A B     C D E H 
  CHINOIS PINYIN CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ALLEMAND
    PRECEDENT NEXT all actual actual2 rx
      francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1 abc image
      francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2  
1 Pigswill  Pigswill  猪会 Zhū huì Pigswill Swill de porc Suínos suínos Schweinefleisch
2 Swill Swill 泔水 gānshuǐ Swill Swill Swill Swill
3  pig-tail  pig-tail  辫子  biànzi  pig-tail  queue de cochon  rabo de porco  Schweineschwanz
4 also also also aussi também auch
5 braid braid 编织 biānzhī braid tresse trança Geflecht
6  hair that is tied together into one or two bunches and twisted into a plait or plaits worn either at the back of the head or one on each side of the head  hair that is tied together into one or two bunches and twisted into a plait or plaits worn either at the back of the head or one on each side of the head  将头发绑成一束或两束,并扭成辫子,辫子编在头后部或头两边  jiāng tóufǎ bǎng chéngyī shù huò liǎng shù, bìng niǔ chéng biànzi, biànzi biān zài tóu hòu bù huò tóu liǎngbiān  hair that is tied together into one or two bunches and twisted into a plait or plaits worn either at the back of the head or one on each side of the head  cheveux attachés ensemble en un ou deux bouquets et tordus en une ou plusieurs tresses portées à l'arrière de la tête ou une de chaque côté de la tête  pêlos amarrados em um ou dois cachos e torcidos em uma trança ou tranças usadas na parte de trás da cabeça ou em cada lado da cabeça  Haare, die zu ein oder zwei Bündeln zusammengebunden und zu einem Zopf oder Zöpfen verdreht sind, die entweder am Hinterkopf oder auf jeder Seite des Kopfes getragen werden
7  辫子  biànzi  弱子  ruò zi  braid  Tresse  Trança  Geflecht
8 She wore her hair in pigtails She wore her hair in pigtails 她扎着辫子的头发 tā zhāzhe biànzi de tóufǎ She wore her hair in pigtails Elle portait ses cheveux en nattes Ela usava o cabelo em tranças Sie trug ihre Haare zu Zöpfen
9 她梳着两条辫子 tā shū zháo liǎng tiáo biànzi 她梳着两条脆弱子 tā shū zháo liǎng tiáo cuìruò zi She has two pigtails Elle a deux nattes Ela tem duas tranças Sie hat zwei Zöpfe
10 picture hair picture hair 图片头发 túpiàn tóufǎ picture hair cheveux photo imagem de cabelo Bild Haare
11 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar vergleiche
12 ponytail ponytail 马尾辫 mǎwěi biàn ponytail queue de cheval rabo de cavalo Pferdeschwanz
13 pike pike 派克 pàikè pike brochet pique Hecht
14 pike pike 派克 pàikè pike brochet pique Hecht
15 a large freshwater fish with very sharp teeth a large freshwater fish with very sharp teeth 牙齿很锋利的大型淡水鱼 yáchǐ hěn fēnglì de dàxíng dànshuǐ yú a large freshwater fish with very sharp teeth un gros poisson d'eau douce aux dents très pointues um peixe grande de água doce com dentes muito afiados ein großer Süßwasserfisch mit sehr scharfen Zähnen
16  狗鱼;梭子鱼  gǒu yú; suōzi yú  狗鱼;梭子鱼  gǒu yú; suōzi yú  Pike  Brochet  Pike  Hecht
17 a weapon with a sharp blade on a long wooden handle, used in the past by soldiers on foot  a weapon with a sharp blade on a long wooden handle, used in the past by soldiers on foot  在长木柄上带有锋利刀片的武器,过去被士兵徒步使用 zài zhǎng mù bǐng shàng dài yǒu fēnglì dāopiàn de wǔqì, guòqù bèi shìbīng túbù shǐyòng a weapon with a sharp blade on a long wooden handle, used in the past by soldiers on foot une arme à lame tranchante sur un long manche en bois, utilisée autrefois par les soldats à pied uma arma com uma lâmina afiada em um longo cabo de madeira, usada no passado por soldados a pé eine Waffe mit einer scharfen Klinge an einem langen Holzgriff, die in der Vergangenheit von Soldaten zu Fuß benutzt wurde
18 长矛  cháng máo  长矛 cháng máo Spear Lance Lança Speer
19 Turnpike Turnpike 收费公路 shōufèi gōnglù Turnpike Turnpike Turnpike Turnpike
20  (dialect)  (dialect)  (方言)  (fāngyán)  (dialect)  (dialecte)  (dialeto)  (Dialekt)
21 a pointed top of a hill in the north of England a pointed top of a hill in the north of England 英格兰北部小山的尖顶 yīnggélán běibù xiǎoshān de jiāndǐng a pointed top of a hill in the north of England un sommet pointu d'une colline dans le nord de l'Angleterre um topo pontiagudo de uma colina no norte da Inglaterra eine spitze Spitze eines Hügels im Norden Englands
22  (英格兰北部的)山峰,陡峰   (yīnggélán běibù de) shānfēng, dǒu fēng   (英格兰北部的)山峰,陡峰  (yīnggélán běibù de) shānfēng, dǒu fēng  (Of northern England)  (Du nord de l'Angleterre)  (Do norte da Inglaterra)  (Von Nordengland)
23 英格兰北部小山的尖顶 yīnggélán běibù xiǎoshān de jiāndǐng 英格兰北部小山的尖顶 yīnggélán běibù xiǎoshān de jiāndǐng Spires of a hill in northern England Flèches d'une colline dans le nord de l'Angleterre Pináculos de uma colina no norte da Inglaterra Türme eines Hügels in Nordengland
24 come down the pike come down the pike 下来派克 xiàlái pàikè come down the pike descendre le brochet desça o pique Komm den Hecht runter
25 ( informal) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informell)
26  to happen; to become noticeable  to happen; to become noticeable  即将发生;变得引人注目  jíjiāng fāshēng; biàn dé yǐn rén zhùmù  to happen; to become noticeable  arriver, devenir perceptible  acontecer; tornar-se perceptível  geschehen, wahrnehmbar werden
27  发生 ;显现  fāshēng ; xiǎnxiàn  发生;显现  fāshēng; xiǎnxiàn  Occur  Se produire  Ocorrer  Passiert
28 即将发生; 变得引人注目 jíjiāng fāshēng; biàn dé yǐn rén zhùmù 即将发生;变得引人注目 jíjiāng fāshēng; biàn dé yǐn rén zhùmù Imminent; becomes compelling Imminent; devient convaincant Iminente; torna-se atraente Unmittelbar, wird zwingend
29 We’re hearing a lot about new inventions coming down the pike. We’re hearing a lot about new inventions coming down the pike. 我们听到很多关于派克的新发明的信息。 wǒmen tīng dào hěnduō guānyú pàikè de xīn fāmíng de xìnxī. We ’re hearing a lot about new inventions coming down the pike. Nous entendons beaucoup parler de nouvelles inventions à venir. Estamos ouvindo muito sobre novas invenções chegando ao pique. Wir hören viel über neue Erfindungen, die auf den Hecht kommen.
30 我们经常听说新发明不断问世 Wǒmen jīngcháng tīng shuō xīn fāmíng bùduàn wènshì 我们经常听说新发明不断问世 Wǒmen jīngcháng tīng shuō xīn fāmíng bùduàn wènshì We often hear of new inventions coming out Nous entendons souvent parler de nouvelles inventions Muitas vezes ouvimos falar de novas invenções Wir hören oft von neuen Erfindungen
31 Informal Informal 非正式的 fēi zhèngshì de Informal Informel Informal Informell
32 pike out to decide not to do sth that you had agreed to do pike out to decide not to do sth that you had agreed to do 决定不做某事,同意做某事 juédìng bù zuò mǒu shì, tóngyì zuò mǒu shì pike out to decide not to do sth that you had agreed to do sortir pour décider de ne pas faire qc que vous aviez accepté de faire pique para decidir não fazer algo que você tinha concordado em fazer Gehen Sie hinaus, um zu entscheiden, nichts zu tun, was Sie zugestimmt hatten
33  背约; 退出;出尔反尔  bèiyuē; tuìchū; chū'ěrfǎn'ěr  背约;退出;出尔反尔  bèiyuē; tuìchū; chū'ěrfǎn'ěr  Breach of contract; exit;  Rupture de contrat, sortie;  Violação de contrato, saída;  Vertragsbruch, Ausstieg;
