|
A |
B |
|
|
C |
D |
H |
J |
|
K |
|
|
|
|
M |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
ALLEMAND |
grec |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
RUSSE |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index 214. |
index-strokes |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perfection |
1474 |
1474 |
percussion |
|
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
percussion |
Percussion |
打击乐器 |
Dǎjí yuèqì |
percussion |
percussion |
Schlagzeug |
kroustá |
udarni |
instrumenty
perkusyjne |
udaraljke |
perkusija |
mušamieji |
perkusiya |
perkussiya |
dagakki |
2 |
musical instruments that you play by hitting them with your
hand or wkh a stick,
for example drums |
musical instruments that you play by hitting
them with your hand or wkh a stick, for example drums |
用手或用棍子敲打的乐器,例如鼓 |
yòng shǒu huò yòng gùnzi
qiāodǎ di yuèqì, lìrú gǔ |
musical
instruments that you play by hitting them with your hand or wkh a stick, for
example drums |
instruments de
musique que vous jouez en les frappant avec votre main ou avec un bâton, par
exemple des tambours |
Musikinstrumente,
die Sie spielen, indem Sie sie mit der Hand oder mit einem Stock schlagen,
zum Beispiel Schlagzeug |
mousiká órgana pou paízete chtypóntas ta me
to chéri sas í wkh éna ravdí, gia parádeigma týmpana |
muzički instrumenti što gi igrate so
toa što ḱe gi pogodite so rakata ili ḱe dobiete stap, na primer
tapani |
instrumenty
muzyczne, na które grasz, uderzając je ręką lub patykiem, na
przykład bębny |
muzičke instrumente koje svirate
udarajući ih rukom ili palicom, na primer na bubnjeve |
glazbene
instrumente koje svirate udarajući ih rukom ili palicom, na primjer
bubnjevi |
muzikos
instrumentai, kuriuos grojate, mušdami juos ranka arba lazda, pavyzdžiui,
būgnai |
muzychni instrumenty, na yakykh vy hrayete,
udaryayuchy po nykh rukoyu abo zh palytseyu, napryklad, barabany |
muzykal'nyye instrumenty, na kotorykh vy
igrayete, udaryaya po nim rukoy ili palkoy, naprimer barabany |
doramu nado , te de tataku ka sutikku o tataite ensō surugakki |
3 |
打击乐器;敲击乐器 |
dǎjí yuèqì; qiāo jí yuèqì |
打击乐器;敲击乐器 |
dǎjí yuèqì; qiāo jí yuèqì |
Percussion
instrument |
Instrument à
percussion |
Schlaginstrument |
Kroustá órgano |
Perkusionen instrument |
Instrument
perkusyjny |
Perkusijski instrument |
Udaraljkaški
instrument |
Mušamasis
instrumentas |
Udarnyy instrument |
Udarnyy instrument |
dagakki |
4 |
percussion
instruments |
percussion
instruments |
打击乐器 |
dǎjí yuèqì |
percussion
instruments |
instruments de
percussion |
Schlaginstrumente |
kroustiká órgana |
udarni instrumenti |
instrumenty
perkusyjne |
udaraljke |
udaraljke |
mušamieji
instrumentai |
udarni instrumenty |
udarnyye instrumenty |
dagakki |
5 |
打击乐器 |
dǎjí yuèqì |
打击乐器 |
dǎjí yuèqì |
percussion |
Instrument à
percussion |
Schlaginstrument |
Kroustá órgano |
Perkusionen instrument |
Instrument
perkusyjny |
Perkusijski
instrument |
Udaraljkaški
instrument |
Mušamasis
instrumentas |
Udarnyy instrument |
Udarnyy instrument |
dagakki |
6 |
the
track features Joey, Langton on
percussion. |
the track features Joey, Langton on percussion. |
轨道上有乔伊(Joey),兰顿(Langton)打击乐。 |
guǐdào shàng yǒu qiáo
yī (Joey), lán dùn (Langton) dǎjí lè. |
the track features
Joey, Langton on percussion. |
le morceau présente
Joey, Langton aux percussions. |
der Track zeigt
Joey, Langton am Schlagzeug. |
to kommáti diathétei Joey,
Langton se kroustá. |
patekata se odlikuva so Jooi,
Langton na udarni. |
utwór zawiera
instrumenty perkusyjne Joey, Langton. |
Staza sadrži Joei,
Langton na udaraljkama. |
staza sadrži Joey,
Langton na udaraljkama. |
takelyje vaidina
Joey, Langtonas mušamaisiais. |
trek maye Dzhoyi,
Lengtona na udarnykh. |
Na treke Dzhoi, Lengton na
udarnykh. |
torakku wa pākasshon de jōi , ranguton o fīchā shiteimasu . |
7 |
唱片的这段乐曲是乔伊兰顿演奏的打击乐 |
Chàngpiàn de zhè
duàn yuèqǔ shì qiáo yī lán dùn yǎnzòu de dǎjí lè |
唱片的这段乐曲是乔伊兰顿演奏的打击乐 |
Chàngpiàn de zhè duàn
yuèqǔ shì qiáo yī lán dùn yǎnzòu de dǎjí lè |
This piece of music
from the record is percussion by Joey Langton |
Ce morceau de la
musique du disque est une percussion de Joey Langton |
Dieses Musikstück
von der Platte ist Schlagzeug von Joey Langton |
Aftó to mousikó kommáti apó to
rekór eínai kroustá apó ton Joey Langton |
Ovaa muzika od rekordot e
udarna od eyoi Langton |
Ten utwór muzyczny z
perkusji to perkusja w wykonaniu Joeya Langtona |
Ovaj komad muzike sa
ploče je udaraljke koji izvodi Joei Langton |
To glazbeno djelo s
ploče udaraljke je Joey Langton |
Šis kūrinys iš
įrašo yra Joey Langtono mušamieji |
Tsey muzychnyy tvir
iz zvukozapysu - udarni Dzhoyi Lengton |
Eto muzykal'noye proizvedeniye
iz plastinki - perkussiya v ispolnenii Dzhoi Lengtona |
kono rekōdo no ongaku wa , Joey Langton ga ensō surudesu . |
8 |
picture page R002 |
picture page R002 |
图片页R002 |
túpiàn yè R002 |
picture page R002 |
page d'images R002 |
Bildseite R002 |
selída eikónas R002 |
stranica so slika R002 |
strona ze
zdjęciem R002 |
strana sa slikama
R002 |
stranica s slikama
R002 |
paveikslėlio
puslapis R002 |
storinka
zobrazhennya R002 |
izobrazheniye stranitsy R002 |
gazō pēji R 002 |
9 |
the
percussion |
the percussion |
打击乐 |
dǎjí lè |
the percussion |
la percussion |
das Schlagzeug |
ta kroustá |
udarot |
perkusja |
udaraljke |
udaraljke |
mušamieji |
perkusiya |
perkussiya |
pākasshon |
10 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
auch |
epísis |
isto taka |
także |
takođe |
također |
taip pat |
takozh |
takzhe |
mata |
11 |
percussion
section |
percussion section |
打击乐部分 |
dǎjí lè bùfèn |
percussion section |
section percussions |
Schlagzeug-Sektion |
kroustikó tmíma |
del od udarni |
sekcja perkusyjna |
udaraljni odsek |
udaraljni odsjek |
mušamųjų
skyrius |
udarnyy viddil |
udarnaya chast' |
pākasshonsekushon |
12 |
the players of
percussion instruments in an orchestra |
the players of percussion instruments in an
orchestra |
乐队中的打击乐器演奏者 |
yuèduì zhōng de dǎjí yuèqì
yǎnzòu zhě |
the players of
percussion instruments in an orchestra |
les joueurs
d'instruments à percussion dans un orchestre |
die Spieler
von Schlaginstrumenten in einem Orchester |
oi paíktes ton kroustón se mia orchístra |
igrači na udarni instrumenti vo
orkestar |
gracze
instrumentów perkusyjnych w orkiestrze |
svirači udaraljki u orkestru |
svirači
udaraljki u orkestru |
mušamųjų
instrumentų grotuvai orkestre |
hravtsi udarnykh instrumentiv v orkestri |
ispolniteli na udarnykh instrumentakh v
orkestre |
ōkesutora no dagakki no sōsha |
13 |
(管弦乐团葯)打击乐器组 |
(guǎnxiányuè
tuán yào) dǎjí yuèqì zǔ |
(管弦乐团药)打击乐器组 |
(guǎnxiányuè tuán yào)
dǎjí yuèqì zǔ |
(Orchestra Medicine)
Percussion Set |
(Orchestra Medicine)
Ensemble de percussions |
(Orchestermedizin)
Percussion Set |
(Orchístra Iatrikís) Kroustá |
(Orkestar medicina)
Perkusionski set |
(Orchestra Medicine)
Zestaw perkusyjny |
(Orkestar Medicina)
Set udaraljki |
(Orkestarna
medicina) Set udaraljki |
(Orkestro medicina)
mušamųjų rinkinys |
(Orkestrova
medytsyna) Nabir udarnykh instrumentiv |
(Orkestr Meditsina) Udarnyy
Nabor |
( ōkesutoramedishin ) pākasshonsetto |
14 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
vergleichen |
sýnkrisi |
sporedi |
porównaj |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
porivnyaty |
sravnit' |
kuraberu |
15 |
brass |
brass |
黄铜 |
huáng tóng |
brass |
laiton |
Messing |
oreíchalko |
mesing |
mosiądz |
mesing |
mesing |
žalvaris |
latunʹ |
latun' |
kōdō |
16 |
string |
string |
串 |
chuàn |
string |
chaîne |
Zeichenfolge |
symvoloseirá |
niza |
sznurek |
string |
niz |
stygos |
ryadok |
stroka |
himo |
17 |
woodwind |
woodwind |
木管乐器 |
mùguǎn yuèqì |
woodwind |
bois |
Holzbläser |
xýlino pnévma |
drvokrad |
woodwind |
drveni vetar |
drveni duhački
instrument |
medinis vėjas |
viter |
dukhovoy |
mokkan gakki |
18 |
percussion drill |
percussion drill |
冲击钻 |
chōngjí zuān |
percussion drill |
perceuse à
percussion |
Schlagbohrmaschine |
kroustikó drápano |
udarna vežba |
wiertarka udarowa |
udarna bušilica |
udarna bušilica |
mušamasis
gręžtuvas |
udarnyy drylʹ |
udarnaya drel' |
pākasshondoriru |
19 |
hammer
drill |
hammer drill |
锤钻 |
chuí zuān |
hammer drill |
marteau perforateur |
Bohrhammer |
trypáni me sfýra |
vežba za čekan |
wiertarka udarowa |
čekić
bušilica |
čekić
bušilica |
plaktuko
gręžtuvas |
perforator |
perforator |
hanmā doriru |
20 |
percussionist |
percussionist |
打击乐手 |
dǎjí yuè shǒu |
percussionist |
percussionniste |
Schlagzeuger |
kroustá |
perkusionistička |
perkusista |
perkusionista |
perkusionist |
perkusininkas |
perkusionist |
udarnik |
dagakki sōsha |
21 |
a
person who plays percussion instruments |
a person who plays
percussion instruments |
演奏打击乐器的人 |
yǎnzòu dǎjí yuèqì de
rén |
a person who plays
percussion instruments |
une personne qui
joue des instruments à percussion |
eine Person, die
Schlaginstrumente spielt |
éna átomo pou paízei órgana
kroustón |
lice koe igra udarni
instrumenti |
osoba, która gra na
instrumentach perkusyjnych |
osoba koja svira
udaraljke |
osoba koja svira
udaraljke |
asmuo, grojantis
mušamaisiais instrumentais |
lyudyna, yaka hraye
na udarnykh instrumentakh |
chelovek, kotoryy igrayet na
udarnykh instrumentakh |
dagakki o ensō suru hito |
22 |
打击乐器演奏员 |
dǎjí yuèqì yǎnzòu yuán |
打击乐器演奏员 |
dǎjí yuèqì yǎnzòu yuán |
Percussion
player |
Joueur de
percussion |
Schlagzeuger |
Kroustá |
Perkusioner |
Gracz na
instrumentach perkusyjnych |
Perkusion svirač |
Svirač
udaraljki |
Mušamųjų
grotuvas |
Udarnyy hravetsʹ |
Udarnik |
dagakki sōsha |
23 |
percussive |
percussive |
打击乐 |
dǎjí lè |
percussive |
percutant |
perkussiv |
epithetikó |
udarni |
perkusyjny |
perkusivno |
udarni |
mušamieji |
udarnyy |
udarnyy |
pākasshibu |
24 |
(technical ) |
(technical) |
(技术上) |
(jìshù shàng) |
(technical) |
(technique) |
(technisch) |
(technikí) |
(tehnički) |
(techniczne) |
(tehnički) |
(Tehnički) |
(techninis) |
(tekhnichna) |
(Tekhnicheskiy) |
( gijutsu ) |
25 |
connected
with sounds made by hitting things, especially percussion instruments |
connected with
sounds made by hitting things, especially percussion instruments |
与敲打东西产生的声音联系在一起,尤其是打击乐器 |
yǔ qiāodǎ
dōngxī chǎnshēng de shēngyīn liánxì zài
yīqǐ, yóuqí shì dǎjí yuèqì |
connected with
sounds made by hitting things, especially percussion instruments |
lié aux sons
produits en frappant des choses, en particulier des instruments à percussion |
verbunden mit
Klängen, die durch Schlagen von Dingen erzeugt werden, insbesondere von
Schlaginstrumenten |
pou syndéontai me tous íchous
pou gínontai me to chtýpima ton pragmáton, eidiká kroustá órgana |
povrzani so zvuci napraveni so
udiranje na nešta, osobeno instrumenti za udarni |
związane z
dźwiękami wydawanymi przez uderzanie w przedmioty, zwłaszcza
instrumenty perkusyjne |
povezani sa
zvukovima proizvedenim udaranjem u stvari, posebno udaraljke |
povezani sa
zvukovima proizvedenim udaranjem stvari, posebno udaraljki |
susietas su garsais,
kuriuos sukuria mušant daiktus, ypač mušamiesiems instrumentams |
pov'yazani zi
zvukamy, vydanymy udaramy rechey, osoblyvo udarnykh instrumentiv |
svyazan so zvukami,
proizvodimymi udarami, osobenno udarnymi instrumentami |
dagakki , tokuni dagakki niyotte tsukurareta oto ni kanren |
26 |
打击声的; 打击乐备声的 |
dǎjí shēng
de; dǎjí lè bèi shēng de |
打击声的;打击乐备声的 |
dǎjí shēng de;
dǎjí lè bèi shēng de |
Percussion |
Percussion |
Schlagzeug |
Kroustá |
Perkusija |
Instrumenty
perkusyjne |
Perkusije |
Priprema udaraljke
zvuka, zvuk udarca |
Mušamieji |
Perkusiya |
Polucheniye udarnogo zvuka;
zvuk udara |
dagakki |
27 |
percutaneous |
percutaneous |
经皮的 |
jīng pí de |
percutaneous |
percutané |
perkutan |
diadermikí |
perkutana |
przezskórnie |
perkutano |
perkutana |
perkutaninis |
cherezshkirne |
chreskozhnaya |
keigawa teki |
28 |
经皮的 |
jīng pí de |
经皮的 |
jīng pí de |
Percutaneous |
Percutané |
Perkutan |
Diadermiká |
Perkutano |
Przezskórnie |
Perkutano |
perkutana |
Perkutaninis |
Chreskozhno |
Chreskozhnaya |
keigawa teki |
29 |
(medical 医) |
(medical yī) |
(医学医) |
(yīxué yī) |
(medical) |
(médical) |
(medizinisch) |
(iatrikí) |
(medicinski) |
(medyczne) |
(medicinski) |
(liječnici) |
(medicininis) |
(medychni) |
(Vrachi) |
( iryō ) |
30 |
(医学医) |
(yīxué yī) |
(医学医) |
(yīxué yī) |
(Medical doctor) |
(Docteur en
médecine) |
(Arzt) |
(Iatrós) |
(Lekar) |
(Lekarz) |
(Lekar) |
(Liječnik) |
(Gydytojas) |
(Likar) |
(Vrach) |
( ishi ) |
31 |
made
or done through the skin |
made or done through
the skin |
通过皮肤制成或完成的 |
tōngguò pífū zhì
chéng huò wánchéng de |
made or done through
the skin |
fait ou fait à
travers la peau |
gemacht oder durch
die Haut getan |
pou gínetai í gínetai méso tou
dérmatos |
napraveni ili napraveni preku
kožata |
wykonane lub
wykonane przez skórę |
napravljeno ili
urađeno kroz kožu |
napravljeno ili
učinjeno kroz kožu |
pagamintas ar
padarytas per odą |
zrobleni abo
zrobleni cherez shkiru |
sdelano ili sdelano cherez
kozhu |
hifu wotōshite tsukurareru |
32 |
经皮的;
通过皮肤的 |
jīng pí de;
tōngguò pífū de |
经皮的;通过皮肤的 |
jīng pí de; tōngguò
pífū de |
Transdermal |
Transdermique |
Transdermal |
Diadermikí |
Transdermalna |
Przezskórne |
Transdermalno |
Transdermalni, kroz
kožu |
Transderminis |
Transdermalʹnyy |
Transdermal'nyye, cherez kozhu |
keigawa |
33 |
通过皮肤制成或完成的 |
tōngguò pífū zhì chéng huò
wánchéng de |
通过皮肤完成或完成的 |
tōngguò pífū wánchéng
huò wánchéng de |
Made or completed
through the skin |
Fabriqué ou complété
à travers la peau |
Durch die Haut
gemacht oder vervollständigt |
Kataskevázetai í symplirónetai
méso tou dérmatos |
Napraveni ili završeni preku
kožata |
Wykonane lub
ukończone przez skórę |
Napravljeno ili
dovršeno kroz kožu |
Napravljeno ili
dovršeno kroz kožu |
Pagaminta arba
sukomplektuota per odą |
Zrobleno abo
zaversheno cherez shkiru |
Sdelano ili zaversheno cherez
kozhu |
sukin o kaishite sakusei mataha kanryō |
34 |
a
percutaneous injection |
a percutaneous
injection |
经皮注射 |
jīng pí zhùshè |
a percutaneous
injection |
une injection
percutanée |
eine perkutane
Injektion |
mia diadermikí énesi |
perkutana injekcija |
zastrzyk przezskórny |
perkutana injekcija |
perkutana injekcija |
perkutaninė
injekcija |
cherezshkirna
inʺyektsiya |
chreskozhnaya in"yektsiya |
keigawa chūsha |
35 |
皮下注射 |
píxià zhùshè |
皮下注射 |
píxià zhùshè |
Subcutaneous
injection |
Injection
sous-cutanée |
Subkutane Injektion |
Ypodória énesi |
Potkožna inekcija |
Wstrzyknięcie
podskórne |
Subkutana injekcija |
Subkutana injekcija |
Poodinė
injekcija |
Pidshkirna
in'yektsiya |
Podkozhnaya in"yektsiya |
hika chūsha |
36 |
per diem |
per diem |
每日 |
měi rì |
per diem |
per diem |
Tagessatz |
aná iméra |
na dnevnici |
diety |
dnevno |
po danu |
dienpinigių |
na dobu |
v sutki |
hinata |
37 |
from
Latin |
from Latin |
来自拉丁文 |
láizì lādīng wén |
from Latin |
du latin |
aus dem Lateinischen |
apó ta Latiniká |
od latinski |
z łaciny |
sa latinskog |
s latinskog |
iš lotynų
kalbos |
z lat |
s latyni |
ratengo kara |
38 |
(of money 钱) |
(of money qián) |
(钱) |
(qián) |
(of money) |
(d'argent) |
(von Geld) |
(chrimáton) |
(na pari) |
(pieniędzy) |
(od novca) |
(od novca) |
(iš
pinigų) |
(hroshey) |
(deneg) |
( okane no ) |
39 |
for
each day |
for each day |
每天 |
měitiān |
for each day |
pour chaque jour |
für jeden Tag |
gia káthe iméra |
za sekoj den |
na każdy
dzień |
za svaki dan |
za svaki dan |
kiekvienai dienai |
na kozhen denʹ |
za kazhdyy den' |
mainichi |
40 |
每日的;按日计的 |
měi rì de; àn
rì jì de |
每日的;按日计的 |
měi rì de; àn rì jì de |
Daily |
Tous les jours |
Täglich |
Kathimeriná |
Dnevno |
Codziennie |
Svakodnevno |
Dnevni; dnevnoj bazi |
Kasdien |
Shchodnya |
Yezhednevno, yezhednevno |
mainichi |
41 |
a
per diem allowance |
a per diem allowance |
每日津贴 |
měi rì jīntiē |
a per diem allowance |
une indemnité
journalière |
ein Tagegeld |
imerísia apozimíosi |
dodatok za dnevnici |
diety dzienne |
dnevnica |
dnevnica |
dienpinigių |
dobova dopomoha |
sutochnyye |
nittōgoto no teate |
42 |
每日津贴 |
měi rì
jīntiē |
每日津贴 |
měi rì jīntiē |
Daily allowance |
Indemnité
journalière |
Tagesgeld |
Imerísia apozimíosi |
Dneven dodatok |
Dieta dzienna |
Dnevna naknada |
Dnevnica |
Dienpinigiai |
Dobova dopomoha |
Sutochnoye posobiye |
hinata |
43 |
per
diem |
per diem |
每日 |
měi rì |
per diem |
per diem |
Tagessatz |
