|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
perforation |
1475 |
1475 |
peril |
|
|
|
|
20000abc |
abc image |
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
1 |
a
perforated line ( a row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) |
A perforated line (a
row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) |
穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分) |
Chuānkǒng xiàn (zài
zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn
kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) |
a perforated line (a
row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) |
une ligne perforée
(une rangée de petits trous dans le papier, faite pour qu'une pièce puisse
être enlevée facilement) |
uma linha perfurada
(uma fileira de pequenos orifícios no papel, feitos para que uma peça possa
ser cortada facilmente) |
Una línea perforada
(una fila de pequeños agujeros en el papel, hecha para que una parte se pueda
quitar fácilmente) |
una linea perforata
(una fila di piccoli fori nella carta, realizzati in modo che una parte possa
essere staccata facilmente) |
eine perforierte
Linie (eine Reihe kleiner Löcher in Papier, die so hergestellt sind, dass ein
Teil leicht entfernt werden kann) |
2 |
齿孔线 |
chǐ kǒng
xiàn |
齿孔线 |
chǐ kǒng xiàn |
Perforation line |
Ligne de perforation |
Linha de perfuração |
Línea de perforación |
Linea di
perforazione |
Perforationslinie |
3 |
穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分) |
chuānkǒng
xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng,
yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) |
穿孔线(在纸上排成一排小孔,煞可以轻易地撕下一部分) |
chuānkǒng xiàn (zài
zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, shā
kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) |
Perforation lines
(arrange small holes in the paper so that you can easily tear off a part) |
Lignes de
perforation (aménagez de petits trous dans le papier pour pouvoir facilement
déchirer une pièce) |
Linhas de perfuração
(organize pequenos furos no papel para que você possa rasgar facilmente uma
peça) |
Líneas de
perforación (organice pequeños agujeros en el papel para que pueda cortar
fácilmente una parte) |
Linee di
perforazione (predisporre piccoli fori nella carta in modo da poter
facilmente strappare una parte) |
Perforationslinien
(kleine Löcher im Papier anordnen, damit Sie ein Teil leicht abreißen können) |
4 |
perforation |
perforation |
穿孔 |
chuānkǒng |
perforation |
perforation |
perfuração |
perforación |
perforazione |
Perforation |
5 |
a
small hole in a surface, often one of a series of small holes |
a small hole in a
surface, often one of a series of small holes |
表面上的一个小孔,通常是一系列小孔中的一个 |
biǎomiàn shàng de
yīgè xiǎo kǒng, tōngcháng shì yī xìliè xiǎo
kǒng zhōng de yīgè |
a small hole in a
surface, often one of a series of small holes |
un petit trou dans
une surface, souvent l'un d'une série de petits trous |
um pequeno orifício
na superfície, geralmente um de uma série de orifícios pequenos |
un pequeño agujero
en una superficie, a menudo uno de una serie de pequeños agujeros |
un piccolo foro in
una superficie, spesso uno di una serie di piccoli fori |
ein kleines Loch in
einer Oberfläche, oft eines aus einer Reihe kleiner Löcher |
6 |
齿孔 |
chǐ kǒng |
齿孔 |
chǐ kǒng |
Perforation |
Perforation |
Perfuração |
Perforación |
perforazioni |
Perforation |
7 |
Tear the sheet of
stamps dong the perforations |
Tear the sheet of stamps dong the
perforations |
撕开孔的邮票 |
sī kāi kǒng de yóupiào |
Tear the sheet
of stamps dong the perforations |
Déchirez la
feuille de timbres dong les perforations |
Rasgue a folha
de selos e perfure as perfurações |
Rasgar la hoja
de sellos dong las perforaciones |
Strappare il
foglio di francobolli lungo le perforazioni |
Zerreißen Sie
das Briefmarkenblatt an den Perforationen |
8 |
沿齿孔把邮票撕开 |
yán chǐ
kǒng bǎ yóupiào sī kāi |
沿齿孔把邮票撕开 |
yán chǐ kǒng bǎ
yóupiào sī kāi |
Rip the stamp along
the perforations |
Déchirez le tampon
le long des perforations |
Rasgue o carimbo ao
longo das perfurações |
Rasga el sello a lo
largo de las perforaciones |
Strappa il timbro
lungo le perforazioni |
Zerreißen Sie den
Stempel entlang der Perforationen |
9 |
medical医 |
medical yī |
医疗医 |
yīliáo yī |
medical |
médical |
médico |
medico |
medici |
medizinisch |
10 |
the
process of splitting or tearing in such a way that a hole is left |
the process of
splitting or tearing in such a way that a hole is left |
裂开或撕裂的过程,以致留有孔 |
liè kāi huò sī liè de
guòchéng, yǐzhì liú yǒu kǒng |
the process of
splitting or tearing in such a way that a hole is left |
le processus de
fendre ou de déchirer de telle sorte qu'un trou est laissé |
o processo de
dividir ou rasgar de maneira a deixar um buraco |
El proceso de
división o desgarro de tal manera que quede un agujero |
il processo di
scissione o lacerazione in modo tale da lasciare un buco |
der Prozess des
Aufteilens oder Reißens so, dass ein Loch übrig bleibt |
11 |
穿孔;穿通 |
chuānkǒng; chuāntōng |
穿孔;穿通 |
chuānkǒng; chuāntōng |
Perforation |
Perforation |
Perfuração |
Perforación |
Perforazione;
attraverso |
Perforation |
12 |
Excessive
pressure can lead to perforation of the stomach wall |
Excessive pressure
can lead to perforation of the stomach wall |
压力过大可能导致胃壁穿孔 |
yālì guo dà kěnéng
dǎozhì wèibì chuānkǒng |
Excessive pressure
can lead to perforation of the stomach wall |
Une pression
excessive peut entraîner une perforation de la paroi de l'estomac |
Pressão excessiva
pode levar à perfuração da parede do estômago |
La presión excesiva
puede conducir a la perforación de la pared del estómago. |
Una pressione
eccessiva può portare alla perforazione della parete dello stomaco |
Übermäßiger Druck
kann zu einer Perforation der Magenwand führen |
13 |
过大的压力会导致胃壁穿孔 |
guo dà de yālì
huì dǎozhì wèibì chuānkǒng |
过大的压力会导致胃壁穿孔 |
guo dà de yā lì huì
dǎozhì wèibì chuān kǒng |
Excessive pressure
can cause perforation of the stomach wall |
Une pression
excessive peut provoquer une perforation de la paroi de l'estomac |
Pressão excessiva
pode causar perfuração da parede do estômago |
La presión excesiva
puede causar la perforación de la pared del estómago. |
Una pressione
eccessiva può causare la perforazione della parete dello stomaco |
Übermäßiger Druck
kann zu einer Perforation der Magenwand führen |
14 |
perforce |
perforce |
强制 |
qiángzhì |
perforce |
forcer |
forçosamente |
forzosamente |
necessariamente |
notgedrungen |
15 |
(old
use or formal) |
(old use or
formal) |
(旧使用或正式使用) |
(jiù shǐyòng huò zhèngshì
shǐyòng) |
(old use or formal) |
(ancien usage ou
formel) |
(uso antigo ou
formal) |
(uso antiguo o
formal) |
(vecchio uso o
formale) |
(alte Verwendung
oder formal) |
16 |
because
it is necessary or cannot be avoided |
because it is
necessary or cannot be avoided |
因为有必要或无法避免 |
yīnwèi yǒu bìyào huò
wúfǎ bìmiǎn |
because it is
necessary or cannot be avoided |
parce que c'est
nécessaire ou ne peut pas être évité |
porque é necessário
ou não pode ser evitado |
porque es necesario
o no se puede evitar |
perché è necessario
o non può essere evitato |
weil es notwendig
ist oder nicht vermieden werden kann |
17 |
必须;必定;势必 |
bìxū; bìdìng;
shìbì |
必须;必定;势必 |
bìxū; bìdìng; shìbì |
Must; must; |
Doit, doit; |
Deve; deve; |
Debe; debe; |
Must; must; |
Muss; muss; |
18 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
19 |
necessarily |
necessarily |
一定 |
yīdìng |
necessarily |
nécessairement |
necessariamente |
necesariamente |
necessariamente |
unbedingt |
20 |
perform |
perform |
执行 |
zhíxíng |
perform |
effectuer |
executar |
realizar |
eseguire |
durchführen |
21 |
to do sth, such as a
piece of work, task or duty |
to do sth, such as a piece of work, task or
duty |
做某事,例如工作,任务或职责 |
zuò mǒu shì, lìrú gōngzuò, rènwù
huò zhízé |
to do sth,
such as a piece of work, task or duty |
faire qc,
comme un travail, une tâche ou un devoir |
fazer algo,
como um trabalho, tarefa ou dever |
hacer algo,
como un trabajo, tarea o deber |
fare qualcosa,
come un lavoro, un compito o un dovere |
etwas zu tun,
wie ein Stück Arbeit, Aufgabe oder Pflicht |
22 |
做;履行;执行synonym |
zuò; lǚxíng;
zhíxíng synonym |
做;总结;执行同义词 |
zuò; zǒngjié; zhíxíng
tóngyìcí |
Do; perform; execute
synonym |
Faire; exécuter;
exécuter le synonyme |
Executar; executar;
executar sinônimo |
Hacer; realizar;
ejecutar sinónimo |
Esegui, esegui,
esegui sinonimo |
Tun, ausführen,
Synonym ausführen |
23 |
carry |
carry |
携带 |
xiédài |
carry |
porter |
levar |
llevar |
carry |
tragen |
24 |
out |
out |
出 |
chū |
out |
dehors |
fora |
fuera |
fuori |
raus |
25 |
to
perform an experiment/a miracle/a ceremony |
to perform an
experiment/a miracle/a ceremony |
进行实验/奇迹/仪式 |
jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì |
to perform an
experiment / a miracle / a ceremony |
faire une expérience
/ un miracle / une cérémonie |
realizar um
experimento / um milagre / uma cerimônia |
realizar un
experimento / un milagro / una ceremonia |
per eseguire un
esperimento / un miracolo / una cerimonia |
ein Experiment / ein
Wunder / eine Zeremonie durchführen |
26 |
做实验;创奇迹;举行仪式 |
zuò shíyàn; chuàng qíjī; jǔxíng
yíshì |
做实验;创奇迹;古董仪式 |
zuò shíyàn; chuàng qíjī;
gǔdǒng yíshì |
Do
experiments; do miracles; hold ceremonies |
Faites des
expériences, faites des miracles, organisez des cérémonies |
Faça
experimentos, faça milagres, realize cerimônias |
Haz
experimentos, haz milagros, celebra ceremonias |
Fai
esperimenti; fai miracoli; organizza cerimonie |
Experimente
machen, Wunder tun, Zeremonien abhalten |
27 |
进行实验/奇迹/仪式 |
jìnxíng
shíyàn/qíjī/yíshì |
进行实验/奇迹/仪式 |
jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì |
Conduct experiments
/ miracles / rituals |
Mener des
expériences / miracles / rituels |
Realizar
experiências / milagres / rituais |
Realizar
experimentos / milagros / rituales |
Conduci esperimenti
/ miracoli / rituali |
Experimente / Wunder
/ Rituale durchführen |
28 |
She performs an
important role in our organization |
She performs an
important role in our organization |
她在我们的组织中扮演着重要的角色 |
tā zài wǒmen de
zǔzhī zhōng bàn yǎn zhuó zhòngyào de juésè |
She performs an
important role in our organization |
Elle joue un rôle
important dans notre organisation |
Ela desempenha um
papel importante em nossa organização |
Ella desempeña un
papel importante en nuestra organización. |
Svolge un ruolo
importante nella nostra organizzazione |
Sie spielt eine
wichtige Rolle in unserer Organisation |
29 |
她在我们的组织中发挥着重要的作用 |
tā zài
wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de
zuòyòng |
她在我们的组织中发挥着重要的作用 |
tā zài wǒmen de
zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng |
She plays an
important role in our organization |
Elle joue un rôle
important dans notre organisation |
Ela desempenha um
papel importante em nossa organização |
Ella juega un papel
importante en nuestra organización. |
Svolge un ruolo
importante nella nostra organizzazione |
Sie spielt eine
wichtige Rolle in unserer Organisation |
30 |
This operarion has never been performed
in this country |
This operarion has
never been performed in this country |
这个手术从来没有在这个国家进行过 |
zhège shǒushù cónglái
méiyǒu zài zhège guójiā jìnxíngguò |
This operarion has
never been performed in this country |
Cet opérarion n'a
jamais été joué dans ce pays |
Esta operação nunca
foi realizada neste país |
Esta operación nunca
se ha realizado en este país. |
Questo operarion non
è mai stato eseguito in questo paese |
Diese Operation
wurde in diesem Land noch nie durchgeführt |
31 |
这个国家从未做过这种手术 |
zhège guójiā
cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù |
