A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all actual rx
  periodontal 1476 1476 perilous abc image
  francais portugais polonais japonais  
1 a warning about the perils of drug abuse A warning about the perils of drug abuse 关于药物滥用危险的警告 Guānyú yàowù lànyòng wéixiǎn de jǐnggào eine Warnung vor den Gefahren des Drogenmissbrauchs
2  吸毒之害的警告   xīdú zhī hài de jǐnggào   吸毒之害的警告  xīdú zhī hài de jǐnggào  Warnung vor Drogenmissbrauch
3 do sth at your (own)peril used to warn sb that if they do sth, it may be dangerous or cause them problems  do sth at your (own)peril used to warn sb that if they do sth, it may be dangerous or cause them problems  对曾经警告过某人的(自己的)危险做某事,如果他们做某事,可能会很危险或导致他们出现问题 duì céngjīng jǐnggàoguò mǒu rén de (zìjǐ de) wéixiǎn zuò mǒu shì, rúguǒ tāmen zuò mǒu shì, kěnéng huì hěn wéixiǎn huò dǎozhì tāmen chūxiàn wèntí tun Sie etw auf eigene Gefahr, um jdn zu warnen, dass es gefährlich sein oder Probleme verursachen kann, wenn sie etw tun
4 (警告对方)自冒风险 (jǐnggào duìfāng) zì mào fēngxiǎn (警告对方)自冒风险 (jǐnggào duìfāng) zì mào fēngxiǎn (Warnen Sie die andere Partei) riskieren Sie sich
5 perilous perilous 危险的 wéixiǎn de gefährlich
6 . (formal or literary)  . (Formal or literary)  。 (正式或文学) . (Zhèngshì huò wénxué) (formal oder literarisch)
7 very dan­gerous very dan­gerous 很生气 hěn shēngqì sehr gefährlich
8 ;艰险的  wéixiǎn de; jiānxiǎn de  危险的;艰险的 wéixiǎn de; jiānxiǎn de Gefährlich;
9 非常危 fēicháng wéixiǎn 非常危险 fēicháng wéixiǎn Sehr gefährlich
10 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
11 hasardous hasardous 仓促的 cāngcù de hasardous
12 perilously perilously 危险地 wéixiǎn dì gefährlich
13 危险地 wéixiǎn dì 危险地 wéixiǎn dì Gefährlich
14 We came perilously close to disaster We came perilously close to disaster 我们危险地接近灾难 wǒmen wéixiǎn dì jiējìn zāinàn Wir kamen der Katastrophe gefährlich nahe
15 我们险些出了大乱子 wǒmen xiǎnxiē chūle dà luànzi 我们险些出了大乱子 wǒmen xiǎnxiē chūle dà luànzi Wir sind fast in Schwierigkeiten geraten
16 我们危险地接近灾难 wǒmen wéixiǎn dì jiējìn zāinàn 我们危险地接近灾难 wǒmen wéixiǎn dì jiējìn zāinàn Wir nähern uns der Katastrophe gefährlich
17 perimeter  perimeter  周长 zhōu cháng Umfang
18  the outside edge of an area of land   the outside edge of an area of land   一块土地的外缘  yīkuài tǔdì de wài yuán  die Außenkante eines Grundstücks
19 (土地的)外缘,边缘 (tǔdì de) wài yuán, biānyuán (土地的)外缘,边缘 (tǔdì de) wài yuán, biānyuán Außenkante
20 Guards patrol the perimeter of  the estate Guards patrol the perimeter of  the estate 警卫人员在庄园周边巡逻 jǐngwèi rényuán zài zhuāngyuán zhōubiān xúnluó Wachen patrouillieren am Rande des Anwesens
21 保安人员在庄园四周巡逻 bǎo'ān rényuán zài zhuāngyuán sìzhōu xúnluó 保安人员在庄园四周巡逻 bǎo'ān rényuán zài zhuāngyuán sìzhōu xúnluó Sicherheitspersonal patrouilliert um das Herrenhaus
22 警卫人员在庄园周边巡逻 jǐngwèi rényuán zài zhuāngyuán zhōubiān xúnluó 警卫人员在庄园周边巡逻 jǐngwèi rényuán zài zhuāngyuán zhōubiān xúnluó Wachen patrouillierten auf dem Anwesen
23 a perimeter fence/track/wall a perimeter fence/track/wall 外围围栏/轨道/墙 wàiwéi wéilán/guǐdào/qiáng ein Begrenzungszaun / Gleis / Wand
24 围绕四周的栅栏/小径/墙 wéirào sìzhōu de zhàlán/xiǎojìng/qiáng 围绕四周的栅栏/小径/墙 wéirào sìzhōu de zhàlán/xiǎojìng/qiáng Zäune / Wege / Mauern herum
25 (mathematics) the total length of the outside edge of an area or a shape (mathematics) the total length of the outside edge of an area or a shape (数学)区域或形状的外部边缘的总长度 (shùxué) qūyù huò xíngzhuàng de wàibù biānyuán de zǒng chángdù (Mathematik) die Gesamtlänge der Außenkante eines Bereichs oder einer Form
26 周长 zhōu cháng 周长 zhōu cháng Umfang
27 compare compare 比较 bǐjiào vergleiche
28 circumference circumference zhōu Umfang
29 perinatal perinatal 围产期 wéi chǎn qí perinatal
30 (technical ) at or around the time of birth (technical) at or around the time of birth (技术上)在出生时或出生时左右 (jìshù shàng) zài chūshēng shí huò chūshēng shí zuǒyòu (technisch) zum oder um den Zeitpunkt der Geburt
31  临产的; 围产期的  línchǎn de; wéi chǎn qí de  临产的;围产期的  línchǎn de; wéi chǎn qí de  In der Arbeit
32 perinatal care  perinatal care  围产期护理 wéi chǎn qí hùlǐ perinatale Versorgung
33 围产期护理 wéi chǎn qí hùlǐ 围产期护理 wéi chǎn qí hùlǐ Perinatale Versorgung
34 perinatal mortality perinatal mortality 围产期死亡率 wéi chǎn qí sǐwáng lǜ perinatale Mortalität
35 围产期死亡率 wéi chǎn qí sǐwáng lǜ 围产期死亡率 wéi chǎn qí sǐwáng lǜ Perinatale Mortalität
36 perineum  perineum  会阴 huìyīn Perineum
37  perinea   perinea   腹膜炎  fùmóyán  Perinea
38 anatomy  anatomy  解剖学 jiěpōu xué Anatomie
39 jiě jiě Lösung
