|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
|
|
|
|
perfection |
1474 |
1474 |
percussion |
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
1 |
percussion |
Percussion |
打击乐器 |
Dǎjí yuèqì |
удараљке |
udaraljke |
perkusija |
2 |
musical instruments that you play by hitting them with your
hand or wkh a stick,
for example drums |
musical instruments that you play by hitting
them with your hand or wkh a stick, for example drums |
用手或用棍子敲打的乐器,例如鼓 |
yòng shǒu huò yòng gùnzi
qiāodǎ di yuèqì, lìrú gǔ |
музичке
инструменте
које
свирате
ударајући
их руком или
палицом, на
пример на
бубњеве |
muzičke instrumente koje svirate
udarajući ih rukom ili palicom, na primer na bubnjeve |
glazbene
instrumente koje svirate udarajući ih rukom ili palicom, na primjer
bubnjevi |
3 |
打击乐器;敲击乐器 |
dǎjí yuèqì; qiāo jí yuèqì |
打击乐器;敲击乐器 |
dǎjí yuèqì; qiāo jí yuèqì |
Перкусијски
инструмент |
Perkusijski instrument |
Udaraljkaški
instrument |
4 |
percussion
instruments |
percussion
instruments |
打击乐器 |
dǎjí yuèqì |
удараљке |
udaraljke |
udaraljke |
5 |
打击乐器 |
dǎjí yuèqì |
打击乐器 |
dǎjí yuèqì |
Перкусијски
инструмент |
Perkusijski
instrument |
Udaraljkaški
instrument |
6 |
the
track features Joey, Langton on
percussion. |
the track features Joey, Langton on percussion. |
轨道上有乔伊(Joey),兰顿(Langton)打击乐。 |
guǐdào shàng yǒu qiáo
yī (Joey), lán dùn (Langton) dǎjí lè. |
Стаза
садржи Јоеи,
Лангтон на
удараљкама. |
Staza sadrži Joei,
Langton na udaraljkama. |
staza sadrži Joey,
Langton na udaraljkama. |
7 |
唱片的这段乐曲是乔伊兰顿演奏的打击乐 |
Chàngpiàn de zhè
duàn yuèqǔ shì qiáo yī lán dùn yǎnzòu de dǎjí lè |
唱片的这段乐曲是乔伊兰顿演奏的打击乐 |
Chàngpiàn de zhè duàn
yuèqǔ shì qiáo yī lán dùn yǎnzòu de dǎjí lè |
Овај
комад
музике са
плоче је
удараљке
који изводи
Јоеи
Лангтон |
Ovaj komad muzike sa
ploče je udaraljke koji izvodi Joei Langton |
To glazbeno djelo s
ploče udaraljke je Joey Langton |
8 |
picture page R002 |
picture page R002 |
图片页R002 |
túpiàn yè R002 |
страна
са сликама Р002 |
strana sa slikama
R002 |
stranica s slikama
R002 |
9 |
the
percussion |
the percussion |
打击乐 |
dǎjí lè |
удараљке |
udaraljke |
udaraljke |
10 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
11 |
percussion
section |
percussion section |
打击乐部分 |
dǎjí lè bùfèn |
удараљни
одсек |
udaraljni odsek |
udaraljni odsjek |
12 |
the players of
percussion instruments in an orchestra |
the players of percussion instruments in an
orchestra |
乐队中的打击乐器演奏者 |
yuèduì zhōng de dǎjí yuèqì
yǎnzòu zhě |
свирачи
удараљки у
оркестру |
svirači udaraljki u orkestru |
svirači
udaraljki u orkestru |
13 |
(管弦乐团葯)打击乐器组 |
(guǎnxiányuè
tuán yào) dǎjí yuèqì zǔ |
(管弦乐团药)打击乐器组 |
(guǎnxiányuè tuán yào)
dǎjí yuèqì zǔ |
(Оркестар
Медицина)
Сет
удараљки |
(Orkestar Medicina)
Set udaraljki |
(Orkestarna
medicina) Set udaraljki |
14 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
15 |
brass |
brass |
黄铜 |
huáng tóng |
месинг |
mesing |
mesing |
16 |
string |
string |
串 |
chuàn |
стринг |
string |
niz |
17 |
woodwind |
woodwind |
木管乐器 |
mùguǎn yuèqì |
дрвени
ветар |
drveni vetar |
drveni duhački
instrument |
18 |
percussion drill |
percussion drill |
冲击钻 |
chōngjí zuān |
ударна
бушилица |
udarna bušilica |
udarna bušilica |
19 |
hammer
drill |
hammer drill |
锤钻 |
chuí zuān |
чекић
бушилица |
čekić
bušilica |
čekić
bušilica |
20 |
percussionist |
percussionist |
打击乐手 |
dǎjí yuè shǒu |
перкусиониста |
perkusionista |
perkusionist |
21 |
a
person who plays percussion instruments |
a person who plays
percussion instruments |
演奏打击乐器的人 |
yǎnzòu dǎjí yuèqì de
rén |
особа
која свира
удараљке |
osoba koja svira
udaraljke |
osoba koja svira
udaraljke |
22 |
打击乐器演奏员 |
dǎjí yuèqì yǎnzòu yuán |
打击乐器演奏员 |
dǎjí yuèqì yǎnzòu yuán |
Перкусион
свирач |
Perkusion svirač |
Svirač
udaraljki |
23 |
percussive |
percussive |
打击乐 |
dǎjí lè |
перкусивно |
perkusivno |
udarni |
24 |
(technical ) |
(technical) |
(技术上) |
(jìshù shàng) |
(технички) |
(tehnički) |
(Tehnički) |
25 |
connected
with sounds made by hitting things, especially percussion instruments |
connected with
sounds made by hitting things, especially percussion instruments |
与敲打东西产生的声音联系在一起,尤其是打击乐器 |
yǔ qiāodǎ
dōngxī chǎnshēng de shēngyīn liánxì zài
yīqǐ, yóuqí shì dǎjí yuèqì |
повезани
са
звуковима
произведеним
ударањем у
ствари,
посебно
удараљке |
povezani sa
zvukovima proizvedenim udaranjem u stvari, posebno udaraljke |
povezani sa
zvukovima proizvedenim udaranjem stvari, posebno udaraljki |
26 |
打击声的; 打击乐备声的 |
dǎjí shēng
de; dǎjí lè bèi shēng de |
打击声的;打击乐备声的 |
dǎjí shēng de;
dǎjí lè bèi shēng de |
Перкусије |
Perkusije |
Priprema udaraljke
zvuka, zvuk udarca |
27 |
percutaneous |
percutaneous |
经皮的 |
jīng pí de |
перкутано |
perkutano |
perkutana |
28 |
经皮的 |
jīng pí de |
经皮的 |
jīng pí de |
Перкутано |
Perkutano |
perkutana |
29 |
(medical 医) |
(medical yī) |
(医学医) |
(yīxué yī) |
(медицински) |
(medicinski) |
(liječnici) |
30 |
(医学医) |
(yīxué yī) |
(医学医) |
(yīxué yī) |
(Лекар) |
(Lekar) |
(Liječnik) |
31 |
made
or done through the skin |
made or done through
the skin |
通过皮肤制成或完成的 |
tōngguò pífū zhì
chéng huò wánchéng de |
направљено
или урађено
кроз кожу |
napravljeno ili
urađeno kroz kožu |
napravljeno ili
učinjeno kroz kožu |
32 |
经皮的;
通过皮肤的 |
jīng pí de;
tōngguò pífū de |
经皮的;通过皮肤的 |
jīng pí de; tōngguò
pífū de |
Трансдермално |
Transdermalno |
Transdermalni, kroz
kožu |
33 |
通过皮肤制成或完成的 |
tōngguò pífū zhì chéng huò
wánchéng de |
通过皮肤完成或完成的 |
tōngguò pífū wánchéng
huò wánchéng de |
Направљено
или
довршено
кроз кожу |
Napravljeno ili
dovršeno kroz kožu |
Napravljeno ili
dovršeno kroz kožu |
34 |
a
percutaneous injection |
a percutaneous
injection |
经皮注射 |
jīng pí zhùshè |
перкутана
ињекција |
perkutana injekcija |
perkutana injekcija |
35 |
皮下注射 |
píxià zhùshè |
皮下注射 |
píxià zhùshè |
Субкутана
ињекција |
Subkutana injekcija |
Subkutana injekcija |
36 |
per diem |
per diem |
每日 |
měi rì |
дневно |
dnevno |
po danu |
37 |
from
Latin |
from Latin |
来自拉丁文 |
láizì lādīng wén |
са
латинског |
sa latinskog |
s latinskog |
38 |
(of money 钱) |
(of money qián) |
(钱) |
(qián) |
(од
новца) |
(od novca) |
(od novca) |
39 |
for
each day |
for each day |
每天 |
měitiān |
за
сваки дан |
za svaki dan |
za svaki dan |
40 |
每日的;按日计的 |
měi rì de; àn
rì jì de |
每日的;按日计的 |
měi rì de; àn rì jì de |
Свакодневно |
Svakodnevno |
Dnevni; dnevnoj bazi |
41 |
a
per diem allowance |
a per diem allowance |
每日津贴 |
měi rì jīntiē |
дневница |
dnevnica |
