|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
macedonien |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
http://vanclik.free.fr/1478a.htm |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vanclik.free.fr/1478a.htm |
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais |
|
|
|
|
1 |
permit |
Permit |
允许 |
Yǔnxǔ |
permit |
permis |
permitir |
permitir |
permesso |
permit |
erlauben |
άδεια |
ádeia |
дозвола |
dozvola |
zezwolenie |
дозвола |
dozvola |
dozvola |
leidimas |
дозвіл |
dozvil |
разрешение |
permitt |
permit |
permis |
許可する |
許可 する |
きょか する |
kyoka suru |
2 |
permitt |
permitt |
准许 |
zhǔnxǔ |
permitt |
permitt |
permitido |
permiso |
permitt |
permitt |
permitt |
άδεια |
ádeia |
пермит |
permit |
Permitt |
дозвола |
dozvola |
permitt |
leisti |
дозвіл |
dozvil |
permitt |
formal'nyy |
permitt |
permitt |
許可 |
許可 |
きょか |
kyoka |
3 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
επίσημη |
epísimi |
формално |
formalno |
formalny |
формални |
formalni |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
chtoby pozvolit' sb delat'
chto-libo ili pozvolit' chemu-libo sluchit'sya |
formal |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
4 |
to allow sb to do sth or to allow sth to
happen |
to allow sb to do
sth or to allow sth to happen |
允许某人做某事或允许某事发生 |
yǔnxǔ mǒu rén
zuò mǒu shì huò yǔnxǔ mǒu shì fāshēng |
to allow sb to do
sth or to allow sth to happen |
pour permettre à sb
de faire qc ou pour permettre à qc de se produire |
para permitir que sb
faça sth ou permita que sth aconteça |
para permitir que
alguien haga algo o para que ocurra algo |
per consentire a sb
di fare sth o per consentire a sth di accadere |
Summa est ut si
fieri sinere Summa |
jdn erlauben, etw zu
tun oder etw geschehen zu lassen |
για
να
επιτρέπεται η sb
να κάνει sth ή να
επιτρέψει sth να συμβεί |
gia na epitrépetai i sb na
kánei sth í na epitrépsei sth na symveí |
да се
овозможи sb да
прави или да
дозволи да се
случи |
da se ovozmoži sb da pravi ili
da dozvoli da se sluči |
pozwolić
komuś robić coś lub pozwolić, aby coś się
stało |
да
дозволи сб
да уради стх
или да
дозволи да
се стх
догоди |
da dozvoli sb da
uradi sth ili da dozvoli da se sth dogodi |
dopustiti sb
činiti sth ili dopustiti da se sth dogodi |
leisti sb daryti sth
arba leisti sth įvykti |
дозволити
sb робити sth або
дозволити
що-небудь
робити |
dozvolyty sb robyty
sth abo dozvolyty shcho-nebudʹ robyty |
чтобы
позволить sb
делать
что-либо или
позволить
чему-либо
случиться |
Razreshit'; razresheniye |
to allow sb to do sth or to allow sth to
happen |
pour permettre à sb
de faire qc ou pour permettre à qc de se produire |
sbがsthを実行できるようにする、またはsthが発生できるようにする |
sb が sth を 実行 できる よう に する 、 または sth が発生 できる よう に する |
sb が sth お じっこう できる よう に する 、 または sth がはっせい できる よう に する |
sb ga sth o jikkō dekiru yō ni suru , mataha sth ga hasseidekiru yō ni suru |
5 |
允许;准许 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ |
允许;准许 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ |
Allow |
Autoriser |
Permitir |
Permitir |
Consenti; permesso |
Patiantur, patiuntur |
Erlaube |
Επιτρέψτε |
Epitrépste |
Дозволи |
Dozvoli |
Pozwól |
Дозволи |
Dozvoli |
Dopusti; dozvola |
Leisti |
Дозволити |
Dozvolyty |
Разрешить;
разрешение |
Radio ne razresheny v
biblioteke |
允许;准许 |
Autoriser |
許可する |
許可 する |
きょか する |
kyoka suru |
6 |
Radios are not permitted in the library |
Radios are not
permitted in the library |
图书馆不允许收音机 |
túshū guǎn bù
yǔnxǔ shōuyīnjī |
Radios are not
permitted in the library |
Les radios ne sont
pas autorisées dans la bibliothèque |
Rádios não são
permitidos na biblioteca |
No se permiten
radios en la biblioteca. |
Le radio non sono
consentite nella biblioteca |
Radios sunt in
bibliothecam non licet |
Radios sind in der
Bibliothek nicht gestattet |
Τα
ραδιόφωνα δεν
επιτρέπονται
στη
βιβλιοθήκη |
Ta radiófona den epitrépontai
sti vivliothíki |
Радија
не се
дозволени
во
библиотеката |
Radija ne se dozvoleni vo
bibliotekata |
Radia nie są
dozwolone w bibliotece |
Радио
није
дозвољен у
библиотеци |
Radio nije dozvoljen
u biblioteci |
Radio nije dopušten
u knjižnici |
Radijo imtuvai
bibliotekoje neleidžiami |
Радіоприймачі
в
бібліотеці
заборонені |
Radiopryymachi v
bibliotetsi zaboroneni |
Радио
не
разрешены в
библиотеке |
Net radio v biblioteke |
Radios are not permitted in the library |
Les radios ne sont
pas autorisées dans la bibliothèque |
図書館ではラジオは許可されていません |
図書館 で は ラジオ は 許可 されていません |
としょかん で わ ラジオ わ きょか されていません |
toshokan de wa rajio wa kyoka sareteimasen |
7 |
图书馆内不许使用收音机 |
túshū guǎn
nèi bùxǔ shǐyòng shōuyīnjī |
图书馆内不许使用收音机 |
túshū guǎn nèi
bùxǔ shǐyòng shōuyīnjī |
No radio in library |
Pas de radio dans la
bibliothèque |
Nenhum rádio na
biblioteca |
No hay radio en la
biblioteca |
Nessuna radio in
biblioteca |
Non licuit uti radio
sunt in bibliothecam |
Kein Radio in der
Bibliothek |
Δεν
υπάρχει
ραδιόφωνο στη
βιβλιοθήκη |
Den ypárchei radiófono sti
vivliothíki |
Нема
радио во
библиотека |
Nema radio vo biblioteka |
Brak radia w
bibliotece |
Нема
радио у
библиотеци |
Nema radio u
biblioteci |
Nema radio u
biblioteci |
Bibliotekoje
nėra radijo |
У
бібліотеці
немає радіо |
U bibliotetsi nemaye
radio |
Нет
радио в
библиотеке |
Radio ne dopuskayetsya v
biblioteke |
图书馆内不许使用收音机 |
Pas de radio dans la
bibliothèque |
図書館にラジオはありません |
図書館 に ラジオ は ありません |
としょかん に ラジオ わ ありません |
toshokan ni rajio wa arimasen |
8 |
图书馆不允许收音机 |
túshū guǎn
bù yǔnxǔ shōuyīnjī |
图书馆永久收音机 |
túshū guǎn
yǒngjiǔ shōuyīnjī |
Radios are not
allowed in the library |
Les radios ne sont
pas autorisées dans la bibliothèque |
Rádios não são
permitidos na biblioteca |
No se permiten
radios en la biblioteca |
Le radio non sono
consentite nella libreria |
Non licet libraries
Radio |
Radios sind in der
Bibliothek nicht erlaubt |
Τα
ραδιόφωνα δεν
επιτρέπονται
στη
βιβλιοθήκη |
Ta radiófona den epitrépontai
sti vivliothíki |
Радија
не се
дозволени
во
библиотеката |
Radija ne se dozvoleni vo
bibliotekata |
Radia nie są
dozwolone w bibliotece |
Радио
није
дозвољен у
библиотеци |
Radio nije dozvoljen
u biblioteci |
Radio nije dopušten
u knjižnici |
Radijo imtuvai
bibliotekoje neleidžiami |
Радіоприймачі
не
допускаються
до бібліотеки |
Radiopryymachi ne
dopuskayutʹsya do biblioteky |
Радио
не
допускается
в
библиотеке |
Sushchestvuyut shtrafy za
prevysheniye dopustimogo urovnya shumovogo zagryazneniya. |
图书馆不允许收音机 |
Les radios ne sont
pas autorisées dans la bibliothèque |
図書館ではラジオは許可されていません |
図書館 で は ラジオ は 許可 されていません |
としょかん で わ ラジオ わ きょか されていません |
toshokan de wa rajio wa kyoka sareteimasen |
9 |
There are fines for exceeding permitted
levels of noise pollution |
There are fines for
exceeding permitted levels of noise pollution |
超出允许的噪声污染水平罚款 |
chāochū
yǔnxǔ de zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
There are fines for
exceeding permitted levels of noise pollution |
Il y a des amendes
pour dépassement des niveaux de pollution sonore autorisés |
Existem multas por
exceder os níveis permitidos de poluição sonora |
Hay multas por
exceder los niveles permitidos de contaminación acústica. |
Sono previste multe
per il superamento dei livelli consentiti di inquinamento acustico |
Licet gradibus
excedit fines pro sonitus pollutio |
Es gibt Geldstrafen
für die Überschreitung der zulässigen Lärmbelastung |
Υπάρχουν
πρόστιμα για
υπέρβαση
επιτρεπόμενων
επιπέδων
ηχητικής
ρύπανσης |
Ypárchoun próstima gia ypérvasi
epitrepómenon epipédon ichitikís rýpansis |
Постојат
казни за
надминување
на дозволеното
ниво на
загадување
на бучавата |
Postojat kazni za nadminuvanje
na dozvolenoto nivo na zagaduvanje na bučavata |
Istnieją kary
za przekroczenie dozwolonego poziomu zanieczyszczenia hałasem |
Постоје
казне за
прекорачење
дозвољеног нивоа
загађења
буком |
Postoje kazne za
prekoračenje dozvoljenog nivoa zagađenja bukom |
Postoje kazne za
prekoračenje dopuštene razine zagađenja bukom |
Už leistino triukšmo
lygio viršijimą yra numatytos baudos |
Існують
штрафи за
перевищення
дозволеного
рівня
шумового
забруднення |
Isnuyutʹ
shtrafy za perevyshchennya dozvolenoho rivnya shumovoho zabrudnennya |
Существуют
штрафы за
превышение
допустимого
уровня
шумового
загрязнения. |
Shum budet oshtrafovan |
There are fines for exceeding permitted
levels of noise pollution |
Il y a des amendes
pour dépassement des niveaux de pollution sonore autorisés |
騒音公害の許容レベルを超えると罰金が科せられます |
騒音 公害 の 許容 レベル を 超えると 罰金 が科せられます |
そうおん こうがい の きょよう レベル お こえると ばっきん が かせられます |
sōon kōgai no kyoyō reberu o koeruto bakkin gakaseraremasu |
10 |
噪音超柡会处以罚款 |
zàoyīn
chāo yǒng huì chùyǐ fákuǎn |
噪音超柡会处以罚款 |
zàoyīn chāo yǒng
huì chùyǐ fákuǎn |
Noise will be fined |
Le bruit sera
condamné à une amende |
Ruído será multado |
El ruido será
multado |
Il rumore sarà
multato |
Sonitus vixerit
subiacebit damno ultra-Yong |
Lärm wird bestraft |
Ο
θόρυβος θα
επιβληθεί
πρόστιμο |
O thóryvos tha epivlitheí
próstimo |
Бучавата
ќе биде
казнета |
Bučavata ḱe bide
kazneta |
Hałas zostanie
ukarany grzywną |
Бука
ће бити
кажњена |
Buka će biti
kažnjena |
Buka će biti
kažnjena |
Triukšmas bus
nubaustas |
Шум
буде
оштрафований |
Shum bude
oshtrafovanyy |
Шум
будет
оштрафован |
Shtrafy, prevyshayushchiye
dopustimyye urovni shumovogo zagryazneniya |
噪音超柡会处以罚款 |
Le bruit sera
condamné à une amende |
ノイズは細かくなります |
ノイズ は 細かく なります |
ノイズ わ こまかく なります |
noizu wa komakaku narimasu |
11 |
超出允许的噪声污染水平罚款 |
chāochū
yǔnxǔ de zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
超过允许的噪声污染水平罚款 |
chāoguò yǔnxǔ de
zàoshēng wūrǎn shuǐpíng fákuǎn |
Fines exceeding
allowed noise pollution levels |
Amendes dépassant
les niveaux de pollution sonore autorisés |
Multas que excedem
os níveis de poluição sonora permitidos |
Multas que exceden
los niveles permitidos de contaminación acústica |
Multe che superano i
livelli di inquinamento acustico consentiti |
Licet planitiem
extra fines sonitus pollutio |
Bußgelder, die die
zulässige Lärmbelastung überschreiten |
Πρόστιμα
που
υπερβαίνουν
τα
επιτρεπόμενα
επίπεδα
θορύβου |
Próstima pou ypervaínoun ta
epitrepómena epípeda thorývou |
Казни
што ги
надминуваат
дозволеното
ниво на
загадување
на бучавата |
Kazni što gi nadminuvaat
dozvolenoto nivo na zagaduvanje na bučavata |
Kary
przekraczające dopuszczalne poziomy zanieczyszczenia hałasem |
Казне
које
прелазе
дозвољени
ниво загађења
од буке |
Kazne koje prelaze
dozvoljeni nivo zagađenja od buke |
Novčane kazne
prekoračene dopuštene razine buke |
Baudos,
viršijančios leidžiamą triukšmo taršos lygį |
Штрафи,
що
перевищують
допустимий
рівень шумового
забруднення |
Shtrafy, shcho
perevyshchuyutʹ dopustymyy rivenʹ shumovoho zabrudnennya |
Штрафы,
превышающие
допустимые
уровни шумового
загрязнения |
Nam ne razreshili nikakikh kontaktov drug s
drugom |
超出允许的噪声污染水平罚款 |
Amendes dépassant
les niveaux de pollution sonore autorisés |
許可された騒音公害レベルを超える罰金 |
許可 された 騒音 公害 レベル を 超える 罰金 |
きょか された そうおん こうがい レベル お こえる ばっきん |
kyoka sareta sōon kōgai reberu o koeru bakkin |
12 |
We were not permitted
any contact with each other |
We were not permitted any contact with each
other |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi jìnzhǐ hùxiāng
liánxì |
We were not
permitted any contact with each other |
Nous n'avons
pas été autorisés à entrer en contact les uns avec les autres |
Não foi
permitido qualquer contato um com o outro |
No se nos
permitió ningún contacto entre nosotros |
Non ci è stato
permesso alcun contatto tra di noi |
Nobis non
licet contactus cum quis se |
Wir durften
keinen Kontakt miteinander haben |
Δεν
είχαμε καμία
επαφή μεταξύ
μας |
Den eíchame kamía epafí metaxý mas |
Не
ни беше
дозволено
никаков
контакт едни
со други |
Ne ni beše dozvoleno nikakov kontakt edni so
drugi |
Nie pozwolono
nam na żaden kontakt |
Није
нам
дозвољен
никакав
контакт
једни са
другима |
Nije nam dozvoljen nikakav kontakt jedni sa
drugima |
Nije nam bio
dopušten nikakav kontakt jedni s drugima |
Mums nebuvo
leista susisiekti tarpusavyje |
Нам
не
дозволяли
контактувати
між собою |
Nam ne dozvolyaly kontaktuvaty mizh soboyu |
Нам
не
разрешили
никаких
контактов
друг с
другом |
My ne dolzhny imet' nikakogo
kontakta drug s drugom |
We were not permitted
any contact with each other |
Nous n'avons
pas été autorisés à entrer en contact les uns avec les autres |
互いに連絡することはできませんでした |
互いに 連絡 する こと は できませんでした |
たがいに れんらく する こと わ できませんでした |
tagaini renraku suru koto wa dekimasendeshita |
13 |
我们不许彼此有任何接触 |
wǒmen bùxǔ
bǐcǐ yǒu rènhé jiēchù |
我们不许彼此有任何接触 |
wǒmen bùxǔ
bǐcǐ yǒu rènhé jiēchù |
We must not have any
contact with each other |
Nous ne devons avoir
aucun contact les uns avec les autres |
Não devemos ter
contato um com o outro |
No debemos tener
ningún contacto entre nosotros |
Non dobbiamo avere
alcun contatto l'uno con l'altro |
Non debemus habere
contactus cum quis se |
Wir dürfen keinen
Kontakt miteinander haben |
Δεν
πρέπει να
έχουμε επαφή
μεταξύ μας |
Den prépei na échoume epafí
metaxý mas |
Не
смееме да
имаме
никаков
контакт
едни со други |
Ne smeeme da imame nikakov
kontakt edni so drugi |
Nie możemy
mieć ze sobą żadnego kontaktu |
Не
смемо имати
контакт
једни са
другима |
Ne smemo imati
kontakt jedni sa drugima |
Ne smijemo imati
međusobnog kontakta |
Neturime turėti
jokio kontakto vienas su kitu |
Ми
не повинні
мати
жодного
контакту
один з одним |
My ne povynni maty
zhodnoho kontaktu odyn z odnym |
Мы
не должны
иметь
никакого
контакта
друг с
другом |
Nam zapreshcheno svyazyvat'sya
drug s drugom |
我们不许彼此有任何接触 |
Nous ne devons avoir
aucun contact les uns avec les autres |
互いに連絡を取ってはいけません |
互いに 連絡 を 取って はいけません |
たがいに れんらく お とって はいけません |
tagaini renraku o totte haikemasen |
14 |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi
jìnzhǐ hùxiāng liánxì |
我们被禁止互相联系 |
wǒmen bèi jìnzhǐ
hùxiāng liánxì |
We are forbidden to
contact each other |
Il nous est interdit
de nous contacter |
É proibido entrar em
contato |
Tenemos prohibido
contactarnos |
È vietato
contattarci a vicenda |
Nos prohibitus est
contactus ab invicem, |
Es ist uns verboten,
miteinander in Kontakt zu treten |
Απαγορεύεται
να
επικοινωνούμε
μεταξύ μας |
Apagorévetai na epikoinonoúme
metaxý mas |
Забрането
ни е да
контактираме
едни со други |
Zabraneto ni e da kontaktirame
edni so drugi |
Nie wolno się
ze sobą kontaktować |
Забрањено
нам је да
контактирамо
једни са другима |
Zabranjeno nam je da
kontaktiramo jedni sa drugima |
Zabranjeno nam je
međusobno kontaktiranje |
Mums draudžiama
susisiekti tarpusavyje |
Нам
заборонено
контактувати
один з одним |
Nam zaboroneno
kontaktuvaty odyn z odnym |
Нам
запрещено
связываться
друг с
другом |
Dzhim pozvolil sebe krivuyu
ulybku. |
我们被禁止互相联系 |
Il nous est interdit
de nous contacter |
互いに連絡することは禁止されています |
互いに 連絡 する こと は 禁止 されています |
たがいに れんらく する こと わ きんし されています |
tagaini renraku suru koto wa kinshi sareteimasu |
15 |
Jim permitted himself a wry smile. |
Jim permitted
himself a wry smile. |
吉姆允许自己一个微笑的微笑。 |
jímǔ yǔnxǔ
zìjǐ yīgè wéixiào de wéixiào. |
Jim permitted
himself a wry smile. |
Jim s'autorisa un
sourire ironique. |
Jim se permitiu um
sorriso irônico. |
Jim se permitió una
sonrisa irónica. |
Jim si concesse un
sorriso ironico. |
Jim licet ipsum a
OBLIQUUS risu. |
Jim erlaubte sich
ein schiefes Lächeln. |
Ο Jim
επέτρεψε στον
εαυτό του ένα
κακό χαμόγελο. |
O Jim epétrepse ston eaftó tou
éna kakó chamógelo. |
Jimим
си дозволи
себеси лоша
насмевка. |
Jimim si dozvoli sebesi loša
nasmevka. |
Jim pozwolił
sobie na cierpki uśmiech. |
Јим
је себи
дозволио
шкрти осмех. |
Jim je sebi dozvolio
škrti osmeh. |
Jim je sebi dozvolio
škrti osmijeh. |
Džimas leido sau
niūriai šypsotis. |
Джим
дозволив
собі криву
посмішку. |
Dzhym dozvolyv sobi
kryvu posmishku. |
Джим
позволил
себе кривую
улыбку. |
Dzhim yedva ulybnulsya. |
Jim permitted himself a wry smile. |
Jim s'autorisa un
sourire ironique. |
ジムは苦笑しました。 |
ジム は 苦笑 しました 。 |
ジム わ くしょう しました 。 |
jimu wa kushō shimashita . |
16 |
吉姆勉强苦笑了一下 |
Jímǔ
miǎnqiáng kǔxiàole yīxià |
吉姆勉强苦笑了一下 |
Jímǔ miǎnqiáng
kǔxiàole yīxià |
Jim smiled barely. |
Jim sourit à peine. |
Jim sorriu apenas. |
Jim sonrió apenas. |
Jim sorrise a
malapena. |
Jim vix a OBLIQUUS
risu |
Jim lächelte kaum. |
Ο Jim
χαμογέλασε
ελάχιστα. |
O Jim chamogélase eláchista. |
Jimим
се насмевна
едвај. |
Jimim se nasmevna edvaj. |
Jim
uśmiechnął się ledwo. |
Јим
се једва
насмешио. |
Jim se jedva
nasmešio. |
Jim se jedva
nasmiješio. |
Džimas vos
šypsojosi. |
Джим
ледь
усміхнувся. |
Dzhym ledʹ
usmikhnuvsya. |
Джим
едва
улыбнулся. |
Posetitelyam zapreshcheno
fotografirovat' |
吉姆勉强苦笑了一下 |
Jim sourit à peine. |
ジムはかろうじて笑った。 |
ジム は かろうじて 笑った 。 |
ジム わ かろうじて わらった 。 |
jimu wa karōjite waratta . |
17 |
Visitors are not permitted to take
photographs |
Visitors are not
permitted to take photographs |
访客不得拍照 |
fǎngkè bùdé pāizhào |
Visitors are not
permitted to take photographs |
Les visiteurs ne
sont pas autorisés à prendre des photos |
Não é permitido aos
visitantes tirar fotografias |
No se permite a los
visitantes tomar fotografías. |
I visitatori non
sono autorizzati a scattare fotografie |
Visitatores non
licet imagines |
Besucher dürfen
keine Fotos machen |
Οι
επισκέπτες
δεν
επιτρέπεται
να
φωτογραφίζουν |
Oi episképtes den epitrépetai
na fotografízoun |
На
посетителите
не им е
дозволено
да фотографираат |
Na posetitelite ne im e
dozvoleno da fotografiraat |
Odwiedzającym
nie wolno robić zdjęć |
Посетиоцима
није
дозвољено
да
фотографишу |
Posetiocima nije
dozvoljeno da fotografišu |
Posjetiteljima nije
dopušteno fotografiranje |
Lankytojams
neleidžiama fotografuoti |
Відвідувачам
заборонено
фотографувати |
Vidviduvacham
zaboroneno fotohrafuvaty |
Посетителям
запрещено
фотографировать |
Posetitelyam zapreshcheno
fotografirovat' |
Visitors are not permitted to take
photographs |
Les visiteurs ne
sont pas autorisés à prendre des photos |
訪問者は写真を撮ることができません |
訪問者 は 写真 を 撮る こと が できません |
ほうもんしゃ わ しゃしん お とる こと が できません |
hōmonsha wa shashin o toru koto ga dekimasen |
18 |
参观者请勿拍照 |
cānguān
zhě qǐng wù pāizhào |
参观者不要拍照 |
cānguān zhě
bùyào pāizhào |
Visitors are not
allowed to take pictures |
Les visiteurs ne
sont pas autorisés à prendre des photos |
Os visitantes não
podem tirar fotos |
Los visitantes no
pueden tomar fotos |
I visitatori non
sono autorizzati a scattare foto |
Visitors non sunt
postulavit ad imaginibus |
Besucher dürfen
keine Fotos machen |
Οι
επισκέπτες
δεν
επιτρέπεται
να
φωτογραφίζουν |
Oi episképtes den epitrépetai
na fotografízoun |
На
посетителите
не им е
дозволено
да фотографираат |
Na posetitelite ne im e
dozvoleno da fotografiraat |
Odwiedzającym
nie wolno robić zdjęć |
Посетиоцима
није
дозвољено
да сликају |
Posetiocima nije
dozvoljeno da slikaju |
Posjetiteljima nije
dopušteno fotografiranje |
Lankytojams
neleidžiama fotografuoti |
Відвідувачам
заборонено
фотографувати |
Vidviduvacham
zaboroneno fotohrafuvaty |
Посетителям
запрещено
фотографировать |
Ona ne pozvolit sebe vzglyanut'
na nikh. |
参观者请勿拍照 |
Les visiteurs ne
sont pas autorisés à prendre des photos |
訪問者は写真を撮ることができません |
訪問者 は 写真 を 撮る こと が できません |
ほうもんしゃ わ しゃしん お とる こと が できません |
hōmonsha wa shashin o toru koto ga dekimasen |
19 |
She would not permit herself to look at them. |
She would not permit
herself to look at them. |
她不允许自己看它们。 |
tā bù yǔnxǔ
zìjǐ kàn tāmen. |
She would not permit
herself to look at them. |
Elle ne se
permettrait pas de les regarder. |
Ela não se
permitiria olhar para eles. |
No se permitiría
mirarlos. |
Non si permetterebbe
di guardarli. |
Passa noluit
aspicere. |
Sie würde sich nicht
erlauben, sie anzusehen. |
Δεν
θα επέτρεπε
στον εαυτό της
να τα κοιτάξει. |
Den tha epétrepe ston eaftó tis
na ta koitáxei. |
Таа
не би си
дозволила
да ги
погледне. |
Taa ne bi si dozvolila da gi
pogledne. |
Nie pozwoliła
sobie na nie spojrzeć. |
Не
би
дозволила
себи да их
погледа. |
Ne bi dozvolila sebi
da ih pogleda. |
Ne bi dopustila sebi
da ih pogleda. |
Ji neleis sau
žiūrėti į juos. |
Вона
не
дозволила б
собі
подивитися
на них. |
Vona ne dozvolyla b
sobi podyvytysya na nykh. |
Она
не позволит
себе
взглянуть
на них. |
Ona ne pozvolyayet sebe videt'
ikh |
She would not permit herself to look at them. |
Elle ne se
permettrait pas de les regarder. |
彼女は自分がそれらを見ることを許可しませんでした。 |
彼女 は 自分 が それら を 見る こと を 許可しませんでした 。 |
かのじょ わ じぶん が それら お みる こと お きょか しませんでした 。 |
kanojo wa jibun ga sorera o miru koto o kyokashimasendeshita . |
20 |
她不允许自己看它们 |
Tā bù
yǔnxǔ zìjǐ kàn tāmen |
她永久自己看它们 |
Tā yǒngjiǔ
zìjǐ kàn tāmen |
She doesn't allow
herself to see them |
Elle ne se permet
pas de les voir |
Ela não se permite
vê-los |
Ella no se permite
verlos |
Non si permette di
vederli |
Quæ neque videre sua |
Sie erlaubt sich
nicht, sie zu sehen |
Δεν
επιτρέπεται
στον εαυτό της
να τις δει |
Den epitrépetai ston eaftó tis
na tis dei |
Таа
не си
дозволува
да ги види |
Taa ne si dozvoluva da gi vidi |
Nie pozwala im
się zobaczyć |
Не
дозвољава
себи да их
види |
Ne dozvoljava sebi
da ih vidi |
Ne dopušta sebi da
ih vidi |
Ji neleidžia sau
jų pamatyti |
Вона
не дозволяє
собі їх
бачити |
Vona ne dozvolyaye
sobi yikh bachyty |
Она
не
позволяет
себе видеть
их |
Ona izbegayet smotret' na nikh |
她不允许自己看它们 |
Elle ne se permet
pas de les voir |
彼女は自分でそれらを見ることができません |
彼女 は 自分 で それら を 見る こと が できません |
かのじょ わ じぶん で それら お みる こと が できません |
kanojo wa jibun de sorera o miru koto ga dekimasen |
21 |
她避色看他们 |
tā bì sè kàn
tāmen |
她避色看他们 |
tā bì sè kàn tāmen |
She avoids looking
at them |
Elle évite de les
regarder |
Ela evita olhar para
eles |
Ella evita mirarlos |
Lei evita di
guardarli |
Et ne color ad eos: |
Sie vermeidet es,
sie anzusehen |
Αποφεύγει
να τις
κοιτάξει |
Apofévgei na tis koitáxei |
Таа
избегнува
да ги гледа |
Taa izbegnuva da gi gleda |
Unika na nich
patrzeć |
Избегава
да их
погледа |
Izbegava da ih
pogleda |
Izbjegava ih gledati |
Ji vengia į
juos žiūrėti |
Вона
уникає
дивитися на
них |
Vona unykaye
dyvytysya na nykh |
Она
избегает
смотреть на
них |
formal'nyy |
她避色看他们 |
Elle évite de les
regarder |
彼女はそれらを見ることを避けます |
彼女 は それら を 見る こと を 避けます |
かのじょ わ それら お みる こと お さけます |
kanojo wa sorera o miru koto o sakemasu |
22 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
επίσημη |
epísimi |
формално |
formalno |
formalny |
формални |
formalni |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
Pozvol'te mne dat' vam
neskol'ko sovetov, |
formal |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
23 |
Permit me to offer you some advice, |
Permit me to offer
you some advice, |
请允许我给您一些建议, |
qǐng yǔnxǔ
wǒ gěi nín yīxiē jiànyì, |
Permit me to offer
you some advice, |
Permettez-moi de
vous offrir quelques conseils, |
Permita-me
oferecer-lhe alguns conselhos, |
Permíteme ofrecerte
un consejo, |
Mi permetta di
offrirti un consiglio, |
Tibi liceat consilia |
Gestatten Sie mir,
Ihnen einen Rat zu geben, |
Επιτρέψτε
μου να σας
προσφέρω
κάποιες
συμβουλές, |
Epitrépste mou na sas prosféro
kápoies symvoulés, |
Дозволете
ми да ви
понудам
совет, |
Dozvolete mi da vi ponudam
sovet, |
Pozwól mi
udzielić ci porady, |
Дозволите
ми да вам
понудим
савет, |
Dozvolite mi da vam
ponudim savet, |
Dozvolite mi da vam
ponudim neki savjet, |
Leisk man
pasiūlyti tau keletą patarimų, |
Дозвольте
запропонувати
вам кілька
порад, |
Dozvolʹte
zaproponuvaty vam kilʹka porad, |
Позвольте
мне дать вам
несколько
советов, |
Pozvol'te mne dat' vam
neskol'ko sovetov |
Permit me to offer you some advice, |
Permettez-moi de
vous offrir quelques conseils, |
アドバイスをお願いします。 |
アドバイス を お願い します 。 |
アドバイス お おねがい します 。 |
adobaisu o onegai shimasu . |
24 |
请允许我向你提些建议 |
qǐng
yǔnxǔ wǒ xiàng nǐ tí xiē jiànyì |
请允许我向你提些建议 |
qǐng yǔnxǔ
wǒ xiàng nǐ tí xiē jiànyì |
Allow me to give you
some suggestions |
Permettez-moi de
vous faire quelques suggestions |
Permita-me dar
algumas sugestões |
Permíteme darte
algunas sugerencias. |
Permettimi di darti
alcuni suggerimenti |
Liceat mihi quaerere
atque consilia |
Gestatten Sie mir
einige Vorschläge |
Επιτρέψτε
μου να σας δώσω
κάποιες
προτάσεις |
Epitrépste mou na sas dóso
kápoies protáseis |
Дозволете
ми да ви
дадам
неколку
предлози |
Dozvolete mi da vi dadam
nekolku predlozi |
Pozwól, że dam
ci kilka sugestii |
Дозволите
ми да вам дам
неке
предлоге |
Dozvolite mi da vam
dam neke predloge |
Dopustite mi da vam
dam nekoliko prijedloga |
Leiskite man
pateikti keletą pasiūlymų |
Дозвольте
дати вам
кілька
пропозицій |
Dozvolʹte daty
vam kilʹka propozytsiy |
Позвольте
мне дать вам
несколько
советов |
Pozvol'te mne dat' vam
neskol'ko sovetov |
请允许我向你提些建议 |
Permettez-moi de
vous faire quelques suggestions |
いくつか提案をさせてください |
いくつ か 提案 を させてください |
いくつ か ていあん お させてください |
ikutsu ka teian o sasetekudasai |
25 |
请允许我给您一些建议 |
qǐng
yǔnxǔ wǒ gěi nín yīxiē jiànyì |
请允许我给您一些建议 |
qǐng yǔnxǔ
wǒ gěi nín yīxiē jiànyì |
Allow me to give you
some suggestions |
Permettez-moi de
vous faire quelques suggestions |
Permita-me dar
algumas sugestões |
Permíteme darte
algunas sugerencias. |
Permettimi di darti
alcuni suggerimenti |
Liceat mihi, ut
ponam coram te buccellam suggestiones |
Gestatten Sie mir
einige Vorschläge |
Επιτρέψτε
μου να σας δώσω
κάποιες
προτάσεις |
Epitrépste mou na sas dóso
kápoies protáseis |
Дозволете
ми да ви
дадам
неколку
предлози |
Dozvolete mi da vi dadam
nekolku predlozi |
Pozwól, że dam
ci kilka sugestii |
Дозволите
ми да вам дам
неке
предлоге |
Dozvolite mi da vam
dam neke predloge |
Dopustite mi da vam
dam nekoliko prijedloga |
Leiskite man
pateikti keletą pasiūlymų |
Дозвольте
дати вам
кілька
пропозицій |
Dozvolʹte daty
vam kilʹka propozytsiy |
Позвольте
мне дать вам
несколько
советов |
sdelat' vozmozhnym |
请允许我给您一些建议 |
Permettez-moi de
vous faire quelques suggestions |
いくつか提案をさせてください |
いくつ か 提案 を させてください |
いくつ か ていあん お させてください |
ikutsu ka teian o sasetekudasai |
26 |
to make sth possible |
to make sth
possible |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi kěnéng |
to make sth possible |
pour rendre qch
possible |
tornar possível o
sth |
hacer posible algo |
per rendere
possibile sth |
fieri potest, ut
Ynskt mál: |
etw möglich machen |
για
να καταστεί
δυνατή η
αποστολή |
gia na katasteí dynatí i
apostolí |
да се
направи
возможно |
da se napravi vozmožno |
aby coś
było możliwe |
да
омогући што
је могуће |
da omogući što
je moguće |
omogućiti sth |
kad būtų
įmanoma |
зробити
що-небудь
можливим |
zrobyty
shcho-nebudʹ mozhlyvym |
сделать
возможным |
Razreshit'; sdelat' vozmozhnym |
to make sth possible |
pour rendre qch
possible |
可能にする |
可能 に する |
かのう に する |
kanō ni suru |
27 |
允许;使有可能 |
yǔnxǔ;
shǐ yǒu kěnéng |
允许;使有可能 |
yǔnxǔ; shǐ
yǒu kěnéng |
Allow; make possible |
Autoriser; rendre
possible |
Permitir;
possibilitar |
Permitir; hacer
posible |
Consenti; rendi
possibile |
Licet; hoc fieri
potest facere |
Erlauben,
ermöglichen |
Επιτρέψτε,
καθιστούν
δυνατή |
Epitrépste, kathistoún dynatí |
Дозволи;
овозможи |
Dozvoli; ovozmoži |
Pozwól; umożliw |
Дозволи;
омогући се |
Dozvoli;
omogući se |
Dopustite,
omogućite |
Leisti; sudaryti
galimybę |
Дозволити;
зробити
можливим |
Dozvolyty; zrobyty
mozhlyvym |
Разрешить;
сделать
возможным |
Sdelat' vozmozhnym |
允许;使有可能 |
Autoriser; rendre
possible |
許可する;可能にする |
許可 する ; 可能 に する |
きょか する ; かのう に する |
kyoka suru ; kanō ni suru |
28 |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi
kěnéng |
使……成为可能 |
shǐ……chéngwéi kěnéng |
Make possible |
Rendre possible |
Tornar possível |
Hacer posible |
Rendere possibile |
Potest facere ...... |
Mach es möglich |
Κάνε
δυνατό |
Káne dynató |
Овозможете |
Ovozmožete |
Umożliwić |
Омогући |
Omogući |
Omogućiti |
Padaryti
įmanoma |
Зробити
можливим |
Zrobyty mozhlyvym |
Сделать
возможным |
My nadeyemsya posetit' sobor,
yesli pozvolit vremya. |
使……成为可能 |
Rendre possible |
可能にする |
可能 に する |
かのう に する |
kanō ni suru |
29 |
We hope to visit the cathedral, if time permits. |
We hope to visit the
cathedral, if time permits. |
如果时间允许,我们希望参观大教堂。 |
rúguǒ shíjiān
yǔnxǔ, wǒmen xīwàng cānguān dà jiàotáng. |
We hope to visit the
cathedral, if time permits. |
Nous espérons
visiter la cathédrale, si le temps le permet. |
Esperamos visitar a
catedral, se o tempo permitir. |
Esperamos visitar la
catedral, si el tiempo lo permite. |
Speriamo di visitare
la cattedrale, se il tempo lo consente. |
Speramus visit ad
ecclesiam, si tempus adhuc superest. |
Wir hoffen, die
Kathedrale zu besuchen, wenn es die Zeit erlaubt. |
Ελπίζουμε
να
επισκεφτούμε
τον καθεδρικό
ναό, αν το
επιτρέπει ο
χρόνος. |
Elpízoume na episkeftoúme ton
kathedrikó naó, an to epitrépei o chrónos. |
Се
надеваме
дека ќе ја
посетиме
катедралата,
ако дозволи
времето. |
Se nadevame deka ḱe ja
posetime katedralata, ako dozvoli vremeto. |
Mamy nadzieję
odwiedzić katedrę, jeśli pozwoli na to czas. |
Надамо
се да ћемо
посјетити
катедралу,
ако вријеме
дозволи. |
Nadamo se da
ćemo posjetiti katedralu, ako vrijeme dozvoli. |
Nadamo se da
ćemo posjetiti katedralu, ako vrijeme dopušta. |
Mes tikimės
aplankyti katedrą, jei laikas leis. |
Ми
сподіваємось
відвідати
собор, якщо
дозволяє
час. |
My
spodivayemosʹ vidvidaty sobor, yakshcho dozvolyaye chas. |
Мы
надеемся
посетить
собор, если
позволит время. |
Yesli pozvolyayet vremya, my
nadeyemsya posetit' sobor |
We hope to visit the cathedral, if time permits. |
Nous espérons
visiter la cathédrale, si le temps le permet. |
時間が許せば、大聖堂を訪れたいと思います。 |
時間 が 許せば 、 大 聖堂 を 訪れたい と 思います 。 |
じかん が ゆるせば 、 だい せいどう お おとずれたい と おもいます 。 |
jikan ga yuruseba , dai seidō o otozuretai to omoimasu . |
30 |
如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂 |
Rúguǒ
shíjiān yǔnxǔ, wǒmen xīwàng néng cānguān
yīxià zhǔjiào zuò táng |
如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂 |
Rúguǒ shíjiān
yǔnxǔ, wǒmen xīwàng néng cānguān yīxià
zhǔjiào zuò táng |
If time permits, we
hope to visit the Cathedral |
Si le temps le
permet, nous espérons visiter la cathédrale |
Se o tempo permitir,
esperamos visitar a Catedral |
Si el tiempo lo
permite, esperamos visitar la Catedral. |
Se il tempo lo
consente, speriamo di visitare la Cattedrale |
Si tempus suppetat,
speramus visitare Cathedralis |
Wenn es die Zeit
erlaubt, hoffen wir, die Kathedrale zu besuchen |
Εάν
ο χρόνος το
επιτρέπει,
ελπίζουμε να
επισκεφτούμε
τον καθεδρικό
ναό |
Eán o chrónos to epitrépei,
elpízoume na episkeftoúme ton kathedrikó naó |
Ако
времето
дозволи, се
надеваме
дека ќе ја посетиме
катедралата |
Ako vremeto dozvoli, se
nadevame deka ḱe ja posetime katedralata |
Jeśli czas
pozwoli, mamy nadzieję odwiedzić katedrę |
Ако
време
дозвољава,
надамо се
посети Катедрале |
Ako vreme
dozvoljava, nadamo se poseti Katedrale |
Ako vrijeme dopušta,
nadamo se posjetiti Katedralu |
Jei laikas leis,
tikimės aplankyti katedrą |
Якщо
час
дозволяє, ми
сподіваємось
відвідати
Собор |
Yakshcho chas
dozvolyaye, my spodivayemosʹ vidvidaty Sobor |
Если
позволяет
время, мы
надеемся
посетить
собор |
YA pridu zavtra, yesli pozvolit
pogoda (yesli budet khoroshaya pogoda) |
如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂 |
Si le temps le
permet, nous espérons visiter la cathédrale |
時間が許せば、大聖堂を訪れたい |
時間 が 許せば 、 大 聖堂 を 訪れたい |
じかん が ゆるせば 、 だい せいどう お おとずれたい |
jikan ga yuruseba , dai seidō o otozuretai |
31 |
I'll come tomorrow, weather permitting ( if the weather is fine) |
I'll come tomorrow,
weather permitting (if the weather is fine) |
如果天气允许,我明天就来(如果天气好的话) |
rúguǒ tiānqì
