A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all actual rx
  perforation 1475 1475 peril abc image
  francais portugais polonais japonais  
1 a perforated line ( a row of small holes in papermade so that a part can be tom off easily) A perforated line (a row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) 穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分) Chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) eine perforierte Linie (eine Reihe kleiner Löcher in Papier, die so hergestellt sind, dass ein Teil leicht entfernt werden kann)
2 齿线 chǐ kǒng xiàn 齿孔线 chǐ kǒng xiàn Perforationslinie
3 穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分 chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) 穿孔线(在纸上排成一排小孔,煞可以轻易地撕下一部分) chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, shā kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) Perforationslinien (kleine Löcher im Papier anordnen, damit Sie ein Teil leicht abreißen können)
4 perforation  perforation  穿孔 chuānkǒng Perforation
5 a small hole in a surface, often one of a series of small holes a small hole in a surface, often one of a series of small holes 表面上的一个小孔,通常是一系列小孔中的一个 biǎomiàn shàng de yīgè xiǎo kǒng, tōngcháng shì yī xìliè xiǎo kǒng zhōng de yīgè ein kleines Loch in einer Oberfläche, oft eines aus einer Reihe kleiner Löcher
6  齿  chǐ kǒng  齿孔  chǐ kǒng  Perforation
7  Tear the sheet of stamps dong the perforations  Tear the sheet of stamps dong the perforations  撕开孔的邮票  sī kāi kǒng de yóupiào  Zerreißen Sie das Briefmarkenblatt an den Perforationen
8 沿齿孔把邮票撕开 yán chǐ kǒng bǎ yóupiào sī kāi 沿齿孔把邮票撕开 yán chǐ kǒng bǎ yóupiào sī kāi Zerreißen Sie den Stempel entlang der Perforationen
9 medical医 medical yī 医疗医 yīliáo yī medizinisch
10 the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left 裂开或撕裂的过程,以致留有孔 liè kāi huò sī liè de guòchéng, yǐzhì liú yǒu kǒng der Prozess des Aufteilens oder Reißens so, dass ein Loch übrig bleibt
11  穿孔;穿通  chuānkǒng; chuāntōng  穿孔;穿通  chuānkǒng; chuāntōng  Perforation
12 Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall 压力过大可能导致胃壁穿孔 yālì guo dà kěnéng dǎozhì wèibì chuānkǒng Übermäßiger Druck kann zu einer Perforation der Magenwand führen
13 过大的压力会导致胃壁穿孔 guo dà de yālì huì dǎozhì wèibì chuānkǒng 过大的压力会导致胃壁穿孔 guo dà de yā lì huì dǎozhì wèibì chuān kǒng Übermäßiger Druck kann zu einer Perforation der Magenwand führen
14 perforce  perforce  强制 qiángzhì notgedrungen
15 (old use or formal)  (old use or formal)  (旧使用或正式使用) (jiù shǐyòng huò zhèngshì shǐyòng) (alte Verwendung oder formal)
16 because it is necessary or cannot be avoided  because it is necessary or cannot be avoided  因为有必要或无法避免 yīnwèi yǒu bìyào huò wúfǎ bìmiǎn weil es notwendig ist oder nicht vermieden werden kann
17 必须;必定;势必  bìxū; bìdìng; shìbì  必须;必定;势必 bìxū; bìdìng; shìbì Muss; muss;
18 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
19 necessarily necessarily 一定 yīdìng unbedingt
20 perform  perform  执行 zhíxíng durchführen
21  to do sth, such as a piece of work, task or duty   to do sth, such as a piece of work, task or duty   做某事,例如工作,任务或职责  zuò mǒu shì, lìrú gōngzuò, rènwù huò zhízé  etwas zu tun, wie ein Stück Arbeit, Aufgabe oder Pflicht
22 做;履行;执行synonym zuò; lǚxíng; zhíxíng synonym 做;总结;执行同义词 zuò; zǒngjié; zhíxíng tóngyìcí Tun, ausführen, Synonym ausführen
23 carry  carry  携带 xiédài tragen
24 out out chū raus
25 to perform an experiment/a miracle/a ceremony to perform an experiment/a miracle/a ceremony 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì ein Experiment / ein Wunder / eine Zeremonie durchführen
26  做实验;创奇迹;举行仪式  zuò shíyàn; chuàng qíjī; jǔxíng yíshì  做实验;创奇迹;古董仪式  zuò shíyàn; chuàng qíjī; gǔdǒng yíshì  Experimente machen, Wunder tun, Zeremonien abhalten
27 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì Experimente / Wunder / Rituale durchführen
28 She performs an important role in our organization She performs an important role in our organization 她在我们的组织中扮演着重要的角色 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng bàn yǎn zhuó zhòngyào de juésè Sie spielt eine wichtige Rolle in unserer Organisation
29 她在我们的组织中发挥着重要的作用 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng 她在我们的组织中发挥着重要的作用 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng Sie spielt eine wichtige Rolle in unserer Organisation
30 This operarion has never been performed in  this country This operarion has never been performed in  this country 这个手术从来没有在这个国家进行过 zhège shǒushù cónglái méiyǒu zài zhège guójiā jìnxíngguò Diese Operation wurde in diesem Land noch nie durchgeführt
31 这个国家从未做过这种手术 zhège guójiā cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù 这个国家从未做过这种手术 zhège guójiā cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù Dieses Land hat diese Operation noch nie durchgeführt
32 A computer can perform many tasks at once A computer can perform many tasks at once 一台计算机可以一次执行许多任务 yī tái jìsuànjī kěyǐ yīcì zhíxíng xǔduō rènwù Ein Computer kann viele Aufgaben gleichzeitig ausführen
33 电脑能同时做多项工作 diànnǎo néng tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò 电脑能同时做多项工作 diànnǎo néng tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò Der Computer kann mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
34 to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng ein Publikum zu unterhalten, indem man ein Musikstück spielt, in einem Stück spielt usw.
