|
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
H |
J |
|
K |
|
|
|
|
M |
P |
|
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
ALLEMAND |
grec |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
RUSSE |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
http://vanclik.free.fr/1480a.htm |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
小说是根据个人经验写的 |
Xiǎoshuō shì
gēnjù gèrén jīngyàn xiě de |
The novel is written
from personal experience |
Le roman est écrit à
partir d'une expérience personnelle |
O romance é escrito
por experiência pessoal |
La novela está
escrita desde la experiencia personal. |
Il romanzo è scritto
per esperienza personale |
Der Roman ist aus
persönlicher Erfahrung geschrieben |
To mythistórima eínai gramméno
apó prosopikí empeiría |
Romanot e napišan od lično
iskustvo |
Powieść
została napisana na podstawie osobistych doświadczeń |
Roman je napisan iz
ličnog iskustva |
Roman je napisan iz
osobnog iskustva |
Romanas parašytas iš
asmeninės patirties |
Roman napysanyy z
osobystoho dosvidu |
Roman napisan iz lichnogo opyta |
shōsetsu wa kojin tekina keiken kara kakareteimasu |
2 |
这部小说是根据个人亲身经历写成的 |
zhè bù xiǎoshuō shì
gēnjù gèrén qīnshēn jīnglì xiěchéng de |
This novel is based
on personal experience |
Ce roman est basé
sur une expérience personnelle |
Este romance é
baseado na experiência pessoal |
Esta novela se basa
en la experiencia personal. |
Questo romanzo si
basa sull'esperienza personale |
Dieser Roman basiert
auf persönlichen Erfahrungen |
Aftó to mythistórima vasízetai
stin prosopikí empeiría |
Ovoj roman e zasnovan na
lično iskustvo |
Ta powieść
oparta jest na osobistych doświadczeniach |
Ovaj roman je
zasnovan na ličnom iskustvu |
Ovaj roman temelji
se na osobnom iskustvu |
Šis romanas paremtas
asmenine patirtimi |
Tsey roman
zasnovanyy na osobystomu dosvidi |
Etot roman osnovan na lichnom
opyte |
kono shōsetsu wa kojin tekina keiken ni motozuiteimasu |
3 |
使用模版为墙壁和家具增添新的个性 |
shǐyòng móbǎn wèi
qiángbì hé jiājù zēngtiān xīn de gèxìng |
use stencils to add
a new personal touches to wall and furniture |
utilisez des
pochoirs pour ajouter une nouvelle touche personnelle au mur et au mobilier |
use estênceis para
adicionar novos toques pessoais à parede e aos móveis |
use plantillas para
agregar nuevos toques personales a la pared y los muebles |
usa gli stampini per
aggiungere nuovi tocchi personali a pareti e mobili |
Verwenden Sie
Schablonen, um Wand und Möbeln eine neue persönliche Note zu verleihen |
chrisimopoiíste sténsil gia na
prosthésete nées prosopikés pineliés ston toícho kai ta épipla |
koristete matrici za da
dodadete nov ličen dopir na wallidot i mebelot |
użyj szablonów,
aby dodać nowe akcenty ścienne i meblowe |
koristite šablone za
dodavanje novih ličnih dodira zidu i nameštaju |
pomoću šablona
dodajte nove osobne dodire zidu i namještaju |
naudokite
trafaretus, kad pridėtumėte naujų asmeninių
prisilietimų prie sienų ir baldų |
vykorystovuyte
trafarety, shchob dodaty novi osobysti shtrykhy do stin ta mebliv |
ispol'zovat' trafarety, chtoby
dobavit' novyye lichnyye shtrikhi k stene i mebeli |
sutenshiru o shiyō shite , kabe ya kagu ni atarashī kojintekina tacchi o tsuika shimasu |
4 |
用型板给开口和家具增添些个人风格 |
yòng xíng bǎn gěi
kāikǒu hé jiājù zēngtiān xiē ge rén fēnggé |
Add style to walls
and furniture with templates |
Ajoutez du style aux
murs et aux meubles avec des modèles |
Adicione estilo a
paredes e móveis com modelos |
Agregue estilo a las
paredes y muebles con plantillas |
Aggiungi stile a
pareti e mobili con i modelli |
Verleihen Sie Wänden
und Möbeln mit Vorlagen Stil |
Prosthéste styl stous toíchous
kai ta épipla me prótypa |
Dodajte stil na wallsidovite i
mebelot so šabloni |
Dodaj styl do
ścian i mebli za pomocą szablonów |
Dodajte stil
zidovima i nameštaju pomoću šablona |
Dodajte stil
zidovima i namještaju pomoću predložaka |
Pridėkite
stilių prie sienų ir baldų su šablonais |
Dodayte stylʹ
do stin ta mebliv za dopomohoyu shabloniv |
Dobav'te stil' k stenam i
mebeli s pomoshch'yu shablonov |
tenpurēto o shiyō shite kabe ya kagu ni sutairu o tsuika suru |
5 |
所有租车仅供个人使用 |
suǒyǒu zūchē jǐn
gōng gèrén shǐyòng |
All hire cars
are for personal use only |
Toutes les
voitures de location sont réservées à un usage personnel |
Todos os
carros de aluguel são apenas para uso pessoal |
Todos los
coches de alquiler son solo para uso personal |
Tutte le auto
a noleggio sono solo per uso personale |
Alle Mietwagen
sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt |
Óla ta aftokínita enoikíasis eínai móno gia
prosopikí chrísi |
Site avtomobili za iznajmuvanje se nameneti
samo za lična upotreba |
Wszystkie
wypożyczone samochody są wyłącznie do użytku
osobistego |
Svi iznajmljeni automobili su samo za
ličnu upotrebu |
Svi automobili
za iznajmljivanje su samo za osobnu upotrebu |
Visi
išsinuomoti automobiliai yra skirti tik asmeniniam naudojimui |
Usi prokatni mashyny pryznacheni lyshe dlya
osobystoho korystuvannya |
Vse prokatnyye avtomobili prednaznacheny
tol'ko dlya lichnogo ispol'zovaniya. |
rentakā wa subete kojin shiyō nomidesu |
6 |
所有租赁车辆最多个人使用 |
suǒyǒu zūlìn
chēliàng zuìduō gèrén shǐyòng |
All rental vehicles
are for personal use only |
Tous les véhicules
de location sont réservés à un usage personnel |
Todos os veículos de
aluguel são apenas para uso pessoal |
Todos los vehículos
de alquiler son solo para uso personal |
Tutti i veicoli a
noleggio sono solo per uso personale |
Alle Mietfahrzeuge
sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt |
Óla ta ochímata eínai móno gia
prosopikí chrísi |
Site vozila za iznajmuvanje se
nameneti samo za lična upotreba |
Wszystkie
wynajmowane pojazdy są przeznaczone wyłącznie do użytku
osobistego |
Sva iznajmljena
vozila su samo za ličnu upotrebu |
Sva najamna vozila
isključivo su za osobnu upotrebu |
Visos nuomojamos
transporto priemonės yra skirtos tik asmeniniam naudojimui |
Usi prokatni
transportni zasoby pryznacheni lyshe dlya osobystoho korystuvannya |
Vse arenduyemyye avtomobili
prednaznacheny tol'ko dlya lichnogo pol'zovaniya. |
subete no rentakā wa kojin shiyō nomidesu |
7 |
所有租用车特定个人使用 |
suǒyǒu zūyòng
chē tèdìng gèrén shǐyòng |
All rental cars are
for personal use only |
Toutes les voitures
de location sont réservées à un usage personnel |
Todos os carros de
aluguel são apenas para uso pessoal |
Todos los autos de
alquiler son solo para uso personal |
Tutte le auto a
noleggio sono solo per uso personale |
Alle Mietwagen sind
nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt |
Óla ta aftokínita eínai móno
gia prosopikí chrísi |
Site iznajmeni avtomobili se
nameneti samo za lična upotreba |
Wszystkie
wypożyczone samochody są wyłącznie do użytku
osobistego |
Svi iznajmljeni
automobili su samo za ličnu upotrebu |
Svi iznajmljeni
automobili su samo za osobnu upotrebu |
Visi nuomojami
automobiliai yra skirti tik asmeniniam naudojimui |
Usi prokatni mashyny
pryznacheni lyshe dlya osobystoho korystuvannya |
Vse prokatnyye avtomobili
prednaznacheny tol'ko dlya lichnogo pol'zovaniya. |
subete no rentakā wa kojin shiyō nomidesu |
8 |
感觉/角色/关系 |
gǎnjué/juésè/guānxì |
feelings / character
/ relationships |
sentiments /
caractère / relations |
sentimentos /
caráter / relacionamentos |
sentimientos /
carácter / relaciones |
sentimenti /
carattere / relazioni |
Gefühle / Charakter
/ Beziehungen |
synaisthímata / charaktíra /
schéseis |
čuvstva / karakter / vrski |
uczucia / charakter
/ relacje |
osećanja /
karakter / veze |
osjećaji /
karakter / odnosi |
jausmai /
charakteris / santykiai |
pochuttya /
kharakter / stosunky |
chuvstva / kharakter /
otnosheniya |
kanjō / kyarakutā / kankei |
9 |
感情 |
gǎnqíng |
feeling |
Affection |
Afeto |
Cariño |
sentimento |
Zuneigung |
I agápi |
Ectionubov |
Uczucia |
Naklonost |
osjećaj |
Prieraišumas |
Prykhylʹnistʹ |
chuvstvo |
aijō |
10 |
性格 |
xìnggé |
character |
Personnage |
Caráter |
Personaje |
carattere |
Charakter |
Charaktíras |
Karakter |
Charakter |
Character |
karakter |
Veikėjas |
Kharakter |
kharakter |
kyarakutā |
11 |
赞系 |
zàn xì |
Praise |
Louange |
Louvor |
Alabanza |
Dipartimento Chan |
Lob |
Doxázo |
Pofalbi |
Chwała |
Pohvale |
Odjel Chan |
Pagirkite |
Pokhvala |
Departament Chan |
shōsan |
12 |
与个人联系在一起,尤其是他们的感受,性格和人际关系 |
yǔ gèrén liánxì zài
yīqǐ, yóuqí shì tāmen de gǎnshòu, xìnggé hé rénjì
guānxì |
connected with
individual people, especially their feelings, characters and relationships |
connecté avec des
personnes individuelles, en particulier leurs sentiments, leurs personnages
et leurs relations |
conectado com
pessoas individuais, especialmente seus sentimentos, personagens e
relacionamentos |
conectado con
personas individuales, especialmente sus sentimientos, personajes y
relaciones |
collegato con le
singole persone, in particolare i loro sentimenti, personaggi e relazioni |
verbunden mit
einzelnen Menschen, insbesondere ihren Gefühlen, Charakteren und Beziehungen |
pou syndéontai me tous
memonoménous anthrópous, idiaítera ta synaisthímata, tous charaktíres kai tis
schéseis tous |
povrzani so individualni
luǵe, osobeno so nivnite čuvstva, karakteri i vrski |
związane z
poszczególnymi ludźmi, zwłaszcza z ich uczuciami, postaciami i
relacjami |
povezani sa
pojedinim ljudima, posebno sa njihovim osećanjima, likovima i vezama |
povezane s pojedinim
ljudima, posebno njihovim osjećajima, karakterima i vezama |
susijęs su
atskirais žmonėmis, ypač su jų jausmais, charakteriais ir
santykiais |
pov'yazani z
okremymy lyudʹmy, osoblyvo yikh pochuttya, kharaktery ta stosunky |
svyazany s otdel'nymi lyud'mi,
osobenno ikh chuvstva, kharaktery i otnosheniya |
koko no hitobito , tokuni kanjō , seikaku , ningen kankei tomusubitsuiteiru |
13 |
人际的 |
rénjì de |
Interpersonal |
Interpersonnel |
Interpessoal |
Interpersonal |
interpersonale |
Zwischenmenschlich |
Diaprosopikés |
Interpersonalni |
Interpersonalne |
Interpersonalno |
interpersonalna |
Tarpasmeninis |
Mizhosobystisne |
Mezhlichnostnyye |
taijin kankei |
14 |
个性的 |
gèxìng de |
Individuality |
Individuel |
Individual |
Individual |
personalità |
Individuell |
Atomiká |
Individualna |
Indywidualne |
Individualno |
osoba |
Individualus |
Indyvidualʹnyy |
lichnost' |
kojin |
15 |
对我而言,拥有良好的个人风采是最重要的 |
duì wǒ ér yán,
yǒngyǒu liánghǎo de gèrén fēngcǎi shì zuì zhòngyào
de |
Having good personal
elationsships is the most important thing for me |
Avoir de bonnes
relations personnelles est la chose la plus importante pour moi |
Ter boas relações
pessoais é a coisa mais importante para mim |
Tener buenas
relaciones personales es lo más importante para mí. |
Avere buone elezioni
personali è la cosa più importante per me |
Gute persönliche
Begegnungen zu haben, ist das Wichtigste für mich |
I katochí kalón prosopikón
schéseon eínai to pio simantikó prágma gia ména |
Da se ima dobri
lični vrski e najvažnata rabota za mene |
Najważniejsze
jest dla mnie posiadanie dobrych osobistych radości |
Imati dobre
lične uzdahe je za mene najvažnija stvar |
Imati dobre osobne
elantacije najvažnije mi je |
Geriausias asmeninis
pagyrimas yra pats svarbiausias dalykas |
Maty khoroshi
osobysti pidnesenosti - tse nayholovnishe dlya mene |
Dlya menya vazhneye vsego imet'
khoroshiye lichnyye navyki |
yoi kojin teki kōyōkan o motsu koto wa watashi nitottemottomo jūyōna kotodesu |
16 |
拥有良好的人际关系对我最重要 |
yǒngyǒu liánghǎo
de rénjì guānxì duì wǒ zuì zhòngyào |
Having good
relationships is most important to me |
Avoir de bonnes
relations est le plus important pour moi |
Ter bons
relacionamentos é mais importante para mim |
Tener buenas
relaciones es lo más importante para mí. |
Avere buone
relazioni è molto importante per me |
Gute Beziehungen zu
haben ist mir am wichtigsten |
Échontas kalés schéseis eínai
polý simantikó gia ména |
Da se ima dobri
odnosi mi e najvažno |
Najważniejsze
są dla mnie dobre relacje |
Imati dobre odnose
meni je najvažnije |
Imati dobre odnose
meni je najvažnije |
Man svarbiausia
turėti gerus santykius |
Maty harni stosunky
dlya mene nayvazhlyvishe |
Dlya menya vazhneye vsego
khoroshiye otnosheniya |
ryōkōna kankei o motsu koto wa watashi nitotte mottomojūyōdesu |
17 |
他的个人素质和管理技巧备受青睐。 |
tā de gèrén sùzhì hé
guǎnlǐ jìqiǎo bèi shòu qīnglài. |
He was popular s
much for his personal qualities as for his management skills |
Il était populaire
tant pour ses qualités personnelles que pour ses compétences en gestion |
Ele era popular
tanto por suas qualidades pessoais quanto por suas habilidades de gestão |
Era popular tanto
por sus cualidades personales como por sus habilidades de gestión. |
Era popolare tanto
per le sue qualità personali quanto per le sue capacità di gestione |
Er war sowohl wegen
seiner persönlichen Qualitäten als auch wegen seiner Managementfähigkeiten
beliebt |
Ítan dimofilís tóso gia tis
prosopikés tou idiótites óso kai gia tis dexiótites diacheírisis tou |
Toj beše mnogu popularen za
negovite lični kvaliteti kako i za negovite veštini za upravuvanje |
Był popularny
zarówno ze względu na swoje cechy osobiste, jak i umiejętności
zarządzania |
Bio je popularan
mnogo zbog svojih ličnih kvaliteta kao i zbog svojih upravljačkih
veština |
Bio je popularan
mnogo zbog svojih osobnih kvaliteta kao i zbog svojih upravljačkih
sposobnosti |
Jis buvo populiarus
dėl savo asmeninių savybių ir dėl vadybos
įgūdžių |
Vin buv populyarnyy
nastilʹky svoyimy osobystymy yakostyamy, yak i svoyimy navychkamy
upravlinnya |
On byl populyaren blagodarya
svoim lichnym kachestvam i navykam upravleniya. |
kare wa , kare no kanri sukiru nikanshite , kare no kojintekina shishitsu no tame ni hijō ni ninki ga arimashita |
18 |
他的人品和他的管理技巧同时受到人们的喜爱 |
Tā de rén pǐn hé
tā de guǎnlǐ jìqiǎo tóngshí shòudào rénmen de xǐ'ài |
His character and
his management skills are also loved by people. |
Son caractère et ses
compétences en gestion sont également appréciés des gens. |
Seu caráter e suas
habilidades de gerenciamento também são amados pelas pessoas. |
Su carácter y sus
habilidades de gestión también son amados por las personas. |
Il suo personaggio e
le sue capacità di gestione sono anche amati dalle persone. |
Sein Charakter und
seine Managementfähigkeiten werden auch von Menschen geliebt |
O charaktíras tou kai oi
diacheiristikés dexiótités tou agapoúntai kai apó tous anthrópous. |
Negoviot karakter i negovite
veštini za upravuvanje se isto taka sakani od luǵeto. |
Jego charakter i
umiejętności zarządzania są także kochane przez
ludzi. |
Ljudi vole i njegov
lik i njegove upravljačke veštine. |
Njegov lik i
upravljačke sposobnosti ljudi također vole. |
Jo charakterį
ir valdymo įgūdžius taip pat mėgsta žmonės. |
Yoho kharakter i
yoho navychky upravlinnya takozh lyublyatʹ lyudy. |
Yego kharakter i yego navyki
upravleniya takzhe lyubimy lyud'mi. |
kare no seikaku to kanri sukiru mo hitobito ni aisareteimasu. |
19 |
不是官方的 |
bùshì guānfāng de |
not official |
pas officiel |
não oficial |
no oficial |
non ufficiale |
nicht offiziell |
den eínai epísimi |
ne oficijalno |
nieoficjalne |
nije zvanično |
ne službeno |
nėra oficialus |
ne ofitsiynyy |
ne ofitsial'nyy |
kōshikide hanai |
20 |
非公事 |
fēi gōngshì |
Not official |
Pas officiel |
Não oficial |
No oficial |
Non ufficiale |
Nicht offiziell |
Den eínai epísimo |
Ne e oficijalno |
Nie oficjalne |
Nije zvanično |
Nije službeno |
Ne oficialus |
Ne ye ofitsiynym |
Ne ofitsial'nyy |
kōshikide hanai |
21 |
与某人的工作或职务无关 |
yǔ mǒu rén de
gōngzuò huò zhíwù wúguān |
not connected with a
person ’s job or official position |
sans rapport avec
l'emploi ou la fonction officielle d'une personne |
não conectado ao
trabalho ou cargo oficial de uma pessoa |
no está conectado
con el trabajo o puesto oficial de una persona |
non collegato al
lavoro o alla posizione ufficiale di una persona |
nicht mit dem Job
oder der offiziellen Position einer Person verbunden |
den syndéetai me tin ergasía í
tin epísimi thési enós atómou |
ne se povrzani so rabotata ili
službenata pozicija na liceto |
niezwiązane z
pracą ani oficjalnym stanowiskiem osoby |
nije povezan sa
nekim poslom ili službenim položajem |
nije povezano s
nekim poslom ili službenim položajem |
nesusiję su
asmens darbu ar oficialia padėtimi |
ne pov'yazani z
robotoyu chy sluzhbovoyu posadoyu lyudyny |
ne svyazano s rabotoy ili
sluzhebnym polozheniyem cheloveka |
hito no shigoto ya yakushoku ni kankei shiteinai |
22 |
私人的;私事的 |
sīrén de; sīshì de |
Private |
Privé |
Particular |
Privado |
questione privata;
privato |
Privat |
Idiotikós |
Privatno |
Prywatny |
Privatno |
Privatna; privatna
stvar |
Privatus |
Pryvatnyy |
Chastnoye, chastnoye delo |
puraibēto |
23 |
这封信已标明,个人 |
zhè fēng xìn yǐ
biāomíng, gèrén |
the letter was
marked, personal |
la lettre était
marquée, personnelle |
a carta foi marcada,
pessoal |
la carta fue
marcada, personal |
la lettera era
marcata, personale |
Der Brief war
persönlich markiert |
to grámma simeióthike,
prosopiká |
pismoto beše obeležano,
lično |
list został
oznaczony osobiście |
pismo je bilo
obeleženo, lično |
pismo je bilo
označeno, osobno |
laiškas buvo
pažymėtas, asmeninis |
lyst buv
poznachenyy, osobystyy |
pis'mo bylo pomecheno, lichnoye |
tegami wa kojin tekina monodeshita |
24 |
信上标注着私人,字样 |
xìn shàng biāozhùzhe
sīrén, zìyàng |
The letter reads
Private, |
La lettre lit Privé, |
A carta diz Privada, |
La carta dice
Privado, |
La lettera dice
Privato, |
Der Brief lautet
Privat, |
To grámma diavázei Private, |
Pismoto glasi privatno, |
List brzmi:
Prywatny, |
Pismo glasi
privatno, |
Pismo glasi: |
Laiške rašoma
„Private“, |
U lysti napysano
pryvatne, |
Pis'mo glasit: |
tegami wa puraibēto , |
25 |
这封信已标明,个人 |
zhè fēng xìn yǐ
biāomíng, gèrén |
The letter has
stated that personal |
La lettre a déclaré
que les |
A carta afirmou que
as informações pessoais |
La carta ha
declarado que personal |
La lettera ha
dichiarato che personale |
Der Brief hat das
persönlich angegeben |
I epistolí dílose óti eínai
prosopikí |
Vo pismoto e navedeno deka
lično |
List
stwierdził, że to osobiste |
U pismu je navedeno
da je lično |
U pismu je navedeno
da je osobno |
Laiške buvo
teigiama, kad asmeniška |
U lysti zaznacheno,
shcho osobyste |
V pis'me ukazano, chto lichnoye |
tegami ni wa , kojin tekina |
26 |
着 |
zhe |
With |
Avec |
Com |
Con |
il |
Mit |
Me |
So |
Z |
Sa |
|
Su |
Z |
|
to |
27 |
柈 |
bàn |
plate |
casserole |
panela |
pan |
Pan |
Pfanne |
Pan |
Pan |
Pan |
tiganj |
tava |
Panas |
skovoroda |
skovoroda |
pan |
28 |
样 |
yàng |
kind |
Comme |
Curtir |
Me gusta |
tipo |
Wie |
Ópos |
Kako |
Jak |
Kao |
vrsta |
Kaip |
Yak |
vid |
īne |
29 |
我想和你谈谈个人问题 |
wǒ xiǎng hé nǐ
tán tán gèrén wèntí |
I'd like o talk to
you about a personal matter |
Je voudrais te
parler d'une affaire personnelle |
Eu gostaria de falar
com você sobre um assunto pessoal |
Me gustaría hablar
contigo sobre un asunto personal |
Vorrei parlarti di
una questione personale |
Ich möchte mit Ihnen
über eine persönliche Angelegenheit sprechen |
Tha íthela na sas milíso gia
éna prosopikó zítima |
Bi sakal da zboruvam so vas za
lična rabota |
Chciałbym
porozmawiać z tobą o osobistej sprawie |
Želeo bih da
razgovaram sa vama o ličnoj stvari |
Želio bih
razgovarati s vama o osobnoj stvari |
Norėčiau
pasikalbėti su jumis apie asmeninį reikalą |
YA khotiv by
pohovoryty z vamy pro osobystu spravu |
YA khotel by pogovorit' s vami
o lichnom dele |
kojin tekina mondai nitsuite ohanashi shitai |
30 |
我想和你谈点私事 |
wǒ xiǎng hé nǐ
tán diǎn sīshì |
I want to talk to
you about something personal |
Je veux te parler de
quelque chose de personnel |
Eu quero falar com
você sobre algo pessoal |
Quiero hablarte
sobre algo personal |
Voglio parlarti di
qualcosa di personale |
Ich möchte mit Ihnen
über etwas Persönliches sprechen |
Thélo na sas milíso gia káti
prosopikó |
Sakam da razgovaram so vas za
nešto lično |
Chcę z
tobą porozmawiać o czymś osobistym |
Želim da razgovaram
sa vama o nečemu ličnom |
Želim razgovarati s
vama o nečem osobnom |
Noriu su tavimi
pasikalbėti apie kažką asmeniško |
YA khochu pohovoryty
z vamy pro shchosʹ osobyste |
YA khochu pogovorit' s vami o
chem-to lichnom |
nani ka kojin tekina koto nitsuite hanashitai |
31 |
我尽量不要让工作干扰我的个人生活 |
wǒ jǐnliàng bùyào
ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de gèrénshēnghuó |