dnevnica |
42 |
每日津贴 |
měi rì
jīntiē |
每日津贴 |
měi rì jīntiē |
Дневна
накнада |
Dnevna naknada |
Dnevnica |
43 |
per
diem |
per diem |
每日 |
měi rì |
дневно |
dnevno |
po danu |
44 |
He agreed to pay at specified rates per diem |
He agreed to pay at
specified rates per diem |
他同意按指定的每日津贴率付款 |
tā tóngyì àn zhǐdìng
de měi rì jīntiē lǜ fùkuǎn |
Пристао
је да плаћа
по
одређеним
тарифама по
дневници |
Pristao je da
plaća po određenim tarifama po dnevnici |
Pristao je platiti
po određenim cijenama dnevnice |
45 |
他同意每天按规定的数额付款 |
tā tóngyì
měitiān àn guīdìng de shù'é fùkuǎn |
他同意每天按规定的平民付款 |
tā tóngyì
měitiān àn guīdìng de píngmín fùkuǎn |
Пристао
је да плаћа
потребан
износ сваки
дан |
Pristao je da
plaća potreban iznos svaki dan |
Pristao je
plaćati potreban iznos svaki dan |
46 |
money
paid, for example to employees, for things they need to buy every day |
money paid, for
example to employees, for things they need to buy every day |
支付给员工的钱,例如他们每天需要购买的东西 |
zhīfù gěi
yuángōng de qián, lìrú tāmen měitiān xūyào
gòumǎi de dōngxī |
новац
који се
плаћа, на
пример
запосленима,
за ствари
које морају
да купују
сваки дан |
novac koji se
plaća, na primer zaposlenima, za stvari koje moraju da kupuju svaki dan |
novac koji se
plaća, primjerice zaposlenicima, za stvari koje moraju kupiti svaki dan |
47 |
日补贴;日津贴 |
rì bǔtiē; rì jīntiē |
日津贴;日津贴 |
rì jīntiē; rì jīntiē |
Дневна
накнада |
Dnevna naknada |
Dnevnica |
48 |
He will get $14 000 a year in per diem to help with the higher costs 0f living in Washington |
He will get $14 000
a year in per diem to help with the higher costs 0f living in Washington |
他每年将获得14000美元的每日津贴,以帮助生活在华盛顿的0f费用更高 |
tā měinián jiāng
huòdé 14000 měiyuán de měi rì jīntiē, yǐ
bāngzhù shēnghuó zài huáshèngdùn de 0f fèiyòng gèng gāo |
Добијаће
14 000 долара
годишње за
помоћ у
остваривању
већих
трошкова
живота у
Васхингтону |
Dobijaće 14
000 dolara godišnje za pomoć u ostvarivanju većih troškova života
u Vashingtonu |
Dobivat će 14
000 dolara godišnje za pomoć pri višim troškovima života u Washingtonu |
49 |
他每年将得到 14 000
元的日补贴,以弥补华盛顿较高的生活费 |
tā měinián
jiāng dédào 14 000 yuán de rì bǔtiē, yǐ míbǔ
huáshèngdùn jiào gāo de shēnghuófèi |
他每年将得到14
000元的日补贴,以超过华盛顿更高的生活费 |
tā měinián jiāng
dédào 14 000 yuán de rì bǔtiē, yǐ chāoguò huáshèngdùn
gèng gāo de shēnghuófèi |
Дневно
ће примати
субвенцију
у износу од 14 000 америчких
долара за
покривање
већих трошкова
живота у
Васхингтону |
Dnevno će
primati subvenciju u iznosu od 14 000 američkih dolara za pokrivanje
većih troškova života u Vashingtonu |
Dnevno će
primati subvenciju u iznosu od 14 000 dolara za pokrivanje većih
troškova života u Washingtonu |
50 |
perdition |
perdition |
灭亡 |
mièwáng |
пропадање |
propadanje |
propast |
51 |
(formal) punishment that
lasts for ever after death. |
(formal) punishment
that lasts for ever after death. |
死后永远持续的(正式)惩罚。 |
sǐ hòu yǒngyuǎn
chíxù de (zhèngshì) chéngfá. |
(формална)
казна која
траје
заувек
након смрти. |
(formalna) kazna
koja traje zauvek nakon smrti. |
(formalna) kazna
koja traje zauvijek nakon smrti. |
52 |
永劫不复;堕地狱 |
Yǒngjié bù fù;
duò dìyù |
永劫不复;堕地狱 |
Yǒngjié bù fù; duò dìyù |
Никада
опљачкана,
пада у пакао |
Nikada
opljačkana, pada u pakao |
Nikada
opljačkana, pasti u pakao |
53 |
peregrination |
peregrination |
百草枯 |
bǎicǎo kū |
перегринација |
peregrinacija |
putešestvije |
54 |
百草枯 |
bǎicǎo
kū |
百草枯 |
bǎicǎo kū |
Паракуат |
Parakuat |
parakvat |
55 |
(literary or humorous) a journey, especially a
long slow one |
(literary or
humorous) a journey, especially a long slow one |
(文学或幽默)旅程,尤其是漫长而缓慢的旅程 |
(wénxué huò yōumò)
lǚchéng, yóuqí shì màncháng ér huǎnmàn de lǚchéng |
(књижевно
или шаљиво)
путовање,
нарочито дуго
споро |
(književno ili
šaljivo) putovanje, naročito dugo sporo |
(književno ili
šaljivo) putovanje, posebno dugo sporo |
56 |
(尤指漫长而缓慢的)旅程 |
(yóu zhǐ
màncháng ér huǎnmàn de) lǚchéng |
(尤指漫长而缓慢的)旅程 |
(yóu zhǐ màncháng ér
huǎnmàn de) lǚchéng |
(Посебно
дуг и спор
пут) |
(Posebno dug i spor
put) |
(Posebno dug i spor
put) |
58 |
(文学或幽默)旅程,尤其是漫长而缓慢的旅程 |
(wénxué huò yōumò) lǚchéng, yóuqí
shì màncháng ér huǎnmàn de lǚchéng |
(文学或幽默)旅程,尤其是漫长而缓慢的旅程 |
(wénxué huò yōumò) lǚchéng, yóuqí
shì màncháng ér huǎnmàn de lǚchéng |
(Књижевно
или шаљиво)
путовање,
посебно дуго
и споро |
(Književno ili šaljivo) putovanje, posebno
dugo i sporo |
(Književna ili
šaljiva) putovanja, posebno dugačka i spora |
59 |
peregrine |
peregrine |
百富勤 |
bǎi fù qín |
перегрине |
peregrine |
sivi |
60 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
61 |
peregrine
falcon |
peregrine falcon |
游eg |
yóu eg |
перегрине
сокол |
peregrine sokol |
peregrine sokola |
62 |
a
grey and white bird of prey ( a bird that kills other creatures for food)
that can be trained to hunt for sport |
a grey and white
bird of prey (a bird that kills other creatures for food) that can be trained
to hunt for sport |
可以训练训练狩猎运动的灰白色和白色的猛禽(杀死其他生物作为食物的鸟) |
kěyǐ xùnliàn xùnliàn
shòuliè yùndòng de huībáisè hé báisè de měngqín (shā sǐ
qítā shēngwù zuòwéi shíwù de niǎo) |
сива
и бела
грабљива
птица (птица
која убија
друга бића
због хране)
која се може
обучити за
лов на спорт |
siva i bela
grabljiva ptica (ptica koja ubija druga bića zbog hrane) koja se može
obučiti za lov na sport |
siva i bijela
grabljiva ptica (ptica koja ubija druga stvorenja zbog hrane) koja se može
uvježbati u lovu na sport |
63 |
游隼 |
yóu sǔn |
游隼 |
yóu sǔn |
Перегрине
сокол |
Peregrine sokol |
Peregrine
sokol |
64 |
peremptorily |
peremptorily |
专横地 |
zhuānhèng de |
перемпторили |
peremptorili |
peremptorily |
65 |
专横地 |
zhuānhèng de |
专横地 |
zhuānhèng de |
Босси |
Bossi |
proizvoljno |
66 |
(formal) in a way that
allows no discussion or refusal |
(formal) in a way that allows no discussion
or refusal |
(正式),不允许讨论或拒绝 |
(zhèngshì), bù yǔnxǔ tǎolùn
huò jùjué |
(формално)
на начин
који не
дозвољава
дискусију
или
одбијање |
(formalno) na način koji ne dozvoljava
diskusiju ili odbijanje |
(formalno) na
način koji ne dopušta raspravu ili odbijanje |
67 |
专横地;霸道地;
不容商量地 |
zhuānhèng de;
bàdào dì; bùróng shāngliáng de |
专横地;霸道地;不容商量地 |
zhuānhèng de; bàdào dì;
bùróng shāngliáng de |
Босси |
Bossi |
Gazda; Dominiranje;
Neosporno je |
68 |
(正式),不允许讨论或拒绝 |
(zhèngshì), bù yǔnxǔ tǎolùn
huò jùjué |
(正式),例外讨论或拒绝 |
(zhèngshì), lìwài tǎolùn
huò jùjué |
(Формално),
нема
расправе
или
одбацивања |
(Formalno), nema
rasprave ili odbacivanja |
(Službeno), nije
dopušteno za raspravu ili odbacivanje |
