|
|
A |
B |
|
|
E |
|
site |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
PORTUGAIS |
1 |
PRECEDENT |
pissed |
Pissed |
生氣 |
Shēngqì |
chateado |
2 |
NEXT |
taboo,
slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ, yǔ |
tabu, gíria |
3 |
all |
drunk |
drunk |
醉 |
zuì |
bêbado |
4 |
actual |
烂醉的; 醉醺醺的 |
lànzuì de;
zuìxūnxūn de |
爛醉的;醉醺醺的 |
lànzuì de;
zuìxūnxūn de |
Bêbado |
5 |
actual2 |
(slang) |
(slang) |
(俚語) |
(lǐyǔ) |
(gíria) |
6 |
francais |
also |
also |
也 |
yě |
também |
7 |
francais1 |
pissed
off |
pissed off |
被惹毛了 |
bèi rě máole |
chateado |
8 |
francais2 |
very angry or
annoyed |
very angry or annoyed |
很生氣或生氣 |
hěn shēngqì huò shēngqì |
muito zangado
ou irritado |
9 |
portugais |
气疯了;怒冲冲的 |
qì fēngle; nù
chōngchōng de |
氣瘋了;怒沖沖的 |
qì fēngle; nù
chōngchōng de |
Louco; bravo |
10 |
portugais1 |
很生氣或生氣 |
hěn
shēngqì huò shēngqì |
很生氣或生氣 |
hěn
shēngqì huò shēngqì |
Muito zangado ou
zangado |
11 |
portugais2 |
(as) pissed as a newt |
(as) pissed as a newt |
像t一樣生氣 |
xiàng t yīyàng shēngqì |
(as) chateado
como um tritão |
12 |
polonais |
very drunk |
very drunk |
很醉 |
hěn zuì |
muito bêbado |
13 |
polonais1 |
烂醉如泥 |
lànzuì rú ní |
爛醉如泥 |
lànzuì rú ní |
Bêbado |
14 |
polonais2 |
piss-poor |
piss-poor |
小便 |
xiǎobiàn |
pobre de urina |
15 |
japonais |
taboo, slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ,
yǔ |
tabu, gíria |
16 |
japonais1 |
of a
very low standard |
of a very low standard |
標準很低 |
biāozhǔn hěn dī |
de um padrão
muito baixo |
17 |
japonais2 |
差劲岛;水平故低的 |
chàjìng dǎo; shuǐpíng gù dī
de |
差勁島;水平故低的 |
chàjìng dǎo; shuǐpíng gù dī
de |
Ilha ruim |
18 |
arabe |
That
band really was piss-poor |
That band really was
piss-poor |
那個樂隊真的很窮 |
nàgè yuèduì zhēn
de hěn qióng |
Essa banda era
realmente pobre de mijo |
19 |
arabe1 |
那支乐队糟糕透顶 |
nà zhī yuèduì
zāogāo tòudǐng |
那支樂隊糟糕透頂 |
nà zhī yuèduì
zāogāo tòudǐng |
Essa banda é
terrível |
20 |
arabe2 |
那個樂隊真的很窮 |
nàgè yuèduì
zhēn de hěn qióng |
那個樂隊真的很窮 |
nàgè yuèduì
zhēn de hěn qióng |
Essa banda é muito
pobre |
21 |
lexos |
not
having enough money for basic needs |
not having enough
money for basic needs |
沒有足夠的錢來滿足基本需求 |
méiyǒu zúgòu de
qián lái mǎnzú jīběn xūqiú |
não ter dinheiro
suficiente para as necessidades básicas |
22 |
27500 |
捂据的;贫穷的 |
wǔ jù de;
pínqióng de |
捂據的;貧窮的 |
wǔ jù de;
pínqióng de |
Disfarçado; pobre |
23 |
abc image |
沒有足夠的錢來滿足基本需求 |
méiyǒu zúgòu de
qián lái mǎnzú jīběn xūqiú |
沒有足夠的錢來滿足基本需求 |
méiyǒu zúgòu de
qián lái mǎnzú jīběn xūqiú |
Dinheiro
insuficiente para atender às necessidades básicas |
24 |
|
piss-pot |
piss-pot |
小便鍋 |
xiǎobiàn
guō |
mijo |
25 |
|
slang,
offensive |
slang, offensive |
語,令人反感 |
yǔ, lìng rén
fǎngǎn |
gíria, ofensivo |
26 |
|
chamber pot |
chamber pot |
便壺 |
biàn hú |
penico |
27 |
|
piss-take |
piss-take |
小便 |
xiǎobiàn |
mijar |
28 |
|
taboo,
slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ, yǔ |
tabu, gíria |
29 |
|
a joke
that is intended to make sb/sth seem ridiculous |
a joke that is intended to make sb/sth seem
ridiculous |
旨在使某人變得荒謬的笑話 |
zhǐ zài shǐ mǒu rén biàn dé
huāngmiù de xiàohuà |
uma piada que
se destina a fazer o sb / sth parecer ridículo |
30 |
|
挖苦的笑话;戏滤的玩笑 |
wākǔ de
xiàohuà; xì lǜ de wánxiào |
挖苦的笑話;戲濾的玩笑 |
wākǔ de
xiàohuà; xì lǜ de wánxiào |
Piada ridícula |
31 |
|
旨在使某人變得荒謬的笑話 |
zhǐ zài
shǐ mǒu rén biàn dé huāngmiù de xiàohuà |
先鋒使某人變得荒謬的笑話 |
xiānfēng
shǐ mǒu rén biàn dé huāngmiù de xiàohuà |
Uma piada criada
para fazer alguém ridículo |
32 |
|
piss-up |
piss-up |
解手 |
jiěshǒu |
irritar |
33 |
|
taboo,
slang |
taboo, slang |
禁忌語,語 |
jìnjì yǔ, yǔ |
tabu, gíria |
34 |
|
an occasion when a large amount of alcohol is drunk |
an occasion when a large amount of alcohol
is drunk |
大量飲酒的場合 |
dàliàng yǐnjiǔ de chǎnghé |
uma ocasião em
que uma grande quantidade de álcool é bebida |
35 |
|
暴饮;狂饮 |
bào yǐn; kuáng yǐn |
暴飲;狂飲 |
bàoyǐn; kuáng yǐn |
Comer demais |
36 |
|
A
more polite,Informal word for this is booze-up |
A more
polite,Informal word for this is booze-up |
客氣一點,這是非正式的說法 |
kèqì
yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ |
Uma palavra informal
e mais educada para isso é bebida |
37 |
|
较礼貌和非正式的说法是 |
jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
較禮貌和非正式的說法是 |
jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
O argumento mais
educado e informal é |
38 |
|
客氣一點,這是非正式的說法 |
kèqì
yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ |
客氣一點,這是非正式的說法 |
kèqì
yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ |
Seja educado, isso é
