|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
|
P |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
ALLEMAND |
GREC |
GREC |
arabe |
arabe |
POLONAIS |
tcheque |
slovaque |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
|
ROMAJI |
KANA |
ROMAJI |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
actual2 |
|
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
actual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais1 |
portugais1 |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugais1 |
japonais1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais2 |
portugais2 |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugais2 |
japonais2 |
|
|
|
|
|
|
1 |
She
gave him a pinch on the arm to wake him up. |
She gave him a pinch
on the arm to wake him up. |
她捏了一下他的胳膊,叫醒了他。 |
Tā niēle
yīxiŕ tā de gēbó, jiŕo xǐngle tā. |
She gave him a pinch
on the arm to wake him up. |
Elle lui a pincé le
bras pour le réveiller. |
Ela deu um beliscăo
no braço dele para acordá-lo. |
Ella le dio un
pellizco en el brazo para despertarlo. |
Gli diede un pizzico
sul braccio per svegliarlo. |
Et dedit illi ternum
super brachium excitare illum. |
Sie gab ihm eine
Prise auf den Arm, um ihn aufzuwecken. |
Του
έδωσε ένα
τσίμπημα στο
χέρι για να τον
ξυπνήσει. |
Tou édose éna
tsímpima sto chéri gia na ton xypnísei. |
أعطته
قرصة على
ذراعه
لإيقاظه. |
'aetath qursat ealaa
dhiraeih li'iiqazih. |
Uszczypnęła
go w ramię, żeby go obudzić. |
Dala mu špetku na
paži, aby ho probudila. |
Dala mu štipku na
paži, aby ho prebudila. |
Dala mu je prst po
ruci da ga probudi. |
Ji davė jam
žiupsnelį ant rankos, kad jis pažadintų. |
Вона
дала йому
щіпку за
руку, щоб
розбудити його. |
Vona dala yomu
shchipku za ruku, shchob rozbudyty yoho. |
Она
ущипнула
его за руку,
чтобы
разбудить. |
Ona ushchipnula yego
za ruku, chtoby razbudit'. |
Tā niēle
yīxiŕ tā de gēbó, jiŕo xǐngle tā. |
Elle lui a pincé le
bras pour le réveiller. |
彼女は彼を起こすために腕にピンチを与えました。 |
彼女 は 彼 を 起こす ため に 腕 に ピンチ を 与えました。 |
かのじょ わ かれ お おこす ため に うで に ピンチ お あたえました 。 |
kanojo wa kare o okosu tame ni ude ni pinchi oataemashita . |
kanojo wa kare o okosu tame ni ude ni pinchi oataemashita . |
かのじょ わ かれ お おこす ため に うで に ピンチ お あたえました 。 |
2 |
她拧一下他的胳膊把他唤醒 |
Tā níng
yīxiŕ tā de gēbó bǎ tā huŕnxǐng |
她拧一下他的布雷把他唤醒 |
Tā níng
yīxiŕ tā de bůléi bǎ tā huŕnxǐng |
She twisted his arm
to wake him up |
Elle lui a tordu le
bras pour le réveiller |
Ela torceu o braço
dele para acordá-lo |
Ella torció su brazo
para despertarlo |
Lei gli girň il
braccio per svegliarlo |
Et brachium suum
excitare torqueri eum |
Sie drehte seinen
Arm, um ihn aufzuwecken |
Τρέφει
το χέρι για να
τον ξυπνήσει |
Tréfei to chéri gia
na ton xypnísei |
لقد
لفت ذراعه
لإيقاظه |
laqad lafat dhiraeuh
li'iiqazih |
Skręciła
jego ramię, żeby go obudzić |
Otočila paži a
probudila ho |
Otočila ruku,
aby ho prebudila |
Zakrivila mu je ruku
da ga probudi |
Ji susuko
ranką, kad pažadintų jį |
Вона
крутила
йому руку,
щоб
розбудити
його |
Vona krutyla yomu
ruku, shchob rozbudyty yoho |
Она
повернула
его руку,
чтобы
разбудить
его |
Ona povernula yego
ruku, chtoby razbudit' yego |
Tā níng
yīxiŕ tā de bůléi bǎ tā huŕnxǐng |
Elle lui a tordu le
bras pour le réveiller |
彼女は彼を起こすために彼の腕をひねりました |
彼女 は 彼 を 起こす ため に 彼 の 腕 を ひねりました |
かのじょ わ かれ お おこす ため に かれ の うで お ひねりました |
kanojo wa kare o okosu tame ni kare no ude ohinerimashita |
kanojo wa kare o okosu tame ni kare no ude ohinerimashita |
かのじょ わ かれ お おこす ため に かれ の うで お ひねりました |
3 |
small
amount |
small amount |
少部分 |
shǎo bůfčn |
small amount |
petite quantité |
pequena quantidade |
pequeńa cantidad |
piccola quantitŕ |
moles parva |
kleine Menge |
μικρό
ποσό |
mikró posó |
كمية
صغيرة |
kamiyat saghira |
mała
ilość |
malé množství |
malé množstvo |
mala količina |
mažas kiekis |
невелика
кількість |
nevelyka
kilʹkistʹ |
небольшое
количество |
nebol'shoye
kolichestvo |
shǎo bůfčn |
petite quantité |
少量 |
少量 |
しょうりょう |
shōryō |
shōryō |
しょうりょう |
4 |
少量 |
shǎoliŕng |
少量 |
shǎoliŕng |
Small amount |
Petite quantité |
Pequena quantidade |
Pequeńa cantidad |
Piccola quantitŕ |
Parva |
Kleine Menge |
Μικρό
ποσό |
Mikró posó |
كمية
صغيرة |
kamiyat saghira |
Mała
ilość |
Malé množství |
Malé množstvo |
Mala količina |
Mažas kiekis |
Невелика
кількість |
Nevelyka
kilʹkistʹ |
Небольшое
количество |
Nebol'shoye
kolichestvo |
shǎoliŕng |
Petite quantité |
少量 |
少量 |
しょうりょう |
shōryō |
shōryō |
しょうりょう |
5 |
the
amount of sth that you can hold between your finger and thumb |
the amount of sth
that you can hold between your finger and thumb |
手指和拇指之间可以握住的东西 |
shǒuzhǐ hé
mǔzhǐ zhī jiān kěyǐ wň zhů de dōngxī |
the amount of sth
that you can hold between your finger and thumb |
la quantité de qch
que vous pouvez tenir entre votre doigt et votre pouce |
a quantidade de sth
que vocę pode segurar entre o dedo e o polegar |
la cantidad de algo
que puede sostener entre el dedo y el pulgar |
la quantitŕ di sth
che puoi tenere tra il dito e il pollice |
Summa tenet summam
inter pollicem et digitum possis |
die Menge an etw, die
Sie zwischen Finger und Daumen halten können |
το
ποσό του sth που
μπορείτε να
συγκρατήσετε
μεταξύ του
δακτύλου σας
και του
αντίχειρα |
to posó tou sth pou
boreíte na synkratísete metaxý tou daktýlou sas kai tou antícheira |
كمية
sth التي يمكنك
الاحتفاظ
بها بين
إصبعك والإبهام |
kamiyat sth alty
yumkinuk alaihtifaz biha bayn 'iisbaeik wal'iibham |
ilość tego,
co możesz trzymać między palcem a kciukiem |
množství sth, které
můžete držet mezi prstem a palcem |
množstvo sth, ktoré
môžete držať medzi prstom a palcom |
količina sth-a
koju možete držati između prsta i palca |
sth kiekį,
kurį galite laikyti tarp piršto ir nykščio |
кількість
sth, яку ви
можете
утримувати
між пальцем
і великим
пальцем |
kilʹkistʹ
sth, yaku vy mozhete utrymuvaty mizh palʹtsem i velykym palʹtsem |
количество
чего вы
можете
держать
между пальцем
и большим
пальцем |
kolichestvo chego vy
mozhete derzhat' mezhdu pal'tsem i bol'shim pal'tsem |
shǒuzhǐ hé
mǔzhǐ zhī jiān kěyǐ wň zhů de dōngxī |
la quantité de qch
que vous pouvez tenir entre votre doigt et votre pouce |
指と親指の間に保持できる量 |
指 と 親指 の 間 に 保持 できる 量 |
ゆび と おやゆび の ま に ほじ できる りょう |
yubi to oyayubi no ma ni hoji dekiru ryō |
yubi to oyayubi no ma ni hoji dekiru ryō |
ゆび と おやゆび の ま に ほじ できる りょう |
6 |
一撮 |
yī cuō |
一撮 |
yī cuō |
A handful |
Une poignée |
Um punhado |
Un puńado |
Una manciata |
A inopiam
sustentabat |
Eine Handvoll |
Μια
χούφτα |
Mia choúfta |
حفنة |
hafna |
Garść |
Hrstka |
Hrsť |
Pregršt |
Sauja |
Жменька |
Zhmenʹka |
Горстка |
Gorstka |
yī cuō |
Une poignée |
一握り |
一 握り |
いち にぎり |
ichi nigiri |
ichi nigiri |
いち にぎり |
7 |
a
pinch of salt |
a pinch of salt |
少许盐 |
shǎoxǔ yán |
a pinch of salt |
une pincée de sel |
uma pitada de sal |
una pizca de sal |
un pizzico di sale |
a ternum sal |
eine Prise Salz |
μια
πρέζα αλάτι |
mia préza aláti |
قليل
من الملح |
qalil min almulihi |
szczypta soli |
špetku soli |
štipka soli |
prstohvat soli |
žiupsnelis druskos |
щіпка
солі |
shchipka soli |
щепотка
соли |
shchepotka soli |
shǎoxǔ yán |
une pincée de sel |
ひとつまみの塩 |
ひとつまみ の 塩 |
ひとつまみ の しお |
hitotsumami no shio |
hitotsumami no shio |
ひとつまみ の しお |
8 |
一撮盐 |
Yī cuō yán |
一撮盐 |
Yī cuō yán |
—Pinch of salt |
—Pinceau de sel |
—Pincel de sal |
—Pinchita de sal |
—Pinch di sale |
Pizzico di sale |
VELLICATIO salis |
Πιέστε
αλάτι |
Piéste aláti |
رشة
ملح |
rashat milhin |
Szczypta soli |
—Pinch soli |
—Pinch soli |
Prstohvat soli |
#NOME? |
—Щолка
солі |
—Shcholka soli |
Щепотка
соли |
Shchepotka soli |
—cuō yán |
—Pinceau de sel |
ひとつまみの塩 |
ひとつまみの塩 |
— しお の ピンチ |
— shio no pinchi |
ひとつまみの塩 |
Hitotsumami no shio |
9 |
at a pinch |
at a pinch |
紧要关头 |
jǐnyŕo
guāntóu |
at a pinch |
ŕ la rigueur |
em uma pitada |
en un apuro |
a un pizzico |
At a prenderit |
zur Not |
σε
μια πρέζα |
se mia préza |
عند
قليل |
eind qalil |
w mgnieniu oka |
na špetku |
na štipku |
na prstohvat |
žiupsneliu |
на
дрібку |
na dribku |
в
крайнем
случае |
v kraynem sluchaye |
jǐnyŕo
guāntóu |
ŕ la rigueur |
ピンチで |
ピンチ で |
ピンチ で |
pinchi de |
pinchi de |
ピンチ で |
10 |
in a pinch |
in a pinch |
紧要关头 |
jǐnyŕo
guāntóu |
in a pinch |
ŕ la rigueur |
em uma pitada |
en una pizca |
in un pizzico |
In a inopiam
sustentabat |
zur Not |
σε
ένα τσίμπημα |
se éna tsímpima |
في
السؤال |
fi alsuwal |
w mgnieniu oka |
v špetce |
v štipku |
u prstohvat |
žiupsneliu |
в
щіпку |
v shchipku |
в
крайнем
случае |
v kraynem sluchaye |
jǐnyŕo
guāntóu |
ŕ la rigueur |
ピンチで |
ピンチ で |
ピンチ で |
pinchi de |
pinchi de |
ピンチ で |
11 |
used to say that sth could be done or used in a particular
situation if it is really necessary |
used to say that sth could be done or used
in a particular situation if it is really necessary |
曾经说如果确实有必要,某事可以在特定情况下完成或使用 |
céngjīng shuō rúguǒ qučshí
yǒu běyŕo, mǒu shě kěyǐ zŕi tčděng qíngkuŕng xiŕ wánchéng
huň shǐyňng |
used to say
that sth could be done or used in a particular situation if it is really
necessary |
avait
l'habitude de dire que quelque chose pouvait ętre fait ou utilisé dans une
situation particuličre si c'était vraiment nécessaire |
Costumava dizer
que sth poderia ser feito ou usado em uma situaçăo específica, se for
realmente necessário |
solía decir que
algo podría hacerse o usarse en una situación particular si es realmente
necesario |
era solito dire
che sth poteva essere fatto o usato in una situazione particolare se fosse
veramente necessario |
ad quod possit
fieri aut in certo situ Ynskt mál: Si sic necesse est realiter |
pflegte zu
sagen, dass etw in einer bestimmten Situation getan oder verwendet werden
könnte, wenn es wirklich notwendig ist |
λέγεται
ότι το sth θα
μπορούσε να
γίνει ή να
χρησιμοποιηθεί
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση εάν
είναι πραγματικά
απαραίτητο |
légetai óti to sth tha boroúse na gínei í na
chrisimopoiitheí se mia synkekriméni katástasi eán eínai pragmatiká
aparaítito |
اعتاد
أن يقول أن sth
يمكن القيام
به أو استخدامه
في حالة
معينة إذا
كان ذلك
ضروريًا
حقًا |
aeitad 'an yaqul 'ana sth yumkin alqiam bih
'aw aistikhdamih fi halat mueayanat 'iidha kan dhlk drwryana hqana |
zwykł
mawiać, że czegoś można zrobić lub użyć w
konkretnej sytuacji, jeśli jest to naprawdę konieczne |
říkalo, že
sth lze v určité situaci udělat nebo použít, pokud je to
skutečně nutné |
hovoril, že sth
sa dá urobiť alebo použiť v konkrétnej situácii, ak je to
skutočne potrebné |
nekada se
govorilo da se u određenoj situaciji može učiniti ili upotrijebiti
ako je to zaista neophodno |
buvo naudojamas
sakyti, kad sth gali būti padaryta arba naudojama tam tikroje
situacijoje, jei tai tikrai būtina |
звикли
говорити, що
що-небудь
можна зробити
або
використовувати
в певній
ситуації, якщо
це дійсно
необхідно |
zvykly hovoryty, shcho shcho-nebudʹ
mozhna zrobyty abo vykorystovuvaty v pevniy sytuatsiyi, yakshcho tse diysno
neobkhidno |
Раньше
говорили,
что это
можно
сделать или
использовать
в
конкретной
ситуации,
если это
действительно
необходимо |
Ran'she govorili, chto eto mozhno sdelat'
ili ispol'zovat' v konkretnoy situatsii, yesli eto deystvitel'no neobkhodimo |
céngjīng shuō rúguǒ qučshí
yǒu běyŕo, mǒu shě kěyǐ zŕi tčděng qíngkuŕng xiŕ wánchéng
huň shǐyňng |
avait
l'habitude de dire que quelque chose pouvait ętre fait ou utilisé dans une
situation particuličre si c'était vraiment nécessaire |
sthは、本当に必要な場合に特定の状況で実行または使用できると言われていました |
sth は 、 本当に 必要な 場合 に 特定 の 状況 で 実行または 使用 できる と 言われていました |
sth わ 、 ほんとうに ひつような ばあい に とくてい の じょうきょう で じっこう または しよう できる と いわれていました |
sth wa , hontōni hitsuyōna bāi ni tokutei no jōkyō de jikkōmataha shiyō dekiru to iwareteimashita |
sth wa , hontōni hitsuyōna bāi ni tokutei no jōkyō de jikkōmataha shiyō dekiru to iwareteimashita |
sth わ 、 ほんとうに ひつような ばあい に とくてい の じょうきょう で じっこう または しよう できる と いわれていました |
12 |
必要时;不得已时 |
běyŕo shí;
bůdéyǐ shí |
必要时;不得已时 |
běyŕo shí;
bůdéyǐ shí |
When necessary; |
Au besoin; |
Quando necessário; |
Cuando sea
necesario; |
Quando necessario; |
Si necesse, tunc
demum |
Wenn nötig; |
Όταν
είναι
απαραίτητο. |
Ótan eínai
aparaítito. |
عند
الضرورة ؛ |
eind aldarurat ; |
W razie potrzeby; |
V případě
potřeby; |
Ak je to potrebné; |
Po potrebi; |
Kai reikia; |
При
необхідності; |
Pry neobkhidnosti; |
При
необходимости; |
Pri neobkhodimosti; |
běyŕo shí;
bůdéyǐ shí |
Au besoin; |
必要な場合; |
必要な 場合 ; |
ひつような ばあい ; |
hitsuyōna bāi ; |
hitsuyōna bāi ; |
ひつような ばあい ; |
13 |
We
can get six people round this table at a pinch. |
We can get six people
round this table at a pinch. |
紧要关头,我们可以让六个人围着这张桌子。 |
jǐnyŕo
guāntóu, wǒmen kěyǐ rŕng liů gčrén wéizhe zhč zhāng
zhuōzi. |
We can get six people
round this table at a pinch. |
Nous pouvons réunir
six personnes autour de cette table ŕ la rigueur. |
Podemos colocar seis
pessoas em volta desta mesa com uma pitada. |
Podemos poner a seis
personas alrededor de esta mesa en caso de necesidad. |
Possiamo coinvolgere
sei persone attorno a questo tavolo a un pizzico. |
Nos can adepto per
sex homines ad hanc mensam ternum. |
Zur Not können wir
sechs Leute an diesen Tisch bringen. |
Μπορούμε
να φτάσουμε
έξι άτομα γύρω
από αυτό το τραπέζι
σε ένα
τσίμπημα. |
Boroúme na ftásoume
éxi átoma gýro apó aftó to trapézi se éna tsímpima. |
يمكننا
أن نجعل ستة
أشخاص حول
هذه الطاولة
في السؤال. |
ymknna 'an najeal stt
'ashkhas hawl hadhih alttawilat fi alsuwaal. |
Możemy
sprawić, że sześć osób wokół tego stołu
będzie w mgnieniu oka. |
Můžeme dostat
šest lidí kolem tohoto stolu na špetku. |
Môžeme získať
šesť ľudí okolo tohto stola na štipku. |
Možemo šest ljudi
zaokružiti ovaj stol. |
Galime prie stalo
priartėti šešis žmones. |
Ми
можемо за
шістьох
людей за
цілий стіл
закрутити
цей стіл. |
My mozhemo za
shistʹokh lyudey za tsilyy stil zakrutyty tsey stil. |
Мы
можем
собрать
шесть
человек за
этим столом
в крайнем
случае. |
My mozhem sobrat'
shest' chelovek za etim stolom v kraynem sluchaye. |
jǐnyŕo
guāntóu, wǒmen kěyǐ rŕng liů gčrén wéizhe zhč zhāng
zhuōzi. |
Nous pouvons réunir
six personnes autour de cette table ŕ la rigueur. |
このテーブルを一気に6人で回ることができます。 |
この テーブル を 一気に 6 人 で 回る こと が できます。 |
この テーブル お いっきに 6 にん で まわる こと が できます 。 |
kono tēburu o ikkini 6 nin de mawaru koto ga dekimasu . |
kono tēburu o ikkini 6 nin de mawaru koto ga dekimasu . |
この テーブル お いっきに 6 にん で まわる こと が できます 。 |
14 |
必要时,这张桌子可以坐六个人 |
Běyŕo shí, zhč
zhāng zhuō zǐ kěyǐ zuň liů gčrén |
必要时,这张桌子可以坐六个人 |
Běyŕo shí, zhč
zhāng zhuō zǐ kěyǐ zuň liů gčrén |
This table can seat
six people if necessary |
Cette table peut
accueillir six personnes si nécessaire |
Esta mesa pode
acomodar seis pessoas, se necessário |
Esta mesa tiene
capacidad para seis personas si es necesario. |
Questo tavolo puň
ospitare sei persone, se necessario |
Necessitate mensa
sedere sex populus |
Dieser Tisch bietet
bei Bedarf Platz für sechs Personen |
Αυτός
ο πίνακας
μπορεί να
τοποθετήσει
έξι άτομα εάν
είναι
απαραίτητο |
Aftós o pínakas boreí
na topothetísei éxi átoma eán eínai aparaítito |
تتسع
هذه الطاولة
لستة أشخاص
إذا لزم
الأمر |
tatasie hadhih
alttawilat lstt 'ashkhas 'iidha lizm al'amr |
W razie potrzeby ten
stół może pomieścić sześć osób |
Tento stůl
může v případě potřeby pojmout šest osob |
V prípade potreby
môže byť na tomto stole šesť miest |
Na ovom stolu može
se smjestiti šest osoba ako je potrebno |
Jei reikia, ant šio
stalo gali tilpti šeši žmonės |
Цей
стіл може
вмістити
шестеро
людей при необхідності |
Tsey stil mozhe
vmistyty shestero lyudey pry neobkhidnosti |
Этот
стол может
вместить
шесть
человек при
необходимости |
Etot stol mozhet
vmestit' shest' chelovek pri neobkhodimosti |
Běyŕo shí, zhč
zhāng zhuō zǐ kěyǐ zuň liů gčrén |
Cette table peut
accueillir six personnes si nécessaire |
このテーブルは、必要に応じて6人を収容できます |
この テーブル は 、 必要 に 応じて 6 人 を 収容できます |
この テーブル わ 、 ひつよう に おうじて 6 にん お しゅうよう できます |
kono tēburu wa , hitsuyō ni ōjite 6 nin o shūyō dekimasu |
kono tēburu wa , hitsuyō ni ōjite 6 nin o shūyō dekimasu |
この テーブル わ 、 ひつよう に おうじて 6 にん お しゅうよう できます |
15 |
紧要关头,我们可以让六个人围着这张桌子 |
jǐnyŕo
guāntóu, wǒmen kěyǐ rŕng liů gčrén wéizhe zhč zhāng
zhuōzi |
紧要关头,我们可以让六个人围着这张桌子 |
jǐnyŕo
guāntóu, wǒmen kěyǐ rŕng liů gčrén wéizhe zhč zhāng
zhuōzi |
In a pinch, we can
have six people around this table |
Dans un pincement,
nous pouvons avoir six personnes autour de cette table |
Em uma pitada,
podemos ter seis pessoas em torno desta mesa |
En caso de apuro,
podemos tener seis personas alrededor de esta mesa |
In un pizzico,
possiamo avere sei persone attorno a questo tavolo |
Discrimine
cohaerebunt, et sex homines circa hoc non possit mensa |
Zur Not können wir
sechs Personen an diesem Tisch haben |
Σε
ένα τσίμπημα,
μπορούμε να
έχουμε έξι
άτομα γύρω από
αυτό το
τραπέζι |
Se éna tsímpima,
boroúme na échoume éxi átoma gýro apó aftó to trapézi |
في
السؤال ،
يمكن أن يكون
لدينا ستة
أشخاص حول
هذه الطاولة |
fi alsuwal , ymkn 'an
yakun ladayna stt 'ashkhas hawl hadhih alttawila |
W skrócie,
możemy mieć przy stole sześć osób |
V špetce můžeme
mít kolem tohoto stolu šest lidí |
V štipku môžeme
mať okolo tohto stola šesť ľudí |
Za malo, za ovim
stolom možemo imati šest ljudi |
Žodžiu, aplink
šį stalą gali būti šeši žmonės |
Ми
можемо мати
шість людей
навколо
цього столу |
My mozhemo maty
shistʹ lyudey navkolo tsʹoho stolu |
В
крайнем
случае, мы
можем иметь
шесть человек
за этим
столом |
V kraynem sluchaye,
my mozhem imet' shest' chelovek za etim stolom |
jǐnyŕo
guāntóu, wǒmen kěyǐ rŕng liů gčrén wéizhe zhč zhāng
zhuōzi |
Dans un pincement,
nous pouvons avoir six personnes autour de cette table |
ピンチで、このテーブルの周りに6人の人がいることができます |
ピンチ で 、 この テーブル の 周り に 6 人 の 人 が いること が できます |
ピンチ で 、 この テーブル の まわり に 6 にん の ひと がいる こと が できます |
pinchi de , kono tēburu no mawari ni 6 nin no hito ga irukoto ga dekimasu |
pinchi de , kono tēburu no mawari ni 6 nin no hito ga irukoto ga dekimasu |
ピンチ で 、 この テーブル の まわり に 6 にん の ひと がいる こと が できます |
16 |
take sth with a pinch of salt to lie
careful about believing that sth is completely true |
take sth with a pinch
of salt to lie careful about believing that sth is completely true |
沾点盐,撒谎,以为某事是真的 |
zhān diǎn
yán, sāhuǎng, yǐwéi mǒu shě shě zhēn de |
take sth with a pinch
of salt to lie careful about believing that sth is completely true |
prendre qch avec une
pincée de sel pour mentir prudemment de croire que qch est complčtement vrai |
tome sth com uma
pitada de sal para ter cuidado ao acreditar que sth é completamente
verdadeiro |
tomar algo con una
pizca de sal para mentir con cuidado al creer que algo es completamente
cierto |
prendere sth con un
pizzico di sale per stare attenti a credere che sth sia completamente vero |
Ynskt mál: ut cum a
prenderit salis iacere invigilandum est credere, quod verum est omnino Ynskt
mál: |
Nehmen Sie etw mit
einer Prise Salz, um vorsichtig zu sein und zu glauben, dass etw völlig wahr
ist |
πάρτε
sth με μια πρέζα
αλάτι για να
είστε
προσεκτικοί
σχετικά με την
πίστη ότι sth
είναι
απολύτως
αλήθεια |
párte sth me mia
préza aláti gia na eíste prosektikoí schetiká me tin písti óti sth eínai
apolýtos alítheia |
خذ
sth مع قليل من
الملح لتكذب
الحذر بشأن
الاعتقاد
بأن sth صحيح
تمامًا |
khudh sth mae qalil
min almulihi litukadhib alhidhr bishan alaietiqad bi'ana sth sahih tmamana |
wziąć
coś ze szczyptą soli, aby kłamać uważając,
że coś jest całkowicie prawdziwe |
vezměte si
špetku soli, abyste si dali pozor, abyste věřili, že je naprosto
pravda |
vziať so štipkou
soli, aby ste si dali pozor, aby ste verili, že je úplne pravda |
uzmi sth sa
prstohvatom soli da lažeš oprezno vjerujući da je ono što je potpuno
istinito |
paimkite sth su
žiupsneliu druskos, kad galėtumėte atsargiai manyti, kad sth yra
visiškai tiesa |
прийміть
що-небудь із
щіпкою солі,
щоб брехати
обережно,
вважаючи, що
що-небудь
абсолютно
правдиве |
pryymitʹ
shcho-nebudʹ iz shchipkoyu soli, shchob brekhaty oberezhno, vvazhayuchy,
shcho shcho-nebudʹ absolyutno pravdyve |
возьмите
что-нибудь с
щепоткой
соли, чтобы лгать
осторожно,
полагая, что
это
абсолютно
верно |
voz'mite chto-nibud'
s shchepotkoy soli, chtoby lgat' ostorozhno, polagaya, chto eto absolyutno
verno |
zhān diǎn
yán, sāhuǎng, yǐwéi mǒu shě shě zhēn de |
prendre qch avec une
pincée de sel pour mentir prudemment de croire que qch est complčtement vrai |
塩分を少し取って、sthが完全に真実であると信じるのに注意する |
塩分 を 少し 取って 、 sth が 完全 に 真実である と信じる の に 注意 する |
えんぶん お すこし とって 、 sth が かんぜん に しんじつである と しんじる の に ちゅうい する |
enbun o sukoshi totte , sth ga kanzen ni shinjitsudearu toshinjiru no ni chūi suru |
enbun o sukoshi totte , sth ga kanzen ni shinjitsudearu toshinjiru no ni chūi suru |
えんぶん お すこし とって 、 sth が かんぜん に しんじつである と しんじる の に ちゅうい する |
17 |
不完全相信;半信半疑 |
bů wánquán
xiāngxěn; bŕnxěnbŕnyí |
不完全相信;半信半疑 |
bů wánquán
xiāngxěn; bŕnxěnbŕnyí |
Incomplete belief |
Croyance incomplčte |
Crença incompleta |
Creencia incompleta |
Convinzione
incompleta |
Omnino non fides;
sit dubius |
Unvollständiger
Glaube |
Ατελής
πεποίθηση |
Atelís pepoíthisi |
اعتقاد
غير كامل |
aietiqad ghyr kamil |
Niekompletne
przekonanie |
Neúplná víra |
Neúplná viera |
Nepotpuno vjerovanje |
Neišsamus
įsitikinimas |
Неповна
віра |
Nepovna vira |
Неполная
вера |
Nepolnaya vera |
bů wánquán
xiāngxěn; bŕnxěnbŕnyí |
Croyance incomplčte |
不完全な信念 |
不完全な 信念 |
ふかんぜんな しんねん |
fukanzenna shinnen |
fukanzenna shinnen |
ふかんぜんな しんねん |
18 |
more
at feel |
more at feel |
更多感觉 |
gčng duō
gǎnjué |
more at feel |
plus ŕ sentir |
mais ŕ vontade |
más a gusto |
piů a proprio agio |
at plus sentiunt |
mehr fühlen |
περισσότερο
στην αίσθηση |
perissótero stin
aísthisi |
يشعر
أكثر |
yasheur 'akthar |
bardziej czuć |
více cítit |
viac cítim |
više na osjećaj |
labiau jaustis |
більше
відчуваю |
bilʹshe
vidchuvayu |
больше
чувствовать |
bol'she chuvstvovat' |
gčng duō
gǎnjué |
plus ŕ sentir |
もっと感じる |
もっと 感じる |
もっと かんじる |
motto kanjiru |
motto kanjiru |
もっと かんじる |
19 |
pinched |
pinched |
捏 |
niē |
pinched |
pincé |
beliscado |
pellizcado |
pizzicato |
strinxit |
gekniffen |
τσίμπησε |
tsímpise |
مقروص |
maqrus |
uszczypnięty |
sevřený |
štípl |
stegnut |
suspaudė |
прищипувати |
pryshchypuvaty |
ущипнул |
ushchipnul |
niē |
pincé |
つままれた |
つままれた |
つままれた |
tsumamareta |
tsumamareta |
つままれた |
20 |
of
a person’s face |
of a person’s
face |
一个人的脸 |
yīgč rén de
liǎn |
of a person ’s face |
du visage d’une
personne |
do rosto de uma
pessoa |
de la cara de una
persona |
del viso di una
persona |
et facies hominem |
des Gesichts einer
Person |
του
προσώπου του
προσώπου |
tou prosópou tou
prosópou |
من
وجه الشخص |
min wajah alshakhs |
twarzy osoby |
lidské tváře |
tváre osoby |
lica osobe |
žmogaus veido |
обличчя
людини |
oblychchya lyudyny |
лица
человека |
litsa cheloveka |
yīgč rén de
liǎn |
du visage d’une
personne |
人の顔の |
人 の 顔 の |
ひと の かお の |
hito no kao no |
hito no kao no |
ひと の かお の |
21 |
人的脸 |
rén de liǎn |
人的脸 |
rén de liǎn |
Human face |
Visage humain |
Rosto humano |
Rostro humano |
Volto umano |
Facies hominis |
Menschliches Gesicht |
Ανθρώπινο
πρόσωπο |
Anthrópino prósopo |
وجه
بشري |
wajah bashariin |
Ludzka twarz |
Lidská tvář |
Ľudská tvár |
Ljudsko lice |
Žmogaus veidas |
Людське
обличчя |
Lyudsʹke
oblychchya |
Человеческое
лицо |
Chelovecheskoye
litso |
rén de liǎn |
Visage humain |
人間の顔 |
人間 の 顔 |
にんげん の かお |
ningen no kao |
ningen no kao |
にんげん の かお |
22 |
pale
and thin, especially because of illness, cold or worry |
pale and thin,
especially because of illness, cold or worry |
苍白而瘦弱,尤其是由于生病,感冒或忧虑 |
cāngbái ér
shňuruň, yóuqí shě yóuyú shēngběng, gǎnmŕo huň yōulǜ |
pale and thin,
especially because of illness, cold or worry |
pâle et mince,
surtout ŕ cause de la maladie, du froid ou de l'inquiétude |
pálido e magro,
especialmente por causa de doença, frio ou preocupaçăo |
pálido y delgado,
especialmente debido a enfermedad, resfriado o preocupación |
pallido e magro,
soprattutto a causa di malattia, raffreddore o preoccupazione |
pallidi, graciles,
praesertim ob morbum, vel anxietas frigus |
blass und dünn,
besonders wegen Krankheit, Erkältung oder Sorge |
χλωμό
και λεπτό,
ειδικά λόγω
ασθένειας,
κρύου ή ανησυχίας |
chlomó kai leptó,
eidiká lógo asthéneias, krýou í anisychías |
شاحب
ورقيق ، خاصة
بسبب المرض
أو البرد أو
القلق |
shahib waraqiq ,
khasatan bsbb almarad 'aw albard 'aw alqalaq |
blady i chudy,
szczególnie z powodu choroby, przeziębienia lub zmartwienia |
bledý a tenký,
zejména kvůli nemoci, nachlazení nebo starosti |
bledé a tenké, najmä
z dôvodu choroby, nachladnutia alebo starostí |
blijeda i mršava,
posebno zbog bolesti, hladnoće ili brige |
blyški ir plona,
ypač dėl ligos, peršalimo ar nerimo |
блідий
і тонкий,
особливо
через
хворобу, холод
чи
хвилювання |
blidyy i tonkyy,
osoblyvo cherez khvorobu, kholod chy khvylyuvannya |
бледный
и худой,
особенно
из-за
болезни, простуды
или
беспокойства |
blednyy i khudoy,
osobenno iz-za bolezni, prostudy ili bespokoystva |
cāngbái ér
shňuruň, yóuqí shě yóuyú shēngběng, gǎnmŕo huň yōulǜ |
pâle et mince,
surtout ŕ cause de la maladie, du froid ou de l'inquiétude |
特に病気、風邪または心配のため |
特に 病気 、 風邪 または 心配 の ため |
とくに びょうき 、 かぜ または しんぱい の ため |
tokuni byōki , kaze mataha shinpai no tame |
tokuni byōki , kaze mataha shinpai no tame |
とくに びょうき 、 かぜ または しんぱい の ため |
23 |
因疾病,寒冷、愁苦等,苍白清瘦的,清癯的 |
yīn jíběng, hánlěng, chóukǔ
děng, cāngbái qīngshňu de, qīngqú de |
因疾病,寒冷,愁苦等,苍白清瘦的,清癯的 |
yīn jíběng, hánlěng, chóukǔ
děng, cāngbái qīngshňu de, qīngqú de |
Due to
illness, cold, sorrow, etc. |
Pâle et mince
ŕ cause de la maladie, du froid, de la douleur, etc. |
Pálido e fino
devido a doenças, frio, tristeza, etc. |
Pálido y
delgado debido a enfermedad, resfriado, tristeza, etc. |
Pallido e
magro a causa di malattia, freddo, dolore, ecc. |
Ob morbo,
frigus, anxietatem, etc., pallide innitatur, Qing Me Quotidie |
Blass und dünn
aufgrund von Krankheit, Erkältung, Trauer usw. |
Λόγω
ασθένειας,
κρύου, θλίψης
κ.λπ. |
Lógo asthéneias, krýou, thlípsis k.lp. |
بسبب
المرض ،
البرد ،
الحزن ، إلخ |
bsbb almaradu , albard , alhuzn , 'iilakh |
Z powodu
choroby, przeziębienia, smutku itp. |
Bledý a tenký
kvůli nemoci, nachlazení, smutku atd. |
Bledé a chudé
kvôli chorobe, chladu, smútku atď. |
Blijeda i
tanka zbog bolesti, hladnoće, tuge itd. |
Blyški ir
plona dėl ligos, peršalimo, liūdesio ir kt. |
Блідий
і худий
через
хвороби,
холод, скорботу
тощо. |
Blidyy i khudyy cherez khvoroby, kholod,
skorbotu toshcho. |
Бледный
и худой из-за
болезни,
холода, печали
и т. Д. |
Blednyy i khudoy iz-za bolezni, kholoda,
pechali i t. D. |
yīn jíběng, hánlěng, chóukǔ
děng, cāngbái qīngshňu de, qīngqú de |
Pâle et mince
ŕ cause de la maladie, du froid, de la douleur, etc. |
病気、寒さ、悲しみなどのために淡くて薄い |
病気 、 寒 さ 、 悲しみ など の ため に 淡くて 薄い |
びょうき 、 さむ さ 、 かなしみ など の ため に あわくてうすい |
byōki , samu sa , kanashimi nado no tame ni awakuteusui |
byōki , samu sa , kanashimi nado no tame ni awakuteusui |
びょうき 、 さむ さ 、 かなしみ など の ため に あわくてうすい |
24 |
pinch-hit |
pinch-hit |
捏击 |
niē jī |
pinch-hit |
pincement |
apertar |
pellizco |
pinch-hit |
hit inopiam
sustentabat, |
Prise-Hit |
χτύπησε |
chtýpise |
ضرب
قرصة |
darab qursa |
szczypta |
štípnutí |
pinch-hit |
pinch-hit |
žiupsnelis |
щипковий
удар |
shchypkovyy udar |
делать
удар вместо
игрока с
битой |
delat' udar vmesto
igroka s bitoy |
niē jī |
pincement |
ピンチヒット |
ピンチ ヒット |
ピンチ ヒット |
pinchi hitto |
pinchi hitto |
ピンチ ヒット |
25 |
in
baseball |
in baseball |
在棒球 |
zŕi bŕngqiú |
in baseball |
au baseball |
no beisebol |
en beisbol |
nel baseball |
in baseball |
im Baseball |
στο
μπέιζμπολ |
sto béizmpol |
في
لعبة
البيسبول |
fi luebat albayasbul |
w baseball |
v baseballu |
na baseball |
u bejzbol |
beisbolo žaidime |
в
бейсбол |
v beysbol |
в
бейсбол |
v beysbol |
zŕi bŕngqiú |
au baseball |
野球で |
野球 で |
やきゅう で |
yakyū de |
yakyū de |
やきゅう で |
26 |
棒球 |
bŕngqiú |
棒球 |
bŕngqiú |
baseball |
Baseball |
Basebol |
Beisbol |
baseball |
baseball |
Baseball |
Μπέιζμπολ |
Béizmpol |
البيسبول |
albaysbul |
Baseball |
Baseball |
baseball |
bejzbol |
Beisbolas |
Бейсбол |
Beysbol |
бейсбол |
beysbol |
bŕngqiú |
Baseball |
野球 |
野球 |
やきゅう |
yakyū |
yakyū |
やきゅう |
27 |
to
hit the ball for another player |
to hit the ball for
another player |
为另一个球员击球 |
wči lěng yīgč
qiúyuán jí qiú |
to hit the ball for
another player |
frapper la balle pour
un autre joueur |
bater na bola para
outro jogador |
golpear la pelota
para otro jugador |
colpire la palla per
un altro giocatore |
ut ledo pila ludio
ludius in alium |
den Ball für einen
anderen Spieler zu schlagen |
να
χτυπήσει την
μπάλα για έναν
άλλο παίκτη |
na chtypísei tin bála
gia énan állo paíkti |
لضرب
الكرة للاعب
آخر |
lidarb alkurat
lilaeib akhar |
trafić
piłkę dla innego gracza |
trefit míč pro
jiného hráče |
zasiahnuť loptu
pre iného hráča |
pogoditi loptu za
drugog igrača |
paspausti
kamuolį kitam žaidėjui |
щоб
вдарити по
м'ячу для
іншого
гравця |
shchob vdaryty po
m'yachu dlya inshoho hravtsya |
ударить
по мячу для
другого
игрока |
udarit' po myachu
dlya drugogo igroka |
wči lěng yīgč
qiúyuán jí qiú |
frapper la balle pour
un autre joueur |
他のプレーヤーのためにボールを打つ |
他 の プレーヤー の ため に ボール を 打つ |
た の プレーヤー の ため に ボール お うつ |
ta no purēyā no tame ni bōru o utsu |
ta no purēyā no tame ni bōru o utsu |
た の プレーヤー の ため に ボール お うつ |
28 |
代击球;替补击球 |
dŕi jí qiú; těbǔ jí qiú |
代击球;替补击球 |
dŕi jí qiú; těbǔ jí qiú |
Batting |
Frappeur |
Batting |
Bateo |
A nome di
colpire; sfera di sostituzione |
Pro hitting:
postea pila |
Schlagen |
Κόλληση |
Kóllisi |
الضرب |
aldirib |
Mrugnięcie |
Odpalování |
V mene
biť; nahradenie lopty |
U ime
udaranje; zamjenske lopte |
Mušimas |
Ватин |
Vatyn |
От
имени
ударять;
замена мяч |
Ot imeni udaryat'; zamena myach |
dŕi jí qiú; těbǔ jí qiú |
Frappeur |
バッティング |
バッティング |
バッティング |
battingu |
battingu |
バッティング |
29 |
~ (for sb) |
~ (for sb) |
〜(对于某人) |
〜(duěyú mǒu rén) |
~ (for sb) |
~ (pour sb) |
~ (para sb) |
~ (para
alguien) |
~ (per sb) |
~ (Si enim) |
~ (für jdn) |
~
(για sb) |
~ (gia sb) |
~
(لـ sb) |
~ (l sb) |
~ (dla
kogoś) |
~ (pro sb) |
~ (pre sb) |
~ (za sb) |
~ (už sb) |
~
(для сб) |
~ (dlya sb) |
~
(для сб) |
~ (dlya sb) |
〜(duěyú mǒu rén) |
~ (pour sb) |
〜(sbの場合) |
〜 ( sb の 場合 ) |
〜 ( sb の ばあい ) |
〜 ( sb no bāi ) |
〜 ( sb no bāi ) |
〜 ( sb の ばあい ) |
30 |
Informal |
Informal |
非正式的 |
fēi zhčngshě de |
Informal |
Informel |
Informal |
Informal |
informale |
informal |
Informell |
Άτυπη |
Átypi |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
Nieformalne |
Neformální |
neformálne |
neformalan |
Neformalus |
Неформальний |
Neformalʹnyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhčngshě de |
Informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
hikōshiki |
ひこうしき |
31 |
to do sth for sb else
who is suddenly unable to do it |
to do sth for sb else who is suddenly unable
to do it |
为某人突然做某事做某事 |
wči mǒu rén túrán zuň mǒu shě zuň
mǒu shě |
to do sth for
sb else who is suddenly unable to do it |
faire qc pour
quelqu'un d'autre qui est soudainement incapable de le faire |
fazer sth para
sb mais que de repente é incapaz de fazę-lo |
hacer algo por
alguien más que de repente no puede hacerlo |
fare sth per sb
altro che improvvisamente non č in grado di farlo |
Summa enim
posset facere si alius faceret subito |
etw für jdn zu
tun, der es plötzlich nicht mehr kann |
να
κάνει sth για sb
άλλος ο οποίος
ξαφνικά
αδυνατεί να το
κάνει |
na kánei sth gia sb állos o opoíos xafniká
adynateí na to kánei |
القيام
بشيء ما لـ sb
آخر غير قادر
فجأة على القيام
بذلك |
alqiam bishay' ma l sb akhar ghyr qadir
faj'atan ealaa alqiam bdhlk |
robić
coś dla kogoś, kto nagle nie jest w stanie tego zrobić |
dělat sth
pro sb jinde, který je najednou neschopný udělat |
urobiť
niečo pre sb, ktorý je náhle neschopný to urobiť |
učiniti
što za drugoga koji iznenada nije u mogućnosti to učiniti |
daryti stb už
kitą, kuris staiga nesugeba to padaryti |
робити
sth для sb іншого,
який раптом
не в змозі це
зробити |
robyty sth dlya sb inshoho, yakyy raptom ne
v zmozi tse zrobyty |
сделать
что-то для
кого-то еще,
кто вдруг не
в состоянии
это сделать |
sdelat' chto-to dlya kogo-to yeshche, kto
vdrug ne v sostoyanii eto sdelat' |
wči mǒu rén túrán zuň mǒu shě zuň
mǒu shě |
faire qc pour
quelqu'un d'autre qui est soudainement incapable de le faire |
突然それを行うことができない他のsbのsthを行う |
突然 それ を 行う こと が できない 他 の sb の sth を行う |
とつぜん それ お おこなう こと が できない ほか の sb のsth お おこなう |
totsuzen sore o okonau koto ga dekinai hoka no sb nosth o okonau |
totsuzen sore o okonau koto ga dekinai hoka no sb nosth o okonau |
とつぜん それ お おこなう こと が できない ほか の sb のsth お おこなう |
32 |
临时顶替;紧急替代 |
línshí dǐngtě;
