|
|
A |
B |
|
|
K |
|
site |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
POLONAIS |
1 |
PRECEDENT |
pissed |
Pissed |
生氣 |
Shēngqì |
wkurzony |
2 |
NEXT |
taboo,
slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ, yǔ |
tabu, slang |
3 |
all |
drunk |
drunk |
醉 |
zuì |
pijany |
4 |
actual |
烂醉的; 醉醺醺的 |
lànzuì de;
zuìxūnxūn de |
爛醉的;醉醺醺的 |
lànzuì de;
zuìxūnxūn de |
Pijany |
5 |
actual2 |
(slang) |
(slang) |
(俚語) |
(lǐyǔ) |
(slang) |
6 |
francais |
also |
also |
也 |
yě |
także |
7 |
francais1 |
pissed
off |
pissed off |
被惹毛了 |
bèi rě máole |
wkurzony |
8 |
francais2 |
very angry or
annoyed |
very angry or annoyed |
很生氣或生氣 |
hěn shēngqì huò shēngqì |
bardzo zły
lub zirytowany |
9 |
portugais |
气疯了;怒冲冲的 |
qì fēngle; nù
chōngchōng de |
氣瘋了;怒沖沖的 |
qì fēngle; nù
chōngchōng de |
Szalony; zły |
10 |
portugais1 |
很生氣或生氣 |
hěn
shēngqì huò shēngqì |
很生氣或生氣 |
hěn
shēngqì huò shēngqì |
Bardzo zły lub
zły |
11 |
portugais2 |
(as) pissed as a newt |
(as) pissed as a newt |
像t一樣生氣 |
xiàng t yīyàng shēngqì |
(as) wkurzony
jak traszka |
12 |
polonais |
very drunk |
very drunk |
很醉 |
hěn zuì |
bardzo pijany |
13 |
polonais1 |
烂醉如泥 |
lànzuì rú ní |
爛醉如泥 |
lànzuì rú ní |
Pijany |
14 |
polonais2 |
piss-poor |
piss-poor |
小便 |
xiǎobiàn |
sikanie biedne |
15 |
japonais |
taboo, slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ,
yǔ |
tabu, slang |
16 |
japonais1 |
of a
very low standard |
of a very low standard |
標準很低 |
biāozhǔn hěn dī |
o bardzo niskim
standardzie |
17 |
japonais2 |
差劲岛;水平故低的 |
chàjìng dǎo; shuǐpíng gù dī
de |
差勁島;水平故低的 |
chàjìng dǎo; shuǐpíng gù dī
de |
Zła wyspa |
18 |
arabe |
That
band really was piss-poor |
That band really was
piss-poor |
那個樂隊真的很窮 |
nàgè yuèduì zhēn
de hěn qióng |
Ten zespół
był naprawdę biedny |
19 |
arabe1 |
那支乐队糟糕透顶 |
nà zhī yuèduì
zāogāo tòudǐng |
那支樂隊糟糕透頂 |
nà zhī yuèduì
zāogāo tòudǐng |
Ten zespół jest
okropny |
20 |
arabe2 |
那個樂隊真的很窮 |
nàgè yuèduì
zhēn de hěn qióng |
那個樂隊真的很窮 |
nàgè yuèduì
zhēn de hěn qióng |
Ten zespół jest
naprawdę biedny |
21 |
lexos |
not
having enough money for basic needs |
not having enough
money for basic needs |
沒有足夠的錢來滿足基本需求 |
méiyǒu zúgòu de
qián lái mǎnzú jīběn xūqiú |
brak
wystarczającej ilości pieniędzy na podstawowe potrzeby |
22 |
27500 |
捂据的;贫穷的 |
wǔ jù de;
pínqióng de |
捂據的;貧窮的 |
wǔ jù de;
pínqióng de |
Tajny; biedny |
23 |
abc image |
沒有足夠的錢來滿足基本需求 |
méiyǒu zúgòu de
qián lái mǎnzú jīběn xūqiú |
沒有足夠的錢來滿足基本需求 |
méiyǒu zúgòu de
qián lái mǎnzú jīběn xūqiú |
Za mało
pieniędzy, aby zaspokoić podstawowe potrzeby |
24 |
|
piss-pot |
piss-pot |
小便鍋 |
xiǎobiàn
guō |
piss-pot |
25 |
|
slang,
offensive |
slang, offensive |
語,令人反感 |
yǔ, lìng rén
fǎngǎn |
slang, obraźliwy |
26 |
|
chamber pot |
chamber pot |
便壺 |
biàn hú |
garnek komorowy |
27 |
|
piss-take |
piss-take |
小便 |
xiǎobiàn |
sikał |
28 |
|
taboo,
slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ, yǔ |
tabu, slang |
29 |
|
a joke
that is intended to make sb/sth seem ridiculous |
a joke that is intended to make sb/sth seem
ridiculous |
旨在使某人變得荒謬的笑話 |
zhǐ zài shǐ mǒu rén biàn dé
huāngmiù de xiàohuà |
żart,
który ma sprawić, że ktoś będzie wyglądał
śmiesznie |
30 |
|
挖苦的笑话;戏滤的玩笑 |
wākǔ de
xiàohuà; xì lǜ de wánxiào |
挖苦的笑話;戲濾的玩笑 |
wākǔ de
xiàohuà; xì lǜ de wánxiào |
Śmieszny
żart |
31 |
|
旨在使某人變得荒謬的笑話 |
zhǐ zài
shǐ mǒu rén biàn dé huāngmiù de xiàohuà |
先鋒使某人變得荒謬的笑話 |
xiānfēng
shǐ mǒu rén biàn dé huāngmiù de xiàohuà |
Żart stworzony,
aby uczynić kogoś śmiesznym |
32 |
|
piss-up |
piss-up |
解手 |
jiěshǒu |
sikać |
33 |
|
taboo,
slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ, yǔ |
tabu, slang |
34 |
|
an occasion when a large amount of alcohol is drunk |
an occasion when a large amount of alcohol
is drunk |
大量飲酒的場合 |
dàliàng yǐnjiǔ de chǎnghé |
okazja, kiedy
pije się dużą ilość alkoholu |
35 |
|
暴饮;狂饮 |
bào yǐn; kuáng yǐn |
暴飲;狂飲 |
bàoyǐn; kuáng yǐn |
Przejadanie
się |
36 |
|
A
more polite,Informal word for this is booze-up |
A more
polite,Informal word for this is booze-up |
客氣一點,這是非正式的說法 |
kèqì
yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ |
Bardziej uprzejmym,
nieformalnym słowem na to jest alkohol |
37 |
|
较礼貌和非正式的说法是 |
jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
較禮貌和非正式的說法是 |
jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
Bardziej uprzejmy i
nieformalny argument to |
38 |
|
客氣一點,這是非正式的說法 |
kèqì
yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ |
客氣一點,這是非正式的說法 |
kèqì
yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ |
Bądź
uprzejmy, to nieformalne |
39 |
|
booze-up |
booze-up |
狂歡 |
kuánghuān |
alkohol |
40 |
|
pistachio |
pistachio |
開心果 |
kāixīn
guǒ |
pistacja |
41 |
|
pistachios |
pistachios |
開心果 |
kāixīn
guǒ |
pistacje |
42 |
|
also |
also |
也 |
yě |
także |
43 |
|
pistachio nut |
pistachio nut |
阿月渾子堅果 |
ā yuè húnzi
jiānguǒ |
pistacja |
44 |
|
阿月渾子堅果 |
ā yuè húnzi
jiānguǒ |
阿月渾子堅果 |
ā yuè húnzi
jiānguǒ |
Orzechy pistacjowe |
45 |
|
the
small green nut of an Asian tree |
the small green nut
of an Asian tree |
亞洲樹的小綠色堅果 |
yàzhōu shù de
xiǎo lǜsè jiānguǒ |
mały zielony
orzech azjatyckiego drzewa |
46 |
|
开心果;阿月浑子 |
kāixīn guǒ; ā yuè hún zi |
開心果;阿月渾子 |
kāixīn guǒ; ā yuè húnzi |
Pistacja |
47 |
|
亞洲樹的小綠色堅果 |
yàzhōu shù de
xiǎo lǜsè jiānguǒ |
亞洲樹的小綠色堅果 |
yàzhōu shù de
xiǎo lǜsè jiānguǒ |
Małe zielone
orzechy azjatyckiego drzewa |
48 |
|
picture |
picture |
圖片 |
túpiàn |
obraz |
49 |
|
nut |
nut |
堅果 |
jiānguǒ |
orzech |
50 |
|
a pale
green colour |
a pale green colour |
淺綠色 |
qiǎn lǜsè |
bladozielony
kolor |
51 |
|
淡绿色 |
dàn lǜsè |
淡綠色 |
dàn lǜsè |
Jasnozielony |
52 |
|
piste |
piste |
滑雪道 |
huáxuě dào |
stok |
53 |
|
a
track of firm snow prepared for skiing on |
a track of firm snow
prepared for skiing on |
一道準備滑雪的堅硬雪 |
yīdào
zhǔnbèi huáxuě de jiānyìng xuě |
tor twardego
śniegu przygotowany do jazdy na nartach |
54 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
patrz także |
55 |
|
off
piste |
off piste |
滑雪道外 |
huáxuě dàowài |
poza trasą |
56 |
|
pistil |
pistil |
雌蕊 |
cīruǐ |
słupek |
57 |
|
biology |
biology |
生物學 |
shēngwù xué |
biologia |
58 |
|
the
female organs of a flower, which receive the pollen and produce seeds |
the female organs of
a flower, which receive the pollen and produce seeds |
花的雌性器官,接受花粉並產生種子 |
huā de cí
xìngqìguān, jiēshòu huāfěn bìng chǎnshēng
zhǒngzǐ |
żeńskie
narządy kwiatu, które otrzymują pyłek i wytwarzają
nasiona |
59 |
|
雌蕊 |
cīruǐ |
雌蕊 |
cīruǐ |
Pistil |
60 |
|
pistol |
pistol |
手槍 |
shǒuqiāng |
pistolet |
61 |
|
a
small gun that you can hold and fire with one hand |
a small gun that you can hold and fire with
one hand |
可以握住並用一隻手射擊的小槍 |
kěyǐ wò zhù bìngyòng yī
zhī shǒu shèjí de xiǎo qiāng |
mały
pistolet, który można trzymać i strzelać jedną
ręką |
62 |
|
手枪 |
shǒuqiāng |
手槍 |
shǒuqiāng |
Pistolet |
63 |
|
an
automatic pistol |
an automatic
pistol |
自動手槍 |
zìdòng
shǒuqiāng |
automatyczny pistolet |
64 |
|
自动手枪 |
zìdòng
shǒuqiāng |
自動手槍 |
zìdòng
shǒuqiāng |
Pistolet
automatyczny |
65 |
|
0 a starting pistol |
0 a starting pistol |
0手槍 |
0 shǒuqiāng |
0 pistolet
początkowy |
66 |
|
( used
to signal the start of a race) |
(used to signal the start of a race) |
(用於表示比賽開始) |
(yòng yú biǎoshì bǐsài
kāishǐ) |
(służy
do sygnalizowania rozpoczęcia wyścigu) |
67 |
|
发令枪 |
fālìngqiāng |
發令槍 |
fālìngqiāng |
Pistolet startowy |
68 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
patrz także |
69 |
|
water
pistol |
water pistol |
水槍 |
shuǐqiāng |
pistolet na wodę |
70 |
|
pistol-whip |
pistol-whip |
手槍鞭 |
shǒuqiāng
biān |
bicz pistoletowy |
71 |
|
to
hit sb with the butt of a pistol many times |
to hit sb with the
butt of a pistol many times |
用手槍的屁股多次擊中某人 |
yòng
shǒuqiāng de pìgu duō cì jí zhōng mǒu rén |
uderzać
kogoś wiele razy kolbą pistoletu |
72 |
|
用手枪柄连续击打 |
yòng
shǒuqiāng bǐng liánxù jī dǎ |
手動槍柄連續擊打 |
shǒudòng
qiāng bǐng liánxù jī dǎ |
Ciągłe
uderzenie z uchwytem pistoletowym |
73 |
|
piston |
piston |
活塞 |
huósāi |
tłok |
74 |
|
活塞 |
huósāi |
活塞 |
huósāi |
Tłok |
75 |
|
piston |
piston |
活塞 |
huósāi |
tłok |
76 |
|
a part of an engine that consists of a short
cylinder that fits inside a tube and moves up and down or backwards and
