A B     C D E F G  H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all http://vanclik.free.fr/1472a.htm index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
             
  pepper pot 1472 1472 people carrier         20000abc abc image
  francais portugais polonais japonais            
1 she’s spending the holidays with her people.* She’s spending the holidays with her people.* 她与她的人民度过假期。* Tā yǔ tā de rénmín dùguò jiàqī.* she ’s spending the holidays with her people. * elle passe les vacances avec son peuple. * ela está passando as férias com seu povo. * ella está pasando las vacaciones con su gente. * sta trascorrendo le vacanze con la sua gente. * Sie verbringt die Ferien mit ihren Leuten. *
2 正与家人一度假 Tā zhèng yǔ jiārén yīqǐ dùjià 她正与家人一起度假 Tā zhèng yǔ jiārén yīqǐ dùjià She is on vacation with her family Elle est en vacances avec sa famille Ela está de férias com a família Ella está de vacaciones con su familia È in vacanza con la sua famiglia Sie ist im Urlaub mit ihrer Familie
3 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche siehe auch
4 boat people boat people 船民 chuánmín boat people boat people pessoas de barco gente del barco gente di barca Bootsleute
5 street people street people 街头人 jiētóu rén street people les gens de la rue pessoas de rua gente de la calle gente di strada Straßenmenschen
6 tradespeople tradespeople 商人 shāngrén tradespeople gens de métier comerciantes comerciantes tradespeople Handwerker
7   of all people when you say of all people, you are emphasizing that sb is the person you would most or least expect to do sth    of all people when you say of all people, you are emphasizing that sb is the person you would most or least expect to do sth    所有人时,您在强调某人是您最或最不希望做某事的人   suǒyǒu rén shí, nín zài qiángdiào mǒu rén shì nín zuì huò zuì bù xīwàng zuò mǒu shì de rén   of all people when you say of all people, you are emphasizing that sb is the person you would most or least expect to do sth   de toutes les personnes quand vous dites de toutes les personnes, vous insistez sur le fait que sb est la personne que vous vous attendez le plus ou le moins à faire qc   de todas as pessoas quando você fala de todas as pessoas, enfatiza que sb é a pessoa que você mais ou menos esperaria fazer   de todas las personas cuando dices de todas las personas, estás enfatizando que sb es la persona que más o menos esperarías hacer algo   di tutte le persone quando dici di tutte le persone, stai sottolineando che sb è la persona che più o meno ti aspetti di fare   Wenn Sie ausgerechnet von Menschen sprechen, betonen Sie, dass jdn die Person ist, von der Sie am meisten oder am wenigsten erwarten würden, dass sie etw tut
8 (在所有的人中)偏偏,唯有 (zài suǒyǒu de rén zhōng) piānpiān, wéi yǒu (在所有的人中)偏偏,唯有 (zài suǒyǒu de rén zhōng) piānpiān, wéi yǒu (Of all people) (De toutes les personnes) (De todas as pessoas) (De todas las personas) (Di tutte le persone) (Ausgerechnet Leute)
9 She of all people should know the answer to that She of all people should know the answer to that 所有人的她都应该知道答案 suǒyǒu rén de tā dōu yīnggāi zhīdào dá'àn She of all people should know the answer to that Elle de tous les gens devrait connaître la réponse à cela Ela de todas as pessoas deve saber a resposta para isso Ella de todas las personas debería saber la respuesta a eso Lei di tutte le persone dovrebbe sapere la risposta a questo Ausgerechnet sie sollte die Antwort darauf wissen
10 在所有的人中,唯有她最应知道那问题的答案 zài suǒyǒu de rén zhōng, wéi yǒu tā zuì yīng zhīdào nàgè wèntí de dá'àn 在所有的人中,唯有她最应知道那个问题的答案 zài suǒyǒu de rén zhōng, wéi yǒu tā zuì yīng zhīdào nàgè wèntí de dá'àn Of all people, she should know the answer to that question best De toutes les personnes, elle devrait mieux connaître la réponse à cette question De todas as pessoas, ela deve saber a resposta para essa pergunta melhor De todas las personas, ella debería saber la respuesta a esa pregunta mejor Di tutte le persone, dovrebbe conoscere meglio la risposta a quella domanda Von allen Leuten sollte sie die Antwort auf diese Frage am besten kennen
11 所有人的她都应该知道答案 suǒyǒu rén de tā dōu yīnggāi zhīdào dá'àn 所有人的她都应该知道答案 suǒyǒu rén de tā dōu yīnggāi zhīdào dá'àn Everyone should know the answer Tout le monde devrait connaître la réponse Todos devem saber a resposta Todos deberían saber la respuesta Tutti dovrebbero conoscere la risposta Jeder sollte die Antwort kennen
