A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all http://vanclik.free.fr/1472a.htm
       
  pepper pot 1472 1472 people carrier      
  francais portugais polonais japonais      
1 she’s spending the holidays with her people.* She’s spending the holidays with her people.* 她与她的人民度过假期。* Tā yǔ tā de rénmín dùguò jiàqī.* проводи празнике са својим људима. * provodi praznike sa svojim ljudima. * ona provodi praznike sa svojim ljudima. *
2 正与家人一度假 Tā zhèng yǔ jiārén yīqǐ dùjià 她正与家人一起度假 Tā zhèng yǔ jiārén yīqǐ dùjià На одмору је са породицом Na odmoru je sa porodicom Na odmoru je s obitelji
3 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
4 boat people boat people 船民 chuánmín чамци čamci brod ljudi
5 street people street people 街头人 jiētóu rén улице ulice ljudi s ulice
6 tradespeople tradespeople 商人 shāngrén трговци trgovci trgovci
7   of all people when you say of all people, you are emphasizing that sb is the person you would most or least expect to do sth    of all people when you say of all people, you are emphasizing that sb is the person you would most or least expect to do sth    所有人时,您在强调某人是您最或最不希望做某事的人   suǒyǒu rén shí, nín zài qiángdiào mǒu rén shì nín zuì huò zuì bù xīwàng zuò mǒu shì de rén   од свих људи када кажете на све људе, ви наглашавате да је сб особа од које би већина или најмање очекивали да урадите шта   od svih ljudi kada kažete na sve ljude, vi naglašavate da je sb osoba od koje bi većina ili najmanje očekivali da uradite šta   Kada kažete o svim ljudima, vi naglašavate da je sb osoba od koje bi većina ili najmanje očekivali da učinite
8 (在所有的人中)偏偏,唯有 (zài suǒyǒu de rén zhōng) piānpiān, wéi yǒu (在所有的人中)偏偏,唯有 (zài suǒyǒu de rén zhōng) piānpiān, wéi yǒu (Од свих људи) (Od svih ljudi) (Od svih ljudi)
9 She of all people should know the answer to that She of all people should know the answer to that 所有人的她都应该知道答案 suǒyǒu rén de tā dōu yīnggāi zhīdào dá'àn Она од свих људи треба да зна одговор на то Ona od svih ljudi treba da zna odgovor na to Ona od svih ljudi trebala bi znati odgovor na to
10 在所有的人中,唯有她最应知道那问题的答案 zài suǒyǒu de rén zhōng, wéi yǒu tā zuì yīng zhīdào nàgè wèntí de dá'àn 在所有的人中,唯有她最应知道那个问题的答案 zài suǒyǒu de rén zhōng, wéi yǒu tā zuì yīng zhīdào nàgè wèntí de dá'àn Од свих људи, она би требала знати одговор на то питање Od svih ljudi, ona bi trebala znati odgovor na to pitanje Od svih ljudi, ona bi trebala najbolje znati odgovor na to pitanje
11 所有人的她都应该知道答案 suǒyǒu rén de tā dōu yīnggāi zhīdào dá'àn 所有人的她都应该知道答案 suǒyǒu rén de tā dōu yīnggāi zhīdào dá'àn Сви би требали знати одговор Svi bi trebali znati odgovor Svatko bi trebao znati odgovor
12 people (who live) in glass houses shouldn't throw stones (saying) you should not criti­cize other people, because they will easily find ways of criticizing you people (who live) in glass houses shouldn't throw stones (saying) you should not criti­cize other people, because they will easily find ways of criticizing you 玻璃房子里的人(住)不应该扔石头(说),你不应该批评别人,因为他们很容易找到批评你的方法 bōlí fángzi lǐ de rén (zhù) bù yìng gāi rēng shítou (shuō), nǐ bù yìng gāi pīpíng biérén, yīnwèi tāmen hěn róngyì zhǎodào pīpíng nǐ de fāngfǎ људи (који живе) у стакленим кућама не би требало да бацају камење (говорећи) не би требало да критикујете друге људе, јер ће они лако наћи начине да вас критикују ljudi (koji žive) u staklenim kućama ne bi trebalo da bacaju kamenje (govoreći) ne bi trebalo da kritikujete druge ljude, jer će oni lako naći načine da vas kritikuju ljudi (koji žive) u staklenim kućama ne bi trebali bacati kamenje (govoreći) da ne biste trebali kritizirati druge ljude, jer će oni lako naći načine kritiziranja vas
13 身居玻璃房,投石招祸殃;自身毛病多, 勿挑他人错 shēn jū bōlí fáng, tóushí zhāo huòyāng; zìshēn máobìng duō, wù tiāo tārén cuò 身居玻璃房,投石招祸殃;自身毛病多,勿挑别人错 shēn jū bōlí fáng, tóushí zhāo huòyāng; zìshēn máobìng duō, wù tiāo biérén cuò Живјети у стакленој соби, бацати камење да би изазвало проблеме; Živjeti u staklenoj sobi, bacati kamenje da bi izazvalo probleme; Živjeti u staklenoj sobi, bacati kamenje da uzrokuje nevolje;
14 more at  more at  更多 gèng duō више на više na više na
15 man man 男子 nánzǐ човек čovek čovjek
16 thing thing 事情 shìqíng ствар stvar stvar
17 ~ sth (with sth) to live in a place or fill it with people ~ sth (with sth) to live in a place or fill it with people 某人居住或居住的地方 mǒu rén jūzhù huò jūzhù dì dìfāng ~ стх (са стх) живети у неком месту или га напунити људима ~ sth (sa sth) živeti u nekom mestu ili ga napuniti ljudima ~ sth (sa sth) živjeti na nekom mjestu ili ga ispuniti ljudima
18 居住在;把…挤满人;住居民 jūzhù zài; bǎ…jǐ mǎn rén; zhù mǎn jūmín 居住在;把…挤满人;住满居民 jūzhù zài; bǎ…jǐ mǎn rén; zhù mǎn jūmín Будите пуни људи Budite puni ljudi Budite puni ljudi
19 The town was peopled largely by workers from the car factory and their families The town was peopled largely by workers from the car factory and their families 该镇的居民主要来自汽车厂及其家人的工人 gāi zhèn de jūmín zhǔyào láizì qìchē chǎng jí qí jiārén de gōngrén У граду су углавном живели радници из фабрике аутомобила и њихове породице U gradu su uglavnom živeli radnici iz fabrike automobila i njihove porodice U gradu su većinom živjeli radnici iz tvornice automobila i njihove obitelji
20 这个镇上的居民夫部分都是汽车厂尚工人及其 zhège zhèn shàng de jūmín fū bùfèn dōu shì qìchē chǎng shàng gōngrén jí qí jiāshǔ 这个镇上的居民夫部分都是汽车厂尚工人及其家属 zhège zhèn shàng de jūmín fū bùfèn dōu shì qìchē chǎng shàng gōngrén jí qí jiāshǔ Становници овог града део су радника фабрике аутомобила и њихових породица Stanovnici ovog grada deo su radnika fabrike automobila i njihovih porodica Stanovnici ovog grada dio su radnika tvornice automobila i njihovih obitelji
21 该镇的居民主要来自汽车厂及其家人的工人 gāi zhèn de jūmín zhǔyào láizì qìchē chǎng jí qí jiārén de gōngrén 该镇的居民主要来自汽车厂及其家人的工人 gāi zhèn de jūmín zhǔyào láizì qìchē chǎng jí qí jiārén de gōngrén Становници града су углавном радници из фабрике аутомобила и њихове породице Stanovnici grada su uglavnom radnici iz fabrike automobila i njihove porodice Stanovnici grada većinom su radnici iz tvornice automobila i njihove obitelji
