A B     C D E
  CHINOIS PINYIN CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
    PRECEDENT NEXT all actual actual2
      francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1
      francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2
1 to become covered in very small balls of fibrefibre  To become covered in very small balls of fibrefibre  被非常小的纤维球覆盖 Bèi fēicháng xiǎo de xiānwéi qiú fùgài to become covered in very small balls of fibrefibre se recouvrir de très petites boules de fibres ficar coberto de bolinhas muito pequenas de fibra
2 起球;结绒 qǐ qiú; jié róng 起球;结绒 qǐ qiú; jié róng Pilling Boulochage Pilling
3 Pillage Pillage 抢药 qiǎng yào Pillage Pillage Pilhagem
4  to steal things from a place or region, especially in a war, using violence   to steal things from a place or region, especially in a war, using violence   用暴力从某个地方或地区偷东西,尤其是在战争中  yòng bàolì cóng mǒu gè dìfāng huò dìqū tōu dōngxī, yóuqí shì zài zhànzhēng zhōng  to steal things from a place or region, especially in a war, using violence  pour voler des choses d'un endroit ou d'une région, en particulier dans une guerre, en utilisant la violence  roubar coisas de um lugar ou região, especialmente em uma guerra, usando violência
5 抢劫;劫掠;掠夺 qiǎngjié; jié lüè; lüèduó 抢劫;劫掠;掠夺 qiǎngjié; jié lüè; lüèduó Robbery Vol Roubo
6 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
7 plunder plunder 掠夺 lüèduó plunder piller pilhagem
8 The rebels went looting and pillaging The rebels went looting and pillaging 叛军掠夺和掠夺 pàn jūn lüèduó hé lüèduó The rebels went looting and pillaging Les rebelles ont pillé et pillé Os rebeldes foram saquear e saquear
9 叛乱者趁火打办,掠夺财物 pànluàn zhě chèn huǒdǎ bàn, lüèduó cáiwù 叛乱者趁火打办,掠夺财物 pànluàn zhě chèn huǒdǎ bàn, lüèduó cáiwù The insurgents took advantage of the fire and plundered property Les insurgés ont profité de l'incendie et ont pillé les biens Os insurgentes se aproveitaram do fogo e saquearam a propriedade
10 The town had been pillaged and burned. The town had been pillaged and burned. 该镇被掠夺并烧毁。 gāi zhèn bèi lüèduó bìng shāohuǐ. The town had been pillaged and burned. La ville a été pillée et incendiée. A cidade foi saqueada e queimada.
11 这座城镇被洗劫焚毁 Zhè zuò chéngzhèn bèi xǐjié fénhuǐ 最初城镇被洗劫焚毁 Zuìchū chéngzhèn bèi xǐjié fénhuǐ The town was looted and burned La ville a été pillée et incendiée A cidade foi saqueada e queimada
12 pillage  pillage  抢劫 qiǎngjié pillage pillage pilhagem
13 They brought back horrific accounts of murder and pillage They brought back horrific accounts of murder and pillage 他们带回了可怕的谋杀和抢劫事件 tāmen dài huíle kěpà de móushā hé qiǎngjié shìjiàn They brought back horrific accounts of murder and pillage Ils ont rapporté des comptes rendus horribles de meurtres et de pillages Eles trouxeram relatos horríveis de assassinatos e saques
14 他们带回了残杀掳掠的可怕消息 tāmen dài huíle cánshā lǔlüè de kěpà xiāoxī 他们带回了残杀掳掠的可怕消息 tāmen dài huíle cánshā lǔlüè de kěpà xiāoxī They brought back the terrible news of slaying and looting Ils ont ramené la terrible nouvelle de tueries et de pillages Eles trouxeram de volta a terrível notícia de matar e saquear
15 Pillager Pillager 乱兵 luànbīng Pillager Pilleur Pillager
16 Compare Compare 比较 bǐjiào Compare Comparez Compare
17 Loot Loot 抢劫 qiǎngjié Loot Butin Saque
18 Plunder Plunder 掠夺 lüèduó Plunder Piller Pilhagem
19 pillar  pillar  zhù pillar pilier pilar
20 zhù zhù column Colonne Coluna
21  a large round stone, metal or wooden post that is used to support a bridge, the roof of a building, etc., especially when it is also decorative  a large round stone, metal or wooden post that is used to support a bridge, the roof of a building, etc., Especially when it is also decorative  大型圆形石头,金属或木质柱子,用于支撑桥梁,建筑物的屋顶等,特别是在具有装饰性的情况下  dàxíng yuán xíng shítou, jīnshǔ huò mùzhí zhùzi, yòng yú zhīchēng qiáoliáng, jiànzhú wù de wūdǐng děng, tèbié shì zài jùyǒu zhuāngshì xìng de qíngkuàng xià  a large round stone, metal or wooden post that is used to support a bridge, the roof of a building, etc., especially when it is also decorative  un grand poteau rond en pierre, en métal ou en bois utilisé pour soutenir un pont, le toit d'un bâtiment, etc., surtout lorsqu'il est également décoratif  uma grande coluna redonda de pedra, metal ou madeira que é usada para sustentar uma ponte, o telhado de um edifício etc., especialmente quando também é decorativa
22  柱子,桥墩(尤指兼装饰的  zhùzi, qiáodūn (yóu zhǐ jiānzuò zhuāngshì de)  柱子,桥墩(尤指兼作装饰的)  zhùzi, qiáodūn (yóu zhǐ jiānzuò zhuāngshì de)  Pillars, especially piers.  Piliers, en particulier piliers.  Pilares, especialmente cais.
23 大型形石,金属或木柱子,用于支撑梁,建筑物的屋等,特是在具有装性的情况下 dàxíng yuán xíng shítou, jīnshǔ huò mùzhí zhùzi, yòng yú zhīchēng qiáoliáng, jiànzhú wù de wūdǐng děng, tèbié shì zài jùyǒu zhuāngshì xìng de qíngkuàng xià 大型圆形石头,金属或木质柱子,用于支撑主轴,建筑物的屋顶等,特别是在具有装饰性的情况下 dàxíng yuán xíng shítou, jīnshǔ huò mùzhí zhùzi, yòng yú zhīchēng zhǔzhóu, jiànzhú wù de wūdǐng děng, tèbié shì zài jùyǒu zhuāngshì xìng de qíngkuàng xià Large round stones, metal or wooden pillars used to support bridges, building roofs, etc., especially in decorative situations Grandes pierres rondes, piliers en métal ou en bois utilisés pour soutenir les ponts, les toits des bâtiments, etc., en particulier dans les situations décoratives Pedras redondas grandes, pilares de metal ou madeira, usados ​​para sustentar pontes, coberturas de edifícios etc., especialmente em situações decorativas
