A B     C D E F G  H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all actual index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
  perforation 1475 1475 peril         20000abc abc image
  francais portugais polonais japonais            
1 a perforated line ( a row of small holes in papermade so that a part can be tom off easily) A perforated line (a row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) 穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分) Chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) a perforated line (a row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) une ligne perforée (une rangée de petits trous dans le papier, faite pour qu'une pièce puisse être enlevée facilement) uma linha perfurada (uma fileira de pequenos orifícios no papel, feitos para que uma peça possa ser cortada facilmente) Una línea perforada (una fila de pequeños agujeros en el papel, hecha para que una parte se pueda quitar fácilmente) una linea perforata (una fila di piccoli fori nella carta, realizzati in modo che una parte possa essere staccata facilmente) eine perforierte Linie (eine Reihe kleiner Löcher in Papier, die so hergestellt sind, dass ein Teil leicht entfernt werden kann)
2 齿线 chǐ kǒng xiàn 齿孔线 chǐ kǒng xiàn Perforation line Ligne de perforation Linha de perfuração Línea de perforación Linea di perforazione Perforationslinie
3 穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分 chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) 穿孔线(在纸上排成一排小孔,煞可以轻易地撕下一部分) chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, shā kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) Perforation lines (arrange small holes in the paper so that you can easily tear off a part) Lignes de perforation (aménagez de petits trous dans le papier pour pouvoir facilement déchirer une pièce) Linhas de perfuração (organize pequenos furos no papel para que você possa rasgar facilmente uma peça) Líneas de perforación (organice pequeños agujeros en el papel para que pueda cortar fácilmente una parte) Linee di perforazione (predisporre piccoli fori nella carta in modo da poter facilmente strappare una parte) Perforationslinien (kleine Löcher im Papier anordnen, damit Sie ein Teil leicht abreißen können)
4 perforation  perforation  穿孔 chuānkǒng perforation perforation perfuração perforación perforazione Perforation
5 a small hole in a surface, often one of a series of small holes a small hole in a surface, often one of a series of small holes 表面上的一个小孔,通常是一系列小孔中的一个 biǎomiàn shàng de yīgè xiǎo kǒng, tōngcháng shì yī xìliè xiǎo kǒng zhōng de yīgè a small hole in a surface, often one of a series of small holes un petit trou dans une surface, souvent l'un d'une série de petits trous um pequeno orifício na superfície, geralmente um de uma série de orifícios pequenos un pequeño agujero en una superficie, a menudo uno de una serie de pequeños agujeros un piccolo foro in una superficie, spesso uno di una serie di piccoli fori ein kleines Loch in einer Oberfläche, oft eines aus einer Reihe kleiner Löcher
6  齿  chǐ kǒng  齿孔  chǐ kǒng  Perforation  Perforation  Perfuração  Perforación  perforazioni  Perforation
7  Tear the sheet of stamps dong the perforations  Tear the sheet of stamps dong the perforations  撕开孔的邮票  sī kāi kǒng de yóupiào  Tear the sheet of stamps dong the perforations  Déchirez la feuille de timbres dong les perforations  Rasgue a folha de selos e perfure as perfurações  Rasgar la hoja de sellos dong las perforaciones  Strappare il foglio di francobolli lungo le perforazioni  Zerreißen Sie das Briefmarkenblatt an den Perforationen
8 沿齿孔把邮票撕开 yán chǐ kǒng bǎ yóupiào sī kāi 沿齿孔把邮票撕开 yán chǐ kǒng bǎ yóupiào sī kāi Rip the stamp along the perforations Déchirez le tampon le long des perforations Rasgue o carimbo ao longo das perfurações Rasga el sello a lo largo de las perforaciones Strappa il timbro lungo le perforazioni Zerreißen Sie den Stempel entlang der Perforationen
9 medical医 medical yī 医疗医 yīliáo yī medical médical médico medico medici medizinisch
10 the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left 裂开或撕裂的过程,以致留有孔 liè kāi huò sī liè de guòchéng, yǐzhì liú yǒu kǒng the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left le processus de fendre ou de déchirer de telle sorte qu'un trou est laissé o processo de dividir ou rasgar de maneira a deixar um buraco El proceso de división o desgarro de tal manera que quede un agujero il processo di scissione o lacerazione in modo tale da lasciare un buco der Prozess des Aufteilens oder Reißens so, dass ein Loch übrig bleibt
11  穿孔;穿通  chuānkǒng; chuāntōng  穿孔;穿通  chuānkǒng; chuāntōng  Perforation  Perforation  Perfuração  Perforación  Perforazione; attraverso  Perforation
12 Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall 压力过大可能导致胃壁穿孔 yālì guo dà kěnéng dǎozhì wèibì chuānkǒng Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall Une pression excessive peut entraîner une perforation de la paroi de l'estomac Pressão excessiva pode levar à perfuração da parede do estômago La presión excesiva puede conducir a la perforación de la pared del estómago. Una pressione eccessiva può portare alla perforazione della parete dello stomaco Übermäßiger Druck kann zu einer Perforation der Magenwand führen
13 过大的压力会导致胃壁穿孔 guo dà de yālì huì dǎozhì wèibì chuānkǒng 过大的压力会导致胃壁穿孔 guo dà de yā lì huì dǎozhì wèibì chuān kǒng Excessive pressure can cause perforation of the stomach wall Une pression excessive peut provoquer une perforation de la paroi de l'estomac Pressão excessiva pode causar perfuração da parede do estômago La presión excesiva puede causar la perforación de la pared del estómago. Una pressione eccessiva può causare la perforazione della parete dello stomaco Übermäßiger Druck kann zu einer Perforation der Magenwand führen
14 perforce  perforce  强制 qiángzhì perforce forcer forçosamente forzosamente necessariamente notgedrungen
15 (old use or formal)  (old use or formal)  (旧使用或正式使用) (jiù shǐyòng huò zhèngshì shǐyòng) (old use or formal) (ancien usage ou formel) (uso antigo ou formal) (uso antiguo o formal) (vecchio uso o formale) (alte Verwendung oder formal)
16 because it is necessary or cannot be avoided  because it is necessary or cannot be avoided  因为有必要或无法避免 yīnwèi yǒu bìyào huò wúfǎ bìmiǎn because it is necessary or cannot be avoided parce que c'est nécessaire ou ne peut pas être évité porque é necessário ou não pode ser evitado porque es necesario o no se puede evitar perché è necessario o non può essere evitato weil es notwendig ist oder nicht vermieden werden kann
17 必须;必定;势必  bìxū; bìdìng; shìbì  必须;必定;势必 bìxū; bìdìng; shìbì Must; must; Doit, doit; Deve; deve; Debe; debe; Must; must; Muss; muss;
18 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo Synonym
19 necessarily necessarily 一定 yīdìng necessarily nécessairement necessariamente necesariamente necessariamente unbedingt
20 perform  perform  执行 zhíxíng perform effectuer executar realizar eseguire durchführen
21  to do sth, such as a piece of work, task or duty   to do sth, such as a piece of work, task or duty   做某事,例如工作,任务或职责  zuò mǒu shì, lìrú gōngzuò, rènwù huò zhízé  to do sth, such as a piece of work, task or duty  faire qc, comme un travail, une tâche ou un devoir  fazer algo, como um trabalho, tarefa ou dever  hacer algo, como un trabajo, tarea o deber  fare qualcosa, come un lavoro, un compito o un dovere  etwas zu tun, wie ein Stück Arbeit, Aufgabe oder Pflicht
22 做;履行;执行synonym zuò; lǚxíng; zhíxíng synonym 做;总结;执行同义词 zuò; zǒngjié; zhíxíng tóngyìcí Do; perform; execute synonym Faire; exécuter; exécuter le synonyme Executar; executar; executar sinônimo Hacer; realizar; ejecutar sinónimo Esegui, esegui, esegui sinonimo Tun, ausführen, Synonym ausführen
23 carry  carry  携带 xiédài carry porter levar llevar carry tragen
24 out out chū out dehors fora fuera fuori raus
25 to perform an experiment/a miracle/a ceremony to perform an experiment/a miracle/a ceremony 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì to perform an experiment / a miracle / a ceremony faire une expérience / un miracle / une cérémonie realizar um experimento / um milagre / uma cerimônia realizar un experimento / un milagro / una ceremonia per eseguire un esperimento / un miracolo / una cerimonia ein Experiment / ein Wunder / eine Zeremonie durchführen
26  做实验;创奇迹;举行仪式  zuò shíyàn; chuàng qíjī; jǔxíng yíshì  做实验;创奇迹;古董仪式  zuò shíyàn; chuàng qíjī; gǔdǒng yíshì  Do experiments; do miracles; hold ceremonies  Faites des expériences, faites des miracles, organisez des cérémonies  Faça experimentos, faça milagres, realize cerimônias  Haz experimentos, haz milagros, celebra ceremonias  Fai esperimenti; fai miracoli; organizza cerimonie  Experimente machen, Wunder tun, Zeremonien abhalten
27 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì Conduct experiments / miracles / rituals Mener des expériences / miracles / rituels Realizar experiências / milagres / rituais Realizar experimentos / milagros / rituales Conduci esperimenti / miracoli / rituali Experimente / Wunder / Rituale durchführen
28 She performs an important role in our organization She performs an important role in our organization 她在我们的组织中扮演着重要的角色 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng bàn yǎn zhuó zhòngyào de juésè She performs an important role in our organization Elle joue un rôle important dans notre organisation Ela desempenha um papel importante em nossa organização Ella desempeña un papel importante en nuestra organización. Svolge un ruolo importante nella nostra organizzazione Sie spielt eine wichtige Rolle in unserer Organisation
29 她在我们的组织中发挥着重要的作用 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng 她在我们的组织中发挥着重要的作用 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng She plays an important role in our organization Elle joue un rôle important dans notre organisation Ela desempenha um papel importante em nossa organização Ella juega un papel importante en nuestra organización. Svolge un ruolo importante nella nostra organizzazione Sie spielt eine wichtige Rolle in unserer Organisation
30 This operarion has never been performed in  this country This operarion has never been performed in  this country 这个手术从来没有在这个国家进行过 zhège shǒushù cónglái méiyǒu zài zhège guójiā jìnxíngguò This operarion has never been performed in this country Cet opérarion n'a jamais été joué dans ce pays Esta operação nunca foi realizada neste país Esta operación nunca se ha realizado en este país. Questo operarion non è mai stato eseguito in questo paese Diese Operation wurde in diesem Land noch nie durchgeführt
31 这个国家从未做过这种手术 zhège guójiā cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù 这个国家从未做过这种手术 zhège guójiā cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù This country has never done this surgery Ce pays n'a jamais fait cette opération Este país nunca fez esta cirurgia Este país nunca ha hecho esta cirugía. Questo paese non ha mai fatto questo intervento chirurgico Dieses Land hat diese Operation noch nie durchgeführt
32 A computer can perform many tasks at once A computer can perform many tasks at once 一台计算机可以一次执行许多任务 yī tái jìsuànjī kěyǐ yīcì zhíxíng xǔduō rènwù A computer can perform many tasks at once Un ordinateur peut effectuer de nombreuses tâches à la fois Um computador pode executar várias tarefas ao mesmo tempo Una computadora puede realizar muchas tareas a la vez Un computer può eseguire molte attività contemporaneamente Ein Computer kann viele Aufgaben gleichzeitig ausführen
33 电脑能同时做多项工作 diànnǎo néng tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò 电脑能同时做多项工作 diànnǎo néng tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò Computer can do multiple tasks at the same time L'ordinateur peut effectuer plusieurs tâches en même temps O computador pode executar várias tarefas ao mesmo tempo La computadora puede hacer múltiples tareas al mismo tiempo Il computer può svolgere più attività contemporaneamente Der Computer kann mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
34 to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc pour divertir un public en jouant un morceau de musique, en jouant dans une pièce de théâtre, etc. para entreter uma platéia tocando uma peça musical, atuando em uma peça, etc. para entretener a una audiencia tocando una pieza musical, actuando en una obra de teatro, etc. intrattenere un pubblico suonando un brano musicale, recitando in uno spettacolo teatrale, ecc ein Publikum zu unterhalten, indem man ein Musikstück spielt, in einem Stück spielt usw.
