A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all actual lexos
  francais portugais polonais japonais  
1  persecution complex Persecution complex 迫害复合体 Pòhài fùhé tǐ complesso di persecuzione
2  noun a type of mental illness in which sb believes that other people are trying to harm them  noun a type of mental illness in which sb believes that other people are trying to harm them  名词一种精神疾病,其中某人认为其他人正在试图伤害他们  míngcí yī zhǒng jīngshén jíbìng, qízhōng mǒu rén rènwéi qítā rén zhèngzài shìtú shānghài tāmen  nominare un tipo di malattia mentale in cui sb crede che altre persone stiano cercando di far loro del male
3 受迫害妄想症 shòu pòhài wàngxiǎng zhèng 受迫害妄想症 shòu pòhài wàngxiǎng zhèng Paranoia della persecuzione
4 persecutor  persecutor  迫害者 pòhài zhě persecutore
5 a person who treats another person or group of people in a cruel and unfair way  a person who treats another person or group of people in a cruel and unfair way  以残酷和不公平的方式对待另一个人或一群人的人 yǐ cánkù hé bù gōngpíng de fāngshì duìdài lìng yīgè rén huò yīqún rén de rén una persona che tratta un'altra persona o un gruppo di persone in modo crudele e ingiusto
6 迫害者;残害者  pòhài zhě; cánhài zhě  迫害者;残害者 pòhài zhě; cánhài zhě Persecutore; persone mutilare
7 perseverance perseverance 毅力 yìlì perseveranza
8 (approving) (approving) (正在批准) (zhèngzài pīzhǔn) (Approvazione)
9  the quality of continuing to try to achieve a particular aim despite difficulties  the quality of continuing to try to achieve a particular aim despite difficulties  在困难中继续努力实现特定目标的质量  zài kùnnán zhōng jìxù nǔlì shíxiàn tèdìng mùbiāo dì zhìliàng  la qualità di continuare a cercare di raggiungere un obiettivo particolare nonostante le difficoltà
10  毅力;韧性;不屈不 挠的精神  yìlì; rènxìng; bùqūbùnáo de jīngshén  毅力;实力;不屈不屈的精神  yìlì; shílì; bùqū bùqū de jīngshén  Perseveranza; perseveranza
11 在困难中继续努力实现特定目标的质量 zài kùnnán zhōng jìxù nǔlì shíxiàn tèdìng mùbiāo dì zhìliàng 在困难中继续努力实现特定目标的质量 zài kùnnán zhōng jìxù nǔlì shíxiàn tèdìng mùbiāo dì zhìliàng Qualità degli sforzi continui per raggiungere obiettivi specifici in situazioni difficili
12 They showed great perseverance in the face of difficulties They showed great perseverance in the face of difficulties 面对困难,他们表现出极大的毅力 miàn duì kùnnán, tāmen biǎoxiàn chū jí dà de yìlì Hanno mostrato grande perseveranza di fronte alle difficoltà
13 他们面对困难表现了坚强的毅力 tāmen miàn duì kùnnán biǎoxiànle jiānqiáng de yìlì 他们面对困难表现了坚强的毅力 tāmen miàn duì kùnnán biǎoxiànle jiānqiáng de yìlì Hanno mostrato una forte perseveranza di fronte alle difficoltà
14 The only way to improve is through hard work and dogged persevercnce. The only way to improve is through hard work and dogged persevercnce. 改善的唯一途径是努力工作和顽强的毅力。 gǎishàn de wéiyī tújìng shì nǔlì gōngzuò hé wánqiáng de yìlì. L'unico modo per migliorare è attraverso il duro lavoro e la perseveranza ostinata.
15 要更上一层楼,唯一的途径就是艰苦奋斗,不屈不挠 Yào gèng shàng yī céng lóu, wéiyī de tújìng jiùshì jiānkǔ fèndòu, bùqūbùnáo 要更上一层楼,唯一的途径就是艰苦奋斗,不屈不挠 Yào gèng shàng yī céng lóu, wéiyī de tújìng jiùshì jiānkǔ fèndòu, bùqūbùnáo L'unico modo per passare al livello successivo è lavorare sodo e perseverare
16 persevere persevere 坚持不懈 jiānchí bùxiè perseverare
17 (in sth/in doing sth) 〜(in sth/in doing sth) 〜(做某事/做某事) 〜(zuò mǒu shì/zuò mǒu shì) ~ (In sth / nel fare sth)
18  ~ (with sth/sb) (approving) to continue trying to do or achieve sth despite difficulties   ~ (with sth/sb) (approving) to continue trying to do or achieve sth despite difficulties   〜(sth / sb)(批准)继续尝试做某事或取得某事,尽管遇到困难  〜(sth/ sb)(pīzhǔn) jìxù chángshì zuò mǒu shì huò qǔdé mǒu shì, jǐnguǎn yù dào kùnnán  ~ (con sth / sb) (approvazione) per continuare a provare a fare o ottenere sth nonostante le difficoltà
19 坚持;孜孜以求 jiānchí; zīzīyǐqiú 坚持;孜孜以求 jiānchí; zīzīyǐqiú Rispettare; assidua
20 在困难中继续尝试做某事或取得成就 zài kùnnán zhōng jìxù chángshì zuò mǒu shì huò qǔdé chéngjiù 在困难中继续尝试做某事或取得成就 zài kùnnán zhōng jìxù chángshì zuò mǒu shì huò qǔdé chéngjiù Continua a provare a fare qualcosa o raggiungere qualcosa in difficoltà
21 Despite a number of setbacks, they persevered in their attempts to fly around the world in a balloon Despite a number of setbacks, they persevered in their attempts to fly around the world in a balloon 尽管遭受了许多挫折,他们还是坚持不懈地尝试着乘坐气球环游世界 jǐnguǎn zāoshòule xǔduō cuòzhé, tāmen háishì jiānchí bùxiè de chángshìzhe chéngzuò qìqiú huán yóu shìjiè Nonostante una serie di battute d'arresto, hanno perseverato nei loro tentativi di volare in giro per il mondo in mongolfiera
22 虽屡遭挫折,他们扔不断尝试乘气球环游世界 suī lǚ zāo cuòzhé, tāmen rēng bùduàn chángshì chéng qìqiú huán yóu shìjiè 虽屡屡遭到挫折,他们扔不断尝试乘气球环游世界 suī lǚlǚ zāo dào cuòzhé, tāmen rēng bùduàn chángshì chéng qìqiú huán yóu shìjiè Nonostante ripetute battute d'arresto, hanno vomitato cercando di girare il mondo in mongolfiera
23 She persevered with her violin lessons She persevered with her violin lessons 她坚持不懈地学习小提琴课 tā jiānchí bùxiè dì xuéxí xiǎotíqín kè Perseverò con le sue lezioni di violino
24 她孜孜不倦地学习小提琴 tā zīzībùjuàn dì xuéxí xiǎotíqín 她孜孜不倦地学习小提琴 tā zīzībùjuàn dì xuéxí xiǎotíqín Impara instancabilmente il violino
25 You have to persevere with difficult  students. You have to persevere with difficult  students. 您必须坚持不懈地对待困难的学生。 nín bìxū jiānchí bùxiè dì duìdài kùnnán de xuéshēng. Devi perseverare con studenti difficili.
