A B     C D E F G  H  I J     K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN LATIN ALLEMAND GREC GREC arabe arabe POLONAIS SERBE SERBE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
    PRECEDENT NEXT all actual actual2   lexos rx           actual        
      francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1 20000abc   abc image                             japonais1        
      francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2                                     japonais2        
1 picture messaging Picture messaging 图片信息 Túpiàn xìnxī picture messaging messagerie photo mensagens de imagens mensajes de imagen messaggistica quantitatem picture Bildnachrichten μηνύματα εικόνας minýmata eikónas الرسائل المصورة alrasayil almusawara wiadomości obrazkowe сликовне поруке slikovne poruke slikovne poruke vaizdo žinučių siuntimas обмін зображеннями obmin zobrazhennyamy обмен картинками obmen kartinkami picture messaging messagerie photo 画像メッセージング 画像 メッセージング  がぞう めっせえじんぐ  gazō messējingu 
2  a system of sending images from one mobile phone/cellphone to another  a system of sending images from one mobile phone/cellphone to another  一种从一个手机/手机向另一个手机/手机发送图像的系统  yī zhǒng cóng yīgè shǒujī/shǒujī xiàng lìng yīgè shǒujī/shǒujī fāsòng túxiàng de xìtǒng  a system of sending images from one mobile phone / cellphone to another  un système d'envoi d'images d'un téléphone mobile / téléphone portable à un autre  um sistema de envio de imagens de um telefone celular / celular para outro  Un sistema de envío de imágenes desde un teléfono móvil / celular a otro  un sistema di invio di immagini da un telefono cellulare / cellulare a un altro  et mittens imagines de unius systematis in telephono mobili / alii cellphone  ein System zum Senden von Bildern von einem Mobiltelefon zu einem anderen  ένα σύστημα αποστολής εικόνων από ένα κινητό τηλέφωνο / κινητό τηλέφωνο σε ένα άλλο  éna sýstima apostolís eikónon apó éna kinitó tiléfono / kinitó tiléfono se éna állo  نظام لإرسال الصور من هاتف محمول / هاتف محمول إلى آخر  inzam li'iirsal alsuwar min hatif mahmul / hatif mahmul 'iilaa akhir  system wysyłania obrazów z jednego telefonu komórkowego / telefonu komórkowego do drugiego  систем слања слика са једног мобилног телефона / мобилног телефона на други  sistem slanja slika sa jednog mobilnog telefona / mobilnog telefona na drugi  sustav slanja slika s jednog mobilnog telefona / mobitela na drugi  vaizdų siuntimo iš vieno mobiliojo telefono / mobiliojo telefono į kitą sistema  система пересилання зображень з одного мобільного телефону / мобільного телефону на інший  systema peresylannya zobrazhenʹ z odnoho mobilʹnoho telefonu / mobilʹnoho telefonu na inshyy  система отправки изображений с одного мобильного телефона / мобильного телефона на другой  sistema otpravki izobrazheniy s odnogo mobil'nogo telefona / mobil'nogo telefona na drugoy  a system of sending images from one mobile phone/cellphone to another  un système d'envoi d'images d'un téléphone mobile / téléphone portable à un autre  ある携帯電話/携帯電話から別の携帯電話に画像を送信するシステム   ある 携帯 電話 / 携帯 電話 から   携帯 電話  画像 送信 する システム    ある けいたい でんわ / けいたい でんわ から べつ  けいたい でんわ  がぞう  そうしん する システム    aru keitai denwa / keitai denwa kara betsu no keitaidenwa ni gazō o sōshin suru shisutemu 
3  (手机的)图像传输系统,彩信  (shǒujī de) túxiàng chuánshū xìtǒng, cǎixìn  (手机的)图像传输系统,彩信  (shǒujī de) túxiàng chuánshū xìtǒng, cǎixìn  (Mobile) image transmission system, MMS  Système de transmission d'images (mobile), MMS  Sistema de transmissão de imagens (móvel), MMS  Sistema de transmisión de imágenes (móvil), MMS  Sistema di trasmissione delle immagini (mobile), MMS  (Phone) tradenda ratio imaginis, MMS  (Mobiles) Bildübertragungssystem, MMS  (Κινητό) σύστημα μετάδοσης εικόνων, MMS  (Kinitó) sýstima metádosis eikónon, MMS  نظام نقل الصور (المحمول) ، MMS  inzam naql alsuwar (almahmul) , MMS  System transmisji obrazu (mobilny), MMS  (Мобилни) систем преноса слике, ММС  (Mobilni) sistem prenosa slike, MMS  (Mobilni) sustav za prijenos slike, MMS  (Mobilioji) vaizdo perdavimo sistema, MMS  (Мобільна) система передачі зображення, MMS  (Mobilʹna) systema peredachi zobrazhennya, MMS  (Мобильная) система передачи изображений, MMS  (Mobil'naya) sistema peredachi izobrazheniy, MMS  (手机的)图像传输系统,彩信  Système de transmission d'images (mobile), MMS  (モバイル)画像伝送システム、MMS   ( モバイル ) 画像 伝送 システム 、 MMS    ( モバイル ) がぞう でんそう システム 、 っms    ( mobairu ) gazō densō shisutemu , MMS 
4 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo Synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo مرادف muradif Synonim Синоним Sinonim sinonim Sinonimas Синонім Synonim синоним sinonim Synonym  Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
5 EMS EMS 环境管理体系 huánjìng guǎnlǐ tǐxì EMS EMS EMS EMS SME EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS ЕМС EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS  えms  EMS 
6 picture-perfect picture-perfect 图片完美 túpiàn wánměi picture-perfect image parfaite imagem perfeita imagen perfecta immagine perfetta perfectum picture, Bild perfekt εικόνα τέλεια eikóna téleia صورة مثالية surat muthalia idealny obraz слика савршена slika savršena slika-savršen vaizdas tobulas картина-ідеальна kartyna-idealʹna Сказочный Skazochnyy picture-perfect image parfaite 絵のように完璧   よう  完璧    よう  かんぺき  e no  ni kanpeki 
7 exactly right in appearance or in the way things are done  exactly right in appearance or in the way things are done  外观或做工完全正确 wàiguān huò zuògōng wánquán zhèngquè exactly right in appearance or in the way things are done exactement en apparence ou dans la façon dont les choses sont faites exatamente certo na aparência ou na maneira como as coisas são feitas exactamente en apariencia o en la forma en que se hacen las cosas esattamente nell'aspetto o nel modo in cui le cose vengono fatte modo recte omnia fiant specie genau richtig im Aussehen oder in der Art und Weise, wie Dinge getan werden ακριβώς στην εμφάνιση ή στον τρόπο με τον οποίο γίνονται τα πράγματα akrivós stin emfánisi í ston trópo me ton opoío gínontai ta prágmata بالضبط في المظهر أو في الطريقة التي تتم بها الأشياء baldbt fi almuzahir 'aw fi altariqat alty tatimu biha al'ashya' dokładnie w wyglądzie lub sposobie wykonania тачно по изгледу или у начину на који се раде tačno po izgledu ili u načinu na koji se rade točno u izgledu ili u načinu na koji se rade visiškai teisingos išvaizdos ar to, kaip viskas daroma точно на вигляд або на те, як все робиться tochno na vyhlyad abo na te, yak vse robytʹsya совершенно правильно на вид или в том, как все сделано sovershenno pravil'no na vid ili v tom, kak vse sdelano exactly right in appearance or in the way things are done  exactement en apparence ou dans la façon dont les choses sont faites 見た目や物事のやり方がまったく同じ 見た目  物事  やり方  まったく 同じ  みため  ものごと  やりかた  まったく おなじ  mitame ya monogoto no yarikata ga mattaku onaji 
8 完美的;圆满的  wánměi de; yuánmǎn de  完美的;圆满的 wánměi de; yuánmǎn de Perfect Parfait Perfeito Perfecto Perfetta; soddisfacente Perfect: satis Perfekt Τέλεια Téleia ممتاز mumtaz Idealne Саврсено Savrseno Savršeno, zadovoljavajući Tobulas Ідеально Idealʹno Совершенная, удовлетворительное Sovershennaya, udovletvoritel'noye 完美的;圆满的  Parfait パーフェクト パーフェクト  パーフェクト  pāfekuto 
9 picture postcard  picture postcard  图片明信片 túpiàn míngxìnpiàn picture postcard carte postale imagem postal tarjeta postal cartolina Francisci ivimus ad imaginem Ansichtskarte εικόνα καρτ-ποστάλ eikóna kart-postál صورة بريدية surat baridia pocztówka z obrazkiem разгледница razglednica razglednica paveikslėlio atvirukas картинка kartynka художественная открытка khudozhestvennaya otkrytka picture postcard  carte postale 絵葉書 絵葉書  えはがき  ehagaki 
10 old-fashioned old-fashioned 老式的 lǎoshì de old-fashioned démodé antiquado pasado de moda antiquato antiqui altmodisch ντεμοντέ ntemonté عتيق الطراز eatiq altiraz staromodny старомодан staromodan starinski senamadiška старомодний staromodnyy старомодный staromodnyy old-fashioned démodé 昔ながらの 昔ながら の  むかしながら   mukashinagara no 
11 a postcard with a picture on one side a postcard with a picture on one side 一张带有一张图片的明信片 yī zhāng dài yǒuyī zhāng túpiàn de míngxìnpiàn a postcard with a picture on one side une carte postale avec une photo d'un côté um cartão postal com uma foto de um lado una postal con una foto a un lado una cartolina con una foto su un lato hinc a Postcard picturam eine Postkarte mit einem Bild auf einer Seite μια καρτ ποστάλ με μια εικόνα στη μία πλευρά mia kart postál me mia eikóna sti mía plevrá بطاقة بريدية بها صورة على جانب واحد bitaqat baridiat biha surat ealaa janib wahid pocztówka z obrazkiem po jednej stronie разгледница са сликом на једној страни razglednica sa slikom na jednoj strani razglednica sa slikom na jednoj strani atvirukas su nuotrauka vienoje pusėje листівка із зображенням на одній стороні lystivka iz zobrazhennyam na odniy storoni открытка с рисунком на одной стороне otkrytka s risunkom na odnoy storone a postcard with a picture on one side une carte postale avec une photo d'un côté 片面に絵があるハガキ 片面    ある ハガキ  かためん    ある ハガキ  katamen ni e ga aru hagaki 
12 美术明信片;风景明信片 měishù míngxìnpiàn; fēngjǐng míngxìnpiàn 美术明信片;风景明信片 měishù míngxìnpiàn; fēngjǐng míngxìnpiàn Art postcard Carte postale d'art Cartão postal de arte Postal de arte Cartolina d'arte Deo Gratias: pictura Postcards Kunstpostkarte Ταχυδρομική κάρτα τέχνης Tachydromikí kárta téchnis بطاقة بريدية فنية bitaqat biridiat faniya Pocztówka artystyczna Арт разгледница Art razglednica Umjetnička razglednica Meninis atvirukas Художня листівка Khudozhnya lystivka Художественная открытка Khudozhestvennaya otkrytka 美术明信片;风景明信片 Carte postale d'art アートはがき アート はがき  アート はがき  āto hagaki 
13 一面有图片的明信片  yīmiàn yǒu túpiàn de míngxìnpiàn  一面有图片的明信片 yīmiàn yǒu túpiàn de míngxìnpiàn Postcard with pictures on one side Carte postale avec photos d'un côté Cartão postal com fotos de um lado Postal con fotos a un lado Cartolina con foto su un lato Una ex latere imaginis Postcard Postkarte mit Bildern auf einer Seite Καρτ ποστάλ με φωτογραφίες στη μία πλευρά Kart postál me fotografíes sti mía plevrá بطاقة بريدية مع صور على جانب واحد bitaqat baridiat mae sur ealaa janib wahid Pocztówka ze zdjęciami po jednej stronie Разгледница са сликама са једне стране Razglednica sa slikama sa jedne strane Razglednica sa slikama na jednoj strani Atvirukas su nuotraukomis vienoje pusėje Листівка з малюнками на одній стороні Lystivka z malyunkamy na odniy storoni Открытка с рисунками на одной стороне Otkrytka s risunkami na odnoy storone 一面有图片的明信片  Carte postale avec photos d'un côté 片面に絵があるハガキ 片面    ある ハガキ  かためん    ある ハガキ  katamen ni e ga aru hagaki 
14 picture postcard  picture postcard  图片明信片 túpiàn míngxìnpiàn picture postcard carte postale imagem postal tarjeta postal cartolina Francisci ivimus ad imaginem Ansichtskarte εικόνα καρτ-ποστάλ eikóna kart-postál صورة بريدية surat baridia pocztówka z obrazkiem разгледница razglednica razglednica paveikslėlio atvirukas картинка kartynka художественная открытка khudozhestvennaya otkrytka picture postcard  carte postale 絵葉書 絵葉書  えはがき  ehagaki 
15 of places of places 的地方 dì dìfāng of places des lieux de lugares de lugares di luoghi de locis von Orten των θέσεων ton théseon من الأماكن min al'amakin miejsc места mesta mjesta vietų місць mistsʹ мест mest of places des lieux 場所の 場所 の  ばしょ   basho no 
16 地方 dìfāng 地方 dìfāng local Lieu Local Lugar posto locus Platzieren Τοποθετήστε Topothetíste مكان makan Miejsce Место Mesto mjesto Vieta Місце Mistse место mesto 地方 Lieu 場所 場所  ばしょ  basho 
17 very pretty  very pretty  很漂亮 hěn piàoliang very pretty très jolie muito bonita muy bonita molto carina pulchra valde sehr hübsch πολύ όμορφο polý ómorfo جميل جدا jamil jiddaan bardzo ładna врло лепо vrlo lepo vrlo lijepa labai grazus дуже симпатичний duzhe sympatychnyy очень красивая ochen' krasivaya very pretty  très jolie とてもきれい とても きれい  とても きれい  totemo kirei 
18 美的;漂亮的 yōuměi de; piàoliang de 优美的;漂亮的 yōuměi de; piàoliang de Graceful Gracieux Gracioso Agraciado Bella; abbastanza Pulchra, pulchellus Anmutig Χαριτωμένο Charitoméno رشيقة rshiqa Pełen wdzięku Грациозан Graciozan Lijepa lijepa Grakštus Витончена Vytonchena Красивая, красивая Krasivaya, krasivaya 美的;漂亮的 Gracieux 優雅な 優雅な  ゆうがな  yūgana 
19 很漂亮 hěn piàoliang 很漂亮 hěn piàoliang very beautiful Très jolie Muito bonita Muy bonita Molto carina nice Sehr hübsch Πολύ όμορφο Polý ómorfo جميل جدا jamil jiddaan Bardzo ładna Веома лепо Veoma lepo Vrlo lijepa Labai gražu Дуже гарненька Duzhe harnenʹka Очень красивая Ochen' krasivaya 很漂亮 Très jolie とてもきれい とても きれい  とても きれい  totemo kirei 
20 a picture-postcard village a picture-postcard village 图片明信片村 túpiàn míngxìnpiàn cūn a picture-postcard village un village de carte postale uma vila com cartão postal un pueblo de postal un villaggio da cartolina pictura est villa Postcard, ein Postkarten-Dorf ένα χωριό με εικόνες καρτ ποστάλ éna chorió me eikónes kart postál قرية صورة بريدية qaryat surat baridia wieś z pocztówkami село са разгледницама selo sa razglednicama selo s razglednicama paveikslėlių-atvirukų kaimas село-картинка-листівка selo-kartynka-lystivka деревня с картинками derevnya s kartinkami a picture-postcard village un village de carte postale 絵葉書の村 絵葉書    えはがき  むら  ehagaki no mura 
21 景如画的村庄 fèng jǐng rú huà de cūnzhuāng 凤景如画的村庄 fèng jǐng rú huà de cūnzhuāng Fengjing picturesque village Village pittoresque de Fengjing Pitoresca vila de Fengjing Pueblo pintoresco de Fengjing Fengjing pittoresco villaggio Feng Jing villa ornatior Fengjing malerisches Dorf Fengjing γραφικό χωριό Fengjing grafikó chorió قرية فنغجينغ الخلابة qaryat fnghjyngh alkhallaba Malownicza wioska Fengjing Фенгјинг сликовито село Fengjing slikovito selo Fengjing slikovito selo Fengjingo vaizdingas kaimas Мальовниче село Fengjing Malʹovnyche selo Fengjing Fengjing живописная деревня Fengjing zhivopisnaya derevnya 景如画的村庄 Village pittoresque de Fengjing 風景の美しい村 風景  美しい   ふうけい  うつくしい むら  fūkei no utsukushī mura 
22 图片明信片村 túpiàn míngxìnpiàn cūn 图片明信片村 túpiàn míngxìnpiàn cūn Picture postcard village Carte postale village Picture vila de cartão postal Pueblo de postal Villaggio da cartolina Postcard villa picture Ansichtskartendorf Εικόνα καρτ ποστάλ χωριό Eikóna kart postál chorió صورة قرية بطاقة بريدية surat qaryat bitaqat baridia Pocztówka ze zdjęciami Село разгледница Selo razglednica Selo razglednica Paveikslų atvirukų kaimas Картина села листівка Kartyna sela lystivka Деревенская открытка Derevenskaya otkrytka 图片明信片村 Carte postale village 絵はがき村 絵はがき   えはがき むら  ehagaki mura 
23 picture rail  picture rail  图片栏 túpiàn lán picture rail rail d'image trilho de imagem riel de imagen guida di immagini pictura, blasphemant; Bildschiene εικόνα σιδηροδρόμου eikóna sidirodrómou السكك الحديدية الصورة alsikak alhadidiat alsuwra szyna na zdjęcia сликовна шина slikovna šina šina za slike paveiksliukas малюнок залізниці malyunok zaliznytsi рельс картины rel's kartiny picture rail  rail d'image ピクチャーレール ピクチャーレール  ぴくちゃあれえる  pikuchārēru 
24 a narrow strip of wood attached to the walls of a room below the ceiling and used for hanging pictures from a narrow strip of wood attached to the walls of a room below the ceiling and used for hanging pictures from 窄木条,贴在天花板下方房间的墙壁上,用于悬挂来自 zhǎi mù tiáo, tiē zài tiānhuābǎn xiàfāng fángjiān de qiángbì shàng, yòng yú xuánguà láizì a narrow strip of wood attached to the walls of a room below the ceiling and used for hanging pictures from une étroite bande de bois attachée aux murs d'une pièce sous le plafond et utilisée pour accrocher des photos de uma estreita faixa de madeira presa às paredes de uma sala abaixo do teto e usada para pendurar fotos de Una estrecha franja de madera unida a las paredes de una habitación debajo del techo y utilizada para colgar cuadros de una sottile striscia di legno attaccata alle pareti di una stanza sotto il soffitto e utilizzata per appendere quadri da angusto cubiculo surculum sub moenia laquearia operuit pro tegumento pictures Ein schmaler Holzstreifen, der an den Wänden eines Raumes unter der Decke befestigt ist und zum Aufhängen von Bildern verwendet wird μια στενή λωρίδα ξύλου που συνδέεται με τους τοίχους ενός δωματίου κάτω από το ταβάνι και χρησιμοποιείται για να κρεμάσει εικόνες από mia stení lorída xýlou pou syndéetai me tous toíchous enós domatíou káto apó to taváni kai chrisimopoieítai gia na kremásei eikónes apó شريط ضيق من الخشب متصل بجدران غرفة أسفل السقف ويستخدم لتعليق الصور من sharit dayq min alkhashb mutasil bijudran ghurfat 'asfal alsaqf wayustakhdam litaeliq alsuwar min wąski pasek drewna przymocowany do ścian pokoju pod sufitem i używany do zawieszania zdjęć уска трака од дрвета причвршћена на зидове собе испод плафона и коришћена за висеће слике са uska traka od drveta pričvršćena na zidove sobe ispod plafona i korišćena za viseće slike sa uska traka od drva pričvršćena na zidove sobe ispod stropa i koristila se za viseće slike s siaura medžio juosta, pritvirtinta prie kambario sienų, esančių žemiau lubų ir naudojama paveikslėliams kabinti iš вузька смужка дерева, прикріплена до стін кімнати під стелею і використовується для підвішування картин з vuzʹka smuzhka dereva, prykriplena do stin kimnaty pid steleyu i vykorystovuyetʹsya dlya pidvishuvannya kartyn z узкая полоска дерева, прикрепленная к стенам комнаты под потолком и используемая для подвешивания картин из uzkaya poloska dereva, prikreplennaya k stenam komnaty pod potolkom i ispol'zuyemaya dlya podveshivaniya kartin iz a narrow strip of wood attached to the walls of a room below the ceiling and used for hanging pictures from une étroite bande de bois attachée aux murs d'une pièce sous le plafond et utilisée pour accrocher des photos de 天井の下の部屋の壁に取り付けられ、写真を吊るすために使用される狭い木の帯 天井    部屋    取り付けられ 、 写真 吊るす ため  使用 される 狭い     てんじょう  した  へや  かべ  とりつけられ 、 しゃしん  つるす ため  しよう される せまい   おび  tenjō no shita no heya no kabe ni toritsukerare , shashin otsurusu tame ni shiyō sareru semai ki no obi 
25 挂画的板条;挂画线 guà huà de bǎn tiáo; guà huà xiàn 挂画的板条;挂画线 guà huà de bǎn tiáo; guà huà xiàn Hanging planks; hanging lines Planches suspendues; lignes suspendues Pranchas suspensas; linhas suspensas Tablas colgantes; líneas colgantes Tavole sospese; linee sospese Picturis slats line pictae Hängende Bretter, hängende Leinen Κρεμαστά σανίδες, κρέμονται γραμμές Kremastá sanídes, krémontai grammés ألواح خشبية معلقة ؛ خطوط معلقة 'alwah khashabiat muealaqat ; khutut muealaqa Wiszące deski; wiszące linie Висеће даске; висеће линије Viseće daske; viseće linije Viseće daske; viseće linije Kabančios lentos; kabančios linijos Підвісні дошки; підвісні лінії Pidvisni doshky; pidvisni liniyi Висячие доски, висящие линии Visyachiye doski, visyashchiye linii 挂画的板条;挂画线 Planches suspendues; lignes suspendues 吊り板、吊り線 吊り  、 吊り線  つり いた 、 つりせん  tsuri ita , tsurisen 
26 Picturesque Picturesque 如画 rú huà Picturesque Pittoresque Pitoresco Pintoresco pittoresco picturesque Malerisch Γραφικό Grafikó الخلابة alkhallaba Malownicze Сликовито Slikovito slikovit Vaizdinga Мальовнича Malʹovnycha колоритный koloritnyy Picturesque Pittoresque 絵のような   ような    ような  e no yōna 
27 如画 rú huà 如画 rú huà picturesque Pittoresque Pitoresco Pintoresco pittoresco picturesque Malerisch Γραφικό Grafikó الخلابة alkhallaba Malownicze Сликовито Slikovito slikovit Vaizdinga Мальовнича Malʹovnycha колоритный koloritnyy 如画 Pittoresque 絵のような   ような    ような  e no yōna 
28  (of a place, building, scene, etc.  (of a place, building, scene, etc.  (地点,建筑物,场景等)。  (dìdiǎn, jiànzhú wù, chǎngjǐng děng).  (of a place, building, scene, etc.  (d'un lieu, d'un bâtiment, d'une scène, etc.  (de um local, prédio, cena etc.)  (de un lugar, edificio, escena, etc.  (di un luogo, edificio, scena, ecc.  (De locus, aedificium, SCENA, etc.  (eines Ortes, eines Gebäudes, einer Szene usw.  (ενός τόπου, κτιρίου, σκηνής κλπ.  (enós tópou, ktiríou, skinís klp.  (مكان ، مبنى ، مشهد ، إلخ.  (makan , mabnaa , mashhad , 'iilkh.  (miejsca, budynku, sceny itp.  (места, зграде, сцене итд.  (mesta, zgrade, scene itd.  (mjesta, zgrade, scene itd.  (vietos, pastato, scenos ir kt.)  (місця, будівлі, сцени тощо)  (mistsya, budivli, stseny toshcho)  (места, здания, сцены и т. д.  (mesta, zdaniya, stseny i t. d.  (of a place, building, scene, etc.  (d'un lieu, d'un bâtiment, d'une scène, etc.  (場所、建物、シーンなどの   ( 場所 、 建物 、 シーン など     ( ばしょ 、 たてもの 、 シーン など     ( basho , tatemono , shīn nado no 
29 地方、建物;色等) Dìfāng, jiànzhú wù; jǐngsè děng) 地方,建筑物;景色等) Dìfāng, jiànzhú wù; jǐngsè děng) Place, building; scenery, etc.) Lieu, bâtiment, paysage, etc.) Local, construção; cenário etc.) Lugar, edificio; paisaje, etc.) Luogo, edificio; scenario, ecc.) Loco, aedificationem; scaenarum, etc.) Ort, Gebäude, Landschaft usw.) Τόπος, κτίριο, τοπίο, κ.λπ.) Tópos, ktírio, topío, k.lp.) مكان ، مبنى ، مشهد ، إلخ.) makan , mabnaa , mashhad , 'iilkha.) Miejsce, budynek; dekoracje itp.) Место, зграда; пејзажи, итд.) Mesto, zgrada; pejzaži, itd.) Mjesto, zgrada; krajolik itd.) Vieta, pastatas; peizažas ir kt.) Місце, будівля; пейзажі тощо) Mistse, budivlya; peyzazhi toshcho) Место, здание, пейзаж и т. Д.) Mesto, zdaniye, peyzazh i t. D.) 地方、建物;色等) Lieu, bâtiment, paysage, etc.) 場所、建物、風景など) 場所 、 建物 、 風景 など )  ばしょ 、 たてもの 、 ふうけい など )  basho , tatemono , fūkei nado ) 
30   (地点,建筑物,场景等)。   (dìdiǎn, jiànzhú wù, chǎngjǐng děng). (地点,建筑物,场景等)。 (dìdiǎn, jiànzhú wù, chǎngjǐng děng). (Location, building, scene, etc.). (Emplacement, bâtiment, scène, etc.). (Localização, construção, cena, etc.). (Ubicación, edificio, escena, etc.). (Posizione, edificio, scena, ecc.). (Locations, aedificia, scaenae, etc.). (Ort, Gebäude, Szene usw.). (Τοποθεσία, κτίριο, σκηνή κ.λπ.). (Topothesía, ktírio, skiní k.lp.). (الموقع ، المبنى ، المشهد ، إلخ.). (almuqie , almabnaa , almashhad , 'iilkh.). (Lokalizacja, budynek, scena itp.). (Локација, зграда, сцена, итд.). (Lokacija, zgrada, scena, itd.). (Lokacija, zgrada, scena itd.). (Vieta, pastatas, scena ir kt.) (Місцезнаходження, будівля, сцена тощо). (Mistseznakhodzhennya, budivlya, stsena toshcho). (Местоположение, здание, сцена и т. Д.). (Mestopolozheniye, zdaniye, stsena i t. D.).   (地点,建筑物,场景等)。 (Emplacement, bâtiment, scène, etc.). (場所、建物、シーンなど)。 ( 場所 、 建物 、 シーン など ) 。  ( ばしょ 、 たてもの 、 シーン など ) 。  ( basho , tatemono , shīn nado ) . 
31 prettyespecially in a way that looks old-fashioned Pretty,especially in a way that looks old-fashioned 漂亮,尤其是看起来过时的方式 Piàoliang, yóuqí shì kàn qǐlái guòshí de fāngshì pretty, especially in a way that looks old-fashioned joli, surtout d'une manière qui semble démodée bonita, especialmente de uma maneira que parece antiquada bonita, especialmente de una manera que parece anticuada piuttosto, specialmente in un modo che sembra vecchio stile pulchra, praesertim in via quae spectat antiqui hübsch, besonders auf eine Weise, die altmodisch aussieht όμορφο, ειδικά με τρόπο που να φαίνεται παλιομοδίτικο ómorfo, eidiká me trópo pou na faínetai paliomodítiko جميلة ، خاصة بطريقة تبدو قديمة jamilat , khasatan bitariqat tabdu qadimatan ładna, zwłaszcza w sposób, który wygląda staroświecko прилично, посебно на начин који изгледа старомодно prilično, posebno na način koji izgleda staromodno prilično, posebno na način koji izgleda staromodno gražus, ypač tokiu būdu, kuris atrodo senamadiškas досить, особливо таким чином, що виглядає старомодно dosytʹ, osoblyvo takym chynom, shcho vyhlyadaye staromodno довольно, особенно в стиле, который выглядит старомодным dovol'no, osobenno v stile, kotoryy vyglyadit staromodnym prettyespecially in a way that looks old-fashioned joli, surtout d'une manière qui semble démodée 特に、昔ながらの見た目で 特に 、 昔ながら  見た目   とくに 、 むかしながら  みため   tokuni , mukashinagara no mitame de 
32  优美的;古色古香的  yōuměi de; gǔsègǔxiāng de  优美的;古董的  yōuměi de; gǔdǒng de  Graceful; antique  Gracieux; antique  Gracioso; antiguidade  Agraciado; antiguo  Grazioso; antico  Pulchra, Antiqua  Anmutig, antik  Χαριτωμένο, αντίκες  Charitoméno, antíkes  رشيقة ؛ العتيقة  rshiqat ; aleatiqa  Pełen wdzięku; antyczny  Лијеп, старински  Lijep, starinski  Lijep, starinski  Grakštus; senovinis  Витончений; античний  Vytonchenyy; antychnyy  Изящный, античный  Izyashchnyy, antichnyy  优美的;古色古香的  Gracieux; antique  優雅な、アンティーク   優雅な 、 アンティーク    ゆうがな 、 アンティーク    yūgana , antīku 
33 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo Synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo مرادف muradif Synonim Синоним Sinonim sinonim Sinonimas Синонім Synonim синоним sinonim Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
34 Quaint Quaint 古雅 gǔyǎ Quaint Pittoresque Pitoresco Pintoresco pittoresco quaint Urig Γραφικό Grafikó جذاب jadhdhab Osobliwy Изврсно Izvrsno čudan Paprastas Вигадливий Vyhadlyvyy причудливый prichudlivyy Quaint Pittoresque 趣のある   ある  おもむき  ある  omomuki no aru 
35 古雅 gǔyǎ 古雅 gǔyǎ Quaint Pittoresque Pitoresco Pintoresco pittoresco quaint Urig Γραφικό Grafikó جذاب jadhdhab Osobliwy Изврсно Izvrsno čudan Paprastas Вигадливий Vyhadlyvyy причудливый prichudlivyy 古雅 Pittoresque 趣のある   ある  おもむき  ある  omomuki no aru 
36 a picturesque cottage/setting/village a picturesque cottage/setting/village 风景如画的小屋/环境/村庄 fēngjǐng rú huà de xiǎowū/huánjìng/cūnzhuāng a picturesque cottage / setting / village un chalet / cadre / village pittoresque uma casa pitoresca / cenário / vila una pintoresca casa de campo / entorno / pueblo un pittoresco cottage / ambiente / villaggio villa est picturesque / occasum / villa ein malerisches Häuschen / Einstellung / Dorf ένα γραφικό εξοχικό σπίτι / χωριό éna grafikó exochikó spíti / chorió كوخ خلاب / إعداد / قرية kukh khilab / 'iiedad / qry malowniczy domek / otoczenie / wieś сликовита викендица / насеље / село slikovita vikendica / naselje / selo slikovita vikendica / naselje / selo vaizdingas namelis / aplinka / kaimas мальовнича котедж / обстановка / село malʹovnycha kotedzh / obstanovka / selo живописный коттедж / поселок / деревня zhivopisnyy kottedzh / poselok / derevnya a picturesque cottage/setting/village un chalet / cadre / village pittoresque 絵のようなコテージ/設定/村   ような コテージ / 設定 /     ような コテージ / せってい / むら  e no yōna kotēji / settei / mura 
37  画一船的小屋//  huà yī chuán de xiǎowū/huánjìng/cūnluò  画一船的小屋/环境/村落  huà yī chuán de xiǎowū/huánjìng/cūnluò  Hut / environment / village drawing a boat  Cabane / environnement / village dessinant un bateau  Cabana / ambiente / vila desenhando um barco  Choza / medio ambiente / pueblo dibujando un bote  Capanna / ambiente / villaggio che disegna una barca  Pingis Cameram de navi / environment / viculis eius  Hütte / Umwelt / Dorf zeichnen ein Boot  Κατοικία / περιβάλλον / χωριό με βάρκα  Katoikía / perivállon / chorió me várka  كوخ / بيئة / قرية رسم قارب  kwkh / bayiyat / qaryat rusim qarib  Chata / środowisko / wioska rysująca łódkę  Колиба / околиш / село које вуче чамац  Koliba / okoliš / selo koje vuče čamac  Koliba / okoliš / selo koje vuče čamac  Valda trobelėje / aplinkoje / kaime  Хата / довкілля / село, що малює човен  Khata / dovkillya / selo, shcho malyuye choven  Хижина / окружающая среда / деревня, рисующая лодку  Khizhina / okruzhayushchaya sreda / derevnya, risuyushchaya lodku  画一船的小屋//  Cabane / environnement / village dessinant un bateau  小屋/環境/ボートを引く村   小屋 / 環境 / ボート  引く     こや / かんきょう / ボート  ひく むら    koya / kankyō / bōto o hiku mura 
38 jiǎng jiǎng Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang Jiang جيانغ jiangh Jiang Јианг Jiang Jiang Jiangas Цзян Tszyan Jiang Jiang Jiang 江  こう   
39 风景如画的小屋/环境/村庄 fēngjǐng rú huà de xiǎowū/huánjìng/cūnzhuāng 风景如画的小屋/环境/村庄 fēngjǐng rú huà de xiǎowū/huánjìng/cūnzhuāng Picturesque hut / environment / village Cabane pittoresque / environnement / village Cabana pitoresca / meio ambiente / vila Choza pintoresca / entorno / pueblo Capanna / ambiente / villaggio pittoreschi In casulis habitando ornatior / environment / villa Malerische Hütte / Umgebung / Dorf Γραφική κατασκήνωση / περιβάλλον / χωριό Grafikí kataskínosi / perivállon / chorió كوخ رائع / بيئة / قرية kukh rayie / bayiyat / qry Malownicza chata / środowisko / wieś Сликовита колиба / околина / село Slikovita koliba / okolina / selo Slikovita koliba / okoliš / selo Vaizdinga trobelė / aplinka / kaimas Мальовнича хата / довкілля / село Malʹovnycha khata / dovkillya / selo Живописная хижина / окружающая среда / деревня Zhivopisnaya khizhina / okruzhayushchaya sreda / derevnya 风景如画的小屋/环境/村庄 Cabane pittoresque / environnement / village 絵のような小屋/環境/村   ような 小屋 / 環境 /     ような こや / かんきょう / むら  e no yōna koya / kankyō / mura 
40  of language  of language  语言的  yǔyán de  of language  de la langue  de linguagem  de lenguaje  del linguaggio  linguarum  der Sprache  της γλώσσας  tis glóssas  اللغة  allagha  języka  језика  jezika  jezika  kalbos  мови  movy  языка  yazyka  of language  de la langue  言語の   言語 の    げんご     gengo no 
41 语言 yǔyán 语言 yǔyán Language La langue Linguagem Idioma lingua lingua Sprache Γλώσσα Glóssa اللغة allugha Język Језик Jezik jezik Kalba Мова Mova язык yazyk 语言 La langue 言語 言語  げんご  gengo 
42 producing strong mental images by using unusual words  producing strong mental images by using unusual words  通过使用不寻常的单词来产生强烈的心理印象 tōngguò shǐyòng bù xúncháng de dāncí lái chǎnshēng qiángliè de xīnlǐ yìnxiàng producing strong mental images by using unusual words produire des images mentales fortes en utilisant des mots inhabituels produzindo imagens mentais fortes usando palavras incomuns produciendo imágenes mentales fuertes usando palabras inusuales producendo forti immagini mentali usando parole insolite producendo fortis imagines mentis insolita verbis utendo mit ungewöhnlichen Worten starke mentale Bilder erzeugen δημιουργώντας ισχυρές διανοητικές εικόνες χρησιμοποιώντας ασυνήθιστες λέξεις dimiourgóntas ischyrés dianoitikés eikónes chrisimopoióntas asyníthistes léxeis إنتاج صور ذهنية قوية باستخدام كلمات غير عادية 'iintaj sur dhahaniat qawiat biastikhdam kalimat ghyr eadia wytwarzanie silnych obrazów mentalnych za pomocą niezwykłych słów стварајући снажне менталне слике користећи необичне речи stvarajući snažne mentalne slike koristeći neobične reči stvarajući snažne mentalne slike koristeći neobične riječi sukuria stiprius psichinius įvaizdžius vartodamas neįprastus žodžius створення сильних ментальних образів, використовуючи незвичайні слова stvorennya sylʹnykh mentalʹnykh obraziv, vykorystovuyuchy nezvychayni slova создание сильных мысленных образов с использованием необычных слов sozdaniye sil'nykh myslennykh obrazov s ispol'zovaniyem neobychnykh slov producing strong mental images by using unusual words  produire des images mentales fortes en utilisant des mots inhabituels 珍しい言葉を使って強い精神的イメージを生み出す 珍しい 言葉  使って 強い 精神  イメージ  生み出す めずらしい ことば  つかって つよい せいしん てき イメージ  うみだす  mezurashī kotoba o tsukatte tsuyoi seishin teki imēji oumidasu 
43 生动的;栩栩如生的 shēngdòng de; xǔxǔrúshēng de 生动的;栩栩如生的 shēngdòng de; xǔxǔrúshēng de Vivid Vif Vívido Vívido Lively; vivido Cursus Vivae, magnaque illic Lebhaft Ζωντανό Zontanó حية haya Żywy Вивид Vivid Lively; živa Ryškus Яскраві Yaskravi Лайвли, яркий Layvli, yarkiy 生动的;栩栩如生的 Vif 鮮やか 鮮やか  あざやか  azayaka 
44 a picturesque description of life at sea a picturesque description of life at sea 对海上生活的如画描述 duì hǎishàng shēnghuó de rú huà miáoshù a picturesque description of life at sea une description pittoresque de la vie en mer uma descrição pitoresca da vida no mar Una descripción pintoresca de la vida en el mar una descrizione pittoresca della vita in mare At genus vitae et ornatior eine malerische Beschreibung des Lebens auf See μια γραφική περιγραφή της ζωής στη θάλασσα mia grafikí perigrafí tis zoís sti thálassa وصف رائع للحياة في البحر wasaf rayie lilhayat fi albahr malowniczy opis życia na morzu сликовит опис живота на мору slikovit opis života na moru slikovit opis života na moru vaizdingas gyvenimo jūroje aprašymas живописний опис життя на морі zhyvopysnyy opys zhyttya na mori живописное описание жизни на море zhivopisnoye opisaniye zhizni na more a picturesque description of life at sea une description pittoresque de la vie en mer 海での生活の美しい説明    生活  美しい 説明  うみ   せいかつ  うつくしい せつめい  umi de no seikatsu no utsukushī setsumei 
45 对海上生生动的描述 duì hǎishàng shēnghuó shēngdòng de miáoshù 对海上生活充满的描述 duì hǎishàng shēnghuó chōngmǎn de miáoshù A vivid description of life at sea Une description vivante de la vie en mer Uma descrição vívida da vida no mar Una vívida descripción de la vida en el mar. Una vivida descrizione della vita in mare Praesentior descriptiones vitae mari Eine lebendige Beschreibung des Lebens auf See Μια ζωντανή περιγραφή της ζωής στη θάλασσα Mia zontaní perigrafí tis zoís sti thálassa وصف حي للحياة في البحر wasaf hayun lilhayat fi albahr Żywy opis życia na morzu Живописан живот на мору Živopisan život na moru Živopisan život na moru Ryškus gyvenimo jūroje aprašymas Яскравий опис життя на морі Yaskravyy opys zhyttya na mori Яркое описание жизни на море Yarkoye opisaniye zhizni na more 对海上生生动的描述 Une description vivante de la vie en mer 海での生活の鮮明な説明    生活  鮮明な 説明  うみ   せいかつ  せんめいな せつめい  umi de no seikatsu no senmeina setsumei 
46 对海上生活的如画描述 duì hǎishàng shēnghuó de rú huà miáoshù 对海上生活的如画描述 duì hǎishàng shēnghuó de rú huà miáoshù Picturesque description of life at sea Description pittoresque de la vie en mer Descrição pitoresca da vida no mar Descripción pintoresca de la vida en el mar. Descrizione pittoresca della vita in mare Picturesque descriptiones vitae mari Malerische Beschreibung des Lebens auf See Γραφική περιγραφή της ζωής στη θάλασσα Grafikí perigrafí tis zoís sti thálassa وصف رائع للحياة في البحر wasaf rayie lilhayat fi albahr Malowniczy opis życia na morzu Сликовит опис живота на мору Slikovit opis života na moru Slikovit opis života na moru Vaizdingas gyvenimo jūroje aprašymas Мальовничий опис життя на морі Malʹovnychyy opys zhyttya na mori Живописное описание жизни на море Zhivopisnoye opisaniye zhizni na more 对海上生活的如画描述 Description pittoresque de la vie en mer 海での生活の美しい説明    生活  美しい 説明  うみ   せいかつ  うつくしい せつめい  umi de no seikatsu no utsukushī setsumei 
47 picturesquely  picturesquely  如诗如画 rú shī rú huà picturesquely pittoresque pitoresca pintorescamente pittorescamente picturesquely malerisch γραφικά grafiká بشكل جميل bishakl jamil malowniczo сликовито slikovito slikovito vaizdingai живописно zhyvopysno живописно zhivopisno picturesquely  pittoresque 絵のように   よう     よう   e no  ni 
48 The inn is picturesquely situated on the banks of the river The inn is picturesquely situated on the banks of the river 旅馆风景如画,坐落在河岸上 lǚguǎn fēngjǐng rú huà, zuòluò zài hé'àn shàng The inn is picturesquely located on the banks of the river L'auberge est pittoresque sur les rives de la rivière A pousada está pitoresca nas margens do rio La posada se encuentra pintorescamente a orillas del río. La locanda è pittoresca situata sulle rive del fiume Stabulum est super ripam torrentis picturesquely Das Gasthaus liegt malerisch am Ufer des Flusses Το πανδοχείο είναι γραφικά τοποθετημένο στις όχθες του ποταμού To pandocheío eínai grafiká topothetiméno stis óchthes tou potamoú يقع النزل بشكل رائع على ضفاف النهر yaqae alnazl bishakl rayie ealaa difaf alnahr Karczma jest malowniczo położona nad brzegiem rzeki Гостионица је сликовито смјештена на обали ријеке Gostionica je slikovito smještena na obali rijeke Gostionica je slikovito smještena na obali rijeke Vaizduojama užeiga yra upės krantuose Корчма мальовничо розташована на березі річки Korchma malʹovnycho roztashovana na berezi richky Гостиница живописно расположена на берегу реки Gostinitsa zhivopisno raspolozhena na beregu reki The inn is picturesquely situated on the banks of the river L'auberge est pittoresque sur les rives de la rivière 宿は絵のように川のほとりにあります 宿    よう    ほとり  あります  やど    よう  かわ  ほとり  あります  yado wa e no  ni kawa no hotori ni arimasu 
49 小客坐落在河畔,构成一幅美*的图画 xiǎo kèzhàn zuòluò zài hépàn, gòuchéng yī fú měi*de túhuà 小客栈地理位置在河畔,构成一幅美*的图画 xiǎo kèzhàn dìlǐ wèizhì zài hépàn, gòuchéng yī fú měi*de túhuà The small inn is located on the river, forming a beautiful picture La petite auberge est située sur la rivière, formant une belle image A pequena pousada está localizada no rio, formando uma bela imagem La pequeña posada se encuentra en el río, formando una hermosa imagen. La piccola locanda si trova sul fiume, formando una bella immagine Et super ripam parva taberna, et formare imaginem in Civitatibus Foederatis Americae * Das kleine Gasthaus liegt am Fluss und bildet ein schönes Bild Το μικρό πανδοχείο βρίσκεται στο ποτάμι, σχηματίζοντας μια όμορφη εικόνα To mikró pandocheío vrísketai sto potámi, schimatízontas mia ómorfi eikóna يقع النزل الصغير على النهر ، مما يشكل صورة جميلة yaqae alnazal alsaghir ealaa alnahr , mimma yushakil suratan jamilatan Mała karczma znajduje się nad rzeką, tworząc zdjęcie Мала гостионица налази се на реци, формира прелепу слику Mala gostionica nalazi se na reci, formira prelepu sliku Mala gostionica nalazi se na rijeci, tvoreći sliku Maža užeiga yra prie upės ir sudaro gražų vaizdą Маленька корчма розташована на річці, утворюючи гарну картину Malenʹka korchma roztashovana na richtsi, utvoryuyuchy harnu kartynu Небольшая гостиница расположена на реке, образуя красивую картину Nebol'shaya gostinitsa raspolozhena na reke, obrazuya krasivuyu kartinu 小客坐落在河畔,构成一幅美*的图画 La petite auberge est située sur la rivière, formant une belle image 小さな宿は川沿いにあり、美しい絵を描いています 小さな 宿  川沿い  あり 、 美しい  描いています  ちいさな やど  かわぞい  あり 、 うつくしい   えがいています  chīsana yado wa kawazoi ni ari , utsukushī e o egaiteimasu
50 旅馆风景如画,坐落在河岸上. lǚguǎn fēngjǐng rú huà, zuòluò zài hé'àn shàng. 旅馆风景如画,通常在河岸上。 lǚguǎn fēngjǐng rú huà, tōngcháng zài hé'àn shàng. The hotel is picturesque and located on the river bank. L'hôtel est pittoresque et situé sur la rive du fleuve. O hotel é pitoresco e está localizado na margem do rio. El hotel es pintoresco y está ubicado en la orilla del río. L'hotel è pittoresco e situato sulla riva del fiume. Ornatior deversorium, amnem sita est super ripam. Das Hotel ist malerisch und liegt am Flussufer. Το ξενοδοχείο είναι γραφικό και βρίσκεται στην όχθη του ποταμού. To xenodocheío eínai grafikó kai vrísketai stin óchthi tou potamoú. الفندق خلاب ويقع على ضفة النهر. alfunduq khilab wayaqae ealaa difat alnahr. Hotel jest malowniczy i położony nad brzegiem rzeki. Хотел је сликовит и смештен на обали реке. Hotel je slikovit i smešten na obali reke. Hotel je slikovit i smješten na obali rijeke. Viešbutis yra vaizdingas ir įsikūręs ant upės kranto. Готель мальовничий і розташований на березі річки. Hotelʹ malʹovnychyy i roztashovanyy na berezi richky. Отель живописен и расположен на берегу реки. Otel' zhivopisen i raspolozhen na beregu reki. 旅馆风景如画,坐落在河岸上. L'hôtel est pittoresque et situé sur la rive du fleuve. ホテルは絵のように美しく、川岸に位置しています。 ホテル    よう  美しく 、 川岸  位置しています 。  ホテル    よう  うつくしく 、 かわぎし  いち しています 。  hoteru wa e no  ni utsukushiku , kawagishi ni ichishiteimasu . 