35 演出;表廣 yǎnchū; biǎo guǎng 演出;表广 yǎnchū; biǎo guǎng Performance Performances Desempenho Rendimiento Prestazioni; ampio tavolo Leistung
36 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng Entertain listeners by playing music, performances, etc. Divertissez les auditeurs en jouant de la musique, des performances, etc. Divirta os ouvintes tocando música, apresentações etc. Entretener a los oyentes tocando música, actuando, etc. Intrattieni gli ascoltatori suonando musica, spettacoli, ecc. Unterhalten Sie die Zuhörer, indem Sie Musik, Performances usw. spielen.
37 to perform somersaults/magic trieks  to perform somersaults/magic trieks  进行翻筋斗/魔术 jìnxíng fān jīndǒu/móshù to perform somersaults / magic trieks pour effectuer des sauts périlleux / trieks magiques para executar cambalhotas / truques mágicos realizar saltos mortales / trieks mágicos per eseguire capriole / trie magiche Saltos / magische Trieks ausführen
38 表演空翻 / 魔术 biǎoyǎn kōngfān/ móshù 表演空翻/魔术 biǎoyǎn kōngfān/móshù Performing Somersault / Magic Effectuer Somersault / Magic Fazendo Somersault / Magic Realizar salto mortal / magia Esecuzione di Somersault / Magia Somersault / Magic ausführen
39  the play was first performed in 1987  the play was first performed in 1987  该剧于1987年首次演出  gāi jù yú 1987 nián shǒucì yǎnchū  the play was first performed in 1987  la pièce a été jouée pour la première fois en 1987  a peça foi apresentada pela primeira vez em 1987  la obra se realizó por primera vez en 1987  la commedia è stata eseguita per la prima volta nel 1987  Das Stück wurde 1987 uraufgeführt
40 这个剧于1987年首次上演 zhège jù yú 1987 nián shǒucì shàngyǎn 这个剧于1987年首次上演 zhège jù yú 1987 nián shǒucì shàngyǎn This play was first staged in 1987 Cette pièce a été mise en scène pour la première fois en 1987 Esta peça foi encenada pela primeira vez em 1987 Esta obra fue puesta en escena por primera vez en 1987. Questa commedia è stata messa in scena per la prima volta nel 1987 Dieses Stück wurde erstmals 1987 aufgeführt
41 I’d like to hear it performed live I’d like to hear it performed live 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn I ’d like to hear it performed live J'aimerais l'entendre en concert Eu gostaria de ouvir ao vivo Me gustaría escucharlo en vivo Mi piacerebbe ascoltarlo dal vivo Ich würde es gerne live hören
42 我希望听现场演出 wǒ xīwàng tīng xiànchǎng yǎnchū 我希望听现场演出 wǒ xīwàng tīng xiànchǎng yǎnchū I want to listen to a live performance Je veux écouter une performance live Eu quero ouvir uma performance ao vivo Quiero escuchar una actuación en vivo. Voglio ascoltare un'esibizione dal vivo Ich möchte eine Live-Performance hören
43 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn I want to hear a live performance Je veux entendre une performance live Eu quero ouvir uma performance ao vivo Quiero escuchar una actuación en vivo Voglio ascoltare un'esibizione dal vivo Ich möchte eine Live-Performance hören
44 to perform on the flute to perform on the flute 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn to perform on the flute jouer sur la flûte para tocar flauta para tocar en la flauta per suonare il flauto auf der Flöte spielen
45  吹奏长  chuīzòu chángdí  吹奏长笛  chuīzòu chángdí  Play the flute  Jouez de la flûte  Tocar flauta  Tocar la flauta  Suona il flauto  Flöte spielen
46 长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn Perform on the flute Jouez sur la flûte Toque na flauta Realizar en la flauta Esegui sul flauto Auf der Flöte spielen
47 I'm looking forward to seeing you perform I'm looking forward to seeing you perform 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn I'm looking forward to seeing you perform J'ai hâte de vous voir jouer Estou ansioso para vê-lo executar Estoy deseando verte actuar Non vedo l'ora di vederti esibirti Ich freue mich darauf, Sie auftreten zu sehen
48 期待着看你演出 wǒ qídàizhuó kàn nǐ yǎnchū 我期待着看你演出 wǒ qídàizhuó kàn nǐ yǎnchū I look forward to seeing you perform J'ai hâte de vous voir jouer Estou ansioso para vê-lo executar Espero verte actuar Non vedo l'ora di vederti esibirti Ich freue mich darauf, Sie auftreten zu sehen
49 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn I look forward to your performance J'attends ta performance avec impatience Aguardo com expectativa o seu desempenho Espero su actuación Non vedo l'ora della tua esibizione Ich freue mich auf Ihre Leistung
50 ~ (well/badly/poorly) to work or function well or badly ~ (well/badly/poorly) to work or function well or badly 〜(好/不好/差)工作或运作良好或不好 〜(hǎo/bù hǎo/chà) gōngzuò huò yùnzuò liánghǎo huò bù hǎo ~ (well / badly / poorly) to work or function well or badly ~ (bien / mal / mal) travailler ou bien fonctionner ou mal ~ (bom / ruim / ruim) para funcionar ou funcionar bem ou mal ~ (bien / mal / mal) para trabajar o funcionar bien o mal ~ (bene / male / male) per funzionare o funzionare bene o male ~ (gut / schlecht / schlecht) gut oder schlecht arbeiten oder funktionieren
51  工作,运转(好 /  gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/ bù hǎo)  工作,运转(好/不好)  gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/bù hǎo)  Work, run (good / bad)  Travailler, courir (bon / mauvais)  Trabalhe, corra (bom / ruim)  Trabajar, correr (bueno / malo)  Lavora, corri (buono / cattivo)  Arbeiten, rennen (gut / schlecht)
52 The engine seems to be performing well The engine seems to be performing well 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò The engine seems to be performing well Le moteur semble bien fonctionner O mecanismo parece estar funcionando bem El motor parece estar funcionando bien Il motore sembra funzionare bene Der Motor scheint gut zu funktionieren
53 发动机似运转正常 fādòngjī sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng 发动机似乎运转正常 fādòngjī sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng The engine seems to be running normally Le moteur semble fonctionner normalement O mecanismo parece estar funcionando normalmente El motor parece estar funcionando normalmente Il motore sembra funzionare normalmente Der Motor scheint normal zu laufen
54 引擎似乎表 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò The engine seems to perform well Le moteur semble bien fonctionner O mecanismo parece ter um bom desempenho El motor parece funcionar bien Il motore sembra funzionare bene Der Motor scheint gut zu funktionieren
55 The company has been performing poorly over the past year. The company has been performing poorly over the past year. 该公司在过去一年中一直表现不佳。 gāi gōngsī zài guòqù yī nián zhōng yīzhí biǎoxiàn bù jiā. The company has been performing poorly over the past year. L'entreprise a affiché de mauvais résultats au cours de la dernière année. A empresa tem apresentado um desempenho ruim no ano passado. La compañía ha tenido un mal desempeño durante el año pasado. La società ha registrato scarsi risultati nell'ultimo anno. Das Unternehmen hat sich im vergangenen Jahr schlecht entwickelt.
56 这家公司过去一年业绩欠佳 Zhè jiā gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā 这家公司过去一年业绩欠佳 Zhè jiā gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā This company has not performed well in the past year Cette entreprise n'a pas bien performé au cours de la dernière année Esta empresa não teve um bom desempenho no ano passado Esta empresa no ha tenido un buen desempeño en el último año. Questa società non ha ottenuto buoni risultati nell'ultimo anno Dieses Unternehmen hat sich im vergangenen Jahr nicht gut entwickelt
57 see miracle see miracle 见奇迹 jiàn qíjī see miracle voir miracle veja milagre ver milagro vedi miracolo siehe Wunder
58 performance  performance  性能 xìngnéng performance performance performance rendimiento performance Leistung
59 the act of performing a play, concert or some other form of entertainment the act of performing a play, concert or some other form of entertainment 表演,音乐会或其他娱乐形式的行为 biǎoyǎn, yīnyuè huì huò qítā yúlè xíngshì de xíngwéi the act of performing a play, concert or some other form of entertainment l'acte de jouer une pièce de théâtre, un concert ou une autre forme de divertissement o ato de executar uma peça, concerto ou alguma outra forma de entretenimento el acto de realizar una obra de teatro, concierto u otra forma de entretenimiento l'atto di eseguire uno spettacolo, un concerto o qualche altra forma di intrattenimento der Akt der Aufführung eines Theaterstücks, eines Konzerts oder einer anderen Form der Unterhaltung
60 表演; 清出 biǎoyǎn; qīng chū 表演;清出 biǎoyǎn; qīng chū Performance Performances Desempenho Rendimiento Esibizioni; eliminato Leistung
61 The performance starts at seven. The performance starts at seven. 表演从七点开始。 biǎoyǎn cóng qī diǎn kāishǐ. The performance starts at seven. La performance commence à sept heures. A apresentação começa às sete. La actuación comienza a las siete. Lo spettacolo inizia alle sette. Die Vorstellung beginnt um sieben.
