|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
SITE |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
1 |
PRECEDENT |
pipe
up (with sth) |
Guǎndào
liánjiē (mǒu wù) |
管道连接(某物) |
Guǎndào
liánjiē (mǒu wù) |
pipe up (with sth) |
pipe up (avec sth) |
pipe up (com sth) |
pipe up (con algo) |
2 |
NEXT |
informal |
fēi zhèngshì de |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
3 |
all |
to begin to speak |
kāishǐ shuōhuà |
开始说话 |
kāishǐ shuōhuà |
to begin to
speak |
commencer à
parler |
começar a falar |
para comenzar a
hablar |
4 |
actual |
开始说;说起来 |
kāishǐ
shuō; shuō qǐlái |
开始说;说起来 |
kāishǐ
shuō; shuō qǐlái |
Start talking |
Commencez à parler |
Comece a falar |
Empieza a hablar |
5 |
actual2 |
The
person next to me piped up with a silly comment |
wǒ pángbiān
de rén shǎ shǎ de pínglùn |
我旁边的人傻傻的评论 |
wǒ pángbiān
de rén shǎ shǎ de pínglùn |
The person next to
me piped up with a silly comment |
La personne à côté
de moi a fait un commentaire stupide |
A pessoa ao meu lado
falou com um comentário bobo |
La persona a mi lado
habló con un comentario tonto |
6 |
francais |
我旁边那位愚蠢地评论起来 |
wǒ
pángbiān nà wèi yúchǔn de pínglùn qǐlái |
我旁边那位愚蠢地评论起来 |
wǒ
pángbiān nà wèi yúchǔn de pínglùn qǐlái |
The one next to me
commented stupidly |
Celui à côté de moi
a commenté bêtement |
O próximo a mim
comentou estupidamente |
El que estaba a mi
lado comentó estúpidamente |
7 |
francais1 |
我旁边的人傻傻的评论 |
wǒ
pángbiān de rén shǎ shǎ de pínglùn |
我旁边的人傻傻的评论 |
wǒ
pángbiān de rén shǎ shǎ de pínglùn |
Dumb comment from
someone next to me |
Commentaire stupide
de quelqu'un à côté de moi |
Comentário idiota de
alguém ao meu lado |
Comentario tonto de
alguien a mi lado |
8 |
francais2 |
I
know the answer,piped up a voice at the back of the room |
wǒ zhīdào
dá'ànle, zài fángjiān hòumiàn chuán chū yīgè
shēngyīn |
我知道答案了,在房间后面传出一个声音 |
wǒ zhīdào
dá'ànle, zài fángjiān hòumiàn chuán chū yīgè
shēngyīn |
I know the answer,
piped up a voice at the back of the room |
Je connais la
réponse, fit entendre une voix au fond de la pièce |
Eu sei a resposta,
disse uma voz no fundo da sala |
Sé la respuesta,
escuché una voz al fondo de la sala |
9 |
portugais |
我知道答案,房间后边有个声音叫起来 |
wǒ zhīdào
dá'àn, fángjiān hòubian yǒu gè shēngyīn jiào qǐlái |
我知道答案,房间后边有个声音叫起来 |
wǒ zhīdào
dá'àn, fángjiān hòubian yǒu gè shēngyīn jiào qǐlái |
I know the answer,
there is a voice behind the room |
Je connais la
réponse, il y a une voix derrière la pièce |
Eu sei a resposta,
há uma voz atrás da sala |
Sé la respuesta, hay
una voz detrás de la habitación. |
10 |
portugais1 |
pipe band |
guǎn dài |
管带 |
guǎn dài |
pipe band |
bande de tuyau |
banda de tubo |
banda de tubo |
11 |
portugais2 |
a
marching band consisting of bag pipes and drums |
yī zhī yóu
fēng dài hé gǔ zǔchéng de yuèduì |
一支由风袋和鼓组成的乐队 |
yī zhī yóu
fēng dài hé gǔ zǔchéng de yuèduì |
a marching band
consisting of bag pipes and drums |
une fanfare composée
de tuyaux de sac et de tambours |
uma banda composta
por tubos de saco e tambores |
una banda de marcha
que consiste en tubos de bolsa y tambores |
12 |
polonais |
(行进)风笛鼓乐队 |
(xíngjìn)
fēngdí gǔ yuèduì |
(行进)风笛鼓乐队 |
(xíngjìn)
fēngdí gǔ yuèduì |
(Marching) Bagpipe
and Drum Band |
(Marching) Cornemuse
et Drum Band |
Gaita de foles e
banda de tambor |
(Marchando) Gaita y
Banda de Tambor |
13 |
polonais1 |
pipe cleaner |
guǎndào
qīngjié jì |
管道清洁剂 |
guǎndào
qīngjié jì |
pipe cleaner |
cure-pipe |
limpador de cachimbo |
limpiapipas |
14 |
polonais2 |
a
short piece of wire, covered with soft material, used for cleaning inside a
tpbacco pipe |
yī gēn
duǎn de jīnshǔ sī, shàngmiàn fùgàizhe róuruǎn de
cáiliào, yòng yú qīngjié yānsī guǎnnèi |
一根短的金属丝,上面覆盖着柔软的材料,用于清洁烟丝管内 |
yī gēn
duǎn de jīnshǔ sī, shàngmiàn fùgàizhe róuruǎn de
cáiliào, yòng yú qīngjié yānsī guǎnnèi |
a short piece of
wire, covered with soft material, used for cleaning inside a tpbacco pipe |
un petit morceau de
fil, recouvert d'un matériau doux, utilisé pour nettoyer l'intérieur d'une
pipe en tpbacco |
um pequeno pedaço de
fio, coberto com material macio, usado para a limpeza dentro de um tubo de
tabaco |
Un trozo de alambre
corto, cubierto con material blando, utilizado para limpiar el interior de
una pipa de tabaco |
15 |
japonais |
烟斗通条 |
yāndǒu
tōng tiáo |
烟斗通条 |
yāndǒu
tōng tiáo |
Pipe rod |
Tige de tuyau |
Haste de tubulação |
Barra de tubo |
16 |
japonais1 |
piped music |
guǎndào
yīnyuè |
管道音乐 |
guǎndào
yīnyuè |
piped music |
musique d'ambiance |
música canalizada |
hilo musical |
17 |
japonais2 |
管道音乐 |
guǎndào
yīnyuè |
管道音乐 |
guǎndào
yīnyuè |
Pipe music |
Musique de pipe |
Música de cachimbo |
Pipe music |
18 |
arabe |
recorded
music that is played continuously in shops, restaurants, etc. |
lùzhì zài
shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè. |
录制在商店,饭店等中连续播放的音乐。 |
lùzhì zài
shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè. |
recorded music that
is played continuously in shops, restaurants, etc. |
musique enregistrée
qui est jouée en continu dans les magasins, les restaurants, etc. |
música gravada que é
tocada continuamente em lojas, restaurantes, etc. |
música grabada que se
reproduce continuamente en tiendas, restaurantes, etc. |
19 |
arabe1 |
(商店餐馆等处不断播放的)背景音乐 |
(Shāngdiàn
cānguǎn děng chù bùduàn bòfàng de) bèijǐng yīnyuè |
(商店餐馆等处不断播放的)背景音乐 |
(Shāngdiàn
cānguǎn děng chù bùduàn bòfàng de) bèijǐng yīnyuè |
(Continuously
playing in shops, restaurants, etc.) |
(Jouer en continu
dans les magasins, restaurants, etc.) |
(Continuamente
tocando em lojas, restaurantes, etc.) |
(Jugando
continuamente en tiendas, restaurantes, etc.) |
20 |
arabe2 |
录制在商店,饭店等中连续播放的音乐 |
lùzhì zài
shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè |
录制在商店,饭店等中连续播放的音乐 |
lùzhì zài
shāngdiàn, fàndiàn děng zhōng liánxù bòfàng de yīnyuè |
Record continuous
music in shops, restaurants, etc. |
Enregistrez de la
musique en continu dans les magasins, les restaurants, etc. |
Grave música
contínua em lojas, restaurantes, etc. |
Graba música
continua en tiendas, restaurantes, etc. |
21 |
lexos |
pipe dream |
bái rì mèng |
白日梦 |
bái rì mèng |
pipe dream |
rêve de pipe |
sonho de cachimbo |
sueño soñado |
22 |
27500 |
a hope or plan that is impossible to achieve
or not practical |
wúfǎ shíxiàn huò bù qiè shíjì de
xīwàng huò jìhuà |
无法实现或不切实际的希望或计划 |
wúfǎ shíxiàn huò bù qiè shíjì de
xīwàng huò jìhuà |
a hope or plan
that is impossible to achieve or not practical |
un espoir ou
un plan impossible à réaliser ou non réalisable |
uma esperança
ou plano impossível de alcançar ou não prático |
una esperanza o
plan que es imposible de lograr o que no es práctico |
23 |
abc image |
脱离实标的愿望;行不通的计划;妄想 |
tuōlí shí
biāodì yuànwàng; xíng bùtōng de jìhuà; wàngxiǎng |
脱离实标的愿望;行不通的计划;妄想 |
tuōlí shí
biāodì yuànwàng; xíng bùtōng de jìhuà; wàngxiǎng |
Desire to break from
the actual bid; plan that doesn't work; delusion |
Désir de rompre avec
l'offre réelle, plan qui ne fonctionne pas; |
Desejo de romper com
a oferta real, plano que não funciona; |
Deseo de romper con
la oferta real; plan que no funciona; engaño |
24 |
|
pipe-line |
guǎndào |
管道 |
guǎndào |
pipe-line |
pipe-line |
tubulação |
tubería |
25 |
|
a
series of pipes that are usually underground and are used for carrying oil,
gas, etc. over long distances |
yī xìliè
tōngcháng zài dìxià de guǎndào, yòng yú cháng jùlí shūsòng
shíyóu, tiānránqì děng |
一系列通常在地下的管道,用于长距离输送石油,天然气等 |
yī xìliè
tōngcháng zài dìxià de guǎndào, yòng yú cháng jùlí shūsòng
shíyóu, tiānránqì děng |
a series of pipes
that are usually underground and are used for carrying oil, gas, etc. over
long distances |
une série de tuyaux
qui sont généralement souterrains et utilisés pour transporter du pétrole, du
gaz, etc. sur de longues distances |
uma série de tubos
que geralmente são subterrâneos e são usados para transportar
petróleo, gás etc. a longas distâncias |
Una serie de tuberías
que generalmente son subterráneas y se utilizan para transportar petróleo,
gas, etc. a largas distancias |
26 |
|
输油管道,输气管道,输送管线
(通常指地下的) |
shūyóuguǎndào,
shū qì guǎndào, shūsòng guǎndào (tōngcháng zhǐ
dìxià de) |
输油管道,输气管道,输送管道(通常指地下的) |
shūyóuguǎndào,
shū qì guǎndào, shūsòng guǎndào (tōngcháng zhǐ