26 对难教的学生你必须坚持诲人不倦的精神 Duì nán jiào de xuéshēng nǐ bìxū jiānchí huìrénbùjuàn de jīngshén 对难教的学生你必须坚持诲人不倦的精神 Duì nán jiào de xuéshēng nǐ bìxū jiānchí huìrénbùjuàn de jīngshén Devi seguire uno spirito noioso per gli studenti difficili
27 您必须坚持不懈地对待困难的学生。 nín bìxū jiānchí bùxiè dì duìdài kùnnán de xuéshēng. 您必须坚持不懈地对待困难的学生。 nín bìxū jiānchí bùxiè dì duìdài kùnnán de xuéshēng. Devi essere persistente nel trattare con studenti difficili.
28 persevering  Persevering  坚持不懈 Jiānchí bùxiè perseverante
29  (approving)  (approving)  (正在批准)  (zhèngzài pīzhǔn)  (Approvazione)
30  showing determination to achieve a particular aim despite difficulties  showing determination to achieve a particular aim despite difficulties  尽管困难重重,但仍决心实现特定目标  jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, dàn réng juéxīn shíxiàn tèdìng mùbiāo  mostrando determinazione nel raggiungere un obiettivo particolare nonostante le difficoltà
31  坚韧不拔的;不屈不挠的  jiānrèn bù bá de; bùqūbùnáo de  坚韧不拔的;不屈不挠的  jiānrèn bù bá de; bùqūbùnáo de  Perseveranza; perseveranza
32 尽管困难重重,但仍决心实现特定目标 jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, dàn réng juéxīn shíxiàn tèdìng mùbiāo 尽管困难重重,但仍决心实现特定目标 jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, dàn réng juéxīn shíxiàn tèdìng mùbiāo Determinato a raggiungere obiettivi specifici nonostante le difficoltà
33 Persian Persian 波斯语 bōsī yǔ persiano
34 a person from ancient Persia, or modern Persia, now called Iran  a person from ancient Persia, or modern Persia, now called Iran  来自古代波斯或现代波斯的人,现在称为伊朗 láizì gǔdài bōsī huò xiàndài bōsī de rén, xiànzài chēng wèi yīlǎng una persona dell'antica Persia, o moderna Persia, ora chiamata Iran
35 波斯人  bōsī rén  波斯人 bōsī rén persiano
36 also  also  anche
37 Farsi Farsi 波斯语 bōsī yǔ Farsi
38 波斯语 bōsī yǔ 波斯语 bōsī yǔ persiano
39  the official language of Iran  the official language of Iran  伊朗的官方语言  yīlǎng de guānfāng yǔyán  la lingua ufficiale dell'Iran
41 波斯语 bōsī yǔ 波斯语 bōsī yǔ persiano
42   伊朗的官方语言   yīlǎng de guānfāng yǔyán 伊朗的官方语言 yīlǎng de guānfāng yǔyán La lingua ufficiale dell'Iran
43 Persian carpet Persian carpet 波斯地毯 bōsī dìtǎn Tappeto persiano
44 also also anche
45 Persian rug Persian rug 波斯地毯 bōsī dìtǎn Tappeto persiano
46  a carpet of traditional design from the Near East, made by hand from silk or wool  a carpet of traditional design from the Near East, made by hand from silk or wool  一种由近东传统设计的地毯,由丝绸或羊毛手工制成  yī zhǒng yóu jìndōng chuántǒng shèjì dì dìtǎn, yóu sīchóu huò yángmáo shǒugōng zhì chéng  un tappeto dal design tradizionale del Vicino Oriente, realizzato a mano in seta o lana
47  波斯地毯  bōsī dìtǎn  波斯地毯  bōsī dìtǎn  Tappeto persiano
48 Persian cat Persian cat 波斯猫 bōsī māo Gatto persiano
49 also also anche
50 Persian Persian 波斯语 bōsī yǔ persiano
51  a breed of cat with long hair, short legs and a. round flat face  a breed of cat with long hair, short legs and a. Round flat face  一只长毛,短腿的猫品种。圆形平面  yī zhǐ cháng máo, duǎn tuǐ de māo pǐnzhǒng. Yuán xíng píngmiàn  una razza di gatto con i capelli lunghi, le zampe corte e una faccia rotonda e piatta
52  波斯猫   bōsī māo   波斯猫  bōsī māo  Gatto persiano
53 persiflage persiflage 威胁 wēixié presa in giro
54  (formal)  (formal)  (正式)  (zhèngshì)  (Formale)
55  comments and jokes in which people laugh at each other in a fairly unkind but not serious way  comments and jokes in which people laugh at each other in a fairly unkind but not serious way  评论和笑话,人们以一种不友好但不认真的方式互相嘲笑  pínglùn hé xiàohuà, rénmen yǐ yī zhǒng bù yǒuhǎo dàn bù rènzhēn de fāngshì hùxiāng cháoxiào  commenti e battute in cui le persone si ridono in modo abbastanza scortese ma non serio
56  取笑;插科打诨  qǔxiào; chākēdǎhùn  取笑;插科打诨  qǔxiào; chākēdǎhùn  Prendere in giro;
57 persimmon  persimmon  柿子 shìzi cachi
58  a sweet tropical fruit that looks like a large orange tomato  a sweet tropical fruit that looks like a large orange tomato  一种甜美的热带水果,看起来像一个大的橙色番茄  yī zhǒng tiánměi de rèdài shuǐguǒ, kàn qǐlái xiàng yīgè dà de chéngsè fānqié  un dolce frutto tropicale che assomiglia a un grosso pomodoro arancione
59  柿子  shìzi  柿子  shìzi  cachi
60  picture  page R018   picture  page R018   图片页R018  túpiàn yè R018  pagina immagine R018
61 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vedi anche
62 sharon fruit sharon fruit 沙龙水果 shālóng shuǐguǒ frutto di sharon
63 persist persist 坚持 jiānchí persistere
64  ~ (in sth/in doing sth)   ~ (in sth/in doing sth)   〜(某事/某事)  〜(mǒu shì/mǒu shì)  ~ (in sth / nel fare sth)
65  ~ (with sth)   ~ (with sth)   〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (con sth)
66 to continue to do sth despite difficulties or opposition, in a way that can seem unreasonable to continue to do sth despite difficulties or opposition, in a way that can seem unreasonable 在遇到困难或反对的情况下继续做某事,这似乎是不合理的 zài yù dào kùnnán huò fǎnduì de qíngkuàng xià jìxù zuò mǒu shì, zhè sìhū shì bù hélǐ de continuare a fare qualcosa nonostante le difficoltà o l'opposizione, in un modo che può sembrare irragionevole
67 顽强地坚持;执著地做 wánqiáng de jiānchí; zhízhuó de zuò 顽强地坚持;执着地做 wánqiáng de jiānchí; zhízhuó de zuò Persistere tenacemente;
68 Why do you persist in blaming yourself for what happened? Why do you persist in blaming yourself for what happened? 您为什么坚持要为发生的事情指责自己? nín wèishéme jiānchí yào wèi fāshēng de shìqíng zhǐzé zìjǐ? Perché continui a incolpare te stesso per quello che è successo?