aná iméra |
na dnevnici |
diety |
dnevno |
po danu |
dienpinigių |
na dobu |
v sutki |
hinata |
44 |
He agreed to pay at specified rates per diem |
He agreed to pay at
specified rates per diem |
他同意按指定的每日津贴率付款 |
tā tóngyì àn zhǐdìng
de měi rì jīntiē lǜ fùkuǎn |
He agreed to pay at
specified rates per diem |
Il a accepté de
payer des taux quotidiens spécifiés |
Er erklärte sich
bereit, zu festgelegten Tagessätzen zu zahlen |
Symfónise na plirósei
kathorisménes timés aná iméra |
Toj se soglasi da plati po
opredeleni stapki po dnevnik |
Zgodził
się zapłacić według określonych stawek dziennych |
Pristao je da
plaća po određenim tarifama po dnevnici |
Pristao je platiti
po određenim cijenama dnevnice |
Jis sutiko
mokėti nustatytus dienpinigių tarifus |
Vin pohodyvsya
platyty za vyznachenymy taryfamy na dobu |
On soglasilsya platit' po
ukazannym stavkam v den' |
kare wa nittōgoto ni shitei sareta rēto de shiharau koto nidōi shimashita |
45 |
他同意每天按规定的数额付款 |
tā tóngyì
měitiān àn guīdìng de shù'é fùkuǎn |
他同意每天按规定的平民付款 |
tā tóngyì
měitiān àn guīdìng de píngmín fùkuǎn |
He agreed to pay the
required amount every day |
Il a accepté de
payer le montant requis chaque jour |
Er erklärte sich
bereit, jeden Tag den erforderlichen Betrag zu zahlen |
Symfónise na plirósei to
apaitoúmeno posó káthe méra |
Toj se soglasi da ja plati
potrebnata suma sekoj den |
Zgodził
się zapłacić wymaganą kwotę każdego dnia |
Pristao je da
plaća potreban iznos svaki dan |
Pristao je
plaćati potreban iznos svaki dan |
Jis sutiko
mokėti reikiamą sumą kiekvieną dieną |
Vin pohodyvsya
vyplachuvaty neobkhidnu sumu shchodnya |
On soglasilsya platit'
neobkhodimuyu summu kazhdyy den' |
kare wa hitsuyōna gaku o mainichi shiharau koto ni dōishimashita |
46 |
money
paid, for example to employees, for things they need to buy every day |
money paid, for
example to employees, for things they need to buy every day |
支付给员工的钱,例如他们每天需要购买的东西 |
zhīfù gěi
yuángōng de qián, lìrú tāmen měitiān xūyào
gòumǎi de dōngxī |
money paid, for
example to employees, for things they need to buy every day |
de l'argent payé,
par exemple à des employés, pour des choses qu'ils doivent acheter tous les
jours |
Geld, das zum
Beispiel den Mitarbeitern für Dinge gezahlt wird, die sie jeden Tag kaufen
müssen |
ta chrímata pou katavállontai,
gia parádeigma stous ypallílous, gia prágmata pou prépei na agorázoun
kathimeriná |
plateni pari, na primer na
vrabotenite, za raboti što treba da gi kupat sekoj den |
pieniądze
wypłacane na przykład pracownikom za rzeczy, które muszą
kupować każdego dnia |
novac koji se
plaća, na primer zaposlenima, za stvari koje moraju da kupuju svaki dan |
novac koji se
plaća, primjerice zaposlenicima, za stvari koje moraju kupiti svaki dan |
pinigai,
sumokėti, pavyzdžiui, darbuotojams, už daiktus, kuriuos jiems reikia
pirkti kiekvieną dieną |
hroshi, vyplacheni,
napryklad, pratsivnykam, za rechi, yaki potribno kupuvaty shchodnya |
naprimer, den'gi,
vyplachivayemyye sotrudnikam za veshchi, kotoryye im nuzhno pokupat' kazhdyy
den' |
jūgyōin ni mainichi shiharawanakerebanaranai mononitaishite shiharawareru okane |
47 |
日补贴;日津贴 |
rì bǔtiē; rì jīntiē |
日津贴;日津贴 |
rì jīntiē; rì jīntiē |
Daily
allowance |
Indemnité
journalière |
Tagesgeld |
Imerísia apozimíosi |
Dneven dodatok |
Dieta dzienna |
Dnevna naknada |
Dnevnica |
Dienpinigiai |
Dobova dopomoha |
Sutochnoye posobiye |
hinata |
48 |
He will get $14 000 a year in per diem to help with the higher costs 0f living in Washington |
He will get $14 000
a year in per diem to help with the higher costs 0f living in Washington |
他每年将获得14000美元的每日津贴,以帮助生活在华盛顿的0f费用更高 |
tā měinián jiāng
huòdé 14000 měiyuán de měi rì jīntiē, yǐ
bāngzhù shēnghuó zài huáshèngdùn de 0f fèiyòng gèng gāo |
He will get $ 14 000
a year in per diem to help with the higher costs 0f living in Washington |
Il recevra 14 000 $
par an en indemnité journalière pour aider à faire face aux coûts plus élevés
de la vie à Washington |
Er wird 14 000
Dollar pro Jahr verdienen, um die höheren Kosten für das Leben in Washington
zu decken |
Tha lávei 14.000 dolária to
chróno aná iméra gia na voithísei me to ypsilótero kóstos zoís stin
Ouásin'nkton |
Toj ḱe dobie 14 000 USD
godišno za dnevnik za da pomogne vo povisokite trošoci od živeenje vo
Vašington |
Otrzyma 14 000
dolarów rocznie na dietę, aby pomóc w pokryciu wyższych kosztów
życia w Waszyngtonie |
Dobijaće 14
000 dolara godišnje za pomoć u ostvarivanju većih troškova života
u Vashingtonu |
Dobivat će 14
000 dolara godišnje za pomoć pri višim troškovima života u Washingtonu |
Jis gaus 14 000 USD
per metus dienpinigiams, kad padėtų padengti didesnes išlaidas,
patirtas gyvenant Vašingtone |
Vin otrymuvatyme 14
000 dolariv SSHA na rik, shchob dopomohty z bilʹshymy vytratamy na
prozhyvannya u Vashynhtoni |
On budet poluchat' 14 000
dollarov v god v den', chtoby pomoch' s boleye vysokimi zatratami na
prozhivaniye v Vashingtone |
kare wa , washinton de seikatsu suru tame no yori takaihiyō o shien suru tame ni , hinata nitsuki nenkan 14000doru o erudeshō . |
49 |
他每年将得到 14 000
元的日补贴,以弥补华盛顿较高的生活费 |
tā měinián
jiāng dédào 14 000 yuán de rì bǔtiē, yǐ míbǔ
huáshèngdùn jiào gāo de shēnghuófèi |
他每年将得到14
000元的日补贴,以超过华盛顿更高的生活费 |
tā měinián jiāng
dédào 14 000 yuán de rì bǔtiē, yǐ chāoguò huáshèngdùn
gèng gāo de shēnghuófèi |
He will receive a
daily subsidy of $ 14,000 to cover the higher cost of living in Washington |
Il recevra une
subvention quotidienne de 14 000 $ pour couvrir le coût de la vie plus élevé
à Washington |
Er wird einen
täglichen Zuschuss von 14.000 USD erhalten, um die höheren
Lebenshaltungskosten in Washington zu decken |
Tha lávei mia imerísia
epidótisi ýpsous 14.000 dolaríon gia na kalýpsei to ypsilótero kóstos zoís
stin Ouásin'nkton |
Toj ḱe dobie dnevna
subvencija od 14.000 amerikanski dolari za pokrivanje na povisokite trošoci
za život vo Vašington |
Będzie
otrzymywać codzienną dotację w wysokości 14 000 USD na
pokrycie wyższych kosztów życia w Waszyngtonie |
Dnevno će
primati subvenciju u iznosu od 14 000 američkih dolara za pokrivanje
većih troškova života u Vashingtonu |
Dnevno će
primati subvenciju u iznosu od 14 000 dolara za pokrivanje većih
troškova života u Washingtonu |
Jis gaus 14 000 USD
paramą, kad padengtų didesnes pragyvenimo išlaidas Vašingtone |
Vin otrymuvatyme
shchodennu subsydiyu u rozmiri 14 000 dolariv, shchob pokryty bilʹsh
vysoki vytraty na prozhyvannya u Vashynhtoni |
On budet poluchat'
yezhednevnuyu subsidiyu v razmere 14 000 dollarov dlya pokrytiya boleye
vysokoy stoimosti zhizni v Vashingtone. |
kare wa , washinton de no yori takai seikatsuhi o makanautame ni , 14 , 000 doru no mainichi no hojokin ouketorimasu . |
50 |
perdition |
perdition |
灭亡 |
mièwáng |
perdition |
perdition |
Verderben |
tin apáti |
zaginuvanje |
zatracenie |
propadanje |
propast |
pražūtis |
pohybelʹ |
pogibel' |
hametsu |
51 |
(formal) punishment that
lasts for ever after death. |
(formal) punishment
that lasts for ever after death. |
死后永远持续的(正式)惩罚。 |
sǐ hòu yǒngyuǎn
chíxù de (zhèngshì) chéngfá. |
(formal) punishment
that lasts for ever after death. |
punition (formelle)
qui dure éternellement après la mort. |
(formelle)
Bestrafung, die für immer nach dem Tod anhält. |
(epísimi) timoría pou diarkeí
gia pánta metá to thánato. |
(formalna) kazna koja trae
večno po smrtta. |
(formalna) kara,
która trwa wiecznie po śmierci. |
(formalna) kazna
koja traje zauvek nakon smrti. |
(formalna) kazna
koja traje zauvijek nakon smrti. |
(oficiali)
bausmė, kuri tęsiasi amžinai po mirties. |
(formalʹne)
pokarannya, yake tryvaye vichno pislya smerti. |
(formal'noye) nakazaniye,
kotoroye dlitsya vechno posle smerti. |
( seishiki ) shigo mo eien ni tsuzuku bachi . |
52 |
永劫不复;堕地狱 |
Yǒngjié bù fù;
duò dìyù |
永劫不复;堕地狱 |
Yǒngjié bù fù; duò dìyù |
Never robbed; fall
to hell |
Jamais volé; tomber
en enfer |
Nie ausgeraubt, zur
Hölle fallen |
Poté den lístepsan, péste stin
kólasi |
Nikogaš ne ograbuvaj,
paǵaj vo pekol |
Nigdy nie
okradziony, upadnij do piekła |
Nikada
opljačkana, pada u pakao |
Nikada
opljačkana, pasti u pakao |
Niekada
neapiplėšė, kris į pragarą |
Nikoly ne
pohrabuvaly; padayutʹ do pekla |
Nikogda ne grabil, padal v ad |
kesshite ubawarenai ; jigoku ni ochiru |
53 |
peregrination |
peregrination |
百草枯 |
bǎicǎo kū |
peregrination |
pérégrination |
Wanderung |
peripéteia |
parigacija |
peregrynacja |
peregrinacija |
putešestvije |
peregrinacija |
perehrynatsiya |
stranstvovaniye |
peregurinēshon |
54 |
百草枯 |
bǎicǎo
kū |
百草枯 |
bǎicǎo kū |
Paraquat |
Paraquat |
Paraquat |
Paraquat |
Parakvat |
Paraquat |
Parakuat |
parakvat |
Parakvatas |
Parakvat |
Paraquat |
parakōto |
55 |
(literary or humorous) a journey, especially a
long slow one |
(literary or
humorous) a journey, especially a long slow one |
(文学或幽默)旅程,尤其是漫长而缓慢的旅程 |
(wénxué huò yōumò)
lǚchéng, yóuqí shì màncháng ér huǎnmàn de lǚchéng |
(literary or
humorous) a journey, especially a long slow one |
(littéraire ou
humoristique) un voyage, surtout un long et lent |
(literarisch oder
humorvoll) eine Reise, besonders eine lange, langsame |
(logotechnikí í chioumoristikí)
éna taxídi, idiaítera éna makrý argó |
(kniževno ili
humoristično) patuvanje, osobeno dolgo bavno |
(literacka lub
humorystyczna) podróż, szczególnie długa, powolna |
(književno ili
šaljivo) putovanje, naročito dugo sporo |
(književno ili
šaljivo) putovanje, posebno dugo sporo |
(literatūrinė
ar humoristinė) kelionė, ypač ilga, lėta |
(literaturna chy
zhartivlyva) mandrivka, osoblyvo dovha povilʹna |
(literaturnoye ili
yumoristicheskoye) puteshestviye, osobenno dlinnoye medlennoye |
( bungaku mataha yūmorasu ) tabi , tokuni nagaku osoitabi |
56 |
(尤指漫长而缓慢的)旅程 |
(yóu zhǐ
màncháng ér huǎnmàn de) lǚchéng |
(尤指漫长而缓慢的)旅程 |
(yóu zhǐ màncháng ér
huǎnmàn de) lǚchéng |
(Especially a long
and slow journey) |
(Surtout un long et
lent voyage) |
(Besonders eine
lange und langsame Reise) |
(Eidiká éna makrý kai argó
taxídi) |
(Osobeno dolgo i bavno
patuvanje) |
(Szczególnie
długa i wolna podróż) |
(Posebno dug i spor
put) |
(Posebno dug i spor
put) |
(Ypač ilga ir
lėta kelionė) |
(Osoblyvo dovha i
povilʹna podorozh) |
(Osobenno dolgoye i medlennoye
puteshestviye) |
( tokuni nagakute osoi tabi ) |
58 |
(文学或幽默)旅程,尤其是漫长而缓慢的旅程 |
(wénxué huò yōumò) lǚchéng, yóuqí
shì màncháng ér huǎnmàn de lǚchéng |
(文学或幽默)旅程,尤其是漫长而缓慢的旅程 |
(wénxué huò yōumò) lǚchéng, yóuqí
shì màncháng ér huǎnmàn de lǚchéng |
(Literary or
humorous) journeys, especially long and slow ones |
Voyages
(littéraires ou humoristiques), surtout longs et lents |
(Literarische
oder humorvolle) Reisen, besonders lange und langsame |
(Logotechniká í chioumoristiká) taxídia,
idiaítera makrá kai argá |
(Literaturno ili humoristično)
patuvanja, osobeno dolgi i bavni |
Podróże
(literackie lub humorystyczne), szczególnie długie i powolne |
(Književno ili šaljivo) putovanje, posebno
dugo i sporo |
(Književna ili
šaljiva) putovanja, posebno dugačka i spora |
(Literatūrinės
ar humoristinės) kelionės, ypač ilgos ir lėtos |
(Literaturni chy zhartivlyvi) mandrivky,
osoblyvo dovhi ta povilʹni |
(Literaturnyye ili yumoristicheskiye)
puteshestviya, osobenno dlinnyye i medlennyye |
( bungaku teki mataha yūmorasuna ) tabi , tokuninagakute osoi tabi |
59 |
peregrine |
peregrine |
百富勤 |
bǎi fù qín |
peregrine |
pèlerin |
Wanderfan |
peregrine |
parigran |
wędrowny |
peregrine |
sivi |
peregrine |
perehryn |
sapsan |
peregurin |
60 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
auch |
epísis |
isto taka |
także |
takođe |
također |
taip pat |
takozh |
takzhe |
mata |
61 |
peregrine
falcon |
peregrine falcon |
游eg |
yóu eg |
peregrine falcon |
faucon pèlerin |
Wanderfalke |
paparoúnia |
skara sokol |
sokół
wędrowny |
peregrine sokol |
peregrine sokola |
peregrine falcon |
perehrin sokil |
sapsan |
hayabusa |
62 |
a
grey and white bird of prey ( a bird that kills other creatures for food)
that can be trained to hunt for sport |
a grey and white
bird of prey (a bird that kills other creatures for food) that can be trained
to hunt for sport |
可以训练训练狩猎运动的灰白色和白色的猛禽(杀死其他生物作为食物的鸟) |
kěyǐ xùnliàn xùnliàn
shòuliè yùndòng de huībáisè hé báisè de měngqín (shā sǐ
qítā shēngwù zuòwéi shíwù de niǎo) |
a grey and white
bird of prey (a bird that kills other creatures for food) that can be trained
to hunt for sport |
un oiseau de proie
gris et blanc (un oiseau qui tue d'autres créatures pour se nourrir) qui peut
être entraîné à chasser pour le sport |
Ein grauweißer
Greifvogel (ein Vogel, der andere Kreaturen tötet, um sie zu ernähren), der
für die Jagd nach Sport trainiert werden kann |
éna nkrízo kai áspro thilykó
poulí (éna poulí pou skotónei álla plásmata gia fagitó) pou boroún na
ekpaideftoún gia to kynígi tou athlitismoú |
siva i bela ptica grablivki
(ptica koja ubiva drugi suštestva za hrana) koja može da se obuči da
lovi za sport |
szary i biały
ptak drapieżny (ptak, który zabija inne stworzenia w celu
pożywienia), który można wytrenować w polowaniu na sport |
siva i bela
grabljiva ptica (ptica koja ubija druga bića zbog hrane) koja se može
obučiti za lov na sport |
siva i bijela
grabljiva ptica (ptica koja ubija druga stvorenja zbog hrane) koja se može
uvježbati u lovu na sport |
pilkas ir baltas
grobio paukštis (paukštis, kuris žudo kitus padarus maistui), kurį
galima išmokyti medžioti sportui |
sira ta bila khyzha
ptakha (ptakh, yaka vbyvaye inshykh istot dlya yizhi), yaku mozhna navchyty
polyuvaty na sport |
seraya i belaya khishchnaya
ptitsa (ptitsa, kotoraya ubivayet drugikh sushchestv dlya yedy), kotoruyu
mozhno nauchit' okhotit'sya za sportom |
haīro to shiro no mōkin ( shokumotsu no tame ni ta noseibutsu o korosu tori ) |
63 |
游隼 |
yóu sǔn |
游隼 |
yóu sǔn |
Peregrine
falcon |
Faucon pèlerin |
Wanderfalke |
Geráki petrelaíou |
Pereški sokol |
Sokół
wędrowny |
Peregrine sokol |
Peregrine
sokol |
Peregrinis
falukas |
Perekolin sokil |
Sapsan |
hayabusa |
64 |
peremptorily |
peremptorily |
专横地 |
zhuānhèng de |
peremptorily |
péremptoirement |
eifrig |
epimelós |
iskreno |
stanowczo |
peremptorili |
peremptorily |
mielai |
bezpereshkodno |
bezapellyatsionno |
gōjō ni |
65 |
专横地 |
zhuānhèng de |
专横地 |
zhuānhèng de |
Bossy |
Bossy |
Bossy |
Éla |
Bosi |
Szefie |
Bossi |
proizvoljno |
Bosai |
Bossi |
proizvol'no |
erai |
66 |
(formal) in a way that
allows no discussion or refusal |
(formal) in a way that allows no discussion
or refusal |
(正式),不允许讨论或拒绝 |
(zhèngshì), bù yǔnxǔ tǎolùn
huò jùjué |
(formal) in a
way that allows no discussion or refusal |
(formel) d'une
manière qui ne permet aucune discussion ou refus |
(formal) in
einer Weise, die keine Diskussion oder Ablehnung zulässt |
(epísimi) me trópo pou den epitrépei kamía
syzítisi í árnisi |
(formalno) na način što ne dozvoluva
diskusija ili odbivanje |
(formalne) w
sposób, który nie pozwala na dyskusję ani odmowę |
(formalno) na način koji ne dozvoljava
diskusiju ili odbijanje |
(formalno) na
način koji ne dopušta raspravu ili odbijanje |
(oficialiai)
tokiu būdu, kad negalima nei diskutuoti, nei atsisakyti |
(formalʹno) takym chynom, shcho ne
dopuskayetʹsya obhovorennya chy vidmovy |
(formal'no) takim obrazom, chto ne
dopuskayetsya obsuzhdeniye ili otkaz |
( seishiki ) giron ya kyohi o kyoka shinai hōhō de |
67 |
专横地;霸道地;
不容商量地 |
zhuānhèng de;
bàdào dì; bùróng shāngliáng de |
专横地;霸道地;不容商量地 |
zhuānhèng de; bàdào dì;
bùróng shāngliáng de |
Bossy; Domineering;
Indisputable |
Autoritaire;
Dominatrice; Indiscutable |
Herrisch,
herrschsüchtig, unbestreitbar |
Arsenikó : Afieroméno :
Adiamfisvítito |
Bosi; dominacija; Neosporen |
Bossy;
Dominujący; Bezdyskusyjny |
Bossi |
Gazda; Dominiranje;
Neosporno je |
Bosas; Dominavimas;
neginčijamas |
Bossy; Domineering;
nezaperechnyy |
Proizvol'no, vlastnyy, ne
podlezhit obsuzhdeniyu |
erai , ōbōna , giron no yochi no nai |
68 |
(正式),不允许讨论或拒绝 |
(zhèngshì), bù yǔnxǔ tǎolùn
huò jùjué |
(正式),例外讨论或拒绝 |
(zhèngshì), lìwài tǎolùn
huò jùjué |
(Official), not
allowed for discussion or rejection |
(Officiel), interdit
de discussion ou de rejet |
(Beamter), nicht zur
Diskussion oder Ablehnung zugelassen |
(Epísimos), den epitrépetai na
syzititheí í na aporriftheí |
(Služben), ne e dozvoleno za
diskusija ili otfrlanje |
(Oficjalny),
niedozwolone do dyskusji lub odrzucenia |