I try not to let
work interfere with my personal life |
J'essaie de ne pas
laisser le travail interférer avec ma vie personnelle |
Eu tento não deixar
o trabalho interferir na minha vida pessoal |
Intento no dejar que
el trabajo interfiera con mi vida personal |
Cerco di non
lasciare che il lavoro interferisca con la mia vita personale |
Ich versuche nicht
zuzulassen, dass die Arbeit mein persönliches Leben beeinträchtigt |
Prospathó na min afíso tin
ergasía na epireásei tin prosopikí mou zoí |
Se obiduvam da ne dozvolam
rabotata da se meša vo mojot ličen život |
Staram się, aby
praca nie zakłócała mojego życia osobistego |
Trudim se da ne
dozvolim da me posao ometa u mom ličnom životu |
Nastojim ne
dopustiti da rad ometa moj osobni život |
Stengiuosi, kad
darbas netrukdytų mano asmeniniam gyvenimui |
YA namahayusya ne
dozvolyaty roboti vtruchatysya v moye osobyste zhyttya |
YA starayus' ne pozvolyat'
rabote meshat' moyey lichnoy zhizni |
watashi wa shigoto ga watashi no kojin tekina seikatsu osamatagenai yō ni shimasu |
32 |
我尽量不让工作干扰我的私生活 |
wǒ jǐnliàng bù ràng
gōngzuò gānrǎo wǒ de sīshēnghuó |
I try not to let
work interfere with my private life |
J'essaie de ne pas
laisser le travail interférer avec ma vie privée |
Eu tento não deixar
o trabalho interferir na minha vida privada |
Intento no dejar que
el trabajo interfiera con mi vida privada |
Cerco di non
lasciare che il lavoro interferisca con la mia vita privata |
Ich versuche nicht
zuzulassen, dass die Arbeit mein Privatleben beeinträchtigt |
Prospathó na min afíso tin
ergasía na epireásei tin idiotikí mou zoí |
Se obiduvam da ne dozvolam
rabotata da se meša vo mojot privaten život |
Staram się, aby
praca nie zakłócała mojego życia prywatnego |
Trudim se da ne
dozvolim da se rad meša u moj privatni život |
Nastojim ne
dopustiti da mi posao ometa privatni život |
Stengiuosi, kad
darbas nesikištų į mano asmeninį gyvenimą |
YA namahayusya ne
dozvolyaty roboti vtruchatysya v moye pryvatne zhyttya |
YA starayus' ne pozvolyat'
rabote meshat' moyey lichnoy zhizni |
shigoto ga shiseikatsu o samatagenai yō ni shiteimasu |
33 |
我尽量不要让工作干扰我的个人生活 |
wǒ jǐnliàng bùyào
ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de gèrénshēnghuó |
I try not to let
work interfere with my personal life |
J'essaie de ne pas
laisser le travail interférer avec ma vie personnelle |
Eu tento não deixar
o trabalho interferir na minha vida pessoal |
Intento no dejar que
el trabajo interfiera con mi vida personal |
Cerco di non
lasciare che il lavoro interferisca con la mia vita personale |
Ich versuche nicht
zuzulassen, dass die Arbeit mein persönliches Leben beeinträchtigt |
Prospathó na min afíso tin
ergasía na epireásei tin prosopikí mou zoí |
Se obiduvam da ne dozvolam
rabotata da se meša vo mojot ličen život |
Staram się, aby
praca nie zakłócała mojego życia osobistego |
Trudim se da ne
dozvolim da me posao ometa u mom ličnom životu |
Nastojim ne
dopustiti da rad ometa moj osobni život |
Stengiuosi, kad
darbas netrukdytų mano asmeniniam gyvenimui |
YA namahayusya ne
dozvolyaty roboti vtruchatysya v moye osobyste zhyttya |
YA starayus' ne pozvolyat'
rabote meshat' moyey lichnoy zhizni |
watashi wa shigoto ga watashi no kojin tekina seikatsu osamatagenai yō ni shimasu |
34 |
她是我的一个私人朋友(不仅仅是我因工作而认识的人) |
tā shì wǒ de
yīgè sīrén péngyǒu (bùjǐn jǐn shì wǒ yīn
gōngzuò ér rènshì de rén) |
She ’s a personal
friend of mine (not just somebody I know because of my job) |
C'est une amie
personnelle (pas seulement quelqu'un que je connais à cause de mon travail) |
Ela é minha amiga
pessoal (não apenas alguém que conheço por causa do meu trabalho) |
Ella es una amiga
personal mía (no solo alguien que conozco por mi trabajo) |
È una mia amica
personale (non solo qualcuno che conosco per il mio lavoro) |
Sie ist eine
persönliche Freundin von mir (nicht nur jemand, den ich wegen meines Jobs
kenne) |
Eínai énas prosopikós mou fílos
(óchi móno kápoios pou gnorízo exaitías tis douleiás mou) |
Taa e moj ličen prijatel
(ne samo nekoj što go poznavam zaradi mojata rabota) |
Ona jest moją
osobistą przyjaciółką (nie tylko kimś, kogo znam z powodu
mojej pracy) |
Ona je moj
lični prijatelj (ne samo nekoga koga poznajem zbog svog posla) |
Ona je moj osobni
prijatelj (ne samo nekoga koga poznajem zbog svog posla) |
Ji yra asmeninė
mano draugė (ne tik ką nors, ką pažįstu dėl savo
darbo) |
Vona ye moyim
osobystym druhom (ne lyshe tym, koho ya znayu cherez robotu) |
Ona moy lichnyy drug (ne prosto
tot, kogo ya znayu po rabote) |
kanojo wa watashi no kojin tekina yūjindesu ( watashi noshigoto no tame ni watashi ga shitteiru dare ka dakede waarimasen ) |
35 |
她是我的私人朋友 |
tā shì wǒ de
sīrén péngyǒu |
She is my personal
friend |
C'est mon amie
personnelle |
Ela é minha amiga
pessoal |
Ella es mi amiga
personal |
Lei è la mia amica
personale |
Sie ist meine
persönliche Freundin |
Eínai i prosopikí mou fíli |
Taa e mojot ličen prijatel |
Ona jest moją
osobistą przyjaciółką |
Ona je moj
lični prijatelj |
Ona je moj osobni
prijatelj |
Ji yra mano
asmeninė draugė |
Vona miy osobystyy
druh |
Ona moy lichnyy drug |
kanojo wa watashi no kojin tekina yūjindesu jin niyotteokonawareta |
36 |
由人完成 |
yóu rén wánchéng |
done by person |
fait par personne |
feito por pessoa |
hecho por persona |
fatto da persona |
von Person gemacht |
apó prósopo |
napraveno od ličnost |
wykonane przez
osobę |
uradio lično |
obavlja osoba |
padaryta asmens |
zrobleno lyudynoyu |
sdelano chelovekom |
|
37 |
本人做 |
běnrén zuò |
I do |
Je fais |
Eu faço |
Yo hago |
Lo faccio |
Das tue ich |
To káno |
Jas pravam |
Ja robię |
Znam |
Jesam |
Aš darau |
YA roblyu |
YA delayu |
shimasu |
38 |
由特定的人而不是由替他做事的某人做 |
yóu tèdìng de rén ér bùshì yóu
tì tā zuòshì de mǒu rén zuò |
done by a particular
person rather than by sb who is acting for them |
fait par une
personne en particulier plutôt que par sb qui agit pour eux |
feito por uma pessoa
em particular e não por sb que está agindo por eles |
hecho por una
persona en particular en lugar de por alguien que está actuando por ellos |
fatto da una persona
in particolare piuttosto che da chi agisce per loro |
getan von einer
bestimmten Person und nicht von jdm, der für sie handelt |
pou gínetai apó éna
synkekriméno átomo kai óchi apó ton sb pou energeí gi 'aftoús |
napraveno od odredena
ličnost, a ne od sb koj postapuva za niv |
wykonane przez
konkretną osobę, a nie przez kogoś, kto za nią
działa |
radi određena
osoba, a ne sb koji djeluje za njih |
to radi
određena osoba, a ne sb koji djeluje za njih |
tai daro konkretus
asmuo, o ne sb, kuris elgiasi dėl jų |
zrobleno konkretnoyu
lyudynoyu, a ne sb, yakyy diye na nykh |
sdelano konkretnym chelovekom,
a ne sb, kotoryy deystvuyet dlya nikh |
karera no tame ni kōdō shiteiru sb de hanaku , tokutei nohito niyotte okonawaremasu |
39 |
亲自如的 |
qīnzì rú de |
Personally |
Personnellement |
Pessoalmente |
Personalmente |
Se stesso come il |
Persönlich |
Prosopiká |
Lično |
Osobiście |
Lično |
Sebe kao |
Asmeniškai |
Osobysto |
Sam zhe |
kojin teki ni |
40 |
总统亲自出席活动 |
zǒngtǒng qīnzì
chūxí huódòng |
the President made a
personal appearance at the event |
le président a fait
une apparition personnelle lors de l'événement |
o presidente fez uma
aparição pessoal no evento |
el presidente hizo
una aparición personal en el evento |
il presidente ha
fatto un'apparizione personale all'evento |
Der Präsident trat
persönlich auf der Veranstaltung auf |
o Próedros ékane mia prosopikí
emfánisi stin ekdílosi |
Pretsedatelot napravi
ličen nastap na nastanot |
Prezydent
osobiście pojawił się na tym wydarzeniu |
predsednik je
lično nastupio na događaju |
predsjednik se
osobno pojavio na događaju |
prezidentas
asmeniškai apsilankė renginyje |
Prezydent osobysto
vystupyv na zakhodi |
Prezident lichno yavilsya na
meropriyatiye |
daitōryō wa ibento ni kojin teki ni shutsuen shimashita |
41 |
总统亲临现场 |
zǒngtǒng qīnlín
xiànchǎng |
The president came
to the scene |
Le président est
venu sur les lieux |
O presidente entrou
em cena |
El presidente vino a
la escena |
Il presidente è
venuto sulla scena |
Der Präsident kam
vor Ort |
O próedros írthe sti skiní |
Pretsedatelot dojde na mestoto
na nastanot |
Prezydent
przyszedł na miejsce |
Predsednik je izašao
na lice mesta |
Na mjesto
događaja izašao je predsjednik |
Į sceną
išėjo prezidentas |
Na mistse podiyi
vyyshov prezydent |
Prezident vyshel na mesto
proisshestviya |
daitōryō ga genba ni yattekita |
42 |
我将亲自处理此事。 |
wǒ jiāng qīnzì
chǔlǐ cǐ shì. |
I shall give
the matter my personal attention. |
J'accorderai à
la question mon attention personnelle. |
Darei ao
assunto minha atenção pessoal. |
Daré al asunto
mi atención personal. |
Darò alla
questione la mia attenzione personale. |
Ich werde der
Sache meine persönliche Aufmerksamkeit schenken. |
Tha dóso to théma stin prosopikí mou
prosochí. |
Shalle go dadam predmetot moe lično
vnimanie. |
Dam tej
sprawie osobistą uwagę. |
Daću stvar mojoj ličnoj pažnji. |
Dajem stvar
mojoj osobnoj pažnji. |
Skiriu šiam
asmeniniam dėmesiui dėmesį. |
YA prydilyayu tse pytannya osobystoyu
uvahoyu. |
YA udelyu etomu voprosu svoye lichnoye
vnimaniye. |
watashi wa mondai ni watashi no kojin tekina chūi o haraumono to shimasu . |
43 |
我将亲自处理此事 |
Wǒ jiāng qīnzì
chǔlǐ cǐ shì |
I will handle the
matter myself |
Je vais gérer le
problème moi-même |
Eu vou lidar com o
assunto sozinho |
Yo me encargaré del
asunto |
Tratterò io stesso
la questione |
Ich werde die Sache
selbst erledigen |
Tha ascholithó me aftó to théma |
Jas ḱe se spravam so
samata rabota |
Sam zajmę
się tą sprawą |
Sama ću se
pozabaviti |
Ja ću se sam
pozabaviti stvarima |
Aš pats
susitvarkysiu šį reikalą |
YA sam vyrishu
spravu |
YA sam spravlyus' s etim |
watashi wa jibun de mondai o shori shimasu |
44 |
为人做 |
wéirén zuò |
done for person |
fait pour personne |
feito por pessoa |
hecho por persona |
fatto per persona |
für die Person getan |
gia to prósopo |
napraveno za ličnost |
zrobione dla osoby |
urađeno za
osobu |
učinjeno za
osobu |
padaryta asmeniui |
zrobleno dlya
lyudyny |
sdelano dlya cheloveka |
hito no tame ni |
45 |
为个人 |
wèi gèrén |
For individuals |
Pour les
particuliers |
Para indivíduos |
Para particulares |
Per gli individui |
Für Einzelpersonen |
Gia ta átoma |
Za poedinci |
Dla osób fizycznych |
Za pojedince |
Za pojedince |
Asmenims |
Dlya fizychnykh osib |
Dlya fizicheskikh lits |
kojinmuke |
46 |
为人做 |
wéirén zuò |
Do for people |
Faire pour les gens |
Faça para as pessoas |
Hacer por la gente |
Fare per le persone |
Für Menschen tun |
Kánete gia tous anthrópous |
Napravete za luǵeto |
Rób dla ludzi |
Za ljude |
Učinite za
ljude |
Daryk žmonėms |
Robitʹ dlya
lyudey |
Delat' dlya lyudey |
hito no tame ni |
47 |
为特定的人而不是为一大群人或一般人做或做的 |
wèi tèdìng de rén ér bùshì wéi yī dàqún
rén huò yībānrén zuò huò zuò de |
made or done
for a particular person rather than for a large group of people or people in
general |
fait ou fait
pour une personne en particulier plutôt que pour un grand groupe de personnes
ou de personnes en général |
feito ou feito
para uma pessoa em particular e não para um grande grupo de pessoas ou
pessoas em geral |
hecho o hecho
para una persona en particular en lugar de para un gran grupo de personas o
personas en general |
fatto o fatto
per una persona in particolare piuttosto che per un folto gruppo di persone o
persone in generale |
gemacht oder
getan für eine bestimmte Person und nicht für eine große Gruppe von Menschen
oder Menschen im Allgemeinen |
gínontai í gínontai gia éna synkekriméno
átomo kai óchi gia mia megáli omáda anthrópon í anthrópon en génei |
napraveni ili napraveni za odredena
ličnost, otkolku za golema grupa na luǵe ili luǵe voopšto |
wykonane lub
wykonane dla konkretnej osoby, a nie dla dużej grupy osób lub osób w
ogóle |
napravljeno ili urađeno za
određenu osobu, a ne za veliku grupu ljudi ili uopšte ljudi |
napravljeno
ili učinjeno za određenu osobu, a ne za veliku skupinu ljudi ili
uopšte ljudi |
pagamintas ar
padarytas konkrečiam asmeniui, o ne didelei žmonių grupei ar
apskritai žmonėms |
zrobleni abo zrobleni dlya konkretnoyi
lyudyny, a ne dlya velykoyi hrupy lyudey abo lyudey vzahali |
sdelano ili sdelano dlya konkretnogo
cheloveka, a ne dlya bol'shoy gruppy lyudey ili lyudey v tselom |
taisei no hito ya ippan no hito de hanaku , tokutei no hitono tame ni tsukurareta |
48 |
为某人做的;个别的 |
wèi mǒu rén zuò de; gèbié
de |
For someone;
individual |
Pour quelqu'un;
individuel |
Para alguém;
indivíduo |
Para alguien;
individual |
Per qualcuno;
individuo |
Für jemanden,
individuell |
Gia kápoion, átomo |
Za nekoj; individua |
Dla kogoś;
indywidualnego |
Za nekoga; |
Za nekoga, pojedinac |
Kažkam,
individualiai |
Dlya kohosʹ; |
Dlya kogo-to, individual'nyy |
dare ka no tame ni ; kojin |
49 |
我们为所有客户提供个性化服务 |
wǒmen wéi suǒyǒu
kèhù tígōng gèxìng huà fúwù |
We offer a personal
service to all our customers |
Nous offrons un
service personnalisé à tous nos clients |
Oferecemos um
serviço personalizado a todos os nossos clientes |
Ofrecemos un
servicio personalizado a todos nuestros clientes. |
Offriamo un servizio
personale a tutti i nostri clienti |
Wir bieten allen
unseren Kunden einen persönlichen Service |
Prosféroume prosopikí
exypirétisi se ólous tous pelátes mas |
Nie nudime lična usluga na
site naši klienti |
Oferujemy
osobistą obsługę wszystkim naszym klientom |
Svim klijentima
nudimo ličnu uslugu |
Svim našim kupcima
nudimo osobnu uslugu |
Visiems klientams
siūlome asmeninę paslaugą |
My proponuyemo
personalʹnyy servis dlya vsikh nashykh kliyentiv |
My predlagayem personal'nyy
servis vsem nashim kliyentam |
subete no okyakusama ni kojin tekina sābisu o teikyōshiteimasu |
50 |
我们为所有顾客提个别服务 |
wǒmen wéi suǒyǒu
gùkè tí gèbié fúwù |
We provide
individual services for all customers |
Nous fournissons des
services individuels à tous les clients |
Fornecemos serviços
individuais para todos os clientes |
Brindamos servicios
individuales para todos los clientes. |
Forniamo servizi
individuali per tutti i clienti |
Wir bieten
individuelle Dienstleistungen für alle Kunden |
Paréchoume atomikés ypiresíes
gia ólous tous pelátes |
Nie nudime individualni uslugi
za site klienti |
Zapewniamy
indywidualne usługi dla wszystkich klientów |
Pružamo individualne
usluge za sve kupce |
Pružamo individualne
usluge za sve kupce |
Visiems klientams
teikiame individualias paslaugas |
My nadayemo
indyvidualʹni posluhy dlya vsikh kliyentiv |
My predostavlyayem
individual'nyye uslugi dlya vsekh kliyentov |
subete no okyakusama ni kobetsu no sābisu o teikyōshimasu |
51 |
个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金) |
gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà (yóu
sīrén gōngsī wèi tèdìng rényuán zǔzhī de
yǎnglǎo jīn) |
a personal
pension plan (a pension organized by a private company for one particular
person) |
un régime de
retraite personnel (une pension organisée par une entreprise privée pour une
personne en particulier) |
um plano de
pensão pessoal (uma pensão organizada por uma empresa privada para uma pessoa
em particular) |
un plan de
pensiones personal (una pensión organizada por una empresa privada para una
persona en particular) |
un piano
pensionistico personale (una pensione organizzata da una società privata per
una persona in particolare) |
eine
persönliche Altersvorsorge (eine von einer privaten Gesellschaft für eine
bestimmte Person organisierte Altersvorsorge) |
éna prosopikó syntaxiodotikó prógramma
(sýntaxi organoméni apó idiotikí etaireía gia éna synkekriméno prósopo) |
plan za lična penzija (penzija
organizirana od privatna kompanija za odredeno lice) |
indywidualny
plan emerytalny (emerytura zorganizowana przez prywatną firmę dla
jednej konkretnej osoby) |
lični penzijski plan (penzija koju
organizuje privatna kompanija za jednu osobu) |
osobni
mirovinski plan (mirovina koju organizira privatna tvrtka za jednu osobu) |
asmeninis
pensijų planas (privačios įmonės organizuota pensija
vienam konkrečiam asmeniui) |
personalʹnyy pensiynyy plan (pensiya,
yaku orhanizovuye pryvatna kompaniya dlya odniyeyi konkretnoyi osoby) |
lichnyy pensionnyy plan (pensiya,
organizovannaya chastnoy kompaniyey dlya odnogo konkretnogo cheloveka) |
kojin nenkin seido ( 1 nin no tokutei no hito no tame niminkan kigyō niyotte soshiki sareta nenkin ) |
52 |
(私人公司的)个人养老金计划 |
(sīrén gōngsī
de) gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà |
Personal pension
plan |
Régime de retraite
personnel |
Plano de pensão
pessoal |
Plan de pensiones
personal |
Piano pensionistico
personale |
Persönlicher
Pensionsplan |
Prosopikó syntaxiodotikó
schédio |
Plan za lična penzija |
Indywidualny plan
emerytalny |
Lični penzijski
plan |
Osobni mirovinski
plan |
Asmeninis
pensijų planas |
Osobystyy pensiynyy
plan |
Personal'nyy pensionnyy plan |
kojin nenkin seido |
53 |
个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金) |
gèrén yǎnglǎo
jīn jìhuà (yóu sīrén gōngsī wèi tèdìng rényuán
zǔzhī de yǎnglǎo jīn) |
Individual pension
plans (pensions organized by private companies for specific individuals) |
Régimes de retraite
individuels (pensions organisées par des entreprises privées pour des
individus spécifiques) |
Planos de pensão
individuais (pensões organizadas por empresas privadas para indivíduos
específicos) |
Planes de pensiones
individuales (pensiones organizadas por empresas privadas para individuos
específicos) |
Piani pensionistici
individuali (pensioni organizzate da società private per singoli individui) |
Individuelle
Pensionspläne (von privaten Unternehmen für bestimmte Personen organisierte
Renten) |
Atomiká syntaxiodotiká
prográmmata (syntáxeis pou organónontai apó idiotikés etaireíes gia
synkekriména átoma) |
Individualni penziski planovi
(penzii organizirani od privatni kompanii za odredeni lica) |
Indywidualne plany
emerytalne (emerytury organizowane przez prywatne firmy dla określonych
osób) |
Individualni
penzioni planovi (penzije koje organizuju privatne kompanije za određene
pojedince) |
Individualni
mirovinski planovi (mirovine koje organiziraju privatne tvrtke za
određene pojedince) |
Individualūs
pensijų planai (privačių kompanijų organizuojamos
pensijos konkretiems asmenims) |
Indyvidualʹni
pensiyni plany (pensiyi, orhanizovani pryvatnymy kompaniyamy dlya konkretnykh
osib) |
Individual'nyye pensionnyye
plany (pensii, organizovannyye chastnymi kompaniyami dlya konkretnykh lits) |
kojin nenkin seido ( tokutei no kojinmuke ni minkan kigyōga soshiki suru nenkin ) |
54 |
进攻 |
jìngōng |
offensive |
offensant |
ofensivo |
ofensivo |
offensivo |
beleidigend |
prosvlitikó |
navredlivo |
obraźliwe |
uvredljiv |
napadački |
įžeidžianti |
obrazlyvyy |
nastupleniye |
kōgeki teki |
55 |
冒犯 |
màofàn |
Offended |
Offensé |
Ofendido |
Ofendido |
offendere |
Beleidigt |
Prosválletai |
Navredeni |
Obrażony |
Prestupan |
uvrijediti |
Įžeistas |
Obrazyvsya |
obizhat' |
kibun o gaishita |
56 |
以令人反感的方式指称某人的性格,外貌,观点等 |
yǐ lìng rén fǎngǎn de
fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé, wàimào,
guāndiǎn děng |
referring to a
particular person ’s character, appearance, opinions, etc. in a way that is
offensive |
se référant au
caractère, à l’apparence, aux opinions, etc. d’une personne en particulier
d’une manière offensante |
referindo-se
ao caráter, aparência, opiniões, etc. de uma determinada pessoa, de maneira
ofensiva |
referirse al
carácter, apariencia, opiniones, etc. de una persona en particular de una
manera ofensiva |
riferendosi al
carattere, all'aspetto, alle opinioni, ecc. di una persona in modo offensivo |
sich auf
beleidigende Weise auf den Charakter, das Aussehen, die Meinungen usw. einer
bestimmten Person beziehen |
anaferómenos ston charaktíra, tin emfánisi,
tis apópseis enós synkekriménou atómou, k.lp. katá trópo pou eínai
prosvlitikós |
osvrnuvajḱi se na karakterot,
izgledot, mislenjata i slično na odredena ličnost na način što
e navredliv |
odnoszące
się do charakteru, wyglądu, opinii itp. konkretnej osoby w sposób
obraźliwy |
odnoseći se na karakter, izgled,
mišljenja itd. određene osobe na način koji je uvredljiv |
pozivajući
se na lik, izgled, mišljenja itd. određene osobe na način koji je
uvredljiv |
nuoroda į
konkretaus asmens charakterį, išvaizdą, nuomones ir kt.