69 你**为已发生的事没完没了地自责? Nǐ**wéi yǐ fāshēng de shì méiwán méiliǎo dì zì zé? 你**为已发生的事没完没了地自责? Nǐ**wéi yǐ fāshēng de shì méiwán méiliǎo dì zì zé? ** Dai la colpa all'infinito per quello che è successo?
70 您为什么坚持要为发生的事情指责自己? Nín wèishéme jiānchí yào wèi fāshēng de shìqíng zhǐzé zìjǐ? 您为什么坚持要为发生的事情指责自己? Nín wèishéme jiānchí yào wèi fāshēng de shìqíng zhǐzé zìjǐ? Perché insisti a incolpare te stesso per quello che è successo?
71 心必何 Xīn bì hé 心必何 Xīn bì hé Quale sarà
72  She persisted in her search for the truth  She persisted in her search for the truth  她坚持寻找真理  tā jiānchí xúnzhǎo zhēnlǐ  Ha persistito nella sua ricerca della verità
73 她执著地追求真理 tā zhízhuó de zhuīqiú zhēnlǐ 她执着地追求真理 tā zhízhuó de zhuīqiú zhēnlǐ Lei persiste nel perseguire la verità
74 He persisted with his questioning.. He persisted with his questioning.. 他坚持询问。 tā jiānchí xúnwèn. Ha persistito con le sue domande ..
75 他问个不停 Tā wèn gè bù tíng 他问个不​​停 Tā wèn gè bù​​tíng Continuava a chiedere
76 So, did you agree or not?,he persisted So, did you agree or not?,He persisted 所以,你同意还是不同意? suǒyǐ, nǐ tóngyì háishì bù tóngyì? Quindi, sei d'accordo o no ?, insistette
77 那么你同意了没有? , 他叮问道 nàme nǐ tóngyìle méiyǒu? , Tā dīng wèn dào 那么你同意了没有?,他叮问道 Nàme nǐ tóngyìle méiyǒu?, Tā dīng wèn dào Quindi sei stato d'accordo? Chiese
78 所以,你同意还是不同意? suǒyǐ, nǐ tóngyì háishì bù tóngyì? 所以,你同意还是不同意? suǒyǐ, nǐ tóngyì háishì bù tóngyì? Quindi, sei d'accordo o in disaccordo?
79  to continue to exist _  To continue to exist _  继续存在_  Jìxù cúnzài_  per continuare ad esistere _
80 维持;保持;持续 存在 wéichí; bǎochí; chíxù cúnzài 维持;保持;持续存在 wéichí; bǎochí; chíxù cúnzài Per mantenere, per mantenere; persistere
81 继续存在 jìxù cúnzài 继续存在 jìxù cúnzài Continua ad esistere
82 if the symptoms persist, consult your doctor. if the symptoms persist, consult your doctor. 如果症状持续,请咨询医生。 rúguǒ zhèngzhuàng chíxù, qǐng zīxún yīshēng. se i sintomi persistono, consultare il medico.
83 如果症状持续不消除,就得去看医生 Rúguǒ zhèngzhuàng chíxù bù xiāochú, jiù dé qù kàn yīshēng 如果症状持续不消除,就得去看医生 Rúguǒ zhèngzhuàng chíxù bù xiāochú, jiù dé qù kàn yīshēng Se i sintomi persistono, è necessario consultare un medico
84 persistence persistence 坚持不懈 jiānchí bùxiè persistenza
85  the fact of continuing to try to do sth despite difficulties, especially when other people are against you and think that you are being annoying or unreasonable   the fact of continuing to try to do sth despite difficulties, especially when other people are against you and think that you are being annoying or unreasonable   尽管有困难,仍然继续尝试做某事的事实,尤其是当其他人反对您并且认为您令人讨厌或不合理时  jǐnguǎn yǒu kùnnán, réngrán jìxù chángshì zuò mǒu shì de shìshí, yóuqí shì dāng qítā rén fǎnduì nín bìngqiě rènwéi nín lìng rén tǎoyàn huò bù hélǐ shí  il fatto di continuare a provare a fare qualcosa nonostante le difficoltà, specialmente quando altre persone sono contro di te e pensano che tu sia fastidioso o irragionevole
86 坚持;锲而不舍 jiānchí; qiè'érbùshě 坚持;锲而不舍 jiānchí; qiè'érbùshě Rispettare; perseveranza
87 His persistence was finally rewarded when the insurance company agreed to pay for the damage. His persistence was finally rewarded when the insurance company agreed to pay for the damage. 当保险公司同意赔偿损失时,他的坚持终于得到了回报。 dāng bǎoxiǎn gōngsī tóngyì péicháng sǔnshī shí, tā de jiānchí zhōngyú dédàole huíbào. La sua persistenza è stata infine premiata quando la compagnia assicurativa ha accettato di pagare il danno.
