A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ukrainien ukrainien
  PRECEDENT NEXT all actual
  perforation 1475 1475 peril    
  francais portugais polonais japonais    
1 a perforated line ( a row of small holes in papermade so that a part can be tom off easily) A perforated line (a row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) 穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分) Chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) перфорована лінія (ряд невеликих отворів у папері, зроблених так, щоб деталь легко відривалася) perforovana liniya (ryad nevelykykh otvoriv u paperi, zroblenykh tak, shchob detalʹ lehko vidryvalasya)
2 齿线 chǐ kǒng xiàn 齿孔线 chǐ kǒng xiàn Лінія перфорації Liniya perforatsiyi
3 穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分 chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) 穿孔线(在纸上排成一排小孔,煞可以轻易地撕下一部分) chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, shā kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) Лінії перфорації (розташуйте невеликі отвори в папері, щоб ви могли легко відірвати частину) Liniyi perforatsiyi (roztashuyte nevelyki otvory v paperi, shchob vy mohly lehko vidirvaty chastynu)
4 perforation  perforation  穿孔 chuānkǒng перфорація perforatsiya
5 a small hole in a surface, often one of a series of small holes a small hole in a surface, often one of a series of small holes 表面上的一个小孔,通常是一系列小孔中的一个 biǎomiàn shàng de yīgè xiǎo kǒng, tōngcháng shì yī xìliè xiǎo kǒng zhōng de yīgè невеликий отвір у поверхні, часто один із ряду невеликих отворів nevelykyy otvir u poverkhni, chasto odyn iz ryadu nevelykykh otvoriv
6  齿  chǐ kǒng  齿孔  chǐ kǒng  Перфорація  Perforatsiya
7  Tear the sheet of stamps dong the perforations  Tear the sheet of stamps dong the perforations  撕开孔的邮票  sī kāi kǒng de yóupiào  Відірвіть аркуш марок, щоб пробити перфорацію  Vidirvitʹ arkush marok, shchob probyty perforatsiyu
8 沿齿孔把邮票撕开 yán chǐ kǒng bǎ yóupiào sī kāi 沿齿孔把邮票撕开 yán chǐ kǒng bǎ yóupiào sī kāi Розбийте штамп уздовж перфорацій Rozbyyte shtamp uzdovzh perforatsiy
9 medical医 medical yī 医疗医 yīliáo yī медичні medychni
10 the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left 裂开或撕裂的过程,以致留有孔 liè kāi huò sī liè de guòchéng, yǐzhì liú yǒu kǒng процес розщеплення або розривання таким чином, щоб залишився отвір protses rozshcheplennya abo rozryvannya takym chynom, shchob zalyshyvsya otvir
11  穿孔;穿通  chuānkǒng; chuāntōng  穿孔;穿通  chuānkǒng; chuāntōng  Перфорація  Perforatsiya
12 Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall 压力过大可能导致胃壁穿孔 yālì guo dà kěnéng dǎozhì wèibì chuānkǒng Надмірний тиск може призвести до перфорації стінки шлунка Nadmirnyy tysk mozhe pryzvesty do perforatsiyi stinky shlunka
13 过大的压力会导致胃壁穿孔 guo dà de yālì huì dǎozhì wèibì chuānkǒng 过大的压力会导致胃壁穿孔 guo dà de yā lì huì dǎozhì wèibì chuān kǒng Надмірний тиск може викликати перфорацію стінки шлунка Nadmirnyy tysk mozhe vyklykaty perforatsiyu stinky shlunka
14 perforce  perforce  强制 qiángzhì виконувати vykonuvaty
15 (old use or formal)  (old use or formal)  (旧使用或正式使用) (jiù shǐyòng huò zhèngshì shǐyòng) (старе використання або формальне використання) (stare vykorystannya abo formalʹne vykorystannya)
16 because it is necessary or cannot be avoided  because it is necessary or cannot be avoided  因为有必要或无法避免 yīnwèi yǒu bìyào huò wúfǎ bìmiǎn тому що це необхідно або не можна уникнути tomu shcho tse neobkhidno abo ne mozhna unyknuty
17 必须;必定;势必  bìxū; bìdìng; shìbì  必须;必定;势必 bìxū; bìdìng; shìbì Потрібно; повинен; Potribno; povynen;
18 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синонім synonim
19 necessarily necessarily 一定 yīdìng обов'язково obov'yazkovo
20 perform  perform  执行 zhíxíng виконувати vykonuvaty
21  to do sth, such as a piece of work, task or duty   to do sth, such as a piece of work, task or duty   做某事,例如工作,任务或职责  zuò mǒu shì, lìrú gōngzuò, rènwù huò zhízé  робити що-небудь, наприклад, твір, завдання чи обов'язок  robyty shcho-nebudʹ, napryklad, tvir, zavdannya chy obov'yazok
22 做;履行;执行synonym zuò; lǚxíng; zhíxíng synonym 做;总结;执行同义词 zuò; zǒngjié; zhíxíng tóngyìcí Виконувати; виконувати; виконувати синонім Vykonuvaty; vykonuvaty; vykonuvaty synonim
23 carry  carry  携带 xiédài нести nesty
24 out out chū з z
25 to perform an experiment/a miracle/a ceremony to perform an experiment/a miracle/a ceremony 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì здійснити експеримент / диво / церемонію zdiysnyty eksperyment / dyvo / tseremoniyu
26  做实验;创奇迹;举行仪式  zuò shíyàn; chuàng qíjī; jǔxíng yíshì  做实验;创奇迹;古董仪式  zuò shíyàn; chuàng qíjī; gǔdǒng yíshì  Робіть експерименти, робіть чудеса, проводите церемонії  Robitʹ eksperymenty, robitʹ chudesa, provodyte tseremoniyi
27 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì Проводьте експерименти / чудеса / ритуали Provodʹte eksperymenty / chudesa / rytualy
28 She performs an important role in our organization She performs an important role in our organization 她在我们的组织中扮演着重要的角色 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng bàn yǎn zhuó zhòngyào de juésè Вона виконує важливу роль у нашій організації Vona vykonuye vazhlyvu rolʹ u nashiy orhanizatsiyi
29 她在我们的组织中发挥着重要的作用 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng 她在我们的组织中发挥着重要的作用 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng Вона відіграє важливу роль у нашій організації Vona vidihraye vazhlyvu rolʹ u nashiy orhanizatsiyi
30 This operarion has never been performed in  this country This operarion has never been performed in  this country 这个手术从来没有在这个国家进行过 zhège shǒushù cónglái méiyǒu zài zhège guójiā jìnxíngguò Ця операція ніколи не виконувалася в цій країні Tsya operatsiya nikoly ne vykonuvalasya v tsiy krayini
31 这个国家从未做过这种手术 zhège guójiā cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù 这个国家从未做过这种手术 zhège guójiā cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù Ця країна ніколи не робила цієї операції Tsya krayina nikoly ne robyla tsiyeyi operatsiyi
32 A computer can perform many tasks at once A computer can perform many tasks at once 一台计算机可以一次执行许多任务 yī tái jìsuànjī kěyǐ yīcì zhíxíng xǔduō rènwù Комп’ютер може виконувати відразу багато завдань Kompʺyuter mozhe vykonuvaty vidrazu bahato zavdanʹ
33 电脑能同时做多项工作 diànnǎo néng tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò 电脑能同时做多项工作 diànnǎo néng tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò Комп'ютер може виконувати кілька завдань одночасно Komp'yuter mozhe vykonuvaty kilʹka zavdanʹ odnochasno
34 to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng розважати аудиторію, граючи музичний твір, виступаючи в виставі тощо rozvazhaty audytoriyu, hrayuchy muzychnyy tvir, vystupayuchy v vystavi toshcho
35 演出;表廣 yǎnchū; biǎo guǎng 演出;表广 yǎnchū; biǎo guǎng Продуктивність Produktyvnistʹ
36 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng Розважайте слухачів, граючи музику, виступи тощо. Rozvazhayte slukhachiv, hrayuchy muzyku, vystupy toshcho.
