus est
pulchritudinem loci varietates suas unus ex te |
Der See ist einer der
lokalen Schönheitsorte |
البحيرة
هي واحدة من
مناطق
الجمال
المحلية |
albuhirat hi wahidat
min manatiq aljamal almahaliya |
η
λίμνη είναι
ένα από τα
τοπικά σημεία
ομορφιάς |
i límni eínai éna apó
ta topiká simeía omorfiás |
jezioro jest jednym z
miejscowych miejsc urody |
jezero je jedním z
místních krásných míst |
Jazero je jedným z
miestnych krásnych miest |
jezero je jedno od
lokalnih ljepota |
ežeras yra viena iš
vietinių grožio vietų |
озеро
- одне з
місцевих
місць краси |
ozero - odne z
mistsevykh mistsʹ krasy |
озеро
является
одним из
мест
красоты |
ozero yavlyayetsya
odnim iz mest krasoty |
gāi hú shì
dāngdì dì měilì jǐngdiǎn zhī yī |
le lac est l'un des
sites de beauté locaux |
湖はあなたの地元の美しいスポットの一つです |
湖 は あなた の 地元 の 美しい スポット の 一つです |
みずうみ わ あなた の じもと の うつくしい スポット の ひとつです |
mizūmi wa anata no jimoto no utsukushī supotto nohitotsudesu |
|
|
|
|
182 |
|
Este lago é um local
cênico local |
Ce lac est un
endroit pittoresque local |
这湖是当地的一个风景点 |
zhè hú shì
dāngdì de yīgè fēngjǐng diǎn |
This lake is a local
scenic spot |
Ce lac est un
endroit pittoresque local |
Este lago é um local
cênico local |
Este lago es un
lugar pintoresco local. |
Questo lago è un
luogo panoramico locale |
Lacus est locus
scaenicos macula |
Dieser See ist ein
landschaftlich reizvoller Ort |
هذه
البحيرة هي
منطقة ذات
مناظر خلابة
محلية |
hadhih albuhirat hi
mintaqat dhat manazir khallabat mahaliya |
Αυτή
η λίμνη είναι
ένα τοπικό
γραφικό
σημείο |
Aftí i límni eínai
éna topikó grafikó simeío |
To jezioro jest
lokalnym malowniczym miejscem |
Toto jezero je
místní malebné místo |
Toto jazero je
miestnym vyhliadkovým miestom |
Ovo je jezero
lokalno živopisno mjesto |
Šis ežeras yra
vietinė vaizdinga vieta |
Це
озеро -
місцеве
мальовниче
місце |
Tse ozero - mistseve
malʹovnyche mistse |
Это
озеро
является
местным
живописным
местом |
Eto ozero
yavlyayetsya mestnym zhivopisnym mestom |
zhè hú shì
dāngdì de yīgè fēngjǐng diǎn |
Ce lac est un
endroit pittoresque local |
この湖は地元の景勝地です |
この 湖 は 地元 の 景勝地です |
この みずうみ わ じもと の けいしょうちです |
kono mizūmi wa jimoto no keishōchidesu |
|
|
|
|
183 |
|
local do evento |
lieu |
会场 |
huìchǎng |
venue |
lieu |
local do evento |
lugar |
sede |
visneto |
Veranstaltungsort |
مكان |
makan |
χώρου |
chórou |
miejsce |
místo konání |
miesto |
mjesto |
vieta |
місце
проведення |
mistse provedennya |
место
встречи |
mesto vstrechi |
huìchǎng |
lieu |
会場 |
会場 |
かいじょう |
kaijō |
|
|
|
|
184 |
|
Local de encontro |
Lieu |
会场 |
huìchǎng |
Venue |
Lieu |
Local de encontro |
Lugar |
Punto d'incontro |
conventum est |
Veranstaltungsort |
المكان |
almakan |
Χώρος |
Chóros |
Miejsce |
Místo konání |
miesto stretnutia |
mjesto susreta |
Vieta |
Місце
проведення |
Mistse provedennya |
Место
встречи |
Mesto vstrechi |
huìchǎng |
Lieu |
会場 |
会場 |
かいじょう |
kaijō |
|
|
|
|
185 |
|
o local onde as
pessoas se encontram para um evento organizado, como um evento esportivo ou
de performance |
l'endroit où les gens
se rencontrent pour un événement organisé tel qu'un spectacle ou un événement
sportif |
人们见面参加表演或体育比赛等有组织活动的地方 |
rénmen jiànmiàn
cānjiā biǎoyǎn huò tǐyù bǐsài děng
yǒu zǔzhī huódòng dì dìfāng |
the place where
people meet for an organized event such as a performance or sports event |
l'endroit où les gens
se rencontrent pour un événement organisé tel qu'un spectacle ou un événement
sportif |
o local onde as
pessoas se encontram para um evento organizado, como um evento esportivo ou
de performance |
El lugar donde las
personas se reúnen para un evento organizado, como una actuación o un evento
deportivo |
il luogo in cui le
persone si incontrano per un evento organizzato come uno spettacolo o un