22 The ballroom was peopled with guests The ballroom was peopled with guests 宴会厅里挤满了客人 yànhuì tīng lǐ jǐ mǎnle kèrén Плесна сала била је препуна гостију Plesna sala bila je prepuna gostiju Plesna dvorana bila je prepuna gostiju
23 舞厅里满堂宾客 wǔtīng lǐ mǎntáng bīnkè 舞厅里满堂宾客 wǔtīng lǐ mǎntáng bīnkè Пуно гостију у сали за плес Puno gostiju u sali za ples Puno gostiju u sali s balu
24 people carrier people carrier 载人 zài rén превозник људи prevoznik ljudi nosač ljudi
25 also  also  такође takođe također
26 people mover people mover 推动者 tuīdòng zhě људи се крећу ljudi se kreću ljudi se kreću
27 mini van mini van 小型货车 xiǎoxíng huòchē мини комби mini kombi mini kombi
28  a large car, like a van, designed to up to eight people  a large car, like a van, designed to up to eight people  一辆大型汽车,例如面包车,最多可容纳8人  yī liàng dàxíng qìchē, lìrú miànbāochē, zuìduō kě róngnà 8 rén  велики аутомобил, попут комбија, дизајниран за до осам људи  veliki automobil, poput kombija, dizajniran za do osam ljudi  veliki automobil, poput kombija, dizajniran za do osam osoba
29 小型面包车;(八人)小客车 xiǎoxíng miànbāochē;(bā rén) xiǎo kèchē 小型面包车;(八人)小客车 xiǎoxíng miànbāochē;(bā rén) xiǎo kèchē Миниван; (осам особа) минибус Minivan; (osam osoba) minibus Minivan; (osam osoba) minibus
30  picture page R001  picture page R001  图片页R001  túpiàn yè R001  страна Р001  strana R001  stranica s slikama R001
31 people person  people person  rén људи особа ljudi osoba osoba osoba
32 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de неформални neformalni neformalan
33  a person who enjoys, and is good at, being with and talking to other people  a person who enjoys, and is good at, being with and talking to other people  一个乐于和善于与他人交谈并与之交谈的人  yīgè lèyú hé shànyú yǔ tārén jiāotán bìng yǔ zhī jiāotán de rén  особа која ужива и добра је у дружењу и разговору с другим људима  osoba koja uživa i dobra je u druženju i razgovoru s drugim ljudima  osoba koja uživa i dobra je u druženju i razgovoru s drugim ljudima
34 喜欢(或擅长) 交际的人 xǐhuān (huò shàncháng) jiāojì de rén 喜欢(或擅长)交际的人 xǐhuān (huò shàncháng) jiāojì de rén Људи који воле (или су добри) у комуникацији Ljudi koji vole (ili su dobri) u komunikaciji Ljudi koji vole (ili su dobri u) komunikaciji
35 Peoria Peoria 皮奥里亚 pí ào lǐ yǎ Пеориа Peoria Peoria
36  a small city in the US state of Illinois. The opinions of the people who live there are considered to be typical of opinions in the whole of the US  a small city in the US state of Illinois. The opinions of the people who live there are considered to be typical of opinions in the whole of the US  美国伊利诺伊州的一个小城市。在美国居住的人们的意见被认为是典型的意见  měiguó yīlìnuòyī zhōu de yīgè xiǎochéngshì. Zài měiguó jūzhù de rénmen de yìjiàn bèi rènwéi shì diǎnxíng de yìjiàn  мали град у америчкој држави Илиноис. Мишљења људи који живе тамо сматрају се типичним за мишљења у целој Америци.  mali grad u američkoj državi Ilinois. Mišljenja ljudi koji žive tamo smatraju se tipičnim za mišljenja u celoj Americi.  malom gradu u američkoj državi Illinois. Mišljenja ljudi koji žive tamo smatraju se tipičnim za mišljenja u cijelom SAD-u.
37 皮奧里亚(美国伊利诺伊州小城,据信此地居民的观点在美国很有代表性) pí ào lǐ yǎ (měiguó yīlìnuòyī zhōu xiǎochéng, jù xìn cǐdì jūmín de guāndiǎn zài měiguó hěn yǒu dàibiǎo xìng) 皮奥里亚(美国伊利诺伊州小城,据信此地居民的观点在美国很有潜力) pí ào lǐ yǎ (měiguó yīlìnuòyī zhōu xiǎo chéng, jù xìn cǐdì jūmín de guāndiǎn zài měiguó hěn yǒu qiánlì) Пеорија (мали град у Илиноису, САД, где се верује да су ставови репрезентативаца у Сједињеним Државама) Peorija (mali grad u Ilinoisu, SAD, gde se veruje da su stavovi reprezentativaca u Sjedinjenim Državama) Peoria (mali grad u Illinoisu, SAD, gdje se vjeruje da su stavovi reprezentativaca u Sjedinjenim Državama)
38 Ask yourself what the folks in Peoria will think of it Ask yourself what the folks in Peoria will think of it 问问自己皮奥里亚的人会怎么想 wèn wèn zìjǐ pí ào lǐ yǎ de rén huì zěnme xiǎng Запитајте се шта ће људи из Пеорије помислити на то Zapitajte se šta će ljudi iz Peorije pomisliti na to Zapitajte se što će ljudi iz Peorije misliti o tome
39 想一想皮奧里亚的人会如何看待这件事 xiǎng yī xiǎng pí ào lǐ yǎ de rén huì rúhé kàndài zhè jiàn shì 想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事 xiǎng yī xiǎng pí ào lǐ yǎ de rén huì rúhé kàndài zhè jiàn shì Размислите шта људи из Пеорије мисле о томе Razmislite šta ljudi iz Peorije misle o tome Razmislite što ljudi iz Peorije misle o tome
40 pep pep 鼓舞 gǔwǔ пеп pep polet
41 pepp pepp 佩普 pèi pǔ пепп pepp pepp
42 pep sb/sth up pep sb/sth up pep sb / sth up pep sb/ sth up пеп сб / стх уп pep sb / sth up pep sb / sth gore
43 (informal) to make sb/sti more interesting or full of energy (informal) to make sb/sti more interesting or full of energy (非正式)使sb / sti更加有趣或充满活力 (fēi zhèngshì) shǐ sb/ sti gèngjiā yǒuqù huò chōngmǎn huólì (неформално) да би сб / сти био занимљивији или пунији енергије (neformalno) da bi sb / sti bio zanimljiviji ili puniji energije (neformalno) da bi sb / sti bio zanimljiviji ili puniji energije
44  增加…的趣味;使兴致勃勃;激励;使活跃  zēngjiā…de qùwèi; shǐ xìngzhì bóbó; jīlì; shǐ huóyuè  增加...的趣味;使兴致勃勃;激励;使活跃  zēngjiā... De qùwèi; shǐ xìngzhì bóbó; jīlì; shǐ huóyuè  Повећајте интересовање за: снажно; надахните, ојачајте  Povećajte interesovanje za: snažno; nadahnite, ojačajte  Povećajte zanimanje za: pojačati, nadahnuti, ojačati
45 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
46 liven up liven up 热闹 rènào оживјети oživjeti oživjeti
47 Pep up meals by adding more unusual spices. Pep up meals by adding more unusual spices. 通过添加更多不寻常的香料来足饭。 tōngguò tiānjiā gèng duō bù xúncháng de xiāngliào lái zú fàn. Оброк попржите додавањем необичнијих зачина. Obrok popržite dodavanjem neobičnijih začina. Obrok popržite dodavanjem neobičnijih začina.
