|
A |
B |
|
|
C |
D |
|
K |
|
|
|
|
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
RUSSE |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
http://vanclik.free.fr/1478a.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
permit |
Permit |
允许 |
Yǔnxǔ |
permit |
permis |
dozvola |
zezwolenie |
dozvola |
dozvola |
leidimas |
dozvil |
permitt |
2 |
permitt |
permitt |
准许 |
zhǔnxǔ |
permitt |
permitt |
permit |
Permitt |
dozvola |
permitt |
leisti |
dozvil |
formal'nyy |
3 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formalno |
formalny |
formalni |
formalan |
oficialus |
formalʹnym |
chtoby pozvolit' sb delat'
chto-libo ili pozvolit' chemu-libo sluchit'sya |
4 |
to allow sb to do sth or to allow sth to
happen |
to allow sb to do
sth or to allow sth to happen |
允许某人做某事或允许某事发生 |
yǔnxǔ mǒu rén
zuò mǒu shì huò yǔnxǔ mǒu shì fāshēng |
to allow sb to do
sth or to allow sth to happen |
pour permettre à sb
de faire qc ou pour permettre à qc de se produire |
da se ovozmoži sb da pravi ili
da dozvoli da se sluči |
pozwolić
komuś robić coś lub pozwolić, aby coś się
stało |
da dozvoli sb da
uradi sth ili da dozvoli da se sth dogodi |
dopustiti sb
činiti sth ili dopustiti da se sth dogodi |
leisti sb daryti sth
arba leisti sth įvykti |
dozvolyty sb robyty
sth abo dozvolyty shcho-nebudʹ robyty |
Razreshit'; razresheniye |
5 |
允许;准许 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ |
允许;准许 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ |
Allow |
Autoriser |
Dozvoli |
Pozwól |
Dozvoli |
Dopusti; dozvola |
Leisti |
Dozvolyty |
Radio ne razresheny v
biblioteke |
6 |
Radios are not permitted in the library |
Radios are not
permitted in the library |
图书馆不允许收音机 |
túshū guǎn bù
yǔnxǔ shōuyīnjī |
Radios are not
permitted in the library |
Les radios ne sont
pas autorisées dans la bibliothèque |
Radija ne se dozvoleni vo
bibliotekata |
Radia nie są
dozwolone w bibliotece |
Radio nije dozvoljen
u biblioteci |
Radio nije dopušten
u knjižnici |
Radijo imtuvai
bibliotekoje neleidžiami |
Radiopryymachi v
bibliotetsi zaboroneni |
Net radio v biblioteke |
7 |
图书馆内不许使用收音机 |
túshū guǎn
nèi bùxǔ shǐyòng shōuyīnjī |
图书馆内不许使用收音机 |
túshū guǎn nèi
bùxǔ shǐyòng shōuyīnjī |
No radio in library |
Pas de radio dans la
bibliothèque |
Nema radio vo biblioteka |
Brak radia w
bibliotece |
Nema radio u
biblioteci |
Nema radio u
biblioteci |
Bibliotekoje
nėra radijo |
U bibliotetsi nemaye
radio |
Radio ne dopuskayetsya v
biblioteke |
8 |
图书馆不允许收音机 |
túshū guǎn
bù yǔnxǔ shōuyīnjī |
图书馆永久收音机 |
túshū guǎn
yǒngjiǔ shōuyīnjī |
Radios are not
allowed in the library |
Les radios ne sont
pas autorisées dans la bibliothèque |
Radija ne se dozvoleni vo
bibliotekata |
Radia nie są
dozwolone w bibliotece |
Radio nije dozvoljen
u biblioteci |
Radio nije dopušten
u knjižnici |
Radijo imtuvai
bibliotekoje neleidžiami |
Radiopryymachi ne
dopuskayutʹsya do biblioteky |
Sushchestvuyut shtrafy za
prevysheniye dopustimogo urovnya shumovogo zagryazneniya. |
9 |
There are fines for exceeding permitted
levels of noise pollution |
There are fines for
exceeding permitted levels of noise pollution |
超出允许的噪声污染水平罚款 |
chāochū
yǔnxǔ de zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
There are fines for
exceeding permitted levels of noise pollution |
Il y a des amendes
pour dépassement des niveaux de pollution sonore autorisés |
Postojat kazni za nadminuvanje
na dozvolenoto nivo na zagaduvanje na bučavata |
Istnieją kary
za przekroczenie dozwolonego poziomu zanieczyszczenia hałasem |
Postoje kazne za
prekoračenje dozvoljenog nivoa zagađenja bukom |
Postoje kazne za
prekoračenje dopuštene razine zagađenja bukom |
Už leistino triukšmo
lygio viršijimą yra numatytos baudos |
Isnuyutʹ
shtrafy za perevyshchennya dozvolenoho rivnya shumovoho zabrudnennya |
Shum budet oshtrafovan |
10 |
噪音超柡会处以罚款 |
zàoyīn
chāo yǒng huì chùyǐ fákuǎn |
噪音超柡会处以罚款 |
zàoyīn chāo yǒng
huì chùyǐ fákuǎn |
Noise will be fined |
Le bruit sera
condamné à une amende |
Bučavata ḱe bide
kazneta |
Hałas zostanie
ukarany grzywną |
Buka će biti
kažnjena |
Buka će biti
kažnjena |
Triukšmas bus
nubaustas |
Shum bude
oshtrafovanyy |
Shtrafy, prevyshayushchiye
dopustimyye urovni shumovogo zagryazneniya |
11 |
超出允许的噪声污染水平罚款 |
chāochū
yǔnxǔ de zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
超过允许的噪声污染水平罚款 |
chāoguò yǔnxǔ de
zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
Fines exceeding
allowed noise pollution levels |
Amendes dépassant
les niveaux de pollution sonore autorisés |
Kazni što gi nadminuvaat
dozvolenoto nivo na zagaduvanje na bučavata |
Kary
przekraczające dopuszczalne poziomy zanieczyszczenia hałasem |
Kazne koje prelaze
dozvoljeni nivo zagađenja od buke |
Novčane kazne
prekoračene dopuštene razine buke |
Baudos,
viršijančios leidžiamą triukšmo taršos lygį |
Shtrafy, shcho
perevyshchuyutʹ dopustymyy rivenʹ shumovoho zabrudnennya |
Nam ne razreshili nikakikh kontaktov drug s
drugom |
12 |
We were not permitted
any contact with each other |
We were not permitted any contact with each
other |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi jìnzhǐ hùxiāng
liánxì |
We were not
permitted any contact with each other |
Nous n'avons
pas été autorisés à entrer en contact les uns avec les autres |
Ne ni beše dozvoleno nikakov kontakt edni so
drugi |
Nie pozwolono
nam na żaden kontakt |
Nije nam dozvoljen nikakav kontakt jedni sa
drugima |
Nije nam bio
dopušten nikakav kontakt jedni s drugima |
Mums nebuvo
leista susisiekti tarpusavyje |
Nam ne dozvolyaly kontaktuvaty mizh soboyu |
My ne dolzhny imet' nikakogo
kontakta drug s drugom |
13 |
我们不许彼此有任何接触 |
wǒmen bùxǔ
bǐcǐ yǒu rènhé jiēchù |
我们不许彼此有任何接触 |
wǒmen bùxǔ
bǐcǐ yǒu rènhé jiēchù |
We must not have any
contact with each other |
Nous ne devons avoir
aucun contact les uns avec les autres |
Ne smeeme da imame nikakov
kontakt edni so drugi |
Nie możemy
mieć ze sobą żadnego kontaktu |
Ne smemo imati
kontakt jedni sa drugima |
Ne smijemo imati
međusobnog kontakta |
Neturime turėti
jokio kontakto vienas su kitu |
My ne povynni maty
zhodnoho kontaktu odyn z odnym |
Nam zapreshcheno svyazyvat'sya
drug s drugom |
14 |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi
jìnzhǐ hùxiāng liánxì |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi jìnzhǐ
hùxiāng liánxì |
We are forbidden to
contact each other |
Il nous est interdit
de nous contacter |
Zabraneto ni e da kontaktirame
edni so drugi |
Nie wolno się
ze sobą kontaktować |
Zabranjeno nam je da
kontaktiramo jedni sa drugima |
Zabranjeno nam je
međusobno kontaktiranje |
Mums draudžiama
susisiekti tarpusavyje |
Nam zaboroneno
kontaktuvaty odyn z odnym |
Dzhim pozvolil sebe krivuyu
ulybku. |
15 |
Jim permitted himself a wry smile. |
Jim permitted
himself a wry smile. |
吉姆允许自己一个微笑的微笑。 |
jímǔ yǔnxǔ
zìjǐ yīgè wéixiào de wéixiào. |
Jim permitted
himself a wry smile. |
Jim s'autorisa un
sourire ironique. |
Jimim si dozvoli sebesi loša
nasmevka. |
Jim pozwolił
sobie na cierpki uśmiech. |
Jim je sebi dozvolio
škrti osmeh. |
Jim je sebi dozvolio
škrti osmijeh. |
Džimas leido sau
niūriai šypsotis. |
Dzhym dozvolyv sobi
kryvu posmishku. |
Dzhim yedva ulybnulsya. |
16 |
吉姆勉强苦笑了一下 |
Jímǔ
miǎnqiáng kǔxiàole yīxià |
吉姆勉强苦笑了一下 |
Jímǔ miǎnqiáng
kǔxiàole yīxià |
Jim smiled barely. |
Jim sourit à peine. |
Jimim se nasmevna edvaj. |
Jim
uśmiechnął się ledwo. |
Jim se jedva
nasmešio. |
Jim se jedva
nasmiješio. |
Džimas vos
šypsojosi. |
Dzhym ledʹ
usmikhnuvsya. |
Posetitelyam zapreshcheno
fotografirovat' |
17 |
Visitors are not permitted to take
photographs |
Visitors are not
permitted to take photographs |
访客不得拍照 |
fǎngkè bùdé pāizhào |
Visitors are not
permitted to take photographs |
Les visiteurs ne
sont pas autorisés à prendre des photos |
Na posetitelite ne im e
dozvoleno da fotografiraat |
Odwiedzającym
nie wolno robić zdjęć |
Posetiocima nije
dozvoljeno da fotografišu |
Posjetiteljima nije
dopušteno fotografiranje |
Lankytojams
neleidžiama fotografuoti |
Vidviduvacham
zaboroneno fotohrafuvaty |
Posetitelyam zapreshcheno
fotografirovat' |
18 |
参观者请勿拍照 |
cānguān
zhě qǐng wù pāizhào |
参观者不要拍照 |
cānguān zhě
bùyào pāizhào |
Visitors are not
allowed to take pictures |
Les visiteurs ne
sont pas autorisés à prendre des photos |
Na posetitelite ne im e
dozvoleno da fotografiraat |
Odwiedzającym
nie wolno robić zdjęć |
Posetiocima nije
dozvoljeno da slikaju |
Posjetiteljima nije
dopušteno fotografiranje |
Lankytojams
neleidžiama fotografuoti |
Vidviduvacham
zaboroneno fotohrafuvaty |
Ona ne pozvolit sebe vzglyanut'
na nikh. |
19 |
She would not permit herself to look at them. |
She would not permit
herself to look at them. |
她不允许自己看它们。 |
tā bù yǔnxǔ
zìjǐ kàn tāmen. |
She would not permit
herself to look at them. |
Elle ne se
permettrait pas de les regarder. |
Taa ne bi si dozvolila da gi
pogledne. |
Nie pozwoliła
sobie na nie spojrzeć. |
Ne bi dozvolila sebi
da ih pogleda. |
Ne bi dopustila sebi
da ih pogleda. |
Ji neleis sau
žiūrėti į juos. |
Vona ne dozvolyla b
sobi podyvytysya na nykh. |
Ona ne pozvolyayet sebe videt'
ikh |
20 |
她不允许自己看它们 |
Tā bù
yǔnxǔ zìjǐ kàn tāmen |
她永久自己看它们 |
Tā yǒngjiǔ
zìjǐ kàn tāmen |
She doesn't allow
herself to see them |
Elle ne se permet
pas de les voir |
Taa ne si dozvoluva da gi vidi |
Nie pozwala im
się zobaczyć |
Ne dozvoljava sebi
da ih vidi |
Ne dopušta sebi da
ih vidi |
Ji neleidžia sau
jų pamatyti |
Vona ne dozvolyaye
sobi yikh bachyty |
Ona izbegayet smotret' na nikh |
21 |
她避色看他们 |
tā bì sè kàn
tāmen |
她避色看他们 |
tā bì sè kàn tāmen |
She avoids looking
at them |
Elle évite de les
regarder |
Taa izbegnuva da gi gleda |
Unika na nich
patrzeć |
Izbegava da ih
pogleda |
Izbjegava ih gledati |
Ji vengia į
juos žiūrėti |
Vona unykaye
dyvytysya na nykh |
formal'nyy |
22 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formalno |
formalny |
formalni |
formalan |
oficialus |
formalʹnym |
Pozvol'te mne dat' vam
neskol'ko sovetov, |
23 |
Permit me to offer you some advice, |
Permit me to offer
you some advice, |
请允许我给您一些建议, |
qǐng yǔnxǔ
wǒ gěi nín yīxiē jiànyì, |
Permit me to offer
you some advice, |
Permettez-moi de
vous offrir quelques conseils, |
Dozvolete mi da vi ponudam
sovet, |
Pozwól mi
udzielić ci porady, |
Dozvolite mi da vam
ponudim savet, |
Dozvolite mi da vam
ponudim neki savjet, |
Leisk man
pasiūlyti tau keletą patarimų, |
Dozvolʹte
zaproponuvaty vam kilʹka porad, |
Pozvol'te mne dat' vam
neskol'ko sovetov |
24 |
请允许我向你提些建议 |
qǐng
yǔnxǔ wǒ xiàng nǐ tí xiē jiànyì |
请允许我向你提些建议 |
qǐng yǔnxǔ
wǒ xiàng nǐ tí xiē jiànyì |
Allow me to give you
some suggestions |
Permettez-moi de
vous faire quelques suggestions |
Dozvolete mi da vi dadam
nekolku predlozi |
Pozwól, że dam
ci kilka sugestii |
Dozvolite mi da vam
dam neke predloge |
Dopustite mi da vam
dam nekoliko prijedloga |
Leiskite man
pateikti keletą pasiūlymų |
Dozvolʹte daty
vam kilʹka propozytsiy |
Pozvol'te mne dat' vam
neskol'ko sovetov |
25 |
请允许我给您一些建议 |
qǐng
yǔnxǔ wǒ gěi nín yīxiē jiànyì |
请允许我给您一些建议 |
qǐng yǔnxǔ
wǒ gěi nín yīxiē jiànyì |
Allow me to give you
some suggestions |
Permettez-moi de
vous faire quelques suggestions |
Dozvolete mi da vi dadam
nekolku predlozi |
Pozwól, że dam
ci kilka sugestii |
Dozvolite mi da vam
dam neke predloge |
Dopustite mi da vam
dam nekoliko prijedloga |
Leiskite man
pateikti keletą pasiūlymų |
Dozvolʹte daty
vam kilʹka propozytsiy |
sdelat' vozmozhnym |
26 |
to make sth possible |
to make sth
possible |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi kěnéng |
to make sth possible |
pour rendre qch
possible |
da se napravi vozmožno |
aby coś
było możliwe |
da omogući što
je moguće |
omogućiti sth |
kad būtų
įmanoma |
zrobyty
shcho-nebudʹ mozhlyvym |
Razreshit'; sdelat' vozmozhnym |
27 |
允许;使有可能 |
yǔnxǔ;
shǐ yǒu kěnéng |
允许;使有可能 |
yǔnxǔ; shǐ
yǒu kěnéng |
Allow; make possible |
Autoriser; rendre
possible |
Dozvoli; ovozmoži |
Pozwól; umożliw |
Dozvoli;
omogući se |
Dopustite,
omogućite |
Leisti; sudaryti
galimybę |
Dozvolyty; zrobyty
mozhlyvym |
Sdelat' vozmozhnym |
28 |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi
kěnéng |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi kěnéng |
Make possible |
Rendre possible |
Ovozmožete |
Umożliwić |
Omogući |
Omogućiti |
Padaryti
įmanoma |
Zrobyty mozhlyvym |
My nadeyemsya posetit' sobor,
yesli pozvolit vremya. |
29 |
We hope to visit the cathedral, if time permits. |
We hope to visit the
cathedral, if time permits. |
如果时间允许,我们希望参观大教堂。 |
rúguǒ shíjiān
yǔnxǔ, wǒmen xīwàng cānguān dà jiàotáng. |
We hope to visit the
cathedral, if time permits. |
Nous espérons
visiter la cathédrale, si le temps le permet. |
Se nadevame deka ḱe ja
posetime katedralata, ako dozvoli vremeto. |
Mamy nadzieję
odwiedzić katedrę, jeśli pozwoli na to czas. |
Nadamo se da
ćemo posjetiti katedralu, ako vrijeme dozvoli. |
Nadamo se da
ćemo posjetiti katedralu, ako vrijeme dopušta. |
Mes tikimės
aplankyti katedrą, jei laikas leis. |
My
spodivayemosʹ vidvidaty sobor, yakshcho dozvolyaye chas. |
Yesli pozvolyayet vremya, my
nadeyemsya posetit' sobor |
30 |
如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂 |
Rúguǒ
shíjiān yǔnxǔ, wǒmen xīwàng néng cānguān
yīxià zhǔjiào zuò táng |
如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂 |
Rúguǒ shíjiān
yǔnxǔ, wǒmen xīwàng néng cānguān yīxià
zhǔjiào zuò táng |
If time permits, we
hope to visit the Cathedral |
Si le temps le
permet, nous espérons visiter la cathédrale |
Ako vremeto dozvoli, se
nadevame deka ḱe ja posetime katedralata |
Jeśli czas
pozwoli, mamy nadzieję odwiedzić katedrę |
Ako vreme
dozvoljava, nadamo se poseti Katedrale |
Ako vrijeme dopušta,
nadamo se posjetiti Katedralu |
Jei laikas leis,
tikimės aplankyti katedrą |
Yakshcho chas
dozvolyaye, my spodivayemosʹ vidvidaty Sobor |
YA pridu zavtra, yesli pozvolit
pogoda (yesli budet khoroshaya pogoda) |
31 |
I'll come tomorrow, weather permitting ( if the weather is fine) |
