A B C D E F
  SITE CHINOIS PINYIN CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
1 PRECEDENT pipe up (with sth)  Guǎndào liánjiē (mǒu wù) 管道连接(某物) Guǎndào liánjiē (mǒu wù) pipe up (with sth) pipe up (avec sth) pipe up (com sth) pipe up (con algo)
2 NEXT informal fēi zhèngshì de 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal
3 all  to begin to speak   kāishǐ shuōhuà  开始说话  kāishǐ shuōhuà  to begin to speak  commencer à parler  começar a falar  para comenzar a hablar
4 actual 开始说;说起来 kāishǐ shuō; shuō qǐlái 开始说;说起来 kāishǐ shuō; shuō qǐlái Start talking Commencez à parler Comece a falar Empieza a hablar
5 actual2 The person next to me piped up with a silly comment wǒ pángbiān de rén shǎ shǎ de pínglùn 我旁边的人傻傻的评论 wǒ pángbiān de rén shǎ shǎ de pínglùn The person next to me piped up with a silly comment La personne à côté de moi a fait un commentaire stupide A pessoa ao meu lado falou com um comentário bobo La persona a mi lado habló con un comentario tonto
6 francais 我旁边那位愚蠢地评论起来 wǒ pángbiān nà wèi yúchǔn de pínglùn qǐlái 我旁边那位愚蠢地评论起来 wǒ pángbiān nà wèi yúchǔn de pínglùn qǐlái The one next to me commented stupidly Celui à côté de moi a commenté bêtement O próximo a mim comentou estupidamente El que estaba a mi lado comentó estúpidamente
7 francais1 我旁边的人傻傻的评论  wǒ pángbiān de rén shǎ shǎ de pínglùn 我旁边的人傻傻的评论 wǒ pángbiān de rén shǎ shǎ de pínglùn Dumb comment from someone next to me Commentaire stupide de quelqu'un à côté de moi Comentário idiota de alguém ao meu lado Comentario tonto de alguien a mi lado
8 francais2 I know the answer,piped up a voice at the back of the room wǒ zhīdào dá'ànle, zài fángjiān hòumiàn chuán chū yīgè shēngyīn 我知道答案了,在房间后面传出一个声音 wǒ zhīdào dá'ànle, zài fángjiān hòumiàn chuán chū yīgè shēngyīn I know the answer, piped up a voice at the back of the room Je connais la réponse, fit entendre une voix au fond de la pièce Eu sei a resposta, disse uma voz no fundo da sala Sé la respuesta, escuché una voz al fondo de la sala
9 portugais 我知道答案,房间后边有个声音叫起来 wǒ zhīdào dá'àn, fángjiān hòubian yǒu gè shēngyīn jiào qǐlái 我知道答案,房间后边有个声音叫起来 wǒ zhīdào dá'àn, fángjiān hòubian yǒu gè shēngyīn jiào qǐlái I know the answer, there is a voice behind the room Je connais la réponse, il y a une voix derrière la pièce Eu sei a resposta, há uma voz atrás da sala Sé la respuesta, hay una voz detrás de la habitación.
10 portugais1 pipe band guǎn dài 管带 guǎn dài pipe band bande de tuyau banda de tubo banda de tubo
11 portugais2 a marching band consisting of bag  pipes and drums  yī zhī yóu fēng dài hé gǔ zǔchéng de yuèduì 一支由风袋和鼓组成的乐队 yī zhī yóu fēng dài hé gǔ zǔchéng de yuèduì a marching band consisting of bag pipes and drums une fanfare composée de tuyaux de sac et de tambours uma banda composta por tubos de saco e tambores una banda de marcha que consiste en tubos de bolsa y tambores
12 polonais (行进)风笛鼓乐队  (xíngjìn) fēngdí gǔ yuèduì (行进)风笛鼓乐队 (xíngjìn) fēngdí gǔ yuèduì (Marching) Bagpipe and Drum Band (Marching) Cornemuse et Drum Band Gaita de foles e banda de tambor (Marchando) Gaita y Banda de Tambor
13 polonais1 pipe cleaner  guǎndào qīngjié jì 管道清洁剂 guǎndào qīngjié jì pipe cleaner cure-pipe limpador de cachimbo limpiapipas
14 polonais2 a short piece of wire, covered with soft material, used for cleaning inside a tpbacco pipe yī gēn duǎn de jīnshǔ sī, shàngmiàn fùgàizhe róuruǎn de cáiliào, yòng yú qīngjié yānsī guǎnnèi 一根短的金属丝,上面覆盖着柔软的材料,用于清洁烟丝管内 yī gēn duǎn de jīnshǔ sī, shàngmiàn fùgàizhe róuruǎn de cáiliào, yòng yú qīngjié yānsī guǎnnèi a short piece of wire, covered with soft material, used for cleaning inside a tpbacco pipe un petit morceau de fil, recouvert d'un matériau doux, utilisé pour nettoyer l'intérieur d'une pipe en tpbacco um pequeno pedaço de fio, coberto com material macio, usado para a limpeza dentro de um tubo de tabaco Un trozo de alambre corto, cubierto con material blando, utilizado para limpiar el interior de una pipa de tabaco
15 japonais 烟斗通条 yāndǒu tōng tiáo 烟斗通条 yāndǒu tōng tiáo Pipe rod Tige de tuyau Haste de tubulação Barra de tubo
16 japonais1 piped music guǎndào yīnyuè 管道音乐 guǎndào yīnyuè piped music musique d'ambiance música canalizada hilo musical
17 japonais2 管道音乐 guǎndào yīnyuè 管道音乐 guǎndào yīnyuè Pipe music Musique de pipe Música de cachimbo Pipe music
18 arabe recorded music that is played continuously in shops, restaurants, etc.  lùzhì zài shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè. 录制在商店,饭店等中连续播放的音乐。 lùzhì zài shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè. recorded music that is played continuously in shops, restaurants, etc. musique enregistrée qui est jouée en continu dans les magasins, les restaurants, etc. música gravada que é tocada continuamente em lojas, restaurantes, etc. música grabada que se reproduce continuamente en tiendas, restaurantes, etc.
19 arabe1 (商店餐馆等处不断播放的)背景音乐 (Shāngdiàn cānguǎn děng chù bùduàn bòfàng de) bèijǐng yīnyuè (商店餐馆等处不断播放的)背景音乐 (Shāngdiàn cānguǎn děng chù bùduàn bòfàng de) bèijǐng yīnyuè (Continuously playing in shops, restaurants, etc.) (Jouer en continu dans les magasins, restaurants, etc.) (Continuamente tocando em lojas, restaurantes, etc.) (Jugando continuamente en tiendas, restaurantes, etc.)
20 arabe2 录制在商店,饭店等中连续播放的音乐 lùzhì zài shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè 录制在商店,饭店等中连续播放的音乐 lùzhì zài shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè Record continuous music in shops, restaurants, etc. Enregistrez de la musique en continu dans les magasins, les restaurants, etc. Grave música contínua em lojas, restaurantes, etc. Graba música continua en tiendas, restaurantes, etc.
