|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
macedonien |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
per cent |
1473 |
1473 |
percolator |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
per cent |
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
|
|
|
|
|
1 |
Do not |
Pas |
Não |
No |
non |
Non |
Nicht |
Όχι |
Óchi |
Не |
Ne |
Nie |
Не |
Ne |
nije |
Ne |
Ні |
Ni |
не |
ne |
不 |
Pas |
ない |
ない |
ない |
nai |
2 |
Good |
Bon |
Bom |
Bueno |
buono |
bonum |
Gut |
Καλό |
Kaló |
Добро |
Dobro |
Dobrze |
Добро |
Dobro |
dobro |
Gerai |
Добре |
Dobre |
хорошо |
khorosho |
佳 |
Bon |
いいね |
いいね |
いいね |
īne |
3 |
note at |
note à |
note em |
nota en |
nota a |
nota apud |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
белешка
на |
beleška na |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note
at |
note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
4 |
regard |
regard |
considerar |
respeto |
riguardo |
circa |
Rücksicht |
σεβασμό |
sevasmó |
предвид |
predvid |
szacunek |
поштовање |
poštovanje |
obzir |
pagarba |
відношення |
vidnoshennya |
что
касается |
chto kasayetsya |
regard |
regard |
よろしく |
よろしく |
よろしく |
yoroshiku |
5 |
This pattern is
usually used in the passive |
Ce modèle est
généralement utilisé dans le passif |
Esse padrão é
geralmente usado no passivo |
Este patrón se usa
generalmente en el pasivo |
Questo modello viene
solitamente utilizzato nel passivo |
Haec comparatio est
plerumque usus est in intellectu passivo |
Dieses Muster wird
normalerweise im passiven verwendet |
Αυτό
το πρότυπο
χρησιμοποιείται
συνήθως στο
παθητικό |
Aftó to prótypo
chrisimopoieítai syníthos sto pathitikó |
Оваа
шема обично
се користи
во
пасивната |
Ovaa šema obično se
koristi vo pasivnata |
Ten wzór jest zwykle
używany w trybie pasywnym |
Овај
се образац
обично
користи у
пасивном |
Ovaj se obrazac
obično koristi u pasivnom |
Ovaj se obrazac
obično koristi u pasivnom |
Šis modelis
dažniausiai naudojamas pasyviame |
Ця
закономірність
зазвичай
використовується
в пасиві |
Tsya
zakonomirnistʹ zazvychay vykorystovuyetʹsya v pasyvi |
Этот
шаблон
обычно
используется
в пассиве |
Etot shablon obychno
ispol'zuyetsya v passive |
This
pattern is usually used in the passive |
Ce modèle est
généralement utilisé dans le passif |
このパターンは通常、パッシブで使用されます |
この パターン は 通常 、 パッシブ で 使用 されます |
この パターン わ つうじょう 、 ぱっしぶ で しよう されます |
kono patān wa tsūjō , passhibu de shiyō saremasu |
6 |
This pattern is
usually used for passive speech |
Ce modèle est
généralement utilisé pour la parole passive |
Esse padrão é
geralmente usado para fala passiva |
Este patrón
generalmente se usa para el habla pasiva |
Questo modello viene
solitamente utilizzato per il parlato passivo |
Hoc est plerumque
solebat damnationem lingua trahere intellectum possibilem |
Dieses Muster wird
normalerweise für passive Sprache verwendet |
Αυτό
το πρότυπο
χρησιμοποιείται
συνήθως για
παθητική
ομιλία |
Aftó to prótypo
chrisimopoieítai syníthos gia pathitikí omilía |
Оваа
шема обично
се користи
за пасивен
говор |
Ovaa šema obično se
koristi za pasiven govor |
Ten wzór jest zwykle
używany do mowy pasywnej |
Овај
се образац
обично
користи за
пасивни говор |
Ovaj se obrazac
obično koristi za pasivni govor |
Ovaj se obrazac
obično koristi za pasivni govor |
Šis raštas paprastai
naudojamas pasyviajai kalbai |
Ця
закономірність
зазвичай
використовується
для
пасивного
мовлення |
Tsya
zakonomirnistʹ zazvychay vykorystovuyetʹsya dlya pasyvnoho
movlennya |
Этот
шаблон
обычно
используется
для пассивной
речи |
Etot shablon obychno
ispol'zuyetsya dlya passivnoy rechi |
此句型通常用于被动语牵 |
Ce modèle est
généralement utilisé pour la parole passive |
このパターンは通常、受動的な音声に使用されます |
この パターン は 通常 、 受動 的な 音声 に 使用されます |
この パターン わ つうじょう 、 じゅどう てきな おんせいに しよう されます |
kono patān wa tsūjō , judō tekina onsei ni shiyō saremasu |
7 |
This mode is usually
used in passive mode |
Ce mode est
généralement utilisé en mode passif |
Este modo é
geralmente usado no modo passivo |
Este modo se usa
generalmente en modo pasivo |
Questa modalità
viene generalmente utilizzata in modalità passiva |
Hoc modus est modus
plerumque usus est in intellectu passivo |
Dieser Modus wird
normalerweise im passiven Modus verwendet |
Αυτή
η λειτουργία
χρησιμοποιείται
συνήθως σε παθητική
λειτουργία |
Aftí i leitourgía
chrisimopoieítai syníthos se pathitikí leitourgía |
Овој
режим
обично се
користи во
пасивен режим |
Ovoj režim obično se
koristi vo pasiven režim |
Ten tryb jest zwykle
używany w trybie pasywnym |
Овај
режим се
обично
користи у
пасивном режиму |
Ovaj režim se
obično koristi u pasivnom režimu |
Ovaj se način
obično koristi u pasivnom načinu rada |
Šis režimas
paprastai naudojamas pasyviame režime |
Цей
режим
зазвичай
використовується
в пасивному
режимі |
Tsey rezhym
zazvychay vykorystovuyetʹsya v pasyvnomu rezhymi |
Этот
режим
обычно
используется
в пассивном
режиме |
Etot rezhim obychno
ispol'zuyetsya v passivnom rezhime |
此模式通常用于被动模式 |
Ce mode est
généralement utilisé en mode passif |
このモードは通常、パッシブモードで使用されます |
この モード は 通常 、 パッシブモード で 使用 されます |
この モード わ つうじょう 、 ぱっしぶもうど で しよう されます |
kono mōdo wa tsūjō , passhibumōdo de shiyō saremasu |
8 |
per Cent |
pour cent |
por cento |
por ciento |
al cent |
quinque annuatim
Imperiales |
pro Cent |
ανά
εκατό |
aná ekató |
по
цент |
po cent |
procent |
по
Цент |
po Cent |
po Cent |
per centą |
за
цент |
za tsent |
процентов |
protsentov |
per
Cent |
pour cent |
パーセント |
パーセント |
パーセント |
pāsento |
9 |
percent |
pour cent |
por cento |
por ciento |
per cento |
percent |
Prozent |
τοις
εκατό |
tois ekató |
процент |
procent |
procent |
проценат |
procenat |
posto |
procentų |
відсотків |
vidsotkiv |
процентов |
protsentov |
percent |
pour cent |
パーセント |
パーセント |
パーセント |
pāsento |
10 |
per cent, percent |
pour cent, pour cent |
por cento, por cento |
por ciento, por
ciento |
per cento, per cento |
per cent percent |
Prozent, Prozent |
%,
τοις εκατό |
%, tois ekató |
процент,
процент |
procent, procent |
procent, procent |
проценат,
проценат |
procenat, procenat |
posto, postotak |
proc., proc |
відсотків,
відсотків |
vidsotkiv, vidsotkiv |
процентов,
процентов |
protsentov, protsentov |
per
cent, percent |
pour cent, pour cent |
パーセント、パーセント |
パーセント 、 パーセント |
パーセント 、 パーセント |
pāsento , pāsento |
11 |
one part in every
hundred |
une partie sur cent |
uma parte em cada
cem |
una parte de cada
cien |
una parte ogni cento |
in unum centum |
ein Teil von hundert |
ένα
μέρος κάθε
εκατό |
éna méros káthe ekató |
еден
дел на секои
сто |
eden del na sekoi sto |
jedna
część na sto |
један
део на
сваких
стотину |
jedan deo na svakih
stotinu |
jedan dio na svakih
stotinu |
viena dalis iš šimto |
по
одній
частині на
кожну сотню |
po odniy chastyni na
kozhnu sotnyu |
одна
часть в
каждой
сотне |
odna chast' v kazhdoy sotne |
one
part in every hundred |
une partie sur cent |
100分の1 |
100 分の 1 |
100 ぶんの 1 |
100 bunno 1 |
12 |
percent… |
Pourcent |
Porcentagem |
Por ciento |
Percentuale ... |
Percent ... |
Prozent |
Ποσοστό |
Posostó |
Процент |
Procent |
Procent |
Перцент |
Percent |
Posto ... |
Procentas |
Відсоток |
Vidsotok |
Процент
... |
Protsent ... |
百分之… |
Pourcent |
パーセント |
パーセント |
パーセント |
pāsento |
13 |
Poor families spend
about 80 to 90 per cent of their income on food |
Les familles pauvres
consacrent environ 80 à 90% de leur revenu à la nourriture |
As famílias pobres
gastam cerca de 80 a 90% de sua renda em alimentos |
Las familias pobres
gastan alrededor del 80 al 90 por ciento de sus ingresos en alimentos. |
Le famiglie povere
spendono circa l'80-90 per cento del proprio reddito in cibo |
Pauperes familias ad
habe fere LXXX XC cento reditus eorum in cibum |
Arme Familien geben
etwa 80 bis 90 Prozent ihres Einkommens für Lebensmittel aus |
Οι
φτωχές
οικογένειες
δαπανούν
περίπου το 80 με 90
τοις εκατό του
εισοδήματός
τους για τα
τρόφιμα |
Oi ftochés oikogéneies dapanoún
perípou to 80 me 90 tois ekató tou eisodímatós tous gia ta trófima |
Сиромашните
семејства
трошат
околу 80 до 90 проценти
од своите
приходи на
храна |
Siromašnite semejstva trošat
okolu 80 do 90 procenti od svoite prihodi na hrana |
Biedne rodziny
wydają około 80 do 90 procent swoich dochodów na
żywność |
Слабе
породице
троше око 80 до
90 одсто свог
прихода на
храну |
Slabe porodice troše
oko 80 do 90 odsto svog prihoda na hranu |
Siromašne obitelji
troše oko 80 do 90 posto svog prihoda na hranu |
Neturtingos šeimos
maistui išleidžia apie 80–90 procentų pajamų |
Бідні
сім'ї
витрачають
близько 80 - 90
відсотків
свого
доходу на
харчування |
Bidni sim'yi
vytrachayutʹ blyzʹko 80 - 90 vidsotkiv svoho dokhodu na
kharchuvannya |
Бедные
семьи
тратят
около 80-90
процентов
своего
дохода на
еду |
Bednyye sem'i tratyat okolo
80-90 protsentov svoyego dokhoda na yedu |
Poor
families spend about 80 to 90 per cent of their income on food |
Les familles pauvres
consacrent environ 80 à 90% de leur revenu à la nourriture |
貧しい家庭は収入の約80〜90%を食料に費やしています |
貧しい 家庭 は 収入 の 約 80 〜 90 % を 食料 に費やしています |
まずしい かてい わ しゅうにゅう の やく 80 〜 90 ぱあせんと お しょくりょう に ついやしています |
mazushī katei wa shūnyū no yaku 80 〜 90 pāsento oshokuryō ni tsuiyashiteimasu |
14 |
Poor households
spend about 80% to 90% of their income on food |
Les familles pauvres
consacrent environ 80% à 90% de leur revenu à la nourriture |
As famílias pobres
gastam cerca de 80 a 90% de sua renda em alimentos |
Los hogares pobres
gastan alrededor del 80% al 90% de sus ingresos en alimentos |
Le famiglie povere
spendono dall'80% al 90% circa del proprio reddito per l'alimentazione |
LXXX% ad XC% de
familiis pauper habe sui reditus ad buy cibum |
Arme Haushalte geben
etwa 80% bis 90% ihres Einkommens für Lebensmittel aus |
Τα
φτωχά
νοικοκυριά
δαπανούν
περίπου 80% έως 90%
του εισοδήματός
τους για τα
τρόφιμα |
Ta ftochá noikokyriá dapanoún
perípou 80% éos 90% tou eisodímatós tous gia ta trófima |
Сиромашните
домаќинства
трошат
околу 80% до 90% од
нивниот
приход на
храна |
Siromašnite domaḱinstva
trošat okolu 80% do 90% od nivniot prihod na hrana |
Biedne gospodarstwa
domowe wydają około 80–90% swoich dochodów na
żywność |
Сиромашна
домаћинства
троше око 80% до
90% свог прихода
на храну |
Siromašna
domaćinstva troše oko 80% do 90% svog prihoda na hranu |
Siromašna
kućanstva troše oko 80% do 90% svog prihoda na hranu |
Neturtingos šeimos
maistui išleidžia apie 80–90% pajamų |
Бідні
сім’ї
витрачають
близько 80 - 90%
свого доходу
на їжу |
Bidni simʺyi
vytrachayutʹ blyzʹko 80 - 90% svoho dokhodu na yizhu |
Бедные
домохозяйства
тратят
около 80% до 90% своего
дохода на
еду |
Bednyye domokhozyaystva tratyat
okolo 80% do 90% svoyego dokhoda na yedu |
贫困家庭大约花费收入的80% 到 90% 购买食物 |
Les familles pauvres
consacrent environ 80% à 90% de leur revenu à la nourriture |
貧しい世帯は収入の約80%から90%を食料に費やしています |
貧しい 世帯 は 収入 の 約 80 % から 90 % を 食料 に費やしています |
まずしい せたい わ しゅうにゅう の やく 80 ぱあせんと から 90 ぱあせんと お しょくりょう に ついやしています |
mazushī setai wa shūnyū no yaku 80 pāsento kara 90pāsento o shokuryō ni tsuiyashiteimasu |
15 |
it is often stated
that we use only 10% per cent of our brain |
on dit souvent que
nous n'utilisons que 10% de notre cerveau |
é frequentemente
afirmado que usamos apenas 10% por cento do nosso cérebro |
a menudo se dice que
usamos solo el 10% por ciento de nuestro cerebro |
si dice spesso che
usiamo solo il 10% per cento del nostro cervello |
ut saepe asseruit
tantum X% per cent nostrorum utimur cerebri |
Es wird oft
behauptet, dass wir nur 10% unseres Gehirns verbrauchen |
συχνά
αναφέρεται
ότι
χρησιμοποιούμε
μόνο το 10% του
εγκεφάλου μας |
sychná anaféretai óti
chrisimopoioúme móno to 10% tou enkefálou mas |
честопати
се вели дека
користиме
само 10% проценти
од нашиот
мозок |
čestopati se veli deka
koristime samo 10% procenti od našiot mozok |
często mówi
się, że wykorzystujemy tylko 10% naszego mózgu |
често
се наводи да
користимо
само 10% нашег мозга |
često se navodi
da koristimo samo 10% našeg mozga |
često se navodi
da koristimo samo 10% svog mozga |
dažnai teigiama, kad
mes naudojame tik 10% savo smegenų |
часто
говориться,
що ми
використовуємо
лише 10% нашого
мозку |
chasto
hovorytʹsya, shcho my vykorystovuyemo lyshe 10% nashoho mozku |
часто
говорят, что
мы
используем
только 10% нашего
мозга |
chasto govoryat, chto my
ispol'zuyem tol'ko 10% nashego mozga |
it
is often stated that we use only 10% per cent of our brain |
on dit souvent que
nous n'utilisons que 10% de notre cerveau |
多くの場合、脳の10%しか使用しないと言われています。 |
多く の 場合 、 脳 の 10 % しか 使用 しない と言われています 。 |
おうく の ばあい 、 のう の 10 ぱあせんと しか しよう しない と いわれています 。 |
ōku no bāi , nō no 10 pāsento shika shiyō shinai toiwareteimasu . |
16 |
It is often reported
that people use only 10% of the brain |
Il est souvent
rapporté que les gens n'utilisent que 10% du cerveau |
É frequentemente
relatado que as pessoas usam apenas 10% do cérebro |
A menudo se informa
que las personas usan solo el 10% del cerebro |
È stato spesso
riferito che le persone usano solo il 10% del cervello |
Saepe utimur tantum
X% populi referunt cerebri |
Es wird oft
berichtet, dass Menschen nur 10% des Gehirns verwenden |
Συχνά
αναφέρεται
ότι οι
άνθρωποι
χρησιμοποιούν
μόνο το 10% του
εγκεφάλου |
Sychná anaféretai óti oi
ánthropoi chrisimopoioún móno to 10% tou enkefálou |
Често
се
известува
дека луѓето
користат само
10% од мозокот |
Često se izvestuva deka
luǵeto koristat samo 10% od mozokot |
Często mówi
się, że ludzie używają tylko 10% mózgu |
Често
се
извештава
да људи
користе
само 10% мозга |
Često se
izveštava da ljudi koriste samo 10% mozga |
Često se
izvještava da ljudi koriste samo 10% mozga |
Dažnai pranešama,
kad žmonės smegenims naudoja tik 10 proc |
Часто
повідомляється,
що люди
використовують
лише 10% мозку |
Chasto
povidomlyayetʹsya, shcho lyudy vykorystovuyutʹ lyshe 10% mozku |
Часто
сообщается,
что люди
используют
только 10%
мозга |
Chasto soobshchayetsya, chto
lyudi ispol'zuyut tol'ko 10% mozga |
常有报告称人只运用了大脑的10% |
Il est souvent
rapporté que les gens n'utilisent que 10% du cerveau |
多くの場合、人々は脳の10%しか使用しないと報告されています |
多く の 場合 、 人々 は 脳 の 10 % しか 使用 しない と報告 されています |
おうく の ばあい 、 ひとびと わ のう の 10 ぱあせんと しか しよう しない と ほうこく されています |
ōku no bāi , hitobito wa nō no 10 pāsento shika shiyō shinaito hōkoku sareteimasu |
17 |
What per cent of the
population is / are over weight? |
Quel pourcentage de
la population est / est en surpoids? |
Qual a porcentagem
da população está acima do peso? |
¿Qué porcentaje de
la población tiene / tiene sobrepeso? |
Quale percentuale
della popolazione è / è in sovrappeso? |
Quod per cent de
Plebs est / esse per pondus? |
Wie viel Prozent der
Bevölkerung sind übergewichtig? |
Ποιο
ποσοστό του
πληθυσμού
είναι /
υπερβαίνει το βάρος; |
Poio posostó tou plithysmoú
eínai / ypervaínei to város? |
Колкав
процент од
населението
е / се со прекумерна
тежина? |
Kolkav procent od naselenieto e
/ se so prekumerna težina? |
Jaki procent
populacji ma / ma nadwagę? |
Колики
проценат
становништва
има / има прекомерну
тежину? |
Koliki procenat
stanovništva ima / ima prekomernu težinu? |
Koliki je postotak
populacije prekomjeran? |
Koks procentas
gyventojų turi / turi antsvorį? |
Який
відсоток
населення
має / має
зайву вагу? |
Yakyy vidsotok
naselennya maye / maye zayvu vahu? |
Какой
процент
населения
имеет / имеет
избыточный
вес? |
Kakoy protsent naseleniya
imeyet / imeyet izbytochnyy ves? |
What
per cent of the population is/are over weight? |
Quel pourcentage de
la population est / est en surpoids? |
人口の何パーセントが体重を超えていますか? |
人口 の 何 パーセント が 体重 を 超えています か ? |
じんこう の なん パーセント が たいじゅう お こえています か ? |
jinkō no nan pāsento ga taijū o koeteimasu ka ? |
18 |
What percentage of
the population is overweight? |
Quel pourcentage de
la population est en surpoids? |
Qual a porcentagem
da população que está acima do peso? |
¿Qué porcentaje de
la población tiene sobrepeso? |
Quale percentuale
della popolazione è in sovrappeso? |
AUCTARIUM populus
Plebs ideo quod recipis.? |
Wie viel Prozent der
Bevölkerung sind übergewichtig? |
Ποιο
ποσοστό του
πληθυσμού
είναι
υπέρβαρο; |
Poio posostó tou plithysmoú
eínai ypérvaro? |
Колкав
процент од
популацијата
има прекумерна
тежина? |
Kolkav procent od populacijata
ima prekumerna težina? |
Jaki procent
populacji ma nadwagę? |
Колики
проценат
становништва
је претежак? |
Koliki procenat
stanovništva je pretežak? |
Koliki postotak
stanovništva ima prekomjernu težinu? |
Koks procentas
gyventojų turi antsvorį? |
Який
відсоток
населення
має зайву
вагу? |
Yakyy vidsotok
naselennya maye zayvu vahu? |
Какой
процент
населения
имеет
избыточный
вес? |
Kakoy protsent naseleniya
imeyet izbytochnyy ves? |
体重超重的人占人口多大的百分比.? |
Quel pourcentage de
la population est en surpoids? |
人口の何パーセントが太りすぎですか? |
人口 の 何 パーセント が 太りすぎです か ? |
じんこう の なん パーセント が ふとりすぎです か ? |
jinkō no nan pāsento ga futorisugidesu ka ? |
19 |
by in or for every
hundred |
par ou pour chaque
centaine |
por em ou para cada
cem |
por en o por cada
cien |
entro o per ogni
cento |
vel iuxta centum |
von in oder für alle
hundert |
με
μέσα ή για κάθε
εκατό |
me mésa í gia káthe ekató |
од во
или за секои
сто |
od vo ili za sekoi sto |
przez w lub za
każdą setkę |
у
или за
сваких сто |
u ili za svakih sto |
za ili za svaki sto |
kiekviename šimte |
на
або на кожну
сотню |
na abo na kozhnu
sotnyu |
в
или на
каждую
сотню |
v ili na kazhduyu sotnyu |
by
in or for every hundred |
par ou pour chaque
centaine |
百人ごとに |
百 人ごと に |
ひゃく にんごと に |
hyaku ningoto ni |
20 |
Every one hundred: |
Tous les cent: |
A cada cem: |
Cada cien: |
Ogni cento: |
Centum in |
Alle hundert: |
Κάθε
εκατό: |
Káthe ekató: |
На
секои сто: |
Na sekoi sto: |
Co sto: |
Сваких
сто: |
Svakih sto: |
Svakih sto: |
Kas šimtą: |
Кожні
сто: |
Kozhni sto: |
Каждую
сотню: |
Kazhduyu sotnyu: |
每一百中: |
Tous les cent: |
100個ごと: |
100 個ごと : |
100 こごと : |
100 kogoto : |
21 |
a 15 per cent rise
in price |
une augmentation de
15 pour cent des prix |
um aumento de 15% no
preço |
un aumento del 15
por ciento en el precio |
un aumento del 15%
del prezzo |
pretium a XV per
cent, in ortum |
ein Preisanstieg von
15 Prozent |
αύξηση
15 τοις εκατό |
áfxisi 15 tois ekató |
пораст
од 15 проценти
на цената |
porast od 15 procenti na cenata |
15-procentowy wzrost
ceny |
раст
цене од 15
процената |
rast cene od 15
procenata |
poskupljenje od 15
posto |
pabrango 15
procentų |
подорожчання
на 15
відсотків |
podorozhchannya na
15 vidsotkiv |
15-процентное
повышение
цен |
15-protsentnoye povysheniye
tsen |
a
15 per cent rise in price |
une augmentation de
15 pour cent des prix |
価格が15%上昇 |
価格 が 15 % 上昇 |
かかく が 15 ぱあせんと じょうしょう |
kakaku ga 15 pāsento jōshō |
22 |
15% price increase |
Augmentation de 15%
des prix |
Aumento de preço de
15% |
15% de aumento de
precio |
Aumento del prezzo
del 15% |
Prices XV% |
15% Preiserhöhung |
15%
αύξηση των
τιμών |
15% áfxisi ton timón |
15%
зголемување
на цената |
15% zgolemuvanje na cenata |
15% wzrost ceny |
15%
раст цена |
15% rast cena |
15% poskupljenje |
Kainos
padidėjimas 15% |
15%
підвищення
цін |
15% pidvyshchennya
tsin |
15%
повышение
цены |
15% povysheniye tseny |
价格上扬15% |
Augmentation de 15%
des prix |
15%の値上げ |
15 % の 値上げ |
15 ぱあせんと の ねあげ |
15 pāsento no neage |
23 |
House prices rose
five per cent last year |
Les prix des
logements ont augmenté de 5% l'année dernière |
Os preços das casas
subiram cinco por cento no ano passado |
Los precios de la
vivienda aumentaron cinco por ciento el año pasado |
I prezzi delle case
sono aumentati del 5% l'anno scorso |
Domus novissimo
annorum viginti quinque annos singulos pretium resurrexit |
Die Immobilienpreise
sind im vergangenen Jahr um fünf Prozent gestiegen |
Οι
τιμές των
κατοικιών
αυξήθηκαν
πέντε τοις
εκατό πέρυσι |
Oi timés ton katoikión
afxíthikan pénte tois ekató pérysi |
Цените
на куќите се
зголемија
за пет проценти
минатата
година |
Cenite na kuḱite se
zgolemija za pet procenti minatata godina |
Ceny domów
wzrosły w zeszłym roku o pięć procent |
Цијене
кућа
порасле су
пет посто
прошле године |
Cijene kuća
porasle su pet posto prošle godine |
Cijene kuća
porasle su pet posto prošle godine |
Būsto kainos
pernai padidėjo penkiais procentais |
Ціни
на будинки
минулого
року
виросли на п’ять
відсотків |
Tsiny na budynky
mynuloho roku vyrosly na pʺyatʹ vidsotkiv |
Цены
на жилье
выросли на
пять
процентов в
прошлом
году |
Tseny na zhil'ye vyrosli na
pyat' protsentov v proshlom godu |
House
prices rose five per cent last year |
Les prix des
logements ont augmenté de 5% l'année dernière |
住宅価格は昨年5%上昇しました |
住宅 価格 は 昨年 5 % 上昇 しました |
じゅうたく かかく わ さくねん 5 ぱあせんと じょうしょうしました |
jūtaku kakaku wa sakunen 5 pāsento jōshō shimashita |
24 |
House prices rose by
5% last year |
Les prix des
logements ont augmenté de 5% l'an dernier |
Os preços das casas
subiram 5% no ano passado |
Los precios de la
vivienda aumentaron un 5% el año pasado |
I prezzi delle case
sono aumentati del 5% l'anno scorso |
Last anno, domum
prices quinque percent resurrexit |
Die Immobilienpreise
sind im vergangenen Jahr um 5% gestiegen |
Οι
τιμές των
κατοικιών
αυξήθηκαν
κατά 5% πέρυσι |
Oi timés ton katoikión
afxíthikan katá 5% pérysi |
Цените
на куќите се
зголемија
за 5% минатата
година |
Cenite na kuḱite se
zgolemija za 5% minatata godina |
Ceny domów
wzrosły w zeszłym roku o 5% |
Цене
кућа су
прошле
године
порасле за 5% |
Cene kuća su
prošle godine porasle za 5% |
Cijene kuća
porasle su za 5% prošle godine |
Būsto kainos
pernai padidėjo 5% |
Ціни
на житло в
минулому
році зросли
на 5% |
Tsiny na zhytlo v
mynulomu rotsi zrosly na 5% |
Цены
на жилье
выросли на 5% в
прошлом
году |
Tseny na zhil'ye vyrosli na 5%
v proshlom godu |
去年房价上涨百分之五 |
Les prix des
logements ont augmenté de 5% l'an dernier |
住宅価格は昨年5%上昇しました |
住宅 価格 は 昨年 5 % 上昇 しました |
じゅうたく かかく わ さくねん 5 ぱあせんと じょうしょうしました |
jūtaku kakaku wa sakunen 5 pāsento jōshō shimashita |
25 |
percentage |
pourcentage |
percentual |
porcentaje |
percentuale |
recipis |
Prozentsatz |
ποσοστό |
posostó |
процент |
procent |
procent |
проценат |
procenat |
postotak |
procentų |
відсотків |
vidsotkiv |
процент |
protsent |
percentage |
pourcentage |
割合 |
割合 |
わりあい |
wariai |
26 |
the number,
amount, rate of sth, expressed as if it is part of a total which is 100; a
part or share of a whole |
le nombre, le
montant, le taux de qc, exprimé comme s'il faisait partie d'un total de 100,
une partie ou une part d'un tout |
o número,
quantidade, taxa de sth, expresso como se fosse parte de um total de 100;
parte ou parte de um todo |
el número,
cantidad, tasa de algo, expresado como si fuera parte de un total que es 100;
una parte o parte de un todo |
il numero, la
quantità, il tasso di sth, espresso come se fosse parte di un totale che è
100; una parte o una quota di un intero |
numero
quantitatem Summa certe, quae summa pars est C tanquam a parte totum pars |
die Anzahl,
Menge, Rate von etw, ausgedrückt als Teil einer Gesamtsumme von 100, ein Teil
oder ein Teil eines Ganzen |
ο
αριθμός, το
ποσό, ο
συντελεστής sh,
που
εκφράζεται σαν
να ανήκει σε
ένα σύνολο το
οποίο είναι 100 ·
ένα μέρος ή
μερίδιο ενός
συνόλου |
o arithmós, to posó, o syntelestís sh, pou
ekfrázetai san na aníkei se éna sýnolo to opoío eínai 100 : éna méros í
merídio enós synólou |
бројот,
количината,
стапката на
стеб, изразена
како да е дел
од вкупно 100,
дел или удел
во целина |
brojot, količinata, stapkata na steb,
izrazena kako da e del od vkupno 100, del ili udel vo celina |
liczba,
ilość, tempo czegoś, wyrażone tak, jakby stanowiło
część całości, która wynosi 100;
część lub część całości |
број,
износ, стопа
стх, изражен
као да је део
укупног
броја који
је 100; део или
део целине |
broj, iznos, stopa sth, izražen kao da je
deo ukupnog broja koji je 100; deo ili deo celine |
broj, iznos,
stopa sth, izražen kao da je dio ukupnog broja koji je 100; dio ili udio u
cjelini |
skaičius,
suma, norma, išreikšta taip, tarsi tai būtų viso 100 sumos dalis; |
кількість,
кількість,
коефіцієнт sth,
виражена
так, ніби це
частина
загальної
суми, що становить
100; частина або
частка
цілого |
kilʹkistʹ, kilʹkistʹ,
koefitsiyent sth, vyrazhena tak, niby tse chastyna zahalʹnoyi sumy,
shcho stanovytʹ 100; chastyna abo chastka tsiloho |
число,
количество,
показатель sth,
выраженный
так, как
будто он
является
частью
общего количества,
которое
составляет 100;
часть или доля
целого |
chislo, kolichestvo, pokazatel' sth,
vyrazhennyy tak, kak budto on yavlyayetsya chast'yu obshchego kolichestva,
kotoroye sostavlyayet 100; chast' ili dolya tselogo |
the number, amount, rate of sth, expressed
as if it is part of a total which is 100; a part or share of a whole |
le nombre, le
montant, le taux de qc, exprimé comme s'il faisait partie d'un total de 100,
une partie ou une part d'un tout |
合計、100の一部であるかのように表現される数、量、sthの割合、全体の一部またはシェア |
合計 、 100 の 一部である か の よう に 表現 される 数、 量 、 sth の 割合 、 全体 の 一部 または シェア |
ごうけい 、 100 の いちぶである か の よう に ひょうげん される かず 、 りょう 、 sth の わりあい 、 ぜんたい のいちぶ または シェア |
gōkei , 100 no ichibudearu ka no yō ni hyōgen sareru kazu, ryō , sth no wariai , zentai no ichibu mataha shea |
27 |
Percentage |
Pourcentage |
Percentagem |
Porcentaje |
Percentuale;
percentuale |
Quotus quisque,
quisque |
Prozentsatz |
Ποσοστό |
Posostó |
Процент |
Procent |
Procent |
Проценат |
Procenat |
Postotak; postotak |
Procentas |
Відсоток |
Vidsotok |
Процент;
процент |
Protsent; protsent |
百分率;百分比 |
Pourcentage |
割合 |
割合 |
わりあい |
wariai |
28 |
What percentage of
the population is / are overweight? |
Quel pourcentage de
la population est / est en surpoids? |
Qual a porcentagem
da população com excesso de peso? |
¿Qué porcentaje de
la población tiene / tiene sobrepeso? |
Quale percentuale
della popolazione è / è in sovrappeso? |
Quid recipis partem
Plebs est / esse AUCTARIUM? |
Wie viel Prozent der
Bevölkerung sind übergewichtig? |
Ποιο
ποσοστό του
πληθυσμού
είναι / είναι
υπέρβαρο; |
Poio posostó tou plithysmoú
eínai / eínai ypérvaro? |
Колкав
процент од
популацијата
е / има прекумерна
тежина? |
Kolkav procent od populacijata
e / ima prekumerna težina? |
Jaki procent
populacji ma nadwagę? |
Колики
проценат
популације
је / има
претерану
тежину? |
Koliki procenat
populacije je / ima preteranu težinu? |
Koliki je postotak
populacije prekomjeran? |
Koks procentas
gyventojų turi / turi antsvorio? |
Який
відсоток
населення /
має зайву
вагу? |
Yakyy vidsotok
naselennya / maye zayvu vahu? |
Какой
процент
населения
имеет / имеет
избыточный
вес? |
Kakoy protsent naseleniya
imeyet / imeyet izbytochnyy ves? |
What
percentage of the population is/are overweight? |
Quel pourcentage de
la population est / est en surpoids? |
人口の何パーセントが/太りすぎですか? |
人口 の 何 パーセント が / 太りすぎです か ? |
じんこう の なん パーセント が / ふとりすぎです か ? |
jinkō no nan pāsento ga / futorisugidesu ka ? |
29 |
Physically overgold:
what percentage of the population are people? |
Physiquement
exagéré: quel pourcentage de la population sont des personnes? |
Sobre-ouro
fisicamente: qual a porcentagem da população são pessoas? |
Físicamente
overgold: ¿qué porcentaje de la población son personas? |
Overgold fisico:
quale percentuale della popolazione è costituita da persone? |
Corpus Pro Aurum, et
ideo tantum pro cento Plebs? |
Körperlich
übergoldet: Wie viel Prozent der Bevölkerung sind Menschen? |
Φυσικά
ξεπερασμένη:
ποιο ποσοστό
του πληθυσμού
είναι
άνθρωποι; |
Fysiká xeperasméni: poio
posostó tou plithysmoú eínai ánthropoi? |
Физички
презаситен:
кој процент
од населението
се луѓе? |
Fizički prezasiten: koj
procent od naselenieto se luǵe? |
Fizycznie
zarośnięty: jaki procent populacji stanowią ludzie? |
Физички
претјерано:
који
проценат
становништва
чине људи? |
Fizički
pretjerano: koji procenat stanovništva čine ljudi? |
Fizički
pretjerano: koji postotak stanovništva čine ljudi? |
Fiziškai per daug:
kokia gyventojų dalis yra žmonės? |
Фізично
переохолоджене:
який
відсоток населення
складають
люди? |
Fizychno
pereokholodzhene: yakyy vidsotok naselennya skladayutʹ lyudy? |
Физически
переусердствовал:
какой процент
населения
составляют
люди? |
Fizicheski pereuserdstvoval:
kakoy protsent naseleniya sostavlyayut lyudi? |
