|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
http://vanclik.free.fr/1480a.htm |
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
1 |
The
novel is written from personal experience |
The novel is written
from personal experience |
小说是根据个人经验写的 |
Xiǎoshuō shì
gēnjù gèrén jīngyàn xiě de |
Роман
је написан
из личног
искуства |
Roman je napisan iz
ličnog iskustva |
Roman je napisan iz
osobnog iskustva |
2 |
这部小说是根据个人亲身经历写成的 |
zhè bù
xiǎoshuō shì gēnjù gèrén qīnshēn jīnglì
xiěchéng de |
这部小说是根据个人亲身经历写成的 |
zhè bù xiǎoshuō shì
gēnjù gèrén qīnshēn jīnglì xiěchéng de |
Овај
роман је
заснован на
личном
искуству |
Ovaj roman je
zasnovan na ličnom iskustvu |
Ovaj roman temelji
se na osobnom iskustvu |
3 |
use
stencils to add a new personal touches to wall and furniture |
use stencils to add
a new personal touches to wall and furniture |
使用模版为墙壁和家具增添新的个性 |
shǐyòng móbǎn wèi
qiángbì hé jiājù zēngtiān xīn de gèxìng |
користите
шаблоне за
додавање
нових личних
додира зиду
и намештају |
koristite šablone za
dodavanje novih ličnih dodira zidu i nameštaju |
pomoću šablona
dodajte nove osobne dodire zidu i namještaju |
4 |
用型板给墙壁和家具增添些个人风格 |
yòng xíng bǎn
gěi qiángbì hé jiājù zēngtiān xiē ge rén fēnggé |
用型板给开口和家具增添些个人风格 |
yòng xíng bǎn gěi
kāikǒu hé jiājù zēngtiān xiē ge rén fēnggé |
Додајте
стил
зидовима и
намештају
помоћу шаблона |
Dodajte stil
zidovima i nameštaju pomoću šablona |
Dodajte stil
zidovima i namještaju pomoću predložaka |
5 |
All hire cars are for personal use only |
All hire cars are for personal use only |
所有租车仅供个人使用 |
suǒyǒu zūchē jǐn
gōng gèrén shǐyòng |
Сви
изнајмљени
аутомобили
су само за
личну
употребу |
Svi iznajmljeni automobili su samo za
ličnu upotrebu |
Svi automobili
za iznajmljivanje su samo za osobnu upotrebu |
6 |
所有租赁车辆仅供个人使用 |
suǒyǒu
zūlìn chēliàng jǐn gōng gèrén shǐyòng |
所有租赁车辆最多个人使用 |
suǒyǒu zūlìn
chēliàng zuìduō gèrén shǐyòng |
Сва
изнајмљена
возила су
само за
личну употребу |
Sva iznajmljena
vozila su samo za ličnu upotrebu |
Sva najamna vozila
isključivo su za osobnu upotrebu |
7 |
所有租用车仅供个人使用 |
suǒyǒu
zūyòng chē jǐn gōng gèrén shǐyòng |
所有租用车特定个人使用 |
suǒyǒu zūyòng
chē tèdìng gèrén shǐyòng |
Сви
изнајмљени
аутомобили
су само за
личну
употребу |
Svi iznajmljeni
automobili su samo za ličnu upotrebu |
Svi iznajmljeni
automobili su samo za osobnu upotrebu |
8 |
feelings/character/relationships |
feelings/character/relationships |
感觉/角色/关系 |
gǎnjué/juésè/guānxì |
осећања
/ карактер /
везе |
osećanja /
karakter / veze |
osjećaji /
karakter / odnosi |
9 |
感情 |
gǎnqíng |
感情 |
gǎnqíng |
Наклоност |
Naklonost |
osjećaj |
10 |
性格 |
xìnggé |
性格 |
xìnggé |
Цхарацтер |
Character |
karakter |
11 |
赞系 |
zàn xì |
赞系 |
zàn xì |
Похвале |
Pohvale |
Odjel Chan |
12 |
connected
with individual people, especially their feelings, characters and
relationships |
connected with
individual people, especially their feelings, characters and
relationships |
与个人联系在一起,尤其是他们的感受,性格和人际关系 |
yǔ gèrén liánxì zài
yīqǐ, yóuqí shì tāmen de gǎnshòu, xìnggé hé rénjì
guānxì |
повезани
са
појединим
људима,
посебно са њиховим
осећањима,
ликовима и
везама |
povezani sa
pojedinim ljudima, posebno sa njihovim osećanjima, likovima i vezama |
povezane s pojedinim
ljudima, posebno njihovim osjećajima, karakterima i vezama |
13 |
人际的 |
rénjì de |
人际的 |
rénjì de |
Интерперсонално |
Interpersonalno |
interpersonalna |
14 |
个性的 |
gèxìng de |
个性的 |
gèxìng de |
Индивидуално |
Individualno |
osoba |
15 |
Having
good personal elationsships is the most important thing for me |
Having good personal
elationsships is the most important thing for me |
对我而言,拥有良好的个人风采是最重要的 |
duì wǒ ér yán,
yǒngyǒu liánghǎo de gèrén fēngcǎi shì zuì zhòngyào
de |
Имати
добре личне
уздахе је за
мене најважнија
ствар |
Imati dobre
lične uzdahe je za mene najvažnija stvar |
Imati dobre osobne
elantacije najvažnije mi je |
16 |
拥有良好的人际关系对我最为重要 |
yǒngyǒu
liánghǎo de rénjì guānxì duì wǒ zuìwéi zhòngyào |
拥有良好的人际关系对我最重要 |
yǒngyǒu liánghǎo
de rénjì guānxì duì wǒ zuì zhòngyào |
Имати
добре
односе мени
је
најважније |
Imati dobre odnose
meni je najvažnije |
Imati dobre odnose
meni je najvažnije |
17 |
He
was popular s much for his personal qualities as for his management skills |
He was popular s
much for his personal qualities as for his management skills |
他的个人素质和管理技巧备受青睐。 |
tā de gèrén sùzhì hé
guǎnlǐ jìqiǎo bèi shòu qīnglài. |
Био
је
популаран
много због
својих
личних квалитета
као и због
својих
управљачких
вештина |
Bio je popularan
mnogo zbog svojih ličnih kvaliteta kao i zbog svojih upravljačkih
veština |
Bio je popularan
mnogo zbog svojih osobnih kvaliteta kao i zbog svojih upravljačkih
sposobnosti |
18 |
他的人品和他的管理技巧同样受到人们的喜爱 |
tā de rén
pǐn hé tā de guǎnlǐ jìqiǎo tóngyàng shòudào rénmen
de xǐ'ài |
他的人品和他的管理技巧同时受到人们的喜爱 |
Tā de rén pǐn hé
tā de guǎnlǐ jìqiǎo tóngshí shòudào rénmen de xǐ'ài |
Људи
воле и његов
лик и његове
управљачке
вештине. |
Ljudi vole i njegov
lik i njegove upravljačke veštine. |
Njegov lik i
upravljačke sposobnosti ljudi također vole. |
19 |
not
official |
not official |
不是官方的 |
bùshì guānfāng de |
није
званично |
nije zvanično |
ne službeno |
20 |
非公事 |
fēi
gōngshì |
非公事 |
fēi gōngshì |
Није
званично |
Nije zvanično |
Nije službeno |
21 |
not
connected with a person’s job or official position |
not connected with a
person’s job or official position |
与某人的工作或职务无关 |
yǔ mǒu rén de
gōngzuò huò zhíwù wúguān |
није
повезан са
неким
послом или
службеним
положајем |
nije povezan sa
nekim poslom ili službenim položajem |
nije povezano s
nekim poslom ili službenim položajem |
22 |
私人的;私事的 |
sīrén de;
sīshì de |
私人的;私事的 |
sīrén de; sīshì de |
Приватно |
Privatno |
Privatna; privatna
stvar |
23 |
the
letter was marked ,personal |
the letter was
marked,personal |
这封信已标明,个人 |
zhè fēng xìn yǐ
biāomíng, gèrén |
писмо
је било
обележено,
лично |
pismo je bilo
obeleženo, lično |
pismo je bilo
označeno, osobno |
24 |
信上标注着 私人,字样 |
xìn shàng
biāozhùzhe sīrén, zìyàng |
信上标注着私人,字样 |
xìn shàng biāozhùzhe
sīrén, zìyàng |
Писмо
гласи
приватно, |
Pismo glasi
privatno, |
Pismo glasi: |
25 |
这封信已标明,个人 |
zhè fēng xìn
yǐ biāomíng, gèrén |
这封信已标明,个人 |
zhè fēng xìn yǐ
biāomíng, gèrén |
У
писму је
наведено да
је лично |
U pismu je navedeno
da je lično |
U pismu je navedeno
da je osobno |
26 |
着 |
zhe |
着 |
zhe |
Са |
Sa |
|
27 |
柈 |
bàn |
柈 |
bàn |
тигањ |
tiganj |
tava |
28 |
样 |
yàng |
样 |
yàng |
Као |
Kao |
vrsta |
29 |
I'd
like o talk to you about a personal
matter |
I'd like o talk to you about a personal matter |
我想和你谈谈个人问题 |
wǒ xiǎng hé nǐ
tán tán gèrén wèntí |
Желео
бих да
разговарам
са вама о
личној ствари |
Želeo bih da
razgovaram sa vama o ličnoj stvari |
Želio bih
razgovarati s vama o osobnoj stvari |
30 |
我想和你谈点私事 |
wǒ xiǎng
hé nǐ tán diǎn sīshì |
我想和你谈点私事 |
wǒ xiǎng hé nǐ
tán diǎn sīshì |
Желим
да
разговарам
са вама о
нечему
личном |
Želim da razgovaram
sa vama o nečemu ličnom |
Želim razgovarati s
vama o nečem osobnom |
31 |
I