(Formalno), nema
rasprave ili odbacivanja |
(Službeno), nije
dopušteno za raspravu ili odbacivanje |
(Oficialus),
neleidžiama diskusijoms ar atmetimui |
(Ofitsiyne), ne
dozvoleno do obhovorennya chy vidkhylennya |
(Ofitsial'no), ne dopuskayetsya
dlya obsuzhdeniya ili otkloneniya |
( kōshiki ) , giron mataha kyohi wa kyoka saremasen |
69 |
She
peremptorily rejected the request |
She peremptorily
rejected the request |
她一意孤行地拒绝了请求 |
tā yīyìgūxíng dì
jùjuéle qǐngqiú |
She peremptorily
rejected the request |
Elle rejeta
péremptoirement la demande |
Sie lehnte den
Antrag entschieden ab |
Apérripse katigorimatiká tin
aítisi |
Taa bezmilosno go odbi
baranjeto |
Stanowczo
odrzuciła tę prośbę |
Ona je peremptorli
odbila zahtev |
Ona je peremptorly
odbila zahtjev |
Ji atkakliai
atmetė prašymą |
Vona bezperechno
vidkhylyla tsey zapyt |
Ona bezogovorochno otklonila
pros'bu |
kanojo wa rikuesuto o kanzen ni kyohi shimashita |
70 |
她断然拒绝了请求 |
tā duànrán
jùjuéle qǐngqiú |
她断然拒绝了请求 |
tā duànrán jùjuéle
qǐngqiú |
She flatly rejected
the request |
Elle a
catégoriquement rejeté la demande |
Sie lehnte die
Anfrage rundweg ab |
Aporríptei aplá tin aítisi |
Taa kategorično go odbi
baranjeto |
Stanowczo
odrzuciła tę prośbę |
Odlučno je
odbila zahtev |
Odlučno je
odbila zahtjev |
Ji griežtai
atmetė prašymą |
Vona katehorychno
vidkhylyla tsey zapyt |
Ona kategoricheski otklonila
pros'bu |
kanojo wa rikuesuto o kippari to kyohi shimashita |
71 |
peremptory |
peremptory |
蛮横 |
mánhèng |
peremptory |
péremptoire |
peremptory |
epivlitiká |
vremenski |
bezwzględny |
peremptori |
zapovjednički |
imperatyvus |
bezperebiynyy |
bezapellyatsionnyy |
zai |
72 |
蛮横 |
mánhèng |
蛮横 |
mánhèng |
Outrageous |
Scandaleux |
Unverschämt |
Exofrenikó |
Sramota |
Oburzające |
Neverovatna |
zapovjednički |
Pasipiktinimas |
Bezturbotnyy |
bezapellyatsionnyy |
tondemonai |
73 |
(formal, disapproving) (especially
of sb’s manner or behaviour |
(formal, disapproving) (especially of sb’s
manner or behaviour |
(正式,不赞成)(尤其是某人的举止或行为) |
(zhèngshì, bù zànchéng)(yóuqí shì mǒu
rén de jǔzhǐ huò xíngwéi) |
(formal,
disapproving) (especially of sb ’s manner or behaviour |
(formel,
désapprobateur) (en particulier de la manière ou du comportement de sb |
(förmlich,
missbilligend) (insbesondere in Bezug auf die Art oder das Verhalten von
jdm.) |
(typikó, apodokimastikó) (idiaítera tou
trópou í tis symperiforás tou sb) |
(formalno, neodobruvačko) (osobeno od
načinot ili odnesuvanjeto na sb |
(formalne,
dezaprobujące) (zwłaszcza zachowanie lub zachowanie kogoś |
(formalno, neodobravajuće)
(naročito sb način i ponašanje |
(formalno,
neodobravajuće) (posebno sb način i ponašanje |
(oficialus,
nepritariantis) (ypač dėl sb būdo ar elgesio |
(formalʹno, ne skhvalyuyuchy) (osoblyvo
shchodo povedinky ta povedinky sb |
(formal'no, neodobritel'no) (osobenno v
manere ili povedenii sb |
( seishiki , fushōnin ) ( tokuni sb no taido mataha kōdō |
74 |
尤指态度、举止) |
yóu zhǐ tàidù, jǔzhǐ) |
尤指态度,举止) |
yóu zhǐ tàidù, jǔzhǐ) |
(Especially
attitude, manners) |
(Surtout
l'attitude, les manières) |
(Vor allem
Haltung, Manieren) |
(Eidiká stási, trópoi) |
(Osobeno stav, maniri) |
(Szczególnie
postawa, maniery) |
(Posebno stav, maniri) |
(Posebno stav,
maniri) |
(Ypač
požiūris, manieros) |
(Osoblyvo stavlennya, manery) |
(Osobenno otnosheniye, manery) |
( tokuni taido , manā ) |
75 |
(正式,不赞成)(尤其是某人的举止或行为) |
(zhèngshì, bù zànchéng)(yóuqí shì mǒu
rén de jǔzhǐ huò xíngwéi) |
(正式,不赞成)(尤其是某人的举止或行为) |
(zhèngshì, bù zànchéng)(yóuqí
shì mǒu rén de jǔzhǐ huò xíngwéi) |
(Formal,
disapproval) (especially someone's behavior or behavior) |
(Formelle,
désapprobation) (en particulier le comportement ou le comportement de
quelqu'un) |
(Formal,
Missbilligung) (insbesondere das Verhalten oder Verhalten von jemandem) |
(Typikí, apodokimasía)
(idiaítera symperiforá í symperiforá kápoiou) |
(Formalno, neodobruvanje)
(osobeno nečie odnesuvanje ili odnesuvanje) |
(Formalne,
dezaprobata) (szczególnie czyjeś zachowanie lub zachowanie) |
(Formalno,
neodobravanje) (naročito nečije ponašanje ili ponašanje) |
(Formalno,
neodobravanje) (posebno nečije ponašanje ili ponašanje) |
(Formalus,
nepritariantis) (ypač kažkieno elgesys ar elgesys) |
(Formalʹne,
neskhvalʹne) (osoblyvo chyyasʹ povedinka chy povedinka) |
(Ofitsial'no, neodobreniye)
(osobenno ch'ye-to povedeniye ili povedeniye) |
( seishiki , fushōnin ) ( tokuni dare ka no kōdō matahakōdō ) |
76 |
expecting to be obeyed immediately and
without question or refusal |
expecting to be obeyed immediately and
without question or refusal |
期望立即服从并且毫无疑问或拒绝 |
qīwàng lìjí fúcóng bìngqiě háo wú
yíwèn huò jùjué |
expecting to
be obeyed immediately and without question or refusal |
s'attendre à
être obéi immédiatement et sans question ni refus |
in der
Erwartung, sofort und ohne Frage oder Ablehnung befolgt zu werden |
periménontas na ypakoúsei amésos kai chorís
amfivolía í árnisi |
očekuvajḱi da bidat posluženi
vednaš i bez prašanje ili odbivanje |
spodziewając
się, że zostaniesz posłuszny natychmiast i bez pytania lub
odmowy |
očekujući da će se odmah
poštovati i bez pitanja ili odbijanja |
očekujući
da će biti poslušni odmah i bez pitanja ili odbijanja |
tikisi, kad
bus paklus nedelsiant ir be jokių klausimų ar atsisakymo |
ochikuyuchy, shcho pidkoryatʹsya
nehayno ta bez zapytanʹ chy vidmovy |
ozhidaya, chto budet povinovat'sya
nemedlenno i bez voprosov ili otkaza |
sokuza ni , shitsumon ya kyohi nashi ni shitagau koto okitai suru |
77 |
强硬由;强制的;不容分辩的 |
qiángyìng yóu;
qiángzhì de; bùróng fēnbiàn de |
强硬由;强制的;不容分辩的 |
qiángyìng yóu; qiángzhì de;
bùróng fēnbiàn de |
Tough; compelling;
indisputable |
Robuste;
convaincant; incontestable |
Hart, überzeugend,
unbestreitbar |
Skliró, epivlitikó,
anamfisvítito |
Težok; privlečen;
neosporen |
Twardy;
przekonujący; niepodważalny |
Teško; ubedljivo;
neosporno |
Čvrsto,
uvjerljivo, neosporno |
Kietas;
įtikinamas; neginčijamas |
Zhorstkyy;
perekonlyvyy; nezaperechnyy |
Zhestkiy, neotrazimyy,
neosporimyy |
kibishī , settokuryoku no aru , giron no yochi no nai |
78 |
a
peremptory summons |
a peremptory
summons |
强制性传票 |
qiángzhì xìng chuánpiào |
a peremptory summons |
une sommation
péremptoire |
eine einstweilige
Vorladung |
mia epitaktikí klítefsi |
pokana za nešta |
stanowcze wezwanie |
neovlašteni poziv |
bezobzirni poziv |
privalomas teismo
šaukimas |
bezvidmovna povistka |
imperativnyy vyzov |
gōinna shōkan |
79 |
强制性传票 |
qiángzhì xìng
chuánpiào |
强制性传票 |
qiángzhì xìng chuánpiào |
Mandatory summons |
Convocation
obligatoire |
Obligatorische
Vorladung |
Ypochreotikí klísi |
Zadolžitelni pokani |
Wezwanie
obowiązkowe |
Obavezni pozivi |
Obavezni pozivi |
Privalomas šaukimas |
Obovʺyazkovi
povistky |
Obyazatel'nyy vyzov |
kyōsei shōkan |
80 |
The letter was peremptory in tone. |
The letter was peremptory in tone. |
这封信语气强硬。 |
zhè fēng xìn yǔqì qiángyìng. |
The letter was
peremptory in tone. |
La lettre
avait un ton péremptoire. |
Der Brief
hatte einen zwingenden Ton. |
I epistolí ítan geloía. |
Pismoto beše čudno vo ton. |
List miał
stanowczy ton. |
Pismo je bilo beznačajno u tonu. |
Pismo je bilo
tonsko gledano. |
Laiškas buvo
apgailėtinas. |
Lyst buv perebirlyvym u toni. |
Pis'mo bylo imperativnym tonom. |
tegami wa chōshi ga warui . |
81 |
信中的语气强硬 |
Xìn zhōng de
yǔqì qiángyìng |
信中的语气强硬 |
Xìn zhōng de yǔqì
qiángyìng |
Strong tone in the
letter |
Ton fort dans la
lettre |
Starker Ton im Brief |
Ischyrós tónos stin epistolí |
Silen ton vo pismoto |
Silny ton listu |
Snažan ton u pismu |
Snažan ton u pismu |
Ryškus tonas laiške |
Sylʹnyy ton u
lysti |
Sil'nyy ton v pis'me |
tegami no tsuyoi kuchō |
82 |
这封信语气强硬 |
zhè fēng xìn
yǔqì qiángyìng |
这封信语气强硬 |
zhè fēng xìn yǔqì
qiángyìng |
The letter has a
strong tone |
La lettre a un ton
fort |
Der Brief hat einen
starken Ton |
I epistolí échei éntono tóno |
Pismoto ima silen ton |
List ma mocny ton |
Pismo ima jak ton |
Pismo ima jak ton |
Laiškas turi
stiprų toną |
Lyst maye
sylʹnyy ton |
Pis'mo imeyet sil'nyy ton |
tegami ni wa tsuyoi kuchō ga arimasu |
83 |
央 |
yāng |
央 |
yāng |
Yang |
Yang |
Yang |
Yang |
Jang |
Yang |
Iang |
centar |
Yang |
Yan |
tsentr |
yan |
84 |
perennial |
perennial |
多年生 |
duōniánshēng |
perennial |
vivace |
mehrjährig |
polyetí |
poveḱegodišni |
bylina |
višegodišnji |
višegodišnji |
daugiametis |
bahatorichna |
kruglogodichnyy |
tanensei |
85 |
continuing for a very
long time; happening again and again |
continuing for a very long time; happening
again and again |
持续了很长时间一次又一次地发生 |
chíxùle hěn cháng shíjiān
yīcì yòu yīcì de fāshēng |
continuing for
a very long time; happening again and again |
continue
pendant très longtemps, se répète encore et encore |
sehr lange
andauernd, immer wieder geschehen |
synechízontas gia polý kairó, symvaínei xaná
kai xaná |
prodolžuvajḱi mnogu dolgo vreme; se
slučuva odnovo i odnovo |
kontynuowane
przez bardzo długi czas, powtarzające się raz po raz |
nastavlja se vrlo dugo, dešavajući se
ponovo i ponovo |
nastavlja se
vrlo dugo, događajući se uvijek iznova |
tęsiasi
labai ilgai, vėl ir vėl |
tryvaye duzhe dovho; vidbuvayetʹsya
znovu i znovu |
prodolzhayetsya ochen' dolgo, povtoryayetsya
snova i snova |
hijō ni nagai ma tsuzuku ; nan kai mo okoru |
86 |
矣久的;持续的;反复出现的 |
yǐ jiǔ de;
chíxù de; fǎnfù chūxiàn de |
矣久的;持续的;反复出现的 |
yǐ jiǔ de; chíxù de;
fǎnfù chūxiàn de |
Long-lasting |
Longue durée |
Lang anhaltend |
Makróchroni |
Dolgotrajni |
Długotrwały |
Dugotrajan |
Nosite duge, u
tijeku, ponavljajućih |
Ilgalaikis |
Dovhotryvalyy |
Nosite dlinnyye,
prodolzhayetsya; povtoryayushchiyesya |
nagatsuzuki suru |
87 |
the
perennial problem of water shortage |
the perennial
problem of water shortage |
长期缺水的问题 |
chángqí quē shuǐ de
wèntí |
the perennial
problem of water shortage |
le problème
permanent de la pénurie d'eau |
das beständige
Problem der Wasserknappheit |
to polyetés próvlima tis
élleipsis neroú |
poveḱegodišen problem na
nedostig na voda |
odwieczny problem
niedoboru wody |
višegodišnji problem
nestašice vode |
višegodišnji problem
nestašice vode |
daugiametė
vandens trūkumo problema |
bahatorichna
problema nestachi vody |
izvechnaya problema nekhvatki
vody |
mizubusoku no fudan no mondai |
88 |
缺水这个老何题 |
quē shuǐ zhège lǎo hé tí |
缺水这个老何题 |
quē shuǐ zhège lǎo hé tí |
The old
question of water shortage |
La vieille
question de la pénurie d'eau |
Die alte Frage
des Wassermangels |
To palió zítima tis élleipsis neroú |
Staroto prašanje na nedostig na voda |
Stare pytanie
o brak wody |
Staro pitanje nestašice vode |
Staro pitanje
nestašice vode |
Senas vandens
trūkumo klausimas |
Stare pytannya nestachi vody |
Staryy vopros o nekhvatke vody |
mizubusoku no furui mondai |
89 |
that
perennial favourite, hamburgers |
that perennial
favourite, hamburgers |
多年以来最喜欢的汉堡包 |
duōnián yǐlái zuì
xǐhuān de hànbǎobāo |
that perennial
favourite, hamburgers |
ce hamburgers favori
éternel |
dieser ewige
Favorit, Hamburger |
aftó to polyetés agapiméno,
chámpournker |
toj poveḱegodišen omilen,
hamburger |
ten odwieczny
faworyt, hamburgery |
taj višegodišnji
favorit, hamburgeri |
taj višegodišnji
favorit, hamburgeri |
tas daugiametis
mėgstamas mėsainiai |
toy bahatorichnyy
favoryt, hamburhery |
etot mnogoletniy favorit,
gamburgery |
tanensei no okinīri , hanbāgā |
90 |
汉堡包,这蛑永远受喜爱的食品 |
hànbǎobāo,
zhè móu yǒngyuǎn shòu xǐ'ài de shípǐn |
汉堡包,这蛑永远受喜爱的食品 |
hànbǎobāo, zhè móu
yǒngyuǎn shòu xǐ'ài de shípǐn |
Hamburger, this
unforgettable food |
Hamburger, cette
cuisine inoubliable |
Hamburger, dieses
unvergessliche Essen |
Hamburger, aftó to axéchasto
fagitó |
Hamburger, ovaa nezaboravna
hrana |
Hamburger, to
niezapomniane jedzenie |
Hamburger, ova
nezaboravna hrana |
Hamburger, ova
nezaboravna namirnica |
Hamburgeris, šis
nepamirštamas maistas |
Hamburher, tsya
nezabutnya yizha |
Gamburger, eto nezabyvayemaya
yeda |
hanbāgā , kono wasurerarenai tabemono |
91 |
多年以来最喜欢的汉堡包 |
duōnián
yǐlái zuì xǐhuān de hànbǎobāo |
多年以来最喜欢的汉堡包 |
duōnián yǐlái zuì
xǐhuān de hànbǎobāo |
Favorite hamburger
for years |
Hamburger préféré
depuis des années |
Lieblingshamburger
seit Jahren |
Agapiméno chámpournker gia
chrónia |
Omilen hamburger so godini |
Ulubiony hamburger
od lat |
Omiljeni hamburger
godinama |
Omiljeni hamburger
godinama |
Mėgstamiausias
mėsainis metų metus |
Ulyublenyy hamburher
rokamy |
Lyubimyy gamburger po godam |
naganen no okinīri no hanbāgā |
92 |
差 |
chà |
差 |
chà |
difference |
Pauvre |
Schlecht |
Kakí |
Siromašen |
Słaba |
Loše |
razlika |
Vargšas |
Bidni |
raznitsa |
warui |
93 |
of plants |
of plants |
植物 |
zhíwù |
of plants |
des plantes |
von Pflanzen |
fytón |
na rastenija |
roślin |
biljaka |
biljaka |
augalų |
roslyn |
rasteniy |
shokubutsu no |
94 |
植物 |
zhíwù |
植物 |
zhíwù |
plant |
Plante |
Pflanze |
Enkatastíste |
Zasadi |
Plant |
Biljka |
biljka |
Augalas |
Posadyty |
zavod |
kōjō |
95 |
living
for two years or more |
living for two years
or more |
生活两年以上 |
shēnghuó liǎng nián
yǐshàng |
living for two years
or more |
vivant depuis deux
ans ou plus |
zwei Jahre oder
länger leben |
pou zoun gia dýo í perissótera
chrónia |
živeat dve ili poveḱe
godini |
żyjący dwa
lata lub dłużej |
živeći dve ili
više godina |
živeći dvije
ili više godina |
gyvena dvejus ar
daugiau metų |
prozhyvayuchy dva
roky i bilʹshe |
zhit' dva goda ili bol'she |
2 nen ijō ikiru |
96 |
多年生的 |
duōniánshēng
de |
多年生的 |
duōniánshēng de |
Perennial |
Vivace |
Mehrjährig |
Polyetés |
Poveḱegodišni |
Wieloletnia |
Višegodišnji |
višegodišnji |
Daugiametis |
Bahatorichni |
kruglogodichnyy |
tanensei |
97 |
perennially |
perennially |
常年 |
chángnián |
perennially |
éternellement |
mehrjährig |
polyeteís |
poveḱegodišno |
odwiecznie |
višegodišnje |
vječno |
daugiamečiai |
bahatorichno |
vechno |
zutto |
98 |
a perennially popular subject |
a perennially popular subject |
常年流行的主题 |
chángnián liúxíng de zhǔtí |
a perennially
popular subject |
un sujet
toujours populaire |
ein immer
beliebtes Thema |
éna polyanamenómeno théma |
poveḱegodišno popularna tema |
odwiecznie
popularny temat |
višegodišnji popularan predmet |
višegodišnji
popularan predmet |
daugiametis
populiarumas |
bahatorichna populyarna tema |
postoyannyy populyarnyy predmet |
tanen niwatatte ninki no aru shudai |
99 |
长年的热门话题 |
cháng nián de rèmén
huàtí |
长年的热门话题 |
cháng nián de rèmén huàtí |
Hot topic for many
years |
Sujet d'actualité
depuis de nombreuses années |
Heißes Thema seit
vielen Jahren |
Zestó théma edó kai pollá
chrónia |
Hoteška tema za mnogu godini |
Gorący temat od
wielu lat |
Vruća tema
već dugi niz godina |
Vruća tema
već dugi niz godina |
Karšta tema
daugelį metų |
Haryacha tema
protyahom bahatʹokh rokiv |
Goryachaya tema na protyazhenii
mnogikh let |
naganen no wadai |
100 |
any
plant that lives for more than two years |
any plant that lives
for more than two years |
寿命超过两年的任何植物 |
shòumìng chāoguò
liǎng nián de rènhé zhíwù |
any plant that lives
for more than two years |
toute plante qui vit
plus de deux ans |
jede Pflanze, die
länger als zwei Jahre lebt |
káthe fytó pou zei gia
perissótera apó dýo chrónia |
sekoe rastenie koe živee
poveḱe od dve godini |
każda
roślina, która żyje dłużej niż dwa lata |
bilo koja biljka
koja živi duže od dve godine |
bilo koja biljka
koja živi više od dvije godine |
bet kuris augalas,
kuris gyvena daugiau nei dvejus metus |
budʹ-yaka
roslyna, yaka zhyve bilʹshe dvokh rokiv |
lyuboye rasteniye, kotoroye
zhivet boleye dvukh let |
2 nen ijō ikiru shokubutsu |
|
多年生植物 |
duōniánshēng
zhíwù |
多年生植物 |
duōniánshēng zhíwù |
Perennial |
Vivace |
Mehrjährig |
Polyetés |
Poveḱegodišni |
Wieloletnia |
Višegodišnji |
trajnice |
Daugiametis |
Bahatorichni |
Mnogoletniki |
tanensei |
102 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
vergleichen |
sýnkrisi |
sporedi |
porównaj |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
porivnyaty |
sravnit' |
kuraberu |
103 |
annual |
annual |
年度 |
niándù |
annual |
annuel |
jährlich |
etísia |
godišno |
roczne |
godišnje |
godišnji |
metinis |
shchorichno |
godovoy |
nenji |
104 |
biennial |
biennial |
每两年一次 |
měi liǎng nián
yīcì |
biennial |
bisannuel |
zweijährlich |
aná dietía |
bienale |
co dwa lata |
dvogodišnji |
dvogodišnjica |
bienalė |
dvorichna |
dvukhgodichnyy |
kakunen |
105 |
perfect |
perfect |
完善 |
wánshàn |