身体超金:的人占人口多大的百分比? |
Physiquement
exagéré: quel pourcentage de la population sont des personnes? |
物理的に金過剰:人口の何パーセントが人ですか? |
物理 的 に 金 過剰 : 人口 の 何 パーセント が 人です か? |
ぶつり てき に きん かじょう : じんこう の なん パーセント が ひとです か ? |
butsuri teki ni kin kajō : jinkō no nan pāsento ga hitodesuka ? |
30 |
A high percentage of
the female staff are part-time workers |
Un pourcentage élevé
du personnel féminin est à temps partiel |
Uma alta porcentagem
da equipe feminina trabalha em meio período |
Un alto porcentaje
del personal femenino son trabajadores a tiempo parcial |
Un'alta percentuale
del personale femminile è impiegata a tempo parziale |
A femina ex
centesima maior pars-vicis operarios in virgam |
Ein hoher
Prozentsatz des weiblichen Personals sind Teilzeitbeschäftigte |
Ένα
υψηλό ποσοστό
του
γυναικείου
προσωπικού
είναι
εργαζόμενοι
με μερική
απασχόληση |
Éna ypsiló posostó tou
gynaikeíou prosopikoú eínai ergazómenoi me merikí apaschólisi |
Висок
процент од
женскиот
персонал се
работници
со скратено
работно
време |
Visok procent od ženskiot
personal se rabotnici so skrateno rabotno vreme |
Wysoki odsetek
kobiet stanowią osoby zatrudnione w niepełnym wymiarze godzin |
Висок
проценат
женског
особља су
раднице са
пола радног
времена |
Visok procenat
ženskog osoblja su radnice sa pola radnog vremena |
Visoki postotak
ženskog osoblja su radnice sa skraćenim radnim vremenom |
Didelė dalis
moterų dirba ne visą darbo dieną |
Високий
відсоток
жіночого
персоналу -
це працівники,
які
працюють за
сумісництвом |
Vysokyy vidsotok
zhinochoho personalu - tse pratsivnyky, yaki pratsyuyutʹ za
sumisnytstvom |
Большой
процент
женского
персонала -
это работники,
занятые
неполный
рабочий
день |
Bol'shoy protsent zhenskogo
personala - eto rabotniki, zanyatyye nepolnyy rabochiy den' |
A
high percentage of the female staff are part-time workers |
Un pourcentage élevé
du personnel féminin est à temps partiel |
女性スタッフの割合が非常に高い |
女性 スタッフ の 割合 が 非常 に 高い |
じょせい スタッフ の わりあい が ひじょう に たかい |
josei sutaffu no wariai ga hijō ni takai |
31 |
A high percentage of
female employees work part-time |
Un pourcentage élevé
de femmes travaille à temps partiel |
Uma alta porcentagem
de funcionárias trabalha em meio período |
Un alto porcentaje
de empleadas trabaja a tiempo parcial |
Un'alta percentuale
di dipendenti donne lavora part-time |
#NOME? |
Ein hoher
Prozentsatz weiblicher Arbeitnehmer arbeitet in Teilzeit |
Ένα
υψηλό ποσοστό
εργαζομένων
γυναικών
εργάζεται με
μερική
απασχόληση |
Éna ypsiló posostó ergazoménon
gynaikón ergázetai me merikí apaschólisi |
Висок
процент на
жени
вработени
работат со
скратено
работно
време |
Visok procent na ženi vraboteni
rabotat so skrateno rabotno vreme |
Wysoki odsetek
zatrudnionych kobiet pracuje w niepełnym wymiarze godzin |
Велики
проценат
запослених
жена ради са
скраћеним
радним
временом |
Veliki procenat
zaposlenih žena radi sa skraćenim radnim vremenom |
Veliki postotak žena
rade skraćeno radno vrijeme |
Didelė dalis
moterų dirba ne visą darbo dieną |
Високий
відсоток
працівників
жінки працює
за
сумісництвом |
Vysokyy vidsotok
pratsivnykiv zhinky pratsyuye za sumisnytstvom |
Высокий
процент
работающих
женщин
работает
неполный
рабочий
день |
Vysokiy protsent
rabotayushchikh zhenshchin rabotayet nepolnyy rabochiy den' |
女职员中,兼职工作的人占很高的比例 |
Un pourcentage élevé
de femmes travaille à temps partiel |
女性従業員の割合が非常に高い |
女性 従業員 の 割合 が 非常 に 高い |
じょせい じゅうぎょういん の わりあい が ひじょう に たかい |
josei jūgyōin no wariai ga hijō ni takai |
32 |
Interest rates are
expected to rise by one percentage point (one per cent) |
Les taux d'intérêt
devraient augmenter d'un point de pourcentage (1%) |
Prevê-se que as
taxas de juros subam um ponto percentual (um por cento) |
Se espera que las
tasas de interés aumenten en un punto porcentual (uno por ciento) |
I tassi di interesse
dovrebbero aumentare di un punto percentuale (uno per cento) |
Interest rates sunt
expectatur surgere per unum recipis punctum (uno per cent) |
Die Zinsen werden
voraussichtlich um einen Prozentpunkt (ein Prozent) steigen |
Τα
επιτόκια
αναμένεται να
αυξηθούν κατά
μία ποσοστιαία
μονάδα (ένα
τοις εκατό) |
Ta epitókia anaménetai na
afxithoún katá mía posostiaía monáda (éna tois ekató) |
Каматните
стапки се
очекува да
пораснат за
еден
процентен
поен (еден
процент) |
Kamatnite stapki se
očekuva da porasnat za eden procenten poen (eden procent) |
Oczekuje się,
że stopy procentowe wzrosną o jeden punkt procentowy (jeden
procent) |
Очекује
се да ће
камате
порасти за
један проценат
(један
проценат) |
Očekuje se da
će kamate porasti za jedan procenat (jedan procenat) |
Očekuje se da
će kamate porasti za jedan postotni bod (jedan posto) |
Tikimasi, kad
palūkanų normos pakils vienu procentiniu punktu (vienu procentu). |
Очікується,
що
процентні
ставки
зростуть на
один
відсотковий
пункт (один
відсоток) |
Ochikuyetʹsya,
shcho protsentni stavky zrostutʹ na odyn vidsotkovyy punkt (odyn
vidsotok) |
Ожидается,
что
процентные
ставки
вырастут на
один
процентный
пункт (один
процент) |
Ozhidayetsya, chto protsentnyye
stavki vyrastut na odin protsentnyy punkt (odin protsent) |
Interest
rates are expected to rise by one percentage point ( one
per cent) |
Les taux d'intérêt
devraient augmenter d'un point de pourcentage (1%) |
金利は1パーセントポイント(1パーセント)上昇すると予想されます。 |
金利 は 1 パーセント ポイント ( 1 パーセント ) 上昇する と 予想 されます 。 |
きんり わ 1 パーセント ポイント ( 1 パーセント ) じょうしょう する と よそう されます 。 |
kinri wa 1 pāsento pointo ( 1 pāsento ) jōshō suru toyosō saremasu . |
33 |
Interest rates are
expected to increase by one percentage point |
Les taux d'intérêt
devraient augmenter d'un point de pourcentage |
As taxas de juros
devem aumentar em um ponto percentual |
Se espera que las
tasas de interés aumenten en un punto porcentual |
I tassi di interesse
dovrebbero aumentare di un punto percentuale |
Non expectat iubet
tollere interest rates per unum recipis punctum Gao |
Die Zinssätze werden
voraussichtlich um einen Prozentpunkt steigen |
Τα
επιτόκια
αναμένεται να
αυξηθούν κατά
μία εκατοστιαία
μονάδα |
Ta epitókia anaménetai na
afxithoún katá mía ekatostiaía monáda |
Каматните
стапки се
очекува да
се зголемат
за еден
процентен
поен |
Kamatnite stapki se
očekuva da se zgolemat za eden procenten poen |
Oczekuje się,
że stopy procentowe wzrosną o jeden punkt procentowy |
Очекује
се да ће
каматне
стопе
порасти за један
процентни
поен |
Očekuje se da
će kamatne stope porasti za jedan procentni poen |
Očekuje se da
će kamate porasti za jedan postotni poen |
Tikimasi, kad
palūkanų normos padidės vienu procentiniu punktu |
Очікується,
що
процентні
ставки
зростуть на
один
відсотковий
пункт |
Ochikuyetʹsya,
shcho protsentni stavky zrostutʹ na odyn vidsotkovyy punkt |
Ожидается,
что
процентные
ставки
увеличатся
на один
процентный
пункт |
Ozhidayetsya, chto protsentnyye
stavki uvelichatsya na odin protsentnyy punkt |
利率预计将提髙一个百分点 |
Les taux d'intérêt
devraient augmenter d'un point de pourcentage |
金利は1ポイント上昇すると予想されます |
金利 は 1 ポイント 上昇 する と 予想 されます |
きんり わ 1 ポイント じょうしょう する と よそう されます |
kinri wa 1 pointo jōshō suru to yosō saremasu |
34 |
the figure is
expressed as a percentage. |
le chiffre est
exprimé en pourcentage. |
o valor é expresso
em porcentagem. |
La cifra se expresa
como un porcentaje. |
la cifra è espressa
in percentuale. |
expressit quasi
formam est ex cento. |
Die Zahl wird in
Prozent ausgedrückt. |
το
ποσοστό
εκφράζεται ως
ποσοστό. |
to posostó ekfrázetai os
posostó. |
бројката
е изразена
како
процент. |
brojkata e izrazena kako
procent. |
liczba jest
wyrażona procentowo. |
цифра
се изражава
у
процентима. |
cifra se izražava u
procentima. |
brojka je izražena
kao postotak. |
skaičius
išreiškiamas procentais. |
цифра
виражається
у відсотках. |
tsyfra
vyrazhayetʹsya u vidsotkakh. |
цифра
выражена в
процентах. |
tsifra vyrazhena v protsentakh. |
the figure is expressed as a percentage. |
le chiffre est
exprimé en pourcentage. |
図はパーセンテージで表されます。 |
図 は パーセンテージ で 表されます 。 |
ず わ パーセンテージ で あらわされます 。 |
zu wa pāsentēji de arawasaremasu . |
35 |
Numbers are
expressed as percentages |
Les nombres sont
exprimés en pourcentages |
Os números são
expressos como porcentagens |
Los números se
expresan como porcentajes. |
I numeri sono
espressi in percentuale |
Digital exprimitur
recipis |
Zahlen werden in
Prozent angegeben |
Οι
αριθμοί
εκφράζονται
ως ποσοστά |
Oi arithmoí ekfrázontai os
posostá |
Бројките
се
изразуваат
како
проценти |
Brojkite se izrazuvaat kako
procenti |
Liczby wyrażone
są w procentach |
Бројеви
су изражени
у
процентима |
Brojevi su izraženi
u procentima |
Brojevi su izraženi
u postocima |
Skaičiai
išreiškiami procentais |
Числа
виражаються
у відсотках |
Chysla
vyrazhayutʹsya u vidsotkakh |
Числа
выражены в
процентах |
Chisla vyrazheny v protsentakh |
数字是用百分率表示的 |
Les nombres sont
exprimés en pourcentages |
数値はパーセンテージで表されます |
数値 は パーセンテージ で 表されます |
すうち わ パーセンテージ で あらわされます |
sūchi wa pāsentēji de arawasaremasu |
36 |
The results were
analysed in percentage terms |
Les résultats ont
été analysés en pourcentage |
Os resultados foram
analisados em termos percentuais |
Los resultados se
analizaron en términos porcentuales. |
I risultati sono
stati analizzati in termini percentuali |
Eventus quotus
termini sunt resolvitur |
Die Ergebnisse
wurden prozentual ausgewertet |
Τα
αποτελέσματα
αναλύθηκαν σε
ποσοστιαία
βάση |
Ta apotelésmata analýthikan se
posostiaía vási |
Резултатите
беа
анализирани
во проценти |
Rezultatite bea analizirani vo
procenti |
Wyniki
przeanalizowano procentowo |
Резултати
су
анализирани
у
процентима |
Rezultati su
analizirani u procentima |
Rezultati su
analizirani u postocima |
Rezultatai buvo
analizuojami procentais |
Результати
були
проаналізовані
в процентному
співвідношенні |
Rezulʹtaty buly
proanalizovani v protsentnomu spivvidnoshenni |
Результаты
были
проанализированы
в процентном
отношении |
Rezul'taty byli
proanalizirovany v protsentnom otnoshenii |
The
results were analysed in percentage terms |
Les résultats ont
été analysés en pourcentage |
結果はパーセンテージで分析されました |
結果 は パーセンテージ で 分析 されました |
けっか わ パーセンテージ で ぶんせき されました |
kekka wa pāsentēji de bunseki saremashita |
37 |
Results are analyzed
by percentage |
Les résultats sont
analysés en pourcentage |
Os resultados são
analisados por porcentagem |
Los resultados se
analizan por porcentaje |
I risultati sono
analizzati in percentuale |
Est probabilitas ex
cento in eventus analysis |
Die Ergebnisse
werden prozentual analysiert |
Τα
αποτελέσματα
αναλύονται ως
προς το
ποσοστό |
Ta apotelésmata analýontai os
pros to posostó |
Резултатите
се
анализираат
по процент |
Rezultatite se analiziraat po
procent |
Wyniki analizowane
są procentowo |
Резултати
се
анализирају
у
процентима |
Rezultati se
analiziraju u procentima |
Rezultati se
analiziraju u postocima |
Rezultatai
analizuojami procentais |
Результати
аналізуються
у відсотках |
Rezulʹtaty
analizuyutʹsya u vidsotkakh |
Результаты
анализируются
в процентах |
Rezul'taty analiziruyutsya v
protsentakh |
结果是按百分比分析的 |
Les résultats sont
analysés en pourcentage |
結果はパーセンテージで分析されます |
結果 は パーセンテージ で 分析 されます |
けっか わ パーセンテージ で ぶんせき されます |
kekka wa pāsentēji de bunseki saremasu |
38 |
a share of the
profits of sth |
une part des
bénéfices de qc |
uma parte dos lucros
da sth |
una parte de las
ganancias de algo |
una quota degli
utili di sth |
participes enim
prodest et a Ynskt mál: |
einen Anteil am
Gewinn von etw |
ένα
μερίδιο των
κερδών του sth |
éna merídio ton kerdón tou sth |
дел
од
добивката
на sth |
del od dobivkata na sth |
udział w
zyskach czegoś |
удео
у добити од
стх |
udeo u dobiti od sth |
udio u dobiti od sth |
Sth pelno dalis |
частку
прибутку
чого-небудь |
chastku prybutku
choho-nebudʹ |
доля
прибыли |
dolya pribyli |
a
share of the profits of sth |
une part des
bénéfices de qc |
sthの利益の一部 |
sth の 利益 の 一部 |
sth の りえき の いちぶ |
sth no rieki no ichibu |
39 |
Initial share |
Part initiale |
Partilha inicial |
Cuota inicial |
Condivisione
iniziale |
In prima currere,
mandatum |
Anfangsaktie |
Αρχική
μετοχή |
Archikí metochí |
Почетна
удел |
Početna udel |
Początkowy
udział |
Почетни
удео |
Početni udeo |
Početni udio |
Pradinė dalis |
Початкова
частка |
Pochatkova chastka |
Начальная
доля |
Nachal'naya dolya |
初润的分成;提成 |
Part initiale |
初期シェア |
初期 シェア |
しょき シェア |
shoki shea |
40 |
He gets a percentage
for every car sold |
Il obtient un
pourcentage pour chaque voiture vendue |
Ele recebe uma
porcentagem para cada carro vendido |
Obtiene un
porcentaje por cada auto vendido |
Ottiene una
percentuale per ogni auto venduta |
Qui accipit
probabilitas ex cento ad omnes currus venundatus |
Er bekommt einen
Prozentsatz für jedes verkaufte Auto |
Λαμβάνει
ένα ποσοστό
για κάθε
αυτοκίνητο
που πωλείται |
Lamvánei éna posostó gia káthe
aftokínito pou poleítai |
Тој
добива
процент за
секој
продаден
автомобил |
Toj dobiva procent za sekoj
prodaden avtomobil |
Dostaje procent za
każdy sprzedany samochód |
Он
добија
проценат за
сваки
продати
аутомобил |
On dobija procenat
za svaki prodati automobil |
On dobiva postotak
za svaki prodani automobil |
Jis gauna
procentą už kiekvieną parduotą automobilį |
Він
отримує
відсоток за
кожен
проданий автомобіль |
Vin otrymuye
vidsotok za kozhen prodanyy avtomobilʹ |
Он
получает
процент за
каждую
проданную машину |
On poluchayet protsent za
kazhduyu prodannuyu mashinu |
He
gets a percentage for every car sold |
Il obtient un
pourcentage pour chaque voiture vendue |
彼は販売されたすべての車の割合を取得します |
彼 は 販売 された すべて の 車 の 割合 を 取得 します |
かれ わ はんばい された すべて の くるま の わりあい おしゅとく します |
kare wa hanbai sareta subete no kuruma no wariai oshutoku shimasu |
41 |
He gets a commission
for every car he sells |
Il reçoit une
commission pour chaque voiture qu'il vend |
Ele recebe uma
comissão por cada carro que vende |
Obtiene una comisión
por cada auto que vende |
Riceve una
commissione per ogni auto che vende |
Et vendidit car can
adepto a parte unaquaque Commission |
Für jedes verkaufte
Auto erhält er eine Provision |
Παίρνει
προμήθεια για
κάθε
αυτοκίνητο
που πωλεί |
Paírnei promítheia gia káthe
aftokínito pou poleí |
Тој
добива
провизија
за секој
автомобил што
го продава |
Toj dobiva provizija za sekoj
avtomobil što go prodava |
Dostaje
prowizję za każdy sprzedany samochód |
Добија
провизију
за сваки
аутомобил
који прода |
Dobija proviziju za
svaki automobil koji proda |
Dobiva proviziju za
svaki automobil koji proda |
Jis gauna komisinius
už kiekvieną parduodamą automobilį |
Він
отримує
комісію за
кожний
проданий автомобіль |
Vin otrymuye
komisiyu za kozhnyy prodanyy avtomobilʹ |
Он
получает
комиссию за
каждую
проданную машину |
On poluchayet komissiyu za
kazhduyu prodannuyu mashinu |
他每售出一辆车便可得到一
份提成 |
Il reçoit une
commission pour chaque voiture qu'il vend |
彼は販売するすべての車に対して手数料を受け取ります |
彼 は 販売 する すべて の 車 に対して 手数料 を受け取ります |
かれ わ はんばい する すべて の くるま にたいして てすうりょう お うけとります |
kare wa hanbai suru subete no kuruma nitaishite tesūryō ouketorimasu |
42 |
gramar point |
point gramme |
ponto de gramar |
punto de gramática |
punto gramar |
gramar illud |
Gramar Point |
σημείο
γραμματικής |
simeío grammatikís |
граматичка
точка |
gramatička točka |
punkt gramaryczny |
грамар
поинт |
gramar point |
gramatička
točka |
gramatikos taškas |
граматичний
пункт |
hramatychnyy punkt |
точка
грамматики |
tochka grammatiki |
gramar point |
point gramme |
グラマーポイント |
グラマー ポイント |
グラマー ポイント |
guramā pointo |
43 |
Syntax description |
Description de la
syntaxe |
Descrição da sintaxe |
Descripción de la
sintaxis |
Descrizione della
sintassi |
Syntax Description |
Syntaxbeschreibung |
Περιγραφή
σύνταξης |
Perigrafí sýntaxis |
Опис
на синтакса |
Opis na sintaksa |
Opis składni |
Опис
синтаксе |
Opis sintakse |
Opis sintakse |
Sintaksės
aprašymas |
Опис
синтаксису |
Opys syntaksysu |
Описание
синтаксиса |
Opisaniye sintaksisa |
语法说明 |
Description de la
syntaxe |
構文の説明 |
構文 の 説明 |
こうぶん の せつめい |
kōbun no setsumei |
44 |
expressing
percentages |
exprimer des
pourcentages |
expressando
porcentagens |
expresando
porcentajes |
esprimere
percentuali |
expressing
percentages |
Prozentsätze
ausdrücken |
εκφράζοντας
ποσοστά |
ekfrázontas posostá |
изразувајќи
проценти |
izrazuvajḱi procenti |
wyrażanie
procentów |
изражавајући
проценте |
izražavajući
procente |
izražavajući
postotke |
išreiškiant
procentus |
вираження
відсотків |
vyrazhennya
vidsotkiv |
выражая
проценты |
vyrazhaya protsenty |
expressing percentages |
exprimer des
pourcentages |
割合を表す |
割合 を 表す |
わりあい お あらわす |
wariai o arawasu |
45 |
Notation |
Notation |
Notação |
Notación |
La percentuale di
rappresentazione |
Recipis
representation |
Notation |
Σημείωση |
Simeíosi |
Нотација |
Notacija |
Notacja |
Напомена |
Napomena |
Postotak
zastupljenosti |
Pažymėjimas |
Позначення |
Poznachennya |
Процент
представительства |
Protsent predstavitel'stva |
百分比的表示法 |
Notation |
表記法 |
表記法 |
ひょうきほう |
hyōkihō |
46 |
Percentages (numbers
of per cent) are written in words as twenty-five per cent and in figures as
25% |
Les pourcentages
(nombres de pour cent) sont écrits en mots à vingt-cinq pour cent et en
chiffres à 25% |
As porcentagens
(números em porcentagem) são escritas em palavras como 25% e em números como
25% |
Los porcentajes
(números del por ciento) se escriben en palabras como veinticinco por ciento
y en cifras como 25% |
Le percentuali
(numeri di percentuale) sono scritte in parole come il 25% e in cifre come il
25% |
Percentages (per
cent of numerus) scripta sunt in verbis viginti annorum viginti quinque et
figuras quam XXV% |
Prozentsätze
(Prozentzahlen) werden in Worten mit 25 Prozent und in Zahlen mit 25 Prozent
angegeben. |
Τα
ποσοστά
(ποσοστό%)
γράφονται με
λέξεις ως
είκοσι πέντε
τοις εκατό και
σε αριθμούς ως
25% |
Ta posostá (posostó%) gráfontai
me léxeis os eíkosi pénte tois ekató kai se arithmoús os 25% |
Процентите
(броеви од
проценти) се
напишани со
зборови
како
дваесет и
пет
проценти и на
бројки 25% |
Procentite (broevi od procenti)
se napišani so zborovi kako dvaeset i pet procenti i na brojki 25% |
Odsetki (liczby
procentowe) są zapisywane słowami jako dwadzieścia
pięć procent i cyframi jako 25% |
Проценти
(бројеви
процената)
су исписани
речима као
двадесет и
пет
процената, а
бројевима
као 25% |
Procenti (brojevi
procenata) su ispisani rečima kao dvadeset i pet procenata, a brojevima
kao 25% |
Postotak (brojevi
postotaka) ispisan je riječima dvadeset i pet posto, a brojkama kao 25% |
Procentai
(procentai) užrašomi žodžiais kaip dvidešimt penki procentai, o
skaičiais - kaip 25% |
Відсотки
(числа
відсотків)
записуються
словами як
двадцять
п’ять
відсотків, а
цифрами - як 25% |
Vidsotky (chysla
vidsotkiv) zapysuyutʹsya slovamy yak dvadtsyatʹ pʺyatʹ
vidsotkiv, a tsyframy - yak 25% |
Проценты
(числа
процентов)
написаны
словами как
двадцать
пять
процентов и
цифрами как 25% |
Protsenty (chisla protsentov)
napisany slovami kak dvadtsat' pyat' protsentov i tsiframi kak 25% |
Percentages ( numbers of per cent) are
written in words as twenty-five per cent and in figures as 25% |
Les pourcentages
(nombres de pour cent) sont écrits en mots à vingt-cinq pour cent et en
chiffres à 25% |
パーセント(パーセントの数字)は、単語で25%、数字で25%で表記されます。 |
パーセント ( パーセント の 数字 ) は 、 単語 で 25 %、 数字 で 25 % で 表記 されます 。 |
パーセント ( パーセント の すうじ ) わ 、 たんご で 25ぱあせんと 、 すうじ で 25 ぱあせんと で ひょうき されます 。 |
pāsento ( pāsento no sūji ) wa , tango de 25 pāsento ,sūji de 25 pāsento de hyōki saremasu . |
47 |
Percentage is
expressed as text |
Le pourcentage est
exprimé sous forme de texte |
A porcentagem é
expressa como texto |
El porcentaje se
expresa como texto. |
La percentuale è
espressa come testo |
Quod enim quisque
verbis expressit |
Der Prozentsatz wird
als Text ausgedrückt |
Το
ποσοστό
εκφράζεται ως
κείμενο |
To posostó ekfrázetai os
keímeno |
Процентот
се изразува
како текст |
Procentot se izrazuva kako
tekst |
Procent
wyrażony jest jako tekst |
Проценат
се изражава
у тексту |
Procenat se izražava
u tekstu |
Postotak je izražen
kao tekst |
Procentas
išreiškiamas tekstu |
Відсоток
виражається
у вигляді
тексту |
Vidsotok
vyrazhayetʹsya u vyhlyadi tekstu |
Процент
выражается
в виде
текста |
Protsent vyrazhayetsya v vide
teksta |
百分比用文字表示为 |
Le pourcentage est
exprimé sous forme de texte |
パーセンテージはテキストとして表されます |
パーセンテージ は テキスト として 表されます |
パーセンテージ わ テキスト として あらわされます |
pāsentēji wa tekisuto toshite arawasaremasu |
48 |
twenty-five per cent |
vingt-cinq pour cent |
vinte e cinco por
cento |
veinticinco por
ciento |
venticinque per
cento |
XXV cento |
fünfundzwanzig
Prozent |
είκοσι
πέντε τοις
εκατό |
eíkosi pénte tois ekató |
дваесет
и пет
проценти |
dvaeset i pet procenti |
dwadzieścia
pięć procent |
двадесет
и пет
процената |
dvadeset i pet
procenata |
dvadeset i pet posto |
dvidešimt penki
procentai |
двадцять
п’ять
відсотків |
dvadtsyatʹ
pʺyatʹ vidsotkiv |
двадцать
пять
процентов |
dvadtsat' pyat' protsentov |
twenty-five per cent |
vingt-cinq pour cent |
25% |
25 % |
25 ぱあせんと |
25 pāsento |
49 |
25% as a number |
25% en nombre |
25% como um número |
25% como un número |
25% come numero |
XXV% expressit
secundum numerum, |
25% als Zahl |
25% ως
αριθμός |
25% os arithmós |
25%
како број |
25% kako broj |
25% liczby |
25%
као број |
25% kao broj |
25% kao broj |
25% kaip
skaičius |
25% як
число |
25% yak chyslo |
25%
как число |
25% kak chislo |
用数字表示为
25% |
25% en nombre |
数値として25% |
数値 として 25 % |
すうち として 25 ぱあせんと |
sūchi toshite 25 pāsento |
50 |
If a percentage is
used with an uncountable or a singular noun the verb is generally singular • |
Si un pourcentage
est utilisé avec un dénombrable ou un nom singulier, le verbe est
généralement singulier • |
Se uma porcentagem é
usada com um substantivo incontável ou singular, o verbo geralmente é
singular |
Si se usa un
porcentaje con un sustantivo incontable o singular, el verbo es generalmente
singular • |
Se una percentuale
viene utilizzata con un sostantivo non numerabile o singolare, il verbo è
generalmente singolare • |
Quod si recipis
adhibetur cum singulari vel Ipsius nomen, est enim fere singulari verbo • |
Wenn ein Prozentsatz
mit einem unzähligen oder einem singulären Substantiv verwendet wird, ist das
Verb im Allgemeinen singulär. |
Εάν
χρησιμοποιείται
ένα ποσοστό με
ένα αόριστο ή ένα
μοναδικό
ουσιαστικό, το
ρήμα είναι εν
γένει ιδιόμορφο
• |
Eán chrisimopoieítai éna
posostó me éna aóristo í éna monadikó ousiastikó, to ríma eínai en génei
idiómorfo • |
Ако
се користи
процент со
безброј или
еднина
именка,
глаголот
главно е
еднина • |
Ako se koristi procent so
bezbroj ili ednina imenka, glagolot glavno e ednina • |
Jeśli
używa się procentu z rzeczownikiem niepoliczalnym lub pojedynczym,
czasownik jest na ogół liczbą pojedynczą • |
Ако
се проценат
користи са
неизбројивом
или
једнинском
именицом,
глагол је
углавном
једнини • |
Ako se procenat
koristi sa neizbrojivom ili jedninskom imenicom, glagol je uglavnom jednini • |
Ako se postotak
upotrebljava sa neizbrojivom ili jedninskom imenicom, glagol je obično
jednine • |
Jei procentas
naudojamas su nesuskaičiuojamu ar vienaskaitos daiktavardžiu,
veiksmažodis paprastai yra vienaskaitos. |
Якщо
відсоток
вживається
з
незлічуваним
або
іменником
однини, то
дієслово, як
правило,
однини • |
Yakshcho vidsotok
vzhyvayetʹsya z nezlichuvanym abo imennykom odnyny, to diyeslovo, yak
pravylo, odnyny • |
Если
процент
используется
с
неисчисляемым
или
существительным
в
единственном
числе,
глагол, как
правило, в
единственном
числе. |
Yesli protsent ispol'zuyetsya s
neischislyayemym ili sushchestvitel'nym v yedinstvennom chisle, glagol, kak
pravilo, v yedinstvennom chisle. |
If a percentage is used with an uncountable
or a singular noun the verb is generally singular• |
Si un pourcentage
est utilisé avec un dénombrable ou un nom singulier, le verbe est
généralement singulier • |
パーセントが不可算名詞または単数名詞とともに使用される場合、動詞は通常単数です |
パーセント が 不 可算 名詞 または 単数 名詞 とともに使用 される 場合 、 動詞 は 通常 単数です |
パーセント が ふ かさん めいし または たんすう めいし とともに しよう される ばあい 、 どうし わ つうじょう たんすうです |
pāsento ga fu kasan meishi mataha tansū meishi totomonishiyō sareru bāi , dōshi wa tsūjō tansūdesu |
51 |
When using
percentages with uncountable or singular nouns, verbs are usually singular |
Lorsque vous
utilisez des pourcentages avec des noms indénombrables ou singuliers, les
verbes sont généralement singuliers |
Ao usar porcentagens
com substantivos incontáveis ou singulares, os verbos
geralmente são singulares |
Cuando se usan
porcentajes con sustantivos incontables o singulares, los verbos suelen ser
singulares |
Quando si usano
percentuali con sostantivi non numerabili o singolari, i verbi sono di solito
singolari |
Nomen Ipsius dum
recipis singulorum nomina, verba fere singularis |
Wenn Prozentsätze
mit unzähligen oder singulären Substantiven verwendet werden, sind Verben
normalerweise singulär |
Όταν
χρησιμοποιείτε
ποσοστά με
αμέτρητα ή
μοναδικά
ουσιαστικά, τα
ρήματα είναι
συνήθως
μοναδικά |
Ótan chrisimopoieíte posostá me
amétrita í monadiká ousiastiká, ta rímata eínai syníthos monadiká |
Кога
користите
проценти со
безброј или
еднина
именки,
глаголите
обично се
еднина |
Koga koristite procenti so
bezbroj ili ednina imenki, glagolite obično se ednina |
Kiedy używa
się wartości procentowych z rzeczownikami niepoliczalnymi lub
pojedynczymi, czasowniki są zwykle pojedyncze |
Када
се користе
проценти са
именима
која се не
могу
рачунати
или
појединачно,
глаголи су
обично
једнине |
Kada se koriste
procenti sa imenima koja se ne mogu računati ili pojedinačno,
glagoli su obično jednine |
Kad se koriste
postoci s imenicama bezbrojne ili jednine, glagoli su obično jednine |
Naudojant procentus
su nesuskaičiuojamaisiais ar vienaskaitos daiktavardžiais,
veiksmažodžiai paprastai būna vienaskaitos |
При
використанні
відсотків
із
незлічувальними
чи однини
іменниками
дієслова
зазвичай є
одниною |
Pry vykorystanni
vidsotkiv iz nezlichuvalʹnymy chy odnyny imennykamy diyeslova zazvychay
ye odnynoyu |
При
использовании
процентов с
неисчисляемыми
или
существительными
в
единственном
числе,
глаголы, как
правило, в
единственном
числе |
Pri ispol'zovanii protsentov s
neischislyayemymi ili sushchestvitel'nymi v yedinstvennom chisle, glagoly,
kak pravilo, v yedinstvennom chisle |
百分比与不可数名词或单数名词连用时,动词一般为单数 |
Lorsque vous
utilisez des pourcentages avec des noms indénombrables ou singuliers, les
verbes sont généralement singuliers |
数えられない名詞または単数形の名詞でパーセンテージを使用する場合、動詞は通常単数形です |
数えられない 名詞 または 単数形 の 名詞 でパーセンテージ を 使用 する 場合 、 動詞 は 通常単数形です |
かぞえられない めいし または たんすうがた の めいし でパーセンテージ お しよう する ばあい 、 どうし わ つうじょう たんすうがたです |
kazoerarenai meishi mataha tansūgata no meishi depāsentēji o shiyō suru bāi , dōshi wa tsūjō tansūgatadesu |
52 |
90% of the land is
cultivated |
90% des terres sont
cultivées |
90% da terra é
cultivada |
El 90% de la tierra
está cultivada. |
Il 90% della terra è
coltivata |
XC% de terra est
coluerunt |
90% des Landes sind
kultiviert |
Το 90%
της γης
καλλιεργείται |
To 90% tis gis kalliergeítai |
90% од
земјиштето
се
одгледува |
90% od zemjišteto se odgleduva |
90% ziemi jest
uprawiane |
90%
земље је
обрађено |
90% zemlje je
obrađeno |
90% zemlje je
obrađeno |
90% žemės
dirbamos |
90%
землі
обробляється |
90% zemli
obroblyayetʹsya |
90%
земли
обрабатывается |
90% zemli obrabatyvayetsya |
90%
of the land is cultivated |
90% des terres sont
cultivées |
土地の90%が耕作されています |
土地 の 90 % が 耕作 されています |
とち の 90 ぱあせんと が こうさく されています |
tochi no 90 pāsento ga kōsaku sareteimasu |
53 |
90% of the land is
cultivated |
90% des terres sont
cultivées |
90% da terra é
cultivada |
El 90% de la tierra
está cultivada. |
Il 90% della terra è
coltivata |
XC% de terra est
coluerunt |
90% des Landes sind
kultiviert |
Το 90%
της γης
καλλιεργείται |
To 90% tis gis kalliergeítai |
90% од
земјиштето
се
одгледува |
90% od zemjišteto se odgleduva |
90% ziemi jest
uprawiane |
90%
земље је
обрађено |
90% zemlje je
obrađeno |
90% zemlje je
obrađeno |
90% žemės
dirbamos |
90%
землі
обробляється |
90% zemli
obroblyayetʹsya |
90%
земли
обрабатывается |
90% zemli obrabatyvayetsya |
90%
的土地已耕种 |
90% des terres sont
cultivées |
土地の90%が耕作されています |
土地 の 90 % が 耕作 されています |