try not to let work interfere with my personal life |
I try not to let
work interfere with my personal life |
我尽量不要让工作干扰我的个人生活 |
wǒ jǐnliàng bùyào
ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de gèrénshēnghuó |
Трудим
се да не
дозволим да
ме посао
омета у мом
личном
животу |
Trudim se da ne
dozvolim da me posao ometa u mom ličnom životu |
Nastojim ne
dopustiti da rad ometa moj osobni život |
32 |
我尽量不让工作干扰我的私生活 |
wǒ
jǐnliàng bù ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de
sīshēnghuó |
我尽量不让工作干扰我的私生活 |
wǒ jǐnliàng bù ràng
gōngzuò gānrǎo wǒ de sīshēnghuó |
Трудим
се да не
дозволим да
се рад меша у
мој
приватни
живот |
Trudim se da ne
dozvolim da se rad meša u moj privatni život |
Nastojim ne
dopustiti da mi posao ometa privatni život |
33 |
我尽量不要让工作干扰我的个人生活 |
wǒ
jǐnliàng bùyào ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de
gèrénshēnghuó |
我尽量不要让工作干扰我的个人生活 |
wǒ jǐnliàng bùyào
ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de gèrénshēnghuó |
Трудим
се да не
дозволим да
ме посао
омета у мом
личном
животу |
Trudim se da ne
dozvolim da me posao ometa u mom ličnom životu |
Nastojim ne
dopustiti da rad ometa moj osobni život |
34 |
She’s
a personal friend of mine (
not just somebody I know because of my job) |
She’s a personal
friend of mine (not just somebody I know because of my job) |
她是我的一个私人朋友(不仅仅是我因工作而认识的人) |
tā shì wǒ de
yīgè sīrén péngyǒu (bùjǐn jǐn shì wǒ yīn
gōngzuò ér rènshì de rén) |
Она
је мој лични
пријатељ (не
само некога
кога
познајем
због свог
посла) |
Ona je moj
lični prijatelj (ne samo nekoga koga poznajem zbog svog posla) |
Ona je moj osobni
prijatelj (ne samo nekoga koga poznajem zbog svog posla) |
35 |
她是我的私人朋友 |
tā shì wǒ
de sīrén péngyǒu |
她是我的私人朋友 |
tā shì wǒ de
sīrén péngyǒu |
Она
је мој лични
пријатељ |
Ona je moj
lični prijatelj |
Ona je moj osobni
prijatelj |
36 |
done by person |
done by person |
由人完成 |
yóu rén wánchéng |
урадио
лично |
uradio lično |
obavlja osoba |
37 |
本人做 |
běnrén zuò |
本人做 |
běnrén zuò |
Знам |
Znam |
Jesam |
38 |
done by a particular
person rather than by sb who is acting for them |
done by a particular
person rather than by sb who is acting for them |
由特定的人而不是由替他做事的某人做 |
yóu tèdìng de rén ér bùshì yóu
tì tā zuòshì de mǒu rén zuò |
ради
одређена
особа, а не сб
који
дјелује за
њих |
radi određena
osoba, a ne sb koji djeluje za njih |
to radi
određena osoba, a ne sb koji djeluje za njih |
39 |
亲自如的 |
qīnzì rú de |
亲自如的 |
qīnzì rú de |
Лично |
Lično |
Sebe kao |
40 |
the
President made a personal appearance at the event |
the President made a
personal appearance at the event |
总统亲自出席活动 |
zǒngtǒng qīnzì
chūxí huódòng |
председник
је лично
наступио на
догађају |
predsednik je
lično nastupio na događaju |
predsjednik se
osobno pojavio na događaju |
41 |
总统亲临现场 |
zǒngtǒng
qīnlín xiànchǎng |
总统亲临现场 |
zǒngtǒng qīnlín
xiànchǎng |
Председник
је изашао на
лице места |
Predsednik je izašao
na lice mesta |
Na mjesto
događaja izašao je predsjednik |
42 |
I shall give the matter
my personal attention. |
I shall give the matter my personal
attention. |
我将亲自处理此事。 |
wǒ jiāng qīnzì
chǔlǐ cǐ shì. |
Даћу
ствар мојој
личној
пажњи. |
Daću stvar mojoj ličnoj pažnji. |
Dajem stvar
mojoj osobnoj pažnji. |
43 |
我将亲自处理此事 |
Wǒ jiāng
qīnzì chǔlǐ cǐ shì |
我将亲自处理此事 |
Wǒ jiāng qīnzì
chǔlǐ cǐ shì |
Сама
ћу се
позабавити |
Sama ću se
pozabaviti |
Ja ću se sam
pozabaviti stvarima |
44 |
done
for person |
done for person |
为人做 |
wéirén zuò |
урађено
за особу |
urađeno za
osobu |
učinjeno za
osobu |
45 |
为个人 |
wèi gèrén |
为个人 |
wèi gèrén |
За
појединце |
Za pojedince |
Za pojedince |
46 |
为人做 |
wéirén zuò |
为人做 |
wéirén zuò |
За
људе |
Za ljude |
Učinite za
ljude |
47 |
made or done for a
particular person rather than for a large group of people or people in
general |
made or done for a particular person rather
than for a large group of people or people in general |
为特定的人而不是为一大群人或一般人做或做的 |
wèi tèdìng de rén ér bùshì wéi yī dàqún
rén huò yībānrén zuò huò zuò de |
направљено
или урађено
за одређену
особу, а не за
велику
групу људи
или уопште
људи |
napravljeno ili urađeno za
određenu osobu, a ne za veliku grupu ljudi ili uopšte ljudi |
napravljeno
ili učinjeno za određenu osobu, a ne za veliku skupinu ljudi ili
uopšte ljudi |
48 |
为某人做的;个别的 |
wèi mǒu rén zuò
de; gèbié de |
为某人做的;个别的 |
wèi mǒu rén zuò de; gèbié
de |
За
некога; |
Za nekoga; |
Za nekoga, pojedinac |
49 |
We
offer a personal service to all our customers |
We offer a personal
service to all our customers |
我们为所有客户提供个性化服务 |
wǒmen wéi suǒyǒu
kèhù tígōng gèxìng huà fúwù |
Свим
клијентима
нудимо
личну
услугу |
Svim klijentima
nudimo ličnu uslugu |
Svim našim kupcima
nudimo osobnu uslugu |
50 |
我们为所有顾客提个别服务 |
wǒmen wéi
suǒyǒu gùkè tí gèbié fúwù |
我们为所有顾客提个别服务 |
wǒmen wéi suǒyǒu
gùkè tí gèbié fúwù |
Пружамо
индивидуалне
услуге за
све купце |
Pružamo individualne
usluge za sve kupce |
Pružamo individualne
usluge za sve kupce |
51 |
a personal pension plan( a pension organized by a private company
for one particular person) |
a personal pension plan( a pension organized by a private company
for one particular person) |
个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金) |
gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà (yóu
sīrén gōngsī wèi tèdìng rényuán zǔzhī de
yǎnglǎo jīn) |
лични
пензијски
план
(пензија
коју организује
приватна
компанија
за једну
особу) |
lični penzijski plan (penzija koju
organizuje privatna kompanija za jednu osobu) |
osobni
mirovinski plan (mirovina koju organizira privatna tvrtka za jednu osobu) |
52 |
(私营公司的)个人养老金计划 |
(sīyíng
gōngsī de) gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà |
(私人公司的)个人养老金计划 |
(sīrén gōngsī
de) gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà |
Лични
пензијски
план |
Lični penzijski
plan |
Osobni mirovinski
plan |
53 |
个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金) |
gèrén
yǎnglǎo jīn jìhuà (yóu sīrén gōngsī wèi tèdìng
rényuán zǔzhī de yǎnglǎo jīn) |
个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金) |
gèrén yǎnglǎo
jīn jìhuà (yóu sīrén gōngsī wèi tèdìng rényuán
zǔzhī de yǎnglǎo jīn) |
Индивидуални
пензиони
планови
(пензије које
организују
приватне
компаније
за одређене
појединце) |
Individualni
penzioni planovi (penzije koje organizuju privatne kompanije za određene
pojedince) |
Individualni
mirovinski planovi (mirovine koje organiziraju privatne tvrtke za
određene pojedince) |
54 |
offensive |
offensive |
进攻 |
jìngōng |
увредљив |
uvredljiv |
napadački |
55 |
冒犯 |
màofàn |
冒犯 |
màofàn |
Преступан |
Prestupan |
uvrijediti |
56 |
referring to a
particular person’s character, appearance, opinions, etc. in a way that is
offensive |
referring to a particular person’s
character, appearance, opinions, etc. In a way that is offensive |
以令人反感的方式指称某人的性格,外貌,观点等 |
yǐ lìng rén fǎngǎn de
fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé, wàimào,
guāndiǎn děng |
односећи
се на
карактер,
изглед,
мишљења итд.