informal |
39 |
|
booze-up |
booze-up |
狂歡 |
kuánghuān |
bebida |
40 |
|
pistachio |
pistachio |
開心果 |
kāixīn
guǒ |
pistache |
41 |
|
pistachios |
pistachios |
開心果 |
kāixīn
guǒ |
pistácios |
42 |
|
also |
also |
也 |
yě |
também |
43 |
|
pistachio nut |
pistachio nut |
阿月渾子堅果 |
ā yuè húnzi
jiānguǒ |
porca de pistache |
44 |
|
阿月渾子堅果 |
ā yuè húnzi
jiānguǒ |
阿月渾子堅果 |
ā yuè húnzi
jiānguǒ |
Pistache |
45 |
|
the
small green nut of an Asian tree |
the small green nut
of an Asian tree |
亞洲樹的小綠色堅果 |
yàzhōu shù de
xiǎo lǜsè jiānguǒ |
a pequena porca verde
de uma árvore asiática |
46 |
|
开心果;阿月浑子 |
kāixīn guǒ; ā yuè hún zi |
開心果;阿月渾子 |
kāixīn guǒ; ā yuè húnzi |
Pistache |
47 |
|
亞洲樹的小綠色堅果 |
yàzhōu shù de
xiǎo lǜsè jiānguǒ |
亞洲樹的小綠色堅果 |
yàzhōu shù de
xiǎo lǜsè jiānguǒ |
Pequenas nozes
verdes da árvore asiática |
48 |
|
picture |
picture |
圖片 |
túpiàn |
quadro |
49 |
|
nut |
nut |
堅果 |
jiānguǒ |
noz |
50 |
|
a pale
green colour |
a pale green colour |
淺綠色 |
qiǎn lǜsè |
uma cor verde
pálida |
51 |
|
淡绿色 |
dàn lǜsè |
淡綠色 |
dàn lǜsè |
Verde claro |
52 |
|
piste |
piste |
滑雪道 |
huáxuě dào |
pista |
53 |
|
a
track of firm snow prepared for skiing on |
a track of firm snow
prepared for skiing on |
一道準備滑雪的堅硬雪 |
yīdào
zhǔnbèi huáxuě de jiānyìng xuě |
uma pista de neve
firme preparada para esquiar na |
54 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
veja também |
55 |
|
off
piste |
off piste |
滑雪道外 |
huáxuě dàowài |
fora de pista |
56 |
|
pistil |
pistil |
雌蕊 |
cīruǐ |
pistilo |
57 |
|
biology |
biology |
生物學 |
shēngwù xué |
biologia |
58 |
|
the
female organs of a flower, which receive the pollen and produce seeds |
the female organs of
a flower, which receive the pollen and produce seeds |
花的雌性器官,接受花粉並產生種子 |
huā de cí
xìngqìguān, jiēshòu huāfěn bìng chǎnshēng
zhǒngzǐ |
os órgãos femininos
de uma flor, que recebem o pólen e produzem sementes |
59 |
|
雌蕊 |
cīruǐ |
雌蕊 |
cīruǐ |
Pistilo |
60 |
|
pistol |
pistol |
手槍 |
shǒuqiāng |
pistola |
61 |
|
a
small gun that you can hold and fire with one hand |
a small gun that you can hold and fire with
one hand |
可以握住並用一隻手射擊的小槍 |
kěyǐ wò zhù bìngyòng yī
zhī shǒu shèjí de xiǎo qiāng |
uma pequena
arma que você pode segurar e disparar com uma mão |
62 |
|
手枪 |
shǒuqiāng |
手槍 |
shǒuqiāng |
Pistola |
63 |
|
an
automatic pistol |
an automatic
pistol |
自動手槍 |
zìdòng
shǒuqiāng |
uma pistola
automática |
64 |
|
自动手枪 |
zìdòng
shǒuqiāng |
自動手槍 |
zìdòng
shǒuqiāng |
Pistola automática |
65 |
|
0 a starting pistol |
0 a starting pistol |
0手槍 |
0 shǒuqiāng |
0 uma pistola
de partida |
66 |
|
( used
to signal the start of a race) |
(used to signal the start of a race) |
(用於表示比賽開始) |
(yòng yú biǎoshì bǐsài
kāishǐ) |
(usado para
sinalizar o início de uma corrida) |
67 |
|
发令枪 |
fālìngqiāng |
發令槍 |
fālìngqiāng |
Arma inicial |
68 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
veja também |
69 |
|
water
pistol |
water pistol |
水槍 |
shuǐqiāng |
pistola de água |
70 |
|
pistol-whip |
pistol-whip |
手槍鞭 |
shǒuqiāng
biān |
chicote de pistola |
71 |
|
to
hit sb with the butt of a pistol many times |
to hit sb with the
butt of a pistol many times |
用手槍的屁股多次擊中某人 |
yòng
shǒuqiāng de pìgu duō cì jí zhōng mǒu rén |
acertar sb com a
coronha de uma pistola muitas vezes |
72 |
|
用手枪柄连续击打 |
yòng
shǒuqiāng bǐng liánxù jī dǎ |
手動槍柄連續擊打 |
shǒudòng
qiāng bǐng liánxù jī dǎ |
Golpe contínuo com o
punho da pistola |
73 |
|
piston |
piston |
活塞 |
huósāi |
pistão |
74 |
|
活塞 |
huósāi |
活塞 |
huósāi |
Pistão |
75 |
|
piston |
piston |
活塞 |
huósāi |
pistão |
76 |
|
a part of an engine that consists of a short
cylinder that fits inside a tube and moves up and down or backwards and
forwards to make other parts of the engine move |
a part of an engine that consists of a short
cylinder that fits inside a tube and moves up and down or backwards and
forwards to make other parts of the engine move |
發動機的一部分,由安裝在管內的短氣缸組成,可上下移動或前後移動以使發動機的其他部分移動 |
fādòngjī de yībùfèn, yóu
ānzhuāng zài guǎn nèi de duǎn qìgāng zǔchéng,
kě shàngxià yídòng huò qiánhòu yídòng yǐ shǐ
fādòngjī de qítā bùfèn yídòng |
uma parte de um
motor que consiste em um cilindro curto que se encaixa dentro de um tubo e se
move para cima e para baixo ou para trás e para a frente para fazer com que
outras partes do motor se movam |
77 |
|
活塞 |
huósāi |
活塞 |
huósāi |
Pistão |
78 |
|
pit |
pit |
坑 |
kēng |
cova |
79 |
|
deep hole |
deep hole |
深孔 |
shēn kǒng |
buraco profundo |
80 |
|
深洞 |
shēn dòng |
深洞 |
shēn dòng |
Buraco profundo |
81 |
|
a
large deep hole in the ground |