48 加些特别的调料使饭菜味道更佳 Jiā xiē tèbié de tiáoliào shǐ fàncài wèidào gèng jiā 加些特别的调料使饭菜味道更佳 Jiā xiē tèbié de tiáoliào shǐ fàncài wèidào gèng jiā Додајте посебне зачине како бисте побољшали укус хране Dodajte posebne začine kako biste poboljšali ukus hrane Dodajte posebne začine kako biste poboljšali okus hrane
49 A walk in the fresh air will pep you up A walk in the fresh air will pep you up 漫步在新鲜的空气中会鼓舞您 mànbù zài xīnxiān de kōngqì zhòng huì gǔwǔ nín Шетња по свежем ваздуху ће вас орасположити Šetnja po svežem vazduhu će vas oraspoložiti Šetnja svježim zrakom zaskočit će vas
50 在清新空气中散散步会使你精神振奋 zài qīngxīn kōngqì zhòng sàn sànbù huì shǐ nǐ jīngshén zhènfèn 在清新空气中散散步有益你精神振奋 zài qīngxīn kōngqì zhòng sàn sànbù yǒuyì nǐ jīngshén zhènfèn Шетња на свежем ваздуху ће вас развеселити Šetnja na svežem vazduhu će vas razveseliti Šetnja na svježem zraku razveselit će vas
51 energy and enthusiasm energy and enthusiasm 精力和热情 jīnglì hé rèqíng енергије и ентузијазма energije i entuzijazma energije i entuzijazma
52 精力;活力;热情 jīnglì; huólì; rèqíng 实力;活力;热情 shílì; huólì; rèqíng Енергија Energija Energija, vitalnost, strast
53 pepper pepper 胡椒 hújiāo бибер biber papar
54  a powder made from dried berries (called peppercorns) used to give a hot flavour to food   a powder made from dried berries (called peppercorns) used to give a hot flavour to food   由干浆果制成的粉末(称为胡椒粉),用于使食物变热  yóu gàn jiāngguǒ zhì chéng de fěnmò (chēng wèi hújiāo fěn), yòng yú shǐ shíwù biàn rè  прах направљен од сушених бобица (зване бибер) који се даје топлом укусу храни  prah napravljen od sušenih bobica (zvane biber) koji se daje toplom ukusu hrani  prah izrađen od sušenih bobica (zvanih biber) koji se daje toplom okusu hrani
55 胡椒粉 hújiāo fěn 胡椒粉 hújiāo fěn Млевена паприка Mlevena paprika Mljevena paprika
56 Season with salt and pepper Season with salt and pepper 用盐和胡椒粉调味 yòng yán hé hújiāo fěn tiáowèi Зачините сољу и бибером Začinite solju i biberom Začinite solju i paprom
57 用盐和胡椒粉调味  yòng yán hé hújiāo fěn tiáowèi  用盐和胡椒粉调味 yòng yán hé hújiāo fěn tiáowèi Зачините сољу и бибером Začinite solju i biberom Začinite solju i paprom
58 用盐和胡椒粉调 yòng yán hé hújiāo fěn diào 用盐和胡椒粉调 yòng yán hé hújiāo fěn diào Зачините сољу и бибером Začinite solju i biberom Začinite solju i paprom
59 freshly ground pepper freshly ground pepper 胡椒粉 hújiāo fěn свеже млевена паприка sveže mlevena paprika svježe mljeveni papar
60  新研的胡椒粉  xīn yánmó de hújiāo fěn  新研磨的胡椒粉  xīn yánmó de hújiāo fěn  Свеже млевени бибер  Sveže mleveni biber  Svježe mljeveni papar
61 胡椒粉 hújiāo fěn 胡椒粉 hújiāo fěn Млевена паприка Mlevena paprika Mljevena paprika
62 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
63 black pepper black pepper 黑胡椒 hēi hújiāo црни бибер crni biber crni papar
64 cayenne cayenne 辣椒 làjiāo цаиенне caienne crvena paprika
65 white pepper white pepper 白胡椒 bái hújiāo бели бибер beli biber bijeli papar
66 also  also  такође takođe također
67 sweet pepper sweet pepper 甜椒 tián jiāo слатка паприка slatka paprika slatka paprika
68 bell pepper bell pepper 灯笼椒 dēnglóng jiāo бела паприка bela paprika zvonasta paprika
69 a hollow fruit, usually red, green or yellow, eaten as a vegetable either raw or cooked a hollow fruit, usually red, green or yellow, eaten as a vegetable either raw or cooked 一种空心的水果,通常是红色,绿色或黄色,以生或熟的蔬菜形式食用 yī zhǒng kōngxīn de shuǐguǒ, tōngcháng shì hóngsè, lǜsè huò huángsè, yǐ shēng huò shú de shūcài xíngshì shíyòng шупље воће, обично црвено, зелено или жуто, једе се као поврће било сирово или кувано šuplje voće, obično crveno, zeleno ili žuto, jede se kao povrće bilo sirovo ili kuvano šuplje voće, obično crveno, zeleno ili žuto, jede se kao povrće bilo sirovo ili kuhano
70  甜椒;柿子椒;灯笼椒  tián jiāo; shìzijiāo; dēnglóng jiāo  甜椒;柿子椒;灯笼椒  tián jiāo; shìzijiāo; dēnglóng jiāo  Слатка паприка; бели бибер; бели бибер  Slatka paprika; beli biber; beli biber  Slatka paprika; zvonasta paprika;
71 picture page R019 picture page R019 图片页R019 túpiàn yè R019 страна са сликама Р019 strana sa slikama R019 stranica s slikama R019
72 to put pepper on food to put pepper on food 把胡椒粉放在食物上 bǎ hújiāo fěn fàng zài shíwù shàng да стави бибер на храну da stavi biber na hranu staviti papar na hranu
73  (在食物上)撒胡椒粉  (zài shíwù shàng) sā hújiāo fěn  (在食物上)撒胡椒粉  (zài shíwù shàng) sā hújiāo fěn  (На храну) поспите бибером  (Na hranu) pospite biberom  (Na hranu) posipati papar
74 peppered steak[ peppered steak[ 胡椒牛排[ hújiāo niúpái [ бибер стеак [ biber steak [ biber odrezak [
75 胡椒粉的牛排 sāle hújiāo fěn de niúpái 撒了胡椒粉的牛排 sāle hújiāo fěn de niúpái Бибер одрезак Biber odrezak Biber odrezak
76 胡椒牛排 hújiāo niúpái 胡椒牛排 hújiāo niúpái Бибер одрезак Biber odrezak Biber odrezak
77 Salt and pepper the potatoes Salt and pepper the potatoes 土豆加盐和胡椒粉 tǔdòu jiā yán hé hújiāo fěn Посолите и попаприте кромпир Posolite i popaprite krompir Posolite i popaprite krumpir
78 给土豆上盐和胡椒粉 gěi tǔdòu fàng shàng yán hé hújiāo fěn 给土豆放上盐和胡椒粉 gěi tǔdòu fàng shàng yán hé hújiāo fěn Кромпир са сољу и бибером Krompir sa solju i biberom Krumpir sa solju i paprom
79 土豆加盐和胡椒粉 tǔdòu jiā yán hé hújiāo fěn 土豆加盐和胡椒粉 tǔdòu jiā yán hé hújiāo fěn Кромпир са сољу и бибером Krompir sa solju i biberom Krompir sa solju i paprom
80 pepper sb/sth with sth  pepper sb/sth with sth  胡椒某物 hújiāo mǒu wù бибер сб / стх са стх biber sb / sth sa sth papar sb / sth sa sth
81  to hit sb/sth with a series of small objects, especially bullets  to hit sb/sth with a series of small objects, especially bullets  用一系列小物体击中某物  yòng yī xìliè xiǎo wùtǐ jí zhòng mǒu wù  погодити сб / стх низом малих предмета, посебно метака  pogoditi sb / sth nizom malih predmeta, posebno metaka  pogoditi sb / sth nizom malih predmeta, osobito metaka
82  (以小物体.) 频繁击打;(尤指) 向…不断射击  (yǐ xiǎo wùtǐ.) Pínfán jī dǎ;(yóu zhǐ) xiàng…bùduàn shèjí  (以小物体。)不断击打;(尤指)向...不断射击  (yǐ xiǎo wùtǐ.) Bùduàn jī dǎ;(yóu zhǐ) xiàng... Bùduàn shèjí  (На мале предмете) чести ударци (нарочито) пуцање на ...  (Na male predmete) česti udarci (naročito) pucanje na ...  (Na male predmete.) Česti udarci;
83 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
84 spray spray 喷雾 pēnwù спреј sprej sprej
85 pepper sth with sth pepper sth with sth 胡椒与某物 hújiāo yǔ mǒu wù паприка шта са стх paprika šta sa sth papar sth sa sth
86  to include large numbers of sth in sth  to include large numbers of sth in sth  在某物上包括大量的东西  zài mǒu wù shàng bāokuò dàliàng de dōngxī  укључити велики број стх у шта  uključiti veliki broj sth u šta  uključiti velik broj sth u što
87  大量加入  dàliàng jiārù  大量加入  dàliàng jiārù  Придружите се скупно  Pridružite se skupno  Pridružite se skupno
88 He peppered his speech with jokes.  He peppered his speech with jokes.  他开玩笑地讲了话。 tā kāiwánxiào de jiǎngle huà. Он је проговорио свој говор вицевима. On je progovorio svoj govor vicevima. Izvrsio je svoj govor vicevima.
