|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
ALLEMAND |
GREC |
GREC |
arabe |
arabe |
POLONAIS |
SERBE |
SERBE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
actual2 |
|
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actual |
|
|
|
|
|
|
|
|
francais1 |
portugais1 |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
francais2 |
portugais2 |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais2 |
|
|
|
|
|
1 |
picture messaging |
Picture messaging |
图片信息 |
Túpiàn xìnxī |
picture messaging |
messagerie photo |
mensagens de imagens |
mensajes de imagen |
messaggistica |
quantitatem picture |
Bildnachrichten |
μηνύματα
εικόνας |
minýmata eikónas |
الرسائل
المصورة |
alrasayil almusawara |
wiadomości
obrazkowe |
сликовне
поруке |
slikovne poruke |
slikovne poruke |
vaizdo
žinučių siuntimas |
обмін
зображеннями |
obmin zobrazhennyamy |
обмен
картинками |
obmen kartinkami |
picture messaging |
messagerie photo |
画像メッセージング |
画像 メッセージング |
がぞう めっせえじんぐ |
gazō messējingu |
|
2 |
a system of sending images from one mobile
phone/cellphone to another |
a system of sending images from one mobile
phone/cellphone to another |
一种从一个手机/手机向另一个手机/手机发送图像的系统 |
yī zhǒng cóng yīgè
shǒujī/shǒujī xiàng lìng yīgè
shǒujī/shǒujī fāsòng túxiàng de xìtǒng |
a system of
sending images from one mobile phone / cellphone to another |
un système
d'envoi d'images d'un téléphone mobile / téléphone portable à un autre |
um sistema de
envio de imagens de um telefone celular / celular para outro |
Un sistema de
envío de imágenes desde un teléfono móvil / celular a otro |
un sistema di
invio di immagini da un telefono cellulare / cellulare a un altro |
et mittens
imagines de unius systematis in telephono mobili / alii cellphone |
ein System zum
Senden von Bildern von einem Mobiltelefon zu einem anderen |
ένα
σύστημα
αποστολής
εικόνων από
ένα κινητό τηλέφωνο
/ κινητό
τηλέφωνο σε
ένα άλλο |
éna sýstima apostolís eikónon apó éna kinitó
tiléfono / kinitó tiléfono se éna állo |
نظام
لإرسال
الصور من
هاتف محمول /
هاتف محمول
إلى آخر |
inzam li'iirsal alsuwar min hatif mahmul /
hatif mahmul 'iilaa akhir |
system
wysyłania obrazów z jednego telefonu komórkowego / telefonu komórkowego
do drugiego |
систем
слања слика
са једног
мобилног телефона
/ мобилног
телефона на
други |
sistem slanja slika sa jednog mobilnog
telefona / mobilnog telefona na drugi |
sustav slanja
slika s jednog mobilnog telefona / mobitela na drugi |
vaizdų
siuntimo iš vieno mobiliojo telefono / mobiliojo telefono į kitą
sistema |
система
пересилання
зображень з
одного мобільного
телефону /
мобільного
телефону на
інший |
systema peresylannya zobrazhenʹ z
odnoho mobilʹnoho telefonu / mobilʹnoho telefonu na inshyy |
система
отправки
изображений
с одного мобильного
телефона /
мобильного
телефона на
другой |
sistema otpravki izobrazheniy s odnogo
mobil'nogo telefona / mobil'nogo telefona na drugoy |
a system of sending images from one mobile
phone/cellphone to another |
un système
d'envoi d'images d'un téléphone mobile / téléphone portable à un autre |
ある携帯電話/携帯電話から別の携帯電話に画像を送信するシステム |
ある 携帯 電話 / 携帯 電話 から 別 の 携帯 電話 に 画像を 送信 する システム |
ある けいたい でんわ / けいたい でんわ から べつ の けいたい でんわ に がぞう お そうしん する システム |
aru keitai denwa / keitai denwa kara betsu no keitaidenwa ni gazō o sōshin suru shisutemu |
|
3 |
(手机的)图像传输系统,彩信 |
(shǒujī de) túxiàng chuánshū
xìtǒng, cǎixìn |
(手机的)图像传输系统,彩信 |
(shǒujī de) túxiàng chuánshū
xìtǒng, cǎixìn |
(Mobile) image
transmission system, MMS |
Système de
transmission d'images (mobile), MMS |
Sistema de
transmissão de imagens (móvel), MMS |
Sistema de
transmisión de imágenes (móvil), MMS |
Sistema di
trasmissione delle immagini (mobile), MMS |
(Phone)
tradenda ratio imaginis, MMS |
(Mobiles)
Bildübertragungssystem, MMS |
(Κινητό)
σύστημα
μετάδοσης
εικόνων, MMS |
(Kinitó) sýstima metádosis eikónon, MMS |
نظام
نقل الصور
(المحمول) ، MMS |
inzam naql alsuwar (almahmul) , MMS |
System
transmisji obrazu (mobilny), MMS |
(Мобилни)
систем
преноса
слике, ММС |
(Mobilni) sistem prenosa slike, MMS |
(Mobilni)
sustav za prijenos slike, MMS |
(Mobilioji)
vaizdo perdavimo sistema, MMS |
(Мобільна)
система
передачі
зображення, MMS |
(Mobilʹna) systema peredachi
zobrazhennya, MMS |
(Мобильная)
система
передачи
изображений,
MMS |
(Mobil'naya) sistema peredachi izobrazheniy,
MMS |
(手机的)图像传输系统,彩信 |
Système de
transmission d'images (mobile), MMS |
(モバイル)画像伝送システム、MMS |
( モバイル ) 画像 伝送 システム 、 MMS |
( モバイル ) がぞう でんそう システム 、 っms |
( mobairu ) gazō densō shisutemu , MMS |
|
4 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
Synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
مرادف |
muradif |
Synonim |
Синоним |
Sinonim |
sinonim |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
Synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
5 |
EMS |
EMS |
环境管理体系 |
huánjìng
guǎnlǐ tǐxì |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
SME |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
ЕМС |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
EMS |
えms |
EMS |
|
6 |
picture-perfect |
picture-perfect |
图片完美 |
túpiàn wánměi |
picture-perfect |
image parfaite |
imagem perfeita |
imagen perfecta |
immagine perfetta |
perfectum picture, |
Bild perfekt |
εικόνα
τέλεια |
eikóna téleia |
صورة
مثالية |
surat muthalia |
idealny obraz |
слика
савршена |
slika savršena |
slika-savršen |
vaizdas tobulas |
картина-ідеальна |
kartyna-idealʹna |
Сказочный |
Skazochnyy |
picture-perfect |
image parfaite |
絵のように完璧 |
絵 の よう に 完璧 |
え の よう に かんぺき |
e no yō ni kanpeki |
|
7 |
exactly
right in appearance or in the way things are done |
exactly right in
appearance or in the way things are done |
外观或做工完全正确 |
wàiguān huò
zuògōng wánquán zhèngquè |
exactly right in
appearance or in the way things are done |
exactement en
apparence ou dans la façon dont les choses sont faites |
exatamente certo na
aparência ou na maneira como as coisas são feitas |
exactamente en
apariencia o en la forma en que se hacen las cosas |
esattamente
nell'aspetto o nel modo in cui le cose vengono fatte |
modo recte omnia
fiant specie |
genau richtig im
Aussehen oder in der Art und Weise, wie Dinge getan werden |
ακριβώς
στην εμφάνιση
ή στον τρόπο με
τον οποίο γίνονται
τα πράγματα |
akrivós stin emfánisi
í ston trópo me ton opoío gínontai ta prágmata |
بالضبط
في المظهر أو
في الطريقة
التي تتم بها الأشياء |
baldbt fi almuzahir
'aw fi altariqat alty tatimu biha al'ashya' |
dokładnie w
wyglądzie lub sposobie wykonania |
тачно
по изгледу
или у начину
на који се
раде |
tačno po izgledu
ili u načinu na koji se rade |
točno u izgledu
ili u načinu na koji se rade |
visiškai teisingos
išvaizdos ar to, kaip viskas daroma |
точно
на вигляд
або на те, як
все
робиться |
tochno na vyhlyad abo
na te, yak vse robytʹsya |
совершенно
правильно
на вид или в
том, как все
сделано |
sovershenno pravil'no
na vid ili v tom, kak vse sdelano |
exactly
right in appearance or in the way things are done |
exactement en
apparence ou dans la façon dont les choses sont faites |
見た目や物事のやり方がまったく同じ |
見た目 や 物事 の やり方 が まったく 同じ |
みため や ものごと の やりかた が まったく おなじ |
mitame ya monogoto no yarikata ga mattaku onaji |
|
8 |
完美的;圆满的 |
wánměi de;
yuánmǎn de |
完美的;圆满的 |
wánměi de;
yuánmǎn de |
Perfect |
Parfait |
Perfeito |
Perfecto |
Perfetta;
soddisfacente |
Perfect: satis |
Perfekt |
Τέλεια |
Téleia |
ممتاز |
mumtaz |
Idealne |
Саврсено |
Savrseno |
Savršeno,
zadovoljavajući |
Tobulas |
Ідеально |
Idealʹno |
Совершенная,
удовлетворительное |
Sovershennaya,
udovletvoritel'noye |
完美的;圆满的 |
Parfait |
パーフェクト |
パーフェクト |
パーフェクト |
pāfekuto |
|
9 |
picture postcard |
picture postcard |
图片明信片 |
túpiàn míngxìnpiàn |
picture postcard |
carte postale |
imagem postal |
tarjeta postal |
cartolina |
Francisci ivimus ad
imaginem |
Ansichtskarte |
εικόνα
καρτ-ποστάλ |
eikóna kart-postál |
صورة
بريدية |
surat baridia |
pocztówka z obrazkiem |
разгледница |
razglednica |
razglednica |
paveikslėlio
atvirukas |
картинка |
kartynka |
художественная
открытка |
khudozhestvennaya
otkrytka |
picture postcard |
carte postale |
絵葉書 |
絵葉書 |
えはがき |
ehagaki |
|
10 |
old-fashioned |
old-fashioned |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
démodé |
antiquado |
pasado de moda |
antiquato |
antiqui |
altmodisch |
ντεμοντέ |
ntemonté |
عتيق
الطراز |
eatiq altiraz |
staromodny |
старомодан |
staromodan |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
old-fashioned |
démodé |
昔ながらの |
昔ながら の |
むかしながら の |
mukashinagara no |
|
11 |
a
postcard with a picture on one side |
a postcard with a
picture on one side |
一张带有一张图片的明信片 |
yī zhāng
dài yǒuyī zhāng túpiàn de míngxìnpiàn |
a postcard with a
picture on one side |
une carte postale
avec une photo d'un côté |
um cartão postal com
uma foto de um lado |
una postal con una
foto a un lado |
una cartolina con una
foto su un lato |
hinc a Postcard
picturam |
eine Postkarte mit
einem Bild auf einer Seite |
μια
καρτ ποστάλ με
μια εικόνα στη
μία πλευρά |
mia kart postál me
mia eikóna sti mía plevrá |
بطاقة
بريدية بها
صورة على
جانب واحد |
bitaqat baridiat biha
surat ealaa janib wahid |
pocztówka z obrazkiem
po jednej stronie |
разгледница
са сликом на
једној
страни |
razglednica sa slikom
na jednoj strani |
razglednica sa slikom
na jednoj strani |
atvirukas su
nuotrauka vienoje pusėje |
листівка
із
зображенням
на одній
стороні |
lystivka iz
zobrazhennyam na odniy storoni |
открытка
с рисунком
на одной
стороне |
otkrytka s risunkom
na odnoy storone |
a
postcard with a picture on one side |
une carte postale
avec une photo d'un côté |
片面に絵があるハガキ |
片面 に 絵 が ある ハガキ |
かためん に え が ある ハガキ |
katamen ni e ga aru hagaki |
|
12 |
美术明信片;风景明信片 |
měishù
míngxìnpiàn; fēngjǐng míngxìnpiàn |
美术明信片;风景明信片 |
měishù
míngxìnpiàn; fēngjǐng míngxìnpiàn |
Art postcard |
Carte postale d'art |
Cartão postal de
arte |
Postal de arte |
Cartolina d'arte |
Deo Gratias: pictura
Postcards |
Kunstpostkarte |
Ταχυδρομική
κάρτα τέχνης |
Tachydromikí kárta
téchnis |
بطاقة
بريدية فنية |
bitaqat biridiat
faniya |
Pocztówka
artystyczna |
Арт
разгледница |
Art razglednica |
Umjetnička
razglednica |
Meninis atvirukas |
Художня
листівка |
Khudozhnya lystivka |
Художественная
открытка |
Khudozhestvennaya
otkrytka |
美术明信片;风景明信片 |
Carte postale d'art |
アートはがき |
アート はがき |
アート はがき |
āto hagaki |
|
13 |
一面有图片的明信片 |
yīmiàn yǒu
túpiàn de míngxìnpiàn |
一面有图片的明信片 |
yīmiàn yǒu
túpiàn de míngxìnpiàn |
Postcard with
pictures on one side |
Carte postale avec
photos d'un côté |
Cartão postal com
fotos de um lado |
Postal con fotos a
un lado |
Cartolina con foto
su un lato |
Una ex latere
imaginis Postcard |
Postkarte mit Bildern
auf einer Seite |
Καρτ
ποστάλ με
φωτογραφίες
στη μία πλευρά |
Kart postál me
fotografíes sti mía plevrá |
بطاقة
بريدية مع
صور على جانب
واحد |
bitaqat baridiat mae
sur ealaa janib wahid |
Pocztówka ze
zdjęciami po jednej stronie |
Разгледница
са сликама
са једне
стране |
Razglednica sa
slikama sa jedne strane |
Razglednica sa
slikama na jednoj strani |
Atvirukas su
nuotraukomis vienoje pusėje |
Листівка
з малюнками
на одній
стороні |
Lystivka z
malyunkamy na odniy storoni |
Открытка
с рисунками
на одной
стороне |
Otkrytka s risunkami
na odnoy storone |
一面有图片的明信片 |
Carte postale avec
photos d'un côté |
片面に絵があるハガキ |
片面 に 絵 が ある ハガキ |
かためん に え が ある ハガキ |
katamen ni e ga aru hagaki |
|
14 |
picture postcard |
picture postcard |
图片明信片 |
túpiàn míngxìnpiàn |
picture postcard |
carte postale |
imagem postal |
tarjeta postal |
cartolina |
Francisci ivimus ad
imaginem |
Ansichtskarte |
εικόνα
καρτ-ποστάλ |
eikóna kart-postál |
صورة
بريدية |
surat baridia |
pocztówka z obrazkiem |
разгледница |
razglednica |
razglednica |
paveikslėlio
atvirukas |
картинка |
kartynka |
художественная
открытка |
khudozhestvennaya
otkrytka |
picture postcard |
carte postale |
絵葉書 |
絵葉書 |
えはがき |
ehagaki |
|
15 |
of
places |
of places |
的地方 |
dì dìfāng |
of places |
des lieux |
de lugares |
de lugares |
di luoghi |
de locis |
von Orten |
των
θέσεων |
ton théseon |
من
الأماكن |
min al'amakin |
miejsc |
места |
mesta |
mjesta |
vietų |
місць |
mistsʹ |
мест |
mest |
of
places |
des lieux |
場所の |
場所 の |
ばしょ の |
basho no |
|
16 |
地方 |
dìfāng |
地方 |
dìfāng |
local |
Lieu |
Local |
Lugar |
posto |
locus |
Platzieren |
Τοποθετήστε |
Topothetíste |
مكان |
makan |
Miejsce |
Место |
Mesto |
mjesto |
Vieta |
Місце |
Mistse |
место |
mesto |
地方 |
Lieu |
場所 |
場所 |
ばしょ |
basho |
|
17 |
very
pretty |
very pretty |
很漂亮 |
hěn piàoliang |
very pretty |
très jolie |
muito bonita |
muy bonita |
molto carina |
pulchra valde |
sehr hübsch |
πολύ
όμορφο |
polý ómorfo |
جميل
جدا |
jamil jiddaan |
bardzo ładna |
врло
лепо |
vrlo lepo |
vrlo lijepa |
labai grazus |
дуже
симпатичний |
duzhe sympatychnyy |
очень
красивая |
ochen' krasivaya |
very
pretty |
très jolie |
とてもきれい |
とても きれい |
とても きれい |
totemo kirei |
|
18 |
优美的;漂亮的 |
yōuměi de;
piàoliang de |
优美的;漂亮的 |
yōuměi de;
piàoliang de |
Graceful |
Gracieux |
Gracioso |
Agraciado |
Bella; abbastanza |
Pulchra, pulchellus |
Anmutig |
Χαριτωμένο |
Charitoméno |
رشيقة |
rshiqa |
Pełen
wdzięku |
Грациозан |
Graciozan |
Lijepa lijepa |
Grakštus |
Витончена |
Vytonchena |
Красивая,
красивая |
Krasivaya, krasivaya |
优美的;漂亮的 |
Gracieux |
優雅な |
優雅な |
ゆうがな |
yūgana |
|
19 |
很漂亮 |
hěn piàoliang |
很漂亮 |
hěn piàoliang |
very beautiful |
Très jolie |
Muito bonita |
Muy bonita |
Molto carina |
nice |
Sehr hübsch |
Πολύ
όμορφο |
Polý ómorfo |
جميل
جدا |
jamil jiddaan |
Bardzo ładna |
Веома
лепо |
Veoma lepo |
Vrlo lijepa |
Labai gražu |
Дуже
гарненька |
Duzhe harnenʹka |
Очень
красивая |
Ochen' krasivaya |
很漂亮 |
Très jolie |
とてもきれい |
とても きれい |
とても きれい |
totemo kirei |
|
20 |
a
picture-postcard village |
a picture-postcard
village |
图片明信片村 |
túpiàn míngxìnpiàn
cūn |
a picture-postcard
village |
un village de carte
postale |
uma vila com cartão
postal |
un pueblo de postal |
un villaggio da
cartolina |
pictura est villa
Postcard, |
ein Postkarten-Dorf |
ένα
χωριό με
εικόνες καρτ
ποστάλ |
éna chorió me eikónes
kart postál |
قرية
صورة بريدية |
qaryat surat baridia |
wieś z
pocztówkami |
село
са
разгледницама |
selo sa razglednicama |
selo s razglednicama |
paveikslėlių-atvirukų
kaimas |
село-картинка-листівка |
selo-kartynka-lystivka |
деревня
с
картинками |
derevnya s kartinkami |
a
picture-postcard village |
un village de carte
postale |
絵葉書の村 |
絵葉書 の 村 |
えはがき の むら |
ehagaki no mura |
|
21 |
凤景如画的村庄 |
fèng jǐng rú
huà de cūnzhuāng |
凤景如画的村庄 |
fèng jǐng rú huà
de cūnzhuāng |
Fengjing picturesque
village |
Village pittoresque
de Fengjing |
Pitoresca vila de
Fengjing |
Pueblo pintoresco de
Fengjing |
Fengjing pittoresco
villaggio |
Feng Jing villa
ornatior |
Fengjing malerisches
Dorf |
Fengjing
γραφικό χωριό |
Fengjing grafikó
chorió |
قرية
فنغجينغ
الخلابة |
qaryat fnghjyngh
alkhallaba |
Malownicza wioska
Fengjing |
Фенгјинг
сликовито
село |
Fengjing slikovito
selo |
Fengjing slikovito
selo |
Fengjingo vaizdingas
kaimas |
Мальовниче
село Fengjing |
Malʹovnyche
selo Fengjing |
Fengjing
живописная
деревня |
Fengjing
zhivopisnaya derevnya |
凤景如画的村庄 |
Village pittoresque
de Fengjing |
風景の美しい村 |
風景 の 美しい 村 |
ふうけい の うつくしい むら |
fūkei no utsukushī mura |
|
22 |
图片明信片村 |
túpiàn míngxìnpiàn
cūn |
图片明信片村 |
túpiàn míngxìnpiàn
cūn |
Picture postcard
village |
Carte postale
village |
Picture vila de
cartão postal |
Pueblo de postal |
Villaggio da
cartolina |
Postcard villa
picture |
Ansichtskartendorf |
Εικόνα
καρτ ποστάλ
χωριό |
Eikóna kart postál
chorió |
صورة
قرية بطاقة
بريدية |
surat qaryat bitaqat
baridia |
Pocztówka ze
zdjęciami |
Село
разгледница |
Selo razglednica |
Selo razglednica |
Paveikslų
atvirukų kaimas |
Картина
села
листівка |
Kartyna sela
lystivka |
Деревенская
открытка |
Derevenskaya
otkrytka |
图片明信片村 |
Carte postale
village |
絵はがき村 |
絵はがき 村 |
えはがき むら |
ehagaki mura |
|
23 |
picture rail |
picture rail |
图片栏 |
túpiàn lán |
picture rail |
rail d'image |
trilho de imagem |
riel de imagen |
guida di immagini |
pictura, blasphemant; |
Bildschiene |
εικόνα
σιδηροδρόμου |
eikóna sidirodrómou |
السكك
الحديدية
الصورة |
alsikak alhadidiat
alsuwra |
szyna na zdjęcia |
сликовна
шина |
slikovna šina |
šina za slike |
paveiksliukas |
малюнок
залізниці |
malyunok zaliznytsi |
рельс
картины |
rel's kartiny |
picture rail |
rail d'image |
ピクチャーレール |
ピクチャーレール |
ぴくちゃあれえる |
pikuchārēru |
|
24 |
a
narrow strip of wood attached to the walls of a room below the ceiling and
used for hanging pictures from |
a narrow strip of
wood attached to the walls of a room below the ceiling and used for hanging
pictures from |
窄木条,贴在天花板下方房间的墙壁上,用于悬挂来自 |
zhǎi mù tiáo,
tiē zài tiānhuābǎn xiàfāng fángjiān de qiángbì
shàng, yòng yú xuánguà láizì |
a narrow strip of
wood attached to the walls of a room below the ceiling and used for hanging
pictures from |
une étroite bande de
bois attachée aux murs d'une pièce sous le plafond et utilisée pour accrocher
des photos de |
uma estreita faixa de
madeira presa às paredes de uma sala abaixo do teto e usada para pendurar
fotos de |
Una estrecha franja
de madera unida a las paredes de una habitación debajo del techo y utilizada
para colgar cuadros de |
una sottile striscia
di legno attaccata alle pareti di una stanza sotto il soffitto e utilizzata
per appendere quadri da |
angusto cubiculo
surculum sub moenia laquearia operuit pro tegumento pictures |
Ein schmaler
Holzstreifen, der an den Wänden eines Raumes unter der Decke befestigt ist
und zum Aufhängen von Bildern verwendet wird |
μια
στενή λωρίδα
ξύλου που
συνδέεται με
τους τοίχους
ενός δωματίου
κάτω από το
ταβάνι και
χρησιμοποιείται
για να
κρεμάσει
εικόνες από |
mia stení lorída
xýlou pou syndéetai me tous toíchous enós domatíou káto apó to taváni kai
chrisimopoieítai gia na kremásei eikónes apó |
شريط
ضيق من الخشب
متصل بجدران
غرفة أسفل
السقف
ويستخدم
لتعليق
الصور من |
sharit dayq min
alkhashb mutasil bijudran ghurfat 'asfal alsaqf wayustakhdam litaeliq alsuwar
min |
wąski pasek
drewna przymocowany do ścian pokoju pod sufitem i używany do
zawieszania zdjęć |
уска
трака од
дрвета
причвршћена
на зидове
собе испод
плафона и
коришћена
за висеће слике
са |
uska traka od drveta
pričvršćena na zidove sobe ispod plafona i korišćena za
viseće slike sa |
uska traka od drva
pričvršćena na zidove sobe ispod stropa i koristila se za
viseće slike s |
siaura medžio juosta,
pritvirtinta prie kambario sienų, esančių žemiau lubų ir
naudojama paveikslėliams kabinti iš |
вузька
смужка
дерева,
прикріплена
до стін кімнати
під стелею і
використовується
для
підвішування
картин з |
vuzʹka smuzhka
dereva, prykriplena do stin kimnaty pid steleyu i vykorystovuyetʹsya
dlya pidvishuvannya kartyn z |
узкая
полоска
дерева,
прикрепленная
к стенам
комнаты под
потолком и
используемая
для
подвешивания
картин из |
uzkaya poloska
dereva, prikreplennaya k stenam komnaty pod potolkom i ispol'zuyemaya dlya
podveshivaniya kartin iz |
a
narrow strip of wood attached to the walls of a room below the ceiling and
used for hanging pictures from |
une étroite bande de
bois attachée aux murs d'une pièce sous le plafond et utilisée pour accrocher
des photos de |
天井の下の部屋の壁に取り付けられ、写真を吊るすために使用される狭い木の帯 |
天井 の 下 の 部屋 の 壁 に 取り付けられ 、 写真 を吊るす ため に 使用 される 狭い 木 の 帯 |
てんじょう の した の へや の かべ に とりつけられ 、 しゃしん お つるす ため に しよう される せまい き の おび |
tenjō no shita no heya no kabe ni toritsukerare , shashin otsurusu tame ni shiyō sareru semai ki no obi |
|
25 |
挂画的板条;挂画线 |
guà huà de bǎn
tiáo; guà huà xiàn |
挂画的板条;挂画线 |
guà huà de bǎn
tiáo; guà huà xiàn |
Hanging planks;
hanging lines |
Planches suspendues;
lignes suspendues |
Pranchas suspensas;
linhas suspensas |
Tablas colgantes;
líneas colgantes |
Tavole sospese;
linee sospese |
Picturis slats line
pictae |
Hängende Bretter,
hängende Leinen |
Κρεμαστά
σανίδες,
κρέμονται
γραμμές |
Kremastá sanídes,
krémontai grammés |
ألواح
خشبية معلقة
؛ خطوط معلقة |
'alwah khashabiat
muealaqat ; khutut muealaqa |
Wiszące deski;
wiszące linie |
Висеће
даске;
висеће
линије |
Viseće daske;
viseće linije |
Viseće daske;
viseće linije |
Kabančios
lentos; kabančios linijos |
Підвісні
дошки;
підвісні
лінії |
Pidvisni doshky;
pidvisni liniyi |
Висячие
доски,
висящие
линии |
Visyachiye doski,
visyashchiye linii |
挂画的板条;挂画线 |
Planches suspendues;
lignes suspendues |
吊り板、吊り線 |
吊り 板 、 吊り線 |
つり いた 、 つりせん |
tsuri ita , tsurisen |
|
26 |
Picturesque |
Picturesque |
如画 |
rú huà |
Picturesque |
Pittoresque |
Pitoresco |
Pintoresco |
pittoresco |
picturesque |
Malerisch |
Γραφικό |
Grafikó |
الخلابة |
alkhallaba |
Malownicze |
Сликовито |
Slikovito |
slikovit |
Vaizdinga |
Мальовнича |
Malʹovnycha |
колоритный |
koloritnyy |
Picturesque |
Pittoresque |
絵のような |
絵 の ような |
え の ような |
e no yōna |
|
27 |
如画 |
rú huà |
如画 |
rú huà |
picturesque |
Pittoresque |
Pitoresco |
Pintoresco |
pittoresco |
picturesque |
Malerisch |
Γραφικό |
Grafikó |
الخلابة |
alkhallaba |
Malownicze |
Сликовито |
Slikovito |
slikovit |
Vaizdinga |
Мальовнича |
Malʹovnycha |
колоритный |
koloritnyy |
如画 |
Pittoresque |
絵のような |
絵 の ような |
え の ような |
e no yōna |
|
28 |
(of a place, building, scene, etc. |
(of a place, building, scene, etc. |
(地点,建筑物,场景等)。 |
(dìdiǎn, jiànzhú wù,
chǎngjǐng děng). |
(of a place,
building, scene, etc. |
(d'un lieu,
d'un bâtiment, d'une scène, etc. |
(de um local,
prédio, cena etc.) |
(de un lugar,
edificio, escena, etc. |
(di un luogo,
edificio, scena, ecc. |
(De locus,
aedificium, SCENA, etc. |
(eines Ortes,
eines Gebäudes, einer Szene usw. |
(ενός
τόπου, κτιρίου,
σκηνής κλπ. |
(enós tópou, ktiríou, skinís klp. |
(مكان
، مبنى ، مشهد
، إلخ. |
(makan , mabnaa , mashhad , 'iilkh. |
(miejsca,
budynku, sceny itp. |
(места,
зграде,
сцене итд. |
(mesta, zgrade, scene itd. |
(mjesta,
zgrade, scene itd. |
(vietos,
pastato, scenos ir kt.) |
(місця,
будівлі,
сцени тощо) |
(mistsya, budivli, stseny toshcho) |
(места,
здания,
сцены и т. д. |
(mesta, zdaniya, stseny i t. d. |
(of a place, building, scene, etc. |
(d'un lieu,
d'un bâtiment, d'une scène, etc. |
(場所、建物、シーンなどの |
( 場所 、 建物 、 シーン など の |
( ばしょ 、 たてもの 、 シーン など の |
( basho , tatemono , shīn nado no |
|
29 |
地方、建筑物;景色等) |
Dìfāng, jiànzhú
wù; jǐngsè děng) |
地方,建筑物;景色等) |
Dìfāng, jiànzhú
wù; jǐngsè děng) |
Place, building;
scenery, etc.) |
Lieu, bâtiment,
paysage, etc.) |
Local, construção;
cenário etc.) |
Lugar, edificio;
paisaje, etc.) |
Luogo, edificio;
scenario, ecc.) |
Loco,
aedificationem; scaenarum, etc.) |
Ort, Gebäude,
Landschaft usw.) |
Τόπος,
κτίριο, τοπίο,
κ.λπ.) |
Tópos, ktírio, topío,
k.lp.) |
مكان
، مبنى ، مشهد
، إلخ.) |
makan , mabnaa ,
mashhad , 'iilkha.) |
Miejsce, budynek;
dekoracje itp.) |
Место,
зграда;
пејзажи, итд.) |
Mesto, zgrada;
pejzaži, itd.) |
Mjesto, zgrada;
krajolik itd.) |
Vieta, pastatas;
peizažas ir kt.) |
Місце,
будівля;
пейзажі
тощо) |
Mistse, budivlya;
peyzazhi toshcho) |
Место,
здание,
пейзаж и т. Д.) |
Mesto, zdaniye,
peyzazh i t. D.) |
地方、建筑物;景色等) |
Lieu, bâtiment,
paysage, etc.) |
場所、建物、風景など) |
場所 、 建物 、 風景 など ) |
ばしょ 、 たてもの 、 ふうけい など ) |
basho , tatemono , fūkei nado ) |
|
30 |
(地点,建筑物,场景等)。 |
(dìdiǎn, jiànzhú wù,
chǎngjǐng děng). |
(地点,建筑物,场景等)。 |
(dìdiǎn, jiànzhú
wù, chǎngjǐng děng). |
(Location, building,
scene, etc.). |
(Emplacement,
bâtiment, scène, etc.). |
(Localização,
construção, cena, etc.). |
(Ubicación,
edificio, escena, etc.). |
(Posizione,
edificio, scena, ecc.). |
(Locations,
aedificia, scaenae, etc.). |
(Ort, Gebäude, Szene
usw.). |
(Τοποθεσία,
κτίριο, σκηνή
κ.λπ.). |
(Topothesía, ktírio,
skiní k.lp.). |
(الموقع
، المبنى ،
المشهد ، إلخ.). |
(almuqie , almabnaa ,
almashhad , 'iilkh.). |
(Lokalizacja,
budynek, scena itp.). |
(Локација,
зграда,
сцена, итд.). |
(Lokacija, zgrada,
scena, itd.). |
(Lokacija, zgrada,
scena itd.). |
(Vieta, pastatas,
scena ir kt.) |
(Місцезнаходження,
будівля,
сцена тощо). |
(Mistseznakhodzhennya,
budivlya, stsena toshcho). |
(Местоположение,
здание,
сцена и т. Д.). |
(Mestopolozheniye,
zdaniye, stsena i t. D.). |
(地点,建筑物,场景等)。 |
(Emplacement,
bâtiment, scène, etc.). |
(場所、建物、シーンなど)。 |
( 場所 、 建物 、 シーン など ) 。 |
( ばしょ 、 たてもの 、 シーン など ) 。 |
( basho , tatemono , shīn nado ) . |
|
31 |
pretty,especially in a way that
looks old-fashioned |
Pretty,especially in
a way that looks old-fashioned |
漂亮,尤其是看起来过时的方式 |
Piàoliang, yóuqí shì
kàn qǐlái guòshí de fāngshì |
pretty, especially in
a way that looks old-fashioned |
joli, surtout d'une
manière qui semble démodée |
bonita, especialmente
de uma maneira que parece antiquada |
bonita, especialmente
de una manera que parece anticuada |
piuttosto,
specialmente in un modo che sembra vecchio stile |
pulchra, praesertim
in via quae spectat antiqui |
hübsch, besonders auf
eine Weise, die altmodisch aussieht |
όμορφο,
ειδικά με
τρόπο που να
φαίνεται
παλιομοδίτικο |
ómorfo, eidiká me
trópo pou na faínetai paliomodítiko |
جميلة
، خاصة
بطريقة تبدو
قديمة |
jamilat , khasatan
bitariqat tabdu qadimatan |
ładna,
zwłaszcza w sposób, który wygląda staroświecko |
прилично,
посебно на
начин који
изгледа старомодно |
prilično,
posebno na način koji izgleda staromodno |
prilično,
posebno na način koji izgleda staromodno |
gražus, ypač
tokiu būdu, kuris atrodo senamadiškas |
досить,
особливо
таким чином,
що виглядає
старомодно |
dosytʹ, osoblyvo
takym chynom, shcho vyhlyadaye staromodno |
довольно,
особенно в
стиле,
который
выглядит
старомодным |
dovol'no, osobenno v
stile, kotoryy vyglyadit staromodnym |
pretty,especially in a way that
looks old-fashioned |
joli, surtout d'une
manière qui semble démodée |
特に、昔ながらの見た目で |
特に 、 昔ながら の 見た目 で |
とくに 、 むかしながら の みため で |
tokuni , mukashinagara no mitame de |
|
32 |
优美的;古色古香的 |
yōuměi de;
gǔsègǔxiāng de |
优美的;古董的 |
yōuměi de; gǔdǒng de |
Graceful;
antique |
Gracieux;
antique |
Gracioso;
antiguidade |
Agraciado;
antiguo |
Grazioso;
antico |
Pulchra,
Antiqua |
Anmutig, antik |
Χαριτωμένο,
αντίκες |
Charitoméno, antíkes |
رشيقة
؛ العتيقة |
rshiqat ; aleatiqa |
Pełen
wdzięku; antyczny |
Лијеп,
старински |
Lijep, starinski |
Lijep,
starinski |
Grakštus;
senovinis |
Витончений;
античний |
Vytonchenyy; antychnyy |
Изящный,
античный |
Izyashchnyy, antichnyy |
优美的;古色古香的 |
Gracieux;
antique |
優雅な、アンティーク |
優雅な 、 アンティーク |
ゆうがな 、 アンティーク |
yūgana , antīku |
|
33 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
Synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
مرادف |
muradif |
Synonim |
Синоним |
Sinonim |
sinonim |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
Synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
34 |
Quaint |
Quaint |
古雅 |
gǔyǎ |
Quaint |
Pittoresque |
Pitoresco |
Pintoresco |
pittoresco |
quaint |
Urig |
Γραφικό |
Grafikó |
جذاب |
jadhdhab |
Osobliwy |
Изврсно |
Izvrsno |
čudan |
Paprastas |
Вигадливий |
Vyhadlyvyy |
причудливый |
prichudlivyy |
Quaint |
Pittoresque |
趣のある |
趣 の ある |
おもむき の ある |
omomuki no aru |
|
35 |
古雅 |
gǔyǎ |
古雅 |
gǔyǎ |
Quaint |
Pittoresque |
Pitoresco |
Pintoresco |
pittoresco |
quaint |
Urig |
Γραφικό |
Grafikó |
جذاب |
jadhdhab |
Osobliwy |
Изврсно |
Izvrsno |
čudan |
Paprastas |
Вигадливий |
Vyhadlyvyy |
причудливый |
prichudlivyy |
古雅 |
Pittoresque |
趣のある |
趣 の ある |
おもむき の ある |
omomuki no aru |
|
36 |
a
picturesque cottage/setting/village |
a picturesque
cottage/setting/village |
风景如画的小屋/环境/村庄 |
fēngjǐng rú
huà de xiǎowū/huánjìng/cūnzhuāng |
a picturesque cottage
/ setting / village |
un chalet / cadre /
village pittoresque |
uma casa pitoresca /
cenário / vila |
una pintoresca casa
de campo / entorno / pueblo |
un pittoresco cottage
/ ambiente / villaggio |
villa est picturesque
/ occasum / villa |
ein malerisches
Häuschen / Einstellung / Dorf |
ένα
γραφικό
εξοχικό σπίτι /
χωριό |
éna grafikó exochikó
spíti / chorió |
كوخ
خلاب / إعداد /
قرية |
kukh khilab / 'iiedad
/ qry |
malowniczy domek /
otoczenie / wieś |
сликовита
викендица /
насеље / село |
slikovita vikendica /
naselje / selo |
slikovita vikendica /
naselje / selo |
vaizdingas namelis /
aplinka / kaimas |
мальовнича
котедж /
обстановка /
село |
malʹovnycha
kotedzh / obstanovka / selo |
живописный
коттедж /
поселок /
деревня |
zhivopisnyy kottedzh
/ poselok / derevnya |
a
picturesque cottage/setting/village |
un chalet / cadre /
village pittoresque |
絵のようなコテージ/設定/村 |
絵 の ような コテージ / 設定 / 村 |
え の ような コテージ / せってい / むら |
e no yōna kotēji / settei / mura |
|
37 |
画一船的小屋/环境/村落 |
huà yī chuán de
xiǎowū/huánjìng/cūnluò |
画一船的小屋/环境/村落 |
huà yī chuán de
xiǎowū/huánjìng/cūnluò |
Hut /
environment / village drawing a boat |
Cabane /
environnement / village dessinant un bateau |
Cabana /
ambiente / vila desenhando um barco |
Choza / medio
ambiente / pueblo dibujando un bote |
Capanna /
ambiente / villaggio che disegna una barca |
Pingis Cameram
de navi / environment / viculis eius |
Hütte / Umwelt
/ Dorf zeichnen ein Boot |
Κατοικία
/ περιβάλλον /
χωριό με βάρκα |
Katoikía / perivállon / chorió me várka |
كوخ
/ بيئة / قرية
رسم قارب |
kwkh / bayiyat / qaryat rusim qarib |
Chata /
środowisko / wioska rysująca łódkę |
Колиба
/ околиш / село
које вуче
чамац |
Koliba / okoliš / selo koje vuče
čamac |
Koliba /
okoliš / selo koje vuče čamac |
Valda
trobelėje / aplinkoje / kaime |
Хата
/ довкілля /
село, що
малює човен |
Khata / dovkillya / selo, shcho malyuye
choven |
Хижина
/ окружающая
среда /
деревня,
рисующая
лодку |
Khizhina / okruzhayushchaya sreda /
derevnya, risuyushchaya lodku |
画一船的小屋/环境/村落 |
Cabane /
environnement / village dessinant un bateau |
小屋/環境/ボートを引く村 |
小屋 / 環境 / ボート を 引く 村 |
こや / かんきょう / ボート お ひく むら |
koya / kankyō / bōto o hiku mura |
|
38 |
蒋 |
jiǎng |
蒋 |
jiǎng |
Jiang |
Jiang |
Jiang |
Jiang |
Jiang |
Jiang |
Jiang |
Jiang |
Jiang |
جيانغ |
jiangh |
Jiang |
Јианг |
Jiang |
Jiang |
Jiangas |
Цзян |
Tszyan |
Jiang |
Jiang |
蒋 |
Jiang |
江 |
江 |
こう |
kō |
|
39 |
风景如画的小屋/环境/村庄 |
fēngjǐng
rú huà de xiǎowū/huánjìng/cūnzhuāng |
风景如画的小屋/环境/村庄 |
fēngjǐng rú
huà de xiǎowū/huánjìng/cūnzhuāng |
Picturesque hut /
environment / village |
Cabane pittoresque /
environnement / village |
Cabana pitoresca /
meio ambiente / vila |
Choza pintoresca /
entorno / pueblo |
Capanna / ambiente /
villaggio pittoreschi |
In casulis habitando
ornatior / environment / villa |
Malerische Hütte /
Umgebung / Dorf |
Γραφική
κατασκήνωση /
περιβάλλον /
χωριό |
Grafikí kataskínosi /
perivállon / chorió |
كوخ
رائع / بيئة /
قرية |
kukh rayie / bayiyat
/ qry |
Malownicza chata /
środowisko / wieś |
Сликовита
колиба /
околина /
село |
Slikovita koliba /
okolina / selo |
Slikovita koliba /
okoliš / selo |
Vaizdinga
trobelė / aplinka / kaimas |
Мальовнича
хата /
довкілля /
село |
Malʹovnycha
khata / dovkillya / selo |
Живописная
хижина /
окружающая
среда / деревня |
Zhivopisnaya
khizhina / okruzhayushchaya sreda / derevnya |
风景如画的小屋/环境/村庄 |
Cabane pittoresque /
environnement / village |
絵のような小屋/環境/村 |
絵 の ような 小屋 / 環境 / 村 |
え の ような こや / かんきょう / むら |
e no yōna koya / kankyō / mura |
|
40 |
of language |
of language |
语言的 |
yǔyán de |
of language |
de la langue |
de linguagem |
de lenguaje |
del linguaggio |
linguarum |
der Sprache |
της
γλώσσας |
tis glóssas |
اللغة |
allagha |
języka |
језика |
jezika |
jezika |
kalbos |
мови |
movy |
языка |
yazyka |
of language |
de la langue |
言語の |
言語 の |
げんご の |
gengo no |
|
41 |
语言 |
yǔyán |
语言 |
yǔyán |
Language |
La langue |
Linguagem |
Idioma |
lingua |
lingua |
Sprache |
Γλώσσα |
Glóssa |
اللغة |
allugha |
Język |
Језик |
Jezik |
jezik |
Kalba |
Мова |
Mova |
язык |
yazyk |
语言 |
La langue |
言語 |
言語 |
げんご |
gengo |
|
42 |
producing
strong mental images by using unusual words |
producing strong
mental images by using unusual words |
通过使用不寻常的单词来产生强烈的心理印象 |
tōngguò
shǐyòng bù xúncháng de dāncí lái chǎnshēng qiángliè de
xīnlǐ yìnxiàng |
producing strong
mental images by using unusual words |
produire des images
mentales fortes en utilisant des mots inhabituels |
produzindo imagens
mentais fortes usando palavras incomuns |
produciendo imágenes
mentales fuertes usando palabras inusuales |
producendo forti
immagini mentali usando parole insolite |
producendo fortis
imagines mentis insolita verbis utendo |
mit ungewöhnlichen
Worten starke mentale Bilder erzeugen |
δημιουργώντας
ισχυρές
διανοητικές
εικόνες χρησιμοποιώντας
ασυνήθιστες
λέξεις |
dimiourgóntas
ischyrés dianoitikés eikónes chrisimopoióntas asyníthistes léxeis |
إنتاج
صور ذهنية
قوية
باستخدام
كلمات غير عادية |
'iintaj sur dhahaniat
qawiat biastikhdam kalimat ghyr eadia |
wytwarzanie silnych
obrazów mentalnych za pomocą niezwykłych słów |
стварајући
снажне
менталне
слике
користећи
необичне
речи |
stvarajući
snažne mentalne slike koristeći neobične reči |
stvarajući
snažne mentalne slike koristeći neobične riječi |
sukuria stiprius
psichinius įvaizdžius vartodamas neįprastus žodžius |
створення
сильних
ментальних
образів, використовуючи
незвичайні
слова |
stvorennya
sylʹnykh mentalʹnykh obraziv, vykorystovuyuchy nezvychayni slova |
создание
сильных
мысленных
образов с
использованием
необычных
слов |
sozdaniye sil'nykh
myslennykh obrazov s ispol'zovaniyem neobychnykh slov |
producing
strong mental images by using unusual words |
produire des images
mentales fortes en utilisant des mots inhabituels |
珍しい言葉を使って強い精神的イメージを生み出す |
珍しい 言葉 を 使って 強い 精神 的 イメージ を 生み出す |
めずらしい ことば お つかって つよい せいしん てき イメージ お うみだす |
mezurashī kotoba o tsukatte tsuyoi seishin teki imēji oumidasu |
|
43 |
生动的;栩栩如生的 |
shēngdòng de;
xǔxǔrúshēng de |
生动的;栩栩如生的 |
shēngdòng de;
xǔxǔrúshēng de |
Vivid |
Vif |
Vívido |
Vívido |
Lively; vivido |
Cursus Vivae,
magnaque illic |
Lebhaft |
Ζωντανό |
Zontanó |
حية |
haya |
Żywy |
Вивид |
Vivid |
Lively; živa |
Ryškus |
Яскраві |
Yaskravi |
Лайвли,
яркий |
Layvli, yarkiy |
生动的;栩栩如生的 |
Vif |
鮮やか |
鮮やか |
あざやか |
azayaka |
|
44 |
a
picturesque description of life at sea |
a picturesque
description of life at sea |
对海上生活的如画描述 |
duì hǎishàng
shēnghuó de rú huà miáoshù |
a picturesque
description of life at sea |
une description
pittoresque de la vie en mer |
uma descrição
pitoresca da vida no mar |
Una descripción