88 保险公司同意赔偿损失,他的坚持不懈终于得到了回报 Bǎoxiǎn gōngsī tóngyì péicháng sǔnshī, tā de jiānchí bùxiè zhōngyú dédàole huíbào 保险公司同意赔偿损失,他的坚持不懈终于得到了回报 Bǎoxiǎn gōngsī tóngyì péicháng sǔnshī, tā de jiānchí bùxiè zhōngyú dédàole huíbào La compagnia assicurativa accettò di compensare la perdita e la sua perseveranza alla fine pagò
89 当保险公司同意赔偿损失时,他的坚持终于得到了回报 dāng bǎoxiǎn gōngsī tóngyì péicháng sǔnshī shí, tā de jiānchí zhōngyú dédàole huíbào 当保险公司同意赔偿损失时,他的坚持终于得到了回报 dāng bǎoxiǎn gōngsī tóngyì péicháng sǔnshī shí, tā de jiānchí zhōngyú dédàole huíbào Quando la compagnia assicurativa ha accettato di risarcire la perdita, la sua insistenza ha finalmente ripagato
90 it was her sheer persistence that wore them down in the end it was her sheer persistence that wore them down in the end 正是她的坚强毅力最终使他们感到沮丧 zhèng shì tā de jiānqiáng yìlì zuìzhōng shǐ tāmen gǎndào jǔsàng è stata la sua pura persistenza a logorarli alla fine
91 最终把他们拖垮的纯粹是她的不屈不挠 zuìzhōng bǎ tāmen tuō kuǎ de chúncuì shì tā de bùqūbùnáo 最终把他们拖垮的纯粹是她的不屈不屈 zuìzhōng bǎ tāmen tuō kuǎ de chúncuì shì tā de bùqū bùqū Fu la sua indomitabilità che alla fine li abbatté
92 the state of continuing to exist for a long period of time  the state of continuing to exist for a long period of time  长期存在的状态 chángqí cúnzài de zhuàngtài lo stato di continuare a esistere per un lungo periodo di tempo
93 持续存在;维持 chíxù cúnzài; wéichí 持续存在;维持 chíxù cúnzài; wéichí Persistere; mantenere
94 the persistence of unemployment in the 1970s and 1970s the persistence of unemployment in the 1970s and 1970s 1970年代和1970年代失业的持续存在 1970 niándài hé 1970 niándài shīyè de chíxù cúnzài la persistenza della disoccupazione negli anni '70 e '70
95 20世纪70年代和80年代的持续失业状况  20 shìjì 70 niándài hé 80 niándài de chíxù shīyè zhuàngkuàng  20世纪70年代和80年代的持续失业状况 20 shìjì 70 niándài hé 80 niándài de chíxù shīyè zhuàngkuàng Disoccupazione persistente negli anni '70 e '80
96 persistent persistent 持久的 chíjiǔ de persistente
97  determined to do sth despite difficulties, especially when other people are against you and think that you are being annoying or unreasonable  determined to do sth despite difficulties, especially when other people are against you and think that you are being annoying or unreasonable  决心尽管有困难仍然做某事,尤其是当其他人反对你并且认为你在烦人或不合理时  juéxīn jìn guǎn yǒu kùnnán réngrán zuò mǒu shì, yóuqí shì dāng qítā rén fǎnduì nǐ bìngqiě rènwéi nǐ zài fánrén huò bù hélǐ shí  determinato a fare qualcosa nonostante le difficoltà, specialmente quando altre persone sono contro di te e pensano che tu sia fastidioso o irragionevole
98 执著的;不屈术挠的;坚持不解的 zhízhuó de; bùqū shù náo de; jiānchí bù jiě de 执着的;不屈术挠的;坚持不解的 zhízhuó de; bùqū shù náo de; jiānchí bù jiě de Persistente; irremovibile; perseverante
99 How do you deal with persistent salesmen who won’t take no for an answer? How do you deal with persistent salesmen who won’t take no for an answer? 您如何应对那些不会拒绝的持久性推销员? nín rúhé yìngduì nàxiē bù huì jùjué de chíjiǔ xìng tuīxiāo yuán? Come gestisci i venditori persistenti che non accettano no per una risposta?
100 你怎么对付那些不轻言放弃、一直纠缠下去的推销员? Nǐ zěnme duìfù nàxiē bù qīng yán fàngqì, yīzhí jiūchán xiàqù de tuīxiāo yuán? 你怎么对付那些不轻言放弃,一直纠缠下去的推销员? Nǐ zěnme duìfù nàxiē bù qīng yán fàngqì, yīzhí jiūchán xiàqù de tuīxiāo yuán? Come gestisci i venditori che non si arrendono alla leggera e rimangono impigliati?