24 a large round stone, metal or wooden post that is built to remind people of a famous person or event  a large round stone, metal or wooden post that is built to remind people of a famous person or event  大型圆形石头,金属或木质柱子,用来提醒人们著名的人物或事件 dàxíng yuán xíng shítou, jīnshǔ huò mùzhí zhùzi, yòng lái tíxǐng rénmen zhùmíng de rénwù huò shìjiàn a large round stone, metal or wooden post that is built to remind people of a famous person or event un grand poteau rond en pierre, en métal ou en bois conçu pour rappeler aux gens une personne ou un événement célèbre um grande poste redondo de pedra, metal ou madeira, construído para lembrar as pessoas de uma pessoa ou evento famoso
25 纪念柱 jìniàn zhù 纪念柱 jìniàn zhù Memorial column Colonne commémorative Coluna memorial
26 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
27 column  column  zhù column colonne coluna
28 ~ of sth a mass of sth that is shaped like a pillar ~ of sth a mass of sth that is shaped like a pillar 〜某物的形状,形状像一根柱子 〜mǒu wù de xíngzhuàng, xíngzhuàng xiàng yī gēn zhùzi ~ of sth a mass of sth that is shaped like a pillar ~ de qc une masse de qc qui a la forme d'un pilier ~ de sth uma massa de sth que tem a forma de um pilar
29  柱状物  zhùzhuàng wù  柱状物  zhùzhuàng wù  Pillar  Pilier  Pilar
30 a pillar of smoke/rock a pillar of smoke/rock 烟雾/岩石的支柱 yānwù/yánshí de zhīzhù a pillar of smoke / rock un pilier de fumée / roche um pilar de fumaça / rocha
31 /岩石的支柱 yānwù/yánshí de zhīzhù 烟雾/岩石的支柱 yānwù/yánshí de zhīzhù Smoke / rock pillars Piliers fumée / roche Pilares de fumaça / rocha
32 /岩石柱 yān/yánshí zhù 烟/岩石柱 yān/yánshí zhù Smoke / rock pillar Pilier fumée / roche Pilar de fumaça / rocha
33 ~ of sth ~ of sth 〜某物 〜mǒu wù ~ of sth ~ de qc ~ of sth
34 a strong supporter of sth; an important member of sth  a strong supporter of sth; an important member of sth  强烈的支持者某人的重要成员 qiángliè de zhīchí zhě mǒu rén de zhòngyào chéngyuán a strong supporter of sth; an important member of sth un fervent partisan de qch; un membre important de qc um forte defensor do sth, um importante membro do sth
35 台柱子; 主心骨;中流砥柱 tái zhùzi; zhǔxīngǔ; zhōngliúdǐzhù 台柱子;主心骨;中流砥柱 tái zhùzi; zhǔxīngǔ; zhōngliúdǐzhù Table pillar; main bone; mainstay Pilier de table; os principal; pilier Pilar da mesa; osso principal; suporte
36 A pillar of the Church A pillar of the Church 教会的支柱 jiàohuì de zhīzhù A pillar of the Church Un pilier de l'Église Um pilar da Igreja
37 教会的骨分子 jiàohuì de gǔgàn fēnzǐ 教会的骨干分子 jiàohuì de gǔgàn fēnzǐ Backbone of the church L'épine dorsale de l'église Espinha dorsal da igreja
38 教会的支柱 jiàohuì de zhīzhù 教会的支柱 jiàohuì de zhīzhù Church pillar Pilier de l'église Pilar da igreja
39 a pillar of society a pillar of society 社会的支柱 shèhuì de zhīzhù a pillar of society un pilier de la société um pilar da sociedade
40 土会中 tǔ huì zhōngjiān 土会中坚 tǔ huì zhōngjiān Tuhui backbone Épine dorsale Tuhui Espinha dorsal de Tuhui
41 社会的支柱 shèhuì de zhīzhù 社会的支柱 shèhuì de zhīzhù The backbone of society L'épine dorsale de la société A espinha dorsal da sociedade
42 of sth a person who has a lot of a particular quality  〜of sth a person who has a lot of a particular quality  〜某人有很多特殊素质 〜mǒu rén yǒu hěnduō tèshū sùzhì ~ Of sth a person who has a lot of a particular quality ~ De qh une personne qui a beaucoup d'une qualité particulière ~ De uma pessoa com muita qualidade específica
43 富有某种素质的人;某种素质的化身 fùyǒu mǒu zhǒng sùzhì de rén; mǒu zhǒng sùzhì de huàshēn 富有某种素质的人;某种素质的化身 fùyǒu mǒu zhǒng sùzhì de rén; mǒu zhǒng sùzhì de huàshēn A person of a certain quality; an incarnation of a certain quality Une personne d'une certaine qualité, une incarnation d'une certaine qualité Uma pessoa de uma certa qualidade, uma encarnação de uma certa qualidade
44 She is a pillar of strength in a crisis She is a pillar of strength in a crisis 她是危机中力量的支柱 tā shì wéijī zhōng lìliàng de zhīzhù She is a pillar of strength in a crisis Elle est un pilier de force dans une crise Ela é um pilar de força em uma crise
45 她在丰表*非常坚强 tā zài fēng biǎo*fēicháng jiānqiáng 她在丰表*非常坚强 tā zài fēng biǎo*fēicháng jiānqiáng She is very strong at Fung Watch * Elle est très forte chez Fung Watch * Ela é muito forte na Fung Watch *
46 她是危机中力量的支柱 tā shì wéijī zhōng lìliàng de zhīzhù 她是危机中力量的支柱 tā shì wéijī zhōng lìliàng de zhīzhù She is the backbone of strength in a crisis Elle est l'épine dorsale de la force dans une crise Ela é a espinha dorsal da força em uma crise
47 a basic part or feature of a systemorganization, belief, etc a basic part or feature of a system,organization, belief, etc 系统,组织,信念等的基本组成部分或特征 xìtǒng, zǔzhī, xìnniàn děng de jīběn zǔchéng bùfèn huò tèzhēng a basic part or feature of a system, organization, belief, etc une partie ou une caractéristique de base d'un système, d'une organisation, d'une croyance, etc. uma parte ou característica básica de um sistema, organização, crença, etc.
48 (组织、制度、信仰等的 ;核心,基础, 支柱 (zǔzhī, zhìdù, xìnyǎng děng de ; héxīn, jīchǔ, zhīzhù (组织,制度,信仰等的;核心,基础,支柱 (zǔzhī, zhìdù, xìnyǎng děng de; héxīn, jīchǔ, zhīzhù (Organization, system, belief, etc .; core, foundation, pillar (Organisation, système, croyance, etc. (Organização, sistema, crença, etc.; núcleo, fundamento, pilar
49 系统,组织,信念等的基本组成部分或特征 xìtǒng, zǔzhī, xìnniàn děng de jīběn zǔchéng bùfèn huò tèzhēng 系统,组织,信念等的基本组成部分或特征 xìtǒng, zǔzhī, xìnniàn děng de jīběn zǔchéng bùfèn huò tèzhēng The basic components or characteristics of a system, organization, belief, etc. Les composants ou caractéristiques de base d'un système, d'une organisation, d'une croyance, etc. Os componentes ou características básicas de um sistema, organização, crença, etc.