35 演出;表廣 yǎnchū; biǎo guǎng 演出;表广 yǎnchū; biǎo guǎng Leistung
36 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng Unterhalten Sie die Zuhörer, indem Sie Musik, Performances usw. spielen.
37 to perform somersaults/magic trieks  to perform somersaults/magic trieks  进行翻筋斗/魔术 jìnxíng fān jīndǒu/móshù Saltos / magische Trieks ausführen
38 表演空翻 / 魔术 biǎoyǎn kōngfān/ móshù 表演空翻/魔术 biǎoyǎn kōngfān/móshù Somersault / Magic ausführen
39  the play was first performed in 1987  the play was first performed in 1987  该剧于1987年首次演出  gāi jù yú 1987 nián shǒucì yǎnchū  Das Stück wurde 1987 uraufgeführt
40 这个剧于1987年首次上演 zhège jù yú 1987 nián shǒucì shàngyǎn 这个剧于1987年首次上演 zhège jù yú 1987 nián shǒucì shàngyǎn Dieses Stück wurde erstmals 1987 aufgeführt
41 I’d like to hear it performed live I’d like to hear it performed live 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn Ich würde es gerne live hören
42 我希望听现场演出 wǒ xīwàng tīng xiànchǎng yǎnchū 我希望听现场演出 wǒ xīwàng tīng xiànchǎng yǎnchū Ich möchte eine Live-Performance hören
43 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn Ich möchte eine Live-Performance hören
44 to perform on the flute to perform on the flute 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn auf der Flöte spielen
45  吹奏长  chuīzòu chángdí  吹奏长笛  chuīzòu chángdí  Flöte spielen
46 长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn Auf der Flöte spielen
47 I'm looking forward to seeing you perform I'm looking forward to seeing you perform 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn Ich freue mich darauf, Sie auftreten zu sehen
48 期待着看你演出 wǒ qídàizhuó kàn nǐ yǎnchū 我期待着看你演出 wǒ qídàizhuó kàn nǐ yǎnchū Ich freue mich darauf, Sie auftreten zu sehen
49 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn Ich freue mich auf Ihre Leistung
50 ~ (well/badly/poorly) to work or function well or badly ~ (well/badly/poorly) to work or function well or badly 〜(好/不好/差)工作或运作良好或不好 〜(hǎo/bù hǎo/chà) gōngzuò huò yùnzuò liánghǎo huò bù hǎo ~ (gut / schlecht / schlecht) gut oder schlecht arbeiten oder funktionieren
51  工作,运转(好 /  gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/ bù hǎo)  工作,运转(好/不好)  gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/bù hǎo)  Arbeiten, rennen (gut / schlecht)
52 The engine seems to be performing well The engine seems to be performing well 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò Der Motor scheint gut zu funktionieren
53 发动机似运转正常 fādòngjī sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng 发动机似乎运转正常 fādòngjī sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng Der Motor scheint normal zu laufen
54 引擎似乎表 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò Der Motor scheint gut zu funktionieren
55 The company has been performing poorly over the past year. The company has been performing poorly over the past year. 该公司在过去一年中一直表现不佳。 gāi gōngsī zài guòqù yī nián zhōng yīzhí biǎoxiàn bù jiā. Das Unternehmen hat sich im vergangenen Jahr schlecht entwickelt.
56 这家公司过去一年业绩欠佳 Zhè jiā gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā 这家公司过去一年业绩欠佳 Zhè jiā gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā Dieses Unternehmen hat sich im vergangenen Jahr nicht gut entwickelt
57 see miracle see miracle 见奇迹 jiàn qíjī siehe Wunder
58 performance  performance  性能 xìngnéng Leistung
59 the act of performing a play, concert or some other form of entertainment the act of performing a play, concert or some other form of entertainment 表演,音乐会或其他娱乐形式的行为 biǎoyǎn, yīnyuè huì huò qítā yúlè xíngshì de xíngwéi der Akt der Aufführung eines Theaterstücks, eines Konzerts oder einer anderen Form der Unterhaltung
60 表演; 清出 biǎoyǎn; qīng chū 表演;清出 biǎoyǎn; qīng chū Leistung
61 The performance starts at seven. The performance starts at seven. 表演从七点开始。 biǎoyǎn cóng qī diǎn kāishǐ. Die Vorstellung beginnt um sieben.