69 |
She
peremptorily rejected the request |
She peremptorily
rejected the request |
她一意孤行地拒绝了请求 |
tā yīyìgūxíng dì
jùjuéle qǐngqiú |
Она
је
перемпторли
одбила
захтев |
Ona je peremptorli
odbila zahtev |
Ona je peremptorly
odbila zahtjev |
70 |
她断然拒绝了请求 |
tā duànrán
jùjuéle qǐngqiú |
她断然拒绝了请求 |
tā duànrán jùjuéle
qǐngqiú |
Одлучно
је одбила
захтев |
Odlučno je
odbila zahtev |
Odlučno je
odbila zahtjev |
71 |
peremptory |
peremptory |
蛮横 |
mánhèng |
перемптори |
peremptori |
zapovjednički |
72 |
蛮横 |
mánhèng |
蛮横 |
mánhèng |
Невероватна |
Neverovatna |
zapovjednički |
73 |
(formal, disapproving) (especially
of sb’s manner or behaviour |
(formal, disapproving) (especially of sb’s
manner or behaviour |
(正式,不赞成)(尤其是某人的举止或行为) |
(zhèngshì, bù zànchéng)(yóuqí shì mǒu
rén de jǔzhǐ huò xíngwéi) |
(формално,
неодобравајуће)
(нарочито сб
начин и
понашање |
(formalno, neodobravajuće)
(naročito sb način i ponašanje |
(formalno,
neodobravajuće) (posebno sb način i ponašanje |
74 |
尤指态度、举止) |
yóu zhǐ tàidù, jǔzhǐ) |
尤指态度,举止) |
yóu zhǐ tàidù, jǔzhǐ) |
(Посебно
став, манири) |
(Posebno stav, maniri) |
(Posebno stav,
maniri) |
75 |
(正式,不赞成)(尤其是某人的举止或行为) |
(zhèngshì, bù zànchéng)(yóuqí shì mǒu
rén de jǔzhǐ huò xíngwéi) |
(正式,不赞成)(尤其是某人的举止或行为) |
(zhèngshì, bù zànchéng)(yóuqí
shì mǒu rén de jǔzhǐ huò xíngwéi) |
(Формално,
неодобравање)
(нарочито
нечије понашање
или
понашање) |
(Formalno,
neodobravanje) (naročito nečije ponašanje ili ponašanje) |
(Formalno,
neodobravanje) (posebno nečije ponašanje ili ponašanje) |
76 |
expecting to be obeyed immediately and
without question or refusal |
expecting to be obeyed immediately and
without question or refusal |
期望立即服从并且毫无疑问或拒绝 |
qīwàng lìjí fúcóng bìngqiě háo wú
yíwèn huò jùjué |
очекујући
да ће се
одмах
поштовати и
без питања
или
одбијања |
očekujući da će se odmah
poštovati i bez pitanja ili odbijanja |
očekujući
da će biti poslušni odmah i bez pitanja ili odbijanja |
77 |
强硬由;强制的;不容分辩的 |
qiángyìng yóu;
qiángzhì de; bùróng fēnbiàn de |
强硬由;强制的;不容分辩的 |
qiángyìng yóu; qiángzhì de;
bùróng fēnbiàn de |
Тешко;
убедљиво;
неоспорно |
Teško; ubedljivo;
neosporno |
Čvrsto,
uvjerljivo, neosporno |
78 |
a
peremptory summons |
a peremptory
summons |
强制性传票 |
qiángzhì xìng chuánpiào |
неовлаштени
позив |
neovlašteni poziv |
bezobzirni poziv |
79 |
强制性传票 |
qiángzhì xìng
chuánpiào |
强制性传票 |
qiángzhì xìng chuánpiào |
Обавезни
позиви |
Obavezni pozivi |
Obavezni pozivi |
80 |
The letter was peremptory in tone. |
The letter was peremptory in tone. |
这封信语气强硬。 |
zhè fēng xìn yǔqì qiángyìng. |
Писмо
је било
безначајно
у тону. |
Pismo je bilo beznačajno u tonu. |
Pismo je bilo
tonsko gledano. |
81 |
信中的语气强硬 |
Xìn zhōng de
yǔqì qiángyìng |
信中的语气强硬 |
Xìn zhōng de yǔqì
qiángyìng |
Снажан
тон у писму |
Snažan ton u pismu |
Snažan ton u pismu |
82 |
这封信语气强硬 |
zhè fēng xìn
yǔqì qiángyìng |
这封信语气强硬 |
zhè fēng xìn yǔqì
qiángyìng |
Писмо
има јак тон |
Pismo ima jak ton |
Pismo ima jak ton |
83 |
央 |
yāng |
央 |
yāng |
Ианг |
Iang |
centar |
84 |
perennial |
perennial |
多年生 |
duōniánshēng |
вишегодишњи |
višegodišnji |
višegodišnji |
85 |
continuing for a very
long time; happening again and again |
continuing for a very long time; happening
again and again |
持续了很长时间一次又一次地发生 |
chíxùle hěn cháng shíjiān
yīcì yòu yīcì de fāshēng |
наставља
се врло дуго,
дешавајући
се поново и
поново |
nastavlja se vrlo dugo, dešavajući se
ponovo i ponovo |
nastavlja se
vrlo dugo, događajući se uvijek iznova |
86 |
矣久的;持续的;反复出现的 |
yǐ jiǔ de;
chíxù de; fǎnfù chūxiàn de |
矣久的;持续的;反复出现的 |
yǐ jiǔ de; chíxù de;
fǎnfù chūxiàn de |
Дуготрајан |
Dugotrajan |
Nosite duge, u
tijeku, ponavljajućih |
87 |
the
perennial problem of water shortage |
the perennial
problem of water shortage |
长期缺水的问题 |
chángqí quē shuǐ de
wèntí |
вишегодишњи
проблем
несташице
воде |
višegodišnji problem
nestašice vode |
višegodišnji problem
nestašice vode |
88 |
缺水这个老何题 |
quē shuǐ zhège lǎo hé tí |
缺水这个老何题 |
quē shuǐ zhège lǎo hé tí |
Старо
питање
несташице
воде |
Staro pitanje nestašice vode |
Staro pitanje
nestašice vode |
89 |
that
perennial favourite, hamburgers |
that perennial
favourite, hamburgers |
多年以来最喜欢的汉堡包 |
duōnián yǐlái zuì
xǐhuān de hànbǎobāo |
тај
вишегодишњи
фаворит,
хамбургери |
taj višegodišnji
favorit, hamburgeri |
taj višegodišnji
favorit, hamburgeri |
90 |
汉堡包,这蛑永远受喜爱的食品 |
hànbǎobāo,
zhè móu yǒngyuǎn shòu xǐ'ài de shípǐn |
汉堡包,这蛑永远受喜爱的食品 |
hànbǎobāo, zhè móu
yǒngyuǎn shòu xǐ'ài de shípǐn |
Хамбургер,
ова
незаборавна
храна |
Hamburger, ova
nezaboravna hrana |
Hamburger, ova
nezaboravna namirnica |
91 |
多年以来最喜欢的汉堡包 |
duōnián
yǐlái zuì xǐhuān de hànbǎobāo |
多年以来最喜欢的汉堡包 |
duōnián yǐlái zuì
xǐhuān de hànbǎobāo |
Омиљени
хамбургер
годинама |
Omiljeni hamburger
godinama |
Omiljeni hamburger
godinama |
92 |
差 |
chà |
差 |
chà |
Лоше |
Loše |
razlika |
93 |
of plants |
of plants |
植物 |
zhíwù |
биљака |
biljaka |
biljaka |
94 |
植物 |
zhíwù |
植物 |
zhíwù |
Биљка |
Biljka |
biljka |
95 |
living
for two years or more |
living for two years
or more |
生活两年以上 |
shēnghuó liǎng nián
yǐshàng |
живећи
две или више
година |
živeći dve ili
više godina |
živeći dvije
ili više godina |
96 |
多年生的 |
duōniánshēng
de |
多年生的 |
duōniánshēng de |
Вишегодишњи |
Višegodišnji |
višegodišnji |
97 |
perennially |
perennially |
常年 |
chángnián |
вишегодишње |
višegodišnje |
vječno |
98 |
a perennially popular subject |
a perennially popular subject |
常年流行的主题 |
chángnián liúxíng de zhǔtí |
вишегодишњи
популаран
предмет |
višegodišnji popularan predmet |
višegodišnji
popularan predmet |
99 |
长年的热门话题 |
cháng nián de rèmén
huàtí |
长年的热门话题 |
cháng nián de rèmén huàtí |
Врућа
тема већ
дуги низ
година |
Vruća tema
već dugi niz godina |
Vruća tema
već dugi niz godina |
100 |
any
plant that lives for more than two years |
any plant that lives
for more than two years |
寿命超过两年的任何植物 |
shòumìng chāoguò
liǎng nián de rènhé zhíwù |
било
која биљка
која живи
дуже од две
године |
bilo koja biljka
koja živi duže od dve godine |
bilo koja biljka
koja živi više od dvije godine |
|
多年生植物 |
duōniánshēng
zhíwù |
多年生植物 |
duōniánshēng zhíwù |
Вишегодишњи |
Višegodišnji |
trajnice |
102 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
103 |
annual |
annual |
年度 |
niándù |
годишње |
godišnje |
godišnji |
104 |
biennial |
biennial |
每两年一次 |
měi liǎng nián
yīcì |
двогодишњи |
dvogodišnji |
dvogodišnjica |
105 |
perfect |
perfect |
完善 |
wánshàn |
перфектно |