jǐnjí tědŕi |
临时顶替;紧急替代 |
línshí dǐngtě;
jǐnjí tědŕi |
Temporary
replacement |
Remplacement
temporaire |
Substituiçăo
temporária |
Reemplazo temporal |
Sostituzione
temporanea |
Tempus postea,
postea subitis |
Vorübergehender
Ersatz |
Προσωρινή
αντικατάσταση |
Prosoriní
antikatástasi |
الاستبدال
المؤقت |
alaistibdal almuaqat |
Tymczasowa wymiana |
Dočasná
výměna |
Dočasná výmena |
Privremena zamjena |
Laikinas pakeitimas |
Тимчасова
заміна |
Tymchasova zamina |
Временная
замена |
Vremennaya zamena |
línshí dǐngtě;
jǐnjí tědŕi |
Remplacement
temporaire |
一時的な交換 |
一時 的な 交換 |
いちじ てきな こうかん |
ichiji tekina kōkan |
ichiji tekina kōkan |
いちじ てきな こうかん |
33 |
pinch run |
pinch run |
捏运行 |
niē yůnxíng |
pinch run |
pincée |
pitada de corrida |
pinch run |
corsa a pizzico |
currere inopiam
sustentabat |
Prise laufen |
τρεξίματος |
trexímatos |
تشغيل
قرصة |
tashghil qursa |
uszczypnąć |
štípnout běh |
štipka beh |
pinch run |
žiupsnelis
bėgimo |
щипковий
біг |
shchypkovyy bih |
щепотка |
shchepotka |
niē yůnxíng |
pincée |
ピンチラン |
ピンチ ラン |
ピンチ ラン |
pinchi ran |
pinchi ran |
ピンチ ラン |
34 |
in
baseball |
in baseball |
在棒球 |
zŕi bŕngqiú |
in baseball |
au baseball |
no beisebol |
en beisbol |
nel baseball |
in baseball |
im Baseball |
στο
μπέιζμπολ |
sto béizmpol |
في
لعبة
البيسبول |
fi luebat albayasbul |
w baseball |
v baseballu |
na baseball |
u bejzbol |
beisbolo žaidime |
в
бейсбол |
v beysbol |
в
бейсбол |
v beysbol |
zŕi bŕngqiú |
au baseball |
野球で |
野球 で |
やきゅう で |
yakyū de |
yakyū de |
やきゅう で |
35 |
棒球 |
bŕngqiú |
棒球 |
bŕngqiú |
baseball |
Baseball |
Basebol |
Beisbol |
baseball |
baseball |
Baseball |
Μπέιζμπολ |
Béizmpol |
البيسبول |
albaysbul |
Baseball |
Baseball |
baseball |
bejzbol |
Beisbolas |
Бейсбол |
Beysbol |
бейсбол |
beysbol |
bŕngqiú |
Baseball |
野球 |
野球 |
やきゅう |
yakyū |
yakyū |
やきゅう |
36 |
to
take the place of a player who is on a base |
to take the place of
a player who is on a base |
代替基地上的球员 |
dŕitě jīdě shŕng
de qiúyuán |
to take the place of
a player who is on a base |
prendre la place d'un
joueur qui est sur une base |
tomar o lugar de um
jogador que está na base |
para tomar el lugar
de un jugador que está en una base |
per prendere il posto
di un giocatore che si trova su una base |
accipere locum de
ludio ludius qui est in basi |
an die Stelle eines
Spielers treten, der sich auf einer Basis befindet |
για
να πάρει τη
θέση ενός
παίκτη που
βρίσκεται σε βάση |
gia na párei ti thési
enós paíkti pou vrísketai se vási |
لتحل
محل لاعب
موجود في
القاعدة |
litahilu mahala laeib
mawjud fi alqaeida |
zająć
miejsce gracza, który jest na bazie |
nahradit hráče,
který je na základně |
nahradiť
hráča, ktorý je na základni |
da zauzme mjesto
igrača koji je na bazi |
užimti žaidėjo,
kuris yra ant pagrindo, vietą |
зайняти
місце
гравця, який
перебуває
на базі |
zaynyaty mistse
hravtsya, yakyy perebuvaye na bazi |
занять
место
игрока,
который
находится
на базе |
zanyat' mesto igroka,
kotoryy nakhoditsya na baze |
dŕitě jīdě shŕng
de qiúyuán |
prendre la place d'un
joueur qui est sur une base |
ベースにいるプレイヤーの代わりに |
ベース に いる プレイヤー の 代わり に |
ベース に いる プレイヤー の かわり に |
bēsu ni iru pureiyā no kawari ni |
bēsu ni iru pureiyā no kawari ni |
ベース に いる プレイヤー の かわり に |
37 |
替补(魚垒员) |
těbǔ (yú
lěi yuán) |
替补(鱼垒员) |
těbǔ (yú
lěi yuán) |
Substitute (fish
baseman) |
Suppléant (pęcheur
de poisson) |
Substituto (base de
peixes) |
Sustituto (pez base) |
Sostituto (pesce
base) |
Substituat (piscis
baseman) |
Ersatz (Fish Baseman) |
Αναπληρωτής
(βασιλιάς
ψαριών) |
Anaplirotís (vasiliás
psarión) |
بديل
(قاعد السمك) |
badil (qaeid alsamk) |
Zastępca
(bazowy ryb) |
Náhradník
(rybář) |
Náhradník
(rybačka) |
Zamjena (riba
podloga) |
Pavaduojantis asmuo |
Замінник
(рибний
фундамент) |
Zaminnyk (rybnyy
fundament) |
Заменитель
(рыба с низов) |
Zamenitel' (ryba s
nizov) |
těbǔ (yú
lěi yuán) |
Suppléant (pęcheur
de poisson) |
代理(魚のbase手) |
代理 ( 魚 の base手 ) |
だいり ( さかな の しゅ ) |
dairi ( sakana no shu ) |
dairi ( sakana no shu ) |
だいり ( さかな の しゅ ) |
38 |
代替基地上的球员 |
dŕitě jīdě
shŕng de qiúyuán |
代替基地上的球员 |
dŕitě jīdě shŕng
de qiúyuán |
Replace players on
the base |
Remplacer les
joueurs sur la base |
Substitua os
jogadores na base |
Reemplazar jugadores
en la base |
Sostituisci i
giocatori sulla base |
Pro basi
praecesserunt canentes |
Ersetzen Sie die
Spieler auf der Basis |
Αντικαταστήστε
τους παίκτες
στη βάση |
Antikatastíste tous
paíktes sti vási |
استبدل
اللاعبين
على القاعدة |
aistabdal alllaeibin
ealaa alqaeida |
Wymień graczy w
bazie |
Vyměňte
hráče na základně |
Vymeňte
hráčov na základni |
Zamijenite
igrače na bazi |
Pakeiskite
žaidėjus bazėje |
Замініть
гравців на
базі |
Zaminitʹ
hravtsiv na bazi |
Заменить
игроков на
базе |
Zamenit' igrokov na
baze |
dŕitě jīdě shŕng
de qiúyuán |
Remplacer les
joueurs sur la base |
ベースのプレーヤーを交換する |
ベース の プレーヤー を 交換 する |
ベース の プレーヤー お こうかん する |
bēsu no purēyā o kōkan suru |
bēsu no purēyā o kōkan suru |
ベース の プレーヤー お こうかん する |
39 |
Gordon
ran for Gomez |
Gordon ran for Gomez |
戈登竞选戈麦斯 |
gē dēng
jěngxuǎn gē mŕi sī |
Gordon ran for Gomez |
Gordon a couru pour
Gomez |
Gordon concorreu a
Gomez |
Gordon corrió por
Gómez |
Gordon corse per
Gomez |
Cicero petendi Gomez |
Gordon rannte nach
Gomez |
Ο
Γκόρντον
έτρεξε για τον
Γκόμεζ |
O Nkórnton étrexe gia
ton Nkómez |
ركض
جوردون
لجوميز |
rakad juridun
lijawmiz |
Gordon pobiegł
do Gomeza |
Gordon kandidoval na
Gomeza |
Gordon kandidoval na
Gomeza |
Gordon je
potrčao za Gomezom |
Gordonas nubėgo
už Gomezo |
Гордон
біг за
Гомесом |
Hordon bih za Homesom |
Гордон
побежал за
Гомесом |
Gordon pobezhal za
Gomesom |
gē dēng
jěngxuǎn gē mŕi sī |
Gordon a couru pour
Gomez |
ゴードンはゴメスに走った |
ゴードン は ゴメス に 走った |
ゴードン わ ゴメス に はしった |
gōdon wa gomesu ni hashitta |
gōdon wa gomesu ni hashitta |
ゴードン わ ゴメス に はしった |
40 |
戈登上场替补跑垒员戋麦斯 |
gē dēng
shŕngchǎng těbǔ pǎo lěi yuán jiān mŕi sī |
戈登上场替补跑垒员戋麦斯 |
gē dēng
shŕngchǎng těbǔ pǎo lěi yuán jiān mŕi sī |
Gordon came off the
bench |
Gordon est sorti du
banc |
Gordon saiu do banco |
Gordon salió de la
banca |
Gordon scese dalla
panchina |
Subs cursor Carolus
Georgius constricta, |
Gordon kam von der
Bank |
Ο
Γκόρντον
βγήκε από τον
πάγκο |
O Nkórnton vgíke apó
ton pánko |
خرج
جوردون من
على مقاعد
البدلاء |
kharaj jurdun min
ealaa maqaeid albudala' |
Gordon zszedł z
ławki |
Gordon sestoupil z
lavičky |
Gordon bol na
lavičke |
Gordon je sišao s
klupe |
Gordonas nuėjo
nuo suolo |
Гордон
зійшов з
лавки |
Hordon ziyshov z
lavky |
Гордон
сошел со
скамейки |
Gordon soshel so
skameyki |
gē dēng
shŕngchǎng těbǔ pǎo lěi yuán jiān mŕi sī |
Gordon est sorti du
banc |
ゴードンはベンチから出てきた |
ゴードン は ベンチ から 出てきた |
ゴードン わ ベンチ から でてきた |
gōdon wa benchi kara detekita |
gōdon wa benchi kara detekita |
ゴードン わ ベンチ から でてきた |
41 |
戈登竞选戈麦斯 |
gē dēng
jěngxuǎn gē mŕi sī |
戈登国会戈麦斯 |
gē dēng
guóhuě gē mŕi sī |
Gordon runs for
Gomez |
Gordon court pour
Gomez |
Gordon concorre a
Gomez |
Gordon corre por
Gómez |
Gordon corre per
Gomez |
Cicero electionem
Gomez |
Gordon rennt zu Gomez |
Ο
Γκόρντον
τρέχει για τον
Γκόμεζ |
O Nkórnton tréchei
gia ton Nkómez |
ترشح
جوردون
لجوميز |
tarshah juridun
lijawmiz |
Gordon biegnie do
Gomeza |
Gordon kandiduje na
Gomeza |
Gordon kandiduje na
Gomeza |
Gordon trči za
Gomezom |
Gordonas bėga
už Gomezo |
Гордон
біжить за
Гомесом |
Hordon bizhytʹ
za Homesom |
Гордон
бежит за
Гомесом |
Gordon bezhit za
Gomesom |
gē dēng
guóhuě gē mŕi sī |
Gordon court pour
Gomez |
ゴードンがゴメスのために走る |
ゴードン が ゴメス の ため に 走る |
ゴードン が ゴメス の ため に はしる |
gōdon ga gomesu no tame ni hashiru |
gōdon ga gomesu no tame ni hashiru |
ゴードン が ゴメス の ため に はしる |
42 |
Pin cushion |
Pin cushion |
针垫 |
zhēn diŕn |
Pin cushion |
Coussin ŕ épingles |
Almofada de alfinetes |
Alfiletero |
Puntaspilli |
puppi supra pin |
Nadelkissen |
Μαξιλάρι
ακίδας |
Maxilári akídas |
وسادة
دبوس |
wasadat dabus |
Poduszka ze
szpilką |
Pin polštář |
Vankúšik |
Pin jastuk |
Smeigtuko
pagalvė |
Подушка
шпилькою |
Podushka
shpylʹkoyu |
Подушка |
Podushka |
zhēn diŕn |
Coussin ŕ épingles |
ピンクッション |
ピン クッション |
ピン クッション |
pin kusshon |
pin kusshon |
ピン クッション |
43 |
a small thick pad made
of cloth, used for sticking pins in when they are not being used |
a small thick pad made of cloth, used for
sticking pins in when they are not being used |
用布制成的小厚垫,用于在不使用时将销钉插入 |
yňng bů zhě chéng de xiǎo hňu diŕn,
yňng yú zŕi bů shǐyňng shíjiāng xiāodīng chārů |
a small thick
pad made of cloth, used for sticking pins in when they are not being used |
un petit tampon
épais en tissu, utilisé pour coller les épingles quand elles ne sont pas
utilisées |
uma pequena
almofada grossa de pano, usada para prender os pinos quando eles năo estăo
sendo usados |
Una pequeńa
almohadilla gruesa hecha de tela, utilizada para clavar alfileres cuando no
se están utilizando |
un piccolo
cuscinetto spesso di stoffa, utilizzato per attaccare i perni quando non
vengono utilizzati |
parva
densissima codex in panno, pro adhaerente paxillos in usus cum usus sunt quae
non sunt |
Ein kleines
dickes Kissen aus Stoff, in das Stifte gesteckt werden, wenn sie nicht
verwendet werden |
ένα
μικρό παχύ
επίθεμα
κατασκευασμένο
από ύφασμα, που
χρησιμοποιείται
για να
κολλήσει
καρφίτσες
όταν δεν
χρησιμοποιούνται |
éna mikró pachý epíthema kataskevasméno apó
ýfasma, pou chrisimopoieítai gia na kollísei karfítses ótan den
chrisimopoioúntai |
وسادة
سميكة صغيرة
مصنوعة من
القماش ،
تُستخدم
لتثبيت
الدبابيس
عند عدم
استخدامها |
wsadat samikat saghirat masnueat min
alqammash , tustkhdm litathbit aldababis eind edm aistikhdamuha |
mała gruba
podkładka wykonana z tkaniny, służąca do wbijania
szpilek, gdy nie są używane |
malá tlustá
podložka vyrobená z látky, která se používá k nalepování špendlíků, když
se nepoužívají |
malá hrubá
podložka vyrobená z látky, ktorá sa používa na prilepenie špendlíkov,
keď sa nepoužívajú |
mali debeli
jastučić od tkanine, koji se koristi za zabijanje igle u
slučaju da ih se ne koristi |
mažas storas
padėkliukas, pagamintas iš audinio, naudojamas kaiščiams klijuoti,
kai jie nenaudojami |
невеликий
товстий
килимок з
тканини, який
використовується
для
наклеювання
шпильок,
коли вони не
використовуються |
nevelykyy tovstyy kylymok z tkanyny, yakyy
vykorystovuyetʹsya dlya nakleyuvannya shpylʹok, koly vony ne
vykorystovuyutʹsya |
маленькая
толстая
подушка из
ткани, используемая
для
наклеивания
булавок,
когда они не
используются |
malen'kaya tolstaya podushka iz tkani,
ispol'zuyemaya dlya nakleivaniya bulavok, kogda oni ne ispol'zuyutsya |
yňng bů zhě chéng de xiǎo hňu diŕn,
yňng yú zŕi bů shǐyňng shíjiāng xiāodīng chārů |
un petit tampon
épais en tissu, utilisé pour coller les épingles quand elles ne sont pas
utilisées |
ピンが使用されていないときにピンを刺すために使用される布製の小さな厚いパッド |
ピン が 使用 されていない とき に ピン を 刺す ため に使用 される 布製 の 小さな 厚い パッド |
ピン が しよう されていない とき に ピン お さす ため にしよう される ぬのせい の ちいさな あつい パッド |
pin ga shiyō sareteinai toki ni pin o sasu tame ni shiyōsareru nunosei no chīsana atsui paddo |
pin ga shiyō sareteinai toki ni pin o sasu tame ni shiyōsareru nunosei no chīsana atsui paddo |
ピン が しよう されていない とき に ピン お さす ため にしよう される ぬのせい の ちいさな あつい パッド |
44 |
针垫;针插 |
zhēn diŕn;
zhēn chā |
针垫;针插 |
zhēn diŕn;
zhēn chā |
Pin cushion |
Coussin ŕ épingles |
Almofada de
alfinetes |
Alfiletero |
Puntaspilli |
Pin cervical pin
obturaculum |
Nadelkissen |
Μαξιλάρι
ακίδας |
Maxilári akídas |
وسادة
دبوس |
wasadat dabus |
Poduszka ze
szpilką |
Pin polštář |
Vankúšik |
Pin jastuk |
Smeigtuko
pagalvė |
Подушка
шпилькою |
Podushka
shpylʹkoyu |
Подушка |
Podushka |
zhēn diŕn;
zhēn chā |
Coussin ŕ épingles |
ピンクッション |
ピン クッション |
ピン クッション |
pin kusshon |
pin kusshon |
ピン クッション |
45 |
pine |
pine |
松树 |
sōngshů |
pine |
pin |
pinho |
pino |
pino |
abiete |
Kiefer |
πεύκο |
péfko |
الصنوبر |
alsnubir |
sosna |
borovice |
borovica |
bor |
pušis |
сосни |
sosny |
сосна |
sosna |
sōngshů |
pin |
松 |
松 |
まつ |
matsu |
matsu |
まつ |
46 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
mata |
また |
47 |
pine tree |
pine tree |
松树 |
sōngshů |
pine tree |
pin |
pinheiro |
pino |
albero di pino |
pinus |
Kiefer |
πεύκο |
péfko |
شجرة
الصنوبر |
shajarat alsanawbar |
sosna |
borovice |
borovica |
borova |
pušis |
сосна |
sosna |
сосна |
sosna |
sōngshů |
pin |
松の木 |
松の木 |
まつのき |
matsunoki |
matsunoki |
まつのき |
48 |
a tall forest tree with leaves like needles. Pine trees are
evergreen and grow in cool northern countries |
a tall forest tree with leaves like needles.
Pine trees are evergreen and grow in cool northern countries |
一棵高大的林木,叶子像针一样。松树是常绿植物,生长在凉爽的北方国家 |
yī kē gāodŕ de línmů, yčzi
xiŕng zhēn yīyŕng. Sōngshů shě cháng lǜ zhíwů,
shēngzhǎng zŕi liángshuǎng de běifāng guójiā |
a tall forest
tree with leaves like needles. Pine trees are evergreen and grow in cool
northern countries |
un grand arbre
forestier avec des feuilles comme des aiguilles. Les pins sont persistants et
poussent dans les pays frais du nord |
uma árvore de
floresta alta com folhas como agulhas.Os pinheiros săo sempre verdes e
crescem em países frescos do norte |
un alto árbol
forestal con hojas como agujas. Los pinos son de hoja perenne y crecen en los
países fríos del norte |
un alto albero
forestale con foglie simili ad aghi. I pini sono sempreverdi e crescono nei
freschi paesi del nord |
longus
quibusdam velut aculeis silva lignum fronde capellae. abietes semper viridi
et crescere frigus septentrionalem in terris |
Ein hoher
Waldbaum mit Blättern wie Nadeln. Kiefern sind immergrün und wachsen in
kühlen nördlichen Ländern |
ένα
ψηλό δασικό
δέντρο με
φύλλα όπως οι
βελόνες. Τα
πεύκα είναι
αειθαλής και
αναπτύσσονται
σε δροσερές
βόρειες χώρες |
éna psiló dasikó déntro me fýlla ópos oi
velónes. Ta péfka eínai aeithalís kai anaptýssontai se droserés vóreies
chóres |
شجرة
غابة طويلة
بأوراق مثل
الإبر ،
أشجار الصنوبر
دائمة
الخضرة
وتنمو في
بلدان
شمالية باردة |
shjarat ghabatan tawilat bi'awraq mithl
al'iibar , 'ashjar alsanawbar dayimat alkhudrat watanmu fi buldan shimaliat
bard |
wysokie drzewo
leśne z liśćmi jak igły. Sosny są wiecznie zielone i
rosną w chłodnych krajach północnych |
vysoký lesní
strom s listy jako jehlice. Borovice jsou vždy zelené a rostou v chladných
severních zemích |
vysoký lesný
strom s listami ako ihly. Borovice sú vždy zelené a rastú v chladných
severných krajinách |
visoko šumsko
stablo s lišćem poput iglica. Bor je zimzeleno i raste u hladnim
sjevernim zemljama |
aukštas miško
medis, kurio lapai kaip adatos. Pušys yra amžinai žaliuojančios ir auga
vėsiose šiaurės šalyse |
високе
лісове
дерево з
листям, як
хвоя Сосна
вічнозелена
і росте в
прохолодних
північних
країнах |
vysoke lisove derevo z lystyam, yak khvoya
Sosna vichnozelena i roste v prokholodnykh pivnichnykh krayinakh |
высокое
лесное
дерево с
листьями,
похожими на
иголки.
Сосны
вечнозелёные
и растут в прохладных
северных
странах |
vysokoye lesnoye derevo s list'yami,
pokhozhimi na igolki. Sosny vechnozelonyye i rastut v prokhladnykh severnykh
stranakh |
yī kē gāodŕ de línmů, yčzi
xiŕng zhēn yīyŕng. Sōngshů shě cháng lǜ zhíwů,
shēngzhǎng zŕi liángshuǎng de běifāng guójiā |
un grand arbre
forestier avec des feuilles comme des aiguilles. Les pins sont persistants et
poussent dans les pays frais du nord |
針のような葉のある背の高い森の木。松の木は常緑で、涼しい北の国で成長します |
針 の ような 葉 の ある 背 の 高い 森 の 木 。 松の木は 常緑 で 、 涼しい 北 の 国 で 成長 します |
はり の ような は の ある せ の たかい もり の き 。 まつのき わ じょうりょく で 、 すずしい きた の くに で せいちょう します |
hari no yōna ha no aru se no takai mori no ki . matsunokiwa jōryoku de , suzushī kita no kuni de seichō shimasu |
hari no yōna ha no aru se no takai mori no ki . matsunokiwa jōryoku de , suzushī kita no kuni de seichō shimasu |
はり の ような は の ある せ の たかい もり の き 。 まつのき わ じょうりょく で 、 すずしい きた の くに で せいちょう します |
49 |
松树 |
sōngshů |
松树 |
sōngshů |
pine |
Pin |
Pinheiro |
Pino |
Albero di pino |
abiete |
Kiefer |
Πεύκο |
Péfko |
شجرة
الصنوبر |
shajarat alsanawbar |
Sosna |
Borovice |
Borovica |
Drvo bora |
Pušis |
Сосна |
Sosna |
Сосна |
Sosna |
sōngshů |
Pin |
松の木 |
松の木 |
まつのき |
matsunoki |
matsunoki |
まつのき |
50 |
pine
forests |
pine forests |
松树林 |
sōngshů lín |
pine forests |
foręts de pins |
florestas de
pinheiros |
bosques de pinos |
pinete |
silvas coniferas |
Kiefernwälder |
πευκοδάση |
pefkodási |
غابات
الصنوبر |
ghabat alsanawbar |
lasy sosnowe |
borové lesy |
borovicové lesy |
borove šume |
pušynai |
соснові
ліси |
sosnovi lisy |
сосновые
леса |
sosnovyye lesa |
sōngshů lín |
foręts de pins |
松林 |
松林 |
まつばやし |
matsubayashi |
matsubayashi |
まつばやし |
51 |
松树林 |
sōngshů lín |
松树林 |
sōngshů lín |
Pine forest |
Foręt de pins |
Floresta de
pinheiros |
Bosque de pinos |
Pineta |
silvas coniferas |
Kiefernwald |
Πευκοδάσος |
Pefkodásos |
غابة
الصنوبر |
ghabat alsanawbar |
Las sosnowy |
Borový les |
Borovicový les |
Borova šuma |
Pušynas |
Сосновий
ліс |
Sosnovyy lis |
Сосновый
лес |
Sosnovyy les |
sōngshů lín |
Foręt de pins |
松林 |
松林 |
まつばやし |
matsubayashi |
matsubayashi |
まつばやし |
52 |
pine
needles |
pine needles |
松针 |
sōngzhēn |
pine needles |
aiguilles de pin |
agulhas de pinheiro |
agujas de pino |
aghi di pino |
pinus acus |
Tannennadeln |
βελόνες
πεύκου |
velónes péfkou |
إبر
الصنوبر |
'iibr alsanawbar |
igły sosnowe |
jehličí |
ihličie |
borove iglice |
pušies spygliai |
хвої |
khvoyi |
хвоя |
khvoya |
sōngzhēn |
aiguilles de pin |
松葉 |
松葉 |
まつば |
matsuba |
matsuba |
まつば |
53 |
松针 |
sōngzhēn |
松针 |
sōngzhēn |
Pine needles |
Aiguilles de
pin |
Agulhas de
pinheiro |
Agujas de pino |
Aghi di pino |
pinus acus |
Tannennadeln |
Βελόνες
πεύκου |
Velónes péfkou |
إبر
الصنوبر |
'iibir alsanawbar |
Igły
sosnowe |
Jehly borovice |
Ihly borovice |
Borove iglice |
Pušies
spygliai |
Соснові
голки |
Sosnovi holky |
Сосновые
иглы |
Sosnovyye igly |
sōngzhēn |
Aiguilles de
pin |
松葉 |
松葉 |
まつば |
matsuba |
matsuba |
まつば |
54 |
a Scots pine |
a Scots pine |
苏格兰松树 |
sūgélán sōngshů |
a Scots pine |
un pin
sylvestre |
um pinheiro
escocęs |
un pino
silvestre |
un pino
scozzese |
Pinus est |
eine Waldkiefer |
ένα
σκωτσέλο
πεύκο |
éna skotsélo péfko |
الصنوبر
الاسكتلندي |
alsnubiru al'iiskutlandiu |
sosna szkocka |
borovice
skotská |
borovica
škótska |
škotski bor |
škotiška pušis |
сосна
шотландська |
sosna shotlandsʹka |
сосна
обыкновенная |
sosna obyknovennaya |
sūgélán sōngshů |
un pin
sylvestre |
スコットランドの松 |
スコットランド の 松 |
スコットランド の まつ |
sukottorando no matsu |
sukottorando no matsu |
スコットランド の まつ |
55 |
欧洲赤松 |
ōuzhōu
chěsōng |
欧洲赤松 |
ōuzhōu
chěsōng |
European pine |
Pin européen |
Pinho europeu |
Pino europeo |
Pino europeo |
pinus |
Europäische Kiefer |
Ευρωπαϊκό
πεύκο |
Evropaďkó péfko |
الصنوبر
الأوروبي |
alsanawbar
al'uwrubiyu |
Sosna europejska |
Evropská borovice |
Európska borovica |
Europski bor |
Europinė pušis |
Європейська
сосна |
Yevropeysʹka
sosna |
Сосна
европейская |
Sosna yevropeyskaya |
ōuzhōu
chěsōng |
Pin européen |
ヨーロッパの松 |
ヨーロッパ の 松 |
ヨーロッパ の まつ |
yōroppa no matsu |
yōroppa no matsu |
ヨーロッパ の まつ |
56 |
Also |
Also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
También |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
أيضا |
'aydaan |
Również |
Také |
tiež |
također |
Taip pat |
Також |
Takozh |
также |
takzhe |
yě |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
mata |
また |
57 |
pine- wood |
pine- wood |
松木 |
sōngmů |
pine- wood |
bois de pin |
madeira de pinho |
madera de pino |
legno di pino |
lignum pine- |
Kiefernholz |
πεύκο |
péfko |
خشب
الصنوبر |
khashab alsanawbar |
drewno sosnowe |
borovice |
borovicové drevo |
borova šuma |
pušis |
сосна |
sosna |
сосновый
лес |
sosnovyy les |
sōngmů |
bois de pin |
松材 |
松材 |
まつざい |
matsuzai |
matsuzai |
まつざい |
58 |
the pale soft wood of the pine tree, used in
making furniture, etc. |
the pale soft wood of the pine tree, used in
making furniture, etc. |
松树的浅软木材,用于制造家具等 |
sōngshů de qiǎn ruǎn můcái,
yňng yú zhězŕo jiājů děng |
the pale soft
wood of the pine tree, used in making furniture, etc. |
le bois tendre
pâle du pin, utilisé dans la fabrication de meubles, etc. |
a madeira macia
e pálida do pinheiro, usada na fabricaçăo de móveis, etc. |
la pálida
madera blanda del pino, utilizada en la fabricación de muebles, etc. |
il legno tenero
pallido dell'albero di pino, usato nella fabbricazione di mobili, ecc. |
alba et mollis
pinus lignum lignum, in supellectilem faciens, etc. |
das blasse
weiche Holz der Kiefer, das zur Herstellung von Möbeln usw. verwendet wird. |
το
απαλό μαλακό
ξύλο του
πεύκου, που
χρησιμοποιείται
για την
κατασκευή
επίπλων κλπ. |
to apaló malakó xýlo tou péfkou, pou
chrisimopoieítai gia tin kataskeví epíplon klp. |
الخشب
الناعم
الشاحب
لشجرة
الصنوبر ،
المستخدم في
صنع الأثاث ،
إلخ. |
alkhashb alnaaeim alshaahib lishajarat
alsanawbar , almustakhdam fi sune al'athath , 'iilkh. |
jasne,
miękkie drewno sosny, używane do wyrobu mebli itp. |
světle
měkké dřevo borovice, používané při výrobě nábytku atd. |
svetlé mäkké
drevo borovice používané pri výrobe nábytku atď. |
blijedo meko
drvo borovine, koristi se u izradi namještaja itd. |
šviesiai
minkšta pušies mediena, naudojama baldams gaminti ir kt. |
бліда
м'яка
деревина
сосни, що
використовується
при
виготовленні
меблів тощо. |
blida m'yaka derevyna sosny, shcho
vykorystovuyetʹsya pry vyhotovlenni mebliv toshcho. |
бледная
мягкая
древесина
сосны,
используемая
при
изготовлении
мебели и т. д. |
blednaya myagkaya drevesina sosny,
ispol'zuyemaya pri izgotovlenii mebeli i t. d. |
sōngshů de qiǎn ruǎn můcái,
yňng yú zhězŕo jiājů děng |
le bois tendre
pâle du pin, utilisé dans la fabrication de meubles, etc. |
家具などの製造に使用される、松の木の淡く柔らかい木材 |
家具 など の 製造 に 使用 される 、 松の木 の 淡く柔らかい 木材 |
かぐ など の せいぞう に しよう される 、 まつのき の あわく やわらかい もくざい |
kagu nado no seizō ni shiyō sareru , matsunoki no awakuyawarakai mokuzai |
kagu nado no seizō ni shiyō sareru , matsunoki no awakuyawarakai mokuzai |
かぐ など の せいぞう に しよう される 、 まつのき の あわく やわらかい もくざい |
59 |
松木 |
Sōngmů |
松木 |
sōngmů |
Pine |
Pin |
Pine |
Pino |
pino |
abiete |
Kiefer |
Pine |
Pine |
الصنوبر |
alsanawbar |
Sosna |
Pine |
borovica |
bor |
Pušis |
Сосна |
Sosna |
сосна |
sosna |
sōngmů |
Pin |
松 |
松 |
まつ |
matsu |
matsu |
まつ |
60 |
a
pine table |
a pine table |
一张松木桌 |
yī zhāng
sōngmů zhuō |
a pine table |
une table en pin |
uma mesa de pinho |
una mesa de pino |
un tavolo di pino |
abiete est in mensa |
ein Tannentisch |
ένα
τραπέζι
πεύκου |
éna trapézi péfkou |
طاولة
الصنوبر |
tawilat alsanawbar |
stół sosnowy |
borovicový stůl |
borovicový stôl |
stol od borova |
pušies stalas |
сосновий
стіл |
sosnovyy stil |
сосновый
стол |
sosnovyy stol |
yī zhāng
sōngmů zhuō |
une table en pin |
松のテーブル |
松 の テーブル |
まつ の テーブル |
matsu no tēburu |
matsu no tēburu |
まつ の テーブル |
61 |
松木桌子 |
sōngmů
zhuōzi |
松木板子 |
sōngmů
bǎnzi |
Pine table |
Table en pin |
Mesa de pinho |
Mesa de pino |
Tavolo di pino |
abiete tables |
Kiefer Tisch |
Πίνακας
πεύκων |
Pínakas péfkon |
طاولة
الصنوبر |
tawilat alsanawbar |
Stół sosnowy |
Borovicový stůl |
Borovicový stôl |
Stol od borova |
Pušies stalas |
Сосновий
стіл |
Sosnovyy stil |
Сосновый
стол |
Sosnovyy stol |
sōngmů
bǎnzi |
Table en pin |
松のテーブル |
松 の テーブル |
まつ の テーブル |
matsu no tēburu |
matsu no tēburu |
まつ の テーブル |
62 |
一张松木桌 |
yī zhāng
sōngmů zhuō |
一张松木板 |
yī zhāng
sōngmů bǎn |
A pine table |
Une table en pin |
Uma mesa de pinho |
Una mesa de pino |
Un tavolo di pino |
Hunc pinus desk |
Ein Tannentisch |
Ένα
πευκοδάσος |
Éna pefkodásos |
طاولة
الصنوبر |
tawilat alsanawbar |
Stolik sosnowy |
Borovicový stůl |
Borovicový stôl |
Stol od bora |
Pušies stalas |
Сосновий
стіл |
Sosnovyy stil |
Сосновый
стол |
Sosnovyy stol |
yī zhāng
sōngmů bǎn |
Une table en pin |
松のテーブル |
松 の テーブル |
まつ の テーブル |
matsu no tēburu |
matsu no tēburu |
まつ の テーブル |
63 |
to
become very sad because sb has died or gone away |
to become very sad
because sb has died or gone away |
因为某人死亡或离开而变得非常悲伤 |
yīnwči mǒu
rén sǐwáng huň líkāi ér biŕn dé fēicháng bēishāng |
to become very sad
because sb has died or gone away |
devenir trčs triste
parce que sb est mort ou est parti |
ficar muito triste
porque sb morreu ou foi embora |
estar muy triste
porque alguien murió o se fue |
diventare molto
triste perché sb č morto o andato via |
quod si mortuus est,
ut facti nimis et abiissent: |
sehr traurig zu
werden, weil jdn gestorben ist oder weggegangen ist |
να
γίνει πολύ
λυπηρό γιατί η sb
έχει πεθάνει ή
έχει φύγει |
na gínei polý lypiró
giatí i sb échei pethánei í échei fýgei |
ليصبح
حزينًا جدًا
لأن sb مات أو
رحل |
liusbih hzynana jdana
li'ana sb maat 'aw rahal |
być bardzo
smutnym, ponieważ ktoś umarł lub odszedł |
být velmi smutný,
protože sb zemřel nebo odešel |
byť veľmi
smutný, pretože sb zomrel alebo odišiel |
postati vrlo tužan
jer je sb umro ili otišao |
tapti labai
liūdnu, nes sb mirė arba dingo |
стати
дуже сумним,
бо sb помер або
пішов |
staty duzhe sumnym,
bo sb pomer abo pishov |
стать
очень
грустным,
потому что
кто-то умер
или ушел |
stat' ochen'
grustnym, potomu chto kto-to umer ili ushel |
yīnwči mǒu
rén sǐwáng huň líkāi ér biŕn dé fēicháng bēishāng |
devenir trčs triste
parce que sb est mort ou est parti |
sbが死んだかなくなったために非常に悲しくなります |
sb が 死んだ か なくなった ため に 非常 に 悲しくなります |
sb が しんだ か なくなった ため に ひじょう に かなしくなります |
sb ga shinda ka nakunatta tame ni hijō ni kanashikunarimasu |
sb ga shinda ka nakunatta tame ni hijō ni kanashikunarimasu |
sb が しんだ か なくなった ため に ひじょう に かなしくなります |
64 |
因死亡、离别,难过,悲伤 |
yīn
sǐwáng, líbié, nánguň, bēishāng |
因死亡,离别,难过,悲伤 |
yīn sǐwáng,
líbié, nánguň, bēishāng |
Sad, parting, sad |
Triste, séparation,
triste |
Triste, despedida,
triste |
Triste, despedida,
triste |
Triste, separazione,
triste |
Mors, dividit,
tristis, tristis |
Traurig, Abschied,
traurig |
Δυστυχώς,
χωρίστρα,
λυπημένος |
Dystychós, chorístra,
lypiménos |
حزين
، فراق ، حزين |
hazayn , firaq ,
hazin |
Smutny,
rozstający się, smutny |
Smutný,
rozloučený, smutný |
Smutný,
rozlúčkový, smutný |
Tužno, rastopljivo,
tužno |
Liūdna,
atsisveikina, liūdna |
Сумно,
розставання,
сумно |
Sumno, rozstavannya,
sumno |
Грустный,
расставание,
грустный |
Grustnyy,
rasstavaniye, grustnyy |
yīn sǐwáng,
líbié, nánguň, bēishāng |
Triste, séparation,
triste |
悲しい、別れ、悲しい |
悲しい 、 別れ 、 悲しい |
かなしい 、 わかれ 、 かなしい |
kanashī , wakare , kanashī |
kanashī , wakare , kanashī |
かなしい 、 わかれ 、 かなしい |
65 |
She
pined for months after he’d gone |
She pined for months
after he’d gone |
他走了几个月后,她一直在钉牢 |
tā zǒule
jǐ gč yuč hňu, tā yīzhí zŕi dīng láo |
She pined for months
after he ’d gone |
Elle a pleuré pendant
des mois aprčs son départ |
Ela ansiava por meses
depois que ele se foi |
Ella sufrió durante
meses después de que él se fuera |
Si dolse per mesi
dopo che se n'era andato |
Et ille abiit post
menses enim in adflictione consumitur |
Sie sehnte sich nach
Monaten, nachdem er gegangen war |
Πήρε
μήνες για να
φύγει |
Píre mínes gia na
fýgei |
لقد
توقفت لأشهر
بعد رحيله |
laqad tawaqafat
li'ashhur baed rahilih |
Pined przez
miesiące po jego odejściu |
Po několika
měsících odešla |
Zarazila mesiace
potom, čo odišiel |
Pinila je mesecima
nakon što je on otišao |
Po to, kai jis dingo,
ji rėžė mėnesius |
Вона
скучила
місяцями
після того,
як він пішов |
Vona skuchyla
misyatsyamy pislya toho, yak vin pishov |
Она
тосковала
месяцами
после того,
как он ушел |
Ona toskovala
mesyatsami posle togo, kak on ushel |
tā zǒule
jǐ gč yuč hňu, tā yīzhí zŕi dīng láo |
Elle a pleuré pendant
des mois aprčs son départ |
彼が行ってから数ヶ月間彼女はピン留めした |
彼 が 行って から 数 ヶ月間 彼女 は ピン 留め した |
かれ が おこなって から すう かげつかん かのじょ わ ピンとめ した |
kare ga okonatte kara sū kagetsukan kanojo wa pin tomeshita |
kare ga okonatte kara sū kagetsukan kanojo wa pin tomeshita |
かれ が おこなって から すう かげつかん かのじょ わ ピンとめ した |
66 |
他死了以后,她难过了好几个月 |
tā sǐle
yǐhňu, tā nánguňle hǎojǐ gč yuč |
他死了以后,她难过了好几个月 |
tā sǐle
yǐhňu, tā nánguňle hǎojǐ gč yuč |
She was sad for
months after he died |
Elle était triste
pendant des mois aprčs sa mort |
Ela ficou triste por
meses depois que ele morreu |
Estuvo triste
durante meses después de que él muriera. |
Era triste per mesi
dopo la sua morte |
Occiso continuos
menses ea tristemque |
Sie war monatelang
traurig, nachdem er gestorben war |
Ήταν
θλιβερή για
μήνες μετά τον
θάνατό του |
Ítan thliverí gia
mínes metá ton thánató tou |
كانت
حزينة لأشهر
بعد وفاته |
kanat hazinat
li'ashhur baed wafatih |
Była smutna
przez wiele miesięcy po jego śmierci |
Byla smutná
měsíce poté, co zemřel |
Bola smutná mesiace
potom, čo zomrel |
Bila je tužna
mjesecima nakon što je umro |
Ji mirė kelis
mėnesius po to, kai jis mirė |
Вона
сумувала
місяцями
після того,
як він помер |
Vona sumuvala
misyatsyamy pislya toho, yak vin pomer |
Она
была
грустна в
течение
нескольких
месяцев
после его
смерти |
Ona byla grustna v
techeniye neskol'kikh mesyatsev posle yego smerti |
tā sǐle
yǐhňu, tā nánguňle hǎojǐ gč yuč |
Elle était triste
pendant des mois aprčs sa mort |
彼が亡くなってから数ヶ月間彼女は悲しかった |
彼 が 亡くなって から 数 ヶ月間 彼女 は 悲しかった |
かれ が なくなって から すう かげつかん かのじょ わ かなしかった |
kare ga nakunatte kara sū kagetsukan kanojo wakanashikatta |
kare ga nakunatte kara sū kagetsukan kanojo wakanashikatta |
かれ が なくなって から すう かげつかん かのじょ わ かなしかった |
67 |
pine a way |
pine a way |
松路 |
sōng lů |
pine a way |
pin un chemin |
pinho um caminho |
pino un camino |
pino un modo |
ita affligentur: |
Kiefer einen Weg |
πεύκο
με έναν τρόπο |
péfko me énan trópo |
الصنوبر
طريقة |
alsanawbaru tariqa |
sosna sposób |
borovice cesta |
borovica cesta |
bor način |
pušis būdas |
сосни
шлях |
sosny shlyakh |
соседи
путь |
sosedi put' |
sōng lů |
pin un chemin |
松の道 |
松 の 道 |
まつ の みち |
matsu no michi |
matsu no michi |
まつ の みち |
68 |
to become very sick and weak because you miss sb/sth very
much |
to become very sick and weak because you
miss sb/sth very much |
变得非常虚弱和虚弱,因为您非常想念某人 |
biŕn dé fēicháng xūruň hé
xūruň, yīnwči nín fēicháng xiǎngniŕn mǒu rén |
to become very
sick and weak because you miss sb / sth very much |
devenir trčs
malade et faible parce que vous manquez beaucoup de sb / sth |
ficar muito
doente e fraco porque sente muita falta de sb / sth |
enfermarse y
debilitarse mucho porque echa mucho de menos algo |
diventare molto
malato e debole perché ti manca moltissimo |
infirmum, et
infirmi facti sunt ad ipso fallunt, quod si / Ynskt mál: diversi generis
multa nimis |
sehr krank und
schwach zu werden, weil man jdn / etw sehr vermisst |
να
γίνει πολύ
άρρωστος και
αδύναμος
επειδή χάσατε sb
/ sth πάρα πολύ |
na gínei polý árrostos kai adýnamos epeidí
chásate sb / sth pára polý |
أن
تصبح مريضًا
وضعيفًا
جدًا لأنك
تفتقد sb / sth كثيرًا |
an tusbih mrydana wdeyfana jdana li'anak
taftaqid sb / sth kthyrana |
być bardzo
chorym i słabym, ponieważ bardzo tęsknisz za kimś |
být velmi
nemocný a slabý, protože vám velmi chybí sb / sth |
byť
veľmi chorý a slabý, pretože vám veľmi chýba |
postati jako
bolestan i slab jer vam jako nedostaje sb / sth |
tapti labai
ligota ir silpna, nes labai praleidote sb / sth |
стати
дуже хворим
і слабким,
тому що ви
дуже
сумуєте за sb / sth |
staty duzhe khvorym i slabkym, tomu shcho vy
duzhe sumuyete za sb / sth |
стать
очень
больным и
слабым,
потому что вы
очень
скучаете по sb /
sth |
stat' ochen' bol'nym i slabym, potomu chto
vy ochen' skuchayete po sb / sth |
biŕn dé fēicháng xūruň hé
xūruň, yīnwči nín fēicháng xiǎngniŕn mǒu rén |
devenir trčs
malade et faible parce que vous manquez beaucoup de sb / sth |
sb /
sthを非常に見逃しているため、非常に病気になり、弱くなる |
sb / sth を 非常 に 見逃している ため 、 非常 に 病気に なり 、 弱く なる |
sb / sth お ひじょう に みのがしている ため 、 ひじょうに びょうき に なり 、 よわく なる |
sb / sth o hijō ni minogashiteiru tame , hijō ni byōki ni nari, yowaku naru |
sb / sth o hijō ni minogashiteiru tame , hijō ni byōki ni nari, yowaku naru |
sb / sth お ひじょう に みのがしている ため 、 ひじょうに びょうき に なり 、 よわく なる |
69 |
因思念等,病重虚弱,憔粹 |
yīn sīniŕn
děng, běng zhňng xūruň, qiáocuě |
因思念等,病重虚弱,憔粹 |
yīn sīniŕn
děng, běng zhňng xūruň, qiáocuě |
Suddenly ill due to
miss, etc. |
Soudainement malade
ŕ cause d'une absence, etc. |
De repente doente
devido a falta, etc. |
De repente enfermo
debido a la falta, etc. |
Improvvisamente
malato a causa della mancanza, ecc. |
Quia cogitationes
etc. languentibus infirmatur cui MACER |
Plötzlich krank wegen
Miss usw. |
Ξαφνικά
άρρωστος λόγω
αδυναμίας |
Xafniká árrostos lógo
adynamías |
مريض
فجأة بسبب
فقدانه ، إلخ. |
marid faj'at bsbb
fuqdanih , 'iilkh. |
Nagle chory z powodu
przeoczenia itp. |
Najednou nemocný
kvůli chybě, atd. |
Zrazu chorá kvôli
slečnám atď. |
Iznenada bolestan
zbog promašaja itd. |
Staiga serga
dėl praleistų ir kt. |
Раптово
хворий
через
промаху
тощо. |
Raptovo khvoryy
cherez promakhu toshcho. |
Внезапно
заболел
из-за мисс и т.