50 The central pillar of this theory The central pillar of this theory 这一理论的核心支柱 zhè yī lǐlùn de héxīn zhīzhù The central pillar of this theory Le pilier central de cette théorie O pilar central desta teoria
51 这一理论的核心支柱 zhè yī lǐlùn de héxīn zhīzhù 这一理论的核心支柱 zhè yī lǐlùn de héxīn zhīzhù The core pillar of this theory Le pilier central de cette théorie O pilar central dessa teoria
52 be driven, pushed, etc. from pillar to post to be forced to go from one person or situation to another without achieving anything be driven, pushed, etc. From pillar to post to be forced to go from one person or situation to another without achieving anything 从支柱到岗位被驱动,推动等,被迫从一个人或一个状况转到另一个人或状况而没有实现任何目标 cóng zhīzhù dào gǎngwèi bèi qūdòng, tuīdòng děng, bèi pò cóng yīgè rén huò yīgè zhuàngkuàng zhuǎn dào lìng yīgè rén huò zhuàngkuàng ér méiyǒu shíxiàn rènhé mùbiāo be driven, pushed, etc. from pillar to post to be forced to go from one person or situation to another without achieving anything être conduit, poussé, etc. du pilier au poste pour être forcé de passer d'une personne ou d'une situation à une autre sans rien réaliser ser conduzido, empurrado, etc. do pilar para o poste, para ser forçado a passar de uma pessoa ou situação para outra sem conseguir nada
53 被迫四处碰壁(或到处奔波) bèi pò sìchù pèngbì (huò dàochù bēnbō) 被迫四处碰壁(或到处奔波) bèi pò sìchù pèngbì (huò dàochù bēnbō) Forced to run into walls (or run around) Forcé de courir dans les murs (ou de courir) Forçado a correr contra paredes (ou correr)
54 pillar box pillar box 邮筒 yóutǒng pillar box boîte de pilier caixa de pilar
55 old-fashioned old-fashioned 老式的 lǎoshì de old-fashioned démodé antiquado
56 老式的 lǎoshì de 老式的 lǎoshì de Old-fashioned À l'ancienne Antiquado
57  a tall red metal box in the street, used for putting letters in which are being sent by post  a tall red metal box in the street, used for putting letters in which are being sent by post  大街上一个高大的红色金属盒,用于放置信件,邮寄该信件  dàjiē shàng yīgè gāodà de hóngsè jīnshǔ hé, yòng yú fàngzhì xìnjiàn, yóujì gāi xìnjiàn  a tall red metal box in the street, used for putting letters in which are being sent by post  une grande boîte en métal rouge dans la rue, utilisée pour mettre des lettres dans lesquelles sont envoyées par la poste  uma alta caixa de metal vermelha na rua, usada para colocar cartas nas quais são enviadas por correio
58  筒;信筒  yóutǒng; xìntǒng  邮筒;信筒  yóutǒng; xìntǒng  Postbox  Boîte aux lettres  Caixa postal
59  街道上一个高大的红色金属盒,用来放信件,这些信件正在邮寄中  jiēdào shàng yīgè gāodà de hóngsè jīnshǔ hé, yòng lái fàng xìnjiàn, zhèxiē xìnjiàn zhèngzài yóujì zhōng 街道上一个高大的红色金属盒,用来放信件,这些信件正在邮寄中 jiēdào shàng yīgè gāodà de hóngsè jīnshǔ hé, yòng lái fàng xìnjiàn, zhèxiē xìnjiàn zhèngzài yóujì zhōng A tall red metal box on the street for letters, which are in the mail Une grande boîte en métal rouge dans la rue pour les lettres Uma alta caixa de metal vermelha na rua para cartas, que estão no correio
60 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar
61 Letter box Letter box 信箱 xìnxiāng Letter box Boîte aux lettres Caixa de correio
62 Postbox Postbox 邮箱 yóuxiāng Postbox Boîte aux lettres Caixa postal
63 Pillar box red Pillar box red 柱箱红色 zhù xiāng hóngsè Pillar box red Boîte de pilier rouge Caixa de pilar vermelha
64 柱箱红色 zhù xiāng hóngsè 柱箱红色 zhù xiāng hóngsè Oven red Rouge four Forno vermelho
65 very bright red in colour  very bright red in colour  颜色非常鲜红 yánsè fēicháng xiānhóng very bright red in colour couleur rouge très vif muito vermelho brilhante
66 红的 xiānhóng de 鲜红的 xiānhóng de Bright red Rouge vif Vermelho brilhante
67 颜色非常鲜红 yánsè fēicháng xiānhóng 颜色非常鲜红 yánsè fēicháng xiānhóng Very bright red Rouge très brillant Vermelho muito brilhante
68 pillar-box red  pillar-box red  邮筒红色 yóutǒng hóngsè pillar-box red pilier rouge caixa de pilar vermelha
69 pillared pillared 柱状 zhùzhuàng pillared pilier pilar
70 of a building or part of a building  of a building or part of a building  建筑物或建筑物的一部分 jiànzhú wù huò jiànzhú wù de yībùfèn of a building or part of a building d'un bâtiment ou d'une partie d'un bâtiment de um edifício ou parte de um edifício
71 建筑物 jiànzhú wù 建筑物 jiànzhú wù building Bâtiments Edifícios
72 having pillars having pillars 有支柱 yǒu zhīzhù having pillars avoir des piliers tendo pilares
73 有立柱的;柱式的 yǒu lìzhù de; zhù shì de 有立柱的;柱式的 yǒu lìzhù de; zhù shì de Pillared Pilier Pillared
74 建筑物或建筑物的一部分 jiànzhú wù huò jiànzhú wù de yībùfèn 建筑物或建筑物的一部分 jiànzhú wù huò jiànzhú wù de yībùfèn Building or part of a building Immeuble ou partie d'immeuble Edifício ou parte de um edifício
75 pill-box  a small shelter for soldiers, often partly underground, from which a gun can be fired  pill-box  a small shelter for soldiers, often partly underground, from which a gun can be fired  药盒:一个供士兵使用的小型避难所,通常是部分地下的,可以从中发射枪支 yào hé: Yīgè gōng shìbīng shǐyòng de xiǎoxíng bìnàn suǒ, tōngcháng shì bùfèn dìxià de, kěyǐ cóngzhōng fāshè qiāngzhī pill-box a small shelter for soldiers, often partly underground, from which a gun can be fired pilulier un petit abri pour les soldats, souvent en partie souterrain, à partir duquel une arme à feu peut être tirée um pequeno abrigo para soldados, muitas vezes parcialmente subterrâneo, do qual uma arma pode ser disparada
76 (士兵的)掩体,隐蔽所,碉堡  (shìbīng de) yǎntǐ, yǐnbì suǒ, diāobǎo  (士兵的)掩体,隐蔽所,碉堡 (shìbīng de) yǎntǐ, yǐnbì suǒ, diāobǎo (A soldier's bunker) (Bunker d'un soldat) (Bunker de um soldado)
77 pillion  pillion  亿 pillion passager garupa
78 a seat for a passenger behind the driver of a motorcycle  a seat for a passenger behind the driver of a motorcycle  摩托车驾驶员后面的乘客座位 mótuō chē jiàshǐ yuán hòumiàn de chéngkè zuòwèi a seat for a passenger behind the driver of a motorcycle un siège pour un passager derrière le conducteur d'une moto um assento para um passageiro atrás do motorista de uma motocicleta
79 摩托车后座 mótuō chē hòu zuò 摩托车后座 mótuō chē hòu zuò Motorcycle backseat Banquette arrière de moto Banco traseiro da motocicleta
80 a pillion passenger/seat  a pillion passenger/seat  十亿乘客/座位 shí yì chéngkè/zuòwèi a pillion passenger / seat un passager / siège passager um passageiro garupa / assento
81 摩托车后座乘客; 摩托车后座  mótuō chē hòu zuò chéngkè; mótuō chē hòu zuò  摩托车后座乘客;摩托车后座 mótuō chē hòu zuò chéngkè; mótuō chē hòu zuò Motorcycle back seat passenger; motorcycle back seat Passager de siège arrière de moto; siège arrière de moto Passageiro do banco traseiro da motocicleta; banco traseiro da motocicleta
82 Pillion Pillion illion illion Pillion Pillion Pillion
83 to ride pillion to ride pillion 骑马 qímǎ to ride pillion monter passager montar garupa
84 坐在摩托车的后座上 zuò zài mótuō chē de hòu zuò shàng 坐在摩托车的后座上 zuò zài mótuō chē de hòu zuò shàng Sitting on the back seat of a motorcycle Assis sur le siège arrière d'une moto Sentado no banco de trás de uma motocicleta
85  pillock   pillock   皮洛克  pí luòkè  pillock  pillock  pillock
86 slang slang 俚语 lǐyǔ slang argot gíria
87  a stupid person  a stupid person  一个愚蠢的人  yīgè yúchǔn de rén  a stupid person  une personne stupide  uma pessoa estúpida
88  ,笨蛋  chǔncái, bèndàn  蠢材,笨蛋  chǔncái, bèndàn  Idiot  Idiot  Idiota
89 一个愚蠢的人 yīgè yúchǔn de rén 一个愚蠢的人 yīgè yúchǔn de rén A stupid person Une personne stupide Uma pessoa estúpida
90 pillory pillory illo illo pillory pilori pelourinho