forwards to make other parts of the engine move |
a part of an engine that consists of a short
cylinder that fits inside a tube and moves up and down or backwards and
forwards to make other parts of the engine move |
發動機的一部分,由安裝在管內的短氣缸組成,可上下移動或前後移動以使發動機的其他部分移動 |
fādòngjī de yībùfèn, yóu
ānzhuāng zài guǎn nèi de duǎn qìgāng zǔchéng,
kě shàngxià yídòng huò qiánhòu yídòng yǐ shǐ
fādòngjī de qítā bùfèn yídòng |
część
silnika, która składa się z krótkiego cylindra, który mieści
się w rurze i porusza się w górę i w dół lub do tyłu
i do przodu, aby poruszać innymi częściami silnika |
77 |
|
活塞 |
huósāi |
活塞 |
huósāi |
Tłok |
78 |
|
pit |
pit |
坑 |
kēng |
pit |
79 |
|
deep hole |
deep hole |
深孔 |
shēn kǒng |
głęboka
dziura |
80 |
|
深洞 |
shēn dòng |
深洞 |
shēn dòng |
Głęboka
dziura |
81 |
|
a
large deep hole in the ground |
a large deep hole in
the ground |
地面上的一個大深洞 |
dìmiàn shàng de
yīgè dà shēn dòng |
duża
głęboka dziura w ziemi |
82 |
|
深洞;深坑 |
shēn dòng;
shēn kēng |
深洞;深坑 |
shēn dòng;
shēn kēng |
Głęboka
dziura |
83 |
|
We
dug a deep pit in the yard |
We dug a deep pit in
the yard |
我們在院子裡挖了一個深坑 |
wǒmen zài yuànzi
lǐ wāle yīgè shēn kēng |
Wykopaliśmy
głęboki dół na podwórku |
84 |
|
我们在院子中挖了个深洞 |
wǒmen zài
yuànzi zhōng wāle gè shēn dòng |
我們在院子中挖了個深洞 |
wǒmen zài
yuànzi zhōng wāle gè shēn dòng |
Wykopaliśmy
głęboką dziurę na podwórku |
85 |
|
我們在院子裡挖了一個深坑 |
wǒmen zài
yuànzi lǐ wāle yīgè shēn kēng |
我們在院子裡挖了一個深坑 |
wǒmen zài
yuànzi lǐ wāle yīgè shēn kēng |
Wykopaliśmy
głęboką dziurę na podwórku |
86 |
|
中 |
zhōng |
中 |
zhōng |
W |
87 |
|
央 |
yāng |
央 |
yāng |
Yang |
88 |
|
The
body had been dumped in a pit |
The body had been
dumped in a pit |
屍體被扔在坑里 |
shītǐ bèi
rēng zài kēng lǐ |
Ciało
zostało wrzucone do dołu |
89 |
|
尸体被扔进了深坑 |
shītǐ bèi
rēng jìnle shēn kēng |
屍體被扔進了深坑 |
shītǐ bèi
rēng jìnle shēn kēng |
Ciało wrzucono
do dołu |
90 |
|
屍體被扔在坑里 |
shītǐ bèi
rēng zài kēng lǐ |
屍體被扔在坑里 |
shītǐ bèi
rēng zài kēng lǐ |
Ciało
zostało wrzucone do dołu |
91 |
|
especially in
compounds |
especially in
compounds |
特別是在化合物中 |
tèbié shì zài huàhéwù
zhòng |
zwłaszcza w
związkach |
92 |
|
尤用于构成复合词 |
yóu yòng yú gòuchéng
fùhécí |
尤為構成複合詞 |
yóuwéi gòuchéng
fùhécí |
Używane
szczególnie w słowach złożonych |
93 |
|
a deep hole in the
ground from which minerals are dug out |
a deep hole in the
ground from which minerals are dug out |
挖出礦物的地面深孔 |
wā chū
kuàngwù dì dìmiàn shēn kǒng |
głęboka
dziura w ziemi, z której wydobywane są minerały |
94 |
|
矿井 |
kuàngjǐng |
礦井 |
kuàngjǐng |
Moje |
95 |
|
a chalk/gravel
pit |
a chalk/gravel
pit |
粉筆/礫石坑 |
fěnbǐ/lìshí
kēng |
wykop kredowy /
żwirowy |
96 |
|
白垩
/沙砾矿坑 |
bái'è/shālì
kuàngkēng |
白堊/沙礫礦坑 |
bái'è/shālì
kuàngkēng |
Kreda /
żwirownia |
97 |
|
mine |
mine |
礦 |
kuàng |
mój |
98 |
|
矿 |
kuàng |
礦 |
kuàng |
Moje |
99 |
|
coal mine |
coal mine |
煤礦 |
méikuàng |
kopalnia węgla |
100 |
|
pit closures |
pit closures |
坑封閉 |
kēng fēngbì |
zamknięcia
szybów |
101 |
|
煤矿关闭 |
méikuàng guānbì |
煤礦關閉 |
méikuàng guānbì |
Zamknięcie
kopalni węgla |
102 |
|
He
went down the pit ( started work as a miner) when he left school |
He went down the pit
(started work as a miner) when he left school |
他離開學校後進入礦井(開始從事礦工工作) |
tā líkāi
xuéxiào hòu jìnrù kuàngjǐng (kāishǐ cóngshì kuànggōng
gōngzuò) |
Porzucił
szkołę (zaczął pracę jako górnik) |
103 |
|
他中学一毕业就当矿工了 |
tā
zhōngxué yī bìyè jiù dāng kuànggōngle |
他中學一畢業就當礦工了 |
tā
zhōngxué yī bìyè jiù dāng kuànggōngle |
Został
górnikiem, gdy tylko ukończył szkołę średnią |
104 |
|
in skin |
in skin |
在皮膚上 |
zài pífū shàng |
w skórze |
105 |
|
皮肤上 |
pífū shàng |
皮膚上 |
pífū shàng |
Na skórze |
106 |
|
a
small shallow hole in the surface of sth, especially a mark left on the
surface of the skin by some disease,such as chickenpox |
a small shallow hole
in the surface of sth, especially a mark left on the surface of the skin by
some disease,such as chickenpox |
某物表面上的一個小淺孔,尤指某些疾病(如水痘)在皮膚表面留下的痕跡 |
mǒu wù
biǎomiàn shàng de yīgè xiǎo qiǎn kǒng, yóu zhǐ
mǒu xiē jíbìng (rú shuǐdòu) zài pífū biǎomiàn liú
xià de hénjī |
mała płytka
dziura w powierzchni czegoś, zwłaszcza ślad pozostawiony na