89 他在讲演中插入了许多笑话 Tā zài jiǎngyǎn zhōng chārùle xǔduō xiàohuà 他在讲演中插入了很多笑话 Tā zài jiǎngyǎn zhōng chārùle hěnduō xiàohuà У своје је предавање убацио многе шале U svoje je predavanje ubacio mnoge šale U svoje je predavanje ubacio mnoge šale
90 pepper-and-salt  pepper-and-salt  胡椒盐 hújiāo yán бибер и со biber i so prosjed
91 also also такође takođe također
92 salt-and-pepper salt-and-pepper 盐和胡椒 yán hé hújiāo со и бибер so i biber soli i papra-
93 especially of hair having two colours that are mixed together, especially a dark colour and a light especially of hair having two colours that are mixed together, especially a dark colour and a light 特别是具有两种颜色混合在一起的头发,尤其是深色和浅色 tèbié shì jùyǒu liǎng zhǒng yánsè hùnhé zài yīqǐ de tóufǎ, yóuqí shì shēn sè hé qiǎn sè посебно косе које имају две боје које се мешају, посебно тамну боју и светлу posebno kose koje imaju dve boje koje se mešaju, posebno tamnu boju i svetlu posebno kose koje imaju dvije boje koje se miješaju, posebno tamnu boju i svijetlu
94 one one један jedan jedan
95 两色相间的;(尤指)深浅色相间的,花自的 liǎng sè xiàng jiān de;(yóu zhǐ) shēnqiǎn sè xiàng jiān de, huā zì de 两色相间的;(尤指)深浅色相间的,花自的 liǎng sè xiàng jiān de;(yóu zhǐ) shēnqiǎn sè xiàng jiān de, huā zì de Две боје; (нарочито) нијансе светлости или цвећа. Dve boje; (naročito) nijanse svetlosti ili cveća. (ESP), provode s između nijanse boje, boje između dva
96 pepper corn pepper corn 胡椒子 hújiāo zi бибер кукуруз biber kukuruz papar kukuruz
97  a dried berry from a tropical plant, that is crushed to make pepper  a dried berry from a tropical plant, that is crushed to make pepper  来自热带植物的干浆果,被压碎制成胡椒粉  láizì rèdài zhíwù de gàn jiāngguǒ, bèi yā suì zhì chéng hújiāo fěn  сушена бобица из тропске биљке, која је згњечена да би се направила паприка  sušena bobica iz tropske biljke, koja je zgnječena da bi se napravila paprika  sušena bobica iz tropske biljke, koja se drobi radi stvaranja papra
98 胡椒粒;干胡椒籽 hújiāo lì; gān hújiāo zǐ 胡椒粒;干胡椒籽 hújiāo lì; gān hújiāo zǐ Пепперцорнс Peppercorns Papar, suhe papra
99 peppercorn rent peppercorn rent 胡椒粉租金 hújiāo fěn zūjīn најам паприке najam paprike najam paprike
100 a very low rent a very low rent 租金很低 zūjīn hěn dī врло ниска кирија vrlo niska kirija vrlo niska najamnina
   极低的租金;象征性租金  jí dī de zūjīn; xiàngzhēng xìng zūjīn  极低的租金;象征性租金  jí dī de zūjīn; xiàngzhēng xìng zūjīn  Веома ниска најамнина, номинална најамнина  Veoma niska najamnina, nominalna najamnina  Vrlo niska najamnina, nominalna najamnina
102 peppermint  peppermint  薄荷 bòhé пеперминт pepermint nana
103  a type of mint ( a plant used to give flavour to food that produces an oil with a strong flavour  a type of mint (a plant used to give flavour to food that produces an oil with a strong flavour  薄荷的一种(用于给食物增香的植物,产生浓郁的油味。  bòhé de yī zhǒng (yòng yú gěi shíwù zēng xiāng de zhíwù, chǎnshēng nóngyù de yóu wèi.  врста менте (биљка која се користи за давање укуса храни која ствара уље са јаким укусом  vrsta mente (biljka koja se koristi za davanje ukusa hrani koja stvara ulje sa jakim ukusom  vrsta metvice (biljka koja se koristi za davanje okusa hrani koja proizvodi ulje jakog okusa
104 胡椒薄荷; 薄荷 hújiāo bòhé; bòhé 胡椒薄荷;薄荷 Hújiāo bòhé; bòhé Пепперминт Peppermint Pepermint, odlicno
105 compare compare 比较 bǐjiào упоредити uporediti usporediti
106 spearmint Spearmint 薄荷 Bòhé метвица kopje zelena metvica
107 a sweet/candy flavoured with peppermint oil a sweet/candy flavoured with peppermint oil 用薄荷油调味的甜/糖果 yòng bòhé yóu tiáowèi de tián/tángguǒ слатко / слаткише ароматизирано уљем метвице slatka / bonbona začineta so maslo od pepermint slatko / slatkiše aromatizirano uljem metvice
108  薄荷糖   bòhé táng   薄荷糖  bòhé táng  Мента  Nane  mints
109 pepperoni  pepperoni  意大利辣香肠 yìdàlì là xiāngcháng феферони biber feferoni
110  a type of spicy sausage  a type of spicy sausage  一种辣香肠  yī zhǒng là xiāngcháng  врста зачињене кобасице  eden vid začineta kolbas  vrsta začinjene kobasice
111  意大利辣肉肠  yìdàlì là ròu cháng  意大利辣肉肠  yìdàlì là ròu cháng  Пеперони  Peperoni  Italija chorizo
112 a pepperoni pizza a pepperoni pizza 意大利辣香肠比萨饼 yìdàlì là xiāngcháng bǐsàbǐng пица пеперони pica so piperoni pizza pepeperoni
113  辣香肠比萨饼  là xiāngcháng bǐsàbǐng  辣香肠比萨饼  là xiāngcháng bǐsàbǐng  Пепперони Пизза  Piperoni pica  Pepperoni Pizza
114 pepper pot  pepper pot  胡椒罐 hújiāo guàn лонац са бибером tendžere so piper lonac papra
115 usually  usually  通常 tōngcháng обично obično obično
116 pepper shaker pepper shaker 胡椒罐 hújiāo guàn бибер шејкер metvica shaker od bibera
117 a small container with holes in the top, used for putting pepper on food  a small container with holes in the top, used for putting pepper on food  一个顶部有孔的小容器,用于将胡椒粉放在食物上 yīgè dǐngbù yǒu kǒng de xiǎo róngqì, yòng yú jiāng hújiāo fěn fàng zài shíwù shàng мала посуда са рупама на врху, која се користи за стављање папра на храну slatko / slatkiše aromatizirano uljem metvice mali spremnik s rupama na vrhu, koji se koristi za stavljanje papra na hranu
118 胡椒瓶 hújiāo píng 胡椒瓶 hújiāo píng Боца паприке  Menta Boca papra
119 peppery  peppery  胡椒 hújiāo бибер feferoni ljut
120  tasting of pepper  tasting of pepper  品尝胡椒  pǐncháng hújiāo  дегустација бибера  vrsta začinjene kobasice  kušanje papra
121  胡椒味的; 辣的  hújiāo wèi de; là de  胡椒味的;辣的  hújiāo wèi de; là de  Љуто; зачињено  Peperoni  Paprika; pikantna
122 bad-tempered bad-tempered 脾气暴躁 píqì bàozào лоше расположен pica peperoni loše volje
123 脾气不好的;爱发火的 píqì bù hǎo de; ài fāhuǒ de 脾气不好的;爱发火的 píqì bù hǎo de; ài fāhuǒ de Лош темперамент  Pepperoni Pizza Loša narav, ljuta ljubav
124 a peppery old  man a peppery old  man 胡椒老头 hújiāo lǎotóu папричаст старац lonac sa biberom papreni starac