   a persistent offender (a person who continues to commit crimes after they have been caught and punished)  A persistent offender (a person who continues to commit crimes after they have been caught and punished)  持续犯罪者(在被捕和惩罚后仍继续犯罪的人)  Chíxù fànzuì zhě (zài bèi bǔ hé chéngfá hòu réng jìxù fànzuì de rén)  un trasgressore persistente (una persona che continua a commettere reati dopo essere stati catturati e puniti)
102 惯犯  guànfàn  惯犯 guànfàn recidivo
103  continuing for a long period of time without interruption, or repeated frequently, especially in a way that is annoying and cannot be stopped  continuing for a long period of time without interruption, or repeated frequently, especially in a way that is annoying and cannot be stopped  持续很长时间不间断,或频繁重复,特别是令人烦恼且无法停止的方式  chíxù hěn cháng shíjiān bù jiànduàn, huò pínfán chóngfù, tèbié shì lìng rén fánnǎo qiě wúfǎ tíngzhǐ de fāngshì  continuando per un lungo periodo di tempo senza interruzioni o ripetuto frequentemente, specialmente in un modo che è fastidioso e non può essere fermato
104 连绵的;持续的;反复出现的 liánmián de; chíxù de; fǎnfù chūxiàn de 连绵的;持续的;反复出现的 liánmián de; chíxù de; fǎnfù chūxiàn de Continuo; continuo; ricorrente
105 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
106 unrelenting unrelenting 不懈 bùxiè inesorabile
107 persistent rain  persistent rain  持续降雨 chíxù jiàngyǔ pioggia persistente
108 阴雨连绵 yīnyǔ liánmián 阴雨连绵 yīnyǔ liánmián Pioggia e pioggia
109 a persistent cough a persistent cough 持续咳嗽 chíxù késòu una tosse persistente
110  持续不断的咳嗽  chíxù bùduàn de késòu  持续不断的咳嗽  chíxù bùduàn de késòu  Tosse costante
111 persistently persistently 执着地 zhízhuó de persistentemente
112 They have persistently denied claims of illegal dealing They have persistently denied claims of illegal dealing 他们一直否认非法交易的主张 tāmen yīzhí fǒurèn fēifǎ jiāoyì de zhǔzhāng Hanno costantemente negato le rivendicazioni di tratta illegale
113 他们一再否认进行非法交易的说法 tāmen yīzài fǒurèn jìnxíng fēifǎ jiāoyì de shuōfǎ 他们一再否认进行非法交易的说法 tāmen yīzài fǒurèn jìnxíng fēifǎ jiāoyì de shuōfǎ Hanno ripetutamente negato le richieste di transazioni illegali
114 他们一直否认非法交易的主张 tāmen yīzhí fǒurèn fēifǎ jiāoyì de zhǔzhāng 他们一直否认非法交易的宪法 tāmen yīzhí fǒurèn fēifǎ jiāoyì de xiànfǎ Hanno costantemente negato le richieste di transazioni illegali
115 persistently high interest rates  Persistently high interest rates  持续高利率 Chíxù gāo lìlǜ tassi di interesse persistentemente elevati
116 居高不下的利率 jū gāo bùxià de lìlǜ 居高不下的利率 jū gāo bùxià de lìlǜ Tassi di interesse elevati
117 persistent vegetative state  persistent vegetative state  持续的植物状态 chíxù de zhíwù zhuàngtài stato vegetativo persistente
118 a condition in which a person’s body is kept working by medical means but the person shows no sign of brain activity a condition in which a person’s body is kept working by medical means but the person shows no sign of brain activity 一种人的身体通过医疗手段保持工作状态但该人没有脑部活动迹象的情况 yī zhǒng rén de shēntǐ tōngguò yīliáo shǒuduàn bǎochí gōngzuò zhuàngtài dàn gāi rén méiyǒu nǎo bù huódòng jīxiàng de qíngkuàng una condizione in cui il corpo di una persona continua a funzionare con mezzi medici ma la persona non mostra alcun segno di attività cerebrale
119 持续植物状裘;植物人状态 chíxù zhíwù zhuàng qiú; zhíwùrén zhuàngtài 持续植物状裘;植物人状态 chíxù zhíwù zhuàng qiú; zhíwùrén zhuàngtài Vegetativo persistente;
120 persnickety persnickety s s persnickety
121 pernickety pernickety ni ni pernickety
122 person person rén persona
123 people people rén persone
124  in formal use,  in formal use,  在正式使用中,  zài zhèngshì shǐyòng zhōng,  in uso formale,
125 正式用语常作 zhèngshì yòngyǔ cháng zuò 正式用语常作 zhèngshì yòngyǔ cháng zuò Idiomi formali
126  persons  per­sons  人  rén  persone
127 a human as an individual  a human as an individual  作为个人的人 zuòwéi gèrén de rén un essere umano come individuo
128 人;个人 rén; gèrén 人;个人 rén; gèrén La persona; individuale
129 What sort of person would do a thing like  that? What sort of person would do a thing like  that? 什么样的人会做这样的事情? shénme yàng de rén huì zuò zhèyàng de shìqíng? Che tipo di persona farebbe una cosa del genere?
130 存么人会干那样的事呢? Cún me rén huì gàn nàyàng de shì ne? 存么人会干那样的事呢? Cún me rén huì gàn nàyàng de shì ne? Chi farebbe una cosa del genere?
131 什么样的人会做这样的事情? Shénme yàng de rén huì zuò zhèyàng de shìqíng? 什么样的人会做这样的事情? Shénme yàng de rén huì zuò zhèyàng de shìqíng? Che tipo di persona farebbe una cosa del genere?
132 he's a  fascinating person He's a  fascinating person 他是一个迷人的人 Tā shì yīgè mírén de rén è una persona affascinante
133 个魅力十足知入 tā shìgè mèilì shízú zhī rù 他是个魅力十足知入 tā shìgè mèilì shízú zhī rù È così carismatico
134 他是一个迷人的人 tā shì yīgè mírén de rén 他是一个迷人的人 tā shì yīgè mírén de rén È una persona affascinante
135 What is she like as a person? What is she like as a person? 她作为一个人是什么样的? tā zuòwéi yīgèrénshì shénme yàng de? Com'è la sua persona?
136 她的人品怎么样?  Tā de rén pǐn zěnme yàng?  她的人品怎么样? Tā de rén pǐn zěnme yàng? Com'è il suo personaggio?