Д. |
Vnezapno zabolel
iz-za miss i t. D. |
yīn sīniŕn
děng, běng zhňng xūruň, qiáocuě |
Soudainement malade
ŕ cause d'une absence, etc. |
ミスなどによる突然の病気 |
ミス など による 突然 の 病気 |
ミス など による とつぜん の びょうき |
misu nado niyoru totsuzen no byōki |
misu nado niyoru totsuzen no byōki |
ミス など による とつぜん の びょうき |
70 |
After his wife died , he just pined away |
After his wife died,
he just pined away |
妻子去世后,他别住了 |
qīzi qůshě hňu,
tā bié zhůle |
After his wife died,
he just pined away |
Aprčs la mort de sa
femme, il a juste raté |
Depois que sua esposa
morreu, ele simplesmente se afastou |
Después de que su
esposa murió, él simplemente se fue |
Dopo la morte di sua
moglie, si č semplicemente seccato |
Uxori ejus postquam
mortuus est iustus autem in adflictione consumitur |
Nachdem seine Frau
gestorben war, sehnte er sich einfach weg |
Αφού
πέθανε η
σύζυγός του,
απλά πετούσε
μακριά |
Afoú péthane i
sýzygós tou, aplá petoúse makriá |
بعد
وفاة زوجته ،
ابتعد فقط |
baed wafat zawjatih ,
aibtaead faqat |
Po śmierci
żony po prostu usiadł |
Poté, co jeho
manželka zemřela, prostě odešel |
Potom, čo jeho
manželka zomrela, odišiel |
Nakon što mu je
supruga umrla, on se samo smilovao |
Mirus žmonai, jis
tiesiog nustėro |
Після
того, як його
дружина
померла, він
просто
приборкав |
Pislya toho, yak yoho
druzhyna pomerla, vin prosto pryborkav |
После
того, как его
жена умерла,
он просто тосковал |
Posle togo, kak yego
zhena umerla, on prosto toskoval |
qīzi qůshě hňu,
tā bié zhůle |
Aprčs la mort de sa
femme, il a juste raté |
彼の妻が亡くなった後、彼はピンで止めた |
彼 の 妻 が 亡くなった 後 、 彼 は ピン で 止めた |
かれ の つま が なくなった のち 、 かれ わ ピン で とめた |
kare no tsuma ga nakunatta nochi , kare wa pin de tometa |
kare no tsuma ga nakunatta nochi , kare wa pin de tometa |
かれ の つま が なくなった のち 、 かれ わ ピン で とめた |
71 |
妻子死后,他日渐憔悴 |
qīzi sǐ
hňu, tā rějiŕn qiáo cuě |
妻子死后,他日渐憔悴 |
qīzi sǐ
hňu, tā rějiŕn qiáo cuě |
After the death of
his wife |
Aprčs la mort de sa
femme |
Após a morte de sua
esposa |
Después de la muerte
de su esposa. |
Dopo la morte di sua
moglie |
Post mortem uxoris
sue magis MACER |
Nach dem Tod seiner
Frau |
Μετά
το θάνατο της
συζύγου του |
Metá to thánato tis
syzýgou tou |
بعد
وفاة زوجته |
baed wafat zawjatih |
Po śmierci
żony |
Po smrti jeho ženy |
Po smrti jeho
manželky |
Nakon smrti njegove
žene |
Po žmonos mirties |
Після
смерті
дружини |
Pislya smerti
druzhyny |
После
смерти его
жены |
Posle smerti yego
zheny |
qīzi sǐ
hňu, tā rějiŕn qiáo cuě |
Aprčs la mort de sa
femme |
妻の死後 |
妻 の 死後 |
つま の しご |
tsuma no shigo |
tsuma no shigo |
つま の しご |
72 |
妻子去世后,他别住了 |
qīzi qůshě hňu,
tā bié zhůle |
妻子去世后,他别住了 |
qīzi qůshě hňu,
tā bié zhůle |
After the death of
his wife, he stopped. |
Aprčs la mort de sa
femme, il s'est arręté. |
Após a morte de sua
esposa, ele parou. |
Después de la muerte
de su esposa, se detuvo. |
Dopo la morte di sua
moglie, si fermň. |
Et mortua est uxor
eius, et ferrum emineret, |
Nach dem Tod seiner
Frau hörte er auf. |
Μετά
το θάνατο της
συζύγου του,
σταμάτησε. |
Metá to thánato tis
syzýgou tou, stamátise. |
بعد
وفاة زوجته ،
توقف. |
baed wafat zawjatih ,
tawqaf. |
Po śmierci
żony zatrzymał się. |
Po smrti své ženy se
zastavil. |
Po smrti jeho
manželky sa zastavil. |
Nakon smrti supruge,
prestao je. |
Mirus žmonai, jis
sustojo. |
Після
смерті
дружини він
зупинився. |
Pislya smerti
druzhyny vin zupynyvsya. |
После
смерти его
жены он
остановился. |
Posle smerti yego
zheny on ostanovilsya. |
qīzi qůshě hňu,
tā bié zhůle |
Aprčs la mort de sa
femme, il s'est arręté. |
妻の死後、彼は立ち止まりました。 |
妻 の 死後 、 彼 は 立ち止まりました 。 |
つま の しご 、 かれ わ たちどまりました 。 |
tsuma no shigo , kare wa tachidomarimashita . |
tsuma no shigo , kare wa tachidomarimashita . |
つま の しご 、 かれ わ たちどまりました 。 |
73 |
pine for sb/sth |
pine for sb/sth |
某人/某人的松木 |
mǒu rén/mǒu
rén de sōngmů |
pine for sb / sth |
pin pour sb / sth |
pinho para sb / sth |
pino para sb / sth |
pino per sb / sth |
nam si abiete / Ynskt
mál: |
Kiefer für jdn / etw |
πεύκο
για sb / sth |
péfko gia sb / sth |
الصنوبر
ل sb / sth |
alsanawbar l sb / sth |
sosna dla kogoś |
borovice pro sb / sth |
borovica pre sb / sth |
bor za sb / sth |
pušis sb / sth |
сосна
для сб / ст |
sosna dlya sb / st |
сосна
для кого-то |
sosna dlya kogo-to |
mǒu rén/mǒu
rén de sōngmů |
pin pour sb / sth |
sb /
sthの松 |
sb / sth の 松 |
sb / sth の まつ |
sb / sth no matsu |
sb / sth no matsu |
sb / sth の まつ |
74 |
to
want or miss sb/sth very much |
to want or miss
sb/sth very much |
非常想要或想念某人 |
fēicháng
xiǎng yŕo huň xiǎngniŕn mǒu rén |
to want or miss sb /
sth very much |
vouloir ou manquer sb
/ sth beaucoup |
querer ou perder sb /
sth muito |
querer o extrańar
mucho algo |
volere o perdere
molto sb / sth |
si velle aut deesset
/ Ynskt mál: diversi generis multa nimis |
jdn / etw sehr wollen
oder vermissen |
να
θέλετε ή να
χάσετε sb / sth πάρα
πολύ |
na thélete í na
chásete sb / sth pára polý |
تريد
أو تفوت sb / sth
كثيرا |
turid 'aw tfwt sb /
sth kathiranaan |
chcieć lub
bardzo tęsknić za kimś |
moc chtít nebo minout
sb / sth |
veľmi
chcieť alebo minúť sb / sth |
jako željeti ili
propustiti sb / sth |
labai norėti ar
praleisti sb / sth |
дуже
хотіти або
пропустити sb /
sth |
duzhe khotity abo
propustyty sb / sth |
хотеть
или очень
скучать по sb / sth |
khotet' ili ochen'
skuchat' po sb / sth |
fēicháng
xiǎng yŕo huň xiǎngniŕn mǒu rén |
vouloir ou manquer sb
/ sth beaucoup |
sb /
sthがとても欲しい、または見逃す |
sb / sth が とても 欲しい 、 または 見逃す |
sb / sth が とても ほしい 、 または みのがす |
sb / sth ga totemo hoshī , mataha minogasu |
sb / sth ga totemo hoshī , mataha minogasu |
sb / sth が とても ほしい 、 または みのがす |
75 |
怀念;思念;渴望 |
huáiniŕn; sīniŕn; kěwŕng |
怀念;思念;渴望 |
huáiniŕn; sīniŕn; kěwŕng |
Miss; miss;
longing |
Mlle;
mademoiselle; envie |
Senhorita;
senhorita; saudade |
Seńorita,
seńorita, anhelo |
Miss; miss;
nostalgia |
Miss;
desiderii desiderium |
Fräulein,
Fräulein, Sehnsucht |
Δεσποινίς
· χάσετε ·
λαχτάρα |
Despoinís : chásete : lachtára |
ملكة
جمال ، ملكة
جمال ، شوق |
mlikat jamal , malikat jamal , shuq |
Panna; panna;
tęsknota |
Slečno;
slečno; touha |
Slečna;
slečna; túžba |
Gospođice;
gospođice; čežnja |
Miss; miss;
ilgesys |
Міс;
міс; туга |
Mis; mis; tuha |
Мисс;
Мисс; Тоска |
Miss; Miss; Toska |
huáiniŕn; sīniŕn; kěwŕng |
Mlle;
mademoiselle; envie |
ミス、ミス、憧れ |
ミス 、 ミス 、 憧れ |
ミス 、 ミス 、 あこがれ |
misu , misu , akogare |
misu , misu , akogare |
ミス 、 ミス 、 あこがれ |
76 |
非常想要或想念某人 |
fēicháng
xiǎng yŕo huň xiǎngniŕn mǒu rén |
非常想要或想念某人 |
fēicháng
xiǎng yŕo huň xiǎngniŕn mǒu rén |
Want or miss someone
very much |
Voulez ou manquez
beaucoup ŕ quelqu'un |
Quer ou sente muita
falta de alguém |
Quieres o extrańas
mucho a alguien |
Vuoi o manchi molto
qualcuno |
Aut aliquis volo ut
deferretur ipsum |
Willst oder vermisse
jemanden sehr |
Θέλετε
ή χάσετε
κάποιον πολύ |
Thélete í chásete
kápoion polý |
تريد
أو تفتقد
شخصًا
كثيرًا |
turid 'aw taftaqid
shkhsana kthyrana |
Bardzo lub bardzo
brakuje kogoś |
Chtít nebo
někoho velmi chybět |
Chcieť alebo
niečo niekoho veľmi chýba |
Želite ili nekome
jako nedostajete |
Labai ko nors nori
ar pasiilgai |
Хочеш
чи дуже
сумую за
кимсь |
Khochesh chy duzhe
sumuyu za kymsʹ |
Хочешь
или очень
скучаешь по
кому-то |
Khochesh' ili ochen'
skuchayesh' po komu-to |
fēicháng
xiǎng yŕo huň xiǎngniŕn mǒu rén |
Voulez ou manquez
beaucoup ŕ quelqu'un |
誰かがとても欲しい、または恋しい |
誰か が とても 欲しい 、 または 恋しい |
だれか が とても ほしい 、 または こいしい |
dareka ga totemo hoshī , mataha koishī |
dareka ga totemo hoshī , mataha koishī |
だれか が とても ほしい 、 または こいしい |
77 |
She
was pining for the mountains her native country |
She was pining for
the mountains her native country |
她正向祖国寄希望于山区 |
tā zhčng xiŕng
zǔguó jě xīwŕng yú shānqū |
She was pining for
the mountains her native country |
Elle aspirait aux
montagnes de son pays natal |
Ela estava ansiando
pelas montanhas de seu país natal |
Ella suspiraba por
las montańas de su país natal |
Si struggeva per le
montagne nel suo paese natale |
Et audiret deperire
eum de montibus eius patria regionem suam |
Sie sehnte sich nach
den Bergen ihres Heimatlandes |
Βρέθηκε
για τα βουνά
της πατρίδας
της |
Vréthike gia ta vouná
tis patrídas tis |
كانت
تتوق إلى
الجبال في
وطنها الأم |
kanat tatuq 'iilaa
aljibal fi wataniha al'um |
Wybierała
się w góry w stronę swojego rodzinnego kraju |
Cítila po horách své
rodné země |
Bola biedou do hôr
svojej rodnej krajiny |
Pilala se planinama u
svojoj rodnoj zemlji |
Gimtoji šalis ji
ruošėsi kalnams |
Вона
горіла за
горами
рідної
країни |
Vona horila za horamy
ridnoyi krayiny |
Она
тосковала
по горам
своей
родной
страны |
Ona toskovala po
goram svoyey rodnoy strany |
tā zhčng xiŕng
zǔguó jě xīwŕng yú shānqū |
Elle aspirait aux
montagnes de son pays natal |
彼女は母国の山のために |
彼女 は 母国 の 山 の ため に |
かのじょ わ ぼこく の やま の ため に |
kanojo wa bokoku no yama no tame ni |
kanojo wa bokoku no yama no tame ni |
かのじょ わ ぼこく の やま の ため に |
78 |
她对祖国的青山思念不已 |
tā duě
zǔguó de qīngshān sīniŕn bůyǐ |
她对祖国的青山思念不已 |
tā duě
zǔguó de qīngshān sīniŕn bůyǐ |
She missed Qingshan,
the motherland |
Elle a manqué
Qingshan, la patrie |
Ela sentia falta de
Qingshan, a pátria |
Extrańaba a
Qingshan, la patria |
Le mancava Qingshan,
la patria |
Arx illa infinita
cupiditate velut ex matre, |
Sie vermisste
Qingshan, das Mutterland |
Έλειψε
το Qingshan, την
πατρίδα |
Éleipse to Qingshan,
tin patrída |
فاتتها
Qingshan ، الوطن
الأم |
fatatha Qingshan ,
alwatan al'um |
Tęskniła
za Qingshan, ojczyzną |
Stýskala se
Qingshan, vlast |
Chýbala Qingshan,
vlasť |
Nedostajala joj je
Qingshan, matična domovina |
Ji praleido
Qingshaną, tėvynę |
Вона
сумувала за
батьківщиною
Кінгшань |
Vona sumuvala za
batʹkivshchynoyu Kinhshanʹ |
Она
скучала по
Циншань,
Родине |
Ona skuchala po
Tsinshan', Rodine |
tā duě
zǔguó de qīngshān sīniŕn bůyǐ |
Elle a manqué
Qingshan, la patrie |
彼女は祖国の青山を逃した |
彼女 は 祖国 の 青山 を 逃した |
かのじょ わ そこく の あおやま お のがした |
kanojo wa sokoku no aoyama o nogashita |
kanojo wa sokoku no aoyama o nogashita |
かのじょ わ そこく の あおやま お のがした |
79 |
Pineal |
Pineal |
松果 |
sōng guǒ |
Pineal |
Pinéale |
Pineal |
Pineal |
pineale |
uterinae |
Zirbeldrüse |
Pineal |
Pineal |
الصنوبرية |
alsanubria |
Szyszynka |
Pineal |
pineal |
šišarkast |
Pušis |
Сосновий |
Sosnovyy |
шишковидный |
shishkovidnyy |
sōng guǒ |
Pinéale |
松果体 |
松 果体 |
まつ はてたい |
matsu hatetai |
matsu hatetai |
まつ はてたい |
80 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
mata |
また |
81 |
pineal gland |
pineal gland |
松果体 |
sōng guǒ
tǐ |
pineal gland |
glande pinéale |
glândula pineal |
glándula pineal |
ghiandola pineale |
glandula pinealis: |
Zirbeldrüse |
επίφυση |
epífysi |
الغدة
الصنوبرية |
alghudat alsanubiria |
szyszynka |
šišinka |
šišinka |
pinealna žlijezda |
kankorėžinė
liauka |
шишковидна
залоза |
shyshkovydna zaloza |
шишковидная
железа |
shishkovidnaya
zheleza |
sōng guǒ
tǐ |
glande pinéale |
松果体 |
松 果体 |
まつ はてたい |
matsu hatetai |
matsu hatetai |
まつ はてたい |
82 |
anatomy |
anatomy |
解剖学 |
jiěpōu xué |
anatomy |
l'anatomie |
anatomia |
anatomia |
anatomia |
fabrica |
Anatomie |
ανατομία |
anatomía |
تشريح |
tashrih |
anatomia |
anatomie |
anatómia |
anatomija |
anatomija |
анатомія |
anatomiya |
анатомия |
anatomiya |
jiěpōu xué |
l'anatomie |
解剖学 |
解剖学 |
かいぼうがく |
kaibōgaku |
kaibōgaku |
かいぼうがく |
83 |
a
small organ in the brain that releases a hormone |
a small organ in the
brain that releases a hormone |
大脑中释放激素的小器官 |
dŕnǎo zhōng
shěfŕng jīsů de xiǎo qěguān |
a small organ in the
brain that releases a hormone |
un petit organe dans
le cerveau qui libčre une hormone |
um pequeno órgăo do
cérebro que libera um hormônio |
un pequeńo órgano en
el cerebro que libera una hormona |
un piccolo organo nel
cervello che rilascia un ormone |
non dimisit in
cerebrum hormone parva organi |
Ein kleines Organ im
Gehirn, das ein Hormon freisetzt |
ένα
μικρό όργανο
στον εγκέφαλο
που
απελευθερώνει
μια ορμόνη |
éna mikró órgano ston
enkéfalo pou apeleftherónei mia ormóni |
عضو
صغير في
الدماغ يطلق
الهرمون |
eudw saghir fi
aldimagh yutliq alharamun |
mały narząd
w mózgu, który uwalnia hormon |
malý orgán v mozku,
který uvolňuje hormon |
malý orgán v mozgu,
ktorý uvoľňuje hormón |
mali organ u mozgu
koji oslobađa hormon |
mažas smegenų
organas, išskiriantis hormoną |
маленький
орган у
мозку, який
виділяє
гормон |
malenʹkyy orhan
u mozku, yakyy vydilyaye hormon |
маленький
орган в
мозге,
который
выделяет гормон |
malen'kiy organ v
mozge, kotoryy vydelyayet gormon |
dŕnǎo zhōng
shěfŕng jīsů de xiǎo qěguān |
un petit organe dans
le cerveau qui libčre une hormone |
ホルモンを放出する脳内の小さな器官 |
ホルモン を 放出 する 脳内 の 小さな 器官 |
ホルモン お ほうしゅつ する のうない の ちいさな きかん |
horumon o hōshutsu suru nōnai no chīsana kikan |
horumon o hōshutsu suru nōnai no chīsana kikan |
ホルモン お ほうしゅつ する のうない の ちいさな きかん |
84 |
松果腺;松果体 |
sōng guǒ
xiŕn; sōng guǒ tǐ |
松果腺;松果体 |
sōng guǒ
xiŕn; sōng guǒ tǐ |
Pineal gland |
Glande pinéale |
Glândula pineal |
Glándula pineal |
Ghiandola pineale |
Glandula pinealis;
peluis cauo |
Zirbeldrüse |
Επίφυση |
Epífysi |
الغدة
الصنوبرية |
alghudat alsanubiria |
Szyszynka |
Šišinka |
Šišinka |
Pinealna žlijezda |
Kankorėžinė
liauka |
Соснова
залоза |
Sosnova zaloza |
Шишковидная
железа |
Shishkovidnaya
zheleza |
sōng guǒ
xiŕn; sōng guǒ tǐ |
Glande pinéale |
松果体 |
松 果体 |
まつ はてたい |
matsu hatetai |
matsu hatetai |
まつ はてたい |
85 |
pine-apple |
pine-apple |
菠萝 |
bōluó |
pine-apple |
pomme de pin |
pinho |
manzana de pino |
ananas |
abiete malum, |
Kiefernapfel |
πεύκο-μήλο |
péfko-mílo |
التفاح
والصنوبر |
ailtifah walsanubiru |
sosna-jabłko |
borové jablko |
borovica-jablko |
bor-jabuka |
pušis-obuolys |
сосново-яблучне |
sosnovo-yabluchne |
сосново-яблочный |
sosnovo-yablochnyy |
bōluó |
pomme de pin |
パイナップル |
パイナップル |
パイナップル |
painappuru |
painappuru |
パイナップル |
86 |
a large tropical fruit
with thick rough skin, sweet yellow flesh with a lot of juice and stiff
leaves on top |
a large tropical fruit with thick rough
skin, sweet yellow flesh with a lot of juice and stiff leaves on top |
大型热带水果,皮厚而粗糙,果肉为甜黄色,上面有很多汁液和坚硬的叶子 |
dŕxíng rčdŕi shuǐguǒ, pí hňu ér
cūcāo, guǒrňu wči tián huángsč, shŕngmiŕn yǒu
hěnduō zhīyč hé jiānyěng de yčzi |
a large
tropical fruit with thick rough skin, sweet yellow flesh with a lot of juice
and stiff leaves on top |
un gros fruit
tropical avec une peau épaisse et rugueuse, une chair jaune douce avec
beaucoup de jus et des feuilles raides sur le dessus |
uma grande
fruta tropical com pele grossa e áspera, polpa doce e amarela com muito suco
e folhas duras por cima |
una fruta
tropical grande con piel gruesa y áspera, pulpa amarilla dulce con mucho jugo
y hojas rígidas en la parte superior |
un grande
frutto tropicale con una spessa buccia ruvida, una polpa gialla dolce con
molto succo e foglie rigide in cima |
aspera multa
tropicis fructu crassis, succo dulci flavoque caro dura sors super panes |
Eine große
tropische Frucht mit dicker, rauer Haut, süßem gelbem Fruchtfleisch mit viel
Saft und steifen Blättern |
ένα
μεγάλο
τροπικό
φρούτο με
παχιά
ακατέργαστη επιδερμίδα,
γλυκιά
κίτρινη σάρκα
με πολλή χυμό
και άκαμπτα
φύλλα στην
κορυφή |
éna megálo tropikó froúto me pachiá
akatérgasti epidermída, glykiá kítrini sárka me pollí chymó kai ákampta fýlla
stin koryfí |
فاكهة
استوائية
كبيرة ذات
جلد خشن سميك
ولحم أصفر
حلو مع
الكثير من
العصير
وأوراق
قاسية في
الأعلى |
fakihat aistiwayiyat kabirat dhat juld khshn
samik walahm 'asfar huluin mae alkthyr min aleasir wa'awraq qasiat fi
al'aelaa |
duży
tropikalny owoc o grubej szorstkiej skórce, słodkim żółtym
miąższu z dużą ilością soku i sztywnych
liściach na wierzchu |
velké tropické
ovoce se silnou drsnou kůží, sladké žluté maso se spoustou šťávy a
ztuhlé listy nahoře |
veľké
tropické ovocie so silnou drsnou pokožkou, sladké žlté mäso s množstvom
šťavy a tuhé listy na vrchu |
veliko tropsko
voće s gustom hrapavom kožom, slatko žutim mesom s puno soka i tvrdim
lišćem na vrhu |
didelis
atogrąžų vaisius su stora šiurkščia oda, saldus geltonas
minkštimas su daugybe sulčių ir standžiais lapais viršuje |
великий
тропічний
фрукт з
товстою
грубою
шкіркою,
солодкою
жовтою
м’якоттю з
великою
кількістю
соку і
жорстким
листям
зверху |
velykyy tropichnyy frukt z tovstoyu hruboyu
shkirkoyu, solodkoyu zhovtoyu mʺyakottyu z velykoyu kilʹkistyu soku
i zhorstkym lystyam zverkhu |
большой
тропический
фрукт с
толстой грубой
кожей,
сладкой
желтой
мякотью с
большим
количеством
сока и
жестких
листьев на
вершине |
bol'shoy tropicheskiy frukt s tolstoy gruboy
kozhey, sladkoy zheltoy myakot'yu s bol'shim kolichestvom soka i zhestkikh
list'yev na vershine |
dŕxíng rčdŕi shuǐguǒ, pí hňu ér
cūcāo, guǒrňu wči tián huángsč, shŕngmiŕn yǒu
hěnduō zhīyč hé jiānyěng de yčzi |
un gros fruit
tropical avec une peau épaisse et rugueuse, une chair jaune douce avec
beaucoup de jus et des feuilles raides sur le dessus |
厚く荒れた肌、甘く黄色い果肉と果汁が多く、上に硬い葉がある大きなトロピカルフルーツ |
厚く 荒れた 肌 、 甘く 黄色い 果肉 と 果汁 が 多く 、上 に 硬い 葉 が ある 大きな トロピカル フルーツ |
あつく あれた はだ 、 あまく きいろい かにく と かじゅう が おうく 、 うえ に かたい は が ある おうきな トロピカル フルーツ |
atsuku areta hada , amaku kīroi kaniku to kajū ga ōku ,ue ni katai ha ga aru ōkina toropikaru furūtsu |
atsuku areta hada , amaku kīroi kaniku to kajū ga ōku ,ue ni katai ha ga aru ōkina toropikaru furūtsu |
あつく あれた はだ 、 あまく きいろい かにく と かじゅう が おうく 、 うえ に かたい は が ある おうきな トロピカル フルーツ |
87 |
菠萝;凤梨 |
bōluó; fčnglí |
菠萝;凤梨 |
bōluó; fčnglí |
Pineapple |
Ananas |
Abacaxi |
Pińa |
Ananas; ananas |
De facto, pineapple |
Ananas |
Ανανάς |
Ananás |
أناناس |
'ananas |
Ananas |
Ananas |
Ananás, ananás |
Ananas, ananas |
Ananasai |
Ананас |
Ananas |
Ананас,
ананас |
Ananas, ananas |
bōluó; fčnglí |
Ananas |
パイナップル |
パイナップル |
パイナップル |
painappuru |
painappuru |
パイナップル |
88 |
fresh
pine- apple |
fresh pine- apple |
新鲜的松苹果 |
xīnxiān de
sōng píngguǒ |
fresh pine- apple |
pin frais - pomme |
pinho fresco |
manzana de pino
fresca |
pinoli freschi |
recentia poma pine- |
frischer Kiefernapfel |
φρέσκο
πεύκο-μήλο |
frésko
péfko-mílo |
الصنوبر
الطازج -
التفاح |
alsanawbaru alttazij
- ailtifah |
świeża
sosna - jabłko |
čerstvé borové
jablko |
čerstvé borovice |
svježi bor- jabuka |
šviežių
pušų obuolių |
свіжа
сосна -
яблуко |
svizha sosna -
yabluko |
свежее
ананасовое
яблоко |
svezheye ananasovoye
yabloko |
xīnxiān de
sōng píngguǒ |
pin frais - pomme |
新鮮な松林 |
新鮮な 松林 |
しんせんな まつばやし |
shinsenna matsubayashi |
shinsenna matsubayashi |
しんせんな まつばやし |
89 |
新鲜菠萝 |
xīnxiān bōluó |
新鲜菠萝 |
xīnxiān bōluó |
Fresh
pineapple |
Ananas frais |
Abacaxi fresco |
Pińa fresca |
Ananas fresco |
nova pineapple |
Frische Ananas |
Φρέσκο
ανανά |
Frésko ananá |
أناناس
طازج |
ananas tazij |
Świeży
ananas |
Čerstvý
ananas |
Čerstvý
ananás |
Svježi ananas |
Švieži
ananasai |
Свіжий
ананас |
Svizhyy ananas |
Свежий
ананас |
Svezhiy ananas |
xīnxiān bōluó |
Ananas frais |
新鮮なパイナップル |
新鮮な パイナップル |
しんせんな パイナップル |
shinsenna painappuru |
shinsenna painappuru |
しんせんな パイナップル |
90 |
a
tin of pineapple chunks |
a tin of pineapple
chunks |
一罐菠萝块 |
yī guŕn
bōluó kuŕi |
a tin of pineapple
chunks |
une boîte de morceaux
d'ananas |
uma lata de pedaços
de abacaxi |
una lata de trozos de
pińa |
una scatola di pezzi
di ananas |
et stagni pineapple
chunks |
eine Dose
Ananasstücke |
ένα
κασσίτερο από
κομμάτια
ανανά |
éna kassítero apó
kommátia ananá |
علبة
من قطع
الأناناس |
eulbat min qate
al'ananas |
puszka kawałków
ananasa |
plechovka ananasových
kousků |
plechovka ananásových
kúskov |
limenka komada
ananasa |
skarda ananasų
gabaliukų |
бляшанка
шматочків
ананаса |
blyashanka
shmatochkiv ananasa |
банка
ананасовых
кусков |
banka ananasovykh
kuskov |
yī guŕn
bōluó kuŕi |
une boîte de morceaux
d'ananas |
パイナップルの塊の缶 |
パイナップル の 塊 の 缶 |
パイナップル の かたまり の かん |
painappuru no katamari no kan |
painappuru no katamari no kan |
パイナップル の かたまり の かん |
91 |
一罐菠萝块 |
yī guŕn bōluó kuŕi |
一罐菠萝块 |
yī guŕn bōluó kuŕi |
A can of
pineapple chunks |
Une boîte de
morceaux d'ananas |
Uma lata de
pedaços de abacaxi |
Una lata de
trozos de pińa |
Una lattina di
pezzi di ananas |
Potest
pineapple chunks |
Eine Dose
Ananasstücke |
Ένα
κουτάκι
κομμάτια
ανανά |
Éna koutáki kommátia ananá |
علبة
من قطع
الأناناس |
elibat min qate al'ananas |
Puszka
kawałków ananasa |
Plechovka
ananasových kousků |
Plechovka
ananásových kúskov |
Konzerva
komada ananasa |
Skardinė
ananasų gabaliukų |
Баночка
з
шматочками
ананаса |
Banochka z shmatochkamy ananasa |
Банка
с кусочками
ананаса |
Banka s kusochkami ananasa |
yī guŕn bōluó kuŕi |
Une boîte de
morceaux d'ananas |
パイナップルチャンクの缶 |
パイナップルチャンク の 缶 |
ぱいなっぷるちゃんく の かん |
painappuruchanku no kan |
painappuruchanku no kan |
ぱいなっぷるちゃんく の かん |
92 |
0
pineapple juice |
0 pineapple
juice |
0菠萝汁 |
0 bōluó zhī |
0 pineapple juice |
0 jus d'ananas |
0 suco de abacaxi |
0 jugo de pińa |
0 succo d'ananas |
0 pineapple sucus |
0 Ananassaft |
0
χυμός ανανά |
0 chymós ananá |
0
عصير أناناس |
0 easir 'ananas |
0 sok ananasowy |
0 ananasová
šťáva |
0 ananásovej
šťavy |
0 sok od ananasa |
0 ananasų
sulčių |
0
ананасового
соку |
0 ananasovoho soku |
0
ананасовый
сок |
0 ananasovyy sok |
0 bōluó zhī |
0 jus d'ananas |
0パイナップルジュース |
0 パイナップル ジュース |
0 パイナップル ジュース |
0 painappuru jūsu |
0 painappuru jūsu |
0 パイナップル ジュース |
93 |
菠萝汁 |
bōluó zhī |
菠萝汁 |
bōluó zhī |
pineapple juice |
Jus d'ananas |
Suco de abacaxi |
Jugo de pińa |
Succo d'ananas |
pineapple sucus |
Ananassaft |
Χυμός
ανανά |
Chymós ananá |
عصير
أناناس |
easir 'ananas |
Sok ananasowy |
Ananasová šťáva |
Ananásová šťava |
Sok od ananasa |
Ananasų sultys |
Ананасовий
сік |
Ananasovyy sik |
Ананасовый
сок |
Ananasovyy sok |
bōluó zhī |
Jus d'ananas |
パイナップルジュース |
パイナップル ジュース |
パイナップル ジュース |
painappuru jūsu |
painappuru jūsu |
パイナップル ジュース |
94 |
picture page R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiŕn yč R018 |
picture
page R018 |
page
image R018 |
página de
imagem R018 |
página de
imagen R018 |
pagina
immagine R018 |
R018
pictura page |
Bildseite
R018 |
σελίδα
εικόνας R018 |
selída eikónas R018 |
صفحة
الصورة R018 |
safhat alsuwrat R018 |
strona ze
zdjęciem R018 |
obrázek
R018 |
obrázok
R018 |
stranica
s slikama R018 |
paveikslėlio
puslapis R018 |
сторінка
зображення R018 |
storinka zobrazhennya R018 |
изображение
страницы R018 |
izobrazheniye stranitsy R018 |
túpiŕn yč R018 |
page
image R018 |
画像ページR018 |
画像 ページ R 018 |
がぞう ページ r 018 |
gazō pēji R 018 |
gazō pēji R 018 |
がぞう ページ r 018 |
95 |
see rough |
see rough |
见粗糙 |
jiŕn cūcāo |
see rough |
voir rugueux |
veja áspero |
ver en bruto |
vedi di massima |
videatur aspera |
siehe rau |
δείτε
ακατέργαστο |
deíte akatérgasto |
انظر
الخام |
anzur alkham |
patrz szorstki |
vidět
drsné |
pozri drsne |
vidi grubo |
matyti
šiurkštus |
бачити
грубо |
bachyty hrubo |
видеть
грубо |
videt' grubo |
jiŕn cūcāo |
voir rugueux |
ラフを参照してください |
ラフ を 参照 してください |
ラフ お さんしょう してください |
rafu o sanshō shitekudasai |
rafu o sanshō shitekudasai |
ラフ お さんしょう してください |
96 |
pine cone |
pine cone |
松果 |
sōng guǒ |
pine cone |
pomme de pin |
pinha |
cono de pino |
pigna |
altera pineam nucem |
Tannenzapfen |
πεύκο
κώνου |
péfko kónou |
مخروط
الصنوبر |
makhrut alsanawbar |
szyszka |
šiška |
šiška |
konus bora |
pušies kūgis |
шишка
сосни |
shyshka sosny |
шишка |
shishka |
sōng guǒ |
pomme de pin |
松ぼっくり |
松ぼっくり |
まつぼっくり |
matsubokkuri |
matsubokkuri |
まつぼっくり |
97 |
the
hard dry fruit of the pine tree |
the hard dry fruit of
the pine tree |
松树的坚硬干果 |
sōngshů de
jiānyěng gānguǒ |
the hard dry fruit of
the pine tree |
le fruit dur et sec
du pin |
o fruto seco e duro
do pinheiro |
la fruta dura y seca
del pino |
il duro frutto secco
dell'albero di pino |
est difficile arida
fructus arboris abiete |
die harten trockenen
Früchte der Kiefer |
το
σκληρό ξηρό
καρπό του
πεύκου |
to skliró xiró karpó
tou péfkou |
الفاكهة
الجافة
الجافة
لشجرة
الصنوبر |
alfakihat aljafat
aljafat lishajarat alsanawbar |
twardy suchy owoc
sosny |
tvrdé suché plody
borovice |
tvrdé suché ovocie
borovice |
tvrdo suho voće
borova |
kietas, sausas pušies
vaisius |
тверді
сухі плоди
сосни |
tverdi sukhi plody
sosny |
твердые
сухие плоды
сосны |
tverdyye sukhiye
plody sosny |
sōngshů de
jiānyěng gānguǒ |
le fruit dur et sec
du pin |
松の木の硬くて乾燥した果実 |
松の木 の 硬くて 乾燥 した 果実 |
まつのき の かたくて かんそう した かじつ |
matsunoki no katakute kansō shita kajitsu |
matsunoki no katakute kansō shita kajitsu |
まつのき の かたくて かんそう した かじつ |
98 |
松球;松果 |
sōng qiú;
sōng guǒ |
松球;松果 |
sōng qiú;
sōng guǒ |
Pine ball |
Boule de pin |
Bola de pinho |
Bola de pino |
Palla di pino |
Solve pila, pineis |
Kiefernball |
Pine ball |
Pine ball |
كرة
الصنوبر |
kurat alsanawbar |
Kula sosnowa |
Pine ball |
Borovicová guľa |
Lopta od bora |
Pušies kamuolys |
Куля
сосни |
Kulya sosny |
Сосновый
шар |
Sosnovyy shar |
sōng qiú;
sōng guǒ |
Boule de pin |
パインボール |
パイン ボール |
パイン ボール |
pain bōru |
pain bōru |
パイン ボール |
99 |
pine marten |
pine marten |
松貂 |
sōng diāo |
pine marten |
martre des pins |
marta de pinheiro |
marta de pino |
martora |
abiete murinis
thorace |
Baummarder |
πεύκο |
péfko |
الصنوبر
الدلق |
alsanawbaru aldalaq |
kuna sosnowa |
borovice |
borovicová kuna |
bor marten |
pušies martenas |
куни
сосни |
kuny sosny |
сосновая
куница |
sosnovaya kunitsa |
sōng diāo |
martre des pins |
松テン |
松 テン |
まつ テン |
matsu ten |
matsu ten |
まつ テン |
100 |
松貂 |
sōng diāo |
松貂 |
sōng diāo |
Pine marten |
Martre des pins |
Marta de pinheiro |
Marta de pino |
Martora |
Marten |
Baummarder |
Pine marten |
Pine marten |
الصنوبر |
alsanawbar |
Kuna sosnowa |
Pine kuna |
Pine kuna |
Bor od marine |
Pušies kankinys |
Соснова
куниця |
Sosnova kunytsya |
Сосновая
куница |
Sosnovaya kunitsa |
sōng diāo |
Martre des pins |
パインテン |
パイン テン |
パイン テン |
pain ten |
pain ten |
パイン テン |
101 |
a
small wild animal with a long body, short legs and sharp teeth |
a small wild animal
with a long body, short legs and sharp teeth |
身体长,腿短,牙齿尖锐的小型野生动物 |
shēntǐ
zhǎng, tuǐ duǎn, yáchǐ jiānruě de xiǎoxíng
yěshēng dňngwů |
a small wild animal
with a long body, short legs and sharp teeth |
un petit animal
sauvage avec un long corps, des pattes courtes et des dents pointues |
um pequeno animal
selvagem com corpo comprido, pernas curtas e dentes afiados |
Un pequeńo animal
salvaje con un cuerpo largo, patas cortas y dientes afilados. |
un piccolo animale
selvatico con un corpo lungo, zampe corte e denti aguzzi |
corpore parvam longa
ferae brevia crura acuti |
Ein kleines wildes
Tier mit einem langen Körper, kurzen Beinen und scharfen Zähnen |
ένα
μικρό άγριο
ζώο με μακρύ
σώμα, μικρά
πόδια και αιχμηρά
δόντια |
éna mikró ágrio zóo
me makrý sóma, mikrá pódia kai aichmirá dóntia |
حيوان
بري صغير ذو
جسم طويل
وأرجل قصيرة
وأسنان حادة |
hayawan bry saghir
dhu jism tawil wa'urjul qasirat wa'asnan hada |
małe dzikie
zwierzę z długim ciałem, krótkimi nogami i ostrymi zębami |
malé divoké
zvíře s dlouhým tělem, krátkými nohama a ostrými zuby |
malé divoké zviera s
dlhým telom, krátkymi nohami a ostrými zubami |
mala divlja životinja
s dugim tijelom, kratkim nogama i oštrim zubima |
mažas laukinis
gyvūnas su ilgu kūnu, trumpomis kojomis ir aštriais dantimis |
маленька
дика
тварина з
довгим
тілом, короткими
ногами та
гострими
зубами |
malenʹka dyka
tvaryna z dovhym tilom, korotkymy nohamy ta hostrymy zubamy |
маленькое
дикое
животное с
длинным
телом, короткими
ногами и
острыми
зубами |
malen'koye dikoye
zhivotnoye s dlinnym telom, korotkimi nogami i ostrymi zubami |
shēntǐ
zhǎng, tuǐ duǎn, yáchǐ jiānruě de xiǎoxíng
yěshēng dňngwů |
un petit animal
sauvage avec un long corps, des pattes courtes et des dents pointues |
長い体、短い足、鋭い歯を持つ小さな野生動物 |
長い 体 、 短い 足 、 鋭い 歯 を 持つ 小さな 野生 動物 |
ながい からだ 、 みじかい あし 、 するどい は お もつ ちいさな やせい どうぶつ |
nagai karada , mijikai ashi , surudoi ha o motsu chīsanayasei dōbutsu |
nagai karada , mijikai ashi , surudoi ha o motsu chīsanayasei dōbutsu |
ながい からだ 、 みじかい あし 、 するどい は お もつ ちいさな やせい どうぶつ |
102 |
Pine
martens live in forests and eat smaller animals. |
Pine martens live in
forests and eat smaller animals. |
松貂生活在森林中,以较小的动物为食。 |
sōng diāo
shēnghuó zŕi sēnlín zhōng, yǐ jiŕo xiǎo de dňngwů
wči shí. |
Pine martens live in
forests and eat smaller animals. |
Les martres des pins
vivent dans les foręts et mangent des animaux plus petits. |
As martas do pinheiro