37 to perform somersaults/magic trieks  to perform somersaults/magic trieks  进行翻筋斗/魔术 jìnxíng fān jīndǒu/móshù виконувати сальто / магічні трюки vykonuvaty salʹto / mahichni tryuky
38 表演空翻 / 魔术 biǎoyǎn kōngfān/ móshù 表演空翻/魔术 biǎoyǎn kōngfān/móshù Виконання сальто / магія Vykonannya salʹto / mahiya
39  the play was first performed in 1987  the play was first performed in 1987  该剧于1987年首次演出  gāi jù yú 1987 nián shǒucì yǎnchū  п’єса вперше була виконана в 1987 році  pʺyesa vpershe bula vykonana v 1987 rotsi
40 这个剧于1987年首次上演 zhège jù yú 1987 nián shǒucì shàngyǎn 这个剧于1987年首次上演 zhège jù yú 1987 nián shǒucì shàngyǎn Ця п'єса була вперше поставлена ​​у 1987 році Tsya p'yesa bula vpershe postavlena ​​u 1987 rotsi
41 I’d like to hear it performed live I’d like to hear it performed live 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn Мені хотілося б почути, як це виконується наживо Meni khotilosya b pochuty, yak tse vykonuyetʹsya nazhyvo
42 我希望听现场演出 wǒ xīwàng tīng xiànchǎng yǎnchū 我希望听现场演出 wǒ xīwàng tīng xiànchǎng yǎnchū Я хочу послухати виступ у прямому ефірі YA khochu poslukhaty vystup u pryamomu efiri
43 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn Я хочу почути виступ у прямому ефірі YA khochu pochuty vystup u pryamomu efiri
44 to perform on the flute to perform on the flute 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn виконувати на флейті vykonuvaty na fleyti
45  吹奏长  chuīzòu chángdí  吹奏长笛  chuīzòu chángdí  Грайте на флейті  Hrayte na fleyti
46 长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn Виконайте на флейті Vykonayte na fleyti
47 I'm looking forward to seeing you perform I'm looking forward to seeing you perform 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn Я з нетерпінням чекаю, як ви виступаєте YA z neterpinnyam chekayu, yak vy vystupayete
48 期待着看你演出 wǒ qídàizhuó kàn nǐ yǎnchū 我期待着看你演出 wǒ qídàizhuó kàn nǐ yǎnchū Я з нетерпінням чекаю, як ви виступаєте YA z neterpinnyam chekayu, yak vy vystupayete
49 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn Я з нетерпінням чекаю вашого виступу YA z neterpinnyam chekayu vashoho vystupu
50 ~ (well/badly/poorly) to work or function well or badly ~ (well/badly/poorly) to work or function well or badly 〜(好/不好/差)工作或运作良好或不好 〜(hǎo/bù hǎo/chà) gōngzuò huò yùnzuò liánghǎo huò bù hǎo ~ (добре / погано / погано) працювати чи працювати добре чи погано ~ (dobre / pohano / pohano) pratsyuvaty chy pratsyuvaty dobre chy pohano
51  工作,运转(好 /  gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/ bù hǎo)  工作,运转(好/不好)  gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/bù hǎo)  Робота, бігати (добре / погано)  Robota, bihaty (dobre / pohano)
52 The engine seems to be performing well The engine seems to be performing well 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò Двигун, здається, працює добре Dvyhun, zdayetʹsya, pratsyuye dobre
53 发动机似运转正常 fādòngjī sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng 发动机似乎运转正常 fādòngjī sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng Здається, двигун працює нормально Zdayetʹsya, dvyhun pratsyuye normalʹno
54 引擎似乎表 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò Мотор, здається, працює добре Motor, zdayetʹsya, pratsyuye dobre
55 The company has been performing poorly over the past year. The company has been performing poorly over the past year. 该公司在过去一年中一直表现不佳。 gāi gōngsī zài guòqù yī nián zhōng yīzhí biǎoxiàn bù jiā. За останній рік компанія працює погано. Za ostanniy rik kompaniya pratsyuye pohano.
56 这家公司过去一年业绩欠佳 Zhè jiā gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā 这家公司过去一年业绩欠佳 Zhè jiā gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā Ця компанія не працювала добре в минулому році Tsya kompaniya ne pratsyuvala dobre v mynulomu rotsi
57 see miracle see miracle 见奇迹 jiàn qíjī бачити диво bachyty dyvo
58 performance  performance  性能 xìngnéng виконання vykonannya
59 the act of performing a play, concert or some other form of entertainment the act of performing a play, concert or some other form of entertainment 表演,音乐会或其他娱乐形式的行为 biǎoyǎn, yīnyuè huì huò qítā yúlè xíngshì de xíngwéi акт виконання п’єси, концерту чи якоїсь іншої форми розваг akt vykonannya pʺyesy, kontsertu chy yakoyisʹ inshoyi formy rozvah
60 表演; 清出 biǎoyǎn; qīng chū 表演;清出 biǎoyǎn; qīng chū Продуктивність Produktyvnistʹ
61 The performance starts at seven. The performance starts at seven. 表演从七点开始。 biǎoyǎn cóng qī diǎn kāishǐ. Вистава розпочинається о сьомій. Vystava rozpochynayetʹsya o sʹomiy.
