A B     C D E H  K M
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ALLEMAND POLONAIS RUSSE
  PRECEDENT NEXT all http://vanclik.free.fr/1480a.htm index 214. index-strokes index-francais/ rx
  francais portugais polonais japonais       abc image    
1 The novel is written from personal experience The novel is written from personal experience 小说是根据个人经验写的 Xiǎoshuō shì gēnjù gèrén jīngyàn xiě de The novel is written from personal experience Le roman est écrit à partir d'une expérience personnelle O romance é escrito por experiência pessoal Der Roman ist aus persönlicher Erfahrung geschrieben Powieść została napisana na podstawie osobistych doświadczeń Roman napisan iz lichnogo opyta
2 这部小说是根据个人亲身经历写成的 zhè bù xiǎoshuō shì gēnjù gèrén qīnshēn jīnglì xiěchéng de 这部小说是根据个人亲身经历写成的 zhè bù xiǎoshuō shì gēnjù gèrén qīnshēn jīnglì xiěchéng de This novel is based on personal experience Ce roman est basé sur une expérience personnelle Este romance é baseado na experiência pessoal Dieser Roman basiert auf persönlichen Erfahrungen Ta powieść oparta jest na osobistych doświadczeniach Etot roman osnovan na lichnom opyte
3 use stencils to add a new personal touches to wall and furniture use stencils to add a new personal touches to wall and furniture 使用模版为墙壁和家具增添新的个性 shǐyòng móbǎn wèi qiángbì hé jiājù zēngtiān xīn de gèxìng use stencils to add a new personal touches to wall and furniture utilisez des pochoirs pour ajouter une nouvelle touche personnelle au mur et au mobilier use estênceis para adicionar novos toques pessoais à parede e aos móveis Verwenden Sie Schablonen, um Wand und Möbeln eine neue persönliche Note zu verleihen użyj szablonów, aby dodać nowe akcenty ścienne i meblowe ispol'zovat' trafarety, chtoby dobavit' novyye lichnyye shtrikhi k stene i mebeli
4 用型板给墙壁和家具增添些个人风格 yòng xíng bǎn gěi qiángbì hé jiājù zēngtiān xiē ge rén fēnggé 用型板给开口和家具增添些个人风格 yòng xíng bǎn gěi kāikǒu hé jiājù zēngtiān xiē ge rén fēnggé Add style to walls and furniture with templates Ajoutez du style aux murs et aux meubles avec des modèles Adicione estilo a paredes e móveis com modelos Verleihen Sie Wänden und Möbeln mit Vorlagen Stil Dodaj styl do ścian i mebli za pomocą szablonów Dobav'te stil' k stenam i mebeli s pomoshch'yu shablonov
5  All hire cars are for personal use only  All hire cars are for personal use only  所有租车仅供个人使用  suǒyǒu zūchē jǐn gōng gèrén shǐyòng  All hire cars are for personal use only  Toutes les voitures de location sont réservées à un usage personnel  Todos os carros de aluguel são apenas para uso pessoal  Alle Mietwagen sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt  Wszystkie wypożyczone samochody są wyłącznie do użytku osobistego  Vse prokatnyye avtomobili prednaznacheny tol'ko dlya lichnogo ispol'zovaniya.
6 所有租赁辆仅供个人使用 suǒyǒu zūlìn chēliàng jǐn gōng gèrén shǐyòng 所有租赁车辆最多个人使用 suǒyǒu zūlìn chēliàng zuìduō gèrén shǐyòng All rental vehicles are for personal use only Tous les véhicules de location sont réservés à un usage personnel Todos os veículos de aluguel são apenas para uso pessoal Alle Mietfahrzeuge sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt Wszystkie wynajmowane pojazdy są przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego Vse arenduyemyye avtomobili prednaznacheny tol'ko dlya lichnogo pol'zovaniya.
7 所有租用车仅供个人使用 suǒyǒu zūyòng chē jǐn gōng gèrén shǐyòng 所有租用车特定个人使用 suǒyǒu zūyòng chē tèdìng gèrén shǐyòng All rental cars are for personal use only Toutes les voitures de location sont réservées à un usage personnel Todos os carros de aluguel são apenas para uso pessoal Alle Mietwagen sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt Wszystkie wypożyczone samochody są wyłącznie do użytku osobistego Vse prokatnyye avtomobili prednaznacheny tol'ko dlya lichnogo pol'zovaniya.
8 feelings/character/relationships feelings/character/relationships 感觉/角色/关系 gǎnjué/juésè/guānxì feelings / character / relationships sentiments / caractère / relations sentimentos / caráter / relacionamentos Gefühle / Charakter / Beziehungen uczucia / charakter / relacje chuvstva / kharakter / otnosheniya
9 感情 gǎnqíng 感情 gǎnqíng feeling Affection Afeto Zuneigung Uczucia chuvstvo
10 性格 xìnggé 性格 xìnggé character Personnage Caráter Charakter Charakter kharakter
11 赞系 zàn xì 赞系 zàn xì Praise Louange Louvor Lob Chwała Departament Chan
12 connected with individual people, especially their feelings, characters and relationships   connected with individual people, especially their feelings, characters and relationships   与个人联系在一起,尤其是他们的感受,性格和人际关系 yǔ gèrén liánxì zài yīqǐ, yóuqí shì tāmen de gǎnshòu, xìnggé hé rénjì guānxì connected with individual people, especially their feelings, characters and relationships connecté avec des personnes individuelles, en particulier leurs sentiments, leurs personnages et leurs relations conectado com pessoas individuais, especialmente seus sentimentos, personagens e relacionamentos verbunden mit einzelnen Menschen, insbesondere ihren Gefühlen, Charakteren und Beziehungen związane z poszczególnymi ludźmi, zwłaszcza z ich uczuciami, postaciami i relacjami svyazany s otdel'nymi lyud'mi, osobenno ikh chuvstva, kharaktery i otnosheniya
13 人际的 rénjì de 人际的 rénjì de Interpersonal Interpersonnel Interpessoal Zwischenmenschlich Interpersonalne Mezhlichnostnyye
14 个性的 gèxìng de 个性的 gèxìng de Individuality Individuel Individual Individuell Indywidualne lichnost'
15 Having good personal elationsships is the most important thing for me Having good personal elationsships is the most important thing for me 对我而言,拥有良好的个人风采是最重要的 duì wǒ ér yán, yǒngyǒu liánghǎo de gèrén fēngcǎi shì zuì zhòngyào de Having good personal elationsships is the most important thing for me Avoir de bonnes relations personnelles est la chose la plus importante pour moi Ter boas relações pessoais é a coisa mais importante para mim Gute persönliche Begegnungen zu haben, ist das Wichtigste für mich Najważniejsze jest dla mnie posiadanie dobrych osobistych radości Dlya menya vazhneye vsego imet' khoroshiye lichnyye navyki
16 拥有良好的人际关系对我最为重要 yǒngyǒu liánghǎo de rénjì guānxì duì wǒ zuìwéi zhòngyào 拥有良好的人际关系对我最重要 yǒngyǒu liánghǎo de rénjì guānxì duì wǒ zuì zhòngyào Having good relationships is most important to me Avoir de bonnes relations est le plus important pour moi Ter bons relacionamentos é mais importante para mim Gute Beziehungen zu haben ist mir am wichtigsten Najważniejsze są dla mnie dobre relacje Dlya menya vazhneye vsego khoroshiye otnosheniya
17 He was popular s much for his personal qualities as for his management skills He was popular s much for his personal qualities as for his management skills 他的个人素质和管理技巧备受青睐。 tā de gèrén sùzhì hé guǎnlǐ jìqiǎo bèi shòu qīnglài. He was popular s much for his personal qualities as for his management skills Il était populaire tant pour ses qualités personnelles que pour ses compétences en gestion Ele era popular tanto por suas qualidades pessoais quanto por suas habilidades de gestão Er war sowohl wegen seiner persönlichen Qualitäten als auch wegen seiner Managementfähigkeiten beliebt Był popularny zarówno ze względu na swoje cechy osobiste, jak i umiejętności zarządzania On byl populyaren blagodarya svoim lichnym kachestvam i navykam upravleniya.
18 他的人品和他的管理技巧同样受到人们的喜爱 tā de rén pǐn hé tā de guǎnlǐ jìqiǎo tóngyàng shòudào rénmen de xǐ'ài 他的人品和他的管理技巧同时受到人们的喜爱 Tā de rén pǐn hé tā de guǎnlǐ jìqiǎo tóngshí shòudào rénmen de xǐ'ài His character and his management skills are also loved by people. Son caractère et ses compétences en gestion sont également appréciés des gens. Seu caráter e suas habilidades de gerenciamento também são amados pelas pessoas. Sein Charakter und seine Managementfähigkeiten werden auch von Menschen geliebt Jego charakter i umiejętności zarządzania są także kochane przez ludzi. Yego kharakter i yego navyki upravleniya takzhe lyubimy lyud'mi.