12 people (who live) in glass houses shouldn't throw stones (saying) you should not criti­cize other people, because they will easily find ways of criticizing you people (who live) in glass houses shouldn't throw stones (saying) you should not criti­cize other people, because they will easily find ways of criticizing you 玻璃房子里的人(住)不应该扔石头(说),你不应该批评别人,因为他们很容易找到批评你的方法 bōlí fángzi lǐ de rén (zhù) bù yìng gāi rēng shítou (shuō), nǐ bù yìng gāi pīpíng biérén, yīnwèi tāmen hěn róngyì zhǎodào pīpíng nǐ de fāngfǎ people (who live) in glass houses shouldn't throw stones (saying) you should not criti­cize other people, because they will easily find ways of criticizing you les gens (qui vivent) dans des maisons en verre ne devraient pas jeter des pierres (en disant) vous ne devriez pas critiquer les autres, car ils trouveront facilement des moyens de vous critiquer as pessoas (que vivem) em casas de vidro não devem atirar pedras (dizendo) que você não deve criticar outras pessoas, porque elas encontrarão facilmente maneiras de criticá-lo las personas (que viven) en casas de cristal no deberían tirar piedras (diciendo) que no deberían criticar a otras personas, porque fácilmente encontrarán formas de criticarlo le persone (che vivono) nelle case di vetro non dovrebbero lanciare pietre (dicendo) non dovresti criticare le altre persone, perché troveranno facilmente il modo di criticarti Menschen, die in Glashäusern leben, sollten keine Steine ​​werfen (sagen), Sie sollten andere Menschen nicht kritisieren, weil sie leicht Wege finden, Sie zu kritisieren
13 身居玻璃房,投石招祸殃;自身毛病多, 勿挑他人错 shēn jū bōlí fáng, tóushí zhāo huòyāng; zìshēn máobìng duō, wù tiāo tārén cuò 身居玻璃房,投石招祸殃;自身毛病多,勿挑别人错 shēn jū bōlí fáng, tóushí zhāo huòyāng; zìshēn máobìng duō, wù tiāo biérén cuò Living in a glass room, throwing stones to cause trouble; Vivre dans une pièce en verre, jeter des pierres pour causer des ennuis; Vivendo em uma sala de vidro, jogando pedras para causar problemas; Vivir en una habitación de cristal, arrojar piedras para causar problemas; Vivere in una stanza di vetro, lanciare pietre per causare problemi; In einem Glasraum leben und Steine ​​werfen, um Ärger zu verursachen;
14 more at  more at  更多 gèng duō more at plus à mais em más en più a mehr bei
15 man man 男子 nánzǐ man homme homem hombre uomo mann
16 thing thing 事情 shìqíng thing chose coisa cosa cosa was
17 ~ sth (with sth) to live in a place or fill it with people ~ sth (with sth) to live in a place or fill it with people 某人居住或居住的地方 mǒu rén jūzhù huò jūzhù dì dìfāng ~ sth (with sth) to live in a place or fill it with people ~ qc (avec qc) pour vivre dans un endroit ou le remplir de gens ~ sth (com sth) para morar em um lugar ou preenchê-lo com pessoas ~ algo (con algo) para vivir en un lugar o llenarlo de gente ~ sth (con sth) per vivere in un posto o riempirlo di persone ~ etw (mit etw), um an einem Ort zu leben oder ihn mit Menschen zu füllen
18 居住在;把…挤满人;住居民 jūzhù zài; bǎ…jǐ mǎn rén; zhù mǎn jūmín 居住在;把…挤满人;住满居民 jūzhù zài; bǎ…jǐ mǎn rén; zhù mǎn jūmín Be full of people Soyez plein de gens Estar cheio de pessoas Estar lleno de gente Sii pieno di gente Sei voller Menschen
19 The town was peopled largely by workers from the car factory and their families The town was peopled largely by workers from the car factory and their families 该镇的居民主要来自汽车厂及其家人的工人 gāi zhèn de jūmín zhǔyào láizì qìchē chǎng jí qí jiārén de gōngrén The town was peopled largely by workers from the car factory and their families La ville était peuplée en grande partie par des travailleurs de l'usine automobile et leurs familles A cidade era povoada em grande parte por trabalhadores da fábrica de automóveis e suas famílias La ciudad estaba poblada en gran parte por trabajadores de la fábrica de automóviles y sus familias. La città era popolata in gran parte da lavoratori della fabbrica di automobili e dalle loro famiglie Die Stadt war größtenteils von Arbeitern der Autofabrik und ihren Familien bewohnt
20 这个镇上的居民夫部分都是汽车厂尚工人及其 zhège zhèn shàng de jūmín fū bùfèn dōu shì qìchē chǎng shàng gōngrén jí qí jiāshǔ 这个镇上的居民夫部分都是汽车厂尚工人及其家属 zhège zhèn shàng de jūmín fū bùfèn dōu shì qìchē chǎng shàng gōngrén jí qí jiāshǔ The residents of this town are part of the car factory workers and their families Les habitants de cette ville font partie des ouvriers de l'usine automobile et de leurs familles Os moradores desta cidade são em parte trabalhadores de fábricas de automóveis e suas famílias Los residentes de esta ciudad son parte de los trabajadores de la fábrica de automóviles y sus familias. I residenti di questa città fanno parte degli operai delle fabbriche automobilistiche e delle loro famiglie Die Bewohner dieser Stadt sind Teil der Autofabrikarbeiter und ihrer Familien
21 该镇的居民主要来自汽车厂及其家人的工人 gāi zhèn de jūmín zhǔyào láizì qìchē chǎng jí qí jiārén de gōngrén 该镇的居民主要来自汽车厂及其家人的工人 gāi zhèn de jūmín zhǔyào láizì qìchē chǎng jí qí jiārén de gōngrén The town's residents are mostly workers from the car factory and their families Les habitants de la ville sont principalement des travailleurs de l'usine automobile et leurs familles Os moradores da cidade são principalmente trabalhadores da fábrica de automóveis e suas famílias Los residentes de la ciudad son en su mayoría trabajadores de la fábrica de automóviles y sus familias. I residenti della città sono per lo più lavoratori della fabbrica di automobili e delle loro famiglie Die Einwohner der Stadt sind hauptsächlich Arbeiter aus der Autofabrik und deren Familien