perfektno |
savršeno |
106 |
having everything that is necessary;
complete and without faults or weaknesses |
having everything that is necessary;
complete and without faults or weaknesses |
拥有一切必要的东西;完整,没有缺陷或弱点 |
yǒngyǒu yīqiè bìyào de
dōngxī; wánzhěng, méiyǒu quēxiàn huò ruòdiǎn |
имати
све што је
потребно;
комплетно и
без грешака
или
слабости |
imati sve što je potrebno; kompletno i bez
grešaka ili slabosti |
ima sve što je
potrebno; cjelovito i bez grešaka ili slabosti |
107 |
完备的;完美的;完全的 |
wánbèi de;
wánměi de; wánquán de |
完备的;完美的;完全的 |
wánbèi de; wánměi de;
wánquán de |
Потпуно
комплетно |
Potpuno kompletno |
Kompletna kompletna |
108 |
in perfect condition |
in perfect condition |
状况良好 |
zhuàngkuàng liánghǎo |
у
савршеном
стању |
u savršenom stanju |
u savršenom stanju |
109 |
状况极佳 |
zhuàngkuàng jí
jiā |
状况极佳 |
zhuàngkuàng jí jiā |
У
одличном
стању |
U odličnom
stanju |
U izvrsnom stanju |
110 |
a perfect set of teeth |
a perfect set
of teeth |
完美的牙齿 |
wánměi de yáchǐ |
савршен
сет зуба |
savršen set zuba |
savršen set zuba |
111 |
副完美的牙齿 |
fù wánměi de yáchǐ |
副完美的牙齿 |
fù wánměi de yáchǐ |
Савршени
зуби |
Savršeni zubi |
Savršeni zubi |
112 |
Well I'm sorry, but nobody's perfect ( used when sb has criticized you) |
Well I'm sorry, but nobody's perfect (used
when sb has criticized you) |
好吧,很抱歉,但是没人能完美(在某人批评你时使用) |
hǎo ba, hěn bàoqiàn, dànshì méi
rén néng wánměi (zài mǒu rén pīpíng nǐ shí shǐyòng) |
Извини,
али нико
није
савршен
(користи се кад
те сб
критикује) |
Izvini, ali niko nije savršen (koristi se
kad te sb kritikuje) |
Žao mi je, ali
nitko nije savršen (koristi se kada te sb kritizira) |
113 |
呃,对不起。不过,人无完人嘛 |
è, duìbùqǐ.
Bùguò, rén wú wán rén ma |
呃,对不起。不过,人无完人嘛 |
è, duìbùqǐ. Bùguò, rén wú
wán rén ma |
Извини.
Али нико
није
савршен |
Izvini. Ali niko
nije savršen |
Uh, oprosti. Ali
nitko nije savršen |
114 |
completely
correct; exact and accurate |
completely correct;
exact and accurate |
完全正确;准确而准确 |
wánquán zhèngquè; zhǔnquè
ér zhǔnquè |
потпуно
тачно; тачно
и тачно |
potpuno tačno;
tačno i tačno |
potpuno ispravno;
točno i točno |
115 |
完全正确的;准确的;地道的 |
wánquán zhèngquè de;
zhǔnquè de; dìdào de |
完全正确的;准确的;地道的 |
wánquán zhèngquè de;
zhǔnquè de; dìdào de |
Потпуно
тачно, тачно;
аутентично |
Potpuno tačno,
tačno; autentično |
Potpuno ispravno,
točno, autentično |
116 |
She
speaks perfect English |
She speaks perfect
English |
她的英语说得很好 |
tā de yīngyǔ
shuō dé hěn hǎo |
Одлично
говори
енглески |
Odlično govori
engleski |
Govori savršeni
engleski |
117 |
她讲一口地道尚英语 |
tā jiǎng
yīkǒu dìdào shàng yīngyǔ |
她讲一口地道尚英语 |
tā jiǎng
yīkǒu dìdào shàng yīngyǔ |
Говори
аутентични
енглески |
Govori
autentični engleski |
Govori
autentični engleski |
118 |
a perfect
copy/fit/match |
a perfect
copy/fit/match |
完美的复制/匹配/匹配 |
wánměi de
fùzhì/pǐpèi/pǐpèi |
савршена
копија / фит /
подударање |
savršena kopija /
fit / podudaranje |
savršena kopija /
fit / podudaranje |
119 |
精确的副本;绝对合身;天作之合 |
jīngquè de
fùběn; juéduì héshēn; tiānzuòzhīhé |
精确的副本;绝对合身;天作之合 |
jīngquè de fùběn;
juéduì héshēn; tiānzuòzhīhé |
Тачна
копија;
апсолутна
копија;
савршено одговара |
Tačna kopija;
apsolutna kopija; savršeno odgovara |
Točna kopija;
apsolutna kopija; savršeno odgovara |
120 |
What perfect timing! |
What perfect timing! |
多么完美的时机! |
duōme wánměi de
shíjī! |
Какав
савршен
тајминг! |
Kakav savršen
tajming! |
Kakav savršen
tajming! |
121 |
时机掌握得恰到好处! |
Shíjī
zhǎngwò dé qiàdàohǎochù! |
时机掌握得恰到好处! |
Shíjī zhǎngwò dé
qiàdàohǎochù! |
Време
је право! |
Vreme je pravo! |
Vrijeme je pravo! |
122 |
see
also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
123 |
word
perfect |
word perfect |
完美的词 |
wánměi de cí |
реч
савршена |
reč savršena |
riječ savršena |
124 |
the best of its kind |
the best of its kind |
最好的 |
zuì hǎo de |
најбоље
такве врсте |
najbolje takve vrste |
najbolje takve
vrste |
125 |
优秀的;最佳的 |
yōuxiù de; zuì jiā de |
优秀的;最佳的 |
yōuxiù de; zuì jiā de |
Одлично |
Odlično |
Izvrsno,
najbolji |
126 |
a
perfect example of the painter's early
style |
a perfect example
of the painter's early style |
画家早期风格的完美典范 |
huàjiā zǎoqí
fēnggé de wánměi diǎnfàn |
савршен
пример
сликаревог
раног стила |
savršen primer
slikarevog ranog stila |
savršen primjer
slikarinog ranog stila |
127 |
这位画家早期风奋的典范 |
zhè wèi huàjiā
zǎoqí fēng fèn de diǎnfàn |
这位画家早期风奋的典范 |
zhè wèi huàjiā zǎoqí
fēng fèn de diǎnfàn |
Рани
пример
сликара |
Rani primer slikara |
Slikarjev rani
primjer |
128 |
画家早期风格的完美典范 |
huàjiā
zǎoqí fēnggé de wánměi diǎnfàn |
画家早期风格的完美典范 |
huàjiā zǎoqí
fēnggé de wánměi diǎnfàn |
Савршен
пример
раног стила
уметника |
Savršen primer ranog
stila umetnika |
Savršen primjer
ranog stila umjetnika |
129 |
the
perfect crime ( one in which
the criminal is never discovered) |
the perfect crime
(one in which the criminal is never discovered) |
完美的犯罪(从未发现罪犯的犯罪) |
wánměi de fànzuì (cóng wèi
fāxiàn zuìfàn de fànzuì) |
савршен
злочин (онај
у којем
злочинац
никад није
откривен) |
savršen zločin
(onaj u kojem zločinac nikad nije otkriven) |
savršen zločin
(onaj u kojem zločinac nikad ne bude otkriven) |
130 |
一桩无免头案 |
Yī zhuāng
wú miǎn tóu àn |
一桩无免头案 |
Yī zhuāng wú
miǎn tóu àn |
Неизоставни
случај |
Neizostavni
slučaj |
Neizbježan
slučaj |
131 |
完美的犯罪(从未发现罪犯的犯罪) |
wánměi de
fànzuì (cóng wèi fāxiàn zuìfàn de fànzuì) |
完美的犯罪(从未发现罪犯的犯罪) |
wánměi de fànzuì (cóng wèi
fāxiàn zuìfàn de fànzuì) |
Савршени
злочин
(злочин
никад није
пронађен) |
Savršeni zločin
(zločin nikad nije pronađen) |
Savršeni zločin
(zločin nikad nije pronađen) |
132 |
excellent;
very good |
excellent; very
good |
优秀;很好 |
yōuxiù; hěn hǎo |
одлицно;
врло добро |
odlicno; vrlo dobro |
izvrsno; vrlo dobro |
133 |
极好的;很好的 |
jí hǎo de;
hěn hǎo de |
极好的;很好的 |
jí hǎo de; hěn
hǎo de |
Одлично |
Odlično |
Izvrsna, vrlo dobar |
134 |
the
weather was perfect |
the weather was
perfect |
天气很好 |
tiānqì hěn hǎo |
време
је било
савршено |
vreme je bilo
savršeno |
vrijeme je bilo
savršeno |
135 |
天气好极了 |
tiānqì hǎo
jíle |
天气好极了 |
tiānqì hǎo jíle |
Време
је одлично |
Vreme je
odlično |
Vrijeme je sjajno |
136 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
137 |
excellent |
excellent |
优秀 |
yōuxiù |
одлично |
odlično |
izvrstan |
138 |
〜for sb/sth exactly right for sb/sth |
〜for sb/sth exactly right for sb/sth |
〜对于sb
/ sth完全正确 |
〜duìyú sb/ sth wánquán zhèngquè |
~
За сб / стх
тачно тачно
за сб / стх |
~ Za sb / sth tačno tačno za sb /
sth |
~ Za sb / sth
