|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
|
|
|
1 |
permit |
Permit |
允许 |
Yǔnxǔ |
дозвола |
dozvola |
dozvola |
2 |
permitt |
permitt |
准许 |
zhǔnxǔ |
дозвола |
dozvola |
permitt |
3 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
формални |
formalni |
formalan |
4 |
to allow sb to do sth or to allow sth to
happen |
to allow sb to do
sth or to allow sth to happen |
允许某人做某事或允许某事发生 |
yǔnxǔ mǒu rén
zuò mǒu shì huò yǔnxǔ mǒu shì fāshēng |
да
дозволи сб
да уради стх
или да
дозволи да
се стх
догоди |
da dozvoli sb da
uradi sth ili da dozvoli da se sth dogodi |
dopustiti sb
činiti sth ili dopustiti da se sth dogodi |
5 |
允许;准许 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ |
允许;准许 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ |
Дозволи |
Dozvoli |
Dopusti; dozvola |
6 |
Radios are not permitted in the library |
Radios are not
permitted in the library |
图书馆不允许收音机 |
túshū guǎn bù
yǔnxǔ shōuyīnjī |
Радио
није
дозвољен у
библиотеци |
Radio nije dozvoljen
u biblioteci |
Radio nije dopušten
u knjižnici |
7 |
图书馆内不许使用收音机 |
túshū guǎn
nèi bùxǔ shǐyòng shōuyīnjī |
图书馆内不许使用收音机 |
túshū guǎn nèi
bùxǔ shǐyòng shōuyīnjī |
Нема
радио у
библиотеци |
Nema radio u
biblioteci |
Nema radio u
biblioteci |
8 |
图书馆不允许收音机 |
túshū guǎn
bù yǔnxǔ shōuyīnjī |
图书馆永久收音机 |
túshū guǎn
yǒngjiǔ shōuyīnjī |
Радио
није
дозвољен у
библиотеци |
Radio nije dozvoljen
u biblioteci |
Radio nije dopušten
u knjižnici |
9 |
There are fines for exceeding permitted
levels of noise pollution |
There are fines for
exceeding permitted levels of noise pollution |
超出允许的噪声污染水平罚款 |
chāochū
yǔnxǔ de zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
Постоје
казне за
прекорачење
дозвољеног нивоа
загађења
буком |
Postoje kazne za
prekoračenje dozvoljenog nivoa zagađenja bukom |
Postoje kazne za
prekoračenje dopuštene razine zagađenja bukom |
10 |
噪音超柡会处以罚款 |
zàoyīn
chāo yǒng huì chùyǐ fákuǎn |
噪音超柡会处以罚款 |
zàoyīn chāo yǒng
huì chùyǐ fákuǎn |
Бука
ће бити
кажњена |
Buka će biti
kažnjena |
Buka će biti
kažnjena |
11 |
超出允许的噪声污染水平罚款 |
chāochū
yǔnxǔ de zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
超过允许的噪声污染水平罚款 |
chāoguò yǔnxǔ de
zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
Казне
које
прелазе
дозвољени
ниво загађења
од буке |
Kazne koje prelaze
dozvoljeni nivo zagađenja od buke |
Novčane kazne
prekoračene dopuštene razine buke |
12 |
We were not permitted
any contact with each other |
We were not permitted any contact with each
other |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi jìnzhǐ hùxiāng
liánxì |
Није
нам
дозвољен
никакав
контакт
једни са
другима |
Nije nam dozvoljen nikakav kontakt jedni sa
drugima |
Nije nam bio
dopušten nikakav kontakt jedni s drugima |
13 |
我们不许彼此有任何接触 |
wǒmen bùxǔ
bǐcǐ yǒu rènhé jiēchù |
我们不许彼此有任何接触 |
wǒmen bùxǔ
bǐcǐ yǒu rènhé jiēchù |
Не
смемо имати
контакт
једни са
другима |
Ne smemo imati
kontakt jedni sa drugima |
Ne smijemo imati
međusobnog kontakta |
14 |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi
jìnzhǐ hùxiāng liánxì |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi jìnzhǐ
hùxiāng liánxì |
Забрањено
нам је да
контактирамо
једни са другима |
Zabranjeno nam je da
kontaktiramo jedni sa drugima |
Zabranjeno nam je
međusobno kontaktiranje |
15 |
Jim permitted himself a wry smile. |
Jim permitted
himself a wry smile. |
吉姆允许自己一个微笑的微笑。 |
jímǔ yǔnxǔ
zìjǐ yīgè wéixiào de wéixiào. |
Јим
је себи
дозволио
шкрти осмех. |
Jim je sebi dozvolio
škrti osmeh. |
Jim je sebi dozvolio
škrti osmijeh. |
16 |
吉姆勉强苦笑了一下 |
Jímǔ
miǎnqiáng kǔxiàole yīxià |
吉姆勉强苦笑了一下 |
Jímǔ miǎnqiáng
kǔxiàole yīxià |
Јим
се једва
насмешио. |
Jim se jedva
nasmešio. |
Jim se jedva
nasmiješio. |
17 |
Visitors are not permitted to take
photographs |
Visitors are not
permitted to take photographs |
访客不得拍照 |
fǎngkè bùdé pāizhào |
Посетиоцима
није
дозвољено
да
фотографишу |
Posetiocima nije
dozvoljeno da fotografišu |
Posjetiteljima nije
dopušteno fotografiranje |
18 |
参观者请勿拍照 |
cānguān
zhě qǐng wù pāizhào |
参观者不要拍照 |
cānguān zhě
bùyào pāizhào |
Посетиоцима
није
дозвољено
да сликају |
Posetiocima nije
dozvoljeno da slikaju |
Posjetiteljima nije
dopušteno fotografiranje |
19 |
She would not permit herself to look at them. |
She would not permit
herself to look at them. |
她不允许自己看它们。 |
tā bù yǔnxǔ
zìjǐ kàn tāmen. |
Не
би
дозволила
себи да их
погледа. |
Ne bi dozvolila sebi
da ih pogleda. |
Ne bi dopustila sebi
da ih pogleda. |
20 |
她不允许自己看它们 |
Tā bù
yǔnxǔ zìjǐ kàn tāmen |
她永久自己看它们 |
Tā yǒngjiǔ
zìjǐ kàn tāmen |
Не
дозвољава
себи да их
види |
Ne dozvoljava sebi
da ih vidi |
Ne dopušta sebi da
ih vidi |
21 |
她避色看他们 |
tā bì sè kàn
tāmen |
她避色看他们 |
tā bì sè kàn tāmen |
Избегава
да их
погледа |
Izbegava da ih
pogleda |
Izbjegava ih gledati |
22 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
формални |
formalni |
formalan |
23 |
Permit me to offer you some advice, |
Permit me to offer
you some advice, |
请允许我给您一些建议, |
qǐng yǔnxǔ
wǒ gěi nín yīxiē jiànyì, |
Дозволите
ми да вам
понудим
савет, |
Dozvolite mi da vam
ponudim savet, |
Dozvolite mi da vam
ponudim neki savjet, |
24 |
请允许我向你提些建议 |
qǐng
yǔnxǔ wǒ xiàng nǐ tí xiē jiànyì |
请允许我向你提些建议 |
qǐng yǔnxǔ
wǒ xiàng nǐ tí xiē jiànyì |
Дозволите
ми да вам дам
неке
предлоге |
Dozvolite mi da vam
dam neke predloge |
Dopustite mi da vam
dam nekoliko prijedloga |
25 |
请允许我给您一些建议 |
qǐng
yǔnxǔ wǒ gěi nín yīxiē jiànyì |
请允许我给您一些建议 |
qǐng yǔnxǔ
wǒ gěi nín yīxiē jiànyì |
Дозволите
ми да вам дам
неке
предлоге |
Dozvolite mi da vam
dam neke predloge |
Dopustite mi da vam
dam nekoliko prijedloga |
26 |
to make sth possible |
to make sth
possible |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi kěnéng |
да
омогући што
је могуће |
da omogući što
je moguće |
omogućiti sth |
27 |
允许;使有可能 |
yǔnxǔ;
shǐ yǒu kěnéng |
允许;使有可能 |
yǔnxǔ; shǐ
yǒu kěnéng |
Дозволи;
омогући се |
Dozvoli;
omogući se |
Dopustite,
omogućite |
28 |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi
kěnéng |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi kěnéng |
Омогући |
Omogući |
Omogućiti |
29 |
We hope to visit the cathedral, if time permits. |
We hope to visit the
cathedral, if time permits. |
如果时间允许,我们希望参观大教堂。 |
rúguǒ shíjiān
yǔnxǔ, wǒmen xīwàng cānguān dà jiàotáng. |
Надамо
се да ћемо
посјетити
катедралу,
ако вријеме
дозволи. |
Nadamo se da
ćemo posjetiti katedralu, ako vrijeme dozvoli. |
Nadamo se da
ćemo posjetiti katedralu, ako vrijeme dopušta. |
30 |
如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂 |
Rúguǒ
shíjiān yǔnxǔ, wǒmen xīwàng néng cānguān
yīxià zhǔjiào zuò táng |
如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂 |
Rúguǒ shíjiān
yǔnxǔ, wǒmen xīwàng néng cānguān yīxià
zhǔjiào zuò táng |
Ако
време
дозвољава,
надамо се
посети Катедрале |
Ako vreme
dozvoljava, nadamo se poseti Katedrale |
Ako vrijeme dopušta,
nadamo se posjetiti Katedralu |
31 |