dìxià de) |
Oil pipeline |
Oléoduc |
Oleoduto |
Oleoducto,
gasoducto, tubería de transmisión (generalmente conocido como subterráneo) |
27 |
|
in
the pipeline something that is in the pipeline is being
discussed, planned or prepared and will happen or exist soon |
zài guǎndào
zhōng zhèngzài tǎolùn, jìhuà huò zhǔnbèi zhōng de
dōngxī, zhèxiē shìqíng jiāng hěn kuài
fāshēng huò cúnzài |
在管道中正在讨论,计划或准备中的东西,这些事情将很快发生或存在 |
zài guǎndào
zhōng zhèngzài tǎolùn, jìhuà huò zhǔnbèi zhōng de
dōngxī, zhèxiē shìqíng jiāng hěn kuài
fāshēng huò cúnzài |
in the pipeline
something that is in the pipeline is being discussed, planned or prepared and
will happen or exist soon |
dans le pipeline
quelque chose qui est dans le pipeline est en cours de discussion, planifié
ou préparé et se produira ou existera bientôt |
no pipeline, algo que
está no pipeline está sendo discutido, planejado ou preparado e acontecerá ou
existirá em breve |
en la tubería, algo
que está en la tubería está siendo discutido, planeado o preparado y sucederá
o existirá pronto |
28 |
|
在讨论(或规划、准备
) 中;在酝酿中 |
zài tǎolùn (huò
guīhuà, zhǔnbèi) zhōng; zài xīnshēng niàng
zhōng |
在讨论(或规划,准备)中;在新生酿中 |
zài tǎolùn (huò
guīhuà, zhǔnbèi) zhōng; zài xīnshēng niàng
zhōng |
In discussion (or
planning, preparation); in the pipeline |
En discussion (ou
planification, préparation); en cours |
Em discussão (ou
planejamento, preparação); no pipeline |
En discusión (o
planificación, preparación); en la tubería |
29 |
|
pipe organ |
guǎnfēngqín |
管风琴 |
guǎnfēngqín |
pipe organ |
orgue à tuyaux |
órgão de tubos |
órgano de tubos |
30 |
|
organ |
qìguān |
器官 |
qìguān |
organ |
orgue |
órgão |
órgano |
31 |
|
piper |
chuī dí zhě |
吹笛者 |
chuī dí zhě |
piper |
joueur de pipeau |
flautista |
gaitero |
32 |
|
a
person who plays music on a pipe or the bagpipes |
zài guǎnzi huò
fēngdí shàng yǎnzòu yīnyuè de rén |
在管子或风笛上演奏音乐的人 |
zài guǎnzi huò
fēngdí shàng yǎnzòu yīnyuè de rén |
a person who plays
music on a pipe or the bagpipes |
une personne qui
joue de la musique sur une pipe ou la cornemuse |
uma pessoa que toca
música em um cachimbo ou na gaita de foles |
una persona que toca
música en una pipa o en la gaita |
33 |
|
吹笛者;风笛吹奏者 |
chuī dí
zhě; fēng díchuī zòuzhě |
吹笛者;风笛吹奏者 |
chuī dí
zhě; fēng díchuī zòuzhě |
Piper |
Piper |
Piper |
Gaitero |
34 |
|
see pay |
kàn gōngzī |
看工资 |
kàn gōngzī |
see pay |
voir payer |
veja pagar |
ver pago |
35 |
|
pipette |
xīguǎn |
吸管 |
xīguǎn |
pipette |
pipette |
pipeta |
pipeta |
36 |
|
technical |
jìshù |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
tecnico |
37 |
|
a
narrow tube used in a laboratory for measuring or transferring small amounts
of liquids |
shíyàn shì zhōng
yòng yú cèliáng huò zhuǎnyí shǎoliàng yètǐ de xì guǎn |
实验室中用于测量或转移少量液体的细管 |
shíyàn shì zhōng
yòng yú cèliáng huò zhuǎnyí shǎoliàng yètǐ de xì guǎn |
a narrow tube used
in a laboratory for measuring or transferring small amounts of liquids |
un tube étroit
utilisé dans un laboratoire pour mesurer ou transférer de petites quantités
de liquides |
um tubo estreito
usado em um laboratório para medir ou transferir pequenas quantidades de
líquidos |
Un tubo estrecho
utilizado en un laboratorio para medir o transferir pequeñas cantidades de
líquidos. |
38 |
|
(实验室用的)吸管,移液管 |
(shíyàn shì yòng de)
xīguǎn, yí yè guǎn |
(实验室用的)吸管,移液管 |
(shíyàn shì yòng de)
xīguǎn, yí yè guǎn |
(Laboratory) pipette |
Pipette (de
laboratoire) |
Pipeta (de
laboratório) |
Pipeta (de
laboratorio) |
39 |
|
picture
laboratory |
túpiàn shíyàn shì |
图片实验室 |
túpiàn shíyàn shì |
picture laboratory |
laboratoire d'images |
laboratório de
imagens |
laboratorio de imagen |
40 |
|
pipe-work |
guǎndào
gōngchéng |
管道工程 |
guǎndào
gōngchéng |
pipe-work |
tuyauterie |
tubulação |
tuberías |
41 |
|
the
pipes used for carrying oil, gas or water around a machine, building, etc |
yòng yú zài
jīqì, jiànzhú wù děng zhōuwéi shūsòng yóu, qì huò
shuǐ de guǎndào |
用于在机器,建筑物等周围输送油,气或水的管道 |
yòng yú zài
jīqì, jiànzhú wù děng zhōuwéi shūsòng yóu, qì huò
shuǐ de guǎndào |
the pipes used for
carrying oil, gas or water around a machine, building, etc |
les tuyaux utilisés
pour transporter du pétrole, du gaz ou de l'eau autour d'une machine, d'un
bâtiment, etc. |
os tubos usados
para transportar óleo, gás ou água ao redor de uma máquina,
prédio etc. |
Las tuberías
utilizadas para transportar petróleo, gas o agua alrededor de una máquina,
edificio, etc. |
42 |
|
(统称机器、建筑物等的)管道;管路系统 |
(tǒngchēng
jīqì, jiànzhú wù děng de) guǎndào; dǎoguǎn
xìtǒng |
(统称机器,建筑物等的)管道;导管系统 |
(tǒngchēng
jīqì, jiànzhú wù děng de) guǎndào; dǎoguǎn
xìtǒng |
(Collectively
machines, buildings, etc.) pipes; piping systems |
(Collectivement
machines, bâtiments, etc.) tuyaux; systèmes de tuyauterie |
(Coletivamente
referidos como máquinas, edifícios etc.) |
(Colectivamente
máquinas, edificios, etc.) tuberías; sistemas de tuberías |
43 |
|
piping |
guǎndào |
管道 |
guǎndào |
piping |
tuyauterie |
tubulação |
tubería |
44 |
|
管道 |
guǎndào |
管道 |
guǎndào |
pipeline |
Pipeline |
Pipeline |
Tubería |
45 |
|
a pipe or pipes of the type or length mentioned |
shàngshù lèixíng huò chángdù de guǎndào |
上述类型或长度的管道 |
shàngshù lèixíng huò chángdù de guǎndào |
a pipe or
pipes of the type or length mentioned |
un ou
plusieurs tuyaux du type ou de la longueur mentionnés |
um tubo ou
tubos do tipo ou comprimento mencionado |
una tubería o
tuberías del tipo o longitud mencionados |
46 |
|
(某种或某长度的)管道,管子 |
(mǒu zhǒng
huò mǒu chángdù de) guǎndào, guǎnzi |
(某种或某长度的)管道,管子 |
(mǒu zhǒng
huò mǒu chángdù de) guǎndào, guǎnzi |
(Of a certain
length) |
(D'une certaine
longueur) |
(De um certo
comprimento) |
(De cierta longitud) |
47 |
|
上述类型或长度的管道 |
shàngshù lèixíng huò
chángdù de guǎndào |
上述类型或长度的管道 |
shàngshù lèixíng huò
chángdù de guǎndào |
Piping of the above
type or length |
Tuyauterie du type
ou de la longueur ci-dessus |
Tubulação do tipo ou
comprimento acima |
Tuberías del tipo o
longitud anteriores |
48 |
|
ten metres of lead
piping |
shí mǐ qiān
guǎn |
十米铅管 |
shí mǐ qiān
guǎn |
ten metres of lead
piping |
dix mètres de
tuyauterie en plomb |
dez metros de
tubulação de chumbo |
diez metros de
tubería de plomo |
49 |
|
十米长的铅管 |
shí mǐ zhǎng de qiān
guǎn |
十米长的铅管 |
shí mǐ zhǎng de qiān
guǎn |
Ten meter long
lead tube |
Tube de plomb
de dix mètres de long |
Tubo de chumbo
com dez metros de comprimento |
Tubo de plomo
de diez metros de largo |
50 |
|
十米铅管 |
shí mǐ
qiān guǎn |
十米铅管 |
shí mǐ
qiān guǎn |
Ten meter lead pipe |
Tuyau de plomb de
dix mètres |
Tubo de chumbo de
dez metros |
Tubo de plomo de
diez metros |
51 |
|
a
folded strip of cloth, often with a length of string inside, used to
decorate a piece of clothing, a cushion, etc |
yīkuài zhédié de
bù, tōngcháng lǐmiàn yǒuyī chuàn shéngzi, yòng lái
zhuāngshì yī jiàn yīfú, diànzi děng |
一块折叠的布,通常里面有一串绳子,用来装饰一件衣服,垫子等 |
yīkuài zhédié de
bù, tōngcháng lǐmiàn yǒuyī chuàn shéngzi, yòng lái
zhuāngshì yī jiàn yīfú, diànzi děng |
a folded strip of
cloth, often with a length of string inside, used to decorate a piece of
clothing, a cushion, etc |
une bande de tissu
pliée, souvent avec une longueur de ficelle à l'intérieur, utilisée pour
décorer un vêtement, un coussin, etc. |
uma tira dobrada de
pano, geralmente com um pedaço de barbante dentro, usada para decorar uma
peça de roupa, uma almofada etc. |
una tira de tela
doblada, a menudo con un trozo de hilo en el interior, utilizada para decorar
una prenda de vestir, un cojín, etc. |
52 |
|
(衣服、靠垫等的)
绲边 |
(yīfú, kàodiàn
děng de) gǔn biān |
(衣服,靠垫等的)绲边 |
(yīfú, kàodiàn
děng de) gǔn biān |
(Of clothes,
cushions, etc.) |
(De vêtements,
coussins, etc.) |
(De roupas,
almofadas, etc.) |
(De ropa, cojines,
etc.) |
53 |
|
a
uniform with gold piping |
chuān
jīnbiān zhìfú |
穿金边制服 |
chuān
jīnbiān zhìfú |
a uniform with gold
piping |
un uniforme avec
passepoil doré |
um uniforme com
tubulação de ouro |
un uniforme con
ribete dorado |
54 |
|
带金色绲边的制服 |
dài jīnsè
gǔn biān de zhìfú |
带金色绲边的制服 |
dài jīnsè
gǔn biān de zhìfú |
Uniform with golden
hem |
Uniforme avec ourlet
doré |
Uniforme com bainha
dourada |
Uniforme con
dobladillo dorado |
55 |
|
穿金边制服 |
chuān
jīnbiān zhìfú |
穿金边制服 |
chuān
jīnbiān zhìfú |
Wear Phnom Penh
