A B     D
  site CHINOIS PINYIN CHINOIS PINYIN FRANCAIS
1 PRECEDENT pissed  Pissed  生氣 Shēngqì énervé
2 NEXT  taboo, slang  taboo, slang  禁忌語,語  jìnjì yǔ, yǔ  tabou, argot
3 all drunk drunk zuì ivre
4 actual 醉的; 醉醺醺的  lànzuì de; zuìxūnxūn de  爛醉的;醉醺醺的 lànzuì de; zuìxūnxūn de Ivre
5 actual2 (slang) (slang) (俚語) (lǐyǔ) (argot)
6 francais also also aussi
7 francais1 pissed off pissed off 被惹毛了 bèi rě máole énervé
8 francais2  very angry or annoyed   very angry or annoyed   很生氣或生氣  hěn shēngqì huò shēngqì  très en colère ou ennuyé
9 portugais 了;怒冲冲的 qì fēngle; nù chōngchōng de 氣瘋了;怒沖沖的 qì fēngle; nù chōngchōng de Fou; en colère
10 portugais1 很生氣或生氣 hěn shēngqì huò shēngqì 很生氣或生氣 hěn shēngqì huò shēngqì Très en colère ou en colère
11 portugais2  (as) pissed as a newt   (as) pissed as a newt   像t一樣生氣  xiàng t yīyàng shēngqì  (as) énervé comme un triton
12 polonais  very drunk  very drunk  很醉  hěn zuì  très ivre
13 polonais1 烂醉如泥  lànzuì rú ní  爛醉如泥 lànzuì rú ní Ivre
14 polonais2 piss-poor  piss-poor  小便 xiǎobiàn pisse-pauvre
15 japonais taboo, slang taboo, slang 禁忌語,語 jìnjì yǔ, yǔ tabou, argot
16 japonais1  of a very low standard  of a very low standard  標準很低  biāozhǔn hěn dī  d'un niveau très bas
17 japonais2  差劲岛;水平故低的  chàjìng dǎo; shuǐpíng gù dī de  差勁島;水平故低的  chàjìng dǎo; shuǐpíng gù dī de  Mauvaise île
18 arabe That band really was piss-poor That band really was piss-poor 那個樂隊真的很窮 nàgè yuèduì zhēn de hěn qióng Ce groupe était vraiment pauvre en pisse
19 arabe1 那支乐队糟透顶 nà zhī yuèduì zāogāo tòudǐng 那支樂隊糟糕透頂 nà zhī yuèduì zāogāo tòudǐng Ce groupe est terrible
20 arabe2 那個樂隊真的很窮 nàgè yuèduì zhēn de hěn qióng 那個樂隊真的很窮 nàgè yuèduì zhēn de hěn qióng Ce groupe est vraiment pauvre
21 lexos not having enough money for basic needs not having enough money for basic needs 沒有足夠的錢來滿足基本需求 méiyǒu zúgòu de qián lái mǎnzú jīběn xūqiú ne pas avoir assez d'argent pour les besoins de base
22 27500 捂据的;贫穷的 wǔ jù de; pínqióng de 捂據的;貧窮的 wǔ jù de; pínqióng de Undercover; pauvre
23 abc image 沒有足夠的錢來滿足基本需求 méiyǒu zúgòu de qián lái mǎnzú jīběn xūqiú 沒有足夠的錢來滿足基本需求 méiyǒu zúgòu de qián lái mǎnzú jīběn xūqiú Pas assez d'argent pour répondre aux besoins de base
24   piss-pot  piss-pot  小便鍋 xiǎobiàn guō piss-pot
25   slang, offensive slang, offensive 語,令人反感 yǔ, lìng rén fǎngǎn argot, offensant
26    chamber pot  chamber pot  便壺  biàn hú  pot de chambre
27   piss-take  piss-take  小便 xiǎobiàn pisse
28    taboo, slang  taboo, slang  禁忌語,語  jìnjì yǔ, yǔ  tabou, argot
29    a joke that is intended to make sb/sth seem ridiculous   a joke that is intended to make sb/sth seem ridiculous   旨在使某人變得荒謬的笑話  zhǐ zài shǐ mǒu rén biàn dé huāngmiù de xiàohuà  une blague qui vise à faire paraître sb / sth ridicule
30   挖苦的笑话;戏滤的 wākǔ de xiàohuà; xì lǜ de wánxiào 挖苦的笑話;戲濾的玩笑 wākǔ de xiàohuà; xì lǜ de wánxiào Plaisanterie ridicule
31   旨在使某人變得荒謬的笑話 zhǐ zài shǐ mǒu rén biàn dé huāngmiù de xiàohuà 先鋒使某人變得荒謬的笑話 xiānfēng shǐ mǒu rén biàn dé huāngmiù de xiàohuà Une blague conçue pour rendre quelqu'un ridicule
32   piss-up  piss-up  解手 jiěshǒu pisser
33    taboo, slang  taboo, slang  禁忌語,語  jìnjì yǔ, yǔ  tabou, argot
34    an occasion when a large amount of alcohol is drunk  an occasion when a large amount of alcohol is drunk  大量飲酒的場合  dàliàng yǐnjiǔ de chǎnghé  une occasion où une grande quantité d'alcool est bu
35    暴饮;狂饮  bào yǐn; kuáng yǐn  暴飲;狂飲  bàoyǐn; kuáng yǐn  Trop manger
36   A more polite,Informal word for this is booze-up A more polite,Informal word for this is booze-up 客氣一點,這是非正式的說法 kèqì yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ Un mot plus poli et informel pour cela est l'alcool
