|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
L |
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
RUSSE |
RUSSE |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
actual2 |
|
|
|
|
|
|
francais1 |
portugais1 |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
|
|
|
|
|
francais2 |
portugais2 |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
1 |
Pigswill |
Pigswill |
猪会 |
Zhū huì |
Pigswill |
Swill de porc |
Suínos suínos |
Swill de cerdo |
Свинья
свинья |
Svin'ya svin'ya |
2 |
Swill |
Swill |
泔水 |
gānshuǐ |
Swill |
Swill |
Swill |
Swill |
пойло |
poylo |
3 |
pig-tail |
pig-tail |
辫子 |
biànzi |
pig-tail |
queue de cochon |
rabo de porco |
cola de cerdo |
свинья
хвост |
svin'ya khvost |
4 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
также |
takzhe |
5 |
braid |
braid |
编织 |
biānzhī |
braid |
tresse |
trança |
trenza |
оплетка |
opletka |
6 |
hair that is tied together into one or two bunches and twisted
into a plait or plaits worn either at the back of the head or one on each
side of the head |
hair that is tied together into one or two
bunches and twisted into a plait or plaits worn either at the back of the
head or one on each side of the head |
将头发绑成一束或两束,并扭成辫子,辫子编在头后部或头两边 |
jiāng tóufǎ bǎng chéngyī
shù huò liǎng shù, bìng niǔ chéng biànzi, biànzi biān zài tóu
hòu bù huò tóu liǎngbiān |
hair that is
tied together into one or two bunches and twisted into a plait or plaits worn
either at the back of the head or one on each side of the head |
cheveux
attachés ensemble en un ou deux bouquets et tordus en une ou plusieurs
tresses portées à l'arrière de la tête ou une de chaque côté de la tête |
pêlos amarrados
em um ou dois cachos e torcidos em uma trança ou tranças usadas na parte de
trás da cabeça ou em cada lado da cabeça |
cabello que
está atado en uno o dos mechones y trenzado en una trenza o trenzas que se
usan en la parte posterior de la cabeza o en cada lado de la cabeza |
волосы,
которые
связаны
друг с
другом в одну
или две
пучки и
скручены в
косу или
косички,
которые
надеваются
либо на
затылок, либо
по одной с
каждой
стороны
головы |
volosy, kotoryye svyazany drug s drugom v
odnu ili dve puchki i skrucheny v kosu ili kosichki, kotoryye nadevayutsya
libo na zatylok, libo po odnoy s kazhdoy storony golovy |
7 |
辫子 |
biànzi |
弱子 |
ruò zi |
braid |
Tresse |
Trança |
Trenza |
оплетка |
opletka |
8 |
She
wore her hair in pigtails |
She wore her hair in
pigtails |
她扎着辫子的头发 |
tā zhāzhe
biànzi de tóufǎ |
She wore her hair in
pigtails |
Elle portait ses
cheveux en nattes |
Ela usava o cabelo em
tranças |
Ella llevaba el pelo
recogido en coletas |
Она
носила
волосы в
косичках |
Ona nosila volosy v
kosichkakh |
9 |
她梳着两条辫子 |
tā shū
zháo liǎng tiáo biànzi |
她梳着两条脆弱子 |
tā shū zháo
liǎng tiáo cuìruò zi |
She has two pigtails |
Elle a deux nattes |
Ela tem duas tranças |
Ella tiene dos
coletas |
У
нее два
косички |
U neye dva kosichki |
10 |
picture
hair |
picture hair |
图片头发 |
túpiàn tóufǎ |
picture hair |
cheveux photo |
imagem de cabelo |
imagen de cabello |
изображение
волос |
izobrazheniye volos |
11 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
сравнить |
sravnit' |
12 |
ponytail |
ponytail |
马尾辫 |
mǎwěi biàn |
ponytail |
queue de cheval |
rabo de cavalo |
cola de caballo |
хвостик |
khvostik |
13 |
pike |
pike |
派克 |
pàikè |
pike |
brochet |
pique |
lucio |
щука |
shchuka |
14 |
pike |
pike |
派克 |
pàikè |
pike |
brochet |
pique |
lucio |
щука |
shchuka |
15 |
a
large freshwater fish with very sharp teeth |
a large freshwater
fish with very sharp teeth |
牙齿很锋利的大型淡水鱼 |
yáchǐ hěn
fēnglì de dàxíng dànshuǐ yú |
a large freshwater
fish with very sharp teeth |
un gros poisson d'eau
douce aux dents très pointues |
um peixe grande de
água doce com dentes muito afiados |
un gran pez de agua
dulce con dientes muy afilados |
крупная
пресноводная
рыба с очень
острыми
зубами |
krupnaya
presnovodnaya ryba s ochen' ostrymi zubami |
16 |
狗鱼;梭子鱼 |
gǒu yú; suōzi yú |
狗鱼;梭子鱼 |
gǒu yú; suōzi yú |
Pike |
Brochet |
Pike |
Lucio |
Щука,
судак |
Shchuka, sudak |
17 |
a
weapon with a sharp blade on a long wooden handle, used in the past by
soldiers on foot |
a weapon with a sharp
blade on a long wooden handle, used in the past by soldiers on foot |
在长木柄上带有锋利刀片的武器,过去被士兵徒步使用 |
zài zhǎng mù
bǐng shàng dài yǒu fēnglì dāopiàn de wǔqì, guòqù bèi
shìbīng túbù shǐyòng |
a weapon with a sharp
blade on a long wooden handle, used in the past by soldiers on foot |
une arme à lame
tranchante sur un long manche en bois, utilisée autrefois par les soldats à
pied |
uma arma com uma
lâmina afiada em um longo cabo de madeira, usada no passado por soldados a pé |
Un arma con una
cuchilla afilada en un largo mango de madera, utilizado en el pasado por
soldados a pie |
оружие
с острым
лезвием на
длинной
деревянной
ручке,
использовавшееся
в прошлом солдатами
пешком |
oruzhiye s ostrym
lezviyem na dlinnoy derevyannoy ruchke, ispol'zovavsheyesya v proshlom
soldatami peshkom |
18 |
长矛 |
cháng máo |
长矛 |
cháng máo |
Spear |
Lance |
Lança |
Lanza |
щука |
shchuka |
19 |
Turnpike |
Turnpike |
收费公路 |
shōufèi
gōnglù |
Turnpike |
Turnpike |
Turnpike |
Autopista de peaje |
большак |
bol'shak |
20 |
(dialect) |
(dialect) |
(方言) |
(fāngyán) |
(dialect) |
(dialecte) |
(dialeto) |
(dialecto) |
(Диалект) |
(Dialekt) |
21 |
a
pointed top of a hill in the north of England |
a pointed top of a
hill in the north of England |
英格兰北部小山的尖顶 |
yīnggélán
běibù xiǎoshān de jiāndǐng |
a pointed top of a
hill in the north of England |
un sommet pointu
d'une colline dans le nord de l'Angleterre |
um topo pontiagudo de
uma colina no norte da Inglaterra |
una punta puntiaguda
de una colina en el norte de Inglaterra |
остроконечная
вершина
холма на
севере Англии |
ostrokonechnaya
vershina kholma na severe Anglii |
22 |
(英格兰北部的)山峰,陡峰 |
(yīnggélán běibù de)
shānfēng, dǒu fēng |
(英格兰北部的)山峰,陡峰 |
(yīnggélán běibù de)
shānfēng, dǒu fēng |
(Of northern
England) |
(Du nord de
l'Angleterre) |
(Do norte da
Inglaterra) |
(Del norte de
Inglaterra) |
(Из
северной
англии) |
(Iz severnoy anglii) |
23 |
英格兰北部小山的尖顶 |
yīnggélán
běibù xiǎoshān de jiāndǐng |
英格兰北部小山的尖顶 |
yīnggélán
běibù xiǎoshān de jiāndǐng |
Spires of a hill in
northern England |
Flèches d'une
colline dans le nord de l'Angleterre |
Pináculos de uma
colina no norte da Inglaterra |
Chapiteles de una
colina en el norte de Inglaterra |
Шпили
холма в
северной
Англии |
Shpili kholma v
severnoy Anglii |
24 |
come
down the pike |
come down the pike |
下来派克 |
xiàlái pàikè |
come down the pike |
descendre le brochet |
desça o pique |
baja la pica |
спуститься
на щуку |
spustit'sya na
shchuku |
25 |
(
informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Неофициальный) |
(Neofitsial'nyy) |
26 |
to happen; to become noticeable |
to happen; to become noticeable |
即将发生;变得引人注目 |
jíjiāng fāshēng; biàn dé
yǐn rén zhùmù |
to happen; to
become noticeable |
arriver,
devenir perceptible |
acontecer;
tornar-se perceptível |
suceder;
hacerse notorio |
случиться,
стать
заметным |
sluchit'sya, stat' zametnym |
27 |
发生 ;显现 |
fāshēng ; xiǎnxiàn |
发生;显现 |
fāshēng; xiǎnxiàn |
Occur |
Se produire |
Ocorrer |
Ocurre |
Происшествие,
шоу |
Proisshestviye, shou |
28 |
即将发生;
变得引人注目 |
jíjiāng
fāshēng; biàn dé yǐn rén zhùmù |
即将发生;变得引人注目 |
jíjiāng
fāshēng; biàn dé yǐn rén zhùmù |
Imminent; becomes
compelling |
Imminent; devient
convaincant |
Iminente; torna-se
atraente |
Inminente; se vuelve
convincente |
Неизбежно
становится
неотразимым |
Neizbezhno
stanovitsya neotrazimym |
29 |
We’re
hearing a lot about new inventions coming down the pike. |
We’re hearing a lot
about new inventions coming down the pike. |
我们听到很多关于派克的新发明的信息。 |
wǒmen tīng
dào hěnduō guānyú pàikè de xīn fāmíng de xìnxī. |
We ’re hearing a lot
about new inventions coming down the pike. |
Nous entendons
beaucoup parler de nouvelles inventions à venir. |
Estamos ouvindo muito
sobre novas invenções chegando ao pique. |
Estamos escuchando
mucho sobre nuevos inventos que vienen por el camino. |
Мы
много
слышим о
новых
изобретениях,
появившихся
на рынке. |
My mnogo slyshim o
novykh izobreteniyakh, poyavivshikhsya na rynke. |
30 |
我们经常听说新发明不断问世 |
Wǒmen
jīngcháng tīng shuō xīn fāmíng bùduàn wènshì |
我们经常听说新发明不断问世 |
Wǒmen
jīngcháng tīng shuō xīn fāmíng bùduàn wènshì |
We often hear of new
inventions coming out |
Nous entendons
souvent parler de nouvelles inventions |
Muitas vezes ouvimos
falar de novas invenções |
A menudo escuchamos
de nuevos inventos que salen |
Мы
часто
слышим о
новых
изобретениях,
выходящих |
My chasto slyshim o
novykh izobreteniyakh, vykhodyashchikh |
31 |
Informal |
Informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
Informal |
Informel |
Informal |
Informal |
неформальная |
neformal'naya |
32 |
pike out to decide not to do sth
that you had agreed to do |
pike out to decide
not to do sth that you had agreed to do |
决定不做某事,同意做某事 |
juédìng bù zuò
mǒu shì, tóngyì zuò mǒu shì |
pike out to decide
not to do sth that you had agreed to do |
sortir pour décider
de ne pas faire qc que vous aviez accepté de faire |
pique para decidir
não fazer algo que você tinha concordado em fazer |
salir para decidir no
hacer algo que había acordado hacer |
чтобы
решить не
делать то,
что вы
согласились
сделать |
chtoby reshit' ne
delat' to, chto vy soglasilis' sdelat' |
33 |
背约; 退出;出尔反尔 |
bèiyuē; tuìchū;
chū'ěrfǎn'ěr |
背约;退出;出尔反尔 |
bèiyuē; tuìchū;
chū'ěrfǎn'ěr |
Breach of
contract; exit; |
Rupture de
contrat, sortie; |
Violação de
contrato, saída; |
Incumplimiento
de contrato, salida; |
Нарушение
договора;
выход; |
Narusheniye dogovora; vykhod; |
34 |
pike
on sb to fail to help or support sb as they had hoped or
expected未能如某乂所愿麁供帮助
(或支持);辜负别人的期望 |
pike on sb to fail
to help or support sb as they had hoped or expected wèi néng rú mǒu yì
suǒ yuàn cū gōng bāngzhù (huò zhīchí); gūfù
biérén de qīwàng |
派遣某人未能如他们所愿或期望的那样帮助或支持某人 |
pàiqiǎn mǒu
rén wèi néng rú tāmen suǒ yuàn huò qīwàng dì nàyàng
bāngzhù huò zhīchí mǒu rén |
pike on sb to fail
to help or support sb as they had hoped or expected |
brochet sur sb pour
ne pas aider ou soutenir sb comme ils l'avaient espéré ou prévu |
pique no sb para
deixar de ajudar ou apoiar sb como eles esperavam ou esperavam |
lucio en SB para no
ayudar o apoyar a SB como esperaban o esperaban |
щука
на sb не сможет
помочь или
поддержать sb,
как они
надеялись
или ожидали |
shchuka na sb ne
smozhet pomoch' ili podderzhat' sb, kak oni nadeyalis' ili ozhidali |
35 |
pike-staff |
pike-staff |
派克员工 |
pàikè yuángōng |
pike-staff |
brochet-personnel |
pique-pessoal |
lucio |
судак
персонал |
sudak personal |
36 |
plain |
plain |
平淡 |
píngdàn |
plain |
plaine |
claro |
llano |
гладкий |
gladkiy |
37 |
pilaf |
pilaf |
抓饭 |
zhuā fàn |
pilaf |
pilaf |
pilaf |
pilaf |
плов |
plov |
38 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
также |
takzhe |
39 |
pilaff |
pilaff |
抓饭 |
zhuā fàn |
pilaff |
pilaff |
pilaff |
pilaff |
плов |
plov |
40 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
также |
takzhe |
41 |
pilau |
pilau |
皮劳 |
pí láo |
pilau |
pilau |
pilau |
pilau |
плов |
plov |
42 |
a
hot spicy Eastern dish of rice and vegetates and often pieces of meat or
fish |
a hot spicy Eastern
dish of rice and vegetates and often pieces of meat or fish |
东方热的米饭和蔬菜,通常是肉或鱼块 |
dōngfāng rè
de mǐfàn hé shūcài, tōngcháng shì ròu huò yú kuài |
a hot spicy Eastern
dish of rice and vegetates and often pieces of meat or fish |
un plat oriental
épicé chaud de riz et de légumes et souvent des morceaux de viande ou de
poisson |
um prato oriental
picante e quente de arroz e vegetais e geralmente pedaços de carne ou peixe |
un plato oriental
picante de arroz y vegetales y, a menudo, trozos de carne o pescado |
горячее
острое
восточное
блюдо из
риса и овощей
и часто
кусочки
мяса или
рыбы |
goryacheye ostroye
vostochnoye blyudo iz risa i ovoshchey i chasto kusochki myasa ili ryby |
43 |
辣味菜肉饭 |
là wèi cài ròu fàn |
辣味菜肉饭 |
là wèi cài ròu fàn |
Spicy vegetable
pilaf |
Pilaf aux légumes
épicés |
Pilaf de vegetais
picantes |
Pilaf de verduras
picantes |
Острый
овощной
плов |
Ostryy ovoshchnoy
plov |
44 |
pilaster |
pilaster |
壁柱 |
bì zhù |
pilaster |
pilastre |
pilastra |
pilastra |
пилястр |
pilyastr |
45 |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
tecnico |
технический |
tekhnicheskiy |
46 |
a
flat column that sticks out from the wall of a building, used as decoration |
a flat column that
sticks out from the wall of a building, used as decoration |
从建筑物墙壁伸出来的扁平柱子,用作装饰 |
cóng jiànzhú wù
qiángbì shēn chūlái de biǎnpíng zhùzi, yòng zuò zhuāngshì |
a flat column that
sticks out from the wall of a building, used as decoration |
une colonne plate qui
dépasse du mur d'un bâtiment, utilisée comme décoration |
uma coluna plana que
se destaca da parede de um edifício, usada como decoração |
Una columna plana que
sobresale de la pared de un edificio, utilizada como decoración. |
плоская
колонна,
которая
торчит из
стены здания,
используется
в качестве
украшения |
ploskaya kolonna,
kotoraya torchit iz steny zdaniya, ispol'zuyetsya v kachestve ukrasheniya |
47 |
壁柱;.半露柱 |
bì zhù;. Bàn lù zhù |
壁柱;。半露柱 |
bì zhù;. Bàn lù zhù |
Pilaster; |
Pilastre; |
Pilaster; |
Pilaster; |
Пилястр
;. Пилястры |
Pilyastr ;.