34 pike on sb to fail to help or support sb as they had hoped or expected未能如某乂所愿麁供帮助 (或支持);辜负别人的期望 pike on sb to fail to help or support sb as they had hoped or expected wèi néng rú mǒu yì suǒ yuàn cū gōng bāngzhù (huò zhīchí); gūfù biérén de qīwàng 派遣某人未能如他们所愿或期望的那样帮助或支持某人 pàiqiǎn mǒu rén wèi néng rú tāmen suǒ yuàn huò qīwàng dì nàyàng bāngzhù huò zhīchí mǒu rén pike on sb to fail to help or support sb as they had hoped or expected brochet sur sb pour ne pas aider ou soutenir sb comme ils l'avaient espéré ou prévu pique no sb para deixar de ajudar ou apoiar sb como eles esperavam ou esperavam Hecht auf jdn, um jdn nicht zu helfen oder zu unterstützen, wie sie gehofft oder erwartet hatten
35 pike-staff pike-staff 派克员工 pàikè yuángōng pike-staff brochet-personnel pique-pessoal Hechtstab
36 plain plain 平淡 píngdàn plain plaine claro schlicht
37 pilaf pilaf 抓饭 zhuā fàn pilaf pilaf pilaf Pilaw
38 also  also  also aussi também auch
39 pilaff  pilaff  抓饭 zhuā fàn pilaff pilaff pilaff Pilaff
40 also also also aussi também auch
41 pilau  pilau  皮劳 pí láo pilau pilau pilau Pilau
42 a hot spicy Eastern dish of rice and vegetates and often pieces of meat or fish  a hot spicy Eastern dish of rice and vegetates and often pieces of meat or fish  东方热的米饭和蔬菜,通常是肉或鱼块 dōngfāng rè de mǐfàn hé shūcài, tōngcháng shì ròu huò yú kuài a hot spicy Eastern dish of rice and vegetates and often pieces of meat or fish un plat oriental épicé chaud de riz et de légumes et souvent des morceaux de viande ou de poisson um prato oriental picante e quente de arroz e vegetais e geralmente pedaços de carne ou peixe ein scharfes östliches Gericht aus Reis und Gemüse und oft Fleisch- oder Fischstücken
43 辣味菜肉饭 là wèi cài ròu fàn 辣味菜肉饭 là wèi cài ròu fàn Spicy vegetable pilaf Pilaf aux légumes épicés Pilaf de vegetais picantes Würziger Gemüsepilaf
44 pilaster  pilaster  壁柱 bì zhù pilaster pilastre pilastra Pilaster
45 technical technical 技术 jìshù technical technique técnico technisch
46 a flat column that sticks out from the wall of a building, used as decoration a flat column that sticks out from the wall of a building, used as decoration 从建筑物墙壁伸出来的扁平柱子,用作装饰 cóng jiànzhú wù qiángbì shēn chūlái de biǎnpíng zhùzi, yòng zuò zhuāngshì a flat column that sticks out from the wall of a building, used as decoration une colonne plate qui dépasse du mur d'un bâtiment, utilisée comme décoration uma coluna plana que se destaca da parede de um edifício, usada como decoração Eine flache Säule, die aus der Wand eines Gebäudes herausragt und als Dekoration dient
47 壁柱;.半露柱 bì zhù;. Bàn lù zhù 壁柱;。半露柱 bì zhù;. Bàn lù zhù Pilaster; Pilastre; Pilaster; Pilaster;
48 Pilates Pilates 普拉提 pǔ lā tí Pilates Pilates Pilates Pilates
49 a system of stretching and pushing exercises using special equipment, which help make your muscles stronger and make you able to bend parts of your body more easily  a system of stretching and pushing exercises using special equipment, which help make your muscles stronger and make you able to bend parts of your body more easily  使用特殊设备进行拉伸和推动运动的系统,它可以使您的肌肉更强壮,使您可以更轻松地弯曲身体的一部分 shǐyòng tèshū shèbèi jìnxíng lā shēn hé tuīdòng yùndòng de xìtǒng, tā kěyǐ shǐ nín de jīròu gèng qiángzhuàng, shǐ nín kěyǐ gèng qīngsōng de wānqū shēntǐ de yībùfèn a system of stretching and pushing exercises using special equipment, which help make your muscles stronger and make you able to bend parts of your body more easily un système d'exercices d'étirement et de poussée utilisant un équipement spécial, qui aide à renforcer vos muscles et vous permet de plier plus facilement des parties de votre corps um sistema de exercícios de alongamento e pressão usando equipamentos especiais, que ajudam a fortalecer os músculos e a flexionar partes do corpo com mais facilidade Ein System zum Dehnen und Schieben von Übungen mit speziellen Geräten, die Ihre Muskeln stärken und es Ihnen ermöglichen, Körperteile leichter zu beugen
50 普拉提 pǔ lā tí 普拉提 pǔ lā tí Pilates Pilates Pilates Pilates
51 (用特殊设备进行健身和柔韧性训练的伸展式锻炼方法)  (yòng tèshū shèbèi jìnxíng jiànshēn hé róurèn xìng xùnliàn de shēnzhǎn shì duànliàn fāngfǎ)  (用特殊设备进行健身和柔和训练的分段式锻炼方法) (yòng tèshū shèbèi jìnxíng jiànshēn hé róuhé xùnliàn de fēn duàn shì duànliàn fāngfǎ) (Stretching method for fitness and flexibility training with special equipment) (Méthode d'étirement pour l'entraînement de fitness et de flexibilité avec un équipement spécial) (Método de alongamento para treinamento de fitness e flexibilidade com equipamento especial) (Stretching-Methode für Fitness- und Flexibilitätstraining mit Spezialausrüstung)
52 Pilchard Pilchard 皮尔查德 pí'ěr chá dé Pilchard Pilchard Pilchard Pilchard
53 a small sea fish that is used for food a small sea fish that is used for food 用作食物的小海水鱼 yòng zuò shíwù de xiǎo hǎishuǐ yú a small sea fish that is used for food un petit poisson de mer qui sert de nourriture um pequeno peixe do mar que é usado para comida Ein kleiner Seefisch, der zum Essen verwendet wird
54 欧洲沙丁鱼;沙丁鱼 ōuzhōu shādīngyú; shādīngyú 欧洲沙丁鱼;沙丁鱼 ōuzhōu shādīngyú; shādīngyú European sardines; sardines Sardines européennes; sardines Sardinha europeia; sardinha Europäische Sardinen; Sardinen
55 pile  pile  zhuāng pile pile pilha Haufen
56 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também siehe auch
57 piles piles duī piles piles pilhas Stapel
58 a number of things that have been placed on top of each other  a number of things that have been placed on top of each other  许多东西相互叠放 xǔduō dōngxī xiānghù dié fàng a number of things that have been placed on top of each other un certain nombre de choses qui ont été placées les unes sur les autres uma série de coisas que foram colocadas umas sobre as outras eine Reihe von Dingen, die übereinander gelegt wurden
59 摞;垛;沓 luò; duǒ; dá 摞;存档;沓 luò; cúndàng; dá Puppet Marionnette Fantoche Marionette
60 a pile of books/clothes/bricks a pile of books/clothes/bricks 一堆书/衣服/砖头 yī duī shū/yīfú/zhuāntóu a pile of books / clothes / bricks une pile de livres / vêtements / briques uma pilha de livros / roupas / tijolos ein Stapel Bücher / Kleidung / Ziegel
61 一摞书籍 / 衣物 / 砖块 yī luò shūjí/ yīwù/ zhuān kuài 一摞书籍/衣物/砖块 yī luò shūjí/yīwù/zhuān kuài Stack of books / clothing / bricks Pile de livres / vêtements / briques Pilha de livros / roupas / tijolos Stapel Bücher / Kleidung / Ziegel
62 一堆书/衣服/砖头 yī duī shū/yīfú/zhuāntóu 一堆书/衣服/砖头 yī duī shū/yīfú/zhuāntóu A pile of books / clothes / bricks Une pile de livres / vêtements / briques Uma pilha de livros / roupas / tijolos Ein Stapel Bücher / Kleidung / Ziegel
63 he arranged the documents in neat piles he arranged the documents in neat piles 他把文件整理得整整齐齐 tā bǎ wénjiàn zhěnglǐ dé zhěng zhěngqí qí he arranged the documents in neat piles il a arrangé les documents en tas soignés ele organizou os documentos em pilhas arrumadas er ordnete die Dokumente in ordentlichen Stapeln
64 他把件一摞擦地码得整整齐齐 tā bǎ wénjiàn yī luò cā dì mǎ dé zhěng zhěngqí qí 他把文件一摞擦地码得整整齐齐 tā bǎ wénjiàn yī luò cā dì mǎ dé zhěng zhěngqí qí He erased the documents neatly. Il a soigneusement effacé les documents. Ele apagou os documentos ordenadamente. Er löschte die Dokumente ordentlich.