22 The ballroom was peopled with guests The ballroom was peopled with guests 宴会厅里挤满了客人 yànhuì tīng lǐ jǐ mǎnle kèrén The ballroom was peopled with guests La salle de bal était peuplée d'invités O salão estava lotado de convidados El salón de baile estaba lleno de invitados. La sala da ballo era popolata da ospiti Der Ballsaal war voller Gäste
23 舞厅里满堂宾客 wǔtīng lǐ mǎntáng bīnkè 舞厅里满堂宾客 wǔtīng lǐ mǎntáng bīnkè Full of guests in the ballroom Plein d'invités dans la salle de bal Cheio de convidados no salão de baile Lleno de invitados en el salón de baile Pieno di ospiti nella sala da ballo Voller Gäste im Ballsaal
24 people carrier people carrier 载人 zài rén people carrier transporteur de personnes portador de pessoas transportista de personas portatore di persone Personentransport
25 also  also  also aussi também tambien anche auch
26 people mover people mover 推动者 tuīdòng zhě people mover déménageur motor de pessoas la gente se mueve motore delle persone People Mover
27 mini van mini van 小型货车 xiǎoxíng huòchē mini van mini van mini van mini van mini furgone Minivan
28  a large car, like a van, designed to up to eight people  a large car, like a van, designed to up to eight people  一辆大型汽车,例如面包车,最多可容纳8人  yī liàng dàxíng qìchē, lìrú miànbāochē, zuìduō kě róngnà 8 rén  a large car, like a van, designed to up to eight people  une grande voiture, comme une camionnette, pouvant accueillir jusqu'à huit personnes  um carro grande, como uma van, projetado para até oito pessoas  un automóvil grande, como una camioneta, diseñado para hasta ocho personas  un'auto grande, come un furgone, progettata per un massimo di otto persone  Ein großes Auto, wie ein Van, das für bis zu acht Personen ausgelegt ist
29 小型面包车;(八人)小客车 xiǎoxíng miànbāochē;(bā rén) xiǎo kèchē 小型面包车;(八人)小客车 xiǎoxíng miànbāochē;(bā rén) xiǎo kèchē Minivan; (eight persons) minibus Minivan; (huit personnes) minibus Minivan; (oito pessoas) microônibus Minivan; minibús (ocho personas) Minivan; (otto persone) minibus Kleinbus (acht Personen)
30  picture page R001  picture page R001  图片页R001  túpiàn yè R001  picture page R001  page image R001  página de imagem R001  página de imagen R001  pagina immagine R001  Bildseite R001
31 people person  people person  rén people person personne pessoa pessoa persona persona persone persone Menschen Person
32 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal informale informell
33  a person who enjoys, and is good at, being with and talking to other people  a person who enjoys, and is good at, being with and talking to other people  一个乐于和善于与他人交谈并与之交谈的人  yīgè lèyú hé shànyú yǔ tārén jiāotán bìng yǔ zhī jiāotán de rén  a person who enjoys, and is good at, being with and talking to other people  une personne qui aime et qui est bonne avec et qui parle avec les autres  uma pessoa que gosta e é boa em estar e conversar com outras pessoas  una persona que disfruta y es buena para estar y hablar con otras personas  una persona che ama ed è brava a stare con e a parlare con altre persone  Eine Person, die Spaß daran hat und gut darin ist, mit anderen Menschen zusammen zu sein und mit ihnen zu reden
34 喜欢(或擅长) 交际的人 xǐhuān (huò shàncháng) jiāojì de rén 喜欢(或擅长)交际的人 xǐhuān (huò shàncháng) jiāojì de rén People who like (or are good at) communication Les personnes qui aiment (ou sont douées pour) la communication Pessoas que gostam (ou são boas em) de comunicação Personas a las que les gusta (o son buenas) la comunicación Persone a cui piace (o sono bravi a) la comunicazione Menschen, die Kommunikation mögen (oder gut können)
35 Peoria Peoria 皮奥里亚 pí ào lǐ yǎ Peoria Peoria Peoria Peoria Peoria Peoria
36  a small city in the US state of Illinois. The opinions of the people who live there are considered to be typical of opinions in the whole of the US  a small city in the US state of Illinois. The opinions of the people who live there are considered to be typical of opinions in the whole of the US  美国伊利诺伊州的一个小城市。在美国居住的人们的意见被认为是典型的意见  měiguó yīlìnuòyī zhōu de yīgè xiǎochéngshì. Zài měiguó jūzhù de rénmen de yìjiàn bèi rènwéi shì diǎnxíng de yìjiàn  a small city in the US state of Illinois. The opinions of the people who live there are considered to be typical of opinions in the whole of the US  une petite ville dans l'état américain de l'Illinois. Les opinions des gens qui y vivent sont considérées comme typiques des opinions dans l'ensemble des États-Unis.  uma pequena cidade no estado norte-americano de Illinois.As opiniões das pessoas que vivem lá são consideradas típicas das opiniões em todo o país.  una pequeña ciudad en el estado estadounidense de Illinois. Las opiniones de las personas que viven allí se consideran típicas de las opiniones en todo el país.  una piccola città nello stato americano dell'Illinois. Le opinioni delle persone che vivono lì sono considerate tipiche delle opinioni in tutti gli Stati Uniti  Eine kleine Stadt im US-Bundesstaat Illinois. Die Meinungen der Menschen, die dort leben, gelten als typisch für die Meinungen in den gesamten USA