yǔnxǔ, wǒ míngtiān jiù lái (rúguǒ tiānqì
hǎo dehuà) |
I'll come tomorrow,
weather permitting (if the weather is fine) |
Je viendrai demain,
si le temps le permet (si le temps le permet) |
Eu irei amanhã, se o
tempo permitir (se o tempo estiver bom) |
Vendré mañana, si el
clima lo permite (si hace buen tiempo) |
Verrò domani, tempo
permettendo (se il tempo è bello) |
Et veniunt crastino
die admisso (si tempestas est finis) |
Ich komme morgen,
wenn das Wetter es zulässt (wenn das Wetter gut ist) |
Θα
έρθω αύριο,
επιτρέποντας
τον καιρό (αν ο
καιρός είναι
καλός) |
Tha értho ávrio, epitrépontas
ton kairó (an o kairós eínai kalós) |
Comeе
дојдам утре,
дозволено
време (ако
времето е
добро) |
Comee dojdam utre, dozvoleno
vreme (ako vremeto e dobro) |
Przyjdę jutro,
jeśli pozwala na to pogoda (jeśli jest ładna pogoda) |
Доћи
ћу сутра, ако
време
дозвољава
(ако је време
лепо) |
Doći ću
sutra, ako vreme dozvoljava (ako je vreme lepo) |
Doći ću
sutra, ako vremenske prilike dopuštaju (ako vrijeme bude lijepo) |
Aš ateisiu rytoj,
jei leis orai (jei oras bus geras) |
Я
приходжу
завтра, якщо
дозволяє
погода (якщо
погода буде
гарною) |
YA prykhodzhu
zavtra, yakshcho dozvolyaye pohoda (yakshcho pohoda bude harnoyu) |
Я
приду
завтра, если
позволит
погода (если
будет
хорошая
погода) |
Yesli pozvolit pogoda, ya pridu
zavtra |
I'll come tomorrow, weather permitting ( if the weather is fine) |
Je viendrai demain,
si le temps le permet (si le temps le permet) |
天気がよければ明日来ます(天気がよければ) |
天気 が よければ 明日 来ます ( 天気 が よければ ) |
てんき が よければ あした きます ( てんき が よければ ) |
tenki ga yokereba ashita kimasu ( tenki ga yokereba ) |
32 |
天气许可的话,我明天过来 |
tiānqì
xǔkě dehuà, wǒ míngtiān guòlái |
天气许可的话,我明天过来 |
tiānqì xǔkě
dehuà, wǒ míngtiān guòlái |
If weather permits,
I will come tomorrow |
Si le temps le
permet, je viendrai demain |
Se o tempo permitir,
irei amanhã |
Si el clima lo
permite, vendré mañana |
Se il tempo lo
permette, verrò domani |
Tempestas siquidem
permiserit cras ego veniam |
Wenn das Wetter es
zulässt, komme ich morgen |
Αν ο
καιρός το
επιτρέπει, θα
έρθω αύριο |
An o kairós to epitrépei, tha
értho ávrio |
Ако
времето
дозволи, ќе
дојдам утре |
Ako vremeto dozvoli, ḱe
dojdam utre |
Jeśli pozwoli
na to pogoda, przyjdę jutro |
Ако
време
дозволи,
долазим
сутра |
Ako vreme dozvoli,
dolazim sutra |
Ako vrijeme dopušta,
doći ću sutra |
Jei orai leis, aš
ateisiu rytoj |
Якщо
погода
дозволить, я
прийду
завтра |
Yakshcho pohoda
dozvolytʹ, ya pryydu zavtra |
Если
позволит
погода, я
приду
завтра |
Parol' razreshayet dostup ko
vsem faylam na zhestkom diske |
天气许可的话,我明天过来 |
Si le temps le
permet, je viendrai demain |
天気がよければ明日来る |
天気 が よければ 明日 来る |
てんき が よければ あした くる |
tenki ga yokereba ashita kuru |
33 |
The password permits
access to all files on the hard disk |
The password permits
access to all files on the hard disk |
密码允许访问硬盘上的所有文件 |
mìmǎ yǔnxǔ
fǎngwèn yìngpán shàng de suǒyǒu wénjiàn |
The password permits
access to all files on the hard disk |
Le mot de passe
permet d'accéder à tous les fichiers du disque dur |
A senha permite o
acesso a todos os arquivos no disco rígido |
La contraseña
permite el acceso a todos los archivos del disco duro. |
La password consente
l'accesso a tutti i file sul disco rigido |
Tesseras aditum
permittere ad quod prius orbis erat in files |
Das Passwort
ermöglicht den Zugriff auf alle Dateien auf der Festplatte |
Ο
κωδικός
πρόσβασης
επιτρέπει την
πρόσβαση σε όλα
τα αρχεία του
σκληρού
δίσκου |
O kodikós prósvasis epitrépei
tin prósvasi se óla ta archeía tou skliroú dískou |
Лозинката
дозволува
пристап до
сите датотеки
на тврдиот
диск |
Lozinkata dozvoluva pristap do
site datoteki na tvrdiot disk |
Hasło
umożliwia dostęp do wszystkich plików na dysku twardym |
Лозинка
омогућава
приступ
свим
датотекама
на тврдом
диску |
Lozinka
omogućava pristup svim datotekama na tvrdom disku |
Lozinka dopušta
pristup svim datotekama na tvrdom disku |
Slaptažodis suteikia
prieigą prie visų standžiojo disko failų |
Пароль
дозволяє
отримати
доступ до
всіх файлів
на
жорсткому
диску |
Parolʹ
dozvolyaye otrymaty dostup do vsikh fayliv na zhorstkomu dysku |
Пароль
разрешает
доступ ко
всем файлам
на жестком
диске |
Paroli napominayut vse
dokumenty na zhestkom diske |
The password permits
access to all files on the hard disk |
Le mot de passe
permet d'accéder à tous les fichiers du disque dur |
パスワードは、ハードディスク上のすべてのファイルへのアクセスを許可します |
パスワード は 、 ハードディスク 上 の すべて のファイル へ の アクセス を 許可 します |
パスワード わ 、 ハードディスク じょう の すべて の ファイル え の アクセス お きょか します |
pasuwādo wa , hādodisuku jō no subete no fairu e noakusesu o kyoka shimasu |
34 |
个密码可调出硬盘上的所有文档 |
gè mìmǎ kě
tiáo chū yìngpán shàng de suǒyǒu wéndàng |
一个密码可调出硬盘上的所有文档 |
yīgè mìmǎ kě
tiáo chū yìngpán shàng de suǒyǒu wéndàng |
Passwords recall all
documents on the hard drive |
Les mots de passe
rappellent tous les documents sur le disque dur |
As senhas recuperam
todos os documentos no disco rígido |
Las contraseñas
recuperan todos los documentos en el disco duro |
Le password
richiamano tutti i documenti sul disco rigido |
Populus Novifacta
Quotidiana Tesserae omnia documenta super orbem rigidum |
Passwörter rufen
alle Dokumente auf der Festplatte ab |
Οι
κωδικοί
πρόσβασης
ανακαλούν όλα
τα έγγραφα στον
σκληρό δίσκο |
Oi kodikoí prósvasis anakaloún
óla ta éngrafa ston skliró dísko |
Лозинките
ги
потсетуваат
сите
документи на
тврдиот
диск |
Lozinkite gi potsetuvaat site
dokumenti na tvrdiot disk |
Hasła
przywołują wszystkie dokumenty na dysku twardym |
Лозинке
опозивају
све
документе
на тврдом
диску |
Lozinke opozivaju
sve dokumente na tvrdom disku |
Lozinke oporavljaju
sve dokumente na tvrdom disku |
Slaptažodžiai
primena visus kietajame diske esančius dokumentus |
Паролі
відкликають
усі
документи
на жорсткому
диску |
Paroli
vidklykayutʹ usi dokumenty na zhorstkomu dysku |
Пароли
напоминают
все
документы
на жестком
диске |
Bankomaty pozvolyayut vam
snimat' den'gi v lyuboye vremya. |
个密码可调出硬盘上的所有文档 |
Les mots de passe
rappellent tous les documents sur le disque dur |
パスワードはハードドライブ上のすべてのドキュメントをリコールします |
パスワード は ハード ドライブ 上 の すべて のドキュメント を リコール します |
パスワード わ ハード ドライブ じょう の すべて の ドキュメント お リコール します |
pasuwādo wa hādo doraibu jō no subete no dokyumento orikōru shimasu |
35 |
Cash machines
permit you to withdraw money at any time. |
Cash machines permit
you to withdraw money at any time. |
自动提款机允许您随时提取资金。 |
zìdòng tí kuǎn jī
yǔnxǔ nín suíshí tíqǔ zījīn. |
Cash machines permit
you to withdraw money at any time. |
Les distributeurs
automatiques de billets vous permettent de retirer de l'argent à tout moment. |
Os caixas
eletrônicos permitem que você retire dinheiro a qualquer momento. |
Los cajeros
automáticos le permiten retirar dinero en cualquier momento. |
I bancomat ti
consentono di prelevare denaro in qualsiasi momento. |
Pecunia numerata
tormenta patietur vos unquam recedat. |
Mit Geldautomaten
können Sie jederzeit Geld abheben. |
Τα
ταμειακά
μηχανήματα
σας
επιτρέπουν να
αποσύρετε
χρήματα ανά
πάσα στιγμή. |
Ta tameiaká michanímata sas
epitrépoun na aposýrete chrímata aná pása stigmí. |
Паричните
машини ви
дозволуваат
да повлекувате
пари во кое
било време. |
Paričnite mašini vi
dozvoluvaat da povlekuvate pari vo koe bilo vreme. |
Bankomaty
umożliwiają wypłatę pieniędzy w dowolnym momencie. |
Готовине
вам
омогућавају
да у било ком
тренутку
повучете
новац. |
Gotovine vam
omogućavaju da u bilo kom trenutku povučete novac. |
Bankomati
omogućuju vam podizanje novca u bilo kojem trenutku. |
Bankomatai suteikia
galimybę bet kada išimti pinigus. |
Касові
автомати
дозволяють
зняти гроші
в будь-який
час. |
Kasovi avtomaty
dozvolyayutʹ znyaty hroshi v budʹ-yakyy chas. |
Банкоматы
позволяют
вам снимать
деньги в любое
время. |
Bankomat pozvolyayet snimat'
den'gi v lyuboye vremya |
Cash machines
permit you to withdraw money at any time. |
Les distributeurs
automatiques de billets vous permettent de retirer de l'argent à tout moment. |
現金自動預け払い機はいつでもお金を引き出すことができます。 |
現金 自動 預け 払い機 は いつ でも お金 を 引き出すこと が できます 。 |
げんきん じどう あずけ はらいき わ いつ でも おかね お ひきだす こと が できます 。 |
genkin jidō azuke haraiki wa itsu demo okane o hikidasukoto ga dekimasu . |
36 |
取款机可让你随时取款 |
Qǔkuǎn
jī kě ràng nǐ suíshí qǔkuǎn |
取款机可让你随时取款 |
Qǔkuǎn jī
kě ràng nǐ suíshí qǔkuǎn |
ATM allows you to
withdraw money anytime |
ATM vous permet de
retirer de l'argent à tout moment |
O caixa eletrônico
permite sacar dinheiro a qualquer momento |
El cajero automático
le permite retirar dinero en cualquier momento |
ATM ti consente di
prelevare denaro in qualsiasi momento |
ATM withdrawals
quando potestis facere |
Mit dem
Geldautomaten können Sie jederzeit Geld abheben |
Το ATM
σας επιτρέπει
να κάνετε
ανάληψη
χρημάτων οποτεδήποτε |
To ATM sas epitrépei na kánete
análipsi chrimáton opotedípote |
Банкомат
ви
дозволува
да
повлекувате
пари во
секое време |
Bankomat vi dozvoluva da
povlekuvate pari vo sekoe vreme |
Bankomat pozwala
wypłacać pieniądze w dowolnym momencie |
Банкомат
вам
омогућује
подизање
новца у било
које
вријеме |
Bankomat vam
omogućuje podizanje novca u bilo koje vrijeme |
Bankomat vam
omogućuje podizanje novca u bilo kojem trenutku |
Bankomatas leidžia
atsiimti pinigus bet kuriuo metu |
Банкомат
дозволяє
зняти гроші
в будь-який час |
Bankomat dozvolyaye
znyaty hroshi v budʹ-yakyy chas |
Банкомат
позволяет
снимать
деньги в
любое время |
ofitsial'nyy dokument, kotoryy
dayet pravo delat' chto-libo, osobenno v techeniye ogranichennogo perioda
vremeni |
取款机可让你随时取款 |
ATM vous permet de
retirer de l'argent à tout moment |
ATMはいつでもお金を引き出すことができます |
ATM は いつ でも お金 を 引き出す こと が できます |
あtm わ いつ でも おかね お ひきだす こと が できます |
ATM wa itsu demo okane o hikidasu koto ga dekimasu |
37 |
an official
document that gives sb the right to do sth, especially for a limited period
of time |
an official document
that gives sb the right to do sth, especially for a limited period of time |
给予某人某人做某事的权利的正式文件,特别是在有限的时间内 |
jǐyǔ mǒu rén
mǒu rén zuò mǒu shì de quánlì de zhèngshì wénjiàn, tèbié shì zài
yǒuxiàn de shíjiān nèi |
an official document
that gives sb the right to do sth, especially for a limited period of time |
un document officiel
qui donne à sb le droit de faire qc, surtout pour une période limitée |
um documento oficial
que conceda à sb o direito de fazê-lo, especialmente por um período limitado |
Un documento oficial
que otorga a SB el derecho de hacer algo, especialmente por un período
limitado de tiempo |
un documento
ufficiale che dà a sb il diritto di fare qualcosa, specialmente per un
periodo di tempo limitato |
et si facit ius
authenticum q maxime certum tempus |
ein offizielles
Dokument, das jdn das Recht gibt, etw zu tun, insbesondere für einen
begrenzten Zeitraum |
ένα
επίσημο
έγγραφο που
δίνει το
δικαίωμα να
κάνει το sth,
ειδικά για
περιορισμένο
χρονικό
διάστημα |
éna epísimo éngrafo pou dínei
to dikaíoma na kánei to sth, eidiká gia periorisméno chronikó diástima |
официјален
документ
што му дава
право на сб,
особено за
ограничен
временски
период |
oficijalen dokument što mu dava
pravo na sb, osobeno za ograničen vremenski period |
oficjalny dokument,
który daje komuś prawo do zrobienia czegoś, zwłaszcza na czas
określony |
званични
документ
којим сб
даје право
да уради шта,
посебно у
ограниченом
временском
периоду |
zvanični
dokument kojim sb daje pravo da uradi šta, posebno u ograničenom
vremenskom periodu |
službeni dokument
kojim sb daje pravo da radi što, posebno na ograničeno vrijeme |
oficialus
dokumentas, suteikiantis sb teisę daryti veiksmus, ypač ribotą
laiką |
офіційний
документ,
який дає sb
право
робити
що-небудь,
особливо
протягом
обмеженого
періоду
часу |
ofitsiynyy dokument,
yakyy daye sb pravo robyty shcho-nebudʹ, osoblyvo protyahom obmezhenoho
periodu chasu |
официальный
документ,
который
дает право делать
что-либо,
особенно в
течение
ограниченного
периода
времени |
Litsenziya (osobenno na
ogranichennoye vremya) |
an official
document that gives sb the right to do sth, especially for a limited period
of time |
un document officiel
qui donne à sb le droit de faire qc, surtout pour une période limitée |
特に限られた期間、sbにsthを行う権利を与える公式文書 |
特に 限られた 期間 、 sb に sth を 行う 権利 を 与える公式 文書 |
とくに かぎられた きかん 、 sb に sth お おこなう けんりお あたえる こうしき ぶんしょ |
tokuni kagirareta kikan , sb ni sth o okonau kenri o ataerukōshiki bunsho |
38 |
许可证,特许证(尤指限期的) |
xǔkě
zhèng, tèxǔ zhèng (yóu zhǐ xiànqí de) |
许可证,特许证(尤指限期的) |
xǔkě zhèng, tèxǔ
zhèng (yóu zhǐ xiànqí de) |
License (especially
for a limited time) |
Licence (surtout
pour une durée limitée) |
Licença
(especialmente por tempo limitado) |
Licencia
(especialmente por tiempo limitado) |
Licenza
(specialmente per un periodo limitato) |
Licet licenciis (c
deadline) |
Lizenz (insbesondere
für eine begrenzte Zeit) |
Άδεια
(ειδικά για
περιορισμένο
χρονικό
διάστημα) |
Ádeia (eidiká gia periorisméno
chronikó diástima) |
Лиценца
(особено за
ограничено
време) |
Licenca (osobeno za
ograničeno vreme) |
Licencja
(szczególnie na ograniczony czas) |
Лиценца
(посебно за
ограничено
време) |
Licenca (posebno za
ograničeno vreme) |
Licenca (posebno
ograničeno vrijeme) |
Licencija (ypač
ribotam laikui) |
Ліцензія
(особливо на
обмежений
час) |
Litsenziya (osoblyvo
na obmezhenyy chas) |
Лицензия
(особенно на
ограниченное
время) |
razresheniye na rybalku /
prozhivaniye / parkovku i t. d. |
许可证,特许证(尤指限期的) |
Licence (surtout
pour une durée limitée) |
ライセンス(特に期間限定) |
ライセンス ( 特に 期間 限定 ) |
ライセンス ( とくに きかん げんてい ) |
raisensu ( tokuni kikan gentei ) |
39 |
a
fishing/residence/parking,etc. permit |
a
fishing/residence/parking,etc. Permit |
钓鱼/住所/停车场等允许 |
diàoyú/zhùsuǒ/tíngchē
chǎng děng yǔnxǔ |
a fishing /
residence / parking, etc. permit |
un permis de pêche /
résidence / parking, etc. |
uma licença de pesca
/ residência / estacionamento, etc. |
un permiso de pesca
/ residencia / estacionamiento, etc. |
un permesso di pesca
/ residenza / parcheggio, ecc |
et piscantur /
residentiae / raedam, etc. permit |
eine Erlaubnis zum
Angeln / Wohnen / Parken usw. |
άδεια
αλιείας /
διαμονής /
στάθμευσης,
κ.λπ. |
ádeia alieías / diamonís /
státhmefsis, k.lp. |
дозвола
за риболов /
живеалиште /
паркинг, итн |
dozvola za ribolov / živealište
/ parking, itn |
zezwolenie na
połów / pobyt / parking itp |
дозвола
за риболов /
пребивалиште
/ паркинг итд |
dozvola za ribolov /
prebivalište / parking itd |
dozvola za ribolov /
prebivanje / parkiranje itd |
leidimas žvejoti /
apsigyventi / stovėti ir tt |
дозвіл
на
риболовлю /
проживання /
паркування
тощо |
dozvil na rybolovlyu
/ prozhyvannya / parkuvannya toshcho |
разрешение
на рыбалку /
проживание /
парковку и т.
д. |
Rybalka, prozhivaniye, razresheniya na
parkovku i t. D. |
a
fishing/residence/parking,etc. permit |
un permis de pêche /
résidence / parking, etc. |
釣り/住居/駐車場などの許可 |
釣り / 住居 / 駐車場 など の 許可 |
つり / じゅうきょ / ちゅうしゃじょう など の きょか |
tsuri / jūkyo / chūshajō nado no kyoka |
40 |
钓鱼、居住、停车等许可证 |
diàoyú, jūzhù, tíngchē děng
xǔkě zhèng |
钓鱼,居住,停车等许可证 |
diàoyú, jūzhù, tíngchē děng
xǔkě zhèng |
Fishing,
residence, parking permits, etc. |
Pêche,
résidence, permis de stationnement, etc. |
Pesca,
residência, licenças de estacionamento, etc. |
Pesca,
residencia, permisos de estacionamiento, etc. |
Pesca,
residenza, permessi di parcheggio, ecc. |
Piscantur,
residentialibus, licet raedam, etc. |
Angeln,
Aufenthalt, Parkausweise usw. |
Ψάρεμα,
κατοικία,
άδειες
στάθμευσης,
κ.λπ. |
Psárema, katoikía, ádeies státhmefsis, k.lp. |
Риболов,
престој,
дозвола за
паркирање,
итн. |
Ribolov, prestoj, dozvola za parkiranje,
itn. |
Wędkowanie,
pobyt, pozwolenia na parkowanie itp. |
Риболов,
боравак,
паркинг
дозволе итд. |
Ribolov, boravak, parking dozvole itd. |
Ribolov,
boravak, dozvole za parkiranje itd. |
Žvejyba,
apsigyvenimas, leidimai stovėti ir kt. |
Риболовля,
проживання,
дозволи на
паркування
тощо. |
Rybolovlya, prozhyvannya, dozvoly na
parkuvannya toshcho. |
Рыбалка,
проживание,
разрешения
на парковку
и т. Д. |
podat' zayavku na razresheniye |
钓鱼、居住、停车等许可证 |
Pêche,
résidence, permis de stationnement, etc. |
釣り、居住、駐車許可証など |
釣り 、 居住 、 駐車 許可証 など |
つり 、 きょじゅう 、 ちゅうしゃ きょかしょう など |
tsuri , kyojū , chūsha kyokashō nado |
41 |
to apply for a permit |
to apply for a
permit |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
to apply for a
permit |
faire une demande de
permis |
solicitar uma
licença |
solicitar un permiso |
richiedere un
permesso |
petere licentiam |
eine Genehmigung
beantragen |
να
υποβάλουν
αίτηση για
άδεια |
na ypováloun aítisi gia ádeia |
да
аплицираат
за дозвола |
da apliciraat za dozvola |
ubiegać
się o zezwolenie |
да
поднесу
захтев за
дозволу |
da podnesu zahtev za
dozvolu |
podnijeti zahtjev za
dozvolu |
kreiptis dėl
leidimo |
подати
заяву на
отримання
дозволу |
podaty zayavu na
otrymannya dozvolu |
подать
заявку на
разрешение |
Podat' zayavku na razresheniye |
to apply for a permit |
faire une demande de
permis |
許可を申請する |
許可 を 申請 する |
きょか お しんせい する |
kyoka o shinsei suru |
42 |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
申请许可证 |
shēnqǐng
xǔkě zhèng |
Apply for a permit |
Demander un permis |
Solicitar uma
licença |
Solicitar un permiso |
Richiedi un permesso |
Applicare pro permit |
Beantragen Sie eine
Genehmigung |
Υποβάλετε
αίτηση για
άδεια |
Ypoválete aítisi gia ádeia |
Аплицирај
за дозвола |
Apliciraj za dozvola |
Złóż
wniosek o zezwolenie |
Поднесите
захтев за
дозволу |
Podnesite zahtev za
dozvolu |
Podnesite zahtjev za
dozvolu |
Kreipkitės
dėl leidimo |
Подати
заявку на
отримання
дозволу |
Podaty zayavku na
otrymannya dozvolu |
Подать
заявку на
разрешение |
vydat' razresheniye |
申请许可证 |
Demander un permis |
許可を申請する |
許可 を 申請 する |
きょか お しんせい する |
kyoka o shinsei suru |
43 |
to
issue a permit |
to issue a permit |
签发许可证 |
qiānfā xǔkě zhèng |
to issue a
permit |
délivrer un
permis |
emitir uma
licença |
emitir un
permiso |
rilasciare un
permesso |
ferat
permiserit |
eine Erlaubnis
erteilen |
να
εκδώσουν
άδεια |
na ekdósoun ádeia |
да
издаде
дозвола |
da izdade dozvola |
wydać
zezwolenie |
издати
дозволу |
izdati dozvolu |
izdati dozvolu |
išduoti
leidimą |
видавати
дозвіл |
vydavaty dozvil |
выдать
разрешение |
Vydat' razresheniye |
to
issue a permit |
délivrer un
permis |
許可証を発行する |
許可証 を 発行 する |
きょかしょう お はっこう する |
kyokashō o hakkō suru |
44 |
签发许可证 |
qiānfā
xǔkě zhèng |
签发许可证 |
qiānfā xǔkě
zhèng |
Issue a permit |
Délivrer un permis |
Emitir uma licença |
Emitir un permiso |
Rilasciare un
permesso |
Typus |
Erteilen Sie eine
Genehmigung |
Εκδώστε
άδεια |
Ekdóste ádeia |
Издадете
дозвола |
Izdadete dozvola |
Wydać
zezwolenie |
Издаје
дозволу |
Izdaje dozvolu |
Izdati dozvolu |
Išduokite
leidimą |
Оформити
дозвіл |
Oformyty dozvil |
Выдать
разрешение |
smotri takzhe |
签发许可证 |
Délivrer un permis |
許可証を発行する |
許可証 を 発行 する |
きょかしょう お はっこう する |
kyokashō o hakkō suru |
45 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
видете
исто така |
videte isto taka |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
razresheniye na rabotu |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
46 |
work permit |
work permit |
工作准证 |
gōngzuò zhǔn zhèng |
work permit |
permis de travail |
autorização de
trabalho |
permiso de trabajo |
permesso di lavoro |
opus permit |
Arbeitserlaubnis |
άδεια
εργασίας |
ádeia ergasías |
дозвола
за работа |
dozvola za rabota |
pozwolenie na
pracę |
радна
дозвола |
radna dozvola |
radna dozvola |
darbo leidimas |
дозвіл
на роботу |
dozvil na robotu |
разрешение
на работу |
perestanovka |
work permit |
permis de travail |
就労許可 |
就労 許可 |
しゅうろう きょか |
shūrō kyoka |
47 |
permutation |
permutation |
排列 |
páiliè |
permutation |
permutation |
permutação |
permutación |
permutazione |
alternando |
Permutation |
μεταλλαγή |
metallagí |
пермутација |
permutacija |
permutacja |
пермутација |
permutacija |
permutacija |
permutacija |
перестановка |
perestanovka |
перестановка |
lyuboy iz razlichnykh sposobov, kotorymi
mozhno zakazat' nabor veshchey |
permutation |
permutation |
順列 |
順列 |
じゅんれつ |
junretsu |
48 |
any
of the different ways in which a set of things can be ordered |
any of the different ways in which a set of
things can be ordered |
可以订购一套东西的任何不同方式 |
kěyǐ dìnggòu yī tào
dōngxī de rènhé bùtóng fāngshì |
any of the
different ways in which a set of things can be ordered |
l'une des
différentes façons dont un ensemble de choses peut être commandé |
qualquer uma
das diferentes maneiras pelas quais um conjunto de coisas pode ser ordenado |
cualquiera de
las diferentes formas en que se puede ordenar un conjunto de cosas |
uno dei
diversi modi in cui è possibile ordinare un insieme di cose |
omnibus modis
quibus possunt ordinari statuto |
eine der
verschiedenen Möglichkeiten, wie eine Reihe von Dingen bestellt werden kann |
οποιοσδήποτε
από τους
διαφορετικούς
τρόπους με
τους οποίους
μπορεί να
παραγγελθεί
μια σειρά από
πράγματα |
opoiosdípote apó tous diaforetikoús trópous
me tous opoíous boreí na parangeltheí mia seirá apó prágmata |
кој
било од
различните
начини на
кои може да
се нарача
збир на
нешта |
koj bilo od različnite načini na
koi može da se narača zbir na nešta |
dowolny z
różnych sposobów, w jaki można zamówić zestaw rzeczy |
било
који од
различитих
начина на
који се може
наручити
низ ствари |
bilo koji od različitih načina na
koji se može naručiti niz stvari |
bilo koji od
različitih načina na koji se može naručiti niz stvari |
bet kuris iš
skirtingų būdų, kaip galima užsisakyti daiktų
rinkinį |
будь-який
із різних
способів
замовлення набору
речей |
budʹ-yakyy iz riznykh sposobiv
zamovlennya naboru rechey |
любой
из
различных
способов,
которыми можно
заказать
набор вещей |
Perestanovka (metod);
kombinatsiya (metod); zamena |
any
of the different ways in which a set of things can be ordered |
l'une des
différentes façons dont un ensemble de choses peut être commandé |
一連の物を注文できるさまざまな方法のいずれか |
一連 の 物 を 注文 できる さまざまな 方法 の いずれ か |
いちれん の もの お ちゅうもん できる さまざまな ほうほう の いずれ か |
ichiren no mono o chūmon dekiru samazamana hōhō noizure ka |
49 |
排列(方式);组合(方式);置换 |
páiliè
(fāngshì); zǔhé (fāngshì); zhìhuàn |
排列(方式);组合(方式);替换 |
páiliè (fāngshì);
zǔhé (fāngshì); tìhuàn |
Permutation
(method); combination (method); replacement |
Permutation |
Permutação (método);
combinação (método); substituição |
Permutación
(método); combinación (método); reemplazo |
Permutazione
(metodo); combinazione (metodo); sostituzione |
Ordinatio
(ambulans): declarat (est modus), substitutus |
Permutation |
Μετατροπή
(μέθοδος) ·
συνδυασμός
(μέθοδος) ·
αντικατάσταση |
Metatropí (méthodos) :
syndyasmós (méthodos) : antikatástasi |
Пермутација |
Permutacija |
Permutacja (metoda);
kombinacja (metoda); zamiana |
Пермутација
(метода);
комбинација
(метода); замена |
Permutacija
(metoda); kombinacija (metoda); zamena |
Permutacija
(metoda); kombinacija (metoda); zamjena |
Permutacija |
Перестановка
(метод);
комбінація
(метод); заміна |
Perestanovka
(metod); kombinatsiya (metod); zamina |
Перестановка
(метод);
комбинация
(метод); замена |
Vozmozhnyye perestanovki x, y i
z: xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
排列(方式);组合(方式);置换 |
Permutation |
順列(メソッド);組み合わせ(メソッド);置換 |
順列 ( メソッド ); 組み合わせ ( メソッド ); 置換 |
じゅんれつ ( メソッド ); くみあわせ ( メソッド ); ちかん |
junretsu ( mesoddo ); kumiawase ( mesoddo ); chikan |
50 |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy
and zyx. |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy and zyx. |
x,y和z的可能排列是xyz,xzy,yxz,yzx,zxy和zyx。 |
x,y hé z de kěnéng páiliè
shì xyz,xzy,yxz,yzx,zxy hé zyx. |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy and zyx. |
Les permutations
possibles de x, y et z sont xyz, xzy, yxz, yzx, zxy et zyx. |
As permutações
possíveis de x, ye z são xyz, xzy, yxz, yzx, zxy e zyx. |
Las posibles
permutaciones de x, y y z son xyz, xzy, yxz, yzx, zxy y zyx. |
Le possibili
permutazioni di x, ye z sono xyz, xzy, yxz, yzx, zxy e zyx. |
De permutationibus
generum esse x, y et z sunt xyz, fixus XZY, yxz, yzx, ZXY, et zyx. |
Die möglichen
Permutationen von x, y und z sind xyz, xzy, yxz, yzx, zxy und zyx. |
Οι
πιθανές
μεταβολές των x,
y και z είναι xyz, xzy, yxz, yzx, zxy
και zyx. |
Oi pithanés metavolés ton x, y
kai z eínai xyz, xzy, yxz, yzx, zxy kai zyx. |
Можните
пермутации
на x, y и z се xyz, xzy, yxz, yzx, zxy и
zyx. |
Možnite permutacii na x, y i z
se xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Możliwe
kombinacje x, y i z to xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Могуће
пермутације
к, и и з су киз,
кзи, икз, изк,
зки и зик. |
Moguće
permutacije k, i i z su kiz, kzi, ikz, izk, zki i zik. |
Moguće
permutacije x, y i z su xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Galimos x, y ir z
permutacijos yra xyz, xzy, yxz, yzx, zxy ir zyx. |
Можливі
перестановки
x, y і z - це xyz, xzy, yxz, yzx, zxy і zyx. |
Mozhlyvi
perestanovky x, y i z - tse xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx. |
Возможные
перестановки
x, y и z: xyz, xzy, yxz, yzx, zxy и zyx. |
Vozmozhnyye kombinatsii x, y i z: |
The possible
permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy
and zyx. |
Les permutations
possibles de x, y et z sont xyz, xzy, yxz, yzx, zxy et zyx. |
x、y、zの可能な順列はxyz、xzy、yxz、yzx、zxy、zyxです。 |
x 、 y 、 z の 可能な 順列 は xyz 、 xzy 、 yxz 、 yzx 、zxy 、 zyxです 。 |
x 、 y 、 z の かのうな じゅんれつ わ xyz 、 xzy 、 yxz 、yzx 、 zxy 、 です 。 |
x , y , z no kanōna junretsu wa xyz , xzy , yxz , yzx , zxy ,desu . |
51 |
x、y和z私可能的组合方式为
xyz、 xzy、 yxz、 yzx、 zxy 和 zyx |
X,y hé z sī kěnéng de zǔhé
fāngshì wèi xyz, xzy, yxz, yzx, zxy hé zyx |
x,y和z私可能的组合方式为xyz,xzy,yxz,yzx,zxy和zyx |
X,y hé z sī kěnéng de zǔhé
fāngshì wèi xyz,xzy,yxz,yzx,zxy hé zyx |
Possible
combinations of x, y and z are |
Les
combinaisons possibles de x, y et z sont xyz, xzy, yxz, yzx, zxy et zyx |
Possíveis
combinações de x, ye z são |
Las posibles
combinaciones de x, y y z son |
Le possibili
combinazioni di x, y e z sono |
x, y et z ex
illo combinationum possibilium privata xyz, fixus XZY, yxz, yzx, ZXY, et zyx |
Mögliche
Kombinationen von x, y und z sind |
Οι
πιθανοί
συνδυασμοί
των x, y και z είναι |
Oi pithanoí syndyasmoí ton x, y kai z eínai |
Можни
комбинации
на x, y и z се |
Možni kombinacii na x, y i z se |
Możliwe
kombinacje x, y i z to xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx |
Могуће
комбинације
к, и и з су киз,
кзи, икз, изк,
зки и зик |
Moguće kombinacije k, i i z su kiz,
kzi, ikz, izk, zki i zik |
Moguće
kombinacije x, y i z su xyz, xzy, yxz, yzx, zxy i zyx |
Galimi x, y ir
z deriniai yra xyz, xzy, yxz, yzx, zxy ir zyx |
Можливі
комбінації x, y
і z є |
Mozhlyvi kombinatsiyi x, y i z ye |
Возможные
комбинации x, y
и z: |
pagubnyy |
x、y和z私可能的组合方式为
xyz、 xzy、 yxz、 yzx、 zxy 和 zyx |
Les
combinaisons possibles de x, y et z sont xyz, xzy, yxz, yzx, zxy et zyx |
x、y、zの可能な組み合わせは次のとおりです。 |
x 、 y 、 z の 可能な 組み合わせ は 次 の とおりです。 |
x 、 y 、 z の かのうな くみあわせ わ つぎ の とうりです。 |
x , y , z no kanōna kumiawase wa tsugi no tōridesu . |
52 |
pernicious |
pernicious |
有害 |
yǒuhài |
pernicious |
pernicieux |
pernicioso |
pernicioso |
pernicioso |
perniciosa |
schädlich |
ολέθρια |
oléthria |
расипан |
rasipan |
zgubny |
погубно |
pogubno |
opasan |
kenksmingas |
згубний |
z·hubnyy |
пагубный |
formal'nyy |
pernicious |
pernicieux |
有害な |
有害な |
ゆうがいな |
yūgaina |
53 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
επίσημη |
epísimi |
формално |
formalno |
formalny |
формални |
formalni |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
|
formal |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
54 |
having a very harmful effect on sb/sth, especially in a way
that is gradual and not easily noticed |
having a very harmful effect on sb/sth,
especially in a way that is gradual and not easily noticed |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是以渐进且不易被发现的方式 |
duì mǒu rén/mǒu wù yǒu
fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng, yóuqí shì yǐ jiànjìn
qiě bùyì pī fà xiàn de fāngshì |
having a very
harmful effect on sb / sth, especially in a way that is gradual and not
easily noticed |
ayant un effet
très néfaste sur sb / sth, notamment de manière progressive et difficilement
repérable |
tendo um
efeito muito prejudicial sobre sb / sth, especialmente de uma maneira gradual
e que não é facilmente percebida |
que tiene un
efecto muy dañino en sb / sth, especialmente de manera gradual y no se nota |
avere un
effetto molto dannoso su sb / sth, specialmente in modo graduale e non
facilmente notabile |
admodum habens
nocivum si / Summa theologiae, praesertim in via is est non facile
animadvertit gradatim et |
eine sehr
schädliche Wirkung auf jdn / etw haben, insbesondere auf eine Weise, die
allmählich und nicht leicht zu bemerken ist |
έχοντας
πολύ βλαβερή
επίδραση στα sb / sth,
ειδικά με τρόπο
που είναι
σταδιακά και
δεν
παρατηρείται
εύκολα |
échontas polý vlaverí epídrasi sta sb / sth,
eidiká me trópo pou eínai stadiaká kai den paratireítai éfkola |
има
многу
штетно
влијание
врз sb / sth,
особено на
начин што е
постепен и
не може
лесно да се забележи |
ima mnogu štetno vlijanie vrz sb / sth,
osobeno na način što e postepen i ne može lesno da se zabeleži |
wywierając
bardzo szkodliwy wpływ na sb / sth, szczególnie w sposób stopniowy i
trudny do zauważenia |
има
врло штетан
утицај на сб /
стх, посебно на
начин који
је постепен
и није лако
уочљив |
ima vrlo štetan uticaj na sb / sth, posebno
na način koji je postepen i nije lako uočljiv |
ima vrlo
štetan učinak na sb / sth, posebno na način koji je postupan i nije
lako uočljiv |
daro labai
žalingą poveikį sb / sth, ypač laipsniškai ir lengvai
nepastebimai |
надаючи
дуже
шкідливий
вплив на sb / sth,
особливо
таким чином,
який є
поступовим
і не легко
поміченим |
nadayuchy duzhe shkidlyvyy vplyv na sb /
sth, osoblyvo takym chynom, yakyy ye postupovym i ne lehko pomichenym |
оказывает
очень
вредное
влияние на sb / sth,
особенно
постепенным
и не легко
заметным |
okazyvayet ochen' vrednoye vliyaniye na sb /
sth, osobenno postepennym i ne legko zametnym |
having a very harmful effect on sb/sth, especially in a way
that is gradual and not easily noticed |
ayant un effet
très néfaste sur sb / sth, notamment de manière progressive et difficilement
repérable |
sb /
sthに非常に有害な影響を及ぼします。特に、段階的で簡単に気付かない方法で |
sb / sth に 非常 に 有害な 影響 を 及ぼします 。 特に、 段階 的で 簡単 に 気付かない 方法 で |
sb / sth に ひじょう に ゆうがいな えいきょう お およぼします 。 とくに 、 だんかい てきで かんたん に きずかない ほうほう で |
sb / sth ni hijō ni yūgaina eikyō o oyoboshimasu . tokuni ,dankai tekide kantan ni kizukanai hōhō de |
55 |
有害的,恶性的(尤指潜移默化地) |
yǒuhài de,
èxìng de (yóu zhǐ qiányímòhuà dì) |
有害的,恶性的(尤指潜移默化地) |
yǒuhài de, èxìng de (yóu
zhǐ qiányímòhuà dì) |
Harmful (especially
imperceptibly) |
Nocif (surtout
imperceptiblement) |
Nocivo
(especialmente imperceptível) |
Dañino
(especialmente imperceptible) |
Nocivo (soprattutto
impercettibilmente) |
Nocivis, malignum (c
tectos Mulciber) |
Schädlich (besonders
unmerklich) |
Επιβλαβές
(ιδιαίτερα
ανεπαίσθητα) |
Epivlavés (idiaítera
anepaísthita) |
Штетен
(особено
незабележливо) |
Šteten (osobeno nezabeležlivo) |
Szkodliwy
(szczególnie niedostrzegalnie) |
Штетно
(посебно
неприметно) |
Štetno (posebno
neprimetno) |
Štetno (posebno
neprimjetno) |
Kenksminga
(ypač nepastebimai) |
Шкідливий
(особливо
непомітно) |
Shkidlyvyy (osoblyvo
nepomitno) |
Вредно
(особенно
незаметно) |
Okazyvat' ochen' vrednoye
vliyaniye na kogo-libo |