19 not official not official 不是官方的 bùshì guānfāng de not official pas officiel não oficial nicht offiziell nieoficjalne ne ofitsial'nyy
20 非公事  fēi gōngshì  非公事 fēi gōngshì Not official Pas officiel Não oficial Nicht offiziell Nie oficjalne Ne ofitsial'nyy
21 not connected with a person’s job or official position  not connected with a person’s job or official position  与某人的工作或职务无关 yǔ mǒu rén de gōngzuò huò zhíwù wúguān not connected with a person ’s job or official position sans rapport avec l'emploi ou la fonction officielle d'une personne não conectado ao trabalho ou cargo oficial de uma pessoa nicht mit dem Job oder der offiziellen Position einer Person verbunden niezwiązane z pracą ani oficjalnym stanowiskiem osoby ne svyazano s rabotoy ili sluzhebnym polozheniyem cheloveka
22 私人的;私事的 sīrén de; sīshì de 私人的;私事的 sīrén de; sīshì de Private Privé Particular Privat Prywatny Chastnoye, chastnoye delo
23 the letter was marked ,personal the letter was marked,personal 这封信已标明,个人 zhè fēng xìn yǐ biāomíng, gèrén the letter was marked, personal la lettre était marquée, personnelle a carta foi marcada, pessoal Der Brief war persönlich markiert list został oznaczony osobiście pis'mo bylo pomecheno, lichnoye
24 信上标注 私人, xìn shàng biāozhùzhe sīrén, zìyàng 信上标注着私人,字样 xìn shàng biāozhùzhe sīrén, zìyàng The letter reads Private, La lettre lit Privé, A carta diz Privada, Der Brief lautet Privat, List brzmi: Prywatny, Pis'mo glasit:
25 这封信已标明,个人 zhè fēng xìn yǐ biāomíng, gèrén 这封信已标明,个人 zhè fēng xìn yǐ biāomíng, gèrén The letter has stated that personal La lettre a déclaré que les A carta afirmou que as informações pessoais Der Brief hat das persönlich angegeben List stwierdził, że to osobiste V pis'me ukazano, chto lichnoye
26 zhe zhe With Avec Com Mit Z
27 bàn bàn plate casserole panela Pfanne Pan skovoroda
28 yàng yàng kind Comme Curtir Wie Jak vid
29 I'd like  o talk to you about a personal matter I'd like  o talk to you about a personal matter 我想和你谈谈个人问题 wǒ xiǎng hé nǐ tán tán gèrén wèntí I'd like o talk to you about a personal matter Je voudrais te parler d'une affaire personnelle Eu gostaria de falar com você sobre um assunto pessoal Ich möchte mit Ihnen über eine persönliche Angelegenheit sprechen Chciałbym porozmawiać z tobą o osobistej sprawie YA khotel by pogovorit' s vami o lichnom dele
30 我想和你谈点私事 wǒ xiǎng hé nǐ tán diǎn sīshì 我想和你谈点私事 wǒ xiǎng hé nǐ tán diǎn sīshì I want to talk to you about something personal Je veux te parler de quelque chose de personnel Eu quero falar com você sobre algo pessoal Ich möchte mit Ihnen über etwas Persönliches sprechen Chcę z tobą porozmawiać o czymś osobistym YA khochu pogovorit' s vami o chem-to lichnom
31 I try not to let work interfere with my personal life I try not to let work interfere with my personal life 我尽量不要让工作干扰我的个人生活 wǒ jǐnliàng bùyào ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de gèrénshēnghuó I try not to let work interfere with my personal life J'essaie de ne pas laisser le travail interférer avec ma vie personnelle Eu tento não deixar o trabalho interferir na minha vida pessoal Ich versuche nicht zuzulassen, dass die Arbeit mein persönliches Leben beeinträchtigt Staram się, aby praca nie zakłócała ​​mojego życia osobistego YA starayus' ne pozvolyat' rabote meshat' moyey lichnoy zhizni
32 我尽量不让作干扰我的私生活 wǒ jǐnliàng bù ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de sīshēnghuó 我尽量不让工作干扰我的私生活 wǒ jǐnliàng bù ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de sīshēnghuó I try not to let work interfere with my private life J'essaie de ne pas laisser le travail interférer avec ma vie privée Eu tento não deixar o trabalho interferir na minha vida privada Ich versuche nicht zuzulassen, dass die Arbeit mein Privatleben beeinträchtigt Staram się, aby praca nie zakłócała ​​mojego życia prywatnego YA starayus' ne pozvolyat' rabote meshat' moyey lichnoy zhizni
33 我尽量不要让工作干扰我的个人生活 wǒ jǐnliàng bùyào ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de gèrénshēnghuó 我尽量不要让工作干扰我的个人生活 wǒ jǐnliàng bùyào ràng gōngzuò gānrǎo wǒ de gèrénshēnghuó I try not to let work interfere with my personal life J'essaie de ne pas laisser le travail interférer avec ma vie personnelle Eu tento não deixar o trabalho interferir na minha vida pessoal Ich versuche nicht zuzulassen, dass die Arbeit mein persönliches Leben beeinträchtigt Staram się, aby praca nie zakłócała ​​mojego życia osobistego YA starayus' ne pozvolyat' rabote meshat' moyey lichnoy zhizni
34 She’s a personal friend of mine ( not just somebody I know because of my job) She’s a personal friend of mine (not just somebody I know because of my job) 她是我的一个私人朋友(不仅仅是我因工作而认识的人) tā shì wǒ de yīgè sīrén péngyǒu (bùjǐn jǐn shì wǒ yīn gōngzuò ér rènshì de rén) She ’s a personal friend of mine (not just somebody I know because of my job) C'est une amie personnelle (pas seulement quelqu'un que je connais à cause de mon travail) Ela é minha amiga pessoal (não apenas alguém que conheço por causa do meu trabalho) Sie ist eine persönliche Freundin von mir (nicht nur jemand, den ich wegen meines Jobs kenne) Ona jest moją osobistą przyjaciółką (nie tylko kimś, kogo znam z powodu mojej pracy) Ona moy lichnyy drug (ne prosto tot, kogo ya znayu po rabote)
35 她是我的私人朋友 tā shì wǒ de sīrén péngyǒu 她是我的私人朋友 tā shì wǒ de sīrén péngyǒu She is my personal friend C'est mon amie personnelle Ela é minha amiga pessoal Sie ist meine persönliche Freundin Ona jest moją osobistą przyjaciółką Ona moy lichnyy drug
36 done by person done by person 由人完成 yóu rén wánchéng done by person fait par personne feito por pessoa von Person gemacht wykonane przez osobę sdelano chelovekom
37 本人做 běnrén zuò 本人做 běnrén zuò I do Je fais Eu faço Das tue ich Ja robię YA delayu
38 done by a particular person rather than by sb who is acting for them  done by a particular person rather than by sb who is acting for them  由特定的人而不是由替他做事的某人做 yóu tèdìng de rén ér bùshì yóu tì tā zuòshì de mǒu rén zuò done by a particular person rather than by sb who is acting for them fait par une personne en particulier plutôt que par sb qui agit pour eux feito por uma pessoa em particular e não por sb que está agindo por eles getan von einer bestimmten Person und nicht von jdm, der für sie handelt wykonane przez konkretną osobę, a nie przez kogoś, kto za nią działa sdelano konkretnym chelovekom, a ne sb, kotoryy deystvuyet dlya nikh
39 亲自如的 qīnzì rú de 亲自如的 qīnzì rú de Personally Personnellement Pessoalmente Persönlich Osobiście Sam zhe
40 the President made a personal appear­ance at the event the President made a personal appear­ance at the event 总统亲自出席活动 zǒngtǒng qīnzì chūxí huódòng the President made a personal appear­ance at the event le président a fait une apparition personnelle lors de l'événement o presidente fez uma aparição pessoal no evento Der Präsident trat persönlich auf der Veranstaltung auf Prezydent osobiście pojawił się na tym wydarzeniu Prezident lichno yavilsya na meropriyatiye
41 总统亲临现场  zǒngtǒng qīnlín xiànchǎng  总统亲临现场 zǒngtǒng qīnlín xiànchǎng The president came to the scene Le président est venu sur les lieux O presidente entrou em cena Der Präsident kam vor Ort Prezydent przyszedł na miejsce Prezident vyshel na mesto proisshestviya
42  I shall give the matter my personal attention.  I shall give the matter my personal attention.  我将亲自处理此事。  wǒ jiāng qīnzì chǔlǐ cǐ shì.  I shall give the matter my personal attention.  J'accorderai à la question mon attention personnelle.  Darei ao assunto minha atenção pessoal.  Ich werde der Sache meine persönliche Aufmerksamkeit schenken.  Dam tej sprawie osobistą uwagę.  YA udelyu etomu voprosu svoye lichnoye vnimaniye.
43 我将亲自处理此事 Wǒ jiāng qīnzì chǔlǐ cǐ shì 我将亲自处理此事 Wǒ jiāng qīnzì chǔlǐ cǐ shì I will handle the matter myself Je vais gérer le problème moi-même Eu vou lidar com o assunto sozinho Ich werde die Sache selbst erledigen Sam zajmę się tą sprawą YA sam spravlyus' s etim
44 done for person done for person 为人做 wéirén zuò done for person fait pour personne feito por pessoa für die Person getan zrobione dla osoby sdelano dlya cheloveka
45 为个人 wèi gèrén 为个人 wèi gèrén For individuals Pour les particuliers Para indivíduos Für Einzelpersonen Dla osób fizycznych Dlya fizicheskikh lits
46 为人做 wéirén zuò 为人做 wéirén zuò Do for people Faire pour les gens Faça para as pessoas Für Menschen tun Rób dla ludzi Delat' dlya lyudey
47  made or done for a particular person rather than for a large group of people or people in general   made or done for a particular person rather than for a large group of people or people in general   为特定的人而不是为一大群人或一般人做或做的  wèi tèdìng de rén ér bùshì wéi yī dàqún rén huò yībānrén zuò huò zuò de  made or done for a particular person rather than for a large group of people or people in general  fait ou fait pour une personne en particulier plutôt que pour un grand groupe de personnes ou de personnes en général  feito ou feito para uma pessoa em particular e não para um grande grupo de pessoas ou pessoas em geral  gemacht oder getan für eine bestimmte Person und nicht für eine große Gruppe von Menschen oder Menschen im Allgemeinen  wykonane lub wykonane dla konkretnej osoby, a nie dla dużej grupy osób lub osób w ogóle  sdelano ili sdelano dlya konkretnogo cheloveka, a ne dlya bol'shoy gruppy lyudey ili lyudey v tselom
48 为某人做的;个别的 wèi mǒu rén zuò de; gèbié de 为某人做的;个别的 wèi mǒu rén zuò de; gèbié de For someone; individual Pour quelqu'un; individuel Para alguém; indivíduo Für jemanden, individuell Dla kogoś; indywidualnego Dlya kogo-to, individual'nyy
49 We offer a personal service to all our customers We offer a personal service to all our customers 我们为所有客户提供个性化服务 wǒmen wéi suǒyǒu kèhù tígōng gèxìng huà fúwù We offer a personal service to all our customers Nous offrons un service personnalisé à tous nos clients Oferecemos um serviço personalizado a todos os nossos clientes Wir bieten allen unseren Kunden einen persönlichen Service Oferujemy osobistą obsługę wszystkim naszym klientom My predlagayem personal'nyy servis vsem nashim kliyentam
50 我们为所有顾客提个别服务 wǒmen wéi suǒyǒu gùkè tí gèbié fúwù 我们为所有顾客提个别服务 wǒmen wéi suǒyǒu gùkè tí gèbié fúwù We provide individual services for all customers Nous fournissons des services individuels à tous les clients Fornecemos serviços individuais para todos os clientes Wir bieten individuelle Dienstleistungen für alle Kunden Zapewniamy indywidualne usługi dla wszystkich klientów My predostavlyayem individual'nyye uslugi dlya vsekh kliyentov
51  a personal pension plan(  a pension organized by a private company for one particular person)  a personal pension plan(  a pension organized by a private company for one particular person)  个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金)  gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà (yóu sīrén gōngsī wèi tèdìng rényuán zǔzhī de yǎnglǎo jīn)  a personal pension plan (a pension organized by a private company for one particular person)  un régime de retraite personnel (une pension organisée par une entreprise privée pour une personne en particulier)  um plano de pensão pessoal (uma pensão organizada por uma empresa privada para uma pessoa em particular)  eine persönliche Altersvorsorge (eine von einer privaten Gesellschaft für eine bestimmte Person organisierte Altersvorsorge)  indywidualny plan emerytalny (emerytura zorganizowana przez prywatną firmę dla jednej konkretnej osoby)  lichnyy pensionnyy plan (pensiya, organizovannaya chastnoy kompaniyey dlya odnogo konkretnogo cheloveka)
52 (私营公司的)个人养老计划 (sīyíng gōngsī de) gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà (私人公司的)个人养老金计划 (sīrén gōngsī de) gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà Personal pension plan Régime de retraite personnel Plano de pensão pessoal Persönlicher Pensionsplan Indywidualny plan emerytalny Personal'nyy pensionnyy plan
53 个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金 gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà (yóu sīrén gōngsī wèi tèdìng rényuán zǔzhī de yǎnglǎo jīn) 个人养老金计划(由私人公司为特定人员组织的养老金) gèrén yǎnglǎo jīn jìhuà (yóu sīrén gōngsī wèi tèdìng rényuán zǔzhī de yǎnglǎo jīn) Individual pension plans (pensions organized by private companies for specific individuals) Régimes de retraite individuels (pensions organisées par des entreprises privées pour des individus spécifiques) Planos de pensão individuais (pensões organizadas por empresas privadas para indivíduos específicos) Individuelle Pensionspläne (von privaten Unternehmen für bestimmte Personen organisierte Renten) Indywidualne plany emerytalne (emerytury organizowane przez prywatne firmy dla określonych osób) Individual'nyye pensionnyye plany (pensii, organizovannyye chastnymi kompaniyami dlya konkretnykh lits)
54 offensive offensive 进攻 jìngōng offensive offensant ofensivo beleidigend obraźliwe nastupleniye
55 冒犯  màofàn  冒犯 màofàn Offended Offensé Ofendido Beleidigt Obrażony obizhat'
56  referring to a particular person’s char­acter, appearance, opinions, etc. in a way that is offensive  referring to a particular person’s char­acter, appearance, opinions, etc. In a way that is offensive  以令人反感的方式指称某人的性格,外貌,观点等  yǐ lìng rén fǎngǎn de fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé, wàimào, guāndiǎn děng  referring to a particular person ’s char­acter, appearance, opinions, etc. in a way that is offensive  se référant au caractère, à l’apparence, aux opinions, etc. d’une personne en particulier d’une manière offensante  referindo-se ao caráter, aparência, opiniões, etc. de uma determinada pessoa, de maneira ofensiva  sich auf beleidigende Weise auf den Charakter, das Aussehen, die Meinungen usw. einer bestimmten Person beziehen  odnoszące się do charakteru, wyglądu, opinii itp. konkretnej osoby w sposób obraźliwy  ssylayas' na kharakter, vneshniy vid, mneniya i t. d. cheloveka oskorbitel'nym obrazom
57 针对个人的;身攻击的 zhēnduì gèrén de; rénshēn gōngjí de 针对个人的;人身攻击的 zhēnduì gèrén de; rénshēn gōngjí de Targeted at individuals Destiné aux particuliers Destinado a indivíduos Zielgruppe sind Einzelpersonen Skierowany do osób fizycznych Prednaznachen dlya fizicheskikh lits
58 以令人反感的方式指称某人的性格,外貌,观点等 yǐ lìng rén fǎngǎn de fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé, wàimào, guāndiǎn děng 以令人惊感的方式指称某人的性格,外貌,观点等 yǐ lìng rén jīng gǎn de fāngshì zhǐchēn mǒu rén dì xìnggé, wàimào, guāndiǎn děng Refer to someone's personality, appearance, opinion, etc. in offensive ways Se référer à la personnalité, l'apparence, l'opinion, etc. d'une personne de manière offensante Consulte a personalidade, aparência, opinião, etc. de alguém de maneiras ofensivas Beziehen Sie sich auf beleidigende Weise auf die Persönlichkeit, das Aussehen, die Meinung usw. einer Person Odnoś się do czyjejś osobowości, wyglądu, opinii itp. W obraźliwy sposób Obrashchaytes' k ch'yey-to lichnosti, vneshnosti, mneniyu i t. D. Oskorbitel'nymi sposobami
59 Try  to avoid making personal remarks Try  to avoid making personal remarks 尽量避免发表个人言论 jǐnliàng bìmiǎn fābiǎo gèrén yánlùn Try to avoid making personal remarks Essayez d'éviter de faire des remarques personnelles Tente evitar fazer comentários pessoais Vermeiden Sie persönliche Bemerkungen Staraj się unikać osobistych uwag Staraytes' ne delat' lichnykh zamechaniy
60 要尽量避免针对个人的言论 yào jǐnliàng bìmiǎn zhēnduì gèrén de yánlùn 要尽量避免针对个人的评论 yào jǐnliàng bìmiǎn zhēnduì gèrén de pínglùn Try to avoid personal comments Essayez d'éviter les commentaires personnels Tente evitar comentários pessoais Vermeiden Sie persönliche Kommentare Staraj się unikać osobistych komentarzy Staraytes' izbegat' lichnykh kommentariyev
61 There’s no need to get personal! There’s no need to get personal! 不需要变得个性化! bù xūyào biàn dé gèxìng huà! There ’s no need to get personal! Pas besoin de devenir personnel! Não há necessidade de ficar pessoal! Es ist nicht nötig, persönlich zu werden! Nie ma potrzeby bycia osobistym! Tam net neobkhodimosti perekhodit' na lichnosti!