vivem nas florestas e comem animais menores. |
Las martas de pino
viven en los bosques y comen animales más pequeńos. |
Le martore vivono
nelle foreste e mangiano animali piů piccoli. |
Abiete animalia
martens vivere in siluas et minor cibum. |
Baummarder leben in
Wäldern und fressen kleinere Tiere. |
Οι
πεύκοι
τσιμέντου
ζουν σε δάση
και τρώνε
μικρότερα ζώα. |
Oi péfkoi tsiméntou
zoun se dási kai tróne mikrótera zóa. |
يعيش
الصنوبر في
الغابات
ويأكلون
الحيوانات
الصغيرة. |
yaeish alsanawbar fi
alghabat wayakulun alhayawanat alsaghirat. |
Kuny żyją w
lasach i jedzą mniejsze zwierzęta. |
Borovice žijí v
lesích a jedí menší zvířata. |
Borovice žijú v
lesoch a jedia menšie zvieratá. |
Pine martens žive u
šumama i jedu manje životinje. |
Pušies kankiniai
gyvena miškuose ir valgo mažesnius gyvūnus. |
Соснові
куниці
живуть у
лісах і
поїдають дрібніших
тварин. |
Sosnovi kunytsi
zhyvutʹ u lisakh i poyidayutʹ dribnishykh tvaryn. |
Сосновые
куницы
живут в
лесах и
поедают мелких
животных. |
Sosnovyye kunitsy
zhivut v lesakh i poyedayut melkikh zhivotnykh. |
sōng diāo
shēnghuó zŕi sēnlín zhōng, yǐ jiŕo xiǎo de dňngwů
wči shí. |
Les martres des pins
vivent dans les foręts et mangent des animaux plus petits. |
松のテンは森に住んでいて、小さな動物を食べます。 |
松 の テン は 森 に 住んでいて 、 小さな 動物 を食べます 。 |
まつ の テン わ もり に すんでいて 、 ちいさな どうぶつお たべます 。 |
matsu no ten wa mori ni sundeite , chīsana dōbutsu otabemasu . |
matsu no ten wa mori ni sundeite , chīsana dōbutsu otabemasu . |
まつ の テン わ もり に すんでいて 、 ちいさな どうぶつお たべます 。 |
103 |
松貂 |
Sōng diāo |
松貂 |
Sōng diāo |
Pine marten |
Martre des pins |
Marta de pinheiro |
Marta de pino |
Martora |
Marten |
Baummarder |
Pine marten |
Pine marten |
الصنوبر |
alsanawbar |
Kuna sosnowa |
Pine kuna |
Pine kuna |
Bor od marine |
Pušies kankinys |
Соснова
куниця |
Sosnova kunytsya |
Сосновая
куница |
Sosnovaya kunitsa |
Sōng diāo |
Martre des pins |
パインテン |
パイン テン |
パイン テン |
pain ten |
pain ten |
パイン テン |
104 |
身体长,腿短,牙齿尖锐的小型野生动物 |
shēntǐ
zhǎng, tuǐ duǎn, yáchǐ jiānruě de xiǎoxíng
yěshēng dňngwů |
身体长,腿短,牙齿尖锐的小型野生动物 |
shēntǐ
zhǎng, tuǐ duǎn, yáchǐ jiānruě de xiǎoxíng
yěshēng dňngwů |
Small wild animal
with long body, short legs and sharp teeth |
Petit animal sauvage
avec un long corps, des pattes courtes et des dents pointues |
Pequeno animal
selvagem com corpo comprido, pernas curtas e dentes afiados |
Pequeńo animal
salvaje con cuerpo largo, patas cortas y dientes afilados |
Piccolo animale
selvatico con corpo lungo, zampe corte e denti aguzzi |
Corpore longo, brevi
crura, acuti, fera animalia parva |
Kleines wildes Tier
mit langem Körper, kurzen Beinen und scharfen Zähnen |
Μικρό
άγριο ζώο με
μακρύ σώμα,
μικρά πόδια
και αιχμηρά
δόντια |
Mikró ágrio zóo me
makrý sóma, mikrá pódia kai aichmirá dóntia |
حيوان
بري صغير ذو
جسم طويل
وأرجل قصيرة
وأسنان حادة |
hayawan bry saghir
dhu jism tawil wa'urjul qasirat wa'asnan hada |
Małe dzikie
zwierzę z długim ciałem, krótkimi nogami i ostrymi zębami |
Malé divoké
zvíře s dlouhým tělem, krátkými nohama a ostrými zuby |
Malé divoké zviera s
dlhým telom, krátkymi nohami a ostrými zubami |
Mala divlja
životinja s dugim tijelom, kratkim nogama i oštrim zubima |
Mažas laukinis
gyvūnas ilgu kūnu, trumpomis kojomis ir aštriais dantimis |
Маленька
дика
тварина з
довгим
тілом, короткими
ногами та
гострими
зубами |
Malenʹka dyka
tvaryna z dovhym tilom, korotkymy nohamy ta hostrymy zubamy |
Маленькое
дикое
животное с
длинным
телом, короткими
ногами и
острыми
зубами |
Malen'koye dikoye
zhivotnoye s dlinnym telom, korotkimi nogami i ostrymi zubami |
shēntǐ
zhǎng, tuǐ duǎn, yáchǐ jiānruě de xiǎoxíng
yěshēng dňngwů |
Petit animal sauvage
avec un long corps, des pattes courtes et des dents pointues |
長い体、短い足、鋭い歯を持つ小さな野生動物 |
長い 体 、 短い 足 、 鋭い 歯 を 持つ 小さな 野生 動物 |
ながい からだ 、 みじかい あし 、 するどい は お もつ ちいさな やせい どうぶつ |
nagai karada , mijikai ashi , surudoi ha o motsu chīsanayasei dōbutsu |
nagai karada , mijikai ashi , surudoi ha o motsu chīsanayasei dōbutsu |
ながい からだ 、 みじかい あし 、 するどい は お もつ ちいさな やせい どうぶつ |
105 |
松貂生活在森林中,以较小的动物为食。 |
sōng diāo
shēnghuó zŕi sēnlín zhōng, yǐ jiŕo xiǎo de dňngwů
wči shí. |
松貂生活在森林中,以较小的动物为食。 |
sōng diāo
shēnghuó zŕi sēnlín zhōng, yǐ jiŕo xiǎo de dňngwů
wči shí. |
The pine marten
lives in the forest and feeds on smaller animals. |
La martre des pins
vit dans la foręt et se nourrit de petits animaux. |
A marta de pinheiro
vive na floresta e se alimenta de animais menores. |
La marta de pino
vive en el bosque y se alimenta de animales más pequeńos. |
La martora vive
nella foresta e si nutre di animali piů piccoli. |
Abiete murinis
thorace vivet in silva et parvis animalia ad vescendum. |
Der Baummarder lebt
im Wald und ernährt sich von kleineren Tieren. |
Το
πευκοδάσος
ζει στο δάσος
και τρέφει
μικρότερα ζώα. |
To pefkodásos zei sto
dásos kai tréfei mikrótera zóa. |
يعيش
الصنوبر في
الغابة
ويتغذى على
الحيوانات
الصغيرة. |
yaeish alsanawbar fi
alghabat wayatghadhaa ealaa alhayawanat alsaghirat. |
Kuna sosnowa
żyje w lesie i żywi się mniejszymi zwierzętami. |
Borovicová kuna žije
v lese a živí se menšími zvířaty. |
Borovicová kuna žije
v lese a živí sa menšími zvieratami. |
Bor pinjenica živi u
šumi i hrani se manjim životinjama. |
Pušis varnėnas
gyvena miške ir maitinasi mažesniais gyvūnais. |
Соснова
куниця живе
в лісі і
харчується
дрібнішими
тваринами. |
Sosnova kunytsya
zhyve v lisi i kharchuyetʹsya dribnishymy tvarynamy. |
Сосновая
куница
живет в лесу
и питается
мелкими
животными. |
Sosnovaya kunitsa
zhivet v lesu i pitayetsya melkimi zhivotnymi. |
sōng diāo
shēnghuó zŕi sēnlín zhōng, yǐ jiŕo xiǎo de dňngwů
wči shí. |
La martre des pins
vit dans la foręt et se nourrit de petits animaux. |
マツテンは森に住んでおり、小動物を食べます。 |
マツ テン は 森 に 住んでおり 、 小 動物 を 食べます 。 |
マツ テン わ もり に すんでおり 、 しょう どうぶつ お たべます 。 |
matsu ten wa mori ni sundeori , shō dōbutsu o tabemasu . |
matsu ten wa mori ni sundeori , shō dōbutsu o tabemasu . |
マツ テン わ もり に すんでおり 、 しょう どうぶつ お たべます 。 |
106 |
pine nut |
Pine nut |
松子 |
Sōngzǐ |
pine nut |
noix de pin |
pinhăo |
pińón |
pinoli |
nut abiete |
Pinienkerne |
κουκουνάρι |
koukounári |
حبات
الصنوبر |
habbat alsanawbar |
orzeszek piniowy |
piniové oříšky |
borovicový oriešok |
pinjola |
pušies riešutas |
кедровий
горіх |
kedrovyy horikh |
кедровый
орех |
kedrovyy orekh |
Sōngzǐ |
noix de pin |
松の実 |
松 の 実 |
まつ の じつ |
matsu no jitsu |
matsu no jitsu |
まつ の じつ |
107 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
أيضا |
'aydaan |
także |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
yě |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
mata |
また |
108 |
pine kernel |
pine kernel |
松仁 |
sōngrén |
pine kernel |
noyau de pin |
miolo de pinheiro |
grano de pino |
kernel di pino |
abiete kernel |
Kiefernkern |
πυρήνα
πεύκου |
pyrína péfkou |
نواة
الصنوبر |
nawat alsanawbar |
jądro sosny |
borové jádro |
borovicové jadro |
borova jezgra |
pušies branduolys |
ядро
сосни |
yadro sosny |
ядро
сосны |
yadro sosny |
sōngrén |
noyau de pin |
パインカーネル |
パイン カーネル |
パイン カーネル |
pain kāneru |
pain kāneru |
パイン カーネル |
109 |
the white seed of some
pine trees, used in cooking |
the white seed of some pine trees, used in
cooking |
一些松树的白色种子,用于烹饪 |
yīxiē sōngshů de báisč
zhǒngzǐ, yňng yú pēngrčn |
the white seed
of some pine trees, used in cooking |
la graine
blanche de quelques pins, utilisée en cuisine |
a semente
branca de alguns pinheiros, usada na culinária |
la semilla
blanca de algunos pinos, utilizada en la cocina |
il seme bianco
di alcuni pini, usato in cucina |
et arceuthina,
et pinea de albo in sementem, in coctione |
der weiße Samen
einiger Kiefern, die zum Kochen verwendet werden |
ο
λευκός σπόρος
μερικών
πεύκων που
χρησιμοποιούνται
στο μαγείρεμα |
o lefkós spóros merikón péfkon pou
chrisimopoioúntai sto mageírema |
البذور
البيضاء
لبعض أشجار
الصنوبر
المستخدمة
في الطهي |
albudhur albayda' libaed 'ashjar alsanawbar
almustakhdimat fi altahii |
białe
nasiona niektórych drzew sosnowych, używane do gotowania |
bílé semeno
některých borovic, používané při vaření |
biele semeno
niektorých borovíc, ktoré sa používa na varenie |
bijelo sjeme
nekih borova, koje se koristi u kuhanju |
kai kurių
pušų balta sėkla, naudojama virimui |
біле
насіння
деяких
сосен, що
використовуються
в кулінарії |
bile nasinnya deyakykh sosen, shcho
vykorystovuyutʹsya v kulinariyi |
белое
семя
некоторых
сосен,
используемых
в кулинарии |
beloye semya nekotorykh sosen,
ispol'zuyemykh v kulinarii |
yīxiē sōngshů de báisč
zhǒngzǐ, yňng yú pēngrčn |
la graine
blanche de quelques pins, utilisée en cuisine |
料理に使用されるいくつかの松の木の白い種 |
料理 に 使用 される いくつ か の 松の木 の 白い 種 |
りょうり に しよう される いくつ か の まつのき の しろい たね |
ryōri ni shiyō sareru ikutsu ka no matsunoki no shiroi tane |
ryōri ni shiyō sareru ikutsu ka no matsunoki no shiroi tane |
りょうり に しよう される いくつ か の まつのき の しろい たね |
110 |
松子;松仁 |
sōngzǐ; sōngrén |
松子;松仁 |
sōngzǐ; sōngrén |
Pine nuts |
Noix de pin |
Pinhőes |
Pińones |
Pinoli |
Pinus nuces,
nuces pinus, |
Pinienkerne |
Κουκουνάρι |
Koukounári |
صنوبر |
snubr |
Orzeszki
piniowe |
Pine
ořechy |
Píniové
oriešky |
Pinjole |
Pušies
riešutai |
Кедрові
горіхи |
Kedrovi horikhy |
Кедровые
орехи |
Kedrovyye orekhi |
sōngzǐ; sōngrén |
Noix de pin |
松の実 |
松 の 実 |
まつ の じつ |
matsu no jitsu |
matsu no jitsu |
まつ の じつ |
111 |
pine-wood |
pine-wood |
松林 |
sōnglín |
pine-wood |
bois de pin |
madeira de pinho |
madera de pino |
pineta |
nautica pinus lignum |
Kiefernholz |
ξύλο
πεύκου |
xýlo péfkou |
خشب
الصنوبر |
khashab alsanawbar |
drewno sosnowe |
borovice |
borovicové drevo |
bor-drvo |
pušis |
сосна |
sosna |
сосновый
лес |
sosnovyy les |
sōnglín |
bois de pin |
松材 |
松材 |
まつざい |
matsuzai |
matsuzai |
まつざい |
112 |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
بينغ |
byngh |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
пінг |
pinh |
пинг |
ping |
ping |
ping |
ping |
ping |
ぴんg |
ping |
ping |
ぴんg |
113 |
noun
a short high sound made when a hard object hits sth that is made of metal or
glass |
noun a short high
sound made when a hard object hits sth that is made of metal or glass |
名词硬物撞击由金属或玻璃制成的某物时发出的短促高音 |
míngcí yěng wů
zhuŕngjí yóu jīnshǔ huň bōlí zhě chéng de mǒu wů shí
fāchū de duǎnců gāoyīn |
noun a short high
sound made when a hard object hits sth that is made of metal or glass |
nom un son court et
aigu émis par un objet dur qui est en métal ou en verre |
substantivo: um som
alto e alto emitido quando um objeto rígido atinge o sth que é feito de metal
ou vidro |
sustantivo un sonido
corto y alto cuando un objeto duro golpea algo hecho de metal o vidrio |
sostantivo un breve
suono alto emesso quando un oggetto duro colpisce sth che č fatto di metallo
o di vetro |
magni nominis brevis
sonus durum metallum aut vitrum conficitur obiectum sth Hits |
Nomen ein kurzer
hoher Ton, der erzeugt wird, wenn ein harter Gegenstand auf etwas trifft, das
aus Metall oder Glas besteht |
ουσιαστικό
σύντομο υψηλό
ήχο που
γίνεται όταν
ένα σκληρό
αντικείμενο
χτυπά sth που
είναι
κατασκευασμένο
από μέταλλο ή
γυαλί |
ousiastikó sýntomo
ypsiló ícho pou gínetai ótan éna skliró antikeímeno chtypá sth pou eínai
kataskevasméno apó métallo í gyalí |
اسم
صوت مرتفع
قصير يصدر
عندما يصطدم
جسم صلب مصنوع
من المعدن أو
الزجاج |
aism sawt murtafie
qasir yasdur eindama yastadum jism sulb masnue min almaedin 'aw alzajaj |
rzeczownik krótki
wysoki dźwięk wydawany, gdy twardy przedmiot uderza w coś, co
jest wykonane z metalu lub szkła |
podstatné jméno
krátkého vysokého zvuku vydávaného, když tvrdý
předmět zasáhne kov, který je vyroben z kovu nebo skla |
podstatné meno krátky
vysoký zvuk vydávaný, keď tvrdý predmet zasiahne kov, ktorý je vyrobený
z kovu alebo skla |
imenovati kratki
visoki zvuk koji nastaje kada tvrd predmet pogodi što je izrađeno od
metala ili stakla |
daiktavardis trumpas
aukštas garsas, skleidžiamas, kai kietas daiktas atsitrenkia į
metalą ar stiklą |
іменник
короткий
високий
звук, який
видається,
коли
твердий
предмет
ударяє
що-небудь,
зроблене з
металу або
скла |
imennyk korotkyy
vysokyy zvuk, yakyy vydayetʹsya, koly tverdyy predmet udaryaye
shcho-nebudʹ, zroblene z metalu abo skla |
существительный
короткий
высокий
звук, издаваемый,
когда
твердый
предмет
ударяет по
металлу или
стеклу |
sushchestvitel'nyy
korotkiy vysokiy zvuk, izdavayemyy, kogda tverdyy predmet udaryayet po
metallu ili steklu |
míngcí yěng wů
zhuŕngjí yóu jīnshǔ huň bōlí zhě chéng de mǒu wů shí
fāchū de duǎnců gāoyīn |
nom un son court et
aigu émis par un objet dur qui est en métal ou en verre |
名詞硬い物体が金属またはガラス製のsthに当たったときに発生する短い高音 |
名詞 硬い 物体 が 金属 または ガラス製 の sth に当たった とき に 発生 する 短い 高音 |
めいし かたい ぶったい が きんぞく または がらすせい のsth に あたった とき に はっせい する みじかい たかね |
meishi katai buttai ga kinzoku mataha garasusei no sth niatatta toki ni hassei suru mijikai takane |
meishi katai buttai ga kinzoku mataha garasusei no sth niatatta toki ni hassei suru mijikai takane |
めいし かたい ぶったい が きんぞく または がらすせい のsth に あたった とき に はっせい する みじかい たかね |
114 |
(硬物碰击全属或玻璃发出的响声)乒,砰 |
(yěng wů pčng jí
quán shǔ huň bōlí fāchū de xiǎngshēng)
pīng, pēng |
(硬物碰击全属或玻璃发出的响声)乒乓球,砰 |
(yěng wů pčng jí quán
shǔ huň bōlí fāchū de xiǎngshēng)
pīngpāng qiú, pēng |
(The sound of a hard
object hitting the genus or the glass) |
(Le bruit d'un objet
dur frappant le genre ou le verre) |
(O som de um objeto
duro atingindo o gęnero ou o vidro) |
(El sonido de un
objeto duro golpeando el género o el cristal) |
(Il suono di un
oggetto duro che colpisce il genere o il vetro) |
(Full difficile
metallum aut vitrum Pulsante editarum) ping, bang |
(Das Geräusch eines
harten Objekts, das auf die Gattung oder das Glas trifft) |
(Ο
ήχος ενός
σκληρού
αντικειμένου
που χτυπά το γένος
ή το γυαλί) |
(O íchos enós skliroú
antikeiménou pou chtypá to génos í to gyalí) |
(صوت
جسم صلب يضرب
الجنس أو
الزجاج) |
(swat jism sulb
yadrib aljins 'aw alzajaja) |
(Dźwięk
twardego przedmiotu uderzającego w rodzaj lub szkło) |
(Zvuk tvrdého
předmětu zasaženého rodem nebo sklem) |
(Zvuk tvrdého
predmetu zasiahnutého rodu alebo skla) |
(Zvuk tvrdog
predmeta koji udara u rod ili čašu) |
(Kiečio daikto,
trenkančio genčiai ar stiklui, garsas) |
(Звук
твердого
предмета, що
вдаряється
про рід або
скло) |
(Zvuk tverdoho
predmeta, shcho vdaryayetʹsya pro rid abo sklo) |
(Звук
твердого
предмета,
поражающего
род или
стекло) |
(Zvuk tverdogo
predmeta, porazhayushchego rod ili steklo) |
(yěng wů pčng jí quán
shǔ huň bōlí fāchū de xiǎngshēng)
pīngpāng qiú, pēng |
(Le bruit d'un objet
dur frappant le genre ou le verre) |
(硬い物体が属やガラスにぶつかる音) |
( 硬い 物体 が 属 や ガラス に ぶつかる 音 ) |
( かたい ぶったい が ぞく や ガラス に ぶつかる おと ) |
( katai buttai ga zoku ya garasu ni butsukaru oto ) |
( katai buttai ga zoku ya garasu ni butsukaru oto ) |
( かたい ぶったい が ぞく や ガラス に ぶつかる おと ) |
115 |
to
make a short, high ringing sound; to make sth produce this sound |
to make a short, high
ringing sound; to make sth produce this sound |
发出短而高的铃声;使某物发出这种声音 |
fāchū
duǎn ér gāo de língshēng; shǐ mǒu wů fāchū
zhč zhǒng shēngyīn |
to make a short, high
ringing sound; to make sth produce this sound |
pour émettre un son
de sonnerie court et aigu; pour que ce son soit produit |
para emitir um som
breve e alto, para que sth produza esse som |
hacer un sonido corto
y alto, hacer que algo produzca este sonido |
per emettere un suono
breve e alto, per fare in modo che sth produca questo suono |
ut denique summus
sonoritatem, ad hunc sonum Summa |
ein kurzes, hohes
Klingeln zu erzeugen, etw diesen Klang erzeugen zu lassen |
για
να κάνετε έναν
σύντομο ήχο
ήχου, για να
φτιάξετε αυτό
το ήχο |
gia na kánete énan
sýntomo ícho íchou, gia na ftiáxete aftó to ícho |
لجعل
صوت رنين
قصير وعالي ؛
لجعل sth ينتج
هذا الصوت |
lajaeal sawt rinin
qasir waeali ; lajaeal sth yuntij hdha alsawt |
wydawać krótki,
wysoki dźwięk dzwonka; aby coś wydawało ten
dźwięk |
Chcete-li
vytvořit krátký, vysoký vyzváněcí zvuk, aby se tento zvuk
produkoval |
aby ste vydali krátky
zvuk s vysokým vyzváňaním, aby ste zaistili produkciu tohto zvuku |
napraviti kratki,
visoki zvuk zvona, kako bi omogućio da ovaj proizvod proizvede taj zvuk |
skambėti
trumpai, aukštai, skambant; |
видавати
короткий,
високий
звук
дзвінка; змусити
що-небудь
видавати
цей звук |
vydavaty korotkyy,
vysokyy zvuk dzvinka; zmusyty shcho-nebudʹ vydavaty tsey zvuk |
издавать
короткий,
высокий
звук звонка,
заставить
его
издавать
этот звук |
izdavat' korotkiy,
vysokiy zvuk zvonka, zastavit' yego izdavat' etot zvuk |
fāchū
duǎn ér gāo de língshēng; shǐ mǒu wů fāchū
zhč zhǒng shēngyīn |
pour émettre un son
de sonnerie court et aigu; pour que ce son soit produit |
短く、高いリンギング音を出す;
sthがこの音を出す |
短く 、 高い リンギング音 を 出す ; sth が この 音 を出す |
みじかく 、 たかい おん お だす ; sth が この おと お だす |
mijikaku , takai on o dasu ; sth ga kono oto o dasu |
mijikaku , takai on o dasu ; sth ga kono oto o dasu |
みじかく 、 たかい おん お だす ; sth が この おと お だす |
116 |
(使)兵兵作响,发兵兵声 |
(shǐ) bīng
bīng zuň xiǎng, fābīng bīng shēng |
(使)兵兵作响,发兵兵声 |
(shǐ) bīng
bīng zuň xiǎng, fābīng bīng shēng |
Make a sound of
soldiers |
Faites un bruit de
soldats |
Faça um som de
soldados |
Hacer un sonido de
soldados |
Fai un suono di
soldati |
(Sic) Ranger sonus,
sonus factus in Bingbing |
Machen Sie ein
Geräusch von Soldaten |
Κάντε
έναν ήχο
στρατιωτών |
Kánte énan ícho
stratiotón |
جعل
صوت الجنود |
jaeal sawt aljunud |
Zrób
dźwięk żołnierzy |
Dělejte zvuk
vojáků |
Urobte zvuk vojakov |
Pusti zvuk vojnika |
Norėdami
sukurti garsą |
Здійсни
звук
солдатів |
Zdiysny zvuk
soldativ |
Издать
звук солдат |
Izdat' zvuk soldat |
(shǐ) bīng
bīng zuň xiǎng, fābīng bīng shēng |
Faites un bruit de
soldats |
兵士の音を立てる |
兵士 の 音 を 立てる |
へいし の おと お たてる |
heishi no oto o tateru |
heishi no oto o tateru |
へいし の おと お たてる |
117 |
pink |
pink |
粉 |
fěn |
pink |
rose |
rosa |
rosa |
rosa |
rosea |
rosa |
ροζ |
roz |
وردي |
waradi |
różowy |
růžová |
ružový |
roze |
rausva |
рожевий |
rozhevyy |
розовый |
rozovyy |
fěn |
rose |
ピンク |
ピンク |
ピンク |
pinku |
pinku |
ピンク |
118 |
to
test whether an Internet connection is working by sending a signal to a
computer and waiting for a reply |
to test whether an
Internet connection is working by sending a signal to a computer and waiting
for a reply |
通过向计算机发送信号并等待答复来测试Internet连接是否正常工作 |
tōngguň xiŕng
jěsuŕnjī fāsňng xěnhŕo běng děngdŕi dáfů lái cčshě Internet
liánjiē shěfǒu zhčngcháng gōngzuň |
to test whether an
Internet connection is working by sending a signal to a computer and waiting
for a reply |
pour vérifier si une
connexion Internet fonctionne en envoyant un signal ŕ un ordinateur et en
attendant une réponse |
para testar se uma
conexăo com a Internet está funcionando, enviando um sinal para um computador
e aguardando uma resposta |
para probar si una
conexión a Internet está funcionando enviando una seńal a una computadora y
esperando una respuesta |
per verificare se una
connessione Internet funziona inviando un segnale a un computer e aspettando
una risposta |
ut si test an
Internet nexu, mittens per signum quod opus ad PC expectans responsum |
Um zu testen, ob eine
Internetverbindung funktioniert, senden Sie ein Signal an einen Computer und
warten auf eine Antwort |
για
να ελέγξετε
εάν
λειτουργεί
σύνδεση στο Internet
στέλνοντας
ένα μήνυμα σε
έναν
υπολογιστή
και περιμένοντας
την απάντηση |
gia na elénxete eán
leitourgeí sýndesi sto Internet stélnontas éna mínyma se énan ypologistí kai
periménontas tin apántisi |
لاختبار
ما إذا كان
اتصال
الإنترنت
يعمل عن طريق
إرسال إشارة
إلى جهاز
كمبيوتر
وانتظار الرد |
liaikhtibar ma 'iidha
kan aitisal al'intrnt yaemal ean tariq 'iirsal 'iisharat 'iilaa jihaz
kimibiutir waintizar alradi |
aby sprawdzić,
czy połączenie internetowe działa, wysyłając
sygnał do komputera i czekając na odpowiedź |
Chcete-li otestovat,
zda připojení k internetu funguje, zašlete signál do počítače
a vyčkejte na odpověď |
aby ste otestovali,
či pripojenie na internet funguje, tak, že do počítača pošlete
signál a čakáte na odpoveď |
kako biste provjerili
radi li internetska veza slanjem signala na računalo i
čekajući odgovor |
norėdami
patikrinti, ar veikia interneto ryšys, siųsdami signalą į
kompiuterį ir laukdami atsakymo |
перевірити,
чи працює
інтернет-з'єднання,
надсилаючи
сигнал на
комп’ютер і
чекаючи відповіді |
pereviryty, chy
pratsyuye internet-z'yednannya, nadsylayuchy syhnal na kompʺyuter i
chekayuchy vidpovidi |
проверить,
работает ли
интернет-соединение,
отправив
сигнал на
компьютер и
ожидая ответа |
proverit', rabotayet
li internet-soyedineniye, otpraviv signal na komp'yuter i ozhidaya otveta |
tōngguň xiŕng
jěsuŕnjī fāsňng xěnhŕo běng děngdŕi dáfů lái cčshě Internet
liánjiē shěfǒu zhčngcháng gōngzuň |
pour vérifier si une
connexion Internet fonctionne en envoyant un signal ŕ un ordinateur et en
attendant une réponse |
コンピューターに信号を送信して応答を待つことにより、インターネット接続が機能しているかどうかをテストする |
コンピューター に 信号 を 送信 して 応答 を 待つ ことにより 、 インターネット 接続 が 機能 している か どうか を テスト する |
コンピューター に しんごう お そうしん して おうとう おまつ こと により 、 インターネット せつぞく が きのう している か どう か お テスト する |
konpyūtā ni shingō o sōshin shite ōtō o matsu koto niyori ,intānetto setsuzoku ga kinō shiteiru ka dō ka o tesuto suru |
konpyūtā ni shingō o sōshin shite ōtō o matsu koto niyori ,intānetto setsuzoku ga kinō shiteiru ka dō ka o tesuto suru |
コンピューター に しんごう お そうしん して おうとう おまつ こと により 、 インターネット せつぞく が きのう している か どう か お テスト する |
119 |
兵网(向计算机发送信号等待回复测试是否连通互联网) |
bīng wǎng
(xiŕng jěsuŕnjī fāsňng xěnhŕo děngdŕi huífů cčshě shěfǒu
liántōng hůliánwǎng) |
兵网(向计算机发送信号等待回复测试是否连通互联网) |
bīng wǎng
(xiŕng jěsuŕnjī fāsňng xěnhŕo děngdŕi huífů cčshě shěfǒu
liántōng hůliánwǎng) |
Bingwang (send a
signal to the computer and wait for a reply to test whether it is connected
to the Internet) |
Bingwang (envoyer un
signal ŕ l'ordinateur et attendre une réponse pour tester s'il est connecté ŕ
Internet) |
Bingwang (envie um
sinal para o computador e aguarde uma resposta para testar se a Internet está
conectada) |
Bingwang (envíe una
seńal a la computadora y espere una respuesta para probar si está conectada a
Internet) |
Bingwang (invia un
segnale al computer e attendi una risposta per verificare se Internet č
collegato) |
Bing Network
(mittere signum ad computatrum test an Internet exprimunt expectationem quae
indicat in respondeo ut connectivity) |
Bingwang (senden Sie
ein Signal an den Computer und warten Sie auf eine Antwort, um zu testen, ob
das Internet verbunden ist) |
Bingwang
(στείλτε ένα
μήνυμα στον
υπολογιστή
και περιμένετε
μια απάντηση
για να
ελέγξετε αν
είναι συνδεδεμένο
στο Internet) |
Bingwang (steílte éna
mínyma ston ypologistí kai periménete mia apántisi gia na elénxete an eínai
syndedeméno sto Internet) |
Bingwang
(أرسل إشارة
إلى
الكمبيوتر
وانتظر الرد
لاختبار ما
إذا كانت
الإنترنت
متصلة) |
Bingwang (arsal
'iisharat 'iilaa alkambiutir wantazir alradu liaikhtibar ma 'iidha kanat
al'intrnt mutasila) |
Bingwang
(wyślij sygnał do komputera i poczekaj na odpowiedź, aby
sprawdzić, czy jest on podłączony do Internetu) |
Bingwang (odešlete
signál do počítače a počkejte na odpověď, abyste
otestovali, zda je připojen k internetu) |
Bingwang (pošlite
signál do počítača a počkajte na odpoveď, aby ste
otestovali, či je pripojený k internetu) |
Bingwang (pošaljite
signal računalu i čekajte odgovor da provjerite je li internet
povezan) |
„Bingwang“
(siųskite signalą į kompiuterį ir palaukite atsakymo, kad
patikrintumėte, ar jis prijungtas prie interneto) |
Бінгванг
(надішліть
сигнал на
комп’ютер і чекайте
відповіді,
щоб
перевірити,
чи він підключений
до
Інтернету) |
Binhvanh
(nadishlitʹ syhnal na kompʺyuter i chekayte vidpovidi, shchob
pereviryty, chy vin pidklyuchenyy do Internetu) |
Bingwang
(отправьте
сигнал на
компьютер и
дождитесь
ответа,
чтобы
проверить,
подключен
ли Интернет) |
Bingwang (otprav'te
signal na komp'yuter i dozhdites' otveta, chtoby proverit', podklyuchen li
Internet) |
bīng wǎng
(xiŕng jěsuŕnjī fāsňng xěnhŕo děngdŕi huífů cčshě shěfǒu
liántōng hůliánwǎng) |
Bingwang (envoyer un
signal ŕ l'ordinateur et attendre une réponse pour tester s'il est connecté ŕ
Internet) |
Bingwang(コンピューターに信号を送信し、インターネットが接続されているかどうかをテストするための応答を待ちます) |
Bingwang ( コンピューター に 信号 を 送信 し 、インターネット が 接続 されている か どう か を テストする ため の 応答 を 待ちます ) |
びんgわんg ( コンピューター に しんごう お そうしん し、 インターネット が せつぞく されている か どう か お テスト する ため の おうとう お まちます ) |
Bingwang ( konpyūtā ni shingō o sōshin shi , intānetto gasetsuzoku sareteiru ka dō ka o tesuto suru tame no ōtō omachimasu ) |
Bingwang ( konpyūtā ni shingō o sōshin shi , intānetto gasetsuzoku sareteiru ka dō ka o tesuto suru tame no ōtō omachimasu ) |
びんgわんg ( コンピューター に しんごう お そうしん し、 インターネット が せつぞく されている か どう か お テスト する ため の おうとう お まちます ) |
120 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhčngshě de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhčngshě de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
hikōshiki |
ひこうしき |
121 |
to
send an email or text message to sb |
to send an email or
text message to sb |
向某人发送电子邮件或短信 |
xiŕng mǒu rén fŕ
sňng diŕnzǐ yóujiŕn huň duǎnxěn |
to send an email or
text message to sb |
envoyer un e-mail ou
un SMS ŕ sb |
enviar um email ou
mensagem de texto para sb |
enviar un correo
electrónico o mensaje de texto a sb |
per inviare un'e-mail
o un messaggio di testo a sb |
an email aut mittere
text nuntius ad sb |
um eine E-Mail oder
eine Textnachricht an jdn zu senden |
για
να στείλετε
ένα μήνυμα
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
ή ένα μήνυμα
κειμένου στο sb |
gia na steílete éna
mínyma ilektronikoú tachydromeíou í éna mínyma keiménou sto sb |
لإرسال
بريد
إلكتروني أو
رسالة نصية
إلى sb |
li'iirsal barid
'iiliktruniin 'aw risalat nasiat 'iilaa sb |
wysłać
e-mail lub wiadomość tekstową do kogoś |
poslat e-mail nebo
textovou zprávu sb |
poslať e-mail
alebo textovú správu sb |
poslati e-poštu ili
tekstualnu poruku na sb |
siųsti el.
laišką ar tekstinį pranešimą sb |
щоб
надіслати
електронну
пошту чи
текстове
повідомлення
до sb |
shchob nadislaty
elektronnu poshtu chy tekstove povidomlennya do sb |
отправить
электронное
письмо или
текстовое
сообщение
на sb |
otpravit'
elektronnoye pis'mo ili tekstovoye soobshcheniye na sb |
xiŕng mǒu rén fŕ
sňng diŕnzǐ yóujiŕn huň duǎnxěn |
envoyer un e-mail ou
un SMS ŕ sb |
電子メールまたはテキストメッセージをsbに送信する |
電子 メール または テキスト メッセージ を sb に 送信する |
でんし メール または テキスト メッセージ お sb に そうしん する |
denshi mēru mataha tekisuto messēji o sb ni sōshin suru |
denshi mēru mataha tekisuto messēji o sb ni sōshin suru |
でんし メール または テキスト メッセージ お sb に そうしん する |
122 |
发送(电子邮件、
手机短信) |
fāsňng
(diŕnzǐ yóujiŕn, shǒujī duǎnxěn) |
发送(电子邮件,手机短信) |
fāsňng
(diŕnzǐ yóujiŕn, shǒujī duǎnxěn) |
Send (email, SMS) |
Envoyer (email, SMS) |
Enviar (email, SMS) |
Enviar (correo
electrónico, SMS) |
Invia (e-mail, SMS) |
Mitte (inscriptio:
SMS) |
Senden (E-Mail, SMS) |
Αποστολή
(ηλεκτρονικό
ταχυδρομείο, SMS) |
Apostolí (ilektronikó
tachydromeío, SMS) |
إرسال
(بريد
إلكتروني ،
رسالة قصيرة) |
'iirsal (brid
'iiliktruni , risalat qasyr) |
Wyślij (e-mail,
SMS) |
Odeslat (e-mail,
SMS) |
Poslať (e-mail,
SMS) |
Pošalji (e-pošta,
SMS) |
Siųsti (el.
Paštu, SMS) |
Надіслати
(електронною
поштою, SMS) |
Nadislaty
(elektronnoyu poshtoyu, SMS) |
Отправить
(электронная
почта, SMS) |
Otpravit'
(elektronnaya pochta, SMS) |
fāsňng
(diŕnzǐ yóujiŕn, shǒujī duǎnxěn) |
Envoyer (email, SMS) |
送信(メール、SMS) |
送信 ( メール 、 SMS ) |
そうしん ( メール 、 sms ) |
sōshin ( mēru , SMS ) |
sōshin ( mēru , SMS ) |
そうしん ( メール 、 sms ) |
123 |
向某人发送电子邮件或短信 |
xiŕng mǒu rén
fŕ sňng diŕnzǐ yóujiŕn huň duǎnxěn |
向某人发送电子邮件或短信 |
xiŕng mǒu rén fŕ
sňng diŕnzǐ yóujiŕn huň duǎnxěn |
Email or text
someone |
Envoyez un e-mail ou
envoyez un SMS ŕ quelqu'un |
Enviar email ou
enviar uma mensagem para alguém |
Correo electrónico o
mensaje de texto a alguien |
Invia un'email o
manda un SMS a qualcuno |
E-mail vel ad
aliquem mittere text nuntius |
E-Mail oder SMS an
jemanden |
Στείλτε
email ή κείμενο σε
κάποιον |
Steílte email í
keímeno se kápoion |
البريد
الإلكتروني
أو إرسال
رسالة نصية
إلى شخص ما |
albarid
al'iiliktruniu 'aw 'iirsal risalat nasiat 'iilaa shakhs ma |
Wyślij e-mail
lub napisz do kogoś |
E-mail nebo text
někomu |
Pošlite niekomu
e-mail alebo textovú správu |
Pošaljite e-poštu
ili pošaljite poruku nekom |
Siųsti el.
