|
A |
B |
|
|
C |
D |
H |
J |
|
K |
|
|
|
M |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
ALLEMAND |
grec |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
croate |
ukrainien |
RUSSE |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index 214. |
index-strokes |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perisher |
1477 |
1477 |
permissive society |
|
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
perisher |
Perisher |
灭亡者 |
Mièwáng zhě |
perisher |
périsseuse |
Perisher |
perisher |
persier |
perisher |
perisher |
Perisher |
zlovmysnyk |
zanuda |
horobiru mono |
2 |
(old-fashioned, informal) |
(old-fashioned,
informal) |
(老式的,非正式的) |
(lǎoshì de, fēi
zhèngshì de) |
(old-fashioned,
informal) |
(démodé, informel) |
(altmodisch,
informell) |
(ntemonté, átypi) |
(staromoden, neformalen) |
(staromodny,
nieformalny) |
(staromodni,
neformalni) |
(staromodni,
neformalni) |
(staromodnyy,
neformalʹnyy) |
(staromodnyy, neformal'nyy) |
( kyūshiki , hikōshiki ) |
3 |
a
child, especially one who behaves badly |
a child, especially
one who behaves badly |
一个孩子,尤其是表现不好的孩子 |
yīgè háizi, yóuqí shì
biǎoxiàn bù hǎo de háizi |
a child, especially
one who behaves badly |
un enfant, surtout
un enfant qui se comporte mal |
ein Kind, besonders
eines, das sich schlecht benimmt |
éna paidí, eidiká éna pou
symperiféretai áschima |
dete, osobeno onoj što lošo se
odnesuva |
dziecko,
zwłaszcza takie, które źle się zachowuje |
dete, posebno ono
koje se loše ponaša |
dijete, posebno ono
koje se loše ponaša |
dytyna, osoblyvo ta,
yaka pohano povodytʹsya |
rebenok, osobenno tot, kto
plokho sebya vedet |
kodomo , tokuni warui furumai o suru hito |
4 |
小孩
(尤指)淘气包,讨厌鬼 |
xiǎohái (yóu zhǐ) táoqì bāo,
tǎoyàn guǐ |
小孩(尤指)淘气包,讨厌鬼 |
xiǎohái (yóu zhǐ) táoqì bāo,
tǎoyàn guǐ |
Children
(especially) naughty bags, nasty |
Enfants
(surtout) sacs coquins, méchants |
Kinder
(besonders) freche Taschen, böse |
Paidiá (idiaítera) átaktoi sákoi, dysáresto |
Deca (osobeno) neposlušen kesi, gaden |
Dzieci
(szczególnie) niegrzeczne torby, paskudne |
Deca (posebno) nestašne torbe, gadne |
Djeca
(posebno) nestašne torbe, gadne |
Dity (osoblyvo) neslukhnyani sumky, protyvni |
Detskiye (osobenno) neposlushnyye sumki,
protivnyye |
kodomo ( tokuni ) itazurana baggu , yakkaina |
5 |
灭亡者 |
mièwáng zhě |
灭亡者 |
mièwáng zhě |
Perisher |
Perisher |
Perisher |
Perisher |
Perišer |
Perisher |
Perisher |
propadne |
Perisher |
pogibnut' ot |
perisshā |
6 |
perishing |
perishing |
灭亡 |
mièwáng |
perishing |
périr |
umkommen |
pethaínoun |
zaginuva |
zginąć |
propada |
nestanak |
hynutʹ |
gibel' |
horobiru |
7 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informell |
átypi |
neformalno |
nieformalne |
neformalni |
neformalan |
neofitsiynyy |
neformal'naya |
hikōshiki |
8 |
extremely cold |
extremely cold |
极冷 |
jí lěng |
extremely cold |
extrêmement froid |
extrem kalt |
exairetiká krýo |
ekstremno ladno |
bardzo zimno |
izuzetno hladno |
izuzetno hladno |
nadzvychayno
kholodno |
ochen' kholodno |
gokkan |
9 |
冰:冷的;酷寒的 |
bīng: Lěng
de; kùhán de |
冰:冷的;酷寒的 |
bīng: Lěng de; kùhán
de |
Ice: cold |
Glace: froide |
Eis: kalt |
Págo: krýo |
Mraz: stud |
Lód: zimny |
Led: hladno |
Led: hladno |
Lid: kholodnyy |
Led: kholodnyy |
kōri : samui |
10 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
Synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
11 |
freezing |
freezing |
冷冻 |
lěngdòng |
freezing |
gel |
Einfrieren |
katápsyxi |
zamrznuvanje |
zamrażanie |
smrzavanje |
smrzavanje |
zamerzannya |
zamorozka |
tōketsu |
12 |
It's perishing outside! |
It's perishing
outside! |
外面正在灭亡! |
wàimiàn zhèngzài mièwáng! |
It's perishing
outside! |
Il périt dehors! |
Draußen geht es
zugrunde! |
Pethaínei éxo! |
Zaginuva nadvor! |
Ginie na
zewnątrz! |
Napolju propada! |
Vani propada! |
Tse zahyne nadvori! |
Na ulitse uzh! |
soto de horobiru ! |
13 |
外边冷极了 |
Wàibian lěng
jíle |
外边冷极了 |
Wàibian lěng jíle |
It's cold outside |
Il fait froid dehors |
Draußen ist es kalt |
Eínai krýo éxo |
Nadvor e studeno |
Na zewnątrz
jest zimno |
Napolju je hladno |
Vani je hladno |
Zovni kholodno |
Na ulitse kholodno |
soto wa samui |
14 |
外面正在灭亡! |
wàimiàn zhèngzài
mièwáng! |
外面正在灭亡! |
wàimiàn zhèngzài mièwáng! |
Outside is dying! |
L'extérieur se
meurt! |
Draußen stirbt! |
To exoterikó pethaínei! |
Nadvor umira! |
Na zewnątrz
umiera! |
Napolju umire! |
Vani umire! |
Zovni vmyraye! |
Snaruzhi umirayet! |
soto wa shinikaketeiru ! |
15 |
I’m perishing! |
I’m perishing/ |
我要灭亡/ |
Wǒ yào mièwáng/ |
I ’m perishing
/ |
Je péris / |
Ich komme um / |
Pethaíno / |
Zaginuvam / |
Umieram / |
Propadam / |
Propadam / |
YA hynu / |
YA pogibayu / |
watashi wa horobiteiru / |
16 |
我都快冻死了! |
wǒ dū kuài
dòng sǐle! |
我都快冻死了! |
wǒ dū kuài dòng
sǐle! |
I'm almost freezing
to death! |
Je gèle presque à
mort! |
Ich erfriere fast! |
Eímai schedón pagónei se
thánato! |
Jas skoro zamrznuvam do smrt! |
Prawie zamarzam na
śmierć! |
Skoro se smrzavam do
smrti! |
Gotovo se smrznem do
smrti! |
YA mayzhe zamerzayu
do smerti! |
YA pochti zamerzla do smerti! |
watashi wa hotondo tōshi shiteiru ! |
17 |
{old-fashioned) |
{Old-fashioned) |
{老式的} |
{Lǎoshì de} |
(old-fashioned) |
(à l'ancienne) |
(altmodisch) |
(ntemonté) |
(staromoden) |
(staromodny) |
(staromodno) |
{Starinski) |
(staromodnyy) |
{Staromodnym) |
( kyūshiki ) |
18 |
used
to show that you are annoyed about sth |
used to show that
you are annoyed about sth |
曾经表明你对某事感到恼火 |
céngjīng biǎomíng
nǐ duì mǒu shì gǎndào nǎohuǒ |
used to show that
you are annoyed about sth |
utilisé pour montrer
que vous êtes ennuyé par qc |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie über etw verärgert sind |
chrisimopoieítai gia na deíxei
óti eíste enochliménoi gia sth |
porano pokaža deka ste
voznemireni od sth |
używane, gdy
jesteś zdenerwowany z powodu czegoś |
se pokazalo da se
nervirate zbog nečega |
koristi se pokazati
da se nervirate zbog nečega |
vykorystovuyetʹsya,
shchob pokazaty, shcho vy dratuyetesʹ shchodo choho-nebudʹ |
ran'she pokazyval, chto ty
razdrazhen |
sth ni nayamasareteiru koto o shimesu tame ni shiyō sareru |
19 |
讨厌的;可恶的 |
tǎoyàn de; kěwù de |
讨厌的;可恶的 |
tǎoyàn de; kěwù de |
Hateful |
Haineux |
Hasserfüllt |
Mísos |
Omrazen |
Nienawistne |
Mržnja |
Neugodno;
mrski |
Nenavysna |
Dosadno, nenavistnyy |
kirai |
20 |
I’ve
had enough of this perishing job! |
I’ve had enough of
this perishing job! |
我受够了这份令人难堪的工作! |
wǒ shòu gòule zhè fèn lìng
rén nánkān dì gōngzuò! |
I ’ve had enough of
this perishing job! |
J'en ai assez de ce
travail périssant! |
Ich habe genug von
diesem verderblichen Job! |
Eícha arketó apó aftí ti
chaméni douleiá! |
Imav dovolno od ovaa
zaginuvačka rabota! |
Mam już
dość tej ginącej pracy! |
Dosta mi je toga
opasnog posla! |
Dosta mi je toga
opasnog posla! |
Meni vystachylo
tsiyeyi zahybelʹnoyi roboty! |
S menya khvatit etoy gibel'noy
raboty! |
kono horobiru shigoto wa mō jūbun ni arimashita ! |
21 |
这讨厌的差事,我真受够了! |
Zhè tǎoyàn de
chāishì, wǒ zhēn shòu gòule! |
这讨厌的差事,我真受够了! |
Zhè tǎoyàn de
chāishì, wǒ zhēn shòu gòule! |
I've had enough of
this nasty job! |
J'en ai assez de ce
sale boulot! |
Ich habe genug von
diesem fiesen Job! |
Écho arketó gia aftí tin
áschimi douleiá! |
Imav dovolno od ovaa neprijatna
rabota! |
Mam dość
tej paskudnej pracy! |
Dosta mi je ovog
gadnog posla! |
Dosta mi je ovog
gadnog posla! |
Meni vystachylo
tsiyeyi nepryyemnoyi roboty! |
S menya khvatit etoy gryaznoy
raboty! |
kono yakkaina shigoto wa mō jūbunda ! |
22 |
peristalsis |
Peristalsis |
蠕动 |
Rúdòng |
peristalsis |
péristaltisme |
Peristaltik |
peristasía |
peristaltika |
perystaltyka |
peristaltika |
peristaltika |
perystalʹtyka |
peristal'tika |
per dō undō |
23 |
生物学 |
shēngwù xué |
生物学 |
shēngwù xué |
biology |
La biologie |
Biologie |
Viología |
Biologija |
Biologia |
Biologija |
biologija |
Biolohiya |
biologiya |
seibutsugaku |
24 |
biology |
biology |
生物学 |
shēngwù xué |
biology |
la biologie |
Biologie |
viología |
biologija |
biologia |
biologija |
biologija |
biolohiya |
biologiya |
seibutsugaku |
25 |
蠕动 |
rúdòng |
蠕动 |
rúdòng |
Peristaltic |
Péristaltique |
Peristaltisch |
Peristaltikó |
Peristaltik |
Perystaltyczna |
Peristaltik |
migoljiti |
Perystalʹtychni |
izvivat'sya |
ist dō undō |
26 |
the wave-like movements of the intestine,
etc. caused when the muscles contract and relax |
the wave-like movements of the intestine,
etc. Caused when the muscles contract and relax |
肌肉收缩和放松时引起的肠等波状运动 |
jīròu shōusuō hé
fàngsōng shí yǐnqǐ de cháng děng bōzhuàng yùndòng |
the wave-like
movements of the intestine, etc. caused when the muscles contract and relax |
les mouvements
ondulatoires de l'intestin, etc. provoqués lorsque les muscles se contractent
et se détendent |
Die
wellenförmigen Bewegungen des Darms usw. werden verursacht, wenn sich die
Muskeln zusammenziehen und entspannen |
tis kymatoeideís kiníseis tou entérou k.lp.
pou prokaloúntai ótan oi mýes systéllontai kai chalarónoun |
dviženjata slični na branovi na
crevata, itn. predizvikani koga muskulite se stegaat i se relaksiraat |
falowe ruchy
jelita itp. powstałe, gdy mięśnie kurczą się i
rozluźniają |
talasni pokreti creva itd. izazvani kada se
mišići stežu i opuštaju |
valovi nalik
crijevima itd. uzrokovani kada se mišići stežu i opuštaju |
khvylepodibni rukhy kyshechnyka toshcho,
vyklykani, koly mʺyazy skorochuyutʹsya i rozslablyayutʹsya |
volnoobraznyye dvizheniya kishechnika i t.
d., voznikayushchiye, kogda myshtsy sokrashchayutsya i rasslablyayutsya |
kinniku ga shūshuku shite rirakkusu suru toki nihikiokosareru chō nado no nami no yōna ugoki |
27 |
(肠等的)蠕动 |
(cháng děng de)
rúdòng |
(肠等的)蠕动 |
(cháng děng de) rúdòng |
Peristalsis |
Péristaltisme |
Peristaltik |
Perístasi |
Peristaltika |
Perystaltyka |
Peristaltika |
(Crijevo, itd),
pokretljivost |
Perystalʹtyka |
(Kishechnik i t.d.)
Podvizhnost' |
Per dō undō |
28 |
肌肉收缩和放松时引起的肠等波状运动 |
jīròu shōusuō hé
fàngsōng shí yǐnqǐ de cháng děng bōzhuàng yùndòng |
肌肉收缩和放松时引起的肠等波状运动 |
jīròu shōusuō hé
fàngsōng shí yǐnqǐ de cháng děng bōzhuàng yùndòng |
Bowel movements
caused by muscle contraction and relaxation |
Mouvements
intestinaux causés par la contraction et la relaxation musculaire |
Stuhlgang durch
Muskelkontraktion und -entspannung |
Oi kiníseis tou entérou
prokaloúntai apó myïkí systolí kai chalárosi |
Dviženja na debeloto crevo
predizvikano od muskulna kontrakcija i relaksacija |
Wypróżnienia
spowodowane skurczem i rozluźnieniem mięśni |
Pokreti creva
izazvani kontrakcijom i opuštanjem mišića |
Pokreti crijeva
uzrokovani kontrakcijom mišića i opuštanjem |
Rukhy kyshechnyka,
vyklykani skorochennyam mʺyaziv i rozslablennyam |
Oporozhneniye kishechnika,
vyzvannoye sokrashcheniyem myshts i rasslableniyem |
kinniku no shūshuku to shikan niyoru chō no ugoki |
29 |
(肠等的)懦动 |
(cháng děng de)
nuò dòng |
(肠等的)懦动 |
(cháng děng de) nuò dòng |
Throbbing |
Lancinante |
Pochen |
Thrónisi |
Začuduvački |
Pulsujący |
Throbbing |
(Crijevo, itd)
kukavički djelovanje |
Pulʹsuye |
(Kishechnik i t.d.) truslivyye
deystviya |
zukizuki suru |
30 |
peritoneum |
peritoneum |
腹膜 |
fùmó |
peritoneum |
péritoine |
Peritoneum |
peritoneum |
peritoneum |
otrzewnej |
peritoneum |
peritoneum |
ocherevyna |
bryushina |
fukumaku |
31 |
peritoneums |
peritoneums |
腹膜 |
fùmó |
peritoneums |
péritoine |
Peritoneen |
peritonaïká |
peritoneumite |
otrzewne |
peritoneuma |
peritoneums |
ocherevyny |
peritoneums |
fukumaku |
32 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
oder |
í |
ili |
lub |
ili |
ili |
abo |
ili |
mataha |
33 |
peritonea |
peritonea |
腹膜 |
fùmó |
peritonea |
péritonée |
Peritonea |
peritonaía |
peritonea |
otrzewna |
peritonea |
peritonea |
ocherevyna |
bryushine |
fukumaku |
34 |
anatomy |
anatomy |
解剖学 |
jiěpōu xué |
anatomy |
l'anatomie |
Anatomie |
anatomía |
anatomija |
anatomia |
anatomija |
anatomija |
anatomiya |
anatomiya |
kaibōgaku |
35 |
the
membrane (very thin layer of tissue) on the inside of the abdomen that covers
the stomach and other organs |
the membrane (very
thin layer of tissue) on the inside of the abdomen that covers the stomach
and other organs |
腹部内部覆盖胃和其他器官的膜(非常薄的组织层) |
fùbù nèibù fùgài wèi hé
qítā qìguān de mó (fēicháng báo de zǔzhī céng) |
the membrane (very
thin layer of tissue) on the inside of the abdomen that covers the stomach
and other organs |
la membrane (très
mince couche de tissu) à l'intérieur de l'abdomen qui recouvre l'estomac et
d'autres organes |
die Membran (sehr
dünne Gewebeschicht) auf der Innenseite des Bauches, die den Magen und andere
Organe bedeckt |
i memvráni (polý leptó stróma
istoú) sto esoterikó tis koiliás pou kalýptei to stomáchi kai álla órgana |
membrana (mnogu tenok sloj na
tkivo) na vnatrešnata strana na abdomenot što go pokriva stomakot i drugite
organi |
błona (bardzo
cienka warstwa tkanki) po wewnętrznej stronie brzucha, która pokrywa
żołądek i inne narządy |
membrana (veoma
tanak sloj tkiva) sa unutrašnje strane trbuha koji prekriva stomak i druge
organe |
membrana (vrlo tanki
sloj tkiva) s unutarnje strane trbuha koja prekriva želudac i druge organe |
membrana (duzhe
tonkyy shar tkanyny) na vnutrishniy storoni zhyvota, shcho pokryvaye shlunok
ta inshi orhany |
membrana (ochen' tonkiy sloy
tkani) vnutri bryushnoy polosti, kotoraya pokryvayet zheludok i drugiye
organy |
i ya sonota no zōki o oō fukubu no uchigawa no maku (soshiki no hijō ni usui sō ) |
36 |
腹膜 |
fùmó |
腹膜 |
fùmó |
peritoneum |
Péritoine |
Peritoneum |
Peritónaio |
Peritoneum |
Otrzewnej |
Peritoneum |
peritoneum |
Ocherevyna |
bryushina |
fukumaku |
37 |
peritonitis |
peritonitis |
腹膜炎 |
fùmóyán |
peritonitis |
péritonite |
Bauchfellentzündung |
peritonítida |
peritonitis |
zapalenie otrzewnej |
peritonitis |
upala trbušne
maramice |
perytonit |
peritonit |
fukumakuen |
38 |
medical |
medical |
医疗 |
yīliáo |
medical |
médical |
medizinisch |
iatrikí |
medicinski |
medyczne |
medicinski |
medicinski |
medychni |
meditsinskaya |
iryō no |
39 |
医 |
yī |
医 |
yī |
medical |
Médical |
Medizin |
Iatrikí |
Medicinski |
Medyczne |
Medicinski |
liječenje |
Medychni |
lecheniye |
medikaru |
40 |
a
serious condition in which the inside wall of the body becomes swollen and
infected |
a serious condition
in which the inside wall of the body becomes swollen and infected |
体内壁肿胀和感染的严重状况 |
tǐnèi bì zhǒngzhàng
hé gǎnrǎn de yánzhòng zhuàngkuàng |
a serious condition
in which the inside wall of the body becomes swollen and infected |
un état grave dans
lequel la paroi intérieure du corps devient enflée et infectée |
Ein schwerwiegender
Zustand, bei dem die Innenwand des Körpers geschwollen und infiziert wird |
mia sovarí katástasi katá tin
opoía to esoterikó toíchoma tou sómatos gínetai prisméno kai molysméno |
seriozna sostojba vo koja
vnatrešniot id na teloto stanuva otečen i zarazen |
poważny stan, w
którym wewnętrzna ściana ciała staje się spuchnięta
i zainfekowana |
ozbiljno stanje u
kome unutrašnji zid tela postaje otečen i zaražen |
ozbiljno stanje u
kojem unutarnji zid tijela postaje natečen i zaražen |
seryoznyy stan, pry
yakomu vnutrishnya stinka tila nabryakaye ta infikuyetʹsya |
ser'yeznoye sostoyaniye, pri
kotorom vnutrennyaya stenka tela stanovitsya opukhshey i zarazhennoy |
karada no naiheki ga harete kansen suru shinkokuna jōtai |
41 |
腹膜炎 |
fùmóyán |
腹膜炎 |
fùmóyán |
Peritonitis |
Péritonite |
Peritonitis |
Peritonítida |
Peritonitis |
Zapalenie otrzewnej |
Peritonitis |
upala trbušne
maramice |
Perytonit |
peritonit |
fukumakuen |
42 |
periwinkle |
periwinkle |
长春 |
zhǎngchūn |
periwinkle |
pervenche |
Immergrün |
periwinkle |
perivink |
barwinek |
perivinkle |
zimzelen |
barvinok |
barvinok malyy |
tsurunichinichisō |
43 |
a small plant that grows along the
ground |
a small plant that grows along the
ground |
沿着地面生长的小植物 |
yán zhuó dìmiàn shēngzhǎng de
xiǎo zhíwù |
a small plant
that grows along the ground |
une petite
plante qui pousse le long du sol |
eine kleine
Pflanze, die am Boden wächst |
éna mikró fytó pou anaptýssetai katá míkos