21 lexos pipe dream  bái rì mèng 白日梦 bái rì mèng pipe dream rêve de pipe sonho de cachimbo sueño soñado
22 27500  a hope or plan that is impossible to achieve or not practical  wúfǎ shíxiàn huò bù qiè shíjì de xīwàng huò jìhuà  无法实现或不切实际的希望或计划  wúfǎ shíxiàn huò bù qiè shíjì de xīwàng huò jìhuà  a hope or plan that is impossible to achieve or not practical  un espoir ou un plan impossible à réaliser ou non réalisable  uma esperança ou plano impossível de alcançar ou não prático  una esperanza o plan que es imposible de lograr o que no es práctico
23 abc image 脱离实标的愿望;行不通的计划;妄想 tuōlí shí biāodì yuànwàng; xíng bùtōng de jìhuà; wàngxiǎng 脱离实标的愿望;行不通的计划;妄想 tuōlí shí biāodì yuànwàng; xíng bùtōng de jìhuà; wàngxiǎng Desire to break from the actual bid; plan that doesn't work; delusion Désir de rompre avec l'offre réelle, plan qui ne fonctionne pas; Desejo de romper com a oferta real, plano que não funciona; Deseo de romper con la oferta real; plan que no funciona; engaño
24   pipe-line guǎndào 管道 guǎndào pipe-line pipe-line tubulação tubería
25   a series of pipes that are usually underground and are used for carrying oil, gas, etc. over long distances yī xìliè tōngcháng zài dìxià de guǎndào, yòng yú cháng jùlí shūsòng shíyóu, tiānránqì děng 一系列通常在地下的管道,用于长距离输送石油,天然气等 yī xìliè tōngcháng zài dìxià de guǎndào, yòng yú cháng jùlí shūsòng shíyóu, tiānránqì děng a series of pipes that are usually underground and are used for carrying oil, gas, etc. over long distances une série de tuyaux qui sont généralement souterrains et utilisés pour transporter du pétrole, du gaz, etc. sur de longues distances uma série de tubos que geralmente são subterrâneos e são usados ​​para transportar petróleo, gás etc. a longas distâncias Una serie de tuberías que generalmente son subterráneas y se utilizan para transportar petróleo, gas, etc. a largas distancias
26   输油管道,输气管道,输送管线 (通常指地下的) shūyóuguǎndào, shū qì guǎndào, shūsòng guǎndào (tōngcháng zhǐ dìxià de) 输油管道,输气管道,输送管道(通常指地下的) shūyóuguǎndào, shū qì guǎndào, shūsòng guǎndào (tōngcháng zhǐ dìxià de) Oil pipeline Oléoduc Oleoduto Oleoducto, gasoducto, tubería de transmisión (generalmente conocido como subterráneo)
27   in the pipeline something that is in the pipeline is being discussed, planned or prepared and will happen or exist soon  zài guǎndào zhōng zhèngzài tǎolùn, jìhuà huò zhǔnbèi zhōng de dōngxī, zhèxiē shìqíng jiāng hěn kuài fāshēng huò cúnzài 在管道中正在讨论,计划或准备中的东西,这些事情将很快发生或存在 zài guǎndào zhōng zhèngzài tǎolùn, jìhuà huò zhǔnbèi zhōng de dōngxī, zhèxiē shìqíng jiāng hěn kuài fāshēng huò cúnzài in the pipeline something that is in the pipeline is being discussed, planned or prepared and will happen or exist soon dans le pipeline quelque chose qui est dans le pipeline est en cours de discussion, planifié ou préparé et se produira ou existera bientôt no pipeline, algo que está no pipeline está sendo discutido, planejado ou preparado e acontecerá ou existirá em breve en la tubería, algo que está en la tubería está siendo discutido, planeado o preparado y sucederá o existirá pronto
28   在讨论(或规划、准备 ) 中;在酝酿中 zài tǎolùn (huò guīhuà, zhǔnbèi) zhōng; zài xīnshēng niàng zhōng 在讨论(或规划,准备)中;在新生酿中 zài tǎolùn (huò guīhuà, zhǔnbèi) zhōng; zài xīnshēng niàng zhōng In discussion (or planning, preparation); in the pipeline En discussion (ou planification, préparation); en cours Em discussão (ou planejamento, preparação); no pipeline En discusión (o planificación, preparación); en la tubería
29   pipe organ  guǎnfēngqín 管风琴 guǎnfēngqín pipe organ orgue à tuyaux órgão de tubos órgano de tubos
30   organ qìguān 器官 qìguān organ orgue órgão órgano
31   piper chuī dí zhě 吹笛者 chuī dí zhě piper joueur de pipeau flautista gaitero
32   a person who plays music on a pipe or the bagpipes zài guǎnzi huò fēngdí shàng yǎnzòu yīnyuè de rén 在管子或风笛上演奏音乐的人 zài guǎnzi huò fēngdí shàng yǎnzòu yīnyuè de rén a person who plays music on a pipe or the bagpipes une personne qui joue de la musique sur une pipe ou la cornemuse uma pessoa que toca música em um cachimbo ou na gaita de foles una persona que toca música en una pipa o en la gaita
33   吹笛者;风笛吹奏者 chuī dí zhě; fēng díchuī zòuzhě 吹笛者;风笛吹奏者 chuī dí zhě; fēng díchuī zòuzhě Piper Piper Piper Gaitero
34    see pay  kàn gōngzī  看工资  kàn gōngzī  see pay  voir payer  veja pagar  ver pago
35   pipette  xīguǎn 吸管 xīguǎn pipette pipette pipeta pipeta
36   technical jìshù 技术 jìshù technical technique técnico tecnico
37   a narrow tube used in a laboratory for measuring or transferring small amounts of liquids  shíyàn shì zhōng yòng yú cèliáng huò zhuǎnyí shǎoliàng yètǐ de xì guǎn 实验室中用于测量或转移少量液体的细管 shíyàn shì zhōng yòng yú cèliáng huò zhuǎnyí shǎoliàng yètǐ de xì guǎn a narrow tube used in a laboratory for measuring or transferring small amounts of liquids un tube étroit utilisé dans un laboratoire pour mesurer ou transférer de petites quantités de liquides um tubo estreito usado em um laboratório para medir ou transferir pequenas quantidades de líquidos Un tubo estrecho utilizado en un laboratorio para medir o transferir pequeñas cantidades de líquidos.
38   (实验室用的)吸管,移液管  (shíyàn shì yòng de) xīguǎn, yí yè guǎn (实验室用的)吸管,移液管 (shíyàn shì yòng de) xīguǎn, yí yè guǎn (Laboratory) pipette Pipette (de laboratoire) Pipeta (de laboratório) Pipeta (de laboratorio)
39   picture laboratory túpiàn shíyàn shì 图片实验室 túpiàn shíyàn shì picture laboratory laboratoire d'images laboratório de imagens laboratorio de imagen
40   pipe-work guǎndào gōngchéng 管道工程 guǎndào gōngchéng pipe-work tuyauterie tubulação tuberías
41   the pipes used for carrying oil, gas or water around a machine, building, etc yòng yú zài jīqì, jiànzhú wù děng zhōuwéi shūsòng yóu, qì huò shuǐ de guǎndào 用于在机器,建筑物等周围输送油,气或水的管道 yòng yú zài jīqì, jiànzhú wù děng zhōuwéi shūsòng yóu, qì huò shuǐ de guǎndào the pipes used for carrying oil, gas or water around a machine, building, etc les tuyaux utilisés pour transporter du pétrole, du gaz ou de l'eau autour d'une machine, d'un bâtiment, etc. os tubos usados ​​para transportar óleo, gás ou água ao redor de uma máquina, prédio etc. Las tuberías utilizadas para transportar petróleo, gas o agua alrededor de una máquina, edificio, etc.
42   (统称机器、建筑物等的)管道;管路系统 (tǒngchēng jīqì, jiànzhú wù děng de) guǎndào; dǎoguǎn xìtǒng (统称机器,建筑物等的)管道;导管系统 (tǒngchēng jīqì, jiànzhú wù děng de) guǎndào; dǎoguǎn xìtǒng (Collectively machines, buildings, etc.) pipes; piping systems (Collectivement machines, bâtiments, etc.) tuyaux; systèmes de tuyauterie (Coletivamente referidos como máquinas, edifícios etc.) (Colectivamente máquinas, edificios, etc.) tuberías; sistemas de tuberías
43   piping guǎndào 管道 guǎndào piping tuyauterie tubulação tubería
44   管道 guǎndào 管道 guǎndào pipeline Pipeline Pipeline Tubería
45    a pipe or pipes of the type or length mentioned  shàngshù lèixíng huò chángdù de guǎndào  上述类型或长度的管道  shàngshù lèixíng huò chángdù de guǎndào  a pipe or pipes of the type or length mentioned  un ou plusieurs tuyaux du type ou de la longueur mentionnés  um tubo ou tubos do tipo ou comprimento mencionado  una tubería o tuberías del tipo o longitud mencionados
46   (某种或某长度的)管道,管子 (mǒu zhǒng huò mǒu chángdù de) guǎndào, guǎnzi (某种或某长度的)管道,管子 (mǒu zhǒng huò mǒu chángdù de) guǎndào, guǎnzi (Of a certain length) (D'une certaine longueur) (De um certo comprimento) (De cierta longitud)
47     上述类型或长度的管道 shàngshù lèixíng huò chángdù de guǎndào 上述类型或长度的管道 shàngshù lèixíng huò chángdù de guǎndào Piping of the above type or length Tuyauterie du type ou de la longueur ci-dessus Tubulação do tipo ou comprimento acima Tuberías del tipo o longitud anteriores
48   ten metres of lead piping shí mǐ qiān guǎn 十米铅管 shí mǐ qiān guǎn ten metres of lead piping dix mètres de tuyauterie en plomb dez metros de tubulação de chumbo diez metros de tubería de plomo
49    十米长的铅管   shí mǐ zhǎng de qiān guǎn  十米长的铅管  shí mǐ zhǎng de qiān guǎn  Ten meter long lead tube  Tube de plomb de dix mètres de long  Tubo de chumbo com dez metros de comprimento  Tubo de plomo de diez metros de largo
50   十米铅管 shí mǐ qiān guǎn 十米铅管 shí mǐ qiān guǎn Ten meter lead pipe Tuyau de plomb de dix mètres Tubo de chumbo de dez metros Tubo de plomo de diez metros
51   a folded strip of cloth, often with a length of string inside, used to decorate a piece of clothing, a cushion, etc  yīkuài zhédié de bù, tōngcháng lǐmiàn yǒuyī chuàn shéngzi, yòng lái zhuāngshì yī jiàn yīfú, diànzi děng 一块折叠的布,通常里面有一串绳子,用来装饰一件衣服,垫子等 yīkuài zhédié de bù, tōngcháng lǐmiàn yǒuyī chuàn shéngzi, yòng lái zhuāngshì yī jiàn yīfú, diànzi děng a folded strip of cloth, often with a length of string inside, used to decorate a piece of clothing, a cushion, etc une bande de tissu pliée, souvent avec une longueur de ficelle à l'intérieur, utilisée pour décorer un vêtement, un coussin, etc. uma tira dobrada de pano, geralmente com um pedaço de barbante dentro, usada para decorar uma peça de roupa, uma almofada etc. una tira de tela doblada, a menudo con un trozo de hilo en el interior, utilizada para decorar una prenda de vestir, un cojín, etc.
52   (衣服、靠垫等的) 绲边 (yīfú, kàodiàn děng de) gǔn biān (衣服,靠垫等的)绲边 (yīfú, kàodiàn děng de) gǔn biān (Of clothes, cushions, etc.) (De vêtements, coussins, etc.) (De roupas, almofadas, etc.) (De ropa, cojines, etc.)