62 演出七点开始 Yǎnchū qī diǎn kāishǐ 演出七点开始 Yǎnchū qī diǎn kāishǐ The show starts at seven Le spectacle commence à sept heures O show começa às sete El espectáculo comienza a las siete. Lo spettacolo inizia alle sette Die Show beginnt um sieben
63 an evening performance an evening performance 晚上表演 wǎnshàng biǎoyǎn an evening performance une performance en soirée uma performance noturna una actuación nocturna uno spettacolo serale eine Abendvorstellung
64  晚场演出  wǎnchǎng yǎnchū  晚场演出  wǎnchǎng yǎnchū  Evening show  Spectacle en soirée  Show da noite  Espectáculo nocturno  Spettacolo serale  Abendshow
65  a performance of Ravel's String Quartet  a performance of Ravel's String Quartet  拉威尔的弦乐四重奏的表演  lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn  a performance of Ravel's String Quartet  une performance du Quatuor à cordes de Ravel  uma performance do Quarteto de cordas de Ravel  una actuación del Cuarteto de cuerdas de Ravel  un'esibizione del Quartetto d'archi di Ravel  eine Aufführung von Ravels Streichquartett
66 拉威尔弦乐四重奏的演出 lā wēi ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū 拉威尔弦乐四重奏的演出 lā wēi ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū Ravel String Quartet Performance Ravel String Quartet Performance Ravel String Quartet Performance Rendimiento del cuarteto de cuerdas de Ravel Esibizione del quartetto d'archi Ravel Ravel String Quartet Performance
67 拉威尔的弦乐四重奏的表演 lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn 拉威尔的弦乐四重奏的表演 lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn Ravel's String Quartet Performance Performance du quatuor à cordes de Ravel Desempenho do quarteto de cordas de Ravel Rendimiento del cuarteto de cuerdas de Ravel Esibizione del Quartetto d'archi di Ravel Ravels Streichquartett-Performance
68 a series of performances by the Kirov Ballet a series of performances by the Kirov Ballet 基洛夫芭蕾舞团的一系列表演 jī luò fū bālěiwǔ tuán de yī xìliè biǎoyǎn a series of performances by the Kirov Ballet une série de représentations du Kirov Ballet uma série de performances do Kirov Ballet una serie de actuaciones del ballet Kirov una serie di spettacoli del Kirov Ballet eine Reihe von Aufführungen des Kirov-Balletts
69 基落夫芭蕾舞团的系列演出 jī luò fū bālěiwǔ tuán de xìliè yǎnchū 基落夫垒团的系列演出 jī luò fū lěi tuán de xìliè yǎnchū Kirov Ballet Performances Kirov Ballet Performances Apresentações de Balé Kirov Kirov Ballet Actuaciones Spettacoli di balletto di Kirov Kirov Ballettaufführungen
70 one of the band’s rare live performances one of the band’s rare live performances 乐队罕见的现场表演之一 yuèduì hǎnjiàn de xiànchǎng biǎoyǎn zhī yī one of the band ’s rare live performances une des rares performances live du groupe uma das raras apresentações ao vivo da banda una de las raras presentaciones en vivo de la banda una delle rare esibizioni dal vivo della band eine der seltenen Live-Auftritte der Band
71  那个乐队少见的一沃现场演出  nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò xiànchǎng yǎnchū  那个乐队少见的一沃现场演出  nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò xiànchǎng yǎnchū  A rare live performance by that band  Une performance live rare de ce groupe  Uma rara apresentação ao vivo dessa banda  Una rara actuación en vivo de esa banda  Una rara esibizione dal vivo di quella band  Eine seltene Live-Performance dieser Band
72  the way a person performs in a play, concert, etc.  the way a person performs in a play, concert, etc.  人在表演,音乐会等中的表演方式  rén zài biǎoyǎn, yīnyuè huì děng zhōng de biǎoyǎn fāngshì  the way a person performs in a play, concert, etc.  la façon dont une personne se produit dans une pièce de théâtre, un concert, etc.  a maneira como uma pessoa se apresenta em uma peça, concerto etc.  la forma en que una persona actúa en una obra de teatro, concierto, etc.  il modo in cui una persona si esibisce in uno spettacolo, un concerto, ecc.  die Art und Weise, wie eine Person in einem Theaterstück, Konzert usw. auftritt
73 艺术上的表现;演技 Yìshù shàng de biǎoxiàn; yǎnjì 艺术上的表现;演技 yìshù shàng de biǎoxiàn; yǎnjì Artistic expression Expression artistique Expressão artística Expresión artística Espressione artistica Künstlerischer Ausdruck
74 She gave the greatest performance of her career  She gave the greatest performance of her career  她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè She gave the greatest performance of her career Elle a donné la plus grande performance de sa carrière Ela deu o melhor desempenho de sua carreira Ella dio el mejor desempeño de su carrera Ha dato la più grande performance della sua carriera Sie gab die größte Leistung ihrer Karriere
75 了演艺生涯中最精彩的表演 tā zuòle yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn 她做了演艺生涯中最精彩的表演 tā zuòle yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn She did the best performance in her acting career Elle a fait la meilleure performance de sa carrière d'actrice Ela fez o melhor desempenho em sua carreira de atriz Ella hizo la mejor actuación en su carrera como actriz Ha recitato al meglio nella sua carriera di attore Sie hat die beste Leistung in ihrer Schauspielkarriere erbracht
76 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè She has performed the best in her career Elle a réalisé le meilleur de sa carrière Ela teve o melhor desempenho em sua carreira Ella ha realizado el mejor en su carrera Ha ottenuto il meglio della sua carriera Sie hat das Beste in ihrer Karriere geleistet
77 an Oscar-winning performance from Al Pacino an Oscar-winning performance from Al Pacino 阿尔·帕西诺(Al Pacino)的奥斯卡获奖影片 ā'ěr·pà xī nuò (Al Pacino) de àosīkǎ huòjiǎng yǐngpiàn an Oscar-winning performance from Al Pacino une performance oscarisée d'Al Pacino uma performance ganhadora do Oscar de Al Pacino una actuación ganadora del Oscar de Al Pacino un'esibizione all'Oscar di Al Pacino eine Oscar-prämierte Leistung von Al Pacino
78 阿尔帕西诺荣获奧斯卡奖的演出 ā'ěr•pà xī nuò rónghuò àosīkǎ jiǎng de yǎnchū 阿尔•帕西诺获奖奥斯卡奖的演出 ā'ěr•pà xī nuò huòjiǎng àosīkǎ jiǎng de yǎnchū Al Pacino's Oscar-winning performance La performance oscarisée d'Al Pacino Desempenho vencedor do Oscar de Al Pacino La actuación ganadora de un Oscar de Al Pacino La performance di Al Pacino all'Oscar Al Pacinos Oscar-gekrönte Leistung
79 how well or badly you do sth; how well or badly sth works  how well or badly you do sth; how well or badly sth works  你做得好坏某事的好坏 nǐ zuò dé hǎo huài mǒu shì de hǎo huài how well or badly you do sth; how well or badly sth works comment vous faites bien ou mal qc, comment ça fonctionne bien ou mal quão bem ou mal você trabalha, quão bem ou mal trabalha qué tan bien o mal haces algo; qué bien o mal funciona algo quanto bene o male fai, quanto bene o male funziona wie gut oder schlecht du etw machst, wie gut oder schlecht etw funktioniert
80 表现;性能;业绩;工作情况 biǎoxiàn; xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng 表现;性能;业绩;工作情况 biǎoxiàn; xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng Performance performance Performance performance Desempenho desempenho Rendimiento rendimiento Performance performance Leistung Leistung
81 the country’s economic performance  the country’s economic performance  该国的经济表现 gāi guó de jīngjì biǎoxiàn the country ’s economic performance les performances économiques du pays o desempenho econômico do país el desempeño económico del país la performance economica del Paese die Wirtschaftsleistung des Landes
82 国家的经济状况 guójiā de jīngjì zhuàngkuàng 国家的经济状况 guójiā de jīngjì zhuàngkuàng State of the economy État de l'économie Estado da economia Estado de la economía Stato dell'economia Zustand der Wirtschaft
83 oft was an impressive performance by the French team oft was an impressive performance by the French team 法国队的表现令人印象深刻 fàguó duì de biǎoxiàn lìng rén yìnxiàng shēnkè oft was an impressive performance by the French team a souvent été une performance impressionnante de l'équipe de France muitas vezes foi um desempenho impressionante da equipe francesa a menudo fue una actuación impresionante del equipo francés spesso è stata una prestazione impressionante da parte della squadra francese oft war eine beeindruckende Leistung der französischen Mannschaft
84 那是法国队一次令人叹服的表现 nà shì fàguó duì yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn 那是法国队一次令人叹服的表现 nà shì fàguó duì yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn That was a convincing performance by the French team Ce fut une performance convaincante de l'équipe de France Foi um desempenho convincente da equipe francesa Fue una actuación convincente del equipo francés. È stata una prestazione convincente da parte della squadra francese Das war eine überzeugende Leistung der französischen Mannschaft
85 The new management techniques aim to improve performance The new management techniques aim to improve performance 新的管理技术旨在提高绩效 xīn de guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo jīxiào The new management techniques aim to improve performance Les nouvelles techniques de gestion visent à améliorer les performances As novas técnicas de gerenciamento visam melhorar o desempenho Las nuevas técnicas de gestión tienen como objetivo mejorar el rendimiento Le nuove tecniche di gestione mirano a migliorare le prestazioni Die neuen Managementtechniken zielen darauf ab, die Leistung zu verbessern
86 新的管理技术旨在提高釭率 xīn de guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo gāng lǜ 新的管理技术领先提高釭率 xīn de guǎnlǐ jìshù lǐngxiān tígāo gāng lǜ New management technology aims to increase the rate Une nouvelle technologie de gestion vise à augmenter le taux Nova tecnologia de gerenciamento visa aumentar a taxa La nueva tecnología de gestión tiene como objetivo aumentar la tasa La nuova tecnologia di gestione mira ad aumentare il tasso Neue Managementtechnologie zielt darauf ab, die Rate zu erhöhen