perfect |
parfait |
perfekt |
téleia |
sovršen |
idealne |
perfektno |
savršeno |
tobulas |
doskonalyy |
sovershennyy |
kanpekina |
106 |
having everything that is necessary;
complete and without faults or weaknesses |
having everything that is necessary;
complete and without faults or weaknesses |
拥有一切必要的东西;完整,没有缺陷或弱点 |
yǒngyǒu yīqiè bìyào de
dōngxī; wánzhěng, méiyǒu quēxiàn huò ruòdiǎn |
having
everything that is necessary; complete and without faults or weaknesses |
avoir tout ce
qui est nécessaire, complet et sans défauts ni faiblesses |
alles haben,
was nötig ist, vollständig und ohne Fehler oder Schwächen |
échontas óla ósa eínai aparaítita, plíri kai
chorís elattómata í atéleies |
da ima se što e potrebno; kompleten i bez
greški ili slabosti |
mając
wszystko, co konieczne, kompletne i bez wad i słabości |
imati sve što je potrebno; kompletno i bez
grešaka ili slabosti |
ima sve što je
potrebno; cjelovito i bez grešaka ili slabosti |
turėti
viską, kas būtina, pilną ir be trūkumų ar
trūkumų |
maty vse neobkhidne; povno i bez pomylok chy
slabkostey |
imet' vse neobkhodimoye, polnoye i bez
nedostatkov ili nedostatkov |
hitsuyōna mono subete o sonaeteori , kanzen katsukekkan ya jakuten ga nai |
107 |
完备的;完美的;完全的 |
wánbèi de;
wánměi de; wánquán de |
完备的;完美的;完全的 |
wánbèi de; wánměi de;
wánquán de |
Complete complete |
Complet complet |
Komplett komplett |
Plíris oloklírosi |
Celosno završi |
Kompletny kompletny |
Potpuno kompletno |
Kompletna kompletna |
Visiškai baigta |
Povna zavershena |
Zaversheno zaversheno |
kanzen ni kanryō |
108 |
in perfect condition |
in perfect condition |
状况良好 |
zhuàngkuàng liánghǎo |
in perfect condition |
en parfait état |
in einwandfreiem
zustand |
se áristi katástasi |
vo sovršena sostojba |
w idealnym stanie |
u savršenom stanju |
u savršenom stanju |
puikios
būklės |
v idealʹnomu
stani |
v ideal'nom sostoyanii |
kanpekina jōtai de |
109 |
状况极佳 |
zhuàngkuàng jí
jiā |
状况极佳 |
zhuàngkuàng jí jiā |
In excellent
condition |
En excellent état |
In sehr gutem
Zustand |
Se áristi katástasi |
Vo odlična sostojba |
W doskonałym
stanie |
U odličnom
stanju |
U izvrsnom stanju |
Puikios
būklės |
U vidminnomu stani |
V otlichnom sostoyanii |
ryōkōna jōtai de |
110 |
a perfect set of teeth |
a perfect set
of teeth |
完美的牙齿 |
wánměi de yáchǐ |
a perfect set of
teeth |
une dentition
parfaite |
ein perfektes Gebiss |
éna téleio sýnolo dontión |
sovršen set na zabi |
idealny zestaw
zębów |
savršen set zuba |
savršen set zuba |
puikus dantų
rinkinys |
idealʹnyy nabir
zubiv |
ideal'nyy nabor zubov |
kanpekina ha no setto |
111 |
副完美的牙齿 |
fù wánměi de yáchǐ |
副完美的牙齿 |
fù wánměi de yáchǐ |
Perfect teeth |
Des dents
parfaites |
Perfekte Zähne |
Téleia dóntia |
Sovršeni zabi |
Idealne
zęby |
Savršeni zubi |
Savršeni zubi |
Tobuli dantys |
Idealʹni zuby |
Ideal'nyye zuby |
kanpekina ha |
112 |
Well I'm sorry, but nobody's perfect ( used when sb has criticized you) |
Well I'm sorry, but nobody's perfect (used
when sb has criticized you) |
好吧,很抱歉,但是没人能完美(在某人批评你时使用) |
hǎo ba, hěn bàoqiàn, dànshì méi
rén néng wánměi (zài mǒu rén pīpíng nǐ shí shǐyòng) |
Well I'm
sorry, but nobody's perfect (used when sb has criticized you) |
Bon je suis
désolé, mais personne n'est parfait (utilisé quand sb t'a critiqué) |
Tut mir leid,
aber niemand ist perfekt (wird verwendet, wenn Sie von jdm kritisiert wurden) |
Loipón, lypámai, allá kaneís den eínai
téleios (chrisimopoieítai ótan i sb sas échei epikrínei) |
Pa, žal mi e, no nikoj ne e sovršen
(koristeno koga sb ve kritikuvaše) |
Przykro mi,
ale nikt nie jest doskonały (używane, gdy ktoś cię
skrytykował) |
Izvini, ali niko nije savršen (koristi se
kad te sb kritikuje) |
Žao mi je, ali
nitko nije savršen (koristi se kada te sb kritizira) |
Na,
atsiprašau, bet niekas nėra tobulas (naudojamas, kai sb jus kritikavo) |
Nu probachte, ale nikhto ne idealʹnyy
(vykorystovuyetʹsya, koly sb krytykuvav vas) |
Nu, izvinite, no nikto ne idealen
(ispol'zuyetsya, kogda sb kritikoval vas) |
mōshiwake arimasenga , kanpekina hito wa imasen ( sbga anata o hihan shita toki ni shiyō saremasu ) |
113 |
呃,对不起。不过,人无完人嘛 |
è, duìbùqǐ.
Bùguò, rén wú wán rén ma |
呃,对不起。不过,人无完人嘛 |
è, duìbùqǐ. Bùguò, rén wú
wán rén ma |
Uh, sorry. But no
one is perfect |
Euh, désolé. Mais
personne n'est parfait |
Entschuldigung. Aber
niemand ist perfekt |
Lypámai. Allá kaneís den eínai
téleios |
Ah, izvini. No, nikoj ne e
sovršen |
Przepraszam. Ale
nikt nie jest idealny |
Izvini. Ali niko
nije savršen |
Uh, oprosti. Ali
nitko nije savršen |
Ui, atsiprašau. Bet
niekas nėra tobulas |
Akh, vybachte. Ale
nikhto ne idealʹnyy |
Izvini. No nikto ne idealen |
a , gomennasai . shikashi , dare mo kanpekide wa arimasen |
114 |
completely
correct; exact and accurate |
completely correct;
exact and accurate |
完全正确;准确而准确 |
wánquán zhèngquè; zhǔnquè
ér zhǔnquè |
completely correct;
exact and accurate |
complètement
correct; exact et précis |
völlig richtig,
genau und genau |
apólyta sostó, akrivés kai
akrivés |
celosno točen; točen
i točen |
całkowicie
poprawne; dokładne i dokładne |
potpuno tačno;
tačno i tačno |
potpuno ispravno;
točno i točno |
visiškai teisingas;
tikslus ir tikslus |
povnistyu korektnyy;
tochnyy i tochnyy |
sovershenno pravil'no, tochno i
tochno |
kanzen ni tadashī , seikaku katsu seikaku |
115 |
完全正确的;准确的;地道的 |
wánquán zhèngquè de;
zhǔnquè de; dìdào de |
完全正确的;准确的;地道的 |
wánquán zhèngquè de;
zhǔnquè de; dìdào de |
Completely correct;
accurate; authentic |
Complètement
correct; précis; authentique |
Völlig korrekt,
genau, authentisch |
Plíros sostí, akrivís,
afthentikí |
Kompletno točen;
točen; avtentičen |
Całkowicie
poprawne; dokładne; autentyczne |
Potpuno tačno,
tačno; autentično |
Potpuno ispravno,
točno, autentično |
Visiškai teisingas,
tikslus, autentiškas |
Povnistyu
pravylʹnyy; tochnyy; dostovirnyy |
Absolyutno pravil'no, tochno,
dostoverno |
kanzen ni seikaku , seikaku , honmono |
116 |
She
speaks perfect English |
She speaks perfect
English |
她的英语说得很好 |
tā de yīngyǔ
shuō dé hěn hǎo |
She speaks perfect
English |
Elle parle un
anglais parfait |
Sie spricht perfekt
Englisch |
Miláei téleia Angliká |
Taa zboruva sovršen angliski |
Ona mówi doskonale
po angielsku |
Odlično govori
engleski |
Govori savršeni
engleski |
Ji puikiai kalba
angliškai |
Vona hovorytʹ
doskonaloyu anhliysʹkoyu |
Ona otlichno govorit po
angliyski |
kanojo wa kanpekina eigo o hanashimasu |
117 |
她讲一口地道尚英语 |
tā jiǎng
yīkǒu dìdào shàng yīngyǔ |
她讲一口地道尚英语 |
tā jiǎng
yīkǒu dìdào shàng yīngyǔ |
She speaks authentic
English |
Elle parle un
anglais authentique |
Sie spricht
authentisches Englisch |
Milá afthentiká angliká |
Taa zboruva avtentičen
angliski jazik |
Mówi autentycznie po
angielsku |
Govori
autentični engleski |
Govori
autentični engleski |
Ji kalba autentiškai
angliškai |
Vona hovorytʹ
avtentychnoyu anhliysʹkoyu |
Ona govorit na podlinnom
angliyskom |
kanojo wa honmono no eigo o hanashimasu |
118 |
a perfect
copy/fit/match |
a perfect
copy/fit/match |
完美的复制/匹配/匹配 |
wánměi de
fùzhì/pǐpèi/pǐpèi |
a perfect copy / fit
/ match |
une copie /
ajustement / correspondance parfait |
eine perfekte Kopie
/ Passform / Übereinstimmung |
éna téleio antígrafo /
tairiázei / tairiázei |
sovršena kopija / odgovara /
natprevar |
idealna kopia /
dopasowanie / dopasowanie |
savršena kopija /
fit / podudaranje |
savršena kopija /
fit / podudaranje |
tobula kopija /
pritaikymas / atitikimas |
idealʹna kopiya
/ vidpovidnistʹ / zbih |
ideal'naya kopiya / podgonka /
sootvetstviye |
kanpekina kopī / fitto / macchi |
119 |
精确的副本;绝对合身;天作之合 |
jīngquè de
fùběn; juéduì héshēn; tiānzuòzhīhé |
精确的副本;绝对合身;天作之合 |
jīngquè de fùběn;
juéduì héshēn; tiānzuòzhīhé |
Exact copy; absolute
fit; perfect fit |
Copie exacte;
ajustement absolu; ajustement parfait |
Exakte Kopie,
absolute Passform, perfekte Passform |
Akrivés antígrafo, apólyti
efarmogí, téleia efarmogí |
Točna kopija; apsolutno
vklopuvanje; sovršeno vklopuvanje |
Dokładna kopia;
absolutne dopasowanie; idealne dopasowanie |
Tačna kopija;
apsolutna kopija; savršeno odgovara |
Točna kopija;
apsolutna kopija; savršeno odgovara |
Tiksli kopija;
visiškai tinkama; tobula |
Tochna kopiya;
absolyutna forma; idealʹna forma |
Tochnaya kopiya; absolyutnaya
podgonka; ideal'naya podgonka |
kanzenna kopī , kanzenna fitto , kanzenna fitto |
120 |
What perfect timing! |
What perfect timing! |
多么完美的时机! |
duōme wánměi de
shíjī! |
What perfect timing! |
Quel timing parfait! |
Was für ein
perfektes Timing! |
Ti téleio chronodiágramma! |
Kakov sovršen tajming! |
Co za idealny
moment! |
Kakav savršen
tajming! |
Kakav savršen
tajming! |
Koks puikus laikas! |
Yakyy idealʹnyy
termin! |
Kakoy ideal'nyy vybor vremeni! |
nante kanpekina taimingu ! |
121 |
时机掌握得恰到好处! |
Shíjī
zhǎngwò dé qiàdàohǎochù! |
时机掌握得恰到好处! |
Shíjī zhǎngwò dé
qiàdàohǎochù! |
The timing is right! |
Le moment est bien
choisi! |
Das Timing ist
richtig! |
O chrónos eínai sostós! |
Vremeto e točno! |
Czas jest
odpowiedni! |
Vreme je pravo! |
Vrijeme je pravo! |
Laikas tinkamas! |
Chas
pravylʹnyy! |
Vremya podkhodit! |
taimingu wa tadashīdesu ! |
122 |
see
also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
siehe auch |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
mata minasai |
123 |
word
perfect |
word perfect |
完美的词 |
wánměi de cí |
word perfect |
mot parfait |
Wort perfekt |
léxi téleia |
zborot sovršen |
słowo idealne |
reč savršena |
riječ savršena |
žodis tobulas |
slovo doskonalyy |
ideal'noye slovo |
kanpekina kotoba |
124 |
the best of its kind |
the best of its kind |
最好的 |
zuì hǎo de |
the best of
its kind |
le meilleur du
genre |
das beste
seiner art |
to kalýtero tou eídous tou |
najdobroto od vakov vid |
najlepszy w
swoim rodzaju |
najbolje takve vrste |
najbolje takve
vrste |
geriausias
tokio tipo |
naykrashchyy u svoyemu rodi |
luchshiy v svoyem rode |
sono tane no saikō |
125 |
优秀的;最佳的 |
yōuxiù de; zuì jiā de |
优秀的;最佳的 |
yōuxiù de; zuì jiā de |
Excellent |
Excellent |
Sehr gut |
Exairetikí |
Odlično |
Świetnie |
Odlično |
Izvrsno,
najbolji |
Puikiai |
Vidminno |
Otlichno, luchshiy |
subarashī |
126 |
a
perfect example of the painter's early
style |
a perfect example
of the painter's early style |
画家早期风格的完美典范 |
huàjiā zǎoqí
fēnggé de wánměi diǎnfàn |
a perfect example of
the painter's early style |
un parfait exemple
du style ancien du peintre |
ein perfektes
Beispiel für den frühen Stil des Malers |
éna téleio parádeigma tou
próimou styl tou zográfou |
sovršen primer za raniot stil
na slikarot |
doskonały
przykład wczesnego stylu malarza |
savršen primer
slikarevog ranog stila |
savršen primjer
slikarinog ranog stila |
puikus tapytojo
ankstyvojo stiliaus pavyzdys |
idealʹnyy
pryklad rannʹoho stylyu khudozhnyka |
prekrasnyy primer rannego
stilya khudozhnika |
gaka no shoki no sutairu no kanpekina rei |
127 |
这位画家早期风奋的典范 |
zhè wèi huàjiā
zǎoqí fēng fèn de diǎnfàn |
这位画家早期风奋的典范 |
zhè wèi huàjiā zǎoqí
fēng fèn de diǎnfàn |
The painter's early
example |
Le premier exemple
du peintre |
Das frühe Beispiel
des Malers |
To próimo parádeigma tou
zográfou |
Raniot primer na slikarot |
Wczesny
przykład malarza |
Rani primer slikara |
Slikarjev rani
primjer |
Ankstyvas tapytojo
pavyzdys |
Ranniy pryklad
khudozhnyka |
Ranniy primer khudozhnika |
gaka no shoki no rei |
128 |
画家早期风格的完美典范 |
huàjiā
zǎoqí fēnggé de wánměi diǎnfàn |
画家早期风格的完美典范 |
huàjiā zǎoqí
fēnggé de wánměi diǎnfàn |
A perfect example of
an artist's early style |
Un parfait exemple
du style ancien d'un artiste |
Ein perfektes
Beispiel für den frühen Stil eines Künstlers |
Éna téleio parádeigma tou
próimou styl enós kallitéchni |
Odličen primer za raniot
stil na umetnikot |
Idealny
przykład wczesnego stylu artysty |
Savršen primer ranog
stila umetnika |
Savršen primjer
ranog stila umjetnika |
Puikus ankstyvojo
menininko stiliaus pavyzdys |
Idealʹnyy
pryklad rannʹoho stylyu khudozhnyka |
Prekrasnyy primer rannego
stilya khudozhnika |
ātisuto no shoki no sutairu no kanpekina rei |
129 |
the
perfect crime ( one in which
the criminal is never discovered) |
the perfect crime
(one in which the criminal is never discovered) |
完美的犯罪(从未发现罪犯的犯罪) |
wánměi de fànzuì (cóng wèi
fāxiàn zuìfàn de fànzuì) |
the perfect crime
(one in which the criminal is never discovered) |
le crime parfait
(celui dans lequel le criminel n'est jamais découvert) |
das perfekte
Verbrechen (in dem der Verbrecher nie entdeckt wird) |
to téleio énklima (to éna sto
opoío o enklimatías den anakalýptetai poté) |
sovršeno delo (onoj vo koj
kriminalecot nikogaš ne se otkriva) |
idealna zbrodnia
(taka, w której przestępca nigdy nie został odkryty) |
savršen zločin
(onaj u kojem zločinac nikad nije otkriven) |
savršen zločin
(onaj u kojem zločinac nikad ne bude otkriven) |
tobulas nusikaltimas
(toks, kurio nusikaltėlis niekada neatskleidžiamas) |
idealʹnyy
zlochyn (toy, u yakomu zlochyntsya nikoly ne vyyavleno) |
sovershennoye prestupleniye (v
kotorom prestupnik nikogda ne obnaruzhivayetsya) |
kanzenna hanzai ( hanzaisha ga hakken sarenai hanzai ) |
130 |
一桩无免头案 |
Yī zhuāng
wú miǎn tóu àn |
一桩无免头案 |
Yī zhuāng wú
miǎn tóu àn |
An inevitable case |
Un cas inévitable |
Ein unvermeidlicher
Fall |
Mia anapófefkti períptosi |
Neizbežen slučaj |
Nieunikniona sprawa |
Neizostavni
slučaj |
Neizbježan
slučaj |
Neišvengiamas
atvejis |
Nemynuchyy vypadok |
Neizbezhnyy sluchay |
sakerarenai kēsu |
131 |
完美的犯罪(从未发现罪犯的犯罪) |
wánměi de
fànzuì (cóng wèi fāxiàn zuìfàn de fànzuì) |
完美的犯罪(从未发现罪犯的犯罪) |
wánměi de fànzuì (cóng wèi
fāxiàn zuìfàn de fànzuì) |
Perfect crime
(criminal never found) |
Crime parfait
(criminel jamais trouvé) |
Perfektes Verbrechen
(Verbrecher nie gefunden) |
Téleio énklima (o enklimatías
den vréthike poté) |
Sovršeno zlostorstvo
(kriminalno nikogaš ne e pronajdeno) |
Idealne
przestępstwo (przestępca nigdy nie znaleziono) |
Savršeni zločin
(zločin nikad nije pronađen) |
Savršeni zločin
(zločin nikad nije pronađen) |
Tobulas nusikaltimas
(nusikaltėlis niekada nerastas) |
Idealʹnyy
zlochyn (zlochynu tak i ne znaydeno) |
Sovershennoye prestupleniye
(prestupnik ne nayden) |
kanzenna hanzai ( hanzaisha wa kesshite mitsukarimasen) |
132 |
excellent;
very good |
excellent; very
good |
优秀;很好 |
yōuxiù; hěn hǎo |
excellent; very good |
excellent; très bon |
ausgezeichnet, sehr
gut |
exairetikí : polý kalí |
odličen; mnogu dobar |
doskonale; bardzo
dobrze |
odlicno; vrlo dobro |
izvrsno; vrlo dobro |
puikus, labai geras |
vidminno; duzhe
dobre |
otlichno, ochen' khorosho |
subarashī , totemo yoi |
133 |
极好的;很好的 |
jí hǎo de;
hěn hǎo de |
极好的;很好的 |
jí hǎo de; hěn
hǎo de |
Excellent |
Excellent |
Sehr gut |
Exairetikí |
Odlično |
Świetnie |
Odlično |
Izvrsna, vrlo dobar |
Puikiai |
Vidminno |
Otlichno, ochen' khorosho |
subarashī |
134 |
the
weather was perfect |
the weather was
perfect |
天气很好 |
tiānqì hěn hǎo |
the weather was
perfect |
le temps était
parfait |
Das Wetter war
perfekt |
o kairós ítan téleios |
vremeto beše sovršeno |
pogoda była
idealna |
vreme je bilo
savršeno |
vrijeme je bilo
savršeno |
oras buvo puikus |
pohoda bula
idealʹnoyu |
pogoda byla ideal'noy |
tenki wa kanpekidatta |
135 |
天气好极了 |
tiānqì hǎo
jíle |
天气好极了 |
tiānqì hǎo jíle |
The weather is great |
Il fait beau |
Das wetter ist super |
O kairós eínai ypérochos |
Vremeto e odlično |
Pogoda jest
świetna |
Vreme je
odlično |
Vrijeme je sjajno |
Oras puikus |
Pohoda chudova |
Pogoda otlichnaya |
tenki ga ī |
136 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
beachten Sie bei |
simeióste sto |
beleška na |
Uwaga na |
note at |
bilješka na |
pastaba |
prymitka na |
obratite vnimaniye na |
ni chūi shitekudasai |
137 |
excellent |
excellent |
优秀 |
yōuxiù |
excellent |
excellent |
ausgezeichnet |
exairetikó |
odličen |
doskonale |
odlično |
izvrstan |
puikus |
vidminna |
otlichno |
sugureta |
138 |
〜for sb/sth exactly right for sb/sth |
〜for sb/sth exactly right for sb/sth |
〜对于sb
/ sth完全正确 |
〜duìyú sb/ sth wánquán zhèngquè |
~ For sb / sth
exactly right for sb / sth |
~ Pour sb /
sth exactement à droite pour sb / sth |
~ Für jdn /
etw genau richtig für jdn / etw |
~ Gia sb / sth akrivós dexiá gia sb / sth |
~ Za sb / sth točno za sb / sth |
~ Dla sb / sth
dokładnie dla sb / sth |
~ Za sb / sth tačno tačno za sb /
sth |
~ Za sb / sth
točno za sb / sth |
~ Sb / sth