I'll come tomorrow,
weather permitting (if the weather is fine) |
如果天气允许,我明天就来(如果天气好的话) |
rúguǒ tiānqì
yǔnxǔ, wǒ míngtiān jiù lái (rúguǒ tiānqì
hǎo dehuà) |
I'll come tomorrow,
weather permitting (if the weather is fine) |
Je viendrai demain,
si le temps le permet (si le temps le permet) |
Comee dojdam utre, dozvoleno
vreme (ako vremeto e dobro) |
Przyjdę jutro,
jeśli pozwala na to pogoda (jeśli jest ładna pogoda) |
Doći ću
sutra, ako vreme dozvoljava (ako je vreme lepo) |
Doći ću
sutra, ako vremenske prilike dopuštaju (ako vrijeme bude lijepo) |
Aš ateisiu rytoj,
jei leis orai (jei oras bus geras) |
YA prykhodzhu
zavtra, yakshcho dozvolyaye pohoda (yakshcho pohoda bude harnoyu) |
Yesli pozvolit pogoda, ya pridu
zavtra |
32 |
天气许可的话,我明天过来 |
tiānqì
xǔkě dehuà, wǒ míngtiān guòlái |
天气许可的话,我明天过来 |
tiānqì xǔkě
dehuà, wǒ míngtiān guòlái |
If weather permits,
I will come tomorrow |
Si le temps le
permet, je viendrai demain |
Ako vremeto dozvoli, ḱe
dojdam utre |
Jeśli pozwoli
na to pogoda, przyjdę jutro |
Ako vreme dozvoli,
dolazim sutra |
Ako vrijeme dopušta,
doći ću sutra |
Jei orai leis, aš
ateisiu rytoj |
Yakshcho pohoda
dozvolytʹ, ya pryydu zavtra |
Parol' razreshayet dostup ko
vsem faylam na zhestkom diske |
33 |
The password permits
access to all files on the hard disk |
The password permits
access to all files on the hard disk |
密码允许访问硬盘上的所有文件 |
mìmǎ yǔnxǔ
fǎngwèn yìngpán shàng de suǒyǒu wénjiàn |
The password permits
access to all files on the hard disk |
Le mot de passe
permet d'accéder à tous les fichiers du disque dur |
Lozinkata dozvoluva pristap do
site datoteki na tvrdiot disk |
Hasło
umożliwia dostęp do wszystkich plików na dysku twardym |
Lozinka
omogućava pristup svim datotekama na tvrdom disku |
Lozinka dopušta
pristup svim datotekama na tvrdom disku |
Slaptažodis suteikia
prieigą prie visų standžiojo disko failų |
Parolʹ
dozvolyaye otrymaty dostup do vsikh fayliv na zhorstkomu dysku |
Paroli napominayut vse
dokumenty na zhestkom diske |
34 |
个密码可调出硬盘上的所有文档 |
gè mìmǎ kě
tiáo chū yìngpán shàng de suǒyǒu wéndàng |
一个密码可调出硬盘上的所有文档 |
yīgè mìmǎ kě
tiáo chū yìngpán shàng de suǒyǒu wéndàng |
Passwords recall all
documents on the hard drive |
Les mots de passe
rappellent tous les documents sur le disque dur |
Lozinkite gi potsetuvaat site
dokumenti na tvrdiot disk |
Hasła
przywołują wszystkie dokumenty na dysku twardym |
Lozinke opozivaju
sve dokumente na tvrdom disku |
Lozinke oporavljaju
sve dokumente na tvrdom disku |
Slaptažodžiai
primena visus kietajame diske esančius dokumentus |
Paroli
vidklykayutʹ usi dokumenty na zhorstkomu dysku |
Bankomaty pozvolyayut vam
snimat' den'gi v lyuboye vremya. |
35 |
Cash machines
permit you to withdraw money at any time. |
Cash machines permit
you to withdraw money at any time. |
自动提款机允许您随时提取资金。 |
zìdòng tí kuǎn jī
yǔnxǔ nín suíshí tíqǔ zījīn. |
Cash machines permit
you to withdraw money at any time. |
Les distributeurs
automatiques de billets vous permettent de retirer de l'argent à tout moment. |
Paričnite mašini vi
dozvoluvaat da povlekuvate pari vo koe bilo vreme. |
Bankomaty
umożliwiają wypłatę pieniędzy w dowolnym momencie. |
Gotovine vam
omogućavaju da u bilo kom trenutku povučete novac. |
Bankomati
omogućuju vam podizanje novca u bilo kojem trenutku. |
Bankomatai suteikia
galimybę bet kada išimti pinigus. |
Kasovi avtomaty
dozvolyayutʹ znyaty hroshi v budʹ-yakyy chas. |
Bankomat pozvolyayet snimat'
den'gi v lyuboye vremya |
36 |
取款机可让你随时取款 |
Qǔkuǎn
jī kě ràng nǐ suíshí qǔkuǎn |
取款机可让你随时取款 |
Qǔkuǎn jī
kě ràng nǐ suíshí qǔkuǎn |
ATM allows you to
withdraw money anytime |
ATM vous permet de
retirer de l'argent à tout moment |
Bankomat vi dozvoluva da
povlekuvate pari vo sekoe vreme |
Bankomat pozwala
wypłacać pieniądze w dowolnym momencie |
Bankomat vam
omogućuje podizanje novca u bilo koje vrijeme |
Bankomat vam
omogućuje podizanje novca u bilo kojem trenutku |
Bankomatas leidžia
atsiimti pinigus bet kuriuo metu |
Bankomat dozvolyaye
znyaty hroshi v budʹ-yakyy chas |
ofitsial'nyy dokument, kotoryy
dayet pravo delat' chto-libo, osobenno v techeniye ogranichennogo perioda
vremeni |
37 |
an official
document that gives sb the right to do sth, especially for a limited period
of time |
an official document
that gives sb the right to do sth, especially for a limited period of time |
给予某人某人做某事的权利的正式文件,特别是在有限的时间内 |
jǐyǔ mǒu rén
mǒu rén zuò mǒu shì de quánlì de zhèngshì wénjiàn, tèbié shì zài
yǒuxiàn de shíjiān nèi |
an official document
that gives sb the right to do sth, especially for a limited period of time |
un document officiel
qui donne à sb le droit de faire qc, surtout pour une période limitée |
oficijalen dokument što mu dava
pravo na sb, osobeno za ograničen vremenski period |
oficjalny dokument,
który daje komuś prawo do zrobienia czegoś, zwłaszcza na czas
określony |
zvanični
dokument kojim sb daje pravo da uradi šta, posebno u ograničenom
vremenskom periodu |
službeni dokument
kojim sb daje pravo da radi što, posebno na ograničeno vrijeme |
oficialus
dokumentas, suteikiantis sb teisę daryti veiksmus, ypač ribotą
laiką |
ofitsiynyy dokument,
yakyy daye sb pravo robyty shcho-nebudʹ, osoblyvo protyahom obmezhenoho
periodu chasu |
Litsenziya (osobenno na
ogranichennoye vremya) |
38 |
许可证,特许证(尤指限期的) |
xǔkě
zhèng, tèxǔ zhèng (yóu zhǐ xiànqí de) |
许可证,特许证(尤指限期的) |
xǔkě zhèng, tèxǔ
zhèng (yóu zhǐ xiànqí de) |
License (especially
for a limited time) |
Licence (surtout
pour une durée limitée) |
Licenca (osobeno za
ograničeno vreme) |
Licencja
(szczególnie na ograniczony czas) |
Licenca (posebno za
ograničeno vreme) |
Licenca (posebno
ograničeno vrijeme) |
Licencija (ypač
ribotam laikui) |
Litsenziya (osoblyvo
na obmezhenyy chas) |
razresheniye na rybalku /
prozhivaniye / parkovku i t. d. |
39 |
a
fishing/residence/parking,etc. permit |
a
fishing/residence/parking,etc. Permit |
钓鱼/住所/停车场等允许 |
diàoyú/zhùsuǒ/tíngchē
chǎng děng yǔnxǔ |
a fishing /
residence / parking, etc. permit |
un permis de pêche /
résidence / parking, etc. |
dozvola za ribolov / živealište
/ parking, itn |
zezwolenie na
połów / pobyt / parking itp |
dozvola za ribolov /
prebivalište / parking itd |
dozvola za ribolov /
prebivanje / parkiranje itd |
leidimas žvejoti /
apsigyventi / stovėti ir tt |
dozvil na rybolovlyu
/ prozhyvannya / parkuvannya toshcho |
Rybalka, prozhivaniye, razresheniya na
parkovku i t. D. |
40 |
钓鱼、居住、停车等许可证 |
diàoyú, jūzhù, tíngchē děng
xǔkě zhèng |
钓鱼,居住,停车等许可证 |
diàoyú, jūzhù, tíngchē děng
xǔkě zhèng |
Fishing,
residence, parking permits, etc. |
Pêche,
résidence, permis de stationnement, etc. |
Ribolov, prestoj, dozvola za parkiranje,
itn. |
Wędkowanie,
pobyt, pozwolenia na parkowanie itp. |
Ribolov, boravak, parking dozvole itd. |
Ribolov,
boravak, dozvole za parkiranje itd. |
Žvejyba,
apsigyvenimas, leidimai stovėti ir kt. |
Rybolovlya, prozhyvannya, dozvoly na
parkuvannya toshcho. |
podat' zayavku na razresheniye |
41 |
to apply for a permit |
to apply for a
permit |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
to apply for a
permit |
faire une demande de
permis |
da apliciraat za dozvola |
ubiegać
się o zezwolenie |
da podnesu zahtev za
dozvolu |
podnijeti zahtjev za
dozvolu |
kreiptis dėl
leidimo |
podaty zayavu na
otrymannya dozvolu |
Podat' zayavku na razresheniye |
42 |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
Apply for a permit |
Demander un permis |
Apliciraj za dozvola |
Złóż
wniosek o zezwolenie |
Podnesite zahtev za
dozvolu |
Podnesite zahtjev za
dozvolu |
Kreipkitės
dėl leidimo |
Podaty zayavku na
otrymannya dozvolu |
vydat' razresheniye |
43 |
to
issue a permit |
to issue a permit |
签发许可证 |
qiānfā xǔkě zhèng |
to issue a
permit |
délivrer un
permis |
da izdade dozvola |
wydać
zezwolenie |
izdati dozvolu |
izdati dozvolu |
išduoti
leidimą |
vydavaty dozvil |
Vydat' razresheniye |
44 |
签发许可证 |
qiānfā
xǔkě zhèng |
签发许可证 |
qiānfā xǔkě
zhèng |
Issue a permit |
Délivrer un permis |
Izdadete dozvola |
Wydać
zezwolenie |
Izdaje dozvolu |
Izdati dozvolu |
Išduokite
leidimą |
Oformyty dozvil |
smotri takzhe |
45 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
razresheniye na rabotu |
46 |
work permit |
work permit |
工作准证 |
gōngzuò zhǔn zhèng |
work permit |
permis de travail |
dozvola za rabota |
pozwolenie na
pracę |
radna dozvola |
radna dozvola |
darbo leidimas |
dozvil na robotu |
perestanovka |
47 |
permutation |
permutation |
排列 |
páiliè |
permutation |
permutation |
permutacija |
permutacja |
permutacija |
permutacija |
permutacija |
perestanovka |
lyuboy iz razlichnykh sposobov, kotorymi
mozhno zakazat' nabor veshchey |
48 |
any
of the different ways in which a set of things can be ordered |
any of the different ways in which a set of
things can be ordered |
可以订购一套东西的任何不同方式 |
kěyǐ dìnggòu yī tào
dōngxī de rènhé bùtóng fāngshì |
any of the
different ways in which a set of things can be ordered |
l'une des
différentes façons dont un ensemble de choses peut être commandé |
koj bilo od različnite načini na
koi može da se narača zbir na nešta |
dowolny z
różnych sposobów, w jaki można zamówić zestaw rzeczy |
bilo koji od različitih načina na
koji se može naručiti niz stvari |
bilo koji od
različitih načina na koji se može naručiti niz stvari |
bet kuris iš
skirtingų būdų, kaip galima užsisakyti daiktų
rinkinį |
budʹ-yakyy iz riznykh sposobiv
zamovlennya naboru rechey |
Perestanovka (metod);
kombinatsiya (metod); zamena |
49 |
排列(方式);组合(方式);置换 |
páiliè
(fāngshì); zǔhé (fāngshì); zhìhuàn |
排列(方式);组合(方式);替换 |
páiliè (fāngshì);
zǔhé (fāngshì); tìhuàn |
Permutation
(method); combination (method); replacement |
Permutation |
Permutacija |
Permutacja (metoda);
kombinacja (metoda); zamiana |
Permutacija
(metoda); kombinacija (metoda); zamena |
Permutacija
(metoda); kombinacija (metoda); zamjena |
Permutacija |
Perestanovka
(metod); kombinatsiya (metod); zamina |
Vozmozhnyye perestanovki x, y i
z: xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
50 |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy
and zyx. |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy and zyx. |
x,y和z的可能排列是xyz,xzy,yxz,yzx,zxy和zyx。 |
x,y hé z de kěnéng páiliè
shì xyz,xzy,yxz,yzx,zxy hé zyx. |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy and zyx. |
Les permutations
possibles de x, y et z sont xyz, xzy, yxz, yzx, zxy et zyx. |
Možnite permutacii na x, y i z
se xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Możliwe
kombinacje x, y i z to xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Moguće
permutacije k, i i z su kiz, kzi, ikz, izk, zki i zik. |
Moguće
permutacije x, y i z su xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Galimos x, y ir z
permutacijos yra xyz, xzy, yxz, yzx, zxy ir zyx. |
Mozhlyvi
perestanovky x, y i z - tse xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Vozmozhnyye kombinatsii x, y i z: |
51 |
x、y和z私可能的组合方式为
xyz、 xzy、 yxz、 yzx、 zxy 和 zyx |
X,y hé z sī kěnéng de zǔhé
fāngshì wèi xyz, xzy, yxz, yzx, zxy hé zyx |
x,y和z私可能的组合方式为xyz,xzy,yxz,yzx,zxy和zyx |
X,y hé z sī kěnéng de zǔhé
fāngshì wèi xyz,xzy,yxz,yzx,zxy hé zyx |
Possible
combinations of x, y and z are |
Les
combinaisons possibles de x, y et z sont xyz, xzy, yxz, yzx, zxy et zyx |
Možni kombinacii na x, y i z se |
Możliwe
kombinacje x, y i z to xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx |
Moguće kombinacije k, i i z su kiz,
kzi, ikz, izk, zki i zik |
Moguće
kombinacije x, y i z su xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx |
Galimi x, y ir
z deriniai yra xyz, xzy, yxz, yzx, zxy ir zyx |
Mozhlyvi kombinatsiyi x, y i z ye |
pagubnyy |
52 |
pernicious |
pernicious |
有害 |
yǒuhài |
pernicious |
pernicieux |
rasipan |
zgubny |
pogubno |
opasan |
kenksmingas |
z·hubnyy |
formal'nyy |
53 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formalno |
formalny |
formalni |
formalan |
oficialus |
formalʹnym |
|
54 |
having a very harmful effect on sb/sth, especially in a way
that is gradual and not easily noticed |
having a very harmful effect on sb/sth,
especially in a way that is gradual and not easily noticed |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是以渐进且不易被发现的方式 |
duì mǒu rén/mǒu wù yǒu
fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng, yóuqí shì yǐ jiànjìn
qiě bùyì pī fà xiàn de fāngshì |
having a very
harmful effect on sb / sth, especially in a way that is gradual and not
easily noticed |
ayant un effet
très néfaste sur sb / sth, notamment de manière progressive et difficilement
repérable |
ima mnogu štetno vlijanie vrz sb / sth,
osobeno na način što e postepen i ne može lesno da se zabeleži |
wywierając
bardzo szkodliwy wpływ na sb / sth, szczególnie w sposób stopniowy i
trudny do zauważenia |
ima vrlo štetan uticaj na sb / sth, posebno
na način koji je postepen i nije lako uočljiv |
ima vrlo
štetan učinak na sb / sth, posebno na način koji je postupan i nije
lako uočljiv |
daro labai
žalingą poveikį sb / sth, ypač laipsniškai ir lengvai
nepastebimai |
nadayuchy duzhe shkidlyvyy vplyv na sb /
sth, osoblyvo takym chynom, yakyy ye postupovym i ne lehko pomichenym |
okazyvayet ochen' vrednoye vliyaniye na sb /
sth, osobenno postepennym i ne legko zametnym |
55 |
有害的,恶性的(尤指潜移默化地) |
yǒuhài de,
èxìng de (yóu zhǐ qiányímòhuà dì) |
有害的,恶性的(尤指潜移默化地) |
yǒuhài de, èxìng de (yóu
zhǐ qiányímòhuà dì) |
Harmful (especially
imperceptibly) |
Nocif (surtout
imperceptiblement) |
Šteten (osobeno nezabeležlivo) |
Szkodliwy
(szczególnie niedostrzegalnie) |
Štetno (posebno
neprimetno) |
Štetno (posebno
neprimjetno) |
Kenksminga
(ypač nepastebimai) |
Shkidlyvyy (osoblyvo
nepomitno) |
Okazyvat' ochen' vrednoye
vliyaniye na kogo-libo |
56 |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是以渐进且不易被人们注意到的方式 |
duì mǒu
rén/mǒu wù yǒu fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng,
yóuqí shì yǐ jiànjìn qiě bùyì bèi rénmen zhùyì dào de fāngshì |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是渐进且不易被人们注意到的方式 |