53   a uniform with gold  piping chuān jīnbiān zhìfú 穿金边制服 chuān jīnbiān zhìfú a uniform with gold piping un uniforme avec passepoil doré um uniforme com tubulação de ouro un uniforme con ribete dorado
54   带金色边的制服  dài jīnsè gǔn biān de zhìfú 带金色绲边的制服 dài jīnsè gǔn biān de zhìfú Uniform with golden hem Uniforme avec ourlet doré Uniforme com bainha dourada Uniforme con dobladillo dorado
55   穿金边制服 chuān jīnbiān zhìfú 穿金边制服 chuān jīnbiān zhìfú Wear Phnom Penh uniform Portez l'uniforme de Phnom Penh Usar uniforme de Phnom Penh Viste el uniforme de Phnom Penh
56   yán yán Yan Yan Yan Yan
57   color La couleur Cor Color
58    lines of cream or icing/frosting as decoration on a cake   nǎiyóu huò tángshuāng/tángshuāng xiàn zuòwéi dàngāo shàng de zhuāngshì  奶油或糖霜/糖霜线作为蛋糕上的装饰  nǎiyóu huò tángshuāng/tángshuāng xiàn zuòwéi dàngāo shàng de zhuāngshì  lines of cream or icing / frosting as decoration on a cake  lignes de crème ou de glaçage / glaçage comme décoration sur un gâteau  linhas de creme ou glacê / glacê como decoração de um bolo  líneas de crema o glaseado / glaseado como decoración en un pastel
59   (用糖霜等裱成的)糕点条纹花饰 (yòng tángshuāng děng biǎo chéng de) gāodiǎn tiáowén huāshì (用糖霜等裱成的)糕点条纹花饰 (yòng tángshuāng děng biǎo chéng de) gāodiǎn tiáowén huāshì (Framed with icing) (Encadré de glaçage) (Emoldurado com glacê) (Enmarcado con glaseado)
60   the sound of a pipe or pipes being played  guǎndào zhèngzài bòfàng de shēngyīn 管道正在播放的声音 guǎndào zhèngzài bòfàng de shēngyīn the sound of a pipe or pipes being played le son d'une ou plusieurs pipes jouées o som de um cano ou canos sendo tocados el sonido de una tubería o tuberías que se reproducen
61   笛声;管乐器声 dí shēng; guǎnyuèqì shēng 笛声;管乐器声 dí shēng; guǎnyuèqì shēng Flute sound Son de flûte Som de flauta Sonido de flauta
62   管道的声音 guǎn dào de shēngyīn 管道的声音 guǎn dào de shēngyīn Pipe sound Son de pipe Som de tubo Sonido de tubo
63   jiā jiā Family Accueil Página inicial Inicio
64   Device Périphérique Dispositivo Dispositivo
65   Happiness bonheur felicidade felicidad
66    of a person’s voice   yīgèrén de shēngyīn  一个人的声音  yīgèrén de shēngyīn  of a person ’s voice  de la voix d'une personne  da voz de uma pessoa  de la voz de una persona
67   人的声音 rén de shēngyīn 人的声音 rén de shēngyīn Human voice Voix humaine Voz humana Voz humana
68   high gāo gāo high haut alto alto
69    尖的;高的   jiān de; gāo de  尖的;高的  jiān de; gāo de  Pointy  Pointu  Pontudo  Puntiagudo
70   piping  hot hěn rè 很热 hěn rè piping hot très chaud muito quente muy caliente
71   of liquids or food yètǐ huò shíwù 液体或食物 yètǐ huò shíwù of liquids or food de liquides ou de nourriture de líquidos ou alimentos de líquidos o alimentos
72    液体或食物  yètǐ huò shíwù  液体或食物  yètǐ huò shíwù  Liquid or food  Liquide ou nourriture  Líquido ou comida  Líquido o comida
73   very-hot hěn rè 很热 hěn rè very-hot très chaud muito quente muy caliente
74   滚烫 gǔntàng de 滚烫的 gǔntàng de Hot Chaude Quente Caliente
75   烫手的 tàngshǒu de 烫手的 tàngshǒu de Hot Chaude Quente Caliente
76   炙热的 Hot Chaude Quente Caliente
77   很热 hěn rè 很热 hěn rè It's hot Très chaud Muito quente Muy caliente
78   yuán yuán Yuan yuan yuan yuan
79   tài tài Tai Tai Tai Tai
80   Creek Creek Creek Cala
81   Su Su su Do
82   gǔn gǔn roll Roll Roll Rodar
83   Yi Yi Yi Yi
84   tàn tàn Tan bronzage bronzeado bronceado
85   quán quán Quan Quan Quan Quan
86   dàn dàn light Lumière Light Luz
87   Shibuya Shibuya Shibuya Shibuya
88   tàng tàng hot Chaude Quente Caliente
89   pipit  pí pí 皮皮 pí pí pipit pipit pipit pipit
90   often in compounds tōngcháng zài fùhé wù zhòng 通常在复合物中 tōngcháng zài fùhé wù zhòng often in compounds souvent dans des composés frequentemente em compostos a menudo en compuestos
91    常构成复合词  cháng gòuchéng fùhécí  常构成复合词  cháng gòuchéng fùhécí  Compound words  Mots composés  Palavras compostas  Palabras compuestas
92   pipit  pí pí 皮皮 pí pí pipit pipit pipit pipit
93   皮皮 pí pí 皮皮 pí pí Pippi Pippi Pippi Pippi
94   a small brown bird with a pleasant song yī zhǐ zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi 一只棕色的小鸟,歌声优美 yī zhǐ zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi a small brown bird with a pleasant song un petit oiseau brun avec une chanson agréable um pequeno pássaro marrom com uma canção agradável un pequeño pájaro marrón con una canción agradable
95   翵, 小百灵 bǎi, xiǎo bǎilíng 百,小百灵 bǎi, xiǎo bǎilíng Alas, little lark Hélas, petite alouette Infelizmente, pequena cotovia Ay, pequeña alondra
96   一隻棕色的小鳥,歌聲優美 yī zhǐ zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi 一只棕色的小鸟,歌声优美 yī zhǐ zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi A brown bird with a beautiful song Un oiseau brun avec une belle chanson Um pássaro marrom com uma bela canção Un pájaro marrón con una hermosa canción.
97   a meadow/rock/tree pipit  cǎodì/yánshí/shùmù 草地/岩石/树木 cǎodì/yánshí/shùmù a meadow / rock / tree pipit un pipit de prairie / roche / arbre um prado / rocha / pipinha de árvore un pipit de pradera / roca / árbol
98   草地 / 岩石 / 树戮 cǎodì/yánshí/shùzhuāng 草地/岩石/树桩 cǎodì/yánshí/shùzhuāng Grass / Rock / Tree Slay Herbe / roche / abattage d'arbre Matar Grama / Rocha / Árvore Hierba / roca / matanza de árboles
99   草地/岩石/樹木 cǎodì/yánshí/shùmù 草地/岩石/树木 cǎodì/yánshí/shùmù Grass / rock / tree Herbe / roche / arbre Grama / rocha / árvore Césped / roca / árbol
100   hóu hóu Hou Hou Hou Hou
101   móushā 谋杀 móushā kill Tuer Matar Matar
102   pipsqueak  pí sī kuí kè 皮斯奎克 pí sī kuí kè pipsqueak pipsqueak pipsqueak pipsqueak
103   old-fashioned, informal lǎoshì de, fēi zhèngshì de 老式的,非正式的 lǎoshì de, fēi zhèngshì de old-fashioned, informal démodé, informel antiquado, informal anticuado, informal
104    a person that you think is unimportant or does not deserve respect because they are small or young.  nín rènwéi wúguān jǐnyào de rén, yīnwèi tāmen hěn xiǎo huò hěn xiǎo.  您认为无关紧要的人,因为他们很小或很小。  nín rènwéi wúguān jǐnyào de rén, yīnwèi tāmen hěn xiǎo huò hěn xiǎo.  a person that you think is unimportant or does not deserve respect because they are small or young.  une personne que vous pensez sans importance ou qui ne mérite pas d'être respectée parce qu'elle est petite ou jeune.  uma pessoa que você acha que não é importante ou que não merece respeito por ser pequena ou jovem.  una persona que crees que no es importante o que no merece respeto porque es pequeña o joven.
105   天足轻重的人;小人物;小子 Tiān zú qīngzhòng de rén; xiǎorénwù; xiǎozi 天足轻重的人;小人物;小子 Tiān zú qīngzhòng de rén; xiǎorénwù; xiǎozi A person of great importance; Une personne de grande importance; Uma pessoa de grande importância; Una persona de gran importancia;
106   piquancy  là wèi 辣味 là wèi piquancy piquant picada picante
107   辣味 là wèi 辣味 là wèi Spicy Épicé Picante Picante
108   the quality of being piquant  xīnlà de pǐnzhí 辛辣的品质 xīnlà de pǐnzhí the quality of being piquant la qualité d'être piquant a qualidade de ser picante la calidad de ser picante
109   味 ;兴奋;辛辣 qùwèi; xīngfèn; xīnlà 趣味;兴奋;辛辣 qùwèi; xīngfèn; xīnlà Fun; excited; spicy Fun; excité; épicé Divertido; animado; picante Divertido; emocionado; picante
110   辛辣的品質 xīnlà de pǐnzhí 辛辣的品质 xīnlà de pǐnzhí Spicy quality Qualité épicée Qualidade apimentada Calidad picante
111   The tart flavour of  the cranberries acids piquancy suān guǒ màn yuè jú suān de suānwèi 酸果蔓越橘酸的酸味 suān guǒ màn yuè jú suān de suānwèi The tart flavour of the cranberries acids piquancy La saveur acidulée du piquant des canneberges O sabor azedo da picante de ácidos de cranberries El sabor ácido de los ácidos de los arándanos.
112   越橘的酸味很可口 yuè jú de suānwèi hěn kěkǒu 越橘的酸味很可口 yuè jú de suānwèi hěn kěkǒu Bilberry has a sour taste La myrtille a un goût aigre Mirtilo tem um sabor azedo El arándano tiene un sabor agrio
113   The situation has an added piquancy since the two men are also  rivals in love. yóuyú liǎng rén yěshì liàn'ài zhōng de duìshǒu, zhè zhǒng qíngkuàng gèngjiā lìng rén tǎoyàn. 由于两人也是恋爱中的对手,这种情况更加令人讨厌。 yóuyú liǎng rén yěshì liàn'ài zhōng de duìshǒu, zhè zhǒng qíngkuàng gèngjiā lìng rén tǎoyàn. The situation has an added piquancy since the two men are also rivals in love. La situation a un piquant supplémentaire puisque les deux hommes sont également rivaux amoureux. A situação tem uma pique adicional, já que os dois homens também são rivais no amor. La situación tiene un picante añadido ya que los dos hombres también son rivales en el amor.