40 the area between the anus and the scrotum or vulva the area between the anus and the scrotum or vulva 肛门与阴囊或外阴之间的区域 gāngmén yǔ yīnnáng huò wàiyīn zhī jiān de qūyù der Bereich zwischen dem Anus und dem Hodensack oder der Vulva
41  会阴  huìyīn  会阴  huìyīn  Perineum
42 period  period  Zeitraum
43 length of time length of time 时间长短 shíjiān chángduǎn Zeitdauer
44 时间斧度  shíjiān fǔ dù  时间斧度 shíjiān fǔ dù Axt der Zeit
45 a particular length of time  a particular length of time  一段特定的时间 yīduàn tèdìng de shíjiān eine bestimmte Zeitspanne
46 一段时间;时期 yīduàn shíjiān; shíqí: 增长率;时期: zēngzhǎng lǜ; shíqí: Eine Zeitspanne;
47 a period of  consultation/mouming/ uncertainty A period of  consultation/mouming/ uncertainty 咨询/准备/不确定的时期 Zīxún/zhǔnbèi/bù quèdìng de shíqí eine Zeit der Konsultation / Murmeln / Unsicherheit
48 磋商/哀悼/形势不明朗的期间 cuōshāng/āidào/xíngshì bù mínglǎng de qíjiān 民主党/哀悼/选举不明朗的期间 mínzhǔdǎng/āidào/xuǎnjǔ bù mínglǎng de qíjiān Beratung / Trauer / Unsicherheit
49 The factory will be closed down over a 2-year period/a period of two years The factory will be closed down over a 2-year period/a period of two years 工厂将在2年/两年的时间内关闭 gōngchǎng jiàng zài 2 nián/liǎng nián de shíjiān nèi guānbì Die Fabrik wird über einen Zeitraum von 2 Jahren / zwei Jahren geschlossen
50 这家工厂将在两年内关闭 zhè jiā gōngchǎng jiàng zài liǎng niánnèi guānbì 这家工厂将在两年内关闭 zhè jiā gōngchǎng jiàng zài liǎng niánnèi guānbì Diese Anlage wird in zwei Jahren geschlossen
51 This compares with a 4% increase for the same period last year This compares with a 4% increase for the same period last year 相比之下,去年同期增长了4% xiāng bǐ zhī xià, qùnián tóngqí zēngzhǎngle 4% Dies entspricht einem Anstieg von 4% im gleichen Zeitraum des Vorjahres
52 这个数字与去年同期的4%升幅相近 zhège shùzì yǔ qùnián tóngqí de 4%shēngfú xiāngjìn 这个数字与去年同期的4%升幅相近 zhège shùzì yǔ qùnián tóngqí de 4%shēngfú xiāngjìn Diese Zahl entspricht dem Anstieg von 4% im gleichen Zeitraum des Vorjahres.
53 this is available for a limited period only this is available for a limited period only 这仅在有限的时间内可用 zhè jǐn zài yǒuxiàn de shíjiān nèi kěyòng Dies ist nur für einen begrenzten Zeitraum verfügbar
54 这项优惠仅座限期内有效 zhè xiàng yōuhuì jǐn zuò xiànqí nèi yǒuxiào 这项优惠仅座限生效 zhè xiàng yōuhuì jǐn zuò xiàn shēngxiào Dieses Angebot gilt nur während der Sitzzeit
55 all these changes happened over a period of time all these changes happened over a period of time 所有这些变化都是在一段时间内发生的 suǒyǒu zhèxiē biànhuà dōu shì zài yīduàn shíjiān nèi fāshēng de Alle diese Änderungen erfolgten über einen bestimmten Zeitraum
56 所有这些变化都是一段间内发生的 suǒyǒu zhèxiē biànhuà dōu shì yīduàn shíjiān nèi fāshēng de 所有这些变化都是预算内发生的 suǒyǒu zhèxiē biànhuà dōu shì yùsuàn nèi fāshēng de All diese Änderungen erfolgten im Laufe der Zeit
57 所有这些变化都是在一段时间内发生的 suǒyǒu zhèxiē biànhuà dōu shì zài yīduàn shíjiān nèi fāshēng de 所有这些变化都是在投放内发生的 suǒyǒu zhèxiē biànhuà dōu shì zài tóufàng nèi fāshēng de All diese Änderungen erfolgen über einen bestimmten Zeitraum
58 The aim is to reduce traffic at peak periods. The aim is to reduce traffic at peak periods. 目的是减少高峰时段的流量。 mùdì shì jiǎnshǎo gāofēng shíduàn de liúliàng. Ziel ist es, den Verkehr in Spitzenzeiten zu reduzieren.
59 目的是缓解高峰期间的交通状况 Mùdì shì huǎnjiě gāofēng qíjiān de jiāotōng zhuàngkuàng 目的是缓解高峰期间的交通状况 Mùdì shì huǎnjiě gāofēng qíjiān de jiāotōng zhuàngkuàng Ziel ist es, die Verkehrsbedingungen während der Hauptverkehrszeiten zu verbessern
60 You can have it for a trial period ( in order to test it) You can have it for a trial period (in order to test it) 您可以试用一下(以进行测试) nín kěyǐ shìyòng yīxià (yǐ jìnxíng cèshì) Sie können es für eine Testphase haben (um es zu testen)
61 这东西你可以试用一段时间 zhè dōngxī—nǐ kěyǐ shìyòng yīduàn shíjiān 这东西—你可以试用重新 zhè dōngxī—nǐ kěyǐ shìyòng chóngxīn Dieses Ding - Sie können es für eine Weile versuchen
62 您可以试用一下(以进行测试) nín kěyǐ shìyòng yīxià (yǐ jìnxíng cèshì) 您可以试用一下(以进行测试) nín kěyǐ shìyòng yīxià (yǐ jìnxíng cèshì) Sie können es ausprobieren (zum Testen)
63 see also  yī see also  一见 yī jiàn A siehe auch
64 cooling off period cooling off period 冷静期 lěngjìng qī Bedenkzeit
65  a length of time in the life of a particular person or in the history of a particular country.  a length of time in the life of a particular person or in the history of a particular country.  在特定人的一生中或在特定国家的历史中的时间长度。  zài tèdìng rén de yīshēng zhōng huò zài tèdìng guójiā de lìshǐ zhōng de shíjiān chángdù.  eine Zeitspanne im Leben einer bestimmten Person oder in der Geschichte eines bestimmten Landes.