I'll come tomorrow, weather permitting ( if the weather is fine) |
I'll come tomorrow,
weather permitting (if the weather is fine) |
如果天气允许,我明天就来(如果天气好的话) |
rúguǒ tiānqì
yǔnxǔ, wǒ míngtiān jiù lái (rúguǒ tiānqì
hǎo dehuà) |
Доћи
ћу сутра, ако
време
дозвољава
(ако је време
лепо) |
Doći ću
sutra, ako vreme dozvoljava (ako je vreme lepo) |
Doći ću
sutra, ako vremenske prilike dopuštaju (ako vrijeme bude lijepo) |
32 |
天气许可的话,我明天过来 |
tiānqì
xǔkě dehuà, wǒ míngtiān guòlái |
天气许可的话,我明天过来 |
tiānqì xǔkě
dehuà, wǒ míngtiān guòlái |
Ако
време
дозволи,
долазим
сутра |
Ako vreme dozvoli,
dolazim sutra |
Ako vrijeme dopušta,
doći ću sutra |
33 |
The password permits
access to all files on the hard disk |
The password permits
access to all files on the hard disk |
密码允许访问硬盘上的所有文件 |
mìmǎ yǔnxǔ
fǎngwèn yìngpán shàng de suǒyǒu wénjiàn |
Лозинка
омогућава
приступ
свим
датотекама
на тврдом
диску |
Lozinka
omogućava pristup svim datotekama na tvrdom disku |
Lozinka dopušta
pristup svim datotekama na tvrdom disku |
34 |
个密码可调出硬盘上的所有文档 |
gè mìmǎ kě
tiáo chū yìngpán shàng de suǒyǒu wéndàng |
一个密码可调出硬盘上的所有文档 |
yīgè mìmǎ kě
tiáo chū yìngpán shàng de suǒyǒu wéndàng |
Лозинке
опозивају
све
документе
на тврдом
диску |
Lozinke opozivaju
sve dokumente na tvrdom disku |
Lozinke oporavljaju
sve dokumente na tvrdom disku |
35 |
Cash machines
permit you to withdraw money at any time. |
Cash machines permit
you to withdraw money at any time. |
自动提款机允许您随时提取资金。 |
zìdòng tí kuǎn jī
yǔnxǔ nín suíshí tíqǔ zījīn. |
Готовине
вам
омогућавају
да у било ком
тренутку
повучете
новац. |
Gotovine vam
omogućavaju da u bilo kom trenutku povučete novac. |
Bankomati
omogućuju vam podizanje novca u bilo kojem trenutku. |
36 |
取款机可让你随时取款 |
Qǔkuǎn
jī kě ràng nǐ suíshí qǔkuǎn |
取款机可让你随时取款 |
Qǔkuǎn jī
kě ràng nǐ suíshí qǔkuǎn |
Банкомат
вам
омогућује
подизање
новца у било
које
вријеме |
Bankomat vam
omogućuje podizanje novca u bilo koje vrijeme |
Bankomat vam
omogućuje podizanje novca u bilo kojem trenutku |
37 |
an official
document that gives sb the right to do sth, especially for a limited period
of time |
an official document
that gives sb the right to do sth, especially for a limited period of time |
给予某人某人做某事的权利的正式文件,特别是在有限的时间内 |
jǐyǔ mǒu rén
mǒu rén zuò mǒu shì de quánlì de zhèngshì wénjiàn, tèbié shì zài
yǒuxiàn de shíjiān nèi |
званични
документ
којим сб
даје право
да уради шта,
посебно у
ограниченом
временском
периоду |
zvanični
dokument kojim sb daje pravo da uradi šta, posebno u ograničenom
vremenskom periodu |
službeni dokument
kojim sb daje pravo da radi što, posebno na ograničeno vrijeme |
38 |
许可证,特许证(尤指限期的) |
xǔkě
zhèng, tèxǔ zhèng (yóu zhǐ xiànqí de) |
许可证,特许证(尤指限期的) |
xǔkě zhèng, tèxǔ
zhèng (yóu zhǐ xiànqí de) |
Лиценца
(посебно за
ограничено
време) |
Licenca (posebno za
ograničeno vreme) |
Licenca (posebno
ograničeno vrijeme) |
39 |
a
fishing/residence/parking,etc. permit |
a
fishing/residence/parking,etc. Permit |
钓鱼/住所/停车场等允许 |
diàoyú/zhùsuǒ/tíngchē
chǎng děng yǔnxǔ |
дозвола
за риболов /
пребивалиште
/ паркинг итд |
dozvola za ribolov /
prebivalište / parking itd |
dozvola za ribolov /
prebivanje / parkiranje itd |
40 |
钓鱼、居住、停车等许可证 |
diàoyú, jūzhù, tíngchē děng
xǔkě zhèng |
钓鱼,居住,停车等许可证 |
diàoyú, jūzhù, tíngchē děng
xǔkě zhèng |
Риболов,
боравак,
паркинг
дозволе итд. |
Ribolov, boravak, parking dozvole itd. |
Ribolov,
boravak, dozvole za parkiranje itd. |
41 |
to apply for a permit |
to apply for a
permit |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
да
поднесу
захтев за
дозволу |
da podnesu zahtev za
dozvolu |
podnijeti zahtjev za
dozvolu |
42 |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
Поднесите
захтев за
дозволу |
Podnesite zahtev za
dozvolu |
Podnesite zahtjev za
dozvolu |
43 |
to
issue a permit |
to issue a permit |
签发许可证 |
qiānfā xǔkě zhèng |
издати
дозволу |
izdati dozvolu |
izdati dozvolu |
44 |
签发许可证 |
qiānfā
xǔkě zhèng |
签发许可证 |
qiānfā xǔkě
zhèng |
Издаје
дозволу |
Izdaje dozvolu |
Izdati dozvolu |
45 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
46 |
work permit |
work permit |
工作准证 |
gōngzuò zhǔn zhèng |
радна
дозвола |
radna dozvola |
radna dozvola |
47 |
permutation |
permutation |
排列 |
páiliè |
пермутација |
permutacija |
permutacija |
48 |
any
of the different ways in which a set of things can be ordered |
any of the different ways in which a set of
things can be ordered |
可以订购一套东西的任何不同方式 |
kěyǐ dìnggòu yī tào
dōngxī de rènhé bùtóng fāngshì |
било
који од
различитих
начина на
који се може
наручити
низ ствари |
bilo koji od različitih načina na
koji se može naručiti niz stvari |
bilo koji od
različitih načina na koji se može naručiti niz stvari |
49 |
排列(方式);组合(方式);置换 |
páiliè
(fāngshì); zǔhé (fāngshì); zhìhuàn |
排列(方式);组合(方式);替换 |
páiliè (fāngshì);
zǔhé (fāngshì); tìhuàn |
Пермутација
(метода);
комбинација
(метода); замена |
Permutacija
(metoda); kombinacija (metoda); zamena |
Permutacija
(metoda); kombinacija (metoda); zamjena |
50 |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy
and zyx. |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy and zyx. |
x,y和z的可能排列是xyz,xzy,yxz,yzx,zxy和zyx。 |
x,y hé z de kěnéng páiliè
shì xyz,xzy,yxz,yzx,zxy hé zyx. |
Могуће
пермутације
к, и и з су киз,
кзи, икз, изк,
зки и зик. |
Moguće
permutacije k, i i z su kiz, kzi, ikz, izk, zki i zik. |
Moguće
permutacije x, y i z su xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
51 |
x、y和z私可能的组合方式为
xyz、 xzy、 yxz、 yzx、 zxy 和 zyx |
X,y hé z sī kěnéng de zǔhé
fāngshì wèi xyz, xzy, yxz, yzx, zxy hé zyx |
x,y和z私可能的组合方式为xyz,xzy,yxz,yzx,zxy和zyx |
X,y hé z sī kěnéng de zǔhé
fāngshì wèi xyz,xzy,yxz,yzx,zxy hé zyx |
Могуће
комбинације
к, и и з су киз,
кзи, икз, изк,
зки и зик |
Moguće kombinacije k, i i z su kiz,
kzi, ikz, izk, zki i zik |
Moguće
kombinacije x, y i z su xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx |
52 |
pernicious |
pernicious |
有害 |
yǒuhài |
погубно |
pogubno |
opasan |
53 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
формални |
formalni |
formalan |
54 |
having a very harmful effect on sb/sth, especially in a way
that is gradual and not easily noticed |
having a very harmful effect on sb/sth,
especially in a way that is gradual and not easily noticed |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是以渐进且不易被发现的方式 |
duì mǒu rén/mǒu wù yǒu
fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng, yóuqí shì yǐ jiànjìn
qiě bùyì pī fà xiàn de fāngshì |
има
врло штетан
утицај на сб /
стх, посебно на
начин који
је постепен
и није лако
уочљив |
ima vrlo štetan uticaj na sb / sth, posebno
na način koji je postepen i nije lako uočljiv |
ima vrlo
štetan učinak na sb / sth, posebno na način koji je postupan i nije
lako uočljiv |
55 |
有害的,恶性的(尤指潜移默化地) |
yǒuhài de,
èxìng de (yóu zhǐ qiányímòhuà dì) |
有害的,恶性的(尤指潜移默化地) |
yǒuhài de, èxìng de (yóu
zhǐ qiányímòhuà dì) |
Штетно
(посебно
неприметно) |