37 皮奧里亚(美国伊利诺伊州小城,据信此地居民的观点在美国很有代表性) pí ào lǐ yǎ (měiguó yīlìnuòyī zhōu xiǎochéng, jù xìn cǐdì jūmín de guāndiǎn zài měiguó hěn yǒu dàibiǎo xìng) 皮奥里亚(美国伊利诺伊州小城,据信此地居民的观点在美国很有潜力) pí ào lǐ yǎ (měiguó yīlìnuòyī zhōu xiǎo chéng, jù xìn cǐdì jūmín de guāndiǎn zài měiguó hěn yǒu qiánlì) Peoria (small town in Illinois, USA, where the views of residents are believed to be representative in the United States) Peoria (petite ville de l'Illinois, aux États-Unis, où les opinions des résidents seraient représentatives aux États-Unis) Peoria (pequena cidade de Illinois, EUA, onde as opiniões dos residentes são consideradas representativas nos Estados Unidos) Peoria (pequeño pueblo en Illinois, EE. UU., Donde se cree que las opiniones de los residentes son representativas en los Estados Unidos) Peoria (cittadina dell'Illinois, USA, dove si ritiene che le opinioni dei residenti siano rappresentative negli Stati Uniti) Peoria (kleine Stadt in Illinois, USA, in der die Ansichten der Bewohner als repräsentativ für die Vereinigten Staaten gelten)
38 Ask yourself what the folks in Peoria will think of it Ask yourself what the folks in Peoria will think of it 问问自己皮奥里亚的人会怎么想 wèn wèn zìjǐ pí ào lǐ yǎ de rén huì zěnme xiǎng Ask yourself what the folks in Peoria will think of it Demandez-vous ce que les gens de Peoria en penseront Pergunte a si mesmo o que as pessoas de Peoria pensam disso. Pregúntese qué pensará la gente de Peoria Chiediti cosa ne penserà la gente di Peoria Fragen Sie sich, was die Leute in Peoria davon halten
39 想一想皮奧里亚的人会如何看待这件事 xiǎng yī xiǎng pí ào lǐ yǎ de rén huì rúhé kàndài zhè jiàn shì 想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事 xiǎng yī xiǎng pí ào lǐ yǎ de rén huì rúhé kàndài zhè jiàn shì Think about what people in Peoria think about it Pensez à ce qu'en pensent les gens de Peoria Pense no que as pessoas de Peoria pensam sobre isso Piensa en lo que piensa la gente de Peoria Pensa a cosa ne pensano le persone di Peoria Denken Sie darüber nach, was die Leute in Peoria darüber denken
40 pep pep 鼓舞 gǔwǔ pep pep pep pep pep pep
41 pepp pepp 佩普 pèi pǔ pepp poivre pepp pepp pepp pepp
42 pep sb/sth up pep sb/sth up pep sb / sth up pep sb/ sth up pep sb / sth up pep sb / sth up pep sb / sth up animar algo pep sb / sth up jdn / etw aufmuntern
43 (informal) to make sb/sti more interesting or full of energy (informal) to make sb/sti more interesting or full of energy (非正式)使sb / sti更加有趣或充满活力 (fēi zhèngshì) shǐ sb/ sti gèngjiā yǒuqù huò chōngmǎn huólì (informal) to make sb / sti more interesting or full of energy (informel) pour rendre sb / sti plus intéressant ou plein d'énergie (informal) para tornar sb / sti mais interessante ou cheio de energia (informal) para hacer sb / sti más interesante o lleno de energía (informale) per rendere più interessante o pieno di energia (informell) um jdn / sti interessanter oder voller Energie zu machen
44  增加…的趣味;使兴致勃勃;激励;使活跃  zēngjiā…de qùwèi; shǐ xìngzhì bóbó; jīlì; shǐ huóyuè  增加...的趣味;使兴致勃勃;激励;使活跃  zēngjiā... De qùwèi; shǐ xìngzhì bóbó; jīlì; shǐ huóyuè  Increase the interest of; invigorate; inspire; invigorate  Augmenter l'intérêt de; revigorer; inspirer; revigorer  Aumentar o interesse de, revigorar, motivar;  Aumentar el interés de; vigorizar; inspirar; vigorizar  Aumenta l'interesse di; rinvigorire; ispirare; rinvigorire  Erhöhen Sie das Interesse von, beleben Sie, inspirieren Sie, beleben Sie
45 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym
46 liven up liven up 热闹 rènào liven up égayer animar animar ravvivare beleben
47 Pep up meals by adding more unusual spices. Pep up meals by adding more unusual spices. 通过添加更多不寻常的香料来足饭。 tōngguò tiānjiā gèng duō bù xúncháng de xiāngliào lái zú fàn. Pep up meals by adding more unusual spices. Donnez du peps à vos repas en ajoutant des épices plus inhabituelles. Aperte as refeições adicionando mais especiarias incomuns. Dale sabor a las comidas agregando especias más inusuales. Pep up pasti aggiungendo spezie più insolite. Stärken Sie Ihre Mahlzeiten mit ungewöhnlichen Gewürzen.
48 加些特别的调料使饭菜味道更佳 Jiā xiē tèbié de tiáoliào shǐ fàncài wèidào gèng jiā 加些特别的调料使饭菜味道更佳 Jiā xiē tèbié de tiáoliào shǐ fàncài wèidào gèng jiā Add special seasonings to make the food taste better Ajoutez des assaisonnements spéciaux pour améliorer le goût des aliments Adicione temperos especiais para melhorar o sabor da comida Agregue condimentos especiales para que la comida sepa mejor Aggiungi condimenti speciali per migliorare il sapore del cibo Fügen Sie spezielle Gewürze hinzu, damit das Essen besser schmeckt
49 A walk in the fresh air will pep you up A walk in the fresh air will pep you up 漫步在新鲜的空气中会鼓舞您 mànbù zài xīnxiān de kōngqì zhòng huì gǔwǔ nín A walk in the fresh air will pep you up Une promenade au grand air vous dynamisera Uma caminhada ao ar livre vai animar você Un paseo al aire libre te animará Una passeggiata all'aria aperta ti farà impazzire Ein Spaziergang an der frischen Luft wird Sie aufmuntern