tou edáfous |
malo rastenie koe raste po zemja |
mała
roślina, która rośnie wzdłuż ziemi |
mala biljka koja raste uz zemlju |
mala biljka
koja raste uz tlo |
nevelyka roslyna, shcho roste uzdovzh zemli |
nebol'shoye rasteniye, kotoroye rastet vdol'
zemli |
jimen ni sotte seichō suru chīsana shokubutsu |
44 |
蔓长春花 |
màn
zhǎngchūn huā |
蔓长春花 |
màn zhǎngchūn
huā |
Vinca |
Vinca |
Vinca |
Vinca |
Vinča |
Vinca |
Vinca |
zimzelen |
Vincha |
barvinok malyy |
binka |
45 |
winkle |
winkle |
眨眼 |
zhǎyǎn |
winkle |
clin d'oeil |
zwinkern |
winkle |
namignuvanje |
mrugnąć |
vinkle |
morski puž |
khykhykaty |
beregovichok |
winkuru |
46 |
perjure |
perjure |
伪证 |
wèizhèng |
perjure |
parjure |
Meineid |
martyroún |
popust |
krzywoprzysięstwo |
perjure |
lažno se zakleti |
porushuvaty |
lzhesvidetel'stvovat' |
gishō suru |
47 |
〜yourself |
〜yourself |
〜自己 |
〜zìjǐ |
~ Yourself |
~ Vous-même |
~ Du selbst |
~ Eseís |
~ Sami |
~ Ty sam |
~ Iourself |
~ Sebe |
~ Sebe |
~ Sebya |
〜 jibun |
48 |
law |
law |
法 |
fǎ |
law |
loi |
Gesetz |
dikaíou |
zakon |
prawo |
zakon |
zakon |
zakon |
zakon |
hōritsu |
49 |
to tell a lie in court after you have sworn
to tell the truth |
to tell a lie in court after you have sworn
to tell the truth |
发誓说实话后在法庭上撒谎 |
fāshì shuō shíhuà hòu zài
fǎtíng shàng sāhuǎng |
to tell a lie
in court after you have sworn to tell the truth |
dire un
mensonge au tribunal après avoir juré de dire la vérité |
vor Gericht zu
lügen, nachdem Sie geschworen haben, die Wahrheit zu sagen |
na po éna pséma sto dikastírio, afoú orkíses
na peis tin alítheia |
da kažam laga na sud otkako ḱe se
zakolnavte da ja kažam vistinata |
kłamać
w sądzie po tym, jak przysiągłeś powiedzieć
prawdę |
reći laž na sudu nakon što ste se
zakleli da ćete reći istinu |
reći laž
na sudu nakon što ste se zakleli da ćete reći istinu |
skazaty brekhnyu v sudi pislya toho, yak vy
poklyalysya skazaty pravdu |
lgat' v sude posle togo, kak vy poklyalis'
skazat' pravdu |
shinjitsu o tsugeru to sensei shita nochi , hōtei de uso otsuku |
50 |
作伪证;发假誓 |
zuò wèizhèng; fā jiǎ shì |
作伪证;发假誓 |
zuò wèizhèng; fā jiǎ shì |
Give false
testimony; |
Donnez un faux
témoignage; |
Geben Sie
falsches Zeugnis; |
Dóste psevdeís martyríes. |
Dajte lažno svedoštvo; |
Złóż
fałszywe świadectwo; |
Dajte lažno svedočenje; |
Dajte lažno
svjedočenje; |
Dayte nepravdyvi svidchennya; |
Davat' lozhnyye pokazaniya; |
kyogi no shōgen o suru ; |
51 |
perjurer |
perjurer |
伪装者 |
wèizhuāng zhě |
perjurer |
parjure |
Meineid |
kakopoiós |
perjuer |
krzywoprzysięstwo |
lažnjak |
krivokletnik |
lozhnyk |
klyatvoprestupnitsa |
gishōsha |
52 |
perrjury |
perrjury |
伪证 |
wèizhèng |
perrjury |
parjure |
Meineid |
klironomía |
perrjury |
perrjury |
perjuriju |
perrjury |
poruhannya |
perrjury |
gishō |
53 |
law |
law |
法 |
fǎ |
law |
loi |
Gesetz |
dikaíou |
zakon |
prawo |
zakon |
zakon |
zakon |
zakon |
hōritsu |
54 |
the crime of telling a lie in court |
the crime of telling a lie in court |
在法庭上说谎的罪行 |
zài fǎtíng shàng shuōhuǎng de
zuìxíng |
the crime of
telling a lie in court |
le crime de
mentir au tribunal |
das
Verbrechen, vor Gericht zu lügen |
to énklima pou léei éna pséma sto dikastírio |
krivično delo kažuvanje laga na sud |
przestępstwo
polegające na kłamstwie w sądzie |
krivično delo laganja na sudu |
zločin
iznošenja laži na sudu |
zlochyn rozmovlyannya nepravdoyu v sudi |
prestupleniye lzhi v sude |
hōtei de uso o tsuku hanzai |
55 |
伪证;伪誓;私证罪 |
wèizhèng; wěi
shì; sī zhèng zuì |
伪证;伪誓;私证罪 |
wèizhèng; wěi shì; sī
zhèng zuì |
Perjury; false oath;
private evidence |
Parjure; faux
serment; preuves privées |
Meineid, falscher
Eid, private Beweise |
Psevdorkía, psevdís órkos,
idiotiká apodeiktiká stoicheía |
Izmama; lažna zakletva;
privatni dokazi |
Krzywoprzysięstwo;
fałszywa przysięga; prywatne dowody |
Lažna zakletva;
lažna zakletva; privatni dokazi |
Lažno
predstavljanje, lažna zakletva, privatni dokazi |
Brekhnya, nepravdyva
prysyaha; pryvatni dokazy |
Lzhesvidetel'stvo, lozhnaya
klyatva, lichnyye dokazatel'stva |
gishō , kyogi no sensei , kojin tekina shōko |
56 |
perk |
perk |
振作 |
zhènzuò |
perk |
avantage |
perk |
perk |
perka |
profit |
perk |
motka |
zavyvka |
vospryanut' dukhom |
tokuten |
57 |
also
formal |
also formal |
也正式 |
yě zhèngshì |
also formal |
aussi formel |
auch formal |
epísis epísimi |
isto taka i formalno |
także formalne |
takođe formalno |
također
formalno |
takozh
formalʹnyy |
takzhe formal'nyy |
mata seishikina |
58 |
perquisite |
perquisite |
精湛的 |
jīngzhàn de |
perquisite |
exquis |
perquisite |
exaísia |
perikit |
znakomity |
perkuisite |
napojnica |
vyshukanyy |
prirabotok |
hitsujuhin |
59 |
something you receive as well as your wages
for doing a particular job |
something you receive as well as your wages
for doing a particular job |
您从事某项工作所获得的收入以及工资 |
nín cóngshì mǒu xiàng gōngzuò
suǒ huòdé de shōurù yǐjí gōngzī |
something you
receive as well as your wages for doing a particular job |
quelque chose
que vous recevez ainsi que votre salaire pour un travail particulier |
etwas, das Sie
erhalten, sowie Ihren Lohn für eine bestimmte Arbeit |
káti pou lamvánete kathós kai tous misthoús
sas gia na kánete mia synkekriméni douleiá |
nešto što ḱe go dobiete kako i vašite
plati za vršenje odredena rabota |
coś, co
otrzymujesz, a także wynagrodzenie za wykonanie określonej pracy |
nešto što dobijate, kao i vaše plate za
obavljanje određenog posla |
nešto što
primate kao i vaše plaće za obavljanje određenog posla |
te, shcho vy otrymuyete, a takozh vashu
zarplatu za vykonannya pevnoyi roboty |
chto-to, chto vy poluchayete, a takzhe
zarabotnuyu platu za vypolneniye konkretnoy raboty |
tokutei no shigoto o suru tame no chingin dakedenaku ,uketoru mono |
60 |
(工资之外的)补贴,津贴,额外待遇 |
(gōngzī
zhī wài de) bǔtiē, jīntiē, éwài dàiyù |
(工资以外的)津贴,津贴,额外费用 |
(gōngzī yǐwài
de) jīntiē, jīntiē, éwài fèiyòng |
Subsidies (other
than wages) |
Subventions (autres
que les salaires) |
Subventionen (außer
Löhnen) |
Epichorigíseis (plin misthón) |
Subvencii (osven plati) |
Dotacje (inne
niż płace) |
Subvencije (osim
zarada) |
Subvencije (osim
plaća) |
Subsydiyi (krim
zarobitnoyi platy) |
Subsidii (krome zarabotnoy
platy) |
hojokin ( chingin igai ) |
61 |
Perks
offered by the firm include a car and free health
insurance |
Perks offered by the
firm include a car and free health insurance |
公司提供的福利包括汽车和免费健康保险 |
gōngsī tígōng de
fúlì bāokuò qìchē hé miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn |
Perks offered by the
firm include a car and free health insurance |
Les avantages
offerts par l'entreprise comprennent une voiture et une assurance maladie
gratuite |
Zu den von der Firma
angebotenen Vergünstigungen gehören ein Auto und eine kostenlose
Krankenversicherung |
Ta pronómia pou prosférei i
epicheírisi perilamvánoun aftokínito kai doreán asfálisi ygeías |
Perksot što go nudi firmata
vklučuva avtomobil i besplatno zdravstveno osiguruvanje |
Korzyści
oferowane przez firmę obejmują samochód i bezpłatne
ubezpieczenie zdrowotne |
Perkovi koje nudi
firma uključuju automobil i besplatno zdravstveno osiguranje |
Perkovi koje nudi
firma uključuju automobil i besplatno zdravstveno osiguranje |
Perky, proponovani
firmoyu, vklyuchayutʹ avtomobilʹ ta bezkoshtovne medychne
strakhuvannya |
Predlagayemyye firmoy l'goty
vklyuchayut avtomobil' i besplatnoye meditsinskoye strakhovaniye. |
kaisha ga teikyō suru tokuten ni wa , kuruma to muryō nokenkō hoken ga fukumaremasu |
62 |
公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险 |
gōngsī
jǐyǔ de éwài dàiyù bāokuò yī liàng qìchē hé
miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn |
公司给予的额外费用包括卡车汽车和免费健康保险 |
gōngsī jǐyǔ
de éwài fèiyòng bāokuò kǎchē qìchē hé miǎnfèi
jiànkāng bǎoxiǎn |
Additional benefits
given by the company include a car and free health insurance |
Les avantages
supplémentaires offerts par l'entreprise comprennent une voiture et une
assurance maladie gratuite |
Zu den zusätzlichen
Leistungen des Unternehmens gehören ein Auto und eine kostenlose
Krankenversicherung |
Epipléon pleonektímata pou
paréchei i etaireía perilamvánoun aftokínito kai doreán asfálisi ygeías |
Dopolnitelni pridobivki dadeni
od kompanijata vklučuvaat avtomobil i besplatno zdravstveno osiguruvanje |
Dodatkowe
świadczenia oferowane przez firmę obejmują samochód i
bezpłatne ubezpieczenie zdrowotne |
Dodatne pogodnosti
koje pruža kompanija uključuju automobil i besplatno zdravstveno
osiguranje |
Dodatne pogodnosti
koje pruža tvrtka uključuju automobil i besplatno zdravstveno osiguranje |
Dodatkovi perevahy,
yaki nadaye kompaniya, vklyuchayutʹ avtomobilʹ ta bezkoshtovne
medychne strakhuvannya |
Dopolnitel'nyye l'goty,
predostavlyayemyye kompaniyey, vklyuchayut avtomobil' i besplatnoye
meditsinskoye strakhovaniye. |
kaisha ga teikyō suru sonota no tokuten ni wa , kuruma tomuryō no kenkō hoken ga fukumaremasu |
63 |
公司提供的福利包括汽车和免费健康保险。 |
gōngsī
tígōng de fúlì bāokuò qìchē hé miǎnfèi jiànkāng
bǎoxiǎn. |
公司提供的福利包括汽车和免费健康保险。 |
gōngsī tígōng de
fúlì bāokuò qìchē hé miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn. |
The company's
benefits include cars and free health insurance. |
Les avantages de
l'entreprise comprennent des voitures et une assurance maladie gratuite. |
Zu den Leistungen
des Unternehmens zählen Autos und eine kostenlose Krankenversicherung. |
Ta oféli tis etaireías
perilamvánoun aftokínita kai doreán asfálisi ygeías. |
Pridobivkite na kompanijata
vklučuvaat avtomobili i besplatno zdravstveno osiguruvanje. |
Korzyści firmy
obejmują samochody i bezpłatne ubezpieczenie zdrowotne. |
Prednosti kompanije
uključuju automobile i besplatno zdravstveno osiguranje. |
Prednosti tvrtke
uključuju automobile i besplatno zdravstveno osiguranje. |
Perevahy kompaniyi
vklyuchayutʹ avtomobili ta bezkoshtovne medychne strakhuvannya. |
Preimushchestva kompanii
vklyuchayut avtomobili i besplatnoye meditsinskoye strakhovaniye. |
dōsha no riten ni wa , jidōsha to muryō no kenkō hoken gafukumaremasu . |
64 |
(figurative) Not having to get up early is just one of the perks of being
retired |
(Figurative) Not
having to get up early is just one of the perks of being retired |
(象征性的)不必早起只是退休的好处之一 |
(Xiàngzhēng xìng de) bùbì
zǎoqǐ zhǐshì tuìxiū de hǎo chǔ zhī yī |
(figurative) Not
having to get up early is just one of the perks of being retired |
(figuratif) Ne pas
se lever tôt n'est qu'un des avantages de la retraite |
(im übertragenen
Sinne) Nicht früh aufstehen zu müssen, ist nur einer der Vorteile eines
Ruhestands |
(eikonistikó) Den chreiázetai
na sikotheíte norís eínai móno éna apó ta pleonektímata tis apósyrsis |
(figurativno) Ne
mora da stanete rano e samo edna od šansite da se penzionirate |
(w przenośni)
Brak konieczności wczesnego wstawania jest tylko jedną z zalet
bycia na emeryturze |
(figurativno) Ne
rano ustajanje samo je jedna od prednosti povlačenja u
penziju |
(figurativno) Ne
rano ustajanje samo je jedna od prednosti umirovljenja |
(obrazno) Ne
potribno vstavaty rano - tse lyshe odna z prykhylʹnostey
zvilʹnennya |
(figurativno) Otsutstviye
neobkhodimosti rano vstavat' - eto tol'ko odna iz privilegiy otstavki |
( keishō ) hayaku okinakute mo yoi toiu koto wa ,taishoku suru koto no tokuten no tsudesu |
65 |
不必早起只是退休生活的好处之一 |
bùbì zǎoqǐ
zhǐshì tuìxiū shēnghuó de hǎo chǔ zhī yī |
不必早起只是退休生活的好处之一 |
bùbì zǎoqǐ
zhǐshì tuìxiū shēnghuó de hǎo chǔ zhī yī |
Not having to get up
early is just one of the benefits of retirement |
Ne pas se lever tôt
n'est qu'un des avantages de la retraite |
Nicht früh aufstehen
zu müssen, ist nur einer der Vorteile des Ruhestands |
Den chreiázetai na sikotheíte
norís eínai móno éna apó ta oféli tis syntaxiodótisis |
Ne mora da stanete rano e samo
edna od pridobivkite od penzioniranjeto |
Brak
konieczności wczesnego wstawania to tylko jedna z korzyści
przejścia na emeryturę |
Nepostojanje ranog
ustajanja samo je jedna od prednosti penzionisanja |
To što nije potrebno
rano ustajati samo je jedna od prednosti mirovine |
Ne potribno vstavaty
rano - lyshe odna z perevah vykhodu na pensiyu |
Otsutstviye vozmozhnosti rano
vstavat' - eto tol'ko odno iz preimushchestv vykhoda na pensiyu |
hayaoki suru hitsuyō ga nai koto wa , taishoku no meritto notsu ni sugimasen |
66 |
perk
up |
perk up |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk up |
remonter le moral |
munter werden |
perk epáno |
se nagore |
ożywić |
uzbuđenje |
uzbuni se |
pikiruvaty |
vzbodrit'sya |
genkizukeru |
67 |
perk
sb up |
perk sb up |
振作 |
zhènzuò |
perk sb up |
perk sb up |
perk jdn |
perk sb epáno |
virvam sb nagore |
ożywić
kogoś |
perk sb up |
perk sb up |
perke zb |
perk |
tokuten sb up |
68 |
(informal) to become or to make sb
become more cheerful or lively, especially after they have been ill/sick or
sad |
(informal) to become
or to make sb become more cheerful or lively, especially after they have been
ill/sick or sad |
(非正式)使某人变得或变得更加开朗或活泼,尤其是在他们生病/生病或悲伤之后 |
(fēi zhèngshì) shǐ
mǒu rén biàn dé huòbiàn dé gèngjiā kāilǎng
huò huópō, yóuqí shì zài tāmen shēngbìng/shēngbìng huò
bēishāng zhīhòu |
(informal) to become
or to make sb become more cheerful or lively, especially after they have been
ill / sick or sad |
(informel) pour
devenir ou pour rendre la sb plus joyeuse ou vivante, surtout après avoir été
malade / malade ou triste |
(informell) jdn
fröhlicher oder lebhafter zu werden oder zu machen, besonders nachdem sie
krank / krank oder traurig waren |
(átypi) na gínoun í na kánoun
to sb na gínei pio charoúmeno í zontanó, eidiká afoú échoun arrostísei /
árrosto í thliveró |
(neformalno) da stanete ili da
napravite sb da stane povesela ili poživa, osobeno otkako bile bolni / bolni
ili tažni |
(nieformalne)
stać się lub sprawić, aby ktoś stał się
bardziej wesoły lub żywy, szczególnie po chorobie / chorobie lub
smutku |
(neformalno) da
postanu ili da sb postane vedriji ili živahniji, posebno nakon što su bili
bolesni / bolesni ili tužni |
(neformalno) postati
ili učiniti sb da postane veseliji ili živahniji, posebno nakon što su
bili bolesni / bolesni ili tužni |
(neofitsiyne) staty
abo zrobyty sb staty veselishym abo zhvavishym, osoblyvo pislya toho, yak
vony khvori / khvori abo sumni |
(neformal'nyy) stat' ili
sdelat' kogo-to boleye veselym ili zhivym, osobenno posle togo, kak on
zabolel / zabolel ili grustil |
( hikōshiki ) tokuni byōki / byōki mataha kanashī nochi ,sb o yori akaruku suru , mataha genki ni suru |
69 |
(使)振奋,活跃,快活 |
(shǐ) zhènfèn,
huóyuè, kuàihuó |
(使)振奋,活跃,快活 |
(shǐ) zhènfèn, huóyuè,
kuàihuó |
To invigorate |
Pour tonifier |
Beleben |
Gia na anazoogonitheí |
Da se aktivira |
Ożywić |
Za osnaživanje |
Za osnaživanje |
Shchob ozhyvyty |
Ozhivit' |
kakki zukeru |
70 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
Synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
71 |
brighten |
brighten |
提亮 |
tí liàng |
brighten |
égayer |
aufhellen |
fotízoun |
osvetli |
rozjaśnić |
posvetliti |
Uljepšajte |
svitlishaty |
Osvetlyayushchaya |
akaruku suru |
72 |
He
soon perked up when he is arrived |
He soon perked up
when he is arrived |
到达后他很快就振作起来 |
dàodá hòu tā hěn kuài
jiù zhènzuò qǐlái |
He soon perked up
when he is arrived |
Il s'est vite
redressé quand il est arrivé |
Er wurde bald
munter, als er ankam |
Sýntoma éftase ótan éftase |
Naskoro se snajde koga ḱe
pristigne |
Wkrótce
ożywił się, kiedy przybył |
Ubrzo se
opčinio kad je stigao |
Ubrzo se oživeo kad
je stigao |
Nezabarom vin ozhyv,
koly yoho prybuly |
On skoro ozhivilsya, kogda on
pribyl |
kare wa tōchaku suruto sugu ni genki o torimodoshimashita |
73 |
朋友一来他就精神起来了 |
péngyǒu yī
lái tā jiù jīngshén qǐláile |
朋友一来他就精神起来了 |
péngyǒu yī lái
tā jiù jīngshén qǐláile |
As soon as a friend
comes, he gets up. |
Dès qu'un ami
arrive, il se lève. |
Sobald ein Freund
kommt, steht er auf. |
Mólis érthei énas fílos,
sikotheí. |
Štom ḱe dojde prijatel,
stanuva. |
Gdy tylko przyjdzie
przyjaciel, wstaje. |
Čim dođe
prijatelj, on ustaje. |
Čim dođe
prijatelj, ustaje. |
Yak tilʹky
prykhodytʹ druh, vin vstaye. |
Kak tol'ko prikhodit drug, on