这个国家从未做过这种手术 |
zhège guójiā cóng wèi
zuòguò zhè zhǒng shǒushù |
This country has
never done this surgery |
Ce pays n'a jamais
fait cette opération |
Este país nunca fez
esta cirurgia |
Este país nunca ha
hecho esta cirugía. |
Questo paese non ha
mai fatto questo intervento chirurgico |
Dieses Land hat
diese Operation noch nie durchgeführt |
32 |
A
computer can perform many tasks at once |
A computer can
perform many tasks at once |
一台计算机可以一次执行许多任务 |
yī tái jìsuànjī
kěyǐ yīcì zhíxíng xǔduō rènwù |
A computer can
perform many tasks at once |
Un ordinateur peut
effectuer de nombreuses tâches à la fois |
Um computador pode
executar várias tarefas ao mesmo tempo |
Una computadora
puede realizar muchas tareas a la vez |
Un computer può
eseguire molte attività contemporaneamente |
Ein Computer kann
viele Aufgaben gleichzeitig ausführen |
33 |
电脑能同时做多项工作 |
diànnǎo néng
tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò |
电脑能同时做多项工作 |
diànnǎo néng tóngshí zuò
duō xiàng gōngzuò |
Computer can do
multiple tasks at the same time |
L'ordinateur peut
effectuer plusieurs tâches en même temps |
O computador pode
executar várias tarefas ao mesmo tempo |
La computadora puede
hacer múltiples tareas al mismo tiempo |
Il computer può
svolgere più attività contemporaneamente |
Der Computer kann
mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen |
34 |
to
entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc |
to entertain an
audience by playing a piece of music, acting in a play, etc |
通过播放音乐,表演等来娱乐听众 |
tōngguò bòfàng
yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng |
to entertain an
audience by playing a piece of music, acting in a play, etc |
pour divertir un
public en jouant un morceau de musique, en jouant dans une pièce de théâtre,
etc. |
para entreter uma
platéia tocando uma peça musical, atuando em uma peça, etc. |
para entretener a
una audiencia tocando una pieza musical, actuando en una obra de teatro, etc. |
intrattenere un
pubblico suonando un brano musicale, recitando in uno spettacolo teatrale,
ecc |
ein Publikum zu
unterhalten, indem man ein Musikstück spielt, in einem Stück spielt usw. |
35 |
演出;表廣 |
yǎnchū;
biǎo guǎng |
演出;表广 |
yǎnchū; biǎo
guǎng |
Performance |
Performances |
Desempenho |
Rendimiento |
Prestazioni; ampio
tavolo |
Leistung |
36 |
通过播放音乐,表演等来娱乐听众 |
tōngguò bòfàng
yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng |
通过播放音乐,表演等来娱乐听众 |
tōngguò bòfàng
yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng |
Entertain listeners
by playing music, performances, etc. |
Divertissez les
auditeurs en jouant de la musique, des performances, etc. |
Divirta os ouvintes
tocando música, apresentações etc. |
Entretener a los
oyentes tocando música, actuando, etc. |
Intrattieni gli
ascoltatori suonando musica, spettacoli, ecc. |
Unterhalten Sie die
Zuhörer, indem Sie Musik, Performances usw. spielen. |
37 |
to
perform somersaults/magic trieks |
to perform
somersaults/magic trieks |
进行翻筋斗/魔术 |
jìnxíng fān
jīndǒu/móshù |
to perform
somersaults / magic trieks |
pour effectuer des
sauts périlleux / trieks magiques |
para executar
cambalhotas / truques mágicos |
realizar saltos
mortales / trieks mágicos |
per eseguire
capriole / trie magiche |
Saltos / magische
Trieks ausführen |
38 |
表演空翻 / 魔术 |
biǎoyǎn
kōngfān/ móshù |
表演空翻/魔术 |
biǎoyǎn
kōngfān/móshù |
Performing
Somersault / Magic |
Effectuer Somersault
/ Magic |
Fazendo Somersault /
Magic |
Realizar salto
mortal / magia |
Esecuzione di
Somersault / Magia |
Somersault / Magic
ausführen |
39 |
the play was first performed in 1987 |
the play was first performed in 1987 |
该剧于1987年首次演出 |
gāi jù yú 1987 nián shǒucì
yǎnchū |
the play was
first performed in 1987 |
la pièce a été
jouée pour la première fois en 1987 |
a peça foi
apresentada pela primeira vez em 1987 |
la obra se
realizó por primera vez en 1987 |
la commedia è
stata eseguita per la prima volta nel 1987 |
Das Stück
wurde 1987 uraufgeführt |
40 |
这个剧于1987年首次上演 |
zhège jù yú 1987
nián shǒucì shàngyǎn |
这个剧于1987年首次上演 |
zhège jù yú 1987 nián
shǒucì shàngyǎn |
This play was first
staged in 1987 |
Cette pièce a été
mise en scène pour la première fois en 1987 |
Esta peça foi
encenada pela primeira vez em 1987 |
Esta obra fue puesta
en escena por primera vez en 1987. |
Questa commedia è
stata messa in scena per la prima volta nel 1987 |
Dieses Stück wurde
erstmals 1987 aufgeführt |
41 |
I’d
like to hear it performed live |
I’d like to hear it
performed live |
我想听听现场表演 |
wǒ xiǎng tīng
tīng xiànchǎng biǎoyǎn |
I ’d like to hear it
performed live |
J'aimerais
l'entendre en concert |
Eu gostaria de ouvir
ao vivo |
Me gustaría
escucharlo en vivo |
Mi piacerebbe
ascoltarlo dal vivo |
Ich würde es gerne
live hören |
42 |
我希望听现场演出 |
wǒ xīwàng
tīng xiànchǎng yǎnchū |
我希望听现场演出 |
wǒ xīwàng tīng
xiànchǎng yǎnchū |
I want to listen to
a live performance |
Je veux écouter une
performance live |
Eu quero ouvir uma
performance ao vivo |
Quiero escuchar una
actuación en vivo. |
Voglio ascoltare
un'esibizione dal vivo |
Ich möchte eine
Live-Performance hören |
43 |
我想听听现场表演 |
wǒ xiǎng
tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn |
我想听听现场表演 |
wǒ xiǎng tīng
tīng xiànchǎng biǎoyǎn |
I want to hear a
live performance |
Je veux entendre une
performance live |
Eu quero ouvir uma
performance ao vivo |
Quiero escuchar una
actuación en vivo |
Voglio ascoltare
un'esibizione dal vivo |
Ich möchte eine
Live-Performance hören |
44 |
to perform on the flute |
to perform on the
flute |
在长笛上表演 |
zài chángdí shàng
biǎoyǎn |
to perform on the
flute |
jouer sur la flûte |
para tocar flauta |
para tocar en la
flauta |
per suonare il
flauto |
auf der Flöte
spielen |
45 |
吹奏长笛 |
chuīzòu chángdí |
吹奏长笛 |
chuīzòu chángdí |
Play the flute |
Jouez de la
flûte |
Tocar flauta |
Tocar la
flauta |
Suona il
flauto |
Flöte spielen |
46 |
在长笛上表演 |
zài chángdí shàng
biǎoyǎn |
在长笛上表演 |
zài chángdí shàng
biǎoyǎn |
Perform on the flute |
Jouez sur la flûte |
Toque na flauta |
Realizar en la
flauta |
Esegui sul flauto |
Auf der Flöte
spielen |
47 |
I'm looking forward to seeing you perform |
I'm looking forward
to seeing you perform |
我期待着您的表演 |
wǒ qídàizhuó nín de
biǎoyǎn |
I'm looking forward
to seeing you perform |
J'ai hâte de vous
voir jouer |
Estou ansioso para
vê-lo executar |
Estoy deseando verte
actuar |
Non vedo l'ora di
vederti esibirti |
Ich freue mich
darauf, Sie auftreten zu sehen |
48 |
我期待着看你演出 |
wǒ qídàizhuó
kàn nǐ yǎnchū |
我期待着看你演出 |
wǒ qídàizhuó kàn nǐ
yǎnchū |
I look forward to
seeing you perform |
J'ai hâte de vous
voir jouer |
Estou ansioso para
vê-lo executar |
Espero verte actuar |
Non vedo l'ora di
vederti esibirti |
Ich freue mich
darauf, Sie auftreten zu sehen |
49 |
我期待着您的表演 |
wǒ qídàizhuó
nín de biǎoyǎn |
我期待着您的表演 |
wǒ qídàizhuó nín de
biǎoyǎn |
I look forward to
your performance |
J'attends ta
performance avec impatience |
Aguardo com
expectativa o seu desempenho |
Espero su actuación |
Non vedo l'ora della
tua esibizione |
Ich freue mich auf
Ihre Leistung |
50 |
~
(well/badly/poorly) to work or function well or badly |
~
(well/badly/poorly) to work or function well or badly |
〜(好/不好/差)工作或运作良好或不好 |
〜(hǎo/bù
hǎo/chà) gōngzuò huò yùnzuò liánghǎo huò bù hǎo |
~ (well / badly /
poorly) to work or function well or badly |
~ (bien / mal / mal)
travailler ou bien fonctionner ou mal |
~ (bom / ruim /
ruim) para funcionar ou funcionar bem ou mal |
~ (bien / mal / mal)
para trabajar o funcionar bien o mal |
~ (bene / male /
male) per funzionare o funzionare bene o male |
~ (gut / schlecht /
schlecht) gut oder schlecht arbeiten oder funktionieren |
51 |
工作,运转(好 / 不好) |
gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/ bù
hǎo) |
工作,运转(好/不好) |
gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/bù
hǎo) |
Work, run
(good / bad) |
Travailler,
courir (bon / mauvais) |
Trabalhe,
corra (bom / ruim) |
Trabajar,
correr (bueno / malo) |
Lavora, corri
(buono / cattivo) |
Arbeiten,
rennen (gut / schlecht) |
52 |
The
engine seems to be performing well |
The engine seems to
be performing well |
引擎似乎表现不错 |
yǐnqíng sìhū
biǎoxiàn bùcuò |
The engine seems to
be performing well |
Le moteur semble
bien fonctionner |
O mecanismo parece
estar funcionando bem |
El motor parece
estar funcionando bien |
Il motore sembra
funzionare bene |
Der Motor scheint
gut zu funktionieren |
53 |
发动机似乎运转正常 |
fādòngjī
sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng |
发动机似乎运转正常 |
fādòngjī sìhū
yùnzhuǎn zhèngcháng |
The engine seems to
be running normally |
Le moteur semble
fonctionner normalement |
O mecanismo parece
estar funcionando normalmente |
El motor parece
estar funcionando normalmente |
Il motore sembra
funzionare normalmente |
Der Motor scheint
normal zu laufen |
54 |
引擎似乎表现不错 |
yǐnqíng
sìhū biǎoxiàn bùcuò |
引擎似乎表现不错 |
yǐnqíng sìhū
biǎoxiàn bùcuò |
The engine seems to
perform well |
Le moteur semble
bien fonctionner |
O mecanismo parece
ter um bom desempenho |
El motor parece
funcionar bien |
Il motore sembra
funzionare bene |
Der Motor scheint
gut zu funktionieren |
55 |
The
company has been performing poorly over the past year. |
The company has been
performing poorly over the past year. |
该公司在过去一年中一直表现不佳。 |
gāi gōngsī zài
guòqù yī nián zhōng yīzhí biǎoxiàn bù jiā. |
The company has been
performing poorly over the past year. |
L'entreprise a
affiché de mauvais résultats au cours de la dernière année. |
A empresa tem
apresentado um desempenho ruim no ano passado. |
La compañía ha
tenido un mal desempeño durante el año pasado. |
La società ha
registrato scarsi risultati nell'ultimo anno. |
Das Unternehmen hat
sich im vergangenen Jahr schlecht entwickelt. |
56 |
这家公司过去一年业绩欠佳 |
Zhè jiā
gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā |
这家公司过去一年业绩欠佳 |
Zhè jiā gōngsī
guòqù yī nián yèjī qiàn jiā |
This company has not
performed well in the past year |
Cette entreprise n'a
pas bien performé au cours de la dernière année |
Esta empresa não
teve um bom desempenho no ano passado |
Esta empresa no ha
tenido un buen desempeño en el último año. |
Questa società non
ha ottenuto buoni risultati nell'ultimo anno |
Dieses Unternehmen
hat sich im vergangenen Jahr nicht gut entwickelt |
57 |
see
miracle |
see miracle |
见奇迹 |
jiàn qíjī |
see miracle |
voir miracle |
veja milagre |
ver milagro |
vedi miracolo |
siehe Wunder |
58 |
performance |
performance |
性能 |
xìngnéng |
performance |
performance |
performance |
rendimiento |
performance |
Leistung |
59 |
the
act of performing a play, concert or some other form of entertainment |
the act of
performing a play, concert or some other form of entertainment |
表演,音乐会或其他娱乐形式的行为 |
biǎoyǎn, yīnyuè
huì huò qítā yúlè xíngshì de xíngwéi |
the act of
performing a play, concert or some other form of entertainment |
l'acte de jouer une
pièce de théâtre, un concert ou une autre forme de divertissement |
o ato de executar
uma peça, concerto ou alguma outra forma de entretenimento |
el acto de realizar
una obra de teatro, concierto u otra forma de entretenimiento |
l'atto di eseguire
uno spettacolo, un concerto o qualche altra forma di intrattenimento |
der Akt der
Aufführung eines Theaterstücks, eines Konzerts oder einer anderen Form der
Unterhaltung |
60 |
表演; 清出 |
biǎoyǎn;
qīng chū |
表演;清出 |
biǎoyǎn; qīng
chū |
Performance |
Performances |
Desempenho |
Rendimiento |
Esibizioni;
eliminato |
Leistung |
61 |
The
performance starts at seven. |
The performance
starts at seven. |
表演从七点开始。 |
biǎoyǎn cóng qī
diǎn kāishǐ. |
The performance
starts at seven. |
La performance
commence à sept heures. |