uniform |
Portez l'uniforme de
Phnom Penh |
Usar uniforme de
Phnom Penh |
Viste el uniforme de
Phnom Penh |
56 |
|
颜 |
yán |
颜 |
yán |
Yan |
Yan |
Yan |
Yan |
57 |
|
色 |
sè |
色 |
sè |
color |
La couleur |
Cor |
Color |
58 |
|
lines of cream or icing/frosting as decoration on a cake |
nǎiyóu huò
tángshuāng/tángshuāng xiàn zuòwéi dàngāo shàng de
zhuāngshì |
奶油或糖霜/糖霜线作为蛋糕上的装饰 |
nǎiyóu huò
tángshuāng/tángshuāng xiàn zuòwéi dàngāo shàng de
zhuāngshì |
lines of cream
or icing / frosting as decoration on a cake |
lignes de
crème ou de glaçage / glaçage comme décoration sur un gâteau |
linhas de creme
ou glacê / glacê como decoração de um bolo |
líneas de crema
o glaseado / glaseado como decoración en un pastel |
59 |
|
(用糖霜等裱成的)糕点条纹花饰 |
(yòng
tángshuāng děng biǎo chéng de) gāodiǎn tiáowén
huāshì |
(用糖霜等裱成的)糕点条纹花饰 |
(yòng
tángshuāng děng biǎo chéng de) gāodiǎn tiáowén
huāshì |
(Framed with icing) |
(Encadré de glaçage) |
(Emoldurado com
glacê) |
(Enmarcado con
glaseado) |
60 |
|
the
sound of a pipe or pipes being played |
guǎndào zhèngzài
bòfàng de shēngyīn |
管道正在播放的声音 |
guǎndào zhèngzài
bòfàng de shēngyīn |
the sound of a pipe
or pipes being played |
le son d'une ou
plusieurs pipes jouées |
o som de um cano ou
canos sendo tocados |
el sonido de una
tubería o tuberías que se reproducen |
61 |
|
笛声;管乐器声 |
dí shēng;
guǎnyuèqì shēng |
笛声;管乐器声 |
dí shēng;
guǎnyuèqì shēng |
Flute sound |
Son de flûte |
Som de flauta |
Sonido de flauta |
62 |
|
管道的声音 |
guǎn dào de
shēngyīn |
管道的声音 |
guǎn dào de
shēngyīn |
Pipe sound |
Son de pipe |
Som de tubo |
Sonido de tubo |
63 |
|
傢 |
jiā |
家 |
jiā |
Family |
Accueil |
Página inicial |
Inicio |
64 |
|
器 |
qì |
器 |
qì |
Device |
Périphérique |
Dispositivo |
Dispositivo |
65 |
|
囍 |
xǐ |
囍 |
xǐ |
Happiness |
bonheur |
felicidade |
felicidad |
66 |
|
of a person’s voice |
yīgèrén de shēngyīn |
一个人的声音 |
yīgèrén de shēngyīn |
of a person ’s
voice |
de la voix
d'une personne |
da voz de uma
pessoa |
de la voz de
una persona |
67 |
|
人的声音 |
rén de
shēngyīn |
人的声音 |
rén de
shēngyīn |
Human voice |
Voix humaine |
Voz humana |
Voz humana |
68 |
|
high |
gāo |
高 |
gāo |
high |
haut |
alto |
alto |
69 |
|
尖的;高的 |
jiān de; gāo de |
尖的;高的 |
jiān de; gāo de |
Pointy |
Pointu |
Pontudo |
Puntiagudo |
70 |
|
piping hot |
hěn rè |
很热 |
hěn rè |
piping hot |
très chaud |
muito quente |
muy caliente |
71 |
|
of
liquids or food |
yètǐ huò shíwù |
液体或食物 |
yètǐ huò shíwù |
of liquids or food |
de liquides ou de
nourriture |
de líquidos ou
alimentos |
de líquidos o
alimentos |
72 |
|
液体或食物 |
yètǐ huò shíwù |
液体或食物 |
yètǐ huò shíwù |
Liquid or food |
Liquide ou
nourriture |
Líquido ou
comida |
Líquido o
comida |
73 |
|
very-hot |
hěn rè |
很热 |
hěn rè |
very-hot |
très chaud |
muito quente |
muy caliente |
74 |
|
滚烫的 |
gǔntàng de |
滚烫的 |
gǔntàng de |
Hot |
Chaude |
Quente |
Caliente |
75 |
|
烫手的 |
tàngshǒu de |
烫手的 |
tàngshǒu de |
Hot |
Chaude |
Quente |
Caliente |
76 |
|
炙热的 |
|
|
|
Hot |
Chaude |
Quente |
Caliente |
77 |
|
很热 |
hěn rè |
很热 |
hěn rè |
It's hot |
Très chaud |
Muito quente |
Muy caliente |
78 |
|
溒 |
yuán |
溒 |
yuán |
Yuan |
yuan |
yuan |
yuan |
79 |
|
溙 |
tài |
溙 |
tài |
Tai |
Tai |
Tai |
Tai |
80 |
|
溪 |
xī |
溪 |
xī |
Creek |
Creek |
Creek |
Cala |
81 |
|
溸 |
sù |
溸 |
sù |
Su |
Su |
su |
Do |
82 |
|
滚 |
gǔn |
滚 |
gǔn |
roll |
Roll |
Roll |
Rodar |
83 |
|
湙 |
yì |
湙 |
yì |
Yi |
Yi |
Yi |
Yi |
84 |
|
湠 |
tàn |
湠 |
tàn |
Tan |
bronzage |
bronzeado |
bronceado |
85 |
|
湶 |
quán |
湶 |
quán |
Quan |
Quan |
Quan |
Quan |
86 |
|
淡 |
dàn |
淡 |
dàn |
light |
Lumière |
Light |
Luz |
87 |
|
渋 |
sè |
渋 |
sè |
Shibuya |
Shibuya |
Shibuya |
Shibuya |
88 |
|
烫 |
tàng |
烫 |
tàng |
hot |
Chaude |
Quente |
Caliente |
89 |
|
pipit |
pí pí |
皮皮 |
pí pí |
pipit |
pipit |
pipit |
pipit |
90 |
|
often
in compounds |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
通常在复合物中 |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
often in compounds |
souvent dans des
composés |
frequentemente em
compostos |
a menudo en
compuestos |
91 |
|
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
Compound words |
Mots composés |
Palavras
compostas |
Palabras
compuestas |
92 |
|
pipit |
pí pí |
皮皮 |
pí pí |
pipit |
pipit |
pipit |
pipit |
93 |
|
皮皮 |
pí pí |
皮皮 |
pí pí |
Pippi |
Pippi |
Pippi |
Pippi |
94 |
|
a
small brown bird with a pleasant song |
yī zhǐ
zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi |
一只棕色的小鸟,歌声优美 |
yī zhǐ
zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi |
a small brown bird
with a pleasant song |
un petit oiseau brun
avec une chanson agréable |
um pequeno pássaro
marrom com uma canção agradável |
un pequeño pájaro
marrón con una canción agradable |
95 |
|
翵,
小百灵 |
bǎi, xiǎo
bǎilíng |
百,小百灵 |
bǎi, xiǎo
bǎilíng |
Alas, little lark |
Hélas, petite
alouette |
Infelizmente,
pequena cotovia |
Ay, pequeña alondra |
96 |
|
一隻棕色的小鳥,歌聲優美 |
yī zhǐ
zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi |
一只棕色的小鸟,歌声优美 |
yī zhǐ
zōngsè de xiǎo niǎo, gēshēng yōuměi |
A brown bird with a
beautiful song |
Un oiseau brun avec
une belle chanson |
Um pássaro marrom
com uma bela canção |
Un pájaro marrón con
una hermosa canción. |
97 |
|
a
meadow/rock/tree pipit |
cǎodì/yánshí/shùmù |
草地/岩石/树木 |
cǎodì/yánshí/shùmù |
a meadow / rock /
tree pipit |
un pipit de prairie
/ roche / arbre |
um prado / rocha /
pipinha de árvore |
un pipit de pradera /
roca / árbol |
98 |
|
草地
/ 岩石 / 树戮 |
cǎodì/yánshí/shùzhuāng |
草地/岩石/树桩 |
cǎodì/yánshí/shùzhuāng |
Grass / Rock / Tree
Slay |
Herbe / roche /
abattage d'arbre |
Matar Grama / Rocha
/ Árvore |
Hierba / roca /
matanza de árboles |
99 |
|
草地/岩石/樹木 |
cǎodì/yánshí/shùmù |
草地/岩石/树木 |
cǎodì/yánshí/shùmù |
Grass / rock / tree |
Herbe / roche /
arbre |
Grama / rocha /
árvore |
Césped / roca /
árbol |
100 |
|
翵 |
hóu |
翵 |
hóu |
Hou |
Hou |
Hou |
Hou |
101 |
|
戮 |
móushā |
谋杀 |
móushā |
kill |
Tuer |
Matar |
Matar |
102 |
|
pipsqueak |
pí sī kuí kè |
皮斯奎克 |
pí sī kuí kè |
pipsqueak |
pipsqueak |
pipsqueak |
pipsqueak |
103 |
|
old-fashioned, informal |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
老式的,非正式的 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
old-fashioned,
informal |
démodé, informel |
antiquado, informal |
anticuado, informal |
104 |
|
a person that you think is unimportant or
does not deserve respect because they are small or young. |
nín rènwéi wúguān jǐnyào de rén,
yīnwèi tāmen hěn xiǎo huò hěn xiǎo. |
您认为无关紧要的人,因为他们很小或很小。 |
nín rènwéi wúguān jǐnyào de rén,
yīnwèi tāmen hěn xiǎo huò hěn xiǎo. |
a person that
you think is unimportant or does not deserve respect because they are small
or young. |
une personne
que vous pensez sans importance ou qui ne mérite pas d'être respectée parce
qu'elle est petite ou jeune. |
uma pessoa que
você acha que não é importante ou que não merece respeito por ser pequena ou
jovem. |
una persona que
crees que no es importante o que no merece respeto porque es pequeña o joven. |
105 |
|
天足轻重的人;小人物;小子 |
Tiān zú
qīngzhòng de rén; xiǎorénwù; xiǎozi |
天足轻重的人;小人物;小子 |
Tiān zú
qīngzhòng de rén; xiǎorénwù; xiǎozi |
A person of great
importance; |
Une personne de
grande importance; |
Uma pessoa de grande
importância; |
Una persona de gran
importancia; |
106 |
|
piquancy |
là wèi |
辣味 |
là wèi |
piquancy |
piquant |
picada |
picante |
107 |
|
辣味 |
là wèi |
辣味 |
là wèi |
Spicy |
Épicé |
Picante |
Picante |
108 |
|
the
quality of being piquant |
xīnlà de
pǐnzhí |
辛辣的品质 |
xīnlà de
pǐnzhí |
the quality of being
piquant |
la qualité d'être
piquant |
a qualidade de ser
picante |
la calidad de ser
picante |
109 |
|
趣味 ;兴奋;辛辣 |
qùwèi; xīngfèn;
xīnlà |
趣味;兴奋;辛辣 |
qùwèi; xīngfèn;
xīnlà |
Fun; excited; spicy |
Fun; excité; épicé |
Divertido; animado;
picante |
Divertido;
emocionado; picante |
110 |
|
辛辣的品質 |
xīnlà de
pǐnzhí |
辛辣的品质 |
xīnlà de
pǐnzhí |
Spicy quality |
Qualité épicée |
Qualidade apimentada |
Calidad picante |
111 |
|
The
tart flavour of the cranberries acids
piquancy |
suān guǒ
màn yuè jú suān de suānwèi |
酸果蔓越橘酸的酸味 |
suān guǒ
màn yuè jú suān de suānwèi |
The tart flavour of
the cranberries acids piquancy |
La saveur acidulée
du piquant des canneberges |
O sabor azedo da
picante de ácidos de cranberries |