62 演出七点开始 Yǎnchū qī diǎn kāishǐ 演出七点开始 Yǎnchū qī diǎn kāishǐ Die Show beginnt um sieben
63 an evening performance an evening performance 晚上表演 wǎnshàng biǎoyǎn eine Abendvorstellung
64  晚场演出  wǎnchǎng yǎnchū  晚场演出  wǎnchǎng yǎnchū  Abendshow
65  a performance of Ravel's String Quartet  a performance of Ravel's String Quartet  拉威尔的弦乐四重奏的表演  lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn  eine Aufführung von Ravels Streichquartett
66 拉威尔弦乐四重奏的演出 lā wēi ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū 拉威尔弦乐四重奏的演出 lā wēi ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū Ravel String Quartet Performance
67 拉威尔的弦乐四重奏的表演 lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn 拉威尔的弦乐四重奏的表演 lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn Ravels Streichquartett-Performance
68 a series of performances by the Kirov Ballet a series of performances by the Kirov Ballet 基洛夫芭蕾舞团的一系列表演 jī luò fū bālěiwǔ tuán de yī xìliè biǎoyǎn eine Reihe von Aufführungen des Kirov-Balletts
69 基落夫芭蕾舞团的系列演出 jī luò fū bālěiwǔ tuán de xìliè yǎnchū 基落夫垒团的系列演出 jī luò fū lěi tuán de xìliè yǎnchū Kirov Ballettaufführungen
70 one of the band’s rare live performances one of the band’s rare live performances 乐队罕见的现场表演之一 yuèduì hǎnjiàn de xiànchǎng biǎoyǎn zhī yī eine der seltenen Live-Auftritte der Band
71  那个乐队少见的一沃现场演出  nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò xiànchǎng yǎnchū  那个乐队少见的一沃现场演出  nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò xiànchǎng yǎnchū  Eine seltene Live-Performance dieser Band
72  the way a person performs in a play, concert, etc.  the way a person performs in a play, concert, etc.  人在表演,音乐会等中的表演方式  rén zài biǎoyǎn, yīnyuè huì děng zhōng de biǎoyǎn fāngshì  die Art und Weise, wie eine Person in einem Theaterstück, Konzert usw. auftritt
73 艺术上的表现;演技 Yìshù shàng de biǎoxiàn; yǎnjì 艺术上的表现;演技 yìshù shàng de biǎoxiàn; yǎnjì Künstlerischer Ausdruck
74 She gave the greatest performance of her career  She gave the greatest performance of her career  她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè Sie gab die größte Leistung ihrer Karriere
75 了演艺生涯中最精彩的表演 tā zuòle yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn 她做了演艺生涯中最精彩的表演 tā zuòle yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn Sie hat die beste Leistung in ihrer Schauspielkarriere erbracht
76 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè Sie hat das Beste in ihrer Karriere geleistet
77 an Oscar-winning performance from Al Pacino an Oscar-winning performance from Al Pacino 阿尔·帕西诺(Al Pacino)的奥斯卡获奖影片 ā'ěr·pà xī nuò (Al Pacino) de àosīkǎ huòjiǎng yǐngpiàn eine Oscar-prämierte Leistung von Al Pacino
78 阿尔帕西诺荣获奧斯卡奖的演出 ā'ěr•pà xī nuò rónghuò àosīkǎ jiǎng de yǎnchū 阿尔•帕西诺获奖奥斯卡奖的演出 ā'ěr•pà xī nuò huòjiǎng àosīkǎ jiǎng de yǎnchū Al Pacinos Oscar-gekrönte Leistung
79 how well or badly you do sth; how well or badly sth works  how well or badly you do sth; how well or badly sth works  你做得好坏某事的好坏 nǐ zuò dé hǎo huài mǒu shì de hǎo huài wie gut oder schlecht du etw machst, wie gut oder schlecht etw funktioniert
80 表现;性能;业绩;工作情况 biǎoxiàn; xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng 表现;性能;业绩;工作情况 biǎoxiàn; xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng Leistung Leistung
81 the country’s economic performance  the country’s economic performance  该国的经济表现 gāi guó de jīngjì biǎoxiàn die Wirtschaftsleistung des Landes
82 国家的经济状况 guójiā de jīngjì zhuàngkuàng 国家的经济状况 guójiā de jīngjì zhuàngkuàng Zustand der Wirtschaft
83 oft was an impressive performance by the French team oft was an impressive performance by the French team 法国队的表现令人印象深刻 fàguó duì de biǎoxiàn lìng rén yìnxiàng shēnkè oft war eine beeindruckende Leistung der französischen Mannschaft
84 那是法国队一次令人叹服的表现 nà shì fàguó duì yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn 那是法国队一次令人叹服的表现 nà shì fàguó duì yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn Das war eine überzeugende Leistung der französischen Mannschaft
85 The new management techniques aim to improve performance The new management techniques aim to improve performance 新的管理技术旨在提高绩效 xīn de guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo jīxiào Die neuen Managementtechniken zielen darauf ab, die Leistung zu verbessern
86 新的管理技术旨在提高釭率 xīn de guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo gāng lǜ 新的管理技术领先提高釭率 xīn de guǎnlǐ jìshù lǐngxiān tígāo gāng lǜ Neue Managementtechnologie zielt darauf ab, die Rate zu erhöhen
87 He criticized the recent poor performance of the company  He criticized the recent poor performance of the company  他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā Er kritisierte die jüngste schlechte Leistung des Unternehmens
88 他批评公司近期业绩不佳 tā pīpíng gōngsī jìnqí yèjī bù jiā 他批评公司近期业绩不佳 tā pīpíng gōngsī jìnqí yèjī bù jiā Er kritisierte die jüngste schlechte Leistung des Unternehmens
89 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā Er kritisierte die jüngste schlechte Leistung des Unternehmens
90 high-performance ( very powerful) cars high-performance (very powerful) cars 高性能(非常强大)的汽车 gāo xìngnéng (fēicháng qiángdà) de qìchē Hochleistungsautos (sehr leistungsstark)
91  高性能汽车  gāo xìngnéng qìchē  高档汽车  gāodàng qìchē  Hochleistungsautos
92  performance indicators (things that show how well or badly sth is working)   performance indicators (things that show how well or badly sth is working)   绩效指标(表明某事物运作良好或不良的事物)  jīxiào zhǐbiāo (biǎomíng mǒu shìwù yùnzuò liánghǎo huò bùliáng de shìwù)  Leistungsindikatoren (Dinge, die zeigen, wie gut oder schlecht etw funktioniert)
93 性能指标 xìngnéng zhǐbiāo 性能指标 xìngnéng zhǐbiāo Leistungsindex
94 performance related pay ( the money that you earn that depends on how well you do your job)  performance related pay (the money that you earn that depends on how well you do your job)  与绩效相关的薪水(您的收入取决于您的工作水平) yǔ jīxiào xiāngguān de xīnshuǐ (nín de shōurù qǔjué yú nín de gōngzuò shuǐpíng) Leistungsabhängige Bezahlung (das Geld, das Sie verdienen, hängt davon ab, wie gut Sie Ihre Arbeit machen)
95 绩效工资 jīxiào gōngzī 绩效工资 jīxiào gōngzī Leistungslohn
96 (formal)  (formal)  (正式) (zhèngshì) (formell)
97 the act or process of performing a task, an action, etc. the act or process of performing a task, an action, etc. 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. die Handlung oder der Prozess der Ausführung einer Aufgabe, einer Handlung usw.