evento sportivo |
ubi populo occurrit,
quia res talis organisatum ludis et perficientur res est |
Der Ort, an dem sich
Menschen zu einer organisierten Veranstaltung wie einer Aufführung oder einer
Sportveranstaltung treffen |
المكان
الذي يلتقي
فيه الأشخاص
لحدث منظم مثل
أداء أو حدث
رياضي |
almakan aldhy yaltaqi
fih al'ashkhas lihadath munazam mithl 'ada' 'aw hadath riadiin |
τον
τόπο όπου οι
άνθρωποι
συναντώνται
για μια οργανωμένη
εκδήλωση όπως
μια παράσταση
ή μια αθλητική
εκδήλωση |
ton tópo ópou oi
ánthropoi synantóntai gia mia organoméni ekdílosi ópos mia parástasi í mia
athlitikí ekdílosi |
miejsce, w którym
ludzie spotykają się na zorganizowanym wydarzeniu, takim jak
występ lub impreza sportowa |
místo, kde se lidé
scházejí pro organizovanou akci, jako je představení nebo sportovní
událost |
miesto, kde sa
ľudia stretávajú pri organizovanej udalosti, ako je napríklad
predstavenie alebo športové podujatie |
mjesto na kojem se
ljudi susreću na organiziranom događaju poput performansa ili
sportskog događaja |
vieta, kur
žmonės susirenka organizuotam renginiui, pavyzdžiui, spektakliui ar
sporto renginiui |
місце,
де люди
зустрічаються
на
організованому
заході,
такому як
виступ чи
спортивний
захід |
mistse, de lyudy
zustrichayutʹsya na orhanizovanomu zakhodi, takomu yak vystup chy
sportyvnyy zakhid |
место,
где люди
встречаются
для
организованного
мероприятия,
такого как
представление
или
спортивное
мероприятие |
mesto, gde lyudi
vstrechayutsya dlya organizovannogo meropriyatiya, takogo kak predstavleniye
ili sportivnoye meropriyatiye |
rénmen jiànmiàn
cānjiā biǎoyǎn huò tǐyù bǐsài děng
yǒu zǔzhī huódòng dì dìfāng |
l'endroit où les gens
se rencontrent pour un événement organisé tel qu'un spectacle ou un événement
sportif |
パフォーマンスやスポーツイベントなどの組織的なイベントのために人々が出会う場所 |
パフォーマンス や スポーツ イベント など の 組織 的なイベント の ため に 人々 が 出会う 場所 |
パフォーマンス や スポーツ イベント など の そしき てきな イベント の ため に ひとびと が であう ばしょ |
pafōmansu ya supōtsu ibento nado no soshiki tekinaibento no tame ni hitobito ga deau basho |
|
|
|
|
186 |
|
Significa locais de
encontro, locais, locais para apresentações, jogos esportivos, etc. |
Signifie des lieux
de rencontre, des lieux, des lieux de spectacles, des jeux sportifs, etc. |
指表演,体育比赛等的聚会地点,场馆,会场 |
zhǐ
biǎoyǎn, tǐyù bǐsài děng de jùhuì dìdiǎn,
chǎngguǎn, huìchǎng |
Means meeting
places, venues, venues for performances, sports games, etc. |
Signifie des lieux
de rencontre, des lieux, des lieux de spectacles, des jeux sportifs, etc. |
Significa locais de
encontro, locais, locais para apresentações, jogos esportivos, etc. |
Significa lugares de
reunión, lugares, lugares para actuaciones, juegos deportivos, etc. |
Significa luoghi di
incontro, luoghi, luoghi per spettacoli, giochi sportivi, ecc. |
Agitur in ludicris
ludis certationis et aliis locis testimonii, venues, venue |
Bedeutet
Treffpunkte, Veranstaltungsorte, Veranstaltungsorte für Aufführungen,
Sportspiele usw. |
يعني
أماكن
الاجتماع ،
وأماكن ،
وأماكن العروض
، والألعاب
الرياضية ،
وما إلى ذلك. |
yaeni 'amakin
alaijtimae , wa'amakin , wa'amakin aleurud , wal'aleab alriyadiat , wama
'iilaa dhalik. |
Σημαίνει
τόπους
συνάντησης,
χώρους
συναντήσεως, συναυλίες,
αθλητικά
παιχνίδια κλπ. |
Simaínei tópous
synántisis, chórous synantíseos, synavlíes, athlitiká paichnídia klp. |
Oznacza miejsca
spotkań, miejsca, miejsca występów, gier sportowych itp. |
Znamená místa
setkávání, místa konání vystoupení, sportovních her atd. |
Prostriedky pre
stretnutia, miesta konania, predstavenia, športové hry atď. |
Znači mjesta za
sastanke, mjesta, prostore za izvedbe, sportske igre itd. |
Reiškia
susitikimų vietas, vietas, pasirodymų, sporto žaidimų vietas
ir kt. |
Значить
місця для
зустрічей,
майданчики,
місця для