とち の 90 ぱあせんと が こうさく されています |
tochi no 90 pāsento ga kōsaku sareteimasu |
54 |
90% of the land is
cultivated. |
90% des terres sont
cultivées. |
90% da terra é
cultivada. |
El 90% de la tierra
está cultivada. |
Il 90% della terra è
coltivata. |
XC% de terra
colitur. |
90% des Landes sind
kultiviert. |
Το 90%
της γης
καλλιεργείται. |
To 90% tis gis kalliergeítai. |
90% од
земјиштето
се
одгледува. |
90% od zemjišteto se odgleduva. |
90% ziemi jest
uprawiane. |
90%
земље је
обрађено. |
90% zemlje je
obrađeno. |
90% zemlje je
obrađeno. |
90% žemės
dirbamos. |
90%
землі
обробляється. |
90% zemli
obroblyayetʹsya. |
90%
земли
обрабатывается. |
90% zemli obrabatyvayetsya. |
90%的土地被耕种。 |
90% des terres sont
cultivées. |
土地の90%が耕作されています。 |
土地 の 90 % が 耕作 されています 。 |
とち の 90 ぱあせんと が こうさく されています 。 |
tochi no 90 pāsento ga kōsaku sareteimasu . |
55 |
If the noun is
singular but represents a group of people, the verb is singular, it may be
singular or plural |
Si le nom est
singulier mais représente un groupe de personnes, le verbe est singulier, il
peut être singulier ou pluriel |
Se o substantivo é
singular, mas representa um grupo de pessoas, o verbo é singular, pode ser
singular ou plural |
Si el sustantivo es
singular pero representa un grupo de personas, el verbo es singular, puede
ser singular o plural |
Se il sostantivo è
singolare ma rappresenta un gruppo di persone, il verbo è singolare, può
essere singolare o plurale |
Sed nomen insigne
est, si coetus et singulari populi, in singulari autem verbum, quod potest
esse singularis, an pluralis |
Wenn das Substantiv
Singular ist, aber eine Gruppe von Menschen darstellt, ist das Verb Singular,
es kann Singular oder Plural sein |
Εάν
το ουσιαστικό
είναι
μοναδικό αλλά
αντιπροσωπεύει
μια ομάδα
ανθρώπων, το
ρήμα είναι
μοναδικό, μπορεί
να είναι
ενιαίος ή
πληθυντικός |
Eán to ousiastikó eínai
monadikó allá antiprosopévei mia omáda anthrópon, to ríma eínai monadikó,
boreí na eínai eniaíos í plithyntikós |
Ако
именката е
еднина, но
претставува
група на
луѓе,
глаголот е
еднина, може
да биде еднина
или множина |
Ako imenkata e ednina, no
pretstavuva grupa na luǵe, glagolot e ednina, može da bide ednina ili
množina |
Jeśli
rzeczownik jest w liczbie pojedynczej, ale reprezentuje grupę ludzi,
czasownik jest w liczbie pojedynczej, może być w liczbie
pojedynczej lub mnogiej |
Ако
је именица
једнина, али
представља
групу људи,
глагол је
једнина,
може бити
једнина или
множина |
Ako je imenica
jednina, ali predstavlja grupu ljudi, glagol je jednina, može biti jednina
ili množina |
Ako je imenica
jednina, ali predstavlja skupinu ljudi, glagol je jednine, može biti jednina
ili množina |
Jei daiktavardis yra
vienaskaitos, bet žymi žmonių grupę, veiksmažodis yra vienaskaitos,
jis gali būti vienaskaitos ar daugiskaitos |
Якщо
іменник
однини, але
являє собою
групу людей,
дієслово
однини, воно
може бути
однини або
множини |
Yakshcho imennyk
odnyny, ale yavlyaye soboyu hrupu lyudey, diyeslovo odnyny, vono mozhe buty
odnyny abo mnozhyny |
Если
существительное
единственного
числа, но
представляет
группу
людей,
глагол единственного
числа, он
может быть
единственного
или
множественного
числа |
Yesli sushchestvitel'noye
yedinstvennogo chisla, no predstavlyayet gruppu lyudey, glagol yedinstvennogo
chisla, on mozhet byt' yedinstvennogo ili mnozhestvennogo chisla |
If the noun is singular but represents a
group of people, the verb is singular, it may be singular or plural |
Si le nom est
singulier mais représente un groupe de personnes, le verbe est singulier, il
peut être singulier ou pluriel |
名詞が単数形であるが、人々のグループを表している場合、動詞は単数形であり、単数形でも複数形でもよい |
名詞 が 単数形であるが 、 人々 の グループ を表している 場合 、 動詞 は 単数形であり 、 単数形 で も複数形 で も よい |
めいし が たんすうがたであるが 、 ひとびと の グループお あらわしている ばあい 、 どうし わ たんすうがたであり 、 たんすうがた で も ふくすうがた で も よい |
meishi ga tansūgatadearuga , hitobito no gurūpu oarawashiteiru bāi , dōshi wa tansūgatadeari , tansūgata demo fukusūgata de mo yoi |
56 |
If it is a singular
collective noun, North American English verbs are singular, British English
can be singular or plural |
S'il s'agit d'un nom
collectif singulier, les verbes anglais nord-américains sont singuliers,
l'anglais britannique peut être singulier ou pluriel |
Se é um substantivo
coletivo singular, os verbos em inglês da América do Norte são singulares, o
inglês britânico pode ser singular ou plural |
Si es un sustantivo
colectivo singular, los verbos del inglés norteamericano son singulares, el
inglés británico puede ser singular o plural |
Se è un nome
collettivo singolare, i verbi inglesi nordamericani sono singolari, l'inglese
britannico può essere singolare o plurale |
Si enim singulari
nominis collectivi, uti a singulari verbo North American English, singulares,
plurales cum Anglis Britannia can |
Wenn es sich um ein
einzelnes Sammelwort handelt, sind nordamerikanische Verben einzeln,
britisches Englisch kann einzeln oder im Plural sein |
Αν
πρόκειται για
ένα μοναδικό
συλλογικό
ουσιαστικό, τα
βρετανικά
ρήματα της
Βρετανικής
Αμερικής είναι
μοναδικά, η
βρετανική
αγγλική
γλώσσα μπορεί
να είναι
μοναδική ή
πληθυντική |
An prókeitai gia éna monadikó
syllogikó ousiastikó, ta vretaniká rímata tis Vretanikís Amerikís eínai
monadiká, i vretanikí anglikí glóssa boreí na eínai monadikí í plithyntikí |
Ако
тоа е
единечна
колективна
именка, глаголите
од англиски
јазик во
Северна
Америка се
еднина,
британскиот
англиски
може да биде
еднина или
множина |
Ako toa e edinečna
kolektivna imenka, glagolite od angliski jazik vo Severna Amerika se ednina,
britanskiot angliski može da bide ednina ili množina |
Jeśli jest to
rzeczownik zbiorowy w liczbie pojedynczej, czasowniki angielskie w Ameryce
Północnej są w liczbie pojedynczej, brytyjski angielski może
być w liczbie pojedynczej lub mnogiej |
Ако
се ради о
колективној
једнини
једнине, глаголи
северноамеричких
енглеских
су једнина,
британски
енглески
може бити
једнина или
множина |
Ako se radi o
kolektivnoj jednini jednine, glagoli severnoameričkih engleskih su
jednina, britanski engleski može biti jednina ili množina |
Ako je riječ o
kolektivnoj jednini jednine, glagoli sjevernoameričkog engleskog su
jednina, britanski engleski može biti jednina ili množina |
Jei tai yra
vienaskaitinis kolektyvinis daiktavardis, Šiaurės Amerikos anglų
veiksmažodžiai yra vienaskaita, britų anglų kalba gali būti
vienaskaita ar daugiskaita |
Якщо
це збірний
іменник
однини,
дієслова північноамериканської
англійської
мови є
одниною,
англійська
англійська
мова може
бути
одниною чи
множиною |
Yakshcho tse zbirnyy
imennyk odnyny, diyeslova pivnichnoamerykansʹkoyi anhliysʹkoyi movy
ye odnynoyu, anhliysʹka anhliysʹka mova mozhe buty odnynoyu chy
mnozhynoyu |
Если
это
собирательное
существительное
в
единственном
числе,
североамериканские
английские
глаголы
единственного
числа,
британский
английский
может быть
единственного
или
множественного
числа |
Yesli eto sobiratel'noye
sushchestvitel'noye v yedinstvennom chisle, severoamerikanskiye angliyskiye
glagoly yedinstvennogo chisla, britanskiy angliyskiy mozhet byt'
yedinstvennogo ili mnozhestvennogo chisla |
如果是单数集合名词,北美英语动词用单数,英国英语用单、复数均可 |
S'il s'agit d'un nom
collectif singulier, les verbes anglais nord-américains sont singuliers,
l'anglais britannique peut être singulier ou pluriel |
単数の集合名詞である場合、北米英語の動詞は単数であり、英国の英語は単数でも複数でもよい |
単数 の 集合 名詞である 場合 、 北米 英語 の 動詞 は単数であり 、 英国 の 英語 は 単数 で も 複数 で も よい |
たんすう の しゅうごう めいしである ばあい 、 ほくべいえいご の どうし わ たんすうであり 、 えいこく の えいごわ たんすう で も ふくすう で も よい |
tansū no shūgō meishidearu bāi , hokubei eigo no dōshi watansūdeari , eikoku no eigo wa tansū de mo fukusū de moyoi |
57 |
eighty percent of
the workforce is / are against the strike |
quatre-vingt pour
cent de la main-d'œuvre est / sont contre la grève |
oitenta por cento da
força de trabalho é / são contra a greve |
el ochenta por
ciento de la fuerza laboral está / está en contra de la huelga |
l'ottanta percento
della forza lavoro è / è contraria allo sciopero |
octoginta percent
quinquaginta qui erudiebant est / esse in percutiens |
80 Prozent der
Belegschaft sind gegen den Streik |
το 80%
του εργατικού
δυναμικού
είναι
εναντίον της απεργίας |
to 80% tou ergatikoú dynamikoú
eínai enantíon tis apergías |
осумдесет
проценти од
работната
сила е / се против
штрајкот |
osumdeset procenti od rabotnata
sila e / se protiv štrajkot |
osiemdziesiąt
procent siły roboczej jest przeciwnych strajkowi |
осамдесет
процената
радне снаге
је против
штрајка |
osamdeset procenata
radne snage je protiv štrajka |
osamdeset posto
radne snage je protiv štrajka |
aštuoniasdešimt
procentų darbuotojų yra prieš streiką |
вісімдесят
відсотків
робочої
сили проти / страйкують |
visimdesyat
vidsotkiv robochoyi syly proty / straykuyutʹ |
восемьдесят
процентов
рабочей
силы против
забастовки |
vosem'desyat protsentov
rabochey sily protiv zabastovki |
eighty percent of the workforce is/are against the strike |
quatre-vingt pour
cent de la main-d'œuvre est / sont contre la grève |
労働力の80%がストライキに反対している |
労働力 の 80 % が ストライキ に 反対 している |
ろうどうりょく の 80 ぱあせんと が ストライキ に はんたい している |
rōdōryoku no 80 pāsento ga sutoraiki ni hantai shiteiru |
58 |
Eighty percent of
the workforce is opposed to the strike |
Quatre-vingt pour
cent de la main-d'œuvre est opposée à la grève |
Oitenta por cento da
força de trabalho se opõe à greve |
El ochenta por
ciento de la fuerza laboral se opone a la huelga |
L'80% della forza
lavoro è contraria allo sciopero |
Octoginta sentio de
tributum est contra percutiens |
Achtzig Prozent der
Belegschaft sind gegen den Streik |
Το
ογδόντα τοις
εκατό του
εργατικού
δυναμικού αντιτίθεται
στην απεργία |
To ogdónta tois ekató tou
ergatikoú dynamikoú antitíthetai stin apergía |
Осумдесет
проценти од
работната
сила е против
штрајкот |
Osumdeset procenti od rabotnata
sila e protiv štrajkot |
Osiemdziesiąt
procent siły roboczej jest przeciwne strajkowi |
Осамдесет
процената
радне снаге
противи се
штрајку |
Osamdeset procenata
radne snage protivi se štrajku |
Osamdeset posto
radne snage protivi se štrajku |
Aštuoniasdešimt
procentų darbuotojų priešinasi streikui |
Вісімдесят
відсотків
робочої
сили виступають
проти
страйку |
Visimdesyat
vidsotkiv robochoyi syly vystupayutʹ proty strayku |
Восемьдесят
процентов
рабочей
силы против
забастовки |
Vosem'desyat protsentov
rabochey sily protiv zabastovki |
百分之八十的劳动力都反对这次罢工 |
Quatre-vingt pour
cent de la main-d'œuvre est opposée à la grève |
労働力の80%がストライキに反対している |
労働力 の 80 % が ストライキ に 反対 している |
ろうどうりょく の 80 ぱあせんと が ストライキ に はんたい している |
rōdōryoku no 80 pāsento ga sutoraiki ni hantai shiteiru |
59 |
Eighty percent of
the workforce opposes strikes |
Quatre-vingt pour
cent de la population active s'oppose aux grèves |
Oitenta por cento da
força de trabalho se opõe a greves |
El ochenta por
ciento de la fuerza laboral se opone a las huelgas |
L'80% della forza
lavoro si oppone agli scioperi |
Octoginta sentio de
labore contra percutiens |
Achtzig Prozent der
Belegschaft sind gegen Streiks |
Το
ογδόντα τοις
εκατό του
εργατικού
δυναμικού αντιτίθεται
στις απεργίες |
To ogdónta tois ekató tou
ergatikoú dynamikoú antitíthetai stis apergíes |
Осумдесет
проценти од
работната
сила се спротивставува
на
штрајковите |
Osumdeset procenti od rabotnata
sila se sprotivstavuva na štrajkovite |
Osiemdziesiąt
procent siły roboczej sprzeciwia się strajkom |
Осамдесет
процената
радне снаге
противи се
штрајковима |
Osamdeset procenata
radne snage protivi se štrajkovima |
Osamdeset posto
radne snage protivi se štrajkovima |
Aštuoniasdešimt
procentų darbuotojų priešinasi streikams |
Вісімдесят
відсотків
робочої
сили виступають
проти
страйків |
Visimdesyat
vidsotkiv robochoyi syly vystupayutʹ proty straykiv |
Восемьдесят
процентов
рабочей
силы выступает
против
забастовок |
Vosem'desyat protsentov
rabochey sily vystupayet protiv zabastovok |
百分之八十的劳动力反对罢工 |
Quatre-vingt pour
cent de la population active s'oppose aux grèves |
労働力の80%がストライキに反対 |
労働力 の 80 % が ストライキ に 反対 |
ろうどうりょく の 80 ぱあせんと が ストライキ に はんたい |
rōdōryoku no 80 pāsento ga sutoraiki ni hantai |
60 |
If the noun is
plural, the verb is plural |
Si le nom est
pluriel, le verbe est pluriel |
Se o substantivo é
plural, o verbo é plural |
Si el sustantivo es
plural, el verbo es plural |
Se il sostantivo è
plurale, il verbo è plurale |
Si hoc nomen
pluraliter significetur per verbum plurale |
Wenn das Substantiv
Plural ist, ist das Verb Plural |
Αν
το ουσιαστικό
είναι
πληθυντικό, το
ρήμα είναι πληθυντικό |
An to ousiastikó eínai
plithyntikó, to ríma eínai plithyntikó |
Ако
именката е
множина,
глаголот е
множина |
Ako imenkata e množina,
glagolot e množina |
Jeśli
rzeczownik jest w liczbie mnogiej, czasownik jest w liczbie mnogiej |
Ако
је именица
множина,
глагол је
множина |
Ako je imenica
množina, glagol je množina |
Ako je imenica
množina, glagol je množina |
Jei daiktavardis yra
daugiskaita, veiksmažodis yra daugiskaita |
Якщо
іменник
множини,
дієслово
множини |
Yakshcho imennyk
mnozhyny, diyeslovo mnozhyny |
Если
существительное
во
множественном
числе,
глагол во
множественном
числе |
Yesli sushchestvitel'noye vo
mnozhestvennom chisle, glagol vo mnozhestvennom chisle |
If the noun is plural, the verb is plural |
Si le nom est
pluriel, le verbe est pluriel |
名詞が複数の場合、動詞は複数です |
名詞 が 複数 の 場合 、 動詞 は 複数です |
めいし が ふくすう の ばあい 、 どうし わ ふくすうです |
meishi ga fukusū no bāi , dōshi wa fukusūdesu |
61 |
If the noun is
plural, the verb is plural |
Si le nom est
pluriel, le verbe est pluriel |
Se o substantivo é
plural, o verbo é plural |
Si el sustantivo es
plural, el verbo es plural |
Se il sostantivo è
plurale, il verbo è plurale |
Si hoc nomen
pluraliter Uti plurale verbum |
Wenn das Substantiv
Plural ist, ist das Verb Plural |
Αν
το ουσιαστικό
είναι
πληθυντικό, το
ρήμα είναι πληθυντικό |
An to ousiastikó eínai
plithyntikó, to ríma eínai plithyntikó |
Ако
именката е
множина,
глаголот е
множина |
Ako imenkata e množina,
glagolot e množina |
Jeśli
rzeczownik jest w liczbie mnogiej, czasownik jest w liczbie mnogiej |
Ако
је именица
множина,
глагол је
множина |
Ako je imenica
množina, glagol je množina |
Ako je imenica
množina, glagol je množina |
Jei daiktavardis yra
daugiskaita, veiksmažodis yra daugiskaita |
Якщо
іменник
множини,
дієслово
множини |
Yakshcho imennyk
mnozhyny, diyeslovo mnozhyny |
Если
существительное
во
множественном
числе,
глагол во
множественном
числе |
Yesli sushchestvitel'noye vo
mnozhestvennom chisle, glagol vo mnozhestvennom chisle |
如果名词为复数,动词用复数 |
Si le nom est
pluriel, le verbe est pluriel |
名詞が複数の場合、動詞は複数です |
名詞 が 複数 の 場合 、 動詞 は 複数です |
めいし が ふくすう の ばあい 、 どうし わ ふくすうです |
meishi ga fukusū no bāi , dōshi wa fukusūdesu |
62 |
If the noun is
plural, the verb is plural |
Si le nom est
pluriel, le verbe est pluriel |
Se o substantivo é
plural, o verbo é plural |
Si el sustantivo es
plural, el verbo es plural |
Se il sostantivo è
plurale, il verbo è plurale |
Si hoc nomen
pluraliter significetur per verbum plurale |
Wenn das Substantiv
Plural ist, ist das Verb Plural |
Αν
το ουσιαστικό
είναι
πληθυντικό, το
ρήμα είναι πληθυντικό |
An to ousiastikó eínai
plithyntikó, to ríma eínai plithyntikó |
Ако
именката е
множина,
глаголот е
множина |
Ako imenkata e množina,
glagolot e množina |
Jeśli
rzeczownik jest w liczbie mnogiej, czasownik jest w liczbie mnogiej |
Ако
је именица
множина,
глагол је
множина |
Ako je imenica
množina, glagol je množina |
Ako je imenica
množina, glagol je množina |
Jei daiktavardis yra
daugiskaita, veiksmažodis yra daugiskaita |
Якщо
іменник
множини,
дієслово
множини |
Yakshcho imennyk
mnozhyny, diyeslovo mnozhyny |
Если
существительное
во
множественном
числе,
глагол во
множественном
числе |
Yesli sushchestvitel'noye vo
mnozhestvennom chisle, glagol vo mnozhestvennom chisle |
如果名词为复数,则动词为复数 |
Si le nom est
pluriel, le verbe est pluriel |
名詞が複数の場合、動詞は複数です |
名詞 が 複数 の 場合 、 動詞 は 複数です |
めいし が ふくすう の ばあい 、 どうし わ ふくすうです |
meishi ga fukusū no bāi , dōshi wa fukusūdesu |
63 |
65% of
children play computer games |
65% des
enfants jouent à des jeux informatiques |
65% das
crianças jogam jogos de computador |
65% de los
niños juegan juegos de computadora |
Il 65% dei
bambini gioca al computer |
LXV% of filii
ludere computatrum ludos |
65% der Kinder
spielen Computerspiele |
Το
65% των παιδιών
παίζουν
παιχνίδια
στον υπολογιστή |
To 65% ton paidión paízoun paichnídia ston
ypologistí |
65% од
децата
играат
компјутерски
игри |
65% od decata igraat kompjuterski igri |
65% dzieci gra
w gry komputerowe |
65%
деце игра
рачунарске
игре |
65% dece igra računarske igre |
65% djece igra
računalne igre |
65% vaikų
žaidžia kompiuterinius žaidimus |
65%
дітей
грають у
комп’ютерні
ігри |
65% ditey hrayutʹ u kompʺyuterni
ihry |
65%
детей
играют в
компьютерные
игры |
65% detey igrayut v komp'yuternyye igry |
65% of children play computer games |
65% des
enfants jouent à des jeux informatiques |
子供の65%がコンピューターゲームをプレイ |
子供 の 65 % が コンピューター ゲーム を プレイ |
こども の 65 ぱあせんと が コンピューター ゲーム お ぷれい |
kodomo no 65 pāsento ga konpyūtā gēmu o purei |
64 |
65% of
children dance computer games |
65% des
enfants dansent des jeux informatiques |
65% das
crianças dançam jogos de computador |
65% de los
niños bailan juegos de computadora |
Il 65% dei
bambini balla giochi per computer |
LXV% of filii
sunt in choro computatrum ludos |
65% der Kinder
tanzen Computerspiele |
Το
65% των παιδιών
παίζουν
παιχνίδια
στον υπολογιστή |
To 65% ton paidión paízoun paichnídia ston
ypologistí |
65% од
децата
танцуваат
компјутерски
игри |
65% od decata tancuvaat kompjuterski igri |
65% dzieci
tańczy gry komputerowe |
65%
деце плеше
рачунарске
игре |
65% dece pleše računarske igre |
65% djece igra
računalne igre |
65% vaikų
šoka kompiuterinius žaidimus |
65%
дітей
танцюють
комп’ютерні
ігри |
65% ditey tantsyuyutʹ kompʺyuterni
ihry |
65%
детей
танцуют
компьютерные
игры |
65% detey tantsuyut komp'yuternyye igry |
65%的孩于舞电脑游戏 |
65% des
enfants dansent des jeux informatiques |
子供の65%がコンピューターゲームを踊る |
子供 の 65 % が コンピューター ゲーム を 踊る |
こども の 65 ぱあせんと が コンピューター ゲーム お おどる |
kodomo no 65 pāsento ga konpyūtā gēmu o odoru |
65 |
percentile |
centile |
percentil |
percentil |
percentile |
fluo cent |
Perzentil |
εκατοστημόριο |
ekatostimório |
процент |
procent |
percentyl |
перценттил |
percenttil |
percentil |
procentilė |
процентиль |
protsentylʹ |
процентиль |
protsentil' |
percentile |
centile |
パーセンタイル |
パーセンタイル |
ぱあせんたいる |
pāsentairu |
66 |
(technical) |
(technique) |
(técnico) |
(técnico) |
(Il linguaggio
tecnico) |
(Linguam Technical) |
(technisch) |
(τεχνική) |
(technikí) |
(технички) |
(tehnički) |
(techniczne) |
(технички) |
(tehnički) |
(Tehnički
jezik) |
(techninis) |
(технічна) |
(tekhnichna) |
(Технический
язык) |
(Tekhnicheskiy yazyk) |
(technical 语) |
(technique) |
(技術) |
( 技術 ) |
( ぎじゅつ ) |
( gijutsu ) |
67 |
one of the loo equal
groups that a larger group of people can be divided into, according to their
place on a scale measuring a particular value |
l'un des loo groupes
égaux qu'un plus grand groupe de personnes peut être divisé en fonction de
leur place sur une échelle mesurant une valeur particulière |
um dos grupos iguais
em que um grupo maior de pessoas pode ser dividido, de acordo com seu lugar
em uma escala que mede um valor específico |
uno de los grupos
iguales en que se puede dividir un grupo más grande de personas, según su
lugar en una escala que mide un valor particular |
uno dei gruppi
uguali del gabinetto in cui un gruppo più grande di persone può essere
diviso, in base al loro posto su una scala che misura un valore particolare |
loo partes aequales
inter maiorem coetus potest dividi secundum aliquam mensuram pro libra precii |
Eine der
Klo-gleichen Gruppen, in die eine größere Gruppe von Menschen entsprechend
ihrer Position auf einer Skala, die einen bestimmten Wert misst, eingeteilt
werden kann |
μια
από τις ίσες
ομάδες που
μπορεί να
χωριστεί σε μια
μεγαλύτερη
ομάδα
ανθρώπων,
ανάλογα με τη
θέση τους σε
μια κλίμακα
που μετρά μια
συγκεκριμένη
αξία |
mia apó tis íses omádes pou
boreí na choristeí se mia megalýteri omáda anthrópon, análoga me ti thési
tous se mia klímaka pou metrá mia synkekriméni axía |
една
од лошите
еднакви
групи на кои
поголема
група на
луѓе може да
се подели,
според нивното
место на
скала,
мерење на
одредена вредност |
edna od lošite ednakvi grupi na
koi pogolema grupa na luǵe može da se podeli, spored nivnoto mesto na
skala, merenje na odredena vrednost |
jedna z grup loo
równych, na które można podzielić większą grupę
osób, według ich miejsca na skali mierzącej określoną
wartość |
једна
од лоо
једнаких
група на
коју се може поделити
већа група
људи, према
њиховом месту
на скали
које мери
одређену
вредност |
jedna od loo
jednakih grupa na koju se može podeliti veća grupa ljudi, prema
njihovom mestu na skali koje meri određenu vrednost |
jedna od loo
jednakih skupina na koju se može podijeliti veća skupina ljudi, prema
njihovom mjestu na skali koje mjeri određenu vrijednost |
vienoje iš
lygiaverčių grupių, į kurias galima suskirstyti
didesnę žmonių grupę, atsižvelgiant į jų vietą
skalėje, matuojančioje tam tikrą vertę |
одна
з рівних
груп, на яку
може бути
поділена
більша
група людей,
відповідно
до місця їх
на шкалі, що
вимірює
конкретне
значення |
odna z rivnykh hrup,
na yaku mozhe buty podilena bilʹsha hrupa lyudey, vidpovidno do mistsya
yikh na shkali, shcho vymiryuye konkretne znachennya |
одна
из равных
групп, на
которую
можно разделить
большую
группу
людей в
зависимости
от их места в
шкале,
измеряющей
определенное
значение |
odna iz ravnykh grupp, na
kotoruyu mozhno razdelit' bol'shuyu gruppu lyudey v zavisimosti ot ikh mesta
v shkale, izmeryayushchey opredelennoye znacheniye |
one
of the loo equal groups that a larger group of people can be divided into,
according to their place on a scale measuring a particular value |
l'un des loo groupes
égaux qu'un plus grand groupe de personnes peut être divisé en fonction de
leur place sur une échelle mesurant une valeur particulière |
特定の値を測定するスケールでの彼らの場所に応じて、より大きな人々のグループに分けることができるトイレの等しいグループの1つ |
特定 の 値 を 測定 する スケール で の 彼ら の 場所 に応じて 、 より 大きな 人々 の グループ に 分ける ことが できる トイレ の 等しい グループ の 1つ |
とくてい の ね お そくてい する スケール で の かれら のばしょ に おうじて 、 より おうきな ひとびと の グループに わける こと が できる トイレ の ひとしい グループ のつ |
tokutei no ne o sokutei suru sukēru de no karera no bashoni ōjite , yori ōkina hitobito no gurūpu ni wakeru koto gadekiru toire no hitoshī gurūpu no tsu |
68 |
Percentile |
Centile |
Percentil |
Percentil |
percentili |
percentiles |
Perzentil |
Εκατοστημόριο |
Ekatostimório |
Процент |
Procent |
Percentyl |
Перцентил |
Percentil |
percentila |
Procentilė |
Процентний |
Protsentnyy |
Процентили |
Protsentili |
百分位数 |
Centile |
パーセンタイル |
パーセンタイル |
ぱあせんたいる |
pāsentairu |
69 |
Overall these
students rank in the 21st percentile on the tests, that is, they did worse
than 79 per cent of all children taking the test. |
Dans l'ensemble, ces
élèves se classent au 21e centile aux tests, c'est-à-dire qu'ils ont fait
pire que 79% de tous les enfants qui ont passé le test. |
No geral, esses
alunos estão no percentil 21 nos testes, ou seja, eles fizeram pior que 79%
de todas as crianças que fizeram o teste. |
En general, estos
estudiantes se ubican en el percentil 21 en las pruebas, es decir, obtuvieron
peores resultados que el 79 por ciento de todos los niños que tomaron la
prueba. |
Complessivamente
questi studenti si posizionano al 21 ° percentile nei test, cioè hanno fatto
peggio del 79% di tutti i bambini che hanno sostenuto il test. |
Nulla in 21 cent in
studentes ordinis expertus est, faciebant pejora LXXIX pueri centesimas
expertus sumptis. |
Insgesamt liegen
diese Schüler bei den Tests im 21. Perzentil, das heißt, sie haben schlechter
abgeschnitten als 79 Prozent aller Kinder, die an dem Test teilgenommen
haben. |
Συνολικά,
αυτοί οι
μαθητές
κατατάσσονται
στο 21ο εκατοστημόριο
των εξετάσεων,
δηλαδή, έκαναν
χειρότερα από
το 79% όλων των
παιδιών που
έλαβαν τη
δοκιμή. |
Synoliká, aftoí oi mathités
katatássontai sto 21o ekatostimório ton exetáseon, diladí, ékanan cheirótera
apó to 79% ólon ton paidión pou élavan ti dokimí. |
Севкупно,
овие
студенти се
рангираат
на 21-от
процент на
тестовите,
односно тие
направија
полошо од 79% од
сите деца
кои го
полагаат тестот. |
Sevkupno, ovie studenti se
rangiraat na 21-ot procent na testovite, odnosno tie napravija pološo od 79%
od site deca koi go polagaat testot. |
Ogólnie rzecz
biorąc, ci uczniowie zajmują 21. miejsce w testach, co oznacza,
że wypadli gorzej niż 79% wszystkich dzieci
przystępujących do testu. |
Свеукупно,
ови
студенти се
на тесту
налазе на 21.
месту, тј.
Показали су
се лошије од 79%
деце која су
вршила тест. |
Sveukupno, ovi
studenti se na testu nalaze na 21. mestu, tj. Pokazali su se lošije od 79%
dece koja su vršila test. |
Sveukupno, ovi su se
učenici svrstali u 21. postotak na testovima, to jest učinili su
lošije od 79 posto sve djece koja su uzimala test. |
Apskritai šie
mokiniai užima 21 procentą testų, tai yra, jie padarė
prasčiau nei 79 procentus visų testą atliekančių
vaikų. |
В
цілому ці
студенти
займають 21-е
перцентиль
на тестах,
тобто вони
зробили
гірше 79 відсотків
усіх дітей,
які здавали
тест. |
V tsilomu tsi
studenty zaymayutʹ 21-e pertsentylʹ na testakh, tobto vony zrobyly
hirshe 79 vidsotkiv usikh ditey, yaki zdavaly test. |
В
целом, эти
учащиеся
оцениваются
в 21-й процентиль
на тестах, то
есть они
хуже, чем 79
процентов
всех детей,
проходящих
тест. |
V tselom, eti uchashchiyesya
otsenivayutsya v 21-y protsentil' na testakh, to yest' oni khuzhe, chem 79
protsentov vsekh detey, prokhodyashchikh test. |
Overall
these students rank in the 21st percentile on the tests,
that is, they did worse than 79 per cent of all
children taking the test. |
Dans l'ensemble, ces
élèves se classent au 21e centile aux tests, c'est-à-dire qu'ils ont fait
pire que 79% de tous les enfants qui ont passé le test. |
全体として、これらの学生はテストで21パーセンタイルにランクされています。つまり、テストを受けているすべての子供の79%を下回っています。 |
全体 として 、 これら の 学生 は テスト で 21パーセンタイル に ランク されています 。 つまり 、テスト を 受けている すべて の 子供 の 79 % を下回っています 。 |
ぜんたい として 、 これら の がくせい わ テスト で 21 ぱあせんたいる に ランク されています 。 つまり 、 テストお うけている すべて の こども の 79 ぱあせんと お したまわっています 。 |
zentai toshite , korera no gakusei wa tesuto de 21pāsentairu ni ranku sareteimasu . tsumari , tesuto o uketeirusubete no kodomo no 79 pāsento o shitamawatteimasu . |
70 |
These candidates are
ranked 21st in the overall percentile, which means that 79% of the
test-takers did better than them |
Ces candidats sont
classés 21e dans le centile global, ce qui signifie que 79% des candidats ont
mieux réussi qu'eux |
Esses candidatos são
classificados em 21º no percentil geral, o que significa que 79% dos
participantes fizeram melhor do que eles |
Estos candidatos
ocupan el puesto 21 en el percentil general, lo que significa que el 79% de
los examinados obtuvieron mejores resultados que ellos. |
Questi candidati si
classificano al 21 ° posto nel percentile complessivo, il che significa che
il 79% dei partecipanti al test ha fatto meglio di loro |
Haec ille reputatus
in altiore candidati ranking fluo cent of XXI, hoc est, LXXIX% of illis
liberos faciunt, quam etiam ex nito |
Diese Kandidaten
belegen im Gesamtperzentil den 21. Platz, was bedeutet, dass 79% der
Testteilnehmer besser abschnitten als sie |
Αυτοί
οι υποψήφιοι
κατατάσσονται
στην 21η θέση στο
συνολικό
εκατοστημόριο,
πράγμα που
σημαίνει ότι
το 79% των
δοκιμαστών
αποκόμισε
καλύτερα από
αυτούς |
Aftoí oi ypopsífioi
katatássontai stin 21i thési sto synolikó ekatostimório, prágma pou simaínei
óti to 79% ton dokimastón apokómise kalýtera apó aftoús |
Овие
кандидати
се
рангирани
на 21-то место во
вкупниот
процент, што
значи дека 79%
од тест-тените
направија
подобро од
нив |
Ovie kandidati se rangirani na
21-to mesto vo vkupniot procent, što znači deka 79% od test-tenite
napravija podobro od niv |
Ci kandydaci
zajmują 21. miejsce w ogólnym percentylu, co oznacza, że
79% osób wykonujących test wypadło lepiej od nich |
Ови
кандидати
се налазе на 21.