98 ; 执行;履行 Zuò; zhíxíng; lǚxíng 做;执行;总结 Zuò; zhíxíng; zǒngjié Tun Sie
99 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. Die Handlung oder der Prozess der Ausführung einer Aufgabe, Handlung usw.
100 She has shown enthusiasm in the performance of her duties. She has shown enthusiasm in the performance of her duties. 她对履行职责表现出热情。 Tā duì lǚxíng zhízé biǎoxiàn chū rèqíng. Sie hat Begeisterung bei der Erfüllung ihrer Aufgaben gezeigt.
   她在工作中表现出对工作的热忱  Tā zài gōngzuò zhōng biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén  她在工作中表现出对工作的热忱  Tā zài gōngzuò zhōng biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén  Sie zeigt Begeisterung für die Arbeit
102 He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered 他不想重复表现自己遭受的屈辱 tā bùxiǎng chóngfù biǎoxiàn zìjǐ zāoshòu de qūrǔ Er wollte keine Wiederholung der demütigenden Niederlage, die er erlitten hatte
103 他不想让失败的耻辱重演 tā bùxiǎng ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn 他不想让失败的耻辱重演 tā bùxiǎng ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn Er wollte nicht, dass sich die Schande des Versagens wiederholte
104 (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary  (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary  (非正式)涉及很多努力或麻烦的行为,有时是不必要的 (fēi zhèngshì) shèjí hěnduō nǔlì huò máfan de xíngwéi, yǒushí shì bù bìyào de (informell) eine Handlung, die viel Aufwand oder Ärger mit sich bringt, manchmal wenn es nicht notwendig ist
105 (不必要的)麻烦,忙乱 (bù bìyào de) máfan, mángluàn (出色的)麻烦,忙乱 (chūsè de) máfan, mángluàn (Unnötige) Probleme
106 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
107 carry on carry on 继续 jìxù weitermachen
108  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  这样的表演使孩子们早上上学  zhèyàng de biǎoyǎn shǐ háizimen zǎoshang shàngxué  Es ist so eine Aufführung, die die Kinder morgens zur Schule bringt
109  早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢  zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué kě yào mángluàn yī zhènzi ní  早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢  zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué kě yào mángluàn yī zhènzi ní  Es dauert eine Weile, bis ich mein Kind morgens zur Schule schicke.
110 这样的表演让孩子们早上上学。 zhèyàng de biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. 这样的表演让孩子们早上上学。 zhèyàng de biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. Eine solche Aufführung ermöglicht es den Kindern, morgens zur Schule zu gehen.
111 performance art Performance art 表演艺术 Biǎoyǎn yìshù Performancekunst
112 an art form in which, an artist gives a performancerather than producing a physical work of art an art form in which, an artist gives a performance,rather than producing a physical work of art 一种艺术形式,艺术家在其中进行表演,而不是制作艺术品 yī zhǒng yìshù xíngshì, yìshùjiā zài qízhōng jìnxíng biǎoyǎn, ér bùshì zhìzuò yìshù pǐn eine Kunstform, in der ein Künstler eine Performance gibt, die nicht nur ein physisches Kunstwerk ist
113 行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺> 术形式) xíngwéi yìshù (tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì > shù xíngshì) 行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺>术形式) xíngwéi yìshù (tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì >shù xíngshì) Performancekunst (künstlerische Performance durch Performance statt tatsächliche Schöpfung)
114 performative  performative  表演的 biǎoyǎn de performativ
115  (grammar)  (grammar)  (语法)  (yǔfǎ)  (Grammatik)
116  when sb uses a performative word or expression, for example ,I promise, or ,I apologize,,they  when sb uses a performative word or expression, for example,I promise, or,I apologize,,they  当某人使用具有表现力的单词或表达方式时,例如,我保证,或者,我道歉,  dāng mǒu rén shǐyòng jùyǒu biǎoxiàn lì de dāncí huò biǎodá fāngshì shí, lìrú, wǒ bǎozhèng, huòzhě, wǒ dàoqiàn,  Wenn jdn zum Beispiel ein performatives Wort oder einen performativen Ausdruck verwendet, verspreche ich es oder entschuldige mich dafür
117 are also doing sth (promising or apologizing) are also doing sth (promising or apologizing) 也在做某事(有前途或道歉) yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn) tun auch etw (vielversprechend oder entschuldigend)
118 表述行为 的(如说 biǎoshù xíngwéi de (rú shuō 表述行为的(如说 biǎoshù xíngwéi de (rú shuō Ausdrucksstarkes Verhalten (wie z
119 I promiseI apologize I promise huò I apologize 我保证或道歉 Wǒ bǎozhèng huò dàoqiàn Ich verspreche oder ich entschuldige mich
120  they are also doing sth (promising or apologizing).  they are also doing sth (promising or apologizing).  他们也在做某事(有前途或道歉)。  tāmen yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn).  Sie tun auch etw (vielversprechend oder entschuldigend).