pintoresca de la vida en el mar |
una descrizione
pittoresca della vita in mare |
At genus vitae et
ornatior |
eine malerische
Beschreibung des Lebens auf See |
μια
γραφική
περιγραφή της
ζωής στη
θάλασσα |
mia grafikí perigrafí
tis zoís sti thálassa |
وصف
رائع للحياة
في البحر |
wasaf rayie lilhayat
fi albahr |
malowniczy opis
życia na morzu |
сликовит
опис живота
на мору |
slikovit opis života
na moru |
slikovit opis života
na moru |
vaizdingas gyvenimo
jūroje aprašymas |
живописний
опис життя
на морі |
zhyvopysnyy opys
zhyttya na mori |
живописное
описание
жизни на
море |
zhivopisnoye
opisaniye zhizni na more |
a
picturesque description of life at sea |
une description
pittoresque de la vie en mer |
海での生活の美しい説明 |
海 で の 生活 の 美しい 説明 |
うみ で の せいかつ の うつくしい せつめい |
umi de no seikatsu no utsukushī setsumei |
|
45 |
对海上生活生动的描述 |
duì hǎishàng
shēnghuó shēngdòng de miáoshù |
对海上生活充满的描述 |
duì hǎishàng
shēnghuó chōngmǎn de miáoshù |
A vivid description
of life at sea |
Une description
vivante de la vie en mer |
Uma descrição vívida
da vida no mar |
Una vívida
descripción de la vida en el mar. |
Una vivida
descrizione della vita in mare |
Praesentior
descriptiones vitae mari |
Eine lebendige
Beschreibung des Lebens auf See |
Μια
ζωντανή
περιγραφή της
ζωής στη
θάλασσα |
Mia zontaní perigrafí
tis zoís sti thálassa |
وصف
حي للحياة في
البحر |
wasaf hayun lilhayat
fi albahr |
Żywy opis
życia na morzu |
Живописан
живот на
мору |
Živopisan život na
moru |
Živopisan život na
moru |
Ryškus gyvenimo
jūroje aprašymas |
Яскравий
опис життя
на морі |
Yaskravyy opys
zhyttya na mori |
Яркое
описание
жизни на
море |
Yarkoye opisaniye
zhizni na more |
对海上生活生动的描述 |
Une description
vivante de la vie en mer |
海での生活の鮮明な説明 |
海 で の 生活 の 鮮明な 説明 |
うみ で の せいかつ の せんめいな せつめい |
umi de no seikatsu no senmeina setsumei |
|
46 |
对海上生活的如画描述 |
duì hǎishàng
shēnghuó de rú huà miáoshù |
对海上生活的如画描述 |
duì hǎishàng
shēnghuó de rú huà miáoshù |
Picturesque
description of life at sea |
Description
pittoresque de la vie en mer |
Descrição pitoresca
da vida no mar |
Descripción
pintoresca de la vida en el mar. |
Descrizione
pittoresca della vita in mare |
Picturesque
descriptiones vitae mari |
Malerische
Beschreibung des Lebens auf See |
Γραφική
περιγραφή της
ζωής στη
θάλασσα |
Grafikí perigrafí tis
zoís sti thálassa |
وصف
رائع للحياة
في البحر |
wasaf rayie lilhayat
fi albahr |
Malowniczy opis
życia na morzu |
Сликовит
опис живота
на мору |
Slikovit opis života
na moru |
Slikovit opis života
na moru |
Vaizdingas gyvenimo
jūroje aprašymas |
Мальовничий
опис життя
на морі |
Malʹovnychyy
opys zhyttya na mori |
Живописное
описание
жизни на
море |
Zhivopisnoye
opisaniye zhizni na more |
对海上生活的如画描述 |
Description
pittoresque de la vie en mer |
海での生活の美しい説明 |
海 で の 生活 の 美しい 説明 |
うみ で の せいかつ の うつくしい せつめい |
umi de no seikatsu no utsukushī setsumei |
|
47 |
picturesquely |
picturesquely |
如诗如画 |
rú shī rú huà |
picturesquely |
pittoresque |
pitoresca |
pintorescamente |
pittorescamente |
picturesquely |
malerisch |
γραφικά |
grafiká |
بشكل
جميل |
bishakl jamil |
malowniczo |
сликовито |
slikovito |
slikovito |
vaizdingai |
живописно |
zhyvopysno |
живописно |
zhivopisno |
picturesquely |
pittoresque |
絵のように |
絵 の よう に |
え の よう に |
e no yō ni |
|
48 |
The
inn is picturesquely situated on the banks of the river |
The inn is
picturesquely situated on the banks of the river |
旅馆风景如画,坐落在河岸上 |
lǚguǎn
fēngjǐng rú huà, zuòluò zài hé'àn shàng |
The inn is
picturesquely located on the banks of the river |
L'auberge est
pittoresque sur les rives de la rivière |
A pousada está
pitoresca nas margens do rio |
La posada se
encuentra pintorescamente a orillas del río. |
La locanda è
pittoresca situata sulle rive del fiume |
Stabulum est super
ripam torrentis picturesquely |
Das Gasthaus liegt
malerisch am Ufer des Flusses |
Το
πανδοχείο
είναι γραφικά
τοποθετημένο
στις όχθες του
ποταμού |
To pandocheío eínai
grafiká topothetiméno stis óchthes tou potamoú |
يقع
النزل بشكل
رائع على
ضفاف النهر |
yaqae alnazl bishakl
rayie ealaa difaf alnahr |
Karczma jest
malowniczo położona nad brzegiem rzeki |
Гостионица
је
сликовито
смјештена
на обали
ријеке |
Gostionica je
slikovito smještena na obali rijeke |
Gostionica je
slikovito smještena na obali rijeke |
Vaizduojama užeiga
yra upės krantuose |
Корчма
мальовничо
розташована
на березі річки |
Korchma
malʹovnycho roztashovana na berezi richky |
Гостиница
живописно
расположена
на берегу
реки |
Gostinitsa zhivopisno
raspolozhena na beregu reki |
The
inn is picturesquely situated on the banks of the river |
L'auberge est
pittoresque sur les rives de la rivière |
宿は絵のように川のほとりにあります |
宿 は 絵 の よう に 川 の ほとり に あります |
やど わ え の よう に かわ の ほとり に あります |
yado wa e no yō ni kawa no hotori ni arimasu |
|
49 |
小客栈坐落在河畔,构成一幅美*的图画 |
xiǎo kèzhàn
zuòluò zài hépàn, gòuchéng yī fú měi*de túhuà |
小客栈地理位置在河畔,构成一幅美*的图画 |
xiǎo kèzhàn
dìlǐ wèizhì zài hépàn, gòuchéng yī fú měi*de túhuà |
The small inn is
located on the river, forming a beautiful picture |
La petite auberge
est située sur la rivière, formant une belle image |
A pequena pousada
está localizada no rio, formando uma bela imagem |
La pequeña posada se
encuentra en el río, formando una hermosa imagen. |
La piccola locanda
si trova sul fiume, formando una bella immagine |
Et super ripam parva
taberna, et formare imaginem in Civitatibus Foederatis Americae * |
Das kleine Gasthaus
liegt am Fluss und bildet ein schönes Bild |
Το
μικρό
πανδοχείο
βρίσκεται στο
ποτάμι,
σχηματίζοντας
μια όμορφη
εικόνα |
To mikró pandocheío
vrísketai sto potámi, schimatízontas mia ómorfi eikóna |
يقع
النزل
الصغير على
النهر ، مما
يشكل صورة جميلة |
yaqae alnazal
alsaghir ealaa alnahr , mimma yushakil suratan jamilatan |
Mała karczma
znajduje się nad rzeką, tworząc zdjęcie |
Мала
гостионица
налази се на
реци,
формира прелепу
слику |
Mala gostionica
nalazi se na reci, formira prelepu sliku |
Mala gostionica
nalazi se na rijeci, tvoreći sliku |
Maža užeiga yra prie
upės ir sudaro gražų vaizdą |
Маленька
корчма
розташована
на річці, утворюючи
гарну
картину |
Malenʹka
korchma roztashovana na richtsi, utvoryuyuchy harnu kartynu |
Небольшая
гостиница
расположена
на реке, образуя
красивую
картину |
Nebol'shaya
gostinitsa raspolozhena na reke, obrazuya krasivuyu kartinu |
小客栈坐落在河畔,构成一幅美*的图画 |
La petite auberge
est située sur la rivière, formant une belle image |
小さな宿は川沿いにあり、美しい絵を描いています |
小さな 宿 は 川沿い に あり 、 美しい 絵 を描いています |
ちいさな やど わ かわぞい に あり 、 うつくしい え お えがいています |
chīsana yado wa kawazoi ni ari , utsukushī e o egaiteimasu |
|
50 |
旅馆风景如画,坐落在河岸上. |
lǚguǎn
fēngjǐng rú huà, zuòluò zài hé'àn shàng. |
旅馆风景如画,通常在河岸上。 |
lǚguǎn
fēngjǐng rú huà, tōngcháng zài hé'àn shàng. |
The hotel is
picturesque and located on the river bank. |
L'hôtel est
pittoresque et situé sur la rive du fleuve. |
O hotel é pitoresco
e está localizado na margem do rio. |
El hotel es
pintoresco y está ubicado en la orilla del río. |
L'hotel è pittoresco
e situato sulla riva del fiume. |
Ornatior
deversorium, amnem sita est super ripam. |
Das Hotel ist
malerisch und liegt am Flussufer. |
Το
ξενοδοχείο
είναι γραφικό
και βρίσκεται
στην όχθη του
ποταμού. |
To xenodocheío eínai
grafikó kai vrísketai stin óchthi tou potamoú. |
الفندق
خلاب ويقع
على ضفة
النهر. |
alfunduq khilab
wayaqae ealaa difat alnahr. |
Hotel jest
malowniczy i położony nad brzegiem rzeki. |
Хотел
је сликовит
и смештен на
обали реке. |
Hotel je slikovit i
smešten na obali reke. |
Hotel je slikovit i
smješten na obali rijeke. |
Viešbutis yra
vaizdingas ir įsikūręs ant upės kranto. |
Готель
мальовничий
і
розташований
на березі
річки. |
Hotelʹ
malʹovnychyy i roztashovanyy na berezi richky. |
Отель
живописен и
расположен
на берегу реки. |
Otel' zhivopisen i
raspolozhen na beregu reki. |
旅馆风景如画,坐落在河岸上. |
L'hôtel est
pittoresque et situé sur la rive du fleuve. |
ホテルは絵のように美しく、川岸に位置しています。 |
ホテル は 絵 の よう に 美しく 、 川岸 に 位置しています 。 |
ホテル わ え の よう に うつくしく 、 かわぎし に いち しています 。 |
hoteru wa e no yō ni utsukushiku , kawagishi ni ichishiteimasu . |
|
51 |
picture window |
Picture window |
图片窗口 |
Túpiàn
chuāngkǒu |
picture window |
fenêtre d'image |
janela de imagem |
ventana de imagen |
finestra panoramica |
picture fenestra |
Bildfenster |
παράθυρο
εικόνας |
paráthyro eikónas |
نافذة
الصورة |
nafidhat alsuwra |
okno obrazu |
сликовни
прозор |
slikovni prozor |
prozor slike |
paveikslėlio
langas |
вікно
зображення |
vikno zobrazhennya |
окно
изображения |
okno izobrazheniya |
picture window |
fenêtre d'image |
画像ウィンドウ |
画像 ウィンドウ |
がぞう ウィンドウ |
gazō windō |
|
52 |
图片窗口 |
túpiàn
chuāngkǒu |
图片窗口 |
túpiàn
chuāngkǒu |
Picture window |
Fenêtre d'image |
Janela de imagem |
Ventana de imagen |
Finestra immagine |
picture fenestra |
Bildfenster |
Παράθυρο
εικόνας |
Paráthyro eikónas |
نافذة
صورة |
nafidhat sura |
Okno obrazu |
Слика
прозора |
Slika prozora |
Prozor slike |
Paveikslėlio
langas |
Вікно
малюнка |
Vikno malyunka |
Окно
изображения |
Okno izobrazheniya |
图片窗口 |
Fenêtre d'image |
画像ウィンドウ |
画像 ウィンドウ |
がぞう ウィンドウ |
gazō windō |
|
53 |
a
very large window made of a single piece of glass |
a very large window
made of a single piece of glass |
用一块玻璃制成的非常大的窗户 |
yòng yīkuài
bōlí zhì chéng de fēicháng dà de chuānghù |
a very large window
made of a single piece of glass |
une très grande
fenêtre faite d'une seule pièce de verre |
uma janela muito
grande feita de um único pedaço de vidro |
una ventana muy
grande hecha de una sola pieza de vidrio |
una finestra molto
grande fatta di un singolo pezzo di vetro |
e fenestra vitrum
unum maxima pars est |
ein sehr großes
Fenster aus einem Stück Glas |
ένα
πολύ μεγάλο
παράθυρο από
ένα κομμάτι
γυαλιού |
éna polý megálo
paráthyro apó éna kommáti gyalioú |
نافذة
كبيرة جدا
مصنوعة من
قطعة واحدة
من الزجاج |
nafidhat kabirat
jiddaan masnueat min qiteat wahidat min alzajaj |
bardzo duże okno
wykonane z jednego kawałka szkła |
веома
велики
прозор
направљен
од једног комада
стакла |
veoma veliki prozor
napravljen od jednog komada stakla |
vrlo veliki prozor
napravljen od jednog komada stakla |
labai didelis langas,
pagamintas iš vieno stiklo gabalo |
дуже
велике
вікно,
зроблене з
цільного
шматка скла |
duzhe velyke vikno,
zroblene z tsilʹnoho shmatka skla |
очень
большое
окно из
одного
куска
стекла |
ochen' bol'shoye okno
iz odnogo kuska stekla |
a
very large window made of a single piece of glass |
une très grande
fenêtre faite d'une seule pièce de verre |
一枚のガラスでできた非常に大きな窓 |
一 枚 の ガラス で できた 非常 に 大きな 窓 |
いち まい の ガラス で できた ひじょう に おうきな まど |
ichi mai no garasu de dekita hijō ni ōkina mado |
|
54 |
(整块玻璃做的)大观景窗;落地窗 |
(zhěng kuài bōlí zuò de) dà
guān jǐng chuāng; luòdìchuāng |
(整块玻璃做的)大观景窗;落地窗 |
(zhěng kuài bōlí zuò de) dà
guān jǐng chuāng; luòdìchuāng |
(Made of
glass) large viewing windows; floor-to-ceiling windows |
(En verre)
grandes fenêtres d'observation; fenêtres du sol au plafond |
(De vidro)
grandes janelas de visualização; janelas do chão ao teto |
(Hecho de
vidrio) grandes ventanas de visualización; ventanas de piso a techo |
Una grande
finestra di vetro (realizzata interamente in vetro); |
(Vitrum)
magnam picture fenestra area ad laquearia fenestras |
(Aus Glas)
große Sichtfenster; raumhohe Fenster |
(Από
γυαλί) μεγάλα
παράθυρα
προβολής,
παράθυρα από
το δάπεδο
μέχρι την
οροφή |
(Apó gyalí) megála paráthyra provolís,
paráthyra apó to dápedo méchri tin orofí |
نافذة
زجاجية
كبيرة |
nafidhat zijajiat kabira |
Duże
szklane okno (wykonane z całego szkła); |
(Израђени
од стакла)
велики
прозори за
гледање;
прозори од
пода до
плафона |
(Izrađeni od stakla) veliki prozori za
gledanje; prozori od poda do plafona |
Veliki
stakleni prozor (izrađen od cijelog stakla); |
(Pagaminti iš
stiklo) dideli apžvalgos langai; langai nuo grindų iki lubų |
(Зроблені
зі скла)
великі
віконні
вікна; вікна
від підлоги
до стелі |
(Zrobleni zi skla) velyki vikonni vikna;
vikna vid pidlohy do steli |
(Из
стекла)
большие
смотровые
окна, окна от пола
до потолка |
(Iz stekla) bol'shiye smotrovyye okna, okna
ot pola do potolka |
(整块玻璃做的)大观景窗;落地窗 |
(En verre)
grandes fenêtres d'observation; fenêtres du sol au plafond |
(ガラス製)大きな表示窓、床から天井までの窓 |
( ガラス製 ) 大きな 表示 窓 、 床 から 天井 まで の窓 |
( がらすせい ) おうきな ひょうじ まど 、 ゆか から てんじょう まで の まど |
( garasusei ) ōkina hyōji mado , yuka kara tenjō madeno mado |
|
55 |
用一块玻璃制成的非常大的窗户 |
yòng yīkuài
bōlí zhì chéng de fēicháng dà de chuānghù |
用一块玻璃制成的非常非常的窗户 |
yòng yīkuài
bōlí zhì chéng de fēicháng fēicháng de chuānghù |
Very large window
made of a piece of glass |
Très grande fenêtre
en verre |
Janela muito grande
feita de um pedaço de vidro |
Ventana muy grande
hecha de un pedazo de vidrio |
Finestra molto
grande fatta di un pezzo di vetro |
Cum maxima pars ex
vitrum fenestras |
Sehr großes Fenster
aus einem Stück Glas |
Πολύ
μεγάλο
παράθυρο από
γυαλί |
Polý megálo paráthyro
apó gyalí |
شباك
كبير جدا
مصنوع من
قطعة زجاج |
shibak kabir jiddaan
msnwe min qiteat zujaj |
Bardzo duże
okno wykonane z kawałka szkła |
Веома
велики
прозор од
комада
стакла |
Veoma veliki prozor
od komada stakla |
Vrlo velik prozor
napravljen od komada stakla |
Labai didelis
langas, pagamintas iš stiklo gabalo |
Дуже
велике
вікно,
зроблене зі
шматочка скла |
Duzhe velyke vikno,
zroblene zi shmatochka skla |
Очень
большое
окно из
куска
стекла |
Ochen' bol'shoye
okno iz kuska stekla |
用一块玻璃制成的非常大的窗户 |
Très grande fenêtre
en verre |
ガラスでできた非常に大きな窓 |
ガラス で できた 非常 に 大きな 窓 |
ガラス で できた ひじょう に おうきな まど |
garasu de dekita hijō ni ōkina mado |
|
56 |
Piddle |
Piddle |
恶作剧 |
èzuòjù |
Piddle |
Piddle |
Piddle |
Piddle |
piddle |
Piddle |
Piddle |
Piddle |
Piddle |
العبث |
aleabath |
Piddle |
Пиддле |
Piddle |
traćiti |
Pelynas |
Загадка |
Zahadka |
баловаться |
balovat'sya |
Piddle |
Piddle |
なぞなぞ |
なぞなぞ |
なぞなぞ |
nazonazo |
|
57 |
old-fashioned, informal |
old-fashioned,
informal |
老式的,非正式的 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
old-fashioned,
informal |
démodé, informel |
antiquado, informal |
anticuado, informal |
vecchio stile,
informale |
antiqui, informal |
altmodisch, informell |
παλιομοδίτικη,
άτυπη |
paliomodítiki, átypi |
قديم
وغير رسمي |
qadim waghayr rasmiin |
staromodny,
nieformalny |
старомодни,
неформални |
staromodni,
neformalni |
staromodan,
neformalni |
senamadiškas,
neformalus |
старомодний,
неформальний |
staromodnyy,
neformalʹnyy |
старомодный,
неформальный |
staromodnyy,
neformal'nyy |
old-fashioned, informal |
démodé, informel |
昔ながらの非公式 |
昔ながら の 非公式 |
むかしながら の ひこうしき |
mukashinagara no hikōshiki |
|
58 |
to
urinate |
to urinate |
小便 |
xiǎobiàn |
to urinate |
uriner |
urinar |
orinar |
urinare |
ad MIO |
urinieren |
να
ουρήσει |
na ourísei |
للتبول |
liltabuul |
oddawać mocz |
да
уринира |
da urinira |
mokrenje |
šlapintis |
мочитися |
mochytysya |
мочиться |
mochit'sya |
to
urinate |
uriner |
排尿する |
排尿 する |
はいにょう する |
hainyō suru |
|
59 |
撒尿 |
sāniào |
撒尿 |
sāniào |
pee |
Pipi |
Xixi |
Orinar |
fare pipì |
LOTIUM |
Pee |
Pee |
Pee |
تبول |
tbwl |
Siusiu |
Пее |
Pee |
mokraća |
Pee |
Пі |
Pi |
мочиться |
mochit'sya |
撒尿 |
Pipi |
おしっこ |
おしっこ |
おしっこ |
oshikko |
|
60 |
piddling |
piddling |
漂流 |
piāoliú |
piddling |
tripoter |
irritante |
piddling |
insignificante |
semitarii moechi: |
piddling |
κορίτσι |
korítsi |
العبث |
aleabath |
bawiąc się |
пиддлинг |
piddling |
nevažan |
sustingimas |
калючий |
kalyuchyy |
пустячный |
pustyachnyy |
piddling |
tripoter |
浮き |
浮き |
うき |
uki |
|
61 |
informal, disapproving |
informal,
disapproving |
非正式,不赞成 |
fēi zhèngshì, bù
zànchéng |
informal,
disapproving |
informel,
désapprobateur |
informal,
desaprovador |
informal,
desaprobador |
informale,
disapprovante |
informal improbans |
informell,
missbilligend |
άτυπη,
αποδοκιμαστική |
átypi, apodokimastikí |
غير
رسمي ، مرفوض |
ghyr rasmiin , marfud |
nieformalny,
dezaprobujący |
неформално,
неодобравајуће |
neformalno,
neodobravajuće |
neformalni,
neodobravajući |
neformalus,
nepritariantis |
неофіційний,
несхвальний |
neofitsiynyy,
neskhvalʹnyy |
неформальный,
неодобрительно |
neformal'nyy,
neodobritel'no |
informal, disapproving |
informel,
désapprobateur |
非公式、不承認 |
非公式 、 不承認 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
hikōshiki , fushōnin |
|
62 |
small
and unimportant |
small and
unimportant |
小而无关紧要 |
xiǎo ér
wúguān jǐnyào |
small and unimportant |
petit et sans
importance |
pequeno e sem
importância |
pequeño y sin
importancia |
piccolo e poco
importante |
Doridis parva atque
ignobilia |
klein und unwichtig |
μικρή
και ασήμαντη |
mikrí kai asímanti |
صغير
وغير مهم |
saghir waghayr
muhimin |
mały i
nieważny |
мала
и неважна |
mala i nevažna |
mali i nevažni |
mažas ir nesvarbus |
маленький
і
неважливий |
malenʹkyy i
nevazhlyvyy |
маленький
и неважный |
malen'kiy i nevazhnyy |
small
and unimportant |
petit et sans
importance |
小さくて重要ではない |
小さくて 重要で はない |
ちいさくて じゅうようで はない |
chīsakute jūyōde hanai |
|
63 |
琐碎的.;.鸡毛蒜皮的 |
suǒsuì de.;.
Jīmáosuànpí de |
琐碎的。;;。鸡毛蒜皮的 |
suǒsuì de.;;.
Jīmáosuànpí de |
Trivial; |
Trivial; |
Trivial; |
Trivial |
Trivial; .. Trivial |
Esse remissum, levis
.. |
Trivial; |
Trivial; |
Trivial? |
تافه |
tafah |
Trywialny; |
Тривиал; |
Trivial; |
Trivijalan; ..
trivijalan |
Trivialus; |
Тривіальний; |
Tryvialʹnyy; |
Trivial; .. Trivial |
Trivial; .. Trivial |
琐碎的.;.鸡毛蒜皮的 |
Trivial; |
些細な; |
些細な ; |
ささいな ; |
sasaina ; |
|
64 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
مرادف |
muradif |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
65 |
trivial |
trivial |
不重要的 |
bù chóng yào de |
trivial |
trivial |
trivial |
trivial |
banale |
trivial |
trivial |
ασήμαντο |
asímanto |
تافهة |
tafiha |
banalne |
тривијално |
trivijalno |
trivijalan |
trivialus |
тривіальний |
tryvialʹnyy |
тривиальный |
trivial'nyy |
trivial |
trivial |
些細な |
些細な |
ささいな |
sasaina |
|
66 |
pidgin |
pidgin |
皮金 |
pí jīn |
pidgin |
pidgin |
pidgin |
pidgin |
pidgin |
pidgin |
Pidgin |
pidgin |
pidgin |
مبسطة |
mubasita |
pidgin |
пидгин |
pidgin |
Pidgin |
pidgin |
підгін |
pidhin |
пиджин |
pidzhin |
pidgin |
pidgin |
ピジン |
ピジン |
ぴじん |
pijin |
|
67 |
a
simple form of a language, especially English, Portuguese or Dutch, with a
limited number of words, that are used together with words from a local
language. It is used when people who do not speak the same language need to
talk to each other. |
a simple form of a
language, especially English, Portuguese or Dutch, with a limited number of
words, that are used together with words from a local language. It is used
when people who do not speak the same language need to talk to each other. |
一种简单的语言形式,尤其是英语,葡萄牙语或荷兰语,带有少量单词,与本地语言的单词一起使用。当说不同语言的人需要互相交谈时,可以使用它。 |
yī zhǒng
jiǎndān de yǔyán xíngshì, yóuqí shì yīngyǔ, pútáoyá
yǔ huò hélán yǔ, dài yǒu shǎoliàng dāncí, yǔ
běndì yǔyán de dāncí yīqǐ shǐyòng. Dāng
shuō bu tóng yǔyán de rén xūyào hù xiàng jiāotán shí,
kěyǐ shǐyòng tā. |
a simple form of a
language, especially English, Portuguese or Dutch, with a limited number of
words, that are used together with words from a local language. It is used
when people who do not speak the same language need to talk to each other . |
forme simple d'une
langue, en particulier l'anglais, le portugais ou le néerlandais, avec un
nombre limité de mots, qui est utilisée avec des mots d'une langue locale.
Elle est utilisée lorsque des personnes qui ne parlent pas la même langue
doivent se parler . |
uma forma simples de
um idioma, especialmente inglês, português ou holandês, com um número
limitado de palavras, que é usado junto com palavras de um idioma local e é
usado quando pessoas que não falam o mesmo idioma precisam conversar entre si
. |
Una forma simple de
un idioma, especialmente inglés, portugués u holandés, con un número limitado
de palabras, que se usan junto con palabras de un idioma local. Se usa cuando
las personas que no hablan el mismo idioma necesitan hablar entre sí . |
una forma semplice di
una lingua, in particolare inglese, portoghese o olandese, con un numero
limitato di parole, che viene utilizzata insieme alle parole di una lingua
locale e viene utilizzata quando le persone che non parlano la stessa lingua
devono parlarsi . |
est simplex forma
linguarum, praesertim Latina, Portuguese vel Batavi cum paucioribus verbis,
quod sunt una cum verbis a loci lingua. Non est usus cum populo, qui non
loquuntur eadem lingua necessitate loqui inter se . |
Eine einfache Form
einer Sprache, insbesondere Englisch, Portugiesisch oder Niederländisch, mit
einer begrenzten Anzahl von Wörtern, die zusammen mit Wörtern aus einer
Landessprache verwendet werden. Sie wird verwendet, wenn Personen, die nicht
dieselbe Sprache sprechen, miteinander sprechen müssen . |
μια
απλή μορφή
γλώσσας,
κυρίως
αγγλικής,
πορτογαλικής
ή ολλανδικής,
με
περιορισμένο
αριθμό λέξεων που
χρησιμοποιούνται
μαζί με λέξεις
από μια τοπική
γλώσσα και
χρησιμοποιούνται
όταν οι
άνθρωποι που
δεν μιλούν την
ίδια γλώσσα
πρέπει να
μιλούν μεταξύ
τους . |
mia aplí morfí
glóssas, kyríos anglikís, portogalikís í ollandikís, me periorisméno arithmó
léxeon pou chrisimopoioúntai mazí me léxeis apó mia topikí glóssa kai
chrisimopoioúntai ótan oi ánthropoi pou den miloún tin ídia glóssa prépei na
miloún metaxý tous . |
شكل
بسيط للغة ،
خاصة
الإنجليزية
أو البرتغالية
أو
الهولندية ،
مع عدد محدود
من الكلمات ،
والتي يتم
استخدامها
مع كلمات من
لغة محلية. يتم
استخدامها
عندما يحتاج
الأشخاص
الذين لا
يتحدثون نفس
اللغة إلى
التحدث مع
بعضهم البعض . |
shakal basit lilughat
, khasatan al'iinjliziat 'aw alburtughaliat 'aw alhulandiat , mae eadad
mahdud min alkalimat , walati ytmu aistikhdamuha mae kalimat min lughat
mahali. ytmu aistikhdamuha eindama yahtaj al'ashkhas aldhyn la yatahadathun
nfs allughat 'iilaa altahaduth mae bedhm albaed . |
prosta forma
języka, zwłaszcza angielskiego, portugalskiego lub holenderskiego,
z ograniczoną liczbą słów, która jest używana razem ze
słowami z języka lokalnego. Jest używana, gdy ludzie, którzy
nie mówią tym samym językiem, muszą ze sobą
rozmawiać . |
једноставан
облик
језика,
нарочито
енглески,
португалски
или
холандски,
са ограниченим
бројем речи,
који се
користе
заједно са
речима са
локалног
језика.
Употребљава
се када људи
који не
говоре исти
језик морају
да
разговарају
једни са
другима . |
jednostavan oblik
jezika, naročito engleski, portugalski ili holandski, sa
ograničenim brojem reči, koji se koriste zajedno sa rečima sa
lokalnog jezika. Upotrebljava se kada ljudi koji ne govore isti jezik moraju
da razgovaraju jedni sa drugima . |
jednostavan oblik
jezika, posebno engleskog, portugalskog ili nizozemskog, s ograničenim
brojem riječi, koji se koriste zajedno s riječima iz lokalnog
jezika. Koristi se kada ljudi koji ne govore isti jezik trebaju razgovarati
jedni s drugima , |
paprasta kalbos
forma, ypač anglų, portugalų ar olandų, su ribotu
žodžių, vartojamų kartu su žodžiais iš vietinės kalbos,
skaičiumi, ji naudojama, kai žmonės, nemokantys tos pačios
kalbos, turi kalbėtis vieni su kitais . |
проста
форма мови,
особливо
англійська,
португальська
або
голландська,
з обмеженою кількістю
слів, які
вживаються
разом зі словами
з місцевої
мови. Вона
використовується,
коли люди,
які не
говорять
однією
мовою,
повинні
розмовляти
між собою . |
prosta forma movy,
osoblyvo anhliysʹka, portuhalʹsʹka abo hollandsʹka, z
obmezhenoyu kilʹkistyu sliv, yaki vzhyvayutʹsya razom zi slovamy z
mistsevoyi movy. Vona vykorystovuyetʹsya, koly lyudy, yaki ne
hovoryatʹ odniyeyu movoyu, povynni rozmovlyaty mizh soboyu . |
простая
форма языка,
особенно
английского,
португальского
или
голландского,
с ограниченным
количеством
слов,
которые
используются
вместе со
словами из
местного
языка.Это
используется,
когда люди,
которые не говорят
на одном
языке,
должны
разговаривать
друг с
другом , |
prostaya forma
yazyka, osobenno angliyskogo, portugal'skogo ili gollandskogo, s
ogranichennym kolichestvom slov, kotoryye ispol'zuyutsya vmeste so slovami iz
mestnogo yazyka.Eto ispol'zuyetsya, kogda lyudi, kotoryye ne govoryat na
odnom yazyke, dolzhny razgovarivat' drug s drugom , |
a
simple form of a language, especially English, Portuguese or Dutch, with a
limited number of words, that are used together with words from a local
language. It is used when people who do not speak the same language need to
talk to each other. |
forme simple d'une
langue, en particulier l'anglais, le portugais ou le néerlandais, avec un
nombre limité de mots, qui est utilisée avec des mots d'une langue locale.
Elle est utilisée lorsque des personnes qui ne parlent pas la même langue
doivent se parler . |
簡単な形式の言語、特に英語、ポルトガル語、オランダ語など、限られた数の単語は、現地の言語の単語と一緒に使用されます。同じ言語を話さない人が互いに話す必要がある場合に使用されます。 |
簡単な 形式 の 言語 、 特に 英語 、 ポルトガル語 、オランダ語 など 、 限られた 数 の 単語 は 、 現地 の言語 の 単語 と 一緒 に 使用 されます 。 同じ 言語 を話さない 人 が 互いに 話す 必要 が ある 場合 に 使用されます 。 |
かんたんな けいしき の げんご 、 とくに えいご 、 ぽるとがるご 、 おらんだご など 、 かぎられた かず の たんご わ、 げんち の げんご の たんご と いっしょ に しよう されます 。 おなじ げんご お はなさない ひと が たがいに はなす ひつよう が ある ばあい に しよう されます 。 |
kantanna keishiki no gengo , tokuni eigo , porutogarugo ,orandago nado , kagirareta kazu no tango wa , genchi nogengo no tango to issho ni shiyō saremasu . onaji gengo ohanasanai hito ga tagaini hanasu hitsuyō ga aru bāi nishiyō saremasu . |
68 |
洋经浜语;皮钦语 |
Yáng jīng
bāng yǔ; pí qīn yǔ |
洋经浜语;皮钦语 |
Yáng jīng
bāng yǔ; pí qīn yǔ |
Western slang;
Pichin |
Argot occidental;
Pichin |
Gíria ocidental;
Pichin |
Argot occidental;
Pichin |
Gergo occidentale;
Pichin |
Per Yang Gloria
lingua, pidgin |
Westlicher Slang,
Pichin |
Δυτική
αργκό, Pichin |
Dytikí arnkó, Pichin |
العامية
الغربية ؛ Pichin |
aleamiat algharbiat ;
Pichin |
Zachodni slang;
Pichin |
Западни
сленг;
Пицхин |
Zapadni sleng;
Pichin |
Zapadni sleng;
Pichin |
Vakarų slengas;
Pichinas |
Східний
сленг; Пічін |
Skhidnyy slenh;
Pichin |
Западный
сленг; Пичин |
Zapadnyy sleng;
Pichin |
洋经浜语;皮钦语 |
Argot occidental;
Pichin |
西洋スラング;ピチン |
西洋 スラング ; ピチン |
せいよう スラング ; ぴちん |
seiyō surangu ; pichin |
|
69 |
Pidgin |
Pidgin |
皮金 |
pí jīn |
Pidgin |
Pidgin |
Pidgin |
Pidgin |
Pidgin |
Pidgin |
Pidgin |
Pidgin |
Pidgin |
بجين |
bijin |
Pidgin |
Пидгин |
Pidgin |
Pidgin |
Pidginas |
Підгін |
Pidhin |
пиджин |
pidzhin |
Pidgin |
Pidgin |
ピジン |
ピジン |
ぴじん |
pijin |
|
70 |
Tok
pisin |
Tok pisin |
托克皮辛 |
tuō kè pí
xīn |
Tok pisin |
Tok pisin |
Tok pisin |
Tok Pisin |
Tok pisin |
Tok Pisin |
Tok pisin |
Τίτλος |
Títlos |
توك
بيسين |
tuk bysyn |
Tok pisin |
Ток
писин |
Tok pisin |
Tok pisin |
Tok pisin |
Tok pisin |
Tok pisin |
Ток
писин |
Tok pisin |
Tok
pisin |
Tok pisin |
トク・ピシン |
トク ・ ピシン |
トク ・ ぴしん |
toku pishin |
|
71 |
~ English, French, Japanese, etc. a way of speaking a language that uses simple words and forms,
used when a person does not speak the language well, or when he or she is
talking to sb who does not speak the language well |
~ English, French, Japanese, etc. A way of
speaking a language that uses simple words and forms, used when a person does
not speak the language well, or when he or she is talking to sb who does not
speak the language well |
〜英语,法语,日语等使用简单单词和形式的一种语言表达方式,当一个人的语言说得不好,或者他或她与某人的交流不好时,会用到这种语言 |
〜yīngyǔ, fǎyǔ,
rìyǔ děng shǐyòng jiǎndān dāncí hé xíngshì de
yī zhǒng yǔyán biǎodá fāngshì, dāng yīgè
rén de yǔyán shuō dé bù hǎo, huòzhě tā huò tā
yǔ mǒu rén de jiāoliú bù hǎo shí, huì yòng dào zhè
zhǒng yǔyán |
~ English,
French, Japanese, etc. a way of speaking a language that uses simple words
and forms, used when a person does not speak the language well, or when he or
she is talking to sb who does not speak the language well |
~ Anglais,
français, japonais, etc. une façon de parler une langue qui utilise des mots
et des formes simples, utilisée quand une personne ne parle pas bien la
langue, ou quand elle parle à sb qui ne parle pas bien la langue |
~ Inglês,
Francês, Japonês, etc., uma maneira de falar um idioma que usa palavras e
formas simples, usado quando uma pessoa não fala bem o idioma ou quando está
conversando com sb que não fala bem o idioma |
~ Inglés,
francés, japonés, etc., una forma de hablar un idioma que usa palabras y
formas simples, que se usa cuando una persona no habla bien el idioma o
cuando habla con alguien que no habla bien el idioma |
~ Inglese,
francese, giapponese, ecc. Un modo di parlare una lingua che usa parole e
forme semplici, usata quando una persona non parla bene la lingua o quando
parla con una persona che non parla bene la lingua |
|
~ Englisch,
Französisch, Japanisch usw. eine Art, eine Sprache zu sprechen, die einfache
Wörter und Formen verwendet, wenn eine Person die Sprache nicht gut spricht
oder wenn sie mit jdm spricht, der die Sprache nicht gut spricht |
~
Αγγλικά,
Γαλλικά,
Ιαπωνικά κλπ.
Ένας τρόπος να
μιλάτε μια
γλώσσα που
χρησιμοποιεί
απλές λέξεις
και φόρμες,
χρησιμοποιείται
όταν ένα άτομο
δεν μιλάει
καλά τη γλώσσα
ή όταν μιλάει
στο sb που δεν
μιλά καλά τη
γλώσσα |
~ Angliká, Galliká, Iaponiká klp. Énas
trópos na miláte mia glóssa pou chrisimopoieí aplés léxeis kai fórmes,
chrisimopoieítai ótan éna átomo den miláei kalá ti glóssa í ótan miláei sto
sb pou den milá kalá ti glóssa |
~
الإنجليزية
، الفرنسية ،
اليابانية ،
إلخ. طريقة
للتحدث بلغة
تستخدم
كلمات
وأشكالًا بسيطة
، تُستخدم
عندما لا
يتحدث الشخص
اللغة جيدًا
، أو عندما
يتحدث إلى sb
الذي لا
يتحدث اللغة
جيدًا |
~ al'iinjliziat , alfaransiat , alyabaniat ,
'iilkh. tariqatan liltahaduth bilughat tustakhdam kalimat washkalana
basitatan , tustkhdm eindama la yatahadath alshakhs allughat jydana , 'aw
eindama yatahadath 'iilaa sb aldhy la yatahadath allughat jydana |
~ Angielski,
francuski, japoński itp. Sposób mówienia w języku
używającym prostych słów i formularzy, stosowany, gdy dana
osoba nie mówi dobrze w tym języku lub gdy rozmawia z kimś, kto nie
mówi dobrze w tym języku |
~
Енглески,
француски,
јапански,
итд. Начин говора
језика који
користи
једноставне
речи и форме,
користи се
када особа
не говори
добро језик,
или када
разговара
са сб који не
говори
добро језик |
~ Engleski, francuski, japanski, itd.
Način govora jezika koji koristi jednostavne reči i forme, koristi
se kada osoba ne govori dobro jezik, ili kada razgovara sa sb koji ne govori
dobro jezik |
~ Engleski,
francuski, japanski, itd. Način govora jezika koji koristi jednostavne
riječi i oblike, koristi se kada osoba ne govori dobro jezikom ili kada
razgovara sa sb koji ne govori dobro jezikom |
~ Anglų,
prancūzų, japonų ir kt. Kalbėjimo būdas, kuriame
naudojami paprasti žodžiai ir formos, naudojamas, kai asmuo gerai nemoki
kalbos arba kai kalbama su sb, kuris gerai nemoki kalbos. |
~
Англійська,
французька,
японська та
ін. Спосіб
розмовляти
мовою, що
використовує
прості
слова та
форми,
застосовується,
коли людина
погано
розмовляє
мовою, або
коли він розмовляє
зі
службовцем,
який не
володіє мовою
добре |
~ Anhliysʹka, frantsuzʹka,
yaponsʹka ta in. Sposib rozmovlyaty movoyu, shcho vykorystovuye prosti
slova ta formy, zastosovuyetʹsya, koly lyudyna pohano rozmovlyaye
movoyu, abo koly vin rozmovlyaye zi sluzhbovtsem, yakyy ne volodiye movoyu
dobre |
~
Английский,
французский,
японский и т.
Д. Способ
говорить на
языке,
который
использует
простые
слова и
формы,
используемый,
когда
человек
плохо
говорит на
языке, или
когда он или
она говорит
с кем-то, кто
плохо говорит
на языке |
~ Angliyskiy, frantsuzskiy, yaponskiy i t.
D. Sposob govorit' na yazyke, kotoryy ispol'zuyet prostyye slova i formy,
ispol'zuyemyy, kogda chelovek plokho govorit na yazyke, ili kogda on ili ona
govorit s kem-to, kto plokho govorit na yazyke |
~ English, French, Japanese, etc. a way of speaking a language that uses simple words and forms,
used when a person does not speak the language well, or when he or she is
talking to sb who does not speak the language well |
~ Anglais,
français, japonais, etc. une façon de parler une langue qui utilise des mots
et des formes simples, utilisée quand une personne ne parle pas bien la
langue, ou quand elle parle à sb qui ne parle pas bien la langue |
〜英語、フランス語、日本語など、簡単な単語と形式を使用する言語の話し方。人が言語を上手に話せない場合、または言語を上手に話さないsbと話している場合に使用します。 |
〜 英語 、 フランス語 、 日本語 など 、 簡単な 単語 と形式 を 使用 する 言語 の 話し方 。 人 が 言語 を 上手に 話せない 場合 、 または 言語 を 上手 に 話さない sbと 話している 場合 に 使用 します 。 |
〜 えいご 、 ふらんすご 、 にほんご など 、 かんたんなたんご と けいしき お しよう する げんご の はなしかた 。ひと が げんご お じょうず に はなせない ばあい 、 またはげんご お じょうず に はなさない sb と はなしている ばあい に しよう します 。 |
〜 eigo , furansugo , nihongo nado , kantanna tango tokeishiki o shiyō suru gengo no hanashikata . hito ga gengoo jōzu ni hanasenai bāi , mataha gengo o jōzu nihanasanai sb to hanashiteiru bāi ni shiyō shimasu . |
72 |
洋泾浜寒语(或法语、日语等);洋泾浜式;混杂语式 |
yáng jīng
bāng hán yǔ (huò fǎyǔ, rìyǔ děng); yáng
jīng bāng shì; hùnzá yǔ shì |
洋泾浜寒语(或法语,日语等);洋泾浜式;替代语式 |
yáng jīng
bāng hán yǔ (huò fǎyǔ, rìyǔ děng); yáng
jīng bāng shì; tìdài yǔ shì |
Pidgin cold (or
French, Japanese, etc.); |
Pidgin froid (ou
français, japonais, etc.); Pidgin; langue mixte |
Pidgin frio (ou
francês, japonês, etc.); Pidgin; idioma misto |
Pidgin frío (o
francés, japonés, etc.); |
Pidgin freddo (o
francese, giapponese, ecc.); |
Frigida lingua
pidgin (sive Gallica, Italica, etc.); Pidgin sive mutata iuvenem figura
Pidgin formula; |
Pidgin kalt (oder
Französisch, Japanisch usw.); Pidgin; gemischte Sprache |
Pidgin
κρύο (ή γαλλικά,
ιαπωνικά, κλπ.),
Pidgin, μικτή γλώσσα |
Pidgin krýo (í
galliká, iaponiká, klp.), Pidgin, miktí glóssa |
بارد
بدجين (أو
فرنسي ،
ياباني ، إلخ)
؛ بدجين ؛ لغة
مختلطة |
barid bidajin (aw
faransi , yabaniin , 'iilkh) ; bidijin ; lughat mukhtalita |
Pidgin (lub
francuski, japoński itp.); Pidgin; mieszany |
Пидгин
хладан (или
француски,
јапански
итд.); Пидгин;
мешовити
језик |
Pidgin hladan (ili
francuski, japanski itd.); Pidgin; mešoviti jezik |
Pidgin hladan (ili
francuski, japanski itd.); Pidgin; mješoviti jezik |
Pidgin šalta (arba
prancūzų, japonų ir kt.); Pidgin; mišri kalba |
Підгін
холодний
(або
французький,
японський
тощо); Підгін;
змішана
мова |
Pidhin kholodnyy
(abo frantsuzʹkyy, yaponsʹkyy toshcho); Pidhin; zmishana mova |
Пиджин
холодный
(или
французский,
японский и т.