114   事情更加有趣的是,这两个人也是情敌 Shìqíng gèngjiā yǒuqù de shì, liǎng gè gè rén yěshì qíngdí 事情更加有趣的是,两个个人也是情敌 Shìqíng gèngjiā yǒuqù de shì, liǎng gè gè rén yěshì qíngdí What's more interesting is that these two men are also rivals Ce qui est plus intéressant, c'est que ces deux hommes sont aussi des rivaux O mais interessante é que esses dois homens também são rivais Lo que es más interesante es que estos dos hombres también son rivales.
115   piquant  xīnlà de 辛辣的 xīnlà de piquant piquant picante picante
116    having a pleasantly strong or spicy taste   jùyǒu lìng rényúyuè de nóngliè huò xīnlà de wèidào  具有令人愉悦的浓烈或辛辣的味道  jùyǒu lìng rényúyuè de nóngliè huò xīnlà de wèidào  having a pleasantly strong or spicy taste  ayant un goût agréablement fort ou épicé  com um sabor agradavelmente forte ou picante  Tener un sabor agradablemente fuerte o picante
117   辛辣的;开胃的  xīnlà de; kāiwèi de 辛辣的;开胃的 xīnlà de; kāiwèi de Spicy; appetizing Épicé; appétissant Apimentado; apetitoso Picante; apetitoso
118   exciting and interesting  lìng rén xīngfèn hé yǒuqù 令人兴奋和有趣 lìng rén xīngfèn hé yǒuqù exciting and interesting passionnant et intéressant emocionante e interessante emocionante e interesante
119   刺激的;令人兴奋的;有趣的 cìjī de; lìng rén xīngfèn de; yǒuqù de 刺激的;令人兴奋的;有趣的 cìjī de; lìng rén xīngfèn de; yǒuqù de Exciting; exciting; interesting Excitant; excitant; intéressant Emocionante; emocionante; interessante Emocionante, emocionante, interesante
120    pique   pí kè  皮克  pí kè  pique  piquer  pique  piqué
121   formal zhèngshì 正式 zhèngshì formal formel formal formal
122   annoyed or bitter feelings that you have, usually because your pride has been hurt  shǐ nín gǎndào fánnǎo huò tòngkǔ, tōngcháng shì yīnwèi nín de zìzūnxīn shòudàole shānghài 使您感到烦恼或痛苦,通常是因为您的自尊心受到了伤害 shǐ nín gǎndào fánnǎo huò tòngkǔ, tōngcháng shì yīnwèi nín de zìzūnxīn shòudàole shānghài annoyed or bitter feelings that you have, usually because your pride has been hurt sentiments agacés ou amers que vous avez, généralement parce que votre fierté a été blessée sentimentos irritados ou amargos que você tem, geralmente porque seu orgulho foi ferido sentimientos molestos o amargos que tiene, generalmente porque su orgullo ha sido herido
123   愤恨;恼怒 yuànhèn; fènhèn; nǎonù 怨恨;愤恨;恼怒 yuànhèn; fènhèn; nǎonù Resentment Ressentiment Ressentimento Resentimiento
124   When he realized nobody was listening to him, he left in a fit of pique. dāng tā yìshí dào méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn shēngqì de líkāile. 当他意识到没人在听他讲话时,他很生气地离开了。 dāng tā yìshí dào méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn shēngqì de líkāile. When he realized nobody was listening to him, he left in a fit of pique. Quand il a réalisé que personne ne l'écoutait, il est parti dans un accès de pique. Quando ele percebeu que ninguém estava ouvindo, ele saiu em um ataque de pique. Cuando se dio cuenta de que nadie lo estaba escuchando, se fue en un ataque de pique.
125   他发觉无人理睐他的话,就愤然离去 Tā fājué wú rén lǐ shǎng tā dehuà, jiù fènrán lí qù 他发觉无人理赏他的话,就愤然离去 Tā fājué wú rén lǐ shǎng tā dehuà, jiù fènrán lí qù He found that no one liked him, and left angrily Il a constaté que personne ne l'aimait et est parti en colère Ele descobriu que ninguém gostava dele e saiu com raiva Descubrió que a nadie le gustaba y se fue enojado.
126   當他意識到沒人在聽他講話時,他很生氣地離開了 dāng tā chéngrèn méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn shēngqì de líkāile 当他承认没人在听他讲话时,他很生气地离开了 dāng tā chéngrèn méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn shēngqì de líkāile He left angrily when he realized that nobody was listening to him Il est parti en colère quand il a réalisé que personne ne l'écoutait Ele saiu com raiva quando percebeu que ninguém o ouvia. Se fue enojado cuando se dio cuenta de que nadie lo estaba escuchando.
127   formal zhèngshì 正式 zhèngshì formal formel formal formal
128   to make sb annoyed or upset shǐ mǒu rén fánnǎo huò jǔsàng 使某人烦恼或沮丧 shǐ mǒu rén fánnǎo huò jǔsàng to make sb annoyed or upset pour rendre sb ennuyé ou contrarié fazer sb irritado ou chateado hacer enojar o molestar a alguien
129   使恼; 使恼怒 shǐ nǎohèn; shǐ nǎonù 使恼恨;使恼怒 shǐ nǎohèn; shǐ nǎonù Annoy Ennuyer Irritar Molestar
130   使某人煩惱或沮喪 shǐ mǒu rén fánnǎo huò yìyù 使某人烦恼或抑郁 shǐ mǒu rén fánnǎo huò yìyù Upset or frustrate someone Bouleverser ou frustrer quelqu'un Chatear ou frustrar alguém Molestar o frustrar a alguien
131   synonym dàimíngcí 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo
132   wound shāngkǒu 伤口 shāngkǒu wound blessure ferida herida
133   piqued  jīnù 激怒 jīnù piqued piqué aguçado picado
134   She couldn't help feeling a little piqued by his lack of interest tā rěn bù zhù duì tā quēfá xìngqù gǎndào yǒudiǎn shēngqì 她忍不住对他缺乏兴趣感到有点生气 tā rěn bù zhù duì tā quēfá xìngqù gǎndào yǒudiǎn shēngqì She couldn't help feeling a little piqued by his lack of interest Elle ne pouvait s'empêcher de se sentir un peu piquée par son manque d'intérêt Ela não pôde deixar de se sentir um pouco preocupada com a falta de interesse dele. Ella no pudo evitar sentirse un poco molesta por su falta de interés.
135   她不禁对他的淡漠感到有些不乐 tā bùjīn duì tā de dànmò gǎndào yǒuxiē bù lè 她不禁对他的淡漠感到有些不乐 tā bùjīn duì tā de dànmò gǎndào yǒuxiē bù lè She couldn't help feeling a little unhappy with his indifference Elle ne pouvait s'empêcher de se sentir un peu mécontente de son indifférence Ela não pôde deixar de se sentir um pouco infeliz com a indiferença dele. No pudo evitar sentirse un poco infeliz con su indiferencia.
136   pique sb's  interest, curiosity, etc.  pique sb de xìngqù, hàoqí xīn děng pique sb的兴趣,好奇心等 pique sb de xìngqù, hàoqí xīn děng pique sb's interest, curiosity, etc. l'intérêt de pique sb, sa curiosité, etc. interesse, curiosidade, etc. de pique sb piqué sb interés, curiosidad, etc.
137    to make sb very interested in sth  shǐ mǒu rén duì mǒu shì fēicháng gǎn xìngqù  使某人对某事非常感兴趣  shǐ mǒu rén duì mǒu shì fēicháng gǎn xìngqù  to make sb very interested in sth  pour rendre sb très intéressé par qc  fazer sb muito interessado em sth  hacer a alguien muy interesado en algo
138    使…兴趣益然; 引起…的好奇  shǐ... Xìngqù yì rán; yǐnqǐ... De hàoqí  使...兴趣益然;引起...的好奇  shǐ... Xìngqù yì rán; yǐnqǐ... De hàoqí  Arouse interest in  Susciter l'intérêt pour  Despertar interesse em  Despertar interés en
139   piqué pí kè 皮克 pí kè piqué piqué piqué piqué
140    a type of stiff cloth with a raised pattern  yī zhǒng dài yǒu tū qǐ tú'àn de yìng bù  一种带有凸起图案的硬布  yī zhǒng dài yǒu tū qǐ tú'àn de yìng bù  a type of stiff cloth with a raised pattern  un type de tissu rigide avec un motif en relief  um tipo de pano rígido com um padrão elevado  un tipo de tela rígida con un patrón en relieve
141   凸纹坚挺布料;珠地布;凹凸织物 tū wén jiāntǐng bùliào; zhū de bù; āotú zhīwù 凸纹坚挺布料;珠地布;凹凸织物 tū wén jiāntǐng bùliào; zhū de bù; āotú zhīwù Convex and strong fabric Tissu convexe et résistant Tecido convexo e forte Tejido convexo y resistente.