65 他把文件整理得整整齐齐 tā bǎ wénjiàn zhěnglǐ dé zhěng zhěngqí qí 他把文件整理得整整齐齐齐 tā bǎ wénjiàn zhěnglǐ dé zhěng zhěngqí qí qí He organized the documents neatly Il a soigneusement organisé les documents Ele organizou os documentos ordenadamente Er organisierte die Dokumente ordentlich
66 She looked in horror at the mounting pile of letters on her desk She looked in horror at the mounting pile of letters on her desk 她惊恐地看着桌子上越来越多的信件 tā jīngkǒng de kànzhe zhuōzi shàngyuè lái yuè duō de xìnjiàn She looked in horror at the mounting pile of letters on her desk Elle regarda avec horreur la pile croissante de lettres sur son bureau Ela olhou horrorizada para a pilha crescente de cartas em sua mesa Sie sah entsetzt auf den wachsenden Stapel Briefe auf ihrem Schreibtisch
67 她惶恐地望着桌子上堆积如山的信函 tā huángkǒng de wàngzhe zhuōzi shàng duījī rúshān de xìnhán 她惶恐地望着桌子上堆积如山的预设 tā huángkǒng de wàngzhe zhuōzi shàng duījī rúshān de yù shè She looked in horror at the pile of letters on the table Elle regarda avec horreur la pile de lettres sur la table Ela olhou horrorizada para a pilha de cartas em cima da mesa Sie sah entsetzt auf den Briefstapel auf dem Tisch
68 她惊恐地看着桌子上越来越多的信件 tā jīngkǒng de kànzhe zhuōzi shàngyuè lái yuè duō de xìnjiàn 她惊恐地看着桌子上越来越多的信件 tā jīngkǒng de kànzhe zhuōzi shàngyuè lái yuè duō de xìnjiàn She looked in horror at the growing number of letters on the table Elle regarda avec horreur le nombre croissant de lettres sur la table Ela olhou horrorizada para o crescente número de letras em cima da mesa Sie sah entsetzt auf die wachsende Anzahl von Buchstaben auf dem Tisch
69 a mass of sth that is high in the middle and wider at the bottom than at the top a mass of sth that is high in the middle and wider at the bottom than at the top 大量的东西,中间高,底部宽于顶部 dàliàng de dōngxī, zhōngjiān gāo, dǐbù kuān yú dǐngbù a mass of sth that is high in the middle and wider at the bottom than at the top une masse de qch élevée au milieu et plus large en bas qu'en haut uma massa de sth que é alta no meio e mais larga na parte inferior do que na parte superior eine Masse von etw, die in der Mitte hoch und unten breiter als oben ist
70  堆;成堆的东西  duī; chéng duī de dōngxī  堆;成堆的东西  duī; chéng duī de dōngxī  Pile  Pile  Pilha  Stapel
71 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Synonym
72 heap heap duī heap tas amontoar Haufen
73 a pile of  sand  a pile of  sand  一堆沙子 yī duī shāzi a pile of sand un tas de sable um monte de areia ein Haufen Sand
74 一堆抄 yī duī chāo 一堆抄 yī duī chāo A pile of copy Une pile de copie Uma pilha de cópia Ein Stapel Kopien
75 piles of  dirty washing piles of  dirty washing 成堆的脏衣服 chéng duī de zàng yīfú piles of dirty washing tas de linge sale pilhas de roupa suja Haufen schmutziger Wäsche
76  成堆待洗的脏衣物  chéng duī dài xǐ de zàng yīwù  成堆待洗的脏衣物  chéng duī dài xǐ de zàng yīwù  Piles of dirty laundry  Des tas de linge sale  Pilhas de roupa suja  Haufen schmutziger Wäsche
77 成堆的脏衣服  chéng duī de zàng yīfú  成堆的脏衣服 chéng duī de zàng yīfú Piles of dirty clothes Des tas de vêtements sales Pilhas de roupas sujas Haufen schmutziger Kleidung
78 〜of sth 〜of sth 〜的 〜de ~ Of sth ~ De qc ~ De sth ~ Von etw
79 Informal Informal 非正式的 fēi zhèngshì de Informal Informel Informal Informell
80  a lot of sth   a lot of sth   很多东西  hěnduō dōngxī  a lot of sth  beaucoup de qc  muito sth  viel etw
81 大量;许多 dàliàng; xǔduō 大量;许多 dàliàng; xǔduō Large amount Grande quantité Grande quantidade Große Menge
82 很多东西 hěnduō dōngxī 很多东西 hěnduō dōngxī a lot of things Beaucoup de choses Muitas coisas Viele Dinge
83 I have got piles of work to do I have got piles of work to do 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò I have got piles of work to do J'ai des tas de travail à faire Tenho pilhas de trabalho a fazer Ich habe jede Menge Arbeit zu erledigen
84 我有大量工作要做 wǒ yǒu dàliàng gōngzuò yào zuò 我有大量工作要做 wǒ yǒu dàliàng gōngzuò yào zuò I have a lot of work to do J'ai beaucoup de travail à faire Tenho muito trabalho a fazer Ich habe viel zu tun
85 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò I have a lot of work to do J'ai beaucoup de travail à faire Tenho muito trabalho a fazer Ich habe viel zu tun
86 he walked out leaving a pile of debts behind him he walked out leaving a pile of debts behind him 他走出去,留下一堆债务 tā zǒu chūqù, liú xià yī duī zhàiwù he walked out leaving a pile of debts behind him il est sorti en laissant un tas de dettes derrière lui ele saiu deixando uma pilha de dívidas para trás Er ging hinaus und ließ einen Haufen Schulden hinter sich
87 他出走 ;留卞累累债务 tā chūzǒule ; liú biàn lěilěi zhàiwù 他出走了;留卞累累债务 tā chūzǒule; liú biàn lěilěi zhàiwù He ran away; left a lot of debt Il s'est enfui, a laissé beaucoup de dettes Ele fugiu, deixou muita dívida Er rannte weg und hinterließ eine Menge Schulden
88 他走出去,留下一堆债务 tā zǒu chūqù, liú xià yī duī zhàiwù 他走出去,留下一堆债务 tā zǒu chūqù, liú xià yī duī zhàiwù He went out and left a pile of debt Il est sorti et a laissé un tas de dettes Ele saiu e deixou uma pilha de dívidas Er ging hinaus und hinterließ einen Haufen Schulden
89 the short threads, pieces of wool, etc. that form the soft surface of carpets and some types of cloth such as velvet the short threads, pieces of wool, etc. That form the soft surface of carpets and some types of cloth such as velvet 形成地毯和某些类型的布料(如天鹅绒)柔软表面的短线,羊毛等 xíngchéng dìtǎn hé mǒu xiē lèixíng de bùliào (rú tiān'éróng) róuruǎn biǎomiàn de duǎnxiàn, yángmáo děng the short threads, pieces of wool, etc. that form the soft surface of carpets and some types of cloth such as velvet les fils courts, les morceaux de laine, etc. qui forment la surface douce des tapis et certains types de tissus comme le velours os fios curtos, pedaços de lã, etc. que formam a superfície macia de tapetes e alguns tipos de tecidos, como veludo die kurzen Fäden, Wollstücke usw., die die weiche Oberfläche von Teppichen und einigen Arten von Stoffen wie Samt bilden
90 域头;域毛 yù tóu; yù máo 域头;域毛 yù tóu; yù máo Domain head Chef de domaine Cabeça do domínio Domänenkopf
91 a deep-pile carpet a deep-pile carpet 深绒地毯 shēn róng dìtǎn a deep-pile carpet un tapis à poils longs um tapete grosso ein tieffloriger Teppich
92 一块厚绒地毯 yīkuài hòu róng dìtǎn 一块厚绒地毯 yīkuài hòu róng dìtǎn A thick carpet Un tapis épais Um tapete grosso Ein dicker Teppich
93 深绒地毯 shēn róng dìtǎn 深绒地毯 shēn róng dìtǎn Deep rug Tapis profond Tapete profundo Tiefer Teppich
94 a large wooden, metal or stone post that is fixed into the ground and used to support a building, bridge, etc a large wooden, metal or stone post that is fixed into the ground and used to support a building, bridge, etc 固定在地下并用于支撑建筑物,桥梁等的大型木制,金属或石材柱子 gùdìng zài dìxià bìngyòng yú zhīchēng jiànzhú wù, qiáoliáng děng de dàxíng mù zhì, jīnshǔ huò shícái zhùzi a large wooden, metal or stone post that is fixed into the ground and used to support a building, bridge, etc un grand poteau en bois, en métal ou en pierre qui est fixé dans le sol et utilisé pour soutenir un bâtiment, un pont, etc. um poste grande de madeira, metal ou pedra, fixado no chão e usado para sustentar um edifício, ponte, etc. Ein großer Holz-, Metall- oder Steinpfosten, der im Boden befestigt ist und zur Unterstützung eines Gebäudes, einer Brücke usw.
95 桩;桩柱 zhuāng; zhuāng zhù 桩;桩柱 zhuāng; zhuāng zhù Pile Pile Pilha Stapel
96 formal or humorous formal or humorous 正式或幽默 zhèngshì huò yōumò formal or humorous formel ou humoristique formal ou bem-humorado formell oder humorvoll
97  a large impressive building  a large impressive building  大型令人印象深刻的建筑  dàxíng lìng rén yìnxiàng shēnkè de jiànzhú  a large impressive building  un grand bâtiment impressionnant  um grande edifício impressionante  ein großes beeindruckendes Gebäude
98  宏伟建筑物   hóngwěi jiànzhú wù   宏伟建筑物  hóngwěi jiànzhú wù  Magnificent building  Magnifique bâtiment  Magnífico edifício  Prächtiges Gebäude
99 大型令人印象深刻的建筑 dàxíng lìng rén yìnxiàng shēnkè de jiànzhú 大型令人印象深刻的建筑 dàxíng lìng rén yìnxiàng shēnkè de jiànzhú Large impressive building Grand bâtiment impressionnant Grande edifício impressionante Großes beeindruckendes Gebäude
100 (at the) bottom/ top of the pile in the least/most important position in a group of people or things (at the) bottom/ top of the pile in the least/most important position in a group of people or things (在)一堆人或事物中最不重要/最重要位置的底部/顶部 (zài) yī duī rén huò shìwù zhòng zuì bù chóng yào/zuì zhòngyào wèizhì de dǐbù/dǐngbù (at the) bottom / top of the pile in the least / most important position in a group of people or things (en) bas / haut de la pile dans la position la moins importante / la plus importante dans un groupe de personnes ou de choses (na) parte inferior / superior da pilha na posição menos / mais importante em um grupo de pessoas ou coisas (am) unteren / oberen Rand des Stapels in der am wenigsten / wichtigsten Position in einer Gruppe von Personen oder Dingen
101 处于无足轻重的/举足轻重的地位 chǔyú wúzúqīngzhòng de/jǔzúqīngzhòng dì dìwèi 处于无足轻重的/举足轻重的一部分 chǔyú wúzúqīngzhòng de/jǔzúqīngzhòng de yībùfèn Insignificant / important Insignifiant / important Insignificante / importante Unbedeutend / wichtig
102 make a/your pile (informal) to make a lot of money make a/your pile (informal) to make a lot of money 赚(非正规)赚很多钱 zhuàn (fēi zhèngguī) zhuàn hěnduō qián make a / your pile (informal) to make a lot of money faire un / votre tas (informel) pour gagner beaucoup d'argent faça uma / sua pilha (informal) para ganhar muito dinheiro Machen Sie einen / Ihren Stapel (informell), um viel Geld zu verdienen
103 赚很多钱 zhuàn hěnduō qián 赚很多钱 zhuàn hěnduō qián earn a lot of money Gagnez beaucoup d'argent Ganhe muito dinheiro Verdiene viel Geld
104 〜sth (up) to put things one on top of another; to form a pile 〜sth (up) to put things one on top of another; to form a pile 〜把某物置于另一物之上;形成一堆 〜bǎ mǒu wùzhì yú lìng yī wù zhī shàng; xíngchéng yī duī ~ Sth (up) to put things one on top of another; to form a pile ~ Sth (en haut) pour mettre les choses les unes sur les autres; pour former un tas ~ Sth (para cima) para colocar as coisas uma em cima da outra; para formar uma pilha ~ Sth (auf), um Dinge übereinander zu legen, um einen Stapel zu bilden
105  堆放;摞起;叠放  duīfàng; luò qǐ; dié fàng  堆放;摞起;叠放  duīfàng; luò qǐ; dié fàng  Pile up  Pile up  Empilhar  Häufen Sie sich an
106 She piled the boxes one on top of the other She piled the boxes one on top of the other 她把箱子一个堆在另一个上 tā bǎ xiāngzi yīgè duī zài lìng yīgè shàng She piled the boxes one on top of the other Elle a empilé les boîtes les unes sur les autres Ela empilhou as caixas uma em cima da outra Sie stapelte die Kisten übereinander
107 她把盒字一个个地摞起来 tā bǎ hé zì yīgè gè de luò qǐlái 她把盒字一个个地摞起来 tā bǎ hé zì yīgè gè de luò qǐlái She shuffled the boxes one by one Elle a mélangé les boîtes une par une Ela embaralhou as caixas uma a uma Sie mischte die Kisten nacheinander
108 The clothes were piled high on the chair The clothes were piled high on the chair 衣服高高地堆在椅子上 yīfú gāo gāo dì duī zài yǐzi shàng The clothes were piled high on the chair Les vêtements étaient empilés sur la chaise As roupas estavam empilhadas no alto da cadeira Die Kleider waren hoch auf dem Stuhl gestapelt
109 衣服在椅子堆得高高的 yīfú zài yǐ zǐ duī dé gāo gāo de 衣服在椅子堆得高高的 yīfú zài yǐ zǐ duī dé gāo gāo de Clothes piled high on a chair Des vêtements empilés sur une chaise Roupas empilhadas no alto de uma cadeira Kleidung auf einem Stuhl gestapelt
110 Snow was piled up against the door Snow was piled up against the door 雪堆在门上 xuě duī zài mén shàng Snow was piled up against the door La neige était entassée contre la porte A neve estava empilhada contra a porta Schnee lag an der Tür
111 积雪封门 jī xuě fēngmén 积雪封门 jī xuě fēngmén Snow closed Neige fermée Neve fechada Schnee geschlossen
112 雪堆积在 xuě duījī zài 雪堆积在 xuě duījī zài Snow piled up La neige s'accumule Neve empilhada Schnee häufte sich
113 〜A in(to) 〜A in(to) 〜A in(到) 〜A in(dào) ~ A in (to) ~ Un dans (à) ~ A em (para) ~ A in (zu)
114 on(to) B on(to) B B上 B shàng on (to) B sur (à) B em (para) B auf (bis) B.