Pilyastry |
48 |
Pilates |
Pilates |
普拉提 |
pǔ lā tí |
Pilates |
Pilates |
Pilates |
Pilates |
пилатес |
pilates |
49 |
a
system of stretching and pushing exercises using special equipment, which
help make your muscles stronger and make you able to bend parts of your body
more easily |
a system of
stretching and pushing exercises using special equipment, which help make
your muscles stronger and make you able to bend parts of your body more
easily |
使用特殊设备进行拉伸和推动运动的系统,它可以使您的肌肉更强壮,使您可以更轻松地弯曲身体的一部分 |
shǐyòng
tèshū shèbèi jìnxíng lā shēn hé tuīdòng yùndòng de
xìtǒng, tā kěyǐ shǐ nín de jīròu gèng
qiángzhuàng, shǐ nín kěyǐ gèng qīngsōng de
wānqū shēntǐ de yībùfèn |
a system of
stretching and pushing exercises using special equipment, which help make
your muscles stronger and make you able to bend parts of your body more
easily |
un système
d'exercices d'étirement et de poussée utilisant un équipement spécial, qui
aide à renforcer vos muscles et vous permet de plier plus facilement des
parties de votre corps |
um sistema de
exercícios de alongamento e pressão usando equipamentos especiais, que ajudam
a fortalecer os músculos e a flexionar partes do corpo com mais facilidade |
Un sistema de
ejercicios de estiramiento y empuje utilizando un equipo especial, que ayuda
a fortalecer los músculos y permite doblar partes del cuerpo con mayor
facilidad. |
система
упражнений
на растяжку
и толкание с
использованием
специального
оборудования,
которое
помогает
укрепить
мышцы и облегчить
сгибание
частей тела |
sistema uprazhneniy
na rastyazhku i tolkaniye s ispol'zovaniyem spetsial'nogo oborudovaniya,
kotoroye pomogayet ukrepit' myshtsy i oblegchit' sgibaniye chastey tela |
50 |
普拉提 |
pǔ lā tí |
普拉提 |
pǔ lā tí |
Pilates |
Pilates |
Pilates |
Pilates |
пилатес |
pilates |
51 |
(用特殊设备进行健身和柔韧性训练的伸展式锻炼方法) |
(yòng tèshū
shèbèi jìnxíng jiànshēn hé róurèn xìng xùnliàn de shēnzhǎn shì
duànliàn fāngfǎ) |
(用特殊设备进行健身和柔和训练的分段式锻炼方法) |
(yòng tèshū
shèbèi jìnxíng jiànshēn hé róuhé xùnliàn de fēn duàn shì duànliàn
fāngfǎ) |
(Stretching method
for fitness and flexibility training with special equipment) |
(Méthode d'étirement
pour l'entraînement de fitness et de flexibilité avec un équipement spécial) |
(Método de
alongamento para treinamento de fitness e flexibilidade com equipamento
especial) |
(Método de
estiramiento para entrenamiento físico y de flexibilidad con equipo especial) |
(Метод
растяжения
для фитнеса
и гибкости тренировки
со
специальным
оборудованием) |
(Metod rastyazheniya
dlya fitnesa i gibkosti trenirovki so spetsial'nym oborudovaniyem) |
52 |
Pilchard |
Pilchard |
皮尔查德 |
pí'ěr chá dé |
Pilchard |
Pilchard |
Pilchard |
Pilchard |
сардина |
sardina |
53 |
a
small sea fish that is used for food |
a small sea fish that
is used for food |
用作食物的小海水鱼 |
yòng zuò shíwù de
xiǎo hǎishuǐ yú |
a small sea fish that
is used for food |
un petit poisson de
mer qui sert de nourriture |
um pequeno peixe do
mar que é usado para comida |
un pequeño pez marino
que se usa como alimento |
маленькая
морская
рыба,
которая
используется
в пищу |
malen'kaya morskaya
ryba, kotoraya ispol'zuyetsya v pishchu |
54 |
欧洲沙丁鱼;沙丁鱼 |
ōuzhōu
shādīngyú; shādīngyú |
欧洲沙丁鱼;沙丁鱼 |
ōuzhōu
shādīngyú; shādīngyú |
European sardines;
sardines |
Sardines
européennes; sardines |
Sardinha europeia;
sardinha |
Sardinas europeas;
sardinas |
Европейские
сардины;
сардины |
Yevropeyskiye
sardiny; sardiny |
55 |
pile |
pile |
桩 |
zhuāng |
pile |
pile |
pilha |
amontonar |
свая |
svaya |
56 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
смотри
также |
smotri takzhe |
57 |
piles |
piles |
堆 |
duī |
piles |
piles |
pilhas |
montones |
геморрой |
gemorroy |
58 |
a
number of things that have been placed on top of each other |
a number of things
that have been placed on top of each other |
许多东西相互叠放 |
xǔduō
dōngxī xiānghù dié fàng |
a number of things
that have been placed on top of each other |
un certain nombre de
choses qui ont été placées les unes sur les autres |
uma série de coisas
que foram colocadas umas sobre as outras |
una serie de cosas
que se han colocado una encima de la otra |
ряд
вещей,
которые
были
помещены
друг на друга |
ryad veshchey,
kotoryye byli pomeshcheny drug na druga |
59 |
摞;垛;沓 |
luò; duǒ; dá |
摞;存档;沓 |
luò; cúndàng; dá |
Puppet |
Marionnette |
Fantoche |
Marioneta |
Кучи,
ворс; Da |
Kuchi, vors; Da |
60 |
a pile of
books/clothes/bricks |
a pile of
books/clothes/bricks |
一堆书/衣服/砖头 |
yī duī
shū/yīfú/zhuāntóu |
a pile of books /
clothes / bricks |
une pile de livres /
vêtements / briques |
uma pilha de livros /
roupas / tijolos |
una pila de libros /
ropa / ladrillos |
куча
книг / одежды /
кирпича |
kucha knig / odezhdy
/ kirpicha |
61 |
一摞书籍
/ 衣物 / 砖块 |
yī luò
shūjí/ yīwù/ zhuān kuài |
一摞书籍/衣物/砖块 |
yī luò
shūjí/yīwù/zhuān kuài |
Stack of books /
clothing / bricks |
Pile de livres /
vêtements / briques |
Pilha de livros /
roupas / tijolos |
Pila de libros /
ropa / ladrillos |
Стопка
книг / одежда /
кирпичи |
Stopka knig /
odezhda / kirpichi |
62 |
一堆书/衣服/砖头 |
yī duī
shū/yīfú/zhuāntóu |
一堆书/衣服/砖头 |
yī duī
shū/yīfú/zhuāntóu |
A pile of books /
clothes / bricks |
Une pile de livres /
vêtements / briques |
Uma pilha de livros
/ roupas / tijolos |
Una pila de libros /
ropa / ladrillos |
Куча
книг / одежды /
кирпича |
Kucha knig / odezhdy
/ kirpicha |
63 |
he
arranged the documents in neat piles |
he arranged the
documents in neat piles |
他把文件整理得整整齐齐 |
tā bǎ
wénjiàn zhěnglǐ dé zhěng zhěngqí qí |
he arranged the
documents in neat piles |
il a arrangé les
documents en tas soignés |
ele organizou os
documentos em pilhas arrumadas |
él arregló los
documentos en pilas ordenadas |
он
расставил
документы в
аккуратные
стопки |
on rasstavil
dokumenty v akkuratnyye stopki |
64 |
他把文件一摞擦地码得整整齐齐 |
tā bǎ
wénjiàn yī luò cā dì mǎ dé zhěng zhěngqí qí |
他把文件一摞擦地码得整整齐齐 |
tā bǎ
wénjiàn yī luò cā dì mǎ dé zhěng zhěngqí qí |
He erased the
documents neatly. |
Il a soigneusement
effacé les documents. |
Ele apagou os
documentos ordenadamente. |
Borró los documentos
cuidadosamente. |
Он
аккуратно
стер
документы. |
On akkuratno ster
dokumenty. |
65 |
他把文件整理得整整齐齐 |
tā bǎ
wénjiàn zhěnglǐ dé zhěng zhěngqí qí |
他把文件整理得整整齐齐齐 |
tā bǎ
wénjiàn zhěnglǐ dé zhěng zhěngqí qí qí |
He organized the
documents neatly |
Il a soigneusement
organisé les documents |
Ele organizou os
documentos ordenadamente |
Organizó los
documentos cuidadosamente. |
Он
организовал
документы
аккуратно |
On organizoval
dokumenty akkuratno |
66 |
She
looked in horror at the mounting pile of letters on her desk |
She looked in horror
at the mounting pile of letters on her desk |
她惊恐地看着桌子上越来越多的信件 |
tā
jīngkǒng de kànzhe zhuōzi shàngyuè lái yuè duō de xìnjiàn |
She looked in horror
at the mounting pile of letters on her desk |
Elle regarda avec
horreur la pile croissante de lettres sur son bureau |
Ela olhou horrorizada
para a pilha crescente de cartas em sua mesa |
Miró con horror el
montón de cartas que se acumulaban en su escritorio. |
Она
с ужасом
посмотрела
на стопку
писем на своем
столе |
Ona s uzhasom
posmotrela na stopku pisem na svoyem stole |
67 |
她惶恐地望着桌子上堆积如山的信函 |
tā
huángkǒng de wàngzhe zhuōzi shàng duījī rúshān de
xìnhán |
她惶恐地望着桌子上堆积如山的预设 |
tā
huángkǒng de wàngzhe zhuōzi shàng duījī rúshān de yù
shè |
She looked in horror
at the pile of letters on the table |
Elle regarda avec
horreur la pile de lettres sur la table |
Ela olhou
horrorizada para a pilha de cartas em cima da mesa |
Miró horrorizada la
pila de cartas sobre la mesa. |
Она
с ужасом
посмотрела
на стопку
писем на столе |
Ona s uzhasom
posmotrela na stopku pisem na stole |
68 |
她惊恐地看着桌子上越来越多的信件 |
tā
jīngkǒng de kànzhe zhuōzi shàngyuè lái yuè duō de xìnjiàn |
她惊恐地看着桌子上越来越多的信件 |
tā
jīngkǒng de kànzhe zhuōzi shàngyuè lái yuè duō de xìnjiàn |
She looked in horror
at the growing number of letters on the table |
Elle regarda avec
horreur le nombre croissant de lettres sur la table |
Ela olhou
horrorizada para o crescente número de letras em cima da mesa |
Miró con horror el
creciente número de letras sobre la mesa. |
Она
с ужасом
посмотрела
на растущее
число букв
на столе |
Ona s uzhasom
posmotrela na rastushcheye chislo bukv na stole |
69 |
a
mass of sth that is high in the middle and wider at the bottom than at the
top |
a mass of sth that is
high in the middle and wider at the bottom than at the top |
大量的东西,中间高,底部宽于顶部 |
dàliàng de
dōngxī, zhōngjiān gāo, dǐbù kuān yú
dǐngbù |
a mass of sth that is
high in the middle and wider at the bottom than at the top |
une masse de qch
élevée au milieu et plus large en bas qu'en haut |
uma massa de sth que
é alta no meio e mais larga na parte inferior do que na parte superior |
una masa de algo que
es alta en el medio y más ancha en la parte inferior que en la parte superior |
масса
чего-то
высокого в
середине и
шире внизу,
чем вверху |
massa chego-to
vysokogo v seredine i shire vnizu, chem vverkhu |
70 |
堆;成堆的东西 |
duī; chéng duī de dōngxī |
堆;成堆的东西 |
duī; chéng duī de dōngxī |
Pile |
Pile |
Pilha |
Pila |
Куча;
объекты
навалом |
Kucha; ob"yekty navalom |
71 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
синоним |
sinonim |
72 |
heap |
heap |
堆 |
duī |
heap |
tas |
amontoar |
montón |
куча |
kucha |
73 |
a
pile of sand |
a pile of sand |
一堆沙子 |
yī duī
shāzi |
a pile of sand |
un tas de sable |
um monte de areia |
un montón de arena |
куча
песка |
kucha peska |
74 |
一堆抄 |
yī duī
chāo |
一堆抄 |
yī duī
chāo |
A pile of copy |
Une pile de copie |
Uma pilha de cópia |
Una pila de copia |
Куча
копий |
Kucha kopiy |
75 |
piles
of dirty washing |
piles of dirty washing |
成堆的脏衣服 |
chéng duī de
zàng yīfú |
piles of dirty
washing |
tas de linge sale |
pilhas de roupa suja |
montones de ropa
sucia |
груды
грязной
стирки |
grudy gryaznoy stirki |
76 |
成堆待洗的脏衣物 |
chéng duī dài xǐ de zàng yīwù |
成堆待洗的脏衣物 |
chéng duī dài xǐ de zàng yīwù |
Piles of dirty
laundry |
Des tas de
linge sale |
Pilhas de
roupa suja |
Montones de
ropa sucia |
Груды
грязного
белья |
Grudy gryaznogo bel'ya |
77 |
成堆的脏衣服 |
chéng duī de
zàng yīfú |
成堆的脏衣服 |
chéng duī de
zàng yīfú |
Piles of dirty
clothes |
Des tas de vêtements
sales |
Pilhas de roupas
sujas |
Montones de ropa
sucia |
Груды
грязной
одежды |
Grudy gryaznoy
odezhdy |
78 |
〜of
sth |
〜of sth |
〜的 |
〜de |
~ Of sth |
~ De qc |
~ De sth |
~ De algo |
~ Че |
~ Che |
79 |