51 picture window Picture window 图片窗口 Túpiàn chuāngkǒu picture window fenêtre d'image janela de imagem ventana de imagen finestra panoramica picture fenestra Bildfenster παράθυρο εικόνας paráthyro eikónas نافذة الصورة nafidhat alsuwra okno obrazu сликовни прозор slikovni prozor prozor slike paveikslėlio langas вікно зображення vikno zobrazhennya окно изображения okno izobrazheniya picture window fenêtre d'image 画像ウィンドウ 画像 ウィンドウ  がぞう ウィンドウ  gazō windō 
52 图片窗口 túpiàn chuāngkǒu 图片窗口 túpiàn chuāngkǒu Picture window Fenêtre d'image Janela de imagem Ventana de imagen Finestra immagine picture fenestra Bildfenster Παράθυρο εικόνας Paráthyro eikónas نافذة صورة nafidhat sura Okno obrazu Слика прозора Slika prozora Prozor slike Paveikslėlio langas Вікно малюнка Vikno malyunka Окно изображения Okno izobrazheniya 图片窗口 Fenêtre d'image 画像ウィンドウ 画像 ウィンドウ  がぞう ウィンドウ  gazō windō 
53 a very large window made of a single piece of glass a very large window made of a single piece of glass 用一块玻璃制成的非常大的窗户 yòng yīkuài bōlí zhì chéng de fēicháng dà de chuānghù a very large window made of a single piece of glass une très grande fenêtre faite d'une seule pièce de verre uma janela muito grande feita de um único pedaço de vidro una ventana muy grande hecha de una sola pieza de vidrio una finestra molto grande fatta di un singolo pezzo di vetro e fenestra vitrum unum maxima pars est ein sehr großes Fenster aus einem Stück Glas ένα πολύ μεγάλο παράθυρο από ένα κομμάτι γυαλιού éna polý megálo paráthyro apó éna kommáti gyalioú نافذة كبيرة جدا مصنوعة من قطعة واحدة من الزجاج nafidhat kabirat jiddaan masnueat min qiteat wahidat min alzajaj bardzo duże okno wykonane z jednego kawałka szkła веома велики прозор направљен од једног комада стакла veoma veliki prozor napravljen od jednog komada stakla vrlo veliki prozor napravljen od jednog komada stakla labai didelis langas, pagamintas iš vieno stiklo gabalo дуже велике вікно, зроблене з цільного шматка скла duzhe velyke vikno, zroblene z tsilʹnoho shmatka skla очень большое окно из одного куска стекла ochen' bol'shoye okno iz odnogo kuska stekla a very large window made of a single piece of glass une très grande fenêtre faite d'une seule pièce de verre 一枚のガラスでできた非常に大きな窓    ガラス  できた 非常  大きな   いち まい  ガラス  できた ひじょう  おうきな まど  ichi mai no garasu de dekita hijō ni ōkina mado 
54  (整块玻璃做的)大观景窗;落地窗  (zhěng kuài bōlí zuò de) dà guān jǐng chuāng; luòdìchuāng  (整块玻璃做的)大观景窗;落地窗  (zhěng kuài bōlí zuò de) dà guān jǐng chuāng; luòdìchuāng  (Made of glass) large viewing windows; floor-to-ceiling windows  (En verre) grandes fenêtres d'observation; fenêtres du sol au plafond  (De vidro) grandes janelas de visualização; janelas do chão ao teto  (Hecho de vidrio) grandes ventanas de visualización; ventanas de piso a techo  Una grande finestra di vetro (realizzata interamente in vetro);  (Vitrum) magnam picture fenestra area ad laquearia fenestras  (Aus Glas) große Sichtfenster; raumhohe Fenster  (Από γυαλί) μεγάλα παράθυρα προβολής, παράθυρα από το δάπεδο μέχρι την οροφή  (Apó gyalí) megála paráthyra provolís, paráthyra apó to dápedo méchri tin orofí  نافذة زجاجية كبيرة  nafidhat zijajiat kabira  Duże szklane okno (wykonane z całego szkła);  (Израђени од стакла) велики прозори за гледање; прозори од пода до плафона  (Izrađeni od stakla) veliki prozori za gledanje; prozori od poda do plafona  Veliki stakleni prozor (izrađen od cijelog stakla);  (Pagaminti iš stiklo) dideli apžvalgos langai; langai nuo grindų iki lubų  (Зроблені зі скла) великі віконні вікна; вікна від підлоги до стелі  (Zrobleni zi skla) velyki vikonni vikna; vikna vid pidlohy do steli  (Из стекла) большие смотровые окна, окна от пола до потолка  (Iz stekla) bol'shiye smotrovyye okna, okna ot pola do potolka  (整块玻璃做的)大观景窗;落地窗  (En verre) grandes fenêtres d'observation; fenêtres du sol au plafond  (ガラス製)大きな表示窓、床から天井までの窓   ( ガラス製 ) 大きな 表示  、  から 天井 まで     ( がらすせい ) おうきな ひょうじ まど 、 ゆか から てんじょう まで  まど    ( garasusei ) ōkina hyōji mado , yuka kara tenjō madeno mado 
55 用一块玻璃制成的非常大的窗户 yòng yīkuài bōlí zhì chéng de fēicháng dà de chuānghù 用一块玻璃制成的非常非常的窗户 yòng yīkuài bōlí zhì chéng de fēicháng fēicháng de chuānghù Very large window made of a piece of glass Très grande fenêtre en verre Janela muito grande feita de um pedaço de vidro Ventana muy grande hecha de un pedazo de vidrio Finestra molto grande fatta di un pezzo di vetro Cum maxima pars ex vitrum fenestras Sehr großes Fenster aus einem Stück Glas Πολύ μεγάλο παράθυρο από γυαλί Polý megálo paráthyro apó gyalí شباك كبير جدا مصنوع من قطعة زجاج shibak kabir jiddaan msnwe min qiteat zujaj Bardzo duże okno wykonane z kawałka szkła Веома велики прозор од комада стакла Veoma veliki prozor od komada stakla Vrlo velik prozor napravljen od komada stakla Labai didelis langas, pagamintas iš stiklo gabalo Дуже велике вікно, зроблене зі шматочка скла Duzhe velyke vikno, zroblene zi shmatochka skla Очень большое окно из куска стекла Ochen' bol'shoye okno iz kuska stekla 用一块玻璃制成的非常大的窗户 Très grande fenêtre en verre ガラスでできた非常に大きな窓 ガラス  できた 非常  大きな   ガラス  できた ひじょう  おうきな まど  garasu de dekita hijō ni ōkina mado 
56 Piddle Piddle 恶作剧 èzuòjù Piddle Piddle Piddle Piddle piddle Piddle Piddle Piddle Piddle العبث aleabath Piddle Пиддле Piddle traćiti Pelynas Загадка Zahadka баловаться balovat'sya Piddle Piddle なぞなぞ なぞなぞ  なぞなぞ  nazonazo 
57 old-fashioned, informal old-fashioned, informal 老式的,非正式的 lǎoshì de, fēi zhèngshì de old-fashioned, informal démodé, informel antiquado, informal anticuado, informal vecchio stile, informale antiqui, informal altmodisch, informell παλιομοδίτικη, άτυπη paliomodítiki, átypi قديم وغير رسمي qadim waghayr rasmiin staromodny, nieformalny старомодни, неформални staromodni, neformalni staromodan, neformalni senamadiškas, neformalus старомодний, неформальний staromodnyy, neformalʹnyy старомодный, неформальный staromodnyy, neformal'nyy old-fashioned, informal démodé, informel 昔ながらの非公式 昔ながら  非公式  むかしながら  ひこうしき  mukashinagara no hikōshiki 
58 to urinate  to urinate  小便 xiǎobiàn to urinate uriner urinar orinar urinare ad MIO urinieren να ουρήσει na ourísei للتبول liltabuul oddawać mocz да уринира da urinira mokrenje šlapintis мочитися mochytysya мочиться mochit'sya to urinate  uriner 排尿する 排尿 する  はいにょう する  hainyō suru 
59 撒尿 sāniào 撒尿 sāniào pee Pipi Xixi Orinar fare pipì LOTIUM Pee Pee Pee تبول tbwl Siusiu Пее Pee mokraća Pee Пі Pi мочиться mochit'sya 撒尿 Pipi おしっこ おしっこ  おしっこ  oshikko 
60 piddling  piddling  漂流 piāoliú piddling tripoter irritante piddling insignificante semitarii moechi: piddling κορίτσι korítsi العبث aleabath bawiąc się пиддлинг piddling nevažan sustingimas калючий kalyuchyy пустячный pustyachnyy piddling  tripoter 浮き 浮き  うき  uki 
61 informal, disapproving  informal, disapproving  非正式,不赞成 fēi zhèngshì, bù zànchéng informal, disapproving informel, désapprobateur informal, desaprovador informal, desaprobador informale, disapprovante informal improbans informell, missbilligend άτυπη, αποδοκιμαστική átypi, apodokimastikí غير رسمي ، مرفوض ghyr rasmiin , marfud nieformalny, dezaprobujący неформално, неодобравајуће neformalno, neodobravajuće neformalni, neodobravajući neformalus, nepritariantis неофіційний, несхвальний neofitsiynyy, neskhvalʹnyy неформальный, неодобрительно neformal'nyy, neodobritel'no informal, disapproving  informel, désapprobateur 非公式、不承認 非公式 、 不承認  ひこうしき 、 ふしょうにん  hikōshiki , fushōnin 
62 small and unimportant  small and unimportant  小而无关紧要 xiǎo ér wúguān jǐnyào small and unimportant petit et sans importance pequeno e sem importância pequeño y sin importancia piccolo e poco importante Doridis parva atque ignobilia klein und unwichtig μικρή και ασήμαντη mikrí kai asímanti صغير وغير مهم saghir waghayr muhimin mały i nieważny мала и неважна mala i nevažna mali i nevažni mažas ir nesvarbus маленький і неважливий malenʹkyy i nevazhlyvyy маленький и неважный malen'kiy i nevazhnyy small and unimportant  petit et sans importance 小さくて重要ではない 小さくて 重要で はない  ちいさくて じゅうようで はない  chīsakute jūyōde hanai 
63 琐碎的.;.鸡毛蒜皮的 suǒsuì de.;. Jīmáosuànpí de 琐碎的。;;。鸡毛蒜皮的 suǒsuì de.;;. Jīmáosuànpí de Trivial; Trivial; Trivial; Trivial Trivial; .. Trivial Esse remissum, levis .. Trivial; Trivial; Trivial? تافه tafah Trywialny; Тривиал; Trivial; Trivijalan; .. trivijalan Trivialus; Тривіальний; Tryvialʹnyy; Trivial; .. Trivial Trivial; .. Trivial 琐碎的.;.鸡毛蒜皮的 Trivial; 些細な; 些細な ;  ささいな ;  sasaina ; 
64 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo مرادف muradif synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym  synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
65 trivial trivial 不重要的 bù chóng yào de trivial trivial trivial trivial banale trivial trivial ασήμαντο asímanto تافهة tafiha banalne тривијално trivijalno trivijalan trivialus тривіальний tryvialʹnyy тривиальный trivial'nyy trivial trivial 些細な 些細な  ささいな  sasaina 
66 pidgin  pidgin  皮金 pí jīn pidgin pidgin pidgin pidgin pidgin pidgin Pidgin pidgin pidgin مبسطة mubasita pidgin пидгин pidgin Pidgin pidgin підгін pidhin пиджин pidzhin pidgin  pidgin ピジン ピジン  ぴじん  pijin 
67 a simple form of a language, especially English, Portuguese or Dutch, with a limited number of words, that are used together with words from a local language. It is used when people who do not speak the same language need to talk to each other. a simple form of a language, especially English, Portuguese or Dutch, with a limited number of words, that are used together with words from a local language. It is used when people who do not speak the same language need to talk to each other. 一种简单的语言形式,尤其是英语,葡萄牙语或荷兰语,带有少量单词,与本地语言的单词一起使用。当说不同语言的人需要互相交谈时,可以使用它。 yī zhǒng jiǎndān de yǔyán xíngshì, yóuqí shì yīngyǔ, pútáoyá yǔ huò hélán yǔ, dài yǒu shǎoliàng dāncí, yǔ běndì yǔyán de dāncí yīqǐ shǐyòng. Dāng shuō bu tóng yǔyán de rén xūyào hù xiàng jiāotán shí, kěyǐ shǐyòng tā. a simple form of a language, especially English, Portuguese or Dutch, with a limited number of words, that are used together with words from a local language. It is used when people who do not speak the same language need to talk to each other . forme simple d'une langue, en particulier l'anglais, le portugais ou le néerlandais, avec un nombre limité de mots, qui est utilisée avec des mots d'une langue locale. Elle est utilisée lorsque des personnes qui ne parlent pas la même langue doivent se parler . uma forma simples de um idioma, especialmente inglês, português ou holandês, com um número limitado de palavras, que é usado junto com palavras de um idioma local e é usado quando pessoas que não falam o mesmo idioma precisam conversar entre si . Una forma simple de un idioma, especialmente inglés, portugués u holandés, con un número limitado de palabras, que se usan junto con palabras de un idioma local. Se usa cuando las personas que no hablan el mismo idioma necesitan hablar entre sí . una forma semplice di una lingua, in particolare inglese, portoghese o olandese, con un numero limitato di parole, che viene utilizzata insieme alle parole di una lingua locale e viene utilizzata quando le persone che non parlano la stessa lingua devono parlarsi . est simplex forma linguarum, praesertim Latina, Portuguese vel Batavi cum paucioribus verbis, quod sunt una cum verbis a loci lingua. Non est usus cum populo, qui non loquuntur eadem lingua necessitate loqui inter se . Eine einfache Form einer Sprache, insbesondere Englisch, Portugiesisch oder Niederländisch, mit einer begrenzten Anzahl von Wörtern, die zusammen mit Wörtern aus einer Landessprache verwendet werden. Sie wird verwendet, wenn Personen, die nicht dieselbe Sprache sprechen, miteinander sprechen müssen . μια απλή μορφή γλώσσας, κυρίως αγγλικής, πορτογαλικής ή ολλανδικής, με περιορισμένο αριθμό λέξεων που χρησιμοποιούνται μαζί με λέξεις από μια τοπική γλώσσα και χρησιμοποιούνται όταν οι άνθρωποι που δεν μιλούν την ίδια γλώσσα πρέπει να μιλούν μεταξύ τους . mia aplí morfí glóssas, kyríos anglikís, portogalikís í ollandikís, me periorisméno arithmó léxeon pou chrisimopoioúntai mazí me léxeis apó mia topikí glóssa kai chrisimopoioúntai ótan oi ánthropoi pou den miloún tin ídia glóssa prépei na miloún metaxý tous . شكل بسيط للغة ، خاصة الإنجليزية أو البرتغالية أو الهولندية ، مع عدد محدود من الكلمات ، والتي يتم استخدامها مع كلمات من لغة محلية. يتم استخدامها عندما يحتاج الأشخاص الذين لا يتحدثون نفس اللغة إلى التحدث مع بعضهم البعض . shakal basit lilughat , khasatan al'iinjliziat 'aw alburtughaliat 'aw alhulandiat , mae eadad mahdud min alkalimat , walati ytmu aistikhdamuha mae kalimat min lughat mahali. ytmu aistikhdamuha eindama yahtaj al'ashkhas aldhyn la yatahadathun nfs allughat 'iilaa altahaduth mae bedhm albaed . prosta forma języka, zwłaszcza angielskiego, portugalskiego lub holenderskiego, z ograniczoną liczbą słów, która jest używana razem ze słowami z języka lokalnego. Jest używana, gdy ludzie, którzy nie mówią tym samym językiem, muszą ze sobą rozmawiać . једноставан облик језика, нарочито енглески, португалски или холандски, са ограниченим бројем речи, који се користе заједно са речима са локалног језика. Употребљава се када људи који не говоре исти језик морају да разговарају једни са другима . jednostavan oblik jezika, naročito engleski, portugalski ili holandski, sa ograničenim brojem reči, koji se koriste zajedno sa rečima sa lokalnog jezika. Upotrebljava se kada ljudi koji ne govore isti jezik moraju da razgovaraju jedni sa drugima . jednostavan oblik jezika, posebno engleskog, portugalskog ili nizozemskog, s ograničenim brojem riječi, koji se koriste zajedno s riječima iz lokalnog jezika. Koristi se kada ljudi koji ne govore isti jezik trebaju razgovarati jedni s drugima , paprasta kalbos forma, ypač anglų, portugalų ar olandų, su ribotu žodžių, vartojamų kartu su žodžiais iš vietinės kalbos, skaičiumi, ji naudojama, kai žmonės, nemokantys tos pačios kalbos, turi kalbėtis vieni su kitais . проста форма мови, особливо англійська, португальська або голландська, з обмеженою кількістю слів, які вживаються разом зі словами з місцевої мови. Вона використовується, коли люди, які не говорять однією мовою, повинні розмовляти між собою . prosta forma movy, osoblyvo anhliysʹka, portuhalʹsʹka abo hollandsʹka, z obmezhenoyu kilʹkistyu sliv, yaki vzhyvayutʹsya razom zi slovamy z mistsevoyi movy. Vona vykorystovuyetʹsya, koly lyudy, yaki ne hovoryatʹ odniyeyu movoyu, povynni rozmovlyaty mizh soboyu . простая форма языка, особенно английского, португальского или голландского, с ограниченным количеством слов, которые используются вместе со словами из местного языка.Это используется, когда люди, которые не говорят на одном языке, должны разговаривать друг с другом , prostaya forma yazyka, osobenno angliyskogo, portugal'skogo ili gollandskogo, s ogranichennym kolichestvom slov, kotoryye ispol'zuyutsya vmeste so slovami iz mestnogo yazyka.Eto ispol'zuyetsya, kogda lyudi, kotoryye ne govoryat na odnom yazyke, dolzhny razgovarivat' drug s drugom , a simple form of a language, especially English, Portuguese or Dutch, with a limited number of words, that are used together with words from a local language. It is used when people who do not speak the same language need to talk to each other. forme simple d'une langue, en particulier l'anglais, le portugais ou le néerlandais, avec un nombre limité de mots, qui est utilisée avec des mots d'une langue locale. Elle est utilisée lorsque des personnes qui ne parlent pas la même langue doivent se parler . 簡単な形式の言語、特に英語、ポルトガル語、オランダ語など、限られた数の単語は、現地の言語の単語と一緒に使用されます。同じ言語を話さない人が互いに話す必要がある場合に使用されます。 簡単な 形式  言語 、 特に 英語 、 ポルトガル語 、オランダ語 など 、 限られた   単語  、 現地 言語  単語  一緒  使用 されます 。 同じ 言語 話さない   互いに 話す 必要  ある 場合  使用されます 。  かんたんな けいしき  げんご 、 とくに えいご 、 ぽるとがるご 、 おらんだご など 、 かぎられた かず  たんご 、 げんち  げんご  たんご  いっしょ  しよう されます 。 おなじ げんご  はなさない ひと  たがいに はなす ひつよう  ある ばあい  しよう されます 。  kantanna keishiki no gengo , tokuni eigo , porutogarugo ,orandago nado , kagirareta kazu no tango wa , genchi nogengo no tango to issho ni shiyō saremasu . onaji gengo ohanasanai hito ga tagaini hanasu hitsuyō ga aru bāi nishiyō saremasu . 
68 洋经浜语;皮钦语 Yáng jīng bāng yǔ; pí qīn yǔ 洋经浜语;皮钦语 Yáng jīng bāng yǔ; pí qīn yǔ Western slang; Pichin Argot occidental; Pichin Gíria ocidental; Pichin Argot occidental; Pichin Gergo occidentale; Pichin Per Yang Gloria lingua, pidgin Westlicher Slang, Pichin Δυτική αργκό, Pichin Dytikí arnkó, Pichin العامية الغربية ؛ Pichin aleamiat algharbiat ; Pichin Zachodni slang; Pichin Западни сленг; Пицхин Zapadni sleng; Pichin Zapadni sleng; Pichin Vakarų slengas; Pichinas Східний сленг; Пічін Skhidnyy slenh; Pichin Западный сленг; Пичин Zapadnyy sleng; Pichin 洋经浜语;皮钦语 Argot occidental; Pichin 西洋スラング;ピチン 西洋 スラング ; ピチン  せいよう スラング ; ぴちん  seiyō surangu ; pichin 
69 Pidgin  Pidgin  皮金 pí jīn Pidgin Pidgin Pidgin Pidgin Pidgin Pidgin Pidgin Pidgin Pidgin بجين bijin Pidgin Пидгин Pidgin Pidgin Pidginas Підгін Pidhin пиджин pidzhin Pidgin  Pidgin ピジン ピジン  ぴじん  pijin 
70 Tok pisin Tok pisin 托克皮辛 tuō kè pí xīn Tok pisin Tok pisin Tok pisin Tok Pisin Tok pisin Tok Pisin Tok pisin Τίτλος Títlos توك بيسين tuk bysyn Tok pisin Ток писин Tok pisin Tok pisin Tok pisin Tok pisin Tok pisin Ток писин Tok pisin Tok pisin Tok pisin トク・ピシン トク ・ ピシン  トク ・ ぴしん  toku pishin 
71  ~ English, French, Japanese, etc. a way of speaking a language that uses simple words and forms, used when a person does not speak the language well, or when he or she is talking to sb who does not speak the language well  ~ English, French, Japanese, etc. A way of speaking a language that uses simple words and forms, used when a person does not speak the language well, or when he or she is talking to sb who does not speak the language well  〜英语,法语,日语等使用简单单词和形式的一种语言表达方式,当一个人的语言说得不好,或者他或她与某人的交流不好时,会用到这种语言  〜yīngyǔ, fǎyǔ, rìyǔ děng shǐyòng jiǎndān dāncí hé xíngshì de yī zhǒng yǔyán biǎodá fāngshì, dāng yīgè rén de yǔyán shuō dé bù hǎo, huòzhě tā huò tā yǔ mǒu rén de jiāoliú bù hǎo shí, huì yòng dào zhè zhǒng yǔyán  ~ English, French, Japanese, etc. a way of speaking a language that uses simple words and forms, used when a person does not speak the language well, or when he or she is talking to sb who does not speak the language well  ~ Anglais, français, japonais, etc. une façon de parler une langue qui utilise des mots et des formes simples, utilisée quand une personne ne parle pas bien la langue, ou quand elle parle à sb qui ne parle pas bien la langue  ~ Inglês, Francês, Japonês, etc., uma maneira de falar um idioma que usa palavras e formas simples, usado quando uma pessoa não fala bem o idioma ou quando está conversando com sb que não fala bem o idioma  ~ Inglés, francés, japonés, etc., una forma de hablar un idioma que usa palabras y formas simples, que se usa cuando una persona no habla bien el idioma o cuando habla con alguien que no habla bien el idioma  ~ Inglese, francese, giapponese, ecc. Un modo di parlare una lingua che usa parole e forme semplici, usata quando una persona non parla bene la lingua o quando parla con una persona che non parla bene la lingua    ~ Englisch, Französisch, Japanisch usw. eine Art, eine Sprache zu sprechen, die einfache Wörter und Formen verwendet, wenn eine Person die Sprache nicht gut spricht oder wenn sie mit jdm spricht, der die Sprache nicht gut spricht  ~ Αγγλικά, Γαλλικά, Ιαπωνικά κλπ. Ένας τρόπος να μιλάτε μια γλώσσα που χρησιμοποιεί απλές λέξεις και φόρμες, χρησιμοποιείται όταν ένα άτομο δεν μιλάει καλά τη γλώσσα ή όταν μιλάει στο sb που δεν μιλά καλά τη γλώσσα  ~ Angliká, Galliká, Iaponiká klp. Énas trópos na miláte mia glóssa pou chrisimopoieí aplés léxeis kai fórmes, chrisimopoieítai ótan éna átomo den miláei kalá ti glóssa í ótan miláei sto sb pou den milá kalá ti glóssa  ~ الإنجليزية ، الفرنسية ، اليابانية ، إلخ. طريقة للتحدث بلغة تستخدم كلمات وأشكالًا بسيطة ، تُستخدم عندما لا يتحدث الشخص اللغة جيدًا ، أو عندما يتحدث إلى sb الذي لا يتحدث اللغة جيدًا  ~ al'iinjliziat , alfaransiat , alyabaniat , 'iilkh. tariqatan liltahaduth bilughat tustakhdam kalimat washkalana basitatan , tustkhdm eindama la yatahadath alshakhs allughat jydana , 'aw eindama yatahadath 'iilaa sb aldhy la yatahadath allughat jydana  ~ Angielski, francuski, japoński itp. Sposób mówienia w języku używającym prostych słów i formularzy, stosowany, gdy dana osoba nie mówi dobrze w tym języku lub gdy rozmawia z kimś, kto nie mówi dobrze w tym języku  ~ Енглески, француски, јапански, итд. Начин говора језика који користи једноставне речи и форме, користи се када особа не говори добро језик, или када разговара са сб који не говори добро језик  ~ Engleski, francuski, japanski, itd. Način govora jezika koji koristi jednostavne reči i forme, koristi se kada osoba ne govori dobro jezik, ili kada razgovara sa sb koji ne govori dobro jezik  ~ Engleski, francuski, japanski, itd. Način govora jezika koji koristi jednostavne riječi i oblike, koristi se kada osoba ne govori dobro jezikom ili kada razgovara sa sb koji ne govori dobro jezikom  ~ Anglų, prancūzų, japonų ir kt. Kalbėjimo būdas, kuriame naudojami paprasti žodžiai ir formos, naudojamas, kai asmuo gerai nemoki kalbos arba kai kalbama su sb, kuris gerai nemoki kalbos.  ~ Англійська, французька, японська та ін. Спосіб розмовляти мовою, що використовує прості слова та форми, застосовується, коли людина погано розмовляє мовою, або коли він розмовляє зі службовцем, який не володіє мовою добре  ~ Anhliysʹka, frantsuzʹka, yaponsʹka ta in. Sposib rozmovlyaty movoyu, shcho vykorystovuye prosti slova ta formy, zastosovuyetʹsya, koly lyudyna pohano rozmovlyaye movoyu, abo koly vin rozmovlyaye zi sluzhbovtsem, yakyy ne volodiye movoyu dobre  ~ Английский, французский, японский и т. Д. Способ говорить на языке, который использует простые слова и формы, используемый, когда человек плохо говорит на языке, или когда он или она говорит с кем-то, кто плохо говорит на языке  ~ Angliyskiy, frantsuzskiy, yaponskiy i t. D. Sposob govorit' na yazyke, kotoryy ispol'zuyet prostyye slova i formy, ispol'zuyemyy, kogda chelovek plokho govorit na yazyke, ili kogda on ili ona govorit s kem-to, kto plokho govorit na yazyke  ~ English, French, Japanese, etc. a way of speaking a language that uses simple words and forms, used when a person does not speak the language well, or when he or she is talking to sb who does not speak the language well  ~ Anglais, français, japonais, etc. une façon de parler une langue qui utilise des mots et des formes simples, utilisée quand une personne ne parle pas bien la langue, ou quand elle parle à sb qui ne parle pas bien la langue  〜英語、フランス語、日本語など、簡単な単語と形式を使用する言語の話し方。人が言語を上手に話せない場合、または言語を上手に話さないsbと話している場合に使用します。   〜 英語 、 フランス語 、 日本語 など 、 簡単な 単語 形式  使用 する 言語  話し方 。   言語  上手 話せない 場合 、 または 言語  上手  話さない sb 話している 場合  使用 します 。    〜 えいご 、 ふらんすご 、 にほんご など 、 かんたんなたんご  けいしき  しよう する げんご  はなしかた 。ひと  げんご  じょうず  はなせない ばあい 、 またはげんご  じょうず  はなさない sb  はなしている ばあい  しよう します 。    〜 eigo , furansugo , nihongo nado , kantanna tango tokeishiki o shiyō suru gengo no hanashikata . hito ga gengoo jōzu ni hanasenai bāi , mataha gengo o jōzu nihanasanai sb to hanashiteiru bāi ni shiyō shimasu . 