одређене
особе на
начин који
је увредљив |
odnoseći se na karakter, izgled,
mišljenja itd. određene osobe na način koji je uvredljiv |
pozivajući
se na lik, izgled, mišljenja itd. određene osobe na način koji je
uvredljiv |
57 |
针对个人的;人身攻击的 |
zhēnduì gèrén
de; rénshēn gōngjí de |
针对个人的;人身攻击的 |
zhēnduì gèrén de;
rénshēn gōngjí de |
Циљано
на
појединце |
Ciljano na pojedince |
Ciljano na pojedince |
58 |
以令人反感的方式指称某人的性格,外貌,观点等 |
yǐ lìng rén
fǎngǎn de fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé,
wàimào, guāndiǎn děng |
以令人惊感的方式指称某人的性格,外貌,观点等 |
yǐ lìng rén jīng
gǎn de fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé, wàimào,
guāndiǎn děng |
Позивајте
се на нечију
личност,
изглед, мишљење
итд. На
увредљиве
начине |
Pozivajte se na
nečiju ličnost, izgled, mišljenje itd. Na uvredljive načine |
Obratite se
nečijoj osobnosti, izgledu, mišljenju itd. Na uvredljive načine |
59 |
Try to avoid making personal remarks |
Try to avoid making personal remarks |
尽量避免发表个人言论 |
jǐnliàng bìmiǎn
fābiǎo gèrén yánlùn |
Покушајте
да
избегавате
личне
примедбе |
Pokušajte da
izbegavate lične primedbe |
Pokušajte
izbjegavati davati osobne primjedbe |
60 |
要尽量避免针对个人的言论 |
yào jǐnliàng
bìmiǎn zhēnduì gèrén de yánlùn |
要尽量避免针对个人的评论 |
yào jǐnliàng bìmiǎn
zhēnduì gèrén de pínglùn |
Покушајте
да
избегавате
личне
коментаре |
Pokušajte da
izbegavate lične komentare |
Pokušajte
izbjeći osobne komentare |
61 |
There’s
no need to get personal! |
There’s no need to
get personal! |
不需要变得个性化! |
bù xūyào biàn dé gèxìng
huà! |
Нема
потребе да
се личите! |
Nema potrebe da se
ličite! |
Nema potrebe za
osobnim! |
62 |
没有必要搞人身攻击嘛! |
Méiyǒu bìyào
gǎo rénshēn gōngjí ma! |
没有必要搞人身攻击嘛! |
Méiyǒu bìyào gǎo
rénshēn gōngjí ma! |
Нема
потребе да
се бавите
личним
нападима! |
Nema potrebe da se
bavite ličnim napadima! |
Nema potrebe
sudjelovati u osobnim napadima! |
63 |
不需要变得个性化! |
Bù xūyào biàn
dé gèxìng huà! |
不需要变得个性化! |
Bù xūyào biàn dé gèxìng
huà! |
Нема
потребе да
постанете
лични! |
Nema potrebe da
postanete lični! |
Ne trebate postati
osobni! |
64 |
Nothing personal ( I do not wish to offend you), but
I do have to go now |
Nothing personal (I
do not wish to offend you), but I do have to go now |
没什么私人的(我不想得罪你),但我现在必须走了 |
Méishénme sīrén de
(wǒ bùxiǎng dézuì nǐ), dàn wǒ xiànzài bìxū
zǒule |
Ништа
лично (не
желим да вас
увредим), али
морам сада
да идем |
Ništa lično (ne
želim da vas uvredim), ali moram sada da idem |
Ništa osobno (ne
želim vas uvrijediti), ali moram sada ići |
65 |
我没有得罪之意,不过我现在不得不告辞了 |
wǒ méiyǒu
dézuì zhī yì, bùguò wǒ xiànzài bùdé bù gàocíle |
我没有得罪之意,不过我现在不得不告辞了 |
wǒ méiyǒu dézuì
zhī yì, bùguò wǒ xiànzài bùdé bù gàocíle |
Нисам
хтео да се
увредим, али
сада морам
да се
опростим |
Nisam hteo da se
uvredim, ali sada moram da se oprostim |
Nisam se uvrijedio,
ali moram se sada pozdraviti |
66 |
connected with body |
connected with body |
与身体相连 |
yǔ shēntǐ
xiānglián |
повезан
са телом |
povezan sa telom |
povezan s tijelom |
67 |
身体 |
shēntǐ |
身体 |
shēntǐ |
Тело |
Telo |
tijelo |
68 |
connected
with a person’s body |
connected with a
person’s body |
与一个人的身体相连 |
yǔ yīgèrén de
shēntǐ xiānglián |
повезан
са телом
неке особе |
povezan sa telom
neke osobe |
povezan s tijelom
osobe |
69 |
人身的; 身体的 |
rénshēn de;
shēntǐ de |
人身的;身体的 |
rénshēn de;
shēntǐ de |
Физички |
Fizički |
Osoba, tijelo |
70 |
personal
cleanliness /hygiene |
personal
cleanliness/hygiene |
个人清洁/卫生 |
gèrén
qīngjié/wèishēng |
лична
чистоћа /
хигијена |
lična
čistoća / higijena |
osobna
čistoća / higijena |
71 |
人体清洁;个人卫生 |
réntǐ
qīngjié; gèrén wèishēng |
人体清洁;个人卫生 |
réntǐ qīngjié; gèrén
wèishēng |
Чистоћа
људи; лична
хигијена |
Čistoća
ljudi; lična higijena |
Čistoća
ljudi, osobna higijena |
72 |
个人清洁/卫生 |
gèrén
qīngjié/wèishēng |
个人清洁/卫生 |
gèrén
qīngjié/wèishēng |
Лично
чишћење /
хигијена |
Lično
čišćenje / higijena |
Osobno
čišćenje / higijena |
73 |
personal action |
personal action |
个人行为 |
gèrén xíngwéi |
лична
акција |
lična akcija |
osobna radnja |
74 |
an occasion when sb goes to court to claim money from sb who
injured them, damaged their property, etc. |
an occasion when sb goes to court to claim
money from sb who injured them, damaged their property, etc. |
某人向某人诉求某人受伤或损坏其财产等的诉求 |
mǒu rén xiàng mǒu rén sùqiú
mǒu rén shòushāng huò sǔnhuài qí cáichǎn děng de
sùqiú |
прилика
када сб иде
на суд да
тражи новац
од сб који их
је повредио,
оштетио
имовину итд. |
prilika kada sb ide na sud da traži novac od
sb koji ih je povredio, oštetio imovinu itd. |
prilika kada
sb ide na sud tražiti novac od sb koji ih je oštetio, oštetio im imovinu itd. |
75 |
(为索赔提起的)对人诉讼 |
(Wèi suǒpéi
tíqǐ de) duì rén sùsòng |
(为预算提起的)对人诉讼 |
(wèi yùsuàn tíqǐ de) duì
rén sùsòng |
Парница
(за захтев) |
Parnica (za zahtev) |
Parnica (za zahtjev) |
76 |
personal ad |
personal ad |
个人广告 |
gèrén guǎnggào |
лични
оглас |
lični oglas |
osobni oglas |
77 |
个人广告 |
gèrén guǎnggào |
个人广告 |
gèrén guǎnggào |
Лична
реклама |
Lična reklama |
Osobni oglas |
78 |
a
private advertisement in a newspaper, etc., especially from sb who is
looking for a romantic or sexual partner |
a private
advertisement in a newspaper, etc., Especially from sb who is looking for a
romantic or sexual partner |
新闻报纸等上的私人广告,尤其是某人正在寻找浪漫或性伴侣的私人广告 |
xīnwén bàozhǐ
děng shàng de sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén zhèngzài
xúnzhǎo làngmàn huò xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào |
приватни
оглас у
новинама
итд., посебно
од сб који
тражи
романтичног
или
сексуалног
партнера |
privatni oglas u
novinama itd., posebno od sb koji traži romantičnog ili seksualnog
partnera |
privatni oglas u
novinama itd., posebno od sb koji traži romantičnog ili seksualnog
partnera |
79 |
(尤指交发或寻性伴侣的)私人广告 |
(yóu zhǐ jiāo fā huò xún xìng
bànlǚ de) sīrén guǎnggào |
(尤指交发或寻性伴侣的)私人广告 |
(yóu zhǐ jiāo fā huò xún xìng
bànlǚ de) sīrén guǎnggào |
Приватни
огласи
(посебно за
сексуалне
или
сексуалне
партнере) |
Privatni oglasi (posebno za seksualne ili
seksualne partnere) |
Privatni
oglasi (posebno za seksualne ili seksualne partnere) |
80 |
报纸等上的私人广告,尤其是某人寻找浪漫或性伴侣的私人广告 |
bàozhǐ
děng shàng de sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén
xúnzhǎo làngmàn huò xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào |
报纸等上的私人广告,尤其是某人寻找浪漫或性伴侣的私人广告 |
bàozhǐ děng shàng de
sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén xúnzhǎo làngmàn huò
xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào |
Приватни
огласи у
новинама
итд., Посебно
приватни
огласи за
некога ко
тражи
романтичног
или
сексуалног
партнера |
Privatni oglasi u
novinama itd., Posebno privatni oglasi za nekoga ko traži romantičnog
ili seksualnog partnera |
Privatni oglasi u
novinama itd., Posebno privatni oglasi za nekoga tko traži romantiku ili seks |
81 |
personal allowance |
personal
allowance |
个人津贴 |
gèrén jīntiē |
лични
додатак |
lični dodatak |
osobni dodatak |
82 |
personal exemption |
personal exemption |
个人表现 |
gèrén biǎoxiàn |
лично
изузеће |
lično
izuzeće |
osobno izuzeće |
83 |
the amount of money you are allowed to earn each year before
you have to pay income tax |
the amount of money you are allowed to earn
each year before you have to pay income tax |
您每年必须赚取的金额,然后才需要缴纳所得税 |
nín měinián bìxū zhuàn qǔ de
jīn'é, ránhòu cái xūyào jiǎonà suǒdéshuì |
износ
новца који
вам је
дозвољено
да зарађујете
сваке
године пре
него што
морате да платите
порез на
доходак |
iznos novca koji vam je dozvoljeno da
zarađujete svake godine pre nego što morate da platite porez na dohodak |
iznos novca
koji vam je dozvoljeno zaraditi svake godine prije nego što morate platiti
porez na dohodak |
84 |
个人免税额 |
gèrén miǎnshuì
é |
个人免税额 |
gèrén miǎnshuì é |
Лични
додатак |
Lični dodatak |
Osobni odbitak |
85 |
personal assistant |
personal assistant |
私人助理 |
sīrén zhùlǐ |
лични
асистент |
lični asistent |
osobni asistent |
86 |
{abbr. PA |
{abbr. PA |
{abbr。功放 |
{abbr. Gōngfàng |
{апр.