duì mǒu rén/mǒu wù
yǒu fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng, yóuqí shì jiànjìn
qiě bùyì bèi rénmen zhùyì dào de fāngshì |
Have a very harmful
effect on someone / something, especially in a way that is gradual and not
easily noticeable |
Avoir un effet très
nocif sur quelqu'un / quelque chose, en particulier de manière progressive et
difficilement perceptible |
Imajte mnogu šteten efekt vrz
nekogo |
Mają bardzo
szkodliwy wpływ na kogoś |
Imaju vrlo štetan
uticaj na nekoga |
Imati vrlo štetan
učinak na nekoga |
Turi kažkam labai
žalingą poveikį |
Mayutʹ duzhe
shkidlyvyy vplyv na kohosʹ |
razborchivyy |
57 |
pernickety |
pernickety |
ni |
ni |
pernickety |
pernickety |
perdekničnost |
złośliwy |
pernicketi |
pipav |
pernickety |
khytristʹ |
priveredlivyy |
58 |
persnickety |
persnickety |
s |
s |
persnickety |
persnickety |
upornost |
persnickety |
persnicketi |
persnickety |
atkaklus |
zavzyattya |
neformal'nyy, neodobritel'no |
59 |
informal, disapproving |
informal,
disapproving |
非正式,不赞成 |
fēi zhèngshì, bù zànchéng |
informal,
disapproving |
informel,
désapprobateur |
neformalno, neodobruvačko |
nieformalny,
dezaprobujący |
neformalno,
neodobravajuće |
neformalni,
neodobravajući |
neformalus,
nepritariantis |
neofitsiynyy,
neskhvalʹnyy |
slishkom mnogo bespokoit'sya o nevazhnykh
detalyakh, pokazyvaya eto |
60 |
worrying too much about unimportant details; showing this |
worrying too much about unimportant details;
showing this |
过于担心无关紧要的细节;显示这个 |
guòyú dānxīn wúguān
jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
worrying too
much about unimportant details; showing this |
trop se
soucier des détails sans importance; le montrer |
premnogu da se grižiš za nevažni detali;
pokažuvajḱi go ova |
martwiąc
się zbytnio o nieistotne szczegóły, pokazując to |
previše brinem o nebitnim detaljima; |
previše brinem
o nebitnim detaljima; |
per daug
nerimauti dėl nesvarbių detalių; tai parodyti |
zanadto perezhyvayuchy nevazhlyvi detali,
pokazuyuchy tse |
Pridirchivyy |
61 |
爱挑剔的;吹毛求疵的 |
ài tiāotì de;
chuīmáoqiúcī de |
爱挑剔的;吹毛求疵的 |
ài tiāotì de;
chuīmáoqiúcī de |
Picky; picky |
Difficile; difficile |
Prebirliv; prebirliv |
Wybredny; wybredny |
Izbirljiva;
izbirljiva |
Izbirljiv; izbirljiv |
Išrankus; |
Pryskiplyvyy;
pryskiplyvyy |
Lyubov' |
62 |
爱 |
ài |
爱 |
ài |
Love |
L'amour |
.Ubov |
Miłość |
Ljubav |
Ljubav |
Meilė |
Lyubov |
raznitsa |
63 |
差 |
chà |
差 |
chà |
difference |
Pauvre |
Siromašen |
Słaba |
Loše |
razlika |
Vargšas |
Bidni |
Slishkom bespokoit
neznachitel'nyye detali, pokazhite eto |
64 |
过于担心无关紧要的细节; 显示这个 |
guòyú
dānxīn wúguān jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
过于担心无关紧要的细节;显示这个 |
guòyú dānxīn
wúguān jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
Overly worried about
insignificant details; show this |
Trop préoccupé par
des détails insignifiants; montrez cela |
Premnogu zagriženi za
neznačitelnite detali; pokažete go ova |
Zbytnio martwisz
się o nieistotne szczegóły; pokaż to |
Pretjerano zabrinuti
zbog beznačajnih detalja, pokažite to |
Pretjerano zabrinuti
zbog beznačajnih detalja, pokažite to |
Per daug nerimaujate
dėl nereikšmingų detalių; parodykite tai |
Nadmirno
perezhyvayete neznachni detali; pokazhitʹ tse |
sinonim |
65 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
suyetlivyy |
66 |
fussy |
fussy |
挑剔 |
tiāotì |
fussy |
difficile |
pretrupan |
wybredny |
besan |
sitničarski |
nervingas |
metushlyvyy |
razglagol'stvovaniye |
67 |
peroration |
peroration |
穿孔 |
chuānkǒng |
peroration |
péroraison |
performacija |
peroracja |
peroracija |
govorancija |
peroracija |
peroratsiya |
formal'nyy |
68 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formalno |
formalny |
formalni |
formalan |
oficialus |
formalʹnym |
zaklyuchitel'naya chast' rechi, v kotoroy
dokladchik dayet kratkoye izlozheniye osnovnykh momentov |
69 |
the final part of a speech in which the speaker gives a
summary of the main points |
the final part of a speech in which the
speaker gives a summary of the main points |
演讲的最后部分,演讲者总结了要点 |
yǎnjiǎng de zuìhòu bùfèn,
yǎnjiǎng zhě zǒngjiéle yàodiǎn |
the final part
of a speech in which the speaker gives a summary of the main points |
la dernière
partie d'un discours dans lequel l'orateur résume les principaux points |
posledniot del od govorot vo koj govornikot
dava rezime na glavnite točki |
ostatnia
część przemówienia, w której mówca przedstawia podsumowanie
głównych punktów |
završni deo govora u kojem govornik daje
rezime glavnih tačaka |
završni dio
govora u kojem govornik daje sažetak glavnih točaka |
baigiamoji
kalbos dalis, kurioje pranešėjas pateikia pagrindinių punktų
santrauką |
zaklyuchna chastyna vystupu, v yakiy
dopovidach daye zvedennya osnovnykh momentiv |
Zaklyucheniye (rechi) |
70 |
(讲话的)结尾,结论,总结 |
(jiǎnghuà de)
jiéwěi, jiélùn, zǒngjié |
(演讲的)结尾,数值,总结 |
(yǎnjiǎng de)
jiéwěi, shùzhí, zǒngjié |
Conclusion (of
speech) |
Conclusion (du
discours) |
Zaklučok (na govorot) |
Wniosek (mowy) |
Zaključak
(govora) |
Zaključak
(govora) |
Kalbos išvada |
Vysnovok (z vystupu) |
neodobritel'nyy |
71 |
disapproving |
disapproving |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
désapprouver |
neodobruvanje |
dezaprobujący |
ne odobrava |
neodobravajuće |
nesutikdamas |
neskhvalʹno |
dlinnaya rech', kotoraya ne
ochen' interesna |
72 |
a long speech that is not very interesting |
a long speech that
is not very interesting |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng hěn
yǒuqù |
a long speech that
is not very interesting |
un long discours pas
très intéressant |
dolg govor što ne e mnogu
interesen |
długie
przemówienie, które nie jest zbyt interesujące |
dugačak govor
koji i nije baš zanimljiv |
dugačak govor
koji i nije baš zanimljiv |
ilgą
kalbą, kuri nėra labai įdomi |
dovha promova, yaka
ne duzhe tsikava |
Nudnaya rech' |
73 |
冗长乏味的演说 |
rǒngcháng fáwèi de yǎnshuō |
冗长乏味的演说 |
rǒngcháng fáwèi de yǎnshuō |
Tedious speech |
Discours
fastidieux |
Dosaden govor |
Nużąca
mowa |
Umorni govor |
Umorni govor |
Nuobodi kalba |
Vtomlyva mova |
Rech' byla interesnoy |
74 |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng
hěn yǒuqù |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng hěn
yǒu qù |
The speech was
interesting |
Le discours était
intéressant |
Govorot beše interesen |
Mowa była
interesująca |
Govor je bio
zanimljiv |
Govor je bio
zanimljiv |
Kalba buvo
įdomi |
Vystup buv tsikavym |
perekis' |
75 |
peroxide |
peroxide |
过氧化物 |
guò yǎnghuà wù |
peroxide |
peroxyde |
peroksid |
nadtlenek |
peroksid |
peroksid |
peroksidas |
perekys |
takzhe |
76 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
isto taka |
także |
takođe |
također |
taip pat |
takozh |
perekis' vodoroda |
77 |
hydrogen peroxide |
hydrogen peroxide |
过氧化氢 |
guò yǎnghuà qīng |
hydrogen peroxide |
peroxyde d'hydrogène |
vodorod peroksid |
nadtlenek wodoru |
vodonik peroksid |
vodikov peroksid |
vandenilio
peroksidas |
perekys vodnyu |
prozrachnaya zhidkost',
ispol'zuyemaya dlya unichtozheniya bakteriy i otbelivaniya volos (delayet ikh
svetleye) |
78 |
a clear liquid used to kill bacteria and to
bleach hair ( make it lighter) |
a clear liquid used
to kill bacteria and to bleach hair (make it lighter) |
一种透明的液体,用于杀死细菌和漂白头发(使其更亮) |
yī zhǒng tòumíng de
yètǐ, yòng yú shā sǐ xìjùn hé piǎobái tóufǎ
(shǐ qí gèng liàng) |
a clear liquid used
to kill bacteria and to bleach hair (make it lighter) |
un liquide clair
utilisé pour tuer les bactéries et pour décolorer les cheveux (les rendre
plus légers) |
čista tečnost što se
koristi za ubivanje na bakterii i za izbeluvanje na kosata (napravete ja
polesna) |
klarowny płyn
używany do zabijania bakterii i rozjaśniania włosów
(rozjaśnia je) |
bistra tečnost
koja se koristi za ubijanje bakterija i beljenje kose (čineći je
svetlijom) |
bistra tekućina
koja se koristi za ubijanje bakterija i izbjeljivanje kose (čineći
je svjetlijom) |
skaidrus skystis,
naudojamas bakterijoms naikinti ir plaukams balinti (kad jie būtų
lengvesni) |
prozora ridyna, yaka
vykorystovuyetʹsya dlya vbyvstva bakteriy ta vidbilyuvannya volossya
(polehshuye yiyi) |
Perekis'; peroksid vodoroda |
79 |
过氧化物;过氧化氢 |
guò yǎnghuà
wù;guò yǎnghuà qīng |
过氧化物;过氧化氢 |
guò yǎnghuà wù;guò
yǎnghuà qīng |
Peroxide |
Peroxyde |
Peroksid |
Nadtlenek |
Peroksid |
Peroksid; vodikov
peroksid |
Peroksidas |
Perekys |
zhenshchina so svetlymi
volosami perekisi |
80 |
a woman with peroxide blonde hair |
a woman with
peroxide blonde hair |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù jīnsè
tóufǎ de nǚrén |
a woman with
peroxide blonde hair |
une femme aux
cheveux blonds peroxyde |
žena so rusa kosa so peroksid |
kobieta o blond
włosach z nadtlenkiem |
žena sa peroksidnom
plavom kosom |
žena s peroksidnom
plavom kosom |
moteris su
peroksidiniais šviesiais plaukais |
zhinka z perekysom
svitloho volossya |
Zhenshchina s perekisnymi
svetlymi volosami |
81 |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù
jīnsè tóufǎ de nǚrén |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù jīnsè
tóufǎ de nǚrén |
Woman with peroxide
blond hair |
Femme aux cheveux
blonds peroxyde |
Womanena so peroksid rusa kosa |
Kobieta z blond
włosy nadtlenkiem |
Žena sa peroksidnom
plavom kosom |
Žena s peroksidnom
plavom kosom |
Moteris su
peroksidiniais šviesiais plaukais |
Zhinka z peroksydom
svitle volossya |
Zhenshchina krasit svetlyye
volosy |
82 |
漂染金发的女人 |
piāorǎn
jīnfǎ de nǚrén |
漂染金发的女人 |
piāorǎn
jīnfǎ de nǚ rén |
Woman dyeing blonde
hair |
Teinture des cheveux
blonds femme |
Womanena boenje rusa kosa |
Kobieta farbuje
blond włosy |
Žena farba plavu
kosu |
Žena koja boji plavu
kosu |
Moteris dažo
šviesius plaukus |
Zhinka farbuvannya
svitloho volossya |
krasyashcheye veshchestvo |
83 |
染 |
rǎn |
染 |
rǎn |
dye |
Teinture |
Boja |
Barwnik |
Die |
boja |
Dažai |
Barvnyk |
pogruzhennyy |
84 |
湮 |
yān |
湮 |
yān |
submerged |
immergé |
potopen |
zanurzony |
potopljen |
potopljen |
panardintas |
zanurenyy |
Li River |
85 |
溧 |
lì |
溧 |
lì |
Li River |
Li rivière |
Li rekata |
Li River |
li Reka |
li River |
li River |
Li River |
dreyf |
86 |
漂 |
piào |
漂 |
piào |
drift |
Dérive |
Lebdat |
Drift |
Drift |
zanošenje |
Driftas |
Dryft |
perpendikulyar |
87 |
perpendicular |
perpendicular |
垂直 |
chuízhí |
perpendicular |
perpendiculaire |
normalen |
prostopadły |
okomito |
okomito |
statmenai |
perpendykulyarnyy |
~ (k sth) (obychno tekhnicheskiy termin),
obrazuyushchiy ugol 90 ° s drugoy liniyey ili poverkhnost'yu, vertikal'nyy i
idushchiy pryamo vverkh |
88 |
~ (to sth) (usually technical 术语)forming an angle of 90° with another line or surface; vertical
and going straight up |
~ (to sth) (usually technical
shùyǔ)forming an angle of 90° with another line or surface; vertical and
going straight up |
〜(to
sth)(通常是技术术语)与另一条线或表面形成90°角;垂直并笔直向上 |
〜(to sth)(tōngcháng shìjìshù
shùyǔ) yǔ lìng yītiáo xiàn huò biǎomiàn xíngchéng
90°jiǎo; chuízhí bìng bǐzhíxiàngshàng |
~ (to sth)
(usually technical term) forming an angle of 90 ° with another line or
surface; vertical and going straight up |
~ (à sth)
(terme généralement technique) formant un angle de 90 ° avec une autre ligne
ou surface; vertical et montant droit |
~ (do sth) (obično tehnički
termin) so forma na agol od 90 ° so druga linija ili površina; vertikalna i
ispravena direktno |
~ (do
czegoś) (zwykle termin techniczny) tworzący kąt 90 ° z
inną linią lub powierzchnią; pionowy i idący prosto w
górę |
~ (to sth) (obično tehnički izraz)
koji formira ugao od 90 ° sa drugom linijom ili površinom; vertikalno i ide
ravno prema gore |
~ (to sth)
(obično tehnički pojam) tvoreći kut od 90 ° s drugom linijom
ili površinom; okomito i ide ravno prema gore |
~ (į sth)
(paprastai techninis terminas), sudarantis 90 ° kampą su kita linija ar
paviršiumi, vertikalus ir einantis tiesiai į viršų |
~ (to sth) (zazvychay tekhnichnyy termin),
utvoryuyuchy kut 90 ° z inshoyu liniyeyu chy poverkhneyu; vertykalʹnyy i
yde pryamo vhoru |
Vertikal'nyy, pod pryamym uglom |
89 |
垂直的;成直角的 |
chuízhí de; chéng
zhíjiǎo de |
垂直的;成直角的 |
chuízhí de; chéng zhíjiǎo
de |
Vertical |
Vertical |
Vertikalna |
Pionowa |
Vertikalno |
Vertikalni; pravim
kutom |
Vertikalus |
Vertykalʹnyy |
Perpendikulyarny li linii drug
drugu? |
90 |
Are the lines perpendicular to each other? |
Are the lines
perpendicular to each other? |
线是否彼此垂直? |
xiàn shìfǒu bǐcǐ
chuízhí? |
Are the lines
perpendicular to each other? |
Les lignes
sont-elles perpendiculaires entre elles? |
Dali liniite se normalni edni
na drugi? |
Czy linie są do
siebie prostopadłe? |
Da li su linije
okomite jedna na drugu? |
Da li su crte
okomite jedna na drugu? |
Ar linijos statmenos
viena kitai? |
Chy pryami
perpendykulyarni odna do odnoyi? |
Eti linii perpendikulyarny drug
drugu? |
91 |
这些直线相互垂直吗? |
Zhèxiē zhíxiàn
xiānghù chuízhí ma? |
这些直线相互垂直吗? |
Zhèxiē zhí xiàn
xiānghù chuízhí ma? |
Are these lines
perpendicular to each other? |
Ces lignes
sont-elles perpendiculaires entre elles? |
Dali ovie linii se normalni
edni na drugi? |
Czy te linie są
do siebie prostopadłe? |
Da li su ove linije
okomite jedna na drugu? |
Jesu li ove linije
okomite jedna na drugu? |
Ar šios linijos
statmenos viena kitai? |
Chy tsi liniyi
perpendykulyarni odyn odnomu? |
Lestnitsa byla pochti perpendikulyarna
(ochen' krutaya). |
92 |
The staircase was
almost perpendicular (
very steep). |
The staircase was almost perpendicular (very
steep). |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭)。 |
Lóutī jīhū shì chuízhí de
(fēicháng dǒuqiào). |
The staircase
was almost perpendicular (very steep). |
L'escalier
était presque perpendiculaire (très raide). |
Skalilata bea skoro normalni (mnogu strmni). |
Klatka
schodowa była prawie prostopadła (bardzo stroma). |
Stubište je bilo skoro okomito (veoma
strmo). |
Stubište je