有害的,恶性的(尤指潜移默化地) |
Nocif (surtout
imperceptiblement) |
有害(特に感知できない) |
有害 ( 特に 感知 できない ) |
ゆうがい ( とくに かんち できない ) |
yūgai ( tokuni kanchi dekinai ) |
56 |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是以渐进且不易被人们注意到的方式 |
duì mǒu
rén/mǒu wù yǒu fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng,
yóuqí shì yǐ jiànjìn qiě bùyì bèi rénmen zhùyì dào de fāngshì |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是渐进且不易被人们注意到的方式 |
duì mǒu rén/mǒu wù
yǒu fēicháng yǒuhài de yǐngxiǎng, yóuqí shì jiànjìn
qiě bùyì bèi rénmen zhùyì dào de fāngshì |
Have a very harmful
effect on someone / something, especially in a way that is gradual and not
easily noticeable |
Avoir un effet très
nocif sur quelqu'un / quelque chose, en particulier de manière progressive et
difficilement perceptible |
Tem um efeito muito
prejudicial sobre alguém / algo, especialmente de forma gradual e pouco
perceptível |
Tener un efecto muy
perjudicial en alguien |
Hanno un effetto
molto deleterio su qualcuno |
Aliquis / aliquid
habet ipsum nocivis impulsum, praesertim colligans in progrediente quodam
modo facilius animadvertit nec populus |
Haben Sie eine sehr
schädliche Wirkung auf jemanden |
Έχετε
μια πολύ
επιβλαβή
επίδραση σε
κάποιον |
Échete mia polý epivlaví
epídrasi se kápoion |
Имајте
многу
штетен
ефект врз
некого |
Imajte mnogu šteten efekt vrz
nekogo |
Mają bardzo
szkodliwy wpływ na kogoś |
Имају
врло штетан
утицај на
некога |
Imaju vrlo štetan
uticaj na nekoga |
Imati vrlo štetan
učinak na nekoga |
Turi kažkam labai
žalingą poveikį |
Мають
дуже
шкідливий
вплив на
когось |
Mayutʹ duzhe
shkidlyvyy vplyv na kohosʹ |
Оказывать
очень
вредное
влияние на
кого-либо |
razborchivyy |
对某人/某物有非常有害的影响,尤其是以渐进且不易被人们注意到的方式 |
Avoir un effet très
nocif sur quelqu'un / quelque chose, en particulier de manière progressive et
difficilement perceptible |
誰かに非常に有害な影響を与える |
誰 か に 非常 に 有害な 影響 を 与える |
だれ か に ひじょう に ゆうがいな えいきょう お あたえる |
dare ka ni hijō ni yūgaina eikyō o ataeru |
57 |
pernickety |
pernickety |
ni |
ni |
pernickety |
pernickety |
pernickety |
pernickety |
pernickety |
Pernickety |
pernickety |
διαφθορά |
diafthorá |
пердекничност |
perdekničnost |
złośliwy |
перницкети |
pernicketi |
pipav |
pernickety |
хитрість |
khytristʹ |
разборчивый |
priveredlivyy |
pernickety |
pernickety |
ひねり |
ひねり |
ひねり |
hineri |
58 |
persnickety |
persnickety |
s |
s |
persnickety |
persnickety |
persnickety |
persnickety |
persnickety |
persnickety |
Ausdauer |
αλήθεια |
alítheia |
упорност |
upornost |
persnickety |
персницкети |
persnicketi |
persnickety |
atkaklus |
завзяття |
zavzyattya |
привередливый |
neformal'nyy, neodobritel'no |
persnickety |
persnickety |
ひねり |
ひねり |
ひねり |
hineri |
59 |
informal, disapproving |
informal,
disapproving |
非正式,不赞成 |
fēi zhèngshì, bù zànchéng |
informal,
disapproving |
informel,
désapprobateur |
informal,
desaprovador |
informal,
desaprobador |
informale,
disapprovante |
informal improbans |
informell,
missbilligend |
άτυπη,
αποδοκιμαστική |
átypi, apodokimastikí |
неформално,
неодобрувачко |
neformalno, neodobruvačko |
nieformalny,
dezaprobujący |
неформално,
неодобравајуће |
neformalno,
neodobravajuće |
neformalni,
neodobravajući |
neformalus,
nepritariantis |
неофіційний,
несхвальний |
neofitsiynyy,
neskhvalʹnyy |
неформальный,
неодобрительно |
slishkom mnogo bespokoit'sya o nevazhnykh
detalyakh, pokazyvaya eto |
informal, disapproving |
informel,
désapprobateur |
非公式、不承認 |
非公式 、 不承認 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
hikōshiki , fushōnin |
60 |
worrying too much about unimportant details; showing this |
worrying too much about unimportant details;
showing this |
过于担心无关紧要的细节;显示这个 |
guòyú dānxīn wúguān
jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
worrying too
much about unimportant details; showing this |
trop se
soucier des détails sans importance; le montrer |
se preocupar
demais com detalhes sem importância; mostrando isso |
preocuparse
demasiado por detalles sin importancia; mostrar esto |
preoccuparsi
troppo dei dettagli non importanti; mostrare questo |
worrying nimis
edere levia per singula fere, hoc ostendentes |
sich zu viele
Sorgen um unwichtige Details machen und dies zeigen |
ανησυχώντας
πάρα πολύ για
τις ασήμαντες
λεπτομέρειες,
δείχνοντας
αυτό |
anisychóntas pára polý gia tis asímantes
leptoméreies, deíchnontas aftó |
премногу
да се грижиш
за неважни
детали; покажувајќи
го ова |
premnogu da se grižiš za nevažni detali;
pokažuvajḱi go ova |
martwiąc
się zbytnio o nieistotne szczegóły, pokazując to |
превише
бринем о
небитним
детаљима; |
previše brinem o nebitnim detaljima; |
previše brinem
o nebitnim detaljima; |
per daug
nerimauti dėl nesvarbių detalių; tai parodyti |
занадто
переживаючи
неважливі
деталі, показуючи
це |
zanadto perezhyvayuchy nevazhlyvi detali,
pokazuyuchy tse |
слишком
много
беспокоиться
о неважных деталях,
показывая
это |
Pridirchivyy |
worrying too much about unimportant details; showing this |
trop se
soucier des détails sans importance; le montrer |
重要でない詳細を心配しすぎている;これを示す |
重要でない 詳細 を 心配 しすぎている ; これ を 示す |
じゅうようでない しょうさい お しんぱい しすぎている ;これ お しめす |
jūyōdenai shōsai o shinpai shisugiteiru ; kore o shimesu |
61 |
爱挑剔的;吹毛求疵的 |
ài tiāotì de;
chuīmáoqiúcī de |
爱挑剔的;吹毛求疵的 |
ài tiāotì de;
chuīmáoqiúcī de |
Picky; picky |
Difficile; difficile |
Exigente; exigente |
Quisquilloso |
Pignolo; pignolo |
TREPIDUS, et
delicatae sciscitator |
Pingelig, wählerisch |
Πικκί |
Pikkí |
Пребирлив;
пребирлив |
Prebirliv; prebirliv |
Wybredny; wybredny |
Избирљива;
избирљива |
Izbirljiva;
izbirljiva |
Izbirljiv; izbirljiv |
Išrankus; |
Прискіпливий;
прискіпливий |
Pryskiplyvyy;
pryskiplyvyy |
Придирчивый |
Lyubov' |
爱挑剔的;吹毛求疵的 |
Difficile; difficile |
うるさい、うるさい |
うるさい 、 うるさい |
うるさい 、 うるさい |
urusai , urusai |
62 |
爱 |
ài |
爱 |
ài |
Love |
L'amour |
Amor |
Amor |
amore |
Amor |
Liebe |
Αγάπη |
Agápi |
.Убов |
.Ubov |
Miłość |
Љубав |
Ljubav |
Ljubav |
Meilė |
Любов |
Lyubov |
Любовь |
raznitsa |
爱 |
L'amour |
ラブ |
ラブ |
ラブ |
rabu |
63 |
差 |
chà |
差 |
chà |
difference |
Pauvre |
Fraco |
Pobre |
differenza |
difference |
Arm |
Κακή |
Kakí |
Сиромашен |
Siromašen |
Słaba |
Лоше |
Loše |
razlika |
Vargšas |
Бідні |
Bidni |
разница |
Slishkom bespokoit
neznachitel'nyye detali, pokazhite eto |
差 |
Pauvre |
悪い |
悪い |
わるい |
warui |
64 |
过于担心无关紧要的细节; 显示这个 |
guòyú
dānxīn wúguān jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
过于担心无关紧要的细节;显示这个 |
guòyú dānxīn
wúguān jǐnyào de xìjié; xiǎnshì zhège |
Overly worried about
insignificant details; show this |
Trop préoccupé par
des détails insignifiants; montrez cela |
Extremamente
preocupado com detalhes insignificantes; mostre isso |
Demasiado preocupado
por detalles insignificantes; muestra esto |
Troppo preoccupato
per i dettagli insignificanti; mostra questo |
Multum curare de
singulis minutis haec pompa |
Übermäßig besorgt
über unbedeutende Details, zeigen Sie dies |
Πολύ
ανησυχούν για
ασήμαντες
λεπτομέρειες,
δείξτε αυτό |
Polý anisychoún gia asímantes
leptoméreies, deíxte aftó |
Премногу
загрижени
за
незначителните
детали;
покажете го
ова |
Premnogu zagriženi za
neznačitelnite detali; pokažete go ova |
Zbytnio martwisz
się o nieistotne szczegóły; pokaż to |
Претјерано
забринути
због
безначајних
детаља,
покажите то |
Pretjerano zabrinuti
zbog beznačajnih detalja, pokažite to |
Pretjerano zabrinuti
zbog beznačajnih detalja, pokažite to |
Per daug nerimaujate
dėl nereikšmingų detalių; parodykite tai |
Надмірно
переживаєте
незначні
деталі; покажіть
це |
Nadmirno
perezhyvayete neznachni detali; pokazhitʹ tse |
Слишком
беспокоит
незначительные
детали,
покажите
это |
sinonim |
过于担心无关紧要的细节; 显示这个 |
Trop préoccupé par
des détails insignifiants; montrez cela |
重要でない詳細について過度に心配している;これを示す |
重要でない 詳細 について 過度 に 心配 している ; これを 示す |
じゅうようでない しょうさい について かど に しんぱいしている ; これ お しめす |
jūyōdenai shōsai nitsuite kado ni shinpai shiteiru ; kore oshimesu |
65 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
suyetlivyy |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
66 |
fussy |
fussy |
挑剔 |
tiāotì |
fussy |
difficile |
agitado |
quisquilloso |
schizzinoso |
TREPIDUS |
pingelig |
διασκεδαστικό |
diaskedastikó |
претрупан |
pretrupan |
wybredny |
бесан |
besan |
sitničarski |
nervingas |
метушливий |
metushlyvyy |
суетливый |
razglagol'stvovaniye |
fussy |
difficile |
うるさい |
うるさい |
うるさい |
urusai |
67 |
peroration |
peroration |
穿孔 |
chuānkǒng |
peroration |
péroraison |
peroração |
peroración |
perorazione |
Peroratio |
Peroration |
peroration |
peroration |
перформација |
performacija |
peroracja |
перорација |
peroracija |
govorancija |
peroracija |
перорація |
peroratsiya |
разглагольствование |
formal'nyy |
peroration |
péroraison |
口説き |
口説き |
くどき |
kudoki |
68 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
επίσημη |
epísimi |
формално |
formalno |
formalny |
формални |
formalni |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
zaklyuchitel'naya chast' rechi, v kotoroy
dokladchik dayet kratkoye izlozheniye osnovnykh momentov |
formal |
formel |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
69 |
the final part of a speech in which the speaker gives a
summary of the main points |
the final part of a speech in which the
speaker gives a summary of the main points |
演讲的最后部分,演讲者总结了要点 |
yǎnjiǎng de zuìhòu bùfèn,
yǎnjiǎng zhě zǒngjiéle yàodiǎn |
the final part
of a speech in which the speaker gives a summary of the main points |
la dernière
partie d'un discours dans lequel l'orateur résume les principaux points |
a parte final
de um discurso em que o orador faz um resumo dos pontos principais |
La parte final
de un discurso en el que el hablante da un resumen de los puntos principales |
la parte
finale di un discorso in cui l'oratore fornisce un riassunto dei punti
principali |
dicentis quod
dat ultimam partem summam oratione praecipua |
Der letzte
Teil einer Rede, in der der Redner eine Zusammenfassung der wichtigsten
Punkte gibt |
το
τελευταίο
μέρος μιας
ομιλίας στην
οποία ο ομιλητής
δίνει μια
περίληψη των
κύριων
σημείων |
to teleftaío méros mias omilías stin opoía o
omilitís dínei mia perílipsi ton kýrion simeíon |
последниот
дел од
говорот во
кој говорникот
дава резиме
на главните
точки |
posledniot del od govorot vo koj govornikot
dava rezime na glavnite točki |
ostatnia
część przemówienia, w której mówca przedstawia podsumowanie
głównych punktów |
завршни
део говора у
којем
говорник
даје резиме
главних
тачака |
završni deo govora u kojem govornik daje
rezime glavnih tačaka |
završni dio
govora u kojem govornik daje sažetak glavnih točaka |
baigiamoji
kalbos dalis, kurioje pranešėjas pateikia pagrindinių punktų
santrauką |
заключна
частина
виступу, в
якій
доповідач
дає
зведення
основних
моментів |
zaklyuchna chastyna vystupu, v yakiy
dopovidach daye zvedennya osnovnykh momentiv |
заключительная
часть речи, в
которой докладчик
дает
краткое
изложение
основных моментов |
Zaklyucheniye (rechi) |
the final part of a speech in which the speaker gives a
summary of the main points |
la dernière
partie d'un discours dans lequel l'orateur résume les principaux points |
講演者が主要なポイントの要約を述べるスピーチの最後の部分 |
講演者 が 主要な ポイント の 要約 を 述べる スピーチの 最後 の 部分 |
こうえんしゃ が しゅような ポイント の ようやく お のべる スピーチ の さいご の ぶぶん |
kōensha ga shuyōna pointo no yōyaku o noberu supīchi nosaigo no bubun |
70 |
(讲话的)结尾,结论,总结 |
(jiǎnghuà de)
jiéwěi, jiélùn, zǒngjié |
(演讲的)结尾,数值,总结 |
(yǎnjiǎng de)
jiéwěi, shùzhí, zǒngjié |
Conclusion (of
speech) |
Conclusion (du
discours) |
Conclusão (do
discurso) |
Conclusión (del
discurso) |
Conclusione (del
discorso) |
(Classical) finis,
conclusioni, summary |
Schlussfolgerung
(der Rede) |
Συμπέρασμα
(ομιλίας) |
Sympérasma (omilías) |
Заклучок
(на говорот) |
Zaklučok (na govorot) |
Wniosek (mowy) |
Закључак
(говора) |
Zaključak
(govora) |
Zaključak
(govora) |
Kalbos išvada |
Висновок
(з виступу) |
Vysnovok (z vystupu) |
Заключение
(речи) |
neodobritel'nyy |
(讲话的)结尾,结论,总结 |
Conclusion (du
discours) |
結論(スピーチの) |
結論 ( スピーチ の ) |
けつろん ( スピーチ の ) |
ketsuron ( supīchi no ) |
71 |
disapproving |
disapproving |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
désapprouver |
desaprovando |
desaprobando |
disapprovazione |
quod dissenserant |
missbilligend |
αποδοκιμάζοντας |
apodokimázontas |
неодобрување |
neodobruvanje |
dezaprobujący |
не
одобрава |
ne odobrava |
neodobravajuće |
nesutikdamas |
несхвально |
neskhvalʹno |
неодобрительный |
dlinnaya rech', kotoraya ne
ochen' interesna |
disapproving |
désapprouver |
不承認 |
不承認 |
ふしょうにん |
fushōnin |
72 |
a long speech that is not very interesting |
a long speech that
is not very interesting |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng hěn
yǒuqù |
a long speech that
is not very interesting |
un long discours pas
très intéressant |
um discurso longo
que não é muito interessante |
un discurso largo
que no es muy interesante |
un lungo discorso
che non è molto interessante |
non longo ipsum
dolor |
eine lange Rede, die
nicht sehr interessant ist |
μια
μακρά ομιλία
που δεν είναι
πολύ
ενδιαφέρουσα |
mia makrá omilía pou den eínai
polý endiaférousa |
долг
говор што не
е многу
интересен |
dolg govor što ne e mnogu
interesen |
długie
przemówienie, które nie jest zbyt interesujące |
дугачак
говор који и
није баш
занимљив |
dugačak govor
koji i nije baš zanimljiv |
dugačak govor
koji i nije baš zanimljiv |
ilgą
kalbą, kuri nėra labai įdomi |
довга
промова, яка
не дуже
цікава |
dovha promova, yaka
ne duzhe tsikava |
длинная
речь,
которая не
очень
интересна |
Nudnaya rech' |
a long speech that is not very interesting |
un long discours pas
très intéressant |
あまり面白くない長いスピーチ |
あまり 面白くない 長い スピーチ |
あまり おもしろくない ながい スピーチ |
amari omoshirokunai nagai supīchi |
73 |
冗长乏味的演说 |
rǒngcháng fáwèi de yǎnshuō |
冗长乏味的演说 |
rǒngcháng fáwèi de yǎnshuō |
Tedious speech |
Discours
fastidieux |
Discurso
tedioso |
Discurso
tedioso |
Discorso
noioso |
longum est
quodcumque oratio |
Mühsame Rede |
Επίμονη
ομιλία |
Epímoni omilía |
Досаден
говор |
Dosaden govor |
Nużąca
mowa |
Уморни
говор |
Umorni govor |
Umorni govor |
Nuobodi kalba |
Втомлива
мова |
Vtomlyva mova |
Нудная
речь |
Rech' byla interesnoy |
冗长乏味的演说 |
Discours
fastidieux |
退屈なスピーチ |
退屈な スピーチ |
たいくつな スピーチ |
taikutsuna supīchi |
74 |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng
hěn yǒuqù |
演讲很有趣 |
yǎnjiǎng hěn
yǒu qù |
The speech was
interesting |
Le discours était
intéressant |
O discurso foi
interessante |
El discurso fue
interesante |
Il discorso è stato
interessante |
Interesting sermo |
Die Rede war
interessant |
Η
ομιλία ήταν
ενδιαφέρουσα |
I omilía ítan endiaférousa |
Говорот
беше
интересен |
Govorot beše interesen |
Mowa była
interesująca |
Говор
је био
занимљив |
Govor je bio
zanimljiv |
Govor je bio
zanimljiv |
Kalba buvo
įdomi |
Виступ
був цікавим |
Vystup buv tsikavym |
Речь
была
интересной |
perekis' |
演讲很有趣 |
Le discours était
intéressant |
スピーチは面白かった |
スピーチ は 面白かった |
スピーチ わ おもしろかった |
supīchi wa omoshirokatta |
75 |
peroxide |
peroxide |
过氧化物 |
guò yǎnghuà wù |
peroxide |
peroxyde |
peróxido |
peróxido |
perossido |
potassium |
Peroxid |
υπεροξείδιο |
yperoxeídio |
пероксид |
peroksid |
nadtlenek |
пероксид |
peroksid |
peroksid |
peroksidas |
перекис |
perekys |
перекись |
takzhe |
peroxide |
peroxyde |
過酸化物 |
過 酸化物 |
か さんかぶつ |
ka sankabutsu |
76 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
исто
така |
isto taka |
także |
такође |
takođe |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
perekis' vodoroda |
also |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
77 |
hydrogen peroxide |
hydrogen peroxide |
过氧化氢 |
guò yǎnghuà qīng |
hydrogen peroxide |
peroxyde d'hydrogène |
peróxido de
hidrogênio |
peróxido de
hidrógeno |
perossido di
idrogeno |
hydrogenii peroxide |
Wasserstoffperoxid |
υπεροξείδιο
του υδρογόνου |
yperoxeídio tou ydrogónou |
водород
пероксид |
vodorod peroksid |
nadtlenek wodoru |
водоник
пероксид |
vodonik peroksid |
vodikov peroksid |
vandenilio
peroksidas |
перекис
водню |
perekys vodnyu |
перекись
водорода |
prozrachnaya zhidkost',
ispol'zuyemaya dlya unichtozheniya bakteriy i otbelivaniya volos (delayet ikh
svetleye) |
hydrogen peroxide |
peroxyde d'hydrogène |
過酸化水素 |
過酸化水素 |
かさんかすいそ |
kasankasuiso |
78 |
a clear liquid used to kill bacteria and to
bleach hair ( make it lighter) |
a clear liquid used
to kill bacteria and to bleach hair (make it lighter) |
一种透明的液体,用于杀死细菌和漂白头发(使其更亮) |
yī zhǒng tòumíng de
yètǐ, yòng yú shā sǐ xìjùn hé piǎobái tóufǎ
(shǐ qí gèng liàng) |
a clear liquid used
to kill bacteria and to bleach hair (make it lighter) |
un liquide clair
utilisé pour tuer les bactéries et pour décolorer les cheveux (les rendre
plus légers) |
um líquido
transparente usado para matar bactérias e descolorir os cabelos (torná-lo
mais claro) |
un líquido
transparente usado para matar bacterias y blanquear el cabello (hacerlo más
claro) |
un liquido chiaro
usato per uccidere i batteri e per schiarire i capelli (renderli più chiari) |
usus est patet
liquido occidere bacteria ut inficiatque comas (releva) |
eine klare
Flüssigkeit, mit der Bakterien abgetötet und Haare gebleicht werden (leichter
machen) |
ένα
σαφές υγρό που
χρησιμοποιείται
για να σκοτώνει
τα βακτηρίδια
και να
λευκώνει τα
μαλλιά (το κάνει
πιο ανοιχτό) |
éna safés ygró pou
chrisimopoieítai gia na skotónei ta vaktirídia kai na lefkónei ta malliá (to
kánei pio anoichtó) |
чиста
течност што
се користи
за убивање
на бактерии
и за
избелување
на косата
(направете
ја полесна) |
čista tečnost što se
koristi za ubivanje na bakterii i za izbeluvanje na kosata (napravete ja
polesna) |
klarowny płyn
używany do zabijania bakterii i rozjaśniania włosów
(rozjaśnia je) |
бистра
течност
која се
користи за
убијање бактерија
и бељење
косе (чинећи
је светлијом) |
bistra tečnost
koja se koristi za ubijanje bakterija i beljenje kose (čineći je
svetlijom) |
bistra tekućina
koja se koristi za ubijanje bakterija i izbjeljivanje kose (čineći
je svjetlijom) |
skaidrus skystis,
naudojamas bakterijoms naikinti ir plaukams balinti (kad jie būtų
lengvesni) |
прозора
рідина, яка
використовується
для вбивства
бактерій та
відбілювання
волосся
(полегшує її) |
prozora ridyna, yaka
vykorystovuyetʹsya dlya vbyvstva bakteriy ta vidbilyuvannya volossya
(polehshuye yiyi) |
прозрачная
жидкость,
используемая
для уничтожения
бактерий и
отбеливания
волос (делает
их светлее) |
Perekis'; peroksid vodoroda |
a clear liquid used to kill bacteria and to
bleach hair ( make it lighter) |
un liquide clair
utilisé pour tuer les bactéries et pour décolorer les cheveux (les rendre
plus légers) |
細菌を殺し、髪を漂白するために使用される透明な液体(軽くする) |
細菌 を 殺し 、 髪 を 漂白 する ため に 使用 される透明な 液体 ( 軽く する ) |
さいきん お ころし 、 かみ お ひょうはく する ため に しよう される とうめいな えきたい ( かるく する ) |
saikin o koroshi , kami o hyōhaku suru tame ni shiyō sarerutōmeina ekitai ( karuku suru ) |
79 |
过氧化物;过氧化氢 |
guò yǎnghuà
wù;guò yǎnghuà qīng |
过氧化物;过氧化氢 |
guò yǎnghuà wù;guò
yǎnghuà qīng |
Peroxide |
Peroxyde |
Peróxido |
Peróxido |
Perossido; perossido
di idrogeno |
Peroxide, hydrogenii
peroxide |
Peroxid |
Υπεροξείδιο |
Yperoxeídio |
Пероксид |
Peroksid |
Nadtlenek |
Пероксид |
Peroksid |
Peroksid; vodikov
peroksid |
Peroksidas |
Перекис |
Perekys |
Перекись;
пероксид
водорода |
zhenshchina so svetlymi
volosami perekisi |
过氧化物;过氧化氢 |
Peroxyde |
過酸化物 |
過 酸化物 |
か さんかぶつ |
ka sankabutsu |
80 |
a woman with peroxide blonde hair |
a woman with
peroxide blonde hair |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù jīnsè
tóufǎ de nǚrén |
a woman with
peroxide blonde hair |
une femme aux
cheveux blonds peroxyde |
uma mulher com
cabelos loiros peróxidos |
una mujer con
cabello rubio peróxido |
una donna con i
capelli biondi di perossido |
peroxide a mulier
cum flava comas |
eine Frau mit
peroxidblonden Haaren |
μια
γυναίκα με
ξανθά μαλλιά
υπεροξειδίου |
mia gynaíka me xanthá malliá
yperoxeidíou |
жена
со руса коса
со пероксид |
žena so rusa kosa so peroksid |
kobieta o blond
włosach z nadtlenkiem |
жена
са
пероксидном
плавом
косом |
žena sa peroksidnom
plavom kosom |
žena s peroksidnom
plavom kosom |
moteris su
peroksidiniais šviesiais plaukais |
жінка
з перекисом
світлого
волосся |
zhinka z perekysom
svitloho volossya |
женщина
со светлыми
волосами
перекиси |
Zhenshchina s perekisnymi
svetlymi volosami |
a woman with peroxide blonde hair |
une femme aux
cheveux blonds peroxyde |
過酸化物ブロンドの髪を持つ女性 |
過 酸化物 ブロンド の 髪 を 持つ 女性 |
か さんかぶつ ブロンド の かみ お もつ じょせい |
ka sankabutsu burondo no kami o motsu josei |
81 |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù
jīnsè tóufǎ de nǚrén |
过氧化物金色头发的女人 |
guò yǎnghuà wù jīnsè
tóufǎ de nǚrén |
Woman with peroxide
blond hair |
Femme aux cheveux
blonds peroxyde |
Mulher com cabelo
loiro peróxido |
Mujer con cabello
rubio peróxido |
Donna con i capelli
biondi di perossido |
Peroxide flavo
mulier |
Frau mit
peroxidblonden Haaren |
Γυναίκα
με ξανθά
μαλλιά
υπεροξειδίου |
Gynaíka me xanthá malliá
yperoxeidíou |
Womanена
со пероксид
руса коса |
Womanena so peroksid rusa kosa |
Kobieta z blond
włosy nadtlenkiem |
Жена
са
пероксидном
плавом
косом |
Žena sa peroksidnom
plavom kosom |
Žena s peroksidnom
plavom kosom |
Moteris su
peroksidiniais šviesiais plaukais |
Жінка
з
пероксидом
світле
волосся |
Zhinka z peroksydom
svitle volossya |
Женщина
с
перекисными
светлыми
волосами |
Zhenshchina krasit svetlyye
volosy |
过氧化物金色头发的女人 |
Femme aux cheveux
blonds peroxyde |
過酸化物ブロンドの髪を持つ女性 |
過 酸化物 ブロンド の 髪 を 持つ 女性 |
か さんかぶつ ブロンド の かみ お もつ じょせい |
ka sankabutsu burondo no kami o motsu josei |
82 |
漂染金发的女人 |
piāorǎn
jīnfǎ de nǚrén |
漂染金发的女人 |
piāorǎn
jīnfǎ de nǚ rén |
Woman dyeing blonde
hair |
Teinture des cheveux
blonds femme |
Mulher, tingir o
cabelo loiro |
Mujer teñida de
cabello rubio |
Donna che tinge
capelli biondi |
Flava mulieris
inficit oris tundit |
Frau, die blondes
Haar färbt |
Γυναίκα
που βαφεί
ξανθά μαλλιά |
Gynaíka pou vafeí xanthá malliá |
Womanена
боење руса
коса |
Womanena boenje rusa kosa |
Kobieta farbuje
blond włosy |
Жена
фарба плаву
косу |
Žena farba plavu
kosu |
Žena koja boji plavu
kosu |
Moteris dažo
šviesius plaukus |
Жінка
фарбування
світлого
волосся |
Zhinka farbuvannya
svitloho volossya |
Женщина
красит
светлые
волосы |
krasyashcheye veshchestvo |
漂染金发的女人 |
Teinture des cheveux
blonds femme |
ブロンドの髪を染める女性 |
ブロンド の 髪 を 染める 女性 |
ブロンド の かみ お そめる じょせい |
burondo no kami o someru josei |
83 |
染 |
rǎn |
染 |
rǎn |
dye |
Teinture |
Corante |
Tinte |
colorante |
tinctura |
Farbstoff |
Βαφή |
Vafí |
Боја |
Boja |
Barwnik |
Дие |
Die |
boja |
Dažai |
Барвник |
Barvnyk |
красящее
вещество |
pogruzhennyy |
染 |
Teinture |
染料 |
染料 |
せんりょう |
senryō |
84 |
湮 |
yān |
湮 |
yān |
submerged |
immergé |
submerso |
sumergido |
sommerso |
submersae |
unter Wasser |
βυθισμένος |
vythisménos |
потопен |
potopen |
zanurzony |
потопљен |
potopljen |
potopljen |
panardintas |
занурений |
zanurenyy |
погруженный |
Li River |
湮 |
immergé |
サブマージ |
サブ マージ |
サブ マージ |
sabu māji |
85 |
溧 |
lì |
溧 |
lì |
Li River |
Li rivière |
Li River |
río Li |
Li fiume |
li flumen |
Li-Fluss |
Li River |
Li River |
Ли
реката |
Li rekata |
Li River |
ли
Река |
li Reka |
li River |
li River |
Li River |
Li River |
Li River |
dreyf |
溧 |
Li rivière |
漓江 |
漓江 |
漓江 |
漓江 |
86 |
漂 |
piào |
漂 |
piào |
drift |
Dérive |
Deriva |
Deriva |
deriva |
summa |
Drift |
Παρασύρετε |
Parasýrete |
Лебдат |
Lebdat |
Drift |
Дрифт |
Drift |
zanošenje |
Driftas |
Дрифт |
Dryft |
дрейф |
perpendikulyar |
漂 |
Dérive |
ドリフト |
ドリフト |
ドリフト |
dorifuto |
87 |
perpendicular |
perpendicular |
垂直 |
chuízhí |
perpendicular |
perpendiculaire |
perpendicular |
perpendicular |
perpendicolare |
perpendiculum |
senkrecht |
κάθετο |
kátheto |
нормален |
normalen |
prostopadły |
окомито |
okomito |
okomito |
statmenai |
перпендикулярний |
perpendykulyarnyy |
перпендикуляр |
~ (k sth) (obychno tekhnicheskiy termin),
obrazuyushchiy ugol 90 ° s drugoy liniyey ili poverkhnost'yu, vertikal'nyy i
idushchiy pryamo vverkh |
perpendicular |
perpendiculaire |
垂直 |
垂直 |
すいちょく |
suichoku |
88 |
~ (to sth) (usually technical 术语)forming an angle of 90° with another line or surface; vertical
and going straight up |
~ (to sth) (usually technical
shùyǔ)forming an angle of 90° with another line or surface; vertical and
going straight up |
〜(to
sth)(通常是技术术语)与另一条线或表面形成90°角;垂直并笔直向上 |
〜(to sth)(tōngcháng shìjìshù
shùyǔ) yǔ lìng yītiáo xiàn huò biǎomiàn xíngchéng
90°jiǎo; chuízhí bìng bǐzhíxiàngshàng |
~ (to sth)
(usually technical term) forming an angle of 90 ° with another line or
surface; vertical and going straight up |
~ (à sth)
(terme généralement technique) formant un angle de 90 ° avec une autre ligne
ou surface; vertical et montant droit |
~ (a sth)
(termo geralmente técnico) formando um ângulo de 90 ° com outra linha ou
superfície; vertical e subindo |
~ (a algo)
(generalmente término técnico) formando un ángulo de 90 ° con otra línea o
superficie; vertical y hacia arriba |
~ (a sth)
(termine generalmente tecnico) che forma un angolo di 90 ° con un'altra linea
o superficie; verticale e che va dritto |
~ (Ad q)
(plerumque terminus technicus) XC ° alii faciunt angulum linea superficiem in
recta verticali |
~ (zu etw)
(normalerweise Fachbegriff), der mit einer anderen Linie oder Oberfläche
einen Winkel von 90 ° bildet, vertikal und gerade nach oben geht |
~
(σε sth) (συνήθως
τεχνικό όρο)
που
σχηματίζει
γωνία 90 ° με άλλη
γραμμή ή
επιφάνεια,
κάθετη και με
ευθεία επάνω |
~ (se sth) (syníthos technikó óro) pou
schimatízei gonía 90 ° me álli grammí í epifáneia, kátheti kai me eftheía
epáno |
~ (до sth)
(обично
технички
термин) со
форма на агол
од 90 ° со друга
линија или
површина;
вертикална
и исправена
директно |
~ (do sth) (obično tehnički
termin) so forma na agol od 90 ° so druga linija ili površina; vertikalna i
ispravena direktno |
~ (do
czegoś) (zwykle termin techniczny) tworzący kąt 90 ° z
inną linią lub powierzchnią; pionowy i idący prosto w
górę |
~
(то стх)
(обично
технички
израз) који
формира
угао од 90 ° са
другом
линијом или
површином;
вертикално
и иде равно
према горе |
~ (to sth) (obično tehnički izraz)
koji formira ugao od 90 ° sa drugom linijom ili površinom; vertikalno i ide
ravno prema gore |
~ (to sth)
(obično tehnički pojam) tvoreći kut od 90 ° s drugom linijom
ili površinom; okomito i ide ravno prema gore |
~ (į sth)
(paprastai techninis terminas), sudarantis 90 ° kampą su kita linija ar
paviršiumi, vertikalus ir einantis tiesiai į viršų |
~ (to sth)
(зазвичай
технічний
термін),
утворюючи кут
90 ° з іншою
лінією чи
поверхнею;
вертикальний
і йде прямо
вгору |
~ (to sth) (zazvychay tekhnichnyy termin),
utvoryuyuchy kut 90 ° z inshoyu liniyeyu chy poverkhneyu; vertykalʹnyy i
yde pryamo vhoru |
~ (к
sth) (обычно
технический
термин),
образующий
угол 90 ° с
другой
линией или
поверхностью,
вертикальный
и идущий
прямо вверх |
Vertikal'nyy, pod pryamym uglom |
~ (to sth) (usually technical 术语)forming an angle of 90° with another line or surface; vertical
and going straight up |
~ (à sth)
(terme généralement technique) formant un angle de 90 ° avec une autre ligne
ou surface; vertical et montant droit |
〜(sth)(通常は専門用語)別の線または表面と90°の角度を形成;垂直でまっすぐに上へ |
〜 ( sth ) ( 通常 は 専門 用語 )別 の 線 または表面 と 90 ° の 角度 を 形成 ; 垂直 で まっすぐ に 上 へ |
〜 ( sth ) ( つうじょう わ せんもん ようご )べつ のせん または ひょうめん と 90 ° の かくど お けいせい ; すいちょく で まっすぐ に うえ え |
〜 ( sth ) ( tsūjō wa senmon yōgo )betsu no senmataha hyōmen to 90 ° no kakudo o keisei ; suichoku demassugu ni ue e |
89 |
垂直的;成直角的 |
chuízhí de; chéng
zhíjiǎo de |
垂直的;成直角的 |
chuízhí de; chéng zhíjiǎo
de |
Vertical |
Vertical |
Vertical |
Vertical |
Verticale; angoli
retti |
Vertical: rectos |
Vertikal |
Κάθετη |
Kátheti |
Вертикална |
Vertikalna |
Pionowa |
Вертикално |
Vertikalno |
Vertikalni; pravim
kutom |
Vertikalus |
Вертикальний |
Vertykalʹnyy |
Вертикальный,
под прямым
углом |
Perpendikulyarny li linii drug
drugu? |
垂直的;成直角的 |
Vertical |
縦 |
縦 線 は 互いに 垂直です か ? |
たて せん わ たがいに すいちょくです か ? |
tate sen wa tagaini suichokudesu ka ? |
90 |
Are the lines perpendicular to each other? |
Are the lines
perpendicular to each other? |
线是否彼此垂直? |
xiàn shìfǒu bǐcǐ
chuízhí? |
Are the lines
perpendicular to each other? |
Les lignes
sont-elles perpendiculaires entre elles? |
As linhas são
perpendiculares entre si? |
¿Son las líneas
perpendiculares entre sí? |
Le linee sono
perpendicolari l'una all'altra? |
Perpendiculares sunt
inter se? |
Sind die Linien
senkrecht zueinander? |
Είναι
οι γραμμές
κάθετες
μεταξύ τους; |
Eínai oi grammés káthetes
metaxý tous? |
Дали
линиите се
нормални
едни на
други? |
Dali liniite se normalni edni
na drugi? |
Czy linie są do
siebie prostopadłe? |
Да
ли су линије
окомите
једна на
другу? |
Da li su linije
okomite jedna na drugu? |
Da li su crte
okomite jedna na drugu? |
Ar linijos statmenos
viena kitai? |
Чи
прямі
перпендикулярні
одна до
одної? |
Chy pryami
perpendykulyarni odna do odnoyi? |
Перпендикулярны
ли линии
друг другу? |
Eti linii perpendikulyarny drug
drugu? |
Are the lines perpendicular to each other? |
Les lignes
sont-elles perpendiculaires entre elles? |
線は互いに垂直ですか? |
これら の 線 は 互いに 垂直です か ? |
これら の せん わ たがいに すいちょくです か ? |
korera no sen wa tagaini suichokudesu ka ? |
91 |
这些直线相互垂直吗? |
Zhèxiē zhíxiàn
xiānghù chuízhí ma? |
这些直线相互垂直吗? |
Zhèxiē zhí xiàn
xiānghù chuízhí ma? |
Are these lines
perpendicular to each other? |
Ces lignes
sont-elles perpendiculaires entre elles? |
Essas linhas são
perpendiculares entre si? |
¿Son estas líneas
perpendiculares entre sí? |
Queste linee sono
perpendicolari l'una all'altra? |
Hi perpendiculares
adinvicem illud |
Sind diese Linien
senkrecht zueinander? |
Αυτές
οι γραμμές
είναι κάθετες
μεταξύ τους; |
Aftés oi grammés eínai káthetes
metaxý tous? |
Дали
овие линии
се нормални
едни на
други? |
Dali ovie linii se normalni
edni na drugi? |
Czy te linie są
do siebie prostopadłe? |
Да
ли су ове
линије
окомите
једна на
другу? |
Da li su ove linije
okomite jedna na drugu? |
Jesu li ove linije
okomite jedna na drugu? |
Ar šios linijos
statmenos viena kitai? |
Чи
ці лінії
перпендикулярні
один одному? |
Chy tsi liniyi
perpendykulyarni odyn odnomu? |
Эти
линии
перпендикулярны
друг другу? |
Lestnitsa byla pochti perpendikulyarna
(ochen' krutaya). |
这些直线相互垂直吗? |
Ces lignes
sont-elles perpendiculaires entre elles? |
これらの線は互いに垂直ですか? |
階段 は ほぼ 垂直でした ( 非常 に 急です ) 。 |
かいだん わ ほぼ すいちょくでした ( ひじょう に きゅうです ) 。 |
kaidan wa hobo suichokudeshita ( hijō ni kyūdesu ) . |
92 |
The staircase was
almost perpendicular (
very steep). |
The staircase was almost perpendicular (very
steep). |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭)。 |
Lóutī jīhū shì chuízhí de
(fēicháng dǒuqiào). |
The staircase
was almost perpendicular (very steep). |
L'escalier
était presque perpendiculaire (très raide). |
A escada era
quase perpendicular (muito íngreme). |
La escalera
era casi perpendicular (muy empinada). |
La scala era
quasi perpendicolare (molto ripida). |
Perpendiculari
fere gradibus (praerupta). |
Die Treppe war
fast senkrecht (sehr steil). |
Η
σκάλα ήταν
σχεδόν κάθετη
(πολύ απότομη). |
I skála ítan schedón kátheti (polý apótomi). |
Скалилата
беа скоро
нормални
(многу стрмни). |
Skalilata bea skoro normalni (mnogu strmni). |
Klatka
schodowa była prawie prostopadła (bardzo stroma). |