Štetno (posebno
neprimetno) |
Štetno (posebno
neprimjetno) |
56 |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是以渐进且不易被人们注意到的方式 |
duì mǒu
rén/mǒu wù yǒu fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng,
yóuqí shì yǐ jiànjìn qiě bùyì bèi rénmen zhùyì dào de fāngshì |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是渐进且不易被人们注意到的方式 |
duì mǒu rén/mǒu wù
yǒu fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng, yóuqí shì jiànjìn
qiě bùyì bèi rénmen zhùyì dào de fāngshì |
Имају
врло штетан
утицај на
некога |
Imaju vrlo štetan
uticaj na nekoga |
Imati vrlo štetan
učinak na nekoga |
57 |
pernickety |
pernickety |
ni |
ni |
перницкети |
pernicketi |
pipav |
58 |
persnickety |
persnickety |
s |
s |
персницкети |
persnicketi |
persnickety |
59 |
informal, disapproving |
informal,
disapproving |
非正式,不赞成 |
fēi zhèngshì, bù zànchéng |
неформално,
неодобравајуће |
neformalno,
neodobravajuće |
neformalni,
neodobravajući |
60 |
worrying too much about unimportant details; showing this |
worrying too much about unimportant details;
showing this |
过于担心无关紧要的细节;显示这个 |
guòyú dānxīn wúguān
jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
превише
бринем о
небитним
детаљима; |
previše brinem o nebitnim detaljima; |
previše brinem
o nebitnim detaljima; |
61 |
爱挑剔的;吹毛求疵的 |
ài tiāotì de;
chuīmáoqiúcī de |
爱挑剔的;吹毛求疵的 |
ài tiāotì de;
chuīmáoqiúcī de |
Избирљива;
избирљива |
Izbirljiva;
izbirljiva |
Izbirljiv; izbirljiv |
62 |
爱 |
ài |
爱 |
ài |
Љубав |
Ljubav |
Ljubav |
63 |
差 |
chà |
差 |
chà |
Лоше |
Loše |
razlika |
64 |
过于担心无关紧要的细节; 显示这个 |
guòyú
dānxīn wúguān jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
过于担心无关紧要的细节;显示这个 |
guòyú dānxīn
wúguān jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
Претјерано
забринути
због
безначајних
детаља,
покажите то |
Pretjerano zabrinuti
zbog beznačajnih detalja, pokažite to |
Pretjerano zabrinuti
zbog beznačajnih detalja, pokažite to |
65 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
66 |
fussy |
fussy |
挑剔 |
tiāotì |
бесан |
besan |
sitničarski |
67 |
peroration |
peroration |
穿孔 |
chuānkǒng |
перорација |
peroracija |
govorancija |
68 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
формални |
formalni |
formalan |
69 |
the final part of a speech in which the speaker gives a
summary of the main points |
the final part of a speech in which the
speaker gives a summary of the main points |
演讲的最后部分,演讲者总结了要点 |
yǎnjiǎng de zuìhòu bùfèn,
yǎnjiǎng zhě zǒngjiéle yàodiǎn |
завршни
део говора у
којем
говорник
даје резиме
главних
тачака |
završni deo govora u kojem govornik daje
rezime glavnih tačaka |
završni dio
govora u kojem govornik daje sažetak glavnih točaka |
70 |
(讲话的)结尾,结论,总结 |
(jiǎnghuà de)
jiéwěi, jiélùn, zǒngjié |
(演讲的)结尾,数值,总结 |
(yǎnjiǎng de)
jiéwěi, shùzhí, zǒngjié |
Закључак
(говора) |
Zaključak
(govora) |
Zaključak
(govora) |
71 |
disapproving |
disapproving |
不赞成 |
bù zànchéng |
не
одобрава |
ne odobrava |
neodobravajuće |
72 |
a long speech that is not very interesting |
a long speech that
is not very interesting |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng hěn
yǒuqù |
дугачак
говор који и
није баш
занимљив |
dugačak govor
koji i nije baš zanimljiv |
dugačak govor
koji i nije baš zanimljiv |
73 |
冗长乏味的演说 |
rǒngcháng fáwèi de yǎnshuō |
冗长乏味的演说 |
rǒngcháng fáwèi de yǎnshuō |
Уморни
говор |
Umorni govor |
Umorni govor |
74 |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng
hěn yǒuqù |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng hěn
yǒu qù |
Говор
је био
занимљив |
Govor je bio
zanimljiv |
Govor je bio
zanimljiv |
75 |
peroxide |
peroxide |
过氧化物 |
guò yǎnghuà wù |
пероксид |
peroksid |
peroksid |
76 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
77 |
hydrogen peroxide |
hydrogen peroxide |
过氧化氢 |
guò yǎnghuà qīng |
водоник
пероксид |
vodonik peroksid |
vodikov peroksid |
78 |
a clear liquid used to kill bacteria and to
bleach hair ( make it lighter) |
a clear liquid used
to kill bacteria and to bleach hair (make it lighter) |
一种透明的液体,用于杀死细菌和漂白头发(使其更亮) |
yī zhǒng tòumíng de
yètǐ, yòng yú shā sǐ xìjùn hé piǎobái tóufǎ
(shǐ qí gèng liàng) |
бистра
течност
која се
користи за
убијање бактерија
и бељење
косе (чинећи
је светлијом) |
bistra tečnost
koja se koristi za ubijanje bakterija i beljenje kose (čineći je
svetlijom) |
bistra tekućina
koja se koristi za ubijanje bakterija i izbjeljivanje kose (čineći
je svjetlijom) |
79 |
过氧化物;过氧化氢 |
guò yǎnghuà
wù;guò yǎnghuà qīng |
过氧化物;过氧化氢 |
guò yǎnghuà wù;guò
yǎnghuà qīng |
Пероксид |
Peroksid |
Peroksid; vodikov
peroksid |
80 |
a woman with peroxide blonde hair |
a woman with
peroxide blonde hair |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù jīnsè
tóufǎ de nǚrén |
жена
са
пероксидном
плавом
косом |
žena sa peroksidnom
plavom kosom |
žena s peroksidnom
plavom kosom |
81 |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù
jīnsè tóufǎ de nǚrén |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù jīnsè
tóufǎ de nǚrén |
Жена
са
пероксидном
плавом
косом |
Žena sa peroksidnom
plavom kosom |
Žena s peroksidnom
plavom kosom |
82 |
漂染金发的女人 |
piāorǎn
jīnfǎ de nǚrén |
漂染金发的女人 |
piāorǎn
jīnfǎ de nǚ rén |
Жена
фарба плаву
косу |
Žena farba plavu
kosu |
Žena koja boji plavu
kosu |
83 |
染 |
rǎn |
染 |
rǎn |
Дие |
Die |
boja |
84 |
湮 |
yān |
湮 |
yān |
потопљен |
potopljen |
potopljen |
85 |
溧 |
lì |
溧 |
lì |
ли
Река |
li Reka |
li River |
86 |
漂 |
piào |
漂 |
piào |
Дрифт |
Drift |
zanošenje |
87 |
perpendicular |
perpendicular |
垂直 |
chuízhí |
окомито |
okomito |
okomito |
88 |
~ (to sth) (usually technical 术语)forming an angle of 90° with another line or surface; vertical
and going straight up |
~ (to sth) (usually technical
shùyǔ)forming an angle of 90° with another line or surface; vertical and
going straight up |
〜(to
sth)(通常是技术术语)与另一条线或表面形成90°角;垂直并笔直向上 |
〜(to sth)(tōngcháng shìjìshù
shùyǔ) yǔ lìng yītiáo xiàn huò biǎomiàn xíngchéng
90°jiǎo; chuízhí bìng bǐzhíxiàngshàng |
~
(то стх)
(обично
технички
израз) који
формира
угао од 90 ° са
другом
линијом или
површином;
вертикално
и иде равно
према горе |
~ (to sth) (obično tehnički izraz)
koji formira ugao od 90 ° sa drugom linijom ili površinom; vertikalno i ide
ravno prema gore |
~ (to sth)
(obično tehnički pojam) tvoreći kut od 90 ° s drugom linijom
ili površinom; okomito i ide ravno prema gore |
89 |
垂直的;成直角的 |
chuízhí de; chéng
zhíjiǎo de |
垂直的;成直角的 |
chuízhí de; chéng zhíjiǎo
de |
Вертикално |
Vertikalno |
Vertikalni; pravim
kutom |
90 |
Are the lines perpendicular to each other? |
Are the lines
perpendicular to each other? |
线是否彼此垂直? |
xiàn shìfǒu bǐcǐ
chuízhí? |
Да
ли су линије
окомите
једна на
другу? |
Da li su linije
okomite jedna na drugu? |
Da li su crte
okomite jedna na drugu? |
91 |
这些直线相互垂直吗? |
Zhèxiē zhíxiàn
xiānghù chuízhí ma? |
这些直线相互垂直吗? |
Zhèxiē zhí xiàn
xiānghù chuízhí ma? |
Да
ли су ове