Д.); Пиджин;
смешанный
язык |
Pidzhin kholodnyy
(ili frantsuzskiy, yaponskiy i t. D.); Pidzhin; smeshannyy yazyk |
洋泾浜寒语(或法语、日语等);洋泾浜式;混杂语式 |
Pidgin froid (ou
français, japonais, etc.); Pidgin; langue mixte |
ピジン風邪(またはフランス語、日本語など); |
ピジン 風邪 ( または フランス語 、 日本語 など ); |
ぴじん かぜ ( または ふらんすご 、 にほんご など ); |
pijin kaze ( mataha furansugo , nihongo nado ); |
|
73 |
I
tried to get my message across in my pidgin Italian |
I tried to get my
message across in my pidgin Italian |
我试图用我的pidgin意大利语传达信息 |
wǒ shìtú yòng
wǒ de pidgin yìdàlì yǔ chuándá xìnxī |
I tried to get my
message across in my pidgin Italian |
J'ai essayé de faire
passer mon message dans mon pidgin italien |
Tentei passar minha
mensagem no meu pidgin italiano |
Traté de transmitir
mi mensaje en mi italiano pidgin |
Ho provato a
trasmettere il mio messaggio nel mio pidgin italiano |
Ego conatus ad adepto
trans meam in verbo pidgin Italica |
Ich habe versucht,
meine Botschaft in meinem Pidgin-Italienisch zu vermitteln |
Προσπάθησα
να πάρω το
μήνυμά μου σε
ιταλική γλώσσα |
Prospáthisa na páro
to mínymá mou se italikí glóssa |
حاولت
إيصال
رسالتي
بلغتي
الإيطالية |
hawalat 'iisal
risalati bilghatay al'iitalia |
Próbowałem
przekazać moją wiadomość w moim pidgin włoskim |
Покушао
сам да
пренесем
моју поруку
на италијанском
пидгин-у |
Pokušao sam da
prenesem moju poruku na italijanskom pidgin-u |
Pokušao sam prenijeti
svoju poruku na moj pidgin talijanski |
Aš stengiausi
perduoti savo žinią savo italų kalba „pidgin“ |
Я
намагався
передати
своє
повідомлення
на моїй
італійській
мові |
YA namahavsya
peredaty svoye povidomlennya na moyiy italiysʹkiy movi |
Я
пытался
донести
свое
сообщение
на моем итальянском
пиджине |
YA pytalsya donesti
svoye soobshcheniye na moyem ital'yanskom pidzhine |
I
tried to get my message across in my pidgin Italian |
J'ai essayé de faire
passer mon message dans mon pidgin italien |
私はピジン・イタリア語でメッセージを伝えようとしました |
私 は ピジン・イタリア語 で メッセージ を 伝えよう としました |
わたし わ ご で メッセージ お つたえよう と しました |
watashi wa go de messēji o tsutaeyō to shimashita |
|
74 |
我尝试用我的洋泾浜意大利语表达出我的意思 |
wǒ chángshì
yòng wǒ de yáng jīng bāng yìdàlì yǔ biǎodá chū
wǒ de yìsi |
我尝试用我的洋泾浜可以表达出我的意思 |
wǒ chángshì yòng
wǒ de yáng jīng bāng kěyǐ biǎodá chū
wǒ de yìsi |
I try to express my
meaning in my pidgin italian |
J'essaie d'exprimer
ma signification dans mon pidgin italien |
Eu tento expressar
meu significado no meu italiano pidgin |
Intento expresar mi
significado en mi pidgin italiano |
Cerco di esprimere
il mio significato nel mio italiano pidgin |
EGO tendo ut pidgin
meum mean quod express Italica |
Ich versuche meine
Bedeutung in meinem Pidgin Italienisch auszudrücken |
Προσπαθώ
να εκφράσω το
νόημά μου στην
ιταλική γλώσσα
μου |
Prospathó na ekfráso
to nóimá mou stin italikí glóssa mou |
أحاول
أن أعبر عن
معاني بلغتي
الإيطالية |
'uhawil 'an 'uebir
ean maeani bilghati al'iitalia |
Próbuję
wyrazić swoje znaczenie w moim pidgin włoskim |
Трудим
се да
изразим
своје
значење на
свом пидгин
италијанском
језику |
Trudim se da izrazim
svoje značenje na svom pidgin italijanskom jeziku |
Nastojim izraziti
svoje značenje na pidgin talijanskom jeziku |
Stengiuosi išreikšti
savo prasmę itališkai itališkai |
Я
намагаюся
висловити
своє
значення в
моїй
італійській
мові |
YA namahayusya
vyslovyty svoye znachennya v moyiy italiysʹkiy movi |
Я
пытаюсь
выразить
свое
значение на
итальянском
пиджине |
YA pytayus' vyrazit'
svoye znacheniye na ital'yanskom pidzhine |
我尝试用我的洋泾浜意大利语表达出我的意思 |
J'essaie d'exprimer
ma signification dans mon pidgin italien |
私はピジン・イタリア語で自分の意味を表現しようとしています |
私 は ピジン・イタリア語 で 自分 の 意味 を 表現 しようと しています |
わたし わ ご で じぶん の いみ お ひょうげん しよう と しています |
watashi wa go de jibun no imi o hyōgen shiyō to shiteimasu |
|
75 |
pi-dog |
pi-dog |
#NOME? |
#NOME? |
pi-dog |
pi-dog |
pi-dog |
pi-dog |
pi-dog |
pi-Canem |
Pi-Hund |
pi-dog |
pi-dog |
بي
الكلب |
bi alkalb |
pi-dog |
пи-пас |
pi-pas |
pi-pas |
pi šuo |
пі-собака |
pi-sobaka |
пи-собака |
pi-sobaka |
pi-dog |
pi-dog |
パイドッグ |
パイドッグ |
ぱいどっぐ |
paidoggu |
|
76 |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
Pyedog |
pyedog |
pyedog |
Pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
пиедог |
piedog |
pyedog |
pyedog |
педог |
pedoh |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
pyedog |
パイドッグ |
パイドッグ |
ぱいどっぐ |
paidoggu |
|
77 |
pie |
pie |
馅饼 |
xiàn bǐng |
pie |
tarte |
torta |
pastel |
torta |
pie |
Kuchen |
πίτα |
píta |
فطيرة |
fatira |
ciasto |
пита |
pita |
pita |
pyragas |
пиріг |
pyrih |
пирог |
pirog |
pie |
tarte |
パイ |
パイ |
パイ |
pai |
|
78 |
fruit baked in a dish with pastry on the bottom,sides and top |
fruit baked in a dish with pastry on the
bottom,sides and top |
水果在盘子里烤,底部,侧面和顶部都带有糕点 |
shuǐguǒ zài pánzi lǐ
kǎo, dǐbù, cèmiàn hé dǐngbù dōu dài yǒu
gāodiǎn |
fruit baked in
a dish with pastry on the bottom, sides and top |
fruits cuits
dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus |
frutas assadas
em um prato com massa na parte inferior, laterais e superior |
fruta horneada
en un plato con masa en el fondo, los lados y la parte superior |
frutta cotta in
un piatto con pasta sul fondo, ai lati e in alto |
in patella
coquat scilis fructum in ima parte capitis |
Obst in einer
Schüssel mit Gebäck unten, an den Seiten und oben gebacken |
φρούτα
ψημένα σε ένα
πιάτο με ζύμη
στο κάτω μέρος,
τις πλευρές
και την κορυφή |
froúta psiména se éna piáto me zými sto káto
méros, tis plevrés kai tin koryfí |
الفاكهة
المخبوزة في
طبق مع
المعجنات في
القاع
والجوانب
والجزء
العلوي |
alfakihat almakhbuzat fi tubiq mae
almueajinat fi alqae waljawanib waljuz' aleilawii |
owoce zapiekane
w naczyniu z ciastem na dole, po bokach i na górze |
воће
печено у
јелу са
пецивом на
дну, странама
и одоздо |
voće pečeno u jelu sa pecivom na
dnu, stranama i odozdo |
voće
pečeno u jelu s tijestom na dnu, stranama i vrhu |
vaisiai, kepami
inde, kurio tešla apačioje, šonuose ir viršuje |
фрукти,
запечені в
блюді з
випічкою на
дні, боках і
зверху |
frukty, zapecheni v blyudi z vypichkoyu na
dni, bokakh i zverkhu |
фрукты,
запеченные
в блюде с
выпечкой на
дне, по бокам
и сверху |
frukty, zapechennyye v blyude s vypechkoy na
dne, po bokam i sverkhu |
fruit baked in a dish with pastry on the bottom,sides and top |
fruits cuits
dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus |
底、側面、上部にペストリーを添えた皿で焼いたフルーツ |
底 、 側面 、 上部 に ペストリー を 添えた 皿 で焼いた フルーツ |
そこ 、 そくめん 、 じょうぶ に ぺすとりい お そえた さら で やいた フルーツ |
soko , sokumen , jōbu ni pesutorī o soeta sara de yaitafurūtsu |
|
79 |
果馆饼;果馅派 |
guǒ guǎn
bǐng; guǒ xiàn pài |
果馆饼;果馅派 |
guǒ guǎn
bǐng; guǒ xiàn pài |
Fruit pie |
Tarte aux fruits |
Torta de frutas |
Pastel de frutas |
Torta Di Frutta |
Museum crustulam
fructus, fructus pie impletionem |
Obstkuchen |
Φρούτα
πίτα |
Froúta píta |
فطيرة
الفاكهة |
fatirat alfakiha |
Ciasto Owocowe |
Воћна
пита |
Voćna pita |
Voćna pita |
Vaisių pyragas |
Фруктовий
пиріг |
Fruktovyy pyrih |
Фруктовый
пирог |
Fruktovyy pirog |
果馆饼;果馅派 |
Tarte aux fruits |
フルーツパイ |
フルーツ パイ |
フルーツ パイ |
furūtsu pai |
|
80 |
A
slice of apple pie |
A slice of apple
pie |
一片苹果派 |
yīpiàn
píngguǒ pài |
A slice of apple pie |
Une tranche de tarte
aux pommes |
Uma fatia de torta de
maçã |
Una rebanada de
pastel de manzana |
Una fetta di torta di
mele |
A pie FRUSTUM de
pupillam |
Ein Stück Apfelkuchen |
Μια
φέτα μήλου |
Mia féta mílou |
شريحة
من فطيرة
التفاح |
sharihat min fatirat
altifah |
Kawałek
Szarlotki |
Кришка
пите од
јабуке |
Kriška pite od jabuke |
Kriška pite od jabuke |
Riekelė
obuolių pyrago |
Шматочок
яблучного
пирога |
Shmatochok
yabluchnoho pyroha |
Ломтик
яблочного
пирога |
Lomtik yablochnogo
piroga |
A
slice of apple pie |
Une tranche de tarte
aux pommes |
アップルパイのスライス |
アップルパイ の スライス |
アップルパイ の スライス |
appurupai no suraisu |
|
81 |
一块幸果派 |
yīkuài xìng
guǒ pài |
一块幸果派 |
yīkuài xìng
guǒ pài |
Piece of fortune pie |
Morceau de tarte à
la fortune |
Torta de pedaço de
fortuna |
Pedazo de pastel de
fortuna |
Pezzo di torta della
fortuna |
Fortunate, pie
fructum |
Stück Glückstorte |
Κομμάτι
της πίτας
τύχης |
Kommáti tis pítas
týchis |
قطعة
من فطيرة
الحظ |
qiteat min fatirat
alhazi |
Kawałek ciasta
fortuny |
Комад
пита од
среће |
Komad pita od
sreće |
Komad pita od
sreće |
Likimo pyrago
gabalas |
Шматок
пирога з
фортуною |
Shmatok pyroha z
fortunoyu |
Кусок
пирога
фортуны |
Kusok piroga fortuny |
一块幸果派 |
Morceau de tarte à
la fortune |
幸運のパイ |
幸運 の パイ |
こううん の パイ |
koūn no pai |
|
82 |
yourself to some more pie |
yourself to some more pie |
自己再吃些馅饼 |
zìjǐ zài chī xiē xiàn
bǐng |
yourself to
some more pie |
vous à un peu
plus de tarte |
você mesmo para
um pouco mais |
usted mismo a
un poco más de pastel |
te stesso per
qualche altra torta |
quibusdam pie
ultra te |
sich noch etwas
Kuchen |
τον
εαυτό σας σε
κάποια
περισσότερη
πίτα |
ton eaftó sas se kápoia perissóteri píta |
نفسك
لبعض المزيد
من الفطيرة |
infasak libaed almazid min alfatira |
na trochę
więcej ciasta |
себе
још мало
пите |
sebe još malo pite |
sebe na još
neke pite |
sau prie dar
kokio pyrago |
собі
ще якийсь
пиріг |
sobi shche yakyysʹ pyrih |
себе
еще немного
пирога |
sebe yeshche nemnogo piroga |
yourself to some more pie |
vous à un peu
plus de tarte |
自分自身をもう少しパイに |
自分 自身 を もう少し パイ に |
じぶん じしん お もうすこし パイ に |
jibun jishin o mōsukoshi pai ni |
|
83 |
请随意再吃些果馅饼咆 |
qǐng suíyì zài
chī xiē guǒ xiàn bǐng páo |
请随意再吃些果果实榴 |
qǐng suíyì zài
chī xiē guǒ guǒshí liú |
Feel free to eat
more flan |
N'hésitez pas à
manger plus de flan |
Sinta-se livre para
comer mais pudim |
Siéntase libre de
comer más flan |
Sentiti libero di
mangiare più sformato |
Iterum edere fructus
forma placet liberum contactus pies rugiet |
Fühlen Sie sich frei,
mehr Flan zu essen |
Νιώστε
ελεύθεροι να
τρώτε
περισσότερα
φλαν |
Nióste eléftheroi na
tróte perissótera flan |
لا
تتردد في
تناول
المزيد من
الفلان |
la tataradad fi
tanawul almazid min alfulan |
Nie krępuj
się zjeść więcej flan |
Слободно
једите више
флана |
Slobodno jedite više
flana |
Slobodno jedite više
flana |
Nesivaržykite
valgyti daugiau flano |
Сміливо
їжте більше
флан |
Smilyvo yizhte
bilʹshe flan |
Не
стесняйтесь
есть больше
флан |
Ne stesnyaytes'
yest' bol'she flan |
请随意再吃些果馅饼咆 |
N'hésitez pas à
manger plus de flan |
もっとフランを食べてください |
もっと フラン を 食べてください |
もっと フラン お たべてください |
motto furan o tabetekudasai |
|
84 |
自己再吃些馅饼 |
zìjǐ zài
chī xiē xiàn bǐng |
自己再吃些些东西 |
zìjǐ zài
chī xiē xiē dōngxī |
Eat some pie
yourself |
Mangez de la tarte
vous-même |
Coma alguma torta
você mesmo |
Come un poco de
pastel tú mismo |
Mangia un po 'di
torta da solo |
Et pie cibum habere |
Iss selbst etwas
Kuchen |
Τρώτε
κάποια πίτα
μόνοι σας |
Tróte kápoia píta
mónoi sas |
تناول
بعض الفطيرة
بنفسك |
tanawul bed alfatirat
binafsik |
Zjedz trochę
ciasta |
Поједите
мало пите |
Pojedite malo pite |
Pojedite malo pite |
Patys suvalgykite
pyrago |
З’їжте
сам пиріг |
Zʺyizhte sam
pyrih |
Съешь
пирог сам |
S"yesh' pirog
sam |
自己再吃些馅饼 |
Mangez de la tarte
vous-même |
自分でパイを食べる |
自分 で パイ を 食べる |
じぶん で パイ お たべる |
jibun de pai o taberu |
|
85 |
A
pie dish |
A pie dish |
派菜 |
pài cài |
A pie dish |
Un plat à tarte |
Um prato de torta |
Un plato de tarta |
Un piatto per torte |
A pie catino |
Ein Kuchengericht |
Ένα
πιάτο με πίτα |
Éna piáto me píta |
طبق
فطيرة |
tubiq fatira |
Danie z ciasta |
Јело
од пита |
Jelo od pita |
Jelo od pita |
Pyrago patiekalas |
Блюдо
з пирогом |
Blyudo z pyrohom |
Блюдо
для пирога |
Blyudo dlya piroga |
A
pie dish |
Un plat à tarte |
パイ皿 |
パイ 皿 |
パイ さら |
pai sara |
|
86 |
一份果馅饼 |
yī fèn guǒ
xiàn bǐng |
一份水果某种 |
yī fèn
shuǐguǒ mǒu zhǒng |
A flan |
Un flan |
Um pudim |
Un flan |
Un flan |
A flan |
Ein Flan |
Μια
φλάντα |
Mia flánta |
فطيرة |
fatira |
Flan |
Флан |
Flan |
Flan |
Flanas |
Флан |
Flan |
Флан |
Flan |
一份果馅饼 |
Un flan |
フラン |
フラン |
フラン |
furan |
|
87 |
meat,
vegetables, etc. baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top |
meat, vegetables,
etc. Baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top |
肉类,蔬菜等在盘中烤制,底部,侧面和顶部均带有糕点 |
ròu lèi, shūcài
děng zài pán zhōng kǎo zhì, dǐbù, cèmiàn hé dǐngbù
jūn dài yǒu gāodiǎn |
meat, vegetables,
etc. baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top |
viande, légumes, etc.
cuits dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus |
carne, legumes, etc.
cozidos em um prato com massa na parte inferior, nas laterais e na parte
superior |
carne, verduras, etc.
horneadas en un plato con masa en el fondo, los lados y la parte superior |
carne, verdure, ecc.
cotte in un piatto con pasta sul fondo, sui lati e sulla parte superiore |
cibum, legumina, etc
in patella coquat scilis in ima parte capitis |
Fleisch, Gemüse usw.
in einer Schüssel mit Gebäck unten, an den Seiten und oben gebacken |
κρέας,
λαχανικά κλπ.
ψημένα σε ένα
πιάτο με ζύμη
στο κάτω μέρος,
τις πλευρές
και την κορυφή |
kréas, lachaniká klp.
psiména se éna piáto me zými sto káto méros, tis plevrés kai tin koryfí |
لحم
، خضار ، إلخ.
يُخبز في طبق
مع المعجنات
في الأسفل
والجوانب
والجزء
العلوي |
lahmu , khadar ,
'ilkh. yukhbz fi tubiq mae almueajinat fi al'asfal waljawanib waljuz'
aleilawii |
mięso, warzywa
itp. zapiekane w naczyniu z ciastem na spodzie, bokach i na górze |
месо,
поврће итд.
печено у
јелу са
пецивом на
дну,
странама и
на врху |
meso, povrće
itd. pečeno u jelu sa pecivom na dnu, stranama i na vrhu |
meso, povrće
itd. pečeno u jelu s tijestom na dnu, stranama i vrhu |
mėsa,
daržovės ir kt., iškepta inde su pyragaičiais apačioje,
šonuose ir viršuje |
м'ясо,
овочі тощо,
запечені в
блюді з
випічкою на
дні, боках і
зверху |
m'yaso, ovochi
toshcho, zapecheni v blyudi z vypichkoyu na dni, bokakh i zverkhu |
мясо,
овощи и т. д.
запеченные
в блюде с
выпечкой на
дне, по бокам
и сверху |
myaso, ovoshchi i t.
d. zapechennyye v blyude s vypechkoy na dne, po bokam i sverkhu |
meat,
vegetables, etc. baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top |
viande, légumes, etc.
cuits dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus |
底、側面、上部にペストリーが入った皿で焼いた肉、野菜など |
底 、 側面 、 上部 に ペストリー が 入った 皿 で 焼いた肉 、 野菜 など |
そこ 、 そくめん 、 じょうぶ に ぺすとりい が はいった さら で やいた にく 、 やさい など |
soko , sokumen , jōbu ni pesutorī ga haitta sara de yaitaniku , yasai nado |
|
88 |
肉饱饼;蔬菜馅饼 |
ròu bǎo bǐng; shūcài xiàn
bǐng |
肉饱饼;蔬菜某些 |
ròu bǎo bǐng; shūcài mǒu
xiē |
Meat pie |
Tarte à la
viande |
Torta de carne |
Pastel de
carne |
Torta di carne |
Crustulam
cibum cibum: vegetabilis pie |
Fleischpastete |
Καρυδόπιτα |
Karydópita |
فطيرة
اللحم |
ftirat allahm |
Ciasto
Mięsne |
Месна
пита |
Mesna pita |
Mesna pita |
Mėsos
pyragas |
М'ясний
пиріг |
M'yasnyy pyrih |
Мясной
пирог |
Myasnoy pirog |
肉饱饼;蔬菜馅饼 |
Tarte à la
viande |
ミートパイ |
ミート パイ |
ミート パイ |
mīto pai |
|
89 |
a
steak and kidney pie |
a steak and kidney
pie |
牛排和肾脏馅饼 |
niúpái hé shènzàng
xiàn bǐng |
a steak and kidney
pie |
un steak et une tarte
aux reins |
um bife e torta de
rim |
un pastel de carne y
riñones |
una bistecca e una
torta ai reni |
a renibus et pie
CARNIS |
ein Steak und
Nierenkuchen |
μια
μπριζόλα και
μια πίτα
νεφρού |
mia brizóla kai mia
píta nefroú |
شريحة
لحم وفطيرة
الكلى |
sharihat lahm
wafatirat alklaa |
stek i ciasto z
nerkami |
пита
од стека и
бубрега |
pita od steka i
bubrega |
pita od bifteka i
bubrega |
kepsnys ir
inkstų pyragas |
пиріг
з стейком і
нирками |
pyrih z steykom i
nyrkamy |
стейк
и пирог с
почками |
steyk i pirog s
pochkami |
a
steak and kidney pie |
un steak et une tarte
aux reins |
ステーキと腎臓のパイ |
ステーキ と 腎臓 の パイ |
ステーキ と じんぞう の パイ |
sutēki to jinzō no pai |
|
90 |
碎牛肉腰子饱饼 |
suì niúròu
yāozi bǎo bǐng |
碎牛肉腰子饱饼 |
suì niúròu yāozi
bǎo bǐng |
Ground Beef Loin
Fillet |
Filet de longe de
boeuf haché |
Lombo de carne moída |
Solomillo de Lomo |
Filetto di filetto
di manzo macinato |
Terram bubulae
renibus, et pie plena |
Rinderfilet |
Φιλέτο
μυζήθρου |
Filéto myzíthrou |
فيليه
لحم البقر
المطحون |
filih lahm albaqar
almthwn |
Filet z
Polędwicy Wołowej |
Филет
од мљевеног
говедине |
Filet od mljevenog
govedine |
Filet od mljevenog
govedine |
Maltos jautienos
nugarinės filė |
Філе
яловичого
фаршу |
File yalovychoho
farshu |
Филе
говяжьей
вырезки |
File govyazh'yey
vyrezki |
碎牛肉腰子饱饼 |
Filet de longe de
boeuf haché |
牛ひき肉のひき肉 |
牛 ひき肉 の ひき肉 |
うし ひきにく の ひきにく |
ushi hikiniku no hikiniku |
|
91 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
92 |
custard
pie |
custard pie |
蛋pie |
dàn pie |
custard pie |
tarte à la crème |
torta de creme |
pastel de crema
pastelera |
torta alla crema |
pie custard |
Puddingkuchen |
κρέμα
πίτας |
kréma pítas |
فطيرة
الكاسترد |
fatirat alkastard |
ciasto kremowe |
колач
од киселог
шећера |
kolač od kiselog
šećera |
kolač od vrhnja |
varškės pyragas |
заварний
пиріг |
zavarnyy pyrih |
заварной
пирог |
zavarnoy pirog |
custard
pie |
tarte à la crème |
カスタードパイ |
カスタード パイ |
カスタード パイ |
kasutādo pai |
|
93 |
mince
pie |
mince pie |
肉馅饼 |
ròu xiàn bǐng |
mince pie |
émincer la tarte |
torta de carne moída |
pastel de carne
picada |
tritare la torta |
pie Scindunt |
Hackfleischpastete |
πίτα
κιμά |
píta kimá |
فطيرة
اللحم
المفروم |
fatirat allahm
almafrum |
mielone ciasto |
пита
од млевења |
pita od mlevenja |
pita od mljevenja |
maltos pyragas |
пиріг
з фаршу |
pyrih z farshu |
мясной
пирог |
myasnoy pirog |
mince
pie |
émincer la tarte |
ミンチパイ |
ミンチ パイ |
ミンチ パイ |
minchi pai |
|
94 |
pork
pie |
pork pie |
猪肉派 |
zhūròu pài |
pork pie |
tarte au porc |
torta de porco |
pastel de carne de
cerdo |
torta di maiale |
pie carnes porcinas |
Schweinefleischpastete |
χοιρινό
πίτα |
choirinó píta |
فطيرة
لحم الخنزير |
fatirat lahm
alkhinzir |
ciasto wieprzowe |
свињска
пита |
svinjska pita |
svinjska pita |
kiaulienos pyragas |
свинячий
пиріг |
svynyachyy pyrih |
свиной
пирог |
svinoy pirog |
pork
pie |
tarte au porc |
ポークパイ |
ポーク パイ |
ポーク パイ |
pōku pai |
|
95 |
shepherd’s
pie |
shepherd’s pie |
牧羊人的馅饼 |
mùyáng rén de xiàn
bǐng |
shepherd ’s pie |
tarte du berger |
torta de pastor |
pastel de pastor |
la torta di pastore |
pie pastor est
scriptor |
Hirtenkuchen |
η
πίτα του
βοσκού |
i píta tou voskoú |
فطيرة
الراعي |
fatirat alrraei |
ciasto pasterskie |
пастирска
пита |
pastirska pita |
pastirska pita |
piemens pyragas |
вівчарський
пиріг |
vivcharsʹkyy
pyrih |
пирог
пастуха |
pirog pastukha |
shepherd’s
pie |
tarte du berger |
羊飼いのパイ |
羊 飼い の パイ |
ひつじ かい の パイ |
hitsuji kai no pai |
|
96 |
a piece/slice/share of the pie |
a piece/slice/share
of the pie |
一块/片/份 |
yīkuài/piàn/fèn |
a piece / slice /
share of the pie |
un morceau / tranche
/ part de la tarte |
um pedaço / fatia /
parte da torta |
una pieza / rebanada
/ parte del pastel |
un pezzo / fetta /
parte della torta |
fragmen / fragmen /
share De pie |
ein Stück / Stück /
Anteil des Kuchens |
ένα
κομμάτι / φέτα /
μερίδιο της
πίτας |
éna kommáti / féta /
merídio tis pítas |
قطعة
/ شريحة / حصة
فطيرة |
qiteat / sharihat /
hisat fatira |
kawałek /
plasterek / udział ciasta |
парче
/ кришка / део
пите |
parče / kriška /
deo pite |
komad / kriška / udio
pite |
pyrago gabalas /
gabaliukas / dalis |
шматок
/ шматочок /
частку
пирога |
shmatok / shmatochok
/ chastku pyroha |
кусок
/ ломтик / доля
пирога |
kusok / lomtik /
dolya piroga |
a piece/slice/share of the pie |
un morceau / tranche
/ part de la tarte |
パイ/スライス/シェア |
パイ / スライス / シェア |
パイ / スライス / シェア |
pai / suraisu / shea |
|
97 |
a share of sth such as money, profits, etc |
a share of sth such as money, profits, etc |
一部分,如金钱,利润等 |
yībùfèn, rú jīnqián, lìrùn
děng |
a share of sth
such as money, profits, etc |
une part de qc
comme l'argent, les bénéfices, etc. |
uma parte do
dinheiro, como dinheiro, lucros, etc. |
una parte de
algo como dinero, ganancias, etc. |
una quota di
denaro come denaro, profitti, ecc |
Summa pecuniae
partem quae proficua etc. |
ein Anteil von
etw wie Geld, Gewinn usw. |
ένα
μερίδιο των sth
όπως τα
χρήματα, τα
κέρδη, κλπ |
éna merídio ton sth ópos ta chrímata, ta
kérdi, klp |
حصة
sth مثل المال
والأرباح ،
وما إلى ذلك |
hsat sth mithl almal wal'arbah , wama 'iilaa
dhlk |
udział
czegoś takiego jak pieniądze, zyski itp |
удео
стх-а, као што
су новац,
профит итд |
udeo sth-a, kao što su novac, profit itd |
udio sth kao
što su novac, profit itd |
dalis
tokių pinigų, kaip pinigai, pelnas ir kt |
частку
чогось,
наприклад,
грошей,
прибутку
тощо |
chastku chohosʹ, napryklad, hroshey,
prybutku toshcho |
доля
таких как
деньги,
прибыль и т. д. |
dolya takikh kak den'gi, pribyl' i t. d. |
a share of sth such as money, profits, etc |
une part de qc
comme l'argent, les bénéfices, etc. |
お金、利益などのsthのシェア |
お金 、 利益 など の sth の シェア |
おかね 、 りえき など の sth の シェア |
okane , rieki nado no sth no shea |
|
98 |
(金钱、利润等的)一份;
一杯羹 |
(jīnqián, lìrùn
děng de) yī fèn; yībēi gēng |
(金钱,利润等的)一份;一杯羹 |
(jīnqián, lìrùn
děng de) yī fèn; yībēi gēng |
One (for money,
profit, etc.); |
Un (pour l'argent,
le profit, etc.); |
Um (por dinheiro,
lucro, etc.); |
Uno (por dinero,
ganancias, etc.); |
Uno (per soldi,
profitto, ecc.); |
(Pecunia, prodest,
etc.) est, et participes |
Eins (für Geld,
Gewinn usw.); |
Ένα
(για τα χρήματα,
το κέρδος, κ.λπ.)? |
Éna (gia ta chrímata,
to kérdos, k.lp.)? |
واحد
(من أجل المال
والربح ، وما
إلى ذلك) ؛ |
wahid (mn ajl almal
walrabih , wama 'iilaa dhlk) ; |
Jeden (na
pieniądze, zysk itp.); |
Један
(за новац,
профит итд.); |
Jedan (za novac,
profit itd.); |
Jedan (za novac,
profit itd.); |
Vienas (už pinigus,
pelną ir pan.); |
Один
(для грошей,
прибутку
тощо); |
Odyn (dlya hroshey,
prybutku toshcho); |
Один
(за деньги,
прибыль и т. Д.); |
Odin (za den'gi,
pribyl' i t. D.); |
(金钱、利润等的)一份;
一杯羹 |
Un (pour l'argent,
le profit, etc.); |
1つ(お金、利益など); |
1つ ( お金 、 利益 など ); |
つ ( おかね 、 りえき など ); |
tsu ( okane , rieki nado ); |
|
99 |
一部分,如金钱,利润等 |
yībùfèn, rú
jīnqián, lìrùn děng |
一部分,如金钱,利润等 |
yībùfèn, rú
jīnqián, lìrùn děng |
Part, such as money,
profit, etc. |
Partie, comme
l'argent, le profit, etc. |
Parte, como
dinheiro, lucro, etc. |
Parte, como dinero,
ganancias, etc. |
Parte, come denaro,
profitto, ecc. |
Parte, ut pecuniam,
lucrum, etc. |
Teil wie Geld, Gewinn
usw. |
Μέρος,
όπως τα
χρήματα, το
κέρδος κ.λπ. |
Méros, ópos ta
chrímata, to kérdos k.lp. |
جزء
، مثل المال
والربح ، إلخ. |
juz' , mithl almal
walrabh , 'iilkh. |
Część,
taka jak pieniądze, zysk itp. |
Део,
као што су
новац,
профит итд. |
Deo, kao što su
novac, profit itd. |
Dio, poput novca,
profita itd. |
Dalis, tokia kaip
pinigai, pelnas ir kt. |
Частини,
такі як
гроші,
прибуток
тощо. |
Chastyny, taki yak
hroshi, prybutok toshcho. |
Часть,
такая как
деньги,
прибыль и т. Д. |
Chast', takaya kak
den'gi, pribyl' i t. D. |
一部分,如金钱,利润等 |
Partie, comme
l'argent, le profit, etc. |
お金、利益などの部分 |
お金 、 利益 など の 部分 |
おかね 、 りえき など の ぶぶん |
okane , rieki nado no bubun |
|
100 |
pie in the sky |
pie in the sky |
梦想 |
mèngxiǎng |
pie in the sky |
tarte dans le ciel |
torta no céu |
pastel en el cielo |
torta nel cielo |
pie Etiam in aeri, |
Kuchen am Himmel |
πίτα
στον ουρανό |
píta ston ouranó |
فطيرة
في السماء |
fatirat fi alsama' |
ciasto na niebie |
пита
на небу |
pita na nebu |
pita na nebu |
pyragas danguje |
пиріг
в небі |
pyrih v nebi |
пирог
в небе |
pirog v nebe |
pie in the sky |
tarte dans le ciel |
空のパイ |
空 の パイ |
そら の パイ |
sora no pai |
|
101 |
an
event that sb talks about that seems very unlikely to happen |
an event that sb
talks about that seems very unlikely to happen |
某人谈论的事件似乎不太可能发生 |
mǒu rén tánlùn
de shìjiàn sìhū bù tài kěnéng fāshēng |
an event that sb
talks about that seems very unlikely to happen |
un événement dont sb
parle qui semble très peu probable |
um evento que a SB
fala sobre isso parece muito improvável de acontecer |
un evento del que
habla alguien parece poco probable |
un evento di cui
parla sb sembra molto improbabile che accada |
Quod si id fieri
uerisimile uidetur de eo |
Ein Ereignis, über
das jdn spricht, scheint sehr unwahrscheinlich zu sein |
μια
εκδήλωση που
μιλάει σβ
σχετικά με
αυτό φαίνεται
πολύ απίθανο
να συμβεί |
mia ekdílosi pou
miláei sv schetiká me aftó faínetai polý apíthano na symveí |
حدث
يتكلم عنه
ذلك يبدو من
غير المرجح
أن يحدث |
hadath yatakalam eanh
dhlk ybdw min ghyr almrjh 'an yahduth |
wydarzenie, o którym
mówi ktoś, wydaje się bardzo mało prawdopodobne |
догађај
који сб
говори о
томе чини се
мало вероватним
да се догоди |
događaj koji sb
govori o tome čini se malo verovatnim da se dogodi |
događaj koji sb
govori o tome čini se vrlo malo vjerojatnim |
įvykis, kuriame
sb kalba apie tai, atrodo, labai mažai tikėtina |
подія,
яка
говорить
про це,
здається,
малоймовірною |
podiya, yaka
hovorytʹ pro tse, zdayetʹsya, maloymovirnoyu |
событие,
о котором sb
говорит об
этом, кажется
маловероятным |
sobytiye, o kotorom
sb govorit ob etom, kazhetsya maloveroyatnym |
an
event that sb talks about that seems very unlikely to happen |
un événement dont sb
parle qui semble très peu probable |
sbがそれについて語るイベントは起こりそうにない |
sb が それ について 語る イベント は 起こり そう にない |
sb が それ について かたる イベント わ おこり そう にない |
sb ga sore nitsuite kataru ibento wa okori sō ninai |
|
102 |
难以实现的事;幻想的事;空中楼阁 |
nányǐ shíxiàn
de shì; huànxiǎng de shì; kōngzhōnglóugé |
难以实现的事;幻想的事;空中楼阁 |
nányǐ shíxiàn de
shì; huànxiǎng de shì; kōngzhōnglóugé |
Things that are
difficult to achieve; things that are fantasy; |
Des choses
difficiles à réaliser, des choses fantastiques; |
Coisas difíceis de
alcançar, coisas que são fantasia; |
Cosas que son
difíciles de lograr, cosas que son fantasía; |
Cose che sono
difficili da realizzare, cose che sono fantasia; |
Fugacissimo duce
rem, fantasy res, quae fundantur in aere, |
Dinge, die schwer zu
erreichen sind, Dinge, die Fantasie sind; |
Πράγματα
που είναι
δύσκολο να
επιτευχθούν,
πράγματα που
είναι
φαντασία. |
Prágmata pou eínai
dýskolo na epitefchthoún, prágmata pou eínai fantasía. |
الأشياء
التي يصعب
تحقيقها ؛
الأشياء
الخيالية ؛ |
al'ashya' alty yaseub
tahqiqiha ; al'ashya' alkhayaliat ; |
Rzeczy trudne do
osiągnięcia; rzeczy fantastyczne; |
Ствари
које је
тешко
постићи;
ствари које
су
фантазија; |
Stvari koje je teško
postići; stvari koje su fantazija; |
Teško je
postići stvari, maštarije; |
Dalykai, kuriuos
sunku pasiekti, dalykai, kurie yra fantazijos; |
Те,
чого важко
досягти;
речі
фантазії; |
Te, choho vazhko
dosyahty; rechi fantaziyi; |
Вещи,
которые
трудно
достичь,
вещи,
которые являются
фантазиями; |
Veshchi, kotoryye
trudno dostich', veshchi, kotoryye yavlyayutsya fantaziyami; |
难以实现的事;幻想的事;空中楼阁 |
Des choses
difficiles à réaliser, des choses fantastiques; |
達成が困難なもの、幻想的なもの、 |
達成 が 困難な もの 、 幻想 的な もの 、 |
たっせい が こんなんな もの 、 げんそう てきな もの 、 |
tassei ga konnanna mono , gensō tekina mono , |
|
103 |
This
talk of moving to Australia is adjust pie in the sky |
This talk of moving
to Australia is adjust pie in the sky |
谈到搬到澳大利亚的话题是天上掉馅饼 |
tán dào bān dào
àodàlìyǎ de huàtí shì tiānshàng diào xiàn bǐng |
This talk of moving
to Australia is adjust pie in the sky |
Cette conversation de
déménager en Australie est d'ajuster la tarte dans le ciel |
Essa conversa de se
mudar para a Austrália é ajustar a torta no céu |
Esta charla de
mudarse a Australia es ajustar el pastel en el cielo |
Questo discorso di
trasferirsi in Australia è regolare la torta nel cielo |
Et hoc Disputatio de
Australia est movere ad adjust pie Etiam in aeri, |
Diese Rede von einem
Umzug nach Australien ist ein Kinderspiel |
Αυτή
η συζήτηση
σχετικά με τη
μετάβαση στην
Αυστραλία
είναι η
προσαρμογή
πίτας στον
ουρανό |
Aftí i syzítisi
schetiká me ti metávasi stin Afstralía eínai i prosarmogí pítas ston ouranó |
هذا
الحديث عن
الانتقال
إلى
أستراليا
يعدل فطيرة
في السماء |
hadha alhadith ean
alaintiqal 'iilaa 'usturalia yueadil fatiratan fi alsama' |
Ta rozmowa o
przeprowadzce do Australii dostosowuje ciasto na niebie |
Овај
разговор о
селидби у
Аустралију
је прилагођавање
пита на небу |
Ovaj razgovor o
selidbi u Australiju je prilagođavanje pita na nebu |
Ovaj razgovor o
selidbi u Australiju prilagodi pita na nebu |
Šis pokalbis apie
persikėlimą į Australiją yra pyrago danguje
sureguliavimas |
Ця
розмова про
переїзд до
Австралії -
це налаштування
пирога в
небі |
Tsya rozmova pro
pereyizd do Avstraliyi - tse nalashtuvannya pyroha v nebi |
Этот
разговор о
переезде в
Австралию -
поправить
пирог в небе |
Etot razgovor o
pereyezde v Avstraliyu - popravit' pirog v nebe |
This
talk of moving to Australia is adjust pie in the sky |
Cette conversation de
déménager en Australie est d'ajuster la tarte dans le ciel |
オーストラリアへの移動のこの話は空のパイを調整します |
オーストラリア へ の 移動 の この 話 は 空 の パイ を調整 します |
オーストラリア え の いどう の この はなし わ そら の パイ お ちょうせい します |
ōsutoraria e no idō no kono hanashi wa sora no pai ochōsei shimasu |
|
104 |
移居澳大利亚之说纯属异想天
开 |
yíjū
àodàlìyǎ zhī shuō chún shǔ yìxiǎngtiānkāi |
移居澳大利亚之说纯属异想天开 |
yíjū
àodàlìyǎ zhī shuō chún shǔ yìxiǎngtiānkāi |
Moving to Australia
is whimsical |
S'installer en
Australie est fantaisiste |
Mover-se para a
Austrália é caprichoso |
Mudarse a Australia
es caprichoso |
Trasferirsi in
Australia è stravagante |
Australia migravit
dicit apertum est simpliciter exclusive to diebus |
Nach Australien zu
ziehen ist wunderlich |
Η
μετακίνηση
στην
Αυστραλία
είναι
ιδιότροπη |
I metakínisi stin
Afstralía eínai idiótropi |
الانتقال
إلى
أستراليا
أمر غريب |
alaintiqal 'iilaa
'usturalia 'amr ghurayb |
Przeprowadzka do
Australii jest kapryśna |
Прелазак
у
Аустралију
је мучан |
Prelazak u
Australiju je mučan |
Prelazak u
Australiju je ćudljiv |
Persikelti į
Australiją yra beprotiška |
Переїзд
до
Австралії
примхливий |
Pereyizd do
Avstraliyi prymkhlyvyy |
Переезд
в Австралию
капризный |
Pereyezd v
Avstraliyu kapriznyy |
移居澳大利亚之说纯属异想天
开 |
S'installer en
Australie est fantaisiste |
オーストラリアへの移動は気まぐれです |
オーストラリア へ の 移動 は 気まぐれです |
オーストラリア え の いどう わ きまぐれです |
ōsutoraria e no idō wa kimaguredesu |
|
105 |
弁 |
biàn |
弁 |
biàn |
Bian |
Bian |
Bian |
Bian |
Bian |
Bian |
Bian |
Bian |
Bian |
بيان |
bayan |
Bian |
биан |
bian |
bian |
Bian |
Бянь |
Byanʹ |
Бянь |
Byan' |
弁 |
Bian |
総統 |
総統 |
そうとう |
sōtō |
|
106 |
谈到搬到澳大利亚的话题是天上掉馅饼 |
tán dào bān dào
àodàlìyǎ de huàtí shì tiānshàng diào xiàn bǐng |
所谓搬到澳大利亚的话题是天上掉某些 |
suǒwèi bān
dào àodàlìyǎ de huàtí shì tiānshàng diào mǒu xiē |
The topic of moving
to Australia is falling out of pie |
Le sujet du
déménagement en Australie tombe en panne |
O tópico de se mudar
para a Austrália está caindo em desgraça |
El tema de mudarse a
Australia se está cayendo del pastel |
L'argomento del
trasloco in Australia sta fallendo |
Ore ad Australia, in
topic est somnium adveho verus |
Das Thema Umzug nach
Australien fällt aus dem Ruder |
Το
θέμα της
μετάβασης
στην
Αυστραλία
πέφτει από την
πίτα |
To théma tis
metávasis stin Afstralía péftei apó tin píta |
موضوع
الانتقال
إلى
أستراليا
يخرج من
الكعكة |
mawdue alaintiqal
'iilaa 'usturalia yakhruj min alkaek |
Temat przeprowadzki
do Australii wypada z ciasta |
Тема
селидбе у
Аустралију
испада из
пите |
Tema selidbe u
Australiju ispada iz pite |
Tema preseljenja u
Australiju ispada iz pite |
Persikėlimo
į Australiją tema iškrenta iš pyrago |
Тема
переїзду до
Австралії
випадає з
пирога |
Tema pereyizdu do
Avstraliyi vypadaye z pyroha |
Тема
переезда в
Австралию
выпадает из
пирога |
Tema pereyezda v
Avstraliyu vypadayet iz piroga |
谈到搬到澳大利亚的话题是天上掉馅饼 |
Le sujet du
déménagement en Australie tombe en panne |
オーストラリアへの移住のトピックはパイから抜け落ちている |
オーストラリア へ の 移住 の トピック は パイ から抜け落ちている |
オーストラリア え の いじゅう の トピック わ パイ から ぬけおちている |
ōsutoraria e no ijū no topikku wa pai kara nukeochiteiru |
|
107 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
multo tempore |
mehr unter |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
المزيد
في |
almazid fi |
więcej na |
више
на |
više na |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
more
at |
plus à |
でもっと |
で もっと |
で もっと |
de motto |
|
108 |
American |
American |
美国人 |
měiguó rén |
American |
Américain |
Americano |
Americano |
americana |
American |
Amerikaner |
Αμερικανός |
Amerikanós |
أمريكي |
'amrikiin |
Amerykański |
Амерички |
Američki |
američki |
Amerikietis |
Американський |
Amerykansʹkyy |
американский |
amerikanskiy |
American |
Américain |
アメリカ人 |
アメリカ人 |
あめりかじん |
amerikajin |
|
109 |
Easy |
Easy |
简单 |
jiǎndān |
Easy |
Facile |
Fácil |
Fácil |
facile |
easy |
Einfach |
Εύκολα |
Éfkola |
سهل |
sahl |
Łatwe |
Лако |
Lako |
lako |
Lengva |
Легко |
Lehko |
легко |
legko |
Easy |
Facile |
かんたん |
かんた ん |
かんた ん |
kanta n |
|
110 |
Eat |
Eat |
吃 |
chī |
Eat |
Manger |
Comer |
Comer |
mangiare |
manducare |
Iss |
Φάτε |
Fáte |
كل |
kl |
Jeść |
Једи |
Jedi |
jesti |
Valgyk |
Їжте |
Yizhte |
есть |
yest' |
Eat |
Manger |
食べる |
食べる |
たべる |
taberu |
|
111 |
Finger |
Finger |
手指 |
shǒuzhǐ |
Finger |
Doigt |
Dedo |
Dedo |
dito |
digitus |
Finger |
Δάχτυλο |
Dáchtylo |
الاصبع |
alasbie |
Palec |
Прст |
Prst |
prst |
Pirštas |
Палець |
Paletsʹ |
палец |
palets |
Finger |
Doigt |
指 |
指 |
ゆび |
yubi |
|
112 |
nice |
nice |
不错 |
bùcuò |
nice |
gentil |
legal |
agradable |
bello |
nice quod |
schön |
ωραία |
oraía |
جميل |
jamil |
miło |
лепо |
lepo |
lijepo |
gražus |
приємно |
pryyemno |
хороший |
khoroshiy |
nice |
gentil |
いいね |
いいね |
いいね |
īne |
|
113 |
piebald |
piebald |
骓 |
zhuī |
piebald |
pie |
malhado |
piebald |
pezzato |
ire |
scheckig |
τρελός |
trelós |
بيبالد |
bibald |
piebald |
пиебалд |
piebald |
šaren |
piebaldas |
пиріг |
pyrih |
пегий |
pegiy |
piebald |
pie |
まだら |
まだら |
まだら |
madara |
|
114 |
of
a horse |
of a horse |
一匹马 |
yī pǐ
mǎ |
of a horse |
d'un cheval |
de um cavalo |
de un caballo |
di un cavallo |
equo |
eines Pferdes |
ενός
αλόγου |
enós alógou |
الحصان |
alhisan |
konia |
коња |
konja |
od konja |
arklio |
коня |
konya |
лошади |
loshadi |
of
a horse |
d'un cheval |
馬の |
馬 の |
うま の |
uma no |
|
115 |
with areas on it of two colours, usually
black and white |
with areas on it of two colours, usually
black and white |
上面有两种颜色的区域,通常是黑色和白色 |
shàngmiàn yǒu liǎng zhǒng
yánsè de qūyù, tōngcháng shì hēisè hé báisè |
with areas on
it of two colours, usually black and white |
avec des zones
de deux couleurs, généralement en noir et blanc |
com áreas de
duas cores, geralmente preto e branco |
con áreas de