125 脾气暴躁的老头 píqì bàozào de lǎotóu 脾气暴躁的老头 píqì bàozào de lǎotóu Мрзовољни старац obično Mrzovoljni starac
126 胡椒老头 hújiāo lǎotóu 胡椒老头 hújiāo lǎotóu Стара паприка biber šejker Stara paprika
127 pep pill pep pill 鼓胃丸 gǔ wèi wán пилула за пеп mala posuda sa rupama na vrhu, koja se koristi za stavljanje papra na hranu pilula pep
128 (informal) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (неформално) Boca paprike (Neformalno)
129 a pill containing a drug that gives you more energy or makes you happy for a short time a pill containing a drug that gives you more energy or makes you happy for a short time 含有能使您更多精力或使您短暂快乐的药物的药丸 hányǒu néng shǐ nín gèng duō jīnglì huò shǐ nín duǎnzàn kuàilè di yàowù di yàowán пилула која садржи лек који вам даје више енергије или вас чини за кратко време срећним biber tableta koja sadrži lijek koji vam daje više energije ili vas čini sretnim na kratko vrijeme
130 兴奋药丸 xīngfèn yàowán 兴奋药丸 xīngfèn yàowán Пилула за узбуђење  degustacija bibera Tableta uzbuđenja
131 peppy  peppy  激怒的 jīnù de пеппи  Ljuto; začinjeno energičan
132 peppier peppier 胡椒粉 hújiāo fěn пеппиер loše raspoložen peppier
133 peppiest peppiest 最激动人心的 zuì jīdòng rénxīn de пеппиест Loš temperament peppiest
134 (informal) lively and full of energy or enthusiasm  (informal) lively and full of energy or enthusiasm  (非正式)活泼,充满活力或热情 (fēi zhèngshì) huópō, chōngmǎn huólì huò rèqíng (неформално) живахна и пуна енергије или ентузијазма papričast starac (neformalno) živahna i puna energije ili entuzijazma
135 生机勃勃的;精力充沛的;满腔热情 shēngjī bóbó de; jīnglì chōngpèi de; mǎnqiāng rèqíng 生机勃勃的;气相充沛的;满腔热情 shēngjī bóbó de; qìxiāng chōngpèi de; mǎnqiāng rèqíng Живахни, енергични, ентузијастични Mrzovoljni starac Živahni, energični, entuzijastični
136 非正式的),活泼,充满活力或热情 fēi zhèngshì de), huópō, chōngmǎn huólì huò rèqíng 非正式的),活泼,充满活力或热情 fēi zhèngshì de), huópō, chōngmǎn huólì huò rèqíng Неформални), живахни, енергични или ентузијастични Stara paprika Neformalni), živahni, energični ili entuzijastični
137 shēng shēng Сирово pilula za pep sirov
138 huó huó Уживо (neformalno) uživo
139 a peppy advertising a peppy advertising 激动人心的广告 jīdòng rénxīn de guǎnggào пепео реклама pilula koja sadrži lek koji vam daje više energije ili vas čini za kratko vreme srećnim pepeo reklama
140 热情洋溢的广告歌 rèqíng yángyì de guǎnggào gē 热情洋溢的广告歌 rèqíng yángyì de guǎnggào gē Страствена рекламна песма Pilula za uzbuđenje Strastvena reklamna pjesma
141 pep rally pep rally 赛前动员会 sài qián dòngyuán huì пеп ралли peppi pep rally
142  informal  informal  非正式的  fēi zhèngshì de  неформални peppier  neformalan
143  a meeting of school students before a sports event to encourage support for the team   a meeting of school students before a sports event to encourage support for the team   一场体育比赛之前的一次学生会议,以鼓励对团队的支持  yī chǎng tǐyù bǐsài zhīqián de yīcì xuéshēng huìyì, yǐ gǔlì duì tuánduì de zhīchí  састанак ученика школе пре спортског догађаја како би се подстакла подршка тиму peppiest  sastanak učenika škole prije sportskog događaja radi poticanja podrške timu
144 (竞赛前的)动员会,誓师集会 (jìngsài qián de) dòngyuán huì, shìshī jíhuì (竞赛前的)动员会,誓师集会 (jìngsài qián de) dòngyuán huì, shìshī jíhuì Мобилизацијски састанак (neformalno) živahna i puna energije ili entuzijazma Mobilizacijski sastanak
145 (figurative) The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday (figurative) The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday (象征性)民主党人昨天在国会山举行鼓舞人心的集会 (xiàngzhēng xìng) mínzhǔdǎng rén zuótiān zài guóhuì shān jǔxíng gǔwǔ rénxīn de jíhuì (фигуративно) Демократи су јуче одржали протестни скуп на брду Капитола Živahni, energični, entuzijastični (figurativno) Demokrati su jučer održali skup na Capitol Hillu
146  民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会  mínzhǔdǎng zuótiān zài guóhuì shān zhàokāile jìngxuǎn shìshī dàhuì  民主党昨天在国会山选举了参加誓师大会  mínzhǔdǎng zuótiān zài guóhuì shān xuǎnjǔle cānjiā shìshī dàhuì  Демократи су јуче сазвали кампању заклетве на брду Капитола Neformalni), živahni, energični ili entuzijastični  Demokrati su jučer na Capitol Hillu sazvali skupnu kampanju zakletve
147 民主党人昨天在国会山举行了一场鼓舞人心的集会 mínzhǔdǎng rén zuótiān zài guóhuì shān jǔxíngle yī chǎng gǔwǔ rénxīn de jíhuì 民主党人昨天在国会山古董了一场鼓舞人心的集会 mínzhǔdǎng rén zuótiān zài guóhuì shān gǔdǒngle yī chǎng gǔwǔ rénxīn de jíhuì Демократи су јуче одржали инспиративни скуп на брду Капитола Sirovo Demokrati su jučer održali nadahnjujući skup na brdu Capitol
148 pepsin  pepsin  胃蛋白酶 wèi dànbáiméi пепсин Uživo pepsin
149  (biology 生)a substance in the stomach that breaks down proteins in the process of digestion  (biology shēng)a substance in the stomach that breaks down proteins in the process of digestion  胃中的一种物质,在消化过程中分解蛋白质  wèi zhōng de yī zhǒng wùzhí, zài xiāohuà guòchéng zhōng fēnjiě dànbáizhí  (биологија 生) супстанца у стомаку која разграђује протеине у процесу варења pepeo reklama  (biologija 生) tvar u želucu koja razgrađuje proteine ​​u procesu probave
150 胃蛋白酶 wèi dànbáiméi 胃蛋白酶 wèi dànbáiméi Пепсин Strastvena reklamna pesma pepsin
151 pep talk  pep talk  鼓舞士气的讲话 gǔwǔ shìqì de jiǎnghuà пеп талк pep ralli pep razgovor
152 (informal) a short speech intended to encourage sb to work harder, try to win, have more confidence, etc. (informal) a short speech intended to encourage sb to work harder, try to win, have more confidence, etc. (非正式的)简短演讲,旨在鼓励某人更加努力地工作,尝试取胜,拥有更多信心等。 (fēi zhèngshì de) jiǎnduǎn yǎnjiǎng, zhǐ zài gǔlì mǒu rén gèngjiā nǔlì dì gōngzuò, chángshì qǔshèng, yǒngyǒu gèng duō xìnxīn děng. (неформални) кратки говор који има за циљ да подстакне сб да више ради, покушава да победи, има више самопоуздања итд.  neformalni (neformalni) kratki govor namijenjen poticanju sb-a na jači rad, pokušavanja pobjede, više povjerenja itd.