62 演出七点开始 Yǎnchū qī diǎn kāishǐ 演出七点开始 Yǎnchū qī diǎn kāishǐ Шоу починається о сьомій Shou pochynayetʹsya o sʹomiy
63 an evening performance an evening performance 晚上表演 wǎnshàng biǎoyǎn вечірній виступ vechirniy vystup
64  晚场演出  wǎnchǎng yǎnchū  晚场演出  wǎnchǎng yǎnchū  Вечірнє шоу  Vechirnye shou
65  a performance of Ravel's String Quartet  a performance of Ravel's String Quartet  拉威尔的弦乐四重奏的表演  lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn  виступ струнного квартету Равеля  vystup strunnoho kvartetu Ravelya
66 拉威尔弦乐四重奏的演出 lā wēi ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū 拉威尔弦乐四重奏的演出 lā wēi ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū Виступ струнного квартету Ravel Vystup strunnoho kvartetu Ravel
67 拉威尔的弦乐四重奏的表演 lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn 拉威尔的弦乐四重奏的表演 lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn Виступ струнного квартету Равеля Vystup strunnoho kvartetu Ravelya
68 a series of performances by the Kirov Ballet a series of performances by the Kirov Ballet 基洛夫芭蕾舞团的一系列表演 jī luò fū bālěiwǔ tuán de yī xìliè biǎoyǎn серія вистав балету Кірова seriya vystav baletu Kirova
69 基落夫芭蕾舞团的系列演出 jī luò fū bālěiwǔ tuán de xìliè yǎnchū 基落夫垒团的系列演出 jī luò fū lěi tuán de xìliè yǎnchū Балетні вистави імені Кірова Baletni vystavy imeni Kirova
70 one of the band’s rare live performances one of the band’s rare live performances 乐队罕见的现场表演之一 yuèduì hǎnjiàn de xiànchǎng biǎoyǎn zhī yī один з рідкісних виступів групи odyn z ridkisnykh vystupiv hrupy
71  那个乐队少见的一沃现场演出  nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò xiànchǎng yǎnchū  那个乐队少见的一沃现场演出  nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò xiànchǎng yǎnchū  Рідкісний живий виступ цього гурту  Ridkisnyy zhyvyy vystup tsʹoho hurtu
72  the way a person performs in a play, concert, etc.  the way a person performs in a play, concert, etc.  人在表演,音乐会等中的表演方式  rén zài biǎoyǎn, yīnyuè huì děng zhōng de biǎoyǎn fāngshì  те, як людина виступає у виставі, концерті тощо.  te, yak lyudyna vystupaye u vystavi, kontserti toshcho.
73 艺术上的表现;演技 Yìshù shàng de biǎoxiàn; yǎnjì 艺术上的表现;演技 yìshù shàng de biǎoxiàn; yǎnjì Художнє вираження Khudozhnye vyrazhennya
74 She gave the greatest performance of her career  She gave the greatest performance of her career  她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè Вона дала найбільше виконання своєї кар’єри Vona dala naybilʹshe vykonannya svoyeyi karʺyery
75 了演艺生涯中最精彩的表演 tā zuòle yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn 她做了演艺生涯中最精彩的表演 tā zuòle yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn Вона зробила найкращу виставу в акторській кар’єрі Vona zrobyla naykrashchu vystavu v aktorsʹkiy karʺyeri
76 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè Вона виступила найкращим у своїй кар’єрі Vona vystupyla naykrashchym u svoyiy karʺyeri
77 an Oscar-winning performance from Al Pacino an Oscar-winning performance from Al Pacino 阿尔·帕西诺(Al Pacino)的奥斯卡获奖影片 ā'ěr·pà xī nuò (Al Pacino) de àosīkǎ huòjiǎng yǐngpiàn премія "Оскар" від Аль Пачіно premiya "Oskar" vid Alʹ Pachino
78 阿尔帕西诺荣获奧斯卡奖的演出 ā'ěr•pà xī nuò rónghuò àosīkǎ jiǎng de yǎnchū 阿尔•帕西诺获奖奥斯卡奖的演出 ā'ěr•pà xī nuò huòjiǎng àosīkǎ jiǎng de yǎnchū Оскар-спектакль Аль-Пачіно Oskar-spektaklʹ Alʹ-Pachino
79 how well or badly you do sth; how well or badly sth works  how well or badly you do sth; how well or badly sth works  你做得好坏某事的好坏 nǐ zuò dé hǎo huài mǒu shì de hǎo huài як добре чи погано ти робиш що-небудь, як добре чи погано працює що-небудь yak dobre chy pohano ty robysh shcho-nebudʹ, yak dobre chy pohano pratsyuye shcho-nebudʹ
80 表现;性能;业绩;工作情况 biǎoxiàn; xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng 表现;性能;业绩;工作情况 biǎoxiàn; xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng Продуктивність Produktyvnistʹ
81 the country’s economic performance  the country’s economic performance  该国的经济表现 gāi guó de jīngjì biǎoxiàn економічні показники країни ekonomichni pokaznyky krayiny
82 国家的经济状况 guójiā de jīngjì zhuàngkuàng 国家的经济状况 guójiā de jīngjì zhuàngkuàng Стан економіки Stan ekonomiky
83 oft was an impressive performance by the French team oft was an impressive performance by the French team 法国队的表现令人印象深刻 fàguó duì de biǎoxiàn lìng rén yìnxiàng shēnkè часто було вражаюче виступ французької команди chasto bulo vrazhayuche vystup frantsuzʹkoyi komandy
84 那是法国队一次令人叹服的表现 nà shì fàguó duì yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn 那是法国队一次令人叹服的表现 nà shì fàguó duì yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn Це було переконливим виступом французької команди Tse bulo perekonlyvym vystupom frantsuzʹkoyi komandy
85 The new management techniques aim to improve performance The new management techniques aim to improve performance 新的管理技术旨在提高绩效 xīn de guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo jīxiào Нові методи управління спрямовані на підвищення продуктивності Novi metody upravlinnya spryamovani na pidvyshchennya produktyvnosti
86 新的管理技术旨在提高釭率 xīn de guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo gāng lǜ 新的管理技术领先提高釭率 xīn de guǎnlǐ jìshù lǐngxiān tígāo gāng lǜ Нова технологія управління спрямована на підвищення показника Nova tekhnolohiya upravlinnya spryamovana na pidvyshchennya pokaznyka
87 He criticized the recent poor performance of the company  He criticized the recent poor performance of the company  他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā Він критикував нещодавні погані показники роботи компанії Vin krytykuvav neshchodavni pohani pokaznyky roboty kompaniyi
88 他批评公司近期业绩不佳 tā pīpíng gōngsī jìnqí yèjī bù jiā 他批评公司近期业绩不佳 tā pīpíng gōngsī jìnqí yèjī bù jiā Він критикував недавні результати роботи компанії Vin krytykuvav nedavni rezulʹtaty roboty kompaniyi
89 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā Він критикував недавні результати роботи компанії Vin krytykuvav nedavni rezulʹtaty roboty kompaniyi
90 high-performance ( very powerful) cars high-performance (very powerful) cars 高性能(非常强大)的汽车 gāo xìngnéng (fēicháng qiángdà) de qìchē високопродуктивні (дуже потужні) машини vysokoproduktyvni (duzhe potuzhni) mashyny
91  高性能汽车  gāo xìngnéng qìchē  高档汽车  gāodàng qìchē  Автомобілі високої продуктивності  Avtomobili vysokoyi produktyvnosti
92  performance indicators (things that show how well or badly sth is working)   performance indicators (things that show how well or badly sth is working)   绩效指标(表明某事物运作良好或不良的事物)  jīxiào zhǐbiāo (biǎomíng mǒu shìwù yùnzuò liánghǎo huò bùliáng de shìwù)  показники ефективності (речі, які показують, наскільки добре чи погано працює що-небудь)  pokaznyky efektyvnosti (rechi, yaki pokazuyutʹ, naskilʹky dobre chy pohano pratsyuye shcho-nebudʹ)
93 性能指标 xìngnéng zhǐbiāo 性能指标 xìngnéng zhǐbiāo Індекс продуктивності Indeks produktyvnosti
94 performance related pay ( the money that you earn that depends on how well you do your job)  performance related pay (the money that you earn that depends on how well you do your job)  与绩效相关的薪水(您的收入取决于您的工作水平) yǔ jīxiào xiāngguān de xīnshuǐ (nín de shōurù qǔjué yú nín de gōngzuò shuǐpíng) оплата праці, пов'язана з продуктивністю (гроші, які ви заробляєте, залежить від того, наскільки добре ви робите свою роботу) oplata pratsi, pov'yazana z produktyvnistyu (hroshi, yaki vy zaroblyayete, zalezhytʹ vid toho, naskilʹky dobre vy robyte svoyu robotu)
95 绩效工资 jīxiào gōngzī 绩效工资 jīxiào gōngzī Оплата праці Oplata pratsi
96 (formal)  (formal)  (正式) (zhèngshì) (формальне) (formalʹne)
97 the act or process of performing a task, an action, etc. the act or process of performing a task, an action, etc. 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. вчинок чи процес виконання завдання, дії тощо. vchynok chy protses vykonannya zavdannya, diyi toshcho.