месту у
укупном
процентилу,
што значи да
је 79%
испитаника
боље од њих |
Ovi kandidati se
nalaze na 21. mestu u ukupnom procentilu, što znači da je 79% ispitanika
bolje od njih |
Ovi kandidati
zauzeli su 21. mjesto u ukupnom postotku, što znači da je 79% ispitanika
bilo bolje od njih |
Šie kandidatai
bendroje procentilėje užima 21 vietą, o tai reiškia, kad 79%
bandymų dalyvių sekėsi geriau nei jie |
Ці
кандидати
посідають 21
місце в
загальному
перцентилі,
а це означає,
що 79%
учасників
тестування
зробили
краще за них |
Tsi kandydaty
posidayutʹ 21 mistse v zahalʹnomu pertsentyli, a tse oznachaye,
shcho 79% uchasnykiv testuvannya zrobyly krashche za nykh |
Эти
кандидаты
занимают 21-е
место в
общем процентиле,
а это
означает,
что 79%
тестируемых
сделали
лучше, чем
они |
Eti kandidaty zanimayut 21-ye
mesto v obshchem protsentile, a eto oznachayet, chto 79% testiruyemykh
sdelali luchshe, chem oni |
这些考生的总体百分位排名占第21位,就是说,79%的应试儿童比他们考得好 |
Ces candidats sont
classés 21e dans le centile global, ce qui signifie que 79% des candidats ont
mieux réussi qu'eux |
これらの候補者は、全体のパーセンタイルで21位にランクされています。つまり、受験者の79%が彼らよりも成績が良かったということです。 |
これら の 候補者 は 、 全体 の パーセンタイル で 21 位に ランク されています 。 つまり 、 受験者 の 79 % が彼ら より も 成績 が 良かった という ことです 。 |
これら の こうほしゃ わ 、 ぜんたい の ぱあせんたいる で21 い に ランク されています 。 つまり 、 じゅけんしゃ の79 ぱあせんと が かれら より も せいせき が よかった という ことです 。 |
korera no kōhosha wa , zentai no pāsentairu de 21 i niranku sareteimasu . tsumari , jukensha no 79 pāsento gakarera yori mo seiseki ga yokatta toiu kotodesu . |
71 |
perceptible |
perceptible |
perceptível |
perceptible |
percettibile |
sensibiles |
wahrnehmbar |
αντιληπτή |
antiliptí |
воочлива |
voočliva |
wyczuwalne |
видљив |
vidljiv |
primjetan |
juntamas |
відчутний |
vidchutnyy |
различимый |
razlichimyy |
perceptible |
perceptible |
知覚できる |
知覚 できる |
ちかく できる |
chikaku dekiru |
72 |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formal) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(формално) |
(formalno) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
73 |
great enough for you
to notice it |
assez grand pour que
vous le remarquiez |
ótimo o suficiente
para você perceber |
lo suficientemente
grande como para que lo notes |
abbastanza grande da
farti notare |
non satis magno pro
vobis ut animadverto |
groß genug für dich,
um es zu bemerken |
αρκετά
μεγάλη για να
το
παρατηρήσετε |
arketá megáli gia na to
paratirísete |
доволно
одлично за
да го
забележите
тоа |
dovolno odlično za da go
zabeležite toa |
wystarczająco
wielkie, abyś to zauważył |
довољно
сјајан да то
приметиш |
dovoljno sjajan da
to primetiš |
dovoljno velik da to
primijetite |
pakankamai puiku,
kad galite tai pastebėti |
досить
великий, щоб
ви це
помітили |
dosytʹ velykyy,
shchob vy tse pomityly |
достаточно
для вас,
чтобы
заметить
это |
dostatochno dlya vas, chtoby
zametit' eto |
great
enough for you to notice it |
assez grand pour que
vous le remarquiez |
あなたがそれに気付くのに十分な大きさ |
あなた が それ に 気付く の に 十分な 大き さ |
あなた が それ に きずく の に じゅうぶんな おうき さ |
anata ga sore ni kizuku no ni jūbunna ōki sa |
74 |
Perceptible |
Perceptible |
Perceptível |
Perceptible |
Percettibile;
apprezzabile |
Sensilis; aliqua |
Wahrnehmbar |
Είναι
αντιληπτό |
Eínai antiliptó |
Воочлива |
Voočliva |
Wyczuwalne |
Осетљив |
Osetljiv |
Opipljiv, mjerljiv |
Suvokiamas |
Помітний |
Pomitnyy |
Ощутимый;
заметное |
Oshchutimyy; zametnoye |
可察觉到的;看得出的 |
Perceptible |
知覚できる |
知覚 できる |
ちかく できる |
chikaku dekiru |
75 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
76 |
noticeable |
perceptible |
perceptível |
notable |
evidente |
insignis |
auffällig |
αξιοσημείωτη |
axiosimeíoti |
забележливо |
zabeležlivo |
zauważalne |
приметно |
primetno |
primjetan |
pastebimas |
помітний |
pomitnyy |
заметный |
zametnyy |
noticeable |
perceptible |
目立つ |
目立つ |
めだつ |
medatsu |
77 |
a perceptible change
/ increase / decline / impact |
un changement /
augmentation / déclin / impact perceptible |
uma mudança /
aumento / declínio / impacto perceptíveis |
un cambio / aumento
/ disminución / impacto perceptible |
un cambiamento /
aumento / declino / impatto percepibili |
perceptibiliter cum
mutatione / incremento / declines / impulsum |
eine wahrnehmbare
Veränderung / Zunahme / Abnahme / Auswirkung |
μια
αισθητή
αλλαγή / αύξηση /
μείωση /
αντίκτυπο |
mia aisthití allagí / áfxisi /
meíosi / antíktypo |
воочлива
промена /
зголемување
/ пад / влијание |
voočliva promena /
zgolemuvanje / pad / vlijanie |
zauważalna
zmiana / wzrost / spadek / wpływ |
уочљива
промена /
повећање /
пад / утицај |
uočljiva
promena / povećanje / pad / uticaj |
uočljiva
promjena / povećanje / pad / utjecaj |
pastebimas pokytis /
padidėjimas / sumažėjimas / poveikis |
помітна
зміна /
збільшення /
зниження /
вплив |
pomitna zmina /
zbilʹshennya / znyzhennya / vplyv |
ощутимое
изменение /
увеличение /
снижение /
влияние |
oshchutimoye izmeneniye /
uvelicheniye / snizheniye / vliyaniye |
a
perceptible change/increase/ decline/impact |
un changement /
augmentation / déclin / impact perceptible |
知覚可能な変化/増加/減少/影響 |
知覚 可能な 変化 / 増加 / 減少 / 影響 |
ちかく かのうな へんか / ぞうか / げんしょう / えいきょう |
chikaku kanōna henka / zōka / genshō / eikyō |
78 |
Perceivable change /
growth / decline / impact |
Changement /
croissance / déclin / impact perceptible |
Mudança /
crescimento / declínio / impacto perceptíveis |
Cambio perceptible /
crecimiento / disminución / impacto |
Percepibile
cambiamento / crescita / declino / impatto |
Perceptibiliter cum
mutatione / incrementum / declines / Impact |
Wahrnehmbare
Veränderung / Wachstum / Rückgang / Auswirkung |
Αισθητή
αλλαγή /
ανάπτυξη /
πτώση /
αντίκτυπος |
Aisthití allagí / anáptyxi /
ptósi / antíktypos |
Перцепбилна
промена /
раст / пад /
влијание |
Percepbilna promena / rast /
pad / vlijanie |
Dostrzegalna zmiana
/ wzrost / spadek / wpływ |
Видљива
промена /
раст / пад /
утицај |
Vidljiva promena /
rast / pad / uticaj |
Vidljiva promjena /
rast / pad / utjecaj |
Numatomi
pokyčiai / augimas / nuosmukis / poveikis |
Помітні
зміни /
зростання /
спад / вплив |
Pomitni zminy /
zrostannya / spad / vplyv |
Заметное
изменение /
рост /
снижение /
влияние |
Zametnoye izmeneniye / rost /
snizheniye / vliyaniye |
可以察觉的变化/增长/下降/影响 |
Changement /
croissance / déclin / impact perceptible |
知覚可能な変化/成長/衰退/影響 |
知覚 可能な 変化 / 成長 / 衰退 / 影響 |
ちかく かのうな へんか / せいちょう / すいたい / えいきょう |
chikaku kanōna henka / seichō / suitai / eikyō |
79 |
The price increase
has had no perceptible effect on sales |
La hausse des prix
n'a pas eu d'effet perceptible sur les ventes |
O aumento de preço
não teve efeito perceptível nas vendas |
El aumento de precio
no ha tenido un efecto perceptible en las ventas. |
L'aumento dei prezzi
non ha avuto alcun effetto percepibile sulle vendite |
Habuit effectum in
incremento venditionesque pretium non percipiatur |
Die Preiserhöhung
hat sich nicht spürbar auf den Umsatz ausgewirkt |
Η
αύξηση των
τιμών δεν είχε
αισθητή
επίδραση στις
πωλήσεις |
I áfxisi ton timón den eíche
aisthití epídrasi stis políseis |
Зголемувањето
на цените
немаше
воочлив ефект
врз
продажбата |
Zgolemuvanjeto na cenite nemaše
voočliv efekt vrz prodažbata |
Wzrost cen nie
miał zauważalnego wpływu na sprzedaż |
Повећање
цена није
имало
приметног
ефекта на
продају |
Povećanje cena
nije imalo primetnog efekta na prodaju |
Povećanje
cijena nije vidljivo utjecalo na prodaju |
Kainos
padidėjimas neturėjo pastebimo poveikio pardavimams |
Зростання
цін не
відчутно
вплинуло на
продажі |
Zrostannya tsin ne
vidchutno vplynulo na prodazhi |
Повышение
цен не
оказало
заметного
влияния на
продажи |
Povysheniye tsen ne okazalo
zametnogo vliyaniya na prodazhi |
The
price increase has had no perceptible effect on sales |
La hausse des prix
n'a pas eu d'effet perceptible sur les ventes |
価格の上昇は売上高に目に見える影響を与えていません |
価格 の 上昇 は 売上高 に 目 に 見える 影響 を与えていません |
かかく の じょうしょう わ うりあげだか に め に みえる えいきょう お あたえていません |
kakaku no jōshō wa uriagedaka ni me ni mieru eikyō oataeteimasen |
80 |
The price increase
did not have a noticeable impact on sales |
L'augmentation des
prix n'a pas eu d'impact notable sur les ventes |
O aumento de preço
não teve um impacto perceptível nas vendas |
El aumento de precio
no tuvo un impacto notable en las ventas. |
L'aumento dei prezzi
non ha avuto un impatto notevole sulle vendite |
Hoc pretium
incremento non habet a significant labefactum in Sales |
Die Preiserhöhung
wirkte sich nicht spürbar auf den Umsatz aus |
Η
αύξηση των
τιμών δεν είχε
σημαντική
επίπτωση στις
πωλήσεις |
I áfxisi ton timón den eíche
simantikí epíptosi stis políseis |
Зголемувањето
на цените
немаше
забележително
влијание
врз
продажбата |
Zgolemuvanjeto na cenite nemaše
zabeležitelno vlijanie vrz prodažbata |
Wzrost cen nie
miał zauważalnego wpływu na sprzedaż |
Раст
цијена није
имао
приметни
утицај на продају |
Rast cijena nije
imao primetni uticaj na prodaju |
Rast cijena nije
imao vidljiv utjecaj na prodaju |
Kainos
padidėjimas neturėjo pastebimos įtakos pardavimams |
Підвищення
цін не мало
помітного
впливу на
продажі |
Pidvyshchennya tsin
ne malo pomitnoho vplyvu na prodazhi |
Повышение
цен не
оказало
заметного
влияния на
продажи |
Povysheniye tsen ne okazalo
zametnogo vliyaniya na prodazhi |
这次提价没有对销售产生明显的影响 |
L'augmentation des
prix n'a pas eu d'impact notable sur les ventes |
価格の上昇は売上に顕著な影響を与えませんでした |
価格 の 上昇 は 売上 に 顕著な 影響 を 与えませんでした |
かかく の じょうしょう わ うりあげ に けんちょな えいきょう お あたえませんでした |
kakaku no jōshō wa uriage ni kenchona eikyō oataemasendeshita |
81 |
Rising prices have
no noticeable effect on sales |
La hausse des prix
n'a pas d'effet notable sur les ventes |
O aumento dos preços
não tem efeito perceptível nas vendas |
El aumento de los
precios no tiene un efecto notable en las ventas. |
L'aumento dei prezzi
non ha alcun effetto evidente sulle vendite |
Pretium non habuit
effectum in Sales |
Steigende Preise
haben keine nennenswerten Auswirkungen auf den Umsatz |
Οι
αυξανόμενες
τιμές δεν
έχουν
αξιοσημείωτες
επιπτώσεις
στις πωλήσεις |
Oi afxanómenes timés den échoun
axiosimeíotes epiptóseis stis políseis |
Зголемените
цени немаат
забележителен
ефект врз
продажбата |
Zgolemenite ceni nemaat
zabeležitelen efekt vrz prodažbata |
Rosnące ceny
nie mają zauważalnego wpływu na sprzedaż |
Раст
цена нема
уочљив
утицај на
продају |
Rast cena nema
uočljiv uticaj na prodaju |
Rast cijena nema
vidljiv učinak na prodaju |
Kylančios
kainos neturi pastebimo poveikio pardavimams |
Підвищення
цін не
помітно
впливає на
продажі |
Pidvyshchennya tsin
ne pomitno vplyvaye na prodazhi |
Рост
цен не
оказывает
заметного
влияния на
продажи |
Rost tsen ne okazyvayet
zametnogo vliyaniya na prodazhi |
价格上涨对销售没有明显影响 |
La hausse des prix
n'a pas d'effet notable sur les ventes |
価格の上昇は販売に目立った影響を与えません |
価格 の 上昇 は 販売 に 目立った 影響 を 与えません |
かかく の じょうしょう わ はんばい に めだった えいきょう お あたえません |
kakaku no jōshō wa hanbai ni medatta eikyō o ataemasen |
82 |
Her foreign accent
was barely perceptible |
Son accent étranger
était à peine perceptible |
Seu sotaque
estrangeiro era quase imperceptível |
Su acento extranjero
era apenas perceptible. |
Il suo accento
straniero era appena percettibile |
Her aliena huic
accentui dicebat, vix perceptibilis |
Ihr ausländischer
Akzent war kaum wahrnehmbar |
Η
ξένη προφορά
της ήταν
ελάχιστα
αντιληπτή |
I xéni proforá tis ítan
eláchista antiliptí |
Нејзиниот
странски
акцент беше
едвај забележлив |
Nejziniot stranski akcent beše
edvaj zabeležliv |
Jej obcy akcent
był ledwo wyczuwalny |
Њени
страни
акценти
били су
једва
приметни |
Njeni strani akcenti
bili su jedva primetni |
Njezin je strani
naglasak jedva vidljiv |
Jos svetimas
akcentas buvo vos juntamas |
Її
іноземний
акцент був
ледь
помітний |
Yiyi inozemnyy
aktsent buv ledʹ pomitnyy |
Ее
иностранный
акцент был
едва
заметен |
Yeye inostrannyy aktsent byl
yedva zameten |
Her
foreign accent was barely perceptible |
Son accent étranger
était à peine perceptible |
彼女の外国語のアクセントはほとんど知覚できませんでした |
彼女 の 外国語 の アクセント は ほとんど 知覚できませんでした |
かのじょ の がいこくご の アクセント わ ほとんど ちかくできませんでした |
kanojo no gaikokugo no akusento wa hotondo chikakudekimasendeshita |
83 |
She can hardly hear
her foreign accent |
Elle peut à peine
entendre son accent étranger |
Ela mal consegue
ouvir seu sotaque estrangeiro |
Ella apenas puede
escuchar su acento extranjero |
Riesce a malapena a
sentire il suo accento straniero |
Her peregrinum sonum
de prope et non veniet |
Sie kann ihren
ausländischen Akzent kaum hören |
Δύσκολα
ακούει την
εξωτερική της
προφορά |
Dýskola akoúei tin exoterikí
tis proforá |
Таа
тешко може
да го слушне
нејзиниот
странски
акцент |
Taa teško može da go slušne
nejziniot stranski akcent |
Z trudem słyszy
swój obcy akcent |
Једва
да чује свој
страни
акцент |
Jedva da čuje
svoj strani akcent |
Jedva čuje njen
strani naglasak |
Ji sunkiai girdi
savo svetimą akcentą |
Вона
навряд чи
чує свій
іноземний
акцент |
Vona navryad chy
chuye sviy inozemnyy aktsent |
Она
едва слышит
свой
иностранный
акцент |
Ona yedva slyshit svoy
inostrannyy aktsent |
她的外国口音几乎听不出来 |
Elle peut à peine
entendre son accent étranger |
彼女は外国語のアクセントがほとんど聞こえない |
彼女 は 外国語 の アクセント が ほとんど 聞こえない |
かのじょ わ がいこくご の アクセント が ほとんど きこえない |
kanojo wa gaikokugo no akusento ga hotondo kikoenai |
84 |
(technical) |
(technique) |
(técnico) |
(técnico) |
(Tecnico) |
(Technical) |
(technisch) |
(τεχνική) |
(technikí) |
(технички) |
(tehnički) |
(techniczne) |
(технички) |
(tehnički) |
(Tehnički) |
(techninis) |
(технічна) |
(tekhnichna) |
(Технический) |
(Tekhnicheskiy) |
(technical) |
(technique) |
(技術) |
( 技術 ) |
( ぎじゅつ ) |
( gijutsu ) |
85 |
that you can notice
or feel with your senses |
que vous pouvez
remarquer ou ressentir avec vos sens |
que você pode
perceber ou sentir com seus sentidos |
que puedes notar o
sentir con tus sentidos |
che puoi notare o
sentire con i tuoi sensi |
vel vos can
animadverto, quod cum sensus sentire, |
dass Sie mit Ihren
Sinnen bemerken oder fühlen können |
που
μπορείτε να
παρατηρήσετε
ή να
αισθανθείτε
με τις
αισθήσεις σας |
pou boreíte na paratirísete í
na aisthantheíte me tis aisthíseis sas |
што
можете да
забележите
или
чувствувате
со вашите
сетила |
što možete da zabeležite ili
čuvstvuvate so vašite setila |
które możesz
zauważyć lub poczuć zmysłami |
коју
можете
приметити
или осећати
својим чулима |
koju možete
primetiti ili osećati svojim čulima |
koje možete
primijetiti ili osjetiti svojim osjetilima |
kad gali
pastebėti ar pajausti savo pojūčiais |
що
ви можете
помітити
або відчути
своїми відчуттями |
shcho vy mozhete
pomityty abo vidchuty svoyimy vidchuttyamy |
что
вы можете
заметить
или
почувствовать
своими
чувствами |
chto vy mozhete zametit' ili
pochuvstvovat' svoimi chuvstvami |
that
you can notice or feel with your senses |
que vous pouvez
remarquer ou ressentir avec vos sens |
あなたがあなたの感覚で気づくか感じることができること |
あなた が あなた の 感覚 で 気づく か 感じる こと ができる こと |
あなた が あなた の かんかく で きずく か かんじる ことが できる こと |
anata ga anata no kankaku de kizuku ka kanjiru koto gadekiru koto |
86 |
Perceivable |
Perceptible |
Percebível |
Perceptible |
Percepibile;
sensibile |
Perceptibilia,
sensibilia |
Wahrnehmbar |
Είναι
αντιληπτό |
Eínai antiliptó |
Персибибилно |
Persibibilno |
Dostrzegalne |
Видљив |
Vidljiv |
Primjetan; osjetljiv |
Suvokiamas |
Уявне |
Uyavne |
Ощутимый;
разумный |
Oshchutimyy; razumnyy |
可感知的;可感觉的 |
Perceptible |
知覚可能 |
知覚 可能 |
ちかく かのう |
chikaku kanō |
87 |
You can feel or feel |
Vous pouvez sentir
ou sentir |
Você pode sentir ou
sentir |
Puedes sentir o
sentir |
Puoi sentire o
sentire |
Vos can vel sentire,
sensi |
Sie können fühlen
oder fühlen |
Μπορείτε
να νιώσετε ή να
αισθανθείτε |
Boreíte na niósete í na
aisthantheíte |
Може
да се
чувствувате
или
чувствувате |
Može da se čuvstvuvate ili
čuvstvuvate |
Możesz
czuć lub czuć |
Можете
осјетити
или
осјетити |
Možete osjetiti ili
osjetiti |
Možete osjetiti ili
osjetiti |
Galite jausti ar
jausti |
Можна
відчути чи
відчути |
Mozhna vidchuty chy
vidchuty |
Вы
можете
чувствовать
или
чувствовать |
Vy mozhete chuvstvovat' ili
chuvstvovat' |
你可以感觉到或感觉到 |
Vous pouvez sentir
ou sentir |
あなたは感じるか感じることができます |
あなた は 感じる か 感じる こと が できます |
あなた わ かんじる か かんじる こと が できます |
anata wa kanjiru ka kanjiru koto ga dekimasu |
88 |
the perceptible
world |
le monde perceptible |
o mundo perceptível |
el mundo perceptible |
il mondo
percettibile |
apparet sensibilem
mundum |
die wahrnehmbare
Welt |
τον
αντιληπτό
κόσμο |
ton antiliptó kósmo |
воочливиот
свет |
voočliviot svet |
wyczuwalny
świat |
опажљиви
свет |
opažljivi svet |
vidljivi svijet |
suvokiamas pasaulis |
сприймаючий
світ |
spryymayuchyy svit |
воспринимаемый
мир |
vosprinimayemyy mir |
the
perceptible world |
le monde perceptible |
知覚可能な世界 |
知覚 可能な 世界 |
ちかく かのうな せかい |
chikaku kanōna sekai |
89 |
Perceptible world |
Monde perceptible |
Mundo perceptível |
Mundo perceptible |
Mondo percettibile |
mundi sensilis |
Wahrnehmbare Welt |
Αισθητός
κόσμος |
Aisthitós kósmos |
Воочлив
свет |
Voočliv svet |
Wyczuwalny
świat |
Приметан
свет |
Primetan svet |
Vidljiv svijet |
Suvokiamas pasaulis |
Сприйнятливий
світ |
Spryynyatlyvyy svit |
Воспринимаемый
мир |
Vosprinimayemyy mir |
可感知的世界 |
Monde perceptible |
知覚可能な世界 |
知覚 可能な 世界 |
ちかく かのうな せかい |
chikaku kanōna sekai |
90 |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
спротивно |
sprotivno |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
91 |
imperceptible |
imperceptible |
imperceptível |
imperceptible |
impercettibile |
nullius |
nicht
wahrnehmbar |
ανεπαίσθητες |
anepaísthites |
незабележливо |
nezabeležlivo |
niezauważalny |
неприметна |
neprimetna |
neprimjetan |
nepastebimas |
непомітний |
nepomitnyy |
незаметный |
nezametnyy |
imperceptible |
imperceptible |
気づかない |
気づかない |
きずかない |
kizukanai |
92 |
perceptibly |
sensiblement |
perceptivelmente |
perceptiblemente |
percettibilmente |
sensibiliter, |
spürbar |
αισθητά |
aisthitá |
воочливо |
voočlivo |
zauważalnie |
приметно |
primetno |
čujno |
pastebimai |
помітно |
pomitno |
заметно |
zametno |
perceptibly |
sensiblement |
知覚的に |
知覚 的 に |
ちかく てき に |
chikaku teki ni |
93 |
Income per head rose
perceptibly |
Le revenu par tête a
sensiblement augmenté |
A renda per capita
aumentou sensivelmente |
El ingreso por
cabeza aumentó perceptiblemente |
Il reddito pro
capite è aumentato sensibilmente |
Reditus sensibiliter
per caput resurrexit |
Das
Pro-Kopf-Einkommen stieg spürbar an |
Το
εισόδημα ανά
κεφάλαιο
αυξήθηκε
αισθητά |
To eisódima aná kefálaio
afxíthike aisthitá |
Приходот
по глава се
зголеми за
забележително |
Prihodot po glava se zgolemi za
zabeležitelno |
Dochód na
głowę wyraźnie wzrósł |
Приход
по глави
приметно је
порастао |
Prihod po glavi
primetno je porastao |
Prihod po glavi se
povećao |
Pajamos vienai
galvai pastebimai padidėjo |
Дохід
на голову
помітно
зростав |
Dokhid na holovu
pomitno zrostav |
Доход
на душу
населения
заметно
вырос |
Dokhod na dushu naseleniya
zametno vyros |
Income
per head rose perceptibly |
Le revenu par tête a
sensiblement augmenté |
一人当たりの収入が大幅に増加 |
一 人 当たり の 収入 が 大幅 に 増加 |
いち にん あたり の しゅうにゅう が おうはば に ぞうか |
ichi nin atari no shūnyū ga ōhaba ni zōka |
94 |
Everyone's income
has increased significantly |
Le revenu de chacun
a considérablement augmenté |
A renda de todos
aumentou significativamente |
Los ingresos de
todos han aumentado significativamente |
Il reddito di tutti
è aumentato in modo significativo |
Omnium signanter
augeri reditus |
Das Einkommen aller
ist deutlich gestiegen |
Το
εισόδημα όλων
έχει αυξηθεί
σημαντικά |
To eisódima ólon échei afxitheí
simantiká |
Приходот
на сите
значително
се зголеми |
Prihodot na site
značitelno se zgolemi |
Dochody wszystkich
znacznie wzrosły |
Свако
примање је
значајно
порасло |
Svako primanje je
značajno poraslo |
Svačiji dohodak
značajno se povećao |
Visų pajamos
labai padidėjo |
Доходи
кожного
значно
зросли |
Dokhody kozhnoho
znachno zrosly |
Доход
каждого
значительно
увеличился |
Dokhod kazhdogo znachitel'no
uvelichilsya |
各人的收入明显提高了 |
Le revenu de chacun
a considérablement augmenté |
全員の収入が大幅に増加しました |
全員 の 収入 が 大幅 に 増加 しました |
ぜにん の しゅうにゅう が おうはば に ぞうか しました |
zenin no shūnyū ga ōhaba ni zōka shimashita |
95 |
Significant increase
in per capita income |
Augmentation
significative du revenu par habitant |
Aumento
significativo da renda per capita |
Aumento
significativo en el ingreso per cápita |
Significativo
aumento del reddito pro capite |
Significant
incrementum in per capita reditus |
Deutlicher Anstieg
des Pro-Kopf-Einkommens |
Σημαντική
αύξηση του
κατά κεφαλήν
εισοδήματος |
Simantikí áfxisi tou katá
kefalín eisodímatos |
Значителен
пораст на
приходот по
глава на жител |
Značitelen porast na
prihodot po glava na žitel |
Znaczący wzrost
dochodu na mieszkańca |
Значајан
пораст
прихода по
глави
становника |
Značajan porast
prihoda po glavi stanovnika |
Značajan porast
dohotka po glavi stanovnika |
Ženkliai
padidėjo pajamos vienam gyventojui |
Значне
збільшення
доходу на
душу
населення |
Znachne
zbilʹshennya dokhodu na dushu naselennya |
Значительное
увеличение
дохода на
душу населения |
Znachitel'noye uvelicheniye
dokhoda na dushu naseleniya |
人均收入明显增长 |
Augmentation
significative du revenu par habitant |
一人当たり所得の大幅な増加 |
一 人 当たり 所得 の 大幅な 増加 |
いち にん あたり しょとく の おうはばな ぞうか |
ichi nin atari shotoku no ōhabana zōka |
96 |
it was perceptibly
colder |
il faisait nettement
plus froid |
era perceptivelmente
mais frio |
era perceptiblemente
más frío |
era sensibilmente
più freddo |
erat scis, niue
frigidiorem: |
es war merklich
kälter |
ήταν
αισθητά κρύο |
ítan aisthitá krýo |
беше
воочливо
постудено |
beše voočlivo postudeno |
było
wyraźnie zimniej |
било
је приметно
хладније |
bilo je primetno
hladnije |
bilo je primjetno
hladnije |
buvo pastebimai
šalčiau |
було
помітно
холодніше |
bulo pomitno
kholodnishe |
было
заметно
холоднее |
bylo zametno kholodneye |
it
was perceptibly colder |
il faisait nettement
plus froid |
かなり寒かった |
かなり 寒かった |
かなり さむかった |
kanari samukatta |
97 |
The weather is
obviously bleak |
Le temps est
évidemment sombre |
O tempo está
obviamente sombrio |
El clima es
obviamente sombrío |
Il tempo è
ovviamente tetro |
Manifesto tempestas
Los |
Das Wetter ist
offensichtlich trostlos |
Ο
καιρός είναι
προφανώς
ζοφερός |
O kairós eínai profanós zoferós |
Времето
е очигледно
мрачно |
Vremeto e očigledno
mračno |
Pogoda jest
oczywiście ponura |
Време
је
очигледно
тмурно |
Vreme je
očigledno tmurno |
Vrijeme je
očito tmurno |
Oras akivaizdžiai
niūrus |
Погода
очевидно
похмура |
Pohoda ochevydno
pokhmura |
Погода
явно
мрачная |
Pogoda yavno mrachnaya |
天气明显地洛了 |
Le temps est
évidemment sombre |
天気は明らかに暗い |
天気 は 明らか に 暗い |
てんき わ あきらか に くらい |
tenki wa akiraka ni kurai |
98 |
perception |
la perception |
percepção |
percepción |
percezione |
sensus |
Wahrnehmung |
αντίληψη |
antílipsi |
перцепција |
percepcija |
postrzeganie |
перцепција |
percepcija |
percepcija |
suvokimas |
сприйняття |
spryynyattya |
восприятие |
vospriyatiye |
perception |
la perception |
知覚 |
知覚 |
ちかく |
chikaku |
99 |
(formal or
technical) |
(formel ou
technique) |
(formal ou
técnico) |
(formal o
técnico) |
(formale o
tecnico) |
(Vel technica
vel formalis) |
(formal oder
technisch) |
(επίσημες
ή τεχνικές) |
(epísimes í technikés) |
(формално
или
техничко) |
(formalno ili tehničko) |
(formalne lub
techniczne) |
(формални
или
технички) |
(formalni ili tehnički) |
(formalni ili
tehnički) |
(oficialus ar
techninis) |
(формальна
або
технічна) |
(formalʹna abo tekhnichna) |
(формальный
или
технический) |
(formal'nyy ili tekhnicheskiy) |
(formal or technical) |
(formel ou
technique) |
(正式または技術) |
( 正式 または 技術 ) |
( せいしき または ぎじゅつ ) |
( seishiki mataha gijutsu ) |
100 |
the way you
notice things, especially with the senses |
la façon dont
vous remarquez les choses, en particulier avec les sens |
a maneira como
você percebe as coisas, especialmente com os sentidos |
la forma en
que notas las cosas, especialmente con los sentidos |
il modo in cui
noti le cose, specialmente con i sensi |
Sic vos
animadverto in rebus praesertim ad sensum |
die Art und
Weise, wie Sie Dinge wahrnehmen, besonders mit den Sinnen |
τον
τρόπο που
παρατηρείς
πράγματα,
ειδικά με τις
αισθήσεις |
ton trópo pou paratireís prágmata, eidiká me
tis aisthíseis |
начинот
на кој ги
забележувате
работите, особено
со сетилата |
načinot na koj gi zabeležuvate
rabotite, osobeno so setilata |
sposób, w jaki
postrzegasz rzeczy, szczególnie zmysłami |
начин
на који
примећујете
ствари,
посебно
чулима |
način na koji primećujete stvari,
posebno čulima |
način na
koji primjećujete stvari, posebno uz osjetila |
tai, kaip
pastebite dalykus, ypač su pojūčiais |
те,
як ви
помічаєте
речі,
особливо з
почуттями |
te, yak vy pomichayete rechi, osoblyvo z
pochuttyamy |
как
вы
замечаете
вещи,
особенно с
помощью чувств |
kak vy zamechayete veshchi, osobenno s
pomoshch'yu chuvstv |
the way you notice things, especially with
the senses |
la façon dont
vous remarquez les choses, en particulier avec les sens |
特に感覚で物事に気付く方法 |
特に 感覚 で 物事 に 気付く 方法 |
とくに かんかく で ものごと に きずく ほうほう |
tokuni kankaku de monogoto ni kizuku hōhō |
|
Perception; _ know: |
Perception; _
savoir: |
Percepção; _ saber: |
Percepción; _ saber: |
Perception; _
sapere: |
Sensus _ nota: |
Wahrnehmung; _
wissen: |
Αντίληψη,
_ γνωρίζετε: |
Antílipsi, _ gnorízete: |
Перцепција;
_ знам: |
Percepcija; _ znam: |
Percepcja; _ wiem: |
Перцепција;
_ знам: |
Percepcija; _ znam: |
Percepcija; _ znam: |
Suvokimas; _ žinoti: |
Сприйняття;
_ знати: |
Spryynyattya; _
znaty: |
Восприятие;
_ знаю: |
Vospriyatiye; _ znayu: |
知觉;_ 知: |
Perception; _
savoir: |
知覚;
_知っている: |
知覚 ; _ 知っている : |
ちかく ; _ しっている : |
chikaku ; _ shitteiru : |
102 |
our perception of
reality |
notre perception de
la réalité |
nossa percepção da
realidade |
nuestra percepción
de la realidad |
la nostra percezione
della realtà |
de re sensus nostros |
unsere Wahrnehmung
der Realität |
την
αντίληψή μας
για την
πραγματικότητα |
tin antílipsí mas gia tin
pragmatikótita |
нашата
перцепција
за
реалноста |
našata percepcija za realnosta |
nasze postrzeganie
rzeczywistości |
наша
перцепција
стварности |
naša percepcija
stvarnosti |
naša percepcija
stvarnosti |
mūsų
tikrovės suvokimas |
наше
сприйняття
реальності |
nashe spryynyattya
realʹnosti |
наше
восприятие
реальности |
nashe vospriyatiye real'nosti |
our
perception of reality |
notre perception de
la réalité |
現実の認識 |
現実 の 認識 |
げんじつ の にんしき |
genjitsu no ninshiki |
103 |
What we know
about reality |
Ce que nous
savons de la réalité |
O que sabemos
sobre a realidade |
Lo que sabemos
sobre la realidad. |
Quello che
sappiamo della realtà |
Veritas
intellectus nostri |
Was wir über
die Realität wissen |
Αυτό
που
γνωρίζουμε
για την
πραγματικότητα |
Aftó pou gnorízoume gia tin pragmatikótita |
Она
што го
знаеме за
реалноста |
Ona što go znaeme za realnosta |
Co wiemy o
rzeczywistości |
Шта
знамо о
стварности |
Šta znamo o stvarnosti |
Ono što znamo
o stvarnosti |
Ką mes
žinome apie realybę |
Що
ми знаємо
про
реальність |
Shcho my znayemo pro realʹnistʹ |
Что
мы знаем о
реальности |
Chto my znayem o real'nosti |
我们对现实的认识 |
Ce que nous
savons de la réalité |
現実について知っていること |
現実 について 知っている こと |
げんじつ について しっている こと |
genjitsu nitsuite shitteiru koto |
104 |
visual perception |
perception visuelle |
percepção visual |
percepción visual |
percezione visiva |
visio |
visuelle Wahrnehmung |
οπτική
αντίληψη |
optikí antílipsi |
визуелна
перцепција |
vizuelna percepcija |
percepcja wzrokowa |
визуелна
перцепција |
vizuelna percepcija |
vizualna percepcija |
vizualinis suvokimas |
зорове
сприйняття |
zorove spryynyattya |
визуальное
восприятие |
vizual'noye vospriyatiye |
visual
perception |
perception visuelle |
視覚 |
視覚 |
しかく |
shikaku |
105 |
Vision |
La vision |
Visão |
Visión |
visivo |
Visual |
Vision |
Όραμα |
Órama |
Визија |
Vizija |
Wizja |
Визија |
Vizija |
vidni |
Vizija |
Зір |
Zir |
визуальный |
vizual'nyy |
视觉 |
La vision |
ビジョン |
ビジョン |
ビジョン |
bijon |
106 |
Visual perception |
Perception visuelle |
Percepção visual |
Percepción visual |
Percezione visiva |
Visual perception |
Visuelle Wahrnehmung |
Οπτική
αντίληψη |
Optikí antílipsi |
Визуелна
перцепција |
Vizuelna percepcija |
Percepcja wzrokowa |
Визуелна
перцепција |
Vizuelna percepcija |
Vizualna percepcija |
Vizualinis suvokimas |
Зорове
сприйняття |
Zorove spryynyattya |
Визуальное
восприятие |
Vizual'noye vospriyatiye |
视觉感知 |
Perception visuelle |
視知覚 |
視 知覚 |
み ちかく |
mi chikaku |
107 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
видете
исто така |
videte isto taka |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
108 |
extrasensory
perception |
perception
extrasensorielle |
percepção
extra-sensorial |
percepción
extrasensorial |
percezione
extrasensoriale |
absque sensu sensus |
außersinnliche
Wahrnehmung |
εξωαισθητική
αντίληψη |
exoaisthitikí antílipsi |
екстрасензорна
перцепција |
ekstrasenzorna percepcija |
postrzeganie
pozazmysłowe |
екстрасензорна
перцепција |
ekstrasenzorna
percepcija |
ekstrasenzorna
percepcija |
ekstrasensinis
suvokimas |
екстрасенсорне
сприйняття |
ekstrasensorne
spryynyattya |
экстрасенсорное
восприятие |
ekstrasensornoye vospriyatiye |
extrasensory
perception |
perception
extrasensorielle |
超感覚的知覚 |
超 感覚 的 知覚 |
ちょう かんかく てき ちかく |
chō kankaku teki chikaku |
109 |
(formal) the
ability to understand the true nature of sth |
(formel) la
capacité de comprendre la vraie nature de qc |
(formal) a
capacidade de entender a verdadeira natureza do |
(formal) la
capacidad de comprender la verdadera naturaleza de algo |
(formale) la
capacità di comprendere la vera natura di sth |
(Formalis),
quod possit intelligere verum natura Ynskt mál: |
(formal) die
Fähigkeit, die wahre Natur von etw. zu verstehen |
(τυπική)
την ικανότητα
κατανόησης
της πραγματικής
φύσης του sth |
(typikí) tin ikanótita katanóisis tis
pragmatikís fýsis tou sth |
(формална)
способност
да се
разбере
вистинската
природа на sth |
(formalna) sposobnost da se razbere
vistinskata priroda na sth |
(formalna)
umiejętność zrozumienia prawdziwej natury czegoś |
(формална)
способност
да се схвати
права природа
стх |
(formalna) sposobnost da se shvati prava
priroda sth |
(formalna)
sposobnost razumijevanja prave prirode sth |
(formalus)
sugebėjimas suprasti tikrąją prigimtį |
(формальна)
здатність
зрозуміти
справжню
природу
чого-небудь |
(formalʹna) zdatnistʹ zrozumity
spravzhnyu pryrodu choho-nebudʹ |
(формальная)
способность
понимать
истинную
природу |
(formal'naya) sposobnost' ponimat' istinnuyu
prirodu |
(formal) the ability to understand the
true nature of sth |
(formel) la
capacité de comprendre la vraie nature de qc |
(正式)sthの本質を理解する能力 |
( 正式 ) sth の 本質 を 理解 する 能力 |
( せいしき ) sth の ほんしつ お りかい する のうりょく |
( seishiki ) sth no honshitsu o rikai suru nōryoku |
110 |
Insight |
Insight |
Insight |
Perspicacia |
Insight, la
comprensione |
A disciplina
et intellectus, |
Einblick |
Insight |
Insight |
Увид |
Uvid |
Wgląd |
Увид |
Uvid |
Uvid;
razumijevanje |
Įžvalga |
Інсайт |
Insayt |
Insight;
понимание |
Insight; ponimaniye |
洞察力;悟性 |
Insight |
洞察力 |
洞察力 |
どうさつりょく |
dōsatsuryoku |
111 |
synonym insight |
aperçu synonyme |
insight sinônimo |
visión sinónima |
visione sinonimo |
species prudentiae |
Synonym Einsicht |
συνώνυμη
διορατικότητα |
synónymi dioratikótita |
синоним
увид |
sinonim uvid |
wgląd synonimów |
синонимни
увид |
sinonimni uvid |
sinonimni uvid |
sinonimo
įžvalga |
синонім
прозріння |
synonim prozrinnya |
понимание
синонимов |
ponimaniye sinonimov |
synonym
insight |
aperçu synonyme |
同義語の洞察 |
同義語 の 洞察 |
どうぎご の どうさつ |
dōgigo no dōsatsu |
112 |
She showed great
perception in her assessment of the family situation. |
Elle a montré une
grande perception dans son évaluation de la situation familiale. |
Ela mostrou grande
percepção em sua avaliação da situação familiar. |
Mostró una gran
percepción en su evaluación de la situación familiar. |
Ha mostrato una
grande percezione nella sua valutazione della situazione familiare. |
Et ostendit magna ex
parte volentis sensus in familia situ. |
In ihrer
Einschätzung der familiären Situation zeigte sie große Wahrnehmung. |
Έδειξε
μεγάλη
αντίληψη στην
αξιολόγηση
της οικογενειακής
κατάστασης. |
Édeixe megáli antílipsi stin
axiológisi tis oikogeneiakís katástasis. |
Таа
покажа
голема
перцепција
во проценката
на
семејната
состојба. |
Taa pokaža golema percepcija vo
procenkata na semejnata sostojba. |
Wykazała
się dużą percepcją w swojej ocenie sytuacji rodzinnej. |
Показала
је сјајну
перцепцију
у својој процени
породичне
ситуације. |
Pokazala je sjajnu
percepciju u svojoj proceni porodične situacije. |
Pokazala je sjajnu
percepciju u svojoj procjeni obiteljske situacije. |
Vertindama šeimos
situaciją, ji pademonstravo puikų suvokimą. |
Вона
показала
чудове
сприйняття
в оцінці сімейної
ситуації. |
Vona pokazala
chudove spryynyattya v otsintsi simeynoyi sytuatsiyi. |
Она
показала
большое
восприятие
в своей оценке
семейной
ситуации. |
Ona pokazala bol'shoye
vospriyatiye v svoyey otsenke semeynoy situatsii. |
She
showed great perception in her assessment of the family
situation. |
Elle a montré une
grande perception dans son évaluation de la situation familiale. |
彼女は家族の状況の評価で大きな認識を示しました。 |
彼女 は 家族 の 状況 の 評価 で 大きな 認識 を示しました 。 |
かのじょ わ かぞく の じょうきょう の ひょうか で おうきな にんしき お しめしました 。 |
kanojo wa kazoku no jōkyō no hyōka de ōkina ninshiki oshimeshimashita . |
113 |
Her analysis of
family narratives revealed keen insight |
Son analyse des
récits familiaux a révélé une perspicacité |
Sua análise das
narrativas familiares revelou uma perspicácia aguçada |
Su análisis de las
narrativas familiares reveló una gran comprensión |
La sua analisi delle
narrazioni familiari ha rivelato un'intuizione acuta |
Analysis Her ex acie
mentis ostendit statum familiae sermone syro |
Ihre Analyse der
Familienerzählungen ergab genaue Einsichten |
Η
ανάλυσή της
για τις
οικογενειακές
αφηγήσεις αποκάλυψε
έντονη
διορατικότητα |
I análysí tis gia tis
oikogeneiakés afigíseis apokálypse éntoni dioratikótita |
Нејзината
анализа на
семејните
раскажувања
откри
огромен
увид |
Nejzinata analiza na semejnite
raskažuvanja otkri ogromen uvid |
Analiza narracji
rodzinnych wykazała głęboki wgląd |
Њена
анализа
породичних
наратива
открила је
дубок увид |
Njena analiza
porodičnih narativa otkrila je dubok uvid |
Njezina analiza
obiteljskih pripovijesti otkrila je dubok uvid |
Jos atlikta šeimos
pasakojimų analizė atskleidė džiugias įžvalgas |
Її
аналіз
сімейних
розповідей
виявив глибоке
розуміння |
Yiyi analiz
simeynykh rozpovidey vyyavyv hlyboke rozuminnya |
Ее
анализ
семейных
рассказов
показал острое
понимание |
Yeye analiz semeynykh rasskazov
pokazal ostroye ponimaniye |
她对家庭叙况的分析显示出敏锐的洞察力 |
Son analyse des
récits familiaux a révélé une perspicacité |
家族の物語の彼女の分析は鋭い洞察を明らかにしました |
家族 の 物語 の 彼女 の 分析 は 鋭い 洞察 を 明らか にしました |
かぞく の ものがたり の かのじょ の ぶんせき わ するどいどうさつ お あきらか に しました |
kazoku no monogatari no kanojo no bunseki wa surudoidōsatsu o akiraka ni shimashita |
114 |
~ (That ...)