66 (人生或国家历史的)阶段,时期,財代 (Rénshēng huò guójiā lìshǐ de) jiēduàn, shíqí, cái dài (人生或国家历史的)阶段,时期,财代 (Rénshēng huò guójiā lìshǐ de) jiēduàn, shíqí, cái dài (Vom Leben oder der nationalen Geschichte)
67 Which period of  history  would you most like to have lived in? Which period of  history  would you most like to have lived in? 您最想住哪个时期? nín zuì xiǎng zhù nǎge shíqí? In welcher Epoche der Geschichte hätten Sie am liebsten gelebt?
68 你最喜欢生活在哪一个历史时期? Nǐ zuì xǐhuān shēnghuó zài nǎ yīgè lìshǐ shíqí? 你最喜欢生活在哪一个历史时期? Nǐ zuì xǐhuān shēnghuó zài nǎ yīgè lìshǐ shíqí? In welcher historischen Zeit leben Sie am liebsten?
69 您最想住哪个时期? Nín zuì xiǎng zhù nǎge shíqí? 您最想住该时期? Nín zuì xiǎng zhù gāi shíqí? In welcher Zeit möchten Sie am liebsten leben?
70  the post-war period  The post-war period  战后时期  Zhàn hòu shíqí  die Nachkriegszeit
71 战后时期 zhàn hòu shíqí 战后时期 zhàn hòu shíqí Nachkriegszeit
72  like Picasso, she too had a blue period  like Picasso, she too had a blue period  像毕加索一样,她也度过了一段忧郁的时期  xiàng bìjiāsuǒ yīyàng, tā yě dùguòle yīduàn yōuyù de shíqí  Wie Picasso hatte auch sie eine blaue Periode
73 和毕加索一样, 她也有过一段消沉时期 hé bìjiāsuǒ yīyàng, tā yěyǒuguò yīduàn xiāochén shíqí 和毕加索一样,她也有过一段消沉时期 hé bìjiāsuǒ yīyàng, tā yěyǒuguò yīduàn xiāochén shíqí Wie Picasso hatte sie eine Phase der Depression
74 像毕加索一样,她也度过了一段忧郁的时期 xiàng bìjiāsuǒ yīyàng, tā yě dùguòle yīduàn yōuyù de shíqí 像毕加索一样,她也度过了一段忧郁的时期 xiàng bìjiāsuǒ yīyàng, tā yě dùguòle yīduàn yōuyù de shíqí Wie Picasso erlebte sie eine Phase der Depression
75 Most teenagers go through a period of rebelling Most teenagers go through a period of rebelling 大多数青少年经历了一段时间的反叛 dà duōshù qīngshàonián jīnglìle yīduàn shíjiān de fǎnpàn Die meisten Teenager erleben eine Phase der Rebellion
76 大多数青少年都要经历一段叛逆期 dà duōshù qīngshàonián dōu yào jīnglì yīduàn pànnì qī 大多数青少年都要经历一段叛逆期 dà duōshù qīngshàonián dōu yào jīnglì yīduàn pànnì qī Die meisten Teenager erleben eine Phase der Rebellion
77 大多数青少年经历了一段时间的反叛 dà duōshù qīngshàonián jīnglìle yīduàn shíjiān de fǎnpàn 大多数青少年经历了罢工的反叛 dà duōshù qīngshàonián jīnglìle bàgōng de fǎnpàn Die meisten Teenager erleben eine Phase der Rebellion
78 geology  geology  地质学 dìzhí xué Geologie
79 a length of time which is a division of an era  a length of time which is a division of an era  一段时代的时间长度 yīduàn shídài de shíjiān chángdù eine Zeitspanne, die eine Teilung einer Ära ist
80 纪(地质年代,代下分纪)  jì (dìzhí niándài, dài xià fēn jì)  纪(地质年代,代下分纪) jì (dìzhí niándài, dài xià fēn jì) Zeitraum (geologisches Alter, subchronisch)
81 一段时代的时间长度 yīduàn shídài de shíjiān chángdù 一段时代的时间长度 yīduàn shídài de shíjiān chángdù Die Länge der Zeit
82 the Jurassic period  the Jurassic period  侏罗纪时期 zhū luó jì shíqí die Jurazeit
83 侏罗纪 zhū luó jì 侏罗纪 zhū luó jì Jura
84 lesson lesson Lektion
85 课时  kèshí  课时 kèshí Unterrichtsstunden
86 any of the parts that a day is divided  into at a school, college, etc. for study  any of the parts that a day is divided  into at a school, college, etc. For study  一天分为学校,大学等进行学习的任何部分 yītiān fèn wéi xuéxiào, dàxué děng jìnxíng xuéxí de rènhé bùfèn Jeder Teil, in den ein Tag an einer Schule, einem College usw. zum Lernen unterteilt ist
87 节;学时;课 jié; xuéshí; kè 节;学时;课 jié; xuéshí; kè Festival
88 一天分为学校,大学等进行学习的任何部分 yītiān fèn wéi xuéxiào, dàxué děng jìnxíng xuéxí de rènhé bùfèn 一天分为学校,大学等进行学习的任何部分 yītiān fèn wéi xuéxiào, dàxué děng jìnxíng xuéxí de rènhé bùfèn Teilen Sie den Tag in einen beliebigen Teil der Schule, Universität usw. ein.
89  What do you have next period? french  What do you have next period? French  下一期你有什么?法国人  xià yī qí nǐ yǒu shé me? Fàguó rén  Was hast du nächste Periode? Französisch
90 你下一节是什么课法语 nǐ xià yī jié shì shénme kè? Fǎyǔ 你下一段是什么课?法语 nǐ xià yīduàn shì shénme kè? Fǎyǔ Was ist deine nächste Klasse? Französisch
91 下一期你有什么? 法国人 xià yī qí nǐ yǒu shé me? Fàguó rén 下一期你有什么?法国人 xià yī qí nǐ yǒu shé me? Fàguó rén Was haben Sie in der nächsten Ausgabe? Französisch
92 a free/study period ( for private study) a free/study period (for private study) 免费/学习期(私人学习) miǎnfèi/xuéxí qí (sīrén xuéxí) eine freie / Studienzeit (für Privatstudien)
93 自习课 zìxí kè 自习课 zìxí kè Selbstlernkurs
94 woman woman 女人 nǚrén Frau
95 箱女  xiāng nǚ  箱女 xiāng nǚ Box Girl
96 the flow of blood each month from the body of a woman who is not pregnant the flow of blood each month from the body of a woman who is not pregnant 一个未怀孕妇女的身体每月的血液流动 yīgè wèi huáiyùn fùnǚ de shēntǐ měi yuè de xiěyè liúdòng der Blutfluss jeden Monat aus dem Körper einer Frau, die nicht schwanger ist
97 月经;经期;例假 yuèjīng; jīngqí; lìjià 月经;经期;例假 yuèjīng; jīngqí; lìjià Menstruation
98 period pains period pains 期间的痛苦 qíjiān de tòngkǔ Regelschmerzen
99 痛经  tòngjīng  痛经 tòngjīng Dysmenorrhoe
100 monthly periods. monthly periods. 每月。 měi yuè. monatliche Perioden.