a large deep hole in
the ground |
地面上的一個大深洞 |
dìmiàn shàng de
yīgè dà shēn dòng |
um grande buraco
fundo no chão |
82 |
|
深洞;深坑 |
shēn dòng;
shēn kēng |
深洞;深坑 |
shēn dòng;
shēn kēng |
Buraco profundo |
83 |
|
We
dug a deep pit in the yard |
We dug a deep pit in
the yard |
我們在院子裡挖了一個深坑 |
wǒmen zài yuànzi
lǐ wāle yīgè shēn kēng |
Cavamos um poço
profundo no quintal |
84 |
|
我们在院子中挖了个深洞 |
wǒmen zài
yuànzi zhōng wāle gè shēn dòng |
我們在院子中挖了個深洞 |
wǒmen zài
yuànzi zhōng wāle gè shēn dòng |
Cavamos um buraco
fundo no quintal |
85 |
|
我們在院子裡挖了一個深坑 |
wǒmen zài
yuànzi lǐ wāle yīgè shēn kēng |
我們在院子裡挖了一個深坑 |
wǒmen zài
yuànzi lǐ wāle yīgè shēn kēng |
Cavamos um buraco
fundo no quintal |
86 |
|
中 |
zhōng |
中 |
zhōng |
Em |
87 |
|
央 |
yāng |
央 |
yāng |
Yang |
88 |
|
The
body had been dumped in a pit |
The body had been
dumped in a pit |
屍體被扔在坑里 |
shītǐ bèi
rēng zài kēng lǐ |
O corpo foi jogado em
um poço |
89 |
|
尸体被扔进了深坑 |
shītǐ bèi
rēng jìnle shēn kēng |
屍體被扔進了深坑 |
shītǐ bèi
rēng jìnle shēn kēng |
O corpo foi jogado
no poço |
90 |
|
屍體被扔在坑里 |
shītǐ bèi
rēng zài kēng lǐ |
屍體被扔在坑里 |
shītǐ bèi
rēng zài kēng lǐ |
O corpo foi jogado
no poço |
91 |
|
especially in
compounds |
especially in
compounds |
特別是在化合物中 |
tèbié shì zài huàhéwù
zhòng |
especialmente em
compostos |
92 |
|
尤用于构成复合词 |
yóu yòng yú gòuchéng
fùhécí |
尤為構成複合詞 |
yóuwéi gòuchéng
fùhécí |
Usado especialmente
em palavras compostas |
93 |
|
a deep hole in the
ground from which minerals are dug out |
a deep hole in the
ground from which minerals are dug out |
挖出礦物的地面深孔 |
wā chū
kuàngwù dì dìmiàn shēn kǒng |
um buraco profundo no
solo a partir do qual os minerais são escavados |
94 |
|
矿井 |
kuàngjǐng |
礦井 |
kuàngjǐng |
Mina |
95 |
|
a chalk/gravel
pit |
a chalk/gravel
pit |
粉筆/礫石坑 |
fěnbǐ/lìshí
kēng |
um poço de giz /
cascalho |
96 |
|
白垩
/沙砾矿坑 |
bái'è/shālì
kuàngkēng |
白堊/沙礫礦坑 |
bái'è/shālì
kuàngkēng |
Fosso de giz /
cascalho |
97 |
|
mine |
mine |
礦 |
kuàng |
meu |
98 |
|
矿 |
kuàng |
礦 |
kuàng |
Mina |
99 |
|
coal mine |
coal mine |
煤礦 |
méikuàng |
mina de carvão |
100 |
|
pit closures |
pit closures |
坑封閉 |
kēng fēngbì |
fechamentos de poço |
101 |
|
煤矿关闭 |
méikuàng guānbì |
煤礦關閉 |
méikuàng guānbì |
Fechamento de mina
de carvão |
102 |
|
He
went down the pit ( started work as a miner) when he left school |
He went down the pit
(started work as a miner) when he left school |
他離開學校後進入礦井(開始從事礦工工作) |
tā líkāi
xuéxiào hòu jìnrù kuàngjǐng (kāishǐ cóngshì kuànggōng
gōngzuò) |
Ele desceu a cova
(começou a trabalhar como mineiro) quando deixou a escola |
103 |
|
他中学一毕业就当矿工了 |
tā
zhōngxué yī bìyè jiù dāng kuànggōngle |
他中學一畢業就當礦工了 |
tā
zhōngxué yī bìyè jiù dāng kuànggōngle |
Ele se tornou um
mineiro assim que se formou no colegial. |
104 |
|
in skin |
in skin |
在皮膚上 |
zài pífū shàng |
na pele |
105 |
|
皮肤上 |
pífū shàng |
皮膚上 |
pífū shàng |
Na pele |
106 |
|
a
small shallow hole in the surface of sth, especially a mark left on the
surface of the skin by some disease,such as chickenpox |
a small shallow hole
in the surface of sth, especially a mark left on the surface of the skin by
some disease,such as chickenpox |
某物表面上的一個小淺孔,尤指某些疾病(如水痘)在皮膚表面留下的痕跡 |
mǒu wù
biǎomiàn shàng de yīgè xiǎo qiǎn kǒng, yóu zhǐ
mǒu xiē jíbìng (rú shuǐdòu) zài pífū biǎomiàn liú
xià de hénjī |
um pequeno buraco
raso na superfície do sth, especialmente uma marca deixada na superfície da
pele por alguma doença, como varicela |
107 |
|
麻子;痘瘢 |
mázǐ; dòu
bān |
麻子;痘疤 |
mázǐ; dòu
bā |
Pockmark |
108 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
veja também |
109 |
|
pitted |
pitted |
進站 |
jìn zhàn |
sem caroço |
110 |
|
in
fruit |
in fruit |
在水果 |
zài shuǐguǒ |
na fruta |
111 |
|
在 |
zài |
在 |
zài |
Em |
112 |
|
水果 |
shuǐguǒ |
水果 |
shuǐguǒ |
Fruta |
113 |
|
stone |
stone |
石 |
shí |
pedra |
114 |
|
a peach pit |
a peach pit |
桃坑 |
táo kēng |
um poço de pêssego |
115 |
|
桃核 |
táo hé |
桃核 |
táo hé |
Núcleo de pêssego |
116 |
|
in
motor racing |
in motor racing |
在賽車中 |
zài sàichē
zhōng |
no automobilismo |
117 |
|
汽车赛 |
qìchē sài |
汽車賽 |
qìchē sài |
Corrida de carros |
118 |
|
the pits |
the pits |
坑 |
kēng |
os poços |
119 |
|
the
pit |
the pit |
坑 |
kēng |
o poço |
120 |
|
a place near the track
where cars can stop for fuel, new tyres,etc..during a race |
a place near the track where cars can stop
for fuel, new tyres,etc..During a race |
賽道附近的地方,汽車可以在比賽期間停下來加油,換新輪胎等。 |
sài dào fùjìn dì dìfāng, qìchē
kěyǐ zài bǐsài qíjiān tíng xiàlái jiāyóu, huàn
xīn lúntāi děng. |
um lugar perto