powierzchni skóry przez niektóre choroby, takie jak ospa wietrzna |
107 |
|
麻子;痘瘢 |
mázǐ; dòu
bān |
麻子;痘疤 |
mázǐ; dòu
bā |
Dziób |
108 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
patrz także |
109 |
|
pitted |
pitted |
進站 |
jìn zhàn |
bez pestek |
110 |
|
in
fruit |
in fruit |
在水果 |
zài shuǐguǒ |
w owocach |
111 |
|
在 |
zài |
在 |
zài |
W |
112 |
|
水果 |
shuǐguǒ |
水果 |
shuǐguǒ |
Owoce |
113 |
|
stone |
stone |
石 |
shí |
kamień |
114 |
|
a peach pit |
a peach pit |
桃坑 |
táo kēng |
brzoskwiniowy
dół |
115 |
|
桃核 |
táo hé |
桃核 |
táo hé |
Brzoskwiniowy
rdzeń |
116 |
|
in
motor racing |
in motor racing |
在賽車中 |
zài sàichē
zhōng |
w wyścigach
samochodowych |
117 |
|
汽车赛 |
qìchē sài |
汽車賽 |
qìchē sài |
Wyścig
samochodowy |
118 |
|
the pits |
the pits |
坑 |
kēng |
doły |
119 |
|
the
pit |
the pit |
坑 |
kēng |
dół |
120 |
|
a place near the track
where cars can stop for fuel, new tyres,etc..during a race |
a place near the track where cars can stop
for fuel, new tyres,etc..During a race |
賽道附近的地方,汽車可以在比賽期間停下來加油,換新輪胎等。 |
sài dào fùjìn dì dìfāng, qìchē
kěyǐ zài bǐsài qíjiān tíng xiàlái jiāyóu, huàn
xīn lúntāi děng. |
miejsce w
pobliżu toru, w którym samochody mogą zatrzymać się po
paliwo, nowe opony itp. podczas wyścigu |
121 |
|
(赛车道旁的)修理加油站 |
(sàichē dào
páng de) xiūlǐ jiāyóu zhàn |
(賽車道旁的)修理加油站 |
(Sàichē dào
páng de) xiūlǐ jiāyóu zhàn |
(W pobliżu toru
wyścigowego) napraw stację benzynową |
122 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
patrz także |
123 |
|
pit
stop in theatre |
pit stop in theatre |
劇院進站 |
jùyuàn jìn zhàn |
pit stop w teatrze |
124 |
|
居场 |
jū
chǎng |
居場 |
jū chǎng |
Live |
125 |
|
orchestra
pit |
orchestra pit |
樂池 |
yuèchí |
dół orkiestry |
126 |
|
part
of body |
part of body |
身體的一部分 |
shēntǐ de
yībùfèn |
część
ciała |
127 |
|
身体部莅 |
shēntǐ bù
lì |
身體部蒞 |
shēntǐ bù
lì |
Część
ciała |
128 |
|
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
nieformalne |
129 |
|
armpit |
Armpit |
腋窝 |
Yèwō |
pachy |
130 |
|
in
business |
in business |
在业务 |
zài yèwù |
w biznesie |
131 |
|
the
area of a stock exchange where a particular product is traded |
the area of a stock
exchange where a particular product is traded |
交易特定产品的证券交易所区域 |
jiāoyì tèdìng
chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù |
obszar giełdy
papierów wartościowych, w którym handel danym produktem |
132 |
|
(交易所中某一商品的)交易场所 |
(jiāoyì
suǒ zhōng mǒu yī shāngpǐn de) jiāoyì
chǎngsuǒ |
(交易所中某些商品的)交易场所 |
(jiāoyì
suǒ zhōng mǒu xiē shāngpǐn de) jiāoyì
chǎngsuǒ |
Miejsce handlu |
133 |
|
交易特定產品的證券交易所區域 |
jiāoyì tèdìng
chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù |
交易特定产品的证券交易所区域 |
jiāoyì tèdìng
chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù |
Obszar giełdy
papierów wartościowych, w której sprzedawane są określone
produkty |
134 |
|
the corn pit |
the corn pit |
玉米坑 |
yùmǐ kēng |
dół kukurydzy |
135 |
|
玉米交易厅 |
yùmǐ
jiāoyì tīng |
玉米交易厅 |
yùmǐ
jiāoyì tīng |
Wymiana kukurydzy |
136 |
|
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
porównaj |
137 |
|
floor |
floor |
地板 |
dìbǎn |
podłoga |
138 |
|
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
patrz także |
139 |
|
sandpit |
sandpit |
沙坑 |
shā kēng |
piaskownica |
140 |
|
be the pits |
be the pits |
是坑 |
shì kēng |
być dołem |
141 |
|
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
nieformalne |
142 |
|
to be very bad or
the worst example of sth |
to be very bad or the
worst example of sth |
是非常糟糕或最糟糕的例子 |
shì fēicháng
zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi |
być bardzo
złym lub najgorszym przykładem czegoś |
143 |
|
是杯典型;是拙劣典型;最糟糕 |
shì bēi
diǎnxíng; shì zhuōliè diǎnxíng; zuì zāogāo |
是杯典型;是拙劣典型;最糟糕 |
shì bēi
diǎnxíng; shì zhuōliè diǎnxíng; zuì zāogāo |
Jest typowy dla
kubka; typowo nieszczęśliwy; najgorszy |
144 |
|
是非常糟糕或最糟糕的例子 |
shì fēicháng
zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi |
是非常糟糕或最糟糕的例子 |
shì fēicháng
zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi |
To bardzo zły
lub najgorszy przykład |
145 |
|
the pit of your/the
stomach |