115 ~ B with A to put sth on/into sth; to load sth with sth  ~ B with A to put sth on/into sth; to load sth with sth  〜B和A一起进行某事;用某物装载某物 〜B hé A yīqǐ jìnxíng mǒu shì; yòng mǒu wù zhuāngzǎi mǒu wù ~ B with A to put sth on / into sth; to load sth with sth ~ B avec A pour mettre sth on / into sth; pour charger sth avec sth ~ B com A para colocar sth em / em sth; para carregar sth com sth ~ B mit A, um etw auf / in etw zu legen, um etw mit etw zu laden
116 放置;装入 fàngzhì; zhuāng rù 放置;封装 fàngzhì; fēngzhuāng Place Lieu Local Platzieren
117 The sofa was piled high with cushions The sofa was piled high with cushions 沙发高高地堆着垫子 shāfā gāo gāo dì duīzhe diànzi The sofa was piled high with cushions Le canapé était plein de coussins O sofá estava cheio de almofadas Das Sofa war hoch mit Kissen gestapelt
118 沙发上高高地堆着一些垫子 shāfā shàng gāo gāo dì duīzhe yīxiē diànzi 沙发上高高地堆着一些垫子 shāfā shàng gāo gāo dì duīzhe yīxiē diànzi There are cushions piled high on the sofa Il y a des coussins empilés sur le canapé Há almofadas empilhadas no sofá Auf dem Sofa sind Kissen gestapelt
119 沙发高高地堆着垫子 shāfā gāo gāo dì duīzhe diànzi 沙发高高地堆着垫子 shāfā gāo gāo dì duīzhe diànzi The sofa is piled high Le canapé est empilé haut O sofá está empilhado alto Das Sofa ist hoch gestapelt
120 She piled everything into her suitcase She piled everything into her suitcase 她把所有东西都塞进了手提箱 tā bǎ suǒyǒu dōngxī dū sāi jìnle shǒutí xiāng She piled everything into her suitcase Elle a tout empilé dans sa valise Ela empilhou tudo na mala Sie stapelte alles in ihren Koffer
121 她把一应物品装进衣箱 tā bǎ yī yìng wùpǐn zhuāng jìn yī xiāng 她把一应物品装进衣箱 tā bǎ yī yìng wùpǐn zhuāng jìn yī xiāng She packed an item in her suitcase Elle a emballé un article dans sa valise Ela colocou um item na mala Sie packte einen Gegenstand in ihren Koffer
122 她把所有东西都塞进了手提箱 tā bǎ suǒyǒu dōngxī dū sāi jìnle shǒutí xiāng 她把所有东西都塞进了一体 tā bǎ suǒyǒu dōngxī dū sāi jìnle yītǐ She stuffed everything into a suitcase Elle a tout fourré dans une valise Ela colocou tudo em uma mala Sie stopfte alles in einen Koffer
123 He piled as much food as he could onto his plate• He piled as much food as he could onto his plate• 他在盘子上堆了尽可能多的食物• tā zài pánzi shàng duīle jǐn kěnéng duō de shíwù• He piled as much food as he could onto his plate • Il a empilé autant de nourriture que possible dans son assiette • Ele empilhou o máximo de comida possível no prato Er stapelte so viel Essen wie möglich auf seinen Teller.
124 他治食物猛往自己盘子里堆 tā zhì shíwù měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī 他治食物猛往自己盘子里堆 tā zhì shíwù měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī He ate food on his plate Il a mangé de la nourriture dans son assiette Ele comeu comida no prato Er aß Essen auf seinem Teller
125 he piled his plate with as much food as he could he piled his plate with as much food as he could 他在盘子里堆满了尽可能多的食物 tā zài pánzi lǐ duī mǎnle jǐn kěnéng duō de shíwù he piled his plate with as much food as he could il a empilé son assiette avec autant de nourriture que possible ele empilhou seu prato com o máximo de comida que pôde er stapelte seinen Teller mit so viel Essen wie er konnte
126 他把食物猛往自己盘子里堆 tā bǎ shíwù měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī 他把食物猛往自己盘子里堆 tā bǎ shíwù měng wǎng zìjǐ pánzi lǐ duī He shoved the food into his plate Il a poussé la nourriture dans son assiette Ele enfiou a comida no prato Er schob das Essen in seinen Teller
127 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também siehe auch
128 stockpile  stockpile  储存 chúcún stockpile stocker estoque Vorrat
129 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informell
130 (of a number of people 许多人) (of a number of people xǔduō rén) (许多人的) (xǔduō rén de) (of a number of people) (d'un certain nombre de personnes) (de várias pessoas) (von einer Reihe von Menschen)
131 to go somewhere quickly without order or control to go somewhere quickly without order or control 迅速去某个地方而没有秩序或控制 xùnsù qù mǒu gè dìfāng ér méiyǒu zhìxù huò kòngzhì to go somewhere quickly without order or control aller quelque part rapidement sans ordre ni contrôle ir a algum lugar rapidamente, sem ordem ou controle ohne Ordnung oder Kontrolle schnell irgendwohin zu gehen
132  蜂拥;拥挤  fēngyōng; yǒngjǐ  蜂拥;拥挤  fēngyōng; yǒngjǐ  Swarm  Swarm  Enxame  Schwarm
133 The coach finally arrived and we all piled on. The coach finally arrived and we all piled on. 教练终于到了,我们都堆积如山。 jiàoliàn zhōngyú dàole, wǒmen dōu duījī rúshān. The coach finally arrived and we all piled on. L'entraîneur est finalement arrivé et nous nous sommes tous entassés. O treinador finalmente chegou e todos nós seguimos em frente. Der Bus kam endlich an und wir stapelten uns alle weiter.
134 长途汽车终于开来了,我们一拥而上 Chángtú qìchē zhōngyú kāi láile, wǒmen yīyǒng'érshàng 长途汽车终于开来了,我们一拥而上 Chángtú qìchē zhōngyú kāi láile, wǒmen yīyǒng'érshàng The coach finally arrived and we swarmed L'entraîneur est finalement arrivé et nous avons essaimé O treinador finalmente chegou e nós pululamos Der Bus kam endlich an und wir schwärmten
135 教练终于到了,我们都堆积如山 jiàoliàn zhōngyú dàole, wǒmen dōu duījī rúshān 教练终于到了,我们都堆积如山 jiàoliàn zhōngyú dàole, wǒmen dōu duījī rúshān The coach finally arrived and we all piled up L'entraîneur est finalement arrivé et nous nous sommes tous entassés O treinador finalmente chegou e todos nós empilhamos Der Bus kam endlich an und wir stapelten uns alle
136 pile on the agony/ gloom  pile on the agony/ gloom  堆在痛苦/忧郁中 duī zài tòngkǔ/yōuyù zhōng pile on the agony / gloom pile sur l'agonie / la tristesse pilha na agonia / melancolia Haufen auf die Qual / Finsternis
137 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informell)
138 to make an unpleasant situation worse to make an unpleasant situation worse 使情况变得更糟 shǐ qíngkuàng biàn dé gèng zāo to make an unpleasant situation worse d'aggraver une situation désagréable para piorar uma situação desagradável eine unangenehme Situation verschlimmern
139 使雪上加霜;伤口上撒盐 shǐ xuěshàngjiāshuāng; shāngkǒu shàng sā yán 使雪上加霜;伤口上撒盐 shǐ xuěshàngjiāshuāng; shāngkǒu shàng sā yán Worsen the situation; salt on the wound Aggraver la situation; sel sur la plaie Piorar a situação; sal na ferida Verschlechtern Sie die Situation, Salz auf der Wunde
140 Bosses piled on the agony with threats of more job losses. Bosses piled on the agony with threats of more job losses. 老板们承受着更多失业的威胁。 Lǎobǎnmen chéngshòuzhe gèng duō shīyè de wēixié. Bosses piled on the agony with threats of more job losses. Les patrons se sont empilés sur l'agonie avec des menaces de pertes d'emplois supplémentaires. Os chefes se aglomeravam na agonia com ameaças de mais perda de empregos. Die Chefs häuften sich mit der Drohung, mehr Arbeitsplätze zu verlieren.