A apresentação
começa às sete. |
La actuación
comienza a las siete. |
Lo spettacolo inizia
alle sette. |
Die Vorstellung
beginnt um sieben. |
62 |
演出七点开始 |
Yǎnchū
qī diǎn kāishǐ |
演出七点开始 |
Yǎnchū qī
diǎn kāishǐ |
The show starts at
seven |
Le spectacle
commence à sept heures |
O show começa às
sete |
El espectáculo
comienza a las siete. |
Lo spettacolo inizia
alle sette |
Die Show beginnt um
sieben |
63 |
an
evening performance |
an evening
performance |
晚上表演 |
wǎnshàng biǎoyǎn |
an evening
performance |
une performance en
soirée |
uma performance
noturna |
una actuación
nocturna |
uno spettacolo
serale |
eine
Abendvorstellung |
64 |
晚场演出 |
wǎnchǎng yǎnchū |
晚场演出 |
wǎnchǎng yǎnchū |
Evening show |
Spectacle en
soirée |
Show da noite |
Espectáculo
nocturno |
Spettacolo
serale |
Abendshow |
65 |
a performance of Ravel's String Quartet |
a performance of Ravel's String Quartet |
拉威尔的弦乐四重奏的表演 |
lā wēi ěr de xián yuè
sìchóngzòu de biǎoyǎn |
a performance
of Ravel's String Quartet |
une
performance du Quatuor à cordes de Ravel |
uma
performance do Quarteto de cordas de Ravel |
una actuación
del Cuarteto de cuerdas de Ravel |
un'esibizione
del Quartetto d'archi di Ravel |
eine
Aufführung von Ravels Streichquartett |
66 |
拉威尔弦乐四重奏的演出 |
lā wēi
ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū |
拉威尔弦乐四重奏的演出 |
lā wēi ěr xián
yuè sìchóngzòu de yǎnchū |
Ravel String Quartet
Performance |
Ravel String Quartet
Performance |
Ravel String Quartet
Performance |
Rendimiento del
cuarteto de cuerdas de Ravel |
Esibizione del
quartetto d'archi Ravel |
Ravel String Quartet
Performance |
67 |
拉威尔的弦乐四重奏的表演 |
lā wēi
ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn |
拉威尔的弦乐四重奏的表演 |
lā wēi ěr de
xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn |
Ravel's String
Quartet Performance |
Performance du
quatuor à cordes de Ravel |
Desempenho do
quarteto de cordas de Ravel |
Rendimiento del
cuarteto de cuerdas de Ravel |
Esibizione del
Quartetto d'archi di Ravel |
Ravels
Streichquartett-Performance |
68 |
a
series of performances by the Kirov Ballet |
a series of
performances by the Kirov Ballet |
基洛夫芭蕾舞团的一系列表演 |
jī luò fū
bālěiwǔ tuán de yī xìliè biǎoyǎn |
a series of
performances by the Kirov Ballet |
une série de
représentations du Kirov Ballet |
uma série de
performances do Kirov Ballet |
una serie de
actuaciones del ballet Kirov |
una serie di
spettacoli del Kirov Ballet |
eine Reihe von
Aufführungen des Kirov-Balletts |
69 |
基落夫芭蕾舞团的系列演出 |
jī luò fū
bālěiwǔ tuán de xìliè yǎnchū |
基落夫垒团的系列演出 |
jī luò fū lěi
tuán de xìliè yǎnchū |
Kirov Ballet
Performances |
Kirov Ballet
Performances |
Apresentações de
Balé Kirov |
Kirov Ballet
Actuaciones |
Spettacoli di
balletto di Kirov |
Kirov
Ballettaufführungen |
70 |
one
of the band’s rare live performances |
one of the band’s
rare live performances |
乐队罕见的现场表演之一 |
yuèduì hǎnjiàn de
xiànchǎng biǎoyǎn zhī yī |
one of the band ’s
rare live performances |
une des rares
performances live du groupe |
uma das raras
apresentações ao vivo da banda |
una de las raras
presentaciones en vivo de la banda |
una delle rare
esibizioni dal vivo della band |
eine der seltenen
Live-Auftritte der Band |
71 |
那个乐队少见的一沃现场演出 |
nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò
xiànchǎng yǎnchū |
那个乐队少见的一沃现场演出 |
nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò
xiànchǎng yǎnchū |
A rare live
performance by that band |
Une
performance live rare de ce groupe |
Uma rara
apresentação ao vivo dessa banda |
Una rara
actuación en vivo de esa banda |
Una rara
esibizione dal vivo di quella band |
Eine seltene
Live-Performance dieser Band |
72 |
the way a person performs in a play,
concert, etc. |
the way a person performs in a play,
concert, etc. |
人在表演,音乐会等中的表演方式 |
rén zài biǎoyǎn, yīnyuè huì
děng zhōng de biǎoyǎn fāngshì |
the way a
person performs in a play, concert, etc. |
la façon dont
une personne se produit dans une pièce de théâtre, un concert, etc. |
a maneira como
uma pessoa se apresenta em uma peça, concerto etc. |
la forma en
que una persona actúa en una obra de teatro, concierto, etc. |
il modo in cui
una persona si esibisce in uno spettacolo, un concerto, ecc. |
die Art und
Weise, wie eine Person in einem Theaterstück, Konzert usw. auftritt |
73 |
艺术上的表现;演技 |
Yìshù shàng de
biǎoxiàn; yǎnjì |
艺术上的表现;演技 |
yìshù shàng de biǎoxiàn;
yǎnjì |
Artistic expression |
Expression
artistique |
Expressão artística |
Expresión artística |
Espressione
artistica |
Künstlerischer
Ausdruck |
74 |
She gave the
greatest performance of her career |
She gave the
greatest performance of her career |
她在职业生涯中表现最出色 |
tā zài zhíyè shēngyá
zhōng biǎoxiàn zuì chūsè |
She gave the
greatest performance of her career |
Elle a donné la plus
grande performance de sa carrière |
Ela deu o melhor
desempenho de sua carreira |
Ella dio el mejor
desempeño de su carrera |
Ha dato la più
grande performance della sua carriera |
Sie gab die größte
Leistung ihrer Karriere |
75 |
她做了演艺生涯中最精彩的表演 |
tā zuòle
yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn |
她做了演艺生涯中最精彩的表演 |
tā zuòle yǎnyì
shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn |
She did the best
performance in her acting career |
Elle a fait la
meilleure performance de sa carrière d'actrice |
Ela fez o melhor
desempenho em sua carreira de atriz |
Ella hizo la mejor
actuación en su carrera como actriz |
Ha recitato al
meglio nella sua carriera di attore |
Sie hat die beste
Leistung in ihrer Schauspielkarriere erbracht |
76 |
她在职业生涯中表现最出色 |
tā zài zhíyè
shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè |
她在职业生涯中表现最出色 |
tā zài zhíyè shēngyá
zhōng biǎoxiàn zuì chūsè |
She has performed
the best in her career |
Elle a réalisé le
meilleur de sa carrière |
Ela teve o melhor
desempenho em sua carreira |
Ella ha realizado el
mejor en su carrera |
Ha ottenuto il
meglio della sua carriera |
Sie hat das Beste in
ihrer Karriere geleistet |
77 |
an
Oscar-winning performance from Al Pacino |
an Oscar-winning
performance from Al Pacino |
阿尔·帕西诺(Al
Pacino)的奥斯卡获奖影片 |
ā'ěr·pà xī nuò
(Al Pacino) de àosīkǎ huòjiǎng yǐngpiàn |
an Oscar-winning
performance from Al Pacino |
une performance
oscarisée d'Al Pacino |
uma performance
ganhadora do Oscar de Al Pacino |
una actuación
ganadora del Oscar de Al Pacino |
un'esibizione
all'Oscar di Al Pacino |
eine Oscar-prämierte
Leistung von Al Pacino |
78 |
阿尔•帕西诺荣获奧斯卡奖的演出 |
ā'ěr•pà
xī nuò rónghuò àosīkǎ jiǎng de yǎnchū |
阿尔•帕西诺获奖奥斯卡奖的演出 |
ā'ěr•pà xī nuò
huòjiǎng àosīkǎ jiǎng de yǎnchū |
Al Pacino's
Oscar-winning performance |
La performance
oscarisée d'Al Pacino |
Desempenho vencedor
do Oscar de Al Pacino |
La actuación
ganadora de un Oscar de Al Pacino |
La performance di Al
Pacino all'Oscar |
Al Pacinos
Oscar-gekrönte Leistung |
79 |
how
well or badly you do sth; how well or badly sth works |
how well or badly
you do sth; how well or badly sth works |
你做得好坏某事的好坏 |
nǐ zuò dé hǎo huài
mǒu shì de hǎo huài |
how well or badly
you do sth; how well or badly sth works |
comment vous faites
bien ou mal qc, comment ça fonctionne bien ou mal |
quão bem ou mal você
trabalha, quão bem ou mal trabalha |
qué tan bien o mal
haces algo; qué bien o mal funciona algo |
quanto bene o male
fai, quanto bene o male funziona |
wie gut oder
schlecht du etw machst, wie gut oder schlecht etw funktioniert |
80 |
表现;性能;业绩;工作情况 |
biǎoxiàn;
xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng |
表现;性能;业绩;工作情况 |
biǎoxiàn; xìngnéng;
yèjī; gōngzuò qíngkuàng |
Performance
performance |
Performance
performance |
Desempenho
desempenho |
Rendimiento
rendimiento |
Performance
performance |
Leistung Leistung |
81 |
the
country’s economic performance |
the country’s
economic performance |
该国的经济表现 |
gāi guó de jīngjì
biǎoxiàn |
the country ’s
economic performance |
les performances
économiques du pays |
o desempenho
econômico do país |
el desempeño
económico del país |
la performance
economica del Paese |
die
Wirtschaftsleistung des Landes |
82 |
国家的经济状况 |
guójiā de
jīngjì zhuàngkuàng |
国家的经济状况 |
guójiā de jīngjì
zhuàngkuàng |
State of the economy |
État de l'économie |
Estado da economia |
Estado de la
economía |
Stato dell'economia |
Zustand der
Wirtschaft |
83 |
oft
was an impressive performance by the French team |
oft was an
impressive performance by the French team |
法国队的表现令人印象深刻 |
fàguó duì de biǎoxiàn lìng
rén yìnxiàng shēnkè |
oft was an
impressive performance by the French team |
a souvent été une
performance impressionnante de l'équipe de France |
muitas vezes foi um
desempenho impressionante da equipe francesa |
a menudo fue una
actuación impresionante del equipo francés |
spesso è stata una
prestazione impressionante da parte della squadra francese |
oft war eine
beeindruckende Leistung der französischen Mannschaft |
84 |
那是法国队一次令人叹服的表现 |
nà shì fàguó duì
yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn |
那是法国队一次令人叹服的表现 |
nà shì fàguó duì yīcì lìng
rén tànfú de biǎoxiàn |
That was a
convincing performance by the French team |
Ce fut une
performance convaincante de l'équipe de France |
Foi um desempenho
convincente da equipe francesa |
Fue una actuación
convincente del equipo francés. |
È stata una
prestazione convincente da parte della squadra francese |
Das war eine
überzeugende Leistung der französischen Mannschaft |
85 |
The
new management techniques aim to improve performance |
The new management
techniques aim to improve performance |
新的管理技术旨在提高绩效 |
xīn de guǎnlǐ
jìshù zhǐ zài tígāo jīxiào |
The new management
techniques aim to improve performance |
Les nouvelles
techniques de gestion visent à améliorer les performances |
As novas técnicas de
gerenciamento visam melhorar o desempenho |
Las nuevas técnicas
de gestión tienen como objetivo mejorar el rendimiento |
Le nuove tecniche di
gestione mirano a migliorare le prestazioni |
Die neuen
Managementtechniken zielen darauf ab, die Leistung zu verbessern |
86 |
新的管理技术旨在提高釭率 |
xīn de
guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo gāng lǜ |
新的管理技术领先提高釭率 |
xīn de guǎnlǐ
jìshù lǐngxiān tígāo gāng lǜ |
New management
technology aims to increase the rate |
Une nouvelle
technologie de gestion vise à augmenter le taux |
Nova tecnologia de
gerenciamento visa aumentar a taxa |
La nueva tecnología
de gestión tiene como objetivo aumentar la tasa |
La nuova tecnologia
di gestione mira ad aumentare il tasso |
Neue
Managementtechnologie zielt darauf ab, die Rate zu erhöhen |
87 |
He criticized the recent poor performance of the company |
He criticized the
recent poor performance of the company |
他批评公司最近的业绩不佳 |
tā pīpíng
gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā |
He criticized the
recent poor performance of the company |
Il a critiqué la
mauvaise performance récente de l'entreprise |
Ele criticou o
recente desempenho ruim da empresa |
Criticó el pobre
desempeño reciente de la compañía. |
Ha criticato la
recente scarsa performance dell'azienda |
Er kritisierte die
jüngste schlechte Leistung des Unternehmens |
88 |
他批评公司近期业绩不佳 |
tā pīpíng
gōngsī jìnqí yèjī bù jiā |
他批评公司近期业绩不佳 |
tā pīpíng
gōngsī jìnqí yèjī bù jiā |
He criticized the
company's recent poor performance |
Il a critiqué la
mauvaise performance récente de l'entreprise |
Ele criticou o
recente desempenho ruim da empresa |
Criticó el pobre
desempeño reciente de la compañía. |
Ha criticato le
recenti scarse prestazioni dell'azienda |
Er kritisierte die
jüngste schlechte Leistung des Unternehmens |
89 |
他批评公司最近的业绩不佳 |
tā pīpíng
gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā |
他批评公司最近的业绩不佳 |
tā pīpíng
gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā |
He criticized the
company's recent poor performance |
Il a critiqué la
mauvaise performance récente de l'entreprise |
Ele criticou o
recente desempenho ruim da empresa |
Criticó el pobre
desempeño reciente de la compañía. |
Ha criticato le
recenti scarse prestazioni dell'azienda |
Er kritisierte die
jüngste schlechte Leistung des Unternehmens |
90 |
high-performance
( very powerful) cars |
high-performance
(very powerful) cars |
高性能(非常强大)的汽车 |
gāo xìngnéng
(fēicháng qiángdà) de qìchē |
high-performance
(very powerful) cars |
voitures hautes
performances (très puissantes) |
carros de alto
desempenho (muito potentes) |
coches de alto
rendimiento (muy potentes) |
auto ad alte
prestazioni (molto potenti) |
Hochleistungsautos
(sehr leistungsstark) |
91 |
高性能汽车 |
gāo xìngnéng qìchē |
高档汽车 |
gāodàng qìchē |
High-performance
cars |
Voitures
hautes performances |
Carros de alto
desempenho |
Autos de alto
rendimiento |
Auto ad alte
prestazioni |
Hochleistungsautos |
92 |
performance indicators (things that show how
well or badly sth is working) |
performance indicators (things that show how
well or badly sth is working) |
绩效指标(表明某事物运作良好或不良的事物) |
jīxiào zhǐbiāo (biǎomíng
mǒu shìwù yùnzuò liánghǎo huò bùliáng de shìwù) |
performance
indicators (things that show how well or badly sth is working) |
indicateurs de
performance (éléments qui montrent comment fonctionne bien ou mal quelque
chose) |
indicadores de
desempenho (itens que mostram quão bem ou mal o sth está funcionando) |
indicadores de
rendimiento (cosas que muestran qué tan bien o mal está funcionando algo) |
indicatori di
prestazione (cose che mostrano quanto bene o male sth stia funzionando) |
Leistungsindikatoren
(Dinge, die zeigen, wie gut oder schlecht etw funktioniert) |
93 |
性能指标 |
xìngnéng
zhǐbiāo |
性能指标 |
xìngnéng zhǐbiāo |
Performance |
Indice de
performance |
Índice de desempenho |
Índice de
rendimiento |
Indice di
prestazione |
Leistungsindex |
94 |
performance
related pay ( the money that you earn that depends on how well you do your
job) |
performance related
pay (the money that you earn that depends on how well you do your job) |
与绩效相关的薪水(您的收入取决于您的工作水平) |
yǔ jīxiào
xiāngguān de xīnshuǐ (nín de shōurù qǔjué yú
nín de gōngzuò shuǐpíng) |
performance related
pay (the money that you earn that depends on how well you do your job) |
rémunération liée au
rendement (l'argent que vous gagnez qui dépend de la façon dont vous faites
votre travail) |
remuneração
relacionada ao desempenho (o dinheiro que você ganha que depende de quão bem
você faz seu trabalho) |
pago relacionado con
el rendimiento (el dinero que gana que depende de qué tan bien haga su
trabajo) |
retribuzione legata
alla performance (il denaro che guadagni dipende da quanto bene fai il tuo
lavoro) |
Leistungsabhängige
Bezahlung (das Geld, das Sie verdienen, hängt davon ab, wie gut Sie Ihre
Arbeit machen) |
95 |
绩效工资 |
jīxiào
gōngzī |
绩效工资 |
jīxiào gōngzī |
Performance pay |
Rémunération au
rendement |
Pagamento por
desempenho |
Pago de rendimiento |
Retribuzione delle
prestazioni |
Leistungslohn |
96 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(formell) |
97 |
the
act or process of performing a task, an action, etc. |
the act or process
of performing a task, an action, etc. |
执行任务,动作等的行为或过程。 |
zhíxíng rènwù, dòngzuò
děng de xíngwéi huò guòchéng. |
the act or process
of performing a task, an action, etc. |
l'acte ou le
processus d'exécution d'une tâche, d'une action, etc. |
o ato ou processo de
executar uma tarefa, uma ação etc. |
el acto o proceso de
realizar una tarea, una acción, etc. |
l'atto o il processo
di esecuzione di un'attività, un'azione, ecc. |
die Handlung oder
der Prozess der Ausführung einer Aufgabe, einer Handlung usw. |
98 |
做; 执行;履行 |
Zuò; zhíxíng;
lǚxíng |
做;执行;总结 |
Zuò; zhíxíng; zǒngjié |
Do |
Faire |
Fazer |
Hacer |
Fare; esecuzione;
adempimento |
Tun Sie |
99 |
执行任务,动作等的行为或过程。 |
zhíxíng rènwù,
dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. |
执行任务,动作等的行为或过程。 |
zhíxíng rènwù, dòngzuò
děng de xíngwéi huò guòchéng. |
The act or process
of performing a task, action, etc. |
L'acte ou le
processus d'exécution d'une tâche, d'une action, etc. |
O ato ou processo de
executar uma tarefa, ação etc. |
El acto o proceso de
realizar una tarea, acción, etc. |
L'atto o il processo
di esecuzione di un'attività, azione, ecc. |
Die Handlung oder
der Prozess der Ausführung einer Aufgabe, Handlung usw. |
100 |
She
has shown enthusiasm in the performance of her duties. |
She has shown
enthusiasm in the performance of her duties. |
她对履行职责表现出热情。 |
Tā duì lǚxíng zhízé
biǎoxiàn chū rèqíng. |
She has shown
enthusiasm in the performance of her duties. |
Elle a fait preuve
d'enthousiasme dans l'exercice de ses fonctions. |
Ela demonstrou
entusiasmo no desempenho de seus deveres. |
Ella ha mostrado
entusiasmo en el desempeño de sus deberes. |
Ha mostrato
entusiasmo nell'esercizio delle sue funzioni. |
Sie hat Begeisterung
bei der Erfüllung ihrer Aufgaben gezeigt. |
|
她在工作中表现出对工作的热忱 |
Tā zài gōngzuò zhōng
biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén |
她在工作中表现出对工作的热忱 |
Tā zài gōngzuò zhōng
biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén |
She shows
enthusiasm for work |
Elle montre de
l'enthousiasme pour le travail |
Ela mostra
entusiasmo pelo trabalho |
Ella muestra
entusiasmo por el trabajo |
Mostra
entusiasmo per il lavoro |
Sie zeigt
Begeisterung für die Arbeit |
102 |
He
did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered |
He did not want a
repeat performance of the humiliating defeat he had suffered |
他不想重复表现自己遭受的屈辱 |
tā bùxiǎng chóngfù
biǎoxiàn zìjǐ zāoshòu de qūrǔ |
He did not want a
repeat performance of the humiliating defeat he had suffered |
Il ne voulait pas
une répétition de la défaite humiliante qu'il avait subie |
Ele não queria
repetir a derrota humilhante que sofrera. |
No quería repetir la
humillante derrota que había sufrido. |
Non voleva una
ripetizione della umiliante sconfitta che aveva subito |
Er wollte keine
Wiederholung der demütigenden Niederlage, die er erlitten hatte |
103 |
他不想让失败的耻辱重演 |
tā bùxiǎng
ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn |
他不想让失败的耻辱重演 |
tā bùxiǎng ràng
shībài de chǐrǔ chóngyǎn |
He didn't want the
shame of failure to repeat itself |
Il ne voulait pas
que la honte de l'échec se répète |
Ele não queria que a
vergonha do fracasso se repetisse |
No quería que la
vergüenza del fracaso se repitiera |
Non voleva che la
vergogna dell'incapacità si ripetesse |
Er wollte nicht,
dass sich die Schande des Versagens wiederholte |
104 |
(informal) an act that involves a lot of
effort or trouble, sometimes when it is not necessary |
(informal) an act
that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not
necessary |
(非正式)涉及很多努力或麻烦的行为,有时是不必要的 |
(fēi zhèngshì) shèjí
hěnduō nǔlì huò máfan de xíngwéi, yǒushí shì bù bìyào de |
(informal) an act
that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary |
(informel) un acte
qui implique beaucoup d'efforts ou de problèmes, parfois lorsqu'il n'est pas
nécessaire |
(informal) um ato
que envolve muito esforço ou dificuldade, às vezes quando não é necessário |
(informal) un acto
que implica mucho esfuerzo o problemas, a veces cuando no es necesario |
(informale) un atto
che comporta molti sforzi o problemi, a volte quando non è necessario |
(informell) eine
Handlung, die viel Aufwand oder Ärger mit sich bringt, manchmal wenn es nicht
notwendig ist |
105 |
(不必要的)麻烦,忙乱 |
(bù bìyào de) máfan,
mángluàn |
(出色的)麻烦,忙乱 |
(chūsè de) máfan, mángluàn |
(Unnecessary)
trouble |
Problème (inutile) |
Problemas
(desnecessários) |
Problemas
(innecesarios) |
Problema (non
necessario) |
(Unnötige) Probleme |
106 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
107 |
carry
on |
carry on |
继续 |
jìxù |
carry on |
continuer |
continuar |
continuar |
vai avanti |
weitermachen |
108 |
It's such a
performance getting the children off to school in the morning |
It's such a performance getting the
children off to school in the morning |
这样的表演使孩子们早上上学 |
zhèyàng de biǎoyǎn shǐ
háizimen zǎoshang shàngxué |
It's such a
performance getting the children off to school in the morning |
C'est une
telle performance que les enfants partent à l'école le matin |
É um
desempenho levar as crianças para a escola de manhã |
Es una gran
actuación llevar a los niños a la escuela por la mañana. |
È una tale
esibizione portare i bambini a scuola la mattina |
Es ist so eine
Aufführung, die die Kinder morgens zur Schule bringt |
109 |
早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢 |
zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué
kě yào mángluàn yī zhènzi ní |
早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢 |
zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué
kě yào mángluàn yī zhènzi ní |
It takes a
while to send my child to school in the morning. |
Il faut du
temps pour envoyer mon enfant à l'école le matin. |
Demora um
pouco para enviar meu filho para a escola de manhã. |
Me lleva un
tiempo enviar a mi hijo a la escuela por la mañana. |
Ci vuole un po
'di tempo per mandare mio figlio a scuola la mattina. |
Es dauert eine
Weile, bis ich mein Kind morgens zur Schule schicke. |
110 |
这样的表演让孩子们早上上学。 |
zhèyàng de
biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. |
这样的表演让孩子们早上上学。 |
zhèyàng de biǎoyǎn
ràng háizimen zǎoshang shàngxué. |
Such a performance
allows children to go to school in the morning. |
Une telle
performance permet aux enfants d'aller à l'école le matin. |
Tal desempenho
permite que as crianças frequentem a escola de manhã. |
Tal actuación
permite a los niños ir a la escuela por la mañana. |
Tale esibizione
consente ai bambini di andare a scuola la mattina. |
Eine solche
Aufführung ermöglicht es den Kindern, morgens zur Schule zu gehen. |
111 |
performance art |
Performance art |
表演艺术 |
Biǎoyǎn yìshù |
performance art |
art de la
performance |
arte performática |
arte de performance |
performance art |
Performancekunst |
112 |
an
art form in which, an artist gives a performance,rather than producing a physical work of art |
an art form in
which, an artist gives a performance,rather than producing a physical work of
art |
一种艺术形式,艺术家在其中进行表演,而不是制作艺术品 |
yī zhǒng yìshù
xíngshì, yìshùjiā zài qízhōng jìnxíng biǎoyǎn, ér bùshì
zhìzuò yìshù pǐn |
an art form in
which, an artist gives a performance, ather than producing a physical work of
art |
une forme d'art dans
laquelle, un artiste donne une performance, autre que la production d'une
œuvre d'art physique |
uma forma de arte na
qual um artista faz uma performance, mais do que produzir uma obra de arte
física |
Una forma de arte en
la que un artista realiza una actuación, en lugar de producir una obra de
arte física |
una forma d'arte in
cui un artista offre una performance, oltre a produrre un'opera d'arte fisica |
eine Kunstform, in
der ein Künstler eine Performance gibt, die nicht nur ein physisches
Kunstwerk ist |
113 |
行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺> 术形式) |
xíngwéi yìshù
(tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ
zhǎnshì de yì > shù xíngshì) |
行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺>术形式) |
xíngwéi yìshù (tōngguò
xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì
>shù xíngshì) |
Performance art
(artistic performance through performance rather than actual creation) |
Art de la
performance (performance artistique par la performance plutôt que par la
création réelle) |
Performance art
(performance artística através da performance, e não da criação real) |