įžeidžiančiu būdu |
posylannya na kharakter, zovnishnistʹ,
dumky konkretnoyi lyudyny takym chynom, shcho ye obrazlyvym |
ssylayas' na kharakter, vneshniy vid,
mneniya i t. d. cheloveka oskorbitel'nym obrazom |
tokutei no hito no seikaku , yōshi , iken nado o fukainahōhō de genkyū suru |
57 |
针对个人的;人身攻击的 |
zhēnduì gèrén de;
rénshēn gōngjí de |
Targeted at
individuals |
Destiné aux
particuliers |
Destinado a
indivíduos |
Dirigido a
individuos |
Mirato alle persone |
Zielgruppe sind
Einzelpersonen |
Stochévei se átoma |
Nasočeni kon poedinci |
Skierowany do osób
fizycznych |
Ciljano na pojedince |
Ciljano na pojedince |
Skirta asmenims |
Oriyentovanyy na
osib |
Prednaznachen dlya fizicheskikh
lits |
kojin o taishō |
58 |
以令人惊感的方式指称某人的性格,外貌,观点等 |
yǐ lìng rén jīng
gǎn de fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé, wàimào,
guāndiǎn děng |
Refer to someone's
personality, appearance, opinion, etc. in offensive ways |
Se référer à la
personnalité, l'apparence, l'opinion, etc. d'une personne de manière
offensante |
Consulte a
personalidade, aparência, opinião, etc. de alguém de maneiras ofensivas |
Referirse a la
personalidad, apariencia, opinión, etc. de alguien de manera ofensiva |
Fai riferimento alla
personalità, all'apparenza, all'opinione, ecc. Di qualcuno in modo offensivo |
Beziehen Sie sich
auf beleidigende Weise auf die Persönlichkeit, das Aussehen, die Meinung usw.
einer Person |
Anatréxte stin prosopikótita,
tin emfánisi, ti gnómi, k.lp. kápoiou prosópou me prosvlitikoús trópous |
Posvetete se na nečija
ličnost, izgled, mislenje, itn. Na navredlivi načini |
Odnoś się
do czyjejś osobowości, wyglądu, opinii itp. W obraźliwy
sposób |
Pozivajte se na
nečiju ličnost, izgled, mišljenje itd. Na uvredljive načine |
Obratite se
nečijoj osobnosti, izgledu, mišljenju itd. Na uvredljive načine |
Nurodykite kieno
nors asmenybę, išvaizdą, nuomonę ir pan.
Įžeidžiančiais būdais |
Zvertaytesya do
chyyeyisʹ osobystosti, zovnishnosti, dumky toshcho obrazlyvymy sposobamy |
Obrashchaytes' k ch'yey-to
lichnosti, vneshnosti, mneniyu i t. D. Oskorbitel'nymi sposobami |
kōgeki tekina hōhō de dare ka no seikaku , gaiken , ikennado o shōkai suru |
59 |
尽量避免发表个人言论 |
jǐnliàng bìmiǎn
fābiǎo gèrén yánlùn |
Try to avoid making
personal remarks |
Essayez d'éviter de
faire des remarques personnelles |
Tente evitar fazer
comentários pessoais |
Trate de evitar
hacer comentarios personales. |
Cerca di evitare di
fare commenti personali |
Vermeiden Sie
persönliche Bemerkungen |
Prospathíste na apofýgete
prosopikés paratiríseis |
Obidete se da izbegnete da
napravite lični zabeleški |
Staraj się
unikać osobistych uwag |
Pokušajte da
izbegavate lične primedbe |
Pokušajte
izbjegavati davati osobne primjedbe |
Stenkitės
vengti asmeninių pastabų |
Namahaytesya unykaty
osobystykh zauvazhenʹ |
Staraytes' ne delat' lichnykh
zamechaniy |
kojin tekina hatsugen o sakeru yō ni shitekudasai |
60 |
要尽量避免针对个人的评论 |
yào jǐnliàng bìmiǎn
zhēnduì gèrén de pínglùn |
Try to avoid
personal comments |
Essayez d'éviter les
commentaires personnels |
Tente evitar
comentários pessoais |
Intenta evitar
comentarios personales |
Cerca di evitare
commenti personali |
Vermeiden Sie
persönliche Kommentare |
Prospathíste na apofýgete
prosopiká schólia |
Obidete se da izbegnete
lični komentari |
Staraj się
unikać osobistych komentarzy |
Pokušajte da
izbegavate lične komentare |
Pokušajte
izbjeći osobne komentare |
Stenkitės
vengti asmeninių komentarų |
Namahaytesya unykaty
osobystykh komentariv |
Staraytes' izbegat' lichnykh
kommentariyev |
kojin tekina komento o sakeru yō ni shitekudasai |
61 |
不需要变得个性化! |
bù xūyào biàn dé gèxìng
huà! |
There ’s no need to
get personal! |
Pas besoin de
devenir personnel! |
Não há necessidade
de ficar pessoal! |
¡No hay necesidad de
ponerse personal! |
Non è necessario
diventare personali! |
Es ist nicht nötig,
persönlich zu werden! |
Den chreiázetai na ftásete
prosopiká! |
Nema potreba da stanuvate
lični! |
Nie ma potrzeby
bycia osobistym! |
Nema potrebe da se
ličite! |
Nema potrebe za
osobnim! |
Nereikia tapti
asmenišku! |
Ne potribno buty
osobystym! |
Tam net neobkhodimosti
perekhodit' na lichnosti! |
kojin teki ni naru hitsuyō wa arimasen ! |
62 |
没有必要搞人身攻击嘛! |
Méiyǒu bìyào gǎo
rénshēn gōngjí ma! |
No need to engage in
personal attacks! |
Pas besoin de vous
lancer dans des attaques personnelles! |
Não há necessidade
de se envolver em ataques pessoais! |
¡No es necesario
participar en ataques personales! |
Non è necessario
impegnarsi in attacchi personali! |
Keine Notwendigkeit,
sich auf persönliche Angriffe einzulassen! |
Den chreiázetai na kánete
prosopikés epithéseis! |
Nema potreba da se vpuštate vo
lični napadi! |
Nie musisz
angażować się w osobiste ataki! |
Nema potrebe da se
bavite ličnim napadima! |
Nema potrebe
sudjelovati u osobnim napadima! |
Nereikia užsiimti
asmeninėmis atakomis! |
Ne potribno vstupaty
v osobysti napady! |
Ne nuzhno zanimat'sya lichnymi
atakami! |
kojin tekina kōgeki ni kanyo suru hitsuyō wa arimasen ! |
63 |
不需要变得个性化! |
Bù xūyào biàn dé gèxìng
huà! |
No need to become
personal! |
Pas besoin de
devenir personnel! |
Não há necessidade
de se tornar pessoal! |
¡No hay necesidad de
volverse personal! |
Non c'è bisogno di
diventare personale! |
Keine Notwendigkeit,
persönlich zu werden! |
Den chreiázetai na gíneis
prosopikós! |
Nema potreba da stanete
lični! |
Nie musisz stać
się osobistym! |
Nema potrebe da
postanete lični! |
Ne trebate postati
osobni! |
Nereikia tapti
asmenišku! |
Ne potribno stavaty
osobystym! |
Ne nuzhno stanovit'sya lichnym! |
kojin teki ni naru hitsuyō wa arimasen ! |
64 |
没什么私人的(我不想得罪你),但我现在必须走了 |
Méishénme sīrén de
(wǒ bùxiǎng dézuì nǐ), dàn wǒ xiànzài bìxū
zǒule |
Nothing personal (I
do not wish to offend you), but I do have to go now |
Rien de personnel
(je ne veux pas vous offenser), mais je dois y aller maintenant |
Nada pessoal (não
desejo ofendê-lo), mas tenho que ir agora |
Nada personal (no
deseo ofenderte), pero tengo que irme ahora |
Niente di personale
(non desidero offenderti), ma ora devo andare |
Nichts Persönliches
(ich möchte dich nicht beleidigen), aber ich muss jetzt gehen |
Típota prosopikó (den thélo na
sas prosválo), allá prépei na páo tóra |
Ništo lično (ne sakam da
ve navredam), no moram da odam sega |
Nic osobistego (nie
chcę cię obrażać), ale muszę już iść |
Ništa lično (ne
želim da vas uvredim), ali moram sada da idem |
Ništa osobno (ne
želim vas uvrijediti), ali moram sada ići |
Nieko asmeniško
(nenorėčiau tavęs įžeisti), bet aš turiu eiti dabar |
Nichoho osobystoho
(ya ne khochu vas obrazhaty), ale meni dovedetʹsya yty zaraz |
Nichego lichnogo (ya ne khochu
vas obidet'), no mne nuzhno idti seychas |
kojin tekina koto wa nani mo arimasen ( watashi wa anatao okorasetaku arimasen ) ga , watashi wa imaikanakerebanarimasen |
65 |
我没有得罪之意,不过我现在不得不告辞了 |
wǒ méiyǒu dézuì
zhī yì, bùguò wǒ xiànzài bùdé bù gàocíle |
I didn't mean to
offend, but I have to say goodbye now |
Je ne voulais pas
offenser, mais je dois dire au revoir maintenant |
Eu não quis ofender,
mas tenho que dizer adeus agora |
No quise ofender,
pero tengo que decir adiós ahora |
Non volevo
offendere, ma devo dire addio ora |
Ich wollte nicht
beleidigen, aber ich muss mich jetzt verabschieden |
Den íthela na prosválo, allá
prépei na po antío tóra |
Ne sakav da se navreduvam, no
sega moram da se zboguvam |
Nie chciałem
obrazić, ale muszę się teraz pożegnać |
Nisam hteo da se
uvredim, ali sada moram da se oprostim |
Nisam se uvrijedio,
ali moram se sada pozdraviti |
Aš neketinau
įžeisti, bet dabar turiu atsisveikinti |
YA ne khotiv
obrazhatysʹ, ale zaraz mayu poproshchatysya |
YA ne khotel obidet', no
seychas ya dolzhen skazat' do svidaniya |
watashi wa kibun o gaisuru tsumori wa nakattaga ,sayonara o iwanakerebanaranai |
66 |
与身体相连 |
yǔ shēntǐ
xiānglián |
connected with body |
connecté avec le
corps |
conectado com o
corpo |
conectado con el
cuerpo |
connesso con il
corpo |
mit dem Körper
verbunden |
pou syndéontai me to sóma |
povrzani so telo |
związane z
ciałem |
povezan sa telom |
povezan s tijelom |
sujungtas su
kūnu |
pov'yazani z tilom |
svyazano s telom |
karada to tsunagaru |
67 |
身体 |
shēntǐ |
Body |
Le corps |
Corpo |
Cuerpo |
corpo |
Körper |
Sóma |
Telo |
Body |
Telo |
tijelo |
Kūnas |
Tilo |
telo |
hontai |
68 |
与一个人的身体相连 |
yǔ yīgèrén de
shēntǐ xiānglián |
connected with a
person ’s body |
lié au corps d'une
personne |
conectado com o
corpo de uma pessoa |
conectado con el
cuerpo de una persona |
collegato al corpo
di una persona |
mit dem Körper einer
Person verbunden |
pou syndéontai me to sóma enós
atómou |
povrzano so teloto na edna
ličnost |
związane z
ciałem osoby |
povezan sa telom
neke osobe |
povezan s tijelom
osobe |
sujungtas su žmogaus
kūnu |
pov'yazani z tilom
lyudyny |
svyazano s telom cheloveka |
hito no karada to setsuzoku |
69 |
人身的;身体的 |
rénshēn de;
shēntǐ de |
Physical |
Physique |
Físico |
Fisico |
Persona; il corpo |
Körperlich |
Fysikí |
Fizički |
Fizyczne |
Fizički |
Osoba, tijelo |
Fizinis |
Fizychni |
Litso, telo |
butsuri teki |
70 |
个人清洁/卫生 |
gèrén
qīngjié/wèishēng |
personal cleanliness
/ hygiene |
propreté / hygiène
personnelle |
limpeza / higiene
pessoal |
limpieza personal /
higiene |
pulizia / igiene
personale |
persönliche
Sauberkeit / Hygiene |
prosopikí kathariótita /
ygieiní |
lična čistota /
higiena |
osobista
czystość / higiena |
lična
čistoća / higijena |
osobna
čistoća / higijena |
asmens švara /
higiena |
osobysta chystota /
hihiyena |
lichnaya chistota / gigiyena |
kojin no seiketsu / eisei |
71 |
人体清洁;个人卫生 |
réntǐ qīngjié; gèrén
wèishēng |
Human cleanliness;
personal hygiene |
Propreté humaine;
hygiène personnelle |
Limpeza humana;
higiene pessoal |
Limpieza humana;
higiene personal |
Pulizia umana;
igiene personale |
Menschliche
Sauberkeit, persönliche Hygiene |
I anthrópini kathariótita, i
prosopikí ygieiní |
Čovečka čistota;
lična higiena |
Czystość
człowieka; higiena osobista |
Čistoća
ljudi; lična higijena |
Čistoća
ljudi, osobna higijena |
Žmogaus švara;
asmeninė higiena |
Chystota lyudyny;
osobysta hihiyena |
Chistota cheloveka, lichnaya
gigiyena |
ningen no seiketsu , kojin eisei |
72 |
个人清洁/卫生 |
gèrén
qīngjié/wèishēng |
Personal cleaning /
hygiene |
Nettoyage personnel
/ hygiène |
Limpeza / higiene
pessoal |
Limpieza personal /
higiene |
Pulizia / igiene
personale |
Persönliche
Reinigung / Hygiene |
Prosopikós katharismós /
ygieiní |
Lično čistenje /
higiena |
Sprzątanie /
higiena osobista |
Lično
čišćenje / higijena |
Osobno
čišćenje / higijena |
Asmeninis valymas /
higiena |
Osobyste prybyrannya
/ hihiyena |
Lichnaya uborka / gigiyena |
pāsonaru kurīningu / eisei |
73 |
个人行为 |
gèrén xíngwéi |
personal action |
action personnelle |
ação pessoal |
acción personal |
azione personale |
persönliches Handeln |
prosopikí drási |
lična akcija |
osobiste
działanie |
lična akcija |
osobna radnja |
asmeninis veiksmas |
osobysti diyi |
lichnoye deystviye |
kojin tekina kōdō |
74 |
某人向某人诉求某人受伤或损坏其财产等的诉求 |
mǒu rén xiàng mǒu rén sùqiú
mǒu rén shòushāng huò sǔnhuài qí cáichǎn děng de
sùqiú |
an occasion
when sb goes to court to claim money from sb who injured them, damaged their
property, etc. |
une occasion
où sb va au tribunal pour réclamer de l'argent à sb qui les a blessés,
endommagé leurs biens, etc. |
uma ocasião em
que a sb vai a tribunal para reivindicar dinheiro da sb que os machucou,
danificou sua propriedade etc. |
una ocasión en
que sb va a la corte para reclamar dinero de sb que los lastimó, dañó su
propiedad, etc. |
un'occasione
in cui sb va in tribunale per chiedere denaro a chi l'ha ferito, ha
danneggiato la loro proprietà, ecc. |
eine
Gelegenheit, bei der jdn vor Gericht geht, um Geld von jdn zu fordern, der
sie verletzt, ihr Eigentum beschädigt usw. hat. |
mia períptosi pou o sb pigaínei sto
dikastírio gia na diekdikísei chrímata apó ton sb pou ton travmátise, ypésti
zimiá stin idioktisía tou klp. |
povod koga sb odi na sud da bara pari od sb
koj gi povredil, go oštetil nivniot imot i sl. |
okazja, gdy
ktoś idzie do sądu, aby dochodzić pieniędzy od
kogoś, kto je zranił, zniszczył ich własność
itp. |
prilika kada sb ide na sud da traži novac od
sb koji ih je povredio, oštetio imovinu itd. |
prilika kada
sb ide na sud tražiti novac od sb koji ih je oštetio, oštetio im imovinu itd. |
proga, kai sb
kreipiasi į teismą reikalauti pinigų iš sb, kurie juos
sužeidė, sugadino jų turtą ir pan. |
pryvid, koly sb zvertayetʹsya do sudu,
vymahayuchy hroshi vid sb, yakyy yikh poranyv, poshkodyv yikhnye mayno
toshcho. |
sluchay, kogda sb obrashchayetsya v sud,
chtoby trebovat' den'gi ot sb, kotoryy prichinil im vred, povredil ikh
imushchestvo i t. d. |
sb ga hōtei ni itte , kega o shi tari , zaisan o hason shita sbkara okane o seikyū suru kikai |
75 |
(为预算提起的)对人诉讼 |
(wèi yùsuàn tíqǐ de) duì
rén sùsòng |
Litigation (for a
claim) |
Litige (pour une
réclamation) |
Litígio (para uma
reivindicação) |
Litigio (por un
reclamo) |
Contenzioso (per un
reclamo) |
Rechtsstreitigkeiten
(für einen Anspruch) |
Dikastikés diaforés (gia
axíosi) |
Sudski sporovi (za pobaruvanje) |
Spory sądowe (w
sprawie roszczenia) |
Parnica (za zahtev) |
Parnica (za zahtjev) |
Bylinėjimasis
(dėl ieškinio) |
Sudovyy protses
(dlya pozovu) |
Sudebnyy protsess (po isku) |
soshō ( seikyū no bāi ) |
76 |
个人广告 |
gèrén guǎnggào |
personal ad |
annonce personnelle |
anúncio pessoal |
anuncio personal |
annuncio personale |
persönliche Anzeige |
prosopikí diafímisi |
lična reklama |
reklama osobista |
lični oglas |
osobni oglas |
asmeninis skelbimas |
osobyste
oholoshennya |
lichnoye ob"yavleniye |
kojin kōkoku |
77 |
个人广告 |
gèrén guǎnggào |
Personal
advertisement |
Publicité
personnelle |
Anúncio pessoal |
Publicidad personal |
Annuncio personale |
Persönliche Werbung |
Prosopikí diafímisi |
Lična reklama |
Reklama osobista |
Lična reklama |
Osobni oglas |
Asmeninė
reklama |
Osobysta reklama |
Personal'naya reklama |
kojin kōkoku |
78 |
新闻报纸等上的私人广告,尤其是某人正在寻找浪漫或性伴侣的私人广告 |
xīnwén bàozhǐ
děng shàng de sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén zhèngzài
xúnzhǎo làngmàn huò xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào |
a private
advertisement in a newspaper, etc., especially from sb who is looking for a
romantic or sexual partner |
une annonce privée
dans un journal, etc., en particulier de sb qui recherche un partenaire
romantique ou sexuel |
um anúncio privado
em um jornal etc., especialmente de sb que esteja procurando por um parceiro
romântico ou sexual |
un anuncio privado
en un periódico, etc., especialmente de alguien que busca una pareja
romántica o sexual |
una pubblicità
privata su un giornale, ecc., specialmente da parte di chi cerca un partner
romantico o sessuale |
eine private Anzeige
in einer Zeitung usw., insbesondere von jdm, der einen romantischen oder
sexuellen Partner sucht |
mia idiotikí diafímisi se mia
efimerída k.lp., eidiká apó sb pou anazitá énan romantikó í sexoualikó
sýntrofo |
privatna reklama vo vesnik,
itn., osobeno od sb koj bara romantičen ili seksualen partner |
prywatna reklama w
gazecie itp., szczególnie od kogoś, kto szuka partnera romantycznego lub
seksualnego |
privatni oglas u
novinama itd., posebno od sb koji traži romantičnog ili seksualnog
partnera |
privatni oglas u
novinama itd., posebno od sb koji traži romantičnog ili seksualnog
partnera |
privati
reklama laikraštyje ir pan., ypač iš sb, kuris ieško
romantiško ar seksualinio partnerio |
pryvatna reklama v
hazeti toshcho, osoblyvo vid sb, yakyy shukaye romantychnoho abo
seksualʹnoho partnera |
chastnaya reklama v gazete i t.