50 在清新空气中散散步会使你精神振奋 zài qīngxīn kōngqì zhòng sàn sànbù huì shǐ nǐ jīngshén zhènfèn 在清新空气中散散步有益你精神振奋 zài qīngxīn kōngqì zhòng sàn sànbù yǒuyì nǐ jīngshén zhènfèn Taking a walk in the fresh air will cheer you up Faire une promenade en plein air vous remontera le moral Dar um passeio ao ar livre vai animá-lo Dar un paseo al aire libre te animará Fare una passeggiata all'aria aperta ti rallegrerà Ein Spaziergang an der frischen Luft wird Sie aufmuntern
51 energy and enthusiasm energy and enthusiasm 精力和热情 jīnglì hé rèqíng energy and enthusiasm énergie et enthousiasme energia e entusiasmo energía y entusiasmo energia ed entusiasmo Energie und Begeisterung
52 精力;活力;热情 jīnglì; huólì; rèqíng 实力;活力;热情 shílì; huólì; rèqíng Energy Énergie Energia Energía Energia, vitalità, passione Energie
53 pepper pepper 胡椒 hújiāo pepper poivre pimenta pimienta pepe Pfeffer
54  a powder made from dried berries (called peppercorns) used to give a hot flavour to food   a powder made from dried berries (called peppercorns) used to give a hot flavour to food   由干浆果制成的粉末(称为胡椒粉),用于使食物变热  yóu gàn jiāngguǒ zhì chéng de fěnmò (chēng wèi hújiāo fěn), yòng yú shǐ shíwù biàn rè  a powder made from dried berries (called peppercorns) used to give a hot flavour to food  une poudre à base de baies séchées (appelées grains de poivre) utilisée pour donner une saveur chaude aux aliments  um pó feito de frutas secas (chamadas de pimenta) usado para dar um sabor quente aos alimentos  un polvo hecho de bayas secas (llamadas granos de pimienta) que se usa para dar un sabor picante a los alimentos  una polvere a base di bacche secche (chiamate grani di pepe) utilizzata per dare un sapore piccante al cibo  Ein Pulver aus getrockneten Beeren (Pfefferkörnern), das verwendet wird, um Lebensmitteln einen scharfen Geschmack zu verleihen
55 胡椒粉 hújiāo fěn 胡椒粉 hújiāo fěn pepper Poivre moulu Pimenta moída Pimienta molida Pepe macinato Gemahlener Pfeffer
56 Season with salt and pepper Season with salt and pepper 用盐和胡椒粉调味 yòng yán hé hújiāo fěn tiáowèi Season with salt and pepper Assaisonner de sel et de poivre Tempere com sal e pimenta Sazonar con sal y pimienta Condire con sale e pepe Mit Salz und Pfeffer würzen
57 用盐和胡椒粉调味  yòng yán hé hújiāo fěn tiáowèi  用盐和胡椒粉调味 yòng yán hé hújiāo fěn tiáowèi Season with salt and pepper Assaisonner de sel et de poivre Tempere com sal e pimenta Sazonar con sal y pimienta Condire con sale e pepe Mit Salz und Pfeffer würzen
58 用盐和胡椒粉调 yòng yán hé hújiāo fěn diào 用盐和胡椒粉调 yòng yán hé hújiāo fěn diào Season with salt and pepper Assaisonner de sel et de poivre Tempere com sal e pimenta Sazonar con sal y pimienta Condire con sale e pepe Mit Salz und Pfeffer würzen
59 freshly ground pepper freshly ground pepper 胡椒粉 hújiāo fěn freshly ground pepper poivre fraîchement moulu pimenta moída na hora pimienta recién molida pepe appena macinato frisch gemahlener Pfeffer
60  新研的胡椒粉  xīn yánmó de hújiāo fěn  新研磨的胡椒粉  xīn yánmó de hújiāo fěn  Freshly ground pepper  Poivre fraîchement moulu  Pimenta moída na hora  Pimienta recién molida  Pepe appena macinato  Frisch gemahlener Pfeffer
61 胡椒粉 hújiāo fěn 胡椒粉 hújiāo fěn pepper Poivre moulu Pimenta moída Pimienta molida Pepe macinato Gemahlener Pfeffer
62 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche siehe auch
63 black pepper black pepper 黑胡椒 hēi hújiāo black pepper poivre noir pimenta preta pimienta negra pepe nero schwarzer Pfeffer
64 cayenne cayenne 辣椒 làjiāo cayenne Cayenne pimenta de Caiena Cayena caienna Cayenne
65 white pepper white pepper 白胡椒 bái hújiāo white pepper poivre blanc pimenta branca pimienta blanca pepe bianco weißer Pfeffer
66 also  also  also aussi também tambien anche auch
67 sweet pepper sweet pepper 甜椒 tián jiāo sweet pepper poivron pimenta doce pimiento dulce peperone dolce süßer Pfeffer
68 bell pepper bell pepper 灯笼椒 dēnglóng jiāo bell pepper poivron pimentão pimiento peperone Paprika
69 a hollow fruit, usually red, green or yellow, eaten as a vegetable either raw or cooked a hollow fruit, usually red, green or yellow, eaten as a vegetable either raw or cooked 一种空心的水果,通常是红色,绿色或黄色,以生或熟的蔬菜形式食用 yī zhǒng kōngxīn de shuǐguǒ, tōngcháng shì hóngsè, lǜsè huò huángsè, yǐ shēng huò shú de shūcài xíngshì shíyòng a hollow fruit, usually red, green or yellow, eaten as a vegetable either raw or cooked un fruit creux, généralement rouge, vert ou jaune, consommé comme légume cru ou cuit uma fruta oca, geralmente vermelha, verde ou amarela, consumida como um vegetal cru ou cozido una fruta hueca, generalmente roja, verde o amarilla, que se come como verdura cruda o cocida un frutto cavo, generalmente rosso, verde o giallo, consumato come verdura crudo o cotto Eine hohle Frucht, normalerweise rot, grün oder gelb, die roh oder gekocht als Gemüse gegessen wird