Informal |
Informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
Informal |
Informel |
Informal |
Informal |
неформальная |
neformal'naya |
80 |
a lot of sth |
a lot of sth |
很多东西 |
hěnduō dōngxī |
a lot of sth |
beaucoup de qc |
muito sth |
mucha cosa |
много
чего |
mnogo chego |
81 |
大量;许多 |
dàliàng;
xǔduō |
大量;许多 |
dàliàng;
xǔduō |
Large amount |
Grande quantité |
Grande quantidade |
Gran cantidad |
Большое
количество |
Bol'shoye
kolichestvo |
82 |
很多东西 |
hěnduō
dōngxī |
很多东西 |
hěnduō
dōngxī |
a lot of things |
Beaucoup de choses |
Muitas coisas |
Muchas cosas |
Много
вещей |
Mnogo veshchey |
83 |
I
have got piles of work to do |
I have got piles of
work to do |
我有很多工作要做 |
wǒ yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò |
I have got piles of
work to do |
J'ai des tas de
travail à faire |
Tenho pilhas de
trabalho a fazer |
Tengo montones de
trabajo que hacer |
У
меня есть
куча работы |
U menya yest' kucha
raboty |
84 |
我有大量工作要做 |
wǒ yǒu
dàliàng gōngzuò yào zuò |
我有大量工作要做 |
wǒ yǒu
dàliàng gōngzuò yào zuò |
I have a lot of work
to do |
J'ai beaucoup de
travail à faire |
Tenho muito trabalho
a fazer |
Tengo mucho trabajo
por hacer |
У
меня много
работы |
U menya mnogo raboty |
85 |
我有很多工作要做 |
wǒ yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò |
我有很多工作要做 |
wǒ yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò |
I have a lot of work
to do |
J'ai beaucoup de
travail à faire |
Tenho muito trabalho
a fazer |
Tengo mucho trabajo
por hacer |
У
меня много
работы |
U menya mnogo raboty |
86 |
he
walked out leaving a pile of debts behind him |
he walked out leaving
a pile of debts behind him |
他走出去,留下一堆债务 |
tā zǒu
chūqù, liú xià yī duī zhàiwù |
he walked out leaving
a pile of debts behind him |
il est sorti en
laissant un tas de dettes derrière lui |
ele saiu deixando uma
pilha de dívidas para trás |
salió dejando un
montón de deudas detrás de él |
он
вышел,
оставив
кучу долгов
позади себя |
on vyshel, ostaviv
kuchu dolgov pozadi sebya |
87 |
他出走了 ;留卞累累债务 |
tā
chūzǒule ; liú biàn lěilěi zhàiwù |
他出走了;留卞累累债务 |
tā
chūzǒule; liú biàn lěilěi zhàiwù |
He ran away; left a
lot of debt |
Il s'est enfui, a
laissé beaucoup de dettes |
Ele fugiu, deixou
muita dívida |
Se escapó; dejó
mucha deuda |
Он
убежал,
оставил
много
долгов |
On ubezhal, ostavil
mnogo dolgov |
88 |
他走出去,留下一堆债务 |
tā zǒu
chūqù, liú xià yī duī zhàiwù |
他走出去,留下一堆债务 |
tā zǒu
chūqù, liú xià yī duī zhàiwù |
He went out and left
a pile of debt |
Il est sorti et a
laissé un tas de dettes |
Ele saiu e deixou
uma pilha de dívidas |
Salió y dejó un
montón de deudas. |
Он
вышел и
оставил
кучу долгов |
On vyshel i ostavil
kuchu dolgov |
89 |
the
short threads, pieces of wool, etc. that form the soft surface of carpets and
some types of cloth such as velvet |
the short threads,
pieces of wool, etc. That form the soft surface of carpets and some types of
cloth such as velvet |
形成地毯和某些类型的布料(如天鹅绒)柔软表面的短线,羊毛等 |
xíngchéng dìtǎn
hé mǒu xiē lèixíng de bùliào (rú tiān'éróng) róuruǎn
biǎomiàn de duǎnxiàn, yángmáo děng |
the short threads,
pieces of wool, etc. that form the soft surface of carpets and some types of
cloth such as velvet |
les fils courts, les
morceaux de laine, etc. qui forment la surface douce des tapis et certains
types de tissus comme le velours |
os fios curtos,
pedaços de lã, etc. que formam a superfície macia de tapetes e alguns tipos
de tecidos, como veludo |
los hilos cortos,
trozos de lana, etc. que forman la superficie suave de las alfombras y
algunos tipos de telas como el terciopelo |
короткие
нити,
кусочки
шерсти и т. д.,
образующие
мягкую
поверхность
ковров, и
некоторые
виды тканей,
такие как
бархат |
korotkiye niti,
kusochki shersti i t. d., obrazuyushchiye myagkuyu poverkhnost' kovrov, i
nekotoryye vidy tkaney, takiye kak barkhat |
90 |
域头;域毛 |
yù tóu; yù máo |
域头;域毛 |
yù tóu; yù máo |
Domain head |
Chef de domaine |
Cabeça do domínio |
Jefe de dominio |
Доменная
голова |
Domennaya golova |
91 |
a
deep-pile carpet |
a deep-pile carpet |
深绒地毯 |
shēn róng
dìtǎn |
a deep-pile carpet |
un tapis à poils
longs |
um tapete grosso |
una alfombra de pelo
largo |
ковер
с глубоким
ворсом |
kover s glubokim
vorsom |
92 |
一块厚绒地毯 |
yīkuài hòu róng
dìtǎn |
一块厚绒地毯 |
yīkuài hòu róng
dìtǎn |
A thick carpet |
Un tapis épais |
Um tapete grosso |
Una alfombra gruesa |
Толстый
ковер |
Tolstyy kover |
93 |
深绒地毯 |
shēn róng
dìtǎn |
深绒地毯 |
shēn róng
dìtǎn |
Deep rug |
Tapis profond |
Tapete profundo |
Alfombra profunda |
Глубокий
коврик |
Glubokiy kovrik |
94 |
a
large wooden, metal or stone post that is fixed into the ground and used to
support a building, bridge, etc |
a large wooden, metal
or stone post that is fixed into the ground and used to support a building,
bridge, etc |
固定在地下并用于支撑建筑物,桥梁等的大型木制,金属或石材柱子 |
gùdìng zài dìxià
bìngyòng yú zhīchēng jiànzhú wù, qiáoliáng děng de dàxíng mù
zhì, jīnshǔ huò shícái zhùzi |
a large wooden, metal
or stone post that is fixed into the ground and used to support a building,
bridge, etc |
un grand poteau en
bois, en métal ou en pierre qui est fixé dans le sol et utilisé pour soutenir
un bâtiment, un pont, etc. |
um poste grande de
madeira, metal ou pedra, fixado no chão e usado para sustentar um edifício,
ponte, etc. |
Un gran poste de
madera, metal o piedra que se fija en el suelo y se utiliza para soportar un
edificio, puente, etc. |
большой
деревянный,
металлический
или каменный
столб,
который
крепится к
земле и используется
для
поддержки
здания,
моста и т. д. |
bol'shoy derevyannyy,
metallicheskiy ili kamennyy stolb, kotoryy krepitsya k zemle i ispol'zuyetsya
dlya podderzhki zdaniya, mosta i t. d. |
95 |
桩;桩柱 |
zhuāng;
zhuāng zhù |
桩;桩柱 |
zhuāng;
zhuāng zhù |
Pile |
Pile |
Pilha |
Pila |
Сваи;
сваи |
Svai; svai |
96 |
formal or humorous |
formal or humorous |
正式或幽默 |
zhèngshì huò
yōumò |
formal or humorous |
formel ou
humoristique |
formal ou
bem-humorado |
formal o humorístico |
формальный
или
юмористический |
formal'nyy ili
yumoristicheskiy |
97 |
a large impressive building |
a large impressive building |
大型令人印象深刻的建筑 |
dàxíng lìng rén yìnxiàng shēnkè de
jiànzhú |
a large
impressive building |
un grand
bâtiment impressionnant |
um grande
edifício impressionante |
un gran
edificio impresionante |
большое
внушительное
здание |
bol'shoye vnushitel'noye zdaniye |
98 |
宏伟建筑物 |
hóngwěi jiànzhú wù |
宏伟建筑物 |
hóngwěi jiànzhú wù |
Magnificent
building |
Magnifique
bâtiment |
Magnífico
edifício |
Magnífico
edificio |
Великолепное
здание |
Velikolepnoye zdaniye |
99 |
大型令人印象深刻的建筑 |
dàxíng lìng rén
yìnxiàng shēnkè de jiànzhú |
大型令人印象深刻的建筑 |
dàxíng lìng rén
yìnxiàng shēnkè de jiànzhú |
Large impressive
building |
Grand bâtiment
impressionnant |
Grande edifício
impressionante |
Gran edificio
impresionante |
Большое
внушительное
здание |
Bol'shoye
vnushitel'noye zdaniye |
100 |
(at the) bottom/ top of the pile in the least/most important position in a group of people or
things |
(at the) bottom/ top
of the pile in the least/most important position in a group of people or
things |
(在)一堆人或事物中最不重要/最重要位置的底部/顶部 |
(zài) yī
duī rén huò shìwù zhòng zuì bù chóng yào/zuì zhòngyào wèizhì de
dǐbù/dǐngbù |
(at the) bottom / top
of the pile in the least / most important position in a group of people or
things |
(en) bas / haut de la
pile dans la position la moins importante / la plus importante dans un groupe
de personnes ou de choses |
(na) parte inferior /
superior da pilha na posição menos / mais importante em um grupo de pessoas
ou coisas |
(en la parte inferior
/ superior de la pila en la posición menos / más importante en un grupo de
personas o cosas |
(в)
нижней /
верхней
части
стопки в
наименее / наиболее
важной
позиции в
группе
людей или
вещей |
(v) nizhney /
verkhney chasti stopki v naimeneye / naiboleye vazhnoy pozitsii v gruppe
lyudey ili veshchey |
101 |
处于无足轻重的/举足轻重的地位 |
chǔyú
wúzúqīngzhòng de/jǔzúqīngzhòng dì dìwèi |
处于无足轻重的/举足轻重的一部分 |
chǔyú
wúzúqīngzhòng de/jǔzúqīngzhòng de yībùfèn |
Insignificant /
important |
Insignifiant /
important |
Insignificante /
importante |
Insignificante /
importante |
Незначительный
/ важный |
Neznachitel'nyy /
vazhnyy |
102 |
make a/your pile (informal)
to make a lot of money |
make a/your pile
(informal) to make a lot of money |
赚(非正规)赚很多钱 |
zhuàn (fēi
zhèngguī) zhuàn hěnduō qián |
make a / your pile
(informal) to make a lot of money |
faire un / votre tas
(informel) pour gagner beaucoup d'argent |
faça uma / sua pilha
(informal) para ganhar muito dinheiro |
hacer una / tu pila
(informal) para ganar mucho dinero |
сделать
/ свою кучу
(неформальный),
чтобы заработать
много денег |
sdelat' / svoyu kuchu
(neformal'nyy), chtoby zarabotat' mnogo deneg |
103 |
赚很多钱 |
zhuàn
hěnduō qián |
赚很多钱 |
zhuàn
hěnduō qián |
earn a lot of money |
Gagnez beaucoup
d'argent |
Ganhe muito dinheiro |
Ganar mucho dinero |
Заработать
много денег |
Zarabotat' mnogo
deneg |
104 |
〜sth
(up) to put things one on top of another; to form a pile |
〜sth (up) to
put things one on top of another; to form a pile |
〜把某物置于另一物之上;形成一堆 |
〜bǎ
mǒu wùzhì yú lìng yī wù zhī shàng; xíngchéng yī duī |
~ Sth (up) to put
things one on top of another; to form a pile |
~ Sth (en haut) pour
mettre les choses les unes sur les autres; pour former un tas |
~ Sth (para cima)
para colocar as coisas uma em cima da outra; para formar uma pilha |
~ Sth (arriba) para
poner las cosas una encima de la otra; para formar una pila |
~ Sth
(вверх), чтобы
положить
вещи друг на
друга, чтобы
сформировать
кучу |
~ Sth (vverkh),
chtoby polozhit' veshchi drug na druga, chtoby sformirovat' kuchu |
105 |
堆放;摞起;叠放 |
duīfàng; luò qǐ; dié fàng |
堆放;摞起;叠放 |
duīfàng; luò qǐ; dié fàng |
Pile up |
Pile up |
Empilhar |
Amontonar |
Нагромождение |
Nagromozhdeniye |
106 |
She
piled the boxes one on top of the other |
She piled the boxes
one on top of the other |
她把箱子一个堆在另一个上 |
tā bǎ
xiāngzi yīgè duī zài lìng yīgè shàng |
She piled the boxes
one on top of the other |
Elle a empilé les
boîtes les unes sur les autres |
Ela empilhou as
caixas uma em cima da outra |
Ella apiló las cajas
una encima de la otra |
Она
сложила
коробки
друг на
друга |
Ona slozhila korobki
drug na druga |
107 |
她把盒字一个个地摞起来 |
tā bǎ hé
zì yīgè gè de luò qǐlái |
她把盒字一个个地摞起来 |
tā bǎ hé zì
yīgè gè de luò qǐlái |
She shuffled the
boxes one by one |
Elle a mélangé les