ПА |
{apr. PA |
{skraćenica PA |
87 |
a person who works as a
secretary or an assistant for one person |
a person who works as a secretary or an
assistant for one person |
一个人担任秘书或助理的人 |
yīgèrén dānrèn mìshū huò
zhùlǐ de rén |
особа
која ради
као
секретар
или помоћник
за једну
особу |
osoba koja radi kao sekretar ili
pomoćnik za jednu osobu |
osoba koja
radi kao tajnica ili pomoćnica za jednu osobu |
88 |
私人助理;私人秘书 |
sīrén
zhùlǐ; sīrén mìshū |
私人助理;私人秘书 |
sīrén zhùlǐ;
sīrén mìshū |
Лични
асистент |
Lični asistent |
Osobni asistent |
89 |
personal column |
personal column |
个人专栏 |
gèrén zhuānlán |
лична
колона |
lična kolona |
osobni stupac |
90 |
a
part of a newspaper or magazine for private messages or small advertisements |
a part of a
newspaper or magazine for private messages or small advertisements |
报纸或杂志的一部分,用于私人信息或小型广告 |
bàozhǐ huò zázhì de
yībùfèn, yòng yú sīrén xìnxī huò xiǎoxíng guǎnggào |
део
новина или
часописа за
приватне
поруке или
мале
рекламе |
deo novina ili
časopisa za privatne poruke ili male reklame |
dio novina ili
časopisa za privatne poruke ili male reklame |
91 |
(报刊的)私人广告栏 |
(bàokān de)
sīrén guǎnggào lán |
(报刊的)私人广告栏 |
(bàokān de) sīrén
guǎnggào lán |
(Новине)
приватно
оглашавање |
(Novine) privatno
oglašavanje |
(Novine) privatno
oglašavanje |
92 |
personal computer |
personal computer |
个人电脑 |
gèrén diànnǎo |
лични
рачунар |
lični
računar |
osobno računalo |
93 |
abbr. PC |
abbr. PC |
缩写个人电脑 |
suōxiě gèrén
diànnǎo |
скраћени
ПЦ |
skraćeni PC |
skraćeno PC |
94 |
a small computer that is designed for one person to use at
work or at home |
a small computer that is designed for one
person to use at work or at home |
专为一个人在工作或在家中使用而设计的小型计算机 |
zhuān wéi yīgèrén zài gōngzuò
huò zài jiāzhōng shǐyòng ér shèjì de xiǎoxíng
jìsuànjī |
мали
рачунар
који је
дизајниран
за употребу
једне особе
на послу или
код куће |
mali računar koji je dizajniran za
upotrebu jedne osobe na poslu ili kod kuće |
malo
računalo koje je predviđeno za upotrebu jedne osobe na poslu ili
kod kuće |
95 |
个人电脑;个久计算机 |
gèrén diànnǎo;
gè jiǔ jìsuànjī |
个人电脑;个久计算机 |
gèrén diànnǎo; gè jiǔ
jìsuànjī |
Лични
рачунар |
Lični
računar |
Osobno računalo |
96 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
97 |
mainframe |
mainframe |
大型机 |
dàxíng jī |
маинфраме |
mainframe |
glavni okvir |
98 |
microcomputer |
microcomputer |
微电脑 |
wéidiànnǎo |
микрорачунало |
mikroračunalo |
mikrokompjuter |
99 |
minicomputer |
minicomputer |
小型机 |
xiǎoxíng jī |
минирачунар |
miniračunar |
minikompjuter |
100 |
personal digital assistant |
personal digital
assistant |
个人数字助理 |
gèrén shùzì zhùlǐ |
лични
дигитални
асистент |
lični digitalni
asistent |
osobni digitalni
asistent |
|
PDA |
PDA |
掌上电脑 |
zhǎngshàng diànnǎo |
ПДА |
PDA |
PDA |
102 |
personal exemption |
personal
exemption |
个人免税 |
gèrén miǎnshuì |
лично
изузеће |
lično
izuzeće |
osobno izuzeće |
103 |
personal allowance |
personal allowance |
个人津贴 |
gè rén jīntiē |
лични
додатак |
lični dodatak |
osobni dodatak |
104 |
personal information manager |
personal information
manager |
个人信息经理 |
gè rén xìnxī
jīnglǐ |
менаџер
личних
података |
menadžer ličnih
podataka |
voditelj osobnih
podataka |
105 |
(abbr. PlM) |
(abbr. PlM) |
(缩写为PlM) |
(suōxiě wèi PlM) |
(апр.
плМ) |
(apr. plM) |
(skraćenica
PLM) |
106 |
a computer program in which you write names, addresses, things
that you have to Jo, etc. |
a computer program in which you write names,
addresses, things that you have to Jo, etc. |
一个计算机程序,您可以在其中编写姓名,地址,必须写的东西等。 |
yīgè jìsuànjī chéngxù, nín
kěyǐ zài qízhōng biānxiě xìngmíng, dìzhǐ,
bìxū xiě de dōngxī děng. |
рачунарски
програм у
који
уписујете
имена,
адресе,
ствари које
имате Јо, итд. |
računarski program u koji upisujete
imena, adrese, stvari koje imate Jo, itd. |
računalni
program u koji upisujete imena, adrese, stvari koje imate Jo, itd. |
107 |
个人信息管理员(程序) |
Gèrén xìnxī
guǎnlǐ yuán (chéngxù) |
个人信息管理员(程序) |
Gè rén xìnxī
guǎnlǐ yuán (chéngxù) |
Администратор
личних
података
(програм) |
Administrator
ličnih podataka (program) |
Administrator
osobnih podataka (program) |
108 |
personal injury |
personal injury |
人身伤害 |
rénshēn shānghài |
личне
повреде |
lične povrede |
osobne ozljede |
109 |
law |
law |
法 |
fǎ |
закон |
zakon |
zakon |
110 |
律 |
lǜ |
律 |
lǜ |
Закон |
Zakon |
zakon |
111 |
physical
injury, rather than damage to property or to sb’s reputation |
physical injury,
rather than damage to property or to sb’s reputation |
人身伤害,而不是财产损失或声誉受损 |
rénshēn shānghài, ér
bùshì cáichǎn sǔnshī huò shēngyù shòu sǔn |
физичке
повреде,
уместо
оштећења
имовине или
угледа
човека |
fizičke
povrede, umesto oštećenja imovine ili ugleda čoveka |
tjelesne ozljede, a
ne nanošenje štete imovini ili oštećenju ugleda |
112 |
人身伤害;人身损害 |
rénshēn
shānghài; rén shēn sǔnhài |
人身伤害;人身伤害 |
rén shēn shānghài;
rén shēn shānghài |
Личне
повреде |
Lične povrede |
Osobne ozljede |
113 |
personality |
personality |
个性 |
gèxìng |
личност |
ličnost |
osoba |
114 |
personalities |
personalities |
性格 |
xìnggé |
личности |
ličnosti |
osobnosti |
115 |
the various aspects of a person's character
that combine to make them different from other people |
the various aspects of a person's character
that combine to make them different from other people |
一个人的性格的各个方面结合在一起,使他们与其他人有所不同 |
yīgè rén dì xìnggé de gège
fāngmiàn jiéhé zài yīqǐ, shǐ tāmen yǔ qítā
rén yǒu suǒ bùtóng |
различите
аспекте
карактера
неке особе који
се
комбинују
да би их
разликовали
од других
људи |
različite aspekte karaktera neke osobe
koji se kombinuju da bi ih razlikovali od drugih ljudi |
različite
aspekte karaktera neke osobe koji se kombiniraju kako bi se razlikovali od
drugih ljudi |
116 |
性格;个性;人格 |
xìnggé; gèxìng;
réngé |
性格;个性;人格 |
xìnggé; gèxìng; réngé |
Личност |
Ličnost |
Osobnost, osobnost,
osobnost |
117 |
His wife has a strong personality |
His wife has a strong personality |
妻子个性很强 |
qīzi gèxìng hěn qiáng |
Његова
супруга има
снажну
личност |
Njegova supruga ima
snažnu ličnost |
Njegova supruga ima
snažnu osobnost |
118 |
他妻子的个性很强 |
tā qīzi de
gèxìng hěn qiáng |
他妻子的个性很强 |
tā qīzi de gèxìng
hěn qiáng |
Његова
супруга има
снажну
личност |
Njegova supruga ima
snažnu ličnost |
Njegova supruga ima
snažnu osobnost |
119 |
the
children all have very different personalities |
the children all
have very different personalities |
孩子们都有不同的个性 |
háizimen dōu yǒu
bùtóng de gèxìng |
деца
имају врло
различите
личности |
deca imaju vrlo
različite ličnosti |
djeca imaju vrlo
različite osobnosti |
120 |
孩子们的性格各不相同 |
háizimen dì xìnggé gè bù xiāngtóng |
孩子们的性格各不相同 |
háizimen dì xìnggé gè bù xiāngtóng |
Деца
имају
различите
личности |
Deca imaju različite ličnosti |
Djeca imaju