72 洋泾浜寒语(或法语、日语等)洋泾浜式;混杂语式 yáng jīng bāng hán yǔ (huò fǎyǔ, rìyǔ děng); yáng jīng bāng shì; hùnzá yǔ shì 洋泾浜寒语(或法语,日语等);洋泾浜式;替代语式 yáng jīng bāng hán yǔ (huò fǎyǔ, rìyǔ děng); yáng jīng bāng shì; tìdài yǔ shì Pidgin cold (or French, Japanese, etc.); Pidgin froid (ou français, japonais, etc.); Pidgin; langue mixte Pidgin frio (ou francês, japonês, etc.); Pidgin; idioma misto Pidgin frío (o francés, japonés, etc.); Pidgin freddo (o francese, giapponese, ecc.); Frigida lingua pidgin (sive Gallica, Italica, etc.); Pidgin sive mutata iuvenem figura Pidgin formula; Pidgin kalt (oder Französisch, Japanisch usw.); Pidgin; gemischte Sprache Pidgin κρύο (ή γαλλικά, ιαπωνικά, κλπ.), Pidgin, μικτή γλώσσα Pidgin krýo (í galliká, iaponiká, klp.), Pidgin, miktí glóssa بارد بدجين (أو فرنسي ، ياباني ، إلخ) ؛ بدجين ؛ لغة مختلطة barid bidajin (aw faransi , yabaniin , 'iilkh) ; bidijin ; lughat mukhtalita Pidgin (lub francuski, japoński itp.); Pidgin; mieszany Пидгин хладан (или француски, јапански итд.); Пидгин; мешовити језик Pidgin hladan (ili francuski, japanski itd.); Pidgin; mešoviti jezik Pidgin hladan (ili francuski, japanski itd.); Pidgin; mješoviti jezik Pidgin šalta (arba prancūzų, japonų ir kt.); Pidgin; mišri kalba Підгін холодний (або французький, японський тощо); Підгін; змішана мова Pidhin kholodnyy (abo frantsuzʹkyy, yaponsʹkyy toshcho); Pidhin; zmishana mova Пиджин холодный (или французский, японский и т. Д.); Пиджин; смешанный язык Pidzhin kholodnyy (ili frantsuzskiy, yaponskiy i t. D.); Pidzhin; smeshannyy yazyk 洋泾浜寒语(或法语、日语等)洋泾浜式;混杂语式 Pidgin froid (ou français, japonais, etc.); Pidgin; langue mixte ピジン風邪(またはフランス語、日本語など); ピジン 風邪 ( または フランス語 、 日本語 など );  ぴじん かぜ ( または ふらんすご 、 にほんご など );  pijin kaze ( mataha furansugo , nihongo nado ); 
73 I tried to get my message across in my pidgin Italian I tried to get my message across in my pidgin Italian 我试图用我的pidgin意大利语传达信息 wǒ shìtú yòng wǒ de pidgin yìdàlì yǔ chuándá xìnxī I tried to get my message across in my pidgin Italian J'ai essayé de faire passer mon message dans mon pidgin italien Tentei passar minha mensagem no meu pidgin italiano Traté de transmitir mi mensaje en mi italiano pidgin Ho provato a trasmettere il mio messaggio nel mio pidgin italiano Ego conatus ad adepto trans meam in verbo pidgin Italica Ich habe versucht, meine Botschaft in meinem Pidgin-Italienisch zu vermitteln Προσπάθησα να πάρω το μήνυμά μου σε ιταλική γλώσσα Prospáthisa na páro to mínymá mou se italikí glóssa حاولت إيصال رسالتي بلغتي الإيطالية hawalat 'iisal risalati bilghatay al'iitalia Próbowałem przekazać moją wiadomość w moim pidgin włoskim Покушао сам да пренесем моју поруку на италијанском пидгин-у Pokušao sam da prenesem moju poruku na italijanskom pidgin-u Pokušao sam prenijeti svoju poruku na moj pidgin talijanski Aš stengiausi perduoti savo žinią savo italų kalba „pidgin“ Я намагався передати своє повідомлення на моїй італійській мові YA namahavsya peredaty svoye povidomlennya na moyiy italiysʹkiy movi Я пытался донести свое сообщение на моем итальянском пиджине YA pytalsya donesti svoye soobshcheniye na moyem ital'yanskom pidzhine I tried to get my message across in my pidgin Italian J'ai essayé de faire passer mon message dans mon pidgin italien 私はピジン・イタリア語でメッセージを伝えようとしました   ピジン・イタリア語  メッセージ  伝えよう しました  わたし    メッセージ  つたえよう  しました  watashi wa go de messēji o tsutaeyō to shimashita 
74 我尝试用我的洋泾浜意大利语表达出我的意思 wǒ chángshì yòng wǒ de yáng jīng bāng yìdàlì yǔ biǎodá chū wǒ de yìsi 我尝试用我的洋泾浜可以表达出我的意思 wǒ chángshì yòng wǒ de yáng jīng bāng kěyǐ biǎodá chū wǒ de yìsi I try to express my meaning in my pidgin italian J'essaie d'exprimer ma signification dans mon pidgin italien Eu tento expressar meu significado no meu italiano pidgin Intento expresar mi significado en mi pidgin italiano Cerco di esprimere il mio significato nel mio italiano pidgin EGO tendo ut pidgin meum mean quod express Italica Ich versuche meine Bedeutung in meinem Pidgin Italienisch auszudrücken Προσπαθώ να εκφράσω το νόημά μου στην ιταλική γλώσσα μου Prospathó na ekfráso to nóimá mou stin italikí glóssa mou أحاول أن أعبر عن معاني بلغتي الإيطالية 'uhawil 'an 'uebir ean maeani bilghati al'iitalia Próbuję wyrazić swoje znaczenie w moim pidgin włoskim Трудим се да изразим своје значење на свом пидгин италијанском језику Trudim se da izrazim svoje značenje na svom pidgin italijanskom jeziku Nastojim izraziti svoje značenje na pidgin talijanskom jeziku Stengiuosi išreikšti savo prasmę itališkai itališkai Я намагаюся висловити своє значення в моїй італійській мові YA namahayusya vyslovyty svoye znachennya v moyiy italiysʹkiy movi Я пытаюсь выразить свое значение на итальянском пиджине YA pytayus' vyrazit' svoye znacheniye na ital'yanskom pidzhine 我尝试用我的洋泾浜意大利语表达出我的意思 J'essaie d'exprimer ma signification dans mon pidgin italien 私はピジン・イタリア語で自分の意味を表現しようとしています   ピジン・イタリア語  自分  意味  表現 しよう しています  わたし    じぶん  いみ  ひょうげん しよう  しています  watashi wa go de jibun no imi o hyōgen shiyō to shiteimasu
75 pi-dog pi-dog #NOME? #NOME? pi-dog pi-dog pi-dog pi-dog pi-dog pi-Canem Pi-Hund pi-dog pi-dog بي الكلب bi alkalb pi-dog пи-пас pi-pas pi-pas pi šuo пі-собака pi-sobaka пи-собака pi-sobaka pi-dog pi-dog パイドッグ パイドッグ  ぱいどっぐ  paidoggu 
76 pyedog pyedog pyedog pyedog pyedog pyedog pyedog Pyedog pyedog pyedog Pyedog pyedog pyedog pyedog pyedog pyedog пиедог piedog pyedog pyedog педог pedoh pyedog pyedog pyedog pyedog パイドッグ パイドッグ  ぱいどっぐ  paidoggu 
77 pie  pie  馅饼 xiàn bǐng pie tarte torta pastel torta pie Kuchen πίτα píta فطيرة fatira ciasto пита pita pita pyragas пиріг pyrih пирог pirog pie  tarte パイ パイ  パイ  pai 
78  fruit baked in a dish with pastry on the bottomsides and top   fruit baked in a dish with pastry on the bottom,sides and top   水果在盘子里烤,底部,侧面和顶部都带有糕点  shuǐguǒ zài pánzi lǐ kǎo, dǐbù, cèmiàn hé dǐngbù dōu dài yǒu gāodiǎn  fruit baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top  fruits cuits dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus  frutas assadas em um prato com massa na parte inferior, laterais e superior  fruta horneada en un plato con masa en el fondo, los lados y la parte superior  frutta cotta in un piatto con pasta sul fondo, ai lati e in alto  in patella coquat scilis fructum in ima parte capitis  Obst in einer Schüssel mit Gebäck unten, an den Seiten und oben gebacken  φρούτα ψημένα σε ένα πιάτο με ζύμη στο κάτω μέρος, τις πλευρές και την κορυφή  froúta psiména se éna piáto me zými sto káto méros, tis plevrés kai tin koryfí  الفاكهة المخبوزة في طبق مع المعجنات في القاع والجوانب والجزء العلوي  alfakihat almakhbuzat fi tubiq mae almueajinat fi alqae waljawanib waljuz' aleilawii  owoce zapiekane w naczyniu z ciastem na dole, po bokach i na górze  воће печено у јелу са пецивом на дну, странама и одоздо  voće pečeno u jelu sa pecivom na dnu, stranama i odozdo  voće pečeno u jelu s tijestom na dnu, stranama i vrhu  vaisiai, kepami inde, kurio tešla apačioje, šonuose ir viršuje  фрукти, запечені в блюді з випічкою на дні, боках і зверху  frukty, zapecheni v blyudi z vypichkoyu na dni, bokakh i zverkhu  фрукты, запеченные в блюде с выпечкой на дне, по бокам и сверху  frukty, zapechennyye v blyude s vypechkoy na dne, po bokam i sverkhu  fruit baked in a dish with pastry on the bottomsides and top   fruits cuits dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus  底、側面、上部にペストリーを添えた皿で焼いたフルーツ    、 側面 、 上部  ペストリー  添えた  焼いた フルーツ    そこ 、 そくめん 、 じょうぶ  ぺすとりい  そえた さら  やいた フルーツ    soko , sokumen , jōbu ni pesutorī o soeta sara de yaitafurūtsu 
79 果馆饼;果馅派 guǒ guǎn bǐng; guǒ xiàn pài 果馆饼;果馅派 guǒ guǎn bǐng; guǒ xiàn pài Fruit pie Tarte aux fruits Torta de frutas Pastel de frutas Torta Di Frutta Museum crustulam fructus, fructus pie impletionem Obstkuchen Φρούτα πίτα Froúta píta فطيرة الفاكهة fatirat alfakiha Ciasto Owocowe Воћна пита Voćna pita Voćna pita Vaisių pyragas Фруктовий пиріг Fruktovyy pyrih Фруктовый пирог Fruktovyy pirog 果馆饼;果馅派 Tarte aux fruits フルーツパイ フルーツ パイ  フルーツ パイ  furūtsu pai 
80 A slice of apple pie  A slice of apple pie  一片苹果派 yīpiàn píngguǒ pài A slice of apple pie Une tranche de tarte aux pommes Uma fatia de torta de maçã Una rebanada de pastel de manzana Una fetta di torta di mele A pie FRUSTUM de pupillam Ein Stück Apfelkuchen Μια φέτα μήλου Mia féta mílou شريحة من فطيرة التفاح sharihat min fatirat altifah Kawałek Szarlotki Кришка пите од јабуке Kriška pite od jabuke Kriška pite od jabuke Riekelė obuolių pyrago Шматочок яблучного пирога Shmatochok yabluchnoho pyroha Ломтик яблочного пирога Lomtik yablochnogo piroga A slice of apple pie  Une tranche de tarte aux pommes アップルパイのスライス アップルパイ  スライス  アップルパイ  スライス  appurupai no suraisu 
81 一块幸果派 yīkuài xìng guǒ pài 一块幸果派 yīkuài xìng guǒ pài Piece of fortune pie Morceau de tarte à la fortune Torta de pedaço de fortuna Pedazo de pastel de fortuna Pezzo di torta della fortuna Fortunate, pie fructum Stück Glückstorte Κομμάτι της πίτας τύχης Kommáti tis pítas týchis قطعة من فطيرة الحظ qiteat min fatirat alhazi Kawałek ciasta fortuny Комад пита од среће Komad pita od sreće Komad pita od sreće Likimo pyrago gabalas Шматок пирога з фортуною Shmatok pyroha z fortunoyu Кусок пирога фортуны Kusok piroga fortuny 一块幸果派 Morceau de tarte à la fortune 幸運のパイ 幸運  パイ  こううん  パイ  koūn no pai 
82  yourself to some more pie  yourself to some more pie  自己再吃些馅饼  zìjǐ zài chī xiē xiàn bǐng  yourself to some more pie  vous à un peu plus de tarte  você mesmo para um pouco mais  usted mismo a un poco más de pastel  te stesso per qualche altra torta  quibusdam pie ultra te  sich noch etwas Kuchen  τον εαυτό σας σε κάποια περισσότερη πίτα  ton eaftó sas se kápoia perissóteri píta  نفسك لبعض المزيد من الفطيرة  infasak libaed almazid min alfatira  na trochę więcej ciasta  себе још мало пите  sebe još malo pite  sebe na još neke pite  sau prie dar kokio pyrago  собі ще якийсь пиріг  sobi shche yakyysʹ pyrih  себе еще немного пирога  sebe yeshche nemnogo piroga  yourself to some more pie  vous à un peu plus de tarte  自分自身をもう少しパイに   自分 自身  もう少し パイ     じぶん じしん  もうすこし パイ     jibun jishin o mōsukoshi pai ni 
83 随意再吃些果馅饼咆 qǐng suíyì zài chī xiē guǒ xiàn bǐng páo 请随意再吃些果果实榴 qǐng suíyì zài chī xiē guǒ guǒshí liú Feel free to eat more flan N'hésitez pas à manger plus de flan Sinta-se livre para comer mais pudim Siéntase libre de comer más flan Sentiti libero di mangiare più sformato Iterum edere fructus forma placet liberum contactus pies rugiet Fühlen Sie sich frei, mehr Flan zu essen Νιώστε ελεύθεροι να τρώτε περισσότερα φλαν Nióste eléftheroi na tróte perissótera flan لا تتردد في تناول المزيد من الفلان la tataradad fi tanawul almazid min alfulan Nie krępuj się zjeść więcej flan Слободно једите више флана Slobodno jedite više flana Slobodno jedite više flana Nesivaržykite valgyti daugiau flano Сміливо їжте більше флан Smilyvo yizhte bilʹshe flan Не стесняйтесь есть больше флан Ne stesnyaytes' yest' bol'she flan 随意再吃些果馅饼咆 N'hésitez pas à manger plus de flan もっとフランを食べてください もっと フラン  食べてください  もっと フラン  たべてください  motto furan o tabetekudasai 
84 自己再吃些馅饼 zìjǐ zài chī xiē xiàn bǐng 自己再吃些些东西 zìjǐ zài chī xiē xiē dōngxī Eat some pie yourself Mangez de la tarte vous-même Coma alguma torta você mesmo Come un poco de pastel tú mismo Mangia un po 'di torta da solo Et pie cibum habere Iss selbst etwas Kuchen Τρώτε κάποια πίτα μόνοι σας Tróte kápoia píta mónoi sas تناول بعض الفطيرة بنفسك tanawul bed alfatirat binafsik Zjedz trochę ciasta Поједите мало пите Pojedite malo pite Pojedite malo pite Patys suvalgykite pyrago З’їжте сам пиріг Zʺyizhte sam pyrih Съешь пирог сам S"yesh' pirog sam 自己再吃些馅饼 Mangez de la tarte vous-même 自分でパイを食べる 自分  パイ  食べる  じぶん  パイ  たべる  jibun de pai o taberu 
85 A pie dish A pie dish 派菜 pài cài A pie dish Un plat à tarte Um prato de torta Un plato de tarta Un piatto per torte A pie catino Ein Kuchengericht Ένα πιάτο με πίτα Éna piáto me píta طبق فطيرة tubiq fatira Danie z ciasta Јело од пита Jelo od pita Jelo od pita Pyrago patiekalas Блюдо з пирогом Blyudo z pyrohom Блюдо для пирога Blyudo dlya piroga A pie dish Un plat à tarte パイ皿 パイ   パイ さら  pai sara 
86 一份果馅饼 yī fèn guǒ xiàn bǐng 一份水果某种 yī fèn shuǐguǒ mǒu zhǒng A flan Un flan Um pudim Un flan Un flan A flan Ein Flan Μια φλάντα Mia flánta فطيرة fatira Flan Флан Flan Flan Flanas Флан Flan Флан Flan 一份果馅饼 Un flan フラン フラン  フラン  furan 
87 meat, vegetables, etc. baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top meat, vegetables, etc. Baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top 肉类,蔬菜等在盘中烤制,底部,侧面和顶部均带有糕点 ròu lèi, shūcài děng zài pán zhōng kǎo zhì, dǐbù, cèmiàn hé dǐngbù jūn dài yǒu gāodiǎn meat, vegetables, etc. baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top viande, légumes, etc. cuits dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus carne, legumes, etc. cozidos em um prato com massa na parte inferior, nas laterais e na parte superior carne, verduras, etc. horneadas en un plato con masa en el fondo, los lados y la parte superior carne, verdure, ecc. cotte in un piatto con pasta sul fondo, sui lati e sulla parte superiore cibum, legumina, etc in patella coquat scilis in ima parte capitis Fleisch, Gemüse usw. in einer Schüssel mit Gebäck unten, an den Seiten und oben gebacken κρέας, λαχανικά κλπ. ψημένα σε ένα πιάτο με ζύμη στο κάτω μέρος, τις πλευρές και την κορυφή kréas, lachaniká klp. psiména se éna piáto me zými sto káto méros, tis plevrés kai tin koryfí لحم ، خضار ، إلخ. يُخبز في طبق مع المعجنات في الأسفل والجوانب والجزء العلوي lahmu , khadar , 'ilkh. yukhbz fi tubiq mae almueajinat fi al'asfal waljawanib waljuz' aleilawii mięso, warzywa itp. zapiekane w naczyniu z ciastem na spodzie, bokach i na górze месо, поврће итд. печено у јелу са пецивом на дну, странама и на врху meso, povrće itd. pečeno u jelu sa pecivom na dnu, stranama i na vrhu meso, povrće itd. pečeno u jelu s tijestom na dnu, stranama i vrhu mėsa, daržovės ir kt., iškepta inde su pyragaičiais apačioje, šonuose ir viršuje м'ясо, овочі тощо, запечені в блюді з випічкою на дні, боках і зверху m'yaso, ovochi toshcho, zapecheni v blyudi z vypichkoyu na dni, bokakh i zverkhu мясо, овощи и т. д. запеченные в блюде с выпечкой на дне, по бокам и сверху myaso, ovoshchi i t. d. zapechennyye v blyude s vypechkoy na dne, po bokam i sverkhu meat, vegetables, etc. baked in a dish with pastry on the bottom, sides and top viande, légumes, etc. cuits dans un plat avec de la pâte au fond, sur les côtés et sur le dessus 底、側面、上部にペストリーが入った皿で焼いた肉、野菜など  、 側面 、 上部  ペストリー  入った   焼いた 、 野菜 など  そこ 、 そくめん 、 じょうぶ  ぺすとりい  はいった さら  やいた にく 、 やさい など  soko , sokumen , jōbu ni pesutorī ga haitta sara de yaitaniku , yasai nado 
88  肉饱饼;蔬菜馅饼  ròu bǎo bǐng; shūcài xiàn bǐng  肉饱饼;蔬菜某些  ròu bǎo bǐng; shūcài mǒu xiē  Meat pie  Tarte à la viande  Torta de carne  Pastel de carne  Torta di carne  Crustulam cibum cibum: vegetabilis pie  Fleischpastete  Καρυδόπιτα  Karydópita  فطيرة اللحم  ftirat allahm  Ciasto Mięsne  Месна пита  Mesna pita  Mesna pita  Mėsos pyragas  М'ясний пиріг  M'yasnyy pyrih  Мясной пирог  Myasnoy pirog  肉饱饼;蔬菜馅饼  Tarte à la viande  ミートパイ   ミート パイ    ミート パイ    mīto pai 
89 a steak and kidney pie  a steak and kidney pie  牛排和肾脏馅饼 niúpái hé shènzàng xiàn bǐng a steak and kidney pie un steak et une tarte aux reins um bife e torta de rim un pastel de carne y riñones una bistecca e una torta ai reni a renibus et pie CARNIS ein Steak und Nierenkuchen μια μπριζόλα και μια πίτα νεφρού mia brizóla kai mia píta nefroú شريحة لحم وفطيرة الكلى sharihat lahm wafatirat alklaa stek i ciasto z nerkami пита од стека и бубрега pita od steka i bubrega pita od bifteka i bubrega kepsnys ir inkstų pyragas пиріг з стейком і нирками pyrih z steykom i nyrkamy стейк и пирог с почками steyk i pirog s pochkami a steak and kidney pie  un steak et une tarte aux reins ステーキと腎臓のパイ ステーキ  腎臓  パイ  ステーキ  じんぞう  パイ  sutēki to jinzō no pai 
90 碎牛肉腰子饱饼 suì niúròu yāozi bǎo bǐng 碎牛肉腰子饱饼 suì niúròu yāozi bǎo bǐng Ground Beef Loin Fillet Filet de longe de boeuf haché Lombo de carne moída Solomillo de Lomo Filetto di filetto di manzo macinato Terram bubulae renibus, et pie plena Rinderfilet Φιλέτο μυζήθρου Filéto myzíthrou فيليه لحم البقر المطحون filih lahm albaqar almthwn Filet z Polędwicy Wołowej Филет од мљевеног говедине Filet od mljevenog govedine Filet od mljevenog govedine Maltos jautienos nugarinės filė Філе яловичого фаршу File yalovychoho farshu Филе говяжьей вырезки File govyazh'yey vyrezki 碎牛肉腰子饱饼 Filet de longe de boeuf haché 牛ひき肉のひき肉  ひき肉  ひき肉  うし ひきにく  ひきにく  ushi hikiniku no hikiniku 
91 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także види такође vidi takođe vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
92 custard pie custard pie 蛋pie dàn pie custard pie tarte à la crème torta de creme pastel de crema pastelera torta alla crema pie custard Puddingkuchen κρέμα πίτας kréma pítas فطيرة الكاسترد fatirat alkastard ciasto kremowe колач од киселог шећера kolač od kiselog šećera kolač od vrhnja varškės pyragas заварний пиріг zavarnyy pyrih заварной пирог zavarnoy pirog custard pie tarte à la crème カスタードパイ カスタード パイ  カスタード パイ  kasutādo pai 
93 mince pie mince pie 肉馅饼 ròu xiàn bǐng mince pie émincer la tarte torta de carne moída pastel de carne picada tritare la torta pie Scindunt Hackfleischpastete πίτα κιμά píta kimá فطيرة اللحم المفروم fatirat allahm almafrum mielone ciasto пита од млевења pita od mlevenja pita od mljevenja maltos pyragas пиріг з фаршу pyrih z farshu мясной пирог myasnoy pirog mince pie émincer la tarte ミンチパイ ミンチ パイ  ミンチ パイ  minchi pai 
94 pork pie pork pie 猪肉派 zhūròu pài pork pie tarte au porc torta de porco pastel de carne de cerdo torta di maiale pie carnes porcinas Schweinefleischpastete χοιρινό πίτα choirinó píta فطيرة لحم الخنزير fatirat lahm alkhinzir ciasto wieprzowe свињска пита svinjska pita svinjska pita kiaulienos pyragas свинячий пиріг svynyachyy pyrih свиной пирог svinoy pirog pork pie tarte au porc ポークパイ ポーク パイ  ポーク パイ  pōku pai 
95 shepherd’s pie shepherd’s pie 牧羊人的馅饼 mùyáng rén de xiàn bǐng shepherd ’s pie tarte du berger torta de pastor pastel de pastor la torta di pastore pie pastor est scriptor Hirtenkuchen η πίτα του βοσκού i píta tou voskoú فطيرة الراعي fatirat alrraei ciasto pasterskie пастирска пита pastirska pita pastirska pita piemens pyragas вівчарський пиріг vivcharsʹkyy pyrih пирог пастуха pirog pastukha shepherd’s pie tarte du berger 羊飼いのパイ  飼い  パイ  ひつじ かい  パイ  hitsuji kai no pai 
96 a piece/slice/share of the pie a piece/slice/share of the pie 一块/片/份 yīkuài/piàn/fèn a piece / slice / share of the pie un morceau / tranche / part de la tarte um pedaço / fatia / parte da torta una pieza / rebanada / parte del pastel un pezzo / fetta / parte della torta fragmen / fragmen / share De pie ein Stück / Stück / Anteil des Kuchens ένα κομμάτι / φέτα / μερίδιο της πίτας éna kommáti / féta / merídio tis pítas قطعة / شريحة / حصة فطيرة qiteat / sharihat / hisat fatira kawałek / plasterek / udział ciasta парче / кришка / део пите parče / kriška / deo pite komad / kriška / udio pite pyrago gabalas / gabaliukas / dalis шматок / шматочок / частку пирога shmatok / shmatochok / chastku pyroha кусок / ломтик / доля пирога kusok / lomtik / dolya piroga a piece/slice/share of the pie un morceau / tranche / part de la tarte パイ/スライス/シェア パイ / スライス / シェア  パイ / スライス / シェア  pai / suraisu / shea 
97  a share of sth such as money, profits, etc  a share of sth such as money, profits, etc  一部分,如金钱,利润等  yībùfèn, rú jīnqián, lìrùn děng  a share of sth such as money, profits, etc  une part de qc comme l'argent, les bénéfices, etc.  uma parte do dinheiro, como dinheiro, lucros, etc.  una parte de algo como dinero, ganancias, etc.  una quota di denaro come denaro, profitti, ecc  Summa pecuniae partem quae proficua etc.  ein Anteil von etw wie Geld, Gewinn usw.  ένα μερίδιο των sth όπως τα χρήματα, τα κέρδη, κλπ  éna merídio ton sth ópos ta chrímata, ta kérdi, klp  حصة sth مثل المال والأرباح ، وما إلى ذلك  hsat sth mithl almal wal'arbah , wama 'iilaa dhlk  udział czegoś takiego jak pieniądze, zyski itp  удео стх-а, као што су новац, профит итд  udeo sth-a, kao što su novac, profit itd  udio sth kao što su novac, profit itd  dalis tokių pinigų, kaip pinigai, pelnas ir kt  частку чогось, наприклад, грошей, прибутку тощо  chastku chohosʹ, napryklad, hroshey, prybutku toshcho  доля таких как деньги, прибыль и т. д.  dolya takikh kak den'gi, pribyl' i t. d.  a share of sth such as money, profits, etc  une part de qc comme l'argent, les bénéfices, etc.  お金、利益などのsthのシェア   お金 、 利益 など  sth  シェア    おかね 、 りえき など  sth  シェア    okane , rieki nado no sth no shea 
98 (金钱、利润等的)一份; 一杯羹 (jīnqián, lìrùn děng de) yī fèn; yībēi gēng (金钱,利润等的)一份;一杯羹 (jīnqián, lìrùn děng de) yī fèn; yībēi gēng One (for money, profit, etc.); Un (pour l'argent, le profit, etc.); Um (por dinheiro, lucro, etc.); Uno (por dinero, ganancias, etc.); Uno (per soldi, profitto, ecc.); (Pecunia, prodest, etc.) est, et participes Eins (für Geld, Gewinn usw.); Ένα (για τα χρήματα, το κέρδος, κ.λπ.)? Éna (gia ta chrímata, to kérdos, k.lp.)? واحد (من أجل المال والربح ، وما إلى ذلك) ؛ wahid (mn ajl almal walrabih , wama 'iilaa dhlk) ; Jeden (na pieniądze, zysk itp.); Један (за новац, профит итд.); Jedan (za novac, profit itd.); Jedan (za novac, profit itd.); Vienas (už pinigus, pelną ir pan.); Один (для грошей, прибутку тощо); Odyn (dlya hroshey, prybutku toshcho); Один (за деньги, прибыль и т. Д.); Odin (za den'gi, pribyl' i t. D.); (金钱、利润等的)一份; 一杯羹 Un (pour l'argent, le profit, etc.); 1つ(お金、利益など); 1つ ( お金 、 利益 など );   ( おかね 、 りえき など );  tsu ( okane , rieki nado ); 
99 一部分,如金钱,利润等 yībùfèn, rú jīnqián, lìrùn děng 一部分,如金钱,利润等 yībùfèn, rú jīnqián, lìrùn děng Part, such as money, profit, etc. Partie, comme l'argent, le profit, etc. Parte, como dinheiro, lucro, etc. Parte, como dinero, ganancias, etc. Parte, come denaro, profitto, ecc. Parte, ut pecuniam, lucrum, etc. Teil wie Geld, Gewinn usw. Μέρος, όπως τα χρήματα, το κέρδος κ.λπ. Méros, ópos ta chrímata, to kérdos k.lp. جزء ، مثل المال والربح ، إلخ. juz' , mithl almal walrabh , 'iilkh. Część, taka jak pieniądze, zysk itp. Део, као што су новац, профит итд. Deo, kao što su novac, profit itd. Dio, poput novca, profita itd. Dalis, tokia kaip pinigai, pelnas ir kt. Частини, такі як гроші, прибуток тощо. Chastyny, taki yak hroshi, prybutok toshcho. Часть, такая как деньги, прибыль и т. Д. Chast', takaya kak den'gi, pribyl' i t. D. 一部分,如金钱,利润等 Partie, comme l'argent, le profit, etc. お金、利益などの部分 お金 、 利益 など  部分  おかね 、 りえき など  ぶぶん  okane , rieki nado no bubun 
100 pie in the sky pie in the sky 梦想 mèngxiǎng pie in the sky tarte dans le ciel torta no céu pastel en el cielo torta nel cielo pie Etiam in aeri, Kuchen am Himmel πίτα στον ουρανό píta ston ouranó فطيرة في السماء fatirat fi alsama' ciasto na niebie пита на небу pita na nebu pita na nebu pyragas danguje пиріг в небі pyrih v nebi пирог в небе pirog v nebe pie in the sky tarte dans le ciel 空のパイ   パイ  そら  パイ  sora no pai 
101 an event that sb talks about that seems very unlikely to happen an event that sb talks about that seems very unlikely to happen 某人谈论的事件似乎不太可能发生 mǒu rén tánlùn de shìjiàn sìhū bù tài kěnéng fāshēng an event that sb talks about that seems very unlikely to happen un événement dont sb parle qui semble très peu probable um evento que a SB fala sobre isso parece muito improvável de acontecer un evento del que habla alguien parece poco probable un evento di cui parla sb sembra molto improbabile che accada Quod si id fieri uerisimile uidetur de eo Ein Ereignis, über das jdn spricht, scheint sehr unwahrscheinlich zu sein μια εκδήλωση που μιλάει σβ σχετικά με αυτό φαίνεται πολύ απίθανο να συμβεί mia ekdílosi pou miláei sv schetiká me aftó faínetai polý apíthano na symveí حدث يتكلم عنه ذلك يبدو من غير المرجح أن يحدث hadath yatakalam eanh dhlk ybdw min ghyr almrjh 'an yahduth wydarzenie, o którym mówi ktoś, wydaje się bardzo mało prawdopodobne догађај који сб говори о томе чини се мало вероватним да се догоди događaj koji sb govori o tome čini se malo verovatnim da se dogodi događaj koji sb govori o tome čini se vrlo malo vjerojatnim įvykis, kuriame sb kalba apie tai, atrodo, labai mažai tikėtina подія, яка говорить про це, здається, малоймовірною podiya, yaka hovorytʹ pro tse, zdayetʹsya, maloymovirnoyu событие, о котором sb говорит об этом, кажется маловероятным sobytiye, o kotorom sb govorit ob etom, kazhetsya maloveroyatnym an event that sb talks about that seems very unlikely to happen un événement dont sb parle qui semble très peu probable sbがそれについて語るイベントは起こりそうにない sb  それ について 語る イベント  起こり そう にない sb  それ について かたる イベント  おこり そう にない sb ga sore nitsuite kataru ibento wa okori  ninai 
102 难以实现的事;幻想的事;空中楼阁 nányǐ shíxiàn de shì; huànxiǎng de shì; kōngzhōnglóugé 难以实现的事;幻想的事;空中楼阁 nányǐ shíxiàn de shì; huànxiǎng de shì; kōngzhōnglóugé Things that are difficult to achieve; things that are fantasy; Des choses difficiles à réaliser, des choses fantastiques; Coisas difíceis de alcançar, coisas que são fantasia; Cosas que son difíciles de lograr, cosas que son fantasía; Cose che sono difficili da realizzare, cose che sono fantasia; Fugacissimo duce rem, fantasy res, quae fundantur in aere, Dinge, die schwer zu erreichen sind, Dinge, die Fantasie sind; Πράγματα που είναι δύσκολο να επιτευχθούν, πράγματα που είναι φαντασία. Prágmata pou eínai dýskolo na epitefchthoún, prágmata pou eínai fantasía. الأشياء التي يصعب تحقيقها ؛ الأشياء الخيالية ؛ al'ashya' alty yaseub tahqiqiha ; al'ashya' alkhayaliat ; Rzeczy trudne do osiągnięcia; rzeczy fantastyczne; Ствари које је тешко постићи; ствари које су фантазија; Stvari koje je teško postići; stvari koje su fantazija; Teško je postići stvari, maštarije; Dalykai, kuriuos sunku pasiekti, dalykai, kurie yra fantazijos; Те, чого важко досягти; речі фантазії; Te, choho vazhko dosyahty; rechi fantaziyi; Вещи, которые трудно достичь, вещи, которые являются фантазиями; Veshchi, kotoryye trudno dostich', veshchi, kotoryye yavlyayutsya fantaziyami; 难以实现的事;幻想的事;空中楼阁 Des choses difficiles à réaliser, des choses fantastiques; 達成が困難なもの、幻想的なもの、 達成  困難な もの 、 幻想 的な もの 、  たっせい  こんなんな もの 、 げんそう てきな もの 、  tassei ga konnanna mono , gensō tekina mono , 
103 This talk of moving to Australia is adjust pie in the sky This talk of moving to Australia is adjust pie in the sky 谈到搬到澳大利亚的话题是天上掉馅饼 tán dào bān dào àodàlìyǎ de huàtí shì tiānshàng diào xiàn bǐng This talk of moving to Australia is adjust pie in the sky Cette conversation de déménager en Australie est d'ajuster la tarte dans le ciel Essa conversa de se mudar para a Austrália é ajustar a torta no céu Esta charla de mudarse a Australia es ajustar el pastel en el cielo Questo discorso di trasferirsi in Australia è regolare la torta nel cielo Et hoc Disputatio de Australia est movere ad adjust pie Etiam in aeri, Diese Rede von einem Umzug nach Australien ist ein Kinderspiel Αυτή η συζήτηση σχετικά με τη μετάβαση στην Αυστραλία είναι η προσαρμογή πίτας στον ουρανό Aftí i syzítisi schetiká me ti metávasi stin Afstralía eínai i prosarmogí pítas ston ouranó هذا الحديث عن الانتقال إلى أستراليا يعدل فطيرة في السماء hadha alhadith ean alaintiqal 'iilaa 'usturalia yueadil fatiratan fi alsama' Ta rozmowa o przeprowadzce do Australii dostosowuje ciasto na niebie Овај разговор о селидби у Аустралију је прилагођавање пита на небу Ovaj razgovor o selidbi u Australiju je prilagođavanje pita na nebu Ovaj razgovor o selidbi u Australiju prilagodi pita na nebu Šis pokalbis apie persikėlimą į Australiją yra pyrago danguje sureguliavimas Ця розмова про переїзд до Австралії - це налаштування пирога в небі Tsya rozmova pro pereyizd do Avstraliyi - tse nalashtuvannya pyroha v nebi Этот разговор о переезде в Австралию - поправить пирог в небе Etot razgovor o pereyezde v Avstraliyu - popravit' pirog v nebe This talk of moving to Australia is adjust pie in the sky Cette conversation de déménager en Australie est d'ajuster la tarte dans le ciel オーストラリアへの移動のこの話は空のパイを調整します オーストラリア   移動  この     パイ 調整 します  オーストラリア   いどう  この はなし  そら  パイ  ちょうせい します  ōsutoraria e no idō no kono hanashi wa sora no pai ochōsei shimasu 
104 移居澳大利亚之说纯属异想天 开 yíjū àodàlìyǎ zhī shuō chún shǔ yìxiǎngtiānkāi 移居澳大利亚之说纯属异想天开 yíjū àodàlìyǎ zhī shuō chún shǔ yìxiǎngtiānkāi Moving to Australia is whimsical S'installer en Australie est fantaisiste Mover-se para a Austrália é caprichoso Mudarse a Australia es caprichoso Trasferirsi in Australia è stravagante Australia migravit dicit apertum est simpliciter exclusive to diebus Nach Australien zu ziehen ist wunderlich Η μετακίνηση στην Αυστραλία είναι ιδιότροπη I metakínisi stin Afstralía eínai idiótropi الانتقال إلى أستراليا أمر غريب alaintiqal 'iilaa 'usturalia 'amr ghurayb Przeprowadzka do Australii jest kapryśna Прелазак у Аустралију је мучан Prelazak u Australiju je mučan Prelazak u Australiju je ćudljiv Persikelti į Australiją yra beprotiška Переїзд до Австралії примхливий Pereyizd do Avstraliyi prymkhlyvyy Переезд в Австралию капризный Pereyezd v Avstraliyu kapriznyy 移居澳大利亚之说纯属异想天 开 S'installer en Australie est fantaisiste オーストラリアへの移動は気まぐれです オーストラリア   移動  気まぐれです  オーストラリア   いどう  きまぐれです  ōsutoraria e no idō wa kimaguredesu 
105 biàn biàn Bian Bian Bian Bian Bian Bian Bian Bian Bian بيان bayan Bian биан bian bian Bian Бянь Byanʹ Бянь Byan' Bian 総統 総統  そうとう  sōtō 
106 谈到搬到澳大利亚的话题是天上掉馅饼 tán dào bān dào àodàlìyǎ de huàtí shì tiānshàng diào xiàn bǐng 所谓搬到澳大利亚的话题是天上掉某些 suǒwèi bān dào àodàlìyǎ de huàtí shì tiānshàng diào mǒu xiē The topic of moving to Australia is falling out of pie Le sujet du déménagement en Australie tombe en panne O tópico de se mudar para a Austrália está caindo em desgraça El tema de mudarse a Australia se está cayendo del pastel L'argomento del trasloco in Australia sta fallendo Ore ad Australia, in topic est somnium adveho verus Das Thema Umzug nach Australien fällt aus dem Ruder Το θέμα της μετάβασης στην Αυστραλία πέφτει από την πίτα To théma tis metávasis stin Afstralía péftei apó tin píta موضوع الانتقال إلى أستراليا يخرج من الكعكة mawdue alaintiqal 'iilaa 'usturalia yakhruj min alkaek Temat przeprowadzki do Australii wypada z ciasta Тема селидбе у Аустралију испада из пите Tema selidbe u Australiju ispada iz pite Tema preseljenja u Australiju ispada iz pite Persikėlimo į Australiją tema iškrenta iš pyrago Тема переїзду до Австралії випадає з пирога Tema pereyizdu do Avstraliyi vypadaye z pyroha Тема переезда в Австралию выпадает из пирога Tema pereyezda v Avstraliyu vypadayet iz piroga 谈到搬到澳大利亚的话题是天上掉馅饼 Le sujet du déménagement en Australie tombe en panne オーストラリアへの移住のトピックはパイから抜け落ちている オーストラリア   移住  トピック  パイ から抜け落ちている  オーストラリア   いじゅう  トピック  パイ から ぬけおちている  ōsutoraria e no ijū no topikku wa pai kara nukeochiteiru 
107 more at more at 更多 gèng duō more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr unter περισσότερα στο perissótera sto المزيد في almazid fi więcej na више на više na više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
108 American  American  美国人 měiguó rén American Américain Americano Americano americana American Amerikaner Αμερικανός Amerikanós أمريكي 'amrikiin Amerykański Амерички Američki američki Amerikietis Американський Amerykansʹkyy американский amerikanskiy American  Américain アメリカ人 アメリカ人  あめりかじん  amerikajin 
109 Easy Easy 简单 jiǎndān Easy Facile Fácil Fácil facile easy Einfach Εύκολα Éfkola سهل sahl Łatwe Лако Lako lako Lengva Легко Lehko легко legko Easy Facile かんたん かんた   かんた   kanta n 
110 Eat Eat chī Eat Manger Comer Comer mangiare manducare Iss Φάτε Fáte كل kl Jeść Једи Jedi jesti Valgyk Їжте Yizhte есть yest' Eat Manger 食べる 食べる  たべる  taberu 
111 Finger Finger 手指 shǒuzhǐ Finger Doigt Dedo Dedo dito digitus Finger Δάχτυλο Dáchtylo الاصبع alasbie Palec Прст Prst prst Pirštas Палець Paletsʹ палец palets Finger Doigt 指  ゆび  yubi 
112 nice nice 不错 bùcuò nice gentil legal agradable bello nice quod schön ωραία oraía جميل jamil miło лепо lepo lijepo gražus приємно pryyemno хороший khoroshiy nice gentil いいね いいね  いいね  īne 
113 piebald  piebald  zhuī piebald pie malhado piebald pezzato ire scheckig τρελός trelós بيبالد bibald piebald пиебалд piebald šaren piebaldas пиріг pyrih пегий pegiy piebald  pie まだら まだら  まだら  madara 
114 of a horse of a horse 一匹马 yī pǐ mǎ of a horse d'un cheval de um cavalo de un caballo di un cavallo equo eines Pferdes ενός αλόγου enós alógou الحصان alhisan konia коња konja od konja arklio коня konya лошади loshadi of a horse d'un cheval 馬の 馬 の  うま   uma no 
115  with areas on it of two colours, usually black and white   with areas on it of two colours, usually black and white   上面有两种颜色的区域,通常是黑色和白色  shàngmiàn yǒu liǎng zhǒng yánsè de qūyù, tōngcháng shì hēisè hé báisè  with areas on it of two colours, usually black and white  avec des zones de deux couleurs, généralement en noir et blanc  com áreas de duas cores, geralmente preto e branco  con áreas de dos colores, generalmente blanco y negro  con aree su di esso di due colori, di solito in bianco e nero  partes eius cum duobus coloribus album et nigrum fere  mit zweifarbigen Bereichen, normalerweise schwarz und weiß  με περιοχές σε δύο χρώματα, συνήθως μαύρο και άσπρο  me periochés se dýo chrómata, syníthos mávro kai áspro  مع مناطق عليها لونين ، عادة الأسود والأبيض  me manatiq ealayha lunin , eadat al'aswad wal'abid  z obszarami w dwóch kolorach, zwykle czarno-białym  са областима две боје, обично црном и белом  sa oblastima dve boje, obično crnom i belom  s područjima na njemu dvije boje, obično crne i bijele  su dviem spalvotomis sritimis, dažniausiai juoda ir balta  з областями на ньому двох кольорів, як правило, чорного і білого  z oblastyamy na nʹomu dvokh kolʹoriv, yak pravylo, chornoho i biloho  с областями на нем двух цветов, обычно черного и белого  s oblastyami na nem dvukh tsvetov, obychno chernogo i belogo  with areas on it of two colours, usually black and white   avec des zones de deux couleurs, généralement en noir et blanc  通常は黒と白の2色の領域がある   通常      2   領域  ある    つうじょう  くろ  しろ  2 しょく  りょういき ある    tsūjō wa kuro to shiro no 2 shoku no ryōiki ga aru 
116 花斑的;有黑白两色的 huā bān de; yǒu hēibái liǎng sè de 花斑的;有黑白两色的 huā bān de; yǒu hēibái liǎng sè de Variegated; black and white Panaché; noir et blanc Variegada; preto e branco Abigarrado; blanco y negro Variegato; bianco e nero Ire; sunt album et nigrum Bunt, schwarz und weiß Διακοσμημένο, μαύρο και άσπρο Diakosmiméno, mávro kai áspro مبيض ؛ أبيض وأسود mubid ; 'abyad wa'asud Różnobarwny; czarno-biały Разнобојни; црно-бели Raznobojni; crno-beli Raznoliki; crno-bijeli Margas; juodai baltas Різноманітний; чорно-білий Riznomanitnyy; chorno-bilyy Пестрый, черно-белый Pestryy, cherno-belyy 花斑的;有黑白两色的 Panaché; noir et blanc 多彩、黒と白 多彩 、     たさい 、 くろ  しろ  tasai , kuro to shiro 
117 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleiche σύγκριση sýnkrisi قارن qaran porównaj упоредити uporediti usporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare  comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
118 skewbald skewbald zhuī skewbald skewbald skewbald skewbald skewbald skewbald skewbald skewbald skewbald سكوبالد sakubald skewbald скевбалд skevbald šaren skewbald косоокість kosookistʹ пегий pegiy skewbald skewbald ゆがんだ ゆがんだ  ゆがんだ  yuganda 