Laišką ar siųsti ką nors |
Надіслати
електронною
поштою чи
надіслати
повідомлення
комусь |
Nadislaty
elektronnoyu poshtoyu chy nadislaty povidomlennya komusʹ |
Email
или текст
кому-то |
Email ili tekst
komu-to |
xiŕng mǒu rén fŕ
sňng diŕnzǐ yóujiŕn huň duǎnxěn |
Envoyez un e-mail ou
envoyez un SMS ŕ quelqu'un |
誰かにメールまたはテキスト |
誰 か に メール または テキスト |
だれ か に メール または テキスト |
dare ka ni mēru mataha tekisuto |
dare ka ni mēru mataha tekisuto |
だれ か に メール または テキスト |
124 |
I’ll
ping it to you later |
I’ll ping it to you
later |
待会儿我会ping通你 |
dŕi huě er wǒ
huě ping tōng nǐ |
I ’ll ping it to you
later |
Je vous le cinglerai
plus tard |
Vou fazer ping para
vocę mais tarde |
Te lo enviaré más
tarde |
Te ne parlerň piů
tardi |
Et postea ad ping |
Ich werde es Ihnen
später anpingen |
Θα
σας το πίνω
αργότερα |
Tha sas to píno
argótera |
سأدقق
عليه لاحقًا |
sa'udqiq ealayh
lahqana |
Wyślę ci to
później |
Budu ti to posílat
později |
Pošlem ti to neskôr |
Napisat ću vam
to kasnije |
Vėliau jums tai
parašysiu |
Я
пізніше
надішлю вам
це |
YA piznishe nadishlyu
vam tse |
Я
тебе позже
пингую |
YA tebe pozzhe
pinguyu |
dŕi huě er wǒ
huě ping tōng nǐ |
Je vous le cinglerai
plus tard |
後でpingします |
後で ping します |
あとで ぴんg します |
atode ping shimasu |
atode ping shimasu |
あとで ぴんg します |
125 |
我随后把它发送给合你 |
wǒ suíhňu
bǎ tā fāsňng gěi hé nǐ |
我最初把它发送给合你 |
wǒ zuěchū
bǎ tā fāsňng gěi hé nǐ |
I will send it to
you later |
Je vous l'enverrai
plus tard |
Enviarei para vocę
mais tarde |
Te lo enviaré más
tarde |
Te lo invierň piů
tardi |
Tum tibi mittere
iussus |
Ich werde es Ihnen
später senden |
Θα
σας το στείλω
αργότερα |
Tha sas to steílo
argótera |
سأرسلها
لك لاحقًا |
sa'arsiluha lak
lahqana |
Wyślę to
później |
Pošlu ti to
později |
Pošlem ti to neskôr |
Poslat ću vam
ga kasnije |
Aš jums tai
atsiųsiu vėliau |
Я
надішлю вам
це пізніше |
YA nadishlyu vam tse
piznishe |
Я
отправлю
это тебе
позже |
YA otpravlyu eto
tebe pozzhe |
wǒ zuěchū
bǎ tā fāsňng gěi hé nǐ |
Je vous l'enverrai
plus tard |
後で送ります |
後で 送ります |
あとで おくります |
atode okurimasu |
atode okurimasu |
あとで おくります |
126 |
给 |
gěi |
给 |
gěi |
give |
Donner |
Dar |
Dar |
a |
Ad |
Gib |
Δώστε |
Dóste |
اعط |
aet |
Daj |
Dej |
na |
u |
Duok |
Дайте |
Dayte |
к |
k |
gěi |
Donner |
与える |
与える |
あたえる |
ataeru |
ataeru |
あたえる |
127 |
把 |
bǎ |
把 |
bǎ |
Put |
Mettez |
Coloque |
Poner |
il |
Quod |
Put |
Βάλτε |
Válte |
ضع |
dae |
Put |
Dej |
|
|
Įdėkite |
Покладіть |
Pokladitʹ |
|
|
bǎ |
Mettez |
置く |
置く |
おく |
oku |
oku |
おく |
128 |
发 |
fā |
发 |
fā |
hair |
Envoyer |
Enviar |
Enviar |
capelli |
capillum |
Senden |
Αποστολή |
Apostolí |
أرسل |
'ursil |
Wyślij |
Odeslat |
vlasy |
kosa |
Siųsti |
Надіслати |
Nadislaty |
волосы |
volosy |
fā |
Envoyer |
送る |
送る |
おくる |
okuru |
okuru |
おくる |
129 |
待会儿我会ping通你 |
dŕi huě er wǒ
huě ping tōng nǐ |
待会儿我会ping通你 |
dŕi huě er wǒ
huě ping tōng nǐ |
I'll ping you later |
Je te cinglerai plus
tard |
Te sigo mais tarde |
Te haré un ping más
tarde |
Ti chiamo piů tardi |
Transibo et postea
ping |
Ich werde dich später
anrufen |
Θα
σας ping αργότερα |
Tha sas ping argótera |
أنا
سوف ping لك في
وقت لاحق |
'ana sawf ping lak fi
waqt lahiq |
Piszę do ciebie
później |
Ping vám
později |
Ping ťa neskôr |
Kasnije ću te
nazvati |
Aš jums vėliau
parodysiu |
Я
пізніше
зроблю вам
пінг |
YA piznishe zroblyu
vam pinh |
Я
тебе позже
пингую |
YA tebe pozzhe
pinguyu |
dŕi huě er wǒ
huě ping tōng nǐ |
Je te cinglerai plus
tard |
後でpingします |
後で ping します |
あとで ぴんg します |
atode ping shimasu |
atode ping shimasu |
あとで ぴんg します |
130 |
pinger |
pinger |
平格 |
píng gé |
pinger |
pinger |
pinger |
pinger |
Pinger |
Pinger |
Pinger |
pinger |
pinger |
بينجر |
bayanjir |
pinger |
pinger |
Pinger |
Pinger |
pingeris |
пінгер |
pinher |
пингер |
pinger |
píng gé |
pinger |
ピンガー |
ピンガー |
ぴんがあ |
pingā |
pingā |
ぴんがあ |
131 |
a device that makes a
series of short high sounds, for example on a cooker/stove to tell you that
the cooking time has ended |
a device that makes a series of short high
sounds, for example on a cooker/stove to tell you that the cooking time has
ended |
发出短促的高音的设备,例如在炊具/炉子上,告诉您烹饪时间已结束 |
fāchū duǎnců de
gāoyīn de shčbči, lěrú zŕi chuījů/lúzǐ shŕng, gŕosů nín
pēngrčn shíjiān yǐ jiéshů |
a device that
makes a series of short high sounds, for example on a cooker / stove to tell
you that the cooking time has ended |
un appareil qui
émet une série de sons aigus courts, par exemple sur une cuisiničre /
cuisiničre pour vous indiquer que le temps de cuisson est terminé |
um dispositivo
que emite uma série de sons altos e curtos, por exemplo, em uma panela /
fogăo, para informar que o tempo de cozimento terminou |
un dispositivo
que emite una serie de sonidos cortos y agudos, por ejemplo en una cocina /
estufa para indicarle que el tiempo de cocción ha terminado |
un dispositivo
che emette una serie di brevi suoni alti, ad esempio su un fornello /
fornello per dirti che il tempo di cottura č terminato |
et seriem
fabrica ut planto a brevis excelsum sonitus, exempli gratia in libero /
conceptu camini ad amen dico vobis, ut coctione tempus finivit |
Ein Gerät, das
eine Reihe von kurzen hohen Tönen erzeugt, z. B. auf einem Herd, um Ihnen
mitzuteilen, dass die Garzeit abgelaufen ist |
μια
συσκευή που
κάνει μια
σειρά βραχέων
υψηλών ήχων,
για
παράδειγμα σε
μια κουζίνα /
φούρνο για να σας
πει ότι ο
χρόνος
μαγειρέματος
έχει
τελειώσει |
mia syskeví pou kánei mia seirá vrachéon
ypsilón íchon, gia parádeigma se mia kouzína / foúrno gia na sas pei óti o
chrónos mageirématos échei teleiósei |
جهاز
يصدر سلسلة
من الأصوات
العالية
القصيرة ،
على سبيل
المثال في
جهاز الطهي /
الموقد ليخبرك
أن وقت الطهي
قد انتهى |
ijhaz yasdur silsilatan min al'aswat
alealiat alqasirat , ealaa sabil almithal fi jihaz altahii / almuqid lykhbrk
'ana waqt altahia qad aintahaa |
urządzenie,
które wydaje serię krótkich wysokich dźwięków, na
przykład na kuchence / kuchence, aby poinformować, że czas
gotowania dobiegł końca |
zařízení,
které vydává řadu krátkých vysokých zvuků, například na
sporáku / sporáku, aby vám oznámilo, že doba vaření skončila |
zariadenie,
ktoré vydáva sériu krátkych vysokých zvukov, napríklad na sporáku / kachle,
aby vám oznámilo, že doba varenia sa skončila |
uređaj
koji ispušta niz kratkih visokih zvukova, na primjer, štednjak da vam govori
da je vrijeme kuhanja isteklo |
prietaisas,
kuris skleidžia keletą trumpų garsų, pavyzdžiui, ant
viryklės / viryklės, norėdamas pasakyti, kad virimo laikas
pasibaigė |
пристрій,
який видає
серію
коротких
високих
звуків,
наприклад,
на плиті /
плиті, щоб повідомити,
що час
приготування
закінчився |
prystriy, yakyy vydaye seriyu korotkykh
vysokykh zvukiv, napryklad, na plyti / plyti, shchob povidomyty, shcho chas
pryhotuvannya zakinchyvsya |
устройство,
которое
издает
короткие
короткие
звуки,
например, на
плите / плите,
чтобы
сообщить
вам, что
время
приготовления
истекло |
ustroystvo, kotoroye izdayet korotkiye
korotkiye zvuki, naprimer, na plite / plite, chtoby soobshchit' vam, chto
vremya prigotovleniya isteklo |
fāchū duǎnců de
gāoyīn de shčbči, lěrú zŕi chuījů/lúzǐ shŕng, gŕosů nín
pēngrčn shíjiān yǐ jiéshů |
un appareil qui
émet une série de sons aigus courts, par exemple sur une cuisiničre /
cuisiničre pour vous indiquer que le temps de cuisson est terminé |
調理時間の終了を知らせるために、たとえば炊飯器/ストーブなどで一連の短い高音を発するデバイス |
調理 時間 の 終了 を 知らせる ため に 、 たとえば炊飯器 / ストーブ など で 一連 の 短い 高音 を 発するデバイス |
ちょうり じかん の しゅうりょう お しらせる ため に 、たとえば すいはんき / ストーブ など で いちれん の みじかい たかね お はっする デバイス |
chōri jikan no shūryō o shiraseru tame ni , tatoebasuihanki / sutōbu nado de ichiren no mijikai takane ohassuru debaisu |
chōri jikan no shūryō o shiraseru tame ni , tatoebasuihanki / sutōbu nado de ichiren no mijikai takane ohassuru debaisu |
ちょうり じかん の しゅうりょう お しらせる ため に 、たとえば すいはんき / ストーブ など で いちれん の みじかい たかね お はっする デバイス |
132 |
(厨灶等的)响铃定时器 |
(chú zŕo děng de) xiǎng líng
děngshí qě |
(厨灶等的)响铃定时器 |
(chú zŕo děng de) xiǎng líng
děngshí qě |
Bell timer |
Minuterie de
sonnerie |
Temporizador
de campainha |
Temporizador
de campana |
Timer campana |
(Stoves
coquere, etc.) annulos in lupanar visitat |
Klingeltimer |
Χρονόμετρο
κουδουνιού |
Chronómetro koudounioú |
توقيت
الجرس |
twqit aljars |
Timer
dzwonkowy |
Bell
časovač |
Časovač
zvonenia |
Mjerač
vremena |
Varpo
laikmatis |
Таймер
дзвона |
Taymer dzvona |
Звонок
таймера |
Zvonok taymera |
(chú zŕo děng de) xiǎng líng
děngshí qě |
Minuterie de
sonnerie |
ベルタイマー |
ベル タイマー |
ベル タイマー |
beru taimā |
beru taimā |
ベル タイマー |
133 |
平格 |
píng gé |
平格 |
píng gé |
Pingue |
Pingue |
Pingue |
Pingue |
Flush Grid |
Suspendisse eget |
Pingue |
Pingue |
Pingue |
بينجو |
bynju |
Pingue |
Pingue |
flush Grid |
Isperite Mreža |
Pingue |
Пінгу |
Pinhu |
Промывка
сетки |
Promyvka setki |
píng gé |
Pingue |
Pin |
Pin |
ぴん |
Pin |
Pin |
ぴん |
134 |
发出短促的高音的设备,例如在炊具/炉子上,告诉您烹饪时间已结束 |
fāchū duǎnců de
gāoyīn de shčbči, lěrú zŕi chuījů/lúzǐ shŕng, gŕosů nín
pēngrčn shíjiān yǐ jiéshů |
发出短促的高音的设备,例如在炊具/炉子上,告诉您烹饪时间已结束 |
fāchū
duǎnců de gāoyīn de shčbči, lěrú zŕi chuījů/lúzǐ
shŕng, gŕosů nín pēngrčn shí jiān yǐ jiéshů |
Equipment that emits
short, high-pitched sounds, such as on a cooker / stove, telling you that
cooking time is over |
Équipement qui émet
des sons courts et aigus, comme sur une cuisiničre / cuisiničre, vous
indiquant que le temps de cuisson est terminé |
Equipamento que
emite sons curtos e agudos, como em uma panela / fogăo, informando que o
tempo de cozimento acabou |
Equipo que emite
sonidos cortos y agudos, como en una cocina / estufa, diciéndole que el
tiempo de cocción ha terminado |
Apparecchiature che
emettono suoni brevi e acuti, come su un fornello / fornello, che indicano
che il tempo di cottura č finito |
A brevis stipendium
de apparatibus, ut in libero / conceptu camini, amen dico vobis coctione
tempus finivit |
Geräte, die kurze,
hohe Töne abgeben, z. B. auf einem Herd, die Ihnen mitteilen, dass die
Garzeit abgelaufen ist |
Εξοπλισμός
που εκπέμπει
σύντομους
ήχους υψηλής έντασης,
όπως σε μια
κουζίνα /
φούρνο, που σας
λέει ότι ο
χρόνος
μαγειρέματος
τελείωσε |
Exoplismós pou
ekpémpei sýntomous íchous ypsilís éntasis, ópos se mia kouzína / foúrno, pou
sas léei óti o chrónos mageirématos teleíose |
المعدات
التي تصدر
أصواتًا
قصيرة عالية
النبرة ، مثل
الطباخ /
الموقد ،
تخبرك أن وقت
الطهي قد
انتهى |
almieaddat alty
tasdur aswatana qasiratan ealiatan alnabrat , mithl altabakh / almuqid ,
tukhbiruk 'ana waqt altahia qad aintahaa |
Sprzęt
emitujący krótkie, wysokie dźwięki, na przykład na
kuchence / kuchence, informujący o zakończeniu gotowania |
Zařízení, které
vydává krátké, vysoce poslouchané zvuky, například na sporáku / sporáku,
které vám říká, že doba vaření je u konce |
Zariadenia, ktoré
vydávajú krátke zvuky s vysokým sklonom, napríklad na sporáku / kachle, ktoré
vám oznamujú, že doba varenia je u konca |
Oprema koja emitira
kratke zvukove visokog zvuka, poput štednjaka / štednjaka, koji vam govori da
je vrijeme kuhanja gotovo |
Įranga,
skleidžianti trumpus, aukštus garsus, pavyzdžiui, ant viryklės /
viryklės, rodanti, kad virimo laikas baigėsi |
Обладнання,
яке
випускає
короткі
високі звуки,
наприклад,
на плиті /
плиті,
говорить про
те, що час
приготування
закінчився |
Obladnannya, yake
vypuskaye korotki vysoki zvuky, napryklad, na plyti / plyti, hovorytʹ
pro te, shcho chas pryhotuvannya zakinchyvsya |
Оборудование,
которое
издает
короткие высокие
звуки,
например, на
плите / плите,
сообщая, что
время
приготовления
истекло |
Oborudovaniye,
kotoroye izdayet korotkiye vysokiye zvuki, naprimer, na plite / plite,
soobshchaya, chto vremya prigotovleniya isteklo |
fāchū
duǎnců de gāoyīn de shčbči, lěrú zŕi chuījů/lúzǐ
shŕng, gŕosů nín pēngrčn shí jiān yǐ jiéshů |
Équipement qui émet
des sons courts et aigus, comme sur une cuisiničre / cuisiničre, vous
indiquant que le temps de cuisson est terminé |
調理器/ストーブなど、調理時間が終了したことを知らせる短い甲高い音を発する機器 |
調理器 / ストーブ など 、 調理 時間 が 終了 した こと を知らせる 短い 甲高い 音 を 発する 機器 |
ちょうりき / ストーブ など 、 ちょうり じかん が しゅうりょう した こと お しらせる みじかい かんだかい おと お はっする きき |
chōriki / sutōbu nado , chōri jikan ga shūryō shita koto oshiraseru mijikai kandakai oto o hassuru kiki |
chōriki / sutōbu nado , chōri jikan ga shūryō shita koto oshiraseru mijikai kandakai oto o hassuru kiki |
ちょうりき / ストーブ など 、 ちょうり じかん が しゅうりょう した こと お しらせる みじかい かんだかい おと お はっする きき |
135 |
ping-pong |
ping-pong |
乒乓 |
pīngpāng |
ping-pong |
ping-pong |
pingue-pongue |
ping-pong |
ping-pong |
ping-PUTEO |
Tischtennis |
πινγκ-πονγκ |
pin'nk-pon'nk |
كرة
الطاولة |
kurat alttawila |
ping-pong |
stolní tenis |
ping-pong |
ping-pong |
ping-pong |
пінг-понг |
pinh-ponh |
пинг-понг |
ping-pong |
pīngpāng |
ping-pong |
ピンポン |
ピンポン |
ピンポン |
pinpon |
pinpon |
ピンポン |
136 |
informal |
Informal |
非正式的 |
Fēi zhčngshě de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
Fēi zhčngshě de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
hikōshiki |
ひこうしき |
137 |
Ping-Pong |
Ping-Pong |
乒乓 |
pīngpāng |
Ping-Pong |
Ping-Pong |
Ping-Pong |
Ping-pong |
Ping-pong |
Ping-PUTEO |
Tischtennis |
Πινγκ-πονγκ |
Pin'nk-pon'nk |
بينج
بونج |
baynj bunj |
Ping-Pong |
Ping-Pong |
Ping-pong |
Ping-pong |
„Ping-Pong“ |
Пінг-Понг |
Pinh-Ponh |
Пинг-понг |
Ping-pong |
pīngpāng |
Ping-Pong |
ピンポン |
ピンポン |
ピンポン |
pinpon |
pinpon |
ピンポン |
138 |
Table
tennis |
Table tennis |
乒乓球 |
pīngpāng
qiú |
Table tennis |
Tennis de table |
Tęnis de mesa |
Tenis de mesa |
Tennis da tavolo |
mensa tennis |
Tischtennis |
Πινγκ
πονγκ |
Pin'nk pon'nk |
تنس
الطاولة |
tans alttawila |
Tenis stołowy |
Stolní tenis |
Stolný tenis |
Stolni tenis |
Stalo tenisas |
Настільний
теніс |
Nastilʹnyy tenis |
Настольный
теннис |
Nastol'nyy tennis |
pīngpāng
qiú |
Tennis de table |
卓球 |
卓球 |
たっきゅう |
takkyū |
takkyū |
たっきゅう |
139 |
pin-head |
pin-head |
针头 |
zhēntóu |
pin-head |
tęte d'épingle |
cabeça de alfinete |
cabeza de alfiler |
pin-head |
Caput-pin |
Nadelkopf |
pin-head |
pin-head |
رأس
دبوس |
ras dubus |
główka szpilki |
špendlík |
pin-hlava |
pin-glava |
smeigtukas |
шпилька |
shpylʹka |
контактная
головка |
kontaktnaya golovka |
zhēntóu |
tęte d'épingle |
ピンヘッド |
ピン ヘッド |
ピン ヘッド |
pin heddo |
pin heddo |
ピン ヘッド |
140 |
the very small flat
surface at one end of a pin |
the very small flat surface at one end of a
pin |
销钉一端非常小的平面 |
xiāodīng yīduān
fēicháng xiǎo de píngmiŕn |
the very small
flat surface at one end of a pin |
la trčs petite
surface plate ŕ une extrémité d'une épingle |
a superfície
plana muito pequena em uma extremidade de um pino |
la superficie
plana muy pequeńa en un extremo de un alfiler |
la superficie
piatta molto piccola ad un'estremitŕ di un perno |
extremo ad
planiciem minima paxillus |
die sehr kleine
flache Oberfläche an einem Ende eines Stifts |
την
πολύ μικρή
επίπεδη
επιφάνεια στο
ένα άκρο ενός
πείρου |
tin polý mikrí epípedi epifáneia sto éna
ákro enós peírou |
السطح
المسطح
الصغير جدًا
في أحد طرفي
الدبوس |
alsatah almusatah alsaghir jdana fi 'ahad
tarafay aldubus |
bardzo
mała płaska powierzchnia na jednym końcu szpilki |
velmi malý
plochý povrch na jednom konci špendlíku |
veľmi malý
plochý povrch na jednom konci špendlíka |
vrlo mala ravna
površina na jednom kraju igle |
labai mažas
plokščias paviršius viename kaiščio gale |
дуже
маленька
плоска
поверхня на
одному кінці
шпильки |
duzhe malenʹka ploska poverkhnya na
odnomu kintsi shpylʹky |
очень
маленькая
плоская
поверхность
на одном
конце
булавки |
ochen' malen'kaya ploskaya poverkhnost' na
odnom kontse bulavki |
xiāodīng yīduān
fēicháng xiǎo de píngmiŕn |
la trčs petite
surface plate ŕ une extrémité d'une épingle |
ピンの一端にある非常に小さな平らな表面 |
ピン の 一端 に ある 非常 に 小さな 平らな 表面 |
ピン の いったん に ある ひじょう に ちいさな たいらなひょうめん |
pin no ittan ni aru hijō ni chīsana tairana hyōmen |
pin no ittan ni aru hijō ni chīsana tairana hyōmen |
ピン の いったん に ある ひじょう に ちいさな たいらなひょうめん |
141 |
大头针的平头 |
dŕtóuzhēn de
píngtóu |
大头针的平头 |
dŕtóuzhēn de
píngtóu |
Flat head of pin |
Tęte plate de broche |
Cabeça chata do pino |
Cabeza plana de pin |
Testa piatta del
perno |
Plana caput pin |
Flacher Stiftkopf |
Επίπεδη
κεφαλή πείρου |
Epípedi kefalí peírou |
رأس
مسطح |
ras musatah |
Płaska
główka szpilki |
Plochá hlava
čepu |
Plochá hlava
čapu |
Ravna glava igle |
Plokščia
kaiščio galva |
Плоска
головка
шпильки |
Ploska holovka
shpylʹky |
Плоская
головка
булавки |
Ploskaya golovka
bulavki |
dŕtóuzhēn de
píngtóu |
Tęte plate de broche |
ピンの平頭 |
ピン の 平 頭 |
ピン の ひら あたま |
pin no hira atama |
pin no hira atama |
ピン の ひら あたま |
142 |
pin-hole |
pin-hole |
针孔 |
zhēn kǒng |
pin-hole |
trou d'épingle |
orifício |
agujero de
alfiler |
pin-hole |
-pin foraminis |
Loch |
pin-τρύπα |
pin-trýpa |
ثقب
الدبوس |
thqabu aldubus |
otwór na
szpilkę |
špendlík |
pin-hole |
pin-rupa |
smeigtukas |
штир-отвір |
shtyr-otvir |
пин-отверстие |
pin-otverstiye |
zhēn kǒng |
trou d'épingle |
ピンホール |
ピン ホール |
ピン ホール |
pin hōru |
pin hōru |
ピン ホール |
143 |
a very small hole,
especially one made by a pin |
a very small hole, especially one made by a
pin |
一个很小的孔,尤其是用别针制成的孔 |
yīgč hěn xiǎo de kǒng,
yóuqí shě yňng biézhēn zhě chéng de kǒng |
a very small
hole, especially one made by a pin |
un trčs petit
trou, surtout un trou fait par une épingle |
um buraco muito
pequeno, especialmente um feito por um alfinete |
un agujero muy
pequeńo, especialmente uno hecho por un alfiler |
un foro molto
piccolo, in particolare uno fatto da uno spillo |
exiguum foramen
acus maxime ab |
ein sehr
kleines Loch, besonders ein Loch |
μια
πολύ μικρή
τρύπα, ειδικά
μία από μια
καρφίτσα |
mia polý mikrí trýpa, eidiká mía apó mia
karfítsa |
حفرة
صغيرة جدًا ،
خاصة فتحة
مصنوعة
بدبوس |
hfirat saghirat jdana , khasatan fathat
masnueat bidubus |
bardzo
mały otwór, zwłaszcza wykonany za pomocą szpilki |
velmi malá
díra, zejména díra vytvořená čepem |
veľmi malá
diera, najmä jedna vytvorená čapom |
vrlo mala rupa,
posebno ona napravljena iglom |
labai maža
skylė, ypač padaryta kaiščio pagalba |
дуже
маленький
отвір,
особливо
один, зроблений
шпилькою |
duzhe malenʹkyy otvir, osoblyvo odyn,
zroblenyy shpylʹkoyu |
очень
маленькое
отверстие,
особенно
сделанное
булавкой |
ochen' malen'koye otverstiye, osobenno
sdelannoye bulavkoy |
yīgč hěn xiǎo de kǒng,
yóuqí shě yňng biézhēn zhě chéng de kǒng |
un trčs petit
trou, surtout un trou fait par une épingle |
非常に小さな穴、特にピンで作られた穴 |
非常 に 小さな 穴 、 特に ピン で 作られた 穴 |
ひじょう に ちいさな あな 、 とくに ピン で つくられたあな |
hijō ni chīsana ana , tokuni pin de tsukurareta ana |
hijō ni chīsana ana , tokuni pin de tsukurareta ana |
ひじょう に ちいさな あな 、 とくに ピン で つくられたあな |
144 |
针刺的孔;针扎 |
zhēn cě de
kǒng; zhēn zhā |
针刺的孔;针扎 |
zhēn cě de
kǒng; zhēn zhā |
Acupuncture hole |
Trou d'acupuncture |
Orifício de
acupuntura |
Agujero de
acupuntura |
Foro per agopuntura |
Needled foraminis,
ferrum emineret, |
Akupunkturloch |
Οπή
βελονισμού |
Opí velonismoú |
ثقب
الوخز
بالإبر |
thaqab alwakhz
bial'iibar |
Otwór akupunkturowy |
Akupunkturní otvor |
Akupunktúrna diera |
Akupunkturna rupa |
Akupunktūros
skylė |
Акупунктурний
отвір |
Akupunkturnyy otvir |
Отверстие
иглоукалывания |
Otverstiye
igloukalyvaniya |
zhēn cě de
kǒng; zhēn zhā |
Trou d'acupuncture |
鍼治療の穴 |
鍼 治療 の 穴 |
鍼 ちりょう の あな |
鍼 chiryō no ana |
鍼 chiryō no ana |
鍼 ちりょう の あな |
145 |
pinion |
pinion |
小齿轮 |
xiǎo chǐlún |
pinion |
pignon |
pinhăo |
pińón |
pignone |
pinna caballL |
Ritzel |
πινιόν |
pinión |
ترس |
tris |
zębnik |
pastorek |
pastorok |
zupčanik |
krumpliaratis |
шестерня |
shesternya |
шестерня |
shesternya |
xiǎo chǐlún |
pignon |
ピニオン |
ピニオン |
ぴにおん |
pinion |
pinion |
ぴにおん |
146 |
to hold or tie sb,
especially by their arms, so that they cannot move |
to hold or tie sb, especially by their arms,
so that they cannot move |
握住或系住某人,尤其是用他们的手臂,使他们无法移动 |
wň zhů huň xě zhů mǒu rén, yóuqí shě
yňng tāmen de shǒubě, shǐ tāmen wúfǎ yídňng |
to hold or tie
sb, especially by their arms, so that they cannot move |
tenir ou
attacher sb, en particulier par leurs bras, afin qu'ils ne puissent pas
bouger |
segurar ou
amarrar sb, especialmente pelos braços, para que năo possam se mover |
para sostener o
atar a alguien, especialmente por los brazos, para que no puedan moverse |
tenere o legare
sb, soprattutto con le braccia, in modo che non possano muoversi |
si uel tenere
quisque maxime arma moveri possint |
jdn zu halten
oder zu binden, besonders an ihren Armen, damit sie sich nicht bewegen können |
να
κρατήσουν ή να
δέσουν sb, ειδικά
από τα όπλα
τους, έτσι ώστε
να μην μπορούν
να κινηθούν |
na kratísoun í na désoun sb, eidiká apó ta
ópla tous, étsi óste na min boroún na kinithoún |
لحمل
أو ربط sb ،
وخاصة من
أذرعهم ،
بحيث لا يمكنهم
التحرك |
lhamal 'aw rabt sb , wakhasatan min
'adhraeuhum , bihayth la yumkinuhum altaharuk |
trzymać
lub wiązać kogoś, zwłaszcza za ramiona, aby nie mogli
się ruszyć |
držet nebo
uvázat sb, zejména jejich pažemi, aby se nemohli pohybovat |
držať
alebo zviazať sb, najmä za ruky, aby sa nemohli pohybovať |
držati ili
vezati sb, osobito za ruke, tako da se ne mogu kretati |
laikyti ar
surišti sb, ypač už rankos, kad jie negalėtų judėti |
тримати
або
зав'язувати
павутини,
особливо їх
руками, щоб
вони не
могли
рухатися |
trymaty abo zav'yazuvaty pavutyny, osoblyvo
yikh rukamy, shchob vony ne mohly rukhatysya |
держать
или
связывать
кого-то,
особенно руками,
чтобы они не
могли
двигаться |
derzhat' ili svyazyvat' kogo-to, osobenno
rukami, chtoby oni ne mogli dvigat'sya |
wň zhů huň xě zhů mǒu rén, yóuqí shě
yňng tāmen de shǒubě, shǐ tāmen wúfǎ yídňng |
tenir ou
attacher sb, en particulier par leurs bras, afin qu'ils ne puissent pas
bouger |
特に腕でsbを保持または結び付けて、移動できないようにする |
特に 腕 で sb を 保持 または 結び付けて 、 移動できない よう に する |
とくに うで で sb お ほじ または むすびつけて 、 いどうできない よう に する |
tokuni ude de sb o hoji mataha musubitsukete , idōdekinai yō ni suru |
tokuni ude de sb o hoji mataha musubitsukete , idōdekinai yō ni suru |
とくに うで で sb お ほじ または むすびつけて 、 いどうできない よう に する |
147 |
捆住,缚住(双臂厂;固定住 |
kǔn zhů, fů zhů (shuāng bě
chǎng; gůděng zhů |
嗒住,缚住(联合国厂;固定住 |
dā zhů, fů zhů (liánhéguó chǎng;
gůděng zhů |
To bind |
Pour lier |
Para vincular |
Para atar |
Per legare |
Ligatum
colligatas (armorum officinas, certam |
Zu binden |
Δεσμεύστε |
Desméfste |
للالتزام |
lliailtizam |
Wiązać |
Vázat |
Viazať |
Za vezivanje |
Norėdami
surišti |
Зв’язувати |
Zvʺyazuvaty |
Связать |
Svyazat' |
dā zhů, fů zhů (liánhéguó chǎng;
gůděng zhů |
Pour lier |
バインドする |
バインド する |
ばいんど する |
baindo suru |
baindo suru |
ばいんど する |
148 |
:his
arms were pinioned to his sides |
:His arms were
pinioned to his sides |
:他的手臂被小齿轮固定在他的两侧 |
: Tā de
shǒubě bči xiǎo chǐlún gůděng zŕi tā de liǎng cč |
: His arms were
pinioned to his sides |
: Ses bras étaient
piqués sur ses côtés |
: Seus braços estavam
presos ao lado do corpo |
: Tenía los brazos a
los costados |
: Le sue braccia
erano appuntate ai suoi lati |
His utrimque arma suo
ductu |
: Seine Arme waren an
seinen Seiten festgeklemmt |
: Τα
χέρια του ήταν
τρυπημένα στα
πλευρά του |
: Ta chéria tou ítan
trypiména sta plevrá tou |
:
ذراعيه
معلقة على
جانبيه |
: dhiraeayh muealaqat
ealaa janibayh |
: Jego ramiona
były zaciśnięte na bokach |
: Jeho paže byly
sevřeny po jeho stranách |
: Jeho ruky boli
prilepené k bokom |
: Ruke su mu bile
uperene u bok |
: Jo rankos buvo
smailios į šonus |
:
Його руки
були
притиснуті
до боків |
: Yoho ruky buly
prytysnuti do bokiv |
:
Его руки
были
прижаты к
бокам |
: Yego ruki byli
prizhaty k bokam |
: Tā de
shǒubě bči xiǎo chǐlún gůděng zŕi tā de liǎng cč |
: Ses bras étaient
piqués sur ses côtés |
:彼の腕は彼の側にピニオンで留められました |
: 彼 の 腕 は 彼 の 側 に ピニオン で 留められました |
: かれ の うで わ かれ の がわ に ぴにおん で とめられました |
: kare no ude wa kare no gawa ni pinion detomeraremashita |
: kare no ude wa kare no gawa ni pinion detomeraremashita |
: かれ の うで わ かれ の がわ に ぴにおん で とめられました |
149 |
他的双臂被绑在身体两侧 |
tā de
shuāng bě bči bǎng zŕi shēntǐ liǎng cč |
他的民主被绑在身体双重 |
tā de
mínzhǔ bči bǎng zŕi shēntǐ shuāngchóng |
His arms are tied to
the sides |
Ses bras sont
attachés aux côtés |
Seus braços estăo
amarrados aos lados |
Sus brazos están
atados a los lados |
Le sue braccia sono
legate ai lati |
Corporis partibus
arma adfixa |
Seine Arme sind an
den Seiten gebunden |
Τα
χέρια του
είναι δεμένα
στις πλευρές |
Ta chéria tou eínai
deména stis plevrés |
ذراعيه
مربوطة
بالجانبين |
dhiraeayh marbutat
bialjanibayn |
Jego ramiona są
przywiązane do boków |
Jeho paže jsou
svázány do stran |
Jeho ruky sú
priviazané k bokom |
Ruke su mu vezane sa
strane |
Jo rankos yra
surištos į šonus |
Його
руки
прив’язані
до боків |
Yoho ruky
pryvʺyazani do bokiv |
Его
руки
связаны по
бокам |
Yego ruki svyazany
po bokam |
tā de
mínzhǔ bči bǎng zŕi shēntǐ shuāngchóng |
Ses bras sont
attachés aux côtés |
彼の腕は側面に縛られています |
彼 の 腕 は 側面 に 縛られています |
かれ の うで わ そくめん に しばられています |
kare no ude wa sokumen ni shibarareteimasu |
kare no ude wa sokumen ni shibarareteimasu |
かれ の うで わ そくめん に しばられています |
150 |
they
were pinioned against the wall |
they were pinioned
against the wall |
他们被小齿轮靠在墙上 |
tāmen bči
xiǎo chǐlún kŕo zŕi qiáng shŕng |
they were pinioned
against the wall |
ils étaient piqués
contre le mur |
eles estavam presos
contra a parede |
estaban atrapados
contra la pared |
erano appuntati
contro il muro |
ductu muro erant |
Sie wurden gegen die
Wand gedrückt |
Ήταν
πεσμένο στον
τοίχο |
Ítan pesméno ston
toícho |
كانت
معلقة على
الحائط |
kanat muealaqat ealaa
alhayit |
byli przyłapani
na ścianie |
byli připojeni
ke zdi |
boli pritlačené
k stene |
bili su prikovani za
zid |
jie buvo pritvirtinti
prie sienos |
вони
були
прикуті до
стіни |
vony buly prykuti do
stiny |
они
были
прижаты к
стене |
oni byli prizhaty k
stene |
tāmen bči
xiǎo chǐlún kŕo zŕi qiáng shŕng |
ils étaient piqués
contre le mur |
彼らは壁にピニオンで固定されていた |
彼ら は 壁 に ピニオン で 固定 されていた |
かれら わ かべ に ぴにおん で こてい されていた |
karera wa kabe ni pinion de kotei sareteita |
karera wa kabe ni pinion de kotei sareteita |
かれら わ かべ に ぴにおん で こてい されていた |
151 |
他们被牢牢地靠墙绑着 |
tāmen bči láo
láo de kŕo qiáng bǎngzhe |
他们被牢牢地靠墙绑着 |
tāmen bči láo
láo de kŕo qiáng bǎngzhe |
They were tied
tightly against the wall |
Ils étaient
étroitement attachés contre le mur |
Eles estavam
amarrados firmemente contra a parede |
Estaban atados
fuertemente contra la pared |
Erano legati
strettamente contro il muro |
Quibus fortiter
alligavit ad parietem |
Sie waren fest an die
Wand gebunden |
Ήταν
δεμένα σφιχτά
ενάντια στον
τοίχο |
Ítan deména sfichtá
enántia ston toícho |
تم
ربطهما
بإحكام على
الحائط |
tama rabtuhuma
bi'iihkam ealaa alhayit |
Byli mocno
przywiązani do ściany |
Byli pevně
svázáni ke zdi |
Boli pevne
priviazané k stene |
Bili su čvrsto
vezani uz zid |
Jie buvo tvirtai
pririšti prie sienos |
Їх
прив’язали
щільно до
стіни |
Yikh
pryvʺyazaly shchilʹno do stiny |
Они
были плотно
привязаны к
стене |
Oni byli plotno
privyazany k stene |
tāmen bči láo
láo de kŕo qiáng bǎngzhe |
Ils étaient
étroitement attachés contre le mur |
彼らは壁にしっかりと縛られました |
彼ら は 壁 に しっかり と 縛られました |
かれら わ かべ に しっかり と しばられました |
karera wa kabe ni shikkari to shibararemashita |
karera wa kabe ni shikkari to shibararemashita |
かれら わ かべ に しっかり と しばられました |
152 |
他们被小齿轮靠在墙上 |
tāmen bči
xiǎo chǐlún kŕo zŕi qiáng shŕng |
他们被小齿轮靠在墙壁 |
tāmen bči
xiǎo chǐlún kŕo zŕi qiángbě |
They were leaned
against the wall by the pinions |
Ils étaient appuyés
contre le mur par les pignons |
Eles estavam
encostados na parede pelos pinhőes |
Fueron apoyados
contra la pared por los pińones. |
Erano appoggiati al
muro dai pignoni |
Aequora muro erant |
Sie wurden von den
Ritzeln an die Wand gelehnt |
Στηρίχτηκαν
στον τοίχο από
τους
οδοντωτούς
τροχούς |
Stiríchtikan ston
toícho apó tous odontotoús trochoús |
لقد
انحنىوا على
الحائط
بواسطة
الترس الصغير |
laqad ainhanaau ealaa
alhayit bwastt altirs alsaghir |
Były oparte na
zębach o ścianę |
Opírali se o
zeď pastorkem |
Opreli ich o stenu
pastorkami |
Pinovi su ih
naslonili na zid |
Smeigtukai jie buvo
atsiremti į sieną |
Вони
були
притулені
до стіни
штифтами |
Vony buly prytuleni
do stiny shtyftamy |
Они
были
прислонены
к стене
шестернями |
Oni byli prisloneny
k stene shesternyami |
tāmen bči
xiǎo chǐlún kŕo zŕi qiángbě |
Ils étaient appuyés
contre le mur par les pignons |
彼らはピニオンによって壁にもたれていた |
彼ら は ピニオン によって 壁 に も たれていた |
かれら わ ぴにおん によって かべ に も たれていた |
karera wa pinion niyotte kabe ni mo tareteita |
karera wa pinion niyotte kabe ni mo tareteita |
かれら わ ぴにおん によって かべ に も たれていた |
153 |
pink |
pink |
粉 |
fěn |
pink |
rose |
rosa |
rosa |
rosa |
rosea |
rosa |
ροζ |
roz |
وردي |
waradi |
różowy |
růžová |
ružový |
roze |
rausva |
рожевий |
rozhevyy |
розовый |
rozovyy |
fěn |
rose |
ピンク |
ピンク |
ピンク |
pinku |
pinku |
ピンク |
154 |
pale
red in colour |
pale red in
colour |
淡红色 |
dŕn hóngsč |
pale red in colour |
couleur rouge pâle |
vermelho pálido |
color rojo pálido |
di colore rosso
pallido |
in color rubeus
pallescens |
blassrote Farbe |
ανοιχτό
κόκκινο χρώμα |
anoichtó kókkino
chróma |
شاحب
اللون
الأحمر |
shahib allawn
al'ahmar |
bladoczerwony kolor |
světle
červená barva |
bledočervená
farba |
blijedo crvene boje |
šviesiai raudonos
spalvos |
блідо-червоного
кольору |
blido-chervonoho
kolʹoru |
бледно-красный
цвет |
bledno-krasnyy tsvet |
dŕn hóngsč |
couleur rouge pâle |
色が淡い赤 |
色 が 淡い 赤 |
いろ が あわい あか |
iro ga awai aka |
iro ga awai aka |
いろ が あわい あか |
155 |
粉红色的 |
fěnhóngsč de |
粉红色的 |
fěnhóngsč de |
Pink |
Rose |
Rosa |
Rosa |
rosa |
rosea |
Pink |
Ροζ |
Roz |
وردي |
waradi |
Różowy |
Růžová |
ružový |
roze |
Rožinė |
Рожевий |
Rozhevyy |
розовый |
rozovyy |
fěnhóngsč de |
Rose |
ピンク |
ピンク |
ピンク |
pinku |
pinku |
ピンク |
156 |
pale pink roses |
pale pink roses |
淡粉色玫瑰 |
dŕn fěnsč
méiguī |
pale pink roses |
roses rose pâle |
rosas rosa pálido |
rosas de color rosa
pálido |
rose rosa pallido |
pallide rosea rosis |
blassrosa Rosen |
ανοιχτό
ροζ
τριαντάφυλλα |
anoichtó roz
triantáfylla |
ورد
وردي باهت |
warad wardi baht |
jasnoróżowe
róże |
světle
růžové růže |
svetlo ružové ruže |
blijedo
ružičaste ruže |
šviesiai rausvos
rožės |
блідо-рожеві
троянди |
blido-rozhevi
troyandy |
бледно-розовые
розы |
bledno-rozovyye rozy |
dŕn fěnsč
méiguī |
roses rose pâle |
淡いピンクのバラ |
淡い ピンク の バラ |
あわい ピンク の バラ |
awai pinku no bara |
awai pinku no bara |
あわい ピンク の バラ |
157 |
淡粉色的玫瑰 |
dŕn fěnsč de
méiguī |
淡粉色的玫瑰 |
dŕn fěnsč de
méiguī |
Light pink rose |
Rose rose clair |
Rosa rosa claro |
Rosa rosa claro |
Rosa rosa chiaro |
Qui color est
puniceae rosis |
Hellrosa Rose |
Ανοικτό
ροζ
τριαντάφυλλο |
Anoiktó roz
triantáfyllo |
وردي
فاتح |
waradiy fatih |
Jasnoróżowa
róża |
Světle
růžová růže |
Svetloružová ruža |
Svijetlo
ružičasta ruža |
Šviesiai rausva
rožė |
Світло-рожева
троянда |
Svitlo-rozheva
troyanda |
Светло-розовая
роза |
Svetlo-rozovaya roza |
dŕn fěnsč de
méiguī |
Rose rose clair |
淡いピンクのバラ |
淡い ピンク の バラ |
あわい ピンク の バラ |
awai pinku no bara |
awai pinku no bara |
あわい ピンク の バラ |
158 |
She
went bright pink with embarrassment |
She went bright pink
with embarrassment |
她尴尬地变成了亮粉红色 |
tā gāngŕ de
biŕn chéngle liŕng fěnhóngsč |
She went bright pink
with embarrassment |
Elle est devenue rose
vif avec embarras |
Ela ficou rosa
brilhante de vergonha |
Ella se puso rosa
brillante de vergüenza |
Č diventata rosa
brillante per l'imbarazzo |
Et abiit cum clara
rosea pudore dormiret |
Sie wurde hellrosa
vor Verlegenheit |
Πήγε
φωτεινό ροζ με
αμηχανία |
Píge foteinó roz me
amichanía |
ذهبت
وردي مشرق مع
الحرج |
dhahabat wardiun
mushriq mae alharaj |
Stała się
jasnoróżowa z zażenowaniem |
Ztraceně
zbarvila do růžova |
Bola žiarivo ružová s
rozpakmi |
Preplanula je
svijetlo ružičasta |
Ji išėjo ryškiai
rausva suglumusi |
Вона
зніяковіло
пішла
яскраво-рожевою |
Vona zniyakovilo
pishla yaskravo-rozhevoyu |
Она
стала
ярко-розовой
от смущения |
Ona stala
yarko-rozovoy ot smushcheniya |
tā gāngŕ de
biŕn chéngle liŕng fěnhóngsč |
Elle est devenue rose
vif avec embarras |
彼女は恥ずかしくて明るいピンクになりました |
彼女 は 恥ずかしくて 明るい ピンク に なりました |
かのじょ わ はずかしくて あかるい ピンク に なりました |
kanojo wa hazukashikute akarui pinku ni narimashita |
kanojo wa hazukashikute akarui pinku ni narimashita |
かのじょ わ はずかしくて あかるい ピンク に なりました |
159 |
她尴尬得满脸绯红 |
tā gāngŕ
dé mǎn liǎn fēihóng |
她尴尬得满脸绯红 |
tā gāngŕ dé
mǎn liǎn fēihóng |
She was blushing
with embarrassment |
Elle rougissait
d'embarras |
Ela estava corando
de vergonha |
Estaba sonrojada por
la vergüenza. |
Stava arrossendo per
l'imbarazzo |
Et non rubor solum
suffusus est pudore dormiret |
Sie errötete vor
Verlegenheit |
Ήταν
κοκκίνισμα με
αμηχανία |
Ítan kokkínisma me
amichanía |
كانت
تحمر خجلاً |
kanat tahmur khjlaan |
Rumieniła
się ze wstydu |
Červenala se
rozpaky |
Červenala sa
rozpakmi |
Pocrvenjela je od
neugodnosti |
Ji sustingo iš
gėdos |
Вона
почервоніла
від
збентеження |
Vona pochervonila
vid zbentezhennya |
Она
была
смущена и
покраснела |
Ona byla smushchena
i pokrasnela |
tā gāngŕ dé
mǎn liǎn fēihóng |
Elle rougissait
d'embarras |
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめていた |
彼女 は 恥ずかし さ で 顔 を 赤らめていた |
かのじょ わ はずかし さ で かお お あからめていた |
kanojo wa hazukashi sa de kao o akarameteita |
kanojo wa hazukashi sa de kao o akarameteita |
かのじょ わ はずかし さ で かお お あからめていた |
160 |
她尴尬地变成了亮粉红色 |
tā gāngŕ
de biŕn chéngle liŕng fěnhóng sč |
她尴尬地变成了亮粉红色 |
tā gāngŕ de
biŕn chéngle liŕng fěnhóngsč |
She became awkwardly
pink |
Elle est devenue
maladroitement rose |
Ela ficou
desajeitadamente rosa |
Ella se volvió
torpemente rosada |
Č diventata
goffamente rosa |
Et convertit in
clara rosea perverse |
Sie wurde unbeholfen
rosa |
Έγινε
αδέξια ροζ |
Égine adéxia roz |
أصبحت
الوردي بشكل
محرج |
'asbahat alwardi
bishakl muharaj |
Stała się
niezręcznie różowa |
Stala se trapně
růžovou |
Stala sa nešikovne
ružovou |
Postala je nespretno
ružičasta |
Ji tapo negražiai
rausva |
Вона
стала
незграбно
рожевою |
Vona stala
nez·hrabno rozhevoyu |
Она
стала
неуклюже
розовой |
Ona stala neuklyuzhe
rozovoy |
tā gāngŕ de
biŕn chéngle liŕng fěnhóngsč |
Elle est devenue
maladroitement rose |
彼女はぎこちなくピンク色になりました |
彼女 は ぎこちなく ピンク色 に なりました |
かのじょ わ ぎこちなく ぴんくいろ に なりました |