70  甜椒;柿子椒;灯笼椒  tián jiāo; shìzijiāo; dēnglóng jiāo  甜椒;柿子椒;灯笼椒  tián jiāo; shìzijiāo; dēnglóng jiāo  Sweet pepper; bell pepper; bell pepper  Poivron doux; poivron; poivron  Pimenta doce; pimentão; pimentão  Pimiento dulce; pimiento; pimiento  Peperone dolce; peperone dolce; peperone dolce  Paprika, Paprika, Paprika
71 picture page R019 picture page R019 图片页R019 túpiàn yè R019 picture page R019 page photo R019 página de imagem R019 página de imagen R019 pagina immagine R019 Bildseite R019
72 to put pepper on food to put pepper on food 把胡椒粉放在食物上 bǎ hújiāo fěn fàng zài shíwù shàng to put pepper on food mettre du poivre sur la nourriture colocar pimenta na comida poner pimienta en la comida mettere pepe sul cibo Essen pfeffern
73  (在食物上)撒胡椒粉  (zài shíwù shàng) sā hújiāo fěn  (在食物上)撒胡椒粉  (zài shíwù shàng) sā hújiāo fěn  (On food) sprinkle pepper  (Sur la nourriture) saupoudrer de poivre  (Na comida) polvilhe pimenta  (En la comida) espolvorear pimienta  (Sul cibo) cospargere di pepe  (Auf Essen) Pfeffer streuen
74 peppered steak[ peppered steak[ 胡椒牛排[ hújiāo niúpái [ peppered steak [ steak poivré [ bife apimentado [ filete a la pimienta [ bistecca al pepe [ Pfeffersteak [
75 胡椒粉的牛排 sāle hújiāo fěn de niúpái 撒了胡椒粉的牛排 sāle hújiāo fěn de niúpái Peppered steak Steak poivré Bife apimentado Filete a la pimienta Bistecca al pepe Pfeffersteak
76 胡椒牛排 hújiāo niúpái 胡椒牛排 hújiāo niúpái Pepper steak Steak au poivre Bife de pimenta Bistec a la pimienta Bistecca al pepe Pfeffersteak
77 Salt and pepper the potatoes Salt and pepper the potatoes 土豆加盐和胡椒粉 tǔdòu jiā yán hé hújiāo fěn Salt and pepper the potatoes Saler et poivrer les pommes de terre Sal e pimenta as batatas Sal y pimienta las papas Salare e pepare le patate Die Kartoffeln salzen und pfeffern
78 给土豆上盐和胡椒粉 gěi tǔdòu fàng shàng yán hé hújiāo fěn 给土豆放上盐和胡椒粉 gěi tǔdòu fàng shàng yán hé hújiāo fěn Salt and pepper potatoes Pommes de terre au sel et au poivre Batata sal e pimenta Papas sal y pimienta Patate salate e pepate Salz- und Pfefferkartoffeln
79 土豆加盐和胡椒粉 tǔdòu jiā yán hé hújiāo fěn 土豆加盐和胡椒粉 tǔdòu jiā yán hé hújiāo fěn Potatoes with salt and pepper Pommes de terre au sel et au poivre Batata com sal e pimenta Papas con sal y pimienta Patate con sale e pepe Kartoffeln mit Salz und Pfeffer
80 pepper sb/sth with sth  pepper sb/sth with sth  胡椒某物 hújiāo mǒu wù pepper sb / sth with sth poivre sb / sth avec sth pimenta sb / sth com sth pimienta sb / sth con algo pepe sb / sth con sth mit etw. pfeffern
81  to hit sb/sth with a series of small objects, especially bullets  to hit sb/sth with a series of small objects, especially bullets  用一系列小物体击中某物  yòng yī xìliè xiǎo wùtǐ jí zhòng mǒu wù  to hit sb / sth with a series of small objects, especially bullets  frapper sb / sth avec une série de petits objets, en particulier des balles  acertar sb / sth com uma série de objetos pequenos, especialmente balas  golpear sb / sth con una serie de objetos pequeños, especialmente balas  colpire sb / sth con una serie di piccoli oggetti, in particolare proiettili  jdn / etw mit einer Reihe kleiner Gegenstände treffen, insbesondere mit Kugeln
82  (以小物体.) 频繁击打;(尤指) 向…不断射击  (yǐ xiǎo wùtǐ.) Pínfán jī dǎ;(yóu zhǐ) xiàng…bùduàn shèjí  (以小物体。)不断击打;(尤指)向...不断射击  (yǐ xiǎo wùtǐ.) Bùduàn jī dǎ;(yóu zhǐ) xiàng... Bùduàn shèjí  (To small objects.) Frequent hits;  (Aux petits objets) coups fréquents; (surtout) tir sur ...  (Para pequenos objetos) golpes frequentes; (especialmente) disparando contra ...  (A objetos pequeños) golpes frecuentes; (especialmente) disparando a ...  (A piccoli oggetti) colpi frequenti; (soprattutto) sparare a ...  (Zu kleinen Gegenständen) häufige Treffer; (vor allem) Schießen auf ...
83 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym
84 spray spray 喷雾 pēnwù spray vaporiser spray rociar spruzzare sprühen
85 pepper sth with sth pepper sth with sth 胡椒与某物 hújiāo yǔ mǒu wù pepper sth with sth poivre qch avec qch pimenta sth com sth algo de pimienta con algo pepe sth con sth mit etw. pfeffern
86  to include large numbers of sth in sth  to include large numbers of sth in sth  在某物上包括大量的东西  zài mǒu wù shàng bāokuò dàliàng de dōngxī  to include large numbers of sth in sth  d'inclure un grand nombre de qc dans qc  para incluir um grande número de sth em sth  incluir grandes cantidades de algo en algo  per includere un gran numero di sth in sth  eine große Anzahl von etw. in etw. aufnehmen
87  大量加入  dàliàng jiārù  大量加入  dàliàng jiārù  Join in bulk  Rejoignez en vrac  Participe em massa  Únete a granel  Partecipa alla rinfusa  Machen Sie mit
88 He peppered his speech with jokes.  He peppered his speech with jokes.  他开玩笑地讲了话。 tā kāiwánxiào de jiǎngle huà. He peppered his speech with jokes. Il a parsemé son discours de blagues. Ele apimentou seu discurso com piadas. Salpicó su discurso con bromas. Ha ripetuto il suo discorso con battute. Er überhäufte seine Rede mit Witzen.