62 没有必要搞人身攻击嘛! Méiyǒu bìyào gǎo rénshēn gōngjí ma! 没有必要搞人身攻击嘛! Méiyǒu bìyào gǎo rénshēn gōngjí ma! No need to engage in personal attacks! Pas besoin de vous lancer dans des attaques personnelles! Não há necessidade de se envolver em ataques pessoais! Keine Notwendigkeit, sich auf persönliche Angriffe einzulassen! Nie musisz angażować się w osobiste ataki! Ne nuzhno zanimat'sya lichnymi atakami!
63 不需要变得个性化 Bù xūyào biàn dé gèxìng huà! 不需要变得个性化! Bù xūyào biàn dé gèxìng huà! No need to become personal! Pas besoin de devenir personnel! Não há necessidade de se tornar pessoal! Keine Notwendigkeit, persönlich zu werden! Nie musisz stać się osobistym! Ne nuzhno stanovit'sya lichnym!
64 Nothing personal ( I do not wish to offend you), but I do have to go now Nothing personal (I do not wish to offend you), but I do have to go now 没什么私人的(我不想得罪你),但我现在必须走了 Méishénme sīrén de (wǒ bùxiǎng dézuì nǐ), dàn wǒ xiànzài bìxū zǒule Nothing personal (I do not wish to offend you), but I do have to go now Rien de personnel (je ne veux pas vous offenser), mais je dois y aller maintenant Nada pessoal (não desejo ofendê-lo), mas tenho que ir agora Nichts Persönliches (ich möchte dich nicht beleidigen), aber ich muss jetzt gehen Nic osobistego (nie chcę cię obrażać), ale muszę już iść Nichego lichnogo (ya ne khochu vas obidet'), no mne nuzhno idti seychas
65 我没有得罪之意,不过我现在不得不告辞了 wǒ méiyǒu dézuì zhī yì, bùguò wǒ xiànzài bùdé bù gàocíle 我没有得罪之意,不过我现在不得不告辞了 wǒ méiyǒu dézuì zhī yì, bùguò wǒ xiànzài bùdé bù gàocíle I didn't mean to offend, but I have to say goodbye now Je ne voulais pas offenser, mais je dois dire au revoir maintenant Eu não quis ofender, mas tenho que dizer adeus agora Ich wollte nicht beleidigen, aber ich muss mich jetzt verabschieden Nie chciałem obrazić, ale muszę się teraz pożegnać YA ne khotel obidet', no seychas ya dolzhen skazat' do svidaniya
66 connected with body connected with body 与身体相连 yǔ shēntǐ xiānglián connected with body connecté avec le corps conectado com o corpo mit dem Körper verbunden związane z ciałem svyazano s telom
67 身体  shēntǐ  身体 shēntǐ Body Le corps Corpo Körper Body telo
68 con­nected with a person’s body  con­nected with a person’s body  与一个人的身体相连 yǔ yīgèrén de shēntǐ xiānglián con­nected with a person ’s body lié au corps d'une personne conectado com o corpo de uma pessoa mit dem Körper einer Person verbunden związane z ciałem osoby svyazano s telom cheloveka
69 人身的; 身体的  rénshēn de; shēntǐ de  人身的;身体的 rénshēn de; shēntǐ de Physical Physique Físico Körperlich Fizyczne Litso, telo
70 personal cleanliness /hygiene personal cleanliness/hygiene 个人清洁/卫生 gèrén qīngjié/wèishēng personal cleanliness / hygiene propreté / hygiène personnelle limpeza / higiene pessoal persönliche Sauberkeit / Hygiene osobista czystość / higiena lichnaya chistota / gigiyena
71 人体清洁;个人卫 réntǐ qīngjié; gèrén wèishēng 人体清洁;个人卫生 réntǐ qīngjié; gèrén wèishēng Human cleanliness; personal hygiene Propreté humaine; hygiène personnelle Limpeza humana; higiene pessoal Menschliche Sauberkeit, persönliche Hygiene Czystość człowieka; higiena osobista Chistota cheloveka, lichnaya gigiyena
72 个人清/卫生 gèrén qīngjié/wèishēng 个人清洁/卫生 gèrén qīngjié/wèishēng Personal cleaning / hygiene Nettoyage personnel / hygiène Limpeza / higiene pessoal Persönliche Reinigung / Hygiene Sprzątanie / higiena osobista Lichnaya uborka / gigiyena
73 personal action  personal action  个人行为 gèrén xíngwéi personal action action personnelle ação pessoal persönliches Handeln osobiste działanie lichnoye deystviye
74  an occasion when sb goes to court to claim money from sb who injured them, damaged their property, etc.  an occasion when sb goes to court to claim money from sb who injured them, damaged their property, etc.  某人向某人诉求某人受伤或损坏其财产等的诉求  mǒu rén xiàng mǒu rén sùqiú mǒu rén shòushāng huò sǔnhuài qí cáichǎn děng de sùqiú  an occasion when sb goes to court to claim money from sb who injured them, damaged their property, etc.  une occasion où sb va au tribunal pour réclamer de l'argent à sb qui les a blessés, endommagé leurs biens, etc.  uma ocasião em que a sb vai a tribunal para reivindicar dinheiro da sb que os machucou, danificou sua propriedade etc.  eine Gelegenheit, bei der jdn vor Gericht geht, um Geld von jdn zu fordern, der sie verletzt, ihr Eigentum beschädigt usw. hat.  okazja, gdy ktoś idzie do sądu, aby dochodzić pieniędzy od kogoś, kto je zranił, zniszczył ich własność itp.  sluchay, kogda sb obrashchayetsya v sud, chtoby trebovat' den'gi ot sb, kotoryy prichinil im vred, povredil ikh imushchestvo i t. d.
75 (为索赔提起的)对人诉讼 (Wèi suǒpéi tíqǐ de) duì rén sùsòng (为预算提起的)对人诉讼 (wèi yùsuàn tíqǐ de) duì rén sùsòng Litigation (for a claim) Litige (pour une réclamation) Litígio (para uma reivindicação) Rechtsstreitigkeiten (für einen Anspruch) Spory sądowe (w sprawie roszczenia) Sudebnyy protsess (po isku)
76 personal ad  personal ad  个人广告 gèrén guǎnggào personal ad annonce personnelle anúncio pessoal persönliche Anzeige reklama osobista lichnoye ob"yavleniye
77 个人广告 gèrén guǎnggào 个人广告 gèrén guǎnggào Personal advertisement Publicité personnelle Anúncio pessoal Persönliche Werbung Reklama osobista Personal'naya reklama
78 a private advertisement in a news­paper, etc., especially from sb who is looking for a romantic or sexual partner a private advertisement in a news­paper, etc., Especially from sb who is looking for a romantic or sexual partner 新闻报纸等上的私人广告,尤其是某人正在寻找浪漫或性伴侣的私人广告 xīnwén bàozhǐ děng shàng de sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén zhèngzài xúnzhǎo làngmàn huò xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào a private advertisement in a news­paper, etc., especially from sb who is looking for a romantic or sexual partner une annonce privée dans un journal, etc., en particulier de sb qui recherche un partenaire romantique ou sexuel um anúncio privado em um jornal etc., especialmente de sb que esteja procurando por um parceiro romântico ou sexual eine private Anzeige in einer Zeitung usw., insbesondere von jdm, der einen romantischen oder sexuellen Partner sucht prywatna reklama w gazecie itp., szczególnie od kogoś, kto szuka partnera romantycznego lub seksualnego chastnaya reklama v gazete i t. d., osobenno ot sb, kotoryy ishchet romanticheskogo ili seksual'nogo partnera
79  (尤指交发或寻性伴侣的)私人广  (yóu zhǐ jiāo fā huò xún xìng bànlǚ de) sīrén guǎnggào  (尤指交发或寻性伴侣的)私人广告  (yóu zhǐ jiāo fā huò xún xìng bànlǚ de) sīrén guǎnggào  Private advertisements (especially for sexual or sexual partners)  Publicités privées (en particulier pour les partenaires sexuels ou sexuels)  Anúncios privados (especialmente para parceiros sexuais ou sexuais)  Privatwerbung (insbesondere für Sexual- oder Sexualpartner)  Prywatne reklamy (szczególnie dla partnerów seksualnych lub partnerów seksualnych)  Chastnaya reklama (osobenno dlya seksual'nykh ili seksual'nykh partnerov)
80 报纸等上的私人广告,尤其是某人寻找浪漫或性伴侣的私人广告 bàozhǐ děng shàng de sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén xúnzhǎo làngmàn huò xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào 报纸等上的私人广告,尤其是某人寻找浪漫或性伴侣的私人广告 bàozhǐ děng shàng de sīrén guǎnggào, yóuqí shì mǒu rén xúnzhǎo làngmàn huò xìng bànlǚ de sīrén guǎnggào Private advertisements in newspapers, etc., especially private advertisements for someone looking for romance or sex Annonces privées dans les journaux, etc., en particulier des annonces privées pour quelqu'un à la recherche d'un partenaire romantique ou sexuel Anúncios particulares em jornais etc., especialmente anúncios particulares para alguém que procura romance ou parceiros sexuais Privatwerbung in Zeitungen usw., insbesondere Privatwerbung für jemanden, der einen romantischen oder sexuellen Partner sucht Prywatne reklamy w gazetach itp., Zwłaszcza prywatne reklamy dla osób szukających romansu lub seksu Chastnaya reklama v gazetakh i ​​t. D., Osobenno chastnaya reklama dlya tekh, kto ishchet romanticheskogo ili seksual'nogo partnera
81 personal allowance  personal allowance  个人津贴 gèrén jīntiē personal allowance allocation personnelle subsídio pessoal persönliche Zulage zasiłek osobisty lichnoye posobiye
82 personal exemp­tion personal exemp­tion 个人表现 gèrén biǎoxiàn personal exemp­tion exemption personnelle isenção pessoal persönliche Befreiung zwolnienie osobiste lichnoye osvobozhdeniye
83  the amount of money you are allowed to earn each year before you have to pay income tax  the amount of money you are allowed to earn each year before you have to pay income tax  您每年必须赚取的金额,然后才需要缴纳所得税  nín měinián bìxū zhuàn qǔ de jīn'é, ránhòu cái xūyào jiǎonà suǒdéshuì  the amount of money you are allowed to earn each year before you have to pay income tax  le montant d'argent que vous êtes autorisé à gagner chaque année avant de payer de l'impôt sur le revenu  a quantia que você pode ganhar a cada ano antes de pagar o imposto de renda  den Geldbetrag, den Sie jedes Jahr verdienen dürfen, bevor Sie Einkommensteuer zahlen müssen  kwota, jaką możesz zarobić każdego roku, zanim będziesz musiał zapłacić podatek dochodowy  summa deneg, kotoruyu vy mozhete zarabatyvat' kazhdyy god, prezhde chem platit' nalog na pribyl'
84 个人免税额 gèrén miǎnshuì é 个人免税额 gèrén miǎnshuì é Personal allowance Allocation personnelle Subsídio pessoal Persönliche Zulage Zasiłek osobisty Lichnoye posobiye
85 personal assistant personal assistant 私人助理 sīrén zhùlǐ personal assistant assistant personnel assistente pessoal persönlicher Assistent osobisty asystent lichnyy pomoshchnik
86 {abbr. PA {abbr. PA {abbr。功放 {abbr. Gōngfàng {abbr. PA {abbr. PA {abr. PA {Abk. PA {skrót AB {sokr. PA
87  a person who works as a secretary or an assistant for one person  a person who works as a secretary or an assistant for one person  一个人担任秘书或助理的人  yīgèrén dānrèn mìshū huò zhùlǐ de rén  a person who works as a secretary or an assistant for one person  une personne qui travaille comme secrétaire ou assistante pour une personne  uma pessoa que trabalha como secretária ou assistente de uma pessoa  eine Person, die als Sekretärin oder Assistentin für eine Person arbeitet  osoba, która pracuje jako sekretarka lub asystentka dla jednej osoby  chelovek, kotoryy rabotayet sekretarem ili pomoshchnikom dlya odnogo cheloveka
88 私人助理;私人秘书 sīrén zhùlǐ; sīrén mìshū 私人助理;私人秘书 sīrén zhùlǐ; sīrén mìshū Personal assistant Assistant personnel Assistente pessoal Persönlicher Assistent Osobisty asystent Lichnyy pomoshchnik
89 personal column personal column 个人专栏 gèrén zhuānlán personal column colonne personnelle coluna pessoal persönliche Kolumne kolumna osobista lichnaya kolonka