137 He’s just the person we need for the job He’s just the person we need for the job 他就是我们需要的人 Tā jiùshì wǒmen xūyào de rén È solo la persona di cui abbiamo bisogno per il lavoro
138 他正是我们需要的适合这项工作的人 tā zhèng shì wǒmen xūyào de shìhé zhè xiàng gōngzuò de rén 他正是我们需要的适合这份工作的人 tā zhèngshì wǒmen xūyào de shìhé zhè fèn gōngzuò de rén È esattamente la persona di cui abbiamo bisogno per questo lavoro
139 他就是我们需要的人 tā jiùshì wǒmen xūyào de rén 他就是我们需要的人 tā jiùshì wǒmen xūyào de rén Lui è quello di cui abbiamo bisogno
140 I had a letter from the people who used to live next door I had a letter from the people who used to live next door 我收到了过去住在隔壁的人的来信 wǒ shōu dàole guòqù zhù zài gébì de rén de láixìn Ho ricevuto una lettera dalle persone che abitavano nella porta accanto
141 我接到了过圣的邻居脅来的一封信 wǒ jiē dàoleguò shèng de línjū xié lái de yī fēng xìn 我接到了过圣的邻居胁来的一封信 wǒ jiē dàoleguò shèng de línjū xié lái de yī fēng xìn Ho ricevuto una lettera dal mio vicino
142  I’m not really a city person ( I don’t really like cities)  I’m not really a city person (I don’t really like cities)  我不是一个城市人(我不太喜欢城市)  wǒ bùshì yīgè chéngshì rén (wǒ bù tài xǐhuān chéngshì)  Non sono proprio una persona di città (non mi piacciono molto le città)
143 我不是一个很喜欢城市生洁的人 wǒ bùshì yīgè hěn xǐhuān chéngshì shēng jié de rén 我不是一个很喜欢城市生洁的人 wǒ bùshì yīgè hěn xǐhuān chéngshì shēng jié de rén Non sono una persona a cui piace la pulizia della città
144 我不是真正的城市人(我不太喜欢城市) wǒ bùshì zhēnzhèng de chéngshì rén (wǒ bù tài xǐhuān chéngshì) 我不是真正的城市人(我不太喜欢城市) wǒ bùshì zhēnzhèng de chéngshì rén (wǒ bù tài xǐhuān chéngshì) Non sono una vera persona urbana (non mi piacciono molto le città)
145 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vedi anche
146 people person people person rén persone persone
147 Use everyone or everybody instead of all people Use everyone or everybody instead of all people 使用所有人或所有人而不是所有人 shǐyòng suǒyǒurén huò suǒyǒu rén ér bùshì suǒyǒu rén Usa tutti o tutti invece di tutti
148 可用 kěyòng 可用 kěyòng disponibile
149  everyone   everyone   大家  dàjiā  tutti
150 huò huò o
151  everybody  everybody  大家  dàjiā  tutti
152 本角  běn jiǎo  本角 běn jiǎo Hon Kok
153 all people all people 所有人 suǒyǒu rén tutte le persone
154  (formal or disapproving)  (formal or disapproving)  (正式或不赞成)  (zhèngshì huò bù zànchéng)  (formale o non approvante)
155 a human, espe­cially one who is not identified a human, espe­cially one who is not identified 一个人,尤其是未被识别的人 yīgèrén, yóuqí shì wèi bèi shìbié de rén un essere umano, in particolare uno che non viene identificato
156 人; 某人 rén; mǒu rén 人;某人 rén; mǒu rén La gente, qualcuno
157  A certain person ( somebody that I do not wish to name) told me about it  A certain person (somebody that I do not wish to name) told me about it  某个人(我不想透露姓名)告诉了我  mǒu gèrén (wǒ bùxiǎng tòulù xìngmíng) gàosùle wǒ  Una certa persona (qualcuno a cui non desidero nominare) me ne ha parlato
158 有人告读了我这件事 yǒurén gào dúle wǒ zhè jiàn shì 有人告读了我这件事 yǒu rén gào dúle wǒ zhè jiàn shì Qualcuno mi ha letto al riguardo
159 the price is $40 per person the price is $40 per person 价格是每人$ 40 jiàgé shì měi rén $ 40 il prezzo è di $ 40 a persona
160 价格为每人 40 元 jiàgé wèi měi rén 40 yuán 价格为每人40元 jiàgé wèi měi rén 40 yuán Il prezzo è di 40 yuan a persona
161 This vehicle is licendes to carry 4 persons. ( in a notice) This vehicle is licendes to carry 4 persons. (In a notice) 该车辆为可携带4人的被许可人。 (在通知中) gāi chēliàng wèi kě xī dài 4 rén de bèi xǔkě rén. (Zài tōngzhī zhōng) Questo veicolo è autorizzato a trasportare 4 persone. (In un avviso)
162 此车准乘 4 人 cǐ chē zhǔn chéng 4 rén 此车准乘4人 cǐ chē zhǔn chéng 4 rén 4 persone in questa macchina
163  law  law  法    legge
164      律    legge
165  The verdict was murder by a person or persons unknown.   The verdict was murder by a person or persons unknown.   判决是由一个或多个不知名人士谋杀。  pànjué shì yóu yīgè huò duō gè bùzhī míngrénshì móushā.  Il verdetto è stato l'omicidio di una persona o di persone sconosciute.
166 裁断是一人或多人谋杀,凶手身份未明 Cáiduàn shì yīrén huò duō rén móushā, xiōngshǒu shēnfèn wèimíng 裁断是一人或多人谋杀,凶手身份未明 Cáiduàn shì yīrén huò duō rén móushā, xiōngshǒu shēnfèn wèimíng Risultati dell'omicidio di una o più persone, assassino sconosciuto
167 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vedi anche
168 vip vip 贵宾 guìbīn vip
169 person  person  rén persona
170 in compounds in compounds 在化合物中 zài huàhéwù zhòng nei composti
171  构成复合词  gòuchéng fùhécí  构成复合词  gòuchéng fùhécí  Parole composte
172 a person working in the area of business mentioned; a person concerned with the thing mentioned  a person working in the area of business mentioned; a person concerned with the thing mentioned  在所述业务领域工作的人;一个与所提到的事情有关的人 zài suǒ shù yèwù lǐngyù gōngzuò de rén; yīgè yǔ suǒ tí dào de shìqíng yǒuguān de rén una persona che lavora nell'area di attività menzionata; una persona interessata alla cosa menzionata
173 从事…土作(或担任…职务)的人;人员 cóngshì…tǔ zuò (huò dānrèn…zhíwù) de rén; rényuán 军队...土作(或担任...职务)的人;人员 jūnduì... Tǔ zuò (huò dānrèn... Zhíwù) de rén; rényuán Una persona impegnata (o in possesso) di un lavoro; una persona
174 a salesperson a salesperson 一名销售员 yī míng xiāoshòu yuán un venditore
175 推燊员 tuī shēn yuán 推燊员 tuī shēn yuán Sun elemento di spinta
176  a spokes­person   a spokes­person   发言人  fāyán rén  un portavoce
177 发.言人 fā. Yán rén 发。言人 fā. Yán rén Il portavoce SVILUPPO
178  grammar  grammar  语法  yǔfǎ  grammatica
179 语法 yǔfǎ 语法 yǔfǎ grammatica
180  any of the three classes of personal pronouns. The first person (I//we) refers to the person(s) speaking; the second person (you) refers to the person(s) spoken to; the third person (he/she/it/ they) refers to the person(s) or thing(s) spoken about.  any of the three classes of personal pronouns. The first person (I//we) refers to the person(s) speaking; the second person (you) refers to the person(s) spoken to; the third person (he/she/it/ they) refers to the person(s) or thing(s) spoken about.  这三种人称代词中的任何一种。第一人称(I //我们)是指说话的人;第二人称(您)是指与之交谈的人;第三人(他/她/它/他们)是指所谈论的人或事物。  zhè sān zhǒng rénchēng dàicí zhōng de rènhé yī zhǒng. Dì yīrénchēng (I//wǒmen) shì zhǐ shuōhuà de rén; dì èrrénchēng (nín) shì zhǐ yǔ zhī jiāotán de rén; dì sān rén (tā/tā/tā/tāmen) shì zhǐ suǒ tánlùn de rén huò shìwù.  una delle tre classi di pronomi personali. La prima persona (I // noi) si riferisce alla persona (e) che parla; la seconda persona (tu) si riferisce alla persona (e) a cui si parla; la terza persona (lui / lei si riferisce alla persona o alle cose di cui si parla.