vstayet. |
yūjin ga kuruto sugu ni , kare wa okimasu . |
74 |
他到达时很快就振作起来 |
tā dàodá shí
hěn kuài jiù zhènzuò qǐlái |
他到达时很快就振作起来 |
tā dàodá shí hěn kuài
jiù zhènzuò qǐlái |
He cheered up
quickly when he arrived |
Il a remonté le
moral rapidement à son arrivée |
Er munterte schnell
auf, als er ankam |
Ekeínos fónaxe grígora ótan
éftase |
Toj brzo se raspoloži koga
pristigna |
Kiedy się
pojawił, szybko się rozweselił |
Brzo se razveselio
kad je stigao |
Brzo se razveselio
kad je stigao |
Vin shvydko
pidbadʹoryvsya, koly pryyikhav |
On bystro vzbodrilsya, kogda
pribyl |
kare wa tōchaku suruto sugu ni genki ni narimashita |
75 |
perk
up |
perk up |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk up |
remonter le moral |
munter werden |
perk epáno |
se nagore |
ożywić |
uzbuđenje |
uzbuni se |
pikiruvaty |
vzbodrit'sya |
genkizukeru |
76 |
perk
sth up |
perk sth up |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk sth up |
avantage qqch |
etwas aufmuntern |
perk sth epáno |
viknat |
coś
ożywić |
perk sth up |
perk sth gore |
perku,
shcho-nebudʹ |
perk |
genki appu |
77 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informell) |
(átypi) |
(neformalno) |
(nieformalne) |
(neformalno) |
(Neformalno) |
(neofitsiyne) |
(Neofitsial'nyy) |
( hikōshiki ) |
78 |
to
increase, or to make sth increase in value, etc |
to increase, or to
make sth increase in value, etc |
增加或增加价值等 |
zēngjiā huò
zēngjiā jiàzhí děng |
to increase, or to
make sth increase in value, etc |
d'augmenter, ou de
faire augmenter sa valeur, etc. |
zu erhöhen oder etw
an Wert zu steigern usw. |
na afxísei, í na kánei sth
áfxisi tis axías, klp |
da se zgolemi ili da se napravi
zgolemuvanje na vrednosta, itn |
zwiększyć
lub zwiększyć wartość itp |
da povećaju
ili povećaju vrednost itd |
povećati ili
povećati vrijednost itd |
zbilʹshyty abo
zrobyty shcho-nebudʹ zbilʹshennya vartosti toshcho |
uvelichit' ili uvelichit'
stoimost' i t. d. |
zōka suru , mataha kachi o zōka saseru nado |
79 |
上扬;增加;使增值 |
shàngyáng;
zēngjiā; shǐ zēngzhí |
上扬;增加;使增值 |
shàngyáng; zēngjiā;
shǐ zēngzhí |
Increase value |
Augmenter la valeur |
Wert erhöhen |
Áfxisi axías |
Zgolemete ja vrednosta |
Zwiększ
wartość |
Povećajte
vrednost |
Povećajte
vrijednost |
Zbilʹshyty
znachennya |
Uvelichit' znacheniye |
kachi o takameru |
80 |
Share
prices had perked up slightly by close of trading |
Share prices had
perked up slightly by close of trading |
截至收盘,股价小幅上涨。 |
jiézhì shōupán, gǔjià
xiǎofú shàngzhǎng. |
Share prices had
perked up slightly by close of trading |
Le cours des actions
avait légèrement augmenté en fin de séance |
Die Aktienkurse
waren zum Handelsschluss leicht gestiegen |
Oi timés ton metochón
meióthikan elafrá méchri to kleísimo ton synallagón |
Cenite na akciite malku
porasnaa vo blizina na trguvanjeto |
Ceny akcji
nieznacznie wzrosły w wyniku zamknięcia notowań |
Cijene akcija blago
su porasle zatvaranjem trgovanja |
Cijene dionica blago
su porasle, blizu trgovanja |
Tsiny na aktsiyi
trokhy pryskorylysya, koly zakrylysya torhy |
K kontsu torgov tseny na aktsii
nemnogo vyrosli |
torihiki shūryō niyori kabuka wa wazuka ni jōshō shita |
81 |
收盘时股价略有上扬 |
shōupán shí gǔjià lüè yǒu
shàngyáng |
收盘时可持续略有上扬 |
Shōupán shí kě chíxù lüè yǒu
shàngyáng |
The stock rose
slightly at the close |
Le titre a
légèrement augmenté à la clôture |
Die Aktie
stieg zum Handelsschluss leicht an |
To apóthema afxíthike elafrá sto kleísimo |
Akciite malku porasnaa nablizu |
Rynek akcji
nieznacznie wzrósł na zamknięciu |
Dionica se malo povećala pri kraju |
Dionica se
malo povećala pri kraju |
Zapas trokhy pidnyavsya v kintsi |
Aktsii nemnogo vyrosli na zakrytii |
kabuka wa owarine de wazuka ni jōshō shita |
82 |
截至收盘,股价小幅上涨 |
jiézhì shōupán,
gǔjià xiǎofú shàngzhǎng |
最终收盘,可持续小幅增长 |
zuìzhōng shōupán,
kě chíxù xiǎofú zēngzhǎng |
At the close, the
stock price rose slightly |
A la clôture, le
cours de l'action a légèrement augmenté |
Zum Handelsschluss
stieg der Aktienkurs leicht an |
Sto télos, i timí tis metochís
afxíthike elafrá |
Na krajot, cenata na akciite
malku porasna |
Na zamknięciu
cena akcji nieznacznie wzrosła |
Na kraju je cena
akcija blago porasla |
Na kraju je cijena
dionica blago porasla |
Po zakinchenni tsina
aktsiy trokhy pidnyalasya |
Pri zakrytii tsena aktsiy
nemnogo vyrosla |
owari ni , kabuka wa wazuka ni jōshō shimashita |
83 |
perk
sth up |
perk sth up |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk sth up |
avantage qqch |
etwas aufmuntern |
perk sth epáno |
viknat |
coś
ożywić |
perk sth up |
perk sth gore |
perku,
shcho-nebudʹ |
perk |
genki appu |
84 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informell |
átypi |
neformalno |
nieformalne |
neformalni |
neformalan |
neofitsiynyy |
neformal'naya |
hikōshiki |
85 |
to
make sth more interesting, more attractive, etc |
to make sth more
interesting, more attractive, etc |
使某事更有趣,更有吸引力等 |
shǐ mǒu shì gèng
yǒuqù, gèng yǒu xīyǐn lì děng |
to make sth more
interesting, more attractive, etc |
pour rendre qch plus
intéressant, plus attrayant, etc. |
um etw
interessanter, attraktiver usw. zu machen |
na kánoume to sth pio
endiaféron, pio elkystikó, klp |
da se napravi interesen,
poprivlečen, itn |
aby uczynić
coś bardziej interesującym, atrakcyjnym itp |
da učinite šta
zanimljivijim, privlačnijim, itd |
napraviti što
zanimljivije, privlačnije itd |
zrobyty shchosʹ
tsikavishym, pryvablyvishym toshcho |
sdelat' chto-to interesneye,
privlekatel'neye i t. d. |
sth o yori omoshiroku , yori miryoku teki ni suru nado |
86 |
使更有趣;使更诱人 |
shǐ gèng
yǒuqù; shǐ gèng yòu rén |
使更有趣;使更诱人 |
shǐ gèng yǒuqù;
shǐ gèng yòu rén |
Make more
interesting; make more attractive |
Rendre plus
intéressant; rendre plus attrayant |
Interessanter
machen, attraktiver machen |
Kánte to endiaféron sas pio
elkystikó |
Napravete pointeresni;
napravete poatraktivni |
Zrób bardziej
interesujący; uczyń bardziej atrakcyjnym |
Budite zanimljiviji;
učinite privlačnijim |
Učinite
zanimljivijim, učinite privlačnijim |
Robitʹ
tsikavishe; robitʹ bilʹsh pryvablyvym |
Sdelay interesneye, sdelay
privlekatel'neye |
yori omoshiroku suru ; yori miryoku teki ni suru |
87 |
使某事更有趣,更有吸引力等 |
shǐ mǒu
shì gèng yǒuqù, gèng yǒu xīyǐn lì děng |
使某事更有趣,更偏等 |
shǐ mǒu shì gèng
yǒuqù, gèng piān děng |
Make something more
interesting, attractive, etc. |
Rendez quelque chose
de plus intéressant, attrayant, etc. |
Machen Sie etwas
interessanter, attraktiver usw. |
Kánete káti pio endiaféron,
elkystikó, klp. |
Napravete nešto pointeresno,
poprivlečno, itn. |
Zrób coś
bardziej interesującego, atrakcyjnego itp. |
Napravite nešto
zanimljivije, atraktivnije itd. |
Napravite nešto
zanimljivije, privlačnije itd. |
Zrobitʹ
shchosʹ tsikavishe, pryvablyvishe toshcho. |
Sdelayte chto-nibud' boleye
interesnoye, privlekatel'noye i t. D. |
nani ka o yori omoshiroku , miryoku teki ni suru nado . |
88 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
Synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
89 |
liven up |
liven up |
热闹 |
rènào |
liven up |
égayer |
beleben |
zontanépste |
živ |
ożywić |
oživjeti |
oživjeti |
ozhyvyty |
ozhivit' |
genkizukeru |
90 |
ideas
for perking up bland food |
ideas for perking up
bland food |
振兴无味食品的想法 |
zhènxīng wúwèi shípǐn
de xiǎngfǎ |
ideas for perking up
bland food |
des idées pour
raviver la nourriture fade |
Ideen für munteres
Essen |
idées gia na apoláfsete to
íremo fagitó |
idei za loša hrana |
pomysły na
podsycanie nijakiego jedzenia |
ideje za pretvaranje
blage hrane |
ideje za
pretjerivanje blage hrane |
ideyi dlya
pidzhyvlennya m'yakoyi yizhi |
idei dlya ozhivleniya myagkoy
pishchi |
atarisawari no nai tabemono o kakutoku suru tame no aidea |
91 |
给无味的食品增添味道的主意 |
gěi wúwèi de
shípǐn zēngtiān wèidào de zhǔyì |
给无味的食品增添味道的主意 |
gěi wúwèi de shípǐn
zēngtiān wèidào de zhǔyì |
Ideas for adding
taste to tasteless food |
Idées pour ajouter
du goût aux aliments insipides |
Ideen, um
geschmacklosen Lebensmitteln Geschmack zu verleihen |
Idées gia tin prosthíki géfsis
se ágefsto fagitó |
Idei za dodavanje vkus na hrana
bez vkus |
Pomysły na
dodanie smaku potrawom bez smaku |
Ideje za dodavanje
ukusa hrani bez ukusa |
Ideje za dodavanje
okusa hrani bez ukusa |
Ideyi
dlya dodannya smaku yizhi bez smaku |
Idei dlya dobavleniya vkusa k
bezvkusnoy yede |
aji no nai tabemono ni aji o tsuika suru tame no aidea |
92 |
perky |
perky |
活泼的 |
huópō de |
perky |
guilleret |
frech |
oraío |
vesel |
dziarski |
perki |
držak |
pidstupnyy |
samouverennyy |
hatsuratsu to shita |
93 |
perkier |
perkier |
振作 |
zhènzuò |
perkier |
plus habile |
perkier |
perkier |
perkier |
perkier |
perkier |
perkier |
khymernyy |
perkier |
pākā |
94 |
perkiest |
perkiest |
最聪明的 |
zuì cōngmíng de |
perkiest |
le plus perky |
frechste |
perkiest |
najteško |
najgorszy |
perkiest |
perkiest |
nayzhorstkishyy |
perkiest |
saikō no |
95 |
cheerful
and full of energy |
cheerful and full of
energy |
开朗而充满活力 |
kāilǎng ér
chōngmǎn huólì |
cheerful and full of
energy |
gai et plein
d'énergie |
fröhlich und voller
Energie |
charoúmenos kai gemátos
enérgeia |
veseli i polni so energija |
wesoły i
pełen energii |
vedar i pun energije |
vesela i puna
energije |
zhyttyeradisnyy i
spovnenyy enerhiyi |
veselyy i polnyy energii |
yōkide genki ippai |
96 |
高兴的;快洁昀;
精力充沛的 |
gāoxìng de; kuài jié yún; jīnglì
chōngpèi de |
高兴的;快洁昀;活力充沛的 |
gāoxìng de; kuài jié yún; huólì
chōngpèi de |
Happy; quick
and clean; energetic |
Heureux;
rapide et propre; énergique |
Glücklich,
schnell und sauber, voller Energie |
Eftychisménos, grígoros kai katharós,
energitikós |
Sreḱen, brz i čist;
energičen |
Szczęśliwy,
szybki i czysty; energiczny |
Srećno, brzo i čisto;
energično |
Sretno, brzo i
čisto; energično |
Shchaslyvi; shvydki ta chysti; enerhiyni |
Schastlivyy, bystryy i chistyy, energichnyy |
shiawase , jinsoku katsu seiketsu , enerugisshu |
97 |
perkhness |
perkhness |
精神 |
jīngshén |
perkhness |
habileté |
frechheit |
perkhness |
perkness |
perkhness |
perkhness |
perkhness |
perkhnes |
perkhness |
pākanesu |
98 |
perlocution |
perlocution |
lo逼人 |
lo bī rén |
perlocution |
perlocution |
Perlokution |
metatópisi |
perlukcijata |
perlocution |
perlokucija |
perlocution |
perlokutsiya |
perlocution |
hakugai |
99 |
linguistics |
linguistics |
语言学 |
yǔyán xué |
linguistics |
linguistique |
Linguistik |
glossología |
lingvistika |
językoznawstwo |
lingvistika |
lingvistika |
movoznavstvo |
lingvistika |
gengogaku |
100 |
语言学 |
yǔyán xué |
语言学 |
yǔyán xué |
linguistics |
Linguistique |
Sprachwissenschaft |
Glossología |
Lingvistika |
Językoznawstwo |
Lingvistika |
lingvistika |
Movoznavstvo |
lingvistika |
gengogaku |
|
an act of speaking or writing which has an
action as its aim, but which does not itself perform that action, for example
persuading or convincing |
an act of speaking or writing which has an
action as its aim, but which does not itself perform that action, for example
persuading or convincing |
以某项行动为目标但本身并未执行该行动(例如说服或说服)的口头或书面行为 |
yǐ mǒu xiàng xíngdòng wèi
mùbiāo dàn běnshēn bìng wèi zhíxíng gāi xíngdòng (lìrú
shuōfú huò shuōfú) de kǒutóu huò shūmiàn xíngwéi |
an act of
speaking or writing which has an action as its aim, but which does not itself
perform that action, for example persuading or convincing |
un acte de
parler ou d'écrire qui a pour but une action, mais qui n'exécute pas lui-même
cette action, par exemple persuader ou convaincre |
ein Akt des
Sprechens oder Schreibens, dessen Ziel eine Handlung ist, der diese Handlung
jedoch nicht selbst ausführt, zum Beispiel zu überzeugen oder zu überzeugen |
práxi milóntas í graptós, i opoía échei os
skopó tin enérgeia, allá i opoía den ekteleí i ídia ti drási aftí, gia
parádeigma peistikí í peistikí |
čin na zboruvanje ili pišuvanje što ima
dejstvo kako svoja cel, no koj samiot ne go izvršuva toa dejstvo, na primer
ubeduvanje ili ubeduvanje |
czyn mówienia
lub pisania, którego celem jest działanie, ale który sam nie wykonuje
tego działania, na przykład przekonywanie lub przekonywanie |
akt govora ili pisanja koji ima za cilj neku
radnju, ali sam tu radnju ne izvodi, na primer uveravanje ili uveravanje |
čin
govora ili pisanja koji ima za cilj radnju, ali sam tu radnju ne izvodi, na
primjer uvjerljivo ili uvjerljivo |
akt rozmovy chy pysʹma, yakyy maye na
meti diyu, ale sam ne vykonuye tsyu diyu, napryklad, perekonuyuchy chy
perekonuyuchy |
akt govoreniya ili pis'ma, tsel'yu kotorogo
yavlyayetsya deystviye, no kotoroye samo po sebe ne vypolnyayet etogo
deystviya, naprimer, ubezhdeniye ili ubezhdeniye |
akushon o mokuteki to shiteiruga , sore jitai wa sonoakushon o jikkō shinai , hanashi tari kai tari suru kōi ,tatoeba settoku mataha settoku |
102 |
表达效果的言语行为(以览引发行为为甘的,如劝说或说服) |
biǎodá
xiàoguǒ de yányǔ xíngwéi (yǐ lǎn yǐnfā xíngwéi
wèi gān de, rú quànshuō huò shuōfú) |
表达效果的言语行为(以览引发行为为甘的,如劝说或说服) |
biǎodá xiàoguǒ de
yányǔ xíngwéi (yǐ lǎn yǐnfā xíngwéi wèi gān de,
rú quànshuō huò shuōfú) |
Expressive verbal
behavior |
Actes de langage
expressif (comme la persuasion ou la persuasion) |
Ausdrucksstarkes
verbales Verhalten |
Ekfrastikés práxeis lógou (ópos
i peithó í i peithó) |
Ekspresivni govorni akti (kako
ubeduvanje ili ubeduvanje) |
Ekspresyjne
zachowanie werbalne |
Ekspresivni govorni
činovi (poput ubedjivanja ili ubeđivanja) |
Izražajno verbalno
ponašanje |
Vyrazni movlennyevi
diyi (taki yak perekonannya chy perekonannya) |
Vyrazitel'noye slovesnoye
povedeniye |
hyōgenryoku yutakana supīchi kōi ( settoku matahasettoku nado ) |
103 |
以某项行动为目标但本身并未执行该行动(例如说服或说服)的口头或书面行为 |
yǐ mǒu xiàng xíngdòng wèi
mùbiāo dàn běnshēn bìng wèi zhíxíng gāi xíngdòng (lìrú
shuōfú huò shuōfú) de kǒutóu huò shūmiàn xíngwéi |
以某项行动为目标但本身不会执行该行动(例如说服或说服)的口头或书面行为 |
yǐ mǒu xiàng xíngdòng
wèi mùbiāo dàn běnshēn bù huì zhíxíng gāi xíngdòng (lìrú
shuōfú huò shuōfú) de kǒutóu huò shūmiàn xíngwéi |
Verbal or written
actions that target an action but do not perform the action itself (such as
persuasion or persuasion) |
Actions verbales ou
écrites qui ciblent une action mais n'exécutent pas l'action elle-même (comme
la persuasion ou la persuasion) |
Mündliche oder
schriftliche Handlungen, die auf eine Handlung abzielen, die Handlung jedoch
nicht selbst ausführen (z. B. Überredung oder Überredung) |
Lektikés í graptés enérgeies
pou stochévoun se mia enérgeia allá den ekteloún tin ídia ti drási (ópos i
peithó í i peithó) |
Verbalni ili pišani dejstva koi
imaat za cel akcija, no ne ja vršat samata akcija (kako ubeduvanje ili
ubeduvanje) |
Werbalne lub pisemne
akcje, które są skierowane na akcję, ale nie wykonują samej
akcji (takie jak perswazja lub perswazja) |
Verbalne ili pisane
radnje koje ciljaju akciju, ali ne izvode same akcije (kao što je uveravanje
ili ubeđivanje) |
Usmene ili pisane
radnje koje ciljaju radnju, ali ne izvode same akcije (poput uvjeravanja ili
uvjeravanja) |
Usni chy
pysʹmovi diyi, natsileni na diyu, ale ne vykonuyutʹ samu diyu
(napryklad, perekonannya chy perekonannya) |
Ustnyye ili pis'mennyye
deystviya, natselennyye na deystviye, no ne vypolnyayushchiye samo deystviye
(naprimer, ubezhdeniye ili ubezhdeniye) |
akushon o tāgetto to suruga , akushon jitai o jikkō shinaikōtō mataha shomen no akushon ( settoku matahasettoku nado ) |
104 |
perlocutionary |
perlocutionary |
言外的 |
yán wài de |
perlocutionary |
perlocutionnaire |
perlokutionär |
perlocutionary |
persolucijacija |
perlocutionary |
perlocutionari |
perlocutionary |
perlokutsionalʹnyy |
perlokutivnyy |
hakugai tekina |
105 |
perm |
perm |
烫发 |
tàngfǎ |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
trajna |
zavyvka |
khimicheskaya zavivka |
pāma |
106 |
a
way of changing the style of your hair by using chemicals to create curls
that last for several months |
a way of changing
the style of your hair by using chemicals to create curls that last for
several months |
通过使用化学物质产生持续数月的卷发来改变头发样式的方法 |
tōngguò shǐyòng
huàxué wùzhí chǎnshēng chíxù shù yuè de juǎnfǎ lái
gǎibiàn tóufǎ yàngshì de fāngfǎ |
a way of changing