tiksliai tinka sb / sth |
~ Dlya sb / sth tochno pravylʹno dlya
sb / sth |
~ Dlya SB / STH tochno podkhodit dlya SB /
STH |
〜 sb / sth ni pittari |
139 |
正合适 |
zhèng héshì |
正合适 |
zhèng héshì |
Just right |
Parfaitement |
Genau richtig |
Akrivós sostá |
Samo taka |
W sam raz |
Baš tačno |
Upravo tako |
Tiesiog teisingai |
Prosto
pravylʹno |
Prosto verno |
chōdo ī |
140 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
141 |
ideal |
ideal |
理想 |
lǐxiǎng |
ideal |
idéal |
ideal |
idanikó |
idealen |
idealny |
idealno |
idealan |
idealus |
ideal |
ideal'nyy |
risō teki |
142 |
理想 |
lǐxiǎng |
理想的 |
lǐxiǎng de |
ideal |
Idéal |
Ideal |
Idanikó |
Idealen |
Idealny |
Idealno |
idealan |
Idealu |
Idealʹno |
ideal'nyy |
risō teki |
143 |
It was a perfect day for a picnic |
It was a perfect day
for a picnic |
那是野餐的完美日子 |
nà shì yěcān de
wánměi rìzi |
It was a perfect day
for a picnic |
C'était une journée
parfaite pour un pique-nique |
Es war ein perfekter
Tag für ein Picknick |
Ítan mia téleia méra gia éna
pik-nik |
Beše sovršen den za izlet |
To był idealny
dzień na piknik |
Bio je to savršen
dan za izlet |
Bio je to savršen
dan za piknik |
Tai buvo tobula
diena iškylai |
Tse buv
idealʹnyy denʹ dlya piknika |
Eto byl ideal'nyy den' dlya
piknika |
pikunikku ni pittari no hideshita |
144 |
那是野餐最理想的天气 |
nà shì
yěcān zuì lǐxiǎng de tiānqì |
那是黑人最理想的天气 |
nà shì hēirén zuì
lǐxiǎng de tiānqì |
That's the ideal
weather for a picnic |
C'est le temps idéal
pour un pique-nique |
Das ist das ideale
Wetter für ein Picknick |
Aftós eínai o idanikós kairós
gia éna pikník |
Toa e idealno vreme za piknik |
To idealna pogoda na
piknik |
To je idealno vreme
za izlet |
To je idealno
vrijeme za piknik |
Tai idealus oras
iškylai |
Osʹ
idealʹna pohoda dlya piknika |
Eto ideal'naya pogoda dlya
piknika |
sore wa pikunikku ni risō tekina tenkidesu |
145 |
这是完美的一天,或者是野餐 |
zhè shì wánměi
de yītiān, huòzhě shì yěcān |
这是完美的一天,或者是殖民 |
zhè shì wánměi de
yītiān, huòzhě shì zhímín |
It's the perfect day
or a picnic |
C'est la journée
parfaite ou un pique-nique |
Es ist der perfekte
Tag oder ein Picknick |
Eínai i téleia méra í éna
pikník |
Toa e sovršen den ili piknik |
To idealny
dzień lub piknik |
To je savršen dan
ili izlet |
Savršen je dan ili
izlet |
Tai ideali diena ar
iškyla |
Tse idealʹnyy
denʹ abo piknik |
Eto ideal'nyy den' ili piknik |
sore wa kanpekina ichi nichi mataha pikunikkudesu |
146 |
She’s the perfect
candidate for |
She’s the perfect
candidate for |
她是最适合的人选 |
tā shì zuì shìhé de
rénxuǎn |
She ’s the perfect
candidate for |
Elle est la
candidate parfaite pour |
Sie ist die perfekte
Kandidatin für |
Eínai i téleia ypopsífia chóra |
Taa e sovršen kandidat za |
Jest idealną
kandydatką |
Ona je savršeni
kandidat za |
Ona je savršeni
kandidat za |
Ji yra tobula
kandidatė |
Vona idealʹnyy
kandydat dlya |
Ona ideal'nyy kandidat na |
kanojo wa |
147 |
她是这项工作的最佳人选 |
tā shì zhè
xiàng gōngzuò de zuì jiā rénxuǎn |
她是这次工作的最佳人选 |
tā shì zhè cì gōngzuò
de zuì jiā rénxuǎn |
She is the best
candidate for the job |
Elle est la
meilleure candidate pour le poste |
Sie ist die beste
Kandidatin für den Job |
Eínai i kalýteri ypopsífia gia
ti douleiá |
Taa e najdobriot kandidat za
rabotata |
Ona jest najlepszym
kandydatem do pracy |
Ona je najbolji
kandidat za posao |
Ona je najbolji
kandidat za posao |
Ji yra geriausia
kandidatė į šį darbą |
Vona ye naykrashchym
kandydatom na robotu |
Ona luchshiy kandidat na rabotu |
kanojo wa shigoto no saikō no kōhoshadesu |
148 |
will
2.30 be ok for you? perfect thanks |
will 2.30 Be ok for
you? Perfect thanks |
2.30可以吗?很好,谢谢 |
2.30 Kěyǐ ma?
Hěn hǎo, xièxiè |
will 2.30 be ok for
you? perfect thanks |
2.30 vous
convient-il? merci |
Wird 2.30 für Sie in
Ordnung sein? Perfekt, danke |
tha 2.30 eínai entáxei gia
esás? téleies efcharistíes |
dali 2.30 ḱe bide vo red
za vas? sovršena blagodarnost |
2.30 będzie dla
ciebie w porządku? idealne dzięki |
da li će 2.30
biti u redu za vas? savršeno hvala |
hoće li 2.30
biti u redu za vas? savršeno hvala |
ar 2.30 tau bus
gerai? tobula ačiū |
2.30 bude
normalʹno dlya vas? |
2.30 budet khorosho dlya vas? |
2 . 30 de daijōbudesu ka ? |
149 |
2:30对你合适吗?正合造。谢谢 |
2:30 Duì nǐ
héshì ma? Zhèng hézào. Xièxiè |
2:30对你合适吗?正合造。谢谢 |
2:30 Duì nǐ héshì ma?
Zhèng hézào. Xièxiè |
Is 2:30 right for
you? Zhenghezao. Thank you |
14 h 30 vous
convient-il? Zhenghezao. Je vous remercie |
Passt 2:30 zu Ihnen?
Zhenghezao. Vielen Dank |
Eínai 2:30 sostó gia esás?
Zhenghezao. Sas efcharistó |
Dali e 2:30 točno za vas?
Hengengezao. Ti blagodaram |
Czy 2:30 jest
właśnie dla Ciebie? Zhenghezao. Dziękuję |
Da li je 2:30 za
vas? Zhenghezao. Hvala |
Je li vam 2:30
točno? Točan napravio. Hvala |
Ar 2:30 tau tinka?
Zhenghezao. Ačiū |
2:30 pidkhodytʹ
same vam? Chzhenkhezao. Dyakuyu |
2:30 podkhodit dlya vas? Tselyy
sdelali. Spasibo |
2 : 30 ga tekisetsudesu ka ? jenhezao . arigatō |
150 |
total; complete |
total; complete |
总;完成 |
zǒng; wánchéng |
total; complete |
total; complet |
insgesamt,
vollständig |
sýnolo, plíris |
vkupno; kompletna |
ogółem;
kompletny |
ukupno; kompletno |
ukupno; dovršeno |
viso; baigta |
zahalʹnyy;
povnyy |
itogo |
gōkei , kanryō |
151 |
全部的;完全的;纯然的 |
quánbù de; wánquán
de; chúnrán de |
全部的;完全的;纯然的 |
quánbù de; wánquán de; chúnrán
de |
All; complete |
Tout; complet |
Alles, vollständig |
Óla eínai plíri |
Site; kompletni |
Wszystko; kompletne |
Sve; komplet |
Sve; dovršeno |
Viskas; baigta |
Vse; zaversheno |
Vse; zaversheno |
subete , kanryō |
152 |
I
don’t know him,he’s a
perfect stranger. |
I don’t know
him,he’s a perfect stranger. |
我不认识他,他是一个完美的陌生人。 |
wǒ bù rènshì tā,
tā shì yīgè wánměi de mòshēng rén. |
I do n’t know him,
he ’s a perfect stranger. |
Je ne le connais
pas, c'est un parfait inconnu. |
Ich kenne ihn nicht,
er ist ein perfekter Fremder. |
Den ton xéro, eínai énas
téleios xénos. |
Ne go poznavam, toj e sovršen
stranec. |
Nie znam go, jest
doskonałym nieznajomym. |
Ne poznajem ga, on
je savršen stranac. |
Ne poznajem ga, on
je savršen stranac. |
Aš jo
nepažįstu, jis yra puikus nepažįstamas žmogus. |
YA yoho ne znayu,
vin idealʹnyy neznayometsʹ. |
YA yego ne znayu, on ideal'nyy
neznakomets. |
watashi wa kare o shirimasen , kare wa kanpekinamishiranu hitodesu . |
153 |
我不认识他,他是百分之百的陌生人 |
Wǒ bù rènshì
tā, tā shì bǎifēnzhībǎi de mòshēng rén |
我不认识他,他是百分之百的陌生人 |
Wǒ bù rènshì tā,
tā shì bǎifēnzhībǎi de mòshēng rén |
I don't know him, he
is a 100% stranger |
Je ne le connais
pas, il est 100% étranger |
Ich kenne ihn nicht,
er ist ein 100% Fremder |
Den ton gnorízo, eínai 100%
xénos |
Ne go poznavam, toj e 100%
stranec |
Nie znam go, jest w
100% obcy |
Ne poznajem ga, on
je 100% stranac |
Ne poznajem ga, on
je 100% stranac |
Aš jo
nepažįstu, jis yra 100% nepažįstamas žmogus |
YA yoho ne znayu,
vin 100% neznayometsʹ |
YA yego ne znayu, on na 100%
neznakomets |
watashi wa kare o shirimasen , kare wa 100 pāsentomishiranu hitodesu |
154 |
(grammar
语法)connected with the form of a verb that consists of
part of the verb have with
the past participle of the main verb, used to express actions completed by
the present or a particular point in the past or future |
(grammar
yǔfǎ)connected with the form of a verb that consists of part of the
verb have with the past participle of the main verb, used to express actions
completed by the present or a particular point in the past or future |
(grammar语法)与动词的形式有关,该动词由部分动词组成,具有主动词的过去分词,用于表示由现在或过去或将来的某个特定点完成的动作 |
(grammar yǔfǎ)
yǔ dòngcí de xíngshì yǒuguān, gāi dòngcí yóu bùfèn dòngcí
zǔchéng, jùyǒu zhǔ dòngcí de guòqù fēncí, yòng yú
biǎoshì yóu xiànzài huò guòqù huò jiānglái de mǒu gè tèdìng diǎn
wánchéng de dòngzuò |
(grammar) connected
with the form of a verb that consists of part of the verb have with the past
participle of the main verb, used to express actions completed by the present
or a particular point in the past or future |
(grammaire
grammaire) liée à la forme d'un verbe qui se compose d'une partie du verbe
avoir avec le participe passé du verbe principal, utilisé pour exprimer des
actions accomplies par le présent ou un point particulier dans le passé ou le
futur |
(Grammatik
Grammatik) verbunden mit der Form eines Verbs, das aus einem Teil des Verbs
besteht, mit dem Partizip Perfekt des Hauptverbs, das verwendet wird, um
Aktionen auszudrücken, die von der Gegenwart oder einem bestimmten Punkt in
der Vergangenheit oder Zukunft ausgeführt wurden |
(grammatikí) pou syndéetai me
ti morfí enós rímatos pou apoteleítai apó éna méros tou rímatos pou échei me
to parelthón méros tou kýriou rímatos, pou chrisimopoieítai gia na ekfrásei
tis enérgeies pou oloklirónontai apó to parón í éna synkekriméno simeío sto
parelthón í sto méllon |
(gramatička gramatika)
povrzana so formata na glagolot što se sostoi od del od glagolot imaat so
minatoto učestvo na glavniot glagol, koristeno za izrazuvanje dejstva
završeni so segašnosta ili odredena točka vo minatoto ili idninata |
(gramatyka)
związana z formą czasownika składającego się z
części czasownika z imiesłowem głównym czasownika
głównego, używanego do wyrażania czynności wykonanych
przez teraźniejszość lub konkretny punkt w
przeszłości lub przyszłości |
(gramatika
gramatike) povezana sa oblikom glagola koji se sastoji od dela glagola imaju
prošli udjel glavnog glagola, koji se koristi za izražavanje radnji dovršenih
sadašnjošću ili određenom tačkom u prošlosti ili
budućnosti |
(gramatika
gramatike) povezana s oblikom glagola koji se sastoji od dijela glagola imaju
s prošlim particilom glavnog glagola, koji se koristi za izražavanje radnji
dovršenih sadašnjošću ili određenom točkom u prošlosti ili
budućnosti |
(gramatika),
sujungta su veiksmažodžio forma, susidedančia iš veiksmažodžio dalies,
su pagrindinio veiksmažodžio praeities dalyviu, vartojamu reiškiant veiksmus,
kuriuos baigė dabartis ar tam tikras praeities ar ateities taškas |
(hramatyka
hramatyky), povʺyazana z formoyu diyeslova, shcho skladayetʹsya z
chastyny diyeslova, maye mynulyy diyeprykmetnyk holovnoho diyeslova, shcho
vykorystovuyetʹsya dlya vyrazhennya diy, zavershenykh teperishnim chy
pevnym momentom u mynulomu chy maybutnʹomu |
(grammaticheskaya grammatika),
svyazannaya s formoy glagola, kotoryy sostoit iz chasti glagola s
prichastiyem proshlogo osnovnogo glagola, ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya
deystviy, vypolnennykh nastoyashchim ili opredelennoy tochkoy v
proshlom ili budushchem |
( bunpō bunpō ) dōshi no ichibu de kōsei sareru dōshi nokeishiki ni kanren shi , shu dōshi no kako bunshi o mochi ,kako mataha mirai no genzai mataha tokutei no pointoniyotte kanryō shita akushon o hyōgen suru tame ni shiyōsaremasu |
155 |
(动词)
完成时的,完成体的 |
(dòngcí) wánchéng
shí de, wánchéng tǐ de |
(动词)完成时的,完成体的 |
(dòngcí) wánchéng shí de,
wánchéng tǐ de |
(Verb) of completion |
(Verbe) d'achèvement |
Der Vollendung |
(Verb) oloklírosis |
(Glagol) na završuvanje |
(Czasownik)
zakończenia |
(Glagol) završetka |
(Glagol) završetka |
(Veiksmažodis)
užbaigimas |
(Diyeslovo)
zavershennya |
(Glagol) zaversheniya |
( dōshi ) kanryō |
156 |
I
have eaten is the present perfect tense of the verb ,to
eat |
I have eaten is the
present perfect tense of the verb,to eat |
我吃过是动词的现在完成时 |
wǒ chīguò shì dòngcí
de xiànzài wánchéng shí |
I have eaten is the
present perfect tense of the verb, to eat |
J'ai mangé est le
présent parfait du verbe, manger |
Ich habe gegessen,
ist die Präsens des Verbs, zu essen |
Écho fáei eínai i paroúsa
téleia stigmí tou rímatos, gia na fáei |
Jadev e segašnata sovršena
napnatost na glagolot, da jadam |
Zjadłem czas
teraźniejszy idealny czasownika, aby jeść |
Jeo sam sadašnje
savršeno vreme glagola, jesti |
Pojeo sam sadašnje
savršeno vrijeme glagola, jesti |
Aš valgau yra
tobulas veiksmažodžio laikysena valgyti |
YA yiv - tse
teperishniy idealʹnyy chas diyeslova, yisty |
YA yel nastoyashcheye
sovershennoye vremya glagola, chtoby poyest' |
watashi wa tabeta dōshi no genzai no kanzenna jiseidesu |
157 |
I
had eaten,is the past perfect and |
I had eaten,is the
past perfect and |
我已经吃过了,过去是完美的, |
wǒ yǐjīng
chīguòle, guòqù shì wánměi de, |
I had eaten, is the
past perfect and |
J'avais mangé, le
passé est-il parfait et |
Ich hatte gegessen,
ist die Vergangenheit perfekt und |
Eícha fáei, eínai to parelthón
téleio kai |
Jadev, dali e minatoto sovršeno
i |
Jadłem, to
przeszłość idealna i |
Jela sam, je li
prošlost savršena i |
Jeo sam, prošlost je
savršena i |
Aš valgiau, ar
praeitis tobula ir |
YA yiv, mynule
idealʹne i |
YA yel, eto proshloye prekrasno
i |
watashi wa tabeteita , kako kanpekideari , |
158 |
I
will have eaten is the future perfect. |
I will have eaten is
the future perfect. |
我会吃的是未来的完美。 |
wǒ huì chī de shì
wèilái de wánměi. |
I will have eaten is
the future perfect. |
J'aurai mangé, c'est
l'avenir parfait. |
Ich werde gegessen
haben, ist die Zukunft perfekt. |
Tha écho fáei eínai to méllon
téleio. |
Wille jadam e idninata
sovršena. |
Będę
jadł, że przyszłość jest idealna. |
Pojeo bih da je
budućnost savršena. |
Pojeo bih da je
budućnost savršena. |
Aš valgysiu yra
tobula ateitis. |
YA zʺyiv by tse
maybutnye idealʹne. |
YA budu yest' eto ideal'noye
budushcheye. |
watashi ga tabeta no wa mirai ga kanpekidesu . |
159 |
I
have eaten |
I have eaten |
我吃过了 |
Wǒ chīguòle |
I have eaten |
J'ai mangé |
Ich habe gegessen |
Éfaga |
Jadev |
Jadłem |
Jeo sam |
Jeo sam |
Aš valgiau |
YA yiv |
YA poyela |
watashi wa tabemashita |
160 |
是动
词 |
shì dòngcí |
是动词 |
shì dòngcí |
Is a verb |
Est un verbe |
Ist ein Verb |
Eínai ríma |
E glagol |
Jest czasownikiem |
Je glagol |
Je glagol |
Ar veiksmažodis |
YE diyeslovom |
Eto glagol |
dōshidesu |
161 |
我吃过了 |
wǒ
chīguòle |
我吃过了 |
wǒ chīguòle |
I have already eaten |
J'ai mangé |
Ich habe gegessen |
Éfaga |
Jadev |
Jadłem |
Jeo sam |
Jeo sam |
Aš valgiau |
YA yiv |
YA poyela |
watashi wa tabemashita |
162 |
eat |
eat |
吃 |
chī |
eat |
manger |
essen |
tróne |
jadi |
jeść |
jesti |
jesti |
valgyti |
yisty |
yest' |
taberu |
163 |
的现在完成时 |
de xiànzài wánchéng
shí |
的现在完成时 |
de xiànzài wánchéng shí |
Now complete |
Maintenant terminé |
Jetzt fertig |
Tóra oloklirotheí |
Sega završi |
Teraz
zakończone |
Sada je dovršeno |
Sada dovršeno |
Dabar baigta |
Teper zaversheno |
Seychas zaversheno |
kore de kanryō |
164 |
I
had eaten |
I had eaten |
我吃了 |
wǒ chīle |
I had eaten |
J'avais mangé |
Ich hatte gegessen |
Eícha fáei |
Jadev |
Jadłem |
Jeo sam |
Jeo sam |
Buvau pavalgęs |
YA yiv |
YA yel |
tabeta |
165 |
是过去完成时 |
shì guòqù wánchéng
shí |
是过去完成时 |
shì guòqù wánchéng shí |
When the past is
done |
Quand le passé est
terminé |
Wenn die
Vergangenheit vorbei ist |
Ótan to parelthón gínei |
Koga ḱe se završi
minatoto |
Kiedy
przeszłość się skończy |
Kad je prošlost
gotova |
Kad je prošlost
gotova |
Kai praeitis
padaryta |
Koly mynule zrobleno |
Kogda proshloye sdelano |
kako ga owattara |
166 |
I
will have eaten |
I will have eaten |
我会吃了 |
wǒ huì chīle |
I will have eaten |
J'aurai mangé |
Ich werde gegessen
haben |
Tha écho fáei |
Ḱe jadam |
Zjem |
Pojeo bih |
Pojela bih |
Būsiu
pavalgęs |
YA yiv by |
YA s"yel |
watashi wa tabetadeshō |
167 |
是将来完成时 |
shì jiānglái wánchéng shí |
是将来完成时 |
shì jiānglái wánchéng shí |
When it is
done in the future |
Quand c'est
fait à l'avenir |
Wenn es in der
Zukunft gemacht wird |
Ótan gínetai sto méllon |
Koga toa e napraveno vo idnina |
Kiedy zostanie
to zrobione w przyszłości |
Kada se to radi u budućnosti |
Kad se to
učini u budućnosti |
Kai tai bus
padaryta ateityje |
Koly tse bude zrobleno v maybutnʹomu |
Kogda eto budet sdelano v budushchem |
shōrai okonawareru toki |
168 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
siehe auch |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
mata minasai |
169 |
future
perfect |
future perfect |
未来完美 |
wèilái wánměi |
future perfect |
futur parfait |
Zukunft perfekt |
méllon téleia |
idninata sovršena |
przyszłość
idealna |
budućnost
savršena |
budućnost
savršena |
ateitis tobula |
maybutnye doskonale |
ideal'noye budushcheye |
mirai kanpeki |
170 |
past
perfect |
past perfect |
过去完成时 |
guòqù wánchéng shí |
past perfect |
passé parfait |
Vergangenheit
perfekt |
perasméni téleia |
minato sovršeno |
przeszłość
idealna |
prošlo savršeno |
prošlo savršeno |
praeitis tobula |