37   貌和非正式的说法是 jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì 較禮貌和非正式的說法是 jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì L'argument le plus poli et informel est
38   客氣一點,這是非正式的說法 kèqì yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ 客氣一點,這是非正式的說法 kèqì yīdiǎn, zhè shìfēi zhèngshì de shuōfǎ Soyez poli, c'est informel
39   booze-up booze-up 狂歡 kuánghuān alcool
40   pistachio pistachio 開心果 kāixīn guǒ pistache
41   pistachios pistachios 開心果 kāixīn guǒ pistaches
42   also also aussi
43   pistachio nut pistachio nut 阿月渾子堅果 ā yuè húnzi jiānguǒ noix de pistache
44   阿月渾子堅果 ā yuè húnzi jiānguǒ 阿月渾子堅果 ā yuè húnzi jiānguǒ Noix de pistache
45   the small green nut of an Asian tree the small green nut of an Asian tree 亞洲樹的小綠色堅果 yàzhōu shù de xiǎo lǜsè jiānguǒ la petite noix verte d'un arbre asiatique
46    心果;阿月  kāixīn guǒ; ā yuè hún zi  開心果;阿月渾子  kāixīn guǒ; ā yuè húnzi  Pistache
47   亞洲樹的小綠色堅果 yàzhōu shù de xiǎo lǜsè jiānguǒ 亞洲樹的小綠色堅果 yàzhōu shù de xiǎo lǜsè jiānguǒ Petits écrous verts d'arbre asiatique
48   picture  picture  圖片 túpiàn image
49   nut nut 堅果 jiānguǒ écrou
50    a pale green colour  a pale green colour  淺綠色  qiǎn lǜsè  une couleur vert pâle
51    淡绿色  dàn lǜsè  淡綠色  dàn lǜsè  Vert clair
52   piste piste 滑雪道 huáxuě dào piste
53   a track of firm snow prepared for skiing on  a track of firm snow prepared for skiing on  一道準備滑雪的堅硬雪 yīdào zhǔnbèi huáxuě de jiānyìng xuě une piste de neige ferme préparée pour le ski
54   see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
55   off piste off piste 滑雪道外 huáxuě dàowài hors piste
56   pistil pistil 雌蕊 cīruǐ pistil
57   biology  biology  生物學 shēngwù xué la biologie
58   the female organs of a flower, which receive the pollen and produce seeds  the female organs of a flower, which receive the pollen and produce seeds  花的雌性器官,接受花粉並產生種子 huā de cí xìngqìguān, jiēshòu huāfěn bìng chǎnshēng zhǒngzǐ les organes femelles d'une fleur, qui reçoivent le pollen et produisent des graines
59   雌蕊 cīruǐ 雌蕊 cīruǐ Pistil
60   pistol  pistol  手槍 shǒuqiāng pistolet
61    a small gun that you can hold and fire with one hand   a small gun that you can hold and fire with one hand   可以握住並用一隻手射擊的小槍  kěyǐ wò zhù bìngyòng yī zhī shǒu shèjí de xiǎo qiāng  un petit pistolet que vous pouvez tenir et tirer d'une seule main
62   手枪 shǒuqiāng 手槍 shǒuqiāng Pistolet
63   an automatic pistol  an automatic pistol  自動手槍 zìdòng shǒuqiāng un pistolet automatique
64   自动手枪 zìdòng shǒuqiāng 自動手槍 zìdòng shǒuqiāng Pistolet automatique
65    0 a starting pistol  0 a starting pistol  0手槍  0 shǒuqiāng  0 un pistolet de départ
66    ( used to signal the start of a race)   (used to signal the start of a race)   (用於表示比賽開始)  (yòng yú biǎoshì bǐsài kāishǐ)  (utilisé pour signaler le début d'une course)
67   发令枪 fālìngqiāng 發令槍 fālìngqiāng Pistolet de démarrage
68   see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
69   water pistol water pistol 水槍 shuǐqiāng pistolet à eau
70   pistol-whip  pistol-whip  手槍鞭 shǒuqiāng biān fouet pistolet
71   to hit sb with the butt of a pistol many times to hit sb with the butt of a pistol many times 用手槍的屁股多次擊中某人 yòng shǒuqiāng de pìgu duō cì jí zhōng mǒu rén frapper sb avec la crosse d'un pistolet plusieurs fois
72   用手枪柄连续击打 yòng shǒuqiāng bǐng liánxù jī dǎ 手動槍柄連續擊打 shǒudòng qiāng bǐng liánxù jī dǎ Frappe continue avec poignée de pistolet
73   piston piston 活塞 huósāi piston
74   活塞 huósāi 活塞 huósāi Piston