(formal) an idea, a belief or an image you have as a result of how you see or
understand sth |
~ (C'est ...)
(formel) une idée, une croyance ou une image que vous avez à la suite de la
façon dont vous voyez ou comprenez qc |
~ (Que ...) (formal)
uma idéia, uma crença ou uma imagem que você tem como resultado de como você
vê ou entende sth |
~ (Eso ...) (formal)
una idea, una creencia o una imagen que tienes como resultado de cómo ves o
entiendes algo |
~ (Quello ...)
(formale) un'idea, una convinzione o un'immagine che hai come risultato di
come vedi o capisci |
~ (Quod ...)
(formalis) ideam, a credendi seu in imagine sicut in vobis propter vos video
seu intelligo, quam Ynskt mál: |
~ (Das ...)
(formelle) eine Idee, eine Überzeugung oder ein Bild, das Sie haben, weil Sie
etw sehen oder verstehen |
~
(Αυτό ...) (επίσημη)
μια ιδέα, μια
πεποίθηση ή
μια εικόνα που
έχετε ως
αποτέλεσμα
του τρόπου που
βλέπετε ή
καταλαβαίνετε
sth |
~ (Aftó ...) (epísimi) mia
idéa, mia pepoíthisi í mia eikóna pou échete os apotélesma tou trópou pou
vlépete í katalavaínete sth |
That (Тоа
...) (формално)
идеја, верба
или слика
што ја имате
како
резултат на
тоа како
гледате или
разбирате |
That (Toa ...) (formalno)
ideja, verba ili slika što ja imate kako rezultat na toa kako gledate ili
razbirate |
~ (Że ...)
(formalnie) pomysł, przekonanie lub obraz, który masz w wyniku tego, jak
widzisz lub rozumiesz coś |
~ (То
...) (формално)
идеја,
веровање
или слика коју
имате као
резултат
видите или
разумете |
~ (To ...)
(formalno) ideja, verovanje ili slika koju imate kao rezultat vidite ili
razumete |
~ (To ...)
(formalno) ideja, vjerovanje ili slika koju imate kao rezultat viđenja
ili razumijevanja |
~ (Tai ...)
(oficiali) idėja, įsitikinimas ar įvaizdis, kurį turite
dėl to, kaip matote ar suprantate |
~ (Що
...) (формально)
ідея, віра чи
образ, який
ви маєте в
результаті
того, як ви
бачите чи
розумієте |
~ (Shcho ...)
(formalʹno) ideya, vira chy obraz, yakyy vy mayete v rezulʹtati
toho, yak vy bachyte chy rozumiyete |
~
(Это ...)
(формально)
идея,
убеждение
или образ, которые
вы имеете в
результате
того, как вы видите
или
понимаете |
~ (Eto ...) (formal'no) ideya,
ubezhdeniye ili obraz, kotoryye vy imeyete v rezul'tate togo, kak vy vidite
ili ponimayete |
〜(that ... ) (formal) an idea,a belief or an image you
have as a result of how you see or understand sth |
~ (C'est ...)
(formel) une idée, une croyance ou une image que vous avez à la suite de la
façon dont vous voyez ou comprenez qc |
〜(その...)(正式な)sthの見方や理解の結果として得られるアイデア、信念、イメージ |
〜 ( その ...)( 正式な ) sth の 見方 や 理解 の 結果として 得られる アイデア 、 信念 、 イメージ |
〜 ( その 。。。)( せいしきな ) sth の みかた や りかい の けっか として えられる アイデア 、 しんねん 、 イメージ |
〜 ( sono ...)( seishikina ) sth no mikata ya rikai nokekka toshite erareru aidea , shinnen , imēji |
115 |
Opinion |
Opinion |
Parecer |
Opinión |
Opinioni; viste |
Views: views |
Stellungnahme |
Γνώμη |
Gnómi |
Мислење |
Mislenje |
Opinia |
Мишљење |
Mišljenje |
Prikazi pregleda |
Nuomonė |
Думка |
Dumka |
Просмотры;
просмотры |
Prosmotry; prosmotry |
看法;见解 |
Opinion |
ご意見 |
ご 意見 |
ご いけん |
go iken |
116 |
a campaign to change
public perception of the police |
une campagne pour
changer la perception du public envers la police |
uma campanha para
mudar a percepção pública da polícia |
una campaña para
cambiar la percepción pública de la policía |
una campagna per
cambiare la percezione pubblica della polizia |
in expeditionem ad
mutare publica perceptionem de vigilum |
eine Kampagne zur
Veränderung der Wahrnehmung der Polizei in der Öffentlichkeit |
μια
εκστρατεία
για την αλλαγή
της αντίληψης
του κοινού από
την αστυνομία |
mia ekstrateía gia tin allagí
tis antílipsis tou koinoú apó tin astynomía |
кампања
за промена
на јавната
перцепција за
полицијата |
kampanja za promena na javnata
percepcija za policijata |
kampania mająca
na celu zmianę publicznego postrzegania policji |
кампања
за промену
перцепције
јавности о полицији |
kampanja za promenu
percepcije javnosti o policiji |
kampanja za promjenu
percepcije javnosti o policiji |
kampanija, kuria
siekiama pakeisti visuomenės požiūrį į policiją |
кампанія
зі зміни
сприйняття
громадськістю
поліції |
kampaniya zi zminy
spryynyattya hromadsʹkistyu politsiyi |
кампания
по
изменению
общественного
восприятия
полиции |
kampaniya po izmeneniyu
obshchestvennogo vospriyatiya politsii |
a
campaign to change public perception of the police |
une campagne pour
changer la perception du public envers la police |
警察に対する国民の認識を変えるキャンペーン |
警察 に対する 国民 の 認識 を 変える キャンペーン |
けいさつ にたいする こくみん の にんしき お かえる キャンペーン |
keisatsu nitaisuru kokumin no ninshiki o kaeru kyanpēn |
117 |
Campaign to change
police public image |
Campagne pour
changer l'image publique de la police |
Campanha para mudar
a imagem pública da polícia |
Campaña para cambiar
la imagen pública policial |
Campagna per
cambiare l'immagine pubblica della polizia |
Ad mutare publica
vigilum ludis imago |
Kampagne zur
Veränderung des öffentlichen Ansehens der Polizei |
Εκστρατεία
αλλαγής της
εικόνας της
αστυνομίας |
Ekstrateía allagís tis eikónas
tis astynomías |
Кампања
за промена
на јавниот
имиџ на полицијата |
Kampanja za promena na javniot
imidž na policijata |
Kampania mająca
na celu zmianę wizerunku publicznego policji |
Кампања
за промену
јавног
имиџа
полиције |
Kampanja za promenu
javnog imidža policije |
Kampanja za promjenu
javnog imidža policije |
Policijos viešojo
įvaizdžio keitimo kampanija |
Кампанія
по зміні
іміджу
міліції |
Kampaniya po zmini
imidzhu militsiyi |
Кампания
по
изменению
общественного
имиджа
полиции |
Kampaniya po izmeneniyu
obshchestvennogo imidzha politsii |
改变警察公众形象的运动 |
Campagne pour
changer l'image publique de la police |
警察の公共イメージを変えるキャンペーン |
警察 の 公共 イメージ を 変える キャンペーン |
けいさつ の こうきょう イメージ お かえる キャンペーン |
keisatsu no kōkyō imēji o kaeru kyanpēn |
118 |
There is a general
public perception that standards in schools are falling |
Le grand public a le
sentiment que les normes dans les écoles baissent |
Existe uma percepção
geral do público de que os padrões nas escolas estão caindo |
Existe una
percepción general del público de que los estándares en las escuelas están
cayendo |
Vi è una percezione
pubblica generale secondo cui gli standard nelle scuole stanno crollando |
Est sensus communis,
qui publicum scholarum sint in signa procidens |
Es gibt eine
allgemeine öffentliche Wahrnehmung, dass die Standards in den Schulen sinken |
Υπάρχει
γενική
δημόσια
αντίληψη ότι
τα πρότυπα στα
σχολεία
πέφτουν |
Ypárchei genikí dimósia
antílipsi óti ta prótypa sta scholeía péftoun |
Постои
општа
перцепција
на јавноста
дека стандардите
во
училиштата
паѓаат |
Postoi opšta percepcija na
javnosta deka standardite vo učilištata paǵaat |
Powszechnie
uważa się, że standardy w szkołach spadają |
Постоји
општа
перцепција
јавности да
стандарди у
школама
опадају |
Postoji opšta
percepcija javnosti da standardi u školama opadaju |
Postoji opća
percepcija javnosti da standardi u školama opadaju |
Visuomenėje
vyrauja nuomonė, kad standartai mokyklose krenta |
Існує
загальна
думка
громадськості,
що стандарти
в школах
падають |
Isnuye zahalʹna
dumka hromadsʹkosti, shcho standarty v shkolakh padayutʹ |
Существует
широкое
общественное
мнение, что
стандарты в
школах
падают |
Sushchestvuyet shirokoye
obshchestvennoye mneniye, chto standarty v shkolakh padayut |
There
is a general public perception that standards in schools
are falling |
Le grand public a le
sentiment que les normes dans les écoles baissent |
学校の基準が低下しているという一般大衆の認識があります |
学校 の 基準 が 低下 している という 一般 大衆 の 認識が あります |
がっこう の きじゅん が ていか している という いっぱんたいしゅう の にんしき が あります |
gakkō no kijun ga teika shiteiru toiu ippan taishū no ninshikiga arimasu |
119 |
The public generally
believes that the level of schools is declining |
Le public estime
généralement que le niveau des écoles est en baisse |
O público geralmente
acredita que o nível de escolas está diminuindo |
El público
generalmente cree que el nivel de las escuelas está disminuyendo |
Il pubblico ritiene
generalmente che il livello delle scuole stia diminuendo |
In publicam scholam
vulgo creditur, quod sint interiora de declines |
Die Öffentlichkeit
glaubt im Allgemeinen, dass das Niveau der Schulen sinkt |
Το
κοινό
πιστεύει
γενικά ότι το
επίπεδο των
σχολείων
μειώνεται |
To koinó pistévei geniká óti to
epípedo ton scholeíon meiónetai |
Јавноста
генерално
верува дека
нивото на училиштата
опаѓа |
Javnosta generalno veruva deka
nivoto na učilištata opaǵa |
Opinia publiczna
ogólnie uważa, że poziom szkół spada |
Јавност
углавном
верује да
ниво школа
опада |
Javnost uglavnom
veruje da nivo škola opada |
Javnost uglavnom
vjeruje da razina škola opada |
Visuomenė
paprastai mano, kad mokyklų lygis mažėja |
Громадськість
загалом
вважає, що
рівень шкіл
знижується |
Hromadsʹkistʹ
zahalom vvazhaye, shcho rivenʹ shkil znyzhuyetʹsya |
Общественность
в целом
считает, что
уровень
школ
снижается |
Obshchestvennost' v tselom
schitayet, chto uroven' shkol snizhayetsya |
公众普遍认为,学校的水平都在下降 |
Le public estime
généralement que le niveau des écoles est en baisse |
一般の人々は、学校のレベルが低下していると考えています |
一般 の 人々 は 、 学校 の レベル が 低下 している と考えています |
いっぱん の ひとびと わ 、 がっこう の レベル が ていかしている と かんがえています |
ippan no hitobito wa , gakkō no reberu ga teika shiteiru tokangaeteimasu |
120 |
perceptive |
perspicace |
perspicaz |
perceptivo |
percettivo |
perceptivum |
scharfsinnig |
αντιληπτική |
antiliptikí |
перцептивно |
perceptivno |
spostrzegawczy |
перцептивни |
perceptivni |
perceptivan |
suvokiantis |
сприйнятливий |
spryynyatlyvyy |
восприимчивый |
vospriimchivyy |
perceptive |
perspicace |
知覚的 |
知覚 的 |
ちかく てき |
chikaku teki |
121 |
(approving) |
(approuvant) |
(aprovando) |
(aprobando) |
(Approvazione) |
(Probandos) |
(Genehmigung) |
(έγκριση) |
(énkrisi) |
(одобрување) |
(odobruvanje) |
(zatwierdzanie) |
(одобрава) |
(odobrava) |
(Odobravanje) |
(tvirtina) |
(схвалює) |
(skhvalyuye) |
(Утверждение) |
(Utverzhdeniye) |
(approving) |
(approuvant) |
(承認) |
( 承認 ) |
( しょうにん ) |
( shōnin ) |
122 |
having or
showing the ability to see or understand things quickly, especially things
that are not obvious |
avoir ou
montrer la capacité de voir ou de comprendre les choses rapidement, en
particulier les choses qui ne sont pas évidentes |
ter ou mostrar
a capacidade de ver ou entender as coisas rapidamente, especialmente as que
não são óbvias |
tener o
mostrar la capacidad de ver o comprender cosas rápidamente, especialmente
cosas que no son obvias |
avere o
mostrare la capacità di vedere o capire rapidamente le cose, specialmente
quelle che non sono ovvie |
quod posse
videmus faciendoque intelligit statim aperta sunt omnia primis |
die Fähigkeit
zu haben oder zu zeigen, Dinge schnell zu sehen oder zu verstehen,
insbesondere Dinge, die nicht offensichtlich sind |
έχοντας
ή δείχνοντας
την ικανότητα
να βλέπετε ή να
καταλαβαίνετε
τα πράγματα
γρήγορα,
ειδικά τα πράγματα
που δεν είναι
προφανή |
échontas í deíchnontas tin ikanótita na
vlépete í na katalavaínete ta prágmata grígora, eidiká ta prágmata pou den
eínai profaní |
да
имаат или да
покажат
можност за
брзо гледање
или
разбирање
на нештата,
особено работи
што не се
очигледни |
da imaat ili da pokažat možnost za brzo
gledanje ili razbiranje na neštata, osobeno raboti što ne se očigledni |
posiadanie lub
pokazywanie zdolności szybkiego widzenia lub rozumienia rzeczy,
zwłaszcza rzeczy, które nie są oczywiste |
имати
или
показати
способност
да ствари брзо
и разумете,
посебно
ствари које
нису очигледне |
imati ili pokazati sposobnost da stvari brzo
i razumete, posebno stvari koje nisu očigledne |
posjedovanje
ili pokazivanje sposobnosti da se stvari brzo vide ili razumiju, posebno
stvari koje nisu očite |
turėti ar
parodyti sugebėjimą greitai pamatyti ar suprasti dalykus, ypač
dalykus, kurie nėra akivaizdūs |
наявність
або
виявлення
здатності
швидко
бачити або
розуміти
речі,
особливо це
не очевидно |
nayavnistʹ abo vyyavlennya zdatnosti
shvydko bachyty abo rozumity rechi, osoblyvo tse ne ochevydno |
наличие
или
способность
быстро
видеть или
понимать
вещи,
особенно
неочевидные |
nalichiye ili sposobnost' bystro videt' ili
ponimat' veshchi, osobenno neochevidnyye |
having or showing the
ability to see or understand things quickly, especially things that are not
obvious |
avoir ou
montrer la capacité de voir ou de comprendre les choses rapidement, en
particulier les choses qui ne sont pas évidentes |
物事、特に明らかではない物事をすばやく確認または理解する能力を持っているか示している |
物事 、 特に 明らかで は ない 物事 を すばやく 確認または 理解 する 能力 を 持っている か 示している |
ものごと 、 とくに あきらかで わ ない ものごと お すばやく かくにん または りかい する のうりょく お もっている か しめしている |
monogoto , tokuni akirakade wa nai monogoto o subayakukakunin mataha rikai suru nōryoku o motteiru kashimeshiteiru |
123 |
Understanding;
Insightful; Agile |
Compréhension;
perspicace; agile |
Compreensão;
Esclarecedor; Ágil |
Comprensión;
perspicaz; ágil |
Comprensione;
perspicace; agile |
Et intellectus
fortis, disertus, mentis agilitas |
Verständnis,
aufschlussreich, agil |
Κατανόηση,
διορατικό,
ευκίνητο |
Katanóisi, dioratikó, efkínito |
Разбирање;
остроумен;
темпераментен |
Razbiranje; ostroumen;
temperamenten |
Zrozumienie;
wnikliwe; zwinne |
Разумевање;
проницљив;
спретан |
Razumevanje;
pronicljiv; spretan |
Razumijevanje;
pronicljiv; okretan |
Suprantantis;
įžvalgus; judrus |
Розуміння;
Проникливий;
спритний |
Rozuminnya;
Pronyklyvyy; sprytnyy |
Понимание,
проницательный,
проворный |
Ponimaniye, pronitsatel'nyy,
provornyy |
理解力强的;有洞察力的;思维敏捷的 |
Compréhension;
perspicace; agile |
理解、洞察力、アジャイル |
理解 、 洞察力 、 アジャイル |
りかい 、 どうさつりょく 、 あじゃいる |
rikai , dōsatsuryoku , ajairu |
124 |
Having or showing
the ability to quickly see or understand things, especially things that are
not obvious |
Avoir ou montrer la
capacité de voir ou de comprendre rapidement des choses, en particulier des
choses qui ne sont pas évidentes |
Ter ou mostrar a
capacidade de ver ou entender rapidamente coisas, especialmente coisas que
não são óbvias |
Tener o mostrar la
capacidad de ver o comprender cosas rápidamente, especialmente cosas que no
son obvias |
Avere o mostrare la
capacità di vedere o comprendere rapidamente le cose, specialmente quelle che
non sono ovvie |
Aut non est
demonstratum facultatem intelligendi cito custoditarum inspiciendum vel
rebus, praecipue quae sunt obvious |
Die Fähigkeit zu
haben oder zu zeigen, Dinge schnell zu sehen oder zu verstehen, insbesondere
Dinge, die nicht offensichtlich sind |
Έχοντας
ή δείχνοντας
την ικανότητα
να βλέπετε γρήγορα
ή να
καταλαβαίνετε
τα πράγματα,
ειδικά τα πράγματα
που δεν είναι
προφανή |
Échontas í deíchnontas tin
ikanótita na vlépete grígora í na katalavaínete ta prágmata, eidiká ta
prágmata pou den eínai profaní |
Да се
има или да
се покаже
можност за
брзо
гледање или
разбирање
на нештата,
особено нештата
кои не се
очигледни |
Da se ima ili da
se pokaže možnost za brzo gledanje ili razbiranje na neštata, osobeno neštata
koi ne se očigledni |
Posiadanie lub
pokazywanie zdolności do szybkiego zobaczenia lub zrozumienia rzeczy,
zwłaszcza rzeczy, które nie są oczywiste |
Имати
или
показивати
способност
брзог уочавања
или
разумевања
ствари,
посебно ствари
које нису
очигледне |
Imati ili pokazivati
sposobnost brzog uočavanja ili razumevanja stvari, posebno stvari koje
nisu očigledne |
Imati ili pokazati
sposobnost brzog uvida ili razumijevanja stvari, posebno stvari koje nisu
očite |
Turėti ar
parodyti sugebėjimą greitai pamatyti ar suprasti dalykus, ypač
dalykus, kurie nėra akivaizdūs |
Наявність
або
виявлення
здатності
швидко
бачити або
розуміти
речі,
особливо
речі, які не є
очевидними |
Nayavnistʹ abo
vyyavlennya zdatnosti shvydko bachyty abo rozumity rechi, osoblyvo rechi,
yaki ne ye ochevydnymy |
Наличие
или
демонстрация
способности
быстро
видеть или
понимать
вещи,
особенно неочевидные |
Nalichiye ili demonstratsiya
sposobnosti bystro videt' ili ponimat' veshchi, osobenno neochevidnyye |
具有或显示出快速查看或理解事物的能力,尤其是不明显的事物 |
Avoir ou montrer la
capacité de voir ou de comprendre rapidement des choses, en particulier des
choses qui ne sont pas évidentes |
物事、特に明らかではない物事をすばやく確認または理解する能力を持っているか示している |
物事 、 特に 明らかで は ない 物事 を すばやく 確認または 理解 する 能力 を 持っている か 示している |
ものごと 、 とくに あきらかで わ ない ものごと お すばやく かくにん または りかい する のうりょく お もっているか しめしている |
monogoto , tokuni akirakade wa nai monogoto o subayakukakunin mataha rikai suru nōryoku o motteiru kashimeshiteiru |
125 |
a highly perceptive
comment |
un commentaire très
perspicace |
um comentário
altamente perceptivo |
un comentario muy
perceptivo |
un commento
altamente percettivo |
admodum
perceptibiles comment |
ein sehr
einfühlsamer Kommentar |
ένα
ιδιαίτερα
αντιληπτό
σχόλιο |
éna idiaítera antiliptó schólio |
многу
перцептивен
коментар |
mnogu perceptiven komentar |
bardzo
spostrzegawczy komentarz |
врло
перцептивни
коментар |
vrlo perceptivni
komentar |
vrlo pronicljiv
komentar |
labai suprantamas
komentaras |
дуже
сприйнятливий
коментар |
duzhe spryynyatlyvyy
komentar |
очень
проницательный
комментарий |
ochen' pronitsatel'nyy
kommentariy |
a
highly perceptive comment |
un commentaire très
perspicace |
非常に知覚的なコメント |
非常 に 知覚 的な コメント |
ひじょう に ちかく てきな コメント |
hijō ni chikaku tekina komento |
126 |
Insightful comment |
Commentaire
perspicace |
Comentário perspicaz |
Comentario perspicaz |
Commento perspicace |
Callidus
prudentissimus comments |
Aufschlussreicher
Kommentar |
Ορατό
σχόλιο |
Orató schólio |
Остроумен
коментар |
Ostroumen komentar |
Wnikliwy komentarz |
Увредљив
коментар |
Uvredljiv komentar |
Snažan komentar |
Įžvalgus
komentaras |
Проникливий
коментар |
Pronyklyvyy komentar |
Проницательный
комментарий |
Pronitsatel'nyy kommentariy |
见地高明的评论 |
Commentaire
perspicace |
洞察力のあるコメント |
洞察力 の ある コメント |
どうさつりょく の ある コメント |
dōsatsuryoku no aru komento |
127 |
it was very
perceptive of you to notice that |
il était très
perspicace de vous de remarquer que |
foi muito
perspicaz da sua parte perceber que |
fue muy
perceptivo de tu parte notar que |
è stato molto
percettivo da notare te |
erat admodum
perceptibiles rerum notitiam quae te |
es war sehr
auffällig von dir, das zu bemerken |
ήταν
πολύ
διασκεδαστικό
να το
παρατηρήσετε |
ítan polý diaskedastikó na to paratirísete |
многу
беше
перцептивно
да
забележите
дека |
mnogu beše perceptivno da zabeležite deka |
zauważyłeś
to bardzo spostrzegawczo |
било
је врло
перцептивно
од вас да то
примијетите |
bilo je vrlo perceptivno od vas da to
primijetite |
bilo je vrlo
opazno kad ste to primijetili |
jums buvo
labai suprantama tai pastebėti |
Ви
дуже
сприймали
вас,
помічаючи
це |
Vy duzhe spryymaly vas, pomichayuchy tse |
было
очень
проницательно
с вашей
стороны
заметить,
что |
bylo ochen' pronitsatel'no s vashey storony
zametit', chto |
it was very perceptive of you to notice that |
il était très
perspicace de vous de remarquer que |
それに気づくのはあなたのことを非常に知覚していた |
それ に 気づく の は あなた の こと を 非常 に 知覚していた |
それ に きずく の わ あなた の こと お ひじょう に ちかくしていた |
sore ni kizuku no wa anata no koto o hijō ni chikakushiteita |
128 |
You can be aware of
this. The real money is keen. |
Vous pouvez en être
conscient, le vrai argent est vif. |
Você pode estar
ciente disso: o dinheiro real é forte. |
Puede ser consciente
de esto. El dinero real está interesado. |
Puoi esserne
consapevole: i soldi veri sono entusiasti. |
Et oppidulum Thorens
natalibus animo refert, uere sitientibus intimatur satis capitis |
Sie können sich
dessen bewusst sein. Das echte Geld ist scharf. |
Μπορείτε
να το
γνωρίζετε
αυτό. Τα
πραγματικά
χρήματα είναι
έντονα. |
Boreíte na to gnorízete aftó.
Ta pragmatiká chrímata eínai éntona. |
Може
да бидете
свесни за
ова.
Вистинските
пари сакаат. |
Može da bidete svesni za ova.
Vistinskite pari sakaat. |
Możesz być
tego świadomy. Prawdziwe pieniądze są chętne. |
Тога
можете бити
свјесни,
прави новац
је велик. |
Toga možete biti
svjesni, pravi novac je velik. |
Toga možete biti
svjesni. Pravi novac je velik. |
Galite tai žinoti.
Tikri pinigai yra linkę. |
Ви
можете про
це знати. |
Vy mozhete pro tse
znaty. |
Вы
можете
знать об
этом.
Настоящие
деньги очень
заинтересованы. |
Vy mozhete znat' ob etom.