mynule doskonale |
proshloye ideal'noye |
kako kanpeki |
171 |
present perfect |
present perfect |
现在完成 |
xiànzài wánchéng |
present perfect |
présent parfait |
perfekt präsentieren |
parousiáste téleia |
segašni sovršeni |
prezent idealny |
sada savršena |
prisutna savršena |
dabartis tobula |
spravzhniy
doskonalyy |
nastoyashcheye sovershennoye |
kanpekina purezento |
172 |
See
practice world |
See practice world |
见练习世界 |
jiàn liànxí shìjiè |
See practice world |
Voir le monde de la
pratique |
Siehe Übungswelt |
Deíte ton kósmo tis praktikís |
Poglednete go svetot na
vežbanje |
Zobacz świat
ćwiczeń |
Pogledajte svet
prakse |
Pogledajte svijet
prakse |
Pamatykite praktikos
pasaulį |
Pobachyty svit
praktyk |
Uvidet' mir praktiki |
renshū no sekai o miru |
173 |
to
make sth perfect or as good as you can |
to make sth perfect
or as good as you can |
使某事变得完美或尽可能好 |
shǐ mǒu shìbiàn dé
wánměi huò jǐn kěnéng hǎo |
to make sth perfect
or as good as you can |
pour rendre qch
parfait ou aussi bon que possible |
um etw zu
perfektionieren oder so gut wie möglich zu machen |
gia na kánete to sth téleio í
tóso kaló óso boreíte |
da se napravi sovršen ili kolku
što e možno podobro |
uczynić
coś doskonałym lub tak dobrym, jak tylko potrafisz |
da učinite
savršenim ili što boljim možete |
da učinite sth
savršenim ili što boljim |
kad padarytum
tobulą ar kuo geresnį |
zrobyty
shcho-nebudʹ idealʹnym abo harnym, naskilʹky vy mozhete |
sdelat' chto-to ideal'noye ili
nastol'ko khorosheye, naskol'ko vy mozhete |
sth o kanpeki ni suru ka , dekiru kagiri yoi mono ni suru |
174 |
使完善;使完美;使完备 |
shǐ wánshàn;
shǐ wánměi; shǐ wánbèi |
使完善;使完美;使完备 |
shǐ wánshàn; shǐ
wánměi; shǐ wánbèi |
Make perfect; make
perfect; make perfect |
Rendre parfait;
rendre parfait; rendre parfait |
Perfekt machen,
perfekt machen, perfekt machen |
Kánte téleio, kánte téleio,
kánte téleio |
Napravi sovršen; napravi
sovršen; napravi sovršen |
Stań się
doskonały; stań się doskonały; stań się
doskonały |
Budite savršeni;
savršeno napravite; |
Napravite savršen,
napravite savršen; |
Padaryti
tobulą, padaryti tobulą; padaryti tobulą |
Zrobyty doskonalym;
zrobyty doskonalym; zrobyty doskonalym |
Sdelay ideal'nym, sdelay
ideal'nym, sdelay ideal'nym |
kanpeki ni suru , kanpeki ni suru , kanpeki ni suru |
175 |
As
a musician, she has spent years perfecting her technique |
As a musician, she
has spent years perfecting her technique |
作为一名音乐家,她花了多年的时间完善自己的技术 |
zuòwéi yī míng yīnyuè
jiā, tā huāle duōnián de shíjiān wánshàn zìjǐ
de jìshù |
As a musician, she
has spent years perfecting her technique |
En tant que
musicienne, elle a passé des années à perfectionner sa technique |
Als Musikerin hat
sie jahrelang ihre Technik perfektioniert |
Os mousikós, échei perásei
chrónia teleiopoióntas tin technikí tis |
Kako muzičar, taa pominala
godini usovršuvajḱi ja svojata tehnika |
Jako muzyk
spędziła lata doskonaląc swoją technikę |
Kao muzičarka,
provodila je godine usavršavajući svoju tehniku |
Kao glazbenik,
provela je godine usavršavajući svoju tehniku |
Būdama
muzikantė, ji metų metus tobulino savo techniką |
Yak muzykant, vona
provodyla roky, udoskonalyuyuchy svoyu tekhniku |
Kak muzykant, ona godami
sovershenstvovala svoyu tekhniku |
myūjishan toshite , kanojo wa nan nen mo kakete tekunikkuo kansei sasetekimashita . |
176 |
身为音乐家,她多年来不断在技艺上精益求精 |
shēn wèi
yīnyuè jiā, tā duōnián lái bu duàn zài jìyì shàng
jīngyìqiújīng |
身为音乐家,她一直不断在技艺上精益求精 |
shēn wèi yīnyuè
jiā, tā yīzhí bùduàn zài jìyì shàng jīngyìqiújīng |
As a musician, she
has kept improving her skills for many years. |
En tant que
musicienne, elle a continué à améliorer ses compétences pendant de nombreuses
années. |
Als Musikerin hat
sie viele Jahre lang ihre Fähigkeiten verbessert. |
Os mousikós, échei synechísei
na veltiónei tis dexiótités tis gia pollá chrónia. |
Kako muzičar, taa gi
podobri svoite veštini za mnogu godini. |
Jako muzyk od wielu
lat doskonali swoje umiejętności. |
Kao muzičarka
dugi niz godina je usavršavala svoje veštine. |
Kao glazbenik dugi
niz godina kontinuirano usavršava svoje sposobnosti. |
Būdama
muzikantė, ji daugelį metų tobulino savo įgūdžius. |
Yak muzykant, vona
bahato rokiv postiyno vdoskonalyuye svoyu maysternistʹ. |
Kak muzykant, ona prodolzhala
sovershenstvovat' svoi navyki na protyazhenii mnogikh let. |
myūjishan toshite , kanojo wa naganen niwatatte sukiru okōjō sasetsuzuketekimashita . |
177 |
the
perfect |
the perfect |
完美的 |
wánměi de |
the perfect |
le parfait |
das perfekte |
to téleio |
sovršen |
idealny |
savršen |
savršen |
tobulas |
idealʹnyy |
ideal'nyy |
kanpekina |
178 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
auch |
epísis |
isto taka |
także |
takođe |
također |
taip pat |
takozh |
takzhe |
mata |
179 |
the
perfect tense |
the perfect tense |
完美时态 |
wánměi shí tài |
the perfect tense |
le parfait |
die perfekte
angespanntheit |
i téleia tetaméni |
sovršen napnatost |
czas idealny |
savršeno vreme |
savršena napetost |
tobulas
įsitempimas |
idealʹne chas |
ideal'noye vremya |
kanpekina jisei |
180 |
(grammar ) |
(grammar) |
(语法
) |
(yǔfǎ) |
(grammar) |
(grammaire) |
(Grammatik) |
(grammatikí) |
(gramatika) |
(gramatyka) |
(gramatika) |
(Gramatika) |
(gramatika) |
(hramatyka) |
(Grammatika) |
( bunpō ) |
181 |
the
form of a verb that expresses actions completed by the present or a
particular point in the past or future, formed in English with part of the
verb have and the past
participle of the main verb |
the form of a verb
that expresses actions completed by the present or a particular point in the
past or future, formed in English with part of the verb have and the past
participle of the main verb |
动词的形式,表示由现在或过去或将来的特定时间点完成的动作,用英语构成,部分动词具有和主动词的过去分词 |
dòngcí de xíngshì, biǎoshì
yóu xiànzài huò guòqù huò jiānglái de tèdìng shíjiān diǎn
wánchéng de dòngzuò, yòng yīngyǔ gòuchéng, bùfèn dòngcí jùyǒu
hé zhǔ dòngcí de guòqù fēncí |
the form of a verb
that expresses actions completed by the present or a particular point in the
past or future, formed in English with part of the verb have and the past
participle of the main verb |
la forme d'un verbe
qui exprime des actions accomplies par le présent ou un point particulier du
passé ou du futur, formé en anglais avec une partie du verbe avoir et le
participe passé du verbe principal |
die Form eines
Verbs, das Handlungen ausdrückt, die von der Gegenwart oder einem bestimmten
Punkt in der Vergangenheit oder Zukunft ausgeführt wurden und in englischer
Sprache mit einem Teil des Verbs und dem Partizip der Vergangenheit des
Hauptverbs gebildet wurden |
i morfí enós rímatos pou
ekfrázei práxeis pou oloklirónontai apó to parón í éna synkekriméno simeío
sto parelthón í to méllon, schimatizómenes sta angliká me méros tou rímatos
échoun kai to parelthón méros tou kýriou rímatos |
forma na glagol što izrazuva
dejstva završeni od segašnosta ili odredena točka vo minatoto ili
idninata, formirana na angliski jazik so del od glagolot imaat i minatiot
učesnik na glavniot glagol |
forma czasownika
wyrażająca czynności ukończone przez
teraźniejszość lub konkretny punkt w przeszłości lub
przyszłości, utworzona w języku angielskim z
częścią czasownika posiadającego i imiesłów
czasownika głównego |
oblik glagola koji
izražava radnje dovršene sadašnjošću ili određenom tačkom u
prošlosti ili budućnosti, formirane na engleskom jeziku sa delom
glagola have i prošlim particilom glavnog glagola |
oblik glagola koji
izražava radnje dovršene sadašnjošću ili određenom točkom u
prošlosti ili budućnosti, oblikovane na engleskom jeziku s dijelom
glagola have i prošlim particilom glavnog glagola |
veiksmažodžio forma,
išreiškianti veiksmus, kuriuos užbaigia dabartis arba tam tikras praeities ar
ateities taškas, suformuota angliškai su veiksmažodžio dalimi, turinčia
ir buvusią pagrindinio veiksmažodžio dalyvę |
forma diyeslova,
yaka vyrazhaye diyi, zaversheni teperishnim chy pevnym momentom u mynulomu
chy maybutnʹomu, utvorena anhliysʹkoyu movoyu z chastynoyu
diyeslova have ta mynulym diyeprykmetnykom holovnoho diyeslova |
forma glagola, vyrazhayushchaya
deystviya, sovershennyye nastoyashchim ili opredelennoy tochkoy v
proshlom ili budushchem, sformirovannaya na angliyskom yazyke s
chast'yu glagola have i proshedshim prichastiyem osnovnogo glagola |
kako mataha mirai no genzai mataha tokutei no pointoniyotte kanryō shita akushon o arawasu dōshi no keishiki .dōshi no ichibu to shu dōshi no kako bunshi o motsu eigode keisei |
182 |
(动词的)
完成时(态) |
(dòngcí de) wánchéng
shí (tài) |
(动词的)完成时(态) |
(dòngcí de) wánchéng shí (tài) |
(Verbal) tense |
(Verbal) tendu |
(Verbal) angespannt |
(Lektikí) éntasi |
(Verbalna) napnata |
Czas (słowny) |
(Verbalno) napeto |
(Verbalno) napeto |
(Žodinis)
įsitempęs |
(Slovesne)
napruzhenyy |
(Slovesnoye) vremya |
( dōshi ) jisei |
183 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
siehe auch |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
mata minasai |
184 |
future
perfect |
future perfect |
未来完美 |
wèilái wánměi |
future perfect |
futur parfait |
Zukunft perfekt |
méllon téleia |
idninata sovršena |
przyszłość
idealna |
budućnost
savršena |
budućnost
savršena |
ateitis tobula |
maybutnye doskonale |
ideal'noye budushcheye |
mirai kanpeki |
185 |
past
perfect |
past perfect |
过去完成时 |
guòqù wánchéng shí |
past perfect |
passé parfait |
Vergangenheit
perfekt |
perasméni téleia |
minato sovršeno |
przeszłość
idealna |
prošlo savršeno |
prošlo savršeno |
praeitis tobula |
mynule doskonale |
proshloye ideal'noye |
kako kanpeki |
186 |
present
perfect |
present perfect |
现在完成 |
xiànzài wánchéng |
present perfect |
présent parfait |
perfekt präsentieren |
parousiáste téleia |
segašni sovršeni |
prezent idealny |
sada savršena |
prisutna savršena |
dabartis tobula |
spravzhniy
doskonalyy |
nastoyashcheye sovershennoye |
kanpekina purezento |
187 |
perfection |
perfection |
完美 |
wánměi |
perfection |
perfection |
Perfektion |
tin teleiótita |
sovršenstvo |
doskonałość |
savršenstvo |
savršenstvo |
tobulumas |
doskonalistʹ |
sovershenstvo |
kanpeki |
188 |
the state of being perfect |
the state of being perfect |
完美的状态 |
wánměi de zhuàngtài |
the state of
being perfect |
l'état d'être
parfait |
der Zustand
perfekt zu sein |
tin katástasi tis téleias |
sostojbata da se bide sovršen |
stan
doskonałości |
stanje savršenog |
stanje
savršenstva |
būsena
tobula |
stan idealʹnoho |
sostoyaniye ideal'nogo |
kanzendearu koto no jōtai |
189 |
完善;完美: |
wánshàn;
wánměi: |
完善;完美: |
wánshàn; wánměi: |
Perfect; perfect: |
Parfait; parfait: |
Perfekt, perfekt: |
Téleia: téleia: |
Sovršen; sovršen: |
Idealne; idealne: |
Savršeno; savršeno: |
Savršeno; savršeno: |
Tobulas; tobulas: |
Idealʹno;
idealʹno: |
Ideal'nyy |
kanpeki ; kanpeki : |
190 |
physical
perfection |
Physical perfection |
身体上的完美 |
Shēntǐ shàng de
wánměi |
physical perfection |
perfection physique |
körperliche
Perfektion |
fysikí teleiótita |
fizičko usovršuvanje |
fizyczna
doskonałość |
fizičko
savršenstvo |
fizičko
savršenstvo |
fizinis tobulumas |
fizychna
doskonalistʹ |
fizicheskoye sovershenstvo |
butsuri tekina kanpeki sa |
191 |
体格健全 |
tǐgé jiànquán |
体格健全 |
tǐgé jiànquán |
In good health |
En bonne santé |
Bei guter
Gesundheit |
Se kalí ygeía |
Vo dobra zdravstvena sostojba |
W dobrym
zdrowiu |
U dobrom zdravlju |
U dobrom
zdravlju |
Geros
sveikatos |
V khoroshomu zdorovʺyi |
V dobrom zdravii |
kenkōde |
192 |
the
fish was cooled to perfection |
the fish was cooled
to perfection |
鱼被冷却到完美 |
yú bèi lěngquè dào
wánměi |
the fish was cooled
to perfection |
le poisson a été
refroidi à la perfection |
Der Fisch war
perfekt gekühlt |
ta psária psýchthikan stin
teleiótita |
ribata se ladeše do sovršenstvo |
ryba została
schłodzona do perfekcji |
riba je
ohlađena do savršenstva |
riba je
ohlađena do savršenstva |
žuvis buvo
atvėsinta iki tobulumo |
rybu okholodzhuvaly
do doskonalosti |
ryba ostyla do sovershenstva |
sakana wa kanpeki ni reikyaku sareta |
193 |
这鱼烹得恰到好处 |
zhè yú pēng dé
qiàdàohǎochù |
这鱼煮得恰到好处 |
zhè yú zhǔ dé
qiàdàohǎochù |
This fish is cooked
just right |
Ce poisson est cuit
juste |
Dieser Fisch ist
genau richtig gekocht |
Aftó to psári mageirévetai
akrivós dexiá |
Ovaa riba se gotvi točno |
Ta ryba jest
ugotowana w sam raz |
Ova riba se dobro
kuva |
Ova riba se kuha
upravo kako treba |
Ši žuvis yra virta
teisingai |
Tsya ryba
hotuyetʹsya yak raz |
Eta ryba gotovitsya v samyy raz |
kono sakana wa chōdo īdesu |
194 |
The
novel achieves a perfection of form that is quite new |
The novel achieves a
perfection of form that is quite new |
小说实现了形式上的完美 |
xiǎoshuō shíxiànle
xíngshì shàng de wánměi |
The novel achieves a
perfection of form that is quite new |
Le roman atteint une
perfection de forme tout à fait nouvelle |
Der Roman erreicht
eine Formvollendung, die noch recht neu ist |
To mythistórima epitynchánei
mia teleiótita tis morfís pou eínai arketá néa |
Romanot postignuva sovršenstvo
na forma koja e prilično nova |
Powieść
osiąga doskonałość formy, która jest całkiem nowa |
U romanu se postiže
savršenstvo forme koja je sasvim nova |
U romanu se postiže
savršenstvo forme koja je sasvim nova |
Romanas įgauna
gana naujos formos tobulumą |
Roman dosyahaye
vdoskonalennya formy, yaka ye absolyutno novoyu |
Roman dostigayet sovershenstva
formy, chto yavlyayetsya sovershenno novym |
kono shōsetsu wa , mattaku atarashī katachi no kanseido otassei shimasu |
195 |
小说的形式新颖完美 |
xiǎoshuō
de xíngshì xīnyǐng wánměi |
小说的形式新颖完美 |
xiǎoshuō de xíngshì
xīnyǐng wánměi |
Novel form perfect |
Forme nouvelle
parfaite |
Neuartige Form
perfekt |
Néo schíma téleia |
Roman forma sovršena |
Nowa forma idealna |
Nova forma savršena |
Nova forma savršena |
Naujovės forma
tobula |
Forma romanu
doskonala |
Novaya forma ideal'no |
kanpekina shōsetsu |
196 |
his performance was perfection ( sth perfect). |
his performance was perfection (sth perfect). |
他的表现非常完美。 |
tā de biǎoxiàn
fēicháng wánměi. |
his performance was
perfection (sth perfect). |
sa performance était
parfaite (qch parfait). |
Seine Leistung war
Perfektion (etw. perfekt). |
i apódosí tou ítan teleiótita
(sth téleia). |
negoviot nastap beše
sovršenstvo (sovršen). |
jego występ
był perfekcyjny (coś doskonałego). |
njegov nastup bio je
savršenstvo (šta savršeno). |
njegov je nastup bio
savršenstvo (što savršeno). |
jo pasirodymas buvo
tobulumas (tobulas). |
yoho vystup buv
doskonalistyu (shcho idealʹno). |
yego ispolneniye bylo
bezuprechnym (bezuprechnym). |
kare no pafōmansu wa kanpekideshita ( kanpeki ) . |
197 |
他的演技真是炉火纯青 |
Tā de
yǎnjì zhēnshi lúhuǒchúnqīng |
他的演技真是炉火纯青 |
Tā de yǎnjì
zhēnshi lúhuǒchúnqīng |
His acting skills
are really good. |
Ses talents d'acteur
sont vraiment bons. |
Seine
schauspielerischen Fähigkeiten sind wirklich gut. |
Oi ikanótités tou eínai
pragmatiká kalés. |
Negovite akterski sposobnosti
se navistina dobri. |
Jego
umiejętności aktorskie są naprawdę dobre. |
Njegove
glumačke veštine su zaista dobre. |
Njegove
glumačke sposobnosti su zaista dobre. |
Jo aktoriniai
įgūdžiai yra tikrai geri. |
Yoho aktorsʹki
zdibnosti spravdi khoroshi. |
Yego akterskiye navyki
deystvitel'no khoroshi. |
kare no engiryoku wa hontōni sugureteimasu . |
198 |
the
act of making sth perfect by doing the final improvements |
the act of making
sth perfect by doing the final improvements |
通过最后的改进使某事变得完美的行为 |
tōngguò zuìhòu de
gǎijìn shǐ mǒu shìbiàn dé wánměi de xíngwéi |
the act of making
sth perfect by doing the final improvements |
l'acte de rendre qch
parfait en faisant les dernières améliorations |
den Akt, etw zu
perfektionieren, indem man die letzten Verbesserungen vornimmt |
i práxi tou sth téleia me tin
pragmatopoíisi ton telikón veltióseon |
činot na pravenje sovršen
so pravenje na konečni podobruvanja |
akt udoskonalania
czegoś, dokonując ostatecznych ulepszeń |
čin savršenstva
sth-a čineći zadnja poboljšanja |
čin savršenstva
sth-a čineći zadnja poboljšanja |
kad padarytum
tobulą, padarydamas paskutinius patobulinimus |
akt vdoskonalennya
sth, roblyachy ostatochni vdoskonalennya |
akt sovershenstvovaniya, delaya
posledniye uluchsheniya |
saishū tekina kaizen o okonau koto niyori sth o kanpeki nisuru kōi |
199 |
最后加工;.完美;圆满 |
zuìhòu
jiāgōng;. Wánměi; yuánmǎn |
最后加工;。完美;圆满 |
zuìhòu jiāgōng;.