the style of your hair by using chemicals to create curls that last for
several months |
une façon de changer
le style de vos cheveux en utilisant des produits chimiques pour créer des
boucles qui durent plusieurs mois |
Eine Möglichkeit,
den Stil Ihres Haares zu ändern, indem Sie mithilfe von Chemikalien Locken
erzeugen, die mehrere Monate halten |
énas trópos allagís tou ýfous
ton mallión sas chrisimopoióntas chimikés ousíes gia na dimiourgísete boúkles
pou diarkoún gia arketoús mínes |
način na promena na stilot
na vašata kosa so upotreba na hemikalii za sozdavanje kadrici koi traat
nekolku meseci |
sposób na
zmianę stylu włosów za pomocą środków chemicznych do
tworzenia loków, które utrzymują się przez kilka miesięcy |
način promene
stila vaše kose korišćenjem hemikalija za stvaranje kovrča koje
traju nekoliko meseci |
način promjene
stila vaše kose pomoću kemikalija za stvaranje kovrča koje traju
nekoliko mjeseci |
sposib zminy stylyu
volossya za dopomohoyu khimikativ dlya stvorennya lokoniv, yaki
tryvayutʹ kilʹka misyatsiv |
sposob izmeneniya stilya
vashikh volos s pomoshch'yu khimikatov dlya sozdaniya lokonov, kotoryye
sokhranyayutsya v techeniye neskol'kikh mesyatsev |
kagaku busshitsu o shiyō shite sū kagetsukan kāru otsukuru koto niyori , kami no sutairu o kaeru hōhō |
107 |
卷发;烫发 |
juǎnfǎ;
tàngfǎ |
卷发;烫发 |
juǎnfǎ; tàngfǎ |
Curls |
Boucles |
Locken |
Kampýles |
Kadrici |
Loki |
Curls |
Kovrčava kosa;
trajnu |
Kucheri |
V'yushchiyesya volosy, zavivka |
kāru |
108 |
to
have a perm |
to have a perm |
烫发 |
tàng fǎ |
to have a perm |
avoir une permanente |
eine Dauerwelle
haben |
na échei éna permanánt |
da imam perm |
mieć perm |
imati perm |
imati perm |
maty zavyvku |
imet' perm' |
pāma o motteiru |
109 |
烫鬈发 |
tàng quán fǎ |
烫鬈发 |
tàng quán fǎ |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Vruće
kovrčava kosa |
Perm |
Goryachiye v'yushchiyesya
volosy |
pāma |
110 |
烫发 |
tàngfǎ |
烫发 |
tàng fǎ |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
trajna |
Perm |
permanent |
pāma |
111 |
to
give sb’s hair a perm |
to give sb’s hair a
perm |
给某人的头发烫 |
gěi mǒu rén de
tóufǎ tàng |
to give sb ’s hair a
perm |
donner aux cheveux
de sb une permanente |
jdm Haar eine
Dauerwelle geben |
gia na dósei sta malliá tis sb
éna permanánt |
da mu dadam kosa na perm |
nadać
komuś trwałość |
da daju sb-ovoj kosi
permu |
davati sb-ovoj kosi
permu |
davaty volossya sb
na zavyvku |
pridat' volosam sobaku |
sb no kami ni pāma o ataeru |
112 |
烫(发) |
tàng (fā) |
烫(发) |
tàng (fā) |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Vruća (kose) |
Perm |
Goryachiye (volos) |
pāma |
113 |
to have your hair permed |
to have your hair
permed |
染发 |
rǎn fǎ |
to have your hair
permed |
avoir les cheveux
permanentés |
um deine Haare
gewellt zu haben |
gia na échoun ta malliá sas
permed |
da si ja dozvoliš kosata |
mieć upuszczone
włosy |
da imate kosu |
da vam kosa bude
permed |
shchob volossya buly
u vas permed |
chtoby vashi volosy byli
zavyazany |
kami o pāma suru |
114 |
烫鬈发 |
tàng quán fǎ |
烫鬈发 |
tàng quán fǎ |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Vruće
kovrčava kosa |
Perm |
Goryachiye v'yushchiyesya
volosy |
pāma |
115 |
a
shampoo for permed hair |
a shampoo for permed
hair |
烫发的洗发水 |
tàng fǎ de xǐ fǎ
shuǐ |
a shampoo for permed
hair |
un shampooing pour
cheveux permanentés |
ein Shampoo für
Dauerwellenhaar |
éna sampouán gia permed malliá |
šampon za dozvolena kosa |
szampon do
włosów po trwałej ondulacji |
šampon za permed
kosu |
šampon za permed
kosu |
shampunʹ dlya
volossya z permedom |
shampun' dlya zavivki volos |
pāma kamiyō shanpū |
116 |
适用于烫发的洗发液 |
shìyòng yú tàng
fǎ de xǐ fǎ yè |
适用于烫发的洗发液 |
shìyòng yú tàng fǎ de
xǐ fǎ yè |
Shampoo for perm |
Shampooing pour
permanente |
Shampoo für
Dauerwelle |
Sampouán gia permanánt |
Šampon za perm |
Szampon do Perm |
Šampon za permu |
Šampon za permu |
Shampunʹ dlya
zavyvky |
Shampun' dlya permi |
pāmayō shanpū |
117 |
picture hair |
picture hair |
图片头发 |
túpiàn tóu fǎ |
picture hair |
cheveux photo |
Bild Haare |
eikóna malliá |
slika kosa |
obraz włosów |
slika kose |
slika kose |
malyunok volossya |
izobrazheniye volos |
e kami |
118 |
permafrost |
permafrost |
多年冻土 |
duōnián dòng tǔ |
permafrost |
pergélisol |
Permafrost |
permanánt |
permafort |
wieczna zmarzlina |
permafrost |
permafrosta |
vichna merzlota |
vechnaya merzlota |
eikyū tōdo |
119 |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
technisch |
techniká |
tehnički |
techniczne |
tehnička |
tehnička |
tekhnichni |
tekhnicheskiy |
gijutsu tekina |
120 |
a
layer of soil that is permanently frozen, in very cold regions of the
world |
a layer of soil that
is permanently frozen, in very cold regions of the world |
在世界上非常寒冷的地区永久冻结的土壤层 |
zài shìjiè shàng fēicháng
hánlěng dì dìqū yǒngjiǔ dòngjié de tǔrǎng céng |
a layer of soil that
is permanently frozen, in very cold regions of the world |
une couche de sol
gelée en permanence dans les régions très froides du monde |
Eine Bodenschicht,
die in sehr kalten Regionen der Welt dauerhaft gefroren ist |
éna stróma edáfous pou eínai
mónima pagoméno, se polý krýes periochés tou kósmou |
sloj na počva koja e
trajno zamrznata, vo mnogu ladni regioni vo svetot |
warstwa gleby trwale
zamarznięta w bardzo zimnych regionach świata |
sloj zemlje koji je
trajno smrznut, u veoma hladnim predelima sveta |
sloj tla koji je
trajno smrznut, u vrlo hladnim krajevima svijeta |
shar gruntu, yakyy
postiyno promerzaye, v duzhe kholodnykh rehionakh svitu |
sloy pochvy, kotoryy postoyanno
zamerzayet v ochen' kholodnykh regionakh mira |
sekai no hijō ni samui chīki de kōkyū teki ni kōtteiru do nosō |
121 |
(
寒带)永冻土层,永冻层 |
(hándài) yǒng
dòng tǔ céng, yǒng dòng céng |
(寒带)永冻土层,永冻层 |
(hándài) yǒng dòng tǔ
céng, yǒng dòng céng |
Permafrost |
Pergélisol |
Permafrost |
Permafrost |
Permafrost |
Wieczna zmarzlina |
Permafrost |
(Boreal) permafrost,
permafrosta |
Vichna merzlota |
(Boreal) vechnaya merzlota,
merzlota |
eikyū tōdo |
122 |
permanence |
permanence |
永久性 |
yǒngjiǔ xìng |
permanence |
permanence |
Beständigkeit |
monimótita |
postojanost |
trwałość |
stalnost |
stalnost |
postiynistʹ |
neizmennost' |
eizokusei |
123 |
also
less frequen |
also less frequen |
频率也少 |
pínlǜ yě shǎo |
also less frequen |
aussi moins
fréquenté |
auch weniger frequen |
epísis ligótero sychní |
isto taka pomalku frekvencii |
także mniej
często |
takođe manje
posećeni |
također manje
posjećuju |
takozh menshe
vidviduvanykh |
takzhe rezhe |
hindo mo sukunai |
124 |
permanency |
permanency |
永久性 |
yǒngjiǔ xìng |
permanency |
permanence |
Beständigkeit |
monimótita |
trajnost |
trwałość |
stalnost |
stalnost |
postiynistʹ |
neizmennost' |
eizokusei |
125 |
the state of lasting for a long time or for
all time in the futur |
the state of lasting for a long time or for
all time in the futur |
长期或持续所有时间的状态 |
chángqí huò chíxù suǒyǒu
shíjiān de zhuàngtài |
the state of
lasting for a long time or for all time in the futur |
l'état de
durer longtemps ou pour toujours dans le futur |
der Zustand
für eine lange Zeit oder für alle Zeiten in der Zukunft |
tin katástasi tis diarkoús gia megálo
chronikó diástima í gia óles tis chronikés periódous sto méllon |
sostojba na traenje podolgo vreme ili za
celo vreme vo idninata |
stan
trwający przez długi czas lub przez cały czas w fut |
stanje koje traje dugo ili za sva vremena u
budućnosti |
stanje koje
traje dugo ili čitavo vrijeme u budućnosti |
stan, shcho tryvalyy chas tryvalyy chas abo
na vesʹ chas u maybutnʹomu |
sostoyaniye, kotoroye dlitsya dolgo ili
navsegda v budushchem |
chōkikan mataha mirai no subete no jikan jizoku suru jōtai |
126 |
永久;持久性 |
yǒngjiǔ;
chíjiǔ xìng |
永久;持久性 |
yǒngjiǔ; chíjiǔ
xìng |
Permanent |
Permanente |
Dauerhaft |
Mónimi |
Postojan |
Stałe |
Stalni |
Stalni; Postojanost |
Postiynyy |
Postoyannaya; Postoyanstvo |
jōsetsu |
127 |
the
spoken word is immediate but lacks permanence |
The spoken word is
immediate but lacks permanence |
口头表达是即时的,但缺乏持久性 |
Kǒutóu biǎodá shì
jíshí de, dàn quēfá chíjiǔ xìng |
the spoken word is
immediate but lacks permanence |
la parole est
immédiate mais manque de permanence |
Das gesprochene Wort
ist unmittelbar, aber nicht dauerhaft |
i omiloúmeni léxi
eínai ámesi allá stereítai monimótitas |
izgovoreniot zbor e neposreden,
no mu nedostasuva postojanost |
wypowiedziane
słowo jest natychmiastowe, ale brakuje mu trwałości |
izgovorena reč
je trenutna, ali joj nedostaje stalnost |
izgovorena
riječ je neposredna, ali joj nedostaje stalnost |
rozmovne slovo ye
nehaynym, ale ne maye postiynosti |
proiznesennoye slovo
yavlyayetsya neposredstvennym, no yemu ne khvatayet postoyanstva |
hanasareta kotoba wa sokujidesuga , eizokusei nikaketeimasu |
128 |
口头之言便捷,但缺乏捂久性 |
kǒutóu zhī
yán biànjié, dàn quēfá wǔ jiǔ xìng |
口头之言便捷,但缺乏捂久性 |
kǒutóu zhī yán
biànjié, dàn quēfá wǔ jiǔ xìng |
Conversation is
convenient, but lacks cover |
La conversation est
pratique, mais manque de couverture |
Das Gespräch ist
praktisch, aber es fehlt die Deckung |
I synomilía eínai volikí, allá
den kalýptei |
Razgovorot e udoben, no nema
pokritie |
Rozmowa jest
wygodna, ale brakuje jej osłony |
Razgovor je zgodan,
ali nedostaje mu pokrov |
Razgovor je zgodan,
ali nedostaje mu prekrivanje |
Rozmova zruchna, ale
brakuye prykryttya |
Razgovor udoben, no ne
khvatayet oblozhki |
kaiwa wa benridesuga , kabā ga fusoku shiteimasu |
129 |
We
no longer talk of the permanence of marriage |
We no longer talk of
the permanence of marriage |
我们不再谈论婚姻的持久性 |
wǒmen bù zài tánlùn
hūnyīn de chíjiǔ xìng |
We no longer talk of
the permanence of marriage |
On ne parle plus de
la permanence du mariage |
Wir sprechen nicht
mehr von der Beständigkeit der Ehe |
Den miláme pléon gia ti
monimótita tou gámou |
Poveḱe ne zboruvame za
postojanosta na brakot |
Nie mówimy już
o trwałości małżeństwa |
Više ne pričamo
o postojanosti braka |
Više ne govorimo o
trajnosti braka |
My bilʹshe ne
hovorymo pro postiynistʹ shlyubu |
My bol'she ne govorim o
postoyanstve braka |
mō kekkon no eizokusei nitsuite wa hanasanai |
130 |
如今;再没有人说婚姻要天地久了 |
rújīn; zài
méiyǒu rén shuō hūnyīn yào tiāndì jiǔle |
如今;再没有人说婚姻要天地久了 |
rújīn; zài méiyǒu rén
shuō hūnyīn yào tiāndì jiǔle |
Nowadays; no one
says marriage will last forever |
De nos jours,
personne ne dit que le mariage durera éternellement |
Heutzutage sagt
niemand, dass die Ehe für immer dauern wird |
Símera kaneís den léei óti o
gámos tha diarkései gia pánta |
Sega, nikoj ne veli deka brakot
ḱe trae |
W dzisiejszych
czasach nikt nie mówi, że małżeństwo będzie
trwać wiecznie |
U današnje vreme
niko ne kaže da će brak trajati zauvek |
U današnje vrijeme
nitko ne kaže da će brak trajati zauvijek |
Zaraz nikhto ne
kazhe, shcho shlyub tryvatyme |
V nashe vremya nikto ne
govorit, chto brak budet dlit'sya vechno |
saikin de wa , kekkon ga eien ni tsuzuku to iu hito waimasen |
131 |
我们不再谈论婚姻的持久性 |
wǒmen bù zài
tánlùn hūnyīn de chíjiǔ xìng |
我们不再民主婚姻的持久性 |
wǒmen bù zài mínzhǔ
hūnyīn de chíjiǔ xìng |
We no longer talk
about the persistence of marriage |
On ne parle plus de
la persistance du mariage |
Wir sprechen nicht
mehr über das Fortbestehen der Ehe |
Den miláme pléon gia tin emmoní
tou gámou |
Poveḱe ne zboruvame za
upornosta na brakot |
Nie mówimy już
o trwałości małżeństwa |
Više ne pričamo
o postojanosti braka |
Više ne pričamo
o postojanosti braka |
My bilʹshe ne
hovorymo pro napolehlyvistʹ shlyubu |
My bol'she ne govorim o
sokhranenii braka |
watashitachi wa mohaya kekkon no eizokusei nitsuitehanashimasen |
132 |
如 |
rú |
如 |
rú |
Such as |
Tels que |
Wie zum Beispiel |
Tétoies |
Kako što se |
Takich jak |
Kao što je |
Kao što su |
Taki yak |
Takiye kak |
nado |
133 |
今 |
jīn |
今 |
jīn |
this |
Aujourd'hui |
Heute |
Símera |
Denes |
Dzisiaj |
Danas |
danas |
Sʹohodni |
segodnya |
kyō |
134 |
女 |
nǚ |
女 |
nǚ |
Female |
Femme |
Weiblich |
Gynaíka |
Enski |
Kobieta |
Female |
žena |
Zhinochyy |
zhenshchina |
mesu |
135 |
人 |
rén |
人 |
rén |
people |
Personne |
Person |
Prósopo |
Ličnost |
Osoba |
Osoba |
ljudi |
Persona |
lyudi |
hito |
136 |
如 |
rú |
如 |
rú |
Such as |
Tels que |
Wie zum Beispiel |
Tétoies |
Kako što se |
Takich jak |
Kao što je |
Kao što su |
Taki yak |
Takiye kak |
nado |
137 |
没 |
méi |
没 |
méi |
No |
Non |
Nein |
Óchi |
Ne |
Nie |
Ne |
nije |
Ni |
ne |
iya |
138 |
permanent |
permanent |
常驻 |
cháng zhù |
permanent |
permanent |
permanent |
mónimi |
postojan |
stały |
stalni |
trajan |
postiynyy |
postoyannyy |
kōkyū teki |
139 |
permissive
society |
permissive society |
宽容社会 |
kuānróng shèhuì |
permissive society |
société permissive |
freizügige
Gesellschaft |
epitreptí koinonía |
dozvoleno opštestvo |
społeczeństwo
liberalne |
permisivno društvo |
permisivno društvo |
vsedozvolene
suspilʹstvo |
razreshitel'noye obshchestvo |
kanyōna shakai |
140 |
lasting
for a long time or for all time in the future; existing all the time |
lasting for a long
time or for all time in the future; existing all the time |
持续很长时间或将来的所有时间;一直存在 |
chíxù hěn cháng shí jiàn
huò jiānglái de suǒyǒu shíjiān; yīzhí cúnzài |
lasting for a long
time or for all time in the future; existing all the time |
durable pendant
longtemps ou pour toujours dans le futur; existant tout le temps |
für eine lange Zeit
oder für alle Zeiten in der Zukunft, ständig vorhanden |
pou diarkeí gia megálo chronikó
diástima í gia óles tis chronikés periódous sto méllon : yfistámenos óli tin
óra |
trae dolgo ili vo celo vreme vo
idnina; postojno celo vreme |
trwające
długo lub przez cały czas w przyszłości, trwające
cały czas |
koja traje dugo ili
za sva vremena u budućnosti, postoje čitavo vreme |
traje dugo ili za
sva vremena u budućnosti, postoje cijelo vrijeme |
tryvalyy chas abo
nazavzhdy v maybutnʹomu; isnuye vesʹ chas |
prodolzhitel'noye vremya ili
navsegda v budushchem, sushchestvuyushcheye postoyanno |
chōkikan mataha shōrai niwatatte keizoku suru , tsunenisonzai suru |
141 |
永久的;永恒的;长久的 |
yǒngjiǔ
de; yǒnghéng de; chángjiǔ de |
永久的;永恒的;长久的 |
yǒngjiǔ de;
yǒnghéng de; chángjiǔ de |
Eternal |
Éternelle |
Ewig |
Aiónia |
Večen |
Wieczny |
Večni |
Stalni; vječno,
dugoročna |
Vichnyy |
Postoyannaya; vechna;
dolgosrochnyy |
eien |
142 |
a permanent job |
a permanent job |
一份长期工作 |
yī fèn chángqí
gōngzuò |
a permanent job |
un emploi permanent |
eine feste
Anstellung |
mónimi douleiá |
postojana rabota |
stała praca |
stalni posao |
stalni posao |
postiynu robotu |
postoyannaya rabota |
jōkin |
143 |
固定工作 |
gùdìng gōngzuò |
固定工作 |
gùdìng gōngzuò |
Permanent job |
Travail fixe |
Feste Arbeit |
Statherí ergasía |
Fiksna rabota |
Naprawiono
pracę |
Fiksni rad |
Fiksni rad |
Fiksovana robota |
Ispravlena rabota |
shūsei sareta sagyō |
144 |
permanent
staff |
permanent staff |
在编人员 |
zài biān rényuán |
permanent staff |
personnel permanent |
festes Personal |
mónimo prosopikó |
postojan personal |
stały personel |
stalno osoblje |
stalno osoblje |
postiynyy personal |
postoyannyy personal |
seishain |
145 |
固定职工 |
gùdìng zhígōng |
固定职工 |
gùdìng zhígōng |
Permanent employee |
Employé permanent |
Festangestellter |
Mónimos ypállilos |
Postojan vraboten |
Stały pracownik |
Stalni radnik |
Stalni zaposlenik |
Postiynyy pratsivnyk |
Postoyannyy sotrudnik |
seishain |
146 |
They
are now living together on a permanent basis |
They are now living
together on a permanent basis |
他们现在永久生活在一起 |
tāmen xiànzài
yǒngjiǔ shēnghuó zài yīqǐ |
They are now living
together on a permanent basis |
Ils vivent
maintenant ensemble de façon permanente |
Sie leben jetzt
dauerhaft zusammen |
Tóra zoun mazí se mónimi vási |
Tie sega živeat zaedno na
postojana osnova |
Mieszkają teraz
razem na stałe |
Oni sada stalno žive
zajedno |
Oni sada stalno žive
zajedno |
Zaraz vony postiyno
zhyvutʹ razom |
Seychas oni zhivut vmeste na
postoyannoy osnove |
karera wa ima , kōkyū teki ni dōkyo shiteiru |
147 |
他们现在决定长期同住 |
tāmen xiànzài
juédìng chángqí tóng zhù |
他们现在决定长期同住 |
tāmen xiànzài juédìng
chángqí tóng zhù |
They now decide to
live together for a long time |