da pista onde os carros podem parar para abastecer, pneus novos, etc. durante
uma corrida |
121 |
|
(赛车道旁的)修理加油站 |
(sàichē dào
páng de) xiūlǐ jiāyóu zhàn |
(賽車道旁的)修理加油站 |
(Sàichē dào
páng de) xiūlǐ jiāyóu zhàn |
(Perto da pista de
corrida) reparar posto de gasolina |
122 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
veja também |
123 |
|
pit
stop in theatre |
pit stop in theatre |
劇院進站 |
jùyuàn jìn zhàn |
pit stop no teatro |
124 |
|
居场 |
jū
chǎng |
居場 |
jū chǎng |
Ao vivo |
125 |
|
orchestra
pit |
orchestra pit |
樂池 |
yuèchí |
poço da orquestra |
126 |
|
part
of body |
part of body |
身體的一部分 |
shēntǐ de
yībùfèn |
parte do corpo |
127 |
|
身体部莅 |
shēntǐ bù
lì |
身體部蒞 |
shēntǐ bù
lì |
Parte do corpo |
128 |
|
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
129 |
|
armpit |
Armpit |
腋窝 |
Yèwō |
axila |
130 |
|
in
business |
in business |
在业务 |
zài yèwù |
nos negócios |
131 |
|
the
area of a stock exchange where a particular product is traded |
the area of a stock
exchange where a particular product is traded |
交易特定产品的证券交易所区域 |
jiāoyì tèdìng
chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù |
a área de uma bolsa
de valores onde um determinado produto é negociado |
132 |
|
(交易所中某一商品的)交易场所 |
(jiāoyì
suǒ zhōng mǒu yī shāngpǐn de) jiāoyì
chǎngsuǒ |
(交易所中某些商品的)交易场所 |
(jiāoyì
suǒ zhōng mǒu xiē shāngpǐn de) jiāoyì
chǎngsuǒ |
Local de negociação |
133 |
|
交易特定產品的證券交易所區域 |
jiāoyì tèdìng
chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù |
交易特定产品的证券交易所区域 |
jiāoyì tèdìng
chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù |
Área de bolsa de
valores onde produtos específicos são negociados |
134 |
|
the corn pit |
the corn pit |
玉米坑 |
yùmǐ kēng |
o poço de milho |
135 |
|
玉米交易厅 |
yùmǐ
jiāoyì tīng |
玉米交易厅 |
yùmǐ
jiāoyì tīng |
Troca de milho |
136 |
|
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
137 |
|
floor |
floor |
地板 |
dìbǎn |
andar |
138 |
|
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
veja também |
139 |
|
sandpit |
sandpit |
沙坑 |
shā kēng |
caixa de areia |
140 |
|
be the pits |
be the pits |
是坑 |
shì kēng |
sejam os poços |
141 |
|
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
142 |
|
to be very bad or
the worst example of sth |
to be very bad or the
worst example of sth |
是非常糟糕或最糟糕的例子 |
shì fēicháng
zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi |
ser muito ruim ou o
pior exemplo de sth |
143 |
|
是杯典型;是拙劣典型;最糟糕 |
shì bēi
diǎnxíng; shì zhuōliè diǎnxíng; zuì zāogāo |
是杯典型;是拙劣典型;最糟糕 |
shì bēi
diǎnxíng; shì zhuōliè diǎnxíng; zuì zāogāo |
É uma xícara típica;
é mal feita; pior |
144 |
|
是非常糟糕或最糟糕的例子 |
shì fēicháng
zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi |
是非常糟糕或最糟糕的例子 |
shì fēicháng
zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi |
É um exemplo muito
ruim ou pior |
145 |
|
the pit of your/the
stomach |
the pit of your/the stomach |
你/肚子的坑 |
nǐ/dùzi de kēng |
a boca do seu
estômago |
146 |
|
the bottom of the
stomach where people say they feel strong feelings, especially fear |
the bottom of the stomach where people say
they feel strong feelings, especially fear |
人们说他们感到强烈的感情,尤其是恐惧的胃底 |
rénmen shuō tāmen gǎndào
qiángliè de gǎnqíng, yóuqí shì kǒngjù de wèi dǐ |
parte inferior
do estômago, onde as pessoas dizem sentir fortes sentimentos, principalmente
o medo |
147 |
|
心窝;心底 |
xīnwō;
xīndǐ |
心窝;心底 |
xīnwō;
xīndǐ |
Soquete do coração |
148 |
|
He
had a sudden sinking feeling in the pit of his stomach |
He had a sudden
sinking feeling in the pit of his stomach |
他的肚子突然下沉 |
tā de dùzi túrán
xià chén |
Ele teve uma súbita
sensação de afundamento na boca do estômago |
149 |
|
他内心深处突然有一种不祥之感 |
tā nèixīn
shēn chù túrán yǒuyī zhǒng bùxiáng zhī gǎn |
他内心深处突然有一种不祥之感 |
tā nèixīn
shēn chù túrán yǒuyī zhǒng bùxiáng zhī gǎn |
De repente, houve um
sentimento ameaçador em seu coração. |
150 |
|
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
mais em |
151 |
|
bottomless |
bottomless |
无底 |
wú dǐ |
sem fundo |
152 |
|
verb
(tt) |
verb (tt) |
动词(tt) |
dòngcí (tt) |
verbo (tt) |
153 |
|
make
holes |
make holes |
打孔 |
dǎ kǒng |
fazer buracos |
154 |
|
打洞 |
dǎ dòng |
打洞 |
dǎ dòng |
Faça furos |
155 |
|
打孔 |
dǎ kǒng |
打孔 |
dǎ kǒng |
Soco |
156 |
|
to
make marks or holes on the surface of sth |
to make marks or
holes on the surface of sth |
在某物的表面上做标记或打孔 |
zài mǒu wù de
biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng |
fazer marcas ou furos
na superfície do sth |
157 |
|
使…表面有斑点;在…上打洞 |
shǐ…biǎomiàn
yǒu bāndiǎn; zài…shàng dǎ dòng |
使...表面有斑点;在...上打洞 |
shǐ...