121 表述行为的(如说I promiseI apologize同时表示许诺或道歉) Biǎoshù xíngwéi de (rú shuō I promise huò I apologize, tóngshí biǎoshì xǔnuò huò dàoqiàn) 表述行为的(如说我答应或我道歉,同时表示许诺或道歉) Biǎoshù xíngwéi de (rú shuō wǒ dāyìng huò wǒ dàoqiàn, tóngshí biǎoshì xǔnuò huò dàoqiàn) Verhalten ausdrücken (z. B. sagen, ich verspreche oder ich entschuldige mich, während ich Versprechen oder Entschuldigung ausdrücke)
122 see also constative  see also constative  另请参阅 lìng qǐng cānyuè siehe auch konstitutiv
123 performer performer 演员 yǎnyuán Darsteller
124    a person who performs for an audience in a show, concert, etc    a person who performs for an audience in a show, concert, etc 在演出,音乐会等中为观众表演的人 zài yǎnchū, yīnyuè huì děng zhōng wéi guānzhòng biǎoyǎn de rén Eine Person, die in einer Show, einem Konzert usw. Für ein Publikum auftritt
125 .表演者;演出者;演员 . Biǎoyǎn zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán 。表演者;演出者;演员 . Biǎoyǎn zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán Darsteller
126 a brilliant/ polished/seasoned performer a brilliant/ polished/seasoned performer 出色/抛光/经验丰富的表演者 chūsè/pāoguāng/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě ein brillanter / befragter / erfahrener Darsteller
127 卓越的/优雅的/娴熟的表演 zhuóyuè de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě 卓越的/优雅的/娴熟的表演者 zhuóyuè de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě Ausgezeichneter / eleganter / erfahrener Darsteller
128 出色/出色/经验丰富的表演者 chūsè/chūsè/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě 出色/出色/经验丰富的表演者 chūsè/chūsè/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě Hervorragender / ausgezeichneter / erfahrener Künstler
129  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  以上述方式行事或工作的人或事  yǐ shàngshù fāngshì xíngshì huò gōngzuò de rén huò shì  eine Person oder Sache, die sich wie erwähnt verhält oder arbeitet
130 表现得者;表现了 biǎoxiàn dé…zhě; biǎoxiànle…zhě 表现得...者;表现了...者 biǎoxiàn dé... Zhě; biǎoxiànle... Zhě Benommen als
131 He was a poor performer at school and left with no qualifications.  He was a poor performer at school and left with no qualifications.  他在学校表现不佳,没有任何资格。 tā zài xuéxiào biǎoxiàn bù jiā, méiyǒu rènhé zīgé. Er war ein schlechter Schüler in der Schule und ging ohne Qualifikation.
132 他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 Tā zài xiào xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào 他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 Tā zài xiào xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào Er war in der Schule nicht gut und verließ die Schule ohne Abschluss
133 VW is the star performer of  the motor industry this year VW is the star performer of  the motor industry this year 大众是今年汽车行业的明星表现 dàzhòng shì jīnnián qìchē hángyè de míngxīng biǎoxiàn VW ist in diesem Jahr der Star der Automobilindustrie
134 大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 dàzhòng qìchē zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì 大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 dàzhòng qìchē zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì Volkswagen sticht in diesem Jahr in der Automobilindustrie heraus
135 the performing 'arts  the performing'arts  表演艺术 biǎoyǎn yìshù die darstellenden Künste
136  arts such as music, dance and drama which are performed for an audience   arts such as music, dance and drama which are performed for an audience   为观众表演的音乐,舞蹈和戏剧等艺术  wéi guānzhòng biǎoyǎn de yīnyuè, wǔdǎo hé xìjù děng yìshù  Kunst wie Musik, Tanz und Theater, die für ein Publikum aufgeführt werden
137 表演艺术 biǎoyǎn yìshù 表演艺术 biǎoyǎn yìshù Darstellende Kunst
138 perfume perfume 香水 xiāngshuǐ Parfüm
139 香水 xiāngshuǐ 香水 xiāngshuǐ Parfüm
140  a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice   a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice   通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香  tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng  Eine Flüssigkeit, oft aus Blumen hergestellt, die Sie auf Ihre Haut auftragen, damit Sie gut riechen
141 香水 xiāngshuǐ 香水 xiāngshuǐ Parfüm
142   一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香   yī zhǒng tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng 一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香 yī zhǒng tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng Eine Flüssigkeit, die normalerweise aus Blumen besteht und auf die Haut aufgetragen wird, damit sie gut riecht