75   piston  piston  活塞 huósāi piston
76    a part of an engine that consists of a short cylinder that fits inside a tube and moves up and down or backwards and forwards to make other parts of the engine move   a part of an engine that consists of a short cylinder that fits inside a tube and moves up and down or backwards and forwards to make other parts of the engine move   發動機的一部分,由安裝在管內的短氣缸組成,可上下移動或前後移動以使發動機的其他部分移動  fādòngjī de yībùfèn, yóu ānzhuāng zài guǎn nèi de duǎn qìgāng zǔchéng, kě shàngxià yídòng huò qiánhòu yídòng yǐ shǐ fādòngjī de qítā bùfèn yídòng  une partie d'un moteur qui se compose d'un cylindre court qui s'adapte à l'intérieur d'un tube et se déplace de haut en bas ou en arrière et en avant pour faire bouger d'autres parties du moteur
77   活塞 huósāi 活塞 huósāi Piston
78    pit   pit   坑  kēng  fosse
79   deep hole  deep hole  深孔 shēn kǒng trou profond
80   深洞 shēn dòng 深洞 shēn dòng Trou profond
81   a large deep hole in the ground a large deep hole in the ground 地面上的一個大深洞 dìmiàn shàng de yīgè dà shēn dòng un grand trou profond dans le sol
82   深洞;深坑 shēn dòng; shēn kēng 深洞;深坑 shēn dòng; shēn kēng Trou profond
83   We dug a deep pit in the yard We dug a deep pit in the yard 我們在院子裡挖了一個深坑 wǒmen zài yuànzi lǐ wāle yīgè shēn kēng Nous avons creusé une fosse profonde dans la cour
84   我们在院子挖了个深洞 wǒmen zài yuànzi zhōng wāle gè shēn dòng 我們在院子中挖了個深洞 wǒmen zài yuànzi zhōng wāle gè shēn dòng Nous avons creusé un trou profond dans la cour
85   我們在院子裡挖了一個深坑 wǒmen zài yuànzi lǐ wāle yīgè shēn kēng 我們在院子裡挖了一個深坑 wǒmen zài yuànzi lǐ wāle yīgè shēn kēng Nous avons creusé un trou profond dans la cour
86   zhōng zhōng Dans
87   yāng yāng Yang
88   The body had been dumped in a pit The body had been dumped in a pit 屍體被扔在坑里 shītǐ bèi rēng zài kēng lǐ Le corps avait été jeté dans une fosse
89   扔进了深坑 shītǐ bèi rēng jìnle shēn kēng 屍體被扔進了深坑 shītǐ bèi rēng jìnle shēn kēng Le corps a été jeté dans la fosse
90   屍體被扔在坑里 shītǐ bèi rēng zài kēng lǐ 屍體被扔在坑里 shītǐ bèi rēng zài kēng lǐ Le corps a été jeté dans la fosse
91   especially in compounds  especially in compounds  特別是在化合物中 tèbié shì zài huàhéwù zhòng en particulier dans les composés
92   尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí 尤為構成複合詞 yóuwéi gòuchéng fùhécí Utilisé spécialement dans les mots composés
93   a deep hole in the ground from which minerals are dug out  a deep hole in the ground from which minerals are dug out  挖出礦物的地面深孔 wā chū kuàngwù dì dìmiàn shēn kǒng un trou profond dans le sol à partir duquel les minéraux sont extraits
94   矿井 kuàngjǐng 礦井 kuàngjǐng Le mien
95   a chalk/gravel pit  a chalk/gravel pit  粉筆/礫石坑 fěnbǐ/lìshí kēng une carrière de craie / gravier
96   白垩 /沙砾矿坑 bái'è/shālì kuàngkēng 白堊/沙礫礦坑 bái'è/shālì kuàngkēng Fosse à craie / gravier
97   mine mine kuàng le mien
98   kuàng kuàng Le mien
99   coal mine coal mine 煤礦 méikuàng mine de charbon
100   pit closures  pit closures  坑封閉 kēng fēngbì fermetures de puits
101   煤矿关闭 méikuàng guānbì 煤礦關閉 méikuàng guānbì Fermeture d'une mine de charbon
102   He went down the pit ( started work as a miner) when he left school He went down the pit (started work as a miner) when he left school 他離開學校後進入礦井(開始從事礦工工作) tā líkāi xuéxiào hòu jìnrù kuàngjǐng (kāishǐ cóngshì kuànggōng gōngzuò) Il est descendu dans la fosse (a commencé à travailler comme mineur) quand il a quitté l'école
103   他中学一毕业就当矿工了 tā zhōngxué yī bìyè jiù dāng kuànggōngle 他中學一畢業就當礦工了 tā zhōngxué yī bìyè jiù dāng kuànggōngle Il est devenu mineur dès qu'il a obtenu son diplôme d'études secondaires.