bilo gotovo okomito (vrlo strmo). |
Laiptai buvo
beveik statmeni (labai statūs). |
Skhody buly mayzhe perpendykulyarni (duzhe
kruti). |
Lestnitsa pochti vertikal'naya |
93 |
楼梯几乎成垂直的了 |
Lóutī
jīhū chéng chuízhí dele |
楼梯几乎成垂直的了 |
Lóutī jīhū chéng
chuízhí dele |
The stairs are
almost vertical |
Les escaliers sont
presque verticaux |
Skalite se skoro vertikalni |
Schody są
prawie pionowe |
Stepenice su skoro
vertikalne |
Stepenice su gotovo
okomite |
Laiptai yra beveik
vertikalūs |
Skhody mayzhe
vertykalʹni |
Lestnitsa pochti vertikal'naya
(ochen' krutaya) |
94 |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭) |
lóutī
jīhū shì chuízhí de (fēicháng dǒuqiào) |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭) |
lóutī jīhū shì
chuízhí de (fēicháng dǒuqiào) |
The stairs are
almost vertical (very steep) |
Les escaliers sont
presque verticaux (très raides) |
Skalite se skoro vertikalni
(mnogu strmni) |
Schody są
prawie pionowe (bardzo strome) |
Stepenice su skoro
vertikalne (veoma strme) |
Stepenice su skoro
okomite (vrlo strme) |
Laiptai yra beveik
vertikalūs (labai statūs) |
Skhody mayzhe
vertykalʹni (duzhe kruti) |
Perpendikulyar svyazan so
stilem arkhitektury, rasprostranennym v Anglii v 14 i 15 vekakh, kotoryy
ispol'zuyet vertikal'nyye linii i shirokiye arki |
95 |
Perpendicular connected
with a style of architecture common in England in the 14th and 15th centuries, that makes
use of vertical lines and wide arches |
Perpendicular
connected with a style of architecture common in England in the 14th and 15th
centuries, that makes use of vertical lines and wide arches |
垂直线与14和15世纪在英国常见的建筑风格有关,利用垂直线和宽拱形 |
chuízhí xiàn yǔ 14 hé 15
shìjì zài yīngguó chángjiàn de jiànzhú fēnggé yǒuguān,
lìyòng chuízhí xiàn hé kuān gǒng xíng |
Perpendicular
connected with a style of architecture common in England in the 14th and 15th
centuries, that makes use of vertical lines and wide arches |
Perpendiculaire liée
à un style d'architecture courant en Angleterre aux 14e et 15e siècles, qui
utilise des lignes verticales et de larges arches |
Perpendikularen povrzan so stil
na arhitektura voobičaen vo Anglija vo 14 i 15 vek, što koristi
vertikalni linii i široki lakovi. |
Prostopadle
połączony ze stylem architektury powszechnym w Anglii w XIV i XV
wieku, który wykorzystuje pionowe linie i szerokie łuki |
Perpendikularno
povezan sa stilom arhitekture uobičajenim u Engleskoj u 14. i 15. veku,
koji koristi vertikalne linije i široke lukove |
Okomito povezan sa
stilom arhitekture uobičajenim u Engleskoj u 14. i 15. stoljeću,
koji koristi vertikalne linije i široke lukove |
Statmena, susijusi
su architektūros stiliumi, įprastu Anglijoje XIV – XV amžiuose,
kuriame naudojamos vertikalios linijos ir plačios arkos |
Perpendykulyarnyy,
pov'yazanyy iz arkhitekturnym stylem, poshyrenym v Anhliyi v XIV i XV
stolittyakh, shcho vykorystovuye vertykalʹni liniyi ta shyroki arky |
Vertikal'nyy (Soyedinennoye
Korolevstvo 14, rasprostranennost' 15 arkhitektury veka, s ispol'zovaniyem
vertikal'noye i kharakterizuyutsya bol'shoy arkoy) |
97 |
the perpendicular |
the perpendicular |
垂直的 |
chuízhí de |
the
perpendicular |
la
perpendiculaire |
normalna |
prostopadła |
okomito |
okomica |
statmenai |
perpendykulyar |
liniya, polozheniye ili
napravleniye, kotoroye tochno perpendikulyarno |
98 |
a line, position or direction that is exactly
perpendicular |
a line, position or
direction that is exactly perpendicular |
完全垂直的线,位置或方向 |
wánquán chuízhí de xiàn, wèizhì
huò fāngxiàng |
a line, position or
direction that is exactly perpendicular |
une ligne, une
position ou une direction qui est exactement perpendiculaire |
linija, pozicija ili nasoka što
e točno normalna |
linia, pozycja lub
kierunek, który jest dokładnie prostopadły |
linija, položaj ili
pravac koji je tačno okomit |
linija, položaj ili
smjer koji je točno okomit |
tiksliai statmena
linija, padėtis ar kryptis |
liniya, polozhennya
chy napryamok, yaki tochno perpendykulyarni |
Vertikal'naya dochernyaya liniya (ili
polozheniye, napravleniye) |
99 |
垂童线(或位置、方向) |
chuí tóng xiàn (huò wèizhì, fāngxiàng) |
垂童线(或位置,方向) |
chuí tóng xiàn (huò wèizhì, fāngxiàng) |
Vertical child
line (or position, direction) |
Ligne enfant
verticale (ou position, direction) |
Vertikalna linija za deca (ili pozicija,
nasoka) |
Pionowa linia
potomna (lub pozycja, kierunek) |
Vertikalna dečja linija (ili položaj,
smer) |
Okomita
podređena linija (ili položaj, smjer) |
Vertikali
vaiko linija (arba padėtis, kryptis) |
Vertykalʹna dochirnya liniya (abo
polozhennya, napryamok) |
Stena - eto nebol'shoy vykhod
iz pendikulyara. |
100 |
the wall is a littte out
of the pe/pendicular. |
the wall is a littte out of the pe/pendicular. |
墙壁是从小窝/垂直小窝里出来的。 |
qiángbì shì cóng xiǎo
wō/chuízhí xiǎo wō li chūlái de. |
the wall is a littte
out of the pe / pendicular. |
le mur est un peu
hors du pe / pendiculaire. |
idot e lit od nadvor od peda /
nišaloto. |
ściana jest
mała z pe / pendicular. |
zid je litica izvan
pendulara. |
zid je litt izvan pe
/ pendicula. |
siena yra maža iš pe
/ šonkaulio. |
stina - litta z pe /
kulya. |
Steny nemnogo pokatyye |
|
墙壁有点倾斜 |
Qiángbì
yǒudiǎn qīngxié |
侧面有点倾斜 |
Cèmiàn yǒudiǎn
qīngxié |
The walls are a bit
sloping |
Les murs sont un peu
en pente |
Idovite se malku navednat |
Ściany są
nieco spadziste |
Zidovi su pomalo
kosi |
Zidovi su malo kosi |
Sienos yra šiek tiek
nuožulnios |
Stiny trokhy pokhyli |
sovershat' |
102 |
perpetrate |
perpetrate |
犯 |
fàn |
perpetrate |
perpétrer |
izvrši |
popełniać |
počiniti |
počiniti |
nusikaltėlis |
vchynennya |
chto-to |
103 |
something |
something |
某事 |
mǒu shì |
something |
quelque chose |
nešto |
coś |
nešto |
nešto |
kažkas |
shchosʹ |
(protiv / na / na sb) |
104 |
(against/upon/on sb) |
(against/upon/on
sb) |
(针对某人) |
(zhēnduì mǒu rén) |
(against / upon / on
sb) |
(contre / sur / sur
sb) |
(protiv / na / na sb) |
(przeciw / po / na
kimś) |
(protiv / na / na
sb) |
(protiv / na / na
sb) |
(prieš / ant / ant
sb) |
(proty / pislya / na
sb) |
(Formal'naya) |
105 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formalno) |
(formalny) |
(formalno) |
(Formal) |
(oficialus) |
(formalʹne) |
sovershit' prestupleniye ili
sdelat' chto-to plokhoye ili plokhoye |
106 |
to commit a crime or do sth wrong or evil |
to commit a crime or
do sth wrong or evil |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò huò è |
to commit a crime or
do sth wrong or evil |
commettre un crime
ou faire quelque chose de mal ou de mal |
da stori krivično delo ili
da napravi pogrešno ili zlo |
popełnić
przestępstwo lub zrobić coś złego lub złego |
da počini
zločin ili učini šta pogrešno ili zlo |
počiniti
zločin ili učiniti loše ili zlo |
padaryti
nusikaltimą arba padaryti neteisingai ar blogai |
chynyty zlochyn abo
robyty shchosʹ nedobre chy zlo |
Sovershat' (grekh), delat' (nepravil'no),
delat' (plokho) |
107 |
犯(罪);做(错事);干(坏事) |
fàn (zuì); zuò (cuò shì); gàn (huàishì) |
犯(罪);做(错事);干(坏事) |
fàn (zuì); zuò (cuò shì); gàn (huàishì) |
Commit (sin);
do (wrong); do |
Commettre
(péché); faire (mal); faire (mauvais) |
Posvetenost (grev); napravi (pogrešno);
napravi (lošo) |
Commit (sin);
do (złe); do (złe) |
Počiniti (grešiti); učiniti
(pogrešno); učiniti (loše) |
Počiniti
(griješiti); učiniti (pogrešno); učiniti (loše) |
Įsipareigokite
(nuodėmė); darykite (neteisingai); darykite (blogai) |
Vchynitʹ zlochyn |
Grekh ili delat' nepravil'no
ili zlo |
108 |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò
huò è |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò huò è |
Sin or do wrong or
evil |
Pécher ou faire le
mal ou le mal |
Greši ili napravi pogrešno ili
zlo |
Grzesz, czyń
źle lub zło |
Griješiti ili
činiti pogrešno ili zlo |
Griješiti ili
činiti krivo ili zlo |
Nuodėmė ar
daryk blogą, ar pikta |
Hrishyty chy robyty
nepravylʹno chy zlo |
sovershit' prestupleniye /
moshennichestvo / boynyu |
109 |
to perpetrate a crime/fraud/massacre |
to perpetrate a
crime/fraud/massacre |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà túshā |
to perpetrate a
crime / fraud / massacre |
pour commettre un
crime / fraude / massacre |
da izvrši krivično delo /
izmama / masakr |
do popełnienia
przestępstwa / oszustwa / masakry |
da počine
zločin / prevaru / masakr |
počiniti
zločin / prevara / masakr |
įvykdyti
nusikaltimą / sukčiavimą / žudynes |
vchynyty zlochyn /
shakhraystvo / rizanynu |
Prestupleniye, obman, boynya |
110 |
犯罪;行骗;进行屠杀 |
fànzuì; xíng piàn;
jìnxíng túshā |
犯罪;行骗;进行屠杀 |
fànzuì; xíng piàn; jìnxíng
túshā |
Crime; deception;
massacre |
Crime; tromperie;
massacre |
Kriminal; izmama; masakrot |
Zbrodnia; oszustwo;
masakra |
Zločin; obmana;
masakr |
Zločin; obmana;
masakr |
Nusikaltimas,
apgaulė, žudynės |
Zlochyn; obman;
rozprava; |
Prestupleniye / moshennichestvo
/ reznya |
111 |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà
túshā |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà túshā |
Crime / fraud /
massacre |
Crime / fraude /
massacre |
Kriminal / izmama / masakr |
Przestępczość
/ oszustwo / masakra |
Zločin /
prevara / masakr |
Zločin /
prijevara / masakr |
Nusikaltimas /
sukčiavimas / žudynės |
Zlochyn /
shakhraystvo / rizanyna |
moshennichestvo |
112 |
诈 |
zhà |
诈 |
zhà |
Fraud |
Fraude |
Izmama |
Oszustwo |
Prevara |
prevara |
Sukčiavimas |
Shakhraystvo |
nasiliye v otnoshenii
zhenshchin i detey |
113 |
violence perpetrated against women and children |
violence perpetrated
against women and children |
针对妇女和儿童的暴力 |
zhēnduì fùnǚ hé
értóng de bàolì |
violence perpetrated
against women and children |
violence perpétrée
contre les femmes et les enfants |
nasilstvo izvršeno vrz ženi i
deca |
przemoc wobec kobiet
i dzieci |
nasilje nad ženama i
decom |
nasilje nad ženama i
djecom |
smurtas prieš
moteris ir vaikus |
nasylʹstvo nad
zhinkamy ta ditʹmy |
Nasiliye v otnoshenii
zhenshchin i detey |
114 |
针对妇女和儿童的暴力行为 |
zhēnduì
fùnǚ hé értóng de bàolì xíngwéi |
针对妇女和儿童的暴力行为 |
zhēnduì fùnǚ hé
értóng de bàolì xíngwéi |
Violence against
women and children |
Violence contre les
femmes et les enfants |
Nasilstvo vrz ženi i deca |
Przemoc wobec kobiet
i dzieci |
Nasilje nad ženama i
decom |
Nasilje nad ženama i
djecom |
Smurtas prieš
moteris ir vaikus |
Nasylʹstvo nad
zhinkamy ta ditʹmy |
soversheniye |
115 |
perpetration |
perpetration |
犯法 |
fànfǎ |
perpetration |
perpétration |
izvršuvanje |
przestępstwo |
počinjenje |
izvršenje |
nusikaltimas |
vchynennya |
narushitel' |
116 |
perpetrator |
perpetrator |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
perpetrator |
auteur |
storitel |
sprawca |
počinilac |
izvršitelj |
kaltininkas |
vynnoho |
chelovek, sovershivshiy prestupleniye ili
sovershivshiy zlo ili zlo |
117 |
a
person who commits a crime or does sth that is wrong or evil |
a person who commits a crime or does sth
that is wrong or evil |
犯罪或做错或恶的人 |
fànzuì huò zuò cuò huò è de rén |
a person who
commits a crime or does sth that is wrong or evil |
une personne
qui commet un crime ou fait quelque chose de mal ou de mal |
lice koe stori krivično delo ili
storeno ne e vo red ili zlo |
osoba, która
popełnia przestępstwo lub robi coś, co jest złe lub
złe |
osoba koja učini zločin ili
učini ono što je pogrešno ili zlo |
osoba koja
počini zločin ili učini ono što je pogrešno ili zlo |
asmuo, kuris
padaro nusikaltimą ar daro neteisingai ar blogai |
osoba, yaka vchynyla zlochyn abo robytʹ
shchosʹ nepravylʹne chy zlo |
Prestupnik, prestupnik, prestupnik |
118 |
作恶者;行凶者;犯罪者 |
zuò'è zhě; xíngxiōng zhě;
fànzuì zhě |
作恶者;行凶者;犯罪者 |
zuò'è zhě; xíngxiōng zhě;
fànzuì zhě |
Perpetrator;
perpetrator; perpetrator |
Auteur;
auteur; auteur |
Storitel; storitel; storitel |
Sprawca;
sprawca; sprawca |
Počinilac; izvršilac; izvršilac |
Počinitelj;
počinitelj; počinitelj |
Kaltininkas;
kaltininkas; kaltininkas |
Zlochynetsʹ; zlochynetsʹ;
zlochynetsʹ |
vinovnyye v sovershenii
prestupleniya |
119 |
the perpetrators of
the crime |
the perpetrators of
the crime |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
the perpetrators of
the crime |
les auteurs du crime |
izvršitelite na deloto |
sprawcy
przestępstwa |
počinioci
zločina |
počinitelji
zločina |
nusikaltimo
vykdytojai |
vynnykh u zlochyni |
Ispolnitel' prestupleniya |
120 |
该项罪行的作恶者 |
gāi xiàng
zuìxíng de zuò'è zhě |
这场罪行的作恶者 |
zhè chǎng zuìxíng de zuò'è
zhě |
Perpetrator of the
crime |
Auteur du crime |
Izveduvač na
krivičnoto delo |
Sprawca
przestępstwa |
Počinilac
krivičnog dela |
Počinitelj
zločina |
Nusikaltimo
vykdytojas |
Vynuvatetsʹ
zlochynu |
bessrochnyy |
121 |
perpetual |
perpetual |
永动的 |
yǒng dòng de |
perpetual |
perpétuel |
večen |
wieczny |
vječno |
trajna |
neterminuotas |
vichnyy |
prodolzhat'sya v techeniye dlitel'nogo
perioda vremeni bez pereryva |
122 |
continuing for a long
period of time without interruption |
continuing for a long period of time without
interruption |
持续很长时间不间断 |
chíxù hěn cháng shíjiān bù
jiànduàn |
continuing for
a long period of time without interruption |
continuer
pendant une longue période de temps sans interruption |
prodolžuvajḱi podolg vremenski period
bez prekini |
kontynuowane
przez długi czas bez przerwy |
nastavljajući kroz duži vremenski
period bez prekida |
nastavljajući
se dugo vremena bez prekida |
tęsiant
ilgą laiką be pertraukų |
tryvayuchy tryvalyy period bez perervy |
Bespereboynoye,
prodolzhayetsya, dolgosrochnyy |
123 |
不间断的;持续的;长久的 |
bù jiànduàn de;
chíxù de; chángjiǔ de |
不间断的;持续的;长久的 |
bù jiànduàn de; chíxù de;
chángjiǔ de |
Uninterrupted |
Ininterrompu |
Neprekinato |
Nieprzerwany |
Neprekidno |
Neprekinuti, u
tijeku, dugoročni |
Nepertraukiamas |
Bezperebiyno |
sinonim |
124 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
Afficher moins |
125 |
continuous |
Continuous |
连续 |
razresheniye |
continuous |
continu |
kontinuirano |
ciągły |
neprekidno |
stalan |
tęstinis |
bezperervnyy |
nepreryvnyy |
126 |