119 piece piece piàn piece pièce peça pieza pezzo pars Stück κομμάτι kommáti قطعة qitea kawałek комад komad komad gabalas шматок shmatok часть chast' piece pièce 一枚    いち まい  ichi mai 
120 piàn piàn sheet Film Filme Película foglio sheet Film Ταινία Tainía فيلم film Film Филм Film list Filmas Фільм Filʹm лист list Film フィルム フィルム  フィルム  firumu 
121 separate amount separate amount 分开的金额 fēnkāi de jīn'é separate amount montant séparé quantidade separada cantidad separada importo separato separatum moles separater Betrag χωριστό ποσό choristó posó مبلغ منفصل mablagh munfasil oddzielna kwota засебан износ zaseban iznos zasebni iznos atskira suma окрема сума okrema suma отдельное количество otdel'noye kolichestvo separate amount montant séparé 別額 別額  べつがく  betsugaku 
122 分离的量 fēnlí de liàng 分离的量 fēnlí de liàng Amount of separation Quantité de séparation Quantidade de separação Cantidad de separación Quantità di separazione Et quantum ad separationem Betrag der Trennung Ποσό χωρισμού Posó chorismoú مقدار الانفصال miqdar alainfisal Wielkość separacji Износ раздвајања Iznos razdvajanja Iznos razdvajanja Atskyrimo suma Сума поділу Suma podilu Сумма разделения Summa razdeleniya 分离的量 Quantité de séparation 分離量 分離量  ぶんりりょう  bunriryō 
123 ~ (of sth)  ~ (of sth)  〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (of sth) ~ (de qc) ~ (de sth) ~ (de algo) ~ (di sth) ~ (De Ynskt mál) ~ (von etw) ~ (του sth) ~ (tou sth) ~ (من sth) ~ (mn sth) ~ (czegoś) ~ (од стх) ~ (od sth) ~ (od nečega) ~ (iš antrosios) ~ (про що-небудь) ~ (pro shcho-nebudʹ) ~ (оф) ~ (of) ~ (of sth)  ~ (de qc) 〜(sthの) 〜 ( sth  )  〜 ( sth  )  〜 ( sth no ) 
124 (used espe­cially with of and uncountable nouns  (used espe­cially with of and uncountable nouns  (特别是与of和不可数名词一起使用 (tèbié shì yǔ of hé bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng (used espe­cially with of and uncountable nouns (utilisé surtout avec des noms indénombrables (usado especialmente com substantivos de e incontáveis (usado especialmente con sustantivos innumerables (usato soprattutto con i nomi di e innumerevoli (Used maxime cum et de Ipsius nominibus (vor allem mit von und unzähligen Substantiven verwendet (χρησιμοποιείται κυρίως με και ανεξίτηλα ουσιαστικά (chrisimopoieítai kyríos me kai anexítila ousiastiká (تستخدم خاصة مع الأسماء التي لا تعد ولا تحصى (tsatakhdim khasatan mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa (używane zwłaszcza z rzeczownikami niepoliczalnymi (користи се посебно уз именице које се могу и небројати) (koristi se posebno uz imenice koje se mogu i nebrojati) (koristi se posebno uz imenice od kojih se mogu rabiti i bezbrojiti) (ypač vartojamas su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais (вживається особливо з іменниками безлічі і від незліченних (vzhyvayetʹsya osoblyvo z imennykamy bezlichi i vid nezlichennykh (используется особенно с неисчисляемыми и неисчисляемыми существительными (ispol'zuyetsya osobenno s neischislyayemymi i neischislyayemymi sushchestvitel'nymi (used espe­cially with of and uncountable nouns  (utilisé surtout avec des noms indénombrables (特に、不可算名詞とともに使用される ( 特に 、  可算 名詞 とともに 使用 される  ( とくに 、 ふ かさん めいし とともに しよう される  ( tokuni , fu kasan meishi totomoni shiyō sareru 
125 尤与 of 不可数名词连用 yóu yǔ of hé bùkě shǔ míngcí liányòng 和不可数名词连用的尤与 hé bùkě shǔ míngcí liányòng de yóu yǔ Used especially with of and uncountable nouns Utilisé spécialement avec les noms de et innombrables Usado especialmente com substantivos de e incontáveis Utilizado especialmente con sustantivos innumerables Utilizzato specialmente con nomi e non numerabili Et maxime ac de Ipsius nominibus Wird besonders mit von und unzähligen Substantiven verwendet Χρησιμοποιείται ειδικά με από και αμέτρητα ουσιαστικά Chrisimopoieítai eidiká me apó kai amétrita ousiastiká تستخدم خاصة مع الأسماء التي لا تعد ولا تحصى tustakhdam khasatan mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa Używany szczególnie z rzeczownikami niepoliczalnymi Употребљава се посебно уз именице која се не могу рачунати Upotrebljava se posebno uz imenice koja se ne mogu računati Upotrebljava se osobito uz imenice od i bezbroj Ypač vartojamas su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais Використовується особливо з Vykorystovuyetʹsya osoblyvo z Используется особенно с неисчислимыми и существительными Ispol'zuyetsya osobenno s neischislimymi i sushchestvitel'nymi 尤与 of 不可数名词连用 Utilisé spécialement avec les noms de et innombrables 特にofおよび不可算名詞で使用されます 特に of および  可算 名詞  使用 されます  とくに おf および ふ かさん めいし  しよう されます  tokuni of oyobi fu kasan meishi de shiyō saremasu 
126 an amount of sth that has been cut or separated from the rest of it; a standard amount of sth an amount of sth that has been cut or separ­ated from the rest of it; a standard amount of sth 被割掉或与之分离的东西;标准数量的东西 bèi gē diào huò yǔ zhī fēnlí de dōngxī; biāozhǔn shùliàng de dōngxī an amount of sth that has been cut or separ­ated from the rest of it; a standard amount of sth une quantité de sth qui a été coupée ou séparée du reste; une quantité standard de sth uma quantidade de sth que foi cortada ou separada do restante; uma quantidade padrão de sth una cantidad de algo que se ha cortado o separado del resto; una cantidad estándar de algo una quantità di sth che è stata tagliata o separata dal resto di essa; una quantità standard di sth in tantum ut Ynskt mál: Conscidisti fuerit vel ex eo separari a reliquis, a vexillum moles Ynskt mál: eine Menge an etw, die geschnitten oder vom Rest getrennt wurde, eine Standardmenge an etw μια ποσότητα sth που έχει κοπεί ή διαχωριστεί από το υπόλοιπο, μια κανονική ποσότητα sth mia posótita sth pou échei kopeí í diachoristeí apó to ypóloipo, mia kanonikí posótita sth كمية من sth تم قطعها أو فصلها عن باقي الكمية ؛ كمية قياسية من sth kamiyat min sth tama qataeaha 'aw fasluha ean baqy alkamiyat ; kamiyatan qiasiat min sth ilość czegoś, która została wycięta lub oddzielona od reszty; standardowa ilość czegoś количина стх која је исечена или одвојена од остатка; стандардна количина стх količina sth koja je isečena ili odvojena od ostatka; standardna količina sth količina sth koja je izrezana ili odvojena od ostatka; standardna količina sth išpjauto arba atskirto nuo likusio kotelio kiekis; кількість sth, яка була вирізана або відокремлена від решти; стандартна кількість sth kilʹkistʹ sth, yaka bula vyrizana abo vidokremlena vid reshty; standartna kilʹkistʹ sth количество sth, которое было вырезано или отделено от остального, стандартное количество sth kolichestvo sth, kotoroye bylo vyrezano ili otdeleno ot ostal'nogo, standartnoye kolichestvo sth an amount of sth that has been cut or separ­ated from the rest of it; a standard amount of sth une quantité de sth qui a été coupée ou séparée du reste; une quantité standard de sth 残りの部分から切り取られたか分離された量;標準量の 残り  部分 から 切り取られた  分離 された  ;標準量   のこり  ぶぶん から きりとられた  ぶんり された りょう ; ひょうじゅんりょう   nokori no bubun kara kiritorareta ka bunri sareta ryō ;hyōjunryō no 
127 片 ;块;段;截;标准的量 piàn ; kuài; duàn; jié; biāozhǔn dì liàng 片;块;段;截;标准的量 piàn; kuài; duàn; jié; biāozhǔn dì liàng Slice; block; cut; standard quantity Tranche; bloc; couper; quantité standard Fatia; bloco; corte; quantidade padrão Rebanada; bloque; corte; cantidad estándar Slice; block; cut; quantità standard Sheet, obstructionum, segmentis dorsalibus: interficiam; vexillum moles In Scheiben schneiden, blockieren, schneiden, Standardmenge Φέτα · μπλοκ · κοπή · τυποποιημένη ποσότητα Féta : blok : kopí : typopoiiméni posótita شريحة ، كتلة ، قطع ، الكمية القياسية sharihat , kutlat , qate , alkamiyat alqiasia Plasterek; blok; cięcie; standardowa ilość Слице; блок; сечен; стандардна количина Slice; blok; sečen; standardna količina Slice; blok; rez; standardna količina Gabalas; blokas; pjaustymas; standartinis kiekis Фрагмент; блок; вирізати; стандартна кількість Frahment; blok; vyrizaty; standartna kilʹkistʹ Ломтик; блок; разрез; стандартное количество Lomtik; blok; razrez; standartnoye kolichestvo 片 ;块;段;截;标准的量 Tranche; bloc; couper; quantité standard スライス、ブロック、カット、標準数量 スライス 、 ブロック 、 カット 、 標準 数量  スライス 、 ブロック 、 カット 、 ひょうじゅん すうりょう  suraisu , burokku , katto , hyōjun sūryō 
128 A piece of string/wood A piece of string/wood 一块绳子/木头 yīkuài shéngzi/mùtou A piece of string / wood Un morceau de ficelle / bois Um pedaço de corda / madeira Un trozo de cuerda / madera Un pezzo di corda / legno A fragmen filum / lignum Ein Stück Schnur / Holz Ένα κομμάτι από χορδή / ξύλο Éna kommáti apó chordí / xýlo قطعة خيط / خشب qiteat khayt / khashab Kawałek sznurka / drewna Комад струне / дрвета Komad strune / drveta Komad strune / drveta Stygos / medžio gabalas Шматок струни / дерева Shmatok struny / dereva Кусок нити / дерева Kusok niti / dereva A piece of string/wood Un morceau de ficelle / bois ひもの/木片 ひも  / 木片  ひも  / もくへん  himo no / mokuhen 
129 一截绳子;一块木头 yī jié shéngzi; yīkuài mùtou 一截绳子;一块木头 yī jié shéngzi; yīkuài mùtou A piece of rope; a piece of wood Un morceau de corde, un morceau de bois Um pedaço de corda, um pedaço de madeira Un trozo de soga; un trozo de madera Un pezzo di corda; un pezzo di legno In longitudinem funem ligno Ein Stück Seil, ein Stück Holz Ένα κομμάτι σχοινιού, ένα κομμάτι ξύλου Éna kommáti schoinioú, éna kommáti xýlou قطعة حبل ، قطعة خشب qiteatan habl , qiteat khashab Kawałek liny; kawałek drewna Комад конопа; комад дрвета Komad konopa; komad drveta Komad užeta, komad drveta Virvės gabalas, medžio gabalas Шматок мотузки; шматок дерева Shmatok motuzky; shmatok dereva Кусок веревки, кусок дерева Kusok verevki, kusok dereva 一截绳子;一块木头 Un morceau de corde, un morceau de bois ロープ、木片 ロープ 、 木片  ロープ 、 もくへん  rōpu , mokuhen 
130 一块绳子/木头 yīkuài shéngzi/mùtou 一块绳子/木头 yīkuài shéngzi/mùtou A piece of rope / wood Un morceau de corde / bois Um pedaço de corda / madeira Un trozo de cuerda / madera Un pezzo di corda / legno A funem / lignum Ein Stück Seil / Holz Ένα κομμάτι σχοινιού / ξύλο Éna kommáti schoinioú / xýlo قطعة حبل / خشب qiteatan habl / khashab Kawałek liny / drewna Комад конопа / дрвета Komad konopa / drveta Komad konopa / drveta Virvės / medžio gabalas Шматок мотузки / дерева Shmatok motuzky / dereva Кусок веревки / дерева Kusok verevki / dereva 一块绳子/木头 Un morceau de corde / bois ロープ/木片 ロープ / 木片  ロープ / もくへん  rōpu / mokuhen 
131 She wrote something on a small piece of paper She wrote something on a small piece of paper 她在一张小纸上写了一些东西 tā zài yī zhāng xiǎo zhǐ shàng xiěle yīxiē dōngxī She wrote something on a small piece of paper Elle a écrit quelque chose sur un petit morceau de papier Ela escreveu algo em um pequeno pedaço de papel Ella escribió algo en un pequeño pedazo de papel Ha scritto qualcosa su un piccolo pezzo di carta Et scripsi in aliqua parva piece of paper Sie schrieb etwas auf ein kleines Stück Papier Έγραψε κάτι σε ένα μικρό κομμάτι χαρτί Égrapse káti se éna mikró kommáti chartí كتبت شيئًا على قطعة صغيرة من الورق katabt shyyana ealaa qiteat saghirat min alwrq Napisała coś na małej kartce papieru Написала је нешто на мали комад папира Napisala je nešto na mali komad papira Nešto je napisala na malom komadu papira Ji ką nors parašė ant mažo popieriaus lapo Вона щось написала на маленькому аркуші паперу Vona shchosʹ napysala na malenʹkomu arkushi paperu Она написала что-то на маленьком листе бумаги Ona napisala chto-to na malen'kom liste bumagi She wrote something on a small piece of paper Elle a écrit quelque chose sur un petit morceau de papier 彼女は小さな紙に何かを書いた 彼女  小さな      書いた  かのじょ  ちいさな かみ  なに   かいた  kanojo wa chīsana kami ni nani ka o kaita 
132 她在一小片纸上写了点什么 tā zài yī xiǎopiàn zhǐ shàng xiěle diǎn shénme 她在一小片纸上写了点什么 tā zài yī xiǎopiàn zhǐ shàng xiěle diǎn shénme She wrote something on a small piece of paper Elle a écrit quelque chose sur un petit morceau de papier Ela escreveu algo em um pequeno pedaço de papel Ella escribió algo en un pequeño pedazo de papel Ha scritto qualcosa su un piccolo pezzo di carta Et scripsi in aliqua parva piece of paper Sie schrieb etwas auf ein kleines Stück Papier Έγραψε κάτι σε ένα μικρό κομμάτι χαρτί Égrapse káti se éna mikró kommáti chartí كتبت شيئًا على قطعة صغيرة من الورق katabt shyyana ealaa qiteat saghirat min alwrq Napisała coś na małej kartce papieru Написала је нешто на мали комад папира Napisala je nešto na mali komad papira Nešto je napisala na malom komadu papira Ji ką nors parašė ant mažo popieriaus lapo Вона щось написала на маленькому аркуші паперу Vona shchosʹ napysala na malenʹkomu arkushi paperu Она написала что-то на маленьком листе бумаги Ona napisala chto-to na malen'kom liste bumagi 她在一小片纸上写了点什么 Elle a écrit quelque chose sur un petit morceau de papier 彼女は小さな紙に何かを書いた 彼女  小さな      書いた  かのじょ  ちいさな かみ  なに   かいた  kanojo wa chīsana kami ni nani ka o kaita 
133 她在一张小纸上写了一些东西 tā zài yī zhāng xiǎo zhǐ shàng xiěle yīxiē dōngxī 她在一张小纸上写了一些东西 tā zài yī zhāng xiǎo zhǐ shàng xiěle yīxiē dōngxī She wrote something on a small piece of paper Elle a écrit quelque chose sur un petit morceau de papier Ela escreveu algo em um pequeno pedaço de papel Ella escribió algo en un pequeño pedazo de papel Ha scritto qualcosa su un piccolo pezzo di carta Et scripsi in aliqua parva chartam Sie schrieb etwas auf ein kleines Stück Papier Έγραψε κάτι σε ένα μικρό κομμάτι χαρτί Égrapse káti se éna mikró kommáti chartí كتبت شيئًا على قطعة صغيرة من الورق katabt shyyana ealaa qiteat saghirat min alwrq Napisała coś na małej kartce papieru Написала је нешто на мали комад папира Napisala je nešto na mali komad papira Nešto je napisala na malom komadu papira Ji ką nors parašė ant mažo popieriaus lapo Вона щось написала на маленькому аркуші паперу Vona shchosʹ napysala na malenʹkomu arkushi paperu Она написала что-то на маленьком листе бумаги Ona napisala chto-to na malen'kom liste bumagi 她在一张小纸上写了一些东西 Elle a écrit quelque chose sur un petit morceau de papier 彼女は小さな紙に何かを書いた 彼女  小さな      書いた  かのじょ  ちいさな かみ  なに   かいた  kanojo wa chīsana kami ni nani ka o kaita 
134 a large piece of  land  a large piece of  land  一大片土地 yī dàpiàn tǔdì a large piece of land un grand terrain um grande pedaço de terra un gran pedazo de tierra un grande pezzo di terra magna fragmen terra ein großes Stück Land ένα μεγάλο κομμάτι γης éna megálo kommáti gis قطعة أرض كبيرة qiteat 'ard kabira duży kawałek ziemi велики комад земље veliki komad zemlje veliki komad zemlje didelis žemės gabalas великий шматок землі velykyy shmatok zemli большой кусок земли bol'shoy kusok zemli a large piece of  land  un grand terrain 大きな土地 大きな 土地  おうきな とち  ōkina tochi 
135 大片土地 —dàpiàn tǔdì —大片土地 —dàpiàn tǔdì —Large tracts of land —Grandes parcelles de terrain #NOME? Grandes extensiones de tierra —Grandi tratti di terra #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? —مساحات كبيرة من الأرض -imsahat kabirat min al'ard —Duże połacie ziemi —Велики трагови земљишта —Veliki tragovi zemljišta —Veliki tragovi zemljišta —Dideli žemės plotai —Великі урочища землі —Velyki urochyshcha zemli —Большие участки земли —Bol'shiye uchastki zemli 大片土地 —Grandes parcelles de terrain —広大な土地  広大な 土地   こうだいな とち   kōdaina tochi 
136  a piece of cake/cheese/meat   a piece of cake/cheese/meat   一块蛋糕/奶酪/肉  yīkuài dàngāo/nǎilào/ròu  a piece of cake / cheese / meat  un morceau de gâteau / fromage / viande  um pedaço de bolo / queijo / carne  un pedazo de pastel / queso / carne  un pezzo di torta / formaggio / carne  fragmen massae / caseum / cibum  ein Stück Kuchen / Käse / Fleisch  ένα κομμάτι κέικ / τυρί / κρέας  éna kommáti kéik / tyrí / kréas  قطعة كيك / جبن / لحم  qtieat kayk / jabn / lahm  kawałek ciasta / sera / mięsa  парче торте / сира / меса  parče torte / sira / mesa  komad torte / sira / mesa  pyrago gabalėlis / sūris / mėsa  шматок пирога / сиру / м'яса  shmatok pyroha / syru / m'yasa  кусок торта / сыр / мясо  kusok torta / syr / myaso  a piece of cake/cheese/meat   un morceau de gâteau / fromage / viande  ケーキ/チーズ/肉   ケーキ / チーズ /     ケーキ / チーズ / にく    kēki / chīzu / niku 
137 —块蛋糕 / 奶酷 / —kuài dàngāo/ nǎi kù/ ròu —块蛋糕/奶酷/肉 —kuài dàngāo/nǎi kù/ròu #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? -Піка торта / молочне прохолодне / м'ясо -Pika torta / molochne prokholodne / m'yaso #NOME? #NOME? —块蛋糕 / 奶酷 / #NOME? #NOME? # NOME ?  # のめ ?  # NOME ? 
138 He cut the pizza into bite-sized pieces He cut the pizza into bite-sized pieces 他把披萨切成一口大小 tā bǎ pīsà qiè chéng yīkǒu dàxiǎo He cut the pizza into bite-sized pieces Il a coupé la pizza en petits morceaux Ele cortou a pizza em pedaços pequenos Cortó la pizza en trozos pequeños Ha tagliato la pizza in pezzi di dimensioni ridotte 'Pizza' et secare pieces in morsu amplitudo- Er schnitt die Pizza in mundgerechte Stücke Κόβει την πίτσα σε τεμάχια μεγέθους δαγκώματος Kóvei tin pítsa se temáchia megéthous dankómatos قام بتقطيع البيتزا إلى قطع صغيرة qam bitaqtie albytza 'iilaa qate saghira Pokroił pizzę na kawałki wielkości kęsa Резао је пиззу на комаде величине грицкалица Rezao je pizzu na komade veličine grickalica Narezao je pizzu na komade veličine ugriza Jis supjaustė picą į kąsnio dydžio gabalus Піцу він нарізав шматочками розміру Pitsu vin narizav shmatochkamy rozmiru Он разрезал пиццу на кусочки размером с укус On razrezal pitstsu na kusochki razmerom s ukus He cut the pizza into bite-sized pieces Il a coupé la pizza en petits morceaux 彼はピザを一口サイズに切った   ピザ    サイズ  切った  かれ  ピザ  いち くち サイズ  きった  kare wa piza o ichi kuchi saizu ni kitta 
139 他把比萨饼切成一口 一块的小块 tā bǎ bǐsàbǐng qiè chéng yīkǒu yīkuài de xiǎo kuài 他把比萨饼切成一口一块的小块 tā bǎ bǐsàbǐng qiè chéng yīkǒu yīkuài de xiǎo kuài He cut the pizza into bite-sized pieces Il a coupé la pizza en petits morceaux Ele cortou a pizza em pedaços pequenos Cortó la pizza en trozos pequeños Ha tagliato la pizza in pezzi di dimensioni ridotte Et posuit fragmen pizza in parva morsus, Er schnitt die Pizza in mundgerechte Stücke Κόβει την πίτσα σε τεμάχια μεγέθους δαγκώματος Kóvei tin pítsa se temáchia megéthous dankómatos قام بتقطيع البيتزا إلى قطع صغيرة qam bitaqtie albytza 'iilaa qate saghira Pokroił pizzę na kawałki wielkości kęsa Резао је пиззу на комаде величине грицкалица Rezao je pizzu na komade veličine grickalica Narezao je pizzu na komade veličine ugriza Jis supjaustė picą į kąsnio dydžio gabalus Піцу він нарізав шматочками розміру Pitsu vin narizav shmatochkamy rozmiru Он разрезал пиццу на кусочки размером с укус On razrezal pitstsu na kusochki razmerom s ukus 他把比萨饼切成一口 一块的小块 Il a coupé la pizza en petits morceaux 彼はピザを一口サイズに切った   ピザ    サイズ  切った  かれ  ピザ  いち くち サイズ  きった  kare wa piza o ichi kuchi saizu ni kitta 
140 I’ve got a piece of grit in my eye I’ve got a piece of grit in my eye 我的眼神有些沙哑 wǒ de yǎnshén yǒuxiē shāyǎ I ’ve got a piece of grit in my eye J'ai un morceau de grain dans l'œil Eu tenho um pedaço de areia nos olhos Tengo un grano de arena en mis ojos Ho un pezzo di sabbia negli occhi Ego GLAREA fragmen obtinuit in oculis meis Ich habe ein Stück Sand im Auge Έχω ένα κομμάτι τρίβει στα μάτια μου Écho éna kommáti trívei sta mátia mou لدي حصى في عيني ladaya hasaa fi eayni Mam kawałek piasku w oku Имам комадић зрна у оку Imam komadić zrna u oku Imam komadić mrvice u oku Man į akis krito smėlio gabalėlis У мене в очах шматочок крупи U mene v ochakh shmatochok krupy У меня кусочек песка в глазу U menya kusochek peska v glazu I’ve got a piece of grit in my eye J'ai un morceau de grain dans l'œil 目が痛い   痛い    いたい  me ga itai 
141 我眼里进了一粒沙子 wǒ yǎn lǐ jìnle yī lì shāzi 我眼里进了一粒沙子 wǒ yǎn lǐ jìnle yī lì shāzi I have a grain of sand in my eyes J'ai un grain de sable dans les yeux Eu tenho um grão de areia nos meus olhos Tengo un grano de arena en mis ojos Ho un granello di sabbia nei miei occhi A grano harenae lasarpiciferis in oculis meis Ich habe ein Sandkorn in meinen Augen Έχω ένα κόκκο άμμου στα μάτια μου Écho éna kókko ámmou sta mátia mou لدي حبة رمل في عيني ladaya habat ramal fi eayni Mam ziarno piasku w oczach Имам зрно песка у очима Imam zrno peska u očima Imam zrno pijeska u očima Aš akyse turiu smėlio grūdelį У мене в очах зерно піску U mene v ochakh zerno pisku У меня в глазах песчинка U menya v glazakh peschinka 我眼里进了一粒沙子 J'ai un grain de sable dans les yeux 私の目には砂粒があります      砂粒  あります  わたし     さりゅう  あります  watashi no me ni wa saryū ga arimasu 
142 part part 部分 bùfèn part partie separar parte parte pars Teil μέρος méros جزء juz' część део deo dio dalis частина chastyna часть chast' part partie 一部 一部  いちぶ  ichibu 
143 部分 bùfèn 部分 bùfèn section Partie Parte Parte sezione sectioni Teil Μέρος Méros الجزء aljuz' Część Део Deo odjeljak Dalis Частина Chastyna раздел razdel 部分 Partie パート パート  パート  pāto 
144  one of the bits or parts that sth breaks into  one of the bits or parts that sth breaks into  某物分解为某物的一部分  mǒu wù fēnjiě wèi mǒu wù de yībùfèn  one of the bits or parts that sth breaks into  l'un des morceaux ou des pièces qui se transforment en  um dos bits ou partes que sth invade  uno de los bits o partes en que algo se rompe  una delle parti o parti in cui si rompe  vel ex ea frena irrumpit in Summa  eines der Bits oder Teile, in die etw einbricht  ένα από τα κομμάτια ή τα κομμάτια που θραύσματα sth σε  éna apó ta kommátia í ta kommátia pou thráfsmata sth se  واحدة من الأجزاء أو الأجزاء التي اخترقت sth  wahidat min al'ajza' 'aw al'ajza' alty aikhtaraqat sth  jeden z bitów lub części, w które się włamuje  један од битова или делова у који провали  jedan od bitova ili delova u koji provali  jedan od bitova ili dijelova u koji se probija  vienas iš bitų ar dalių, į kurias įstringa  один із бітів або частин, в які вривається що-небудь  odyn iz bitiv abo chastyn, v yaki vryvayetʹsya shcho-nebudʹ  один из битов или частей, которые разбиваются  odin iz bitov ili chastey, kotoryye razbivayutsya  one of the bits or parts that sth breaks into  l'un des morceaux ou des pièces qui se transforment en  侵入するビットまたはパーツの1つ   侵入 する ビット または パーツ  1つ    しんにゅう する ビット または パーツ      shinnyū suru bitto mataha pātsu no tsu 
145  碎片;碎块:  suìpiàn; suì kuài::  碎片;碎块:  suìpiàn; suì kuài  Shard  Éclat  Estilhaço  Fragmento  Detriti; frammenti:  Obstantia, etiam fragmenta:  Scherbe  Shard  Shard  شارد  sharid  Odłamek  Схард  Shard  Nečistoća fragmentima:  Shard  Осколок  Oskolok  Обломки; фрагменты:  Oblomki; fragmenty:  碎片;碎块:  Éclat  シャード   シャード    しゃあど    shādo 
146 There were tiny pieces of glass all over the road There were tiny pieces of glass all over the road 到处都是玻璃碎片 Dàochù dōu shì bōlí suìpiàn There were tiny pieces of glass all over the road Il y avait de minuscules morceaux de verre partout sur la route Havia pequenos pedaços de vidro por toda a estrada Había pequeños pedazos de vidrio por todo el camino C'erano piccoli pezzi di vetro su tutta la strada Tenuis vitri fragmenta in via sunt omnia Überall auf der Straße waren winzige Glasstücke Υπήρχαν μικροσκοπικά κομμάτια γυαλιού σε όλο το δρόμο Ypírchan mikroskopiká kommátia gyalioú se ólo to drómo كانت هناك قطع صغيرة من الزجاج في كل مكان kanat hunak qate saghirat min alzijaj fi kl makan Po całej drodze były małe kawałki szkła По цијелој цести су били сићушни комадићи стакла Po cijeloj su cesti bili sićušni komadići stakla Po cijeloj su cesti bili sićušni komadići stakla Visame kelyje buvo mažų stiklo gabaliukų По всій дорозі були крихітні шматочки скла Po vsiy dorozi buly krykhitni shmatochky skla По всей дороге были крошечные кусочки стекла Po vsey doroge byli kroshechnyye kusochki stekla There were tiny pieces of glass all over the road Il y avait de minuscules morceaux de verre partout sur la route 道路全体に小さなガラス片がありました 道路 全体  小さな ガラス片  ありました  どうろ ぜんたい  ちいさな がらすへん  ありました  dōro zentai ni chīsana garasuhen ga arimashita 
147 路上到处都是碎玻璃渣 lùshàng dàochù dōu shì suì bōlí zhā 路上到处都是碎玻璃渣 lùshàng dàochù dōu shì suì bōlí zhā Broken glass slag everywhere on the road Laitier brisé partout sur la route Escória de vidro quebrado em toda parte na estrada Escoria de vidrio roto por todas partes en el camino Scorie di vetro rotte ovunque sulla strada Omni via vitri Glasscherben überall auf der Straße Σκουριά σπασμένη γυαλί παντού στο δρόμο Skouriá spasméni gyalí pantoú sto drómo خبث زجاج مكسور في كل مكان على الطريق khabuth zujaj maksur fi kli makan ealaa altariq Potłuczone szkło żużel wszędzie na drodze Сломљена стаклена шљака свуда на путу Slomljena staklena šljaka posvuda na cesti Slomljena staklena šljaka posvuda na cesti Išdaužtas stiklo šlakas visur kelyje Зламаний скляний шлак скрізь на дорозі Zlamanyy sklyanyy shlak skrizʹ na dorozi Сломанный стеклянный шлак везде на дороге Slomannyy steklyannyy shlak vezde na doroge 路上到处都是碎玻璃渣 Laitier brisé partout sur la route 道路のいたるところに割れたガラススラグ 道路  いたる ところ  割れた ガラススラグ  どうろ  いたる ところ  われた がらすすらぐ  dōro no itaru tokoro ni wareta garasusuragu 
148 The boat had been smashed to pieces on the rocks The boat had been smashed to pieces on the rocks 船在岩石上被砸碎了 chuán zài yánshí shàng bèi zá suìle The boat had been smashed to pieces on the rocks Le bateau avait été brisé en morceaux sur les rochers O barco foi quebrado em pedaços nas rochas El bote se había hecho pedazos en las rocas. La barca era stata fatta a pezzi sugli scogli Et erat ei tace in saxa navem Das Boot war auf den Felsen in Stücke gerissen worden Το σκάφος είχε καταστραφεί στα κομμάτια στα βράχια To skáfos eíche katastrafeí sta kommátia sta vráchia تم تحطيم القارب إلى قطع على الصخور tama tahtim alqarib 'iilaa qate ealaa alsukhur Łódź została rozbita na kawałki na skałach Чамац је био разбијен на комаде на стијенама Čamac je bio razbijen na komade na stijenama Čamac je bio razbijen na komade na stijenama Laivas buvo sudaužytas į gabalus ant uolų Човен був розбитий на шматки скель Choven buv rozbytyy na shmatky skelʹ Лодка была разбита на камни Lodka byla razbita na kamni The boat had been smashed to pieces on the rocks Le bateau avait été brisé en morceaux sur les rochers ボートは岩の上の破片に砕かれていた ボート  岩の上  破片  砕かれていた  ボート  いわのうえ  はへん  くだかれていた  bōto wa iwanōe no hahen ni kudakareteita 
149 小船在岩石上撞得粉碎 xiǎochuán zài yánshí shàng zhuàng dé fěnsuì 小船在岩石上撞得粉碎 xiǎochuán zài yánshí shàng zhuàng dé fěnsuì The boat smashed against the rocks Le bateau s'est écrasé contre les rochers O barco bateu contra as rochas El bote se estrelló contra las rocas. La barca si schiantò contro gli scogli Ingruat saxa in navem Das Boot schlug gegen die Felsen Το σκάφος έσπασε από τα βράχια To skáfos éspase apó ta vráchia اصطدم القارب بالصخور aistadim alqarib bialsukhur Łódź roztrzaskała się o skały Чамац се разбио о стијене Čamac se razbio o stijene Čamac se razbio o stijene Laivas atsitrenkė į akmenis Човен вдарив об скелі Choven vdaryv ob skeli Лодка разбилась о камни Lodka razbilas' o kamni 小船在岩石上撞得粉碎 Le bateau s'est écrasé contre les rochers ボートは岩にぶつかった ボート    ぶつかった  ボート  いわ  ぶつかった  bōto wa iwa ni butsukatta 
150 the vase lay in pieces on the floor. the vase lay in pieces on the floor. 花瓶零碎地躺在地板上。 huāpíng língsuì de tǎng zài dìbǎn shàng. the vase lay in pieces on the floor. le vase était posé en morceaux sur le sol. o vaso estava em pedaços no chão. El jarrón yacía hecho pedazos en el suelo. il vaso giaceva a pezzi sul pavimento. membra iacere humi vas. Die Vase lag in Stücken auf dem Boden. το βάζο βρισκόταν σε κομμάτια στο πάτωμα. to vázo vriskótan se kommátia sto pátoma. إناء في قطع على الأرض. 'iinaa' fi qate ealaa al'ard. wazon leżał w kawałkach na podłodze. ваза је лежала у комадима на поду. vaza je ležala u komadima na podu. vaza je ležala u komadima na podu. vaza gulėjo gabalėliais ant grindų. ваза лежала шматочками на підлозі. vaza lezhala shmatochkamy na pidlozi. ваза валялась на полу. vaza valyalas' na polu. the vase lay in pieces on the floor. le vase était posé en morceaux sur le sol. 花瓶は床にばらばらに置かれていました。 花瓶    ばらばら  置かれていました 。  かびん  ゆか  ばらばら  おかれていました 。  kabin wa yuka ni barabara ni okareteimashita . 
151 花瓶碎片散在地上 Huāpíng suìpiàn sànluò zài dìshàng 花瓶碎片散落在地上 Huāpíng suìpiàn sànluò zài dìshàng Fragments of the vase scattered on the ground Des fragments du vase éparpillés sur le sol Fragmentos do vaso espalhados pelo chão Fragmentos del jarrón esparcidos por el suelo. Frammenti del vaso sparsi per terra Fragmento testa super faciem terrae Fragmente der Vase verstreuten sich auf dem Boden Θραύσματα του αγγείου διάσπαρτα στο έδαφος Thráfsmata tou angeíou diásparta sto édafos أجزاء من المزهرية منتشرة على الأرض 'ajza' min almazhariat muntashirat ealaa al'ard Fragmenty wazonu rozrzucone na ziemi Фрагменти вазе разбацани по земљи Fragmenti vaze razbacani po zemlji Fragmenti vaze razbacani po zemlji Vazos fragmentai išsibarstę ant žemės Фрагменти вази, розкидані по землі Frahmenty vazy, rozkydani po zemli Фрагменты вазы разбросаны по земле Fragmenty vazy razbrosany po zemle 花瓶碎片散在地上 Des fragments du vase éparpillés sur le sol 地面に散らばる花瓶のかけら 地面  散らばる 花瓶  かけら  じめん  ちらばる かびん  かけら  jimen ni chirabaru kabin no kakera 
152 花瓶零碎地躺在地板上 huāpíng língsuì de tǎng zài dìbǎn shàng 花瓶零碎地躺在地板上 huāpíng língsuì de tǎng zài dìbǎn shàng The vase lay scattered on the floor Le vase gisait éparpillé sur le sol O vaso estava espalhado no chão El jarrón yacía esparcido en el suelo. Il vaso giaceva sparso sul pavimento Uas liquor omniaque in iacentem in area Die Vase lag verstreut auf dem Boden Το αγγείο ήταν διάσπαρτο στο πάτωμα To angeío ítan diásparto sto pátoma توضع المزهرية منتشرة على الأرض tudae almazhariat muntashiratan ealaa al'ard Wazon leżał porozrzucany na podłodze Ваза је лежала расута по поду Vaza je ležala razbacana po podu Vaza je ležala razbacana po podu Vaza gulėjo išsibarstę ant grindų Ваза лежала розкиданою на підлозі Vaza lezhala rozkydanoyu na pidlozi Ваза лежала разбросанной по полу Vaza lezhala razbrosannoy po polu 花瓶零碎地躺在地板上 Le vase gisait éparpillé sur le sol 花瓶は床に散らばっていた 花瓶    散らばっていた  かびん  ゆか  ちらばっていた  kabin wa yuka ni chirabatteita 
153 one of the parts that sth is made of  one of the parts that sth is made of  某物的组成部分之一 mǒu wù de zǔchéng bùfèn zhī yī one of the parts that sth is made of une des pièces qui est composée de uma das partes que sth é feito una de las partes de las que está hecho algo una delle parti di cui è composto sth Summa fit ex partibus eines der Teile, aus denen etw besteht ένα από τα μέρη που αποτελείται από sth éna apó ta méri pou apoteleítai apó sth أحد الأجزاء التي يتكون منها sth ahd al'ajza' alty yatakawan minha sth jedna z części, z których jest zrobiona један од делова од којих је створено jedan od dijelova od kojih je st jedan od dijelova od kojih je st viena iš dalių, iš kurios yra pagaminta одна з частин, з яких складається odna z chastyn, z yakykh skladayetʹsya одна из частей, из которой сделан odna iz chastey, iz kotoroy sdelan one of the parts that sth is made of  une des pièces qui est composée de sthが作られている部品の1つ sth  作られている 部品  1つ  sth  つくられている ぶひん    sth ga tsukurareteiru buhin no tsu 
154 零件;部件 língjiàn; bùjiàn 零件;零件 língjiàn; líng jiàn Part Partie Parte Parte Parti; membro Partes: socius Teil Μέρος Méros الجزء aljuz' Część Део Dijelova, član Dijelova, član Dalis Частина Chastyna Части, член Chasti, chlen 零件;部件 Partie パート パート  パート  pāto 
155 He took the clock to pieces He took the clock to pieces 他把时钟弄成碎片 tā bǎ shízhōng nòng chéng suìpiàn He took the clock to pieces Il a mis la pendule en pièces Ele levou o relógio em pedaços Se hizo pedazos el reloj Ha fatto a pezzi l'orologio Tulit autem horologium ad pieces Er nahm die Uhr in Stücke Πήρε το ρολόι σε κομμάτια Píre to rolói se kommátia أخذ الساعة إلى قطع 'akhadhu alssaeat 'iilaa qate Rozłożył zegar na kawałki Извадио је сат на комаде Izvadio je sat na komade Izvadio je sat na komade Jis paėmė laikrodį į gabalus Він дістав годинник на шматки Vin distav hodynnyk na shmatky Он разобрал часы на части On razobral chasy na chasti He took the clock to pieces Il a mis la pendule en pièces 彼は時計をバラバラにした   時計  バラバラ  した  かれ  とけい  バラバラ  した  kare wa tokei o barabara ni shita 
156 他把钟拆散了 tā bǎ zhōng chāisànle 他把钟拆散了了 tā bǎ zhōng chāisànliǎoliǎo He broke the clock Il a cassé l'horloge Ele quebrou o relógio Rompió el reloj Ha rotto l'orologio Scinditur in horologium non est Er hat die Uhr gebrochen Έσπασε το ρολόι Éspase to rolói كسر الساعة kasr alssaea Zepsuł zegar Поломио је сат Razbio je sat Razbio je sat Jis sulaužė laikrodį Він зламав годинник Vin zlamav hodynnyk Он сломал часы On slomal chasy 他把钟拆散了 Il a cassé l'horloge 彼は時計を壊した   時計  壊した  かれ  とけい  こわした  kare wa tokei o kowashita 
157 a missing piece of the puzzle a missing piece of the puzzle 缺少的一块拼图 quēshǎo de yīkuài pīntú a missing piece of the puzzle une pièce manquante du puzzle uma peça que falta no quebra-cabeça una pieza faltante del rompecabezas un pezzo mancante del puzzle a missing piece of puzzle ein fehlendes Puzzleteil ένα κομμάτι που λείπει από το παζλ éna kommáti pou leípei apó to pazl قطعة مفقودة من اللغز qiteat mafqudat min allughz brakujący element układanki нестали део слагалице nedostaje djelić slagalice nedostaje djelić slagalice trūkstamas dėlionės gabalas відсутній фрагмент головоломки vidsutniy frahment holovolomky недостающий кусок головоломки nedostayushchiy kusok golovolomki a missing piece of the puzzle une pièce manquante du puzzle パズルの欠けている部分 パズル  欠けている 部分  パズル  かけている ぶぶん  pazuru no kaketeiru bubun 
158 拼图玩具丢失的一片 pīntú wánjù diūshī de yīpiàn 拼图玩具丢失的一片 pīntú wánjù diūshī de yīpiàn Missing piece of jigsaw puzzle Pièce manquante du puzzle Peça que faltava de quebra-cabeça Pieza faltante del rompecabezas Manca un pezzo di puzzle Jigsaw sollicitat missing piece Fehlendes Puzzleteil Λείπει κομμάτι παζλ Leípei kommáti pazl قطعة مفقودة من أحجية الصور المقطوعة qiteat mafqudat min 'ahajit alsuwar almaqtuea Brakujący element układanki Недостаје комад слагалице Nedostaje komad slagalice Nedostaje komad slagalice Trūksta dėlionės gabalo Відсутній шматочок головоломки Vidsutniy shmatochok holovolomky Недостающий кусок головоломки Nedostayushchiy kusok golovolomki 拼图玩具丢失的一片 Pièce manquante du puzzle ジグソーパズルの行方不明の部分 ジグソーパズル  行方 不明  部分  ジグソーパズル  ゆくえ ふめい  ぶぶん  jigusōpazuru no yukue fumei no bubun 
159 the bridge was taken down piece by piece. ◊ the bridge was taken down piece by piece. ◊桥梁被一步一步地推倒了。 ◊qiáoliáng bèi yībù yībù de tuīdǎole. ◊ the bridge was taken down piece by piece. ◊ le pont a été démonté pièce par pièce. Bridge a ponte foi derrubada peça por peça. ◊ el puente fue desmontado pieza por pieza. ◊ il ponte è stato abbattuto pezzo per pezzo. ◊ pontem sumptus descendit et per partes suas. ◊ Die Brücke wurde Stück für Stück abgebaut. ◊ η γέφυρα κατελήφθη κομμάτι ανά τεμάχιο. ◊ i géfyra katelífthi kommáti aná temáchio. bridge تم إنزال الجسر قطعة قطعة. bridge tam 'iinzal aljisr qiteat quteatun. ◊ most został zdjęty kawałek po kawałku. ◊ мост је срушен део по део. ◊ most je srušen dio po dio. ◊ most je srušen dio po dio. ◊ tiltas buvo paimtas po gabalą. ◊ міст знімали по частинах. ◊ mist znimaly po chastynakh. ◊ мост был снят по частям. ◊ most byl snyat po chastyam. the bridge was taken down piece by piece. ◊ le pont a été démonté pièce par pièce. bridge橋は少しずつ倒されました。 bridge橋  少し ずつ 倒されました 。  きょう  すこし ずつ たおされました 。  kyō wa sukoshi zutsu taosaremashita . 