Ils décident
maintenant de vivre ensemble longtemps |
Sie beschließen nun,
lange zusammen zu leben |
Tóra apofasízoun na zísoun mazí
gia megálo chronikó diástima |
Tie sega odlučuvaat da
živeat zaedno dolgo vreme |
Teraz
postanawiają żyć razem przez długi czas |
Sada odlučuju
da dugo žive zajedno |
Sada odlučuju
dugo živjeti zajedno |
Zaraz vony vyrishyly
dovho zhyty razom |
Teper' oni reshili dolgo zhit'
vmeste |
karera wa ima , nagai ma issho ni kurasu koto ni shimashita |
148 |
他们现在永久生活在一起 |
tāmen xiànzài
yǒngjiǔ shēnghuó zài yīqǐ |
他们现在永久生活在一起 |
tāmen xiànzài
yǒngjiǔ shēnghuó zài yīqǐ |
They live together
forever now |
Ils vivent ensemble
pour toujours maintenant |
Sie leben jetzt für
immer zusammen |
Zoun mazí gia pánta tóra |
Tie živeat zaedno zasekogaš
sega |
Mieszkają razem
na zawsze |
Sada žive zauvek
zajedno |
Sada zauvijek žive
zajedno |
Vony zhyvutʹ
razom nazavzhdy |
Teper' oni zhivut vmeste
navsegda |
karera wa kon eien ni issho ni sundeimasu |
149 |
the
accident has not done any permanent damage |
the accident has not
done any permanent damage |
事故没有造成任何永久性损害 |
shìgù méiyǒu zàochéng
rènhé yǒngjiǔ xìng sǔnhài |
the accident has not
done any permanent damage |
l'accident n'a causé
aucun dommage permanent |
Der Unfall hat
keinen bleibenden Schaden angerichtet |
to atýchima den échei
prokalései mónimi vlávi |
nesreḱata ne napravila
postojana šteta |
wypadek nie
spowodował trwałego uszkodzenia |
nesreća nije
napravila trajnu štetu |
nesreća nije
napravila trajnu štetu |
avariya ne zavdala
zhodnoyi postiynoyi shkody |
avariya ne nanesla nikakogo
postoyannogo ushcherba |
jiko wa eikyū tekina sonshō o ataeteinai |
150 |
那场事故没有造成什么永久性损伤 |
nà chǎng shìgù
méiyǒu zàochéng shénme yǒngjiǔ xìng sǔnshāng |
那场事故没有造成什么永久性伤害 |
nà chǎng shìgù méiyǒu
zàochéng shénme yǒngjiǔ xìng shānghài |
The accident did not
cause any permanent damage. |
L'accident n'a causé
aucun dommage permanent. |
Der Unfall
verursachte keine bleibenden Schäden. |
To atýchima den prokálese kamía
mónimi vlávi. |
Nesreḱata ne predizvikala
postojana šteta. |
Wypadek nie
spowodował trwałego uszkodzenia. |
Nesreća nije
prouzrokovala trajno oštećenje. |
Nesreća nije
uzrokovala trajnu štetu. |
Avariya ne zavdala
postiynoyi shkody. |
Avariya ne nanesla nikakogo
postoyannogo ushcherba. |
jiko wa eikyū tekina sonshō o hikiokoshimasendeshita . |
151 |
a permanent fixture ( a person or an object that is
always in a particular place) |
a permanent fixture (a person or an object
that is always in a particular place) |
永久性固定物(总是在特定位置的人或物体) |
yǒngjiǔ xìng gùdìng wù (zǒng
shì zài tèdìng wèizhì de rén huò wùtǐ) |
a permanent
fixture (a person or an object that is always in a particular place) |
une
installation permanente (une personne ou un objet qui est toujours dans un
endroit particulier) |
eine
dauerhafte Einrichtung (eine Person oder ein Objekt, das sich immer an einem
bestimmten Ort befindet) |
éna mónimo exártima (éna átomo í éna
antikeímeno pou vrísketai pánta se éna synkekriméno méros) |
postojana tela (ličnost ili predmet što
e sekogaš na odredeno mesto) |
stałe
urządzenie (osoba lub przedmiot, który zawsze znajduje się w
określonym miejscu) |
trajno učvršćenje (osoba ili
predmet koji se uvek nalazi na određenom mestu) |
trajno
učvršćenje (osoba ili objekt koji se uvijek nalazi na
određenom mjestu) |
postiyne kriplennya (lyudyna abo predmet,
yakyy zavzhdy znakhodytʹsya v pevnomu mistsi) |
postoyannoye prisposobleniye (chelovek ili
predmet, kotoryy vsegda nakhoditsya v opredelennom meste) |
jōsetsu bihin ( tsuneni tokutei no basho ni iru hito matahabuttai ) |
152 |
固定于某处的人员/东西 |
gùdìng yú mǒu
chǔ de rényuán/dōngxī |
固定于某处的人员/东西 |
gùdìng yú mǒu chǔ de
rényuán/dōngxī |
A person / thing
fixed |
Une personne / chose
fixe |
Eine Person / Sache
behoben |
Éna prósopo / prágma statheró |
Edno lice / nešto fiksirano |
Osoba / rzecz
naprawiona |
Osoba / stvar
popravljena |
Fiksirana osoba /
stvar |
Osoba / rich
vypravlena |
Chelovek / veshch' ispravlena |
kotei sareta hito butsu |
153 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opposé |
antíthesi |
sprotivno |
przeciwieństwo |
oppose |
suprotstaviti |
opozytsiya |
opponirovat' |
hantai |
154 |
impermanent |
impermanent |
暂时的 |
zhànshí de |
impermanent |
impermanent |
unbeständig |
diarkís |
nepostojan |
nietrwały |
nepostojan |
nepostojan |
nepostiynyy |
nepostoyannyy |
eikyū teki |
155 |
temporary |
temporary |
临时 |
línshí |
temporary |
temporaire |
vorübergehend |
prosoriní |
privremena |
tymczasowe |
privremeni |
privremen |
tymchasovyy |
vremennyy |
ichiji tekina |
156 |
permanently |
permanently |
永久性 |
yǒngjiǔ xìng |
permanently |
en permanence |
dauerhaft |
mónima |
trajno |
na stałe |
trajno |
trajno |
postiyno |
postoyanno |
eikyū ni |
157 |
The
stroke left his right side permanently damaged |
The stroke left his
right side permanently damaged |
中风使他的右侧永久受损 |
zhòngfēng shǐ tā
de yòu cè yǒngjiǔ shòu sǔn |
The stroke left his
right side permanently damaged |
Le coup a laissé son
côté droit endommagé de façon permanente |
Der Schlaganfall
ließ seine rechte Seite dauerhaft beschädigt |
To enkefalikó epeisódio áfise
ti dexiá tou plevrá mónima katestramméni |
Udarot ja ostavi desnata strana
trajno oštetena |
Udar spowodował
trwałe uszkodzenie jego prawej strony |
Od udara mu je desna
strana trajno oštećena |
Od udara mu je desna
strana trajno oštećena |
Insulʹt
zalyshyv yoho pravyy bik nazavzhdy poshkodzhenym |
Insul't ostavil yego pravuyu
storonu nadolgo povrezhdennym |
nōsocchū niyori migigawa ga eikyū ni sonshō shita |
158 |
中风使他的右半身永久受损 |
zhòngfēng
shǐ tā de yòu bànshēn yǒngjiǔ shòu sǔn |
中风使他的右半身永久受损 |
zhòngfēng shǐ tā
de yòu bànshēn yǒngjiǔ shòu sǔn |
Stroke permanently
damaged his right half |
Un accident
vasculaire cérébral a endommagé sa moitié droite de façon permanente |
Ein Schlaganfall
beschädigte seine rechte Hälfte dauerhaft |
To enkefalikó epeisódio vlápsei
mónima to dexí tou misó |
Udarot trajno ja oštetil
desnata polovina |
Uderzenie trwale
uszkodziło jego prawą połowę |
Hod je trajno
oštetio desnu polovinu |
Stroka je trajno
oštetila desnu polovicu |
Udar ostatochno
poshkodyv pravu polovynu |
Insul't navsegda povredil
pravuyu polovinu |
nōsocchū wa migi hanbun o eikyū ni kizutsuketa |
159 |
She
had decided to settle permanency in France. |
She had decided to
settle permanency in France. |
她决定在法国定居。 |
tā juédìng zài fàguó
dìngjū. |
She had decided to
settle permanency in France. |
Elle avait décidé de
s'installer définitivement en France. |
Sie hatte
beschlossen, sich in Frankreich niederzulassen. |
Eíche apofasísei na
enkatastatheí mónima sti Gallía. |
Taa rešila da ja reši trajnosta
vo Francija. |
Postanowiła
osiedlić się na stałe we Francji. |
Odlučila je da
se nastani u Francuskoj. |
Odlučila je
podmiriti postojanost u Francuskoj. |
Vona vyrishyla
vlashtuvaty postiynistʹ u Frantsiyi. |
Ona reshila uregulirovat'
postoyanstvo vo Frantsii. |
kanojo wa furansu ni eijūken o teichaku saseru koto okimeteimashita . |
160 |
她已经决定永久定居法国 |
Tā
yǐjīng juédìng yǒngjiǔ dìngjū fàguó |
她已经决定永久定居法国 |
Tā yǐjīng
juédìng yǒngjiǔ dìngjū fàguó |
She has decided to
settle permanently in France |
Elle a décidé de
s'installer définitivement en France |
Sie hat beschlossen,
sich dauerhaft in Frankreich niederzulassen |
Apofásise na enkatastatheí
mónima sti Gallía |
Taa odluči da se naseli
trajno vo Francija |
Zdecydowała
się osiedlić na stałe we Francji |
Odlučila se
trajno da se nastani u Francuskoj |
Odlučila se
trajno naseljavati u Francuskoj |
Vona vyrishyla
nazavzhdy oselytysya u Frantsiyi |
Ona reshila poselit'sya na
postoyannoy osnove vo Frantsii |
kanojo wa furansu ni eijū suru koto ni kimemashita |
161 |
(old-fashioned) |
(old-fashioned) |
(老式的) |
(lǎoshì de) |
(old-fashioned) |
(à l'ancienne) |
(altmodisch) |
(ntemonté) |
(staromoden) |
(staromodny) |
(staromodno) |
(Staromodan) |
(staromodnyy) |
(Staromodnyye) |
( kyūshiki ) |
162 |
perm |
perm |
烫发 |
tàngfǎ |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
trajna |
zavyvka |
khimicheskaya zavivka |
pāma |
163 |
Permanent Resident Card |
Permanent Resident
Card |
永久居民卡 |
yǒngjiǔ jūmín
kǎ |
Permanent Resident
Card |
Carte de résident
permanent |
Permanent Resident
Card |
Mónimi Katoikía |
Kartička za postojan žitel |
Karta stałego
pobytu |
Kartica stalnog
boravka |
Kartica stalnog
boravka |
Postiyna karta
rezydenta |
Karta postoyannogo zhitelya |
eijūsha kādo |
164 |
an official card that shows that sb from
another country is allowed to live and work in Canada |
an official card
that shows that sb from another country is allowed to live and work in
Canada |
一张官方卡,显示允许其他国家的人在加拿大生活和工作 |
yī zhāng
guānfāng kǎ, xiǎnshì yǔnxǔ qítā
guójiā de rén zài jiānádà shēnghuó hé gōngzuò |
an official card
that shows that sb from another country is allowed to live and work in Canada |
une carte officielle
qui montre que la sb d'un autre pays est autorisée à vivre et travailler au
Canada |
eine offizielle
Karte, aus der hervorgeht, dass jdn aus einem anderen Land in Kanada leben
und arbeiten darf |
mia epísimi kárta pou deíchnei
óti i sb apó álli chóra échei to dikaíoma na zísei kai na ergasteí ston
Kanadá |
službena kartička što
pokažuva deka sb od druga zemja e dozvoleno da živee i raboti vo Kanada |
oficjalna karta
potwierdzająca, że ktoś z innego kraju może
mieszkać i pracować w Kanadzie |
zvanična karta
koja pokazuje da je sb iz druge zemlje dozvoljeno da živi i radi u Kanadi |
službena kartica
koja pokazuje da je sb iz druge zemlje dozvoljeno živjeti i raditi u Kanadi |
ofitsiyna kartka, na
yakiy vydno, shcho sb z inshoyi krayiny dozvolyayetʹsya zhyty i
pratsyuvaty v Kanadi |
ofitsial'naya karta, kotoraya
pokazyvayet, chto sb iz drugoy strany razresheno zhit' i rabotat' v Kanade |
ta no kuni no sb ga kanada ni sumi , hataraku koto o kyokasareteiru koto o shimesu kōshiki kādo |
165 |
(加拿大.)永久倉民卡 |
(jiānádà.)
Yǒngjiǔ cāng mín kǎ |
(加拿大。)永久仓民卡 |
(jiānádà.)
Yǒngjiǔ cāng mín kǎ |
(Canada.) Permanent
Warehouse Card |
(Canada.) Carte
d'entrepôt permanent |
(Kanada.) Permanente
Lagerkarte |
(Kanadás.) Mónimi Kárta
Apothíkis |
(Kanada.) Postojana magacinska
kartička |
(Kanada.) Karta
stałego magazynu |
(Kanada.) Kartica
stalnog skladišta |
(Kanada.) Kartica
stalnog skladišta |
(Kanada.) Postiyna
karta skladu |
(Kanada.) Karta postoyannogo
sklada |
( kanada . ) eikyū sōko kādo |
166 |
Permanent
Undersecretary |
Permanent Undersecretary |
常任副秘书长 |
chángrèn fù mìshū zhǎng |
Permanent
Undersecretary |
Sous-secrétaire
permanent |
Ständiger
Unterstaatssekretär |
Mónimos Yfypourgós |
Postojan potsekretar |
Stały
Podsekretarz Stanu |
Stalni podsekretar |
Stalni
podsekretar |
Postiynyy zastupnyk |
Postoyannyy zamestitel' ministra |
jōnin kanji |
167 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
auch |
epísis |
isto taka |
także |
takođe |
također |
takozh |
takzhe |
mata |
168 |
Permanent Secretary |
Permanent Secretary |
常任秘书长 |
chángrèn mìshū zhǎng |
Permanent Secretary |
Secrétaire permanent |
Ständiger Sekretär |
Mónimos Grammatéas |
Postojan sekretar |
Stały sekretarz |
Stalni sekretar |
Stalni tajnik |
Postiynyy sekretar |
Postoyannyy sekretar' |
hisho |
169 |
in Britain |
in Britain |
在英国 |
zài yīngguó |
in Britain |
en Grande-Bretagne |
in Großbritannien |
sti Vretanía |
vo Britanija |
w Wielkiej Brytanii |
u Britaniji |
u Britaniji |
u Brytaniyi |
v Britanii |
igirisu de |
170 |
a
person of high rank in the civil service, who advises a secreatary of state |
a person of high rank in the civil service,
who advises a secreatary of state |
在国家公务员制度中担任高级职务的人 |
zài guójiā gōngwùyuán zhìdù zhòng
dānrèn gāojí zhíwù de rén |
a person of
high rank in the civil service, who advises a secreatary of state |
une personne
de haut rang dans la fonction publique, qui conseille un secrétaire d'État |
eine Person
von hohem Rang im öffentlichen Dienst, die einen Staatssekretär berät |
éna ypsilóvathmo mélos tis dimósias
dioíkisis, pou symvoulévei mia ekklisiastikí katástasi |
lice so visok rang vo državnata služba, koj
sovetuva sekreator na državata |
osoba wysokiej
rangi w służbie cywilnej, która doradza sekretarzowi stanu |
osoba visokog ranga u državnoj službi, koja
savetuje državni sekretar |
osoba visokog
ranga u državnoj službi koja savjetuje državnu službu |
osoba vysokoho ranhu na derzhavniy sluzhbi,
yaka konsulʹtuye derzhavnyy sekretar |
vysokopostavlennyy chelovek na
gosudarstvennoy sluzhbe, kotoryy konsul'tiruyet gosudarstvennogo sekretarya |
kokka kōmuin ni jogen suru kōmuin no kōisha |
171 |
(英国)常务次官 |
(yīngguó)
chángwù cìguān |
(英国)常务次官 |
(yīngguó) chángwù
cìguān |
(UK) Deputy
Secretary |
(UK) Secrétaire
adjoint |
(UK)
Stellvertretender Sekretär |
(UK) Anaplirotís Grammatéas |
(Velika Britanija) zamenik
sekretar |
(UK) zastępca
sekretarza |
(UK) zamenik
sekretara |
(UK) zamjenik
tajnika |
(Velykobrytaniya)
Zastupnyk sekretarya |
(Velikobritaniya) zamestitel'
sekretarya |
( eikoku ) fuku chōkan |
172 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
vergleiche |
sýnkrisi |
sporedi |
porównaj |
uporediti |
usporediti |
porivnyaty |
sravnit' |
kuraberu |
173 |
undersecretary |
undersecretary |
副部长 |
fù bùzhǎng |
undersecretary |
sous-secrétaire |
Unterstaatssekretär |
Yfypourgós |
potsekretar |
podsekretarz |
podsekretar |
podsekretar |
zastupnyk |
zamestitel' |
hisho |
174 |
permanent wave n |
permanent wave n |
永久波 |
yǒngjiǔ bō |
permanent wave n |
onde permanente m— |
Dauerwelle |
mónimo kýma n |
postojan bran n |
fala
ciągła n |
stalni talas n |
stalni val n |
postiyna khvylya n |
postoyannaya volna n |
eikyūha n |
175 |
old-fashioned |
old-fashioned |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
démodé |
altmodisch |
ntemonté |
staromoden |
staromodny |
staromodan |
starinski |
staromodnyy |
staromodnyy |
mukashinagara no |
176 |
perm |
perm |
烫发 |
tàngfǎ |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
trajna |
zavyvka |
khimicheskaya zavivka |
pāma |
177 |
permeable |
permeable |
透水 |
tòushuǐ |
permeable |
perméable |
durchlässig |
diaperató |
propustliv |
przepuszczalny |
propusna |
propustljiv |
pronyknyy |
pronitsayemyy |
tōkasei |
178 |
~ (to
sth) |
~ (to sth) |
〜(某事) |
〜(mǒu shì) |
~ (to sth) |
~ (à qc) |
~ (zu etw) |
~ (se sth) |
~ (do str) |
~ (do
czegoś) |
~ (to sth) |
~ (do
nečega) |
~ (do choho) |
~ (k chemu-to) |
〜 ( sth e ) |
179 |
(technical ) |
(technical) |
(技术上) |
(jìshù shàng) |
(technical) |
(technique) |
(technisch) |
(technikí) |
(tehnički) |
(techniczne) |
(tehnički) |
(Tehnički) |
(tekhnichna) |
(Tekhnicheskiy) |
( gijutsu ) |
180 |
allowing a liquid or gas to pass through |
allowing a liquid or
gas to pass through |
允许液体或气体通过 |
yǔnxǔ yètǐ huò
qìtǐ tōngguò |
allowing a liquid or
gas to pass through |
laisser passer un
liquide ou un gaz |
Durchlassen einer
Flüssigkeit oder eines Gases |
epitrépontas sto ygró í to
aério na perásei |
dozvoluvajḱi minuvanje na
tečnost ili gas |
umożliwiając
przepływ cieczy lub gazu |
puštajući
tečnost ili gas |
dopuštajući
tekućini ili plinu da prođu kroz njega |
propuskayuchy ridynu
abo haz |
pozvolyaya zhidkosti ili gazu
prokhodit' cherez |
ekitai mataha kitai o tsūka saseru |
181 |
可渗透的;可渗入的 |
kě shèntòu de;
kě shènrù de |
可渗透的;可渗透入的 |
kě shèntòu de; kě
shèntòu rù de |
Permeable |
Perméable |
Durchlässig |
Diaperató |
Dopustlivo |
Przepuszczalny |
Propusno |
Propusna, može biti
infiltriran |
Pronyknyy |
Pronitsayemaya; mozhet byt'
infil'tratsii |
tōkasei |
182 |
The
skin of amphibians is permeable to water |
The skin of
amphibians is permeable to water |
两栖动物的皮肤可透水 |
liǎngqī dòngwù de
pífū kě tòushuǐ |
The skin of
amphibians is permeable to water |
La peau des
amphibiens est perméable à l'eau |
Die Haut von
Amphibien ist wasserdurchlässig |
To dérma ton amfivíon eínai
diaperató apó to neró |
Kožata na vodozemci e porozna
na voda |
Skóra płazów
przepuszcza wodę |
Koža vodozemaca je
propusna za vodu |
Koža vodozemaca je
propusna za vodu |
Shkira zemnovodnykh
pronykna dlya vody |
Kozha amfibiy pronitsayema dlya
vody |