kanojo wa gikochinaku pinkuiro ni narimashita |
kanojo wa gikochinaku pinkuiro ni narimashita |
かのじょ わ ぎこちなく ぴんくいろ に なりました |
161 |
connected
with homosexual people |
connected with
homosexual people |
与同性恋者有联系 |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě yǒu liánxě |
connected with
homosexual people |
connecté avec des
personnes homosexuelles |
conectado com pessoas
homossexuais |
conectado con
personas homosexuales |
collegato con persone
omosessuali |
cum homosexuales |
verbunden mit
homosexuellen Menschen |
που
συνδέονται με
ομοφυλόφιλους
ανθρώπους |
pou syndéontai me
omofylófilous anthrópous |
مرتبطون
بالمثليين |
mrtbtwn bialmithliayn |
związane z
osobami homoseksualnymi |
spojené s
homosexuálními lidmi |
spojené s
homosexuálnymi ľuďmi |
povezan s
homoseksualnim ljudima |
susijęs su
homoseksualiais žmonėmis |
пов'язані
з
гомосексуальними
людьми |
pov'yazani z
homoseksualʹnymy lyudʹmy |
связаны
с
гомосексуальными
людьми |
svyazany s
gomoseksual'nymi lyud'mi |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě yǒu liánxě |
connecté avec des
personnes homosexuelles |
同性愛者とつながる |
同性愛者 と つながる |
どうせいあいしゃ と つながる |
dōseiaisha to tsunagaru |
dōseiaisha to tsunagaru |
どうせいあいしゃ と つながる |
162 |
与同性恋者古有关的 |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě gǔ yǒuguān de |
与同性恋者古有关的 |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě gǔ yǒuguān de |
Related to
homosexuality |
Liés ŕ
l'homosexualité |
Relacionado ŕ
homossexualidade |
Relacionado con la
homosexualidad |
Relativo
all'omosessualitŕ |
Et antiqua
gay-related |
Bezogen auf
Homosexualität |
Σχετικά
με την
ομοφυλοφιλία |
Schetiká me tin
omofylofilía |
تتعلق
الشذوذ
الجنسي |
tataealaq alshudhudh
aljinsiu |
Związane z
homoseksualizmem |
Souvisí s
homosexualitou |
Súvisí s
homosexualitou |
Povezano s
homoseksualnošću |
Susijęs su
homoseksualumu |
Пов'язане
з
гомосексуальністю |
Pov'yazane z
homoseksualʹnistyu |
Связанный
с
гомосексуализмом |
Svyazannyy s
gomoseksualizmom |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě gǔ yǒuguān de |
Liés ŕ
l'homosexualité |
同性愛に関連 |
同性愛 に 関連 |
どうせいあい に かんれん |
dōseiai ni kanren |
dōseiai ni kanren |
どうせいあい に かんれん |
163 |
与同性恋者有联系 |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě yǒu liánxě |
与同性恋者有联系 |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě yǒu liánxě |
Connect with
homosexuals |
Connectez-vous avec
les homosexuels |
Conecte-se com
homossexuais |
Conéctate con
homosexuales |
Connettiti con gli
omosessuali |
Et homosexuales
suscipiendi sunt coniunctum |
Verbinde dich mit
Homosexuellen |
Συνδεθείτε
με τους
ομοφυλόφιλους |
Syndetheíte me tous
omofylófilous |
تواصل
مع المثليين |
tuasil mae
almithliiyn |
Połącz
się z homoseksualistami |
Spojte se s
homosexuály |
Spojte sa s
homosexuálmi |
Povežite se s
homoseksualcima |
Susisiekti su
homoseksualais |
Спілкуйтеся
з
гомосексуалами |
Spilkuytesya z
homoseksualamy |
Связаться
с
гомосексуалистами |
Svyazat'sya s
gomoseksualistami |
yǔ tóngxěngliŕn
zhě yǒu liánxě |
Connectez-vous avec
les homosexuels |
同性愛者とつながる |
同性愛者 と つながる |
どうせいあいしゃ と つながる |
dōseiaisha to tsunagaru |
dōseiaisha to tsunagaru |
どうせいあいしゃ と つながる |
164 |
the
pink pound ( money spent by homosexuals as an influence in the economy |
the pink pound (money
spent by homosexuals as an influence in the economy |
粉红英镑(同性恋者花的钱对经济的影响。 |
fěnhóng
yīngbŕng (tóngxěngliŕn zhě huā de qián duě jīngjě de
yǐngxiǎng. |
the pink pound (money
spent by homosexuals as an influence in the economy |
la livre rose
(l'argent dépensé par les homosexuels comme une influence dans l'économie |
a libra rosa
(dinheiro gasto por homossexuais como influęncia na economia |
la libra rosada
(dinero gastado por los homosexuales como influencia en la economía |
la sterlina rosa
(denaro speso dagli omosessuali come influenza nell'economia |
rosea libram (ut
pecunia per vim valere elit |
das rosa Pfund (Geld,
das Homosexuelle als Einfluss auf die Wirtschaft ausgeben |
η
ροζ λίβρα (τα
χρήματα που
ξοδεύουν οι
ομοφυλόφιλοι
ως επιρροή
στην
οικονομία |
i roz lívra (ta
chrímata pou xodévoun oi omofylófiloi os epirroí stin oikonomía |
الجنيه
الوردي
(الأموال
التي ينفقها
المثليون
كعامل مؤثر
في الاقتصاد |
aljunayh alwardiu
(al'amwal alty yunfiquha almathliuwn kaeamil muathir fi alaiqtisad |
różowy funt
(pieniądze wydawane przez homoseksualistów jako wpływ na
gospodarkę |
růžová libra
(peníze utracené homosexuály jako vliv na ekonomiku |
ružová libra (peniaze
utratené homosexuálmi ako vplyv na hospodárstvo |
ružičasta funta
(novac koji homoseksualci troše kao utjecaj na ekonomiju |
rožinis svaras
(pinigai, kuriuos homoseksualai išleido kaip įtaką ekonomikai |
рожевий
фунт (гроші,
витрачені
гомосексуалістами
як вплив в
економіці |
rozhevyy funt
(hroshi, vytracheni homoseksualistamy yak vplyv v ekonomitsi |
розовый
фунт (деньги,
потраченные
гомосексуалистами
как влияние
на
экономику |
rozovyy funt (den'gi,
potrachennyye gomoseksualistami kak vliyaniye na ekonomiku |
fěnhóng
yīngbŕng (tóngxěngliŕn zhě huā de qián duě jīngjě de
yǐngxiǎng. |
la livre rose
(l'argent dépensé par les homosexuels comme une influence dans l'économie |
ピンクポンド(経済における影響として同性愛者が費やすお金 |
ピンク ポンド ( 経済 における 影響 として 同性愛者 が費やす お金 |
ピンク ポンド ( けいざい における えいきょう として どうせいあいしゃ が ついやす おかね |
pinku pondo ( keizai niokeru eikyō toshite dōseiaisha gatsuiyasu okane |
pinku pondo ( keizai niokeru eikyō toshite dōseiaisha gatsuiyasu okane |
ピンク ポンド ( けいざい における えいきょう として どうせいあいしゃ が ついやす おかね |
165 |
同性恋族群消费力 |
tóngxěngliŕn zúqún
xiāofči lě |
同性恋族群消费力 |
Tóngxěngliŕn zúqún
xiāofči lě |
Consumption of gay
ethnic groups |
Consommation de
groupes ethniques gays |
Consumo de grupos
étnicos gays |
Consumo de etnias
homosexuales |
Consumo di gruppi
etnici gay |
Coetus ibi virtutem
gay |
Konsum schwuler
ethnischer Gruppen |
Η
κατανάλωση
γκέι
εθνοτικών
ομάδων |
I katanálosi nkéi
ethnotikón omádon |
استهلاك
الجماعات
العرقية
مثلي الجنس |
aistihlak aljamaeat
alearaqiat mithli aljins |
Konsumpcja
gejowskich grup etnicznych |
Spotřeba
homosexuálních etnických skupin |
Spotreba
homosexuálnych etnických skupín |
Konzumiranje gay
etničkih skupina |
Gėjų
etninių grupių vartojimas |
Споживання
геїв-етнічних
груп |
Spozhyvannya
heyiv-etnichnykh hrup |
Потребление
геев
этнических
групп |
Potrebleniye geyev
etnicheskikh grupp |
Tóngxěngliŕn zúqún
xiāofči lě |
Consommation de
groupes ethniques gays |
ゲイ民族の消費 |
ゲイ 民族 の 消費 |
ゲイ みんぞく の しょうひ |
gei minzoku no shōhi |
gei minzoku no shōhi |
ゲイ みんぞく の しょうひ |
166 |
politics |
politics |
政治 |
zhčngzhě |
politics |
politique |
política |
politica |
politica |
rei publicae |
Politik |
πολιτική |
politikí |
السياسة |
alsiyasa |
polityka |
politika |
politika |
politika |
politika |
політика |
polityka |
политика |
politika |
zhčngzhě |
politique |
政治 |
政治 |
せいじ |
seiji |
seiji |
せいじ |
167 |
政 |
zhčng |
政 |
zhčng |
Government |
Gouvernement |
Governo |
Gobierno |
politica |
politica |
Regierung |
Κυβέρνηση |
Kyvérnisi |
الحكومة |
alhukuma |
Rząd |
Vláda |
politika |
politika |
Vyriausybė |
Уряд |
Uryad |
политика |
politika |
zhčng |
Gouvernement |
政府 |
政府 |
せいふ |
seifu |
seifu |
せいふ |
168 |
informal, disapproving |
informal, disapproving |
非正式,不赞成 |
fēi zhčngshě, bů zŕnchéng |
informal,
disapproving |
informel,
désapprobateur |
informal,
desaprovador |
informal,
desaprobador |
informale,
disapprovante |
informal
improbans |
informell,
missbilligend |
άτυπη,
αποδοκιμαστική |
átypi, apodokimastikí |
غير
رسمي ، مرفوض |
ghyr rasmiun , marfud |
nieformalny,
dezaprobujący |
neformální,
nesouhlasící |
neformálne,
nesúhlasné |
neformalni,
neodobravajući |
neformalus,
nepritariantis |
неофіційний,
несхвальний |
neofitsiynyy, neskhvalʹnyy |
неформальный,
неодобрительно |
neformal'nyy, neodobritel'no |
fēi zhčngshě, bů zŕnchéng |
informel,
désapprobateur |
非公式、不承認 |
非公式 、 不承認 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
hikōshiki , fushōnin |
hikōshiki , fushōnin |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
169 |
having or showing
slightly left wing political views |
having or showing slightly left wing
political views |
有或略有左翼政治观点 |
yǒu huň lüč yǒu zuǒyě
zhčngzhě guāndiǎn |
having or
showing slightly left wing political views |
ayant ou
montrant des opinions politiques légčrement ŕ gauche |
ter ou mostrar
visőes políticas ligeiramente esquerdistas |
Tener o mostrar
opiniones políticas ligeramente izquierdistas |
avere o
mostrare opinioni politiche leggermente di sinistra |
showing parum
sive habentem sinistro cornu sentiens |
leicht linke
politische Ansichten haben oder zeigen |
έχοντας
ή
παρουσιάζοντας
ελαφρώς
αριστερές πολιτικές
απόψεις |
échontas í parousiázontas elafrós aristerés
politikés apópseis |
لديها
أو إظهار
وجهات نظر
سياسية
يسارية قليلاً |
ldiyha 'aw 'iizhar wujuhat nazar siasiat
yusariat qlylaan |
posiadanie lub
wykazywanie lekko lewicowych poglądów politycznych |
mít nebo
ukazovat mírně levicové politické názory |
ktoré majú
alebo majú mierne ľavicové politické názory |
imaju ili
pokazuju blago politička stajališta lijevog krila |
turinčių
ar rodančių šiek tiek kairiosios pakraipos politinius vaizdus |
наявність
чи
виявлення
трохи лівих
політичних
поглядів |
nayavnistʹ chy vyyavlennya trokhy
livykh politychnykh pohlyadiv |
иметь
или
демонстрировать
слегка
левые политические
взгляды |
imet' ili demonstrirovat' slegka levyye
politicheskiye vzglyady |
yǒu huň lüč yǒu zuǒyě
zhčngzhě guāndiǎn |
ayant ou
montrant des opinions politiques légčrement ŕ gauche |
わずかに左翼の政治的見解を持つ、または示す |
わずか に 左翼 の 政治 的 見解 を 持つ 、 または 示す |
わずか に さよく の せいじ てき けんかい お もつ 、 または しめす |
wazuka ni sayoku no seiji teki kenkai o motsu , matahashimesu |
wazuka ni sayoku no seiji teki kenkai o motsu , matahashimesu |
わずか に さよく の せいじ てき けんかい お もつ 、 または しめす |
170 |
政治观点偏左的;略呈左倾的 |
zhčngzhě
guāndiǎn piān zuǒ de; lüč chéng zuǒqīng de |
政治观点偏左的;略呈左倾的 |
zhčngzhě
guāndiǎn piān zuǒ de; lüč chéng zuǒqīng de |
Left political;
slightly leftward |
Gauche politique;
légčrement ŕ gauche |
Esquerda política;
ligeiramente para a esquerda |
Izquierda política;
ligeramente a la izquierda |
Sinistra politica;
leggermente a sinistra |
Sentiens - reliquit,
leviter sinistram-incumbens |
Links politisch,
leicht links |
Αριστερά
πολιτικά,
ελαφρώς
αριστερά |
Aristerá politiká,
elafrós aristerá |
اليسار
السياسي ؛
اليسار
قليلاً |
alyasar alsiyasiu ;
alyasar qlylaan |
Lewy polityczny;
lekko w lewo |
Levé politické,
mírně doleva |
Ľavé politické,
mierne doľava |
Lijeva
politička, malo lijeva |
Kairė
politinė; šiek tiek kairė |
Лівий
політичний;
трохи лівий |
Livyy politychnyy;
trokhy livyy |
Левый
политический,
немного
левый |
Levyy politicheskiy,
nemnogo levyy |
zhčngzhě
guāndiǎn piān zuǒ de; lüč chéng zuǒqīng de |
Gauche politique;
légčrement ŕ gauche |
政治的に去り、少し左 |
政治 的 に 去り 、 少し 左 |
せいじ てき に さり 、 すこし ひだり |
seiji teki ni sari , sukoshi hidari |
seiji teki ni sari , sukoshi hidari |
せいじ てき に さり 、 すこし ひだり |
171 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiŕo |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
σύγκριση |
sýnkrisi |
قارن |
qarin |
porównaj |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
bǐjiŕo |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
kuraberu |
くらべる |
172 |
red |
red |
红色 |
hóngsč |
red |
rouge |
vermelho |
rojo |
rosso |
red |
rot |
κόκκινο |
kókkino |
أحمر |
'ahmar |
czerwony |
červená |
červená |
crvena |
raudona |
червоний |
chervonyy |
красный |
krasnyy |
hóngsč |
rouge |
赤 |
赤 |
あか |
aka |
aka |
あか |
173 |
pinkness |
pinkness |
粉红色 |
fěnhóngsč |
pinkness |
rose |
pinkness |
rosado |
pinkness |
pinkness |
Rosa |
ροζ |
roz |
وردي |
waradi |
róż |
růžovost |
ružovosť |
roza bojom |
rausvumas |
рожевість |
rozhevistʹ |
розоватость |
rozovatost' |
fěnhóngsč |
rose |
桃色 |
桃色 |
ももいろ |
momoiro |
momoiro |
ももいろ |
174 |
see |
see |
看到 |
kŕn dŕo |
see |
voir |
ver |
ver |
vedere |
videre |
siehe |
βλέπετε |
vlépete |
انظر |
anzur |
patrz |
vidět |
vidieť |
vidjeti |
pamatyti |
див |
dyv |
увидеть |
uvidet' |
kŕn dŕo |
voir |
ほら |
ほら |
ほら |
hora |
hora |
ほら |
175 |
tickle |
tickle |
发痒 |
fā yǎng |
tickle |
chatouiller |
fazer cócegas |
cosquillas |
solletico |
titillationem |
kitzeln |
χαλαρή |
chalarí |
دغدغة |
daghdagha |
łaskotać |
lechtat |
šteklenie |
golicati |
erzinti |
лоскоче |
loskoche |
щекотать |
shchekotat' |
fā yǎng |
chatouiller |
くすぐる |
くすぐる |
くすぐる |
kusuguru |
kusuguru |
くすぐる |
176 |
the
colour that is produced when you mix red and white together |
the colour that is
produced when you mix red and white together |
将红色和白色混合在一起时产生的颜色 |
jiāng hóng sč hé
báisč hůnhé zŕi yīqǐ shí chǎnshēng de yánsč |
the colour that is
produced when you mix red and white together |
la couleur produite
lorsque vous mélangez le rouge et le blanc ensemble |
a cor que é produzida
quando vocę mistura vermelho e branco |
el color que se
produce cuando mezclas rojo y blanco |
il colore che viene
prodotto quando si mescolano rosso e bianco insieme |
color ruber et albus
sunt prolata miscere cum |
Die Farbe, die
entsteht, wenn Sie Rot und Weiß miteinander mischen |
το
χρώμα που
παράγεται
όταν
συνδυάζετε το
κόκκινο και το
λευκό μαζί |
to chróma pou
parágetai ótan syndyázete to kókkino kai to lefkó mazí |
اللون
الذي يتم
إنتاجه عند
مزج اللونين
الأحمر
والأبيض
معًا |
allawn aldhy ytmu
'iintajuh eind mizj allwnyn al'ahmar wal'abyad meana |
kolor, który powstaje
po zmieszaniu czerwonego z białym |
barva, která se
vytvoří, když se smícháte červená a bílá dohromady |
farba, ktorá vznikne
zmiešaním červenej a bielej |
boja koja nastaje
kada zajedno miješate crvenu i bijelu |
spalva, kuri gaunama
sumaišius raudoną ir baltą spalvas |
колір,
який
утворюється
при
змішуванні
червоного і
білого
разом |
kolir, yakyy
utvoryuyetʹsya pry zmishuvanni chervonoho i biloho razom |
цвет,
который
получается,
когда вы
смешиваете
красный и
белый |
tsvet, kotoryy
poluchayetsya, kogda vy smeshivayete krasnyy i belyy |
jiāng hóng sč hé
báisč hůnhé zŕi yīqǐ shí chǎnshēng de yánsč |
la couleur produite
lorsque vous mélangez le rouge et le blanc ensemble |
赤と白を一緒に混ぜると生成される色 |
赤 と 白 を 一緒 に 混ぜる と 生成 される 色 |
あか と しろ お いっしょ に まぜる と せいせい される いろ |
aka to shiro o issho ni mazeru to seisei sareru iro |
aka to shiro o issho ni mazeru to seisei sareru iro |
あか と しろ お いっしょ に まぜる と せいせい される いろ |
177 |
粉红色 |
fěnhóng sč |
粉红色 |
fěnhóng sč |
Pink |
Rose |
Rosa |
Rosa |
rosa |
rosea |
Pink |
Ροζ |
Roz |
وردي |
waradi |
Różowy |
Růžová |
ružový |
roze |
Rožinė |
Рожевий |
Rozhevyy |
розовый |
rozovyy |
fěnhóng sč |
Rose |
ピンク |
ピンク |
ピンク |
pinku |
pinku |
ピンク |
178 |
She
was dressed in pink |
She was dressed in
pink |
她穿着粉红色 |
tā
chuānzhuó fěnhóng sč |
She was dressed in
pink |
Elle était vętue de
rose |
Ela estava vestida de
rosa |
Ella estaba vestida
de rosa |
Era vestita di rosa |
Et erat indutus in
rosea |
Sie war in Rosa
gekleidet |
Ήταν
ντυμένος με
ροζ |
Ítan ntyménos me roz |
كانت
ترتدي اللون
الوردي |
kanat tartadi allawn
alwardiu |
Była ubrana na
różowo |
Byla oblečená v
růžové barvě |
Bola oblečená v
ružovej farbe |
Bila je odjevena u
ružičastu |
Ji buvo apsirengusi
rožine spalva |
Вона
була
одягнена в
рожевий
колір |
Vona bula odyahnena v
rozhevyy kolir |
Она
была одета в
розовое |
Ona byla odeta v
rozovoye |
tā
chuānzhuó fěnhóng sč |
Elle était vętue de
rose |
彼女はピンクの服を着ていた |
彼女 は ピンク の 服 を 着ていた |
かのじょ わ ピンク の ふく お きていた |
kanojo wa pinku no fuku o kiteita |
kanojo wa pinku no fuku o kiteita |
かのじょ わ ピンク の ふく お きていた |
179 |
她穿着粉红色的表服 |
tā
chuānzhuó fěnhóng sč de biǎo fú |
她穿着粉红色的表服 |
tā
chuānzhuó fěnhóng sč de biǎo fú |
She is wearing a
pink watch |
Elle porte une
montre rose |
Ela está usando um
relógio rosa |
Ella lleva un reloj
rosa |
Indossa un orologio
rosa |
Et vestitus erat
veste rosea mensam |
Sie trägt eine rosa
Uhr |
Φορά
ροζ ρολόι |
Forá roz rolói |
إنها
ترتدي ساعة
وردية |
'iinaha tartadi
saeatan waradiatan |
Ma na sobie
różowy zegarek |
Má na sobě
růžové hodinky |
Má ružové hodinky |
Nosi ružičasti
sat |
Ji dėvi
rausvą laikrodį |
На
ній рожевий
годинник |
Na niy rozhevyy
hodynnyk |
Она
носит
розовые
часы |
Ona nosit rozovyye
chasy |
tā
chuānzhuó fěnhóng sč de biǎo fú |
Elle porte une
montre rose |
彼女はピンクの時計を着ています |
彼女 は ピンク の 時計 を 着ています |
かのじょ わ ピンク の とけい お きています |
kanojo wa pinku no tokei o kiteimasu |
kanojo wa pinku no tokei o kiteimasu |
かのじょ わ ピンク の とけい お きています |
180 |
the
bedroom was decorated in pinks. |
the bedroom was
decorated in pinks. |
卧室用粉红色装饰。 |
wňshě yňng
fěnhóng sč zhuāngshě. |
the bedroom was
decorated in pinks. |
la chambre était
décorée de roses. |
o quarto estava
decorado em rosa. |
la habitación estaba
decorada en rosas. |
la camera da letto
era decorata di rosa. |
In secunda habebat
ornatum cubiculum doctum bonarum artium. |
Das Schlafzimmer war
in Rosa gehalten. |
το
υπνοδωμάτιο
ήταν
διακοσμημένο
σε ροζ. |
to ypnodomátio ítan
diakosmiméno se roz. |
تم
تزيين غرفة
النوم
باللون
الوردي. |
tam tazyin ghurfat
alnawm biallawn alwardi. |
sypialnia była
ozdobiona różami. |
ložnice byla
vyzdobena v růžové. |
spálňa bola
vyzdobená v ružovej farbe. |
spavaća soba
bila je uređena u pinci. |
miegamasis buvo
dekoruotas spygliais. |
спальня
була
оформлена
пінками. |
spalʹnya bula
oformlena pinkamy. |
спальня
была
украшена в
розовых
тонах. |
spal'nya byla
ukrashena v rozovykh tonakh. |
wňshě yňng
fěnhóng sč zhuāngshě. |
la chambre était
décorée de roses. |
ベッドルームはピンクで装飾されていました。 |
ベッド ルーム は ピンク で 装飾 されていました 。 |
ベッド ルーム わ ピンク で そうしょく されていました 。 |
beddo rūmu wa pinku de sōshoku sareteimashita . |
beddo rūmu wa pinku de sōshoku sareteimashita . |
ベッド ルーム わ ピンク で そうしょく されていました 。 |
181 |
卧室涂成了淡粉红色 |
Wňshě tú chéngle dŕn
fěnhóng sč |
卧室涂成了淡粉红色 |
Wňshě tú chéngle dŕn
fěnhóng sč |
Bedroom painted
light pink |
Chambre peinte rose
clair |
Quarto pintado de
rosa claro |
Dormitorio pintado
de rosa claro |
Camera da letto
dipinta di rosa chiaro |
Qui color est
puniceae cubiculo picta |
Schlafzimmer hellrosa
gestrichen |
Υπνοδωμάτιο
ζωγραφισμένο
ανοιχτό ροζ |
Ypnodomátio
zografisméno anoichtó roz |
غرفة
نوم باللون
الوردي
الفاتح |
ghurfat nawm biallawn
alwardii alfatih |
Sypialnia pomalowana
na jasnoróżowo |
Ložnice malovaná
světle růžová |
Spálňa
maľovaná svetloružová |
Spavaća soba
obojena svijetlo ružičasto |
Miegamasis dažytas
šviesiai rožine spalva |
Спальня
пофарбована
в
світло-рожевий
колір |
Spalʹnya
pofarbovana v svitlo-rozhevyy kolir |
Спальня
окрашена в
светло-розовый |
Spal'nya okrashena v
svetlo-rozovyy |
Wňshě tú chéngle dŕn
fěnhóng sč |
Chambre peinte rose
clair |
明るいピンクに塗られた寝室 |
明るい ピンク に 塗られた 寝室 |
あかるい ピンク に ぬられた しんしつ |
akarui pinku ni nurareta shinshitsu |
akarui pinku ni nurareta shinshitsu |
あかるい ピンク に ぬられた しんしつ |
182 |
a
garden plant with pink, red or white flowers that have a sweet smell |
a garden plant with
pink, red or white flowers that have a sweet smell |
带有粉红色,红色或白色花朵的花园植物,闻起来很香 |
dŕi yǒu
fěnhóng sč, hóng sč huň báisč huāduǒ de huāyuán zhíwů,
wén qǐlái hěn xiāng |
a garden plant with
pink, red or white flowers that have a sweet smell |
une plante de jardin
avec des fleurs roses, rouges ou blanches qui ont une odeur douce |
uma planta de jardim
com flores rosa, vermelhas ou brancas que tęm um cheiro doce |
Una planta de jardín
con flores rosadas, rojas o blancas que tienen un olor dulce. |
una pianta da
giardino con fiori rosa, rossi o bianchi che hanno un odore dolce |
plant in horto cum
rosea, albus vel rufus dulcis odor florum habent |
eine Gartenpflanze
mit rosa, roten oder weißen Blüten, die einen süßen Geruch haben |
ένα
φυτό κήπου με
ροζ, κόκκινο ή
λευκό
λουλούδια που
έχουν μια
γλυκιά
μυρωδιά |
éna fytó kípou me
roz, kókkino í lefkó louloúdia pou échoun mia glykiá myrodiá |
نباتات
حديقة ذات
زهور وردية
أو حمراء أو
بيضاء لها
رائحة حلوة |
nabatat hadiqat dhat
zuhur waradiat 'aw hamra' 'aw bayda' laha rayihat hulwa |
roślina ogrodowa
z różowymi, czerwonymi lub białymi kwiatami o słodkim zapachu |
zahradní rostlina s
růžovými, červenými nebo bílými květy, které mají sladkou
vůni |
záhradná rastlina s
ružovými, červenými alebo bielymi kvetmi, ktoré majú sladkú vôňu |
vrtna biljka s
ružičastim, crvenim ili bijelim cvjetovima koji imaju slatkast miris |
sodo augalas su
rausvomis, raudonomis ar baltomis gėlėmis, kurios turi saldų
kvapą |
садова
рослина з
рожевими,
червоними
або білими
квітками,
які мають
солодкий
запах |
sadova roslyna z
rozhevymy, chervonymy abo bilymy kvitkamy, yaki mayutʹ solodkyy zapakh |
садовое
растение с
розовыми,
красными
или белыми
цветами,
имеющими
сладкий
запах |
sadovoye rasteniye s
rozovymi, krasnymi ili belymi tsvetami, imeyushchimi sladkiy zapakh |
dŕi yǒu
fěnhóng sč, hóng sč huň báisč huāduǒ de huāyuán zhíwů,
wén qǐlái hěn xiāng |
une plante de jardin
avec des fleurs roses, rouges ou blanches qui ont une odeur douce |
甘い香りのするピンク、赤または白の花のある庭の植物 |
甘い 香り の する ピンク 、 赤 または 白 の 花 の ある庭 の 植物 |
あまい かおり の する ピンク 、 あか または しろ の はなの ある にわ の しょくぶつ |
amai kaori no suru pinku , aka mataha shiro no hana noaru niwa no shokubutsu |
amai kaori no suru pinku , aka mataha shiro no hana noaru niwa no shokubutsu |
あまい かおり の する ピンク 、 あか または しろ の はなの ある にわ の しょくぶつ |
183 |
香石竹;石竹 |
xiāng shízhú;
shízhú |
香石竹;石竹 |
xiāng shízhú;
shízhú |
Carnation |
Oeillet |
Cravo |
Clavel |
Garofano; garofano |
Dianthus, carnation |
Nelke |
Γαρύφαλλο |
Garýfallo |
قرنفل |
qurnafl |
Goździk |
Karafiát |
Karafiát, karafiát |
Karanfil; karanfil |
Gvazdikai |
Гвоздика |
Hvozdyka |
Гвоздика,
гвоздика |
Gvozdika, gvozdika |
xiāng shízhú;
shízhú |
Oeillet |
カーネーション |
カーネーション |
カーネーション |
kānēshon |
kānēshon |
カーネーション |
184 |
in
the pink |
in the pink |
在粉红色 |
zŕi fěnhóng sč |
in the pink |
dans le rose |
no rosa |
en el rosa |
in rosa |
in rosea |
im rosa |
στο
ροζ |
sto roz |
باللون
الوردي |
biallawn alwardii |
na różowo |
v růžové |
v ružovej farbe |
u ružičastoj |
rausvoje |
в
рожевому |
v rozhevomu |
в
розовом |
v rozovom |
zŕi fěnhóng sč |
dans le rose |
ピンクで |
ピンク で |
ピンク で |
pinku de |
pinku de |
ピンク で |
185 |
old
fashioned,informal |
old
fashioned,informal |
老式的,非正式的 |
lǎoshě de,
fēi zhčngshě de |
old fashioned,
informal |
démodé, informel |
antiquado, informal |
anticuado, informal |
vecchio stile,
informale |
vetus figuratus,
informal |
altmodisch, informell |
παλιομοδίτικη,
άτυπη |
paliomodítiki, átypi |
قديم
الطراز ، غير
رسمي |
qadim altiraz , ghyr
rasmiin |
staroświecki,
nieformalny |
staromódní,
neformální |
staromódny,
neformálny |
staromodan,
neformalni |
senamadiškas,
neformalus |
старомодний,
неформальний |
staromodnyy,
neformalʹnyy |
старомодный,
неформальный |
staromodnyy,
neformal'nyy |
lǎoshě de,
fēi zhčngshě de |
démodé, informel |
昔ながらの、非公式 |
昔ながら の 、 非公式 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
mukashinagara no , hikōshiki |
mukashinagara no , hikōshiki |
むかしながら の 、 ひこうしき |
186 |
in
good health |
in good health |
身体健康 |
shēntǐ
jiŕnkāng |
in good health |
en bonne santé |
de boa saúde |
en buena salud |
in buona salute |
qui languerat sanum |
bei guter Gesundheit |
σε
καλή υγεία |
se kalí ygeía |
بصحة
جيدة |
bisihat jayida |
w dobrym zdrowiu |
v dobrém zdravotním
stavu |
v dobrom zdravotnom
stave |
u dobrom zdravlju |
geros sveikatos |
в
хорошому
здоров’ї |
v khoroshomu
zdorovʺyi |
в
добром
здравии |
v dobrom zdravii |
shēntǐ
jiŕnkāng |
en bonne santé |
健康で |
健康で |
けんこうで |
kenkōde |
kenkōde |
けんこうで |
187 |
满面红光;容光焕发 |
mǎnmiŕn hóng
guāng; róngguāng huŕnfā |
满面红光;容光焕发 |
mǎnmiŕn hóng
guāng; róngguāng huŕnfā |
Glowing red; radiant |
Rouge brillant;
rayonnant |
Vermelho brilhante;
radiante |
Rojo brillante;
radiante |
Rosso brillante;
radioso |
Manmianhongguang,
quod candidos |
Rot leuchtend,
strahlend |
Λαμπερό
κόκκινο,
ακτινοβόλο |
Lamperó kókkino,
aktinovólo |
متوهج
أحمر ؛ مشع |
mutawahij 'ahmar ;
mashae |
Świecąca
na czerwono; promienna |
Zářící
červeně; zářivé |
Žiarivo
červená; žiarivá |
Užareno crveno;
blistavo |
Šviečiantis
raudonas; |
Світиться
червоним;
сяючим |
Svitytʹsya
chervonym; syayuchym |
Светящийся
красный,
сияющий |
Svetyashchiysya
krasnyy, siyayushchiy |
mǎnmiŕn hóng
guāng; róngguāng huŕnfā |
Rouge brillant;
rayonnant |
輝く赤、放射 |
輝く 赤 、 放射 |
かがやく あか 、 ほうしゃ |
kagayaku aka , hōsha |
kagayaku aka , hōsha |
かがやく あか 、 ほうしゃ |
188 |
Ping |
Ping |
平 |
píng |
Ping |
Ping |
Ping |
Ping |
ping |
ping |
Ping |
Ping |
Ping |
بينغ |
bayngh |
Ping |
Ping |
ping |
Ping |
Pingas |
Пінг |
Pinh |
Ping |
Ping |
píng |
Ping |
ピン |
ピン |
ピン |
pin |
pin |
ピン |
189 |
of
a car engine |
of a car engine |
汽车发动机 |
qěchē
fādňngjī |
of a car engine |
d'un moteur de
voiture |
de um motor de carro |
de un motor de
automóvil |
di un motore di
un'auto |
a car engine |
eines Automotors |
μιας
μηχανής
αυτοκινήτου |
mias michanís
aftokinítou |
محرك
السيارة |
mahrak alsayara |
silnika samochodu |
motoru automobilu |
motora auta |
automobila automobila |
automobilio variklio |
автомобільного
двигуна |
avtomobilʹnoho
dvyhuna |
автомобильного
двигателя |
avtomobil'nogo
dvigatelya |
qěchē
fādňngjī |
d'un moteur de
voiture |
車のエンジンの |
車 の エンジン の |
くるま の エンジン の |
kuruma no enjin no |
kuruma no enjin no |
くるま の エンジン の |
190 |
汽车发动机 |
qěchē
fādňngjī |
汽车发动机 |
qěchē
fādňngjī |
car engine |
Moteur de voiture |
Motor do carro |
Motor de coche |
Motore auto |
engine Books |
Automotor |
Μηχανή
αυτοκινήτου |
Michaní aftokinítou |
محرك
السيارة |
mahrak alsayara |
Silnik samochodowy |
Motor automobilu |
Motor auta |
Motor automobila |
Automobilio variklis |
Автомобільний
двигун |
Avtomobilʹnyy
dvyhun |
Автомобильный
двигатель |
Avtomobil'nyy
dvigatel' |
qěchē
fādňngjī |
Moteur de voiture |
車のエンジン |
車 の エンジン |
くるま の エンジン |
kuruma no enjin |
kuruma no enjin |
くるま の エンジン |
191 |
to
make knocking sounds because the fuel is not burning correctly |
to make knocking
sounds because the fuel is not burning correctly |
因为燃油未正确燃烧而发出爆震声 |
yīnwči rányóu
wči zhčngquč ránshāo ér fāchū bŕo zhčn shēng |
to make knocking
sounds because the fuel is not burning correctly |
pour faire des sons
de cognement parce que le carburant ne brűle pas correctement |
emitir sons de batida
porque o combustível năo está queimando corretamente |
hacer sonidos de
golpe porque el combustible no se está quemando correctamente |
emettere suoni di
bussare perché il carburante non sta bruciando correttamente |
ardenti sonitus
pulsantis recte facere quod materia sit |
Klopfgeräusche zu
machen, weil der Kraftstoff nicht richtig brennt |
να
κάνετε
χτυπήματα
ήχους επειδή
το καύσιμο δεν
καίει σωστά |
na kánete chtypímata
íchous epeidí to káfsimo den kaíei sostá |
لإصدار
أصوات طرق
لأن الوقود
لا يحترق
بشكل صحيح |
li'iisdar 'aswat
turuq li'ana alwaqud la yahtariq bishakl sahih |
wydawać
odgłosy stukania, ponieważ paliwo nie pali się prawidłowo |
aby vydával klepání,
protože palivo nespaluje správně |
aby vydával klepanie,
pretože palivo horí správne |
da ispušta zvuke
kucanja jer gorivo ne gori pravilno |
skambėti, nes
degalai dega netinkamai |
видавати
стукітні
звуки,
оскільки
паливо не
горить
правильно |
vydavaty stukitni
zvuky, oskilʹky palyvo ne horytʹ pravylʹno |
издавать
стук, потому
что топливо
не горит правильно |
izdavat' stuk, potomu
chto toplivo ne gorit pravil'no |
yīnwči rányóu
wči zhčngquč ránshāo ér fāchū bŕo zhčn shēng |
pour faire des sons
de cognement parce que le carburant ne brűle pas correctement |
燃料が正しく燃えていないのでノッキング音を出す |
燃料 が 正しく 燃えていないので ノッキング音 を 出す |
ねんりょう が ただしく もえていないので のっきんぐおんお だす |
nenryō ga tadashiku moeteinainode nokkinguon o dasu |
nenryō ga tadashiku moeteinainode nokkinguon o dasu |
ねんりょう が ただしく もえていないので のっきんぐおんお だす |
192 |
发爆声;敲缸 |
fā bŕo
shēng; qiāo gāng |
发爆声;敲缸 |
fā bŕo
shēng; qiāo gāng |
Crackle |
Crépitement |
Crackle |
Crujir |
detonatore acustico;
knock |
Other detonator:
pulsate, |
Knistern |
Πραξ |
Prax |
الخشخشة |
alkhshkhsha |
Trzask |
Praskat |
Acoustic rozbuška;
Knock |
Akustički
detonator; knock |
Traškėjimas |
Потріскувати |
Potriskuvaty |
Акустический
взрыватель; Knock |
Akusticheskiy
vzryvatel'; Knock |
fā bŕo
shēng; qiāo gāng |
Crépitement |
クラックル |
クラックル |
くらっくる |
kurakkuru |
kurakkuru |
くらっくる |
193 |
Pink collar |
Pink collar |
粉色领 |
fěnsč lǐng |
Pink collar |
Col rose |
Colarinho rosa |
Collar rosa |
Colletto rosa |
torquem rosea |
Rosa Kragen |
Ροζ
κολάρο |
Roz koláro |
طوق
وردي |
tuq warudiun |
Różowy
kołnierzyk |
Růžový límec |
Ružový golier |
Ružičasti
ovratnik |
Rausva apykaklė |
Рожевий
комір |
Rozhevyy komir |
Розовый
ошейник |
Rozovyy osheynik |
fěnsč lǐng |
Col rose |
ピンクカラー |
ピンク カラー |
ピンク カラー |
pinku karā |
pinku karā |
ピンク カラー |
194 |
粉色领 |
fěnsč lǐng |
粉色领 |
fěnsč lǐng |
Pink collar |
Col rose |
Colarinho rosa |
Collar rosa |
Colletto rosa |
torquem rosea |
Rosa Kragen |
Ροζ
κολάρο |
Roz koláro |
طوق
وردي |
tuq warudiun |
Różowy
kołnierzyk |
Růžový límec |
Ružový golier |
Ružičasti
ovratnik |
Rausva apykaklė |
Рожевий
комір |
Rozhevyy komir |
Розовый
ошейник |
Rozovyy osheynik |
fěnsč lǐng |
Col rose |
ピンクカラー |
ピンク カラー |
ピンク カラー |
pinku karā |
pinku karā |
ピンク カラー |
195 |
connected with low-paid jobs done mainly by women, for example
in offices and restaurants |
connected with low-paid jobs done mainly by
women, for example in offices and restaurants |
与主要由妇女从事的低薪工作有关,例如在办公室和餐馆 |
yǔ zhǔyŕo yóu fůnǚ cóngshě de
dī xīn gōngzuň yǒuguān, lěrú zŕi bŕngōngshě hé
cānguǎn |
connected with
low-paid jobs done mainly by women, for example in offices and restaurants |
liés ŕ des
emplois peu rémunérés effectués principalement par des femmes, par exemple
dans les bureaux et les restaurants |
relacionados
com trabalhos mal pagos, feitos principalmente por mulheres, por exemplo, em
escritórios e restaurantes |
relacionado con
trabajos mal pagados realizados principalmente por mujeres, por ejemplo en
oficinas y restaurantes |
collegato a
lavori a bassa retribuzione svolti principalmente da donne, ad esempio in
uffici e ristoranti |
cum feminis
praecipue fit humilis solvit jobs enim officiis et cauponae |
verbunden mit
schlecht bezahlten Jobs, die hauptsächlich von Frauen ausgeführt werden, zum
Beispiel in Büros und Restaurants |
που
συνδέονται με
χαμηλόμισθες
εργασίες που
πραγματοποιούνται
κυρίως από
γυναίκες, για
παράδειγμα σε
γραφεία και
εστιατόρια |
pou syndéontai me chamilómisthes ergasíes
pou pragmatopoioúntai kyríos apó gynaíkes, gia parádeigma se grafeía kai
estiatória |
مرتبطة
بوظائف
منخفضة
الأجر تقوم
بها النساء
بشكل أساسي ،
على سبيل
المثال في
المكاتب والمطاعم |
mrtabitat biwazayif munkhafidat al'ajr taqum
biha alnisa' bishakl 'asasiin , ealaa sabil almithal fi almakatib walmataeim |
związane z
niskopłatnymi pracami wykonywanymi głównie przez kobiety, na
przykład w biurach i restauracjach |
spojené s nízko
placenými pracovními místy převážně žen, například v
kancelářích a restauracích |
spojené s nízko
platenými prácami, ktoré vykonávajú najmä ženy, napríklad v kanceláriách a
reštauráciách |
povezan s slabo
plaćenim poslovima koje obavljaju uglavnom žene, na primjer u uredima i
restoranima |
susijęs su
mažai apmokamais darbais, kuriuos daugiausia daro moterys, pavyzdžiui,
biuruose ir restoranuose |
пов'язані
з
низькооплачуваною
роботою, яку
виконують
переважно
жінки,
наприклад, в офісах
та
ресторанах |
pov'yazani z nyzʹkooplachuvanoyu
robotoyu, yaku vykonuyutʹ perevazhno zhinky, napryklad, v ofisakh ta
restoranakh |
связанные
с
низкооплачиваемой
работой, выполняемой
в основном
женщинами,
например в
офисах и
ресторанах |
svyazannyye s nizkooplachivayemoy rabotoy,
vypolnyayemoy v osnovnom zhenshchinami, naprimer v ofisakh i restoranakh |
yǔ zhǔyŕo yóu fůnǚ cóngshě de
dī xīn gōngzuň yǒuguān, lěrú zŕi bŕngōngshě hé
cānguǎn |
liés ŕ des
emplois peu rémunérés effectués principalement par des femmes, par exemple
dans les bureaux et les restaurants |
オフィスやレストランなど、主に女性が行う低賃金の仕事に関連している |
オフィス や レストラン など 、 主 に 女性 が 行う 低賃金 の 仕事 に 関連 している |
オフィス や レストラン など 、 おも に じょせい が おこなう てい ちんぎん の しごと に かんれん している |
ofisu ya resutoran nado , omo ni josei ga okonau teichingin no shigoto ni kanren shiteiru |
ofisu ya resutoran nado , omo ni josei ga okonau teichingin no shigoto ni kanren shiteiru |
オフィス や レストラン など 、 おも に じょせい が おこなう てい ちんぎん の しごと に かんれん している |
196 |
(办公室、餐馆等)以女性为主低薪职业的;粉领的 |
(bŕngōngshě,
cānguǎn děng) yǐ nǚxěng wéi zhǔ dī
xīn zhíyč de; fěnlǐng de |
(办公室,饭店等)以女性为主的低薪职业的;粉领的 |
(bŕngōngshě,
fŕndiŕn děng) yǐ nǚxěng wéi zhǔ de dī xīn zhíyč
de; fěnlǐng de |
(Offices,
restaurants, etc.) Low-paying occupations dominated by women; pink-collar |
(Bureau, restaurant,
etc.) Professions ŕ faible rémunération ŕ prédominance féminine; collier rose |
(Escritórios,
restaurantes, etc.) Ocupaçőes com baixos salários, dominadas por mulheres;
colarinho rosa |
(Oficina,
restaurante, etc.) ocupación de bajos salarios dominada por mujeres |
(Uffici, ristoranti,
ecc.) Occupazioni poco pagate dominate dalle donne; colletti rosa |
(Officia, popinae,
etc.), pretium est humilis-domineris feminam occupationes et torquem rosea |
(Büros, Restaurants
usw.) Niedrig bezahlte Berufe, die von Frauen dominiert werden; |
(Γραφεία,
εστιατόρια,
κλπ.) Χαμηλά
επαγγελματικά
επαγγέλματα
που
κυριαρχούν οι
γυναίκες, ροζ
κολάρα |
(Grafeía, estiatória,
klp.) Chamilá epangelmatiká epangélmata pou kyriarchoún oi gynaíkes, roz
kolára |
(مكاتب
، مطاعم ، إلخ.)
مهن منخفضة
الأجر تهيمن عليها
النساء ؛ |
(mkatib , mataeim ,
'iilkh.) mihina munkhafidat al'ajr tuhaymin ealayha alnisa' ; |
(Biura, restauracje
itp.) Nisko płatne zawody zdominowane przez kobiety; różowy
kołnierzyk |
(Kancelář,
restaurace atd.) S nízkými platy |
(Kancelárie,
reštaurácie atď.) Nízko platené povolania, v ktorých dominujú ženy;
ružový golier |
(Uredi, restorani,
itd.) Nisko plaćena zanimanja u kojima dominiraju žene; ružičaste
ogrlice |
(Ofisas, restoranas
ir kt.) Moterų dominuoja mažai uždirbanti veikla |
(Офіс,
ресторан
тощо)
низькооплачувана
професія
серед жінок |
(Ofis, restoran
toshcho) nyzʹkooplachuvana profesiya sered zhinok |
(Офис,
ресторан и т.
Д.)
Низкооплачиваемая
профессия с
преобладанием
женщин |
(Ofis, restoran i t.