виступів,
спортивних
ігор тощо. |
Znachytʹ
mistsya dlya zustrichey, maydanchyky, mistsya dlya vystupiv, sportyvnykh ihor
toshcho. |
Средства
встречи,
места, места
и т. Д. |
Sredstva vstrechi,
mesta, mesta i t. D. |
zhǐ
biǎoyǎn, tǐyù bǐsài děng de jùhuì dìdiǎn,
chǎngguǎn, huìchǎng |
Signifie des lieux
de rencontre, des lieux, des lieux de spectacles, des jeux sportifs, etc. |
待ち合わせ場所、会場、公演会場、スポーツゲームなど。 |
待ち合わせ 場所 、 会場 、 公演 会場 、 スポーツ ゲームなど 。 |
まちあわせ ばしょ 、 かいじょう 、 こうえん かいじょう、 スポーツ ゲーム など 。 |
machiawase basho , kaijō , kōen kaijō , supōtsu gēmunado . |
|
|
|
|
187 |
|
Locais onde as
pessoas se reúnem para eventos organizados, como shows ou competições
esportivas |
Lieux où les gens se
rencontrent pour des événements organisés, tels que des spectacles ou des
compétitions sportives |
人们见面参加有组织的活动(例如表演或体育比赛)的地方 |
rénmen jiànmiàn
cānjiā yǒu zǔzhī de huódòng (lìrú biǎoyǎn
huò tǐyù bǐsài) dì dìfāng |
Places where people
meet for organized events, such as shows or sports competitions |
Lieux où les gens se
rencontrent pour des événements organisés, tels que des spectacles ou des
compétitions sportives |
Locais onde as
pessoas se reúnem para eventos organizados, como shows ou competições
esportivas |
Lugares donde la
gente se reúne para eventos organizados, como espectáculos o competiciones
deportivas. |
Luoghi in cui le
persone si incontrano per eventi organizzati, come spettacoli o competizioni
sportive |
Populus ut
participate in occursum actiones ordinantur (ut perficientur aut alludens
eventus), ubi |
Orte, an denen sich
Menschen zu organisierten Veranstaltungen wie Shows oder Sportwettkämpfen
treffen |
الأماكن
التي يلتقي
فيها
الأشخاص في
الأحداث
المنظمة ،
مثل العروض
أو
المسابقات
الرياضية |
al'amakin alty
yaltaqi fiha al'ashkhas fi al'ahdath almunazamat , mithl aleurud 'aw
almusabaqat alriyadia |
Χώροι
όπου οι
άνθρωποι
συναντώνται
για οργανωμένες
εκδηλώσεις,
όπως
παρουσιάσεις
ή αθλητικές διοργανώσεις |
Chóroi ópou oi
ánthropoi synantóntai gia organoménes ekdilóseis, ópos parousiáseis í
athlitikés diorganóseis |
Miejsca, w których
ludzie spotykają się na zorganizowanych imprezach, takich jak
pokazy lub zawody sportowe |
Místa, kde se lidé
setkávají při organizovaných akcích, jako jsou show nebo sportovní
soutěže |
Miesta, kde sa
ľudia stretávajú pri organizovaných udalostiach, ako sú šou alebo
športové súťaže |
Mjesta na kojima se
ljudi susreću na organiziranim događajima, kao što su predstave ili
sportska natjecanja |
Vietos, kur
žmonės susirenka organizuotiems renginiams, pavyzdžiui, pasirodymams ar
sporto varžyboms |
Місця,
де люди
зустрічаються
на
організованих
заходах,
таких як шоу
або
спортивні
змагання |
Mistsya, de lyudy
zustrichayutʹsya na orhanizovanykh zakhodakh, takykh yak shou abo
sportyvni zmahannya |
Места,
где люди
встречаются
для
организованных
мероприятий,
таких как
шоу или
спортивные
соревнования |
Mesta, gde lyudi
vstrechayutsya dlya organizovannykh meropriyatiy, takikh kak shou ili
sportivnyye sorevnovaniya |
rénmen jiànmiàn
cānjiā yǒu zǔzhī de huódòng (lìrú biǎoyǎn
huò tǐyù bǐsài) dì dìfāng |
Lieux où les gens se
rencontrent pour des événements organisés, tels que des spectacles ou des
compétitions sportives |
ショーやスポーツ大会などの組織的なイベントのために人々が集まる場所 |
ショー や スポーツ 大会 など の 組織 的な イベント のため に 人々 が 集まる 場所 |
ショー や スポーツ たいかい など の そしき てきな イベント の ため に ひとびと が あつまる ばしょ |
shō ya supōtsu taikai nado no soshiki tekina ibento notame ni hitobito ga atsumaru basho |
|
|
|
|
188 |
|
padrões e colocações |
paterns et
colocations |
模式和并置 |
móshì hé bìng zhì |
paterns and
colocations |
paterns et
colocations |
padrões e colocações |
paterns y
colocaciones |
pasticcerie e
colocazioni |
et paterns
colocations |
Muster und
Kolokationen |
يرقات
ومملوك |