91 pillories pillories 药丸 yàowán pillories pilori pelourinhos
92 pillowing pillowing 枕头 zhěntou pillowing oreiller travesseiro
93 pilloried pilloried 嘲弄的 cháonòng de pilloried au pilori peludo
94 pilloried pilloried 嘲弄的 cháonòng de pilloried au pilori peludo
95 to criticize sb strongly in public to criticize sb strongly in public 公开批评某人 gōngkāi pīpíng mǒu rén to criticize sb strongly in public critiquer fermement sb en public criticar sb fortemente em público
96  公开批评;抨击  gōngkāi pīpíng; pēngjí  公开批评;对抗击  gōngkāi pīpíng; duì kàngjí  Public criticism  Critique publique  Críticas públicas
97 he was regularty pilloried by the press for his radical ideas he was regularty pilloried by the press for his radical ideas 他因激进的想法而经常受到媒体嘲笑 tā yīn jījìn de xiǎngfǎ ér jīngcháng shòudào méitǐ cháoxiào he was regularty pilloried by the press for his radical ideas il a été régularisé au pilori par la presse pour ses idées radicales ele foi regulamentado pela imprensa por suas idéias radicais
98 他因观点极端而经常受到新闻界的抨击 tā yīn guāndiǎn jíduān ér jīngcháng shòudào xīnwén jiè de pēngjí 他因观点极端而经常受到新闻界的干预击穿 tā yīn guāndiǎn jíduān ér jīngcháng shòudào xīnwén jiè de gānyù jí chuān He is often criticized by the press for his extreme views Il est souvent critiqué par la presse pour ses opinions extrêmes Ele é frequentemente criticado pela imprensa por suas visões extremas
99 Pillories Pillories 药丸 yàowán Pillories Pilori Pelourinhos
100 药丸 yàowán 药丸 yàowán pill Pilule Comprimido
101 a wooden frame, with holes for the head and hands, which people were locked into in the past as a punishment a wooden frame, with holes for the head and hands, which people were locked into in the past as a punishment 一个木制的框架,上面有用于头部和双手的孔,人们过去将它们锁在里面作为惩罚 yīgè mù zhì de kuàngjià, shàngmiàn yǒuyòng yú tóu bù hé shuāngshǒu de kǒng, rénmen guòqù jiāng tāmen suǒ zài lǐmiàn zuòwéi chéngfá a wooden frame, with holes for the head and hands, which people were locked into in the past as a punishment un cadre en bois, avec des trous pour la tête et les mains, dans lesquels les gens étaient enfermés dans le passé comme punition uma moldura de madeira, com orifícios para a cabeça e as mãos, nas quais as pessoas estavam trancadas no passado como punição
102  (具)木枷,颈手枷  (gǔ xíngjù) mù jiā, jǐng shǒujiā  (古刑具)木枷,颈手枷  (gǔ xíngjù) mù jiā, jǐng shǒujiā  (Ancient torture) Wooden puppet, pillory  (Torture ancienne) Marionnette en bois, pilori  (Tortura antiga) Boneco de madeira, pelourinho
103 一个木制的框架,上面有用于头部和双手的孔,过去人们将它们锁在里面作为惩罚 yīgè mù zhì de kuàngjià, shàngmiàn yǒuyòng yú tóu bù hé shuāngshǒu de kǒng, guòqù rénmen jiāng tāmen suǒ zài lǐmiàn zuòwéi chéngfá 一个木制的框架,上面有用于头部和双手的孔,过去有人将其锁在里面作为惩罚 yīgè mù zhì de kuàngjià, shàngmiàn yǒuyòng yú tóu bù hé shuāngshǒu de kǒng, guòqù yǒurén jiāng qí suǒ zài lǐmiàn zuòwéi chéngfá A wooden frame with holes for the head and hands, which used to be locked in as punishment Un cadre en bois avec des trous pour la tête et les mains, qui étaient autrefois verrouillés comme punition Uma moldura de madeira com furos para a cabeça e as mãos, que costumavam ser trancadas como punição
104 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar
105 stock stock 股票 gǔpiào stock stock estoque
106 pillow pillow 枕头 zhěntou pillow oreiller travesseiro
107  a square or rectangular piece of cloth filled with soft material, used to rest your head on in bed   a square or rectangular piece of cloth filled with soft material, used to rest your head on in bed   用柔软的材料填充的正方形或矩形的一块布,用于将头靠在床上  yòng róuruǎn de cáiliào tiánchōng de zhèngfāngxíng huò jǔxíng de yīkuài bù, yòng yú jiāng tóu kào zài chuángshàng  a square or rectangular piece of cloth filled with soft material, used to rest your head on in bed  un morceau de tissu carré ou rectangulaire rempli de matériau doux, utilisé pour reposer votre tête sur le lit  um pedaço de pano quadrado ou retangular cheio de material macio, usado para descansar a cabeça na cama
108 枕头 zhěntou 枕头 zhěntou pillow Oreiller Travesseiro
109 She lay back against the pillows She lay back against the pillows 她躺在枕头上 tā tǎng zài zhěntou shàng She lay back against the pillows Elle s'est allongée contre les oreillers Ela deitou-se contra os travesseiros
110 她半躺半坐靠在枕头上 tā bàn tǎng bàn zuò kào zài zhěntou shàng 她半躺半坐靠在枕头上 tā bàn tǎng bàn zuò kào zài zhěntou shàng She is half-lying and half-sitting on the pillow Elle est à moitié couchée et à moitié assise sur l'oreiller Ela está meio deitada e meio sentada no travesseiro
111 她躺在枕头上 tā tǎng zài zhěntou shàng 她躺在枕头上 tā tǎng zài zhěntou shàng She is lying on the pillow Elle est allongée sur l'oreiller Ela está deitada no travesseiro
112 Pillow talk Pillow talk 枕头谈 zhěntou tán Pillow talk Oreiller parler Conversa de travesseiro
113 ( conversations in bed between lovers) (conversations in bed between lovers) (恋人在床上的谈话) (liànrén zài chuángshàng de tánhuà) (conversations in bed between lovers) (conversations au lit entre amants) (conversas na cama entre amantes)
114 枕边细语 zhěn biān xì yǔ 枕边细语 zhěn biān xì yǔ Pillow Whisper Oreiller Whisper Whisper travesseiro
115 he lay back on the gross using his backpack as a pillow he lay back on the gross using his backpack as a pillow 他用背包作为枕头躺在草地上 tā yòng bèibāo zuòwéi zhěntou tǎng zài cǎodì shàng he lay back on the gross using his backpack as a pillow il s'est allongé sur le brut en utilisant son sac à dos comme oreiller ele deitou no chão usando sua mochila como travesseiro
116 他用背袋当枕头仰卧在草地上 tā yòng bèi dài dāng zhěntou yǎngwò zài cǎodì shàng 他用背袋当枕头仰卧在草地上 tā yòng bèi dài dāng zhěntou yǎngwò zài cǎodì shàng He lay on his back on the grass with a backpack as a pillow Il était allongé sur le dos sur l'herbe avec un sac à dos comme oreiller Ele estava deitado de costas na grama com uma mochila como travesseiro
117 他用背包作为枕头躺在草地上 tā yòng bèibāo zuòwéi zhěntou tǎng zài cǎodì shàng 他用背包作为枕头躺在草地上 tā yòng bèibāo zuòwéi zhěntou tǎng zài cǎodì shàng He used his backpack as a pillow to lie on the grass Il a utilisé son sac à dos comme oreiller pour se coucher sur l'herbe Ele usou sua mochila como travesseiro para deitar na grama
118 picture o bed picture o bed 图片床 túpiàn chuáng picture o bed image o lit foto da cama
119 cushion cushion 垫子 diàn zi cushion coussin almofada
120 literary literary 文学的 wénxué de literary littéraire literário
121  to rest sth, especially your head, on an object   to rest sth, especially your head, on an object   将某物,尤其是头放在某物上  jiāng mǒu wù, yóuqí shì tóu fàng zài mǒu wù shàng  to rest sth, especially your head, on an object  se reposer qch, surtout la tête, sur un objet  descansar, especialmente sua cabeça, em um objeto
122 枕着(某物 zhěnzhe (mǒu wù) 枕着(某物) zhěnzhe (mǒu wù) Pillow (something) Oreiller (quelque chose) Almofada (alguma coisa)
123 She lay on the gross, her head pillowed on her arms She lay on the gross, her head pillowed on her arms 她躺在草地上,头枕在手臂上 tā tǎng zài cǎodì shàng, tóu zhěn zài shǒubì shàng She lay on the gross, her head pillowed on her arms Elle gisait sur le gros, la tête sur ses bras Ela estava deitada no chão, a cabeça apoiada nos braços
124 她头枕着胳膊躺在草地上 tā tóu zhěnzhe gēbó tǎng zài cǎodì shàng 她头枕着布雷躺在草地上 tā tóu zhěnzhe bùléi tǎng zài cǎodì shàng She lies on the grass with her head on her arms Elle est allongée sur l'herbe, la tête sur les bras Ela deita na grama com a cabeça nos braços