90 a part of a newspaper or magazine for private messages or small advertisements a part of a newspaper or magazine for private messages or small advertisements 报纸或杂志的一部分,用于私人信息或小型广告 bàozhǐ huò zázhì de yībùfèn, yòng yú sīrén xìnxī huò xiǎoxíng guǎnggào a part of a newspaper or magazine for private messages or small advertisements une partie d'un journal ou d'un magazine pour des messages privés ou de petites annonces parte de um jornal ou revista para mensagens particulares ou pequenos anúncios ein Teil einer Zeitung oder Zeitschrift für private Nachrichten oder kleine Anzeigen część gazety lub czasopisma zawierająca prywatne wiadomości lub małe reklamy chast' gazety ili zhurnala dlya lichnykh soobshcheniy ili nebol'shikh reklamnykh ob"yavleniy
91 (报刊的)私人广告栏 (bàokān de) sīrén guǎnggào lán (报刊的)私人广告栏 (bàokān de) sīrén guǎnggào lán (Newspaper) private advertising (Journal) publicité privée Publicidade privada (jornal) (Zeitung) private Werbung (Gazeta) prywatne reklamy (Gazeta) chastnaya reklama
92 personal computer personal computer 个人电脑 gèrén diànnǎo personal computer ordinateur personnel computador pessoal PC komputer osobisty personal'nyy komp'yuter
93 abbr. PC abbr. PC 缩写个人电脑 suōxiě gèrén diànnǎo abbr. PC abbr. PC abreviado PC Abk. PC skrót PC sokrashchennyy komp'yuter
94  a small com­puter that is designed for one person to use at work or at home  a small com­puter that is designed for one person to use at work or at home  专为一个人在工作或在家中使用而设计的小型计算机  zhuān wéi yīgèrén zài gōngzuò huò zài jiāzhōng shǐyòng ér shèjì de xiǎoxíng jìsuànjī  a small com­puter that is designed for one person to use at work or at home  un petit ordinateur conçu pour être utilisé par une seule personne au travail ou à la maison  um pequeno computador projetado para uma pessoa usar no trabalho ou em casa  Ein kleiner Computer, der für eine Person bei der Arbeit oder zu Hause ausgelegt ist  mały komputer przeznaczony dla jednej osoby do użytku w pracy lub w domu  malen'kiy komp'yuter, kotoryy prednaznachen dlya odnogo cheloveka dlya ispol'zovaniya na rabote ili doma
95 个人电脑;个久计算机 gèrén diànnǎo; gè jiǔ jìsuànjī 个人电脑;个久计算机 gèrén diànnǎo; gè jiǔ jìsuànjī Personal computer Ordinateur personnel Computador pessoal Personal Computer Komputer osobisty Personal'nyy komp'yuter
96 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar vergleiche porównaj sravnit'
97 mainframe mainframe 大型机 dàxíng jī mainframe mainframe mainframe Mainframe komputer mainframe meynfreymov
98 microcomputer microcomputer 微电脑 wéidiànnǎo microcomputer micro-ordinateur microcomputador Mikrocomputer mikrokomputer mikrokomp'yuter
99 minicomputer minicomputer 小型机 xiǎoxíng jī minicomputer mini-ordinateur minicomputador Minicomputer minikomputer mini-EVM
100 personal digital assistant personal digital assistant 个人数字助理 gèrén shùzì zhùlǐ personal digital assistant assistant numérique personnel assistente digital pessoal persönlicher digitaler Assistent osobisty asystent cyfrowy personal'nyy tsifrovoy pomoshchnik
   PDA  PDA  掌上电脑  zhǎngshàng diànnǎo  PDA  PDA  PDA  PDA  PDA  KPK
102 personal exemption  personal exemption  个人免税 gèrén miǎnshuì personal exemption exemption personnelle isenção pessoal persönliche Befreiung zwolnienie osobiste lichnoye osvobozhdeniye
103 personal allowance personal allowance 个人津贴 gè rén jīntiē personal allowance allocation personnelle subsídio pessoal persönliche Zulage zasiłek osobisty lichnoye posobiye
104 personal information manager  personal information manager  个人信息经理 gè rén xìnxī jīnglǐ personal information manager gestionnaire de renseignements personnels gerente de informações pessoais Manager für persönliche Informationen menedżer danych osobowych personal'nyy informatsionnyy menedzher
105 (abbr. PlM) (abbr. PlM) (缩写为PlM) (suōxiě wèi PlM) (abbr. PlM) (abr. PlM) (abrev. PlM) (Abk. PlM) (skr. PlM) (sokr. plm)
106  a computer program in which you write names, addresses, things that you have to Jo, etc.  a computer program in which you write names, addresses, things that you have to Jo, etc.  一个计算机程序,您可以在其中编写姓名,地址,必须写的东西等。  yīgè jìsuànjī chéngxù, nín kěyǐ zài qízhōng biānxiě xìngmíng, dìzhǐ, bìxū xiě de dōngxī děng.  a computer program in which you write names, addresses, things that you have to Jo, etc.  un programme informatique dans lequel vous écrivez des noms, des adresses, des choses que vous avez à Jo, etc.  um programa de computador no qual você escreve nomes, endereços, coisas que precisa para Jo, etc.  ein Computerprogramm, in das Sie Namen, Adressen, Dinge, die Sie zu Jo haben, usw. schreiben.  program komputerowy, w którym piszesz nazwiska, adresy, rzeczy, które musisz Jo, itp.  komp'yuternaya programma, v kotoroy vy pishete imena, adresa, veshchi, kotoryye vam nuzhny Dzho i t. d.
107 个人信息管理员(程序) Gèrén xìnxī guǎnlǐ yuán (chéngxù) 个人信息管理员(程序) Gè rén xìnxī guǎnlǐ yuán (chéngxù) Personal Information Administrator (Program) Administrateur des informations personnelles (programme) Administrador de informações pessoais (programa) Administrator für persönliche Informationen (Programm) Administrator danych osobowych (program) Administrator personal'noy informatsii (programma)
108 personal injury personal injury 人身伤害 rénshēn shānghài personal injury blessure corporelle lesão pessoal Personenschaden obrażenia ciała travmy
109 law law law loi lei Gesetz prawo zakon
110      律    law  Loi  Direito  Gesetz  Prawo  zakon
111 physical injury, rather than damage to property or to sb’s reputation physical injury, rather than damage to property or to sb’s reputation 人身伤害,而不是财产损失或声誉受损 rénshēn shānghài, ér bùshì cáichǎn sǔnshī huò shēngyù shòu sǔn physical injury, rather than damage to property or to sb ’s reputation des blessures physiques, plutôt que des dommages à la propriété ou à la réputation de sb lesão física, em vez de danos à propriedade ou à reputação da sb Körperverletzung statt Sach- oder Reputationsschäden obrażenia fizyczne, a nie szkody majątkowe lub reputacja kogoś fizicheskiy vred, a ne ushcherb imushchestvu ili reputatsii kogo-libo
112 人身伤害人身损害 rénshēn shānghài; rén shēn sǔnhài 人身伤害;人身伤害 rén shēn shānghài; rén shēn shānghài Personal injury Blessure corporelle Lesões pessoais Personenschaden Obrażenia ciała Travmy
113 personality personality 个性 gèxìng personality personnalité personalidade Persönlichkeit osobowość lichnost'
114 personalities personalities 性格 xìnggé personalities personnalités personalidades Persönlichkeiten osobowości personalii
115  the various aspects of a person's character that combine to make them different from other people   the various aspects of a person's character that combine to make them different from other people   一个人的性格的各个方面结合在一起,使他们与其他人有所不同  yīgè rén dì xìnggé de gège fāngmiàn jiéhé zài yīqǐ, shǐ tāmen yǔ qítā rén yǒu suǒ bùtóng  the various aspects of a person's character that combine to make them different from other people  les différents aspects du caractère d'une personne qui se combinent pour la différencier des autres  os vários aspectos do caráter de uma pessoa que se combinam para torná-la diferente das outras pessoas  die verschiedenen Aspekte des Charakters einer Person, die sich von anderen Menschen unterscheiden  różne aspekty charakteru danej osoby, które sprawiają, że różnią się od innych ludzi  razlichnyye aspekty kharaktera cheloveka, kotoryye ob"yedinyayut, chtoby otlichat' ikh ot drugikh lyudey
116 性格;个性;人格 xìnggé; gèxìng; réngé 性格;个性;人格 xìnggé; gèxìng; réngé Personality Personnalité Personalidade Persönlichkeit Osobowość Lichnost', individual'nost', lichnost'
117 His  wife has a strong  personality His  wife has a strong  personality 妻子个性很强 qīzi gèxìng hěn qiáng His wife has a strong personality Sa femme a une forte personnalité Sua esposa tem uma personalidade forte Seine Frau hat eine starke Persönlichkeit Jego żona ma silną osobowość U yego zheny sil'naya lichnost'
118 他妻子的个性很强 tā qīzi de gèxìng hěn qiáng 他妻子的个性很强 tā qīzi de gèxìng hěn qiáng His wife has a strong personality Sa femme a une forte personnalité Sua esposa tem uma personalidade forte Seine Frau hat eine starke Persönlichkeit Jego żona ma silną osobowość U yego zheny sil'naya lichnost'
119 the children all have very different personalities the children all have very different personalities 孩子们都有不同的个性 háizimen dōu yǒu bùtóng de gèxìng the children all have very different personalities les enfants ont tous des personnalités très différentes as crianças têm personalidades muito diferentes Die Kinder haben alle sehr unterschiedliche Persönlichkeiten wszystkie dzieci mają bardzo różne osobowości u vsekh detey ochen' raznyye lichnosti
120  孩子们的性格各不相同  háizimen dì xìnggé gè bù xiāngtóng  孩子们的性格各不相同  háizimen dì xìnggé gè bù xiāngtóng  Children have different personalities  Les enfants ont des personnalités différentes  As crianças têm personalidades diferentes  Kinder haben unterschiedliche Persönlichkeiten  Dzieci mają różne osobowości  U detey raznyye lichnosti
121 He maintained order by sheer force  of personality He maintained order by sheer force  of personality 他以个性的绝对力量维持秩序 Tā yǐ gèxìng de juéduì lìliàng wéichí zhìxù He maintained order by sheer force of personality Il a maintenu l'ordre par la seule force de sa personnalité Ele manteve a ordem por pura força da personalidade Er hielt die Ordnung durch bloße Kraft der Persönlichkeit aufrecht Utrzymywał porządek siłą osobowości On podderzhival poryadok isklyuchitel'no siloy lichnosti
122 他纯凭人格力量维护秩序 tā chún píng réngé lìliàng wéihù zhìxù 他纯凭人格力量维护等级 tā chún píng réngé lìliàng wéihù děngjí He maintains order by virtue of his personality Il maintient l'ordre en vertu de sa personnalité Ele mantém a ordem em virtude de sua personalidade Er hält die Ordnung aufgrund seiner Persönlichkeit aufrecht Utrzymuje porządek ze względu na swoją osobowość On podderzhivayet poryadok v silu svoyey lichnosti
123 there are to be tensions and personality clashes in any social group there are to be tensions and personality clashes in any social group 任何社会群体中都会有紧张和人格冲突 rènhé shèhuì qúntǐ zhōng dūhuì yǒu jǐnzhāng hé réngé chōngtú there are to be tensions and personality clashes in any social group il doit y avoir des tensions et des affrontements de personnalité dans n'importe quel groupe social deve haver tensões e conflitos de personalidade em qualquer grupo social In jeder sozialen Gruppe soll es zu Spannungen und Persönlichkeitskonflikten kommen w każdej grupie społecznej muszą wystąpić napięcia i starcia osobowości v lyuboy sotsial'noy gruppe dolzhny byt' napryazhennost' i lichnostnyye stolknoveniya