različite osobnosti |
121 |
He
maintained order by sheer force of
personality |
He maintained order
by sheer force of personality |
他以个性的绝对力量维持秩序 |
Tā yǐ gèxìng de
juéduì lìliàng wéichí zhìxù |
Одржавао
је ред
чистом
силом
личности |
Održavao je red
čistom silom ličnosti |
Održavao je red
čistom silom osobnosti |
122 |
他纯凭人格力量维护秩序 |
tā chún píng
réngé lìliàng wéihù zhìxù |
他纯凭人格力量维护等级 |
tā chún píng réngé lìliàng
wéihù děngjí |
Он
одржава ред
захваљујући
својој
личности |
On održava red
zahvaljujući svojoj ličnosti |
Red održava po
svojoj osobnosti |
123 |
there
are to be tensions and personality clashes in any social group |
there are to be
tensions and personality clashes in any social group |
任何社会群体中都会有紧张和人格冲突 |
rènhé shèhuì qúntǐ
zhōng dūhuì yǒu jǐnzhāng hé réngé chōngtú |
мора
постојати
напетост и
сукоби
личности у
било којој
друштвеној
групи |
mora postojati
napetost i sukobi ličnosti u bilo kojoj društvenoj grupi |
mora postojati
napetost i sukobi osobnosti u bilo kojoj društvenoj skupini |
124 |
任何社会团体都容易出现关系紧张和性格冲突 |
rènhé shèhuì
tuántǐ dōu róngyì chūxiàn guānxì jǐnzhāng hé
xìnggé chōngtú |
任何社会团体都容易出现关系紧张和性格冲突 |
rènhé shèhuì tuántǐ
dōu róngyì chūxiàn guānxì jǐnzhāng hé xìnggé
chōngtú |
Било
која
друштвена
група је
склона
напетостима
и сукобима
личности |
Bilo koja društvena
grupa je sklona napetostima i sukobima ličnosti |
Bilo koja društvena
skupina sklona je napetostima i sukobima ličnosti |
125 |
the
qualities of a person’s character that make them interesting and attractive |
the qualities of a
person’s character that make them interesting and attractive |
一个人的性格特征使他们变得有趣和有吸引力 |
yīgèrén dì xìnggé
tèzhēng shǐ tāmen biàn dé yǒuqù hé yǒu
xīyǐn lì |
особине
личности
које их чине
занимљивим и
привлачним |
osobine
ličnosti koje ih čine zanimljivim i privlačnim |
osobine ljudskog
karaktera koje ih čine zanimljivim i privlačnim |
126 |
魅力;气质;气度 |
mèilì; qìzhí; qìdù |
魅力;气质;气度 |
mèilì; qìzhí; qìdù |
Каризматични
темперамент |
Karizmatični temperament |
Karizmatični
temperament |
127 |
We
need someone with lots of personality to head the project |
We need someone with
lots of personality to head the project |
我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 |
wǒmen xūyào yīgè
hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo zhège xiàngmù |
Потребан
нам је неко
са много
личности
који би
водио
пројекат |
Potreban nam je neko
sa mnogo ličnosti koji bi vodio projekat |
Trebamo nekoga s
puno osobnosti koji će voditi projekt |
128 |
我们需要一位富有魅力的人来主这持个项目 |
wǒmen
xūyào yī wèi fùyǒu mèilì de rén lái zhǔ zhè chí gè
xiàngmù |
我们需要一位富有魅力的人来主这持个项目 |
wǒmen xūyào yī
wèi fùyǒu mèilì de rén lái zhǔ zhè chí gè xiàngmù |
Потребна
нам је
каризматична
особа да угостимо
овај
пројекат |
Potrebna nam je
karizmatična osoba da ugostimo ovaj projekat |
Potrebna nam je
karizmatična osoba da ugostimo ovaj projekt |
129 |
我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 |
wǒmen
xūyào yīgè hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo
zhège xiàngmù |
我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 |
wǒmen xūyào yīgè
hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo zhège xiàngmù |
Потребна
нам је веома
лична особа
која би водила
овај
пројекат |
Potrebna nam je
veoma lična osoba koja bi vodila ovaj projekat |
Potrebna nam je vrlo
osobna osoba koja bi vodila ovaj projekt |
130 |
挬 |
bó |
挬 |
bó |
бо |
bo |
bo |
131 |
持 |
chí |
持 |
chí |
Задржите |
Zadržite |
podrška |
132 |
a
famous person, especially one who works in entertainment or sport |
a famous person,
especially one who works in entertainment or sport |
著名人物,尤其是从事娱乐或体育活动的人 |
zhùmíngrénwù, yóuqí shì cóngshì
yúlè huò tǐyù huódòng de rén |
позната
особа,
посебно она
која се бави
забавом или
спортом |
poznata osoba,
posebno ona koja se bavi zabavom ili sportom |
poznata osoba,
osobito ona koja se bavi zabavom ili sportom |
133 |
名人,风云人物(尤指娱乐界或体育界的) |
míngrén,
fēngyún rénwù (yóu zhǐ yúlè jiè huò tǐyù jiè de) |
名人,风云人物(尤指娱乐界或体育界的) |
míngrén, fēngyún rénwù
(yóu zhǐ yúlè jiè huò tǐyù jiè de) |
Позната
личност,
посебно у
свету
забаве или
спорта. |
Poznata
ličnost, posebno u svetu zabave ili sporta. |
Slavna osoba,
posebno u svijetu zabave ili sporta. |
134 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
135 |
celebrity |
celebrity |
名人 |
míngrén |
славна
личност |
slavna ličnost |
poznata ličnost |
136 |
personalities
from the world
of music |
personalities
from the world of music |
音乐界的人物 |
yīnyuè jiè de rénwù |
личности
из света
музике |
ličnosti iz
sveta muzike |
ličnosti iz
svijeta glazbe |
137 |
音乐界名流 |
yīnyuè jiè
míngliú |
音乐界名流 |
yīnyuè jiè míngliú |
Познате
личности |
Poznate
ličnosti |
Glazba celebrity |
138 |
a |
a |
一种 |
yī zhǒng |
а |
a |
|
139 |
TV |
TV |
电视 |
diànshì |
ТВ |
TV |
televizija |
140 |
sports
personality |
sports personality |
体育个性 |
tǐyù gèxìng |
спортска
личност |
sportska
ličnost |
sportska osobnost |
141 |
电视圈/ 体育界名人 |
diànshì quān/ tǐyù jiè
míngrén |
电视圈/体育界名人 |
diànshì quān/tǐyù jiè míngrén |
ТВ
круг /
спортске
познате
личности |
TV krug / sportske poznate ličnosti |
TV krug /
sportske poznate ličnosti |
142 |
a
person whose strong character makes them noticeable |
a person whose
strong character makes them noticeable |
一个人的性格使他们引人注目 |
yīgèrén dì xìnggé shǐ
tāmen yǐn rén zhùmù |
особа
чији јак
карактер их
чини
уочљивим |
osoba čiji jak
karakter ih čini uočljivim |
osoba čiji jaki
karakter čini ih uočljivim |
143 |
性格鲜明的人;有突出个性的人 |
xìnggé xiānmíng de rén; yǒu
túchū gèxìng de rén |
性格鲜明的人;有突出个性的人 |
xìnggé xiānmíng de rén; yǒu
túchū gèxìng de rén |
Особа
са јасном
личношћу,
особа са
изузетном
личношћу |
Osoba sa jasnom ličnošću, osoba
sa izuzetnom ličnošću |
Osoba s jasnom
osobnošću, osoba s izvanrednom osobnošću |
144 |
their son is a real personality |
their son is a real
personality |
他们的儿子是一个真正的个性 |
tāmen de érzi shì
yīgè zhēnzhèng de gèxìng |
њихов
син је права
личност |
njihov sin je prava
ličnost |
njihov sin je prava
ličnost |
145 |
他们的儿子真是有个性 |
tāmen de érzi
zhēnshi yǒu gèxìng |
他们的儿子真是有个性 |
tāmen de érzi zhēnshi
yǒu gèxìng |
Њихов
син има
личност |
Njihov sin ima
ličnost |
Njihov sin ima
osobnost |
146 |
他们的儿子是一个真正的个性 |
tāmen de érzi
shì yīgè zhēnzhèng de gèxìng |
他们的儿子是一个真正的个性 |
tāmen de érzi shì
yīgè zhēnzhèng de gèxìng |
Њихов
син је права
личност |
Njihov sin je prava
ličnost |
Njihov sin je
istinska ličnost |
147 |
the
qualities of a place or thing that make it interesting and different |
the qualities of a
place or thing that make it interesting and different |
使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 |
shǐ dìfāng biàn dé
yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de pǐnzhí |
квалитете
места или
ствари која