160  桥梁被一部分一部分地拆毁  Qiáoliáng bèi yībùfèn yībùfèn de chāihuǐ  铁路被一部分局部地毁毁  Tiělù bèi yībùfèn júbù dì huǐ huǐ  The bridge was demolished part by part  Le pont a été démoli partie par partie  A ponte foi demolida parte por parte  El puente fue demolido parte por parte  Il ponte fu demolito parte per parte  Per partes prostravit pontem  Die Brücke wurde Teil für Teil abgerissen  Η γέφυρα κατεδαφίστηκε μερικώς  I géfyra katedafístike merikós  تم هدم الجسر جزئيا  tm hadm aljisr jzyyaan  Most został rozebrany część po części  Мост је срушен део по део  Most je dijelom srušen  Most je dijelom srušen  Tiltas buvo nugriautas iš dalies  Міст був знесений частиною частиною  Mist buv znesenyy chastynoyu chastynoyu  Мост был снесен по частям  Most byl snesen po chastyam  桥梁被一部分一部分地拆毁  Le pont a été démoli partie par partie  橋は部分的に破壊されました     部分   破壊 されました    はし  ぶぶん てき  はかい されました    hashi wa bubun teki ni hakai saremashita 
161 a 500 piece jigsaw  a 500 piece jigsaw  500片拼图 500 piàn pīntú a 500 piece jigsaw une scie sauteuse de 500 pièces um quebra-cabeça de 500 peças un rompecabezas de 500 piezas un puzzle da 500 pezzi D et pars jigsaw eine 500-teilige Stichsäge ένα παζλ 500 τεμαχίων éna pazl 500 temachíon بانوراما 500 قطعة banurama 500 qiteatan 500-częściowa układanka слагалица од 500 комада slagalica od 500 komada slagalica od 500 komada 500 vienetų dėlionės лобзик на 500 штук lobzyk na 500 shtuk 500 штук головоломки 500 shtuk golovolomki a 500 piece jigsaw  une scie sauteuse de 500 pièces 500個のジグソーパズル 500   ジグソーパズル  500   ジグソーパズル  500 ko no jigusōpazuru 
162 一副500片的拼图玩具  yī fù 500 piàn de pīntú wánjù  一副500片的拼图玩具 yī fù 500 piàn de pīntú wánjù A 500-piece puzzle Un puzzle de 500 pièces Um quebra-cabeça de 500 peças Un rompecabezas de 500 piezas. Un puzzle di 500 pezzi A D-piece jigsaw fun Ein 500-teiliges Puzzle Ένα παζλ 500 τεμαχίων Éna pazl 500 temachíon لغز مكون من 500 قطعة laghazu mukawn min 500 qitea 500-częściowa łamigłówka Слагалица од 500 комада Slagalica od 500 komada Slagalica od 500 komada 500 dalių dėlionė Пазл на 500 частин Pazl na 500 chastyn Головоломка из 500 предметов Golovolomka iz 500 predmetov 一副500片的拼图玩具  Un puzzle de 500 pièces 500個のパズル 500   パズル  500   パズル  500 ko no pazuru 
163 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także види такође vidi također vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also  voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
164 one piece one piece 一块 yīkuài one piece une seule pièce uma peça una pieza un pezzo pars una ein Stück ένα κομμάτι éna kommáti قطعة واحدة qiteatan wahida jeden kawałek један комад jedan komad jedan komad vienas gabalas одна штука odna shtuka одна часть odna chast' one piece une seule pièce ワンピース ワンピース  ワンピース  wanpīsu 
165 three piece three piece 三件套 sān jiàn tào three piece trois pièces três peças tres piezas tre pezzi pars tres dreiteilig τρία κομμάτια tría kommátia ثلاث قطع thlath qate trzyczęściowy три комада tri komada tri komada trijų dalių три шматки try shmatky три части tri chasti three piece trois pièces スリーピース スリー ピース  スリー ピース  surī pīsu 
166 two piece two piece 两件 liǎng jiàn two piece deux pièces duas peças dos piezas due pezzi duo pars zweiteilig δύο κομμάτια dýo kommátia قطعتين qateatayn dwuczęściowy два комада dvodijelni dvodijelni dviejų dalių дві частини dvi chastyny две части dve chasti two piece deux pièces ツーピース ツーピース  ツーピース  tsūpīsu 
167 single item single item 单项 dānxiàng single item article unique item único solo artículo articolo singolo item una Einzelstück ενιαίο στοιχείο eniaío stoicheío عنصر واحد eunsur wahid pojedynczy element једна ставка pojedinačni predmet pojedinačni predmet atskiras daiktas один предмет odyn predmet один предмет odin predmet single item article unique 単品 単品  たんぴん  tanpin 
168 单件 dān jiàn 单件 dān jiàn Single Pièce unique Peça única Pieza única Pezzo unico Pars una, Einzelstück Μονό κομμάτι Monó kommáti قطعة واحدة qiteatan wahida Jeden kawałek Један комад Jedan komad Jedan komad Vienetinis kūrinys Одинарна штука Odynarna shtuka Один кусок Odin kusok 单件 Pièce unique シングルピース シングル ピース  シングル ピース  shinguru pīsu 
169 used especially with of and uncountable nouns used especially with of and uncountable nouns 尤其与of和不可数名词一起使用 yóuqí yǔ of hé bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng used especially with of and uncountable nouns utilisé en particulier avec des noms innombrables usado especialmente com substantivos de e incontáveis usado especialmente con de y innumerables sustantivos usato specialmente con dei nomi innumerevoli ac de Ipsius nominibus adhibetur praesertim adversario wird insbesondere mit von und unzähligen Substantiven verwendet χρησιμοποιείται κυρίως με και ανεξέλεγκτα ουσιαστικά chrisimopoieítai kyríos me kai anexélenkta ousiastiká تستخدم خاصة مع الأسماء التي لا تعد ولا تحصى tustakhdam khasatan mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa używane zwłaszcza z rzeczownikami niepoliczalnymi користи се посебно уз именице од којих се и не могу рачунати koristi se posebno uz imenice od i bezbroj koristi se posebno uz imenice od i bezbroj ypač vartojamas su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais вживається особливо з іменниками і незлічуваними vzhyvayetʹsya osoblyvo z imennykamy i nezlichuvanymy используется особенно с из и неисчислимых существительных ispol'zuyetsya osobenno s iz i neischislimykh sushchestvitel'nykh used especially with of and uncountable nouns utilisé en particulier avec des noms innombrables 特にofおよび不可算名詞で使用されます 特に of および  可算 名詞  使用 されます  とくに おf および ふ かさん めいし  しよう されます  tokuni of oyobi fu kasan meishi de shiyō saremasu 
170 尤与of和不可数名词连用 yóu yǔ of hé bùkě shǔ míngcí liányòng 尤与of和不可数名词连用 yóu yǔ of hé bùkě shǔ míngcí liányòng Used especially with of and uncountable nouns Utilisé spécialement avec les noms de et innombrables Usado especialmente com substantivos de e incontáveis Utilizado especialmente con sustantivos innumerables Utilizzato specialmente con nomi e non numerabili Et maxime ac de Ipsius nominibus Wird besonders mit von und unzähligen Substantiven verwendet Χρησιμοποιείται ειδικά με από και αμέτρητα ουσιαστικά Chrisimopoieítai eidiká me apó kai amétrita ousiastiká تستخدم خاصة مع الأسماء التي لا تعد ولا تحصى tustakhdam khasatan mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa Używany szczególnie z rzeczownikami niepoliczalnymi Употребљава се посебно уз именице која се не могу рачунати Upotrebljava se osobito uz imenice od i bezbroj Upotrebljava se osobito uz imenice od i bezbroj Ypač vartojamas su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais Вживається особливо з іменниками безлічі та незліченними Vzhyvayetʹsya osoblyvo z imennykamy bezlichi ta nezlichennymy Используется особенно с неисчислимыми и существительными Ispol'zuyetsya osobenno s neischislimymi i sushchestvitel'nymi 尤与of和不可数名词连用 Utilisé spécialement avec les noms de et innombrables 特にofおよび不可算名詞で使用されます 特に of および  可算 名詞  使用 されます  とくに おf および ふ かさん めいし  しよう されます  tokuni of oyobi fu kasan meishi de shiyō saremasu 
171 尤其与of和不可数名词一起使用 yóuqí yǔ of hé bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng 尤其与of和不可数名词一起使用 yóuqí yǔ of hé bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng Especially used with of and uncountable nouns Particulièrement utilisé avec des noms innombrables Especialmente usado com substantivos de e incontáveis Especialmente utilizado con sustantivos innumerables Utilizzato specialmente con nomi e innumerevoli Maxime utere Ipsius et de nominibus Besonders verwendet mit und unzähligen Substantiven Ιδιαίτερα χρησιμοποιείται με από και αμέτρητα ουσιαστικά Idiaítera chrisimopoieítai me apó kai amétrita ousiastiká تستخدم بشكل خاص مع الأسماء التي لا تعد ولا تحصى tustakhdam bishakl khasin mae al'asma' alty la tueadu wala tuhsaa Szczególnie używany z rzeczownikami niepoliczalnymi Нарочито се користи са именицама која се не могу рачунати Posebno se koristi sa imenicama od i bezbrojnih Posebno se koristi sa imenicama od i bezbrojnih Ypač vartojama su nesuskaičiuojamais daiktavardžiais Особливо вживається з іменниками, що не входять в число, і незлічувані Osoblyvo vzhyvayetʹsya z imennykamy, shcho ne vkhodyatʹ v chyslo, i nezlichuvani Специально используется с существительными и неисчисляемыми существительными Spetsial'no ispol'zuyetsya s sushchestvitel'nymi i neischislyayemymi sushchestvitel'nymi 尤其与of和不可数名词一起使用 Particulièrement utilisé avec des noms innombrables ofおよび不可算名詞で特に使用されます of および  可算 名詞  特に 使用 されます  おf および ふ かさん めいし  とくに しよう されます  of oyobi fu kasan meishi de tokuni shiyō saremasu 
172 a single item of a particular type, especially one that forms part of a set  a single item of a particular type, especially one that forms part of a set  特定类型的单个项目,尤其是构成集合一部分的项目 tèdìng lèixíng de dāngè xiàngmù, yóuqí shì gòuchéng jíhé yībùfèn de xiàngmù a single item of a particular type, especially one that forms part of a set un seul élément d'un type particulier, en particulier celui qui fait partie d'un ensemble um único item de um tipo específico, especialmente um que faz parte de um conjunto un solo elemento de un tipo particular, especialmente uno que forma parte de un conjunto un singolo elemento di un tipo particolare, in particolare uno che fa parte di un set Item unum de maxime genus, praesertim quia una pars formae Statuto Ein einzelnes Element eines bestimmten Typs, insbesondere eines Elements, das Teil eines Sets ist ένα συγκεκριμένο είδος συγκεκριμένου τύπου, ιδίως ένα που αποτελεί μέρος ενός σετ éna synkekriméno eídos synkekriménou týpou, idíos éna pou apoteleí méros enós set عنصر واحد من نوع معين ، خاصة عنصر يشكل جزءًا من مجموعة eunsur wahid min nawe mueayan , khasatan eunsur yushakil jz'ana min majmuea pojedynczy element określonego typu, zwłaszcza taki, który stanowi część zestawu један предмет одређене врсте, посебно онај који чини део скупа jedan predmet određene vrste, posebno onaj koji čini dio skupa jedan predmet određene vrste, posebno onaj koji čini dio skupa atskiras tam tikro tipo daiktas, ypač tas, kuris sudaro rinkinio dalį окремий предмет певного виду, особливо той, що становить частину набору okremyy predmet pevnoho vydu, osoblyvo toy, shcho stanovytʹ chastynu naboru один элемент определенного типа, особенно тот, который является частью набора odin element opredelennogo tipa, osobenno tot, kotoryy yavlyayetsya chast'yu nabora a single item of a particular type, especially one that forms part of a set  un seul élément d'un type particulier, en particulier celui qui fait partie d'un ensemble 特定のタイプの単一のアイテム、特にセットの一部を形成するアイテム 特定  タイプ  単一  アイテム 、 特に セット 一部  形成 する アイテム  とくてい  タイプ  たにつ  アイテム 、 とくに セット いちぶ  けいせい する アイテム  tokutei no taipu no tanitsu no aitemu , tokuni setto noichibu o keisei suru aitemu 
173 (尤指一套中的) 一件,一台 (yóu zhǐ yī tào zhōng de) yī jiàn, yī tái (尤指一套中的)一件,一台 (yóu zhǐ yī tào zhōng de) yī jiàn, yī tái (Especially one in a set) (Surtout un dans un ensemble) (Especialmente um em um conjunto) (Especialmente uno en un conjunto) (Soprattutto uno in un set) (Esp posuit in) a, a (Besonders einer im Set) (Ειδικά ένα σε ένα σετ) (Eidiká éna se éna set) (خاصة في مجموعة) (khaasat fi majmuea) (Zwłaszcza jeden w zestawie) (Поготово један у сету) (Pogotovo jedan u setu) (Pogotovo jedan u setu) (Ypač vienas komplekte) (Особливо одна в наборі) (Osoblyvo odna v nabori) (Особенно один в комплекте) (Osobenno odin v komplekte) (尤指一套中的) 一件,一台 (Surtout un dans un ensemble) (特にセットに1つ) ( 特に セット  1つ )  ( とくに セット   )  ( tokuni setto ni tsu ) 
174 a piece of  clothing/furniture/luggage  a piece of  clothing/furniture/luggage  一件衣服/家具/行李 yī jiàn yīfú/jiājù/xínglǐ a piece of clothing / furniture / luggage un vêtement / meuble / bagage uma peça de roupa / mobília / bagagem una pieza de ropa / muebles / equipaje un capo di abbigliamento / mobili / bagagli est indumentum / supellectilem / sarcinas ein Kleidungsstück / Möbel / Gepäck ένα κομμάτι ένδυσης / έπιπλα / αποσκευές éna kommáti éndysis / épipla / aposkevés قطعة ملابس / أثاث / أمتعة qiteat mulabis / 'athath / 'amtiea kawałek ubrania / mebli / bagażu комад одеће / намештаја / пртљага komad odjeće / namještaja / prtljage komad odjeće / namještaja / prtljage drabužių gabalas / baldai / lagaminas предмет одягу / меблів / багажу predmet odyahu / mebliv / bahazhu предмет одежды / мебели / багажа predmet odezhdy / mebeli / bagazha a piece of  clothing/furniture/luggage  un vêtement / meuble / bagage 衣類/家具/荷物 衣類 / 家具 / 荷物  いるい / かぐ / にもつ  irui / kagu / nimotsu 
175 一件衣服/家具/行李  yī jiàn yīfú/jiājù/xínglǐ  一件衣服/家具/行李 yī jiàn yīfú/jiājù/xínglǐ A piece of clothing / furniture / luggage Un vêtement / meuble / bagage Uma peça de roupa / mobília / bagagem Una prenda de vestir / muebles / equipaje Un capo di abbigliamento / mobili / bagagli A fragmen indumentis / supellectilem / sarcinas Ein Kleidungsstück / Möbel / Gepäck Ένα κομμάτι ρούχα / έπιπλα / αποσκευές Éna kommáti roúcha / épipla / aposkevés قطعة ملابس / أثاث / أمتعة qiteat mulabis / 'athath / 'amtiea Kawałek odzieży / mebli / bagażu Комад одеће / намештај / пртљаг Komad odjeće / namještaj / prtljaga Komad odjeće / namještaj / prtljaga Drabužio gabalas / baldai / lagaminas Шматок одягу / меблів / багажу Shmatok odyahu / mebliv / bahazhu Предмет одежды / мебель / багаж Predmet odezhdy / mebel' / bagazh 一件衣服/家具/行李  Un vêtement / meuble / bagage 衣類/家具/荷物 衣類 / 家具 / 荷物  いるい / かぐ / にもつ  irui / kagu / nimotsu 
176 a piece of  equipment/machinery a piece of  equipment/machinery 一件设备/机器 yī jiàn shèbèi/jīqì a piece of equipment / machinery une pièce d'équipement / de machinerie uma peça de equipamento / maquinaria una pieza de equipo / maquinaria un pezzo di equipaggiamento / macchinario fragmen apparatu / machinery ein Gerät / Maschinen ένα κομμάτι εξοπλισμού / μηχανημάτων éna kommáti exoplismoú / michanimáton قطعة من المعدات / الآلات qiteat min almueadat / alalat element wyposażenia / maszyny део опреме / машина komad opreme / strojeva komad opreme / strojeva įrangos / technikos vienetas частина обладнання / машини chastyna obladnannya / mashyny часть оборудования / машин chast' oborudovaniya / mashin a piece of  equipment/machinery une pièce d'équipement / de machinerie 機器/機械の一部 機器 / 機械  一部  きき / きかい  いちぶ  kiki / kikai no ichibu 
177  一台设备 / 机器  yī tái shèbèi/ jīqì  一台设备/机器  yī tái shèbèi/jīqì  One device / machine  Un appareil / machine  Um dispositivo / máquina  Un dispositivo / máquina  Un dispositivo / macchina  A fabrica / machina  Ein Gerät / eine Maschine  Μία συσκευή / μηχανή  Mía syskeví / michaní  جهاز / آلة واحدة  ijhaz / alat wahida  Jedno urządzenie / maszyna  Један уређај / машина  Jedan uređaj / stroj  Jedan uređaj / stroj  Vienas įrenginys / aparatas  Один пристрій / машина  Odyn prystriy / mashyna  Одно устройство / машина  Odno ustroystvo / mashina  一台设备 / 机器  Un appareil / machine  1つのデバイス/マシン   1つ  デバイス / マシン      デバイス / マシン    tsu no debaisu / mashin 
178  a 28 piece dinner service  a 28 piece dinner service  28件晚餐服务  28 jiàn wǎncān fúwù  a 28 piece dinner service  un service de dîner de 28 pièces  um serviço de jantar de 28 peças  un servicio de cena de 28 piezas  un servizio di cena di 28 pezzi  XXVIII prandium pars est religio  ein 28-teiliges Abendessen  μια υπηρεσία δείπνου 28 τεμαχίων  mia ypiresía deípnou 28 temachíon  خدمة عشاء من 28 قطعة  khdimat easha' min 28 qiteatan  28-częściowy serwis obiadowy  услуга вечере од 28 комада  usluga večere od 28 komada  usluga večere od 28 komada  28 dalių vakarienės paslauga  послуга обіду 28 частин  posluha obidu 28 chastyn  ужин из 28 предметов  uzhin iz 28 predmetov  a 28 piece dinner service  un service de dîner de 28 pièces  28個のディナーサービス   28   ディナー サービス    28   ディナー サービス    28 ko no dinā sābisu 
179 一套 28 件的餐具 yī tào 28 jiàn de cānjù 一套28件的餐具 yī tào 28 jiàn de cānjù Set of 28 pieces of cutlery Ensemble de 28 couverts Conjunto de 28 talheres Set de 28 cubiertos Set di 28 pezzi di posate A paro of XXVIII FERRAMENTUM Set mit 28 Besteckteilen Σετ από 28 κομμάτια μαχαιροπήρουνων Set apó 28 kommátia machairopírounon مجموعة من 28 قطعة أدوات تناول الطعام majmueat min 28 qiteat 'adwat tanawul altaeam Zestaw 28 sztuk sztućców Сет од 28 комада прибора за јело Set od 28 komada pribora za jelo Set od 28 komada pribora za jelo 28 stalo įrankių rinkinys Набір з 28 штук столових приборів Nabir z 28 shtuk stolovykh pryboriv Набор из 28 предметов столовых приборов Nabor iz 28 predmetov stolovykh priborov 一套 28 件的餐具 Ensemble de 28 couverts カトラリー28個セット カトラリー 28  セット  カトラリー 28  セット  katorarī 28 ko setto 
180 ~ of sth used with many uncountable nouns to describe a single example or an amount of sth  ~ of sth used with many uncountable nouns to describe a single example or an amount of sth  sth的〜与许多不可数名词一起用于描述单个示例或某数量的sth sth de〜yǔ xǔduō bùkě shǔ míngcí yīqǐ yòng yú miáoshù dāngè shìlì huò mǒu shùliàng de sth ~ of sth used with many uncountable nouns to describe a single example or an amount of sth ~ de sth utilisé avec de nombreux noms innombrables pour décrire un seul exemple ou une quantité de sth ~ of sth usado com muitos substantivos incontáveis ​​para descrever um único exemplo ou uma quantidade de sth ~ de algo usado con muchos sustantivos incontables para describir un solo ejemplo o una cantidad de algo ~ di sth usato con molti nomi innumerevoli per descrivere un singolo esempio o una quantità di sth * Ynskt mál: De nominibus utendum describere Ipsius in multa copia esse vel unum exemplum Ynskt mál: ~ von etw, das mit vielen unzähligen Substantiven verwendet wird, um ein einzelnes Beispiel oder eine Menge von etw zu beschreiben ~ του sth χρησιμοποιείται με πολλά αμέτρητα ουσιαστικά για να περιγράψει ένα μόνο παράδειγμα ή μια ποσότητα sth ~ tou sth chrisimopoieítai me pollá amétrita ousiastiká gia na perigrápsei éna móno parádeigma í mia posótita sth ~ من sth مستخدمة مع العديد من الأسماء غير المعدودة لوصف مثال واحد أو كمية من sth ~ min sth mustakhdimatan mae aledyd min al'asma' ghyr almaedudat liwasf mithal wahid 'aw kamiyatan min sth ~ czegoś używanego z wieloma rzeczownikami niepoliczalnymi do opisania jednego przykładu lub ilości czegoś ~ оф стх који се користи са много небројивих именица за описивање једног примера или количине стх ~ of sth koji se koristi sa mnogo neobrojivih imenica za opisivanje jednog primjera ili količine sth ~ of sth koji se koristi sa mnogo neobrojivih imenica za opisivanje jednog primjera ili količine sth ~ iš sth, naudojamas su daugeliu nesuskaičiuojamų daiktavardžių apibūdinti vieną pavyzdį ar sth kiekį ~ of sth, що використовується з багатьма незлічувальними іменниками для опису одного прикладу або кількості sth ~ of sth, shcho vykorystovuyetʹsya z bahatʹma nezlichuvalʹnymy imennykamy dlya opysu odnoho prykladu abo kilʹkosti sth ~ sth используется со многими неисчисляемыми существительными для описания одного примера или количества sth ~ sth ispol'zuyetsya so mnogimi neischislyayemymi sushchestvitel'nymi dlya opisaniya odnogo primera ili kolichestva sth ~ of sth used with many uncountable nouns to describe a single example or an amount of sth  ~ de sth utilisé avec de nombreux noms innombrables pour décrire un seul exemple ou une quantité de sth 〜sthの多くの不可算名詞で単一の例またはsthの量を記述するために使用 〜 sth  多く   可算 名詞  単一   または sth   記述 する ため  使用  〜 sth  おうく  ふ かさん めいし  たにつ  れい または sth  りょう  きじゅつ する ため  しよう  〜 sth no ōku no fu kasan meishi de tanitsu no rei matahasth no ryō o kijutsu suru tame ni shiyō 
181 条;项;点 tiáo; xiàng; diǎn 条;项;点 tiáo; xiàng; diǎn Item Objet Item Artículo Articolo; voce; punto Articulus; item, punctus Artikel Στοιχείο Stoicheío البند albund Przedmiot Ставка Članak, točka; točka Članak, točka; točka Punktas Пункт Punkt Статья, пункт, пункт Stat'ya, punkt, punkt 条;项;点 Objet アイテム アイテム  アイテム  aitemu 
182 a piece of advice/information/news  a piece of advice/information/news  一条建议/信息/新闻 yītiáo jiànyì/xìnxī/xīnwén a piece of advice / information / news un conseil / information / actualités um conselho / informação / notícia un consejo / información / noticias un consiglio / informazione / novità a piece of consilium / notitia / nuntium ein Ratschlag / Informationen / Neuigkeiten μια συμβουλή / πληροφορίες / νέα mia symvoulí / pliroforíes / néa نصيحة / معلومات / أخبار nasihat / maelumat / 'akhbar rada / informacja / aktualności савет / информације / вести savjet / informacije / vijesti savjet / informacije / vijesti patarimas / informacija / naujienos порада / інформація / новини porada / informatsiya / novyny совет / информация / новости sovet / informatsiya / novosti a piece of advice/information/news  un conseil / information / actualités アドバイス/情報/ニュース アドバイス / 情報 / ニュース  アドバイス / じょうほう / ニュース  adobaisu / jōhō / nyūsu 
183 一条建议 / 信息 / 消息  yītiáo jiànyì/ xìnxī/ xiāoxī  一条建议/信息/消息 yītiáo jiànyì/xìnxī/xiāoxī A suggestion / information / message Une suggestion / information / message Uma sugestão / informação / mensagem Una sugerencia / información / mensaje Un suggerimento / informazione / messaggio Piece of consilium / notitia / nuntium Ein Vorschlag / Information / Nachricht Μια πρόταση / πληροφορίες / μήνυμα Mia prótasi / pliroforíes / mínyma اقتراح / معلومات / رسالة aiqtirah / maelumat / risala Sugestia / informacja / wiadomość Предлог / информација / порука Prijedlog / informacija / poruka Prijedlog / informacija / poruka Pasiūlymas / informacija / pranešimas Пропозиція / інформація / повідомлення Propozytsiya / informatsiya / povidomlennya Предложение / информация / сообщение Predlozheniye / informatsiya / soobshcheniye 一条建议 / 信息 / 消息  Une suggestion / information / message 提案/情報/メッセージ 提案 / 情報 / メッセージ  ていあん / じょうほう / メッセージ  teian / jōhō / messēji 
184 an interesting piece of research  an interesting piece of research  有趣的研究 yǒuqù de yánjiū an interesting piece of research une recherche intéressante uma peça interessante de pesquisa una interesante pieza de investigación un interessante pezzo di ricerca an interesting pars est investigatio ein interessantes Stück Forschung μια ενδιαφέρουσα έρευνα mia endiaférousa érevna بحث مثير للاهتمام bahath muthir lilaihtimam interesujący kawałek badań занимљив део истраживања zanimljiv dio istraživanja zanimljiv dio istraživanja įdomus tyrimas цікавий фрагмент дослідження tsikavyy frahment doslidzhennya интересное исследование interesnoye issledovaniye an interesting piece of research  une recherche intéressante 興味深い研究 興味深い 研究  きょうみぶかい けんきゅう  kyōmibukai kenkyū 
185 一靖有趣的研究  yī jìng yǒuqù de yánjiū  一靖有趣的研究 yī jìng yǒuqù de yánjiū Yijing interesting research Yijing recherche intéressante Yijing pesquisa interessante Investigación interesante de Yijing Yijing ricerca interessante I studio interesting Jing Yijing interessante Forschung Yijing ενδιαφέρουσα έρευνα Yijing endiaférousa érevna Yijing بحث مثير للاهتمام Yijing bahath muthir lilaihtimam Ciekawe badania w Pekinie Иијинг занимљиво истраживање Yijing zanimljivo istraživanje Yijing zanimljivo istraživanje Yijing įdomūs tyrimai У Пекіні цікаві дослідження U Pekini tsikavi doslidzhennya Yijing интересное исследование Yijing interesnoye issledovaniye 一靖有趣的研究  Yijing recherche intéressante Yijing興味深い研究 Yijing 興味深い 研究  yいじんg きょうみぶかい けんきゅう  Yijing kyōmibukai kenkyū 
186 Isn’t that a piece of luck? Isn’t that a piece of luck? 那不是运气吗? nà bùshì yùnqì ma? Is n’t that a piece of luck? N'est-ce pas une chance? Isso não é um pouco de sorte? ¿No es una suerte? Non è un colpo di fortuna? Id est non fragmen fortuna? Ist das nicht ein Glücksfall? Δεν είναι ένα κομμάτι τύχης; Den eínai éna kommáti týchis? أليس هذا قطعة من الحظ؟ 'alays hdha qiteat min alhz? Czy to nie szczęście? Зар то није део среће? Zar to nije komad sreće? Zar to nije komad sreće? Argi tai nėra sėkmės gabalas? Хіба це не шматок удачі? Khiba tse ne shmatok udachi? Разве это не удача? Razve eto ne udacha? Isn’t that a piece of luck? N'est-ce pas une chance? それは運のかけらではありませんか? それ    かけら   ありません  ?  それ  うん  かけら   ありません  ?  sore wa un no kakera de wa arimasen ka ? 
187 那难道不是有点运气? Nà nándào bùshì yǒudiǎn yùnqì? 那难道不是有点运气? Nà nándào bùshì yǒudiǎn yùnqì? Isn't that a bit of luck? N'est-ce pas un peu de chance? Isso não é um pouco de sorte? ¿No es un poco de suerte? Non è un po 'di fortuna? Quia non est aliquantulus of fortuna? Ist das nicht ein bisschen Glück? Δεν είναι λίγη τύχη; Den eínai lígi týchi? أليس هذا القليل من الحظ؟ 'alays hdha alqlyl min alhz? Czy to nie trochę szczęścia? Није ли то мало среће? Nije li to malo sreće? Nije li to malo sreće? Argi tai nėra sėkmė? Це не трохи удачі? Tse ne trokhy udachi? Разве это не немного удачи? Razve eto ne nemnogo udachi? 那难道不是有点运气? N'est-ce pas un peu de chance? それは少し運ではないですか? それ  少し   はないです  ?  それ  すこし うん  はないです  ?  sore wa sukoshi un de hanaidesu ka ? 
188  〜(of sth) a single item of writing, art, music, etc. that sb has produced or created   〜(Of sth) a single item of writing, art, music, etc. That sb has produced or created   〜(某物)某人已产生或创造的一项写作,艺术,音乐等  〜(Mǒu wù) mǒu rén yǐ chǎnshēng huò chuàngzào de yī xiàng xiězuò, yìshù, yīnyuè děng  ~ (Of sth) a single item of writing, art, music, etc. that sb has produced or created  ~ (De qc) un seul écrit, art, musique, etc. que sb a produit ou créé  ~ (Of sth) um único item de escrita, arte, música etc. que o sb tenha produzido ou criado  ~ (De algo) un solo elemento de escritura, arte, música, etc. que sb ha producido o creado  ~ (Of sth) un singolo oggetto di scrittura, arte, musica, ecc. Che sb ha prodotto o creato  ~ (De Ynskt mál) Item de uno scribere, arte, music, etc. Quod si vel productum creata est  ~ (Von etw) ein einzelnes Stück Schreiben, Kunst, Musik usw., das jdn produziert oder geschaffen hat  ~ (Of sth) ένα ενιαίο στοιχείο της γραφής, της τέχνης, της μουσικής κλπ. Που sb έχει δημιουργήσει ή δημιουργήσει  ~ (Of sth) éna eniaío stoicheío tis grafís, tis téchnis, tis mousikís klp. Pou sb échei dimiourgísei í dimiourgísei  ~ (من sth) عنصر واحد من الكتابة أو الفن أو الموسيقى ، وما إلى ذلك التي أنتجها أو أنشأها sb  ~ (mn sth) eunsur wahid min alkitabat 'aw alfini 'aw almusiqaa , wama 'iilaa dhlk alty 'antijaha 'aw 'ansha'aha sb  ~ (Z czegoś) pojedynczy element pisania, sztuki, muzyki itp., Który sb wyprodukował lub stworzył  ~ (Од нечега) појединачни предмет писања, уметности, музике итд. Који је сб произвео или створио  ~ (Od nečega) pojedinačni predmet pisanja, umjetnosti, glazbe itd. Koji je sb proizveo ili stvorio  ~ (Od nečega) pojedinačni predmet pisanja, umjetnosti, glazbe itd. Koji je sb proizveo ili stvorio  ~ (Visų pirma) vienas rašymo, meno, muzikos ir kt. Elementas, kurį sb sukūrė ar sukūrė  ~ (Of sth) один предмет писемності, мистецтва, музики тощо, який виробляв або створював sb  ~ (Of sth) odyn predmet pysemnosti, mystetstva, muzyky toshcho, yakyy vyroblyav abo stvoryuvav sb  ~ (Sth) один элемент письма, искусства, музыки и т. Д., Которые sb создал или создал  ~ (Sth) odin element pis'ma, iskusstva, muzyki i t. D., Kotoryye sb sozdal ili sozdal  〜(of sth) a single item of writing, art, music, etc. that sb has produced or created   ~ (De qc) un seul écrit, art, musique, etc. que sb a produit ou créé  〜(sthの)sbが作成または作成した執筆、芸術、音楽などの単一アイテム   〜 ( sth  ) sb  作成 または 作成 した 執筆 、芸術 、 音楽 など  単一 アイテム    〜 ( sth  ) sb  さくせい または さくせい した しっぴつ 、 げいじゅつ 、 おんがく など  たにつ アイテム    〜 ( sth no ) sb ga sakusei mataha sakusei shitashippitsu , geijutsu , ongaku nado no tanitsu aitemu 
189 (文章、艺术品、音乐作品等的) 一件,一篇,一首,一支 (wénzhāng, yìshù pǐn, yīnyuè zuòpǐn děng de) yī jiàn, yī piān, yī shǒu, yī zhī (文章,艺术品,音乐作品等的)一件,文章,一首,一支 (wénzhāng, yìshù pǐn, yīnyuè zuòpǐn děng de) yī jiàn, wénzhāng, yī shǒu, yī zhī (Articles, artworks, music works, etc.) (Articles, oeuvres d'art, œuvres musicales, etc.) Un, un, un, un (Artigos, obras de arte, obras musicais, etc.) (Artículos, obras de arte, obras musicales, etc.) Una pieza, una pieza, una pieza, una pieza (Articoli, opere d'arte, opere musicali, ecc.) Un pezzo, un pezzo, un pezzo, un pezzo (Articles, artwork, opera musicis, etc.) a, a, a, a (Artikel, Kunstwerke, Musikwerke usw.) Ein Stück, ein Stück, ein Stück, ein Stück (Άρθρα, έργα τέχνης, μουσικά έργα κ.λπ.) (Árthra, érga téchnis, mousiká érga k.lp.) (مقالات ، أعمال فنية ، أعمال موسيقية ، إلخ.) قطعة واحدة ، قطعة واحدة ، قطعة واحدة ، قطعة واحدة (mqalat , 'aemal faniyat , 'aemal musiqiat , 'iilkh.) qiteat wahidat , qiteat wahidat , qiteat wahidat , qiteat wahida (Artykuły, dzieła sztuki, utwory muzyczne itp.) Jeden kawałek, jeden kawałek, jeden kawałek, jeden kawałek (Чланци, уметничка дела, музичка дела итд.) Један, један, један, један (Članci, umjetnička djela, glazbena djela itd.) Jedan komad, jedan komad, jedan komad, jedan komad (Članci, umjetnička djela, glazbena djela itd.) Jedan komad, jedan komad, jedan komad, jedan komad (Straipsniai, meno kūriniai, muzikos kūriniai ir kt.) Vienas kūrinys, vienas kūrinys, vienas kūrinys, vienas kūrinys (Статті, художні твори, музичні твори тощо) (Statti, khudozhni tvory, muzychni tvory toshcho) (Статьи, произведения искусства, музыкальные произведения и т. Д.) Одна часть, одна часть, одна часть, одна часть (Stat'i, proizvedeniya iskusstva, muzykal'nyye proizvedeniya i t. D.) Odna chast', odna chast', odna chast', odna chast' (文章、艺术品、音乐作品等的) 一件,一篇,一首,一支 (Articles, oeuvres d'art, œuvres musicales, etc.) Un, un, un, un (記事、アートワーク、音楽など) ( 記事 、 アート ワーク 、 音楽 など )  ( きじ 、 アート ワーク 、 おんがく など )  ( kiji , āto wāku , ongaku nado ) 
190 a piece of art/music/poetryetc.  a piece of art/music/poetry, etc.  一件艺术品/音乐/诗歌等 yī jiàn yìshù pǐn/yīnyuè/shīgē děng a piece of art / music / poetry, etc. une œuvre d'art / musique / poésie, etc. uma obra de arte / música / poesia, etc. una obra de arte / música / poesía, etc. un'opera d'arte / musica / poesia, ecc. fragmen artis / Musica / poetica, etc. ein Kunstwerk / Musik / Poesie usw. ένα έργο τέχνης / μουσική / ποίηση κ.λπ. éna érgo téchnis / mousikí / poíisi k.lp. قطعة فنية / موسيقى / شعر ، إلخ. qiteat faniyat / musiqaa / shaear , 'iilkh. dzieło / muzyka / poezja itp. уметничко дело / музика / поезија итд. umjetničko djelo / glazba / poezija itd. umjetničko djelo / glazba / poezija itd. meno kūrinys / muzika / poezija ir kt. твір мистецтва / музики / поезії тощо. tvir mystetstva / muzyky / poeziyi toshcho. произведение искусства / музыка / поэзия и т. д. proizvedeniye iskusstva / muzyka / poeziya i t. d. a piece of art/music/poetryetc.  une œuvre d'art / musique / poésie, etc. 芸術作品/音楽/詩など 芸術 作品 / 音楽 /  など  げいじゅつ さくひん / おんがく /  など  geijutsu sakuhin / ongaku / shi nado 
191 一件艺术品、一支乐曲、一首诗歌等 Yī jiàn yìshù pǐn, yī zhī yuèqǔ, yī shǒu shīgē děng 一件艺术品,一支乐曲,一首诗歌等 yī jiàn yìshù pǐn, yī zhī yuèqǔ, yī shǒu shīgē děng An artwork, a piece of music, a poem, etc. Une œuvre d'art, un morceau de musique, un poème, etc. Uma obra de arte, uma peça de música, um poema, etc. Una obra de arte, una pieza musical, un poema, etc. Un'opera d'arte, un brano musicale, una poesia, ecc. A artis opus: in musica, a poetica Ein Kunstwerk, ein Musikstück, ein Gedicht usw. Ένα έργο τέχνης, ένα κομμάτι της μουσικής, ένα ποίημα κ.λπ. Éna érgo téchnis, éna kommáti tis mousikís, éna poíima k.lp. عمل فني ، قطعة موسيقية ، قصيدة ، إلخ. eamal faniyun , qiteat musiqiat , qasidat , 'iilkh. Dzieło, utwór muzyczny, wiersz itp. Уметничко дело, музичко дело, песма итд. Umjetničko djelo, skladba, pjesma itd. Umjetničko djelo, skladba, pjesma itd. Meno kūrinys, muzikos kūrinys, eilėraštis ir kt. Художній твір, музичний твір, вірш тощо. Khudozhniy tvir, muzychnyy tvir, virsh toshcho. Произведение искусства, музыкальное произведение, стихотворение и т. Д. Proizvedeniye iskusstva, muzykal'noye proizvedeniye, stikhotvoreniye i t. D. 一件艺术品、一支乐曲、一首诗歌等 Une œuvre d'art, un morceau de musique, un poème, etc. アートワーク、音楽、詩など。 アート ワーク 、 音楽 、  など 。  アート ワーク 、 おんがく 、  など 。  āto wāku , ongaku , shi nado . 