boîtes une par une |
Ela embaralhou as
caixas uma a uma |
Ella barajó las
cajas una por una |
Она
перетасовала
коробки по
одному |
Ona peretasovala
korobki po odnomu |
108 |
The
clothes were piled high on the chair |
The clothes were
piled high on the chair |
衣服高高地堆在椅子上 |
yīfú gāo
gāo dì duī zài yǐzi shàng |
The clothes were
piled high on the chair |
Les vêtements étaient
empilés sur la chaise |
As roupas estavam
empilhadas no alto da cadeira |
La ropa estaba
apilada sobre la silla |
Одежда
была
сложена
высоко на
стуле |
Odezhda byla slozhena
vysoko na stule |
109 |
衣服在椅子堆得高高的 |
yīfú zài
yǐ zǐ duī dé gāo gāo de |
衣服在椅子堆得高高的 |
yīfú zài yǐ
zǐ duī dé gāo gāo de |
Clothes piled high
on a chair |
Des vêtements
empilés sur une chaise |
Roupas empilhadas no
alto de uma cadeira |
Ropa apilada en una
silla |
Одежда
сложена
высоко на
стуле |
Odezhda slozhena
vysoko na stule |
110 |
Snow
was piled up against the door |
Snow was piled up
against the door |
雪堆在门上 |
xuě duī zài
mén shàng |
Snow was piled up
against the door |
La neige était
entassée contre la porte |
A neve estava
empilhada contra a porta |
La nieve estaba
apilada contra la puerta. |
Снег
свалился у
двери |
Sneg svalilsya u
dveri |
111 |
积雪封门 |
jī xuě
fēngmén |
积雪封门 |
jī xuě
fēngmén |
Snow closed |
Neige fermée |
Neve fechada |
Nieve cerrada |
Снег
закрыт |
Sneg zakryt |
112 |
雪堆积在 |
xuě
duījī zài |
雪堆积在 |
xuě
duījī zài |
Snow piled up |
La neige s'accumule |
Neve empilhada |
Nieve acumulada |
Снег
накопил |
Sneg nakopil |
113 |
〜A
in(to) |
〜A in(to) |
〜A
in(到) |
〜A in(dào) |
~ A in (to) |
~ Un dans (à) |
~ A em (para) |
~ A en (a) |
~ (В) |
~ (V) |
114 |
on(to)
B |
on(to) B |
B上 |
B shàng |
on (to) B |
sur (à) B |
em (para) B |
en (a) B |
на
(до) B |
na (do) B |
115 |
~ B
with A to put sth on/into sth; to load sth with sth |
~ B with A to put sth
on/into sth; to load sth with sth |
〜B和A一起进行某事;用某物装载某物 |
〜B hé A
yīqǐ jìnxíng mǒu shì; yòng mǒu wù zhuāngzǎi
mǒu wù |
~ B with A to put sth
on / into sth; to load sth with sth |
~ B avec A pour
mettre sth on / into sth; pour charger sth avec sth |
~ B com A para
colocar sth em / em sth; para carregar sth com sth |
~ B con A para poner
algo en / en algo; para cargar algo con algo |
~ B с A,
чтобы
поместить
что-то в / в sth;
чтобы
загрузить
что-то с sth |
~ B s A, chtoby
pomestit' chto-to v / v sth; chtoby zagruzit' chto-to s sth |
116 |
放置;装入 |
fàngzhì; zhuāng
rù |
放置;封装 |
fàngzhì;
fēngzhuāng |
Place |
Lieu |
Local |
Lugar |
Размещенные;
Load |
Razmeshchennyye;
Load |
117 |
The
sofa was piled high with cushions |
The sofa was piled
high with cushions |
沙发高高地堆着垫子 |
shāfā
gāo gāo dì duīzhe diànzi |
The sofa was piled
high with cushions |
Le canapé était plein
de coussins |
O sofá estava cheio
de almofadas |
El sofá estaba lleno
de cojines. |
Диван
был завален
подушками |
Divan byl zavalen
podushkami |
118 |
沙发上高高地堆着一些垫子 |
shāfā
shàng gāo gāo dì duīzhe yīxiē diànzi |
沙发上高高地堆着一些垫子 |
shāfā shàng
gāo gāo dì duīzhe yīxiē diànzi |
There are cushions
piled high on the sofa |
Il y a des coussins
empilés sur le canapé |
Há almofadas
empilhadas no sofá |
Hay cojines apilados
en el sofá |
На
диване
сложены
подушки |
Na divane slozheny
podushki |
119 |
沙发高高地堆着垫子 |
shāfā
gāo gāo dì duīzhe diànzi |
沙发高高地堆着垫子 |
shāfā
gāo gāo dì duīzhe diànzi |
The sofa is piled
high |
Le canapé est empilé
haut |
O sofá está
empilhado alto |
El sofá está apilado |
Диван
сложен
высоко |
Divan slozhen vysoko |
120 |
She
piled everything into her suitcase |
She piled everything
into her suitcase |
她把所有东西都塞进了手提箱 |
tā bǎ
suǒyǒu dōngxī dū sāi jìnle shǒutí
xiāng |
She piled everything
into her suitcase |
Elle a tout empilé
dans sa valise |
Ela empilhou tudo na
mala |
Ella apiló todo en su
maleta |
Она
сложила все
в свой
чемодан |
Ona slozhila vse v
svoy chemodan |
121 |
她把一应物品装进衣箱 |
tā bǎ
yī yìng wùpǐn zhuāng jìn yī xiāng |
她把一应物品装进衣箱 |
tā bǎ
yī yìng wùpǐn zhuāng jìn yī xiāng |
She packed an item
in her suitcase |
Elle a emballé un
article dans sa valise |
Ela colocou um item
na mala |
Ella empacó un
artículo en su maleta |
Она
упаковала
предмет в
свой
чемодан |
Ona upakovala
predmet v svoy chemodan |
122 |
她把所有东西都塞进了手提箱 |
tā bǎ
suǒyǒu dōngxī dū sāi jìnle shǒutí
xiāng |
她把所有东西都塞进了一体 |
tā bǎ
suǒyǒu dōngxī dū sāi jìnle yītǐ |
She stuffed
everything into a suitcase |
Elle a tout fourré
dans une valise |
Ela colocou tudo em
uma mala |
Ella metió todo en
una maleta |
Она
сунула все в
чемодан |
Ona sunula vse v
chemodan |
123 |
He
piled as much food as he could onto his plate• |
He piled as much food
as he could onto his plate• |
他在盘子上堆了尽可能多的食物• |
tā zài pánzi
shàng duīle jǐn kěnéng duō de shíwù• |
He piled as much food
as he could onto his plate • |
Il a empilé autant de
nourriture que possible dans son assiette • |
Ele empilhou o máximo
de comida possível no prato |
Apiló tanta comida
como pudo en su plato • |
Он
положил на
свою
тарелку как
можно больше
еды. |
On polozhil na svoyu
tarelku kak mozhno bol'she yedy. |
124 |
他治食物猛往自己盘子里堆 |
tā zhì shíwù
měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī |
他治食物猛往自己盘子里堆 |
tā zhì shíwù
měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī |
He ate food on his
plate |
Il a mangé de la
nourriture dans son assiette |
Ele comeu comida no
prato |
Comió comida en su
plato |
Он
ел еду на
своей
тарелке |
On yel yedu na
svoyey tarelke |
125 |
he
piled his plate with as much food as he could |
he piled his plate
with as much food as he could |
他在盘子里堆满了尽可能多的食物 |
tā zài pánzi
lǐ duī mǎnle jǐn kěnéng duō de shíwù |
he piled his plate
with as much food as he could |
il a empilé son
assiette avec autant de nourriture que possible |
ele empilhou seu
prato com o máximo de comida que pôde |
apiló su plato con
tanta comida como pudo |
он
положил в
свою
тарелку
столько еды,
сколько мог |
on polozhil v svoyu
tarelku stol'ko yedy, skol'ko mog |
126 |
他把食物猛往自己盘子里堆 |
tā bǎ
shíwù měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī |
他把食物猛往自己盘子里堆 |
tā bǎ shíwù
měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī |
He shoved the food
into his plate |
Il a poussé la
nourriture dans son assiette |
Ele enfiou a comida
no prato |
Empujó la comida en
su plato |
Он
засунул еду
в свою
тарелку |
On zasunul yedu v
svoyu tarelku |
127 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
смотри
также |
smotri takzhe |
128 |
stockpile |
stockpile |
储存 |
chúcún |
stockpile |
stocker |
estoque |
almacenamiento |
штабель |
shtabel' |
129 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
неформальная |
neformal'naya |
130 |
(of
a number of people 许多人) |
(of a number of
people xǔduō rén) |
(许多人的) |
(xǔduō rén
de) |
(of a number of
people) |
(d'un certain nombre
de personnes) |
(de várias pessoas) |
(de varias personas) |
(из
нескольких
человек) |
(iz neskol'kikh
chelovek) |
131 |
to
go somewhere quickly without order or control |
to go somewhere
quickly without order or control |
迅速去某个地方而没有秩序或控制 |
xùnsù qù mǒu gè
dìfāng ér méiyǒu zhìxù huò kòngzhì |
to go somewhere
quickly without order or control |
aller quelque part
rapidement sans ordre ni contrôle |
ir a algum lugar
rapidamente, sem ordem ou controle |
ir a algún lugar
rápidamente sin orden ni control |
быстро
куда-нибудь
ехать без
приказа или
контроля |
bystro kuda-nibud'
yekhat' bez prikaza ili kontrolya |
132 |
蜂拥;拥挤 |
fēngyōng; yǒngjǐ |
蜂拥;拥挤 |
fēngyōng; yǒngjǐ |
Swarm |
Swarm |
Enxame |
Enjambre |
Rush,
переполненные |
Rush, perepolnennyye |
133 |
The
coach finally arrived and we all piled on. |
The coach finally
arrived and we all piled on. |
教练终于到了,我们都堆积如山。 |
jiàoliàn zhōngyú
dàole, wǒmen dōu duījī rúshān. |
The coach finally
arrived and we all piled on. |
L'entraîneur est
finalement arrivé et nous nous sommes tous entassés. |
O treinador
finalmente chegou e todos nós seguimos em frente. |
El entrenador
finalmente llegó y todos subimos. |
Тренер
наконец
прибыл, и мы
все
накопили. |
Trener nakonets
pribyl, i my vse nakopili. |
134 |
长途汽车终于开来了,我们一拥而上 |
Chángtú qìchē
zhōngyú kāi láile, wǒmen yīyǒng'érshàng |
长途汽车终于开来了,我们一拥而上 |
Chángtú qìchē
zhōngyú kāi láile, wǒmen yīyǒng'érshàng |
The coach finally
arrived and we swarmed |
L'entraîneur est
finalement arrivé et nous avons essaimé |
O treinador
finalmente chegou e nós pululamos |
El entrenador
finalmente llegó y pululamos |
Тренер
наконец
прибыл, и мы
роились |
Trener nakonets
pribyl, i my roilis' |
135 |
教练终于到了,我们都堆积如山 |
jiàoliàn
zhōngyú dàole, wǒmen dōu duījī rúshān |
教练终于到了,我们都堆积如山 |
jiàoliàn zhōngyú
dàole, wǒmen dōu duījī rúshān |
The coach finally
arrived and we all piled up |
L'entraîneur est
finalement arrivé et nous nous sommes tous entassés |
O treinador
finalmente chegou e todos nós empilhamos |
El entrenador
finalmente llegó y todos nos amontonamos |
Тренер
наконец
прибыл, и мы
все
накопили |
Trener nakonets
pribyl, i my vse nakopili |
136 |
pile on the agony/ gloom |
pile on the agony/
gloom |
堆在痛苦/忧郁中 |
duī zài
tòngkǔ/yōuyù zhōng |
pile on the agony /
gloom |
pile sur l'agonie /
la tristesse |
pilha na agonia /
melancolia |
amontonarse en la
agonía / tristeza |
куча
агонии /
мрака |
kucha agonii / mraka |
137 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Неофициальный) |
(Neofitsial'nyy) |
138 |
to
make an unpleasant situation worse |
to make an unpleasant
situation worse |
使情况变得更糟 |
shǐ qíngkuàng
biàn dé gèng zāo |
to make an unpleasant
situation worse |
d'aggraver une
situation désagréable |
para piorar uma
situação desagradável |
empeorar una
situación desagradable |
усугубить
неприятную
ситуацию |
usugubit'
nepriyatnuyu situatsiyu |
139 |
使雪上加霜;伤口上撒盐 |
shǐ
xuěshàngjiāshuāng; shāngkǒu shàng sā yán |
使雪上加霜;伤口上撒盐 |
shǐ
xuěshàngjiāshuāng; shāngkǒu shàng sā yán |
Worsen the
situation; salt on the wound |
Aggraver la
situation; sel sur la plaie |
Piorar a situação;
sal na ferida |
Empeorar la
situación; sal en la herida |
Ухудшение
ситуации,
соль на рану |
Ukhudsheniye
situatsii, sol' na ranu |
140 |
Bosses
piled on the agony with threats of more job losses. |
Bosses piled on the
agony with threats of more job losses. |
老板们承受着更多失业的威胁。 |
Lǎobǎnmen
chéngshòuzhe gèng duō shīyè de wēixié. |
Bosses piled on the
agony with threats of more job losses. |
Les patrons se sont
empilés sur l'agonie avec des menaces de pertes d'emplois supplémentaires. |
Os chefes se