га чини занимљивим
и
другачијим |
kvalitete mesta ili
stvari koja ga čini zanimljivim i drugačijim |
kvalitete mjesta ili
stvari koje ga čine zanimljivim i drugačijim |
148 |
特色;特征 |
tèsè;
tèzhēng |
特色;特征 |
tèsè; tèzhēng |
Карактеристике |
Karakteristike |
Značajke;
značajke |
149 |
使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 |
shǐ dìfāng
biàn dé yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de
pǐnzhí |
使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 |
shǐ dìfāng biàn dé
yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de pǐnzhí |
Квалитет
места или
ствари која
место чини занимљивим
и
другачијим |
Kvalitet mesta ili
stvari koja mesto čini zanimljivim i drugačijim |
Kvaliteta mjesta ili
stvari koja mjesto čini zanimljivim i drugačijim |
150 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
151 |
character |
character |
字符 |
zìfú |
карактер |
karakter |
karakter |
152 |
The
problem with many modern buildings is that they lack personality |
The problem with
many modern buildings is that they lack personality |
许多现代建筑的问题在于它们缺乏个性 |
xǔduō xiàndài jiànzhú
de wèntí zàiyú tāmen quēfá gèxìng |
Проблем
многих
модерних
зграда је
тај што им
недостаје
личност |
Problem mnogih
modernih zgrada je taj što im nedostaje ličnost |
Problem mnogih
modernih zgrada je taj što im nedostaje osobnosti |
153 |
许多现代建筑物的问题今于缺乏特色 |
xǔduō
xiàndài jiànzhú wù de wèntí jīn yú quēfá tèsè |
许多现代建筑物的问题今于缺乏特色 |
xǔduō xiàndài jiànzhú
wù de wèntí jīn yú quēfá tèsè |
Многе
модерне
зграде
данас трпе
због недостатка
карактера |
Mnoge moderne zgrade
danas trpe zbog nedostatka karaktera |
Mnoge moderne zgrade
danas trpe zbog nedostatka karaktera |
154 |
personality cult |
personality
cult |
人格崇拜 |
réngé chóngbài |
култ
личности |
kult ličnosti |
kult ličnosti |
155 |
人格崇拜 |
réngé chóngbài |
人格崇拜 |
réngé chóngbài |
Обожавање
личности |
Obožavanje
ličnosti |
Obožavanje osobnosti |
156 |
disapproving |
disapproving |
不赞成 |
bù zànchéng |
не
одобрава |
ne odobrava |
neodobravajuće |
157 |
a
situation in which people are encouraged to show extreme love and admiration
for a famous person, especially a political leader |
a situation in which
people are encouraged to show extreme love and admiration for a famous
person, especially a political leader |
在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 |
zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià, rénmen bèi gǔlì duì míngrén, tèbié shì zhèngzhì lǐngxiù
biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi |
ситуација
у којој се
људе
подстиче да
показују
изузетну
љубав и
дивљење
према познатој
личности,
посебно
политичком
лидеру |
situacija u kojoj se
ljude podstiče da pokazuju izuzetnu ljubav i divljenje prema poznatoj
ličnosti, posebno političkom lideru |
situacija u kojoj se
ljude potiče da pokazuju izuzetnu ljubav i divljenje prema poznatoj
osobi, posebno političkom vođi |
158 |
个人迷信;个人崇拜 |
gèrén míxìn; gèrén
chóngbài |
个人迷信;个人崇拜 |
gèrén míxìn; gèrén chóngbài |
Лично
сујеверје;
лично
обожавање |
Lično
sujeverje; lično obožavanje |
Osobno praznovjerje;
osobno štovanje |
159 |
在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 |
zài zhè zhǒng
qíngkuàng xià, rénmen bèi gǔlì duì míngrén, tèbié shì zhèngzhì
lǐngxiù biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi |
在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 |
zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià, rénmen bèi gǔlì duì míng rén, tèbié shì zhèngzhì lǐngxiù
biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi |
У
овом
случају се
људе
охрабрује
да искажу велико
дивљење и
дивљење
славним
личностима,
посебно
политичким
лидерима |
U ovom slučaju
se ljude ohrabruje da iskažu veliko divljenje i divljenje slavnim
ličnostima, posebno političkim liderima |
U ovom slučaju
se ljude potiče da pokazuju veliko divljenje i divljenje slavnim
osobama, posebno političkim liderima |
160 |
personality disorder |
personality
disorder |
人格障碍 |
réngé zhàng'ài |
поремећај
личности |
poremećaj
ličnosti |
poremećaj
ličnosti |
161 |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
техничка |
tehnička |
tehnička |
162 |
a
serious mental condition in which sb's behaviour makes it difficult for them
to have normal relationships with other people or a normal role in
society |
a serious mental
condition in which sb's behaviour makes it difficult for them to have normal
relationships with other people or a normal role in society |
严重的心理状况,使某人的行为使其很难与他人建立正常关系或在社会中发挥正常作用 |
yánzhòng de xīnlǐ
zhuàngkuàng, shǐ mǒu rén de xíngwéi shǐ qí hěn nàn
yǔ tārén jiànlì zhèngcháng guānxì huò zài shèhuì zhōng
fāhuī zhèngcháng zuòyòng |
озбиљно
ментално
стање у
којем сб
понашање
отежава
нормалне
односе са
другим
људима или
нормалну
улогу у
друштву |
ozbiljno mentalno
stanje u kojem sb ponašanje otežava normalne odnose sa drugim ljudima ili
normalnu ulogu u društvu |
ozbiljno mentalno
stanje u kojem sb ponašanje otežava normalne odnose s drugim ljudima ili
normalnu ulogu u društvu |
163 |
人格障碍,性格障碍
(有严重异常人格特质,以致难以与人正常交往或影响社会功能)I |
réngé zhàng'ài,
xìnggé zhàng'ài (yǒu yánzhòng yìcháng réngé tèzhì, yǐzhì nányǐ
yǔ rén zhèngcháng jiāowǎng huò yǐngxiǎng shèhuì
gōngnéng)I |
人格障碍,性格障碍(有严重异常人格特质,以致难以与人正常交往或影响社会功能)I |
réngé zhàng'ài, xìnggé zhàng'ài
(yǒu yánzhòng yìcháng réngé tèzhì, yǐzhì nányǐ yǔ rén
zhèngcháng jiāowǎng huò yǐngxiǎng shèhuì gōngnéng)I |
Поремећај
личности,
поремећај
личности |
Poremećaj
ličnosti, poremećaj ličnosti |
Poremećaj
ličnosti, poremećaj ličnosti |
164 |
personalize |
personalize |
个性化 |
gèxìng huà |
персонализујте |
personalizujte |
Personalizacija |
165 |
personalise |
personalise |
个性化 |
gèxìng huà |
персонализујте |
personalizujte |
Personalizacija |
166 |
to mark sth in some way to show that it
belongs to a particular person |
to mark sth in some way to show that it
belongs to a particular person |
以某种方式标记某物,表明某物属于某人 |
yǐ mǒu zhǒng fāngshì
biāojì mǒu wù, biǎomíng mǒu wù shǔyú mǒu rén |
на
неки начин
обележити
шта да
покаже да припада
одређеној
особи |
na neki način obeležiti šta da pokaže
da pripada određenoj osobi |
na neki
način označiti što znači pokazati što pripada određenoj
osobi |
167 |
在…上為明主人姓名 |
zài…shàng wéi míng zhǔrén xìngmíng |
在...上为明主人姓名 |
zài... Shàng wéi míng zhǔrén xìngmíng |
Име
домаћина
Минг |
Ime domaćina Ming |
Ime
domaćina Ming |
168 |
All
the towels were personalized with their initials |
All the towels were
personalized with their initials |
所有的毛巾都以它们的首字母个性化 |
suǒyǒu de máojīn
dōu yǐ tāmen de shǒu zìmǔ gèxìng huà |
Сви
пешкири су
персонализовани
својим иницијалима |
Svi peškiri su
personalizovani svojim inicijalima |
Svi ručnici su
bili personalizirani svojim inicijalima |
169 |
所有毛巾上都标有物主姓名的首字母 |
suǒyǒu