dos colores, generalmente blanco y negro |
con aree su di
esso di due colori, di solito in bianco e nero |
partes eius cum
duobus coloribus album et nigrum fere |
mit
zweifarbigen Bereichen, normalerweise schwarz und weiß |
με
περιοχές σε
δύο χρώματα,
συνήθως μαύρο
και άσπρο |
me periochés se dýo chrómata, syníthos mávro
kai áspro |
مع
مناطق عليها
لونين ، عادة
الأسود
والأبيض |
me manatiq ealayha lunin , eadat al'aswad
wal'abid |
z obszarami w
dwóch kolorach, zwykle czarno-białym |
са
областима
две боје,
обично
црном и белом |
sa oblastima dve boje, obično crnom i
belom |
s
područjima na njemu dvije boje, obično crne i bijele |
su dviem
spalvotomis sritimis, dažniausiai juoda ir balta |
з
областями
на ньому
двох
кольорів, як
правило,
чорного і
білого |
z oblastyamy na nʹomu dvokh
kolʹoriv, yak pravylo, chornoho i biloho |
с
областями
на нем двух
цветов,
обычно черного
и белого |
s oblastyami na nem dvukh tsvetov, obychno
chernogo i belogo |
with areas on it of two colours, usually
black and white |
avec des zones
de deux couleurs, généralement en noir et blanc |
通常は黒と白の2色の領域がある |
通常 は 黒 と 白 の 2 色 の 領域 が ある |
つうじょう わ くろ と しろ の 2 しょく の りょういき がある |
tsūjō wa kuro to shiro no 2 shoku no ryōiki ga aru |
|
116 |
花斑的;有黑白两色的 |
huā bān
de; yǒu hēibái liǎng sè de |
花斑的;有黑白两色的 |
huā bān de;
yǒu hēibái liǎng sè de |
Variegated; black
and white |
Panaché; noir et
blanc |
Variegada; preto e
branco |
Abigarrado; blanco y
negro |
Variegato; bianco e
nero |
Ire; sunt album et
nigrum |
Bunt, schwarz und
weiß |
Διακοσμημένο,
μαύρο και
άσπρο |
Diakosmiméno, mávro
kai áspro |
مبيض
؛ أبيض وأسود |
mubid ; 'abyad
wa'asud |
Różnobarwny;
czarno-biały |
Разнобојни;
црно-бели |
Raznobojni;
crno-beli |
Raznoliki;
crno-bijeli |
Margas; juodai
baltas |
Різноманітний;
чорно-білий |
Riznomanitnyy;
chorno-bilyy |
Пестрый,
черно-белый |
Pestryy,
cherno-belyy |
花斑的;有黑白两色的 |
Panaché; noir et
blanc |
多彩、黒と白 |
多彩 、 黒 と 白 |
たさい 、 くろ と しろ |
tasai , kuro to shiro |
|
117 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
σύγκριση |
sýnkrisi |
قارن |
qaran |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
|
118 |
skewbald |
skewbald |
骓 |
zhuī |
skewbald |
skewbald |
skewbald |
skewbald |
skewbald |
skewbald |
skewbald |
skewbald |
skewbald |
سكوبالد |
sakubald |
skewbald |
скевбалд |
skevbald |
šaren |
skewbald |
косоокість |
kosookistʹ |
пегий |
pegiy |
skewbald |
skewbald |
ゆがんだ |
ゆがんだ |
ゆがんだ |
yuganda |
|
119 |
piece |
piece |
片 |
piàn |
piece |
pièce |
peça |
pieza |
pezzo |
pars |
Stück |
κομμάτι |
kommáti |
قطعة |
qitea |
kawałek |
комад |
komad |
komad |
gabalas |
шматок |
shmatok |
часть |
chast' |
piece |
pièce |
一枚 |
一 枚 |
いち まい |
ichi mai |
|
120 |
片 |
piàn |
片 |
piàn |
sheet |
Film |
Filme |
Película |
foglio |
sheet |
Film |
Ταινία |
Tainía |
فيلم |
film |
Film |
Филм |
Film |
list |
Filmas |
Фільм |
Filʹm |
лист |
list |
片 |
Film |
フィルム |
フィルム |
フィルム |
firumu |
|
121 |
separate
amount |
separate amount |
分开的金额 |
fēnkāi de
jīn'é |
separate amount |
montant séparé |
quantidade separada |
cantidad separada |
importo separato |
separatum moles |
separater Betrag |
χωριστό
ποσό |
choristó posó |
مبلغ
منفصل |
mablagh munfasil |
oddzielna kwota |
засебан
износ |
zaseban iznos |
zasebni iznos |
atskira suma |
окрема
сума |
okrema suma |
отдельное
количество |
otdel'noye
kolichestvo |
separate
amount |
montant séparé |
別額 |
別額 |
べつがく |
betsugaku |
|
122 |
分离的量 |
fēnlí de liàng |
分离的量 |
fēnlí de liàng |
Amount of separation |
Quantité de
séparation |
Quantidade de
separação |
Cantidad de
separación |
Quantità di
separazione |
Et quantum ad
separationem |
Betrag der Trennung |
Ποσό
χωρισμού |
Posó chorismoú |
مقدار
الانفصال |
miqdar alainfisal |
Wielkość
separacji |
Износ
раздвајања |
Iznos razdvajanja |
Iznos razdvajanja |
Atskyrimo suma |
Сума
поділу |
Suma podilu |
Сумма
разделения |
Summa razdeleniya |
分离的量 |
Quantité de
séparation |
分離量 |
分離量 |
ぶんりりょう |
bunriryō |
|
123 |
~ (of sth) |
~ (of sth) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (of sth) |
~ (de qc) |
~ (de sth) |
~ (de algo) |
~ (di sth) |
~ (De Ynskt mál) |
~ (von etw) |
~ (του
sth) |
~ (tou sth) |
~ (من
sth) |
~ (mn sth) |
~ (czegoś) |
~ (од
стх) |
~ (od sth) |
~ (od nečega) |
~ (iš antrosios) |
~
(про
що-небудь) |
~ (pro
shcho-nebudʹ) |
~ (оф) |
~ (of) |
~ (of sth) |
~ (de qc) |
〜(sthの) |
〜 ( sth の ) |
〜 ( sth の ) |
〜 ( sth no ) |
|
124 |
(used
especially with of and uncountable nouns |
(used especially
with of and uncountable nouns |
(特别是与of和不可数名词一起使用 |
(tèbié shì yǔ of
hé bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng |
(used especially
with of and uncountable nouns |
(utilisé surtout avec
des noms indénombrables |
(usado especialmente
com substantivos de e incontáveis |
(usado especialmente
con sustantivos innumerables |
(usato soprattutto
con i nomi di e innumerevoli |
(Used maxime cum et
de Ipsius nominibus |
(vor allem mit von
und unzähligen Substantiven verwendet |
(χρησιμοποιείται
κυρίως με και
ανεξίτηλα
ουσιαστικά |
(chrisimopoieítai
kyríos me kai anexítila ousiastiká |
(تستخدم
خاصة مع
الأسماء
التي لا تعد
ولا تحصى |
(tsatakhdim khasatan
mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa |
(używane
zwłaszcza z rzeczownikami niepoliczalnymi |
(користи
се посебно
уз именице
које се могу и
небројати) |
(koristi se posebno
uz imenice koje se mogu i nebrojati) |
(koristi se posebno
uz imenice od kojih se mogu rabiti i bezbrojiti) |
(ypač vartojamas
su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais |
(вживається
особливо з
іменниками
безлічі і
від
незліченних |
(vzhyvayetʹsya
osoblyvo z imennykamy bezlichi i vid nezlichennykh |
(используется
особенно с
неисчисляемыми
и
неисчисляемыми
существительными |
(ispol'zuyetsya
osobenno s neischislyayemymi i neischislyayemymi sushchestvitel'nymi |
(used
especially with of and uncountable nouns |
(utilisé surtout avec
des noms indénombrables |
(特に、不可算名詞とともに使用される |
( 特に 、 不 可算 名詞 とともに 使用 される |
( とくに 、 ふ かさん めいし とともに しよう される |
( tokuni , fu kasan meishi totomoni shiyō sareru |
|
125 |
尤与 of 和 不可数名词连用 |
yóu yǔ of hé
bùkě shǔ míngcí liányòng |
和不可数名词连用的尤与 |
hé bùkě shǔ
míngcí liányòng de yóu yǔ |
Used especially with
of and uncountable nouns |
Utilisé spécialement
avec les noms de et innombrables |
Usado especialmente
com substantivos de e incontáveis |
Utilizado
especialmente con sustantivos innumerables |
Utilizzato
specialmente con nomi e non numerabili |
Et maxime ac de
Ipsius nominibus |
Wird besonders mit
von und unzähligen Substantiven verwendet |
Χρησιμοποιείται
ειδικά με από
και αμέτρητα
ουσιαστικά |
Chrisimopoieítai
eidiká me apó kai amétrita ousiastiká |
تستخدم
خاصة مع
الأسماء
التي لا تعد
ولا تحصى |
tustakhdam khasatan
mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa |
Używany
szczególnie z rzeczownikami niepoliczalnymi |
Употребљава
се посебно
уз именице
која се не
могу
рачунати |
Upotrebljava se
posebno uz imenice koja se ne mogu računati |
Upotrebljava se
osobito uz imenice od i bezbroj |
Ypač vartojamas
su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais |
Використовується
особливо з |
Vykorystovuyetʹsya
osoblyvo z |
Используется
особенно с
неисчислимыми
и существительными |
Ispol'zuyetsya
osobenno s neischislimymi i sushchestvitel'nymi |
尤与 of 和 不可数名词连用 |
Utilisé spécialement
avec les noms de et innombrables |
特にofおよび不可算名詞で使用されます |
特に of および 不 可算 名詞 で 使用 されます |
とくに おf および ふ かさん めいし で しよう されます |
tokuni of oyobi fu kasan meishi de shiyō saremasu |
|
126 |
an
amount of sth that has been cut or separated from the rest of it; a standard
amount of sth |
an amount of sth that
has been cut or separated from the rest of it; a standard amount of sth |
被割掉或与之分离的东西;标准数量的东西 |
bèi gē diào huò
yǔ zhī fēnlí de dōngxī; biāozhǔn shùliàng
de dōngxī |
an amount of sth that
has been cut or separated from the rest of it; a standard amount of sth |
une quantité de sth
qui a été coupée ou séparée du reste; une quantité standard de sth |
uma quantidade de sth
que foi cortada ou separada do restante; uma quantidade padrão de sth |
una cantidad de algo
que se ha cortado o separado del resto; una cantidad estándar de algo |
una quantità di sth
che è stata tagliata o separata dal resto di essa; una quantità standard di
sth |
in tantum ut Ynskt
mál: Conscidisti fuerit vel ex eo separari a reliquis, a vexillum moles Ynskt
mál: |
eine Menge an etw,
die geschnitten oder vom Rest getrennt wurde, eine Standardmenge an etw |
μια
ποσότητα sth που
έχει κοπεί ή
διαχωριστεί
από το υπόλοιπο,
μια κανονική
ποσότητα sth |
mia posótita sth pou
échei kopeí í diachoristeí apó to ypóloipo, mia kanonikí posótita sth |
كمية
من sth تم قطعها
أو فصلها عن
باقي الكمية
؛ كمية
قياسية من sth |
kamiyat min sth tama
qataeaha 'aw fasluha ean baqy alkamiyat ; kamiyatan qiasiat min sth |
ilość
czegoś, która została wycięta lub oddzielona od reszty;
standardowa ilość czegoś |
количина
стх која је
исечена или
одвојена од
остатка;
стандардна
количина
стх |
količina sth
koja je isečena ili odvojena od ostatka; standardna količina sth |
količina sth
koja je izrezana ili odvojena od ostatka; standardna količina sth |
išpjauto arba
atskirto nuo likusio kotelio kiekis; |
кількість
sth, яка була
вирізана
або відокремлена
від решти;
стандартна
кількість sth |
kilʹkistʹ
sth, yaka bula vyrizana abo vidokremlena vid reshty; standartna
kilʹkistʹ sth |
количество
sth, которое
было
вырезано
или отделено
от
остального,
стандартное
количество sth |
kolichestvo sth,
kotoroye bylo vyrezano ili otdeleno ot ostal'nogo, standartnoye kolichestvo
sth |
an
amount of sth that has been cut or separated from the rest of it; a standard
amount of sth |
une quantité de sth
qui a été coupée ou séparée du reste; une quantité standard de sth |
残りの部分から切り取られたか分離された量;標準量の |
残り の 部分 から 切り取られた か 分離 された 量 ;標準量 の |
のこり の ぶぶん から きりとられた か ぶんり された りょう ; ひょうじゅんりょう の |
nokori no bubun kara kiritorareta ka bunri sareta ryō ;hyōjunryō no |
|
127 |
片 ;块;段;截;标准的量 |
piàn ; kuài; duàn;
jié; biāozhǔn dì liàng |
片;块;段;截;标准的量 |
piàn; kuài; duàn;
jié; biāozhǔn dì liàng |
Slice; block; cut;
standard quantity |
Tranche; bloc;
couper; quantité standard |
Fatia; bloco; corte;
quantidade padrão |
Rebanada; bloque;
corte; cantidad estándar |
Slice; block; cut;
quantità standard |
Sheet,
obstructionum, segmentis dorsalibus: interficiam; vexillum moles |
In Scheiben
schneiden, blockieren, schneiden, Standardmenge |
Φέτα
· μπλοκ · κοπή ·
τυποποιημένη
ποσότητα |
Féta : blok : kopí :
typopoiiméni posótita |
شريحة
، كتلة ، قطع ،
الكمية
القياسية |
sharihat , kutlat ,
qate , alkamiyat alqiasia |
Plasterek; blok;
cięcie; standardowa ilość |
Слице;
блок; сечен;
стандардна
количина |
Slice; blok;
sečen; standardna količina |
Slice; blok; rez;
standardna količina |
Gabalas; blokas;
pjaustymas; standartinis kiekis |
Фрагмент;
блок;
вирізати;
стандартна
кількість |
Frahment; blok;
vyrizaty; standartna kilʹkistʹ |
Ломтик;
блок; разрез;
стандартное
количество |
Lomtik; blok;
razrez; standartnoye kolichestvo |
片 ;块;段;截;标准的量 |
Tranche; bloc;
couper; quantité standard |
スライス、ブロック、カット、標準数量 |
スライス 、 ブロック 、 カット 、 標準 数量 |
スライス 、 ブロック 、 カット 、 ひょうじゅん すうりょう |
suraisu , burokku , katto , hyōjun sūryō |
|
128 |
A
piece of string/wood |
A piece of
string/wood |
一块绳子/木头 |
yīkuài
shéngzi/mùtou |
A piece of string /
wood |
Un morceau de ficelle
/ bois |
Um pedaço de corda /
madeira |
Un trozo de cuerda /
madera |
Un pezzo di corda /
legno |
A fragmen filum /
lignum |
Ein Stück Schnur /
Holz |
Ένα
κομμάτι από
χορδή / ξύλο |
Éna kommáti apó
chordí / xýlo |
قطعة
خيط / خشب |
qiteat khayt /
khashab |
Kawałek sznurka
/ drewna |
Комад
струне /
дрвета |
Komad strune / drveta |
Komad strune / drveta |
Stygos / medžio
gabalas |
Шматок
струни /
дерева |
Shmatok struny /
dereva |
Кусок
нити / дерева |
Kusok niti / dereva |
A
piece of string/wood |
Un morceau de ficelle
/ bois |
ひもの/木片 |
ひも の / 木片 |
ひも の / もくへん |
himo no / mokuhen |
|
129 |
一截绳子;一块木头 |
yī jié shéngzi;
yīkuài mùtou |
一截绳子;一块木头 |
yī jié shéngzi;
yīkuài mùtou |
A piece of rope; a
piece of wood |
Un morceau de corde,
un morceau de bois |
Um pedaço de corda,
um pedaço de madeira |
Un trozo de soga; un
trozo de madera |
Un pezzo di corda;
un pezzo di legno |
In longitudinem
funem ligno |
Ein Stück Seil, ein
Stück Holz |
Ένα
κομμάτι
σχοινιού, ένα
κομμάτι ξύλου |
Éna kommáti
schoinioú, éna kommáti xýlou |
قطعة
حبل ، قطعة
خشب |
qiteatan habl ,
qiteat khashab |
Kawałek liny;
kawałek drewna |
Комад
конопа;
комад
дрвета |
Komad konopa; komad
drveta |
Komad užeta, komad
drveta |
Virvės gabalas,
medžio gabalas |
Шматок
мотузки;
шматок
дерева |
Shmatok motuzky;
shmatok dereva |
Кусок
веревки,
кусок
дерева |
Kusok verevki, kusok
dereva |
一截绳子;一块木头 |
Un morceau de corde,
un morceau de bois |
ロープ、木片 |
ロープ 、 木片 |
ロープ 、 もくへん |
rōpu , mokuhen |
|
130 |
一块绳子/木头 |
yīkuài
shéngzi/mùtou |
一块绳子/木头 |
yīkuài
shéngzi/mùtou |
A piece of rope /
wood |
Un morceau de corde
/ bois |
Um pedaço de corda /
madeira |
Un trozo de cuerda /
madera |
Un pezzo di corda /
legno |
A funem / lignum |
Ein Stück Seil / Holz |
Ένα
κομμάτι
σχοινιού / ξύλο |
Éna kommáti schoinioú
/ xýlo |
قطعة
حبل / خشب |
qiteatan habl /
khashab |
Kawałek liny /
drewna |
Комад
конопа /
дрвета |
Komad konopa /
drveta |
Komad konopa /
drveta |
Virvės / medžio
gabalas |
Шматок
мотузки /
дерева |
Shmatok motuzky /
dereva |
Кусок
веревки /
дерева |
Kusok verevki /
dereva |
一块绳子/木头 |
Un morceau de corde
/ bois |
ロープ/木片 |
ロープ / 木片 |
ロープ / もくへん |
rōpu / mokuhen |
|
131 |
She
wrote something on a small piece of paper |
She wrote something
on a small piece of paper |
她在一张小纸上写了一些东西 |
tā zài yī
zhāng xiǎo zhǐ shàng xiěle yīxiē
dōngxī |
She wrote something
on a small piece of paper |
Elle a écrit quelque
chose sur un petit morceau de papier |
Ela escreveu algo em
um pequeno pedaço de papel |
Ella escribió algo en
un pequeño pedazo de papel |
Ha scritto qualcosa
su un piccolo pezzo di carta |
Et scripsi in aliqua
parva piece of paper |
Sie schrieb etwas auf
ein kleines Stück Papier |
Έγραψε
κάτι σε ένα
μικρό κομμάτι
χαρτί |
Égrapse káti se éna
mikró kommáti chartí |
كتبت
شيئًا على
قطعة صغيرة
من الورق |
katabt shyyana ealaa
qiteat saghirat min alwrq |
Napisała
coś na małej kartce papieru |
Написала
је нешто на
мали комад
папира |
Napisala je nešto na
mali komad papira |
Nešto je napisala na
malom komadu papira |
Ji ką nors
parašė ant mažo popieriaus lapo |
Вона
щось
написала на
маленькому
аркуші паперу |
Vona shchosʹ
napysala na malenʹkomu arkushi paperu |
Она
написала
что-то на
маленьком
листе бумаги |
Ona napisala chto-to
na malen'kom liste bumagi |
She
wrote something on a small piece of paper |
Elle a écrit quelque
chose sur un petit morceau de papier |
彼女は小さな紙に何かを書いた |
彼女 は 小さな 紙 に 何 か を 書いた |
かのじょ わ ちいさな かみ に なに か お かいた |
kanojo wa chīsana kami ni nani ka o kaita |
|
132 |
她在一小片纸上写了点什么 |
tā zài yī
xiǎopiàn zhǐ shàng xiěle diǎn shénme |
她在一小片纸上写了点什么 |
tā zài yī
xiǎopiàn zhǐ shàng xiěle diǎn shénme |
She wrote something
on a small piece of paper |
Elle a écrit quelque
chose sur un petit morceau de papier |
Ela escreveu algo em
um pequeno pedaço de papel |
Ella escribió algo
en un pequeño pedazo de papel |
Ha scritto qualcosa
su un piccolo pezzo di carta |
Et scripsi in aliqua
parva piece of paper |
Sie schrieb etwas auf
ein kleines Stück Papier |
Έγραψε
κάτι σε ένα
μικρό κομμάτι
χαρτί |
Égrapse káti se éna
mikró kommáti chartí |
كتبت
شيئًا على
قطعة صغيرة
من الورق |
katabt shyyana ealaa
qiteat saghirat min alwrq |
Napisała
coś na małej kartce papieru |
Написала
је нешто на
мали комад
папира |
Napisala je nešto na
mali komad papira |
Nešto je napisala na
malom komadu papira |
Ji ką nors
parašė ant mažo popieriaus lapo |
Вона
щось
написала на
маленькому
аркуші паперу |
Vona shchosʹ
napysala na malenʹkomu arkushi paperu |
Она
написала
что-то на
маленьком
листе бумаги |
Ona napisala chto-to
na malen'kom liste bumagi |
她在一小片纸上写了点什么 |
Elle a écrit quelque
chose sur un petit morceau de papier |
彼女は小さな紙に何かを書いた |
彼女 は 小さな 紙 に 何 か を 書いた |
かのじょ わ ちいさな かみ に なに か お かいた |
kanojo wa chīsana kami ni nani ka o kaita |
|
133 |
她在一张小纸上写了一些东西 |
tā zài yī
zhāng xiǎo zhǐ shàng xiěle yīxiē
dōngxī |
她在一张小纸上写了一些东西 |
tā zài yī
zhāng xiǎo zhǐ shàng xiěle yīxiē
dōngxī |
She wrote something
on a small piece of paper |
Elle a écrit quelque
chose sur un petit morceau de papier |
Ela escreveu algo em
um pequeno pedaço de papel |
Ella escribió algo
en un pequeño pedazo de papel |
Ha scritto qualcosa
su un piccolo pezzo di carta |
Et scripsi in aliqua
parva chartam |
Sie schrieb etwas auf
ein kleines Stück Papier |
Έγραψε
κάτι σε ένα
μικρό κομμάτι
χαρτί |
Égrapse káti se éna
mikró kommáti chartí |
كتبت
شيئًا على
قطعة صغيرة
من الورق |
katabt shyyana ealaa
qiteat saghirat min alwrq |
Napisała
coś na małej kartce papieru |
Написала
је нешто на
мали комад
папира |
Napisala je nešto na
mali komad papira |
Nešto je napisala na
malom komadu papira |
Ji ką nors
parašė ant mažo popieriaus lapo |
Вона
щось
написала на
маленькому
аркуші паперу |
Vona shchosʹ
napysala na malenʹkomu arkushi paperu |
Она
написала
что-то на
маленьком
листе бумаги |
Ona napisala chto-to
na malen'kom liste bumagi |
她在一张小纸上写了一些东西 |
Elle a écrit quelque
chose sur un petit morceau de papier |
彼女は小さな紙に何かを書いた |
彼女 は 小さな 紙 に 何 か を 書いた |
かのじょ わ ちいさな かみ に なに か お かいた |
kanojo wa chīsana kami ni nani ka o kaita |
|
134 |
a
large piece of land |
a large piece of land |
一大片土地 |
yī dàpiàn
tǔdì |
a large piece of land |
un grand terrain |
um grande pedaço de
terra |
un gran pedazo de
tierra |
un grande pezzo di
terra |
magna fragmen terra |
ein großes Stück Land |
ένα
μεγάλο
κομμάτι γης |
éna megálo kommáti
gis |
قطعة
أرض كبيرة |
qiteat 'ard kabira |
duży
kawałek ziemi |
велики
комад земље |
veliki komad zemlje |
veliki komad zemlje |
didelis žemės
gabalas |
великий
шматок
землі |
velykyy shmatok zemli |
большой
кусок земли |
bol'shoy kusok zemli |
a
large piece of land |
un grand terrain |
大きな土地 |
大きな 土地 |
おうきな とち |
ōkina tochi |
|
135 |
—大片土地 |
—dàpiàn tǔdì |
—大片土地 |
—dàpiàn tǔdì |
—Large tracts of
land |
—Grandes parcelles
de terrain |
#NOME? |
Grandes extensiones
de tierra |
—Grandi tratti di
terra |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
—مساحات
كبيرة من
الأرض |
-imsahat kabirat min
al'ard |
—Duże
połacie ziemi |
—Велики
трагови
земљишта |
—Veliki tragovi
zemljišta |
—Veliki tragovi
zemljišta |
—Dideli žemės
plotai |
—Великі
урочища
землі |
—Velyki urochyshcha
zemli |
—Большие
участки
земли |
—Bol'shiye uchastki
zemli |
—大片土地 |
—Grandes parcelles
de terrain |
—広大な土地 |
— 広大な 土地 |
— こうだいな とち |
— kōdaina tochi |
|
136 |
a piece of cake/cheese/meat |
a piece of cake/cheese/meat |
一块蛋糕/奶酪/肉 |
yīkuài dàngāo/nǎilào/ròu |
a piece of cake
/ cheese / meat |
un morceau de
gâteau / fromage / viande |
um pedaço de
bolo / queijo / carne |
un pedazo de
pastel / queso / carne |
un pezzo di
torta / formaggio / carne |
fragmen massae
/ caseum / cibum |
ein Stück
Kuchen / Käse / Fleisch |
ένα
κομμάτι κέικ /
τυρί / κρέας |
éna kommáti kéik / tyrí / kréas |
قطعة
كيك / جبن / لحم |
qtieat kayk / jabn / lahm |
kawałek
ciasta / sera / mięsa |
парче
торте / сира /
меса |
parče torte / sira / mesa |
komad torte /
sira / mesa |
pyrago
gabalėlis / sūris / mėsa |
шматок
пирога / сиру /
м'яса |
shmatok pyroha / syru / m'yasa |
кусок
торта / сыр /
мясо |
kusok torta / syr / myaso |
a piece of cake/cheese/meat |
un morceau de
gâteau / fromage / viande |
ケーキ/チーズ/肉 |
ケーキ / チーズ / 肉 |
ケーキ / チーズ / にく |
kēki / chīzu / niku |
|
137 |
—块蛋糕 / 奶酷 / 肉 |
—kuài dàngāo/
nǎi kù/ ròu |
—块蛋糕/奶酷/肉 |
—kuài
dàngāo/nǎi kù/ròu |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
-Піка
торта /
молочне
прохолодне /
м'ясо |
-Pika torta /
molochne prokholodne / m'yaso |
#NOME? |
#NOME? |
—块蛋糕 / 奶酷 / 肉 |
#NOME? |
#NOME? |
# NOME ? |
# のめ ? |
# NOME ? |
|
138 |
He
cut the pizza into bite-sized pieces |
He cut the pizza into
bite-sized pieces |
他把披萨切成一口大小 |
tā bǎ
pīsà qiè chéng yīkǒu dàxiǎo |
He cut the pizza into
bite-sized pieces |
Il a coupé la pizza
en petits morceaux |
Ele cortou a pizza em
pedaços pequenos |
Cortó la pizza en
trozos pequeños |
Ha tagliato la pizza
in pezzi di dimensioni ridotte |
'Pizza' et secare
pieces in morsu amplitudo- |
Er schnitt die Pizza
in mundgerechte Stücke |
Κόβει
την πίτσα σε
τεμάχια
μεγέθους
δαγκώματος |
Kóvei tin pítsa se
temáchia megéthous dankómatos |
قام
بتقطيع
البيتزا إلى
قطع صغيرة |
qam bitaqtie albytza
'iilaa qate saghira |
Pokroił
pizzę na kawałki wielkości kęsa |
Резао
је пиззу на
комаде
величине
грицкалица |
Rezao je pizzu na
komade veličine grickalica |
Narezao je pizzu na
komade veličine ugriza |
Jis supjaustė
picą į kąsnio dydžio gabalus |
Піцу
він нарізав
шматочками
розміру |
Pitsu vin narizav
shmatochkamy rozmiru |
Он
разрезал
пиццу на
кусочки
размером с
укус |
On razrezal pitstsu
na kusochki razmerom s ukus |
He
cut the pizza into bite-sized pieces |
Il a coupé la pizza
en petits morceaux |
彼はピザを一口サイズに切った |
彼 は ピザ を 一 口 サイズ に 切った |
かれ わ ピザ お いち くち サイズ に きった |
kare wa piza o ichi kuchi saizu ni kitta |
|
139 |
他把比萨饼切成一口 一块的小块 |
tā bǎ
bǐsàbǐng qiè chéng yīkǒu yīkuài de xiǎo kuài |
他把比萨饼切成一口一块的小块 |
tā bǎ
bǐsàbǐng qiè chéng yīkǒu yīkuài de xiǎo kuài |
He cut the pizza
into bite-sized pieces |
Il a coupé la pizza
en petits morceaux |
Ele cortou a pizza
em pedaços pequenos |
Cortó la pizza en
trozos pequeños |
Ha tagliato la pizza
in pezzi di dimensioni ridotte |
Et posuit fragmen
pizza in parva morsus, |
Er schnitt die Pizza
in mundgerechte Stücke |
Κόβει
την πίτσα σε
τεμάχια
μεγέθους
δαγκώματος |
Kóvei tin pítsa se
temáchia megéthous dankómatos |
قام
بتقطيع
البيتزا إلى
قطع صغيرة |
qam bitaqtie albytza
'iilaa qate saghira |
Pokroił
pizzę na kawałki wielkości kęsa |
Резао
је пиззу на
комаде
величине
грицкалица |
Rezao je pizzu na
komade veličine grickalica |
Narezao je pizzu na
komade veličine ugriza |
Jis supjaustė
picą į kąsnio dydžio gabalus |
Піцу
він нарізав
шматочками
розміру |
Pitsu vin narizav
shmatochkamy rozmiru |
Он
разрезал
пиццу на
кусочки
размером с
укус |
On razrezal pitstsu
na kusochki razmerom s ukus |
他把比萨饼切成一口 一块的小块 |
Il a coupé la pizza
en petits morceaux |
彼はピザを一口サイズに切った |
彼 は ピザ を 一 口 サイズ に 切った |
かれ わ ピザ お いち くち サイズ に きった |
kare wa piza o ichi kuchi saizu ni kitta |
|
140 |
I’ve
got a piece of grit in my eye |
I’ve got a piece of
grit in my eye |
我的眼神有些沙哑 |
wǒ de
yǎnshén yǒuxiē shāyǎ |
I ’ve got a piece of
grit in my eye |
J'ai un morceau de
grain dans l'œil |
Eu tenho um pedaço de
areia nos olhos |
Tengo un grano de
arena en mis ojos |
Ho un pezzo di sabbia
negli occhi |
Ego GLAREA fragmen
obtinuit in oculis meis |
Ich habe ein Stück
Sand im Auge |
Έχω
ένα κομμάτι
τρίβει στα
μάτια μου |
Écho éna kommáti
trívei sta mátia mou |
لدي
حصى في عيني |
ladaya hasaa fi eayni |
Mam kawałek
piasku w oku |
Имам
комадић
зрна у оку |
Imam komadić
zrna u oku |
Imam komadić
mrvice u oku |
Man į akis krito
smėlio gabalėlis |
У
мене в очах
шматочок
крупи |
U mene v ochakh
shmatochok krupy |
У
меня
кусочек
песка в
глазу |
U menya kusochek
peska v glazu |
I’ve
got a piece of grit in my eye |
J'ai un morceau de
grain dans l'œil |
目が痛い |
目 が 痛い |
め が いたい |
me ga itai |
|
141 |
我眼里进了一粒沙子 |
wǒ yǎn
lǐ jìnle yī lì shāzi |
我眼里进了一粒沙子 |
wǒ yǎn
lǐ jìnle yī lì shāzi |
I have a grain of
sand in my eyes |
J'ai un grain de
sable dans les yeux |
Eu tenho um grão de
areia nos meus olhos |
Tengo un grano de
arena en mis ojos |
Ho un granello di
sabbia nei miei occhi |
A grano harenae
lasarpiciferis in oculis meis |
Ich habe ein Sandkorn
in meinen Augen |
Έχω
ένα κόκκο
άμμου στα
μάτια μου |
Écho éna kókko ámmou
sta mátia mou |
لدي
حبة رمل في
عيني |
ladaya habat ramal fi
eayni |
Mam ziarno piasku w
oczach |
Имам
зрно песка у
очима |
Imam zrno peska u
očima |
Imam zrno pijeska u
očima |
Aš akyse turiu
smėlio grūdelį |
У
мене в очах
зерно піску |
U mene v ochakh
zerno pisku |
У
меня в
глазах
песчинка |
U menya v glazakh
peschinka |
我眼里进了一粒沙子 |
J'ai un grain de
sable dans les yeux |
私の目には砂粒があります |
私 の 目 に は 砂粒 が あります |
わたし の め に わ さりゅう が あります |
watashi no me ni wa saryū ga arimasu |
|
142 |
part |
part |
部分 |
bùfèn |
part |
partie |
separar |
parte |
parte |
pars |
Teil |
μέρος |
méros |
جزء |
juz' |
część |
део |
deo |
dio |
dalis |
частина |
chastyna |
часть |
chast' |
part |
partie |
一部 |
一部 |
いちぶ |
ichibu |
|
143 |
部分 |
bùfèn |
部分 |
bùfèn |
section |
Partie |
Parte |
Parte |
sezione |
sectioni |
Teil |
Μέρος |
Méros |
الجزء |
aljuz' |
Część |
Део |
Deo |
odjeljak |
Dalis |
Частина |
Chastyna |
раздел |
razdel |
部分 |
Partie |
パート |
パート |
パート |
pāto |
|
144 |
one of the bits or parts that sth breaks
into |
one of the bits or parts that sth breaks
into |
某物分解为某物的一部分 |
mǒu wù fēnjiě wèi mǒu wù
de yībùfèn |
one of the bits
or parts that sth breaks into |
l'un des
morceaux ou des pièces qui se transforment en |
um dos bits ou
partes que sth invade |
uno de los bits
o partes en que algo se rompe |
una delle parti
o parti in cui si rompe |
vel ex ea frena
irrumpit in Summa |
eines der Bits
oder Teile, in die etw einbricht |
ένα
από τα
κομμάτια ή τα
κομμάτια που
θραύσματα sth σε |
éna apó ta kommátia í ta kommátia pou
thráfsmata sth se |
واحدة
من الأجزاء
أو الأجزاء
التي اخترقت sth |
wahidat min al'ajza' 'aw al'ajza' alty
aikhtaraqat sth |
jeden z bitów
lub części, w które się włamuje |
један
од битова
или делова у
који
провали |
jedan od bitova ili delova u koji provali |
jedan od bitova
ili dijelova u koji se probija |
vienas iš
bitų ar dalių, į kurias įstringa |
один
із бітів або
частин, в які
вривається що-небудь |
odyn iz bitiv abo chastyn, v yaki
vryvayetʹsya shcho-nebudʹ |
один
из битов или
частей,
которые
разбиваются |
odin iz bitov ili chastey, kotoryye
razbivayutsya |
one of the bits or parts that sth breaks
into |
l'un des
morceaux ou des pièces qui se transforment en |
侵入するビットまたはパーツの1つ |
侵入 する ビット または パーツ の 1つ |
しんにゅう する ビット または パーツ の つ |
shinnyū suru bitto mataha pātsu no tsu |
|
145 |
碎片;碎块: |
suìpiàn; suì kuài:: |
碎片;碎块: |
suìpiàn; suì kuài |
Shard |
Éclat |
Estilhaço |
Fragmento |
Detriti;
frammenti: |
Obstantia,
etiam fragmenta: |
Scherbe |
Shard |
Shard |
شارد |
sharid |
Odłamek |
Схард |
Shard |
Nečistoća
fragmentima: |
Shard |
Осколок |
Oskolok |
Обломки;
фрагменты: |
Oblomki; fragmenty: |
碎片;碎块: |
Éclat |
シャード |
シャード |
しゃあど |
shādo |
|
146 |
There
were tiny pieces of glass all over the road |
There were tiny
pieces of glass all over the road |
到处都是玻璃碎片 |
Dàochù dōu shì
bōlí suìpiàn |
There were tiny
pieces of glass all over the road |
Il y avait de
minuscules morceaux de verre partout sur la route |
Havia pequenos
pedaços de vidro por toda a estrada |
Había pequeños
pedazos de vidrio por todo el camino |
C'erano piccoli pezzi
di vetro su tutta la strada |
Tenuis vitri
fragmenta in via sunt omnia |
Überall auf der
Straße waren winzige Glasstücke |
Υπήρχαν
μικροσκοπικά
κομμάτια
γυαλιού σε όλο
το δρόμο |
Ypírchan mikroskopiká
kommátia gyalioú se ólo to drómo |
كانت
هناك قطع
صغيرة من
الزجاج في كل
مكان |
kanat hunak qate
saghirat min alzijaj fi kl makan |
Po całej drodze
były małe kawałki szkła |
По
цијелој
цести су
били
сићушни
комадићи стакла |
Po cijeloj su cesti
bili sićušni komadići stakla |
Po cijeloj su cesti
bili sićušni komadići stakla |
Visame kelyje buvo
mažų stiklo gabaliukų |
По
всій дорозі
були
крихітні
шматочки
скла |
Po vsiy dorozi buly
krykhitni shmatochky skla |
По
всей дороге
были
крошечные
кусочки стекла |
Po vsey doroge byli
kroshechnyye kusochki stekla |
There
were tiny pieces of glass all over the road |
Il y avait de
minuscules morceaux de verre partout sur la route |
道路全体に小さなガラス片がありました |
道路 全体 に 小さな ガラス片 が ありました |
どうろ ぜんたい に ちいさな がらすへん が ありました |
dōro zentai ni chīsana garasuhen ga arimashita |
|
147 |
路上到处都是碎玻璃渣 |
lùshàng dàochù
dōu shì suì bōlí zhā |
路上到处都是碎玻璃渣 |
lùshàng dàochù
dōu shì suì bōlí zhā |
Broken glass slag
everywhere on the road |
Laitier brisé
partout sur la route |
Escória de vidro
quebrado em toda parte na estrada |
Escoria de vidrio
roto por todas partes en el camino |
Scorie di vetro
rotte ovunque sulla strada |
Omni via vitri |
Glasscherben überall
auf der Straße |
Σκουριά
σπασμένη
γυαλί παντού
στο δρόμο |
Skouriá spasméni
gyalí pantoú sto drómo |
خبث
زجاج مكسور
في كل مكان
على الطريق |
khabuth zujaj maksur
fi kli makan ealaa altariq |
Potłuczone
szkło żużel wszędzie na drodze |
Сломљена
стаклена
шљака свуда
на путу |
Slomljena staklena
šljaka posvuda na cesti |
Slomljena staklena
šljaka posvuda na cesti |
Išdaužtas stiklo
šlakas visur kelyje |
Зламаний
скляний
шлак скрізь
на дорозі |
Zlamanyy sklyanyy
shlak skrizʹ na dorozi |
Сломанный
стеклянный
шлак везде
на дороге |
Slomannyy
steklyannyy shlak vezde na doroge |
路上到处都是碎玻璃渣 |
Laitier brisé
partout sur la route |
道路のいたるところに割れたガラススラグ |
道路 の いたる ところ に 割れた ガラススラグ |
どうろ の いたる ところ に われた がらすすらぐ |
dōro no itaru tokoro ni wareta garasusuragu |
|
148 |
The
boat had been smashed to pieces
on the rocks |
The boat had been
smashed to pieces on the rocks |
船在岩石上被砸碎了 |
chuán zài yánshí
shàng bèi zá suìle |
The boat had been
smashed to pieces on the rocks |
Le bateau avait été
brisé en morceaux sur les rochers |
O barco foi quebrado
em pedaços nas rochas |
El bote se había
hecho pedazos en las rocas. |
La barca era stata
fatta a pezzi sugli scogli |
Et erat ei tace in
saxa navem |
Das Boot war auf den
Felsen in Stücke gerissen worden |
Το
σκάφος είχε
καταστραφεί
στα κομμάτια
στα βράχια |
To skáfos eíche
katastrafeí sta kommátia sta vráchia |
تم
تحطيم
القارب إلى
قطع على
الصخور |
tama tahtim alqarib
'iilaa qate ealaa alsukhur |
Łódź
została rozbita na kawałki na skałach |
Чамац
је био
разбијен на
комаде на
стијенама |
Čamac je bio
razbijen na komade na stijenama |
Čamac je bio
razbijen na komade na stijenama |
Laivas buvo
sudaužytas į gabalus ant uolų |
Човен
був
розбитий на
шматки
скель |
Choven buv rozbytyy
na shmatky skelʹ |
Лодка
была
разбита на
камни |
Lodka byla razbita na
kamni |
The
boat had been smashed to pieces
on the rocks |
Le bateau avait été
brisé en morceaux sur les rochers |
ボートは岩の上の破片に砕かれていた |
ボート は 岩の上 の 破片 に 砕かれていた |
ボート わ いわのうえ の はへん に くだかれていた |
bōto wa iwanōe no hahen ni kudakareteita |
|
149 |
小船在岩石上撞得粉碎 |
xiǎochuán zài
yánshí shàng zhuàng dé fěnsuì |
小船在岩石上撞得粉碎 |
xiǎochuán zài
yánshí shàng zhuàng dé fěnsuì |
The boat smashed
against the rocks |
Le bateau s'est
écrasé contre les rochers |
O barco bateu contra
as rochas |
El bote se estrelló
contra las rocas. |
La barca si schiantò
contro gli scogli |
Ingruat saxa in
navem |
Das Boot schlug gegen
die Felsen |
Το
σκάφος έσπασε
από τα βράχια |
To skáfos éspase apó
ta vráchia |
اصطدم
القارب
بالصخور |
aistadim alqarib
bialsukhur |
Łódź
roztrzaskała się o skały |
Чамац
се разбио о
стијене |
Čamac se razbio
o stijene |
Čamac se razbio
o stijene |
Laivas
atsitrenkė į akmenis |
Човен
вдарив об
скелі |
Choven vdaryv ob
skeli |
Лодка
разбилась о
камни |
Lodka razbilas' o
kamni |
小船在岩石上撞得粉碎 |
Le bateau s'est
écrasé contre les rochers |
ボートは岩にぶつかった |
ボート は 岩 に ぶつかった |
ボート わ いわ に ぶつかった |
bōto wa iwa ni butsukatta |
|
150 |
the
vase lay in pieces on the floor. |
the vase lay in
pieces on the floor. |
花瓶零碎地躺在地板上。 |
huāpíng língsuì
de tǎng zài dìbǎn shàng. |
the vase lay in
pieces on the floor. |
le vase était posé en
morceaux sur le sol. |
o vaso estava em
pedaços no chão. |
El jarrón yacía hecho
pedazos en el suelo. |
il vaso giaceva a
pezzi sul pavimento. |
membra iacere humi
vas. |
Die Vase lag in
Stücken auf dem Boden. |
το
βάζο
βρισκόταν σε
κομμάτια στο
πάτωμα. |
to vázo vriskótan se
kommátia sto pátoma. |
إناء
في قطع على
الأرض. |
'iinaa' fi qate ealaa
al'ard. |
wazon leżał
w kawałkach na podłodze. |
ваза
је лежала у
комадима на
поду. |
vaza je ležala u
komadima na podu. |
vaza je ležala u
komadima na podu. |
vaza gulėjo
gabalėliais ant grindų. |
ваза
лежала
шматочками
на підлозі. |
vaza lezhala
shmatochkamy na pidlozi. |
ваза
валялась на
полу. |
vaza valyalas' na
polu. |
the
vase lay in pieces on the floor. |
le vase était posé en
morceaux sur le sol. |
花瓶は床にばらばらに置かれていました。 |
花瓶 は 床 に ばらばら に 置かれていました 。 |
かびん わ ゆか に ばらばら に おかれていました 。 |
kabin wa yuka ni barabara ni okareteimashita . |
|
151 |
花瓶碎片散落在地上 |
Huāpíng suìpiàn
sànluò zài dìshàng |
花瓶碎片散落在地上 |
Huāpíng suìpiàn
sànluò zài dìshàng |
Fragments of the
vase scattered on the ground |
Des fragments du
vase éparpillés sur le sol |
Fragmentos do vaso
espalhados pelo chão |
Fragmentos del
jarrón esparcidos por el suelo. |
Frammenti del vaso
sparsi per terra |
Fragmento testa
super faciem terrae |
Fragmente der Vase
verstreuten sich auf dem Boden |
Θραύσματα
του αγγείου
διάσπαρτα στο
έδαφος |
Thráfsmata tou
angeíou diásparta sto édafos |
أجزاء
من المزهرية
منتشرة على
الأرض |
'ajza' min
almazhariat muntashirat ealaa al'ard |
Fragmenty wazonu
rozrzucone na ziemi |
Фрагменти
вазе
разбацани
по земљи |
Fragmenti vaze
razbacani po zemlji |
Fragmenti vaze
razbacani po zemlji |
Vazos fragmentai
išsibarstę ant žemės |
Фрагменти
вази,
розкидані
по землі |
Frahmenty vazy,
rozkydani po zemli |
Фрагменты
вазы
разбросаны
по земле |
Fragmenty vazy
razbrosany po zemle |
花瓶碎片散落在地上 |
Des fragments du
vase éparpillés sur le sol |
地面に散らばる花瓶のかけら |
地面 に 散らばる 花瓶 の かけら |
じめん に ちらばる かびん の かけら |
jimen ni chirabaru kabin no kakera |
|
152 |
花瓶零碎地躺在地板上 |
huāpíng língsuì
de tǎng zài dìbǎn shàng |
花瓶零碎地躺在地板上 |
huāpíng língsuì
de tǎng zài dìbǎn shàng |
The vase lay
scattered on the floor |
Le vase gisait
éparpillé sur le sol |
O vaso estava
espalhado no chão |
El jarrón yacía
esparcido en el suelo. |
Il vaso giaceva
sparso sul pavimento |
Uas liquor omniaque
in iacentem in area |
Die Vase lag
verstreut auf dem Boden |
Το
αγγείο ήταν
διάσπαρτο στο
πάτωμα |
To angeío ítan
diásparto sto pátoma |
توضع
المزهرية
منتشرة على
الأرض |
tudae almazhariat
muntashiratan ealaa al'ard |
Wazon
leżał porozrzucany na podłodze |
Ваза
је лежала
расута по
поду |
Vaza je ležala
razbacana po podu |
Vaza je ležala
razbacana po podu |
Vaza gulėjo