98 ; 执行;履行 Zuò; zhíxíng; lǚxíng 做;执行;总结 Zuò; zhíxíng; zǒngjié Зробіть Zrobitʹ
99 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. Дія чи процес виконання завдання, дії тощо. Diya chy protses vykonannya zavdannya, diyi toshcho.
100 She has shown enthusiasm in the performance of her duties. She has shown enthusiasm in the performance of her duties. 她对履行职责表现出热情。 Tā duì lǚxíng zhízé biǎoxiàn chū rèqíng. Вона виявила ентузіазм у виконанні своїх обов'язків. Vona vyyavyla entuziazm u vykonanni svoyikh obov'yazkiv.
   她在工作中表现出对工作的热忱  Tā zài gōngzuò zhōng biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén  她在工作中表现出对工作的热忱  Tā zài gōngzuò zhōng biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén  Вона виявляє ентузіазм до роботи  Vona vyyavlyaye entuziazm do roboty
102 He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered 他不想重复表现自己遭受的屈辱 tā bùxiǎng chóngfù biǎoxiàn zìjǐ zāoshòu de qūrǔ Він не хотів повторного виконання принизливої ​​поразки, яку зазнав Vin ne khotiv povtornoho vykonannya prynyzlyvoyi ​​porazky, yaku zaznav
103 他不想让失败的耻辱重演 tā bùxiǎng ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn 他不想让失败的耻辱重演 tā bùxiǎng ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn Він не хотів, щоб ганьба не повторилася Vin ne khotiv, shchob hanʹba ne povtorylasya
104 (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary  (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary  (非正式)涉及很多努力或麻烦的行为,有时是不必要的 (fēi zhèngshì) shèjí hěnduō nǔlì huò máfan de xíngwéi, yǒushí shì bù bìyào de (неформальний) вчинок, який передбачає багато зусиль чи клопоту, іноді коли це не потрібно (neformalʹnyy) vchynok, yakyy peredbachaye bahato zusylʹ chy klopotu, inodi koly tse ne potribno
105 (不必要的)麻烦,忙乱 (bù bìyào de) máfan, mángluàn (出色的)麻烦,忙乱 (chūsè de) máfan, mángluàn (Непотрібні) неприємності (Nepotribni) nepryyemnosti
106 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синонім synonim
107 carry on carry on 继续 jìxù продовжувати prodovzhuvaty
108  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  这样的表演使孩子们早上上学  zhèyàng de biǎoyǎn shǐ háizimen zǎoshang shàngxué  Це така вистава, що змушує дітей вранці піти до школи  Tse taka vystava, shcho zmushuye ditey vrantsi pity do shkoly
109  早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢  zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué kě yào mángluàn yī zhènzi ní  早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢  zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué kě yào mángluàn yī zhènzi ní  Щоб відправити дитину вранці в школу, потрібно трохи часу.  Shchob vidpravyty dytynu vrantsi v shkolu, potribno trokhy chasu.
110 这样的表演让孩子们早上上学。 zhèyàng de biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. 这样的表演让孩子们早上上学。 zhèyàng de biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. Така вистава дозволяє дітям вранці ходити до школи. Taka vystava dozvolyaye dityam vrantsi khodyty do shkoly.
111 performance art Performance art 表演艺术 Biǎoyǎn yìshù виконавське мистецтво vykonavsʹke mystetstvo
112 an art form in which, an artist gives a performancerather than producing a physical work of art an art form in which, an artist gives a performance,rather than producing a physical work of art 一种艺术形式,艺术家在其中进行表演,而不是制作艺术品 yī zhǒng yìshù xíngshì, yìshùjiā zài qízhōng jìnxíng biǎoyǎn, ér bùshì zhìzuò yìshù pǐn художня форма, в якій художник дає виставу, щонайменше, ніж створювати фізичний твір мистецтва khudozhnya forma, v yakiy khudozhnyk daye vystavu, shchonaymenshe, nizh stvoryuvaty fizychnyy tvir mystetstva
113 行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺> 术形式) xíngwéi yìshù (tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì > shù xíngshì) 行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺>术形式) xíngwéi yìshù (tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì >shù xíngshì) Виконавче мистецтво (художнє виконання через перформанс, а не власне творіння) Vykonavche mystetstvo (khudozhnye vykonannya cherez performans, a ne vlasne tvorinnya)
114 performative  performative  表演的 biǎoyǎn de перформативний performatyvnyy
115  (grammar)  (grammar)  (语法)  (yǔfǎ)  (граматика)  (hramatyka)
116  when sb uses a performative word or expression, for example ,I promise, or ,I apologize,,they  when sb uses a performative word or expression, for example,I promise, or,I apologize,,they  当某人使用具有表现力的单词或表达方式时,例如,我保证,或者,我道歉,  dāng mǒu rén shǐyòng jùyǒu biǎoxiàn lì de dāncí huò biǎodá fāngshì shí, lìrú, wǒ bǎozhèng, huòzhě, wǒ dàoqiàn,  коли sb використовує перформативне слово чи вираз, наприклад, обіцяю, або, вибачте, вони  koly sb vykorystovuye performatyvne slovo chy vyraz, napryklad, obitsyayu, abo, vybachte, vony
117 are also doing sth (promising or apologizing) are also doing sth (promising or apologizing) 也在做某事(有前途或道歉) yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn) також роблять що-небудь (обіцяючи або вибачаючись) takozh roblyatʹ shcho-nebudʹ (obitsyayuchy abo vybachayuchysʹ)
118 表述行为 的(如说 biǎoshù xíngwéi de (rú shuō 表述行为的(如说 biǎoshù xíngwéi de (rú shuō Виразна поведінка (наприклад, Vyrazna povedinka (napryklad,
119 I promiseI apologize I promise huò I apologize 我保证或道歉 Wǒ bǎozhèng huò dàoqiàn Обіцяю або прошу вибачення Obitsyayu abo proshu vybachennya
120  they are also doing sth (promising or apologizing).  they are also doing sth (promising or apologizing).  他们也在做某事(有前途或道歉)。  tāmen yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn).  вони також роблять що-небудь (обіцяючи або вибачаючись).  vony takozh roblyatʹ shcho-nebudʹ (obitsyayuchy abo vybachayuchysʹ).