El sabor ácido de los
ácidos de los arándanos. |
112 |
|
越橘的酸味很可口 |
yuè jú de
suānwèi hěn kěkǒu |
越橘的酸味很可口 |
yuè jú de
suānwèi hěn kěkǒu |
Bilberry has a sour
taste |
La myrtille a un
goût aigre |
Mirtilo tem um sabor
azedo |
El arándano tiene un
sabor agrio |
113 |
|
The
situation has an added piquancy since the two men are also rivals in love. |
yóuyú liǎng rén
yěshì liàn'ài zhōng de duìshǒu, zhè zhǒng qíngkuàng
gèngjiā lìng rén tǎoyàn. |
由于两人也是恋爱中的对手,这种情况更加令人讨厌。 |
yóuyú liǎng rén
yěshì liàn'ài zhōng de duìshǒu, zhè zhǒng qíngkuàng
gèngjiā lìng rén tǎoyàn. |
The situation has an
added piquancy since the two men are also rivals in love. |
La situation a un
piquant supplémentaire puisque les deux hommes sont également rivaux
amoureux. |
A situação tem uma
pique adicional, já que os dois homens também são rivais no amor. |
La situación tiene un
picante añadido ya que los dos hombres también son rivales en el amor. |
114 |
|
事情更加有趣的是,这两个人也是情敌 |
Shìqíng gèngjiā
yǒuqù de shì, liǎng gè gè rén yěshì qíngdí |
事情更加有趣的是,两个个人也是情敌 |
Shìqíng gèngjiā
yǒuqù de shì, liǎng gè gè rén yěshì qíngdí |
What's more
interesting is that these two men are also rivals |
Ce qui est plus
intéressant, c'est que ces deux hommes sont aussi des rivaux |
O mais interessante
é que esses dois homens também são rivais |
Lo que es más
interesante es que estos dos hombres también son rivales. |
115 |
|
piquant |
xīnlà de |
辛辣的 |
xīnlà de |
piquant |
piquant |
picante |
picante |
116 |
|
having a pleasantly
strong or spicy taste |
jùyǒu lìng rényúyuè de nóngliè huò
xīnlà de wèidào |
具有令人愉悦的浓烈或辛辣的味道 |
jùyǒu lìng rényúyuè de nóngliè huò
xīnlà de wèidào |
having a
pleasantly strong or spicy taste |
ayant un goût
agréablement fort ou épicé |
com um sabor
agradavelmente forte ou picante |
Tener un sabor
agradablemente fuerte o picante |
117 |
|
辛辣的;开胃的 |
xīnlà de;
kāiwèi de |
辛辣的;开胃的 |
xīnlà de;
kāiwèi de |
Spicy; appetizing |
Épicé; appétissant |
Apimentado;
apetitoso |
Picante; apetitoso |
118 |
|
exciting
and interesting |
lìng rén xīngfèn
hé yǒuqù |
令人兴奋和有趣 |
lìng rén xīngfèn
hé yǒuqù |
exciting and
interesting |
passionnant et
intéressant |
emocionante e
interessante |
emocionante e
interesante |
119 |
|
刺激的;令人兴奋的;有趣的 |
cìjī de; lìng
rén xīngfèn de; yǒuqù de |
刺激的;令人兴奋的;有趣的 |
cìjī de; lìng
rén xīngfèn de; yǒuqù de |
Exciting; exciting;
interesting |
Excitant; excitant;
intéressant |
Emocionante;
emocionante; interessante |
Emocionante,
emocionante, interesante |
120 |
|
pique |
pí kè |
皮克 |
pí kè |
pique |
piquer |
pique |
piqué |
121 |
|
formal |
zhèngshì |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
122 |
|
annoyed
or bitter feelings that you have, usually because your pride has been
hurt |
shǐ nín
gǎndào fánnǎo huò tòngkǔ, tōngcháng shì yīnwèi nín
de zìzūnxīn shòudàole shānghài |
使您感到烦恼或痛苦,通常是因为您的自尊心受到了伤害 |
shǐ nín
gǎndào fánnǎo huò tòngkǔ, tōngcháng shì yīnwèi nín
de zìzūnxīn shòudàole shānghài |
annoyed or bitter
feelings that you have, usually because your pride has been hurt |
sentiments agacés ou
amers que vous avez, généralement parce que votre fierté a été blessée |
sentimentos irritados
ou amargos que você tem, geralmente porque seu orgulho foi ferido |
sentimientos molestos
o amargos que tiene, generalmente porque su orgullo ha sido herido |
123 |
|
怨恨; 愤恨;恼怒 |
yuànhèn; fènhèn;
nǎonù |
怨恨;愤恨;恼怒 |
yuànhèn; fènhèn;
nǎonù |
Resentment |
Ressentiment |
Ressentimento |
Resentimiento |
124 |
|
When
he realized nobody was listening to him, he left in a fit of pique. |
dāng tā
yìshí dào méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn
shēngqì de líkāile. |
当他意识到没人在听他讲话时,他很生气地离开了。 |
dāng tā
yìshí dào méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn
shēngqì de líkāile. |
When he realized
nobody was listening to him, he left in a fit of pique. |
Quand il a réalisé
que personne ne l'écoutait, il est parti dans un accès de pique. |
Quando ele percebeu
que ninguém estava ouvindo, ele saiu em um ataque de pique. |
Cuando se dio cuenta
de que nadie lo estaba escuchando, se fue en un ataque de pique. |
125 |
|
他发觉无人理睐他的话,就愤然离去 |
Tā fājué wú
rén lǐ shǎng tā dehuà, jiù fènrán lí qù |
他发觉无人理赏他的话,就愤然离去 |
Tā fājué wú
rén lǐ shǎng tā dehuà, jiù fènrán lí qù |
He found that no one
liked him, and left angrily |
Il a constaté que
personne ne l'aimait et est parti en colère |
Ele descobriu que
ninguém gostava dele e saiu com raiva |
Descubrió que a nadie
le gustaba y se fue enojado. |
126 |
|
當他意識到沒人在聽他講話時,他很生氣地離開了 |
dāng tā
chéngrèn méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn
shēngqì de líkāile |
当他承认没人在听他讲话时,他很生气地离开了 |
dāng tā
chéngrèn méi rén zài tīng tā jiǎnghuà shí, tā hěn
shēngqì de líkāile |
He left angrily when
he realized that nobody was listening to him |
Il est parti en
colère quand il a réalisé que personne ne l'écoutait |
Ele saiu com raiva
quando percebeu que ninguém o ouvia. |
Se fue enojado
cuando se dio cuenta de que nadie lo estaba escuchando. |
127 |
|
formal |
zhèngshì |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
128 |
|
to
make sb annoyed or upset |
shǐ mǒu rén
fánnǎo huò jǔsàng |
使某人烦恼或沮丧 |
shǐ mǒu rén
fánnǎo huò jǔsàng |
to make sb annoyed
or upset |
pour rendre sb
ennuyé ou contrarié |
fazer sb irritado ou
chateado |
hacer enojar o
molestar a alguien |
129 |
|
使恼恨; 使恼怒 |
shǐ
nǎohèn; shǐ nǎonù |
使恼恨;使恼怒 |
shǐ
nǎohèn; shǐ nǎonù |
Annoy |
Ennuyer |
Irritar |
Molestar |
130 |
|
使某人煩惱或沮喪 |
shǐ mǒu
rén fánnǎo huò yìyù |
使某人烦恼或抑郁 |
shǐ mǒu
rén fánnǎo huò yìyù |
Upset or frustrate
someone |
Bouleverser ou
frustrer quelqu'un |
Chatear ou frustrar
alguém |
Molestar o frustrar
a alguien |
131 |
|
synonym |
dàimíngcí |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
132 |
|
wound |
shāngkǒu |
伤口 |
shāngkǒu |
wound |
blessure |
ferida |
herida |
133 |
|
piqued |
jīnù |
激怒 |
jīnù |
piqued |
piqué |
aguçado |
picado |
134 |
|
She
couldn't help feeling a little piqued by his lack of interest |
tā rěn bù
zhù duì tā quēfá xìngqù gǎndào yǒudiǎn shēngqì |
她忍不住对他缺乏兴趣感到有点生气 |
tā rěn bù
zhù duì tā quēfá xìngqù gǎndào yǒudiǎn shēngqì |
She couldn't help
feeling a little piqued by his lack of interest |
Elle ne pouvait
s'empêcher de se sentir un peu piquée par son manque d'intérêt |
Ela não pôde deixar
de se sentir um pouco preocupada com a falta de interesse dele. |
Ella no pudo evitar
sentirse un poco molesta por su falta de interés. |
135 |
|
她不禁对他的淡漠感到有些不乐 |
tā bùjīn
duì tā de dànmò gǎndào yǒuxiē bù lè |
她不禁对他的淡漠感到有些不乐 |
tā bùjīn
duì tā de dànmò gǎndào yǒuxiē bù lè |
She couldn't help
feeling a little unhappy with his indifference |
Elle ne pouvait
s'empêcher de se sentir un peu mécontente de son indifférence |
Ela não pôde deixar
de se sentir um pouco infeliz com a indiferença dele. |
No pudo evitar
sentirse un poco infeliz con su indiferencia. |
136 |
|
pique sb's interest,
curiosity, etc. |
pique sb de xìngqù,
hàoqí xīn děng |
pique
sb的兴趣,好奇心等 |
pique sb de xìngqù,
hàoqí xīn děng |
pique sb's interest,
curiosity, etc. |
l'intérêt de pique
sb, sa curiosité, etc. |
interesse,
curiosidade, etc. de pique sb |
piqué sb interés,
curiosidad, etc. |
137 |
|
to make sb very interested in sth |
shǐ mǒu rén duì mǒu shì
fēicháng gǎn xìngqù |
使某人对某事非常感兴趣 |
shǐ mǒu rén duì mǒu shì
fēicháng gǎn xìngqù |
to make sb
very interested in sth |
pour rendre sb
très intéressé par qc |
fazer sb muito
interessado em sth |
hacer a alguien
muy interesado en algo |
138 |
|
使…兴趣益然;
引起…的好奇 |
shǐ... Xìngqù yì rán;
yǐnqǐ... De hàoqí |
使...兴趣益然;引起...的好奇 |
shǐ... Xìngqù yì rán;
yǐnqǐ... De hàoqí |
Arouse
interest in |
Susciter
l'intérêt pour |
Despertar
interesse em |
Despertar
interés en |
139 |
|
piqué |
pí kè |
皮克 |
pí kè |
piqué |
piqué |
piqué |
piqué |
140 |
|
a type of stiff cloth with a raised pattern |
yī zhǒng dài yǒu tū
qǐ tú'àn de yìng bù |
一种带有凸起图案的硬布 |
yī zhǒng dài yǒu tū
qǐ tú'àn de yìng bù |
a type of
stiff cloth with a raised pattern |
un type de
tissu rigide avec un motif en relief |
um tipo de pano
rígido com um padrão elevado |
un tipo de tela
rígida con un patrón en relieve |
141 |
|
凸纹坚挺布料;珠地布;凹凸织物 |
tū wén
jiāntǐng bùliào; zhū de bù; āotú zhīwù |
凸纹坚挺布料;珠地布;凹凸织物 |
tū wén
jiāntǐng bùliào; zhū de bù; āotú zhīwù |