aglomeravam na agonia com ameaças de mais perda de empregos. |
Los jefes se
amontonaron en la agonía con amenazas de más pérdidas de empleos. |
Боссы
навалились
на агонию
угрозами
потери
рабочих
мест. |
Bossy navalilis' na
agoniyu ugrozami poteri rabochikh mest. |
141 |
老板威胁要削减更多的员工,令情况更加恶化 |
Lǎobǎn wēixié yào
xuējiǎn gèng duō de yuángōng, lìng qíngkuàng gèngjiā
èhuà |
老板威胁要削减更多的员工,令情况更加恶化 |
Lǎobǎn wēixié yào
xuējiǎn gèng duō de yuángōng, lìng qíngkuàng gèngjiā
èhuà |
Boss threatens
to cut more employees and worsens situation |
Le patron
menace de supprimer davantage d'employés et aggrave la situation |
Chefe ameaça
cortar mais funcionários e piora situação |
El jefe
amenaza con recortar más empleados y empeora la situación |
Босс
угрожает
сократить
больше
сотрудников
и ухудшает
ситуацию |
Boss ugrozhayet sokratit' bol'she
sotrudnikov i ukhudshayet situatsiyu |
142 |
pile on |
pile on |
堆放在 |
duīfàng zài |
pile on |
empiler |
amontoar |
amontonarse |
наваливать |
navalivat' |
143 |
especially
of a person’s weight |
especially of a
person’s weight |
特别是一个人的体重 |
tèbié shì yīgè
rén de tǐzhòng |
especially of a
person ’s weight |
en particulier du
poids d'une personne |
especialmente do peso
de uma pessoa |
especialmente del
peso de una persona |
особенно
веса
человека |
osobenno vesa
cheloveka |
144 |
尤指体重 |
yóu zhǐ tǐzhòng |
尤指体重 |
yóu zhǐ tǐzhòng |
Especially
weight |
Surtout le
poids |
Especialmente
peso |
Especialmente
peso |
Особенно
вес |
Osobenno ves |
145 |
to
increase quickly |
to increase
quickly |
快速增加 |
kuàisù
zēngjiā |
to increase quickly |
augmenter rapidement |
aumentar rapidamente |
para aumentar
rápidamente |
быстро
увеличиваться |
bystro
uvelichivat'sya |
146 |
剧增;猛增 |
jù zēng;
měng zēng |
剧增;猛增 |
jù zēng;
měng zēng |
Sharp increase |
Forte augmentation |
Aumento acentuado |
Fuerte aumento |
Резкое
увеличение |
Rezkoye uvelicheniye |
147 |
快速增加 |
kuàisù
zēngjiā |
快速增加 |
kuàisù
zēngjiā |
increase rapidly |
Augmentation rapide |
Aumento rápido |
Aumento rápido |
Быстрое
увеличение |
Bystroye
uvelicheniye |
148 |
The
weight just piled on white I was abroad |
The weight just piled
on white I was abroad |
我刚在国外的时候,白色的那堆重量 |
wǒ gāng zài
guówài de shíhòu, báisè dì nà duī zhòngliàng |
The weight just piled
on white I was abroad |
Le poids vient de
s'accumuler sur le blanc j'étais à l'étranger |
O peso apenas
empilhado em branco eu estava no exterior |
El peso solo se
acumuló en blanco, estaba en el extranjero |
Вес
просто
свалили на
белый я был
за границей |
Ves prosto svalili na
belyy ya byl za granitsey |
149 |
我出国期间体重一个劲地增加 |
wǒ chūguó
qíjiān tǐzhòng yī ge jìn de zēngjiā |
我出国期间体重一个劲地增加 |
wǒ chūguó
qíjiān tǐzhòng yī ge jìn de zēngjiā |
I kept gaining
weight while I was abroad |
J'ai continué à
prendre du poids pendant que j'étais à l'étranger |
Continuei ganhando
peso enquanto estava no exterior |
Seguí aumentando de
peso mientras estaba en el extranjero |
Я
продолжал
набирать
вес, пока был
за границей |
YA prodolzhal
nabirat' ves, poka byl za granitsey |
150 |
pile
sth on |
pile sth on |
堆上 |
duī shàng |
pile sth on |
empiler qc |
sth pilha sobre |
apilar algo |
куча
чего |
kucha chego |
151 |
to
make sth increase rapidly |
to make sth increase
rapidly |
使某物迅速增加 |
shǐ mǒu wù
xùnsù zēngjiā |
to make sth increase
rapidly |
faire rapidement
augmenter qch |
fazer sth aumentar
rapidamente |
hacer que algo
aumente rápidamente |
быстро
увеличить |
bystro uvelichit' |
152 |
使迅速增加;猛增 |
shǐ xùnsù
zēngjiā; měng zēng |
使迅速增加;猛增 |
shǐ xùnsù
zēngjiā; měng zēng |
To increase rapidly; |
Pour augmenter
rapidement; |
Aumentar
rapidamente; |
Para aumentar
rápidamente; |
Быстро
расти; |
Bystro rasti; |
153 |
the
team piled on the points in the half of the game |
the team piled on the
points in the half of the game |
球队在比赛的一半集中在积分上 |
qiú duì zài
bǐsài de yībàn jízhōng zài jīfēn shàng |
the team piled on the
points in the half of the game |
l'équipe a empilé les
points dans la moitié du match |
a equipe empilhou os
pontos na metade do jogo |
el equipo acumuló
puntos en la mitad del juego |
команда
набрала
очки в
половине
игры |
komanda nabrala ochki
v polovine igry |
154 |
球队在上半场连连得分 |
qiú duì zài shàng
bàn chǎng liánlián défēn |
球队在上半场连连绽放 |
qiú duì zài shàng bàn
chǎng liánlián zhànfàng |
The team scored in a
row in the first half |
L'équipe a marqué
d'affilée en première mi-temps |
A equipe marcou
consecutivamente no primeiro tempo |
El equipo anotó en
fila en la primera mitad |
Команда
забила
подряд в
первом
тайме |
Komanda zabila
podryad v pervom tayme |
155 |
I’ve
been piling on the pounds (
I have put on weight) recently |
I’ve been piling on
the pounds (I have put on weight) recently |
我最近一直在on磅(我已经增加了体重) |
wǒ zuìjìn
yīzhí zài on bàng (wǒ yǐjīng zēngjiāle
tǐzhòng) |
I ’ve been piling on
the pounds (I have put on weight) recently |
J'ai accumulé des
kilos (j'ai pris du poids) récemment |
Estive acumulando
quilos recentemente (ganhei peso) recentemente |
He estado acumulando
libras (he aumentado de peso) recientemente |
Я
недавно
набирал
килограммы
(я прибавил в весе)
недавно |
YA nedavno nabiral
kilogrammy (ya pribavil v vese) nedavno |
156 |
我最近体重猛增 |
wǒ zuìjìn tǐzhòng měng
zēng |
我最近体重猛增 |
wǒ zuìjìn tǐzhòng měng
zēng |
I have gained
weight recently |
J'ai pris du
poids récemment |
Eu ganhei peso
recentemente |
He aumentado
de peso recientemente |
Я
недавно
прибавил в
весе |
YA nedavno pribavil v vese |
157 |
to
express a feeling in a much stronger way than is necessary |
to express a feeling
in a much stronger way than is necessary |
用比必要的更强烈的方式表达感觉 |
yòng bǐ bìyào de
gèng qiángliè de fāngshì biǎodá gǎnjué |
to express a feeling
in a much stronger way than is necessary |
pour exprimer un
sentiment d'une manière beaucoup plus forte que nécessaire |
expressar um
sentimento de uma maneira muito mais forte do que o necessário |
para expresar un
sentimiento de una manera mucho más fuerte de lo necesario |
выражать
чувства
гораздо
сильнее, чем
это необходимо |
vyrazhat' chuvstva
gorazdo sil'neye, chem eto neobkhodimo |
158 |
夸张;夸大其词 |
kuāzhāng;
kuādàqící |
夸张;夸大其词 |
kuāzhāng;
kuādàqící |
Exaggerate |
Exagérer |
Exagerar |
Exagerar |
Гипербола;
преувеличена |
Giperbola;
preuvelichena |
159 |
Don’t
pile on the drama! |
Don’t pile on the
drama! |
别看电视剧了! |
bié kàn diànshìjùle! |
Do n’t pile on the
drama! |
N'empilez pas sur le
drame! |
Não empilhe o drama! |
¡No te metas en el
drama! |
Не
складывай
драму! |
Ne skladyvay dramu! |
160 |
别再添油加醋了! |
Bié zài
tiānyóujiācùle! |
别再添油加醋了! |
Bié zài
tiānyóujiācùle! |
Stop adding more
vinegar! |
Arrêtez d'ajouter
plus de vinaigre! |
Pare de adicionar
mais vinagre! |
¡Deja de agregar más
vinagre! |
Прекратите
добавлять
больше
уксуса! |
Prekratite
dobavlyat' bol'she uksusa! |
161 |
Things
aren’t really that bad,she does
tend to it on |
Things aren’t really
that bad,she does tend to it on |
事情并没有那么糟,她的确会这样做 |
Shìqíng bìng
méiyǒu nàme zāo, tā díquè huì zhèyàng zuò |
Things are n’t really
that bad, she does tend to it on |
Les choses ne sont
vraiment pas si mauvaises, elle a tendance à le faire |
As coisas não são tão
ruins assim, ela tende a |
Las cosas no son
realmente tan malas, ella tiende a hacerlo |
Все
не так уж и
плохо, она
склонна |
Vse ne tak uzh i
plokho, ona sklonna |
162 |
事情并没有那么糟糕,她的确有意夸张 |
shìqíng bìng
méiyǒu nàme zāogāo, tā díquè yǒuyì
kuāzhāng |
事情并没有那么糟糕,她的确有意夸张 |
shìqíng bìng
méiyǒu nàme zāogāo, tā díquè yǒuyì
kuāzhāng |
It ’s not that bad,
she did deliberately exaggerate |
Ce n'est pas si mal,
elle a exagéré délibérément |
Não é tão ruim, ela
exagerou deliberadamente |
No es tan malo, ella
exageró deliberadamente |
Это
не так уж и
плохо, она
намеренно
преувеличивала |
Eto ne tak uzh i
plokho, ona namerenno preuvelichivala |
163 |
to
give sb more or too much of sth |
to give sb more or
too much of sth |
给某人更多或太多的东西 |
gěi mǒu rén
gèng duō huò tài duō de dōngxī |
to give sb more or
too much of sth |
donner plus ou trop
de sb à qc |
para dar sb mais ou
muito de sth |
dar algo más o más de
algo |
давать
кому-то
больше или
слишком
много |
davat' komu-to
bol'she ili slishkom mnogo |
164 |
过度施加;猛增某物 |
guòdù shījiā; měng zēng
mǒu wù |
过度施加;猛增某物 |
guòdù shījiā; měng zēng
mǒu wù |
To exert
excessively; |
Exercer
excessivement; |
Exercer
excessivamente; |
Ejercer en
exceso; |
Оказывать
чрезмерно; |
Okazyvat' chrezmerno; |
165 |
German
team piled on the pressure
in the last 15 minutes |
German team piled on
the pressure in the last 15 minutes |
德国队在过去15分钟内承受了巨大压力 |
déguó duì zài guòqù
15 fēnzhōng nèi chéngshòule jùdà yālì |
German team piled on
the pressure in the last 15 minutes |
L'équipe allemande a
augmenté la pression au cours des 15 dernières minutes |
Equipe alemã aumentou
a pressão nos últimos 15 minutos |
El equipo alemán
aumentó la presión en los últimos 15 minutos. |
Немецкая
команда
навалилась
на давление в
последние 15
минут |
Nemetskaya komanda
navalilas' na davleniye v posledniye 15 minut |
166 |
在最后
15
分钟,德国队施加了强大的压力 |
zài zuìhòu 15
fēnzhōng, déguó duì shījiāle qiángdà de yālì |
在最后15分钟,德国队施加了强大的压力 |
zài zuìhòu 15
fēnzhōng, déguó duì shījiāle qiángdà de yālì |
In the last 15
minutes, the German team put a lot of pressure |
Au cours des 15
dernières minutes, l'équipe allemande a mis beaucoup de pression |
Nos últimos 15
minutos, a equipe alemã pressionou bastante |
En los últimos 15
minutos, el equipo alemán ejerció mucha presión. |
В
последние 15
минут
немецкая
команда
оказала
большое
давление |
V posledniye 15
minut nemetskaya komanda okazala bol'shoye davleniye |
167 |
pile
sth on(to) sb to give sb a lot of sth to do, carry, etc |
pile sth on(to) sb to
give sb a lot of sth to do, carry, etc |
把某物放到某人身上,使某人有很多事情要做,携带等 |
bǎ mǒu wù
fàng dào mǒu rén shēnshang, shǐ mǒu rén yǒu
hěnduō shìqíng yào zuò, xiédài děng |
pile sth on (to) sb
to give sb a lot of sth to do, carry, etc |
empiler qc sur (à) sb
pour donner à sb beaucoup de qc à faire, transporter, etc. |
empilhe sth em (to)
sb para dar a sb um monte de sth para fazer, carregar, etc. |
acumular algo en (to)
sb para darle a sb muchas cosas para hacer, transportar, etc. |
свалить
что-то на (в) sb,
чтобы дать sb
много чего сделать,
нести и т. д. |
svalit' chto-to na
(v) sb, chtoby dat' sb mnogo chego sdelat', nesti i t. d. |
168 |
给…增加工作 ;使负担加重 |
gěi…zēngjiā
gōngzuò ; shǐ fùdān jiāzhòng |
给...增加工作;;负担负担加重 |
gěi...