máojīn shàng dū biāo yǒu wù zhǔ xìngmíng de
shǒu zìmǔ |
所有毛巾上都标有物主姓名的首字母 |
suǒyǒu máojīn
shàng dū biāo yǒu wù zhǔ xìngmíng de shǒu zìmǔ |
Сви
пешкири су
означени
иницијалама
имена
власника |
Svi peškiri su
označeni inicijalama imena vlasnika |
Svi ručnici su
označeni inicijalima imena vlasnika |
170 |
to
design or change sth so that it is suitable for the needs of a particular
person |
to design or change
sth so that it is suitable for the needs of a particular person |
设计或更改某物,使其适合特定人的需求 |
shèjì huò gēnggǎi
mǒu wù, shǐ qí shìhé tèdìng rén de xūqiú |
да
дизајнира
или измени
шта да буде
погодно за
потребе
одређене
особе |
da dizajnira ili
izmeni šta da bude pogodno za potrebe određene osobe |
osmisliti ili
izmijeniti što će biti primjereno potrebama određene osobe |
171 |
为个人特制(或专设) |
wèi gèrén tèzhì (huò zhuān shè) |
为个人特制(或专设) |
wèi gèrén tèzhì (huò zhuān shè) |
Прилагођено
(или посебно
дизајнирано) |
Prilagođeno (ili posebno dizajnirano) |
Prilagođeno
(ili posebno dizajnirano) |
172 |
All
our courses are personalized to the needs of the
individual |
All our courses are
personalized to the needs of the individual |
我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 |
wǒmen suǒyǒu de
kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng gèxìng huà |
Сви
наши
курсеви
прилагођени
су потребама
појединца |
Svi naši kursevi
prilagođeni su potrebama pojedinca |
Svi naši
tečajevi prilagođeni su potrebama pojedinca |
173 |
我 们的全部课程都是针对个人需要设计的 |
wǒmen de quánbù
kèchéng dōu shì zhēnduì gèrén xūyào shèjì de |
我他们的全部课程都是针对个人需要设计的 |
wǒ tāmen de quánbù
kèchéng dōu shì zhēnduì gèrén xūyào shèjì de |
Сви
наши
курсеви
осмишљени
су за личне
потребе |
Svi naši kursevi
osmišljeni su za lične potrebe |
Svi su naši
tečajevi dizajnirani za osobne potrebe |
174 |
我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 |
wǒmen
suǒyǒu de kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng
gèxìng huà |
我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 |
wǒmen suǒyǒu de
kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng gèxìng huà |
Сви
наши
курсеви
прилагођени
су индивидуалним
потребама |
Svi naši kursevi
prilagođeni su individualnim potrebama |
Svi naši
tečajevi prilagođeni su individualnim potrebama |
175 |
to
refer to particular people when discussing a general subject |
to refer to
particular people when discussing a general subject |
在讨论一般主题时提及特定的人 |
zài tǎolùn yībān
zhǔtí shí tí jí tèdìng de rén |
да
се односе на
одређене
људе када се
разговара о
општој теми |
da se odnose na
određene ljude kada se razgovara o opštoj temi |
odnositi se na
određene ljude tijekom rasprave o općenitoj temi |
176 |
针对个人;个人化 |
zhēnduì gèrén;
gèrén huà |
针对个人;个人化 |
zhēnduì gèrén; gèrén huà |
Лично;
лично; |
Lično;
lično; |
Osobno; osobno |
177 |
The
mass media tends to personalize politics |
The mass media tends
to personalize politics |
大众媒体倾向于将政治个性化 |
dàzhòng méitǐ
qīngxiàng yú jiāng zhèngzhì gèxìng huà |
Масовни
медији теже
персонализацији
политике |
Masovni mediji teže
personalizaciji politike |
Masovni mediji teže
personalizaciji politike |
178 |
大众传媒往往把政治个人化 |
dàzhòng chuánméi
wǎngwǎng bǎ zhèngzhì gèrén huà |
大众传媒往往把政治个人化 |
dàzhòng chuánméi
wǎngwǎng bǎ zhèngzhì gèrén huà |
Масовни
медији
често
персонализирају
политику |
Masovni mediji
često personaliziraju politiku |
Masovni mediji
često personaliziraju politiku |
179 |
personalized |
personalized |
个性化 |
gèxìng huà |
персонализовани |
personalizovani |
personalizirani |
180 |
personalised |
personalised |
个性化 |
gèxìng huà |
персонализовани |
personalizovani |
personalizirani |
181 |
a
highly personalised service |
a highly
personalised service |
高度个性化的服务 |
gāodù gèxìng huà de fúwù |
високо
персонализована
услуга |
visoko
personalizovana usluga |
visoko
personalizirana usluga |
182 |
高度个性化的服务 |
gāodù gèxìng huà de fúwù |
高度个性化的服务 |
gāodù gèxìng huà de fúwù |
Високо
персонализована
услуга |
Visoko personalizovana usluga |
Visoko
personalizirana usluga |
183 |
a personalized number plate ( on a
car) |
a personalized
number plate (on a car) |
个性化的车牌(在汽车上) |
gèxìng huà de chēpái (zài
qìchē shàng) |
персонализовани
регистарски
број (на аутомобилу) |
personalizovani
registarski broj (na automobilu) |
personalizirani
registarski broj (na automobilu) |
184 |
柡有姓名(首字母)的车牌 |
yǒng yǒu
xìngmíng (shǒu zìmǔ) de chēpái |
有姓名(首字母)的车牌 |
yǒu xìngmíng (shǒu
zìmǔ) de chēpái |
姓名
Регистарска
таблица са
именом (прво
слово) |
xìng míng
Registarska tablica sa imenom (prvo slovo) |
姓名
registarska tablica s imenom (prvo slovo) |
185 |
个性化的车牌(在汽车上) |
gèxìng huà de
chēpái (zài qìchē shàng) |
个性化的车牌(在汽车上) |
gèxìng huà de chēpái (zài
qìchē shàng) |
Персонализоване
регистарске
таблице (на аутомобилу) |
Personalizovane
registarske tablice (na automobilu) |
Personalizirane
registarske tablice (na automobilu) |
186 |
personally |
personally |
亲自 |
qīnzì |
лично |
lično |
lično |
187 |
used
to show that you are giving your own opinion about sth |
used to show that
you are giving your own opinion about sth |
过去表明您对某事发表自己的看法 |
guòqù biǎomíng nín duì
mǒu shì fābiǎo zìjǐ de kànfǎ |
се
показало да
дајете
своје
мишљење о
нечему |
se pokazalo da
dajete svoje mišljenje o nečemu |
koristi se za
pokazivanje da dajete svoje mišljenje o sth |
188 |
就本人而言;就个人意见 |
jiù běnrén ér
yán; jiù gèrén yìjiàn |
就本人而言;就个人意见 |
jiù běnrén ér yán; jiù
gèrén yìjiàn |
Лично;
лично |
Lično;
lično |
Osobno, osobno |
189 |
Personally,
I prefer the second option |
Personally, I prefer
the second option |
就个人而言,我更喜欢第二种选择 |
jiù gèrén ér yán, wǒ gèng
xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé |
Лично,
више волим
другу
опцију |
Lično, više
volim drugu opciju |
Osobno, više volim
drugu opciju |
190 |
就我个人而言,我倾向第二种选择 |
jiù wǒ gèrén ér
yán, wǒ qīngxiàng dì èr zhǒng xuǎnzé |
就我个人而言,我潜在第二种选择 |
jiù wǒ gèrén ér yán,
wǒ qiánzài dì èr zhǒng xuǎnzé |
Лично,
више волим
другу
опцију |
Lično, više
volim drugu opciju |
Osobno, više volim
drugu opciju |
191 |
就个人而言,我更喜欢第二种选择 |
jiù gèrén ér yán,
wǒ gèng xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé |
就个人而言,我更喜欢第二种选择 |
jiù gèrén ér yán, wǒ gèng
xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé |
Лично,
више волим
другу
опцију |
Lično, više
volim drugu opciju |
Osobno, više volim
drugu opciju |
192 |
Is
it worth the effort? peaking
personally yes’ |
Is it worth the effort? Peaking personally yes’ |
值得付出努力吗?个人顶峰是的’ |
zhídé fùchū nǔlì ma?
Gèrén dǐngfēng shì de’ |
Да
ли је вредно
труда?
Врхунски
лично да ' |
Da li je vredno
truda? Vrhunski lično da ' |
Je li vrijedno
truda? Vrhunski osobno da ' |
193 |
值得为它费力气吗?就本人而言,值得 |
zhídé wèi tā
fèi lìqì ma? Jiù běnrén ér yán, zhídé |
值得为它费力气吗?就本人而言,值得 |
zhídé wèi tā fèi lìqì ma?