Nastoyashchiye den'gi ochen' zainteresovany. |
你能士意到此事,真資够敏锐的 |
Vous pouvez en être
conscient, le vrai argent est vif. |
あなたはこれに気づくことができます。 |
あなた は これ に 気づく こと が できます 。 |
あなた わ これ に きずく こと が できます 。 |
anata wa kore ni kizuku koto ga dekimasu . |
129 |
Notice you are
emotional |
Remarquez que vous
êtes émotif |
Observe que você é
emocional |
Nota que eres
emocional |
Nota che sei emotivo |
Vos animadverto
motus nimis |
Beachten Sie, dass
Sie emotional sind |
Παρατηρήστε
ότι είστε
συναισθηματικοί |
Paratiríste óti eíste
synaisthimatikoí |
Забележете
дека сте
емотивни |
Zabeležete deka ste emotivni |
Zauważ, że
jesteś emocjonalny |
Примјетите
да сте
емотивни |
Primjetite da ste
emotivni |
Primijetite da ste
emocionalni |
Pastebėkite,
kad esate emocingi |
Зауважте,
ви емоційні |
Zauvazhte, vy
emotsiyni |
Обратите
внимание,
что вы
эмоциональны |
Obratite vnimaniye, chto vy
emotsional'ny |
注意到你很感性 |
Remarquez que vous
êtes émotif |
あなたが感情的であることに注意してください |
あなた が 感情 的である こと に 注意 してください |
あなた が かんじょう てきである こと に ちゅうい してください |
anata ga kanjō tekidearu koto ni chūi shitekudasai |
130 |
connected with
seeing, hearing and understanding |
lié à voir, entendre
et comprendre |
ligado à visão,
audição e compreensão |
conectado con ver,
oír y comprender |
connesso con la
vista, l'udito e la comprensione |
cum vidissent
cognoscendis |
verbunden mit Sehen,
Hören und Verstehen |
που
συνδέονται με
την ακοή, την
ακοή και την
κατανόηση |
pou syndéontai me tin akoí, tin
akoí kai tin katanóisi |
поврзани
со гледање,
слух и
разбирање |
povrzani so gledanje, sluh i
razbiranje |
związane z
widzeniem, słyszeniem i zrozumieniem |
повезан
са виђењем,
слухом и
разумевањем |
povezan sa
viđenjem, sluhom i razumevanjem |
povezan s
viđenjem, sluhom i razumijevanjem |
susijęs su
matymu, girdėjimu ir supratimu |
пов'язані
із баченням,
слухом та
розумінням |
pov'yazani iz
bachennyam, slukhom ta rozuminnyam |
связано
со зрением,
слухом и
пониманием |
svyazano so zreniyem, slukhom i
ponimaniyem |
connected
with seeing, hearing and understanding |
lié à voir, entendre
et comprendre |
見る、聞く、理解する |
見る 、 聞く 、 理解 する |
みる 、 きく 、 りかい する |
miru , kiku , rikai suru |
131 |
Visual; auditory;
perceptual; perceptual |
Visuel; auditif;
perceptuel; perceptuel |
Visual; auditivo;
perceptivo; perceptivo |
Visual; auditivo;
perceptual; perceptual |
Visivo; uditivo;
percettivo; percettivo |
Visu, auditu sensu
percipere |
Visuell, auditiv,
perzeptiv, perzeptiv |
Οπτική,
ακουστική,
αντιληπτική,
αντιληπτική |
Optikí, akoustikí, antiliptikí,
antiliptikí |
Визуелни;
аудитивни;
перцептивни;
перцептивни |
Vizuelni; auditivni;
perceptivni; perceptivni |
Wizualne;
słuchowe; percepcyjne; percepcyjne |
Визуелни;
слушни;
перцептивни;
перцептивни |
Vizuelni; slušni;
perceptivni; perceptivni |
Vizualni; slušni;
perceptivni; perceptivni |
Vaizdinis; klausos;
suvokimo; suvokimo |
Зоровий;
слуховий;
перцептивний;
перцептивний |
Zorovyy; slukhovyy;
pertseptyvnyy; pertseptyvnyy |
Визуальный,
слуховой,
перцептивный,
перцептивный |
Vizual'nyy, slukhovoy,
pertseptivnyy, pertseptivnyy |
视觉的;听觉的;感觉的;知觉的 |
Visuel; auditif;
perceptuel; perceptuel |
視覚、聴覚、知覚、知覚 |
視覚 、 聴覚 、 知覚 、 知覚 |
しかく 、 ちょうかく 、 ちかく 、 ちかく |
shikaku , chōkaku , chikaku , chikaku |
132 |
our innate
perceptive abilities |
nos capacités
perceptives innées |
nossas habilidades
perceptivas inatas |
nuestras habilidades
perceptivas innatas |
le nostre capacità
percettive innate |
igitur innatus
virtutum perceptivum |
unsere angeborenen
Wahrnehmungsfähigkeiten |
τις
έμφυτες
αντιληπτικές
ικανότητές
μας |
tis émfytes antiliptikés
ikanótités mas |
нашите
вродени
перцептивни
способности |
našite vrodeni perceptivni
sposobnosti |
nasze wrodzone
zdolności percepcyjne |
наше
урођене
опажајне
способности |
naše urođene
opažajne sposobnosti |
naše urođene
perceptivne sposobnosti |
mūsų
prigimtiniai suvokimo sugebėjimai |
наші
вроджені
сприйнятливі
здібності |
nashi vrodzheni
spryynyatlyvi zdibnosti |
наши
врожденные
способности
восприятия |
nashi vrozhdennyye sposobnosti
vospriyatiya |
our
innate perceptive abilities |
nos capacités
perceptives innées |
私たちの生来の知覚能力 |
私たち の 生来 の 知覚 能力 |
わたしたち の せいらい の ちかく のうりょく |
watashitachi no seirai no chikaku nōryoku |
133 |
Our natural senses |
Nos sens naturels |
Nossos sentidos
naturais |
Nuestros sentidos
naturales |
I nostri sensi
naturali |
Sensibus nostris
ingenio |
Unsere natürlichen
Sinne |
Οι
φυσικές μας
αισθήσεις |
Oi fysikés mas aisthíseis |
Нашите
природни
сетила |
Našite prirodni setila |
Nasze naturalne
zmysły |
Наша
природна
чула |
Naša prirodna
čula |
Naša prirodna
osjetila |
Mūsų
natūralūs pojūčiai |
Наші
природні
чуття |
Nashi pryrodni
chuttya |
Наши
природные
чувства |
Nashi prirodnyye chuvstva |
我们天生的五官感觉能力 |
Nos sens naturels |
私たちの自然な感覚 |
私たち の 自然な 感覚 |
わたしたち の しぜんな かんかく |
watashitachi no shizenna kankaku |
134 |
perceptively |
avec perspicacité |
perceptivamente |
perceptivamente |
percettivamente |
subtiliter |
scharfsinnig |
αντιληπτικά |
antiliptiká |
перцептивно |
perceptivno |
spostrzegawczo |
перцептивно |
perceptivno |
perceptivno |
suvokiama |
перцептивно |
pertseptyvno |
проницательно |
pronitsatel'no |
perceptively |
avec perspicacité |
知覚的に |
知覚 的 に |
ちかく てき に |
chikaku teki ni |
135 |
perceptiveness |
perspicacité |
percepção |
perceptividad |
percettività |
perceptiveness |
Wahrnehmungsvermögen |
αντιληπτικότητα |
antiliptikótita |
перцептивност |
perceptivnost |
spostrzegawczość |
перцептивност |
perceptivnost |
senzibilnosti |
suvokimas |
сприйнятливість |
spryynyatlyvistʹ |
проницательность |
pronitsatel'nost' |
perceptiveness |
perspicacité |
知覚力 |
知覚力 |
ちかくりょく |
chikakuryoku |
136 |
perceptron |
perceptron |
perceptron |
perceptrón |
perceptron |
Perceptron |
Perceptron |
perceptron |
perceptron |
перцептрон |
perceptron |
perceptron |
перцептрон |
perceptron |
perceptron |
perceptronas |
перцептрон |
pertseptron |
персептрон |
perseptron |
perceptron |
perceptron |
パーセプトロン |
パーセプトロン |
パーセプトロン |
pāseputoron |
137 |
(computing) an
artificial network which is intended to copy the brain ’s ability to
recognize things and see the differences between things |
(informatique) un
réseau artificiel qui est destiné à copier la capacité du cerveau à
reconnaître les choses et à voir les différences entre les choses |
(computação) uma
rede artificial destinada a copiar a capacidade do cérebro de reconhecer
coisas e ver as diferenças entre elas |
(informática) una
red artificial que pretende copiar la capacidad del cerebro para reconocer
cosas y ver las diferencias entre las cosas |
(informatica) una
rete artificiale che ha lo scopo di copiare la capacità del cervello di
riconoscere le cose e vedere le differenze tra le cose |
(Miscellaneous) est
artificialis effingo cerebri scriptor network, quae in animo sunt quivit
talem agnoscere et videre discrimina rerum |
(Computing) ein
künstliches Netzwerk, das die Fähigkeit des Gehirns kopieren soll, Dinge zu
erkennen und die Unterschiede zwischen Dingen zu erkennen |
(υπολογιστική)
ένα τεχνητό
δίκτυο το
οποίο αποσκοπεί
στην
αντιγραφή της
ικανότητας
του εγκεφάλου να
αναγνωρίζει
τα πράγματα
και να βλέπει
τις διαφορές
μεταξύ των
πραγμάτων |
(ypologistikí) éna technitó
díktyo to opoío aposkopeí stin antigrafí tis ikanótitas tou enkefálou na
anagnorízei ta prágmata kai na vlépei tis diaforés metaxý ton pragmáton |
(пресметување)
вештачка
мрежа која
има за цел да
ја копира
можноста на
мозокот да
ги препознае
нештата и да
ги види
разликите
помеѓу
нештата |
(presmetuvanje) veštačka
mreža koja ima za cel da ja kopira možnosta na mozokot da gi prepoznae
neštata i da gi vidi razlikite pomeǵu neštata |
(przetwarzanie)
sztuczna sieć, która ma na celu skopiowanie zdolności mózgu do
rozpoznawania rzeczy i dostrzegania różnic między nimi |
(рачунање)
вештачка
мрежа која
има за циљ копирати
способност
мозга да
препозна
ствари и
угледа
разлике
међу
стварима |
(računanje)
veštačka mreža koja ima za cilj kopirati sposobnost mozga da prepozna
stvari i ugleda razlike među stvarima |
(računanje)
umjetna mreža koja je namijenjena kopiranju sposobnosti mozga da prepozna
stvari i uoči razlike među njima |
(skaičiavimo)
dirbtinis tinklas, skirtas nukopijuoti smegenų sugebėjimą
atpažinti daiktus ir pamatyti skirtumus tarp dalykų |
(обчислення)
штучна
мережа, яка
призначена для
копіювання
здатності
мозку
розпізнавати
речі та
бачити
відмінності
між речами |
(obchyslennya)
shtuchna merezha, yaka pryznachena dlya kopiyuvannya zdatnosti mozku
rozpiznavaty rechi ta bachyty vidminnosti mizh rechamy |
(вычисление)
искусственной
сети,
которая предназначена
для
копирования
способности
мозга
распознавать
вещи и
видеть
различия
между
вещами |
(vychisleniye) iskusstvennoy
seti, kotoraya prednaznachena dlya kopirovaniya sposobnosti mozga
raspoznavat' veshchi i videt' razlichiya mezhdu veshchami |
(computing ) an
artificial network which is intended to copy the brain’s ability to recognize
things and see the differences between things |
(informatique) un
réseau artificiel qui est destiné à copier la capacité du cerveau à
reconnaître les choses et à voir les différences entre les choses |
(コンピューティング)物事を認識し、物事の違いを見る脳の能力をコピーすることを目的とした人工ネットワーク |
( コンピューティング ) 物事 を 認識 し 、 物事 の違い を 見る 脳 の 能力 を コピー する こと を 目的 とした 人工 ネットワーク |
( こんぴゅうてぃんぐ ) ものごと お にんしき し 、 ものごと の ちがい お みる のう の のうりょく お コピー すること お もくてき と した じんこう ネットワーク |
( konpyūtingu ) monogoto o ninshiki shi , monogoto nochigai o miru nō no nōryoku o kopī suru koto o mokuteki toshita jinkō nettowāku |
138 |
Perceptron (an
artificial network that simulates the brain to recognize things and
differences) |
Perceptron (un
réseau artificiel qui simule le cerveau pour reconnaître les choses et les
différences) |
Perceptron (uma rede
artificial que simula o cérebro para reconhecer coisas e diferenças) |
Perceptron (una red
artificial que simula el cerebro para reconocer cosas y diferencias) |
Perceptron (una rete
artificiale che simula il cervello per riconoscere cose e differenze) |
Perceptron (Analog
cerebri agnoscit et artificialis difference network objects) |
Perceptron (ein
künstliches Netzwerk, das das Gehirn simuliert, um Dinge und Unterschiede zu
erkennen) |
Perceptron
(ένα τεχνητό
δίκτυο που
μιμείται τον
εγκέφαλο να
αναγνωρίζει
τα πράγματα
και τις
διαφορές) |
Perceptron (éna technitó díktyo
pou mimeítai ton enkéfalo na anagnorízei ta prágmata kai tis diaforés) |
Перцепрон
(вештачка
мрежа што
симулира мозок
да ги
препознае
нештата и
разликите) |
Percepron (veštačka mreža
što simulira mozok da gi prepoznae neštata i razlikite) |
Perceptron (sztuczna
sieć symulująca mózg do rozpoznawania rzeczy i różnic) |
Перцептрон
(вештачка
мрежа која
симулира мозак
да препозна
ствари и
разлике) |
Perceptron
(veštačka mreža koja simulira mozak da prepozna stvari i razlike) |
Perceptron (umjetna
mreža koja simulira mozak da prepozna stvari i razlike) |
Perceptron
(dirbtinis tinklas, imituojantis smegenis, kad jie atpažintų dalykus ir
skirtumus) |
Перцепторон
(штучна
мережа, яка
імітує мозок
розпізнавати
речі та
відмінності) |
Pertseptoron
(shtuchna merezha, yaka imituye mozok rozpiznavaty rechi ta vidminnosti) |
Перцептрон
(искусственная
сеть,
которая симулирует
мозг, чтобы
распознавать
вещи и различия) |
Pertseptron (iskusstvennaya
set', kotoraya simuliruyet mozg, chtoby raspoznavat' veshchi i razlichiya) |
感知机(模拟大脑识别事物和差异的人工网络) |
Perceptron (un
réseau artificiel qui simule le cerveau pour reconnaître les choses et les
différences) |
パーセプトロン(脳をシミュレートして物事や違いを認識する人工ネットワーク) |
パーセプトロン ( 脳 を シミュレート して 物事 や 違いを 認識 する 人工 ネットワーク ) |
パーセプトロン ( のう お シミュレート して ものごと やちがい お にんしき する じんこう ネットワーク ) |
pāseputoron ( nō o shimyurēto shite monogoto ya chigai oninshiki suru jinkō nettowāku ) |
139 |
perceptual |
perceptuel |
perceptivo |
perceptual |
percettivo |
molitur |
Wahrnehmung |
αντιληπτική |
antiliptikí |
перцептивна |
perceptivna |
percepcyjny |
перцептивни |
perceptivni |
uočljive |
suvokimo |
перцептивний |
pertseptyvnyy |
перцепционный |
pertseptsionnyy |
perceptual |
perceptuel |
知覚的 |
知覚 的 |
ちかく てき |
chikaku teki |
140 |
(technical) relating
to the ability to perceive things or the process of perceiving, |
(technique)
concernant la capacité de percevoir les choses ou le processus de perception, |
(técnico)
relacionado à capacidade de perceber coisas ou ao processo de perceber, |
(técnico)
relacionado con la capacidad de percibir cosas o el proceso de percibir, |
(tecnico) relativo
alla capacità di percepire le cose o al processo di percezione, |
(Technical) quae in
facultate distincte percipiendi sunt, sive processus percipiendi; |
(technisch) in Bezug
auf die Fähigkeit, Dinge wahrzunehmen oder den Prozess des Wahrnehmens, |
(τεχνική)
που
σχετίζονται
με την
ικανότητα να
αντιλαμβάνονται
τα πράγματα ή
τη διαδικασία
της αντιλήψεως, |
(technikí) pou schetízontai me
tin ikanótita na antilamvánontai ta prágmata í ti diadikasía tis antilípseos, |
(технички)
во врска со
можноста да
се согледаат
нештата или
процесот на
согледување, |
(tehnički) vo vrska so
možnosta da se sogledaat neštata ili procesot na sogleduvanje, |
(techniczne)
odnoszące się do zdolności do postrzegania rzeczy lub procesu
postrzegania, |
(техничке)
које се
односе на
способност
перцепције
ствари или
процеса
опажања, |
(tehničke) koje
se odnose na sposobnost percepcije stvari ili procesa opažanja, |
(tehnička) koja
se odnosi na sposobnost opažanja stvari ili procesa opažanja, |
(techninis),
susijęs su gebėjimu suvokti daiktus ar suvokimo procesą, |
(технічні),
що
стосуються
здатності
сприймати
речі чи
процесу
сприйняття, |
(tekhnichni), shcho
stosuyutʹsya zdatnosti spryymaty rechi chy protsesu spryynyattya, |
(технические),
касающиеся
способности
воспринимать
вещи или
процесс
восприятия, |
(tekhnicheskiye),
kasayushchiyesya sposobnosti vosprinimat' veshchi ili protsess vospriyatiya, |
(technical ) relating to
the ability to perceive things or the process of perceiving, |
(technique)
concernant la capacité de percevoir les choses ou le processus de perception, |
(技術的)物を知覚する能力または知覚のプロセスに関連し、 |
( 技術 的 ) 物 を 知覚 する 能力 または 知覚 のプロセス に 関連 し 、 |
( ぎじゅつ てき ) もの お ちかく する のうりょく またはちかく の プロセス に かんれん し 、 |
( gijutsu teki ) mono o chikaku suru nōryoku matahachikaku no purosesu ni kanren shi , |
141 |
Perceptual |
Perceptuel |
Perceptual |
Perceptivo |
Percezione;
percezione |
Sensus: sensus |
Perzeptuell |
Αντιληπτική |
Antiliptikí |
Перцептивно |
Perceptivno |
Percepcyjne |
Перцептуални |
Perceptualni |
Percepcija,
percepcija |
Suvokimo |
Перцептивні |
Pertseptyvni |
Восприятие,
восприятие |
Vospriyatiye, vospriyatiye |
知觉的;感知的 |
Perceptuel |
知覚的 |
知覚 的 |
ちかく てき |
chikaku teki |
142 |
perceptual skills |
compétences
perceptuelles |
habilidades
perceptivas |
habilidades
perceptivas |
abilità percettive |
sensibilis artes |
Wahrnehmungsfähigkeiten |
αντιληπτικές
δεξιότητες |
antiliptikés dexiótites |
перцептивни
вештини |
perceptivni veštini |
umiejętności
percepcyjne |
опажајне
вештине |
opažajne veštine |
opažajne vještine |
suvokimo
įgūdžiai |
сприйнятливі
навички |
spryynyatlyvi
navychky |
навыки
восприятия |
navyki vospriyatiya |
perceptual
skills |
compétences
perceptuelles |
知覚スキル |
知覚 スキル |
ちかく スキル |
chikaku sukiru |
143 |
Perceptual skills |
Compétences
perceptuelles |
Habilidades
perceptivas |
Habilidades
perceptivas |
Abilità percettive |
perceptual artes |
Wahrnehmungsfähigkeiten |
Αντιληπτικές
δεξιότητες |
Antiliptikés dexiótites |
Перцептивни
вештини |
Perceptivni veštini |
Umiejętności
percepcyjne |
Перцепцијске
вештине |
Percepcijske veštine |
Percepcijske
vještine |
Suvokimo
įgūdžiai |
Перцептивні
навички |
Pertseptyvni
navychky |
Навыки
восприятия |
Navyki vospriyatiya |
知觉技能 |
Compétences
perceptuelles |
知覚スキル |
知覚 スキル |
ちかく スキル |
chikaku sukiru |
144 |
perch |
perche |
poleiro |
perca |
pesce persico |
requiesceret pes
eius |
Barsch |
πέρκα |
pérka |
перка |
perka |
okoń |
пертле |
pertle |
smuđ |
ešeriai |
окунь |
okunʹ |
окунь |
okun' |
perch |
perche |
とまり木 |
とまり木 |
とまりぎ |
tomarigi |
145 |
~ (on sth) (of
a bird 鸟) to land and stay on a branch, etc |
~ (sur qc)
(d'un oiseau 鸟) pour atterrir et rester sur une branche, etc. |
~ (no sth) (de
um pássaro 鸟) para pousar e permanecer em um galho, etc. |
~ (en algo)
(de un pájaro 鸟) para aterrizar y quedarse en una rama, etc. |
~ (su sth) (di
un uccello 鸟) per atterrare e stare su un ramo, ecc |
~ (De Ynskt
mál) (avis avem a) ad terram, et maneat in genere, etc. |
~ (auf etw)
(eines Vogels 鸟) landen und auf einem Ast bleiben usw |
~
(σε sth) (ενός
πουλιού 鸟) να
προσγειωθεί
και να παραμείνει
σε ένα
υποκατάστημα,
κλπ |
~ (se sth) (enós poulioú niǎo) na
prosgeiotheí kai na parameínei se éna ypokatástima, klp |
(на
птица) (на
птица 鸟) да
слета и да
остане на гранка,
итн |
(na ptica) (na ptica niǎo) da sleta i
da ostane na granka, itn |
~ (na
czymś) (ptaka 鸟) wylądować i pozostać na
gałęzi itp |
~
(он стх) (од
птице 鸟)
слетјети и
остати на
грани итд |
~ (on sth) (od ptice niǎo) sletjeti i
ostati na grani itd |
~ (na sth) (od
ptice 鸟) sletjeti i ostati na grani itd |
~ (ant
paukščio h) nusileisti ir pasilikti ant šakos ir pan |
~
(на sth) (птаха 鸟)
висадитися
і
залишитися
на гілці
тощо |
~ (na sth) (ptakha niǎo) vysadytysya i
zalyshytysya na hiltsi toshcho |
~
(на что-то) (на
птицу 鸟)
приземлиться
и остаться
на ветке и т. д. |
~ (na chto-to) (na ptitsu niǎo)
prizemlit'sya i ostat'sya na vetke i t. d. |
~ (on sth) (of a bird 鸟)to land and stay on a branch, etc |
~ (sur qc)
(d'un oiseau 鸟) pour atterrir et rester sur une branche, etc. |
〜(sth)(鳥鸟の)着陸し、枝に留まるなど |
〜 ( sth ) ( 鳥 鸟 の ) 着陸 し 、 枝 に 留まるなど |
〜 ( sth ) ( とり 鸟 の ) ちゃくりく し 、 えだ に とまる など |
〜 ( sth ) ( tori 鸟 no ) chakuriku shi , eda ni tomarunado |
146 |
Perch |
Perche |
Poleiro |
Perca |
Habitat; soggiorno |
Habitat: maneat |
Barsch |
Πέρκα |
Pérka |
Перч |
Perč |
Okoń |
Перкута |
Perkuta |
Stanište; boravak |
Ešeriai |
Окунь |
Okunʹ |
Хабитат;
пребывание |
Khabitat; prebyvaniye |
栖息;停留 |
Perche |
止まり木 |
止まり 木 |
とまり き |
tomari ki |
147 |
Perch |
Perche |
Poleiro |
Perca |
pesce persico |
requiesceret pes
eius |
Barsch |
Πέρκα |
Pérka |
Перч |
Perč |
Okoń |
Перкута |
Perkuta |
smuđ |
Ešeriai |
Окунь |
Okunʹ |
насест |
nasest |
栖息 |
Perche |
止まり木 |
止まり 木 |
とまり き |
tomari ki |
148 |
~ (Something) fell
on a branch, etc. |
~ (Quelque chose)
est tombé sur une branche, etc. |
~ (Algo) caiu em um
galho, etc. |
~ (Algo) cayó sobre
una rama, etc. |
~ (Qualcosa) è
caduto su un ramo, ecc. |
~ (Aliquid) est
sedere in genere finis |
~ (Etwas) ist auf
einen Ast gefallen usw. |
~
(Κάτι) έπεσε σε
κλαδί, κλπ. |
~ (Káti) épese se kladí, klp. |
~
(Нешто) падна
на гранка
итн. |
~ (Nešto) padna na granka itn. |
~ (Coś)
spadło na gałąź itp. |
~
(Нешто) је
пало на
грану итд. |
~ (Nešto) je palo na
granu itd. |
~ (Nešto) je palo na
granu itd. |
~ (Kažkas) nukrito
ant šakos ir pan. |
~
(Щось) впало
на гілку
тощо. |
~ (Shchosʹ)
vpalo na hilku toshcho. |
~
(Что-то) упал
на ветку и т.д. |
~ (Chto-to) upal na vetku i
t.d. |
〜(某物)落在树枝上等 |
~ (Quelque chose)
est tombé sur une branche, etc. |
〜(何か)が枝などに落ちた |
〜 ( 何 か ) が 枝 など に 落ちた |
〜 ( なに か ) が えだ など に おちた |
〜 ( nani ka ) ga eda nado ni ochita |
149 |
A robin was perching
on the fence |
Un rouge-gorge se
perchait sur la clôture |
Um robin estava
empoleirado em cima do muro |
Un petirrojo estaba
posado en la cerca. |
Un pettirosso si
appollaiava sul recinto |
A Robin stant ad
saepem seque in tectis |
Ein Rotkehlchen saß
auf dem Zaun |
Στον
φράχτη
έβγαινε ένας
ρουμπίνι |
Ston fráchti évgaine énas
roumpíni |
Робин
се караше на
оградата |
Robin se karaše na ogradata |
Na ogrodzeniu
siedział rudzik |
На
ограду се
спуштала
робина |
Na ogradu se
spuštala robina |
Na ogradu je sjedila
robinja |
Ant tvoros
skendėjo plėšikas |
На
паркані
сиділа
робіна |
Na parkani sydila
robina |
Робин
сидел на
заборе |
Robin sidel na zabore |
A
robin was perching on the fence |
Un rouge-gorge se
perchait sur la clôture |
ロビンがフェンスにとまる |
ロビン が フェンス に とまる |
ロビン が フェンス に とまる |
robin ga fensu ni tomaru |
150 |
A robin is sitting
on a fence |
Un rouge-gorge est
assis sur une clôture |
Um robin está
sentado em cima do muro |
Un petirrojo está
sentado en una cerca |
Un pettirosso è
seduto su una staccionata |
A Robin super saepes |
Ein Rotkehlchen
sitzt auf einem Zaun |
Ένα
robin κάθεται σε
ένα φράχτη |
Éna robin káthetai se éna
fráchti |
Робин
седи на
ограда |
Robin sedi na ograda |
Rudzik siedzi na
płocie |
Робина
сједи на
огради |
Robina sjedi na
ogradi |
Robina sjedi na
ogradi |
Ant tvoros sėdi
plėšikas |
Робін
сидить на
паркані |
Robin sydytʹ na
parkani |
Малиновка
сидит на
заборе |
Malinovka sidit na zabore |
一只知更鸟落在篱笆上 |
Un rouge-gorge est
assis sur une clôture |
ロビンはフェンスの上に座っています |
ロビン は フェンス の 上 に 座っています |
ロビン わ フェンス の うえ に すわっています |
robin wa fensu no ue ni suwatteimasu |
151 |
Robin perched on a
fence |
Robin perché sur une
clôture |
Robin empoleirado em
cima do muro |
Robin encaramado en
una valla |
Robin si è
appollaiato su una staccionata |
Robin pendet
sufficiunt saepemque |
Robin saß auf einem
Zaun |
Ο Robin
σκαρφαλωμένο
σε ένα φράχτη |
O Robin skarfaloméno se éna
fráchti |
Робин
се спушти на
ограда |
Robin se spušti na ograda |
Robin siedzący
na płocie |
Робин
је сјео на
ограду |
Robin je sjeo na
ogradu |
Robin je sjeo na
ogradu |
Robinas
sėdėjo ant tvoros |
Робін
сіла на
паркан |
Robin sila na parkan |
Робин
сидел на
заборе |
Robin sidel na zabore |
知更鸟栖息在栅栏上 |
Robin perché sur une
clôture |
フェンスの上に腰掛けるロビン |
フェンス の 上 に 腰掛ける ロビン |
フェンス の うえ に こしかける ロビン |
fensu no ue ni koshikakeru robin |
152 |
~ (Sb / yourself)
(on sth) (informal) to sit or to make sb sit on sth, especially on the edge
of it |
~ (Sb / vous-même)
(sur qc) (informel) s'asseoir ou faire asseoir sb sur qc, surtout sur le bord
de celui-ci |
~ (Sb / você mesmo)
(no sth) (informal) para sentar ou fazer o sb sentar no sth, especialmente na
borda dele |
~ (Sb / usted mismo)
(en algo) (informal) para sentarse o hacer que alguien se siente en algo,
especialmente en el borde |
~ (Sb / te stesso)
(su sth) (informale) per sedersi o per far sedere sb su sth, specialmente al
limite |
~ (Sb / te) (in
Ynskt mál) (informal) ut sit seu ut si sit in Summa theologiae, praesertim ex
ore eius |
~ (Sb / yourself)
(auf etw) (informell) sitzen oder jdn dazu bringen, auf etw zu sitzen,
besonders am Rande davon |
~ (Sb / yourself)
(σε sth) (άτυπη) να
καθίσει ή να
κάνει sb
κάθονται σε sth, ειδικά
στην άκρη του |
~ (Sb / yourself) (se sth)
(átypi) na kathísei í na kánei sb káthontai se sth, eidiká stin ákri tou |
~ (Sb / self) (на
sth) (неформално)
да седне или
да се направи
sb да седне на sth,
особено на
работ на тоа |
~ (Sb / self) (na sth)
(neformalno) da sedne ili da se napravi sb da sedne na sth, osobeno na rabot
na toa |
~ (Sb / yourself)
(na czymś) (nieformalnie) usiąść lub sprawić, by
ktoś usiadł na czymś, szczególnie na jego krawędzi |
~ (Сб /
иоурселф) (он
стх)
(неформално)
да седнете
или да
направите
сб да сједи
на стх,
посебно на
ивици |
~ (Sb / iourself)
(on sth) (neformalno) da sednete ili da napravite sb da sjedi na sth, posebno
na ivici |
~ (Sb / yourself)
(on sth) (neformalno) sjediti ili natjerati sb da sjedi na sth, posebno na
rubu |
~ (Sb / sau) (ant
sth) (neoficialiai) sėdėti arba priversti sb sėdėti ant
sth, ypač ant jos krašto |
~ (Sb /
себе) (on sth)
(неформальний)
сидіти або
змушувати sb
сидіти на sth,
особливо на
його краю |
~ (Sb / sebe) (on
sth) (neformalʹnyy) sydity abo zmushuvaty sb sydity na sth, osoblyvo na
yoho krayu |
~ (Sb /self)
(на что-либо)
(неформально)
сидеть или
заставлять
кого-то
сидеть на
чем-то,
особенно на
краю |
~ (Sb /self) (na chto-libo)
(neformal'no) sidet' ili zastavlyat' kogo-to sidet' na chem-to, osobenno na
krayu |
〜(sb/yourself) (on sth) (informal) to sit or to make sb sit on sth, especially on the edge of
it |
~ (Sb / vous-même)
(sur qc) (informel) s'asseoir ou faire asseoir sb sur qc, surtout sur le bord
de celui-ci |
〜(Sb
/自分)(sthで)(非公式)座るか、sbをsth、特にその端に座らせる |
〜 ( Sb / 自分 ) ( sth で ) ( 非公式 ) 座る か 、sb を sth 、 特に その 端 に 座らせる |
〜 ( sb / じぶん ) ( sth で ) ( ひこうしき ) すわる か、 sb お sth 、 とくに その はじ に すわらせる |
〜 ( Sb / jibun ) ( sth de ) ( hikōshiki ) suwaru ka ,sb o sth , tokuni sono haji ni suwaraseru |
153 |
To sit on |
S'asseoir |
Para sentar |
Para sentarse en |
Per sedersi |
(Facies) sit, sedens
super ripam ... |
Zum Sitzen |
Να
καθίσετε |
Na kathísete |
Да
седне на |
Da sedne na |
Usiąść
na |
Да
седнем |
Da sednem |
Da sjednem |
Sėdėti |
Сидіти |
Sydity |
Сидеть
на |
Sidet' na |
(使)坐,坐在…边沿 |
S'asseoir |
座る |
座る |
すわる |
suwaru |
154 |
We perched on a
couple of high stools at the bar |
Nous nous sommes
perchés sur quelques tabourets hauts au bar |
Nos empoleiramos em
alguns bancos altos no bar |