104   in skin in skin 在皮膚上 zài pífū shàng dans la peau
105   皮肤上  pífū shàng  皮膚上 pífū shàng Sur la peau
106   a small shallow hole in the surface of sth, especially a mark left on the surface of the skin by some disease,such as chickenpox  a small shallow hole in the surface of sth, especially a mark left on the surface of the skin by some disease,such as chickenpox  某物表面上的一個小淺孔,尤指某些疾病(如水痘)在皮膚表面留下的痕跡 mǒu wù biǎomiàn shàng de yīgè xiǎo qiǎn kǒng, yóu zhǐ mǒu xiē jíbìng (rú shuǐdòu) zài pífū biǎomiàn liú xià de hénjī un petit trou peu profond à la surface de qc, en particulier une marque laissée à la surface de la peau par une maladie, comme la varicelle
107   麻子; mázǐ; dòu bān 麻子;痘疤 mázǐ; dòu bā Pockmark
108   see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
109   pitted pitted 進站 jìn zhàn dénoyauté
110   in fruit in fruit 在水果 zài shuǐguǒ en fruit
111   zài zài Dans
112   水果 shuǐguǒ 水果 shuǐguǒ Fruit
113   stone stone shí pierre
114   a peach pit  a peach pit  桃坑 táo kēng une fosse aux pêches
115   桃核 táo hé 桃核 táo hé Noyau de pêche
116   in motor racing in motor racing 在賽車中 zài sàichē zhōng en course automobile
117   汽车赛  qìchē sài  汽車賽 qìchē sài Course de voitures
118    the pits  the pits  坑  kēng  les fosses
119   the pit the pit kēng la fosse
120    a place near the track where cars can stop for fuel, new tyres,etc..during a race   a place near the track where cars can stop for fuel, new tyres,etc..During a race   賽道附近的地方,汽車可以在比賽期間停下來加油,換新輪胎等。  sài dào fùjìn dì dìfāng, qìchē kěyǐ zài bǐsài qíjiān tíng xiàlái jiāyóu, huàn xīn lúntāi děng.  un endroit près de la piste où les voitures peuvent s'arrêter pour du carburant, des pneus neufs, etc. pendant une course
121   (赛车道旁的)修理加油站  (sàichē dào páng de) xiūlǐ jiāyóu zhàn  (賽車道旁的)修理加油站 (Sàichē dào páng de) xiūlǐ jiāyóu zhàn Station d'essence
122   see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
123   pit stop in theatre pit stop in theatre 劇院進站 jùyuàn jìn zhàn arrêt au stand dans le théâtre
124   居场  jū chǎng  居場 jū chǎng En direct
125   orchestra pit orchestra pit 樂池 yuèchí fosse d'orchestre
126   part of body part of body 身體的一部分 shēntǐ de yībùfèn partie du corps
127   身体部莅  shēntǐ bù lì  身體部蒞 shēntǐ bù lì Partie du corps
128   informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informel
129   armpit Armpit 腋窝 Yèwō aisselle
130   in business in business 在业务 zài yèwù en affaires
131   the area of a stock exchange where a particular product is traded  the area of a stock exchange where a particular product is traded  交易特定产品的证券交易所区域 jiāoyì tèdìng chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù la zone d'une bourse où un produit particulier est négocié
132   (交易所中某一商品的)交易场所 (jiāoyì suǒ zhōng mǒu yī shāngpǐn de) jiāoyì chǎngsuǒ (交易所中某些商品的)交易场所 (jiāoyì suǒ zhōng mǒu xiē shāngpǐn de) jiāoyì chǎngsuǒ Place de commerce
133   交易特定產品的證券交易所區域 jiāoyì tèdìng chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù 交易特定产品的证券交易所区域 jiāoyì tèdìng chǎnpǐn de zhèngquàn jiāoyì suǒ qūyù Zone de bourse où des produits spécifiques sont échangés
134   the corn pit the corn pit 玉米坑 yùmǐ kēng la fosse de maïs
135   玉米交易厅 yùmǐ jiāoyì tīng 玉米交易厅 yùmǐ jiāoyì tīng Échange de maïs
136   compare  compare  比较 bǐjiào comparer
137   floor floor 地板 dìbǎn étage
138   see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
139   sandpit sandpit 沙坑 shā kēng bac à sable
140   be the pits  be the pits  是坑 shì kēng être aux stands
141   informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informel
142   to be very bad or the worst example of sth  to be very bad or the worst example of sth  是非常糟糕或最糟糕的例子 shì fēicháng zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi être très mauvais ou le pire exemple de qc
143   是杯典型;是拙劣典型;最糟糕 shì bēi diǎnxíng; shì zhuōliè diǎnxíng; zuì zāogāo 是杯典型;是拙劣典型;最糟糕 shì bēi diǎnxíng; shì zhuōliè diǎnxíng; zuì zāogāo C'est typique de la tasse; c'est typiquement bâclé; le pire
144   是非常糟糕或最糟糕的例子 shì fēicháng zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi 是非常糟糕或最糟糕的例子 shì fēicháng zāogāo huò zuì zāogāo de lìzi Est un très mauvais ou pire exemple
145    the pit of your/the stomach  the pit of your/the stomach  你/肚子的坑  nǐ/dùzi de kēng  le creux de votre / l'estomac