181  人称(第一人称  Rénchēng (dì yīrénchēng  人称(第一人称  Rénchēng (dì yīrénchēng  Persona (prima persona
182 I/we I/we 我我们 wǒ wǒmen Io / noi
183 指说话人,第二人称 zhǐ shuōhuà rén, dì èrrénchēng 指说话人,第二人称 zhǐ shuōhuà rén, dì èrrénchēng Significa oratore, seconda persona
184 you you nín voi
185 指听话的人,第三人称 zhǐ tīnghuà de rén, dì sānrénchēng 指听话的人,第三人称 zhǐ tīnghuà de rén, dì sānrénchēng Significa obbediente, terza persona
186 he/she/it/they he/she/it/they 他/她/它/他们 tā/tā/tā/tāmen lui / lei / lei
187 指谈到的人或事物 zhǐ tán dào de rén huò shìwù 指涉的人或事物 zhǐ shè de rén huò shìwù Si riferisce a una persona o cosa
188 about/on your person if you have or carry sth about/on your person, you carry it about with you, for example in your pocket about/on your person if you have or carry sth about/on your person, you carry it about with you, for example in your pocket 关于/随身携带(或携带)某物(随身携带),例如随身携带 guānyú/suíshēn xiédài (huò xiédài) mǒu wù (suíshēn xiédài), lìrú suíshēn xiédài circa / sulla tua persona se hai o porti con te qualcosa / sulla tua persona, la porti con te, ad esempio in tasca
189  身上带着;身上 有  shēnshang dàizhe; shēnshang yǒu  身上带着;身上有  shēnshang dàizhe; shēnshang yǒu  Andare avanti;
190 in person if you do sth in person, you go somewhere and do it yourself, instead of doing it by letter, asking sb else to do it, etc. in person if you do sth in person, you go somewhere and do it yourself, instead of doing it by letter, asking sb else to do it, etc. 如果亲自做某事,您可以亲自去某个地方去做,而不是通过书信来做,请别人去做,等等。 rúguǒ qīnzì zuò mǒu shì, nín kěyǐ qīnzì qù mǒu gè dìfāng qù zuò, ér bùshì tōngguò shūxìn lái zuò, qǐng biérén qù zuò, děng děng. di persona se lo fai di persona, vai da qualche parte e lo fai da solo, invece di farlo per lettera, chiedendo a sb altro di farlo, ecc.
191 亲自;亲身 Qīnzì; qīnshēn 亲自;亲身 Qīnzì; qīnshēn Personalmente; personalmente
192 in the person of sb (formal) in the form or shape of sb  in the person of sb (formal) in the form or shape of sb  某人(某人)的形式或形状 mǒu rén (mǒu rén) de xíngshì huò xíngzhuàng nella persona di sb (formale) nella forma o nella forma di sb
193 以某人的形骸;通过某人体现 yǐ mǒu rén de xínghái; tōngguò mǒu rén tǐxiàn 以某人的形骸;通过某人体现 yǐ mǒu rén de xínghái; tōngguò mǒu rén tǐxiàn Sotto forma di qualcuno;
194 help arrived in the person of  his mother help arrived in the person of  his mother 帮助到达他母亲的身边 bāngzhù dàodá tā mǔqīn de shēnbiān l'aiuto arrivò nella persona di sua madre
195 来帮忙的是他的母亲 lái bāngmáng de shì tā de mǔqīn 来帮忙的是他的母亲 lái bāngmáng de shì tā de mǔqīn Fu sua madre che venne in aiuto
196 帮助到达他母亲的身边 bāngzhù dàodá tā mǔqīn de shēnbiān 帮助到达他母亲的身边 bāngzhù dàodá tā mǔqīn de shēnbiān Aiuta a raggiungere sua madre
197 more at  more at  更多 gèng duō più a
198 respecter respecter 尊重者 zūnzhòng zhě respecter
199 persona  persona  角色 juésè personaggio
200 person­ae person­ae 人­ rén­ personae
201 personas personas 角色 juésè personas
202 角色 juésè 角色 juésè ruolo
203 (formal)  (formal)  (正式) (zhèngshì) (Formale)
204 the aspects of a person’s character that they show to other people, especially when their real character is different the aspects of a person’s character that they show to other people, especially when their real character is different 他们向他人展示的一个人的性格方面,尤其是当他们的真实性格不同时 tāmen xiàng tārén zhǎnshì de yīgèrén dì xìnggé fāngmiàn, yóuqí shì dāng tāmen de zhēnshí xìnggé bùtóngshí gli aspetti del personaggio di una persona che mostrano ad altre persone, specialmente quando il loro carattere reale è diverso
205  ; 假象;乂格面具  wèizhuāng; jiǎxiàng; yì gé miànjù  伪装;假象;乂格面具  wèizhuāng; jiǎxiàng; yì gé miànjù  Camuffamento; illusione Yi nella mascherina griglia
206 他们向他人展示的一个人的性格方面,尤其是当他们的真实性格不同时 tāmen xiàng tārén zhǎnshì de yīgèrén dì xìnggé fāngmiàn, yóuqí shì dāng tāmen de zhēnshí xìnggé bù tóngshí 他们向他人展示的一个人的性格方面,尤其是当他们的真实性格不同时 tāmen xiàng tārén zhǎnshì de yīgèrén dì xìnggé fāngmiàn, yóuqí shì dāng tāmen de zhēnshí xìnggé bù tóngshí Aspetti della personalità di una persona che mostrano agli altri, specialmente quando la loro vera personalità
207 His public persona is quite different from the family man described in the book His public persona is quite different from the family man described in the book 他的公开角色与书中描述的有家室的人完全不同 tā de gōngkāi juésè yǔ shū zhōng miáoshù de yǒu jiā shì de rén wánquán bù tóng Il suo personaggio pubblico è molto diverso dall'uomo di famiglia descritto nel libro