121 表述行为的(如说I promiseI apologize同时表示许诺或道歉) Biǎoshù xíngwéi de (rú shuō I promise huò I apologize, tóngshí biǎoshì xǔnuò huò dàoqiàn) 表述行为的(如说我答应或我道歉,同时表示许诺或道歉) Biǎoshù xíngwéi de (rú shuō wǒ dāyìng huò wǒ dàoqiàn, tóngshí biǎoshì xǔnuò huò dàoqiàn) Висловлення поведінки (наприклад, я кажу обіцяю або вибачаюся, висловлюючи обіцянку чи вибачення) Vyslovlennya povedinky (napryklad, ya kazhu obitsyayu abo vybachayusya, vyslovlyuyuchy obitsyanku chy vybachennya)
122 see also constative  see also constative  另请参阅 lìng qǐng cānyuè див. також констативні dyv. takozh konstatyvni
123 performer performer 演员 yǎnyuán виконавець vykonavetsʹ
124    a person who performs for an audience in a show, concert, etc    a person who performs for an audience in a show, concert, etc 在演出,音乐会等中为观众表演的人 zài yǎnchū, yīnyuè huì děng zhōng wéi guānzhòng biǎoyǎn de rén Людина, яка виступає перед аудиторією в шоу, концерті тощо Lyudyna, yaka vystupaye pered audytoriyeyu v shou, kontserti toshcho
125 .表演者;演出者;演员 . Biǎoyǎn zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán 。表演者;演出者;演员 . Biǎoyǎn zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán Виконавець Vykonavetsʹ
126 a brilliant/ polished/seasoned performer a brilliant/ polished/seasoned performer 出色/抛光/经验丰富的表演者 chūsè/pāoguāng/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě блискучий / забруднений / досвідчений виконавець blyskuchyy / zabrudnenyy / dosvidchenyy vykonavetsʹ
127 卓越的/优雅的/娴熟的表演 zhuóyuè de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě 卓越的/优雅的/娴熟的表演者 zhuóyuè de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě Відмінний / елегантний / кваліфікований виконавець Vidminnyy / elehantnyy / kvalifikovanyy vykonavetsʹ
128 出色/出色/经验丰富的表演者 chūsè/chūsè/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě 出色/出色/经验丰富的表演者 chūsè/chūsè/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě Видатний / відмінний / досвідчений виконавець Vydatnyy / vidminnyy / dosvidchenyy vykonavetsʹ
129  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  以上述方式行事或工作的人或事  yǐ shàngshù fāngshì xíngshì huò gōngzuò de rén huò shì  людина чи річ, яка поводиться чи працює так, як згадується  lyudyna chy rich, yaka povodytʹsya chy pratsyuye tak, yak z·haduyetʹsya
130 表现得者;表现了 biǎoxiàn dé…zhě; biǎoxiànle…zhě 表现得...者;表现了...者 biǎoxiàn dé... Zhě; biǎoxiànle... Zhě Поводився як Povodyvsya yak
131 He was a poor performer at school and left with no qualifications.  He was a poor performer at school and left with no qualifications.  他在学校表现不佳,没有任何资格。 tā zài xuéxiào biǎoxiàn bù jiā, méiyǒu rènhé zīgé. Він був поганим виконавцем у школі і не мав кваліфікації. Vin buv pohanym vykonavtsem u shkoli i ne mav kvalifikatsiyi.
132 他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 Tā zài xiào xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào 他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 Tā zài xiào xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào У школі йому не було добре і пішов із школи без закінчення школи U shkoli yomu ne bulo dobre i pishov iz shkoly bez zakinchennya shkoly
133 VW is the star performer of  the motor industry this year VW is the star performer of  the motor industry this year 大众是今年汽车行业的明星表现 dàzhòng shì jīnnián qìchē hángyè de míngxīng biǎoxiàn Цього року VW - зірковий виконавець автомобільної галузі Tsʹoho roku VW - zirkovyy vykonavetsʹ avtomobilʹnoyi haluzi
134 大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 dàzhòng qìchē zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì 大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 dàzhòng qìchē zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì Volkswagen цього року виділяється в автомобільній галузі Volkswagen tsʹoho roku vydilyayetʹsya v avtomobilʹniy haluzi
135 the performing 'arts  the performing'arts  表演艺术 biǎoyǎn yìshù виконавське мистецтво vykonavsʹke mystetstvo
136  arts such as music, dance and drama which are performed for an audience   arts such as music, dance and drama which are performed for an audience   为观众表演的音乐,舞蹈和戏剧等艺术  wéi guānzhòng biǎoyǎn de yīnyuè, wǔdǎo hé xìjù děng yìshù  такі мистецтва, як музика, танець і драма, які виконуються для аудиторії  taki mystetstva, yak muzyka, tanetsʹ i drama, yaki vykonuyutʹsya dlya audytoriyi
137 表演艺术 biǎoyǎn yìshù 表演艺术 biǎoyǎn yìshù Виконавче мистецтво Vykonavche mystetstvo
138 perfume perfume 香水 xiāngshuǐ парфуми parfumy
139 香水 xiāngshuǐ 香水 xiāngshuǐ Духи Dukhy
140  a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice   a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice   通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香  tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng  рідина, часто виготовлена ​​з квітів, яку ви наносите на шкіру, щоб приємно пахнути  ridyna, chasto vyhotovlena ​​z kvitiv, yaku vy nanosyte na shkiru, shchob pryyemno pakhnuty
141 香水 xiāngshuǐ 香水 xiāngshuǐ Духи Dukhy
142   一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香   yī zhǒng tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng 一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香 yī zhǒng tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng Рідина, зазвичай з квітів, наноситься на шкіру, щоб вона добре пахла Ridyna, zazvychay z kvitiv, nanosytʹsya na shkiru, shchob vona dobre pakhla
143 a bottle  of expensive perfume  a bottle  of expensive perfume  一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ пляшка дорогого парфуму plyashka dorohoho parfumu
144 瓶昂贵的香水  yī píng ángguì de xiāngshuǐ  一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ Дорога пляшка парфуму Doroha plyashka parfumu