87 He criticized the recent poor performance of the company  He criticized the recent poor performance of the company  他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā He criticized the recent poor performance of the company Il a critiqué la mauvaise performance récente de l'entreprise Ele criticou o recente desempenho ruim da empresa Criticó el pobre desempeño reciente de la compañía. Ha criticato la recente scarsa performance dell'azienda Er kritisierte die jüngste schlechte Leistung des Unternehmens
88 他批评公司近期业绩不佳 tā pīpíng gōngsī jìnqí yèjī bù jiā 他批评公司近期业绩不佳 tā pīpíng gōngsī jìnqí yèjī bù jiā He criticized the company's recent poor performance Il a critiqué la mauvaise performance récente de l'entreprise Ele criticou o recente desempenho ruim da empresa Criticó el pobre desempeño reciente de la compañía. Ha criticato le recenti scarse prestazioni dell'azienda Er kritisierte die jüngste schlechte Leistung des Unternehmens
89 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā He criticized the company's recent poor performance Il a critiqué la mauvaise performance récente de l'entreprise Ele criticou o recente desempenho ruim da empresa Criticó el pobre desempeño reciente de la compañía. Ha criticato le recenti scarse prestazioni dell'azienda Er kritisierte die jüngste schlechte Leistung des Unternehmens
90 high-performance ( very powerful) cars high-performance (very powerful) cars 高性能(非常强大)的汽车 gāo xìngnéng (fēicháng qiángdà) de qìchē high-performance (very powerful) cars voitures hautes performances (très puissantes) carros de alto desempenho (muito potentes) coches de alto rendimiento (muy potentes) auto ad alte prestazioni (molto potenti) Hochleistungsautos (sehr leistungsstark)
91  高性能汽车  gāo xìngnéng qìchē  高档汽车  gāodàng qìchē  High-performance cars  Voitures hautes performances  Carros de alto desempenho  Autos de alto rendimiento  Auto ad alte prestazioni  Hochleistungsautos
92  performance indicators (things that show how well or badly sth is working)   performance indicators (things that show how well or badly sth is working)   绩效指标(表明某事物运作良好或不良的事物)  jīxiào zhǐbiāo (biǎomíng mǒu shìwù yùnzuò liánghǎo huò bùliáng de shìwù)  performance indicators (things that show how well or badly sth is working)  indicateurs de performance (éléments qui montrent comment fonctionne bien ou mal quelque chose)  indicadores de desempenho (itens que mostram quão bem ou mal o sth está funcionando)  indicadores de rendimiento (cosas que muestran qué tan bien o mal está funcionando algo)  indicatori di prestazione (cose che mostrano quanto bene o male sth stia funzionando)  Leistungsindikatoren (Dinge, die zeigen, wie gut oder schlecht etw funktioniert)
93 性能指标 xìngnéng zhǐbiāo 性能指标 xìngnéng zhǐbiāo Performance Indice de performance Índice de desempenho Índice de rendimiento Indice di prestazione Leistungsindex
94 performance related pay ( the money that you earn that depends on how well you do your job)  performance related pay (the money that you earn that depends on how well you do your job)  与绩效相关的薪水(您的收入取决于您的工作水平) yǔ jīxiào xiāngguān de xīnshuǐ (nín de shōurù qǔjué yú nín de gōngzuò shuǐpíng) performance related pay (the money that you earn that depends on how well you do your job) rémunération liée au rendement (l'argent que vous gagnez qui dépend de la façon dont vous faites votre travail) remuneração relacionada ao desempenho (o dinheiro que você ganha que depende de quão bem você faz seu trabalho) pago relacionado con el rendimiento (el dinero que gana que depende de qué tan bien haga su trabajo) retribuzione legata alla performance (il denaro che guadagni dipende da quanto bene fai il tuo lavoro) Leistungsabhängige Bezahlung (das Geld, das Sie verdienen, hängt davon ab, wie gut Sie Ihre Arbeit machen)
95 绩效工资 jīxiào gōngzī 绩效工资 jīxiào gōngzī Performance pay Rémunération au rendement Pagamento por desempenho Pago de rendimiento Retribuzione delle prestazioni Leistungslohn
96 (formal)  (formal)  (正式) (zhèngshì) (formal) (formel) (formal) (formal) (Formale) (formell)
97 the act or process of performing a task, an action, etc. the act or process of performing a task, an action, etc. 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. the act or process of performing a task, an action, etc. l'acte ou le processus d'exécution d'une tâche, d'une action, etc. o ato ou processo de executar uma tarefa, uma ação etc. el acto o proceso de realizar una tarea, una acción, etc. l'atto o il processo di esecuzione di un'attività, un'azione, ecc. die Handlung oder der Prozess der Ausführung einer Aufgabe, einer Handlung usw.
98 ; 执行;履行 Zuò; zhíxíng; lǚxíng 做;执行;总结 Zuò; zhíxíng; zǒngjié Do Faire Fazer Hacer Fare; esecuzione; adempimento Tun Sie
99 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. The act or process of performing a task, action, etc. L'acte ou le processus d'exécution d'une tâche, d'une action, etc. O ato ou processo de executar uma tarefa, ação etc. El acto o proceso de realizar una tarea, acción, etc. L'atto o il processo di esecuzione di un'attività, azione, ecc. Die Handlung oder der Prozess der Ausführung einer Aufgabe, Handlung usw.
100 She has shown enthusiasm in the performance of her duties. She has shown enthusiasm in the performance of her duties. 她对履行职责表现出热情。 Tā duì lǚxíng zhízé biǎoxiàn chū rèqíng. She has shown enthusiasm in the performance of her duties. Elle a fait preuve d'enthousiasme dans l'exercice de ses fonctions. Ela demonstrou entusiasmo no desempenho de seus deveres. Ella ha mostrado entusiasmo en el desempeño de sus deberes. Ha mostrato entusiasmo nell'esercizio delle sue funzioni. Sie hat Begeisterung bei der Erfüllung ihrer Aufgaben gezeigt.
   她在工作中表现出对工作的热忱  Tā zài gōngzuò zhōng biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén  她在工作中表现出对工作的热忱  Tā zài gōngzuò zhōng biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén  She shows enthusiasm for work  Elle montre de l'enthousiasme pour le travail  Ela mostra entusiasmo pelo trabalho  Ella muestra entusiasmo por el trabajo  Mostra entusiasmo per il lavoro  Sie zeigt Begeisterung für die Arbeit
102 He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered 他不想重复表现自己遭受的屈辱 tā bùxiǎng chóngfù biǎoxiàn zìjǐ zāoshòu de qūrǔ He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered Il ne voulait pas une répétition de la défaite humiliante qu'il avait subie Ele não queria repetir a derrota humilhante que sofrera. No quería repetir la humillante derrota que había sufrido. Non voleva una ripetizione della umiliante sconfitta che aveva subito Er wollte keine Wiederholung der demütigenden Niederlage, die er erlitten hatte
103 他不想让失败的耻辱重演 tā bùxiǎng ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn 他不想让失败的耻辱重演 tā bùxiǎng ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn He didn't want the shame of failure to repeat itself Il ne voulait pas que la honte de l'échec se répète Ele não queria que a vergonha do fracasso se repetisse No quería que la vergüenza del fracaso se repitiera Non voleva che la vergogna dell'incapacità si ripetesse Er wollte nicht, dass sich die Schande des Versagens wiederholte
104 (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary  (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary  (非正式)涉及很多努力或麻烦的行为,有时是不必要的 (fēi zhèngshì) shèjí hěnduō nǔlì huò máfan de xíngwéi, yǒushí shì bù bìyào de (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary (informel) un acte qui implique beaucoup d'efforts ou de problèmes, parfois lorsqu'il n'est pas nécessaire (informal) um ato que envolve muito esforço ou dificuldade, às vezes quando não é necessário (informal) un acto que implica mucho esfuerzo o problemas, a veces cuando no es necesario (informale) un atto che comporta molti sforzi o problemi, a volte quando non è necessario (informell) eine Handlung, die viel Aufwand oder Ärger mit sich bringt, manchmal wenn es nicht notwendig ist
105 (不必要的)麻烦,忙乱 (bù bìyào de) máfan, mángluàn (出色的)麻烦,忙乱 (chūsè de) máfan, mángluàn (Unnecessary) trouble Problème (inutile) Problemas (desnecessários) Problemas (innecesarios) Problema (non necessario) (Unnötige) Probleme
106 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo Synonym
107 carry on carry on 继续 jìxù carry on continuer continuar continuar vai avanti weitermachen
108  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  这样的表演使孩子们早上上学  zhèyàng de biǎoyǎn shǐ háizimen zǎoshang shàngxué  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  C'est une telle performance que les enfants partent à l'école le matin  É um desempenho levar as crianças para a escola de manhã  Es una gran actuación llevar a los niños a la escuela por la mañana.  È una tale esibizione portare i bambini a scuola la mattina  Es ist so eine Aufführung, die die Kinder morgens zur Schule bringt
109  早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢  zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué kě yào mángluàn yī zhènzi ní  早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢  zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué kě yào mángluàn yī zhènzi ní  It takes a while to send my child to school in the morning.  Il faut du temps pour envoyer mon enfant à l'école le matin.  Demora um pouco para enviar meu filho para a escola de manhã.  Me lleva un tiempo enviar a mi hijo a la escuela por la mañana.  Ci vuole un po 'di tempo per mandare mio figlio a scuola la mattina.  Es dauert eine Weile, bis ich mein Kind morgens zur Schule schicke.
110 这样的表演让孩子们早上上学。 zhèyàng de biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. 这样的表演让孩子们早上上学。 zhèyàng de biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. Such a performance allows children to go to school in the morning. Une telle performance permet aux enfants d'aller à l'école le matin. Tal desempenho permite que as crianças frequentem a escola de manhã. Tal actuación permite a los niños ir a la escuela por la mañana. Tale esibizione consente ai bambini di andare a scuola la mattina. Eine solche Aufführung ermöglicht es den Kindern, morgens zur Schule zu gehen.