141  老板威胁要削减更多的员工,令情况更加恶化  Lǎobǎn wēixié yào xuējiǎn gèng duō de yuángōng, lìng qíngkuàng gèngjiā èhuà  老板威胁要削减更多的员工,令情况更加恶化  Lǎobǎn wēixié yào xuējiǎn gèng duō de yuángōng, lìng qíngkuàng gèngjiā èhuà  Boss threatens to cut more employees and worsens situation  Le patron menace de supprimer davantage d'employés et aggrave la situation  Chefe ameaça cortar mais funcionários e piora situação  Chef droht, mehr Mitarbeiter abzubauen und die Situation zu verschlechtern
142 pile  on  pile  on  堆放在 duīfàng zài pile on empiler amontoar stapeln auf
143 especially of a person’s weight especially of a person’s weight 特别是一个人的体重 tèbié shì yīgè rén de tǐzhòng especially of a person ’s weight en particulier du poids d'une personne especialmente do peso de uma pessoa insbesondere des Gewichts einer Person
144  尤指体重  yóu zhǐ tǐzhòng  尤指体重  yóu zhǐ tǐzhòng  Especially weight  Surtout le poids  Especialmente peso  Besonders Gewicht
145 to increase quickly  to increase quickly  快速增加 kuàisù zēngjiā to increase quickly augmenter rapidement aumentar rapidamente schnell zu erhöhen
146 剧增;猛增 jù zēng; měng zēng 剧增;猛增 jù zēng; měng zēng Sharp increase Forte augmentation Aumento acentuado Starker Anstieg
147 快速增加 kuàisù zēngjiā 快速增加 kuàisù zēngjiā increase rapidly Augmentation rapide Aumento rápido Schneller Anstieg
148 The weight just piled on white I was abroad The weight just piled on white I was abroad 我刚在国外的时候,白色的那堆重量 wǒ gāng zài guówài de shíhòu, báisè dì nà duī zhòngliàng The weight just piled on white I was abroad Le poids vient de s'accumuler sur le blanc j'étais à l'étranger O peso apenas empilhado em branco eu estava no exterior Das Gewicht, das ich gerade auf Weiß gestapelt hatte, war ich im Ausland
149 我出国期间体重一个劲地增加 wǒ chūguó qíjiān tǐzhòng yī ge jìn de zēngjiā 我出国期间体重一个劲地增加 wǒ chūguó qíjiān tǐzhòng yī ge jìn de zēngjiā I kept gaining weight while I was abroad J'ai continué à prendre du poids pendant que j'étais à l'étranger Continuei ganhando peso enquanto estava no exterior Während ich im Ausland war, nahm ich weiter zu
150 pile sth on  pile sth on  堆上 duī shàng pile sth on empiler qc sth pilha sobre etw aufstapeln
151 to make sth increase rapidly  to make sth increase rapidly  使某物迅速增加 shǐ mǒu wù xùnsù zēngjiā to make sth increase rapidly faire rapidement augmenter qch fazer sth aumentar rapidamente etw schnell zunehmen lassen
152 使迅速增加;猛增 shǐ xùnsù zēngjiā; měng zēng 使迅速增加;猛增 shǐ xùnsù zēngjiā; měng zēng To increase rapidly; Pour augmenter rapidement; Aumentar rapidamente; Schnell zu erhöhen;
153 the team piled on the points in the half of the game the team piled on the points in the half of the game 球队在比赛的一半集中在积分上 qiú duì zài bǐsài de yībàn jízhōng zài jīfēn shàng the team piled on the points in the half of the game l'équipe a empilé les points dans la moitié du match a equipe empilhou os pontos na metade do jogo Das Team sammelte die Punkte in der Hälfte des Spiels
154 球队在上半场连连得分 qiú duì zài shàng bàn chǎng liánlián défēn 球队在上半场连连绽放 qiú duì zài shàng bàn chǎng liánlián zhànfàng The team scored in a row in the first half L'équipe a marqué d'affilée en première mi-temps A equipe marcou consecutivamente no primeiro tempo Die Mannschaft traf in der ersten Halbzeit in Folge
155 I’ve been piling on the pounds ( I have put on weight) recently I’ve been piling on the pounds (I have put on weight) recently 我最近一直在on磅(我已经增加了体重) wǒ zuìjìn yīzhí zài on bàng (wǒ yǐjīng zēngjiāle tǐzhòng) I ’ve been piling on the pounds (I have put on weight) recently J'ai accumulé des kilos (j'ai pris du poids) récemment Estive acumulando quilos recentemente (ganhei peso) recentemente Ich habe in letzter Zeit die Pfunde angehäuft (ich habe zugenommen)
156  我最近体重猛增  wǒ zuìjìn tǐzhòng měng zēng  我最近体重猛增  wǒ zuìjìn tǐzhòng měng zēng  I have gained weight recently  J'ai pris du poids récemment  Eu ganhei peso recentemente  Ich habe in letzter Zeit zugenommen
157 to express a feeling in a much stronger way than is necessary to express a feeling in a much stronger way than is necessary 用比必要的更强烈的方式表达感觉 yòng bǐ bìyào de gèng qiángliè de fāngshì biǎodá gǎnjué to express a feeling in a much stronger way than is necessary pour exprimer un sentiment d'une manière beaucoup plus forte que nécessaire expressar um sentimento de uma maneira muito mais forte do que o necessário ein Gefühl viel stärker auszudrücken als nötig
158 夸张;夸大其词 kuāzhāng; kuādàqící 夸张;夸大其词 kuāzhāng; kuādàqící Exaggerate Exagérer Exagerar Übertreiben Sie
159 Don’t pile on the drama! Don’t pile on the drama! 别看电视剧了! bié kàn diànshìjùle! Do n’t pile on the drama! N'empilez pas sur le drame! Não empilhe o drama! Stapeln Sie sich nicht auf das Drama!
160 别再添油加醋了! Bié zài tiānyóujiācùle! 别再添油加醋了! Bié zài tiānyóujiācùle! Stop adding more vinegar! Arrêtez d'ajouter plus de vinaigre! Pare de adicionar mais vinagre! Hör auf, mehr Essig hinzuzufügen!
161 Things aren’t really that bad,she does tend to it on Things aren’t really that bad,she does tend to it on 事情并没有那么糟,她的确会这样做 Shìqíng bìng méiyǒu nàme zāo, tā díquè huì zhèyàng zuò Things are n’t really that bad, she does tend to it on Les choses ne sont vraiment pas si mauvaises, elle a tendance à le faire As coisas não são tão ruins assim, ela tende a Die Dinge sind nicht wirklich so schlimm, sie kümmert sich darum
162 事情并没有那么糟糕,她的确有意夸张 shìqíng bìng méiyǒu nàme zāogāo, tā díquè yǒuyì kuāzhāng 事情并没有那么糟糕,她的确有意夸张 shìqíng bìng méiyǒu nàme zāogāo, tā díquè yǒuyì kuāzhāng It ’s not that bad, she did deliberately exaggerate Ce n'est pas si mal, elle a exagéré délibérément Não é tão ruim, ela exagerou deliberadamente Es ist nicht so schlimm, sie hat absichtlich übertrieben
163 to give sb more or too much of sth to give sb more or too much of sth 给某人更多或太多的东西 gěi mǒu rén gèng duō huò tài duō de dōngxī to give sb more or too much of sth donner plus ou trop de sb à qc para dar sb mais ou muito de sth jdn mehr oder zu viel von etw. geben
164  过度施加;猛增某物  guòdù shījiā; měng zēng mǒu wù  过度施加;猛增某物  guòdù shījiā; měng zēng mǒu wù  To exert excessively;  Exercer excessivement;  Exercer excessivamente;  Übermäßig anstrengen;
165 German team piled on the pressure in the last 15 minutes German team piled on the pressure in the last 15 minutes 德国队在过去15分钟内承受了巨大压力 déguó duì zài guòqù 15 fēnzhōng nèi chéngshòule jùdà yālì German team piled on the pressure in the last 15 minutes L'équipe allemande a augmenté la pression au cours des 15 dernières minutes Equipe alemã aumentou a pressão nos últimos 15 minutos Die deutsche Mannschaft hat in den letzten 15 Minuten Druck gemacht
166 在最后 15 分钟,德国队施加了强大的压力 zài zuìhòu 15 fēnzhōng, déguó duì shījiāle qiángdà de yālì 在最后15分钟,德国队施加了强大的压力 zài zuìhòu 15 fēnzhōng, déguó duì shījiāle qiángdà de yālì In the last 15 minutes, the German team put a lot of pressure Au cours des 15 dernières minutes, l'équipe allemande a mis beaucoup de pression Nos últimos 15 minutos, a equipe alemã pressionou bastante In den letzten 15 Minuten hat die deutsche Mannschaft viel Druck gemacht
167 pile sth on(to) sb to give sb a lot of sth to do, carry, etc pile sth on(to) sb to give sb a lot of sth to do, carry, etc 把某物放到某人身上,使某人有很多事情要做,携带等 bǎ mǒu wù fàng dào mǒu rén shēnshang, shǐ mǒu rén yǒu hěnduō shìqíng yào zuò, xiédài děng pile sth on (to) sb to give sb a lot of sth to do, carry, etc empiler qc sur (à) sb pour donner à sb beaucoup de qc à faire, transporter, etc. empilhe sth em (to) sb para dar a sb um monte de sth para fazer, carregar, etc. stapeln etw auf jdn, um jdn viel etw zu tun, zu tragen usw.