142   piracy  hǎidào xíngwéi 海盗行为 hǎidào xíngwéi piracy piraterie pirataria piratería
143    the crime of attacking ships at sea in order to steal from them   gōngjí hǎishàng chuánbó yǐ cóngzhōng tōuqiè de zuìxíng  攻击海上船舶以从中偷窃的罪行  gōngjí hǎishàng chuánbó yǐ cóngzhōng tōuqiè de zuìxíng  the crime of attacking ships at sea in order to steal from them  le crime d'attaquer des navires en mer afin de leur voler  o crime de atacar navios no mar, a fim de roubá-los  el crimen de atacar barcos en el mar para robarles
144   海上抢劫 hǎishàng qiǎngjié 海上抢劫 hǎishàng qiǎngjié Robbery at sea Vol en mer Assalto no mar Robo en el mar
145   the act of making illegal copies of video tapes, computer pro- grams,boolcs,etc.,in order to sell them  zhìzuò fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi 制作非法复制的录像带,计算机程序,文件等以出售它们的行为 zhìzuò fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi the act of making illegal copies of video tapes, computer pro- grams, boolcs, etc., in order to sell them l'acte de faire des copies illégales de bandes vidéo, de programmes informatiques, de boolcs, etc., afin de les vendre o ato de fazer cópias ilegais de fitas de vídeo, programas de computador, boolcs, etc., para vendê-las el acto de hacer copias ilegales de cintas de video, programas de computadora, boolcs, etc., para venderlas
146   盗版行为;非法复制 dàobǎn xíngwéi; fēifǎ fùzhì 盗版行为;非法复制 dàobǎn xíngwéi; fēifǎ fùzhì Piracy; illegal copying Piratage; copie illégale Pirataria; cópia ilegal Piratería; copia ilegal
147   製作非法複製的錄像帶,計算機程序,文件等以出售它們的行為 zhìzuò fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi 制作非法复制的录像带,计算机程序,文件等以出售它们的行为 zhìzuò fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi Act of making illegally copied videotapes, computer programs, files, etc. to sell them Acte de fabrication de bandes vidéo, programmes informatiques, fichiers, etc. copiés illégalement pour les vendre Ato de criar fitas de vídeo, programas de computador, arquivos etc. copiados ilegalmente para vendê-los Acto de hacer cintas de video, programas de computadora, archivos, etc., copiados ilegalmente para venderlos
148   software piracy ruǎnjiàn dàobǎn 软件盗版 ruǎnjiàn dàobǎn software piracy piratage de logiciels pirataria de software piratería de software
149   软件盗版行为  ruǎnjiàn dàobǎn xíngwéi 软件盗版行为 ruǎnjiàn dàobǎn xíngwéi Software piracy Piratage de logiciels Pirataria de software Piratería de software
150    see also  yě kěyǐ kàn kàn  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also  voir aussi  veja também  ver también
151   pirate hǎidào 海盗 hǎidào pirate pirate pirata pirata
152   piranha shí rényú 食人鱼 shí rényú piranha piranha piranha piraña
153   食人魚 shí rén yú 食人鱼 shí rén yú Piranha Piranha Piranha Piraña
154    a small South American freshwater  fish that attacks and eats live animals   yī zhǒng nánměi xiǎo dànshuǐ yú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ dòngwù  一种南美小淡水鱼,攻击并食用活体动物  yī zhǒng nánměi xiǎo dànshuǐ yú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ dòngwù  a small South American freshwater fish that attacks and eats live animals  un petit poisson d'eau douce d'Amérique du Sud qui attaque et mange des animaux vivants  um pequeno peixe de água doce da América do Sul que ataca e come animais vivos  un pequeño pez de agua dulce sudamericano que ataca y come animales vivos
155   脂鲤(南美的一种捕食动物的小淡水鱼) shuǐ hǔ yú jù zhī lǐ (nánměi de yī zhǒng bǔshí dòngwù de xiǎo dànshuǐ yú) 水虎鱼锯脂鲤(南美的一种捕食动物的小淡水鱼) shuǐ hǔ yú jù zhī lǐ (nánměi de yī zhǒng bǔshí dòngwù de xiǎo dànshuǐ yú) Piranha carp (small freshwater fish of South America) Carpe Piranha (petit poisson d'eau douce d'Amérique du Sud) Carpa de piranha (pequenos peixes de água doce da América do Sul) Carpa piraña (pequeño pez de agua dulce de América del Sur)
156     一種南美小淡水魚,攻擊並食用活體動物 Yīzhǒng nánměi xiǎo dànshuǐyú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ dòngwù 一种南美小淡水鱼,攻击并食用活体动物 Yī zhǒng nánměi xiǎo dànshuǐ yú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ dòngwù Small South American freshwater fish that attacks and eats live animals Petit poisson d'eau douce d'Amérique du Sud qui attaque et mange des animaux vivants Pequenos peixes de água doce da América do Sul que atacam e comem animais vivos Pequeño pez de agua dulce sudamericano que ataca y come animales vivos
157   pirate  pirate  海盗 hǎidào pirate pirate pirata pirata
158    (especially in the past)   (especially in the past)   (尤其是过去)  (yóuqí shì guòqù)  (especially in the past)  (surtout dans le passé)  (especialmente no passado)  (especialmente en el pasado)
159   a person on a ship who attacks other ships at sea in order to steal from them  a person on a ship who attacks other ships at sea in order to steal from them  船上有人袭击海上其他船只以从中偷窃 chuánshàng yǒurén xíjí hǎishàng qítā chuánzhī yǐ cóngzhōng tōuqiè a person on a ship who attacks other ships at sea in order to steal from them une personne sur un navire qui attaque d'autres navires en mer afin de leur voler uma pessoa em um navio que ataca outros navios no mar para roubá-los una persona en un barco que ataca a otros barcos en el mar para robarles
160   (尤指旧时的)海盗 (yóu zhǐ jiùshí de) hǎidào (尤指旧时的)海盗 (yóu zhǐ jiùshí de) hǎidào (Especially old-time) pirates Pirates (particulièrement anciens) Piratas (especialmente nos velhos tempos) (Especialmente viejos) piratas
161   a pirate ship a pirate ship 海盗船 hǎidàochuán a pirate ship un bateau pirate um navio pirata un barco pirata
162   海盗船 hǎidàochuán 海盗船 hǎidàochuán Pirate Ship Bateau pirate Navio pirata Barco pirata
163   2 (often used as an adjective  2 (often used as an adjective  2(通常用作形容词 2(tōngcháng yòng zuò xíngróngcí 2 (often used as an adjective 2 (souvent utilisé comme adjectif 2 (frequentemente usado como adjetivo 2 (a menudo usado como adjetivo
164   常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí) 常利用形容词) cháng lìyòng xíngróngcí) Often used as an adjective) Souvent utilisé comme adjectif) Freqüentemente usado como adjetivo) A menudo se usa como adjetivo)
165   a person who makes illegal copies of video tapes, computer programs, books, etc.,in order to sell them a person who makes illegal copies of video tapes, computer programs, books, etc.,In order to sell them 非法复制录像带,计算机程序,书籍等以便出售的人 fēifǎ fùzhì lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, shūjí děng yǐbiàn chūshòu di rén a person who makes illegal copies of video tapes, computer programs, books, etc., in order to sell them une personne qui fait des copies illégales de bandes vidéo, de programmes informatiques, de livres, etc., afin de les vendre uma pessoa que faz cópias ilegais de fitas de vídeo, programas de computador, livros etc. para vendê-las una persona que hace copias ilegales de cintas de video, programas de computadora, libros, etc., para venderlas
166    盗版者;盜印者  dàobǎn zhě; dàoyìn zhě  盗版者;盗印者  dàobǎn zhě; dàoyìn zhě  Pirates  Pirates  Piratas  Piratas
167   非法複製錄像帶,計算機程序,書籍等以便出售的人 fēifǎ fùzhì lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, shūjí děng yǐbiàn chūshòu di rén 非法复制录像带,计算机程序,书籍等击出售的人 fēifǎ fùzhì lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, shūjí děng jī chūshòu di rén People who illegally copy videotapes, computer programs, books, etc. for sale Les personnes qui copient illégalement des bandes vidéo, des programmes informatiques, des livres, etc. à vendre Pessoas que copiam ilegalmente fitas de vídeo, programas de computador, livros etc. para venda Las personas que copian ilegalmente cintas de video, programas de computadora, libros, etc. para la venta