the perpetual noise of traffic |
the perpetual noise of traffic |
持续的交通噪音 |
Liánxù |
the perpetual
noise of traffic |
le bruit
perpétuel du trafic |
postojaniot šum na soobraḱajot |
wieczny
hałas ruchu |
neprestanu buku saobraćaja |
vječna
buka prometa |
nuolatinis
eismo triukšmas |
vichnyy shum trafiku |
vechnyy shum dvizheniya |
127 |
持续不断的交通噪声 |
chíxù bùduàn de jiāotōng
zàoshēng |
持续不断的交通噪音 |
chíxù de jiāotōng zàoyīn |
Constant
traffic noise |
Bruit de
circulation constant |
Postojan soobraḱaen šum |
Stały
hałas uliczny |
Konstantna buka u saobraćaju |
Stalni
prometni šum |
Pastovus eismo
triukšmas |
Postiynyy shum rukhu |
Postoyannyy transportnyy shum |
128 |
we lived for years in a perpetual state of
fear |
we lived for years
in a perpetual state of fear |
我们生活在多年的恐惧中 |
chíxù bùduàn de jiāotōng
zàoyīn |
we lived for years
in a perpetual state of fear |
nous avons vécu
pendant des années dans un état de peur perpétuel |
živeevme so godini vo postojana
sostojba na strav |
żyliśmy
przez lata w ciągłym strachu |
godinama smo živeli
u stalnom stanju straha |
godinama smo živjeli
u vječnom stanju straha |
metų metus
gyvenome amžiną baimės būseną |
my rokamy zhyly u
vichnomu stani strakhu |
my godami zhili v sostoyanii
postoyannogo strakha |
129 |
多年来籴我们一直生活在恐惧中 |
duōnián lái dí wǒmen yīzhí
shēnghuó zài kǒngjù zhōng |
多年籴我们一直生活在恐惧中 |
wǒmen shēnghuó zài
duōnián de kǒngjù zhōng |
For years we
have lived in fear |
Pendant des
années, nous avons vécu dans la peur |
So godini živeevme vo strav |
Od lat
żyjemy w strachu |
Godinama smo živeli u strahu |
Godinama smo
živjeli u strahu |
Ilgus metus
gyvenome baimėje |
My rokamy zhyly v strakhu |
V techeniye mnogikh let my zhili v strakhe |
130 |
我们生活在多年的恐惧中 |
wǒmen
shēnghuó zài duōnián de kǒngjù zhōng |
我们生活在多年的恐惧中 |
duōnián dí wǒmen yīzhí
shēnghuó zài kǒngjù zhōng |
We live in years of
fear |
Nous vivons des
années de peur |
Weiveeme vo godini na strav |
Żyjemy w latach
strachu |
Živimo u godinama
straha |
Živimo u godinama
straha |
Mes gyvename
baimės metais |
My zhyvemo v roky
strakhu |
My zhivem v gody strakha |
131 |
frequently
repeated, in a way that is annoying |
frequently repeated,
in a way that is annoying |
经常以令人讨厌的方式重复 |
wǒmen shēnghuó zài
duōnián de kǒngjù zhōng |
frequently repeated,
in a way that is annoying |
souvent répété,
d'une manière qui est ennuyeuse |
čestopati se povtoruva, na
način što e dosaden |
często
powtarzane, w sposób denerwujący |
često
ponavljana na način koji nervira |
često ponavlja
na način koji smeta |
dažnai kartojama
erzinančiu būdu |
chasto
povtoryuyetʹsya, shcho dratuye |
chasto povtoryayetsya, chto
razdrazhayet |
132 |
一再反复的;无尽无休的;没完没了的 |
yīzài fǎnfù de; wújìn wú xiū
de; méiwán méiliǎo de |
一再反复的;无尽无休的;没完没了的 |
jīngcháng yǐ lìng rén
tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
Repeatedly;
endlessly; endlessly |
À plusieurs
reprises; sans fin; sans fin |
Povtorno, beskrajno; beskrajno |
Wielokrotnie;
bez końca; bez końca |
Neprestano; beskrajno; beskrajno |
Neprestano,
beskrajno; beskrajno |
Pakartotinai,
be galo, be galo |
Neodnorazovo; neskinchenno; neskinchenno |
Neodnokratno, beskonechno, beskonechno |
133 |
经常以令人讨厌的方式重复 |
jīngcháng
yǐ lìng rén tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
经常以令人讨厌的方式重复 |
yīzài fǎnfù de; wújìn wú xiū
de; méiwán méiliǎo de |
Repeat often in
annoying ways |
Répétez souvent de
manière ennuyeuse |
Povtorete čestopati na
nervozni načini |
Powtarzaj
często w irytujący sposób |
Ponavljajte
često na dosadne načine |
Ponavljajte
često na dosadne načine |
Kartokite dažnai
erzinančiais būdais |
Povtoryuyte chasto
drativlyvymy sposobamy |
Povtoryayte chasto
razdrazhayushchimi sposobami |
134 |
synonym |
synonym |
代名词 |
jīngcháng yǐ lìng rén
tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
synonym |
synonyme |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
135 |
continual |
continual |
连续的 |
dàimíngcí |
continual |
continu |
kontinuirano |
ciągłe |
kontinuirano |
stalan |
nenutrūkstamas |
postiynyy |
postoyannyy |
136 |
How can I work with these perpetual interruptions? |
How can I work with
these perpetual interruptions? |
如何处理这些永久性中断? |
liánxù de |
How can I work with
these perpetual interruptions? |
Comment puis-je
travailler avec ces interruptions perpétuelles? |
Kako možam da rabotam so ovie
postojani prekini? |
Jak mogę
pracować z ciągłymi zakłóceniami? |
Kako mogu raditi sa
ovim stalnim prekidima? |
Kako mogu raditi s
ovim vječnim prekidima? |
Kaip aš galiu dirbti
su šiais nuolatiniais pertraukimais? |
Yak ya mozhu
pratsyuvaty z tsymy vichnymy perervamy? |
Kak ya mogu rabotat' s etimi
vechnymi preryvaniyami? |
137 |
打扰不断,让我怎么工作? |
Dǎrǎo
bùduàn, ràng wǒ zěnme gōngzuò? |
打扰不断,让我怎么工作? |
rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
Disturbing
constantly, how do I work? |
Vous dérange
constamment, comment dois-je travailler? |
Se voznemiruvam postojano, kako
da rabotam? |
Ciągle
przeszkadzam, jak mam pracować? |
Kako uznemiravam
stalno, kako da radim? |
Kako uznemiravam,
kako stalno radim? |
Nuolatos trikdant,
kaip aš dirbu? |
Postiyno turbuyuchy,
yak ya pratsyuyu? |
Bespokoya postoyanno, kak ya
rabotayu? |
138 |
如何处理这些永久性中断? |
Rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
如何处理这些永久性中断? |
Dǎrǎo bùduàn, ràng
wǒ zěnme gōngzuò? |
How to deal with
these permanent interruptions? |
Comment faire face à
ces interruptions permanentes? |
Kako da se spravime so ovie
postojani prekini? |
Jak poradzić
sobie z tymi stałymi zakłóceniami? |
Kako se nositi sa
ovim stalnim prekidima? |
Kako se nositi s tim
trajnim prekidima? |
Kaip elgtis dėl
šių nuolatinių pertraukimų? |
Yak borotysya z
tsymy postiynymy perervamy? |
Kak borot'sya s etimi
postoyannymi pereboyami? |
139 |
of a job or position |
Of a job or
position |
工作或职位 |
Rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
of a job or position |
d'un emploi ou d'un
poste |
na rabota ili pozicija |
pracy lub stanowiska |
posla ili radnog
mesta |
posla ili radnog
mjesta |
darbo ar
pareigų |
roboty abo posady |
raboty ili dolzhnosti |
140 |
工作或职位 |
gōngzuò huò
zhíwèi |
工作或职位 |
Gōngzuò huò zhíwèi |
Job or position |
Emploi ou poste |
Rabota ili pozicija |
Praca lub stanowisko |
Posao ili posao |
Posao ili posao |
Darbas ar pareigos |
Robota abo posada |
Rabota ili dolzhnost' |
141 |
lasting for the whole of sb’s life |
lasting for the
whole of sb’s life |
持续整个sb的一生 |
gōngzuò huò zhíwèi |
lasting for the
whole of sb ’s life |
durable pour toute
la vie de sb |
traen za celiot život na sb |
trwające przez
całe życie |
koji traje ceo život
sb |
koji traje cijeli sb
život |
trunkantis visą
sb gyvenimą |
tryvalistyu
vsʹoho zhyttya sb |
prodolzhitel'nost'yu v
techeniye vsey zhizni sb |
142 |
终身的;永久如 |
zhōngshēn
de; yǒngjiǔ rú |
终身的;永久如 |
chíxù zhěnggè sb de
yīshēng |
Lifelong |
À vie |
Doživotno |
Całe życie |
Doživotna |
Doživotno, kao
trajna |
Visą
gyvenimą |
Dovichno |
Na protyazhenii vsey zhizni,
kak postoyannoye |
143 |
He was elected perpetual president |
He was elected
perpetual president |
他当选为永久总统 |
zhōngshēn de;
yǒngjiǔ rú |
He was elected
perpetual president |
Il a été élu
président perpétuel |
Toj beše izbran za postojan
pretsedatel |
Został wybrany
wieczystym prezydentem |
Izabran je za
stalnog predsednika |
Izabran je za
vječnog predsjednika |
Jis buvo išrinktas
nuolatiniu prezidentu |
Vin buv obranyy
vichnym prezydentom |
On byl izbran bessrochnym
prezidentom |
144 |
他被选为终身会长 |
tā bèi
xuǎn wèi zhōngshēn huì zhǎng |
他被选为终身会长 |
tā dāngxuǎn wèi
yǒngjiǔ zǒngtǒng |
He was elected
president for life |
Il a été élu
président à vie |
Toj beše izbran za pretsedatel
na život |
Został wybrany
na prezydenta na całe życie |
Izabran je za
doživotnog predsednika |
Za života je izabran
za predsjednika |
Jis buvo išrinktas
prezidentu visam gyvenimui |
Yoho dovichno obraly
prezydentom |
On byl izbran prezidentom na
vsyu zhizn' |
145 |
他当选为永久总统 |
tā
dāngxuǎn wèi yǒngjiǔ zǒngtǒng |
他当选为永久总统 |
tā bèi xuǎn wèi
zhōngshēn huì zhǎng |
He was elected
permanent president |
Il a été élu
président permanent |
Toj beše izbran za postojan
pretsedatel |
Został wybrany
stałym prezydentem |
Izabran je za
stalnog predsednika |
Izabran je za
stalnog predsjednika |
Jis buvo išrinktas
nuolatiniu prezidentu |
Vin buv obranyy
postiynym prezydentom |
On byl izbran postoyannym
prezidentom |
146 |
(humorous) She’s a perpetual student. |
(humorous) She’s a perpetual student. |
(幽默)她是一个永续的学生。 |
tā dāngxuǎn wèi
yǒngjiǔ zǒngtǒng |
(humorous) She
’s a perpetual student. |
(humoristique)
C'est une étudiante perpétuelle. |
(humoristično) Taa e postojan student. |
(humorystyczny)
Ona jest wieczną uczennicą. |
(šaljiva) Ona je vječna studentica. |
Ona je
vječna studentica. |
(juokinga) Ji
yra amžina studentė. |
(zhartivlyvo) Vona vichna studentka. |
(s yumorom) Ona vechnaya uchenitsa. |
147 |
她是个终身学习者 |
Tā shìgè zhōngshēn xuéxí
zhě |
她是个终身学习者 |
(yōumò) tā shì yīgè yǒng
xù de xuéshēng. |
She is a
lifelong learner |
Elle est une
apprenante permanente |
Taa e doživotno učenik |
Jest
uczącą się przez całe życie |
Ona je doživotna učenica |
Ona je
cjeloživotna učenica |
Ji yra
besimokanti visą gyvenimą |
Vona navchayetʹsya protyahom
usʹoho zhyttya |
Ona uchitsya na protyazhenii vsey zhizni |
148 |
perpetually |
perpetually |
永久地 |
Tā shìgè zhōngshēn xuéxí
zhě |
perpetually |
perpétuellement |
večno |
wiecznie |
vječno |
neprestano |
amžinai |
postiyno |
bessrochno |
149 |
perpetual
motion |
perpetual
motion |
永动机 |
yǒngjiǔ de |
perpetual motion |
mouvement perpétuel |
večno dviženje |
perpetum mobile |
neprestano kretanje |
vječno kretanje |
amžiną
judesį |
vichnyy rukh |
vechnoye dvizheniye |
150 |
a state in which sth moves continuously
without stopping, or appears to do so |
a state in which sth moves continuously
without stopping, or appears to do so |
一种状态,某物连续不断地运动而不停止 |
yǒng dòngjī |
a state in
which sth moves continuously without stopping, or appears to do so |
un état dans
lequel qch se déplace continuellement sans s'arrêter, ou semble le faire |
sostojba vo koja Sth se dviži postojano bez
zapiranje, ili se čini deka go pravi toa |
stan, w którym
coś porusza się w sposób ciągły bez zatrzymywania
się lub wydaje się, że to robi |
stanje u kojem se sth neprekidno kreće
bez zaustavljanja ili se čini da to čini |
stanje u kojem
se sth neprekidno kreće bez zaustavljanja ili se čini da to
čini |
būsena,
kai sth nuolat juda nesustodamas arba atrodo, kad taip daro |
stan, u yakomu sth rukhayetʹsya
bezperervno, ne zupynyayuchysʹ, abo, zdayetʹsya, robytʹ tse |
sostoyaniye, v kotorom sth dvizhetsya
nepreryvno, ne ostanavlivayas', ili, kazhetsya, delayet eto |
151 |
永动 |
yǒng dòng |
永动 |
yī zhǒng zhuàngtài, mǒu wù
liánxù bùduàn de yùndòng ér bù tíngzhǐ |
Perpetual motion |
Mouvement perpétuel |
Trajno dviženje |
Perpetum mobile |
Večno kretanje |
Vječno kretanje |
Nuolatinis judesys |
Vichnyy rukh |
Vechnoye dvizheniye |
152 |
We’re all in a
state of perpetual motion in this office ( we’re always moving around or changing things). |
We’re all in a state
of perpetual motion in this office (we’re always moving around or changing
things). |
我们所有人都在这个办公室里处于永无休止的状态(我们总是四处走动或改变事物)。 |
yǒng dòng |
We ’re all in a
state of perpetual motion in this office (we ’re always moving around or
changing things). |
Nous sommes tous en
perpétuel mouvement dans ce bureau (nous nous déplaçons toujours ou changeons
les choses). |
Site sme vo sostojba na
postojano dviženje vo ovaa kancelarija (sekogaš se dvižime naokolu ili
menuvame raboti). |
Wszyscy
jesteśmy w ciągłym ruchu w tym biurze (zawsze się
przemieszczamy lub zmieniamy). |
U ovoj kancelariji
smo svi u stalnom kretanju (uvek se krećemo okolo ili menjamo stvari). |
U ovom smo uredu
neprestano pokretni (stalno se krećemo okolo ili mijenjamo stvari). |
Mes šiame kabinete
esame nuolat judantys (visada judame ar keičiame reikalus). |
U tsʹomu ofisi
my postiyno perebuvayemo u stani postiynoho rukhu (my postiyno
rukhayemosʹ chy zminyuyemo rechi). |
My vse nakhodimsya v sostoyanii
postoyannogo dvizheniya v etom ofise (my vsegda peremeshchayemsya ili
menyayem veshchi). |
153 |
我们这个办公室里大家总是忙得团团转 |
Wǒmen zhège
bàngōngshì lǐ dàjiā zǒng shì máng dé tuántuánzhuàn |
我们这个办公室里大家总是忙得团团转 |
wǒmen suǒyǒu rén
dōu zài zhège bàngōngshì lǐ chǔyú yǒng wú
xiūzhǐ de zhuàngtài (wǒmen zǒng shì sìchù zǒudòng
huò gǎibiàn shìwù). |
Everyone in our
office is always busy |
Tout le monde dans
notre bureau est toujours occupé |
Sekoj vo našata kancelarija e
sekogaš zafaten |
Wszyscy w naszym
biurze są zawsze zajęci |
Svi u našoj
kancelariji su uvek zauzeti |
Svi u našem uredu
uvijek su zauzeti |
Kiekvienas
mūsų biure visada užimtas |
Usi v nashomu ofisi
zavzhdy zaynyati |
Vse v nashem ofise vsegda
zanyaty |
154 |
perpetuate |
perpetuate |
永存 |
Wǒmen zhège
bàngōngshì lǐ dàjiā zǒng shì máng dé tuántuánzhuàn |
perpetuate |
perpétuer |
ovekoveči |
utrwalać |
ovjekovječiti |
ovjekovječiti |
įamžinti |
uvichnyuvaty |
uvekovechivat' |
155 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
yǒngcún |
(formal) |
(formel) |
(formalno) |
(formalny) |
(formalno) |
(Formal) |
(oficialus) |
(formalʹne) |
(Formal'naya) |
156 |
to make sth such as a bad situation, a
belief, etc. continue for a long time |
to make sth such as a bad situation, a
belief, etc. Continue for a long time |
使诸如坏事,信念等之类的东西持续很长时间 |
(zhèngshì) |
to make sth
such as a bad situation, a belief, etc. continue for a long time |
faire durer
une situation telle qu'une mauvaise situation, une croyance, etc. pendant
longtemps |
da se napravi takva loša sostojba, verba,
itn., prodolžuva dolgo vreme |
aby coś
takiego jak zła sytuacja, przekonanie itp. trwało przez długi
czas |
da se stvari poput loše situacije, verovanja
itd. nastave dugo vremena |
da se stvari
poput loše situacije, vjerovanja itd. nastave dugo |
priversti
tokias situacijas kaip bloga padėtis, įsitikinimas ir pan.