ryōseirui no hifu wa mizu tōkaseidesu |
183 |
两栖动物的皮肤是透水的 |
liǎngqī
dòngwù de pífū shì tòushuǐ de |
两栖动物的皮肤是透水的 |
liǎngqī dòngwù de
pífū shì tòushuǐ de |
Amphibian skin is
permeable |
La peau des
amphibiens est perméable |
Amphibienhaut ist
durchlässig |
To dérma tou amfivíou eínai
diaperató |
Amfibiskata koža e propustliva |
Skóra płazów
jest przepuszczalna |
Amfibijska koža je
propusna |
Koža vodozemca je
propusna |
Shkira zemnovodnykh
pronykna |
Kozha amfibii pronitsayema |
ryōseirui no hifu wa tōkaseidesu |
184 |
permeable
rocks |
permeable rocks |
渗透性岩石 |
shèntòu xìng yánshí |
permeable rocks |
roches perméables |
durchlässige
Gesteine |
diaperatá petrómata |
propustlivi karpi |
przepuszczalne
skały |
propusne stijene |
propusne stijene |
pronykni
hirsʹki porody |
pronitsayemyye porody |
tōsuisei iwa |
185 |
渗透性岩石 |
shèntòu xìng yánshí |
渗透性岩石 |
shèntòu xìng yánshí |
Permeable rock |
Roche perméable |
Durchlässiger Fels |
Diaperatós vráchos |
Propustliva karpa |
Przepuszczalna
skała |
Propusna stena |
Propusna stijena |
Pronykna skelya |
Pronitsayemaya poroda |
tōsuisei iwa |
186 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opposé |
antíthesi |
sprotivno |
przeciwieństwo |
oppose |
suprotstaviti |
opozytsiya |
opponirovat' |
hantai |
187 |
impermeable |
impermeable |
不可渗透的 |
bùkě shèntòu de |
impermeable |
imperméable |
undurchlässig |
adiávrocho |
nepropustliva |
nieprzepuszczalny |
nepropusan |
nepromočiv |
nepronyknyy |
nepronitsayemyy |
fu shintōsei |
188 |
permeability |
permeability |
渗透性 |
shèntòu xìng |
permeability |
perméabilité |
Durchlässigkeit |
diaperatótita |
propustlivost |
przepuszczalność |
propustljivost |
propusnost |
pronyknistʹ |
pronitsayemost' |
shintōsei |
189 |
permeate |
permeate |
渗透 |
shèntòu |
permeate |
imprégner |
Permeat |
diithíste |
propust |
przenikać |
prožimaju se |
filtrata |
pronyzuvaty |
permeat |
shintō suru |
190 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
epísimi |
formalno |
formalny |
formalni |
formalan |
formalʹnym |
formal'nyy |
seishikina |
191 |
of
a liquid,gas, etc• |
of a liquid,gas,
etc• |
液体,气体等• |
yètǐ, qìtǐ děng• |
of a liquid, gas,
etc • |
d'un liquide, d'un
gaz, etc. • |
einer Flüssigkeit,
eines Gases usw. • |
apó éna ygró, aério k.lp. |
na tečnost, gas, itn. • |
cieczy, gazu itp. • |
tečnosti, gasa
itd. • |
tekućine, plina
itd. • |
ridyny, hazu
toshcho. • |
zhidkosti, gaza i t. d. • |
ekitai , kitai nado no |
192 |
液体、气体等 |
yètǐ, qìtǐ
děng |
液体,气体等 |
yètǐ, qìtǐ děng |
Liquid, gas, etc. |
Liquide, gaz, etc. |
Flüssigkeit, Gas
usw. |
Ygró, fysikó aério k.lp. |
Tečnost, gas, itn. |
Ciecz, gaz itp. |
Tečnost, gas,
itd. |
Tekućina, plin
itd. |
Ridyna, haz toshcho. |
Zhidkost', gaz i t. D. |
ekitai , kitai nado |
193 |
to
spread to every part of an object or a place |
to spread to every
part of an object or a place |
扩散到物体或地方的每个部分 |
kuòsàn dào wùtǐ huò
dìfāng de měi gè bùfèn |
to spread to every
part of an object or a place |
pour se propager à
chaque partie d'un objet ou d'un lieu |
sich auf jeden Teil
eines Objekts oder eines Ortes ausbreiten |
na exaplotheí se káthe méros
enós antikeiménou í enós tópou |
da se širi na sekoj del od
nekoj predmet ili mesto |
rozprzestrzeniać
się na każdą część obiektu lub miejsca |
da se proširi na
svaki deo objekta ili mesta |
da se proširi na
svaki dio objekta ili mjesta |
poshyryuvatysya na
kozhnu chastynu predmeta chy mistsya |
rasprostranyat'sya na kazhduyu
chast' ob"yekta ili mesta |
obujekuto mataha basho no arayuru bubun ni hirogaru |
194 |
渗透;弥漫;扩散 |
shèntòu; mímàn; kuòsàn |
渗透;弥漫;扩散 |
shèntòu; mímàn; kuòsàn |
Permeate |
Perméat |
Permeat |
Diithíste |
Perme |
Permeat |
Permeate |
Penetracija,
difuzno, proliferacija |
Pronyzuvaty |
Proniknoveniye; diffuznaya; proliferatsii |
shintō suru |
195 |
The
smell of leather permeated the room. |
The smell of leather
permeated the room. |
皮革的气味弥漫在房间里。 |
pígé de qìwèi mímàn zài
fángjiān lǐ. |
The smell of leather
permeated the room. |
L'odeur de cuir
imprégnait la pièce. |
Der Geruch von Leder
durchdrang den Raum. |
I myrodiá tou dérmatos
diapérase to domátio. |
Mirisot na koža ja propušti
prostorijata. |
Zapach skóry
przenikał pokój. |
Miris kože prožimao
je sobu. |
Miris kože prožimao
je sobu. |
Zapakh shkiry
pronyzav kimnatu. |
Zapakh kozhi pronizyval
komnatu. |
kawa no nioi ga heya ni shintō shimashita . |
196 |
屋子里弥漫着皮革的气味 |
Wūzi lǐ
mímànzhe pígé de qìwèi |
屋子里弥漫着皮革的气味 |
Wūzi lǐ mímànzhe pígé
de qìwèi |
The smell of leather
permeated the room |
L'odeur de cuir
imprègne la pièce |
Der Geruch von Leder
durchdrang den Raum |
I myrodiá tou dérmatos
diapérase to domátio |
Mirisot na koža ja propušti
prostorijata |
Zapach skóry
przenikał pokój |
Miris kože prožimao
je sobu |
Miris kože prožimao
je sobu |
Zapakh shkiry
pronyzav kimnatu |
Zapakh kozhi pronizyval komnatu |
kawa no nioi ga heya ni shintō shimashita |
197 |
rainwater permeating through the ground |
rainwater permeating
through the ground |
雨水渗透到地面 |
yǔshuǐ shèntòu dào
dìmiàn |
rainwater permeating
through the ground |
l'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
Regenwasser dringt
durch den Boden |
vróchinou neroú pou diaperná to
édafos |
doždovnica prodira niz zemja |
woda deszczowa
przenika przez ziemię |
kišnica prodire kroz
zemlju |
kišnica prodire kroz
zemlju |
doshchova voda,
shcho pronyzuye zemlyu |
dozhdevaya voda pronikayet
skvoz' zemlyu |
chichū ni shintō suru amamizu |
198 |
渗入地下的雨水 |
shènrù dìxià de
yǔshuǐ |
渗入地下的雨水 |
shènrù dìxià de
yǔshuǐ |
Rainwater seeping
into the ground |
L'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
Regenwasser sickert
in den Boden |
To vróchino neró xecheilízei
sto édafos |
Doždovnica što see vo zemjata |
Woda deszczowa
wycieka do ziemi |
Kišnica prodire u
zemlju |
Kišnica prodire u
zemlju |
Doshchova voda
prosochuyetʹsya v zemlyu |
Dozhdevaya voda
prosachivayetsya v zemlyu |
jimen ni shimikonda amamizu |
199 |
雨水渗透到地面 |
yǔshuǐ
shèntòu dào dìmiàn |
雨水渗透到地面 |
yǔshuǐ shèntòu dào
dìmiàn |
Rainwater seeps into
the ground |
L'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
Regenwasser sickert
in den Boden |
I vrochí plisiázei sto édafos |
Doždovnicata se vleva vo
zemjata |
Woda deszczowa
przenika do ziemi |
Kišnica pada u
zemlju |
Kišnica prodire u
zemlju |
Doshchova voda
prosochuyetʹsya v zemlyu |
Dozhdevaya voda
prosachivayetsya v zemlyu |
amamizu ga jimen ni shimikomu |
200 |
of an
idea, an influence, a feeling,etc. |
of an idea, an influence, a feeling,etc. |
想法,影响力,感觉等 |
xiǎngfǎ, yǐngxiǎng lì,
gǎnjué děng |
of an idea, an
influence, a feeling, etc. |
d'une idée,
d'une influence, d'un sentiment, etc. |
einer Idee,
eines Einflusses, eines Gefühls usw. |
mia idéa, mia epirroí, éna synaísthima k.lp. |
na ideja, vlijanie, čuvstvo i sl. |
pomysłu,
wpływu, uczucia itp. |
ideje, uticaja, osećanja itd. |
ideje,
utjecaja, osjećaja itd. |
ideyi, vplyvu, pochuttya toshcho. |
idei, vliyaniya, chuvstva i t. d. |
aidea , eikyō , kanjō nado no |
201 |
思想、影响、感情等) |
Sīxiǎng,
yǐngxiǎng, gǎnqíng děng) |
思想,影响,感情等) |
sīxiǎng,
yǐngxiǎng, gǎnqíng děng) |
Thoughts,
influences, feelings, etc.) |
Pensées, influences,
sentiments, etc.) |
Gedanken, Einflüsse,
Gefühle usw.) |
Sképseis, epirroés,
synaisthímata k.lp.) |
Misli, vlijanija, čuvstva,
itn.) |
Myśli,
wpływy, uczucia itp.) |
Misli, uticaji,
osećanja itd.) |
Misli, utjecaji,
osjećaji itd.) |
Dumky, vplyvy,
pochuttya toshcho) |
Mysli, vliyaniya, chuvstva i t.
D.) |
shikō , eikyō , kanjō nado ) |
202 |
想法,影响力,感觉等 |
xiǎngfǎ,
yǐngxiǎng lì, gǎnjué děng |
想法,影响力,感觉等 |
xiǎngfǎ,
yǐngxiǎng lì, gǎnjué děng |
Thoughts,
influences, feelings, etc. |
Pensées, influences,
sentiments, etc. |
Gedanken, Einflüsse,
Gefühle usw. |
Sképseis, epirroés,
synaisthímata klp. |
Misli, vlijanija, čuvstva
i sl. |
Myśli,
wpływy, uczucia itp. |
Misli, uticaji,
osećanja itd. |
Misli, utjecaji,
osjećaji itd. |
Dumky, vplyvy,
pochuttya toshcho. |
Mysli, vliyaniya, chuvstva i t.
D. |
shikō , eikyō , kanjō nado |
203 |
to affect every part of sth |
to affect every part
of sth |
影响某事 |
yǐngxiǎng mǒu
shì |
to affect every part
of sth |
d'affecter chaque
partie de qc |
jeden Teil von etw |
na epireásei káthe méros tou
sth |
da vlijae na sekoj del od
čl |
wpływać na
każdą część czegoś |
da utiče na
svaki deo sth |
utjecati na svaki
dio sth |
vplyvaty na kozhnu
chastynu choho-nebudʹ |
vliyat' na kazhduyu chast' |
sth no subete no bubun ni eikyō o ataeru |
204 |
感染;传播;扩散: |
gǎnrǎn;
chuánbò; kuòsàn: |
感染;传播;扩散: |
gǎnrǎn; chuánbò;
kuòsàn: |
Infection |
L'infection |
Infektion |
Loímoxi |
Infekcija |
Infekcja |
Infekcija |
Infekcija,
razmnožavanje, difuzija: |
Infektsiya |
Zarazheniye; rasprostraneniye;
diffuzii: |
kansenshō |
205 |
a belief that permeates all level of society |
A belief that permeates all level of society |
贯穿社会各个层面的信念 |
Guànchuān shèhuì gège
céngmiàn de xìnniàn |
a belief that
permeates all level of society |
une croyance qui
imprègne tous les niveaux de la société |
ein Glaube, der alle
Ebenen der Gesellschaft durchdringt |
mia pepoíthisi pou diaperná óla
ta epípeda tis koinonías |
verba koja go proniknuva celoto
nivo na opštestvoto |
przekonanie, które
przenika cały poziom społeczeństwa |
uverenje koje
prožima sve nivoe društva |
vjerovanje koje
prožima sve nivoe društva |
vira, shcho
pronyzuye vesʹ rivenʹ suspilʹstva |
vera, kotoraya pronizyvayet
ves' uroven' obshchestva |
shakai no subete no reberu ni shintō suru shinnen |
206 |
深入社会各阶层的看法 |
shēnrù shèhuì gè jiēcéng de
kànfǎ |
深入社会各阶层的看法 |
shēnrù shèhuì gè jiēcéng de
kànfǎ |
Deepen the
perspectives of all levels of society |
Approfondir
les perspectives de tous les niveaux de la société |
Vertiefen Sie
die Perspektiven aller Ebenen der Gesellschaft |
Veltióste tis prooptikés ólon ton epipédon
tis koinonías |
Podlabočete gi perspektivite na site
nivoa na opštestvoto |
Pogłębić
perspektywy na wszystkich poziomach społeczeństwa |
Produbiti perspektive svih nivoa društva |
Produbiti
perspektive svih razina društva |
Pohlybyty perspektyvy vsikh rivniv
suspilʹstva |
Uglubit' perspektivy vsekh urovney
obshchestva |
shakai no arayuru reberu no shiten o fukameru |
207 |
贯穿社会各个层面的信念 |
guànchuān
shèhuì gège céngmiàn de xìnniàn |
过渡社会各方面的信念 |
guòdù shèhuì gè fāngmiàn
de xìnniàn |
Beliefs across all
levels of society |
Croyances à tous les
niveaux de la société |
Überzeugungen auf
allen Ebenen der Gesellschaft |
Oi pepoithíseis se óla ta
epípeda tis koinonías |
Veruvanja vo site nivoa na
opštestvoto |
Przekonania na
wszystkich poziomach społeczeństwa |
Verovanja na svim
nivoima društva |
Vjerovanja na svim
razinama društva |
Viruvannya na vsikh
rivnyakh suspilʹstva |
Verovaniya na vsekh urovnyakh
obshchestva |
shakai no arayuru reberu no shinnen |
208 |
Dissatisfaction
among the managers soon permeated down to members of the
workforce. |
Dissatisfaction
among the managers soon permeated down to members of the workforce. |
经理之间的不满很快渗入了员工队伍。 |
jīnglǐ zhī
jiān de bùmǎn hěn kuài shènrùle yuángōng duìwǔ. |
Dissatisfaction
among the managers soon permeated down to members of the workforce. |
Le mécontentement
des gestionnaires s'est rapidement répandu dans les effectifs. |
Die Unzufriedenheit
unter den Managern breitete sich bald auf die Belegschaft aus. |
I dysaréskeia metaxý ton
diefthyntón sýntoma diapérase ta méli tou ergatikoú dynamikoú. |
Nezadovolstvoto kaj menadžerite
naskoro se propušti na členovite na rabotnata sila. |
Niezadowolenie
wśród menedżerów wkrótce przeniknęło do członków
siły roboczej. |
Nezadovoljstvo
menadžera uskoro se proširilo i na pripadnike radne snage. |
Nezadovoljstvo
menadžera uskoro se proširilo i na pripadnike radne snage. |
Nezadovolennya
kerivnykiv nezabarom okhopylo chleniv robochoyi syly. |
Nedovol'stvo sredi menedzherov
vskore pereroslo v sostav rabochey sily. |
manējā no ma no fuman wa sugu ni rōdōryoku no menbā nishintō shimashita . |
209 |
管理人员的不满情绪很快传染铪了全体职工 |
Guǎnlǐ
rényuán de bùmǎn qíngxù hěn kuài chuánrǎn hāle
quántǐ zhígōng |
管理人员的不满情绪很快传染铪了全体职工 |
Guǎnlǐ rényuán de
bùmǎn qíngxù hěn kuài chuánrǎn hāle quántǐ
zhígōng |
Dissatisfaction
among managers quickly spread to all employees |
L'insatisfaction des
gestionnaires s'est rapidement propagée à tous les employés |
Die Unzufriedenheit
unter den Managern breitete sich schnell auf alle Mitarbeiter aus |
I dysaréskeia metaxý ton
diacheiristón exaplóthike grígora se ólous tous ergazoménous |
Nezadovolstvoto kaj
rakovoditelite brzo se raširi kaj site vraboteni |
Niezadowolenie
kierowników szybko rozprzestrzenia się na wszystkich pracowników |
Nezadovoljstvo
menadžera brzo se proširilo na sve zaposlene |
Nezadovoljstvo
menadžera brzo se proširilo na sve zaposlenike |
Nezadovolennya
kerivnykiv shvydko poshyrylosya na vsikh pratsivnykiv |
Nedovol'stvo sredi menedzherov
bystro rasprostranilos' na vsekh sotrudnikov |
manējākan no fuman wa sugu ni subete no jūgyōin nihirogarimashita |
210 |
permeation |
permeation |
渗透 |
shèntòu |
permeation |
perméation |
Permeation |
diaperatótita |
permeacija |
przenikanie |
prožimanje |
prožimanje |
pronyknennya |
pronikaniye |
shintō |
211 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
epísimi |
formalno |
formalny |
formalni |
formalan |
formalʹnym |
formal'nyy |
seishikina |
212 |
permissible |
permissible |
允许的 |
yǔnxǔ de |
permissible |
autorisé |
zulässig |
epitrépetai |
dozvoleno |
dopuszczalne |
dozvoljeno |
dopustiv |
dopustymyy |
dopustimyy |
yurusareru |
213 |
〜(for
sb) (to do sth) (formal) acceptable according to the law or a particular set of
rules |
〜(for sb) (to
do sth) (formal) acceptable according to the law or a particular set of
rules |
〜(对于某人而言)(做某事)(正式),根据法律或特定规则可以接受 |
〜(duìyú
mǒu rén ér yán)(zuò mǒu shì)(zhèngshì), gēnjù fǎlǜ
huò tèdìng guīzé kěyǐ jiēshòu |
~ (For sb) (to do
sth) (formal) acceptable according to the law or a particular set of rules |
~ (Pour sb) (faire
qc) (formel) acceptable selon la loi ou un ensemble particulier de règles |
~ (Für jdn) (um etw
zu tun) (formal) akzeptabel nach dem Gesetz oder einem bestimmten Regelwerk |
~ (Gia sb) (na kánei sth)
(epísimi) apodektí sýmfona me to nómo í éna synkekriméno sýnolo kanónon |
For (Za sb) (da se napravi sth)
(formalno) prifatlivo spored zakonot ili odreden paket pravila |
~ (Dla kogoś)
(do zrobienia) (formalne) dopuszczalne zgodnie z prawem lub określonym
zestawem reguł |
~ (Za sb)
(učiniti sth) (formalno) prihvatljivo u skladu sa zakonom ili
određenim setom pravila |
~ (Za sb)
(činiti sth) (formalno) prihvatljivo prema zakonu ili određenom
skupu pravila |
~ (For sb) (to
robyty sth) (formalʹnyy), pryynyatnyy z·hidno iz zakonom abo pevnym
naborom pravyl |
~ (Dlya kogo-to) (delat'
chto-to) (formal'no) priyemlemo v sootvetstvii s zakonom ili opredelennym
svodom pravil |
〜 ( sb no bāi ) ( sth o jikkō suru tame ) ( seishikina) hōritsu mataha tokutei no rūru setto nishitagatte kyoyōsareru |
214 |
容许的;许可的: |
róngxǔ de;
xǔkě de: |
可接受的;许可的: |
kě jiēshòu
de; xǔkě de: |
Permissible;
Permissive: |
Autorisé; Autorisé: |
Zulässig; Zulässig: |
Epitrépetai : Epitreptó: |
Dozvoleno; dozvoleno: |
Dopuszczalne;
Dopuszczalne: |
Dozvoljeno; |
Dopušteno;
Dopušteno: |
Dozvoleno; |
Dopustimo; |
kyoyō ; kyoyō : |
215 |
permissible
level of nitrates in water |
Permissible level of
nitrates in water |
水中允许的硝酸盐含量 |
Shuǐzhōng
yǔnxǔ de xiāosuān yán hánliàng |
permissible level of
nitrates in water |
niveau autorisé de
nitrates dans l'eau |
zulässiger Gehalt an
Nitraten in Wasser |
epitreptí státhmi nitrikón sto
neró |
dozvoleno nivo na nitrati vo
voda |
dopuszczalny poziom
azotanów w wodzie |
dozvoljeni nivo
nitrata u vodi |
dopuštena razina
nitrata u vodi |
dopustymyy
rivenʹ nitrativ u vodi |
dopustimyy uroven' nitratov v
vode |
suichū no shōsanen no kyoyō reberu |
216 |
水中硝酸盐含量的容许度 |
shuǐzhōng
xiāosuān yán hánliàng de róngxǔ dù |
水中硝酸盐含量的容许度 |
shuǐzhōng
xiāosuān yán hánliàng de róngxǔ dù |
Tolerance of nitrate
content in water |
Tolérance de la
teneur en nitrates dans l'eau |
Toleranz des
Nitratgehalts in Wasser |
Anochí tis periektikótitas se