the pit of your/the stomach |
你/肚子的坑 |
nǐ/dùzi de kēng |
dół
twojego / żołądka |
146 |
|
the bottom of the
stomach where people say they feel strong feelings, especially fear |
the bottom of the stomach where people say
they feel strong feelings, especially fear |
人们说他们感到强烈的感情,尤其是恐惧的胃底 |
rénmen shuō tāmen gǎndào
qiángliè de gǎnqíng, yóuqí shì kǒngjù de wèi dǐ |
dolna
część żołądka, gdzie ludzie mówią, że
odczuwają silne uczucia, zwłaszcza strach |
147 |
|
心窝;心底 |
xīnwō;
xīndǐ |
心窝;心底 |
xīnwō;
xīndǐ |
Gniazdo serca |
148 |
|
He
had a sudden sinking feeling in the pit of his stomach |
He had a sudden
sinking feeling in the pit of his stomach |
他的肚子突然下沉 |
tā de dùzi túrán
xià chén |
Nagle poczuł,
że tonie w brzuchu |
149 |
|
他内心深处突然有一种不祥之感 |
tā nèixīn
shēn chù túrán yǒuyī zhǒng bùxiáng zhī gǎn |
他内心深处突然有一种不祥之感 |
tā nèixīn
shēn chù túrán yǒuyī zhǒng bùxiáng zhī gǎn |
Nagle poczuł
złowieszcze uczucie w sercu. |
150 |
|
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
więcej na |
151 |
|
bottomless |
bottomless |
无底 |
wú dǐ |
bez dna |
152 |
|
verb
(tt) |
verb (tt) |
动词(tt) |
dòngcí (tt) |
czasownik (tt) |
153 |
|
make
holes |
make holes |
打孔 |
dǎ kǒng |
robić dziury |
154 |
|
打洞 |
dǎ dòng |
打洞 |
dǎ dòng |
Dziurkacze |
155 |
|
打孔 |
dǎ kǒng |
打孔 |
dǎ kǒng |
Uderzenie |
156 |
|
to
make marks or holes on the surface of sth |
to make marks or
holes on the surface of sth |
在某物的表面上做标记或打孔 |
zài mǒu wù de
biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng |
robić ślady
lub dziury na powierzchni czegoś |
157 |
|
使…表面有斑点;在…上打洞 |
shǐ…biǎomiàn
yǒu bāndiǎn; zài…shàng dǎ dòng |
使...表面有斑点;在...上打洞 |
shǐ...
Biǎomiàn yǒu bāndiǎn; zài... Shàng dǎ dòng |
Zrób plamy na
powierzchni |
158 |
|
在某物的表面上做標記或打孔 |
zài mǒu wù de
biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng |
在某物的表面上做标记或打孔 |
zài mǒu wù de
biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng |
Zaznacz lub uderz w
powierzchnię czegoś |
159 |
|
the
surface of the moon is pitted with craters |
the surface of the
moon is pitted with craters |
月球表面坑坑洼洼 |
yuèqiú biǎomiàn
kēngkēngwāwā |
powierzchnia
księżyca jest pokryta kraterami |
160 |
|
月亮的表面布满陨石坑 |
yuèliàng de
biǎomiàn bù mǎn yǔnshí kēng |
月亮的表面布满陨石坑 |
yuèliàng de
biǎomiàn bù mǎn yǔnshí kēng |
Powierzchnia
księżyca pokryta jest kraterami |
161 |
|
月球表面坑坑洼窪 |
yuèqiú biǎomiàn
kēngkēngwāwā |
月球表面坑坑洼洼洼 |
yuèqiú biǎomiàn
kēngkēngwāwā wā |
Bryła na
powierzchni księżyca |
162 |
|
Smallpox
scars had pitted his face |
Smallpox scars had
pitted his face |
天花疤痕使他的脸凹陷 |
tiānhuā
bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn |
Blizny po ospie
przebiły mu twarz |
163 |
|
他满脸是麻子 |
tā mǎn
liǎn shì mázǐ |
他满脸是麻子 |
tā mǎn
liǎn shì mázǐ |
Jego twarz jest
opryskliwa |
164 |
|
天花疤痕使他的臉凹陷 |
tiānhuā
bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn |
天花疤痕使他的脸凹陷 |
tiānhuā
bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn |
Ospa
pokaleczyła mu twarz |
165 |
|
fruit |
fruit |
水果 |
shuǐguǒ |
owoce |
166 |
|
水果 |
shuǐguǒ |
水果 |
shuǐguǒ |
Owoce |
167 |
|
stone |
stone |
石 |
shí |
kamień |
168 |
|
pitted olives |
pitted olives |
去核橄榄 |
qù hé gǎnlǎn |
pestki oliwek |
169 |
|
去核橄欖 |
qù hé
gǎnlǎn |
去核橄榄 |
qù hé
gǎnlǎn |
Oliwki pestkowe |
170 |
|
pit
sb/sth against sth to test sb or their strength,
intelligence, etc. in a struggle or contest against sb/sth else |
pit sb/sth against
sth to test sb or their strength, intelligence, etc. In a struggle or contest
against sb/sth else |
在某人的争斗或竞赛中对某人进行某事以测试某人或其力量,智力等 |
zài mǒu rén de
zhēngdòu huò jìngsài zhōng duì mǒu rén jìnxíng mǒu shì
yǐ cèshì mǒu rén huò qí lìliàng, zhìlì děng |
rzucaj komuś na
coś, aby sprawdzić czyjąś siłę,
inteligencję itp. w walce lub rywalizacji z kimś innym |
171 |
|
使竞争;使较量;使经受考脸 |
shǐ
jìngzhēng; shǐ jiàoliàng; shǐ jīngshòu kǎo liǎn |
使竞争;使较量;使可能考脸 |
shǐ
jìngzhēng; shǐ jiàoliàng; shǐ kěnéng kǎo liǎn |
Zrób
konkurencję |
172 |
|
Lawyers
and accountants felt that they were being pitted against
each other. |
Lawyers and
accountants felt that they were being pitted against each other. |
律师和会计师觉得他们彼此之间陷入了困境。 |
lǜshī hé