124 任何社会团体都容易出现关系紧张和性格冲突 rènhé shèhuì tuántǐ dōu róngyì chūxiàn guānxì jǐnzhāng hé xìnggé chōngtú 任何社会团体都容易出现关系紧张和性格冲突 rènhé shèhuì tuántǐ dōu róngyì chūxiàn guānxì jǐnzhāng hé xìnggé chōngtú Any social group is prone to tension and personality conflict Tout groupe social est sujet aux tensions et aux conflits de personnalité Qualquer grupo social é propenso a tensão e conflito de personalidade Jede soziale Gruppe ist anfällig für Spannungen und Persönlichkeitskonflikte Każda grupa społeczna jest podatna na napięcia i konflikty osobowości Lyubaya sotsial'naya gruppa sklonna k napryazhennosti i konfliktu lichnosti
125 the qualities of a person’s character that make them interesting and attractive the qualities of a person’s character that make them interesting and attractive 一个人的性格特征使他们变得有趣和有吸引力 yīgèrén dì xìnggé tèzhēng shǐ tāmen biàn dé yǒuqù hé yǒu xīyǐn lì the qualities of a person ’s character that make them interesting and attractive les qualités du caractère d’une personne qui la rendent intéressante et attrayante as qualidades do caráter de uma pessoa que as tornam interessantes e atraentes die Eigenschaften des Charakters einer Person, die sie interessant und attraktiv machen cechy charakteru osoby, które czynią ją interesującą i atrakcyjną kachestva kharaktera cheloveka, kotoryye delayut yego interesnym i privlekatel'nym
126  魅力;气质;气度  mèilì; qìzhí; qìdù  魅力;气质;气度  mèilì; qìzhí; qìdù  Charisma temperament  Tempérament de charisme  Temperamento de carisma  Charisma-Temperament  Temperament charyzmy  Kharizma temperament
127 We need someone with lots of personality to head the project We need someone with lots of personality to head the project 我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 wǒmen xūyào yīgè hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo zhège xiàngmù We need someone with lots of personality to head the project Nous avons besoin de quelqu'un avec beaucoup de personnalité pour diriger le projet Precisamos de alguém com muita personalidade para liderar o projeto Wir brauchen jemanden mit viel Persönlichkeit, der das Projekt leitet Potrzebujemy kogoś o dużej osobowości, aby kierować projektem Nam nuzhen kto-to s bol'shoy lichnost'yu, chtoby vozglavit' proyekt
128 我们需要一位富有魅力的人来主这个项目 wǒmen xūyào yī wèi fùyǒu mèilì de rén lái zhǔ zhè chí gè xiàngmù 我们需要一位富有魅力的人来主这持个项目 wǒmen xūyào yī wèi fùyǒu mèilì de rén lái zhǔ zhè chí gè xiàngmù We need a charismatic person to host this project Nous avons besoin d'une personne charismatique pour accueillir ce projet Precisamos de uma pessoa carismática para sediar este projeto Wir brauchen eine charismatische Person, um dieses Projekt zu moderieren Potrzebujemy charyzmatycznej osoby, która poprowadzi ten projekt Nam nuzhen kharizmatichnyy chelovek, chtoby prinyat' etot proyekt
129 我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 wǒmen xūyào yīgè hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo zhège xiàngmù 我们需要一个很有个性的人来领导这个项目 wǒmen xūyào yīgè hěn yǒu gèxìng de rén lái lǐngdǎo zhège xiàngmù We need a very personal person to lead this project Nous avons besoin d'une personne très personnelle pour mener ce projet Precisamos de uma pessoa muito pessoal para liderar este projeto Wir brauchen eine sehr persönliche Person, um dieses Projekt zu leiten Potrzebujemy bardzo osobistej osoby do prowadzenia tego projektu Nam nuzhen ochen' lichnyy chelovek, chtoby vesti etot proyekt
130 Bo Bo Bo Bo Bo filial
131 chí chí hold Maintenez Hold Halten Sie Hold podderzhka
132 a famous person, especially one who works in entertainment or sport  a famous person, especially one who works in entertainment or sport  著名人物,尤其是从事娱乐或体育活动的人 zhùmíngrénwù, yóuqí shì cóngshì yúlè huò tǐyù huódòng de rén a famous person, especially one who works in entertainment or sport une personne célèbre, en particulier une personne qui travaille dans le divertissement ou le sport uma pessoa famosa, especialmente uma que trabalha em entretenimento ou esporte eine berühmte Person, besonders eine, die in der Unterhaltung oder im Sport arbeitet znana osoba, szczególnie ta, która pracuje w rozrywce lub sporcie izvestnyy chelovek, osobenno tot, kto rabotayet v sfere razvlecheniy ili sporta
133 名人,风云人物(尤指娱乐界或体育界的 míngrén, fēngyún rénwù (yóu zhǐ yúlè jiè huò tǐyù jiè de) 名人,风云人物(尤指娱乐界或体育界的) míngrén, fēngyún rénwù (yóu zhǐ yúlè jiè huò tǐyù jiè de) A celebrity, especially in the entertainment or sports world. Une célébrité, en particulier dans le monde du divertissement ou du sport. Uma celebridade, especialmente no mundo do entretenimento ou esporte. Eine Berühmtheit, besonders in der Unterhaltungs- oder Sportwelt. Celebrytka, szczególnie w świecie rozrywki lub sportu. Znamenitost', osobenno v mire razvlecheniy ili sporta.
134 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo Synonym synonim sinonim
135 celebrity celebrity 名人 míngrén celebrity célébrité celebridade Berühmtheit celebrytka znamenitost'
136 personalities from  the world of  music  personalities from  the world of  music  音乐界的人物 yīnyuè jiè de rénwù personalities from the world of music personnalités du monde de la musique personalidades do mundo da música Persönlichkeiten aus der Welt der Musik osobistości ze świata muzyki lichnosti iz mira muzyki
137 音乐界名流  yīnyuè jiè míngliú  音乐界名流 yīnyuè jiè míngliú Celebrities Célébrités Celebridades Prominente Gwiazdy Muzyka znamenitost'
138 a  a  一种 yī zhǒng a un a a a)
139 TV TV 电视 diànshì TV TV TV TV TV televideniye
140 sports personality sports personality 体育个性 tǐyù gèxìng sports personality personnalité sportive personalidade esportiva Sportpersönlichkeit osobowość sportowa sportivnaya lichnost'
141  电视圈/ 体育界名人   diànshì quān/ tǐyù jiè míngrén   电视圈/体育界名人  diànshì quān/tǐyù jiè míngrén  TV Circle / Sports Celebrities  Cercle TV / Célébrités sportives  TV Circle / Esportes Celebridades  TV Circle / Sport Prominente  Koło TV / gwiazdy sportu  TV Circle / Sport Znamenitosti
142 a person whose strong character makes them noticeable a person whose strong character makes them noticeable 一个人的性格使他们引人注目 yīgèrén dì xìnggé shǐ tāmen yǐn rén zhùmù a person whose strong character makes them noticeable une personne dont le caractère fort les rend visibles uma pessoa cujo caráter forte os torna perceptíveis eine Person, deren starker Charakter sie auffällt osoba, której silny charakter sprawia, że ​​są zauważalne chelovek, chey sil'nyy kharakter delayet ikh zametnymi
143  性格鲜明的人;有突出个性的人  xìnggé xiānmíng de rén; yǒu túchū gèxìng de rén  性格鲜明的人;有突出个性的人  xìnggé xiānmíng de rén; yǒu túchū gèxìng de rén  A person with a clear personality; a person with outstanding personality  Une personne avec une personnalité claire; une personne avec une personnalité exceptionnelle  Uma pessoa com uma personalidade clara; uma pessoa com personalidade marcante  Eine Person mit einer klaren Persönlichkeit, eine Person mit herausragender Persönlichkeit  Osoba o wyraźnej osobowości; osoba o wybitnej osobowości  Chelovek s yasnoy lichnost'yu, chelovek s vydayushcheysya lichnost'yu
144 their son is a real personality their son is a real personality 他们的儿子是一个真正的个性 tāmen de érzi shì yīgè zhēnzhèng de gèxìng their son is a real personality leur fils est une vraie personnalité o filho deles é uma personalidade real Ihr Sohn ist eine echte Persönlichkeit ich syn jest prawdziwą osobowością ikh syn nastoyashchaya lichnost'
145 他们的儿子真是有个性 tāmen de érzi zhēnshi yǒu gèxìng 他们的儿子真是有个性 tāmen de érzi zhēnshi yǒu gèxìng Their son has a personality Leur fils a une personnalité O filho deles tem uma personalidade Ihr Sohn hat eine Persönlichkeit Ich syn ma osobowość U ikh syna yest' lichnost'
146 他们的儿子是一个真正的个性 tāmen de érzi shì yīgè zhēnzhèng de gèxìng 他们的儿子是一个真正的个性 tāmen de érzi shì yīgè zhēnzhèng de gèxìng Their son is a true personality Leur fils est une vraie personnalité O filho deles é uma verdadeira personalidade Ihr Sohn ist eine wahre Persönlichkeit Ich syn jest prawdziwą osobowością Ikh syn nastoyashchaya lichnost'
147 the qualities of a place or thing that make it interesting and different  the qualities of a place or thing that make it interesting and different  使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 shǐ dìfāng biàn dé yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de pǐnzhí the qualities of a place or thing that make it interesting and different les qualités d'un lieu ou d'une chose qui le rendent intéressant et différent as qualidades de um lugar ou coisa que o tornam interessante e diferente die Eigenschaften eines Ortes oder einer Sache, die es interessant und anders machen cechy miejsca lub rzeczy, które czynią go interesującym i innym kachestva mesta ili veshchi, kotoryye delayut yego interesnym i otlichnym
148 特色;特征  tèsè; tèzhēng  特色;特征 tèsè; tèzhēng Characteristics CARACTÉRISTIQUES Características Eigenschaften Charakterystyka Osobennosti; osobennosti
149 使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 shǐ dìfāng biàn dé yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de pǐnzhí 使地方变得有趣而与众不同的地方或事物的品质 shǐ dìfāng biàn dé yǒuqù ér yǔ zhòng bùtóng dì dìfāng huò shìwù de pǐnzhí The quality of a place or thing that makes a place interesting and different La qualité d'un lieu ou d'une chose qui rend un lieu intéressant et différent A qualidade de um lugar ou coisa que torna um lugar interessante e diferente Die Qualität eines Ortes oder einer Sache, die einen Ort interessant und anders macht Jakość miejsca lub rzeczy, która sprawia, że ​​miejsce jest ciekawe i inne Kachestvo mesta ili veshchi, kotoraya delayet mesto interesnym i otlichnym
150 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo Synonym synonim sinonim
151 character character 字符 zìfú character caractère personagem Charakter charakter kharakter
152 The problem with many modern buildings is that they lack personality The problem with many modern buildings is that they lack personality 许多现代建筑的问题在于它们缺乏个性 xǔduō xiàndài jiànzhú de wèntí zàiyú tāmen quēfá gèxìng The problem with many modern buildings is that they lack personality Le problème avec de nombreux bâtiments modernes est qu'ils manquent de personnalité O problema com muitos edifícios modernos é que eles não têm personalidade Das Problem bei vielen modernen Gebäuden ist, dass ihnen die Persönlichkeit fehlt Problemem wielu nowoczesnych budynków jest brak osobowości Problema mnogikh sovremennykh zdaniy v tom, chto im ne khvatayet individual'nosti.