Biǎomiàn yǒu bāndiǎn; zài... Shàng dǎ dòng |
Faça pontos na
superfície do |
158 |
|
在某物的表面上做標記或打孔 |
zài mǒu wù de
biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng |
在某物的表面上做标记或打孔 |
zài mǒu wù de
biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng |
Marque ou perfure na
superfície de algo |
159 |
|
the
surface of the moon is pitted with craters |
the surface of the
moon is pitted with craters |
月球表面坑坑洼洼 |
yuèqiú biǎomiàn
kēngkēngwāwā |
a superfície da lua
está cheia de crateras |
160 |
|
月亮的表面布满陨石坑 |
yuèliàng de
biǎomiàn bù mǎn yǔnshí kēng |
月亮的表面布满陨石坑 |
yuèliàng de
biǎomiàn bù mǎn yǔnshí kēng |
A superfície da lua
está coberta de crateras |
161 |
|
月球表面坑坑洼窪 |
yuèqiú biǎomiàn
kēngkēngwāwā |
月球表面坑坑洼洼洼 |
yuèqiú biǎomiàn
kēngkēngwāwā wā |
Nódulo na superfície
da lua |
162 |
|
Smallpox
scars had pitted his face |
Smallpox scars had
pitted his face |
天花疤痕使他的脸凹陷 |
tiānhuā
bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn |
Cicatrizes de varíola
haviam perfurado seu rosto |
163 |
|
他满脸是麻子 |
tā mǎn
liǎn shì mázǐ |
他满脸是麻子 |
tā mǎn
liǎn shì mázǐ |
Seu rosto está cheio
de pocky |
164 |
|
天花疤痕使他的臉凹陷 |
tiānhuā
bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn |
天花疤痕使他的脸凹陷 |
tiānhuā
bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn |
Varíola cicatrizou
seu rosto |
165 |
|
fruit |
fruit |
水果 |
shuǐguǒ |
fruta |
166 |
|
水果 |
shuǐguǒ |
水果 |
shuǐguǒ |
Fruta |
167 |
|
stone |
stone |
石 |
shí |
pedra |
168 |
|
pitted olives |
pitted olives |
去核橄榄 |
qù hé gǎnlǎn |
azeitonas sem
caroço |
169 |
|
去核橄欖 |
qù hé
gǎnlǎn |
去核橄榄 |
qù hé
gǎnlǎn |
Azeitonas sem caroço |
170 |
|
pit
sb/sth against sth to test sb or their strength,
intelligence, etc. in a struggle or contest against sb/sth else |
pit sb/sth against
sth to test sb or their strength, intelligence, etc. In a struggle or contest
against sb/sth else |
在某人的争斗或竞赛中对某人进行某事以测试某人或其力量,智力等 |
zài mǒu rén de
zhēngdòu huò jìngsài zhōng duì mǒu rén jìnxíng mǒu shì
yǐ cèshì mǒu rén huò qí lìliàng, zhìlì děng |
pit sb / sth contra
sth para testar sb ou sua força, inteligência etc. em uma luta ou disputa
contra sb / sth else |
171 |
|
使竞争;使较量;使经受考脸 |
shǐ
jìngzhēng; shǐ jiàoliàng; shǐ jīngshòu kǎo liǎn |
使竞争;使较量;使可能考脸 |
shǐ
jìngzhēng; shǐ jiàoliàng; shǐ kěnéng kǎo liǎn |
Faça concorrência |
172 |
|
Lawyers
and accountants felt that they were being pitted against
each other. |
Lawyers and
accountants felt that they were being pitted against each other. |
律师和会计师觉得他们彼此之间陷入了困境。 |
lǜshī hé
kuàijìshī juédé tāmen bǐcǐ zhī jiān xiànrùle
kùnjìng. |
Advogados e
contadores sentiram que estavam sendo confrontados. |
173 |
|
律师和会许师都觉得他们要一争高下 |
Lǜshī hé
huì xǔ shī dōu juédé tāmen yào yī zhēng
gāo xià |
律师和会许师都觉得他们要一争高下 |
Lǜshī hé
huì xǔ shī dōu juédé tāmen yào yī zhēng
gāo xià |
Advogados e Huixu
sentiram que tinham que competir. |
174 |
|
a
chance to pit your wits against the .world
champions ( in a test of your intelligence) |
a chance to pit your
wits against the.World champions (in a
test of your intelligence) |
有机会与.world冠军抗争(通过智力考验) |
yǒu jīhuì
yǔ.World guànjūn kàngzhēng (tōngguò zhìlì kǎoyàn) |
uma chance de colocar
seu juízo contra os campeões .world (em um teste de sua inteligência) |
175 |
|
一次与世界冠军斗智的机会 |
yīcì yǔ
shìjiè guànjūn dòuzhì de jīhuì |
一次与世界冠军斗智的机会 |
yīcì yǔ
shìjiè guànjūn dòuzhì de jīhuì |
A chance de competir
com os campeões mundiais |
176 |
|
pita |
pita |
皮塔饼 |
pí tǎ bǐng |
pita |
177 |
|
pita
bread |
pita bread |
皮塔饼 |
pí tǎ bǐng |
pão pita |
178 |
|
pitta |
pitta |
皮塔 |
pí tǎ |
Pitta |
179 |
|
pit-a-pat |
pit-a-pat |
一步步,忐忑不安 |
yībù bù,
tǎntèbù'ān |
pit-a-pat |
180 |
|
also |
also |
也 |
yě |
também |
181 |
|
pitter-patter |
pitter-patter |
itter沥沥 |
itter lìlì |
tamborilar |
182 |
|