145 We stock a wide range of perfumes We stock a wide range of perfumes 我们库存各种各样的香水 wǒmen kùcún gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ Ми пропонуємо широкий асортимент парфумерії My proponuyemo shyrokyy asortyment parfumeriyi
146 我们备有各种各样的香水 wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ 我们备有各种各样的香水 wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ У нас є різноманітні парфуми U nas ye riznomanitni parfumy
147 the perfume counter of  the store  the perfume counter of  the store  商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái парфумерний прилавок магазину parfumernyy prylavok mahazynu
148 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái Магазин парфумерної прилавки Mahazyn parfumernoyi prylavky
149 a pleasant, often sweet, smell  a pleasant, often sweet, smell  令人愉快的,通常是甜的气味 lìng rén yúkuài de, tōngcháng shì tián de qìwèi приємний, часто солодкий, запах pryyemnyy, chasto solodkyy, zapakh
150 芳香;香味;馨香  fāngxiāng; xiāngwèi; xīnxiāng  芳香;香味;馨香 fāngxiāng; xiāngwèi; xīnxiāng Аромат Aromat
151 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синонім synonim
152 scent scent 香味 xiāngwèi аромат aromat
153  the heady perfume of  the roses  the heady perfume of  the roses 玫瑰花的香气 méiguī huā de xiāngqì Духовний аромат троянд Dukhovnyy aromat troyand
154  玫瑰扑鼻的香味儿  méiguī pūbí de xiāngwèi er 玫瑰扑鼻的香味儿 méiguī pūbí de xiāngwèi er Аромат троянд Aromat troyand
155 sth. (with sth)  〜sth. (With sth)  〜 (某事) 〜 (mǒu shì) ~ Sth. (З sth) ~ Sth. (Z sth)
156  (literary)   (literary)  (文学) (wénxué) (Літературна) (Literaturna)
157 especially of flowers especially of flowers 特别是花朵 tèbié shì huāduǒ особливо з квітів osoblyvo z kvitiv
158  尤指备   yóu zhǐ bèi  尤指备 yóu zhǐ bèi Особливо Osoblyvo
159 to make the air in a place smell pleasant to make the air in a place smell pleasant 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng щоб повітря в місці запах було приємним shchob povitrya v mistsi zapakh bulo pryyemnym
160  使香气弥   shǐ xiāngqì mímàn  使香气弥漫 shǐ xiāngqì mímàn Дифузний аромат Dyfuznyy aromat
161 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng Робить повітря в місці добре пахнути Robytʹ povitrya v mistsi dobre pakhnuty
162 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синонім synonim
163  scent  scent  香味  xiāngwèi  аромат  aromat
164  The garden was perfumed with the smell of roses  The garden was perfumed with the smell of roses 花园里充满了玫瑰的味道 huāyuán lǐ chōngmǎnle méiguī de wèidào Сад задушений запахом троянд Sad zadushenyy zapakhom troyand
165 花园里弥漫着玫瑰的芳香 huāyuán lǐ mímànzhe méiguī de fāngxiāng 花园里弥漫着玫瑰的芳香 huāyuán lǐ mímànzhe méiguī de fāngxiāng Аромат троянд в саду Aromat troyand v sadu
166 to put perfume in or on sth to put perfume in or on sth 放在某物上或某物上 fàng zài mǒu wù shàng huò mǒu wù shàng наносити парфуми в або на що-небудь nanosyty parfumy v abo na shcho-nebudʹ
167 上撒香水;抹香水 zài…shàng sā xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ 在...上撒香水;抹香水 zài... Shàng sā xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ Розпилюйте парфуми на Rozpylyuyte parfumy na
168 She perfumed her bath with fragrant oils She perfumed her bath with fragrant oils 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù Вона парфумувала свою ванну ароматними маслами Vona parfumuvala svoyu vannu aromatnymy maslamy
169 她沐浴时浴缸内洒了些芳香油 tā mùyù shí zài yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu 她沐浴时在浴缸内洒了些芳香油 tā mùyù shí zài yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu Вона окропила трохи ароматичної олії у ванні під час купання Vona okropyla trokhy aromatychnoyi oliyi u vanni pid chas kupannya
170 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù Вона купала ванну ароматними ефірними маслами Vona kupala vannu aromatnymy efirnymy maslamy
171 perfumed perfumed xiāng парфумерія parfumeriya
172 perfumed soap perfumed soap 香皂 xiāngzào духмяне мило dukhmyane mylo
173 香皂 xiāngzào 香皂 xiāngzào Мило Mylo
174 perfumery perfumery 香水厂 xiāngshuǐ chǎng парфумерія parfumeriya
175 a place where perfumes are made and/or sold a place where perfumes are made and/or sold 制造和/或销售香水的地方 zhìzào hé/huò xiāoshòu xiāngshuǐ dì dìfāng місце, де виготовляються та / або продаються парфуми mistse, de vyhotovlyayutʹsya ta / abo prodayutʹsya parfumy
176  香水制造厂;香水商店   xiāngshuǐ zhìzào chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn  香水制造厂;香水商店 xiāngshuǐ zhìzào chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn Парфумерна фабрика Parfumerna fabryka
177  the process of making perfume  the process of making perfume  制作香水的过程  zhìzuò xiāngshuǐ de guòchéng  процес виготовлення парфумів  protses vyhotovlennya parfumiv
178  香水制造  xiāngshuǐ zhìzào 香水制造 xiāngshuǐ zhìzào Виробництво парфумів Vyrobnytstvo parfumiv
179 perfunctory perfunctory 敷衍 fūyǎn функціональний funktsionalʹnyy
180 formal  formal  正式 zhèngshì формальним formalʹnym
181 of an action  of an action  动作 dòngzuò дії diyi
182 行为 xíngwéi 行为 xíngwéi Поведінка Povedinka
183 done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling 作为一种义务或习惯来做,没有真正的兴趣,注意力或感觉 zuòwéi yī zhǒng yìwù huò xíguàn lái zuò, méiyǒu zhēnzhèng de xìngqù, zhùyì lì huò gǎnjué виконується як обов'язок чи звичка, без реального інтересу, уваги чи почуття vykonuyetʹsya yak obov'yazok chy zvychka, bez realʹnoho interesu, uvahy chy pochuttya
184 敷衍的;例行公事般的;潦草的 fūyǎn de; lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de 敷衍的;例行公事般的;潦草的 fūyǎn de; lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de Функціональний; рутинний; Funktsionalʹnyy; rutynnyy;
185 a perfunctory nod /smile  a perfunctory nod/smile  点头/微笑 diǎntóu/wéixiào бездоганний кивок / посмішка bezdohannyy kyvok / posmishka