išsibarstę ant grindų |
Ваза
лежала
розкиданою
на підлозі |
Vaza lezhala
rozkydanoyu na pidlozi |
Ваза
лежала
разбросанной
по полу |
Vaza lezhala
razbrosannoy po polu |
花瓶零碎地躺在地板上 |
Le vase gisait
éparpillé sur le sol |
花瓶は床に散らばっていた |
花瓶 は 床 に 散らばっていた |
かびん わ ゆか に ちらばっていた |
kabin wa yuka ni chirabatteita |
|
153 |
one
of the parts that sth is made of |
one of the parts that
sth is made of |
某物的组成部分之一 |
mǒu wù de
zǔchéng bùfèn zhī yī |
one of the parts that
sth is made of |
une des pièces qui
est composée de |
uma das partes que
sth é feito |
una de las partes de
las que está hecho algo |
una delle parti di
cui è composto sth |
Summa fit ex partibus |
eines der Teile, aus
denen etw besteht |
ένα
από τα μέρη που
αποτελείται
από sth |
éna apó ta méri pou
apoteleítai apó sth |
أحد
الأجزاء
التي يتكون
منها sth |
ahd al'ajza' alty
yatakawan minha sth |
jedna z
części, z których jest zrobiona |
један
од делова од
којих је
створено |
jedan od dijelova od
kojih je st |
jedan od dijelova od
kojih je st |
viena iš dalių,
iš kurios yra pagaminta |
одна
з частин, з
яких
складається |
odna z chastyn, z
yakykh skladayetʹsya |
одна
из частей, из
которой
сделан |
odna iz chastey, iz
kotoroy sdelan |
one
of the parts that sth is made of |
une des pièces qui
est composée de |
sthが作られている部品の1つ |
sth が 作られている 部品 の 1つ |
sth が つくられている ぶひん の つ |
sth ga tsukurareteiru buhin no tsu |
|
154 |
零件;部件 |
língjiàn; bùjiàn |
零件;零件 |
língjiàn; líng jiàn |
Part |
Partie |
Parte |
Parte |
Parti; membro |
Partes: socius |
Teil |
Μέρος |
Méros |
الجزء |
aljuz' |
Część |
Део |
Dijelova, član |
Dijelova, član |
Dalis |
Частина |
Chastyna |
Части,
член |
Chasti, chlen |
零件;部件 |
Partie |
パート |
パート |
パート |
pāto |
|
155 |
He took the clock to pieces |
He took the clock to
pieces |
他把时钟弄成碎片 |
tā bǎ
shízhōng nòng chéng suìpiàn |
He took the clock to
pieces |
Il a mis la pendule
en pièces |
Ele levou o relógio
em pedaços |
Se hizo pedazos el
reloj |
Ha fatto a pezzi
l'orologio |
Tulit autem
horologium ad pieces |
Er nahm die Uhr in
Stücke |
Πήρε
το ρολόι σε
κομμάτια |
Píre to rolói se
kommátia |
أخذ
الساعة إلى
قطع |
'akhadhu alssaeat
'iilaa qate |
Rozłożył
zegar na kawałki |
Извадио
је сат на
комаде |
Izvadio je sat na
komade |
Izvadio je sat na
komade |
Jis paėmė
laikrodį į gabalus |
Він
дістав
годинник на
шматки |
Vin distav hodynnyk
na shmatky |
Он
разобрал
часы на
части |
On razobral chasy na
chasti |
He took the clock to pieces |
Il a mis la pendule
en pièces |
彼は時計をバラバラにした |
彼 は 時計 を バラバラ に した |
かれ わ とけい お バラバラ に した |
kare wa tokei o barabara ni shita |
|
156 |
他把钟拆散了 |
tā bǎ
zhōng chāisànle |
他把钟拆散了了 |
tā bǎ
zhōng chāisànliǎoliǎo |
He broke the clock |
Il a cassé l'horloge |
Ele quebrou o
relógio |
Rompió el reloj |
Ha rotto l'orologio |
Scinditur in
horologium non est |
Er hat die Uhr
gebrochen |
Έσπασε
το ρολόι |
Éspase to rolói |
كسر
الساعة |
kasr alssaea |
Zepsuł zegar |
Поломио
је сат |
Razbio je sat |
Razbio je sat |
Jis sulaužė
laikrodį |
Він
зламав
годинник |
Vin zlamav hodynnyk |
Он
сломал часы |
On slomal chasy |
他把钟拆散了 |
Il a cassé l'horloge |
彼は時計を壊した |
彼 は 時計 を 壊した |
かれ わ とけい お こわした |
kare wa tokei o kowashita |
|
157 |
a
missing piece of the puzzle |
a missing piece of
the puzzle |
缺少的一块拼图 |
quēshǎo de
yīkuài pīntú |
a missing piece of
the puzzle |
une pièce manquante
du puzzle |
uma peça que falta no
quebra-cabeça |
una pieza faltante
del rompecabezas |
un pezzo mancante del
puzzle |
a missing piece of
puzzle |
ein fehlendes
Puzzleteil |
ένα
κομμάτι που
λείπει από το
παζλ |
éna kommáti pou
leípei apó to pazl |
قطعة
مفقودة من
اللغز |
qiteat mafqudat min
allughz |
brakujący
element układanki |
нестали
део
слагалице |
nedostaje djelić
slagalice |
nedostaje djelić
slagalice |
trūkstamas
dėlionės gabalas |
відсутній
фрагмент
головоломки |
vidsutniy frahment
holovolomky |
недостающий
кусок
головоломки |
nedostayushchiy kusok
golovolomki |
a
missing piece of the puzzle |
une pièce manquante
du puzzle |
パズルの欠けている部分 |
パズル の 欠けている 部分 |
パズル の かけている ぶぶん |
pazuru no kaketeiru bubun |
|
158 |
拼图玩具丢失的一片 |
pīntú wánjù
diūshī de yīpiàn |
拼图玩具丢失的一片 |
pīntú wánjù
diūshī de yīpiàn |
Missing piece of
jigsaw puzzle |
Pièce manquante du
puzzle |
Peça que faltava de
quebra-cabeça |
Pieza faltante del
rompecabezas |
Manca un pezzo di
puzzle |
Jigsaw sollicitat
missing piece |
Fehlendes Puzzleteil |
Λείπει
κομμάτι παζλ |
Leípei kommáti pazl |
قطعة
مفقودة من
أحجية الصور
المقطوعة |
qiteat mafqudat min
'ahajit alsuwar almaqtuea |
Brakujący
element układanki |
Недостаје
комад
слагалице |
Nedostaje komad
slagalice |
Nedostaje komad
slagalice |
Trūksta
dėlionės gabalo |
Відсутній
шматочок
головоломки |
Vidsutniy shmatochok
holovolomky |
Недостающий
кусок
головоломки |
Nedostayushchiy
kusok golovolomki |
拼图玩具丢失的一片 |
Pièce manquante du
puzzle |
ジグソーパズルの行方不明の部分 |
ジグソーパズル の 行方 不明 の 部分 |
ジグソーパズル の ゆくえ ふめい の ぶぶん |
jigusōpazuru no yukue fumei no bubun |
|
159 |
◊
the bridge was taken down piece by piece. |
◊ the bridge
was taken down piece by piece. |
◊桥梁被一步一步地推倒了。 |
◊qiáoliáng bèi
yībù yībù de tuīdǎole. |
◊ the bridge
was taken down piece by piece. |
◊ le pont a été
démonté pièce par pièce. |
Bridge a ponte foi
derrubada peça por peça. |
◊ el puente fue
desmontado pieza por pieza. |
◊ il ponte è
stato abbattuto pezzo per pezzo. |
◊ pontem
sumptus descendit et per partes suas. |
◊ Die Brücke
wurde Stück für Stück abgebaut. |
◊ η
γέφυρα
κατελήφθη
κομμάτι ανά
τεμάχιο. |
◊ i géfyra
katelífthi kommáti aná temáchio. |
bridge
تم إنزال
الجسر قطعة
قطعة. |
bridge tam 'iinzal
aljisr qiteat quteatun. |
◊ most
został zdjęty kawałek po kawałku. |
◊
мост је
срушен део
по део. |
◊ most je
srušen dio po dio. |
◊ most je
srušen dio po dio. |
◊ tiltas buvo
paimtas po gabalą. |
◊
міст
знімали по
частинах. |
◊ mist znimaly
po chastynakh. |
◊
мост был
снят по
частям. |
◊ most byl
snyat po chastyam. |
◊
the bridge was taken down piece by piece. |
◊ le pont a été
démonté pièce par pièce. |
bridge橋は少しずつ倒されました。 |
bridge橋 は 少し ずつ 倒されました 。 |
きょう わ すこし ずつ たおされました 。 |
kyō wa sukoshi zutsu taosaremashita . |
|
160 |
桥梁被一部分一部分地拆毁 |
Qiáoliáng bèi yībùfèn yībùfèn de
chāihuǐ |
铁路被一部分局部地毁毁 |
Tiělù bèi yībùfèn júbù dì huǐ
huǐ |
The bridge was
demolished part by part |
Le pont a été
démoli partie par partie |
A ponte foi
demolida parte por parte |
El puente fue
demolido parte por parte |
Il ponte fu
demolito parte per parte |
Per partes
prostravit pontem |
Die Brücke
wurde Teil für Teil abgerissen |
Η
γέφυρα
κατεδαφίστηκε
μερικώς |
I géfyra katedafístike merikós |
تم
هدم الجسر
جزئيا |
tm hadm aljisr jzyyaan |
Most
został rozebrany część po części |
Мост
је срушен
део по део |
Most je
dijelom srušen |
Most je
dijelom srušen |
Tiltas buvo
nugriautas iš dalies |
Міст
був
знесений
частиною
частиною |
Mist buv znesenyy chastynoyu chastynoyu |
Мост
был снесен
по частям |
Most byl snesen po chastyam |
桥梁被一部分一部分地拆毁 |
Le pont a été
démoli partie par partie |
橋は部分的に破壊されました |
橋 は 部分 的 に 破壊 されました |
はし わ ぶぶん てき に はかい されました |
hashi wa bubun teki ni hakai saremashita |
|
161 |
a
500 piece jigsaw |
a 500 piece
jigsaw |
500片拼图 |
500 piàn pīntú |
a 500 piece jigsaw |
une scie sauteuse de
500 pièces |
um quebra-cabeça de
500 peças |
un rompecabezas de
500 piezas |
un puzzle da 500
pezzi |
D et pars jigsaw |
eine 500-teilige
Stichsäge |
ένα
παζλ 500 τεμαχίων |
éna pazl 500
temachíon |
بانوراما
500 قطعة |
banurama 500 qiteatan |
500-częściowa
układanka |
слагалица
од 500 комада |
slagalica od 500
komada |
slagalica od 500
komada |
500 vienetų
dėlionės |
лобзик
на 500 штук |
lobzyk na 500 shtuk |
500
штук
головоломки |
500 shtuk golovolomki |
a
500 piece jigsaw |
une scie sauteuse de
500 pièces |
500個のジグソーパズル |
500 個 の ジグソーパズル |
500 こ の ジグソーパズル |
500 ko no jigusōpazuru |
|
162 |
一副500片的拼图玩具 |
yī fù 500 piàn
de pīntú wánjù |
一副500片的拼图玩具 |
yī fù 500 piàn
de pīntú wánjù |
A 500-piece puzzle |
Un puzzle de 500
pièces |
Um quebra-cabeça de
500 peças |
Un rompecabezas de
500 piezas. |
Un puzzle di 500
pezzi |
A D-piece jigsaw fun |
Ein 500-teiliges
Puzzle |
Ένα
παζλ 500 τεμαχίων |
Éna pazl 500
temachíon |
لغز
مكون من 500 قطعة |
laghazu mukawn min
500 qitea |
500-częściowa
łamigłówka |
Слагалица
од 500 комада |
Slagalica od 500
komada |
Slagalica od 500
komada |
500 dalių
dėlionė |
Пазл
на 500 частин |
Pazl na 500 chastyn |
Головоломка
из 500
предметов |
Golovolomka iz 500
predmetov |
一副500片的拼图玩具 |
Un puzzle de 500
pièces |
500個のパズル |
500 個 の パズル |
500 こ の パズル |
500 ko no pazuru |
|
163 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
види
такође |
vidi također |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
164 |
one
piece |
one piece |
一块 |
yīkuài |
one piece |
une seule pièce |
uma peça |
una pieza |
un pezzo |
pars una |
ein Stück |
ένα
κομμάτι |
éna kommáti |
قطعة
واحدة |
qiteatan wahida |
jeden kawałek |
један
комад |
jedan komad |
jedan komad |
vienas gabalas |
одна
штука |
odna shtuka |
одна
часть |
odna chast' |
one
piece |
une seule pièce |
ワンピース |
ワンピース |
ワンピース |
wanpīsu |
|
165 |
three
piece |
three piece |
三件套 |
sān jiàn tào |
three piece |
trois pièces |
três peças |
tres piezas |
tre pezzi |
pars tres |
dreiteilig |
τρία
κομμάτια |
tría kommátia |
ثلاث
قطع |
thlath qate |
trzyczęściowy |
три
комада |
tri komada |
tri komada |
trijų dalių |
три
шматки |
try shmatky |
три
части |
tri chasti |
three
piece |
trois pièces |
スリーピース |
スリー ピース |
スリー ピース |
surī pīsu |
|
166 |
two
piece |
two piece |
两件 |
liǎng jiàn |
two piece |
deux pièces |
duas peças |
dos piezas |
due pezzi |
duo pars |
zweiteilig |
δύο
κομμάτια |
dýo kommátia |
قطعتين |
qateatayn |
dwuczęściowy |
два
комада |
dvodijelni |
dvodijelni |
dviejų
dalių |
дві
частини |
dvi chastyny |
две
части |
dve chasti |
two
piece |
deux pièces |
ツーピース |
ツーピース |
ツーピース |
tsūpīsu |
|
167 |
single
item |
single item |
单项 |
dānxiàng |
single item |
article unique |
item único |
solo artículo |
articolo singolo |
item una |
Einzelstück |
ενιαίο
στοιχείο |
eniaío stoicheío |
عنصر
واحد |
eunsur wahid |
pojedynczy element |
једна
ставка |
pojedinačni
predmet |
pojedinačni
predmet |
atskiras daiktas |
один
предмет |
odyn predmet |
один
предмет |
odin predmet |
single
item |
article unique |
単品 |
単品 |
たんぴん |
tanpin |
|
168 |
单件 |
dān jiàn |
单件 |
dān jiàn |
Single |
Pièce unique |
Peça única |
Pieza única |
Pezzo unico |
Pars una, |
Einzelstück |
Μονό
κομμάτι |
Monó kommáti |
قطعة
واحدة |
qiteatan wahida |
Jeden kawałek |
Један
комад |
Jedan komad |
Jedan komad |
Vienetinis
kūrinys |
Одинарна
штука |
Odynarna shtuka |
Один
кусок |
Odin kusok |
单件 |
Pièce unique |
シングルピース |
シングル ピース |
シングル ピース |
shinguru pīsu |
|
169 |
used
especially with of and uncountable nouns |
used especially with
of and uncountable nouns |
尤其与of和不可数名词一起使用 |
yóuqí yǔ of hé
bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng |
used especially with
of and uncountable nouns |
utilisé en
particulier avec des noms innombrables |
usado especialmente
com substantivos de e incontáveis |
usado especialmente
con de y innumerables sustantivos |
usato specialmente
con dei nomi innumerevoli |
ac de Ipsius
nominibus adhibetur praesertim adversario |
wird insbesondere mit
von und unzähligen Substantiven verwendet |
χρησιμοποιείται
κυρίως με και
ανεξέλεγκτα
ουσιαστικά |
chrisimopoieítai
kyríos me kai anexélenkta ousiastiká |
تستخدم
خاصة مع
الأسماء
التي لا تعد
ولا تحصى |
tustakhdam khasatan
mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa |
używane
zwłaszcza z rzeczownikami niepoliczalnymi |
користи
се посебно
уз именице
од којих се и не
могу
рачунати |
koristi se posebno uz
imenice od i bezbroj |
koristi se posebno uz
imenice od i bezbroj |
ypač vartojamas
su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais |
вживається
особливо з
іменниками
і незлічуваними |
vzhyvayetʹsya
osoblyvo z imennykamy i nezlichuvanymy |
используется
особенно с
из и
неисчислимых
существительных |
ispol'zuyetsya
osobenno s iz i neischislimykh sushchestvitel'nykh |
used
especially with of and uncountable nouns |
utilisé en
particulier avec des noms innombrables |
特にofおよび不可算名詞で使用されます |
特に of および 不 可算 名詞 で 使用 されます |
とくに おf および ふ かさん めいし で しよう されます |
tokuni of oyobi fu kasan meishi de shiyō saremasu |
|
170 |
尤与of和不可数名词连用 |
yóu yǔ of hé
bùkě shǔ míngcí liányòng |
尤与of和不可数名词连用 |
yóu yǔ of hé
bùkě shǔ míngcí liányòng |
Used especially with
of and uncountable nouns |
Utilisé spécialement
avec les noms de et innombrables |
Usado especialmente
com substantivos de e incontáveis |
Utilizado
especialmente con sustantivos innumerables |
Utilizzato
specialmente con nomi e non numerabili |
Et maxime ac de
Ipsius nominibus |
Wird besonders mit
von und unzähligen Substantiven verwendet |
Χρησιμοποιείται
ειδικά με από
και αμέτρητα
ουσιαστικά |
Chrisimopoieítai
eidiká me apó kai amétrita ousiastiká |
تستخدم
خاصة مع
الأسماء
التي لا تعد
ولا تحصى |
tustakhdam khasatan
mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa |
Używany
szczególnie z rzeczownikami niepoliczalnymi |
Употребљава
се посебно
уз именице
која се не
могу
рачунати |
Upotrebljava se
osobito uz imenice od i bezbroj |
Upotrebljava se
osobito uz imenice od i bezbroj |
Ypač vartojamas
su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais |
Вживається
особливо з
іменниками
безлічі та
незліченними |
Vzhyvayetʹsya
osoblyvo z imennykamy bezlichi ta nezlichennymy |
Используется
особенно с
неисчислимыми
и существительными |
Ispol'zuyetsya
osobenno s neischislimymi i sushchestvitel'nymi |
尤与of和不可数名词连用 |
Utilisé spécialement
avec les noms de et innombrables |
特にofおよび不可算名詞で使用されます |
特に of および 不 可算 名詞 で 使用 されます |
とくに おf および ふ かさん めいし で しよう されます |
tokuni of oyobi fu kasan meishi de shiyō saremasu |
|
171 |
尤其与of和不可数名词一起使用 |
yóuqí yǔ of hé
bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng |
尤其与of和不可数名词一起使用 |
yóuqí yǔ of hé
bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng |
Especially used with
of and uncountable nouns |
Particulièrement
utilisé avec des noms innombrables |
Especialmente usado
com substantivos de e incontáveis |
Especialmente
utilizado con sustantivos innumerables |
Utilizzato
specialmente con nomi e innumerevoli |
Maxime utere Ipsius
et de nominibus |
Besonders verwendet
mit und unzähligen Substantiven |
Ιδιαίτερα
χρησιμοποιείται
με από και
αμέτρητα ουσιαστικά |
Idiaítera
chrisimopoieítai me apó kai amétrita ousiastiká |
تستخدم
بشكل خاص مع
الأسماء
التي لا تعد
ولا تحصى |
tustakhdam bishakl
khasin mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa |
Szczególnie
używany z rzeczownikami niepoliczalnymi |
Нарочито
се користи
са
именицама
која се не
могу
рачунати |
Posebno se koristi
sa imenicama od i bezbrojnih |
Posebno se koristi
sa imenicama od i bezbrojnih |
Ypač vartojama
su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais |
Особливо
вживається
з
іменниками,
що не входять
в число, і
незлічувані |
Osoblyvo
vzhyvayetʹsya z imennykamy, shcho ne vkhodyatʹ v chyslo, i
nezlichuvani |
Специально
используется
с
существительными
и
неисчисляемыми
существительными |
Spetsial'no
ispol'zuyetsya s sushchestvitel'nymi i neischislyayemymi sushchestvitel'nymi |
尤其与of和不可数名词一起使用 |
Particulièrement
utilisé avec des noms innombrables |
ofおよび不可算名詞で特に使用されます |
of および 不 可算 名詞 で 特に 使用 されます |
おf および ふ かさん めいし で とくに しよう されます |
of oyobi fu kasan meishi de tokuni shiyō saremasu |
|
172 |
a
single item of a particular type, especially one that forms part of a
set |
a single item of a
particular type, especially one that forms part of a set |
特定类型的单个项目,尤其是构成集合一部分的项目 |
tèdìng lèixíng de
dāngè xiàngmù, yóuqí shì gòuchéng jíhé yībùfèn de xiàngmù |
a single item of a
particular type, especially one that forms part of a set |
un seul élément d'un
type particulier, en particulier celui qui fait partie d'un ensemble |
um único item de um
tipo específico, especialmente um que faz parte de um conjunto |
un solo elemento de
un tipo particular, especialmente uno que forma parte de un conjunto |
un singolo elemento
di un tipo particolare, in particolare uno che fa parte di un set |
Item unum de maxime
genus, praesertim quia una pars formae Statuto |
Ein einzelnes Element
eines bestimmten Typs, insbesondere eines Elements, das Teil eines Sets ist |
ένα
συγκεκριμένο
είδος
συγκεκριμένου
τύπου, ιδίως
ένα που
αποτελεί
μέρος ενός σετ |
éna synkekriméno
eídos synkekriménou týpou, idíos éna pou apoteleí méros enós set |
عنصر
واحد من نوع
معين ، خاصة
عنصر يشكل
جزءًا من
مجموعة |
eunsur wahid min nawe
mueayan , khasatan eunsur yushakil jz'ana min majmuea |
pojedynczy element
określonego typu, zwłaszcza taki, który stanowi
część zestawu |
један
предмет
одређене
врсте,
посебно онај
који чини
део скупа |
jedan predmet
određene vrste, posebno onaj koji čini dio skupa |
jedan predmet
određene vrste, posebno onaj koji čini dio skupa |
atskiras tam tikro
tipo daiktas, ypač tas, kuris sudaro rinkinio dalį |
окремий
предмет
певного
виду,
особливо той,
що
становить
частину
набору |
okremyy predmet
pevnoho vydu, osoblyvo toy, shcho stanovytʹ chastynu naboru |
один
элемент
определенного
типа,
особенно
тот, который
является
частью
набора |
odin element
opredelennogo tipa, osobenno tot, kotoryy yavlyayetsya chast'yu nabora |
a
single item of a particular type, especially one that forms part of a
set |
un seul élément d'un
type particulier, en particulier celui qui fait partie d'un ensemble |
特定のタイプの単一のアイテム、特にセットの一部を形成するアイテム |
特定 の タイプ の 単一 の アイテム 、 特に セット の一部 を 形成 する アイテム |
とくてい の タイプ の たにつ の アイテム 、 とくに セットの いちぶ お けいせい する アイテム |
tokutei no taipu no tanitsu no aitemu , tokuni setto noichibu o keisei suru aitemu |
|
173 |
(尤指一套中的) 一件,一台 |
(yóu zhǐ
yī tào zhōng de) yī jiàn, yī tái |
(尤指一套中的)一件,一台 |
(yóu zhǐ yī
tào zhōng de) yī jiàn, yī tái |
(Especially one in a
set) |
(Surtout un dans un
ensemble) |
(Especialmente um em
um conjunto) |
(Especialmente uno
en un conjunto) |
(Soprattutto uno in
un set) |
(Esp posuit in) a, a |
(Besonders einer im
Set) |
(Ειδικά
ένα σε ένα σετ) |
(Eidiká éna se éna
set) |
(خاصة
في مجموعة) |
(khaasat fi majmuea) |
(Zwłaszcza
jeden w zestawie) |
(Поготово
један у сету) |
(Pogotovo jedan u
setu) |
(Pogotovo jedan u
setu) |
(Ypač vienas
komplekte) |
(Особливо
одна в
наборі) |
(Osoblyvo odna v
nabori) |
(Особенно
один в
комплекте) |
(Osobenno odin v
komplekte) |
(尤指一套中的) 一件,一台 |
(Surtout un dans un
ensemble) |
(特にセットに1つ) |
( 特に セット に 1つ ) |
( とくに セット に つ ) |
( tokuni setto ni tsu ) |
|
174 |
a
piece of
clothing/furniture/luggage |
a piece of clothing/furniture/luggage |
一件衣服/家具/行李 |
yī jiàn
yīfú/jiājù/xínglǐ |
a piece of clothing /
furniture / luggage |
un vêtement / meuble
/ bagage |
uma peça de roupa /
mobília / bagagem |
una pieza de ropa /
muebles / equipaje |
un capo di
abbigliamento / mobili / bagagli |
est indumentum /
supellectilem / sarcinas |
ein Kleidungsstück /
Möbel / Gepäck |
ένα
κομμάτι
ένδυσης /
έπιπλα /
αποσκευές |
éna kommáti éndysis /
épipla / aposkevés |
قطعة
ملابس / أثاث /
أمتعة |
qiteat mulabis /
'athath / 'amtiea |
kawałek ubrania
/ mebli / bagażu |
комад
одеће /
намештаја /
пртљага |
komad odjeće /
namještaja / prtljage |
komad odjeće /
namještaja / prtljage |
drabužių gabalas
/ baldai / lagaminas |
предмет
одягу /
меблів /
багажу |
predmet odyahu /
mebliv / bahazhu |
предмет
одежды /
мебели /
багажа |
predmet odezhdy /
mebeli / bagazha |
a
piece of
clothing/furniture/luggage |
un vêtement / meuble
/ bagage |
衣類/家具/荷物 |
衣類 / 家具 / 荷物 |
いるい / かぐ / にもつ |
irui / kagu / nimotsu |
|
175 |
一件衣服/家具/行李 |
yī jiàn
yīfú/jiājù/xínglǐ |
一件衣服/家具/行李 |
yī jiàn
yīfú/jiājù/xínglǐ |
A piece of clothing
/ furniture / luggage |
Un vêtement / meuble
/ bagage |
Uma peça de roupa /
mobília / bagagem |
Una prenda de vestir
/ muebles / equipaje |
Un capo di
abbigliamento / mobili / bagagli |
A fragmen indumentis
/ supellectilem / sarcinas |
Ein Kleidungsstück /
Möbel / Gepäck |
Ένα
κομμάτι ρούχα /
έπιπλα /
αποσκευές |
Éna kommáti roúcha /
épipla / aposkevés |
قطعة
ملابس / أثاث /
أمتعة |
qiteat mulabis /
'athath / 'amtiea |
Kawałek
odzieży / mebli / bagażu |
Комад
одеће /
намештај /
пртљаг |
Komad odjeće /
namještaj / prtljaga |
Komad odjeće /
namještaj / prtljaga |
Drabužio gabalas /
baldai / lagaminas |
Шматок
одягу /
меблів /
багажу |
Shmatok odyahu /
mebliv / bahazhu |
Предмет
одежды /
мебель /
багаж |
Predmet odezhdy /
mebel' / bagazh |
一件衣服/家具/行李 |
Un vêtement / meuble
/ bagage |
衣類/家具/荷物 |
衣類 / 家具 / 荷物 |
いるい / かぐ / にもつ |
irui / kagu / nimotsu |
|
176 |
a
piece of equipment/machinery |
a piece of equipment/machinery |
一件设备/机器 |
yī jiàn
shèbèi/jīqì |
a piece of equipment
/ machinery |
une pièce
d'équipement / de machinerie |
uma peça de
equipamento / maquinaria |
una pieza de equipo /
maquinaria |
un pezzo di
equipaggiamento / macchinario |
fragmen apparatu /
machinery |
ein Gerät / Maschinen |
ένα
κομμάτι
εξοπλισμού /
μηχανημάτων |
éna kommáti
exoplismoú / michanimáton |
قطعة
من المعدات /
الآلات |
qiteat min almueadat
/ alalat |
element
wyposażenia / maszyny |
део
опреме /
машина |
komad opreme /
strojeva |
komad opreme /
strojeva |
įrangos /
technikos vienetas |
частина
обладнання /
машини |
chastyna obladnannya
/ mashyny |
часть
оборудования
/ машин |
chast' oborudovaniya
/ mashin |
a
piece of equipment/machinery |
une pièce
d'équipement / de machinerie |
機器/機械の一部 |
機器 / 機械 の 一部 |
きき / きかい の いちぶ |
kiki / kikai no ichibu |
|
177 |
一台设备 / 机器 |
yī tái shèbèi/ jīqì |
一台设备/机器 |
yī tái shèbèi/jīqì |
One device /
machine |
Un appareil /
machine |
Um dispositivo
/ máquina |
Un dispositivo
/ máquina |
Un dispositivo
/ macchina |
A fabrica /
machina |
Ein Gerät /
eine Maschine |
Μία
συσκευή /
μηχανή |
Mía syskeví / michaní |
جهاز
/ آلة واحدة |
ijhaz / alat wahida |
Jedno
urządzenie / maszyna |
Један
уређај /
машина |
Jedan
uređaj / stroj |
Jedan
uređaj / stroj |
Vienas
įrenginys / aparatas |
Один
пристрій /
машина |
Odyn prystriy / mashyna |
Одно
устройство /
машина |
Odno ustroystvo / mashina |
一台设备 / 机器 |
Un appareil /
machine |
1つのデバイス/マシン |
1つ の デバイス / マシン |
つ の デバイス / マシン |
tsu no debaisu / mashin |
|
178 |
a 28 piece dinner service |
a 28 piece dinner service |
28件晚餐服务 |
28 jiàn wǎncān fúwù |
a 28 piece
dinner service |
un service de
dîner de 28 pièces |
um serviço de
jantar de 28 peças |
un servicio de
cena de 28 piezas |
un servizio di
cena di 28 pezzi |
XXVIII prandium
pars est religio |
ein 28-teiliges
Abendessen |
μια
υπηρεσία
δείπνου 28
τεμαχίων |
mia ypiresía deípnou 28 temachíon |
خدمة
عشاء من 28 قطعة |
khdimat easha' min 28 qiteatan |
28-częściowy
serwis obiadowy |
услуга
вечере од 28
комада |
usluga
večere od 28 komada |
usluga
večere od 28 komada |
28 dalių
vakarienės paslauga |
послуга
обіду 28
частин |
posluha obidu 28 chastyn |
ужин
из 28
предметов |
uzhin iz 28 predmetov |
a 28 piece dinner service |
un service de
dîner de 28 pièces |
28個のディナーサービス |
28 個 の ディナー サービス |
28 こ の ディナー サービス |
28 ko no dinā sābisu |
|
179 |
一套 28 件的餐具 |
yī tào 28 jiàn
de cānjù |
一套28件的餐具 |
yī tào 28 jiàn
de cānjù |
Set of 28 pieces of
cutlery |
Ensemble de 28
couverts |
Conjunto de 28
talheres |
Set de 28 cubiertos |
Set di 28 pezzi di
posate |
A paro of XXVIII
FERRAMENTUM |
Set mit 28
Besteckteilen |
Σετ
από 28 κομμάτια
μαχαιροπήρουνων |
Set apó 28 kommátia
machairopírounon |
مجموعة
من 28 قطعة
أدوات تناول
الطعام |
majmueat min 28
qiteat 'adwat tanawul altaeam |
Zestaw 28 sztuk
sztućców |
Сет
од 28 комада
прибора за
јело |
Set od 28 komada
pribora za jelo |
Set od 28 komada
pribora za jelo |
28 stalo
įrankių rinkinys |
Набір
з 28 штук
столових
приборів |
Nabir z 28 shtuk
stolovykh pryboriv |
Набор
из 28
предметов
столовых
приборов |
Nabor iz 28
predmetov stolovykh priborov |
一套 28 件的餐具 |
Ensemble de 28
couverts |
カトラリー28個セット |
カトラリー 28 個 セット |
カトラリー 28 こ セット |
katorarī 28 ko setto |
|
180 |
~ of sth used with many uncountable
nouns to describe a single example or an amount of sth |
~ of sth used with
many uncountable nouns to describe a single example or an amount of sth |
sth的〜与许多不可数名词一起用于描述单个示例或某数量的sth |
sth de〜yǔ
xǔduō bùkě shǔ míngcí yīqǐ yòng yú miáoshù
dāngè shìlì huò mǒu shùliàng de sth |
~ of sth used with
many uncountable nouns to describe a single example or an amount of sth |
~ de sth utilisé avec
de nombreux noms innombrables pour décrire un seul exemple ou une quantité de
sth |
~ of sth usado com
muitos substantivos incontáveis para descrever um único exemplo
ou uma quantidade de sth |
~ de algo usado con
muchos sustantivos incontables para describir un solo ejemplo o una cantidad
de algo |
~ di sth usato con
molti nomi innumerevoli per descrivere un singolo esempio o una quantità di
sth |
* Ynskt mál: De
nominibus utendum describere Ipsius in multa copia esse vel unum exemplum
Ynskt mál: |
~ von etw, das mit
vielen unzähligen Substantiven verwendet wird, um ein einzelnes Beispiel oder
eine Menge von etw zu beschreiben |
~ του
sth
χρησιμοποιείται
με πολλά
αμέτρητα
ουσιαστικά
για να
περιγράψει
ένα μόνο
παράδειγμα ή
μια ποσότητα sth |
~ tou sth
chrisimopoieítai me pollá amétrita ousiastiká gia na perigrápsei éna móno
parádeigma í mia posótita sth |
~
من sth مستخدمة
مع العديد من
الأسماء غير
المعدودة
لوصف مثال
واحد أو كمية
من sth |
~ min sth
mustakhdimatan mae aledyd min al'asma' ghyr almaedudat liwasf mithal wahid
'aw kamiyatan min sth |
~ czegoś
używanego z wieloma rzeczownikami niepoliczalnymi do opisania jednego
przykładu lub ilości czegoś |
~ оф
стх који се
користи са
много
небројивих
именица за
описивање
једног
примера или
количине
стх |
~ of sth koji se
koristi sa mnogo neobrojivih imenica za opisivanje jednog primjera ili
količine sth |
~ of sth koji se
koristi sa mnogo neobrojivih imenica za opisivanje jednog primjera ili
količine sth |
~ iš sth, naudojamas
su daugeliu nesuskaičiuojamų daiktavardžių apibūdinti
vieną pavyzdį ar sth kiekį |
~ of sth,
що
використовується
з багатьма
незлічувальними
іменниками
для опису
одного прикладу
або
кількості sth |
~ of sth, shcho
vykorystovuyetʹsya z bahatʹma nezlichuvalʹnymy imennykamy dlya
opysu odnoho prykladu abo kilʹkosti sth |
~ sth
используется
со многими
неисчисляемыми
существительными
для
описания
одного примера
или
количества sth |
~ sth ispol'zuyetsya
so mnogimi neischislyayemymi sushchestvitel'nymi dlya opisaniya odnogo
primera ili kolichestva sth |
~ of sth used with many uncountable
nouns to describe a single example or an amount of sth |
~ de sth utilisé avec
de nombreux noms innombrables pour décrire un seul exemple ou une quantité de
sth |
〜sthの多くの不可算名詞で単一の例またはsthの量を記述するために使用 |
〜 sth の 多く の 不 可算 名詞 で 単一 の 例 または sthの 量 を 記述 する ため に 使用 |
〜 sth の おうく の ふ かさん めいし で たにつ の れい または sth の りょう お きじゅつ する ため に しよう |
〜 sth no ōku no fu kasan meishi de tanitsu no rei matahasth no ryō o kijutsu suru tame ni shiyō |
|
181 |
条;项;点 |
tiáo; xiàng;
diǎn |
条;项;点 |
tiáo; xiàng;
diǎn |
Item |
Objet |
Item |
Artículo |
Articolo; voce;
punto |
Articulus; item,
punctus |
Artikel |
Στοιχείο |
Stoicheío |
البند |
albund |
Przedmiot |
Ставка |
Članak,
točka; točka |
Članak,
točka; točka |
Punktas |
Пункт |
Punkt |
Статья,
пункт, пункт |
Stat'ya, punkt,
punkt |
条;项;点 |
Objet |
アイテム |
アイテム |
アイテム |
aitemu |
|
182 |
a piece of advice/information/news |
a piece of
advice/information/news |
一条建议/信息/新闻 |
yītiáo
jiànyì/xìnxī/xīnwén |
a piece of advice /
information / news |
un conseil /
information / actualités |
um conselho /
informação / notícia |
un consejo /
información / noticias |
un consiglio /
informazione / novità |
a piece of consilium
/ notitia / nuntium |
ein Ratschlag /
Informationen / Neuigkeiten |
μια
συμβουλή /
πληροφορίες /
νέα |
mia symvoulí /
pliroforíes / néa |
نصيحة
/ معلومات /
أخبار |
nasihat / maelumat /
'akhbar |
rada / informacja /
aktualności |
савет
/
информације
/ вести |
savjet / informacije
/ vijesti |
savjet / informacije
/ vijesti |
patarimas /
informacija / naujienos |
порада
/ інформація /
новини |
porada / informatsiya
/ novyny |
совет
/ информация /
новости |
sovet / informatsiya
/ novosti |
a piece of advice/information/news |
un conseil /
information / actualités |
アドバイス/情報/ニュース |
アドバイス / 情報 / ニュース |
アドバイス / じょうほう / ニュース |
adobaisu / jōhō / nyūsu |
|
183 |
一条建议 / 信息 / 消息 |
yītiáo jiànyì/
xìnxī/ xiāoxī |
一条建议/信息/消息 |
yītiáo
jiànyì/xìnxī/xiāoxī |
A suggestion /
information / message |
Une suggestion /
information / message |
Uma sugestão /
informação / mensagem |
Una sugerencia /
información / mensaje |
Un suggerimento /
informazione / messaggio |
Piece of consilium /
notitia / nuntium |
Ein Vorschlag /
Information / Nachricht |
Μια
πρόταση /
πληροφορίες /
μήνυμα |
Mia prótasi /
pliroforíes / mínyma |
اقتراح
/ معلومات /
رسالة |
aiqtirah / maelumat /
risala |
Sugestia /
informacja / wiadomość |
Предлог
/
информација
/ порука |
Prijedlog /
informacija / poruka |
Prijedlog /
informacija / poruka |
Pasiūlymas /
informacija / pranešimas |
Пропозиція
/ інформація /
повідомлення |
Propozytsiya /
informatsiya / povidomlennya |
Предложение
/ информация /
сообщение |
Predlozheniye /
informatsiya / soobshcheniye |
一条建议 / 信息 / 消息 |
Une suggestion /
information / message |
提案/情報/メッセージ |
提案 / 情報 / メッセージ |
ていあん / じょうほう / メッセージ |
teian / jōhō / messēji |
|
184 |
an
interesting piece of research |
an interesting piece
of research |
有趣的研究 |
yǒuqù de
yánjiū |
an interesting piece
of research |
une recherche
intéressante |
uma peça interessante
de pesquisa |
una interesante pieza
de investigación |
un interessante pezzo
di ricerca |
an interesting pars
est investigatio |
ein interessantes
Stück Forschung |
μια
ενδιαφέρουσα
έρευνα |
mia endiaférousa
érevna |
بحث
مثير
للاهتمام |
bahath muthir
lilaihtimam |
interesujący
kawałek badań |
занимљив
део
истраживања |
zanimljiv dio
istraživanja |
zanimljiv dio
istraživanja |
įdomus tyrimas |
цікавий
фрагмент
дослідження |
tsikavyy frahment
doslidzhennya |
интересное
исследование |
interesnoye
issledovaniye |
an
interesting piece of research |
une recherche
intéressante |
興味深い研究 |
興味深い 研究 |
きょうみぶかい けんきゅう |
kyōmibukai kenkyū |
|
185 |
一靖有趣的研究 |
yī jìng
yǒuqù de yánjiū |
一靖有趣的研究 |
yī jìng
yǒuqù de yánjiū |
Yijing interesting
research |
Yijing recherche
intéressante |
Yijing pesquisa
interessante |
Investigación
interesante de Yijing |
Yijing ricerca
interessante |
I studio interesting
Jing |
Yijing interessante
Forschung |
Yijing
ενδιαφέρουσα
έρευνα |
Yijing endiaférousa
érevna |
Yijing
بحث مثير
للاهتمام |
Yijing bahath muthir
lilaihtimam |
Ciekawe badania w
Pekinie |
Иијинг
занимљиво
истраживање |
Yijing zanimljivo
istraživanje |
Yijing zanimljivo
istraživanje |
Yijing
įdomūs tyrimai |
У
Пекіні
цікаві
дослідження |
U Pekini tsikavi
doslidzhennya |
Yijing
интересное
исследование |
Yijing interesnoye
issledovaniye |
一靖有趣的研究 |
Yijing recherche
intéressante |
Yijing興味深い研究 |
Yijing 興味深い 研究 |
yいじんg きょうみぶかい けんきゅう |
Yijing kyōmibukai kenkyū |
|
186 |
Isn’t
that a piece of luck? |
Isn’t that a piece of
luck? |
那不是运气吗? |
nà bùshì yùnqì ma? |
Is n’t that a piece
of luck? |
N'est-ce pas une
chance? |
Isso não é um pouco
de sorte? |
¿No es una suerte? |
Non è un colpo di
fortuna? |
Id est non fragmen
fortuna? |
Ist das nicht ein
Glücksfall? |
Δεν
είναι ένα
κομμάτι τύχης; |
Den eínai éna kommáti
týchis? |
أليس
هذا قطعة من
الحظ؟ |
'alays hdha qiteat
min alhz? |
Czy to nie
szczęście? |
Зар
то није део
среће? |
Zar to nije komad
sreće? |
Zar to nije komad
sreće? |
Argi tai nėra
sėkmės gabalas? |
Хіба
це не шматок
удачі? |
Khiba tse ne shmatok
udachi? |
Разве
это не удача? |
Razve eto ne udacha? |
Isn’t
that a piece of luck? |
N'est-ce pas une
chance? |
それは運のかけらではありませんか? |
それ は 運 の かけら で は ありません か ? |
それ わ うん の かけら で わ ありません か ? |
sore wa un no kakera de wa arimasen ka ? |
|
187 |
那难道不是有点运气? |
Nà nándào bùshì
yǒudiǎn yùnqì? |
那难道不是有点运气? |
Nà nándào bùshì
yǒudiǎn yùnqì? |
Isn't that a bit of
luck? |
N'est-ce pas un peu
de chance? |
Isso não é um pouco
de sorte? |
¿No es un poco de
suerte? |
Non è un po 'di
fortuna? |
Quia non est
aliquantulus of fortuna? |
Ist das nicht ein
bisschen Glück? |
Δεν
είναι λίγη
τύχη; |
Den eínai lígi týchi? |
أليس
هذا القليل
من الحظ؟ |
'alays hdha alqlyl
min alhz? |
Czy to nie
trochę szczęścia? |
Није
ли то мало
среће? |
Nije li to malo
sreće? |
Nije li to malo
sreće? |
Argi tai nėra
sėkmė? |
Це
не трохи
удачі? |
Tse ne trokhy
udachi? |
Разве
это не
немного
удачи? |
Razve eto ne nemnogo
udachi? |
那难道不是有点运气? |
N'est-ce pas un peu
de chance? |
それは少し運ではないですか? |
それ は 少し 運 で はないです か ? |
それ わ すこし うん で はないです か ? |
sore wa sukoshi un de hanaidesu ka ? |
|
188 |
〜(of sth) a single item of writing,
art, music, etc. that sb has produced or created |
〜(Of sth) a single item of writing,
art, music, etc. That sb has produced or created |
〜(某物)某人已产生或创造的一项写作,艺术,音乐等 |
〜(Mǒu wù) mǒu rén yǐ
chǎnshēng huò chuàngzào de yī xiàng xiězuò, yìshù,
yīnyuè děng |
~ (Of sth) a
single item of writing, art, music, etc. that sb has produced or created |
~ (De qc) un
seul écrit, art, musique, etc. que sb a produit ou créé |
~ (Of sth) um
único item de escrita, arte, música etc. que o sb tenha produzido ou criado |
~ (De algo) un
solo elemento de escritura, arte, música, etc. que sb ha producido o creado |
~ (Of sth) un
singolo oggetto di scrittura, arte, musica, ecc. Che sb ha prodotto o creato |
~ (De Ynskt
mál) Item de uno scribere, arte, music, etc. Quod si vel productum creata est |
~ (Von etw) ein
einzelnes Stück Schreiben, Kunst, Musik usw., das jdn produziert oder
geschaffen hat |
~ (Of sth)
ένα ενιαίο
στοιχείο της
γραφής, της
τέχνης, της
μουσικής κλπ.
Που sb έχει
δημιουργήσει
ή δημιουργήσει |
~ (Of sth) éna eniaío stoicheío tis grafís,
tis téchnis, tis mousikís klp. Pou sb échei dimiourgísei í dimiourgísei |
~
(من sth) عنصر
واحد من
الكتابة أو
الفن أو
الموسيقى ،
وما إلى ذلك
التي أنتجها
أو أنشأها sb |
~ (mn sth) eunsur wahid min alkitabat 'aw
alfini 'aw almusiqaa , wama 'iilaa dhlk alty 'antijaha 'aw 'ansha'aha sb |
~ (Z
czegoś) pojedynczy element pisania, sztuki, muzyki itp., Który sb
wyprodukował lub stworzył |
~
(Од нечега)
појединачни
предмет
писања, уметности,
музике итд.