125 pillow-case  pillow-case  枕套 zhěntào pillow-case taie d'oreiller fronha
126 also also also aussi também
127 pillow-slip pillow-slip 枕套 zhěntào pillow-slip oreiller-slip travesseiro
128 a cloth cover for a pillow, that can be removed  a cloth cover for a pillow, that can be removed  枕头的布套,可以拆下 zhěntou de bù tào, kěyǐ chāi xià a cloth cover for a pillow, that can be removed une housse en tissu pour oreiller, amovible uma capa de pano para um travesseiro, que pode ser removida
129 被头套  bèi tóutào  被头套 bèi tóutào Quilt cover Housse de couette Capa de edredão
130 pilot  pilot 飞行员 fēixíngyuán pilot pilote piloto
131 a person who operates the controls of an aircraft, especially as a job A person who operates the controls of an aircraft, especially as a job 操作飞机控制装置的人,特别是在工作中 Cāozuò fēijī kòngzhì zhuāngzhì de rén, tèbié shì zài gōngzuò zhōng a person who operates the controls of an aircraft, especially as a job une personne qui exploite les commandes d'un aéronef, en particulier comme un emploi uma pessoa que opera os controles de uma aeronave, especialmente como um emprego
132  飞行员;(飞行器)驾驶员  fēixíngyuán;(fēixíngqì) jiàshǐ yuán  飞行员;(飞行器)飞行员  fēixíngyuán;(fēixíngqì) fēixíngyuán  Pilot  Pilote  Piloto
133 an airline pilot an airline pilot 航空公司飞行员 hángkōng gōngsī fēixíngyuán an airline pilot un pilote de ligne um piloto de avião
134 民航飞机飞行员  mínháng fēijī fēixíngyuán  民航飞机飞行员 mínháng fēijī fēixíngyuán Civil aviation pilot Pilote de l'aviation civile Piloto da aviação civil
135 A fighter pilot A fighter pilot 战斗机飞行员 zhàndòujī fēixíngyuán A fighter pilot Un pilote de chasse Um piloto de caça
136 战斗机飞行员 zhàndòujī fēixíngyuán 战斗机飞行员 zhàndòujī fēixíngyuán Fighter pilot Pilote de chasse Piloto de caça
137  The accident was caused by pilot error  The accident was caused by pilot error  事故是飞行员失误造成的  shìgù shìfēixíngyuán shīwù zàochéng de  The accident was caused by pilot error  L'accident a été causé par une erreur du pilote  O acidente foi causado por erro do piloto
138  这场事故是飞行员的失误造成的  zhè chǎng shìgù shì fēixíngyuán de shīwù zàochéng de  这场事故是飞行员的失误造成的的  zhè chǎng shìgù shì fēixíngyuán de shīwù zàochéng de de  The accident was caused by a pilot error  L'accident a été causé par une erreur du pilote  O acidente foi causado por um erro do piloto
139 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também
140 automatic pilot automatic pilot 自动驾驶 zìdòng jiàshǐ automatic pilot pilote automatique piloto automático
141 autopilot autopilot 自动驾驶 zìdòng jiàshǐ autopilot pilote automatique piloto automático
142 co pilot co pilot 副驾驶 fù jiàshǐ co pilot copilote co-piloto
143 test pilot test pilot 试飞员 shì fēi yuán test pilot pilote d'essai piloto de teste
144 a person with special knowledge of a difficult area of water, for example, the entrance to a harbour, whose job is to guide ships through it a person with special knowledge of a difficult area of water, for example, the entrance to a harbour, whose job is to guide ships through it 对水困难地区有特殊知识的人,例如海港的入口,其工作是引导船只通过 duì shuǐ kùnnán dìqū yǒu tèshū zhīshì de rén, lìrú hǎigǎng de rùkǒu, qí gōngzuò shì yǐndǎo chuánzhī tōngguò a person with special knowledge of a difficult area of ​​water, for example, the entrance to a harbour, whose job is to guide ships through it une personne ayant une connaissance particulière d'une zone d'eau difficile, par exemple, l'entrée d'un port, dont le travail consiste à guider les navires à travers celui-ci uma pessoa com conhecimento especial de uma área difícil da água, por exemplo, a entrada de um porto, cujo trabalho é guiar navios por ele
145 领航员;引水员;领港员 lǐngháng yuán; yǐnshuǐ yuán; lǐng gǎng yuán 领航员;引水员;领港员 lǐngháng yuán; yǐnshuǐ yuán; lǐng gǎng yuán Navigator Navigateur Navegador
146 a single television programme that is made in order to find out whether people will like it and want to watch further programmes a single television programme that is made in order to find out whether people will like it and want to watch further programmes 制作单个电视节目,以了解人们是否会喜欢它并希望观看其他节目 zhìzuò dāngè diànshì jiémù, yǐ liǎojiě rénmen shìfǒu huì xǐhuān tā bìng xīwàng guānkàn qítā jiémù a single television programme that is made in order to find out whether people will like it and want to watch further programmes une seule émission de télévision qui est faite afin de savoir si les gens vont l'aimer et veulent regarder d'autres programmes um único programa de televisão feito para descobrir se as pessoas vão gostar e querem assistir a outros programas
147  (电视的试播节目    (diànshì de) shìbò jiémù    (电视的)试播节目  (diànshì de) shìbò jiémù  (TV) pilot program  Programme pilote (TV)  Programa piloto (TV)
148 to fly an aircraft or guide a ship; to act as a pilot to fly an aircraft or guide a ship; to act as a pilot 驾驶飞机或指导船舶;担任飞行员 jiàshǐ fēijī huò zhǐdǎo chuánbó; dānrèn fēixíngyuán to fly an aircraft or guide a ship; to act as a pilot piloter un avion ou guider un navire; agir en tant que pilote pilotar uma aeronave ou guiar um navio; atuar como piloto
149 驾驶(飞行器);领航(船只) jiàshǐ (fēixíngqì); lǐngháng (chuánzhī) 驾驶(飞行器);领航(船只) jiàshǐ (fēixíngqì); lǐngháng (chuánzhī) Pilot (aircraft); pilot (vessel) Pilote (avion); pilote (navire) Piloto (aeronave); piloto (embarcação)
150 The captain was piloted by the instructor  The captain was piloted by the instructor  机长由教练驾驶 jī zhǎng yóu jiàoliàn jiàshǐ The captain was piloted by the instructor Le capitaine a été piloté par l'instructeur O capitão foi pilotado pelo instrutor
151 飞机由教练员驾驶 fēijī yóu jiàoliàn yuán jiàshǐ 飞机由教练员驾驶 fēijī yóu jiàoliàn yuán jiàshǐ The plane is driven by a trainer L'avion est conduit par un entraîneur O avião é dirigido por um treinador
152 the captain piloted the boat into a mooring the captain piloted the boat into a mooring 船长驾驶船停泊 chuánzhǎng jiàshǐ chuán tíngbó the captain piloted the boat into a mooring le capitaine a piloté le bateau dans un amarrage o capitão pilotou o barco para uma amarração
153 船驶向泊位 chuánzhǎng bǎ chuán shǐ xiàng bówèi 船长把船向前向泊位 chuánzhǎng bǎ chuán xiàng qián xiàng bówèi The captain drove the ship to the berth Le capitaine a conduit le navire à la couchette O capitão levou o navio até o cais
154 长驾驶船停泊 chuánzhǎng jiàshǐ chuán tíngbó 船长驾驶船停泊 chuánzhǎng jiàshǐ chuán tíngbó Captain piloting ship at anchor Capitaine pilote de navire au mouillage Capitão pilotando o navio ancorado
155 sth (through sth) to guide sb/sth somewhereespecially through a complicated place or system  〜sth (through sth) to guide sb/sth somewhere, especially through a complicated place or system  〜sth(through sth)引导某处某人,某处,尤其是经过复杂的地方或系统 〜sth(through sth) yǐndǎo mǒu chù mǒu rén, mǒu chù, yóuqí shì jīngguò fùzá dì dìfāng huò xìtǒng ~ Sth (through sth) to guide sb / sth somewhere, especially through a complicated place or system ~ Sth (through sth) pour guider sb / sth quelque part, en particulier à travers un endroit ou un système compliqué ~ Sth (através de sth) para guiar sb / sth em algum lugar, especialmente em um local ou sistema complicado
156 引导;使通过(尤指复杂的地方或系统 yǐndǎo; shǐ tōngguò (yóu zhǐ fùzá dì dìfāng huò xìtǒng) 引导;使通过(尤指复杂的地方或系统) yǐndǎo; shǐ tōngguò (yóu zhǐ fùzá dì dìfāng huò xìtǒng) To lead (especially a complex place or system). Diriger (en particulier un endroit ou un système complexe). Liderar (especialmente um local ou sistema complexo).