192 They performed pieces by Bach and Haendel They performed pieces by Bach and Haendel 他们表演了巴赫和海德尔的作品 tāmen biǎoyǎnle bāhè hé hǎi dé'ěr de zuòpǐn They performed pieces by Bach and Haendel Ils ont interprété des pièces de Bach et Haendel Eles executaram peças de Bach e Haendel Interpretaron piezas de Bach y Haendel. Hanno eseguito brani di Bach e Haendel Stabant autem iuxta pieces Bach et Oratori Haendel Sie führten Stücke von Bach und Haendel auf Έπαιξαν κομμάτια από τον Bach και τον Haendel Épaixan kommátia apó ton Bach kai ton Haendel قاموا بأداء قطع باخ وهيندل qamuu bi'ada' qate bakh wahiandil Wykonali utwory Bacha i Haendla Изводили су комаде Баха и Хаендела Izvodili su djela Bacha i Haendela Izvodili su djela Bacha i Haendela Jie atliko Bacho ir Haendelio kūrinius Вони виконали п'єси Баха та Хенделя Vony vykonaly p'yesy Bakha ta Khendelya Они исполнили пьесы Баха и Генделя Oni ispolnili p'yesy Bakha i Gendelya They performed pieces by Bach and Haendel Ils ont interprété des pièces de Bach et Haendel 彼らはバッハとヘンデルの作品を演奏しました 彼ら  バッハ  ヘンデル  作品  演奏 しました  かれら  バッハ  へんでる  さくひん  えんそう しました  karera wa bahha to henderu no sakuhin o ensō shimashita
193 他们演奏了巴赫和亨德尔的几支曲子 tāmen yǎnzòule bāhè hé hēng dé'ěr de jǐ zhī qǔzi 他们演奏了巴赫和亨德尔的几支曲子 tāmen yǎnzòule bāhè hé hēng dé'ěr de jǐ zhī qǔzi They played several tunes by Bach and Handel Ils ont joué plusieurs airs de Bach et Haendel Eles tocaram várias músicas de Bach e Handel Tocaron varias canciones de Bach y Handel Hanno suonato diverse melodie di Bach e Handel Et paucis notas Vivaldi Gloria ludentes Sie spielten mehrere Stücke von Bach und Händel Έπαιξαν μερικές σκηνές από τους Bach και Handel Épaixan merikés skinés apó tous Bach kai Handel لعبوا عدة ألحان من باخ وهاندل laeibuu edt 'alhan min bakh wahandil Zagrali kilka utworów Bacha i Haendla Свирали су неколико мелодија Баха и Хандела Svirali su nekoliko pjesama Bacha i Handel Svirali su nekoliko pjesama Bacha i Handel Jie grojo keletą Bacho ir Handelio kūrinių Вони грали кілька мелодій Баха та Генделя Vony hraly kilʹka melodiy Bakha ta Hendelya Они сыграли несколько мелодий Баха и Генделя Oni sygrali neskol'ko melodiy Bakha i Gendelya 他们演奏了巴赫和亨德尔的几支曲子 Ils ont joué plusieurs airs de Bach et Haendel 彼らはバッハとヘンデルのいくつかの曲を演奏しました 彼ら  バッハ  ヘンデル  いくつ     演奏しました  かれら  バッハ  へんでる  いくつ   きょく  えんそう しました  karera wa bahha to henderu no ikutsu ka no kyoku o ensōshimashita 
194 他们表演了巴赫和海德尔的作品 tāmen biǎoyǎnle bāhè hé hǎi dé'ěr de zuòpǐn 他们表演了巴赫和海德尔的作品 tāmen biǎoyǎnle bāhè hé hǎi dé'ěr de zuòpǐn They performed works by Bach and Heidel Ils ont interprété des œuvres de Bach et Heidel Eles executaram obras de Bach e Heidel Interpretaron obras de Bach y Heidel. Hanno eseguito opere di Bach e Heidel Bach Haider opera quae fecerunt Sie führten Werke von Bach und Heidel auf Έπαιξαν έργα του Bach και του Heidel Épaixan érga tou Bach kai tou Heidel قاموا بأداء أعمال باخ وهايدل qamuu bi'ada' 'aemal bakh wahayadil Wykonali dzieła Bacha i Heidela Изводили су дела Баха и Хеидела Izvodili su djela Bacha i Heidela Izvodili su djela Bacha i Heidela Jie atliko Bacho ir Heidelio kūrinius Вони виконали твори Баха та Гейделя Vony vykonaly tvory Bakha ta Heydelya Они исполнили произведения Баха и Гейделя Oni ispolnili proizvedeniya Bakha i Geydelya 他们表演了巴赫和海德尔的作品 Ils ont interprété des œuvres de Bach et Heidel 彼らはバッハとハイデルの作品を演奏しました 彼ら  バッハ  ハイ デル  作品  演奏 しました  かれら  バッハ  ハイ デル  さくひん  えんそう しました  karera wa bahha to hai deru no sakuhin o ensō shimashita
195 (formal) (formal) (正式) (zhèngshì) (formal) (formel) (formal) (formal) (Formale) (Formalis) (formell) (επίσημη) (epísimi) (رسمي) (rsimi) (formalny) (формално) (Formal) (Formal) (oficialus) (формальне) (formalʹne) (Формальная) (Formal'naya) (formal) (formel) (正式) ( 正式 )  ( せいしき )  ( seishiki ) 
196  They have some beautiful pieces ( works of art, etc.) in their home  They have some beautiful pieces (works of art, etc.) In their home  他们家里有一些漂亮的作品(艺术品等)  tāmen jiā li yǒu yīxiē piàoliang de zuòpǐn (yìshù pǐn děng)  They have some beautiful pieces (works of art, etc.) in their home  Ils ont de belles pièces (œuvres d'art, etc.) dans leur maison  Eles têm algumas peças bonitas (obras de arte, etc.) em sua casa  Tienen algunas hermosas piezas (obras de arte, etc.) en su hogar.  Hanno alcuni bellissimi pezzi (opere d'arte, ecc.) Nella loro casa  Sunt enim pulchra quaedam pieces (artis opera, etc.) in patria sua  Sie haben einige schöne Stücke (Kunstwerke usw.) in ihrem Haus  Έχουν μερικά όμορφα κομμάτια (έργα τέχνης κ.λπ.) στο σπίτι τους  Échoun meriká ómorfa kommátia (érga téchnis k.lp.) sto spíti tous  لديهم بعض القطع الجميلة (الأعمال الفنية ، وما إلى ذلك) في منازلهم  ldiyhim bed alqate aljamila (al'aemal alfaniyat , wama 'iilaa dhlk) fi manazilihim  W domu mają piękne dzieła (dzieła sztuki itp.)  У свом дому имају неколико лепих комада (уметничких дела итд.)  U svom domu imaju nekoliko lijepih komada (umjetnina i sl.)  U svom domu imaju nekoliko lijepih komada (umjetnina i sl.)  Jų namuose yra keletas gražių kūrinių (meno kūrinių ir kt.)  У них є красиві твори (твори мистецтва тощо) у своєму будинку  U nykh ye krasyvi tvory (tvory mystetstva toshcho) u svoyemu budynku  У них в доме есть красивые вещи (произведения искусства и т. Д.)  U nikh v dome yest' krasivyye veshchi (proizvedeniya iskusstva i t. D.)  They have some beautiful pieces ( works of art, etc.) in their home  Ils ont de belles pièces (œuvres d'art, etc.) dans leur maison  彼らは彼らの家にいくつかの美しい作品(芸術作品など)を持っています   彼ら  彼ら    いくつ   美しい 作品 ( 芸術作品 など )  持っています    かれら  かれら  いえ  いくつ   うつくしい さくひん ( げいじゅつ さくひん など )  もっています    karera wa karera no ie ni ikutsu ka no utsukushī sakuhin( geijutsu sakuhin nado ) o motteimasu 
197 他们家中珍藏了一些精美的艺杀品 tāmen jiāzhōng zhēncángle yīxiē jīngměi de yì shā pǐn 他们家中珍藏了一些精美的艺杀品 tāmen jiāzhōng zhēncángle yīxiē jīngměi de yì shā pǐn There are some fine arts and crafts in their home Il y a des beaux-arts et de l'artisanat chez eux Existem algumas artes e ofícios em sua casa Hay algunas bellas artes y artesanías en su hogar. Ci sono alcune belle arti e mestieri nella loro casa Aliquid ex fine per artes collectio et domum products occiditis In ihrem Haus gibt es einige Kunsthandwerke Υπάρχουν μερικές καλές τέχνες και βιοτεχνίες στο σπίτι τους Ypárchoun merikés kalés téchnes kai viotechníes sto spíti tous هناك بعض الفنون الجميلة والحرف اليدوية في منازلهم hnak bed alfunun aljamilat walharaf alyadawiat fi manazilihim W ich domu jest trochę sztuk pięknych i rzemiosła У њиховом дому постоје ликовне уметности и занати U njihovom domu postoje likovne umjetnosti i zanati U njihovom domu postoje likovne umjetnosti i zanati Jų namuose yra keletas dailiųjų amatų У їхньому будинку є кілька образотворчих мистецтв та ремесел U yikhnʹomu budynku ye kilʹka obrazotvorchykh mystetstv ta remesel В их доме есть несколько изобразительных искусств и ремесел. V ikh dome yest' neskol'ko izobrazitel'nykh iskusstv i remesel. 他们家中珍藏了一些精美的艺杀品 Il y a des beaux-arts et de l'artisanat chez eux 彼らの家にはいくつかの美術品や工芸品があります 彼ら     いくつ   美術品  工芸品 あります  かれら  いえ   いくつ   びじゅつひん  こうげいひん  あります  karera no ie ni wa ikutsu ka no bijutsuhin ya kōgeihin gaarimasu 
198 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także види такође vidi također vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also  voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
199 masterpiece masterpiece 杰作 jiézuò masterpiece chef-d'œuvre obra prima obra maestra capolavoro PALMARIUS Meisterwerk αριστούργημα aristoúrgima تحفة tuhfa arcydzieło ремек дело remekdjelo remekdjelo šedevras шедевр shedevr шедевр shedevr masterpiece chef-d'œuvre 傑作 傑作  けっさく  kessaku 
200 museum piece museum piece 博物馆作品 bówùguǎn zuòpǐn museum piece pièce de musée peça de museu pieza de museo pezzo da museo Museum pars Museumsstück μουσείο κομμάτι mouseío kommáti قطعة المتحف qiteat almutahaf kawałek muzeum музејски комад muzejski komad muzejski komad muziejaus kūrinys музейний предмет muzeynyy predmet музейный экспонат muzeynyy eksponat museum piece pièce de musée ミュージアムピース ミュージアム ピース  ミュージアム ピース  myūjiamu pīsu 
201 party piece party piece 派对片 pàiduì piàn party piece pièce de fête peça de festa pieza de fiesta pezzo da festa pars pars Partystück κομμάτι κόμμα kommáti kómma قطعة الحزب qiteat alhizb impreza парти комад komad za zabavu komad za zabavu partijos gabalas партія partiya вечеринка vecherinka party piece pièce de fête パーティーピース パーティー ピース  パーティー ピース  pātī pīsu 
202 period piece period piece 时期片 shíqí piàn period piece pièce d'époque peça do período pieza de época pezzo d'epoca pars tempus Zeitstück κομμάτι περιόδου kommáti periódou قطعة الفترة qiteat alfatra kawałek okresu период комад komad razdoblja komad razdoblja laikotarpio kūrinys шматок періоду shmatok periodu часть периода chast' perioda period piece pièce d'époque 時代物 時代物  じだいもの  jidaimono 
203 news article news article 新闻文章 xīnwén wénzhāng news article article de presse artigo de notícias noticia articolo di notizie nuntium articulus Nachrichtenartikel άρθρο ειδήσεων árthro eidíseon مقال إخباري maqal 'iikhbariin artykuł z wiadomościami чланак članak članak naujienų straipsnis стаття новин stattya novyn новостная статья novostnaya stat'ya news article article de presse ニュース記事 ニュース 記事  ニュース きじ  nyūsu kiji 
204 闻报道  xīnwén bàodào  新闻报道 xīnwén bàodào News report  Reportage d'actualité Notícias Informe de noticias Rapporto di notizie News Nachrichtenbericht Έκθεση ειδήσεων Ékthesi eidíseon تقرير إخباري taqrir 'iikhbariun Raport prasowy Невс репорт Vijesti Vijesti Naujienų reportažas Звіт про новини Zvit pro novyny Новостной репортаж Novostnoy reportazh 闻报道  Reportage d'actualité ニュースレポート ニュース レポート  ニュース レポート  nyūsu repōto 
205 an article in a newspaper or magazine or a broadcast on television or radio  an article in a newspaper or magazine or a broadcast on television or radio  报纸或杂志上的文章或电视或广播中的广播 bàozhǐ huò zázhì shàng de wénzhāng huò diànshì huò guǎngbò zhōng de guǎngbò an article in a newspaper or magazine or a broadcast on television or radio un article dans un journal ou un magazine ou une émission à la télévision ou à la radio um artigo em um jornal ou revista ou uma transmissão na televisão ou rádio un artículo en un periódico o revista o una transmisión por televisión o radio un articolo su un giornale o una rivista o una trasmissione televisiva o radiofonica ad articulum in newspaper aut magazine vel radio et televisionem ein Artikel in einer Zeitung oder Zeitschrift oder eine Sendung im Fernsehen oder Radio ένα άρθρο σε εφημερίδα ή περιοδικό ή σε εκπομπή στην τηλεόραση ή στο ραδιόφωνο éna árthro se efimerída í periodikó í se ekpompí stin tileórasi í sto radiófono مقال في صحيفة أو مجلة أو إذاعة على التلفزيون أو الراديو maqal fi sahifat 'aw majalat 'aw 'iidhaeat ealaa altilfizyun 'aw alrradiu artykuł w gazecie lub czasopiśmie lub audycja telewizyjna lub radiowa чланак у новинама или часопису или емисија на телевизији или радију članak u novinama ili časopisu ili emisiju na televiziji ili radiju članak u novinama ili časopisu ili emisiju na televiziji ili radiju straipsnis laikraštyje ar žurnale arba laida per televiziją ar radiją стаття в газеті чи журналі чи трансляція на телебаченні чи радіо stattya v hazeti chy zhurnali chy translyatsiya na telebachenni chy radio статья в газете или журнале или передача по телевидению или радио stat'ya v gazete ili zhurnale ili peredacha po televideniyu ili radio an article in a newspaper or magazine or a broadcast on television or radio  un article dans un journal ou un magazine ou une émission à la télévision ou à la radio 新聞や雑誌の記事、またはテレビやラジオでの放送 新聞  雑誌  記事 、 または テレビ  ラジオ  放送  しんぶん  ざっし  きじ 、 または テレビ  ラジオ での ほうそう  shinbun ya zasshi no kiji , mataha terebi ya rajio de nohōsō 
206 (新闻传媒的)文章,报道 (xīnwén chuánméi de) wénzhāng, bàodào (新闻传媒的)文章,报道 (xīnwén chuánméi de) wénzhāng, bàodào Article Article Artigo Artículo (News Media) articoli, relazioni (News media) articulis, tradit Artikel Άρθρο Árthro المادة almada Artykuł Члан (Vijesti mediji) članci, izvješća (Vijesti mediji) članci, izvješća Straipsnis Стаття Stattya (Новости СМИ) статьи, отчеты (Novosti SMI) stat'i, otchety (新闻传媒的)文章,报道 Article 記事 記事  きじ  kiji 
207 Did you see her piece about the Internet in the paper today? Did you see her piece about the Internet in the paper today? 您今天在报纸上看到她关于互联网的文章吗? nín jīntiān zài bàozhǐ shàng kàn dào tā guānyú hùliánwǎng de wénzhāng ma? Did you see her piece about the Internet in the paper today? Avez-vous vu son article sur Internet dans le journal aujourd'hui? Você viu o artigo dela sobre a Internet no jornal hoje? ¿Viste su artículo sobre Internet en el periódico de hoy? Hai visto il suo pezzo su Internet sul giornale oggi? Nonne vides pars eius in actis diurnis proscribat circa Internet hodie? Haben Sie ihr Stück über das Internet heute in der Zeitung gesehen? Είδατε το κομμάτι της για το Internet στο χαρτί σήμερα; Eídate to kommáti tis gia to Internet sto chartí símera? هل رأيت مقالها عن الإنترنت في الصحيفة اليوم؟ hal ra'ayt maqalaha ean al'intrnt fi alsahifat alyawma? Widziałeś dziś w gazecie jej artykuł o Internecie? Да ли сте данас видели њен део о интернету у новинама? Jeste li danas vidjeli njezin članak o internetu u novinama? Jeste li danas vidjeli njezin članak o internetu u novinama? Ar šiandien matėte jos kūrinį apie internetą popieriuje? Ви сьогодні бачили її статтю про Інтернет в газеті? Vy sʹohodni bachyly yiyi stattyu pro Internet v hazeti? Вы видели ее статью об Интернете сегодня в газете? Vy videli yeye stat'yu ob Internete segodnya v gazete? Did you see her piece about the Internet in the paper today? Avez-vous vu son article sur Internet dans le journal aujourd'hui? 今日の論文でインターネットに関する彼女の作品を見ましたか? 今日  論文  インターネット に関する 彼女  作品 見ました  ?  きょう  ろんぶん  インターネット にかんする かのじょ  さくひん  みました  ?  kyō no ronbun de intānetto nikansuru kanojo no sakuhin omimashita ka ? 
208 你看了今天被纸上她写的关于互联网的文章没有? Nǐ kànle jīntiān bèi zhǐ shàng tā xiě de guānyú hùliánwǎng de wénzhāng méiyǒu? 你看了今天被纸上她写的关于互联网的文章没有? Nǐ kànle jīntiān bèi zhǐ shàng tā xiě de guānyú hùliánwǎng de wénzhāng méiyǒu? Did you read the article on the Internet written by her today? Avez-vous lu l'article sur Internet écrit par elle aujourd'hui? Você leu o artigo na Internet escrito por ela hoje? ¿Leíste el artículo en Internet escrito por ella hoy? Hai letto l'articolo su Internet scritto da lei oggi? Legit et scribit vasa charta tibi hodie, non supra Internet? Haben Sie den Artikel im Internet gelesen, den sie heute geschrieben hat? Διαβάσατε το άρθρο στο Διαδίκτυο που έγραψε σήμερα; Diavásate to árthro sto Diadíktyo pou égrapse símera? هل قرأت المقالة على الإنترنت التي كتبها لها اليوم؟ hal qarat almaqalat ealaa al'intrnt alty katabaha laha alyawma? Czy czytałeś dzisiaj artykuł w Internecie napisany przez nią? Јесте ли прочитали чланак на Интернету који је написала данас? Jeste li pročitali članak na Internetu koji je napisala danas? Jeste li pročitali članak na Internetu koji je napisala danas? Ar jūs skaitėte šios dienos straipsnį internete? Ви читали статтю в Інтернеті, написану нею сьогодні? Vy chytaly stattyu v Interneti, napysanu neyu sʹohodni? Вы читали статью в Интернете, написанную ею сегодня? Vy chitali stat'yu v Internete, napisannuyu yeyu segodnya? 你看了今天被纸上她写的关于互联网的文章没有? Avez-vous lu l'article sur Internet écrit par elle aujourd'hui? 今日彼女が書いたインターネットの記事を読みましたか? 今日 彼女  書いた インターネット  記事 読みました  ?  きょう かのじょ  かいた インターネット  きじ  よみました  ?  kyō kanojo ga kaita intānetto no kiji o yomimashita ka ? 
209 see also  See also  也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis انظر ايضا anzur 'aydaan patrz także види такође vidi također vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also  voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
210 set piece set piece 固定形式 gùdìng xíngshì set piece ensemble pièce peça pieza fija pezzo fisso set pars Versatzstück σετ κομμάτι set kommáti وضع قطعة wade qitea ustawić kawałek сет комад set komad set komad rinkinys встановити шматок vstanovyty shmatok установить кусок ustanovit' kusok set piece ensemble pièce セットピース セット ピース  セット ピース  setto pīsu 
211 coin coin 硬币 yìngbì coin pièce moeda moneda moneta Roman coin Münze νόμισμα nómisma عملة معدنية eamlat maedinia moneta новчић kovanica kovanica moneta монета moneta монета moneta coin pièce コイン コイン  コイン  koin 
212 a coin of the value mentioned a coin of the value mentioned 所提到的价值的硬币 suǒ tí dào de jiàzhí de yìngbì a coin of the value mentioned une pièce de la valeur mentionnée uma moeda do valor mencionado una moneda del valor mencionado una moneta del valore indicato ex quibus valorem in numisma eine Münze mit dem genannten Wert ένα νόμισμα της αξίας που αναφέρεται éna nómisma tis axías pou anaféretai عملة من القيمة المذكورة eumlat min alqimat almadhkura moneta o wymienionej wartości новчић поменуте вредности novčić spomenute vrijednosti novčić spomenute vrijednosti minėtos vertės moneta монета згаданої вартості moneta z·hadanoyi vartosti монета упомянутой ценности moneta upomyanutoy tsennosti a coin of the value mentioned une pièce de la valeur mentionnée 言及された価値のコイン 言及 された 価値  コイン  げんきゅう された かち  コイン  genkyū sareta kachi no koin 
213 (某价值的)硬币 (mǒu jiàzhí de) yìngbì (某价值的)硬币 (mǒu jiàzhí de) yìngbì (Of a value) a coin (D'une valeur) une pièce (De um valor) uma moeda (De un valor) una moneda (Di un valore) una moneta (Valorem A) denarios (Von einem Wert) eine Münze (Από μια αξία) ένα νόμισμα (Apó mia axía) éna nómisma (ذات قيمة) عملة معدنية (dhat qym) eamalat maedania (O wartości) moneta (Од вредности) новчић (Vrijedan) novčić (Vrijedan) novčić (Vertės) moneta (Цінністю) монета (Tsinnistyu) moneta (Ценной) монеты (Tsennoy) monety (某价值的)硬币 (D'une valeur) une pièce (値の)コイン (   ) コイン  (   ) コイン  ( ne no ) koin 
214 a 50p piece  a 50p piece  50便士 50 biànshì a 50p piece une pièce de 50p um pedaço de 50p una pieza de 50p un pezzo da 50p pars autem 50p ein 50p Stück ένα κομμάτι 50p éna kommáti 50p قطعة 50p qiteat 50p kawałek 50 pensów комад од 50 п komad od 50 p komad od 50 p 50p gabalėlis шматок 50p shmatok 50p часть 50p chast' 50p a 50p piece  une pièce de 50p 50pピース 50 p ピース  50 p ピース  50 p pīsu 
215 一枚 50 便士的硬币 yī méi 50 biànshì dì yìngbì 一枚50便士的硬币 yī méi 50 biànshì dì yìngbì A 50 pence coin Une pièce de 50 pence Uma moeda de 50 centavos Una moneda de 50 peniques Una moneta da 50 pence A Denarius 50p Eine 50-Pence-Münze Ένα νόμισμα 50 πένες Éna nómisma 50 pénes عملة معدنية ب ٥٠ بنس eamalat maedaniat b 50 bins Moneta 50 pensów Кованица од 50 пенија Kovanica od 50 pena Kovanica od 50 pena 50 pensų moneta Монета за 50 пенсів Moneta za 50 pensiv Монета 50 пенсов Moneta 50 pensov 一枚 50 便士的硬币 Une pièce de 50 pence 50ペンス硬貨 50 ペンス 硬貨  50 ペンス こうか  50 pensu kōka 
216 a five-cent piece  a five-cent piece  五分钱的一块 wǔ fēn qián de yīkuài a five-cent piece une pièce de cinq cents uma peça de cinco centavos una pieza de cinco centavos un pezzo da cinque centesimi pars a quinque-cent ein Fünf-Cent-Stück ένα κομμάτι πέντε λεπτών éna kommáti pénte leptón قطعة خمسة سنتات qiteat khmst sanatat pięć centów комад од пет центи komad od pet centi komad od pet centi penkių centų gabalas п’ятицентний шматок pʺyatytsentnyy shmatok пять центов pyat' tsentov a five-cent piece  une pièce de cinq cents 5セントピース 5 セント ピース  5 セント ピース  5 sento pīsu 
217 一枚五分的硬币 yī méi wǔ fēn de yìngbì 一枚五分的硬币 yī méi wǔ fēn de yìngbì A five-cent coin Une pièce de cinq cents Uma moeda de cinco centavos Una moneda de cinco centavos Una moneta da cinque centesimi Quintus, una ex aere Eine Fünf-Cent-Münze Ένα νόμισμα πέντε λεπτών Éna nómisma pénte leptón عملة خمسة سنتات eumalat khmst sanatat Pięć centów Кованица од пет центи Kovanica od pet centi Kovanica od pet centi Penkių centų moneta Монета в п'ять центів Moneta v p'yatʹ tsentiv Монета в пять центов Moneta v pyat' tsentov 一枚五分的硬币 Une pièce de cinq cents 5セント硬貨 5 セント 硬貨  5 セント こうか  5 sento kōka 
218 In chess, etc In chess, etc 在国际象棋中 zài guójì xiàngqí zhōng In chess, etc Aux échecs, etc. No xadrez, etc En ajedrez, etc. Negli scacchi, ecc In latrunculorum, etc. Im Schach usw. Στο σκάκι, κλπ Sto skáki, klp في الشطرنج ، وما إلى ذلك fi alshatrnaj , wama 'iilaa dhlk W szachach itp У шаху итд U šahu itd U šahu itd Šachmatuose ir kt У шахах тощо U shakhakh toshcho В шахматы и т. Д. V shakhmaty i t. D. In chess, etc Aux échecs, etc. チェスなどで チェス など で  チェス など   chesu nado de 
219 国际窣傅等  guójì sū fù děng  国际窣傅等 guójì sū fù děng International Fu Fu International Fu Fu Fu Fu Internacional Internacional Fu Fu Fu Fu internazionale Et alia de internationalis transfigat sagitta Fu International Fu Fu Διεθνές Fu Fu Diethnés Fu Fu فو فو الدولية fw fw alduwalia International Fu Fu Интернатионал Фу Фу Međunarodni Fu Fu Međunarodni Fu Fu Tarptautinis fu fu Міжнародний Фу Фу Mizhnarodnyy Fu Fu Международный Фу Фу Mezhdunarodnyy Fu Fu 国际窣傅等  International Fu Fu 国際フーフー 国際 フーフー  こくさい フーフー  kokusai fūfū 
220 one of the small figures or objects that you move around in games such as chess one of the small figures or objects that you move around in games such as chess 在棋类游戏中移动的小人物或物体之一 zài qí lèi yóuxì zhōngyídòng de xiǎorénwù huò wùtǐ zhī yī one of the small figures or objects that you move around in games such as chess l'un des petits personnages ou objets que vous déplacez dans des jeux comme les échecs uma das pequenas figuras ou objetos que você move em jogos como xadrez Una de las pequeñas figuras u objetos que te mueves en juegos como el ajedrez una delle piccole figure o oggetti che ti muovi in ​​giochi come gli scacchi figuras aliquas parvas res de quibus vos movere latrunculorum ludo eine der kleinen Figuren oder Objekte, die Sie in Spielen wie Schach bewegen μία από τις μικρές μορφές ή τα αντικείμενα που μετακινείτε σε παιχνίδια όπως το σκάκι mía apó tis mikrés morfés í ta antikeímena pou metakineíte se paichnídia ópos to skáki أحد الأشكال الصغيرة أو الأشياء التي تتحرك في ألعاب مثل الشطرنج ahd al'ashkal alsaghirat 'aw al'ashya' alty tataharak fi 'aleab mithl alshutaranj jedna z małych figurek lub przedmiotów, które poruszasz się w grach takich jak szachy једна од малих фигура или предмета које се крећете у играма као што су шах jedna od malih figura ili predmeta koje se krećete u igrama kao što su šah jedna od malih figura ili predmeta koje se krećete u igrama kao što su šah viena iš mažų figūrų ar objektų, kuriais judi tokiuose žaidimuose kaip šachmatai одна з маленьких фігур чи предметів, якими ви рухаєтесь у таких іграх, як шахи odna z malenʹkykh fihur chy predmetiv, yakymy vy rukhayetesʹ u takykh ihrakh, yak shakhy одна из маленьких фигур или предметов, которые вы перемещаете в играх, таких как шахматы odna iz malen'kikh figur ili predmetov, kotoryye vy peremeshchayete v igrakh, takikh kak shakhmaty one of the small figures or objects that you move around in games such as chess l'un des petits personnages ou objets que vous déplacez dans des jeux comme les échecs チェスなどのゲームで動き回る小さな数字またはオブジェクトの1つ チェス など  ゲーム  動き回る 小さな 数字 またはオブジェクト  1つ  チェス など  ゲーム  うごきまわる ちいさな すうじ または オブジェクト    chesu nado no gēmu de ugokimawaru chīsana sūji matahaobujekuto no tsu 
221  棋子  qízǐ  棋子  qízǐ  piece  Pièce d'échecs  Peça de xadrez  Pieza de ajedrez  Pezzo degli scacchi  pars  Schachfigur  Σκάκι κομμάτι  Skáki kommáti  قطعة الشطرنج  qtieat alshataranaj  Szachy  Шаховски комад  Šahovski komad  Šahovski komad  Šachmatų gabalas  Шахова штука  Shakhova shtuka  Шахматная фигура  Shakhmatnaya figura  棋子  Pièce d'échecs  チェスの駒   チェス      チェス  こま    chesu no koma 
222 picture  picture  图片 túpiàn picture image quadro foto immagine picturae Bild εικόνα eikóna الصورة alsuwra obraz слика slika slika paveikslas малюнок malyunok картина kartina picture  image 絵    e 
223 backgammon backgammon 步步高 bùbùgāo backgammon backgammon gamão backgammon backgammon backgammon Backgammon τάβλι távli لعبة الطاولة luebat alttawila trik-trak бацкгаммон trik-trak trik-trak „backgammon“ нарди nardy нарды nardy backgammon backgammon バックギャモン バックギャモン  ばっくぎゃもん  bakkugyamon 
224 chess chess chess échecs xadrez ajedrez scacchi LUDUS LATRUNCULARIUS Schach σκάκι skáki الشطرنج alshatiranaj szachy шах šah šah šachmatai шахи shakhy шахматы shakhmaty chess échecs チェス チェス  チェス  chesu 
225 share of sth share of sth 份额 fèn'é share of sth part de qc parte de sth parte de algo quota di sth et participes Ynskt mál: Anteil von etw μερίδιο του sth merídio tou sth حصة sth hisat sth udział czegoś удео стх udio sth udio sth dalis sth частку чого-н chastku choho-n доля dolya share of sth part de qc 共有 共有  きょうゆう  kyōyū 
226 份额  fèn'é  股份 gǔfèn Share Partagez Compartilhar Compartir quota Share Teilen Μοιραστείτε Moirasteíte شارك sharak Udostępnij Подели udio udio Dalinkis Поділитися Podilytysya доля dolya 份额  Partagez 共有する 共有 する  きょうゆう する  kyōyū suru 
227 of sth 〜of sth 〜的 〜de ~ Of sth ~ De qc ~ De sth ~ De algo ~ Di sth Generatores ~ commemorans Ynskt mál: ~ Von etw ~ Από το sth ~ Apó to sth ~ من sth ~ min sth ~ Coś ~ Оф стх ~ Od nečega ~ Od nečega ~ Iš st ~ З чого-небудь ~ Z choho-nebudʹ ~ Че ~ Che of sth ~ De qc 〜の 〜   〜   〜 no 
228  a part or share of sth   a part or share of sth   某物的一部分或一部分  mǒu wù de yībùfèn huò yībùfèn  a part or share of sth  une partie ou une part de qc  uma parte ou parte do sth  una parte o parte de algo  una parte o una quota di sth  pars neque sors in Ynskt mál:  ein Teil oder Anteil von etw  ένα μέρος ή μερίδιο του sth  éna méros í merídio tou sth  جزء أو حصة من sth  jza' 'aw hisat min sth  część lub część czegoś  део или удео стх  dio ili udio sth  dio ili udio sth  dalis ar dalis sth  частиною або часткою чого-небудь  chastynoyu abo chastkoyu choho-nebudʹ  часть или доля  chast' ili dolya  a part or share of sth   une partie ou une part de qc  sthの一部または共有   sth  一部 または 共有    sth  いちぶ または きょうゆう    sth no ichibu mataha kyōyū 
229 部分;份额 bùfèn; fèn'é 部分;份额 bùfèn; fèn'é Portion Portion Parcela Porción Sezione; quota Sectione, participes Teil Μέρος Méros جزء juz' Porcja Порција Odjeljak; udio Odjeljak; udio Porcija Порція Portsiya Раздел; доля Razdel; dolya 部分;份额 Portion 部分 部分  ぶぶん  bubun 
230 companies seeking a piece of the market companies seeking a piece of the market 寻求市场份额的公司 xúnqiú shìchǎng fèn'é de gōngsī companies seeking a piece of the market les entreprises à la recherche d'une part de marché empresas que buscam um pedaço do mercado empresas que buscan una parte del mercado aziende alla ricerca di un pezzo di mercato societates quaerimus fragmen foro Unternehmen, die ein Stück Markt suchen εταιρείες που αναζητούν ένα κομμάτι της αγοράς etaireíes pou anazitoún éna kommáti tis agorás الشركات التي تسعى لقطعة من السوق alsharikat alty taseaa liquteat min alsuwq firmy poszukujące części rynku компаније које траже део тржишта tvrtke koje traže dio tržišta tvrtke koje traže dio tržišta įmonės, siekiančios rinkos dalies компанії, які шукають частину ринку kompaniyi, yaki shukayutʹ chastynu rynku компании, которые ищут кусочек рынка kompanii, kotoryye ishchut kusochek rynka companies seeking a piece of the market les entreprises à la recherche d'une part de marché 市場の一部を探している企業 市場  一部  探している 企業  しじょう  いちぶ  さがしている きぎょう  shijō no ichibu o sagashiteiru kigyō 
231 争取场份额的公司 zhēngqǔ shìchǎng fèn'é de gōngsī 开拓市场份额的公司 kāità shìchǎng fèn'é de gōngsī Companies fighting for market share Les entreprises luttent pour leur part de marché Empresas lutando por participação de mercado Empresas que luchan por la cuota de mercado Aziende che lottano per una quota di mercato De turba participes foro quaestum Unternehmen kämpfen um Marktanteile Εταιρείες που αγωνίζονται για το μερίδιο αγοράς Etaireíes pou agonízontai gia to merídio agorás الشركات التي تقاتل من أجل حصتها في السوق alsharikat alty tuqatil min ajl hisatiha fi alsuwq Firmy walczące o udział w rynku Компаније које се боре за удио на тржишту Tvrtke koje se bore za udio na tržištu Tvrtke koje se bore za udio na tržištu Bendrovės, kovojančios dėl rinkos dalies Компанії, що борються за частку ринку Kompaniyi, shcho boryutʹsya za chastku rynku Компании борются за долю рынка Kompanii boryutsya za dolyu rynka 争取场份额的公司 Les entreprises luttent pour leur part de marché 市場シェアを争う企業 市場 シェア  争う 企業  しじょう シェア  あらそう きぎょう  shijō shea o arasō kigyō 
232 寻求市场份额的公司 xúnqiú shìchǎng fèn'é de gōngsī 寻求市场份额的公司 xúnqiú shìchǎng fèn'é de gōngsī Companies seeking market share Entreprises recherchant des parts de marché Empresas que buscam participação de mercado Empresas que buscan cuota de mercado Aziende in cerca di quote di mercato Quaerimus participes foro a turba Unternehmen, die Marktanteile suchen Εταιρείες που αναζητούν μερίδιο αγοράς Etaireíes pou anazitoún merídio agorás الشركات التي تسعى للحصول على حصة في السوق alsharikat alty taseaa lilhusul ealaa hisat fi alsuwq Firmy poszukujące udziału w rynku Компаније које траже тржишни удео Tvrtke koje traže tržišni udio Tvrtke koje traže tržišni udio Įmonės, siekiančios rinkos dalies Компанії, які шукають частку ринку Kompaniyi, yaki shukayutʹ chastku rynku Компании, ищущие долю рынка Kompanii, ishchushchiye dolyu rynka 寻求市场份额的公司 Entreprises recherchant des parts de marché 市場シェアを求めている企業 市場 シェア  求めている 企業  しじょう シェア  もとめている きぎょう  shijō shea o motometeiru kigyō 
233 gun gun qiāng gun pistolet arma arma pistola gun Waffe όπλο óplo بندقية bunduqia pistolet пиштољ puška puška pistoletas пістолет pistolet пистолет pistolet gun pistolet 銃  じゅう   
234   qiāng  qiāng Gun Pistolet Arma Pistola pistola gun Waffe Όπλο Óplo مسدس musadas Gun Пиштољ puška puška Pistoletas Гармата Harmata пистолет pistolet   Pistolet 銃  じゅう   
235 (slang) (slang) (俚语) (lǐyǔ) (slang) (argot) (gíria) (jerga) (Slang) (Latin) (Slang) (αργαλειό) (argaleió) (عامية) (eami) (slang) (сленг) (Slang) (Slang) (slengas) (сленг) (slenh) (Сленг) (Sleng) (slang) (argot) (スラング) ( スラング )  ( スラング )  ( surangu ) 
236 A gun A gun 一把枪 yī bǎ qiāng A gun Un pistolet Uma arma Un arma Una pistola A gun Eine Waffe Ένα όπλο Éna óplo مسدس musadas Pistolet Пиштољ Pištolj Pištolj Pistoletas Пістолет Pistolet Пистолет Pistolet A gun Un pistolet 銃  じゅう   
237 gun  gun  qiāng gun pistolet arma arma pistola gun Waffe όπλο óplo بندقية bunduqia pistolet пиштољ puška puška pistoletas пістолет pistolet пистолет pistolet gun  pistolet 銃  じゅう   
238 枪支;枪 qiāngzhī; qiāng 枪支;枪 qiāngzhī; qiāng Firearm Arme à feu Arma de fogo Arma de fuego Le armi da fuoco; pistola Firearms, gun Schusswaffe Πυροβόλο Pyrovólo سلاح ناري silah nariin Broń palna Ватрено оружје Vatreno oružje, pištolj Vatreno oružje, pištolj Šaunamasis ginklas Вогнепальна зброя Vohnepalʹna zbroya Огнестрельное оружие, пистолет Ognestrel'noye oruzhiye, pistolet 枪支;枪 Arme à feu 銃器 銃器  じゅうき  jūki 
239 Distance Distance 距离 jùlí Distance La distance Distância Distancia distanza spatium Entfernung Απόσταση Apóstasi المسافة almasafa Odległość Удаљеност Udaljenost Udaljenost Atstumas Відстань Vidstanʹ расстояние rasstoyaniye Distance La distance 距離 距離  きょり  kyori 
240 a piece a piece 一块 yīkuài a piece un morceau um pedaço una pieza un pezzo fragmen ein Stück ένα κομμάτι éna kommáti قطعة qitea kawałek комад komad komad gabalas шматок shmatok кусок kusok a piece un morceau 一枚    いち まい  ichi mai 
241 old-fashioned old-fashioned 老式的 lǎoshì de old-fashioned démodé antiquado pasado de moda antiquato antiqui altmodisch ντεμοντέ ntemonté عتيق الطراز eatiq altiraz staromodny старомодан starinski starinski senamadiška старомодний staromodnyy старомодный staromodnyy old-fashioned démodé 昔ながらの 昔ながら の  むかしながら   mukashinagara no 
242 a short distance  a short distance  一小段距离 yī xiǎoduàn jùlí a short distance une courte distance uma curta distância una corta distancia a breve distanza paulum eine kurze Strecke σε μικρή απόσταση se mikrí apóstasi مسافة قصيرة masafat qasira krótki dystans кратка удаљеност kratka udaljenost kratka udaljenost nedidelis atstumas невелика відстань nevelyka vidstanʹ короткое расстояние korotkoye rasstoyaniye a short distance  une courte distance 短い距離 短い 距離  みじかい きょり  mijikai kyori 
243 短距离;一小段距离 duǎn jùlí; yī xiǎoduàn jùlí 短距离;一小段距离 duǎn jùlí; yī xiǎoduàn jùlí Short distance Courte distance Curta distância Corta distancia Breve distanza Paulo longius paulo Kurze Entfernung Σύντομη απόσταση Sýntomi apóstasi مسافة قصيرة masafat qasira Krótki dystans Кратка удаљеност Kratka udaljenost Kratka udaljenost Trumpas atstumas Коротка відстань Korotka vidstanʹ Короткое расстояние Korotkoye rasstoyaniye 短距离;一小段距离 Courte distance 短距離 短距離  たんきょり  tankyori 
244 She lives down the road a piece from here She lives down the road a piece from here 她住在这条路的路上 tā zhù zài zhè tiáo lù de lùshàng She lives down the road a piece from here Elle habite sur la route un morceau d'ici Ela mora na rua um pedaço daqui Ella vive en el camino un pedazo de aquí Vive lungo la strada un pezzo da qui Quæ habitat in via fragmen hinc Sie wohnt ein Stück von hier entfernt die Straße hinunter Ζει από το δρόμο ένα κομμάτι από εδώ Zei apó to drómo éna kommáti apó edó تعيش على الطريق قطعة من هنا taeish ealaa altariq qiteatan min huna Mieszka na drodze kawałek stąd Она живи низ пут комад одавде Živi niz cestu komad odavde Živi niz cestu komad odavde Ji gyvena keliu iš čia Вона живе по дорозі шматок звідси Vona zhyve po dorozi shmatok zvidsy Она живет вниз по дороге кусок отсюда Ona zhivet vniz po doroge kusok otsyuda She lives down the road a piece from here Elle habite sur la route un morceau d'ici 彼女はここから少し離れたところに住んでいます 彼女  ここ から 少し 離れた ところ  住んでいます  かのじょ  ここ から すこし はなれた ところ  すんでいます  kanojo wa koko kara sukoshi hanareta tokoro nisundeimasu 
245 她住古路目纟头离这里不远的地方 tā zhù gǔ lù mù sī tóu lí zhèlǐ bù yuǎn dì dìfāng 她住古路目纟头离这里不远的地方 tā zhù gǔ lù mù sī tóu lí zhèlǐ bù yuǎn dì dìfāng She lives on the ancient road and scratches her head not far from here Elle vit sur l'ancienne route et se gratte la tête non loin d'ici Ela mora na estrada antiga e coça a cabeça não muito longe daqui Ella vive en el camino antiguo y se rasca la cabeza no muy lejos de aquí Vive sull'antica strada e si gratta la testa non lontano da qui Si veteres ubi eminet capiti vivit via procul Sie lebt auf der alten Straße und kratzt sich nicht weit von hier am Kopf Ζει στον αρχαίο δρόμο και γρατζουνίζει το κεφάλι της όχι μακριά από εδώ Zei ston archaío drómo kai gratzounízei to kefáli tis óchi makriá apó edó تعيش على الطريق القديم وتخدش رأسها ليست بعيدة من هنا taeish ealaa altariq alqadim watukhdish rasiha laysat baeidatan min huna Mieszka na starożytnej drodze i drapie się niedaleko głowy Живи на древном путу и ​​гребе по глави недалеко Živi na drevnoj cesti i grebe po glavi nedaleko odavde Živi na drevnoj cesti i grebe po glavi nedaleko odavde Ji gyvena senoviniu keliu ir nesukioja galvos Вона живе на стародавній дорозі і чухає голову недалеко звідси Vona zhyve na starodavniy dorozi i chukhaye holovu nedaleko zvidsy Она живет на древней дороге и почесывает голову недалеко отсюда. Ona zhivet na drevney doroge i pochesyvayet golovu nedaleko otsyuda. 她住古路目纟头离这里不远的地方 Elle vit sur l'ancienne route et se gratte la tête non loin d'ici 彼女は古代の道路に住んでいて、ここから遠くないところに頭をかきます 彼女  古代  道路  住んでいて 、 ここ から遠くない ところ    かきます  かのじょ  こだい  どうろ  すんでいて 、 ここ からとうくない ところ  あたま  かきます  kanojo wa kodai no dōro ni sundeite , koko kara tōkunaitokoro ni atama o kakimasu 