d., osobenno ot sb, kotoryy ishchet romanticheskogo ili seksual'nogo partnera |
tokuni romanchikkuna , mataha seitekina pātonā osagashiteiru sb kara no shinbun nado no puraibēto kōkoku |
79 |
(尤指交发或寻性伴侣的)私人广告 |
(yóu zhǐ jiāo fā huò xún xìng
bànlǚ de) sīrén guǎnggào |
Private
advertisements (especially for sexual or sexual partners) |
Publicités
privées (en particulier pour les partenaires sexuels ou sexuels) |
Anúncios
privados (especialmente para parceiros sexuais ou sexuais) |
Anuncios
privados (especialmente para parejas sexuales o sexuales) |
Pubblicità
privata (specialmente per partner sessuali o sessuali) |
Privatwerbung
(insbesondere für Sexual- oder Sexualpartner) |
Idiotikés diafimíseis (eidiká gia
sexoualikoús í sexoualikoús syntrófous) |
Privatni reklami (osobeno za seksualni ili
seksualni partneri) |
Prywatne
reklamy (szczególnie dla partnerów seksualnych lub partnerów seksualnych) |
Privatni oglasi (posebno za seksualne ili
seksualne partnere) |
Privatni
oglasi (posebno za seksualne ili seksualne partnere) |
Asmeninė
reklama (ypač seksualiniams ar seksualiniams partneriams) |
Pryvatna reklama (osoblyvo dlya
seksualʹnykh abo seksualʹnykh partneriv) |
Chastnaya reklama (osobenno dlya
seksual'nykh ili seksual'nykh partnerov) |
puraibēto kōkoku ( tokuni seiteki mataha seitekipātonāmuke ) |
80 |
报纸等上的私人广告,尤其是某人寻找浪漫或性伴侣的私人广告 |
bàozhǐ děng shàng de
sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén xúnzhǎo làngmàn huò
xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào |
Private
advertisements in newspapers, etc., especially private advertisements for
someone looking for romance or sex |
Annonces privées
dans les journaux, etc., en particulier des annonces privées pour quelqu'un à
la recherche d'un partenaire romantique ou sexuel |
Anúncios
particulares em jornais etc., especialmente anúncios particulares para alguém
que procura romance ou parceiros sexuais |
Anuncios privados en
periódicos, etc., especialmente anuncios privados para alguien que busca una
pareja romántica o sexual. |
Annunci privati
su giornali, ecc., In particolare annunci privati
per qualcuno in cerca di romanticismo o sesso |
Privatwerbung in
Zeitungen usw., insbesondere Privatwerbung für jemanden, der einen
romantischen oder sexuellen Partner sucht |
Idiotikés diafimíseis se
efimerídes k.lp., idiaítera idiotikés diafimíseis gia kápoion pou anazitá
romantikó í sexoualikó sýntrofo |
Privatni reklami vo vesnici,
itn., Osobeno privatni reklami za nekoj što bara romansa ili seks |
Prywatne reklamy w
gazetach itp., Zwłaszcza prywatne reklamy dla osób szukających
romansu lub seksu |
Privatni oglasi u
novinama itd., Posebno privatni oglasi za nekoga ko traži romantičnog
ili seksualnog partnera |
Privatni oglasi u
novinama itd., Posebno privatni oglasi za nekoga tko traži romantiku ili seks |
Asmeniniai skelbimai
laikraščiuose ir kt., Ypač privačios reklamos tiems, kurie
ieško romantikos ar sekso |
Pryvatna reklama v
hazetakh toshcho, osoblyvo pryvatna reklama dlya tykh, khto shukaye romantyky
chy seksu |
Chastnaya reklama v gazetakh i
t. D., Osobenno chastnaya reklama dlya tekh, kto ishchet
romanticheskogo ili seksual'nogo partnera |
shinbun nado no puraibēto kōkoku , tokuni romanchikkunapātonā ya seitekina pātonā o sagashiteiru hitomuke nopuraibēto kōkoku |
81 |
个人津贴 |
gèrén jīntiē |
personal allowance |
allocation
personnelle |
subsídio pessoal |
subsidio personal |
assegno personale |
persönliche Zulage |
prosopikí apozimíosi |
ličen dodatok |
zasiłek
osobisty |
lični dodatak |
osobni dodatak |
asmeninė
pašalpa |
osobysta dopomoha |
lichnoye posobiye |
kojin teate |
82 |
个人表现 |
gèrén biǎoxiàn |
personal exemption |
exemption
personnelle |
isenção pessoal |
exención personal |
esenzione personale |
persönliche
Befreiung |
prosopikí apallagí |
lično osloboduvanje |
zwolnienie osobiste |
lično
izuzeće |
osobno izuzeće |
asmeninė
išimtis |
osobyste
zvilʹnennya |
lichnoye osvobozhdeniye |
kojin tekina jitsurei |
83 |
您每年必须赚取的金额,然后才需要缴纳所得税 |
nín měinián bìxū zhuàn qǔ de
jīn'é, ránhòu cái xūyào jiǎonà suǒdéshuì |
the amount of
money you are allowed to earn each year before you have to pay income tax |
le montant
d'argent que vous êtes autorisé à gagner chaque année avant de payer de
l'impôt sur le revenu |
a quantia que
você pode ganhar a cada ano antes de pagar o imposto de renda |
la cantidad de
dinero que puede ganar cada año antes de tener que pagar el impuesto sobre la
renta |
l'importo che
puoi guadagnare ogni anno prima che tu debba pagare l'imposta sul reddito |
den
Geldbetrag, den Sie jedes Jahr verdienen dürfen, bevor Sie Einkommensteuer
zahlen müssen |
to posó ton chrimáton pou boreíte na
kerdísete káthe chróno protoú na kataválete fóro eisodímatos |
iznosot na pari što ḱe vi ovozmoži da
zarabotuvate sekoja godina pred da mora da platite danok na dohod |
kwota,
jaką możesz zarobić każdego roku, zanim będziesz
musiał zapłacić podatek dochodowy |
iznos novca koji vam je dozvoljeno da
zarađujete svake godine pre nego što morate da platite porez na dohodak |
iznos novca
koji vam je dozvoljeno zaraditi svake godine prije nego što morate platiti
porez na dohodak |
pinigų
sumą, kurią jums leidžiama uždirbti kiekvienais metais prieš
sumokant pajamų mokestį |
kilʹkistʹ hroshey, yaku vy mozhete
otrymuvaty shchoroku, persh nizh vy povynni splatyty podatok na prybutok |
summa deneg, kotoruyu vy mozhete
zarabatyvat' kazhdyy god, prezhde chem platit' nalog na pribyl' |
shotoku zei o shiharau hitsuyō ga aru mae ni maitoshi erukoto ga dekiru kingaku |
84 |
个人免税额 |
gèrén miǎnshuì é |
Personal allowance |
Allocation
personnelle |
Subsídio pessoal |
Subsidio personal |
Indennità personale |
Persönliche Zulage |
Prosopikó epídoma |
Ličen dodatok |
Zasiłek
osobisty |
Lični dodatak |
Osobni odbitak |
Asmeninė
pašalpa |
Personalʹna
dopomoha |
Lichnoye posobiye |
kojin teate |
85 |
私人助理 |
sīrén zhùlǐ |
personal assistant |
assistant personnel |
assistente pessoal |
asistente personal |
assistente personale |
persönlicher
Assistent |
prosopikós voithós |
ličen asistent |
osobisty asystent |
lični asistent |
osobni asistent |
asmeninis asistentas |
osobystyy pomichnyk |
lichnyy pomoshchnik |
pāsonaru ashisutanto |
86 |
{abbr。功放 |
{abbr. Gōngfàng |
{abbr. PA |
{abbr. PA |
{abr. PA |
{abbr. PA |
{abbr. PA |
{Abk. PA |
{abbr. PA |
br abbr. PA |
{skrót AB |
{apr. PA |
{skraćenica PA |
{sutr. PA |
{abr. PA |
{sokr. PA |
{ ryakushō PA |
87 |
一个人担任秘书或助理的人 |
yīgèrén dānrèn mìshū huò
zhùlǐ de rén |
a person who
works as a secretary or an assistant for one person |
une personne
qui travaille comme secrétaire ou assistante pour une personne |
uma pessoa que
trabalha como secretária ou assistente de uma pessoa |
una persona
que trabaja como secretaria o asistente de una persona |
una persona
che lavora come segretaria o assistente per una persona |
eine Person,
die als Sekretärin oder Assistentin für eine Person arbeitet |
éna prósopo pou ergázetai os grammatéas í
voithós gia éna átomo |
lice koe raboti kako sekretar ili asistent
za edno lice |
osoba, która
pracuje jako sekretarka lub asystentka dla jednej osoby |
osoba koja radi kao sekretar ili
pomoćnik za jednu osobu |
osoba koja
radi kao tajnica ili pomoćnica za jednu osobu |
asmuo, kuris
dirba sekretoriumi ar padėjėju vienam asmeniui |
osoba, yaka pratsyuye sekretarem abo
pomichnykom dlya odniyeyi lyudyny |
chelovek, kotoryy rabotayet sekretarem ili
pomoshchnikom dlya odnogo cheloveka |
1 nin no hisho mataha ashisutanto toshite hataraku hito |
88 |
私人助理;私人秘书 |
sīrén zhùlǐ;
sīrén mìshū |
Personal assistant |
Assistant personnel |
Assistente pessoal |
Asistente personal |
Assistente personale |
Persönlicher
Assistent |
Prosopikós voithós |
Ličen asistent |
Osobisty asystent |
Lični asistent |
Osobni asistent |
Asmeninis
padėjėjas |
Personalʹnyy
asystent |
Lichnyy pomoshchnik |
pāsonaru ashisutanto |
89 |
个人专栏 |
gèrén zhuānlán |
personal column |
colonne personnelle |
coluna pessoal |
columna personal |
colonna personale |
persönliche Kolumne |
prosopikí stíli |
lična kolona |
kolumna osobista |
lična kolona |
osobni stupac |
asmeninis stulpelis |
osobysta kolonka |
lichnaya kolonka |
kojin koramu |
90 |
报纸或杂志的一部分,用于私人信息或小型广告 |
bàozhǐ huò zázhì de
yībùfèn, yòng yú sīrén xìnxī huò xiǎoxíng guǎnggào |
a part of a
newspaper or magazine for private messages or small advertisements |
une partie d'un
journal ou d'un magazine pour des messages privés ou de petites annonces |
parte de um jornal
ou revista para mensagens particulares ou pequenos anúncios |
Una parte de un
periódico o revista para mensajes privados o pequeños anuncios. |
una parte di un
giornale o una rivista per messaggi privati o piccole
pubblicità |
ein Teil einer
Zeitung oder Zeitschrift für private Nachrichten oder kleine Anzeigen |
éna méros mias efimerídas í
periodikoú gia idiotiká minýmata í mikrés diafimíseis |
del od vesnik ili spisanie za
privatni poraki ili mali reklami |
część
gazety lub czasopisma zawierająca prywatne wiadomości lub małe
reklamy |
deo novina ili
časopisa za privatne poruke ili male reklame |
dio novina ili
časopisa za privatne poruke ili male reklame |
laikraščio ar
žurnalo dalis, skirta asmeninėms žinutėms ar mažoms reklamoms |
chastyna hazety chy
zhurnalu dlya pryvatnykh povidomlenʹ abo nevelykykh reklamnykh
oholoshenʹ |
chast' gazety ili zhurnala dlya
lichnykh soobshcheniy ili nebol'shikh reklamnykh ob"yavleniy |
kojin tekina messēji ya chīsana kōkoku no tame no shinbunya zasshi no ichibu |
91 |
(报刊的)私人广告栏 |
(bàokān de) sīrén
guǎnggào lán |
(Newspaper) private
advertising |
(Journal) publicité
privée |
Publicidade privada
(jornal) |
(Periódico)
publicidad privada |
(Giornale)
pubblicità privata |
(Zeitung) private
Werbung |
(Efimerída) idiotikí diafímisi |
(Vesnik) privatno reklamiranje |
(Gazeta) prywatne
reklamy |
(Novine) privatno
oglašavanje |
(Novine) privatno
oglašavanje |
(Laikraštis) privati
reklama |
(Hazeta) pryvatna
reklama |
(Gazeta) chastnaya reklama |
( shinbun ) puraibēto kōkoku |
92 |
个人电脑 |
gèrén diànnǎo |
personal computer |
ordinateur personnel |
computador pessoal |
computadora personal |
personal computer |
PC |
ypologistí |
personalen kompjuter |
komputer osobisty |
lični
računar |
osobno računalo |
asmeninis
kompiuteris |
personalʹnyy
kompʺyuter |
personal'nyy komp'yuter |
pasokon |
93 |
缩写个人电脑 |
suōxiě gèrén
diànnǎo |
abbr. PC |
abbr. PC |
abreviado PC |
abbr. PC |
abbr. PC |
Abk. PC |
p.ch PC |
abr |
skrót PC |
skraćeni PC |
skraćeno PC |
abr., kompiuteris |
skorochennya PK |
sokrashchennyy komp'yuter |
ryakushō PC |
94 |
专为一个人在工作或在家中使用而设计的小型计算机 |
zhuān wéi yīgèrén zài gōngzuò
huò zài jiāzhōng shǐyòng ér shèjì de xiǎoxíng
jìsuànjī |
a small
computer that is designed for one person to use at work or at home |
un petit
ordinateur conçu pour être utilisé par une seule personne au travail ou à la
maison |
um pequeno
computador projetado para uma pessoa usar no trabalho ou em casa |
una
computadora pequeña que está diseñada para que una persona la use en el
trabajo o en el hogar |
un piccolo
computer progettato per essere utilizzato da una persona al lavoro o a casa |
Ein kleiner
Computer, der für eine Person bei der Arbeit oder zu Hause ausgelegt ist |
énas mikrós ypologistís pou échei
schediasteí gia chrísi apó éna átomo stin ergasía í sto spíti |
mal kompjuter, dizajniran za edno lice da go
koristi na rabota ili doma |
mały
komputer przeznaczony dla jednej osoby do użytku w pracy lub w domu |
mali računar koji je dizajniran za
upotrebu jedne osobe na poslu ili kod kuće |
malo
računalo koje je predviđeno za upotrebu jedne osobe na poslu ili
kod kuće |
mažas
kompiuteris, skirtas vienam asmeniui naudoti darbe ar namuose |
nevelykyy kompʺyuter, pryznachenyy dlya
vykorystannya odniyeyu lyudynoyu na roboti chy vdoma |
malen'kiy komp'yuter, kotoryy prednaznachen
dlya odnogo cheloveka dlya ispol'zovaniya na rabote ili doma |
1 nin ga shokuba mataha jitaku de shiyō dekiru yō nisekkei sareta chīsana konpyūtā |
95 |
个人电脑;个久计算机 |
gèrén diànnǎo; gè jiǔ
jìsuànjī |
Personal computer |
Ordinateur personnel |
Computador pessoal |
Computadora personal |
Personal computer |
Personal Computer |
Prosopikós ypologistís |
Personalen kompjuter |
Komputer osobisty |
Lični
računar |
Osobno računalo |
Asmeninis
kompiuteris |
Personalʹnyy
komp'yuter |
Personal'nyy komp'yuter |
pasokon |
96 |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
vergleiche |
sýnkrisi |
sporedi |
porównaj |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
porivnyaty |
sravnit' |
kuraberu |
97 |
大型机 |
dàxíng jī |
mainframe |
mainframe |
mainframe |
unidad central |
mainframe |
Mainframe |
mainframe |
glavnata ramka |
komputer mainframe |
mainframe |
glavni okvir |
mainframe |
meynfreym |
meynfreymov |
mein furēmu |
98 |
微电脑 |
wéidiànnǎo |
microcomputer |
micro-ordinateur |
microcomputador |
microordenador |
microcomputer |
Mikrocomputer |
mikroüpologistí |
mikrokompjuter |
mikrokomputer |
mikroračunalo |
mikrokompjuter |
mikrokompiuteris |
mikrokomp'yuter |
mikrokomp'yuter |
maikon |
99 |
小型机 |
xiǎoxíng jī |
minicomputer |
mini-ordinateur |
minicomputador |
minicomputadora |
minicomputer |
Minicomputer |
minicomputer |
mini-kompjuter |
minikomputer |
miniračunar |
minikompjuter |
mini kompiuteris |
minikomp'yuter |
mini-EVM |
mini konpyūtā |
100 |
个人数字助理 |
gèrén shùzì zhùlǐ |
personal digital
assistant |
assistant numérique
personnel |
assistente digital
pessoal |
asistente digital
personal |
assistente digitale
personale |
persönlicher
digitaler Assistent |
prosopikó psifiakó voithó |
ličen digitalen asistent |
osobisty asystent
cyfrowy |
lični digitalni
asistent |
osobni digitalni
asistent |
asmeninis
skaitmeninis asistentas |
personalʹnyy
tsyfrovyy asystent |
personal'nyy tsifrovoy
pomoshchnik |
keitai jōhō tanmatsu |
|
掌上电脑 |
zhǎngshàng diànnǎo |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
KPK |
KPK |
PDA |
102 |
个人免税 |
gèrén miǎnshuì |
personal exemption |
exemption
personnelle |
isenção pessoal |
exención personal |
esenzione personale |
persönliche
Befreiung |
prosopikí apallagí |
lično osloboduvanje |
zwolnienie osobiste |
lično
izuzeće |
osobno izuzeće |
asmeninė
išimtis |
osobyste
zvilʹnennya |
lichnoye osvobozhdeniye |
kojin menjo |
103 |
个人津贴 |
gè rén jīntiē |
personal allowance |
allocation
personnelle |
subsídio pessoal |
subsidio personal |
assegno personale |
persönliche Zulage |
prosopikí apozimíosi |
ličen dodatok |
zasiłek
osobisty |
lični dodatak |
osobni dodatak |
asmeninė
pašalpa |
osobysta dopomoha |
lichnoye posobiye |
kojin teate |
104 |
个人信息经理 |
gè rén xìnxī
jīnglǐ |
personal information
manager |
gestionnaire de
renseignements personnels |
gerente de
informações pessoais |
gerente de
información personal |
responsabile delle
informazioni personali |
Manager für
persönliche Informationen |
diacheiristís prosopikón
pliroforión |
menadžer za lični
informacii |
menedżer danych
osobowych |
menadžer ličnih
podataka |
voditelj osobnih
podataka |
asmeninės
informacijos tvarkytojas |
menedzher
personalʹnoyi informatsiyi |
personal'nyy informatsionnyy
menedzher |
kojin jōhō kanrisha |
105 |
(缩写为PlM) |
(suōxiě wèi PlM) |
(abbr. PlM) |
(abr. PlM) |
(abrev. PlM) |
(abreviado PlM) |
(abbr. PlM) |
(Abk. PlM) |
(ABM PlM) |
(ab. PlM) |
(skr. PlM) |
(apr. plM) |
(skraćenica
PLM) |
(sutr. PlM) |
(abr. PLM) |
(sokr. plm) |
( ryakushō PlM ) |
106 |
一个计算机程序,您可以在其中编写姓名,地址,必须写的东西等。 |
yīgè jìsuànjī chéngxù, nín
kěyǐ zài qízhōng biānxiě xìngmíng, dìzhǐ,
bìxū xiě de dōngxī děng. |
a computer
program in which you write names, addresses, things that you have to Jo, etc. |
un programme
informatique dans lequel vous écrivez des noms, des adresses, des choses que
vous avez à Jo, etc. |
um programa de
computador no qual você escreve nomes, endereços, coisas que precisa para Jo,
etc. |
un programa de
computadora en el que escribes nombres, direcciones, cosas que tienes para
Jo, etc. |
un programma
per computer in cui scrivi nomi, indirizzi, cose che devi fare a Jo, ecc. |
ein
Computerprogramm, in das Sie Namen, Adressen, Dinge, die Sie zu Jo haben,
usw. schreiben. |
éna prógramma ilektronikoú ypologistí sto
opoío gráfete onómata, diefthýnseis, prágmata pou prépei na échete sto Jo,
klp. |
kompjuterska programa vo koja pišuvate
iminja, adresi, raboti što treba da gi imate na o, itn. |
program
komputerowy, w którym piszesz nazwiska, adresy, rzeczy, które musisz Jo, itp. |
računarski program u koji upisujete
imena, adrese, stvari koje imate Jo, itd. |
računalni
program u koji upisujete imena, adrese, stvari koje imate Jo, itd. |
kompiuterinė
programa, kurioje rašote vardus, adresus, dalykus, kuriuos turite Jo ir kt. |
kompʺyuterna prohrama, v yaku vy
zapysuyete imena, adresy, rechi, yaki vam nalezhytʹ Dzho toshcho. |
komp'yuternaya programma, v kotoroy vy
pishete imena, adresa, veshchi, kotoryye vam nuzhny Dzho i t. d. |
namae , jūsho , anata ga jō ni motteiru mono nado o kakukonpyūta puroguramu |
107 |
个人信息管理员(程序) |
Gè rén xìnxī
guǎnlǐ yuán (chéngxù) |
Personal Information
Administrator (Program) |
Administrateur des
informations personnelles (programme) |
Administrador de
informações pessoais (programa) |
Administrador de
información personal (programa) |
Amministratore delle
informazioni personali (programma) |
Administrator für
persönliche Informationen (Programm) |
Diacheiristís prosopikón
pliroforión (Prógramma) |
Administrator za lični
informacii (Programa) |
Administrator danych
osobowych (program) |
Administrator
ličnih podataka (program) |
Administrator
osobnih podataka (program) |
Asmeninės
informacijos administratorius (programa) |
Administrator
personalʹnoyi informatsiyi (prohrama) |
Administrator personal'noy
informatsii (programma) |
kojin jōhō kanrisha ( puroguramu ) |
108 |
人身伤害 |
rénshēn shānghài |
personal injury |
blessure corporelle |
lesão pessoal |
lesiones personales |
lesioni personali |
Personenschaden |
travmatismó |
lična povreda |
obrażenia
ciała |
lične povrede |
osobne ozljede |
asmens sužalojimas |
tilesni
ushkodzhennya |
travmy |
jinshin shōgai |
109 |
法 |
fǎ |
law |
loi |
lei |
ley |
legge |
Gesetz |
dikaíou |
zakon |
prawo |
zakon |
zakon |
įstatymas |
zakon |
zakon |
hōritsu |
110 |
律 |
lǜ |
law |
Loi |
Direito |
Ley |
legge |
Gesetz |
Nómos |
Zakon |
Prawo |
Zakon |
zakon |
Įstatymas |
Zakon |
zakon |
hōritsu |
111 |
人身伤害,而不是财产损失或声誉受损 |
rénshēn shānghài, ér
bùshì cáichǎn sǔnshī huò shēngyù shòu sǔn |
physical injury,
rather than damage to property or to sb ’s reputation |
des blessures
physiques, plutôt que des dommages à la propriété ou à la réputation de sb |
lesão física, em vez
de danos à propriedade ou à reputação da sb |
lesiones físicas, en
lugar de daños a la propiedad o a la reputación de alguien |
lesioni fisiche,
piuttosto che danni alla proprietà o alla reputazione di sb |
Körperverletzung
statt Sach- oder Reputationsschäden |
somatikí vlávi, antí na vlápsei
tin idioktisía í ti fími tis sb |
fizička povreda, namesto
oštetuvanje na imotot ili ugledot na sb |
obrażenia
fizyczne, a nie szkody majątkowe lub reputacja kogoś |
fizičke
povrede, umesto oštećenja imovine ili ugleda čoveka |
tjelesne ozljede, a
ne nanošenje štete imovini ili oštećenju ugleda |
fizinis sužeidimas,
o ne žala turtui ar sb reputacijai |
fizychna travma, a
ne poshkodzhennya mayna chy reputatsiyi zb |
fizicheskiy vred, a ne ushcherb
imushchestvu ili reputatsii kogo-libo |
butteki songai mataha sb no hyōban nitaisuru songai dehanaku , shintai teki shōgai |
112 |
人身伤害;人身伤害 |
rén shēn shānghài;
rén shēn shānghài |
Personal injury |
Blessure corporelle |
Lesões pessoais |
Lesiones personales |
Lesioni personali |
Personenschaden |
Prosopikí vlávi |
Lična povreda |
Obrażenia
ciała |
Lične povrede |
Osobne ozljede |
Asmeninis
sužalojimas |
Osobysta travma |
Travmy |
jinshin shōgai |
113 |
个性 |
gèxìng |
personality |
personnalité |
personalidade |
personalidad |
personalità |
Persönlichkeit |
prosopikótita |
ličnost |
osobowość |
ličnost |
osoba |
asmenybė |
osobystistʹ |
lichnost' |
jinkaku |
114 |
性格 |
xìnggé |
personalities |
personnalités |
personalidades |
personalidades |
personalità |
Persönlichkeiten |
prosopikótites |
ličnosti |
osobowości |
ličnosti |
osobnosti |
asmenybes |
osobystostey |
personalii |
jinkaku |
115 |
一个人的性格的各个方面结合在一起,使他们与其他人有所不同 |
yīgè rén dì xìnggé de gège
fāngmiàn jiéhé zài yīqǐ, shǐ tāmen yǔ qítā
rén yǒu suǒ bùtóng |
the various