Zēngjiā gōngzuò;; fùdān fùdān jiāzhòng |
Increase work |
Augmenter le travail |
Aumentar o trabalho |
Aumentar el trabajo |
Увеличить
работу |
Uvelichit' rabotu |
169 |
He
felt his boss was piling too much work on him |
He felt his boss was
piling too much work on him |
他感到上司对他的工作太多了 |
tā gǎndào
shàngsi duì tā de gōngzuò tài duōle |
He felt his boss was
piling too much work on him |
Il sentait que son
patron empilait trop de travail sur lui |
Ele sentiu que seu
chefe estava acumulando muito trabalho nele |
Sintió que su jefe
estaba acumulando demasiado trabajo sobre él |
Он
чувствовал,
что его босс
наваливает
на него
слишком
много
работы |
On chuvstvoval, chto
yego boss navalivayet na nego slishkom mnogo raboty |
170 |
他觉得上司派给他的工作太多 |
tā juédé
shàngsi pài gěi tā de gōngzuò tài duō |
他觉得上司派给他的工作太多 |
tā juédé shàngsi
pài gěi tā de gōngzuò tài duō |
He feels that his
boss has given him too much work |
Il sent que son
patron lui a donné trop de travail |
Ele sente que seu
chefe lhe deu muito trabalho |
Siente que su jefe
le ha dado demasiado trabajo |
Он
чувствует,
что его босс
дал ему
слишком много
работы |
On chuvstvuyet, chto
yego boss dal yemu slishkom mnogo raboty |
171 |
他感到上司对他的工作太多了 |
tā gǎndào
shàngsi duì tā de gōngzuò tài duōle |
他感到上司对他的工作太多了 |
tā gǎndào
shàngsi duì tā de gōngzuò tài duōle |
He feels that his
boss has done too much for him |
Il sent que son
patron a trop fait pour lui |
Ele sente que seu
chefe fez muito por ele |
Siente que su jefe
ha hecho demasiado por él. |
Он
чувствует,
что его босс
сделал для
него слишком
много |
On chuvstvuyet, chto
yego boss sdelal dlya nego slishkom mnogo |
172 |
pile
up |
pile up |
积累 |
jīlěi |
pile up |
empiler |
empilhar |
apilar |
накапливать |
nakaplivat' |
173 |
积累 |
jīlěi |
积累 |
jīlěi |
accumulation |
Accumuler |
Acumular |
Acumular |
накопление |
nakopleniye |
174 |
to
become larger in quantity or amount |
to become larger in
quantity or amount |
在数量或数量上变得更大 |
zài shùliàng huò
shùliàng shàng biàn dé gèng dà |
to become larger in
quantity or amount |
devenir plus grand en
quantité ou en quantité |
aumentar em
quantidade ou quantidade |
hacerse más grande en
cantidad o cantidad |
стать
больше в
количестве
или
количестве |
stat' bol'she v
kolichestve ili kolichestve |
175 |
积压 |
jīyā |
积压 |
jīyā |
Backlog |
Backlog |
Backlog |
Trabajo atrasado |
затоваривание |
zatovarivaniye |
176 |
在数量或数量上变得更大 |
zài shùliàng huò
shùliàng shàng biàn dé gèng dà |
在数量或数量上变得更大 |
zài shùliàng huò
shùliàng shàng biàn dé gèng dà |
Become larger in
number or quantity |
Devenir plus grand
en nombre ou en quantité |
Aumentar em número
ou quantidade |
Aumentar en número o
cantidad |
Стать
больше по
количеству
или
количеству |
Stat' bol'she po
kolichestvu ili kolichestvu |
177 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
синоним |
sinonim |
178 |
accumulate |
accumulate |
积累 |
jīlěi |
accumulate |
accumuler |
acumular |
acumular |
аккумулируют |
akkumuliruyut |
179 |
Work
always piles up at the end of the year |
Work always piles up
at the end of the year |
工作总是在年底积累 |
gōngzuò
zǒng shì zài niándǐ jīlěi |
Work always piles up
at the end of the year |
Le travail s'accumule
toujours à la fin de l'année |
O trabalho sempre se
acumula no final do ano |
El trabajo siempre se
acumula al final del año |
Работа
всегда
накапливается
в конце года |
Rabota vsegda
nakaplivayetsya v kontse goda |
180 |
年底总是积压一大堆工作 |
niándǐ
zǒng shì jīyā yī dà duī gōngzuò |
年底总是积压一大堆工作 |
niándǐ zǒng
shì jīyā yī dà duī gōngzuò |
There is always a
lot of work at the end of the year |
Il y a toujours
beaucoup de travail à la fin de l'année |
Sempre há muito
trabalho no final do ano |
Siempre hay mucho
trabajo al final del año. |
В
конце года
всегда
много
работы |
V kontse goda vsegda
mnogo raboty |
181 |
工作总是在年底积累 |
gōngzuò
zǒng shì zài niándǐ jīlěi |
工作总是在年底积累 |
gōngzuò
zǒng shì zài niándǐ jīlěi |
Jobs always
accumulate at the end |
Les emplois
s'accumulent toujours à la fin |
Os trabalhos sempre
se acumulam no final |
Los trabajos siempre
se acumulan al final |
Рабочие
места
всегда
накапливаются
в конце |
Rabochiye mesta
vsegda nakaplivayutsya v kontse |
182 |
Pile driver |
Pile driver |
打桩机 |
dǎzhuāng
jī |
Pile driver |
Pilote de pieux |
Driver de pilha |
Conductor de pila |
Свайный
водитель |
Svaynyy voditel' |
183 |
Informal |
Informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
Informal |
Informel |
Informal |
Informal |
неформальная |
neformal'naya |
184 |
a very
heavy, kick or blow |
a very heavy, kick or blow |
非常沉重的脚踢或打击 |
fēicháng chénzhòng de jiǎo tī
huò dǎjí |
a very heavy,
kick or blow |
un coup de pied
ou un coup très lourd |
muito pesado,
chute ou golpe |
una patada o
golpe muy pesado |
очень
тяжелый
удар или
удар |
ochen' tyazhelyy udar ili udar |
185 |
狠踢;重击 |
hěn tī;
zhòng jī |
狠踢;重击 |
hěn tī;
zhòng jī |
Kick hard |
Coup dur |
Chute forte |
Patear duro |
Удар
ногой |
Udar nogoy |
186 |
a machine for forcing
heavy posts into the ground |
a machine for forcing heavy posts into the
ground |
迫使沉重的桩子沉入地下的机器 |
pòshǐ chénzhòng de zhuāngzi chén
rù dìxià de jīqì |
a machine for
forcing heavy posts into the ground |
une machine
pour enfoncer des poteaux lourds dans le sol |
uma máquina
para forçar postes pesados no chão |
una máquina
para forzar postes pesados en el suelo |
машина
для
забивания
тяжелых
постов в землю |
mashina dlya zabivaniya tyazhelykh postov v
zemlyu |
187 |
打桩机 |
dǎzhuāng jī |
打桩机 |
dǎzhuāng jī |
Pile driver |
Pilote de
pieux |
Driver de
pilha |
Conductor de
pila |
Свайный
водитель |
Svaynyy voditel' |
188 |
Piles |
Piles |
桩 |
zhuāng |
Piles |
Pieux |
Estacas |
Pilas |
геморрой |
gemorroy |
191 |
桩 |
zhuāng |
桩 |
zhuāng |
pile |
Pile |
Pilha |
Pila |
свая |
svaya |
192 |
肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 |
gāngmén chù huò
fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng |
肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 |
gāngmén chù huò
fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng |
Painful vein
swelling at or near the anus |
Gonflement d'une
veine douloureuse à ou près de l'anus |
Inchaço doloroso da
veia no ânus ou próximo a ele |
Inflamación venosa
dolorosa en o cerca del ano |
Болезненный
отек вен на
или около
заднего прохода |
Boleznennyy otek ven
na ili okolo zadnego prokhoda |
193 |
painful
swollen veins at or near the anus |
painful swollen veins
at or near the anus |
肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 |
gāngmén chù huò
fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng |
painful swollen veins
at or near the anus |
veines gonflées
douloureuses à ou près de l'anus |
veias inchadas
dolorosas no ânus ou próximo a ele |
venas hinchadas y
dolorosas en o cerca del ano |
болезненные
опухшие
вены в или
около заднего
прохода |
boleznennyye
opukhshiye veny v ili okolo zadnego prokhoda |
194 |
痔 ;痔疮 |
zhì ; zhìchuāng |
痔疮;痔疮 |
zhìchuāng; zhìchuāng |
Hemorrhoids |
Hémorroïdes |
Hemorróidas |
Hemorroides |
Геморрой
Геморрой; |
Gemorroy Gemorroy; |
195 |
肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 |
gāngmén chù huò
fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng |
肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 |
gāngmén chù huò
fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng |
Painful vein
swelling at or near the anus |
Gonflement d'une
veine douloureuse à ou près de l'anus |
Inchaço doloroso da
veia no ânus ou próximo a ele |
Inflamación venosa
dolorosa en o cerca del ano |
Болезненный
отек вен на
или около
заднего прохода |
Boleznennyy otek ven
na ili okolo zadnego prokhoda |
196 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
синоним |
sinonim |
197 |
haemorrhoids |
haemorrhoids |
痔疮 |
zhìchuāng |
haemorrhoids |
hémorroïdes |
hemorróidas |
hemorroides |
геморрой |
gemorroy |
198 |
pile-up |
pile-up |
积累 |
jīlěi |
pile-up |
empiler |
amontoar |
apilar |
нагромождение |
nagromozhdeniye |
199 |
a
road accident involving several vehicles crashing into each other
连环车祸; 连续撞车 |
a road accident
involving several vehicles crashing into each other liánhuán chēhuò;
liánxù zhuàngchē |
涉及多辆车相撞的道路交通事故 |
shèjí duō liàng
chē xiāng zhuàng de dàolù jiāotōng shìgù liánhuán
chēhuò; liánxù zhuàngchē |
a road accident
involving several vehicles crashing into each other |
un accident de la
route impliquant plusieurs véhicules qui s'écrasent |
um acidente de
viação envolvendo vários veículos colidindo um com o outro |
un accidente de
tráfico que involucra varios vehículos chocando entre sí |
ДТП
с участием
нескольких
транспортных
средств,
врезавшихся
друг в друга |
DTP s uchastiyem
neskol'kikh transportnykh sredstv, vrezavshikhsya drug v druga |
200 |
Three
people died in a multiple pile-up in freezing fog |
Three people died in
a multiple pile-up in freezing fog |
三人在冰雾中多次堆积而死亡 |
sān rén zài
bīng wù zhōng duō cì duījī ér sǐwáng |
Three people died in
a multiple pile-up in freezing fog |
Trois personnes sont
mortes dans un empilement multiple dans un brouillard verglaçant |
Três pessoas morreram
em um amontoado múltiplo no nevoeiro congelante |
Tres personas
murieron en una acumulación múltiple en la niebla helada |
Три
человека
погибли в
нескольких
скоплениях
в ледяном
тумане |
Tri cheloveka pogibli
v neskol'kikh skopleniyakh v ledyanom tumane |
201 |
有三人死于冻雾引起的连环车祸中 |
yǒusānrén
sǐ yú dòng wù yǐnqǐ de liánhuán chēhuò zhōng |
有三人死于冻雾引起的连环车祸中 |
yǒusānrén
sǐ yú dòng wù yǐnqǐ de liánhuán chēhuò zhōng |
Three people died in
serial car accident caused by freezing fog |
Trois personnes sont
mortes dans un accident de voiture en série causé par un brouillard
verglaçant |
Três pessoas
morreram em acidente de carro em série causado por nevoeiro congelante |
Tres personas
murieron en un accidente automovilístico causado por la niebla helada |
Три
человека
погибли в
серийной
автомобильной
аварии,
вызванной
ледяным
туманом |
Tri cheloveka
pogibli v seriynoy avtomobil'noy avarii, vyzvannoy ledyanym tumanom |
202 |
Pilfer |
Pilfer |
偷 |
tōu |
Pilfer |
Pilfer |
Pilfer |
Hurto |
растащить |
rastashchit' |
203 |
偷 |
tōu |
偷 |
tōu |
steal |
Voler |
Roubar |
Robar |
красть |
krast' |
204 |
~
(sth) (from sb/sth) to steal things of little value or in small quantities,
especially from the place where you work |
~ (sth) (from sb/sth)
to steal things of little value or in small quantities, especially from the
place where you work |
〜(sth)(从sb
/
sth起)窃取价值不高或少量的东西,尤其是从您工作的地方 |
〜(thth)(cóng
sb/ sth qǐ) qièqǔ jiàzhí bù gāo huò shǎoliàng de
dōngxī, yóuqí shì zài nín gōngzuò dì dìfāng |
~ (sth) (from sb /
sth) to steal things of little value or in small quantities, especially from
the place where you work |
~ (sth) (à partir de
sb / sth) pour voler des choses de peu de valeur ou en petites quantités, en
particulier de l'endroit où vous travaillez |
~ (sth) (de sb / sth)
para roubar coisas de pouco valor ou em pequenas quantidades, especialmente
do local onde você trabalha |
~ (sth) (de sb / sth)
para robar cosas de poco valor o en pequeñas cantidades, especialmente del
lugar donde trabaja |
~ (sth)
(от sb / sth) для
кражи вещей,
которые не
имеют ценности
или в
небольших
количествах,
особенно из
места, где вы
работаете |
~ (sth) (ot sb / sth)
dlya krazhi veshchey, kotoryye ne imeyut tsennosti ili v nebol'shikh
kolichestvakh, osobenno iz mesta, gde vy rabotayete |
205 |
偷疠(小东西)
小偷小摸;(尤指员工)
偷窃 |
tōu lì
(xiǎo dōngxī) xiǎotōu xiǎo mō;(yóu