246 You will find other compounds ending in piece at their place in the alphabet You will find other compounds ending in piece at their place in the alphabet 您会发现其他化合物的首字母缩写 nín huì fāxiàn qítā huàhéwù de shǒu zìmǔ suōxiě You will find other compounds ending in piece at their place in the alphabet Vous trouverez d'autres composés se terminant en morceaux à leur place dans l'alphabet Você encontrará outros compostos que terminam em partes no lugar deles no alfabeto Encontrará otros compuestos que terminan en piezas en su lugar en el alfabeto Troverai altri composti che finiscono in pezzi al loro posto nell'alfabeto Ending in suis Revolutionibus componit altera pars vestrum adprehendet vos in loco suo in alphabeto iam significatum Sie finden andere Verbindungen, die stückweise enden, an ihrer Stelle im Alphabet Θα βρείτε άλλες ενώσεις που τελειώνουν σε κομμάτι στη θέση τους στο αλφάβητο Tha vreíte álles enóseis pou teleiónoun se kommáti sti thési tous sto alfávito ستجد مركبات أخرى تنتهي بالقطعة في مكانها في الأبجدية satajid murkabat 'ukhraa tantahi bialquteat fi makanaha fi al'abjadia W miejscu alfabetu znajdziesz inne związki kończące się w kawałkach Наћи ћете друга једињења која завршавају у деловима на њиховом месту на абецеди Naći ćete druge spojeve koji završavaju komadno na njihovom mjestu na abecedi Naći ćete druge spojeve koji završavaju komadno na njihovom mjestu na abecedi Rasite kitus junginius, kurie baigiasi dalimis abėcėlės vietoje Ви знайдете інші сполуки, що закінчуються шматочками на їх місці в алфавіті Vy znaydete inshi spoluky, shcho zakinchuyutʹsya shmatochkamy na yikh mistsi v alfaviti Вы найдете другие составы, заканчивающиеся в части в их месте в алфавите Vy naydete drugiye sostavy, zakanchivayushchiyesya v chasti v ikh meste v alfavite You will find other compounds ending in piece at their place in the alphabet Vous trouverez d'autres composés se terminant en morceaux à leur place dans l'alphabet あなたはアルファベットでそれらの場所でピースで終わる他の化合物を見つけるでしょう あなた  アルファベット  それら  場所  ピース 終わる   化合物  見つけるでしょう  あなた  アルファベット  それら  ばしょ  ピース おわる ほか  かごうぶつ  みつけるでしょう  anata wa arufabetto de sorera no basho de pīsu de owaruhoka no kagōbutsu o mitsukerudeshō 
247 他以  qítā yǐ  其他以 qítā yǐ Other to Autre à Outro para Otro para Altro a alia est Andere zu Άλλο στο Állo sto أخرى 'ukhraa Inne do Остало за Drugi do Drugi do Kiti Інші до Inshi do Другое к Drugoye k 他以  Autre à その他 その他  そのた  sonota 
248 您会发现其他化合物的首字母缩写 nín huì fāxiàn qítā huàhéwù de shǒu zìmǔ suōxiě 您会发现其他化合物的首字母缩写 nín huì fāxiàn qítā huàhéwù de shǒu zìmǔ suōxiě You will find acronyms for other compounds Vous trouverez des acronymes pour d'autres composés Você encontrará siglas para outros compostos Encontrará siglas para otros compuestos Troverai acronimi per altri composti Invenies primis litteris suis Revolutionibus componit ad invicem Acronym Sie finden Akronyme für andere Verbindungen Θα βρείτε ακρωνύμια για άλλες ενώσεις Tha vreíte akronýmia gia álles enóseis ستجد اختصارات لمركبات أخرى satajid aikhtisarat limurakabat 'ukhraa Znajdziesz akronimy dla innych związków Пронаћи ћете кратице за друга једињења Naći ćete kratice za ostale spojeve Naći ćete kratice za ostale spojeve Rasite kitų junginių akronimus Ви знайдете абревіатури для інших сполук Vy znaydete abreviatury dlya inshykh spoluk Вы найдете аббревиатуры для других соединений Vy naydete abbreviatury dlya drugikh soyedineniy 您会发现其他化合物的首字母缩写 Vous trouverez des acronymes pour d'autres composés 他の化合物の頭字語があります   化合物  頭字語  あります    かごうぶつ  かしらじご  あります  ta no kagōbutsu no kashirajigo ga arimasu 
249 piece  piece  piàn piece pièce peça pieza pezzo pars Stück κομμάτι kommáti قطعة qitea kawałek комад komad komad gabalas шматок shmatok часть chast' piece  pièce 一枚    いち まい  ichi mai 
250 结尾的复合词可在各字母中的适当位置査到 jiéwěi de fùhécí kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì zhā dào 结尾的复合词可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào Compound words at the end can be found in the appropriate place in each letter Les mots composés à la fin peuvent être trouvés à l'endroit approprié dans chaque lettre Palavras compostas no final podem ser encontradas no local apropriado em cada letra Las palabras compuestas al final se pueden encontrar en el lugar apropiado de cada letra Le parole composte alla fine possono essere trovate nel posto appropriato in ogni lettera Compositis words ending in litteris inveniri potest in convenientem locum in invicem Zusammengesetzte Wörter am Ende finden Sie an der entsprechenden Stelle in jedem Buchstaben Σύνθετες λέξεις στο τέλος μπορούν να βρεθούν στο κατάλληλο μέρος σε κάθε γράμμα Sýnthetes léxeis sto télos boroún na vrethoún sto katállilo méros se káthe grámma يمكن العثور على الكلمات المركبة في النهاية في المكان المناسب في كل حرف yumkin aleuthur ealaa alkalimat almurakabat fi alnihayat fi almakan almunasib fi kl harf Słowa złożone na końcu można znaleźć w odpowiednim miejscu każdej litery Сложене речи на крају се могу наћи на одговарајућем месту у сваком слову Složene riječi na kraju mogu se naći na odgovarajućem mjestu u svakom slovu Složene riječi na kraju mogu se naći na odgovarajućem mjestu u svakom slovu Sudėtinius žodžius pabaigoje galima rasti kiekvienoje raidėje tinkamoje vietoje Складені слова в кінці можна знайти у відповідному місці кожної літери Skladeni slova v kintsi mozhna znayty u vidpovidnomu mistsi kozhnoyi litery Сложные слова в конце можно найти в соответствующем месте в каждой букве Slozhnyye slova v kontse mozhno nayti v sootvetstvuyushchem meste v kazhdoy bukve 结尾的复合词可在各字母中的适当位置査到 Les mots composés à la fin peuvent être trouvés à l'endroit approprié dans chaque lettre 最後の複合語は、各文字の適切な場所にあります 最後  複合語  、  文字  適切な 場所  あります  さいご  ふくごうご  、 かく もじ  てきせつな ばしょ あります  saigo no fukugōgo wa , kaku moji no tekisetsuna basho niarimasu 
251 a/some ,piece of work  a/some,piece of work  一个/一些工作 yīgè/yīxiē gōngzuò a / some, piece of work a / certains, morceau de travail um pedaço de trabalho a / some, trabajo a / some, opera d'arte b / aliquid, pars operis ein / ein Stück Arbeit α / μερικοί, δουλειά a / merikoí, douleiá (أ) بعض الأعمال (a) bed al'aemal część pracy а / нешто, дело a / neki, djelo a / neki, djelo a / keletas, kūrinys а / якийсь, твір a / yakyysʹ, tvir часть работы chast' raboty a/some ,piece of work  a / certains, morceau de travail /いくつかの作品 / いくつ   作品  / いくつ   さくひん  / ikutsu ka no sakuhin 
252 ( informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale) (Tacitae) (informell) (άτυπη) (átypi) (غير رسمي) (ghiyr rasmi) (nieformalne) (неформално) (Neformalno) (Neformalno) (neformalus) (неофіційне) (neofitsiyne) (Неофициальный) (Neofitsial'nyy) ( informal)  (informel) (非公式) ( 非公式 )  ( ひこうしき )  ( hikōshiki ) 
253 used to express the fact that you admire sb or find them amusing, often when they have done sth that surprises you used to express the fact that you admire sb or find them amusing, often when they have done sth that surprises you 用于表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们做某事时使您感到惊讶 yòng yú biǎodá nín qīnpèi mǒu rén huò fāxiàn tāmen yǒuqù de shìshí, tōngcháng shì dāng tāmen zuò mǒu shìshí shǐ nín gǎndào jīngyà used to express the fact that you admire sb or find them amusing, often when they have done sth that surprises you utilisé pour exprimer le fait que vous admirez les sb ou les trouvez amusants, souvent quand ils ont fait quelque chose qui vous surprend costumava expressar o fato de que você admira os sb ou os acha divertidos, geralmente quando eles fazem algo que o surpreende solía expresar el hecho de que admira a alguien o lo encuentra divertido, a menudo cuando han hecho algo que te sorprende era solito esprimere il fatto che ammiri sb o li trovi divertenti, spesso quando hanno fatto qualcosa che ti sorprende Admiror te, et invenies quod exprimere si ad illos ludos, saepe non habent in se, miramini factum Ynskt mál: verwendet, um die Tatsache auszudrücken, dass Sie jdn bewundern oder sie amüsant finden, oft, wenn sie etwas getan haben, das Sie überrascht χρησιμοποιείται για να εκφράσει το γεγονός ότι θαυμάζετε sb ή να τους βρείτε διασκεδαστικό, συχνά όταν έχουν κάνει sth που σας εκπλήσσει chrisimopoieítai gia na ekfrásei to gegonós óti thavmázete sb í na tous vreíte diaskedastikó, sychná ótan échoun kánei sth pou sas ekplíssei تستخدم للتعبير عن حقيقة أنك معجب sb أو تجدهم مسلية ، غالبًا عندما يفعلون شيء يفاجئك tustakhdam liltaebir ean hqyqt 'anak muejab sb 'aw tajadahum misliat , ghalbana eindama yafealun shay' yufajiuk zwykł wyrażać fakt, że kogoś podziwiasz lub uważasz za zabawny, często wtedy, gdy zrobili coś, co cię zaskakuje користи се за изражавање чињенице да се дивите сб-у или их сматрате забавним, често када су учинили оно што вас изненађује koristi se za izražavanje činjenice da se divite sb ili ih smatrate zabavnim, često kada su učinili ono što vas iznenadi koristi se za izražavanje činjenice da se divite sb ili ih smatrate zabavnim, često kada su učinili ono što vas iznenadi naudojamas išreikšti faktą, kad jūs žavitės sb ar atrodote juos linksminančius, dažnai, kai jie padarė tai, kas jus stebina використовується для вираження того факту, що ви захоплюєтесь sb або вважаєте їх кумедними, часто коли вони роблять що, що вас дивує vykorystovuyetʹsya dlya vyrazhennya toho faktu, shcho vy zakhoplyuyetesʹ sb abo vvazhayete yikh kumednymy, chasto koly vony roblyatʹ shcho, shcho vas dyvuye используется, чтобы выразить тот факт, что вы восхищаетесь sb или находите их забавными, часто, когда они сделали что-то, что вас удивляет ispol'zuyetsya, chtoby vyrazit' tot fakt, chto vy voskhishchayetes' sb ili nakhodite ikh zabavnymi, chasto, kogda oni sdelali chto-to, chto vas udivlyayet used to express the fact that you admire sb or find them amusing, often when they have done sth that surprises you utilisé pour exprimer le fait que vous admirez les sb ou les trouvez amusants, souvent quand ils ont fait quelque chose qui vous surprend sbを賞賛する、または面白いと感じるという事実を表現するために使用されていました。 sb  賞賛 する 、 または 面白い  感じる という 事実 表現 する ため  使用 されていました 。  sb  しょうさん する 、 または おもしろい  かんじる という じじつ  ひょうげん する ため  しよう されていました 。  sb o shōsan suru , mataha omoshiroi to kanjiru toiu jijitsu ohyōgen suru tame ni shiyō sareteimashita . 
254  了不起的人;与众不的人  liǎobùqǐ de rén; yǔ zhòng bùtóng de rén  了不起的人;与众不同的人  liǎobùqǐ de rén; yǔ zhòng bùtóng de rén  Amazing person  Personne incroyable  Pessoa incrível  Persona increíble  Persona fantastica  Populorum alius  Erstaunliche Person  Καταπληκτικό πρόσωπο  Katapliktikó prósopo  شخص رائع  ishkhus rayie  Niesamowita osoba  Невероватна особа  Nevjerojatna osoba  Nevjerojatna osoba  Nuostabus žmogus  Дивовижна людина  Dyvovyzhna lyudyna  Удивительный человек  Udivitel'nyy chelovek  了不起的人;与众不的人  Personne incroyable  すごい人   すごい     すごい ひと    sugoi hito 
255 用于表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们做某事时使您感到惊讶 yòng yú biǎodá nín qīnpèi mǒu rén huò fāxiàn tāmen yǒuqù de shìshí, tōngcháng shì dāng tāmen zuò mǒu shì shí shǐ nín gǎndào jīngyà 为表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们他们做某事时使您感到尴尬 wèi biǎodá nín qīnpèi mǒu rén huò fāxiàn tāmen yǒuqù de shì shí, tōngcháng shì dāng tāmen tāmen zuò mǒu shì shí shǐ nín gǎndào gāngà Used to express the fact that you admire someone or find them interesting, usually to surprise you when they do something Utilisé pour exprimer le fait que vous admirez quelqu'un ou le trouvez intéressant, généralement pour vous surprendre quand il fait quelque chose Usado para expressar o fato de que você admira alguém ou acha interessante, geralmente para surpreendê-lo quando ele faz algo Se usa para expresar el hecho de que admiras a alguien o lo encuentras interesante, generalmente para sorprenderte cuando hacen algo Utilizzato per esprimere il fatto che ammiri qualcuno o lo trovi interessante, di solito quando sei sorpreso Interesting res admiratione tui invenies alium exprimi solet mirari quando aliquid facere Wird verwendet, um die Tatsache auszudrücken, dass Sie jemanden bewundern oder interessant finden, normalerweise, um Sie zu überraschen, wenn er etwas tut Χρησιμοποιείται για να εκφράσει το γεγονός ότι θαυμάζεις κάποιον ή τον βρίσκεις ενδιαφέρον, συνήθως για να σε εκπλήξεις όταν κάνει κάτι Chrisimopoieítai gia na ekfrásei to gegonós óti thavmázeis kápoion í ton vrískeis endiaféron, syníthos gia na se ekplíxeis ótan kánei káti تستخدم للتعبير عن حقيقة أنك معجب بشخص ما أو تجده مثيرًا للاهتمام ، وعادة ما يفاجئك عندما يفعل شيئًا tustakhdam liltaebir ean hqyqt 'anak muejab bishakhs ma 'aw tajidah mthyrana lilaihtimam , waeadat ma yufajiuk eindama yafeal shyyana Służy do wyrażania faktu, że kogoś podziwiasz lub uważasz za interesującego, zwykle w celu zaskoczenia, gdy coś robią Користи се за изражавање чињенице да се некоме дивите или вам је занимљив, обично када сте изненађени Koristi se za izražavanje činjenice da se nekom diviš ili im se čini zanimljivim, obično da te iznenadi kad nešto učine Koristi se za izražavanje činjenice da se nekom diviš ili im se čini zanimljivim, obično da te iznenadi kad nešto učine Naudojamas išreiškiant faktą, kad jūs kuo nors žavitės ar jums atrodo įdomu, paprastai norėdami nustebinti, kai jie ką nors daro Використовується для вираження того факту, що ти захоплюєшся кимось або вважаєш їх цікавим, як правило, щоб здивувати тебе, коли вони це роблять Vykorystovuyetʹsya dlya vyrazhennya toho faktu, shcho ty zakhoplyuyeshsya kymosʹ abo vvazhayesh yikh tsikavym, yak pravylo, shchob zdyvuvaty tebe, koly vony tse roblyatʹ Используется для выражения того факта, что вы восхищаетесь кем-то или считаете его интересным, обычно для того, чтобы удивлять вас, когда они что-то делают Ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya togo fakta, chto vy voskhishchayetes' kem-to ili schitayete yego interesnym, obychno dlya togo, chtoby udivlyat' vas, kogda oni chto-to delayut 用于表达您钦佩某人或发现他们有趣的事实,通常是当他们做某事时使您感到惊讶 Utilisé pour exprimer le fait que vous admirez quelqu'un ou le trouvez intéressant, généralement pour vous surprendre quand il fait quelque chose 誰かを賞賛する、または面白いと感じるという事実を表現するために使用されます。通常、彼らが何かをするときにあなたを驚かします    賞賛 する 、 または 面白い  感じる という事実  表現 する ため  使用 されます 。 通常 、 彼ら    する とき  あなた  驚かします  だれ   しょうさん する 、 または おもしろい  かんじる という じじつ  ひょうげん する ため  しよう されます 。 つうじょう 、 かれら  なに   する とき  あなた  おどろかします  dare ka o shōsan suru , mataha omoshiroi to kanjiru toiujijitsu o hyōgen suru tame ni shiyō saremasu . tsūjō ,karera ga nani ka o suru toki ni anata o odorokashimasu 
256 You're some piece of work, Jack, do you know that? You're some piece of work, Jack, do you know that? 杰克,你在工作,你知道吗? jiékè, nǐ zài gōngzuò, nǐ zhīdào ma? You're some piece of work, Jack, do you know that? Tu es un travail, Jack, tu le sais? Você é um trabalho, Jack, sabia disso? Eres un trabajo, Jack, ¿lo sabes? Sei un pezzo di lavoro, Jack, lo sai? Tu es aliqua pars operis, Jack, qui scis? Du bist ein Stück Arbeit, Jack, weißt du das? Είσαι ένα κομμάτι δουλειάς, Τζακ, ξέρεις αυτό; Eísai éna kommáti douleiás, Tzak, xéreis aftó? أنت جزء من العمل يا جاك ، هل تعرف ذلك؟ 'ant juz' min aleamal ya jak , hal taerif dhlk? Jesteś trochę pracy, Jack, wiesz o tym? Ти си неко дело, Јацк, знаш ли то? Ti si neko djelo, Jack, znaš li to? Ti si neko djelo, Jack, znaš li to? Tu esi koks nors kūrinys, Džekai, ar tu tai žinai? Ти якийсь твір, Джек, ти це знаєш? Ty yakyysʹ tvir, Dzhek, ty tse znayesh? Ты какая-то работа, Джек, ты знаешь это? Ty kakaya-to rabota, Dzhek, ty znayesh' eto? You're some piece of work, Jack, do you know that? Tu es un travail, Jack, tu le sais? ジャック、あなたはそれを知っていますか? ジャック 、 あなた  それ  知っています  ?  ジャック 、 あなた  それ  しっています  ?  jakku , anata wa sore o shitteimasu ka ? 
257 你知道吗,你真了不起 Nǐ zhīdào ma, jiékè? Nǐ zhēn liǎobùqǐ 你知道吗,杰克?你真了不起 Nǐ zhīdào ma, jiékè? Nǐ zhēn liǎobùqǐ Do you know, Jack? you are amazing Tu sais, Jack? Tu es incroyable Você sabe, Jack? Você é incrível ¿Sabes Jack? Eres increible Sai, Jack? Sei fantastico Vos scitis quod, Jack? Mirabilis es Weißt du, Jack? Du bist unglaublich Ξέρετε, Τζακ; Είστε εκπληκτικοί Xérete, Tzak? Eíste ekpliktikoí هل تعلم يا جاك؟ انت مدهش hal taelam ya jak? 'ant mudahash Wiesz, Jack? Jesteś niesamowity Знаш ли Јацк? Невероватни сте Znaš li, Jack? Vi ste nevjerojatni Znaš li, Jack? Vi ste nevjerojatni Ar žinai, Džekai? Tu esi nuostabi Ти знаєш, Джеку? Ви дивовижні Ty znayesh, Dzheku? Vy dyvovyzhni Ты знаешь, Джек? Ты потрясающий Ty znayesh', Dzhek? Ty potryasayushchiy 你知道吗,你真了不起 Tu sais, Jack? Tu es incroyable ジャック、知ってる?あなたはすごい ジャック 、 知ってる ? あなた  すごい  ジャック 、 しってる ? あなた  すごい  jakku , shitteru ? anata wa sugoi 
258 杰克,你在工作,你知道吗? jiékè, nǐ zài gōngzuò, nǐ zhīdào ma? 杰克,你在工作,你知道吗? jiékè, nǐ zài gōngzuò, nǐ zhīdào ma? Jack, you work, do you know? Jack, tu travailles, tu sais? Jack, você trabalha, sabia? Jack, trabajas, ¿sabes? Jack, lavori, lo sai? Jack, laboras, si nosti? Jack, du arbeitest, weißt du? Τζακ, δουλεύεις, ξέρεις; Tzak, douléveis, xéreis? جاك ، أنت تعمل ، هل تعرف؟ jak , 'ant taemal , hal taerf? Jack, pracujesz, wiesz? Јацк, ти радиш, знаш? Jack, ti ​​radiš, znaš? Jack, ti ​​radiš, znaš? Džekai, tu dirbi, ar žinai? Джек, ти працюєш, ти знаєш? Dzhek, ty pratsyuyesh, ty znayesh? Джек, ты работаешь, ты знаешь? Dzhek, ty rabotayesh', ty znayesh'? 杰克,你在工作,你知道吗? Jack, tu travailles, tu sais? ジャック、あなたは働いています、知っていますか? ジャック 、 あなた  働いています 、 知っています ?  ジャック 、 あなた  はたらいています 、 しっています ?  jakku , anata wa hataraiteimasu , shitteimasu ka ? 
259 fall to pieces  Fall to pieces  化为碎片 Huà wéi suìpiàn fall to pieces tomber en morceaux cair em pedaços caer en pedazos cadere a pezzi dilaberetur in Stücke fallen πέφτουν κομμάτια péftoun kommátia تنهار tanhar rozpaść się na kawałki пасти на комаде pasti na komade pasti na komade nukristi į gabalus впасти на шматки vpasty na shmatky развалиться razvalit'sya fall to pieces  tomber en morceaux バラバラになる バラバラ  なる  バラバラ  なる  barabara ni naru 
260 usually used in the progressive tenses  usually used in the progressive tenses  通常用于渐进式时态 tōngcháng yòng yú jiànjìn shì shí tài usually used in the progressive tenses habituellement utilisé aux temps progressifs geralmente usado nos tempos progressivos Usualmente usado en los tiempos progresivos di solito usato nei tempi progressivi plerumque in progressu temporum habebam normalerweise in den progressiven Zeiten verwendet που χρησιμοποιούνται συνήθως στις προοδευτικές χρονικές στιγμές pou chrisimopoioúntai syníthos stis proodeftikés chronikés stigmés عادة ما تستخدم في الأزمنة التقدمية eadatan ma tustakhdam fi al'azminat altaqadumia zwykle stosowane w czasach progresywnych обично се користи у прогресивним временима obično se koristi u progresivnim vremenima obično se koristi u progresivnim vremenima paprastai naudojami progresuojančiose įtempiuose зазвичай застосовується в прогресуючих часах zazvychay zastosovuyetʹsya v prohresuyuchykh chasakh обычно используется в прогрессивных временах obychno ispol'zuyetsya v progressivnykh vremenakh usually used in the progressive tenses  habituellement utilisé aux temps progressifs 通常、進行形で使用されます 通常 、 進行形  使用 されます  つうじょう 、 しんこうがた  しよう されます  tsūjō , shinkōgata de shiyō saremasu 
261 通常用于进行时 tōngcháng yòng yú jìnxíng shí 通常用于进行时 tōngcháng yòng yú jìnxíng shí Usually used in progress Habituellement utilisé en cours Geralmente usado em andamento Usualmente usado en progreso Di solito utilizzato in corso Plerumque propter tempus, Wird normalerweise verwendet Συνήθως χρησιμοποιείται σε εξέλιξη Syníthos chrisimopoieítai se exélixi تستخدم عادة في التقدم tustakhdam eadatan fi altaqadum Zwykle używany w toku Обично се користи у току Obično se koristi u tijeku Obično se koristi u tijeku Paprastai naudojamas progresuojant Зазвичай використовується в процесі виконання Zazvychay vykorystovuyetʹsya v protsesi vykonannya Обычно используется в процессе Obychno ispol'zuyetsya v protsesse 通常用于进行时 Habituellement utilisé en cours 通常進行中に使用 通常 進行   使用  つうじょう しんこう ちゅう  しよう  tsūjō shinkō chū ni shiyō 
262 of things 东西 (of things dōngxī) (东西) (dōngxī) (Of things) (Des choses) (Das coisas) (De cosas) (Di cose) (De rerum rerum) (Von Dingen) (Για τα πράγματα) (Gia ta prágmata) (من الأشياء) (mn al'ashya') (Rzeczy) (Од ствари) (Od svega) (Od svega) (Daiktai) (З речей) (Z rechey) (Вещей) (Veshchey) of things 东西 (Des choses) (物事の) ( 物事 の )  ( ものごと  )  ( monogoto no ) 
263 to become very old and in bad condition because of long use  to become very old and in bad condition because of long use  由于长期使用而变得非常老旧且状况不佳 yóuyú chángqí shǐyòng ér biàn dé fēicháng lǎo jiù qiě zhuàngkuàng bù jiā to become very old and in bad condition because of long use devenir très vieux et en mauvais état en raison d'une longue utilisation ficar muito velho e em mau estado por causa do uso prolongado hacerse muy viejo y estar en malas condiciones debido al uso prolongado diventare molto vecchi e in cattive condizioni a causa dell'uso prolungato et facti sunt antiquiores mala valetudo propter longum usum sehr alt und in schlechtem Zustand wegen langer Nutzung να γίνει πολύ παλιά και σε κακή κατάσταση λόγω μεγάλης χρήσης na gínei polý paliá kai se kakí katástasi lógo megális chrísis أن يصبح عجوزًا وبحالة سيئة بسبب الاستخدام الطويل 'an yusbih ejwzana wabihalat sayiyat bsbb alaistikhdam altawil stać się bardzo starym i w złym stanie z powodu długiego użytkowania да постану веома стари и у лошем стању због дуге употребе postati vrlo star i u lošem stanju zbog duge upotrebe postati vrlo star i u lošem stanju zbog duge upotrebe tapti labai senais ir blogos būklės dėl ilgo naudojimo стати дуже старим і в поганому стані через тривале використання staty duzhe starym i v pohanomu stani cherez tryvale vykorystannya стать очень старым и в плохом состоянии из-за длительного использования stat' ochen' starym i v plokhom sostoyanii iz-za dlitel'nogo ispol'zovaniya to become very old and in bad condition because of long use  devenir très vieux et en mauvais état en raison d'une longue utilisation 非常に古くなり、長期間の使用のために悪い状態になる 非常  古く なり 、 長期間  使用  ため  悪い 状態 なる  ひじょう  ふるく なり 、 ちょうきかん  しよう  ため わるい じょうたい  なる  hijō ni furuku nari , chōkikan no shiyō no tame ni warui jōtaini naru 
264 变得破旧不堪  biàn dé pòjiù bùkān  变得破旧不堪 biàn dé pòjiù bùkān Become shabby Devenez minable Torne-se surrado En mal estado Diventa squallido fieri ruinosa Schäbig werden Γίνετε άθλια Gínete áthlia تصبح رث tusbih ruthun Stań się obskurny Постати мутна Postati mutna Postati mutna Tapk skurdžiu Ставати пошарпаним Stavaty posharpanym Стать потрепанным Stat' potrepannym 变得破旧不堪  Devenez minable みすぼらしい みすぼらしい  みすぼらしい  misuborashī 
265 synonym fall apart synonym fall apart 同义词分崩离析 tóngyìcí fēnbēnglíxī synonym fall apart synonyme s'effondre sinônimo desmoronar sinónimo desmoronarse il sinonimo cade a pezzi species dilaberentur Synonym fallen auseinander συνώνυμο καταρρέουν synónymo katarréoun ينهار مرادف yanhar muradaf synonim rozpada się синоним се распада sinonim se raspada sinonim se raspada sinonimas subyrės синонім розпадається synonim rozpadayetʹsya синоним разваливается sinonim razvalivayetsya synonym fall apart synonyme s'effondre 同義語がバラバラになる 同義語  バラバラ  なる  どうぎご  バラバラ  なる  dōgigo ga barabara ni naru 
266 Our car is falling to pieces, we’ve had it so long.  Our car is falling to pieces, we’ve had it so long.  我们的车快要摔了,我们已经走了这么久。 wǒmen de chē kuàiyào shuāile, wǒmen yǐjīng zǒule zhème jiǔ. Our car is falling to pieces, we ’ve had it so long. Notre voiture tombe en morceaux, nous l'avons depuis si longtemps. Nosso carro está caindo aos pedaços, já o temos há tanto tempo. Nuestro auto se está cayendo a pedazos, lo hemos tenido por mucho tiempo. La nostra macchina sta andando in pezzi, ce l'abbiamo da così tanto tempo. Est car nostrum procidens ad pieces Fecimus igitur quod tamdiu eam. Unser Auto zerfällt, wir haben es so lange gehabt. Το αυτοκίνητό μας πέφτει σε κομμάτια, το είχαμε πάρα πολύ καιρό. To aftokínitó mas péftei se kommátia, to eíchame pára polý kairó. سيارتنا تتساقط ، لقد كان لدينا وقت طويل. sayaaratuna tatasaqat , laqad kan ladayna waqt tawil. Nasz samochód rozpada się na kawałki, mieliśmy go tak długo. Наш се аутомобил распада, имали смо га толико дуго. Naš se automobil raspada, imali smo ga toliko dugo. Naš se automobil raspada, imali smo ga toliko dugo. Mūsų automobilis krenta į dalis, mes jį taip ilgai naudojome. Наш автомобіль розпадається на частини, у нас його було так довго. Nash avtomobilʹ rozpadayetʹsya na chastyny, u nas yoho bulo tak dovho. Наша машина разваливается на части, у нас это было так долго. Nasha mashina razvalivayetsya na chasti, u nas eto bylo tak dolgo. Our car is falling to pieces, we’ve had it so long.  Notre voiture tombe en morceaux, nous l'avons depuis si longtemps. 私たちの車はバラバラになりつつあります。 私たち    バラバラ  なりつつ あります 。  わたしたち  くるま  バラバラ  なりつつ あります 。  watashitachi no kuruma wa barabara ni naritsutsu arimasu
267 我们的汽车已破旧不堪,我们已用了它很久了 Wǒmen de qìchē yǐ pòjiù bùkān, wǒmen yǐ yòngle tā hěnjiǔle 我们的汽车已破旧不堪,我们已用了它很久了 Wǒmen de qìchē yǐ pòjiù bùkān, wǒmen yǐ yòngle tā hěnjiǔle Our car is worn out and we have been using it for a long time Notre voiture est usée et nous l'utilisons depuis longtemps Nosso carro está gasto e nós o usamos há muito tempo Nuestro coche está desgastado y lo hemos estado utilizando durante mucho tiempo. La nostra auto è logora e la usiamo da molto tempo Ruinosa est car nostrum, nos non diu usus est Unser Auto ist abgenutzt und wir benutzen es schon lange Το αυτοκίνητό μας είναι φθαρμένο και το χρησιμοποιούμε για μεγάλο χρονικό διάστημα To aftokínitó mas eínai ftharméno kai to chrisimopoioúme gia megálo chronikó diástima سيارتنا مهترئة ونحن نستخدمها منذ فترة طويلة sayaratuna muhtariat wanahn nastakhdimuha mundh fatrat tawila Nasz samochód jest zużyty i używamy go od dłuższego czasu Наш аутомобил је истрошен и користимо га већ дуже време Naš automobil je istrošen i koristimo ga već duže vrijeme Naš automobil je istrošen i koristimo ga već duže vrijeme Mūsų automobilis yra susidėvėjęs ir mes jį ilgą laiką naudojome Наш автомобіль зношений, і ми ним користуємось давно Nash avtomobilʹ znoshenyy, i my nym korystuyemosʹ davno Наша машина изношена и мы давно ее используем Nasha mashina iznoshena i my davno yeye ispol'zuyem 我们的汽车已破旧不堪,我们已用了它很久了 Notre voiture est usée et nous l'utilisons depuis longtemps 私たちの車はすり減っていて、長い間使っています 私たち    すり減っていて 、 長い  使っています  わたしたち  くるま  すりへっていて 、 ながい  つかっています  watashitachi no kuruma wa surihetteite , nagai matsukatteimasu 
268 of a person, an organizationa plan, etc. of a person, an organization,a plan, etc. 一个人,一个组织,一个计划等 yīgè rén, yīgè zǔzhī, yīgè jìhuà děng of a person, an organization, a plan, etc. d'une personne, d'une organisation, d'un plan, etc. de uma pessoa, uma organização, um plano etc. de una persona, una organización, un plan, etc. di una persona, un'organizzazione, un piano, ecc. de homine, ad organization, consilium, etc. einer Person, einer Organisation, eines Plans usw. ενός ατόμου, ενός οργανισμού, ενός σχεδίου κ.λπ. enós atómou, enós organismoú, enós schedíou k.lp. شخص ، منظمة ، خطة ، إلخ. shakhs , munazamat , khutat , 'iilkh. osoby, organizacji, planu itp. особе, организације, плана итд. osobe, organizacije, plana itd. osobe, organizacije, plana itd. asmens, organizacijos, plano ir kt. людини, організації, плану тощо. lyudyny, orhanizatsiyi, planu toshcho. человека, организации, плана и т. д. cheloveka, organizatsii, plana i t. d. of a person, an organizationa plan, etc. d'une personne, d'une organisation, d'un plan, etc. 人、組織、計画などの  、 組織 、 計画 など   ひと 、 そしき 、 けいかく など   hito , soshiki , keikaku nado no 
269 人、机构、计如等 Rén, jīgòu, jì rú děng 人,机构,计如等 rén, jīgòu, jì rú děng People, institutions, Jiru, etc. Personnes, institutions, Jiru, etc. Pessoas, instituições, Jiru, etc. Personas, instituciones, Jiru, etc. Persone, istituzioni, Jiru, ecc. Populi stitutis, ut aliis verbis Menschen, Institutionen, Jiru usw. Άνθρωποι, ιδρύματα, Jiru κ.λπ. Ánthropoi, idrýmata, Jiru k.lp. الناس ، المؤسسات ، جيرو ، إلخ. alnaas , almuasasat , jayru , 'iilkh. Ludzie, instytucje, Jiru itp. Људи, институције, Јиру, итд. Ljudi, ustanove, Jiru itd. Ljudi, ustanove, Jiru itd. Žmonės, įstaigos, Jiru ir kt. Люди, установи, Джиру тощо. Lyudy, ustanovy, Dzhyru toshcho. Люди, учреждения, джиру и т. Д. Lyudi, uchrezhdeniya, dzhiru i t. D. 人、机构、计如等 Personnes, institutions, Jiru, etc. 人、機関、ジルなど  、 機関 、 ジル など  ひと 、 きかん 、 ジル など  hito , kikan , jiru nado 
270  to stop working; to be destroyed  to stop working; to be destroyed  停止工作;被摧毁  tíngzhǐ gōngzuò; bèi cuīhuǐ  to stop working; to be destroyed  arrêter de travailler; être détruit  parar de trabalhar, ser destruído  dejar de trabajar, ser destruido  smettere di funzionare, essere distrutto  ne opus ad destruenda  aufhören zu arbeiten, zerstört werden  να σταματήσουν να εργάζονται · να καταστραφούν  na stamatísoun na ergázontai : na katastrafoún  للتوقف عن العمل ؛ لتدميره  llitawaqaf ean aleamal ; litadmirih  przestać działać, zostać zniszczonym  да престану да раде; да буду уништени  prestati raditi; biti uništen  prestati raditi; biti uništen  nustoti veikti, būti sunaikintas  припинити роботу; бути знищеним  prypynyty robotu; buty znyshchenym  перестать работать, быть уничтоженным  perestat' rabotat', byt' unichtozhennym  to stop working; to be destroyed  arrêter de travailler; être détruit  仕事をやめる、破壊される   仕事  やめる 、 破壊 される    しごと  やめる 、 はかい される    shigoto o yameru , hakai sareru 
271  停止运作;.崩溃;  tíngzhǐ yùnzuò;. Bēngkuì; wǎjiě  停止运作;。崩溃;瓦解  tíngzhǐ yùnzuò;. Bēngkuì; wǎjiě  Cease operation; collapse; disintegration  Cesser les opérations; effondrement; désintégration  Cessar operação; colapso; desintegração  Cesar la operación; colapso; desintegración  Interrompere l'operazione; collasso; disintegrazione  Parce movere ;. munus quod pependerat in ruina  Betrieb einstellen, Zusammenbruch, Zerfall  Παύση λειτουργίας, κατάρρευση, διάσπαση  Páfsi leitourgías, katárrefsi, diáspasi  وقف العملية والانهيار والتفكك  iwqaf aleamaliat walainhiar waltafakuk  Przerwać operację; zapaść; rozpad  Прекид рада; колапс; распад  Prekid rada, kolaps, dezintegracija  Prekid rada, kolaps, dezintegracija  Nutraukite veikimą, žlugimą, dezintegraciją  Призупинення роботи; колапс; дезінтеграція  Pryzupynennya roboty; kolaps; dezintehratsiya  Прекратить работу, развал, распад  Prekratit' rabotu, razval, raspad  停止运作;.崩溃;  Cesser les opérations; effondrement; désintégration  運用停止、崩壊、崩壊   運用 停止 、 崩壊 、 崩壊    うにょう ていし 、 ほうかい 、 ほうかい    unyō teishi , hōkai , hōkai 
273 停止工作; 被摧毁 Tíngzhǐ gōngzuò; bèi cuīhuǐ 停止工作;被摧毁 Tíngzhǐ gōngzuò; bèi cuīhuǐ Stop working; destroyed Arrête de travailler; détruit Pare de trabalhar; destruído Deja de trabajar; destruido Smetti di funzionare; distrutto Cesset; perimus Hör auf zu arbeiten, zerstört Σταματήστε να εργάζεστε, καταστρέφετε Stamatíste na ergázeste, katastréfete توقف عن العمل ، دمر tawaquf ean aleamal , damar Przestań działać; zniszczony Престани да радиш, уништено Prestani raditi; uništeno Prestani raditi; uništeno Nustokite veikti, sunaikinkite Перестань працювати; знищити Perestanʹ pratsyuvaty; znyshchyty Хватит работать, уничтожен Khvatit rabotat', unichtozhen 停止工作; 被摧毁 Arrête de travailler; détruit 仕事をやめる、破壊する 仕事  やめる 、 破壊 する  しごと  やめる 、 はかい する  shigoto o yameru , hakai suru 
274 He's worried the business will fall to pieces without him He's worried the business will fall to pieces without him 他担心没有他,生意会崩溃 tā dānxīn méiyǒu tā, shēngyì huì bēngkuì He's worried the business will fall to pieces without him Il craint que l'entreprise ne s'écroule sans lui Ele está preocupado que o negócio caia em pedaços sem ele Le preocupa que el negocio se desmorone sin él È preoccupato che gli affari andranno in pezzi senza di lui Ille sollicitus suus 'negotium non erit in fragmentis cadere videret eum Er ist besorgt, dass das Geschäft ohne ihn in Stücke fallen wird Ανησυχεί ότι η επιχείρηση θα πέσει σε κομμάτια χωρίς αυτόν Anisycheí óti i epicheírisi tha pései se kommátia chorís aftón إنه قلق من أن الأعمال ستنهار بدونه 'iinah qalaq min 'ana al'aemal satanhar bidunih Martwi się, że biznes rozpadnie się bez niego Брине се да ће се посао распасти без њега Brine se da će se posao raspasti bez njega Brine se da će se posao raspasti bez njega Jis nerimauja, kad verslas be jo subyrės Він переживає, що бізнес без нього впаде Vin perezhyvaye, shcho biznes bez nʹoho vpade Он беспокоится, что бизнес развалится без него On bespokoitsya, chto biznes razvalitsya bez nego He's worried the business will fall to pieces without him Il craint que l'entreprise ne s'écroule sans lui 彼はビジネスが彼なしでバラバラになることを心配しています   ビジネス   なしで バラバラ  なる こと 心配 しています  かれ  ビジネス  かれ なしで バラバラ  なる こと しんぱい しています  kare wa bijinesu ga kare nashide barabara ni naru koto oshinpai shiteimasu 
275 他担心没有了他企业将会倒闭 tā dānxīn méiyǒule tā qǐyè jiāng huì dǎobì 他担心没有了他企业将会倒闭 tā dānxīn méiyǒule tā qǐyè jiāng huì dǎobì He feared that his business would fail without it. Il craignait que son entreprise échoue sans lui. Ele temia que seus negócios fracassassem sem ele. Temía que su negocio fracasara sin él. Temeva che i suoi affari sarebbero falliti senza di essa. Curare ut negotium eius non deficient Er befürchtete, dass sein Geschäft ohne es scheitern würde. Φοβόταν ότι η επιχείρησή του θα αποτύγχανε χωρίς αυτό. Fovótan óti i epicheírisí tou tha apotýnchane chorís aftó. كان يخشى أن يفشل عمله بدونها. kan yakhshaa 'an yufshil eamalih biduniha. Obawiał się, że bez niego jego biznes się nie powiedzie. Бојао се да његов посао пропадне без њега. Bojao se da će njegov posao propasti bez toga. Bojao se da će njegov posao propasti bez toga. Jis bijojo, kad be jo žlugs jo verslas. Він побоювався, що без нього його бізнес провалиться. Vin poboyuvavsya, shcho bez nʹoho yoho biznes provalytʹsya. Он боялся, что его бизнес обанкротится без этого. On boyalsya, chto yego biznes obankrotitsya bez etogo. 他担心没有了他企业将会倒闭 Il craignait que son entreprise échoue sans lui. 彼はそれなしでは彼のビジネスが失敗することを恐れていました。   それ なしで    ビジネス  失敗 する こと 恐れていました 。  かれ  それ なしで  かれ  ビジネス  しっぱい すること  おそれていました 。  kare wa sore nashide wa kare no bijinesu ga shippai surukoto o osoreteimashita . 