146    the bottom of the stomach where people say they feel strong feelings, especially fear   the bottom of the stomach where people say they feel strong feelings, especially fear   人们说他们感到强烈的感情,尤其是恐惧的胃底  rénmen shuō tāmen gǎndào qiángliè de gǎnqíng, yóuqí shì kǒngjù de wèi dǐ  le bas de l'estomac où les gens disent ressentir de fortes émotions, surtout de la peur
147   心窝;心底 xīnwō; xīndǐ 心窝;心底 xīnwō; xīndǐ Prise cardiaque
148   He had a sudden sinking feeling in the pit of his stomach He had a sudden sinking feeling in the pit of his stomach 他的肚子突然下沉 tā de dùzi túrán xià chén Il avait une sensation soudaine de naufrage au creux de son estomac
149   内心深处突然有一种不祥之感 tā nèixīn shēn chù túrán yǒuyī zhǒng bùxiáng zhī gǎn 他内心深处突然有一种不祥之感 tā nèixīn shēn chù túrán yǒuyī zhǒng bùxiáng zhī gǎn Soudain, il y avait un sentiment inquiétant dans son cœur
150   more at  more at  更多 gèng duō plus à
151   bottomless bottomless 无底 wú dǐ sans fond
152   verb (tt) verb (tt) 动词(tt) dòngcí (tt) verbe (tt)
153   make holes make holes 打孔 dǎ kǒng faire des trous
154   打洞  dǎ dòng  打洞 dǎ dòng Trous de poinçonnage
155   打孔 dǎ kǒng 打孔 dǎ kǒng Punch
156   to make marks or holes on the surface of sth to make marks or holes on the surface of sth 在某物的表面上做标记或打孔 zài mǒu wù de biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng pour faire des marques ou des trous sur la surface de qc
157   使…表面有斑点;在…上打洞 shǐ…biǎomiàn yǒu bāndiǎn; zài…shàng dǎ dòng 使...表面有斑点;在...上打洞 shǐ... Biǎomiàn yǒu bāndiǎn; zài... Shàng dǎ dòng Faire des taches sur la surface de
158   在某物的表面上做標記或打孔 zài mǒu wù de biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng 在某物的表面上做标记或打孔 zài mǒu wù de biǎomiàn shàng zuò biāojì huò dǎ kǒng Marquer ou poinçonner sur la surface de quelque chose
159   the surface of the moon is pitted with craters the surface of the moon is pitted with craters 月球表面坑坑洼洼 yuèqiú biǎomiàn kēngkēngwāwā la surface de la lune est piquée de cratères
160   月亮的表面布石坑 yuèliàng de biǎomiàn bù mǎn yǔnshí kēng 月亮的表面布满陨石坑 yuèliàng de biǎomiàn bù mǎn yǔnshí kēng La surface de la lune est recouverte de cratères
161   月球表面坑坑洼窪 yuèqiú biǎomiàn kēngkēngwāwā 月球表面坑坑洼洼洼 yuèqiú biǎomiàn kēngkēngwāwā wā Une bosse à la surface de la lune
162   Smallpox scars had pitted his face Smallpox scars had pitted his face 天花疤痕使他的脸凹陷 tiānhuā bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn Des cicatrices de variole lui avaient piqué le visage
163   他满麻子 tā mǎn liǎn shì mázǐ 他满脸是麻子 tā mǎn liǎn shì mázǐ Son visage est pocky
164   天花疤痕使他的臉凹陷 tiānhuā bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn 天花疤痕使他的脸凹陷 tiānhuā bāhén shǐ tā de liǎn āoxiàn La variole a marqué son visage
165    fruit  fruit  水果  shuǐguǒ  fruit
166   水果 shuǐguǒ 水果 shuǐguǒ Fruit
167   stone stone shí pierre
168    pitted olives  pitted olives  去核橄榄  qù hé gǎnlǎn  olives dénoyautées
169   去核橄欖 qù hé gǎnlǎn 去核橄榄 qù hé gǎnlǎn Olives dénoyautées
170   pit sb/sth against sth to test sb or their strength, intelligence, etc. in a struggle or contest against sb/sth else pit sb/sth against sth to test sb or their strength, intelligence, etc. In a struggle or contest against sb/sth else 在某人的争斗或竞赛中对某人进行某事以测试某人或其力量,智力等 zài mǒu rén de zhēngdòu huò jìngsài zhōng duì mǒu rén jìnxíng mǒu shì yǐ cèshì mǒu rén huò qí lìliàng, zhìlì děng opposer sb / sth contre sth pour tester sb ou sa force, son intelligence, etc. dans une lutte ou un combat contre sb / sth else
171   使竞争;使较量;使经受考脸 shǐ jìngzhēng; shǐ jiàoliàng; shǐ jīngshòu kǎo liǎn 使竞争;使较量;使可能考脸 shǐ jìngzhēng; shǐ jiàoliàng; shǐ kěnéng kǎo liǎn Faites de la concurrence
172   Lawyers and accountants felt that they were being pitted against each other. Lawyers and accountants felt that they were being pitted against each other. 律师和会计师觉得他们彼此之间陷入了困境。 lǜshī hé kuàijìshī juédé tāmen bǐcǐ zhī jiān xiànrùle kùnjìng. Les avocats et les comptables ont estimé qu'ils étaient opposés les uns aux autres.
173   律师和会许师都觉得他们要一争高下 Lǜshī hé huì xǔ shī dōu juédé tāmen yào yī zhēng gāo xià 律师和会许师都觉得他们要一争高下 Lǜshī hé huì xǔ shī dōu juédé tāmen yào yī zhēng gāo xià Les avocats et Huixu ont estimé qu'ils devaient rivaliser.