yaraqat wamamluk |
πατέρες
και
συνεγκαταστάσεις |
patéres kai
synenkatastáseis |
paterny i kolokacje |
otcovství a kolokace |
paterny a kolokácie |
obrasci i kolokacije |
paternai ir
kolokacijos |
патерни
та
колокації |
paterny ta
kolokatsiyi |
патерны
и колокейшн |
paterny i kolokeyshn |
móshì hé bìng zhì |
paterns et
colocations |
パターンとコロケーション |
パターン と コロケーション |
パターン と ころけえしょん |
patān to korokēshon |
|
|
|
|
189 |
|
a / o local / local /
posição / localização / cena do sth |
a / le lieu / site /
position / emplacement / scène de qc |
一个/地点/地点/位置/位置/场景 |
yīgè/dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/chǎngjǐng |
a / the place / site
/ position / location / scene of sth |
a / le lieu / site /
position / emplacement / scène de qc |
a / o local / local /
posição / localização / cena do sth |
a / el lugar / sitio
/ posición / ubicación / escena de algo |
a / il luogo / sito /
posizione / posizione / scena di sth |
a / interdendae
pastae locus / site / situ / locus / SCENA Ynskt mál: |
a / der Ort / Ort /
Position / Ort / Szene von etw |
أ /
المكان /
الموقع /
الموقع /
الموقع /
المشهد sth |
a / almakan /
almawqie / almawqie / almawqie / almashhad sth |
α /
τόπος / τόπος /
θέση /
τοποθεσία /
σκηνή του sth |
a / tópos / tópos /
thési / topothesía / skiní tou sth |
a / miejsce / strona
/ pozycja / lokalizacja / scena czegoś |
a / místo / místo /
místo / místo / scéna sv |
a / miesto / miesto /
miesto / miesto / scéna sv |
a / mjesto / mjesto /
položaj / mjesto / prizor sth |
a / vieta / vieta /
vieta / vieta / scena st |
а /
місце /
майданчик /
посада /
місцеположення
/ сцена
що-небудь |
a / mistse /
maydanchyk / posada / mistsepolozhennya / stsena shcho-nebudʹ |
а /
место / сайт /
позиция /
местоположение
/ сцена |
a / mesto / sayt /
pozitsiya / mestopolozheniye / stsena |
yīgè/dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/chǎngjǐng |
a / le lieu / site /
position / emplacement / scène de qc |
a
/場所/場所/位置/場所/シーンのシーン |
a / 場所 / 場所 / 位置 / 場所 / シーン の シーン |
あ / ばしょ / ばしょ / いち / ばしょ / シーン の シーン |
a / basho / basho / ichi / basho / shīn no shīn |
|
|
|
|
190 |
|
em a / ep> rendas
/ site / posição / loção / cena / local / local |
à a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / venue |
在/花边>地点/位置/位置/场景/地点/地点 |
zài/huābiān
>dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/chǎngjǐng/dìdiǎn/dìdiǎn |
at a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / venue |
à a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / venue |
em a / ep> rendas
/ site / posição / loção / cena / local / local |
en a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / local |
in a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / venue |
a / p> filo / site
/ situ / lotation / scene / macula / visneto |
an einem / der Spitze
/ Ort / Position / Lotation / Szene / Ort / Ort |
في
a / the p> lace / site / position / lotation / scene / spot / venue |
fi a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / venue |
σε
μια / την
περιοχή / θέση /
θέση / λοταρία /
σκηνή / τόπο /
χώρο |
se mia / tin periochí
/ thési / thési / lotaría / skiní / tópo / chóro |
w a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / venue |
v a / the p>
krajka / místo / pozice / loterie / scéna / místo / místo |
na a / čipke /
mieste / pozícii / lotérii / scéne / mieste / mieste konania |
na a / p>
čipki / mjestu / položaju / lotaciji / prizoru / mjestu / mjestu |
a / p>
nėriniai / vieta / vieta / loterija / scena / vieta / vieta |
на a /
p> мережива /
сайт /
позиція /
лотація /
сцена / місце /
місце
проведення |
na a / p>
merezhyva / sayt / pozytsiya / lotatsiya / stsena / mistse / mistse
provedennya |
в а /
п> кружево /
сайт /
положение /
лотация / сцена