Convex and strong
fabric |
Tissu convexe et
résistant |
Tecido convexo e
forte |
Tejido convexo y
resistente. |
142 |
|
piracy |
hǎidào xíngwéi |
海盗行为 |
hǎidào xíngwéi |
piracy |
piraterie |
pirataria |
piratería |
143 |
|
the
crime of attacking ships at sea in order to steal from them |
gōngjí hǎishàng chuánbó yǐ
cóngzhōng tōuqiè de zuìxíng |
攻击海上船舶以从中偷窃的罪行 |
gōngjí hǎishàng chuánbó yǐ
cóngzhōng tōuqiè de zuìxíng |
the crime of
attacking ships at sea in order to steal from them |
le crime
d'attaquer des navires en mer afin de leur voler |
o crime de
atacar navios no mar, a fim de roubá-los |
el crimen de
atacar barcos en el mar para robarles |
144 |
|
海上抢劫 |
hǎishàng
qiǎngjié |
海上抢劫 |
hǎishàng
qiǎngjié |
Robbery at sea |
Vol en mer |
Assalto no mar |
Robo en el mar |
145 |
|
the
act of making illegal copies of video tapes, computer pro-
grams,boolcs,etc.,in order to sell them |
zhìzuò
fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng
yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi |
制作非法复制的录像带,计算机程序,文件等以出售它们的行为 |
zhìzuò
fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng
yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi |
the act of making
illegal copies of video tapes, computer pro- grams, boolcs, etc., in order to
sell them |
l'acte de faire des
copies illégales de bandes vidéo, de programmes informatiques, de boolcs,
etc., afin de les vendre |
o ato de fazer cópias
ilegais de fitas de vídeo, programas de computador, boolcs, etc., para
vendê-las |
el acto de hacer
copias ilegales de cintas de video, programas de computadora, boolcs, etc.,
para venderlas |
146 |
|
盗版行为;非法复制 |
dàobǎn xíngwéi;
fēifǎ fùzhì |
盗版行为;非法复制 |
dàobǎn xíngwéi;
fēifǎ fùzhì |
Piracy; illegal
copying |
Piratage; copie
illégale |
Pirataria; cópia
ilegal |
Piratería; copia
ilegal |
147 |
|
製作非法複製的錄像帶,計算機程序,文件等以出售它們的行為 |
zhìzuò
fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng
yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi |
制作非法复制的录像带,计算机程序,文件等以出售它们的行为 |
zhìzuò
fēifǎ fùzhì de lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, wénjiàn děng
yǐ chūshòu tāmen de xíngwéi |
Act of making
illegally copied videotapes, computer programs, files, etc. to sell them |
Acte de fabrication
de bandes vidéo, programmes informatiques, fichiers, etc. copiés illégalement
pour les vendre |
Ato de criar fitas
de vídeo, programas de computador, arquivos etc. copiados ilegalmente para
vendê-los |
Acto de hacer cintas
de video, programas de computadora, archivos, etc., copiados ilegalmente para
venderlos |
148 |
|
software piracy |
ruǎnjiàn
dàobǎn |
软件盗版 |
ruǎnjiàn
dàobǎn |
software piracy |
piratage de
logiciels |
pirataria de software |
piratería de software |
149 |
|
软件盗版行为 |
ruǎnjiàn
dàobǎn xíngwéi |
软件盗版行为 |
ruǎnjiàn
dàobǎn xíngwéi |
Software piracy |
Piratage de
logiciels |
Pirataria de
software |
Piratería de
software |
150 |
|
see also |
yě kěyǐ kàn kàn |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
151 |
|
pirate |
hǎidào |
海盗 |
hǎidào |
pirate |
pirate |
pirata |
pirata |
152 |
|
piranha |
shí rényú |
食人鱼 |
shí rényú |
piranha |
piranha |
piranha |
piraña |
153 |
|
食人魚 |
shí rén yú |
食人鱼 |
shí rén yú |
Piranha |
Piranha |
Piranha |
Piraña |
154 |
|
a small South American
freshwater fish that
attacks and eats live animals |
yī zhǒng nánměi xiǎo
dànshuǐ yú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ dòngwù |
一种南美小淡水鱼,攻击并食用活体动物 |
yī zhǒng nánměi xiǎo
dànshuǐ yú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ dòngwù |
a small South
American freshwater fish that attacks and eats live animals |
un petit
poisson d'eau douce d'Amérique du Sud qui attaque et mange des animaux
vivants |
um pequeno
peixe de água doce da América do Sul que ataca e come animais vivos |
un pequeño pez
de agua dulce sudamericano que ataca y come animales vivos |
155 |
|
水虎魚锯脂鲤(南美的一种捕食动物的小淡水鱼) |
shuǐ hǔ yú
jù zhī lǐ (nánměi de yī zhǒng bǔshí dòngwù de
xiǎo dànshuǐ yú) |
水虎鱼锯脂鲤(南美的一种捕食动物的小淡水鱼) |
shuǐ hǔ yú
jù zhī lǐ (nánměi de yī zhǒng bǔshí dòngwù de
xiǎo dànshuǐ yú) |
Piranha carp (small
freshwater fish of South America) |
Carpe Piranha (petit
poisson d'eau douce d'Amérique du Sud) |
Carpa de piranha
(pequenos peixes de água doce da América do Sul) |
Carpa piraña
(pequeño pez de agua dulce de América del Sur) |
156 |
|
一種南美小淡水魚,攻擊並食用活體動物 |
Yīzhǒng
nánměi xiǎo dànshuǐyú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ
dòngwù |
一种南美小淡水鱼,攻击并食用活体动物 |
Yī zhǒng
nánměi xiǎo dànshuǐ yú, gōngjí bìng shíyòng huótǐ
dòngwù |
Small South American
freshwater fish that attacks and eats live animals |
Petit poisson d'eau
douce d'Amérique du Sud qui attaque et mange des animaux vivants |
Pequenos peixes de
água doce da América do Sul que atacam e comem animais vivos |
Pequeño pez de agua
dulce sudamericano que ataca y come animales vivos |
157 |
|
pirate |
pirate |
海盗 |
hǎidào |
pirate |
pirate |
pirata |
pirata |
158 |
|
(especially in the
past) |
(especially in the past) |
(尤其是过去) |
(yóuqí shì guòqù) |
(especially in
the past) |
(surtout dans
le passé) |
(especialmente
no passado) |
(especialmente
en el pasado) |
159 |
|
a
person on a ship who attacks other ships at sea in order to steal from
them |
a person on a ship
who attacks other ships at sea in order to steal from them |
船上有人袭击海上其他船只以从中偷窃 |
chuánshàng
yǒurén xíjí hǎishàng qítā chuánzhī yǐ cóngzhōng
tōuqiè |
a person on a ship
who attacks other ships at sea in order to steal from them |
une personne sur un
navire qui attaque d'autres navires en mer afin de leur voler |
uma pessoa em um
navio que ataca outros navios no mar para roubá-los |
una persona en un
barco que ataca a otros barcos en el mar para robarles |
160 |
|
(尤指旧时的)海盗 |
(yóu zhǐ jiùshí
de) hǎidào |
(尤指旧时的)海盗 |
(yóu zhǐ jiùshí
de) hǎidào |
(Especially
old-time) pirates |
Pirates
(particulièrement anciens) |
Piratas
(especialmente nos velhos tempos) |
(Especialmente
viejos) piratas |
161 |
|
a
pirate ship |
a pirate ship |
海盗船 |
hǎidàochuán |
a pirate ship |
un bateau pirate |
um navio pirata |
un barco pirata |
162 |
|
海盗船 |
hǎidàochuán |
海盗船 |
hǎidàochuán |
Pirate Ship |
Bateau pirate |
Navio pirata |
Barco pirata |
163 |
|
2
(often used as an adjective |
2 (often used as an
adjective |
2(通常用作形容词 |
2(tōngcháng yòng
zuò xíngróngcí |
2 (often used as an
adjective |
2 (souvent utilisé
comme adjectif |
2 (frequentemente
usado como adjetivo |
2 (a menudo usado
como adjetivo |
164 |
|
常用作形容词) |
chángyòng zuò
xíngróngcí) |
常利用形容词) |
cháng lìyòng
xíngróngcí) |
Often used as an
adjective) |
Souvent utilisé
comme adjectif) |
Freqüentemente usado
como adjetivo) |
A menudo se usa como
adjetivo) |
165 |
|
a
person who makes illegal copies of video tapes, computer programs, books,
etc.,in order to sell them |
a person who makes
illegal copies of video tapes, computer programs, books, etc.,In order to
sell them |
非法复制录像带,计算机程序,书籍等以便出售的人 |
fēifǎ fùzhì
lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, shūjí děng yǐbiàn
chūshòu di rén |
a person who makes
illegal copies of video tapes, computer programs, books, etc., in order to
sell them |
une personne qui
fait des copies illégales de bandes vidéo, de programmes informatiques, de
livres, etc., afin de les vendre |
uma pessoa que faz
cópias ilegais de fitas de vídeo, programas de computador, livros etc. para
vendê-las |
una persona que hace
copias ilegales de cintas de video, programas de computadora, libros, etc.,
para venderlas |
166 |
|
盗版者;盜印者 |
dàobǎn zhě; dàoyìn zhě |
盗版者;盗印者 |
dàobǎn zhě; dàoyìn zhě |
Pirates |
Pirates |
Piratas |
Piratas |
167 |
|
非法複製錄像帶,計算機程序,書籍等以便出售的人 |
fēifǎ
fùzhì lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, shūjí děng yǐbiàn
chūshòu di rén |
非法复制录像带,计算机程序,书籍等击出售的人 |
fēifǎ
fùzhì lùxiàngdài, jìsuànjī chéngxù, shūjí děng jī
chūshòu di rén |
People who illegally
copy videotapes, computer programs, books, etc. for sale |
Les personnes qui
copient illégalement des bandes vidéo, des programmes informatiques, des
livres, etc. à vendre |
Pessoas que copiam
ilegalmente fitas de vídeo, programas de computador, livros etc. para venda |
Las personas que
copian ilegalmente cintas de video, programas de computadora, libros, etc.