Arte de performance |
Performance art
(performance artistica attraverso performance piuttosto che creazione
effettiva) |
Performancekunst
(künstlerische Performance durch Performance statt tatsächliche Schöpfung) |
114 |
performative |
performative |
表演的 |
biǎoyǎn de |
performative |
performatif |
performativo |
performativo |
performativo |
performativ |
115 |
(grammar) |
(grammar) |
(语法) |
(yǔfǎ) |
(grammar) |
(grammaire) |
(gramática) |
(gramática) |
(Grammatica) |
(Grammatik) |
116 |
when sb uses a performative word or
expression, for example ,I promise, or ,I apologize,,they |
when sb uses a performative word or
expression, for example,I promise, or,I apologize,,they |
当某人使用具有表现力的单词或表达方式时,例如,我保证,或者,我道歉, |
dāng mǒu rén shǐyòng
jùyǒu biǎoxiàn lì de dāncí huò biǎodá fāngshì shí,
lìrú, wǒ bǎozhèng, huòzhě, wǒ dàoqiàn, |
when sb uses a
performative word or expression, for example, I promise, or, I apologize ,,
they |
quand sb
utilise un mot ou une expression performative, par exemple, je promets, ou,
je m'excuse, ils |
quando sb usa
uma palavra ou expressão performativa, por exemplo, eu prometo ou peço
desculpas, eles |
cuando sb usa
una palabra o expresión performativa, por ejemplo, lo prometo, o me disculpo,
ellos |
quando sb usa
una parola o un'espressione performativa, per esempio, lo prometto, o, mi
scuso, loro |
Wenn jdn zum
Beispiel ein performatives Wort oder einen performativen Ausdruck verwendet,
verspreche ich es oder entschuldige mich dafür |
117 |
are
also doing sth (promising or apologizing) |
are also doing sth
(promising or apologizing) |
也在做某事(有前途或道歉) |
yě zài zuò mǒu shì
(yǒu qiántú huò dàoqiàn) |
are also doing sth
(promising or apologizing) |
font aussi quelque
chose (prometteur ou s'excusant) |
também estão fazendo
sth (prometendo ou se desculpando) |
también están
haciendo algo (prometedor o disculpándose) |
stanno anche facendo
sth (promettendo o scusandosi) |
tun auch etw
(vielversprechend oder entschuldigend) |
118 |
表述行为
的(如说 |
biǎoshù xíngwéi
de (rú shuō |
表述行为的(如说 |
biǎoshù xíngwéi de (rú
shuō |
Expressive behavior
(such as |
Comportement
expressif (tel que |
Comportamento
expressivo (como |
Comportamiento
expresivo (como |
Comportamento
espressivo (come |
Ausdrucksstarkes
Verhalten (wie z |
119 |
I
promise或I apologize |
I promise huò I
apologize |
我保证或道歉 |
Wǒ bǎozhèng huò
dàoqiàn |
I promise or I
apologize |
Je promets ou je
m'excuse |
Eu prometo ou peço
desculpas |
Lo prometo o me
disculpo |
Lo prometto o mi
scuso |
Ich verspreche oder
ich entschuldige mich |
120 |
they are also doing sth (promising or
apologizing). |
they are also doing sth (promising or
apologizing). |
他们也在做某事(有前途或道歉)。 |
tāmen yě zài zuò mǒu shì
(yǒu qiántú huò dàoqiàn). |
they are also
doing sth (promising or apologizing). |
ils font aussi
quelque chose (prometteur ou s'excusant). |
eles também
estão fazendo sth (prometendo ou se desculpando). |
también están
haciendo algo (prometedor o disculpándose). |
stanno anche
facendo sth (promettendo o scusandosi). |
Sie tun auch
etw (vielversprechend oder entschuldigend). |
121 |
表述行为的(如说I promise或I apologize,同时表示许诺或道歉) |
Biǎoshù xíngwéi
de (rú shuō I promise huò I apologize, tóngshí biǎoshì xǔnuò
huò dàoqiàn) |
表述行为的(如说我答应或我道歉,同时表示许诺或道歉) |
Biǎoshù xíngwéi de (rú
shuō wǒ dāyìng huò wǒ dàoqiàn, tóngshí biǎoshì
xǔnuò huò dàoqiàn) |
Expressing behavior
(such as saying I promise or I apologize, while expressing promise or
apology) |
Exprimer un
comportement (comme dire je promets ou je m'excuse, tout en exprimant une
promesse ou des excuses) |
Expressar
comportamento (como dizer que prometo ou peço desculpas, ao mesmo tempo que
exprimo promessa ou pedido de desculpas) |
Expresar
comportamiento (como decir que prometo o me disculpo, mientras expreso
promesa o disculpa) |
Esprimere
comportamenti (come dire prometto o chiedo scusa, mentre esprimo promessa o
scuse) |
Verhalten ausdrücken
(z. B. sagen, ich verspreche oder ich entschuldige mich, während ich
Versprechen oder Entschuldigung ausdrücke) |
122 |
see
also constative |
see also
constative |
另请参阅 |
lìng qǐng cānyuè |
see also constative |
voir aussi constatif |
veja também
constative |
ver también
constativo |
vedi anche costante |
siehe auch
konstitutiv |
123 |
performer |
performer |
演员 |
yǎnyuán |
performer |
interprète |
artista |
intérprete |
esecutore |
Darsteller |
124 |
a
person who performs for an audience in a show, concert, etc |
a person who performs for an audience in a
show, concert, etc |
在演出,音乐会等中为观众表演的人 |
zài yǎnchū,
yīnyuè huì děng zhōng wéi guānzhòng biǎoyǎn de
rén |
A person who
performs for an audience in a show, concert, etc |
Une personne qui se
produit devant un public dans un spectacle, un concert, etc. |
Uma pessoa que se
apresenta para uma audiência em um show, concerto etc. |
Una persona que
actúa para una audiencia en un espectáculo, concierto, etc. |
Una persona che si
esibisce per un pubblico in uno spettacolo, un concerto, ecc |
Eine Person, die in
einer Show, einem Konzert usw. Für ein Publikum auftritt |
125 |
.表演者;演出者;演员 |
. Biǎoyǎn
zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán |
。表演者;演出者;演员 |
. Biǎoyǎn zhě;
yǎnchū zhě; yǎnyuán |
Performer |
Interprète |
Artista |
Artista intérprete o
ejecutante |
. Interprete,
performer; Fusioni |
Darsteller |
126 |
a
brilliant/ polished/seasoned performer |
a brilliant/
polished/seasoned performer |
出色/抛光/经验丰富的表演者 |
chūsè/pāoguāng/jīngyàn
fēngfù de biǎoyǎn zhě |
a brilliant /
pollished / seasoned performer |
un artiste brillant
/ pollué / chevronné |
um artista brilhante
/ polido / experiente |
un artista brillante
/ reconocido / experimentado |
un artista brillante
/ impassibile / esperto |
ein brillanter /
befragter / erfahrener Darsteller |
127 |
卓越的/优雅的/娴熟的表演者 |
zhuóyuè
de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě |
卓越的/优雅的/娴熟的表演者 |
zhuóyuè de/yōuyǎ
de/xiánshú de biǎoyǎn zhě |
Excellent / elegant
/ skilled performer |
Excellent / élégant
/ interprète qualifié |
Artista excelente /
elegante / habilidoso |
Excelente / elegante
/ experto intérprete |
Esecutore eccellente
/ elegante / abile |
Ausgezeichneter /
eleganter / erfahrener Darsteller |
128 |
出色/出色/经验丰富的表演者 |
chūsè/chūsè/jīngyàn
fēngfù de biǎoyǎn zhě |
出色/出色/经验丰富的表演者 |
chūsè/chūsè/jīngyàn
fēngfù de biǎoyǎn zhě |
Outstanding /
excellent / experienced performer |
Interprète
exceptionnel / excellent / expérimenté |
Excelente /
excelente / intérprete experiente |
Excelente /
excelente / experimentado intérprete |
Artista eccezionale
/ eccellente / esperto |
Hervorragender /
ausgezeichneter / erfahrener Künstler |
129 |
a person or thing that behaves or works in
the way mentioned |
a person or thing that behaves or works in
the way mentioned |
以上述方式行事或工作的人或事 |
yǐ shàngshù fāngshì xíngshì huò
gōngzuò de rén huò shì |
a person or
thing that behaves or works in the way mentioned |
une personne
ou une chose qui se comporte ou fonctionne de la manière mentionnée |
uma pessoa ou
coisa que se comporta ou trabalha da maneira mencionada |
una persona o
cosa que se comporta o trabaja de la manera mencionada |
una persona o
cosa che si comporta o lavora nel modo indicato |
eine Person
oder Sache, die sich wie erwähnt verhält oder arbeitet |
130 |
表现得…者;表现了…者 |
biǎoxiàn
dé…zhě; biǎoxiànle…zhě |
表现得...者;表现了...者 |
biǎoxiàn dé... Zhě;
biǎoxiànle... Zhě |
Behaved as |
Comporté comme |
Comportou-se como |
Comportado como |
Comportato come |
Benommen als |
131 |
He
was a poor performer at school and left with no
qualifications. |
He was a poor
performer at school and left with no qualifications. |
他在学校表现不佳,没有任何资格。 |
tā zài xuéxiào
biǎoxiàn bù jiā, méiyǒu rènhé zīgé. |
He was a poor
performer at school and left with no qualifications. |
Il était un mauvais
artiste à l'école et est parti sans qualification. |
Ele teve um
desempenho ruim na escola e saiu sem qualificações. |
Tenía un bajo
rendimiento en la escuela y se fue sin calificaciones. |
Era un povero
artista a scuola e se ne andò senza qualifiche. |
Er war ein
schlechter Schüler in der Schule und ging ohne Qualifikation. |
132 |
他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 |
Tā zài xiào
xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào |
他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 |
Tā zài xiào xuéxí
chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào |
He didn't do well in
school and left school without graduation |
Il n'a pas bien fait
à l'école et a quitté l'école sans diplôme |
Ele não se saiu bem
na escola e saiu da escola sem se formar |
No le fue bien en la
escuela y dejó la escuela sin graduarse |
Non ha fatto bene a
scuola e ha lasciato la scuola senza laurea |
Er war in der Schule
nicht gut und verließ die Schule ohne Abschluss |
133 |
VW
is the star performer of the
motor industry this year |
VW is the star
performer of the motor industry this
year |
大众是今年汽车行业的明星表现 |
dàzhòng shì jīnnián
qìchē hángyè de míngxīng biǎoxiàn |
VW is the star
performer of the motor industry this year |
VW est la vedette de
l'industrie automobile cette année |
VW é a estrela da
indústria automobilística este ano |
VW es el actor
estrella de la industria del motor este año |
VW è la star del
settore automobilistico quest'anno |
VW ist in diesem
Jahr der Star der Automobilindustrie |
134 |
大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 |
dàzhòng qìchē
zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì |
大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 |
dàzhòng qìchē zài
běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì |
Volkswagen stands
out in the automotive industry this year |
Volkswagen se
démarque cette année dans l'industrie automobile |
Volkswagen se
destaca na indústria automotiva este ano |
Volkswagen se
destaca en la industria automotriz este año |
La Volkswagen si
distingue nel settore automobilistico quest'anno |
Volkswagen sticht in
diesem Jahr in der Automobilindustrie heraus |
135 |
the
performing 'arts |
the
performing'arts |
表演艺术 |
biǎoyǎn yìshù |
the performing 'arts |
les arts du
spectacle |
as artes cênicas |
las artes escénicas |
le arti dello
spettacolo |
die darstellenden
Künste |
136 |
arts such as music, dance and drama which
are performed for an audience |
arts such as music, dance and drama which
are performed for an audience |
为观众表演的音乐,舞蹈和戏剧等艺术 |
wéi guānzhòng biǎoyǎn de
yīnyuè, wǔdǎo hé xìjù děng yìshù |
arts such as
music, dance and drama which are performed for an audience |
des arts comme
la musique, la danse et le théâtre qui sont exécutés pour un public |
artes, como
música, dança e teatro, que são realizadas para um público |
artes como la
música, la danza y el drama que se realizan para una audiencia |
arti come
musica, danza e teatro che vengono eseguite per un pubblico |
Kunst wie
Musik, Tanz und Theater, die für ein Publikum aufgeführt werden |
137 |
表演艺术 |
biǎoyǎn
yìshù |
表演艺术 |
biǎoyǎn yìshù |
Performance art |
Arts du spectacle |
Artes cênicas |
Artes escénicas |
Arti dello
spettacolo |
Darstellende Kunst |
138 |
perfume |
perfume |
香水 |
xiāngshuǐ |
perfume |
parfum |
perfume |
perfume |
profumo |
Parfüm |
139 |
香水 |
xiāngshuǐ |
香水 |
xiāngshuǐ |
perfume |
Parfum |
Perfume |
Perfume |
profumo |
Parfüm |
140 |
a liquid, often made from flowers,
that you put on your skin to make yourself smell nice |
a liquid, often made from flowers, that you
put on your skin to make yourself smell nice |
通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香 |
tōngcháng yóu huā zhì chéng de
yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn
xiāng |
a liquid,