174   a chance to pit your wits against the .world  champions ( in a test of your intelligence)  a chance to pit your wits against the.World  champions (in a test of your intelligence)  有机会与.world冠军抗争(通过智力考验) yǒu jīhuì yǔ.World guànjūn kàngzhēng (tōngguò zhìlì kǎoyàn) une chance de dresser votre esprit contre les champions du monde. (dans un test de votre intelligence)
175   一次与世界冠军斗智的机会 yīcì yǔ shìjiè guànjūn dòuzhì de jīhuì 一次与世界冠军斗智的机会 yīcì yǔ shìjiè guànjūn dòuzhì de jīhuì Une chance de rivaliser avec les champions du monde
176   pita pita 皮塔饼 pí tǎ bǐng pita
177   pita bread  pita bread  皮塔饼 pí tǎ bǐng pain pita
178   pitta pitta 皮塔 pí tǎ pitta
179   pit-a-pat pit-a-pat 一步步,忐忑不安 yībù bù, tǎntèbù'ān pit-a-pat
180   also also aussi
181   pitter-patter pitter-patter itter沥沥 itter lìlì pitter-patter
182   with quick light steps or beats with quick light steps or beats 轻快的步伐或节拍 qīngkuài de bùfá huò jiépāi avec des pas ou des battements légers rapides
183   扑扑的响声;噼啪声;哒哒声 pū pū de xiǎngshēng; pīpā shēng; dá dá shēng 扑扑的响声;噼啪声;哒哒声 pū pū de xiǎngshēng; pīpā shēng; dá dá shēng Bruit de claquement; crépitement;
184   her heart went pit-a-pat her heart went pit-a-pat 她的心一拍即合 tā de xīn yīpāijíhé son cœur est devenu pit-a-pat
185   她心里扑扑直跳 tā xīnlǐ pū pū zhí tiào 她心里扑扑直跳 tā xīnlǐ pū pū zhí tiào Elle battait dans son cœur
186   pit-a-pat  pit-a-pat  一步步,忐忑不安 yībù bù, tǎntèbù'ān pit-a-pat
187   also also aussi
188   pitter-patter pitter-patter itter沥沥 itter lìlì pitter-patter
189   I  could hear the pit-a-pat of feet in the corridor I  could hear the pit-a-pat of feet in the corridor 我能听到走廊里有一点点的脚 wǒ néng tīng dào zǒuláng li yǒu yī diǎndiǎn de jiǎo Je pouvais entendre le bruit des pieds dans le couloir
190   我能听见走廊上啪哒啪哒的脚 wǒ néng tīngjiàn zǒuláng shàng pā dá pā dá de jiǎobù shēng 我能听见走廊上啪哒啪哒的脚步声 wǒ néng tīngjiàn zǒuláng shàng pā dá pā dá de jiǎobù shēng Je peux entendre des pas crépitants dans le couloir
191   我能聽到走廊裡有一點點的腳 wǒ néng tīngdào zǒuláng lǐ yǒu yīdiǎn diǎn de jiǎo 我能听到走廊里有一点点的脚 wǒ néng tīng dào zǒuláng li yǒu yī diǎndiǎn de jiǎo Je peux entendre un petit pied dans le couloir
192   zhēng zhēng Combattre
193   Étape
194   pit bull terrier  pit bull terrier  斗牛犬 dòuniú quǎn pit bull terrier
195   also  also  aussi
196   pit .bull pit.Bull 坑牛 kēng niú pit .bull
197   a small strong aggressive dog, sometimes used in dog fights where people bet on which dog will win  a small strong aggressive dog, sometimes used in dog fights where people bet on which dog will win  小型强壮的攻击犬,有时用于打狗的比赛中,人们押注哪只狗会获胜 xiǎoxíng qiángzhuàng de gōngjí quǎn, yǒushí yòng yú dǎ gǒu de bǐsài zhōng, rénmen yā zhù nǎ zhǐ gǒu huì huòshèng un petit chien fort et agressif, parfois utilisé dans les combats de chiens où les gens parient sur quel chien va gagner
198   斗兽场斗牛獲渡狗(有时用于斗狗) dòu shòu chǎng dòuniú huò dù gǒu (yǒushí yòng yú dòu gǒu) 斗兽场斗牛获渡狗(有时用于斗狗) dòu shòu chǎng dòuniú huò dù gǒu (yǒushí yòng yú dòu gǒu) Colosseum bull terrier (parfois utilisé pour les combats de chiens)
199   小型強壯的攻擊性狗,有時用於打狗的比賽中,人們押注哪隻狗會獲勝 xiǎoxíng qiángzhuàng de gōngjí xìng gǒu, yǒu shí yòng yú dǎ gǒu de bǐsài zhōng, rénmen yā zhù nǎ zhī gǒu huì huòshèng 小型强壮的攻击性狗,有时用于打狗的比赛中,有人押注哪只狗会获胜 xiǎoxíng qiángzhuàng de gōngjí xìng gǒu, yǒushí yòng yú dǎ gǒu de bǐsài zhōng, yǒurén yā zhù nǎ zhǐ gǒu huì huòshèng Petits chiens forts et agressifs, parfois utilisés dans les compétitions canines où les gens parient sur le chien qui gagnera
200   huò huò Gain
201   pitch  pitch  沥青 lìqīng pas
202   for sport for sport 体育 tǐyù pour le sport
203   体育运动  tǐyù yùndòng  体育 tǐyù Sports
204   also  also  aussi
205   field field 领域 lǐngyù champ
206    an area of ground specially prepared and marked for playing a sports game   an area of ground specially prepared and marked for playing a sports game   专为运动游戏准备并标记的地面区域  zhuān wèi yùndòng yóuxì zhǔnbèi bìng biāojì dì dìmiàn qūyù  une zone de terrain spécialement préparée et marquée pour jouer à un jeu de sport
207   (体育比赛的场地;球场 (tǐyù bǐsài de) chǎngdì; qiúchǎng (体育比赛的)场地;球场 (tǐyù bǐsài de) chǎngdì; qiúchǎng Un terrain de sport
208   a fotball/cricket/rugby pitch  a fotball/cricket/rugby pitch  足球/板球/橄榄球 zúqiú/bǎn qiú/gǎnlǎnqiú un terrain de fotball / cricket / rugby
209   足球/ 板球/ 橄榄球场 zúqiú/ bǎn qiú/ gǎnlǎnqiú chǎng 足球/板球/橄榄球场 zúqiú/bǎn qiú/gǎnlǎnqiú chǎng Terrain de football / cricket / rugby
210   The rugby tour was a disaster both on and off the pitch.  The rugby tour was a disaster both on and off the pitch.  橄榄球巡回赛在场内外都是一场灾难。 gǎnlǎnqiú xúnhuí sài zàichǎng nèiwài dōu shì yī chǎng zāinàn. La tournée de rugby a été un désastre tant sur le terrain qu'en dehors.