nitrikó álas sto neró |
Tolerancija na sodržina na
nitrat vo voda |
Tolerancja
zawartości azotanów w wodzie |
Tolerancija sadržaja
nitrata u vodi |
Tolerancija sadržaja
nitrata u vodi |
Tolerantnistʹ
vmistu nitrativ u vodi |
Dopusk soderzhaniya nitratov v
vode |
suichū no shōsanen ganyūryō no taisei |
217 |
水中允许的硝酸盐含量 |
shuǐzhōng
yǔnxǔ de xiāosuān yán hánliàng |
水中允许的硝酸盐含量 |
shuǐzhōng
yǔnxǔ de xiāosuān yán hánliàng |
Allowable nitrate
content in water |
Teneur en nitrate
autorisée dans l'eau |
Zulässiger
Nitratgehalt in Wasser |
Epitrepómeni
periektikótita se nitriká iónta sto neró |
Dozvolena sodržina
na nitrat vo voda |
Dopuszczalna
zawartość azotanów w wodzie |
Dozvoljeni sadržaj
nitrata u vodi |
Dopušteni sadržaj
nitrata u vodi |
Dopustymyy vmist
nitrativ u vodi |
Dopustimoye
soderzhaniye nitratov v vode |
suichū no kyoyō shōsanen ganyūryō |
218 |
It is not permissible
for employers to discriminate on grounds of age |
It is not
permissible for employers to discriminate on grounds of age |
雇主不允许基于年龄的歧视 |
gùzhǔ bù
yǔnxǔ jīyú niánlíng de qíshì |
It is not
permissible for employers to discriminate on grounds of age |
Il n'est pas permis
aux employeurs de discriminer en raison de leur âge |
Es ist Arbeitgebern
nicht gestattet, aufgrund des Alters zu diskriminieren |
Den epitrépetai
stous ergodótes na kánoun diakríseis lógo ilikías |
Ne e dozvoleno
rabotodavcite da pravat diskriminacija vrz osnova na vozrast |
Pracodawcy nie
mogą dyskryminować ze względu na wiek |
Nije dozvoljeno da
poslodavci diskriminišu na osnovu starosti |
Nije dopušteno da
poslodavci diskriminiraju na temelju starosti |
Ne
dozvolyayetʹsya robotodavtsyam provodyty dyskryminatsiyu za vikom |
Dlya rabotodateley
ne dopuskayetsya diskriminatsiya po vozrastu |
koyōnushi ga nenrei o riyū ni sabetsu suru koto wa kyokasareteimasen |
219 |
资方不得以年龄为由歧视职工 |
zīfāng
bùdé yǐ niánlíng wèi yóuqíshì zhígōng |
资方不得以年龄为由歧视职工 |
zīfāng
bùdé yǐ niánlíng wèi yóuqíshì zhígōng |
Management must not
discriminate against workers on the grounds of age |
La direction ne doit
pas discriminer les travailleurs en raison de leur âge |
Das Management darf
Arbeitnehmer nicht aufgrund ihres Alters diskriminieren |
I dioíkisi den
prépei na eiságei diakríseis eis város ton ergazoménon lógo ilikías |
Upravuvanjeto ne
smee da pravi diskriminacija vrz rabotnicite vrz osnova na vozrast |
Kierownictwo nie
może dyskryminować pracowników ze względu na wiek |
Rukovodstvo ne sme
da diskriminiše radnike na osnovu starosti |
Uprava ne smije
diskriminirati radnike na osnovu starosti |
Kerivnytstvo ne
povynno dyskryminuvaty pratsivnykiv za vikom |
Menedzhment ne
dolzhen diskriminirovat' rabotnikov po vozrastu |
keieisha wa nenrei ni motozuite rōdōsha o sabetsu shitehanaranai |
220 |
permission |
permission |
允许 |
yǔnxǔ |
permission |
permission |
Erlaubnis |
ádeia |
dozvola |
pozwolenie |
dozvolu |
dopuštenje |
dozvil |
razresheniye |
kyoka |
221 |
~ (for sth) |
~ (for sth) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (for sth) |
~ (pour qc) |
~ (für etw) |
~ (gia sth) |
~ (za čl) |
~ (dla
czegoś) |
~ (za sth) |
~ (za sth) |
~ (dlya sth) |
~ (dlya chego-to) |
〜 ( sth no bāi ) |
222 |
~
(for sb/sth) (to do sth) the act of allowing sb to do sth, especially when
this is done by sb in a position. of authority |
~ (for sb/sth) (to
do sth) the act of allowing sb to do sth, especially when this is done by sb
in a position. Of authority |
〜(对于sb
/
sth)(要做某事)(允许某人做某事),特别是当某人由某某人做某事时的行为。权威 |
〜(duìyú sb/
sth)(yào zuò mǒu shì)(yǔnxǔ mǒu rén zuò mǒu shì),
tèbié shì dāng mǒu rén yóu mǒu mǒu rén zuò mǒu shì
shí de xíngwéi. Quánwēi |
~ (for sb / sth) (to
do sth) the act of allowing sb to do sth, especially when this is done by sb
in a position. of authority |
~ (pour sb / sth)
(faire qc) l'acte de permettre à sb de faire qc, surtout quand cela est fait
par sb en position. d'autorité |
~ (für jdn / etw)
(um etw zu tun) die Handlung, jdn zu erlauben, etw zu tun, insbesondere wenn
dies von jdn in einer Autoritätsposition getan wird |
~ (gia sb / sth)
(gia na kánoume sth) tin práxi epitrépontas sb na kánei sth, eidiká ótan aftó
gínetai apó sb se mia thési. |
~ (za sb / sth) (da
se napravi str) čin na dozvoluvanje na sb da pravi, osobeno koga toa e
napraveno so sb vo pozicija na ovlastuvanje |
~ (dla kogoś /
czegoś) (zrobić coś) czyn pozwalający komuś
zrobić coś, szczególnie gdy jest to wykonywane przez kogoś na
stanowisku. |
~ (za sb / sth)
(činiti sth) čin dopuštanja sb-u da radi sth, posebno kada to radi
sb na položaju vlasti. |
~ (za sb / sth)
(činiti sth) čin dopuštanja sb-u da radi sth, posebno kada to radi
sb u položaju vlasti. |
~ (dlya sb / sth)
(to do sth) akt, shcho dozvolyaye sb robyty sth, osoblyvo koly tse
robytʹsya sb u polozhenni. |
~ (dlya sb / sth)
(dlya vypolneniya sth) akt razresheniya sb delat' sth, osobenno kogda eto
vypolnyayetsya sb v polozhenii vlasti |
〜 ( sb / sth no bāi ) ( sth o okonau tame ) sb ga sth ookonau koto o kyoka suru kōi , tokuni sb ga tokutei no ichide kore o okonau bāi |
223 |
准许;许可;批准 |
zhǔnxǔ;
xǔkě; pīzhǔn |
准许;许可;批准 |
zhǔnxǔ;
xǔkě; pīzhǔn |
Permit |
Permis |
Erlaubnis |
Ádeia |
Dozvola |
Pozwolenie |
Dozvola |
Dozvola, dozvola,
odobrenje |
Dozvil |
Razresheniye;
litsenzii; utverzhdeniye |
kyoka suru |
224 |
You
must ask permission for all major expenditure |
You must ask
permission for all major expenditure |
您必须征得所有主要支出的许可 |
nín bìxū
zhēng dé suǒyǒu zhǔyào zhīchū de xǔkě |
You must ask
permission for all major expenditure |
Vous devez demander
la permission pour toutes les dépenses importantes |
Sie müssen um
Erlaubnis für alle größeren Ausgaben bitten |
Prépei na zitísete
ádeia gia óles tis simantikés dapánes |
Mora da pobarate
dozvola za site pogolemi trošoci |
Musisz poprosić
o pozwolenie na wszystkie większe wydatki |
Morate zatražiti
dozvolu za sve veće troškove |
Za sve veće
izdatke morate zatražiti dopuštenje |
Vy povynni poprosyty
dozvolu na vsi osnovni vytraty |
Vy dolzhny sprosit'
razresheniye na vse osnovnyye raskhody |
subete no shuyōna shishutsu nitsuite kyoka o motomeruhitsuyō ga arimasu |
225 |
一切重大开支圴须报请批准 |
yīqiè zhòngdà kāizhī zhuó
xū bàoqǐng pīzhǔn |
一切重大支出圴须报请批准 |
yīqiè zhòngdà zhīchū zhuó
xū bàoqǐng pīzhǔn |
All major
expenses must be reported for approval |
Toutes les
dépenses importantes doivent être déclarées pour approbation |
Alle größeren
Kosten müssen zur Genehmigung gemeldet werden |
Óles oi simantikés dapánes prépei na
anaférontai gia énkrisi |
Site golemi trošoci mora da bidat prijaveni
za odobruvanje |
Wszystkie
główne wydatki muszą zostać zgłoszone do zatwierdzenia |
Svi glavni troškovi moraju biti prijavljeni
radi odobrenja |
Svi glavni
troškovi moraju biti prijavljeni radi odobrenja |
Usi osnovni vytraty neobkhidno povidomyty
dlya zatverdzhennya |
Vse osnovnyye raskhody dolzhny byt'
predstavleny na utverzhdeniye |
subete no shuyōna hiyō wa shōnin no tame ni hōkoku suruhitsuyō ga arimasu |
226 |
您必须征得所有主要支出的许可 |
nín bìxū
zhēng dé suǒyǒu zhǔyào zhīchū de xǔkě |
您必须征得所有主要支出的许可 |
nín bìxū
zhēng dé suǒyǒu zhǔyào zhīchū de xǔkě |
You must get
permission for all major expenses |
Vous devez obtenir
la permission pour toutes les dépenses importantes |
Sie müssen die
Erlaubnis für alle größeren Ausgaben einholen |
Prépei na lávete
ádeia gia óla ta megála éxoda |
Mora da dobiete
dozvola za site pogolemi trošoci |
Musisz uzyskać
zgodę na wszystkie główne wydatki |
Za sve velike
troškove morate dobiti dozvolu |
Za sve velike
troškove morate dobiti dozvolu |
Vy povynni otrymaty
dozvil na vsi osnovni vytraty |
Vy dolzhny poluchit'
razresheniye na vse osnovnyye raskhody |
subete no shuyōna hiyō no kyoka o shutoku suru hitsuyō gaarimasu |
227 |
the
school has been refused permission to expand |
the school has been
refused permission to expand |
学校被拒绝扩建 |
xuéxiào bèi jùjué
kuòjiàn |
the school has been
refused permission to expand |
l'école s'est vu
refuser la permission d'agrandir |
Der Schule wurde die
Erlaubnis zur Erweiterung verweigert |
to scholeío échei
arnitheí tin ádeia na epektatheí |
vo učilišteto e
odbiena dozvola za proširuvanje |
szkole odmówiono
zgody na rozbudowę |
školi je odbijena
dozvola za širenje |
školi je odbijena
dozvola za širenje |
shkoli vidmovyly v
dozvoli na rozshyrennya |
shkole bylo otkazano
v razreshenii na rasshireniye |
gakkō wa kakudai suru kyoka o kyohi saremashita |
228 |
学校扩充未得到许可 |
xuéxiào
kuòchōng wèi dédào xǔkě |
学校扩充未得到许可 |
xuéxiào kuòchōng
wèi dédào xǔkě |
School expansion not
authorized |
Agrandissement de
l'école non autorisé |
Schulerweiterung
nicht gestattet |
I epéktasi tis
scholís den epitrépetai |
Ekspanzijata na
učilište ne e ovlastena |
Rozszerzenie
szkoły nie jest autoryzowane |
Proširenje škole
nije odobreno |
Proširenje škole
nije autorizirano |
Rozshyrennya shkoly
ne dozvoleno |
Rasshireniye shkoly
ne razresheno |
gakkō no kakuchō wa kyoka sareteimasen |
229 |
学校被拒绝扩建 |
xuéxiào bèi jùjué
kuòjiàn |
学校被拒绝扩建 |
xuéxiào bèi jùjué
kuòjiàn |
School refused to
expand |
L'école a refusé de
s'agrandir |
Die Schule weigerte
sich zu expandieren |
Scholeío arníthike
na epektatheí |
Učilišteto odbi
da se proširi |
Szkoła
odmówiła ekspansji |
Škola se odbila
proširiti |
Škola se odbila
proširiti |
Shkola
vidmovlyalasya rozshyryuvatysya |
Shkola otkazalas'
rasshiryat'sya |
gakkō wa kakudai o kyohi shimashita |
230 |
No
official permission has been given for the event to take place |
No official
permission has been given for the event to take place |
尚未获得该活动的官方许可 |
shàngwèi huòdé
gāi huódòng de guānfāng xǔkě |
No official
permission has been given for the event to take place |
Aucune autorisation
officielle n'a été donnée pour que l'événement ait lieu |
Für die
Veranstaltung wurde keine offizielle Erlaubnis erteilt |
Den échei dotheí
epísimi ádeia gia na lávei chóra i ekdílosi |
Ne e dadena
oficijalna dozvola za nastanot |
Nie wydano
oficjalnego zezwolenia na to wydarzenie |
Zvanično dozvolu
za događaj nije dat |
Još nije službeno
odobrenje za događaj |
Ofitsiynoho dozvolu
na podiyu ne bulo nadano |
Ofitsial'noye
razresheniye na provedeniye meropriyatiya ne dano. |
ibento ga kaisai sareru tame no kōtekina kyoka waataerareteimasen |
231 |
这项活动未得到正式批准,不能进行 |
zhè xiàng huódòng
wèi dédào zhèngshì pīzhǔn, bùnéng jìnxíng |
这项活动未得到正式批准,不能进行 |
zhè xiàng huódòng wèi dédào
zhèngshì pīzhǔn, bùnéng jìnxíng |
This activity has
not been formally approved and cannot be carried out |
Cette activité n'a
pas été officiellement approuvée et ne peut pas être réalisée |
Diese Aktivität
wurde nicht offiziell genehmigt und kann nicht durchgeführt werden |
I drastiriótita aftí den échei
enkritheí epísima kai den boreí na pragmatopoiitheí |
Ovaa aktivnost ne e formalno
odobrena i ne može da se sprovede |
To działanie
nie zostało formalnie zatwierdzone i nie może być
przeprowadzone |
Ova aktivnost nije
formalno odobrena i ne može se izvršiti |
Ova aktivnost nije
službeno odobrena i ne može se provesti |
Tsya
diyalʹnistʹ ofitsiyno ne zatverdzhena i yiyi ne mozhna provodyty |
Eta deyatel'nost' ne byla
ofitsial'no utverzhdena i ne mozhet byt' vypolnena |
kono akutibiti wa seishiki ni shōnin sareteinai tame , jikkōdekimasen |
232 |
She
took the car without permission |
She took the car
without permission |
她未经允许就开车 |
tā wèi jīng
yǔnxǔ jiù kāichē |
She took the car
without permission |
Elle a pris la
voiture sans permission |
Sie nahm das Auto
ohne Erlaubnis |
Píre to aftokínito chorís ádeia |
Taa go zede avtomobilot bez
dozvola |
Zabrała samochód
bez pozwolenia |
Auto je uzeo bez
dozvole |
Uzela je automobil
bez dozvole |
Vona zabrala mashynu
bez dozvolu |
Ona vzyala mashinu bez
razresheniya |
kanojo wa katte ni kuruma ni norimashita |
233 |
她未经许可檀自使用了汽车 |
tā wèi
jīng xǔkě tán zì shǐyòngle qìchē |
她宣称许可檀自使用了汽车 |
tā xuānchēng
xǔkě tán zì shǐyòngle qìchē |
She used the car
without permission |
Elle a utilisé la
voiture sans autorisation |
Sie benutzte das
Auto ohne Erlaubnis |
Chrisimopoíise to aftokínito
chorís ádeia |
Taa go koristela avtomobilot
bez dozvola |
Korzystała z
samochodu bez pozwolenia |
Auto je koristila
bez dozvole |
Automobil je
koristila bez dozvole |
Vona korystuvalasya
mashynoyu bez dozvolu |
Ona ispol'zovala mashinu bez
razresheniya |
kanojo wa kyokanaku kuruma o shiyō shimashita |
234 |
她未经允许就开车 |
tā wèi
jīng yǔnxǔ jiù kāichē |
她宣称允许就开车 |
tā xuānchēng
yǔnxǔ jiù kāichē |
She drove without
permission |
Elle a conduit sans
permission |
Sie fuhr ohne
Erlaubnis |
Odígise chorís ádeia |
Vozeše bez dozvola |
Jechała bez
pozwolenia |
Vozila je bez
dozvole |
Vozila je bez
dozvole |
Vona yikhala bez
dozvolu |
Ona yezdila bez razresheniya |
kanojo wa kyokanaku unten shita |
235 |
poems
reprinted by kind permission of the
author |
poems reprinted by
kind permission of the author |
经作者的允许转载的诗歌 |
jīng zuòzhě de
yǔnxǔ zhuǎnzài de shīgē |
poems reprinted by
kind permission of the author |
poèmes réimprimés
avec l'aimable autorisation de l'auteur |
Gedichte mit
freundlicher Genehmigung des Autors abgedruckt |
poiímata pou anatypónontai me
evgenikí ádeia tou syngraféa |
pesni prepečateni so
permissionubezna dozvola na avtorot |
wiersze przedrukowane
za uprzejmą zgodą autora |
pesme su prepisane uz
ljubazno odobrenje autora |
pjesme prepisane
ljubaznim dopuštenjem autora |
virshi perevydani za
dobrym dozvolom avtora |
stikhi perepechatany s
lyubeznogo razresheniya avtora |
chosha no go kōi niyori tensai sareta shi |
236 |
经作者慨然许可后重印的诗歌 |
jīng
zuòzhě kǎirán xǔkě hòu chóngyìn de shīgē |
经作者慨然许可后重印的诗歌 |
jīng zuòzhě
kǎirán xǔkě hòu chóngyìn de shīgē |
Reprinted poems with
author's permission |
Réimpression de
poèmes avec la permission de l'auteur |
Nachdruck mit
Genehmigung des Autors |
Anadimosíefta poiímata me tin
ádeia tou syngraféa |
Prepečateni pesni so
dozvola na avtorot |
Przedrukowane
wiersze za zgodą autora |
Ponovno štampane
pesme uz autorsko dopuštenje |
Ponovno tiskane
pjesme uz autorsko dopuštenje |
Peredrukovani virshi
z dozvolu avtora |
Perepechatka stikhov s
razresheniya avtora |
chosha no kyoka o ete tensai shita shi |
237 |
(formal) With your permission, I'd like to
say a few words |
(formal) With your permission, I'd like to
say a few words |
(正式)经您许可,我想说几句话 |
(zhèngshì) jīng nín xǔkě,
wǒ xiǎng shuō jǐ jù huà |
(formal) With
your permission, I'd like to say a few words |
(formel) Avec
votre permission, je voudrais dire quelques mots |
(formell) Mit
Ihrer Erlaubnis möchte ich ein paar Worte sagen |
(epísimi) Me tin ádeiá sas, tha íthela na po
líga lógia |
(formalno) So vaša dozvola, bi sakal da
kažam nekolku zbora |
(formalnie) Za
twoim pozwoleniem chciałbym powiedzieć kilka słów |
(formalno) Uz vaše dopuštenje, želim da
kažem nekoliko reči |
(formalno) Uz
vaše dopuštenje, želim reći nekoliko riječi |
(formalʹno) Z vashoho dozvolu ya khochu
skazaty kilʹka sliv |
(formal'no) S vashego razresheniya ya khotel
by skazat' neskol'ko slov |
( seishiki ) anata no kyoka o ete , watashi wa ikutsu kano kotoba o ītaidesu |
238 |
如蒙允许,我想讲几句话 |
rú méng
yǔnxǔ, wǒ xiǎng jiǎng jǐ jù huà |
如蒙允许,我想讲几句话 |
rú méng yǔnxǔ,
wǒ xiǎng jiǎng jǐ jù huà |
If allowed, I would
like to say a few words |
Si cela est permis,
je voudrais dire quelques mots |
Wenn erlaubt, möchte
ich ein paar Worte sagen |
Eán epitrépso, tha íthela na po
líga lógia |
Ako e dozvoleno, bi sakal da
kažam nekolku zbora |
Jeśli
pozwolę, chciałbym powiedzieć kilka słów |
Ako mi je
dozvoljeno, hteo bih da kažem nekoliko reči |
Ako mi je dopušteno,
želio bih reći nekoliko riječi |
Yakshcho tse
dozvolytʹ, ya khotiv by skazaty kilʹka sliv |
Yesli pozvoleno, ya khotel by
skazat' neskol'ko slov |
kyoka sareta bāi , watashi wa ikutsu ka no kotoba o ītaidesu |
239 |
an
official written statement allowing sb to do sth. |
an official written
statement allowing sb to do sth. |
允许某人做某事的正式书面声明。 |
yǔnxǔ mǒu rén
zuò mǒu shì de zhèngshì shūmiàn shēngmíng. |
an official written
statement allowing sb to do sth. |
une déclaration
écrite officielle permettant à sb de faire qc. |
eine offizielle
schriftliche Erklärung, die es jdn erlaubt, etw. zu tun. |