Стубиште
је било
скоро
окомито
(веома стрмо). |
Stubište je bilo skoro okomito (veoma
strmo). |
Stubište je
bilo gotovo okomito (vrlo strmo). |
Laiptai buvo
beveik statmeni (labai statūs). |
Сходи
були майже
перпендикулярні
(дуже круті). |
Skhody buly mayzhe perpendykulyarni (duzhe
kruti). |
Лестница
была почти
перпендикулярна
(очень
крутая). |
Lestnitsa pochti vertikal'naya |
The staircase was
almost perpendicular (
very steep). |
L'escalier
était presque perpendiculaire (très raide). |
階段はほぼ垂直でした(非常に急です)。 |
階段 は ほぼ 垂直です |
かいだん わ ほぼ すいちょくです |
kaidan wa hobo suichokudesu |
93 |
楼梯几乎成垂直的了 |
Lóutī
jīhū chéng chuízhí dele |
楼梯几乎成垂直的了 |
Lóutī jīhū chéng
chuízhí dele |
The stairs are
almost vertical |
Les escaliers sont
presque verticaux |
As escadas são quase
verticais |
Las escaleras son
casi verticales |
Le scale sono quasi
verticali |
Gradibus fere
perpendicularem |
Die Treppen sind
fast senkrecht |
Οι
σκάλες είναι
σχεδόν
κάθετες |
Oi skáles eínai schedón
káthetes |
Скалите
се скоро
вертикални |
Skalite se skoro vertikalni |
Schody są
prawie pionowe |
Степенице
су скоро
вертикалне |
Stepenice su skoro
vertikalne |
Stepenice su gotovo
okomite |
Laiptai yra beveik
vertikalūs |
Сходи
майже
вертикальні |
Skhody mayzhe
vertykalʹni |
Лестница
почти
вертикальная |
Lestnitsa pochti vertikal'naya
(ochen' krutaya) |
楼梯几乎成垂直的了 |
Les escaliers sont
presque verticaux |
階段はほぼ垂直です |
階段 は ほぼ 垂直です ( 非常 に 急です ) |
かいだん わ ほぼ すいちょくです ( ひじょう に きゅうです ) |
kaidan wa hobo suichokudesu ( hijō ni kyūdesu ) |
94 |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭) |
lóutī
jīhū shì chuízhí de (fēicháng dǒuqiào) |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭) |
lóutī jīhū shì
chuízhí de (fēicháng dǒuqiào) |
The stairs are
almost vertical (very steep) |
Les escaliers sont
presque verticaux (très raides) |
As escadas são quase
verticais (muito íngremes) |
Las escaleras son
casi verticales (muy empinadas) |
Le scale sono quasi
verticali (molto ripide) |
Gradibus ferme aliis
inviis (praerupta) |
Die Treppen sind
fast senkrecht (sehr steil) |
Οι
σκάλες είναι
σχεδόν
κάθετες (πολύ
απότομες) |
Oi skáles eínai schedón
káthetes (polý apótomes) |
Скалите
се скоро
вертикални
(многу
стрмни) |
Skalite se skoro vertikalni
(mnogu strmni) |
Schody są
prawie pionowe (bardzo strome) |
Степенице
су скоро
вертикалне
(веома стрме) |
Stepenice su skoro
vertikalne (veoma strme) |
Stepenice su skoro
okomite (vrlo strme) |
Laiptai yra beveik
vertikalūs (labai statūs) |
Сходи
майже
вертикальні
(дуже круті) |
Skhody mayzhe
vertykalʹni (duzhe kruti) |
Лестница
почти
вертикальная
(очень крутая) |
Perpendikulyar svyazan so
stilem arkhitektury, rasprostranennym v Anglii v 14 i 15 vekakh, kotoryy
ispol'zuyet vertikal'nyye linii i shirokiye arki |
楼梯几乎是垂直的(非常陡峭) |
Les escaliers sont
presque verticaux (très raides) |
階段はほぼ垂直です(非常に急です) |
|
|
|
95 |
Perpendicular connected
with a style of architecture common in England in the 14th and 15th centuries, that makes
use of vertical lines and wide arches |
Perpendicular
connected with a style of architecture common in England in the 14th and 15th
centuries, that makes use of vertical lines and wide arches |
垂直线与14和15世纪在英国常见的建筑风格有关,利用垂直线和宽拱形 |
chuízhí xiàn yǔ 14 hé 15
shìjì zài yīngguó chángjiàn de jiànzhú fēnggé yǒuguān,
lìyòng chuízhí xiàn hé kuān gǒng xíng |
Perpendicular
connected with a style of architecture common in England in the 14th and 15th
centuries, that makes use of vertical lines and wide arches |
Perpendiculaire liée
à un style d'architecture courant en Angleterre aux 14e et 15e siècles, qui
utilise des lignes verticales et de larges arches |
Perpendicular
conectado com um estilo de arquitetura comum na Inglaterra nos séculos 14 e
15, que faz uso de linhas verticais e arcos largos |
Perpendicular
conectado con un estilo de arquitectura común en Inglaterra en los siglos XIV
y XV, que utiliza líneas verticales y arcos anchos. |
Perpendicolare
collegato con uno stile di architettura comune in Inghilterra nei secoli 14 °
e 15 °, che utilizza linee verticali e ampi archi |
Lamina
perpendicularis continuantur ad principium communis modus architectura, in
Anglia per 14am et 15 saecula, quod facit uti de lineis verticalibus $ wide
et vestibulum |
Senkrecht verbunden
mit einem Architekturstil, der im 14. und 15. Jahrhundert in England üblich
war und vertikale Linien und breite Bögen verwendet |
Κάθετα
συνδεδεμένο
με ένα στυλ
αρχιτεκτονικής
κοινό στην
Αγγλία τον 14ο
και 15ο αιώνα,
που
χρησιμοποιεί
κάθετες
γραμμές και
ευρείες
καμάρες |
Kátheta syndedeméno me éna styl
architektonikís koinó stin Anglía ton 14o kai 15o aióna, pou chrisimopoieí
káthetes grammés kai evreíes kamáres |
Перпендикуларен
поврзан со
стил на
архитектура
вообичаен
во Англија
во 14 и 15 век, што
користи
вертикални
линии и
широки
лакови. |
Perpendikularen povrzan so stil
na arhitektura voobičaen vo Anglija vo 14 i 15 vek, što koristi
vertikalni linii i široki lakovi. |
Prostopadle
połączony ze stylem architektury powszechnym w Anglii w XIV i XV
wieku, który wykorzystuje pionowe linie i szerokie łuki |
Перпендикуларно
повезан са
стилом
архитектуре
уобичајеним
у Енглеској
у 14. и 15. веку, који
користи
вертикалне
линије и
широке лукове |
Perpendikularno
povezan sa stilom arhitekture uobičajenim u Engleskoj u 14. i 15. veku,
koji koristi vertikalne linije i široke lukove |
Okomito povezan sa
stilom arhitekture uobičajenim u Engleskoj u 14. i 15. stoljeću,
koji koristi vertikalne linije i široke lukove |
Statmena, susijusi
su architektūros stiliumi, įprastu Anglijoje XIV – XV amžiuose,
kuriame naudojamos vertikalios linijos ir plačios arkos |
Перпендикулярний,
пов'язаний
із архітектурним
стилем,
поширеним в
Англії в XIV і XV
століттях,
що
використовує
вертикальні
лінії та
широкі арки |
Perpendykulyarnyy,
pov'yazanyy iz arkhitekturnym stylem, poshyrenym v Anhliyi v XIV i XV
stolittyakh, shcho vykorystovuye vertykalʹni liniyi ta shyroki arky |
Перпендикуляр
связан со
стилем
архитектуры,
распространенным
в Англии в 14 и 15
веках, который
использует
вертикальные
линии и широкие
арки |
Vertikal'nyy (Soyedinennoye
Korolevstvo 14, rasprostranennost' 15 arkhitektury veka, s ispol'zovaniyem
vertikal'noye i kharakterizuyutsya bol'shoy arkoy) |
Perpendicular connected
with a style of architecture common in England in the 14th and 15th centuries, that makes
use of vertical lines and wide arches |
Perpendiculaire liée
à un style d'architecture courant en Angleterre aux 14e et 15e siècles, qui
utilise des lignes verticales et de larges arches |
14世紀および15世紀のイングランドで一般的な建築様式に直結し、垂直線と広いアーチを利用する |
14 世紀 および 15 世紀 の イングランド で 一般 的な建築 様式 に 直結 し 、 垂直線 と 広い アーチ を 利用する |
14 せいき および 15 せいき の イングランド で いっぱんてきな けんちく ようしき に ちょっけつ し 、 すいちょくせん と ひろい アーチ お りよう する |
14 seiki oyobi 15 seiki no ingurando de ippan tekinakenchiku yōshiki ni chokketsu shi , suichokusen to hiroi āchio riyō suru |
97 |
the perpendicular |
the perpendicular |
垂直的 |
chuízhí de |
the
perpendicular |
la
perpendiculaire |
o
perpendicular |
la
perpendicular |
la
perpendicolare |
ad
perpendiculum cietur |
die Senkrechte |
το
κάθετο |
to kátheto |
нормална |
normalna |
prostopadła |
окомито |
okomito |
okomica |
statmenai |
перпендикуляр |
perpendykulyar |
перпендикулярный |
liniya, polozheniye ili
napravleniye, kotoroye tochno perpendikulyarno |
the perpendicular |
la
perpendiculaire |
垂線 |
|
|
|
98 |
a line, position or direction that is exactly
perpendicular |
a line, position or
direction that is exactly perpendicular |
完全垂直的线,位置或方向 |
wánquán chuízhí de xiàn, wèizhì
huò fāngxiàng |
a line, position or
direction that is exactly perpendicular |
une ligne, une
position ou une direction qui est exactement perpendiculaire |
uma linha, posição
ou direção exatamente perpendicular |
una línea, posición
o dirección que es exactamente perpendicular |
una linea, posizione
o direzione esattamente perpendicolare |
lineam
perpendicularem situm directionem ipsum |
eine Linie, Position
oder Richtung, die genau senkrecht ist |
μια
γραμμή, μια
θέση ή μια
κατεύθυνση
που είναι ακριβώς
κάθετη |
mia grammí, mia thési í mia
katéfthynsi pou eínai akrivós kátheti |
линија,
позиција
или насока
што е точно
нормална |
linija, pozicija ili nasoka što
e točno normalna |
linia, pozycja lub
kierunek, który jest dokładnie prostopadły |
линија,
положај или
правац који
је тачно окомит |
linija, položaj ili
pravac koji je tačno okomit |
linija, položaj ili
smjer koji je točno okomit |
tiksliai statmena
linija, padėtis ar kryptis |
лінія,
положення
чи напрямок,
які точно
перпендикулярні |
liniya, polozhennya
chy napryamok, yaki tochno perpendykulyarni |
линия,
положение
или
направление,
которое точно
перпендикулярно |
Vertikal'naya dochernyaya liniya (ili
polozheniye, napravleniye) |
a line, position or direction that is exactly
perpendicular |
une ligne, une
position ou une direction qui est exactement perpendiculaire |
正確に垂直な線、位置、または方向 |
正確 に 垂直な 線 、 位置 、 または 方向 |
せいかく に すいちょくな せん 、 いち 、 または ほうこう |
seikaku ni suichokuna sen , ichi , mataha hōkō |
99 |
垂童线(或位置、方向) |
chuí tóng xiàn (huò wèizhì, fāngxiàng) |
垂童线(或位置,方向) |
chuí tóng xiàn (huò wèizhì, fāngxiàng) |
Vertical child
line (or position, direction) |
Ligne enfant
verticale (ou position, direction) |
Linha filho
vertical (ou posição, direção) |
Línea
secundaria vertical (o posición, dirección) |
Linea figlio
verticale (o posizione, direzione) |
Perpendiculo
lingua (vel partes) |
Vertikale
untergeordnete Linie (oder Position, Richtung) |
Κάθετη
παιδική
γραμμή (ή θέση,
κατεύθυνση) |
Kátheti paidikí grammí (í thési,
katéfthynsi) |
Вертикална
линија за
деца (или
позиција, насока) |
Vertikalna linija za deca (ili pozicija,
nasoka) |
Pionowa linia
potomna (lub pozycja, kierunek) |
Вертикална
дечја
линија (или
положај, смер) |
Vertikalna dečja linija (ili položaj,
smer) |
Okomita
podređena linija (ili položaj, smjer) |
Vertikali
vaiko linija (arba padėtis, kryptis) |
Вертикальна
дочірня
лінія (або
положення,
напрямок) |
Vertykalʹna dochirnya liniya (abo
polozhennya, napryamok) |
Вертикальная
дочерняя
линия (или
положение,
направление) |
Stena - eto nebol'shoy vykhod
iz pendikulyara. |
垂童线(或位置、方向) |
Ligne enfant
verticale (ou position, direction) |
垂直子線(または位置、方向) |
垂直子線 ( または 位置 、 方向 ) |
すいちょくこせん ( または いち 、 ほうこう ) |
suichokukosen ( mataha ichi , hōkō ) |
100 |
the wall is a littte out
of the pe/pendicular. |
the wall is a littte out of the pe/pendicular. |
墙壁是从小窝/垂直小窝里出来的。 |
qiángbì shì cóng xiǎo
wō/chuízhí xiǎo wō li chūlái de. |
the wall is a littte
out of the pe / pendicular. |
le mur est un peu
hors du pe / pendiculaire. |
a parede está um
pouco fora do pe / pendicular. |
La pared es un
littte fuera del pe / pendicular. |
il muro è un po
'fuori dal pe / pendolare. |
extra murum littte
pe / perpendiculares. |
Die Wand ist ein
kleines Stück außerhalb des Pendels. |
ο
τοίχος είναι
ένα κομμάτι
έξω από το pe / pendicular. |
o toíchos eínai éna kommáti éxo
apó to pe / pendicular. |
идот
е лит од
надвор од
педа /
нишалото. |
idot e lit od nadvor od peda /
nišaloto. |
ściana jest
mała z pe / pendicular. |
зид
је литица
изван
пендулара. |
zid je litica izvan
pendulara. |
zid je litt izvan pe
/ pendicula. |
siena yra maža iš pe
/ šonkaulio. |
стіна
- літта з пе /
куля. |
stina - litta z pe /
kulya. |
Стена
- это
небольшой
выход из
пендикуляра. |
Steny nemnogo pokatyye |
the wall is a littte out
of the pe/pendicular. |
le mur est un peu
hors du pe / pendiculaire. |
壁はpe /
pendicularから外れています。 |
壁 は pe / pendicular から 外れています 。 |
かべ わ ぺ / ぺんぢcうらr から はずれています 。 |
kabe wa pe / pendicular kara hazureteimasu . |
|
墙壁有点倾斜 |
Qiángbì
yǒudiǎn qīngxié |
侧面有点倾斜 |
Cèmiàn yǒudiǎn
qīngxié |
The walls are a bit
sloping |
Les murs sont un peu
en pente |
As paredes estão um
pouco inclinadas |
Las paredes están un
poco inclinadas. |
Le pareti sono un po
'inclinate |
Muri paulo
benificium |
Die Wände sind etwas
abfallend |
Οι
τοίχοι είναι
λίγο
κεκλιμένοι |
Oi toíchoi eínai lígo
kekliménoi |
Идовите
се малку
наведнат |
Idovite se malku navednat |
Ściany są
nieco spadziste |
Зидови
су помало
коси |
Zidovi su pomalo
kosi |
Zidovi su malo kosi |
Sienos yra šiek tiek
nuožulnios |
Стіни
трохи
похилі |
Stiny trokhy pokhyli |
Стены
немного
покатые |
sovershat' |
墙壁有点倾斜 |
Les murs sont un peu
en pente |
壁は少し傾斜しています |
壁 は 少し 傾斜 しています |
かべ わ すこし けいしゃ しています |
kabe wa sukoshi keisha shiteimasu |
102 |
perpetrate |
perpetrate |
犯 |
fàn |
perpetrate |
perpétrer |
perpetrar |
perpetrar |
perpetrate |
CONMEREO |
verüben |
διαπράττουν |
diapráttoun |
изврши |
izvrši |
popełniać |
починити |
počiniti |
počiniti |
nusikaltėlis |
вчинення |
vchynennya |
совершать |
chto-to |
perpetrate |
perpétrer |
犯す |
犯す |
おかす |
okasu |
103 |
something |
something |
某事 |
mǒu shì |
something |
quelque chose |
alguma coisa |
algo |
qualcosa |
aliquid |
etwas |
κάτι |
káti |
нешто |
nešto |
coś |
нешто |
nešto |
nešto |
kažkas |
щось |
shchosʹ |
что-то |
(protiv / na / na sb) |
something |
quelque chose |
何か |
何 か |
なに か |
nani ka |
104 |
(against/upon/on sb) |
(against/upon/on
sb) |
(针对某人) |
(zhēnduì mǒu rén) |
(against / upon / on
sb) |
(contre / sur / sur
sb) |
(contra / após / no
sb) |
(contra / sobre /
sobre alguien) |
(contro / su / su
sb) |
(In / super / in si) |
(gegen / auf / auf
jdn) |
(εναντίον
/ επάνω / επί sb) |
(enantíon / epáno / epí sb) |
(против
/ на / на sb) |
(protiv / na / na sb) |
(przeciw / po / na
kimś) |
(против
/ на / на сб) |
(protiv / na / na
sb) |
(protiv / na / na
sb) |
(prieš / ant / ant
sb) |
(проти
/ після / на sb) |
(proty / pislya / na
sb) |
(против
/ на / на сб) |
(Formal'naya) |
(against/upon/on sb) |
(contre / sur / sur
sb) |
(sb / on /
onに対して) |
( sb / on / on に対して ) |
( sb / おん / おん にたいして ) |
( sb / on / on nitaishite ) |
105 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formell) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(формално) |
(formalno) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
sovershit' prestupleniye ili
sdelat' chto-to plokhoye ili plokhoye |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
106 |
to commit a crime or do sth wrong or evil |
to commit a crime or
do sth wrong or evil |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò huò è |
to commit a crime or
do sth wrong or evil |
commettre un crime
ou faire quelque chose de mal ou de mal |
cometer um crime ou
fazer algo errado ou mau |
cometer un delito o
hacer algo malo o malo |
commettere un
crimine o fare cose sbagliate o malvagie |
Summa sive malum
malo scelus |
ein Verbrechen
begehen oder etwas Falsches oder Böses tun |
να
διαπράξουν
έγκλημα ή να
κάνουν λάθος ή
κακό |
na diapráxoun énklima í na
kánoun láthos í kakó |
да
стори
кривично
дело или да
направи
погрешно
или зло |
da stori krivično delo ili
da napravi pogrešno ili zlo |
popełnić
przestępstwo lub zrobić coś złego lub złego |
да
почини
злочин или
учини шта
погрешно или
зло |
da počini
zločin ili učini šta pogrešno ili zlo |
počiniti
zločin ili učiniti loše ili zlo |
padaryti
nusikaltimą arba padaryti neteisingai ar blogai |
чинити
злочин або
робити щось
недобре чи зло |
chynyty zlochyn abo
robyty shchosʹ nedobre chy zlo |
совершить
преступление
или сделать
что-то
плохое или
плохое |
Sovershat' (grekh), delat' (nepravil'no),
delat' (plokho) |
to commit a crime or do sth wrong or evil |
commettre un crime
ou faire quelque chose de mal ou de mal |
犯罪を犯したり、悪や悪を犯したりする |
犯罪 を 犯し たり 、 悪 や 悪 を 犯し たり する |
はんざい お おかし たり 、 あく や あく お おかし たり する |
hanzai o okashi tari , aku ya aku o okashi tari suru |
107 |
犯(罪);做(错事);干(坏事) |
fàn (zuì); zuò (cuò shì); gàn (huàishì) |
犯(罪);做(错事);干(坏事) |
fàn (zuì); zuò (cuò shì); gàn (huàishì) |
Commit (sin);
do (wrong); do |
Commettre
(péché); faire (mal); faire (mauvais) |
Cometer
(pecado); fazer (errado); fazer (ruim) |
Cometer
(pecar); hacer (mal); hacer (malo) |
Commit
(peccato); do (sbagliato); do (cattivo) |
Commissum
(nefas) fiunt (nefas) arida (malum) |
Commit
(Sünde); do (falsch); do (schlecht) |
Δέσμευση
(αμαρτία), κάνει
(λάθος), κάνει
(κακό) |
Désmefsi (amartía), kánei (láthos), kánei
(kakó) |
Посветеност
(грев);
направи
(погрешно);
направи
(лошо) |
Posvetenost (grev); napravi (pogrešno);
napravi (lošo) |
Commit (sin);
do (złe); do (złe) |
Починити
(грешити);
учинити
(погрешно);
учинити
(лоше) |
Počiniti (grešiti); učiniti
(pogrešno); učiniti (loše) |
Počiniti
(griješiti); učiniti (pogrešno); učiniti (loše) |
Įsipareigokite
(nuodėmė); darykite (neteisingai); darykite (blogai) |
Вчиніть
злочин |
Vchynitʹ zlochyn |
Совершать
(грех), делать
(неправильно),
делать
(плохо) |
Grekh ili delat' nepravil'no
ili zlo |
犯(罪);做(错事);干(坏事) |
Commettre
(péché); faire (mal); faire (mauvais) |
コミット(sin);
do(間違った);
do(悪い) |
コミット ( sin ) ; do ( 間違った ); do ( 悪い ) |
コミット ( sいん ) ; ど ( まちがった ); ど ( わるい) |
komitto ( sin ) ; do ( machigatta ); do ( warui ) |
108 |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò
huò è |
犯罪或做错或恶 |
fànzuì huò zuò cuò huò è |
Sin or do wrong or
evil |
Pécher ou faire le
mal ou le mal |
Peca ou pratica o
mal ou o mal |
Pecar o hacer mal o
mal |
Peccare o fare il
male o il male |
Qua iniuria, scelus,
aut mali |
Sünde oder tue
falsch oder böse |
Αμαρτάνουν
ή κάνουν λάθος
ή κακό |
Amartánoun í kánoun láthos í
kakó |
Греши
или направи
погрешно
или зло |
Greši ili napravi pogrešno ili
zlo |
Grzesz, czyń
źle lub zło |
Гријешити
или чинити
погрешно
или зло |
Griješiti ili
činiti pogrešno ili zlo |
Griješiti ili
činiti krivo ili zlo |
Nuodėmė ar
daryk blogą, ar pikta |
Грішити
чи робити
неправильно
чи зло |
Hrishyty chy robyty
nepravylʹno chy zlo |
Грех
или делать
неправильно
или зло |
sovershit' prestupleniye /
moshennichestvo / boynyu |
犯罪或做错或恶 |
Pécher ou faire le
mal ou le mal |
罪を犯すか、間違っているか悪をしている |
罪 を 犯す か 、 間違っている か 悪 を している |
つみ お おかす か 、 まちがっている か あく お している |
tsumi o okasu ka , machigatteiru ka aku o shiteiru |
109 |
to perpetrate a crime/fraud/massacre |
to perpetrate a
crime/fraud/massacre |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà túshā |
to perpetrate a
crime / fraud / massacre |
pour commettre un
crime / fraude / massacre |
perpetrar um crime /
fraude / massacre |
perpetrar un crimen
/ fraude / masacre |
perpetrare un
crimine / frode / massacro |
facinus perpetrare /
fraudes / caedem |
ein Verbrechen /
Betrug / Massaker verüben |
να
διαπράξουν
έγκλημα / απάτη /
σφαγή |
na diapráxoun énklima / apáti /
sfagí |
да
изврши
кривично
дело / измама /
масакр |
da izvrši krivično delo /
izmama / masakr |
do popełnienia
przestępstwa / oszustwa / masakry |
да
почине
злочин /
превару /
масакр |
da počine
zločin / prevaru / masakr |
počiniti
zločin / prevara / masakr |
įvykdyti
nusikaltimą / sukčiavimą / žudynes |
вчинити
злочин /
шахрайство /
різанину |
vchynyty zlochyn /
shakhraystvo / rizanynu |
совершить
преступление
/
мошенничество
/ бойню |
Prestupleniye, obman, boynya |
to perpetrate a crime/fraud/massacre |
pour commettre un
crime / fraude / massacre |
犯罪/詐欺/虐殺を実行する |
犯罪 / 詐欺 / 虐殺 を 実行 する |
はんざい / さぎ / ぎゃくさつ お じっこう する |
hanzai / sagi / gyakusatsu o jikkō suru |
110 |
犯罪;行骗;进行屠杀 |
fànzuì; xíng piàn;
jìnxíng túshā |
犯罪;行骗;进行屠杀 |
fànzuì; xíng piàn; jìnxíng
túshā |
Crime; deception;
massacre |
Crime; tromperie;
massacre |
Crime; decepção;
massacre |
Crimen; engaño;
masacre |
Crimine; inganno;
massacro |
Sceleris; fraudis,
caedibusque foedavit |
Verbrechen,
Täuschung, Massaker |
Εγκλήματα,
εξαπάτηση,
σφαγή |
Enklímata, exapátisi, sfagí |
Криминал;
измама;
масакрот |
Kriminal; izmama; masakrot |
Zbrodnia; oszustwo;
masakra |
Злочин;
обмана;
масакр |
Zločin; obmana;
masakr |
Zločin; obmana;
masakr |
Nusikaltimas,
apgaulė, žudynės |
Злочин;
обман;
розправа; |
Zlochyn; obman;
rozprava; |
Преступление,
обман, бойня |
Prestupleniye / moshennichestvo
/ reznya |
犯罪;行骗;进行屠杀 |
Crime; tromperie;
massacre |
犯罪、欺ception、虐殺 |
犯罪 、 欺 ception 、 虐殺 |
はんざい 、 欺 cえpてぃおん 、 ぎゃくさつ |
hanzai , 欺 ception , gyakusatsu |
111 |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà
túshā |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
fànzuì/qīzhà/dà túshā |
Crime / fraud /
massacre |
Crime / fraude /
massacre |
Crime / fraude /
massacre |
Crimen / fraude /
masacre |
Crimine / frode /
massacro |
Scelus / Templi /
Holocaustum |
Verbrechen / Betrug
/ Massaker |
Έγκλημα
/ απάτη / σφαγή |
Énklima / apáti / sfagí |
Криминал
/ измама /
масакр |
Kriminal / izmama / masakr |
Przestępczość
/ oszustwo / masakra |
Злочин
/ превара /
масакр |
Zločin /
prevara / masakr |
Zločin /
prijevara / masakr |
Nusikaltimas /
sukčiavimas / žudynės |
Злочин
/ шахрайство /
різанина |
Zlochyn /
shakhraystvo / rizanyna |
Преступление
/
мошенничество
/ резня |
moshennichestvo |
犯罪/欺诈/大屠杀 |
Crime / fraude /
massacre |
犯罪/詐欺/虐殺 |
犯罪 / 詐欺 / 虐殺 |
はんざい / さぎ / ぎゃくさつ |
hanzai / sagi / gyakusatsu |
112 |
诈 |
zhà |
诈 |
zhà |
Fraud |
Fraude |
Fraude |
Fraude |
frode |
fraud |
Betrug |
Απάτη |
Apáti |
Измама |
Izmama |
Oszustwo |
Превара |
Prevara |
prevara |
Sukčiavimas |
Шахрайство |
Shakhraystvo |
мошенничество |
nasiliye v otnoshenii
zhenshchin i detey |
诈 |
Fraude |
詐欺 |
詐欺 |
さぎ |
sagi |
113 |
violence perpetrated against women and children |
violence perpetrated
against women and children |
针对妇女和儿童的暴力 |
zhēnduì fùnǚ hé
értóng de bàolì |
violence perpetrated
against women and children |
violence perpétrée
contre les femmes et les enfants |
violência perpetrada
contra mulheres e crianças |
violencia perpetrada
contra mujeres y niños |
violenza perpetrata
contro donne e bambini |
mulieres et filii
perpetrarunt contra violentiam |
Gewalt gegen Frauen
und Kinder |
βία
που
διαπράττεται
κατά γυναικών
και παιδιών |
vía pou diapráttetai katá
gynaikón kai paidión |
насилство
извршено
врз жени и
деца |
nasilstvo izvršeno vrz ženi i
deca |
przemoc wobec kobiet
i dzieci |
насиље
над женама и
децом |
nasilje nad ženama i
decom |
nasilje nad ženama i
djecom |
smurtas prieš
moteris ir vaikus |
насильство
над жінками
та дітьми |
nasylʹstvo nad
zhinkamy ta ditʹmy |
насилие
в отношении
женщин и
детей |
Nasiliye v otnoshenii
zhenshchin i detey |
violence perpetrated against women and children |
violence perpétrée
contre les femmes et les enfants |
女性と子供に対する暴力 |
女性 と 子供 に対する 暴力 |
じょせい と こども にたいする ぼうりょく |
josei to kodomo nitaisuru bōryoku |
114 |
针对妇女和儿童的暴力行为 |
zhēnduì
fùnǚ hé értóng de bàolì xíngwéi |
针对妇女和儿童的暴力行为 |
zhēnduì fùnǚ hé
értóng de bàolì xíngwéi |
Violence against
women and children |
Violence contre les
femmes et les enfants |
Violência contra
mulheres e crianças |
Violencia contra
mujeres y niños |
Violenza contro
donne e bambini |
Vim parvulis |
Gewalt gegen Frauen
und Kinder |
Βία
κατά των
γυναικών και
των παιδιών |
Vía katá ton gynaikón kai ton
paidión |
Насилство
врз жени и
деца |
Nasilstvo vrz ženi i deca |
Przemoc wobec kobiet
i dzieci |
Насиље
над женама и
децом |
Nasilje nad ženama i
decom |
Nasilje nad ženama i
djecom |
Smurtas prieš
moteris ir vaikus |
Насильство
над жінками
та дітьми |
Nasylʹstvo nad
zhinkamy ta ditʹmy |
Насилие
в отношении
женщин и
детей |
soversheniye |
针对妇女和儿童的暴力行为 |
Violence contre les
femmes et les enfants |
女性と子供に対する暴力 |
女性 と 子供 に対する 暴力 |
じょせい と こども にたいする ぼうりょく |
josei to kodomo nitaisuru bōryoku |
115 |
perpetration |
perpetration |
犯法 |
fànfǎ |
perpetration |
perpétration |
perpetração |
perpetración |
perpetration |
deprehenditur
perpetratum |
Täter |
διέπραξη |
diépraxi |
извршување |
izvršuvanje |
przestępstwo |
почињење |
počinjenje |
izvršenje |
nusikaltimas |
вчинення |
vchynennya |
совершение |
narushitel' |
perpetration |
perpétration |
犯行 |
犯行 |
はんこう |
hankō |
116 |
perpetrator |
perpetrator |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
perpetrator |
auteur |
agressor |
perpetrador |
autore |
tacendi |
Täter |
δράστη |
drásti |
сторител |
storitel |
sprawca |
починилац |
počinilac |
izvršitelj |
kaltininkas |
винного |
vynnoho |
нарушитель |
chelovek, sovershivshiy prestupleniye ili
sovershivshiy zlo ili zlo |
perpetrator |
auteur |
加害者 |
加害者 |
かがいしゃ |
kagaisha |
117 |
a
person who commits a crime or does sth that is wrong or evil |
a person who commits a crime or does sth
that is wrong or evil |
犯罪或做错或恶的人 |
fànzuì huò zuò cuò huò è de rén |
a person who
commits a crime or does sth that is wrong or evil |
une personne
qui commet un crime ou fait quelque chose de mal ou de mal |
uma pessoa que
comete um crime ou faz algo errado ou errado |
una persona
que comete un delito o hace algo que está mal o mal |
una persona
che commette un crimine o fa qualcosa di sbagliato o malvagio |
aut qui crimen
praevaricationis quod malum Summa |
eine Person,
die ein Verbrechen begeht oder etwas tut, das falsch oder böse ist |
ένα
πρόσωπο που
διαπράττει
ένα έγκλημα ή
κάνει sth που
είναι λάθος ή
κακό |
éna prósopo pou diapráttei éna énklima í
kánei sth pou eínai láthos í kakó |
лице
кое стори
кривично
дело или
сторено не е
во ред или
зло |
lice koe stori krivično delo ili
storeno ne e vo red ili zlo |
osoba, która
popełnia przestępstwo lub robi coś, co jest złe lub
złe |
особа
која учини
злочин или
учини оно
што је
погрешно
или зло |
osoba koja učini zločin ili
učini ono što je pogrešno ili zlo |
osoba koja
počini zločin ili učini ono što je pogrešno ili zlo |
asmuo, kuris
padaro nusikaltimą ar daro neteisingai ar blogai |
особа,
яка вчинила
злочин або
робить щось неправильне
чи зло |
osoba, yaka vchynyla zlochyn abo robytʹ
shchosʹ nepravylʹne chy zlo |
человек,
совершивший
преступление
или совершивший
зло или зло |
Prestupnik, prestupnik, prestupnik |
a
person who commits a crime or does sth that is wrong or evil |
une personne
qui commet un crime ou fait quelque chose de mal ou de mal |
犯罪を犯した人、または間違っているか悪である人 |
犯罪 を 犯した 人 、 または 間違っている か 悪である人 |
はんざい お おかした ひと 、 または まちがっている かあくである ひと |
hanzai o okashita hito , mataha machigatteiru ka akudearuhito |
118 |
作恶者;行凶者;犯罪者 |
zuò'è zhě; xíngxiōng zhě;
fànzuì zhě |
作恶者;行凶者;犯罪者 |
zuò'è zhě; xíngxiōng zhě;
fànzuì zhě |
Perpetrator;
perpetrator; perpetrator |
Auteur;
auteur; auteur |
Perpetrador;
perpetrador; perpetrador |
Perpetrador;
perpetrador; perpetrador |
Perpetratore;
autore; autore |
Patratores,
auctorem: delinquentes |
Täter; Täter;
Täter |
Δράστης,
δράστης,
δράστης |
Drástis, drástis, drástis |
Сторител;
сторител;
сторител |
Storitel; storitel; storitel |
Sprawca;
sprawca; sprawca |
Починилац;
извршилац;
извршилац |
Počinilac; izvršilac; izvršilac |
Počinitelj;
počinitelj; počinitelj |
Kaltininkas;
kaltininkas; kaltininkas |
Злочинець;
злочинець;
злочинець |
Zlochynetsʹ; zlochynetsʹ;
zlochynetsʹ |
Преступник,
преступник,
преступник |
vinovnyye v sovershenii
prestupleniya |
作恶者;行凶者;犯罪者 |
Auteur;
auteur; auteur |
加害者、加害者、加害者 |
加害者 、 加害者 、 加害者 |
かがいしゃ 、 かがいしゃ 、 かがいしゃ |
kagaisha , kagaisha , kagaisha |
119 |
the perpetrators of
the crime |
the perpetrators of
the crime |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
the perpetrators of
the crime |
les auteurs du crime |
os autores do crime |
los autores del
crimen |
gli autori del
crimine |
facinoris crimen |
die Täter des
Verbrechens |
τους
δράστες του
εγκλήματος |
tous drástes tou enklímatos |
извршителите
на делото |
izvršitelite na deloto |
sprawcy
przestępstwa |
починиоци
злочина |
počinioci
zločina |
počinitelji
zločina |
nusikaltimo
vykdytojai |
винних
у злочині |
vynnykh u zlochyni |
виновные
в
совершении
преступления |
Ispolnitel' prestupleniya |
the perpetrators of
the crime |
les auteurs du crime |
犯罪の加害者 |
犯罪 の 加害者 |
はんざい の かがいしゃ |
hanzai no kagaisha |
120 |
该项罪行的作恶者 |
gāi xiàng
zuìxíng de zuò'è zhě |
这场罪行的作恶者 |
zhè chǎng zuìxíng de zuò'è
zhě |
Perpetrator of the
crime |
Auteur du crime |
Autor do crime |
Perpetrador del
crimen |
Responsabile del
crimine |
Auctorem delicti: |
Täter des
Verbrechens |
Ο
δράστης του
εγκλήματος |
O drástis tou enklímatos |
Изведувач
на
кривичното
дело |
Izveduvač na
krivičnoto delo |
Sprawca
przestępstwa |
Починилац
кривичног
дела |
Počinilac
krivičnog dela |
Počinitelj
zločina |
Nusikaltimo
vykdytojas |
Винуватець
злочину |
Vynuvatetsʹ
zlochynu |
Исполнитель
преступления |
bessrochnyy |
该项罪行的作恶者 |
Auteur du crime |
犯罪の加害者 |
犯罪 の 加害者 |
はんざい の かがいしゃ |
hanzai no kagaisha |
121 |
perpetual |
perpetual |
永动的 |
yǒng dòng de |
perpetual |
perpétuel |
perpétuo |
perpetuo |
perpetuo |
perpetuum |
ewig |
διαρκή |
diarkí |
вечен |
večen |
wieczny |
вјечно |
vječno |
trajna |
neterminuotas |
вічний |
vichnyy |
бессрочный |
prodolzhat'sya v techeniye dlitel'nogo
perioda vremeni bez pereryva |
perpetual |
perpétuel |
永久 |
永久 |
えいきゅう |
eikyū |
122 |
continuing for a long
period of time without interruption |
continuing for a long period of time without
interruption |
持续很长时间不间断 |
chíxù hěn cháng shíjiān bù
jiànduàn |
continuing for
a long period of time without interruption |
continuer
pendant une longue période de temps sans interruption |
continuando
por um longo período de tempo sem interrupção |
continuar por
un largo período de tiempo sin interrupción |
continuando
per un lungo periodo di tempo senza interruzioni |
quod maneat in
aeternum longum tempus sine ulla requie |
über einen
langen Zeitraum ohne Unterbrechung fortgesetzt |
συνεχίζοντας
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα χωρίς
διακοπή |
synechízontas gia megálo chronikó diástima
chorís diakopí |
продолжувајќи
подолг
временски
период без
прекини |
prodolžuvajḱi podolg vremenski period
bez prekini |
kontynuowane
przez długi czas bez przerwy |
настављајући
кроз дужи
временски
период без
прекида |
nastavljajući kroz duži vremenski
period bez prekida |
nastavljajući
se dugo vremena bez prekida |
tęsiant
ilgą laiką be pertraukų |
триваючи
тривалий
період без
перерви |
tryvayuchy tryvalyy period bez perervy |
продолжаться
в течение
длительного
периода
времени без
перерыва |
Bespereboynoye,
prodolzhayetsya, dolgosrochnyy |
continuing for a long
period of time without interruption |
continuer
pendant une longue période de temps sans interruption |
中断することなく長期間継続する |
中断 する こと なく 長期間 継続 する |
ちゅうだん する こと なく ちょうきかん けいぞく する |
chūdan suru koto naku chōkikan keizoku suru |
123 |
不间断的;持续的;长久的 |
bù jiànduàn de;
chíxù de; chángjiǔ de |
不间断的;持续的;长久的 |
bù jiànduàn de; chíxù de;
chángjiǔ de |
Uninterrupted |
Ininterrompu |
Ininterrupto |
Ininterrumpido |
Ininterrotta; corso;
a lungo termine |
Numquam intermissa;
ongoing, longa-terminus |
Ununterbrochen |
Αδιάλειπτη |
Adiáleipti |
Непрекинато |
Neprekinato |
Nieprzerwany |
Непрекидно |
Neprekidno |
Neprekinuti, u
tijeku, dugoročni |
Nepertraukiamas |
Безперебійно |
Bezperebiyno |
Бесперебойное,
продолжается,
долгосрочный |
sinonim |
不间断的;持续的;长久的 |
Ininterrompu |
途切れない |
途切れない |
とぎれない |
togirenai |
124 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
Afficher moins |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
125 |
continuous |
Continuous |
连续 |
razresheniye |
continuous |
continu |
contínuo |
continuo |
continuo |
continui |
kontinuierlich |
συνεχώς |
synechós |
континуирано |
kontinuirano |
ciągły |
непрекидно |
neprekidno |
stalan |
tęstinis |
безперервний |
bezperervnyy |
непрерывный |
nepreryvnyy |
continuous |
continu |
連続的 |
連続 的 |
れんぞく てき |
renzoku teki |
126 |
the perpetual noise of traffic |
the perpetual noise of traffic |
持续的交通噪音 |
Liánxù |
the perpetual