Nos sentamos en un
par de taburetes altos en el bar. |
Ci siamo appollaiati
su un paio di sgabelli alti al bar |
Nos autem pendet ex
duobus in bar princeps partus tempus advenerit |
Wir saßen auf ein
paar hohen Hockern an der Bar |
Έχουμε
σκαρφαλώσει
σε μερικά ψηλά
σκαμνιά στο μπαρ |
Échoume skarfalósei se meriká
psilá skamniá sto bar |
Се
качивме на
неколку
високи
столици во
барот |
Se kačivme na nekolku
visoki stolici vo barot |
Usiedliśmy na
kilku wysokich stołkach przy barze |
Сједили
смо на
неколико
високих
столица у бару |
Sjedili smo na
nekoliko visokih stolica u baru |
Sjedili smo na
nekoliko visokih stolica u baru |
Įsėdome
ant poros aukštų kėdžių prie baro |
Ми
сіли на пару
високих
табуретів у
барі |
My sily na paru
vysokykh taburetiv u bari |
Мы
сидели на
паре
высоких
стульев в
баре |
My sideli na pare vysokikh
stul'yev v bare |
We
perched on a couple of high stools at
the bar |
Nous nous sommes
perchés sur quelques tabourets hauts au bar |
私たちはバーでいくつかの高いスツールに腰掛けました |
私たち は バー で いくつ か の 高い スツール に腰掛けました |
わたしたち わ バー で いくつ か の たかい スツール に こしかけました |
watashitachi wa bā de ikutsu ka no takai sutsūru nikoshikakemashita |
155 |
We sat on a few high
stools in the bar |
Nous nous sommes
assis sur quelques tabourets hauts dans le bar |
Sentamos em alguns
banquinhos altos no bar |
Nos sentamos en unos
taburetes altos en el bar. |
Ci siamo seduti su
alcuni sgabelli alti nel bar |
Sedimus in alto
considit a paucis vectes |
Wir saßen auf ein
paar hohen Hockern in der Bar |
Κάθισαμε
σε μερικά ψηλά
κόπρανα στο
μπαρ |
Káthisame se meriká psilá
kóprana sto bar |
Седевме
на неколку
високи
столици во
барот |
Sedevme na nekolku visoki
stolici vo barot |
Usiedliśmy na
kilku wysokich stołkach w barze |
Седели
смо на
неколико
високих
столица у бару |
Sedeli smo na
nekoliko visokih stolica u baru |
Sjeli smo na
nekoliko visokih stolica u baru |
Sėdėjome
ant kelių aukštų kėdžių bare |
Ми
сиділи на
кількох
високих
табуретах у
барі |
My sydily na
kilʹkokh vysokykh taburetakh u bari |
Мы
сидели на
нескольких
высоких
стульчиках
в баре |
My sideli na neskol'kikh
vysokikh stul'chikakh v bare |
我们坐在酒吧的几个高
脚凳上 |
Nous nous sommes
assis sur quelques tabourets hauts dans le bar |
私たちはバーのいくつかの高いスツールに座った |
私たち は バー の いくつ か の 高い スツール に 座った |
わたしたち わ バー の いくつ か の たかい スツール に すわった |
watashitachi wa bā no ikutsu ka no takai sutsūru ni suwatta |
156 |
She perched herself
on the edge of the bed |
Elle se percha au
bord du lit |
Ela se sentou na
beira da cama |
Se sentó en el borde
de la cama |
Si appollaiò sul
bordo del letto |
Et sedit in lectulo
se ex ore Domini |
Sie setzte sich auf
die Bettkante |
Έπεσε
στην άκρη του
κρεβατιού |
Épese stin ákri tou krevatioú |
Таа
се спушти на
работ на
креветот |
Taa se spušti na rabot na
krevetot |
Usiadła na
skraju łóżka |
Сједила
је на ивици
кревета |
Sjedila je na ivici
kreveta |
Sjedila je na rubu
kreveta |
Ji atsisėdo ant
lovos krašto |
Вона
притулилася
до краю
ліжка |
Vona prytulylasya do
krayu lizhka |
Она
уселась на
край
кровати |
Ona uselas' na kray krovati |
She
perched herself on the edge of the bed |
Elle se percha au
bord du lit |
彼女はベッドの端に腰掛けた |
彼女 は ベッド の 端 に 腰掛けた |
かのじょ わ ベッド の はじ に こしかけた |
kanojo wa beddo no haji ni koshikaketa |
157 |
She sits on the edge
of the bed |
Elle est assise au
bord du lit |
Ela senta na beira
da cama |
Ella se sienta al
borde de la cama |
Si siede sul bordo
del letto |
Et sedit super lecto
Agariishi |
Sie sitzt auf der
Bettkante |
Καθίζει
στην άκρη του
κρεβατιού |
Kathízei stin ákri tou
krevatioú |
Таа
седи на
работ на
креветот |
Taa sedi na rabot na krevetot |
Siada na skraju
łóżka |
Она
седи на
ивици
кревета |
Ona sedi na ivici
kreveta |
Ona sjedi na rubu
kreveta |
Ji sėdi ant
lovos krašto |
Вона
сидить на
краю ліжка |
Vona sydytʹ na
krayu lizhka |
Она
сидит на
краю
кровати |
Ona sidit na krayu krovati |
她坐在床沿上石 |
Elle est assise au
bord du lit |
彼女はベッドの端に座っています |
彼女 は ベッド の 端 に 座っています |
かのじょ わ ベッド の はじ に すわっています |
kanojo wa beddo no haji ni suwatteimasu |
158 |
She is sitting by
the bed |
Elle est assise près
du lit |
Ela está sentada ao
lado da cama |
Ella esta sentada
junto a la cama |
Lei è seduta vicino
al letto |
Et sedit in lectulo |
Sie sitzt am Bett |
Καθίζει
στο κρεβάτι |
Kathízei sto kreváti |
Таа
седи крај
креветот |
Taa sedi kraj krevetot |
Ona siedzi przy
łóżku |
Она
сједи поред
кревета |
Ona sjedi pored
kreveta |
Ona sjedi kraj
kreveta |
Ji sėdi prie
lovos |
Вона
сидить біля
ліжка |
Vona sydytʹ
bilya lizhka |
Она
сидит у
кровати |
Ona sidit u krovati |
她坐在床边 |
Elle est assise près
du lit |
彼女はベッドのそばに座っています |
彼女 は ベッド の そば に 座っています |
かのじょ わ ベッド の そば に すわっています |
kanojo wa beddo no soba ni suwatteimasu |
159 |
note at |
note à |
note em |
nota en |
nota a |
nota apud |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
белешка
на |
beleška na |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note
at |
note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
160 |
sit |
s'asseoir |
sente-se |
sentarse |
Sit |
sedere deorsum |
sitzen |
κάθονται |
káthontai |
седи |
sedi |
usiądź |
седи |
sedi |
sit |
sėdėti |
сидіти |
sydity |
сидячей |
sidyachey |
sit |
s'asseoir |
座る |
座る |
すわる |
suwaru |
161 |
~ (on sth) to be
placed on. the, top or the edge .. of sth |
~ (sur sth) à placer
sur. le haut ou le bord .. de sth |
~ (no sth) a ser
colocado no topo, ou na borda .. do sth |
~ (en algo) para ser
colocado en la parte superior o el borde de algo |
~ (su sth) da
posizionare su. the, top or the edge .. of sth |
~ (De Ynskt mál) ut
positus a. Est, an in summo ore ..of Ynskt mál: |
(auf etw.) legen
auf, oben oder am Rand von etw |
~ (σε sth)
για να
τοποθετηθεί
πάνω στο, πάνω ή
στην άκρη .. του sth |
~ (se sth) gia na topothetitheí
páno sto, páno í stin ákri .. tou sth |
~ (на sth)
што треба да
се постави
на., гор или на
работ .. на sth |
~ (na sth) što treba da se
postavi na., gor ili na rabot .. na sth |
~ (na czymś) do
umieszczenia na, na górze lub na krawędzi ... czegoś |
~ (на
стх) ставити
на., врх или
ивицу .. оф стх |
~ (na sth) staviti
na., vrh ili ivicu .. of sth |
~ (na sth) staviti
na., vrh ili rub .. of sth |
~ (ant sth), kuris
turi būti dedamas ant st., viršaus arba krašto .. |
~ (на
sth)
розміщувати
на., top or the edge .. of sth |
~ (na sth)
rozmishchuvaty na., top or the edge .. of sth |
~ (на
что-либо) для
размещения
на. верх или
край |
~ (na chto-libo) dlya
razmeshcheniya na. verkh ili kray |
~ (on sth) to be placed on. the,top or the edge ..of
sth |
~ (sur sth) à placer
sur. le haut ou le bord .. de sth |
〜(sth)の上に配置されます。sthのthe、topまたはedge
.. |
〜 ( sth ) の 上 に 配置 されます 。 sth の the 、 topまたは edge .. |
〜 ( sth ) の うえ に はいち されます 。 sth の tへ 、 とpまたは えdげ 。。 |
〜 ( sth ) no ue ni haichi saremasu . sth no the , topmataha edge .. |
162 |
Place (on top or
side) |
Place (en haut ou
sur le côté) |
Coloque (na parte
superior ou lateral) |
Colocar (en la parte
superior o lateral) |
Posiziona (in alto o
lateralmente) |
Posuerat (vel summo
ore) |
Platzieren (oben
oder seitlich) |
Τοποθετήστε
(στην κορυφή ή
στην πλευρά) |
Topothetíste (stin koryfí í
stin plevrá) |
Место
(нагоре или
на страна) |
Mesto (nagore ili na strana) |
Miejsce (na górze
lub z boku) |
Место
(на врху или
са стране) |
Mesto (na vrhu ili
sa strane) |
Mjesto (na vrhu ili
na boku) |
Vieta (viršuje arba
šone) |
Місце
(зверху або
збоку) |
Mistse (zverkhu abo
zboku) |
Место
(сверху или
сбоку) |
Mesto (sverkhu ili sboku) |
置于(顶上或边上) |
Place (en haut ou
sur le côté) |
配置(上部または側面) |
配置 ( 上部 または 側面 ) |
はいち ( じょうぶ または そくめん ) |
haichi ( jōbu mataha sokumen ) |
163 |
The hotel perched
precariously on a steep hillside. |
L'hôtel était perché
de façon précaire sur une colline escarpée. |
O hotel
empoleirava-se precariamente numa encosta íngreme. |
El hotel se alza
precariamente en una empinada ladera. |
L'hotel appollaiato
precariamente su una ripida collina. |
In deversorium
incerto loco pendet in ardua montis. |
Das Hotel thront
prekär an einem steilen Hang. |
Το
ξενοδοχείο
σκαρφαλώνει
επισφαλώς σε
μια απότομη
πλαγιά. |
To xenodocheío skarfalónei
episfalós se mia apótomi plagiá. |
Хотелот
се спушти
непречено
на стрмниот
рид. |
Hotelot se spušti
neprečeno na strmniot rid. |
Hotel stał
niepewnie na stromym zboczu wzgórza. |
Хотел
се
несигурно
смјестио на
стрмој падини. |
Hotel se nesigurno
smjestio na strmoj padini. |
Hotel se nesigurno
smjestio na strmoj padini. |
Viešbutis
stovėjo nestabiliai ant kieto šlaito. |
Готель
невгамовно
піднявся на
крутий схил. |
Hotelʹ
nevhamovno pidnyavsya na krutyy skhyl. |
Отель
ненадежно
расположен
на крутом
склоне
холма. |
Otel' nenadezhno raspolozhen na
krutom sklone kholma. |
The
hotel perched precariously on a steep hillside. |
L'hôtel était perché
de façon précaire sur une colline escarpée. |
ホテルは険しい丘の中腹に不安定に位置しています。 |
ホテル は 険しい 丘 の 中腹 に 不安定 に 位置しています 。 |
ホテル わ けわしい おか の ちゅうふく に ふあんてい に いち しています 。 |
hoteru wa kewashī oka no chūfuku ni fuantei ni ichishiteimasu . |
164 |
The hotel stands
teetering on a steep hillside |
L'hôtel se dresse
sur une colline escarpée |
O hotel fica em uma
encosta íngreme |
El hotel se
encuentra tambaleándose en una colina empinada. |
L'hotel sorge su una
ripida collina |
Ruit arduus
videbatur stans velit montis |
Das Hotel steht auf
einem steilen Hügel |
Το
ξενοδοχείο
βρίσκεται σε
μια απότομη
πλαγιά |
To xenodocheío vrísketai se mia
apótomi plagiá |
Хотелот
стои како
почетник на
стрмниот рид |
Hotelot stoi kako početnik
na strmniot rid |
Hotel stoi chwiejnie
na stromym zboczu wzgórza |
Хотел
стоји на
стрмој
падини |
Hotel stoji na
strmoj padini |
Hotel stoji
brčkajući na strmom brežuljku |
Viešbutis stovi ant
stataus kalvos šlaito |
Готель
стоїть
бадьорим на
крутому
схилі |
Hotelʹ
stoyitʹ badʹorym na krutomu skhyli |
Отель
стоит на
крутом
склоне |
Otel' stoit na krutom sklone |
旅店立在陡峭的山坡上状似摇摇欲坠 |
L'hôtel se dresse
sur une colline escarpée |
ホテルは急な丘の中腹にぐらついている |
ホテル は 急な 丘 の 中腹 に ぐらついている |
ホテル わ きゅうな おか の ちゅうふく に ぐらついている |
hoteru wa kyūna oka no chūfuku ni guratsuiteiru |
165 |
a place where a bird
rests, especially a branch or bar for this purpose, for example in a bird ’s
cage |
un endroit où repose
un oiseau, en particulier une branche ou une barre à cet effet, par exemple
dans la cage d'un oiseau |
um local em que um
pássaro repousa, especialmente um galho ou barra para esse fim, por exemplo,
na gaiola de um pássaro |
un lugar donde
descansa un pájaro, especialmente una rama o barra para este propósito, por
ejemplo en la jaula de un pájaro |
un luogo in cui
riposa un uccello, in particolare un ramo o una barra per questo scopo, ad
esempio nella gabbia di un uccello |
locus ubi quiescit
avem, praesertim genere, aut bar est ad hanc rem, exempli gratia, in cavea
avis est scriptor |
Ein Ort, an dem ein
Vogel ruht, insbesondere ein Zweig oder eine Stange, zum Beispiel in einem
Vogelkäfig |
ένα
μέρος όπου
στηρίζεται
ένα πουλί,
ειδικά ένα κλαδί
ή μια ράβδος
για το σκοπό
αυτό, για
παράδειγμα σε
ένα κλουβί
πουλιών |
éna méros ópou stirízetai éna
poulí, eidiká éna kladí í mia rávdos gia to skopó aftó, gia parádeigma se éna
klouví poulión |
место
каде одмора
птица,
особено
гранка или
бар за оваа
намена, на
пример во
кафез на птица |
mesto kade odmora ptica,
osobeno granka ili bar za ovaa namena, na primer vo kafez na ptica |
miejsce, w którym
spoczywa ptak, szczególnie gałąź lub drążek do tego
celu, na przykład w klatce ptaka |
место
где почива
птица,
нарочито
грана или шипка
у ту сврху, на
пример у
кавезу за
птице |
mesto gde
počiva ptica, naročito grana ili šipka u tu svrhu, na primer u
kavezu za ptice |
mjesto gdje
počiva ptica, posebno grana ili šipka za tu svrhu, na primjer u
ptičjem kavezu |
vieta, kurioje
ilsisi paukštis, ypač tam skirta šaka ar baras, pavyzdžiui,
paukščio narve |
місце,
де пташка
відпочиває,
особливо
гілка або
брусок для
цієї мети,
наприклад в
клітці
птаха |
mistse, de ptashka
vidpochyvaye, osoblyvo hilka abo brusok dlya tsiyeyi mety, napryklad v
klittsi ptakha |
место,
где
отдыхает
птица,
особенно
ветка или
брус для
этой цели,
например, в
клетке для
птиц |
mesto, gde otdykhayet ptitsa,
osobenno vetka ili brus dlya etoy tseli, naprimer, v kletke dlya ptits |
a
place where a bird rests, especially a branch or bar for this purpose, for
example in a bird’s cage |
un endroit où repose
un oiseau, en particulier une branche ou une barre à cet effet, par exemple
dans la cage d'un oiseau |
鳥が休む場所、特にこの目的のための枝や棒、例えば鳥のcageの中 |
鳥 が 休む 場所 、 特に この 目的 の ため の 枝 や 棒 、例えば 鳥 の cage の 中 |
とり が やすむ ばしょ 、 とくに この もくてき の ため のえだ や ぼう 、 たとえば とり の cあげ の なか |
tori ga yasumu basho , tokuni kono mokuteki no tame noeda ya bō , tatoeba tori no cage no naka |
166 |
Perch |
Perche |
Poleiro |
Perca |
(Uccelli) pesce
persico, pesce persico |
(Aves) requiesceret
pes eius, in ramis eius |
Barsch |
Πέρκα |
Pérka |
Перч |
Perč |
Okoń |
Перкута |
Perkuta |
(Ptice) grgeča,
smuđ |
Ešeriai |
Окунь |
Okunʹ |
(Птицы)
окунь, окунь |
(Ptitsy) okun', okun' |
(鸟的)栖息处,栖木 |
Perche |
止まり木 |
止まり 木 |
とまり き |
tomari ki |
167 |
a high seat or
position |
un siège ou une
position haute |
um assento ou
posição alta |
un alto asiento o
posición |
un posto alto o una
posizione |
solium excelsum
locove |
ein hoher Sitz oder
eine hohe Position |
ένα
υψηλό κάθισμα
ή θέση |
éna ypsiló káthisma í thési |
високо
седиште или
позиција |
visoko sedište ili pozicija |
wysokie siedzenie
lub pozycja |
високо
седиште или
положај |
visoko sedište ili
položaj |
visoko sjedište ili
položaj |
aukšta
sėdynė ar padėtis |
високе
сидіння або
положення |
vysoke sydinnya abo
polozhennya |
высокое
место или
положение |
vysokoye mesto ili polozheniye |
a
high seat or position |
un siège ou une
position haute |
ハイシートまたはポジション |
ハイ シート または ポジション |
ハイ シート または ポジション |
hai shīto mataha pojishon |
168 |
High seat |
Siège haut |
Assento alto |
Asiento alto |
Sedile alto |
Sublime tribunal
excelsum |
Hoher Sitz |
Υψηλή
έδρα |
Ypsilí édra |
Високо
седиште |
Visoko sedište |
Wysokie siedzisko |
Високо
седиште |
Visoko sedište |
Visoko sjedalo |
Aukšta
sėdynė |
Високе
сидіння |
Vysoke sydinnya |
Высокое
место |
Vysokoye mesto |
高座;高处 |
Siège haut |
ハイシート |
ハイ シート |
ハイ シート |
hai shīto |
169 |
Higher seat or
position |
Siège ou position
plus élevée |
Assento ou posição
mais alta |
Asiento o posición
más altos |
Sedile o posizione
superiore |
Superiore loco et
sede |
Höherer Sitz oder
Position |
Υψηλότερο
κάθισμα ή θέση |
Ypsilótero káthisma í thési |
Повисоко
седиште или
позиција |
Povisoko sedište ili pozicija |
Wyższe
siedzenie lub pozycja |
Више
сједиште
или положај |
Više sjedište ili
položaj |
Viši sjedište ili
položaj |
Aukštesnė
sėdynė ar padėtis |
Вище
сидіння або
положення |
Vyshche sydinnya abo
polozhennya |
Выше
место или
положение |
Vyshe mesto ili polozheniye |
较高的座位或位置 |
Siège ou position
plus élevée |
高い座席または位置 |
高い 座席 または 位置 |
たかい ざせき または いち |
takai zaseki mataha ichi |
170 |
He watched the game
from his precarious perch of the wall |
Il regarda le match
depuis son perchoir précaire du mur |
Ele assistiu o jogo
de sua posição precária na parede |
Observó el juego
desde su precaria percha de la pared. |
Guardò il gioco dal
suo trespolo precario del muro |
Precario ab muro
pertica ludum spectavit |
Er beobachtete das
Spiel von seinem prekären Platz an der Wand aus |
Παρακολούθησε
το παιχνίδι
από την
επισφαλή κόγχη
του τοίχου |
Parakoloúthise to paichnídi apó
tin episfalí kónchi tou toíchou |
Тој
ја гледаше
играта од
неговата
несигурна
перница на
идот |
Toj ja gledaše igrata od
negovata nesigurna pernica na idot |
Patrzył na
grę ze swojego niepewnego miejsca na ścianie |
Посматрао
је утакмицу
са свог
несигурног ограде
на зиду |
Posmatrao je
utakmicu sa svog nesigurnog ograde na zidu |
Gledao je igru
sa svog nesigurnog spuštenog zida |
Jis stebėjo
žaidimą iš savo netikrų ešerių iš sienos |
Він
спостерігав
за грою зі
свого
невдалого
окуня стіни |
Vin sposterihav za
hroyu zi svoho nevdaloho okunya stiny |
Он
смотрел
игру со
своего
ненадежного
окуня стены |
On smotrel igru so svoyego
nenadezhnogo okunya steny |
He
watched the game from his precarious perch of the wall |
Il regarda le match
depuis son perchoir précaire du mur |
彼は壁の不安定な止まり木からゲームを見ました |
彼 は 壁 の 不安定な 止まり 木 から ゲーム を 見ました |
かれ わ かべ の ふあんていな とまり き から ゲーム お みました |
kare wa kabe no fuanteina tomari ki kara gēmu o mimashita |
171 |
He ignored safety
and sat high on the wall watching the game |
Il a ignoré la
sécurité et s'est assis haut sur le mur en regardant le match |
Ele ignorou a
segurança e sentou-se no muro, assistindo ao jogo |
Ignoró la seguridad
y se sentó en lo alto de la pared mirando el partido. |
Ignorò la sicurezza
e si sedette in alto sul muro a guardare la partita |
Brarum saluti
vigilare ipsum murum celsus |
Er ignorierte die
Sicherheit und saß hoch an der Wand und beobachtete das Spiel |
Αγνόησε
την ασφάλεια
και κάθισε
ψηλά στον
τοίχο βλέποντας
το παιχνίδι |
Agnóise tin asfáleia kai
káthise psilá ston toícho vlépontas to paichnídi |
Тој
ја
игнорираше
безбедноста
и седна високо
на wallидот
гледајќи ја
играта |
Toj ja ignoriraše bezbednosta i
sedna visoko na wallidot gledajḱi ja igrata |
Zignorował
bezpieczeństwo i usiadł wysoko na ścianie, obserwując
grę |
Занемарио
је
сигурност и
сјео високо
на зид
гледајући
утакмицу |
Zanemario je
sigurnost i sjeo visoko na zid gledajući utakmicu |
Zanemario je
sigurnost i sjeo visoko na zid gledajući utakmicu |
Jis nepaisė
saugos ir sėdėjo aukštai prie sienos stebėdamas žaidimą |
Він
ігнорував
безпеку і
сидів
високо на стіні,
спостерігаючи
за грою |
Vin ihnoruvav
bezpeku i sydiv vysoko na stini, sposterihayuchy za hroyu |
Он
игнорировал
безопасность
и сидел высоко
на стене,
наблюдая за
игрой |
On ignoriroval bezopasnost' i
sidel vysoko na stene, nablyudaya za igroy |
他无视安全,高坐在墙头上观看比赛 |
Il a ignoré la
sécurité et s'est assis haut sur le mur en regardant le match |
彼は安全性を無視して、ゲームを見ながら壁に座った |
彼 は 安全性 を 無視 して 、 ゲーム を 見ながら 壁 に座った |
かれ わ あんぜんせい お むし して 、 ゲーム お みながらかべ に すわった |
kare wa anzensei o mushi shite , gēmu o minagara kabe nisuwatta |
172 |
perch |
perche |
poleiro |
perca |
pesce persico |
requiesceret
pes eius |
Barsch |
πέρκα |
pérka |
перка |
perka |
okoń |
пертле |
pertle |
smuđ |
ešeriai |
окунь |
okunʹ |
окунь |
okun' |
perch |
perche |
とまり木 |
とまり木 |
とまりぎ |
tomarigi |
173 |
a freshwater
fish that is sometimes used for food |
un poisson
d'eau douce qui est parfois utilisé pour la nourriture |
um peixe de
água doce que às vezes é usado como alimento |
un pez de agua
dulce que a veces se usa como alimento |
un pesce
d'acqua dolce che a volte viene utilizzato per il cibo |
fluviatili
pisces interdum est quia propter cibum |
Ein
Süßwasserfisch, der manchmal zum Fressen verwendet wird |
ένα
ψάρι γλυκού
νερού που
χρησιμοποιείται
μερικές φορές
για φαγητό |
éna psári glykoú neroú pou chrisimopoieítai
merikés forés gia fagitó |
слатководна
риба која
понекогаш
се користи
за храна |
slatkovodna riba koja ponekogaš se koristi
za hrana |
ryba
słodkowodna, która czasami jest używana do jedzenia |
слатководна
риба која се
понекад
користи за
храну |
slatkovodna riba koja se ponekad koristi za
hranu |
slatkovodna
riba koja se ponekad koristi za hranu |
gėlavandenė
žuvis, kuri kartais naudojama maistui |
прісноводна
риба, яку
іноді
використовують
в їжу |
prisnovodna ryba, yaku inodi
vykorystovuyutʹ v yizhu |
пресноводная
рыба,
которая
иногда
используется
в пищу |
presnovodnaya ryba, kotoraya inogda
ispol'zuyetsya v pishchu |
a freshwater fish that is sometimes used for food |
un poisson
d'eau douce qui est parfois utilisé pour la nourriture |
時々食べ物に使われる淡水魚 |
時々 食べ物 に 使われる 淡水魚 |
ときどき たべもの に つかわれる たんすいぎょ |
tokidoki tabemono ni tsukawareru tansuigyo |
174 |
Perch |
Perche |
Poleiro |
Perca |
Bass; persico |
Bass: requiesceret
pes eius |
Barsch |
Πέρκα |
Pérka |
Перч |
Perč |
Okoń |
Перкута |
Perkuta |
Bas; nataknuti |
Ešeriai |
Окунь |
Okunʹ |
Bass;
окуня |
Bass; okunya |
鲈鱼 ;河鲈 |
Perche |
止まり木 |
止まり 木 |
とまり き |
tomari ki |
175 |
Perch |
Perche |
Poleiro |
Perca |
pesce persico |
requiesceret pes
eius |
Barsch |
Πέρκα |
Pérka |
Перч |
Perč |
Okoń |
Перкута |
Perkuta |
smuđ |
Ešeriai |
Окунь |
Okunʹ |
насест |
nasest |
栖息 |
Perche |
止まり木 |
止まり 木 |
とまり き |
tomari ki |
176 |
Freshwater fish
sometimes used as food |
Poissons d'eau douce
parfois utilisés comme nourriture |
Peixe de água doce,
às vezes usado como alimento |
El pescado de agua
dulce a veces se usa como alimento |
Pesci d'acqua dolce
a volte usati come cibo |
Interdum cibi usus
est quasi fluviatili pisces |
Süßwasserfische
werden manchmal als Nahrung verwendet |
Τα
ψάρια γλυκού
νερού
χρησιμοποιούνται
μερικές φορές
ως τρόφιμα |
Ta psária glykoú neroú
chrisimopoioúntai merikés forés os trófima |
Риба
од
слатководни
вода
понекогаш
се користи
како храна |
Riba od slatkovodni voda
ponekogaš se koristi kako hrana |
Ryby
słodkowodne czasami wykorzystywane jako pokarm |
Слатководна
риба која се
понекад
користи као
храна |
Slatkovodna riba
koja se ponekad koristi kao hrana |
Slatkovodna riba
koja se ponekad koristi kao hrana |
Gėlavandenės
žuvys, kartais naudojamos kaip maistas |
Прісноводну
рибу іноді
використовують
як їжу |
Prisnovodnu rybu
inodi vykorystovuyutʹ yak yizhu |
Пресноводная
рыба иногда
используется
в качестве
пищи |
Presnovodnaya ryba inogda
ispol'zuyetsya v kachestve pishchi |
有时用作食物的淡水鱼 |
Poissons d'eau douce
parfois utilisés comme nourriture |
ときどき食べ物として使われる淡水魚 |
ときどき 食べ物 として 使われる 淡水魚 |
ときどき たべもの として つかわれる たんすいぎょ |
tokidoki tabemono toshite tsukawareru tansuigyo |
177 |
see |
voir |
ver |
ver |
vedere |
videre |
sehen |
βλέπετε |
vlépete |
види |
vidi |
patrz |
види |
vidi |
vidjeti |
pamatyti |
див |
dyv |
увидеть |
uvidet' |
see |
voir |
ほら |
ほら |
ほら |
hora |
178 |
knock |
frapper |
bater |
tocar |
battere |
pulsate |
klopfen |
χτυπήσει |
chtypísei |
чука |
čuka |
pukać |
куцати |
kucati |
kucati |
trankyti |
стукати |
stukaty |
постучать |
postuchat' |
knock |
frapper |
ノックする |
ノック する |
ノック する |
nokku suru |
179 |
perchance |
peut-être |
por acaso |
acaso |
per caso |
An forte |
vielleicht |
αρετή |
aretí |
перка |
perka |
przypadek |
перцханце |
perchance |
možda |
perchance |
вміння |
vminnya |
возможно |
vozmozhno |
perchance |
peut-être |
忍耐 |
忍耐 |
にんたい |
nintai |
180 |
perhaps |
Peut-être |
Talvez |
Tal vez |
forse |
perhaps |
Vielleicht |
Ίσως |
Ísos |
Можеби |
Možebi |
Może |
Можда |
Možda |
možda |
Galbūt |
Можливо |
Mozhlyvo |
возможно |
vozmozhno |
或许 |
Peut-être |
たぶん |
たぶん |
たぶん |
tabun |
181 |
(old use) perhaps |
(ancienne
utilisation) peut-être |
(uso antigo) talvez |
(uso anterior) tal
vez |
(vecchio uso) forse |
(Uti Vetus) fortasse |
(alte Verwendung)
vielleicht |
(παλιά
χρήση) ίσως |
(paliá chrísi) ísos |
(стара
употреба)
можеби |
(stara upotreba) možebi |
(stare zastosowanie)
być może |
(стара
употреба)
можда |
(stara upotreba)
možda |
(stara upotreba)
možda |
(senas vartojimas)
galbūt |
(старе
використання)
можливо |
(stare
vykorystannya) mozhlyvo |
(старое
использование)
возможно |
(staroye ispol'zovaniye)
vozmozhno |
(old use) perhaps |
(ancienne
utilisation) peut-être |
(古い使用)おそらく |
( 古い 使用 ) おそらく |
( ふるい しよう ) おそらく |
( furui shiyō ) osoraku |
182 |
Maybe; maybe |
Peut-être;
peut-être |
Talvez; talvez |
Tal vez tal
vez |
Forse; forse |
Maybe:
possibilia sunt |
Vielleicht,
vielleicht |
Ίσως,
ίσως |
Ísos, ísos |
Можеби,
можеби |
Možebi, možebi |
Może;
może |
Можда;
можда |
Možda; možda |
Možda; možda |
Gal; gal |
Можливо;
можливо |
Mozhlyvo; mozhlyvo |
Может
быть |
Mozhet byt' |
也许;可能 |
Peut-être;
peut-être |
たぶん;たぶん |
たぶん ; たぶん |
たぶん ; たぶん |
tabun ; tabun |
183 |
(Old use) maybe |
(Ancienne
utilisation) peut-être |
(Uso antigo) talvez |
(Uso anterior) tal
vez |
(Vecchio uso) forse |
(Uti Vetus) Fortasse |
(Alte Verwendung)
vielleicht |
(Παλιά
χρήση) ίσως |
(Paliá chrísi) ísos |
(Стара
употреба)
можеби |
(Stara upotreba) možebi |
(Stare zastosowanie)
może |
(Стара
употреба)
можда |
(Stara upotreba)
možda |
(Stara upotreba)
možda |
(Senas naudojimas)
gal |
(Старе
використання)
можливо |
(Stare
vykorystannya) mozhlyvo |
(Старое
использование)
возможно |
(Staroye ispol'zovaniye)
vozmozhno |
(旧使用)也许 |
(Ancienne
utilisation) peut-être |
(古い使用)たぶん |
( 古い 使用 ) たぶん |
( ふるい しよう ) たぶん |
( furui shiyō ) tabun |
184 |
perched |
perché |
empoleirado |
encaramado |
arroccato |
insidente galeae |
thront |
σκαρφαλωμένο |
skarfaloméno |
завиткан |
zavitkan |
siedzący |
сједала |
sjedala |
smještenim |
sėdėti |
сідала |
sidala |
взгромоздился |
vzgromozdilsya |
perched |
perché |
腰掛け |
腰掛け |
こしかけ |
koshikake |
185 |
~ on, etc. sth |
~ on, etc. qc |
~ on, etc. sth |
~ en, etc.
algo |
~ on, ecc. sth |
* On, Summa
theologiae, etc. |
usw. etw |
~,
κλπ. sth |
~, klp. sth |
~ на,
итн sth |
~ na, itn sth |
~ wł.