kuàijìshī juédé tāmen bǐcǐ zhī jiān xiànrùle
kùnjìng. |
Prawnicy i
księgowi uważali, że walczą ze sobą. |
173 |
|
律师和会许师都觉得他们要一争高下 |
Lǜshī hé
huì xǔ shī dōu juédé tāmen yào yī zhēng
gāo xià |
律师和会许师都觉得他们要一争高下 |
Lǜshī hé
huì xǔ shī dōu juédé tāmen yào yī zhēng
gāo xià |
Prawnicy i Huixu
czuli, że muszą konkurować. |
174 |
|
a
chance to pit your wits against the .world
champions ( in a test of your intelligence) |
a chance to pit your
wits against the.World champions (in a
test of your intelligence) |
有机会与.world冠军抗争(通过智力考验) |
yǒu jīhuì
yǔ.World guànjūn kàngzhēng (tōngguò zhìlì kǎoyàn) |
szansę
zmierzyć się z mistrzami świata. (w teście inteligencji) |
175 |
|
一次与世界冠军斗智的机会 |
yīcì yǔ
shìjiè guànjūn dòuzhì de jīhuì |
一次与世界冠军斗智的机会 |
yīcì yǔ
shìjiè guànjūn dòuzhì de jīhuì |
Szansa na
konkurowanie z mistrzami świata |
176 |
|
pita |
pita |
皮塔饼 |
pí tǎ bǐng |
pita |
177 |
|
pita
bread |
pita bread |
皮塔饼 |
pí tǎ bǐng |
chleb pita |
178 |
|
pitta |
pitta |
皮塔 |
pí tǎ |
pitta |
179 |
|
pit-a-pat |
pit-a-pat |
一步步,忐忑不安 |
yībù bù,
tǎntèbù'ān |
pit-a-pat |
180 |
|
also |
also |
也 |
yě |
także |
181 |
|
pitter-patter |
pitter-patter |
itter沥沥 |
itter lìlì |
tupot |
182 |
|
with
quick light steps or beats |
with quick light
steps or beats |
轻快的步伐或节拍 |
qīngkuài de bùfá
huò jiépāi |
z szybkimi lekkimi
krokami lub uderzeniami |
183 |
|
扑扑的响声;噼啪声;哒哒声 |
pū pū de
xiǎngshēng; pīpā shēng; dá dá shēng |
扑扑的响声;噼啪声;哒哒声 |
pū pū de
xiǎngshēng; pīpā shēng; dá dá shēng |
Trzepotanie
dźwięku; trzask; |
184 |
|
her
heart went pit-a-pat |
her heart went
pit-a-pat |
她的心一拍即合 |
tā de xīn
yīpāijíhé |
jej serce
zamarło |
185 |
|
她心里扑扑直跳 |
tā
xīnlǐ pū pū zhí tiào |
她心里扑扑直跳 |
tā
xīnlǐ pū pū zhí tiào |
Łomotała w
sercu |
186 |
|
pit-a-pat |
pit-a-pat |
一步步,忐忑不安 |
yībù bù,
tǎntèbù'ān |
pit-a-pat |
187 |
|
also |
also |
也 |
yě |
także |
188 |
|
pitter-patter |
pitter-patter |
itter沥沥 |
itter lìlì |
tupot |
189 |
|
I could hear the
pit-a-pat of feet in the corridor |
I could hear the pit-a-pat of feet in the
corridor |
我能听到走廊里有一点点的脚 |
wǒ néng
tīng dào zǒuláng li yǒu yī diǎndiǎn de
jiǎo |
Słyszałem
tupot stóp na korytarzu |
190 |
|
我能听见走廊上啪哒啪哒的脚步声 |
wǒ néng
tīngjiàn zǒuláng shàng pā dá pā dá de jiǎobù
shēng |
我能听见走廊上啪哒啪哒的脚步声 |
wǒ néng
tīngjiàn zǒuláng shàng pā dá pā dá de jiǎobù
shēng |
Słyszę
trzeszczące kroki na korytarzu |
191 |
|
我能聽到走廊裡有一點點的腳 |
wǒ néng
tīngdào zǒuláng lǐ yǒu yīdiǎn diǎn de
jiǎo |
我能听到走廊里有一点点的脚 |
wǒ néng
tīng dào zǒuláng li yǒu yī diǎndiǎn de
jiǎo |
Słyszę
małą stopę na korytarzu |
192 |
|
争 |
zhēng |
争 |
zhēng |
Walcz |
193 |
|
步 |
bù |
步 |
bù |
Krok |
194 |
|
pit
bull terrier |
pit bull terrier |
斗牛犬 |
dòuniú quǎn |
pit bull terrier |
195 |
|
also |
also |
也 |
yě |
także |
196 |
|
pit
.bull |
pit.Bull |
坑牛 |
kēng niú |
pit .bull |
197 |
|
a
small strong aggressive dog, sometimes used in dog fights where people bet on
which dog will win |
a small strong
aggressive dog, sometimes used in dog fights where people bet on which dog
will win |
小型强壮的攻击犬,有时用于打狗的比赛中,人们押注哪只狗会获胜 |
xiǎoxíng
qiángzhuàng de gōngjí quǎn, yǒushí yòng yú dǎ gǒu de
bǐsài zhōng, rénmen yā zhù nǎ zhǐ gǒu huì
huòshèng |
mały, silny,
agresywny pies, czasami używany w walkach psów, w których ludzie
obstawiają, który pies wygra |
198 |
|
斗兽场斗牛獲渡狗(有时用于斗狗) |
dòu shòu chǎng
dòuniú huò dù gǒu (yǒushí yòng yú dòu gǒu) |
斗兽场斗牛获渡狗(有时用于斗狗) |
dòu shòu chǎng
dòuniú huò dù gǒu (yǒushí yòng yú dòu gǒu) |
Bull Terrier
Colosseum (czasami używany do walki z psami) |
199 |
|
小型強壯的攻擊性狗,有時用於打狗的比賽中,人們押注哪隻狗會獲勝 |
xiǎoxíng
qiángzhuàng de gōngjí xìng gǒu, yǒu shí yòng yú dǎ
gǒu de bǐsài zhōng, rénmen yā zhù nǎ zhī
gǒu huì huòshèng |
小型强壮的攻击性狗,有时用于打狗的比赛中,有人押注哪只狗会获胜 |
xiǎoxíng
qiángzhuàng de gōngjí xìng gǒu, yǒushí yòng yú dǎ
gǒu de bǐsài zhōng, yǒurén yā zhù nǎ zhǐ
gǒu huì huòshèng |
Małe, silne,
agresywne psy, czasem używane w zawodach psów, gdzie ludzie
stawiają na to, który pies wygra |
200 |
|
獲 |
huò |
获 |
huò |
Zysk |
201 |
|
pitch |
pitch |
沥青 |
lìqīng |
boisko |
202 |
|
for sport |
for sport |
体育 |
tǐyù |
dla sportu |
203 |
|
体育运动 |
tǐyù
yùndòng |
体育 |
tǐyù |
Sports |
204 |