noise of traffic |
le bruit
perpétuel du trafic |
o ruído
perpétuo do tráfego |
el ruido
perpetuo del tráfico |
il rumore
perpetuo del traffico |
sonitu
sempiterno negotiationis |
der ständige
Lärm des Verkehrs |
τον
διαρκή θόρυβο
της
κυκλοφορίας |
ton diarkí thóryvo tis kykloforías |
постојаниот
шум на
сообраќајот |
postojaniot šum na soobraḱajot |
wieczny
hałas ruchu |
непрестану
буку
саобраћаја |
neprestanu buku saobraćaja |
vječna
buka prometa |
nuolatinis
eismo triukšmas |
вічний
шум трафіку |
vichnyy shum trafiku |
вечный
шум
движения |
vechnyy shum dvizheniya |
the perpetual noise of traffic |
le bruit
perpétuel du trafic |
交通の絶え間ない騒音 |
交通 の 絶え間 ない 騒音 |
こうつう の たえま ない そうおん |
kōtsū no taema nai sōon |
127 |
持续不断的交通噪声 |
chíxù bùduàn de jiāotōng
zàoshēng |
持续不断的交通噪音 |
chíxù de jiāotōng zàoyīn |
Constant
traffic noise |
Bruit de
circulation constant |
Ruído de
tráfego constante |
Ruido de
tráfico constante |
Rumore del
traffico costante |
Continua
traffic strepitu |
Ständiger
Verkehrslärm |
Συνεχής
θόρυβος
κυκλοφορίας |
Synechís thóryvos kykloforías |
Постојан
сообраќаен
шум |
Postojan soobraḱaen šum |
Stały
hałas uliczny |
Константна
бука у
саобраћају |
Konstantna buka u saobraćaju |
Stalni
prometni šum |
Pastovus eismo
triukšmas |
Постійний
шум руху |
Postiynyy shum rukhu |
Постоянный
транспортный
шум |
Postoyannyy transportnyy shum |
持续不断的交通噪声 |
Bruit de
circulation constant |
一定の交通騒音 |
一定 の 交通 騒音 |
いってい の こうつう そうおん |
ittei no kōtsū sōon |
128 |
we lived for years in a perpetual state of
fear |
we lived for years
in a perpetual state of fear |
我们生活在多年的恐惧中 |
chíxù bùduàn de jiāotōng
zàoyīn |
we lived for years
in a perpetual state of fear |
nous avons vécu
pendant des années dans un état de peur perpétuel |
vivemos por anos em
um estado perpétuo de medo |
vivimos durante años
en un perpetuo estado de miedo |
abbiamo vissuto per
anni in uno stato di paura perpetua |
Vixit annos perpetuo
metu non |
Wir lebten jahrelang
in einem fortwährenden Zustand der Angst |
ζούσαμε
εδώ και χρόνια
σε μια διαρκή
κατάσταση φόβου |
zoúsame edó kai chrónia se mia
diarkí katástasi fóvou |
живеевме
со години во
постојана
состојба на
страв |
živeevme so godini vo postojana
sostojba na strav |
żyliśmy
przez lata w ciągłym strachu |
годинама
смо живели у
сталном
стању страха |
godinama smo živeli
u stalnom stanju straha |
godinama smo živjeli
u vječnom stanju straha |
metų metus
gyvenome amžiną baimės būseną |
ми
роками жили
у вічному
стані
страху |
my rokamy zhyly u
vichnomu stani strakhu |
мы
годами жили
в состоянии
постоянного
страха |
my godami zhili v sostoyanii
postoyannogo strakha |
we lived for years in a perpetual state of
fear |
nous avons vécu
pendant des années dans un état de peur perpétuel |
私たちは何年もの間、絶え間ない恐怖の状態に住んでいました |
私たち は 何 年もの間 、 絶え間 ない 恐怖 の 状態 に住んでいました |
わたしたち わ なん ねんものかん 、 たえま ない きょうふの じょうたい に すんでいました |
watashitachi wa nan nenmonokan , taema nai kyōfu no jōtaini sundeimashita |
129 |
多年来籴我们一直生活在恐惧中 |
duōnián lái dí wǒmen yīzhí
shēnghuó zài kǒngjù zhōng |
多年籴我们一直生活在恐惧中 |
wǒmen shēnghuó zài
duōnián de kǒngjù zhōng |
For years we
have lived in fear |
Pendant des
années, nous avons vécu dans la peur |
Durante anos,
vivemos com medo |
Por años hemos
vivido con miedo |
Per anni
abbiamo vissuto nella paura |
Buy supra
usque ad annos iam nos in timore, |
Seit Jahren
leben wir in Angst |
Για
χρόνια έχουμε
ζήσει με φόβο |
Gia chrónia échoume zísei me fóvo |
Со
години
живеевме во
страв |
So godini živeevme vo strav |
Od lat
żyjemy w strachu |
Годинама
смо живели у
страху |
Godinama smo živeli u strahu |
Godinama smo
živjeli u strahu |
Ilgus metus
gyvenome baimėje |
Ми
роками жили
в страху |
My rokamy zhyly v strakhu |
В
течение
многих лет
мы жили в
страхе |
V techeniye mnogikh let my zhili v strakhe |
多年来籴我们一直生活在恐惧中 |
Pendant des
années, nous avons vécu dans la peur |
何年もの間、私たちは恐怖の中で生きてきました |
何 年もの間 、 私たち は 恐怖 の 中 で 生きてきました |
なん ねんものかん 、 わたしたち わ きょうふ の なか でいきてきました |
nan nenmonokan , watashitachi wa kyōfu no naka deikitekimashita |
130 |
我们生活在多年的恐惧中 |
wǒmen
shēnghuó zài duōnián de kǒngjù zhōng |
我们生活在多年的恐惧中 |
duōnián dí wǒmen yīzhí
shēnghuó zài kǒngjù zhōng |
We live in years of
fear |
Nous vivons des
années de peur |
Vivemos em anos de
medo |
Vivimos en años de
miedo |
Viviamo in anni di
paura |
Per multos annos
vivat nos in timore, |
Wir leben in Jahren
der Angst |
Ζούμε
σε χρόνια
φόβου |
Zoúme se chrónia fóvou |
Weивееме
во години на
страв |
Weiveeme vo godini na strav |
Żyjemy w latach
strachu |
Живимо
у годинама
страха |
Živimo u godinama
straha |
Živimo u godinama
straha |
Mes gyvename
baimės metais |
Ми
живемо в
роки страху |
My zhyvemo v roky
strakhu |
Мы
живем в годы
страха |
My zhivem v gody strakha |
我们生活在多年的恐惧中 |
Nous vivons des
années de peur |
私たちは長年の恐怖の中で生きています |
私たち は 長年 の 恐怖 の 中 で 生きています |
わたしたち わ ながねん の きょうふ の なか で いきています |
watashitachi wa naganen no kyōfu no naka de ikiteimasu |
131 |
frequently
repeated, in a way that is annoying |
frequently repeated,
in a way that is annoying |
经常以令人讨厌的方式重复 |
wǒmen shēnghuó zài
duōnián de kǒngjù zhōng |
frequently repeated,
in a way that is annoying |
souvent répété,
d'une manière qui est ennuyeuse |
freqüentemente
repetido, de uma maneira que é irritante |
repetido con
frecuencia, de una manera que es molesta |
ripetuto
frequentemente, in modo fastidioso |
repetitee fuerunt,
qui est in via annoying |
häufig wiederholt,
auf eine Weise, die ärgerlich ist |
συχνά
επαναλαμβανόμενα,
με τρόπο που
είναι ενοχλητικός |
sychná epanalamvanómena, me
trópo pou eínai enochlitikós |
честопати
се
повторува,
на начин што
е досаден |
čestopati se povtoruva, na
način što e dosaden |
często
powtarzane, w sposób denerwujący |
често
понављана
на начин
који
нервира |
često
ponavljana na način koji nervira |
često ponavlja
na način koji smeta |
dažnai kartojama
erzinančiu būdu |
часто
повторюється,
що дратує |
chasto
povtoryuyetʹsya, shcho dratuye |
часто
повторяется,
что
раздражает |
chasto povtoryayetsya, chto
razdrazhayet |
frequently
repeated, in a way that is annoying |
souvent répété,
d'une manière qui est ennuyeuse |
迷惑な方法で頻繁に繰り返される |
迷惑な 方法 で 頻繁 に 繰り返される |
めいわくな ほうほう で ひんぱん に くりかえされる |
meiwakuna hōhō de hinpan ni kurikaesareru |
132 |
一再反复的;无尽无休的;没完没了的 |
yīzài fǎnfù de; wújìn wú xiū
de; méiwán méiliǎo de |
一再反复的;无尽无休的;没完没了的 |
jīngcháng yǐ lìng rén
tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
Repeatedly;
endlessly; endlessly |
À plusieurs
reprises; sans fin; sans fin |
Repetidamente;
infinitamente; infinitamente |
Repetidamente;
sin fin; sin fin |
Ripetutamente;
all'infinito; all'infinito |
Identidem
repetamus in orbem, infinitas |
Wiederholt,
endlos, endlos |
Επανειλημμένα,
ατελείωτα,
ατελείωτα |
Epaneilimména, ateleíota, ateleíota |
Повторно,
бескрајно;
бескрајно |
Povtorno, beskrajno; beskrajno |
Wielokrotnie;
bez końca; bez końca |
Непрестано;
бескрајно;
бескрајно |
Neprestano; beskrajno; beskrajno |
Neprestano,
beskrajno; beskrajno |
Pakartotinai,
be galo, be galo |
Неодноразово;
нескінченно;
нескінченно |
Neodnorazovo; neskinchenno; neskinchenno |
Неоднократно,
бесконечно,
бесконечно |
Neodnokratno, beskonechno, beskonechno |
一再反复的;无尽无休的;没完没了的 |
À plusieurs
reprises; sans fin; sans fin |
繰り返し;際限なく;際限なく |
繰り返し ; 際限 なく ; 際限 なく |
くりかえし ; さいげん なく ; さいげん なく |
kurikaeshi ; saigen naku ; saigen naku |
133 |
经常以令人讨厌的方式重复 |
jīngcháng
yǐ lìng rén tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
经常以令人讨厌的方式重复 |
yīzài fǎnfù de; wújìn wú xiū
de; méiwán méiliǎo de |
Repeat often in
annoying ways |
Répétez souvent de
manière ennuyeuse |
Repita com
frequência de maneiras irritantes |
Repite a menudo de
maneras molestas |
Ripeti spesso in
modi fastidiosi |
Sic saepe repetere
annoying |
Wiederholen Sie oft
auf nervige Weise |
Επαναλάβετε
συχνά με
ενοχλητικούς
τρόπους |
Epanalávete sychná me
enochlitikoús trópous |
Повторете
честопати
на нервозни
начини |
Povtorete čestopati na
nervozni načini |
Powtarzaj
często w irytujący sposób |
Понављајте
често на
досадне
начине |
Ponavljajte
često na dosadne načine |
Ponavljajte
često na dosadne načine |
Kartokite dažnai
erzinančiais būdais |
Повторюйте
часто
дратівливими
способами |
Povtoryuyte chasto
drativlyvymy sposobamy |
Повторяйте
часто
раздражающими
способами |
Povtoryayte chasto
razdrazhayushchimi sposobami |
经常以令人讨厌的方式重复 |
Répétez souvent de
manière ennuyeuse |
迷惑な方法で頻繁に繰り返す |
迷惑な 方法 で 頻繁 に 繰り返す |
めいわくな ほうほう で ひんぱん に くりかえす |
meiwakuna hōhō de hinpan ni kurikaesu |
134 |
synonym |
synonym |
代名词 |
jīngcháng yǐ lìng rén
tǎoyàn de fāngshì chóngfù |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
135 |
continual |
continual |
连续的 |
dàimíngcí |
continual |
continu |
contínuo |
continuo |
continuo |
juge |
kontinuierlich |
συνεχής |
synechís |
континуирано |
kontinuirano |
ciągłe |
континуирано |
kontinuirano |
stalan |
nenutrūkstamas |
постійний |
postiynyy |
постоянный |
postoyannyy |
continual |
continu |
絶え間ない |
絶え間 ない |
たえま ない |
taema nai |
136 |
How can I work with these perpetual interruptions? |
How can I work with
these perpetual interruptions? |
如何处理这些永久性中断? |
liánxù de |
How can I work with
these perpetual interruptions? |
Comment puis-je
travailler avec ces interruptions perpétuelles? |
Como posso trabalhar
com essas interrupções perpétuas? |
¿Cómo puedo trabajar
con estas interrupciones perpetuas? |
Come posso lavorare
con queste interruzioni perpetue? |
Quomodo cum his
perpetua dissidia laboro? |
Wie kann ich mit
diesen fortwährenden Unterbrechungen arbeiten? |
Πώς
μπορώ να
συνεργαστώ με
αυτές τις
διαρκή διακοπές; |
Pós boró na synergastó me aftés
tis diarkí diakopés? |
Како
можам да
работам со
овие
постојани
прекини? |
Kako možam da rabotam so ovie
postojani prekini? |
Jak mogę
pracować z ciągłymi zakłóceniami? |
Како
могу радити
са овим
сталним
прекидима? |
Kako mogu raditi sa
ovim stalnim prekidima? |
Kako mogu raditi s
ovim vječnim prekidima? |
Kaip aš galiu dirbti
su šiais nuolatiniais pertraukimais? |
Як
я можу
працювати з
цими
вічними
перервами? |
Yak ya mozhu
pratsyuvaty z tsymy vichnymy perervamy? |
Как
я могу
работать с
этими
вечными
прерываниями? |
Kak ya mogu rabotat' s etimi
vechnymi preryvaniyami? |
How can I work with these perpetual interruptions? |
Comment puis-je
travailler avec ces interruptions perpétuelles? |
これらの永続的な中断をどのように処理できますか? |
これら の 永続 的な 中断 を どの よう に 処理 できますか ? |
これら の えいぞく てきな ちゅうだん お どの よう に しょり できます か ? |
korera no eizoku tekina chūdan o dono yō ni shori dekimasuka ? |
137 |
打扰不断,让我怎么工作? |
Dǎrǎo
bùduàn, ràng wǒ zěnme gōngzuò? |
打扰不断,让我怎么工作? |
rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
Disturbing
constantly, how do I work? |
Vous dérange
constamment, comment dois-je travailler? |
Perturbando
constantemente, como eu trabalho? |
Molestando
constantemente, ¿cómo trabajo? |
Disturbando
costantemente, come lavoro? |
Utriusque constanter
unde mihi opus? |
Ständig störend, wie
arbeite ich? |
Διαταραγμένος
συνεχώς, πώς
μπορώ να
εργαστώ; |
Diataragménos synechós, pós
boró na ergastó? |
Се
вознемирувам
постојано,
како да
работам? |
Se voznemiruvam postojano, kako
da rabotam? |
Ciągle
przeszkadzam, jak mam pracować? |
Како
узнемиравам
стално, како
да радим? |
Kako uznemiravam
stalno, kako da radim? |
Kako uznemiravam,
kako stalno radim? |
Nuolatos trikdant,
kaip aš dirbu? |
Постійно
турбуючи, як
я працюю? |
Postiyno turbuyuchy,
yak ya pratsyuyu? |
Беспокоя
постоянно,
как я
работаю? |
Bespokoya postoyanno, kak ya
rabotayu? |
打扰不断,让我怎么工作? |
Vous dérange
constamment, comment dois-je travailler? |
常に邪魔をしているのですが、どうすればいいですか? |
常に 邪魔 を している のですが 、 どう すれば いいですか ? |
つねに じゃま お している のですが 、 どう すれば いいです か ? |
tsuneni jama o shiteiru nodesuga , dō sureba īdesu ka ? |
138 |
如何处理这些永久性中断? |
Rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
如何处理这些永久性中断? |
Dǎrǎo bùduàn, ràng
wǒ zěnme gōngzuò? |
How to deal with
these permanent interruptions? |
Comment faire face à
ces interruptions permanentes? |
Como lidar com essas
interrupções permanentes? |
¿Cómo lidiar con
estas interrupciones permanentes? |
Come gestire queste
interruzioni permanenti? |
Quam ad agam cum
illis adjicias permanens? |
Wie gehe ich mit
diesen dauerhaften Unterbrechungen um? |
Πώς
να
αντιμετωπίσετε
αυτές τις
μόνιμες
διακοπές; |
Pós na antimetopísete aftés tis
mónimes diakopés? |
Како
да се
справиме со
овие
постојани
прекини? |
Kako da se spravime so ovie
postojani prekini? |
Jak poradzić
sobie z tymi stałymi zakłóceniami? |
Како
се носити са
овим
сталним
прекидима? |
Kako se nositi sa
ovim stalnim prekidima? |
Kako se nositi s tim
trajnim prekidima? |
Kaip elgtis dėl
šių nuolatinių pertraukimų? |
Як
боротися з
цими
постійними
перервами? |
Yak borotysya z
tsymy postiynymy perervamy? |
Как
бороться с
этими
постоянными
перебоями? |
Kak borot'sya s etimi
postoyannymi pereboyami? |
如何处理这些永久性中断? |
Comment faire face à
ces interruptions permanentes? |
これらの永続的な中断に対処する方法は? |
これら の 永続 的な 中断 に 対処 する 方法 は ? |
これら の えいぞく てきな ちゅうだん に たいしょ する ほうほう わ ? |
korera no eizoku tekina chūdan ni taisho suru hōhō wa ? |
139 |
of a job or position |
Of a job or
position |
工作或职位 |
Rúhé chǔlǐ
zhèxiē yǒngjiǔ xìng zhòng duàn? |
of a job or position |
d'un emploi ou d'un
poste |
de um emprego ou
posição |
de un trabajo o
puesto |
di un lavoro o una
posizione |
officium locove |
eines Jobs oder
einer Position |
μιας
εργασίας ή
μιας θέσης |
mias ergasías í mias thésis |
на
работа или
позиција |
na rabota ili pozicija |
pracy lub stanowiska |
посла
или радног
места |
posla ili radnog
mesta |
posla ili radnog
mjesta |
darbo ar
pareigų |
роботи
або посади |
roboty abo posady |
работы
или
должности |
raboty ili dolzhnosti |
of a job or position |
d'un emploi ou d'un
poste |
仕事や地位の |
仕事 や 地位 の |
しごと や ちい の |
shigoto ya chī no |
140 |
工作或职位 |
gōngzuò huò
zhíwèi |
工作或职位 |
Gōngzuò huò zhíwèi |
Job or position |
Emploi ou poste |
Função ou cargo |
Trabajo o puesto |
Lavoro o posizione |
Job locove |
Job oder Position |
Θέση
ή θέση |
Thési í thési |
Работа
или
позиција |
Rabota ili pozicija |
Praca lub stanowisko |
Посао
или посао |
Posao ili posao |
Posao ili posao |
Darbas ar pareigos |
Робота
або посада |
Robota abo posada |
Работа
или
должность |
Rabota ili dolzhnost' |
工作或职位 |
Emploi ou poste |
仕事または役職 |
仕事 または 役職 |
しごと または やくしょく |
shigoto mataha yakushoku |
141 |
lasting for the whole of sb’s life |
lasting for the
whole of sb’s life |
持续整个sb的一生 |
gōngzuò huò zhíwèi |
lasting for the
whole of sb ’s life |
durable pour toute
la vie de sb |
duradouro para toda
a vida de sb |
duradera para toda
la vida de alguien |
duratura per tutta
la vita di sb |
si tota vita
triduana |
für das ganze Leben
von jdm |
που
διαρκεί όλη τη
ζωή του sb |
pou diarkeí óli ti zoí tou sb |
траен
за целиот
живот на sb |
traen za celiot život na sb |
trwające przez
całe życie |
који
траје цео
живот сб |
koji traje ceo život
sb |
koji traje cijeli sb
život |
trunkantis visą
sb gyvenimą |
тривалістю
всього
життя sb |
tryvalistyu
vsʹoho zhyttya sb |
продолжительностью
в течение
всей жизни sb |
prodolzhitel'nost'yu v
techeniye vsey zhizni sb |
lasting for the whole of sb’s life |
durable pour toute
la vie de sb |
sbの生涯続く |
sb の 生涯 続く |
sb の しょうがい つずく |
sb no shōgai tsuzuku |
142 |
终身的;永久如 |
zhōngshēn
de; yǒngjiǔ rú |
终身的;永久如 |
chíxù zhěnggè sb de
yīshēng |
Lifelong |
À vie |
Ao longo da vida |
Toda la vida |
Permanente; come
permanente |
Perpetuam uitae,
quae permanent |
Lebenslang |
Δια
βίου |
Dia víou |
Доживотно |
Doživotno |
Całe życie |
Доживотна |
Doživotna |
Doživotno, kao
trajna |
Visą
gyvenimą |
Довічно |
Dovichno |
На
протяжении
всей жизни,
как
постоянное |
Na protyazhenii vsey zhizni,
kak postoyannoye |
终身的;永久如 |
À vie |
生涯 |
生涯 |
しょうがい |
shōgai |
143 |
He was elected perpetual president |
He was elected
perpetual president |
他当选为永久总统 |
zhōngshēn de;
yǒngjiǔ rú |
He was elected
perpetual president |
Il a été élu
président perpétuel |
Ele foi eleito
presidente perpétuo |
Fue elegido
presidente perpetuo |
Fu eletto presidente
perpetuo |
He was elected
praeses perpetuum |
Er wurde zum ewigen
Präsidenten gewählt |
Εκλέχθηκε
αιώνιος
πρόεδρος |
Ekléchthike aiónios próedros |
Тој
беше избран
за постојан
претседател |
Toj beše izbran za postojan
pretsedatel |
Został wybrany
wieczystym prezydentem |
Изабран
је за
сталног
председника |
Izabran je za
stalnog predsednika |
Izabran je za
vječnog predsjednika |
Jis buvo išrinktas
nuolatiniu prezidentu |
Він
був обраний
вічним
президентом |
Vin buv obranyy
vichnym prezydentom |
Он
был избран
бессрочным
президентом |
On byl izbran bessrochnym
prezidentom |
He was elected perpetual president |
Il a été élu
président perpétuel |
彼は永久大統領に選出された |
彼 は 永久 大統領 に 選出 された |
かれ わ えいきゅう だいとうりょう に せんしゅつ された |
kare wa eikyū daitōryō ni senshutsu sareta |
144 |
他被选为终身会长 |
tā bèi
xuǎn wèi zhōngshēn huì zhǎng |
他被选为终身会长 |
tā dāngxuǎn wèi
yǒngjiǔ zǒngtǒng |
He was elected
president for life |
Il a été élu
président à vie |
Ele foi eleito
presidente por toda a vida |
Fue elegido
presidente de por vida. |
È stato eletto
presidente a vita |
Ipse praeses electus
ad vitam |
Er wurde zum
Präsidenten fürs Leben gewählt |
Εκλέχτηκε
πρόεδρος για
τη ζωή |
Ekléchtike próedros gia ti zoí |
Тој
беше избран
за
претседател
на живот |
Toj beše izbran za pretsedatel
na život |
Został wybrany
na prezydenta na całe życie |
Изабран
је за
доживотног
председника |
Izabran je za
doživotnog predsednika |
Za života je izabran
za predsjednika |
Jis buvo išrinktas
prezidentu visam gyvenimui |
Його
довічно
обрали
президентом |
Yoho dovichno obraly
prezydentom |
Он
был избран
президентом
на всю жизнь |
On byl izbran prezidentom na
vsyu zhizn' |
他被选为终身会长 |
Il a été élu
président à vie |
彼は人生の大統領に選出されました |
彼 は 人生 の 大統領 に 選出 されました |
かれ わ じんせい の だいとうりょう に せんしゅつ されました |
kare wa jinsei no daitōryō ni senshutsu saremashita |
145 |
他当选为永久总统 |
tā
dāngxuǎn wèi yǒngjiǔ zǒngtǒng |
他当选为永久总统 |
tā bèi xuǎn wèi
zhōngshēn huì zhǎng |
He was elected
permanent president |
Il a été élu
président permanent |
Ele foi eleito
presidente permanente |
Fue elegido
presidente permanente |
È stato eletto
presidente permanente |
He was elected
permanet praesidis |
Er wurde zum
ständigen Präsidenten gewählt |
Εκλέχθηκε
μόνιμος
πρόεδρος |
Ekléchthike mónimos próedros |
Тој
беше избран
за постојан
претседател |
Toj beše izbran za postojan
pretsedatel |
Został wybrany
stałym prezydentem |
Изабран
је за
сталног
председника |
Izabran je za
stalnog predsednika |
Izabran je za
stalnog predsjednika |
Jis buvo išrinktas
nuolatiniu prezidentu |
Він
був обраний
постійним
президентом |
Vin buv obranyy
postiynym prezydentom |
Он
был избран
постоянным
президентом |
On byl izbran postoyannym
prezidentom |
他当选为永久总统 |
Il a été élu
président permanent |
彼は常任大統領に選出されました |
彼 は 常任 大統領 に 選出 されました |
かれ わ じょうにん だいとうりょう に せんしゅつ されました |
kare wa jōnin daitōryō ni senshutsu saremashita |
146 |
(humorous) She’s a perpetual student. |
(humorous) She’s a perpetual student. |
(幽默)她是一个永续的学生。 |
tā dāngxuǎn wèi
yǒngjiǔ zǒngtǒng |
(humorous) She
’s a perpetual student. |
(humoristique)
C'est une étudiante perpétuelle. |
(humorístico)
Ela é uma aluna perpétua. |
(humorístico)
Ella es una estudiante perpetua. |
(divertente) È
una studentessa perpetua. |
(Salsum) illa
'a studiosum perpetuum. |
(humorvoll)
Sie ist eine ewige Schülerin. |
(χιουμοριστικό)
Είναι μια
διαρκή
φοιτητής. |
(chioumoristikó) Eínai mia diarkí foititís. |
(хумористично)
Таа е
постојан
студент. |
(humoristično) Taa e postojan student. |
(humorystyczny)
Ona jest wieczną uczennicą. |
(шаљива)
Она је
вјечна
студентица. |
(šaljiva) Ona je vječna studentica. |
Ona je
vječna studentica. |
(juokinga) Ji
yra amžina studentė. |
(жартівливо)
Вона вічна
студентка. |
(zhartivlyvo) Vona vichna studentka. |
(с
юмором) Она
вечная
ученица. |
(s yumorom) Ona vechnaya uchenitsa. |
(humorous) She’s a perpetual student. |
(humoristique)
C'est une étudiante perpétuelle. |
(ユーモラス)彼女は永続的な学生です。 |
( ユーモラス ) 彼女 は 永続 的な 学生です 。 |
( ユーモラス ) かのじょ わ えいぞく てきな がくせいです 。 |
( yūmorasu ) kanojo wa eizoku tekina gakuseidesu . |
147 |
她是个终身学习者 |
Tā shìgè zhōngshēn xuéxí
zhě |
她是个终身学习者 |
(yōumò) tā shì yīgè yǒng
xù de xuéshēng. |
She is a
lifelong learner |
Elle est une
apprenante permanente |
Ela é uma
aprendiz ao longo da vida |
Ella es una
aprendiz de por vida |
È una discente
permanente |
Ea autem
discipuli perpetuam uitae |
Sie lernt ein
Leben lang |
Είναι
δια βίου
μάθηση |
Eínai dia víou máthisi |
Таа
е доживотно
ученик |
Taa e doživotno učenik |
Jest
uczącą się przez całe życie |
Она
је
доживотна
ученица |
Ona je doživotna učenica |
Ona je
cjeloživotna učenica |
Ji yra
besimokanti visą gyvenimą |
Вона
навчається
протягом
усього
життя |
Vona navchayetʹsya protyahom
usʹoho zhyttya |
Она
учится на
протяжении
всей жизни |
Ona uchitsya na protyazhenii vsey zhizni |
她是个终身学习者 |
Elle est une
apprenante permanente |
彼女は生涯学習者です |
彼女 は 生涯 学習者です |
かのじょ わ しょうがい がくしゅうしゃです |
kanojo wa shōgai gakushūshadesu |
148 |
perpetually |
perpetually |
永久地 |
Tā shìgè zhōngshēn xuéxí
zhě |
perpetually |
perpétuellement |
perpetuamente |
perpetuamente |
perennemente |
cunctis diebus |
ewig |
συνεχώς |
synechós |
вечно |
večno |
wiecznie |
вјечно |
vječno |
neprestano |
amžinai |
постійно |
postiyno |
бессрочно |
bessrochno |
perpetually |
perpétuellement |
永久に |
永久 に |
えいきゅう に |
eikyū ni |
149 |
perpetual
motion |
perpetual
motion |
永动机 |
yǒngjiǔ de |
perpetual motion |
mouvement perpétuel |
movimento perpétuo |
movimiento perpetuo |
moto perpetuo |
perpetuum mobile |
ewige Bewegung |
διαρκή
κίνηση |
diarkí kínisi |
вечно
движење |
večno dviženje |
perpetum mobile |
непрестано
кретање |
neprestano kretanje |
vječno kretanje |
amžiną
judesį |
вічний
рух |
vichnyy rukh |
вечное
движение |
vechnoye dvizheniye |
perpetual
motion |
mouvement perpétuel |
永久運動 |
永久 運動 |
えいきゅう うんどう |
eikyū undō |
150 |
a state in which sth moves continuously
without stopping, or appears to do so |
a state in which sth moves continuously
without stopping, or appears to do so |
一种状态,某物连续不断地运动而不停止 |
yǒng dòngjī |
a state in
which sth moves continuously without stopping, or appears to do so |
un état dans
lequel qch se déplace continuellement sans s'arrêter, ou semble le faire |
um estado em
que sth se move continuamente sem parar ou parece fazê-lo |
un estado en
el que algo se mueve continuamente sin detenerse, o parece hacerlo |
uno stato in
cui sth si muove continuamente senza fermarsi, o sembra farlo |
Summa que
continue sinc statu seu ut apparet |
ein Zustand,
in dem sich etw kontinuierlich bewegt, ohne anzuhalten, oder dies zu tun
scheint |
μια
κατάσταση
στην οποία το sth
κινείται
συνεχώς χωρίς
να σταματήσει
ή φαίνεται να
το κάνει |
mia katástasi stin opoía to sth kineítai
synechós chorís na stamatísei í faínetai na to kánei |
состојба
во која Sth се
движи
постојано
без запирање,
или се чини
дека го
прави тоа |
sostojba vo koja Sth se dviži postojano bez
zapiranje, ili se čini deka go pravi toa |
stan, w którym
coś porusza się w sposób ciągły bez zatrzymywania
się lub wydaje się, że to robi |
стање
у којем се
стх
непрекидно
креће без заустављања
или се чини
да то чини |
stanje u kojem se sth neprekidno kreće
bez zaustavljanja ili se čini da to čini |
stanje u kojem
se sth neprekidno kreće bez zaustavljanja ili se čini da to
čini |
būsena,
kai sth nuolat juda nesustodamas arba atrodo, kad taip daro |
стан,
у якому sth
рухається
безперервно,
не зупиняючись,
або,
здається,
робить це |
stan, u yakomu sth rukhayetʹsya
bezperervno, ne zupynyayuchysʹ, abo, zdayetʹsya, robytʹ tse |
состояние,
в котором sth
движется
непрерывно,
не
останавливаясь,
или, кажется,
делает это |
sostoyaniye, v kotorom sth dvizhetsya
nepreryvno, ne ostanavlivayas', ili, kazhetsya, delayet eto |
a state in which sth moves continuously
without stopping, or appears to do so |
un état dans
lequel qch se déplace continuellement sans s'arrêter, ou semble le faire |
sthが停止せずに連続的に移動する状態、または停止するように見える状態 |
sth が 停止 せず に 連続 的 に 移動 する 状態 、 または停止 する よう に 見える 状態 |
sth が ていし せず に れんぞく てき に いどう する じょうたい 、 または ていし する よう に みえる じょうたい |
sth ga teishi sezu ni renzoku teki ni idō suru jōtai , matahateishi suru yō ni mieru jōtai |
151 |
永动 |
yǒng dòng |
永动 |
yī zhǒng zhuàngtài, mǒu wù
liánxù bùduàn de yùndòng ér bù tíngzhǐ |
Perpetual motion |
Mouvement perpétuel |
Movimento perpétuo |
Movimiento perpetuo |
Moto perpetuo |
perpetuum |
Immerwährende
Bewegung |
Συνεχής
κίνηση |
Synechís kínisi |
Трајно
движење |
Trajno dviženje |
Perpetum mobile |
Вечно
кретање |
Večno kretanje |
Vječno kretanje |
Nuolatinis judesys |
Вічний
рух |
Vichnyy rukh |
Вечное
движение |
Vechnoye dvizheniye |
永动 |
Mouvement perpétuel |
永久運動 |
永久 運動 |
えいきゅう うんどう |
eikyū undō |
152 |
We’re all in a
state of perpetual motion in this office ( we’re always moving around or changing things). |
We’re all in a state
of perpetual motion in this office (we’re always moving around or changing
things). |
我们所有人都在这个办公室里处于永无休止的状态(我们总是四处走动或改变事物)。 |
yǒng dòng |
We ’re all in a
state of perpetual motion in this office (we ’re always moving around or
changing things). |
Nous sommes tous en
perpétuel mouvement dans ce bureau (nous nous déplaçons toujours ou changeons
les choses). |
Estamos todos em um
estado de movimento perpétuo neste escritório (estamos sempre nos movendo ou
mudando as coisas). |
Todos estamos en un
estado de movimiento perpetuo en esta oficina (siempre nos movemos o
cambiamos las cosas). |
Siamo tutti in uno
stato di moto perpetuo in questo ufficio (ci muoviamo sempre o cambiamo le
cose). |
Omne perpetuum
mobile sumus in hoc statu officio (erant 'non semper movere circa omnia
mutantur). |
Wir sind alle in
diesem Büro in ständiger Bewegung (wir bewegen uns immer herum oder ändern
Dinge). |
Είμαστε
όλοι σε
κατάσταση
διαρκούς
κίνησης σε αυτό
το γραφείο
(κινούμαστε
πάντα ή
αλλάζουμε
πράγματα). |
Eímaste óloi se katástasi
diarkoús kínisis se aftó to grafeío (kinoúmaste pánta í allázoume prágmata). |
Сите
сме во
состојба на
постојано
движење во
оваа
канцеларија
(секогаш се
движиме наоколу
или
менуваме
работи). |
Site sme vo sostojba na
postojano dviženje vo ovaa kancelarija (sekogaš se dvižime naokolu ili
menuvame raboti). |
Wszyscy
jesteśmy w ciągłym ruchu w tym biurze (zawsze się
przemieszczamy lub zmieniamy). |
У
овој
канцеларији
смо сви у
сталном
кретању
(увек се
крећемо
около или
мењамо
ствари). |
U ovoj kancelariji
smo svi u stalnom kretanju (uvek se krećemo okolo ili menjamo stvari). |
U ovom smo uredu
neprestano pokretni (stalno se krećemo okolo ili mijenjamo stvari). |
Mes šiame kabinete
esame nuolat judantys (visada judame ar keičiame reikalus). |
У
цьому офісі
ми постійно
перебуваємо
у стані
постійного
руху (ми
постійно
рухаємось
чи змінюємо
речі). |
U tsʹomu ofisi
my postiyno perebuvayemo u stani postiynoho rukhu (my postiyno
rukhayemosʹ chy zminyuyemo rechi). |
Мы
все
находимся в
состоянии
постоянного
движения в
этом офисе
(мы всегда
перемещаемся
или меняем
вещи). |
My vse nakhodimsya v sostoyanii
postoyannogo dvizheniya v etom ofise (my vsegda peremeshchayemsya ili
menyayem veshchi). |
We’re all in a
state of perpetual motion in this office ( we’re always moving around or changing things). |
Nous sommes tous en
perpétuel mouvement dans ce bureau (nous nous déplaçons toujours ou changeons
les choses). |
私たちは皆、このオフィスで永久に動いている状態です(私たちは常に動き回ったり、物事を変えたりしています)。 |
私たち は 皆 、 この オフィス で 永久 に 動いている状態です ( 私たち は 常に 動き回っ たり 、 物事 を変え たり しています ) 。 |
わたしたち わ みな 、 この オフィス で えいきゅう に うごいている じょうたいです ( わたしたち わ つねに うごきまわっ たり 、 ものごと お かえ たり しています ) 。 |
watashitachi wa mina , kono ofisu de eikyū ni ugoiteirujōtaidesu ( watashitachi wa tsuneni ugokimawat tari ,monogoto o kae tari shiteimasu ) . |
153 |
我们这个办公室里大家总是忙得团团转 |
Wǒmen zhège
bàngōngshì lǐ dàjiā zǒng shì máng dé tuántuánzhuàn |
我们这个办公室里大家总是忙得团团转 |
wǒmen suǒyǒu rén
dōu zài zhège bàngōngshì lǐ chǔyú yǒng wú
xiūzhǐ de zhuàngtài (wǒmen zǒng shì sìchù zǒudòng
huò gǎibiàn shìwù). |
Everyone in our
office is always busy |
Tout le monde dans
notre bureau est toujours occupé |
Todos em nosso
escritório estão sempre ocupados |
Todos en nuestra
oficina siempre están ocupados |
Tutti nel nostro
ufficio sono sempre occupati |
Maxime officii
nostri et nos semper occupatus |
Jeder in unserem
Büro ist immer beschäftigt |
Όλοι
στο γραφείο
μας είναι
πάντα
απασχολημένοι |
Óloi sto grafeío mas eínai
pánta apascholiménoi |
Секој
во нашата
канцеларија
е секогаш
зафатен |
Sekoj vo našata kancelarija e
sekogaš zafaten |
Wszyscy w naszym
biurze są zawsze zajęci |
Сви
у нашој
канцеларији
су увек
заузети |
Svi u našoj
kancelariji su uvek zauzeti |
Svi u našem uredu
uvijek su zauzeti |
Kiekvienas
mūsų biure visada užimtas |
Усі
в нашому
офісі
завжди
зайняті |
Usi v nashomu ofisi
zavzhdy zaynyati |
Все
в нашем
офисе
всегда
заняты |
Vse v nashem ofise vsegda
zanyaty |
我们这个办公室里大家总是忙得团团转 |
Tout le monde dans
notre bureau est toujours occupé |
私たちのオフィスのみんなはいつも忙しい |
私たち の オフィス の みんな は いつも 忙しい |
わたしたち の オフィス の みんな わ いつも いそがしい |
watashitachi no ofisu no minna wa itsumo isogashī |
154 |
perpetuate |
perpetuate |
永存 |
Wǒmen zhège
bàngōngshì lǐ dàjiā zǒng shì máng dé tuántuánzhuàn |
perpetuate |
perpétuer |
perpetuar |
perpetuar |
perpetuare |
PERPETUO |
verewigen |
διαιωνίζουν |
diaionízoun |
овековечи |
ovekoveči |
utrwalać |
овјековјечити |
ovjekovječiti |
ovjekovječiti |
įamžinti |
увічнювати |
uvichnyuvaty |
увековечивать |
uvekovechivat' |
perpetuate |
perpétuer |
永続する |
永続 する |
えいぞく する |
eizoku suru |
155 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
yǒngcún |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formell) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(формално) |
(formalno) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
156 |
to make sth such as a bad situation, a
belief, etc. continue for a long time |
to make sth such as a bad situation, a
belief, etc. Continue for a long time |
使诸如坏事,信念等之类的东西持续很长时间 |
(zhèngshì) |
to make sth
such as a bad situation, a belief, etc. continue for a long time |
faire durer
une situation telle qu'une mauvaise situation, une croyance, etc. pendant
longtemps |
fazer coisas
como uma situação ruim, uma crença etc. continuar por um longo tempo |
hacer que algo
como una mala situación, una creencia, etc. continúe durante mucho tiempo |
fare in modo
che una situazione negativa, una convinzione, ecc. continui per molto tempo |
ut facerent
malum Summa rerum fidem etc. diu permanserint |
etw wie eine
schlechte Situation, einen Glauben usw. noch lange zu machen |
να
κάνουμε sth όπως
μια κακή
κατάσταση, μια
πίστη, κλπ. να
συνεχιστεί
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
na kánoume sth ópos mia kakí katástasi, mia
písti, klp. na synechisteí gia megálo chronikó diástima |
да
се направи
таква лоша
состојба,
верба, итн.,
продолжува
долго време |
da se napravi takva loša sostojba, verba,
itn., prodolžuva dolgo vreme |
aby coś
takiego jak zła sytuacja, przekonanie itp. trwało przez długi
czas |
да
се ствари
попут лоше
ситуације,
веровања
итд. наставе
дуго
времена |
da se stvari poput loše situacije, verovanja
itd. nastave dugo vremena |
da se stvari
poput loše situacije, vjerovanja itd. nastave dugo |
priversti
tokias situacijas kaip bloga padėtis, įsitikinimas ir pan.