para la venta |
168 |
|
a
pirate edition |
a pirate edition |
海盗版 |
hǎidàobǎn |
a pirate edition |
une édition pirate |
uma edição pirata |
una edición pirata |
169 |
|
盗版 |
dàobǎn |
盗版 |
dàobǎn |
Piracy |
Piraterie |
Pirataria |
Piratería |
170 |
|
software
pirates |
software pirates |
软件盗版 |
ruǎnjiàn
dàobǎn |
software pirates |
pirates de logiciels |
piratas de software |
piratas de software |
171 |
|
件 |
jiàn |
件 |
jiàn |
Pieces |
Morceaux |
Peças |
Piezas |
172 |
|
版 |
bǎn |
版 |
bǎn |
Version |
Édition |
Edição |
Edicion |
173 |
|
者 |
zhě |
者 |
zhě |
By |
Personne |
Pessoa |
Persona |
174 |
|
軟 |
ruǎn |
软 |
ruǎn |
soft |
Doux |
Suave |
Suave |
175 |
|
软件盜版者 |
ruǎnjiàn
dàobǎn zhě |
软件盗版者 |
ruǎnjiàn
dàobǎn zhě |
Software pirate |
Pirate logiciel |
Pirata de software |
Pirata de software |
176 |
|
軟件盜版者 |
ruǎnjiàn
dàobǎn zhě |
软件盗版者 |
ruǎnjiàn
dàobǎn zhě |
Software pirate |
Pirate logiciel |
Pirata de software |
Pirata de software |
177 |
|
often used as an
adjective |
often used as an
adjective |
通常用作形容词 |
tōngcháng yòng
zuò xíngróngcí |
often used as an
adjective |
souvent utilisé
comme adjectif |
frequentemente usado
como adjetivo |
a menudo usado como
adjetivo |
178 |
|
常用作形容词 |
chángyòng zuò
xíngróngcí |
常利用形容词 |
cháng lìyòng
xíngróngcí |
Often used as an
adjective |
Souvent utilisé
comme adjectif |
Freqüentemente usado
como adjetivo |
A menudo se usa como
adjetivo |
179 |
|
通常用作 |
tōngcháng yòng
zuò |
通常利用 |
tōngcháng
lìyòng |
Usually used as |
Habituellement
utilisé comme |
Geralmente usado
como |
Usualmente usado
como |
180 |
|
a person or an
organization that broadcasts illegally |
a person or an
organization that broadcasts illegally |
非法广播的个人或组织 |
fēifǎ
guǎngbò de gèrén huò zǔzhī |
a person or an
organization that broadcasts illegally |
une personne ou une
organisation qui diffuse illégalement |
uma pessoa ou
organização que transmite ilegalmente |
una persona u
organización que transmite ilegalmente |
181 |
|
非法播音者 (或组织) |
fēifǎ
bòyīn zhě (huò zǔzhī) |
非法播音者(或组织) |
fēifǎ
bòyīn zhě (huò zǔzhī) |
Illegal broadcaster
(or organization) |
Diffuseur (ou
organisation) illégal |
Emissora ilegal (ou
organização) |
Locutor (u
organización) ilegal |
182 |
|
非法廣播的個人或組織 |
fēifǎ
guǎngbò de gèrén huò zǔzhī |
非法广播的个人或组织 |
fēifǎ
guǎngbò de gèrén huò zǔzhī |
Illegal broadcasting
of individuals or organizations |
Radiodiffusion
illégale de particuliers ou d'organisations |
Radiodifusão ilegal
de indivíduos ou organizações |
Difusión ilegal de
personas u organizaciones |
183 |
|
a
pirate radio station |
a pirate radio
station |
海盗广播电台 |
hǎidào
guǎngbò diàntái |
a pirate radio
station |
une station de radio
pirate |
uma estação de rádio
pirata |
una estación de radio
pirata |
184 |
|
非法电台 |
fēifǎ
diàntái |
非法电台 |
fēifǎ
diàntái |
Illegal station |
Station illégale |
Estação ilegal |
Estacion ilegal |
185 |
|
海盜廣播電台 |
hǎidào
guǎngbò diàntái |
海盗广播电台 |
hǎidào
guǎngbò diàntái |
Pirate radio |
Radio pirate |
Rádio pirata |
Radio pirata |
186 |
|
see
also piracy |
see also piracy |
另请参阅盗版 |
lìng qǐng
cānyuè dàobǎn |
see also piracy |
voir aussi piratage |
veja também pirataria |
ver también piratería |
187 |
|
piratical |
piratical |
海盗的 |
hǎidào de |
piratical |
pirate |
piratico |
pirata |
188 |
|
to copy and use or sell sb's work or a
product without permission and without having the right to do so |
to copy and use or sell sb's work or a
product without permission and without having the right to do so |
未经许可且无权复制和使用或出售某人的作品或产品 |
wèi jīng xǔkě qiě wú
quán fùzhì hé shǐyòng huò chūshòu mǒu rén de zuòpǐn huò
chǎnpǐn |
to copy and
use or sell sb's work or a product without permission and without having the
right to do so |
copier et
utiliser ou vendre le travail ou un produit de sb sans autorisation et sans
avoir le droit de le faire |
copiar e usar
ou vender o trabalho ou produto da sb sem permissão e sem ter o direito de
fazê-lo |
copiar y usar o
vender el trabajo de sb o un producto sin permiso y sin tener el derecho de
hacerlo |
189 |
|
盗印;窃用 |
dàoyìn; qièyòng |
盗印;窃用 |
dàoyìn; qièyòng |
Piracy |
Piraterie |
Pirataria |
Piratería |
190 |
|
pirated
computer games |
pirated computer
games |
盗版电脑游戏 |
dàobǎn
diànnǎo yóuxì |
pirated computer
games |
jeux informatiques
piratés |
jogos de computador
pirateados |
juegos de computadora
pirateados |
191 |
|
盗版电脑游欢 |
dàobǎn
diànnǎo yóu huān |
盗版电脑游欢 |
dào bǎn
diànnǎo yóu huān |
Pirated computer
games |
Jeux informatiques
piratés |
Jogos de computador
pirateados |
Juegos de
computadora pirateados |
192 |
|
piri-piri |
piri-piri |
皮里皮里 |
pí lǐ pí lǐ |
piri-piri |
piri-piri |
piri-piri |
piri-piri |
193 |
|
a type of spicy sauce
made from chillies |
a type of spicy sauce made from
chillies |
一种由辣椒制成的辣酱 |
yī zhǒng yóu làjiāo zhì chéng
de làjiàng |
a type of
spicy sauce made from chillies |
un type de
sauce épicée à base de piments |
um tipo de
molho picante feito de pimentões |
un tipo de
salsa picante hecha de chiles |
194 |
|
辣椒酱 |
làjiāo jiàng |
辣椒酱 |
làjiāo jiàng |
chili sauce |
Sauce aux piments
forts |
Molho de pimenta |
Salsa de pimiento
picante |
195 |
|
pirouette |
pirouette |
旋转木马 |
xuánzhuǎn
mùmǎ |
pirouette |
pirouette |
pirueta |
pirueta |
196 |
|
旋轉木馬 |
xuánzhuǎn
mùmǎ |
旋转木马 |
xuánzhuǎn
mùmǎ |
Carousel |
Carrousel |
Carrossel |
Carrusel |
197 |
|
a fast turn or spin
that a person, especially a ballet dancer, makes on one foot |
a fast turn or spin that a person,
especially a ballet dancer, makes on one foot |
快脚转弯一个人,尤其是芭蕾舞者的快速转身或旋转 |
kuài jiǎo zhuǎnwān yīgè
rén, yóuqí shì bālěiwǔ zhě de kuàisù zhuǎnshēn
huò xuánzhuǎn |
a fast turn or
spin that a person, especially a ballet dancer, makes on one foot |
un virage ou
une rotation rapide qu'une personne, en particulier une danseuse de ballet,
effectue sur un pied |
um giro rápido
ou rotação que uma pessoa, especialmente uma dançarina de balé, faz com um pé |
un giro o giro
rápido que una persona, especialmente una bailarina de ballet, hace con un
pie |
198 |
|
(尤指芭蕾舞中的)单脚尖旋转 |
(yóu zhǐ bālěiwǔ
zhōng de) dān jiǎojiān xuánzhuǎn |
(尤指棒球中的)单脚尖旋转 |
(yóu zhǐ bàngqiú zhōng de)
dān jiǎojiān xuánzhuǎn |
(Especially in
ballet) a single toe rotation |
(Surtout dans
le ballet) une seule rotation des orteils |
(Especialmente
no balé), uma única rotação do dedo do pé |
(Especialmente
en ballet) una rotación de un solo dedo del pie |
199 |
|
快腳轉彎一個人,尤其是芭蕾舞者的快速轉身或旋轉 |
kuài jiǎo zhuǎnwān
yīgèrén, yóuqí shì bālěiwǔ zhě de kuàisù
zhuǎnshēn huò xuánzhuǎn |
快脚转弯一个人,尤其是芭蕾舞者的快速转身或旋转 |
kuài jiǎo
zhuǎnwān yīgè rén, yóuqí shì bālěiwǔ zhě
de kuàisù zhuǎnshēn huò xuánzhuǎn |
Turn a person
quickly, especially a ballet dancer's rapid turn |
Transformez une
personne rapidement, en particulier le tour ou la rotation rapide d'un
danseur de ballet |
Vire uma pessoa
rapidamente, especialmente a rotação ou rotação rápida de um bailarino |
Convertir a una
persona rápidamente, especialmente el giro o rotación rápida de una bailarina
de ballet |
200 |
|
plrouette |
plrouette |
轮盘 |
lún pán |
plrouette |
plrouette |
plrouette |
plrouette |
201 |
|
She
pirouetted across the stage. |
She pirouetted across
the stage. |
她在舞台上旋转旋转。 |
tā zài
wǔtái shàng xuàn zhuǎn xuánzhuǎn. |
She pirouetted
across the stage. |
Elle pirouette à
travers la scène. |
Ela pirou no outro
lado do palco. |
Ella hizo piruetas a
través del escenario. |
202 |
|
她用单脚尖站立,从舞台的一边旋哼到另一边 |
Tā yòng dān
jiǎojiān zhànlì, cóng wǔtái de yībiān xuán hēng
dào lìng yībiān |
她用单脚尖尖端,从舞台的一边旋哼到另一边 |
Tā yòng dān
jiǎojiān jiānduān, cóng wǔtái de yībiān
xuán hēng dào lìng yībiān |
She stood on one toe
and swiveled from side to side |
Elle se tenait sur
un orteil et pivota d'un côté à l'autre de la scène |
Ela ficou em um dedo
do pé e girou de um lado do palco para o outro |
Se puso de puntillas
y giró de lado a lado. |
203 |
|
piscatorial |
piscatorial |
渔业的 |
yúyè de |
piscatorial |
piscatorial |
piscatorial |
piscatorial |
204 |
|
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
205 |
|
piscatory |
piscatory |
气浮的 |
qì fú de |
piscatory |
piscatory |
piscatório |
piscatorio |
206 |
|
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
207 |
|
relating to fishing or
to fishermen |
relating to fishing or to fishermen |
关于捕鱼或渔民 |
guānyú bǔ yú huò yúmín |
relating to
fishing or to fishermen |
concernant la
pêche ou les pêcheurs |
relativos à
pesca ou aos pescadores |
relacionados
con la pesca o con los pescadores |
208 |
|
捕鱼的;渔业的;渔民的 |
bǔ yú de; yúyè
de; yúmín de |
捕鱼的;渔业的;渔民的 |
bǔ yú de; yúyè
de; yúmín de |
Fisherman |
Pêcheur |
Pescador |
Pescador |
209 |
|
Pisces |
Pisces |
双鱼座 |
shuāngyúzuò |
Pisces |
Poissons |
Peixes |
Piscis |
210 |
|
the 12th sign of the
zodiac, the Fishes |
the 12th sign of the zodiac, the Fishes |
黄道十二宫,鱼 |
huángdào shí'èr gōng, yú |
the 12th sign
of the zodiac, the Fishes |
le 12ème signe
du zodiaque, les poissons |
o 12º signo do
zodíaco, os peixes |
el duodécimo
signo del zodiaco, los peces |
211 |
|
黄道第十二宫;双鱼宫;双鱼(星)座 |
huángdào dì shí'èr
gōng; shuāngyú gōng; shuāngyú (xīng) zuò |
黄道第十二宫;双鱼宫;双鱼(星)座 |
huángdào dì shí'èr
gōng; shuāngyú gōng; shuāngyú (xīng) zuò |
Zodiac sign; Pisces;
Pisces (Star) |
Signe du zodiaque;