89 他在讲演中插入了许多笑话 Tā zài jiǎngyǎn zhōng chārùle xǔduō xiàohuà 他在讲演中插入了很多笑话 Tā zài jiǎngyǎn zhōng chārùle hěnduō xiàohuà He inserted many jokes in his lecture Il a inséré de nombreuses blagues dans sa conférence Ele inseriu muitas piadas em sua palestra Insertó muchos chistes en su conferencia Ha inserito molte battute nella sua lezione In seinen Vortrag fügte er viele Witze ein
90 pepper-and-salt  pepper-and-salt  胡椒盐 hújiāo yán pepper-and-salt poivre et sel pimenta e sal pimienta y sal sale e pepe Pfeffer und Salz
91 also also also aussi também tambien anche auch
92 salt-and-pepper salt-and-pepper 盐和胡椒 yán hé hújiāo salt-and-pepper sel et poivre sal e pimenta sal y pimienta sale e pepe Salz und Pfeffer
93 especially of hair having two colours that are mixed together, especially a dark colour and a light especially of hair having two colours that are mixed together, especially a dark colour and a light 特别是具有两种颜色混合在一起的头发,尤其是深色和浅色 tèbié shì jùyǒu liǎng zhǒng yánsè hùnhé zài yīqǐ de tóufǎ, yóuqí shì shēn sè hé qiǎn sè especially of hair having two colours that are mixed together, especially a dark colour and a light en particulier des cheveux ayant deux couleurs qui sont mélangées, en particulier une couleur foncée et une lumière especialmente de cabelos com duas cores misturadas, especialmente uma cor escura e uma clara especialmente del cabello que tiene dos colores que se mezclan, especialmente un color oscuro y uno claro soprattutto di capelli che hanno due colori che si mescolano tra loro, in particolare un colore scuro e una luce insbesondere von Haaren mit zwei Farben, die miteinander vermischt sind, insbesondere einer dunklen Farbe und einer hellen
94 one one one un um uno uno eins
95 两色相间的;(尤指)深浅色相间的,花自的 liǎng sè xiàng jiān de;(yóu zhǐ) shēnqiǎn sè xiàng jiān de, huā zì de 两色相间的;(尤指)深浅色相间的,花自的 liǎng sè xiàng jiān de;(yóu zhǐ) shēnqiǎn sè xiàng jiān de, huā zì de Interlaced; (especially) shades of light De deux couleurs; (en particulier) des nuances de lumière ou de fleurs. De duas cores; (especialmente) tons de luz ou flores. De dos colores; (especialmente) tonos de luz o flores. Di due colori; (soprattutto) sfumature di luce o fiori. Von zwei Farben, (besonders) Lichtschattierungen oder Blumen.
96 pepper corn pepper corn 胡椒子 hújiāo zi pepper corn maïs au poivre pimenta milho pimienta maiz mais al pepe Pfeffer Mais
97  a dried berry from a tropical plant, that is crushed to make pepper  a dried berry from a tropical plant, that is crushed to make pepper  来自热带植物的干浆果,被压碎制成胡椒粉  láizì rèdài zhíwù de gàn jiāngguǒ, bèi yā suì zhì chéng hújiāo fěn  a dried berry from a tropical plant, that is crushed to make pepper  une baie séchée d'une plante tropicale, qui est broyée pour faire du poivre  uma baga seca de uma planta tropical, que é esmagada para fazer pimenta  una baya seca de una planta tropical, que se tritura para hacer pimienta  una bacca essiccata da una pianta tropicale, che viene schiacciata per fare il pepe  Eine getrocknete Beere aus einer tropischen Pflanze, die zu Pfeffer zerkleinert wird
98 胡椒粒;干胡椒籽 hújiāo lì; gān hújiāo zǐ 胡椒粒;干胡椒籽 hújiāo lì; gān hújiāo zǐ Peppercorns Grains de poivre Peppercorns Granos de pimienta Pepe; pepe secco Pfefferkörner
99 peppercorn rent peppercorn rent 胡椒粉租金 hújiāo fěn zūjīn peppercorn rent location de poivre aluguel de pimenta alquiler de granos de pimienta affitto del pepe in grani Pfefferkörner mieten
100 a very low rent a very low rent 租金很低 zūjīn hěn dī a very low rent un loyer très bas um aluguel muito baixo un alquiler muy bajo un affitto molto basso eine sehr niedrige Miete
   极低的租金;象征性租金  jí dī de zūjīn; xiàngzhēng xìng zūjīn  极低的租金;象征性租金  jí dī de zūjīn; xiàngzhēng xìng zūjīn  Very low rent; nominal rent  Loyer très bas; loyer nominal  Aluguel muito baixo; aluguel nominal  Renta muy baja; renta nominal  Affitto molto basso; affitto nominale  Sehr niedrige Miete, Nominalmiete
102 peppermint  peppermint  薄荷 bòhé peppermint menthe poivrée hortelã-pimenta menta menta piperita Pfefferminze
103  a type of mint ( a plant used to give flavour to food that produces an oil with a strong flavour  a type of mint (a plant used to give flavour to food that produces an oil with a strong flavour  薄荷的一种(用于给食物增香的植物,产生浓郁的油味。  bòhé de yī zhǒng (yòng yú gěi shíwù zēng xiāng de zhíwù, chǎnshēng nóngyù de yóu wèi.  a type of mint (a plant used to give flavour to food that produces an oil with a strong flavour  un type de menthe (une plante utilisée pour donner de la saveur aux aliments qui produit une huile avec une saveur forte  um tipo de hortelã (uma planta usada para dar sabor aos alimentos que produzem um óleo com sabor forte  Un tipo de menta (una planta utilizada para dar sabor a los alimentos que produce un aceite con un sabor fuerte  un tipo di menta (una pianta usata per dare sapore al cibo che produce un olio dal sapore forte  eine Art Minze (eine Pflanze, die verwendet wird, um Lebensmitteln Aroma zu verleihen, die ein Öl mit einem starken Aroma erzeugen)
104 胡椒薄荷; 薄荷 hújiāo bòhé; bòhé 胡椒薄荷;薄荷 Hújiāo bòhé; bòhé Peppermint Menthe poivrée Peppermint Hierbabuena Piperita; menta Pfefferminze
105 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare vergleichen