often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell
nice |
un liquide,
souvent à base de fleurs, que vous mettez sur votre peau pour vous faire
sentir bon |
um líquido,
geralmente feito de flores, que você coloca na pele para sentir o cheiro
agradável |
un líquido, a
menudo hecho de flores, que se pone en la piel para que huela bien |
un liquido,
spesso a base di fiori, che ti metti sulla pelle per farti sentire bene |
Eine
Flüssigkeit, oft aus Blumen hergestellt, die Sie auf Ihre Haut auftragen,
damit Sie gut riechen |
141 |
香水 |
xiāngshuǐ |
香水 |
xiāngshuǐ |
perfume |
Parfum |
Perfume |
Perfume |
profumo |
Parfüm |
142 |
一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香 |
yī zhǒng tōngcháng yóu
huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ
wén qǐlái hěn xiāng |
一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香 |
yī zhǒng
tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng
shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng |
A liquid, usually
made of flowers, applied to the skin to make it smell good |
Un liquide
généralement composé de fleurs, appliqué sur la peau pour lui donner une
bonne odeur |
Um líquido,
geralmente feito de flores, aplicado à pele para que ela cheire bem |
Un líquido,
generalmente hecho de flores, aplicado a la piel para que huela bien |
Un liquido, di
solito fatto di fiori, applicato sulla pelle per renderlo buono |
Eine Flüssigkeit,
die normalerweise aus Blumen besteht und auf die Haut aufgetragen wird, damit
sie gut riecht |
143 |
a
bottle of expensive perfume |
a bottle of expensive perfume |
一瓶昂贵的香水 |
yī píng ángguì de
xiāngshuǐ |
a bottle of
expensive perfume |
une bouteille de
parfum cher |
um frasco de perfume
caro |
una botella de
perfume caro |
una bottiglia di
profumo costoso |
eine Flasche teures
Parfüm |
144 |
一瓶昂贵的香水 |
yī píng ángguì
de xiāngshuǐ |
一瓶昂贵的香水 |
yī píng ángguì de
xiāngshuǐ |
An expensive bottle
of perfume |
Une bouteille de
parfum chère |
Um caro frasco de
perfume |
Una costosa botella
de perfume |
Una costosa
bottiglia di profumo |
Eine teure Flasche
Parfüm |
145 |
We
stock a wide range of perfumes |
We stock a wide
range of perfumes |
我们库存各种各样的香水 |
wǒmen kùcún gè zhǒng
gè yàng de xiāngshuǐ |
We stock a wide
range of perfumes |
Nous stockons une
large gamme de parfums |
Dispomos de uma
vasta gama de perfumes |
Disponemos de una
amplia gama de perfumes. |
Disponiamo di una
vasta gamma di profumi |
Wir führen eine
große Auswahl an Parfums |
146 |
我们备有各种各样的香水 |
wǒmen bèi
yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ |
我们备有各种各样的香水 |
wǒmen bèi yǒu gè
zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ |
We have a variety of
perfumes |
Nous avons une
variété de parfums |
Temos uma variedade
de perfumes |
Tenemos una variedad
de perfumes. |
Abbiamo una varietà
di profumi |
Wir haben eine
Vielzahl von Parfums |
147 |
the
perfume counter of the
store |
the perfume counter
of the store |
商店的香水柜台 |
shāngdiàn de
xiāngshuǐ guìtái |
the perfume counter
of the store |
le comptoir des
parfums du magasin |
o balcão de perfumes
da loja |
el mostrador de
perfumes de la tienda |
il banco profumi del
negozio |
die Parfümkasse des
Ladens |
148 |
商店的香水柜台 |
shāngdiàn de
xiāngshuǐ guìtái |
商店的香水柜台 |
shāngdiàn de
xiāngshuǐ guìtái |
Shop perfume counter |
Comptoir de parfums |
Balcão de perfumaria |
Comprar mostrador de
perfume |
Negozio di profumi |
Parfüm-Theke
einkaufen |
149 |
a
pleasant, often sweet, smell |
a pleasant, often
sweet, smell |
令人愉快的,通常是甜的气味 |
lìng rén yúkuài de,
tōngcháng shì tián de qìwèi |
a pleasant, often
sweet, smell |
une odeur agréable,
souvent sucrée |
um cheiro agradável,
geralmente doce |
un olor agradable, a
menudo dulce |
un odore gradevole,
spesso dolce |
ein angenehmer, oft
süßer Geruch |
150 |
芳香;香味;馨香 |
fāngxiāng;
xiāngwèi; xīnxiāng |
芳香;香味;馨香 |
fāngxiāng;
xiāngwèi; xīnxiāng |
Aroma |
Arôme |
Aroma |
Aroma |
Aromatico; profumo;
profumo |
Aroma |
151 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
152 |
scent |
scent |
香味 |
xiāngwèi |
scent |
parfum |
perfume |
olor |
profumo |
Duft |
153 |
the
heady perfume of the roses |
the heady perfume of the roses |
玫瑰花的香气 |
méiguī huā de
xiāngqì |
The heady perfume of
the roses |
Le parfum enivrant
des roses |
O perfume inebriante
das rosas |
El embriagador
perfume de las rosas |
Il profumo
inebriante delle rose |
Das berauschende
Parfüm der Rosen |
154 |
玫瑰扑鼻的香味儿 |
méiguī pūbí de xiāngwèi er |
玫瑰扑鼻的香味儿 |
méiguī pūbí de
xiāngwèi er |
Scent of roses |
Parfum de roses |
Perfume de rosas |
Aroma de rosas |
Profumo di rose |
Duft von Rosen |
155 |
〜sth. (with
sth) |
〜sth. (With
sth) |
〜
(某事) |
〜 (mǒu shì) |
~ Sth. (With sth) |
~ Sth. (Avec qc) |
~ Sth. (Com sth) |
~ Sth. (Con algo) |
~ Sth. (Con sth) |
~ Sth. (Mit etw) |
156 |
(literary) |
(literary) |
(文学) |
(wénxué) |
(Literary) |
(Littéraire) |
(Literário) |
(Literario) |
(Letterario) |
(Literatur) |
157 |
especially
of flowers |
especially of
flowers |
特别是花朵 |
tèbié shì huāduǒ |
especially of
flowers |
surtout des fleurs |
especialmente de
flores |
especialmente de
flores |
soprattutto di fiori |
vor allem von Blumen |
158 |
尤指备 |
yóu zhǐ bèi |
尤指备 |
yóu zhǐ bèi |
Especially |
Surtout |
Especialmente |
Especialmente |
soprattutto
preparati |
Besonders |
159 |
to
make the air in a place smell pleasant |
to make the air in a
place smell pleasant |
使一个地方的空气闻起来很香 |
shǐ yīgè dìfāng
de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng |
to make the air in a
place smell pleasant |
rendre l'air dans un
endroit odeur agréable |
para fazer o ar em
um lugar cheirar agradável |
para hacer que el
aire en un lugar huela agradable |
per rendere
piacevole l'aria in un luogo |
die Luft an einem
Ort angenehm riechen zu lassen |
160 |
使香气弥漫 |
shǐ xiāngqì mímàn |
使香气弥漫 |
shǐ xiāngqì mímàn |
Diffuse the aroma |
Diffuser l'arôme |
Difundir o aroma |
Difunde el aroma |
Diffondere l'aroma |
Das Aroma verteilen |
161 |
使一个地方的空气闻起来很香 |
shǐ yīgè
dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng |
使一个地方的空气闻起来很香 |
shǐ yīgè dìfāng
de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng |
Makes the air in a
place smell good |
Rend l'air dans un
endroit qui sent bon |
Faz com que o ar em
um local cheire bem |
Hace que el aire en
un lugar huela bien |
Rende l'aria in un
posto un buon odore |
Lässt die Luft an
einem Ort gut riechen |
162 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
163 |
scent |
scent |
香味 |
xiāngwèi |
scent |
parfum |
perfume |
olor |
profumo |
Duft |
164 |
The garden was perfumed with
the smell of roses |
The garden was perfumed with the smell of
roses |
花园里充满了玫瑰的味道 |
huāyuán lǐ
chōngmǎnle méiguī de wèidào |
The garden was
perfumed with the smell of roses |
Le jardin était
parfumé à l'odeur de roses |
O jardim estava
perfumado com o cheiro de rosas |
El jardín estaba
perfumado con olor a rosas. |
Il giardino era
profumato con l'odore delle rose |
Der Garten roch nach
Rosen |
165 |
花园里弥漫着玫瑰的芳香 |
huāyuán lǐ
mímànzhe méiguī de fāngxiāng |
花园里弥漫着玫瑰的芳香 |
huāyuán lǐ mímànzhe
méiguī de fāngxiāng |
The fragrance of
roses in the garden |
Le parfum des roses
dans le jardin |
A fragrância de
rosas no jardim |
La fragancia de las
rosas en el jardín. |
La fragranza delle
rose nel giardino |
Der Duft von Rosen
im Garten |
166 |
to
put perfume in or on sth |
to put perfume in or
on sth |
放在某物上或某物上 |
fàng zài mǒu wù shàng huò
mǒu wù shàng |
to put perfume in or
on sth |
mettre du parfum
dans ou sur qc |
para colocar perfume
ou sobre sth |
poner perfume en o
sobre algo |
per mettere il
profumo dentro o sopra lo sth |
Parfüm in oder auf
etw |
167 |
在…上撒香水;抹香水 |
zài…shàng sā
xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ |
在...上撒香水;抹香水 |
zài... Shàng sā
xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ |
Spray perfume on |
Vaporisez du parfum
sur |
Spray de perfume em |
Rocíe perfume en |
Spruzza il profumo |
Parfüm aufsprühen |
168 |
She
perfumed her bath with fragrant oils |
She perfumed her
bath with fragrant oils |
她用芬芳的精油给浴缸沐浴 |
tā yòng fēnfāng
de jīngyóu gěi yùgāng mùyù |
She perfumed her
bath with fragrant oils |
Elle a parfumé son
bain avec des huiles parfumées |
Ela perfumava seu
banho com óleos perfumados |
Ella perfumaba su
baño con aceites fragantes |
Ha profumato il suo
bagno con oli profumati |
Sie parfümierte ihr
Bad mit duftenden Ölen |
169 |
她沐浴时在浴缸内洒了些芳香油 |
tā mùyù shí zài
yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu |
她沐浴时在浴缸内洒了些芳香油 |
tā mùyù shí zài
yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu |
She sprinkled some
aromatic oil in the bathtub while bathing |
Elle a aspergé
d'huile aromatique dans la baignoire pendant le bain |
Ela borrifou um
pouco de óleo aromático na banheira enquanto tomava banho |
Ella roció un poco
de aceite aromático en la bañera mientras se bañaba |
Ha spruzzato un po
'di olio aromatico nella vasca da bagno |
Sie streute beim
Baden etwas Aromaöl in die Badewanne |
170 |
她用芬芳的精油给浴缸沐浴 |
tā yòng
fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù |
她用芬芳的精油给浴缸沐浴 |
tā yòng fēnfāng
de jīngyóu gěi yùgāng mùyù |
She bathed the
bathtub with fragrant essential oils |
Elle a baigné la
baignoire avec des huiles essentielles parfumées |
Ela banhou a
banheira com óleos essenciais perfumados |
Bañó la bañera con
aceites esenciales fragantes. |
Ha lavato la vasca
con oli essenziali profumati |
Sie badete die
Badewanne mit duftenden ätherischen Ölen |
171 |
perfumed |
perfumed |
香 |
xiāng |
perfumed |
parfumé |
perfumado |
perfumado |
profumato |
parfümiert |
172 |
perfumed soap |
perfumed soap |
香皂 |
xiāngzào |
perfumed soap |
savon parfumé |
sabão perfumado |
jabón perfumado |
sapone profumato |
parfümierte Seife |
173 |
香皂 |
xiāngzào |
香皂 |
xiāngzào |
Soap |
Savon |
Sabão |
Jabon |
sapone da toletta |
Seife |
174 |
perfumery |
perfumery |
香水厂 |
xiāngshuǐ chǎng |
perfumery |
parfumerie |
perfumaria |
perfumería |
profumeria |
Parfümerie |
175 |
a
place where perfumes are made and/or sold |
a place where
perfumes are made and/or sold |
制造和/或销售香水的地方 |
zhìzào hé/huò xiāoshòu
xiāngshuǐ dì dìfāng |
a place where
perfumes are made and / or sold |
un endroit où les
parfums sont fabriqués et / ou vendus |
um local onde os
perfumes são feitos e / ou vendidos |
un lugar donde se
hacen y / o venden perfumes |
un luogo in cui i
profumi sono prodotti e / o venduti |
ein Ort, an dem
Parfums hergestellt und / oder verkauft werden |
176 |
香水制造厂;香水商店 |
xiāngshuǐ zhìzào chǎng;
xiāngshuǐ shāngdiàn |
香水制造厂;香水商店 |
xiāngshuǐ zhìzào
chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn |
Perfume factory |
Usine de parfum |
Fábrica de Perfumes |
Fábrica de perfumes |
Fabbrica di profumi |
Parfümfabrik |
177 |
the process of making perfume |
the process of making perfume |
制作香水的过程 |
zhìzuò xiāngshuǐ de guòchéng |
the process of
making perfume |
le processus
de fabrication du parfum |
o processo de
fazer perfume |
el proceso de
hacer perfume |
il processo di
creazione del profumo |
der Prozess
der Herstellung von Parfüm |
178 |
香水制造 |
xiāngshuǐ zhìzào |
香水制造 |
xiāngshuǐ zhìzào |
Perfume
manufacturing |
Fabrication de
parfums |
Fabricação de
perfumes |
Fabricación de
perfumes |
Produzione di
profumi |
Parfümherstellung |
179 |
perfunctory |
perfunctory |
敷衍 |
fūyǎn |
perfunctory |
superficiel |
superficial |
superficial |
superficiale |
oberflächlich |
180 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
181 |
of
an action |
of an action |
动作 |
dòngzuò |
of an action |
d'une action |
de uma ação |
de una acción |
di un'azione |
einer Aktion |
182 |
行为 |
xíngwéi |
行为 |
xíngwéi |