mia epísimi graptí dílosi pou
epitrépei sto sb na kánei to sth. |
oficijalna pismena izjava so
koja se dozvoluva sb da stori sl. |
oficjalne pisemne
oświadczenie zezwalające komuś na zrobienie czegoś. |
zvanično pismeno
saopštenje kojim se omogućuje sb da radi šta. |
službena pismena
izjava kojom omogućuje sb učiniti što |
ofitsiyna
pysʹmova zayava, shcho dozvolyaye sb robyty shcho-nebudʹ. |
ofitsial'noye pis'mennoye
zayavleniye, pozvolyayushcheye sb delat' chto-libo. |
sb ga sth o okonau koto o kyoka suru kōshiki no shomenniyoru seimei . |
240 |
年可证;书面许可 |
Nián kě zhèng;
shūmiàn xǔkě |
年可证;书面许可 |
Nián kě zhèng;
shūmiàn xǔkě |
Annual license;
written permission |
Licence annuelle;
autorisation écrite |
Jahreslizenz,
schriftliche Genehmigung |
Etísia ádeia, graptí ádeia |
Godišna licenca; pismena
dozvola |
Licencja roczna;
pisemne zezwolenie |
Godišnja dozvola;
pismeno odobrenje |
Godišnja dozvola,
pismeno dopuštenje |
Richna litsenziya;
pysʹmovyy dozvil |
Godovaya litsenziya,
pis'mennoye razresheniye |
nenkan raisensu , shomen niyoru kyoka |
241 |
The
publisher is responsible for obtaining the necessary permissions to reproduce illustrations |
The publisher is
responsible for obtaining the necessary permissions to reproduce
illustrations |
出版商有责任获得必要的许可以复制插图 |
chūbǎn shāng
yǒu zérèn huòdé bìyào de xǔkěyǐ fùzhì chātú |
The publisher is
responsible for obtaining the necessary permissions to reproduce
illustrations |
L'éditeur est
responsable de l'obtention des autorisations nécessaires pour reproduire les
illustrations |
Der Verlag ist dafür
verantwortlich, die erforderlichen Berechtigungen zur Reproduktion von
Abbildungen einzuholen |
O ekdótis eínai ypéfthynos gia
tin apóktisi ton aparaítiton dikaiomáton gia anaparagogí eikonografíseon |
Izdavačot e odgovoren za
dobivanje na potrebnite dozvoli za reprodukcija na ilustracii |
Wydawca jest
odpowiedzialny za uzyskanie niezbędnych uprawnień do powielania
ilustracji |
Izdavač je
odgovoran za dobijanje potrebnih dozvola za reprodukciju ilustracija |
Izdavač je
odgovoran za dobivanje potrebnih dozvola za reprodukciju ilustracija |
Vydavetsʹ nese
vidpovidalʹnistʹ za otrymannya neobkhidnykh dozvoliv na
vidtvorennya ilyustratsiy |
Izdatel' neset otvetstvennost'
za polucheniye neobkhodimykh razresheniy dlya vosproizvedeniya illyustratsiy. |
shuppansha wa , irasuto o fukusei suru tame ni hitsuyōnakyoka o shutoku suru sekinin ga arimasu |
242 |
出版者负责取得准予复制插图的必要许可文件 |
chūbǎn
zhě fùzé qǔdé zhǔnyǔ fùzhì chātú de bìyào
xǔkě wénjiàn |
出版者负责取得准予复制插图的必要许可文件 |
chūbǎn zhě fùzé
qǔdé zhǔnyǔ fùzhì chātú de bìyào xǔkě wénjiàn |
The publisher is
responsible for obtaining the necessary permits for the reproduction of the
illustration |
L'éditeur est
responsable de l'obtention des autorisations nécessaires à la reproduction
des illustrations |
Der Verlag ist dafür
verantwortlich, die für die Reproduktion der Abbildung erforderlichen
Genehmigungen einzuholen |
O ekdótis eínai ypéfthynos gia
ti lípsi ton aparaítiton adeión gia tin anaparagogí ton eikonografíseon |
Izdavačot e odgovoren za
dobivanje na potrebnite dozvoli za reprodukcija na ilustracijata |
Wydawca jest
odpowiedzialny za uzyskanie niezbędnych zezwoleń na powielanie
ilustracji |
Izdavač je
odgovoran za pribavljanje potrebnih dozvola za reprodukciju ilustracija |
Izdavač je
odgovoran za pribavljanje potrebnih dozvola za reprodukciju ilustracija |
Vydavetsʹ nese
vidpovidalʹnistʹ za otrymannya neobkhidnykh dozvoliv na
vidtvorennya ilyustratsiy |
Izdatel' neset otvetstvennost'
za polucheniye neobkhodimykh razresheniy na vosproizvedeniye illyustratsiy. |
shuppansha wa , irasuto no fukusei ni hitsuyōna kyoka oshutoku suru sekinin ga arimasu |
243 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kě
yǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
siehe auch |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
mata minasai |
244 |
planning
permission |
planning permission |
规划许可 |
guīhuà
xǔkě |
planning permission |
permis de construire |
Baugenehmigung |
oikodomikí ádeia |
dozvola za planiranje |
pozwolenie na
budowę |
dozvola za planiranje |
odobrenje za
planiranje |
dozvil na planuvannya |
razresheniye na
stroitel'stvo |
keikaku kyoka |
245 |
permissive |
permissive |
宽容的 |
kuānróng de |
permissive |
permissif |
freizügig |
epitreptikó |
dozvolen |
liberalny |
permisivan |
popustljiv |
vsedozvolenyy |
razreshayushchiy |
kanyōna |
246 |
allowing or showing a
freedom of behaviour that many people do not approve of, especially in sexual
matters |
allowing or showing a freedom of behaviour
that many people do not approve of, especially in sexual matters |
允许或表现出许多人不赞成的行为自由,特别是在性问题上 |
yǔnxǔ huò biǎoxiàn chū
xǔduō rén bù zànchéng de xíngwéi zìyóu, tèbié shì zài xìng wèntí
shàng |
allowing or
showing a freedom of behaviour that many people do not approve of, especially
in sexual matters |
permettre ou
montrer une liberté de comportement que beaucoup de gens n'approuvent pas, en
particulier en matière sexuelle |
Zulassen oder
Zeigen einer Verhaltensfreiheit, die viele Menschen nicht gutheißen,
insbesondere in sexuellen Angelegenheiten |
epitrépontas í deíchnontas mia elefthería
symperiforás tin opoía polloí ánthropoi den enkrínoun, eidiká se sexoualiká
thémata |
dozvoluvanje ili pokažuvanje sloboda na
odnesuvanje što mnogu luǵe ne go odobruvaat, osobeno vo seksualni
raboti |
umożliwianie
lub wykazywanie wolności zachowania, której wiele osób nie akceptuje,
szczególnie w sprawach seksualnych |
dozvoljavanje ili pokazivanje slobode
ponašanja koju mnogi ljudi ne odobravaju, posebno u seksualnim stvarima |
koja dopušta
ili pokazuje slobodu ponašanja koju mnogi ljudi ne odobravaju, posebno u
seksualnim stvarima |
shcho dozvolyayutʹ abo
demonstruyutʹ svobodu povedinky, yaku bahato lyudey ne
skhvalyuyutʹ, osoblyvo v seksualʹnykh pytannyakh |
razresheniye ili demonstratsiya svobody
povedeniya, kotoruyu mnogiye lyudi ne odobryayut, osobenno v seksual'nykh
voprosakh |
tokuni seitekina mondai nioite , ōku no hito ga mitomenaikōdō no jiyū o kyoka mataha shimesu |
247 |
成任的;纵容的;姑息的;(尤指两性关系)放纵的 |
chéng rèn de; zòngróng de; gūxí de;(yóu
zhǐ liǎngxìng guānxì) fàngzòng de |
成任的;纵容的;姑息的;(尤指两性关系)放纵的 |
chéng rèn de; zòngróng de; gūxí de;(yóu
zhǐ liǎngxìng guānxì) fàngzòng de |
Incumbent |
Titulaire;
indulgent; palliatif; (en particulier les relations entre les sexes)
indulgent |
Amtsinhaber,
nachsichtig, palliativ, (insbesondere geschlechtsspezifische Beziehungen)
nachsichtig |
Esperidoeidís, epieikí, parigoritikí
(idiaítera se schési me to fýlo) epieikí |
Aktuelen |
Obowiązujący;
pobłażliwy; paliatywny; |
Ublažavajući, popustljiv, palijativan; |
Inkubator;
popustljiv; palijativan; (posebno rodni odnosi) popustljiv |
Pobichnyy |
Deystvuyushchiy, sniskhoditel'nyy,
palliativnyy (osobenno gendernyye otnosheniya) sniskhoditel'nyy |
genshoku |
248 |
permissive attitudes |
permissive
attitudes |
宽容的态度 |
kuānróng de
tàidù |
permissive attitudes |
attitudes permissives |
freizügige
Einstellungen |
epitreptikés
symperiforés |
dozvoleni stavovi |
postawy liberalne |
permisivni stavovi |
permisivni stavovi |
vsedozvolene
stavlennya |
razreshitel'nyye
otnosheniya |
kanyōna taido |
249 |
纵容的态度 |
zòngróng de tàidù |
纵容的态度 |
zòngróng de tàidù |
Pampering attitude |
Attitude choyante |
Verwöhnende Haltung |
Frontistikí stási |
Začuduvački
stav |
Postawa
rozpieszczająca |
Raskošan stav |
Raskošan stav |
Balamuche stavlennya |
Balovstvo
otnosheniye |
amayakasu taido |
250 |
permissive
parents ( who allow their children a lot of freedom) |
permissive parents
(who allow their children a lot of freedom) |
宽容的父母(让孩子有很多自由的父母) |
kuānróng de
fùmǔ (ràng háizi yǒu hěnduō zìyóu de fùmǔ) |
permissive parents
(who allow their children a lot of freedom) |
parents permissifs
(qui laissent beaucoup de liberté à leurs enfants) |
freizügige Eltern
(die ihren Kindern viel Freiheit gewähren) |
epitrépontas tous
goneís (pou epitrépoun sta paidiá tous megáli elefthería) |
dozvoleni roditeli
(koi im dozvoluvaat na svoite deca mnogu sloboda) |
tolerancyjni rodzice
(którzy dają swoim dzieciom dużą swobodę) |
permisivni roditelji
(koji svojoj deci omogućavaju puno slobode) |
permisivni roditelji
(koji svojoj djeci omogućuju puno slobode) |
vsedozvoleni
batʹky (yaki dozvolyayutʹ svoyim dityam bahato svobody) |
razreshayushchiye
roditeli (kotoryye predostavlyayut svoim detyam bol'shuyu svobodu) |
kanyōna oya ( kodomo ni ōku no jiyū o yurushimasu ) |
251 |
威任的父母 |
wēi rèn de
fùmǔ |
威任的父母 |
wēi rèn de
fùmǔ |
Authoritative
parents |
Parents autorisés |
Autoritative Eltern |
Epísimoi goneís |
Avtoritativni
roditeli |
Autorytatywni
rodzice |
Autoritativni
roditelji |
Autoritativni
roditelji |
Avtorytetni
batʹky |
Avtoritetnyye
roditeli |
keni aru oya |
252 |
permissiveness |
permissiveness |
宽容 |
kuānróng |
permissiveness |
permissivité |
Zulässigkeit |
paradektikótita |
dozvolenost |
pobłażliwość |
permisivnost |
popustljivost |
vsedozvolenistʹ |
vsedozvolennost' |
kanyō |
253 |
the permissive society |
the permissive
society |
宽容的社会 |
kuānróng de
shèhuì |
the permissive
society |
la société permissive |
die freizügige
Gesellschaft |
tin epitreptí
koinonía |
dozvolenoto opštestvo |
społeczeństwo
liberalne |
svemoguće
društvo |
permisivno društvo |
vsedozvolene
suspilʹstvo |
razreshitel'noye
obshchestvo |
kanyōna shakai |
254 |
often
disapproving |
often disapproving |
经常不赞成 |
jīngcháng bù
zànchéng |
often disapproving |
désapprouve souvent |
oft missbilligend |
sychná aporríptontas |
čestopati
neodobruvački |
często
dezaprobujący |
često ne
odobravaju |
često
neodobravajuće |
chasto
neskhvalʹno |
chasto neodobritel'no |
shibashiba fushōnin |
255 |
the
changes towards greater freedom in attitudes and behaviour that happened in
many countries in the 1960s and 1970s, especially the greater
freedom in sexual matters |
the changes towards
greater freedom in attitudes and behaviour that happened in many countries in
the 1960s and 1970s, especially the greater freedom in sexual matters |
1960年代和1970年代在许多国家发生的朝向更大的态度和行为自由的变化,尤其是在性事务上的更大自由 |
1960 niándài hé 1970
niándài zài xǔduō guójiā fāshēng de cháoxiàng gèng
dà de tàidù hé xíngwéi zìyóu de biànhuà, yóuqí shì zài xìng shìwù shàng de
gèng dà zìyóu |
the changes towards
greater freedom in attitudes and behaviour that happened in many countries in
the 1960s and 1970s, especially the greater freedom in sexual matters |
les changements vers
une plus grande liberté dans les attitudes et les comportements qui se sont
produits dans de nombreux pays dans les années 1960 et 1970, en particulier
la plus grande liberté en matière sexuelle |
die Veränderungen in
Richtung größerer Freiheit in Einstellungen und Verhalten, die in den 1960er
und 1970er Jahren in vielen Ländern stattfanden, insbesondere die größere
Freiheit in sexuellen Angelegenheiten |
tis metavolés pros
megalýteri elefthería symperiforás kai symperiforás pou synévisan se pollés
chóres sti dekaetía tou 1960 kai tou 1970, idíos i megalýteri elefthería se
sexoualiká thémata |
promenite kon
pogolema sloboda vo stavovite i odnesuvanjeto što se sluči vo mnogu
zemji vo 1960-tite i 1970-tite, osobeno pogolema sloboda vo seksualnite
raboti |
zmiany w kierunku
większej wolności postaw i zachowań, które miały miejsce
w wielu krajach w latach 60. i 70., szczególnie większa
wolność w sprawach seksualnych |
promene ka
većoj slobodi u stavovima i ponašanju koje su se desile u mnogim
zemljama tokom 1960-ih i 1970-ih, posebno veće slobode u seksualnim
stvarima |
promjene prema
većoj slobodi u stavovima i ponašanju koje su se dogodile u mnogim
zemljama 1960-ih i 1970-ih, posebno veća sloboda u seksualnim stvarima |
zminy do
bilʹshoyi svobody u stavlenni ta povedintsi, shcho vidbulysya u
bahatʹokh krayinakh u 1960-70-ti roky, osoblyvo bilʹsha svoboda u
seksualʹnykh pytannyakh |
izmeneniya k bol'shey
svobode v otnosheniyakh i povedenii, kotoryye proizoshli vo mnogikh stranakh
v 1960-kh i 1970-kh godakh, osobenno k bol'shey svobode v voprosakh seksa |
1960 nendai to 1970 nendai ni ōku no kuni de okotta taidoto kōdō no yori ōkina jiyū e no henka , tokuni seiteki mondaino yori ōkina jiyū |
256 |
宽容社会,.(尤指)性开放社会(20世纪60和70年代出现在很多国家) |
kuānróng shèhuì,.(Yóu zhǐ) xìng
kāifàng shèhuì (20 shìjì 60 hé 70 niándài chūxiàn zài
hěnduō guójiā) |
宽容社会,。(尤指)性开放社会(20世纪60和70年代出现在很多国家) |
kuānróng shèhuì,.(Yóu zhǐ) xìng
kāifàng shèhuì (20 shìjì 60 hé 70 niándài chūxiàn zài
hěnduō guójiā) |
Tolerant
society, (especially) an open society (appeared in many countries in the
1960s and 1970s) |
Société
tolérante, en particulier société du sexe ouverte |
Tolerante
Gesellschaft, (insbesondere) eine offene Gesellschaft (erschien in den 1960er
und 1970er Jahren in vielen Ländern) |
I anektikí koinonía, (idiaítera) mia
anoichtí koinonía (emfanístike se pollés chóres sti dekaetía tou 1960 kai tou
1970) |
Tolerantno opštestvo, osobeno otvoreno
seksualno opštestvo |
Tolerancyjne
społeczeństwo, zwłaszcza otwarte społeczeństwo
seksualne |
Tolerantno društvo, posebno otvoreno
seksualno društvo |
Tolerantno
društvo, (posebno) otvoreno društvo (pojavilo se u mnogim zemljama 1960-ih i
1970-ih) |
Tolerantne suspilʹstvo (osoblyvo)
vidkryte suspilʹstvo (z'yavylosya u bahatʹokh krayinakh u
1960-70-ti roky) |
Tolerantnoye obshchestvo, osobenno otkrytoye
seksual'noye obshchestvo |
kanyōna shakai , ( tokuni ) hirakareta shakai ( 1960nendai to 1970 nendai ni ōku no kuni de tōjō ) |
257 |
1960年代和1970年代在许多国家发生的朝向更大的态度和行为自由的变化,尤其是在性事务上的更大自由 |
1960 niándài hé 1970
niándài zài xǔduō guójiā fāshēng de cháoxiàng gèng
dà de tàidù hé xíngwéi zìyóu de biànhuà, yóu qí shì zài xìng shìwù shàng de
gèng dà zìyóu |
1960年代和1970年代在许多国家发生的朝向上方的态度和行为自由的变化,尤其是在性事务上的尺度自由 |
1960 niándài hé 1970
niándài zài xǔduō guójiā fāshēng de cháoxiàng
shàngfāng de tàidù hé xíngwéi zìyóu de biànhuà, yóu qí shì zài xìng
shìwù shàng de chǐdù zìyóu |
Changes in many
countries in the 1960s and 1970s towards greater attitudes and freedom of
conduct, especially greater freedom in sexual matters |
Changements dans de
nombreux pays dans les années 60 et 70 vers une plus grande attitude et
liberté de conduite, en particulier une plus grande liberté en matière
sexuelle |
Veränderungen in
vielen Ländern in den 1960er und 1970er Jahren hin zu mehr Einstellungen und
Verhaltensfreiheit, insbesondere zu mehr Freiheit in sexuellen
Angelegenheiten |
Allagés se pollés
chóres ti dekaetía tou 1960 kai tou 1970 pros tin katéfthynsi megalýteris
stásis kai eleftherías symperiforás, idiaítera megalýteris eleftherías se
sexoualiká thémata |
Promeni vo mnogu
zemji vo 1960-tite i 1970-tite godini kon pogolemi stavovi i sloboda na
odnesuvanje, osobeno pogolema sloboda vo seksualnite raboti |
Zmiany w wielu
krajach w latach 60. i 70. XX wieku w kierunku większych postaw i
wolności postępowania, zwłaszcza większej wolności w
sprawach seksualnych |
Promene u mnogim
zemljama tokom 1960-ih i 1970-ih u pravcu većih stavova i slobode
ponašanja, posebno veće slobode u seksualnim stvarima |
Promjene u mnogim
zemljama tokom 1960-ih i 1970-ih u pravcu većih stavova i slobode
ponašanja, posebno veće slobode u seksualnim stvarima |
Zminy u
bahatʹokh krayinakh u 1960–70-kh rokakh shchodo bilʹshoyi pozytsiyi
ta svobody povedinky, osoblyvo bilʹshoyi svobody u seksualʹnykh
pytannyakh |
Izmeneniya vo
mnogikh stranakh v 1960-kh i 1970-kh godakh v napravlenii uluchsheniya
otnosheniya i svobody povedeniya, osobenno bol'shey svobody v voprosakh seksa |
1960 nendai to 1970 nendai no ōku no kuni niokeru , yoriōkina taido to kōdō no jiyū , tokuni seiteki mondai no yoriōkina jiyū e no henka |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
ALLEMAND |
grec |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
croate |
ukrainien |
RUSSE |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index 214. |
index-strokes |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perisher |
1477 |
1477 |
permissive society |
|
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|