111 performance art Performance art 表演艺术 Biǎoyǎn yìshù performance art art de la performance arte performática arte de performance performance art Performancekunst
112 an art form in which, an artist gives a performancerather than producing a physical work of art an art form in which, an artist gives a performance,rather than producing a physical work of art 一种艺术形式,艺术家在其中进行表演,而不是制作艺术品 yī zhǒng yìshù xíngshì, yìshùjiā zài qízhōng jìnxíng biǎoyǎn, ér bùshì zhìzuò yìshù pǐn an art form in which, an artist gives a performance, ather than producing a physical work of art une forme d'art dans laquelle, un artiste donne une performance, autre que la production d'une œuvre d'art physique uma forma de arte na qual um artista faz uma performance, mais do que produzir uma obra de arte física Una forma de arte en la que un artista realiza una actuación, en lugar de producir una obra de arte física una forma d'arte in cui un artista offre una performance, oltre a produrre un'opera d'arte fisica eine Kunstform, in der ein Künstler eine Performance gibt, die nicht nur ein physisches Kunstwerk ist
113 行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺> 术形式) xíngwéi yìshù (tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì > shù xíngshì) 行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺>术形式) xíngwéi yìshù (tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì >shù xíngshì) Performance art (artistic performance through performance rather than actual creation) Art de la performance (performance artistique par la performance plutôt que par la création réelle) Performance art (performance artística através da performance, e não da criação real) Arte de performance Performance art (performance artistica attraverso performance piuttosto che creazione effettiva) Performancekunst (künstlerische Performance durch Performance statt tatsächliche Schöpfung)
114 performative  performative  表演的 biǎoyǎn de performative performatif performativo performativo performativo performativ
115  (grammar)  (grammar)  (语法)  (yǔfǎ)  (grammar)  (grammaire)  (gramática)  (gramática)  (Grammatica)  (Grammatik)
116  when sb uses a performative word or expression, for example ,I promise, or ,I apologize,,they  when sb uses a performative word or expression, for example,I promise, or,I apologize,,they  当某人使用具有表现力的单词或表达方式时,例如,我保证,或者,我道歉,  dāng mǒu rén shǐyòng jùyǒu biǎoxiàn lì de dāncí huò biǎodá fāngshì shí, lìrú, wǒ bǎozhèng, huòzhě, wǒ dàoqiàn,  when sb uses a performative word or expression, for example, I promise, or, I apologize ,, they  quand sb utilise un mot ou une expression performative, par exemple, je promets, ou, je m'excuse, ils  quando sb usa uma palavra ou expressão performativa, por exemplo, eu prometo ou peço desculpas, eles  cuando sb usa una palabra o expresión performativa, por ejemplo, lo prometo, o me disculpo, ellos  quando sb usa una parola o un'espressione performativa, per esempio, lo prometto, o, mi scuso, loro  Wenn jdn zum Beispiel ein performatives Wort oder einen performativen Ausdruck verwendet, verspreche ich es oder entschuldige mich dafür
117 are also doing sth (promising or apologizing) are also doing sth (promising or apologizing) 也在做某事(有前途或道歉) yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn) are also doing sth (promising or apologizing) font aussi quelque chose (prometteur ou s'excusant) também estão fazendo sth (prometendo ou se desculpando) también están haciendo algo (prometedor o disculpándose) stanno anche facendo sth (promettendo o scusandosi) tun auch etw (vielversprechend oder entschuldigend)
118 表述行为 的(如说 biǎoshù xíngwéi de (rú shuō 表述行为的(如说 biǎoshù xíngwéi de (rú shuō Expressive behavior (such as Comportement expressif (tel que Comportamento expressivo (como Comportamiento expresivo (como Comportamento espressivo (come Ausdrucksstarkes Verhalten (wie z
119 I promiseI apologize I promise huò I apologize 我保证或道歉 Wǒ bǎozhèng huò dàoqiàn I promise or I apologize Je promets ou je m'excuse Eu prometo ou peço desculpas Lo prometo o me disculpo Lo prometto o mi scuso Ich verspreche oder ich entschuldige mich
120  they are also doing sth (promising or apologizing).  they are also doing sth (promising or apologizing).  他们也在做某事(有前途或道歉)。  tāmen yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn).  they are also doing sth (promising or apologizing).  ils font aussi quelque chose (prometteur ou s'excusant).  eles também estão fazendo sth (prometendo ou se desculpando).  también están haciendo algo (prometedor o disculpándose).  stanno anche facendo sth (promettendo o scusandosi).  Sie tun auch etw (vielversprechend oder entschuldigend).
121 表述行为的(如说I promiseI apologize同时表示许诺或道歉) Biǎoshù xíngwéi de (rú shuō I promise huò I apologize, tóngshí biǎoshì xǔnuò huò dàoqiàn) 表述行为的(如说我答应或我道歉,同时表示许诺或道歉) Biǎoshù xíngwéi de (rú shuō wǒ dāyìng huò wǒ dàoqiàn, tóngshí biǎoshì xǔnuò huò dàoqiàn) Expressing behavior (such as saying I promise or I apologize, while expressing promise or apology) Exprimer un comportement (comme dire je promets ou je m'excuse, tout en exprimant une promesse ou des excuses) Expressar comportamento (como dizer que prometo ou peço desculpas, ao mesmo tempo que exprimo promessa ou pedido de desculpas) Expresar comportamiento (como decir que prometo o me disculpo, mientras expreso promesa o disculpa) Esprimere comportamenti (come dire prometto o chiedo scusa, mentre esprimo promessa o scuse) Verhalten ausdrücken (z. B. sagen, ich verspreche oder ich entschuldige mich, während ich Versprechen oder Entschuldigung ausdrücke)
122 see also constative  see also constative  另请参阅 lìng qǐng cānyuè see also constative voir aussi constatif veja também constative ver también constativo vedi anche costante siehe auch konstitutiv
123 performer performer 演员 yǎnyuán performer interprète artista intérprete esecutore Darsteller
124    a person who performs for an audience in a show, concert, etc    a person who performs for an audience in a show, concert, etc 在演出,音乐会等中为观众表演的人 zài yǎnchū, yīnyuè huì děng zhōng wéi guānzhòng biǎoyǎn de rén A person who performs for an audience in a show, concert, etc Une personne qui se produit devant un public dans un spectacle, un concert, etc. Uma pessoa que se apresenta para uma audiência em um show, concerto etc. Una persona que actúa para una audiencia en un espectáculo, concierto, etc. Una persona che si esibisce per un pubblico in uno spettacolo, un concerto, ecc Eine Person, die in einer Show, einem Konzert usw. Für ein Publikum auftritt
125 .表演者;演出者;演员 . Biǎoyǎn zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán 。表演者;演出者;演员 . Biǎoyǎn zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán Performer Interprète Artista Artista intérprete o ejecutante . Interprete, performer; Fusioni Darsteller
126 a brilliant/ polished/seasoned performer a brilliant/ polished/seasoned performer 出色/抛光/经验丰富的表演者 chūsè/pāoguāng/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě a brilliant / pollished / seasoned performer un artiste brillant / pollué / chevronné um artista brilhante / polido / experiente un artista brillante / reconocido / experimentado un artista brillante / impassibile / esperto ein brillanter / befragter / erfahrener Darsteller
127 卓越的/优雅的/娴熟的表演 zhuóyuè de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě 卓越的/优雅的/娴熟的表演者 zhuóyuè de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě Excellent / elegant / skilled performer Excellent / élégant / interprète qualifié Artista excelente / elegante / habilidoso Excelente / elegante / experto intérprete Esecutore eccellente / elegante / abile Ausgezeichneter / eleganter / erfahrener Darsteller
128 出色/出色/经验丰富的表演者 chūsè/chūsè/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě 出色/出色/经验丰富的表演者 chūsè/chūsè/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě Outstanding / excellent / experienced performer Interprète exceptionnel / excellent / expérimenté Excelente / excelente / intérprete experiente Excelente / excelente / experimentado intérprete Artista eccezionale / eccellente / esperto Hervorragender / ausgezeichneter / erfahrener Künstler
129  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  以上述方式行事或工作的人或事  yǐ shàngshù fāngshì xíngshì huò gōngzuò de rén huò shì  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  une personne ou une chose qui se comporte ou fonctionne de la manière mentionnée  uma pessoa ou coisa que se comporta ou trabalha da maneira mencionada  una persona o cosa que se comporta o trabaja de la manera mencionada  una persona o cosa che si comporta o lavora nel modo indicato  eine Person oder Sache, die sich wie erwähnt verhält oder arbeitet
130 表现得者;表现了 biǎoxiàn dé…zhě; biǎoxiànle…zhě 表现得...者;表现了...者 biǎoxiàn dé... Zhě; biǎoxiànle... Zhě Behaved as Comporté comme Comportou-se como Comportado como Comportato come Benommen als
131 He was a poor performer at school and left with no qualifications.  He was a poor performer at school and left with no qualifications.  他在学校表现不佳,没有任何资格。 tā zài xuéxiào biǎoxiàn bù jiā, méiyǒu rènhé zīgé. He was a poor performer at school and left with no qualifications. Il était un mauvais artiste à l'école et est parti sans qualification. Ele teve um desempenho ruim na escola e saiu sem qualificações. Tenía un bajo rendimiento en la escuela y se fue sin calificaciones. Era un povero artista a scuola e se ne andò senza qualifiche. Er war ein schlechter Schüler in der Schule und ging ohne Qualifikation.
132 他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 Tā zài xiào xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào 他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 Tā zài xiào xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào He didn't do well in school and left school without graduation Il n'a pas bien fait à l'école et a quitté l'école sans diplôme Ele não se saiu bem na escola e saiu da escola sem se formar No le fue bien en la escuela y dejó la escuela sin graduarse Non ha fatto bene a scuola e ha lasciato la scuola senza laurea Er war in der Schule nicht gut und verließ die Schule ohne Abschluss
133 VW is the star performer of  the motor industry this year VW is the star performer of  the motor industry this year 大众是今年汽车行业的明星表现 dàzhòng shì jīnnián qìchē hángyè de míngxīng biǎoxiàn VW is the star performer of the motor industry this year VW est la vedette de l'industrie automobile cette année VW é a estrela da indústria automobilística este ano VW es el actor estrella de la industria del motor este año VW è la star del settore automobilistico quest'anno VW ist in diesem Jahr der Star der Automobilindustrie
134 大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 dàzhòng qìchē zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì 大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 dàzhòng qìchē zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì Volkswagen stands out in the automotive industry this year Volkswagen se démarque cette année dans l'industrie automobile Volkswagen se destaca na indústria automotiva este ano Volkswagen se destaca en la industria automotriz este año La Volkswagen si distingue nel settore automobilistico quest'anno Volkswagen sticht in diesem Jahr in der Automobilindustrie heraus