D.) Nizkooplachivayemaya professiya s preobladaniyem zhenshchin |
(bŕngōngshě,
fŕndiŕn děng) yǐ nǚxěng wéi zhǔ de dī xīn zhíyč
de; fěnlǐng de |
(Bureau, restaurant,
etc.) Professions ŕ faible rémunération ŕ prédominance féminine; collier rose |
(オフィス、レストランなど)女性優位の低賃金職業 |
( オフィス 、 レストラン など ) 女性 優位 の 低 賃金職業 |
( オフィス 、 レストラン など ) じょせい ゆうい の ていちんぎん しょくぎょう |
( ofisu , resutoran nado ) josei yūi no tei chinginshokugyō |
( ofisu , resutoran nado ) josei yūi no tei chinginshokugyō |
( オフィス 、 レストラン など ) じょせい ゆうい の ていちんぎん しょくぎょう |
197 |
与主要由妇女从事的低薪工作有关,例如在办公室和餐馆 |
yǔ zhǔyŕo yóu fůnǚ cóngshě
de dī xīn gōngzuň yǒuguān, lěrú zŕi bŕngōngshě
hé cānguǎn |
与主要由妇女军队的低薪工作有关,例如在办公室和餐厅 |
yǔ zhǔyŕo
yóu fůnǚ jūnduě de dī xīn gōngzuň yǒuguān,
lěrú zŕi bŕngōngshě hé cāntīng |
Associated with
low-paid jobs mainly performed by women, such as in offices and restaurants |
Associé ŕ des
emplois peu rémunérés principalement occupés par des femmes, comme dans les
bureaux et les restaurants |
Associado a empregos
mal remunerados, realizados principalmente por mulheres, como em escritórios
e restaurantes |
Asociado con
trabajos mal pagados realizados principalmente por mujeres, como en oficinas
y restaurantes |
Associato a lavori a
bassa retribuzione svolti principalmente da donne, come in uffici e
ristoranti |
Maxime operam dedit
mulieribus humilemque opus habet ut officiis et cauponae |
Verbunden mit
schlecht bezahlten Jobs, die hauptsächlich von Frauen ausgeführt werden,
beispielsweise in Büros und Restaurants |
Συνδέεται
με
χαμηλόμισθες
θέσεις
εργασίας που εκτελούνται
κυρίως από
γυναίκες, όπως
σε γραφεία και
εστιατόρια |
Syndéetai me
chamilómisthes théseis ergasías pou ekteloúntai kyríos apó gynaíkes, ópos se
grafeía kai estiatória |
يرتبط
بوظائف
منخفضة
الأجر
تؤديها
النساء بشكل
أساسي ، كما
هو الحال في
المكاتب
والمطاعم |
yartabit biwazayif
munkhafidat al'ajr tuadiyha alnisa' bishakl 'asasiin , kama hu alhal fi
almakatib walmataeim |
Związany z
niskopłatnymi pracami wykonywanymi głównie przez kobiety, np. W
biurach i restauracjach |
Spojuje se s málo
placenými pracovními místy, které vykonávají hlavně ženy, například
v kancelářích a restauracích |
Spája sa s málo
platenými zamestnaniami, ktoré vykonávajú najmä ženy, napríklad v
kanceláriách a reštauráciách |
Povezana s nisko
plaćenim poslovima koje uglavnom obavljaju žene, poput ureda i restorana |
Susijęs su
mažai apmokamais darbais, kuriuos daugiausia atlieka moterys, pavyzdžiui,
biuruose ir restoranuose |
Пов’язаний
із
низькооплачуваною
роботою, яку
виконують
переважно
жінки,
наприклад, в
офісах та
ресторанах |
Povʺyazanyy iz
nyzʹkooplachuvanoyu robotoyu, yaku vykonuyutʹ perevazhno zhinky,
napryklad, v ofisakh ta restoranakh |
Связано
с
низкооплачиваемой
работой, в основном
выполняемой
женщинами,
например, в офисах
и
ресторанах. |
Svyazano s
nizkooplachivayemoy rabotoy, v osnovnom vypolnyayemoy zhenshchinami,
naprimer, v ofisakh i restoranakh. |
yǔ zhǔyŕo
yóu fůnǚ jūnduě de dī xīn gōngzuň yǒuguān,
lěrú zŕi bŕngōngshě hé cāntīng |
Associé ŕ des
emplois peu rémunérés principalement occupés par des femmes, comme dans les
bureaux et les restaurants |
オフィスやレストランなど、主に女性が行う低賃金の仕事に関連する |
オフィス や レストラン など 、 主 に 女性 が 行う 低賃金 の 仕事 に 関連 する |
オフィス や レストラン など 、 おも に じょせい が おこなう てい ちんぎん の しごと に かんれん する |
ofisu ya resutoran nado , omo ni josei ga okonau teichingin no shigoto ni kanren suru |
ofisu ya resutoran nado , omo ni josei ga okonau teichingin no shigoto ni kanren suru |
オフィス や レストラン など 、 おも に じょせい が おこなう てい ちんぎん の しごと に かんれん する |
198 |
pink-collar
workers white |
pink-collar workers
white |
粉领工人白 |
fěnlǐng
gōngrén bái |
pink-collar workers
white |
cols blancs blanc |
trabalhadores de
colarinho rosa branco |
trabajadores de
cuello rosa blanco |
colletti rosa bianchi |
album-torquem
operantur rosea |
Arbeiter weiß |
ροζ-κολάρο
εργαζομένων
λευκό |
roz-koláro
ergazoménon lefkó |
العمال
ذوي الياقات
الوردية
البيضاء |
aleummal dhwy alyaqat
alwardiat albayda' |
pracownicy
umysłowi biali |
růžové
límečky bílé |
ružový golier biely |
radnici
ružičaste ovratnice bijeli |
darbininkai su rausva
apyranke balta |
рожеві
комірці
білі |
rozhevi komirtsi bili |
розовые
воротнички
белые |
rozovyye vorotnichki
belyye |
fěnlǐng
gōngrén bái |
cols blancs blanc |
ピンクカラー労働者ホワイト |
ピンク カラー 労働者 ホワイト |
ピンク カラー ろうどうしゃ ホワイト |
pinku karā rōdōsha howaito |
pinku karā rōdōsha howaito |
ピンク カラー ろうどうしゃ ホワイト |
199 |
私领工人 |
sī lǐng
gōngrén |
私领工人 |
sī lǐng
gōngrén |
Private worker |
Travailleur privé |
Trabalhador privado |
Trabajador privado |
Lavoratore privato |
Privata-torquem
operantur |
Privatarbeiter |
Ιδιωτικός
εργαζόμενος |
Idiotikós ergazómenos |
عامل
خاص |
eamil khasun |
Pracownik prywatny |
Soukromý pracovník |
Súkromný pracovník |
Privatni radnik |
Privatus darbuotojas |
Приватний
працівник |
Pryvatnyy pratsivnyk |
Частный
работник |
Chastnyy rabotnik |
sī lǐng
gōngrén |
Travailleur privé |
民間労働者 |
民間 労働者 |
みんかん ろうどうしゃ |
minkan rōdōsha |
minkan rōdōsha |
みんかん ろうどうしゃ |
200 |
compare
blue collar, white collar |
compare blue collar,
white collar |
比较蓝领,白领 |
bǐjiŕo
lánlǐng, báilǐng |
compare blue collar,
white collar |
comparer col bleu,
col blanc |
comparar colarinho
azul, colarinho branco |
comparar cuello azul,
cuello blanco |
confronta colletto
blu, colletto bianco |
torquem foedus
hyacintho, torquem album |
Vergleiche blauen
Kragen, weißen Kragen |
συγκρίνετε
το μπλε κολάρο,
το λευκό
κολάρο |
synkrínete to ble
koláro, to lefkó koláro |
مقارنة
الياقة
الزرقاء ،
ذوي الياقات
البيضاء |
mqarnt alyaqat
alzariqa' , dhwy alyaqat albayda' |
porównaj niebieski
kołnierz, biały kołnierz |
porovnat modrý límec,
bílý límec |
porovnať modrý
golier, biely golier |
usporedite plavi
ovratnik, bijeli ovratnik |
palyginti
mėlyną apykaklę, baltą apykaklę |
порівняйте
синій комір,
білий комір |
porivnyayte syniy
komir, bilyy komir |
сравнить
синий
ошейник,
белый
ошейник |
sravnit' siniy
osheynik, belyy osheynik |
bǐjiŕo
lánlǐng, báilǐng |
comparer col bleu,
col blanc |
ブルーカラー、ホワイトカラーを比較 |
ブルーカラー 、 ホワイトカラー を 比較 |
ブルーカラー 、 ホワイトカラー お ひかく |
burūkarā , howaitokarā o hikaku |
burūkarā , howaitokarā o hikaku |
ブルーカラー 、 ホワイトカラー お ひかく |
201 |
pink gin |
pink gin |
杜松子酒 |
dů sōngzǐ
jiǔ |
pink gin |
Gin rose |
gin rosa |
ginebra rosa |
gin rosa |
Tenebitur planta
rosea |
rosa Gin |
ροζ
τζιν |
roz tzin |
الجن
الوردي |
aljini alwardiu |
różowy dżin |
růžový gin |
ružový gin |
ružičasti džin |
rožinis džinas |
рожевий
джин |
rozhevyy dzhyn |
розовый
джин |
rozovyy dzhin |
dů sōngzǐ
jiǔ |
Gin rose |
ピンクジン |
ピンク ジン |
ピンク ジン |
pinku jin |
pinku jin |
ピンク ジン |
202 |
an
alcoholic drink made from gin mixed with angostura that gives it a bitter
flavour |
an alcoholic drink
made from gin mixed with angostura that gives it a bitter flavour |
一种由杜松子酒与安古斯杜拉酒混合制成的酒精饮料,具有苦味 |
yī zhǒng
yóu dů sōngzǐ jiǔ yǔ ān gǔ sī dů lā
jiǔ hůnhé zhě chéng de jiǔjīng yǐnliŕo, jůyǒu
kǔwči |
an alcoholic drink
made from gin mixed with angostura that gives it a bitter flavour |
une boisson
alcoolisée ŕ base de gin mélangé ŕ de l'angostura qui lui donne une saveur
amčre |
uma bebida alcoólica
feita de gin misturada com angostura que lhe confere um sabor amargo |
una bebida alcohólica
hecha de ginebra mezclada con angostura que le da un sabor amargo |
una bevanda alcolica
a base di gin mescolata con angostura che gli conferisce un sapore amaro |
et siceram laqueus
mixtum ex tribuere Angostura amaritudinem |
Ein alkoholisches
Getränk aus Gin, gemischt mit Angostura, das ihm einen bitteren Geschmack
verleiht |
ένα
αλκοολούχο
ποτό
φτιαγμένο από
τζιν αναμεμειγμένο
με angostura που του
δίνει μια
πικρή γεύση |
éna alkooloúcho potó
ftiagméno apó tzin anamemeigméno me angostura pou tou dínei mia pikrí géfsi |
مشروب
كحولي مصنوع
من الجن
الممزوج
بالأنجوستورا
يمنحه نكهة
مريرة |
mashrub khwliun
masnawe min aljini almamzuj bial'anjusitura yamnahuh nakhat murira |
napój alkoholowy
zrobiony z dżinu zmieszanego z angosturą, który nadaje mu gorzki
smak |
alkoholický nápoj
vyrobený z ginu smíchaný s angosturou, který mu dodává hořkou chuť |
alkoholický nápoj
vyrobený z ginu zmiešaný s angosturou, ktorý mu dodáva horkú chuť |
alkoholno piće
napravljeno od gina pomiješanog s angosturom koji mu daje gorak okus |
alkoholinis
gėrimas, pagamintas iš džino, sumaišyto su angostura, kuris suteikia jam
kartaus skonio |
алкогольний
напій з
джину,
змішаного з
ангостурою,
що надає
йому гіркий
присмак |
alkoholʹnyy
napiy z dzhynu, zmishanoho z anhosturoyu, shcho nadaye yomu hirkyy prysmak |
алкогольный
напиток из
джина,
смешанного с
ангостурой,
который
придает ему
горький вкус |
alkogol'nyy napitok
iz dzhina, smeshannogo s angosturoy, kotoryy pridayet yemu gor'kiy vkus |
yī zhǒng
yóu dů sōngzǐ jiǔ yǔ ān gǔ sī dů lā
jiǔ hůnhé zhě chéng de jiǔjīng yǐnliŕo, jůyǒu
kǔwči |
une boisson
alcoolisée ŕ base de gin mélangé ŕ de l'angostura qui lui donne une saveur
amčre |
苦味を与えるアンゴスチュラとジンを混ぜたアルコール飲料 |
苦味 を 与える アンゴスチュラ と ジン を 混ぜたアルコール 飲料 |
にがみ お あたえる あんごすちゅら と ジン お まぜた アルコール いんりょう |
nigami o ataeru angosuchura to jin o mazeta arukōru inryō |
nigami o ataeru angosuchura to jin o mazeta arukōru inryō |
にがみ お あたえる あんごすちゅら と ジン お まぜた アルコール いんりょう |
203 |
苦味杜松子酒;红杜松子酒 |
kǔwči dů
sōngzǐ jiǔ; hóng dů sōngzǐ jiǔ |
苦味杜松子酒;红杜松子酒 |
kǔwči dů
sōngzǐ jiǔ; hóng dů sōngzǐ jiǔ |
Bitter gin; red gin |
Gin amer; Gin rouge |
Gin amargo; gin
vermelho |
Ginebra amarga;
Ginebra roja |
Gin amaro; gin rosso |
Amara Tenebitur
planta, Tenebitur planta ruber |
Bitterer Gin, roter
Gin |
Πικρό
τζιν κόκκινο
τζιν |
Pikró tzin kókkino
tzin |
الجن
المر ؛ الجن
الأحمر |
aljini almru ; aljinu
al'ahmar |
Gorzki dżin;
czerwony dżin |
Hořký gin;
červený gin |
Horký gin;
červený gin |
Gorki džin; crveni
džin |
Kartaus džinas;
raudonasis džinas |
Гіркий
джин;
червоний
джин |
Hirkyy dzhyn;
chervonyy dzhyn |
Горький
джин,
красный
джин |
Gor'kiy dzhin,
krasnyy dzhin |
kǔwči dů
sōngzǐ jiǔ; hóng dů sōngzǐ jiǔ |
Gin amer; Gin rouge |
苦いジン、赤ジン |
苦い ジン 、 赤 ジン |
にがい ジン 、 あか ジン |
nigai jin , aka jin |
nigai jin , aka jin |
にがい ジン 、 あか ジン |
204 |
a
glass of pink gin |
a glass of pink
gin |
一杯粉红杜松子酒 |
yībēi
fěnhóng dů sōngzǐ jiǔ |
a glass of pink gin |
un verre de gin rose |
um copo de gin rosa |
un vaso de ginebra
rosa |
un bicchiere di gin
rosa |
Tenebitur planta
rosea in speculo |
ein Glas rosa Gin |
ένα
ποτήρι ροζ
τζιν |
éna potíri roz tzin |
كوب
من الجن
الوردي |
kub min aljini
alwardii |
kieliszek
różowego dżinu |
sklenici
růžového ginu |
pohár ružového ginu |
čaša
ružičastog džina |
stiklinė rožinio
džino |
склянку
рожевого
джину |
sklyanku rozhevoho
dzhynu |
стакан
розового
джина |
stakan rozovogo
dzhina |
yībēi
fěnhóng dů sōngzǐ jiǔ |
un verre de gin rose |
ピンクのジンのグラス |
ピンク の ジン の グラス |
ピンク の ジン の グラス |
pinku no jin no gurasu |
pinku no jin no gurasu |
ピンク の ジン の グラス |
205 |
一杯苦味杜松子酒 |
yībēi
kǔwči dů sōngzǐ jiǔ |
一杯苦味杜松子酒 |
yībēi
kǔwči dů sōngzǐ jiǔ |
A glass of bitter
gin |
Un verre de gin amer |
Um copo de gin
amargo |
Un vaso de ginebra
amarga |
Un bicchiere di gin
amaro |
Tenebitur planta
calicem amaritudinem |
Ein Glas bitterer Gin |
Ένα
ποτήρι πικρό
τζιν |
Éna potíri pikró tzin |
كوب
من الجن المر |
kub min aljini almri |
Szklanka gorzkiego
dżinu |
Sklenici
hořkého ginu |
Pohár horkého ginu |
Čaša gorkog
džina |
Stiklinė
kartaus džino |
Стакан
гіркого
джину |
Stakan hirkoho
dzhynu |
Стакан
горького
джина |
Stakan gor'kogo
dzhina |
yībēi
kǔwči dů sōngzǐ jiǔ |
Un verre de gin amer |
ビタージンのグラス |
ビタージン の グラス |
びたあじん の グラス |
bitājin no gurasu |
bitājin no gurasu |
びたあじん の グラス |
206 |
一杯粉红杜松子酒 |
yībēi
fěnhóng dů sōngzǐ jiǔ |
一杯粉红杜松子酒 |
yībēi
fěnhóng dů sōngzǐ jiǔ |
A glass of pink gin |
Un verre de gin rose |
Um copo de gin rosa |
Un vaso de ginebra
rosa |
Un bicchiere di gin
rosa |
A vitrum rosea
Tenebitur planta |
Ein Glas rosa Gin |
Ένα
ποτήρι ροζ
τζιν |
Éna potíri roz tzin |
كوب
من الجن
الوردي |
kub min aljini
alwardii |
Kieliszek
różowego dżinu |
Sklenici
růžového ginu |
Pohár ružového ginu |
Čaša
ružičastog džina |
Stiklinė
rožinio džino |
Стакан
рожевого
джину |
Stakan rozhevoho
dzhynu |
Стакан
розового
джина |
Stakan rozovogo
dzhina |
yībēi
fěnhóng dů sōngzǐ jiǔ |
Un verre de gin rose |
ピンクジンのグラス |
ピンク ジン の グラス |
ピンク ジン の グラス |
pinku jin no gurasu |
pinku jin no gurasu |
ピンク ジン の グラス |
207 |
pinking shears |
pinking shears |
剪板机 |
jiǎn bǎn
jī |
pinking shears |
ciseaux ŕ cranter |
tesouras |
tijeras dentadas |
cesoie rosate |
MEDICAMENTUM forfice
praeciderent |
Zackenschere |
ψαλίδι
ψαλίδια |
psalídi psalídia |
مقص
طقطقة |
maqasun taqtaqa |
nożyce do
różania |
růžové
nůžky |
ružové nožnice |
škare za štipanje |
rausvos žirklės |
прищипування
ножиць |
pryshchypuvannya
nozhytsʹ |
ножницы |
nozhnitsy |
jiǎn bǎn
jī |
ciseaux ŕ cranter |
ピンキングハサミ |
ピンキングハサミ |
ぴんきんぐはさみ |
pinkinguhasami |
pinkinguhasami |
ぴんきんぐはさみ |
208 |
剪板机 |
jiǎn bǎn
jī |
剪板机 |
jiǎn bǎn
jī |
Shearing machine |
Machine ŕ cisailler |
Máquina de corte |
Máquina de corte |
Cesoia |
emunctoria |
Schermaschine |
Μηχανή
κοπής |
Michaní kopís |
آلة
القص |
alat alqasi |
Nożyce |
Stříhací stroj |
Strihací stroj |
Stroj za rezanje |
Kirpimo mašina |
Ріжуча
машина |
Rizhucha mashyna |
Ножницы |
Nozhnitsy |
jiǎn bǎn
jī |
Machine ŕ cisailler |
せん断機 |
せん断機 |
せんだんき |
sendanki |
sendanki |
せんだんき |
209 |
special
scissors used for cutting cloth so that it will not fray at the edges |
special scissors used
for cutting cloth so that it will not fray at the edges |
用来剪布的专用剪刀,以免边缘磨损 |
yňng lái jiǎn bů
de zhuānyňng jiǎndāo, yǐmiǎn biānyuán
mósǔn |
special scissors used
for cutting cloth so that it will not fray at the edges |
ciseaux spéciaux
utilisés pour couper le tissu afin qu'il ne s'effiloche pas sur les bords |
tesoura especial
usada para cortar pano, para que năo se desfie nas bordas |
Tijeras especiales
utilizadas para cortar tela para que no se deshilache en los bordes |
forbici speciali
utilizzate per tagliare il panno in modo che non si sfilaccino ai bordi |
axicia usus speciales
rasoria et proelia nonne qui sunt in marginibus eius erit |
Spezielle Schere zum
Schneiden von Stoff, damit dieser nicht an den Rändern ausfranst |
ειδικό
ψαλίδι που
χρησιμοποιείται
για την κοπή υφάσματος
έτσι ώστε να
μην φθαρεί στα
άκρα |
eidikó psalídi pou
chrisimopoieítai gia tin kopí yfásmatos étsi óste na min fthareí sta ákra |
مقص
خاص يستخدم
لتقطيع
القماش حتى
لا يتلف عند
الحواف |
maqasun khasun
yustakhdam litaqtie alqimash hataa la yatalifa eind alhiwaf |
specjalne
nożyczki używane do cięcia tkaniny, aby nie
strzępiła się na krawędziach |
speciální nůžky
používané pro stříhání látky tak, aby se na okrajích nedělala |
špeciálne nožnice
používané na strihanie látky tak, aby sa na okrajoch netrhla |
posebne škare koje se
koriste za rezanje tkanine kako se ne bi raspadale po rubovima |
specialios
žirklės, naudojamos audiniui pjaustyti, kad jis kraštuose
neišbyrėtų |
спеціальні
ножиці, які
використовуються
для різання
тканини, щоб
вона не
ламалася по
краях |
spetsialʹni
nozhytsi, yaki vykorystovuyutʹsya dlya rizannya tkanyny, shchob vona ne
lamalasya po krayakh |
специальные
ножницы,
используемые
для резки
ткани, чтобы
она не
изнашивалась
по краям |
spetsial'nyye
nozhnitsy, ispol'zuyemyye dlya rezki tkani, chtoby ona ne iznashivalas' po
krayam |
yňng lái jiǎn bů
de zhuānyňng jiǎndāo, yǐmiǎn biānyuán
mósǔn |
ciseaux spéciaux
utilisés pour couper le tissu afin qu'il ne s'effiloche pas sur les bords |
布が端でほつれないように布を切るために使用される特別なはさみ |
布 が 端 で ほつれない よう に 布 を 切る ため に 使用される 特別な はさみ |
ぬの が はじ で ほつれない よう に ぬの お きる ため に しよう される とくべつな はさみ |
nuno ga haji de hotsurenai yō ni nuno o kiru tame ni shiyōsareru tokubetsuna hasami |
nuno ga haji de hotsurenai yō ni nuno o kiru tame ni shiyōsareru tokubetsuna hasami |
ぬの が はじ で ほつれない よう に ぬの お きる ため に しよう される とくべつな はさみ |
210 |
锅齿*布边剪刀;花齿剪 |
guō chǐ*bů
biān jiǎndāo; huā chǐ jiǎn |
锅齿*布边剪刀;花齿剪 |
guō chǐ*bů
biān jiǎndāo; huā chǐ jiǎn |
Pot tooth * cloth
edge scissors; flower tooth scissors |
Ciseaux ŕ dent de
pot * ŕ bord en tissu; ciseaux ŕ dents de fleur |
Dente de pote *
tesoura de borda de pano; tesoura de dente de flor |
Dientes de maceta *
tijeras con borde de tela; tijeras de dientes florales |
Forbici dente *
panno bordo; forbici dente fiore |
* Dente ore axicia
panno ollam; Conscidisti flores circa dentes meos |
Topfzahn *
Stoffkantenschere; Blumenzahnschere |
Οδοντόβουρτσα
* ψαλίδι άκρων
υφάσματος,
ψαλίδι δοντιών
λουλουδιών |
Odontóvourtsa *
psalídi ákron yfásmatos, psalídi dontión louloudión |
مقص
الأسنان
وعاء * القماش
حافة ؛ مقص
الأسنان
زهرة |
maqasu al'asnan wiea'
* alqimash hafat ; maqasu al'asnan zahratan |
Nożyczki do
zębów w kształcie garnka *; nożyczki do zębów kwiatowych |
Nůžky na
hranolky na zuby *, nůžky na květinové zuby |
Nožnice na hrany z
hrebeňovej tkaniny *; nožnice na kvetinové zuby |
Zub lonca * platnene
škare; cvjetne škare za zube |
Dantų danties *
audinio kraštinės žirklės; gėlių dantų žirklės |
Зубці
для горщика *
ножиці для
краю
тканини; |
Zubtsi dlya
horshchyka * nozhytsi dlya krayu tkanyny; |
Горшечные
зубцы *
ножницы для
ткани;
ножницы для
цветочных
зубов |
Gorshechnyye zubtsy
* nozhnitsy dlya tkani; nozhnitsy dlya tsvetochnykh zubov |
guō chǐ*bů
biān jiǎndāo; huā chǐ jiǎn |
Ciseaux ŕ dent de
pot * ŕ bord en tissu; ciseaux ŕ dents de fleur |
鉢歯・布刃はさみ、花歯はさみ |
鉢 歯 ・ 布 刃 はさみ 、 花 歯 はさみ |
はち は ・ ぬの は はさみ 、 はな は はさみ |
hachi ha nuno ha hasami , hana ha hasami |
hachi ha nuno ha hasami , hana ha hasami |
はち は ・ ぬの は はさみ 、 はな は はさみ |
211 |
用来剪布的专用剪刀,以免边缘磨损 |
yňng lái jiǎn
bů de zhuānyňng jiǎndāo, yǐmiǎn biānyuán
mósǔn |
做成剪布的专用剪刀,以免边缘磨损 |
zuň chéng jiǎn
bů de zhuānyňng jiǎndāo, yǐmiǎn biānyuán
mósǔn |
Special scissors for
cutting cloth to avoid edge wear |
Ciseaux spéciaux
pour couper le tissu pour éviter l'usure des bords |
Tesouras especiais
para cortar tecidos para evitar desgaste das bordas |
Tijeras especiales
para cortar tela para evitar el desgaste de los bordes. |
Forbici speciali per
tagliare il panno per evitare l'usura dei bordi |
Ut missum ad
fabricae cutting ne fraying |
Spezielle Schere zum
Schneiden von Stoff, um Kantenverschleiß zu vermeiden |
Ειδικό
ψαλίδι για την
κοπή
υφάσματος για
να αποφευχθεί
η φθορά της
άκρης |
Eidikó psalídi gia
tin kopí yfásmatos gia na apofefchtheí i fthorá tis ákris |
مقص
خاص لقطع
القماش
لتجنب تآكل
الحواف |
maqasun khasun liqate
alqamash litajanub takul alhiwaf |
Specjalne
nożyczki do cięcia tkanin w celu uniknięcia zużycia
krawędzi |
Speciální nůžky
pro stříhání látky, aby se zabránilo opotřebení okrajů |
Špeciálne nožnice na
rezanie látky, aby sa zabránilo opotrebovaniu hrán |
Posebne škare za
rezanje tkanine kako bi se izbjeglo trošenje rubova |
Specialios
žirklės audinio pjovimui, kad būtų išvengta kraštų
nusidėvėjimo |
Спеціальні
ножиці для
різання
тканини, щоб
уникнути
зносу краю |
Spetsialʹni
nozhytsi dlya rizannya tkanyny, shchob unyknuty znosu krayu |
Специальные
ножницы для
резки ткани,
чтобы
избежать
износа
кромки |
Spetsial'nyye
nozhnitsy dlya rezki tkani, chtoby izbezhat' iznosa kromki |
zuň chéng jiǎn
bů de zhuānyňng jiǎndāo, yǐmiǎn biānyuán
mósǔn |
Ciseaux spéciaux
pour couper le tissu pour éviter l'usure des bords |
縁の摩耗を防ぐための布の切断用の特別なハサミ |
縁 の 摩耗 を 防ぐ ため の 布 の 切断用 の 特別な ハサミ |
えん の まもう お ふせぐ ため の ぬの の せつだにょう のとくべつな ハサミ |
en no mamō o fusegu tame no nuno no setsudanyō notokubetsuna hasami |
en no mamō o fusegu tame no nuno no setsudanyō notokubetsuna hasami |
えん の まもう お ふせぐ ため の ぬの の せつだにょう のとくべつな ハサミ |
212 |
pinkish |
pinkish |
粉红色 |
fěnhóng sč |
pinkish |
rosâtre |
rosado |
rosado |
rosato |
nervo dorsali |
rosa |
ροζέ |
rozé |
وردي |
waradi |
różowawy |
narůžovělý |
ružovkastý |
ružičast |
rausvos spalvos |
рожевий |
rozhevyy |
розоватый |
rozovatyy |
fěnhóng sč |
rosâtre |
ピンクがかった |
ピンクがかった |
ぴんくがかった |
pinkugakatta |
pinkugakatta |
ぴんくがかった |
213 |
粉红色 |
fěnhóng sč |
粉红色 |
fěnhóng sč |
Pink |
Rose |
Rosa |
Rosa |
rosa |
rosea |
Pink |
Ροζ |
Roz |
وردي |
waradi |
Różowy |
Růžová |
ružový |
roze |
Rožinė |
Рожевий |
Rozhevyy |
розовый |
rozovyy |
fěnhóng sč |
Rose |
ピンク |
ピンク |
ピンク |
pinku |
pinku |
ピンク |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
allawn alwardiu
'iilaa hadin ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
fairly
pink in colour |
fairly pink in colour |
颜色相当粉红色 |
yánsč xiŕng dāng
fěnhóng sč |
fairly pink in colour |
de couleur assez rose |
bastante rosa |
bastante rosa en
color |
abbastanza di colore
rosa |
in color rosea noster |
ziemlich rosa Farbe |
αρκετά
ροζ χρώμα |
arketá roz chróma |
اللون
الوردي إلى
حد ما |
waradiy fatih ;
warudiyun qlylaan |
dość
różowy kolor |
docela růžové
barvy |
dosť ružovej
farby |
prilično
ružičaste boje |
gana rausvos spalvos |
досить
рожевого
кольору |
dosytʹ rozhevoho
kolʹoru |
довольно
розовый
цвет |
dovol'no rozovyy
tsvet |
yánsč xiŕng dāng
fěnhóng sč |
de couleur assez rose |
色がかなりピンク |
色 が かなり ピンク |
いろ が かなり ピンク |
iro ga kanari pinku |
iro ga kanari pinku |
いろ が かなり ピンク |
216 |
浅粉色的;略带桃红色的 |
qiǎn fěnsč
de; lüč dŕi táo hóng sč de |
浅粉色的;略带桃红色的 |
qiǎn fěnsč
de; lüč dŕi táo hóng sč de |
Light pink; slightly
pink |
Rose clair;
légčrement rose |
Rosa claro;
ligeiramente rosa |
Rosa claro;
ligeramente rosado |
Rosa chiaro;
leggermente rosa |
Pallide rosea, parum
rosea |
Hellrosa, leicht rosa |
Ανοιχτό
ροζ, ελαφρώς
ροζ |
Anoichtó roz, elafrós
roz |
وردي
فاتح ؛ وردي
قليلاً |
waradiy jamil |
Jasnoróżowy;
lekko różowy |
Světle
růžová, lehce růžová |
Svetloružová,
svetloružová |
Svijetlo
ružičasta; blago ružičasta |
Šviesiai
rožinė, šiek tiek rausva |
Світло-рожевий;
злегка
рожевий |
Svitlo-rozhevyy;
zlehka rozhevyy |
Светло-розовый;
слегка
розовый |
Svetlo-rozovyy;
slegka rozovyy |
qiǎn fěnsč
de; lüč dŕi táo hóng sč de |
Rose clair;
légčrement rose |
ライトピンク、ややピンク |
ライト ピンク 、 やや ピンク |
ライト ピンク 、 やや ピンク |
raito pinku , yaya pinku |
raito pinku , yaya pinku |
ライト ピンク 、 やや ピンク |
217 |
颜色相当粉红色 |
yánsč xiŕng dāng
fěnhóng sč |
颜色相当粉红色 |
yánsč xiŕng dāng
fěnhóng sč |
Pretty pink |
Jolie rose |
Pretty pink |
Bastante rosa |
Piuttosto rosa |
Rosea color
pulchellus |
Ziemlich pink |
Πολύ
ροζ |
Polý roz |
وردي
جميل |
baynaku |
Całkiem
różowy |
Docela růžová |
Docela ružová |
Prilično
ružičasta |
Gana rožinė |
Досить
рожевий |
Dosytʹ rozhevyy |
Довольно
розовый |
Dovol'no rozovyy |
yánsč xiŕng dāng
fěnhóng sč |
Jolie rose |
かなりピンク |
かなり ピンク |
かなり ピンク |
kanari pinku |
kanari pinku |
かなり ピンク |
218 |
Pinko |
Pinko |
平科 |
píng kē |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Πίνκο |
Pín'ko |
بينكو |
baynakus |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Pinko |
Пінько |
Pinʹko |
Pinko |
Pinko |
píng kē |
Pinko |
ピンコ |
ピンコ |
ぴんこ |
pinko |
pinko |
ぴんこ |
219 |
Pinkos |
Pinkos |
平科斯 |
píng kēsī |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
sinistroidi |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
بينكوس |
bynkwys |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
Пінкос |
Pinkos |
Pinkos |
Pinkos |
píng kēsī |
Pinkos |
ピンコス |
ピン コス |
ピン コス |
pin kosu |
pin kosu |
ピン コス |
220 |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Πίνκο |
Pín'ko |
بينكويس |
ghyr rasmiun , marfud |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Пінкос |
Pinkos |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
Pinkoes |
ピンキー |
ピン キー |
ピン キー |
pin kī |
pin kī |
ピン キー |
221 |
informal, disapproving |
informal, disapproving |
非正式,不赞成 |
fēi zhčngshě, bů zŕnchéng |
informal,
disapproving |
informel,
désapprobateur |
informal,
desaprovador |
informal,
desaprobador |
informale,
disapprovante |
informal
improbans |
informell,
missbilligend |
άτυπη,
αποδοκιμαστική |
átypi, apodokimastikí |
غير
رسمي ، مرفوض |
shyuei 'aw aishtirakiun |
nieformalny,
dezaprobujący |
neformální,
nesouhlasící |
neformálne,
nesúhlasné |
neformalni,
neodobravajući |
neformalus,
nepritariantis |
неофіційний,
несхвальний |
neofitsiynyy, neskhvalʹnyy |
неформальный,
неодобрительно |
neformal'nyy, neodobritel'no |
fēi zhčngshě, bů zŕnchéng |
informel,
désapprobateur |
非公式、不承認 |
非公式 、 不承認 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
hikōshiki , fushōnin |
hikōshiki , fushōnin |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
222 |
a communist or a
socialist |
a communist or a socialist |
共产主义者或社会主义者 |
gňngchǎn zhǔyě zhě huň shčhuě
zhǔyě zhě |
a communist or
a socialist |
un communiste
ou un socialiste |
um comunista ou
socialista |
un comunista o
un socialista |
un comunista o
un socialista |
Socialās
ad communistarum aut |
ein Kommunist
oder ein Sozialist |
κομμουνιστής
ή σοσιαλιστής |
kommounistís í sosialistís |
شيوعي
أو اشتراكي |
shyuei |
komunista lub
socjalista |
komunista nebo
socialista |
komunista alebo
socialista |
komunista ili
socijalista |
komunistas ar
socialistas |
комуніст
чи
соціаліст |
komunist chy sotsialist |
коммунист
или
социалист |
kommunist ili sotsialist |
gňngchǎn zhǔyě zhě huň shčhuě
zhǔyě zhě |
un communiste
ou un socialiste |
共産主義者または社会主義者 |
共産 主義者 または 社会 主義者 |
きょうさん しゅぎしゃ または しゃかい しゅぎしゃ |
kyōsan shugisha mataha shakai shugisha |
kyōsan shugisha mataha shakai shugisha |
きょうさん しゅぎしゃ または しゃかい しゅぎしゃ |
223 |
共产主义者;社会主义者 |
gňngchǎn zhǔyě zhě; shčhuě
zhǔyě zhě |
共产主义者;社会主义者 |
gňngchǎn zhǔyě zhě; shčhuě
zhǔyě zhě |
Communist |
Communiste |
Comunista |
Comunista |
Comunisti;
socialisti |
Communists:
socialists |
Kommunist |
Κομμουνιστής |
Kommounistís |
شيوعي |
shuyuei 'aw
aishtirakiun |
Komunistyczny |
Komunistický |
Komunisti,
socialisti |
Komunisti;
socijalisti |
Komunistas |
Комуністична |
Komunistychna |
Коммунисты;
социалисты |
Kommunisty; sotsialisty |
gňngchǎn zhǔyě zhě; shčhuě
zhǔyě zhě |
Communiste |
共産主義者 |
共産 主義者 |
きょうさん しゅぎしゃ |
kyōsan shugisha |
kyōsan shugisha |
きょうさん しゅぎしゃ |
224 |
共产主义者或社会主义者 |
gňngchǎn
zhǔyě zhě huň shčhuě zhǔyě zhě |
共产主义者或社会主义者 |
gňngchǎn
zhǔyě zhě huň shčhuě zhǔyě zhě |
Communist or
socialist |
Communiste ou
socialiste |
Comunista ou
socialista |
Comunista o
socialista |
Comunista o
socialista |
Aut Communists
socialists |
Kommunistisch oder
sozialistisch |
Κομμουνιστής
ή σοσιαλιστής |
Kommounistís í
sosialistís |
شيوعي
أو اشتراكي |
shakhs yasar qlylaan
fi 'afkarih , walakun lays lilghaya |
Komunistyczny lub
socjalistyczny |
Komunista nebo
socialista |
Komunista alebo
socialista |
Komunistički
ili socijalistički |
Komunistas ar
socialistas |
Комуністична
чи
соціалістична |
Komunistychna chy
sotsialistychna |
Коммунист
или
социалист |
Kommunist ili
sotsialist |
gňngchǎn
zhǔyě zhě huň shčhuě zhǔyě zhě |
Communiste ou
socialiste |
共産主義者または社会主義者 |
共産 主義者 または 社会 主義者 |
きょうさん しゅぎしゃ または しゃかい しゅぎしゃ |
kyōsan shugisha mataha shakai shugisha |
kyōsan shugisha mataha shakai shugisha |
きょうさん しゅぎしゃ または しゃかい しゅぎしゃ |
225 |
A
person who is slightly left wing in their ideas, but not very观点偏左的人;左倾分子 |
A person who is
slightly left wing in their ideas, but not very guāndiǎn piān
zuǒ de rén; zuǒqīng fēnzǐ |
一个人,他们的想法稍微偏左,但观点不偏左 |
yīgč rén,
tāmen de xiǎngfǎ shāowéi piān zuǒ, dŕn
guāndiǎn bůpiān zuǒ |
A person who is
slightly left wing in their ideas, but not very |
Une personne qui est
légčrement de gauche dans ses idées, mais pas trčs |
Uma pessoa que é
levemente de esquerda em suas idéias, mas năo muito |
Una persona que es
ligeramente de izquierda en sus ideas, pero no muy |
Una persona che č
leggermente di sinistra nelle loro idee, ma non molto |
A qui est paulum ad
sinistram cornu in ideas, non ipsum hominem, sed a sinistra parte est, ad
sinistram-incumbens moleculo |
Eine Person, die in
ihren Ideen leicht links ist, aber nicht sehr |
Ένα
πρόσωπο που
είναι ελαφρώς
αριστερά στις
ιδέες του, αλλά
όχι πολύ |
Éna prósopo pou eínai
elafrós aristerá stis idées tou, allá óchi polý |
شخص
يسار قليلاً
في أفكاره ،
ولكن ليس
للغاية |
qaran |
Osoba, która jest
nieco lewica w swoich pomysłach, ale niezbyt |
Osoba, která je ve
svých nápadech mírně levá, ale ne příliš |
Osoba, ktorá má vo
svojich nápadoch mierne krídlo, ale nie veľmi |
Osoba koja je malo
lijevo krilo u svojim idejama, ali ne baš |
Žmogus, kuris šiek
tiek palieka savo idėją, bet ne labai |
Людина,
яка трохи
ліве крило у
своїх ідеях, але
не дуже |
Lyudyna, yaka trokhy
live krylo u svoyikh ideyakh, ale ne duzhe |
Человек,
который
слегка
левый в
своих идеях,
но не очень |
Chelovek, kotoryy
slegka levyy v svoikh ideyakh, no ne ochen' |
yīgč rén,
tāmen de xiǎngfǎ shāowéi piān zuǒ, dŕn
guāndiǎn bůpiān zuǒ |
Une personne qui est
légčrement de gauche dans ses idées, mais pas trčs |
自分の考えがわずかに左翼であるが、あまりそうではない人 |
自分 の 考え が わずか に 左翼であるが 、 あまり そうでは ない 人 |
じぶん の かんがえ が わずか に さよくであるが 、 あまりそうで わ ない ひと |
jibun no kangae ga wazuka ni sayokudearuga , amari sōdewa nai hito |
jibun no kangae ga wazuka ni sayokudearuga , amari sōdewa nai hito |
じぶん の かんがえ が わずか に さよくであるが 、 あまりそうで わ ない ひと |
226 |
Compare |
Compare |
比较 |
bǐjiŕo |
Compare |
Comparez |
Compare |
Comparar |
confrontare |
Compare |
Vergleichen |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
قارن |
'ahmar |
Porównaj |
Porovnejte |
porovnať |
Usporedite |
Palyginkite |
Порівняйте |
Porivnyayte |
сравнить |
sravnit' |
bǐjiŕo |
Comparez |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
hikaku suru |
ひかく する |
227 |
Red |
Red |
红色 |
hóng sč |
Red |
Rouge |
Vermelho |
Rojo |
rosso |
Rubrum |
Rot |
Κόκκινο |
Kókkino |
أحمر |
baynaku |
Czerwony |
Červená |
červená |
crvena |
Raudona |
Червоний |
Chervonyy |
красный |
krasnyy |
hóng sč |
Rouge |
赤 |
赤 |
あか |
aka |
aka |
あか |
228 |
pinko |
pinko |
Pinko |
Pinko |
pinko |
pinko |
pinko |
pinko |
Pinko |
Pinko |
pinko |
pinko |
pinko |
بينكو |
zilat alwardi |
pinko |
pinko |
Pinko |
Pinko |
pinko |
пінько |
pinʹko |
ПИНКО |
PINKO |
Pinko |
pinko |
ピンコ |
ピンコ |
ぴんこ |
pinko |
pinko |
ぴんこ |
229 |
pink slip |
pink slip |
粉色滑 |
fěnsč huá |
pink slip |
slip rose |
deslizamento rosa |
deslizamiento rosa |
slip rosa |
rosea
praetermisissent |
rosa Slip |
ροζ
ολίσθηση |
roz olísthisi |
زلة
الوردي |
ghyr rasmi |
różowy
poślizg |
růžový lístek |
ružová sklzu |
ružičasto
klizanje |
rožinis šleifas |
рожевий
ковзання |
rozhevyy kovzannya |
розовая
накладка |
rozovaya nakladka |
fěnsč huá |
slip rose |
ピンクスリップ |
ピンク スリップ |
ピンク スリップ |
pinku surippu |
pinku surippu |
ピンク スリップ |
230 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhčngshě de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
غير
رسمي |
ikhtab muajah l sb liaqul 'anah yjb ealayhim
tarak eamalahum |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhčngshě de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
hikōshiki |
ひこうしき |
231 |
a letter given to sb to
say that they must leave their job |
a letter given to sb to say that they must
leave their job |
给某人的信说他们必须离开工作 |
gěi mǒu rén de xěn shuō
tāmen běxū líkāi gōngzuň |
a letter given
to sb to say that they must leave their job |
une lettre
remise ŕ sb pour lui dire de quitter son emploi |
uma carta dada
ao sb para dizer que eles devem deixar o emprego |
Una carta dada
a SB para decir que deben dejar su trabajo |
una lettera
data a sb per dire che devono lasciare il lavoro |
si necesse est
dicere quod in litteras dedi suum officium relinquere |
ein Brief an
jdn, der besagt, dass sie ihren Job verlassen müssen |
μια
επιστολή που
δόθηκε στο sb να
δηλώσει ότι
πρέπει να
εγκαταλείψουν
τη δουλειά
τους |
mia epistolí pou dóthike sto sb na dilósei
óti prépei na enkataleípsoun ti douleiá tous |
خطاب
موجه لـ sb
ليقول أنه
يجب عليهم
ترك عملهم |
'ishiear alfasl |
list przekazany
komuś, by powiedzieć, że muszą odejść z pracy |
dopis sb, který
říká, že musí opustit svou práci |
list
spoločnosti sb, v ktorom sa uvádza, že musia opustiť svoju prácu |
pismo dano sb u
kojem se kaže da moraju napustiti svoj posao |
laiškas, duotas
sb pasakyti, kad jie turi palikti savo darbą |
лист,
наданий sb, щоб
сказати, що
вони повинні
залишити
свою роботу |
lyst, nadanyy sb, shchob skazaty, shcho vony
povynni zalyshyty svoyu robotu |
письмо,
данное sb,
чтобы
сказать, что
они должны
оставить
свою работу |
pis'mo, dannoye sb, chtoby skazat', chto oni
dolzhny ostavit' svoyu rabotu |
gěi mǒu rén de xěn shuō
tāmen běxū líkāi gōngzuň |
une lettre
remise ŕ sb pour lui dire de quitter son emploi |
彼らが仕事を辞めなければならないと言うためにsbに与えられた手紙 |
彼ら が 仕事 を 辞めなければならない と 言う ため にsb に 与えられた 手紙 |
かれら が しごと お やめなければならない と いう ために sb に あたえられた てがみ |
karera ga shigoto o yamenakerebanaranai to iu tame nisb ni ataerareta tegami |
karera ga shigoto o yamenakerebanaranai to iu tame nisb ni ataerareta tegami |
かれら が しごと お やめなければならない と いう ために sb に あたえられた てがみ |
232 |
解雇通知单 |
jiěgů tōngzhī dān |
解雇通知单 |
jiěgů tōngzhī dān |
Dismissal
notice |
Avis de
licenciement |
Aviso de
despedimento |
Aviso de
despido |
Avviso di
licenziamento |
De dimissione
notitiam |
Kündigungsschreiben |
Απόρριψη
ειδοποίησης |
Apórripsi eidopoíisis |
إشعار
الفصل |
alkhunsur |
Powiadomienie o
zwolnieniu |
Oznámení o
zamítnutí |
Výpoveď |
Obavijest o
otkazu |
Pranešimas apie
atleidimą |
Повідомлення
про
звільнення |
Povidomlennya pro zvilʹnennya |
Уведомление
об
увольнении |
Uvedomleniye ob uvol'nenii |
jiěgů tōngzhī dān |
Avis de
licenciement |
解雇通知 |
解雇 通知 |
かいこ つうち |
kaiko tsūchi |
kaiko tsūchi |
かいこ つうち |
233 |
Pinky |
Pinky |
小指 |
xiǎozhǐ |
Pinky |
Pinky |
Pinky |
Meńique |
Pinky |
pinky |
Pinky |
Pinky |
Pinky |
الخنصر |
'aydaan |
Pinky |
Pinky |
pinky |
rozikast |
Pinky |
Рожевий |
Rozhevyy |
мизинец |
mizinets |
xiǎozhǐ |
Pinky |
ピンキー |
ピン キー |
ピン キー |
pin kī |
pin kī |
ピン キー |
234 |
Also |
Also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
También |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
أيضا |
alkhunsur |
Również |
Také |
tiež |
također |
Taip pat |
Також |
Takozh |
также |
takzhe |
yě |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
mata |
また |
235 |
Pinkie |
Pinkie |
小指 |
xiǎozhǐ |
Pinkie |
Pinkie |
Pinkie |
Pinkie |
mignolo |
Pinkie |
Pinkie |
Πίνκι |
Pín'ki |
الخنصر |
alkhansur |
Pinkie |
Pinkie |
malíček |
mali prst |
Pinkie |
Пінкі |
Pinki |
пинка |
pinka |
xiǎozhǐ |
Pinkie |
ピンキー |
ピン キー |
ピン キー |
pin kī |
pin kī |
ピン キー |
236 |
Pinkies |
Pinkies |
小指 |
xiǎozhǐ |
Pinkies |
Pinkies |
Pinkies |
Meńiques |
mignoli |
Pinkies |
Pinkies |
Pinkies |
Pinkies |
الخنصر |
'iisbae 'iisbae alyad |
Pinkies |
Pinkies |
Pinkies |
Pinkies |
Pinky |
Пінки |
Pinky |
Pinkies |
Pinkies |
xiǎozhǐ |
Pinkies |
ピンキー |
ピン キー |
ピン キー |
pin kī |
pin kī |
ピン キー |
237 |
the
smallest finger of the hand |
the smallest finger
of the hand |
手的最小手指 |
shǒu de
zuěxiǎoshǒuzhǐ |
the smallest finger
of the hand |
le plus petit doigt
de la main |
o menor dedo da măo |
el dedo mas pequeńo
de la mano |
il dito piů piccolo
della mano |
majoris de manibus |
der kleinste Finger
der Hand |
το
μικρότερο
χέρι του
χεριού |
to mikrótero chéri
tou cherioú |
اصبع
اصبع اليد |
alkhunsur |
najmniejszy palec
ręki |
nejmenší prst ruky |
najmenší prst ruky |
najmanji prst ruke |
mažiausias rankos
pirštas |
найменший
палець руки |
naymenshyy
paletsʹ ruky |
самый
маленький
палец руки |
samyy malen'kiy
palets ruki |
shǒu de
zuěxiǎoshǒuzhǐ |
le plus petit doigt
de la main |
手の最小指 |
手 の 最 小指 |
て の さい こゆび |
te no sai koyubi |
te no sai koyubi |
て の さい こゆび |
238 |
(手的)小指 |
(shǒu de)
xiǎozhǐ |
(手的)小指 |
(shǒu de)
xiǎozhǐ |
Pinky |
Pinky |
Pinky |
Meńique |
(A mano) mignolo |
(Manus) paulo digito |
Pinky |
Pinky |
Pinky |
الخنصر |
halqat mutaearija
(talabas ealaa 'asghar 'isbe) |
Pinky |
Pinky |
(Ručne)
malíček |
(Ručno) mali
prst |
Pinky |
Рожевий |
Rozhevyy |
(Рука)
мизинец |
(Ruka) mizinets |
(shǒu de)
xiǎozhǐ |
Pinky |
ピンキー |
ピン キー |
ピン キー |
pin kī |
pin kī |
ピン キー |
239 |
a
pinfcy ring ( worn on the smallest finger) |
a pinfcy ring (worn
on the smallest finger) |
松散的戒指(戴在最小的手指上) |
sōngsǎn de
jičzhǐ (dŕi zŕi zuě xiǎo de shǒuzhǐ shŕng) |
a pinfcy ring (worn
on the smallest finger) |
une bague fine
(portée au plus petit doigt) |
um anel pontilhado
(usado no menor dedo) |
un anillo de pinzas
(usado en el dedo más pequeńo) |
un anello pinfcy
(indossato sul dito piů piccolo) |
pinfcy vir anulum
(majoris ponebatur) |
ein Pinfcy-Ring (am
kleinsten Finger getragen) |
ένα
δαχτυλίδι pinfcy
(φοριέται στο
μικρότερο
δάχτυλο) |
éna dachtylídi pinfcy
(foriétai sto mikrótero dáchtylo) |
حلقة
متعرجة (تلبس
على أصغر
إصبع) |
yarn ealaa 'iisbae
saghir |
pinfcy
pierścień (noszony na najmniejszym palcu) |
špendlíkový prsten
(nosí se na nejmenším prstu) |
špendlíkový
prsteň (nosí sa na najmenšom prsteku) |
prstenast prsten
(nosi ga na manjem prstu) |
aptemptas žiedas
(nešiojamas ant mažiausio piršto) |
дрібне
кільце
(надягається
на