/ место / место
проведения |
v a / p> kruzhevo
/ sayt / polozheniye / lotatsiya / stsena / mesto / mesto provedeniya |
zài/huābiān
>dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/chǎngjǐng/dìdiǎn/dìdiǎn |
à a / the p> lace
/ site / position / lotation / scene / spot / venue |
/
p>レース/サイト/位置/ローテーション/シーン/スポット/会場 |
/ p > レース / サイト / 位置 / ローテーション / シーン /スポット / 会場 |
/ p > レース / サイト / いち / ローテーション / シーン / スポット / かいじょう |
/ p > rēsu / saito / ichi / rōtēshon / shīn / supotto / kaijō |
|
|
|
|
191 |
|
em um local / posição
/ local / local |
dans un lieu /
position / emplacement / lieu |
在一个地方/位置/位置/地点 |
zài yīgè
dìfāng/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn |
in a place / position
/ location / venue |
dans un lieu /
position / emplacement / lieu |
em um local / posição
/ local / local |
en un lugar /
posición / ubicación / lugar |
in un luogo /
posizione / luogo / luogo |
loco / locus / locus
/ Venue |
an einem Ort /
Position / Ort / Ort |
في
مكان / موقف /
موقع / مكان |
fi makan / mawqif /
mawqie / makan |
σε
ένα μέρος / θέση
/ τοποθεσία /
χώρο |
se éna méros / thési
/ topothesía / chóro |
w miejscu / pozycji /
lokalizacji / miejscu |
na místě /
pozici / místě / místě |
na mieste / pozícii /
mieste / mieste konania |
na mjestu / položaju
/ lokaciji / mjestu održavanja |
vietoje / pozicijoje
/ vietoje / vietoje |
в
місці /
положенні /
місці / місці |
v mistsi / polozhenni
/ mistsi / mistsi |
в
месте /
положении /
месте / месте |
v meste / polozhenii
/ meste / meste |
zài yīgè
dìfāng/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn |
dans un lieu /
position / emplacement / lieu |
場所/位置/場所/会場 |
場所 / 位置 / 場所 / 会場 |
ばしょ / いち / ばしょ / かいじょう |
basho / ichi / basho / kaijō |
|
|
|
|
192 |
|
o local / local /
local / local / local onde ... |
l'endroit / site /
emplacement / endroit / lieu où ... |
...的地点/地点/位置/地点/地点 |
... Dì
dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/dìdiǎn/dìdiǎn |
the place / site /
location / spot / venue where ... |
l'endroit / site /
emplacement / endroit / lieu où ... |
o local / local /
local / local / local onde ... |
el lugar / sitio /
ubicación / lugar / lugar donde ... |
il luogo / sito /
luogo / luogo / luogo in cui ... |
loco / locum / locus
/ macula / visneti ubi ... |
der Ort / Ort / Ort /
Ort / Ort, an dem ... |
المكان
/ الموقع /
الموقع /
المكان /
المكان حيث ... |
almakan / almawqie /
almawqie / almakan / almakan hayth ... |
τον
τόπο / τόπο /
τόπο / τόπο /
τόπο όπου ... |
ton tópo / tópo /
tópo / tópo / tópo ópou ... |
miejsce / strona /
lokalizacja / miejsce / miejsce, w którym ... |
místo / místo / místo
/ místo / místo, kde ... |
miesto / miesto /
miesto / miesto / miesto, kde ... |
mjesto / mjesto /
mjesto / mjesto / mjesto gdje se ... |
vieta / svetainė
/ vieta / vieta / vieta, kur ... |
місце
/ сайт /
місцезнаходження
/ місце / місце,
де ... |
mistse / sayt /
mistseznakhodzhennya / mistse / mistse, de ... |
место
/ сайт /
местоположение
/ место / место,
где ... |
mesto / sayt /
mestopolozheniye / mesto / mesto, gde ... |
... Dì
dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/dìdiǎn/dìdiǎn |
l'endroit / site /
emplacement / endroit / lieu où ... |
場所/サイト/ロケーション/スポット/会場... |
場所 / サイト / ロケーション / スポット / 会場 ... |
ばしょ / サイト / ロケーション / スポット / かいじょう。。。 |
basho / saito / rokēshon / supotto / kaijō ... |
|
|
|
|
193 |
|
o lugar certo / local
/ posição / local / local / local |
le bon endroit / site
/ position / emplacement / endroit / lieu |
正确的地点/地点/位置/位置/地点/地点 |
zhèngquè dì
dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn/dìdiǎn |
the right place /
site / position / location / spot / venue |
le bon endroit / site
/ position / emplacement / endroit / lieu |
o lugar certo / local