  月经 Yuèjīng 月经 Yuèjīng Menstruation
102 When did you last have a period? When did you last have a period? 你上一次是什么时候? nǐ shàng yīcì shì shénme shíhòu? Wann hatten Sie zuletzt eine Periode?
103 你上一次月经什么时候? Nǐ shàng yīcì yuèjīng shì shénme shíhòu? 你上一次月经是什么时候? Nǐ shàng yīcì yuèjīng shì shénme shíhòu? Wann war Ihre letzte Regelblutung?
104 你上一次是什么时候 Nǐ shàng yīcì shì shénme shíhòu 你上一次是什么时候 Nǐ shàng yīcì shì shénme shíhòu Wann war das letzte Mal?
105 compare compare 比较 bǐjiào vergleiche
106 menstruation menstruation 经期 jīngqí Menstruation
107 punctuation punctuation 标点 biāodiǎn Interpunktion
108 标点 biāodiǎn 标点 biāodiǎn Zeichensetzung
109 full stop full stop 句号 jùhào Punkt
110 The answer is no, period! The answer is no, period! 答案是否定的,时期! dá'àn shì fǒudìng de, shíqí! Die Antwort ist nein, Punkt!
111 复是不,不再说了! Dáfù shì bù, bù zàishuōle! 答复是不,不再说了! Dáfù shì bù, bù zàishuōle! Die Antwort ist nein, nicht mehr!
112 答案是否定的,时期 Dá'àn shì fǒudìng de, shíqí! 答案是否定的,时期! Dá'àn shì fǒudìng de, shíqí! Die Antwort ist nein, Punkt!
113 having a style typical of a particular time in history  Having a style typical of a particular time in history  具有历史上特定时期的典型风格 Jùyǒu lìshǐ shàng tèdìng shíqí de diǎnxíng fēnggé einen für eine bestimmte Zeit in der Geschichte typischen Stil haben
114 具有某个时色特征的 jùyǒu mǒu gè shí sè tèzhēng de 具有某个时色特征的 jùyǒu mǒu gè shí sè tèzhēng de Mit bestimmten zeitlichen Merkmalen
115 period costumes/furniture period costumes/furniture 古装/家具 gǔzhuāng/jiājù Zeitraum Kostüme / Möbel
116 代表 期的服装/彖具 dàibiǎo mǒu yī shíqí de fúzhuāng/tuàn jù 代表某一时期的服装/彖具 dàibiǎo mǒu yī shíqí de fúzhuāng/tuàn jù Kleidung / Hardware, die einen Zeitraum darstellt
117 古装/家具 gǔzhuāng/jiājù 古装/家具 gǔzhuāng/jiājù Kostüm / Möbel
118 periodic (also less frequent periodical) periodic (also less frequent periodical) 定期的(也不太频繁的定期) dìngqí de (yě bù tài pínfán de dìngqí) periodisch (auch weniger häufig periodisch)
119  happening fairly often and regularly  happening fairly often and regularly  经常和定期发生  jīngcháng hé dìngqí fāshēng  passiert ziemlich oft und regelmäßig
120  间发性的;定期的;周期的  jiān fā xìng de; dìngqí de; zhōuqí de  间发性的;定期的;周期的  jiān fā xìng de; dìngqí de; zhōuqí de  Sporadisch, periodisch, periodisch
121 Periodic checks are carried out on the equipment Periodic checks are carried out on the equipment 定期检查设备 dìngqí jiǎnchá shèbèi Das Gerät wird regelmäßig überprüft
122 设备定期进行检查 shèbèi dìngqí jìnxíng jiǎnchá 设备定期进行检查 shèbèi dìngqí jìnxíng jiǎnchá Die Ausrüstung wird regelmäßig überprüft
123 periodically periodically 定期地 dìngqí de regelmäßig
124 Mailing lists are updated periodically Mailing lists are updated periodically 邮件列表会定期更新 yóujiàn lièbiǎo huì dìngqí gēngxīn Mailinglisten werden regelmäßig aktualisiert
125 邮寄名单定期 yóujì míngdān dìngqí gēngxīn 邮寄名单定期更新 yóujì míngdān dìngqí gēngxīn Mailingliste regelmäßig aktualisiert
126 邮件列表会定期更新 yóujiàn lièbiǎo huì dìngqí gēngxīn 邮件列表会定期更新 yóujiàn lièbiǎo huì dìngqí gēngxīn Die Mailingliste wird regelmäßig aktualisiert
127 periodical periodical 期刊 qíkān Zeitschrift
128  a maga­zine that is published every week, month, etc., espe­cially one that is concerned with an academic subject  a maga­zine that is published every week, month, etc., Espe­cially one that is concerned with an academic subject  每周,每月等出版的杂志,特别是与一门学科有关的杂志  měi zhōu, měi yuè děng chūbǎn de zázhì, tèbié shì yǔ yī mén xuékē yǒuguān de zázhì  Eine Zeitschrift, die jede Woche, jeden Monat usw. veröffentlicht wird, insbesondere eine, die sich mit einem akademischen Thema befasst
129 (学术)期刊 (Xuéshù) qíkān (学术)期刊 (Xuéshù) qíkān (Akademisches) Journal
130 the periodic table the periodic table 周期表 zhōuqí biǎo das Periodensystem
131  (chemistry a list of all the chemical elements, arranged according to their atomic number  (chemistry a list of all the chemical elements, arranged according to their atomic number  (化学所有化学元素的列表,按其原子序排列  (huàxué suǒyǒu huàxué yuánsù dì lièbiǎo, àn qí yuánzǐ xù páiliè  (Chemie eine Liste aller chemischen Elemente, geordnet nach ihrer Ordnungszahl
132 元素周期表 yuánsù zhōuqí biǎo 元素周期表 yuánsù zhōuqí biǎo Periodensystem
133 periodontal periodontal 牙周的 yá zhōu de parodontal