Jiù běnrén ér yán, zhídé |
Да
ли је вредно
труда? Што се
мене тиче |
Da li je vredno
truda? Što se mene tiče |
Je li vrijedno
truda? Što se mene tiče |
194 |
by
a particular person rather than by sb acting for them |
by a particular
person rather than by sb acting for them |
由特定的人而不是由某人代表他们 |
yóu tèdìng de rén ér bùshì yóu
mǒu rén dàibiǎo tāmen |
од
одређене
особе, а не сб
који делује
за њих |
od određene
osobe, a ne sb koji deluje za njih |
određena osoba,
a ne sb koji djeluje za njih |
195 |
本人;亲自 |
běnrén;
qīnzì |
本人;亲自 |
běnrén; qīnzì |
Себе,
лично |
Sebe, lično |
Ja osobno |
196 |
All letters will be answered personally |
All letters will be answered personally |
所有信件将亲自答复 |
suǒyǒu xìnjiàn jiāng
qīnzì dáfù |
На
сва писма ће
се
одговарати
лично |
Na sva pisma će se odgovarati
lično |
Na sva pisma
će se odgovarati osobno |
197 |
一切信函都将由本人亲自答复 |
yīqiè xìnhán
dōu jiāngyóu běnrén qīnzì dáfù |
一切都会都将由本人亲自参与 |
yīqiè dūhuì dōu
jiāngyóu běnrén qīnzì cānyù |
На
сву
преписку ће
се
одговорити
лично |
Na svu prepisku
će se odgovoriti lično |
Sva će se
korespondencija odgovarati osobno |
198 |
所有信件将亲自答复 |
suǒyǒu
xìnjiàn jiāng qīnzì dáfù |
所有信件将亲自回应 |
suǒyǒu xìnjiàn
jiāng qīnzì huíyīng |
На
сва писма ће
се
одговарати
лично |
Na sva pisma
će se odgovarati lično |
Na sva pisma će
se odgovarati osobno |
199 |
do
you knpw him personally |
do you knpw him
personally |
你亲自k他吗 |
nǐ qīnzì k tā ma |
да
ли га лично
познајеш |
da li ga lično
poznaješ |
znaš li ga osobno |
200 |
( have you met him, rather than just knowing
about him from other people)? |
(have you met him, rather than just knowing
about him from other people)? |
(您见过他,而不是仅仅从别人那里了解他)吗? |
(nín jiànguò tā, ér bùshì
jǐnjǐn cóng biérén nàlǐ liǎojiě tā) ma? |
(да
ли сте га
упознали,
уместо да
само знате
за њега од
других људи)? |
(da li ste ga upoznali, umesto da samo znate
za njega od drugih ljudi)? |
(jeste li ga
upoznali, umjesto da samo znate za njega od drugih ljudi)? |
201 |
你本人认识他吗? |
Nǐ běnrén
rènshì tā ma? |
你本人认识他吗? |
Nǐ běnrén rènshì
tā ma? |
Да
ли га
познајете
лично? |
Da li ga poznajete
lično? |
Poznajete li ga
osobno? |
202 |
in
a way that is connected with one particular person rather than a group of
people |
In a way that is
connected with one particular person rather than a group of people |
与一个特定的人而不是一群人联系在一起的方式 |
Yǔ yīgè tèdìng de rén
ér bùshì yīqún rén liánxì zài yīqǐ de fāngshì |
на
начин који
је повезан
са једном
одређеном
особом, а не
групом људи |
na način koji
je povezan sa jednom određenom osobom, a ne grupom ljudi |
na način koji
je povezan s jednom određenom osobom, a ne grupom ljudi |
203 |
个别地;单个地 |
gèbié de; dāngè de |
个别地;个别地 |
gèbié de; gèbié de |
Појединачно |
Pojedinačno |
Individualno,
pojedinačno |
204 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
205 |
individually |
individually |
个别地 |
gèbié de |
појединачно |
pojedinačno |
pojedinačno |
206 |
He was personally
criticized by inspectors for his incompetence |
He was personally criticized by inspectors
for his incompetence |
监察员亲自批评他的无能。 |
jiānchá yuán qīnzì pīpíng
tā de wúnéng. |
Инспектори
су га лично
критиковали
због своје
неспособности |
Inspektori su ga lično kritikovali zbog
svoje nesposobnosti |
Inspektori su
ga osobno kritizirali zbog svoje nesposobnosti |
207 |
他因能力差而受到检査员的个别批评 |
tā yīn
nénglì chà ér shòudào jiǎn zhā yuán de gèbié pīpíng |
他因能力差而受到检查员的个别批评 |
Tā yīn nénglì chà ér
shòudào jiǎnchá yuán de gèbié pīpíng |
Инспектор
га је
појединачно
критиковао
због своје
неспособности |
Inspektor ga je
pojedinačno kritikovao zbog svoje nesposobnosti |
Inspektora ga je
pojedinačno kritizirala zbog nesposobnosti |
208 |
监察员亲自批评他的无能 |
jiānchá yuán
qīnzì pīpíng tā de wúnéng |
监督员亲自批评他的无能 |
jiāndū yuán
qīnzì pīpíng tā de wúnéng |
Омбудсман
је лично
критиковао
његову неспособност |
Ombudsman je
lično kritikovao njegovu nesposobnost |
Pučki
pravobranitelj osobno je kritizirao njegovu nesposobnost |
209 |
You
will be held personally responsible for any loss or breakage. |
You will be held
personally responsible for any loss or breakage. |
您将对任何损失或损坏承担个人责任。 |
nín jiāng duì rènhé
sǔnshī huò sǔnhuài chéngdān gèrén zérèn. |
Бићете
лично
одговорни
за сваки
губитак или
пробој. |
Bićete
lično odgovorni za svaki gubitak ili proboj. |
Snosit ćete
osobnu odgovornost za gubitak ili proboj. |
210 |
如有丢失或损坏,将由你个人负责 |
Rú yǒu
diūshī huò sǔnhuài, jiāngyóu nǐ gèrén fùzé |
如有丢失或损坏,将由你个人负责 |
Rú yǒu
diūshī huò sǔnhuài, jiāngyóu nǐ gèrén fùzé |
Сваки
губитак или
оштећење ће
бити ваша одговорност |
Svaki gubitak ili
oštećenje će biti vaša odgovornost |
Svaki gubitak ili
oštećenje bit će vaša odgovornost |
211 |
in
a way that is intended to be offensive |
in a way that is
intended to be offensive |
以一种令人反感的方式 |
yǐ yī
zhǒng lìng rén fǎngǎn de fāngshì |
на
начин који
је замишљен
да буде
увредљив |
na način koji
je zamišljen da bude uvredljiv |
na način koji
je namijenjen uvredljivom |
212 |
无礼地;冒犯地 |
wú lǐ de;
màofàn de |
无礼地;冒犯地 |
wú lǐ de;
màofàn de |
Искрено |
Iskreno |
Rude, biti uvredljiv |
213 |
I’m
sure she didn’t mean it personally• |
I’m sure she didn’t
mean it personally• |
我敢肯定她不是一个人要说的• |
wǒ gǎn
kěndìng tā bùshì yīgèrén yào shuō de• |
Сигурна
сам да то
није
мислила
лично • |
Sigurna sam da to
nije mislila lično • |
Sigurna sam da to
nije mislila osobno. |
214 |
我相信她绝无冒犯之意 |
wǒ
xiāngxìn tā jué wú màofàn zhī yì |
我相信她绝无冒犯之意意 |
wǒ
xiāngxìn tā jué wú màofàn zhī yì yì |
Верујем
да нема
увреде |
Verujem da nema
uvrede |
Vjerujem da nema
uvrede |
215 |
in a way that is
connected with sb,s
personal life rather than with their job or official position |
in a way that is
connected with sb,s personal life rather than with their job or official
position |
与某人的个人生活而不是其工作或职务相关的方式 |
yǔ mǒu rén
de gè rén shēnghuó ér bùshì qí gōngzuò huò zhíwù
xiāngguān de fāngshì |
на
начин који
је повезан
са
приватним
животом, а не
са њиховим
послом или
службеним
положајем |
na način koji
je povezan sa privatnim životom, a ne sa njihovim poslom ili službenim
položajem |
na način koji
je povezan s osobnim životom, a ne s njihovim poslom ili službenim položajem |
216 |
私人地(与工作相对) |
sīrén dì
(yǔ gōngzuò xiāngduì) |
私人地(与工作相对) |
sīrén dì
(yǔ gōngzuò xiāngduì) |
Приватно
(за разлику
од посла) |
Privatno (za razliku
od posla) |
Privatno (za razliku
od posla) |
217 |
Have you had any
deckings with any of the suspects, either personally or
professionally? |
Have you had any
deckings with any of the suspects, either personally or professionally? |
您个人或专业人士是否与嫌疑犯有任何关系? |
nín gè rén huò
zhuānyè rénshì shìfǒu yǔ xiányífàn yǒu rènhé guānxì? |
Јесте
ли се лично
или
професионално
слагали са
неким од
осумњичених? |
Jeste li se
lično ili profesionalno slagali sa nekim od osumnjičenih? |
Jeste li se osobno
ili profesionalno popričali na nekom od osumnjičenih? |
218 |
你是否与任何嫌疑人有过私人或业务来往? |
Nǐ shìfǒu
yǔ rènhé xiányí rén yǒuguò sīrén huò yèwù láiwǎng? |
你是否与任何嫌疑人有过私人或业务来往? |
Nǐ shìfǒu
yǔ rènhé xiányí rén yǒuguò sīrén huò yèwù láiwǎng? |
Да
ли сте имали
било каквог
личног или
пословног
договора са
неким од
осумњичених? |
Da li ste imali bilo
kakvog ličnog ili poslovnog dogovora sa nekim od osumnjičenih? |
Jeste li imali nekog
osobnog ili poslovnog dogovora s nekim od osumnjičenih? |
219 |
您是否与个人或专业人士有任何嫌疑? |
Nín shìfǒu
yǔ gèrén huò zhuānyè rénshì yǒu rènhé xiányí? |
您是否与个人或专业人士有任何嫌疑? |
Nín shìfǒu
yǔ gè rén huò zhuānyè rénshì yǒu rènhé xiányí? |
Имате
ли сумње са
појединцима
или професионалцима? |
Imate li sumnje sa
pojedincima ili profesionalcima? |
Imate li sumnji s
pojedincima ili profesionalcima? |
220 |
take sth personally |
Take sth personally |
亲自做某事 |
Qīnzì zuò mǒu shì |
схватите
лично |
shvatite lično |
shhh osobno |
221 |
to be offended by sth |
to be offended by sth |
被某人冒犯 |
bèi mǒu rén màofàn |
увриједити
што год |
uvrijediti što god |
uvrijediti što
god |
222 |
认为某事针对自己而不悦 |
rènwéi mǒu shì zhēnduì zìjǐ
ér bù yuè |
认为某事针对自己而不悦 |
rènwéi mǒu shì zhēnduì zìjǐ
ér bù yuè |
Замислите
нешто
непријатно
према себи |
Zamislite nešto neprijatno prema sebi |
Zamislite
nešto neugodno prema sebi |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
http://vanclik.free.fr/1480a.htm |
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|