tęsti ilgą laiką |
зробити
так, щоб такі
речі, як
погана
ситуація,
переконання
тощо,
тривали
тривалий час |
zrobyty tak, shchob taki rechi, yak pohana
sytuatsiya, perekonannya toshcho, tryvaly tryvalyy chas |
чтобы
такие вещи,
как плохая
ситуация,
вера и т. д.,
продолжались
в течение
длительного
времени |
chtoby takiye veshchi, kak plokhaya
situatsiya, vera i t. d., prodolzhalis' v techeniye dlitel'nogo vremeni |
to make sth such as a bad situation, a
belief, etc. continue for a long time |
faire durer
une situation telle qu'une mauvaise situation, une croyance, etc. pendant
longtemps |
悪い状況や信念などの感情を長期間継続させる |
悪い 状況 や 信念 など の 感情 を 長期間 継続 させる |
わるい じょうきょう や しんねん など の かんじょう おちょうきかん けいぞく させる |
warui jōkyō ya shinnen nado no kanjō o chōkikan keizokusaseru |
157 |
使永久化;使持久化;使持续 |
shǐ
yǒngjiǔ huà; shǐ chíjiǔ huà; shǐ chíxù |
使永久化;使持久化;使持续 |
shǐ zhūrú huàishì, xìnniàn
děng zhī lèi de dōngxī chíxù hěn cháng shíjiān |
Make permanent |
Rendre permanent |
Tornar permanente |
Hacer permanente |
Rendi permanente |
Conservandae hominum
perpetuitatis, tarn pertinax et continued |
Dauerhaft machen |
Κάντε
μόνιμη |
Kánte mónimi |
Направете
постојан |
Napravete postojan |
Zrób na stałe |
Постаните
трајни |
Postanite trajni |
Postanite trajni |
Padaryti
nuolatinį |
Зробити
постійним |
Zrobyty postiynym |
Сделать
постоянным |
Sdelat' postoyannym |
使永久化;使持久化;使持续 |
Rendre permanent |
永続的にする |
永続 的 に する |
えいぞく てき に する |
eizoku teki ni suru |
158 |
to perpetuate injustice |
to perpetuate
injustice |
维持不公正 |
shǐ yǒngjiǔ huà;
shǐ chíjiǔ huà; shǐ chíxù |
to perpetuate
injustice |
perpétuer
l'injustice |
perpetuar a
injustiça |
para perpetuar la
injusticia |
perpetuare
l'ingiustizia |
servandi fraternas
iniustitiam |
Ungerechtigkeit
verewigen |
να
διαιωνίσουν
την αδικία |
na diaionísoun tin adikía |
да ја
овековечи
неправдата |
da ja ovekoveči nepravdata |
utrwalać
niesprawiedliwość |
увећати
неправду |
uvećati
nepravdu |
ovjekovječiti
nepravdu |
įamžinti
neteisybę |
увічнення
несправедливості |
uvichnennya
nespravedlyvosti |
увековечить
несправедливость |
uvekovechit' nespravedlivost' |
to perpetuate injustice |
perpétuer
l'injustice |
不正を永続させる |
不正 を 永続 させる |
ふせい お えいぞく させる |
fusei o eizoku saseru |
159 |
持续造成不公正 |
chíxù zàochéng bù
gōngzhèng |
持续造成不公正 |
wéichí bù gōngzhèng |
Continue to cause
injustice |
Continuer de
provoquer l'injustice |
Continue a causar
injustiça |
Continuar causando
injusticia |
Continuare a causare
ingiustizia |
Causa permanere
iniustitiam |
Verursachen Sie
weiterhin Ungerechtigkeit |
Συνεχίστε
να προκαλείτε
αδικία |
Synechíste na prokaleíte adikía |
Продолжете
да
предизвикувате
неправда |
Prodolžete da predizvikuvate
nepravda |
Nadal powoduj
niesprawiedliwość |
Наставите
да
узрокујете
неправду |
Nastavite da
uzrokujete nepravdu |
Nastavite uzrokovati
nepravdu |
Ir toliau sukelk
neteisybę |
Продовжуйте
заподіяти
несправедливість |
Prodovzhuyte
zapodiyaty nespravedlyvistʹ |
Продолжать
вызывать
несправедливость |
Prodolzhat' vyzyvat'
nespravedlivost' |
持续造成不公正 |
Continuer de
provoquer l'injustice |
不公平を引き起こし続ける |
不公平 を 引き起こし続ける |
ふこうへい お ひきおこしつずける |
fukōhei o hikiokoshitsuzukeru |
160 |
This system perpetuated itself for several centuries |
This system
perpetuated itself for several centuries |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
chíxù zàochéng bù
gōngzhèng |
This system
perpetuated itself for several centuries |
Ce système s'est
perpétué pendant plusieurs siècles |
Este sistema se
perpetuou por vários séculos |
Este sistema se
perpetuó durante varios siglos. |
Questo sistema si è
perpetuato per diversi secoli |
Ratio ipsa perpetua
aliquot saeculis |
Dieses System setzte
sich über mehrere Jahrhunderte fort |
Αυτό
το σύστημα
διαιωνίστηκε
για αρκετούς
αιώνες |
Aftó to sýstima diaionístike
gia arketoús aiónes |
Овој
систем
траеше
векови
неколку
векови |
Ovoj sistem traeše vekovi
nekolku vekovi |
Ten system
trwał przez kilka stuleci |
Овај
систем се
трајао више
векова |
Ovaj sistem se
trajao više vekova |
Taj se sustav
ovjekovječio nekoliko stoljeća |
Ši sistema
išsilaikė kelis šimtmečius |
Ця
система
продовжувала
себе
протягом кількох
століть |
Tsya systema
prodovzhuvala sebe protyahom kilʹkokh stolitʹ |
Эта
система
сохранялась
на
протяжении
нескольких
веков |
Eta sistema sokhranyalas' na
protyazhenii neskol'kikh vekov |
This system perpetuated itself for several centuries |
Ce système s'est
perpétué pendant plusieurs siècles |
このシステムは何世紀にもわたって永続しました |
この システム は 何 世紀 に も わたって 永続 しました |
この システム わ なに せいき に も わたって えいぞく しました |
kono shisutemu wa nani seiki ni mo watatte eizokushimashita |
161 |
这一制度维持了几个世纪 |
zhè yī zhìdù wéichíle jǐ gè shìjì |
这一制度维持了几个世纪 |
zhège xìtǒng shǐ
zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
This system
has been maintained for centuries |
Ce système est
maintenu depuis des siècles |
Este sistema é
mantido há séculos |
Este sistema
se ha mantenido durante siglos. |
Questo sistema
è stato mantenuto per secoli |
Haec ratio
pugnatum saecula |
Dieses System
wird seit Jahrhunderten beibehalten |
Αυτό
το σύστημα
διατηρείται
εδώ και αιώνες |
Aftó to sýstima diatireítai edó kai aiónes |
Овој
систем се
одржува со
векови |
Ovoj sistem se održuva so vekovi |
System ten
jest utrzymywany przez wieki |
Овај
систем се
одржавао
вековима |
Ovaj sistem se održavao vekovima |
Taj se sustav
održavao stoljećima |
Ši sistema
buvo palaikoma šimtmečius |
Ця
система
підтримувалася
століттями |
Tsya systema pidtrymuvalasya stolittyamy |
Эта
система
поддерживалась
веками |
Eta sistema podderzhivalas' vekami |
这一制度维持了几个世纪 |
Ce système est
maintenu depuis des siècles |
このシステムは何世紀にもわたって維持されてきました |
この システム は 何 世紀 に も わたって 維持されてきました |
この システム わ なに せいき に も わたって いじ されてきました |
kono shisutemu wa nani seiki ni mo watatte ijisaretekimashita |
162 |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
zhège xìtǒng
shǐ zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
zhè yī zhìdù wéichíle jǐ gè shìjì |
This system has
continued itself for centuries |
Ce système se
poursuit depuis des siècles |
Este sistema
continuou por séculos |
Este sistema ha
continuado durante siglos. |
Questo sistema si è
continuato per secoli |
Hoc autem factum est
per se ratio concedit saecula |
Dieses System hat
sich seit Jahrhunderten fortgesetzt |
Αυτό
το σύστημα
έχει
συνεχιστεί
για αιώνες |
Aftó to sýstima échei
synechisteí gia aiónes |
Овој
систем
продолжи со
векови |
Ovoj sistem prodolži so vekovi |
System ten trwa od
wieków |
Овај
систем се
наставио
вековима |
Ovaj sistem se
nastavio vekovima |
Taj se sustav
nastavlja stoljećima |
Ši sistema
tęsėsi per amžius |
Ця
система
продовжувала
себе
протягом століть |
Tsya systema
prodovzhuvala sebe protyahom stolitʹ |
Эта
система
продолжалась
сама на
протяжении
веков |
Eta sistema prodolzhalas' sama
na protyazhenii vekov |
这个系统使自己延续了几个世纪 |
Ce système se
poursuit depuis des siècles |
このシステムは何世紀にもわたって継続しています |
この システム は 何 世紀 に も わたって 継続 しています |
この システム わ なに せいき に も わたって けいぞく しています |
kono shisutemu wa nani seiki ni mo watatte keizokushiteimasu |
163 |
Comics tend to
perpetuate the myth that ,boys don’t cry’ |
Comics tend to
perpetuate the myth that,boys don’t cry’ |
漫画往往会延续这样的神话:男孩不哭泣 |
zhège xìtǒng shǐ
zìjǐ yánxùle jǐ gè shìjì |
Comics tend to
perpetuate the myth that, boys do n’t cry ’ |
Les bandes dessinées
ont tendance à perpétuer le mythe selon lequel les garçons ne pleurent pas. |
Os quadrinhos tendem
a perpetuar o mito de que meninos não choram |
Los cómics tienden a
perpetuar el mito de que los niños no lloran |
I fumetti tendono a
perpetuare il mito secondo cui i ragazzi non piangono " |
Nabu Press tendunt
ad esse perpetuum repraesentet in fabula, pueri nolite flere ' |
Comics neigen dazu,
den Mythos aufrechtzuerhalten, dass Jungen nicht weinen. |
Τα
κόμικς
τείνουν να
διαιωνίζουν
τον μύθο ότι, τα αγόρια
δεν κλαίνε ' |
Ta kómiks teínoun na
diaionízoun ton mýtho óti, ta agória den klaíne ' |
Стриповите
имаат
тенденција
да го овековечат
митот дека
момчињата
не плачат “ |
Stripovite imaat tendencija da
go ovekovečat mitot deka momčinjata ne plačat “ |
Komiksy mają
tendencję do utrwalania mitu, że chłopcy nie płaczą
” |
Стрипови
обично
одржавају
мит о томе да
дечаци не
плачу |
Stripovi obično
održavaju mit o tome da dečaci ne plaču |
Stripovi
ovjekovječuju mit o tome da dječaci ne plaču |
Komiksai linkę
įamžinti mitą, kad berniukai neverkia |
Комікси,
як правило,
увічнюють
міф про те, що
хлопчики не
плачуть ' |
Komiksy, yak
pravylo, uvichnyuyutʹ mif pro te, shcho khlopchyky ne plachutʹ ' |
Комиксы
имеют
тенденцию
увековечивать
миф о том, что
мальчики не
плачут |
Komiksy imeyut tendentsiyu
uvekovechivat' mif o tom, chto mal'chiki ne plachut |
Comics tend to
perpetuate the myth that ,boys don’t cry’ |
Les bandes dessinées
ont tendance à perpétuer le mythe selon lequel les garçons ne pleurent pas. |
漫画は、少年は泣かないという神話を永続させる傾向があります」 |
漫画 は 、 少年 は 泣かない という 神話 を 永続 させる傾向 が あります 」 |
まんが わ 、 しょうねん わ なかない という しんわ お えいぞく させる けいこう が あります 」 |
manga wa , shōnen wa nakanai toiu shinwa o eizoku saserukeikō ga arimasu " |
164 |
连环画往往在延续着,男儿有泪不轻弹,的神话 |
liánhuánhuà
wǎngwǎng zài yánxùzhe, nán'ér yǒu lèi bù qīng dàn, de
shénhuà |
连环画往往在延续着,男儿有泪不轻弹,的神话 |
mànhuà wǎngwǎng huì
yánxù zhèyàng de shénhuà: Nánhái bù kūqì |
The comics are often
continuing |
Les bandes dessinées
se poursuivent souvent, le mythe selon lequel les hommes ne pleurent pas
facilement |
Os quadrinhos são
frequentemente continuados, o mito de que os homens não choram facilmente |
Los cómics a menudo
continúan |
I fumetti continuano
spesso |
Et ulterius
plerumque comici, nolite flere facile homines, fabula exstant |
Die Comics werden
oft fortgesetzt, der Mythos, dass Männer nicht so leicht weinen |
Τα
κόμικ συχνά
συνεχίζονται |
Ta kómik sychná synechízontai |
Стриповите
често се
продолжуваат,
митот дека
мажите не
плачат
лесно |
Stripovite često se
prodolžuvaat, mitot deka mažite ne plačat lesno |
Komiksy są
często kontynuowane |
Стрипови
се често
настављају |
Stripovi se
često nastavljaju |
Stripovi se
često nastavljaju |
Komiksai dažnai
tęsiami, sklando mitas, kad vyrai lengvai neverkia |
Комікси
часто
продовжують,
міф про те, що
чоловіки не
плачуть
легко |
Komiksy chasto
prodovzhuyutʹ, mif pro te, shcho choloviky ne plachutʹ lehko |
Комиксы
часто
продолжаются |
Komiksy chasto prodolzhayutsya |
连环画往往在延续着,男儿有泪不轻弹,的神话 |
Les bandes dessinées
se poursuivent souvent, le mythe selon lequel les hommes ne pleurent pas
facilement |
漫画はしばしば続けられ、男性は泣きにくいという神話 |
漫画 は しばしば 続けられ 、 男性 は 泣き にくい という神話 |
まんが わ しばしば つずけられ 、 だんせい わ なき にくいという しんわ |
manga wa shibashiba tsuzukerare , dansei wa naki nikuitoiu shinwa |
165 |
perpetuation |
perpetuation |
永存 |
liánhuánhuà wǎngwǎng
zài yánxùzhe, nán'ér yǒu lèi bù qīng dàn, de shénhuà |
perpetuation |
perpétuation |
perpetuação |
perpetuación |
perpetuazione |
perpetuitatis |
Fortbestehen |
διαιώνιση |
diaiónisi |
овековечување |
ovekovečuvanje |
utrwalenie |
трајање |
trajanje |
ovjekovječenje |
įamžinimas |
увічнення |
uvichnennya |
увековечение |
uvekovecheniye |
perpetuation |
perpétuation |
永続化 |
永続 化 |
えいぞく か |
eizoku ka |
166 |
perpetuity |
perpetuity |
永存 |
yǒngcún |
perpetuity |
perpétuité |
perpetuidade |
a perpetuidad |
perpetuità |
perpetuum |
Ewigkeit |
διαχρονικότητα |
diachronikótita |
вечност |
večnost |
wieczność |
вечност |
večnost |
vječnost |
amžinumas |
вічність |
vichnistʹ |
бесконечность |
beskonechnost' |
perpetuity |
perpétuité |
永久 |
永久 |
えいきゅう |
eikyū |
167 |
in perpetuity (formal) for all time in the future |
in perpetuity
(formal) for all time in the future |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
yǒng cún |
in perpetuity
(formal) for all time in the future |
à perpétuité
(formelle) pour toujours dans le futur |
em perpetuidade
(formal) para todos os tempos no futuro |
a perpetuidad
(formal) para siempre en el futuro |
in perpetuità
(formale) per tutti i tempi nel futuro |
in perpetuum
(formalis) per omne tempus in futurum |
auf ewig (formal)
für alle Zeiten in der Zukunft |
(επίσημη)
για πάντα στο
μέλλον |
(epísimi) gia pánta sto méllon |
во
вечност
(формално) за
сите
времиња во
иднина |
vo večnost (formalno) za
site vreminja vo idnina |
na zawsze
(formalnie) na zawsze w przyszłości |
у
вечности
(формално) за
сва времена
у будућности |
u večnosti
(formalno) za sva vremena u budućnosti |
u vječnosti
(formalno) za sva vremena u budućnosti |
amžinai (formaliai)
visam laikui ateityje |
у
вічність
(формальну)
на всі часи в
майбутньому |
u vichnistʹ
(formalʹnu) na vsi chasy v maybutnʹomu |
навсегда
(формально)
навсегда в
будущем |
navsegda (formal'no) navsegda v
budushchem |
in perpetuity (formal) for all time in the future |
à perpétuité
(formelle) pour toujours dans le futur |
永久に(正式)将来にわたって |
永久 に ( 正式 ) 将来 にわたって |
えいきゅう に ( せいしき ) しょうらい にわたって |
eikyū ni ( seishiki ) shōrai niwatatte |
168 |
永远;永久 |
yǒngyuǎn; yǒngjiǔ |
永远;永久 |
zài wèilái de suǒyǒu
shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
Forever |
Pour toujours |
Para sempre |
Por siempre |
Per sempre; in
modo permanente |
Semper; in
perpetuum |
Für immer |
Για
πάντα |
Gia pánta |
Засекогаш |
Zasekogaš |
Na zawsze |
Заувек |
Zauvek |
Zauvijek
trajno |
Amžinai |
Назавжди |
Nazavzhdy |
Навсегда,
навсегда |
Navsegda, navsegda |
永远;永久 |
Pour toujours |
永遠に |
永遠 に |
えいえん に |
eien ni |
169 |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
zài wèilái de
suǒyǒu shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
yǒngyuǎn; yǒngjiǔ |
Permanent (official)
at all times in the future |
Permanent (officiel)
à tout moment à l'avenir |
Permanente (oficial)
em todos os momentos no futuro |
Permanente (oficial)
en todo momento en el futuro |
Permanente
(ufficiale) in ogni momento in futuro |
In permanens coram
omni tempore futuro (officialis) |
Zu jeder Zeit in der
Zukunft dauerhaft (offiziell) |
Μόνιμη
(επίσημη) ανά
πάσα στιγμή
στο μέλλον |
Mónimi (epísimi) aná pása
stigmí sto méllon |
Постојан
(службен) на
сите
времиња во
иднина |
Postojan (služben) na site
vreminja vo idnina |
Stałe
(oficjalne) przez cały czas w przyszłości |
Стално
(службено) у
сваком
тренутку у
будућности |
Stalno (službeno) u
svakom trenutku u budućnosti |
Stalni (službeni) u
svakom trenutku u budućnosti |
Nuolatinis
(oficialus) bet kuriuo metu ateityje |
Постійний
(офіційний) у
будь-який
час у майбутньому |
Postiynyy
(ofitsiynyy) u budʹ-yakyy chas u maybutnʹomu |
Постоянный
(официальный)
на все
времена в будущем |
Postoyannyy (ofitsial'nyy) na
vse vremena v budushchem |
在未来的所有时间永久存在(正式) |
Permanent (officiel)
à tout moment à l'avenir |
将来的には常時(公式) |
将来 的 に は 常時 ( 公式 ) |
しょうらい てき に わ じょうじ ( こうしき ) |
shōrai teki ni wa jōji ( kōshiki ) |
170 |
synonym |
synonym |
代名词 |
zài wèilái de suǒyǒu
shíjiān yǒngjiǔ cúnzài (zhèngshì) |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
171 |
forever |
forever |
永远 |
dàimíngcí |
forever |
pour toujours |
para sempre |
por siempre |
per sempre |
in perpetuum |
für immer |
για
πάντα |
gia pánta |
засекогаш |
zasekogaš |
na zawsze |
заувек |
zauvek |
zauvijek |
amžinai |
навіки |
naviky |
навсегда |
navsegda |
forever |
pour toujours |
永遠に |
永遠 に |
えいえん に |
eien ni |
172 |
They do not own
the land in perpetuity. |
They do not own the land in perpetuity. |
他们没有永久拥有土地。 |
yǒngyuǎn |
They do
not own the land in perpetuity. |
Ils ne
possèdent pas la terre à perpétuité. |
Eles não
possuem a terra em perpetuidade. |
No son
dueños de la tierra a perpetuidad. |
Non
possiedono la terra per sempre. |
Non
possidebunt terram eius in perpetuum. |
Sie
besitzen das Land nicht auf Dauer. |
Δεν
κατέχουν τη γη
σε
διαχρονικότητα. |
Den katéchoun ti gi se diachronikótita. |
Тие
не ја
поседуваат
земјата во
целост. |
Tie ne ja poseduvaat zemjata vo celost. |
Nie
posiadają wiecznie ziemi. |
Они
не поседују
земљу
непрестано. |
Oni ne poseduju zemlju neprestano. |
Zemlju
ne posjeduju u vječnosti. |
Jie
amžinai neturi žemės. |
Вони
не
володіють
землею
вічно. |
Vony ne volodiyutʹ zemleyu vichno. |
Они
не владеют
землей
вечно. |
Oni ne vladeyut zemley vechno. |
They do not own
the land in perpetuity. |
Ils ne
possèdent pas la terre à perpétuité. |
彼らは永久に土地を所有していません。 |
彼ら は 永久 に 土地 を 所有 していません 。 |
かれら わ えいきゅう に とち お しょゆう していません。 |
karera wa eikyū ni tochi o shoyū shiteimasen . |
173 |
他们并不永久拥有这片土地 |
Tāmen bìng bù
yǒngjiǔ yǒngyǒu zhè piàn tǔdì |
他们并不永久拥有这片土地 |
tāmen méiyǒu yǒngjiǔ
yǒngyǒu tǔdì. |
They do not own the
land permanently |
Ils ne possèdent pas
le terrain de façon permanente |
Eles não possuem a
terra permanentemente |
No son dueños de la
tierra permanentemente |
Non possiedono la
terra in modo permanente |
Non in aeternum
possidebunt terram |
Sie besitzen das
Land nicht dauerhaft |
Δεν
κατέχουν
μόνιμα τη γη |
Den katéchoun mónima ti gi |
Тие
не ја
поседуваат
земјата
трајно |
Tie ne ja poseduvaat zemjata
trajno |
Nie posiadają
ziemi na stałe |
Они
не поседују
трајно
земљиште |
Oni ne poseduju
trajno zemljište |
Oni ne posjeduju
zemlju trajno |
Jie visam laikui
neturi žemės |
Вони
не
володіють
землею
постійно |
Vony ne
volodiyutʹ zemleyu postiyno |
Они
не владеют
землей
постоянно |
Oni ne vladeyut zemley
postoyanno |
他们并不永久拥有这片土地 |
Ils ne possèdent pas
le terrain de façon permanente |
彼らは永久に土地を所有していません |
彼ら は 永久 に 土地 を 所有 していません |
かれら わ えいきゅう に とち お しょゆう していません |
karera wa eikyū ni tochi o shoyū shiteimasen |
174 |
他们没有永久拥有土地 |
tāmen
méiyǒu yǒngjiǔ yǒngyǒu tǔdì |
他们没有永久拥有土地 |
Tāmen bìng bù
yǒngjiǔ yǒngyǒu zhè piàn tǔdì |
They do not own the
land permanently |
Ils ne possèdent pas
le terrain de façon permanente |
Eles não possuem a
terra permanentemente |
No son dueños de la
tierra permanentemente |
Non possiedono la
terra in modo permanente |
Non in aeternum
possidebunt terram |
Sie besitzen das
Land nicht dauerhaft |
Δεν
κατέχουν
μόνιμα τη γη |
Den katéchoun mónima ti gi |
Тие
не ја
поседуваат
земјата
трајно |
Tie ne ja poseduvaat zemjata
trajno |
Nie posiadają
ziemi na stałe |
Они
не поседују
трајно
земљиште |
Oni ne poseduju
trajno zemljište |
Oni ne posjeduju
zemlju trajno |
Jie visam laikui
neturi žemės |
Вони
не
володіють
землею
постійно |
Vony ne
volodiyutʹ zemleyu postiyno |
Они
не владеют
землей
постоянно |
Oni ne vladeyut zemley
postoyanno |
他们没有永久拥有土地 |
Ils ne possèdent pas
le terrain de façon permanente |
彼らは永久に土地を所有していません |
彼ら は 永久 に 土地 を 所有 していません |
かれら わ えいきゅう に とち お しょゆう していません |
karera wa eikyū ni tochi o shoyū shiteimasen |
175 |
perplex |
perplex |
困扰 |
tāmen méiyǒu
yǒngjiǔ yǒngyǒu tǔdì |
perplex |
perplexe |
perplexo |
perplejo |
imbarazzare |
Perplex |
ratlos |
αμηχανία |
amichanía |
збунувачки |
zbunuvački |
zakłopotany |
збуњен |
zbunjen |
komplikovati |
pasipiktinimas |
здивування |
zdyvuvannya |
запутывать |
zaputyvat' |
perplex |
perplexe |
困惑 |
困惑 |
こんわく |
konwaku |
176 |
if sth perplexes you, it makes you confused
or worried because you do not understand it |
if sth perplexes you, it makes you confused
or worried because you do not understand it |
如果某事使您感到困惑,这会使您感到困惑或担心,因为您不了解它 |
kùnrǎo |
if sth
perplexes you, it makes you confused or worried because you do not understand
it |
si quelque
chose vous rend perplexe, cela vous rend confus ou inquiet parce que vous ne
le comprenez pas |
se sth o deixa
perplexo, fica confuso ou preocupado porque você não entende |
si algo te
deja perplejo, te confunde o te preocupa porque no lo entiendes |
se ti
confonde, ti rende confuso o preoccupato perché non lo capisci |
Ynskt mál: si
te movet, facit vel curare quod vos operor non intellego non confundetur |
Wenn dich
etwas verwirrt, macht es dich verwirrt oder besorgt, weil du es nicht
verstehst |
αν
σας stpleplexes σας, σας
κάνει να
μπερδεύεστε ή
να ανησυχείτε
επειδή δεν το
καταλαβαίνετε |
an sas stpleplexes sas, sas kánei na
berdéveste í na anisycheíte epeidí den to katalavaínete |
ако
ве
загрижува,
тоа ве прави
збунети или загрижени
затоа што не
го
разбирате
тоа |
ako ve zagrižuva, toa ve pravi zbuneti ili
zagriženi zatoa što ne go razbirate toa |
jeśli
wprawia cię w zakłopotanie, to wprawia cię w zakłopotanie
lub zmartwienie, ponieważ tego nie rozumiesz |
ако
вас збуњује,
то вас
збуњује или
брине јер га
не разумете |
ako vas zbunjuje, to vas zbunjuje ili brine
jer ga ne razumete |
ako vas nešto
zbunjuje, to vas čini zbunjenim ili zabrinutim jer ga ne razumijete |
Jei kas nors
jus glumina, tai jus supainioja ar jaudinasi, nes to nesuprantate |
якщо
що-небудь
здивує вас,
це змушує
вас розгубитися
чи
переживати,
тому що ви
цього не
розумієте |
yakshcho shcho-nebudʹ zdyvuye vas, tse
zmushuye vas roz·hubytysya chy perezhyvaty, tomu shcho vy tsʹoho ne
rozumiyete |
если
вас что-то
сбивает с
толку, это
сбивает вас
с толку или
беспокоит,
потому что
вы этого не
понимаете |
yesli vas chto-to sbivayet s tolku, eto
sbivayet vas s tolku ili bespokoit, potomu chto vy etogo ne ponimayete |
if sth perplexes you, it makes you confused
or worried because you do not understand it |
si quelque
chose vous rend perplexe, cela vous rend confus ou inquiet parce que vous ne
le comprenez pas |
sthがあなたを困らせたら、あなたはそれを理解していないのであなたを混乱させたり心配させたりします |
sth が あなた を 困らせたら 、 あなた は それ を 理解していないので あなた を 混乱 させ たり 心配 させ たりします |
sth が あなた お こまらせたら 、 あなた わ それ お りかい していないので あなた お こんらん させ たり しんぱいさせ たり します |
sth ga anata o komarasetara , anata wa sore o rikaishiteinainode anata o konran sase tari shinpai sase tarishimasu |
177 |
迷惑;使困惑 |
míhuò; shǐ kùnhuò |
迷惑;使困惑 |
rúguǒ mǒu shì shǐ nín
gǎndào kùnhuò, zhè huì shǐ nín gǎndào kùnhuò huò
dānxīn, yīnwèi nín bù liǎojiě tā |
Confuse |
Confondre |
Confundir |
Confundir |
Confusione;
puzzle |
Confusione,
puzzler |
Verwirren |
Μπερδεψτε |
Berdepste |
Збуни |
Zbuni |
Mylić |
Збунити |
Zbuniti |
Zbunjenost;
zbunjujuće |
Sumišimas |
Плутати |
Plutaty |
Путаница,
головоломка |
Putanitsa, golovolomka |
迷惑;使困惑 |
Confondre |
混乱させる |
混乱 させる |
こんらん させる |
konran saseru |
178 |
synonym |
synonym |
代名词 |
míhuò; shǐ kùnhuò |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
179 |
puzzle |
puzzle |
难题 |
dàimíngcí |
puzzle |
puzzle |
quebra-cabeça |
acertijo |
puzzle |
Pompeius |
Rätsel |
παζλ |
pazl |
загатка |
zagatka |
puzzle |
слагалица |
slagalica |
zagonetka |
dėlionė |
пазл |
pazl |
головоломка |
golovolomka |
puzzle |
puzzle |
パズル |
パズル |
パズル |
pazuru |
180 |
They were perplexed by her response |
They were perplexed
by her response |
她的回应让他们感到困惑 |
nántí |
They were perplexed
by her response |
Ils étaient
perplexes devant sa réponse |
Eles ficaram
perplexos com a resposta dela |
Estaban perplejos
por su respuesta. |
Rimasero perplessi
dalla sua risposta |
Et mirabantur illius
responsionis |
Sie waren ratlos
über ihre Antwort |
Ήταν
αμηχανία από
την απάντησή
της |
Ítan amichanía apó tin apántisí
tis |
Тие
беа збунети
од
нејзиниот
одговор |
Tie bea zbuneti od nejziniot
odgovor |
Byli
zakłopotani jej odpowiedzią |
Био
је збуњен
њеним
одговором |
Bio je zbunjen
njenim odgovorom |
Iznenađeni su
njezinim odgovorom |
Juos suglumino jos
atsakymas |
Вони
були
здивовані
її реакцією |
Vony buly zdyvovani
yiyi reaktsiyeyu |
Они
были
озадачены
ее ответом |
Oni byli ozadacheny yeye
otvetom |
They were perplexed by her response |
Ils étaient
perplexes devant sa réponse |
彼らは彼女の反応に戸惑いました |
彼ら は 彼女 の 反応 に 戸惑いました |
かれら わ かのじょ の はんのう に とまどいました |
karera wa kanojo no hannō ni tomadoimashita |
181 |
她的答复令他们困惑不解 |
tā de dáfù lìng
tāmen kùnhuò bù jiě |
她的答复令他们怀疑不解 |
tā de huíyīng ràng
tāmen gǎndào kùnhuò |
Her reply puzzled
them |
Sa réponse les a
intrigués |
A resposta dela os
intrigou. |
Su respuesta los
desconcertó. |
La sua risposta li
sconcertò |
Ambigebant de illis
responsum tulit eam |
Ihre Antwort
verwirrte sie |
Η
απάντησή της
τις εξέπληξε |
I apántisí tis tis exéplixe |
Нејзиниот
одговор ги
изненади |
Nejziniot odgovor gi iznenadi |
Jej odpowiedź
zdziwiła ich |
Њезин
одговор их
је збунио |
Njezin odgovor ih je
zbunio |
Njezin odgovor ih je
zbunio |
Jos atsakymas juos
suglumino |
Її
відповідь
спантеличив
їх |
Yiyi vidpovidʹ
spantelychyv yikh |
Ее
ответ
озадачил их |
Yeye otvet ozadachil ikh |
她的答复令他们困惑不解 |
Sa réponse les a
intrigués |
彼女の返事は彼らを困惑させた |
彼女 の 返事 は 彼ら を 困惑 させた |
かのじょ の へんじ わ かれら お こんわく させた |
kanojo no henji wa karera o konwaku saseta |
182 |
她的回应让他们感到困惑 |
tā de
huíyīng ràng tāmen gǎndào kùnhuò |
她的回应让他们感到困惑 |
tā de dáfù lìng tāmen
huáiyí bù jiě |
Her response
confused them |
Sa réponse les a
confondus |
Sua resposta os
confundiu |
Su respuesta los
confundió |
La sua risposta li
confuse |
Responsum sentire
confusa et facit ea |
Ihre Antwort
verwirrte sie |
Η
απάντησή της
τα
μπερδεύτηκε |
I apántisí tis ta berdéftike |
Нејзиниот
одговор ги
збуни |
Nejziniot odgovor gi zbuni |
Jej reakcja ich
pomieszała |
Њен
одговор их
је збунио |
Njen odgovor ih je
zbunio |
Njezin je odgovor
zbunio ih |
Jos atsakymas juos
supainiojo |
Її
відповідь
їх
збентежив |
Yiyi vidpovidʹ
yikh zbentezhyv |
Ее
ответ
смутил их |
Yeye otvet smutil ikh |
她的回应让他们感到困惑 |
Sa réponse les a
confondus |
彼女の応答はそれらを混乱させた |
彼女 の 応答 は それら を 混乱 させた |
かのじょ の おうとう わ それら お こんらん させた |
kanojo no ōtō wa sorera o konran saseta |
183 |
perplexing |
perplexing |
困惑 |
tā de huíyīng ràng
tāmen gǎndào kùnhuò |
perplexing |
perplexe |
desconcertante |
desconcertante |
perplessi |
Difficiles |
verwirrend |
αμηχανία |
amichanía |
збунувачки |
zbunuvački |
zakłopotany |
збуњујуће |
zbunjujuće |
zbunjujući |
glumina |
здивований |
zdyvovanyy |
озадачивающий |
ozadachivayushchiy |
perplexing |
perplexe |
困惑 |
困惑 |
こんわく |
konwaku |
184 |
a perplexing problem |
a perplexing problem |
一个困惑的问题 |
kùnhuò |
a perplexing problem |
un problème
déroutant |
um problema
desconcertante |
un problema
desconcertante |
un problema
sconcertante |
Queritur de aliis
derogaret |
ein verwirrendes
Problem |
ένα
αμηχανία
πρόβλημα |
éna amichanía próvlima |
проблем
на забуна |
problem na zabuna |
kłopotliwy
problem |
збуњујући
проблем |
zbunjujući
problem |
zbunjujući
problem |
nerimą kelianti
problema |
непроста
проблема |
neprosta problema |
сбивающая
с толку
проблема |
sbivayushchaya s tolku problema |
a perplexing problem |
un problème
déroutant |
困惑する問題 |
困惑 する 問題 |
こんわく する もんだい |
konwaku suru mondai |
185 |
令人不解的问题 |
lìng rén bù jiě
de wèntí |
令人不解的问题 |
yīgè kùnhuò de wèntí |
Puzzling question |
Question déroutante |
Pergunta intrigante |
Pregunta
desconcertante |
Domanda sconcertante |
Mirum est quaestio |
Rätselhafte Frage |
Αινιγματική
ερώτηση |
Ainigmatikí erótisi |
Збунувачко
прашање |
Zbunuvačko prašanje |
Zagadkowe pytanie |
Загонетно
питање |
Zagonetno pitanje |
Zbunjujuće
pitanje |
Mįslingas
klausimas |
Неприємне
питання |
Nepryyemne pytannya |
Загадочный
вопрос |
Zagadochnyy vopros |
令人不解的问题 |
Question déroutante |
不可解な質問 |
不可解な 質問 |
ふかかいな しつもん |
fukakaina shitsumon |
186 |
一个困惑的问题 |
yīgè kùnhuò de
wèntí |
一个奇迹的问题 |
lìng rén bù jiě de wèntí |
A confused question |
Une question confuse |
Uma pergunta confusa |
Una pregunta confusa |
Una domanda confusa |
A quaestionem
conturbant, |
Eine verwirrte Frage |
Μια
συγκεχυμένη
ερώτηση |
Mia synkechyméni erótisi |
Збунето
прашање |
Zbuneto prašanje |
Zdezorientowane
pytanie |
Збуњено
питање |
Zbunjeno pitanje |
Zbunjeno pitanje |
Sumišęs
klausimas |
Плутане
запитання |
Plutane zapytannya |
Запутанный
вопрос |
Zaputannyy vopros |
一个困惑的问题 |
Une question confuse |
混乱した質問 |
混乱 した 質問 |
こんらん した しつもん |
konran shita shitsumon |
187 |
perplexed |
perplexed |
困惑 |
yīgè qíjī de wèntí |
perplexed |
perplexe |
perplexo |
perplejo |
perplesso |
aporiamur |
ratlos |
αμηχανία |
amichanía |
збунет |
zbunet |
zakłopotany |
збуњен |
zbunjen |
komplikovan |
suglumęs |
здивований |
zdyvovanyy |
недоумевали |
nedoumevali |
perplexed |
perplexe |
困惑した |
困惑 した |
こんわく した |
konwaku shita |
188 |
confused and anxious because you are unable to understand sth;
showing this |
confused and anxious because you are unable
to understand sth; showing this |
因为您无法理解某事而感到困惑和焦虑;显示这个 |
kùnhuò |
confused and
anxious because you are unable to understand sth; showing this |
confus et
anxieux parce que vous ne pouvez pas comprendre qch; montrer cela |
confuso e
ansioso porque você é incapaz de entender sth; mostrando isso |
confundido y
ansioso porque no puede entender algo; mostrar esto |
confuso e
ansioso perché non sei in grado di capire sth; dimostrandolo |
Summa confusam
possumus intelligere quod cuperet, ostendit hanc |
verwirrt und
ängstlich, weil Sie etw nicht verstehen können; |
σύγχυση
και αγωνία
επειδή δεν
μπορείτε να
καταλάβετε το
sth, δείχνοντας
αυτό |
sýnchysi kai agonía epeidí den boreíte na
katalávete to sth, deíchnontas aftó |
збунет
и
вознемирен
затоа што не
сте во состојба
да го
разберете,
покажете го
ова |
zbunet i voznemiren zatoa što ne ste vo
sostojba da go razberete, pokažete go ova |
zmieszany i
niespokojny, ponieważ nie jesteś w stanie zrozumieć
czegoś; pokazanie tego |
збуњен
и анксиозан
јер не можеш
да схватиш
шта
показујеш |
zbunjen i anksiozan jer ne možeš da shvatiš