211   这次橄榄球巡回赛在场上、场下都彻底失败 Zhè cì gǎnlǎnqiú xúnhuí sài zàichǎng shàng, chǎng xià dōu chèdǐ shībài 这次橄榄球巡回赛在场上,场下都彻底失败 Zhè cì gǎnlǎnqiú xúnhuí sài zàichǎng shàng, chǎng xià dōu chèdǐ shībài Le Rugby Tour a complètement échoué sur et hors du terrain
212   picture page R030 DE picture page R030 DE 图片页R030 DE túpiàn yè R030 DE page photo R030 DE
213   degree/strength degree/strength 学位/实力 xuéwèi/shílì degré / force
214   程度; chéngdù; qiángdù 程度;强度 chéngdù; qiángdù Degré
215   學位/實力 xuéwèi/shílì 学位/实力 xuéwèi/shílì Diplôme / capacité
216   the degree or strength of a feeling or activity; the highest point of sth the degree or strength of a feeling or activity; the highest point of sth 感觉或活动的程度或强度;最高点 gǎnjué huò huódòng de chéngdù huò qiángdù; zuìgāo diǎn le degré ou la force d'un sentiment ou d'une activité; le point le plus élevé de qc
217   (感情、活动等的)程度,力度;(事物的)最高点 (gǎnqíng, huódòng děng de) chéngdù, lìdù;(shìwù de) zuìgāo diǎn (感情,活动等的)程度,力度;(事物的)最高点 (gǎnqíng, huódòng děng de) chéngdù, lìdù;(shìwù de) zuìgāo diǎn Le degré (d'émotion, d'activité, etc.); le point culminant (d'une chose)
218   a frenetic pitch of activity a frenetic pitch of activity 疯狂的活动 fēngkuáng de huódòng une activité frénétique
219   瘋狂的活動 fēngkuáng de huódòng 疯狂的活动 fēngkuáng de huódòng Activité folle
220   的狂 huódòng de kuángrè jídiǎn 活动的狂热极点 huódòng de kuángrè jídiǎn La frénésie de l'activité
221   Speculation has reached such a pitch that a decision will have to be made immediately Speculation has reached such a pitch that a decision will have to be made immediately 猜测已经到了极致,必须立即做出决定 cāicè yǐjīng dàole jízhì, bìxū lìjí zuòchū juédìng La spéculation a atteint un tel niveau qu'une décision devra être prise immédiatement
222   种种猜测甚嚣尘上,以至必须立即作出决定 zhǒngzhǒng cāicè shènxiāochénshàng, yǐzhì bìxū lìjí zuòchū juédìng 种种猜测甚嚣尘上,以至必须立即作出决定 zhǒngzhǒng cāicè shènxiāochénshàng, yǐzhì bìxū lìjí zuò chū juédìng La spéculation était si forte qu'une décision doit être prise immédiatement
223   of sound of sound 声音 shēngyīn du son
224   声音  shēngyīn  声音 shēngyīn Son
225   how high or low a sound is, especially a musical note  how high or low a sound is, especially a musical note  声音的高低,尤其是音符 shēngyīn de gāodī, yóuqí shì yīnfú la hauteur ou la faiblesse d'un son, en particulier une note de musique
226   (尤指乐音的)音高 (yóu zhǐ yuèyīn de) yīn gāo (尤指乐音的)音高 (yóu zhǐ yuèyīn de) yīn gāo Pitch
227   A basic sense of rhythm and pitch is essential in a music teacher A basic sense of rhythm and pitch is essential in a music teacher 音乐老师必须具备基本的节奏感和音调 yīnyuè lǎoshī bìxū jùbèi jīběn de jiézòu gǎn héyīndiào Un sens de base du rythme et de la hauteur est essentiel chez un professeur de musique
228   基本的韵律感和音高感是音乐教师的必备素质 jīběn de yùnlǜ gǎn héyīn gāo gǎn shì yīnyuè jiàoshī de bì bèi sùzhì 基本的韵律感和音高感是音乐老师的必备素质 jīběn de yùnlǜ gǎn hé yīn gāo gǎn shì yīnyuè lǎoshī de bì bèi sùzhì Le rythme et la hauteur de base sont des qualités essentielles pour un professeur de musique
229   see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
230   perfect pitch perfect pitch 完美的音调 wánměi de yīndiào pitch parfait
231   to sell sth to sell sth 卖某物 mài mǒu wù vendre qc
232   销售 xiāoshòu 销售 xiāoshòu Ventes