143 a bottle  of expensive perfume  a bottle  of expensive perfume  一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ eine Flasche teures Parfüm
144 瓶昂贵的香水  yī píng ángguì de xiāngshuǐ  一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ Eine teure Flasche Parfüm
145 We stock a wide range of perfumes We stock a wide range of perfumes 我们库存各种各样的香水 wǒmen kùcún gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ Wir führen eine große Auswahl an Parfums
146 我们备有各种各样的香水 wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ 我们备有各种各样的香水 wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ Wir haben eine Vielzahl von Parfums
147 the perfume counter of  the store  the perfume counter of  the store  商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái die Parfümkasse des Ladens
148 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái Parfüm-Theke einkaufen
149 a pleasant, often sweet, smell  a pleasant, often sweet, smell  令人愉快的,通常是甜的气味 lìng rén yúkuài de, tōngcháng shì tián de qìwèi ein angenehmer, oft süßer Geruch
150 芳香;香味;馨香  fāngxiāng; xiāngwèi; xīnxiāng  芳香;香味;馨香 fāngxiāng; xiāngwèi; xīnxiāng Aroma
151 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
152 scent scent 香味 xiāngwèi Duft
153  the heady perfume of  the roses  the heady perfume of  the roses 玫瑰花的香气 méiguī huā de xiāngqì Das berauschende Parfüm der Rosen
154  玫瑰扑鼻的香味儿  méiguī pūbí de xiāngwèi er 玫瑰扑鼻的香味儿 méiguī pūbí de xiāngwèi er Duft von Rosen
155 sth. (with sth)  〜sth. (With sth)  〜 (某事) 〜 (mǒu shì) ~ Sth. (Mit etw)
156  (literary)   (literary)  (文学) (wénxué) (Literatur)
157 especially of flowers especially of flowers 特别是花朵 tèbié shì huāduǒ vor allem von Blumen
158  尤指备   yóu zhǐ bèi  尤指备 yóu zhǐ bèi Besonders
159 to make the air in a place smell pleasant to make the air in a place smell pleasant 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng die Luft an einem Ort angenehm riechen zu lassen
160  使香气弥   shǐ xiāngqì mímàn  使香气弥漫 shǐ xiāngqì mímàn Das Aroma verteilen
161 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng Lässt die Luft an einem Ort gut riechen
162 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
163  scent  scent  香味  xiāngwèi  Duft
164  The garden was perfumed with the smell of roses  The garden was perfumed with the smell of roses 花园里充满了玫瑰的味道 huāyuán lǐ chōngmǎnle méiguī de wèidào Der Garten roch nach Rosen
165 花园里弥漫着玫瑰的芳香 huāyuán lǐ mímànzhe méiguī de fāngxiāng 花园里弥漫着玫瑰的芳香 huāyuán lǐ mímànzhe méiguī de fāngxiāng Der Duft von Rosen im Garten
166 to put perfume in or on sth to put perfume in or on sth 放在某物上或某物上 fàng zài mǒu wù shàng huò mǒu wù shàng Parfüm in oder auf etw
167 上撒香水;抹香水 zài…shàng sā xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ 在...上撒香水;抹香水 zài... Shàng sā xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ Parfüm aufsprühen
168 She perfumed her bath with fragrant oils She perfumed her bath with fragrant oils 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù Sie parfümierte ihr Bad mit duftenden Ölen
169 她沐浴时浴缸内洒了些芳香油 tā mùyù shí zài yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu 她沐浴时在浴缸内洒了些芳香油 tā mùyù shí zài yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu Sie streute beim Baden etwas Aromaöl in die Badewanne
170 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù Sie badete die Badewanne mit duftenden ätherischen Ölen
171 perfumed perfumed xiāng parfümiert
172 perfumed soap perfumed soap 香皂 xiāngzào parfümierte Seife
173 香皂 xiāngzào 香皂 xiāngzào Seife
174 perfumery perfumery 香水厂 xiāngshuǐ chǎng Parfümerie
175 a place where perfumes are made and/or sold a place where perfumes are made and/or sold 制造和/或销售香水的地方 zhìzào hé/huò xiāoshòu xiāngshuǐ dì dìfāng ein Ort, an dem Parfums hergestellt und / oder verkauft werden
176  香水制造厂;香水商店   xiāngshuǐ zhìzào chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn  香水制造厂;香水商店 xiāngshuǐ zhìzào chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn Parfümfabrik
177  the process of making perfume  the process of making perfume  制作香水的过程  zhìzuò xiāngshuǐ de guòchéng  der Prozess der Herstellung von Parfüm
178  香水制造  xiāngshuǐ zhìzào 香水制造 xiāngshuǐ zhìzào Parfümherstellung
179 perfunctory perfunctory 敷衍 fūyǎn oberflächlich
180 formal  formal  正式 zhèngshì formal
181 of an action  of an action  动作 dòngzuò einer Aktion
182 行为 xíngwéi 行为 xíngwéi Verhalten