208 他的公开形象与书中描写恋家男人相去甚远 tā de gōngkāi xíngxiàng yǔ shū zhōng miáoxiě liànjiā nánrén xiāngqù shén yuǎn 他的公开形象与书中描写恋家男人相去甚远 tā de gōngkāi xíngxiàng yǔ shū zhōng miáoxiě liànjiā nánrén xiāngqù shén yuǎn La sua immagine pubblica è lontana dalla descrizione dell'uomo nel libro
209 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vedi anche
210 dramatis personae dramatis personae 剧中人 jù zhōng rén dramatis personae
211 personable  personable  风度翩翩 fēngdù piānpiān di bell'aspetto
212 of a person of a person 一个人 yīgèrén di una persona
213 attractive to other people because of having a pleasant appearance and character  attractive to other people because of having a pleasant appearance and character  具有令人愉悦的外观和个性,因此对其他人具有吸引力 jùyǒu lìng rén yúyuè de wàiguān hé gèxìng, yīncǐ duì qítā rén jùyǒu xīyǐn lì attraente per le altre persone perché ha un aspetto e un carattere gradevoli
214 貌兼优;英俊潇洒 pǐnmào jiān yōu; yīngjùn xiāosǎ 品貌兼优;英俊潇洒 pǐnmào jiān yōu; yīngjùn xiāosǎ Bell'aspetto; bello
215 personage  personage  人士 rén shì personaggio
216 formal formal 正式 zhèng shì formale
217  an important or famous person  an important or famous person  重要人物  zhòngyào rénwù  una persona importante o famosa
218  要 人;名人  yào rén; míngrén  要人;名人  yào rén; míng rén  Persone; celebrità
219 a royal personage a royal personage 皇室人物 huángshì rénwù un personaggio reale
220 皇室人物 huángshì rénwù 皇室人物 huángshì rénwù figure reali
221 王室要人 wángshì yào rén 王室要人 wángshì yào rén Personaggio reale
222 personal personal 个人 gèrén personale
223 your own your own 你自己 nǐ zìjǐ tuo
224  your own; not belonging to or connected with anyone else   your own; not belonging to or connected with anyone else   你自己;不属于或与任何其他人有联系  nǐ zìjǐ; bù shǔyú huò yǔ rènhé qítā rén yǒu liánxì  tuo, non appartenente o connesso a nessun altro
225 个人的;私人的 gèrén de; sīrén de 个人的;私人的 gèrén de; sīrén de Gli individui; personali
226 personal effects/belongings/possessions personal effects/belongings/possessions 个人财物/财产/财产 gèrén cáiwù/cáichǎn/cáichǎn effetti personali / effetti personali / possedimenti
227  私人物品 / 财产 / 财物   sīrén wùpǐn/ cáichǎn/ cáiwù   私人物品/财产/财物  sīrén wùpǐn/cáichǎn/cáiwù  Oggetti personali / proprietà / proprietà
228 personal details ( your name, age, etc.) personal details (your name, age, etc.) 个人详细信息(您的姓名,年龄等) gèrén xiángxì xìnxī (nín de xìngmíng, niánlíng děng) dati personali (nome, età, ecc.)
229 个人基本资料 Gèrén jīběn zīliào 个人基本资料 gèrén jīběn zīliào Informazioni di base personali
230 个人详细信息(您的姓名,年龄等) gèrén xiángxì xìnxī (nín de xìngmíng, niánlíng děng) 个人详细信息(您的姓名,年龄等) gèrén xiángxì xìnxī (nín de xìngmíng, niánlíng děng) Dati personali (nome, età, ecc.)
231 mǒu 某人 mǒu rén un po '
232 base
233  of course, this is just a personal opinion  of course, this is just a personal opinion  当然,这只是个人意见  dāngrán, zhè zhǐshì gè rén yìjiàn  ovviamente, questa è solo un'opinione personale
234 当然了,这只是个人意见 dāngránle, zhè zhǐshì gèrén yìjiàn 当然了,这只是个人意见 dāngránle, zhè zhǐshì gè rén yìjiàn Certo, questa è solo un'opinione personale
235 当然,这只是个人意见 dāngrán, zhè zhǐshì gèrén yìjiàn 当然,这只是个人意见 dāngrán, zhè zhǐshì gè rén yìjiàn Certo, questa è solo un'opinione personale
236 Coogan has run a personal best of just under four minutes Coogan has run a personal best of just under four minutes Coogan取得了不到4分钟的个人最好成绩 Coogan qǔ dé liǎo bù dào 4 fēnzhōng de gè rén zuì hǎo chéngjī Coogan ha realizzato il meglio personale di poco meno di quattro minuti
237 库根好低于四分钟品个入最好成绩 kù gēn pǎo chūle gānghǎo dī yú sì fēnzhōng pǐn gè rù zuì hǎo chéngjī 库根跑出了刚好低于四分钟品个入最好成绩 kù gēn pǎo chūle gānghǎo dī yú sì fēnzhōng pǐn gè rù zuì hǎo chéngjī Coogan ha esaurito il punteggio migliore in meno di quattro minuti
238 Coogan取得了不到4分钟的个人最好成绩 Coogan qǔ dé liǎo bù dào 4 fēnzhōng de gè rén zuì hǎo chéngjī Coogan获得了不到4分钟的个人最好成绩 Coogan huò dé liǎo bù dào 4 fēnzhōng de gè rén zuì hǎo chéngjī Coogan ha ottenuto il meglio personale in meno di 4 minuti
239 gēn gēn radice
240 pǎo pǎo corsa
  PRECEDENT NEXT all actual lexos
  francais portugais polonais japonais