найменший палець) |
dribne kilʹtse
(nadyahayetʹsya na naymenshyy paletsʹ) |
острое
кольцо
(надевается
на самый
маленький
палец) |
ostroye kol'tso
(nadevayetsya na samyy malen'kiy palets) |
sōngsǎn de
jičzhǐ (dŕi zŕi zuě xiǎo de shǒuzhǐ shŕng) |
une bague fine
(portée au plus petit doigt) |
ピンフィシーリング(最小の指に装着) |
ピンフィシーリング ( 最小 の 指 に 装着 ) |
ぴんふぃしいりんぐ ( さいしょう の ゆび に そうちゃく) |
pinfishīringu ( saishō no yubi ni sōchaku ) |
pinfishīringu ( saishō no yubi ni sōchaku ) |
ぴんふぃしいりんぐ ( さいしょう の ゆび に そうちゃく) |
240 |
戴在小指上的戒指 |
dŕi zŕi
xiǎozhǐ shŕng de jičzhǐ |
戴在小指上的戒指 |
dŕi zŕi
xiǎozhǐ shŕng de jičzhǐ |
Ring on little finger |
Bague sur
l'auriculaire |
Anel no dedo mindinho |
Anillo en el dedo
meńique |
Anello al mignolo |
Digitus annulo
induitur |
Ring am kleinen
Finger |
Δακτυλίδι
στο μικρό
δάχτυλο |
Daktylídi sto mikró
dáchtylo |
يرن
على إصبع
صغير |
muradif |
Pierścień
na małym palcu |
Prsten na
malíčku |
Prsteň na
malíčku |
Prsten na malom prstu |
Žiedas ant mažojo
piršto |
Кільце
на мізинці |
Kilʹtse na
mizyntsi |
Кольцо
на мизинце |
Kol'tso na mizintse |
dŕi zŕi
xiǎozhǐ shŕng de jičzhǐ |
Bague sur
l'auriculaire |
小指のリング |
小指 の リング |
こゆび の リング |
koyubi no ringu |
koyubi no ringu |
こゆび の リング |
241 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dŕimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
Synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
مرادف |
'iisbae saghir |
Synonim |
Synonymum |
synonymum |
sinonim |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
dŕimíngcí |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
dōgigo |
どうぎご |
242 |
Little finger |
Little finger |
小指头 |
xiǎo zhǐtou |
Little finger |
Petit doigt |
Dedo mindinho |
Dedo meńique |
Mignolo |
DIGITULUS |
Kleiner Finger |
Μικρό
δάχτυλο |
Mikró dáchtylo |
إصبع
صغير |
tathbit al'amwal |
Mały palec |
Malý prst |
Malý prst |
Mali prst |
Mažasis pirštas |
Мізинець |
Mizynetsʹ |
Мизинец |
Mizinets |
xiǎo zhǐtou |
Petit doigt |
小指 |
小指 |
こゆび |
koyubi |
koyubi |
こゆび |
243 |
pin
money |
pin money |
零用钱 |
língyňng qián |
pin money |
épingler de l'argent |
fixar dinheiro |
dinero pin |
appuntare soldi |
pin pecunia |
Stift Geld |
pin
χρήματα |
pin chrímata |
تثبيت
الأموال |
|
przypiąć
pieniądze |
pin peníze |
pripinúť
peniaze |
pin novac |
pin pinigai |
грошові
гроші |
hroshovi hroshi |
приколоть
деньги |
prikolot' den'gi |
língyňng qián |
épingler de l'argent |
ピンマネー |
ピン マネー |
ピン マネー |
pin manē |
pin manē |
ピン マネー |
244 |
a
small amount of money that you earn, especially when this is used to buy
things that you want rather than things that you need |
a small amount of
money that you earn, especially when this is used to buy things that you want
rather than things that you need |
您赚到的少量钱,尤其是用于购买所需的东西而不是所需的东西时 |
nín zhuŕn dŕo de
shǎoliŕng qián, yóuqí shě yňng yú gňumǎi suǒ xū de
dōngxī ér bůshě suǒ xū de dōngxī shí |
a small amount of
money that you earn, especially when this is used to buy things that you want
rather than things that you need |
une petite somme
d'argent que vous gagnez, surtout quand elle est utilisée pour acheter des
choses que vous voulez plutôt que des choses dont vous avez besoin |
uma pequena quantia
de dinheiro que vocę ganha, especialmente quando isso é usado para comprar
coisas que vocę deseja, em vez de coisas que vocę precisa |
una pequeńa cantidad
de dinero que gana, especialmente cuando se usa para comprar cosas que desea
en lugar de cosas que necesita |
una piccola quantitŕ
di denaro che guadagni, soprattutto quando viene utilizzato per acquistare
cose che desideri piuttosto che cose di cui hai bisogno |
|
Ein kleiner
Geldbetrag, den Sie verdienen, insbesondere wenn Sie damit Dinge kaufen, die
Sie wollen, anstatt Dinge, die Sie brauchen |
ένα
μικρό
χρηματικό
ποσό που
κερδίζετε,
ειδικά όταν
αυτό
χρησιμοποιείται
για να
αγοράσει
πράγματα που
θέλετε και όχι
για πράγματα
που
χρειάζεστε |
éna mikró chrimatikó
posó pou kerdízete, eidiká ótan aftó chrisimopoieítai gia na agorásei
prágmata pou thélete kai óchi gia prágmata pou chreiázeste |
مبلغ
صغير من
المال تكسبه
، خاصة عند
استخدامه
لشراء
الأشياء
التي تريدها
بدلاً من
الأشياء
التي
تحتاجها |
mablagh saghir min
almal taksibuh , khasatan eind aistikhdamih lishira' al'ashya' alty turiduha
bdlaan min al'ashya' alty tahtajuha |
niewielką
kwotę, którą zarabiasz, zwłaszcza gdy jest ona używana do
kupowania rzeczy, które chcesz, a nie rzeczy, których potrzebujesz |
malé množství
peněz, které vyděláváte, zejména když se používá k nákupu
věcí, které chcete, spíše než věcí, které potřebujete |
malé množstvo
peňazí, ktoré zarobíte, najmä ak sa používajú na nákup vecí, ktoré
chcete, a nie na veci, ktoré potrebujete |
malu količinu
novca koji zarađujete, pogotovo kada se to koristi za kupovinu stvari
koje želite, a ne stvari koje su vam potrebne |
nedidelę
pinigų sumą, kurią uždirbate, ypač kai ji naudojama
norimiems, o ne daiktams pirkti |
невелику
суму грошей,
яку ви
заробляєте,
особливо
коли це
використовується
для купівлі
речей, які ви
хочете, а не
речей, які
вам потрібні |
nevelyku sumu
hroshey, yaku vy zaroblyayete, osoblyvo koly tse vykorystovuyetʹsya dlya
kupivli rechey, yaki vy khochete, a ne rechey, yaki vam potribni |
небольшая
сумма денег,
которую вы
зарабатываете,
особенно
когда она
используется
для покупки
вещей,
которые вы
хотите, а не
вещей,
которые вам
нужны |
nebol'shaya summa
deneg, kotoruyu vy zarabatyvayete, osobenno kogda ona ispol'zuyetsya dlya
pokupki veshchey, kotoryye vy khotite, a ne veshchey, kotoryye vam nuzhny |
nín zhuŕn dŕo de
shǎoliŕng qián, yóuqí shě yňng yú gňumǎi suǒ xū de
dōngxī ér bůshě suǒ xū de dōngxī shí |
une petite somme
d'argent que vous gagnez, surtout quand elle est utilisée pour acheter des
choses que vous voulez plutôt que des choses dont vous avez besoin |
特に必要なものではなく、欲しいものを買うためにこれを使用する場合、獲得する小額のお金 |
特に 必要な もので はなく 、 欲しい もの を 買う ために これ を 使用 する 場合 、 獲得 する 小額 の お金 |
とくに ひつような もので はなく 、 ほしい もの お かう ため に これ お しよう する ばあい 、 かくとく する しょうがく の おかね |
tokuni hitsuyōna monode hanaku , hoshī mono o kau tameni kore o shiyō suru bāi , kakutoku suru shōgaku no okane |
tokuni hitsuyōna monode hanaku , hoshī mono o kau tameni kore o shiyō suru bāi , kakutoku suru shōgaku no okane |
とくに ひつような もので はなく 、 ほしい もの お かう ため に これ お しよう する ばあい 、 かくとく する しょうがく の おかね |
245 |
小额闲钱 |
xiǎo é
xiánqián |
小额闲钱 |
xiǎo é xiánqián |
Small amount of
spare money |
Petite somme
d'argent de rechange |
Pequena quantidade
de dinheiro de reposiçăo |
Pequeńa cantidad de
dinero extra |
Piccola quantitŕ di
denaro di riserva |
Parvus parce cash |
Kleine Menge Geld
übrig |
Μικρή
ποσότητα
εφεδρικού
χρήματος |
Mikrí posótita
efedrikoú chrímatos |
كمية
صغيرة من
المال
الفائض |
kamiyat saghirat min
almal alfayid |
Mała
ilość wolnych pieniędzy |
Malé množství
náhradních peněz |
Malé množstvo
náhradných peňazí |
Mala količina
rezervnog novca |
Nedidelė
atsargų suma |
Невелика
кількість
запасних
грошей |
Nevelyka
kilʹkistʹ zapasnykh hroshey |
Небольшое
количество
свободных
денег |
Nebol'shoye
kolichestvo svobodnykh deneg |
xiǎo é xiánqián |
Petite somme
d'argent de rechange |
少額の予備金 |
少額 の 予備金 |
しょうがく の よびきん |
shōgaku no yobikin |
shōgaku no yobikin |
しょうがく の よびきん |
246 |
Pinnacle |
Pinnacle |
巅峰 |
diānfēng |
Pinnacle |
Pinnacle |
Pinnacle |
Pináculo |
pinnacolo |
Summa summarum |
Höhepunkt |
Pinnacle |
Pinnacle |
قمة |
qima |
Pinnacle |
Pinnacle |
vrchol |
vrh |
Pinnacle |
Вершина |
Vershyna |
вершина |
vershina |
diānfēng |
Pinnacle |
ピナクル |
ピナクル |
ぴなくる |
pinakuru |
pinakuru |
ぴなくる |
247 |
巅峰 |
diānfēng |
巅峰 |
diānfēng |
peak |
Pinnacle |
Pinnacle |
Pináculo |
picco |
apicem |
Höhepunkt |
Pinnacle |
Pinnacle |
قمة |
qima |
Pinnacle |
Pinnacle |
špička |
vrh |
Pinnacle |
Вершина |
Vershyna |
пик |
pik |
diānfēng |
Pinnacle |
ピナクル |
ピナクル |
ぴなくる |
pinakuru |
pinakuru |
ぴなくる |
248 |
〜of sth the most important or successful part of sth |
〜of sth the
most important or successful part of sth |
〜某事的最重要或成功的部分 |
〜mǒu shě
de zuě zhňngyŕo huň chénggōng de bůfčn |
~ Of sth the most
important or successful part of sth |
~ De la partie la
plus importante ou réussie de qc |
~ Da parte mais
importante ou bem sucedida da parte |
~ De algo la parte
más importante o exitosa de algo |
~ Di sth la parte piů
importante o di successo di sth |
Summa theologiae, aut
felix, ~ ad praestandum maxime momenti pars Ynskt mál: |
~ Von etw der
wichtigste oder erfolgreichste Teil von etw |
~ Από
το πιο
σημαντικό ή
επιτυχημένο
μέρος του sth |
~ Apó to pio
simantikó í epitychiméno méros tou sth |
~
من الجزء
الأكثر
أهمية أو
ناجحة من sth |
~ min aljuz'
al'akthar 'ahamiyatan 'aw najihatan min sth |
~ Z czegoś
najważniejsza lub najbardziej udana część czegoś |
~
Nejdůležitější nebo nejúspěšnější část sth |
~ Najdôležitejšia
alebo najúspešnejšia časť sth |
~ Of sth najvažniji
ili najuspješniji dio sth |
~ Iš svarbiausios ar
sėkmingiausios šios dalies dalies |
~ З
чого
найважливіша
чи вдала
частина
чого-небудь |
~ Z choho
nayvazhlyvisha chy vdala chastyna choho-nebudʹ |
~
Самая
важная или
успешная
часть |
~ Samaya vazhnaya ili
uspeshnaya chast' |
〜mǒu shě
de zuě zhňngyŕo huň chénggōng de bůfčn |
~ De la partie la
plus importante ou réussie de qc |
〜sthの最も重要な部分または成功した部分 |
〜 sth の 最も 重要な 部分 または 成功 した 部分 |
〜 sth の もっとも じゅうような ぶぶん または せいこう した ぶぶん |
〜 sth no mottomo jūyōna bubun mataha seikō shitabubun |
〜 sth no mottomo jūyōna bubun mataha seikō shitabubun |
〜 sth の もっとも じゅうような ぶぶん または せいこう した ぶぶん |
249 |
顶点;顶峰;
鼎盛时期 |
dǐngdiǎn; dǐngfēng;
dǐngshčng shíqí |
顶端;顶峰;鼎盛时期 |
dǐngduān; dǐngfēng;
dǐngshčng shíqí |
Apex peak |
Apex peak |
Pico do ápice |
Pico Apex |
Picco
dell'apice |
A Verticibus
autem, apicem, apicem |
Apex Peak |
Apex
κορυφή |
Apex koryfí |
ذروة
القمة |
dhrwt alqima |
Szczyt
wierzchołka |
Vrchol vrcholu |
Vrchol vrcholu |
Vrhunac vrha |
Apekso
viršūnė |
Вершина
верхівки |
Vershyna verkhivky |
Вершина
пика |
Vershina pika |
dǐngduān; dǐngfēng;
dǐngshčng shíqí |
Apex peak |
頂点ピーク |
頂点 ピーク |
ちょうてん ピーク |
chōten pīku |
chōten pīku |
ちょうてん ピーク |
250 |
〜某事的最重要或成功的部分 |
〜mǒu shě
de zuě zhňngyŕo huň chénggōng de bůfčn |
〜某事的最重要或成功的部分 |
〜mǒu shě
de zuě zhňngyŕo huň chénggōng de bůfčn |
~ The most important
or successful part of something |
~ La partie la plus
importante ou réussie de quelque chose |
~ A parte mais
importante ou bem sucedida de algo |
~ La parte más
importante o exitosa de algo |
~ La parte piů
importante o di successo di qualcosa |
Maxime quod magna
parte victoria aut aliquid - |
~ Der wichtigste oder
erfolgreichste Teil von etwas |
~ Το
πιο σημαντικό
ή επιτυχημένο
μέρος του κάτι |
~ To pio simantikó í
epitychiméno méros tou káti |
~
الجزء
الأكثر
أهمية أو
نجاحا لشيء
ما |
~ aljuz' al'akthar
'ahamiyat 'aw najahaan lishay' ma |
~ Najważniejsza
lub najbardziej udana część czegoś |
~
Nejdůležitější nebo nejúspěšnější část
něčeho |
~ Najdôležitejšia
alebo najúspešnejšia časť niečoho |
~ Najvažniji ili
najuspješniji dio nečega |
~ Svarbiausia ar
sėkmingiausia kažko dalis |
~
Найважливіша
чи успішна
частина
чогось |
~ Nayvazhlyvisha chy
uspishna chastyna chohosʹ |
~
Самая
важная или
успешная
часть
чего-либо |
~ Samaya vazhnaya
ili uspeshnaya chast' chego-libo |
〜mǒu shě
de zuě zhňngyŕo huň chénggōng de bůfčn |
~ La partie la plus
importante ou réussie de quelque chose |
〜何かの最も重要または成功した部分 |
〜 何 か の 最も 重要 または 成功 した 部分 |
〜 なに か の もっとも じゅうよう または せいこう した ぶぶん |
〜 nani ka no mottomo jūyō mataha seikō shita bubun |
〜 nani ka no mottomo jūyō mataha seikō shita bubun |
〜 なに か の もっとも じゅうよう または せいこう した ぶぶん |
251 |
the pinnacle of her career |
the pinnacle of her career |
她职业生涯的顶峰 |
tā zhíyč shēngyá de
dǐngfēng |
the pinnacle of
her career |
le summum de sa
carričre |
o auge de sua
carreira |
el pináculo de
su carrera |
l'apice della
sua carriera |
summae culmine
ei vitae |
der Höhepunkt
ihrer Karriere |
το
αποκορύφωμα
της καριέρας
της |
to apokorýfoma tis kariéras tis |
ذروة
حياتها
المهنية |
dhrwt hayataha almihnia |
szczyt jej
kariery |
vrchol její
kariéry |
vrchol jej
kariéry |
vrhunac njene
karijere |
jos karjeros
viršūnė |
вершиною
її кар’єри |
vershynoyu yiyi karʺyery |
вершина
ее карьеры |
vershina yeye kar'yery |
tā zhíyč shēngyá de
dǐngfēng |
le summum de sa
carričre |
彼女のキャリアの頂点 |
彼女 の キャリア の 頂点 |
かのじょ の キャリア の ちょうてん |
kanojo no kyaria no chōten |
kanojo no kyaria no chōten |
かのじょ の キャリア の ちょうてん |
252 |
顶峰 |
dǐngfēng |
顶峰 |
dǐngfēng |
peak |
Pinnacle |
Pinnacle |
Pináculo |
vertice |
culmen |
Höhepunkt |
Pinnacle |
Pinnacle |
قمة |
qima |
Pinnacle |
Pinnacle |
vrcholok |
vrh |
Pinnacle |
Вершина |
Vershyna |
встреча
на высшем
уровне |
vstrecha na vysshem
urovne |
dǐngfēng |
Pinnacle |
ピナクル |
ピナクル |
ぴなくる |
pinakuru |
pinakuru |
ぴなくる |
253 |
她事业的顶峰 |
tā shěyč de
dǐngfēng |
她事业的顶峰 |
tā shěyč de
dǐngfēng |
The pinnacle of her
career |
Le summum de sa
carričre |
O auge de sua
carreira |
El pináculo de su
carrera. |
Il culmine della sua
carriera |
De apicem vitae eius |
Der Höhepunkt ihrer
Karriere |
Το
αποκορύφωμα
της καριέρας
της |
To apokorýfoma tis
kariéras tis |
ذروة
حياتها
المهنية |
dharwat hayataha
almihnia |
Szczyt jej kariery |
Vrchol její kariéry |
Vrchol jej kariéry |
Vrhunac njene
karijere |
Jos karjeros
viršūnė |
Вершина
її кар’єри |
Vershyna yiyi
karʺyery |
Вершина
ее карьеры |
Vershina yeye
kar'yery |
tā shěyč de
dǐngfēng |
Le summum de sa
carričre |
彼女のキャリアの頂点 |
彼女 の キャリア の 頂点 |
かのじょ の キャリア の ちょうてん |
kanojo no kyaria no chōten |
kanojo no kyaria no chōten |
かのじょ の キャリア の ちょうてん |
254 |
她职业生涯的顶峰 |
tā zhíyč
shēngyá de dǐngfēng |
她职业生涯的顶峰 |
tā zhíyč
shēngyá de dǐngfēng |
The pinnacle of her
career |
Le summum de sa
carričre |
O auge de sua
carreira |
El pináculo de su
carrera. |
Il culmine della sua
carriera |
In vitae apicem sui |
Der Höhepunkt ihrer
Karriere |
Το
αποκορύφωμα
της καριέρας
της |
To apokorýfoma tis
kariéras tis |
ذروة
حياتها
المهنية |
dharwat hayataha
almihnia |
Szczyt jej kariery |
Vrchol její kariéry |
Vrchol jej kariéry |
Vrhunac njene
karijere |
Jos karjeros
viršūnė |
Вершина
її кар’єри |
Vershyna yiyi
karʺyery |
Вершина
ее карьеры |
Vershina yeye
kar'yery |
tā zhíyč
shēngyá de dǐngfēng |
Le summum de sa
carričre |
彼女のキャリアの頂点 |
彼女 の キャリア の 頂点 |
かのじょ の キャリア の ちょうてん |
kanojo no kyaria no chōten |
kanojo no kyaria no chōten |
かのじょ の キャリア の ちょうてん |
255 |
a
small pointed stone decoration built on the roof of a building |
a small pointed stone
decoration built on the roof of a building |
在建筑物屋顶上建造的小尖石装饰 |
zŕi jiŕnzhú wů
wūdǐng shŕng jiŕnzŕo de xiǎo jiān shí zhuāngshě |
a small pointed stone
decoration built on the roof of a building |
une petite décoration
en pierre pointue construite sur le toit d'un immeuble |
uma pequena decoraçăo
de pedra pontiaguda construída no telhado de um edifício |
Una pequeńa
decoración de piedra puntiaguda construida en el techo de un edificio |
una piccola
decorazione in pietra appuntita costruita sul tetto di un edificio |
parum acuto lapide
ornamentum supra tectum aedificii |
Eine kleine spitze
Steindekoration auf dem Dach eines Gebäudes |
μια
μικρή μυτερή
πέτρινη
διακόσμηση
χτισμένη στην
οροφή ενός
κτιρίου |
mia mikrí myterí
pétrini diakósmisi chtisméni stin orofí enós ktiríou |
زخارف
حجرية مدببة
صغيرة مبنية
على سطح المبنى |
zakharif hajriat
mudababat saghirat mabniat ealaa sath almabnaa |
mała spiczasta
kamienna dekoracja zbudowana na dachu budynku |
na střeše budovy
byla postavena malá špičatá kamenná dekorace |
malá špicatá kamenná
výzdoba postavená na streche budovy |
mali šiljati ukras od
kamena sagrađen na krovu zgrade |
ant pastato stogo
pastatyta nedidelė smailaus akmens apdaila |
невеликий
загострений
кам'яний
декор, побудований
на даху
будівлі |
nevelykyy zahostrenyy
kam'yanyy dekor, pobudovanyy na dakhu budivli |
небольшое
остроконечное
каменное
украшение,
построенное
на крыше
здания |
nebol'shoye
ostrokonechnoye kamennoye ukrasheniye, postroyennoye na kryshe zdaniya |
zŕi jiŕnzhú wů
wūdǐng shŕng jiŕnzŕo de xiǎo jiān shí zhuāngshě |
une petite décoration
en pierre pointue construite sur le toit d'un immeuble |
建物の屋根に建てられた小さな先の尖った石の装飾 |
建物 の 屋根 に 建てられた 小さな 先 の 尖った 石 の装飾 |
たてもの の やね に たてられた ちいさな さき の とがったいし の そうしょく |
tatemono no yane ni taterareta chīsana saki no togatta ishino sōshoku |
tatemono no yane ni taterareta chīsana saki no togatta ishino sōshoku |
たてもの の やね に たてられた ちいさな さき の とがったいし の そうしょく |
256 |
(建筑物)小尖顶 |
(jiŕnzhú wů)
xiǎo jiāndǐng |
(建筑物)小尖顶 |
(jiŕnzhú wů)
xiǎo jiāndǐng |
(Building) small
spire |
(Bâtiment) petite
flčche |
(Construçăo)
pináculo pequeno |
(Edificio) pequeńa
aguja |
(Edificio) piccola
guglia |
(Aedificium) parva
sacra turri |
(Gebäude) kleiner
Turm |
(Κτίριο)
μικρό στύλο |
(Ktírio) mikró stýlo |
(مبنى)
مستدقة
صغيرة |
(mbanaa) mustadiqat
saghira |
(Budowa) mała
iglica |
(Budova) malá
věž |
(Budova) malá veža |
(Građevina)
mala špilja |
(Pastato) maža
spiralė |
(Будівля)
малий шпиль |
(Budivlya) malyy
shpylʹ |
(Здание)
маленький
шпиль |
(Zdaniye) malen'kiy
shpil' |
(jiŕnzhú wů)
xiǎo jiāndǐng |
(Bâtiment) petite
flčche |
(建物)小さな尖塔 |
( 建物 ) 小さな 尖塔 |
( たてもの ) ちいさな せんとう |
( tatemono ) chīsana sentō |
( tatemono ) chīsana sentō |
( たてもの ) ちいさな せんとう |
257 |
a high pointed piece of rock, especially at
the top of a mountain |
a high pointed piece of rock, especially at
the top of a mountain |
高高的一块岩石,尤其是在山顶 |
gāo gāo de yīkuŕi yánshí,
yóuqí shě zŕi shāndǐng |
a high pointed
piece of rock, especially at the top of a mountain |
un morceau de
roche trčs pointu, en particulier au sommet d'une montagne |
um pedaço de
rocha pontudo, especialmente no topo de uma montanha |
un pedazo de
roca de punta alta, especialmente en la cima de una montańa |
un pezzo di
roccia appuntito, specialmente in cima a una montagna |
magno pointed
fragmen petram, praesertim in vertice montis de |
ein hochspitzes
Stück Fels, besonders auf einem Berggipfel |
ένα
ψηλό κομμάτι
βράχου, ειδικά
στην κορυφή
ενός βουνού |
éna psiló kommáti vráchou, eidiká stin
koryfí enós vounoú |
قطعة
صخرية عالية
مدببة خاصة
على قمة جبل |
qtieat sikhriat ealiat mudababat khasat
ealaa qimat jabal |
wysoko
zaostrzony kawałek skały, szczególnie na szczycie góry |
vysoký
špičatý kus skály, zejména na vrcholu hory |
vysoko špicatý
kus skaly, najmä na vrchole hory |
visoko zašiljen
komad stijene, posebno na vrhu planine |
aukštas smailus
uolienos gabalas, ypač kalno viršuje |
високий
загострений
шматок
скелі, особливо
на вершині
гори |
vysokyy zahostrenyy shmatok skeli, osoblyvo
na vershyni hory |
высоко
заостренный
кусок камня,
особенно на
вершине
горы |
vysoko zaostrennyy kusok kamnya, osobenno na
vershine gory |
gāo gāo de yīkuŕi yánshí,
yóuqí shě zŕi shāndǐng |
un morceau de
roche trčs pointu, en particulier au sommet d'une montagne |
特に山の頂上にある尖った岩片 |
特に 山 の 頂上 に ある 尖った 岩片 |
とくに やま の ちょうじょう に ある とがった いわかた |
tokuni yama no chōjō ni aru togatta iwakata |
tokuni yama no chōjō ni aru togatta iwakata |
とくに やま の ちょうじょう に ある とがった いわかた |
258 |
(尤指山顶的)尖岩,兀立岩石 |
(yóu zhǐ
shāndǐng de) jiān yán, wůlě yánshí |
(尤指山顶的)尖岩,伍立岩石 |
(yóu zhǐ
shāndǐng de) jiān yán, wǔ lě yánshí |
Sharp rock |
Roche pointue |
Pedra afiada |
Roca afilada |
Rock affilato |
(Esp Pecco) sharp
saxa, arduus petram |
Scharfer Fels |
Sharp rock |
Sharp rock |
صخرة
حادة |
sakhrat hada |
Ostry kamień |
Ostrá skála |
Ostrý kameň |
Oštra stijena |
Aštri uola |
Гостра
скеля |
Hostra skelya |
Острый
рок |
Ostryy rok |
(yóu zhǐ
shāndǐng de) jiān yán, wǔ lě yánshí |
Roche pointue |
シャープロック |
シャープ ロック |
シャープ ロック |
shāpu rokku |
shāpu rokku |
シャープ ロック |
259 |
pinny |
pinny |
皮尼 |
pí ní |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
pinny |
Pinny |
keceljica |
žiupsnelis |
гострий |
hostryy |
передничек |
perednichek |
pí ní |
pinny |
ピンニー |
ピンニー |
ぴんにい |
pinnī |
pinnī |
ぴんにい |
260 |
pinnies |
pinnies |
便士 |
biŕnshě |
pinnies |
pinnies |
pinnies |
pinnies |
pinnies |
pinnies |
Pinnies |
pinnies |
pinnies |
البنسات |
albansat |
pinnies |
pinnies |
pinnies |
pinnies |
smeigtukai |
піні |
pini |
pinnies |
pinnies |
biŕnshě |
pinnies |
ピニー |
ピニー |
ぴにい |
pinī |
pinī |
ぴにい |
261 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhčngshě de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
غير
رسمي |
ghyr rasmi |
nieformalne |
neformální |
neformálne |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
fēi zhčngshě de |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
hikōshiki |
ひこうしき |
262 |
pinafore |
pinafore |
围裙 |
wéiqún |
pinafore |
chasuble |
pioneiro |
delantal |
grembiulino |
pinafore |
Schürze |
Πρώτον |
Próton |
المريلة |
almarila |
fartuszek |
pinafore |
zásterka |
pregačicu |
pinaforas |
pinafore |
pinafore |
передник |
perednik |
wéiqún |
chasuble |
ピナフォア |
ピナフォア |
ぴなふぉあ |
pinafoa |
pinafoa |
ぴなふぉあ |
263 |
Pinocchio |
Pinocchio |
匹诺曹 |
pǐ nuň cáo |
Pinocchio |
Pinocchio |
Pinóquio |
Pinocho |
Pinocchio |
Pinoculus |
Pinocchio |
Πινόκιο |
Pinókio |
بينوكيو |
binukiu |
Pinokio |
Pinocchio |
Pinocchio |
Pinocchio |
Pinokis |
Буратіно |
Buratino |
Пиноккио |
Pinokkio |
pǐ nuň cáo |
Pinocchio |
ピノキオ |
ピノキオ |
ぴのきお |
pinokio |
pinokio |
ぴのきお |
264 |
a character in a
children’s story who changes from a wooden figure into a boy. Whenever he
tells a lie, his nose grows longer. |
a character in a children’s story who
changes from a wooden figure into a boy. Whenever he tells a lie, his nose
grows longer. |
儿童故事中的角色,从一个木制的人物变成一个男孩。每当他说谎时,他的鼻子就会变长。 |
értóng gůshě zhōng de juésč, cóng
yīgč mů zhě de rénwů biŕn chéng yīgč nánhái. Měi dāng
tā shuōhuǎng shí, tā de bízi jiů huě biŕn zhǎng. |
a character in
a children ’s story who changes from a wooden figure into a boy. Whenever he
tells a lie, his nose grows longer. |
un personnage
dans une histoire pour enfants qui passe d'une figure en bois ŕ un garçon.
Chaque fois qu'il ment, son nez s'allonge. |
um personagem
na história de uma criança que muda de uma figura de madeira para um garoto.
Sempre que ele conta uma mentira, seu nariz cresce mais. |
un personaje en
la historia de un nińo que cambia de una figura de madera a un nińo. Cada vez
que dice una mentira, su nariz se hace más larga. |
un personaggio
nella storia di un bambino che si trasforma da una figura di legno in un
ragazzo. Ogni volta che dice una bugia, il suo naso si allunga. |
Aliquam a
filiis in personam mutat ligneum puerum. Cum loquitur mendacium, nasus
longior. |
Ein Charakter
in einer Kindergeschichte, der sich von einer Holzfigur in einen Jungen
verwandelt. Immer wenn er lügt, wird seine Nase länger. |
ένας
χαρακτήρας σε
μια παιδική
ιστορία που
αλλάζει από
μια ξύλινη
φιγούρα σε ένα
αγόρι. Κάθε
φορά που λέει
ένα ψέμα, η μύτη
του μεγαλώνει
περισσότερο. |
énas charaktíras se mia paidikí istoría pou
allázei apó mia xýlini figoúra se éna agóri. Káthe forá pou léei éna pséma, i
mýti tou megalónei perissótero. |
شخصية
في قصة أطفال
تتحول من
شخصية خشبية
إلى صبي. كلما
روى كذبة ،
أصبح أنفه
أطول. |
shkhasiat fi qisat 'atfal tatahawal min
shakhsiat khashabiat 'iilaa subya. kulama rawaa kadhbat , 'asbah 'anfah
'atwal. |
postać z
opowieści dla dzieci, która zmienia się z drewnianej postaci w
chłopca. Za każdym razem, gdy kłamie, jego nos rośnie. |
postava v
dětském příběhu, která se změní z dřevěné
postavy na chlapce. Kdykoli řekne lež, jeho nos roste déle. |
postava v
detskom príbehu, ktorá sa zmení z drevenej postavy na chlapca.
Kedykoľvek povie klamstvo, jeho nos rastie dlhšie. |
lik iz
dječije priče koji se iz drvene figure pretvara u dječaka. Kad
god govori laž, nos mu raste. |
vaikų
istorijos veikėjas, kuris iš medinės figūros virsta berniuku.
Kai jis pasakoja melą, jo nosis ilgėja. |
персонаж
з дитячої
розповіді,
який з дерев’яної
фігури
перетворюється
на хлопчика. Щоразу,
коли він
говорить
неправду,
його ніс
росте довше. |
personazh z dytyachoyi rozpovidi, yakyy z
derevʺyanoyi fihury peretvoryuyetʹsya na khlopchyka. Shchorazu,
koly vin hovorytʹ nepravdu, yoho nis roste dovshe. |
персонаж
в детской
истории,
который
превращается
из
деревянной
фигуры в
мальчика. Когда
он говорит
неправду,
его нос
становится
длиннее. |
personazh v detskoy istorii, kotoryy
prevrashchayetsya iz derevyannoy figury v mal'chika. Kogda on govorit
nepravdu, yego nos stanovitsya dlinneye. |
értóng gůshě zhōng de juésč, cóng
yīgč mů zhě de rénwů biŕn chéng yīgč nánhái. Měi dāng
tā shuōhuǎng shí, tā de bízi jiů huě biŕn zhǎng. |
un personnage
dans une histoire pour enfants qui passe d'une figure en bois ŕ un garçon.
Chaque fois qu'il ment, son nez s'allonge. |
子供の物語に登場するキャラクターで、木製のフィギュアから男の子に変わります。嘘をつくたびに、鼻が長くなります。 |
子供 の 物語 に 登場 する キャラクター で 、 木製 のフィギュア から 男の子 に 変わります 。 嘘 を つく たびに 、 鼻 が 長く なります 。 |
こども の ものがたり に とうじょう する キャラクター で、 もくせい の フィギュア から おとこのこ に かわります。 うそ お つく たび に 、 はな が ながく なります 。 |
kodomo no monogatari ni tōjō suru kyarakutā de ,mokusei no figyua kara otokonoko ni kawarimasu . uso otsuku tabi ni , hana ga nagaku narimasu . |
kodomo no monogatari ni tōjō suru kyarakutā de ,mokusei no figyua kara otokonoko ni kawarimasu . uso otsuku tabi ni , hana ga nagaku narimasu . |
こども の ものがたり に とうじょう する キャラクター で、 もくせい の フィギュア から おとこのこ に かわります。 うそ お つく たび に 、 はな が ながく なります 。 |
265 |
皮诺曹(从木偶变成男孩的童话人物,说谎时鼻子就变长) |
Pí nuň cáo (cóng
mů'ǒu biŕn chéng nánhái de tónghuŕ rénwů, shuōhuǎng shí bízi
jiů biŕn zhǎng) |
皮诺曹(从木偶变成男孩的童话人物,说谎时鼻子就变长) |
Pí nuň cáo (cóng
mů'ǒu biŕn chéng nánhái de tónghuŕ rénwů, shuōhuǎng shí bízi
jiů biŕn zhǎng) |
Pinocchio (from a
puppet to a boy's fairy tale, with a long nose when lying) |
Pinocchio (d'une
marionnette au conte de fées d'un garçon, avec un long nez en position
couchée |
Pinóquio (de um
fantoche ao conto de fadas de um menino, com um nariz comprido ao mentir |
Pinocho (de un
títere al cuento de hadas de un nińo, con una nariz larga cuando está
acostado) |
Pinocchio (da
fantoccio a fiaba di un ragazzo, con il naso lungo quando giace |
Pinoculus (pupa ut a
mediocris fabula ingenia facti sunt pueri, cum iam nasum iacentem) |
Pinocchio (von einer
Marionette bis zum Märchen eines Jungen, mit langer Nase im Liegen) |
Πινόκιο
(από μαριονέτα
σε παραμύθι
αγόρι, με μακρά
μύτη όταν
ξαπλώνεται |
Pinókio (apó
marionéta se paramýthi agóri, me makrá mýti ótan xaplónetai |
بينوكيو
(من دمية إلى
حكاية
خرافية صبي ،
مع أنف طويل
عند
الاستلقاء) |
binukiu (mn damyatan
'iilaa hikayat kharrafiat sbiy , mae 'anf tawil eind alaistilqa') |
Pinokio (od
marionetki do bajki chłopca, z długim nosem podczas leżenia |
Pinocchio (od loutky
po chlapcovu pohádku, s dlouhým nosem, když leží |
Pinocchio (od bábky
po chlapcovu rozprávku s dlhým nosom pri ležaní) |
Pinokio (od lutke do
dječačke bajke, s dugim nosom kad leži |
Pinokis (nuo
lėlių iki berniuko pasakos, su ilga nosimi gulint) |
Буратіно
(від
маріонетки
до казки
хлопчика, з
довгим
носом при
лежанні) |
Buratino (vid
marionetky do kazky khlopchyka, z dovhym nosom pry lezhanni) |
Буратино
(от
марионетки
до сказки
мальчика, с
длинным
носом, лежа |
Buratino (ot
marionetki do skazki mal'chika, s dlinnym nosom, lezha |
Pí nuň cáo (cóng
mů'ǒu biŕn chéng nánhái de tónghuŕ rénwů, shuōhuǎng shí bízi
jiů biŕn zhǎng) |
Pinocchio (d'une
marionnette au conte de fées d'un garçon, avec un long nez en position
couchée |
ピノキオ(人形から少年のおとぎ話まで、横になっているときは長い鼻を持つ) |
ピノキオ ( 人形 から 少年 の おとぎ話 まで 、 横 になっている とき は 長い 鼻 を 持つ ) |
ぴのきお ( にんぎょう から しょうねん の おとぎばなしまで 、 よこ に なっている とき わ ながい はな お もつ ) |
pinokio ( ningyō kara shōnen no otogibanashi made ,yoko ni natteiru toki wa nagai hana o motsu ) |
pinokio ( ningyō kara shōnen no otogibanashi made ,yoko ni natteiru toki wa nagai hana o motsu ) |
ぴのきお ( にんぎょう から しょうねん の おとぎばなしまで 、 よこ に なっている とき わ ながい はな お もつ ) |
266 |
Cartoons showed the Minister as a long nosed
Pinocchio |
Cartoons showed the Minister as a long nosed
Pinocchio |
动画片显示这位部长是长鼻子的皮诺曹 |
dňnghuŕ piŕn xiǎnshě zhč wči
bůzhǎng shě cháng bízi de pí nuň cáo |
Cartoons showed
the Minister as a long nosed Pinocchio |
Les dessins
animés montraient le ministre comme un Pinocchio au long nez |
Desenhos
animados mostravam o ministro como um Pinóquio de nariz comprido |
Las caricaturas
mostraban al ministro como Pinocho de nariz larga |
I cartoni
animati mostravano il Ministro come un Pinocchio dal naso lungo |
Ministri de
cartoons ostendit tamquam Pinoculus diu attondent simae virgulta |
Cartoons
zeigten den Minister als langnasigen Pinocchio |
Οι
γελοιογραφίες
έδειξαν τον
υπουργό ως
μακρόστενο
Πινόκιο |
Oi geloiografíes édeixan ton ypourgó os
makrósteno Pinókio |
وأظهرت
رسوم
الكاريكاتير
الوزير
بينوكيو الأنف
الطويل |
w'azhart rusum alkarykatyr alwazir binukiu
al'anf altawil |
Karykatury
przedstawiały Ministra jako długonosiego Pinokia |
Karikatury
ukazovaly ministra jako Pinocchio s dlouhým nosem |
Karikatúry
ukázali ministrovi dlhoročný Pinocchio |
Crtići su
ministra prikazivali kao dugog nosorog Pinokija |
Filmukai
parodė ministrą kaip ilgą nosį turintį Pinokį |
Мультфільми
показали
міністру як
довгоногу
піноккіо |
Mulʹtfilʹmy pokazaly ministru yak
dovhonohu pinokkio |
Мультфильмы
показали
министру
как длинноносого
Буратино |
Mul'tfil'my pokazali ministru kak
dlinnonosogo Buratino |
dňnghuŕ piŕn xiǎnshě zhč wči
bůzhǎng shě cháng bízi de pí nuň cáo |
Les dessins
animés montraient le ministre comme un Pinocchio au long nez |
漫画は大臣を長い鼻のピノキオとして示した |
漫画 は 大臣 を 長い 鼻 の ピノキオ として 示した |
まんが わ だいじん お ながい はな の ぴのきお として しめした |
manga wa daijin o nagai hana no pinokio toshiteshimeshita |
manga wa daijin o nagai hana no pinokio toshiteshimeshita |
まんが わ だいじん お ながい はな の ぴのきお として しめした |
267 |
漫画把部长描画成长鼻子皮诺曹 |
mŕnhuŕ bǎ
bůzhǎng miáohuŕ chéng cháng bízi pí nuň cáo |
漫画把部长描画成长鼻子皮诺曹 |
mŕnhuŕ bǎ
bůzhǎng miáohuŕ chéng cháng bízi pí nuň cáo |
The cartoon depicts
the minister with a growing nose Pinocchio |
La caricature
représente le ministre avec un nez grandissant Pinocchio |
O desenho mostra o
ministro com um nariz crescente Pinóquio |
La caricatura
muestra al ministro con una nariz creciente Pinocho |
Il fumetto raffigura
il ministro con un naso crescente Pinocchio |
Drawing viverra
crescere super nasum minister Pinoculus |
Der Cartoon zeigt den
Minister mit wachsender Nase Pinocchio |
Το
κινούμενο
σχέδιο
απεικονίζει
τον υπουργό με
μια
αυξανόμενη
μύτη Πινόκιο |
To kinoúmeno schédio
apeikonízei ton ypourgó me mia afxanómeni mýti Pinókio |
يصور
الكارتون
الوزير بأنف
متزايد
بينوكيو |
yusawir alkartun
alwazir bi'anf mutazayid binukiu |
Kreskówka
przedstawia ministra z rosnącym nosem Pinokio |
Karikatura líčí
ministra s rostoucím nosem Pinocchio |
Karikatúra zobrazuje
ministra s rastúcim nosom Pinocchio |
Crtani film
prikazuje ministra s rastućim nosom Pinocchio |
Karikatūroje
pavaizduotas ministras su augančia nosimi Pinokio |
У
мультфільмі
зображений
міністр із
зростаючим
носом
Піноккіо |
U
mulʹtfilʹmi zobrazhenyy ministr iz zrostayuchym nosom Pinokkio |
В
мультике
изображен
министр с
растущим носом
Буратино |
V mul'tike
izobrazhen ministr s rastushchim nosom Buratino |
mŕnhuŕ bǎ
bůzhǎng miáohuŕ chéng cháng bízi pí nuň cáo |
La caricature
représente le ministre avec un nez grandissant Pinocchio |
漫画は、ピノキオの鼻が伸びている牧師を描いています |
漫画 は 、 ピノキオ の 鼻 が 伸びている 牧師 を描いています |
まんが わ 、 ぴのきお の はな が のびている ぼくし お えがいています |
manga wa , pinokio no hana ga nobiteiru bokushi oegaiteimasu |
manga wa , pinokio no hana ga nobiteiru bokushi oegaiteimasu |
まんが わ 、 ぴのきお の はな が のびている ぼくし お えがいています |
268 |
pin-point |
pin-point |
查明 |
chá míng |
pin-point |
localiser |
alfinete |
punta de
alfiler |
pin-point |
pin punctum, |
punktgenau |
pin-point |
pin-point |
نقطة
محددة |
inqitat muhadada |
punkt
końcowy |
zaostřit |
vytyčovať
špendlíkom |
pin-point |
pin-point |
чіткою |
chitkoyu |
точечные |
tochechnyye |
chá míng |
localiser |
ピンポイント |
ピン ポイント |
ピン ポイント |
pin pointo |
pin pointo |
ピン ポイント |
269 |
to
find and show the exact position of sb/sth or the exact time that sth
happened |
to find and show the
exact position of sb/sth or the exact time that sth happened |
查找并显示sb
/
sth的确切位置或sth发生的确切时间 |
cházhǎo běng
xiǎnshě sb/ sth dí qučqič wčizhě huň sth fāshēng dí qučqič
shíjiān |
to find and show the
exact position of sb / sth or the exact time that sth happened |
pour trouver et
afficher la position exacte de sb / sth ou l'heure exacte ŕ laquelle sh s'est
produite |
para encontrar e
mostrar a posiçăo exata de sb / sth ou a hora exata em que sth aconteceu |
para encontrar y
mostrar la posición exacta de sb / sth o la hora exacta en que sucedió algo |
per trovare e
mostrare la posizione esatta di sb / sth o l'ora esatta in cui si č
verificato sth |
si locus exigat ad
proponendas / q Summa autem illo vel hora |
um die genaue
Position von jdn / etw oder die genaue Zeit, zu der etw passiert ist, zu
finden und anzuzeigen |
για
να βρει και να
δείξει την
ακριβή θέση sb / sth ή
την ακριβή ώρα
που έγινε sth |
gia na vrei kai na
deíxei tin akriví thési sb / sth í tin akriví óra pou égine sth |
للعثور
على الموضع
الدقيق لـ sb / sth
أو الوقت
المحدد الذي
حدث فيه |
lileuthur ealaa
almawdie aldaqiq l sb / sth 'aw alwaqt almuhadad aldhy hadath fih |
znaleźć i
pokazać dokładną pozycję sb / sth lub dokładny czas,
w którym coś się wydarzyło |
najít a ukázat
přesnou polohu sb / sth nebo přesný čas, kdy se sth stalo |
nájsť a
ukázať presnú polohu sb / sth alebo presný čas, kedy sa sth stalo |
da bi se pronašao i
pokazao točan položaj sb / sth ili točno vrijeme kada se sth
dogodilo |
rasti ir parodyti
tikslią sb / sth vietą arba tikslų laiką, per kurį
sth įvyko |
щоб
знайти та
показати
точну
позицію sb / sth
або точний
час, коли
сталося що sth |
shchob znayty ta
pokazaty tochnu pozytsiyu sb / sth abo tochnyy chas, koly stalosya shcho sth |
чтобы
найти и
показать
точное
положение sb / sth или
точное
время, когда
это
произошло |
chtoby nayti i
pokazat' tochnoye polozheniye sb / sth ili tochnoye vremya, kogda eto
proizoshlo |
cházhǎo běng
xiǎnshě sb/ sth dí qučqič wčizhě huň sth fāshēng dí qučqič
shíjiān |
pour trouver et
afficher la position exacte de sb / sth ou l'heure exacte ŕ laquelle sh s'est
produite |
sb /
sthの正確な位置またはsthが発生した正確な時間を見つけて表示する |
sb / sth の 正確な 位置 または sth が 発生 した 正確な時間 を 見つけて 表示 する |
sb / sth の せいかくな いち または sth が はっせい した せいかくな じかん お みつけて ひょうじ する |
sb / sth no seikakuna ichi mataha sth ga hassei shitaseikakuna jikan o mitsukete hyōji suru |
sb / sth no seikakuna ichi mataha sth ga hassei shitaseikakuna jikan o mitsukete hyōji suru |
sb / sth の せいかくな いち または sth が はっせい した せいかくな じかん お みつけて ひょうじ する |
270 |
明确指出,
确定(位置或时间 |
míngquč
zhǐchū, qučděng (wčizhě huň shíjiān |
明确指出,确定(位置或时间 |
míngquč
zhǐchū, qučděng (wčizhě huň shíjiān |
Clearly state,
determine (location or time |
Indiquez clairement,
déterminez (lieu ou heure |
Declare claramente,
determine (local ou hora |
Indique claramente,
determine (ubicación u hora |
Indicare
chiaramente, determinare (posizione o ora |
Patet quod
determinandum (loco aut tempore, |
Klar angeben,
bestimmen (Ort oder Zeit |
Καθορίστε
σαφώς,
καθορίστε
(τοποθεσία ή
ώρα |
Kathoríste safós,
kathoríste (topothesía í óra |
اذكر
ذلك بوضوح
(الموقع أو
الوقت |
'idhkr dhlk biwuduh
(almawqie 'aw alwaqt |
Jasno określ,
określ (lokalizację lub czas |
Jasně
uveďte, určete (umístění nebo čas |
Jasne uveďte,
určte (miesto alebo čas |
Jasno stanje,
odredite (mjesto ili vrijeme |
Aiškiai nurodykite,
nustatykite (vietą ar laiką |
Чітко
зазначте
стан,
визначте
(місце чи час |
Chitko zaznachte
stan, vyznachte (mistse chy chas |
Четко
заявить,
определить
(место или
время |
Chetko zayavit',
opredelit' (mesto ili vremya |
míngquč
zhǐchū, qučděng (wčizhě huň shíjiān |
Indiquez clairement,
déterminez (lieu ou heure |
明確に述べ、決定する(場所または時間 |
明確 に 述べ 、 決定 する ( 場所 または 時間 |
めいかく に のべ 、 けってい する ( ばしょ または じかん |
meikaku ni nobe , kettei suru ( basho mataha jikan |
meikaku ni nobe , kettei suru ( basho mataha jikan |
めいかく に のべ 、 けってい する ( ばしょ または じかん |
|
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
ALLEMAND |
GREC |
Afficher moins |
ghyr rasmiin |
arabe |
POLONAIS |
tcheque |
slovaque |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
neformal'naya |
RUSSE |
PINYIN |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
|
ROMAJI |
KANA |
ROMAJI |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
actual2 |
|
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
actual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais1 |
portugais1 |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugais1 |
japonais1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais2 |
portugais2 |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugais2 |
japonais2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|