with
quick light steps or beats |
with quick light
steps or beats |
轻快的步伐或节拍 |
qīngkuài de bùfá
huò jiépāi |
com passos rápidos ou
batidas leves |
183 |
|
扑扑的响声;噼啪声;哒哒声 |
pū pū de
xiǎngshēng; pīpā shēng; dá dá shēng |
扑扑的响声;噼啪声;哒哒声 |
pū pū de
xiǎngshēng; pīpā shēng; dá dá shēng |
Som batendo,
estalando; |
184 |
|
her
heart went pit-a-pat |
her heart went
pit-a-pat |
她的心一拍即合 |
tā de xīn
yīpāijíhé |
seu coração deu um
tapinha |
185 |
|
她心里扑扑直跳 |
tā
xīnlǐ pū pū zhí tiào |
她心里扑扑直跳 |
tā
xīnlǐ pū pū zhí tiào |
Ela estava batendo
em seu coração |
186 |
|
pit-a-pat |
pit-a-pat |
一步步,忐忑不安 |
yībù bù,
tǎntèbù'ān |
pit-a-pat |
187 |
|
also |
also |
也 |
yě |
também |
188 |
|
pitter-patter |
pitter-patter |
itter沥沥 |
itter lìlì |
tamborilar |
189 |
|
I could hear the
pit-a-pat of feet in the corridor |
I could hear the pit-a-pat of feet in the
corridor |
我能听到走廊里有一点点的脚 |
wǒ néng
tīng dào zǒuláng li yǒu yī diǎndiǎn de
jiǎo |
Eu podia ouvir o
piscar de pés no corredor |
190 |
|
我能听见走廊上啪哒啪哒的脚步声 |
wǒ néng
tīngjiàn zǒuláng shàng pā dá pā dá de jiǎobù
shēng |
我能听见走廊上啪哒啪哒的脚步声 |
wǒ néng
tīngjiàn zǒuláng shàng pā dá pā dá de jiǎobù
shēng |
Eu posso ouvir
passos crepitantes no corredor |
191 |
|
我能聽到走廊裡有一點點的腳 |
wǒ néng
tīngdào zǒuláng lǐ yǒu yīdiǎn diǎn de
jiǎo |
我能听到走廊里有一点点的脚 |
wǒ néng
tīng dào zǒuláng li yǒu yī diǎndiǎn de
jiǎo |
Eu posso ouvir um
pequeno pé no corredor |
192 |
|
争 |
zhēng |
争 |
zhēng |
Luta |
193 |
|
步 |
bù |
步 |
bù |
Etapa |
194 |
|
pit
bull terrier |
pit bull terrier |
斗牛犬 |
dòuniú quǎn |
pit bull terrier |
195 |
|
also |
also |
也 |
yě |
também |
196 |
|
pit
.bull |
pit.Bull |
坑牛 |
kēng niú |
pit .bull |
197 |
|
a
small strong aggressive dog, sometimes used in dog fights where people bet on
which dog will win |
a small strong
aggressive dog, sometimes used in dog fights where people bet on which dog
will win |
小型强壮的攻击犬,有时用于打狗的比赛中,人们押注哪只狗会获胜 |
xiǎoxíng
qiángzhuàng de gōngjí quǎn, yǒushí yòng yú dǎ gǒu de
bǐsài zhōng, rénmen yā zhù nǎ zhǐ gǒu huì
huòshèng |
um cão pequeno e
forte e agressivo, às vezes usado em brigas de cães, onde as pessoas apostam
em que cão vencerá |
198 |
|
斗兽场斗牛獲渡狗(有时用于斗狗) |
dòu shòu chǎng
dòuniú huò dù gǒu (yǒushí yòng yú dòu gǒu) |
斗兽场斗牛获渡狗(有时用于斗狗) |
dòu shòu chǎng
dòuniú huò dù gǒu (yǒushí yòng yú dòu gǒu) |
Bull terrier do
Coliseu (às vezes usado para brigas de cães) |
199 |
|
小型強壯的攻擊性狗,有時用於打狗的比賽中,人們押注哪隻狗會獲勝 |
xiǎoxíng
qiángzhuàng de gōngjí xìng gǒu, yǒu shí yòng yú dǎ
gǒu de bǐsài zhōng, rénmen yā zhù nǎ zhī
gǒu huì huòshèng |
小型强壮的攻击性狗,有时用于打狗的比赛中,有人押注哪只狗会获胜 |
xiǎoxíng
qiángzhuàng de gōngjí xìng gǒu, yǒushí yòng yú dǎ
gǒu de bǐsài zhōng, yǒurén yā zhù nǎ zhǐ
gǒu huì huòshèng |
Cães pequenos, fortes
e agressivos, às vezes usados em competições de cães em que as
pessoas apostam em qual cão vencerá |
200 |
|
獲 |
huò |
获 |
huò |
Ganho |
201 |
|
pitch |
pitch |
沥青 |
lìqīng |
arremesso |
202 |
|
for sport |
for sport |
体育 |
tǐyù |
para o esporte |
203 |
|
体育运动 |
tǐyù
yùndòng |
体育 |
tǐyù |
Esportes |
204 |
|
also |
also |
也 |
yě |
também |
205 |
|
field |
field |
领域 |
lǐngyù |
campo |
206 |
|
an area of ground
specially prepared and marked for playing a sports game |
an area of ground specially prepared and
marked for playing a sports game |
专为运动游戏准备并标记的地面区域 |
zhuān wèi yùndòng yóuxì zhǔnbèi
bìng biāojì dì dìmiàn qūyù |
uma área de
terreno especialmente preparada e marcada para jogar um jogo de esportes |
207 |
|
(体育比赛的)场地;球场 |
(tǐyù bǐsài
de) chǎngdì; qiúchǎng |
(体育比赛的)场地;球场 |
(tǐyù bǐsài
de) chǎngdì; qiúchǎng |
Um campo para
esportes |
208 |
|
a
fotball/cricket/rugby pitch |
a
fotball/cricket/rugby pitch |
足球/板球/橄榄球 |
zúqiú/bǎn
qiú/gǎnlǎnqiú |
campo de fotball /
críquete / rugby |
209 |
|
足球/
板球/ 橄榄球场 |
zúqiú/ bǎn qiú/
gǎnlǎnqiú chǎng |