šta pokazuješ |
zbunjen i
zabrinut jer ne možeš razumjeti što pokazuješ |
sumišęs
ir susijaudinęs, nes nesugebi suprasti to; parodydamas tai |
розгублений
і тривожний,
тому що ви не
в змозі
зрозуміти
що-небудь,
показуючи
це |
roz·hublenyy i tryvozhnyy, tomu shcho vy ne
v zmozi zrozumity shcho-nebudʹ, pokazuyuchy tse |
сбитый
с толку и
тревожный,
потому что
вы не в
состоянии
понять
что-то,
показывая
это |
sbityy s tolku i trevozhnyy, potomu chto vy
ne v sostoyanii ponyat' chto-to, pokazyvaya eto |
confused and anxious because you are unable to understand sth;
showing this |
confus et
anxieux parce que vous ne pouvez pas comprendre qch; montrer cela |
あなたがsthを理解することができないため、混乱して心配しています;これを示す |
あなた が sth を 理解 する こと が できない ため 、混乱 して 心配 しています ; これ を 示す |
あなた が sth お りかい する こと が できない ため 、 こんらん して しんぱい しています ; これ お しめす |
anata ga sth o rikai suru koto ga dekinai tame , konranshite shinpai shiteimasu ; kore o shimesu |
189 |
困惑的;迷惑不解的 |
kùnhuò de; míhuò bù
jiě de |
惊奇的;迷惑不解的 |
yīnwèi nín wúfǎ lǐjiě
mǒu shì ér gǎndào kùnhuò hé jiāolǜ; xiǎnshì zhège |
Perplexed |
Perplexe |
Perplexo |
Perplejo |
Confuso; perplessi |
Turbidus
incertumque, ambigebant |
Verwirrt |
Μπερδεμένη |
Berdeméni |
Збунет |
Zbunet |
Zakłopotany |
Збуњен |
Zbunjen |
Zbunjen; zbunjen |
Suglumęs |
Здивований |
Zdyvovanyy |
Confused,
озадаченный |
Confused, ozadachennyy |
困惑的;迷惑不解的 |
Perplexe |
困惑 |
困惑 |
こんわく |
konwaku |
190 |
a perplexed expression |
a perplexed expression |
困惑的表情 |
jīngqí de; míhuò bù
jiě de |
a perplexed
expression |
une expression
perplexe |
uma expressão
perplexa |
una expresión
perpleja |
un'espressione
perplessa |
et mirabantur
expressio |
ein ratloser
Ausdruck |
μια
περίπλοκη
έκφραση |
mia períploki ékfrasi |
збунет
израз |
zbunet izraz |
zakłopotany
wyraz |
збуњен
израз |
zbunjen izraz |
zbunjen izraz |
suglumusi išraiška |
здивований
вираз |
zdyvovanyy vyraz |
озадаченное
выражение |
ozadachennoye vyrazheniye |
a perplexed expression |
une expression
perplexe |
困惑した式 |
困惑 した 式 |
こんわく した しき |
konwaku shita shiki |
191 |
困惑的表情 |
kùnhuò de
biǎoqíng |
惊奇的表情 |
kùnhuò de biǎoqíng |
Confused expression |
Expression confuse |
Expressão confusa |
Expresión confusa |
Espressione confusa |
A movet expressio |
Verwirrter Ausdruck |
Μπερδεμένη
έκφραση |
Berdeméni ékfrasi |
Збунет
израз |
Zbunet izraz |
Zmieszany wyraz |
Збуњен
израз |
Zbunjen izraz |
Zbunjen izraz |
Sumišusi išraiška |
Плутаний
вираз |
Plutanyy vyraz |
Смущенное
выражение |
Smushchennoye vyrazheniye |
困惑的表情 |
Expression confuse |
混乱した表現 |
混乱 した 表現 |
こんらん した ひょうげん |
konran shita hyōgen |
192 |
She looked
perplexed |
She looked perplexed |
她看上去很困惑 |
jīngqí de biǎoqíng |
She looked perplexed |
Elle avait l'air
perplexe |
Ela parecia perplexa |
Ella parecía
perpleja |
Sembrava perplessa |
Et consternatus
respexit |
Sie sah ratlos aus |
Φαινόταν
αμηχανία |
Fainótan amichanía |
Изгледаше
збунето |
Izgledaše zbuneto |
Wyglądała
na zakłopotaną |
Изгледала
је збуњено |
Izgledala je
zbunjeno |
Izgledala je
zbunjeno |
Ji atrodė
suglumusi |
Вона
виглядала
збентеженою |
Vona vyhlyadala
zbentezhenoyu |
Она
выглядела
озадаченной |
Ona vyglyadela ozadachennoy |
She looked
perplexed |
Elle avait l'air
perplexe |
彼女は当惑したように見えた |
彼女 は 当惑 した よう に 見えた |
かのじょ わ とうわく した よう に みえた |
kanojo wa tōwaku shita yō ni mieta |
193 |
她看来茫然若失 |
tā kàn lái
mángrán ruò shī |
她看来茫然若失 |
tā kàn shàngqù hěn
kùnhuò |
She looks lost |
Elle a l'air perdue |
Ela parece perdida |
Ella se ve perdida |
Sembra persa |
Et videtur presentis
exilii |
Sie sieht verloren
aus |
Φαίνεται
χαμένη |
Faínetai chaméni |
Изгледа
изгубено |
Izgleda izgubeno |
Ona wygląda na
zagubioną |
Изгледа
изгубљено |
Izgleda izgubljeno |
Izgleda izgubljeno |
Ji atrodo pasimetusi |
Вона
виглядає
загубленою |
Vona vyhlyadaye
zahublenoyu |
Она
выглядит
потерянной |
Ona vyglyadit poteryannoy |
她看来茫然若失 |
Elle a l'air perdue |
彼女は迷子に見える |
彼女 は 迷子 に 見える |
かのじょ わ まいご に みえる |
kanojo wa maigo ni mieru |
194 |
她看上去很困惑 |
tā kàn shàngqù
hěn kùnhuò |
她看起来很怀疑 |
tā kàn lái mángrán ruò
shī |
She looks confused |
Elle a l'air confuse |
Ela parece confusa |
Ella se ve
confundida |
Sembra confusa |
Et perplexus
videbatur |
Sie sieht verwirrt
aus |
Φαίνεται
μπερδεμένη |
Faínetai berdeméni |
Таа
изгледа
збунета |
Taa izgleda zbuneta |
Ona wygląda na
zmieszaną |
Изгледа
збуњено |
Izgleda zbunjeno |
Izgleda zbunjeno |
Ji atrodo sumišusi |
Вона
виглядає
розгубленою |
Vona vyhlyadaye
roz·hublenoyu |
Она
выглядит
смущенной |
Ona vyglyadit smushchennoy |
她看上去很困惑 |
Elle a l'air confuse |
彼女は混乱して見える |
彼女 は 混乱 して 見える |
かのじょ わ こんらん して みえる |
kanojo wa konran shite mieru |
195 |
perplexedly |
perplexedly |
困惑地 |
tā kàn qǐlái hěn
huáiyí |
perplexedly |
perplexe |
perplexamente |
perplejo |
perplesso |
perplexedly |
ratlos |
αμηχανία |
amichanía |
збунувачки |
zbunuvački |
zakłopotany |
збуњено |
zbunjeno |
komplikovano |
suglumęs |
здивовано |
zdyvovano |
растерянно |
rasteryanno |
perplexedly |
perplexe |
戸惑う |
戸惑う |
とまどう |
tomadō |
196 |
perplexity |
perplexity |
困惑 |
kùnhuò de |
perplexity |
perplexité |
perplexidade |
perplejidad |
perplessità |
angustiis
suffragatur |
Ratlosigkeit |
αμηχανία |
amichanía |
збунетост |
zbunetost |
zakłopotanie |
збуњеност |
zbunjenost |
zbunjenost |
pasipiktinimas |
здивування |
zdyvuvannya |
растерянность |
rasteryannost' |
perplexity |
perplexité |
困惑 |
困惑 |
こんわく |
konwaku |
197 |
perplexities |
perplexities |
困惑 |
kùnhuò |
perplexities |
perplexités |
perplexidades |
perplejidades |
perplessità |
extricet |
Ratlosigkeit |
αμηχανίες |
amichaníes |
збунувања |
zbunuvanja |
zakłopotania |
збуњености |
zbunjenosti |
zbunjenost |
pasipiktinimai |
здивування |
zdyvuvannya |
недоумения |
nedoumeniya |
perplexities |
perplexités |
困惑 |
困惑 |
こんわく |
konwaku |
198 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
kùnhuò |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formell) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(формално) |
(formalno) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
199 |
the
state of feeling confused and anxious because you do not understand sth |
the state of feeling confused and anxious
because you do not understand sth |
因为你不懂某事而感到困惑和焦虑的状态 |
(zhèngshì) |
the state of
feeling confused and anxious because you do not understand sth |
l'état de
confusion et d'anxiété parce que vous ne comprenez pas qc |
o estado de
sentimento confuso e ansioso porque você não entende sth |
el estado de
sentirse confundido y ansioso porque no entiendes algo |
lo stato di
sentirsi confuso e ansioso perché non capisci sth |
quia habitus
animorum cura confusus ignoro Summa |
der Zustand,
sich verwirrt und ängstlich zu fühlen, weil Sie etw nicht verstehen |
την
κατάσταση του
αίσθημα
σύγχυση και
αγωνία επειδή
δεν
καταλαβαίνετε
sth |
tin katástasi tou aísthima sýnchysi kai
agonía epeidí den katalavaínete sth |
состојба
на чувство
на
збунетост и
загриженост
затоа што не
разбираш sth |
sostojba na čuvstvo na zbunetost i
zagriženost zatoa što ne razbiraš sth |
stan poczucia
zagubienia i niepokoju, ponieważ nie rozumiesz czegoś |
стање
осећаја
збуњености
и
анксиозности
јер не
разумете
шта |
stanje osećaja zbunjenosti i
anksioznosti jer ne razumete šta |
stanje
osjećaja zbunjeno i tjeskobno jer ne razumiješ što |
sumišimo ir
nerimo būsena, nes jūs nesuprantate |
стан
почуття
розгубленості
та тривоги, оскільки
ти не
розумієш
що-небудь |
stan pochuttya roz·hublenosti ta tryvohy,
oskilʹky ty ne rozumiyesh shcho-nebudʹ |
состояние
смущения и
тревоги,
потому что вы
не
понимаете |
sostoyaniye smushcheniya i trevogi, potomu
chto vy ne ponimayete |
the
state of feeling confused and anxious because you do not understand sth |
l'état de
confusion et d'anxiété parce que vous ne comprenez pas qc |
あなたがsthを理解していないために混乱し、不安を感じている状態 |
あなた が sth を 理解 していない ため に 混乱 し 、不安 を 感じている 状態 |
あなた が sth お りかい していない ため に こんらん し、 ふあん お かんじている じょうたい |
anata ga sth o rikai shiteinai tame ni konran shi , fuan okanjiteiru jōtai |
200 |
困惑;迷惘 |
kùnhuò;
míwǎng |
惊奇;迷惘 |
yīnwèi nǐ bù dǒng mǒu
shì ér gǎndào kùnhuò hé jiāolǜ de zhuàngtài |
Confused |
Confus |
Confuso |
Confundido |
Confusione,
confusione |
Confusione,
confusione |
Verwirrt |
Μπερδευτήκατε |
Berdeftíkate |
Збунет |
Zbunet |
Zdezorientowany |
Збуњени |
Zbunjeni |
Zbunjenost;
zbunjenost |
Sumišęs |
Плутати |
Plutaty |
Путаница,
неразбериха |
Putanitsa, nerazberikha |
困惑;迷惘 |
Confus |
混乱した |
混乱 した |
こんらん した |
konran shita |
201 |
synonym |
synonym |
代名词 |
jīngqí; míwǎng |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
202 |
confusion |
confusion |
混乱 |
dàimíngcí |
confusion |
confusion |
confusão |
confusión |
confusione |
confusione |
Verwirrung |
σύγχυση |
sýnchysi |
конфузија |
konfuzija |
zamieszanie |
збрка |
zbrka |
zbunjenost |
sumišimas |
плутанина |
plutanyna |
путаница |
putanitsa |
confusion |
confusion |
混乱 |
混乱 |
こんらん |
konran |
203 |
Most of them just stared at her in perplexity |
Most of them just
stared at her in perplexity |
他们大多数人只是困惑地盯着她 |
hǔnluàn |
Most of them just
stared at her in perplexity |
La plupart d'entre
eux l'ont regardée avec perplexité |
A maioria deles
apenas olhou para ela com perplexidade |
La mayoría de ellos
solo la miraban perplejos |
La maggior parte di
loro la fissava perplessa |
Plerique eorum,
turbati desudemus eius respicietur |
Die meisten starrten
sie nur ratlos an |
Οι
περισσότεροι
από αυτούς
απλά κοίταζαν
την περίμενε |
Oi perissóteroi apó aftoús aplá
koítazan tin perímene |
Повеќето
од нив само
зјапаа во
неа во збунетост |
Poveḱeto od niv samo
zjapaa vo nea vo zbunetost |
Większość
z nich wpatrywała się w nią z zakłopotaniem |
Већина
их је само
збуњено
гледала у њу |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Daugelis jų
tiesiog pasipiktino |
Більшість
із них
просто
здивовано
дивилися на
неї |
Bilʹshistʹ
iz nykh prosto zdyvovano dyvylysya na neyi |
Большинство
из них
просто
смотрели на
нее в
недоумении |
Bol'shinstvo iz nikh prosto
smotreli na neye v nedoumenii |
Most of them just stared at her in perplexity |
La plupart d'entre
eux l'ont regardée avec perplexité |
それらのほとんどは困惑して彼女を見つめていた |
それら の ほとんど は 困惑 して 彼女 を 見つめていた |
それら の ほとんど わ こんわく して かのじょ お みつめていた |
sorera no hotondo wa konwaku shite kanojo o mitsumeteita |
204 |
他们多数人茫然地凝视着她 |
tāmen
duōshù rén mángrán dì níngshìzhe tā |
他们多数人茫然地凝视着她 |
tāmen dà duōshù rén
zhǐshì kùnhuò de dīngzhe tā |
Most of them stared
at her blankly |
La plupart d'entre
eux la regardèrent fixement |
A maioria deles
olhou para ela inexpressivamente |
La mayoría de ellos
la miraban sin comprender |
La maggior parte di
loro la fissò senza espressione |
Itaque plerique,
praecipites oculis pocula intuentes eius respicietur |
Die meisten starrten
sie verständnislos an |
Οι
περισσότεροι
από αυτούς την
κοίταζαν
μελαγχολικά |
Oi perissóteroi apó aftoús tin
koítazan melancholiká |
Повеќето
од нив ја
гледаа
празно |
Poveḱeto od niv ja gledaa
prazno |
Większość
z nich patrzyła na nią tępo |
Већина
их је
безобразно
зурила у њу |
Većina ih je
bezobrazno zurila u nju |
Većina ih je
prazno zurila u nju |
Daugelis jų
tuščiai spoksojo į ją |
Більшість
із них
спокійно
дивилися на
неї |
Bilʹshistʹ
iz nykh spokiyno dyvylysya na neyi |
Большинство
из них тупо
уставились
на нее |
Bol'shinstvo iz nikh tupo
ustavilis' na neye |
他们多数人茫然地凝视着她 |
La plupart d'entre
eux la regardèrent fixement |
それらのほとんどは彼女をぼんやりと見つめていた |
それら の ほとんど は 彼女 を ぼんやり と 見つめていた |
それら の ほとんど わ かのじょ お ぼにゃり と みつめていた |
sorera no hotondo wa kanojo o bonyari to mitsumeteita |
205 |
他们大多数人只是困惑地盯着她 |
tāmen dà
duōshù rén zhǐshì kùnhuò de dīngzhe tā |
他们大多数人只是怀疑地盯着她 |
tāmen duōshù rén
mángrán dì níngshìzhe tā |
Most of them just
stared at her in confusion |
La plupart d'entre
eux l'ont juste regardée avec confusion |
A maioria deles
apenas olhou para ela confusa |
La mayoría de ellos
solo la miraban confundidos |
Molti di loro la
fissarono confusi |
Plerique eorum in
confusione eius respicietur |
Die meisten starrten
sie nur verwirrt an |
Οι
περισσότεροι
απλώς την
κοίταζαν με
σύγχυση |
Oi perissóteroi aplós tin
koítazan me sýnchysi |
Повеќето
од нив само
зјапаа во
збунетост |
Poveḱeto od niv samo
zjapaa vo zbunetost |
Większość
z nich patrzyła na nią z dezorientacją |
Већина
их је само
збуњено
гледала у њу |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Većina ih je
samo zbunjeno gledala u nju |
Daugelis jų
tiesiog sumišę žiūrėjo į ją |
Більшість
із них
просто
розгублено
дивилися на
неї |
Bilʹshistʹ
iz nykh prosto roz·hubleno dyvylysya na neyi |
Большинство
из них
просто
смотрели на
нее в
замешательстве |
Bol'shinstvo iz nikh prosto
smotreli na neye v zameshatel'stve |
他们大多数人只是困惑地盯着她 |
La plupart d'entre
eux l'ont juste regardée avec confusion |
それらのほとんどは混乱して彼女を見つめていた |
それら の ほとんど は 混乱 して 彼女 を 見つめていた |
それら の ほとんど わ こんらん して かのじょ お みつめていた |
sorera no hotondo wa konran shite kanojo o mitsumeteita |
206 |
菠 |
bō |
菠 |
tāmen dà duōshù rén
zhǐshì huáiyí de dīngzhe tā |
spinach |
Épinards |
Espinafre |
Espinacas |
spinaci |
Spinach |
Spinat |
Σπανάκι |
Spanáki |
Спанаќ |
Spanaḱ |
Szpinak |
Спанаћ |
Spanać |
špinat |
Špinatai |
Шпинат |
Shpynat |
шпинат |
shpinat |
菠 |
Épinards |
ほうれん草 |
ほうれん草 |
ほうれんそう |
hōrensō |
207 |
落 |
luò |
落 |
bō |
drop |
Automne |
Outono |
Caer |
Autunno |
Fall |
Herbst |
Πτώση |
Ptósi |
Есен |
Esen |
Fall |
Пад |
Pad |
pad |
Kritimas |
Падіння |
Padinnya |
Падение |
Padeniye |
落 |
Automne |
秋 |
秋 |
あき |
aki |
208 |
芒 |
máng |
芒 |
luò |
mango |
Mang |
Mang |
Mang |
barba |
awn |
Mang |
Μανγκ |
Man'nk |
Манг |
Mang |
Mang |
Манг |
Mang |
osje |
Mangas |
Манг |
Manh |
ость |
ost' |
芒 |
Mang |
マング |
マング |
まんぐ |
mangu |
209 |
something that is
difficult to understand |
something that is
difficult to understand |
很难理解的东西 |
máng |
something that is
difficult to understand |
quelque chose de
difficile à comprendre |
algo que é difícil
de entender |
algo que es dificil
de entender |
qualcosa che è
difficile da capire |
aliquid quod est
difficile intelligere |
etwas, das schwer zu
verstehen ist |
κάτι
που είναι
δύσκολο να
κατανοηθεί |
káti pou eínai dýskolo na
katanoitheí |
нешто
што е тешко
да се
разбере |
nešto što e teško da se razbere |
coś, co jest
trudne do zrozumienia |
нешто
што је тешко
разумети |
nešto što je teško
razumeti |
nešto što je teško
razumjeti |
tai, ką sunku
suprasti |
те,
що важко
зрозуміти |
te, shcho vazhko
zrozumity |
что-то,
что трудно
понять |
chto-to, chto trudno ponyat' |
something that is
difficult to understand |
quelque chose de
difficile à comprendre |
理解しにくいもの |
理解 し にくい もの |
りかい し にくい もの |
rikai shi nikui mono |
210 |
难以理解的事物;疑团 |
nányǐ lǐjiě de shìwù; yítuán |
难以理解的事物;疑团 |
hěn nán
lǐjiě de dōngxī |
Incomprehensible
things |
Des choses
incompréhensibles |
Coisas
incompreensíveis |
Cosas
incomprensibles |
Cose
incomprensibili |
Incomprehensibilia,
sacramentum |
Unverständliche
Dinge |
Ακατάληπτα
πράγματα |
Akatálipta prágmata |
Неразбирливи
работи |
Nerazbirlivi raboti |
Niezrozumiałe
rzeczy |
Неразумљиве
ствари |
Nerazumljive stvari |
Nerazumljive
stvari |
Nesuprantami
dalykai |
Незрозумілі
речі |
Nezrozumili rechi |
Непонятные
вещи |
Neponyatnyye veshchi |
难以理解的事物;疑团 |
Des choses
incompréhensibles |
理解できないもの |
理解 できない もの |
りかい できない もの |
rikai dekinai mono |
211 |
the perplexities
of life |
the perplexities of
life |
人生的困惑 |
nányǐ lǐjiě de shìwù; yítuán |
the perplexities of
life |
les perplexités de
la vie |
as perplexidades da
vida |
las perplejidades de
la vida |
le perplessità della
vita |
vitae
haesitationibus |
die Ratlosigkeit des
Lebens |
τις
αμηχανίες της
ζωής |
tis amichaníes tis zoís |
збунувањата
на животот |
zbunuvanjata na životot |
zakłopotania
życia |
збуњености
живота |
zbunjenosti života |
zbunjenosti života |
gyvenimo
pasipiktinimai |
неприємності
життя |
nepryyemnosti
zhyttya |
недоумения
жизни |
nedoumeniya zhizni |
the perplexities
of life |
les perplexités de
la vie |
人生の困惑 |
人生 の 困惑 |
じんせい の こんわく |
jinsei no konwaku |
212 |
人生的困惑 |
rénshēng de
kùnhuò |
人生的困惑 |
rénshēng de
kùnhuò |
Confusion in life |
Confusion dans la
vie |
Confusão na vida |
Confusión en la vida |
Confusione nella
vita |
confusione vitae |
Verwirrung im Leben |
Σύγχυση
στη ζωή |
Sýnchysi sti zoí |
Конфузија
во животот |
Konfuzija vo životot |
Zamieszanie w
życiu |
Збрка
у животу |
Zbrka u životu |
Zbunjenost u životu |
Sumišimas gyvenime |
Плутанина
в житті |
Plutanyna v zhytti |
Путаница
в жизни |
Putanitsa v zhizni |
人生的困惑 |
Confusion dans la
vie |
人生の混乱 |
人生 の 混乱 |
じんせい の こんらん |
jinsei no konran |
213 |
perquisite |
perquisite |
精湛的 |
rénshēng de
kùnhuò |
perquisite |
exquis |
precioso |
prequisito |
guadagno
occasionale |
perquisitum
predicte |
perquisite |
εξαίσια |
exaísia |
перикит |
perikit |
znakomity |
перкуисите |
perkuisite |
napojnica |
nepriekaištingas |
вишуканий |
vyshukanyy |
приработок |
prirabotok |
perquisite |
exquis |
必需品 |
必需品 |
ひつじゅひん |
hitsujuhin |
214 |
(format) |
(format) |
(格式) |
jīngzhàn de |
(format) |
(format) |
(formato) |
(formato) |
(Format) |
(Forma) |
(Format) |
(μορφή) |
(morfí) |
(формат) |
(format) |
(format) |
(формат) |
(format) |
(Format) |
(formatas) |
(формат) |
(format) |
(Формат) |
(Format) |
(format) |
(format) |
(フォーマット) |
( フォーマット ) |
( フォーマット ) |
( fōmatto ) |
215 |
〜(of sb) something to which sb has a
special right because of their social position |
〜(of sb) something to which sb has a
special right because of their social position |
〜(某人的)某人因其社会地位而享有特殊权利 |
(géshì) |
~ (Of sb)
something to which sb has a special right because of their social position |
~ (De sb)
quelque chose à laquelle sb a un droit spécial en raison de sa position
sociale |
~ (Sb) algo a
que sb tem um direito especial por causa de sua posição social |
~ (De sb) algo
a lo que sb tiene un derecho especial debido a su posición social |
~ (Di sb)
qualcosa per cui sb ha un diritto speciale a causa della loro posizione
sociale |
~ (De) ac si
aliquid ad quem peculiari iure quod habet statum socialis sui |
~ (Von jdn)
etwas, auf das jdn aufgrund seiner sozialen Stellung ein besonderes Recht hat |
~ (Of sb)
κάτι στο οποίο
το sb έχει ένα
ειδικό
δικαίωμα λόγω
της
κοινωνικής
του θέσης |
~ (Of sb) káti sto opoío to sb échei éna
eidikó dikaíoma lógo tis koinonikís tou thésis |
Of (На
сб) нешто на
кое sb има
посебно
право заради
нивната
социјална
положба |
Of (Na sb) nešto na koe sb ima posebno pravo
zaradi nivnata socijalna položba |
~ (O
kimś) coś, do czego ktoś ma specjalne prawo ze względu na
swoją pozycję społeczną |
~
(Од сб) нешто
на шта сб има
посебно
право због
свог
друштвеног
положаја |
~ (Od sb) nešto na šta sb ima posebno pravo
zbog svog društvenog položaja |
~ (Od sb)
nešto na što sb ima posebno pravo zbog svog društvenog položaja |
~ (Iš sb)
kažkas, kuriam sb turi ypatingą teisę dėl savo socialinės
padėties |
~ (Of sb)
те, на що sb має
особливе
право через
їх соціальне
становище |
~ (Of sb) te, na shcho sb maye osoblyve
pravo cherez yikh sotsialʹne stanovyshche |
~ (Of sb)
что-то, на что sb
имеет
особое
право из-за
своего
социального
положения |
~ (Of sb) chto-to, na chto sb imeyet osoboye
pravo iz-za svoyego sotsial'nogo polozheniya |
〜(of sb) something to which sb has a
special right because of their social position |
~ (De sb)
quelque chose à laquelle sb a un droit spécial en raison de sa position
sociale |
〜(sbの)sbが社会的地位のために特別な権利を持つもの |
〜 ( sb の ) sb が 社会 的 地位 の ため に 特別な権利 を 持つ もの |
〜 ( sb の ) sb が しゃかい てき ちい の ため に とくべつな けんり お もつ もの |
〜 ( sb no ) sb ga shakai teki chī no tame nitokubetsuna kenri o motsu mono |
216 |
特权;利备 |
tèquán; lì bèi |
特权;利备 |
〜(mǒu rén de) mǒu rén
yīn qí shèhuì dìwèi ér xiǎngyǒu tèshū quánlì |
Privilege |
Privilège |
Privilégio |
Privilegio |
Privilege;
attrezzature Lee |
Licentiae
confuderunt, Lee apparatu |
Privileg |
Προνόμιο |
Pronómio |
Привилегија |
Privilegija |
Przywilej |
Привилеге |
Privilege |
Povlastica Lee
oprema |
Privilegija |
Привілей |
Pryviley |
Привилегированный;
Lee
оборудование |
Privilegirovannyy; Lee oborudovaniye |
特权;利备 |
Privilège |
特権 |
特権 |
とっけん |
tokken |
217 |
Politics used to be the perquisite of the property-owning classes |
Politics used to be
the perquisite of the property-owning classes |
政治曾经是财产阶级的必备条件 |
tèquán; lì bèi |
Politics used to be
the perquisite of the property-owning classes |
La politique était la
condition préalable des classes propriétaires |
A política costumava
ser o requisito das classes proprietárias |
La política solía ser
el prerrequisito de las clases propietarias |
La politica era un
tempo la classe delle classi proprietarie |
Perquisitum predicte
solebant esse rei publicae res, de culpa rubet vultus classes |
Politik war früher
die Voraussetzung für die Klassen, die Eigentum besaßen |
Η
πολιτική
αποτελούσε το
προαπαιτούμενο
των τάξεων
ιδιοκτησίας
ιδιοκτησίας |
I politikí
apoteloúse to proapaitoúmeno ton táxeon idioktisías idioktisías |
Политиката
порано беше
предност на
часовите
што
поседуваат
имот |
Politikata porano
beše prednost na časovite što poseduvaat imot |
Polityka była
kiedyś klasą właścicieli nieruchomości |
Политика
је некада
била главни
део класа власништва
над
имовином |
Politika je nekada
bila glavni deo klasa vlasništva nad imovinom |
Politika je nekada
bila glavni adut klasa u vlasništvu imovine |
Anksčiau
nuosavybė buvo klasių dalis, kuriai priklausė nuosavybė |
Політика
була
основою
класів
власності |
Polityka bula
osnovoyu klasiv vlasnosti |
Раньше
политика
была
предпочтительной
для классов,
владеющих
собственностью |
Ran'she politika
byla predpochtitel'noy dlya klassov, vladeyushchikh sobstvennost'yu |
Politics used to be the perquisite of the property-owning classes |
La politique était la
condition préalable des classes propriétaires |
かつては政治が財産所有クラスの前提条件だった |
かつて は 政治 が 財産 所有 クラス の 前提 条件だった |
かつて わ せいじ が ざいさん しょゆう クラス の ぜんていじょうけんだった |
katsute wa seiji ga zaisan shoyū kurasu no zenteijōkendatta |
218 |
政治曾经是有产阶级的特权 |
zhèngzhì
céngjīng shì yǒu chǎn jiējí de tèquán |
政治曾经是有产阶级的特权 |
zhèngzhì
céngjīng shì cáichǎn jiējí de bì bèi tiáojiàn |
Politics used to be
the privilege of the class |
La politique était
le privilège de la classe |
A política costumava
ser o privilégio da classe |
La política solía
ser el privilegio de la clase. |
La politica era un
privilegio della classe |
Politica medio
classis quod attinet ad praecipuam esse solebat, |
Politik war früher
das Privileg der Klasse |
Η
πολιτική ήταν
το προνόμιο
της τάξης |
I politikí ítan to
pronómio tis táxis |
Политиката
порано беше
привилегија
на часот |
Politikata porano
beše privilegija na časot |
Polityka była
przywilejem klasy |
Политика
је некада
била
привилегија
класе |
Politika je nekada
bila privilegija klase |
Politika je nekada
bila privilegija klase |
Anksčiau
politika buvo klasės privilegija |
Політика
раніше була
привілеєм
класу |
Polityka ranishe
bula pryvileyem klasu |
Политика
раньше была
привилегией
класса |
Politika ran'she
byla privilegiyey klassa |
政治曾经是有产阶级的特权 |
La politique était
le privilège de la classe |
かつて政治はクラスの特権でした |
かつて 政治 は クラス の 特権でした |
かつて せいじ わ クラス の とっけんでした |
katsute seiji wa kurasu no tokkendeshita |
219 |
perry |
perry |
佩里 |
zhèngzhì
céngjīng shì yǒu chǎn jiējí de tèquán |
perry |
poiré |
perry |
Perry |
perry |
perry |
Perry |
perry |
perry |
Пери |
Peri |
perry |
Перри |
Perri |
kruškovača |
kriaušių |
перрі |
perri |
грушевый
сидр |
grushevyy sidr |
perry |
poiré |
ペリー |
ペリー |
ペリー |
perī |
220 |
a
slightly sweet alcoholic drink made from the juice of pears |
a slightly sweet alcoholic drink made from
the juice of pears |
一种由梨汁制成的略带甜味的酒精饮料 |
pèi lǐ |
a slightly
sweet alcoholic drink made from the juice of pears |
une boisson
alcoolisée légèrement sucrée à base de jus de poire |
uma bebida
alcoólica levemente doce feita a partir do suco de peras |
una bebida
alcohólica ligeramente dulce hecha del jugo de peras |
una bevanda
alcolica leggermente dolce a base di succo di pere |
dulcia poma
succus ex levi siceram |
ein leicht
süßes alkoholisches Getränk aus Birnensaft |
ένα
ελαφρώς γλυκό
αλκοολούχο
ποτό
φτιαγμένο από
χυμό αχλαδιών |
éna elafrós glykó alkooloúcho potó ftiagméno
apó chymó achladión |
малку
сладок
алкохолен
пијалок
направен од
сокот од
круши |
malku sladok alkoholen pijalok napraven od
sokot od kruši |
lekko
słodki napój alkoholowy zrobiony z soku z gruszek |
мало
слатко
алкохолно
пиће
направљено
од сока
крушке |
malo slatko alkoholno piće napravljeno
od soka kruške |
malo slatko
alkoholno piće napravljeno od soka krušaka |
šiek tiek
saldus alkoholinis gėrimas, pagamintas iš kriaušių sulčių |
злегка
солодкий
алкогольний
напій, виготовлений
із соку груш |
zlehka solodkyy alkoholʹnyy napiy,
vyhotovlenyy iz soku hrush |
слегка
сладкий
алкогольный
напиток из сока
груш |
slegka sladkiy alkogol'nyy napitok iz soka
grush |
a
slightly sweet alcoholic drink made from the juice of pears |
une boisson
alcoolisée légèrement sucrée à base de jus de poire |
梨のジュースから作られた少し甘いアルコール飲料 |
梨 の ジュース から 作られた 少し 甘い アルコール飲料 |
なし の ジュース から つくられた すこし あまい アルコール いんりょう |
nashi no jūsu kara tsukurareta sukoshi amai arukōru inryō |
221 |
梨酒 |
lí jiǔ |
梨酒 |
yī zhǒng yóulí zhī zhì chéng
de lüè dài tián wèi de jiǔjīng yǐnliào |
Perry |
Perry |
Perry |
Perry |
Perry |
Thomas |
Perry |
Περί |
Perí |
Пери |
Peri |
Perry |
Перри |
Perri |
kruškovača |
Perry |
Перрі |
Perri |
грушевый
сидр |
grushevyy sidr |
梨酒 |
Perry |
ペリー |
ペリー |
ペリー |
perī |
222 |
compare |
compare |
比较 |
lí jiǔ |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleiche |
σύγκριση |
sýnkrisi |
спореди |
sporedi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
223 |
cider |
cider |
苹果酒 |
bǐjiào |
cider |
cidre |
sidra |
sidra |
sidro |
cider |
Apfelwein |
μηλίτη |
milíti |
јаболков |
jabolkov |
cydr |
јабуковача |
jabukovača |
jabukovača |
sidras |
сидр |
sydr |
сидр |
sidr |
cider |
cidre |
サイダー |
サイダー |
サイダー |
saidā |
224 |
perse |
perse |
波斯语 |
píngguǒ
jiǔ |
perse |
perse |
perse |
perse |
Perse |
per se, |
perse |
perse |
perse |
perse |
perse |
perse |
персе |
perse |
per |
persekioti |
персе |
perse |
серовато-синий |
serovato-siniy |
perse |
perse |
ペルセ |
ペル セ |
ペル セ |
peru se |
225 |
波斯语 |
bōsī
yǔ |
波斯语 |
bōsī
yǔ |
Persian |
Persan |
Persa |
Persa |
persiano |
Persici |
Persisch |
Περσικά |
Persiká |
Персиски |
Persiski |
Perski |
Перзијски |
Perzijski |
persijski |
Persų |
Перська |
Persʹka |
персидский |
persidskiy |
波斯语 |
Persan |
ペルシャ語 |
ペルシャ語 |
ぺるしゃご |
perushago |
226 |
. (from Latin) used meaning by itself to show
that you are referring to sth on its own, rather than in connection with
other things |
. (From Latin) used
meaning by itself to show that you are referring to sth on its own, rather
than in connection with other things |
。
(来自拉丁语)本身就使用了含义来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
bōsī
yǔ |
. (from Latin) used
meaning by itself to show that you are referring to sth on its own, rather
than in connection with other things |
(du latin) a utilisé
le sens par lui-même pour montrer que vous faites référence à qc seul, plutôt
qu'en rapport avec d'autres choses |
. (do latim) usou o
significado por si só para mostrar que você está se referindo ao sth por
conta própria, e não em conexão com outras coisas |
. (del latín) usó el
significado por sí mismo para mostrar que te estás refiriendo a algo solo, en
lugar de en conexión con otras cosas |
(dal latino) ha
usato il significato da solo per mostrare che ti riferisci a sth da solo,
piuttosto che in connessione con altre cose |
. (Ex Latina) usus
est, ut ostenderet scilicet se per vos in suum referendo Summa theologiae,
potius quam in alia, iunctio |
(aus dem
Lateinischen) benutzte die Bedeutung für sich, um zu zeigen, dass Sie sich
auf etw allein beziehen und nicht in Verbindung mit anderen Dingen |
(από
τη λατινική
γλώσσα)
χρησιμοποίησε
το νόημα από
μόνο του για να
δείξει ότι
μιλάτε για το sth
μόνο του, παρά
για άλλα
πράγματα |
(apó ti latinikí
glóssa) chrisimopoíise to nóima apó móno tou gia na deíxei óti miláte gia to
sth móno tou, pará gia álla prágmata |
(од
латински)
користеше
значење
само по себе
за да покаже
дека се
повикуваш
на сам, наместо
во врска со
други
работи |
(od latinski)
koristeše značenje samo po sebe za da pokaže deka se povikuvaš na sam,
namesto vo vrska so drugi raboti |
(z łaciny) sam
w sobie użył znaczenia, aby pokazać, że masz na
myśli coś samodzielnie, a nie w związku z innymi rzeczami |
. (од
латинског)
користи
само
значење да
би показао
да ви
мислите на
нешто
самостално,
а не на везу
са другим
стварима |
. (od latinskog)
koristi samo značenje da bi pokazao da vi mislite na nešto samostalno, a
ne na vezu sa drugim stvarima |
. (iz latinskog)
koristi samo značenje kako bi pokazao da misliš na ono što je sth
samostalno, a ne na vezu s drugim stvarima |
(iš lotynų
kalbos) vartojo reikšmę savaime norėdamas parodyti, kad jūs
kalbate apie save atskirai, o ne su kitais dalykais |
.