линије
окомите
једна на
другу? |
Da li su ove linije
okomite jedna na drugu? |
Jesu li ove linije
okomite jedna na drugu? |
92 |
The staircase was
almost perpendicular (
very steep). |
The staircase was almost perpendicular (very
steep). |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭)。 |
Lóutī jīhū shì chuízhí de
(fēicháng dǒuqiào). |
Стубиште
је било
скоро
окомито
(веома стрмо). |
Stubište je bilo skoro okomito (veoma
strmo). |
Stubište je
bilo gotovo okomito (vrlo strmo). |
93 |
楼梯几乎成垂直的了 |
Lóutī
jīhū chéng chuízhí dele |
楼梯几乎成垂直的了 |
Lóutī jīhū chéng
chuízhí dele |
Степенице
су скоро
вертикалне |
Stepenice su skoro
vertikalne |
Stepenice su gotovo
okomite |
94 |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭) |
lóutī
jīhū shì chuízhí de (fēicháng dǒuqiào) |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭) |
lóutī jīhū shì
chuízhí de (fēicháng dǒuqiào) |
Степенице
су скоро
вертикалне
(веома стрме) |
Stepenice su skoro
vertikalne (veoma strme) |
Stepenice su skoro
okomite (vrlo strme) |
95 |
Perpendicular connected
with a style of architecture common in England in the 14th and 15th centuries, that makes
use of vertical lines and wide arches |
Perpendicular
connected with a style of architecture common in England in the 14th and 15th
centuries, that makes use of vertical lines and wide arches |
垂直线与14和15世纪在英国常见的建筑风格有关,利用垂直线和宽拱形 |
chuízhí xiàn yǔ 14 hé 15
shìjì zài yīngguó chángjiàn de jiànzhú fēnggé yǒuguān,
lìyòng chuízhí xiàn hé kuān gǒng xíng |
Перпендикуларно
повезан са
стилом
архитектуре
уобичајеним
у Енглеској
у 14. и 15. веку, који
користи
вертикалне
линије и
широке лукове |
Perpendikularno
povezan sa stilom arhitekture uobičajenim u Engleskoj u 14. i 15. veku,
koji koristi vertikalne linije i široke lukove |
Okomito povezan sa
stilom arhitekture uobičajenim u Engleskoj u 14. i 15. stoljeću,
koji koristi vertikalne linije i široke lukove |
97 |
the perpendicular |
the perpendicular |
垂直的 |
chuízhí de |
окомито |
okomito |
okomica |
98 |
a line, position or direction that is exactly
perpendicular |
a line, position or
direction that is exactly perpendicular |
完全垂直的线,位置或方向 |
wánquán chuízhí de xiàn, wèizhì
huò fāngxiàng |
линија,
положај или
правац који
је тачно окомит |
linija, položaj ili
pravac koji je tačno okomit |
linija, položaj ili
smjer koji je točno okomit |
99 |
垂童线(或位置、方向) |
chuí tóng xiàn (huò wèizhì, fāngxiàng) |
垂童线(或位置,方向) |
chuí tóng xiàn (huò wèizhì, fāngxiàng) |
Вертикална
дечја
линија (или
положај, смер) |
Vertikalna dečja linija (ili položaj,
smer) |
Okomita
podređena linija (ili položaj, smjer) |
100 |
the wall is a littte out
of the pe/pendicular. |
the wall is a littte out of the pe/pendicular. |
墙壁是从小窝/垂直小窝里出来的。 |
qiángbì shì cóng xiǎo
wō/chuízhí xiǎo wō li chūlái de. |
зид
је литица
изван
пендулара. |
zid je litica izvan
pendulara. |
zid je litt izvan pe
/ pendicula. |
|
墙壁有点倾斜 |
Qiángbì
yǒudiǎn qīngxié |
侧面有点倾斜 |
Cèmiàn yǒudiǎn
qīngxié |
Зидови
су помало
коси |
Zidovi su pomalo
kosi |
Zidovi su malo kosi |
102 |
perpetrate |
perpetrate |
犯 |
fàn |
починити |
počiniti |
počiniti |
103 |
something |
something |
某事 |
mǒu shì |
нешто |
nešto |
nešto |
104 |
(against/upon/on sb) |
(against/upon/on
sb) |
(针对某人) |
(zhēnduì mǒu rén) |
(против
/ на / на сб) |
(protiv / na / na
sb) |
(protiv / na / na
sb) |
105 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
106 |
to commit a crime or do sth wrong or evil |
to commit a crime or
do sth wrong or evil |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò huò è |
да
почини
злочин или
учини шта
погрешно или
зло |
da počini
zločin ili učini šta pogrešno ili zlo |
počiniti
zločin ili učiniti loše ili zlo |
107 |
犯(罪);做(错事);干(坏事) |
fàn (zuì); zuò (cuò shì); gàn (huàishì) |
犯(罪);做(错事);干(坏事) |
fàn (zuì); zuò (cuò shì); gàn (huàishì) |
Починити
(грешити);
учинити
(погрешно);
учинити
(лоше) |
Počiniti (grešiti); učiniti
(pogrešno); učiniti (loše) |
Počiniti
(griješiti); učiniti (pogrešno); učiniti (loše) |
108 |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò
huò è |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò huò è |
Гријешити
или чинити
погрешно
или зло |
Griješiti ili
činiti pogrešno ili zlo |
Griješiti ili
činiti krivo ili zlo |
109 |
to perpetrate a crime/fraud/massacre |
to perpetrate a
crime/fraud/massacre |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà túshā |
да
почине
злочин /
превару /
масакр |
da počine
zločin / prevaru / masakr |
počiniti
zločin / prevara / masakr |
110 |
犯罪;行骗;进行屠杀 |
fànzuì; xíng piàn;
jìnxíng túshā |
犯罪;行骗;进行屠杀 |
fànzuì; xíng piàn; jìnxíng
túshā |
Злочин;
обмана;
масакр |
Zločin; obmana;
masakr |
Zločin; obmana;
masakr |
111 |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà
túshā |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà túshā |
Злочин
/ превара /
масакр |
Zločin /
prevara / masakr |
Zločin /
prijevara / masakr |
112 |
诈 |
zhà |
诈 |
zhà |
Превара |
Prevara |
prevara |
113 |
violence perpetrated against women and children |
violence perpetrated
against women and children |
针对妇女和儿童的暴力 |
zhēnduì fùnǚ hé
értóng de bàolì |
насиље
над женама и
децом |
nasilje nad ženama i
decom |
nasilje nad ženama i
djecom |
114 |
针对妇女和儿童的暴力行为 |
zhēnduì
fùnǚ hé értóng de bàolì xíngwéi |
针对妇女和儿童的暴力行为 |
zhēnduì fùnǚ hé
értóng de bàolì xíngwéi |
Насиље
над женама и
децом |
Nasilje nad ženama i
decom |
Nasilje nad ženama i
djecom |
115 |
perpetration |
perpetration |
犯法 |
fànfǎ |
почињење |
počinjenje |
izvršenje |
116 |
perpetrator |
perpetrator |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
починилац |
počinilac |
izvršitelj |
117 |
a
person who commits a crime or does sth that is wrong or evil |
a person who commits a crime or does sth
that is wrong or evil |
犯罪或做错或恶的人 |
fànzuì huò zuò cuò huò è de rén |
особа
која учини
злочин или
учини оно
што је
погрешно
или зло |
osoba koja učini zločin ili
učini ono što je pogrešno ili zlo |
osoba koja
počini zločin ili učini ono što je pogrešno ili zlo |
118 |
作恶者;行凶者;犯罪者 |
zuò'è zhě; xíngxiōng zhě;
fànzuì zhě |
作恶者;行凶者;犯罪者 |
zuò'è zhě; xíngxiōng zhě;
fànzuì zhě |
Починилац;
извршилац;
извршилац |
Počinilac; izvršilac; izvršilac |
Počinitelj;
počinitelj; počinitelj |
119 |
the perpetrators of
the crime |
the perpetrators of
the crime |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
починиоци
злочина |
počinioci
zločina |
počinitelji
zločina |
120 |
该项罪行的作恶者 |
gāi xiàng
zuìxíng de zuò'è zhě |
这场罪行的作恶者 |
zhè chǎng zuìxíng de zuò'è
zhě |
Починилац
кривичног
дела |
Počinilac
krivičnog dela |
Počinitelj
zločina |
121 |
perpetual |
perpetual |
永动的 |
yǒng dòng de |
вјечно |
vječno |
trajna |
122 |
continuing for a long
period of time without interruption |
continuing for a long period of time without
interruption |
持续很长时间不间断 |
chíxù hěn cháng shíjiān bù
jiànduàn |
настављајући
кроз дужи
временски
период без