足球/板球/橄榄球场 |
zúqiú/bǎn
qiú/gǎnlǎnqiú chǎng |
Campo de Futebol /
Críquete / Rugby |
210 |
|
The
rugby tour was a disaster both on and off the pitch. |
The rugby tour was a
disaster both on and off the pitch. |
橄榄球巡回赛在场内外都是一场灾难。 |
gǎnlǎnqiú
xúnhuí sài zàichǎng nèiwài dōu shì yī chǎng zāinàn. |
A turnê de rugby foi
um desastre dentro e fora do campo. |
211 |
|
这次橄榄球巡回赛在场上、场下都彻底失败 |
Zhè cì
gǎnlǎnqiú xúnhuí sài zàichǎng shàng, chǎng xià dōu
chèdǐ shībài |
这次橄榄球巡回赛在场上,场下都彻底失败 |
Zhè cì
gǎnlǎnqiú xúnhuí sài zàichǎng shàng, chǎng xià dōu
chèdǐ shībài |
O Rugby Tour falhou
completamente dentro e fora da quadra |
212 |
|
picture
page R030 DE |
picture page R030 DE |
图片页R030
DE |
túpiàn yè R030 DE |
página de imagem R030
DE |
213 |
|
degree/strength |
degree/strength |
学位/实力 |
xuéwèi/shílì |
grau / força |
214 |
|
程度;强度 |
chéngdù; qiángdù |
程度;强度 |
chéngdù; qiángdù |
Grau |
215 |
|
學位/實力 |
xuéwèi/shílì |
学位/实力 |
xuéwèi/shílì |
Grau / Habilidade |
216 |
|
the
degree or strength of a feeling or activity; the highest point of sth |
the degree or
strength of a feeling or activity; the highest point of sth |
感觉或活动的程度或强度;最高点 |
gǎnjué huò
huódòng de chéngdù huò qiángdù; zuìgāo diǎn |
o grau ou a força de
um sentimento ou atividade; o ponto mais alto da |
217 |
|
(感情、活动等的)程度,力度;(事物的)最高点 |
(gǎnqíng,
huódòng děng de) chéngdù, lìdù;(shìwù de) zuìgāo diǎn |
(感情,活动等的)程度,力度;(事物的)最高点 |
(gǎnqíng,
huódòng děng de) chéngdù, lìdù;(shìwù de) zuìgāo diǎn |
O grau (de emoção,
atividade etc.); o ponto mais alto (de uma coisa) |
218 |
|
a frenetic pitch of activity |
a frenetic pitch of
activity |
疯狂的活动 |
fēngkuáng de
huódòng |
um tom frenético de
atividade |
219 |
|
瘋狂的活動 |
fēngkuáng de
huódòng |
疯狂的活动 |
fēngkuáng de
huódòng |
Atividade maluca |
220 |
|
活动的狂熱极点 |
huódòng de kuángrè
jídiǎn |
活动的狂热极点 |
huódòng de kuángrè
jídiǎn |
O frenesi da
atividade |
221 |
|
Speculation
has reached such a pitch that a decision will have to be made
immediately |
Speculation has
reached such a pitch that a decision will have to be made immediately |
猜测已经到了极致,必须立即做出决定 |
cāicè
yǐjīng dàole jízhì, bìxū lìjí zuòchū juédìng |
A especulação chegou
a tal ponto que uma decisão terá que ser tomada imediatamente |
222 |
|
种种猜测甚嚣尘上,以至必须立即作出决定 |
zhǒngzhǒng
cāicè shènxiāochénshàng, yǐzhì bìxū lìjí zuòchū
juédìng |
种种猜测甚嚣尘上,以至必须立即作出决定 |
zhǒngzhǒng
cāicè shènxiāochénshàng, yǐzhì bìxū lìjí zuò chū
juédìng |
A especulação foi
tão alta que uma decisão deve ser tomada imediatamente |
223 |
|
of sound |
of sound |
声音 |
shēngyīn |
de som |
224 |
|
声音 |
shēngyīn |
声音 |
shēngyīn |
Som |
225 |
|
how high or low a
sound is, especially a musical note |
how high or low a
sound is, especially a musical note |
声音的高低,尤其是音符 |
shēngyīn de
gāodī, yóuqí shì yīnfú |
quão alto ou baixo é
um som, especialmente uma nota musical |
226 |
|
(尤指乐音的)音高 |
(yóu zhǐ
yuèyīn de) yīn gāo |
(尤指乐音的)音高 |
(yóu zhǐ
yuèyīn de) yīn gāo |
Passo |
227 |
|
A basic sense of rhythm and pitch is essential in a music teacher |
A basic sense of
rhythm and pitch is essential in a music teacher |
音乐老师必须具备基本的节奏感和音调 |
yīnyuè
lǎoshī bìxū jùbèi jīběn de jiézòu gǎn
héyīndiào |
Um senso básico de
ritmo e afinação é essencial em um professor de música |
228 |
|
基本的韵律感和音高感是音乐教师的必备素质 |
jīběn de
yùnlǜ gǎn héyīn gāo gǎn shì yīnyuè jiàoshī
de bì bèi sùzhì |
基本的韵律感和音高感是音乐老师的必备素质 |
jīběn de
yùnlǜ gǎn hé yīn gāo gǎn shì yīnyuè
lǎoshī de bì bèi sùzhì |
Ritmo e afinação
básicos são qualidades essenciais para um professor de música |
229 |
|
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
veja também |
230 |
|
perfect
pitch |
perfect pitch |
完美的音调 |
wánměi de
yīndiào |
arremesso perfeito |
231 |
|
to sell sth |
to sell sth |
卖某物 |
mài mǒu wù |
vender sth |
232 |