Wánměi; yuánmǎn |
Final processing;
perfect; complete |
Traitement final;
parfait; complet |
Endgültige
Verarbeitung, perfekt, vollständig |
Telikí epexergasía, téleia,
plíris |
Konečna obrabotka;
sovršena; kompletna |
Przetwarzanie
końcowe; idealne; kompletne |
Konačna obrada;
savršena; kompletna |
Konačna obrada,
savršena, cjelovita |
Galutinis
apdorojimas; tobulas; baigtas |
Ostatochna obrobka;
doskonala; povna |
Okonchatel'naya obrabotka;
ideal'no; polnost'yu |
saishū shori , kanpeki , kanzen |
200 |
they
have been working on the perfection of the new model |
they have been
working on the perfection of the new model |
他们一直在努力完善新模型 |
tāmen yīzhí zài
nǔlì wánshàn xīn móxíng |
they have been
working on the perfection of the new model |
ils ont travaillé
sur la perfection du nouveau modèle |
Sie haben an der
Perfektion des neuen Modells gearbeitet |
ergázontai gia tin teleiótita
tou néou montélou |
tie rabotea na usovršuvanje na
noviot model |
pracowali nad
perfekcją nowego modelu |
rade na usavršavanju
novog modela |
radili su na
savršenstvu novog modela |
jie stengėsi
tobulinti naująjį modelį |
vony pratsyuvaly nad
vdoskonalennyam novoyi modeli |
oni rabotali nad
sovershenstvovaniyem novoy modeli |
karera wa atarashī moderu no kansei ni torikundekimashita |
201 |
他们一直在努力完善新模型 |
tāmen
yīzhí zài nǔlì wánshàn xīn móxíng |
他们一直在努力完善新模型 |
tāmen yīzhí zài
nǔlì wánshàn xīn móxíng |
They have been
working hard to improve the new model |
Ils ont travaillé
dur pour améliorer le nouveau modèle |
Sie haben hart
gearbeitet, um das neue Modell zu verbessern |
Échoun doulépsei sklirá gia na
veltiósoun to néo montélo |
Tie naporno rabotea na
podobruvanje na noviot model |
Ciężko
pracowali nad ulepszeniem nowego modelu |
Oni naporno rade na
poboljšanju novog modela |
Uporno su radili na
poboljšanju novog modela |
Jie sunkiai dirbo,
kad patobulintų naująjį modelį |
Vony napolehlyvo
pratsyuvaly nad vdoskonalennyam novoyi modeli |
Oni prilagayut vse usiliya,
chtoby uluchshit' novuyu model' |
karera wa atarashī moderu o kaizen suru tame niisshōkenmei hataraitekimashita |
202 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
see |
voir |
sehen |
vlépete |
vidi |
patrz |
vidi |
vidjeti |
pamatyti |
dyv |
uvidet' |
hora |
203 |
councel |
councel |
ounce |
ounce |
councel |
conseiller |
Beratung |
symvoulés |
sovetot |
councel |
councel |
councel |
patarti |
kuntselʹ |
councel |
kaunseru |
204 |
perfecfionist |
perfecfionist |
完美主义者 |
wánměi zhǔyì zhě |
perfecfionist |
perfecfionist |
Perfektionist |
teleiomanís |
perfekfionist |
perfekcjonista |
perfekfionista |
perfecfionist |
perfekcionistas |
perfektsionist |
perfecfionist |
kanpeki shugisha |
205 |
(sometimes disapproving) |
(sometimes disapproving) |
(有时会拒登) |
(yǒushí huì jù dēng) |
(sometimes
disapproving) |
(parfois
désapprobateur) |
(manchmal
missbilligend) |
(merikés forés aporríptontas) |
(ponekogaš neodobruvački) |
(czasami
odrzuca) |
(ponekad neodobravajuće) |
(ponekad
neodobravajuće) |
(kartais
nepritariantis) |
(inodi neskhvalʹno) |
(inogda neodobritel'no) |
( tokiniha fushōnin ) |
206 |
a
person who likes to do things perfectly and not satisfied with anything less |
a person who likes
to do things perfectly and not satisfied with anything less |
一个喜欢完美地做事并且不满意的人 |
yīgè xǐhuān
wánměi dì zuòshì bìngqiě bù mǎnyì de rén |
a person who likes
to do things perfectly and not satisfied with anything less |
une personne qui
aime faire les choses parfaitement et qui n'est pas satisfaite de rien de
moins |
eine Person, die es
mag, Dinge perfekt zu machen und sich mit weniger nicht zufrieden gibt |
éna átomo pou tou arései na
kánei ta prágmata téleia kai den ikanopoieí típota ligótero |
ličnost koja saka da gi
pravi rabotite sovršeno, a ne zadovolna od ništo pomalku |
osoba, która lubi
robić rzeczy doskonale i nie jest zadowolona z niczego mniej |
osoba koja voli
savršeno raditi stvari i nije zadovoljna ni sa čim manje |
osoba koja voli
raditi stvari savršeno i nije zadovoljna ni sa čim manje |
žmogus, kuris
mėgsta daryti dalykus nepriekaištingai ir nėra patenkintas niekuo
mažiau |
lyudyna, yaka
lyubytʹ robyty rechi idealʹno i ne zadovolena nichym menshym |
chelovek, kotoryy lyubit delat'
chto-to ideal'no i ne udovletvoren chem-to men'shim |
monogoto o kanpeki ni okonai , sore ika ni manzokushiteinai hito |
207 |
完美主义者;至善论者 |
wánměi zhǔyì zhě; zhì shàn
lùn zhě |
完美主义者;至善论者 |
wánměi zhǔyì zhě; zhì shàn
lùn zhě |
Perfectionist |
Perfectionniste |
Perfektionist |
Teleiopoiós |
Perfekcionist |
Perfekcjonista |
Perfekcionista |
Perfectionist;
perfectionist |
Perfekcionistas |
Perfektsionist |
Perfectionist; perfektsionist |
kanpeki shugisha |
208 |
perfectionism |
perfectionism |
完美主义 |
wánměi zhǔyì |
perfectionism |
perfectionnisme |
Perfektionismus |
teleiomanía |
perfekcionizam |
perfekcjonizm |
perfekcionizam |
perfekcionizam |
perfekcionizmas |
perfektsionizm |
perfektsionizm |
kanpeki shugi |
209 |
完美主义 |
wánměi
zhǔyì |
完美主义 |
wánměi zhǔyì |
perfectionism |
Perfectionnisme |
Perfektionismus |
Teleiopoíisi |
Perfekcionizam |
Perfekcjonizm |
Perfekcionizam |
perfekcionizam |
Perfekcionizmas |
Perfektsionizm |
Perfektsionizm |
kanpeki shugi |
210 |
perfectly |
perfectly |
完美 |
wánměi |
perfectly |
parfaitement |
perfekt |
téleia |
sovršeno |
idealnie |
savršeno |
savršeno |
tobulai |
idealʹno |
otlichno |
kanzen ni |
211 |
完美 |
wánměi |
完美 |
wánměi |
perfect |
Parfait |
Perfekt |
Téleia |
Sovršen |
Idealne |
Savrseno |
savršeno |
Tobulas |
Idealʹno |
ideal'nyy |
pāfekuto |
212 |
completely |
completely |
完全地 |
wánquán de |
completely |
complètement |
vollständig |
entelós |
celosno |
całkowicie |
u potpunosti |
potpuno |
visiškai |
povnistyu |
polnost'yu |
kanzen ni |
213 |
完全地;非常;十分 |
wánquán de;
fēicháng; shífēn |
完全地;非常;十分 |
wánquán de;
fēicháng; shífēn |
Completely; very;
very |
Complètement; très;
très |
Vollständig, sehr,
sehr |
Entelós, polý, polý |
Kompletno; mnogu; mnogu |
Całkowicie;
bardzo; bardzo |
Potpuno, veoma, vrlo |
U potpunosti, vrlo,
vrlo |
Visiškai; labai;
labai |
Povnistyu; duzhe;
duzhe |
Polnost'yu, ochen', ochen' |
kanzen ni , hijō ni , hijō ni |
214 |
完全地 |
wánquán de |
完全地 |
wánquán de |
completely |
Complètement |
Vollständig |
Entelós |
Kompletno |
Całkowicie |
U potpunosti |
savršeno |
Visiškai |
Povnistyu |
otlichno |
kanzen ni |
215 |
it’s
perfectly normal to to feel like this |
it’s perfectly
normal to to feel like this |
这样感觉很正常 |
zhèyàng gǎnjué
hěn zhèngcháng |
it ’s perfectly
normal to to feel like this |
il est tout à fait
normal de se sentir comme ça |
Es ist ganz normal,
sich so zu fühlen |
eínai apolýtos fysiologikó na
niótheis étsi |
Sosema e normalno da se
čuvstvuvame vaka |
czuć się
tak, jest zupełnie normalne |
potpuno je normalno
da se tako osećaš |
potpuno je normalno
da se tako osjećate |
visiškai normalu
jaustis taip |
absolyutno
normalʹno vidchuvaty sebe takym |
eto sovershenno normal'no -
chuvstvovat' sebya tak |
kono yō ni kanjiru no wa kanzen ni futsū no kotodesu |
216 |
有这样的感觉是完全正常的 |
yǒu zhèyàng de
gǎnjué shì wánquán zhèngcháng de |
有这样的感觉是完全正常的 |
yǒu zhèyàng de
gǎnjué shì wánquán zhèngcháng de |
It's completely
normal to feel this way |
C'est tout à fait
normal de ressentir ça |
Es ist völlig
normal, sich so zu fühlen |
Eínai apolýtos fysiologikó na
aisthanómaste aftón ton trópo |
Sosema e normalno da se
čuvstvuvate vaka |
Czuje się w ten
sposób zupełnie normalnie |
Sasvim je normalno
da se tako osjećaš |
Potpuno je normalno
da se tako osjećaš |
Visiškai normalu
jaustis tokiu būdu |
Tse absolyutno
normalʹno |
Eto normal'no - chuvstvovat'
sebya tak |
kono yō ni kanjiru no wa kanzen ni futsū no kotodesu |
217 |
it’s
perfectly good as it is ( it
doesn't need changing) |
it’s perfectly good
as it is (it doesn't need changing) |
它是完美的(不需要更改) |
tā shì
wánměi de (bù xūyào gēnggǎi) |
it ’s perfectly good
as it is (it doesn't need changing) |
il est parfaitement
bon tel quel (il n'a pas besoin d'être changé) |
es ist perfekt so wie
es ist (es muss nicht geändert werden) |
Eínai polý kaló ópos
eínai (den chreiázetai na alláxei) |
toa e sovršeno dobro
kako što e (ne treba da se menuva) |
jest idealnie dobry,
tak jak jest (nie wymaga zmiany) |
savršeno je dobar
kakav jeste (ne treba ga menjati) |
savršeno je dobro kao
što je (ne treba ga mijenjati) |
jis yra visiškai
geras, nes yra (jo nereikia keisti) |
tse absolyutno dobre,
yak ye (yoho ne potribno zminyuvaty) |
eto ochen' khorosho,
kak yest' (ne nuzhno menyat') |
sore wa sonomamade kanzen ni yoidesu ( henkō suruhitsuyō wa arimasen ) |
218 |
现在这私已经非常好了 |
xiànzài zhè sī
yǐjīng fēicháng hǎole |
现在这私已经非常好了 |
xiànzài zhè sī
yǐjīng fēicháng hǎole |
This private is very
good now |
Ce privé est très
bien maintenant |
Dieser private ist
jetzt sehr gut |
Aftó to idiotikó
eínai polý kaló tóra |
Ovoj privaten sega e
mnogu dobar |
Ten prywatny jest
teraz bardzo dobry |
Ovo privatno je sada
jako dobro |
Ovo privatno je sada
jako dobro |
Šis privatus dabar
yra labai geras |
Tsya pryvatna zaraz
duzhe harna |
Eto lichnoye ochen'
khorosho seychas |
kono puraibēto wa ima totemo īdesu |
219 |
它是完美的(不需要更改) |
tā shì
wánměi de (bù xūyào gēnggǎi) |
它是完美的(不需要更改) |
tā shì
wánměi de (bù xūyào gēnggǎi) |
It's perfect (no
changes needed) |
C'est parfait (aucun
changement nécessaire) |
Es ist perfekt (keine
Änderungen erforderlich) |
Eínai téleio (den
chreiázontai allagés) |
Sovršeno e (ne se
potrebni promeni) |
Jest idealny (bez
zmian) |
Savršen je (nikakve
promene nisu potrebne) |
Savršen je (nisu
potrebne promjene) |
Tai tobula (nereikia
jokių pakeitimų) |
Tse idealʹno
(zminy ne potribni) |
Eto ideal'no
(nikakikh izmeneniy ne trebuyetsya) |
kanpekidesu ( henkō wa fuyōdesu ) |
220 |
you
know perfectly well what I mean |
you know perfectly
well what I mean |
你很清楚我的意思 |
nǐ hěn
qīngchǔ wǒ de yìsi |
you know perfectly
well what I mean |
tu sais parfaitement
ce que je veux dire |
Sie wissen genau,
was ich meine |
xérete polý kalá ti
ennoó |
ti sovršeno dobro
znaeš što mislam |
doskonale wiesz, co
mam na myśli |
savršeno dobro znate
na šta mislim |
savršeno dobro znate
na što mislim |
tu puikiai žinai,
ką turiu omenyje |
vy prekrasno
znayete, shcho ya mayu na uvazi |
ty prekrasno
znayesh', chto ya imeyu v vidu |
anata wa watashi ga nani o imi suru ka o kanzen ni yokushitteimasu |
221 |
我的意思你是一清二楚的 |
wǒ de yìsi
nǐ shì yī qīng'èr chǔ de |
我的意思你是一清二楚的 |
wǒ de yìsi
nǐ shì yī qīng'èr chǔ de |
I mean you are clear |
Je veux dire que tu
es clair |
Ich meine, du bist
klar |
Thélo na po óti
eíste xekátharoi |
Mislam deka ste
jasni |
Mam na myśli,
że jesteś czysty |
Mislim, jasno ti je |
Mislim, jasno ti je |
Aš turiu galvoje, kad
tu esi aiškus |
YA mayu na uvazi,
shcho vam yasno |
YA imeyu v vidu,
chto vy chisty |
watashi wa anata ga meikakuda toiu kotodesu |
222 |
to
be perfectly honest, I didn't want to go anyway |
to be perfectly
honest, I didn't want to go anyway |
老实说,我也不想去 |
lǎoshí
shuō, wǒ yě bùxiǎng qù |
to be perfectly
honest, I didn't want to go anyway |
pour être
parfaitement honnête, je ne voulais pas y aller de toute façon |
um ehrlich zu sein,
wollte ich sowieso nicht gehen |
gia na eímai apólyta
eilikrinís, den íthela na páo oútos í állos |
da bidam sovršeno
iskren, ne sakav da odam vo sekoj slučaj |
szczerze
mówiąc, i tak nie chciałem iść |
da budem potpuno
iskren, ionako nisam hteo da idem |
da budem potpuno
iskren, ionako nisam htio ići |
būti visiškai
sąžiningam, aš vis tiek nenorėjau eiti |
yakshcho buty
absolyutno chesnym, ya vse odno ne khotiv yikhaty |
chestno govorya, ya
ne khotel idti v lyubom sluchaye |
shōjiki ni iuto , tonikaku ikitakunakatta |
223 |
老实说,我也不想去 |
lǎoshí
shuō, wǒ yě bùxiǎng qù |
老实说,我也不想去 |
lǎoshí
shuō, wǒ yě bùxiǎng qù |
I honestly do n’t
want to go |
Honnêtement, je ne
veux pas y aller |
Ich möchte ehrlich
gesagt nicht gehen |
Eilikriná den thélo
na páo |
Iskreno ne sakam da
odam |
Naprawdę nie
chcę iść |
Iskreno, ne želim
ići |
Iskreno, ne želim
ići |
Aš sąžiningai
nenoriu eiti |
YA, chesno kazhuchy,
ne khochu yty |
YA, chestno govorya,
ne khochu idti |
shōjiki ni ikitakunai |
224 |
说真心话;无企如伺我是真的不想去 |
shuō
zhēnxīn huà; wú qǐ rú cì wǒ shì zhēn de bùxiǎng
qù |
说真心话;无企如伺我是真的不想去 |
shuō
zhēnxīn huà; wú qǐ rú cì wǒ shì zhēn de bùxiǎng
qù |
To be honest |
Pour être honnête |
Um ehrlich zu sein |
Gia na eímai
eilikrinís |
Da bidam iskren |
Szczerze mówiąc |
Da budem iskren |
Da budem iskren |
Tiesą sakant |
Yakshcho chesno |
Yesli chestno |
shōjiki ni iuto |
225 |
He
stood perfectly still until the danger had passed. |
He stood perfectly
still until the danger had passed. |
他完全站着不动,直到危险过去。 |
tā wánquán
zhànzhe bù dòng, zhídào wéixiǎn guòqù. |
He stood perfectly
still until the danger had passed. |
Il resta
parfaitement immobile jusqu'à ce que le danger soit passé. |
Er stand vollkommen
still, bis die Gefahr vorüber war. |
Stéketai téleia
méchri na perásei o kíndynos. |
Toj zastana sovršeno
sè dodeka opasnosta ne pomina. |
Stał idealnie
nieruchomo, dopóki niebezpieczeństwo nie minęło. |
Ostao je potpuno
miran dok opasnost nije prošla. |
Nepomično je
stajao sve dok opasnost nije prošla. |
Jis stovėjo
nepriekaištingai, kol pavojus nepraėjo. |
Vin stoyav
idealʹno nerukhomo, poky nebezpeka ne mynula. |
On stoyal
sovershenno nepodvizhno, poka ne minovala opasnost'. |
kare wa kiken ga saru made kanzen ni tomatteita . |
226 |
他一动不动地站在那里,直到危险解除 |
Tā yī
dòngbùdòng dì zhàn zài nàlǐ, zhídào wéixiǎn jiěchú |
他一动不动地站在那里,直到危险解除 |
Tā yī
dòngbùdòng dì zhàn zài nàlǐ, zhídào wéixiǎn jiěchú |
He stood still until
the danger was lifted |
Il resta immobile
jusqu'à ce que le danger soit levé |
Er blieb stehen, bis
die Gefahr beseitigt war |
Émeine stásimos
méchri tin ársi tou kindýnou |
Stoeše sè dodeka ne
se krene opasnosta |
Stał
nieruchomo, dopóki niebezpieczeństwo nie zniknęło |
Nepomično je
stajao dok se opasnost nije podigla |
Nepomično je
stajao dok se opasnost nije uklonila |
Jis stovėjo,
kol pavojus buvo panaikintas |
Vin stoyav
nerukhomo, poky nebezpeka ne bula znyata |
On stoyal na meste,
poka opasnost' ne byla snyata |
kare wa kiken ga kaijo sareru made jitto tatteita |
227 |
他完全站着不动,直到危险过去 |
tā wánquán
zhànzhe bù dòng, zhídào wéixiǎn guòqù |
他完全站着不动,直到危险过去 |
tā wánquán
zhànzhe bù dòng, zhídào wéixiǎn guòqù |
He stood completely
until the danger passed |
Il s'est tenu
complètement jusqu'à ce que le danger soit passé |
Er stand völlig
still, bis die Gefahr vorüber war |
Stéketai entelós
méchri na perásei o kíndynos |
Stoeše potpolno
dodeka ne pomine opasnosta |
Stał
całkowicie, aż niebezpieczeństwo minęło |
Potpuno je stajao
sve dok opasnost nije prošla |
Potpuno je stajao
sve dok opasnost nije prošla |
Jis stovėjo
visiškai, kol pavojus praeis |
Vin stoyav
povnistyu, poky nebezpeka ne mynula |
On stoyal
polnost'yu, poka opasnost' ne minovala |
kare wa kiken ga saru made kanzen ni tachimashita |
228 |
Do you understand?
perfectly |
Do you understand?
Perfectly |
你理解吗?完美 |
nǐ
lǐjiě ma? Wánměi |
Do you understand?
Perfectly |
Tu comprends?
Parfaitement |
Verstehst du? Perfekt |
Katalavaínete? |
Dali razbirate? |
Rozumiesz? Doskonale |
Da li razumete? |
Razumijete li? |
Ar supranti? Puikiai |
Vy rozumiyete? |
Vy ponimayete?