233    talk or arguments used by a person trying to sell things or persuade people to do sth  talk or arguments used by a person trying to sell things or persuade people to do sth  试图卖东西或说服某人做某事的人的谈话或论点  shìtú mài dōngxī huò shuōfú mǒu rén zuò mǒu shì de rén de tánhuà huò lùndiǎn  parler ou arguments utilisés par une personne qui essaie de vendre des choses ou de persuader les gens de faire qc
234   推销於话;说教;宣传论点 tuīxiāo yú huà; shuōjiào; xuānchuán lùndiǎn 推销于话;说教;宣传论点 tuīxiāo yú huà; shuōjiào; xuānchuán lùndiǎn Vente de mots; prédication; arguments de propagande
235   an aggressive sales pitch an aggressive sales pitch 激进的销售策略 jījìn de xiāoshòu cèlüè un argumentaire de vente agressif
236   强有力 的推销 行话  qiáng yǒulì de tuīxiāo hánghuà  优秀的推销行话 yōuxiù de tuīxiāo hánghuà Jargon marketing fort
237   the candidate’s campaign pitch the candidate’s campaign pitch 候选人的竞选宣传 hòuxuǎn rén de jìngxuǎn xuānchuán le terrain de campagne du candidat
238   候选人的竞选宣传 hòuxuǎn rén de jìngxuǎn xuānchuán 候选人的竞选宣传 hòuxuǎn rén de jìngxuǎn xuānchuán Campagne des candidats
239   Each company was given ten minutes to make its pitch Each company was given ten minutes to make its pitch 每个公司都有十分钟的时间进行宣传 měi gè gōngsī dōu yǒu shí fēnzhōng de shíjiān jìnxíng xuānchuán Chaque entreprise disposait de dix minutes pour faire son discours
240   每个公司有十分钟时间进行推销宣传 měi gè gōngsī yǒu shí fēnzhōng shíjiān jìnxíng tuīxiāo xuānchuán 每个公司有十分钟时间进行推销宣传 měi gè gōngsī yǒu shí fēnzhōng shíjiān jìnxíng tuīxiāo xuānchuán Dix minutes pour chaque entreprise à promouvoir
241   in baseball in baseball 在棒球 zài bàngqiú au baseball
242   棒球  bàngqiú  棒球 bàngqiú Baseball
243   an act of throwing the ball; the way in which it is thrown an act of throwing the ball; the way in which it is thrown 投球的行为;抛出的方式 tóuqiú de xíngwéi; pāo chū de fāngshì un acte de lancer la balle, la façon dont elle est lancée
244   投球;投球方法 tóuqiú; tóuqiú fāngfǎ 投球;投球方法 tóuqiú; tóuqiú fāngfǎ Pitching
245   black substance black substance 黑色物质 hēisè wùzhí substance noire
246   黑色物质  hēisè wùzhí  黑色物质 hēisè wùzhí Matière noire
247   a black sticky substance made from oil or coal, used on roofs or the wooden boards of a ship to stop water from coming through a black sticky substance made from oil or coal, used on roofs or the wooden boards of a ship to stop water from coming through 由油或煤制成的黑色粘性物质,用于船的屋顶或木板上以阻止水通过 yóu yóu huò méi zhì chéng de hēisè niánxìng wùzhí, yòng yú chuán de wūdǐng huò mùbǎn shàng yǐ zǔzhǐ shuǐ tōngguò une substance collante noire faite de pétrole ou de charbon, utilisée sur les toits ou les planches de bois d'un navire pour empêcher l'eau de passer
248   沥青;柏油 lìqīng; bóyóu 沥青;柏油 lìqīng; bóyóu Asphalte
249   in street /market in street/market 在街道/市场 zài jiēdào/shìchǎng dans la rue / le marché
250   街道;市场 jiēdào; shìchǎng 街道;市场 jiēdào; shìchǎng Rue
251   a place in a street or market where sb sells things, or where a street entertainer usually performs a place in a street or market where sb sells things, or where a street entertainer usually performs 某人在街上或市场上出售东西的地方,或街头艺人通常表演的地方 mǒu rén zài jiē shàng huò shìchǎng shàng chūshòu dōngxī dì dìfāng, huò jiētóu yìrén tōngcháng biǎoyǎn dì dìfāng un endroit dans une rue ou un marché où sb vend des choses, ou où un artiste de rue se produit habituellement
252   街头售货摊点;街头艺人表演地点 jiētóu shòu huò tāndiǎn; jiētóu yìrén biǎoyǎn dìdiǎn 街头售货摊点;街头艺人表演地点 jiētóu shòu huò tāndiǎn; jiētóu yìrén biǎoyǎn dìdiǎn Étals de rue