Који је сб
произвео
или створио |
~ (Od
nečega) pojedinačni predmet pisanja, umjetnosti, glazbe itd. Koji
je sb proizveo ili stvorio |
~ (Od
nečega) pojedinačni predmet pisanja, umjetnosti, glazbe itd. Koji
je sb proizveo ili stvorio |
~ (Visų
pirma) vienas rašymo, meno, muzikos ir kt. Elementas, kurį sb
sukūrė ar sukūrė |
~ (Of sth)
один
предмет
писемності,
мистецтва,
музики тощо,
який
виробляв
або
створював sb |
~ (Of sth) odyn predmet pysemnosti,
mystetstva, muzyky toshcho, yakyy vyroblyav abo stvoryuvav sb |
~ (Sth)
один
элемент
письма,
искусства,
музыки и т. Д.,
Которые sb
создал или
создал |
~ (Sth) odin element pis'ma, iskusstva,
muzyki i t. D., Kotoryye sb sozdal ili sozdal |
〜(of sth) a single item of writing,
art, music, etc. that sb has produced or created |
~ (De qc) un
seul écrit, art, musique, etc. que sb a produit ou créé |
〜(sthの)sbが作成または作成した執筆、芸術、音楽などの単一アイテム |
〜 ( sth の ) sb が 作成 または 作成 した 執筆 、芸術 、 音楽 など の 単一 アイテム |
〜 ( sth の ) sb が さくせい または さくせい した しっぴつ 、 げいじゅつ 、 おんがく など の たにつ アイテム |
〜 ( sth no ) sb ga sakusei mataha sakusei shitashippitsu , geijutsu , ongaku nado no tanitsu aitemu |
|
189 |
(文章、艺术品、音乐作品等的)
一件,一篇,一首,一支 |
(wénzhāng,
yìshù pǐn, yīnyuè zuòpǐn děng de) yī jiàn, yī
piān, yī shǒu, yī zhī |
(文章,艺术品,音乐作品等的)一件,文章,一首,一支 |
(wénzhāng, yìshù
pǐn, yīnyuè zuòpǐn děng de) yī jiàn, wénzhāng,
yī shǒu, yī zhī |
(Articles, artworks,
music works, etc.) |
(Articles, oeuvres
d'art, œuvres musicales, etc.) Un, un, un, un |
(Artigos, obras de
arte, obras musicais, etc.) |
(Artículos, obras de
arte, obras musicales, etc.) Una pieza, una pieza, una pieza, una pieza |
(Articoli, opere
d'arte, opere musicali, ecc.) Un pezzo, un pezzo, un pezzo, un pezzo |
(Articles, artwork,
opera musicis, etc.) a, a, a, a |
(Artikel, Kunstwerke,
Musikwerke usw.) Ein Stück, ein Stück, ein Stück, ein Stück |
(Άρθρα,
έργα τέχνης,
μουσικά έργα
κ.λπ.) |
(Árthra, érga
téchnis, mousiká érga k.lp.) |
(مقالات
، أعمال فنية
، أعمال
موسيقية ،
إلخ.) قطعة
واحدة ، قطعة
واحدة ، قطعة
واحدة ، قطعة
واحدة |
(mqalat , 'aemal
faniyat , 'aemal musiqiat , 'iilkh.) qiteat wahidat , qiteat wahidat , qiteat
wahidat , qiteat wahida |
(Artykuły,
dzieła sztuki, utwory muzyczne itp.) Jeden kawałek, jeden
kawałek, jeden kawałek, jeden kawałek |
(Чланци,
уметничка
дела,
музичка
дела итд.) Један,
један, један,
један |
(Članci,
umjetnička djela, glazbena djela itd.) Jedan komad, jedan komad, jedan
komad, jedan komad |
(Članci,
umjetnička djela, glazbena djela itd.) Jedan komad, jedan komad, jedan
komad, jedan komad |
(Straipsniai, meno
kūriniai, muzikos kūriniai ir kt.) Vienas kūrinys, vienas
kūrinys, vienas kūrinys, vienas kūrinys |
(Статті,
художні
твори,
музичні
твори тощо) |
(Statti, khudozhni
tvory, muzychni tvory toshcho) |
(Статьи,
произведения
искусства,
музыкальные
произведения
и т. Д.) Одна
часть, одна
часть, одна
часть, одна
часть |
(Stat'i,
proizvedeniya iskusstva, muzykal'nyye proizvedeniya i t. D.) Odna chast',
odna chast', odna chast', odna chast' |
(文章、艺术品、音乐作品等的)
一件,一篇,一首,一支 |
(Articles, oeuvres
d'art, œuvres musicales, etc.) Un, un, un, un |
(記事、アートワーク、音楽など) |
( 記事 、 アート ワーク 、 音楽 など ) |
( きじ 、 アート ワーク 、 おんがく など ) |
( kiji , āto wāku , ongaku nado ) |
|
190 |
a
piece of art/music/poetry, etc. |
a piece of
art/music/poetry, etc. |
一件艺术品/音乐/诗歌等 |
yī jiàn yìshù
pǐn/yīnyuè/shīgē děng |
a piece of art /
music / poetry, etc. |
une œuvre d'art /
musique / poésie, etc. |
uma obra de arte /
música / poesia, etc. |
una obra de arte /
música / poesía, etc. |
un'opera d'arte /
musica / poesia, ecc. |
fragmen artis /
Musica / poetica, etc. |
ein Kunstwerk / Musik
/ Poesie usw. |
ένα
έργο τέχνης /
μουσική /
ποίηση κ.λπ. |
éna érgo téchnis /
mousikí / poíisi k.lp. |
قطعة
فنية / موسيقى /
شعر ، إلخ. |
qiteat faniyat /
musiqaa / shaear , 'iilkh. |
dzieło / muzyka
/ poezja itp. |
уметничко
дело / музика /
поезија итд. |
umjetničko djelo
/ glazba / poezija itd. |
umjetničko djelo
/ glazba / poezija itd. |
meno kūrinys /
muzika / poezija ir kt. |
твір
мистецтва /
музики /
поезії тощо. |
tvir mystetstva /
muzyky / poeziyi toshcho. |
произведение
искусства /
музыка /
поэзия и т. д. |
proizvedeniye
iskusstva / muzyka / poeziya i t. d. |
a
piece of art/music/poetry, etc. |
une œuvre d'art /
musique / poésie, etc. |
芸術作品/音楽/詩など |
芸術 作品 / 音楽 / 詩 など |
げいじゅつ さくひん / おんがく / し など |
geijutsu sakuhin / ongaku / shi nado |
|
191 |
一件艺术品、一支乐曲、一首诗歌等 |
Yī jiàn yìshù
pǐn, yī zhī yuèqǔ, yī shǒu shīgē
děng |
一件艺术品,一支乐曲,一首诗歌等 |
yī jiàn yìshù
pǐn, yī zhī yuèqǔ, yī shǒu shīgē
děng |
An artwork, a piece
of music, a poem, etc. |
Une œuvre d'art, un
morceau de musique, un poème, etc. |
Uma obra de arte,
uma peça de música, um poema, etc. |
Una obra de arte,
una pieza musical, un poema, etc. |
Un'opera d'arte, un
brano musicale, una poesia, ecc. |
A artis opus: in
musica, a poetica |
Ein Kunstwerk, ein
Musikstück, ein Gedicht usw. |
Ένα
έργο τέχνης,
ένα κομμάτι
της μουσικής,
ένα ποίημα κ.λπ. |
Éna érgo téchnis, éna
kommáti tis mousikís, éna poíima k.lp. |
عمل
فني ، قطعة
موسيقية ،
قصيدة ، إلخ. |
eamal faniyun ,
qiteat musiqiat , qasidat , 'iilkh. |
Dzieło, utwór
muzyczny, wiersz itp. |
Уметничко
дело,
музичко
дело, песма
итд. |
Umjetničko
djelo, skladba, pjesma itd. |
Umjetničko
djelo, skladba, pjesma itd. |
Meno kūrinys,
muzikos kūrinys, eilėraštis ir kt. |
Художній
твір,
музичний
твір, вірш
тощо. |
Khudozhniy tvir,
muzychnyy tvir, virsh toshcho. |
Произведение
искусства,
музыкальное
произведение,
стихотворение
и т. Д. |
Proizvedeniye
iskusstva, muzykal'noye proizvedeniye, stikhotvoreniye i t. D. |
一件艺术品、一支乐曲、一首诗歌等 |
Une œuvre d'art, un
morceau de musique, un poème, etc. |
アートワーク、音楽、詩など。 |
アート ワーク 、 音楽 、 詩 など 。 |
アート ワーク 、 おんがく 、 し など 。 |
āto wāku , ongaku , shi nado . |
|
192 |
They
performed pieces by Bach and Haendel |
They performed pieces
by Bach and Haendel |
他们表演了巴赫和海德尔的作品 |
tāmen
biǎoyǎnle bāhè hé hǎi dé'ěr de zuòpǐn |
They performed pieces
by Bach and Haendel |
Ils ont interprété
des pièces de Bach et Haendel |
Eles executaram peças
de Bach e Haendel |
Interpretaron piezas
de Bach y Haendel. |
Hanno eseguito brani
di Bach e Haendel |
Stabant autem iuxta
pieces Bach et Oratori Haendel |
Sie führten Stücke
von Bach und Haendel auf |
Έπαιξαν
κομμάτια από
τον Bach και τον Haendel |
Épaixan kommátia apó
ton Bach kai ton Haendel |
قاموا
بأداء قطع
باخ وهيندل |
qamuu bi'ada' qate
bakh wahiandil |
Wykonali utwory Bacha
i Haendla |
Изводили
су комаде
Баха и
Хаендела |
Izvodili su djela
Bacha i Haendela |
Izvodili su djela
Bacha i Haendela |
Jie atliko Bacho ir
Haendelio kūrinius |
Вони
виконали
п'єси Баха та
Хенделя |
Vony vykonaly p'yesy
Bakha ta Khendelya |
Они
исполнили
пьесы Баха и
Генделя |
Oni ispolnili p'yesy
Bakha i Gendelya |
They
performed pieces by Bach and Haendel |
Ils ont interprété
des pièces de Bach et Haendel |
彼らはバッハとヘンデルの作品を演奏しました |
彼ら は バッハ と ヘンデル の 作品 を 演奏 しました |
かれら わ バッハ と へんでる の さくひん お えんそう しました |
karera wa bahha to henderu no sakuhin o ensō shimashita |
|
193 |
他们演奏了巴赫和亨德尔的几支曲子 |
tāmen
yǎnzòule bāhè hé hēng dé'ěr de jǐ zhī qǔzi |
他们演奏了巴赫和亨德尔的几支曲子 |
tāmen
yǎnzòule bāhè hé hēng dé'ěr de jǐ zhī qǔzi |
They played several
tunes by Bach and Handel |
Ils ont joué
plusieurs airs de Bach et Haendel |
Eles tocaram várias
músicas de Bach e Handel |
Tocaron varias
canciones de Bach y Handel |
Hanno suonato
diverse melodie di Bach e Handel |
Et paucis notas
Vivaldi Gloria ludentes |
Sie spielten mehrere
Stücke von Bach und Händel |
Έπαιξαν
μερικές
σκηνές από
τους Bach και Handel |
Épaixan merikés
skinés apó tous Bach kai Handel |
لعبوا
عدة ألحان من
باخ وهاندل |
laeibuu edt 'alhan
min bakh wahandil |
Zagrali kilka
utworów Bacha i Haendla |
Свирали
су неколико
мелодија
Баха и Хандела |
Svirali su nekoliko
pjesama Bacha i Handel |
Svirali su nekoliko
pjesama Bacha i Handel |
Jie grojo
keletą Bacho ir Handelio kūrinių |
Вони
грали
кілька
мелодій
Баха та
Генделя |
Vony hraly
kilʹka melodiy Bakha ta Hendelya |
Они
сыграли
несколько
мелодий
Баха и Генделя |
Oni sygrali
neskol'ko melodiy Bakha i Gendelya |
他们演奏了巴赫和亨德尔的几支曲子 |
Ils ont joué
plusieurs airs de Bach et Haendel |
彼らはバッハとヘンデルのいくつかの曲を演奏しました |
彼ら は バッハ と ヘンデル の いくつ か の 曲 を 演奏しました |
かれら わ バッハ と へんでる の いくつ か の きょく お えんそう しました |
karera wa bahha to henderu no ikutsu ka no kyoku o ensōshimashita |
|
194 |
他们表演了巴赫和海德尔的作品 |
tāmen
biǎoyǎnle bāhè hé hǎi dé'ěr de zuòpǐn |
他们表演了巴赫和海德尔的作品 |
tāmen
biǎoyǎnle bāhè hé hǎi dé'ěr de zuòpǐn |
They performed works
by Bach and Heidel |
Ils ont interprété
des œuvres de Bach et Heidel |
Eles executaram
obras de Bach e Heidel |
Interpretaron obras
de Bach y Heidel. |
Hanno eseguito opere
di Bach e Heidel |
Bach Haider opera
quae fecerunt |
Sie führten Werke von
Bach und Heidel auf |
Έπαιξαν
έργα του Bach και
του Heidel |
Épaixan érga tou Bach
kai tou Heidel |
قاموا
بأداء أعمال
باخ وهايدل |
qamuu bi'ada' 'aemal
bakh wahayadil |
Wykonali dzieła
Bacha i Heidela |
Изводили
су дела Баха
и Хеидела |
Izvodili su djela
Bacha i Heidela |
Izvodili su djela
Bacha i Heidela |
Jie atliko Bacho ir
Heidelio kūrinius |
Вони
виконали
твори Баха
та Гейделя |
Vony vykonaly tvory
Bakha ta Heydelya |
Они
исполнили
произведения
Баха и
Гейделя |
Oni ispolnili
proizvedeniya Bakha i Geydelya |
他们表演了巴赫和海德尔的作品 |
Ils ont interprété
des œuvres de Bach et Heidel |
彼らはバッハとハイデルの作品を演奏しました |
彼ら は バッハ と ハイ デル の 作品 を 演奏 しました |
かれら わ バッハ と ハイ デル の さくひん お えんそう しました |
karera wa bahha to hai deru no sakuhin o ensō shimashita |
|
195 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formell) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(رسمي) |
(rsimi) |
(formalny) |
(формално) |
(Formal) |
(Formal) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
|
196 |
They have some beautiful pieces ( works of
art, etc.) in their home |
They have some beautiful pieces (works of
art, etc.) In their home |
他们家里有一些漂亮的作品(艺术品等) |
tāmen jiā li yǒu
yīxiē piàoliang de zuòpǐn (yìshù pǐn děng) |
They have some
beautiful pieces (works of art, etc.) in their home |
Ils ont de
belles pièces (œuvres d'art, etc.) dans leur maison |
Eles têm
algumas peças bonitas (obras de arte, etc.) em sua casa |
Tienen algunas
hermosas piezas (obras de arte, etc.) en su hogar. |
Hanno alcuni
bellissimi pezzi (opere d'arte, ecc.) Nella loro casa |
Sunt enim
pulchra quaedam pieces (artis opera, etc.) in patria sua |
Sie haben
einige schöne Stücke (Kunstwerke usw.) in ihrem Haus |
Έχουν
μερικά όμορφα
κομμάτια (έργα
τέχνης κ.λπ.) στο
σπίτι τους |
Échoun meriká ómorfa kommátia (érga téchnis
k.lp.) sto spíti tous |
لديهم
بعض القطع
الجميلة
(الأعمال
الفنية ، وما
إلى ذلك) في
منازلهم |
ldiyhim bed alqate aljamila (al'aemal
alfaniyat , wama 'iilaa dhlk) fi manazilihim |
W domu
mają piękne dzieła (dzieła sztuki itp.) |
У
свом дому
имају
неколико
лепих
комада (уметничких
дела итд.) |
U svom domu
imaju nekoliko lijepih komada (umjetnina i sl.) |
U svom domu
imaju nekoliko lijepih komada (umjetnina i sl.) |
Jų namuose
yra keletas gražių kūrinių (meno kūrinių ir kt.) |
У
них є
красиві
твори (твори
мистецтва
тощо) у
своєму
будинку |
U nykh ye krasyvi tvory (tvory mystetstva
toshcho) u svoyemu budynku |
У
них в доме
есть
красивые
вещи
(произведения
искусства и
т. Д.) |
U nikh v dome yest' krasivyye veshchi
(proizvedeniya iskusstva i t. D.) |
They have some beautiful pieces ( works of
art, etc.) in their home |
Ils ont de
belles pièces (œuvres d'art, etc.) dans leur maison |
彼らは彼らの家にいくつかの美しい作品(芸術作品など)を持っています |
彼ら は 彼ら の 家 に いくつ か の 美しい 作品 ( 芸術作品 など ) を 持っています |
かれら わ かれら の いえ に いくつ か の うつくしい さくひん ( げいじゅつ さくひん など ) お もっています |
karera wa karera no ie ni ikutsu ka no utsukushī sakuhin( geijutsu sakuhin nado ) o motteimasu |
|
197 |
他们家中珍藏了一些精美的艺杀品 |
tāmen
jiāzhōng zhēncángle yīxiē jīngměi de yì
shā pǐn |
他们家中珍藏了一些精美的艺杀品 |
tāmen
jiāzhōng zhēncángle yīxiē jīngměi de yì
shā pǐn |
There are some fine
arts and crafts in their home |
Il y a des
beaux-arts et de l'artisanat chez eux |
Existem algumas
artes e ofícios em sua casa |
Hay algunas bellas
artes y artesanías en su hogar. |
Ci sono alcune belle
arti e mestieri nella loro casa |
Aliquid ex fine per
artes collectio et domum products occiditis |
In ihrem Haus gibt es
einige Kunsthandwerke |
Υπάρχουν
μερικές καλές
τέχνες και
βιοτεχνίες στο
σπίτι τους |
Ypárchoun merikés
kalés téchnes kai viotechníes sto spíti tous |
هناك
بعض الفنون
الجميلة
والحرف
اليدوية في منازلهم |
hnak bed alfunun
aljamilat walharaf alyadawiat fi manazilihim |
W ich domu jest
trochę sztuk pięknych i rzemiosła |
У
њиховом
дому
постоје
ликовне
уметности и
занати |
U njihovom domu
postoje likovne umjetnosti i zanati |
U njihovom domu
postoje likovne umjetnosti i zanati |
Jų namuose yra
keletas dailiųjų amatų |
У
їхньому
будинку є
кілька
образотворчих
мистецтв та
ремесел |
U yikhnʹomu
budynku ye kilʹka obrazotvorchykh mystetstv ta remesel |
В
их доме есть
несколько
изобразительных
искусств и
ремесел. |
V ikh dome yest'
neskol'ko izobrazitel'nykh iskusstv i remesel. |
他们家中珍藏了一些精美的艺杀品 |
Il y a des
beaux-arts et de l'artisanat chez eux |
彼らの家にはいくつかの美術品や工芸品があります |
彼ら の 家 に は いくつ か の 美術品 や 工芸品 があります |
かれら の いえ に わ いくつ か の びじゅつひん や こうげいひん が あります |
karera no ie ni wa ikutsu ka no bijutsuhin ya kōgeihin gaarimasu |
|
198 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
види
такође |
vidi također |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
199 |
masterpiece |
masterpiece |
杰作 |
jiézuò |
masterpiece |
chef-d'œuvre |
obra prima |
obra maestra |
capolavoro |
PALMARIUS |
Meisterwerk |
αριστούργημα |
aristoúrgima |
تحفة |
tuhfa |
arcydzieło |
ремек
дело |
remekdjelo |
remekdjelo |
šedevras |
шедевр |
shedevr |
шедевр |
shedevr |
masterpiece |
chef-d'œuvre |
傑作 |
傑作 |
けっさく |
kessaku |
|
200 |
museum
piece |
museum piece |
博物馆作品 |
bówùguǎn
zuòpǐn |
museum piece |
pièce de musée |
peça de museu |
pieza de museo |
pezzo da museo |
Museum pars |
Museumsstück |
μουσείο
κομμάτι |
mouseío kommáti |
قطعة
المتحف |
qiteat almutahaf |
kawałek muzeum |
музејски
комад |
muzejski komad |
muzejski komad |
muziejaus
kūrinys |
музейний
предмет |
muzeynyy predmet |
музейный
экспонат |
muzeynyy eksponat |
museum
piece |
pièce de musée |
ミュージアムピース |
ミュージアム ピース |
ミュージアム ピース |
myūjiamu pīsu |
|
201 |
party
piece |
party piece |
派对片 |
pàiduì piàn |
party piece |
pièce de fête |
peça de festa |
pieza de fiesta |
pezzo da festa |
pars pars |
Partystück |
κομμάτι
κόμμα |
kommáti kómma |
قطعة
الحزب |
qiteat alhizb |
impreza |
парти
комад |
komad za zabavu |
komad za zabavu |
partijos gabalas |
партія |
partiya |
вечеринка |
vecherinka |
party
piece |
pièce de fête |
パーティーピース |
パーティー ピース |
パーティー ピース |
pātī pīsu |
|
202 |
period
piece |
period piece |
时期片 |
shíqí piàn |
period piece |
pièce d'époque |
peça do período |
pieza de época |
pezzo d'epoca |
pars tempus |
Zeitstück |
κομμάτι
περιόδου |
kommáti periódou |
قطعة
الفترة |
qiteat alfatra |
kawałek okresu |
период
комад |
komad razdoblja |
komad razdoblja |
laikotarpio
kūrinys |
шматок
періоду |
shmatok periodu |
часть
периода |
chast' perioda |
period
piece |
pièce d'époque |
時代物 |
時代物 |
じだいもの |
jidaimono |
|
203 |
news
article |
news article |
新闻文章 |
xīnwén
wénzhāng |
news article |
article de presse |
artigo de notícias |
noticia |
articolo di notizie |
nuntium articulus |
Nachrichtenartikel |
άρθρο
ειδήσεων |
árthro eidíseon |
مقال
إخباري |
maqal 'iikhbariin |
artykuł z
wiadomościami |
чланак |
članak |
članak |
naujienų
straipsnis |
стаття
новин |
stattya novyn |
новостная
статья |
novostnaya stat'ya |
news
article |
article de presse |
ニュース記事 |
ニュース 記事 |
ニュース きじ |
nyūsu kiji |
|
204 |
新闻报道 |
xīnwén
bàodào |
新闻报道 |
xīnwén bàodào |
News report |
Reportage
d'actualité |
Notícias |
Informe de noticias |
Rapporto di notizie |
News |
Nachrichtenbericht |
Έκθεση
ειδήσεων |
Ékthesi eidíseon |
تقرير
إخباري |
taqrir 'iikhbariun |
Raport prasowy |
Невс
репорт |
Vijesti |
Vijesti |
Naujienų
reportažas |
Звіт
про новини |
Zvit pro novyny |
Новостной
репортаж |
Novostnoy reportazh |
新闻报道 |
Reportage
d'actualité |
ニュースレポート |
ニュース レポート |
ニュース レポート |
nyūsu repōto |
|
205 |
an
article in a newspaper or magazine or a broadcast on television or radio |
an article in a
newspaper or magazine or a broadcast on television or radio |
报纸或杂志上的文章或电视或广播中的广播 |
bàozhǐ huò zázhì
shàng de wénzhāng huò diànshì huò guǎngbò zhōng de
guǎngbò |
an article in a
newspaper or magazine or a broadcast on television or radio |
un article dans un
journal ou un magazine ou une émission à la télévision ou à la radio |
um artigo em um
jornal ou revista ou uma transmissão na televisão ou rádio |
un artículo en un
periódico o revista o una transmisión por televisión o radio |
un articolo su un
giornale o una rivista o una trasmissione televisiva o radiofonica |
ad articulum in
newspaper aut magazine vel radio et televisionem |
ein Artikel in einer
Zeitung oder Zeitschrift oder eine Sendung im Fernsehen oder Radio |
ένα
άρθρο σε
εφημερίδα ή
περιοδικό ή σε
εκπομπή στην
τηλεόραση ή
στο ραδιόφωνο |
éna árthro se
efimerída í periodikó í se ekpompí stin tileórasi í sto radiófono |
مقال
في صحيفة أو
مجلة أو
إذاعة على
التلفزيون
أو الراديو |
maqal fi sahifat 'aw
majalat 'aw 'iidhaeat ealaa altilfizyun 'aw alrradiu |
artykuł w
gazecie lub czasopiśmie lub audycja telewizyjna lub radiowa |
чланак
у новинама
или
часопису
или емисија
на
телевизији
или радију |
članak u
novinama ili časopisu ili emisiju na televiziji ili radiju |
članak u
novinama ili časopisu ili emisiju na televiziji ili radiju |
straipsnis
laikraštyje ar žurnale arba laida per televiziją ar radiją |
стаття
в газеті чи
журналі чи
трансляція
на
телебаченні
чи радіо |
stattya v hazeti chy
zhurnali chy translyatsiya na telebachenni chy radio |
статья
в газете или
журнале или
передача по
телевидению
или радио |
stat'ya v gazete ili
zhurnale ili peredacha po televideniyu ili radio |
an
article in a newspaper or magazine or a broadcast on television or radio |
un article dans un
journal ou un magazine ou une émission à la télévision ou à la radio |
新聞や雑誌の記事、またはテレビやラジオでの放送 |
新聞 や 雑誌 の 記事 、 または テレビ や ラジオ で の放送 |
しんぶん や ざっし の きじ 、 または テレビ や ラジオ での ほうそう |
shinbun ya zasshi no kiji , mataha terebi ya rajio de nohōsō |
|
206 |
(新闻传媒的)文章,报道 |
(xīnwén
chuánméi de) wénzhāng, bàodào |
(新闻传媒的)文章,报道 |
(xīnwén chuánméi
de) wénzhāng, bàodào |
Article |
Article |
Artigo |
Artículo |
(News Media)
articoli, relazioni |
(News media)
articulis, tradit |
Artikel |
Άρθρο |
Árthro |
المادة |
almada |
Artykuł |
Члан |
(Vijesti mediji)
članci, izvješća |
(Vijesti mediji)
članci, izvješća |
Straipsnis |
Стаття |
Stattya |
(Новости
СМИ) статьи,
отчеты |
(Novosti SMI)
stat'i, otchety |
(新闻传媒的)文章,报道 |
Article |
記事 |
記事 |
きじ |
kiji |
|
207 |
Did
you see her piece about the Internet in the paper today? |
Did you see her piece
about the Internet in the paper today? |
您今天在报纸上看到她关于互联网的文章吗? |
nín jīntiān
zài bàozhǐ shàng kàn dào tā guānyú hùliánwǎng de
wénzhāng ma? |
Did you see her piece
about the Internet in the paper today? |
Avez-vous vu son
article sur Internet dans le journal aujourd'hui? |
Você viu o artigo
dela sobre a Internet no jornal hoje? |
¿Viste su artículo
sobre Internet en el periódico de hoy? |
Hai visto il suo
pezzo su Internet sul giornale oggi? |
Nonne vides pars eius
in actis diurnis proscribat circa Internet hodie? |
Haben Sie ihr Stück
über das Internet heute in der Zeitung gesehen? |
Είδατε
το κομμάτι της
για το Internet στο
χαρτί σήμερα; |
Eídate to kommáti tis
gia to Internet sto chartí símera? |
هل
رأيت مقالها
عن الإنترنت
في الصحيفة
اليوم؟ |
hal ra'ayt maqalaha
ean al'intrnt fi alsahifat alyawma? |
Widziałeś
dziś w gazecie jej artykuł o Internecie? |
Да
ли сте данас
видели њен
део о
интернету у
новинама? |
Jeste li danas
vidjeli njezin članak o internetu u novinama? |
Jeste li danas
vidjeli njezin članak o internetu u novinama? |
Ar šiandien
matėte jos kūrinį apie internetą popieriuje? |
Ви
сьогодні
бачили її
статтю про
Інтернет в
газеті? |
Vy sʹohodni
bachyly yiyi stattyu pro Internet v hazeti? |
Вы
видели ее
статью об
Интернете
сегодня в газете? |
Vy videli yeye
stat'yu ob Internete segodnya v gazete? |
Did
you see her piece about the Internet in the paper today? |
Avez-vous vu son
article sur Internet dans le journal aujourd'hui? |
今日の論文でインターネットに関する彼女の作品を見ましたか? |
今日 の 論文 で インターネット に関する 彼女 の 作品 を見ました か ? |
きょう の ろんぶん で インターネット にかんする かのじょ の さくひん お みました か ? |
kyō no ronbun de intānetto nikansuru kanojo no sakuhin omimashita ka ? |
|
208 |
你看了今天被纸上她写的关于互联网的文章没有? |
Nǐ kànle
jīntiān bèi zhǐ shàng tā xiě de guānyú
hùliánwǎng de wénzhāng méiyǒu? |
你看了今天被纸上她写的关于互联网的文章没有? |
Nǐ kànle
jīntiān bèi zhǐ shàng tā xiě de guānyú
hùliánwǎng de wénzhāng méiyǒu? |
Did you read the
article on the Internet written by her today? |
Avez-vous lu
l'article sur Internet écrit par elle aujourd'hui? |
Você leu o artigo na
Internet escrito por ela hoje? |
¿Leíste el artículo
en Internet escrito por ella hoy? |
Hai letto l'articolo
su Internet scritto da lei oggi? |
Legit et scribit
vasa charta tibi hodie, non supra Internet? |
Haben Sie den Artikel
im Internet gelesen, den sie heute geschrieben hat? |
Διαβάσατε
το άρθρο στο
Διαδίκτυο που
έγραψε σήμερα; |
Diavásate to árthro
sto Diadíktyo pou égrapse símera? |
هل
قرأت
المقالة على
الإنترنت
التي كتبها
لها اليوم؟ |
hal qarat almaqalat
ealaa al'intrnt alty katabaha laha alyawma? |
Czy
czytałeś dzisiaj artykuł w Internecie napisany przez nią? |
Јесте
ли
прочитали
чланак на
Интернету
који је
написала
данас? |
Jeste li
pročitali članak na Internetu koji je napisala danas? |
Jeste li
pročitali članak na Internetu koji je napisala danas? |
Ar jūs
skaitėte šios dienos straipsnį internete? |
Ви
читали
статтю в
Інтернеті,
написану
нею сьогодні? |
Vy chytaly stattyu v
Interneti, napysanu neyu sʹohodni? |
Вы
читали
статью в
Интернете,
написанную
ею сегодня? |
Vy chitali stat'yu v
Internete, napisannuyu yeyu segodnya? |
你看了今天被纸上她写的关于互联网的文章没有? |
Avez-vous lu
l'article sur Internet écrit par elle aujourd'hui? |
今日彼女が書いたインターネットの記事を読みましたか? |
今日 彼女 が 書いた インターネット の 記事 を読みました か ? |
きょう かのじょ が かいた インターネット の きじ お よみました か ? |
kyō kanojo ga kaita intānetto no kiji o yomimashita ka ? |
|
209 |
see
also |
See also |
也可以看看 |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
انظر
ايضا |
anzur 'aydaan |
patrz także |
види
такође |
vidi također |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
210 |
set
piece |
set piece |
固定形式 |
gùdìng xíngshì |
set piece |
ensemble pièce |
peça |
pieza fija |
pezzo fisso |
set pars |
Versatzstück |
σετ
κομμάτι |
set kommáti |
وضع
قطعة |
wade qitea |
ustawić
kawałek |
сет
комад |
set komad |
set komad |
rinkinys |
встановити
шматок |
vstanovyty shmatok |
установить
кусок |
ustanovit' kusok |
set
piece |
ensemble pièce |
セットピース |
セット ピース |
セット ピース |
setto pīsu |
|
211 |
coin |
coin |
硬币 |
yìngbì |
coin |
pièce |
moeda |
moneda |
moneta |
Roman coin |
Münze |
νόμισμα |
nómisma |
عملة
معدنية |
eamlat maedinia |
moneta |
новчић |
kovanica |
kovanica |
moneta |
монета |
moneta |
монета |
moneta |
coin |
pièce |
コイン |
コイン |
コイン |
koin |
|
212 |
a
coin of the value mentioned |
a coin of the value
mentioned |
所提到的价值的硬币 |
suǒ tí dào de
jiàzhí de yìngbì |
a coin of the value
mentioned |
une pièce de la
valeur mentionnée |
uma moeda do valor
mencionado |
una moneda del valor
mencionado |
una moneta del valore
indicato |
ex quibus valorem in
numisma |
eine Münze mit dem
genannten Wert |
ένα
νόμισμα της
αξίας που
αναφέρεται |
éna nómisma tis axías
pou anaféretai |
عملة
من القيمة
المذكورة |
eumlat min alqimat
almadhkura |
moneta o wymienionej
wartości |
новчић
поменуте
вредности |
novčić
spomenute vrijednosti |
novčić
spomenute vrijednosti |
minėtos
vertės moneta |
монета
згаданої
вартості |
moneta z·hadanoyi
vartosti |
монета
упомянутой
ценности |
moneta upomyanutoy
tsennosti |
a
coin of the value mentioned |
une pièce de la
valeur mentionnée |
言及された価値のコイン |
言及 された 価値 の コイン |
げんきゅう された かち の コイン |
genkyū sareta kachi no koin |
|
213 |
(某价值的)硬币 |
(mǒu jiàzhí de)
yìngbì |
(某价值的)硬币 |
(mǒu jiàzhí de)
yìngbì |
(Of a value) a coin |
(D'une valeur) une
pièce |
(De um valor) uma
moeda |
(De un valor) una
moneda |
(Di un valore) una
moneta |
(Valorem A) denarios |
(Von einem Wert) eine
Münze |
(Από
μια αξία) ένα
νόμισμα |
(Apó mia axía) éna
nómisma |
(ذات
قيمة) عملة
معدنية |
(dhat qym) eamalat
maedania |
(O wartości)
moneta |
(Од
вредности)
новчић |
(Vrijedan)
novčić |
(Vrijedan)
novčić |
(Vertės) moneta |
(Цінністю)
монета |
(Tsinnistyu) moneta |
(Ценной)
монеты |
(Tsennoy) monety |
(某价值的)硬币 |
(D'une valeur) une
pièce |
(値の)コイン |
( 値 の ) コイン |
( ね の ) コイン |
( ne no ) koin |
|
214 |
a
50p piece |
a 50p piece |
50便士 |
50 biànshì |
a 50p piece |
une pièce de 50p |
um pedaço de 50p |
una pieza de 50p |
un pezzo da 50p |
pars autem 50p |
ein 50p Stück |
ένα
κομμάτι 50p |
éna kommáti 50p |
قطعة
50p |
qiteat 50p |
kawałek 50
pensów |
комад
од 50 п |
komad od 50 p |
komad od 50 p |
50p gabalėlis |
шматок
50p |
shmatok 50p |
часть
50p |
chast' 50p |
a
50p piece |
une pièce de 50p |
50pピース |
50 p ピース |
50 p ピース |
50 p pīsu |
|
215 |
一枚 50 便士的硬币 |
yī méi 50
biànshì dì yìngbì |
一枚50便士的硬币 |
yī méi 50
biànshì dì yìngbì |
A 50 pence coin |
Une pièce de 50
pence |
Uma moeda de 50
centavos |
Una moneda de 50
peniques |
Una moneta da 50
pence |
A Denarius 50p |
Eine 50-Pence-Münze |
Ένα
νόμισμα 50 πένες |
Éna nómisma 50 pénes |
عملة
معدنية ب ٥٠
بنس |
eamalat maedaniat b
50 bins |
Moneta 50 pensów |
Кованица
од 50 пенија |
Kovanica od 50 pena |
Kovanica od 50 pena |
50 pensų moneta |
Монета
за 50 пенсів |
Moneta za 50 pensiv |
Монета
50 пенсов |
Moneta 50 pensov |
一枚 50 便士的硬币 |
Une pièce de 50
pence |
50ペンス硬貨 |
50 ペンス 硬貨 |
50 ペンス こうか |
50 pensu kōka |
|
216 |
a
five-cent piece |
a five-cent
piece |
五分钱的一块 |
wǔ fēn qián
de yīkuài |
a five-cent piece |
une pièce de cinq
cents |
uma peça de cinco
centavos |
una pieza de cinco
centavos |
un pezzo da cinque
centesimi |
pars a quinque-cent |
ein Fünf-Cent-Stück |
ένα
κομμάτι πέντε
λεπτών |
éna kommáti pénte
leptón |
قطعة
خمسة سنتات |
qiteat khmst sanatat |
pięć centów |
комад
од пет центи |
komad od pet centi |
komad od pet centi |
penkių
centų gabalas |
п’ятицентний
шматок |
pʺyatytsentnyy
shmatok |
пять
центов |
pyat' tsentov |
a
five-cent piece |
une pièce de cinq
cents |
5セントピース |
5 セント ピース |
5 セント ピース |
5 sento pīsu |
|
217 |
一枚五分的硬币 |
yī méi wǔ
fēn de yìngbì |
一枚五分的硬币 |
yī méi wǔ
fēn de yìngbì |
A five-cent coin |
Une pièce de cinq
cents |
Uma moeda de cinco
centavos |
Una moneda de cinco
centavos |
Una moneta da cinque
centesimi |
Quintus, una ex aere |
Eine Fünf-Cent-Münze |
Ένα
νόμισμα πέντε
λεπτών |
Éna nómisma pénte
leptón |
عملة
خمسة سنتات |
eumalat khmst sanatat |
Pięć
centów |
Кованица
од пет центи |
Kovanica od pet
centi |
Kovanica od pet
centi |
Penkių
centų moneta |
Монета
в п'ять
центів |
Moneta v p'yatʹ
tsentiv |
Монета
в пять
центов |
Moneta v pyat'
tsentov |
一枚五分的硬币 |
Une pièce de cinq
cents |
5セント硬貨 |
5 セント 硬貨 |
5 セント こうか |
5 sento kōka |
|
218 |
In
chess, etc |
In chess, etc |
在国际象棋中 |
zài guójì xiàngqí
zhōng |
In chess, etc |
Aux échecs, etc. |
No xadrez, etc |
En ajedrez, etc. |
Negli scacchi, ecc |
In latrunculorum,
etc. |
Im Schach usw. |
Στο
σκάκι, κλπ |
Sto skáki, klp |
في
الشطرنج ،
وما إلى ذلك |
fi alshatrnaj , wama
'iilaa dhlk |
W szachach itp |
У
шаху итд |
U šahu itd |
U šahu itd |
Šachmatuose ir kt |
У
шахах тощо |
U shakhakh toshcho |
В
шахматы и т. Д. |
V shakhmaty i t. D. |
In
chess, etc |
Aux échecs, etc. |
チェスなどで |
チェス など で |
チェス など で |
chesu nado de |
|
219 |
国际窣傅等 |
guójì sū fù
děng |
国际窣傅等 |
guójì sū fù
děng |
International Fu Fu |
International Fu Fu |
Fu Fu Internacional |
Internacional Fu Fu |
Fu Fu internazionale |
Et alia de
internationalis transfigat sagitta Fu |
International Fu Fu |
Διεθνές
Fu Fu |
Diethnés Fu Fu |
فو
فو الدولية |
fw fw alduwalia |
International Fu Fu |
Интернатионал
Фу Фу |
Međunarodni Fu
Fu |
Međunarodni Fu
Fu |
Tarptautinis fu fu |
Міжнародний
Фу Фу |
Mizhnarodnyy Fu Fu |
Международный
Фу Фу |
Mezhdunarodnyy Fu Fu |
国际窣傅等 |
International Fu Fu |
国際フーフー |
国際 フーフー |
こくさい フーフー |
kokusai fūfū |
|
220 |
one
of the small figures or objects that you move around in games such as chess |
one of the small
figures or objects that you move around in games such as chess |
在棋类游戏中移动的小人物或物体之一 |
zài qí lèi yóuxì
zhōngyídòng de xiǎorénwù huò wùtǐ zhī yī |
one of the small
figures or objects that you move around in games such as chess |
l'un des petits
personnages ou objets que vous déplacez dans des jeux comme les échecs |
uma das pequenas
figuras ou objetos que você move em jogos como xadrez |
Una de las pequeñas
figuras u objetos que te mueves en juegos como el ajedrez |
una delle piccole
figure o oggetti che ti muovi in giochi come gli scacchi |
figuras aliquas
parvas res de quibus vos movere latrunculorum ludo |
eine der kleinen
Figuren oder Objekte, die Sie in Spielen wie Schach bewegen |
μία
από τις μικρές
μορφές ή τα
αντικείμενα
που μετακινείτε
σε παιχνίδια
όπως το σκάκι |
mía apó tis mikrés
morfés í ta antikeímena pou metakineíte se paichnídia ópos to skáki |
أحد
الأشكال
الصغيرة أو
الأشياء
التي تتحرك في
ألعاب مثل
الشطرنج |
ahd al'ashkal
alsaghirat 'aw al'ashya' alty tataharak fi 'aleab mithl alshutaranj |
jedna z małych
figurek lub przedmiotów, które poruszasz się w grach takich jak szachy |
једна
од малих
фигура или
предмета
које се крећете
у играма као
што су шах |
jedna od malih figura
ili predmeta koje se krećete u igrama kao što su šah |
jedna od malih figura
ili predmeta koje se krećete u igrama kao što su šah |
viena iš mažų
figūrų ar objektų, kuriais judi tokiuose žaidimuose kaip
šachmatai |
одна
з маленьких
фігур чи
предметів,
якими ви
рухаєтесь у
таких іграх,
як шахи |
odna z
malenʹkykh fihur chy predmetiv, yakymy vy rukhayetesʹ u takykh
ihrakh, yak shakhy |
одна
из
маленьких
фигур или
предметов,
которые вы
перемещаете
в играх,
таких как
шахматы |
odna iz malen'kikh
figur ili predmetov, kotoryye vy peremeshchayete v igrakh, takikh kak
shakhmaty |
one
of the small figures or objects that you move around in games such as chess |
l'un des petits
personnages ou objets que vous déplacez dans des jeux comme les échecs |
チェスなどのゲームで動き回る小さな数字またはオブジェクトの1つ |
チェス など の ゲーム で 動き回る 小さな 数字 またはオブジェクト の 1つ |
チェス など の ゲーム で うごきまわる ちいさな すうじ または オブジェクト の つ |
chesu nado no gēmu de ugokimawaru chīsana sūji matahaobujekuto no tsu |
|
221 |
棋子 |
qízǐ |
棋子 |
qízǐ |
piece |
Pièce d'échecs |
Peça de xadrez |
Pieza de
ajedrez |
Pezzo degli
scacchi |
pars |
Schachfigur |
Σκάκι
κομμάτι |
Skáki kommáti |
قطعة
الشطرنج |
qtieat alshataranaj |
Szachy |
Шаховски
комад |
Šahovski komad |
Šahovski komad |
Šachmatų
gabalas |
Шахова
штука |
Shakhova shtuka |
Шахматная
фигура |
Shakhmatnaya figura |
棋子 |
Pièce d'échecs |
チェスの駒 |
チェス の 駒 |
チェス の こま |
chesu no koma |
|
222 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
picture |
image |
quadro |
foto |
immagine |
picturae |
Bild |
εικόνα |
eikóna |
الصورة |
alsuwra |
obraz |
слика |
slika |
slika |
paveikslas |
малюнок |
malyunok |
картина |
kartina |
picture |
image |
絵 |
絵 |
え |
e |
|
223 |
backgammon |
backgammon |
步步高 |
bùbùgāo |
backgammon |
backgammon |
gamão |
backgammon |
backgammon |
backgammon |
Backgammon |
τάβλι |
távli |
لعبة
الطاولة |
luebat alttawila |
trik-trak |
бацкгаммон |
trik-trak |
trik-trak |
„backgammon“ |
нарди |
nardy |
нарды |
nardy |
backgammon |
backgammon |
バックギャモン |
バックギャモン |
ばっくぎゃもん |
bakkugyamon |
|
224 |
chess |
chess |
棋 |
qí |
chess |
échecs |
xadrez |
ajedrez |
scacchi |
LUDUS LATRUNCULARIUS |
Schach |
σκάκι |
skáki |
الشطرنج |
alshatiranaj |
szachy |
шах |
šah |
šah |
šachmatai |
шахи |
shakhy |
шахматы |
shakhmaty |
chess |
échecs |
チェス |
チェス |
チェス |
chesu |
|
225 |
share
of sth |
share of sth |
份额 |
fèn'é |
share of sth |
part de qc |
parte de sth |
parte de algo |
quota di sth |
et participes Ynskt
mál: |
Anteil von etw |
μερίδιο
του sth |
merídio tou sth |
حصة
sth |
hisat sth |
udział
czegoś |
удео
стх |
udio sth |
udio sth |
dalis sth |
частку
чого-н |
chastku choho-n |
доля |
dolya |
share
of sth |
part de qc |
共有 |
共有 |
きょうゆう |
kyōyū |
|
226 |
份额 |
fèn'é |
股份 |
gǔfèn |
Share |
Partagez |
Compartilhar |
Compartir |
quota |
Share |
Teilen |
Μοιραστείτε |
Moirasteíte |
شارك |
sharak |
Udostępnij |
Подели |
udio |
udio |
Dalinkis |
Поділитися |
Podilytysya |
доля |
dolya |
份额 |
Partagez |
共有する |
共有 する |
きょうゆう する |
kyōyū suru |
|
227 |
〜of sth |
〜of sth |
〜的 |
〜de |
~ Of sth |
~ De qc |
~ De sth |
~ De algo |
~ Di sth |
Generatores ~
commemorans Ynskt mál: |
~ Von etw |
~ Από
το sth |
~ Apó to sth |
~
من sth |
~ min sth |
~ Coś |
~ Оф
стх |
~ Od nečega |
~ Od nečega |
~ Iš st |
~ З
чого-небудь |
~ Z
choho-nebudʹ |
~ Че |
~ Che |
〜of sth |
~ De qc |
〜の |
〜 の |
〜 の |
〜 no |
|
228 |
a part or share of sth |
a part or share of sth |
某物的一部分或一部分 |
mǒu wù de yībùfèn huò yībùfèn |
a part or share
of sth |
une partie ou
une part de qc |
uma parte ou
parte do sth |
una parte o
parte de algo |
una parte o una
quota di sth |
pars neque sors
in Ynskt mál: |
ein Teil oder
Anteil von etw |
ένα
μέρος ή
μερίδιο του sth |
éna méros í merídio tou sth |
جزء
أو حصة من sth |
jza' 'aw hisat min sth |
część
lub część czegoś |
део
или удео стх |
dio ili udio
sth |
dio ili udio
sth |
dalis ar dalis
sth |
частиною
або часткою
чого-небудь |
chastynoyu abo chastkoyu choho-nebudʹ |
часть
или доля |
chast' ili dolya |
a part or share of sth |
une partie ou
une part de qc |
sthの一部または共有 |
sth の 一部 または 共有 |
sth の いちぶ または きょうゆう |
sth no ichibu mataha kyōyū |
|
229 |
部分;份额 |
bùfèn; fèn'é |
部分;份额 |
bùfèn; fèn'é |
Portion |
Portion |
Parcela |
Porción |
Sezione; quota |
Sectione, participes |
Teil |
Μέρος |
Méros |
جزء |
juz' |
Porcja |
Порција |
Odjeljak; udio |
Odjeljak; udio |
Porcija |
Порція |
Portsiya |
Раздел;
доля |
Razdel; dolya |
部分;份额 |
Portion |
部分 |
部分 |
ぶぶん |
bubun |
|
230 |
companies
seeking a piece of the market |
companies seeking a
piece of the market |
寻求市场份额的公司 |
xúnqiú shìchǎng
fèn'é de gōngsī |
companies seeking a
piece of the market |
les entreprises à la
recherche d'une part de marché |
empresas que buscam
um pedaço do mercado |
empresas que buscan
una parte del mercado |
aziende alla ricerca
di un pezzo di mercato |
societates quaerimus
fragmen foro |
Unternehmen, die ein
Stück Markt suchen |
εταιρείες
που αναζητούν
ένα κομμάτι
της αγοράς |
etaireíes pou
anazitoún éna kommáti tis agorás |
الشركات
التي تسعى
لقطعة من
السوق |
alsharikat alty
taseaa liquteat min alsuwq |
firmy
poszukujące części rynku |
компаније
које траже
део тржишта |
tvrtke koje traže dio
tržišta |
tvrtke koje traže dio
tržišta |
įmonės,
siekiančios rinkos dalies |
компанії,
які шукають
частину
ринку |
kompaniyi, yaki
shukayutʹ chastynu rynku |
компании,
которые
ищут
кусочек
рынка |
kompanii, kotoryye
ishchut kusochek rynka |
companies
seeking a piece of the market |
les entreprises à la
recherche d'une part de marché |
市場の一部を探している企業 |
市場 の 一部 を 探している 企業 |
しじょう の いちぶ お さがしている きぎょう |
shijō no ichibu o sagashiteiru kigyō |
|
231 |
争取市场份额的公司 |
zhēngqǔ
shìchǎng fèn'é de gōngsī |
开拓市场份额的公司 |
kāità
shìchǎng fèn'é de gōngsī |
Companies fighting
for market share |
Les entreprises
luttent pour leur part de marché |
Empresas lutando por
participação de mercado |
Empresas que luchan
por la cuota de mercado |
Aziende che lottano
per una quota di mercato |
De turba participes
foro quaestum |
Unternehmen kämpfen
um Marktanteile |
Εταιρείες
που
αγωνίζονται
για το μερίδιο
αγοράς |
Etaireíes pou
agonízontai gia to merídio agorás |
الشركات
التي تقاتل
من أجل حصتها
في السوق |
alsharikat alty
tuqatil min ajl hisatiha fi alsuwq |
Firmy walczące
o udział w rynku |
Компаније
које се боре
за удио на
тржишту |
Tvrtke koje se bore
za udio na tržištu |
Tvrtke koje se bore
za udio na tržištu |
Bendrovės,
kovojančios dėl rinkos dalies |
Компанії,
що борються
за частку
ринку |
Kompaniyi, shcho
boryutʹsya za chastku rynku |
Компании
борются за
долю рынка |
Kompanii boryutsya
za dolyu rynka |
争取市场份额的公司 |
Les entreprises
luttent pour leur part de marché |
市場シェアを争う企業 |
市場 シェア を 争う 企業 |
しじょう シェア お あらそう きぎょう |
shijō shea o arasō kigyō |
|
232 |
寻求市场份额的公司 |
xúnqiú shìchǎng
fèn'é de gōngsī |
寻求市场份额的公司 |
xúnqiú shìchǎng
fèn'é de gōngsī |
Companies seeking
market share |
Entreprises
recherchant des parts de marché |
Empresas que buscam
participação de mercado |
Empresas que buscan
cuota de mercado |
Aziende in cerca di
quote di mercato |
Quaerimus participes
foro a turba |
Unternehmen, die
Marktanteile suchen |
Εταιρείες
που αναζητούν
μερίδιο
αγοράς |
Etaireíes pou
anazitoún merídio agorás |
الشركات
التي تسعى
للحصول على
حصة في السوق |
alsharikat alty
taseaa lilhusul ealaa hisat fi alsuwq |
Firmy
poszukujące udziału w rynku |
Компаније
које траже
тржишни
удео |
Tvrtke koje traže
tržišni udio |
Tvrtke koje traže
tržišni udio |
Įmonės,
siekiančios rinkos dalies |
Компанії,
які шукають
частку
ринку |
Kompaniyi, yaki
shukayutʹ chastku rynku |
Компании,
ищущие долю
рынка |
Kompanii,
ishchushchiye dolyu rynka |
寻求市场份额的公司 |
Entreprises
recherchant des parts de marché |
市場シェアを求めている企業 |
市場 シェア を 求めている 企業 |