aspects of a person's character that combine to make them different from
other people |
les différents
aspects du caractère d'une personne qui se combinent pour la différencier des
autres |
os vários
aspectos do caráter de uma pessoa que se combinam para torná-la diferente das
outras pessoas |
Los diversos
aspectos del carácter de una persona que se combinan para hacerlos diferentes
de otras personas. |
i vari aspetti
del carattere di una persona che si combinano per renderli diversi dalle
altre persone |
die
verschiedenen Aspekte des Charakters einer Person, die sich von anderen
Menschen unterscheiden |
tis diáfores ptychés tou charaktíra enós
atómou pou syndyázontai gia na tous kánoun diaforetikoús apó tous állous
anthrópous |
različnite aspekti na karakterot na
edna ličnost što se kombiniraat za da gi napravi različni od
drugite luǵe |
różne
aspekty charakteru danej osoby, które sprawiają, że
różnią się od innych ludzi |
različite aspekte karaktera neke osobe
koji se kombinuju da bi ih razlikovali od drugih ljudi |
različite
aspekte karaktera neke osobe koji se kombiniraju kako bi se razlikovali od
drugih ljudi |
įvairūs
asmens charakterio aspektai, kurie sujungia, kad jie skirtųsi nuo
kitų žmonių |
rizni aspekty kharakteru lyudyny, yaki
poyednuyutʹsya, shchob vidriznyaty yikh vid inshykh lyudey |
razlichnyye aspekty kharaktera cheloveka,
kotoryye ob"yedinyayut, chtoby otlichat' ikh ot drugikh lyudey |
hito no seikaku no samazamana sokumen ga kumiawasatte , ta no hito to kotonaru yō ni narimasu |
116 |
性格;个性;人格 |
xìnggé; gèxìng; réngé |
Personality |
Personnalité |
Personalidade |
Personalidad |
Personalità,
personalità, personalità |
Persönlichkeit |
Prosopikótita |
Ličnost |
Osobowość |
Ličnost |
Osobnost, osobnost,
osobnost |
Asmenybė |
Osobystistʹ |
Lichnost', individual'nost',
lichnost' |
jinkaku |
117 |
妻子个性很强 |
qīzi gèxìng hěn qiáng |
His wife has a
strong personality |
Sa femme a une forte
personnalité |
Sua esposa tem uma
personalidade forte |
Su esposa tiene una
fuerte personalidad |
Sua moglie ha una
forte personalità |
Seine Frau hat eine
starke Persönlichkeit |
I sýzygós tou échei mia ischyrí
prosopikótita |
Negovata sopruga ima silna
ličnost |
Jego żona ma
silną osobowość |
Njegova supruga ima
snažnu ličnost |
Njegova supruga ima
snažnu osobnost |
Jo žmona turi
stiprią asmenybę |
Yoho druzhyna maye
sylʹnu osobystistʹ |
U yego zheny sil'naya lichnost' |
kare no tsuma wa tsuyoi kosei o motteimasu |
118 |
他妻子的个性很强 |
tā qīzi de gèxìng
hěn qiáng |
His wife has a
strong personality |
Sa femme a une forte
personnalité |
Sua esposa tem uma
personalidade forte |
Su esposa tiene una
fuerte personalidad |
Sua moglie ha una
forte personalità |
Seine Frau hat eine
starke Persönlichkeit |
I sýzygós tou échei mia ischyrí
prosopikótita |
Negovata sopruga ima silna
ličnost |
Jego żona ma
silną osobowość |
Njegova supruga ima
snažnu ličnost |
Njegova supruga ima
snažnu osobnost |
Jo žmona turi
stiprią asmenybę |
Yoho druzhyna maye
sylʹnu osobystistʹ |
U yego zheny sil'naya lichnost' |
kare no tsuma wa tsuyoi kosei o motteimasu |
119 |
孩子们都有不同的个性 |
háizimen dōu yǒu
bùtóng de gèxìng |
the children all
have very different personalities |
les enfants ont tous
des personnalités très différentes |
as crianças têm
personalidades muito diferentes |
todos los niños
tienen personalidades muy diferentes |
tutti i bambini
hanno personalità molto diverse |
Die Kinder haben
alle sehr unterschiedliche Persönlichkeiten |
óla ta paidiá échoun polý
diaforetikés prosopikótites |
decata site imaat mnogu
različni ličnosti |
wszystkie dzieci
mają bardzo różne osobowości |
deca imaju vrlo
različite ličnosti |
djeca imaju vrlo
različite osobnosti |
visi vaikai turi
labai skirtingas asmenybes |
u vsikh ditey duzhe
rizni osobystosti |
u vsekh detey ochen' raznyye
lichnosti |
kodomotachi wa subete hijō ni kotonaru seikaku omotteimasu |
120 |
孩子们的性格各不相同 |
háizimen dì xìnggé gè bù xiāngtóng |
Children have
different personalities |
Les enfants
ont des personnalités différentes |
As crianças
têm personalidades diferentes |
Los niños
tienen diferentes personalidades. |
I bambini
hanno personalità diverse |
Kinder haben
unterschiedliche Persönlichkeiten |
Ta paidiá échoun diaforetikés prosopikótites |
Decata imaat različni ličnosti |
Dzieci
mają różne osobowości |
Deca imaju različite ličnosti |
Djeca imaju
različite osobnosti |
Vaikai turi
skirtingas asmenybes |
Dity mayutʹ rizni osobystosti |
U detey raznyye lichnosti |
kodomo ni wa kosei ga arimasu |
121 |
他以个性的绝对力量维持秩序 |
Tā yǐ gèxìng de
juéduì lìliàng wéichí zhìxù |
He maintained order
by sheer force of personality |
Il a maintenu
l'ordre par la seule force de sa personnalité |
Ele manteve a ordem
por pura força da personalidade |
Mantuvo el orden por
pura fuerza de personalidad |
Ha mantenuto
l'ordine con la pura forza della personalità |
Er hielt die Ordnung
durch bloße Kraft der Persönlichkeit aufrecht |
Diatírise ti diatagí me katharí
dýnami prosopikótitas |
Toj go održuvaše redot so
čista sila na ličnost |
Utrzymywał
porządek siłą osobowości |
Održavao je red
čistom silom ličnosti |
Održavao je red
čistom silom osobnosti |
Jis palaikė
tvarką vien dėl asmenybės jėgos |
Vin pidtrymuvav
poryadok syloyu osobystosti |
On podderzhival poryadok
isklyuchitel'no siloy lichnosti |
kare wa jinkaku no junsuina chikara niyotte chitsujo o ijishimashita |
122 |
他纯凭人格力量维护等级 |
tā chún píng réngé lìliàng
wéihù děngjí |
He maintains order
by virtue of his personality |
Il maintient l'ordre
en vertu de sa personnalité |
Ele mantém a ordem
em virtude de sua personalidade |
Mantiene el orden en
virtud de su personalidad. |
Mantiene l'ordine in
virtù della sua personalità |
Er hält die Ordnung
aufgrund seiner Persönlichkeit aufrecht |
Diatireí tin táxi chári stin
prosopikótitá tou |
Toj održuva red spored svojata
ličnost |
Utrzymuje
porządek ze względu na swoją osobowość |
On održava red
zahvaljujući svojoj ličnosti |
Red održava po
svojoj osobnosti |
Jis palaiko
tvarką dėl savo asmenybės |
Vin pidtrymuye
poryadok v sylu svoyeyi osobystosti |
On podderzhivayet poryadok v
silu svoyey lichnosti |
kare wa kare no jinkaku no okage de chitsujo o iji shimasu |
123 |
任何社会群体中都会有紧张和人格冲突 |
rènhé shèhuì qúntǐ
zhōng dūhuì yǒu jǐnzhāng hé réngé chōngtú |
there are to be
tensions and personality clashes in any social group |
il doit y avoir des
tensions et des affrontements de personnalité dans n'importe quel groupe
social |
deve haver tensões e
conflitos de personalidade em qualquer grupo social |
debe haber tensiones
y enfrentamientos de personalidad en cualquier grupo social |
ci devono essere
tensioni e scontri di personalità in qualsiasi gruppo sociale |
In jeder sozialen
Gruppe soll es zu Spannungen und Persönlichkeitskonflikten kommen |
prépei na ypárxoun entáseis kai
synkroúseis prosopikótitas se opoiadípote koinonikí omáda |
treba da ima tenzii i sudiri na
ličnosta vo koja bilo socijalna grupa |
w każdej grupie
społecznej muszą wystąpić napięcia i starcia
osobowości |
mora postojati
napetost i sukobi ličnosti u bilo kojoj društvenoj grupi |
mora postojati
napetost i sukobi osobnosti u bilo kojoj društvenoj skupini |
bet kurioje
socialinėje grupėje turi būti įtampa ir asmenybės
susidūrimai |
u budʹ-yakiy
sotsialʹniy hrupi povynni vynykaty napruzhennya ta konflikty osobystosti |
v lyuboy sotsial'noy gruppe
dolzhny byt' napryazhennost' i lichnostnyye stolknoveniya |
arayuru shakai teki shūdan ni kinchō to seikaku no shōtotsuga aru hazudesu |
124 |
任何社会团体都容易出现关系紧张和性格冲突 |
rènhé shèhuì tuántǐ
dōu róngyì chūxiàn guānxì jǐnzhāng hé xìnggé
chōngtú |
Any social group is
prone to tension and personality conflict |
Tout groupe social
est sujet aux tensions et aux conflits de personnalité |
Qualquer grupo
social é propenso a tensão e conflito de personalidade |
Cualquier grupo
social es propenso a tensiones y conflictos de personalidad. |
Ogni gruppo sociale
è soggetto a tensioni e conflitti di personalità |
Jede soziale Gruppe
ist anfällig für Spannungen und Persönlichkeitskonflikte |
Opoiadípote koinonikí omáda
eínai epirrepís se éntasi kai prosopikótita |
Sekoja socijalna grupa e sklona
kon tenzija i konflikt na ličnost |
Każda grupa
społeczna jest podatna na napięcia i konflikty osobowości |
Bilo koja društvena
grupa je sklona napetostima i sukobima ličnosti |
Bilo koja društvena
skupina sklona je napetostima i sukobima ličnosti |
Bet kuri
socialinė grupė yra linkusi į įtampą ir
asmenybės konfliktus |
Budʹ-yaka
sotsialʹna hrupa skhylʹna do napruhy ta konfliktu osobystosti |
Lyubaya sotsial'naya gruppa
sklonna k napryazhennosti i konfliktu lichnosti |
subete no shakai teki gurūpu wa kinchō to seikaku notairitsu o okoshi yasui |
125 |
一个人的性格特征使他们变得有趣和有吸引力 |
yīgèrén dì xìnggé
tèzhēng shǐ tāmen biàn dé yǒuqù hé yǒu
xīyǐn lì |
the qualities of a
person ’s character that make them interesting and attractive |
les qualités du
caractère d’une personne qui la rendent intéressante et attrayante |
as qualidades do
caráter de uma pessoa que as tornam interessantes e atraentes |
Las cualidades del
carácter de una persona que las hacen interesantes y atractivas. |
le qualità del
carattere di una persona che le rendono interessanti e attraenti |
die Eigenschaften
des Charakters einer Person, die sie interessant und attraktiv machen |
tis idiótites tou charaktíra
enós atómou pou tis kathistoún endiaférouses kai elkystikés |
kvaliteti na likot na edna
ličnost što gi pravi interesni i privlečni |
cechy charakteru
osoby, które czynią ją interesującą i atrakcyjną |
osobine
ličnosti koje ih čine zanimljivim i privlačnim |
osobine ljudskog
karaktera koje ih čine zanimljivim i privlačnim |
asmens charakterio
savybės, kurios daro juos įdomiais ir patraukliais |
yakosti kharakteru
lyudyny, yaki roblyatʹ yikh tsikavymy ta pryvablyvymy |
kachestva kharaktera cheloveka,
kotoryye delayut yego interesnym i privlekatel'nym |
omoshirokute miryoku tekina jinbutsu no seikaku |
126 |
魅力;气质;气度 |
mèilì; qìzhí; qìdù |
Charisma
temperament |
Tempérament de
charisme |
Temperamento
de carisma |
Temperamento
carisma |
Temperamento
carisma |
Charisma-Temperament |
Charaktikí idiosynkrasía |
Harizma temperament |
Temperament
charyzmy |
Karizmatični temperament |
Karizmatični
temperament |
Charizmos
temperamentas |
Kharyzmatychnyy temperament |
Kharizma temperament |
karisuma kishitsu |
127 |
我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 |
wǒmen xūyào yīgè
hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo zhège xiàngmù |
We need someone with
lots of personality to head the project |
Nous avons besoin de
quelqu'un avec beaucoup de personnalité pour diriger le projet |
Precisamos de alguém
com muita personalidade para liderar o projeto |
Necesitamos a
alguien con mucha personalidad para dirigir el proyecto. |
Abbiamo bisogno di
qualcuno con molta personalità per guidare il progetto |
Wir brauchen
jemanden mit viel Persönlichkeit, der das Projekt leitet |
Chreiazómaste kápoion me pollí
prosopikótita gia na diefthýnei to érgo |
Ni treba nekoj so mnogu
ličnost da go predvodi proektot |
Potrzebujemy
kogoś o dużej osobowości, aby kierować projektem |
Potreban nam je neko
sa mnogo ličnosti koji bi vodio projekat |
Trebamo nekoga s
puno osobnosti koji će voditi projekt |
Mums reikia
projekto, kuriam vadovautų daug asmenybių |
Nam potriben
khtosʹ z velykoyu kilʹkistyu osobystosti, shchob ocholyty proekt |
Nam nuzhen kto-to s bol'shoy
lichnost'yu, chtoby vozglavit' proyekt |
watashitachi wa purojekuto o hikīru tame ni ōku no kosei omotsu hito ga hitsuyōdesu |
128 |
我们需要一位富有魅力的人来主这持个项目 |
wǒmen xūyào yī
wèi fùyǒu mèilì de rén lái zhǔ zhè chí gè xiàngmù |
We need a
charismatic person to host this project |
Nous avons besoin
d'une personne charismatique pour accueillir ce projet |
Precisamos de uma
pessoa carismática para sediar este projeto |
Necesitamos una
persona carismática para organizar este proyecto. |
Abbiamo bisogno di
una persona carismatica per ospitare questo progetto |
Wir brauchen eine
charismatische Person, um dieses Projekt zu moderieren |
Chreiazómaste éna charismatikó
átomo gia na filoxenísei aftó to érgo |
Ni treba harizmatična
ličnost za da bide domaḱin na ovoj proekt |
Potrzebujemy
charyzmatycznej osoby, która poprowadzi ten projekt |
Potrebna nam je
karizmatična osoba da ugostimo ovaj projekat |
Potrebna nam je
karizmatična osoba da ugostimo ovaj projekt |
Mums reikia
charizmatiško žmogaus, kuris priimtų šį projektą |
Dlya provedennya
tsʹoho proektu nam potribna kharyzmatychna lyudyna |
Nam nuzhen kharizmatichnyy
chelovek, chtoby prinyat' etot proyekt |
kono purojekuto o hosuto suru ni wa karisuma tekina hito gahitsuyōdesu |
129 |
我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 |
wǒmen xūyào yīgè
hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo zhège xiàngmù |
We need a very
personal person to lead this project |
Nous avons besoin
d'une personne très personnelle pour mener ce projet |
Precisamos de uma
pessoa muito pessoal para liderar este projeto |
Necesitamos una
persona muy personal para liderar este proyecto. |
Abbiamo bisogno di
una persona molto personale per guidare questo progetto |
Wir brauchen eine
sehr persönliche Person, um dieses Projekt zu leiten |
Chreiazómaste éna polý
prosopikó prósopo gia na odigísei aftó to érgo |
Ni treba mnogu lična
ličnost za da go vodime ovoj proekt |
Potrzebujemy bardzo
osobistej osoby do prowadzenia tego projektu |
Potrebna nam je
veoma lična osoba koja bi vodila ovaj projekat |
Potrebna nam je vrlo
osobna osoba koja bi vodila ovaj projekt |
Mums reikia labai
asmeniško žmogaus, kuris vadovautų šiam projektui |
Nam potribna duzhe
osobysta lyudyna, shchob ocholyty tsey proekt |
Nam nuzhen ochen' lichnyy
chelovek, chtoby vesti etot proyekt |
kono purojekuto o rīdo suru ni wa hijō ni kojin tekina hito gahitsuyōdesu |
130 |
挬 |
bó |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo |
bo |
bo |
bo |
filiya |
filial |
bō |
131 |
持 |
chí |
hold |
Maintenez |
Hold |
Espera |
supporto |
Halten Sie |
Kratíste |
Držete |
Hold |
Zadržite |
podrška |
Laikykite |
Trymay |
podderzhka |
hōrudo |
132 |
著名人物,尤其是从事娱乐或体育活动的人 |
zhùmíngrénwù, yóuqí shì cóngshì
yúlè huò tǐyù huódòng de rén |
a famous person,
especially one who works in entertainment or sport |
une personne
célèbre, en particulier une personne qui travaille dans le divertissement ou
le sport |
uma pessoa famosa,
especialmente uma que trabalha em entretenimento ou esporte |
una persona famosa,
especialmente una que trabaja en entretenimiento o deporte |
una persona famosa,
in particolare uno che lavora nell'intrattenimento o nello sport |
eine berühmte
Person, besonders eine, die in der Unterhaltung oder im Sport arbeitet |
éna diásimo prósopo, eidiká
ekeíno pou ergázetai stin psychagogía í ton athlitismó |
poznata ličnost, osobeno
onoj što raboti vo zabava ili sport |
znana osoba,
szczególnie ta, która pracuje w rozrywce lub sporcie |
poznata osoba,
posebno ona koja se bavi zabavom ili sportom |
poznata osoba,
osobito ona koja se bavi zabavom ili sportom |
garsus žmogus,
ypač tas, kuris dirba pramogose ar sporte |
vidoma lyudyna,
osoblyvo ta, yaka pratsyuye v rozvazi chy sporti |
izvestnyy chelovek, osobenno
tot, kto rabotayet v sfere razvlecheniy ili sporta |
yūmeijin , tokuni entāteimento ya supōtsu de hataraku hito |
133 |
名人,风云人物(尤指娱乐界或体育界的) |
míngrén, fēngyún rénwù
(yóu zhǐ yúlè jiè huò tǐyù jiè de) |
A celebrity,
especially in the entertainment or sports world. |
Une célébrité, en
particulier dans le monde du divertissement ou du sport. |
Uma celebridade,
especialmente no mundo do entretenimento ou esporte. |
Una celebridad,
especialmente en el mundo del entretenimiento o el deporte. |
Una celebrità,
soprattutto nel mondo dello spettacolo o dello sport. |
Eine Berühmtheit,
besonders in der Unterhaltungs- oder Sportwelt. |
Mia diasimótita, eidiká ston
kósmo tis psychagogías í tou athlitismoú. |
Slavna ličnost, osobeno vo
svetot na zabavata ili sportot. |
Celebrytka,
szczególnie w świecie rozrywki lub sportu. |
Poznata
ličnost, posebno u svetu zabave ili sporta. |
Slavna osoba,
posebno u svijetu zabave ili sporta. |
Garsenybė,
ypač pramogų ar sporto pasaulyje. |
Znamenytistʹ,
osoblyvo v sviti rozvah abo sportu. |
Znamenitost', osobenno v mire
razvlecheniy ili sporta. |
tokuni entāteimento ya supōtsu no sekai de yūmeijin . |
134 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
135 |
名人 |
míngrén |
celebrity |
célébrité |
celebridade |
celebridad |
celebrità |
Berühmtheit |
diasimótita |
slavna ličnost |
celebrytka |
slavna ličnost |
poznata ličnost |
garsenybė |
znamenytistʹ |
znamenitost' |
yūmeijin |
136 |
音乐界的人物 |
yīnyuè jiè de rénwù |
personalities from
the world of music |
personnalités du
monde de la musique |
personalidades do
mundo da música |
personalidades del
mundo de la música |
personalità del
mondo della musica |
Persönlichkeiten aus
der Welt der Musik |
prosopikótites apó ton kósmo
tis mousikís |
ličnosti od svetot na
muzikata |
osobistości ze
świata muzyki |
ličnosti iz
sveta muzike |
ličnosti iz
svijeta glazbe |
asmenybės iš
muzikos pasaulio |
osobystostey zi
svitu muzyky |
lichnosti iz mira muzyki |
ongaku no sekai no kosei |
137 |
音乐界名流 |
yīnyuè jiè míngliú |
Celebrities |
Célébrités |
Celebridades |
Celebridades |
Musica Celebrity |
Prominente |
Diasimótites |
Poznati ličnosti |
Gwiazdy |
Poznate
ličnosti |
Glazba celebrity |
Garsenybės |
Znamenytosti |
Muzyka znamenitost' |
yūmeijin |
138 |
一种 |
yī zhǒng |
a |
un |
a |
un |
un |
a |
a |
a |
a) |
a |
|
a |
a |
|
a |
139 |
电视 |
diànshì |
TV |
TV |
TV |
TV |
TV |
TV |
Tileórasi |
TV |
TV |
TV |
televizija |
Televizorius |
Televizor |
televideniye |
terebi |
140 |
体育个性 |
tǐyù gèxìng |
sports personality |
personnalité
sportive |
personalidade
esportiva |
personalidad
deportiva |
personalità sportiva |
Sportpersönlichkeit |
athlitikí prosopikótita |
sportska ličnost |
osobowość
sportowa |
sportska
ličnost |
sportska osobnost |
sportinė
asmenybė |
sportyvna
osobystistʹ |
sportivnaya lichnost' |
supōtsu pāsonariti |
141 |
电视圈/体育界名人 |
diànshì quān/tǐyù jiè míngrén |
TV Circle /
Sports Celebrities |
Cercle TV /
Célébrités sportives |
TV Circle /
Esportes Celebridades |
Círculo de TV
/ Celebridades deportivas |
TV Circle /
Celebrità sportive |
TV Circle /
Sport Prominente |
Tileoptikós kýklos / athlitikés
prosopikótites |
TV krug / Sportski poznati ličnosti |
Koło TV /
gwiazdy sportu |
TV krug / sportske poznate ličnosti |
TV krug /
sportske poznate ličnosti |
TV ratas /
Sporto įžymybės |
Televiziyne kolo / Sportyvni znamenytosti |
TV Circle / Sport Znamenitosti |
terebi sākuru / supōtsu yūmeijin |
142 |
一个人的性格使他们引人注目 |
yīgèrén dì xìnggé shǐ
tāmen yǐn rén zhùmù |
a person whose
strong character makes them noticeable |
une personne dont le
caractère fort les rend visibles |
uma pessoa cujo
caráter forte os torna perceptíveis |
una persona cuyo
carácter fuerte los hace notables |
una persona il cui
carattere forte li rende evidenti |
eine Person, deren
starker Charakter sie auffällt |
éna prósopo tou opoíou o
ischyrós charaktíras tous kánei aisthití |
ličnost čij silen
karakter gi pravi zabeležlivi |
osoba, której silny
charakter sprawia, że są zauważalne |
osoba čiji jak
karakter ih čini uočljivim |
osoba čiji jaki
karakter čini ih uočljivim |
asmuo, kurio stiprus
charakteris daro juos pastebimus |
lyudyna, chyy
sylʹnyy kharakter robytʹ yikh pomitnymy |
chelovek, chey sil'nyy
kharakter delayet ikh zametnymi |
tsuyoi seikaku de medatsu hito |
143 |
性格鲜明的人;有突出个性的人 |
xìnggé xiānmíng de rén; yǒu
túchū gèxìng de rén |
A person with
a clear personality; a person with outstanding personality |
Une personne
avec une personnalité claire; une personne avec une personnalité
exceptionnelle |
Uma pessoa com
uma personalidade clara; uma pessoa com personalidade marcante |
Una persona
con una personalidad clara; una persona con una personalidad sobresaliente |
Una persona
con una personalità chiara; una persona con una personalità eccezionale |
Eine Person
mit einer klaren Persönlichkeit, eine Person mit herausragender
Persönlichkeit |
Éna átomo me safí prosopikótita, éna átomo
me exairetikí prosopikótita |
Ličnost so jasna ličnost;
ličnost so izvonredna ličnost |
Osoba o
wyraźnej osobowości; osoba o wybitnej osobowości |
Osoba sa jasnom ličnošću, osoba
sa izuzetnom ličnošću |
Osoba s jasnom
osobnošću, osoba s izvanrednom osobnošću |