153 激励的话;鼓舞士气的话  Jīlì dehuà; gǔwǔ shìqì dehuà  激励的话;鼓舞士气的话 Jīlì dehuà; gǔwǔ shìqì dehuà Мотивационе речи; моралне речи  sastanak učenika škole pre sportskog događaja kako bi se podstakla podrška timu Motivacijske riječi, morale riječi
154 peptic ulcer  peptic ulcer  消化性溃疡 xiāohuà xìng kuìyáng пептички чир Mobilizacijski sastanak peptički čir
155  an ulcer in the digestive system, especially in the stomach   an ulcer in the digestive system, especially in the stomach   消化系统溃疡,尤其是胃溃疡  xiāohuà xìtǒng kuìyáng, yóuqí shì wèi kuìyáng  чир у пробавном систему, посебно у стомаку (figurativno) Demokrati su juče održali protestni skup na brdu Kapitola  čir u probavnom sustavu, posebno u želucu
156 消化系统溃疡; (尤指)胃溃疡 xiāohuà xìtǒng kuìyáng; (yóu zhǐ) wèi kuìyáng 消化系统溃疡; (尤指)胃溃疡 xiāohuà xìtǒng kuìyáng; (yóu zhǐ) wèi kuìyáng Чир на пробави; (посебно) чир на желуцу  Demokrati su juče sazvali kampanju zakletve na brdu Kapitola Probavni čir; (posebno) čir na želucu
157 peptide  peptide  tài пептид Demokrati su juče održali inspirativni skup na brdu Kapitola peptid
158 tài tài Пептид pepsin peptida
159  (chemistry ) a chemical con­sisting of two or more amino acids joined together  (chemistry) a chemical con­sisting of two or more amino acids joined together  (化学)由两个或多个氨基酸结合而成的化学  (huàxué) yóu liǎng gè huò duō gè ānjīsuān jiéhé ér chéng de huàxué  (хемија) хемикалија која се састоји од две или више аминокиселина спојених заједно  (biologija shēng) supstanca u stomaku koja razgrađuje proteine u procesu varenja  (kemija) kemikalija koja se sastoji od dvije ili više aminokiselina spojenih zajedno
160 pel pel 象素 xiàng sù пел Pepsin PEL
161 strong form  strong form  强势形式 qiángshì xíngshì јака форма pep talk jak oblik
162  used to express the cost or amount of sth for each person,number used, distance travelled, etc.  used to express the cost or amount of sth for each person,number used, distance travelled, etc.  用于表示每个人的花费或金额,使用的人数,行进的距离等。  yòng yú biǎoshì měi gèrén de huāfèi huò jīn'é, shǐyòng de rénshù, xíngjìn de jùlí děng.  користи се за изражавање трошкова или количине стх-а за сваку особу, броја коришћених, пређених удаљености итд. (neformalni) kratki govor koji ima za cilj da podstakne sb da više radi, pokušava da pobedi, ima više samopouzdanja itd.  koristi se za izražavanje troškova ili količine sth-a za svaku osobu, korišteni broj, prijeđenu udaljenost itd.
163 每;每一 Měi; měi yī 每;每一 Měi; měi yī Свако Motivacione reči; moralne reči Svaki, svaki
164 Rooms cost £50 per person, per night Rooms cost £50 per person, per night 每人每晚收费£50 měi rén měi wǎn shōufèi £50 Собе коштају 50 фунти по особи, по ноћењу peptički čir Sobe koštaju 50 funti po osobi, po noćenju
165 房价每人每晚50英镑 fángjià měi rén měi wǎn 50 yīngbàng 房价每人每晚50英镑 fángjià měi rén měi wǎn 50 yīngbàng Цене од £ 50 по особи по ноћи  čir u probavnom sistemu, posebno u stomaku Cijene od £ 50 po osobi po noći
166 60 miles per hour  60 miles per hour  每小时60英里 měi xiǎoshí 60 yīnglǐ 60 миља на сат Čir na probavi; (posebno) čir na želucu 60 milja na sat
167 每小时60 英里  měi xiǎoshí 60 yīnglǐ  每小时60英里 měi xiǎoshí 60 yīnglǐ 60 миља на сат peptid 60 milja na sat
168 as per sth following sth that has been decided  as per sth following sth that has been decided  根据某人的决定 gēnjù mǒu rén de juédìng као што следи шта је одлучено Peptid kao što slijedi što je odlučeno
169 按照;依据 ànzhào; yījù 按照;依据 ànzhào; yījù У складу са  (hemija) hemikalija koja se sastoji od dve ili više aminokiselina spojenih zajedno U skladu s
170 根据某人的决定 gēnjù mǒu rén de juédìng 根据某人的决定 gēnjù mǒu rén de juédìng По нечијој одлуци pel Prema nečijoj odluci
171  the work was carried out as per instructions  the work was carried out as per instructions  按照指示进行了工作  ànzhào zhǐshì jìnxíngle gōngzuò  радови су изведени према упутствима jaka forma  radovi su se izvodili prema uputama
172 工作是按指示进行的 gōngzuò shì àn zhǐshì jìnxíng de 工作是按指示进行的 gōngzuò shì àn zhǐshì jìnxíng de Рад се обавља по упутству  koristi se za izražavanje troškova ili količine sth-a za svaku osobu, broja korišćenih, pređenih udaljenosti itd. Rad se vrši prema uputama
173 as per normal/usual (informal) in the way that is normal or usual; as often happens  as per normal/usual (informal) in the way that is normal or usual; as often happens  按照正常/通常(非正式)的方式,以正常或通常的方式;经常发生 ànzhào zhèngcháng/tōngcháng (fēi zhèngshì) de fāngshì, yǐ zhèngcháng huò tōngcháng de fāngshì; jīngcháng fāshēng као што је то уобичајено / уобичајено (неформално) на начин који је нормалан или уобичајен, као што се често дешава Svako kao što je to normalno / uobičajeno (neformalno) na uobičajeni ili uobičajeni način, kao što se često događa
174 照常;按 例;一如既往 zhàocháng; àn lì; yīrújìwǎng 照常;按例;一如既往 zhàocháng; àn lì; yīrújìwǎng Као и обично, као и обично, као и увек Sobe koštaju 50 funti po osobi, po noćenju Kao i obično, kao i obično, kao i uvijek
175 按照正常/通常(非正式)的方式,以正常或通常的方式; 经常发生 ànzhào zhèngcháng/tōngcháng (fēi zhèngshì) de fāngshì, yǐ zhèngcháng huò tōngcháng de fāngshì; jīngcháng fāshēng 按照正常/通常(非正式)的方式,以正常或通常的方式;经常发生 ànzhào zhèngcháng/tōngcháng (fēi zhèngshì) de fāngshì, yǐ zhèngcháng huò tōngcháng de fāngshì; jīngcháng fāshēng На нормалан / уобичајен (неформалан) начин, на нормалан или уобичајен начин, често Cene od £ 50 po osobi po noći Na normalan / uobičajen (neformalan) način, na normalan ili uobičajen način
176 Everyone blamed me as per usual. Everyone blamed me as per usual. 像往常一样,每个人都怪我。 xiàng wǎngcháng yīyàng, měi gèrén dōu guàiwǒ. Сви су ме окривљавали као и обично. 60 milja na sat Svi su me okrivljavali kao i obično.