behavior |
Comportement |
Comportamento |
Comportamiento |
comportamento |
Verhalten |
183 |
done
as a duty or habit, without real interest, attention or feeling |
done as a duty or
habit, without real interest, attention or feeling |
作为一种义务或习惯来做,没有真正的兴趣,注意力或感觉 |
zuòwéi yī zhǒng yìwù
huò xíguàn lái zuò, méiyǒu zhēnzhèng de xìngqù, zhùyì lì huò
gǎnjué |
done as a duty or
habit, without real interest, attention or feeling |
fait comme un devoir
ou une habitude, sans réel intérêt, attention ou sentiment |
feito como um dever
ou hábito, sem interesse, atenção ou sentimento real |
hecho como un deber
o hábito, sin interés real, atención o sentimiento |
fatto come un dovere
o un'abitudine, senza reale interesse, attenzione o sentimento |
als Pflicht oder
Gewohnheit getan, ohne wirkliches Interesse, Aufmerksamkeit oder Gefühl |
184 |
敷衍的;例行公事般的;潦草的 |
fūyǎn de;
lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de |
敷衍的;例行公事般的;潦草的 |
fūyǎn de;
lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de |
Perfunctory;
routine; scribbled |
Perfunctory;
routine; griffonné |
Perfunctório;
rotina; rabiscado |
Superficial; rutina;
garabateado |
Perfezione; routine;
scarabocchiato |
Perfunctory,
Routine, gekritzelt |
185 |
a
perfunctory nod /smile |
a perfunctory
nod/smile |
点头/微笑 |
diǎntóu/wéixiào |
a perfunctory nod /
smile |
un signe de tête /
sourire superficiel |
um aceno superficial
/ sorriso |
un asentimiento
superficial / sonrisa |
un cenno / sorriso
superficiale |
ein oberflächliches
Nicken / Lächeln |
186 |
敷衍的点头 / 微笑 |
fūyǎn de
diǎntóu / wéixiào |
敷衍的点头//微笑 |
fūyǎn de
diǎntóu//wéixiào |
Perfunctory nod /
smile |
Hochement de tête /
sourire |
Aceno superficial /
sorriso |
Asiento / sonrisa
superficial |
Cenno / sorriso
superficiale |
Oberflächliches
Nicken / Lächeln |
187 |
They only
made a perfunctory effort |
They only made a
perfunctory effort |
他们只是在敷衍了事 |
tāmen zhǐshì zài
fūyǎnliǎo shì |
They only made a
perfunctory effort |
Ils n'ont fait qu'un
effort superficiel |
Eles só fizeram um
esforço superficial |
Solo hicieron un
esfuerzo superficial |
Hanno fatto solo uno
sforzo superficiale |
Sie machten nur
oberflächliche Anstrengungen |
188 |
他们只是敷衍了事 |
tāmen
zhǐshì fūyǎnliǎo shì |
他们只是敷衍了事 |
tāmen zhǐshì
fūyǎnliǎo shì |
They just
perfunctory things |
Ils ont juste des
choses superficielles |
Eles apenas coisas
superficiais |
Solo son cosas
superficiales |
Sono solo cose
superficiali |
Sie sind nur
oberflächliche Dinge |
189 |
perfunctorily |
perfunctorily |
敷衍地 |
fūyǎn de |
perfunctorily |
de façon
superficielle |
superficialmente |
superficialmente |
perfunctorily |
oberflächlich |
190 |
to
nod/smile perfunctorily |
to nod/smile perfunctorily |
刻意点头/微笑 |
kèyì diǎntóu/wéixiào |
To nod / smile
perfunctorily |
Acquiescer / sourire
de façon ponctuelle |
Acenar com a cabeça
/ sorrir superficialmente |
Asintir / sonreír
superficialmente |
Annuire / sorridere
in modo perfetto |
Oberflächlich nicken
/ lächeln |
191 |
漫不经心地点头/微笑 |
mànbùjīngxīn
dì diǎntóu/wéixiào |
漫不经心地点头/微笑 |
mànbùjīngxīn dì
diǎntóu/wéixiào |
Nodded casually /
smile |
Nonchalamment
nonchalamment / sourire |
Assentido
casualmente / sorrir |
Asintió casualmente
/ sonrió |
Annuì casualmente /
sorridi |
Beiläufig nickte /
lächelte |
192 |
pergola |
pergola |
凉棚架 |
liángpéng jià |
pergola |
pergola |
pérgola |
pérgola |
pergolato |
Pergola |
193 |
an
arch in a garden/yard with a frame for plants to grow over and through |
an arch in a garden/yard with a frame for
plants to grow over and through |
花园/院子里的拱门,上面有一个框架,植物可以从上面穿过 |
huāyuán/yuànzi lǐ de
gǒngmén, shàngmiàn yǒu yīgè kuàngjià, zhíwù kěyǐ
cóng shàngmiàn chuānguò |
An arch in a garden
/ yard with a frame for plants to grow over and through |
Une arche dans un
jardin / cour avec un cadre pour que les plantes poussent de plus en plus |
Um arco em um jardim
/ quintal com uma moldura para as plantas crescerem repetidamente |
Un arco en un jardín
/ patio con un marco para que las plantas crezcan una y otra vez |
Un arco in un
giardino / cortile con una cornice per le piante che crescono continuamente |
Ein Bogen in einem
Garten / Hof mit einem Rahmen, in dem Pflanzen immer wieder wachsen können |
194 |
花架;蔓藤架 |
huājià; màn
téng jià |
花架;蔓藤架 |
huājià; màn téng jià |
Flower stand |
Stand de fleurs |
Carrinho de flor |
Puesto de flores |
Supporto per fiori |
Blumenständer |
195 |
perhaps |
perhaps |
也许 |
yěxǔ |
perhaps |
peut-être |
talvez |
quizás |
forse |
vielleicht |
196 |
possibly
| |
possibly | |
可能 |
kěnéng |
possibly | |
éventuellement | |
possivelmente | |
posiblemente | |
forse | |
möglicherweise | |
197 |
可能;大概;也许 |
kěnéng; dàgài;
yěxǔ |
可能;大概;也许 |
kěnéng; dàgài;
yěxǔ |
Possible; probably;
maybe |
Possible;
probablement; peut-être |
Possível;
provavelmente; talvez |
Posible;
probablemente; tal vez |
Possibile;
probabilmente; forse |
Möglich,
wahrscheinlich, vielleicht |
198 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
Synonym |
199 |
maybe |
maybe |
也许 |
yěxǔ |
maybe |
peut-être |
talvez |
tal vez |
forse |
vielleicht |
200 |
Are you going to come?Perhaps.I'll see how I feel |
Are you going to come?Perhaps.I'll see how I
feel |
你要来吗?也许我会看看我的感觉 |
nǐ yào lái ma?
Yěxǔ wǒ huì kàn kàn wǒ de gǎnjué |
Are you going to
come? Perhaps.I'll see how I feel |
Tu vas venir?
Peut-être que je vais voir comment je me sens |
Você vai vir?
Talvez. Vou ver como me sinto |
¿Vas a venir?
Quizás, veré cómo me siento |
Verrai? Forse vedrò
come mi sento |
Kommst du
vielleicht? Ich werde sehen, wie ich mich fühle |
201 |
你来不来? 也许来。要看我身体情况了 |
nǐ lái bu lái?
Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle |
你来不来吗?也许来。要看我身体情况了 |
nǐ lái bu lái ma?
Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle |
Will you come?
Maybe. It depends on my condition |
Voulez-vous venir?
Cela dépend de ma condition |
Você vem? Talvez.
Depende da minha condição |
¿Vendrás? Quizás.
Depende de mi condición |
Verrai? Forse.
Dipende dalle mie condizioni |
Kommst du?
Vielleicht. Es hängt von meinem Zustand ab |
202 |
perhaps
he’s forgotten |
perhaps he’s
forgotten |
也许他被遗忘了 |
yěxǔ tā bèi
yíwàngle |
perhaps he ’s
forgotten |
peut-être qu'il est
oublié |
talvez ele tenha
esquecido |
tal vez se haya
olvidado |
forse è dimenticato |
Vielleicht ist er
vergessen |
203 |
也许是他忘掉了 |
yěxǔ shì
tā wàngdiàole |
也许是他忘掉了 |
yěxǔ shì tā
wàngdiàole |
Maybe he forgot |
Peut-être qu'il a
oublié |
Talvez ele tenha
esquecido |
Tal vez se olvidó |
Forse ha dimenticato |
Vielleicht hat er es
vergessen |
204 |
used when
you want to make a statement or opinion less definite |
used when you want
to make a statement or opinion less definite |
当您想使陈述或观点不太明确时使用 |
dāng nín xiǎng
shǐ chénshù huò guāndiǎn bù tài míngquè shí shǐyòng |
used when you want
to make a statement or opinion less definite |
utilisé lorsque vous
voulez faire une déclaration ou une opinion moins précise |
usado quando você
deseja fazer uma declaração ou opinião menos definida |
se usa cuando
quieres hacer una declaración u opinión menos definida |
usato quando si
desidera rendere una dichiarazione o un'opinione meno definita |
Wird verwendet, wenn
Sie eine Aussage oder Meinung weniger eindeutig machen möchten |
205 |
(表示不确定)也许,可能 |
(biǎoshì bù
quèdìng) yěxǔ, kěnéng |
(表示不确定)也许,可能 |
(biǎoshì bù quèdìng)
yěxǔ, kěnéng |
(Indicating
uncertainty) maybe, maybe |
(Indiquant
l'incertitude) peut-être, peut-être |
(Indicando
incerteza) talvez, talvez |
(Indicando
incertidumbre) tal vez, tal vez |
(Indicando
incertezza) forse, forse |
(Zeigt Unsicherheit
an) vielleicht, vielleicht |
206 |
This is
perhaps his best novel to date. |
This is perhaps his
best novel to date. |
这也许是他迄今为止最好的小说。 |
zhè yěxǔ shì tā
qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō. |
This is perhaps his
best novel to date. |
C'est peut-être son
meilleur roman à ce jour. |
Este é talvez o seu
melhor romance até hoje. |
Esta es quizás su
mejor novela hasta la fecha. |
Questo è forse il
suo miglior romanzo fino ad oggi. |
Dies ist vielleicht
sein bisher bester Roman. |
207 |
这也许是他迄今最好的小说 |
Zhè yěxǔ
shì tā qìjīn zuì hǎo de xiǎoshuō |
这也许是他彻底今最好的小说 |
Zhè yěxǔ shì tā
chèdǐ jīn zuì hǎo de xiǎoshuō |
This is perhaps his
best novel to date |
C'est peut-être son
meilleur roman à ce jour |
Este é talvez o seu
melhor romance até hoje |
Esta es quizás su
mejor novela hasta la fecha. |
Questo è forse il
suo miglior romanzo fino ad oggi |
Dies ist vielleicht
sein bisher bester Roman |
208 |
这也许是他迄今为止最好的小说 |
zhè yěxǔ
shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō |
这也许是他可能最好的小说 |
zhè yěxǔ shì tā
kěnéng zuì hǎo de xiǎoshuō |
This is perhaps his
best novel to date |
C'est peut-être son
meilleur roman à ce jour |
Este é talvez o seu
melhor romance até hoje |
Esta es quizás su
mejor novela hasta la fecha. |
Questo è forse il
suo miglior romanzo fino ad oggi |
Dies ist vielleicht
sein bisher bester Roman |
209 |
used
when making a rough estimate |
used when making a
rough estimate |
进行粗略估算时使用 |
jìnxíng cūlüè gūsuàn
shí shǐyòng |
used when making a
rough estimate |
utilisé lors d'une
estimation approximative |
usado ao fazer uma
estimativa aproximada |
utilizado al hacer
una estimación aproximada |
utilizzato quando si
effettua una stima approssimativa |
wird verwendet, wenn
eine grobe Schätzung vorgenommen wird |
210 |
(用于粗略的估计)或许,可能 |
(yòng yú cūlüè
de gūjì) huòxǔ, kěnéng |
(用于粗略的估计)或许,可能 |
(yòng yú cūlüè
de gūjì) huòxǔ, kěnéng |
(For rough
estimation) maybe, maybe |
(Pour une estimation
approximative) peut-être, peut-être |
(Para uma estimativa
aproximada) talvez, talvez |
(Para una estimación
aproximada) tal vez, tal vez |
(Per una stima
approssimativa) forse, forse |
(Für grobe
Schätzungen) vielleicht, vielleicht |
211 |
a change which could affect perhaps 20% of the population |
a change which could
affect perhaps 20% of the population |
变化可能会影响20%的人口 |
biànhuà kěnéng
huì yǐngxiǎng 20%de rénkǒu |
a change which could
affect perhaps 20% of the population |
un changement qui
pourrait toucher peut-être 20% de la population |
uma mudança que
poderia afetar talvez 20% da população |
un cambio que podría
afectar quizás al 20% de la población |
un cambiamento che
potrebbe interessare forse il 20% della popolazione |
Eine Veränderung,
die vielleicht 20% der Bevölkerung betreffen könnte |
212 |
一项可能影响20%的又口改革 |
yī xiàng
kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé |
一项可能影响20%的又口改革 |
yī xiàng
kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé |
A reform that could
affect 20% |
Une réforme qui
pourrait toucher 20% |
Uma reforma que
poderia afetar 20% |
Una reforma que
podría afectar al 20% |
Una riforma che
potrebbe incidere sul 20% |
Eine Reform, die 20%
betreffen könnte. |
213 |
used
when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to
say strongly that you disapprove |
used when you agree
or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you
disapprove |
当您同意或不愿接受某件事,或不想强烈表示您不同意时使用 |
dāng nín tóngyì
huò bù yuàn jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè
biǎoshì nín bù tóngyì shí shǐyòng |
used when you agree
or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove |
utilisé lorsque vous
acceptez ou acceptez à contrecœur, ou ne voulez pas dire fermement que vous
désapprouvez |
usado quando você
concorda ou aceita sth de má vontade ou não quer dizer fortemente que
desaprova |
Se utiliza cuando
acepta o acepta algo sin querer, o no quiere decir con firmeza que desaprueba |
usato quando accetti
o accetti involontariamente sth, o non vuoi dire con forza che non approvi |
Wird verwendet, wenn