točno za sb / sth |
139 |
正合适 |
zhèng héshì |
正合适 |
zhèng héshì |
Баш
тачно |
Baš tačno |
Upravo tako |
140 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
141 |
ideal |
ideal |
理想 |
lǐxiǎng |
идеално |
idealno |
idealan |
142 |
理想 |
lǐxiǎng |
理想的 |
lǐxiǎng de |
Идеално |
Idealno |
idealan |
143 |
It was a perfect day for a picnic |
It was a perfect day
for a picnic |
那是野餐的完美日子 |
nà shì yěcān de
wánměi rìzi |
Био
је то
савршен дан
за излет |
Bio je to savršen
dan za izlet |
Bio je to savršen
dan za piknik |
144 |
那是野餐最理想的天气 |
nà shì
yěcān zuì lǐxiǎng de tiānqì |
那是黑人最理想的天气 |
nà shì hēirén zuì
lǐxiǎng de tiānqì |
То
је идеално
време за
излет |
To je idealno vreme
za izlet |
To je idealno
vrijeme za piknik |
145 |
这是完美的一天,或者是野餐 |
zhè shì wánměi
de yītiān, huòzhě shì yěcān |
这是完美的一天,或者是殖民 |
zhè shì wánměi de
yītiān, huòzhě shì zhímín |
То
је савршен
дан или
излет |
To je savršen dan
ili izlet |
Savršen je dan ili
izlet |
146 |
She’s the perfect
candidate for |
She’s the perfect
candidate for |
她是最适合的人选 |
tā shì zuì shìhé de
rénxuǎn |
Она
је савршени
кандидат за |
Ona je savršeni
kandidat za |
Ona je savršeni
kandidat za |
147 |
她是这项工作的最佳人选 |
tā shì zhè
xiàng gōngzuò de zuì jiā rénxuǎn |
她是这次工作的最佳人选 |
tā shì zhè cì gōngzuò
de zuì jiā rénxuǎn |
Она
је најбољи
кандидат за
посао |
Ona je najbolji
kandidat za posao |
Ona je najbolji
kandidat za posao |
148 |
will
2.30 be ok for you? perfect thanks |
will 2.30 Be ok for
you? Perfect thanks |
2.30可以吗?很好,谢谢 |
2.30 Kěyǐ ma?
Hěn hǎo, xièxiè |
да
ли ће 2.30 бити у
реду за вас?
савршено
хвала |
da li će 2.30
biti u redu za vas? savršeno hvala |
hoće li 2.30
biti u redu za vas? savršeno hvala |
149 |
2:30对你合适吗?正合造。谢谢 |
2:30 Duì nǐ
héshì ma? Zhèng hézào. Xièxiè |
2:30对你合适吗?正合造。谢谢 |
2:30 Duì nǐ héshì ma?
Zhèng hézào. Xièxiè |
Да
ли је 2:30 за вас?
Зхенгхезао.
Хвала |
Da li je 2:30 za
vas? Zhenghezao. Hvala |
Je li vam 2:30
točno? Točan napravio. Hvala |
150 |
total; complete |
total; complete |
总;完成 |
zǒng; wánchéng |
укупно;
комплетно |
ukupno; kompletno |
ukupno; dovršeno |
151 |
全部的;完全的;纯然的 |
quánbù de; wánquán
de; chúnrán de |
全部的;完全的;纯然的 |
quánbù de; wánquán de; chúnrán
de |
Све;
комплет |
Sve; komplet |
Sve; dovršeno |
152 |
I
don’t know him,he’s a
perfect stranger. |
I don’t know
him,he’s a perfect stranger. |
我不认识他,他是一个完美的陌生人。 |
wǒ bù rènshì tā,
tā shì yīgè wánměi de mòshēng rén. |
Не
познајем га,
он је
савршен
странац. |
Ne poznajem ga, on
je savršen stranac. |
Ne poznajem ga, on
je savršen stranac. |
153 |
我不认识他,他是百分之百的陌生人 |
Wǒ bù rènshì
tā, tā shì bǎifēnzhībǎi de mòshēng rén |
我不认识他,他是百分之百的陌生人 |
Wǒ bù rènshì tā,
tā shì bǎifēnzhībǎi de mòshēng rén |
Не
познајем га,
он је 100%
странац |
Ne poznajem ga, on
je 100% stranac |
Ne poznajem ga, on
je 100% stranac |
154 |
(grammar
语法)connected with the form of a verb that consists of
part of the verb have with
the past participle of the main verb, used to express actions completed by
the present or a particular point in the past or future |
(grammar
yǔfǎ)connected with the form of a verb that consists of part of the
verb have with the past participle of the main verb, used to express actions
completed by the present or a particular point in the past or future |
(grammar语法)与动词的形式有关,该动词由部分动词组成,具有主动词的过去分词,用于表示由现在或过去或将来的某个特定点完成的动作 |
(grammar yǔfǎ)
yǔ dòngcí de xíngshì yǒuguān, gāi dòngcí yóu bùfèn dòngcí
zǔchéng, jùyǒu zhǔ dòngcí de guòqù fēncí, yòng yú
biǎoshì yóu xiànzài huò guòqù huò jiānglái de mǒu gè tèdìng diǎn
wánchéng de dòngzuò |
(граматика
граматике)
повезана са
обликом глагола
који се
састоји од
дела
глагола имају
прошли
удјел
главног
глагола,
који се користи
за
изражавање
радњи
довршених
садашњошћу
или
одређеном
тачком у
прошлости или
будућности |
(gramatika
gramatike) povezana sa oblikom glagola koji se sastoji od dela glagola imaju
prošli udjel glavnog glagola, koji se koristi za izražavanje radnji dovršenih
sadašnjošću ili određenom tačkom u prošlosti ili
budućnosti |
(gramatika
gramatike) povezana s oblikom glagola koji se sastoji od dijela glagola imaju
s prošlim particilom glavnog glagola, koji se koristi za izražavanje radnji
dovršenih sadašnjošću ili određenom točkom u prošlosti ili
budućnosti |
155 |
(动词)
完成时的,完成体的 |
(dòngcí) wánchéng
shí de, wánchéng tǐ de |
(动词)完成时的,完成体的 |
(dòngcí) wánchéng shí de,
wánchéng tǐ de |
(Глагол)
завршетка |
(Glagol) završetka |
(Glagol) završetka |
156 |
I
have eaten is the present perfect tense of the verb ,to
eat |
I have eaten is the
present perfect tense of the verb,to eat |
我吃过是动词的现在完成时 |
wǒ chīguò shì dòngcí
de xiànzài wánchéng shí |
Јео
сам садашње
савршено
време
глагола, јести |
Jeo sam sadašnje
savršeno vreme glagola, jesti |
Pojeo sam sadašnje
savršeno vrijeme glagola, jesti |
157 |
I
had eaten,is the past perfect and |
I had eaten,is the
past perfect and |
我已经吃过了,过去是完美的, |
wǒ yǐjīng
chīguòle, guòqù shì wánměi de, |
Јела
сам, је ли
прошлост
савршена и |
Jela sam, je li
prošlost savršena i |
Jeo sam, prošlost je
savršena i |
158 |
I
will have eaten is the future perfect. |
I will have eaten is
the future perfect. |
我会吃的是未来的完美。 |
wǒ huì chī de shì
wèilái de wánměi. |
Појео
бих да је
будућност
савршена. |
Pojeo bih da je
budućnost savršena. |
Pojeo bih da je
budućnost savršena. |
159 |
I
have eaten |
I have eaten |
我吃过了 |
Wǒ chīguòle |
Јео
сам |
Jeo sam |
Jeo sam |
160 |
是动
词 |
shì dòngcí |
是动词 |
shì dòngcí |
Је
глагол |
Je glagol |
Je glagol |
161 |
我吃过了 |
wǒ
chīguòle |
我吃过了 |
wǒ chīguòle |
Јео
сам |
Jeo sam |
Jeo sam |
162 |
eat |
eat |
吃 |
chī |
јести |
jesti |
jesti |
163 |
的现在完成时 |
de xiànzài wánchéng
shí |
的现在完成时 |
de xiànzài wánchéng shí |
Сада
је довршено |
Sada je dovršeno |
Sada dovršeno |
164 |
I
had eaten |
I had eaten |
我吃了 |
wǒ chīle |
Јео
сам |
Jeo sam |
Jeo sam |
165 |
是过去完成时 |
shì guòqù wánchéng
shí |
是过去完成时 |
shì guòqù wánchéng shí |
Кад
је прошлост
готова |
Kad je prošlost
gotova |
Kad je prošlost
gotova |
166 |
I
will have eaten |
I will have eaten |
我会吃了 |
wǒ huì chīle |
Појео
бих |
Pojeo bih |
Pojela bih |
167 |
是将来完成时 |
shì jiānglái wánchéng shí |
是将来完成时 |
shì jiānglái wánchéng shí |
Када
се то ради у
будућности |
Kada se to radi u budućnosti |
Kad se to
učini u budućnosti |
168 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
169 |
future
perfect |
future perfect |
未来完美 |
wèilái wánměi |
будућност
савршена |
budućnost
savršena |
budućnost
savršena |
170 |
past
perfect |
past perfect |
过去完成时 |