168 给…增加工作 ;使负担加重 gěi…zēngjiā gōngzuò ; shǐ fùdān jiāzhòng 给...增加工作;;负担负担加重 gěi... Zēngjiā gōngzuò;; fùdān fùdān jiāzhòng Increase work Augmenter le travail Aumentar o trabalho Erhöhen Sie die Arbeit
169 He felt his boss was piling too much work on him He felt his boss was piling too much work on him 他感到上司对他的工作太多了 tā gǎndào shàngsi duì tā de gōngzuò tài duōle He felt his boss was piling too much work on him Il sentait que son patron empilait trop de travail sur lui Ele sentiu que seu chefe estava acumulando muito trabalho nele Er hatte das Gefühl, sein Chef habe zu viel Arbeit an ihm angehäuft
170 他觉得上司派给他的工作太多 tā juédé shàngsi pài gěi tā de gōngzuò tài duō 他觉得上司派给他的工作太多 tā juédé shàngsi pài gěi tā de gōngzuò tài duō He feels that his boss has given him too much work Il sent que son patron lui a donné trop de travail Ele sente que seu chefe lhe deu muito trabalho Er hat das Gefühl, dass sein Chef ihm zu viel Arbeit gegeben hat
171 他感到上司对他的工作太多了 tā gǎndào shàngsi duì tā de gōngzuò tài duōle 他感到上司对他的工作太多了 tā gǎndào shàngsi duì tā de gōngzuò tài duōle He feels that his boss has done too much for him Il sent que son patron a trop fait pour lui Ele sente que seu chefe fez muito por ele Er hat das Gefühl, dass sein Chef zu viel für ihn getan hat
172 pile up  pile up  积累 jīlěi pile up empiler empilhar stapeln
173 积累 jīlěi 积累 jīlěi accumulation Accumuler Acumular Akkumulieren
174 to become larger in quantity or amount to become larger in quantity or amount 在数量或数量上变得更大 zài shùliàng huò shùliàng shàng biàn dé gèng dà to become larger in quantity or amount devenir plus grand en quantité ou en quantité aumentar em quantidade ou quantidade in Menge oder Menge größer werden
175 jīyā 积压 jīyā Backlog Backlog Backlog Rückstand
176 在数量或数量上变得更大  zài shùliàng huò shùliàng shàng biàn dé gèng dà  在数量或数量上变得更大 zài shùliàng huò shùliàng shàng biàn dé gèng dà Become larger in number or quantity Devenir plus grand en nombre ou en quantité Aumentar em número ou quantidade Werden Sie in Anzahl oder Menge größer
177 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo Synonym
178 accumulate accumulate 积累 jīlěi accumulate accumuler acumular akkumulieren
179 Work always piles up at the end of the year Work always piles up at the end of the year 工作总是在年底积累 gōngzuò zǒng shì zài niándǐ jīlěi Work always piles up at the end of the year Le travail s'accumule toujours à la fin de l'année O trabalho sempre se acumula no final do ano Die Arbeit häuft sich immer am Ende des Jahres
180 年底总积压一大堆工作 niándǐ zǒng shì jīyā yī dà duī gōngzuò 年底总是积压一大堆工作 niándǐ zǒng shì jīyā yī dà duī gōngzuò There is always a lot of work at the end of the year Il y a toujours beaucoup de travail à la fin de l'année Sempre há muito trabalho no final do ano Am Ende des Jahres gibt es immer viel Arbeit
181 工作总是在年底积累 gōngzuò zǒng shì zài niándǐ jīlěi 工作总是在年底积累 gōngzuò zǒng shì zài niándǐ jīlěi Jobs always accumulate at the end Les emplois s'accumulent toujours à la fin Os trabalhos sempre se acumulam no final Jobs häufen sich immer am Ende
182 Pile driver Pile driver 打桩机 dǎzhuāng jī Pile driver Pilote de pieux Driver de pilha Rammgerät
183 Informal Informal 非正式的 fēi zhèngshì de Informal Informel Informal Informell
184  a very heavy, kick or blow   a very heavy, kick or blow   非常沉重的脚踢或打击  fēicháng chénzhòng de jiǎo tī huò dǎjí  a very heavy, kick or blow  un coup de pied ou un coup très lourd  muito pesado, chute ou golpe  ein sehr schwerer Tritt oder Schlag
185 狠踢;重击  hěn tī; zhòng jī  狠踢;重击 hěn tī; zhòng jī Kick hard Coup dur Chute forte Tritt hart
186  a machine for forcing heavy posts into the ground  a machine for forcing heavy posts into the ground  迫使沉重的桩子沉入地下的机器  pòshǐ chénzhòng de zhuāngzi chén rù dìxià de jīqì  a machine for forcing heavy posts into the ground  une machine pour enfoncer des poteaux lourds dans le sol  uma máquina para forçar postes pesados ​​no chão  eine Maschine, um schwere Pfosten in den Boden zu drücken
187  打桩机   dǎzhuāng jī   打桩机  dǎzhuāng jī  Pile driver  Pilote de pieux  Driver de pilha  Rammgerät
188 Piles Piles zhuāng Piles Pieux Estacas Stapel
191 zhuāng zhuāng pile Pile Pilha Stapel
192 肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 gāngmén chù huò fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng 肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 gāngmén chù huò fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng Painful vein swelling at or near the anus Gonflement d'une veine douloureuse à ou près de l'anus Inchaço doloroso da veia no ânus ou próximo a ele Schmerzhafte Venenschwellung am oder in der Nähe des Anus
193 painful swollen veins at or near the anus painful swollen veins at or near the anus 肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 gāngmén chù huò fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng painful swollen veins at or near the anus veines gonflées douloureuses à ou près de l'anus veias inchadas dolorosas no ânus ou próximo a ele schmerzhafte geschwollene Venen am oder in der Nähe des Anus
194   ;  zhì ; zhìchuāng  痔疮;痔疮  zhìchuāng; zhìchuāng  Hemorrhoids  Hémorroïdes  Hemorróidas  Hämorrhoiden
195 肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 gāngmén chù huò fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng 肛门处或附近疼痛的静脉肿胀 gāngmén chù huò fùjìn téngtòng de jìngmài zhǒngzhàng Painful vein swelling at or near the anus Gonflement d'une veine douloureuse à ou près de l'anus Inchaço doloroso da veia no ânus ou próximo a ele Schmerzhafte Venenschwellung am oder in der Nähe des Anus
196 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Synonym
197 haemorrhoids haemorrhoids 痔疮 zhìchuāng haemorrhoids hémorroïdes hemorróidas Hämorrhoiden
198 pile-up pile-up 积累 jīlěi pile-up empiler amontoar Haufen
199 a road accident involving several vehicles crashing into each other 连环车祸; 连续撞车 a road accident involving several vehicles crashing into each other liánhuán chēhuò; liánxù zhuàngchē 涉及多辆车相撞的道路交通事故 shèjí duō liàng chē xiāng zhuàng de dàolù jiāotōng shìgù liánhuán chēhuò; liánxù zhuàngchē a road accident involving several vehicles crashing into each other un accident de la route impliquant plusieurs véhicules qui s'écrasent um acidente de viação envolvendo vários veículos colidindo um com o outro ein Verkehrsunfall, bei dem mehrere Fahrzeuge ineinander stoßen
200 Three people died in a multiple pile-up in freezing fog Three people died in a multiple pile-up in freezing fog 三人在冰雾中多次堆积而死亡 sān rén zài bīng wù zhōng duō cì duījī ér sǐwáng Three people died in a multiple pile-up in freezing fog Trois personnes sont mortes dans un empilement multiple dans un brouillard verglaçant Três pessoas morreram em um amontoado múltiplo no nevoeiro congelante Drei Menschen starben in einem Mehrfachhaufen im eisigen Nebel
201 有三人死于冻雾引起的连环车祸中 yǒusānrén sǐ yú dòng wù yǐnqǐ de liánhuán chēhuò zhōng 有三人死于冻雾引起的连环车祸中 yǒusānrén sǐ yú dòng wù yǐnqǐ de liánhuán chēhuò zhōng Three people died in serial car accident caused by freezing fog Trois personnes sont mortes dans un accident de voiture en série causé par un brouillard verglaçant Três pessoas morreram em acidente de carro em série causado por nevoeiro congelante Drei Menschen starben bei einem Serienunfall durch eiskalten Nebel
202 Pilfer Pilfer tōu Pilfer Pilfer Pilfer Pilfer
203 tōu tōu steal Voler Roubar Stehlen
204 ~ (sth) (from sb/sth) to steal things of little value or in small quantities, especially from the place where you work ~ (sth) (from sb/sth) to steal things of little value or in small quantities, especially from the place where you work 〜(sth)(从sb / sth起)窃取价值不高或少量的东西,尤其是从您工作的地方 〜(thth)(cóng sb/ sth qǐ) qièqǔ jiàzhí bù gāo huò shǎoliàng de dōngxī, yóuqí shì zài nín gōngzuò dì dìfāng ~ (sth) (from sb / sth) to steal things of little value or in small quantities, especially from the place where you work ~ (sth) (à partir de sb / sth) pour voler des choses de peu de valeur ou en petites quantités, en particulier de l'endroit où vous travaillez ~ (sth) (de sb / sth) para roubar coisas de pouco valor ou em pequenas quantidades, especialmente do local onde você trabalha ~ (etw) (von jdn / etw), um Dinge von geringem Wert oder in kleinen Mengen zu stehlen, insbesondere von dem Ort, an dem Sie arbeiten