itd. sth |
~
он, итд |
~ on, itd |
~ na itd. sth |
~ įjungta
ir kt |
~
на і т. д. що-н |
~ na i t. d. shcho-n |
и
т. д. |
i t. d. |
~ on, etc. sth |
~ on, etc. qc |
〜など、sth |
〜 など 、 sth |
〜 など 、 sth |
〜 nado , sth |
186 |
especially of
a bird |
surtout d'un
oiseau |
especialmente
de um pássaro |
especialmente
de un pájaro |
soprattutto di
un uccello |
praecipue
avium cantibus interesse deum |
vor allem
eines Vogels |
ειδικά
ενός πουλιού |
eidiká enós poulioú |
особено
на птица |
osobeno na ptica |
zwłaszcza
ptaka |
посебно
од птице |
posebno od ptice |
posebno od
ptice |
ypač
paukščio |
особливо
птаха |
osoblyvo ptakha |
особенно
птицы |
osobenno ptitsy |
especially of a bird |
surtout d'un
oiseau |
特に鳥の |
特に 鳥 の |
とくに とり の |
tokuni tori no |
187 |
Especially birds |
Surtout les oiseaux |
Especialmente
pássaros |
Especialmente
pájaros |
Soprattutto gli
uccelli |
praecipue avium |
Besonders Vögel |
Ειδικά
τα πουλιά |
Eidiká ta pouliá |
Особено
птиците |
Osobeno pticite |
Zwłaszcza ptaki |
Нарочито
птице |
Naročito ptice |
Posebno ptice |
Ypač
paukščiai |
Особливо
птахів |
Osoblyvo ptakhiv |
Особенно
птицы |
Osobenno ptitsy |
尤指鸟 |
Surtout les oiseaux |
特に鳥 |
特に 鳥 |
とくに とり |
tokuni tori |
188 |
sitting or resting
on sth |
assis ou reposant
sur qc |
sentado ou
descansando em sth |
sentado o
descansando sobre algo |
seduto o riposato su
sth |
et sedebat stantem
super Ynskt mál: |
auf etw. sitzen oder
ruhen |
κάθονται
ή
ξεκουράζονται |
káthontai í xekourázontai |
седи
или се
потпира на sth |
sedi ili se potpira na sth |
siedzieć lub
odpoczywać na czymś |
седећи
или
одмарајући
се на |
sedeći ili
odmarajući se na |
sjedeći ili
odmarajući se na nečemu |
sėdint ar
ilsintis ant st |
сидячи
або
відпочиваючи
на що-н |
sydyachy abo
vidpochyvayuchy na shcho-n |
сидя
или отдыхая
на чем-то |
sidya ili otdykhaya na chem-to |
sitting
or resting on sth |
assis ou reposant
sur qc |
座るか座る |
座る か 座る |
すわる か すわる |
suwaru ka suwaru |
189 |
Perch |
Perche |
Poleiro |
Perca |
Habitat; soggiorno |
Habitat: maneat |
Barsch |
Πέρκα |
Pérka |
Перч |
Perč |
Okoń |
Перкута |
Perkuta |
Stanište; boravak |
Ešeriai |
Окунь |
Okunʹ |
Хабитат;
пребывание |
Khabitat; prebyvaniye |
栖息;停留 |
Perche |
止まり木 |
止まり 木 |
とまり き |
tomari ki |
190 |
There was a bird
perched on the roof |
Il y avait un oiseau
perché sur le toit |
Havia um pássaro
empoleirado no telhado |
Había un pájaro
posado en el techo |
C'era un uccello
appollaiato sul tetto |
Fuit avis culmine
tectum |
Auf dem Dach saß ein
Vogel |
Υπήρχε
ένα πουλί
σκαρφαλωμένο
στην οροφή |
Ypírche éna poulí skarfaloméno
stin orofí |
Имаше
птица
завиткана
на покривот |
Imaše ptica zavitkana na
pokrivot |
Na dachu
siedział ptak |
На
крову је
била птица |
Na krovu je bila
ptica |
Na krovu je stajala
ptica |
Ant stogo
sėdėjo paukštis |
На
даху сиділа
птах |
Na dakhu sydila
ptakh |
На
крыше
сидела
птица |
Na kryshe sidela ptitsa |
There
was a bird perched on the roof |
Il y avait un oiseau
perché sur le toit |
屋根の上にとまる鳥がいた |
屋根 の 上 に とまる 鳥 が いた |
やね の うえ に とまる とり が いた |
yane no ue ni tomaru tori ga ita |
191 |
There is a bird on
the roof |
Il y a un oiseau sur
le toit |
Há um pássaro no
telhado |
Hay un pájaro en el
techo |
C'è un uccello sul
tetto |
Adversa virum magnae
sapientiae tectum super terram |
Da ist ein Vogel auf
dem Dach |
Υπάρχει
ένα πουλί στην
οροφή |
Ypárchei éna poulí stin orofí |
На
покривот
има птица |
Na pokrivot ima ptica |
Na dachu jest ptak |
На
крову је
птица |
Na krovu je ptica |
Na krovu je ptica |
Ant stogo yra
paukštis |
На
даху стоїть
птах |
Na dakhu
stoyitʹ ptakh |
На
крыше
птичка |
Na kryshe ptichka |
有一只鸟落在屋顶上 |
Il y a un oiseau sur
le toit |
屋根の上に鳥がいます |
屋根 の 上 に 鳥 が います |
やね の うえ に とり が います |
yane no ue ni tori ga imasu |
192 |
placed in a
high and / or dangerous position |
placé en
position haute et / ou dangereuse |
colocado em
uma posição alta e / ou perigosa |
colocado en
una posición alta y / o peligrosa |
posto in una
posizione alta e / o pericolosa |
in excelso et
/ vel periculi |
in eine hohe
und / oder gefährliche Position gebracht |
τοποθετούνται
σε υψηλή και / ή
επικίνδυνη
θέση |
topothetoúntai se ypsilí kai / í epikíndyni
thési |
поставени
во висока и /
или опасна
позиција |
postaveni vo visoka i / ili opasna pozicija |
umieszczony w
wysokiej i / lub niebezpiecznej pozycji |
постављени
у висок и / или
опасан
положај |
postavljeni u visok i / ili opasan položaj |
postavljeni u
visoki i / ili opasni položaj |
pastatytas
aukštoje ir (arba) pavojingoje vietoje |
розміщені
у високому
та / або
небезпечному
положенні |
rozmishcheni u vysokomu ta / abo
nebezpechnomu polozhenni |
находится
в высоком и /
или опасном
положении |
nakhoditsya v vysokom i / ili opasnom
polozhenii |
placed in a high and/or dangerous position |
placé en
position haute et / ou dangereuse |
高いおよび/または危険な位置に配置 |
高いおよび / または 危険な 位置 に 配置 |
たかいおよび / または きけんな いち に はいち |
takaioyobi / mataha kikenna ichi ni haichi |
193 |
Placed high
(or dangerous) |
Placé haut (ou
dangereux) |
Colocado alto
(ou perigoso) |
Colocado alto
(o peligroso) |
Posizionato
alto (o pericoloso) |
Ponitur
princeps (non dubium) |
Hoch platziert
(oder gefährlich) |
Τοποθετείται
υψηλή (ή
επικίνδυνη) |
Topotheteítai ypsilí (í epikíndyni) |
Поставено
високо (или
опасно) |
Postaveno visoko (ili opasno) |
Umieszczony
wysoko (lub niebezpiecznie) |
Постављени
високо (или
опасно) |
Postavljeni visoko (ili opasno) |
Postavljeni
visoko (ili opasno) |
Padėta
aukštai (arba pavojinga) |
Розміщений
високо (або
небезпечно) |
Rozmishchenyy vysoko (abo nebezpechno) |
Расположен
высоко (или
опасно) |
Raspolozhen vysoko (ili opasno) |
被置于高处(或危险处) |
Placé haut (ou
dangereux) |
高い(または危険な)配置 |
高い ( または 危険な ) 配置 |
たかい ( または きけんな ) はいち |
takai ( mataha kikenna ) haichi |
194 |
High and / or
dangerous location |
Endroit élevé et /
ou dangereux |
Local alto e / ou
perigoso |
Lugar alto y / o
peligroso |
Posizione alta e / o
pericolosa |
In excelsis et / vel
locus ancipitia |
Hoher und / oder
gefährlicher Ort |
Υψηλή
ή / και
επικίνδυνη
τοποθεσία |
Ypsilí í / kai epikíndyni
topothesía |
Висока
и / или опасна
локација |
Visoka i / ili opasna lokacija |
Wysoka i / lub
niebezpieczna lokalizacja |
Висока
и / или опасна
локација |
Visoka i / ili
opasna lokacija |
Visoko i / ili
opasno mjesto |
Aukšta ir (arba)
pavojinga vieta |
Високе
та / або
небезпечне
місце
розташування |
Vysoke ta / abo
nebezpechne mistse roztashuvannya |
Высокое
и / или
опасное
место |
Vysokoye i / ili opasnoye mesto |
置于高处和/或危险位置 |
Endroit élevé et /
ou dangereux |
高い場所および/または危険な場所 |
高い 場所 および / または 危険な 場所 |
たかい ばしょ および / または きけんな ばしょ |
takai basho oyobi / mataha kikenna basho |
195 |
a hotel perched high
on the cliffs |
un hôtel perché sur
les falaises |
um hotel empoleirado
no alto dos penhascos |
un hotel encaramado
en lo alto de los acantilados |
un hotel arroccato
sulle scogliere |
a summo de culmine
summo in deversorium ad terram scopulosque superiacit |
Ein Hotel hoch oben
auf den Klippen |
ένα
ξενοδοχείο
σκαρφαλωμένο
ψηλά στους
βράχους |
éna xenodocheío skarfaloméno
psilá stous vráchous |
хотел
качен
високо на
карпите |
hotel kačen visoko na
karpite |
hotel
położony wysoko na klifie |
хотел
високо
смјештен на
литицама |
hotel visoko
smješten na liticama |
hotel smješten
visoko na liticama |
viešbutis,
pastatytas aukštai ant uolų |
готель
високо
піднявся на
скелі |
hotelʹ vysoko
pidnyavsya na skeli |
отель
высоко на
скалах |
otel' vysoko na skalakh |
a
hotel perched high on the cliffs |
un hôtel perché sur
les falaises |
崖の上にあるホテル |
崖 の 上 に ある ホテル |
がけ の うえ に ある ホテル |
gake no ue ni aru hoteru |
196 |
Hotel standing high
on a cliff |
Hôtel haut sur une
falaise |
Hotel de pé no alto
de um penhasco |
Hotel de pie en lo
alto de un acantilado |
Hotel in piedi su
una scogliera |
Cavernas saxorum a
summo de culmine summo deversorium |
Hotel steht hoch auf
einer Klippe |
Ξενοδοχείο
που στέκεται
ψηλά σε ένα
βράχο |
Xenodocheío pou stéketai psilá
se éna vrácho |
Хотел
стои високо
на карпа |
Hotel stoi visoko na karpa |
Hotel stojący
wysoko na klifie |
Хотел
стоји
високо на
литици |
Hotel stoji visoko
na litici |
Hotel stoji visoko
na litici |
Viešbutis stovi
aukštai ant uolos |
Готель
стоїть
високо на
скелі |
Hotelʹ
stoyitʹ vysoko na skeli |
Отель
стоит
высоко на
скале |
Otel' stoit vysoko na skale |
高高矗立在悬崖上的旅馆 |
Hôtel haut sur une
falaise |
崖の上に立っているホテル |
崖 の 上 に 立っている ホテル |
がけ の うえ に たっている ホテル |
gake no ue ni tatteiru hoteru |
197 |
percipient |
percipient |
perceptivo |
perceptor |
percettivo |
percipient |
wahrnehmend |
ωφέλιμο |
ofélimo |
перципиент |
percipient |
percipient |
перципиент |
percipient |
opažajući |
kaltininkas |
персипієнт |
persypiyent |
воспринимающий |
vosprinimayushchiy |
percipient |
percipient |
知覚する |
知覚 する |
ちかく する |
chikaku suru |
198 |
(formal)
having or showing the ability to understand things, especially things that
are not obvious |
(formel) avoir
ou montrer la capacité de comprendre des choses, en particulier des choses
qui ne sont pas évidentes |
(formal) ter
ou mostrar capacidade de entender coisas, especialmente coisas que não são
óbvias |
(formal) tener
o mostrar la capacidad de comprender cosas, especialmente cosas que no son
obvias |
(formale)
avere o mostrare la capacità di comprendere cose, specialmente cose che non
sono ovvie |
(Formalis),
sive habentem showing facultatem ad intelligere omnia, quae praecipue sunt
obvious |
(formal) die
Fähigkeit zu haben oder zu zeigen, Dinge zu verstehen, insbesondere Dinge,
die nicht offensichtlich sind |
(επίσημη)
που έχει ή
δείχνει την
ικανότητα να
κατανοεί τα
πράγματα,
ειδικά τα
πράγματα που
δεν είναι
προφανή |
(epísimi) pou échei í deíchnei tin ikanótita
na katanoeí ta prágmata, eidiká ta prágmata pou den eínai profaní |
(формално)
да се има или
да се покаже
можност за
разбирање
на нештата,
особено
нештата кои
не се
очигледни |
(formalno) da se ima ili da se pokaže
možnost za razbiranje na neštata, osobeno neštata koi ne se očigledni |
(formalny)
posiadający lub wykazujący zdolność rozumienia rzeczy,
zwłaszcza rzeczy, które nie są oczywiste |
(формално)
имати или
показати
способност разумевања
ствари,
посебно
ствари које
нису
очигледне |
(formalno) imati ili pokazati sposobnost
razumevanja stvari, posebno stvari koje nisu očigledne |
(formalno)
imati ili pokazati sposobnost razumijevanja stvari, posebno stvari koje nisu
očite |
(oficialus)
sugebėjimas suprasti ar parodyti sugebėjimą suprasti dalykus,
ypač tuos, kurie nėra akivaizdūs |
(формальне)
наявність
або
виявлення
здатності
розуміти
речі,
особливо
речі, які не є
очевидними |
(formalʹne) nayavnistʹ abo
vyyavlennya zdatnosti rozumity rechi, osoblyvo rechi, yaki ne ye ochevydnymy |
(формальный)
иметь или
демонстрировать
способность
понимать
вещи,
особенно
вещи, которые
не очевидны |
(formal'nyy) imet' ili demonstrirovat'
sposobnost' ponimat' veshchi, osobenno veshchi, kotoryye ne ochevidny |
(formal) having or
showing the ability to understand things, especially things that are not
obvious |
(formel) avoir
ou montrer la capacité de comprendre des choses, en particulier des choses
qui ne sont pas évidentes |
(正式)物事、特に明らかでない物事を理解する能力を持っている、または示している |
( 正式 ) 物事 、 特に 明らかでない 物事 を 理解 する能力 を 持っている 、 または 示している |
( せいしき ) ものごと 、 とくに あきらかでない ものごと お りかい する のうりょく お もっている 、 または しめしている |
( seishiki ) monogoto , tokuni akirakadenai monogoto orikai suru nōryoku o motteiru , mataha shimeshiteiru |
199 |
Keen;
well-understood; |
Vif; pleinement
compris; discernant |
Afiado, bem
compreendido; |
Agudo, bien
entendido; |
Appassionato, ben
compreso; |
Acuti, penitus
noscenda est: meditationem perspicuam |
Scharf, gut
verstanden; |
Keen,
καλά
κατανοητό. |
Keen, kalá katanoitó. |
Сакаат;
добро
разбрани; |
Sakaat; dobro razbrani; |
Zapalony; dobrze
zrozumiany; |
Кеен;
добро
схваћен; |
Keen; dobro
shvaćen; |
Keen; dobro
shvaćen; |
Nori, gerai
suprantamas; |
Кін;
добре
зрозумілий; |
Kin; dobre
zrozumilyy; |
Острый,
хорошо
понятый; |
Ostryy, khorosho ponyatyy; |
敏锐的;理解透彻的;明察秋毫的 |
Vif; pleinement
compris; discernant |
鋭い;よく理解されている; |
鋭い ; よく 理解 されている ; |
するどい ; よく りかい されている ; |
surudoi ; yoku rikai sareteiru ; |
200 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
201 |
perceptive |
perspicace |
perspicaz |
perceptivo |
percettivo |
perceptivum |
scharfsinnig |
αντιληπτική |
antiliptikí |
перцептивно |
perceptivno |
spostrzegawczy |
перцептивни |
perceptivni |
perceptivan |
suvokiantis |
сприйнятливий |
spryynyatlyvyy |
восприимчивый |
vospriimchivyy |
perceptive |
perspicace |
知覚的 |
知覚 的 |
ちかく てき |
chikaku teki |
202 |
percolate |
percoler |
infiltrar-se |
percolate |
percolato |
LIQUO |
versickern |
percolate |
percolate |
перкаат |
perkaat |
przesiąknąć |
перцолате |
percolate |
procijediti |
perkola |
перколат |
perkolat |
перколят |
perkolyat |
percolate |
percoler |
浸透する |
浸透 する |
しんとう する |
shintō suru |
203 |
of a liquid, gas,
etc |
d'un liquide, gaz,
etc. |
de um líquido, gás,
etc |
de un líquido, gas,
etc. |
di un liquido, gas,
ecc |
de liquidum, Gas,
etc |
einer Flüssigkeit,
eines Gases usw |
υγρού,
αερίου κλπ |
ygroú, aeríou klp |
на
течност, гас,
итн |
na tečnost, gas, itn |
cieczy, gazu itp |
течности,
гаса итд |
tečnosti, gasa
itd |
tekućine,
plina, itd |
skysčio,
dujų ir kt |
рідини,
газу тощо |
ridyny, hazu toshcho |
жидкости,
газа и т. д. |
zhidkosti, gaza i t. d. |
of
a liquid, gas, etc |
d'un liquide, gaz,
etc. |
液体、気体などの |
液体 、 気体 など の |
えきたい 、 きたい など の |
ekitai , kitai nado no |
204 |
Liquid, gas, etc. |
Liquide, gaz, etc. |
Líquido, gás, etc. |
Líquido, gas, etc. |
Liquido, gas, ecc. |
Liquores vapores,
etc. |
Flüssigkeit, Gas
usw. |
Υγρό,
φυσικό αέριο
κ.λπ. |
Ygró, fysikó aério k.lp. |
Течност,
гас, итн. |
Tečnost, gas, itn. |
Ciecz, gaz itp. |
Течност,
гас, итд. |
Tečnost, gas,
itd. |
Tekućina, plin
itd. |
Skystis, dujos ir
kt. |
Рідина,
газ тощо. |
Ridyna, haz toshcho. |
Жидкость,
газ и т. Д. |
Zhidkost', gaz i t. D. |
液体、气体等 |
Liquide, gaz, etc. |
液体、気体など |
液体 、 気体 など |
えきたい 、 きたい など |
ekitai , kitai nado |
205 |
to move gradually
through a surface that has very small holes or spaces in it |
se déplacer
progressivement à travers une surface comportant de très petits trous ou
espaces |
para se mover
gradualmente através de uma superfície que possui orifícios ou espaços muito
pequenos |
para moverse
gradualmente a través de una superficie que tiene agujeros o espacios muy
pequeños |
muoversi
gradualmente attraverso una superficie che presenta buchi o spazi molto
piccoli |
motus paulatim per
spatia vel parva foramina in superficie habet |
sich schrittweise
durch eine Oberfläche mit sehr kleinen Löchern oder Zwischenräumen zu bewegen |
να
κινείται
σταδιακά μέσα
από μια
επιφάνεια που
έχει πολύ
μικρές τρύπες
ή χώρους σε
αυτό |
na kineítai stadiaká mésa apó
mia epifáneia pou échei polý mikrés trýpes í chórous se aftó |
да се
движи
постепено
низ
површина
што има многу
мали дупки
или празни
места во неа |
da se dviži postepeno niz
površina što ima mnogu mali dupki ili prazni mesta vo nea |
poruszać
się stopniowo po powierzchni, która ma bardzo małe dziury lub
przestrzenie |
да
се
постепено
креће кроз
површину
која има
веома мале
рупе или
размаке у
себи |
da se postepeno
kreće kroz površinu koja ima veoma male rupe ili razmake u sebi |
kretati se postupno
kroz površinu koja u sebi ima vrlo male rupe ili razmake |
palaipsniui
judėti per paviršių, kuriame yra labai mažos skylės ar tarpai |
рухатися
поступово
через
поверхню, в
якій є дуже
маленькі
отвори або
пробіли |
rukhatysya postupovo
cherez poverkhnyu, v yakiy ye duzhe malenʹki otvory abo probily |
постепенно
перемещаться
по
поверхности,
которая
имеет очень
маленькие
отверстия или
пространства
в нем |
postepenno peremeshchat'sya po
poverkhnosti, kotoraya imeyet ochen' malen'kiye otverstiya ili prostranstva v
nem |
to
move gradually through a surface that has very small holes or spaces in it |
se déplacer
progressivement à travers une surface comportant de très petits trous ou
espaces |
非常に小さな穴やスペースがある表面を徐々に移動する |
非常 に 小さな 穴 や スペース が ある 表面 を 徐々に移動 する |
ひじょう に ちいさな あな や スペース が ある ひょうめんお じょじょに いどう する |
hijō ni chīsana ana ya supēsu ga aru hyōmen o jojoni idōsuru |
206 |
Infiltration |
Infiltration |
Infiltração |
Infiltración |
Infiltrazione;
infiltrazione; perdite |
Infiltration,
infiltration, ultrices |
Infiltration |
Διείσδυση |
Dieísdysi |
Инфилтрација |
Infiltracija |
Infiltracja |
Инфилтрација |
Infiltracija |
Infiltracija,
infiltracija; propuštanje |
Infiltracija |
Інфільтрація |
Infilʹtratsiya |
Проникновение;
инфильтрация;
утечки |
Proniknoveniye; infil'tratsiya;
utechki |
渗入;渗透;渗漏 |
Infiltration |
浸潤 |
浸潤 |
しんじゅん |
shinjun |
207 |
Water had percolated
down through the rocks |
L'eau s'était
infiltrée à travers les rochers |
A água havia
penetrado nas rochas |
El agua se había
filtrado a través de las rocas. |
L'acqua era
penetrata nelle rocce |
Aqua per saxa
permanasse |
Wasser war durch die
Felsen geflossen |
Το
νερό είχε
περαστεί μέσα
από τα βράχια |
To neró eíche perasteí mésa apó
ta vráchia |
Водата
продираше
низ карпите |
Vodata prodiraše niz karpite |
Woda
spływała przez skały |
Вода
се пролила
кроз
стијене |
Voda se prolila kroz
stijene |
Voda se prolila kroz
stijene |
Vanduo
prasiskverbė pro akmenis |
Вода
просочувалася
вниз крізь
скелі |
Voda prosochuvalasya
vnyz krizʹ skeli |
Вода
просочилась
сквозь
камни |
Voda prosochilas' skvoz' kamni |
Water
had percolated down through the rocks |
L'eau s'était
infiltrée à travers les rochers |
水が岩を浸透していた |
水 が 岩 を 浸透 していた |
みず が いわ お しんとう していた |
mizu ga iwa o shintō shiteita |
208 |
Water seeps from the
cracks |
L'eau suinte des
fissures |
A água escorre das
rachaduras |
El agua se filtra
por las grietas |
L'acqua filtra dalle
fessure |
Aqua a lacus et
inter camini |
Wasser sickert aus
den Rissen |
Το
νερό
ξεχειλίζει
από τις ρωγμές |
To neró xecheilízei apó tis
rogmés |
Водата
се влева од
пукнатините |
Vodata se vleva od puknatinite |
Woda ścieka z
pęknięć |
Вода
цури из
пукотина |
Voda curi iz
pukotina |
Voda curi iz
pukotina |
Vanduo prasiskverbia
iš įtrūkimų |
З
тріщин
просочується
вода |
Z trishchyn
prosochuyetʹsya voda |
Вода
просачивается
из трещин |
Voda prosachivayetsya iz
treshchin |
水从岩缝间渗漏下去 |
L'eau suinte des
fissures |
亀裂から水がしみ出す |
亀裂 から 水 が しみ出す |
きれつ から みず が しみだす |
kiretsu kara mizu ga shimidasu |
209 |
Water has penetrated
the rocks |
L'eau a pénétré les
rochers |
A água penetrou nas
rochas |
El agua ha penetrado
las rocas |
L'acqua è penetrata
nelle rocce |
Seeped erat aqua ad
petram |
Wasser ist in die
Felsen eingedrungen |
Το
νερό έχει
διεισδύσει
στα βράχια |
To neró échei dieisdýsei sta
vráchia |
Водата
навлезе во
карпите |
Vodata navleze vo karpite |
Woda
przeniknęła przez skały |
Вода
је продрла у
стијене |
Voda je prodrla u
stijene |
Voda je prodrla u
stijene |
Vanduo
prasiskverbė į uolienas |
Вода
проникла в
скелі |
Voda pronykla v
skeli |
Вода
проникла в
скалы |
Voda pronikla v skaly |
水已经渗入岩石了 |
L'eau a pénétré les
rochers |
水が岩に浸透しました |
水 が 岩 に 浸透 しました |
みず が いわ に しんとう しました |
mizu ga iwa ni shintō shimashita |
210 |
to gradually become
known or spread through a group or society |
se faire connaître
ou se propager progressivement à travers un groupe ou une société |
gradualmente se
tornar conhecido ou se espalhar por um grupo ou sociedade |
para hacerse
gradualmente conocido o difundirse a través de un grupo o sociedad |
diventare
gradualmente conosciuti o diffusi attraverso un gruppo o una società |
ut per gradus
distinctiora fiunt notae per propagationem, vel societatis, vel coetus |
allmählich bekannt
werden oder sich in einer Gruppe oder Gesellschaft verbreiten |
να
γίνουν
σταδιακά
γνωστά ή να
εξαπλωθούν
μέσω μιας
ομάδας ή μιας
κοινωνίας |
na gínoun stadiaká gnostá í na
exaplothoún méso mias omádas í mias koinonías |
постепено
да станат
познати или
шири низ група
или
општество |
postepeno da stanat poznati ili
širi niz grupa ili opštestvo |
aby stopniowo
stać się rozpoznawalnym lub rozprzestrzeniać się w grupie
lub społeczeństwie |
да
постепено
постану
познати или
се шире кроз
групу или
друштво |
da postepeno postanu
poznati ili se šire kroz grupu ili društvo |
da se postupno
postaju poznati ili šire kroz grupu ili društvo |
palaipsniui tapti
žinomu ar plisti per grupę ar visuomenę |
поступово
ставати
відомим або
поширюватися
через групу
чи
суспільство |
postupovo stavaty
vidomym abo poshyryuvatysya cherez hrupu chy suspilʹstvo |
постепенно
стать
известным
или
распространяться
через
группу или
общество |
postepenno stat' izvestnym ili
rasprostranyat'sya cherez gruppu ili obshchestvo |
to
gradually become known or spread through a group or society |
se faire connaître
ou se propager progressivement à travers un groupe ou une société |
徐々に知られるようになる、またはグループまたは社会全体に広がる |
徐々に 知られる よう に なる 、 または グループ または社会 全体 に 広がる |
じょじょに しられる よう に なる 、 または グループ または しゃかい ぜんたい に ひろがる |
jojoni shirareru yō ni naru , mataha gurūpu mataha shakaizentai ni hirogaru |
211 |
Spread
gradually; |
Étalez
progressivement; |
Espalhe
gradualmente; |
Difundir
gradualmente; |
Diffondere
gradualmente; |
Paulatim
expandit; propagationem |
Verbreiten Sie
sich allmählich; |
Διαδώστε
σταδιακά. |
Diadóste stadiaká. |
Се
шири
постепено; |
Se širi postepeno; |
Rozprzestrzeniać
się stopniowo; |
Шири
се
постепено; |
Širi se postepeno; |
Širi se
postupno; |
Skleisti
pamažu; |
Поширюватися
поступово; |
Poshyryuvatysya postupovo; |
Распространение
постепенно; |
Rasprostraneniye postepenno; |
逐渐流传;传开 |
Étalez
progressivement; |
徐々に広がります。 |
徐々に 広がります 。 |
じょじょに ひろがります 。 |
jojoni hirogarimasu . |
212 |
it had percolated
through to us that something interesting was about to happen |
il nous avait
traversé que quelque chose d'intéressant allait se passer |
havia percorrido até
nós que algo interessante estava prestes a acontecer |
nos había revelado
que algo interesante estaba por suceder |
ci aveva fatto
capire che stava per accadere qualcosa di interessante |
id quod nobis per
permanasse amet futura erat |
es war uns
durchgesickert, dass etwas Interessantes passieren würde |
είχε
περάσει μέσα
μας ότι κάτι
ενδιαφέρον θα
συνέβαινε |
eíche perásei mésa mas óti káti
endiaféron tha synévaine |
се
провлече
низ нас дека
нешто
интересно требаше
да се случи |
se provleče niz nas deka
nešto interesno trebaše da se sluči |
dotarło do nas,
że dzieje się coś ciekawego |
прожимало
нас је да ће
се догодити
нешто занимљиво |
prožimalo nas je da
će se dogoditi nešto zanimljivo |
prožimalo nas je da
će se dogoditi nešto zanimljivo |
tai mums
suvokė, kad netrukus įvyks kažkas įdomaus |
це
пронизало
нас, що щось
цікаве
ось-ось відбудеться |
tse pronyzalo nas,
shcho shchosʹ tsikave osʹ-osʹ vidbudetʹsya |
до
нас дошло,
что должно
произойти
что-то интересное |
do nas doshlo, chto dolzhno
proizoyti chto-to interesnoye |
it
had percolated through to us that something interesting was about to happen |
il nous avait
traversé que quelque chose d'intéressant allait se passer |
何か面白いことが起こりそうだったことが私たちに浸透していた |
何 か 面白い こと が 起こり そうだった こと が 私たちに 浸透 していた |
なに か おもしろい こと が おこり そうだった こと が わたしたち に しんとう していた |
nani ka omoshiroi koto ga okori sōdatta koto gawatashitachi ni shintō shiteita |
213 |
We heard rumors that
something interesting is going to happen |
Nous avons entendu
des rumeurs selon lesquelles quelque chose d'intéressant allait se produire |
Ouvimos rumores de
que algo interessante vai acontecer |
Escuchamos rumores
de que algo interesante va a suceder |
Abbiamo sentito voci
che succederà qualcosa di interessante |
Non audivit aliquid
interesting ad rumoribus ventura |
Wir haben Gerüchte
gehört, dass etwas Interessantes passieren wird |
Ακούσαμε
φήμες ότι κάτι
ενδιαφέρον θα
συμβεί |
Akoúsame fímes óti káti
endiaféron tha symveí |
Слушнавме
гласини
дека ќе се
случи нешто
интересно |
Slušnavme glasini deka ḱe
se sluči nešto interesno |
Usłyszeliśmy
pogłoski, że wydarzy się coś interesującego |
Чули
смо гласине
да ће се
догодити
нешто занимљиво |
Čuli smo
glasine da će se dogoditi nešto zanimljivo |
Čuli smo
glasine da će se dogoditi nešto zanimljivo |
Girdėjome
gandus, kad nutiks kažkas įdomaus |
Ми
чули чутки,
що щось
цікаве
відбудеться |
My chuly chutky,
shcho shchosʹ tsikave vidbudetʹsya |
Мы
слышали
слухи о том,
что
произойдет
что-то
интересное |
My slyshali slukhi o tom, chto
proizoydet chto-to interesnoye |
我们听到传言说,将要发生一件有趣的事 |
Nous avons entendu
des rumeurs selon lesquelles quelque chose d'intéressant allait se produire |
面白いことが起こるという噂を聞いた |
面白い こと が 起こる という 噂 を 聞いた |
おもしろい こと が おこる という うわさ お きいた |
omoshiroi koto ga okoru toiu uwasa o kīta |
214 |
to make coffee in a
percolator; to be made in this way |
faire du café dans
un percolateur; être fait de cette façon |
fazer café em uma
cafeteira, para ser feito dessa maneira |
para hacer café en
una cafetera, para hacer de esta manera |
fare il caffè in una
caffettiera; da fare in questo modo |
In ut nulla
percolator; ita fieri |
Kaffee in einer
Kaffeemaschine zubereiten, auf diese Weise zubereiten |
για
να φτιάξετε
τον καφέ σε ένα
διηθητήρα · να
γίνει με αυτόν
τον τρόπο |
gia na ftiáxete ton kafé se éna
diithitíra : na gínei me aftón ton trópo |
да се
направи
кафе во
перкалатор;
да се прави
на овој
начин |
da se napravi kafe vo
perkalator; da se pravi na ovoj način |
robić kawę
w perkolatorze; robić to w ten sposób |
правити
кафу у
перколатор;
правити је
на овај
начин |
praviti kafu u
perkolator; praviti je na ovaj način |
za kavu u
perkolator; napravljena na ovaj način |
gaminti kavą
perkoratoriuje; gaminti tokiu būdu |
приготувати
каву в
перкуляторі;
її приготувати
таким чином |
pryhotuvaty kavu v
perkulyatori; yiyi pryhotuvaty takym chynom |
приготовить
кофе в
перколаторе; |
prigotovit' kofe v perkolatore; |
to
make coffee in a percolator; to be made in this way |
faire du café dans
un percolateur; être fait de cette façon |
パーコレーターでコーヒーを作るため;このように作られるため |
パーコレーター で コーヒー を 作る ため ; この よう に作られる ため |
パーコレーター で コーヒー お つくる ため ; この よう につくられる ため |
pākorētā de kōhī o tsukuru tame ; kono yō ni tsukurarerutame |
215 |
(Use a percolation
coffee maker) |
(Utilisez une
cafetière à percolation) |
(Use uma cafeteira
de percolação) |
(Use una cafetera de
percolación) |
(Usa una caffettiera
a percolazione) |
(Per percolation
coffee maker) LIQUO, capulus filter |
(Verwenden Sie eine
Kaffeemaschine) |
(Χρησιμοποιήστε
μια καφετιέρα
διήθησης) |
(Chrisimopoiíste mia kafetiéra
diíthisis) |
(Користете
производител
на кафе за
перкулација) |
(Koristete proizvoditel na kafe
za perkulacija) |
(Użyj ekspresu
do kawy z perkolacją) |
(Користите
апарат за
кафу за
перколацију) |
(Koristite aparat za
kafu za perkolaciju) |
(Upotrijebite aparat
za kafu za prokuhavanje) |
(Naudokite kavos
virimo aparatą) |
(Використовуйте
кавоварку
для
просочення) |
(Vykorystovuyte
kavovarku dlya prosochennya) |
(Используйте
перколяционную
кофеварку) |
(Ispol'zuyte perkolyatsionnuyu
kofevarku) |
(用渗滤式咖啡壶)滤煮;滤煮咖啡 |
(Utilisez une
cafetière à percolation) |
(パーコレーションコーヒーメーカーを使用) |
( パーコレーションコーヒーメーカー を 使用 ) |
( ぱあこれえしょんこうひいめえかあ お しよう ) |
( pākorēshonkōhīmēkā o shiyō ) |
216 |
percolation |
percolation |
percolação |
percolación |
percolazione |
percolation |
Versickerung |
διήθηση |
diíthisi |
перколација |
perkolacija |
przesiąkanie |
пробијање |
probijanje |
cijeđenje |
perkolavimas |
просочування |
prosochuvannya |
просачивание |
prosachivaniye |
percolation |
percolation |
浸透 |
浸透 |
しんとう |
shintō |
217 |
percolator |
percolateur |
coador |
percolador |
caffettiera a filtro |
percolator |
Perkolator |
υπερδιήθησης |
yperdiíthisis |
перколатор |
perkolator |
perkolator |
перцолатор |
percolator |
cjediljka |
perkolatorius |
перколятор |
perkolyator |
перколятор |
perkolyator |
percolator |
percolateur |
パーコレーター |
パーコレーター |
パーコレーター |
pākorētā |
218 |
a pot for
making coffee, in which boiling water is forced up a central tube and then
comes down again through the coffee |
une casserole
pour faire du café, dans laquelle l'eau bouillante est forcée dans un tube
central puis redescend à travers le café |
uma panela
para fazer café, na qual a água fervente é forçada a subir um tubo central e
depois desce novamente através do café |
una olla para
hacer café, en la cual el agua hirviendo se empuja hacia arriba por un tubo
central y luego baja nuevamente a través del café |
una pentola
per fare il caffè, in cui l'acqua bollente viene forzata su un tubo centrale
e poi scende di nuovo attraverso il caffè |
ollam capulus
pro quibus necesse est aqua tubo centrali nulla deinde rursus per |
eine Kanne zum
Zubereiten von Kaffee, in der kochendes Wasser über eine zentrale Röhre
hochgedrückt wird und dann wieder durch den Kaffee herabkommt |
μια
κατσαρόλα για
την παρασκευή
καφέ, στην
οποία το
βράζοντας
νερό ωθείται
προς τα πάνω σε
έναν κεντρικό
σωλήνα και
έπειτα
κατεβαίνει
ξανά στον καφέ |
mia katsaróla gia tin paraskeví kafé, stin
opoía to vrázontas neró otheítai pros ta páno se énan kentrikó solína kai
épeita katevaínei xaná ston kafé |
тенџере
за правење
кафе, во кое
зовриената
вода е
присилена
на
централна
цевка и потоа
повторно се
симнува низ
кафето |
tendžere za pravenje kafe, vo koe zovrienata
voda e prisilena na centralna cevka i potoa povtorno se simnuva niz kafeto |
dzbanek do
robienia kawy, w którym wrząca woda jest wtłaczana do centralnej
rurki, a następnie ponownie opada przez kawę |
лонац
за прављење
кафе, у коме
кључајућа вода
притисне
централну
цев, а затим
се поново
спушта кроз
кафу |
lonac za pravljenje kafe, u kome
ključajuća voda pritisne centralnu cev, a zatim se ponovo spušta
kroz kafu |
lonac za
pripremu kave, u kojem se ključalom vodom pretjera centralna cijev, a
zatim se ponovno spušta kroz kavu |
puodelis kavai
gaminti, kuriame verdantis vanduo priverstas įtaisyti centrinį
vamzdelį, o po jo vėl patenka per kavą |
горщик
для
приготування
кави, в якому
окріп
витісняється
центральною
трубкою, а потім
знову
спускається
через каву |
horshchyk dlya pryhotuvannya kavy, v yakomu
okrip vytisnyayetʹsya tsentralʹnoyu trubkoyu, a potim znovu
spuskayetʹsya cherez kavu |
горшок
для
приготовления
кофе, в
котором кипящая
вода
поднимается
вверх по
центральной
трубе, а
затем снова
опускается
через кофе |
gorshok dlya prigotovleniya kofe, v kotorom
kipyashchaya voda podnimayetsya vverkh po tsentral'noy trube, a zatem snova
opuskayetsya cherez kofe |
a pot for making coffee, in which boiling
water is forced up a central tube and then comes down again through the
coffee |
une casserole
pour faire du café, dans laquelle l'eau bouillante est forcée dans un tube
central puis redescend à travers le café |
コーヒーを入れるためのポット。沸騰したお湯は中央のチューブに押し上げられ、コーヒーを通して再び流れ落ちます。 |
コーヒー を 入れる ため の ポット 。 沸騰 した お湯 は中央 の チューブ に 押し上げられ 、 コーヒー を通して再び 流れ落ちます 。 |
コーヒー お いれる ため の ポット 。 ふっとう した おゆわ ちゅうおう の チューブ に おしあげられ 、 コーヒー をとうして ふたたび ながれおちます 。 |
kōhī o ireru tame no potto . futtō shita oyu wa chūō nochūbu ni oshiagerare , kōhī wotōshite futatabinagareochimasu . |
219 |
Infiltration coffee
maker |
Cafetière à
infiltration |
Cafeteira de
infiltração |
Cafetera de
infiltración |
Caffettiera per
infiltrazione |
Percolation coffee
maker |
Infiltration
Kaffeemaschine |
Καφετιέρα
διήθησης |
Kafetiéra diíthisis |
Инфилтрација
производител
на кафе |
Infiltracija
proizvoditel na kafe |
Ekspres do kawy
Infiltracja |
Апарат
за кафу за
инфилтрацију |
Aparat za kafu za
infiltraciju |
Aparat za kafu za
infiltraciju |
Infiltracinis kavos
virimo aparatas |
Інфільтраційна
кавоварка |
Infilʹtratsiyna
kavovarka |
Инфильтрационная
кофеварка |
Infil'tratsionnaya
kofevarka |
渗滤式咖啡壶 |
Cafetière à
infiltration |
浸透コーヒーメーカー |
浸透 コーヒー メーカー |
しんとう コーヒー メーカー |
shintō kōhī mēkā |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
macedonien |
Afficher moins |
POLONAIS |
serbe |
Afficher moins |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
per cent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|