guòqù wánchéng shí |
прошло
савршено |
prošlo savršeno |
prošlo savršeno |
171 |
present perfect |
present perfect |
现在完成 |
xiànzài wánchéng |
сада
савршена |
sada savršena |
prisutna savršena |
172 |
See
practice world |
See practice world |
见练习世界 |
jiàn liànxí shìjiè |
Погледајте
свет праксе |
Pogledajte svet
prakse |
Pogledajte svijet
prakse |
173 |
to
make sth perfect or as good as you can |
to make sth perfect
or as good as you can |
使某事变得完美或尽可能好 |
shǐ mǒu shìbiàn dé
wánměi huò jǐn kěnéng hǎo |
да
учините
савршеним
или што
бољим
можете |
da učinite
savršenim ili što boljim možete |
da učinite sth
savršenim ili što boljim |
174 |
使完善;使完美;使完备 |
shǐ wánshàn;
shǐ wánměi; shǐ wánbèi |
使完善;使完美;使完备 |
shǐ wánshàn; shǐ
wánměi; shǐ wánbèi |
Будите
савршени;
савршено
направите; |
Budite savršeni;
savršeno napravite; |
Napravite savršen,
napravite savršen; |
175 |
As
a musician, she has spent years perfecting her technique |
As a musician, she
has spent years perfecting her technique |
作为一名音乐家,她花了多年的时间完善自己的技术 |
zuòwéi yī míng yīnyuè
jiā, tā huāle duōnián de shíjiān wánshàn zìjǐ
de jìshù |
Као
музичарка,
проводила
је године
усавршавајући
своју
технику |
Kao muzičarka,
provodila je godine usavršavajući svoju tehniku |
Kao glazbenik,
provela je godine usavršavajući svoju tehniku |
176 |
身为音乐家,她多年来不断在技艺上精益求精 |
shēn wèi
yīnyuè jiā, tā duōnián lái bu duàn zài jìyì shàng
jīngyìqiújīng |
身为音乐家,她一直不断在技艺上精益求精 |
shēn wèi yīnyuè
jiā, tā yīzhí bùduàn zài jìyì shàng jīngyìqiújīng |
Као
музичарка
дуги низ
година је
усавршавала
своје
вештине. |
Kao muzičarka
dugi niz godina je usavršavala svoje veštine. |
Kao glazbenik dugi
niz godina kontinuirano usavršava svoje sposobnosti. |
177 |
the
perfect |
the perfect |
完美的 |
wánměi de |
савршен |
savršen |
savršen |
178 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
179 |
the
perfect tense |
the perfect tense |
完美时态 |
wánměi shí tài |
савршено
време |
savršeno vreme |
savršena napetost |
180 |
(grammar ) |
(grammar) |
(语法
) |
(yǔfǎ) |
(граматика) |
(gramatika) |
(Gramatika) |
181 |
the
form of a verb that expresses actions completed by the present or a
particular point in the past or future, formed in English with part of the
verb have and the past
participle of the main verb |
the form of a verb
that expresses actions completed by the present or a particular point in the
past or future, formed in English with part of the verb have and the past
participle of the main verb |
动词的形式,表示由现在或过去或将来的特定时间点完成的动作,用英语构成,部分动词具有和主动词的过去分词 |
dòngcí de xíngshì, biǎoshì
yóu xiànzài huò guòqù huò jiānglái de tèdìng shíjiān diǎn
wánchéng de dòngzuò, yòng yīngyǔ gòuchéng, bùfèn dòngcí jùyǒu
hé zhǔ dòngcí de guòqù fēncí |
облик
глагола
који
изражава
радње
довршене
садашњошћу
или
одређеном
тачком у
прошлости
или
будућности,
формиране
на енглеском
језику са
делом
глагола
хаве и
прошлим партицилом
главног
глагола |
oblik glagola koji
izražava radnje dovršene sadašnjošću ili određenom tačkom u
prošlosti ili budućnosti, formirane na engleskom jeziku sa delom
glagola have i prošlim particilom glavnog glagola |
oblik glagola koji
izražava radnje dovršene sadašnjošću ili određenom točkom u
prošlosti ili budućnosti, oblikovane na engleskom jeziku s dijelom
glagola have i prošlim particilom glavnog glagola |
182 |
(动词的)
完成时(态) |
(dòngcí de) wánchéng
shí (tài) |
(动词的)完成时(态) |
(dòngcí de) wánchéng shí (tài) |
(Вербално)
напето |
(Verbalno) napeto |
(Verbalno) napeto |
183 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
184 |
future
perfect |
future perfect |
未来完美 |
wèilái wánměi |
будућност
савршена |
budućnost
savršena |
budućnost
savršena |
185 |
past
perfect |
past perfect |
过去完成时 |
guòqù wánchéng shí |
прошло
савршено |
prošlo savršeno |
prošlo savršeno |
186 |
present
perfect |
present perfect |
现在完成 |
xiànzài wánchéng |
сада
савршена |
sada savršena |
prisutna savršena |
187 |
perfection |
perfection |
完美 |
wánměi |
савршенство |
savršenstvo |
savršenstvo |
188 |
the state of being perfect |
the state of being perfect |
完美的状态 |
wánměi de zhuàngtài |
стање
савршеног |
stanje savršenog |
stanje
savršenstva |
189 |
完善;完美: |
wánshàn;
wánměi: |
完善;完美: |
wánshàn; wánměi: |
Савршено;
савршено: |
Savršeno; savršeno: |
Savršeno; savršeno: |
190 |
physical
perfection |
Physical perfection |
身体上的完美 |
Shēntǐ shàng de
wánměi |
физичко
савршенство |
fizičko
savršenstvo |
fizičko
savršenstvo |
191 |
体格健全 |
tǐgé jiànquán |
体格健全 |
tǐgé jiànquán |
У
добром
здрављу |
U dobrom zdravlju |
U dobrom
zdravlju |
192 |
the
fish was cooled to perfection |
the fish was cooled
to perfection |
鱼被冷却到完美 |
yú bèi lěngquè dào
wánměi |
риба
је охлађена
до
савршенства |
riba je
ohlađena do savršenstva |
riba je
ohlađena do savršenstva |
193 |
这鱼烹得恰到好处 |
zhè yú pēng dé
qiàdàohǎochù |
这鱼煮得恰到好处 |
zhè yú zhǔ dé
qiàdàohǎochù |
Ова
риба се
добро кува |
Ova riba se dobro
kuva |
Ova riba se kuha
upravo kako treba |
194 |
The
novel achieves a perfection of form that is quite new |
The novel achieves a
perfection of form that is quite new |
小说实现了形式上的完美 |
xiǎoshuō shíxiànle
xíngshì shàng de wánměi |
У
роману се
постиже
савршенство
форме која
је сасвим
нова |
U romanu se postiže
savršenstvo forme koja je sasvim nova |
U romanu se postiže
savršenstvo forme koja je sasvim nova |
195 |
小说的形式新颖完美 |
xiǎoshuō
de xíngshì xīnyǐng wánměi |
小说的形式新颖完美 |
xiǎoshuō de xíngshì
xīnyǐng wánměi |
Нова
форма
савршена |
Nova forma savršena |
Nova forma savršena |
196 |
his performance was perfection ( sth perfect). |
his performance was perfection (sth perfect). |
他的表现非常完美。 |
tā de biǎoxiàn
fēicháng wánměi. |
његов
наступ био
је
савршенство
(шта савршено). |
njegov nastup bio je
savršenstvo (šta savršeno). |
njegov je nastup bio
savršenstvo (što savršeno). |
197 |
他的演技真是炉火纯青 |
Tā de
yǎnjì zhēnshi lúhuǒchúnqīng |
他的演技真是炉火纯青 |
Tā de yǎnjì
zhēnshi lúhuǒchúnqīng |
Његове
глумачке
вештине су
заиста
добре. |
Njegove
glumačke veštine su zaista dobre. |
Njegove
glumačke sposobnosti su zaista dobre. |
198 |
the
act of making sth perfect by doing the final improvements |
the act of making
sth perfect by doing the final improvements |
通过最后的改进使某事变得完美的行为 |
tōngguò zuìhòu de
gǎijìn shǐ mǒu shìbiàn dé wánměi de xíngwéi |
чин
савршенства
стх-а чинећи
задња
побољшања |
čin savršenstva
sth-a čineći zadnja poboljšanja |
čin savršenstva
sth-a čineći zadnja poboljšanja |
199 |
最后加工;.完美;圆满 |
zuìhòu
jiāgōng;. Wánměi; yuánmǎn |
最后加工;。完美;圆满 |
zuìhòu jiāgōng;.