tęsti ilgą laiką |
zrobyty tak, shchob taki rechi, yak pohana
sytuatsiya, perekonannya toshcho, tryvaly tryvalyy chas |
chtoby takiye veshchi, kak plokhaya
situatsiya, vera i t. d., prodolzhalis' v techeniye dlitel'nogo vremeni |
157 |
使永久化;使持久化;使持续 |
shǐ
yǒngjiǔ huà; shǐ chíjiǔ huà; shǐ chíxù |
使永久化;使持久化;使持续 |
shǐ zhūrú huàishì, xìnniàn
děng zhī lèi de dōngxī chíxù hěn cháng shíjiān |
Make permanent |
Rendre permanent |
Napravete postojan |
Zrób na stałe |
Postanite trajni |
Postanite trajni |
Padaryti
nuolatinį |
Zrobyty postiynym |
Sdelat' postoyannym |
158 |
to perpetuate injustice |
to perpetuate
injustice |
维持不公正 |
shǐ yǒngjiǔ huà;
shǐ chíjiǔ huà; shǐ chíxù |
to perpetuate
injustice |
perpétuer
l'injustice |
da ja ovekoveči nepravdata |
utrwalać
niesprawiedliwość |
uvećati
nepravdu |
ovjekovječiti
nepravdu |
įamžinti
neteisybę |
uvichnennya
nespravedlyvosti |
uvekovechit' nespravedlivost' |
159 |
持续造成不公正 |
chíxù zàochéng bù
gōngzhèng |
持续造成不公正 |
wéichí bù gōngzhèng |
Continue to cause
injustice |
Continuer de
provoquer l'injustice |
Prodolžete da predizvikuvate
nepravda |
Nadal powoduj
niesprawiedliwość |
Nastavite da
uzrokujete nepravdu |
Nastavite uzrokovati
nepravdu |
Ir toliau sukelk
neteisybę |
Prodovzhuyte
zapodiyaty nespravedlyvistʹ |
Prodolzhat' vyzyvat'
nespravedlivost' |
160 |
This system perpetuated itself for several centuries |
This system
perpetuated itself for several centuries |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
chíxù zàochéng bù
gōngzhèng |
This system
perpetuated itself for several centuries |
Ce système s'est
perpétué pendant plusieurs siècles |
Ovoj sistem traeše vekovi
nekolku vekovi |
Ten system
trwał przez kilka stuleci |
Ovaj sistem se
trajao više vekova |
Taj se sustav
ovjekovječio nekoliko stoljeća |
Ši sistema
išsilaikė kelis šimtmečius |
Tsya systema
prodovzhuvala sebe protyahom kilʹkokh stolitʹ |
Eta sistema sokhranyalas' na
protyazhenii neskol'kikh vekov |
161 |
这一制度维持了几个世纪 |
zhè yī zhìdù wéichíle jǐ gè shìjì |
这一制度维持了几个世纪 |
zhège xìtǒng shǐ
zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
This system
has been maintained for centuries |
Ce système est
maintenu depuis des siècles |
Ovoj sistem se održuva so vekovi |
System ten
jest utrzymywany przez wieki |
Ovaj sistem se održavao vekovima |
Taj se sustav
održavao stoljećima |
Ši sistema
buvo palaikoma šimtmečius |
Tsya systema pidtrymuvalasya stolittyamy |
Eta sistema podderzhivalas' vekami |
162 |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
zhège xìtǒng
shǐ zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
zhè yī zhìdù wéichíle jǐ gè shìjì |
This system has
continued itself for centuries |
Ce système se
poursuit depuis des siècles |
Ovoj sistem prodolži so vekovi |
System ten trwa od
wieków |
Ovaj sistem se
nastavio vekovima |
Taj se sustav
nastavlja stoljećima |
Ši sistema
tęsėsi per amžius |
Tsya systema
prodovzhuvala sebe protyahom stolitʹ |
Eta sistema prodolzhalas' sama
na protyazhenii vekov |
163 |
Comics tend to
perpetuate the myth that ,boys don’t cry’ |
Comics tend to
perpetuate the myth that,boys don’t cry’ |
漫画往往会延续这样的神话:男孩不哭泣 |
zhège xìtǒng shǐ
zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
Comics tend to
perpetuate the myth that, boys do n’t cry ’ |
Les bandes dessinées
ont tendance à perpétuer le mythe selon lequel les garçons ne pleurent pas. |
Stripovite imaat tendencija da
go ovekovečat mitot deka momčinjata ne plačat “ |
Komiksy mają
tendencję do utrwalania mitu, że chłopcy nie płaczą
” |
Stripovi obično
održavaju mit o tome da dečaci ne plaču |
Stripovi
ovjekovječuju mit o tome da dječaci ne plaču |
Komiksai linkę
įamžinti mitą, kad berniukai neverkia |
Komiksy, yak
pravylo, uvichnyuyutʹ mif pro te, shcho khlopchyky ne plachutʹ ' |
Komiksy imeyut tendentsiyu
uvekovechivat' mif o tom, chto mal'chiki ne plachut |
164 |
连环画往往在延续着,男儿有泪不轻弹,的神话 |
liánhuánhuà
wǎngwǎng zài yánxùzhe, nán'ér yǒu lèi bù qīng dàn, de
shénhuà |
连环画往往在延续着,男儿有泪不轻弹,的神话 |
mànhuà wǎngwǎng huì
yánxù zhèyàng de shénhuà: Nánhái bù kūqì |
The comics are often
continuing |
Les bandes dessinées
se poursuivent souvent, le mythe selon lequel les hommes ne pleurent pas
facilement |
Stripovite često se
prodolžuvaat, mitot deka mažite ne plačat lesno |
Komiksy są
często kontynuowane |
Stripovi se
često nastavljaju |
Stripovi se
često nastavljaju |
Komiksai dažnai
tęsiami, sklando mitas, kad vyrai lengvai neverkia |
Komiksy chasto
prodovzhuyutʹ, mif pro te, shcho choloviky ne plachutʹ lehko |
Komiksy chasto prodolzhayutsya |
165 |
perpetuation |
perpetuation |
永存 |
liánhuánhuà wǎngwǎng
zài yánxùzhe, nán'ér yǒu lèi bù qīng dàn, de shénhuà |
perpetuation |
perpétuation |
ovekovečuvanje |
utrwalenie |
trajanje |
ovjekovječenje |
įamžinimas |
uvichnennya |
uvekovecheniye |
166 |
perpetuity |
perpetuity |
永存 |
yǒngcún |
perpetuity |
perpétuité |
večnost |
wieczność |
večnost |
vječnost |
amžinumas |
vichnistʹ |
beskonechnost' |
167 |
in perpetuity (formal) for all time in the future |
in perpetuity
(formal) for all time in the future |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
yǒng cún |
in perpetuity
(formal) for all time in the future |
à perpétuité
(formelle) pour toujours dans le futur |
vo večnost (formalno) za
site vreminja vo idnina |
na zawsze
(formalnie) na zawsze w przyszłości |
u večnosti
(formalno) za sva vremena u budućnosti |
u vječnosti
(formalno) za sva vremena u budućnosti |
amžinai (formaliai)
visam laikui ateityje |
u vichnistʹ
(formalʹnu) na vsi chasy v maybutnʹomu |
navsegda (formal'no) navsegda v
budushchem |
168 |
永远;永久 |
yǒngyuǎn; yǒngjiǔ |
永远;永久 |
zài wèilái de suǒyǒu
shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
Forever |
Pour toujours |
Zasekogaš |
Na zawsze |
Zauvek |
Zauvijek
trajno |
Amžinai |
Nazavzhdy |
Navsegda, navsegda |
169 |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
zài wèilái de
suǒyǒu shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
yǒngyuǎn; yǒngjiǔ |
Permanent (official)
at all times in the future |
Permanent (officiel)
à tout moment à l'avenir |
Postojan (služben) na site
vreminja vo idnina |
Stałe
(oficjalne) przez cały czas w przyszłości |
Stalno (službeno) u
svakom trenutku u budućnosti |
Stalni (službeni) u
svakom trenutku u budućnosti |
Nuolatinis
(oficialus) bet kuriuo metu ateityje |
Postiynyy
(ofitsiynyy) u budʹ-yakyy chas u maybutnʹomu |
Postoyannyy (ofitsial'nyy) na
vse vremena v budushchem |
170 |
synonym |
synonym |
代名词 |
zài wèilái de suǒyǒu
shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
synonym |
synonyme |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
171 |
forever |
forever |
永远 |
dàimíngcí |
forever |
pour toujours |
zasekogaš |
na zawsze |
zauvek |
zauvijek |
amžinai |
naviky |
navsegda |
172 |
They do not own
the land in perpetuity. |
They do not own the land in perpetuity. |
他们没有永久拥有土地。 |
yǒngyuǎn |
They do
not own the land in perpetuity. |
Ils ne
possèdent pas la terre à perpétuité. |
Tie ne ja poseduvaat zemjata vo celost. |
Nie
posiadają wiecznie ziemi. |
Oni ne poseduju zemlju neprestano. |
Zemlju
ne posjeduju u vječnosti. |
Jie
amžinai neturi žemės. |
Vony ne volodiyutʹ zemleyu vichno. |
Oni ne vladeyut zemley vechno. |
173 |
他们并不永久拥有这片土地 |
Tāmen bìng bù
yǒngjiǔ yǒngyǒu zhè piàn tǔdì |
他们并不永久拥有这片土地 |
tāmen méiyǒu yǒngjiǔ
yǒngyǒu tǔdì. |
They do not own the
land permanently |
Ils ne possèdent pas
le terrain de façon permanente |
Tie ne ja poseduvaat zemjata
trajno |
Nie posiadają
ziemi na stałe |
Oni ne poseduju
trajno zemljište |
Oni ne posjeduju
zemlju trajno |
Jie visam laikui
neturi žemės |
Vony ne
volodiyutʹ zemleyu postiyno |
Oni ne vladeyut zemley
postoyanno |
174 |
他们没有永久拥有土地 |
tāmen
méiyǒu yǒngjiǔ yǒngyǒu tǔdì |
他们没有永久拥有土地 |
Tāmen bìng bù
yǒngjiǔ yǒngyǒu zhè piàn tǔdì |
They do not own the
land permanently |
Ils ne possèdent pas
le terrain de façon permanente |
Tie ne ja poseduvaat zemjata
trajno |
Nie posiadają
ziemi na stałe |
Oni ne poseduju
trajno zemljište |
Oni ne posjeduju
zemlju trajno |
Jie visam laikui
neturi žemės |
Vony ne
volodiyutʹ zemleyu postiyno |
Oni ne vladeyut zemley
postoyanno |
175 |
perplex |
perplex |
困扰 |
tāmen méiyǒu
yǒngjiǔ yǒngyǒu tǔdì |
perplex |
perplexe |
zbunuvački |
zakłopotany |
zbunjen |
komplikovati |
pasipiktinimas |
zdyvuvannya |
zaputyvat' |
176 |
if sth perplexes you, it makes you confused
or worried because you do not understand it |
if sth perplexes you, it makes you confused
or worried because you do not understand it |
如果某事使您感到困惑,这会使您感到困惑或担心,因为您不了解它 |
kùnrǎo |
if sth
perplexes you, it makes you confused or worried because you do not understand
it |
si quelque
chose vous rend perplexe, cela vous rend confus ou inquiet parce que vous ne
le comprenez pas |
ako ve zagrižuva, toa ve pravi zbuneti ili
zagriženi zatoa što ne go razbirate toa |
jeśli
wprawia cię w zakłopotanie, to wprawia cię w zakłopotanie
lub zmartwienie, ponieważ tego nie rozumiesz |
ako vas zbunjuje, to vas zbunjuje ili brine
jer ga ne razumete |
ako vas nešto
zbunjuje, to vas čini zbunjenim ili zabrinutim jer ga ne razumijete |
Jei kas nors
jus glumina, tai jus supainioja ar jaudinasi, nes to nesuprantate |
yakshcho shcho-nebudʹ zdyvuye vas, tse
zmushuye vas roz·hubytysya chy perezhyvaty, tomu shcho vy tsʹoho ne
rozumiyete |
yesli vas chto-to sbivayet s tolku, eto
sbivayet vas s tolku ili bespokoit, potomu chto vy etogo ne ponimayete |
177 |
迷惑;使困惑 |
míhuò; shǐ kùnhuò |
迷惑;使困惑 |
rúguǒ mǒu shì shǐ nín
gǎndào kùnhuò, zhè huì shǐ nín gǎndào kùnhuò huò
dānxīn, yīnwèi nín bù liǎojiě tā |
Confuse |
Confondre |
Zbuni |
Mylić |
Zbuniti |
Zbunjenost;
zbunjujuće |
Sumišimas |
Plutaty |
Putanitsa, golovolomka |
178 |
synonym |
synonym |
代名词 |
míhuò; shǐ kùnhuò |
synonym |
synonyme |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
179 |
puzzle |
puzzle |
难题 |
dàimíngcí |
puzzle |
puzzle |
zagatka |
puzzle |
slagalica |
zagonetka |
dėlionė |
pazl |
golovolomka |
180 |
They were perplexed by her response |
They were perplexed
by her response |
她的回应让他们感到困惑 |
nántí |
They were perplexed
by her response |
Ils étaient
perplexes devant sa réponse |
Tie bea zbuneti od nejziniot
odgovor |
Byli
zakłopotani jej odpowiedzią |
Bio je zbunjen
njenim odgovorom |
Iznenađeni su
njezinim odgovorom |
Juos suglumino jos
atsakymas |
Vony buly zdyvovani
yiyi reaktsiyeyu |
Oni byli ozadacheny yeye
otvetom |
181 |
她的答复令他们困惑不解 |
tā de dáfù lìng
tāmen kùnhuò bù jiě |
她的答复令他们怀疑不解 |
tā de huíyīng ràng
tāmen gǎndào kùnhuò |
Her reply puzzled
them |
Sa réponse les a
intrigués |
Nejziniot odgovor gi iznenadi |
Jej odpowiedź
zdziwiła ich |
Njezin odgovor ih je
zbunio |
Njezin odgovor ih je
zbunio |
Jos atsakymas juos
suglumino |
Yiyi vidpovidʹ
spantelychyv yikh |
Yeye otvet ozadachil ikh |
182 |
她的回应让他们感到困惑 |
tā de
huíyīng ràng tāmen gǎndào kùnhuò |
她的回应让他们感到困惑 |
tā de dáfù lìng tāmen
huáiyí bù jiě |
Her response
confused them |
Sa réponse les a
confondus |
Nejziniot odgovor gi zbuni |
Jej reakcja ich
pomieszała |
Njen odgovor ih je
zbunio |
Njezin je odgovor
zbunio ih |
Jos atsakymas juos
supainiojo |
Yiyi vidpovidʹ
yikh zbentezhyv |
Yeye otvet smutil ikh |
183 |
perplexing |
perplexing |
困惑 |
tā de huíyīng ràng
tāmen gǎndào kùnhuò |
perplexing |
perplexe |
zbunuvački |
zakłopotany |
zbunjujuće |
zbunjujući |
glumina |
zdyvovanyy |
ozadachivayushchiy |
184 |
a perplexing problem |
a perplexing problem |
一个困惑的问题 |
kùnhuò |
a perplexing problem |
un problème
déroutant |
problem na zabuna |
kłopotliwy
problem |
zbunjujući
problem |
zbunjujući
problem |
nerimą kelianti
problema |
neprosta problema |
sbivayushchaya s tolku problema |
185 |
令人不解的问题 |
lìng rén bù jiě
de wèntí |
令人不解的问题 |
yīgè kùnhuò de wèntí |
Puzzling question |
Question déroutante |
Zbunuvačko prašanje |
Zagadkowe pytanie |
Zagonetno pitanje |
Zbunjujuće
pitanje |
Mįslingas
klausimas |
Nepryyemne pytannya |
Zagadochnyy vopros |
186 |
一个困惑的问题 |
yīgè kùnhuò de
wèntí |
一个奇迹的问题 |
lìng rén bù jiě de wèntí |
A confused question |
Une question confuse |
Zbuneto prašanje |
Zdezorientowane
pytanie |
Zbunjeno pitanje |
Zbunjeno pitanje |
Sumišęs
klausimas |
Plutane zapytannya |
Zaputannyy vopros |
187 |
perplexed |
perplexed |
困惑 |
yīgè qíjī de wèntí |
perplexed |
perplexe |
zbunet |
zakłopotany |
zbunjen |
komplikovan |
suglumęs |
zdyvovanyy |
nedoumevali |
188 |
confused and anxious because you are unable to understand sth;
showing this |
confused and anxious because you are unable
to understand sth; showing this |
因为您无法理解某事而感到困惑和焦虑;显示这个 |
kùnhuò |
confused and
anxious because you are unable to understand sth; showing this |
confus et
anxieux parce que vous ne pouvez pas comprendre qch; montrer cela |
zbunet i voznemiren zatoa što ne ste vo
sostojba da go razberete, pokažete go ova |
zmieszany i
niespokojny, ponieważ nie jesteś w stanie zrozumieć
czegoś; pokazanie tego |
zbunjen i anksiozan jer ne možeš da shvatiš
šta pokazuješ |
zbunjen i
zabrinut jer ne možeš razumjeti što pokazuješ |
sumišęs
ir susijaudinęs, nes nesugebi suprasti to; parodydamas tai |
roz·hublenyy i tryvozhnyy, tomu shcho vy ne
v zmozi zrozumity shcho-nebudʹ, pokazuyuchy tse |