zhǐ yuángōng) tōuqiè |
偷疠(小东西)小偷小摸;(尤指员工)偷窃 |
tōu lì
(xiǎo dōngxī) xiǎotōu xiǎo mō;(yóu
zhǐ yuángōng) tōuqiè |
To steal (a small
thing) |
Voler (une petite
chose) |
Roubar (uma coisa
pequena) |
Robar (una cosa
pequeña) |
Украсть
(мелочь) |
Ukrast' (meloch') |
206 |
〜(sth)(从sb
/
sth起)窃取价值不高或少量的东西,尤其是从您工作的地方 |
〜(sth)(cóng
sb/ sth qǐ) qièqǔ jiàzhí bù gāo huò shǎoliàng de
dōngxī, yóuqí shì cóng nín gōngzuò dì dìfāng |
〜(sth)(从sb
/
sth起)窃取价值不高或少量的东西,尤其是从您工作的地方 |
〜(sth)(cóng
sb/ sth qǐ) qièqǔ jiàzhí bù gāo huò shǎoliàng de
dōngxī, yóuqí shì cóng nín gōngzuò dì dìfāng |
~ (Sth) (since sb /
sth) stealing low value or small amounts of things, especially from where you
work |
~ (Sth) (depuis sb /
sth) vol de faible valeur ou de petites quantités de choses, en particulier
d'où vous travaillez |
~ (Sth) (desde sb /
sth) roubando valor baixo ou pequenas quantidades de coisas, especialmente de
onde você trabalha |
~ (Sth) (desde sb /
sth) robando poco valor o pequeñas cantidades, especialmente desde donde
trabaja |
~ (Sth)
(так как sb / sth)
крадет
низкое
значение
или небольшие
суммы,
особенно,
где вы
работаете |
~ (Sth) (tak kak sb
/ sth) kradet nizkoye znacheniye ili nebol'shiye summy, osobenno, gde vy
rabotayete |
207 |
He was caught pilfering |
He was caught pilfering |
他被偷盗 |
tā bèi tōudào |
He was caught
pilfering |
Il a été pris
en train de voler |
Ele foi pego
roubando |
Fue atrapado
robando |
Его
поймали на
воровстве |
Yego poymali na vorovstve |
208 |
他行窃时被抓个並着 |
tā xíngqiè shí
bèi zhuā gè bìngzhe |
他行窃时被抓个并着 |
tā xíngqiè shí
bèi zhuā gè bìngzhe |
He was caught while
stealing |
Il a été pris en
train de voler |
Ele foi pego
enquanto roubava |
Fue atrapado
mientras robaba |
Он
был пойман
во время
кражи |
On byl poyman vo
vremya krazhi |
209 |
She
regularly pilfered stamps from work |
She regularly
pilfered stamps from work |
她定期下班偷窃邮票 |
tā dìngqí
xiàbān tōuqiè yóupiào |
She regularly
pilfered stamps from work |
Elle chapardait
régulièrement des timbres du travail |
Ela regularmente
roubava selos do trabalho |
Ella regularmente
robaba sellos del trabajo |
Она
регулярно
воровала
штампы с
работы |
Ona regulyarno
vorovala shtampy s raboty |
210 |
她常从工作单位顺手牵羊拿走邮票 |
tā cháng cóng
gōngzuò dānwèi shùnshǒuqiānyáng ná zǒu yóupiào |
她常从工作单位顺手牵羊拿走邮票 |
tā cháng cóng
gōngzuò dānwèi shùnshǒuqiānyáng ná zǒu yóupiào |
She often takes
stamps from her workplace |
Elle prend souvent
des timbres de son lieu de travail |
Ela costuma tirar
selos do local de trabalho |
A menudo toma
estampillas de su lugar de trabajo. |
Она
часто берет
штампы со
своего
рабочего места |
Ona chasto beret
shtampy so svoyego rabochego mesta |
211 |
Pilferage |
Pilferage |
盗窃 |
dàoqiè |
Pilferage |
Pilferage |
Pilferage |
Hurto |
хищение |
khishcheniye |
212 |
Formal |
Formal |
正式 |
zhèngshì |
Formal |
Formelle |
Formal |
Formal |
формальный |
formal'nyy |
213 |
pilferage
of goods |
pilferage of
goods |
货物被盗 |
huòwù bèi dào |
pilferage of goods |
vol de marchandises |
roubo de mercadorias |
hurto de bienes |
воровство
товаров |
vorovstvo tovarov |
214 |
货物盗窃 |
huòwù dàoqiè |
货物盗窃 |
huòwù dàoqiè |
Cargo theft |
Vol de fret |
Roubo de carga |
Robo de carga |
Кража
груза |
Krazha gruza |
215 |
Pilferer |
Pilferer |
盗贼 |
dàozéi |
Pilferer |
Pilferer |
Pilferer |
Pilferer |
воришка |
vorishka |
216 |
Certain types of goods
are preferred. By pilferers |
Certain types of goods are preferred. By
pilferers |
某些类型的商品是首选。由盗窃者 |
mǒu xiē lèixíng de
shāngpǐn shì shǒuxuǎn. Yóu dàoqiè zhě |
Certain types
of goods are preferred. By pilferers |
Certains types
de marchandises sont privilégiées. |
Certos tipos de
mercadorias são os preferidos. |
Se prefieren
ciertos tipos de bienes. |
Некоторые
виды
товаров
являются
предпочтительными. |
Nekotoryye vidy tovarov yavlyayutsya
predpochtitel'nymi. |
217 |
某些类型的商品较为小偷所喜欢 |
mǒu xiē
lèixíng de shāngpǐn jiàowéi xiǎotōu suǒ
xǐhuān |
某些类型的商品过多小偷所喜欢 |
mǒu xiē
lèixíng de shāngpǐnguò duō xiǎotōu suǒ
xǐhuān |
Some types of
merchandise are preferred by thieves |
Certains types de
marchandises sont préférés par les voleurs |
Alguns tipos de
mercadorias são preferidos pelos ladrões |
Los ladrones
prefieren algunos tipos de mercancías. |
Некоторые
виды
товаров
предпочитают
воры |
Nekotoryye vidy
tovarov predpochitayut vory |
218 |
Pilfering |
Pilfering |
盗版 |
dàobǎn |
Pilfering |
Chapardage |
Furto |
Robo |
ворующий |
voruyushchiy |
219 |
盗版 |
dàobǎn |
盗版 |
dàobǎn |
Piracy |
Piraterie |
Pirataria |
Piratería |
пиратство |
piratstvo |
220 |
We
know that pilfering, goes on |
We know that
pilfering, goes on |
我们知道盗窃仍在继续 |
wǒmen
zhīdào dàoqiè réng zài jìxù |
We know that
pilfering, goes on |
Nous savons que le
vol, continue |
Sabemos que o furto
continua |
Sabemos que el robo
continúa |
Мы
знаем, что
воровство
продолжается |
My znayem, chto
vorovstvo prodolzhayetsya |
221 |
我们知道常肴小偷小摸的事情 |
wǒmen
zhīdào cháng yáo xiǎotōu xiǎo mō de shìqíng |
我们知道常肴小偷小摸的事情 |
wǒmen
zhīdào cháng yáo xiǎotōu xiǎo mō de shìqíng |
We know about
regular food thieves |
Nous connaissons les
voleurs de nourriture réguliers |
Sabemos sobre
ladrões de comida regulares |
Sabemos de ladrones
de comida habituales. |
Мы
знаем о
регулярной
еде воров |
My znayem o
regulyarnoy yede vorov |
222 |
我们知道盗窃仍在继续 |
wǒmen zhīdào dàoqiè réng zài jìxù |
我们知道盗窃仍在继续 |
wǒmen
zhīdào dàoqiè réng zài jìxù |
We know that theft
continues |
Nous savons que le
vol continue |
Sabemos que o roubo
continua |
Sabemos que el robo
continúa |
Мы
знаем, что
кража
продолжается |
My znayem, chto
krazha prodolzhayetsya |
223 |
Pilgrim |
Pilgrim |
朝圣 |
cháoshèng |
Pilgrim |
Pèlerin |
Peregrino |
Peregrino |
паломник |
palomnik |
224 |
a
person who travels to a holy place for religious reasons |
a person who travels to a holy place for
religious reasons |
因宗教原因前往圣地的人 |
yīn zōngjiào yuányīn
qiánwǎng shèngdì de rén |
a person who
travels to a holy place for religious reasons |
une personne
qui se rend dans un lieu saint pour des raisons religieuses |
uma pessoa que
viaja para um lugar sagrado por razões religiosas |
una persona que
viaja a un lugar sagrado por razones religiosas |
человек,
который
путешествует
в святое место
по
религиозным
причинам |
chelovek, kotoryy puteshestvuyet v svyatoye
mesto po religioznym prichinam |
225 |
朝觐者;朝圣的人;香客 |
cháojìn zhě; cháoshèng de rén;
xiāngkè |
朝觐者;朝圣的人;香客 |
cháojìn zhě; cháoshèng de rén;
xiāngkè |
Pilgrims;
Pilgrims; Pilgrims |
Pèlerins;
Pèlerins; Pèlerins |
Peregrinos;
Peregrinos; Peregrinos |
Peregrinos;
peregrinos; peregrinos |
Паломники;
Паломники;
Паломники |
Palomniki; Palomniki; Palomniki |
226 |
Muslim
pilgrims on their way to Mecca |
Muslim pilgrims on
their way to Mecca |
穆斯林朝圣者前往麦加 |
mùsīlín
cháoshèng zhě qiánwǎng mài jiā |
Muslim pilgrims on
their way to Mecca |
Les pèlerins
musulmans en route pour La Mecque |
Peregrinos muçulmanos
a caminho de Meca |
Peregrinos musulmanes
en camino a La Meca |
Мусульманские
паломники
на пути в
Мекку |
Musul'manskiye
palomniki na puti v Mekku |
227 |
前往麦加的穆斯林朝圣着 |
qiánwǎng mài jiā de mùsīlín
cháoshèngzhe |
前往麦加的穆斯林朝圣着 |
qiánwǎng mài jiā de mùsīlín
cháoshèngzhe |
Muslim
pilgrimage to Mecca |
Pèlerinage
musulman à la Mecque |
Peregrinação
muçulmana a Meca |
Peregrinación
musulmana a La Meca |
Мусульманское
паломничество
в Мекку |
Musul'manskoye palomnichestvo v Mekku |
228 |
Christian
pilgrims visiting Lourdes |
Christian pilgrims
visiting Lourdes |
基督教朝圣者参观卢尔德 |
jīdūjiào
cháoshèng zhě cānguān lú'ěrdé |
Christian pilgrims
visiting Lourdes |
Pèlerins chrétiens
visitant Lourdes |
Peregrinos cristãos
que visitam Lourdes |
Peregrinos cristianos
que visitan Lourdes |
Христианские
паломники в
Лурде |
Khristianskiye
palomniki v Lurde |
229 |
赴卢尔德的朝圣基督徒 |
fù lú'ěrdé de cháoshèng jīdū
tú |
赴卢尔德的朝圣基督徒 |
fù lú'ěrdé de cháoshèng jīdū
tú |
Pilgrims to
Lourdes |
Pèlerins à
Lourdes |
Peregrinos em
Lourdes |
Peregrinos a
Lourdes |
Паломники
в Лурд |
Palomniki v Lurd |
230 |
基督教朝圣者参观卢尔德 |
jīdūjiào
cháoshèng zhě cānguān lú'ěrdé |
基督教朝圣者参观卢尔德 |
jīdūjiào
cháoshèng zhě cānguān lú'ěrdé |
Christian pilgrims
visit Lourdes |
Des pèlerins
chrétiens visitent Lourdes |
Peregrinos cristãos
visitam Lourdes |
Peregrinos
cristianos visitan Lourdes |
Христианские
паломники
посещают
Лурд |
Khristianskiye
palomniki poseshchayut Lurd |
231 |
Pilgrim |
Pilgrim |
朝圣 |
cháoshèng |
Pilgrim |
Pèlerin |
Peregrino |
Peregrino |
паломник |
palomnik |
232 |
a
member of the group of English people |
a member of the group
of English people |
一群英国人 |
yīqún
yīngguó rén |
a member of the group
of English people |
un membre du groupe
des anglais |
um membro do grupo de
ingleses |
un miembro del grupo
de ingleses |
член
группы
англичан |
chlen gruppy
anglichan |
233 |
(the
Pilgrim Fathers) |
(the Pilgrim
Fathers) |
(朝圣者之父) |
(cháoshèng zhě
zhī fù) |
(the Pilgrim Fathers) |
(Les pères pèlerins) |
(os pais peregrinos) |
(los padres
peregrinos) |
(отцы-пилигримы) |
(ottsy-piligrimy) |
234 |
who
sailed to America on the ship |
who sailed to America
on the ship |
谁在船上航行到美国 |
shéi zài chuánshàng
hángxíng dào měiguó |
who sailed to America
on the ship |
qui a navigué en
Amérique sur le navire |
que navegaram para a
América no navio |
quien navegó a
América en el barco |
кто
приплыл в
Америку на
корабле |
kto priplyl v Ameriku
na korable |
235 |
The
Mayflower in 1620 and started a colony in
Massachusetts |
The Mayflower in 1620
and started a colony in Massachusetts |
五月花号于2020年在马萨诸塞州开始殖民 |
wǔ yuè huā
hào yú 2020 nián zài mǎsàzhūsāi zhōu kāishǐ
zhímín |
The Mayflower in 1620
and started a colony in Massachusetts |
Le Mayflower en 1620
et a commencé une colonie dans le Massachusetts |
O Mayflower em 1620 e
iniciou uma colônia em Massachusetts |
El Mayflower en 1620
y comenzó una colonia en Massachusetts |
Майфлауэр
в 1620 году
основал
колонию в
штате Массачусетс |
Mayflauer v 1620 godu
osnoval koloniyu v shtate Massachusets |
236 |
清教徒前辈移民(1620
年乘五月花号赴美洲,在马萨诸塞建立英国殖民地) |
qīngjiàotú
qiánbèi yímín (1620 nián chéng wǔ yuè huā hào fù měizhōu,
zài mǎsàzhūsāi jiànlì yīngguó zhímíndì) |
清教徒前辈移民(1620年乘五月花号赴美洲,在马萨诸塞建立英国殖民地) |
qīngjiàotú
qiánbèi yímín (1620 nián chéng wǔ yuè huā hào fù měizhōu,
zài mǎsàzhūsāi jiànlì yīngguó zhímíndì) |
Puritan predecessor
immigrants (May 16 to America in 1620, British colony in Massachusetts) |
Immigrants puritains
prédécesseurs (16 mai en Amérique en 1620, colonie britannique établie dans
le Massachusetts) |
Imigrantes puritanos
predecessores (16 de maio à América em 1620, colônia britânica estabelecida
em Massachusetts) |
Inmigrantes
predecesores puritanos (16 de mayo a América en 1620, colonia británica en
Massachusetts) |
Пуританские
иммигранты (16
мая в
Америку в 1620 году,
британская
колония в
штате
Массачусетс) |
Puritanskiye
immigranty (16 maya v Ameriku v 1620 godu, britanskaya koloniya v shtate
Massachusets) |
237 |
五月花号于2020年在马萨诸塞州开始殖民 |
wǔ yuè huā
hào yú 2020 nián zài mǎsàzhūsāi zhōu kāishǐ
zhímín |
五月花号于2020年在马萨诸塞州开始殖民 |
wǔ yuè huā
hào yú 2020 nián zài mǎsàzhūsāi zhōu kāishǐ
zhímín |
Mayflower begins
colonization in Massachusetts in 2020 |
Mayflower commence
sa colonisation dans le Massachusetts en 2020 |
Mayflower começa a
colonização em Massachusetts em 2020 |
Mayflower comienza
la colonización en Massachusetts en 2020 |
Mayflower
начинает
колонизацию
в штате
Массачусетс
в 2020 году |
Mayflower nachinayet
kolonizatsiyu v shtate Massachusets v 2020 godu |
238 |
pilgrimage |
pilgrimage |
朝圣 |
cháoshèng |