Žmogus,
turintis aiškią asmenybę, žmogus su išskirtine asmenybe |
Lyudyna z chitkoyu osobystistyu; lyudyna z
vydatnoyu osobystistyu |
Chelovek s yasnoy lichnost'yu, chelovek s
vydayushcheysya lichnost'yu |
meikakuna jinkaku o motsu hito , kenchona jinkaku omotsu hito |
144 |
他们的儿子是一个真正的个性 |
tāmen de érzi shì
yīgè zhēnzhèng de gèxìng |
their son is a real
personality |
leur fils est une
vraie personnalité |
o filho deles é uma
personalidade real |
su hijo es una
verdadera personalidad |
il loro figlio è una
vera personalità |
Ihr Sohn ist eine
echte Persönlichkeit |
o gios tous eínai mia
pragmatikí prosopikótita |
nivniot sin e vistinska
ličnost |
ich syn jest
prawdziwą osobowością |
njihov sin je prava
ličnost |
njihov sin je prava
ličnost |
jų sūnus
yra tikra asmenybė |
yikh syn -
spravzhnya osobystistʹ |
ikh syn nastoyashchaya
lichnost' |
karera no musuko wa hontō no jinkakudesu |
145 |
他们的儿子真是有个性 |
tāmen de érzi zhēnshi
yǒu gèxìng |
Their son has a
personality |
Leur fils a une
personnalité |
O filho deles tem
uma personalidade |
Su hijo tiene una
personalidad |
Il loro figlio ha
una personalità |
Ihr Sohn hat eine
Persönlichkeit |
O gios tous échei prosopikótita |
Nivniot sin ima ličnost |
Ich syn ma
osobowość |
Njihov sin ima
ličnost |
Njihov sin ima
osobnost |
Jų sūnus
turi asmenybę |
U yikhnʹoho
syna ye osobystistʹ |
U ikh syna yest' lichnost' |
karera no musuko ni wa kosei ga arimasu |
146 |
他们的儿子是一个真正的个性 |
tāmen de érzi shì
yīgè zhēnzhèng de gèxìng |
Their son is a true
personality |
Leur fils est une
vraie personnalité |
O filho deles é uma
verdadeira personalidade |
Su hijo es una
verdadera personalidad |
Il loro figlio è una
vera personalità |
Ihr Sohn ist eine
wahre Persönlichkeit |
O gios tous eínai mia alithiní
prosopikótita |
Nivniot sin e vistinska
ličnost |
Ich syn jest
prawdziwą osobowością |
Njihov sin je prava
ličnost |
Njihov sin je
istinska ličnost |
Jų sūnus
yra tikra asmenybė |
Yikh syn -
spravzhnya osobystistʹ |
Ikh syn nastoyashchaya
lichnost' |
karera no musuko wa hontō no jinkakudesu |
147 |
使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 |
shǐ dìfāng biàn dé
yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de pǐnzhí |
the qualities of a
place or thing that make it interesting and different |
les qualités d'un
lieu ou d'une chose qui le rendent intéressant et différent |
as qualidades de um
lugar ou coisa que o tornam interessante e diferente |
Las cualidades de un
lugar o cosa que lo hacen interesante y diferente |
le qualità di un
luogo o cosa che lo rendono interessante e diverso |
die Eigenschaften
eines Ortes oder einer Sache, die es interessant und anders machen |
tis idiótites enós tópou í enós
prágmatos pou to kathistoún endiaféron kai diaforetikó |
kvaliteti na mesto ili nešto
što go pravat interesno i različno |
cechy miejsca lub
rzeczy, które czynią go interesującym i innym |
kvalitete mesta ili
stvari koja ga čini zanimljivim i drugačijim |
kvalitete mjesta ili
stvari koje ga čine zanimljivim i drugačijim |
vietos ar daikto
savybės, kurios jį daro įdomų ir skirtingą |
yakosti mistsya chy
rechi, yaki roblyatʹ yoho tsikavym ta riznym |
kachestva mesta ili veshchi,
kotoryye delayut yego interesnym i otlichnym |
omoshirokute kotonaru mono ni suru basho ya mono noseishitsu |
148 |
特色;特征 |
tèsè; tèzhēng |
Characteristics |
CARACTÉRISTIQUES |
Características |
Caracteristicas |
Caratteristiche;
caratteristiche |
Eigenschaften |
Charaktiristiká |
Karakteristiki |
Charakterystyka |
Karakteristike |
Značajke;
značajke |
Charakteristikos |
Kharakterystyka |
Osobennosti; osobennosti |
tokuchō |
149 |
使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 |
shǐ dìfāng biàn dé
yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de pǐnzhí |
The quality of a
place or thing that makes a place interesting and different |
La qualité d'un lieu
ou d'une chose qui rend un lieu intéressant et différent |
A qualidade de um
lugar ou coisa que torna um lugar interessante e diferente |
La calidad de un
lugar o cosa que hace que un lugar sea interesante y diferente. |
La qualità di un
luogo o cosa che rende un luogo interessante e diverso |
Die Qualität eines
Ortes oder einer Sache, die einen Ort interessant und anders macht |
I poiótita enós tópou í enós
prágmatos pou kánei éna méros endiaféron kai diaforetikó |
Kvalitetot na mesto ili rabota
što go pravi mestoto interesno i različno |
Jakość
miejsca lub rzeczy, która sprawia, że miejsce jest ciekawe
i inne |
Kvalitet mesta ili
stvari koja mesto čini zanimljivim i drugačijim |
Kvaliteta mjesta ili
stvari koja mjesto čini zanimljivim i drugačijim |
Vietos ar daikto,
dėl kurio vieta tampa įdomi ir kitokia, kokybė |
Yakistʹ mistsya
chy rechi, shcho robytʹ mistse tsikavym ta riznym |
Kachestvo mesta ili veshchi,
kotoraya delayet mesto interesnym i otlichnym |
basho ya omoshiro sa o kaeru basho ya mono no shitsu |
150 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
151 |
字符 |
zìfú |
character |
caractère |
personagem |
personaje |
carattere |
Charakter |
charaktíra |
karakter |
charakter |
karakter |
karakter |
veikėjas |
kharakter |
kharakter |
seikaku |
152 |
许多现代建筑的问题在于它们缺乏个性 |
xǔduō xiàndài jiànzhú
de wèntí zàiyú tāmen quēfá gèxìng |
The problem with
many modern buildings is that they lack personality |
Le problème avec de
nombreux bâtiments modernes est qu'ils manquent de personnalité |
O problema com
muitos edifícios modernos é que eles não têm personalidade |
El problema con
muchos edificios modernos es que carecen de personalidad |
Il problema con
molti edifici moderni è che mancano di personalità |
Das Problem bei
vielen modernen Gebäuden ist, dass ihnen die Persönlichkeit fehlt |
To próvlima me pollá sýnchrona
ktíria eínai óti steroúntai prosopikótitas |
Problemot so mnogu moderni
zgradi e vo toa što im nedostasuva ličnost |
Problemem wielu
nowoczesnych budynków jest brak osobowości |
Problem mnogih
modernih zgrada je taj što im nedostaje ličnost |
Problem mnogih
modernih zgrada je taj što im nedostaje osobnosti |
Daugelio
šiuolaikinių pastatų problema yra ta, kad jiems trūksta
asmenybės |
Problema
bahatʹokh suchasnykh budivelʹ polyahaye v tomu, shcho yim ne
vystachaye osobystosti |
Problema mnogikh sovremennykh
zdaniy v tom, chto im ne khvatayet individual'nosti. |
ōku no kindai tekina tatemono no mondai wa , karera gakosei ni kaketeiru kotodesu |
153 |
许多现代建筑物的问题今于缺乏特色 |
xǔduō xiàndài jiànzhú
wù de wèntí jīn yú quēfá tèsè |
Many modern
buildings suffer from lack of character today |
De nombreux
bâtiments modernes souffrent aujourd'hui d'un manque de caractère |
Muitos edifícios
modernos sofrem com falta de caráter hoje |
Muchos edificios
modernos sufren de falta de carácter hoy |
Oggi molti edifici
moderni soffrono di mancanza di carattere |
Viele moderne
Gebäude leiden heute unter Charaktermangel |
Pollá sýnchrona ktíria
ypoféroun símera apó élleipsi charaktíra |
Mnogu moderni zgradi denes
stradaat od nedostatok na karakter |
Wiele
współczesnych budynków cierpi dziś z powodu braku charakteru |
Mnoge moderne zgrade
danas trpe zbog nedostatka karaktera |
Mnoge moderne zgrade
danas trpe zbog nedostatka karaktera |
Šiandien daugeliui
modernių pastatų trūksta charakterio |
Sʹohodni bahato
suchasnykh budivelʹ strazhdayutʹ vid nestachi kharakteru |
Mnogiye sovremennyye zdaniya
stradayut ot nekhvatki kharaktera segodnya |
kyō , ōku no kindai tekina tatemono wa kosei no ketsujo nikurushindeimasu . |
154 |
人格崇拜 |
réngé chóngbài |
personality cult |
culte de la
personnalité |
culto à
personalidade |
culto a la
personalidad |
culto della
personalità |
Personenkult |
prosopikí latreía |
kult na ličnost |
kult osobowości |
kult ličnosti |
kult ličnosti |
asmenybės
kultas |
kulʹt
osobystosti |
kul't lichnosti |
seikaku karuto |
155 |
人格崇拜 |
réngé chóngbài |
Personality worship |
Adoration de la
personnalité |
Adoração de
personalidade |
Adoración de la
personalidad |
Culto della
personalità |
Persönlichkeitsverehrung |
I latreía tis prosopikótitas |
Obožuvanje na ličnosta |
Kult osobowości |
Obožavanje
ličnosti |
Obožavanje osobnosti |
Asmenybės
garbinimas |
Pokloninnya
osobystosti |
Pokloneniye lichnosti |
jinkaku sūhai |
156 |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
désapprouver |
desaprovando |
desaprobando |
disapprovazione |
missbilligend |
apodokimázontas |
neodobruvanje |
dezaprobujący |
ne odobrava |
neodobravajuće |
nesutikdamas |
neskhvalʹno |
neodobritel'nyy |
fushōnin |
157 |
在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 |
zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià, rénmen bèi gǔlì duì míngrén, tèbié shì zhèngzhì lǐngxiù
biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi |
a situation in which
people are encouraged to show extreme love and admiration for a famous
person, especially a political leader |
une situation dans
laquelle les gens sont encouragés à montrer un amour et une admiration
extrêmes pour une personne célèbre, en particulier un leader politique |
uma situação em que
as pessoas são encorajadas a mostrar extremo amor e admiração por uma pessoa
famosa, especialmente um líder político |
Una situación en la
que se alienta a las personas a mostrar amor y admiración extrema por una
persona famosa, especialmente un líder político |
una situazione in
cui le persone sono incoraggiate a mostrare estremo amore e ammirazione per
una persona famosa, in particolare un leader politico |
Eine Situation, in
der die Menschen ermutigt werden, einer berühmten Person, insbesondere einem
politischen Führer, extreme Liebe und Bewunderung zu erweisen |
mia katástasi stin opoía oi
ánthropoi entharrýnontai na deíchnoun akraía agápi kai thavmasmó gia éna
diásimo prósopo, eidiká énan politikó igéti |
situacija vo koja luǵeto
se ohrabruvaat da pokažat ekstremna loveubov i voshit kon slavna
ličnost, osobeno politički lider |
sytuacja, w której
zachęca się ludzi do okazywania niezwykłej miłości i
podziwu dla sławnej osoby, zwłaszcza przywódcy politycznego |
situacija u kojoj se
ljude podstiče da pokazuju izuzetnu ljubav i divljenje prema poznatoj
ličnosti, posebno političkom lideru |
situacija u kojoj se
ljude potiče da pokazuju izuzetnu ljubav i divljenje prema poznatoj
osobi, posebno političkom vođi |
situacija, kai
žmonės skatinami parodyti nepaprastą meilę ir
susižavėjimą garsiu žmogumi, ypač politiniu lyderiu |
sytuatsiya, v yakiy
lyudey zaokhochuyutʹ proyavlyaty nadzvychaynu lyubov ta zakhoplennya
znamenytoyu lyudynoyu, osoblyvo politychnym liderom |
situatsiya, v kotoroy lyudyam
predlagayetsya proyavlyat' kraynyuyu lyubov' i voskhishcheniye izvestnym
chelovekom, osobenno politicheskim liderom |
yūmeina hito , tokuni seiji shidōsha ni kyokutanna ai toshōsan o shimesu yō ni hitobito ga shōrei sareru jōkyō |
158 |
个人迷信;个人崇拜 |
gèrén míxìn; gèrén chóngbài |
Personal
superstition; personal worship |
Superstition
personnelle; adoration personnelle |
Superstição pessoal;
adoração pessoal |
Superstición
personal; adoración personal |
Superstizione
personale; adorazione personale |
Persönlicher
Aberglaube, persönliche Anbetung |
Prosopikí deisidaimonía,
prosopikí latreía |
Lično sueverie; lično
obožavanje |
Osobiste
przesądy; osobisty kult |
Lično
sujeverje; lično obožavanje |
Osobno praznovjerje;
osobno štovanje |
Asmeninis prietaras,
asmeninis garbinimas |
Osobysti zabobony;
osobyste pokloninnya |
Lichnoye suyeveriye, lichnoye
pokloneniye |
kojin tekina meishin , kojin tekina sūhai |
159 |
在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 |
zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià, rénmen bèi gǔlì duì míng rén, tèbié shì zhèngzhì lǐngxiù
biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi |
In this case, people
are encouraged to show great admiration and admiration for celebrities,
especially political leaders |
Dans ce cas, les
gens sont encouragés à faire preuve d'une grande admiration et d'admiration
pour les célébrités, en particulier les dirigeants politiques |
Nesse caso, as
pessoas são incentivadas a mostrar grande admiração e admiração por
celebridades, especialmente líderes políticos |
En este caso, se
alienta a las personas a mostrar gran admiración y admiración por las
celebridades, especialmente los líderes políticos. |
In questo caso, le
persone sono incoraggiate a mostrare grande ammirazione e ammirazione per le
celebrità, in particolare i leader politici |
In diesem Fall
werden die Menschen ermutigt, große Bewunderung und Bewunderung für
Prominente, insbesondere politische Führer, zu zeigen |
Stin períptosi aftí, oi
ánthropoi entharrýnontai na epideíxoun megálo thavmasmó kai thavmasmó gia
diasimótites, idiaítera gia politikoús igétes |
Vo ovoj slučaj,
luǵeto se ohrabruvaat da pokažat golem voshit i voshit kon slavnite,
osobeno političkite lideri |
W tym przypadku
zachęca się ludzi do okazywania wielkiego podziwu i podziwu
celebrytom, zwłaszcza przywódcom politycznym |
U ovom slučaju
se ljude ohrabruje da iskažu veliko divljenje i divljenje slavnim
ličnostima, posebno političkim liderima |
U ovom slučaju
se ljude potiče da pokazuju veliko divljenje i divljenje slavnim
osobama, posebno političkim liderima |
Tokiu atveju
žmonės skatinami parodyti didelį susižavėjimą ir
įžymybių, ypač politinių lyderių,
susižavėjimą |
U tsʹomu
vypadku lyudey zaokhochuyutʹ vyyavlyaty velyke zakhoplennya ta
zakhoplennya znamenytostyamy, osoblyvo politychnymy lideramy |
V etom sluchaye lyudi
pooshchryayutsya k tomu, chtoby proyavlyat' bol'shoye voskhishcheniye i
voskhishcheniye znamenitostyami, osobenno politicheskimi liderami. |
kono bāi , hitobito wa yūmeijin , tokuni seiji shidōsha niōkina shōsan to shōsan o shimesu koto ga shōreisareteimasu |
160 |
人格障碍 |
réngé zhàng'ài |
personality disorder |
trouble de la
personnalité |
transtorno de
personalidade |
trastorno de
personalidad |
disturbo di
personalità |
Persönlichkeitsstörung |
diatarachí prosopikótitas |
narušuvanje na ličnosta |
zaburzenie
osobowości |
poremećaj
ličnosti |
poremećaj
ličnosti |
asmenybės
sutrikimas |
rozlad osobystosti |
rasstroystvo lichnosti |
jinkaku shōgai |
161 |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
tecnico |
tecnico |
technisch |
techniká |
tehnički |
techniczne |
tehnička |
tehnička |
techninis |
tekhnichni |
tekhnicheskiy |
gijutsu tekina |
162 |
严重的心理状况,使某人的行为使其很难与他人建立正常关系或在社会中发挥正常作用 |
yánzhòng de xīnlǐ
zhuàngkuàng, shǐ mǒu rén de xíngwéi shǐ qí hěn nàn
yǔ tārén jiànlì zhèngcháng guānxì huò zài shèhuì zhōng
fāhuī zhèngcháng zuòyòng |
a serious mental
condition in which sb's behaviour makes it difficult for them to have normal
relationships with other people or a normal role in society |
un état mental grave
dans lequel le comportement de sb rend difficile pour eux d'avoir des
relations normales avec d'autres personnes ou un rôle normal dans la société |
uma condição mental
séria na qual o comportamento de sb dificulta o relacionamento normal com
outras pessoas ou um papel normal na sociedade |
una condición mental
grave en la que el comportamiento de alguien les dificulta tener relaciones
normales con otras personas o un papel normal en la sociedad |
una grave condizione
mentale in cui il comportamento di sb rende difficile per loro avere normali
relazioni con altre persone o un ruolo normale nella società |
eine ernsthafte
psychische Erkrankung, in der das Verhalten von jdn es ihnen schwer macht,
normale Beziehungen zu anderen Menschen oder eine normale Rolle in der
Gesellschaft zu haben |
mia sovarí psychikí katástasi
stin opoía i symperiforá tis sb kathistá dýskolo gia aftoús na échoun
kanonikés schéseis me állous anthrópous í énan kanonikó rólo stin koinonía |
seriozna mentalna sostojba vo
koja odnesuvanjeto na sb im otežnuva da imaat normalni odnosi so drugi
luǵe ili normalna uloga vo opštestvoto |
poważny stan
psychiczny, w którym zachowanie kogoś utrudnia normalne relacje z innymi
ludźmi lub normalną rolę w społeczeństwie |
ozbiljno mentalno
stanje u kojem sb ponašanje otežava normalne odnose sa drugim ljudima ili
normalnu ulogu u društvu |
ozbiljno mentalno
stanje u kojem sb ponašanje otežava normalne odnose s drugim ljudima ili
normalnu ulogu u društvu |
sunki psichinė
būklė, kai sb elgesys apsunkina normalius santykius su kitais
žmonėmis arba normalų vaidmenį visuomenėje |
seryoznyy
psykhichnyy stan, pry yakomu povedinka sb utrudnyuye normalʹni stosunky
z inshymy lyudʹmy abo normalʹnu rolʹ u suspilʹstvi |
ser'yeznoye psikhicheskoye
sostoyaniye, pri kotorom povedeniye cheloveka meshayet im imet' normal'nyye
otnosheniya s drugimi lyud'mi ili normal'nuyu rol' v obshchestve |
sb no kōdō ga ta no hito to no seijōna kankei ya shakai deno tsūjō no yakuwari o motsu koto ga konnan ni narushinkokuna seishin jōtai |
163 |
人格障碍,性格障碍(有严重异常人格特质,以致难以与人正常交往或影响社会功能)I |
réngé zhàng'ài, xìnggé zhàng'ài
(yǒu yánzhòng yìcháng réngé tèzhì, yǐzhì nányǐ yǔ rén
zhèngcháng jiāowǎng huò yǐngxiǎng shèhuì gōngnéng)I |
Personality
disorder, personality disorder (severe abnormal personality traits that make
it difficult to communicate with people or affect social functions) I |
Trouble de la
personnalité, trouble de la personnalité (traits de personnalité anormaux
graves qui rendent difficile la communication avec les gens ou affectent les
fonctions sociales) I |
Transtorno da
Personalidade, Transtorno da Personalidade |
Trastorno de
personalidad, trastorno de personalidad (rasgos de personalidad anormales
severos que dificultan la comunicación con las personas o afectan las
funciones sociales) |
Disturbo della
personalità, disturbo della personalità |
Persönlichkeitsstörung,
Persönlichkeitsstörung |
Diatarachí tis prosopikótitas,
diatarachí tis prosopikótitas (sovará mi fysiologiká charaktiristiká tis
prosopikótitas pou dyskolévoun tin epikoinonía me tous anthrópous í
epireázoun tis koinonikés leitourgíes) I |
Narušuvanje na ličnosta,
narušuvanje na ličnosta |
Zaburzenie
osobowości, zaburzenie osobowości (poważne nieprawidłowe
cechy osobowości, które utrudniają komunikację z ludźmi
lub wpływają na funkcje społeczne) I |
Poremećaj
ličnosti, poremećaj ličnosti |
Poremećaj
ličnosti, poremećaj ličnosti |
Asmenybės
sutrikimas, asmenybės sutrikimas |
Rozlad osobystosti,
rozlad osobystosti (vyrazheni anomalʹni rysy osobystosti, shcho
uskladnyuyutʹ spilkuvannya z lyudʹmy abo vplyvayutʹ na
sotsialʹni funktsiyi) I |
Rasstroystvo lichnosti,
rasstroystvo lichnosti (ser'yeznyye nenormal'nyye cherty lichnosti, kotoryye
zatrudnyayut obshcheniye s lyud'mi ili vliyayut na sotsial'nyye funktsii) I |
jinkaku shōgai , jinkaku shōgai |
164 |
个性化 |
gèxìng huà |
personalize |
personnaliser |
personalizar |
personalizar |
Personalizza |
personalisieren |
na prosopopoiísete |
personalizirajte |
personalizować |
personalizujte |
Personalizacija |
suasmeninti |
personalizuvaty |
personalizirovat' |
pāsonaraizu |
165 |
个性化 |
gèxìng huà |
personalise |
personnaliser |
personalizar |
personalizar |
Personalizza |
personalisieren |
na prosopopoiísete |
personalizirajte |
personalizować |
personalizujte |
Personalizacija |
suasmeninti |
personalizuvaty |
personalizirovat' |
pāsonaraizu |
166 |
以某种方式标记某物,表明某物属于某人 |
yǐ mǒu zhǒng fāngshì
biāojì mǒu wù, biǎomíng mǒu wù shǔyú mǒu rén |
to mark sth in
some way to show that it belongs to a particular person |
pour marquer
qch en quelque sorte pour montrer qu'il appartient à une personne en
particulier |
marcar sth de
alguma maneira para mostrar que pertence a uma pessoa em particular |
marcar algo de
alguna manera para mostrar que pertenece a una persona en particular |
segnare sth in
qualche modo per dimostrare che appartiene a una persona in particolare |
etw auf
irgendeine Weise markieren, um zu zeigen, dass es einer bestimmten Person
gehört |
gia na episimánete me kápoio trópo to sth
gia na deíxete óti aníkei se éna synkekriméno átomo |
da se odbeleži sth na nekoj način da se
pokaže deka pripaǵa na odredena ličnost |
oznaczyć
coś w jakiś sposób, aby pokazać, że należy do
konkretnej osoby |
na neki način obeležiti šta da pokaže
da pripada određenoj osobi |
na neki
način označiti što znači pokazati što pripada određenoj
osobi |
tam tikru
būdu pažymėti sth, kad parodytų, jog jis priklauso
konkrečiam asmeniui |
poznachyty shcho-nebudʹ sposobom,
shchob pokazaty, shcho vono nalezhytʹ pevniy lyudyni |
pometit' chto-to, chtoby pokazat', chto ono
prinadlezhit konkretnomu cheloveku |
tokutei no hito ni zokushiteiru koto o shimesu tame ninanrakano hōhō de sth o māku suru |