186 敷衍的点头 / 微笑 fūyǎn de diǎntóu / wéixiào 敷衍的点头//微笑 fūyǎn de diǎntóu//wéixiào Бездоганний кивок / посмішка Bezdohannyy kyvok / posmishka
187 They only made a perfunctory effort They only made a perfunctory effort 他们只是在敷衍了事 tāmen zhǐshì zài fūyǎnliǎo shì Вони лише доклали зусиль Vony lyshe doklaly zusylʹ
188 他们只是敷衍了事   tāmen zhǐshì fūyǎnliǎo shì   他们只是敷衍了事 tāmen zhǐshì fūyǎnliǎo shì Вони просто бездоганні речі Vony prosto bezdohanni rechi
189 perfunctorily  perfunctorily  敷衍地 fūyǎn de безперервно bezperervno
190  to nod/smile perfunctorily  to nod/smile perfunctorily 刻意点头/微笑 kèyì diǎntóu/wéixiào Постійно кивати / посміхатися Postiyno kyvaty / posmikhatysya
191 漫不经心地点头/微笑 mànbùjīngxīn dì diǎntóu/wéixiào 漫不经心地点头/微笑 mànbùjīngxīn dì diǎntóu/wéixiào Кивнув недбало / посміхається Kyvnuv nedbalo / posmikhayetʹsya
192 pergola  pergola  凉棚架 liángpéng jià пергола perhola
193  an arch in a garden/yard with a frame for plants to grow over and through  an arch in a garden/yard with a frame for plants to grow over and through 花园/院子里的拱门,上面有一个框架,植物可以从上面穿过 huāyuán/yuànzi lǐ de gǒngmén, shàngmiàn yǒu yīgè kuàngjià, zhíwù kěyǐ cóng shàngmiàn chuānguò Арка в саду / подвір’ї з рамкою для рослин, які можуть рости туди-сюди Arka v sadu / podvirʺyi z ramkoyu dlya roslyn, yaki mozhutʹ rosty tudy-syudy
194 花架;蔓藤架 huājià; màn téng jià 花架;蔓藤架 huājià; màn téng jià Підставка для квітів Pidstavka dlya kvitiv
195 perhaps  perhaps  也许 yěxǔ можливо mozhlyvo
196 possibly |  possibly |  可能 kěnéng можливо | mozhlyvo |
197 可能;大概;也许 kěnéng; dàgài; yěxǔ 可能;大概;也许 kěnéng; dàgài; yěxǔ Можливо; можливо, можливо; можливо Mozhlyvo; mozhlyvo, mozhlyvo; mozhlyvo
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синонім synonim
199 maybe maybe 也许 yěxǔ можливо mozhlyvo
200  Are you going to come?Perhaps.I'll see how I feel  Are you going to come?Perhaps.I'll see how I feel 你要来吗?也许我会看看我的感觉 nǐ yào lái ma? Yěxǔ wǒ huì kàn kàn wǒ de gǎnjué Ви збираєтесь прийти? Можливо. Я побачу, як я себе почуваю Vy zbyrayetesʹ pryyty? Mozhlyvo. YA pobachu, yak ya sebe pochuvayu
201 你来不来? 也许来。要看我身体情况了 nǐ lái bu lái? Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle 你来不来吗?也许来。要看我身体情况了 nǐ lái bu lái ma? Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle Ви приїдете? Можливо Це залежить від мого стану Vy pryyidete? Mozhlyvo Tse zalezhytʹ vid moho stanu
202 perhaps he’s forgotten perhaps he’s forgotten 也许他被遗忘了 yěxǔ tā bèi yíwàngle можливо він забутий mozhlyvo vin zabutyy
203 也许是他忘掉了 yěxǔ shì tā wàngdiàole 也许是他忘掉了 yěxǔ shì tā wàngdiàole Можливо, він забув Mozhlyvo, vin zabuv
204 used when you want to make a statement or opinion less definite  used when you want to make a statement or opinion less definite  当您想使陈述或观点不太明确时使用 dāng nín xiǎng shǐ chénshù huò guāndiǎn bù tài míngquè shí shǐyòng використовується, коли ви хочете зробити заяву чи думку менш визначеними vykorystovuyetʹsya, koly vy khochete zrobyty zayavu chy dumku mensh vyznachenymy
205 (表示不确定)也许,可能 (biǎoshì bù quèdìng) yěxǔ, kěnéng (表示不确定)也许,可能 (biǎoshì bù quèdìng) yěxǔ, kěnéng (Вказуючи на невизначеність), може, можливо (Vkazuyuchy na nevyznachenistʹ), mozhe, mozhlyvo
206 This is perhaps his best novel to date.  This is perhaps his best novel to date.  这也许是他迄今为止最好的小说。 zhè yěxǔ shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō. Це, мабуть, його найкращий роман на сьогоднішній день. Tse, mabutʹ, yoho naykrashchyy roman na sʹohodnishniy denʹ.
207 这也许是他迄今最好的小说 Zhè yěxǔ shì tā qìjīn zuì hǎo de xiǎoshuō 这也许是他彻底今最好的小说 Zhè yěxǔ shì tā chèdǐ jīn zuì hǎo de xiǎoshuō Це, мабуть, його найкращий роман на сьогоднішній день Tse, mabutʹ, yoho naykrashchyy roman na sʹohodnishniy denʹ
208 这也许是他迄今为止最好的小说 zhè yěxǔ shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō 这也许是他可能最好的小说 zhè yěxǔ shì tā kěnéng zuì hǎo de xiǎoshuō Це, мабуть, його найкращий роман на сьогоднішній день Tse, mabutʹ, yoho naykrashchyy roman na sʹohodnishniy denʹ
209 used when making a rough estimate  used when making a rough estimate  进行粗略估算时使用 jìnxíng cūlüè gūsuàn shí shǐyòng використовується при складанні приблизних оцінок vykorystovuyetʹsya pry skladanni pryblyznykh otsinok
210 (用于粗略的估计)或许,可能 (yòng yú cūlüè de gūjì) huòxǔ, kěnéng (用于粗略的估计)或许,可能 (yòng yú cūlüè de gūjì) huòxǔ, kěnéng (Приблизно для оцінки) можливо, можливо (Pryblyzno dlya otsinky) mozhlyvo, mozhlyvo
211 change which could affect perhaps 20% of the population  a change which could affect perhaps 20% of the population  变化可能会影响20%的人口 biànhuà kěnéng huì yǐngxiǎng 20%de rénkǒu зміна, яка може торкнутися, можливо, 20% населення zmina, yaka mozhe torknutysya, mozhlyvo, 20% naselennya
212 一项可能影响20%的又口改革 yī xiàng kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé 一项可能影响20%的又口改革 yī xiàng kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé Реформа, яка може вплинути на 20% Reforma, yaka mozhe vplynuty na 20%
213 used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove  used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove  当您同意或不愿接受某件事,或不想强烈表示您不同意时使用 dāng nín tóngyì huò bù yuàn jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè biǎoshì nín bù tóngyì shí shǐyòng використовується, коли ви погоджуєтесь або приймаєте що-небудь небажання або не хочете рішуче сказати, що ви не схвалюєте vykorystovuyetʹsya, koly vy pohodzhuyetesʹ abo pryymayete shcho-nebudʹ nebazhannya abo ne khochete rishuche skazaty, shcho vy ne skhvalyuyete
214 (表示勉强同章或其实不),也许,大概 (biǎoshì miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài (表示勉强同章或其实不赞成),也许,大概 (biǎoshì miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài (Зазначаючи ледь не ту саму главу чи фактично несхвальну), можливо, певно (Zaznachayuchy ledʹ ne tu samu hlavu chy faktychno neskhvalʹnu), mozhlyvo, pevno