прекида |
nastavljajući kroz duži vremenski
period bez prekida |
nastavljajući
se dugo vremena bez prekida |
123 |
不间断的;持续的;长久的 |
bù jiànduàn de;
chíxù de; chángjiǔ de |
不间断的;持续的;长久的 |
bù jiànduàn de; chíxù de;
chángjiǔ de |
Непрекидно |
Neprekidno |
Neprekinuti, u
tijeku, dugoročni |
124 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
125 |
continuous |
Continuous |
连续 |
razresheniye |
непрекидно |
neprekidno |
stalan |
126 |
the perpetual noise of traffic |
the perpetual noise of traffic |
持续的交通噪音 |
Liánxù |
непрестану
буку
саобраћаја |
neprestanu buku saobraćaja |
vječna
buka prometa |
127 |
持续不断的交通噪声 |
chíxù bùduàn de jiāotōng
zàoshēng |
持续不断的交通噪音 |
chíxù de jiāotōng zàoyīn |
Константна
бука у
саобраћају |
Konstantna buka u saobraćaju |
Stalni
prometni šum |
128 |
we lived for years in a perpetual state of
fear |
we lived for years
in a perpetual state of fear |
我们生活在多年的恐惧中 |
chíxù bùduàn de jiāotōng
zàoyīn |
годинама
смо живели у
сталном
стању страха |
godinama smo živeli
u stalnom stanju straha |
godinama smo živjeli
u vječnom stanju straha |
129 |
多年来籴我们一直生活在恐惧中 |
duōnián lái dí wǒmen yīzhí
shēnghuó zài kǒngjù zhōng |
多年籴我们一直生活在恐惧中 |
wǒmen shēnghuó zài
duōnián de kǒngjù zhōng |
Годинама
смо живели у
страху |
Godinama smo živeli u strahu |
Godinama smo
živjeli u strahu |
130 |
我们生活在多年的恐惧中 |
wǒmen
shēnghuó zài duōnián de kǒngjù zhōng |
我们生活在多年的恐惧中 |
duōnián dí wǒmen yīzhí
shēnghuó zài kǒngjù zhōng |
Живимо
у годинама
страха |
Živimo u godinama
straha |
Živimo u godinama
straha |
131 |
frequently
repeated, in a way that is annoying |
frequently repeated,
in a way that is annoying |
经常以令人讨厌的方式重复 |
wǒmen shēnghuó zài
duōnián de kǒngjù zhōng |
често
понављана
на начин
који
нервира |
često
ponavljana na način koji nervira |
često ponavlja
na način koji smeta |
132 |
一再反复的;无尽无休的;没完没了的 |
yīzài fǎnfù de; wújìn wú xiū
de; méiwán méiliǎo de |
一再反复的;无尽无休的;没完没了的 |
jīngcháng yǐ lìng rén
tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
Непрестано;
бескрајно;
бескрајно |
Neprestano; beskrajno; beskrajno |
Neprestano,
beskrajno; beskrajno |
133 |
经常以令人讨厌的方式重复 |
jīngcháng
yǐ lìng rén tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
经常以令人讨厌的方式重复 |
yīzài fǎnfù de; wújìn wú xiū
de; méiwán méiliǎo de |
Понављајте
често на
досадне
начине |
Ponavljajte
često na dosadne načine |
Ponavljajte
često na dosadne načine |
134 |
synonym |
synonym |
代名词 |
jīngcháng yǐ lìng rén
tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
синоним |
sinonim |
sinonim |
135 |
continual |
continual |
连续的 |
dàimíngcí |
континуирано |
kontinuirano |
stalan |
136 |
How can I work with these perpetual interruptions? |
How can I work with
these perpetual interruptions? |
如何处理这些永久性中断? |
liánxù de |
Како
могу радити
са овим
сталним
прекидима? |
Kako mogu raditi sa
ovim stalnim prekidima? |
Kako mogu raditi s
ovim vječnim prekidima? |
137 |
打扰不断,让我怎么工作? |
Dǎrǎo
bùduàn, ràng wǒ zěnme gōngzuò? |
打扰不断,让我怎么工作? |
rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
Како
узнемиравам
стално, како
да радим? |
Kako uznemiravam
stalno, kako da radim? |
Kako uznemiravam,
kako stalno radim? |
138 |
如何处理这些永久性中断? |
Rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
如何处理这些永久性中断? |
Dǎrǎo bùduàn, ràng
wǒ zěnme gōngzuò? |
Како
се носити са
овим
сталним
прекидима? |
Kako se nositi sa
ovim stalnim prekidima? |
Kako se nositi s tim
trajnim prekidima? |
139 |
of a job or position |
Of a job or
position |
工作或职位 |
Rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
посла
или радног
места |
posla ili radnog
mesta |
posla ili radnog
mjesta |
140 |
工作或职位 |
gōngzuò huò
zhíwèi |
工作或职位 |
Gōngzuò huò zhíwèi |
Посао
или посао |
Posao ili posao |
Posao ili posao |
141 |
lasting for the whole of sb’s life |
lasting for the
whole of sb’s life |
持续整个sb的一生 |
gōngzuò huò zhíwèi |
који
траје цео
живот сб |
koji traje ceo život
sb |
koji traje cijeli sb
život |
142 |
终身的;永久如 |
zhōngshēn
de; yǒngjiǔ rú |
终身的;永久如 |
chíxù zhěnggè sb de
yīshēng |
Доживотна |
Doživotna |
Doživotno, kao
trajna |
143 |
He was elected perpetual president |
He was elected
perpetual president |
他当选为永久总统 |
zhōngshēn de;
yǒngjiǔ rú |
Изабран
је за
сталног
председника |
Izabran je za
stalnog predsednika |
Izabran je za
vječnog predsjednika |
144 |
他被选为终身会长 |
tā bèi
xuǎn wèi zhōngshēn huì zhǎng |
他被选为终身会长 |
tā dāngxuǎn wèi
yǒngjiǔ zǒngtǒng |
Изабран
је за
доживотног
председника |
Izabran je za
doživotnog predsednika |
Za života je izabran
za predsjednika |
145 |
他当选为永久总统 |
tā
dāngxuǎn wèi yǒngjiǔ zǒngtǒng |
他当选为永久总统 |
tā bèi xuǎn wèi
zhōngshēn huì zhǎng |
Изабран
је за
сталног
председника |
Izabran je za
stalnog predsednika |
Izabran je za
stalnog predsjednika |
146 |
(humorous) She’s a perpetual student. |
(humorous) She’s a perpetual student. |
(幽默)她是一个永续的学生。 |
tā dāngxuǎn wèi
yǒngjiǔ zǒngtǒng |
(шаљива)
Она је
вјечна
студентица. |
(šaljiva) Ona je vječna studentica. |
Ona je
vječna studentica. |
147 |
她是个终身学习者 |
Tā shìgè zhōngshēn xuéxí
zhě |
她是个终身学习者 |
(yōumò) tā shì yīgè yǒng
xù de xuéshēng. |
Она
је
доживотна
ученица |
Ona je doživotna učenica |
Ona je
cjeloživotna učenica |
148 |
perpetually |
perpetually |
永久地 |
Tā shìgè zhōngshēn xuéxí
zhě |
вјечно |
vječno |
neprestano |
149 |
perpetual
motion |
perpetual
motion |
永动机 |
yǒngjiǔ de |
непрестано
кретање |
neprestano kretanje |
vječno kretanje |
150 |
a state in which sth moves continuously
without stopping, or appears to do so |
a state in which sth moves continuously
without stopping, or appears to do so |
一种状态,某物连续不断地运动而不停止 |
yǒng dòngjī |
стање
у којем се
стх
непрекидно
креће без заустављања
или се чини
да то чини |
stanje u kojem se sth neprekidno kreće
bez zaustavljanja ili se čini da to čini |
stanje u kojem
se sth neprekidno kreće bez zaustavljanja ili se čini da to
čini |
151 |
永动 |
yǒng dòng |
永动 |
yī zhǒng zhuàngtài, mǒu wù
liánxù bùduàn de yùndòng ér bù tíngzhǐ |
Вечно
кретање |
Večno kretanje |
Vječno kretanje |
152 |
We’re all in a
state of perpetual motion in this office ( we’re always moving around or changing things). |
We’re all in a state
of perpetual motion in this office (we’re always moving around or changing
things). |
我们所有人都在这个办公室里处于永无休止的状态(我们总是四处走动或改变事物)。 |
yǒng dòng |
У
овој
канцеларији
смо сви у
сталном
кретању
(увек се
крећемо
около или
мењамо
ствари). |
U ovoj kancelariji
smo svi u stalnom kretanju (uvek se krećemo okolo ili menjamo stvari). |
U ovom smo uredu
neprestano pokretni (stalno se krećemo okolo ili mijenjamo stvari). |
153 |
我们这个办公室里大家总是忙得团团转 |
Wǒmen zhège
bàngōngshì lǐ dàjiā zǒng shì máng dé tuántuánzhuàn |
我们这个办公室里大家总是忙得团团转 |
wǒmen suǒyǒu rén
dōu zài zhège bàngōngshì lǐ chǔyú yǒng wú
xiūzhǐ de zhuàngtài (wǒmen zǒng shì sìchù zǒudòng
huò gǎibiàn shìwù). |
Сви
у нашој
канцеларији
су увек
заузети |
Svi u našoj
kancelariji su uvek zauzeti |
Svi u našem uredu
uvijek su zauzeti |
154 |