205 偷疠(小东西) 小偷小摸;(尤指员工) 偷窃 tōu lì (xiǎo dōngxī) xiǎotōu xiǎo mō;(yóu zhǐ yuángōng) tōuqiè 偷疠(小东西)小偷小摸;(尤指员工)偷窃 tōu lì (xiǎo dōngxī) xiǎotōu xiǎo mō;(yóu zhǐ yuángōng) tōuqiè To steal (a small thing) Voler (une petite chose) Roubar (uma coisa pequena) Zu stehlen (eine kleine Sache)
206 〜(sth)(从sb / sth起)窃取价值不高或少量的东西,尤其是从您工作的地方 〜(sth)(cóng sb/ sth qǐ) qièqǔ jiàzhí bù gāo huò shǎoliàng de dōngxī, yóuqí shì cóng nín gōngzuò dì dìfāng 〜(sth)(从sb / sth起)窃取价值不高或少量的东西,尤其是从您工作的地方 〜(sth)(cóng sb/ sth qǐ) qièqǔ jiàzhí bù gāo huò shǎoliàng de dōngxī, yóuqí shì cóng nín gōngzuò dì dìfāng ~ (Sth) (since sb / sth) stealing low value or small amounts of things, especially from where you work ~ (Sth) (depuis sb / sth) vol de faible valeur ou de petites quantités de choses, en particulier d'où vous travaillez ~ (Sth) (desde sb / sth) roubando valor baixo ou pequenas quantidades de coisas, especialmente de onde você trabalha ~ (Sth) (seit jdn / etw) Stehlen von geringem Wert oder kleinen Mengen, insbesondere von Ihrem Arbeitsplatz aus
207  He was caught pilfering  He was caught pilfering  他被偷盗  tā bèi tōudào  He was caught pilfering  Il a été pris en train de voler  Ele foi pego roubando  Er wurde beim Diebstahl erwischt
208 他行窃时被抓个並着 tā xíngqiè shí bèi zhuā gè bìngzhe 他行窃时被抓个并着 tā xíngqiè shí bèi zhuā gè bìngzhe He was caught while stealing Il a été pris en train de voler Ele foi pego enquanto roubava Er wurde beim Stehlen erwischt
209 She regularly pilfered stamps from work She regularly pilfered stamps from work 她定期下班偷窃邮票 tā dìngqí xiàbān tōuqiè yóupiào She regularly pilfered stamps from work Elle chapardait régulièrement des timbres du travail Ela regularmente roubava selos do trabalho Sie stahl regelmäßig Briefmarken von der Arbeit
210 她常从工作单位顺手牵羊拿走邮票 tā cháng cóng gōngzuò dānwèi shùnshǒuqiānyáng ná zǒu yóupiào 她常从工作单位顺手牵羊拿走邮票 tā cháng cóng gōngzuò dānwèi shùnshǒuqiānyáng ná zǒu yóupiào She often takes stamps from her workplace Elle prend souvent des timbres de son lieu de travail Ela costuma tirar selos do local de trabalho Sie nimmt oft Briefmarken von ihrem Arbeitsplatz
211 Pilferage Pilferage 盗窃 dàoqiè Pilferage Pilferage Pilferage Diebstahl
212 Formal Formal 正式 zhèngshì Formal Formelle Formal Formal
213 pilferage of goods  pilferage of goods  货物被盗 huòwù bèi dào pilferage of goods vol de marchandises roubo de mercadorias Diebstahl von Waren
214 货物盗  huòwù dàoqiè  货物盗窃 huòwù dàoqiè Cargo theft Vol de fret Roubo de carga Ladungsdiebstahl
215 Pilferer Pilferer 盗贼 dàozéi Pilferer Pilferer Pilferer Pilferer
216  Certain types of goods are preferred. By pilferers  Certain types of goods are preferred. By pilferers  某些类型的商品是首选。由盗窃者  mǒu xiē lèixíng de shāngpǐn shì shǒuxuǎn. Yóu dàoqiè zhě  Certain types of goods are preferred. By pilferers  Certains types de marchandises sont privilégiées.  Certos tipos de mercadorias são os preferidos.  Bestimmte Arten von Waren werden bevorzugt. Von Plünderern
217 某些类型的商品较为小偷所喜欢 mǒu xiē lèixíng de shāngpǐn jiàowéi xiǎotōu suǒ xǐhuān 某些类型的商品过多小偷所喜欢 mǒu xiē lèixíng de shāngpǐnguò duō xiǎotōu suǒ xǐhuān Some types of merchandise are preferred by thieves Certains types de marchandises sont préférés par les voleurs Alguns tipos de mercadorias são preferidos pelos ladrões Einige Arten von Waren werden von Dieben bevorzugt
218 Pilfering Pilfering 盗版 dàobǎn Pilfering Chapardage Furto Diebstahl
219 盗版 dàobǎn 盗版 dàobǎn Piracy Piraterie Pirataria Piraterie
220 We know that pilfering, goes on We know that pilfering, goes on 我们知道盗窃仍在继续 wǒmen zhīdào dàoqiè réng zài jìxù We know that pilfering, goes on Nous savons que le vol, continue Sabemos que o furto continua Wir wissen, dass das Plündern weitergeht
221 我们知道常肴小偷小摸的事情 wǒmen zhīdào cháng yáo xiǎotōu xiǎo mō de shìqíng 我们知道常肴小偷小摸的事情 wǒmen zhīdào cháng yáo xiǎotōu xiǎo mō de shìqíng We know about regular food thieves Nous connaissons les voleurs de nourriture réguliers Sabemos sobre ladrões de comida regulares Wir kennen uns mit normalen Essensdieben aus
222   我们知道盗窃仍在继续   wǒmen zhīdào dàoqiè réng zài jìxù 我们知道盗窃仍在继续 wǒmen zhīdào dàoqiè réng zài jìxù We know that theft continues Nous savons que le vol continue Sabemos que o roubo continua Wir wissen, dass der Diebstahl weitergeht
223 Pilgrim Pilgrim 朝圣 cháoshèng Pilgrim Pèlerin Peregrino Pilger
224  a person who travels to a holy place for religious reasons  a person who travels to a holy place for religious reasons  因宗教原因前往圣地的人  yīn zōngjiào yuányīn qiánwǎng shèngdì de rén  a person who travels to a holy place for religious reasons  une personne qui se rend dans un lieu saint pour des raisons religieuses  uma pessoa que viaja para um lugar sagrado por razões religiosas  eine Person, die aus religiösen Gründen an einen heiligen Ort reist
225  朝觐者;朝圣的人;香客  cháojìn zhě; cháoshèng de rén; xiāngkè  朝觐者;朝圣的人;香客  cháojìn zhě; cháoshèng de rén; xiāngkè  Pilgrims; Pilgrims; Pilgrims  Pèlerins; Pèlerins; Pèlerins  Peregrinos; Peregrinos; Peregrinos  Pilger, Pilger, Pilger
226 Muslim pilgrims on their way to Mecca Muslim pilgrims on their way to Mecca 穆斯林朝圣者前往麦加 mùsīlín cháoshèng zhě qiánwǎng mài jiā Muslim pilgrims on their way to Mecca Les pèlerins musulmans en route pour La Mecque Peregrinos muçulmanos a caminho de Meca Muslimische Pilger auf dem Weg nach Mekka
227  前往麦加的穆斯林朝圣着  qiánwǎng mài jiā de mùsīlín cháoshèngzhe  前往麦加的穆斯林朝圣着  qiánwǎng mài jiā de mùsīlín cháoshèngzhe  Muslim pilgrimage to Mecca  Pèlerinage musulman à la Mecque  Peregrinação muçulmana a Meca  Muslimische Pilgerreise nach Mekka
228 Christian pilgrims visiting Lourdes Christian pilgrims visiting Lourdes 基督教朝圣者参观卢尔德 jīdūjiào cháoshèng zhě cānguān lú'ěrdé Christian pilgrims visiting Lourdes Pèlerins chrétiens visitant Lourdes Peregrinos cristãos que visitam Lourdes Christliche Pilger besuchen Lourdes
229  赴卢尔德的朝圣基督徒  fù lú'ěrdé de cháoshèng jīdū tú  赴卢尔德的朝圣基督徒  fù lú'ěrdé de cháoshèng jīdū tú  Pilgrims to Lourdes  Pèlerins à Lourdes  Peregrinos em Lourdes  Pilger nach Lourdes
230 基督教朝圣者参观卢尔德 jīdūjiào cháoshèng zhě cānguān lú'ěrdé 基督教朝圣者参观卢尔德 jīdūjiào cháoshèng zhě cānguān lú'ěrdé Christian pilgrims visit Lourdes Des pèlerins chrétiens visitent Lourdes Peregrinos cristãos visitam Lourdes Christliche Pilger besuchen Lourdes
231  Pilgrim  Pilgrim  朝圣  cháoshèng  Pilgrim  Pèlerin  Peregrino  Pilger
232 a member of the group of English people  a member of the group of English people  一群英国人 yīqún yīngguó rén a member of the group of English people un membre du groupe des anglais um membro do grupo de ingleses ein Mitglied der Gruppe der Engländer
233 (the Pilgrim Fathers)  (the Pilgrim Fathers)  (朝圣者之父) (cháoshèng zhě zhī fù) (the Pilgrim Fathers) (Les pères pèlerins) (os pais peregrinos) (die Pilgerväter)
234 who sailed to America on the ship who sailed to America on the ship 谁在船上航行到美国 shéi zài chuánshàng hángxíng dào měiguó who sailed to America on the ship qui a navigué en Amérique sur le navire que navegaram para a América no navio der auf dem Schiff nach Amerika segelte
235 The Mayflower in 1620 and started a colony in Massachusetts  The Mayflower in 1620 and started a colony in Massachusetts  五月花号于2020年在马萨诸塞州开始殖民 wǔ yuè huā hào yú 2020 nián zài mǎsàzhūsāi zhōu kāishǐ zhímín The Mayflower in 1620 and started a colony in Massachusetts Le Mayflower en 1620 et a commencé une colonie dans le Massachusetts O Mayflower em 1620 e iniciou uma colônia em Massachusetts Die Mayflower im Jahr 1620 und gründete eine Kolonie in Massachusetts
236 清教徒前辈移民(1620 年乘五月花号赴美洲,在马萨诸塞建立英国殖民地) qīngjiàotú qiánbèi yímín (1620 nián chéng wǔ yuè huā hào fù měizhōu, zài mǎsàzhūsāi jiànlì yīngguó zhímíndì) 清教徒前辈移民(1620年乘五月花号赴美洲,在马萨诸塞建立英国殖民地) qīngjiàotú qiánbèi yímín (1620 nián chéng wǔ yuè huā hào fù měizhōu, zài mǎsàzhūsāi jiànlì yīngguó zhímíndì) Puritan predecessor immigrants (May 16 to America in 1620, British colony in Massachusetts) Immigrants puritains prédécesseurs (16 mai en Amérique en 1620, colonie britannique établie dans le Massachusetts) Imigrantes puritanos predecessores (16 de maio à América em 1620, colônia britânica estabelecida em Massachusetts) Puritanische Vorgänger-Einwanderer (16. Mai 1620 nach Amerika, britische Kolonie in Massachusetts)