sbityy s tolku i trevozhnyy, potomu chto vy
ne v sostoyanii ponyat' chto-to, pokazyvaya eto |
189 |
困惑的;迷惑不解的 |
kùnhuò de; míhuò bù
jiě de |
惊奇的;迷惑不解的 |
yīnwèi nín wúfǎ lǐjiě
mǒu shì ér gǎndào kùnhuò hé jiāolǜ; xiǎnshì zhège |
Perplexed |
Perplexe |
Zbunet |
Zakłopotany |
Zbunjen |
Zbunjen; zbunjen |
Suglumęs |
Zdyvovanyy |
Confused, ozadachennyy |
190 |
a perplexed expression |
a perplexed expression |
困惑的表情 |
jīngqí de; míhuò bù
jiě de |
a perplexed
expression |
une expression
perplexe |
zbunet izraz |
zakłopotany
wyraz |
zbunjen izraz |
zbunjen izraz |
suglumusi išraiška |
zdyvovanyy vyraz |
ozadachennoye vyrazheniye |
191 |
困惑的表情 |
kùnhuò de
biǎoqíng |
惊奇的表情 |
kùnhuò de biǎoqíng |
Confused expression |
Expression confuse |
Zbunet izraz |
Zmieszany wyraz |
Zbunjen izraz |
Zbunjen izraz |
Sumišusi išraiška |
Plutanyy vyraz |
Smushchennoye vyrazheniye |
192 |
She looked
perplexed |
She looked perplexed |
她看上去很困惑 |
jīngqí de biǎoqíng |
She looked perplexed |
Elle avait l'air
perplexe |
Izgledaše zbuneto |
Wyglądała
na zakłopotaną |
Izgledala je
zbunjeno |
Izgledala je
zbunjeno |
Ji atrodė
suglumusi |
Vona vyhlyadala
zbentezhenoyu |
Ona vyglyadela ozadachennoy |
193 |
她看来茫然若失 |
tā kàn lái
mángrán ruò shī |
她看来茫然若失 |
tā kàn shàngqù hěn
kùnhuò |
She looks lost |
Elle a l'air perdue |
Izgleda izgubeno |
Ona wygląda na
zagubioną |
Izgleda izgubljeno |
Izgleda izgubljeno |
Ji atrodo pasimetusi |
Vona vyhlyadaye
zahublenoyu |
Ona vyglyadit poteryannoy |
194 |
她看上去很困惑 |
tā kàn shàngqù
hěn kùnhuò |
她看起来很怀疑 |
tā kàn lái mángrán ruò
shī |
She looks confused |
Elle a l'air confuse |
Taa izgleda zbuneta |
Ona wygląda na
zmieszaną |
Izgleda zbunjeno |
Izgleda zbunjeno |
Ji atrodo sumišusi |
Vona vyhlyadaye
roz·hublenoyu |
Ona vyglyadit smushchennoy |
195 |
perplexedly |
perplexedly |
困惑地 |
tā kàn qǐlái hěn
huáiyí |
perplexedly |
perplexe |
zbunuvački |
zakłopotany |
zbunjeno |
komplikovano |
suglumęs |
zdyvovano |
rasteryanno |
196 |
perplexity |
perplexity |
困惑 |
kùnhuò de |
perplexity |
perplexité |
zbunetost |
zakłopotanie |
zbunjenost |
zbunjenost |
pasipiktinimas |
zdyvuvannya |
rasteryannost' |
197 |
perplexities |
perplexities |
困惑 |
kùnhuò |
perplexities |
perplexités |
zbunuvanja |
zakłopotania |
zbunjenosti |
zbunjenost |
pasipiktinimai |
zdyvuvannya |
nedoumeniya |
198 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
kùnhuò |
(formal) |
(formel) |
(formalno) |
(formalny) |
(formalno) |
(Formal) |
(oficialus) |
(formalʹne) |
(Formal'naya) |
199 |
the
state of feeling confused and anxious because you do not understand sth |
the state of feeling confused and anxious
because you do not understand sth |
因为你不懂某事而感到困惑和焦虑的状态 |
(zhèngshì) |
the state of
feeling confused and anxious because you do not understand sth |
l'état de
confusion et d'anxiété parce que vous ne comprenez pas qc |
sostojba na čuvstvo na zbunetost i
zagriženost zatoa što ne razbiraš sth |
stan poczucia
zagubienia i niepokoju, ponieważ nie rozumiesz czegoś |
stanje osećaja zbunjenosti i
anksioznosti jer ne razumete šta |
stanje
osjećaja zbunjeno i tjeskobno jer ne razumiješ što |
sumišimo ir
nerimo būsena, nes jūs nesuprantate |
stan pochuttya roz·hublenosti ta tryvohy,
oskilʹky ty ne rozumiyesh shcho-nebudʹ |
sostoyaniye smushcheniya i trevogi, potomu
chto vy ne ponimayete |
200 |
困惑;迷惘 |
kùnhuò;
míwǎng |
惊奇;迷惘 |
yīnwèi nǐ bù dǒng mǒu
shì ér gǎndào kùnhuò hé jiāolǜ de zhuàngtài |
Confused |
Confus |
Zbunet |
Zdezorientowany |
Zbunjeni |
Zbunjenost;
zbunjenost |
Sumišęs |
Plutaty |
Putanitsa, nerazberikha |
201 |
synonym |
synonym |
代名词 |
jīngqí; míwǎng |
synonym |
synonyme |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
202 |
confusion |
confusion |
混乱 |
dàimíngcí |
confusion |
confusion |
konfuzija |
zamieszanie |
zbrka |
zbunjenost |
sumišimas |
plutanyna |
putanitsa |
203 |
Most of them just stared at her in perplexity |
Most of them just
stared at her in perplexity |
他们大多数人只是困惑地盯着她 |
hǔnluàn |
Most of them just
stared at her in perplexity |
La plupart d'entre
eux l'ont regardée avec perplexité |
Poveḱeto od niv samo
zjapaa vo nea vo zbunetost |
Większość
z nich wpatrywała się w nią z zakłopotaniem |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Daugelis jų
tiesiog pasipiktino |
Bilʹshistʹ
iz nykh prosto zdyvovano dyvylysya na neyi |
Bol'shinstvo iz nikh prosto
smotreli na neye v nedoumenii |
204 |
他们多数人茫然地凝视着她 |
tāmen
duōshù rén mángrán dì níngshìzhe tā |
他们多数人茫然地凝视着她 |
tāmen dà duōshù rén
zhǐshì kùnhuò de dīngzhe tā |
Most of them stared
at her blankly |
La plupart d'entre
eux la regardèrent fixement |
Poveḱeto od niv ja gledaa
prazno |
Większość
z nich patrzyła na nią tępo |
Većina ih je
bezobrazno zurila u nju |
Većina ih je
prazno zurila u nju |
Daugelis jų
tuščiai spoksojo į ją |
Bilʹshistʹ
iz nykh spokiyno dyvylysya na neyi |
Bol'shinstvo iz nikh tupo
ustavilis' na neye |
205 |
他们大多数人只是困惑地盯着她 |
tāmen dà
duōshù rén zhǐshì kùnhuò de dīngzhe tā |
他们大多数人只是怀疑地盯着她 |
tāmen duōshù rén
mángrán dì níngshìzhe tā |
Most of them just
stared at her in confusion |
La plupart d'entre
eux l'ont juste regardée avec confusion |
Poveḱeto od niv samo
zjapaa vo zbunetost |
Większość
z nich patrzyła na nią z dezorientacją |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Daugelis jų
tiesiog sumišę žiūrėjo į ją |
Bilʹshistʹ
iz nykh prosto roz·hubleno dyvylysya na neyi |
Bol'shinstvo iz nikh prosto
smotreli na neye v zameshatel'stve |
206 |
菠 |
bō |
菠 |
tāmen dà duōshù rén
zhǐshì huáiyí de dīngzhe tā |
spinach |
Épinards |
Spanaḱ |
Szpinak |
Spanać |
špinat |
Špinatai |
Shpynat |
shpinat |
207 |
落 |
luò |
落 |
bō |
drop |
Automne |
Esen |
Fall |
Pad |
pad |
Kritimas |
Padinnya |
Padeniye |
208 |
芒 |
máng |
芒 |
luò |
mango |
Mang |
Mang |
Mang |
Mang |
osje |
Mangas |
Manh |
ost' |
209 |
something that is
difficult to understand |
something that is
difficult to understand |
很难理解的东西 |
máng |
something that is
difficult to understand |
quelque chose de
difficile à comprendre |
nešto što e teško da se razbere |
coś, co jest
trudne do zrozumienia |
nešto što je teško
razumeti |
nešto što je teško
razumjeti |
tai, ką sunku
suprasti |
te, shcho vazhko
zrozumity |
chto-to, chto trudno ponyat' |
210 |
难以理解的事物;疑团 |
nányǐ lǐjiě de shìwù; yítuán |
难以理解的事物;疑团 |
hěn nán
lǐjiě de dōngxī |
Incomprehensible
things |
Des choses
incompréhensibles |
Nerazbirlivi raboti |
Niezrozumiałe
rzeczy |
Nerazumljive stvari |
Nerazumljive
stvari |
Nesuprantami
dalykai |
Nezrozumili rechi |
Neponyatnyye veshchi |
211 |
the perplexities
of life |
the perplexities of
life |
人生的困惑 |
nányǐ lǐjiě de shìwù; yítuán |
the perplexities of
life |
les perplexités de
la vie |
zbunuvanjata na životot |
zakłopotania
życia |
zbunjenosti života |
zbunjenosti života |
gyvenimo
pasipiktinimai |
nepryyemnosti
zhyttya |
nedoumeniya zhizni |
212 |
人生的困惑 |
rénshēng de
kùnhuò |
人生的困惑 |
rénshēng de
kùnhuò |
Confusion in life |
Confusion dans la
vie |
Konfuzija vo životot |
Zamieszanie w
życiu |
Zbrka u životu |
Zbunjenost u životu |
Sumišimas gyvenime |
Plutanyna v zhytti |
Putanitsa v zhizni |
213 |
perquisite |
perquisite |
精湛的 |
rénshēng de
kùnhuò |
perquisite |
exquis |
perikit |
znakomity |
perkuisite |
napojnica |
nepriekaištingas |
vyshukanyy |
prirabotok |
214 |
(format) |
(format) |
(格式) |
jīngzhàn de |
(format) |
(format) |
(format) |
(format) |
(format) |
(Format) |
(formatas) |
(format) |
(Format) |
215 |
〜(of sb) something to which sb has a
special right because of their social position |
〜(of sb) something to which sb has a
special right because of their social position |
〜(某人的)某人因其社会地位而享有特殊权利 |
(géshì) |
~ (Of sb)
something to which sb has a special right because of their social position |
~ (De sb)
quelque chose à laquelle sb a un droit spécial en raison de sa position
sociale |
Of (Na sb) nešto na koe sb ima posebno pravo
zaradi nivnata socijalna položba |
~ (O
kimś) coś, do czego ktoś ma specjalne prawo ze względu na
swoją pozycję społeczną |
~ (Od sb) nešto na šta sb ima posebno pravo
zbog svog društvenog položaja |
~ (Od sb)
nešto na što sb ima posebno pravo zbog svog društvenog položaja |
~ (Iš sb)
kažkas, kuriam sb turi ypatingą teisę dėl savo socialinės
padėties |
~ (Of sb) te, na shcho sb maye osoblyve
pravo cherez yikh sotsialʹne stanovyshche |
~ (Of sb) chto-to, na chto sb imeyet osoboye
pravo iz-za svoyego sotsial'nogo polozheniya |
216 |
特权;利备 |
tèquán; lì bèi |
特权;利备 |
〜(mǒu rén de) mǒu rén
yīn qí shèhuì dìwèi ér xiǎngyǒu tèshū quánlì |
Privilege |
Privilège |
Privilegija |
Przywilej |
Privilege |
Povlastica Lee
oprema |
Privilegija |
Pryviley |
Privilegirovannyy; Lee oborudovaniye |
217 |
Politics used to be the perquisite of the property-owning classes |
Politics used to be
the perquisite of the property-owning classes |
政治曾经是财产阶级的必备条件 |
tèquán; lì bèi |
Politics used to be
the perquisite of the property-owning classes |
La politique était la
condition préalable des classes propriétaires |
Politikata porano
beše prednost na časovite što poseduvaat imot |
Polityka była
kiedyś klasą właścicieli nieruchomości |
Politika je nekada
bila glavni deo klasa vlasništva nad imovinom |
Politika je nekada
bila glavni adut klasa u vlasništvu imovine |
Anksčiau
nuosavybė buvo klasių dalis, kuriai priklausė nuosavybė |
Polityka bula
osnovoyu klasiv vlasnosti |
Ran'she politika
byla predpochtitel'noy dlya klassov, vladeyushchikh sobstvennost'yu |
218 |
政治曾经是有产阶级的特权 |
zhèngzhì
céngjīng shì yǒu chǎn jiējí de tèquán |
政治曾经是有产阶级的特权 |
zhèngzhì
céngjīng shì cáichǎn jiējí de bì bèi tiáojiàn |
Politics used to be
the privilege of the class |
La politique était
le privilège de la classe |
Politikata porano
beše privilegija na časot |
Polityka była
przywilejem klasy |
Politika je nekada
bila privilegija klase |
Politika je nekada
bila privilegija klase |
Anksčiau
politika buvo klasės privilegija |
Polityka ranishe
bula pryvileyem klasu |
Politika ran'she
byla privilegiyey klassa |
219 |
perry |
perry |
佩里 |
zhèngzhì
céngjīng shì yǒu chǎn jiējí de tèquán |
perry |
poiré |
Peri |
perry |
Perri |
kruškovača |
kriaušių |
perri |
grushevyy sidr |
220 |
a
slightly sweet alcoholic drink made from the juice of pears |
a slightly sweet alcoholic drink made from
the juice of pears |
一种由梨汁制成的略带甜味的酒精饮料 |
pèi lǐ |
a slightly
sweet alcoholic drink made from the juice of pears |
une boisson
alcoolisée légèrement sucrée à base de jus de poire |
malku sladok alkoholen pijalok napraven od
sokot od kruši |
lekko
słodki napój alkoholowy zrobiony z soku z gruszek |
malo slatko alkoholno piće napravljeno
od soka kruške |
malo slatko
alkoholno piće napravljeno od soka krušaka |
šiek tiek
saldus alkoholinis gėrimas, pagamintas iš kriaušių sulčių |
zlehka solodkyy alkoholʹnyy napiy,
vyhotovlenyy iz soku hrush |
slegka sladkiy alkogol'nyy napitok iz soka
grush |
221 |
梨酒 |
lí jiǔ |
梨酒 |
yī zhǒng yóulí zhī zhì chéng
de lüè dài tián wèi de jiǔjīng yǐnliào |
Perry |
Perry |
Peri |
Perry |
Perri |
kruškovača |
Perry |
Perri |
grushevyy sidr |
222 |
compare |
compare |
比较 |
lí jiǔ |
compare |
comparer |
sporedi |
porównaj |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
porivnyaty |
sravnit' |
223 |
cider |
cider |
苹果酒 |
bǐjiào |
cider |
cidre |
jabolkov |
cydr |
jabukovača |
jabukovača |
sidras |
sydr |
sidr |
224 |
perse |
perse |
波斯语 |
píngguǒ
jiǔ |
perse |
perse |
perse |
perse |
perse |
per |
persekioti |
perse |
serovato-siniy |
225 |
波斯语 |
bōsī
yǔ |
波斯语 |
bōsī
yǔ |
Persian |
Persan |
Persiski |
Perski |
Perzijski |
persijski |
Persų |
Persʹka |
persidskiy |
226 |
. (from Latin) used meaning by itself to show
that you are referring to sth on its own, rather than in connection with
other things |
. (From Latin) used
meaning by itself to show that you are referring to sth on its own, rather
than in connection with other things |
。
(来自拉丁语)本身就使用了含义来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
bōsī
yǔ |
. (from Latin) used
meaning by itself to show that you are referring to sth on its own, rather
than in connection with other things |
(du latin) a utilisé
le sens par lui-même pour montrer que vous faites référence à qc seul, plutôt
qu'en rapport avec d'autres choses |
(od latinski)
koristeše značenje samo po sebe za da pokaže deka se povikuvaš na sam,
namesto vo vrska so drugi raboti |
(z łaciny) sam
w sobie użył znaczenia, aby pokazać, że masz na
myśli coś samodzielnie, a nie w związku z innymi rzeczami |
. (od latinskog)
koristi samo značenje da bi pokazao da vi mislite na nešto samostalno, a
ne na vezu sa drugim stvarima |
. (iz latinskog)
koristi samo značenje kako bi pokazao da misliš na ono što je sth
samostalno, a ne na vezu s drugim stvarima |
(iš lotynų
kalbos) vartojo reikšmę savaime norėdamas parodyti, kad jūs
kalbate apie save atskirai, o ne su kitais dalykais |
. (vid
latynsʹkoyi) vzhylo znachennya same po sobi, shchob pokazaty, shcho vy
mayete na uvazi shcho-nebudʹ samostiyno, a ne u zv'yazku z inshymy
rechamy |
. (ot latinskogo)
sam po sebe ispol'zoval znacheniye, chtoby pokazat', chto vy ssylayetes' na
chto-to samo po sebe, a ne v svyazi s drugimi veshchami. |
227 |
本身;.本质上 |
běnshēn;.