135 the performing 'arts  the performing'arts  表演艺术 biǎoyǎn yìshù the performing 'arts les arts du spectacle as artes cênicas las artes escénicas le arti dello spettacolo die darstellenden Künste
136  arts such as music, dance and drama which are performed for an audience   arts such as music, dance and drama which are performed for an audience   为观众表演的音乐,舞蹈和戏剧等艺术  wéi guānzhòng biǎoyǎn de yīnyuè, wǔdǎo hé xìjù děng yìshù  arts such as music, dance and drama which are performed for an audience  des arts comme la musique, la danse et le théâtre qui sont exécutés pour un public  artes, como música, dança e teatro, que são realizadas para um público  artes como la música, la danza y el drama que se realizan para una audiencia  arti come musica, danza e teatro che vengono eseguite per un pubblico  Kunst wie Musik, Tanz und Theater, die für ein Publikum aufgeführt werden
137 表演艺术 biǎoyǎn yìshù 表演艺术 biǎoyǎn yìshù Performance art Arts du spectacle Artes cênicas Artes escénicas Arti dello spettacolo Darstellende Kunst
138 perfume perfume 香水 xiāngshuǐ perfume parfum perfume perfume profumo Parfüm
139 香水 xiāngshuǐ 香水 xiāngshuǐ perfume Parfum Perfume Perfume profumo Parfüm
140  a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice   a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice   通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香  tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng  a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice  un liquide, souvent à base de fleurs, que vous mettez sur votre peau pour vous faire sentir bon  um líquido, geralmente feito de flores, que você coloca na pele para sentir o cheiro agradável  un líquido, a menudo hecho de flores, que se pone en la piel para que huela bien  un liquido, spesso a base di fiori, che ti metti sulla pelle per farti sentire bene  Eine Flüssigkeit, oft aus Blumen hergestellt, die Sie auf Ihre Haut auftragen, damit Sie gut riechen
141 香水 xiāngshuǐ 香水 xiāngshuǐ perfume Parfum Perfume Perfume profumo Parfüm
142   一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香   yī zhǒng tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng 一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香 yī zhǒng tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng A liquid, usually made of flowers, applied to the skin to make it smell good Un liquide généralement composé de fleurs, appliqué sur la peau pour lui donner une bonne odeur Um líquido, geralmente feito de flores, aplicado à pele para que ela cheire bem Un líquido, generalmente hecho de flores, aplicado a la piel para que huela bien Un liquido, di solito fatto di fiori, applicato sulla pelle per renderlo buono Eine Flüssigkeit, die normalerweise aus Blumen besteht und auf die Haut aufgetragen wird, damit sie gut riecht
143 a bottle  of expensive perfume  a bottle  of expensive perfume  一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ a bottle of expensive perfume une bouteille de parfum cher um frasco de perfume caro una botella de perfume caro una bottiglia di profumo costoso eine Flasche teures Parfüm
144 瓶昂贵的香水  yī píng ángguì de xiāngshuǐ  一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ An expensive bottle of perfume Une bouteille de parfum chère Um caro frasco de perfume Una costosa botella de perfume Una costosa bottiglia di profumo Eine teure Flasche Parfüm
145 We stock a wide range of perfumes We stock a wide range of perfumes 我们库存各种各样的香水 wǒmen kùcún gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ We stock a wide range of perfumes Nous stockons une large gamme de parfums Dispomos de uma vasta gama de perfumes Disponemos de una amplia gama de perfumes. Disponiamo di una vasta gamma di profumi Wir führen eine große Auswahl an Parfums
146 我们备有各种各样的香水 wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ 我们备有各种各样的香水 wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ We have a variety of perfumes Nous avons une variété de parfums Temos uma variedade de perfumes Tenemos una variedad de perfumes. Abbiamo una varietà di profumi Wir haben eine Vielzahl von Parfums
147 the perfume counter of  the store  the perfume counter of  the store  商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái the perfume counter of the store le comptoir des parfums du magasin o balcão de perfumes da loja el mostrador de perfumes de la tienda il banco profumi del negozio die Parfümkasse des Ladens
148 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái Shop perfume counter Comptoir de parfums Balcão de perfumaria Comprar mostrador de perfume Negozio di profumi Parfüm-Theke einkaufen
149 a pleasant, often sweet, smell  a pleasant, often sweet, smell  令人愉快的,通常是甜的气味 lìng rén yúkuài de, tōngcháng shì tián de qìwèi a pleasant, often sweet, smell une odeur agréable, souvent sucrée um cheiro agradável, geralmente doce un olor agradable, a menudo dulce un odore gradevole, spesso dolce ein angenehmer, oft süßer Geruch
150 芳香;香味;馨香  fāngxiāng; xiāngwèi; xīnxiāng  芳香;香味;馨香 fāngxiāng; xiāngwèi; xīnxiāng Aroma Arôme Aroma Aroma Aromatico; profumo; profumo Aroma
151 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo Synonym
152 scent scent 香味 xiāngwèi scent parfum perfume olor profumo Duft
153  the heady perfume of  the roses  the heady perfume of  the roses 玫瑰花的香气 méiguī huā de xiāngqì The heady perfume of the roses Le parfum enivrant des roses O perfume inebriante das rosas El embriagador perfume de las rosas Il profumo inebriante delle rose Das berauschende Parfüm der Rosen
154  玫瑰扑鼻的香味儿  méiguī pūbí de xiāngwèi er 玫瑰扑鼻的香味儿 méiguī pūbí de xiāngwèi er Scent of roses Parfum de roses Perfume de rosas Aroma de rosas Profumo di rose Duft von Rosen
155 sth. (with sth)  〜sth. (With sth)  〜 (某事) 〜 (mǒu shì) ~ Sth. (With sth) ~ Sth. (Avec qc) ~ Sth. (Com sth) ~ Sth. (Con algo) ~ Sth. (Con sth) ~ Sth. (Mit etw)
156  (literary)   (literary)  (文学) (wénxué) (Literary) (Littéraire) (Literário) (Literario) (Letterario) (Literatur)
157 especially of flowers especially of flowers 特别是花朵 tèbié shì huāduǒ especially of flowers surtout des fleurs especialmente de flores especialmente de flores soprattutto di fiori vor allem von Blumen
158  尤指备   yóu zhǐ bèi  尤指备 yóu zhǐ bèi Especially Surtout Especialmente Especialmente soprattutto preparati Besonders
159 to make the air in a place smell pleasant to make the air in a place smell pleasant 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng to make the air in a place smell pleasant rendre l'air dans un endroit odeur agréable para fazer o ar em um lugar cheirar agradável para hacer que el aire en un lugar huela agradable per rendere piacevole l'aria in un luogo die Luft an einem Ort angenehm riechen zu lassen
160  使香气弥   shǐ xiāngqì mímàn  使香气弥漫 shǐ xiāngqì mímàn Diffuse the aroma Diffuser l'arôme Difundir o aroma Difunde el aroma Diffondere l'aroma Das Aroma verteilen
161 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng Makes the air in a place smell good Rend l'air dans un endroit qui sent bon Faz com que o ar em um local cheire bem Hace que el aire en un lugar huela bien Rende l'aria in un posto un buon odore Lässt die Luft an einem Ort gut riechen
162 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo Synonym
163  scent  scent  香味  xiāngwèi  scent  parfum  perfume  olor  profumo  Duft
164  The garden was perfumed with the smell of roses  The garden was perfumed with the smell of roses 花园里充满了玫瑰的味道 huāyuán lǐ chōngmǎnle méiguī de wèidào The garden was perfumed with the smell of roses Le jardin était parfumé à l'odeur de roses O jardim estava perfumado com o cheiro de rosas El jardín estaba perfumado con olor a rosas. Il giardino era profumato con l'odore delle rose Der Garten roch nach Rosen
165 花园里弥漫着玫瑰的芳香 huāyuán lǐ mímànzhe méiguī de fāngxiāng 花园里弥漫着玫瑰的芳香 huāyuán lǐ mímànzhe méiguī de fāngxiāng The fragrance of roses in the garden Le parfum des roses dans le jardin A fragrância de rosas no jardim La fragancia de las rosas en el jardín. La fragranza delle rose nel giardino Der Duft von Rosen im Garten
166 to put perfume in or on sth to put perfume in or on sth 放在某物上或某物上 fàng zài mǒu wù shàng huò mǒu wù shàng to put perfume in or on sth mettre du parfum dans ou sur qc para colocar perfume ou sobre sth poner perfume en o sobre algo per mettere il profumo dentro o sopra lo sth Parfüm in oder auf etw
167 上撒香水;抹香水 zài…shàng sā xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ 在...上撒香水;抹香水 zài... Shàng sā xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ Spray perfume on Vaporisez du parfum sur Spray de perfume em Rocíe perfume en Spruzza il profumo Parfüm aufsprühen
168 She perfumed her bath with fragrant oils She perfumed her bath with fragrant oils 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù She perfumed her bath with fragrant oils Elle a parfumé son bain avec des huiles parfumées Ela perfumava seu banho com óleos perfumados Ella perfumaba su baño con aceites fragantes Ha profumato il suo bagno con oli profumati Sie parfümierte ihr Bad mit duftenden Ölen
169 她沐浴时浴缸内洒了些芳香油 tā mùyù shí zài yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu 她沐浴时在浴缸内洒了些芳香油 tā mùyù shí zài yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu She sprinkled some aromatic oil in the bathtub while bathing Elle a aspergé d'huile aromatique dans la baignoire pendant le bain Ela borrifou um pouco de óleo aromático na banheira enquanto tomava banho Ella roció un poco de aceite aromático en la bañera mientras se bañaba Ha spruzzato un po 'di olio aromatico nella vasca da bagno Sie streute beim Baden etwas Aromaöl in die Badewanne
170 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù She bathed the bathtub with fragrant essential oils Elle a baigné la baignoire avec des huiles essentielles parfumées Ela banhou a banheira com óleos essenciais perfumados Bañó la bañera con aceites esenciales fragantes. Ha lavato la vasca con oli essenziali profumati Sie badete die Badewanne mit duftenden ätherischen Ölen
171 perfumed perfumed xiāng perfumed parfumé perfumado perfumado profumato parfümiert
172 perfumed soap perfumed soap 香皂 xiāngzào perfumed soap savon parfumé sabão perfumado jabón perfumado sapone profumato parfümierte Seife
173 香皂 xiāngzào 香皂 xiāngzào Soap Savon Sabão Jabon sapone da toletta Seife
174 perfumery perfumery 香水厂 xiāngshuǐ chǎng perfumery parfumerie perfumaria perfumería profumeria Parfümerie
175 a place where perfumes are made and/or sold a place where perfumes are made and/or sold 制造和/或销售香水的地方 zhìzào hé/huò xiāoshòu xiāngshuǐ dì dìfāng a place where perfumes are made and / or sold un endroit où les parfums sont fabriqués et / ou vendus um local onde os perfumes são feitos e / ou vendidos un lugar donde se hacen y / o venden perfumes un luogo in cui i profumi sono prodotti e / o venduti ein Ort, an dem Parfums hergestellt und / oder verkauft werden