168   a pirate edition  a pirate edition  海盗版 hǎidàobǎn a pirate edition une édition pirate uma edição pirata una edición pirata
169   盗版 dàobǎn 盗版 dàobǎn Piracy Piraterie Pirataria Piratería
170   software pirates  software pirates  软件盗版 ruǎnjiàn dàobǎn software pirates pirates de logiciels piratas de software piratas de software
171   jiàn jiàn Pieces Morceaux Peças Piezas
172   bǎn bǎn Version Édition Edição Edicion
173     zhě  zhě By  Personne Pessoa Persona
174   ruǎn ruǎn soft Doux Suave Suave
175   件盜版者 ruǎnjiàn dàobǎn zhě 软件盗版者 ruǎnjiàn dàobǎn zhě Software pirate Pirate logiciel Pirata de software Pirata de software
176   軟件盜版者 ruǎnjiàn dàobǎn zhě 软件盗版者 ruǎnjiàn dàobǎn zhě Software pirate Pirate logiciel Pirata de software Pirata de software
177   often used as an adjective  often used as an adjective  通常用作形容词 tōngcháng yòng zuò xíngróngcí often used as an adjective souvent utilisé comme adjectif frequentemente usado como adjetivo a menudo usado como adjetivo
178   常用形容词 chángyòng zuò xíngróngcí 常利用形容词 cháng lìyòng xíngróngcí Often used as an adjective Souvent utilisé comme adjectif Freqüentemente usado como adjetivo A menudo se usa como adjetivo
179   通常用作 tōngcháng yòng zuò 通常利用 tōngcháng lìyòng Usually used as Habituellement utilisé comme Geralmente usado como Usualmente usado como
180   a person or an organization that broadcasts illegally  a person or an organization that broadcasts illegally  非法广播的个人或组织 fēifǎ guǎngbò de gèrén huò zǔzhī a person or an organization that broadcasts illegally une personne ou une organisation qui diffuse illégalement uma pessoa ou organização que transmite ilegalmente una persona u organización que transmite ilegalmente
181   播音者 (或组织 fēifǎ bòyīn zhě (huò zǔzhī) 非法播音者(或组织) fēifǎ bòyīn zhě (huò zǔzhī) Illegal broadcaster (or organization) Diffuseur (ou organisation) illégal Emissora ilegal (ou organização) Locutor (u organización) ilegal
182   非法廣播的個人或組織 fēifǎ guǎngbò de gèrén huò zǔzhī 非法广播的个人或组织 fēifǎ guǎngbò de gèrén huò zǔzhī Illegal broadcasting of individuals or organizations Radiodiffusion illégale de particuliers ou d'organisations Radiodifusão ilegal de indivíduos ou organizações Difusión ilegal de personas u organizaciones
183   a pirate radio station  a pirate radio station  海盗广播电台 hǎidào guǎngbò diàntái a pirate radio station une station de radio pirate uma estação de rádio pirata una estación de radio pirata
184   非法电台 fēifǎ diàntái 非法电台 fēifǎ diàntái Illegal station Station illégale Estação ilegal Estacion ilegal
185   海盜廣播電台 hǎidào guǎngbò diàntái 海盗广播电台 hǎidào guǎngbò diàntái Pirate radio Radio pirate Rádio pirata Radio pirata
186   see also piracy see also piracy 另请参阅盗版 lìng qǐng cānyuè dàobǎn see also piracy voir aussi piratage veja também pirataria ver también piratería
187   piratical  piratical  海盗的 hǎidào de piratical pirate piratico pirata
188    to copy and use or sell sb's work or a product without permission and without having the right to do so  to copy and use or sell sb's work or a product without permission and without having the right to do so  未经许可且无权复制和使用或出售某人的作品或产品  wèi jīng xǔkě qiě wú quán fùzhì hé shǐyòng huò chūshòu mǒu rén de zuòpǐn huò chǎnpǐn  to copy and use or sell sb's work or a product without permission and without having the right to do so  copier et utiliser ou vendre le travail ou un produit de sb sans autorisation et sans avoir le droit de le faire  copiar e usar ou vender o trabalho ou produto da sb sem permissão e sem ter o direito de fazê-lo  copiar y usar o vender el trabajo de sb o un producto sin permiso y sin tener el derecho de hacerlo
189   盗印;窃用 dàoyìn; qièyòng 盗印;窃用 dàoyìn; qièyòng Piracy Piraterie Pirataria Piratería
190   pirated computer games pirated computer games 盗版电脑游戏 dàobǎn diànnǎo yóuxì pirated computer games jeux informatiques piratés jogos de computador pirateados juegos de computadora pirateados
191   盗版电脑游欢 dàobǎn diànnǎo yóu huān 盗版电脑游欢 dào bǎn diànnǎo yóu huān Pirated computer games Jeux informatiques piratés Jogos de computador pirateados Juegos de computadora pirateados
192   piri-piri  piri-piri  皮里皮里 pí lǐ pí lǐ piri-piri piri-piri piri-piri piri-piri
193    a type of spicy sauce made from chillies   a type of spicy sauce made from chillies   一种由辣椒制成的辣酱  yī zhǒng yóu làjiāo zhì chéng de làjiàng  a type of spicy sauce made from chillies  un type de sauce épicée à base de piments  um tipo de molho picante feito de pimentões  un tipo de salsa picante hecha de chiles
194   辣椒酱 làjiāo jiàng 辣椒酱 làjiāo jiàng chili sauce Sauce aux piments forts Molho de pimenta Salsa de pimiento picante
195   pirouette  pirouette  旋转木马 xuánzhuǎn mùmǎ pirouette pirouette pirueta pirueta
196   旋轉木馬 xuánzhuǎn mùmǎ 旋转木马 xuánzhuǎn mùmǎ Carousel Carrousel Carrossel Carrusel
197    a fast turn or spin that a person, especially a ballet dancer, makes on one foot  a fast turn or spin that a person, especially a ballet dancer, makes on one foot  快脚转弯一个人,尤其是芭蕾舞者的快速转身或旋转  kuài jiǎo zhuǎnwān yīgè rén, yóuqí shì bālěiwǔ zhě de kuàisù zhuǎnshēn huò xuánzhuǎn  a fast turn or spin that a person, especially a ballet dancer, makes on one foot  un virage ou une rotation rapide qu'une personne, en particulier une danseuse de ballet, effectue sur un pied  um giro rápido ou rotação que uma pessoa, especialmente uma dançarina de balé, faz com um pé  un giro o giro rápido que una persona, especialmente una bailarina de ballet, hace con un pie
198    (尤芭蕾舞中的)单脚尖旋转  (yóu zhǐ bālěiwǔ zhōng de) dān jiǎojiān xuánzhuǎn  (尤指棒球中的)单脚尖旋转  (yóu zhǐ bàngqiú zhōng de) dān jiǎojiān xuánzhuǎn  (Especially in ballet) a single toe rotation  (Surtout dans le ballet) une seule rotation des orteils  (Especialmente no balé), uma única rotação do dedo do pé  (Especialmente en ballet) una rotación de un solo dedo del pie
199     快腳轉彎一個人,尤其是芭蕾舞者的快速轉身或旋轉   kuài jiǎo zhuǎnwān yīgèrén, yóuqí shì bālěiwǔ zhě de kuàisù zhuǎnshēn huò xuánzhuǎn 快脚转弯一个人,尤其是芭蕾舞者的快速转身或旋转 kuài jiǎo zhuǎnwān yīgè rén, yóuqí shì bālěiwǔ zhě de kuàisù zhuǎnshēn huò xuánzhuǎn Turn a person quickly, especially a ballet dancer's rapid turn Transformez une personne rapidement, en particulier le tour ou la rotation rapide d'un danseur de ballet Vire uma pessoa rapidamente, especialmente a rotação ou rotação rápida de um bailarino Convertir a una persona rápidamente, especialmente el giro o rotación rápida de una bailarina de ballet
200   plrouette plrouette 轮盘 lún pán plrouette plrouette plrouette plrouette
201   She pirouetted across the stage. She pirouetted across the stage. 她在舞台上旋转旋转。 tā zài wǔtái shàng xuàn zhuǎn xuánzhuǎn. She pirouetted across the stage. Elle pirouette à travers la scène. Ela pirou no outro lado do palco. Ella hizo piruetas a través del escenario.
202   她用单脚尖站立,从舞台的一边旋哼到另一边 Tā yòng dān jiǎojiān zhànlì, cóng wǔtái de yībiān xuán hēng dào lìng yībiān 她用单脚尖尖端,从舞台的一边旋哼到另一边 Tā yòng dān jiǎojiān jiānduān, cóng wǔtái de yībiān xuán hēng dào lìng yībiān She stood on one toe and swiveled from side to side Elle se tenait sur un orteil et pivota d'un côté à l'autre de la scène Ela ficou em um dedo do pé e girou de um lado do palco para o outro Se puso de puntillas y giró de lado a lado.