perpetuate |
perpetuate |
永存 |
Wǒmen zhège
bàngōngshì lǐ dàjiā zǒng shì máng dé tuántuánzhuàn |
овјековјечити |
ovjekovječiti |
ovjekovječiti |
155 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
yǒngcún |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
156 |
to make sth such as a bad situation, a
belief, etc. continue for a long time |
to make sth such as a bad situation, a
belief, etc. Continue for a long time |
使诸如坏事,信念等之类的东西持续很长时间 |
(zhèngshì) |
да
се ствари
попут лоше
ситуације,
веровања
итд. наставе
дуго
времена |
da se stvari poput loše situacije, verovanja
itd. nastave dugo vremena |
da se stvari
poput loše situacije, vjerovanja itd. nastave dugo |
157 |
使永久化;使持久化;使持续 |
shǐ
yǒngjiǔ huà; shǐ chíjiǔ huà; shǐ chíxù |
使永久化;使持久化;使持续 |
shǐ zhūrú huàishì, xìnniàn
děng zhī lèi de dōngxī chíxù hěn cháng shíjiān |
Постаните
трајни |
Postanite trajni |
Postanite trajni |
158 |
to perpetuate injustice |
to perpetuate
injustice |
维持不公正 |
shǐ yǒngjiǔ huà;
shǐ chíjiǔ huà; shǐ chíxù |
увећати
неправду |
uvećati
nepravdu |
ovjekovječiti
nepravdu |
159 |
持续造成不公正 |
chíxù zàochéng bù
gōngzhèng |
持续造成不公正 |
wéichí bù gōngzhèng |
Наставите
да
узрокујете
неправду |
Nastavite da
uzrokujete nepravdu |
Nastavite uzrokovati
nepravdu |
160 |
This system perpetuated itself for several centuries |
This system
perpetuated itself for several centuries |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
chíxù zàochéng bù
gōngzhèng |
Овај
систем се
трајао више
векова |
Ovaj sistem se
trajao više vekova |
Taj se sustav
ovjekovječio nekoliko stoljeća |
161 |
这一制度维持了几个世纪 |
zhè yī zhìdù wéichíle jǐ gè shìjì |
这一制度维持了几个世纪 |
zhège xìtǒng shǐ
zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
Овај
систем се
одржавао
вековима |
Ovaj sistem se održavao vekovima |
Taj se sustav
održavao stoljećima |
162 |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
zhège xìtǒng
shǐ zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
zhè yī zhìdù wéichíle jǐ gè shìjì |
Овај
систем се
наставио
вековима |
Ovaj sistem se
nastavio vekovima |
Taj se sustav
nastavlja stoljećima |
163 |
Comics tend to
perpetuate the myth that ,boys don’t cry’ |
Comics tend to
perpetuate the myth that,boys don’t cry’ |
漫画往往会延续这样的神话:男孩不哭泣 |
zhège xìtǒng shǐ
zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
Стрипови
обично
одржавају
мит о томе да
дечаци не
плачу |
Stripovi obično
održavaju mit o tome da dečaci ne plaču |
Stripovi
ovjekovječuju mit o tome da dječaci ne plaču |
164 |
连环画往往在延续着,男儿有泪不轻弹,的神话 |
liánhuánhuà
wǎngwǎng zài yánxùzhe, nán'ér yǒu lèi bù qīng dàn, de
shénhuà |
连环画往往在延续着,男儿有泪不轻弹,的神话 |
mànhuà wǎngwǎng huì
yánxù zhèyàng de shénhuà: Nánhái bù kūqì |
Стрипови
се често
настављају |
Stripovi se
često nastavljaju |
Stripovi se
često nastavljaju |
165 |
perpetuation |
perpetuation |
永存 |
liánhuánhuà wǎngwǎng
zài yánxùzhe, nán'ér yǒu lèi bù qīng dàn, de shénhuà |
трајање |
trajanje |
ovjekovječenje |
166 |
perpetuity |
perpetuity |
永存 |
yǒngcún |
вечност |
večnost |
vječnost |
167 |
in perpetuity (formal) for all time in the future |
in perpetuity
(formal) for all time in the future |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
yǒng cún |
у
вечности
(формално) за
сва времена
у будућности |
u večnosti
(formalno) za sva vremena u budućnosti |
u vječnosti
(formalno) za sva vremena u budućnosti |
168 |
永远;永久 |
yǒngyuǎn; yǒngjiǔ |
永远;永久 |
zài wèilái de suǒyǒu
shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
Заувек |
Zauvek |
Zauvijek
trajno |
169 |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
zài wèilái de
suǒyǒu shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
yǒngyuǎn; yǒngjiǔ |
Стално
(службено) у
сваком
тренутку у
будућности |
Stalno (službeno) u
svakom trenutku u budućnosti |
Stalni (službeni) u
svakom trenutku u budućnosti |
170 |
synonym |
synonym |
代名词 |
zài wèilái de suǒyǒu
shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
синоним |
sinonim |
sinonim |
171 |
forever |
forever |
永远 |
dàimíngcí |
заувек |
zauvek |
zauvijek |
172 |
They do not own
the land in perpetuity. |
They do not own the land in perpetuity. |
他们没有永久拥有土地。 |
yǒngyuǎn |
Они
не поседују
земљу
непрестано. |
Oni ne poseduju zemlju neprestano. |
Zemlju
ne posjeduju u vječnosti. |
173 |
他们并不永久拥有这片土地 |
Tāmen bìng bù
yǒngjiǔ yǒngyǒu zhè piàn tǔdì |
他们并不永久拥有这片土地 |
tāmen méiyǒu yǒngjiǔ
yǒngyǒu tǔdì. |
Они
не поседују
трајно
земљиште |
Oni ne poseduju
trajno zemljište |
Oni ne posjeduju
zemlju trajno |
174 |
他们没有永久拥有土地 |
tāmen
méiyǒu yǒngjiǔ yǒngyǒu tǔdì |
他们没有永久拥有土地 |
Tāmen bìng bù
yǒngjiǔ yǒngyǒu zhè piàn tǔdì |
Они
не поседују
трајно
земљиште |
Oni ne poseduju
trajno zemljište |
Oni ne posjeduju
zemlju trajno |
175 |
perplex |
perplex |
困扰 |
tāmen méiyǒu
yǒngjiǔ yǒngyǒu tǔdì |
збуњен |
zbunjen |
komplikovati |
176 |
if sth perplexes you, it makes you confused
or worried because you do not understand it |
if sth perplexes you, it makes you confused
or worried because you do not understand it |
如果某事使您感到困惑,这会使您感到困惑或担心,因为您不了解它 |
kùnrǎo |
ако
вас збуњује,
то вас
збуњује или
брине јер га
не разумете |
ako vas zbunjuje, to vas zbunjuje ili brine
jer ga ne razumete |
ako vas nešto
zbunjuje, to vas čini zbunjenim ili zabrinutim jer ga ne razumijete |
177 |
迷惑;使困惑 |
míhuò; shǐ kùnhuò |
迷惑;使困惑 |
rúguǒ mǒu shì shǐ nín
gǎndào kùnhuò, zhè huì shǐ nín gǎndào kùnhuò huò
dānxīn, yīnwèi nín bù liǎojiě tā |
Збунити |
Zbuniti |
Zbunjenost;
zbunjujuće |
178 |
synonym |
synonym |
代名词 |
míhuò; shǐ kùnhuò |
синоним |
sinonim |
sinonim |
179 |
puzzle |
puzzle |
难题 |
dàimíngcí |
слагалица |
slagalica |
zagonetka |
180 |
They were perplexed by her response |
They were perplexed
by her response |
她的回应让他们感到困惑 |
nántí |
Био
је збуњен
њеним
одговором |
Bio je zbunjen
njenim odgovorom |
Iznenađeni su
njezinim odgovorom |
181 |
她的答复令他们困惑不解 |
tā de dáfù lìng
tāmen kùnhuò bù jiě |
她的答复令他们怀疑不解 |
tā de huíyīng ràng
tāmen gǎndào kùnhuò |
Њезин
одговор их
је збунио |
Njezin odgovor ih je
zbunio |
Njezin odgovor ih je
zbunio |
182 |
她的回应让他们感到困惑 |
tā de
huíyīng ràng tāmen gǎndào kùnhuò |
她的回应让他们感到困惑 |
tā de dáfù lìng tāmen
huáiyí bù jiě |
Њен
одговор их
је збунио |
Njen odgovor ih je
zbunio |
Njezin je odgovor
zbunio ih |
183 |
perplexing |
perplexing |
困惑 |
tā de huíyīng ràng
tāmen gǎndào kùnhuò |
збуњујуће |
zbunjujuće |
zbunjujući |
184 |
a perplexing problem |
a perplexing problem |
一个困惑的问题 |
kùnhuò |
збуњујући
проблем |
zbunjujući
problem |
zbunjujući
problem |
185 |
令人不解的问题 |
lìng rén bù jiě
de wèntí |
令人不解的问题 |
yīgè kùnhuò de wèntí |
Загонетно
питање |
Zagonetno pitanje |
Zbunjujuće
pitanje |
186 |
一个困惑的问题 |
yīgè kùnhuò de
wèntí |
一个奇迹的问题 |
lìng rén bù jiě de wèntí |
Збуњено
питање |
Zbunjeno pitanje |
Zbunjeno pitanje |
187 |
perplexed |
perplexed |
困惑 |
yīgè qíjī de wèntí |
збуњен |
zbunjen |
komplikovan |
188 |
confused and anxious because you are unable to understand sth;