183 done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling 作为一种义务或习惯来做,没有真正的兴趣,注意力或感觉 zuòwéi yī zhǒng yìwù huò xíguàn lái zuò, méiyǒu zhēnzhèng de xìngqù, zhùyì lì huò gǎnjué als Pflicht oder Gewohnheit getan, ohne wirkliches Interesse, Aufmerksamkeit oder Gefühl
184 敷衍的;例行公事般的;潦草的 fūyǎn de; lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de 敷衍的;例行公事般的;潦草的 fūyǎn de; lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de Perfunctory, Routine, gekritzelt
185 a perfunctory nod /smile  a perfunctory nod/smile  点头/微笑 diǎntóu/wéixiào ein oberflächliches Nicken / Lächeln
186 敷衍的点头 / 微笑 fūyǎn de diǎntóu / wéixiào 敷衍的点头//微笑 fūyǎn de diǎntóu//wéixiào Oberflächliches Nicken / Lächeln
187 They only made a perfunctory effort They only made a perfunctory effort 他们只是在敷衍了事 tāmen zhǐshì zài fūyǎnliǎo shì Sie machten nur oberflächliche Anstrengungen
188 他们只是敷衍了事   tāmen zhǐshì fūyǎnliǎo shì   他们只是敷衍了事 tāmen zhǐshì fūyǎnliǎo shì Sie sind nur oberflächliche Dinge
189 perfunctorily  perfunctorily  敷衍地 fūyǎn de oberflächlich
190  to nod/smile perfunctorily  to nod/smile perfunctorily 刻意点头/微笑 kèyì diǎntóu/wéixiào Oberflächlich nicken / lächeln
191 漫不经心地点头/微笑 mànbùjīngxīn dì diǎntóu/wéixiào 漫不经心地点头/微笑 mànbùjīngxīn dì diǎntóu/wéixiào Beiläufig nickte / lächelte
192 pergola  pergola  凉棚架 liángpéng jià Pergola
193  an arch in a garden/yard with a frame for plants to grow over and through  an arch in a garden/yard with a frame for plants to grow over and through 花园/院子里的拱门,上面有一个框架,植物可以从上面穿过 huāyuán/yuànzi lǐ de gǒngmén, shàngmiàn yǒu yīgè kuàngjià, zhíwù kěyǐ cóng shàngmiàn chuānguò Ein Bogen in einem Garten / Hof mit einem Rahmen, in dem Pflanzen immer wieder wachsen können
194 花架;蔓藤架 huājià; màn téng jià 花架;蔓藤架 huājià; màn téng jià Blumenständer
195 perhaps  perhaps  也许 yěxǔ vielleicht
196 possibly |  possibly |  可能 kěnéng möglicherweise |
197 可能;大概;也许 kěnéng; dàgài; yěxǔ 可能;大概;也许 kěnéng; dàgài; yěxǔ Möglich, wahrscheinlich, vielleicht
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
199 maybe maybe 也许 yěxǔ vielleicht
200  Are you going to come?Perhaps.I'll see how I feel  Are you going to come?Perhaps.I'll see how I feel 你要来吗?也许我会看看我的感觉 nǐ yào lái ma? Yěxǔ wǒ huì kàn kàn wǒ de gǎnjué Kommst du vielleicht? Ich werde sehen, wie ich mich fühle
201 你来不来? 也许来。要看我身体情况了 nǐ lái bu lái? Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle 你来不来吗?也许来。要看我身体情况了 nǐ lái bu lái ma? Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle Kommst du? Vielleicht. Es hängt von meinem Zustand ab
202 perhaps he’s forgotten perhaps he’s forgotten 也许他被遗忘了 yěxǔ tā bèi yíwàngle Vielleicht ist er vergessen
203 也许是他忘掉了 yěxǔ shì tā wàngdiàole 也许是他忘掉了 yěxǔ shì tā wàngdiàole Vielleicht hat er es vergessen
204 used when you want to make a statement or opinion less definite  used when you want to make a statement or opinion less definite  当您想使陈述或观点不太明确时使用 dāng nín xiǎng shǐ chénshù huò guāndiǎn bù tài míngquè shí shǐyòng Wird verwendet, wenn Sie eine Aussage oder Meinung weniger eindeutig machen möchten
205 (表示不确定)也许,可能 (biǎoshì bù quèdìng) yěxǔ, kěnéng (表示不确定)也许,可能 (biǎoshì bù quèdìng) yěxǔ, kěnéng (Zeigt Unsicherheit an) vielleicht, vielleicht
206 This is perhaps his best novel to date.  This is perhaps his best novel to date.  这也许是他迄今为止最好的小说。 zhè yěxǔ shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō. Dies ist vielleicht sein bisher bester Roman.
207 这也许是他迄今最好的小说 Zhè yěxǔ shì tā qìjīn zuì hǎo de xiǎoshuō 这也许是他彻底今最好的小说 Zhè yěxǔ shì tā chèdǐ jīn zuì hǎo de xiǎoshuō Dies ist vielleicht sein bisher bester Roman
208 这也许是他迄今为止最好的小说 zhè yěxǔ shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō 这也许是他可能最好的小说 zhè yěxǔ shì tā kěnéng zuì hǎo de xiǎoshuō Dies ist vielleicht sein bisher bester Roman
209 used when making a rough estimate  used when making a rough estimate  进行粗略估算时使用 jìnxíng cūlüè gūsuàn shí shǐyòng wird verwendet, wenn eine grobe Schätzung vorgenommen wird
210 (用于粗略的估计)或许,可能 (yòng yú cūlüè de gūjì) huòxǔ, kěnéng (用于粗略的估计)或许,可能 (yòng yú cūlüè de gūjì) huòxǔ, kěnéng (Für grobe Schätzungen) vielleicht, vielleicht
211 change which could affect perhaps 20% of the population  a change which could affect perhaps 20% of the population  变化可能会影响20%的人口 biànhuà kěnéng huì yǐngxiǎng 20%de rénkǒu Eine Veränderung, die vielleicht 20% der Bevölkerung betreffen könnte
212 一项可能影响20%的又口改革 yī xiàng kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé 一项可能影响20%的又口改革 yī xiàng kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé Eine Reform, die 20% betreffen könnte.