/ posição / local / local / local |
el lugar / sitio /
posición / ubicación / lugar / lugar correcto |
il posto / sito /
posizione / posizione / luogo / luogo giusti |
loco / Site / locus /
locus / locus / Venue |
der richtige Ort /
Ort / Position / Ort / Ort / Ort |
المكان
/ الموقع /
الموقع /
المكان /
المكان / المكان
الصحيح |
almakan / almawqie /
almawqie / almakan / almakan / almakan alsahih |
το
σωστό μέρος /
τόπο / θέση /
τοποθεσία /
τόπο / τόπος συναντήσεως |
to sostó méros / tópo
/ thési / topothesía / tópo / tópos synantíseos |
właściwe
miejsce / strona / pozycja / lokalizacja / miejsce / miejsce |
správné místo / místo
/ místo / místo / místo / místo |
správne miesto /
miesto / miesto / miesto / miesto / miesto konania |
pravo mjesto / mjesto
/ položaj / mjesto / mjesto / mjesto |
tinkama vieta /
svetainė / pozicija / vieta / vieta / vieta |
правильне
місце / сайт /
місце / місце /
місце / місце
проведення |
pravylʹne mistse
/ sayt / mistse / mistse / mistse / mistse provedennya |
правильное
место / сайт /
позиция /
местоположение
/ место / место |
pravil'noye mesto /
sayt / pozitsiya / mestopolozheniye / mesto / mesto |
zhèngquè dì
dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn/dìdiǎn |
le bon endroit / site
/ position / emplacement / endroit / lieu |
適切な場所/場所/位置/場所/スポット/会場 |
適切な 場所 / 場所 / 位置 / 場所 / スポット / 会場 |
てきせつな ばしょ / ばしょ / いち / ばしょ / スポット / かいじょう |
tekisetsuna basho / basho / ichi / basho / supotto / kaijō |
|
|
|
|
194 |
|
local privilegiado /
central / local / posição / local / local |
un emplacement
privilégié / central / site / position / emplacement / lieu |
主要/中央地点/地点/位置/位置/地点 |
zhǔyào/zhōngyāng
dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn |
a prime / central
place / site / position / location / venue |
un emplacement
privilégié / central / site / position / emplacement / lieu |
local privilegiado /
central / local / posição / local / local |
un lugar / sitio
central / sitio / posición / ubicación / lugar |
un luogo / luogo /
posizione / luogo principale / centrale |
ad primum / central
locus / site / situ / locus / visneto |
ein erstklassiger /
zentraler Ort / Ort / Position / Ort / Veranstaltungsort |
مكان
رئيسي / مركزي /
موقع / موقف /
موقع / مكان |
makan rayiysay /
markaziin / mawqie / mawqif / mawqie / makan |
κεντρική
/ κεντρική θέση /
τοποθεσία /
θέση / τοποθεσία
/ τόπος
συναντήσεως |
kentrikí / kentrikí
thési / topothesía / thési / topothesía / tópos synantíseos |
główne /
centralne miejsce / strona / pozycja / lokalizacja / miejsce |
hlavní / centrální
místo / místo / místo / místo / místo konání |
hlavné / centrálne
miesto / miesto / miesto / miesto / miesto konania |
prvobitno / središnje
mjesto / mjesto / položaj / mjesto / mjesto održavanja |
svarbiausia /
centrinė vieta / svetainė / pozicija / vieta / vieta |
головне
/ центральне
місце / сайт /
місце / місце /
місце
проведення |
holovne /
tsentralʹne mistse / sayt / mistse / mistse / mistse provedennya |
премьер
/
центральное
место / сайт /
позиция / местоположение
/ место |
prem'yer /
tsentral'noye mesto / sayt / pozitsiya / mestopolozheniye / mesto |
zhǔyào/zhōngyāng
dìdiǎn/dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn |
un emplacement
privilégié / central / site / position / emplacement / lieu |
プライム/中心的な場所/サイト/位置/場所/会場 |
プライム / 中心 的な 場所 / サイト / 位置 / 場所 / 会場 |
プライム / ちゅうしん てきな ばしょ / サイト / いち / ばしょ / かいじょう |
puraimu / chūshin tekina basho / saito / ichi / basho / kaijō |
|
|
|
|
195 |
|
o local atual / atual
/ exato / exato / local / posição / local / local / local / local do / sb 's
/ sth |
le / sb ’s / sth’
actuel / actuel / exact / précis lieu / site / position / emplacement / spot
/ lieu |
该/某人的/某事的当前/现在/确切/精确的地点/位置/位置/位置/地点/地点 |