しじょう シェア お もとめている きぎょう |
shijō shea o motometeiru kigyō |
|
233 |
gun |
gun |
枪 |
qiāng |
gun |
pistolet |
arma |
arma |
pistola |
gun |
Waffe |
όπλο |
óplo |
بندقية |
bunduqia |
pistolet |
пиштољ |
puška |
puška |
pistoletas |
пістолет |
pistolet |
пистолет |
pistolet |
gun |
pistolet |
銃 |
銃 |
じゅう |
jū |
|
234 |
枪 |
qiāng |
枪 |
qiāng |
Gun |
Pistolet |
Arma |
Pistola |
pistola |
gun |
Waffe |
Όπλο |
Óplo |
مسدس |
musadas |
Gun |
Пиштољ |
puška |
puška |
Pistoletas |
Гармата |
Harmata |
пистолет |
pistolet |
枪 |
Pistolet |
銃 |
銃 |
じゅう |
jū |
|
235 |
(slang) |
(slang) |
(俚语) |
(lǐyǔ) |
(slang) |
(argot) |
(gíria) |
(jerga) |
(Slang) |
(Latin) |
(Slang) |
(αργαλειό) |
(argaleió) |
(عامية) |
(eami) |
(slang) |
(сленг) |
(Slang) |
(Slang) |
(slengas) |
(сленг) |
(slenh) |
(Сленг) |
(Sleng) |
(slang) |
(argot) |
(スラング) |
( スラング ) |
( スラング ) |
( surangu ) |
|
236 |
A
gun |
A gun |
一把枪 |
yī bǎ
qiāng |
A gun |
Un pistolet |
Uma arma |
Un arma |
Una pistola |
A gun |
Eine Waffe |
Ένα
όπλο |
Éna óplo |
مسدس |
musadas |
Pistolet |
Пиштољ |
Pištolj |
Pištolj |
Pistoletas |
Пістолет |
Pistolet |
Пистолет |
Pistolet |
A
gun |
Un pistolet |
銃 |
銃 |
じゅう |
jū |
|
237 |
gun |
gun |
枪 |
qiāng |
gun |
pistolet |
arma |
arma |
pistola |
gun |
Waffe |
όπλο |
óplo |
بندقية |
bunduqia |
pistolet |
пиштољ |
puška |
puška |
pistoletas |
пістолет |
pistolet |
пистолет |
pistolet |
gun |
pistolet |
銃 |
銃 |
じゅう |
jū |
|
238 |
枪支;枪 |
qiāngzhī;
qiāng |
枪支;枪 |
qiāngzhī;
qiāng |
Firearm |
Arme à feu |
Arma de fogo |
Arma de fuego |
Le armi da fuoco;
pistola |
Firearms, gun |
Schusswaffe |
Πυροβόλο |
Pyrovólo |
سلاح
ناري |
silah nariin |
Broń palna |
Ватрено
оружје |
Vatreno oružje,
pištolj |
Vatreno oružje,
pištolj |
Šaunamasis ginklas |
Вогнепальна
зброя |
Vohnepalʹna
zbroya |
Огнестрельное
оружие,
пистолет |
Ognestrel'noye
oruzhiye, pistolet |
枪支;枪 |
Arme à feu |
銃器 |
銃器 |
じゅうき |
jūki |
|
239 |
Distance |
Distance |
距离 |
jùlí |
Distance |
La distance |
Distância |
Distancia |
distanza |
spatium |
Entfernung |
Απόσταση |
Apóstasi |
المسافة |
almasafa |
Odległość |
Удаљеност |
Udaljenost |
Udaljenost |
Atstumas |
Відстань |
Vidstanʹ |
расстояние |
rasstoyaniye |
Distance |
La distance |
距離 |
距離 |
きょり |
kyori |
|
240 |
a piece |
a piece |
一块 |
yīkuài |
a piece |
un morceau |
um pedaço |
una pieza |
un pezzo |
fragmen |
ein Stück |
ένα
κομμάτι |
éna kommáti |
قطعة |
qitea |
kawałek |
комад |
komad |
komad |
gabalas |
шматок |
shmatok |
кусок |
kusok |
a piece |
un morceau |
一枚 |
一 枚 |
いち まい |
ichi mai |
|
241 |
old-fashioned |
old-fashioned |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
démodé |
antiquado |
pasado de moda |
antiquato |
antiqui |
altmodisch |
ντεμοντέ |
ntemonté |
عتيق
الطراز |
eatiq altiraz |
staromodny |
старомодан |
starinski |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
old-fashioned |
démodé |
昔ながらの |
昔ながら の |
むかしながら の |
mukashinagara no |
|
242 |
a
short distance |
a short distance |
一小段距离 |
yī xiǎoduàn
jùlí |
a short distance |
une courte distance |
uma curta distância |
una corta distancia |
a breve distanza |
paulum |
eine kurze Strecke |
σε
μικρή
απόσταση |
se mikrí apóstasi |
مسافة
قصيرة |
masafat qasira |
krótki dystans |
кратка
удаљеност |
kratka udaljenost |
kratka udaljenost |
nedidelis atstumas |
невелика
відстань |
nevelyka
vidstanʹ |
короткое
расстояние |
korotkoye
rasstoyaniye |
a
short distance |
une courte distance |
短い距離 |
短い 距離 |
みじかい きょり |
mijikai kyori |
|
243 |
短距离;一小段距离 |
duǎn jùlí;
yī xiǎoduàn jùlí |
短距离;一小段距离 |
duǎn jùlí;
yī xiǎoduàn jùlí |
Short distance |
Courte distance |
Curta distância |
Corta distancia |
Breve distanza |
Paulo longius paulo |
Kurze Entfernung |
Σύντομη
απόσταση |
Sýntomi apóstasi |
مسافة
قصيرة |
masafat qasira |
Krótki dystans |
Кратка
удаљеност |
Kratka udaljenost |
Kratka udaljenost |
Trumpas atstumas |
Коротка
відстань |
Korotka
vidstanʹ |
Короткое
расстояние |
Korotkoye
rasstoyaniye |
短距离;一小段距离 |
Courte distance |
短距離 |
短距離 |
たんきょり |
tankyori |
|
244 |
She
lives down the road a piece from here |
She lives down the
road a piece from here |
她住在这条路的路上 |
tā zhù zài zhè
tiáo lù de lùshàng |
She lives down the
road a piece from here |
Elle habite sur la
route un morceau d'ici |
Ela mora na rua um
pedaço daqui |
Ella vive en el
camino un pedazo de aquí |
Vive lungo la strada
un pezzo da qui |
Quæ habitat in via
fragmen hinc |
Sie wohnt ein Stück
von hier entfernt die Straße hinunter |
Ζει
από το δρόμο
ένα κομμάτι
από εδώ |
Zei apó to drómo éna
kommáti apó edó |
تعيش
على الطريق
قطعة من هنا |
taeish ealaa altariq
qiteatan min huna |
Mieszka na drodze
kawałek stąd |
Она
живи низ пут
комад
одавде |
Živi niz cestu komad
odavde |
Živi niz cestu komad
odavde |
Ji gyvena keliu iš
čia |
Вона
живе по
дорозі
шматок
звідси |
Vona zhyve po dorozi
shmatok zvidsy |
Она
живет вниз
по дороге
кусок
отсюда |
Ona zhivet vniz po
doroge kusok otsyuda |
She
lives down the road a piece from here |
Elle habite sur la
route un morceau d'ici |
彼女はここから少し離れたところに住んでいます |
彼女 は ここ から 少し 離れた ところ に 住んでいます |
かのじょ わ ここ から すこし はなれた ところ に すんでいます |
kanojo wa koko kara sukoshi hanareta tokoro nisundeimasu |
|
245 |
她住古路目纟头离这里不远的地方 |
tā zhù gǔ
lù mù sī tóu lí zhèlǐ bù yuǎn dì dìfāng |
她住古路目纟头离这里不远的地方 |
tā zhù gǔ
lù mù sī tóu lí zhèlǐ bù yuǎn dì dìfāng |
She lives on the
ancient road and scratches her head not far from here |
Elle vit sur
l'ancienne route et se gratte la tête non loin d'ici |
Ela mora na estrada
antiga e coça a cabeça não muito longe daqui |
Ella vive en el
camino antiguo y se rasca la cabeza no muy lejos de aquí |
Vive sull'antica
strada e si gratta la testa non lontano da qui |
Si veteres ubi
eminet capiti vivit via procul |
Sie lebt auf der
alten Straße und kratzt sich nicht weit von hier am Kopf |
Ζει
στον αρχαίο
δρόμο και
γρατζουνίζει
το κεφάλι της
όχι μακριά από
εδώ |
Zei ston archaío
drómo kai gratzounízei to kefáli tis óchi makriá apó edó |
تعيش
على الطريق
القديم
وتخدش رأسها
ليست بعيدة
من هنا |
taeish ealaa altariq
alqadim watukhdish rasiha laysat baeidatan min huna |
Mieszka na
starożytnej drodze i drapie się niedaleko głowy |
Живи
на древном
путу и
гребе по
глави недалеко |
Živi na drevnoj
cesti i grebe po glavi nedaleko odavde |
Živi na drevnoj
cesti i grebe po glavi nedaleko odavde |
Ji gyvena senoviniu
keliu ir nesukioja galvos |
Вона
живе на
стародавній
дорозі і
чухає голову
недалеко
звідси |
Vona zhyve na
starodavniy dorozi i chukhaye holovu nedaleko zvidsy |
Она
живет на
древней
дороге и
почесывает
голову
недалеко
отсюда. |
Ona zhivet na
drevney doroge i pochesyvayet golovu nedaleko otsyuda. |
她住古路目纟头离这里不远的地方 |
Elle vit sur
l'ancienne route et se gratte la tête non loin d'ici |
彼女は古代の道路に住んでいて、ここから遠くないところに頭をかきます |
彼女 は 古代 の 道路 に 住んでいて 、 ここ から遠くない ところ に 頭 を かきます |
かのじょ わ こだい の どうろ に すんでいて 、 ここ からとうくない ところ に あたま お かきます |
kanojo wa kodai no dōro ni sundeite , koko kara tōkunaitokoro ni atama o kakimasu |
|
246 |
You
will find other compounds ending in piece at their place in the alphabet |
You will find other
compounds ending in piece at their place in the alphabet |
您会发现其他化合物的首字母缩写 |
nín huì fāxiàn
qítā huàhéwù de shǒu zìmǔ suōxiě |
You will find other
compounds ending in piece at their place in the alphabet |
Vous trouverez
d'autres composés se terminant en morceaux à leur place dans l'alphabet |
Você encontrará
outros compostos que terminam em partes no lugar deles no alfabeto |
Encontrará otros
compuestos que terminan en piezas en su lugar en el alfabeto |
Troverai altri
composti che finiscono in pezzi al loro posto nell'alfabeto |
Ending in suis
Revolutionibus componit altera pars vestrum adprehendet vos in loco suo in
alphabeto iam significatum |
Sie finden andere
Verbindungen, die stückweise enden, an ihrer Stelle im Alphabet |
Θα
βρείτε άλλες
ενώσεις που
τελειώνουν σε
κομμάτι στη
θέση τους στο
αλφάβητο |
Tha vreíte álles
enóseis pou teleiónoun se kommáti sti thési tous sto alfávito |
ستجد
مركبات أخرى
تنتهي
بالقطعة في
مكانها في
الأبجدية |
satajid murkabat
'ukhraa tantahi bialquteat fi makanaha fi al'abjadia |
W miejscu alfabetu
znajdziesz inne związki kończące się w kawałkach |
Наћи
ћете друга
једињења
која
завршавају у
деловима на
њиховом
месту на
абецеди |
Naći ćete
druge spojeve koji završavaju komadno na njihovom mjestu na abecedi |
Naći ćete
druge spojeve koji završavaju komadno na njihovom mjestu na abecedi |
Rasite kitus
junginius, kurie baigiasi dalimis abėcėlės vietoje |
Ви
знайдете
інші
сполуки, що
закінчуються
шматочками
на їх місці в
алфавіті |
Vy znaydete inshi
spoluky, shcho zakinchuyutʹsya shmatochkamy na yikh mistsi v alfaviti |
Вы
найдете
другие
составы,
заканчивающиеся
в части в их
месте в
алфавите |
Vy naydete drugiye
sostavy, zakanchivayushchiyesya v chasti v ikh meste v alfavite |
You
will find other compounds ending in piece at their place in the alphabet |
Vous trouverez
d'autres composés se terminant en morceaux à leur place dans l'alphabet |
あなたはアルファベットでそれらの場所でピースで終わる他の化合物を見つけるでしょう |
あなた は アルファベット で それら の 場所 で ピース で終わる 他 の 化合物 を 見つけるでしょう |
あなた わ アルファベット で それら の ばしょ で ピース でおわる ほか の かごうぶつ お みつけるでしょう |
anata wa arufabetto de sorera no basho de pīsu de owaruhoka no kagōbutsu o mitsukerudeshō |
|
247 |
其他以 |
qítā
yǐ |
其他以 |
qítā yǐ |
Other to |
Autre à |
Outro para |
Otro para |
Altro a |
alia est |
Andere zu |
Άλλο
στο |
Állo sto |
أخرى |
'ukhraa |
Inne do |
Остало
за |
Drugi do |
Drugi do |
Kiti |
Інші
до |
Inshi do |
Другое
к |
Drugoye k |
其他以 |
Autre à |
その他 |
その他 |
そのた |
sonota |
|
248 |
您会发现其他化合物的首字母缩写 |
nín huì fāxiàn
qítā huàhéwù de shǒu zìmǔ suōxiě |
您会发现其他化合物的首字母缩写 |
nín huì fāxiàn
qítā huàhéwù de shǒu zìmǔ suōxiě |
You will find
acronyms for other compounds |
Vous trouverez des
acronymes pour d'autres composés |
Você encontrará
siglas para outros compostos |
Encontrará siglas
para otros compuestos |
Troverai acronimi
per altri composti |
Invenies primis
litteris suis Revolutionibus componit ad invicem Acronym |
Sie finden Akronyme
für andere Verbindungen |
Θα
βρείτε
ακρωνύμια για
άλλες ενώσεις |
Tha vreíte akronýmia
gia álles enóseis |
ستجد
اختصارات
لمركبات
أخرى |
satajid aikhtisarat
limurakabat 'ukhraa |
Znajdziesz akronimy
dla innych związków |
Пронаћи
ћете
кратице за
друга
једињења |
Naći ćete
kratice za ostale spojeve |
Naći ćete
kratice za ostale spojeve |
Rasite kitų
junginių akronimus |
Ви
знайдете
абревіатури
для інших
сполук |
Vy znaydete
abreviatury dlya inshykh spoluk |
Вы
найдете
аббревиатуры
для других
соединений |
Vy naydete
abbreviatury dlya drugikh soyedineniy |
您会发现其他化合物的首字母缩写 |
Vous trouverez des
acronymes pour d'autres composés |
他の化合物の頭字語があります |
他 の 化合物 の 頭字語 が あります |
た の かごうぶつ の かしらじご が あります |
ta no kagōbutsu no kashirajigo ga arimasu |
|
249 |
piece |
piece |
片 |
piàn |
piece |
pièce |
peça |
pieza |
pezzo |
pars |
Stück |
κομμάτι |
kommáti |
قطعة |
qitea |
kawałek |
комад |
komad |
komad |
gabalas |
шматок |
shmatok |
часть |
chast' |
piece |
pièce |
一枚 |
一 枚 |
いち まい |
ichi mai |
|
250 |
结尾的复合词可在各字母中的适当位置査到 |
jiéwěi de
fùhécí kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì zhā dào |
结尾的复合词可在各字母中的适当位置查到 |
jiéwěi de fùhécí
kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào |
Compound words at
the end can be found in the appropriate place in each letter |
Les mots composés à
la fin peuvent être trouvés à l'endroit approprié dans chaque lettre |
Palavras compostas
no final podem ser encontradas no local apropriado em cada letra |
Las palabras
compuestas al final se pueden encontrar en el lugar apropiado de cada letra |
Le parole composte
alla fine possono essere trovate nel posto appropriato in ogni lettera |
Compositis words
ending in litteris inveniri potest in convenientem locum in invicem |
Zusammengesetzte
Wörter am Ende finden Sie an der entsprechenden Stelle in jedem Buchstaben |
Σύνθετες
λέξεις στο
τέλος μπορούν
να βρεθούν στο κατάλληλο
μέρος σε κάθε
γράμμα |
Sýnthetes léxeis sto
télos boroún na vrethoún sto katállilo méros se káthe grámma |
يمكن
العثور على
الكلمات
المركبة في
النهاية في
المكان
المناسب في
كل حرف |
yumkin aleuthur ealaa
alkalimat almurakabat fi alnihayat fi almakan almunasib fi kl harf |
Słowa
złożone na końcu można znaleźć w odpowiednim
miejscu każdej litery |
Сложене
речи на
крају се
могу наћи на
одговарајућем
месту у
сваком
слову |
Složene riječi
na kraju mogu se naći na odgovarajućem mjestu u svakom slovu |
Složene riječi
na kraju mogu se naći na odgovarajućem mjestu u svakom slovu |
Sudėtinius
žodžius pabaigoje galima rasti kiekvienoje raidėje tinkamoje vietoje |
Складені
слова в
кінці можна
знайти у
відповідному
місці
кожної
літери |
Skladeni slova v
kintsi mozhna znayty u vidpovidnomu mistsi kozhnoyi litery |
Сложные
слова в
конце можно
найти в
соответствующем
месте в
каждой
букве |
Slozhnyye slova v
kontse mozhno nayti v sootvetstvuyushchem meste v kazhdoy bukve |
结尾的复合词可在各字母中的适当位置査到 |
Les mots composés à
la fin peuvent être trouvés à l'endroit approprié dans chaque lettre |
最後の複合語は、各文字の適切な場所にあります |
最後 の 複合語 は 、 各 文字 の 適切な 場所 に あります |
さいご の ふくごうご わ 、 かく もじ の てきせつな ばしょに あります |
saigo no fukugōgo wa , kaku moji no tekisetsuna basho niarimasu |
|
251 |
a/some ,piece of work |
a/some,piece of
work |
一个/一些工作 |
yīgè/yīxiē
gōngzuò |
a / some, piece of
work |
a / certains, morceau
de travail |
um pedaço de trabalho |
a / some, trabajo |
a / some, opera
d'arte |
b / aliquid, pars
operis |
ein / ein Stück
Arbeit |
α /
μερικοί,
δουλειά |
a / merikoí, douleiá |
(أ)
بعض الأعمال |
(a) bed al'aemal |
część
pracy |
а /
нешто, дело |
a / neki, djelo |
a / neki, djelo |
a / keletas,
kūrinys |
а /
якийсь, твір |
a / yakyysʹ,
tvir |
часть
работы |
chast' raboty |
a/some ,piece of work |
a / certains, morceau
de travail |
/いくつかの作品 |
/ いくつ か の 作品 |
/ いくつ か の さくひん |
/ ikutsu ka no sakuhin |
|
252 |
(
informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Informale) |
(Tacitae) |
(informell) |
(άτυπη) |
(átypi) |
(غير
رسمي) |
(ghiyr rasmi) |
(nieformalne) |
(неформално) |
(Neformalno) |
(Neformalno) |
(neformalus) |
(неофіційне) |
(neofitsiyne) |
(Неофициальный) |
(Neofitsial'nyy) |
(
informal) |
(informel) |
(非公式) |
( 非公式 ) |
( ひこうしき ) |
( hikōshiki ) |
|
253 |
used
to express the fact that you admire sb or find them amusing, often when they
have done sth that surprises you |
used to express the
fact that you admire sb or find them amusing, often when they have done sth
that surprises you |
用于表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们做某事时使您感到惊讶 |
yòng yú biǎodá
nín qīnpèi mǒu rén huò fāxiàn tāmen yǒuqù de shìshí,
tōngcháng shì dāng tāmen zuò mǒu shìshí shǐ nín
gǎndào jīngyà |
used to express the
fact that you admire sb or find them amusing, often when they have done sth
that surprises you |
utilisé pour exprimer
le fait que vous admirez les sb ou les trouvez amusants, souvent quand ils
ont fait quelque chose qui vous surprend |
costumava expressar o
fato de que você admira os sb ou os acha divertidos, geralmente quando eles
fazem algo que o surpreende |
solía expresar el
hecho de que admira a alguien o lo encuentra divertido, a menudo cuando han
hecho algo que te sorprende |
era solito esprimere
il fatto che ammiri sb o li trovi divertenti, spesso quando hanno fatto
qualcosa che ti sorprende |
Admiror te, et
invenies quod exprimere si ad illos ludos, saepe non habent in se, miramini
factum Ynskt mál: |
verwendet, um die
Tatsache auszudrücken, dass Sie jdn bewundern oder sie amüsant finden, oft,
wenn sie etwas getan haben, das Sie überrascht |
χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει το
γεγονός ότι θαυμάζετε
sb ή να τους
βρείτε
διασκεδαστικό,
συχνά όταν
έχουν κάνει sth
που σας
εκπλήσσει |
chrisimopoieítai gia
na ekfrásei to gegonós óti thavmázete sb í na tous vreíte diaskedastikó,
sychná ótan échoun kánei sth pou sas ekplíssei |
تستخدم
للتعبير عن
حقيقة أنك
معجب sb أو
تجدهم مسلية
، غالبًا
عندما
يفعلون شيء
يفاجئك |
tustakhdam liltaebir
ean hqyqt 'anak muejab sb 'aw tajadahum misliat , ghalbana eindama yafealun
shay' yufajiuk |
zwykł
wyrażać fakt, że kogoś podziwiasz lub uważasz za
zabawny, często wtedy, gdy zrobili coś, co cię zaskakuje |
користи
се за
изражавање
чињенице да
се дивите
сб-у или их
сматрате
забавним,
често када
су учинили
оно што вас
изненађује |
koristi se za
izražavanje činjenice da se divite sb ili ih smatrate zabavnim,
često kada su učinili ono što vas iznenadi |
koristi se za
izražavanje činjenice da se divite sb ili ih smatrate zabavnim,
često kada su učinili ono što vas iznenadi |
naudojamas išreikšti
faktą, kad jūs žavitės sb ar atrodote juos
linksminančius, dažnai, kai jie padarė tai, kas jus stebina |
використовується
для
вираження
того факту,
що ви
захоплюєтесь
sb або
вважаєте їх
кумедними,
часто коли
вони
роблять що,
що вас дивує |
vykorystovuyetʹsya
dlya vyrazhennya toho faktu, shcho vy zakhoplyuyetesʹ sb abo vvazhayete
yikh kumednymy, chasto koly vony roblyatʹ shcho, shcho vas dyvuye |
используется,
чтобы
выразить
тот факт, что вы
восхищаетесь
sb или
находите их
забавными,
часто, когда
они сделали
что-то, что
вас удивляет |
ispol'zuyetsya,
chtoby vyrazit' tot fakt, chto vy voskhishchayetes' sb ili nakhodite ikh
zabavnymi, chasto, kogda oni sdelali chto-to, chto vas udivlyayet |
used
to express the fact that you admire sb or find them amusing, often when they
have done sth that surprises you |
utilisé pour exprimer
le fait que vous admirez les sb ou les trouvez amusants, souvent quand ils
ont fait quelque chose qui vous surprend |
sbを賞賛する、または面白いと感じるという事実を表現するために使用されていました。 |
sb を 賞賛 する 、 または 面白い と 感じる という 事実を 表現 する ため に 使用 されていました 。 |
sb お しょうさん する 、 または おもしろい と かんじる という じじつ お ひょうげん する ため に しよう されていました 。 |
sb o shōsan suru , mataha omoshiroi to kanjiru toiu jijitsu ohyōgen suru tame ni shiyō sareteimashita . |
|
254 |
了不起的人;与众不同的人 |
liǎobùqǐ de rén; yǔ zhòng
bùtóng de rén |
了不起的人;与众不同的人 |
liǎobùqǐ de rén; yǔ zhòng
bùtóng de rén |
Amazing person |
Personne
incroyable |
Pessoa
incrível |
Persona
increíble |
Persona
fantastica |
Populorum
alius |
Erstaunliche
Person |
Καταπληκτικό
πρόσωπο |
Katapliktikó prósopo |
شخص
رائع |
ishkhus rayie |
Niesamowita
osoba |
Невероватна
особа |
Nevjerojatna
osoba |
Nevjerojatna
osoba |
Nuostabus
žmogus |
Дивовижна
людина |
Dyvovyzhna lyudyna |
Удивительный
человек |
Udivitel'nyy chelovek |
了不起的人;与众不同的人 |
Personne
incroyable |
すごい人 |
すごい 人 |
すごい ひと |
sugoi hito |
|
255 |
用于表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们做某事时使您感到惊讶 |
yòng yú biǎodá
nín qīnpèi mǒu rén huò fāxiàn tāmen yǒuqù de shìshí,
tōngcháng shì dāng tāmen zuò mǒu shì shí shǐ nín
gǎndào jīngyà |
为表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们他们做某事时使您感到尴尬 |
wèi biǎodá nín
qīnpèi mǒu rén huò fāxiàn tāmen yǒuqù de shì shí,
tōngcháng shì dāng tāmen tāmen zuò mǒu shì shí
shǐ nín gǎndào gāngà |
Used to express the
fact that you admire someone or find them interesting, usually to surprise
you when they do something |
Utilisé pour
exprimer le fait que vous admirez quelqu'un ou le trouvez intéressant,
généralement pour vous surprendre quand il fait quelque chose |
Usado para expressar
o fato de que você admira alguém ou acha interessante, geralmente para
surpreendê-lo quando ele faz algo |
Se usa para expresar
el hecho de que admiras a alguien o lo encuentras interesante, generalmente
para sorprenderte cuando hacen algo |
Utilizzato per
esprimere il fatto che ammiri qualcuno o lo trovi interessante, di solito
quando sei sorpreso |
Interesting res
admiratione tui invenies alium exprimi solet mirari quando aliquid facere |
Wird verwendet, um
die Tatsache auszudrücken, dass Sie jemanden bewundern oder interessant
finden, normalerweise, um Sie zu überraschen, wenn er etwas tut |
Χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει το
γεγονός ότι θαυμάζεις
κάποιον ή τον
βρίσκεις
ενδιαφέρον,
συνήθως για να
σε εκπλήξεις
όταν κάνει
κάτι |
Chrisimopoieítai gia
na ekfrásei to gegonós óti thavmázeis kápoion í ton vrískeis endiaféron,
syníthos gia na se ekplíxeis ótan kánei káti |
تستخدم
للتعبير عن
حقيقة أنك
معجب بشخص ما
أو تجده
مثيرًا
للاهتمام ،
وعادة ما
يفاجئك عندما
يفعل شيئًا |
tustakhdam liltaebir
ean hqyqt 'anak muejab bishakhs ma 'aw tajidah mthyrana lilaihtimam , waeadat
ma yufajiuk eindama yafeal shyyana |
Służy do
wyrażania faktu, że kogoś podziwiasz lub uważasz za
interesującego, zwykle w celu zaskoczenia, gdy coś robią |
Користи
се за
изражавање
чињенице да
се некоме
дивите или
вам је
занимљив,
обично када
сте
изненађени |
Koristi se za
izražavanje činjenice da se nekom diviš ili im se čini zanimljivim,
obično da te iznenadi kad nešto učine |
Koristi se za
izražavanje činjenice da se nekom diviš ili im se čini zanimljivim,
obično da te iznenadi kad nešto učine |
Naudojamas
išreiškiant faktą, kad jūs kuo nors žavitės ar jums atrodo
įdomu, paprastai norėdami nustebinti, kai jie ką nors daro |
Використовується
для
вираження
того факту,
що ти
захоплюєшся
кимось або
вважаєш їх цікавим,
як правило,
щоб
здивувати
тебе, коли
вони це
роблять |
Vykorystovuyetʹsya
dlya vyrazhennya toho faktu, shcho ty zakhoplyuyeshsya kymosʹ abo
vvazhayesh yikh tsikavym, yak pravylo, shchob zdyvuvaty tebe, koly vony tse
roblyatʹ |
Используется
для
выражения
того факта,
что вы
восхищаетесь
кем-то или
считаете
его интересным,
обычно для
того, чтобы
удивлять вас,
когда они
что-то
делают |
Ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya togo fakta, chto vy voskhishchayetes' kem-to ili schitayete yego
interesnym, obychno dlya togo, chtoby udivlyat' vas, kogda oni chto-to
delayut |
用于表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们做某事时使您感到惊讶 |
Utilisé pour
exprimer le fait que vous admirez quelqu'un ou le trouvez intéressant,
généralement pour vous surprendre quand il fait quelque chose |
誰かを賞賛する、または面白いと感じるという事実を表現するために使用されます。通常、彼らが何かをするときにあなたを驚かします |
誰 か を 賞賛 する 、 または 面白い と 感じる という事実 を 表現 する ため に 使用 されます 。 通常 、 彼らが 何 か を する とき に あなた を 驚かします |
だれ か お しょうさん する 、 または おもしろい と かんじる という じじつ お ひょうげん する ため に しよう されます 。 つうじょう 、 かれら が なに か お する とき に あなた お おどろかします |
dare ka o shōsan suru , mataha omoshiroi to kanjiru toiujijitsu o hyōgen suru tame ni shiyō saremasu . tsūjō ,karera ga nani ka o suru toki ni anata o odorokashimasu |
|
256 |
You're
some piece of work, Jack, do you know that? |
You're some piece of
work, Jack, do you know that? |
杰克,你在工作,你知道吗? |
jiékè, nǐ zài
gōngzuò, nǐ zhīdào ma? |
You're some piece of
work, Jack, do you know that? |
Tu es un travail,
Jack, tu le sais? |
Você é um trabalho,
Jack, sabia disso? |
Eres un trabajo,
Jack, ¿lo sabes? |
Sei un pezzo di
lavoro, Jack, lo sai? |
Tu es aliqua pars
operis, Jack, qui scis? |
Du bist ein Stück
Arbeit, Jack, weißt du das? |
Είσαι
ένα κομμάτι
δουλειάς, Τζακ,
ξέρεις αυτό; |
Eísai éna kommáti
douleiás, Tzak, xéreis aftó? |
أنت
جزء من العمل
يا جاك ، هل
تعرف ذلك؟ |
'ant juz' min aleamal
ya jak , hal taerif dhlk? |
Jesteś
trochę pracy, Jack, wiesz o tym? |
Ти
си неко дело,
Јацк, знаш ли
то? |
Ti si neko djelo,
Jack, znaš li to? |
Ti si neko djelo,
Jack, znaš li to? |
Tu esi koks nors
kūrinys, Džekai, ar tu tai žinai? |
Ти
якийсь твір,
Джек, ти це
знаєш? |
Ty yakyysʹ tvir,
Dzhek, ty tse znayesh? |
Ты
какая-то
работа, Джек,
ты знаешь
это? |
Ty kakaya-to rabota,
Dzhek, ty znayesh' eto? |
You're
some piece of work, Jack, do you know that? |
Tu es un travail,
Jack, tu le sais? |
ジャック、あなたはそれを知っていますか? |
ジャック 、 あなた は それ を 知っています か ? |
ジャック 、 あなた わ それ お しっています か ? |
jakku , anata wa sore o shitteimasu ka ? |
|
257 |
你知道吗,杰克?你真了不起 |
Nǐ zhīdào
ma, jiékè? Nǐ zhēn liǎobùqǐ |
你知道吗,杰克?你真了不起 |
Nǐ zhīdào
ma, jiékè? Nǐ zhēn liǎobùqǐ |
Do you know, Jack?
you are amazing |
Tu sais, Jack? Tu es
incroyable |
Você sabe, Jack?
Você é incrível |
¿Sabes Jack? Eres
increible |
Sai, Jack? Sei
fantastico |
Vos scitis quod,
Jack? Mirabilis es |
Weißt du, Jack? Du
bist unglaublich |
Ξέρετε,
Τζακ; Είστε
εκπληκτικοί |
Xérete, Tzak? Eíste
ekpliktikoí |
هل
تعلم يا جاك؟
انت مدهش |
hal taelam ya jak?
'ant mudahash |
Wiesz, Jack?
Jesteś niesamowity |
Знаш
ли Јацк?
Невероватни
сте |
Znaš li, Jack? Vi
ste nevjerojatni |
Znaš li, Jack? Vi
ste nevjerojatni |
Ar žinai, Džekai? Tu
esi nuostabi |
Ти
знаєш, Джеку?
Ви
дивовижні |
Ty znayesh, Dzheku?
Vy dyvovyzhni |
Ты
знаешь, Джек?
Ты
потрясающий |
Ty znayesh', Dzhek?
Ty potryasayushchiy |
你知道吗,杰克?你真了不起 |
Tu sais, Jack? Tu es
incroyable |
ジャック、知ってる?あなたはすごい |
ジャック 、 知ってる ? あなた は すごい |
ジャック 、 しってる ? あなた わ すごい |
jakku , shitteru ? anata wa sugoi |
|
258 |
杰克,你在工作,你知道吗? |
jiékè, nǐ zài
gōngzuò, nǐ zhīdào ma? |
杰克,你在工作,你知道吗? |
jiékè, nǐ zài
gōngzuò, nǐ zhīdào ma? |
Jack, you work, do
you know? |
Jack, tu travailles,
tu sais? |
Jack, você trabalha,
sabia? |
Jack, trabajas,
¿sabes? |
Jack, lavori, lo
sai? |
Jack, laboras, si
nosti? |
Jack, du arbeitest,
weißt du? |
Τζακ,
δουλεύεις,
ξέρεις; |
Tzak, douléveis,
xéreis? |
جاك
، أنت تعمل ،
هل تعرف؟ |
jak , 'ant taemal ,
hal taerf? |
Jack, pracujesz,
wiesz? |
Јацк,
ти радиш,
знаш? |
Jack, ti
radiš, znaš? |
Jack, ti
radiš, znaš? |
Džekai, tu dirbi, ar
žinai? |
Джек,
ти працюєш,
ти знаєш? |
Dzhek, ty
pratsyuyesh, ty znayesh? |
Джек,
ты
работаешь,
ты знаешь? |
Dzhek, ty
rabotayesh', ty znayesh'? |
杰克,你在工作,你知道吗? |
Jack, tu travailles,
tu sais? |
ジャック、あなたは働いています、知っていますか? |
ジャック 、 あなた は 働いています 、 知っています か? |
ジャック 、 あなた わ はたらいています 、 しっていますか ? |
jakku , anata wa hataraiteimasu , shitteimasu ka ? |
|
259 |
fall to pieces |
Fall to pieces |
化为碎片 |
Huà wéi suìpiàn |
fall to pieces |
tomber en morceaux |
cair em pedaços |
caer en pedazos |
cadere a pezzi |
dilaberetur |
in Stücke fallen |
πέφτουν
κομμάτια |
péftoun kommátia |
تنهار |
tanhar |
rozpaść
się na kawałki |
пасти
на комаде |
pasti na komade |
pasti na komade |
nukristi į
gabalus |
впасти
на шматки |
vpasty na shmatky |
развалиться |
razvalit'sya |
fall to pieces |
tomber en morceaux |
バラバラになる |
バラバラ に なる |
バラバラ に なる |
barabara ni naru |
|
260 |
usually
used in the progressive tenses |
usually used in the
progressive tenses |
通常用于渐进式时态 |
tōngcháng yòng
yú jiànjìn shì shí tài |
usually used in the
progressive tenses |
habituellement
utilisé aux temps progressifs |
geralmente usado nos
tempos progressivos |
Usualmente usado en
los tiempos progresivos |
di solito usato nei
tempi progressivi |
plerumque in
progressu temporum habebam |
normalerweise in den
progressiven Zeiten verwendet |
που
χρησιμοποιούνται
συνήθως στις
προοδευτικές
χρονικές
στιγμές |
pou chrisimopoioúntai
syníthos stis proodeftikés chronikés stigmés |
عادة
ما تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
eadatan ma tustakhdam
fi al'azminat altaqadumia |
zwykle stosowane w
czasach progresywnych |
обично
се користи у
прогресивним
временима |
obično se
koristi u progresivnim vremenima |
obično se
koristi u progresivnim vremenima |
paprastai naudojami
progresuojančiose įtempiuose |
зазвичай
застосовується
в
прогресуючих
часах |
zazvychay
zastosovuyetʹsya v prohresuyuchykh chasakh |
обычно
используется
в
прогрессивных
временах |
obychno
ispol'zuyetsya v progressivnykh vremenakh |
usually
used in the progressive tenses |
habituellement
utilisé aux temps progressifs |
通常、進行形で使用されます |
通常 、 進行形 で 使用 されます |
つうじょう 、 しんこうがた で しよう されます |
tsūjō , shinkōgata de shiyō saremasu |
|
261 |
通常用于进行时 |
tōngcháng yòng
yú jìnxíng shí |
通常用于进行时 |
tōngcháng yòng
yú jìnxíng shí |
Usually used in
progress |
Habituellement
utilisé en cours |
Geralmente usado em
andamento |
Usualmente usado en
progreso |
Di solito utilizzato
in corso |
Plerumque propter
tempus, |
Wird normalerweise
verwendet |
Συνήθως
χρησιμοποιείται
σε εξέλιξη |
Syníthos
chrisimopoieítai se exélixi |
تستخدم
عادة في
التقدم |
tustakhdam eadatan fi
altaqadum |
Zwykle używany
w toku |
Обично
се користи у
току |
Obično se
koristi u tijeku |
Obično se
koristi u tijeku |
Paprastai naudojamas
progresuojant |
Зазвичай
використовується
в процесі
виконання |
Zazvychay
vykorystovuyetʹsya v protsesi vykonannya |
Обычно
используется
в процессе |
Obychno
ispol'zuyetsya v protsesse |
通常用于进行时 |
Habituellement
utilisé en cours |
通常進行中に使用 |
通常 進行 中 に 使用 |
つうじょう しんこう ちゅう に しよう |
tsūjō shinkō chū ni shiyō |
|
262 |
(of things 东西) |
(of things
dōngxī) |
(东西) |
(dōngxī) |
(Of things) |
(Des choses) |
(Das coisas) |
(De cosas) |
(Di cose) |
(De rerum rerum) |
(Von Dingen) |
(Για
τα πράγματα) |
(Gia ta prágmata) |
(من
الأشياء) |
(mn al'ashya') |
(Rzeczy) |
(Од
ствари) |
(Od svega) |
(Od svega) |
(Daiktai) |
(З
речей) |
(Z rechey) |
(Вещей) |
(Veshchey) |
(of things 东西) |
(Des choses) |
(物事の) |
( 物事 の ) |
( ものごと の ) |
( monogoto no ) |
|
263 |
to
become very old and in bad condition because of long use |
to become very old
and in bad condition because of long use |
由于长期使用而变得非常老旧且状况不佳 |
yóuyú chángqí
shǐyòng ér biàn dé fēicháng lǎo jiù qiě zhuàngkuàng bù
jiā |
to become very old
and in bad condition because of long use |
devenir très vieux et
en mauvais état en raison d'une longue utilisation |
ficar muito velho e
em mau estado por causa do uso prolongado |
hacerse muy viejo y
estar en malas condiciones debido al uso prolongado |
diventare molto
vecchi e in cattive condizioni a causa dell'uso prolungato |
et facti sunt
antiquiores mala valetudo propter longum usum |
sehr alt und in
schlechtem Zustand wegen langer Nutzung |
να
γίνει πολύ
παλιά και σε
κακή
κατάσταση
λόγω μεγάλης
χρήσης |
na gínei polý paliá
kai se kakí katástasi lógo megális chrísis |
أن
يصبح عجوزًا
وبحالة سيئة
بسبب
الاستخدام الطويل |
'an yusbih ejwzana
wabihalat sayiyat bsbb alaistikhdam altawil |
stać się
bardzo starym i w złym stanie z powodu długiego użytkowania |
да
постану
веома стари
и у лошем
стању због дуге
употребе |
postati vrlo star i u
lošem stanju zbog duge upotrebe |
postati vrlo star i u
lošem stanju zbog duge upotrebe |
tapti labai senais ir
blogos būklės dėl ilgo naudojimo |
стати
дуже старим
і в поганому
стані через тривале
використання |
staty duzhe starym i
v pohanomu stani cherez tryvale vykorystannya |
стать
очень
старым и в
плохом
состоянии
из-за
длительного
использования |
stat' ochen' starym i
v plokhom sostoyanii iz-za dlitel'nogo ispol'zovaniya |
to
become very old and in bad condition because of long use |
devenir très vieux et
en mauvais état en raison d'une longue utilisation |
非常に古くなり、長期間の使用のために悪い状態になる |
非常 に 古く なり 、 長期間 の 使用 の ため に 悪い 状態に なる |
ひじょう に ふるく なり 、 ちょうきかん の しよう の ために わるい じょうたい に なる |
hijō ni furuku nari , chōkikan no shiyō no tame ni warui jōtaini naru |
|
264 |
变得破旧不堪 |
biàn dé pòjiù
bùkān |
变得破旧不堪 |
biàn dé pòjiù
bùkān |
Become shabby |
Devenez minable |
Torne-se surrado |
En mal estado |
Diventa squallido |
fieri ruinosa |
Schäbig werden |
Γίνετε
άθλια |
Gínete áthlia |
تصبح
رث |
tusbih ruthun |
Stań się
obskurny |
Постати
мутна |
Postati mutna |
Postati mutna |
Tapk skurdžiu |
Ставати
пошарпаним |
Stavaty posharpanym |
Стать
потрепанным |
Stat' potrepannym |
变得破旧不堪 |
Devenez minable |
みすぼらしい |
みすぼらしい |
みすぼらしい |
misuborashī |
|
265 |
synonym
fall apart |
synonym fall apart |
同义词分崩离析 |
tóngyìcí
fēnbēnglíxī |
synonym fall apart |
synonyme s'effondre |
sinônimo desmoronar |
sinónimo desmoronarse |
il sinonimo cade a
pezzi |
species dilaberentur |
Synonym fallen
auseinander |
συνώνυμο
καταρρέουν |
synónymo katarréoun |
ينهار
مرادف |
yanhar muradaf |
synonim rozpada
się |
синоним
се распада |
sinonim se raspada |
sinonim se raspada |
sinonimas
subyrės |
синонім
розпадається |
synonim
rozpadayetʹsya |
синоним
разваливается |
sinonim
razvalivayetsya |
synonym
fall apart |
synonyme s'effondre |
同義語がバラバラになる |
同義語 が バラバラ に なる |
どうぎご が バラバラ に なる |
dōgigo ga barabara ni naru |
|
266 |
Our
car is falling to pieces, we’ve had it so long. |
Our car is falling to
pieces, we’ve had it so long. |
我们的车快要摔了,我们已经走了这么久。 |
wǒmen de
chē kuàiyào shuāile, wǒmen yǐjīng zǒule zhème
jiǔ. |
Our car is falling to
pieces, we ’ve had it so long. |
Notre voiture tombe
en morceaux, nous l'avons depuis si longtemps. |
Nosso carro está
caindo aos pedaços, já o temos há tanto tempo. |
Nuestro auto se está
cayendo a pedazos, lo hemos tenido por mucho tiempo. |
La nostra macchina
sta andando in pezzi, ce l'abbiamo da così tanto tempo. |
Est car nostrum
procidens ad pieces Fecimus igitur quod tamdiu eam. |
Unser Auto zerfällt,
wir haben es so lange gehabt. |
Το
αυτοκίνητό
μας πέφτει σε
κομμάτια, το
είχαμε πάρα
πολύ καιρό. |
To aftokínitó mas
péftei se kommátia, to eíchame pára polý kairó. |
سيارتنا
تتساقط ، لقد
كان لدينا
وقت طويل. |
sayaaratuna tatasaqat
, laqad kan ladayna waqt tawil. |
Nasz samochód rozpada
się na kawałki, mieliśmy go tak długo. |
Наш
се
аутомобил
распада,
имали смо га
толико дуго. |
Naš se automobil
raspada, imali smo ga toliko dugo. |
Naš se automobil
raspada, imali smo ga toliko dugo. |
Mūsų
automobilis krenta į dalis, mes jį taip ilgai naudojome. |
Наш
автомобіль
розпадається
на частини, у нас
його було
так довго. |
Nash avtomobilʹ
rozpadayetʹsya na chastyny, u nas yoho bulo tak dovho. |
Наша
машина
разваливается
на части, у
нас это было
так долго. |
Nasha mashina
razvalivayetsya na chasti, u nas eto bylo tak dolgo. |
Our
car is falling to pieces, we’ve had it so long. |
Notre voiture tombe
en morceaux, nous l'avons depuis si longtemps. |
私たちの車はバラバラになりつつあります。 |
私たち の 車 は バラバラ に なりつつ あります 。 |
わたしたち の くるま わ バラバラ に なりつつ あります 。 |
watashitachi no kuruma wa barabara ni naritsutsu arimasu. |
|
267 |
我们的汽车已破旧不堪,我们已用了它很久了 |
Wǒmen de
qìchē yǐ pòjiù bùkān, wǒmen yǐ yòngle tā
hěnjiǔle |
我们的汽车已破旧不堪,我们已用了它很久了 |
Wǒmen de
qìchē yǐ pòjiù bùkān, wǒmen yǐ yòngle tā
hěnjiǔle |
Our car is worn out
and we have been using it for a long time |
Notre voiture est
usée et nous l'utilisons depuis longtemps |
Nosso carro está
gasto e nós o usamos há muito tempo |
Nuestro coche está
desgastado y lo hemos estado utilizando durante mucho tiempo. |
La nostra auto è
logora e la usiamo da molto tempo |
Ruinosa est car
nostrum, nos non diu usus est |
Unser Auto ist
abgenutzt und wir benutzen es schon lange |
Το
αυτοκίνητό
μας είναι
φθαρμένο και
το χρησιμοποιούμε
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
To aftokínitó mas
eínai ftharméno kai to chrisimopoioúme gia megálo chronikó diástima |
سيارتنا
مهترئة ونحن
نستخدمها
منذ فترة طويلة |
sayaratuna muhtariat
wanahn nastakhdimuha mundh fatrat tawila |
Nasz samochód jest
zużyty i używamy go od dłuższego czasu |
Наш
аутомобил
је истрошен
и користимо
га већ дуже
време |
Naš automobil je
istrošen i koristimo ga već duže vrijeme |
Naš automobil je
istrošen i koristimo ga već duže vrijeme |
Mūsų
automobilis yra susidėvėjęs ir mes jį ilgą
laiką naudojome |
Наш
автомобіль
зношений, і
ми ним
користуємось
давно |
Nash avtomobilʹ
znoshenyy, i my nym korystuyemosʹ davno |
Наша
машина
изношена и
мы давно ее
используем |
Nasha mashina
iznoshena i my davno yeye ispol'zuyem |
我们的汽车已破旧不堪,我们已用了它很久了 |
Notre voiture est
usée et nous l'utilisons depuis longtemps |
私たちの車はすり減っていて、長い間使っています |
私たち の 車 は すり減っていて 、 長い 間 使っています |
わたしたち の くるま わ すりへっていて 、 ながい ま つかっています |
watashitachi no kuruma wa surihetteite , nagai matsukatteimasu |
|
268 |
of
a person, an organization,a plan, etc. |
of a person, an
organization,a plan, etc. |
一个人,一个组织,一个计划等 |
yīgè rén,
yīgè zǔzhī, yīgè jìhuà děng |
of a person, an
organization, a plan, etc. |
d'une personne, d'une
organisation, d'un plan, etc. |
de uma pessoa, uma
organização, um plano etc. |
de una persona, una
organización, un plan, etc. |
di una persona,
un'organizzazione, un piano, ecc. |
de homine, ad
organization, consilium, etc. |
einer Person, einer
Organisation, eines Plans usw. |
ενός
ατόμου, ενός
οργανισμού,
ενός σχεδίου
κ.λπ. |
enós atómou, enós
organismoú, enós schedíou k.lp. |
شخص
، منظمة ، خطة
، إلخ. |
shakhs , munazamat ,
khutat , 'iilkh. |
osoby, organizacji,
planu itp. |
особе,
организације,
плана итд. |
osobe, organizacije,
plana itd. |
osobe, organizacije,
plana itd. |
asmens,
organizacijos, plano ir kt. |
людини,
організації,
плану тощо. |
lyudyny,
orhanizatsiyi, planu toshcho. |
человека,
организации,
плана и т. д. |
cheloveka,
organizatsii, plana i t. d. |
of
a person, an organization,a plan, etc. |
d'une personne, d'une
organisation, d'un plan, etc. |
人、組織、計画などの |
人 、 組織 、 計画 など の |
ひと 、 そしき 、 けいかく など の |
hito , soshiki , keikaku nado no |
|
269 |
人、机构、计如等 |
Rén, jīgòu, jì
rú děng |
人,机构,计如等 |
rén, jīgòu, jì
rú děng |
People,
institutions, Jiru, etc. |
Personnes,
institutions, Jiru, etc. |
Pessoas,
instituições, Jiru, etc. |
Personas,
instituciones, Jiru, etc. |
Persone,
istituzioni, Jiru, ecc. |
Populi stitutis, ut
aliis verbis |
Menschen,
Institutionen, Jiru usw. |
Άνθρωποι,
ιδρύματα, Jiru κ.λπ. |
Ánthropoi, idrýmata,
Jiru k.lp. |
الناس
، المؤسسات ،
جيرو ، إلخ. |
alnaas , almuasasat ,
jayru , 'iilkh. |
Ludzie, instytucje,
Jiru itp. |
Људи,
институције,
Јиру, итд. |
Ljudi, ustanove,
Jiru itd. |
Ljudi, ustanove,
Jiru itd. |
Žmonės,
įstaigos, Jiru ir kt. |
Люди,
установи,
Джиру тощо. |
Lyudy, ustanovy,
Dzhyru toshcho. |
Люди,
учреждения,
джиру и т. Д. |
Lyudi,
uchrezhdeniya, dzhiru i t. D. |
人、机构、计如等 |
Personnes,
institutions, Jiru, etc. |
人、機関、ジルなど |
人 、 機関 、 ジル など |
ひと 、 きかん 、 ジル など |
hito , kikan , jiru nado |
|
270 |
to stop working; to be destroyed |
to stop working; to be destroyed |
停止工作;被摧毁 |