Poissons; Poissons (étoile) |
Signo do zodíaco;
Peixes; Peixes (estrela) |
Signo del zodiaco;
Piscis; Piscis (estrella) |
212 |
|
a person bom under the influence of this
sign, that is between 20 February and 20 March |
a person bom under the influence of this
sign, that is between 20 February and 20 March |
受此标志影响的人,即2月20日至3月20日 |
shòu cǐ biāozhì
yǐngxiǎng de rén, jí 2 yuè 20 rì zhì 3 yuè 20 rì |
a person bom
under the influence of this sign, that is between 20 February and 20 March |
une personne
née sous l'influence de ce signe, c'est-à-dire entre le 20 février et le 20
mars |
uma pessoa
nascida sob a influência deste sinal, entre 20 de fevereiro e 20 de março |
una persona
nació bajo la influencia de este signo, es decir, entre el 20 de febrero y el
20 de marzo |
213 |
|
属双鱼座的人(约出生于
2 月 20 日至 3 月 20 日) |
shǔ
shuāngyúzuò de rén (yuē chūshēng yú 2 yuè 20 rì zhì 3 yuè
20 rì) |
属双鱼座的人(约出生于2月20日至3月20日) |
shǔ
shuāngyúzuò de rén (yuē chūshēng yú 2 yuè 20 rì zhì 3 yuè
20 rì) |
Person of Pisces
(born between February 20th and March 20th) |
Personne de Poissons
(né entre le 20 février et le 20 mars) |
Pessoa de Peixes
(nascida entre 20 de fevereiro e 20 de março) |
Persona de Piscis
(nacido entre el 20 de febrero y el 20 de marzo) |
214 |
|
Piscean |
Piscean |
双鱼座 |
shuāngyúzuò |
Piscean |
Piscean |
Piscean |
Piscis |
215 |
|
piscine |
piscine |
鱼 |
yú |
piscine |
piscine |
piscine |
piscine |
216 |
|
formal or technical |
formal or technical |
正式的或技术的 |
zhèngshì de huò jìshù
de |
formal or technical |
formel ou technique |
formal ou técnico |
formal o técnico |
217 |
|
of or related to fish |
of or related to fish |
鱼类的或与鱼类有关的 |
yú lèi de huò yǔ yú lèi
yǒuguān de |
of or related
to fish |
de poisson ou
apparenté au poisson |
ou relacionado
a peixes |
de o
relacionado con peces |
218 |
|
鱼的;鱼类的 |
yú de; yú lèi de |
鱼的;鱼类的 |
yú de; yú lèi de |
Fish |
Poisson |
Peixe |
Pescado |
219 |
|
piss |
piss |
小便 |
xiǎobiàn |
piss |
pisser |
mijar |
mear |
220 |
|
taboo,
slang |
taboo, slang |
禁忌语,语 |
jìnjì yǔ,
yǔ |
taboo, slang |
tabou, argot |
tabu, gíria |
tabú, jerga |
221 |
|
to
urinate |
to urinate |
小便 |
xiǎobiàn |
to urinate |
uriner |
urinar |
orinar |
222 |
|
撒尿 |
sāniào |
撒尿 |
sāniào |
pee |
Pipi |
Xixi |
Orinar |
223 |
|
A more polite way of expressing this is |
A more polite way of expressing this is |
表达这一点的一种更礼貌的方式是 |
biǎodá zhè yīdiǎn de yī
zhǒng gèng lǐmào de fāngshì shì |
A more polite
way of expressing this is |
Une façon plus
polie d'exprimer cela est |
Uma maneira
mais educada de expressar isso é |
Una forma más
educada de expresar esto es |
224 |
|
go
to the toilet/loo |
go to the
toilet/loo |
去厕所/厕所 |
qù
cèsuǒ/cèsuǒ |
go to the toilet /
loo |
aller aux toilettes
/ toilettes |
ir ao banheiro /
banheiro |
ir al baño / retrete |
225 |
|
go
to the bathroom |
go to the bathroom |
去洗手间 |
qù
xǐshǒujiān |
go to the bathroom |
aller aux toilettes |
ir ao banheiro |
ir al baño |
226 |
|
or
,to go |
or,to go |
或,去 |
huò, qù |
or, to go |
ou, pour aller |
ou ir |
o ir |
227 |
|
较委婉的表达务式为 |
jiào
wěiwǎn de biǎodá wù shì wèi |
较委婉的表达务式为 |
jiào
wěiwǎn de biǎodá wù shì wèi |
The more euphemistic
expression is |
L’expression la plus
euphémiste est |
A expressão mais
eufemística é |
La expresión más
eufemística es |
228 |
|
go
to the toilet/loo |
go to the
toilet/loo |
去厕所/厕所 |
qù
cèsuǒ/cèsuǒ |
go to the toilet /
loo |
aller aux toilettes
/ toilettes |
ir ao banheiro /
banheiro |
ir al baño / retrete |
229 |
|
英国英语 |
yīngguó
yīngyǔ |
英国英语 |
yīngguó
yīngyǔ |
British English |
Anglais britannique |
Inglês Britânico |
Inglés británico |
230 |
|
go
to the bathroom |
go to the bathroom |
去洗手间 |
qù
xǐshǒujiān |
go to the bathroom |
aller aux toilettes |
ir ao banheiro |
ir al baño |
231 |
|
北美英语 |
běiměi
yīngyǔ |
北美英语 |
běiměi
yīngyǔ |
North American
English |
Anglais
nord-américain |
Inglês
norte-americano |
Inglés
norteamericano |
232 |
|
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
233 |
|
to go |
to go |
去 |
qù |
to go |
aller |
ir |
ir |
234 |
|
piss yourself |
piss yourself |
惹恼自己 |
rěnǎo
zìjǐ |
piss yourself |
pisse toi |
mijar-se |
orinarse |
235 |
|
laughing |
laughing |
笑 |
xiào |
laughing |
rire |
rindo |
riendo |
236 |
|
to laugh very hard |
to laugh very hard |
大笑 |
dà xiào |
to laugh very
hard |
rire très fort |
rir muito |
reír mucho |
237 |
|
大笑不止;笑故肚皮 |
dà xiào bùzhǐ; xiào gù dùpí |
大笑不止;笑故肚皮 |
dà xiào bùzhǐ; xiào gù dùpí |
Laugh more
than laugh; |
Riez plus que
rire; |
Rir mais do
que rir; |
Reír más que
reír; |
238 |
|
piss about |
piss about |
生气 |
shēngqì |
piss about |
pisser |
mijar sobre |
mear sobre |
239 |
|
around |
around |
周围 |
zhōuwéi |
around |
aux alentours |
ao redor |
alrededor |
240 |
|
to
waste time by behaving in a silly way |
to waste time by
behaving in a silly way |
通过愚蠢的行为浪费时间 |
tōngguò
yúchǔn de xíngwéi làngfèi shíjiān |
to waste time by
behaving in a silly way |
perdre du temps en
se comportant de façon idiote |
perder tempo se
comportando de uma maneira boba |
perder el tiempo
comportándose de una manera tonta |
241 |
|
浪费时间;洁日子 |
làngfèi
shíjiān; jié rìzi |
浪费时间;洁日子 |
làngfèi
shíjiān; jié rìzi |
A waste of time |
Une perte de temps |
Uma perda de tempo |
Una pérdida de
tiempo |
242 |
|
騖 |
wù |
骛 |
wù |
greedy |
cupide |
ganancioso |
codicioso |
243 |
|
A
more polite, informal way of saying this is mess about |
A more polite,
informal way of saying this is mess about |
一种更客气,非正式的说法 |
yī zhǒng
gèng kèqì, fēi zhèngshì de shuōfǎ |
A more polite,
informal way of saying this is mess about |
Une façon plus polie
et informelle de dire que c'est du gâchis |
Uma maneira mais
educada e informal de dizer que isso é bagunça |
Una forma más educada
e informal de decir que esto es un desastre |
244 |
|
or
mess around |
or mess around |
或乱七八糟 |
huò
luànqībāzāo |
or mess around |
ou déconner |
ou mexer |
o perder el tiempo |
245 |
|
较礼貌和非正式的说法桌 |
jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de shuōfǎ zhuō |
较礼貌和非正式的报价桌 |
jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de bàojià zhuō |
More polite and
informal table |
Table plus polie et
informelle |
Mesa mais educada e
informal |
Mesa más educada e
informal. |
246 |
|
mess
about |
mess about |
胡闹 |
húnào |
mess about |
déconner |
mexer com |
meterse con |
247 |
|
(英国英语)或 |
(yīngguó
yīngyǔ) huò |
(英国英语)或 |
(yīngguó
yīngyǔ) huò |
(British English) or |
(Anglais
britannique) ou |
(Inglês britânico)
ou |
(Inglés británico) o |
248 |
|
mess
around |
mess around |
乱七八糟 |
luànqībāzāo |
mess around |
déconner |
mexer |
perder el tiempo |
249 |
|
(北美、英国英语) |
(běiměi, yīngguó
yīngyǔ) |
(北美,英国英语) |
(běiměi, yīngguó
yīngyǔ) |
(North
American, British English) |
(Amérique du
Nord, anglais britannique) |
(Norte-americano,
inglês britânico) |
(Inglés
norteamericano, británico) |
250 |
|
piss
sb about/around |
piss sb
about/around |
小便某人关于/周围 |
xiǎobiàn
mǒu rén guānyú/zhōuwéi |
piss sb about /
around |
piss sb environ /
autour |
mijo sb sobre /
próximo |
mear sb sobre /
alrededor |
251 |
|
小便某人關於/周圍 |
xiǎobiàn
mǒu rén guānyú/zhōuwéi |
小便某人关于/周围 |
xiǎobiàn
mǒu rén guānyú/zhōuwéi |
Urinate someone
about / around |
Uriner quelqu'un sur
/ autour |
Urinar alguém sobre
/ ao redor |
Orinar a alguien
sobre / alrededor |
252 |
|
to
treat sb in a way that is deliberately not helpful to them or wastes their
time |
to treat sb in a way
that is deliberately not helpful to them or wastes their time |
用一种对他们毫无帮助或浪费时间的方式对待某人 |
yòng yī
zhǒng duì tāmen háo wú bāngzhù huò làngfèi shíjiān de
fāngshì duìdài mǒu rén |
to treat sb in a way
that is deliberately not helpful to them or wastes their time |
pour traiter sb
d'une manière qui ne leur est délibérément pas utile ou leur fait perdre leur
temps |
tratar sb de uma
maneira que deliberadamente não seja útil para eles ou desperdice seu tempo |
tratar a alguien de
una manera que no les sirve deliberadamente o les hace perder el tiempo |
253 |
|
存心折腾(某人);故意捣乱 |
cúnxīn
zhēteng (mǒu rén); gùyì dǎoluàn |
存心折腾(某人);故意捣乱 |
cúnxīn
zhēteng (mǒu rén); gùyì dǎoluàn |
To toss (someone)
intentionally; |
Lancer (quelqu'un)
intentionnellement; |
Atirar (alguém)
intencionalmente; |
Lanzar (a alguien)
intencionalmente; |
254 |
|
以故意無助於他們或浪費時間的方式對待某人 |
yǐ gùyì wú zhù
yú tāmen huò làngfèi shíjiān de fāngshì duìdài mǒu rén |
以故意无助于他们或浪费时间的方式对待某人 |
yǐ gùyì wú zhù
yú tāmen huò làngfèi shíjiān de fāngshì duìdài mǒu rén |
Treat someone in a
way that is intentionally helpless or wastes time |
Traitez quelqu'un
d'une manière qui est intentionnellement impuissante ou qui fait perdre du
temps |
Trate alguém de uma
maneira que deliberadamente não os ajude ou perca tempo |
Tratar a alguien de
una manera intencionalmente indefensa o que pierda el tiempo. |
255 |
|
nfrara A more polite, informal way of saying this is mess sb
about/around. |
nfrara A more polite, informal way of saying
this is mess sb about/around. |
nfrara一种更客气,非正式的说法,这是关于/围绕。 |
nfrara yī zhǒng gèng kèqì,
fēi zhèngshì de shuōfǎ, zhè shì guānyú/wéirào. |
nfrara A more
polite, informal way of saying this is mess sb about / around. |
nfrara Une
façon plus polie et plus informelle de dire que c'est le bordel autour /
autour. |
nfrara Uma