Otlichno |
wakarimasu ka ? |
229 |
你明白吗?完全明白 |
nǐ míngbái ma?
Wánquán míngbái |
你明白吗?完全明白 |
nǐ míngbái ma?
Wánquán míngbái |
do you understand?
Fully understand |
Comprenez-vous
Comprendre parfaitement |
Verstehst du? Voll
verstehen |
Katalavaínete
Katanoíste plíros |
Dali razbiraš Celosno
razberete |
Czy rozumiesz W
pełni rozumiem |
Da li razumete
Potpuno razumem |
Razumiješ li Potpuno
razumijem |
Ar supranti? Visiškai
supranti |
Ty rozumiyesh
Povnistyu rozumiyu |
Ty ponimayesh'
Polnost'yu ponimayu |
wakarimasu ka kanzen ni rikai suru |
230 |
(old
fashioned) How perfectly awfull! |
(old fashioned) How
perfectly awfull! |
(老式)多么糟糕! |
(lǎoshì)
duōme zāogāo! |
(old fashioned) How
perfectly awfull! |
(démodé) Comment
parfaitement horrible! |
(altmodisch) Wie
vollkommen schrecklich! |
(ntemonté) Póso
áschima! |
(staromodno) Kolku e
sovršen! |
(staroświecki)
Jak doskonale okropne! |
(staromodno) Kako
savršeno sjajno! |
(staromodno) Kako
savršeno sjajno! |
(senamadiška) Kaip
tobulai baisu! |
(staromodno) Yak
chudovo! |
(staromodno) Kak
prekrasno! |
( kyūshiki ) nante kanpekida ! |
231 |
简直是一塌糊涂! |
Jiǎnzhí shì
yītāhútú! |
简直是一塌糊涂! |
Jiǎnzhí shì
yītāhútú! |
It's a complete
mess! |
C'est un gâchis
complet! |
Es ist ein
komplettes Durcheinander! |
Eínai éna plíres cháos! |
Toa e celosen haos! |
To kompletny
bałagan! |
To je potpuni nered! |
To je potpuni nered! |
Tai visiška
netvarka! |
Tse povnyy bezlad! |
Eto polnyy besporyadok! |
sore wa kanzenna konrandesu ! |
232 |
in
a perfect way |
In a perfect way |
以完美的方式 |
Yǐ wánměi de
fāngshì |
in a perfect way |
d'une manière
parfaite |
in perfekter Weise |
me énan téleio trópo |
na sovršen način |
w doskonały
sposób |
na savršen način |
na savršen način |
nepriekaištingai |
idealʹno |
v ideal'nom vide |
kanpekina hōhō de |
233 |
完美地;完好地;圆满地 |
wánměi dì;
wánhǎo de; yuánmǎn dì |
完美地;完好地;圆满地 |
wánměi dì; wánhǎo de;
yuánmǎn dì |
Perfectly perfectly |
Parfaitement
parfaitement |
Perfekt perfekt |
Téleia téleia |
Sovršeno sovršeno |
Idealnie idealnie |
Savršeno savršeno |
Potpuno savršeno |
Puikiai tobulai |
Tsilkom idealʹno |
Prekrasno otlichno |
kanpeki ni kanpeki ni |
234 |
以完美的方式 |
yǐ wánměi
de fāngshì |
以完美的方式 |
yǐ wánměi de
fāngshì |
In the perfect way |
De la manière
parfaite |
Auf die perfekte
Weise |
Me ton téleio trópo |
Na sovršen način |
W perfekcyjny sposób |
Na savršen
način |
Na savršen
način |
Puikiu būdu |
U idealʹnyy
sposib |
Ideal'nym sposobom |
kanpekina hōhō de |
235 |
the
TV works peefectly now. |
the TV works
peefectly now. |
电视现在可以正常播放了。 |
diànshì xiànzài kěyǐ
zhèngcháng bòfàngle. |
the TV works
peefectly now. |
le téléviseur
fonctionne parfaitement maintenant. |
Der Fernseher
funktioniert jetzt einwandfrei. |
i tileórasi leitourgeí sostá
tóra. |
televizijata raboti sega. |
telewizor działa
teraz doskonale. |
televizor sada
djeluje peefektno. |
televizor sada
djeluje peefektno. |
televizorius dabar
veikia nepriekaištingai. |
televizor pratsyuye
zaraz. |
seychas televizor rabotayet
otlichno. |
terebi wa ima kanpeki ni dōsa shimasu . |
236 |
这台电视机现在效果好极了 |
Zhè tái diànshì
jī xiànzài xiàoguǒ hǎo jíle |
这台电视机现在效果好极了 |
Zhè tái diànshì jī xiànzài
xiàoguǒ hǎo jíle |
This TV works great
now |
Ce téléviseur
fonctionne très bien maintenant |
Dieser Fernseher
funktioniert jetzt großartig |
Aftí i tileórasi leitourgeí
ypérocha tóra |
Ovaa televizija raboti
odlično sega |
Ten telewizor
działa teraz świetnie |
Ovaj televizor sada
odlično funkcionira |
Ovaj televizor sada
sjajno funkcionira |
Šis televizorius
dabar veikia puikiai |
Tsey televizor zaraz
chudovo pratsyuye |
Etot televizor prekrasno
rabotayet seychas |
kono terebi wa ima , subarashī sakuhin |
237 |
it
fits perfectly now |
it fits perfectly
now |
现在非常适合 |
xiànzài fēicháng shìhé |
it fits perfectly
now |
il s'adapte
parfaitement maintenant |
es passt jetzt
perfekt |
tairiázei téleia tóra |
sega sovršeno se vklopuva |
teraz pasuje
idealnie |
sada se savršeno
uklapa |
sada se savršeno
uklapa |
jis puikiai tinka
dabar |
zaraz idealʹno
pidkhodytʹ |
seychas ideal'no podkhodit |
kon kanpeki ni fitto |
238 |
那正合适 |
nà zhèng héshì |
那正合适 |
nà zhèng héshì |
That's right |
C'est vrai |
Das ist richtig |
Aftó eínai sostó |
Taka e |
Zgadza się |
Tako je |
Tako je |
Teisingai |
Pravylʹno |
Eto verno |
sōdane |
239 |
perfect
pitch |
perfect pitch |
完美的音调 |
wánměi de yīndiào |
perfect pitch |
pitch parfait |
perfekte Tonhöhe |
téleia píssa |
sovršen teren |
idealny skok |
savršen tonalitet |
savršen tonalitet |
tobulas žingsnis |
idealʹnyy krok |
ideal'nyy shag |
kanpekina picchi |
240 |
(music the ability to identify or
sing a musical note correctly without the help of an instrument |
(music the ability
to identify or sing a musical note correctly without the help of an
instrument |
(音乐无需借助乐器即可正确识别或演唱音符的能力 |
(yīnyuè wúxū jièzhù
yuèqì jí kě zhèngquè shìbié huò yǎnchàng yīnfú de nénglì |
(music the ability to
identify or sing a musical note correctly without the help of an instrument |
(musique la capacité
d'identifier ou de chanter correctement une note de musique sans l'aide d'un
instrument |
(Musik die Fähigkeit,
eine Musiknote ohne die Hilfe eines Instruments richtig zu identifizieren
oder zu singen |
(i mousikí boreí na anagnorísei
í na tragoudísei sostá mia mousikí nóta chorís ti voítheia enós orgánou |
(muzika možnost pravilno da
identifikuva ili pee muzička nota bez pomoš na instrument |
(muzyka
zdolność do prawidłowego rozpoznania lub zaśpiewania nuty
bez pomocy instrumentu |
(muzika sposobnost da
pravilno prepoznaju ili pevaju muzičku notu bez pomoći instrumenta |
(glazba sposobnost da
pravilno prepoznaju ili pjevaju glazbenu notu bez pomoći instrumenta |
(muzika -
gebėjimas teisingai atpažinti ar sugiedoti muzikinę natos be
instrumento pagalbos |
(muzyka
zdatnistʹ pravylʹno identyfikuvaty chy spivaty muzychnu notu bez
dopomohy instrumentu |
(muzyka - sposobnost' pravil'no
identifitsirovat' ili pet' muzykal'nuyu notu bez pomoshchi instrumenta |
( ongaku gakki no tasuke o karizu ni onpu o tadashikushikibetsu mataha utau nōryoku |
241 |
绝对音高,绝对音感(指不须借助乐器准确识别或唱出音符的能力) |
juéduì yīn
gāo, juéduì yīngǎn (zhǐ bù xū jièzhù yuèqì
zhǔnquè shìbié huò chàng chū yīnfú de nénglì) |
绝对音高,绝对音感(指不须重复乐器正确识别或唱出音符的能力) |
juéduì yīn gāo,
juéduì yīngǎn (zhǐ bù xū chóngfù yuèqì zhèngquè shìbié
huò chàng chū yīnfú de nénglì) |
Absolute pitch |
Pas absolu |
Absolute Tonhöhe |
Apólyto víma, apólyto víma
(anaféretai stin ikanótita na anagnorízetai me akríveia í na tragoudátai
simeióseis chorís ti voítheia enós orgánou) |
Apsoluten teren, apsoluten
teren (se odnesuva na možnosta točno da se prepoznaat ili peat noti bez
pomoš na instrument) |
Absolutny skok |
Apsolutni tonalitet,
apsolutni tonalitet (odnosi se na sposobnost tačnog prepoznavanja ili
pevanja nota bez pomoći instrumenta) |
Apsolutni tonalitet |
Absoliutus pikis |
Absolyutnyy krok |
Absolyutnaya podacha |
zettai picchi |
242 |
perfect storm |
perfect storm |
完美风暴 |
wánměi fēngbào |
perfect storm |
tempête parfaite |
perfekter Sturm |
téleia kataigída |
sovršeno nevreme |
idealna burza |
savršena oluja |
savršena oluja |
tobula audra |
idealʹna burya |
ideal'nyy shtorm |
pāfekuto sutōmu |
243 |
an
occasion when several bad things happen at the same time, creating a
situation that couid not be worse |
an occasion when
several bad things happen at the same time, creating a situation that couid
not be worse |
一次同时发生几件坏事的情况,导致情况不会恶化 |
yīcì tóngshí
fāshēng jǐ jiàn huàishì de qíngkuàng, dǎozhì qíngkuàng bù
huì èhuà |
an occasion when
several bad things happen at the same time, creating a situation that couid
not be worse |
une occasion où
plusieurs mauvaises choses se produisent en même temps, créant une situation
qui pourrait ne pas être pire |
eine Gelegenheit, in
der mehrere schlimme Dinge gleichzeitig passieren und eine Situation
entstehen, die nicht schlimmer sein kann |
mia períptosi pou
symvaínoun pollá kaká prágmata taftóchrona, dimiourgóntas mia katástasi pou
den tha eínai cheiróteri |
povod koga nekolku
loši raboti se slučuvaat vo isto vreme, sozdavajḱi situacija da ne
e pološo |
okazja, gdy dzieje
się kilka złych rzeczy naraz, tworząc sytuację, która nie
może być gorsza |
prilika kada se
istovremeno dogodi nekoliko loših stvari, što stvara situaciju da couid ne
bude gori |
prilika kada se
istovremeno dogodi nekoliko loših stvari, što stvara situaciju da couid ne
bude gore |
proga, kai tuo
pačiu metu atsitinka keli blogi dalykai, sukuriant situaciją, kuri
nėra blogesnė |
vypadok, koly
odnochasno traplyayetʹsya kilʹka pohanykh rechey, shcho stvoryuye
sytuatsiyu, shcho kuyid ne bude hirshym |
sluchay, kogda
neskol'ko plokhikh veshchey proiskhodyat odnovremenno, sozdavaya situatsiyu,
kotoraya ne mozhet byt' khuzhe |
ikutsu ka no warui koto ga dōjini hassei shi , akka suru kotoga nai jōkyō o tsukuridasu kikai |
244 |
祸不单行;
屋漏偏逢连夜雨 |
huòbùdānxíng;
wū lòu piān féng liányè yǔ |
祸不单行;屋漏偏逢连夜雨 |
huòbùdānxíng;
wū lòu piān féng liányè yǔ |
There is no one-way
disaster; |
Il n'y a pas de
catastrophe à sens unique; |
Es gibt keine
einseitige Katastrophe. |
Den ypárchei
katastrofí monís katéfthynsis. |
Nema ednonasočna
katastrofa; |
Nie ma katastrofy w
jedną stronę; |
Nema jednosmjerne
katastrofe; |
Nema jednosmjerne
katastrofe; |
Nėra
vienpusės nelaimės; |
Ne isnuye
odnobichnoyi katastrofy; |
Net odnostoronnego
bedstviya; |
ichihōkō no saigai wa arimasen . |
245 |
perfidious |
perfidious |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
perfidious |
perfide |
perfide |
áthlia |
perfiden |
perfidny |
perfidno |
perfidan |
klastingas |
pidstupnyy |
verolomnyy |
ayashī |
246 |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
treachery |
Traître |
Verräterisch |
Dystychós |
Predavnički |
Zdradziecki |
Izdajnički |
izdaja |
Klastingas |
Pidstupnyy |
verolomstvo |
uragirimono |
247 |
(literary) that cannot
be trusted |
(literary) that
cannot be trusted |
(文学)不可信任 |
(wénxué) bùkě
xìnrèn |
(literary) that
cannot be trusted |
(littéraire) qui ne
peut pas faire confiance |
(literarisch) nicht
vertrauenswürdig |
(logotechnikí) pou
den boreí na empistefteí |
(kniževno) na koe ne
može da mu se veruva |
(literackie), którym
nie można ufać |
(književno) kome se
ne može verovati |
(književna) kojoj se
ne može vjerovati |
(literatūrinis),
kuriuo negalima pasitikėti |
(literaturna), yakiy
ne mozhna doviryaty |
(literaturnyy),
kotoromu nel'zya doveryat' |
( bungaku ) shinrai dekinai |
248 |
不可信任的;背叛的;示忠的 |
bùkě xìnrèn de;
bèipàn de; shì zhōng de |
不可信任的;背叛的;示忠的 |
bùkě xìnrèn de;
bèipàn de; shì zhōng de |
Untrustworthy
betrayal |
Trahison indigne de
confiance |
Unzuverlässiger
Verrat |
Anaxiópisti prodosía |
Nedoverlivo
predavstvo |
Niewiarygodna zdrada |
Nepouzdana izdaja |
Nepouzdana izdaja |
Nepatikima
išdavystė |
Nenadiyni zrady |
Nenadezhnoye
predatel'stvo |
shinrai dekinai uragiri |
249 |
(文学)不可信任 |
(wénxué) bùkě
xìnrèn |
(文学)不可信任 |
(wénxué) bùkě
xìnrèn |
(Literary)
untrustworthy |
(Littéraire) indigne
de confiance |
(Literarische) nicht
vertrauenswürdig |
(Logotechniká)
anaxiópista |
(Kniževno)
nedoverlivo |
(Literackie)
niewiarygodne |
(Književno) nepouzdan |
(Književno) nepouzdan |
(Literatūrinis)
nepatikimas |
(Literaturne)
nedovirlyve |
(Literaturnyy)
nenadezhnyy |
( bungaku ) shinrai dekinai |
250 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
251 |
treacherous |
treacherous |
奸诈 |
jiānzhà |
treacherous |
perfide |
tückisch |
prodotikí |
predavnički |
zdradziecki |
izdajnički |
opasan |
klastingas |
zradnytsʹkyy |
verolomnyy |
uragirimono |
252 |
perfidy (literary) unfair treatment of sb who trusts you |
perfidy (literary)
unfair treatment of sb who trusts you |
对信任您的某人的不正当(文学)待遇 |
duì xìnrèn nín de
mǒu rén de bù zhèngdàng (wénxué) dàiyù |
perfidy (literary)
unfair treatment of sb who trusts you |
perfidie (littéraire)
traitement injuste de sb qui vous fait confiance |
perfide
(literarische) unfaire Behandlung von jdm, der Ihnen vertraut |
alítheia
(logotechnikí) ádiki metacheírisi tou sb pou sas empistévetai |
perfiden (kniževen)
nepraveden tretman na sb koj ti veruva |
perfidia (literacka)
niesprawiedliwe traktowanie kogoś, kto ci ufa |
perfidno (književno)
nepošteno postupanje prema sb-u koji vam veruje |
perfidno (književno)
nepošteno postupanje prema sb koji vam vjeruje |
perfidija
(literatūrinis) nesąžiningas elgesys su tavimi pasitikinčiu sb |
khymerne
(literaturne) nespravedlyve povodzhennya z sb, yakyy doviryaye vam |
verolomstvo
(literaturnoye) nespravedlivoye otnosheniye k komu-to, kto tebe doveryayet |
anata o shinrai shiteiru sb no fuseina ( bungaku tekina )futōna atsukai |
253 |
背叛;背信弃义 |
bèipàn; bèixìnqìyì |
背叛;背信弃义 |
bèipàn; bèixìnqìyì |
Betrayal |
Trahison |
Verrat |
Prodosía |
Predavstvo |
Zdrada |
Izdajstvo |
; Perfidja. |
Išdavystė |
Zrada |
; Kovarstvo. |
uragiri |
254 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
synonym |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
dōgigo |
255 |
treachery |
treachery |
背信弃义 |
bèixìnqìyì |
treachery |
trahison |
Verrat |
prodosía |
predavstvo |
zdrada |
izdaja |
izdaja |
išdavystė |
zrada |
verolomstvo |
uragiri |
256 |
perforate |
perforate |
穿孔 |
chuānkǒng |
perforate |
perforer |
perforieren |
diátrisi |
perforat |
perforować |
perforirati |
bušiti |
perforuotas |
perforatsiya |
perforirovannyy |
senkō suru |
257 |
to
make a hole or holes through sth |
to make a hole or
holes through sth |
在某处打洞 |
zài mǒu chù
dǎ dòng |
to make a hole or
holes through sth |
faire un trou ou des
trous à travers qc |
ein Loch oder Löcher
durch etw. machen |
gia na ftiáxete mia
trýpa í trýpes méso tou sth |
da se napravi dupka
ili dupki niz sth |
zrobić
dziurę lub dziury przez coś |
napraviti rupu ili
rupe kroz šta |
napraviti rupu ili
rupe kroz sth |
padaryti skylę
ar skyles per sth |
zrobyty otvir abo
otvory cherez shcho-n |
sdelat' otverstiye
ili otverstiya cherez ch |
sth ni tsu mataha fukusū no ana o akeru |
258 |
打孔;穿孔;打眼 |
dǎ kǒng;
chuānkǒng; dǎyǎn |
打孔;穿孔;打眼 |
dǎ kǒng;
chuānkǒng; dǎyǎn |
Perforation |
Perforation |
Perforation |
Diátrisi |
Perforacija |
Perforacja |
Perforacija |
Probijanje,
perforacija, bušaće |
Perforacija |
Perforatsiya |
Shtampovka;
perforatsiya; sverlo |
mishinme |
259 |
The
explosion perforated his eardrum |
The explosion
perforated his eardrum |
爆炸使他的耳膜穿孔 |
bàozhà shǐ
tā de ěrmó chuānkǒng |
The explosion
perforated his eardrum |
L'explosion a perforé
son tympan |
Die Explosion
durchbohrte sein Trommelfell |
I ékrixi diátrise to
týmpano tou |
Eksplozijata go
perforirala negoviot upan |
Eksplozja
przebiła jego bębenek |
Eksplozija mu je
probila bubnjić |
Eksplozija mu je
probušila bubnjić |
Sprogimas perforavo
jo ausį |
Vybukh pronyzav yoho
barabannu peretynku |
Vzryv probil yego
barabannuyu pereponku |
bakuhatsu wa komaku ni ana o aketa |
260 |
爆炸震破了他的耳膜 |
bàozhà zhèn pòle
tā de ěrmó |
爆炸震破了他的耳膜 |
bàozhà zhèn pòle
tā de ěrmó |
The explosion broke
his eardrum |
L'explosion lui a
cassé le tympan |
Die Explosion hat ihm
das Trommelfell gebrochen |
I ékrixi éspase to
týmpano tou |
Eksplozijata go
skršila tapančeto |
Wybuch
złamał mu bębenek |
Eksplozija mu je
slomila bubnu sluznicu |
Eksplozija mu je
slomila bubnjić |
Sprogimas
sulaužė jo ausį |
Vybukh zlamav yomu
barabannu peretynku |
Vzryv slomal yego
barabannuyu pereponku |
bakuhatsu wa kare no komaku o kowashita |
261 |
爆炸使他的耳膜穿孔 |
bàozhà shǐ
tā de ěrmó chuānkǒng |
爆炸使他的耳膜穿孔 |
bàozhà shǐ
tā de ěrmó chuānkǒng |
The explosion
perforated his eardrum |
L'explosion a perforé
son tympan |
Die Explosion
durchbohrte sein Trommelfell |
I ékrixi diátrise to
týmpano tou |
Eksplozijata go
perforirala negoviot upan |
Eksplozja
przebiła jego bębenek |
Eksplozija mu je
probila bubnjić |
Eksplozija mu je
probušila bubnjić |
Sprogimas perforavo
jo ausį |
Vybukh pronyzav yoho
barabannu peretynku |
Vzryv probil yego
barabannuyu pereponku |
bakuhatsu wa komaku ni ana o aketa |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index 214. |
index-strokes |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|