Wánměi; yuánmǎn |
Коначна
обрада;
савршена;
комплетна |
Konačna obrada;
savršena; kompletna |
Konačna obrada,
savršena, cjelovita |
200 |
they
have been working on the perfection of the new model |
they have been
working on the perfection of the new model |
他们一直在努力完善新模型 |
tāmen yīzhí zài
nǔlì wánshàn xīn móxíng |
раде
на
усавршавању
новог
модела |
rade na usavršavanju
novog modela |
radili su na
savršenstvu novog modela |
201 |
他们一直在努力完善新模型 |
tāmen
yīzhí zài nǔlì wánshàn xīn móxíng |
他们一直在努力完善新模型 |
tāmen yīzhí zài
nǔlì wánshàn xīn móxíng |
Они
напорно
раде на
побољшању
новог модела |
Oni naporno rade na
poboljšanju novog modela |
Uporno su radili na
poboljšanju novog modela |
202 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
види |
vidi |
vidjeti |
203 |
councel |
councel |
ounce |
ounce |
цоунцел |
councel |
councel |
204 |
perfecfionist |
perfecfionist |
完美主义者 |
wánměi zhǔyì zhě |
перфекфиониста |
perfekfionista |
perfecfionist |
205 |
(sometimes disapproving) |
(sometimes disapproving) |
(有时会拒登) |
(yǒushí huì jù dēng) |
(понекад
неодобравајуће) |
(ponekad neodobravajuće) |
(ponekad
neodobravajuće) |
206 |
a
person who likes to do things perfectly and not satisfied with anything less |
a person who likes
to do things perfectly and not satisfied with anything less |
一个喜欢完美地做事并且不满意的人 |
yīgè xǐhuān
wánměi dì zuòshì bìngqiě bù mǎnyì de rén |
особа
која воли
савршено
радити
ствари и није
задовољна
ни са чим
мање |
osoba koja voli
savršeno raditi stvari i nije zadovoljna ni sa čim manje |
osoba koja voli
raditi stvari savršeno i nije zadovoljna ni sa čim manje |
207 |
完美主义者;至善论者 |
wánměi zhǔyì zhě; zhì shàn
lùn zhě |
完美主义者;至善论者 |
wánměi zhǔyì zhě; zhì shàn
lùn zhě |
Перфекциониста |
Perfekcionista |
Perfectionist;
perfectionist |
208 |
perfectionism |
perfectionism |
完美主义 |
wánměi zhǔyì |
перфекционизам |
perfekcionizam |
perfekcionizam |
209 |
完美主义 |
wánměi
zhǔyì |
完美主义 |
wánměi zhǔyì |
Перфекционизам |
Perfekcionizam |
perfekcionizam |
210 |
perfectly |
perfectly |
完美 |
wánměi |
савршено |
savršeno |
savršeno |
211 |
完美 |
wánměi |
完美 |
wánměi |
Саврсено |
Savrseno |
savršeno |
212 |
completely |
completely |
完全地 |
wánquán de |
у
потпуности |
u potpunosti |
potpuno |
213 |
完全地;非常;十分 |
wánquán de;
fēicháng; shífēn |
完全地;非常;十分 |
wánquán de;
fēicháng; shífēn |
Потпуно,
веома, врло |
Potpuno, veoma, vrlo |
U potpunosti, vrlo,
vrlo |
214 |
完全地 |
wánquán de |
完全地 |
wánquán de |
У
потпуности |
U potpunosti |
savršeno |
215 |
it’s
perfectly normal to to feel like this |
it’s perfectly
normal to to feel like this |
这样感觉很正常 |
zhèyàng gǎnjué
hěn zhèngcháng |
потпуно
је нормално
да се тако
осећаш |
potpuno je normalno
da se tako osećaš |
potpuno je normalno
da se tako osjećate |
216 |
有这样的感觉是完全正常的 |
yǒu zhèyàng de
gǎnjué shì wánquán zhèngcháng de |
有这样的感觉是完全正常的 |
yǒu zhèyàng de
gǎnjué shì wánquán zhèngcháng de |
Сасвим
је нормално
да се тако
осјећаш |
Sasvim je normalno
da se tako osjećaš |
Potpuno je normalno
da se tako osjećaš |
217 |
it’s
perfectly good as it is ( it
doesn't need changing) |
it’s perfectly good
as it is (it doesn't need changing) |
它是完美的(不需要更改) |
tā shì
wánměi de (bù xūyào gēnggǎi) |
савршено
је добар
какав јесте
(не треба га мењати) |
savršeno je dobar
kakav jeste (ne treba ga menjati) |
savršeno je dobro kao
što je (ne treba ga mijenjati) |
218 |
现在这私已经非常好了 |
xiànzài zhè sī
yǐjīng fēicháng hǎole |
现在这私已经非常好了 |
xiànzài zhè sī
yǐjīng fēicháng hǎole |
Ово
приватно је
сада јако
добро |
Ovo privatno je sada
jako dobro |
Ovo privatno je sada
jako dobro |
219 |
它是完美的(不需要更改) |
tā shì
wánměi de (bù xūyào gēnggǎi) |
它是完美的(不需要更改) |
tā shì
wánměi de (bù xūyào gēnggǎi) |
Савршен
је (никакве
промене
нису
потребне) |
Savršen je (nikakve
promene nisu potrebne) |
Savršen je (nisu
potrebne promjene) |
220 |
you
know perfectly well what I mean |
you know perfectly
well what I mean |
你很清楚我的意思 |
nǐ hěn
qīngchǔ wǒ de yìsi |
савршено
добро знате
на шта
мислим |
savršeno dobro znate
na šta mislim |
savršeno dobro znate
na što mislim |
221 |
我的意思你是一清二楚的 |
wǒ de yìsi
nǐ shì yī qīng'èr chǔ de |
我的意思你是一清二楚的 |
wǒ de yìsi
nǐ shì yī qīng'èr chǔ de |
Мислим,
јасно ти је |
Mislim, jasno ti je |
Mislim, jasno ti je |
222 |
to
be perfectly honest, I didn't want to go anyway |
to be perfectly
honest, I didn't want to go anyway |
老实说,我也不想去 |
lǎoshí
shuō, wǒ yě bùxiǎng qù |
да
будем
потпуно
искрен,
ионако
нисам хтео да
идем |
da budem potpuno
iskren, ionako nisam hteo da idem |
da budem potpuno
iskren, ionako nisam htio ići |
223 |
老实说,我也不想去 |
lǎoshí
shuō, wǒ yě bùxiǎng qù |
老实说,我也不想去 |
lǎoshí
shuō, wǒ yě bùxiǎng qù |
Искрено,
не желим ићи |
Iskreno, ne želim
ići |
Iskreno, ne želim
ići |
224 |
说真心话;无企如伺我是真的不想去 |
shuō
zhēnxīn huà; wú qǐ rú cì wǒ shì zhēn de bùxiǎng
qù |
说真心话;无企如伺我是真的不想去 |
shuō
zhēnxīn huà; wú qǐ rú cì wǒ shì zhēn de bùxiǎng
qù |
Да
будем
искрен |
Da budem iskren |
Da budem iskren |
225 |
He
stood perfectly still until the danger had passed. |
He stood perfectly
still until the danger had passed. |
他完全站着不动,直到危险过去。 |
tā wánquán
zhànzhe bù dòng, zhídào wéixiǎn guòqù. |
Остао
је потпуно
миран док
опасност
није прошла. |
Ostao je potpuno
miran dok opasnost nije prošla. |
Nepomično je
stajao sve dok opasnost nije prošla. |
226 |
他一动不动地站在那里,直到危险解除 |
Tā yī
dòngbùdòng dì zhàn zài nàlǐ, zhídào wéixiǎn jiěchú |
他一动不动地站在那里,直到危险解除 |
Tā yī
dòngbùdòng dì zhàn zài nàlǐ, zhídào wéixiǎn jiěchú |
Непомично
је стајао
док се
опасност
није подигла |
Nepomično je
stajao dok se opasnost nije podigla |
Nepomično je
stajao dok se opasnost nije uklonila |
227 |
他完全站着不动,直到危险过去 |
tā wánquán
zhànzhe bù dòng, zhídào wéixiǎn guòqù |
他完全站着不动,直到危险过去 |
tā wánquán
zhànzhe bù dòng, zhídào wéixiǎn guòqù |
Потпуно
је стајао
све док
опасност
није прошла |
Potpuno je stajao
sve dok opasnost nije prošla |
Potpuno je stajao
sve dok opasnost nije prošla |
228 |
Do you understand?
perfectly |
Do you understand?
Perfectly |
你理解吗?完美 |
nǐ
lǐjiě ma? Wánměi |
Да
ли разумете? |
Da li razumete? |
Razumijete li? |
229 |
你明白吗?完全明白 |
nǐ míngbái ma?
Wánquán míngbái |
你明白吗?完全明白 |
nǐ míngbái ma?