maneira mais educada e informal de dizer que isso é bagunça. |
nfrara Una
forma más educada e informal de decir que esto es un desastre sobre /
alrededor. |
256 |
|
较礼貌和非正式的说法是 |
Jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
较礼貌和非正式的说法是 |
Jiào lǐmào hé
fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
The more polite and
informal argument is |
L'argument le plus
poli et informel est |
O argumento mais
educado e informal é |
El argumento más
cortés e informal es |
257 |
|
mess sb about/around |
mess sb about/around |
混乱某人关于/周围 |
hǔnluàn mǒu rén
guānyú/zhōuwéi |
mess sb about
/ around |
mess sb sur /
autour |
bagunça sb
sobre / ao redor |
ensuciar a
alguien |
258 |
|
piss down |
piss down |
生气 |
shēngqì |
piss down |
pisser |
urinar |
mear |
259 |
|
to rain heavily |
to rain heavily |
大雨 |
dàyǔ |
to rain
heavily |
pleuvoir
abondamment |
chover
pesadamente |
llover mucho |
260 |
|
下大雨 |
xià dàyǔ |
下大雨 |
xià dàyǔ |
Heavy rain |
Fortes pluies |
Chuva forte |
Lluvia fuerte |
261 |
|
piss
off |
piss off |
生气 |
shēngqì |
piss off |
pisser |
irritar |
cabrear |
262 |
|
usually
used in orders |
usually used in
orders |
通常用于订单 |
tōngcháng yòng
yú dìngdān |
usually used in
orders |
habituellement
utilisé dans les commandes |
geralmente usado em
pedidos |
generalmente
utilizado en pedidos |
263 |
|
通常用于命令 |
tōngcháng yòng
yú mìnglìng |
通常用于命令 |
tōngcháng yòng
yú mìnglìng |
Usually used for
commands |
Généralement utilisé
pour les commandes |
Geralmente usado
para comandos |
Usualmente usado
para comandos |
264 |
|
to go away |
to go away |
走开 |
zǒu kāi |
to go away |
s'en aller |
ir embora |
irse |
265 |
|
走开 |
zǒu kāi |
走开 |
zǒu kāi |
Walk away |
Éloignez-vous |
Vá embora |
Alejarse |
266 |
|
弁 |
biàn |
弁 |
biàn |
Bian |
Bian |
Bian |
Bian |
267 |
|
Why
don’t you just piss off and leave me alone? |
Why don’t you just
piss off and leave me alone? |
你为什么不生气,让我一个人呆着? |
nǐ wèishéme bù
shēngqì, ràng wǒ yīgè rén dāizhe? |
Why do n’t you just
piss off and leave me alone? |
Pourquoi tu ne fais
pas chier et me laisse tranquille? |
Por que você não se
irrita e me deixa em paz? |
¿Por qué no te
cabreas y me dejas en paz? |
268 |
|
你就不能读开, 让我清静清静? |
Nǐ jiù bùnéng dú
kāi, ràng wǒ qīngjìng qīngjìng? |
你就不能读开,让我清静清静? |
Nǐ jiù bùnéng dú
kāi, ràng wǒ qīngjìng qīngjìng? |
Can't you read it,
keep me quiet? |
Tu ne peux pas le
lire, tais-moi? |
Você não pode ler, me
mantenha quieto? |
¿No puedes leerlo,
callarme? |
269 |
|
你為什麼不生氣,讓我一個人呆著? |
Nǐ wèishéme bù
shēngqì, ràng wǒ yīgèrén dāizhe? |
你为什么不生气,让我一个人呆着? |
Nǐ wèishéme bù
shēngqì, ràng wǒ yīgè rén dāizhe? |
Why don't you get
angry and leave me alone? |
Pourquoi tu ne te
fâches pas et ne me laisses pas tranquille? |
Por que você não fica
com raiva e me deixa em paz? |
¿Por qué no te enojas
y me dejas en paz? |
270 |
|
piss
sb off |
Piss sb off |
撒尿sb
off |
Sāniào sb off |
piss sb off |
pisse sb off |
mijar fora |
cabrear a alguien |
271 |
|
to
make sb annoyed or bored |
to make sb annoyed or
bored |
使某人烦恼或无聊 |
shǐ mǒu rén
fánnǎo huò wúliáo |
to make sb annoyed
or bored |
pour rendre sb
ennuyé ou ennuyé |
fazer sb irritado ou
entediado |
hacer enojar o
aburrir a alguien |
272 |
|
後 |
hòu |
后 |
hòu |
Rear |
Après |
Depois |
Despues |
273 |
|
你生气,使戾烦 |
nǐ shēngqì,
shǐ lì fán |
你生气,使戾烦 |
nǐ shēngqì,
shǐ lì fán |
You are angry and
upset |
Vous êtes en colère
et bouleversé |
Você está com raiva e
chateado |
Estás enojado y
molesto |
274 |
|
使某人煩惱或無聊 |
shǐ mǒu rén
fánnǎo huò wúliáo |
使某人烦恼或无聊 |
shǐ mǒu rén
fánnǎo huò wúliáo |
Upset or bore
someone |
Bouleverser ou
ennuyer quelqu'un |
Aborrecer ou
aborrecer alguém |
Molestar o aburrir a
alguien |
275 |
|
Her
attitude really pisses me off |
Her attitude really
pisses me off |
她的态度让我很生气 |
tā de tàidù ràng
wǒ hěn shēngqì |
Her attitude really
pisses me off |
Son attitude me fait
vraiment chier |
Sua atitude realmente
me irrita |
Su actitud realmente
me molesta |
276 |
|
她的态度让我厌烦极了 |
tā de tàidù ràng
wǒ yànfán jíle |
她的态度让我厌烦极了 |
tā de tàidù ràng
wǒ yànfán jíle |
Her attitude bores
me |
Son attitude
m'ennuie |
A atitude dela me
aborrece |
Su actitud me aburre |
277 |
|
I’m
pissed off with the way they’ve treated me |
I’m pissed off with
the way they’ve treated me |
我很讨厌他们对待我的方式 |
wǒ hěn
tǎoyàn tāmen duìdài wǒ de fāngshì |
I ’m pissed off with
the way they ’ve treated me |
Je suis énervé par
la façon dont ils m'ont traité |
Estou chateado com a
maneira como eles me trataram |
Estoy enojado con la
forma en que me han tratado |
278 |
|
我讨厌他们那样对待我 |
wǒ tǎoyàn
tāmen nàyàng duìdài wǒ |
我讨厌他们那样对待我 |
wǒ tǎoyàn
tāmen nàyàng duìdài wǒ |
I hate how they
treat me like that |
Je déteste la façon
dont ils me traitent comme ça |
Eu odeio como eles me
tratam assim |
Odio cómo me tratan
así |
279 |
|
我很讨厌他们对待我的方式 |
wǒ hěn
tǎoyàn tāmen duìdài wǒ de fāngshì |
我很讨厌他们对待我的方式 |
wǒ hěn
tǎoyàn tāmen duìdài wǒ de fāngshì |
I hate the way they
treat me |
Je déteste la façon
dont ils me traitent |
Eu odeio a maneira
como eles me tratam |
Odio la forma en que
me tratan |
280 |
|
urine |
urine |
尿 |
niào |
urine |
urine |
urina |
orina |
281 |
|
an act of urinating |
an act of urinating |
小便的行为 |
xiǎobiàn de
xíngwéi |
an act of urinating |
un acte d'uriner |
um ato de urinar |
un acto de orinar |
282 |
|
撒尿 |
sāniào |
撒尿 |
sāniào |
pee |
Pipi |
Xixi |
Orinar |
283 |
|
to
go for a piss |
to go for a piss |
小便 |
xiǎobiàn |
to go for a piss |
aller pisser |
ir mijar |
ir a mear |
284 |
|
去撒尿 |
qù sāniào |
去撒尿 |
qù sāniào |
Go pee |
Allez faire
pipi |
Vá fazer xixi |
Hacer pipí |
285 |
|
be on the piss |
be on the piss |
撒尿 |
sāniào |
be on the piss |
être sur la
pisse |
estar no mijo |
estar en la
meada |
286 |
|
to
be out at a pub, club, etc. and drinking a large amount of alcohol |
to be out at a pub,
club, etc. And drinking a large amount of alcohol |
到酒吧,俱乐部等外出喝大量的酒精 |
dào jiǔbā,
jùlèbù děng wàichū hē dàliàng de jiǔjīng |
to be out at a pub,
club, etc. and drinking a large amount of alcohol |
sortir dans un pub,
un club, etc. et boire une grande quantité d'alcool |
estar em um pub,
clube, etc. e beber uma grande quantidade de álcool |
estar en un pub,
club, etc. y beber una gran cantidad de alcohol |
287 |
|
在酒馆等 |
zài jiǔguǎn
děng |
在酒馆等 |
zài jiǔguǎn
děng |
Waiting at the pub |
En attente au pub |
Esperando no pub |
Esperando en el pub |
288 |
|
暴饮 |
bào yǐn |
暴饮 |
bào yǐn |
Overeating |
Trop manger |
Comer demais |
Comer en exceso |
289 |
|
take
the piss (out of sb/sth) |
take the piss (out of
sb/sth) |
撒尿(出于某人/某事) |
sāniào (chū
yú mǒu rén/mǒu shì) |
take the piss (out
of sb / sth) |
prendre la pisse
(hors sb / sth) |
mijar (fora de sb /
sth) |
tomar la meada (de
algo / algo) |
290 |
|
to make fun of sb, especially by copying
them or laughing at them for reasons they do not understand |
to make fun of sb, especially by copying
them or laughing at them for reasons they do not understand |
取笑某人,特别是因为他们不理解而复制或嘲笑他们 |
qǔxiào mǒu rén, tèbié shì
yīnwèi tāmen bù lǐjiě ér fùzhì huò cháoxiào tāmen |
to make fun of
sb, especially by copying them or laughing at them for reasons they do not
understand |
se moquer des
sb, surtout en les copiant ou en se moquant d'eux pour des raisons qu'ils ne
comprennent pas |
tirar sarro do
sb, especialmente copiando-os ou rindo deles por razões que eles não entendem |
burlarse de
alguien, especialmente copiándolos o riéndose de ellos por razones que no
entienden |
291 |
|
拿…开心;嘲弄模仿 |
ná…kāixīn; cháonòng mófǎng |
拿...开心;嘲弄模仿 |
ná... Kāixīn; cháonòng mófǎng |
Take pleasure
in; mock; |
Prenez plaisir
à vous moquer; |
Tenha prazer
em; zombar; |
Disfrutar;
burlarse; |
292 |
|
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
293 |
|
piece. |
piece. |
片。 |
piàn. |
piece. |
pièce. |
peça. |
pieza |
294 |
|
piss artist |
Piss artist |
撒尿艺术家 |
Sāniào
yìshùjiā |
piss artist |
pisse artiste |
artista de mijo |
mear artista |
295 |
|
taboo, slang |
taboo, slang |
禁忌语,语 |
jìnjì yǔ, yǔ |
taboo, slang |
tabou, argot |
tabu, gíria |
tabú, jerga |
296 |
|
a
person who drinks too much alcohol |
a person who drinks
too much alcohol |
一个喝酒过多的人 |
yīgè
hējiǔguò duō de rén |
a person who drinks
too much alcohol |
une personne qui
boit trop d'alcool |
uma pessoa que bebe
muito álcool |
una persona que bebe
demasiado alcohol |
297 |
|
爱灌猫尿的;酒鬼 |
ài guàn māo niào de;
jiǔguǐ |
爱灌猫尿的;酒鬼 |
ài guàn māo niào de; jiǔguǐ |
Cat piss |
Pisse de chat |
Mijo de gato |
Mear gato |
298 |
|
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
299 |
|
alcoholic |
alcoholic |
酒鬼 |
jiǔguǐ |
alcoholic |
alcoolique |
alcoólatra |
alcohólico |
300 |
|
a person who behaves in a stupid way |
a person who behaves in a stupid way |
一个愚蠢的人 |
yīgè yúchǔn de rén |
a person who
behaves in a stupid way |
une personne
qui se comporte de manière stupide |
uma pessoa que
se comporta de uma maneira estúpida |
una persona que
se comporta de manera estúpida |
301 |
|
傻瓜 |
shǎguā |
傻瓜 |
shǎguā |
fool |
Fou |
Tolo |
Tonto |
302 |
|
蠢猪 |
chǔn zhū |
蠢猪 |
chǔn zhū |
idiot |
Cochon stupide |
Porco estúpido |
Estúpido cerdo |
303 |
|
笨蛋 |
bèndàn |
笨蛋 |
bèndàn |
Idiot |
Idiot |
Idiota |
Idiota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|