157 She piloted a bill on the rights of part-time workers through parliament She piloted a bill on the rights of part-time workers through parliament 她通过议会试行了一份关于兼职工人权利的法案 tā tōngguò yìhuì shìxíngle yī fèn guānyú jiānzhí gōngrén quánlì de fǎ'àn She piloted a bill on the rights of part-time workers through parliament Elle a piloté un projet de loi sur les droits des travailleurs à temps partiel par le biais du Parlement Ela pilotou um projeto de lei sobre os direitos dos trabalhadores de meio período através do parlamento
158 她几经周折终于使兼职人员权利法案在议会中得以通过 tā jǐjīng zhōuzhé zhōngyú shǐ jiānzhí rényuán quánlì fǎ'àn zài yìhuì zhōng déyǐ tōngguò 她几经周折终于使兼职人员权利法案在议会中得以通过 tā jǐjīng zhōuzhé zhōngyú shǐ jiānzhí rényuán quánlì fǎ'àn zài yìhuì zhōng déyǐ tōngguò After many setbacks, she finally passed the Bill of Rights in Parliament Après de nombreux revers, elle a finalement adopté la Déclaration des droits du Parlement Depois de muitos contratempos, ela finalmente aprovou a Declaração de Direitos no Parlamento
159  to test a new product, idea, etc. with a few people or in a small area before it is introduced everywhere  to test a new product, idea, etc. With a few people or in a small area before it is introduced everywhere  在将新产品,创意等引入任何地方之前,可以在几个人或一个小区域内对其进行测试  zài jiāng xīn chǎnpǐn, chuàngyì děng yǐnrù rènhé dìfāng zhīqián, kěyǐ zài jǐ gèrén huò yīgè xiǎoqū yùnèi duì qí jìnxíng cèshì  to test a new product, idea, etc. with a few people or in a small area before it is introduced everywhere  pour tester un nouveau produit, une idée, etc. avec quelques personnes ou dans une petite zone avant qu'il ne soit introduit partout  para testar um novo produto, ideia etc. com algumas pessoas ou em uma pequena área antes de ser introduzido em qualquer lugar
160 试点;试行 shìdiǎn; shìxíng 试点;试行 shìdiǎn; shìxíng Pilot Pilote Piloto
161 done on a small scale in order to see if sth is successful enough to do on a large scale  done on a small scale in order to see if sth is successful enough to do on a large scale  为了小规模做某事是否足够大 wèile xiǎo guīmó zuò mǒu shì shìfǒu zúgòu dà done on a small scale in order to see if sth is successful enough to do on a large scale fait à petite échelle afin de voir si qch est assez réussi pour le faire à grande échelle feito em pequena escala para verificar se sth é bem-sucedido o suficiente para ser feito em larga escala
162 试验性的;试点的 shìyàn xìng de; shìdiǎn de 试验性的;试点的 shìyàn xìng de; shìdiǎn de Experimental Expérimental Experimental
163 a pilot project/study/survey a pilot project/study/survey 试点项目/研究/调查 shìdiǎn xiàngmù/yánjiū/diàochá a pilot project / study / survey un projet pilote / étude / enquête um projeto-piloto / estudo / pesquisa
164 试验性项目 / 研究/调查 shìyàn xìng xiàngmù/ yánjiū/diàochá 试验性项目/研究/调查 shìyàn xìng xiàngmù/yánjiū/diàochá Pilot project / research / investigation Projet pilote / recherche / investigation Projeto piloto / pesquisa / investigação
165 a piiot episode ( of  a radio or tele­vision series)  a piiot episode (of  a radio or tele­vision series)  小插曲(广播或电视剧集) xiǎo chāqǔ (guǎngbò huò diànshìjù jí) a piiot episode (of a radio or tele­vision series) un épisode piiot (d'une série radiophonique ou télévisée) um episódio piiot (de uma série de rádio ou televisão)
166 系列节目试播的一集 xìliè jiémù shìbò de yī jí 系列节目试播的一集 xìliè jiémù shìbò de yī jí A pilot episode of a series Un épisode pilote d'une série Um episódio piloto de uma série
167 pilot light pilot light 指示灯 zhǐshì dēng pilot light veilleuse luz piloto
168 also  also  also aussi também
169 pilot pilot 飞行员 fēixíngyuán pilot pilote piloto
170 飞行员 fēixíngyuán 飞行员 fēixíngyuán pilot Pilote Piloto
171  a small flame that bums all the time, for example on a gas boiler, and lights a larger flame when the gas.is turned on   a small flame that bums all the time, for example on a gas boiler, and lights a larger flame when the gas.Is turned on   一直在燃烧的小火焰,例如在燃气锅炉上,在打开燃气时点燃较大的火焰。  yīzhí zài ránshāo de xiǎo huǒyàn, lìrú zài ránqì guōlú shàng, zài dǎkāi ránqì shí diǎnrán jiào dà de huǒyàn.  a small flame that bums all the time, for example on a gas boiler, and lights a larger flame when the gas.is turned on  une petite flamme qui brûle tout le temps, par exemple sur une chaudière à gaz, et allume une plus grande flamme lorsque le gaz est allumé  uma pequena chama que acende o tempo todo, por exemplo em uma caldeira a gás, e acende uma chama maior quando o gás está ligado
172 引火火种;.长明火 yǐnhuǒ huǒzhòng;. Cháng mínghuǒ 引火火种;。长明火 Yǐnhuǒ huǒzhòng;. Cháng mínghuǒ Igniting fire Allumer le feu Acendendo fogo
173   一直燃烧的小火焰,例如在燃气锅炉上,在打开燃气时点燃较大的火焰   yīzhí ránshāo de xiǎo huǒyàn, lìrú zài ránqì guōlú shàng, zài dǎkāi ránqì shí diǎnrán jiào dà de huǒyàn 一直燃烧的小火焰,例如在燃气锅炉上,在打开燃气时点燃烧结的火焰 yīzhí ránshāo de xiǎo huǒyàn, lìrú zài ránqì guōlú shàng, zài dǎkāi ránqì shí diǎnrán shāojié de huǒyàn Small flames that burn all the time, such as on gas boilers, when the gas is turned on, a larger flame Petites flammes qui brûlent tout le temps, comme sur les chaudières à gaz, lorsque le gaz est allumé, une flamme plus grande Pequenas chamas que queimam o tempo todo, como nas caldeiras a gás, quando o gás é ligado, uma chama maior
174 pilot officer  pilot officer  少尉 shàowèi pilot officer officier pilote oficial piloto
175 abbr. po abbr. Po 缩写PO suōxiě PO abbr. po abbr. po abr. po
176  an officer of the lowest rank in the British air force   an officer of the lowest rank in the British air force   英国空军中最低级的军官  yīngguó kōngjūn zhōng zuìdī jí de jūnguān  an officer of the lowest rank in the British air force  un officier du rang le plus bas de l'armée de l'air britannique  um oficial da mais baixa patente na força aérea britânica
177 英国空军少尉  yīngguó kōngjūn shàowèi  英国空军少尉 yīngguó kōngjūn shàowèi British Air Force Ensign Enseigne de la British Air Force Bandeira da Força Aérea Britânica
178 英国空军中最低级的军官 yīngguó kōngjūn zhōng zuìdī jí de jūnguān 英国空军中最低级的军官 yīngguó kōngjūn zhōng zuìdī jí de jūnguān The lowest rank officer in the British Air Force L'officier le moins gradé de la British Air Force O oficial de patente mais baixa da Força Aérea Britânica
179 pilot whale pilot whale 领航鲸 lǐngháng jīng pilot whale baleine pilote baleia piloto
180 a small whale that lives in warm seas a small whale that lives in warm seas 生活在温暖的海洋中的小鲸鱼 shēnghuó zài wēnnuǎn dì hǎiyáng zhōng de xiǎo jīngyú a small whale that lives in warm seas une petite baleine qui vit dans une mer chaude uma pequena baleia que vive em mares quentes