Běnzhí shàng |
本身;。本质上 |
. (Láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle hányì lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
Itself; in essence |
Lui-même; en
substance |
Sebesi, vo suština |
Sama; w istocie |
U samom sebi; |
U samom sebi, u biti |
Pats; iš esmės |
Sam, po suti |
Sam po sebe |
228 |
(来自拉丁语)本身就使用了含义来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
(láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle hányì lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
(来自拉丁语)本身就使用了意味着来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
běnshēn;.
Běnzhí shàng |
(From Latin) uses the
meaning itself to indicate that you are referring to something rather than to
something |
(Du latin) utilise le
sens lui-même pour indiquer que vous faites référence à quelque chose plutôt
qu'à quelque chose |
(Od latinski) go
koristi samoto značenje za da ukaže na toa deka vie se povikuvate na
nešto, a ne na nešto |
(Z łaciny)
używa samego znaczenia, aby wskazać, że masz na myśli
coś, a nie coś |
(Od latinskog)
koristi samo značenje da naznači da nešto upućujete a ne na
nešto |
(S latinskog) koristi
samo značenje da naznači da se vi odnosite na nešto, a ne na nešto
drugo |
(Iš lotynų
kalbos) vartoja pačią reikšmę, kad parodytų, jog jūs
kalbate apie ką nors, o ne apie ką nors kitą |
(Z latynsʹkoyi
movy) vykorystovuye same znachennya dlya poznachennya toho, shcho vy mayete
na uvazi shchosʹ, a ne shchosʹ |
(Ot latinskogo)
ispol'zuyet samo znacheniye, chtoby ukazat', chto vy imeyete v vidu chto-to,
a ne chto-to drugoye |
229 |
The drug is not harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
The drug is not
harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
该药物本身无害,但与酒精一起服用时很危险 |
(láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle yìwèizhe lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
The drug is not
harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
Le médicament n'est
pas nocif en soi, mais il est dangereux lorsqu'il est pris avec de l'alcool |
Lekot ne e šteten sam
po sebe, no e opasen koga se zema so alkohol |
Lek sam w sobie nie
jest szkodliwy, ale jest niebezpieczny, gdy jest spożywany z alkoholem |
Lek sam po sebi nije
štetan, ali je opasan kada se uzima sa alkoholom |
Lijek sam po sebi
nije štetan, ali je opasan ako se uzima s alkoholom |
Vaistas nėra
kenksmingas per se, bet yra pavojingas vartojant kartu su alkoholiu |
Preparat sam po sobi
ne ye shkidlyvym, ale nebezpechnyy pry pryyomi z alkoholem |
Preparat sam po sebe
ne vreden, no opasen pri upotreblenii s alkogolem |
230 |
这种药本身无害,但与酒同服就危险了 |
zhè zhǒng yào
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔ tóng fú jiù wéixiǎnle |
这种药本身无害,但与酒同服就危险了 |
gāi yàowù
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔjīng yīqǐ fúyòng
shí hěn wéixiǎn |
This medicine is not
harmful by itself, but it is dangerous when taken with alcohol |
Ce médicament n'est
pas nocif en soi, mais il est dangereux lorsqu'il est pris avec de l'alcool |
Ovoj lek ne e šteten
sam po sebe, no opasen e koga se zema so alkohol |
Ten lek sam w sobie
nie jest szkodliwy, ale jest niebezpieczny, gdy jest przyjmowany z alkoholem |
Ovaj lek sam po sebi
nije štetan, ali je opasan kada se uzima sa alkoholom |
Ovaj lijek sam po
sebi nije štetan, ali je opasan kada se uzima s alkoholom |
Šis vaistas nėra
kenksmingas savaime, tačiau jis yra pavojingas vartojant kartu su
alkoholiu |
Tsey liky sam po sobi
ne ye shkidlyvym, ale nebezpechnyy pry pryyomi z alkoholem |
Eto lekarstvo samo po
sebe ne vredno, no opasno pri priyeme s alkogolem |
231 |
persecute |
persecute |
迫害 |
zhè zhǒng yào
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔ tóng fú jiù wéixiǎnle |
persecute |
persécuter |
progoni |
prześladować |
progoniti |
progoniti |
persekioja |
peresliduvaty |
presleduyut |
232 |
~ sb (for sth) to treat sb in a cruel
and unfair way, especially because of their race, religion or polit- ical
beliefs |
~ sb (for sth) to treat sb in a cruel and
unfair way, especially because of their race, religion or polit- ical
beliefs |
〜sb(for
sth)以残酷和不公平的方式对待某人,尤其是因为他们的种族,宗教或政治信仰 |
〜sb(for sth) yǐ cánkù hé bù
gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén, yóuqí shì yīnwèi
tāmen de zhǒngzú, zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng |
~ sb (for sth)
to treat sb in a cruel and unfair way, especially because of their race,
religion or polit- ical beliefs |
~ sb (pour qc)
pour traiter sb de manière cruelle et injuste, notamment en raison de sa
race, de sa religion ou de ses convictions politiques |
b sb (za sth) da se tretiraat so sb na surov
i nepraveden način, osobeno zaradi nivnata rasa, religija ili
politički veruvanja |
~ sb (dla
czegoś) traktować kogoś w okrutny i niesprawiedliwy sposób,
szczególnie ze względu na rasę, religię lub przekonania
polityczne |
~ sb (za sth) tretirati sb na okrutan i
nepravedan način, posebno zbog njihove rase, religije ili
političkih uverenja. |
~ sb (za sth)
tretirati sb na okrutan i nepošten način, posebno zbog njihove rase,
religije ili političkih uvjerenja |
~ sb (už sth)
elgtis su sb žiauriai ir nesąžiningai, ypač dėl jų
rasės, religijos ar politinių įsitikinimų |
~ sb (dlya sth) stavytysya do sb zhorstoko i
nespravedlyvo, osoblyvo cherez yikh rasu, relihiyu chy politychni
perekonannya |
~ sb (dlya sth) obrashchat'sya s sb zhestoko
i nespravedlivo, osobenno iz-za ikh rasy, religii ili politicheskikh
ubezhdeniy |
233 |
(因种族、宗教或政治信仰)迫害,残害,压迫 |
(yīn
zhǒngzú, zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) pòhài, cánhài,
yāpò |
(因种族,宗教或政治信仰)迫害,残害,压迫 |
(yīn zhǒngzú,
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) pòhài, cánhài, yāpò |
To persecute (for
racial, religious or political beliefs) |
Pour persécuter
(pour des convictions raciales, religieuses ou politiques) |
Da se goni (za
rasni, religiozni ili politički ubeduvanja) |
Prześladować
(z powodu przekonań rasowych, religijnych lub politycznych) |
Progoniti (zbog
rasnih, verskih ili političkih uverenja) |
Progoniti (zbog
rasne, vjerske ili političke uvjerenja) |
Persekiojimas
(dėl rasės, religinių ar politinių įsitikinimų) |
Peresliduvaty (za
rasovi, relihiyni chy politychni perekonannya) |
Presledovat' (za rasovyye,
religioznyye ili politicheskiye ubezhdeniya) |
234 |
Throughout history, people have been
persecuted for their religious beliefs |
Throughout history,
people have been persecuted for their religious beliefs |
纵观历史,人们因其宗教信仰而遭受迫害 |
zòng guān lìshǐ,
rénmen yīn qí zōngjiào xìnyǎng ér zāoshòu pòhài |
Throughout history,
people have been persecuted for their religious beliefs |
Tout au long de
l'histoire, les gens ont été persécutés pour leurs croyances religieuses |
Niz istorijata, luǵeto
bile progonuvani zaradi nivnite religiozni ubeduvanja |
W całej
historii ludzie byli prześladowani za swoje przekonania religijne |
Tokom istorije,
ljudi su bili proganjani zbog svojih religijskih uverenja |
Kroz povijest ljudi
su bili proganjani zbog svojih vjerskih uvjerenja |
Per visą
istoriją žmonės buvo persekiojami dėl savo religinių
įsitikinimų |
Protyahom istoriyi
lyudey peresliduvaly za svoyi relihiyni perekonannya |
Na protyazhenii vsey istorii
lyudey presledovali za ikh religioznyye ubezhdeniya |
235 |
人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史 |
rénmen yīn
zōngjiào xìnyǎng ér shòu pòhài de qíngkuàng guànchuānle
zhěnggè lìshǐ |
人们因宗教信仰而受迫害的情况过渡了整个历史 |
rénmen yīn zōngjiào
xìnyǎng ér shòu pòhài de qíngkuàng guòdùle zhěnggè lìshǐ |
Persecution of
people for their religion has run through history |
La persécution des
gens pour leur religion a traversé l'histoire |
Progonot na luǵeto zaradi
nivnata religija se odvivaše niz istorijata |
Prześladowania
ludzi za ich religię przeszły przez historię |
Progon ljudi zbog
njihove religije tekao je kroz istoriju |
Progon ljudi zbog
njihove religije tekao je kroz povijest |
Žmonių
persekiojimas dėl jų religijos yra praeityje |
Peresliduvannya
lyudey za yikh relihiyu proyshlo cherez istoriyu |
Presledovaniye lyudey za ikh
religiyu proshlo cherez istoriyu |
236 |
persecuted
minorities |
persecuted
minorities |
受迫害的少数民族 |
shòu pòhài de shǎoshù
mínzú |
persecuted minorities |
minorités persécutées |
progoneti malcinstva |
prześladowane
mniejszości |
progonjene manjine |
progonjene manjine |
persekiojamos mažumos |
peresliduvani
menshyny |
presleduyemyye men'shinstva |
237 |
被迫害的少数群体 |
bèi pòhài de
shǎoshù qúntǐ |
被迫害的少数群体 |
bèi pòhài de shǎoshù
qúntǐ |
Persecuted
minorities |
Minorités
persécutées |
Progoneti malcinstva |
Prześladowane
mniejszości |
Progonjene manjine |
Progonjene manjine |
Persekiojamos
mažumos |
Peresliduvani
menshyny |
Presleduyemyye men'shinstva |
238 |
受迫害的少数民族 |
shòu pòhài de
shǎoshù mínzú |
受迫害的实力 |
shòu pòhài de shílì |
Persecuted
minorities |
Minorités
persécutées |
Progoneti malcinstva |
Prześladowane
mniejszości |
Progonjene manjine |
Progonjene manjine |
Persekiojamos
mažumos |
Peresliduvani
menshyny |
Presleduyemyye men'shinstva |
239 |
to deliberately annoy sb all the time and
make their life unpleasant |
to deliberately
annoy sb all the time and make their life unpleasant |
一直故意使某人烦恼并使他们的生活不愉快 |
yīzhí gùyì shǐ
mǒu rén fánnǎo bìng shǐ tāmen de shēnghuó bùyúkuài |
to deliberately annoy
sb all the time and make their life unpleasant |
pour déranger
délibérément sb tout le temps et rendre leur vie désagréable |
namerno da se nerviraat s.b.
celo vreme i da go napravat nivniot život neprijaten |
celowo
denerwować kogoś przez cały czas i sprawić, że ich
życie będzie nieprzyjemne |
da svesno nerviraju
sb sve vreme i učine im život neprijatnim |
da cijelo vrijeme
namjerno smetaju sb-u i čine im život neugodnim |
visą laiką
tyčia erzinti sb ir padaryti jų gyvenimą nemalonų |
svidomo dratuvaty sb
vesʹ chas i zrobyty yikh zhyttya nepryyemnym |
namerenno postoyanno
razdrazhat' kogo-to i delat' ikh zhizn' nepriyatnoy |
240 |
骚扰;打扰;为…找麻烦 |
sāorǎo;
dǎrǎo; wèi…zhǎo máfan |
骚扰;打扰;为...找麻烦 |
sāorǎo;
dǎrǎo; wèi... Zhǎo máfan |
Harass |
Harceler |
Haras |
Nękanie |
Uznemiravanje |
Uznemiravanje,
poremetiti, problem je u ... |
Priekabiavimas |
Domahannya |
Oskorbleniya, bespokoit', beda
v tom, ... |
241 |
synonym
harass |
synonym harass |
同义词骚扰 |
tóngyìcí sāorǎo |
synonym harass |
synonyme de
harcèlement |
sinonim voznemiruvanje |
nękanie
synonimów |
sinonim uznemiravanja |
sinonim uznemiravanje |
sinonimas
priekabiauti |
synonim utysku |
sinonim presledovaniya |
242 |
Why are the media
persecuting him like this? |
Why are the media
persecuting him like this? |
为什么媒体会这样逼迫他? |
wèishéme méitǐ
huì zhèyàng bīpò tā? |
Why are the media
persecuting him like this? |
Pourquoi les médias
le persécutent-ils ainsi? |
Zošto mediumite go progonuvaat
vaka? |
Dlaczego media tak
go prześladują? |
Zašto ga mediji tako
progone? |
Zašto ga mediji
ovako progone? |
Kodėl
žiniasklaida jį taip persekioja? |
Chomu ZMI yoho
peresliduyutʹ tak? |
Pochemu SMI tak yego
presleduyut? |
243 |
新闻媒体为什么总这样揪住他不放? |
Xīnwén méitǐ wèishéme zǒng
zhèyàng jiū zhù tā bù fàng? |
新闻媒体为什么总这样揪住他不放? |
Xīnwén méitǐ wèishéme zǒng
zhèyàng jiū zhù tā bù fàng? |
Why does the
news media always hold him like this? |
Pourquoi les
médias le tiennent-ils toujours comme ça? |
Zošto mediumite sekogaš go držat vaka? |
Dlaczego media
zawsze go tak trzymają? |
Zašto ga mediji uvek drže ovako? |
Zašto ga
mediji uvijek drže ovako? |
Kodėl
naujienų žiniasklaida visada jį laiko tokiu? |
Chomu zasoby masovoyi informatsiyi zavzhdy
trymayutʹ yoho takym? |
Pochemu sredstva massovoy informatsii vsegda
schitayut yego takim? |
244 |
persecution |
Persecution |
迫害 |
Pòhài |
persecution |
persécution |
progon |
prześladowanie |
progon |
progon |
persekiojimai |
peresliduvannya |
presledovaniye |
245 |
the victims of religious
persecutions |
the victims of
religious persecutions |
宗教迫害的受害者 |
zōngjiào pòhài
de shòuhài zhě |
the victims of
religious persecutions |
les victimes des
persécutions religieuses |
žrtvite na verskite
progoni |
ofiary
prześladowań religijnych |
žrtve verskih progona |
žrtve vjerskih
progona |
religinių
persekiojimų aukos |
zhertvy relihiynykh
peresliduvanʹ |
zhertvy religioznykh
presledovaniy |
246 |
宗教迫害的受难者 |
zōngjiào pòhài
de shòunàn zhě |
宗教迫害的受难者 |
zōngjiào pòhài
de shòunàn zhě |
Victims of religious
persecution |
Victimes de
persécutions religieuses |
Victrtvi na verski
progon |
Ofiary
prześladowań religijnych |
Žrtve verskog
progona |
Žrtve vjerskog
progona |
Religinio
persekiojimo aukos |
Zhertvy relihiynykh
peresliduvanʹ |
Zhertvy religioznogo
presledovaniya |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
RUSSE |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
http://vanclik.free.fr/1478a.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|