176  香水制造厂;香水商店   xiāngshuǐ zhìzào chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn  香水制造厂;香水商店 xiāngshuǐ zhìzào chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn Perfume factory Usine de parfum Fábrica de Perfumes Fábrica de perfumes Fabbrica di profumi Parfümfabrik
177  the process of making perfume  the process of making perfume  制作香水的过程  zhìzuò xiāngshuǐ de guòchéng  the process of making perfume  le processus de fabrication du parfum  o processo de fazer perfume  el proceso de hacer perfume  il processo di creazione del profumo  der Prozess der Herstellung von Parfüm
178  香水制造  xiāngshuǐ zhìzào 香水制造 xiāngshuǐ zhìzào Perfume manufacturing Fabrication de parfums Fabricação de perfumes Fabricación de perfumes Produzione di profumi Parfümherstellung
179 perfunctory perfunctory 敷衍 fūyǎn perfunctory superficiel superficial superficial superficiale oberflächlich
180 formal  formal  正式 zhèngshì formal formel formal formal formale formal
181 of an action  of an action  动作 dòngzuò of an action d'une action de uma ação de una acción di un'azione einer Aktion
182 行为 xíngwéi 行为 xíngwéi behavior Comportement Comportamento Comportamiento comportamento Verhalten
183 done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling 作为一种义务或习惯来做,没有真正的兴趣,注意力或感觉 zuòwéi yī zhǒng yìwù huò xíguàn lái zuò, méiyǒu zhēnzhèng de xìngqù, zhùyì lì huò gǎnjué done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling fait comme un devoir ou une habitude, sans réel intérêt, attention ou sentiment feito como um dever ou hábito, sem interesse, atenção ou sentimento real hecho como un deber o hábito, sin interés real, atención o sentimiento fatto come un dovere o un'abitudine, senza reale interesse, attenzione o sentimento als Pflicht oder Gewohnheit getan, ohne wirkliches Interesse, Aufmerksamkeit oder Gefühl
184 敷衍的;例行公事般的;潦草的 fūyǎn de; lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de 敷衍的;例行公事般的;潦草的 fūyǎn de; lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de Perfunctory; routine; scribbled Perfunctory; routine; griffonné Perfunctório; rotina; rabiscado Superficial; rutina; garabateado Perfezione; routine; scarabocchiato Perfunctory, Routine, gekritzelt
185 a perfunctory nod /smile  a perfunctory nod/smile  点头/微笑 diǎntóu/wéixiào a perfunctory nod / smile un signe de tête / sourire superficiel um aceno superficial / sorriso un asentimiento superficial / sonrisa un cenno / sorriso superficiale ein oberflächliches Nicken / Lächeln
186 敷衍的点头 / 微笑 fūyǎn de diǎntóu / wéixiào 敷衍的点头//微笑 fūyǎn de diǎntóu//wéixiào Perfunctory nod / smile Hochement de tête / sourire Aceno superficial / sorriso Asiento / sonrisa superficial Cenno / sorriso superficiale Oberflächliches Nicken / Lächeln
187 They only made a perfunctory effort They only made a perfunctory effort 他们只是在敷衍了事 tāmen zhǐshì zài fūyǎnliǎo shì They only made a perfunctory effort Ils n'ont fait qu'un effort superficiel Eles só fizeram um esforço superficial Solo hicieron un esfuerzo superficial Hanno fatto solo uno sforzo superficiale Sie machten nur oberflächliche Anstrengungen
188 他们只是敷衍了事   tāmen zhǐshì fūyǎnliǎo shì   他们只是敷衍了事 tāmen zhǐshì fūyǎnliǎo shì They just perfunctory things Ils ont juste des choses superficielles Eles apenas coisas superficiais Solo son cosas superficiales Sono solo cose superficiali Sie sind nur oberflächliche Dinge
189 perfunctorily  perfunctorily  敷衍地 fūyǎn de perfunctorily de façon superficielle superficialmente superficialmente perfunctorily oberflächlich
190  to nod/smile perfunctorily  to nod/smile perfunctorily 刻意点头/微笑 kèyì diǎntóu/wéixiào To nod / smile perfunctorily Acquiescer / sourire de façon ponctuelle Acenar com a cabeça / sorrir superficialmente Asintir / sonreír superficialmente Annuire / sorridere in modo perfetto Oberflächlich nicken / lächeln
191 漫不经心地点头/微笑 mànbùjīngxīn dì diǎntóu/wéixiào 漫不经心地点头/微笑 mànbùjīngxīn dì diǎntóu/wéixiào Nodded casually / smile Nonchalamment nonchalamment / sourire Assentido casualmente / sorrir Asintió casualmente / sonrió Annuì casualmente / sorridi Beiläufig nickte / lächelte
192 pergola  pergola  凉棚架 liángpéng jià pergola pergola pérgola pérgola pergolato Pergola
193  an arch in a garden/yard with a frame for plants to grow over and through  an arch in a garden/yard with a frame for plants to grow over and through 花园/院子里的拱门,上面有一个框架,植物可以从上面穿过 huāyuán/yuànzi lǐ de gǒngmén, shàngmiàn yǒu yīgè kuàngjià, zhíwù kěyǐ cóng shàngmiàn chuānguò An arch in a garden / yard with a frame for plants to grow over and through Une arche dans un jardin / cour avec un cadre pour que les plantes poussent de plus en plus Um arco em um jardim / quintal com uma moldura para as plantas crescerem repetidamente Un arco en un jardín / patio con un marco para que las plantas crezcan una y otra vez Un arco in un giardino / cortile con una cornice per le piante che crescono continuamente Ein Bogen in einem Garten / Hof mit einem Rahmen, in dem Pflanzen immer wieder wachsen können
194 花架;蔓藤架 huājià; màn téng jià 花架;蔓藤架 huājià; màn téng jià Flower stand Stand de fleurs Carrinho de flor Puesto de flores Supporto per fiori Blumenständer
195 perhaps  perhaps  也许 yěxǔ perhaps peut-être talvez quizás forse vielleicht
196 possibly |  possibly |  可能 kěnéng possibly | éventuellement | possivelmente | posiblemente | forse | möglicherweise |
197 可能;大概;也许 kěnéng; dàgài; yěxǔ 可能;大概;也许 kěnéng; dàgài; yěxǔ Possible; probably; maybe Possible; probablement; peut-être Possível; provavelmente; talvez Posible; probablemente; tal vez Possibile; probabilmente; forse Möglich, wahrscheinlich, vielleicht
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo Synonym
199 maybe maybe 也许 yěxǔ maybe peut-être talvez tal vez forse vielleicht
200  Are you going to come?Perhaps.I'll see how I feel  Are you going to come?Perhaps.I'll see how I feel 你要来吗?也许我会看看我的感觉 nǐ yào lái ma? Yěxǔ wǒ huì kàn kàn wǒ de gǎnjué Are you going to come? Perhaps.I'll see how I feel Tu vas venir? Peut-être que je vais voir comment je me sens Você vai vir? Talvez. Vou ver como me sinto ¿Vas a venir? Quizás, veré cómo me siento Verrai? Forse vedrò come mi sento Kommst du vielleicht? Ich werde sehen, wie ich mich fühle
201 你来不来? 也许来。要看我身体情况了 nǐ lái bu lái? Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle 你来不来吗?也许来。要看我身体情况了 nǐ lái bu lái ma? Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle Will you come? Maybe. It depends on my condition Voulez-vous venir? Cela dépend de ma condition Você vem? Talvez. Depende da minha condição ¿Vendrás? Quizás. Depende de mi condición Verrai? Forse. Dipende dalle mie condizioni Kommst du? Vielleicht. Es hängt von meinem Zustand ab
202 perhaps he’s forgotten perhaps he’s forgotten 也许他被遗忘了 yěxǔ tā bèi yíwàngle perhaps he ’s forgotten peut-être qu'il est oublié talvez ele tenha esquecido tal vez se haya olvidado forse è dimenticato Vielleicht ist er vergessen
203 也许是他忘掉了 yěxǔ shì tā wàngdiàole 也许是他忘掉了 yěxǔ shì tā wàngdiàole Maybe he forgot Peut-être qu'il a oublié Talvez ele tenha esquecido Tal vez se olvidó Forse ha dimenticato Vielleicht hat er es vergessen
204 used when you want to make a statement or opinion less definite  used when you want to make a statement or opinion less definite  当您想使陈述或观点不太明确时使用 dāng nín xiǎng shǐ chénshù huò guāndiǎn bù tài míngquè shí shǐyòng used when you want to make a statement or opinion less definite utilisé lorsque vous voulez faire une déclaration ou une opinion moins précise usado quando você deseja fazer uma declaração ou opinião menos definida se usa cuando quieres hacer una declaración u opinión menos definida usato quando si desidera rendere una dichiarazione o un'opinione meno definita Wird verwendet, wenn Sie eine Aussage oder Meinung weniger eindeutig machen möchten
205 (表示不确定)也许,可能 (biǎoshì bù quèdìng) yěxǔ, kěnéng (表示不确定)也许,可能 (biǎoshì bù quèdìng) yěxǔ, kěnéng (Indicating uncertainty) maybe, maybe (Indiquant l'incertitude) peut-être, peut-être (Indicando incerteza) talvez, talvez (Indicando incertidumbre) tal vez, tal vez (Indicando incertezza) forse, forse (Zeigt Unsicherheit an) vielleicht, vielleicht
206 This is perhaps his best novel to date.  This is perhaps his best novel to date.  这也许是他迄今为止最好的小说。 zhè yěxǔ shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō. This is perhaps his best novel to date. C'est peut-être son meilleur roman à ce jour. Este é talvez o seu melhor romance até hoje. Esta es quizás su mejor novela hasta la fecha. Questo è forse il suo miglior romanzo fino ad oggi. Dies ist vielleicht sein bisher bester Roman.
207 这也许是他迄今最好的小说 Zhè yěxǔ shì tā qìjīn zuì hǎo de xiǎoshuō 这也许是他彻底今最好的小说 Zhè yěxǔ shì tā chèdǐ jīn zuì hǎo de xiǎoshuō This is perhaps his best novel to date C'est peut-être son meilleur roman à ce jour Este é talvez o seu melhor romance até hoje Esta es quizás su mejor novela hasta la fecha. Questo è forse il suo miglior romanzo fino ad oggi Dies ist vielleicht sein bisher bester Roman
208 这也许是他迄今为止最好的小说 zhè yěxǔ shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō 这也许是他可能最好的小说 zhè yěxǔ shì tā kěnéng zuì hǎo de xiǎoshuō This is perhaps his best novel to date C'est peut-être son meilleur roman à ce jour Este é talvez o seu melhor romance até hoje Esta es quizás su mejor novela hasta la fecha. Questo è forse il suo miglior romanzo fino ad oggi Dies ist vielleicht sein bisher bester Roman
209 used when making a rough estimate  used when making a rough estimate  进行粗略估算时使用 jìnxíng cūlüè gūsuàn shí shǐyòng used when making a rough estimate utilisé lors d'une estimation approximative usado ao fazer uma estimativa aproximada utilizado al hacer una estimación aproximada utilizzato quando si effettua una stima approssimativa wird verwendet, wenn eine grobe Schätzung vorgenommen wird
210 (用于粗略的估计)或许,可能 (yòng yú cūlüè de gūjì) huòxǔ, kěnéng (用于粗略的估计)或许,可能 (yòng yú cūlüè de gūjì) huòxǔ, kěnéng (For rough estimation) maybe, maybe (Pour une estimation approximative) peut-être, peut-être (Para uma estimativa aproximada) talvez, talvez (Para una estimación aproximada) tal vez, tal vez (Per una stima approssimativa) forse, forse (Für grobe Schätzungen) vielleicht, vielleicht
211 change which could affect perhaps 20% of the population  a change which could affect perhaps 20% of the population  变化可能会影响20%的人口 biànhuà kěnéng huì yǐngxiǎng 20%de rénkǒu a change which could affect perhaps 20% of the population un changement qui pourrait toucher peut-être 20% de la population uma mudança que poderia afetar talvez 20% da população un cambio que podría afectar quizás al 20% de la población un cambiamento che potrebbe interessare forse il 20% della popolazione Eine Veränderung, die vielleicht 20% der Bevölkerung betreffen könnte
212 一项可能影响20%的又口改革 yī xiàng kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé 一项可能影响20%的又口改革 yī xiàng kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé A reform that could affect 20% Une réforme qui pourrait toucher 20% Uma reforma que poderia afetar 20% Una reforma que podría afectar al 20% Una riforma che potrebbe incidere sul 20% Eine Reform, die 20% betreffen könnte.