134  (medical ) related to or affecting the parts of the mouth that surround and support the teeth  (medical) related to or affecting the parts of the mouth that surround and support the teeth  (医学)与口腔周围或支撑牙齿的部分有关或对其产生影响  (yīxué) yǔ kǒuqiāng zhōuwéi huò zhīchēng yáchǐ de bùfèn yǒuguān huò duì qí chǎnshēng yǐngxiǎng  (medizinisch) in Bezug auf oder Auswirkungen auf die Teile des Mundes, die die Zähne umgeben und stützen
135  牙周的   yá zhōu de   牙周的  yá zhōu de  Parodontal
136 periodontitis  periodontitis  牙周炎 yá zhōu yán Parodontitis
137 also also auch
138 pyorrhoea pyorrhoea 脓疱病 nóng pào bìng Pyorrhoe
139 also  also  auch
140 pyorrhea pyorrhea 脓泻 nóng xiè Pyorrhoe
141 medical medical 医疗 yīliáo medizinisch
142  a condition in which the area around the teeth becomes sore and swollen, which may make the teeth fall out  a condition in which the area around the teeth becomes sore and swollen, which may make the teeth fall out  牙齿周围的区域变得酸痛肿胀的状况,可能使牙齿脱落  yáchǐ zhōuwéi de qūyù biàn dé suāntòng zhǒngzhàng de zhuàngkuàng, kěnéng shǐ yáchǐ tuōluò  Ein Zustand, in dem der Bereich um die Zähne wund und geschwollen wird, wodurch die Zähne herausfallen können
143 牙周炎 yá zhōu yán 牙周炎 yá zhōu yán Parodontitis
144 period piece  period piece  时期片 shíqí piàn Zeitstück
145  a play, film/movie, etc. that is set in a particular period of history   a play, film/movie, etc. That is set in a particular period of history   在特定历史时期内设定的戏剧,电影/电影等  zài tèdìng lìshǐ shíqí nèi shè dìng de xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng  ein Stück, Film / Film usw., das in einer bestimmten Periode der Geschichte spielt
146 古装戏剧(或电影等)  gǔzhuāng xìjù (huò diànyǐng děng)  古装戏剧(或电影等) gǔzhuāng xìjù (huò diànyǐng děng) Periodendrama (oder Film usw.)
147 a decorative object; piece of furniture, etc. that was made during a particular period of history and is typical of that period a decorative object; piece of furniture, etc. That was made during a particular period of history and is typical of that period 装饰物在一段特定的历史时期内制造的家具等 zhuāngshìwù zài yīduàn tèdìng de lìshǐ shíqí nèi zhìzào de jiājù děng ein dekoratives Objekt, ein Möbelstück usw., das während einer bestimmten Periode der Geschichte hergestellt wurde und typisch für diese Periode ist
148 具有某个代特征的装饰品(或家具等) jùyǒu mǒu gè shídài tèzhēng de zhuāngshì pǐn (huò jiājù děng) 具有某个时代特征的装饰品(或家具等) jùyǒu mǒu gè shídài tèzhēng de zhuāngshì pǐn (huò jiājù děng) Dekorationen (oder Möbel usw.) mit einem Zeitraum charakteristisch
149 peripatetic peripatetic 周围的 zhōuwéi de peripatetisch
150  (formal) going from place to place, for example in order to work  (formal) going from place to place, for example in order to work  (正式)到处走动,例如为了工作  (zhèngshì) dàochù zǒudòng, lìrú wèile gōngzuò  (formal) von Ort zu Ort gehen, zum Beispiel um zu arbeiten
151 巡回工作的;流动的 xúnhuí gōngzuò de; liúdòng de 巡回工作的;流动的 xúnhuí gōngzuò de; liúdòng de Roving
152 a peripatetic music teacher  a peripatetic music teacher  流行音乐老师 liúxíng yīnyuè lǎoshī ein peripatetischer Musiklehrer
153 —名流动的音乐教师 —míng liúdòng de yīnyuè jiàoshī —名流动的音乐老师 —míng liúdòng de yīnyuè lǎoshī #NOME?
154 peripheral  peripheral  外围设备 wàiwéi shèbèi peripher
155 ~ (to sth)(formal) not as important as the main aim, part, etc. of sth  ~ (to sth)(formal) not as important as the main aim, part, etc. Of sth  〜(至某事物)(正式)不如某事物的主要目的,部分等重要 〜(zhì mǒu shìwù)(zhèngshì) bùrú mǒu shì wù de zhǔyào mùdì, bùfèn děng zhòngyào ~ (zu etw) (formal) nicht so wichtig wie das Hauptziel, der Teil usw. von etw
156 次婆的;附带尚 cì pó de; fùdài shàng 次婆的;附带尚 cì pó de; fùdài shàng Zweite Frau
157 peripheral infor­mation  peripheral infor­mation  周边信息 zhōubiān xìnxī periphere Informationen
158 边信息 zhōubiān xìnxī 周边信息 zhōubiān xìnxī Periphere Informationen
159 信息 fǔzhù xìnxī 辅助信息 fǔzhù xìnxī Zusatzinformationen
160 Fund-raising is peripheral to their main activities. Fund-raising is peripheral to their main activities. 筹款是其主要活动的外围。 chóu kuǎn shì qí zhǔyào huódòng de wàiwéi. Das Sammeln von Spenden ist für ihre Hauptaktivitäten von untergeordneter Bedeutung.
161 对他们的丰要活动而言,筹集资金是次要的 Duì tāmen de fēng yào huódòng ér yán, chóují zījīn shì cì yào de 对他们的丰要活动而言,筹集资金是次要的 Duì tāmen de fēng yào huódòng ér yán, chóují zījīn shì cì yào de Das Sammeln von Geldern ist sekundär zu ihren Großveranstaltungen
162 筹款是其主要活动的外围。 chóu kuǎn shì qí zhǔyào huódòng de wàiwéi. 筹款是其主要活动的外围。 chóu kuǎn shì qí zhǔyào huódòng de wàiwéi. Fundraising ist die Peripherie seiner Haupttätigkeit.