153 许多现代建筑物的问题今于缺乏特色 xǔduō xiàndài jiànzhú wù de wèntí jīn yú quēfá tèsè 许多现代建筑物的问题今于缺乏特色 xǔduō xiàndài jiànzhú wù de wèntí jīn yú quēfá tèsè Many modern buildings suffer from lack of character today De nombreux bâtiments modernes souffrent aujourd'hui d'un manque de caractère Muitos edifícios modernos sofrem com falta de caráter hoje Viele moderne Gebäude leiden heute unter Charaktermangel Wiele współczesnych budynków cierpi dziś z powodu braku charakteru Mnogiye sovremennyye zdaniya stradayut ot nekhvatki kharaktera segodnya
154 personality cult  personality cult  人格崇拜 réngé chóngbài personality cult culte de la personnalité culto à personalidade Personenkult kult osobowości kul't lichnosti
155 人格崇拜 réngé chóngbài 人格崇拜 réngé chóngbài Personality worship Adoration de la personnalité Adoração de personalidade Persönlichkeitsverehrung Kult osobowości Pokloneniye lichnosti
156 disapproving disapproving 不赞成 bù zànchéng disapproving désapprouver desaprovando missbilligend dezaprobujący neodobritel'nyy
157 a situation in which people are encouraged to show extreme love and admiration for a famous person, especially a political leader a situation in which people are encouraged to show extreme love and admiration for a famous person, especially a political leader 在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, rénmen bèi gǔlì duì míngrén, tèbié shì zhèngzhì lǐngxiù biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi a situation in which people are encouraged to show extreme love and admiration for a famous person, especially a political leader une situation dans laquelle les gens sont encouragés à montrer un amour et une admiration extrêmes pour une personne célèbre, en particulier un leader politique uma situação em que as pessoas são encorajadas a mostrar extremo amor e admiração por uma pessoa famosa, especialmente um líder político Eine Situation, in der die Menschen ermutigt werden, einer berühmten Person, insbesondere einem politischen Führer, extreme Liebe und Bewunderung zu erweisen sytuacja, w której zachęca się ludzi do okazywania niezwykłej miłości i podziwu dla sławnej osoby, zwłaszcza przywódcy politycznego situatsiya, v kotoroy lyudyam predlagayetsya proyavlyat' kraynyuyu lyubov' i voskhishcheniye izvestnym chelovekom, osobenno politicheskim liderom
158 个人信;个人崇拜 gèrén míxìn; gèrén chóngbài 个人迷信;个人崇拜 gèrén míxìn; gèrén chóngbài Personal superstition; personal worship Superstition personnelle; adoration personnelle Superstição pessoal; adoração pessoal Persönlicher Aberglaube, persönliche Anbetung Osobiste przesądy; osobisty kult Lichnoye suyeveriye, lichnoye pokloneniye
159 在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, rénmen bèi gǔlì duì míngrén, tèbié shì zhèngzhì lǐngxiù biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi 在这种情况下,人们被鼓励对名人,特别是政治领袖表示极大的爱慕和钦佩 zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, rénmen bèi gǔlì duì míng rén, tèbié shì zhèngzhì lǐngxiù biǎoshì jí dà de àimù hé qīnpèi In this case, people are encouraged to show great admiration and admiration for celebrities, especially political leaders Dans ce cas, les gens sont encouragés à faire preuve d'une grande admiration et d'admiration pour les célébrités, en particulier les dirigeants politiques Nesse caso, as pessoas são incentivadas a mostrar grande admiração e admiração por celebridades, especialmente líderes políticos In diesem Fall werden die Menschen ermutigt, große Bewunderung und Bewunderung für Prominente, insbesondere politische Führer, zu zeigen W tym przypadku zachęca się ludzi do okazywania wielkiego podziwu i podziwu celebrytom, zwłaszcza przywódcom politycznym V etom sluchaye lyudi pooshchryayutsya k tomu, chtoby proyavlyat' bol'shoye voskhishcheniye i voskhishcheniye znamenitostyami, osobenno politicheskimi liderami.
160 personality disorder  personality disorder  人格障碍 réngé zhàng'ài personality disorder trouble de la personnalité transtorno de personalidade Persönlichkeitsstörung zaburzenie osobowości rasstroystvo lichnosti
161 technical technical 技术 jìshù technical technique técnico technisch techniczne tekhnicheskiy
162 a serious mental condition in which sb's behaviour makes it diffi­cult for them to have normal relationships with other people or a normal role in society  a serious mental condition in which sb's behaviour makes it diffi­cult for them to have normal relationships with other people or a normal role in society  严重的心理状况,使某人的行为使其很难与他人建立正常关系或在社会中发挥正常作用 yánzhòng de xīnlǐ zhuàngkuàng, shǐ mǒu rén de xíngwéi shǐ qí hěn nàn yǔ tārén jiànlì zhèngcháng guānxì huò zài shèhuì zhōng fāhuī zhèngcháng zuòyòng a serious mental condition in which sb's behaviour makes it diffi­cult for them to have normal relationships with other people or a normal role in society un état mental grave dans lequel le comportement de sb rend difficile pour eux d'avoir des relations normales avec d'autres personnes ou un rôle normal dans la société uma condição mental séria na qual o comportamento de sb dificulta o relacionamento normal com outras pessoas ou um papel normal na sociedade eine ernsthafte psychische Erkrankung, in der das Verhalten von jdn es ihnen schwer macht, normale Beziehungen zu anderen Menschen oder eine normale Rolle in der Gesellschaft zu haben poważny stan psychiczny, w którym zachowanie kogoś utrudnia normalne relacje z innymi ludźmi lub normalną rolę w społeczeństwie ser'yeznoye psikhicheskoye sostoyaniye, pri kotorom povedeniye cheloveka meshayet im imet' normal'nyye otnosheniya s drugimi lyud'mi ili normal'nuyu rol' v obshchestve
163 人格障碍,性格障碍 (有严重异常人格特质,以致难以与人正常交往或影响社会功能)I réngé zhàng'ài, xìnggé zhàng'ài (yǒu yánzhòng yìcháng réngé tèzhì, yǐzhì nányǐ yǔ rén zhèngcháng jiāowǎng huò yǐngxiǎng shèhuì gōngnéng)I 人格障碍,性格障碍(有严重异常人格特质,以致难以与人正常交往或影响社会功能)I réngé zhàng'ài, xìnggé zhàng'ài (yǒu yánzhòng yìcháng réngé tèzhì, yǐzhì nányǐ yǔ rén zhèngcháng jiāowǎng huò yǐngxiǎng shèhuì gōngnéng)I Personality disorder, personality disorder (severe abnormal personality traits that make it difficult to communicate with people or affect social functions) I Trouble de la personnalité, trouble de la personnalité (traits de personnalité anormaux graves qui rendent difficile la communication avec les gens ou affectent les fonctions sociales) I Transtorno da Personalidade, Transtorno da Personalidade Persönlichkeitsstörung, Persönlichkeitsstörung Zaburzenie osobowości, zaburzenie osobowości (poważne nieprawidłowe cechy osobowości, które utrudniają komunikację z ludźmi lub wpływają na funkcje społeczne) I Rasstroystvo lichnosti, rasstroystvo lichnosti (ser'yeznyye nenormal'nyye cherty lichnosti, kotoryye zatrudnyayut obshcheniye s lyud'mi ili vliyayut na sotsial'nyye funktsii) I
164 personalize personalize 个性化 gèxìng huà personalize personnaliser personalizar personalisieren personalizować personalizirovat'
165 personalise personalise 个性化 gèxìng huà personalise personnaliser personalizar personalisieren personalizować personalizirovat'
166  to mark sth in some way to show that it belongs to a particular person  to mark sth in some way to show that it belongs to a particular person  以某种方式标记某物,表明某物属于某人  yǐ mǒu zhǒng fāngshì biāojì mǒu wù, biǎomíng mǒu wù shǔyú mǒu rén  to mark sth in some way to show that it belongs to a particular person  pour marquer qch en quelque sorte pour montrer qu'il appartient à une personne en particulier  marcar sth de alguma maneira para mostrar que pertence a uma pessoa em particular  etw auf irgendeine Weise markieren, um zu zeigen, dass es einer bestimmten Person gehört  oznaczyć coś w jakiś sposób, aby pokazać, że należy do konkretnej osoby  pometit' chto-to, chtoby pokazat', chto ono prinadlezhit konkretnomu cheloveku
167  在…上為明主人姓名  zài…shàng wéi míng zhǔrén xìngmíng  在...上为明主人姓名  zài... Shàng wéi míng zhǔrén xìngmíng  Name of host Ming  Nom de l'hôte Ming  Nome do host Ming  Name des Hosts Ming  Nazwa hosta Ming  Imya khosta Min
168 All the towels were personalized with their initials All the towels were personalized with their initials 所有的毛巾都以它们的首字母个性化 suǒyǒu de máojīn dōu yǐ tāmen de shǒu zìmǔ gèxìng huà All the towels were personalized with their initials Toutes les serviettes ont été personnalisées avec leurs initiales Todas as toalhas foram personalizadas com suas iniciais Alle Handtücher wurden mit ihren Initialen personalisiert Wszystkie ręczniki zostały spersonalizowane ich inicjałami Vse polotentsa byli personalizirovany s ikh initsialami
169 所有毛巾上都标有物主姓名的首字母 suǒyǒu máojīn shàng dū biāo yǒu wù zhǔ xìngmíng de shǒu zìmǔ 所有毛巾上都标有物主姓名的首字母 suǒyǒu máojīn shàng dū biāo yǒu wù zhǔ xìngmíng de shǒu zìmǔ All towels are marked with initials of owner's name Toutes les serviettes sont marquées des initiales du nom du propriétaire Todas as toalhas são marcadas com as iniciais do nome do proprietário Alle Handtücher sind mit den Initialen des Eigentümernamens gekennzeichnet Wszystkie ręczniki są oznaczone inicjałami imienia właściciela Vse polotentsa pomecheny initsialami imeni vladel'tsa
170 to design or change sth so that it is suitable for the needs of a particular person to design or change sth so that it is suitable for the needs of a particular person 设计或更改某物,使其适合特定人的需求 shèjì huò gēnggǎi mǒu wù, shǐ qí shìhé tèdìng rén de xūqiú to design or change sth so that it is suitable for the needs of a particular person de concevoir ou de modifier qch afin qu'il soit adapté aux besoins d'une personne en particulier projetar ou alterar sth para que seja adequado às necessidades de uma pessoa em particular etw so zu gestalten oder zu verändern, dass es für die Bedürfnisse einer bestimmten Person geeignet ist zaprojektować lub zmienić coś, aby było odpowiednie dla potrzeb konkretnej osoby sproyektirovat' ili izmenit' sth tak, chtoby on sootvetstvoval potrebnostyam konkretnogo cheloveka
171  为个人特制(或专设  wèi gèrén tèzhì (huò zhuān shè)  为个人特制(或专设)  wèi gèrén tèzhì (huò zhuān shè)  Customized (or specially designed)  Personnalisé (ou spécialement conçu)  Personalizado (ou especialmente projetado)  Kundenspezifisch (oder speziell entworfen)  Dostosowane (lub specjalnie zaprojektowane)  Individual'nyye (ili spetsial'no razrabotannyye)
172 All our courses are personalized to the needs of the individual All our courses are personalized to the needs of the individual 我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 wǒmen suǒyǒu de kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng gèxìng huà All our courses are personalized to the needs of the individual Tous nos cours sont personnalisés selon les besoins de l'individu Todos os nossos cursos são personalizados de acordo com as necessidades individuais Alle unsere Kurse sind auf die Bedürfnisse des Einzelnen zugeschnitten Wszystkie nasze kursy są dostosowane do indywidualnych potrzeb Vse nashi kursy personalizirovany pod nuzhdy cheloveka