167 |
在...上为明主人姓名 |
zài... Shàng wéi míng zhǔrén xìngmíng |
Name of host
Ming |
Nom de l'hôte
Ming |
Nome do host
Ming |
Nombre del
anfitrión Ming |
Nome dell'host
Ming |
Name des Hosts
Ming |
Ónoma tou oikodespóti Ming |
Ime na domaḱinot Ming |
Nazwa hosta
Ming |
Ime domaćina Ming |
Ime
domaćina Ming |
Šeimininko
vardas Ming |
Im'ya hospodarya Minh |
Imya khosta Min |
hosuto mei no namae |
168 |
所有的毛巾都以它们的首字母个性化 |
suǒyǒu de máojīn
dōu yǐ tāmen de shǒu zìmǔ gèxìng huà |
All the towels were
personalized with their initials |
Toutes les
serviettes ont été personnalisées avec leurs initiales |
Todas as toalhas
foram personalizadas com suas iniciais |
Todas las toallas
fueron personalizadas con sus iniciales. |
Tutti gli
asciugamani sono stati personalizzati con le loro iniziali |
Alle Handtücher
wurden mit ihren Initialen personalisiert |
Óles oi petsétes ítan
exatomikevménes me ta archiká tous |
Site krpi bea personalizirani
so nivnite inicijali |
Wszystkie
ręczniki zostały spersonalizowane ich inicjałami |
Svi peškiri su
personalizovani svojim inicijalima |
Svi ručnici su
bili personalizirani svojim inicijalima |
Visi
rankšluosčiai buvo suasmeninti su inicialais |
Usi rushnyky buly
personalizovani svoyimy initsialamy |
Vse polotentsa byli
personalizirovany s ikh initsialami |
subete no taoru wa inisharu de pāsonaraizu saremashita |
169 |
所有毛巾上都标有物主姓名的首字母 |
suǒyǒu máojīn
shàng dū biāo yǒu wù zhǔ xìngmíng de shǒu zìmǔ |
All towels are
marked with initials of owner's name |
Toutes les
serviettes sont marquées des initiales du nom du propriétaire |
Todas as toalhas são
marcadas com as iniciais do nome do proprietário |
Todas las toallas
están marcadas con las iniciales del nombre del propietario. |
Tutti gli
asciugamani sono contrassegnati con le iniziali del nome del proprietario |
Alle Handtücher sind
mit den Initialen des Eigentümernamens gekennzeichnet |
Óles oi petsétes simeiónontai
me ta archiká tou onómatos tou katóchou |
Site krpi se obeležani so
inicijalite na imeto na sopstvenikot |
Wszystkie
ręczniki są oznaczone inicjałami imienia właściciela |
Svi peškiri su
označeni inicijalama imena vlasnika |
Svi ručnici su
označeni inicijalima imena vlasnika |
Visi
rankšluosčiai yra pažymėti savininko vardo inicialais |
Na vsikh rushnykakh
poznacheno initsialy imeni vlasnyka |
Vse polotentsa pomecheny
initsialami imeni vladel'tsa |
subete no taoru ni wa , shoyūsha no namae no inisharu gatsuiteimasu |
170 |
设计或更改某物,使其适合特定人的需求 |
shèjì huò gēnggǎi
mǒu wù, shǐ qí shìhé tèdìng rén de xūqiú |
to design or change
sth so that it is suitable for the needs of a particular person |
de concevoir ou de
modifier qch afin qu'il soit adapté aux besoins d'une personne en particulier |
projetar ou alterar
sth para que seja adequado às necessidades de uma pessoa em particular |
para diseñar o
cambiar algo para que sea adecuado para las necesidades de una persona en
particular |
progettare o
modificare sth in modo che sia adatto alle esigenze di una determinata
persona |
etw so zu gestalten
oder zu verändern, dass es für die Bedürfnisse einer bestimmten Person
geeignet ist |
na schediásei í na alláxei to
sth étsi óste na eínai katállilo gia tis anánkes enós synkekriménou atómou |
da se dizajnira ili menuva,
taka što e pogodno za potrebite na odredena ličnost |
zaprojektować
lub zmienić coś, aby było odpowiednie dla potrzeb konkretnej
osoby |
da dizajnira ili
izmeni šta da bude pogodno za potrebe određene osobe |
osmisliti ili
izmijeniti što će biti primjereno potrebama određene osobe |
suprojektuoti ar
pakeisti taip, kad jis atitiktų konkretaus žmogaus poreikius |
sproektuvaty abo
zminyty shcho-nebudʹ tak, shchob vono pidkhodylo dlya potreb konkretnoyi
lyudyny |
sproyektirovat' ili izmenit'
sth tak, chtoby on sootvetstvoval potrebnostyam konkretnogo cheloveka |
tokutei no hito no nīzu ni au yō ni sth o sekkei matahahenkō suru |
171 |
为个人特制(或专设) |
wèi gèrén tèzhì (huò zhuān shè) |
Customized (or
specially designed) |
Personnalisé
(ou spécialement conçu) |
Personalizado
(ou especialmente projetado) |
Personalizado
(o especialmente diseñado) |
Personalizzato
(o appositamente progettato) |
Kundenspezifisch
(oder speziell entworfen) |
Prosarmosméni (í eidiká schediasméni) |
Prilagodeno (ili specijalno dizajnirano) |
Dostosowane
(lub specjalnie zaprojektowane) |
Prilagođeno (ili posebno dizajnirano) |
Prilagođeno
(ili posebno dizajnirano) |
Individualus
(arba specialiai sukurtas) |
Indyvidualʹni (abo spetsialʹno
rozrobleni) |
Individual'nyye (ili spetsial'no
razrabotannyye) |
kasutamaizu ( mataha tokubetsu ni sekkei ) |
172 |
我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 |
wǒmen suǒyǒu de
kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng gèxìng huà |
All our courses are
personalized to the needs of the individual |
Tous nos cours sont
personnalisés selon les besoins de l'individu |
Todos os nossos
cursos são personalizados de acordo com as necessidades individuais |
Todos nuestros
cursos están personalizados a las necesidades del individuo. |
Tutti i nostri corsi
sono personalizzati in base alle esigenze dell'individuo |
Alle unsere Kurse
sind auf die Bedürfnisse des Einzelnen zugeschnitten |
Óla ta mathímatá mas eínai
exatomikevména stis anánkes tou atómou |
Site naši kursevi se
personalizirani spored potrebite na poedinecot |
Wszystkie nasze
kursy są dostosowane do indywidualnych potrzeb |
Svi naši kursevi
prilagođeni su potrebama pojedinca |
Svi naši
tečajevi prilagođeni su potrebama pojedinca |
Visi mūsų
kursai yra pritaikyti prie individualių poreikių |
Vsi nashi kursy
personalizovani pid potreby osobystosti |
Vse nashi kursy
personalizirovany pod nuzhdy cheloveka |
subete no kōsu wa kojin no nīzu ni awasete kasutamaizusareteimasu |
173 |
我他们的全部课程都是针对个人需要设计的 |
wǒ tāmen de quánbù
kèchéng dōu shì zhēnduì gèrén xūyào shèjì de |
All our courses are
designed for personal needs |
Tous nos cours sont
conçus pour des besoins personnels |
Todos os nossos
cursos são projetados para necessidades pessoais |
Todos nuestros
cursos están diseñados para necesidades personales. |
Tutti i nostri corsi
sono progettati per esigenze personali |
Alle unsere Kurse
sind auf die persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten |
Óla ta mathímatá mas eínai
schediasména gia prosopikés anánkes |
Site naši kursevi se
dizajnirani za lični potrebi |
Wszystkie nasze
kursy są zaprojektowane na potrzeby osobiste |
Svi naši kursevi
osmišljeni su za lične potrebe |
Svi su naši
tečajevi dizajnirani za osobne potrebe |
Visi mūsų
kursai yra skirti asmeniniams poreikiams |
Vsi nashi kursy
rozrobleni dlya osobystykh potreb |
Vse nashi kursy prednaznacheny
dlya lichnykh nuzhd |
subete no kōsu wa kojin no nīzu ni awasete sekkeisareteimasu |
174 |
我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 |
wǒmen suǒyǒu de
kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng gèxìng huà |
All our courses are
personalized according to individual needs |
Tous nos cours sont
personnalisés en fonction des besoins individuels |
Todos os nossos
cursos são personalizados de acordo com as necessidades individuais |
Todos nuestros
cursos son personalizados de acuerdo a las necesidades individuales. |
Tutti i nostri corsi
sono personalizzati in base alle esigenze individuali |
Alle unsere Kurse
sind auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnitten |
Óla ta mathímatá mas eínai
exatomikevména sýmfona me tis atomikés anánkes |
Site naši kursevi se
personalizirani spored individualnite potrebi |
Wszystkie nasze
kursy są spersonalizowane zgodnie z indywidualnymi potrzebami |
Svi naši kursevi
prilagođeni su individualnim potrebama |
Svi naši
tečajevi prilagođeni su individualnim potrebama |
Visi mūsų
kursai yra pritaikyti individualiems poreikiams |
Vsi nashi kursy
personalizovani vidpovidno do indyvidualʹnykh potreb |
Vse nashi kursy
personalizirovany v sootvetstvii s individual'nymi potrebnostyami |
subete no kōsu wa koko no nīzu ni awasete pāsonaraizusareteimasu |
175 |
在讨论一般主题时提及特定的人 |
zài tǎolùn yībān
zhǔtí shí tí jí tèdìng de rén |
to refer to
particular people when discussing a general subject |
faire référence à
des personnes particulières lors de la discussion d'un sujet général |
para se referir a
pessoas específicas ao discutir um assunto geral |
para referirse a
personas particulares cuando se discute un tema general |
riferirsi a persone
particolari quando si discute di un argomento generale |
sich bei der
Erörterung eines allgemeinen Themas auf bestimmte Personen zu beziehen |
na anaférontai se
synkekriménous anthrópous ótan syzitoún éna genikó théma |
da se odnesuva na odredeni
luǵe koga razgovaraat za opšt predmet |
odnosić
się do konkretnych osób podczas omawiania ogólnego tematu |
da se odnose na
određene ljude kada se razgovara o opštoj temi |
odnositi se na
određene ljude tijekom rasprave o općenitoj temi |
nurodyti
konkrečius žmones aptariant bendrą temą |
zvertatysya do
konkretnykh lyudey pid chas obhovorennya zahalʹnoyi temy |
ssylat'sya na konkretnykh
lyudey pri obsuzhdenii obshchey temy |
ippan tekina tēma o giron suru toki ni tokutei no hitobito osanshō suru |
176 |
针对个人;个人化 |
zhēnduì gèrén; gèrén huà |
Personal; personal |
Personnel; personnel |
Pessoal; pessoal |
Personal; personal |
Personale; personale |
Persönlich,
persönlich |
Prosopiká, prosopiká |
Lična; lična |
Osobiste; osobiste |
Lično;
lično; |
Osobno; osobno |
Asmeninis; |
Osobyste; osobyste; |
Lichnyy |
kojin ; kojin |
177 |
大众媒体倾向于将政治个性化 |
dàzhòng méitǐ
qīngxiàng yú jiāng zhèngzhì gèxìng huà |
The mass media tends
to personalize politics |
Les médias de masse
ont tendance à personnaliser la politique |
A mídia de massa
tende a personalizar a política |
Los medios de
comunicación tienden a personalizar la política. |
I mass media tendono
a personalizzare la politica |
Die Massenmedien
tendieren dazu, die Politik zu personalisieren |
Ta mésa mazikís enimérosis
teínoun na prosopopoioún tin politikí |
Mas-mediumite imaat tendencija
da ja personaliziraat politikata |
Środki masowego
przekazu mają tendencję do personalizowania polityki |
Masovni mediji teže
personalizaciji politike |
Masovni mediji teže
personalizaciji politike |
Žiniasklaida linkusi
suasmeninti politiką |
ZMI prahnutʹ
personalizuvaty polityku |
SMI sklonny personalizirovat'
politiku |
masumedia wa seiji o kojin ka suru keikō ga aru |
178 |
大众传媒往往把政治个人化 |
dàzhòng chuánméi
wǎngwǎng bǎ zhèngzhì gèrén huà |
Mass media often
personalize politics |
Les médias de masse
personnalisent souvent la politique |
Os meios de
comunicação geralmente personalizam a política |
Los medios de
comunicación a menudo personalizan la política |
I mass media spesso
personalizzano la politica |
Massenmedien
personalisieren oft die Politik |
Ta mésa mazikís enimérosis
prosarmózoun sychná tin politikí |
Masovnite mediumi često ja
personaliziraat politikata |
Środki masowego
przekazu często personalizują politykę |
Masovni mediji
često personaliziraju politiku |
Masovni mediji
često personaliziraju politiku |
Žiniasklaida dažnai
personalizuoja politiką |
ZMI chasto
personalizuyutʹ polityku |
SMI chasto personaliziruyut
politiku |
masumedia wa shibashiba seiji o kojin ka suru |
179 |
个性化 |
gèxìng huà |
personalized |
personnalisé |
personalizado |
personalizada |
personalizzato |
personalisiert |
exatomikevméni |
personalizirano |
spersonalizowane |
personalizovani |
personalizirani |
personalizuotas |
personalizovani |
personalizirovannyye |
pāsonaraizu |
180 |
个性化 |
gèxìng huà |
personalised |
personnalisé |
personalizado |
personalizada |
personalizzato |
personalisiert |
exatomikevméni |
personalizirano |
spersonalizowane |
personalizovani |
personalizirani |
personalizuotas |
personalizovani |
personalizirovannyye |
pāsonaraizu |
181 |
高度个性化的服务 |
gāodù gèxìng huà de fúwù |
a highly
personalised service |
un service hautement
personnalisé |
um serviço altamente
personalizado |
un servicio
altamente personalizado |
un servizio
altamente personalizzato |
ein sehr
persönlicher Service |
mia exairetiká exatomikevméni
ypiresía |
visoko personalizirana usluga |
wysoce
spersonalizowana usługa |
visoko
personalizovana usluga |
visoko
personalizirana usluga |
labai
individualizuota paslauga |
vysoko personalized
servis |
vysoko personalizirovannyy
servis |
kōdo ni pāsonaraizu sareta sābisu |
182 |
高度个性化的服务 |
gāodù gèxìng huà de fúwù |
Highly
personalized service |
Service
hautement personnalisé |
Serviço
altamente personalizado |
Servicio
altamente personalizado |
Servizio
altamente personalizzato |
Sehr
persönlicher Service |
Exairetiká exatomikevméni ypiresía |
Visoko personalizirana usluga |
Wysoce
spersonalizowana usługa |
Visoko personalizovana usluga |
Visoko
personalizirana usluga |
Labai
individualizuota paslauga |
Vysoko personalizovanyy servis |
Vysoko personalizirovannyy servis |
kōdo ni pāsonaraizu sareta sābisu |
183 |
个性化的车牌(在汽车上) |
gèxìng huà de chēpái (zài
qìchē shàng) |
a personalized
number plate (on a car) |
une plaque
d'immatriculation personnalisée (sur une voiture) |
uma placa de
matrícula personalizada (em um carro) |
una matrícula
personalizada (en un automóvil) |
una targa
personalizzata (su un'auto) |
ein personalisiertes
Nummernschild (auf einem Auto) |
mia exatomikevméni pinakída
kykloforías (se éna aftokínito) |
personalizirana tablička
so broevi (na avtomobil) |
spersonalizowana
tablica rejestracyjna (w samochodzie) |
personalizovani
registarski broj (na automobilu) |
personalizirani
registarski broj (na automobilu) |
suasmeninta numerio
lentelė (ant automobilio) |
personalizovanyy
nomernyy znak (na avtomobili) |
personalizirovannyy nomernoy
znak (na avtomobile) |
pāsonaraizu sareta nanbā purēto ( kuruma jō ) |
184 |
有姓名(首字母)的车牌 |
yǒu xìngmíng (shǒu
zìmǔ) de chēpái |
姓名
License plate with name (first letter) |
姓名
Plaque d'immatriculation avec nom (première lettre) |
Plate Matrícula com
nome (primeira letra) |
姓名
Matrícula con nombre (primera letra) |
姓名
Targa con nome (prima lettera) |
姓名
Nummernschild mit Namen (Anfangsbuchstabe) |
xìng míng Pinakída pinakídas me
ónoma (próto grámma) |
xìng míng registarska
tablička so ime (prva bukva) |
姓名
Tablica rejestracyjna z nazwą (pierwsza litera) |
xìng míng
Registarska tablica sa imenom (prvo slovo) |
姓名
registarska tablica s imenom (prvo slovo) |
Valstybinio numerio
ženklas su pavadinimu (pirma raide) |
Nomernyy znak z
nazvoyu (persha litera) |
xìng míng Nomernoy znak s
imenem (pervaya bukva) |
seimei nēmu purēto ( saisho no moji ) |
185 |
个性化的车牌(在汽车上) |
gèxìng huà de chēpái (zài
qìchē shàng) |
Personalized license
plate (on the car) |
Plaque
d'immatriculation personnalisée (sur la voiture) |
Matrícula
personalizada (no carro) |
Matrícula
personalizada (en el auto) |
Targa personalizzata
(sulla macchina) |
Personalisiertes
Nummernschild (am Auto) |
Exatomikevméni pinakída
kykloforías (sto aftokínito) |
Personalizirana registarska
tablička (na avtomobilot) |
Spersonalizowana
tablica rejestracyjna (w samochodzie) |
Personalizovane
registarske tablice (na automobilu) |
Personalizirane
registarske tablice (na automobilu) |
Suasmeninta
valstybinio numerio ženklas (ant automobilio) |
Personalizovanyy
nomernyy znak (na avtomobili) |
Personalizirovannyy nomernoy
znak (na mashinu) |
pāsonaraizu sareta nanbā purēto ( kuruma jō ) |
186 |
亲自 |
qīnzì |
personally |
personnellement |
pessoalmente |
personalmente |
personalmente |
persönlich |
prosopiká |
lično |
osobiście |
lično |
lično |
asmeniškai |
osobysto |
lichno |
kojin teki ni |
187 |
过去表明您对某事发表自己的看法 |
guòqù biǎomíng nín duì
mǒu shì fābiǎo zìjǐ de kànfǎ |
used to show that
you are giving your own opinion about sth |
utilisé pour montrer
que vous donnez votre propre opinion sur qc |
costumava mostrar
que você está dando a sua própria opinião sobre sth |
solía mostrar que
estás dando tu propia opinión sobre algo |
era solito
dimostrare che stai dando la tua opinione su STH |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie Ihre eigene Meinung über etw geben |
chrisimopoieítai gia na deíxei
óti dínete ti dikí sas gnómi gia to sth |
porano pokaža deka davaš svoe
mislenje za sth |
używany, aby
pokazać, że wyrażasz swoją opinię na temat
czegoś |
se pokazalo da
dajete svoje mišljenje o nečemu |
koristi se za
pokazivanje da dajete svoje mišljenje o sth |
naudojamas parodyti,
kad pateikiate savo nuomonę apie sth |
vykorystovuyetʹsya,
shchob pokazaty, shcho vy dayete vlasnu dumku pro shcho-nebudʹ |
ran'she pokazyval, chto vy
dayete svoye mneniye o |
sth nitsuite jibun no iken o nobeteiru koto o shimesu tame nishiyō |
188 |
就本人而言;就个人意见 |
jiù běnrén ér yán; jiù
gèrén yìjiàn |
Personally;
personally |
Personnellement;
personnellement |
Pessoalmente;
pessoalmente |
Personalmente;
personalmente |
Personalmente;
personalmente |
Persönlich,
persönlich |
Prosopiká, prosopiká |
Lično; lično |
Osobiście;
osobiście |
Lično;
lično |
Osobno, osobno |
Asmeniškai,
asmeniškai |
Osobysto; osobysto |
Lichno, lichno |
kojin teki ni , kojin teki ni |
189 |
就个人而言,我更喜欢第二种选择 |
jiù gèrén ér yán, wǒ gèng
xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé |
Personally, I prefer
the second option |
Personnellement, je
préfère la deuxième option |
Pessoalmente, eu
prefiro a segunda opção |
Personalmente,
prefiero la segunda opción. |
Personalmente,
preferisco la seconda opzione |
Persönlich bevorzuge
ich die zweite Option |
Prosopiká protimó ti défteri
epilogí |
Lično, ja pretpočitam
vtorata opcija |
Osobiście
wolę drugą opcję |
Lično, više
volim drugu opciju |
Osobno, više volim
drugu opciju |
Asmeniškai man
labiau patinka antrasis variantas |
Osobysto ya viddayu
perevahu druhomu variantu |
Lichno ya predpochitayu vtoroy
variant |
kojin teki ni wa , 2 banme no opushon o konomimasu |
190 |
就我个人而言,我潜在第二种选择 |
jiù wǒ gèrén ér yán,
wǒ qiánzài dì èr zhǒng xuǎnzé |
Personally, I prefer
the second option |
Personnellement, je
préfère la deuxième option |
Pessoalmente, eu
prefiro a segunda opção |
Personalmente,
prefiero la segunda opción. |
Personalmente,
preferisco la seconda opzione |
Persönlich bevorzuge
ich die zweite Option |
Prosopiká protimó ti défteri
epilogí |
Lično, ja pretpočitam
vtorata opcija |
Osobiście
wolę drugą opcję |
Lično, više
volim drugu opciju |
Osobno, više volim
drugu opciju |
Asmeniškai man
labiau patinka antrasis variantas |
Osobysto ya viddayu
perevahu druhomu variantu |
Lichno ya predpochitayu vtoroy
variant |
kojin teki ni wa , 2 banme no opushon o konomimasu |
191 |
就个人而言,我更喜欢第二种选择 |
jiù gèrén ér yán, wǒ gèng
xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé |
Personally, I prefer
the second option |
Personnellement, je
préfère la deuxième option |
Pessoalmente, eu
prefiro a segunda opção |
Personalmente,
prefiero la segunda opción. |
Personalmente,
preferisco la seconda opzione |
Persönlich bevorzuge
ich die zweite Option |
Prosopiká protimó ti défteri
epilogí |
Lično, ja pretpočitam
vtorata opcija |
Osobiście
wolę drugą opcję |
Lično, više
volim drugu opciju |
Osobno, više volim
drugu opciju |
Asmeniškai man
labiau patinka antrasis variantas |
Osobysto ya viddayu
perevahu druhomu variantu |
Lichno ya predpochitayu vtoroy
variant |
kojin teki ni wa , 2 banme no opushon o konomimasu |
192 |
值得付出努力吗?个人顶峰是的’ |
zhídé fùchū nǔlì ma?
Gèrén dǐngfēng shì de’ |
Is it worth the
effort? Peaking personally yes ’ |
Est-ce que cela en
vaut la peine? |
Vale a pena o
esforço? Pico pessoalmente sim " |
¿Vale la pena el
esfuerzo? Alcanzar personalmente sí " |
Ne vale la pena?
Picco personalmente sì " |
Lohnt sich die Mühe? |
Axízei tin prospátheia? |
Dali vredi da se potrudite?
Peirkajḱi lično da, |
Czy to jest warte
wysiłku? |
Da li je vredno
truda? Vrhunski lično da ' |
Je li vrijedno
truda? Vrhunski osobno da ' |
Ar verta
pastangų? Žengti asmeniškai taip “ |
Chy varto dokladaty
zusylʹ? Maksymum osobysto tak " |
Stoit li usiliy? Lichno da? |
doryoku suru kachi wa arimasu ka ? |
193 |
值得为它费力气吗?就本人而言,值得 |
zhídé wèi tā fèi lìqì ma?
Jiù běnrén ér yán, zhídé |
Is it worth the
effort? As far as I am concerned |
Vaut-il la peine? En
ce qui me concerne |
Vale a pena o
esforço? No que me diz respeito |
¿Vale la pena el
esfuerzo? Por lo que a mí respecta |
Ne vale la pena? Per
quanto mi riguarda |
Lohnt sich die Mühe?
Soweit es mich betrifft |
Axízei i prospátheia? Óson
aforá mou |
Dali vredi da se potrudite? Što
se odnesuva do mene |
Czy warto?