|
also |
also |
也 |
yě |
także |
205 |
|
field |
field |
领域 |
lǐngyù |
pole |
206 |
|
an area of ground
specially prepared and marked for playing a sports game |
an area of ground specially prepared and
marked for playing a sports game |
专为运动游戏准备并标记的地面区域 |
zhuān wèi yùndòng yóuxì zhǔnbèi
bìng biāojì dì dìmiàn qūyù |
obszar gruntu
specjalnie przygotowany i oznaczony do gry sportowej |
207 |
|
(体育比赛的)场地;球场 |
(tǐyù bǐsài
de) chǎngdì; qiúchǎng |
(体育比赛的)场地;球场 |
(tǐyù bǐsài
de) chǎngdì; qiúchǎng |
Pole do uprawiania
sportu |
208 |
|
a
fotball/cricket/rugby pitch |
a
fotball/cricket/rugby pitch |
足球/板球/橄榄球 |
zúqiú/bǎn
qiú/gǎnlǎnqiú |
boisko do piłki
nożnej / krykieta / rugby |
209 |
|
足球/
板球/ 橄榄球场 |
zúqiú/ bǎn qiú/
gǎnlǎnqiú chǎng |
足球/板球/橄榄球场 |
zúqiú/bǎn
qiú/gǎnlǎnqiú chǎng |
Piłka
nożna / krykiet / rugby |
210 |
|
The
rugby tour was a disaster both on and off the pitch. |
The rugby tour was a
disaster both on and off the pitch. |
橄榄球巡回赛在场内外都是一场灾难。 |
gǎnlǎnqiú
xúnhuí sài zàichǎng nèiwài dōu shì yī chǎng zāinàn. |
Trasa po rugby
była katastrofą zarówno na boisku, jak i poza nim. |
211 |
|
这次橄榄球巡回赛在场上、场下都彻底失败 |
Zhè cì
gǎnlǎnqiú xúnhuí sài zàichǎng shàng, chǎng xià dōu
chèdǐ shībài |
这次橄榄球巡回赛在场上,场下都彻底失败 |
Zhè cì
gǎnlǎnqiú xúnhuí sài zàichǎng shàng, chǎng xià dōu
chèdǐ shībài |
Rugby Tour
całkowicie zawiodło na boisku i poza nim |
212 |
|
picture
page R030 DE |
picture page R030 DE |
图片页R030
DE |
túpiàn yè R030 DE |
strona ze
zdjęciem R030 DE |
213 |
|
degree/strength |
degree/strength |
学位/实力 |
xuéwèi/shílì |
stopień /
siła |
214 |
|
程度;强度 |
chéngdù; qiángdù |
程度;强度 |
chéngdù; qiángdù |
Stopień |
215 |
|
學位/實力 |
xuéwèi/shílì |
学位/实力 |
xuéwèi/shílì |
Stopień /
umiejętność |
216 |
|
the
degree or strength of a feeling or activity; the highest point of sth |
the degree or
strength of a feeling or activity; the highest point of sth |
感觉或活动的程度或强度;最高点 |
gǎnjué huò
huódòng de chéngdù huò qiángdù; zuìgāo diǎn |
stopień lub
siła odczucia lub działania; najwyższy punkt czegoś |
217 |
|
(感情、活动等的)程度,力度;(事物的)最高点 |
(gǎnqíng,
huódòng děng de) chéngdù, lìdù;(shìwù de) zuìgāo diǎn |
(感情,活动等的)程度,力度;(事物的)最高点 |
(gǎnqíng,
huódòng děng de) chéngdù, lìdù;(shìwù de) zuìgāo diǎn |
Stopień
(emocji, aktywności itp.); Najwyższy punkt (rzeczy) |
218 |
|
a frenetic pitch of activity |
a frenetic pitch of
activity |
疯狂的活动 |
fēngkuáng de
huódòng |
szalony skok
aktywności |
219 |
|
瘋狂的活動 |
fēngkuáng de
huódòng |
疯狂的活动 |
fēngkuáng de
huódòng |
Szalona
aktywność |
220 |
|
活动的狂熱极点 |
huódòng de kuángrè
jídiǎn |
活动的狂热极点 |
huódòng de kuángrè
jídiǎn |
Szał
aktywności |
221 |
|
Speculation
has reached such a pitch that a decision will have to be made
immediately |
Speculation has
reached such a pitch that a decision will have to be made immediately |
猜测已经到了极致,必须立即做出决定 |
cāicè
yǐjīng dàole jízhì, bìxū lìjí zuòchū juédìng |
Spekulacje
osiągnęły taki poziom, że decyzja będzie
musiała zostać podjęta natychmiast |
222 |
|
种种猜测甚嚣尘上,以至必须立即作出决定 |
zhǒngzhǒng
cāicè shènxiāochénshàng, yǐzhì bìxū lìjí zuòchū
juédìng |
种种猜测甚嚣尘上,以至必须立即作出决定 |
zhǒngzhǒng
cāicè shènxiāochénshàng, yǐzhì bìxū lìjí zuò chū
juédìng |
Spekulacje były
tak głośne, że decyzja musi zostać podjęta
natychmiast |
223 |
|
of sound |
of sound |
声音 |
shēngyīn |
dźwięku |
224 |
|
声音 |
shēngyīn |
声音 |
shēngyīn |
Dźwięk |
225 |
|
how high or low a
sound is, especially a musical note |
how high or low a
sound is, especially a musical note |
声音的高低,尤其是音符 |
shēngyīn de
gāodī, yóuqí shì yīnfú |
jak wysoki lub niski
jest dźwięk, zwłaszcza nuta |
226 |
|
(尤指乐音的)音高 |
(yóu zhǐ
yuèyīn de) yīn gāo |
(尤指乐音的)音高 |
(yóu zhǐ
yuèyīn de) yīn gāo |
Smoła |
227 |
|
A basic sense of rhythm and pitch is essential in a music teacher |
A basic sense of
rhythm and pitch is essential in a music teacher |
音乐老师必须具备基本的节奏感和音调 |
yīnyuè
lǎoshī bìxū jùbèi jīběn de jiézòu gǎn
héyīndiào |
Podstawowe wyczucie
rytmu i wysokości dźwięku jest niezbędne dla nauczyciela
muzyki |
228 |
|
基本的韵律感和音高感是音乐教师的必备素质 |
jīběn de
yùnlǜ gǎn héyīn gāo gǎn shì yīnyuè jiàoshī
de bì bèi sùzhì |
基本的韵律感和音高感是音乐老师的必备素质 |
jīběn de