173 们的全部课程都是针对个人需要设计的 wǒmen de quánbù kèchéng dōu shì zhēnduì gèrén xūyào shèjì de 我他们的全部课程都是针对个人需要设计的 wǒ tāmen de quánbù kèchéng dōu shì zhēnduì gèrén xūyào shèjì de All our courses are designed for personal needs Tous nos cours sont conçus pour des besoins personnels Todos os nossos cursos são projetados para necessidades pessoais Alle unsere Kurse sind auf die persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten Wszystkie nasze kursy są zaprojektowane na potrzeby osobiste Vse nashi kursy prednaznacheny dlya lichnykh nuzhd
174 我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 wǒmen suǒyǒu de kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng gèxìng huà 我们所有的课程都根据个人需求进行个性化 wǒmen suǒyǒu de kèchéng dōu gēnjù gèrén xūqiú jìnxíng gèxìng huà All our courses are personalized according to individual needs Tous nos cours sont personnalisés en fonction des besoins individuels Todos os nossos cursos são personalizados de acordo com as necessidades individuais Alle unsere Kurse sind auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnitten Wszystkie nasze kursy są spersonalizowane zgodnie z indywidualnymi potrzebami Vse nashi kursy personalizirovany v sootvetstvii s individual'nymi potrebnostyami
175 to refer to particular people when discussing a general subject  to refer to particular people when discussing a general subject  在讨论一般主题时提及特定的人 zài tǎolùn yībān zhǔtí shí tí jí tèdìng de rén to refer to particular people when discussing a general subject faire référence à des personnes particulières lors de la discussion d'un sujet général para se referir a pessoas específicas ao discutir um assunto geral sich bei der Erörterung eines allgemeinen Themas auf bestimmte Personen zu beziehen odnosić się do konkretnych osób podczas omawiania ogólnego tematu ssylat'sya na konkretnykh lyudey pri obsuzhdenii obshchey temy
176 针对个人;个人化 zhēnduì gèrén; gèrén huà 针对个人;个人化 zhēnduì gèrén; gèrén huà Personal; personal Personnel; personnel Pessoal; pessoal Persönlich, persönlich Osobiste; osobiste Lichnyy
177 The mass media tends to personalize politics The mass media tends to personalize politics 大众媒体倾向于将政治个性化 dàzhòng méitǐ qīngxiàng yú jiāng zhèngzhì gèxìng huà The mass media tends to personalize politics Les médias de masse ont tendance à personnaliser la politique A mídia de massa tende a personalizar a política Die Massenmedien tendieren dazu, die Politik zu personalisieren Środki masowego przekazu mają tendencję do personalizowania polityki SMI sklonny personalizirovat' politiku
178 大众传媒往往把政治个人化 dàzhòng chuánméi wǎngwǎng bǎ zhèngzhì gèrén huà 大众传媒往往把政治个人化 dàzhòng chuánméi wǎngwǎng bǎ zhèngzhì gèrén huà Mass media often personalize politics Les médias de masse personnalisent souvent la politique Os meios de comunicação geralmente personalizam a política Massenmedien personalisieren oft die Politik Środki masowego przekazu często personalizują politykę SMI chasto personaliziruyut politiku
179 personalized personalized 个性化 gèxìng huà personalized personnalisé personalizado personalisiert spersonalizowane personalizirovannyye
180 personalised personalised 个性化 gèxìng huà personalised personnalisé personalizado personalisiert spersonalizowane personalizirovannyye
181 a highly personalised service a highly personalised service 高度个性化的服务 gāodù gèxìng huà de fúwù a highly personalised service un service hautement personnalisé um serviço altamente personalizado ein sehr persönlicher Service wysoce spersonalizowana usługa vysoko personalizirovannyy servis
182  高度个性化的服务  gāodù gèxìng huà de fúwù  高度个性化的服务  gāodù gèxìng huà de fúwù  Highly personalized service  Service hautement personnalisé  Serviço altamente personalizado  Sehr persönlicher Service  Wysoce spersonalizowana usługa  Vysoko personalizirovannyy servis
183 a personalized number plate ( on a car) a personalized number plate (on a car) 个性化的车牌(在汽车上) gèxìng huà de chēpái (zài qìchē shàng) a personalized number plate (on a car) une plaque d'immatriculation personnalisée (sur une voiture) uma placa de matrícula personalizada (em um carro) ein personalisiertes Nummernschild (auf einem Auto) spersonalizowana tablica rejestracyjna (w samochodzie) personalizirovannyy nomernoy znak (na avtomobile)
184 柡有姓名(首字母)的车牌 yǒng yǒu xìngmíng (shǒu zìmǔ) de chēpái 有姓名(首字母)的车牌 yǒu xìngmíng (shǒu zìmǔ) de chēpái 姓名 License plate with name (first letter) 姓名 Plaque d'immatriculation avec nom (première lettre) Plate Matrícula com nome (primeira letra) 姓名 Nummernschild mit Namen (Anfangsbuchstabe) 姓名 Tablica rejestracyjna z nazwą (pierwsza litera) xìng míng Nomernoy znak s imenem (pervaya bukva)
185 个性化的车牌(在汽车上 gèxìng huà de chēpái (zài qìchē shàng) 个性化的车牌(在汽车上) gèxìng huà de chēpái (zài qìchē shàng) Personalized license plate (on the car) Plaque d'immatriculation personnalisée (sur la voiture) Matrícula personalizada (no carro) Personalisiertes Nummernschild (am Auto) Spersonalizowana tablica rejestracyjna (w samochodzie) Personalizirovannyy nomernoy znak (na mashinu)
186 personally personally 亲自 qīnzì personally personnellement pessoalmente persönlich osobiście lichno
187 used to show that you are giving your own opinion about sth used to show that you are giving your own opinion about sth 过去表明您对某事发表自己的看法 guòqù biǎomíng nín duì mǒu shì fābiǎo zìjǐ de kànfǎ used to show that you are giving your own opinion about sth utilisé pour montrer que vous donnez votre propre opinion sur qc costumava mostrar que você está dando a sua própria opinião sobre sth verwendet, um zu zeigen, dass Sie Ihre eigene Meinung über etw geben używany, aby pokazać, że wyrażasz swoją opinię na temat czegoś ran'she pokazyval, chto vy dayete svoye mneniye o
188 就本人而言;就个人意见 jiù běnrén ér yán; jiù gèrén yìjiàn 就本人而言;就个人意见 jiù běnrén ér yán; jiù gèrén yìjiàn Personally; personally Personnellement; personnellement Pessoalmente; pessoalmente Persönlich, persönlich Osobiście; osobiście Lichno, lichno
189 Personally, I prefer the second option Personally, I prefer the second option 就个人而言,我更喜欢第二种选择 jiù gèrén ér yán, wǒ gèng xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé Personally, I prefer the second option Personnellement, je préfère la deuxième option Pessoalmente, eu prefiro a segunda opção Persönlich bevorzuge ich die zweite Option Osobiście wolę drugą opcję Lichno ya predpochitayu vtoroy variant
190 就我个人而言,我倾向第二种选择 jiù wǒ gèrén ér yán, wǒ qīngxiàng dì èr zhǒng xuǎnzé 就我个人而言,我潜在第二种选择 jiù wǒ gèrén ér yán, wǒ qiánzài dì èr zhǒng xuǎnzé Personally, I prefer the second option Personnellement, je préfère la deuxième option Pessoalmente, eu prefiro a segunda opção Persönlich bevorzuge ich die zweite Option Osobiście wolę drugą opcję Lichno ya predpochitayu vtoroy variant
191 就个人而言,我更喜欢第二种选择 jiù gèrén ér yán, wǒ gèng xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé 就个人而言,我更喜欢第二种选择 jiù gèrén ér yán, wǒ gèng xǐhuān dì èr zhǒng xuǎnzé Personally, I prefer the second option Personnellement, je préfère la deuxième option Pessoalmente, eu prefiro a segunda opção Persönlich bevorzuge ich die zweite Option Osobiście wolę drugą opcję Lichno ya predpochitayu vtoroy variant
192 Is it worth  the effort? peaking personally yes’  Is it worth  the effort? Peaking personally yes’  值得付出努力吗?个人顶峰是的’ zhídé fùchū nǔlì ma? Gèrén dǐngfēng shì de’ Is it worth the effort? Peaking personally yes ’ Est-ce que cela en vaut la peine? Vale a pena o esforço? Pico pessoalmente sim " Lohnt sich die Mühe? Czy to jest warte wysiłku? Stoit li usiliy? Lichno da?
193 值得为它费力气吗就本人而言,值得 zhídé wèi tā fèi lìqì ma? Jiù běnrén ér yán, zhídé 值得为它费力气吗?就本人而言,值得 zhídé wèi tā fèi lìqì ma? Jiù běnrén ér yán, zhídé Is it worth the effort? As far as I am concerned Vaut-il la peine? En ce qui me concerne Vale a pena o esforço? No que me diz respeito Lohnt sich die Mühe? Soweit es mich betrifft Czy warto? Jeśli o mnie chodzi Stoit li usiliy? Naskol'ko ya obespokoyen
194 by a particular person rather than by sb acting for them  by a particular person rather than by sb acting for them  由特定的人而不是由某人代表他们 yóu tèdìng de rén ér bùshì yóu mǒu rén dàibiǎo tāmen by a particular person rather than by sb acting for them par une personne en particulier plutôt que par sb agissant pour elle por uma pessoa em particular, em vez de agir por eles von einer bestimmten Person und nicht von jdn, der für sie handelt przez konkretną osobę, a nie przez kogoś działającego w jej imieniu konkretnym chelovekom, a ne sb, deystvuyushchim dlya nikh
195 本人;亲自 běnrén; qīnzì 本人;亲自 běnrén; qīnzì Myself; personally Moi-même; personnellement Eu, pessoalmente Ich persönlich; Ja; osobiście YA lichno
196  All letters will be answered personally  All letters will be answered personally  所有信件将亲自答复  suǒyǒu xìnjiàn jiāng qīnzì dáfù  All letters will be answered personally  Toutes les lettres recevront une réponse personnelle  Todas as cartas serão respondidas pessoalmente  Alle Briefe werden persönlich beantwortet  Wszystkie litery zostaną odebrane osobiście  Vse pis'ma budut dany otvety lichno
197 一切信函将由本人亲自答复 yīqiè xìnhán dōu jiāngyóu běnrén qīnzì dáfù 一切都会都将由本人亲自参与 yīqiè dūhuì dōu jiāngyóu běnrén qīnzì cānyù All correspondence will be answered in person Toutes les correspondances recevront une réponse en personne Toda a correspondência será respondida pessoalmente Alle Korrespondenz wird persönlich beantwortet Wszelka korespondencja zostanie udzielona osobiście Vsya perepiska budet dan otvet lichno
198 所有信件将亲自答复 suǒyǒu xìnjiàn jiāng qīnzì dáfù 所有信件将亲自回应 suǒyǒu xìnjiàn jiāng qīnzì huíyīng All letters will be answered in person Toutes les lettres recevront une réponse en personne Todas as cartas serão respondidas pessoalmente Alle Briefe werden persönlich beantwortet Wszystkie litery zostaną odebrane osobiście Vse pis'ma budut dany otvety lichno
199 do you knpw him personally do you knpw him personally 你亲自k他吗 nǐ qīnzì k tā ma do you knpw him personally le connaissez-vous personnellement você o conhece pessoalmente Kennst du ihn persönlich? czy znasz go osobiście? ty znayesh' yego lichno
200  ( have you met him, rather than just knowing about him from other people)?  (have you met him, rather than just knowing about him from other people)?  (您见过他,而不是仅仅从别人那里了解他)吗?  (nín jiànguò tā, ér bùshì jǐnjǐn cóng biérén nàlǐ liǎojiě tā) ma?  (have you met him, rather than just knowing about him from other people)?  (l'avez-vous rencontré, plutôt que de simplement le connaître des autres)?  (você o conheceu, em vez de apenas saber sobre ele de outras pessoas)?  (Hast du ihn getroffen, anstatt nur von anderen Leuten über ihn Bescheid zu wissen)?  (poznałeś go, a nie tylko wiedziałeś o nim od innych ludzi)?  (vy vstrechali yego, a ne prosto znali o nem ot drugikh lyudey)?