215 当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 dāng nín bù yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng 当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 dāng nín bù yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng Використовуйте, коли ви не хочете щось погодити чи прийняти, або не хочете рішуче сказати, що не погоджуєтесь Vykorystovuyte, koly vy ne khochete shchosʹ pohodyty chy pryynyaty, abo ne khochete rishuche skazaty, shcho ne pohodzhuyetesʹ
216 you could do it yourself, Yeah, perhaps you could do it yourself, Yeah, perhaps 你可以自己做,也许 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, yěxǔ Ви могли б зробити це самостійно, так, можливо Vy mohly b zrobyty tse samostiyno, tak, mozhlyvo
217 你可以自己做,,也许吧 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba 你可以自己做,嗯,也许吧 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba Ви можете зробити це самостійно, е, можливо Vy mozhete zrobyty tse samostiyno, e, mozhlyvo
218 used when making a polite request, offer or suggestion  used when making a polite request, offer or suggestion  礼貌地提出要求,提议或建议时使用 lǐmào de tíchū yāoqiú, tíyì huò jiànyì shí shǐyòng використовується під час ввічливого запиту, пропозиції чи пропозиції vykorystovuyetʹsya pid chas vvichlyvoho zapytu, propozytsiyi chy propozytsiyi
219 (用于委婉的请求、主动承诺或提出建议)也许,如果 (yòng yú wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū jiànyì) yěxǔ, rúguǒ (用于委婉的请求,主动承诺或提出建议)也许,如果 (yòng yú wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū jiànyì) yěxǔ, rúguǒ (Для евфемістичних запитів, небажаних зобов'язань чи пропозицій) Можливо, якщо (Dlya evfemistychnykh zapytiv, nebazhanykh zobov'yazanʹ chy propozytsiy) Mozhlyvo, yakshcho
220 Perhaps it would be better if you came back tomorrow Perhaps it would be better if you came back tomorrow 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Можливо, було б краще, якби ти повернувся завтра Mozhlyvo, bulo b krashche, yakby ty povernuvsya zavtra
221 如果你明天回来,也许更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo 如果你明天回来,也许更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo Можливо, краще, якщо ти повернешся завтра Mozhlyvo, krashche, yakshcho ty poverneshsya zavtra
222 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Можливо, краще, якщо ти повернешся завтра Mozhlyvo, krashche, yakshcho ty poverneshsya zavtra
223 I think perhaps you’ve had enough to drink tonight I think perhaps you’ve had enough to drink tonight 我想也许你今晚喝够了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē gòule Я думаю, ти вже сьогодні встиг випити YA dumayu, ty vzhe sʹohodni vstyh vypyty
224 我想今晚你已经喝够多了 wǒ xiǎng jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle 我想今晚你已经喝得够多了 wǒ xiǎng jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle Думаю, вам вистачило сьогодні вночі Dumayu, vam vystachylo sʹohodni vnochi
225 我想也许你今晚喝饱了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole 我想也许你今晚喝饱了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole Я думаю, може, ти сьогодні повний YA dumayu, mozhe, ty sʹohodni povnyy
226 perigee  perigee  近地点 jìndìdiǎn перигей peryhey
227 (astronomy )the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (astronomy )the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (天文学)月球,行星或太空中其他物体在距行星最近的位置(例如地球)旋转时的点 (tiānwénxué) yuèqiú, xíngxīng huò tàikōng zhōng qítā wùtǐ zài jù xíngxīng zuìjìn de wèizhì (lìrú dìqiú) xuánzhuǎn shí de diǎn (астрономія) точка на орбіті Місяця, планети чи іншого об'єкта в космосі, коли вона знаходиться найближче до планети, наприклад, Землі, навколо якої вона обертається (astronomiya) tochka na orbiti Misyatsya, planety chy inshoho ob'yekta v kosmosi, koly vona znakhodytʹsya nayblyzhche do planety, napryklad, Zemli, navkolo yakoyi vona obertayetʹsya
228 近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 jìn diǎn (tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn diǎn) jìndìdiǎn 近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 jìn diǎn (tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn diǎn) jìndìdiǎn Perigee (найближча точка гравітаційного центру на небесній орбіті) Perigee Perigee (nayblyzhcha tochka hravitatsiynoho tsentru na nebesniy orbiti) Perigee
229 compare compare 比较 bǐjiào порівняти porivnyaty
230  apogee  apogee  远地点  yuǎndìdiǎn  апогей  apohey
231 peril  (formal or literary)  peril  (formal or literary)  危险(正式或文学) wéixiǎn (zhèngshì huò wénxué) небезпека (формальна чи буквальна) nebezpeka (formalʹna chy bukvalʹna)
232  serious danger  serious danger  严重危险  yánzhòng wéixiǎn  серйозна небезпека  seryozna nebezpeka
233  '严重危险  'yánzhòng wéixiǎn 严重危险 yánzhòng wéixiǎn Серйозна небезпека Seryozna nebezpeka
234 The country’s economy is now in grave peril  The country’s economy is now in grave peril  该国的经济现在正处于严重危险中 gāi guó de jīngjì xiànzài zhèng chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhōng Економіка країни зараз серйозно загрожує Ekonomika krayiny zaraz seryozno zahrozhuye
235 现在,这个国家的经济陷入了严重危机 xiànzài, zhège guójiā de jīngjì xiànrùle yánzhòng wéijī 现在,这个国家的经济封闭了严重危机 xiànzài, zhège guójiā de jīngjì fēngbìle yánzhòng wéijī Зараз економіка країни перебуває у серйозній кризі Zaraz ekonomika krayiny perebuvaye u seryozniy kryzi
236 ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful 〜(某物)某物是危险或有害的事实 〜(mǒu wù) mǒu wù shì wéixiǎn huò yǒuhài de shìshí ~ (of sth) факт того, що sth є небезпечним чи шкідливим ~ (of sth) fakt toho, shcho sth ye nebezpechnym chy shkidlyvym
237  害;险情  huòhài; xiǎnqíng 祸害;险情 huòhài; xiǎnqíng Бич Bych
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ukrainien ukrainien
  PRECEDENT NEXT all actual
  perforation 1475 1475 peril    
  francais portugais polonais japonais