tíngzhǐ gōngzuò; bèi
cuīhuǐ |
to stop
working; to be destroyed |
arrêter de
travailler; être détruit |
parar de
trabalhar, ser destruído |
dejar de
trabajar, ser destruido |
smettere di
funzionare, essere distrutto |
ne opus ad
destruenda |
aufhören zu
arbeiten, zerstört werden |
να
σταματήσουν
να εργάζονται ·
να
καταστραφούν |
na stamatísoun na ergázontai : na
katastrafoún |
للتوقف
عن العمل ؛
لتدميره |
llitawaqaf ean aleamal ; litadmirih |
przestać
działać, zostać zniszczonym |
да
престану да
раде; да буду
уништени |
prestati
raditi; biti uništen |
prestati
raditi; biti uništen |
nustoti veikti,
būti sunaikintas |
припинити
роботу; бути
знищеним |
prypynyty robotu; buty znyshchenym |
перестать
работать,
быть
уничтоженным |
perestat' rabotat', byt' unichtozhennym |
to stop working; to be destroyed |
arrêter de
travailler; être détruit |
仕事をやめる、破壊される |
仕事 を やめる 、 破壊 される |
しごと お やめる 、 はかい される |
shigoto o yameru , hakai sareru |
|
271 |
停止运作;.崩溃;瓦解 |
tíngzhǐ yùnzuò;. Bēngkuì;
wǎjiě |
停止运作;。崩溃;瓦解 |
tíngzhǐ yùnzuò;. Bēngkuì;
wǎjiě |
Cease
operation; collapse; disintegration |
Cesser les
opérations; effondrement; désintégration |
Cessar
operação; colapso; desintegração |
Cesar la
operación; colapso; desintegración |
Interrompere
l'operazione; collasso; disintegrazione |
Parce movere
;. munus quod pependerat in ruina |
Betrieb
einstellen, Zusammenbruch, Zerfall |
Παύση
λειτουργίας,
κατάρρευση,
διάσπαση |
Páfsi leitourgías, katárrefsi, diáspasi |
وقف
العملية
والانهيار
والتفكك |
iwqaf aleamaliat walainhiar waltafakuk |
Przerwać
operację; zapaść; rozpad |
Прекид
рада; колапс;
распад |
Prekid rada,
kolaps, dezintegracija |
Prekid rada,
kolaps, dezintegracija |
Nutraukite
veikimą, žlugimą, dezintegraciją |
Призупинення
роботи;
колапс;
дезінтеграція |
Pryzupynennya roboty; kolaps;
dezintehratsiya |
Прекратить
работу,
развал,
распад |
Prekratit' rabotu, razval, raspad |
停止运作;.崩溃;瓦解 |
Cesser les
opérations; effondrement; désintégration |
運用停止、崩壊、崩壊 |
運用 停止 、 崩壊 、 崩壊 |
うにょう ていし 、 ほうかい 、 ほうかい |
unyō teishi , hōkai , hōkai |
|
273 |
停止工作;
被摧毁 |
Tíngzhǐ
gōngzuò; bèi cuīhuǐ |
停止工作;被摧毁 |
Tíngzhǐ
gōngzuò; bèi cuīhuǐ |
Stop working;
destroyed |
Arrête de
travailler; détruit |
Pare de trabalhar;
destruído |
Deja de trabajar;
destruido |
Smetti di
funzionare; distrutto |
Cesset; perimus |
Hör auf zu arbeiten,
zerstört |
Σταματήστε
να εργάζεστε,
καταστρέφετε |
Stamatíste na
ergázeste, katastréfete |
توقف
عن العمل ،
دمر |
tawaquf ean aleamal ,
damar |
Przestań
działać; zniszczony |
Престани
да радиш,
уништено |
Prestani raditi;
uništeno |
Prestani raditi;
uništeno |
Nustokite veikti,
sunaikinkite |
Перестань
працювати;
знищити |
Perestanʹ
pratsyuvaty; znyshchyty |
Хватит
работать,
уничтожен |
Khvatit rabotat',
unichtozhen |
停止工作;
被摧毁 |
Arrête de
travailler; détruit |
仕事をやめる、破壊する |
仕事 を やめる 、 破壊 する |
しごと お やめる 、 はかい する |
shigoto o yameru , hakai suru |
|
274 |
He's
worried the business will fall to pieces without him |
He's worried the
business will fall to pieces without him |
他担心没有他,生意会崩溃 |
tā
dānxīn méiyǒu tā, shēngyì huì bēngkuì |
He's worried the
business will fall to pieces without him |
Il craint que
l'entreprise ne s'écroule sans lui |
Ele está preocupado
que o negócio caia em pedaços sem ele |
Le preocupa que el
negocio se desmorone sin él |
È preoccupato che gli
affari andranno in pezzi senza di lui |
Ille sollicitus suus
'negotium non erit in fragmentis cadere videret eum |
Er ist besorgt, dass
das Geschäft ohne ihn in Stücke fallen wird |
Ανησυχεί
ότι η
επιχείρηση θα
πέσει σε
κομμάτια χωρίς
αυτόν |
Anisycheí óti i
epicheírisi tha pései se kommátia chorís aftón |
إنه
قلق من أن
الأعمال
ستنهار
بدونه |
'iinah qalaq min 'ana
al'aemal satanhar bidunih |
Martwi się,
że biznes rozpadnie się bez niego |
Брине
се да ће се
посао
распасти
без њега |
Brine se da će
se posao raspasti bez njega |
Brine se da će
se posao raspasti bez njega |
Jis nerimauja, kad
verslas be jo subyrės |
Він
переживає,
що бізнес
без нього
впаде |
Vin perezhyvaye,
shcho biznes bez nʹoho vpade |
Он
беспокоится,
что бизнес
развалится
без него |
On bespokoitsya, chto
biznes razvalitsya bez nego |
He's
worried the business will fall to pieces without him |
Il craint que
l'entreprise ne s'écroule sans lui |
彼はビジネスが彼なしでバラバラになることを心配しています |
彼 は ビジネス が 彼 なしで バラバラ に なる こと を心配 しています |
かれ わ ビジネス が かれ なしで バラバラ に なる こと おしんぱい しています |
kare wa bijinesu ga kare nashide barabara ni naru koto oshinpai shiteimasu |
|
275 |
他担心没有了他企业将会倒闭 |
tā
dānxīn méiyǒule tā qǐyè jiāng huì dǎobì |
他担心没有了他企业将会倒闭 |
tā
dānxīn méiyǒule tā qǐyè jiāng huì dǎobì |
He feared that his
business would fail without it. |
Il craignait que son
entreprise échoue sans lui. |
Ele temia que seus
negócios fracassassem sem ele. |
Temía que su negocio
fracasara sin él. |
Temeva che i suoi
affari sarebbero falliti senza di essa. |
Curare ut negotium
eius non deficient |
Er befürchtete, dass
sein Geschäft ohne es scheitern würde. |
Φοβόταν
ότι η
επιχείρησή
του θα
αποτύγχανε
χωρίς αυτό. |
Fovótan óti i
epicheírisí tou tha apotýnchane chorís aftó. |
كان
يخشى أن يفشل
عمله بدونها. |
kan yakhshaa 'an
yufshil eamalih biduniha. |
Obawiał
się, że bez niego jego biznes się nie powiedzie. |
Бојао
се да његов
посао
пропадне
без њега. |
Bojao se da će
njegov posao propasti bez toga. |
Bojao se da će
njegov posao propasti bez toga. |
Jis bijojo, kad be
jo žlugs jo verslas. |
Він
побоювався,
що без нього
його бізнес
провалиться. |
Vin poboyuvavsya,
shcho bez nʹoho yoho biznes provalytʹsya. |
Он
боялся, что
его бизнес
обанкротится
без этого. |
On boyalsya, chto
yego biznes obankrotitsya bez etogo. |
他担心没有了他企业将会倒闭 |
Il craignait que son
entreprise échoue sans lui. |
彼はそれなしでは彼のビジネスが失敗することを恐れていました。 |
彼 は それ なしで は 彼 の ビジネス が 失敗 する こと を恐れていました 。 |
かれ わ それ なしで わ かれ の ビジネス が しっぱい すること お おそれていました 。 |
kare wa sore nashide wa kare no bijinesu ga shippai surukoto o osoreteimashita . |
|
276 |
give sb a piece of your mind |
give sb a piece of
your mind |
给某人一个念头 |
gěi mǒu rén
yīgè niàntou |
give sb a piece of
your mind |
donner à sb un
morceau de votre esprit |
dê a sb um pedaço de
sua mente |
dale a sb un pedazo
de tu mente |
dai a sb un pezzo
della tua mente |
si animo tuo dabo
fragmen |
gib jdm ein Stück von
deinem Verstand |
δώστε
ένα κομμάτι
του μυαλού σας |
dóste éna kommáti tou
myaloú sas |
يعطي
sb قطعة من عقلك |
yueti sb qiteatan min
eaqlik |
dać komuś
spokój |
дајте
сб-у део
вашег ума |
daj sb komadu svog
uma |
daj sb komadu svog
uma |
duok sb savo proto
gabalą |
дай
sb частинку
свого
розуму |
day sb chastynku
svoho rozumu |
отдать
свою мысль |
otdat' svoyu mysl' |
give sb a piece of your mind |
donner à sb un
morceau de votre esprit |
sbに心の一部を与える |
sb に 心 の 一部 を 与える |
sb に こころ の いちぶ お あたえる |
sb ni kokoro no ichibu o ataeru |
|
277 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
неформални |
neformalan |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
informal |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
278 |
to tell sb that you disapprove of their
behaviour or are angry with them. |
to tell sb that you disapprove of their
behaviour or are angry with them. |
告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气。 |
gàosù mǒu rén nín bù tóngyì tāmen
de xíngwéi huò duì tāmen shēngqì. |
to tell sb that
you disapprove of their behaviour or are angry with them. |
pour dire à sb
que vous désapprouvez son comportement ou que vous êtes en colère contre lui. |
dizer a sb que
você desaprova o comportamento deles ou está zangado com eles. |
decirle a
alguien que desaprueba su comportamiento o está enojado con ellos. |
per dire a sb
che disapprovi il loro comportamento o sei arrabbiato con loro. |
ut si dicam aut
moribus improbo infestum. |
jdn zu sagen,
dass du ihr Verhalten missbilligst oder wütend auf sie bist. |
να
πείτε ότι
απορρίπτετε
τη
συμπεριφορά
τους ή είστε
θυμωμένοι με
αυτούς. |
na peíte óti aporríptete ti symperiforá tous
í eíste thymoménoi me aftoús. |
لتقول
لـ sb أنك لا
توافق على
سلوكهم أو
تغضب منهم. |
ltaqawl l sb 'anak la tuafiq ealaa sulukihim
'aw taghdib minhum. |
powiedzieć
komuś, że potępiasz ich zachowanie lub jesteś na nich
zły. |
рећи
сб да не
одобравате
њихово
понашање или
сте љути на
њих. |
reći sb da
ne odobravate njihovo ponašanje ili ste ljuti na njih. |
reći sb da
ne odobravate njihovo ponašanje ili ste ljuti na njih. |
pasakyti sb,
kad nepritariate jų elgesiui ar pyksti ant jų. |
сказати
sb, що ви не
схвалюєте
їх
поведінку або
гніваєтесь
на них. |
skazaty sb, shcho vy ne skhvalyuyete yikh
povedinku abo hnivayetesʹ na nykh. |
сказать
кому-то, что
вы не
одобряете
их поведение
или злитесь
на них. |
skazat' komu-to, chto vy ne odobryayete ikh
povedeniye ili zlites' na nikh. |
to tell sb that you disapprove of their
behaviour or are angry with them. |
pour dire à sb
que vous désapprouvez son comportement ou que vous êtes en colère contre lui. |
sbに、あなたが彼らの行動に不賛成であるか、怒っていることを伝えるため |
sb に 、 あなた が 彼ら の 行動 に 不賛成である か 、怒っている こと を 伝える ため |
sb に 、 あなた が かれら の こうどう に ふさんせいである か 、 おこっている こと お つたえる ため |
sb ni , anata ga karera no kōdō ni fusanseidearu ka ,okotteiru koto o tsutaeru tame |
|
279 |
表明对某人的行为不满;向某人表示恼火 |
Biǎomíng duì
mǒu rén de xíngwéi bùmǎn; xiàng mǒu rén biǎoshì
nǎohuǒ |
表明对某人的行为不满;向某人表示恼火 |
Biǎomíng duì
mǒu rén de xíngwéi bùmǎn; xiàng mǒu rén biǎoshì
nǎohuǒ |
Show dissatisfaction
with someone's behavior; annoy someone |
Montrez votre
insatisfaction à l'égard du comportement de quelqu'un; agacez quelqu'un |
Mostrar insatisfação
com o comportamento de alguém; incomodar alguém |
Mostrar
insatisfacción con el comportamiento de alguien; molestar a alguien |
Mostra
insoddisfazione per il comportamento di qualcuno; infastidisci qualcuno |
Ostende
conversationem poenitet hominem aliquo offensus vice |
Zeigen Sie
Unzufriedenheit mit dem Verhalten von jemandem, ärgern Sie jemanden |
Δείχνει
δυσαρέσκεια
με τη
συμπεριφορά
κάποιου, ενοχλεί
κάποιον |
Deíchnei dysaréskeia
me ti symperiforá kápoiou, enochleí kápoion |
أظهر
عدم الرضا عن
سلوك شخص ما ،
وأزعج شخصًا ما |
'azhar edm alrida ean
suluk shakhs ma , wa'azeaj shkhsana ma |
Okazuj
niezadowolenie z czyjegoś zachowania; drażnij kogoś |
Покажите
незадовољство
нечијим
понашањем;
нервирајте
некога |
Pokažite
nezadovoljstvo nečijim ponašanjem; gnjavite nekoga |
Pokažite
nezadovoljstvo nečijim ponašanjem; gnjavite nekoga |
Parodykite
nepasitenkinimą kažkieno elgesiu; |
Проявіть
незадоволення
чиєюсь
поведінкою;
когось
дратуйте |
Proyavitʹ
nezadovolennya chyyeyusʹ povedinkoyu; kohosʹ dratuyte |
Показать
недовольство
чьим-либо
поведением; |
Pokazat'
nedovol'stvo ch'im-libo povedeniyem; |
表明对某人的行为不满;向某人表示恼火 |
Montrez votre
insatisfaction à l'égard du comportement de quelqu'un; agacez quelqu'un |
誰かの行動に不満を示し、誰かをいらいらさせる |
誰 か の 行動 に 不満 を 示し 、 誰 か を いらいらさせる |
だれ か の こうどう に ふまん お しめし 、 だれ か お いらいら させる |
dare ka no kōdō ni fuman o shimeshi , dare ka o irairasaseru |
|
280 |
告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气 |
gàosù mǒu rén
nín bù tóngyì tāmen de xíngwéi huò duì tāmen shēngqì |
告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气 |
gàosù mǒu rén
nín bù tóngyì tāmen de xíngwéi huò duì tāmen shēngqì |
Tell someone you
don't agree with their behavior or get angry with them |
Dites à quelqu'un
que vous n'êtes pas d'accord avec son comportement ou mettez-vous en colère
contre lui |
Diga a alguém que
discorda ou se zanga com ele |
Dile a alguien que
no estás de acuerdo con su comportamiento o que no te enojas con él. |
Dì a qualcuno che
non sei d'accordo con il loro comportamento o ti arrabbi con loro |
Amen dico vobis
dissentio cum aliquis eorum vel mores impetro ut irascatur |
Sagen Sie jemandem,
dass Sie mit seinem Verhalten nicht einverstanden sind, oder ärgern Sie sich
über ihn |
Πείτε
σε κάποιον που
δεν
συμφωνείτε με
τη συμπεριφορά
του ή τον
θυμώνετε |
Peíte se kápoion pou
den symfoneíte me ti symperiforá tou í ton thymónete |
أخبر
أي شخص أنك لا
توافق على
سلوكه أو
تغضب منه |
'akhbar 'ayu shakhs
'anak la tuafiq ealaa sulukih 'aw taghdib minh |
Powiedz komuś,
że nie zgadzasz się z jego zachowaniem lub złość
się na niego |
Реците
некоме да се
не слажете
са њиховим понашањем
или се
наљутите на
њих |
Recite nekome da se
ne slažete s njihovim ponašanjem ili se ljutite na njih |
Recite nekome da se
ne slažete s njihovim ponašanjem ili se ljutite na njih |
Pasakykite kam nors,
kad nesutinkate su jų elgesiu, arba supykdykite juos |
Скажіть
комусь, що ви
не згодні з
їх поведінкою
або
гнівайтесь
на них |
Skazhitʹ
komusʹ, shcho vy ne z·hodni z yikh povedinkoyu abo hnivaytesʹ na
nykh |
Скажите
кому-то, что
вы не
согласны с
его поведением
или
рассердитесь
на него |
Skazhite komu-to,
chto vy ne soglasny s yego povedeniyem ili rasserdites' na nego |
告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气 |
Dites à quelqu'un
que vous n'êtes pas d'accord avec son comportement ou mettez-vous en colère
contre lui |
自分の行動に同意しない、または怒る人に伝える |
自分 の 行動 に 同意 しない 、 または 怒る 人 に 伝える |
じぶん の こうどう に どうい しない 、 または おこる ひとに つたえる |
jibun no kōdō ni dōi shinai , mataha okoru hito ni tsutaeru |
|
281 |
go to pieces |
go to pieces |
分崩离析 |
fēnbēnglíxī |
go to pieces |
aller en morceaux |
ir em pedaços |
ir a pedazos |
andare a pezzi |
dissoluantur |
in Stücke gehen |
πηγαίνετε
σε κομμάτια |
pigaínete se kommátia |
اذهب
إلى قطع |
'adhhab 'iilaa qate |
rozpadać
się na kawałki |
иди
на комаде |
idi na komade |
idi na komade |
eikite į gabalus |
підемо
на шматки |
pidemo na shmatky |
разойтись |
razoytis' |
go to pieces |
aller en morceaux |
バラバラに行く |
バラバラ に 行く |
バラバラ に いく |
barabara ni iku |
|
282 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
неформални |
neformalan |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
informal |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
283 |
of
a person |
of a person |
一个人 |
yīgè rén |
of a person |
d'une personne |
de uma pessoa |
de una persona |
di una persona |
ex hominem |
einer Person |
ενός
ατόμου |
enós atómou |
شخص |
shakhs |
osoby |
особе |
osobe |
osobe |
asmens |
людини |
lyudyny |
человека |
cheloveka |
of
a person |
d'une personne |
人の |
人 の |
ひと の |
hito no |
|
284 |
to
be so upset or afraid that you cannot manage to live or work normally |
to be so upset or
afraid that you cannot manage to live or work normally |
感到沮丧或恐惧,以至于无法正常生活或工作 |
gǎndào
jǔsàng huò kǒngjù, yǐ zhìyú wúfǎ zhèngcháng shēnghuó
huò gōngzuò |
to be so upset or
afraid that you cannot manage to live or work normally |
être si bouleversé ou
effrayé que vous ne parvenez pas à vivre ou à travailler normalement |
ficar tão chateado ou
com medo que não consiga viver ou trabalhar normalmente |
estar tan molesto o
asustado que no puede vivir o trabajar normalmente |
essere così sconvolto
o spaventato da non riuscire a vivere o lavorare normalmente |
quod ita vereor ne
moveamini a sensu neque administrare possitis vivere et non opus Northmanni |
so verärgert oder
ängstlich zu sein, dass Sie es nicht schaffen, normal zu leben oder zu
arbeiten |
να
είστε τόσο
αναστατωμένοι
ή φοβισμένοι
ότι δεν μπορείτε
να
κατορθώσετε
να ζήσετε ή να
εργαστείτε
κανονικά |
na eíste tóso
anastatoménoi í fovisménoi óti den boreíte na katorthósete na zísete í na
ergasteíte kanoniká |
أن
تكون
منزعجًا أو
خائفًا
لدرجة أنك لا
تستطيع أن
تعيش أو تعمل
بشكل طبيعي |
'an takun mnzejana
'aw khayfana lidarajat 'anak la tastatie 'an taeish 'aw taemal bishakl
tabieiin |
być tak
zdenerwowanym lub bać się, że nie da się normalnie
żyć ani pracować |
бити
толико
узнемирен
или уплашен
да не можете
успети да
живите или
радите
нормално |
biti toliko uznemiren
ili uplašen da ne možete uspjeti normalno živjeti ili raditi |
biti toliko uznemiren
ili uplašen da ne možete uspjeti normalno živjeti ili raditi |
būti taip
nusiminusi ar bijojusi, kad negalite normaliai gyventi ar dirbti |
бути
настільки
засмученим
чи боятися,
що вам не
вдасться
нормально
жити чи
працювати |
buty nastilʹky
zasmuchenym chy boyatysya, shcho vam ne vdastʹsya normalʹno zhyty
chy pratsyuvaty |
быть
настолько
расстроенным
или бояться, что
вам не
удастся
жить или
работать
нормально |
byt' nastol'ko
rasstroyennym ili boyat'sya, chto vam ne udastsya zhit' ili rabotat'
normal'no |
to
be so upset or afraid that you cannot manage to live or work normally |
être si bouleversé ou
effrayé que vous ne parvenez pas à vivre ou à travailler normalement |
動揺したり恐れたりして、普通に生活したり仕事をしたりできない |
動揺 し たり 恐れ たり して 、 普通 に 生活 し たり 仕事を し たり できない |
どうよう し たり おそれ たり して 、 ふつう に せいかつし たり しごと お し たり できない |
dōyō shi tari osore tari shite , futsū ni seikatsu shi tarishigoto o shi tari dekinai |
|
285 |
身心崩溃;沮丧至极 |
shēnxīn
bēngkuì; jǔsàng zhìjí |
精神崩溃;遭受至极 |
jīngshén
bēngkuì; zāoshòu zhìjí |
Physical and mental
breakdown; extremely frustrated |
Panne physique et
mentale; extrêmement frustré |
Colapso físico e
mental; extremamente frustrado |
Desglose físico y
mental; extremadamente frustrado |
Crollo fisico e
mentale; estremamente frustrato |
Ruina mentis et
corporis, maxime frustretur |
Körperlicher und
geistiger Zusammenbruch, äußerst frustriert |
Φυσική
και
πνευματική
κατανομή ·
εξαιρετικά
απογοητευμένη |
Fysikí kai pnevmatikí
katanomí : exairetiká apogoitevméni |
الانهيار
الجسدي
والعقلي ؛
محبط للغاية |
alainhiar aljasadiu
waleaqliu ; muhbat lilghaya |
Załamanie
fizyczne i psychiczne; bardzo sfrustrowany |
Физички
и ментални
слом;
изузетно
фрустриран |
Tjelesni i mentalni
slom; izrazito frustriran |
Tjelesni i mentalni
slom; izrazito frustriran |
Fizinis ir psichinis
suirimas, labai nusivylęs |
Фізичний
і розумовий
зрив; вкрай
фрустрація |
Fizychnyy i
rozumovyy zryv; vkray frustratsiya |
Физическое
и
психическое
расстройство,
крайне
разочарованы |
Fizicheskoye i
psikhicheskoye rasstroystvo, krayne razocharovany |
身心崩溃;沮丧至极 |
Panne physique et
mentale; extrêmement frustré |
肉体的および精神的な内訳;非常に不満 |
肉体 的 および 精神 的な 内訳 ; 非常 に 不満 |
にくたい てき および せいしん てきな うちわけ ; ひじょうに ふまん |
nikutai teki oyobi seishin tekina uchiwake ; hijō ni fuman |
|
286 |
(all) |
(all) |
(所有) |
(suǒyǒu) |
(all) |
(tous) |
(todos) |
(todos) |
(Tutti) |
(Omnes) |
(alle) |
(όλα) |
(óla) |
(الكل) |
(alkul) |
(wszystkie) |
(све) |
(All) |
(All) |
(visi) |
(усі) |
(usi) |
(Все) |
(Vse) |
(all) |
(tous) |
(すべて) |
( すべて ) |
( すべて ) |
( subete ) |
|
287 |
in one
piece |
in one piece |
完好无损 |
wánhǎo wúsǔn |
in one piece |
en une seule
pièce |
em uma peça |
de una pieza |
in un unico
pezzo |
In una |
in einem Stück |
σε
ένα κομμάτι |
se éna kommáti |
في
قطعة واحدة |
fi qiteat wahida |
w jednym
kawałku |
у
једном
комаду |
u jednom komadu |
u jednom komadu |
viename
kūrinyje |
в
одній штуці |
v odniy shtutsi |
одним
куском |
odnim kuskom |
in one
piece |
en une seule
pièce |
ワンピースで |
ワンピース で |
ワンピース で |
wanpīsu de |
|
288 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
nieformalne |
неформални |
neformalan |
neformalan |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
informal |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
289 |
safe;
not damaged or hurt, especially after a journey or dangerous experience |
safe; not damaged or
hurt, especially after a journey or dangerous experience |
安全;没有损坏或受伤,尤其是在旅途或危险经历之后 |
ānquán;
méiyǒu sǔnhuài huò shòushāng, yóuqí shì zài lǚtú huò
wéixiǎn jīnglì zhīhòu |
safe; not damaged or
hurt, especially after a journey or dangerous experience |
sûr; pas endommagé ou
blessé, surtout après un voyage ou une expérience dangereuse |
seguro; não
danificado ou ferido, especialmente após uma viagem ou experiência perigosa |
seguro; no dañado ni
herido, especialmente después de un viaje o experiencia peligrosa |
sicuro; non
danneggiato o ferito, soprattutto dopo un viaggio o un'esperienza pericolosa |
incolumem tarum
dolet, cum a periculo viam experientiae |
sicher, nicht
beschädigt oder verletzt, insbesondere nach einer Reise oder gefährlichen
Erfahrung |
ασφαλές,
μη
κατεστραμμένο
ή
τραυματισμένο,
ειδικά μετά
από ταξίδι ή
επικίνδυνη
εμπειρία |
asfalés, mi
katestramméno í travmatisméno, eidiká metá apó taxídi í epikíndyni empeiría |
آمن
؛ لا يتضرر أو
يضر ، خاصة
بعد رحلة أو
تجربة خطيرة |
aman ; la yatadarar
'aw yaduru , khasatan baed rihlat 'aw tajribat khatira |
bezpieczne; nie
uszkodzone ani zranione, szczególnie po podróży lub niebezpiecznych
doświadczeniach |
безбедан,
није
оштећен или
повређен,
посебно
након
путовања
или опасног
искуства |
siguran, nije
oštećen ili ozlijeđen, posebno nakon putovanja ili opasnog iskustva |
siguran, nije
oštećen ili ozlijeđen, posebno nakon putovanja ili opasnog iskustva |
saugus, nepažeistas
ir nesužeistas, ypač po kelionės ar pavojingos patirties |
безпечний;
не
пошкоджений
чи
пошкоджений,
особливо
після
подорожі чи
небезпечного
досвіду |
bezpechnyy; ne
poshkodzhenyy chy poshkodzhenyy, osoblyvo pislya podorozhi chy nebezpechnoho
dosvidu |
безопасно,
не
повреждено
и не
повреждено,
особенно
после
поездки или
опасного
опыта |
bezopasno, ne
povrezhdeno i ne povrezhdeno, osobenno posle poyezdki ili opasnogo opyta |
safe;
not damaged or hurt, especially after a journey or dangerous experience |
sûr; pas endommagé ou
blessé, surtout après un voyage ou une expérience dangereuse |
安全、特に旅行や危険な経験の後、損傷したり傷つけたりしない |
安全 、 特に 旅行 や 危険な 経験 の 後 、 損傷 し たり傷つけ たり しない |
あんぜん 、 とくに りょこう や きけんな けいけん の のち、 そんしょう し たり きずつけ たり しない |
anzen , tokuni ryokō ya kikenna keiken no nochi , sonshōshi tari kizutsuke tari shinai |
|
290 |
安然无恙(尤指旅行或经历危险之后 |
ānránwúyàng
(yóu zhǐ lǚxíng huò jīnglì wéixiǎn zhīhòu |
安然无恙(尤指旅行或经历危险之后 |
ānránwúyàng (yóu
zhǐ lǚxíng huò jīnglì wéixiǎn zhīhòu |
Safe and sound
(especially after traveling or experiencing danger) |
Sain et sauf
(surtout après un voyage ou un danger) |
São e salvo
(especialmente depois de viajar ou sofrer perigo) |
Seguro y sano
(especialmente después de viajar o experimentar peligro) |
Sicuro e sano
(soprattutto dopo il viaggio o in caso di pericolo) |
Incolumem
(praesertim cum usus seu peregrinatione de periculo |
Sicher und gesund
(besonders nach Reisen oder Gefahren) |
Ασφαλής
και υγιής
(ειδικά μετά το
ταξίδι ή το
συναίσθημα) |
Asfalís kai ygiís
(eidiká metá to taxídi í to synaísthima) |
آمن
وسليم (خاصة
بعد السفر أو
مواجهة
الخطر) |
aman wasalim (khasat
baed alsafar 'aw muajahat alkhutr) |
Bezpieczny i zdrowy
(szczególnie po podróży lub niebezpieczeństwie) |
Сигуран
и здрав
(посебно
након
путовања или
доживљавања
опасности) |
Siguran i zdrav
(posebno nakon putovanja ili ako osjetite opasnost) |
Siguran i zdrav
(posebno nakon putovanja ili ako osjetite opasnost) |
Saugus ir patikimas
(ypač keliaujant ar patiriant pavojų) |
Безпечний
і надійний
(особливо
після подорожі
або
стихійної
небезпеки) |
Bezpechnyy i
nadiynyy (osoblyvo pislya podorozhi abo stykhiynoyi nebezpeky) |
В
целости и
сохранности
(особенно
после путешествий
или
возникновения
опасности) |
V tselosti i
sokhrannosti (osobenno posle puteshestviy ili vozniknoveniya opasnosti) |
安然无恙(尤指旅行或经历危险之后 |
Sain et sauf
(surtout après un voyage ou un danger) |
安全で健全(特に旅行後または危険を経験した後) |
安全で 健全 ( 特に 旅行 後 または 危険 を 経験 した 後) |
あんぜんで けんぜん ( とくに りょこう ご または きけんお けいけん した のち ) |
anzende kenzen ( tokuni ryokō go mataha kiken o keikenshita nochi ) |
|
291 |
They
were lucky to get home in one piece |
They were lucky to
get home in one piece |
他们很幸运能一次回家 |
tāmen hěn
xìngyùn néng yīcì huí jiā |
They were lucky to
get home in one piece |
Ils ont eu la chance
de rentrer chez eux en un seul morceau |
Eles tiveram a sorte
de chegar em casa inteiro |
Tuvieron suerte de
llegar a casa de una pieza |
Sono stati fortunati
a tornare a casa in un unico pezzo |
Felix impetro erant
in domo una |
Sie hatten das Glück,
in einem Stück nach Hause zu kommen |
Ήταν
τυχεροί να
φτάσουν στο
σπίτι σε ένα
κομμάτι |
Ítan tycheroí na
ftásoun sto spíti se éna kommáti |
لقد
كانوا
محظوظين
للعودة إلى
المنزل في
قطعة واحدة |
laqad kanuu mahzuzin
lileawdat 'iilaa almanzil fi qiteat wahida |
Mieli
szczęście, że wrócili do domu w jednym kawałku |
Имали
су срећу да
су се
вратили
кући у једном
комаду |
Imali su sreću
što su se vratili kući u jednom komadu |
Imali su sreću
što su se vratili kući u jednom komadu |
Jiems pasisekė
namo grįžti iš vieno gabalo |
Їм
пощастило
повернутися
додому в
цілому |
Yim poshchastylo
povernutysya dodomu v tsilomu |
Им
повезло
добраться
домой целым |
Im povezlo dobrat'sya
domoy tselym |
They
were lucky to get home in one piece |
Ils ont eu la chance
de rentrer chez eux en un seul morceau |
彼らは一枚で家に帰ってラッキーだった |
彼ら は 一 枚 で 家 に 帰って ラッキーだった |
かれら わ いち まい で いえ に かえって らっきいだった |
karera wa ichi mai de ie ni kaette rakkīdatta |
|
292 |
他们能平安返家真*幸运 |
tāmen néng
píng'ān fǎn jiā zhēn*xìngyùn |
他们能平安返家真*幸运 |
tāmen néng
píng'ān fǎn jiā zhēn*xìngyùn |
They are so lucky to
be home safely |
Ils ont tellement de
chance d'être chez eux en toute sécurité |
Eles têm tanta sorte
de estar em casa com segurança |
Son muy afortunados
de estar en casa a salvo |
Sono così fortunati
a essere a casa sani e salvi |
Et revertetur in
terram suam incolumem vere felix * |
Sie sind so
glücklich, sicher zu Hause zu sein |
Είναι
τόσο τυχεροί
που είναι
ασφαλείς στο
σπίτι |
Eínai tóso tycheroí
pou eínai asfaleís sto spíti |
إنهم
محظوظون
لأنهم في
المنزل
بأمان |
'iinahum mahzuzun
li'anahum fi almanzil baman |
Mają
szczęście, że bezpiecznie są w domu |
Имају
срећу да су
сигурно у
кући |
Imaju sreću da
su sigurno u kući |
Imaju sreću da
su sigurno u kući |
Jiems taip
pasisekė, kad esate saugiai namuose |
Їм
так
пощастило
бути
безпечно
вдома |
Yim tak poshchastylo
buty bezpechno vdoma |
Им
так повезло
быть дома
безопасно |
Im tak povezlo byt'
doma bezopasno |
他们能平安返家真*幸运 |
Ils ont tellement de
chance d'être chez eux en toute sécurité |
彼らは安全に家にいることがとても幸運です |
彼ら は 安全 に 家 に いる こと が とても 幸運です |
かれら わ あんぜん に いえ に いる こと が とても こううんです |
karera wa anzen ni ie ni iru koto ga totemo koūndesu |
|
293 |
他们很幸运能一次回家 |
tāmen hěn
xìngyùn néng yīcì huí jiā |
他们很幸运能一次回家 |
tāmen hěn
xìngyùn néng yīcì huí jiā |
They are lucky to be
home at once |
Ils ont de la chance
d'être à la maison à la fois |
Eles têm sorte de
estar em casa de uma só vez |
Tienen suerte de
estar en casa de inmediato |
Sono fortunati a
essere subito a casa |
Sunt es felix iterum
et vade in domum tuam |
Sie haben das Glück,
sofort zu Hause zu sein |
Είναι
τυχεροί να
είναι σπίτι
αμέσως |
Eínai tycheroí na
eínai spíti amésos |
إنهم
محظوظون
لأنهم في
المنزل مرة
واحدة |
'iinahum mahzuzun
li'anahum fi almanzil maratan wahida |
Mają
szczęście być w domu od razu |
Сретни
су што су
одједном
били код
куће |
Sretni su što su
odjednom bili kod kuće |
Sretni su što su
odjednom bili kod kuće |
Jiems pasisekė
būti namuose iškart |
Їм
пощастило
одразу бути
вдома |
Yim poshchastylo
odrazu buty vdoma |
Им
повезло
быть дома
сразу |
Im povezlo byt' doma
srazu |
他们很幸运能一次回家 |
Ils ont de la chance
d'être à la maison à la fois |
彼らはすぐに家に帰ってラッキーです |
彼ら は すぐ に 家 に 帰って ラッキーです |
かれら わ すぐ に いえ に かえって らっきいです |
karera wa sugu ni ie ni kaette rakkīdesu |
|
294 |
(all) |
(all) |
(所有) |
(suǒyǒu) |
(All) |
(Tous) |
(Todos) |
(Todos) |
(Tutti) |
(Omnes) |
(Alle) |
(Όλα) |
(Óla) |
(الكل) |
(alkul) |
(Wszystkie) |
(Све) |
(All) |
(All) |
(Visi) |
(Усі) |
(Usi) |
(Все) |
(Vse) |
(all) |
(Tous) |
(すべて) |
( すべて ) |
( すべて ) |
( subete ) |
|
295 |
of a piece |
of a piece |
一块 |
yīkuài |
of a piece |
d'un morceau |
de um pedaço |
de una pieza |
di un pezzo |
a piece |
eines Stückes |
ενός
κομματιού |
enós kommatioú |
من
قطعة |
mn qitea |
kawałka |
од
дела |
od komada |
od komada |
gabalo |
шматка |
shmatka |
части |
chasti |
of a piece |
d'un morceau |
一枚の |
一 枚 の |
いち まい の |
ichi mai no |
|
296 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
επίσημη |
epísimi |
رسمية |
rasmia |
formalny |
формални |
formalan |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
formal |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
297 |
all the same or similar |
all the same or similar |
全部相同或相似 |
quánbù xiāngtóng huò xiāngsì |
all the same or
similar |
tout de même ou
similaire |
todos iguais ou
semelhantes |
todo lo mismo o
similar |
tutti uguali o
simili |
eiusdem vel
similia |
alle gleich
oder ähnlich |
όλα
τα ίδια ή
παρόμοια |
óla ta ídia í parómoia |
كل
نفس أو ما
شابه |
kl nfs 'aw ma shabh |
wszystkie takie
same lub podobne |
све
исто или
слично |
sve isto ili
slično |
sve isto ili
slično |
visi vienodi ar
panašūs |
все
те ж чи
подібне |
vse te zh chy podibne |
все
одинаковые
или похожие |
vse odinakovyye ili pokhozhiye |
all the same or similar |
tout de même ou
similaire |
すべて同じまたは類似 |
すべて 同じ または 類似 |
すべて おなじ または るいじ |
subete onaji mataha ruiji |
|
298 |
一模一样;相仿 |
yīmúyīyàng; xiāngfǎng |
一模一样;相仿 |
yīmúyīyàng; xiāngfǎng |
Exactly the
same |
Exactement
pareil |
Exatamente o
mesmo |
Exactamente lo
mismo |
Esattamente lo
stesso |
XXX similia |
Genau das
gleiche |
Ακριβώς
το ίδιο |
Akrivós to ídio |
نفس
الشيء
بالضبط |
infas alshay' baldbt |
Dokładnie
tak samo |
Тачно
исто |
Točno
isto |
Točno
isto |
Lygiai tas
pats |
Точно
так само |
Tochno tak samo |
Точно
так же |
Tochno tak zhe |
一模一样;相仿 |
Exactement
pareil |
まったく同じ |
まったく 同じ |
まったく おなじ |
mattaku onaji |
|
|
CHINOIS |
Afficher moins |
CHINOIS |
Afficher moinss |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
Tenuis vitri
fragmenta in via sunt omnia |
Τα
τεύτλα vitri
θραύσματα στο via
sunt omnia |
Ta téftla vitri
thráfsmata sto via sunt omnia |
kanat hunak qate
saghirat min |
arabe |
POLONAIS |
SERBE |
SERBE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
Afficher moins |
RUSSE |
Afficher moins |
CHINOIS |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
actual2 |
|
lexos |
|
Omni über Vitri |
Omni via vitri |
Omni via vitri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actual |
|
|
|
|
|
|
|
|
francais1 |
portugais1 |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
20000abc |
|
Et erat ei tace in
Saxa Navem |
Και
να σβήνουν στο
saxa navem |
Kai na svínoun sto
saxa navem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
francais2 |
portugais2 |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
Ingruat Saxa in
Navem |
Ενσωμάτωση
σάξα στο ναβέ |
Ensomátosi sáxa sto
navé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
membra iacere humi
vas. |
membra iacere humi
vas. |
membra iacere humi
vas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fragmento testa super
faciem terrae |
Fragmento testa super
faciem terrae |
Fragmento testa super
faciem terrae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uas Schnaps Omniaque
in iacentem in Bereich |
Το
υγρό είναι
υγιές σε
περιοχή στην
περιοχή |
To ygró eínai ygiés
se periochí stin periochí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Summa fit ex partibus |
Το Summa
fit ex partibus |
To Summa fit ex
partibus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teile: Sozius |
Partes: socius |
Partes: socius |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tulit autem
horologium ad stücke |
Tulit autem
horologium κομμάτια
διαφημίσεων |
Tulit autem
horologium kommátia diafimíseon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scinditur in
horologium non est |
Scinditur
στο horologium non est |
Scinditur sto
horologium non est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein fehlendes
Puzzleteil |
ένα
χαμένο
κομμάτι του
παζλ |
éna chaméno kommáti
tou pazl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puzzle sollicitat
fehlendes Stück |
Το
κομμάτι που
λείπει από το
κοίλο κομμάτι |
To kommáti pou leípei
apó to koílo kommáti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
◊ pontem
sumptus descit et per partes suas. |
◊
κατακόρυφη
πτώση και ανά
δευτερόλεπτο. |
◊ katakóryfi
ptósi kai aná defterólepto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per partes prostravit
pontem |
Ανά
partes prostravit pontem |
Aná partes prostravit
pontem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D et pars Puzzle |
D et pars
παζλ |
D et pars pazl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein D-Stück Puzzle
Spaß |
Ένα
D-κομμάτι
διασκέδαση
παζλ |
Éna D-kommáti
diaskédasi pazl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vide etiam |
vide
βήμα |
vide víma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pars una |
pars una |
pars una |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pars tres |
pars tres |
pars tres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Duo Pars |
duo pars |
duo pars |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel una |
στοιχείο
ένα |
stoicheío éna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pars una, |
Pars una, |
Pars una, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ac de Ipsius
nominibus adhibetur praesertim adversario |
ac de Ipsius
ονομάζεται adhibetur
praesertim adversario |
ac de Ipsius
onomázetai adhibetur praesertim adversario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Et maxime ac de
Ipsius nominibus |
Ο
μέγιστος
αριθμός
μετοχών |
O mégistos arithmós
metochón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maxime utere Ipsius
et de nominibus |
Η
μέγιστη
ηλικία και η
ονομασία |
I mégisti ilikía kai
i onomasía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel unum de
maxime Gattung, praesertim quia una pars formae Statuto |
Στοιχείο
ανώτατο όριο,
το οποίο
μπορεί να
είναι ένα
είδος |
Stoicheío anótato
ório, to opoío boreí na eínai éna eídos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Esp posuit in) a, a |
(Esp posuit in)
α, a |
(Esp posuit in) a, a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
est indumentum /
supellectilem / sarcinas |
est indumentum /
supellectilem / sarccinas |
est indumentum /
supellectilem / sarccinas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein fragmen
indumentis / supellectilem / sarcinas |
Ένα
κομμάτι indumentis / supellectilem /
sarcinas |
Éna kommáti
indumentis / supellectilem / sarcinas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fragmen Apparate /
Maschinen |
μηχανήματα
/ μηχανήματα
θραυσμάτων |
michanímata /
michanímata thrafsmáton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eine Fabrica /
Machina |
Ένα
εργοστάσιο /
μηχανή |
Éna ergostásio /
michaní |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XXVIII Prandium pars
est religio |
XXVIII prandium pars
est religio |
XXVIII prandium pars
est religio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein Paro von XXVIII
FERRAMENTUM |
Ένα
παρών του XXVIII FERRAMENTUM |
Éna parón tou XXVIII
FERRAMENTUM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Ynskt mál: De
nominibus utendum description Ipsius in multa copia esse vel unum exemplum
Ynskt mál: |
* Ynskt mál: Η
ονομασία που
περιγράφει το
Ipsius σε πολλά
αντίγραφα
είναι ένα
μεγάλο
παράδειγμα. Ynskt mál: |
* Ynskt mál: I
onomasía pou perigráfei to Ipsius se pollá antígrafa eínai éna megálo
parádeigma. Ynskt mál: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Articulus;
Gegenstand, Punctus |
Articulus,
στοιχείο,
κηλίδα |
Articulus, stoicheío,
kilída |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein Stück Consilium /
Notitia / Nuntium |
ένα
κομμάτι
συμβουλίου / notitia /
nuntium |
éna kommáti
symvoulíou / notitia / nuntium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stück Consilium /
Notitia / Nuntium |
Κομμάτι
συμβουλίου / notitia /
nuntium |
Kommáti symvoulíou /
notitia / nuntium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eine interessante
pars est investigatio |
μια
ενδιαφέρουσα
έρευνα |
mia endiaférousa
érevna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ich studiere
interessantes Jing |
I
στούντιο
ενδιαφέρον Jing |
I stoúntio endiaféron
Jing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Id est non fragmen
fortuna? |
Δεν
είναι ασταθής
τύχη; |
Den eínai astathís
týchi? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quia non est
aliquantulus of fortuna? |
Quia non est
aliquantulus της τύχνης; |
Quia non est
aliquantulus tis týchnis? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ (De Ynskt mál) Item
de uno scribere, arte, music usw. Quod si vel productum creata est |
~ (De Ynskt mál)
Αντικείμενο
ενός γράφου,
τέχνης,
μουσικής κλπ. Quod si
vel productum creata est |
~ (De Ynskt mál)
Antikeímeno enós gráfou, téchnis, mousikís klp. Quod si vel productum creata
est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Artikel, Kunstwerke,
Opernmusik usw.) a, a, a, a |
(Άρθρα,
έργα τέχνης,
μουσική
όπερας κλπ.) Α, α,
α, α |
(Árthra, érga
téchnis, mousikí óperas klp.) A, a, a, a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fragmen artis /
Musica / poetica usw. |
fragmen artis /
Μουσική /
ποιητική κλπ. |
fragmen artis /
Mousikí / poiitikí klp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein Artis Opus: In
Musica eine Poetica |
Ένα
artis opus: στη μουσική,
μια ποιητική |
Éna artis opus: sti
mousikí, mia poiitikí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stabant autem iuxta
Stücke Bach et Oratori Haendel |
Stabant autem iuxta
κομμάτια Bach et Oratori Haendel |
Stabant autem iuxta
kommátia Bach et Oratori Haendel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Et paucis nicht |
Δεν
είναι πατρίδα |
Den eínai patrída |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|