|
销售 |
xiāoshòu |
销售 |
xiāoshòu |
Vendas |
233 |
|
talk
or arguments used by a person trying to sell things or persuade people to do
sth |
talk or arguments used by a person trying to
sell things or persuade people to do sth |
试图卖东西或说服某人做某事的人的谈话或论点 |
shìtú mài dōngxī huò shuōfú
mǒu rén zuò mǒu shì de rén de tánhuà huò lùndiǎn |
conversas ou
argumentos usados por uma pessoa tentando vender coisas ou
convencer as pessoas a fazer algo |
234 |
|
推销於话;说教;宣传论点 |
tuīxiāo yú
huà; shuōjiào; xuānchuán lùndiǎn |
推销于话;说教;宣传论点 |
tuīxiāo yú
huà; shuōjiào; xuānchuán lùndiǎn |
Venda de palavras;
pregação; argumentos de propaganda |
235 |
|
an
aggressive sales pitch |
an aggressive sales
pitch |
激进的销售策略 |
jījìn de
xiāoshòu cèlüè |
um discurso de vendas
agressivo |
236 |
|
强有力
的推销 行话 |
qiáng yǒulì de
tuīxiāo hánghuà |
优秀的推销行话 |
yōuxiù de
tuīxiāo hánghuà |
Forte jargão de
marketing |
237 |
|
the
candidate’s campaign pitch |
the candidate’s
campaign pitch |
候选人的竞选宣传 |
hòuxuǎn rén de
jìngxuǎn xuānchuán |
o discurso da
campanha do candidato |
238 |
|
候选人的竞选宣传 |
hòuxuǎn rén de
jìngxuǎn xuānchuán |
候选人的竞选宣传 |
hòuxuǎn rén de
jìngxuǎn xuānchuán |
Campanha candidata |
239 |
|
Each
company was given ten minutes to make its pitch |
Each company was
given ten minutes to make its pitch |
每个公司都有十分钟的时间进行宣传 |
měi gè
gōngsī dōu yǒu shí fēnzhōng de shíjiān
jìnxíng xuānchuán |
Cada empresa teve dez
minutos para fazer seu discurso |
240 |
|
每个公司有十分钟时间进行推销宣传 |
měi gè
gōngsī yǒu shí fēnzhōng shíjiān jìnxíng
tuīxiāo xuānchuán |
每个公司有十分钟时间进行推销宣传 |
měi gè
gōngsī yǒu shí fēnzhōng shíjiān jìnxíng
tuīxiāo xuānchuán |
Dez minutos para
cada empresa promover |
241 |
|
in
baseball |
in baseball |
在棒球 |
zài bàngqiú |
no beisebol |
242 |
|
棒球 |
bàngqiú |
棒球 |
bàngqiú |
Basebol |
243 |
|
an
act of throwing the ball; the way in which it is thrown |
an act of throwing
the ball; the way in which it is thrown |
投球的行为;抛出的方式 |
tóuqiú de xíngwéi;
pāo chū de fāngshì |
um ato de arremessar
a bola, a maneira como ela é arremessada |
244 |
|
投球;投球方法 |
tóuqiú; tóuqiú
fāngfǎ |
投球;投球方法 |
tóuqiú; tóuqiú
fāngfǎ |
Pitching |
245 |
|
black
substance |
black substance |
黑色物质 |
hēisè wùzhí |
substância negra |
246 |
|
黑色物质 |
hēisè
wùzhí |
黑色物质 |
hēisè wùzhí |
Matéria negra |
247 |
|
a
black sticky substance made from oil or coal, used on roofs or the wooden
boards of a ship to stop water from coming through |
a black sticky
substance made from oil or coal, used on roofs or the wooden boards of a ship
to stop water from coming through |
由油或煤制成的黑色粘性物质,用于船的屋顶或木板上以阻止水通过 |
yóu yóu huò méi zhì
chéng de hēisè niánxìng wùzhí, yòng yú chuán de wūdǐng huò
mùbǎn shàng yǐ zǔzhǐ shuǐ tōngguò |
uma substância
pegajosa preta feita de óleo ou carvão, usada em telhados ou nas tábuas de
madeira de um navio para impedir a entrada de água |
248 |
|
沥青;柏油 |
lìqīng; bóyóu |
沥青;柏油 |
lìqīng; bóyóu |
Asfalto |
249 |
|
in street /market |
in street/market |
在街道/市场 |
zài
jiēdào/shìchǎng |
na rua / mercado |
250 |
|
街道;市场 |
jiēdào;
shìchǎng |
街道;市场 |
jiēdào;
shìchǎng |
Rua |
251 |
|
a place in a street
or market where sb sells things, or where a street entertainer usually
performs |
a place in a street
or market where sb sells things, or where a street entertainer usually
performs |
某人在街上或市场上出售东西的地方,或街头艺人通常表演的地方 |
mǒu rén zài
jiē shàng huò shìchǎng shàng chūshòu dōngxī dì
dìfāng, huò jiētóu yìrén tōngcháng biǎoyǎn dì
dìfāng |
um lugar em uma rua
ou mercado onde sb vende coisas ou onde um artista de rua geralmente executa |
252 |
|
街头售货摊点;街头艺人表演地点 |
jiētóu shòu huò
tāndiǎn; jiētóu yìrén biǎoyǎn dìdiǎn |
街头售货摊点;街头艺人表演地点 |
jiētóu shòu huò
tāndiǎn; jiētóu yìrén biǎoyǎn dìdiǎn |
Barracas de rua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|