Jeśli o mnie chodzi |
Da li je vredno
truda? Što se mene tiče |
Je li vrijedno
truda? Što se mene tiče |
Ar verta
pastangų? Kiek man tai rūpi |
Chy varto dokladaty
zusylʹ? Shcho stosuyetʹsya mene |
Stoit li usiliy? Naskol'ko ya
obespokoyen |
doryoku suru kachi wa arimasu ka ? watashi nikansurukagiri |
194 |
由特定的人而不是由某人代表他们 |
yóu tèdìng de rén ér bùshì yóu
mǒu rén dàibiǎo tāmen |
by a particular
person rather than by sb acting for them |
par une personne en
particulier plutôt que par sb agissant pour elle |
por uma pessoa em
particular, em vez de agir por eles |
por una persona en
particular en lugar de actuar por ellos |
da una persona in
particolare piuttosto che dalla recitazione per loro |
von einer bestimmten
Person und nicht von jdn, der für sie handelt |
apó éna synkekriméno átomo kai
óchi apó to sb pou energeí gi 'aftoús |
od strana na odredena
ličnost, otkolku od sb postapuvajḱi za niv |
przez konkretną
osobę, a nie przez kogoś działającego w jej imieniu |
od određene
osobe, a ne sb koji deluje za njih |
određena osoba,
a ne sb koji djeluje za njih |
tam tikras asmuo, o
ne sb veikdamas dėl jų |
konkretnoyu
lyudynoyu, a ne tym, khto vystupaye za nykh |
konkretnym chelovekom, a ne sb,
deystvuyushchim dlya nikh |
sb ga karera no tame ni kōdō suru node hanaku , tokutei nohito niyotte |
195 |
本人;亲自 |
běnrén; qīnzì |
Myself; personally |
Moi-même;
personnellement |
Eu, pessoalmente |
Yo personalmente |
Io stesso;
personalmente |
Ich persönlich; |
Egó prosopiká |
Jas, lično; |
Ja; osobiście |
Sebe, lično |
Ja osobno |
Aš asmeniškai |
YA osobysto; |
YA lichno |
watashi jishin , kojin teki ni |
196 |
所有信件将亲自答复 |
suǒyǒu xìnjiàn jiāng
qīnzì dáfù |
All letters
will be answered personally |
Toutes les
lettres recevront une réponse personnelle |
Todas as
cartas serão respondidas pessoalmente |
Todas las
cartas serán respondidas personalmente |
Tutte le
lettere riceveranno una risposta personale |
Alle Briefe
werden persönlich beantwortet |
Óles oi epistolés tha apantithoún prosopiká |
Na site pisma ḱe odgovarame lično |
Wszystkie
litery zostaną odebrane osobiście |
Na sva pisma će se odgovarati
lično |
Na sva pisma
će se odgovarati osobno |
Į visus
laiškus bus atsakyta asmeniškai |
Na vsi lysty vidpovim osobysto |
Vse pis'ma budut dany otvety lichno |
subete no tegami wa kojin teki ni kaitō saremasu |
197 |
一切都会都将由本人亲自参与 |
yīqiè dūhuì dōu
jiāngyóu běnrén qīnzì cānyù |
All correspondence
will be answered in person |
Toutes les
correspondances recevront une réponse en personne |
Toda a
correspondência será respondida pessoalmente |
Toda la
correspondencia será respondida en persona. |
Tutta la
corrispondenza riceverà risposta di persona |
Alle Korrespondenz
wird persönlich beantwortet |
Se óli tin allilografía tha
apantitheí aftoprosópos |
Na celata korespondencija
ḱe odgovara lično |
Wszelka
korespondencja zostanie udzielona osobiście |
Na svu prepisku
će se odgovoriti lično |
Sva će se
korespondencija odgovarati osobno |
Į visą
korespondenciją bus atsakyta asmeniškai |
Na vsi lystuvannya
vidpovidatymutʹ osobysto |
Vsya perepiska budet dan otvet
lichno |
subete no tsūshin wa chokusetsu kotaeraremasu |
198 |
所有信件将亲自回应 |
suǒyǒu xìnjiàn
jiāng qīnzì huíyīng |
All letters will be
answered in person |
Toutes les lettres
recevront une réponse en personne |
Todas as cartas
serão respondidas pessoalmente |
Todas las cartas
serán respondidas en persona. |
Tutte le lettere
riceveranno risposta di persona |
Alle Briefe werden
persönlich beantwortet |
Óles oi epistolés tha
apantithoún aftoprosópos |
Na site pisma ḱe
odgovarame lično |
Wszystkie litery
zostaną odebrane osobiście |
Na sva pisma
će se odgovarati lično |
Na sva pisma će
se odgovarati osobno |
Į visas raides
bus atsakyta asmeniškai |
Na vsi lysty
vidpovidatymutʹ osobysto |
Vse pis'ma budut dany otvety
lichno |
subete no tegami wa chokusetsu kotaeraremasu |
199 |
你亲自k他吗 |
nǐ qīnzì k tā ma |
do you knpw him
personally |
le connaissez-vous
personnellement |
você o conhece
pessoalmente |
¿Lo conoces
personalmente? |
lo conosci
personalmente? |
Kennst du ihn
persönlich? |
Ton chtypáte prosopiká |
dali go vrzavte lično |
czy znasz go
osobiście? |
da li ga lično
poznaješ |
znaš li ga osobno |
ar tu jį
asmeniškai žinai |
ty osobysto yoho
znayesh |
ty znayesh' yego lichno |
kare o kojin teki ni shitteimasu ka |
200 |
(您见过他,而不是仅仅从别人那里了解他)吗? |
(nín jiànguò tā, ér bùshì
jǐnjǐn cóng biérén nàlǐ liǎojiě tā) ma? |
(have you met
him, rather than just knowing about him from other people)? |
(l'avez-vous
rencontré, plutôt que de simplement le connaître des autres)? |
(você o
conheceu, em vez de apenas saber sobre ele de outras pessoas)? |
(¿Lo
conociste, en lugar de solo saberlo de otras personas)? |
(l'hai
incontrato, piuttosto che conoscerlo da altre persone)? |
(Hast du ihn
getroffen, anstatt nur von anderen Leuten über ihn Bescheid zu wissen)? |
(ton gnorísate, antí na to gnorízete móno
apó állous)? |
(dali ste go zapoznale, namesto da znaete za
nego od drugi luǵe)? |
(poznałeś
go, a nie tylko wiedziałeś o nim od innych ludzi)? |
(da li ste ga upoznali, umesto da samo znate
za njega od drugih ljudi)? |
(jeste li ga
upoznali, umjesto da samo znate za njega od drugih ljudi)? |
(ar jūs
su juo susipažinote, užuot tiesiog žinojęs apie jį iš kitų
žmonių)? |
(vy z nym zustrichalysya, a ne prosto znaly
pro nʹoho vid inshykh lyudey)? |
(vy vstrechali yego, a ne prosto znali o nem
ot drugikh lyudey)? |
( ta no hito kara kare nitsuite shitteiru dakedenaku , kareni atta koto ga arimasu ka ? ) |
201 |
你本人认识他吗? |
Nǐ běnrén rènshì
tā ma? |
Do you know him
personally? |
Le connaissez-vous
personnellement? |
Você o conhece
pessoalmente? |
¿Lo conoces
personalmente? |
Lo conosci
personalmente? |
Kennst du ihn
persönlich |
Ton gnorízeis prosopiká? |
Go poznavate li lično? |
Znasz go
osobiście? |
Da li ga poznajete
lično? |
Poznajete li ga
osobno? |
Ar pažįsti
jį asmeniškai? |
Vy yoho osobysto
znayete? |
Ty znayesh' yego lichno? |
kare o kojin teki ni shitteimasu ka ? |
202 |
与一个特定的人而不是一群人联系在一起的方式 |
Yǔ yīgè tèdìng de rén
ér bùshì yīqún rén liánxì zài yīqǐ de fāngshì |
in a way that is
connected with one particular person rather than a group of people |
d'une manière qui
est liée à une personne en particulier plutôt qu'à un groupe de personnes |
de uma maneira que
está conectada a uma pessoa em particular, e não a um grupo de pessoas |
de una manera que
está conectada con una persona en particular en lugar de un grupo de personas |
in un modo collegato
a una persona in particolare piuttosto che a un gruppo di persone |
auf eine Weise, die
eher mit einer bestimmten Person als mit einer Gruppe von Menschen verbunden
ist |
me énan trópo pou syndéetai me
éna synkekriméno átomo kai óchi me mia omáda anthrópon |
na način što e povrzan so
edna odredena ličnost, a ne so grupa na luǵe |
w sposób
związany z jedną konkretną osobą, a nie z grupą
ludzi |
na način koji
je povezan sa jednom određenom osobom, a ne grupom ljudi |
na način koji
je povezan s jednom određenom osobom, a ne grupom ljudi |
tokiu būdu,
kuris yra susijęs su vienu konkrečiu asmeniu, o ne su žmonių
grupe |
u sposib, yakyy
pov'yazanyy z odniyeyu konkretnoyu lyudynoyu, a ne z hrupoyu lyudey |
takim obrazom, chto svyazano s
odnim konkretnym chelovekom, a ne gruppoy lyudey |
hitobito no gurūpu de hanaku , tokutei no 1 nin no hito totsunagaru hōhō de |
203 |
个别地;个别地 |
gèbié de; gèbié de |
Individually |
Individuellement |
Individualmente |
Individualmente |
Autonomamente;
individualmente |
Individuell |
Memonoména |
Poedinečno |
Indywidualnie |
Pojedinačno |
Individualno,
pojedinačno |
Individualiai |
Indyvidualʹno |
Individual'no, individual'no |
kobetsu ni |
204 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
205 |
个别地 |
gèbié de |
individually |
individuellement |
individualmente |
individualmente |
individualmente |
individuell |
memonoména |
individualno |
indywidualnie |
pojedinačno |
pojedinačno |
atskirai |
indyvidualʹno |
v otdel'nosti |
kobetsu ni |
206 |
监察员亲自批评他的无能。 |
jiānchá yuán qīnzì pīpíng
tā de wúnéng. |
He was
personally criticized by inspectors for his incompetence |
Il a été
personnellement critiqué par les inspecteurs pour son incompétence |
Ele foi
pessoalmente criticado pelos inspetores por sua incompetência |
Los
inspectores lo criticaron personalmente por su incompetencia |
È stato
personalmente criticato dagli ispettori per la sua incompetenza |
Er wurde von
Inspektoren persönlich wegen seiner Inkompetenz kritisiert |
Epikaléstike prosopiká apó tous epitheorités
gia tin anikanótitá tou |
Toj beše lično kritikuvan od
inspektorite za negovata nesposobnost |
Został
osobiście skrytykowany przez inspektorów za jego niekompetencję |
Inspektori su ga lično kritikovali zbog
svoje nesposobnosti |
Inspektori su
ga osobno kritizirali zbog svoje nesposobnosti |
Inspektoriai
jį asmeniškai kritikavo dėl nekompetencijos |
Yoho osobysto krytykuvaly inspektory za yoho
nekompetentnistʹ |
On byl lichno raskritikovan inspektorami za
yego nekompetentnost' |
kare wa jibun no munō sa nitsuite kensakan kara kojin tekini hihan sareta |
207 |
他因能力差而受到检查员的个别批评 |
Tā yīn nénglì chà ér
shòudào jiǎnchá yuán de gèbié pīpíng |
He was individually
criticized by the inspector for his incompetence |
Il a été
individuellement critiqué par l'inspecteur pour son incompétence |
Ele foi criticado
individualmente pelo inspetor por sua incompetência |
El inspector lo
criticó individualmente por su incompetencia |
Fu criticato
individualmente dall'ispettore per la sua incompetenza |
Er wurde vom
Inspektor einzeln wegen seiner Inkompetenz kritisiert |
Epikalésthike atomiká apó ton
epitheorití gia tin anikanótitá tou |
Toj beše individualno
kritikuvan od inspektorot za negovata nesposobnost |
Inspektor był
indywidualnie krytykowany za swoją niekompetencję |
Inspektor ga je
pojedinačno kritikovao zbog svoje nesposobnosti |
Inspektora ga je
pojedinačno kritizirala zbog nesposobnosti |
Inspektorius jį
atskirai kritikavo dėl nekompetencijos |
Inspektor yoho
indyvidualʹno krytykuvav za yoho nekompetentnistʹ |
On byl individual'no
raskritikovan inspektorom za yego nekompetentnost' |
kare wa kare no munō sa no tame ni kensakan niyotte kokoni hihan saremashita |
208 |
监督员亲自批评他的无能 |
jiāndū yuán
qīnzì pīpíng tā de wúnéng |
The Ombudsman
personally criticized his incompetence |
Le Médiateur a
personnellement critiqué son incompétence |
O Provedor de
Justiça criticou pessoalmente sua incompetência |
El Defensor del
Pueblo criticó personalmente su incompetencia. |
Il Mediatore ha
criticato personalmente la sua incompetenza |
Der
Bürgerbeauftragte kritisierte persönlich seine Inkompetenz |
O Diamesolavitís epékrine
prosopiká tin anikanótitá tou |
Narodniot pravobranitel
lično ja kritikuvaše negovata nesposobnost |
Rzecznik
osobiście skrytykował jego niekompetencję |
Ombudsman je
lično kritikovao njegovu nesposobnost |
Pučki
pravobranitelj osobno je kritizirao njegovu nesposobnost |
Ombudsmenas
asmeniškai kritikavo jo nekompetenciją |
Ombudsmen osobysto
krytykuvav yoho nekompetentnistʹ |
Ombudsmen lichno raskritikoval
svoyu nekompetentnost' |
onbuzuman wa jibun no munō sa o kojin teki ni hihanshimashita |
209 |
您将对任何损失或损坏承担个人责任。 |
nín jiāng duì rènhé
sǔnshī huò sǔnhuài chéngdān gèrén zérèn. |
You will be held
personally responsible for any loss or breakage. |
Vous serez tenu
personnellement responsable de toute perte ou casse. |
Você será
pessoalmente responsável por qualquer perda ou quebra. |
Usted será
responsable personalmente de cualquier pérdida o rotura. |
Sarai ritenuto
personalmente responsabile per qualsiasi perdita o rottura. |
Sie werden
persönlich für Verluste oder Brüche verantwortlich gemacht. |
Tha eíste prosopiká ypéfthynoi
gia opoiadípote apóleia í thráfsi. |
Wille bidete odgovorni
lično za kakva bilo zaguba ili oštetuvanje. |
Będziesz
osobiście odpowiedzialny za wszelkie straty lub uszkodzenia. |
Bićete
lično odgovorni za svaki gubitak ili proboj. |
Snosit ćete
osobnu odgovornost za gubitak ili proboj. |
Jūs būsite
asmeniškai atsakingi už bet kokius nuostolius ar lūžius. |
Vy nesete
personalʹnu vidpovidalʹnistʹ za budʹ-yaku vtratu chy
polomku. |
Vy budete nesti lichnuyu
otvetstvennost' za lyubyye poteri ili polomki. |
sonshitsu mataha hason nitsuite wa , kojin teki ni sekinin ooimasu . |
210 |
如有丢失或损坏,将由你个人负责 |
Rú yǒu
diūshī huò sǔnhuài, jiāngyóu nǐ gèrén fùzé |
Any loss or damage
will be your responsibility |
Toute perte ou
dommage sera à votre charge |
Qualquer perda ou
dano será de sua responsabilidade |
Cualquier pérdida o
daño será su responsabilidad. |
Qualsiasi perdita o
danno sarà sotto la tua responsabilità |
Jeder Verlust oder
Schaden liegt in Ihrer Verantwortung |
Opoiadípote apóleia í zimiá tha
eínai efthýni sas |
Sekoja zaguba ili šteta
ḱe bide vaša odgovornost |
Wszelkie straty lub
szkody będą Twoim obowiązkiem |
Svaki gubitak ili
oštećenje će biti vaša odgovornost |
Svaki gubitak ili
oštećenje bit će vaša odgovornost |
Bet kokie nuostoliai
ar žala bus jūsų atsakomybė |
Budʹ-yaka
vtrata chy zbytok budutʹ vashoyu vidpovidalʹnistyu |
Lyubaya poterya ili
povrezhdeniye budut vashey otvetstvennost'yu |
sonshitsu mataha songai wa anata no sekinin to narimasu |
211 |
以一种令人反感的方式 |
yǐ yī
zhǒng lìng rén fǎngǎn de fāngshì |
in a way that is
intended to be offensive |
d'une manière qui
est censée être offensante |
de uma maneira que
se destina a ser ofensivo |
de una manera que
pretende ser ofensiva |
in un modo che si
intende offensivo |
auf eine Weise, die
beleidigend sein soll |
me trópo pou proorízetai na
eínai prosvlitikós |
na način što e namenet da
bide navredliv |
w sposób, który ma
być obraźliwy |
na način koji
je zamišljen da bude uvredljiv |
na način koji
je namijenjen uvredljivom |
tokiu būdu,
kuris skirtas įžeisti |
u sposib, yakyy
povynen buty obrazlyvym |
takim obrazom, chtoby byt'
oskorbitel'nym |
kōgeki tekidearu koto o ito shita hōhō de |
212 |
无礼地;冒犯地 |
wú lǐ de;
màofàn de |
Rudely |
Impoliment |
Rudely |
Groseramente |
Rude; essere
offensivo |
Rudely |
Rudely |
Surovo |
Niegrzecznie |
Iskreno |
Rude, biti uvredljiv |
Grubiai |
Hrubo |
Grubyye, oskorbitel'nyye |
mukatsuku |
213 |
我敢肯定她不是一个人要说的• |
wǒ gǎn
kěndìng tā bùshì yīgèrén yào shuō de• |
I ’m sure she did n’t
mean it personally • |
Je suis sûr qu’elle
ne le pensait pas personnellement • |
Tenho certeza de que
ela não quis dizer isso pessoalmente. |
Estoy seguro de que
ella no quiso decirlo personalmente. |
Sono sicuro che non
intendeva sul serio personalmente • |
Ich bin sicher, sie
hat es nicht persönlich gemeint. |
Eímai vévaios óti den to
ennooúse prosopiká. |
Siguren sum deka taa ne go
misli toa lično • |
Jestem pewien,
że nie miała na myśli tego osobiście • |
Sigurna sam da to
nije mislila lično • |
Sigurna sam da to
nije mislila osobno. |
Esu tikra, kad ji to
neturėjo omenyje asmeniškai. |
YA vpevnenyy, shcho
vona tsʹoho ne oznachala osobysto • |
YA uveren, chto ona ne imela v
vidu lichno |
watashi wa kanojo ga kojin teki ni sore o imi shinakatta tokakushin shiteimasu • |
214 |
我相信她绝无冒犯之意意 |
wǒ
xiāngxìn tā jué wú màofàn zhī yì yì |
I believe she has no
offense |
Je crois qu'elle n'a
pas d'offense |
Eu acredito que ela
não tem ofensa |
Creo que ella no
tiene ofensa |
Credo che non abbia
offesa |
Ich glaube, sie hat
keine Beleidigung |
Pistévo óti den échei
prosvlitheí |
Veruvam deka taa nema navreda |
Wierzę, że
nie ma urazy |
Verujem da nema
uvrede |
Vjerujem da nema
uvrede |
Manau, kad ji neturi
nusikaltimo |
YA vvazhayu, shcho
vona ne obrazhayetʹsya |
YA schitayu, chto ona ne v
obide |
kanojo ni wa hanzai wa nai to omō |
215 |
与某人的个人生活而不是其工作或职务相关的方式 |
yǔ mǒu rén
de gè rén shēnghuó ér bùshì qí gōngzuò huò zhíwù
xiāngguān de fāngshì |
in a way that is
connected with sb, s personal life rather than with their job or official
position |
d'une manière qui est
liée à la vie personnelle de sb, plutôt qu'à son travail ou à sa position
officielle |
de uma maneira que
esteja relacionada à vida pessoal da sb, s, e não ao seu trabalho ou cargo
oficial |
de una manera que
está conectada con la vida personal de alguien más que con su trabajo o
posición oficial |
in un modo che è
collegato con la vita personale di sb, piuttosto che con il loro lavoro o
posizione ufficiale |
auf eine Weise, die
eher mit dem Privatleben von jdm als mit seiner beruflichen oder offiziellen
Position zusammenhängt |
me trópo pou syndéetai me tin
prosopikí zoí tou sb, pará me ti douleiá í tin epísimi thési tou |
na način što e povrzan so
ličniot život sb, namesto so nivnata rabota ili službenata pozicija |
w sposób
związany z życiem osobistym kogoś, a nie z jego pracą lub
oficjalnym stanowiskiem |
na način koji
je povezan sa privatnim životom, a ne sa njihovim poslom ili službenim
položajem |
na način koji
je povezan s osobnim životom, a ne s njihovim poslom ili službenim položajem |
tokiu būdu,
kuris yra susijęs su sb, asmeniniu gyvenimu, o ne su jų darbu ar
oficialia padėtimi |
takym chynom, shcho
pov'yazanyy z osobystym zhyttyam, a ne z yikh robotoyu chy sluzhbovym
stanovyshchem |
takim obrazom, chto eto
svyazano s lichnoy zhizn'yu, a ne s ikh rabotoy ili sluzhebnym polozheniyem |
shigoto ya kōtekina chī de hanaku , sb , s no shiseikatsu nikanren suru hōhō de |
216 |
私人地(与工作相对) |
sīrén dì
(yǔ gōngzuò xiāngduì) |
Privately (as
opposed to work) |
En privé (par
opposition au travail) |
Privadamente (em
oposição ao trabalho) |
Privado (en
oposición al trabajo) |
Privatamente (al
contrario del lavoro) |
Privat (im Gegensatz
zur Arbeit) |
Idiaítera (se antíthesi me tin
ergasía) |
Privatno (za razlika od
rabotata) |
Prywatnie (w
przeciwieństwie do pracy) |
Privatno (za razliku
od posla) |
Privatno (za razliku
od posla) |
Privačiai
(priešingai nei darbas) |
Pryvatno (na vidminu
vid roboty) |
V chastnom poryadke (v
otlichiye ot raboty) |
kojin teki ni ( shigoto de hanaku ) |
217 |
您个人或专业人士是否与嫌疑犯有任何关系? |
nín gè rén huò
zhuānyè rénshì shìfǒu yǔ xiányífàn yǒu rènhé guānxì? |
Have you had any
deckings with any of the suspects, either personally or professionally? |
Avez-vous eu des
contacts avec l'un des suspects, personnellement ou professionnellement? |
Você já teve algum
deck com algum dos suspeitos, pessoalmente ou profissionalmente? |
¿Ha tenido alguna
baraja con alguno de los sospechosos, ya sea personal o profesionalmente? |
Hai mai avuto un
ponte con qualcuno dei sospetti, sia personalmente che professionalmente? |
Haben Sie mit einem
der Verdächtigen persönlich oder beruflich einen Belag gehabt? |
Eíchate opoiadípote
kataskínosi me kápoion apó tous ypóptous, eíte prosopiká eíte epangelmatiká? |
Dali ste imale
lizganje so koj bilo od osomničenite, lično ili profesionalno? |
Czy miałeś
(-aś) jakieś pokłady z którymkolwiek z podejrzanych,
osobiście lub zawodowo? |
Jeste li se
lično ili profesionalno slagali sa nekim od osumnjičenih? |
Jeste li se osobno
ili profesionalno popričali na nekom od osumnjičenih? |
Ar jūs
asmeniškai ar profesionaliai buvote susisukę su bet kuriuo iš
įtariamųjų? |
Chy buly u vas
budʹ-yaki nastyly z budʹ-yakym iz pidozryuvanykh, osobysto chy
profesiyno? |
Byli li u vas
kakiye-libo otnosheniya s podozrevayemymi, lichno ili professional'no? |
yōgisha no izure ka to kojin teki mataha shokugyō teki nidekki o kunda koto ga arimasu ka ? |
218 |
你是否与任何嫌疑人有过私人或业务来往? |
Nǐ shìfǒu
yǔ rènhé xiányí rén yǒuguò sīrén huò yèwù láiwǎng? |
Have you had any
personal or business dealings with any of the suspects? |
Avez-vous eu des
relations personnelles ou commerciales avec l'un des suspects? |
Você já teve alguma
relação pessoal ou comercial com algum dos suspeitos? |
¿Ha tenido tratos
personales o comerciales con alguno de los sospechosos? |
Hai avuto rapporti
personali o commerciali con qualcuno dei sospettati? |
Haben Sie
persönliche oder geschäftliche Beziehungen zu einem der Verdächtigen gehabt? |
Eíchate prosopikés í
epangelmatikés synallagés me kápoion apó tous ypóptous? |
Dali ste ostvarile
lični ili delovni aktivnosti so koj bilo od osomničenite? |
Czy miałeś
jakieś kontakty osobiste lub biznesowe z którymś z podejrzanych? |
Da li ste imali bilo
kakvog ličnog ili poslovnog dogovora sa nekim od osumnjičenih? |
Jeste li imali nekog
osobnog ili poslovnog dogovora s nekim od osumnjičenih? |
Ar turite kokių
nors asmeninių ar verslo reikalų su kokiu nors įtariamuoju? |
Chy buly u vas
osobysti chy dilovi stosunky z budʹ-yakym iz pidozryuvanykh? |
Byli li u vas
lichnyye ili delovyye otnosheniya s kem-libo iz podozrevayemykh? |
yōgisha no izure ka to kojin teki mataha bijinesu jō notorihiki o shita koto ga arimasu ka ? |
219 |
您是否与个人或专业人士有任何嫌疑? |
Nín shìfǒu
yǔ gè rén huò zhuānyè rénshì yǒu rènhé xiányí? |
Do you have any
suspicions with individuals or professionals? |
Avez-vous des
soupçons avec des particuliers ou des professionnels? |
Você tem alguma
suspeita com indivíduos ou profissionais? |
¿Tienes alguna
sospecha con personas o profesionales? |
Hai dei sospetti con
individui o professionisti? |
Haben Sie Verdacht
mit Einzelpersonen oder Fachleuten? |
Échete ypopsíes me
átoma í epangelmatíes? |
Dali imate
somnevanja so lica ili profesionalci? |
Czy masz jakieś
podejrzenia wobec osób fizycznych lub specjalistów? |
Imate li sumnje sa
pojedincima ili profesionalcima? |
Imate li sumnji s
pojedincima ili profesionalcima? |
Ar turite
įtarimų asmenims ar specialistams? |
Chy ye u vas pidozry
z osobamy chy profesionalamy? |
Yest' li u vas
kakiye-libo podozreniya s lyud'mi ili professionalami? |
kojin ya senmonka ni utagai wa arimasu ka ? |
220 |
亲自做某事 |
Qīnzì zuò mǒu shì |
take sth
personally |
prendre qc
personnellement |
tome sth
pessoalmente |
tomar algo
personalmente |
prendere sth
personalmente |
nimm etw
persönlich |
Párte prosopiká |
zemete lično |
brać
coś osobiście |
shvatite lično |
shhh osobno |
priimti
asmeniškai |
pryymaty shcho-nebudʹ osobysto |
primi eto |
kojin teki ni |
221 |
被某人冒犯 |
bèi mǒu rén màofàn |
to be offended
by sth |
être offensé
par qc |
ser ofendido
por sth |
ofenderse por
algo |
essere offeso
da STH |
von etw.
beleidigt sein |
na prosvlitheí apó sth |
da se navredi od sth |
być
obrażonym przez coś |
uvrijediti što god |
uvrijediti što
god |
būti
įžeistam sth |
obrazhatysya na shcho-nebudʹ |
byt' obizhennym |
sth ni okorareru |
222 |
认为某事针对自己而不悦 |
rènwéi mǒu shì zhēnduì zìjǐ
ér bù yuè |
Think
something unpleasant towards yourself |
Pensez à
quelque chose de désagréable envers vous-même |
Pense em algo
desagradável para si mesmo |
Piensa algo
desagradable contigo mismo |
Pensa a
qualcosa di spiacevole nei tuoi confronti |
Denken Sie
etwas Unangenehmes an sich |
Skefteíte káti dysáresto pros ton eaftó sas |
Razmislete nešto neprijatno kon sebe |
Pomyśl o
czymś nieprzyjemnym wobec siebie |
Zamislite nešto neprijatno prema sebi |
Zamislite
nešto neugodno prema sebi |
Pagalvokite
apie save ką nors nemalonaus |
Podumayte shchosʹ nepryyemne po
vidnoshennyu do sebe |
Podumayte o sebe chto-nibud' nepriyatnoye |
jibun ni fuyukaina koto o kangaeru |
|
all |
http://vanclik.free.fr/1480a.htm |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
polonais |
japonais |
|
|
|
|
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|