showing this |
confused and anxious because you are unable
to understand sth; showing this |
因为您无法理解某事而感到困惑和焦虑;显示这个 |
kùnhuò |
збуњен
и анксиозан
јер не можеш
да схватиш
шта
показујеш |
zbunjen i anksiozan jer ne možeš da shvatiš
šta pokazuješ |
zbunjen i
zabrinut jer ne možeš razumjeti što pokazuješ |
189 |
困惑的;迷惑不解的 |
kùnhuò de; míhuò bù
jiě de |
惊奇的;迷惑不解的 |
yīnwèi nín wúfǎ lǐjiě
mǒu shì ér gǎndào kùnhuò hé jiāolǜ; xiǎnshì zhège |
Збуњен |
Zbunjen |
Zbunjen; zbunjen |
190 |
a perplexed expression |
a perplexed expression |
困惑的表情 |
jīngqí de; míhuò bù
jiě de |
збуњен
израз |
zbunjen izraz |
zbunjen izraz |
191 |
困惑的表情 |
kùnhuò de
biǎoqíng |
惊奇的表情 |
kùnhuò de biǎoqíng |
Збуњен
израз |
Zbunjen izraz |
Zbunjen izraz |
192 |
She looked
perplexed |
She looked perplexed |
她看上去很困惑 |
jīngqí de biǎoqíng |
Изгледала
је збуњено |
Izgledala je
zbunjeno |
Izgledala je
zbunjeno |
193 |
她看来茫然若失 |
tā kàn lái
mángrán ruò shī |
她看来茫然若失 |
tā kàn shàngqù hěn
kùnhuò |
Изгледа
изгубљено |
Izgleda izgubljeno |
Izgleda izgubljeno |
194 |
她看上去很困惑 |
tā kàn shàngqù
hěn kùnhuò |
她看起来很怀疑 |
tā kàn lái mángrán ruò
shī |
Изгледа
збуњено |
Izgleda zbunjeno |
Izgleda zbunjeno |
195 |
perplexedly |
perplexedly |
困惑地 |
tā kàn qǐlái hěn
huáiyí |
збуњено |
zbunjeno |
komplikovano |
196 |
perplexity |
perplexity |
困惑 |
kùnhuò de |
збуњеност |
zbunjenost |
zbunjenost |
197 |
perplexities |
perplexities |
困惑 |
kùnhuò |
збуњености |
zbunjenosti |
zbunjenost |
198 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
kùnhuò |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
199 |
the
state of feeling confused and anxious because you do not understand sth |
the state of feeling confused and anxious
because you do not understand sth |
因为你不懂某事而感到困惑和焦虑的状态 |
(zhèngshì) |
стање
осећаја
збуњености
и
анксиозности
јер не
разумете
шта |
stanje osećaja zbunjenosti i
anksioznosti jer ne razumete šta |
stanje
osjećaja zbunjeno i tjeskobno jer ne razumiješ što |
200 |
困惑;迷惘 |
kùnhuò;
míwǎng |
惊奇;迷惘 |
yīnwèi nǐ bù dǒng mǒu
shì ér gǎndào kùnhuò hé jiāolǜ de zhuàngtài |
Збуњени |
Zbunjeni |
Zbunjenost;
zbunjenost |
201 |
synonym |
synonym |
代名词 |
jīngqí; míwǎng |
синоним |
sinonim |
sinonim |
202 |
confusion |
confusion |
混乱 |
dàimíngcí |
збрка |
zbrka |
zbunjenost |
203 |
Most of them just stared at her in perplexity |
Most of them just
stared at her in perplexity |
他们大多数人只是困惑地盯着她 |
hǔnluàn |
Већина
их је само
збуњено
гледала у њу |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
204 |
他们多数人茫然地凝视着她 |
tāmen
duōshù rén mángrán dì níngshìzhe tā |
他们多数人茫然地凝视着她 |
tāmen dà duōshù rén
zhǐshì kùnhuò de dīngzhe tā |
Већина
их је
безобразно
зурила у њу |
Većina ih je
bezobrazno zurila u nju |
Većina ih je
prazno zurila u nju |
205 |
他们大多数人只是困惑地盯着她 |
tāmen dà
duōshù rén zhǐshì kùnhuò de dīngzhe tā |
他们大多数人只是怀疑地盯着她 |
tāmen duōshù rén
mángrán dì níngshìzhe tā |
Већина
их је само
збуњено
гледала у њу |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
206 |
菠 |
bō |
菠 |
tāmen dà duōshù rén
zhǐshì huáiyí de dīngzhe tā |
Спанаћ |
Spanać |
špinat |
207 |
落 |
luò |
落 |
bō |
Пад |
Pad |
pad |
208 |
芒 |
máng |
芒 |
luò |
Манг |
Mang |
osje |
209 |
something that is
difficult to understand |
something that is
difficult to understand |
很难理解的东西 |
máng |
нешто
што је тешко
разумети |
nešto što je teško
razumeti |
nešto što je teško
razumjeti |
210 |
难以理解的事物;疑团 |
nányǐ lǐjiě de shìwù; yítuán |
难以理解的事物;疑团 |
hěn nán
lǐjiě de dōngxī |
Неразумљиве
ствари |
Nerazumljive stvari |
Nerazumljive
stvari |
211 |
the perplexities
of life |
the perplexities of
life |
人生的困惑 |
nányǐ lǐjiě de shìwù; yítuán |
збуњености
живота |
zbunjenosti života |
zbunjenosti života |
212 |
人生的困惑 |
rénshēng de
kùnhuò |
人生的困惑 |
rénshēng de
kùnhuò |
Збрка
у животу |
Zbrka u životu |
Zbunjenost u životu |
213 |
perquisite |
perquisite |
精湛的 |
rénshēng de
kùnhuò |
перкуисите |
perkuisite |
napojnica |
214 |
(format) |
(format) |
(格式) |
jīngzhàn de |
(формат) |
(format) |
(Format) |
215 |
〜(of sb) something to which sb has a
special right because of their social position |
〜(of sb) something to which sb has a
special right because of their social position |
〜(某人的)某人因其社会地位而享有特殊权利 |
(géshì) |
~
(Од сб) нешто
на шта сб има
посебно
право због
свог
друштвеног
положаја |
~ (Od sb) nešto na šta sb ima posebno pravo
zbog svog društvenog položaja |
~ (Od sb)
nešto na što sb ima posebno pravo zbog svog društvenog položaja |
216 |
特权;利备 |
tèquán; lì bèi |
特权;利备 |
〜(mǒu rén de) mǒu rén
yīn qí shèhuì dìwèi ér xiǎngyǒu tèshū quánlì |
Привилеге |
Privilege |
Povlastica Lee
oprema |
217 |
Politics used to be the perquisite of the property-owning classes |
Politics used to be
the perquisite of the property-owning classes |
政治曾经是财产阶级的必备条件 |
tèquán; lì bèi |
Политика
је некада
била главни
део класа власништва
над
имовином |
Politika je nekada
bila glavni deo klasa vlasništva nad imovinom |
Politika je nekada
bila glavni adut klasa u vlasništvu imovine |
218 |
政治曾经是有产阶级的特权 |
zhèngzhì
céngjīng shì yǒu chǎn jiējí de tèquán |
政治曾经是有产阶级的特权 |
zhèngzhì
céngjīng shì cáichǎn jiējí de bì bèi tiáojiàn |
Политика
је некада
била
привилегија
класе |
Politika je nekada
bila privilegija klase |
Politika je nekada
bila privilegija klase |
219 |
perry |
perry |
佩里 |
zhèngzhì
céngjīng shì yǒu chǎn jiējí de tèquán |
Перри |
Perri |
kruškovača |
220 |
a
slightly sweet alcoholic drink made from the juice of pears |
a slightly sweet alcoholic drink made from
the juice of pears |
一种由梨汁制成的略带甜味的酒精饮料 |
pèi lǐ |
мало
слатко
алкохолно
пиће
направљено
од сока
крушке |
malo slatko alkoholno piće napravljeno
od soka kruške |
malo slatko
alkoholno piće napravljeno od soka krušaka |
221 |
梨酒 |
lí jiǔ |
梨酒 |
yī zhǒng yóulí zhī zhì chéng
de lüè dài tián wèi de jiǔjīng yǐnliào |
Перри |
Perri |
kruškovača |
222 |
compare |
compare |
比较 |
lí jiǔ |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
223 |
cider |
cider |
苹果酒 |
bǐjiào |
јабуковача |
jabukovača |
jabukovača |
224 |
perse |
perse |
波斯语 |
píngguǒ
jiǔ |
персе |
perse |
per |
225 |
波斯语 |
bōsī
yǔ |
波斯语 |
bōsī
yǔ |
Перзијски |
Perzijski |
persijski |
226 |
. (from Latin) used meaning by itself to show
that you are referring to sth on its own, rather than in connection with
other things |
. (From Latin) used
meaning by itself to show that you are referring to sth on its own, rather
than in connection with other things |
。
(来自拉丁语)本身就使用了含义来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
bōsī
yǔ |
. (од
латинског)
користи
само
значење да
би показао
да ви
мислите на
нешто
самостално,
а не на везу
са другим
стварима |
. (od latinskog)
koristi samo značenje da bi pokazao da vi mislite na nešto samostalno, a
ne na vezu sa drugim stvarima |
. (iz latinskog)
koristi samo značenje kako bi pokazao da misliš na ono što je sth
samostalno, a ne na vezu s drugim stvarima |
227 |
本身;.本质上 |
běnshēn;.