181 巨头鲸;领航鲸 jùtóu jīng; lǐngháng jīng 巨头鲸;领航鲸 jùtóu jīng; lǐngháng jīng Humpback whale Baleine à bosse Baleia-jubarte
182 Pils Pils 比尔 bǐ'ěr Pils Pils Pils
183 Also Also Also Aussi Também
184 Pilsner Pilsner 比尔森 bǐ'ěr sēn Pilsner Pilsner Pilsner
185  a type of strong light-coloured beer originally made in the Czech Republic  a type of strong light-coloured beer originally made in the Czech Republic  一种强烈的浅色啤酒,最初是在捷克共和国生产的  yī zhǒng qiángliè de qiǎn sè píjiǔ, zuìchū shì zài jiékè gònghéguó shēngchǎn de  a type of strong light-coloured beer originally made in the Czech Republic  un type de bière forte de couleur claire fabriquée à l'origine en République tchèque  um tipo de cerveja de cor clara forte originalmente fabricada na República Tcheca
186 比尔森啤酒(原产于捷克共和国) bǐ'ěr sēn píjiǔ (yuán chǎn yú jiékè gònghéguó) 比尔森啤酒(原产于捷克共和国) bǐ'ěr sēn píjiǔ (yuán chǎn yú jiékè gònghéguó) Pilsen beer (originally from Czech Republic) Bière Pilsen (originaire de République tchèque) Cerveja Pilsen (originária da República Tcheca)
187 PIM  PIM  PIM PIM PIM PIM PIM
188 Personal information manager Personal information manager 个人信息经理 gèrén xìnxī jīnglǐ Personal information manager Gestionnaire d'informations personnelles Gerente de informações pessoais
189 Pima  Pima  皮马 pí mǎ Pima Pima Pima
190 Pima Pima 皮马 pí mǎ Pima Pima Pima
191 Or Or 要么 yàome Or Ou Ou
192  Pimas  Pimas  皮马斯  pí mǎ sī  Pimas  Pimas  Pimas
193  a member of a Native American people, many of whom live in the US state of Arizona  a member of a Native American people, many of whom live in the US state of Arizona  美国原住民的成员,其中许多人居住在美国亚利桑那州  měiguó yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén jūzhù zài měiguó yǎlìsāngnà zhōu  a member of a Native American people, many of whom live in the US state of Arizona  membre d'un peuple amérindien, dont beaucoup vivent dans l'État américain de l'Arizona  um membro de um povo nativo americano, muitos dos quais vivem no estado americano do Arizona
194 皮马人(美洲土著,很多居于美国亚利 桑那州) pí mǎ rén (měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó yǎlìsāngnà zhōu) 皮马人(美洲土著,很多居于美国亚利桑那州) pí mǎ rén (měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó yǎlìsāngnà zhōu) Pima (Native American, many living in Arizona, USA) Pima (amérindien, beaucoup vivent en Arizona, États-Unis) Pima (nativo americano, muitos morando no Arizona, EUA)
195 pimento  pimento  多香果 duō xiāng guǒ pimento piment pimento
196 pimentos pimentos 多香果 duō xiāng guǒ pimentos piment pimentos
197 a small red pepper with a mild taste a small red pepper with a mild taste 小红椒,口味温和 xiǎo hóng jiāo, kǒuwèi wēnhé a small red pepper with a mild taste un petit poivron rouge au goût doux uma pequena pimenta vermelha com um sabor suave
198  西班牙甜椒   xībānyá tián jiāo   西班牙甜椒  xībānyá tián jiāo  Spanish bell pepper  Poivron espagnol  Pimentão espanhol
199 pimp  pimp  拉皮条 lā pítiáo pimp proxénète cafetão
200  a man who controls prostitutes and lives on the money that they earn  a man who controls prostitutes and lives on the money that they earn  一个控制妓女并以他们赚到的钱为生的人  yīgè kòngzhì jìnǚ bìng yǐ tāmen zhuàn dào de qián wéi shēng de rén  a man who controls prostitutes and lives on the money that they earn  un homme qui contrôle les prostituées et vit de l'argent qu'elles gagnent  um homem que controla prostitutas e vive com o dinheiro que ganha
201 拉皮条的男人  lā pítiáo de nánrén  拉皮条的男人 lā pítiáo de nánrén Pimped man Homme proxénète Homem proxeneta
202 ~ (for sb) to get customers for a prostitute ~ (for sb) to get customers for a prostitute 〜(代表某人)吸引顾客卖淫 〜(dàibiǎo mǒu rén) xīyǐn gùkè màiyín ~ (for sb) to get customers for a prostitute ~ (pour sb) pour obtenir des clients pour une prostituée ~ (para sb) para conseguir clientes para uma prostituta
203 拉嫖客;做淫媒;拉皮条 lā piáokè; zuò yín méi; lā pítiáo 拉嫖客;做淫媒;拉皮条 lā piáokè; zuò yín méi; lā pítiáo Pull off; be a prostitute; pimp Retirez-vous; soyez une prostituée; proxénète Retire-se; seja uma prostituta; cafetão
204 pimpernel  pimpernel  片状 piàn zhuàng pimpernel pimpernel pimpernel
205 a small wild plant with red, white or blue flowers  a small wild plant with red, white or blue flowers  有红色,白色或蓝色花朵的小型野生植物 yǒu hóngsè, báisè huò lán sè huāduǒ de xiǎoxíng yěshēng zhíwù a small wild plant with red, white or blue flowers une petite plante sauvage à fleurs rouges, blanches ou bleues uma pequena planta selvagem com flores vermelhas, brancas ou azuis
206 海绿(开红、白或蓝花的矮小野生植物) hǎi lǜ (kāi hóng, bái huò lán huā de ǎixiǎo yěshēng zhíwù) 海绿(开红,白或蓝花的矮小野生植物) hǎi lǜ (kāi hóng, bái huò lán huā de ǎixiǎo yěshēng zhíwù) Sea Green (Dwarf wild plant with red, white or blue flowers) Vert d'eau (Plante sauvage naine à fleurs rouges, blanches ou bleues) Verde Mar (Planta selvagem anã com flores vermelhas, brancas ou azuis)
207  Pimple  Pimple  疙瘩  gēda  Pimple  Pimple  Espinha
208 疙瘩 gēda 疙瘩 gēda pimple bouton espinha
209  a small raised red spot on the skin   a small raised red spot on the skin   皮肤上的红色凸起小斑点  pífū shàng de hóngsè tū qǐ xiǎo bāndiǎn  a small raised red spot on the skin  une petite tache rouge en relief sur la peau  uma pequena mancha vermelha levantada na pele
210 丘疼;粉刺 ;小脓包 qiū téng; fěncì ; xiǎo nóngbāo 丘疼;粉刺的;小脓包 qiū téng; fěncì de; xiǎo nóngbāo Qiu pain; acne; small pustules Douleur Qiu; acné; petites pustules Dor Qiu; acne; pústulas pequenas
211 Assassination assassinat assassinato
212 thorn Piqûre Picada
213 shèng shèng Left over Reste Sobra
214  皮肤上的红色凸起小斑点  pífū shàng de hóngsè tū qǐ xiǎo bāndiǎn 皮肤上的红色预先小斑点 pífū shàng de hóngsè yùxiān xiǎo bāndiǎn Small red bumps on the skin Petites bosses rouges sur la peau Pequenas protuberâncias vermelhas na pele
215 Compare Compare 比较 bǐjiào Compare Comparez Compare
216 Spot Spot diǎn Spot Spot Spot
217  also   also   也    also  aussi  também
218 goose pimples goose pimples 鸡皮疙瘩 jīpí gēda goose pimples boutons d'oie espinhas de ganso
219 pimply  pimply  imp imp pimply boutonneux pimply
220 pimply skin pimply skin imp皮 imp pí pimply skin peau de bouton pele espinhenta
221 长丘疹的皮肤 zhǎng qiūzhěn de pífū 长丘疹的皮肤 zhǎng qiūzhěn de pífū Pimple-skinned skin Peau à peau de bouton Pele com espinhas
222  A pimply youth  A pimply youth  青春的青春  qīngchūn de qīngchūn  A pimply youth  Une jeunesse boutonneuse  Um jovem espinhento