213 used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove  used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove  当您同意或不愿接受某件事,或不想强烈表示您不同意时使用 dāng nín tóngyì huò bù yuàn jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè biǎoshì nín bù tóngyì shí shǐyòng used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove utilisé lorsque vous acceptez ou acceptez à contrecœur, ou ne voulez pas dire fermement que vous désapprouvez usado quando você concorda ou aceita sth de má vontade ou não quer dizer fortemente que desaprova Se utiliza cuando acepta o acepta algo sin querer, o no quiere decir con firmeza que desaprueba usato quando accetti o accetti involontariamente sth, o non vuoi dire con forza che non approvi Wird verwendet, wenn Sie etwas widerwillig zustimmen oder akzeptieren oder nicht stark sagen möchten, dass Sie es ablehnen
214 (表示勉强同章或其实不),也许,大概 (biǎoshì miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài (表示勉强同章或其实不赞成),也许,大概 (biǎoshì miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài (Indicating barely the same chapter or actually disapproving), maybe, probably (Indiquant à peine le même chapitre ou désapprobation), peut-être (Indicando apenas o mesmo capítulo ou realmente desaprovando), talvez, provavelmente (Indicando apenas el mismo capítulo o realmente desaprobando), tal vez, probablemente (Indicando a malapena lo stesso capitolo o in realtà disapprovando), forse, probabilmente (Zeigt kaum dasselbe Kapitel an oder missbilligt es tatsächlich), wahrscheinlich, wahrscheinlich
215 当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 dāng nín bù yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng 当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 dāng nín bù yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng Use when you do not want to agree or accept something, or do not want to say strongly that you do not agree À utiliser lorsque vous ne voulez pas accepter ou accepter quelque chose, ou si vous ne voulez pas dire fermement que vous ne le souhaitez pas Use quando você não quiser concordar ou aceitar algo, ou não quer dizer fortemente que não concorda Úselo cuando no quiera aceptar o aceptar algo, o no quiera decir con firmeza que no está de acuerdo Utilizzare quando non si desidera essere d'accordo o accettare qualcosa o non si vuole dire con forza che non si è d'accordo Verwenden Sie diese Option, wenn Sie etwas nicht zustimmen oder akzeptieren möchten oder wenn Sie nicht nachdrücklich sagen möchten, dass Sie nicht zustimmen
216 you could do it yourself, Yeah, perhaps you could do it yourself, Yeah, perhaps 你可以自己做,也许 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, yěxǔ you could do it yourself, Yeah, perhaps vous pourriez le faire vous-même, oui, peut-être você poderia fazer você mesmo, sim, talvez podrías hacerlo tú mismo, sí, tal vez potresti farlo da solo, sì, forse du könntest es selbst machen, ja, vielleicht
217 你可以自己做,,也许吧 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba 你可以自己做,嗯,也许吧 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba You can do it yourself, uh, maybe Vous pouvez le faire vous-même, euh, peut-être Você pode fazer isso sozinho, talvez Puedes hacerlo tú mismo, tal vez Puoi farlo da solo, forse Du kannst es vielleicht selbst machen
218 used when making a polite request, offer or suggestion  used when making a polite request, offer or suggestion  礼貌地提出要求,提议或建议时使用 lǐmào de tíchū yāoqiú, tíyì huò jiànyì shí shǐyòng used when making a polite request, offer or suggestion utilisé lors d'une demande, d'une offre ou d'une suggestion polie usado ao fazer uma solicitação, oferta ou sugestão educada utilizado al hacer una solicitud, oferta o sugerencia educada utilizzato quando si effettua una richiesta, un'offerta o un suggerimento educato Wird verwendet, wenn eine höfliche Anfrage, ein Angebot oder ein Vorschlag gemacht wird
219 (用于委婉的请求、主动承诺或提出建议)也许,如果 (yòng yú wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū jiànyì) yěxǔ, rúguǒ (用于委婉的请求,主动承诺或提出建议)也许,如果 (yòng yú wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū jiànyì) yěxǔ, rúguǒ (For euphemistic requests, unsolicited commitments, or suggestions) Maybe, if (Pour les demandes euphémistes, les engagements non sollicités ou les suggestions) Peut-être, si (Para pedidos eufemísticos, compromissos não solicitados ou sugestões) Talvez, se (Para solicitudes eufemísticas, compromisos no solicitados o sugerencias) Tal vez, si (Per richieste eufemistiche, impegni volontari o suggerimenti) (Für euphemistische Anfragen, unaufgeforderte Zusagen oder Vorschläge) Vielleicht, wenn
220 Perhaps it would be better if you came back tomorrow Perhaps it would be better if you came back tomorrow 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Perhaps it would be better if you came back tomorrow Il serait peut-être préférable que vous reveniez demain Talvez fosse melhor se você voltasse amanhã Quizás sería mejor si volvieras mañana Forse sarebbe meglio se tornassi domani Vielleicht wäre es besser, wenn Sie morgen zurückkommen würden
221 如果你明天回来,也许更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo 如果你明天回来,也许更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo Maybe better if you come back tomorrow Peut-être mieux si tu reviens demain Talvez seja melhor se você voltar amanhã Quizás mejor si vuelves mañana Forse meglio se torni domani Vielleicht besser, wenn du morgen zurückkommst
222 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Maybe better if you come back tomorrow Peut-être mieux si tu reviens demain Talvez seja melhor se você voltar amanhã Quizás mejor si vuelves mañana Forse meglio se torni domani Vielleicht besser, wenn du morgen zurückkommst
223 I think perhaps you’ve had enough to drink tonight I think perhaps you’ve had enough to drink tonight 我想也许你今晚喝够了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē gòule I think you ’ve had enenough to drink tonight Je pense que tu as assez bu ce soir Eu acho que você já teve o bastante para beber hoje à noite Creo que has bebido suficiente esta noche Penso che hai avuto abbastanza da bere stasera Ich denke, Sie hatten heute Abend genug zu trinken
224 我想今晚你已经喝够多了 wǒ xiǎng jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle 我想今晚你已经喝得够多了 wǒ xiǎng jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle I think you've had enough tonight Je pense que tu en as assez ce soir Eu acho que você já teve o suficiente esta noite Creo que has tenido suficiente esta noche Penso che tu abbia avuto abbastanza stanotte Ich denke du hast heute Nacht genug
225 我想也许你今晚喝饱了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole 我想也许你今晚喝饱了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole I think maybe you're full tonight Je pense que tu es peut-être rassasié ce soir Eu acho que talvez você esteja cheio esta noite Creo que tal vez estés lleno esta noche Penso che forse sei pieno stasera Ich denke, vielleicht bist du heute Nacht voll
226 perigee  perigee  近地点 jìndìdiǎn perigee périgée perigeu perigeo perigeo Perigäum
227 (astronomy )the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (astronomy )the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (天文学)月球,行星或太空中其他物体在距行星最近的位置(例如地球)旋转时的点 (tiānwénxué) yuèqiú, xíngxīng huò tàikōng zhōng qítā wùtǐ zài jù xíngxīng zuìjìn de wèizhì (lìrú dìqiú) xuánzhuǎn shí de diǎn (astronomy) the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (astronomie) le point dans l'orbite de la lune, d'une planète ou d'un autre objet dans l'espace quand il est le plus proche de la planète, par exemple la terre, autour de laquelle il tourne (astronomia) o ponto na órbita da lua, um planeta ou outro objeto no espaço quando está mais próximo do planeta, por exemplo, a terra em torno da qual ele gira (astronomía) el punto en la órbita de la luna, un planeta u otro objeto en el espacio cuando está más cerca del planeta, por ejemplo, la tierra, alrededor de la cual gira (astronomia) il punto nell'orbita della luna, un pianeta o un altro oggetto nello spazio quando è più vicino al pianeta, ad esempio la terra, attorno alla quale gira (Astronomie) der Punkt in der Umlaufbahn des Mondes, eines Planeten oder eines anderen Objekts im Weltraum, wenn er dem Planeten am nächsten ist, zum Beispiel der Erde, um die er sich dreht
228 近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 jìn diǎn (tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn diǎn) jìndìdiǎn 近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 jìn diǎn (tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn diǎn) jìndìdiǎn Perigee (closest point of the gravitational center in celestial orbit) Perigee Apogee Perigeu (ponto mais próximo do centro gravitacional em órbita celeste) Perigeu Apogeo Perigeo (punto più vicino del centro gravitazionale in orbita celeste) Perigeo Perigäum (nächstgelegener Punkt des Gravitationszentrums in der Himmelsbahn) Perigäum
229 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare vergleiche
230  apogee  apogee  远地点  yuǎndìdiǎn  apogee  apogée  apogeu  apogeo  apogeo  Apogäum
231 peril  (formal or literary)  peril  (formal or literary)  危险(正式或文学) wéixiǎn (zhèngshì huò wénxué) peril (formal or literal) péril (formel ou littéral) perigo (formal ou literal) peligro (formal o literal) pericolo (formale o letterale) Gefahr (formal oder wörtlich)
232  serious danger  serious danger  严重危险  yánzhòng wéixiǎn  serious danger  danger grave  perigo grave  peligro grave  grave pericolo  ernsthafte Gefahr
233  '严重危险  'yánzhòng wéixiǎn 严重危险 yánzhòng wéixiǎn Serious danger Danger grave Perigo grave Peligro grave Grave pericolo Ernsthafte Gefahr
234 The country’s economy is now in grave peril  The country’s economy is now in grave peril  该国的经济现在正处于严重危险中 gāi guó de jīngjì xiànzài zhèng chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhōng The country ’s economy is now in grave peril L’économie du pays est désormais gravement menacée A economia do país está agora em grave perigo La economía del país está ahora en grave peligro. L'economia del paese è ora in grave pericolo Die Wirtschaft des Landes ist jetzt in großer Gefahr
235 现在,这个国家的经济陷入了严重危机 xiànzài, zhège guójiā de jīngjì xiànrùle yánzhòng wéijī 现在,这个国家的经济封闭了严重危机 xiànzài, zhège guójiā de jīngjì fēngbìle yánzhòng wéijī The country's economy is now in serious crisis L'économie du pays est maintenant en crise grave A economia do país está agora em séria crise La economía del país está ahora en una grave crisis. L'economia del paese è attualmente in grave crisi Die Wirtschaft des Landes befindet sich derzeit in einer schweren Krise
236 ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful 〜(某物)某物是危险或有害的事实 〜(mǒu wù) mǒu wù shì wéixiǎn huò yǒuhài de shìshí ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful ~ (de qc) le fait que qch soit dangereux ou nuisible ~ (de sth) o fato de sth ser perigoso ou prejudicial ~ (de algo) el hecho de que algo es peligroso o dañino ~ (di sth) il fatto che sth sia pericoloso o dannoso ~ (von etw) die Tatsache, dass etw gefährlich oder schädlich ist
237  害;险情  huòhài; xiǎnqíng 祸害;险情 huòhài; xiǎnqíng Scourge Fléau Flagelo Azote Male; pericolo Geißel
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all actual index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
  perforation 1475 1475 peril         20000abc abc image
  francais portugais polonais japonais