163  (technical 术语)connected with the outer edge of a particular area   (Technical shùyǔ)connected with the outer edge of a particular area   (技术术语)与特定区域的外边缘连接  (Jìshù shùyǔ) yǔ tèdìng qūyù de wài bian yuán liánjiē  (Fachbegriff) verbunden mit der Außenkante eines bestimmten Bereichs
164 外围的;周边的 wàiwéi de; zhōubiān de 外围的;周边的 wàiwéi de; zhōubiān de Peripherie
165 the peripheral nervous system  the peripheral nervous system  周围神经系统 zhōuwéi shénjīng xìtǒng das periphere Nervensystem
166 周围神经系统  zhōuwéi shénjīng xìtǒng  周围神经系统 zhōuwéi shénjīng xìtǒng Peripheres Nervensystem
167 periheral vision  periheral vision  周围视野 zhōuwéi shìyě periherale Vision
168 商边视  shāng biān shìjué  商边视觉 shāng biān shìjué Quotient Vision
169 边视觉 zhōubiān shìjué 周边视觉 zhōubiān shìjué Periphere Sicht
170  computing  computing  计算  jìsuàn  Computing
171 of equipment connected to a computer of equipment connected to a computer 连接到计算机的设备 liánjiē dào jìsuànjī de shèbèi von an einen Computer angeschlossenen Geräten
172 与计算机相连的 yǔ jìsuànjī xiānglián de 与计算机相连的 yǔ jìsuànjī xiānglián de Computer angeschlossen
173 a periferal device a periferal device 覆膜装置 fù mó zhuāngzhì ein Periferalgerät
174 外围设备 wàiwéi shèbèi 外围设备 wàiwéi shèbèi Peripheriegeräte
175 peripherally  peripherally  外围地 wàiwéi de peripher
176 (computing ) a piece of equipment that is connected to a computer (computing) a piece of equipment that is connected to a computer (计算)连接到计算机的设备 (jìsuàn) liánjiē dào jìsuànjī de shèbèi (Computer) ein Gerät, das an einen Computer angeschlossen ist
177 外围设备;周边设备 wàiwéi shèbèi; zhōubiān shèbèi 外围设备;周边设备 wàiwéi shèbèi; zhōubiān shèbèi Peripheriegeräte
178 monitors, printers and other peripherals  monitors, printers and other peripherals  显示器,打印机和其他外围设备 xiǎnshìqì, dǎyìnjī hé qítā wàiwéi shèbèi Monitore, Drucker und andere Peripheriegeräte
179 显示器/ 打印机及他外围设备 xiǎnshìqì/ dǎyìnjī jí qítā wàiwéi shèbèi 显示器/打印机及其他外围设备 xiǎnshìqì/dǎyìnjī jí qítā wàiwéi shèbèi Monitore / Drucker und andere Peripheriegeräte
180 显示器,打印机和其他外围设备 xiǎnshìqì, dǎyìnjī hé qítā wàiwéi shèbèi 显示器,打印机和其他外围设备 xiǎnshìqì, dǎyìnjī hé qítā wàiwéi shèbèi Monitore, Drucker und andere Peripheriegeräte
181 periphery periphery 周边 zhōubiān Peripherie
182 peripheries peripheries 周边 zhōubiān Peripherien
183 formal formal 正式 zhèngshì formal
184 the outer edge of a particular area the outer edge of a particular area 特定区域的外边缘 tèdìng qūyù de wài bian yuán die Außenkante eines bestimmten Bereichs
185 边缘;周围; biānyuán; zhōuwéi; wàiwéi 边缘;周围;边缘 biānyuán; zhōuwéi; biānyuán Peripherie
186 特定区域的外边缘 tèdìng qūyù de wài bian yuán 特定区域的外边缘 tèdìng qūyù de wài bian yuán Außenkante eines bestimmten Bereichs
187 industrial development on the periphery of the town industrial development on the periphery of the town 城镇周边的工业发展 chéngzhèn zhōubiān de gōngyè fāzhǎn industrielle Entwicklung an der Peripherie der Stadt
188 城镇周边地区工业岛发展 chéngzhèn zhōubiān dìqū gōngyè dǎo fāzhǎn 城镇周边地区工业岛发展 chéngzhèn zhōubiān dìqū gōngyè dǎo fāzhǎn Entwicklung von Industrieinseln um Städte
189 the condition makes it difficult for patients to see objects at the periphery of their vision. the condition makes it difficult for patients to see objects at the periphery of their vision. 这种状况使患者很难看到其视线周围的物体。 zhè zhǒng zhuàngkuàng shǐ huànzhě hěn nánkàn dào qí shìxiàn zhōuwéi de wùtǐ. Der Zustand macht es für Patienten schwierig, Objekte an der Peripherie ihres Sehvermögens zu sehen.
190 这种病症使患者难于看见视觉边缘的物体 Zhè zhǒng bìngzhèng shǐ huànzhě nányú kànjiàn shìjué biānyuán de wùtǐ 这种典型使患者难于看见视觉边缘的物体 Zhè zhǒng diǎnxíng shǐ huànzhě nányú kànjiàn shìjué biānyuán de wùtǐ Dieser Zustand macht es für Patienten schwierig, Objekte an den Rändern des Sehvermögens zu sehen
191 the less important part of sth, for example of a particular activity or of a social or political group  the less important part of sth, for example of a particular activity or of a social or political group  某事的次要部分,例如某项特定活动或社会或政治团体 mǒu shì de cì yào bùfèn, lìrú mǒu xiàng tèdìng huódòng huò shèhuì huò zhèngzhì tuántǐ der weniger wichtige Teil von etw, zum Beispiel einer bestimmten Aktivität oder einer sozialen oder politischen Gruppe
192 次要部分;次要活动;边缘 cì yào bùfèn; cì yào huódòng; biānyuán 次要部分;次要活动;边缘 cì yào bùfèn; cì yào huódòng; biānyuán Kleiner Teil
193 minor parties on the periphery of American politics minor parties on the periphery of American politics 美国政治外围的次要政党 měiguó zhèngzhì wàiwéi de cì yào zhèngdǎng kleinere Parteien an der Peripherie der amerikanischen Politik
194 于美国政洛边缘的小党派 chǔyú měiguó zhèng luò biānyuán de xiǎo dǎngpài 处于美国政洛边缘的小党派 chǔyú měiguó zhèng luò biānyuán de xiǎo dǎngpài Kleine Parteien am Rande der US-Politik
195 美国政治外围的次要政党 měiguó zhèngzhì wàiwéi de cì yào zhèngdǎng 美国政治外围的次要政党 měiguó zhèngzhì wàiwéi de cì yào zhèngdǎng Kleinere politische Parteien
196 periphrasis  periphrasis  肾周炎 shèn zhōu yán Periphrase
197 technical  technical  技术 jìshù technisch
198 the use of an indirect way of speaking or writing  the use of an indirect way of speaking or writing  使用间接的说话或写作方式 shǐyòng jiànjiē de shuōhuà huò xiězuò fāngshì die Verwendung einer indirekten Art zu sprechen oder zu schreiben
199 表达, 迂说 yūhuí biǎodá, yū shuō 迂回表达,迂说 yūhuí biǎodá, yū shuō Verschlagener Ausdruck
200 使用间接的说话或写作方式 shǐyòng jiànjiē de shuōhuà huò xiězuò fāngshì 使用间接的说话或写作方式 shǐyòng jiànjiē de shuōhuà huò xiězuò fāngshì Verwenden Sie indirekte Sprache oder Schrift
201 shuō shuō Sagen Sie
202 biǎo biǎo Tabelle
203 grammar grammar 语法 yǔfǎ Grammatik
204 the use of separate words to express a grammatical relationship, instead of verb endingsetc. the use of separate words to express a grammatical relationship, instead of verb endings,etc. 使用单独的单词来表示语法关系,而不是动词结尾,等等。 shǐyòng dāndú de dāncí lái biǎoshì yǔfǎ guānxì, ér bùshì dòngcí jiéwěi, děng děng. die Verwendung separater Wörter, um eine grammatikalische Beziehung auszudrücken, anstelle von Verbendungen usw.