gāi/mǒu rén
de/mǒu shì dí dàng qián/xiànzài/quèqiè/jīngquè dì
dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn/dìdiǎn |
the / sb ’s / sth ’s
current / present / exact / precise place / site / position / location / spot
/ venue |
le / sb ’s / sth’
actuel / actuel / exact / précis lieu / site / position / emplacement / spot
/ lieu |
o local atual / atual
/ exato / exato / local / posição / local / local / local / local do / sb 's
/ sth |
el / sb 's / sth' s
actual / presente / exacto / preciso lugar / sitio / posición / ubicación /
lugar / lugar |
il luogo / sito /
posizione / posizione / luogo / luogo attuali / attuali / es / sth |
a / si s / s Ynskt
mál: current / praesentem / exigo / precise loco / locum / situ / locus /
macula / visneto |
der aktuelle /
gegenwärtige / genaue / genaue Ort / Ort / Position / Ort / Ort / Ort des /
jdn / etw |
المكان
/ الحاضر /
الدقيق /
الدقيق
الحالي / الموقع
/ الموقع /
الموقع /
الموقع /
المكان /
المكان |
almakan / alhadir /
aldaqiq / aldaqiq alhaliu / almawqie / almawqie / almawqie / almawqie /
almakan / almakan |
η
τρέχουσα /
παρούσα /
ακριβής /
ακριβής θέση /
τόπος / θέση /
τοποθεσία /
τοποθεσία /
τόπος / sb 's / sth |
i tréchousa / paroúsa
/ akrivís / akrivís thési / tópos / thési / topothesía / topothesía / tópos /
sb 's / sth |
aktualne / obecne /
dokładne / dokładne miejsce / strona / pozycja / lokalizacja /
miejsce / miejsce |
aktuální /
současné / přesné / přesné místo / místo / místo / místo /
místo / místo / místo / sb / |
aktuálne /
súčasné / presné / presné miesto / miesto / miesto / miesto / miesto /
miesto konania / sb / sth |
trenutna / sadašnja /
sb-jeva / sth / točno / precizno mjesto / mjesto / položaj / mjesto /
mjesto / mjesto / mjesto |
/ sb 's / sth'
dabartinė / dabartinė / tiksli / tiksli vieta / svetainė /
padėtis / vieta / vieta / vieta |
поточний
/ даний час / sb 's / sth /
точне / точне
місце / сайт /
місце / місце /
місце / місце |
potochnyy / danyy
chas / sb 's / sth / tochne / tochne mistse / sayt / mistse / mistse / mistse
/ mistse |
текущее
/ настоящее /
точное /
точное /
точное место
/ место /
местоположение
/
местоположение
/ место / место
проведения / sb
's / sth |
tekushcheye /
nastoyashcheye / tochnoye / tochnoye / tochnoye mesto / mesto /
mestopolozheniye / mestopolozheniye / mesto / mesto provedeniya / sb 's / sth |
gāi/mǒu rén
de/mǒu shì dí dàng qián/xiànzài/quèqiè/jīngquè dì
dìdiǎn/wèizhì/wèizhì/wèizhì/dìdiǎn/dìdiǎn |
le / sb ’s / sth’
actuel / actuel / exact / précis lieu / site / position / emplacement / spot
/ lieu |
/ sbの/
sthの現在/現在/正確/正確な場所/サイト/位置/場所/スポット/会場 |
/ sb の / sth の 現在 / 現在 / 正確 / 正確な 場所 / サイト /位置 / 場所 / スポット / 会場 |
/ sb の / sth の げんざい / げんざい / せいかく / せいかくなばしょ / サイト / いち / ばしょ / スポット / かいじょう |
/ sb no / sth no genzai / genzai / seikaku / seikakunabasho / saito / ichi / basho / supotto / kaijō |
|
|
|
|
196 |
|
placebo |
placebo |
安慰剂 |
ānwèi jì |
placebo |
placebo |
placebo |
placebo |
placebo |
placebo |
Placebo |
الدواء
الوهمي |
aldiwa' alwahimiu |
εικονικό
φάρμακο |
eikonikó fármako |
placebo |
placebo |
placebo |
placebo |
placebas |
плацебо |
platsebo |
плацебо |
platsebo |
ānwèi jì |
placebo |
プラセボ |
プラセボ |
ぷらせぼ |
purasebo |
|
|
|
|
197 |
|
placebos |
placebos |
安慰剂 |
ānwèi jì |
placebos |
placebos |
placebos |
placebos |
placebo |
placebos |
Placebos |
الدواء
الوهمي |
aldiwa' alwahimiu |
εικονικό
φάρμακο |
eikonikó fármako |
placebos |
placebos |
placebo |
placebo |
placebos |
плацебо |
platsebo |
плацебо |
platsebo |
ānwèi jì |
placebos |
プラセボ |
プラセボ |
ぷらせぼ |
purasebo |
|
|
|
|
198 |
|
uma substância que
não tem efeitos físicos, administrada a pacientes que não precisam de
medicamento, mas pensam que precisam, ou |