Sie etwas widerwillig zustimmen oder akzeptieren oder nicht stark sagen
möchten, dass Sie es ablehnen |
214 |
(表示勉强同章或其实不赞成),也许,大概 |
(biǎoshì
miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài |
(表示勉强同章或其实不赞成),也许,大概 |
(biǎoshì
miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài |
(Indicating barely
the same chapter or actually disapproving), maybe, probably |
(Indiquant à peine
le même chapitre ou désapprobation), peut-être |
(Indicando apenas o
mesmo capítulo ou realmente desaprovando), talvez, provavelmente |
(Indicando apenas el
mismo capítulo o realmente desaprobando), tal vez, probablemente |
(Indicando a
malapena lo stesso capitolo o in realtà disapprovando), forse, probabilmente |
(Zeigt kaum dasselbe
Kapitel an oder missbilligt es tatsächlich), wahrscheinlich, wahrscheinlich |
215 |
当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 |
dāng nín bù
yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè
shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng |
当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 |
dāng nín bù
yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè
shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng |
Use when you do not
want to agree or accept something, or do not want to say strongly that you do
not agree |
À utiliser lorsque
vous ne voulez pas accepter ou accepter quelque chose, ou si vous ne voulez
pas dire fermement que vous ne le souhaitez pas |
Use quando você não
quiser concordar ou aceitar algo, ou não quer dizer fortemente que não
concorda |
Úselo cuando no
quiera aceptar o aceptar algo, o no quiera decir con firmeza que no está de
acuerdo |
Utilizzare quando
non si desidera essere d'accordo o accettare qualcosa o non si vuole dire con
forza che non si è d'accordo |
Verwenden Sie diese
Option, wenn Sie etwas nicht zustimmen oder akzeptieren möchten oder wenn Sie
nicht nachdrücklich sagen möchten, dass Sie nicht zustimmen |
216 |
you
could do it yourself, Yeah, perhaps |
you could do it
yourself, Yeah, perhaps |
你可以自己做,也许 |
nǐ
kěyǐ zìjǐ zuò, yěxǔ |
you could do it
yourself, Yeah, perhaps |
vous pourriez le
faire vous-même, oui, peut-être |
você poderia fazer
você mesmo, sim, talvez |
podrías hacerlo tú
mismo, sí, tal vez |
potresti farlo da
solo, sì, forse |
du könntest es
selbst machen, ja, vielleicht |
217 |
你可以自己做,嗯,也许吧 |
nǐ
kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba |
你可以自己做,嗯,也许吧 |
nǐ
kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba |
You can do it
yourself, uh, maybe |
Vous pouvez le faire
vous-même, euh, peut-être |
Você pode fazer isso
sozinho, talvez |
Puedes hacerlo tú
mismo, tal vez |
Puoi farlo da solo,
forse |
Du kannst es
vielleicht selbst machen |
218 |
used when
making a polite request, offer or suggestion |
used when making a
polite request, offer or suggestion |
礼貌地提出要求,提议或建议时使用 |
lǐmào de
tíchū yāoqiú, tíyì huò jiànyì shí shǐyòng |
used when making a
polite request, offer or suggestion |
utilisé lors d'une
demande, d'une offre ou d'une suggestion polie |
usado ao fazer uma
solicitação, oferta ou sugestão educada |
utilizado al hacer
una solicitud, oferta o sugerencia educada |
utilizzato quando si
effettua una richiesta, un'offerta o un suggerimento educato |
Wird verwendet, wenn
eine höfliche Anfrage, ein Angebot oder ein Vorschlag gemacht wird |
219 |
(用于委婉的请求、主动承诺或提出建议)也许,如果 |
(yòng yú
wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū
jiànyì) yěxǔ, rúguǒ |
(用于委婉的请求,主动承诺或提出建议)也许,如果 |
(yòng yú
wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū
jiànyì) yěxǔ, rúguǒ |
(For euphemistic
requests, unsolicited commitments, or suggestions) Maybe, if |
(Pour les demandes
euphémistes, les engagements non sollicités ou les suggestions) Peut-être, si |
(Para pedidos
eufemísticos, compromissos não solicitados ou sugestões) Talvez, se |
(Para solicitudes
eufemísticas, compromisos no solicitados o sugerencias) Tal vez, si |
(Per richieste
eufemistiche, impegni volontari o suggerimenti) |
(Für euphemistische
Anfragen, unaufgeforderte Zusagen oder Vorschläge) Vielleicht, wenn |
220 |
Perhaps
it would be better if you came back tomorrow |
Perhaps it would be
better if you came back tomorrow |
如果你明天回来也许会更好 |
rúguǒ nǐ
míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo |
Perhaps it would be
better if you came back tomorrow |
Il serait peut-être
préférable que vous reveniez demain |
Talvez fosse melhor
se você voltasse amanhã |
Quizás sería mejor
si volvieras mañana |
Forse sarebbe meglio
se tornassi domani |
Vielleicht wäre es
besser, wenn Sie morgen zurückkommen würden |
221 |
如果你明天回来,也许更好 |
rúguǒ nǐ
míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo |
如果你明天回来,也许更好 |
rúguǒ nǐ
míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo |
Maybe better if you
come back tomorrow |
Peut-être mieux si
tu reviens demain |
Talvez seja melhor
se você voltar amanhã |
Quizás mejor si
vuelves mañana |
Forse meglio se
torni domani |
Vielleicht besser,
wenn du morgen zurückkommst |
222 |
如果你明天回来也许会更好 |
rúguǒ nǐ
míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo |
如果你明天回来也许会更好 |
rúguǒ nǐ
míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo |
Maybe better if you
come back tomorrow |
Peut-être mieux si
tu reviens demain |
Talvez seja melhor
se você voltar amanhã |
Quizás mejor si
vuelves mañana |
Forse meglio se
torni domani |
Vielleicht besser,
wenn du morgen zurückkommst |
223 |
I
think perhaps you’ve had enough to drink tonight |
I think perhaps
you’ve had enough to drink tonight |
我想也许你今晚喝够了 |
wǒ xiǎng
yěxǔ nǐ jīn wǎn hē gòule |
I think you ’ve had
enenough to drink tonight |
Je pense que tu as
assez bu ce soir |
Eu acho que você já
teve o bastante para beber hoje à noite |
Creo que has bebido
suficiente esta noche |
Penso che hai avuto
abbastanza da bere stasera |
Ich denke, Sie
hatten heute Abend genug zu trinken |
224 |
我想今晚你已经喝得够多了 |
wǒ xiǎng
jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle |
我想今晚你已经喝得够多了 |
wǒ xiǎng
jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle |
I think you've had
enough tonight |
Je pense que tu en
as assez ce soir |
Eu acho que você já
teve o suficiente esta noite |
Creo que has tenido
suficiente esta noche |
Penso che tu abbia
avuto abbastanza stanotte |
Ich denke du hast
heute Nacht genug |
225 |
我想也许你今晚喝饱了 |
wǒ xiǎng
yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole |
我想也许你今晚喝饱了 |
wǒ xiǎng
yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole |
I think maybe you're
full tonight |
Je pense que tu es
peut-être rassasié ce soir |
Eu acho que talvez
você esteja cheio esta noite |
Creo que tal vez
estés lleno esta noche |
Penso che forse sei
pieno stasera |
Ich denke,
vielleicht bist du heute Nacht voll |
226 |
perigee |
perigee |
近地点 |
jìndìdiǎn |
perigee |
périgée |
perigeu |
perigeo |
perigeo |
Perigäum |
227 |
(astronomy )the point in the orbit of the moon, a planet or
other object in space when it is nearest the planet, for example the
earth, around which it turns |
(astronomy )the
point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is
nearest the planet, for example the earth, around which it turns |
(天文学)月球,行星或太空中其他物体在距行星最近的位置(例如地球)旋转时的点 |
(tiānwénxué)
yuèqiú, xíngxīng huò tàikōng zhōng qítā wùtǐ zài jù
xíngxīng zuìjìn de wèizhì (lìrú dìqiú) xuánzhuǎn shí de diǎn |
(astronomy) the
point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is
nearest the planet, for example the earth, around which it turns |
(astronomie) le
point dans l'orbite de la lune, d'une planète ou d'un autre objet dans
l'espace quand il est le plus proche de la planète, par exemple la terre,
autour de laquelle il tourne |
(astronomia) o ponto
na órbita da lua, um planeta ou outro objeto no espaço quando está mais
próximo do planeta, por exemplo, a terra em torno da qual ele gira |
(astronomía) el
punto en la órbita de la luna, un planeta u otro objeto en el espacio cuando
está más cerca del planeta, por ejemplo, la tierra, alrededor de la cual gira |
(astronomia) il
punto nell'orbita della luna, un pianeta o un altro oggetto nello spazio
quando è più vicino al pianeta, ad esempio la terra, attorno alla quale gira |
(Astronomie) der
Punkt in der Umlaufbahn des Mondes, eines Planeten oder eines anderen Objekts
im Weltraum, wenn er dem Planeten am nächsten ist, zum Beispiel der Erde, um
die er sich dreht |
228 |
近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 |
jìn diǎn
(tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn
diǎn) jìndìdiǎn |
近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 |
jìn diǎn
(tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn
diǎn) jìndìdiǎn |
Perigee (closest
point of the gravitational center in celestial orbit) Perigee |
Apogee |
Perigeu (ponto mais
próximo do centro gravitacional em órbita celeste) Perigeu |
Apogeo |
Perigeo (punto più
vicino del centro gravitazionale in orbita celeste) Perigeo |
Perigäum
(nächstgelegener Punkt des Gravitationszentrums in der Himmelsbahn) Perigäum |
229 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
vergleiche |
230 |
apogee |
apogee |
远地点 |
yuǎndìdiǎn |
apogee |
apogée |
apogeu |
apogeo |
apogeo |
Apogäum |
231 |
peril (formal or literary) |
peril (formal or literary) |
危险(正式或文学) |
wéixiǎn (zhèngshì huò
wénxué) |
peril (formal or
literal) |
péril (formel ou
littéral) |
perigo (formal ou
literal) |
peligro (formal o
literal) |
pericolo (formale o
letterale) |
Gefahr (formal oder
wörtlich) |
232 |
serious danger |
serious danger |
严重危险 |
yánzhòng wéixiǎn |
serious danger |
danger grave |
perigo grave |
peligro grave |
grave pericolo |
ernsthafte
Gefahr |
233 |
'严重危险 |
'yánzhòng wéixiǎn |
严重危险 |
yánzhòng wéixiǎn |
Serious danger |
Danger grave |
Perigo grave |
Peligro grave |
Grave pericolo |
Ernsthafte Gefahr |
234 |
The
country’s economy is now in grave peril |
The country’s
economy is now in grave peril |
该国的经济现在正处于严重危险中 |
gāi guó de jīngjì
xiànzài zhèng chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhōng |
The country ’s
economy is now in grave peril |
L’économie du pays
est désormais gravement menacée |
A economia do país
está agora em grave perigo |
La economía del país
está ahora en grave peligro. |
L'economia del paese
è ora in grave pericolo |
Die Wirtschaft des
Landes ist jetzt in großer Gefahr |
235 |
现在,这个国家的经济陷入了严重危机 |
xiànzài, zhège
guójiā de jīngjì xiànrùle yánzhòng wéijī |
现在,这个国家的经济封闭了严重危机 |
xiànzài, zhège guójiā de
jīngjì fēngbìle yánzhòng wéijī |
The country's
economy is now in serious crisis |
L'économie du pays
est maintenant en crise grave |
A economia do país
está agora em séria crise |
La economía del país
está ahora en una grave crisis. |
L'economia del paese
è attualmente in grave crisi |
Die Wirtschaft des
Landes befindet sich derzeit in einer schweren Krise |
236 |
~
(of sth) the fact of sth being dangerous or harmful |
~ (of sth) the fact
of sth being dangerous or harmful |
〜(某物)某物是危险或有害的事实 |
〜(mǒu wù) mǒu
wù shì wéixiǎn huò yǒuhài de shìshí |
~ (of sth) the fact
of sth being dangerous or harmful |
~ (de qc) le fait que
qch soit dangereux ou nuisible |
~ (de sth) o fato de
sth ser perigoso ou prejudicial |
~ (de algo) el hecho
de que algo es peligroso o dañino |
~ (di sth) il fatto
che sth sia pericoloso o dannoso |
~ (von etw) die
Tatsache, dass etw gefährlich oder schädlich ist |
237 |
祸害;险情 |
huòhài; xiǎnqíng |
祸害;险情 |
huòhài; xiǎnqíng |
Scourge |
Fléau |
Flagelo |
Azote |
Male; pericolo |
Geißel |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
perforation |
1475 |
1475 |
peril |
|
|
|
|
20000abc |
abc image |
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|