205 加词表达法,迂说法(非通过词缀等表示语法关系 Jiā cí biǎodá fǎ, yū shuōfǎ (fēi tōngguò cízhuì děng biǎoshì yǔfǎ guānxì) 加词表达法,迂称(非通过词缀等表示语法关系) Jiā cí biǎodá fǎ, yū chēng (fēi tōngguò cízhuì děng biǎoshì yǔfǎ guānxì) Adjektiv Ausdruck
206 periphrastic periphrastic 周围的 zhōuwéi de periphrastisch
207 periscope periscope 潜望镜 qiánwàngjìng Periskop
208 潜望镜 qiánwàngjìng 潜望镜 qiánwàngjìng Periskop
209  a device like a long tube, containing mirrors which enable the user to see over the top of sth, used especially in a submarine ( a ship that can operate underwater) to see above the surface of the sea   a device like a long tube, containing mirrors which enable the user to see over the top of sth, used especially in a submarine (a ship that can operate underwater) to see above the surface of the sea   像长管这样的设备,其中包含镜子,使用户能够看到某物的顶部,特别是用于潜水艇(可以在水下操作的船)中看海面的设备  xiàng zhǎng guǎn zhèyàng de shèbèi, qízhōng bāohán jìngzi, shǐ yònghù nénggòu kàn dào mǒu wù de dǐngbù, tèbié shì yòng yú qiánshuǐ tǐng (kěyǐ zài shuǐ xià cāozuò de chuán) zhòng kàn hǎimiàn de shèbèi  Ein Gerät wie eine lange Röhre mit Spiegeln, die es dem Benutzer ermöglichen, über etwas zu sehen, das insbesondere in einem U-Boot (einem Schiff, das unter Wasser operieren kann) verwendet wird, um über die Meeresoberfläche zu sehen
210 潜望镜 qiánwàngjìng 潜望镜 qiánwàngjìng Periskop
211   像长管这样的设备,其中包含镜子,使用户能够看到某物的顶部,特别是用于潜水艇(可以在水下操作的船)中看海面的设备   xiàng zhǎng guǎn zhèyàng de shèbèi, qízhōng bāohán jìngzi, shǐ yònghù nénggòu kàn dào mǒu wù de dǐngbù, tèbié shì yòng yú qiánshuǐ tǐng (kěyǐ zài shuǐ xià cāozuò de chuán) zhòng kàn hǎimiàn de shèbèi 像长管这样的设备,其中包含镜子,使用户能够看到某物的顶部,特别是用作潜水艇(可以在水下操作的船)中看海面的设备 xiàng zhǎng guǎn zhèyàng de shèbèi, qízhōng bāohán jìngzi, shǐ yònghù nénggòu kàn dào mǒu wù de dǐngbù, tèbié shì yòng zuò qiánshuǐ tǐng (kěyǐ zài shuǐ xià cāozuò de chuán) zhòng kàn hǎimiàn de shèbèi Ausrüstung wie eine lange Röhre, die einen Spiegel enthält, mit dem der Benutzer die Oberseite von etwas sehen kann, insbesondere ein Gerät, mit dem das Meer in einem U-Boot gesehen werden kann (ein Boot, das unter Wasser betrieben werden kann).
212 perish  perish  lún zugrunde gehen
213 (formal or literary) (formal or literary) (正式或文学) (zhèngshì huò wénxué) (formal oder literarisch)
214 of people or animals 人或命物 of people or animals rén huò mìng wù 人或动物 rén huò dòngwù von Menschen oder Tieren
215 to dieespecially in a sudden violent way to die,especially in a sudden violent way 死亡,尤其是以突然的暴力方式死亡 sǐwáng, yóuqí shì yǐ túrán de bàolì fāngshì sǐwáng vor allem auf plötzlich gewalttätige Weise zu sterben
216  死亡;暴死  sǐwáng; bào sǐ  死亡;暴死  sǐwáng; bào sǐ  Tod
217 A family of four perished in the fire.  A family of four perished in the fire.  四口之家在大火中丧生。 sì kǒu zhī jiā zài dàhuǒ zhōng sàngshēng. Eine vierköpfige Familie starb im Feuer.