203   piscatorial piscatorial 渔业的 yúyè de piscatorial piscatorial piscatorial piscatorial
204   also also also aussi também tambien
205   piscatory piscatory 气浮的 qì fú de piscatory piscatory piscatório piscatorio
206   formal formal 正式 zhèngshì formal formel formal formal
207    relating to fishing or to fishermen  relating to fishing or to fishermen  关于捕鱼或渔民  guānyú bǔ yú huò yúmín  relating to fishing or to fishermen  concernant la pêche ou les pêcheurs  relativos à pesca ou aos pescadores  relacionados con la pesca o con los pescadores
208   捕鱼的;渔业的;渔民的  bǔ yú de; yúyè de; yúmín de  捕鱼的;渔业的;渔民的 bǔ yú de; yúyè de; yúmín de Fisherman Pêcheur Pescador Pescador
209   Pisces  Pisces  双鱼座 shuāngyúzuò Pisces Poissons Peixes Piscis
210    the 12th sign of the zodiac, the Fishes  the 12th sign of the zodiac, the Fishes  黄道十二宫,鱼  huángdào shí'èr gōng, yú  the 12th sign of the zodiac, the Fishes  le 12ème signe du zodiaque, les poissons  o 12º signo do zodíaco, os peixes  el duodécimo signo del zodiaco, los peces
211   黄道第十二宫;双鱼宫;双鱼(星)座 huángdào dì shí'èr gōng; shuāngyú gōng; shuāngyú (xīng) zuò 黄道第十二宫;双鱼宫;双鱼(星)座 huángdào dì shí'èr gōng; shuāngyú gōng; shuāngyú (xīng) zuò Zodiac sign; Pisces; Pisces (Star) Signe du zodiaque; Poissons; Poissons (étoile) Signo do zodíaco; Peixes; Peixes (estrela) Signo del zodiaco; Piscis; Piscis (estrella)
212    a person bom under the influence of this sign, that is between 20 February and 20 March   a person bom under the influence of this sign, that is between 20 February and 20 March   受此标志影响的人,即2月20日至3月20日  shòu cǐ biāozhì yǐngxiǎng de rén, jí 2 yuè 20 rì zhì 3 yuè 20 rì  a person bom under the influence of this sign, that is between 20 February and 20 March  une personne née sous l'influence de ce signe, c'est-à-dire entre le 20 février et le 20 mars  uma pessoa nascida sob a influência deste sinal, entre 20 de fevereiro e 20 de março  una persona nació bajo la influencia de este signo, es decir, entre el 20 de febrero y el 20 de marzo
213   属双鱼座的人(约出生于 2 月 20 日至 3 月 20 日) shǔ shuāngyúzuò de rén (yuē chūshēng yú 2 yuè 20 rì zhì 3 yuè 20 rì) 属双鱼座的人(约出生于2月20日至3月20日) shǔ shuāngyúzuò de rén (yuē chūshēng yú 2 yuè 20 rì zhì 3 yuè 20 rì) Person of Pisces (born between February 20th and March 20th) Personne de Poissons (né entre le 20 février et le 20 mars) Pessoa de Peixes (nascida entre 20 de fevereiro e 20 de março) Persona de Piscis (nacido entre el 20 de febrero y el 20 de marzo)
214   Piscean Piscean 双鱼座 shuāngyúzuò Piscean Piscean Piscean Piscis
215   piscine  piscine  piscine piscine piscine piscine
216   formal or technical formal or technical 正式的或技术的 zhèngshì de huò jìshù de formal or technical formel ou technique formal ou técnico formal o técnico
217    of or related to fish  of or related to fish  鱼类的或与鱼类有关的  yú lèi de huò yǔ yú lèi yǒuguān de  of or related to fish  de poisson ou apparenté au poisson  ou relacionado a peixes  de o relacionado con peces
218    鱼的;鱼类的  yú de; yú lèi de  鱼的;鱼类的  yú de; yú lèi de  Fish  Poisson  Peixe  Pescado
219    piss   piss   小便  xiǎobiàn  piss  pisser  mijar  mear
220   taboo, slang taboo, slang 禁忌语,语 jìnjì yǔ, yǔ taboo, slang tabou, argot tabu, gíria tabú, jerga
221   to urinate to urinate 小便 xiǎobiàn to urinate uriner urinar orinar
222    撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  pee  Pipi  Xixi  Orinar
223    A more polite way of expressing this is  A more polite way of expressing this is  表达这一点的一种更礼貌的方式是  biǎodá zhè yīdiǎn de yī zhǒng gèng lǐmào de fāngshì shì  A more polite way of expressing this is  Une façon plus polie d'exprimer cela est  Uma maneira mais educada de expressar isso é  Una forma más educada de expresar esto es
224   go to the toilet/loo  go to the toilet/loo  去厕所/厕所 qù cèsuǒ/cèsuǒ go to the toilet / loo aller aux toilettes / toilettes ir ao banheiro / banheiro ir al baño / retrete
225   go to the bathroom go to the bathroom 去洗手间 qù xǐshǒujiān go to the bathroom aller aux toilettes ir ao banheiro ir al baño
226   or ,to go or,to go 或,去 huò, qù or, to go ou, pour aller ou ir o ir
227   较委婉的表达务式为  jiào wěiwǎn de biǎodá wù shì wèi  较委婉的表达务式为 jiào wěiwǎn de biǎodá wù shì wèi The more euphemistic expression is L’expression la plus euphémiste est A expressão mais eufemística é La expresión más eufemística es
228   go to the toilet/loo  go to the toilet/loo  去厕所/厕所 qù cèsuǒ/cèsuǒ go to the toilet / loo aller aux toilettes / toilettes ir ao banheiro / banheiro ir al baño / retrete
229   英国英 yīngguó yīngyǔ 英国英语 yīngguó yīngyǔ British English Anglais britannique Inglês Britânico Inglés británico
230   go to the bathroom go to the bathroom 去洗手间 qù xǐshǒujiān go to the bathroom aller aux toilettes ir ao banheiro ir al baño
231   北美英 běiměi yīngyǔ 北美英语 běiměi yīngyǔ North American English Anglais nord-américain Inglês norte-americano Inglés norteamericano
232      huò  或  huò  or  Ou  Ou  O
233    to go  to go  去    to go  aller  ir  ir
234   piss yourself piss yourself 惹恼自己 rěnǎo zìjǐ piss yourself pisse toi mijar-se orinarse
235   laughing laughing xiào laughing rire rindo riendo
236    to laugh very hard  to laugh very hard  大笑  dà xiào  to laugh very hard  rire très fort  rir muito  reír mucho
237    大笑不止;笑故肚皮  dà xiào bùzhǐ; xiào gù dùpí  大笑不止;笑故肚皮  dà xiào bùzhǐ; xiào gù dùpí  Laugh more than laugh;  Riez plus que rire;  Rir mais do que rir;  Reír más que reír;
238   piss about piss about 生气 shēngqì piss about pisser mijar sobre mear sobre
239   around around 周围 zhōuwéi around aux alentours ao redor alrededor
240   to waste time by behaving in a silly way  to waste time by behaving in a silly way  通过愚蠢的行为浪费时间 tōngguò yúchǔn de xíngwéi làngfèi shíjiān to waste time by behaving in a silly way perdre du temps en se comportant de façon idiote perder tempo se comportando de uma maneira boba perder el tiempo comportándose de una manera tonta
241   浪费时间;洁日子 làngfèi shíjiān; jié rìzi 浪费时间;洁日子 làngfèi shíjiān; jié rìzi A waste of time Une perte de temps Uma perda de tempo Una pérdida de tiempo
242   greedy cupide ganancioso codicioso
243   A more polite, informal way of saying this is mess about  A more polite, informal way of saying this is mess about  一种更客气,非正式的说法 yī zhǒng gèng kèqì, fēi zhèngshì de shuōfǎ A more polite, informal way of saying this is mess about Une façon plus polie et informelle de dire que c'est du gâchis Uma maneira mais educada e informal de dizer que isso é bagunça Una forma más educada e informal de decir que esto es un desastre
244   or mess around  or mess around  或乱七八糟 huò luànqībāzāo or mess around ou déconner ou mexer o perder el tiempo
245   较礼貌和非正式的说法桌 jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ zhuō 较礼貌和非正式的报价桌 jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de bàojià zhuō More polite and informal table Table plus polie et informelle Mesa mais educada e informal Mesa más educada e informal.
246   mess about  mess about  胡闹 húnào mess about déconner mexer com meterse con
247   (英国英语)或 (yīngguó yīngyǔ) huò (英国英语)或 (yīngguó yīngyǔ) huò (British English) or (Anglais britannique) ou (Inglês britânico) ou (Inglés británico) o
248   mess around mess around 乱七八糟 luànqībāzāo mess around déconner mexer perder el tiempo
249    (北美、英国英语  (běiměi, yīngguó yīngyǔ)  (北美,英国英语)  (běiměi, yīngguó yīngyǔ)  (North American, British English)  (Amérique du Nord, anglais britannique)  (Norte-americano, inglês britânico)  (Inglés norteamericano, británico)
250   piss sb about/around  piss sb about/around  小便某人关于/周围 xiǎobiàn mǒu rén guānyú/zhōuwéi piss sb about / around piss sb environ / autour mijo sb sobre / próximo mear sb sobre / alrededor
251   小便某人關於/周圍 xiǎobiàn mǒu rén guānyú/zhōuwéi 小便某人关于/周围 xiǎobiàn mǒu rén guānyú/zhōuwéi Urinate someone about / around Uriner quelqu'un sur / autour Urinar alguém sobre / ao redor Orinar a alguien sobre / alrededor
252   to treat sb in a way that is delib­erately not helpful to them or wastes their time  to treat sb in a way that is delib­erately not helpful to them or wastes their time  用一种对他们毫无帮助或浪费时间的方式对待某人 yòng yī zhǒng duì tāmen háo wú bāngzhù huò làngfèi shíjiān de fāngshì duìdài mǒu rén to treat sb in a way that is delib­erately not helpful to them or wastes their time pour traiter sb d'une manière qui ne leur est délibérément pas utile ou leur fait perdre leur temps tratar sb de uma maneira que deliberadamente não seja útil para eles ou desperdice seu tempo tratar a alguien de una manera que no les sirve deliberadamente o les hace perder el tiempo
253   腾(某人);故意捣乱 cúnxīn zhēteng (mǒu rén); gùyì dǎoluàn 存心折腾(某人);故意捣乱 cúnxīn zhēteng (mǒu rén); gùyì dǎoluàn To toss (someone) intentionally; Lancer (quelqu'un) intentionnellement; Atirar (alguém) intencionalmente; Lanzar (a alguien) intencionalmente;
254   以故意無助於他們或浪費時間的方式對待某人 yǐ gùyì wú zhù yú tāmen huò làngfèi shíjiān de fāngshì duìdài mǒu rén 以故意无助于他们或浪费时间的方式对待某人 yǐ gùyì wú zhù yú tāmen huò làngfèi shíjiān de fāngshì duìdài mǒu rén Treat someone in a way that is intentionally helpless or wastes time Traitez quelqu'un d'une manière qui est intentionnellement impuissante ou qui fait perdre du temps Trate alguém de uma maneira que deliberadamente não os ajude ou perca tempo Tratar a alguien de una manera intencionalmente indefensa o que pierda el tiempo.
255    nfrara A more polite, informal way of saying this is mess sb about/around.  nfrara A more polite, informal way of saying this is mess sb about/around.  nfrara一种更客气,非正式的说法,这是关于/围绕。  nfrara yī zhǒng gèng kèqì, fēi zhèngshì de shuōfǎ, zhè shì guānyú/wéirào.  nfrara A more polite, informal way of saying this is mess sb about / around.  nfrara Une façon plus polie et plus informelle de dire que c'est le bordel autour / autour.  nfrara Uma maneira mais educada e informal de dizer que isso é bagunça.  nfrara Una forma más educada e informal de decir que esto es un desastre sobre / alrededor.