Wánquán míngbái |
Да
ли разумете
Потпуно
разумем |
Da li razumete
Potpuno razumem |
Razumiješ li Potpuno
razumijem |
230 |
(old
fashioned) How perfectly awfull! |
(old fashioned) How
perfectly awfull! |
(老式)多么糟糕! |
(lǎoshì)
duōme zāogāo! |
(старомодно)
Како
савршено
сјајно! |
(staromodno) Kako
savršeno sjajno! |
(staromodno) Kako
savršeno sjajno! |
231 |
简直是一塌糊涂! |
Jiǎnzhí shì
yītāhútú! |
简直是一塌糊涂! |
Jiǎnzhí shì
yītāhútú! |
То
је потпуни
неред! |
To je potpuni nered! |
To je potpuni nered! |
232 |
in
a perfect way |
In a perfect way |
以完美的方式 |
Yǐ wánměi de
fāngshì |
на
савршен
начин |
na savršen način |
na savršen način |
233 |
完美地;完好地;圆满地 |
wánměi dì;
wánhǎo de; yuánmǎn dì |
完美地;完好地;圆满地 |
wánměi dì; wánhǎo de;
yuánmǎn dì |
Савршено
савршено |
Savršeno savršeno |
Potpuno savršeno |
234 |
以完美的方式 |
yǐ wánměi
de fāngshì |
以完美的方式 |
yǐ wánměi de
fāngshì |
На
савршен
начин |
Na savršen
način |
Na savršen
način |
235 |
the
TV works peefectly now. |
the TV works
peefectly now. |
电视现在可以正常播放了。 |
diànshì xiànzài kěyǐ
zhèngcháng bòfàngle. |
телевизор
сада
дјелује
пеефектно. |
televizor sada
djeluje peefektno. |
televizor sada
djeluje peefektno. |
236 |
这台电视机现在效果好极了 |
Zhè tái diànshì
jī xiànzài xiàoguǒ hǎo jíle |
这台电视机现在效果好极了 |
Zhè tái diànshì jī xiànzài
xiàoguǒ hǎo jíle |
Овај
телевизор
сада
одлично
функционира |
Ovaj televizor sada
odlično funkcionira |
Ovaj televizor sada
sjajno funkcionira |
237 |
it
fits perfectly now |
it fits perfectly
now |
现在非常适合 |
xiànzài fēicháng shìhé |
сада
се савршено
уклапа |
sada se savršeno
uklapa |
sada se savršeno
uklapa |
238 |
那正合适 |
nà zhèng héshì |
那正合适 |
nà zhèng héshì |
Тако
је |
Tako je |
Tako je |
239 |
perfect
pitch |
perfect pitch |
完美的音调 |
wánměi de yīndiào |
савршен
тоналитет |
savršen tonalitet |
savršen tonalitet |
240 |
(music the ability to identify or
sing a musical note correctly without the help of an instrument |
(music the ability
to identify or sing a musical note correctly without the help of an
instrument |
(音乐无需借助乐器即可正确识别或演唱音符的能力 |
(yīnyuè wúxū jièzhù
yuèqì jí kě zhèngquè shìbié huò yǎnchàng yīnfú de nénglì |
(музика
способност
да правилно
препознају
или певају
музичку
ноту без
помоћи
инструмента |
(muzika sposobnost da
pravilno prepoznaju ili pevaju muzičku notu bez pomoći instrumenta |
(glazba sposobnost da
pravilno prepoznaju ili pjevaju glazbenu notu bez pomoći instrumenta |
241 |
绝对音高,绝对音感(指不须借助乐器准确识别或唱出音符的能力) |
juéduì yīn
gāo, juéduì yīngǎn (zhǐ bù xū jièzhù yuèqì
zhǔnquè shìbié huò chàng chū yīnfú de nénglì) |
绝对音高,绝对音感(指不须重复乐器正确识别或唱出音符的能力) |
juéduì yīn gāo,
juéduì yīngǎn (zhǐ bù xū chóngfù yuèqì zhèngquè shìbié
huò chàng chū yīnfú de nénglì) |
Апсолутни
тоналитет,
апсолутни
тоналитет
(односи се на
способност
тачног
препознавања
или певања
нота без
помоћи
инструмента) |
Apsolutni tonalitet,
apsolutni tonalitet (odnosi se na sposobnost tačnog prepoznavanja ili
pevanja nota bez pomoći instrumenta) |
Apsolutni tonalitet |
242 |
perfect storm |
perfect storm |
完美风暴 |
wánměi fēngbào |
савршена
олуја |
savršena oluja |
savršena oluja |
243 |
an
occasion when several bad things happen at the same time, creating a
situation that couid not be worse |
an occasion when
several bad things happen at the same time, creating a situation that couid
not be worse |
一次同时发生几件坏事的情况,导致情况不会恶化 |
yīcì tóngshí
fāshēng jǐ jiàn huàishì de qíngkuàng, dǎozhì qíngkuàng bù
huì èhuà |
прилика
када се
истовремено
догоди
неколико
лоших
ствари, што
ствара
ситуацију
да цоуид не
буде гори |
prilika kada se
istovremeno dogodi nekoliko loših stvari, što stvara situaciju da couid ne
bude gori |
prilika kada se
istovremeno dogodi nekoliko loših stvari, što stvara situaciju da couid ne
bude gore |
244 |
祸不单行;
屋漏偏逢连夜雨 |
huòbùdānxíng;
wū lòu piān féng liányè yǔ |
祸不单行;屋漏偏逢连夜雨 |
huòbùdānxíng;
wū lòu piān féng liányè yǔ |
Нема
једносмјерне
катастрофе; |
Nema jednosmjerne
katastrofe; |
Nema jednosmjerne
katastrofe; |
245 |
perfidious |
perfidious |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
перфидно |
perfidno |
perfidan |
246 |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
Издајнички |
Izdajnički |
izdaja |
247 |
(literary) that cannot
be trusted |
(literary) that
cannot be trusted |
(文学)不可信任 |
(wénxué) bùkě
xìnrèn |
(књижевно)
коме се не
може
веровати |
(književno) kome se
ne može verovati |
(književna) kojoj se
ne može vjerovati |
248 |
不可信任的;背叛的;示忠的 |
bùkě xìnrèn de;
bèipàn de; shì zhōng de |
不可信任的;背叛的;示忠的 |
bùkě xìnrèn de;
bèipàn de; shì zhōng de |
Непоуздана
издаја |
Nepouzdana izdaja |
Nepouzdana izdaja |
249 |
(文学)不可信任 |
(wénxué) bùkě
xìnrèn |
(文学)不可信任 |
(wénxué) bùkě
xìnrèn |
(Књижевно)
непоуздан |
(Književno) nepouzdan |
(Književno) nepouzdan |
250 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
251 |
treacherous |
treacherous |
奸诈 |
jiānzhà |
издајнички |
izdajnički |
opasan |
252 |
perfidy (literary) unfair treatment of sb who trusts you |
perfidy (literary)
unfair treatment of sb who trusts you |
对信任您的某人的不正当(文学)待遇 |
duì xìnrèn nín de
mǒu rén de bù zhèngdàng (wénxué) dàiyù |
перфидно
(књижевно)
непоштено
поступање према
сб-у који вам
верује |
perfidno (književno)
nepošteno postupanje prema sb-u koji vam veruje |
perfidno (književno)
nepošteno postupanje prema sb koji vam vjeruje |
253 |
背叛;背信弃义 |
bèipàn; bèixìnqìyì |
背叛;背信弃义 |
bèipàn; bèixìnqìyì |
Издајство |
Izdajstvo |
; Perfidja. |
254 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
255 |
treachery |
treachery |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
издаја |
izdaja |
izdaja |
256 |
perforate |
perforate |
穿孔 |
chuānkǒng |
перфорирати |
perforirati |
bušiti |
257 |
to
make a hole or holes through sth |
to make a hole or
holes through sth |
在某处打洞 |
zài mǒu chù
dǎ dòng |
направити
рупу или
рупе кроз
шта |
napraviti rupu ili
rupe kroz šta |
napraviti rupu ili
rupe kroz sth |
258 |
打孔;穿孔;打眼 |
dǎ kǒng;
chuānkǒng; dǎyǎn |
打孔;穿孔;打眼 |
dǎ kǒng;
chuānkǒng; dǎyǎn |
Перфорација |
Perforacija |
Probijanje,
perforacija, bušaće |
259 |
The
explosion perforated his eardrum |
The explosion
perforated his eardrum |
爆炸使他的耳膜穿孔 |
bàozhà shǐ
tā de ěrmó chuānkǒng |
Експлозија
му је
пробила
бубњић |
Eksplozija mu je
probila bubnjić |
Eksplozija mu je
probušila bubnjić |
260 |
爆炸震破了他的耳膜 |
bàozhà zhèn pòle
tā de ěrmó |
爆炸震破了他的耳膜 |
bàozhà zhèn pòle
tā de ěrmó |
Експлозија
му је
сломила
бубну
слузницу |
Eksplozija mu je
slomila bubnu sluznicu |
Eksplozija mu je
slomila bubnjić |
261 |
爆炸使他的耳膜穿孔 |
bàozhà shǐ
tā de ěrmó chuānkǒng |
爆炸使他的耳膜穿孔 |
bàozhà shǐ
tā de ěrmó chuānkǒng |
Експлозија
му је
пробила
бубњић |
Eksplozija mu je
probila bubnjić |
Eksplozija mu je
probušila bubnjić |
|
|
|
|
|
|
|
|