218 一家四口死于此次火汝之中 Yījiā sì kǒu sǐ yú cǐ cì huǒ rǔ zhī zhōng 一家四口死于此次火汝之中 Yījiā sì kǒu sǐ yú cǐ cì huǒ rǔ zhī zhōng Eine vierköpfige Familie starb im Feuer
219 四口之家在大火中丧生 sì kǒu zhī jiā zài dàhuǒ zhōng sàngshēng 四口之家在大火中丧生 sì kǒu zhī jiā zài dàhuǒ zhōng sàngshēng Vierköpfige Familie im Feuer getötet
220 (formal) to be lost or destroyed (formal) to be lost or destroyed (正式)要丢失或破坏 (zhèngshì) yào diūshī huò pòhuài (formal) verloren gehen oder zerstört werden
221  丧失;湮灭;  sàngshī; yānmiè; huǐmiè  丧失;湮灭;毁灭  sàngshī; yānmiè; huǐmiè  Verlust
222 丢失或破坏 diūshī huò pòhuài 丢失或破坏 diūshī huò pòhuài Verloren oder zerstört
223 early buildings were made of wood and have perished early buildings were made of wood and have perished 早期的建筑物是木头做的,已经瓦解了 zǎoqí de jiànzhú wù shì mùtou zuò de, yǐjīng wǎjiěle frühe Gebäude wurden aus Holz gebaut und sind umgekommen
224 早期建筑物为木质结构,已经消失殆尽 zǎoqí jiànzhú wù wèi mùzhí jiégòu, yǐjīng xiāoshī dài jǐn 早期建筑物为木质结构,已经消失殆尽 zǎoqí jiànzhú wù wèi mùzhí jiégòu, yǐjīng xiāoshī dài jǐn Frühe Gebäude sind verschwundene Holzkonstruktionen
225 if a material such as rubber perishes or is perished, it becomes damaged, weaker or full of holes  if a material such as rubber perishes or is perished, it becomes damaged, weaker or full of holes  如果橡胶等材料变质或变质,则它会损坏,变弱或充满孔洞 rúguǒ xiàngjiāo děng cáiliào biànzhí huò biànzhí, zé tā huì sǔnhuài, biàn ruò huò chōngmǎn kǒngdòng Wenn ein Material wie Gummi untergeht oder untergeht, wird es beschädigt, schwächer oder voller Löcher
226 (使胶等〉老化,脆裂  (shǐ xiàngjiāo děng〉 lǎohuà, cuì liè  (使橡胶等〉老化,脆裂 (shǐ xiàngjiāo děng〉 lǎohuà, cuì liè (Alterungsgummi usw.), Versprödung
227 如果橡胶等材料变质或变质,则它会损坏,变弱或充满孔洞 rúguǒ xiàngjiāo děng cáiliào biànzhí huò biànzhí, zé tā huì sǔnhuài, biàn ruò huò chōngmǎn kǒngdòng 如果橡胶等材料变质或变质,则它会损坏,变弱或充满孔洞 rúguǒ xiàngjiāo děng cáiliào biànzhí huò biànzhí, zé tā huì sǔnhuài, biàn ruò huò chōngmǎn kǒngdòng Wenn sich ein Material wie Gummi verschlechtert oder verschlechtert, kann es beschädigt, geschwächt oder mit Löchern gefüllt werden
228 perish the thought  perish the thought  消灭思想 xiāomiè sīxiǎng den Gedanken zugrunde gehen
229 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informell)
230 used to say that you find a suggestion unacceptable or that you hope that sth will never happen  used to say that you find a suggestion unacceptable or that you hope that sth will never happen  曾经说过您发现建议是不可接受的,或者您希望某事永远不会发生 céngjīng shuōguò nín fāxiàn jiànyì shì bùkě jiēshòu de, huòzhě nín xīwàng mǒu shì yǒngyuǎn bù huì fāshēng pflegte zu sagen, dass Sie einen Vorschlag inakzeptabel finden oder dass Sie hoffen, dass etw nie passieren wird
231 (于拒绝一项建议或希望某事永不发生)没门儿,甭想了,下辈子吧 (yòng yú jùjué yī xiàng jiànyì huò xīwàng mǒu shì yǒng bù fāshēng) méimén er, béng xiǎngle, xiàbèizi ba (用于拒绝一项建议或希望某事永不发生)没门儿,甭想了,下辈子吧 (yòng yú jùjué yī xiàng jiànyì huò xīwàng mǒu shì yǒng bù fāshēng) méimén er, béng xiǎngle, xiàbèizi ba (Um einen Vorschlag abzulehnen oder zu hoffen, dass niemals etwas passiert)
232 曾经说过您发现建议是不可接受的,或者您希望某事永远不会发生 céngjīng shuōguò nín fāxiàn jiànyì shì bùkě jiēshòu de, huòzhě nín xīwàng mǒu shì yǒngyuǎn bù huì fāshēng 曾经说过您发现建议是不接受的,或者您希望某事永远不会发生 céngjīng shuōguò nín fāxiàn jiànyì shì bù jiēshòu de, huòzhě nín xīwàng mǒu shì yǒngyuǎn bù huì fāshēng Es wurde gesagt, dass Sie den Rat inakzeptabel finden oder dass Sie möchten, dass etwas niemals passiert
233 Me get married? Perish the thought!  Me get married? Perish the thought!  我要结婚了吗消灭思想! wǒ yào jiéhūnle ma xiāomiè sīxiǎng! Ich heirate? Den Gedanken umkommen!
234 我结婚?下辈子再说吧! Wǒ jiéhūn? Xiàbèizi zàishuō ba! 我结婚?下辈子再说吧! Wǒ jiéhūn? Xiàbèizi zàishuō ba! Ich heirate? Lass uns das nächste Mal reden!
235 perishable  Perishable  易腐烂 Yì fǔlàn verderblich
236 especially of food likely to decay or go bad quickly  especially of food likely to decay or go bad quickly  特别是那些容易腐烂或变质的食物 tèbié shì nàxiē róngyì fǔlàn huò biànzhí de shíwù vor allem von Lebensmitteln, die schnell verfallen oder schlecht werden
237 易腐烂的;易变质的 yì fǔlàn de; yì biànzhí de 易腐烂的;易变质的 yì fǔlàn de; yì biànzhí de Verderblich
238 perish goods/foods perish goods/foods 灭亡的货物/食品 mièwáng de huòwù/shípǐn Waren / Lebensmittel umkommen
239 易腐烂变质的商品/食物 yì fǔlàn biànzhí de shāngpǐn/shíwù 易腐烂变质的商品/食物 yì fǔlàn biànzhí de shāngpǐn/shíwù Verderbliche Waren / Lebensmittel
240 perishables  perishables  易腐品 yì fǔ pǐn verderbliche Güter
241  types of food that decay or go bad quickly  types of food that decay or go bad quickly  会迅速变质或变质的食物类型  huì xùnsù biànzhí huò biànzhí de shíwù lèixíng  Arten von Lebensmitteln, die schnell verfallen oder schlecht werden
242  易腐食物   yì fǔshí wù   易腐食物  yì fǔshí wù  Verderbliches Essen
243 perished  perished  灭亡 mièwáng starb
244  informal  informal  非正式的  fēi zhèngshì de  informell
245  (of a person  (of a person rén)  (某人的)  (mǒu rén de)  (einer Person)
246 very cold very cold 很冷 hěn lěng sehr kalt
247  极冷  jí lěng  极冷  jí lěng  Extrem kalt
248 We were perished We were perished 我们丧命 wǒmen sàngmìng Wir wurden umgekommen
249 我们冷极了 wǒmen lěng jíle 我们冷极了 wǒmen lěng jíle Uns ist extrem kalt
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all actual rx
  periodontal 1476 1476 perilous abc image
  francais portugais polonais japonais