256   较礼貌和非正式的说法是 Jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì 较礼貌和非正式的说法是 Jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì The more polite and informal argument is L'argument le plus poli et informel est O argumento mais educado e informal é El argumento más cortés e informal es
257    mess sb about/around  mess sb about/around  混乱某人关于/周围  hǔnluàn mǒu rén guānyú/zhōuwéi  mess sb about / around  mess sb sur / autour  bagunça sb sobre / ao redor  ensuciar a alguien
258   piss down piss down 生气 shēngqì piss down pisser urinar mear
259    to rain heavily   to rain heavily   大雨  dàyǔ  to rain heavily  pleuvoir abondamment  chover pesadamente  llover mucho
260   下大雨 xià dàyǔ 下大雨 xià dàyǔ Heavy rain Fortes pluies Chuva forte Lluvia fuerte
261   piss off piss off 生气 shēngqì piss off pisser irritar cabrear
262   usually used in orders  usually used in orders  通常用于订单 tōngcháng yòng yú dìngdān usually used in orders habituellement utilisé dans les commandes geralmente usado em pedidos generalmente utilizado en pedidos
263   通常用于命令 tōngcháng yòng yú mìnglìng 通常用于命令 tōngcháng yòng yú mìnglìng Usually used for commands Généralement utilisé pour les commandes Geralmente usado para comandos Usualmente usado para comandos
264    to go away   to go away   走开  zǒu kāi  to go away  s'en aller  ir embora  irse
265   zǒu kāi 走开 zǒu kāi Walk away Éloignez-vous Vá embora Alejarse
266   biàn biàn Bian Bian Bian Bian
267   Why don’t you just piss off and leave me alone? Why don’t you just piss off and leave me alone? 你为什么不生气,让我一个人呆着? nǐ wèishéme bù shēngqì, ràng wǒ yīgè rén dāizhe? Why do n’t you just piss off and leave me alone? Pourquoi tu ne fais pas chier et me laisse tranquille? Por que você não se irrita e me deixa em paz? ¿Por qué no te cabreas y me dejas en paz?
268   你就不能读开, 让我清静清静 Nǐ jiù bùnéng dú kāi, ràng wǒ qīngjìng qīngjìng? 你就不能读开,让我清静清静? Nǐ jiù bùnéng dú kāi, ràng wǒ qīngjìng qīngjìng? Can't you read it, keep me quiet? Tu ne peux pas le lire, tais-moi? Você não pode ler, me mantenha quieto? ¿No puedes leerlo, callarme?
269   你為什麼不生氣,讓我一個人呆著? Nǐ wèishéme bù shēngqì, ràng wǒ yīgèrén dāizhe? 你为什么不生气,让我一个人呆着? Nǐ wèishéme bù shēngqì, ràng wǒ yīgè rén dāizhe? Why don't you get angry and leave me alone? Pourquoi tu ne te fâches pas et ne me laisses pas tranquille? Por que você não fica com raiva e me deixa em paz? ¿Por qué no te enojas y me dejas en paz?
270   piss sb off  Piss sb off  撒尿sb off Sāniào sb off piss sb off pisse sb off mijar fora cabrear a alguien
271   to make sb annoyed or bored  to make sb annoyed or bored  使某人烦恼或无聊 shǐ mǒu rén fánnǎo huò wúliáo to make sb annoyed or bored pour rendre sb ennuyé ou ennuyé fazer sb irritado ou entediado hacer enojar o aburrir a alguien
272   hòu hòu Rear Après Depois Despues
273   你生气,使戾烦 nǐ shēngqì, shǐ lì fán 你生气,使戾烦 nǐ shēngqì, shǐ lì fán You are angry and upset Vous êtes en colère et bouleversé Você está com raiva e chateado Estás enojado y molesto
274   使某人煩惱或無聊 shǐ mǒu rén fánnǎo huò wúliáo 使某人烦恼或无聊 shǐ mǒu rén fánnǎo huò wúliáo Upset or bore someone Bouleverser ou ennuyer quelqu'un Aborrecer ou aborrecer alguém Molestar o aburrir a alguien
275   Her attitude really pisses me off Her attitude really pisses me off 她的态度让我很生气 tā de tàidù ràng wǒ hěn shēngqì Her attitude really pisses me off Son attitude me fait vraiment chier Sua atitude realmente me irrita Su actitud realmente me molesta
276   她的态度让我厌烦极了 tā de tàidù ràng wǒ yànfán jíle 她的态度让我厌烦极了 tā de tàidù ràng wǒ yànfán jíle Her attitude bores me Son attitude m'ennuie A atitude dela me aborrece Su actitud me aburre
277   I’m pissed off with the way they’ve treated me I’m pissed off with the way they’ve treated me 我很讨厌他们对待我的方式 wǒ hěn tǎoyàn tāmen duìdài wǒ de fāngshì I ’m pissed off with the way they ’ve treated me Je suis énervé par la façon dont ils m'ont traité Estou chateado com a maneira como eles me trataram Estoy enojado con la forma en que me han tratado
278   我讨厌他们那对待我 wǒ tǎoyàn tāmen nàyàng duìdài wǒ 我讨厌他们那样对待我 wǒ tǎoyàn tāmen nàyàng duìdài wǒ I hate how they treat me like that Je déteste la façon dont ils me traitent comme ça Eu odeio como eles me tratam assim Odio cómo me tratan así
279   我很讨厌他们对待我的方式 wǒ hěn tǎoyàn tāmen duìdài wǒ de fāngshì 我很讨厌他们对待我的方式 wǒ hěn tǎoyàn tāmen duìdài wǒ de fāngshì I hate the way they treat me Je déteste la façon dont ils me traitent Eu odeio a maneira como eles me tratam Odio la forma en que me tratan
280   urine urine 尿 niào urine urine urina orina
281   an act of urinating an act of urinating 小便的行为 xiǎobiàn de xíngwéi an act of urinating un acte d'uriner um ato de urinar un acto de orinar
282    撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  pee  Pipi  Xixi  Orinar
283   to go for a piss to go for a piss 小便 xiǎobiàn to go for a piss aller pisser ir mijar ir a mear
284    去撒尿  qù sāniào  去撒尿  qù sāniào  Go pee  Allez faire pipi  Vá fazer xixi  Hacer pipí
285    be on the piss  be on the piss  撒尿  sāniào  be on the piss  être sur la pisse  estar no mijo  estar en la meada
286   to be out at a pub, club, etc. and drinking a large amount of alcohol to be out at a pub, club, etc. And drinking a large amount of alcohol 到酒吧,俱乐部等外出喝大量的酒精 dào jiǔbā, jùlèbù děng wàichū hē dàliàng de jiǔjīng to be out at a pub, club, etc. and drinking a large amount of alcohol sortir dans un pub, un club, etc. et boire une grande quantité d'alcool estar em um pub, clube, etc. e beber uma grande quantidade de álcool estar en un pub, club, etc. y beber una gran cantidad de alcohol
287   在酒馆等 zài jiǔguǎn děng 在酒馆等 zài jiǔguǎn děng Waiting at the pub En attente au pub Esperando no pub Esperando en el pub
288   暴饮  bào yǐn  暴饮 bào yǐn Overeating Trop manger Comer demais Comer en exceso
289   take the piss (out of sb/sth) take the piss (out of sb/sth) 撒尿(出于某人/某事) sāniào (chū yú mǒu rén/mǒu shì) take the piss (out of sb / sth) prendre la pisse (hors sb / sth) mijar (fora de sb / sth) tomar la meada (de algo / algo)
290    to make fun of sb, especially by copying them or laughing at them for reasons they do not understand  to make fun of sb, especially by copying them or laughing at them for reasons they do not understand  取笑某人,特别是因为他们不理解而复制或嘲笑他们  qǔxiào mǒu rén, tèbié shì yīnwèi tāmen bù lǐjiě ér fùzhì huò cháoxiào tāmen  to make fun of sb, especially by copying them or laughing at them for reasons they do not understand  se moquer des sb, surtout en les copiant ou en se moquant d'eux pour des raisons qu'ils ne comprennent pas  tirar sarro do sb, especialmente copiando-os ou rindo deles por razões que eles não entendem  burlarse de alguien, especialmente copiándolos o riéndose de ellos por razones que no entienden
291    拿…开心;嘲弄模仿  ná…kāixīn; cháonòng mófǎng  拿...开心;嘲弄模仿  ná... Kāixīn; cháonòng mófǎng  Take pleasure in; mock;  Prenez plaisir à vous moquer;  Tenha prazer em; zombar;  Disfrutar; burlarse;
292   more at  more at  更多 gèng duō more at plus à mais em más en
293   piece. piece. 片。 piàn. piece. pièce. peça. pieza
294   piss artist  Piss artist  撒尿艺术家 Sāniào yìshùjiā piss artist pisse artiste artista de mijo mear artista
295    taboo, slang  taboo, slang  禁忌语,语  jìnjì yǔ, yǔ  taboo, slang  tabou, argot  tabu, gíria  tabú, jerga
296   a person who drinks too much alcohol a person who drinks too much alcohol 一个喝酒过多的人 yīgè hējiǔguò duō de rén a person who drinks too much alcohol une personne qui boit trop d'alcool uma pessoa que bebe muito álcool una persona que bebe demasiado alcohol
297    爱灌猫尿的;酒鬼   ài guàn māo niào de; jiǔguǐ   爱灌猫尿的;酒鬼  ài guàn māo niào de; jiǔguǐ  Cat piss  Pisse de chat  Mijo de gato  Mear gato
298   synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo
299   alcoholic alcoholic 酒鬼 jiǔguǐ alcoholic alcoolique alcoólatra alcohólico
300    a person who behaves in a stupid way  a person who behaves in a stupid way  一个愚蠢的人  yīgè yúchǔn de rén  a person who behaves in a stupid way  une personne qui se comporte de manière stupide  uma pessoa que se comporta de uma maneira estúpida  una persona que se comporta de manera estúpida
301    傻瓜  shǎguā  傻瓜  shǎguā  fool  Fou  Tolo  Tonto
302   蠢猪 chǔn zhū 蠢猪 chǔn zhū idiot Cochon stupide Porco estúpido Estúpido cerdo
303   笨蛋 bèndàn 笨蛋 bèndàn Idiot Idiot Idiota Idiota