223 长粉鈿的青年人 zhǎng fěn tián de qīngnián rén 长粉钿的青年人 zhǎng fěn diàn de qīngnián rén Young fan Jeune fan Jovem fã
224  PIN   PIN   销  xiāo  PIN  PIN  PIN
225 Also Also Also Aussi Também
226 PIN number PIN number 密码 mìmǎ PIN number Numéro PIN Número PIN
227  the abbreviation for ‘personal identification numbera number given to you, for example by a bank, so that you can use a plastic card to take out money from a cash machine)  the abbreviation for ‘personal identification number(a number given to you, for example by a bank, so that you can use a plastic card to take out money from a cash machine)  “个人识别码”的缩写(例如由银行提供给您的数字,以便您可以使用塑料卡从自动提款机中提取钱款)  “gèrén shìbié mǎ” de suōxiě (lìrú yóu yínháng tígōng jǐ nín de shùzì, yǐbiàn nín kěyǐ shǐyòng sùliào kǎ cóng zìdòng tí kuǎn jī zhōng tíqǔ qián kuǎn)  the abbreviation for ‘personal identification number (a number given to you, for example by a bank, so that you can use a plastic card to take out money from a cash machine)  l'abréviation de «numéro d'identification personnel (un numéro qui vous est donné, par exemple par une banque, afin que vous puissiez utiliser une carte en plastique pour retirer de l'argent d'un distributeur automatique de billets)  a abreviação de number número de identificação pessoal (um número fornecido a você, por exemplo, por um banco, para que você possa usar um cartão de plástico para sacar dinheiro de um caixa eletrônico)
228 个人身份识别号码,个人密码(全写夫 gèrén shēnfèn shìbié hàomǎ, gèrén mìmǎ (quán xiě fū 个人身份识别号码,个人密码(全写夫 gèrén shēnfèn shìbié hàomǎ, gèrén mìmǎ (quán xiě fū Personal identification number Numéro d'identification personnel Número de identificação pessoal
229 personal identifica­tion number personal identifica­tion number 个人身份证号码 gèrén shēnfèn zhèng hàomǎ personal identifica­tion number numéro d'identification personnel número de identificação pessoal
230  银行等向顾客提供的可与提款卡配合使用的号码)  yínháng děng xiàng gùkè tígōng de kě yǔ tí kuǎn kǎ pèihé shǐyòng de hàomǎ)  银行等向顾客提供的可与提款卡配合使用的号码)  yínháng děng xiàng gùkè tígōng de kě yǔ tí kuǎn kǎ pèihé shǐyòng de hàomǎ)  Numbers provided by banks, etc. to customers that can be used with ATM cards)  Numéros fournis par les banques, etc. aux clients qui peuvent être utilisés avec des cartes ATM)  Números fornecidos pelos bancos etc. aos clientes que podem ser usados ​​com cartões ATM
231 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também
232 chip and pin chip and pin 芯片和引脚 xīnpiàn hé yǐn jiǎo chip and pin puce et épingle chip e pino
233 pin pin xiāo pin épingle alfinete
234 for fastening/joining for fastening/joining 用于紧固/连接 yòng yú jǐn gù/liánjiē for fastening / joining pour fixation / assemblage para fixação / união
235 nán nán south Sud Sul
236 于固定/ 连择 yòng yú gùdìng/ lián zé 为固定/连择 wèi gùdìng/lián zé For fixing / alternating Pour fixation / alternance Para fixação / alternação
237 用于紧固/连接 yòng yú jǐn gù/liánjiē 用于紧固/连接 yòng yú jǐn gù/liánjiē For fastening / connection Pour fixation / connexion Para fixação / conexão
238 a short thin piece of stiff wire with a sharp point at one end and a round head at the other, used especially for fastening together pieces of cloth when sewing  a short thin piece of stiff wire with a sharp point at one end and a round head at the other, used especially for fastening together pieces of cloth when sewing  短而细的硬质金属丝,一端有尖头,另一端有圆头,特别用于缝制时将几块布固定在一起 duǎn ér xì de yìng zhì jīnshǔ sī, yīduān yǒu jiān tóu, lìng yīduān yǒu yuán tóu, tèbié yòng yú féng zhì shí jiāng jǐ kuài bù gùdìng zài yīqǐ a short thin piece of stiff wire with a sharp point at one end and a round head at the other, used especially for fastening together pieces of cloth when sewing un petit morceau mince de fil rigide avec une pointe pointue à une extrémité et une tête ronde à l'autre, utilisé spécialement pour attacher ensemble des morceaux de tissu lors de la couture um pedaço curto e fino de fio rígido com uma ponta afiada em uma extremidade e uma cabeça redonda na outra, usada especialmente para prender pedaços de pano ao costurar
239 大头针 dàtóuzhēn 大头针 dàtóuzhēn Pin Pin Pin
240 picture  picture  图片 túpiàn picture image quadro
241 sewing sewing 缝制 féng zhì sewing couture costura
242 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também
243 bobby pin bobby pin 发夹 fǎ jiā bobby pin épingle à cheveux grampo
244 drawing pin drawing pin 图钉 túdīng drawing pin épingle à dessin pino de desenho
245 hairpin hairpin zān hairpin épingle à cheveux gancho de cabelo
246 linchpin  linchpin  关键 guānjiàn linchpin cheville ouvrière linchpin
247 pins and needles pins and needles 如坐针毡 rúzuòzhēnzhān pins and needles épingles et aiguilles alfinetes e agulhas
248 safety pin safety pin 安全别针 ānquán biézhēn safety pin goupille de sécurité pino de segurança
249 jewellery jewellery 首饰 shǒushì jewellery bijoux jóias
250 首饰  shǒushì  首饰 shǒushì Jewelry Joaillerie Jóias
251 a short thin piece of stiff wire with a sharp point at one end and an item of decoration at the other, worn as jewellery a short thin piece of stiff wire with a sharp point at one end and an item of decoration at the other, worn as jewellery 一小段坚硬的细金属丝,一端有尖头,另一端有装饰物,用作珠宝首饰 yī xiǎoduàn jiānyìng de xì jīnshǔ sī, yīduān yǒu jiān tóu, lìng yīduān yǒu zhuāngshì wù, yòng zuò zhūbǎo shǒushì a short thin piece of stiff wire with a sharp point at one end and an item of decoration at the other, worn as jewellery un petit morceau mince de fil rigide avec une pointe acérée à une extrémité et un objet de décoration à l'autre, porté comme bijou um pedaço curto e fino de fio rígido com uma ponta afiada em uma extremidade e um item de decoração na outra, usado como joalheria
252 胸针;饰针 xiōngzhēn; shì zhēn 胸针;饰针 xiōngzhēn; shì zhēn Brooch Broche Broche
253 a diamond pin a diamond pin 钻石别针 zuànshí biézhēn a diamond pin une épingle en diamant um alfinete de diamante
254 一枚钻石胸针 yī méi zuànshí xiōngzhēn 一枚钻石胸针 yī méi zuànshí xiōngzhēn A diamond brooch Une broche en diamant Um broche de diamante
255 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também
256 tiepin tiepin 领带夹 lǐngdài jiá tiepin épingle tiepin
257 brooch brooch 胸针 xiōngzhēn brooch broche broche
  CHINOIS PINYIN Cāozuò fēijī kòngzhì zhuāngzhì de PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
    PRECEDENT NEXT all actual actual2
      francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1
      francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2