201 你本人认识他吗?  Nǐ běnrén rènshì tā ma?  你本人认识他吗? Nǐ běnrén rènshì tā ma? Do you know him personally? Le connaissez-vous personnellement? Você o conhece pessoalmente? Kennst du ihn persönlich Znasz go osobiście? Ty znayesh' yego lichno?
202 in a way that is connected with one particular person rather than a group of people In a way that is connected with one particular person rather than a group of people 与一个特定的人而不是一群人联系在一起的方式 Yǔ yīgè tèdìng de rén ér bùshì yīqún rén liánxì zài yīqǐ de fāngshì in a way that is connected with one particular person rather than a group of people d'une manière qui est liée à une personne en particulier plutôt qu'à un groupe de personnes de uma maneira que está conectada a uma pessoa em particular, e não a um grupo de pessoas auf eine Weise, die eher mit einer bestimmten Person als mit einer Gruppe von Menschen verbunden ist w sposób związany z jedną konkretną osobą, a nie z grupą ludzi takim obrazom, chto svyazano s odnim konkretnym chelovekom, a ne gruppoy lyudey
203  个别地;单个地  gèbié de; dāngè de  个别地;个别地  gèbié de; gèbié de  Individually  Individuellement  Individualmente  Individuell  Indywidualnie  Individual'no, individual'no
204  synonym   synonym   代名词  dàimíngcí  synonym  synonyme  sinônimo  Synonym  synonim  sinonim
205 individually individually 个别地 gèbié de individually individuellement individualmente individuell indywidualnie v otdel'nosti
206  He was personally criticized by inspectors for his incompetence  He was personally criticized by inspectors for his incompetence  监察员亲自批评他的无能。  jiānchá yuán qīnzì pīpíng tā de wúnéng.  He was personally criticized by inspectors for his incompetence  Il a été personnellement critiqué par les inspecteurs pour son incompétence  Ele foi pessoalmente criticado pelos inspetores por sua incompetência  Er wurde von Inspektoren persönlich wegen seiner Inkompetenz kritisiert  Został osobiście skrytykowany przez inspektorów za jego niekompetencję  On byl lichno raskritikovan inspektorami za yego nekompetentnost'
207 他因能力而受到检査员的个别批评 tā yīn nénglì chà ér shòudào jiǎn zhā yuán de gèbié pīpíng 他因能力差而受到检查员的个别批评 Tā yīn nénglì chà ér shòudào jiǎnchá yuán de gèbié pīpíng He was individually criticized by the inspector for his incompetence Il a été individuellement critiqué par l'inspecteur pour son incompétence Ele foi criticado individualmente pelo inspetor por sua incompetência Er wurde vom Inspektor einzeln wegen seiner Inkompetenz kritisiert Inspektor był indywidualnie krytykowany za swoją niekompetencję On byl individual'no raskritikovan inspektorom za yego nekompetentnost'
208 监察员亲自批评他的无能 jiānchá yuán qīnzì pīpíng tā de wúnéng 监督员亲自批评他的无能 jiāndū yuán qīnzì pīpíng tā de wúnéng The Ombudsman personally criticized his incompetence Le Médiateur a personnellement critiqué son incompétence O Provedor de Justiça criticou pessoalmente sua incompetência Der Bürgerbeauftragte kritisierte persönlich seine Inkompetenz Rzecznik osobiście skrytykował jego niekompetencję Ombudsmen lichno raskritikoval svoyu nekompetentnost'
209 You will be held personally responsible for any loss or breakage. You will be held personally responsible for any loss or breakage. 您将对任何损失或损坏承担个人责任。 nín jiāng duì rènhé sǔnshī huò sǔnhuài chéngdān gèrén zérèn. You will be held personally responsible for any loss or breakage. Vous serez tenu personnellement responsable de toute perte ou casse. Você será pessoalmente responsável por qualquer perda ou quebra. Sie werden persönlich für Verluste oder Brüche verantwortlich gemacht. Będziesz osobiście odpowiedzialny za wszelkie straty lub uszkodzenia. Vy budete nesti lichnuyu otvetstvennost' za lyubyye poteri ili polomki.
210 如有丢失或损坏,将由你个人负责 Rú yǒu diūshī huò sǔnhuài, jiāngyóu nǐ gèrén fùzé 如有丢失或损坏,将由你个人负责 Rú yǒu diūshī huò sǔnhuài, jiāngyóu nǐ gèrén fùzé Any loss or damage will be your responsibility Toute perte ou dommage sera à votre charge Qualquer perda ou dano será de sua responsabilidade Jeder Verlust oder Schaden liegt in Ihrer Verantwortung Wszelkie straty lub szkody będą Twoim obowiązkiem Lyubaya poterya ili povrezhdeniye budut vashey otvetstvennost'yu
211 in a way that is intended to be offensive  in a way that is intended to be offensive  以一种令人反感的方式 yǐ yī zhǒng lìng rén fǎngǎn de fāngshì in a way that is intended to be offensive d'une manière qui est censée être offensante de uma maneira que se destina a ser ofensivo auf eine Weise, die beleidigend sein soll w sposób, który ma być obraźliwy takim obrazom, chtoby byt' oskorbitel'nym
212 无礼地;冒犯地 wú lǐ de; màofàn de 无礼地;冒犯地 wú lǐ de; màofàn de Rudely Impoliment Rudely Rudely Niegrzecznie Grubyye, oskorbitel'nyye
213 I’m sure she didn’t mean it personally I’m sure she didn’t mean it personally• 我敢肯定她不是一个人要说的• wǒ gǎn kěndìng tā bùshì yīgèrén yào shuō de• I ’m sure she did n’t mean it personally • Je suis sûr qu’elle ne le pensait pas personnellement • Tenho certeza de que ela não quis dizer isso pessoalmente. Ich bin sicher, sie hat es nicht persönlich gemeint. Jestem pewien, że nie miała na myśli tego osobiście • YA uveren, chto ona ne imela v vidu lichno
214 我相信她绝无冒犯之意 wǒ xiāngxìn tā jué wú màofàn zhī yì 我相信她绝无冒犯之意意 wǒ xiāngxìn tā jué wú màofàn zhī yì yì I believe she has no offense Je crois qu'elle n'a pas d'offense Eu acredito que ela não tem ofensa Ich glaube, sie hat keine Beleidigung Wierzę, że nie ma urazy YA schitayu, chto ona ne v obide
215 in a way that is connected with sbs personal life rather than with their job or official position  in a way that is connected with sb,s personal life rather than with their job or official position  与某人的个人生活而不是其工作或职务相关的方式 yǔ mǒu rén de gè rén shēnghuó ér bùshì qí gōngzuò huò zhíwù xiāngguān de fāngshì in a way that is connected with sb, s personal life rather than with their job or official position d'une manière qui est liée à la vie personnelle de sb, plutôt qu'à son travail ou à sa position officielle de uma maneira que esteja relacionada à vida pessoal da sb, s, e não ao seu trabalho ou cargo oficial auf eine Weise, die eher mit dem Privatleben von jdm als mit seiner beruflichen oder offiziellen Position zusammenhängt w sposób związany z życiem osobistym kogoś, a nie z jego pracą lub oficjalnym stanowiskiem takim obrazom, chto eto svyazano s lichnoy zhizn'yu, a ne s ikh rabotoy ili sluzhebnym polozheniyem
216 私人地(与工作相对 sīrén dì (yǔ gōngzuò xiāngduì) 私人地(与工作相对) sīrén dì (yǔ gōngzuò xiāngduì) Privately (as opposed to work) En privé (par opposition au travail) Privadamente (em oposição ao trabalho) Privat (im Gegensatz zur Arbeit) Prywatnie (w przeciwieństwie do pracy) V chastnom poryadke (v otlichiye ot raboty)
217 Have you had any deckings with any of the suspects, either personally or professionally? Have you had any deckings with any of the suspects, either personally or professionally? 您个人或专业人士是否与嫌疑犯有任何关系? nín gè rén huò zhuānyè rénshì shìfǒu yǔ xiányífàn yǒu rènhé guānxì? Have you had any deckings with any of the suspects, either personally or professionally? Avez-vous eu des contacts avec l'un des suspects, personnellement ou professionnellement? Você já teve algum deck com algum dos suspeitos, pessoalmente ou profissionalmente? Haben Sie mit einem der Verdächtigen persönlich oder beruflich einen Belag gehabt? Czy miałeś (-aś) jakieś pokłady z którymkolwiek z podejrzanych, osobiście lub zawodowo? Byli li u vas kakiye-libo otnosheniya s podozrevayemymi, lichno ili professional'no?
218 你是否与任何嫌疑人有过私人或业务来往? Nǐ shìfǒu yǔ rènhé xiányí rén yǒuguò sīrén huò yèwù láiwǎng? 你是否与任何嫌疑人有过私人或业务来往? Nǐ shìfǒu yǔ rènhé xiányí rén yǒuguò sīrén huò yèwù láiwǎng? Have you had any personal or business dealings with any of the suspects? Avez-vous eu des relations personnelles ou commerciales avec l'un des suspects? Você já teve alguma relação pessoal ou comercial com algum dos suspeitos? Haben Sie persönliche oder geschäftliche Beziehungen zu einem der Verdächtigen gehabt? Czy miałeś jakieś kontakty osobiste lub biznesowe z którymś z podejrzanych? Byli li u vas lichnyye ili delovyye otnosheniya s kem-libo iz podozrevayemykh?
219 您是否与个人或专业人士有任何嫌疑? Nín shìfǒu yǔ gèrén huò zhuānyè rénshì yǒu rènhé xiányí? 您是否与个人或专业人士有任何嫌疑? Nín shìfǒu yǔ gè rén huò zhuānyè rénshì yǒu rènhé xiányí? Do you have any suspicions with individuals or professionals? Avez-vous des soupçons avec des particuliers ou des professionnels? Você tem alguma suspeita com indivíduos ou profissionais? Haben Sie Verdacht mit Einzelpersonen oder Fachleuten? Czy masz jakieś podejrzenia wobec osób fizycznych lub specjalistów? Yest' li u vas kakiye-libo podozreniya s lyud'mi ili professionalami?
220  take sth personally  Take sth personally  亲自做某事  Qīnzì zuò mǒu shì  take sth personally  prendre qc personnellement  tome sth pessoalmente  nimm etw persönlich  brać coś osobiście  primi eto
221  to be offended by sth  to be offended by sth  被某人冒犯  bèi mǒu rén màofàn  to be offended by sth  être offensé par qc  ser ofendido por sth  von etw. beleidigt sein  być obrażonym przez coś  byt' obizhennym
222  认为某事针对自己而不  rènwéi mǒu shì zhēnduì zìjǐ ér bù yuè  认为某事针对自己而不悦  rènwéi mǒu shì zhēnduì zìjǐ ér bù yuè  Think something unpleasant towards yourself  Pensez à quelque chose de désagréable envers vous-même  Pense em algo desagradável para si mesmo  Denken Sie etwas Unangenehmes an sich  Pomyśl o czymś nieprzyjemnym wobec siebie  Podumayte o sebe chto-nibud' nepriyatnoye
  PRECEDENT NEXT all http://vanclik.free.fr/1480a.htm index 214. index-strokes index-francais/ rx
  francais portugais polonais japonais       abc image