237 五月花号于2020年在马萨诸塞州开始殖民 wǔ yuè huā hào yú 2020 nián zài mǎsàzhūsāi zhōu kāishǐ zhímín 五月花号于2020年在马萨诸塞州开始殖民 wǔ yuè huā hào yú 2020 nián zài mǎsàzhūsāi zhōu kāishǐ zhímín Mayflower begins colonization in Massachusetts in 2020 Mayflower commence sa colonisation dans le Massachusetts en 2020 Mayflower começa a colonização em Massachusetts em 2020 Mayflower beginnt 2020 mit der Kolonialisierung in Massachusetts
238 pilgrimage  pilgrimage  朝圣 cháoshèng pilgrimage pèlerinage peregrinação Pilgerfahrt
239  a journey to a holy place for religious reasons  a journey to a holy place for religious reasons  出于宗教原因前往圣地  chū yú zōngjiào yuányīn qiánwǎng shèngdì  a journey to a holy place for religious reasons  un voyage vers un lieu saint pour des raisons religieuses  uma viagem a um lugar sagrado por razões religiosas  eine Reise zu einem heiligen Ort aus religiösen Gründen
240 蝻圣之旅 nǎn shèng zhī lǚ 圣之旅 shèng zhī lǚ 蝻 圣 游 蝻 圣 游 蝻 圣 游 蝻 圣 游
241 to go on to go on 继续 jìxù to go on continuer continuar weitermachen
242 make a pilgrimage make a pilgrimage 朝圣 cháoshèng make a pilgrimage faire un pèlerinage fazer uma peregrinação eine Pilgerreise machen
243 前往朝圣  qiánwǎng cháoshèng  前往朝圣 qiánwǎng cháoshèng Head to pilgrimage Direction le pèlerinage Siga para a peregrinação Auf zur Pilgerreise
244 a journey to a place that is connected with sb/sth that you admire or respect  a journey to a place that is connected with sb/sth that you admire or respect  前往某人所敬佩或尊重的地方的旅程 qiánwǎng mǒu rén suǒ jìngpèi huò zūnzhòng dì dìfāng de lǚchéng a journey to a place that is connected with sb / sth that you admire or respect un voyage vers un lieu en rapport avec la sb / sth que vous admirez ou respectez uma jornada para um lugar conectado com sb / sth que você admira ou respeita eine Reise zu einem Ort, der mit jdm / etw verbunden ist, den Sie bewundern oder respektieren
245 参拜之行;瞻仰之旅 cānbài zhī xíng; zhānyǎng zhī lǚ 参拜之行;瞻仰之旅 cānbài zhī xíng; zhānyǎng zhī lǚ Visits; visits Visites; visites Visitas; visitas Besuche, Besuche
246 His  grave has become a place of pilgrimage His  grave has become a place of pilgrimage 他的坟墓已成为朝圣之地 tā de fénmù yǐ chéngwéi cháoshèng zhī dì His grave has become a place of pilgrimage Sa tombe est devenue un lieu de pèlerinage Seu túmulo se tornou um local de peregrinação Sein Grab ist zu einem Wallfahrtsort geworden
247 他如陵墓成了参拜之地 tā rú língmù chéngle cānbài zhī dì 他如陵墓变成参拜之地 tā rú língmù biàn chéng cānbài zhī dì He became a place of worship like a mausoleum Il est devenu un lieu de culte comme un mausolée Ele se tornou um local de culto como um mausoléu Er wurde ein Ort der Anbetung wie ein Mausoleum
248 他的坟墓已成为朝圣之地 tā de fénmù yǐ chéngwéi cháoshèng zhī dì 他的坟墓已成为朝圣之地 tā de fénmù yǐ chéngwéi cháoshèng zhī dì His grave has become a place of pilgrimage Sa tombe est devenue un lieu de pèlerinage Seu túmulo se tornou um local de peregrinação Sein Grab ist zu einem Wallfahrtsort geworden
249 pill  pill  wán pill pilule pílula Pille
250  a small flat round piece of medicine that you swallow without chewing it   a small flat round piece of medicine that you swallow without chewing it   一小块扁平的药物,您可以吞咽而不咀嚼  yī xiǎo kuài biǎnpíng di yàowù, nín kěyǐ tūnyàn ér bù jǔjué  a small flat round piece of medicine that you swallow without chewing it  un petit médicament plat et rond que vous avalez sans le mâcher  um pequeno remédio redondo que você engole sem mastigá-lo  ein kleines flaches rundes Stück Medizin, das Sie schlucken, ohne es zu kauen
251 药丸;.. yàowán;. Yào. Piàn 药丸;。药。片 yàowán;. Yào. Piàn Pill Pilule Comprimido Pille
252 sài sài Match Match Correspondência Match
253 a vitamin pill  a vitamin pill  维生素药 wéishēngsù yào a vitamin pill une pilule de vitamines uma pílula de vitamina eine Vitaminpille
254 维生素片 wéishēngsù piàn 维生素片 wéishēngsù piàn Vitamin tablets Comprimés de vitamines Comprimidos de vitaminas Vitamintabletten
255  picture  page  R025   picture  page  R025   图片页R025  túpiàn yè R025  picture page R025  page image R025  página de imagem R025  Bildseite R025
256  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also  voir aussi  veja também  siehe auch
257 pep pill pep pill 鼓胃丸 gǔ wèi wán pep pill pilule pep pílula pep Pep Pille
258 sleeping pill sleeping pill 安眠药 ānmiányào sleeping pill somnifère pílula para dormir Schlaftablette
259 the pill the pill 药丸 yàowán the pill la pilule a pílula die Pille
260 or  or  要么 yàome or ou ou oder
261 the Pill the Pill 药丸 yàowán the Pill la pilule a pílula die Pille
262  a pill that some women take to prevent them becoming pregnant   a pill that some women take to prevent them becoming pregnant   一些妇女为了防止怀孕而服用的药  yīxiē fùnǚ wèile fángzhǐ huáiyùn ér fúyòng di yào  a pill that some women take to prevent them becoming pregnant  une pilule que certaines femmes prennent pour éviter qu'elles ne tombent enceintes  uma pílula que algumas mulheres tomam para evitar engravidar  Eine Pille, die einige Frauen einnehmen, um eine Schwangerschaft zu verhindern
263 口服避孕药 kǒufú bìyùn yào 口服避孕药 kǒufú bìyùn yào Oral contraceptive Contraceptif oral Contraceptivo oral Orales Kontrazeptivum
264 the contraceptive pill the contraceptive pill 避孕药 bìyùn yào the contraceptive pill la pilule contraceptive a pílula contraceptiva die Antibabypille
265 避孕药丸 bìyùn yàowán 避孕药丸 bìyùn yàowán Contraceptive pill Pilule contraceptive Pílula anticoncepcional Verhütungspille
266 to be to be 成为 chéngwéi to be être ser zu sein
267 go on the pill  go on the pill  去吃药 qù chī yào go on the pill aller sur la pilule vá tomar a pílula geh auf die Pille
268 在服用避孕药 zài fúyòng bìyùn yào 在服用避孕药 zài fúyòng bìyùn yào Taking birth control pills Prendre des pilules contraceptives Tomar pílulas anticoncepcionais Einnahme von Antibabypillen
269 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também siehe auch
270 morning after pill morning after pill 丸后的早晨 wán hòu de zǎochén morning after pill matin après la pilule pílula do dia seguinte Morgen nach Pille
271 an annoying person an annoying person 一个讨厌的人 yīgè tǎoyàn de rén an annoying person une personne ennuyeuse uma pessoa chata eine nervige Person
272  讨厌的人;讨厌鬼  tǎoyàn de rén; tǎoyàn guǐ  讨厌的人;讨厌鬼  tǎoyàn de rén; tǎoyàn guǐ  Hate people  Déteste les gens  Odeio pessoas  Menschen hassen
273 sugar/sweeten the pill to do sth that makes an unpleasant situation seem less unpleasant sugar/sweeten the pill to do sth that makes an unpleasant situation seem less unpleasant 糖/药丸使某人感到不适的情况似乎不太令人不适 táng/yàowán shǐ mǒu rén gǎndào bùshì de qíngkuàng sìhū bù tài lìng rén bùshì sugar / sweeten the pill to do sth that makes an unpleasant situation seem less unpleasant sucre / sucrer la pilule pour faire qc qui rend une situation désagréable moins désagréable açúcar / adoçar a pílula para fazer sth que faz uma situação desagradável parecer menos desagradável Zucker / versüßen Sie die Pille, um etwas zu tun, das eine unangenehme Situation weniger unangenehm erscheinen lässt
274  药里力卩糖; 缓和情况「缓解苦感  yào lǐ lì jié táng; huǎnhé qíngkuàng `huǎnjiě kǔ gǎn  药里力卩糖;缓和情况「缓解苦感  yào lǐ lì jié táng; huǎnhé qíngkuàng `huǎnjiě kǔ gǎn  Eliminate sugar in medicine; alleviate the situation  Éliminer le sucre en médecine; atténuer la situation  Eliminar o açúcar na medicina; aliviar a situação  Beseitigen Sie Zucker in der Medizin, lindern Sie die Situation
275 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Synonym
276 Sugar coat Sugar coat 糖衣 tángyī Sugar coat Manteau en sucre Casaco de açúcar Zuckermantel
277 more at bitter more at bitter 更苦 gèng kǔ more at bitter plus amer mais amargo mehr bitter
278 of a piece of clothing of a piece of clothing 一件衣服 yī jiàn yīfú of a piece of clothing d'un vêtement de uma peça de roupa eines Kleidungsstücks
279 especially one made of wool  especially one made of wool  特别是一种羊毛制 tèbié shì yī zhǒng yángmáo zhì especially one made of wool en particulier un en laine especialmente um feito de lã vor allem eine aus Wolle
280 尤指毛.织衣物 yóu zhǐ máo. Zhī yīwù 尤指毛。织衣物 yóu zhǐ máo. Zhī yīwù Especially wool. Surtout en laine. Especialmente lã. Besonders Wolle.
  CHINOIS Afficher moins CHINOIS Afficher moins ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ALLEMAND
    PRECEDENT  yào lǐ lì jié táng; huǎnhé qíngkuàng `huǎnjiě kǔ gǎn all actual actual2 rx
      francais1 dàimíngcí polonais1 japonais1 arabe1 abc image
      francais2 tángyī polonais2 japonais2 arabe2  
      gèng kǔ    
      yī jiàn yīfú    
      tèbié shì yī zhǒng yángmáo zhì    
      yóu zhǐ máo. Zhī yīwù    
      Afficher moins