Běnzhí shàng |
本身;。本质上 |
. (Láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle hányì lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
У
самом себи; |
U samom sebi; |
U samom sebi, u biti |
228 |
(来自拉丁语)本身就使用了含义来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
(láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle hányì lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
(来自拉丁语)本身就使用了意味着来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
běnshēn;.
Běnzhí shàng |
(Од
латинског)
користи
само
значење да
назначи да
нешто
упућујете а
не на нешто |
(Od latinskog)
koristi samo značenje da naznači da nešto upućujete a ne na
nešto |
(S latinskog) koristi
samo značenje da naznači da se vi odnosite na nešto, a ne na nešto
drugo |
229 |
The drug is not harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
The drug is not
harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
该药物本身无害,但与酒精一起服用时很危险 |
(láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle yìwèizhe lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
Лек
сам по себи
није штетан,
али је
опасан када
се узима са
алкохолом |
Lek sam po sebi nije
štetan, ali je opasan kada se uzima sa alkoholom |
Lijek sam po sebi
nije štetan, ali je opasan ako se uzima s alkoholom |
230 |
这种药本身无害,但与酒同服就危险了 |
zhè zhǒng yào
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔ tóng fú jiù wéixiǎnle |
这种药本身无害,但与酒同服就危险了 |
gāi yàowù
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔjīng yīqǐ fúyòng
shí hěn wéixiǎn |
Овај
лек сам по
себи није
штетан, али
је опасан
када се
узима са
алкохолом |
Ovaj lek sam po sebi
nije štetan, ali je opasan kada se uzima sa alkoholom |
Ovaj lijek sam po
sebi nije štetan, ali je opasan kada se uzima s alkoholom |
231 |
persecute |
persecute |
迫害 |
zhè zhǒng yào
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔ tóng fú jiù wéixiǎnle |
прогонити |
progoniti |
progoniti |
232 |
~ sb (for sth) to treat sb in a cruel
and unfair way, especially because of their race, religion or polit- ical
beliefs |
~ sb (for sth) to treat sb in a cruel and
unfair way, especially because of their race, religion or polit- ical
beliefs |
〜sb(for
sth)以残酷和不公平的方式对待某人,尤其是因为他们的种族,宗教或政治信仰 |
〜sb(for sth) yǐ cánkù hé bù
gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén, yóuqí shì yīnwèi
tāmen de zhǒngzú, zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng |
~
сб (за стх)
третирати
сб на
окрутан и
неправедан
начин,
посебно
због њихове
расе, религије
или
политичких
уверења. |
~ sb (za sth) tretirati sb na okrutan i
nepravedan način, posebno zbog njihove rase, religije ili
političkih uverenja. |
~ sb (za sth)
tretirati sb na okrutan i nepošten način, posebno zbog njihove rase,
religije ili političkih uvjerenja |
233 |
(因种族、宗教或政治信仰)迫害,残害,压迫 |
(yīn
zhǒngzú, zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) pòhài, cánhài,
yāpò |
(因种族,宗教或政治信仰)迫害,残害,压迫 |
(yīn zhǒngzú,
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) pòhài, cánhài, yāpò |
Прогонити
(због расних,
верских или
политичких
уверења) |
Progoniti (zbog
rasnih, verskih ili političkih uverenja) |
Progoniti (zbog
rasne, vjerske ili političke uvjerenja) |
234 |
Throughout history, people have been
persecuted for their religious beliefs |
Throughout history,
people have been persecuted for their religious beliefs |
纵观历史,人们因其宗教信仰而遭受迫害 |
zòng guān lìshǐ,
rénmen yīn qí zōngjiào xìnyǎng ér zāoshòu pòhài |
Током
историје,
људи су били
прогањани
због својих
религијских
уверења |
Tokom istorije,
ljudi su bili proganjani zbog svojih religijskih uverenja |
Kroz povijest ljudi
su bili proganjani zbog svojih vjerskih uvjerenja |
235 |
人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史 |
rénmen yīn
zōngjiào xìnyǎng ér shòu pòhài de qíngkuàng guànchuānle
zhěnggè lìshǐ |
人们因宗教信仰而受迫害的情况过渡了整个历史 |
rénmen yīn zōngjiào
xìnyǎng ér shòu pòhài de qíngkuàng guòdùle zhěnggè lìshǐ |
Прогон
људи због
њихове
религије
текао је кроз
историју |
Progon ljudi zbog
njihove religije tekao je kroz istoriju |
Progon ljudi zbog
njihove religije tekao je kroz povijest |
236 |
persecuted
minorities |
persecuted
minorities |
受迫害的少数民族 |
shòu pòhài de shǎoshù
mínzú |
прогоњене
мањине |
progonjene manjine |
progonjene manjine |
237 |
被迫害的少数群体 |
bèi pòhài de
shǎoshù qúntǐ |
被迫害的少数群体 |
bèi pòhài de shǎoshù
qúntǐ |
Прогоњене
мањине |
Progonjene manjine |
Progonjene manjine |
238 |
受迫害的少数民族 |
shòu pòhài de
shǎoshù mínzú |
受迫害的实力 |
shòu pòhài de shílì |
Прогоњене
мањине |
Progonjene manjine |
Progonjene manjine |
239 |
to deliberately annoy sb all the time and
make their life unpleasant |
to deliberately
annoy sb all the time and make their life unpleasant |
一直故意使某人烦恼并使他们的生活不愉快 |
yīzhí gùyì shǐ
mǒu rén fánnǎo bìng shǐ tāmen de shēnghuó bùyúkuài |
да
свесно
нервирају
сб све време
и учине им живот
непријатним |
da svesno nerviraju
sb sve vreme i učine im život neprijatnim |
da cijelo vrijeme
namjerno smetaju sb-u i čine im život neugodnim |
240 |
骚扰;打扰;为…找麻烦 |
sāorǎo;
dǎrǎo; wèi…zhǎo máfan |
骚扰;打扰;为...找麻烦 |
sāorǎo;
dǎrǎo; wèi... Zhǎo máfan |
Узнемиравање |
Uznemiravanje |
Uznemiravanje,
poremetiti, problem je u ... |
241 |
synonym
harass |
synonym harass |
同义词骚扰 |
tóngyìcí sāorǎo |
синоним
узнемиравања |
sinonim uznemiravanja |
sinonim uznemiravanje |
242 |
Why are the media
persecuting him like this? |
Why are the media
persecuting him like this? |
为什么媒体会这样逼迫他? |
wèishéme méitǐ
huì zhèyàng bīpò tā? |
Зашто
га медији
тако
прогоне? |
Zašto ga mediji tako
progone? |
Zašto ga mediji
ovako progone? |
243 |
新闻媒体为什么总这样揪住他不放? |
Xīnwén méitǐ wèishéme zǒng
zhèyàng jiū zhù tā bù fàng? |
新闻媒体为什么总这样揪住他不放? |
Xīnwén méitǐ wèishéme zǒng
zhèyàng jiū zhù tā bù fàng? |
Зашто
га медији
увек држе
овако? |
Zašto ga mediji uvek drže ovako? |
Zašto ga
mediji uvijek drže ovako? |
244 |
persecution |
Persecution |
迫害 |
Pòhài |
прогон |
progon |
progon |
245 |
the victims of religious
persecutions |
the victims of
religious persecutions |
宗教迫害的受害者 |
zōngjiào pòhài
de shòuhài zhě |
жртве
верских
прогона |
žrtve verskih progona |
žrtve vjerskih
progona |
246 |
宗教迫害的受难者 |
zōngjiào pòhài
de shòunàn zhě |
宗教迫害的受难者 |
zōngjiào pòhài
de shòunàn zhě |
Жртве
верског
прогона |
Žrtve verskog
progona |
Žrtve vjerskog
progona |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|