une substance qui n'a
aucun effet physique, administrée à des patients qui n'ont pas besoin de
médicaments mais pensent le faire, ou |
一种没有物理作用的物质,用于不需要药物但认为自己需要药物的患者;或 |
yī zhǒng
méiyǒu wùlǐ zuòyòng de wùzhí, yòng yú bù xūyào yàowù dàn
rènwéi zìjǐ xūyào yàowù de huànzhě; huò |
a substance that has
no physical effects, given to patients who do not need medicine but think
that they do, or |
une substance qui n'a
aucun effet physique, administrée à des patients qui n'ont pas besoin de
médicaments mais pensent le faire, ou |
uma substância que
não tem efeitos físicos, administrada a pacientes que não precisam de
medicamento, mas pensam que precisam, ou |
una sustancia que no
tiene efectos físicos, administrada a pacientes que no necesitan medicamentos
pero piensan que sí, o |
una sostanza che non
ha effetti fisici, somministrata a pazienti che non hanno bisogno di medicine
ma pensano di farlo, oppure |
quae nulla substantia
corporalis effectus, quæ data est aegris medicina non opus est, sed quod non
videtur aut |
eine Substanz, die
keine physischen Auswirkungen hat und Patienten verabreicht wird, die keine
Medikamente benötigen, aber glauben, dass sie dies tun, oder |
مادة
ليس لها آثار
جسدية ، تعطى
للمرضى
الذين لا
يحتاجون إلى
الدواء
ولكنهم
يعتقدون
أنهم يحتاجون
، أو |
madat lays laha athar
jasdiat , tuetaa lilmardaa aladhin la yahtajun 'iilaa aldiwa' walakunhum
yaetaqidun 'anahum yahtajun , 'aw |
μια
ουσία που δεν
έχει φυσικές
επιδράσεις,
χορηγείται σε
ασθενείς που
δεν
χρειάζονται
φάρμακα αλλά
πιστεύουν ότι
το κάνουν, ή |
mia ousía pou den
échei fysikés epidráseis, chorigeítai se astheneís pou den chreiázontai
fármaka allá pistévoun óti to kánoun, í |
substancja, która nie
ma skutków fizycznych, podawana pacjentom, którzy nie potrzebują
lekarstw, ale myślą, że tak, lub |
- látka, která nemá
žádné fyzikální účinky, podávaná pacientům, kteří
nepotřebují léky, ale domnívají se, že ano, nebo |
- látka, ktorá nemá
žiadne fyzikálne účinky, podávaná pacientom, ktorí nepotrebujú lieky,
ale myslia si, že áno, alebo |
tvar koja nema
fizičke učinke, koja se daje pacijentima koji ne trebaju lijek, ali
misle da jesu, ili |
- medžiaga, neturinti
fizinio poveikio, skiriama pacientams, kuriems nereikia vaistų, bet
galvoja, kad tai daro, arba |
речовина,
яка не має
фізичних
наслідків,
надається
пацієнтам,
які не
потребують
ліків, але
думають, що
вони
роблять, або |
rechovyna, yaka ne
maye fizychnykh naslidkiv, nadayetʹsya patsiyentam, yaki ne
potrebuyutʹ likiv, ale dumayutʹ, shcho vony roblyatʹ, abo |
вещество,
которое не
имеет
физических
эффектов,
назначается
пациентам,
которые не нуждаются
в
лекарствах,
но думают,
что они делают,
или |
veshchestvo, kotoroye
ne imeyet fizicheskikh effektov, naznachayetsya patsiyentam, kotoryye ne
nuzhdayutsya v lekarstvakh, no |
yī zhǒng
méiyǒu wùlǐ zuòyòng de wùzhí, yòng yú bù xūyào yàowù dàn
rènwéi zìjǐ xūyào yàowù de huànzhě; huò |
une substance qui n'a
aucun effet physique, administrée à des patients qui n'ont pas besoin de
médicaments mais pensent le faire, ou |
薬は必要ないが、薬は必要だと思う患者に与えられる、身体的影響のない物質 |
薬 は 必要 ないが 、 薬 は 必要だ と 思う 患者 に与えられる 、 身体 的 影響 の ない 物質 |
くすり わ ひつよう ないが 、 くすり わ ひつようだ と おもう かんじゃ に あたえられる 、 しんたい てき えいきょうの ない ぶっしつ |
kusuri wa hitsuyō naiga , kusuri wa hitsuyōda to omō kanjani ataerareru , shintai teki eikyō no nai busshitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
yajtadhib altamrid
al'ashkhas aldhyn yadaeun ealaqat ealiatan fi qayimat 'uwluayaatihimin ,
wayujdhib altamrid al'ashkhas aldhyn yadaeun ealaqat ealiatan fi qayimat
'awluiaatihim |
Afficher moins |
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
Kango wa yūsen
jun'i no risuto ni takai kank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|