177 人家照例是责怪我。 Rénjiā zhàolì shì zéguàiwǒ. 人家照例是责怪我。 Rénjiā zhàolì shì zéguàiwǒ. Људи ме криве као и обично. 60 milja na sat Ljudi me krive kao i obično.
178 像往常一样,每个人都怪我 Xiàng wǎngcháng yīyàng, měi gèrén dōu guài wǒ 像往常一样,每个人都怪我 Xiàng wǎngcháng yīyàng, měi gèrén dōu guài wǒ Као и обично, сви ме криве kao što sledi šta je odlučeno Kao i obično, svi me krive
179 perambulation  perambulation  游动 yóu dòng перамбулација U skladu sa obilaženje
180  (formal or humorous)   (formal or humorous)   (正式或幽默)  (zhèngshì huò yōumò)  (формално или шаљиво) Po nečijoj odluci  (formalno ili šaljivo)
181 a slow walk or journey around a place, especially one made for pleasure  a slow walk or journey around a place, especially one made for pleasure  在某个地方缓慢的步行或旅行,尤其是为了娱乐而设计的 zài mǒu gè dìfāng huǎnmàn de bùxíng huò lǚxíng, yóuqí shì wèile yúlè ér shèjì de лагана шетња или путовање око места, посебно једног направљеног за задовољство  radovi su izvedeni prema uputstvima lagana šetnja ili putovanje oko mjesta, posebno onoga za užitak
182 漫步;散步;溜弯;兜风 mànbù; sànbù; liū wān; dōufēng 漫步;散步;溜弯;兜风 mànbù; sànbù; liū wān; dōufēng Прошетајте Rad se obavlja po uputstvu Prošetajte
183 perambulate perambulate 遍历 biànlì перамбулате kao što je to uobičajeno / uobičajeno (neformalno) na način koji je normalan ili uobičajen, kao što se često dešava obilaziti
184 perambulator perambulator 巡逻车 xúnluó chē перамбулатор Kao i obično, kao i obično, kao i uvek dječja kolica
185 (technical 术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (технички израз) Na normalan / uobičajen (neformalan) način, na normalan ili uobičajen način, često (tehnički izraz)
186 a device consisting of a wheel on a long handle, which is pushed along the ground to measure distances  a device consisting of a wheel on a long handle, which is pushed along the ground to measure distances  由长柄上的轮子组成的设备,该轮子沿着地面被推动以测量距离 yóu cháng bǐng shàng de lúnzi zǔchéng de shèbèi, gāi lúnzi yán zhuó dìmiàn bèi tuīdòng yǐ cèliáng jùlí уређај који се састоји од точкића на дугој ручки, а који је гурнут дуж земље за мерење удаљености Svi su me okrivljavali kao i obično. uređaj koji se sastoji od kotača na dugoj ručki, koji se gura uz zemlju za mjerenje udaljenosti
187 测距仪 cè jù yí 测距仪 cè jù yí Рангефиндер Ljudi me krive kao i obično. daljinomjer
188   (old fashioned)/   (old fashioned)/   (老式)/   (lǎoshì)/   (старомодно) / Kao i obično, svi me krive   (staromodno) /
189 pram pram 婴儿车 yīng'ér chē колица perambulacija kolica za bebe
190 per annum  per annum  每年 měinián годишње  (formalno ili šaljivo) godišnje
191 ({abbr. p.a.)  ({abbr. P.A.)  ({ab.p.a.) ({ab.P.A.) ({апр. п.а.) lagana šetnja ili putovanje oko mesta, posebno jednog napravljenog za zadovoljstvo ({apr. p.a.)
192 (from Latin) (From Latin) (来自拉丁文) (Láizì lādīng wén) (са латинског) Prošetajte (s latinskog)
193  for each year  for each year  每年  měinián  за сваку годину perambulate  za svaku godinu
194  每年  měinián  每年  měinián  Сваке године perambulator  Svake godine
195 earning £30 000 per annum earning £30 000 per annum 年收入3万英镑 nián shōurù 3 wàn yīngbàng зарадите 30 000 фунти годишње (tehnički izraz) zarada 30 000 funti godišnje
196 3万英镑 3 wàn yīngbàng 3万英镑 3 wàn yīngbàng £ 30,000 uređaj koji se sastoji od točkića na dugoj ručki, a koji je gurnut duž zemlje za merenje udaljenosti 30.000 funti
197 percale  percale  Percale Percale перцале Rangefinder perkal
198  a type of cotton or polyester cloth used for making sheets   a type of cotton or polyester cloth used for making sheets   一种用于制造床单的棉或聚酯布。  yī zhǒng yòng yú zhìzào chuángdān de mián huò jù zhǐ bù.  врста памучне или полиестерске крпе која се користи за прављење лимова   (staromodno) /  vrsta pamučne ili poliesterske tkanine koja se koristi za izradu plahti
199 高级密织棉布(用以制作被单) gāojí mì zhī miánbù (yòng yǐ zhìzuò bèidān) 高级密织棉布(预期制作被单) Gāojí mì zhī miánbù (yùqí zhìzuò bèidān) Памучна крпа високе густине (за израду плоча) kolica Pamučna krpa visoke gustoće (za izradu listova)
200 per capita per capita 人均 rénjūn по глави становника godišnje po glavi stanovnika
201  (from Latin)   (from Latin)   (来自拉丁文)  (láizì lādīng wén)  (са латинског) ({apr. p.a.)  (s latinskog)
202 for each person for each person 对于每个人 duìyú měi gèrén за сваку особу (sa latinskog) za svaku osobu
203  每人的;人均的  měi rén de; rénjūn de  每人的;人均的  měi rén de; rénjūn de  По особи  za svaku godinu  Po osobi
204 Per capita income rose sharply last year Per capita income rose sharply last year 去年人均收入急剧上升 qùnián rénjūn shōurù jíjù shàngshēng Приход по глави становника је нагло порастао прошле године  Svake godine Prihod po stanovniku prošle je godine naglo porastao
205 去年人均收入猛增 qùnián rénjūn shōurù měng zēng 去年人均收入猛增 qùnián rénjūn shōurù měng zēng Приход по глави становника порастао је прошле године zaradite 30 000 funti godišnje Prihod po stanovniku porastao je prošle godine
206 per capita  per capita  人均 rénjūn по глави становника £ 30,000 po glavi stanovnika
207  average earnings per capita  average earnings per capita  人均收入  rénjūn shōurù  просечна зарада по глави становника percale  prosječna zarada po glavi stanovnika
208  perceive   perceive   感知  gǎnzhī  опажају  vrsta pamučne ili poliesterske krpe koja se koristi za pravljenje limova  opaziti
209  to notice or become aware of sth   to notice or become aware of sth   注意到或意识到某事  zhùyì dào huò yìshí dào mǒu shì  уочити или постати свјестан што Pamučna krpa visoke gustine (za izradu ploča)  uočiti ili postati svjestan što god
210 注意到;意识到;察觉到 zhùyì dào; yìshí dào; chájué dào 注意到;注意到;察觉到 zhùyì dào; zhùyì dào; chájué dào Обавести po glavi stanovnika Obavijest, realizirati, da vidim
211 I perceived a change in his behaviour. I perceived a change in his behaviour. 我意识到他的行为发生了变化。 wǒ yìshí dào tā de xíngwéi fāshēngle biànhuà. Осетио сам промену у његовом понашању.  (sa latinskog) Primijetio sam promjenu u njegovom ponašanju.