pilgrimage |
pèlerinage |
peregrinação |
peregrinación |
паломничество |
palomnichestvo |
239 |
a journey to a holy place for religious
reasons |
a journey to a holy place for religious
reasons |
出于宗教原因前往圣地 |
chū yú zōngjiào yuányīn
qiánwǎng shèngdì |
a journey to a
holy place for religious reasons |
un voyage vers
un lieu saint pour des raisons religieuses |
uma viagem a um
lugar sagrado por razões religiosas |
un viaje a un
lugar sagrado por razones religiosas |
путешествие
в святое
место по
религиозным
мотивам |
puteshestviye v svyatoye mesto po
religioznym motivam |
240 |
蝻圣之旅 |
nǎn shèng
zhī lǚ |
圣之旅 |
shèng zhī
lǚ |
蝻 圣
游 |
蝻 圣
游 |
蝻 圣
游 |
蝻 圣
游 |
蝻 圣
游 |
nǎn shèng yóu |
241 |
to
go on |
to go on |
继续 |
jìxù |
to go on |
continuer |
continuar |
seguir |
продолжать |
prodolzhat' |
242 |
make
a pilgrimage |
make a pilgrimage |
朝圣 |
cháoshèng |
make a pilgrimage |
faire un pèlerinage |
fazer uma
peregrinação |
hacer una
peregrinación |
совершить
паломничество |
sovershit'
palomnichestvo |
243 |
前往朝圣 |
qiánwǎng
cháoshèng |
前往朝圣 |
qiánwǎng
cháoshèng |
Head to pilgrimage |
Direction le
pèlerinage |
Siga para a
peregrinação |
Dirígete a la
peregrinación |
Отправляйся
в
паломничество |
Otpravlyaysya v
palomnichestvo |
244 |
a
journey to a place that is connected with sb/sth that you admire or
respect |
a journey to a place
that is connected with sb/sth that you admire or respect |
前往某人所敬佩或尊重的地方的旅程 |
qiánwǎng
mǒu rén suǒ jìngpèi huò zūnzhòng dì dìfāng de
lǚchéng |
a journey to a place
that is connected with sb / sth that you admire or respect |
un voyage vers un
lieu en rapport avec la sb / sth que vous admirez ou respectez |
uma jornada para um
lugar conectado com sb / sth que você admira ou respeita |
Un viaje a un lugar
que está conectado con algo que admira o respeta |
путешествие
в место,
которое
связано с sb / sth, которым
вы
восхищаетесь
или
уважаете |
puteshestviye v
mesto, kotoroye svyazano s sb / sth, kotorym vy voskhishchayetes' ili
uvazhayete |
245 |
参拜之行;瞻仰之旅 |
cānbài zhī
xíng; zhānyǎng zhī lǚ |
参拜之行;瞻仰之旅 |
cānbài zhī
xíng; zhānyǎng zhī lǚ |
Visits; visits |
Visites; visites |
Visitas; visitas |
Visitas; visitas |
Посещения |
Poseshcheniya |
246 |
His grave has become a place of pilgrimage |
His grave has become a place of pilgrimage |
他的坟墓已成为朝圣之地 |
tā de fénmù
yǐ chéngwéi cháoshèng zhī dì |
His grave has become
a place of pilgrimage |
Sa tombe est devenue
un lieu de pèlerinage |
Seu túmulo se tornou
um local de peregrinação |
Su tumba se ha
convertido en un lugar de peregrinación. |
Его
могила
стала
местом
паломничества |
Yego mogila stala
mestom palomnichestva |
247 |
他如陵墓成了参拜之地 |
tā rú língmù
chéngle cānbài zhī dì |
他如陵墓变成参拜之地 |
tā rú língmù
biàn chéng cānbài zhī dì |
He became a place of
worship like a mausoleum |
Il est devenu un
lieu de culte comme un mausolée |
Ele se tornou um
local de culto como um mausoléu |
Se convirtió en un
lugar de culto como un mausoleo. |
Он
стал местом
поклонения,
как
мавзолей |
On stal mestom
pokloneniya, kak mavzoley |
248 |
他的坟墓已成为朝圣之地 |
tā de fénmù
yǐ chéngwéi cháoshèng zhī dì |
他的坟墓已成为朝圣之地 |
tā de fénmù
yǐ chéngwéi cháoshèng zhī dì |
His grave has become
a place of pilgrimage |
Sa tombe est devenue
un lieu de pèlerinage |
Seu túmulo se tornou
um local de peregrinação |
Su tumba se ha
convertido en un lugar de peregrinación. |
Его
могила
стала
местом
паломничества |
Yego mogila stala
mestom palomnichestva |
249 |
pill |
pill |
丸 |
wán |
pill |
pilule |
pílula |
pastilla |
пилюля |
pilyulya |
250 |
a small flat round piece of medicine that
you swallow without chewing it |
a small flat round piece of medicine that
you swallow without chewing it |
一小块扁平的药物,您可以吞咽而不咀嚼 |
yī xiǎo kuài biǎnpíng di
yàowù, nín kěyǐ tūnyàn ér bù jǔjué |
a small flat
round piece of medicine that you swallow without chewing it |
un petit
médicament plat et rond que vous avalez sans le mâcher |
um pequeno
remédio redondo que você engole sem mastigá-lo |
un pequeño
medicamento plano y redondo que traga sin masticarlo |
маленький
плоский
круглый
кусочек
лекарства,
которое вы
глотаете, не
разжевывая
его |
malen'kiy ploskiy kruglyy kusochek
lekarstva, kotoroye vy glotayete, ne razzhevyvaya yego |
251 |
药丸;.药.片 |
yàowán;. Yào. Piàn |
药丸;。药。片 |
yàowán;. Yào. Piàn |
Pill |
Pilule |
Comprimido |
Pastilla |
Таблетки,
.. Таблетка |
Tabletki, ..
Tabletka |
252 |
赛 |
sài |
赛 |
sài |
Match |
Match |
Correspondência |
Partido |
конкуренция |
konkurentsiya |
253 |
a
vitamin pill |
a vitamin pill |
维生素药 |
wéishēngsù yào |
a vitamin pill |
une pilule de
vitamines |
uma pílula de
vitamina |
una pildora de
vitaminas |
витаминная
таблетка |
vitaminnaya tabletka |
254 |
维生素片 |
wéishēngsù piàn |
维生素片 |
wéishēngsù piàn |
Vitamin tablets |
Comprimés de
vitamines |
Comprimidos de
vitaminas |
Tabletas de
vitaminas |
Витаминные
таблетки |
Vitaminnyye tabletki |
255 |
picture
page R025 |
picture
page R025 |
图片页R025 |
túpiàn yè R025 |
picture page
R025 |
page image R025 |
página de
imagem R025 |
página de
imagen R025 |
изображение
страницы R025 |
izobrazheniye stranitsy R025 |
256 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
смотри
также |
smotri takzhe |
257 |
pep
pill |
pep pill |
鼓胃丸 |
gǔ wèi wán |
pep pill |
pilule pep |
pílula pep |
píldora de pep |
пилюля |
pilyulya |
258 |
sleeping
pill |
sleeping pill |
安眠药 |
ānmiányào |
sleeping pill |
somnifère |
pílula para dormir |
pastilla para dormir |
снотворное |
snotvornoye |
259 |
the pill |
the pill |
药丸 |
yàowán |
the pill |
la pilule |
a pílula |
la pildora |
таблетки |
tabletki |
260 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
или |
ili |
261 |
the Pill |
the Pill |
药丸 |
yàowán |
the Pill |
la pilule |
a pílula |
la pildora |
таблетки |
tabletki |
262 |
a pill that some women take to prevent them
becoming pregnant |
a pill that some women take to prevent them
becoming pregnant |
一些妇女为了防止怀孕而服用的药 |
yīxiē fùnǚ wèile fángzhǐ
huáiyùn ér fúyòng di yào |
a pill that
some women take to prevent them becoming pregnant |
une pilule que
certaines femmes prennent pour éviter qu'elles ne tombent enceintes |
uma pílula que
algumas mulheres tomam para evitar engravidar |
una píldora que
algunas mujeres toman para evitar quedar embarazadas |
таблетки,
которые
некоторые
женщины принимают,
чтобы
предотвратить
их
беременность |
tabletki, kotoryye nekotoryye zhenshchiny
prinimayut, chtoby predotvratit' ikh beremennost' |
263 |
口服避孕药 |
kǒufú bìyùn yào |
口服避孕药 |
kǒufú bìyùn yào |
Oral contraceptive |
Contraceptif oral |
Contraceptivo oral |
Anticonceptivo oral |
Оральный
контрацептив |
Oral'nyy
kontratseptiv |
264 |
the
contraceptive pill |
the contraceptive
pill |
避孕药 |
bìyùn yào |
the contraceptive
pill |
la pilule
contraceptive |
a pílula
contraceptiva |
la píldora
anticonceptiva |
противозачаточная
таблетка |
protivozachatochnaya
tabletka |
265 |
避孕药丸 |
bìyùn yàowán |
避孕药丸 |
bìyùn yàowán |
Contraceptive pill |
Pilule contraceptive |
Pílula
anticoncepcional |
Píldora
anticonceptiva |
Противозачаточная
таблетка |
Protivozachatochnaya
tabletka |
266 |
to
be |
to be |
成为 |
chéngwéi |
to be |
être |
ser |
ser |
быть |
byt' |
267 |
go
on the pill |
go on the pill |
去吃药 |
qù chī yào |
go on the pill |
aller sur la pilule |
vá tomar a pílula |
toma la píldora |
пойти
на таблетку |
poyti na tabletku |
268 |
在服用避孕药 |
zài fúyòng bìyùn yào |
在服用避孕药 |
zài fúyòng bìyùn yào |
Taking birth control
pills |
Prendre des pilules
contraceptives |
Tomar pílulas
anticoncepcionais |
Tomar pastillas
anticonceptivas |
Принимая
противозачаточные
таблетки |
Prinimaya
protivozachatochnyye tabletki |
269 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
смотри
также |
smotri takzhe |
270 |
morning
after pill |
morning after pill |
丸后的早晨 |
wán hòu de
zǎochén |
morning after pill |
matin après la pilule |
pílula do dia
seguinte |
píldora del día
siguiente |
утро
после
таблетки |
utro posle tabletki |
271 |
an
annoying person |
an annoying person |
一个讨厌的人 |
yīgè tǎoyàn
de rén |
an annoying person |
une personne
ennuyeuse |
uma pessoa chata |
una persona molesta |
раздражающий
человек |
razdrazhayushchiy
chelovek |
272 |
讨厌的人;讨厌鬼 |
tǎoyàn de rén; tǎoyàn guǐ |
讨厌的人;讨厌鬼 |
tǎoyàn de rén; tǎoyàn guǐ |
Hate people |
Déteste les
gens |
Odeio pessoas |
Odio a la
gente |
Ненавижу
людей |
Nenavizhu lyudey |
273 |
sugar/sweeten the pill to
do sth that makes an unpleasant situation seem less unpleasant |
sugar/sweeten the
pill to do sth that makes an unpleasant situation seem less unpleasant |
糖/药丸使某人感到不适的情况似乎不太令人不适 |
táng/yàowán shǐ
mǒu rén gǎndào bùshì de qíngkuàng sìhū bù tài lìng rén bùshì |
sugar / sweeten the
pill to do sth that makes an unpleasant situation seem less unpleasant |
sucre / sucrer la
pilule pour faire qc qui rend une situation désagréable moins désagréable |
açúcar / adoçar a
pílula para fazer sth que faz uma situação desagradável parecer menos
desagradável |
azúcar / endulzar la
píldora para hacer algo que hace que una situación desagradable parezca menos
desagradable |
сахар
/
подсластить
таблетку,
чтобы
сделать
неприятную
ситуацию
менее
неприятной |
sakhar / podslastit'
tabletku, chtoby sdelat' nepriyatnuyu situatsiyu meneye nepriyatnoy |
274 |
药里力卩糖;
缓和情况「缓解苦感 |
yào lǐ lì jié táng; huǎnhé
qíngkuàng `huǎnjiě kǔ gǎn |
药里力卩糖;缓和情况「缓解苦感 |
yào lǐ lì jié táng; huǎnhé
qíngkuàng `huǎnjiě kǔ gǎn |
Eliminate
sugar in medicine; alleviate the situation |
Éliminer le
sucre en médecine; atténuer la situation |
Eliminar o
açúcar na medicina; aliviar a situação |
Eliminar el
azúcar en la medicina; aliviar la situación |
Устранить
сахар в
медицине,
облегчить
ситуацию |
Ustranit' sakhar v meditsine, oblegchit'
situatsiyu |
275 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
синоним |
sinonim |
276 |
Sugar
coat |
Sugar coat |
糖衣 |
tángyī |
Sugar coat |
Manteau en sucre |
Casaco de açúcar |
Capa de azúcar |
Сахарное
пальто |
Sakharnoye pal'to |
277 |
more
at bitter |
more at bitter |
更苦 |
gèng kǔ |
more at bitter |
plus amer |
mais amargo |
más en amargo |
больше
в горечи |
bol'she v gorechi |
278 |
of
a piece of clothing |
of a piece of
clothing |
一件衣服 |
yī jiàn
yīfú |
of a piece of
clothing |
d'un vêtement |
de uma peça de roupa |
de una prenda de
vestir |
предмета
одежды |
predmeta odezhdy |
279 |
especially
one made of wool |
especially one made
of wool |
特别是一种羊毛制 |
tèbié shì yī
zhǒng yángmáo zhì |
especially one made
of wool |
en particulier un en
laine |
especialmente um
feito de lã |
especialmente uno
hecho de lana |
особенно
из шерсти |
osobenno iz shersti |
280 |
尤指毛.织衣物 |
yóu zhǐ máo.
Zhī yīwù |
尤指毛。织衣物 |
yóu zhǐ máo.
Zhī yīwù |
Especially wool. |
Surtout en laine. |
Especialmente lã. |
Especialmente lana. |
Особенно
шерсть. |
Osobenno sherst'. |
|
CHINOIS |
Afficher moins |
CHINOIS |
Afficher moins |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
RUSSE |
RUSSE |
|
|
|
PRECEDENT |
yào lǐ lì jié táng; huǎnhé
qíngkuàng `huǎnjiě kǔ gǎn |
all |
actual |
actual2 |
|
|
|
|
|
|
francais1 |
dàimíngcí |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
|
|
|
|
|
francais2 |
tángyī |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
|
|
|
|
gèng kǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yī jiàn
yīfú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tèbié shì yī
zhǒng yángmáo zhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yóu zhǐ máo.
Zhī yīwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|