276 give sb a piece of your mind  give sb a piece of your mind  给某人一个念头 gěi mǒu rén yīgè niàntou give sb a piece of your mind donner à sb un morceau de votre esprit dê a sb um pedaço de sua mente dale a sb un pedazo de tu mente dai a sb un pezzo della tua mente si animo tuo dabo fragmen gib jdm ein Stück von deinem Verstand δώστε ένα κομμάτι του μυαλού σας dóste éna kommáti tou myaloú sas يعطي sb قطعة من عقلك yueti sb qiteatan min eaqlik dać komuś spokój дајте сб-у део вашег ума daj sb komadu svog uma daj sb komadu svog uma duok sb savo proto gabalą дай sb частинку свого розуму day sb chastynku svoho rozumu отдать свою мысль otdat' svoyu mysl' give sb a piece of your mind  donner à sb un morceau de votre esprit sbに心の一部を与える sb    一部  与える  sb  こころ  いちぶ  あたえる  sb ni kokoro no ichibu o ataeru 
277 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal informale informal informell άτυπη átypi غير رسمي ghyr rasmiin nieformalne неформални neformalan neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неформальная neformal'naya informal informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki 
278  to tell sb that you disapprove of their behaviour or are angry with them.  to tell sb that you disapprove of their behaviour or are angry with them.  告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气。  gàosù mǒu rén nín bù tóngyì tāmen de xíngwéi huò duì tāmen shēngqì.  to tell sb that you disapprove of their behaviour or are angry with them.  pour dire à sb que vous désapprouvez son comportement ou que vous êtes en colère contre lui.  dizer a sb que você desaprova o comportamento deles ou está zangado com eles.  decirle a alguien que desaprueba su comportamiento o está enojado con ellos.  per dire a sb che disapprovi il loro comportamento o sei arrabbiato con loro.  ut si dicam aut moribus improbo infestum.  jdn zu sagen, dass du ihr Verhalten missbilligst oder wütend auf sie bist.  να πείτε ότι απορρίπτετε τη συμπεριφορά τους ή είστε θυμωμένοι με αυτούς.  na peíte óti aporríptete ti symperiforá tous í eíste thymoménoi me aftoús.  لتقول لـ sb أنك لا توافق على سلوكهم أو تغضب منهم.  ltaqawl l sb 'anak la tuafiq ealaa sulukihim 'aw taghdib minhum.  powiedzieć komuś, że potępiasz ich zachowanie lub jesteś na nich zły.  рећи сб да не одобравате њихово понашање или сте љути на њих.  reći sb da ne odobravate njihovo ponašanje ili ste ljuti na njih.  reći sb da ne odobravate njihovo ponašanje ili ste ljuti na njih.  pasakyti sb, kad nepritariate jų elgesiui ar pyksti ant jų.  сказати sb, що ви не схвалюєте їх поведінку або гніваєтесь на них.  skazaty sb, shcho vy ne skhvalyuyete yikh povedinku abo hnivayetesʹ na nykh.  сказать кому-то, что вы не одобряете их поведение или злитесь на них.  skazat' komu-to, chto vy ne odobryayete ikh povedeniye ili zlites' na nikh.  to tell sb that you disapprove of their behaviour or are angry with them.  pour dire à sb que vous désapprouvez son comportement ou que vous êtes en colère contre lui.  sbに、あなたが彼らの行動に不賛成であるか、怒っていることを伝えるため   sb  、 あなた  彼ら  行動  不賛成である  、怒っている こと  伝える ため    sb  、 あなた  かれら  こうどう  ふさんせいである  、 おこっている こと  つたえる ため    sb ni , anata ga karera no kōdō ni fusanseidearu ka ,okotteiru koto o tsutaeru tame 
279 表明对某人的行为不满;向某人表示恼火 Biǎomíng duì mǒu rén de xíngwéi bùmǎn; xiàng mǒu rén biǎoshì nǎohuǒ 表明对某人的行为不满;向某人表示恼火 Biǎomíng duì mǒu rén de xíngwéi bùmǎn; xiàng mǒu rén biǎoshì nǎohuǒ Show dissatisfaction with someone's behavior; annoy someone Montrez votre insatisfaction à l'égard du comportement de quelqu'un; agacez quelqu'un Mostrar insatisfação com o comportamento de alguém; incomodar alguém Mostrar insatisfacción con el comportamiento de alguien; molestar a alguien Mostra insoddisfazione per il comportamento di qualcuno; infastidisci qualcuno Ostende conversationem poenitet hominem aliquo offensus vice Zeigen Sie Unzufriedenheit mit dem Verhalten von jemandem, ärgern Sie jemanden Δείχνει δυσαρέσκεια με τη συμπεριφορά κάποιου, ενοχλεί κάποιον Deíchnei dysaréskeia me ti symperiforá kápoiou, enochleí kápoion أظهر عدم الرضا عن سلوك شخص ما ، وأزعج شخصًا ما 'azhar edm alrida ean suluk shakhs ma , wa'azeaj shkhsana ma Okazuj niezadowolenie z czyjegoś zachowania; drażnij kogoś Покажите незадовољство нечијим понашањем; нервирајте некога Pokažite nezadovoljstvo nečijim ponašanjem; gnjavite nekoga Pokažite nezadovoljstvo nečijim ponašanjem; gnjavite nekoga Parodykite nepasitenkinimą kažkieno elgesiu; Проявіть незадоволення чиєюсь поведінкою; когось дратуйте Proyavitʹ nezadovolennya chyyeyusʹ povedinkoyu; kohosʹ dratuyte Показать недовольство чьим-либо поведением; Pokazat' nedovol'stvo ch'im-libo povedeniyem; 表明对某人的行为不满;向某人表示恼火 Montrez votre insatisfaction à l'égard du comportement de quelqu'un; agacez quelqu'un 誰かの行動に不満を示し、誰かをいらいらさせる    行動  不満  示し 、    いらいらさせる  だれ   こうどう  ふまん  しめし 、 だれ   いらいら させる  dare ka no kōdō ni fuman o shimeshi , dare ka o irairasaseru 
280 告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气 gàosù mǒu rén nín bù tóngyì tāmen de xíngwéi huò duì tāmen shēngqì 告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气 gàosù mǒu rén nín bù tóngyì tāmen de xíngwéi huò duì tāmen shēngqì Tell someone you don't agree with their behavior or get angry with them Dites à quelqu'un que vous n'êtes pas d'accord avec son comportement ou mettez-vous en colère contre lui Diga a alguém que discorda ou se zanga com ele Dile a alguien que no estás de acuerdo con su comportamiento o que no te enojas con él. Dì a qualcuno che non sei d'accordo con il loro comportamento o ti arrabbi con loro Amen dico vobis dissentio cum aliquis eorum vel mores impetro ut irascatur Sagen Sie jemandem, dass Sie mit seinem Verhalten nicht einverstanden sind, oder ärgern Sie sich über ihn Πείτε σε κάποιον που δεν συμφωνείτε με τη συμπεριφορά του ή τον θυμώνετε Peíte se kápoion pou den symfoneíte me ti symperiforá tou í ton thymónete أخبر أي شخص أنك لا توافق على سلوكه أو تغضب منه 'akhbar 'ayu shakhs 'anak la tuafiq ealaa sulukih 'aw taghdib minh Powiedz komuś, że nie zgadzasz się z jego zachowaniem lub złość się na niego Реците некоме да се не слажете са њиховим понашањем или се наљутите на њих Recite nekome da se ne slažete s njihovim ponašanjem ili se ljutite na njih Recite nekome da se ne slažete s njihovim ponašanjem ili se ljutite na njih Pasakykite kam nors, kad nesutinkate su jų elgesiu, arba supykdykite juos Скажіть комусь, що ви не згодні з їх поведінкою або гнівайтесь на них Skazhitʹ komusʹ, shcho vy ne z·hodni z yikh povedinkoyu abo hnivaytesʹ na nykh Скажите кому-то, что вы не согласны с его поведением или рассердитесь на него Skazhite komu-to, chto vy ne soglasny s yego povedeniyem ili rasserdites' na nego 告诉某人您不同意他们的行为或对他们生气 Dites à quelqu'un que vous n'êtes pas d'accord avec son comportement ou mettez-vous en colère contre lui 自分の行動に同意しない、または怒る人に伝える 自分  行動  同意 しない 、 または 怒る   伝える  じぶん  こうどう  どうい しない 、 または おこる ひと つたえる  jibun no kōdō ni dōi shinai , mataha okoru hito ni tsutaeru 
281 go to pieces  go to pieces  分崩离析 fēnbēnglíxī go to pieces aller en morceaux ir em pedaços ir a pedazos andare a pezzi dissoluantur in Stücke gehen πηγαίνετε σε κομμάτια pigaínete se kommátia اذهب إلى قطع 'adhhab 'iilaa qate rozpadać się na kawałki иди на комаде idi na komade idi na komade eikite į gabalus підемо на шматки pidemo na shmatky разойтись razoytis' go to pieces  aller en morceaux バラバラに行く バラバラ  行く  バラバラ  いく  barabara ni iku 
282 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal informale informal informell άτυπη átypi غير رسمي ghyr rasmiin nieformalne неформални neformalan neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неформальная neformal'naya informal informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki 
283 of a person of a person 一个人 yīgè rén of a person d'une personne de uma pessoa de una persona di una persona ex hominem einer Person ενός ατόμου enós atómou شخص shakhs osoby особе osobe osobe asmens людини lyudyny человека cheloveka of a person d'une personne 人の 人 の  ひと   hito no 
284 to be so upset or afraid that you cannot manage to live or work normally  to be so upset or afraid that you cannot manage to live or work normally  感到沮丧或恐惧,以至于无法正常生活或工作 gǎndào jǔsàng huò kǒngjù, yǐ zhìyú wúfǎ zhèngcháng shēnghuó huò gōngzuò to be so upset or afraid that you cannot manage to live or work normally être si bouleversé ou effrayé que vous ne parvenez pas à vivre ou à travailler normalement ficar tão chateado ou com medo que não consiga viver ou trabalhar normalmente estar tan molesto o asustado que no puede vivir o trabajar normalmente essere così sconvolto o spaventato da non riuscire a vivere o lavorare normalmente quod ita vereor ne moveamini a sensu neque administrare possitis vivere et non opus Northmanni so verärgert oder ängstlich zu sein, dass Sie es nicht schaffen, normal zu leben oder zu arbeiten να είστε τόσο αναστατωμένοι ή φοβισμένοι ότι δεν μπορείτε να κατορθώσετε να ζήσετε ή να εργαστείτε κανονικά na eíste tóso anastatoménoi í fovisménoi óti den boreíte na katorthósete na zísete í na ergasteíte kanoniká أن تكون منزعجًا أو خائفًا لدرجة أنك لا تستطيع أن تعيش أو تعمل بشكل طبيعي 'an takun mnzejana 'aw khayfana lidarajat 'anak la tastatie 'an taeish 'aw taemal bishakl tabieiin być tak zdenerwowanym lub bać się, że nie da się normalnie żyć ani pracować бити толико узнемирен или уплашен да не можете успети да живите или радите нормално biti toliko uznemiren ili uplašen da ne možete uspjeti normalno živjeti ili raditi biti toliko uznemiren ili uplašen da ne možete uspjeti normalno živjeti ili raditi būti taip nusiminusi ar bijojusi, kad negalite normaliai gyventi ar dirbti бути настільки засмученим чи боятися, що вам не вдасться нормально жити чи працювати buty nastilʹky zasmuchenym chy boyatysya, shcho vam ne vdastʹsya normalʹno zhyty chy pratsyuvaty быть настолько расстроенным или бояться, что вам не удастся жить или работать нормально byt' nastol'ko rasstroyennym ili boyat'sya, chto vam ne udastsya zhit' ili rabotat' normal'no to be so upset or afraid that you cannot manage to live or work normally  être si bouleversé ou effrayé que vous ne parvenez pas à vivre ou à travailler normalement 動揺したり恐れたりして、普通に生活したり仕事をしたりできない 動揺  たり 恐れ たり して 、 普通  生活  たり 仕事  たり できない  どうよう  たり おそれ たり して 、 ふつう  せいかつ たり しごと   たり できない  dōyō shi tari osore tari shite , futsū ni seikatsu shi tarishigoto o shi tari dekinai 
285 身心崩溃;沮丧至极  shēnxīn bēngkuì; jǔsàng zhìjí  精神崩溃;遭受至极 jīngshén bēngkuì; zāoshòu zhìjí Physical and mental breakdown; extremely frustrated Panne physique et mentale; extrêmement frustré Colapso físico e mental; extremamente frustrado Desglose físico y mental; extremadamente frustrado Crollo fisico e mentale; estremamente frustrato Ruina mentis et corporis, maxime frustretur Körperlicher und geistiger Zusammenbruch, äußerst frustriert Φυσική και πνευματική κατανομή · εξαιρετικά απογοητευμένη Fysikí kai pnevmatikí katanomí : exairetiká apogoitevméni الانهيار الجسدي والعقلي ؛ محبط للغاية alainhiar aljasadiu waleaqliu ; muhbat lilghaya Załamanie fizyczne i psychiczne; bardzo sfrustrowany Физички и ментални слом; изузетно фрустриран Tjelesni i mentalni slom; izrazito frustriran Tjelesni i mentalni slom; izrazito frustriran Fizinis ir psichinis suirimas, labai nusivylęs Фізичний і розумовий зрив; вкрай фрустрація Fizychnyy i rozumovyy zryv; vkray frustratsiya Физическое и психическое расстройство, крайне разочарованы Fizicheskoye i psikhicheskoye rasstroystvo, krayne razocharovany 身心崩溃;沮丧至极  Panne physique et mentale; extrêmement frustré 肉体的および精神的な内訳;非常に不満 肉体  および 精神 的な 内訳 ; 非常  不満  にくたい てき および せいしん てきな うちわけ ; ひじょう ふまん  nikutai teki oyobi seishin tekina uchiwake ; hijō ni fuman 
286 (all) (all) (所有) (suǒyǒu) (all) (tous) (todos) (todos) (Tutti) (Omnes) (alle) (όλα) (óla) (الكل) (alkul) (wszystkie) (све) (All) (All) (visi) (усі) (usi) (Все) (Vse) (all) (tous) (すべて) ( すべて )  ( すべて )  ( subete ) 
287  in one piece  in one piece  完好无损  wánhǎo wúsǔn  in one piece  en une seule pièce  em uma peça  de una pieza  in un unico pezzo  In una  in einem Stück  σε ένα κομμάτι  se éna kommáti  في قطعة واحدة  fi qiteat wahida  w jednym kawałku  у једном комаду  u jednom komadu  u jednom komadu  viename kūrinyje  в одній штуці  v odniy shtutsi  одним куском  odnim kuskom  in one piece  en une seule pièce  ワンピースで   ワンピース で    ワンピース     wanpīsu de 
288 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal informale informal informell άτυπη átypi غير رسمي ghyr rasmiin nieformalne неформални neformalan neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неформальная neformal'naya informal informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki 
289 safe; not damaged or hurt, especially after a journey or dangerous experience  safe; not damaged or hurt, especially after a journey or dangerous experience  安全;没有损坏或受伤,尤其是在旅途或危险经历之后 ānquán; méiyǒu sǔnhuài huò shòushāng, yóuqí shì zài lǚtú huò wéixiǎn jīnglì zhīhòu safe; not damaged or hurt, especially after a journey or dangerous experience sûr; pas endommagé ou blessé, surtout après un voyage ou une expérience dangereuse seguro; não danificado ou ferido, especialmente após uma viagem ou experiência perigosa seguro; no dañado ni herido, especialmente después de un viaje o experiencia peligrosa sicuro; non danneggiato o ferito, soprattutto dopo un viaggio o un'esperienza pericolosa incolumem tarum dolet, cum a periculo viam experientiae sicher, nicht beschädigt oder verletzt, insbesondere nach einer Reise oder gefährlichen Erfahrung ασφαλές, μη κατεστραμμένο ή τραυματισμένο, ειδικά μετά από ταξίδι ή επικίνδυνη εμπειρία asfalés, mi katestramméno í travmatisméno, eidiká metá apó taxídi í epikíndyni empeiría آمن ؛ لا يتضرر أو يضر ، خاصة بعد رحلة أو تجربة خطيرة aman ; la yatadarar 'aw yaduru , khasatan baed rihlat 'aw tajribat khatira bezpieczne; nie uszkodzone ani zranione, szczególnie po podróży lub niebezpiecznych doświadczeniach безбедан, није оштећен или повређен, посебно након путовања или опасног искуства siguran, nije oštećen ili ozlijeđen, posebno nakon putovanja ili opasnog iskustva siguran, nije oštećen ili ozlijeđen, posebno nakon putovanja ili opasnog iskustva saugus, nepažeistas ir nesužeistas, ypač po kelionės ar pavojingos patirties безпечний; не пошкоджений чи пошкоджений, особливо після подорожі чи небезпечного досвіду bezpechnyy; ne poshkodzhenyy chy poshkodzhenyy, osoblyvo pislya podorozhi chy nebezpechnoho dosvidu безопасно, не повреждено и не повреждено, особенно после поездки или опасного опыта bezopasno, ne povrezhdeno i ne povrezhdeno, osobenno posle poyezdki ili opasnogo opyta safe; not damaged or hurt, especially after a journey or dangerous experience  sûr; pas endommagé ou blessé, surtout après un voyage ou une expérience dangereuse 安全、特に旅行や危険な経験の後、損傷したり傷つけたりしない 安全 、 特に 旅行  危険な 経験   、 損傷  たり傷つけ たり しない  あんぜん 、 とくに りょこう  きけんな けいけん  のち、 そんしょう  たり きずつけ たり しない  anzen , tokuni ryokō ya kikenna keiken no nochi , sonshōshi tari kizutsuke tari shinai 
290 安然无恙(尤指旅行或经历危险之后 ānránwúyàng (yóu zhǐ lǚxíng huò jīnglì wéixiǎn zhīhòu 安然无恙(尤指旅行或经历危险之后 ānránwúyàng (yóu zhǐ lǚxíng huò jīnglì wéixiǎn zhīhòu Safe and sound (especially after traveling or experiencing danger) Sain et sauf (surtout après un voyage ou un danger) São e salvo (especialmente depois de viajar ou sofrer perigo) Seguro y sano (especialmente después de viajar o experimentar peligro) Sicuro e sano (soprattutto dopo il viaggio o in caso di pericolo) Incolumem (praesertim cum usus seu peregrinatione de periculo Sicher und gesund (besonders nach Reisen oder Gefahren) Ασφαλής και υγιής (ειδικά μετά το ταξίδι ή το συναίσθημα) Asfalís kai ygiís (eidiká metá to taxídi í to synaísthima) آمن وسليم (خاصة بعد السفر أو مواجهة الخطر) aman wasalim (khasat baed alsafar 'aw muajahat alkhutr) Bezpieczny i zdrowy (szczególnie po podróży lub niebezpieczeństwie) Сигуран и здрав (посебно након путовања или доживљавања опасности) Siguran i zdrav (posebno nakon putovanja ili ako osjetite opasnost) Siguran i zdrav (posebno nakon putovanja ili ako osjetite opasnost) Saugus ir patikimas (ypač keliaujant ar patiriant pavojų) Безпечний і надійний (особливо після подорожі або стихійної небезпеки) Bezpechnyy i nadiynyy (osoblyvo pislya podorozhi abo stykhiynoyi nebezpeky) В целости и сохранности (особенно после путешествий или возникновения опасности) V tselosti i sokhrannosti (osobenno posle puteshestviy ili vozniknoveniya opasnosti) 安然无恙(尤指旅行或经历危险之后 Sain et sauf (surtout après un voyage ou un danger) 安全で健全(特に旅行後または危険を経験した後) 安全で 健全 ( 特に 旅行  または 危険  経験 した )  あんぜんで けんぜん ( とくに りょこう  または きけん けいけん した のち )  anzende kenzen ( tokuni ryokō go mataha kiken o keikenshita nochi ) 
291 They were lucky to get home in one piece They were lucky to get home in one piece 他们很幸运能一次回家 tāmen hěn xìngyùn néng yīcì huí jiā They were lucky to get home in one piece Ils ont eu la chance de rentrer chez eux en un seul morceau Eles tiveram a sorte de chegar em casa inteiro Tuvieron suerte de llegar a casa de una pieza Sono stati fortunati a tornare a casa in un unico pezzo Felix impetro erant in domo una Sie hatten das Glück, in einem Stück nach Hause zu kommen Ήταν τυχεροί να φτάσουν στο σπίτι σε ένα κομμάτι Ítan tycheroí na ftásoun sto spíti se éna kommáti لقد كانوا محظوظين للعودة إلى المنزل في قطعة واحدة laqad kanuu mahzuzin lileawdat 'iilaa almanzil fi qiteat wahida Mieli szczęście, że wrócili do domu w jednym kawałku Имали су срећу да су се вратили кући у једном комаду Imali su sreću što su se vratili kući u jednom komadu Imali su sreću što su se vratili kući u jednom komadu Jiems pasisekė namo grįžti iš vieno gabalo Їм пощастило повернутися додому в цілому Yim poshchastylo povernutysya dodomu v tsilomu Им повезло добраться домой целым Im povezlo dobrat'sya domoy tselym They were lucky to get home in one piece Ils ont eu la chance de rentrer chez eux en un seul morceau 彼らは一枚で家に帰ってラッキーだった 彼ら       帰って ラッキーだった  かれら  いち まい  いえ  かえって らっきいだった  karera wa ichi mai de ie ni kaette rakkīdatta 
292 他们能平安返家真*幸运 tāmen néng píng'ān fǎn jiā zhēn*xìngyùn 他们能平安返家真*幸运 tāmen néng píng'ān fǎn jiā zhēn*xìngyùn They are so lucky to be home safely Ils ont tellement de chance d'être chez eux en toute sécurité Eles têm tanta sorte de estar em casa com segurança Son muy afortunados de estar en casa a salvo Sono così fortunati a essere a casa sani e salvi Et revertetur in terram suam incolumem vere felix * Sie sind so glücklich, sicher zu Hause zu sein Είναι τόσο τυχεροί που είναι ασφαλείς στο σπίτι Eínai tóso tycheroí pou eínai asfaleís sto spíti إنهم محظوظون لأنهم في المنزل بأمان 'iinahum mahzuzun li'anahum fi almanzil baman Mają szczęście, że bezpiecznie są w domu Имају срећу да су сигурно у кући Imaju sreću da su sigurno u kući Imaju sreću da su sigurno u kući Jiems taip pasisekė, kad esate saugiai namuose Їм так пощастило бути безпечно вдома Yim tak poshchastylo buty bezpechno vdoma Им так повезло быть дома безопасно Im tak povezlo byt' doma bezopasno 他们能平安返家真*幸运 Ils ont tellement de chance d'être chez eux en toute sécurité 彼らは安全に家にいることがとても幸運です 彼ら  安全    いる こと  とても 幸運です  かれら  あんぜん  いえ  いる こと  とても こううんです  karera wa anzen ni ie ni iru koto ga totemo koūndesu 
293 他们很幸运能一次回家 tāmen hěn xìngyùn néng yīcì huí jiā 他们很幸运能一次回家 tāmen hěn xìngyùn néng yīcì huí jiā They are lucky to be home at once Ils ont de la chance d'être à la maison à la fois Eles têm sorte de estar em casa de uma só vez Tienen suerte de estar en casa de inmediato Sono fortunati a essere subito a casa Sunt es felix iterum et vade in domum tuam Sie haben das Glück, sofort zu Hause zu sein Είναι τυχεροί να είναι σπίτι αμέσως Eínai tycheroí na eínai spíti amésos إنهم محظوظون لأنهم في المنزل مرة واحدة 'iinahum mahzuzun li'anahum fi almanzil maratan wahida Mają szczęście być w domu od razu Сретни су што су одједном били код куће Sretni su što su odjednom bili kod kuće Sretni su što su odjednom bili kod kuće Jiems pasisekė būti namuose iškart Їм пощастило одразу бути вдома Yim poshchastylo odrazu buty vdoma Им повезло быть дома сразу Im povezlo byt' doma srazu 他们很幸运能一次回家 Ils ont de la chance d'être à la maison à la fois 彼らはすぐに家に帰ってラッキーです 彼ら  すぐ    帰って ラッキーです  かれら  すぐ  いえ  かえって らっきいです  karera wa sugu ni ie ni kaette rakkīdesu 
294 all) (all) (所有) (suǒyǒu) (All) (Tous) (Todos) (Todos) (Tutti) (Omnes) (Alle) (Όλα) (Óla) (الكل) (alkul) (Wszystkie) (Све) (All) (All) (Visi) (Усі) (Usi) (Все) (Vse) all) (Tous) (すべて) ( すべて )  ( すべて )  ( subete ) 
295  of a piece  of a piece  一块  yīkuài  of a piece  d'un morceau  de um pedaço  de una pieza  di un pezzo  a piece  eines Stückes  ενός κομματιού  enós kommatioú  من قطعة  mn qitea  kawałka  од дела  od komada  od komada  gabalo  шматка  shmatka  части  chasti  of a piece  d'un morceau  一枚の         いち まい     ichi mai no 
296 formal  formal  正式 zhèngshì formal formel formal formal formale formal formal επίσημη epísimi رسمية rasmia formalny формални formalan formalan oficialus формальним formalʹnym формальный formal'nyy formal  formel 正式な 正式な  せいしきな  seishikina 
297  all the same or similar  all the same or similar  全部相同或相似  quánbù xiāngtóng huò xiāngsì  all the same or similar  tout de même ou similaire  todos iguais ou semelhantes  todo lo mismo o similar  tutti uguali o simili  eiusdem vel similia  alle gleich oder ähnlich  όλα τα ίδια ή παρόμοια  óla ta ídia í parómoia  كل نفس أو ما شابه  kl nfs 'aw ma shabh  wszystkie takie same lub podobne  све исто или слично  sve isto ili slično  sve isto ili slično  visi vienodi ar panašūs  все те ж чи подібне  vse te zh chy podibne  все одинаковые или похожие  vse odinakovyye ili pokhozhiye  all the same or similar  tout de même ou similaire  すべて同じまたは類似   すべて 同じ または 類似    すべて おなじ または るいじ    subete onaji mataha ruiji 
298  一模一样;相仿  yīmúyīyàng; xiāngfǎng  一模一样;相仿  yīmúyīyàng; xiāngfǎng  Exactly the same  Exactement pareil  Exatamente o mesmo  Exactamente lo mismo  Esattamente lo stesso  XXX similia  Genau das gleiche  Ακριβώς το ίδιο  Akrivós to ídio  نفس الشيء بالضبط  infas alshay' baldbt  Dokładnie tak samo  Тачно исто  Točno isto  Točno isto  Lygiai tas pats  Точно так само  Tochno tak samo  Точно так же  Tochno tak zhe  一模一样;相仿  Exactement pareil  まったく同じ   まったく 同じ    まったく おなじ   mattaku onaji
  CHINOIS Afficher moins CHINOIS Afficher moinss ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN LATIN Tenuis vitri fragmenta in via sunt omnia Τα τεύτλα vitri θραύσματα στο via sunt omnia Ta téftla vitri thráfsmata sto via sunt omnia kanat hunak qate saghirat min arabe POLONAIS SERBE SERBE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN Afficher moins RUSSE Afficher moins CHINOIS FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
    PRECEDENT NEXT all actual actual2   lexos Omni über Vitri Omni via vitri Omni via vitri       actual        
      francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1 20000abc   Et erat ei tace in Saxa Navem Και να σβήνουν στο saxa navem Kai na svínoun sto saxa navem                         japonais1        
      francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2       Ingruat Saxa in Navem Ενσωμάτωση σάξα στο ναβέ Ensomátosi sáxa sto navé                         japonais2        
            membra iacere humi vas. membra iacere humi vas. membra iacere humi vas.                
            Fragmento testa super faciem terrae Fragmento testa super faciem terrae Fragmento testa super faciem terrae                
            Uas Schnaps Omniaque in iacentem in Bereich Το υγρό είναι υγιές σε περιοχή στην περιοχή To ygró eínai ygiés se periochí stin periochí                
            Summa fit ex partibus Το Summa fit ex partibus To Summa fit ex partibus                
            Teile: Sozius Partes: socius Partes: socius                
            Tulit autem horologium ad stücke Tulit autem horologium κομμάτια διαφημίσεων Tulit autem horologium kommátia diafimíseon                
            Scinditur in horologium non est Scinditur στο horologium non est Scinditur sto horologium non est                
            ein fehlendes Puzzleteil ένα χαμένο κομμάτι του παζλ éna chaméno kommáti tou pazl                
            Puzzle sollicitat fehlendes Stück Το κομμάτι που λείπει από το κοίλο κομμάτι To kommáti pou leípei apó to koílo kommáti                
            ◊ pontem sumptus descit et per partes suas. ◊ κατακόρυφη πτώση και ανά δευτερόλεπτο. ◊ katakóryfi ptósi kai aná defterólepto.                
            Per partes prostravit pontem Ανά partes prostravit pontem Aná partes prostravit pontem                
            D et pars Puzzle D et pars παζλ D et pars pazl                
            Ein D-Stück Puzzle Spaß Ένα D-κομμάτι διασκέδαση παζλ Éna D-kommáti diaskédasi pazl                
            vide etiam vide βήμα vide víma                
            pars una pars una pars una                
            pars tres pars tres pars tres                
            Duo Pars duo pars duo pars                
            Artikel una στοιχείο ένα stoicheío éna                
            Pars una, Pars una, Pars una,                
            ac de Ipsius nominibus adhibetur praesertim adversario ac de Ipsius ονομάζεται adhibetur praesertim adversario ac de Ipsius onomázetai adhibetur praesertim adversario                
            Et maxime ac de Ipsius nominibus Ο μέγιστος αριθμός μετοχών O mégistos arithmós metochón                
            Maxime utere Ipsius et de nominibus Η μέγιστη ηλικία και η ονομασία I mégisti ilikía kai i onomasía                
            Artikel unum de maxime Gattung, praesertim quia una pars formae Statuto Στοιχείο ανώτατο όριο, το οποίο μπορεί να είναι ένα είδος Stoicheío anótato ório, to opoío boreí na eínai éna eídos                
            (Esp posuit in) a, a (Esp posuit in) α, a (Esp posuit in) a, a                
            est indumentum / supellectilem / sarcinas est indumentum / supellectilem / sarccinas est indumentum / supellectilem / sarccinas                
            Ein fragmen indumentis / supellectilem / sarcinas Ένα κομμάτι indumentis / supellectilem / sarcinas Éna kommáti indumentis / supellectilem / sarcinas                
            fragmen Apparate / Maschinen μηχανήματα / μηχανήματα θραυσμάτων michanímata / michanímata thrafsmáton                
            Eine Fabrica / Machina Ένα εργοστάσιο / μηχανή Éna ergostásio / michaní                
            XXVIII Prandium pars est religio XXVIII prandium pars est religio XXVIII prandium pars est religio                
            Ein Paro von XXVIII FERRAMENTUM Ένα παρών του XXVIII FERRAMENTUM Éna parón tou XXVIII FERRAMENTUM                
            * Ynskt mál: De nominibus utendum description Ipsius in multa copia esse vel unum exemplum Ynskt mál: * Ynskt mál: Η ονομασία που περιγράφει το Ipsius σε πολλά αντίγραφα είναι ένα μεγάλο παράδειγμα. Ynskt mál: * Ynskt mál: I onomasía pou perigráfei to Ipsius se pollá antígrafa eínai éna megálo parádeigma. Ynskt mál:                
            Articulus; Gegenstand, Punctus Articulus, στοιχείο, κηλίδα Articulus, stoicheío, kilída                
            ein Stück Consilium / Notitia / Nuntium ένα κομμάτι συμβουλίου / notitia / nuntium éna kommáti symvoulíou / notitia / nuntium                
            Stück Consilium / Notitia / Nuntium Κομμάτι συμβουλίου / notitia / nuntium Kommáti symvoulíou / notitia / nuntium                
            eine interessante pars est investigatio μια ενδιαφέρουσα έρευνα mia endiaférousa érevna                
            Ich studiere interessantes Jing I στούντιο ενδιαφέρον Jing I stoúntio endiaféron Jing                
            Id est non fragmen fortuna? Δεν είναι ασταθής τύχη; Den eínai astathís týchi?                
            Quia non est aliquantulus of fortuna? Quia non est aliquantulus της τύχνης; Quia non est aliquantulus tis týchnis?                
            ~ (De Ynskt mál) Item de uno scribere, arte, music usw. Quod si vel productum creata est ~ (De Ynskt mál) Αντικείμενο ενός γράφου, τέχνης, μουσικής κλπ. Quod si vel productum creata est ~ (De Ynskt mál) Antikeímeno enós gráfou, téchnis, mousikís klp. Quod si vel productum creata est                
            (Artikel, Kunstwerke, Opernmusik usw.) a, a, a, a (Άρθρα, έργα τέχνης, μουσική όπερας κλπ.) Α, α, α, α (Árthra, érga téchnis, mousikí óperas klp.) A, a, a, a                
            fragmen artis / Musica / poetica usw. fragmen artis / Μουσική / ποιητική κλπ. fragmen artis / Mousikí / poiitikí klp.                
            Ein Artis Opus: In Musica eine Poetica Ένα artis opus: στη μουσική, μια ποιητική Éna artis opus: sti mousikí, mia poiitikí                
            Stabant autem iuxta Stücke Bach et Oratori Haendel Stabant autem iuxta κομμάτια Bach et Oratori Haendel Stabant autem iuxta kommátia Bach et Oratori Haendel                
            Et paucis nicht Δεν είναι πατρίδα Den eínai patrída                
                Afficher moins