213 used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove  used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove  当您同意或不愿接受某件事,或不想强烈表示您不同意时使用 dāng nín tóngyì huò bù yuàn jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè biǎoshì nín bù tóngyì shí shǐyòng Wird verwendet, wenn Sie etwas widerwillig zustimmen oder akzeptieren oder nicht stark sagen möchten, dass Sie es ablehnen
214 (表示勉强同章或其实不),也许,大概 (biǎoshì miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài (表示勉强同章或其实不赞成),也许,大概 (biǎoshì miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài (Zeigt kaum dasselbe Kapitel an oder missbilligt es tatsächlich), wahrscheinlich, wahrscheinlich
215 当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 dāng nín bù yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng 当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 dāng nín bù yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng Verwenden Sie diese Option, wenn Sie etwas nicht zustimmen oder akzeptieren möchten oder wenn Sie nicht nachdrücklich sagen möchten, dass Sie nicht zustimmen
216 you could do it yourself, Yeah, perhaps you could do it yourself, Yeah, perhaps 你可以自己做,也许 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, yěxǔ du könntest es selbst machen, ja, vielleicht
217 你可以自己做,,也许吧 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba 你可以自己做,嗯,也许吧 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba Du kannst es vielleicht selbst machen
218 used when making a polite request, offer or suggestion  used when making a polite request, offer or suggestion  礼貌地提出要求,提议或建议时使用 lǐmào de tíchū yāoqiú, tíyì huò jiànyì shí shǐyòng Wird verwendet, wenn eine höfliche Anfrage, ein Angebot oder ein Vorschlag gemacht wird
219 (用于委婉的请求、主动承诺或提出建议)也许,如果 (yòng yú wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū jiànyì) yěxǔ, rúguǒ (用于委婉的请求,主动承诺或提出建议)也许,如果 (yòng yú wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū jiànyì) yěxǔ, rúguǒ (Für euphemistische Anfragen, unaufgeforderte Zusagen oder Vorschläge) Vielleicht, wenn
220 Perhaps it would be better if you came back tomorrow Perhaps it would be better if you came back tomorrow 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Vielleicht wäre es besser, wenn Sie morgen zurückkommen würden
221 如果你明天回来,也许更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo 如果你明天回来,也许更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo Vielleicht besser, wenn du morgen zurückkommst
222 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Vielleicht besser, wenn du morgen zurückkommst
223 I think perhaps you’ve had enough to drink tonight I think perhaps you’ve had enough to drink tonight 我想也许你今晚喝够了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē gòule Ich denke, Sie hatten heute Abend genug zu trinken
224 我想今晚你已经喝够多了 wǒ xiǎng jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle 我想今晚你已经喝得够多了 wǒ xiǎng jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle Ich denke du hast heute Nacht genug
225 我想也许你今晚喝饱了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole 我想也许你今晚喝饱了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole Ich denke, vielleicht bist du heute Nacht voll
226 perigee  perigee  近地点 jìndìdiǎn Perigäum
227 (astronomy )the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (astronomy )the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (天文学)月球,行星或太空中其他物体在距行星最近的位置(例如地球)旋转时的点 (tiānwénxué) yuèqiú, xíngxīng huò tàikōng zhōng qítā wùtǐ zài jù xíngxīng zuìjìn de wèizhì (lìrú dìqiú) xuánzhuǎn shí de diǎn (Astronomie) der Punkt in der Umlaufbahn des Mondes, eines Planeten oder eines anderen Objekts im Weltraum, wenn er dem Planeten am nächsten ist, zum Beispiel der Erde, um die er sich dreht
228 近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 jìn diǎn (tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn diǎn) jìndìdiǎn 近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 jìn diǎn (tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn diǎn) jìndìdiǎn Perigäum (nächstgelegener Punkt des Gravitationszentrums in der Himmelsbahn) Perigäum
229 compare compare 比较 bǐjiào vergleiche
230  apogee  apogee  远地点  yuǎndìdiǎn  Apogäum
231 peril  (formal or literary)  peril  (formal or literary)  危险(正式或文学) wéixiǎn (zhèngshì huò wénxué) Gefahr (formal oder wörtlich)
232  serious danger  serious danger  严重危险  yánzhòng wéixiǎn  ernsthafte Gefahr
233  '严重危险  'yánzhòng wéixiǎn 严重危险 yánzhòng wéixiǎn Ernsthafte Gefahr
234 The country’s economy is now in grave peril  The country’s economy is now in grave peril  该国的经济现在正处于严重危险中 gāi guó de jīngjì xiànzài zhèng chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhōng Die Wirtschaft des Landes ist jetzt in großer Gefahr
235 现在,这个国家的经济陷入了严重危机 xiànzài, zhège guójiā de jīngjì xiànrùle yánzhòng wéijī 现在,这个国家的经济封闭了严重危机 xiànzài, zhège guójiā de jīngjì fēngbìle yánzhòng wéijī Die Wirtschaft des Landes befindet sich derzeit in einer schweren Krise
236 ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful 〜(某物)某物是危险或有害的事实 〜(mǒu wù) mǒu wù shì wéixiǎn huò yǒuhài de shìshí ~ (von etw) die Tatsache, dass etw gefährlich oder schädlich ist
237  害;险情  huòhài; xiǎnqíng 祸害;险情 huòhài; xiǎnqíng Geißel
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all actual rx
  perforation 1475 1475 peril abc image
  francais portugais polonais japonais