yùnlǜ gǎn hé yīn gāo gǎn shì yīnyuè
lǎoshī de bì bèi sùzhì |
Podstawowy rytm i
wysokość dźwięku są podstawowymi cechami nauczyciela
muzyki |
229 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
patrz także |
230 |
|
perfect
pitch |
perfect pitch |
完美的音调 |
wánměi de
yīndiào |
idealny skok |
231 |
|
to sell sth |
to sell sth |
卖某物 |
mài mǒu wù |
sprzedawać
coś |
232 |
|
销售 |
xiāoshòu |
销售 |
xiāoshòu |
Sprzedaż |
233 |
|
talk
or arguments used by a person trying to sell things or persuade people to do
sth |
talk or arguments used by a person trying to
sell things or persuade people to do sth |
试图卖东西或说服某人做某事的人的谈话或论点 |
shìtú mài dōngxī huò shuōfú
mǒu rén zuò mǒu shì de rén de tánhuà huò lùndiǎn |
rozmowy lub
argumenty używane przez osobę próbującą sprzedać
rzeczy lub przekonać ludzi do czegoś |
234 |
|
推销於话;说教;宣传论点 |
tuīxiāo yú
huà; shuōjiào; xuānchuán lùndiǎn |
推销于话;说教;宣传论点 |
tuīxiāo yú
huà; shuōjiào; xuānchuán lùndiǎn |
Sprzedaż
słów; głoszenie; argumenty propagandowe |
235 |
|
an
aggressive sales pitch |
an aggressive sales
pitch |
激进的销售策略 |
jījìn de
xiāoshòu cèlüè |
agresywne tempo
sprzedaży |
236 |
|
强有力
的推销 行话 |
qiáng yǒulì de
tuīxiāo hánghuà |
优秀的推销行话 |
yōuxiù de
tuīxiāo hánghuà |
Silny żargon
marketingowy |
237 |
|
the
candidate’s campaign pitch |
the candidate’s
campaign pitch |
候选人的竞选宣传 |
hòuxuǎn rén de
jìngxuǎn xuānchuán |
boisko kampanii
kandydata |
238 |
|
候选人的竞选宣传 |
hòuxuǎn rén de
jìngxuǎn xuānchuán |
候选人的竞选宣传 |
hòuxuǎn rén de
jìngxuǎn xuānchuán |
Kampania kandydacka |
239 |
|
Each
company was given ten minutes to make its pitch |
Each company was
given ten minutes to make its pitch |
每个公司都有十分钟的时间进行宣传 |
měi gè
gōngsī dōu yǒu shí fēnzhōng de shíjiān
jìnxíng xuānchuán |
Każda firma
miała dziesięć minut na wypowiedzenie się |
240 |
|
每个公司有十分钟时间进行推销宣传 |
měi gè
gōngsī yǒu shí fēnzhōng shíjiān jìnxíng
tuīxiāo xuānchuán |
每个公司有十分钟时间进行推销宣传 |
měi gè
gōngsī yǒu shí fēnzhōng shíjiān jìnxíng
tuīxiāo xuānchuán |
Dziesięć
minut na promocję dla każdej firmy |
241 |
|
in
baseball |
in baseball |
在棒球 |
zài bàngqiú |
w baseball |
242 |
|
棒球 |
bàngqiú |
棒球 |
bàngqiú |
Baseball |
243 |
|
an
act of throwing the ball; the way in which it is thrown |
an act of throwing
the ball; the way in which it is thrown |
投球的行为;抛出的方式 |
tóuqiú de xíngwéi;
pāo chū de fāngshì |
akt rzucania
piłki; sposób, w jaki jest ona rzucana |
244 |
|
投球;投球方法 |
tóuqiú; tóuqiú
fāngfǎ |
投球;投球方法 |
tóuqiú; tóuqiú
fāngfǎ |
Pitching |
245 |
|
black
substance |
black substance |
黑色物质 |
hēisè wùzhí |
czarna substancja |
246 |
|
黑色物质 |
hēisè
wùzhí |
黑色物质 |
hēisè wùzhí |
Czarna materia |
247 |
|
a
black sticky substance made from oil or coal, used on roofs or the wooden
boards of a ship to stop water from coming through |
a black sticky
substance made from oil or coal, used on roofs or the wooden boards of a ship
to stop water from coming through |
由油或煤制成的黑色粘性物质,用于船的屋顶或木板上以阻止水通过 |
yóu yóu huò méi zhì
chéng de hēisè niánxìng wùzhí, yòng yú chuán de wūdǐng huò
mùbǎn shàng yǐ zǔzhǐ shuǐ tōngguò |
czarna lepka
substancja wykonana z oleju lub węgla, stosowana na dachach lub
drewnianych deskach statku w celu powstrzymania przedostawania się wody |
248 |
|
沥青;柏油 |
lìqīng; bóyóu |
沥青;柏油 |
lìqīng; bóyóu |
Asfalt |
249 |
|
in street /market |
in street/market |
在街道/市场 |
zài
jiēdào/shìchǎng |
na ulicy / rynku |
250 |
|
街道;市场 |
jiēdào;
shìchǎng |
街道;市场 |
jiēdào;
shìchǎng |
Ul |
251 |
|
a place in a street
or market where sb sells things, or where a street entertainer usually
performs |
a place in a street
or market where sb sells things, or where a street entertainer usually
performs |
某人在街上或市场上出售东西的地方,或街头艺人通常表演的地方 |
mǒu rén zài
jiē shàng huò shìchǎng shàng chūshòu dōngxī dì
dìfāng, huò jiētóu yìrén tōngcháng biǎoyǎn dì
dìfāng |
miejsce na ulicy lub
targu, na którym ktoś sprzedaje rzeczy lub gdzie zwykle występuje
artysta uliczny |
252 |
|
街头售货摊点;街头艺人表演地点 |
jiētóu shòu huò
tāndiǎn; jiētóu yìrén biǎoyǎn dìdiǎn |
街头售货摊点;街头艺人表演地点 |
jiētóu shòu huò
tāndiǎn; jiētóu yìrén biǎoyǎn dìdiǎn |
Stragany uliczne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|