212 我注意到他举止有些改变 Wǒ zhùyì dào tā jǔzhǐ yǒuxiē gǎibiàn 我注意到他举止有些改变 Wǒ zhùyì dào tā jǔzhǐ yǒuxiē gǎibiàn Приметио сам неке промене у његовом понашању za svaku osobu Primijetio sam neke promjene u njegovom ponašanju
213 She perceived that all was not well She perceived that all was not well 她觉得一切都不好 tā juédé yīqiè dōu bù hǎo Схватила је да све није у реду  Po osobi Shvatila je da sve nije dobro
214 她意识到并非一切都顺利 tā yìshí dào bìngfēi yīqiè dōu shùnlì 她制服并非一切都顺利 tā zhìfú bìngfēi yīqiè dōu shùnlì Схватила је да није све прошло како треба Prihod po glavi stanovnika je naglo porastao prošle godine Shvatila je da nije sve prošlo kako treba
215 the patient was perceived to have difficulty in breathing the patient was perceived to have difficulty in breathing 病人被认为呼吸困难 bìngrén bèi rènwéi hūxī kùnnán Очекивано је да пацијент има потешкоће у дисању Prihod po glavi stanovnika porastao je prošle godine uočeno je da pacijent ima poteškoće s disanjem
216 发现病人呼吸困难 fāxiàn bìngrén hūxī kùnnán 发现病人呼吸困难 fāxiàn bìngrén hūxī kùnnán Проналажење пацијената који имају потешкоће с дисањем po glavi stanovnika Pronalaženje pacijenata koji imaju poteškoće s disanjem
217 This pattern is usually used in the passive This pattern is usually used in the passive 此模式通常用于被动模式 cǐ móshì tōngcháng yòng yú bèidòng móshì Овај се образац обично користи у пасивном  prosečna zarada po glavi stanovnika Ovaj se obrazac obično koristi u pasivnom
218 此句型通常用于被动语态 cǐ jù xíng tōngcháng yòng yú bèidòng yǔ tài 此句型通常用于被动语态 cǐ jù xíng tōngcháng yòng yú bèidòng yǔ tài Овај се образац обично користи у пасивном гласу  opažaju Ovaj se obrazac obično koristi u pasivnom glasu
219 note at  note at  不吃 bù chī ноте ат  uočiti ili postati svjestan što bilješka na
220 notice notice 注意 zhùyì обавести Obavesti obavijest
221 注意 zhùyì 注意 zhùyì Обратите пажњу Osetio sam promenu u njegovom ponašanju. Obratite pažnju
222  sb/sth (as sthj to understand or think of sb/sth in a particular way   〜sb/sth (as sthj to understand or think of sb/sth in a particular way   〜sb / sth(作为以某种方式理解或想到sb / sth的sthj  〜sb/ sth(zuòwéi yǐ mǒu zhǒng fāngshì lǐjiě huò xiǎngdào sb/ sth de sthj  ~ Сб / стх (као што је стхј да бисте схватили или смислили сб / стх на одређени начин Primetio sam neke promene u njegovom ponašanju  ~ Sb / sth (kao što sthj razumjeti ili misliti o sb / sth na određeni način
223 将… 理解为;将…视为;认为 jiāng… lǐjiě wèi; jiāng…shì wéi; rènwéi 将...理解为;将...认为;认为 jiāng... Lǐjiě wèi; jiāng... Rènwéi; rènwéi Да се ​​разумем као Shvatila je da sve nije u redu Da se razumijemo kao
224  synonym   synonym  代名词 dàimíngcí Синоним Shvatila je da nije sve prošlo kako treba sinonim
225 see see 看到 kàn dào види Očekivano je da pacijent ima poteškoće u disanju vidjeti
226 This discovery was perceived as a major breakthrough. This discovery was perceived as a major breakthrough. 这一发现被认为是一项重大突破。 zhè yī fà xiàn bèi rènwéi shì yī xiàng zhòngdà túpò. Ово откриће схваћено је као велики пробој. Pronalaženje pacijenata koji imaju poteškoće s disanjem Ovo je otkriće shvaćeno kao veliki proboj.
227 这一发现被视为一项重大突破 Zhè yī fà xiàn bèi shì wéi yī xiàng zhòngdà túpò 这一发现被认为一项重大突破 Zhè yī fà xiàn bèi rènwéi yī xiàng zhòngdà túpò Откриће се сматрало великим пробојем Ovaj se obrazac obično koristi u pasivnom Otkriće se smatralo velikim probojem
228 这一发现被认为是一项重大突破。 zhè yī fà xiàn bèi rènwéi shì yī xiàng zhòngdà túpò. 这一发现被认为是一项重大突破。 zhè yī fà xiàn bèi rènwéi shì yī xiàng zhòngdà túpò. Ово откриће се сматра великим пробојем. Ovaj se obrazac obično koristi u pasivnom glasu Ovo se otkriće smatra velikim probojem.
229 She did not perceive herself as disabled. She did not perceive herself as disabled. 她没有认为自己是残疾人。 Tā méiyǒu rènwéi zìjǐ shì cánjí rén. Себе није доживљавала као онеспособљену. note at Nije sebe doživljavala kao onesposobljenu.
230  她攻有把自己看成残疾人  Tā gōng yǒu bǎ zìjǐ kàn chéng cánjí rén  她攻有把自己看成残疾人  Tā gōng yǒu bǎ zìjǐ kàn chéng cánjí rén  Себе види као онеспособљену obavesti  Sebe smatra invalidom
231 they were widely perceived to have been unlucky they were widely perceived to have been unlucky 他们被普遍认为是倒霉的 tāmen bèi pǔbiàn rènwéi shì dǎoméi de за њих се сматрало да немају среће Obratite pažnju za njih se uveliko smatralo da nisu sretni
232 人们普遍认为他们的运气 rénmen pǔbiàn rènwéi tāmen de yùnqì 人们普遍认为他们的运气 rénmen pǔbiàn rènwéi tāmen de yùnqì Људи генерално мисле на своју срећу  ~ Sb / sth (kao što je sthj da biste shvatili ili smislili sb / sth na određeni način Ljudi uglavnom misle na svoju sreću
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all http://vanclik.free.fr/1472a.htm
       
  pepper pot 1472 1472 people carrier      
  francais portugais polonais japonais      
    Ovo otkriće se smatra velikim probojem.
    Sebe nije doživljavala kao onesposobljenu.
     Sebe vidi kao onesposobljenu
    za njih se smatralo da nemaju sreće
            Ljudi generalno misle na svoju sreću