(від
латинської)
вжило
значення
саме по собі,
щоб
показати, що
ви маєте на
увазі що-небудь
самостійно,
а не у зв'язку
з іншими
речами |
. (vid
latynsʹkoyi) vzhylo znachennya same po sobi, shchob pokazaty, shcho vy
mayete na uvazi shcho-nebudʹ samostiyno, a ne u zv'yazku z inshymy
rechamy |
. (от
латинского)
сам по себе
использовал
значение,
чтобы
показать,
что вы
ссылаетесь
на что-то
само по себе,
а не в связи с
другими вещами. |
. (ot latinskogo)
sam po sebe ispol'zoval znacheniye, chtoby pokazat', chto vy ssylayetes' na
chto-to samo po sebe, a ne v svyazi s drugimi veshchami. |
. (from Latin) used meaning by itself to show
that you are referring to sth on its own, rather than in connection with
other things |
(du latin) a utilisé
le sens par lui-même pour montrer que vous faites référence à qc seul, plutôt
qu'en rapport avec d'autres choses |
。(ラテン語から)単独で意味を使用して、他のものと関連するのではなく、自分でsthを参照していることを示した |
。 ( ラテン語 から ) 単独 で 意味 を 使用 して 、 他の もの と 関連 する ので はなく 、 自分 で sth を 参照している こと を 示した |
。 ( らてんご から ) たんどく で いみ お しよう して 、た の もの と かんれん する ので はなく 、 じぶん で sthお さんしょう している こと お しめした |
. ( ratengo kara ) tandoku de imi o shiyō shite , ta nomono to kanren suru node hanaku , jibun de sth o sanshōshiteiru koto o shimeshita |
227 |
本身;.本质上 |
běnshēn;.
Běnzhí shàng |
本身;。本质上 |
. (Láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle hányì lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
Itself; in essence |
Lui-même; en
substance |
Em si; em essência |
En sí mismo; en
esencia |
Stesso; in sostanza |
Se, essentia est |
Selbst im
Wesentlichen |
Η
ίδια, στην
ουσία |
I ídia, stin ousía |
Себеси,
во суштина |
Sebesi, vo suština |
Sama; w istocie |
У
самом себи; |
U samom sebi; |
U samom sebi, u biti |
Pats; iš esmės |
Сам,
по суті |
Sam, po suti |
Сам
по себе |
Sam po sebe |
本身;.本质上 |
Lui-même; en
substance |
それ自体、本質的に |
それ 自体 、 本質 的 に |
それ じたい 、 ほんしつ てき に |
sore jitai , honshitsu teki ni |
228 |
(来自拉丁语)本身就使用了含义来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
(láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle hányì lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
(来自拉丁语)本身就使用了意味着来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
běnshēn;.
Běnzhí shàng |
(From Latin) uses the
meaning itself to indicate that you are referring to something rather than to
something |
(Du latin) utilise le
sens lui-même pour indiquer que vous faites référence à quelque chose plutôt
qu'à quelque chose |
(Do latim) usa o
próprio significado para indicar que você está se referindo a algo e não a
algo |
(Del latín) usa el
significado en sí mismo para indicar que te estás refiriendo a algo más que a
otra cosa |
(Dal latino) usa il
significato stesso per indicare che ti stai riferendo a qualcosa piuttosto
che a qualcosa |
(Ex Latina) ipsa hoc
indicant ad vos ad hoc dictum esse, et non sunt omnia simul alterum
coniunctum |
(Aus dem
Lateinischen) verwendet die Bedeutung selbst, um anzuzeigen, dass Sie sich
eher auf etwas als auf etwas anderes beziehen |
(Από
τη Λατινική
γλώσσα)
χρησιμοποιεί
την ίδια την
έννοια για να
υποδείξει ότι
αναφέρεστε σε
κάτι και όχι σε
κάτι |
(Apó ti Latinikí
glóssa) chrisimopoieí tin ídia tin énnoia gia na ypodeíxei óti anaféreste se
káti kai óchi se káti |
(Од
латински) го
користи
самото
значење за да
укаже на тоа
дека вие се
повикувате
на нешто, а не
на нешто |
(Od latinski) go
koristi samoto značenje za da ukaže na toa deka vie se povikuvate na
nešto, a ne na nešto |
(Z łaciny)
używa samego znaczenia, aby wskazać, że masz na myśli
coś, a nie coś |
(Од
латинског)
користи
само
значење да
назначи да
нешто
упућујете а
не на нешто |
(Od latinskog)
koristi samo značenje da naznači da nešto upućujete a ne na
nešto |
(S latinskog) koristi
samo značenje da naznači da se vi odnosite na nešto, a ne na nešto
drugo |
(Iš lotynų
kalbos) vartoja pačią reikšmę, kad parodytų, jog jūs
kalbate apie ką nors, o ne apie ką nors kitą |
(З
латинської
мови)
використовує
саме значення
для
позначення
того, що ви
маєте на увазі
щось, а не
щось |
(Z latynsʹkoyi
movy) vykorystovuye same znachennya dlya poznachennya toho, shcho vy mayete
na uvazi shchosʹ, a ne shchosʹ |
(От
латинского)
использует
само
значение, чтобы
указать, что
вы имеете в
виду что-то, а
не что-то
другое |
(Ot latinskogo)
ispol'zuyet samo znacheniye, chtoby ukazat', chto vy imeyete v vidu chto-to,
a ne chto-to drugoye |
(来自拉丁语)本身就使用了含义来表明您是在指某事,而不是与其他事物联系在一起 |
(Du latin) utilise le
sens lui-même pour indiquer que vous faites référence à quelque chose plutôt
qu'à quelque chose |
(ラテン語から)意味そのものを使用して、何かではなく何かを参照していることを示します |
( ラテン語 から ) 意味 そのもの を 使用 して 、 何 かで はなく 何 か を 参照 している こと を 示します |
( らてんご から ) いみ そのもの お しよう して 、 なにか で はなく なに か お さんしょう している こと お しめします |
( ratengo kara ) imi sonomono o shiyō shite , nani ka dehanaku nani ka o sanshō shiteiru koto o shimeshimasu |
229 |
The drug is not harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
The drug is not
harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
该药物本身无害,但与酒精一起服用时很危险 |
(láizì
lādīng yǔ) běnshēn jiù shǐyòngle yìwèizhe lái
biǎomíng nín shì zài zhǐ mǒu shì, ér bùshì yǔ qítā
shìwù liánxì zài yīqǐ |
The drug is not
harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
Le médicament n'est
pas nocif en soi, mais il est dangereux lorsqu'il est pris avec de l'alcool |
O medicamento não é
nocivo per se, mas é perigoso quando tomado com álcool |
La droga no es dañina
per se, pero es peligrosa cuando se toma con alcohol. |
Il farmaco non è di
per sé dannoso, ma è pericoloso se assunto con alcool |
Et per se, non fert
damnum medicamento, sed quod sublatus sit ad spiritus periculo |
Das Medikament ist an
sich nicht schädlich, aber gefährlich, wenn es mit Alkohol eingenommen wird |
Το
φάρμακο δεν
είναι
επιβλαβές per se,
αλλά είναι
επικίνδυνο
όταν
λαμβάνεται με
αλκοόλ |
To fármako den eínai
epivlavés per se, allá eínai epikíndyno ótan lamvánetai me alkoól |
Лекот
не е штетен
сам по себе,
но е опасен
кога се зема
со алкохол |
Lekot ne e šteten sam
po sebe, no e opasen koga se zema so alkohol |
Lek sam w sobie nie
jest szkodliwy, ale jest niebezpieczny, gdy jest spożywany z alkoholem |
Лек
сам по себи
није штетан,
али је
опасан када
се узима са
алкохолом |
Lek sam po sebi nije
štetan, ali je opasan kada se uzima sa alkoholom |
Lijek sam po sebi
nije štetan, ali je opasan ako se uzima s alkoholom |
Vaistas nėra
kenksmingas per se, bet yra pavojingas vartojant kartu su alkoholiu |
Препарат
сам по собі
не є
шкідливим,
але небезпечний
при прийомі
з алкоголем |
Preparat sam po sobi
ne ye shkidlyvym, ale nebezpechnyy pry pryyomi z alkoholem |
Препарат
сам по себе
не вреден, но
опасен при
употреблении
с алкоголем |
Preparat sam po sebe
ne vreden, no opasen pri upotreblenii s alkogolem |
The drug is not harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol |
Le médicament n'est
pas nocif en soi, mais il est dangereux lorsqu'il est pris avec de l'alcool |
薬物自体は有害ではありませんが、アルコールと一緒に服用すると危険です |
薬物 自体 は 有害で は ありませんが 、 アルコール と一緒 に 服用 すると 危険です |
やくぶつ じたい わ ゆうがいで わ ありませんが 、 アルコール と いっしょ に ふくよう すると きけんです |
yakubutsu jitai wa yūgaide wa arimasenga , arukōru toissho ni fukuyō suruto kikendesu |
230 |
这种药本身无害,但与酒同服就危险了 |
zhè zhǒng yào
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔ tóng fú jiù wéixiǎnle |
这种药本身无害,但与酒同服就危险了 |
gāi yàowù
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔjīng yīqǐ fúyòng
shí hěn wéixiǎn |
This medicine is not
harmful by itself, but it is dangerous when taken with alcohol |
Ce médicament n'est
pas nocif en soi, mais il est dangereux lorsqu'il est pris avec de l'alcool |
Este medicamento não
é prejudicial por si só, mas é perigoso quando tomado com álcool |
Este medicamento no
es dañino por sí solo, pero es peligroso cuando se toma con alcohol. |
Questo medicinale
non è dannoso di per sé, ma è pericoloso se assunto con alcool |
Pharmacum in se est
innocuus, sed in vino vestimentum de periculo |
Dieses Arzneimittel
ist an sich nicht schädlich, aber es ist gefährlich, wenn es mit Alkohol
eingenommen wird |
Αυτό
το φάρμακο δεν
είναι
επιβλαβές
μόνο του, αλλά
είναι
επικίνδυνο
όταν
λαμβάνεται με
αλκοόλ |
Aftó to fármako den
eínai epivlavés móno tou, allá eínai epikíndyno ótan lamvánetai me alkoól |
Овој
лек не е
штетен сам
по себе, но
опасен е кога
се зема со
алкохол |
Ovoj lek ne e šteten
sam po sebe, no opasen e koga se zema so alkohol |
Ten lek sam w sobie
nie jest szkodliwy, ale jest niebezpieczny, gdy jest przyjmowany z alkoholem |
Овај
лек сам по
себи није
штетан, али
је опасан
када се
узима са
алкохолом |
Ovaj lek sam po sebi
nije štetan, ali je opasan kada se uzima sa alkoholom |
Ovaj lijek sam po
sebi nije štetan, ali je opasan kada se uzima s alkoholom |
Šis vaistas nėra
kenksmingas savaime, tačiau jis yra pavojingas vartojant kartu su
alkoholiu |
Цей
ліки сам по
собі не є
шкідливим,
але небезпечний
при прийомі
з алкоголем |
Tsey liky sam po sobi
ne ye shkidlyvym, ale nebezpechnyy pry pryyomi z alkoholem |
Это
лекарство
само по себе
не вредно, но
опасно при
приеме с
алкоголем |
Eto lekarstvo samo po
sebe ne vredno, no opasno pri priyeme s alkogolem |
这种药本身无害,但与酒同服就危险了 |
Ce médicament n'est
pas nocif en soi, mais il est dangereux lorsqu'il est pris avec de l'alcool |
この薬自体は有害ではありませんが、アルコールと一緒に服用すると危険です |
この 薬 自体 は 有害で は ありませんが 、 アルコール と一緒 に 服用 すると 危険です |
この くすり じたい わ ゆうがいで わ ありませんが 、 アルコール と いっしょ に ふくよう すると きけんです |
kono kusuri jitai wa yūgaide wa arimasenga , arukōru toissho ni fukuyō suruto kikendesu |
231 |
persecute |
persecute |
迫害 |
zhè zhǒng yào
běnshēn wú hài, dàn yǔ jiǔ tóng fú jiù wéixiǎnle |
persecute |
persécuter |
perseguir |
perseguir |
perseguitare |
THAU persequeris |
verfolgen |
διώξεις |
dióxeis |
прогони |
progoni |
prześladować |
прогонити |
progoniti |
progoniti |
persekioja |
переслідувати |
peresliduvaty |
преследуют |
presleduyut |
persecute |
persécuter |
迫害する |
迫害 する |
はくがい する |
hakugai suru |
232 |
~ sb (for sth) to treat sb in a cruel
and unfair way, especially because of their race, religion or polit- ical
beliefs |
~ sb (for sth) to treat sb in a cruel and
unfair way, especially because of their race, religion or polit- ical
beliefs |
〜sb(for
sth)以残酷和不公平的方式对待某人,尤其是因为他们的种族,宗教或政治信仰 |
〜sb(for sth) yǐ cánkù hé bù
gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén, yóuqí shì yīnwèi
tāmen de zhǒngzú, zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng |
~ sb (for sth)
to treat sb in a cruel and unfair way, especially because of their race,
religion or polit- ical beliefs |
~ sb (pour qc)
pour traiter sb de manière cruelle et injuste, notamment en raison de sa
race, de sa religion ou de ses convictions politiques |
~ sb (para sth)
tratar sb de maneira cruel e injusta, especialmente por causa de sua raça,
religião ou crença política |
~ sb (para
algo) para tratar a sb de una manera cruel e injusta, especialmente debido a
su raza, religión o creencias políticas |
~ sb (per sth)
trattare sb in modo crudele e ingiusto, specialmente a causa della sua razza,
religione o credenze politiche |
* Sh (nam Ynskt
mál) ad facies quod iniquum est saeva si in itinere, praesertim propter sui
generis, religionis vel opiniones polit- rissi |
~ jdn (für
etw), um jdn auf grausame und unfaire Weise zu behandeln, insbesondere
aufgrund ihrer Rasse, Religion oder politischen Überzeugung |
~ sb
(για sth) για να
αντιμετωπίσουν
sb με έναν σκληρό
και άδικο
τρόπο, ειδικά
λόγω της φυλής,
της θρησκείας ή
των πολιτικών
πεποιθήσεών
τους |
~ sb (gia sth) gia na antimetopísoun sb me
énan skliró kai ádiko trópo, eidiká lógo tis fylís, tis thriskeías í ton
politikón pepoithíseón tous |
b sb (за sth)
да се
третираат
со sb на суров и
неправеден
начин,
особено
заради
нивната
раса, религија
или
политички
верувања |
b sb (za sth) da se tretiraat so sb na surov
i nepraveden način, osobeno zaradi nivnata rasa, religija ili
politički veruvanja |
~ sb (dla
czegoś) traktować kogoś w okrutny i niesprawiedliwy sposób,
szczególnie ze względu na rasę, religię lub przekonania
polityczne |
~
сб (за стх)
третирати
сб на
окрутан и
неправедан
начин,
посебно
због њихове
расе, религије
или
политичких
уверења. |
~ sb (za sth) tretirati sb na okrutan i
nepravedan način, posebno zbog njihove rase, religije ili
političkih uverenja. |
~ sb (za sth)
tretirati sb na okrutan i nepošten način, posebno zbog njihove rase,
religije ili političkih uvjerenja |
~ sb (už sth)
elgtis su sb žiauriai ir nesąžiningai, ypač dėl jų
rasės, religijos ar politinių įsitikinimų |
~ sb
(для sth)
ставитися
до sb жорстоко
і несправедливо,
особливо
через їх
расу,
релігію чи
політичні
переконання |
~ sb (dlya sth) stavytysya do sb zhorstoko i
nespravedlyvo, osoblyvo cherez yikh rasu, relihiyu chy politychni
perekonannya |
~ sb
(для sth)
обращаться
с sb жестоко и
несправедливо,
особенно
из-за их расы,
религии или
политических
убеждений |
~ sb (dlya sth) obrashchat'sya s sb zhestoko
i nespravedlivo, osobenno iz-za ikh rasy, religii ili politicheskikh
ubezhdeniy |
~ sb (for sth) to treat sb in a cruel
and unfair way, especially because of their race, religion or polit- ical
beliefs |
~ sb (pour qc)
pour traiter sb de manière cruelle et injuste, notamment en raison de sa
race, de sa religion ou de ses convictions politiques |
〜sb(sthの場合)sbを残酷で不公平な方法で、特に人種、宗教、政治的信念のために |
〜 sb ( sth の 場合 ) sb を 残酷で 不公平な 方法 で、 特に 人種 、 宗教 、 政治 的 信念 の ため に |
〜 sb ( sth の ばあい ) sb お ざんこくで ふこうへいなほうほう で 、 とくに じんしゅ 、 しゅうきょう 、 せいじてき しんねん の ため に |
〜 sb ( sth no bāi ) sb o zankokude fukōheina hōhō de ,tokuni jinshu , shūkyō , seiji teki shinnen no tame ni |
233 |
(因种族、宗教或政治信仰)迫害,残害,压迫 |
(yīn
zhǒngzú, zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) pòhài, cánhài,
yāpò |
(因种族,宗教或政治信仰)迫害,残害,压迫 |
(yīn zhǒngzú,
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) pòhài, cánhài, yāpò |
To persecute (for
racial, religious or political beliefs) |
Pour persécuter
(pour des convictions raciales, religieuses ou politiques) |
Perseguição |
Para perseguir (por
creencias raciales, religiosas o políticas) |
(A causa della
razza, religione o credo politico) la persecuzione, la mutilazione,
l'oppressione |
(Quod est genus,
religio sive politica opiniones) persecutionem, et amputatio membrorum et
rapinas intermittite |
Verfolgung (wegen
rassistischer, religiöser oder politischer Überzeugungen) |
Να
διώξουν (για
φυλετικές,
θρησκευτικές
ή πολιτικές
πεποιθήσεις) |
Na dióxoun (gia fyletikés,
thriskeftikés í politikés pepoithíseis) |
Да се
гони (за
расни,
религиозни
или политички
убедувања) |
Da se goni (za
rasni, religiozni ili politički ubeduvanja) |
Prześladować
(z powodu przekonań rasowych, religijnych lub politycznych) |
Прогонити
(због расних,
верских или
политичких
уверења) |
Progoniti (zbog
rasnih, verskih ili političkih uverenja) |
Progoniti (zbog
rasne, vjerske ili političke uvjerenja) |
Persekiojimas
(dėl rasės, religinių ar politinių įsitikinimų) |
Переслідувати
(за расові,
релігійні
чи політичні
переконання) |
Peresliduvaty (za
rasovi, relihiyni chy politychni perekonannya) |
Преследовать
(за расовые,
религиозные
или политические
убеждения) |
Presledovat' (za rasovyye,
religioznyye ili politicheskiye ubezhdeniya) |
(因种族、宗教或政治信仰)迫害,残害,压迫 |
Pour persécuter
(pour des convictions raciales, religieuses ou politiques) |
迫害 |
迫害 |
はくがい |
hakugai |
234 |
Throughout history, people have been
persecuted for their religious beliefs |
Throughout history,
people have been persecuted for their religious beliefs |
纵观历史,人们因其宗教信仰而遭受迫害 |
zòng guān lìshǐ,
rénmen yīn qí zōngjiào xìnyǎng ér zāoshòu pòhài |
Throughout history,
people have been persecuted for their religious beliefs |
Tout au long de
l'histoire, les gens ont été persécutés pour leurs croyances religieuses |
Ao longo da
história, as pessoas foram perseguidas por suas crenças religiosas |
A lo largo de la
historia, las personas han sido perseguidas por sus creencias religiosas. |
Nel corso della
storia, le persone sono state perseguitate per le loro credenze religiose |
Per history, populus
qui persecutionem patiuntur propter religionem illorum |
Im Laufe der
Geschichte wurden Menschen wegen ihres religiösen Glaubens verfolgt |
Σε
όλη την
ιστορία, οι
άνθρωποι
έχουν διωχθεί
για τις
θρησκευτικές
τους
πεποιθήσεις |
Se óli tin istoría, oi
ánthropoi échoun diochtheí gia tis thriskeftikés tous pepoithíseis |
Низ
историјата,
луѓето биле
прогонувани
заради
нивните
религиозни
убедувања |
Niz istorijata, luǵeto
bile progonuvani zaradi nivnite religiozni ubeduvanja |
W całej
historii ludzie byli prześladowani za swoje przekonania religijne |
Током
историје,
људи су били
прогањани
због својих
религијских
уверења |
Tokom istorije,
ljudi su bili proganjani zbog svojih religijskih uverenja |
Kroz povijest ljudi
su bili proganjani zbog svojih vjerskih uvjerenja |
Per visą
istoriją žmonės buvo persekiojami dėl savo religinių
įsitikinimų |
Протягом
історії
людей
переслідували
за свої
релігійні
переконання |
Protyahom istoriyi
lyudey peresliduvaly za svoyi relihiyni perekonannya |
На
протяжении
всей
истории
людей
преследовали
за их
религиозные
убеждения |
Na protyazhenii vsey istorii
lyudey presledovali za ikh religioznyye ubezhdeniya |
Throughout history, people have been
persecuted for their religious beliefs |
Tout au long de
l'histoire, les gens ont été persécutés pour leurs croyances religieuses |
歴史を通して、人々は彼らの宗教的信念のために迫害されてきました |
歴史 を通して 、 人々 は 彼ら の 宗教 的 信念 の ため に迫害 されてきました |
れきし をとうして 、 ひとびと わ かれら の しゅうきょうてき しんねん の ため に はくがい されてきました |
rekishi wotōshite , hitobito wa karera no shūkyō teki shinnenno tame ni hakugai saretekimashita |
235 |
人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史 |
rénmen yīn
zōngjiào xìnyǎng ér shòu pòhài de qíngkuàng guànchuānle
zhěnggè lìshǐ |
人们因宗教信仰而受迫害的情况过渡了整个历史 |
rénmen yīn zōngjiào
xìnyǎng ér shòu pòhài de qíngkuàng guòdùle zhěnggè lìshǐ |
Persecution of
people for their religion has run through history |
La persécution des
gens pour leur religion a traversé l'histoire |
A perseguição de
pessoas por sua religião percorreu a história |
La persecución de
las personas por su religión ha pasado por la historia. |
La persecuzione
delle persone per la loro religione ha attraversato la storia |
Ex causa populum per
totam historiam Christi persecutionem religione |
Die Verfolgung von
Menschen wegen ihrer Religion hat Geschichte geschrieben |
Η
δίωξη των
ανθρώπων για
τη θρησκεία
τους διατρέχει
την ιστορία |
I díoxi ton anthrópon gia ti
thriskeía tous diatréchei tin istoría |
Прогонот
на луѓето
заради
нивната
религија се
одвиваше
низ
историјата |
Progonot na luǵeto zaradi
nivnata religija se odvivaše niz istorijata |
Prześladowania
ludzi za ich religię przeszły przez historię |
Прогон
људи због
њихове
религије
текао је кроз
историју |
Progon ljudi zbog
njihove religije tekao je kroz istoriju |
Progon ljudi zbog
njihove religije tekao je kroz povijest |
Žmonių
persekiojimas dėl jų religijos yra praeityje |
Переслідування
людей за їх
релігію
пройшло
через
історію |
Peresliduvannya
lyudey za yikh relihiyu proyshlo cherez istoriyu |
Преследование
людей за их
религию
прошло через
историю |
Presledovaniye lyudey za ikh
religiyu proshlo cherez istoriyu |
人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史 |
La persécution des
gens pour leur religion a traversé l'histoire |
宗教に対する人々の迫害 |
宗教 に対する 人々 の 迫害 |
しゅうきょう にたいする ひとびと の はくがい |
shūkyō nitaisuru hitobito no hakugai |
236 |
persecuted
minorities |
persecuted
minorities |
受迫害的少数民族 |
shòu pòhài de shǎoshù
mínzú |
persecuted minorities |
minorités persécutées |
minorias perseguidas |
minorías perseguidas |
minoranze
perseguitate |
persecutionem patimur
cives stirpis numero inferioris |
verfolgte
Minderheiten |
διωκόμενες
μειονότητες |
diokómenes meionótites |
прогонети
малцинства |
progoneti malcinstva |
prześladowane
mniejszości |
прогоњене
мањине |
progonjene manjine |
progonjene manjine |
persekiojamos mažumos |
переслідувані
меншини |
peresliduvani
menshyny |
преследуемые
меньшинства |
presleduyemyye men'shinstva |
persecuted
minorities |
minorités persécutées |
迫害された少数民族 |
迫害 された 少数 民族 |
はくがい された しょうすう みんぞく |
hakugai sareta shōsū minzoku |
237 |
被迫害的少数群体 |
bèi pòhài de
shǎoshù qúntǐ |
被迫害的少数群体 |
bèi pòhài de shǎoshù
qúntǐ |
Persecuted
minorities |
Minorités
persécutées |
Minorias perseguidas |
Minorías perseguidas |
Minoranze
perseguitate |
Persecutionem cives
stirpis numero inferioris |
Verfolgte
Minderheiten |
Διωγμένες
μειονότητες |
Diogménes meionótites |
Прогонети
малцинства |
Progoneti malcinstva |
Prześladowane
mniejszości |
Прогоњене
мањине |
Progonjene manjine |
Progonjene manjine |
Persekiojamos
mažumos |
Переслідувані
меншини |
Peresliduvani
menshyny |
Преследуемые
меньшинства |
Presleduyemyye men'shinstva |
被迫害的少数群体 |
Minorités
persécutées |
迫害された少数民族 |
迫害 された 少数 民族 |
はくがい された しょうすう みんぞく |
hakugai sareta shōsū minzoku |
238 |
受迫害的少数民族 |
shòu pòhài de
shǎoshù mínzú |
受迫害的实力 |
shòu pòhài de shílì |
Persecuted
minorities |
Minorités
persécutées |
Minorias perseguidas |
Minorías perseguidas |
Minoranze
perseguitate |
persecutionem
patimur minoris etatis |
Verfolgte
Minderheiten |
Διωγμένες
μειονότητες |
Diogménes meionótites |
Прогонети
малцинства |
Progoneti malcinstva |
Prześladowane
mniejszości |
Прогоњене
мањине |
Progonjene manjine |
Progonjene manjine |
Persekiojamos
mažumos |
Переслідувані
меншини |
Peresliduvani
menshyny |
Преследуемые
меньшинства |
Presleduyemyye men'shinstva |
受迫害的少数民族 |
Minorités
persécutées |
迫害された少数民族 |
迫害 された 少数 民族 |
はくがい された しょうすう みんぞく |
hakugai sareta shōsū minzoku |
239 |
to deliberately annoy sb all the time and
make their life unpleasant |
to deliberately
annoy sb all the time and make their life unpleasant |
一直故意使某人烦恼并使他们的生活不愉快 |
yīzhí gùyì shǐ
mǒu rén fánnǎo bìng shǐ tāmen de shēnghuó bùyúkuài |
to deliberately annoy
sb all the time and make their life unpleasant |
pour déranger
délibérément sb tout le temps et rendre leur vie désagréable |
irritar
deliberadamente sb o tempo todo e tornar sua vida desagradável |
deliberadamente
molestar a alguien todo el tiempo y hacer que su vida sea desagradable |
infastidire
deliberatamente sb tutto il tempo e rendere la loro vita spiacevole |
sponte sua et ad
omnem vitam insuavem obfuit sb |
jdn die ganze Zeit
absichtlich zu ärgern und ihr Leben unangenehm zu machen |
να
σκόνταψες
σκόπιμα όλη
την ώρα και να
κάνεις τη ζωή
τους
δυσάρεστη |
na skóntapses skópima óli tin
óra kai na káneis ti zoí tous dysáresti |
намерно
да се
нервираат
с.б. цело
време и да го
направат
нивниот
живот
непријатен |
namerno da se nerviraat s.b.
celo vreme i da go napravat nivniot život neprijaten |
celowo
denerwować kogoś przez cały czas i sprawić, że ich
życie będzie nieprzyjemne |
да
свесно
нервирају
сб све време
и учине им живот
непријатним |
da svesno nerviraju
sb sve vreme i učine im život neprijatnim |
da cijelo vrijeme
namjerno smetaju sb-u i čine im život neugodnim |
visą laiką
tyčia erzinti sb ir padaryti jų gyvenimą nemalonų |
свідомо
дратувати sb
весь час і
зробити їх життя
неприємним |
svidomo dratuvaty sb
vesʹ chas i zrobyty yikh zhyttya nepryyemnym |
намеренно
постоянно
раздражать
кого-то и делать
их жизнь
неприятной |
namerenno postoyanno
razdrazhat' kogo-to i delat' ikh zhizn' nepriyatnoy |
to deliberately annoy sb all the time and
make their life unpleasant |
pour déranger
délibérément sb tout le temps et rendre leur vie désagréable |
常に意図的にsbをいらいらさせ、人生を不快にする |
常に 意図 的 に sb を いらいら させ 、 人生 を 不快 にする |
つねに いと てき に sb お いらいら させ 、 じんせい お ふかい に する |
tsuneni ito teki ni sb o iraira sase , jinsei o fukai ni suru |
240 |
骚扰;打扰;为…找麻烦 |
sāorǎo;
dǎrǎo; wèi…zhǎo máfan |
骚扰;打扰;为...找麻烦 |
sāorǎo;
dǎrǎo; wèi... Zhǎo máfan |
Harass |
Harceler |
Assediar |
Acosar |
Le molestie;
disturbo; guaio è ... |
Pro; jam moveat,
quod tribulatio ... |
Belästigung |
Τραυματίστε |
Travmatíste |
Харас |
Haras |
Nękanie |
Узнемиравање |
Uznemiravanje |
Uznemiravanje,
poremetiti, problem je u ... |
Priekabiavimas |
Домагання |
Domahannya |
Оскорбления,
беспокоить,
беда в том, ... |
Oskorbleniya, bespokoit', beda
v tom, ... |
骚扰;打扰;为…找麻烦 |
Harceler |
ハラス |
ハラス |
はらす |
harasu |
241 |
synonym
harass |
synonym harass |
同义词骚扰 |
tóngyìcí sāorǎo |
synonym harass |
synonyme de
harcèlement |
sinônimo assediar |
acoso sinónimo |
sinonimo molestare |
species IACTO |
Synonym Belästigung |
συνώνυμο
παρενοχλούν |
synónymo parenochloún |
синоним
вознемирување |
sinonim voznemiruvanje |
nękanie
synonimów |
синоним
узнемиравања |
sinonim uznemiravanja |
sinonim uznemiravanje |
sinonimas
priekabiauti |
синонім
утиску |
synonim utysku |
синоним
преследования |
sinonim presledovaniya |
synonym
harass |
synonyme de
harcèlement |
シノニムハラス |
シノニムハラス |
しのにむはらす |
shinonimuharasu |
242 |
Why are the media
persecuting him like this? |
Why are the media
persecuting him like this? |
为什么媒体会这样逼迫他? |
wèishéme méitǐ
huì zhèyàng bīpò tā? |
Why are the media
persecuting him like this? |
Pourquoi les médias
le persécutent-ils ainsi? |
Por que a mídia está
perseguindo ele assim? |
¿Por qué los medios
lo persiguen así? |
Perché i media lo
perseguitano in questo modo? |
Cur non in media
persequuntur simile est? |
Warum verfolgen ihn
die Medien so? |
Γιατί
τα ΜΜΕ τον
διώκουν έτσι; |
Giatí ta MME ton diókoun étsi? |
Зошто
медиумите
го
прогонуваат
вака? |
Zošto mediumite go progonuvaat
vaka? |
Dlaczego media tak
go prześladują? |
Зашто
га медији
тако
прогоне? |
Zašto ga mediji tako
progone? |
Zašto ga mediji
ovako progone? |
Kodėl
žiniasklaida jį taip persekioja? |
Чому
ЗМІ його
переслідують
так? |
Chomu ZMI yoho
peresliduyutʹ tak? |
Почему
СМИ так его
преследуют? |
Pochemu SMI tak yego
presleduyut? |
Why are the media
persecuting him like this? |
Pourquoi les médias
le persécutent-ils ainsi? |
なぜメディアは彼をこのように迫害しているのですか? |
なぜ メディア は 彼 を この よう に 迫害 しているのです か ? |
なぜ メディア わ かれ お この よう に はくがい しているのです か ? |
naze media wa kare o kono yō ni hakugai shiteiru nodesuka ? |
243 |
新闻媒体为什么总这样揪住他不放? |
Xīnwén méitǐ wèishéme zǒng
zhèyàng jiū zhù tā bù fàng? |
新闻媒体为什么总这样揪住他不放? |
Xīnwén méitǐ wèishéme zǒng
zhèyàng jiū zhù tā bù fàng? |
Why does the
news media always hold him like this? |
Pourquoi les
médias le tiennent-ils toujours comme ça? |
Por que a
mídia sempre o mantém assim? |
¿Por qué los
medios de comunicación siempre lo sostienen así? |
Perché i media
lo tengono sempre così? |
Cur non in
media tam augurale hold? |
Warum halten
ihn die Nachrichtenmedien immer so? |
Γιατί
τα ΜΜΕ πάντα
τον κρατούν
έτσι; |
Giatí ta MME pánta ton kratoún étsi? |
Зошто
медиумите
секогаш го
држат вака? |
Zošto mediumite sekogaš go držat vaka? |
Dlaczego media
zawsze go tak trzymają? |
Зашто
га медији
увек држе
овако? |
Zašto ga mediji uvek drže ovako? |
Zašto ga
mediji uvijek drže ovako? |
Kodėl
naujienų žiniasklaida visada jį laiko tokiu? |
Чому
засоби
масової
інформації
завжди тримають
його таким? |
Chomu zasoby masovoyi informatsiyi zavzhdy
trymayutʹ yoho takym? |
Почему
средства
массовой
информации
всегда
считают его
таким? |
Pochemu sredstva massovoy informatsii vsegda
schitayut yego takim? |
新闻媒体为什么总这样揪住他不放? |
Pourquoi les
médias le tiennent-ils toujours comme ça? |
なぜニュースメディアはいつも彼をこのように抱いているのですか? |
なぜ ニュース メディア は いつも 彼 を この よう に抱いている のです か ? |
なぜ ニュース メディア わ いつも かれ お この よう に だいている のです か ? |
naze nyūsu media wa itsumo kare o kono yō ni daiteirunodesu ka ? |
244 |
persecution |
Persecution |
迫害 |
Pòhài |
persecution |
persécution |
perseguição |
persecución |
persecuzione |
persecutionem |
Verfolgung |
δίωξη |
díoxi |
прогон |
progon |
prześladowanie |
прогон |
progon |
progon |
persekiojimai |
переслідування |
peresliduvannya |
преследование |
presledovaniye |
persecution |
persécution |
迫害 |
迫害 |
はくがい |
hakugai |
245 |
the victims of religious
persecutions |
the victims of
religious persecutions |
宗教迫害的受害者 |
zōngjiào pòhài
de shòuhài zhě |
the victims of
religious persecutions |
les victimes des
persécutions religieuses |
as vítimas de
perseguições religiosas |
las víctimas de
persecuciones religiosas |
le vittime di
persecuzioni religiose |
religionum patiuntur
victimarum |
die Opfer religiöser
Verfolgungen |
θύματα
θρησκευτικών
διώξεων |
thýmata
thriskeftikón dióxeon |
жртвите
на верските
прогони |
žrtvite na verskite
progoni |
ofiary
prześladowań religijnych |
жртве
верских
прогона |
žrtve verskih progona |
žrtve vjerskih
progona |
religinių
persekiojimų aukos |
жертви
релігійних
переслідувань |
zhertvy relihiynykh
peresliduvanʹ |
жертвы
религиозных
преследований |
zhertvy religioznykh
presledovaniy |
the victims of religious
persecutions |
les victimes des
persécutions religieuses |
宗教的迫害の犠牲者 |
宗教 的 迫害 の 犠牲者 |
しゅうきょう てき はくがい の ぎせいしゃ |
shūkyō teki hakugai no giseisha |
246 |
宗教迫害的受难者 |
zōngjiào pòhài
de shòunàn zhě |
宗教迫害的受难者 |
zōngjiào pòhài
de shòunàn zhě |
Victims of religious
persecution |
Victimes de
persécutions religieuses |
Vítimas de
perseguição religiosa |
Víctimas de
persecución religiosa |
Vittime di
persecuzioni religiose |
Religiosam
persecutionem victimae Dei |
Opfer religiöser
Verfolgung |
Θύματα
θρησκευτικών
διώξεων |
Thýmata
thriskeftikón dióxeon |
Victртви
на верски
прогон |
Victrtvi na verski
progon |
Ofiary
prześladowań religijnych |
Жртве
верског
прогона |
Žrtve verskog
progona |
Žrtve vjerskog
progona |
Religinio
persekiojimo aukos |
Жертви
релігійних
переслідувань |
Zhertvy relihiynykh
peresliduvanʹ |
Жертвы
религиозного
преследования |
Zhertvy religioznogo
presledovaniya |
宗教迫害的受难者 |
Victimes de
persécutions religieuses |
宗教的迫害の犠牲者 |
宗教 的 迫害 の 犠牲者 |
しゅうきょう てき はくがい の ぎせいしゃ |
shūkyō teki hakugai no giseisha |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
macedonien |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
http://vanclik.free.fr/1478a.htm |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vanclik.free.fr/1478a.htm |
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|