106 spearmint Spearmint 薄荷 Bòhé spearmint menthe verte hortelã hierbabuena menta verde grüne Minze
107 a sweet/candy flavoured with peppermint oil a sweet/candy flavoured with peppermint oil 用薄荷油调味的甜/糖果 yòng bòhé yóu tiáowèi de tián/tángguǒ a sweet / candy flavoured with peppermint oil un bonbon / bonbon aromatisé à l'huile de menthe poivrée um doce / doce aromatizado com óleo de hortelã-pimenta un dulce / caramelo con sabor a aceite de menta un dolce / caramella aromatizzato con olio di menta piperita eine Süßigkeit, die mit Pfefferminzöl gewürzt ist
108  薄荷糖   bòhé táng   薄荷糖  bòhé táng  Mint  Menthe  Hortelã  Menta  Mints  Minze
109 pepperoni  pepperoni  意大利辣香肠 yìdàlì là xiāngcháng pepperoni pepperoni calabresa pepperoni peperoni Peperoni
110  a type of spicy sausage  a type of spicy sausage  一种辣香肠  yī zhǒng là xiāngcháng  a type of spicy sausage  un type de saucisse épicée  um tipo de linguiça picante  un tipo de salchicha picante  un tipo di salsiccia piccante  eine Art würzige Wurst
111  意大利辣肉肠  yìdàlì là ròu cháng  意大利辣肉肠  yìdàlì là ròu cháng  Pepperoni  Pepperoni  Pepperoni  Pepperoni  Italia chorizo  Pepperoni
112 a pepperoni pizza a pepperoni pizza 意大利辣香肠比萨饼 yìdàlì là xiāngcháng bǐsàbǐng a pepperoni pizza une pizza au pepperoni uma pizza de pepperoni una pizza de pepperoni una pizza ai peperoni eine Peperoni-Pizza
113  辣香肠比萨饼  là xiāngcháng bǐsàbǐng  辣香肠比萨饼  là xiāngcháng bǐsàbǐng  Pepperoni Pizza  Pizza au pepperoni  Pepperoni Pizza  Pizza de pepperoni  Pizza ai peperoni  Peperoni-Pizza
114 pepper pot  pepper pot  胡椒罐 hújiāo guàn pepper pot poivrière pote de pimenta olla de pimienta pentola di pepe Pfefferstreuer
115 usually  usually  通常 tōngcháng usually habituellement geralmente por lo general solitamente normalerweise
116 pepper shaker pepper shaker 胡椒罐 hújiāo guàn pepper shaker poivrier agitador de pimenta pimentero agitatore di pepe Pfefferstreuer
117 a small container with holes in the top, used for putting pepper on food  a small container with holes in the top, used for putting pepper on food  一个顶部有孔的小容器,用于将胡椒粉放在食物上 yīgè dǐngbù yǒu kǒng de xiǎo róngqì, yòng yú jiāng hújiāo fěn fàng zài shíwù shàng a small container with holes in the top, used for putting pepper on food un petit récipient avec des trous dans le haut, utilisé pour mettre du poivre sur les aliments um pequeno recipiente com furos no topo, usado para colocar pimenta na comida un recipiente pequeño con agujeros en la parte superior, que se usa para poner pimienta en los alimentos un piccolo contenitore con fori nella parte superiore, utilizzato per mettere il pepe sul cibo Ein kleines Gefäß mit Löchern in der Oberseite, in das die Lebensmittel mit Pfeffer gefüllt werden
118 胡椒瓶 hújiāo píng 胡椒瓶 hújiāo píng Pepper bottle Bouteille de poivre Garrafa de pimenta Botella de pimienta Bottiglia di pepe Pfefferflasche
119 peppery  peppery  胡椒 hújiāo peppery poivré apimentado picante pepato pfefferig
120  tasting of pepper  tasting of pepper  品尝胡椒  pǐncháng hújiāo  tasting of pepper  dégustation de poivre  degustação de pimenta  degustación de pimienta  degustazione di pepe  Verkostung von Pfeffer
121  胡椒味的; 辣的  hújiāo wèi de; là de  胡椒味的;辣的  hújiāo wèi de; là de  Peppery; spicy  Poivré; épicé  Apimentado; picante  Pimienta; picante  Pepato; speziato  Pfefferig, würzig
122 bad-tempered bad-tempered 脾气暴躁 píqì bàozào bad-tempered de mauvaise humeur mal-humorado malhumorado di cattivo umore schlecht gelaunt
123 脾气不好的;爱发火的 píqì bù hǎo de; ài fāhuǒ de 脾气不好的;爱发火的 píqì bù hǎo de; ài fāhuǒ de Bad-tempered De mauvaise humeur Mal-humorado Malhumorado Cattivo umore, l'amore arrabbiato Schlecht gelaunt
124 a peppery old  man a peppery old  man 胡椒老头 hújiāo lǎotóu a peppery old man un vieil homme poivré um velho apimentado un viejo pimentero un vecchio pepato ein pfeffriger alter Mann
125 脾气暴躁的老头 píqì bàozào de lǎotóu 脾气暴躁的老头 píqì bàozào de lǎotóu Grumpy old man Vieil homme grincheux Velho rabugento Viejo gruñón Scontroso vecchio Mürrischer alter Mann
126 胡椒老头 hújiāo lǎotóu 胡椒老头 hújiāo lǎotóu Old pepper Vieux poivre Pimenta velha Pimienta vieja Pepe vecchio Alter Pfeffer
127 pep pill pep pill 鼓胃丸 gǔ wèi wán pep pill pilule pep pílula pep píldora de pep pillola pep Pep Pille
128 (informal) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale) (informell)
129 a pill containing a drug that gives you more energy or makes you happy for a short time a pill containing a drug that gives you more energy or makes you happy for a short time 含有能使您更多精力或使您短暂快乐的药物的药丸 hányǒu néng shǐ nín gèng duō jīnglì huò shǐ nín duǎnzàn kuàilè di yàowù di yàowán a pill containing a drug that gives you more energy or makes you happy for a short time une pilule contenant un médicament qui vous donne plus d'énergie ou vous rend heureux pendant une courte période uma pílula que contém uma droga que lhe dá mais energia ou faz você feliz por um curto período de tempo una píldora que contiene un medicamento que le da más energía o lo hace feliz por poco tiempo una pillola contenente un farmaco che ti dà più energia o ti rende felice per un breve periodo Eine Pille, die ein Medikament enthält, das Ihnen mehr Energie verleiht oder Sie für kurze Zeit glücklich macht
130 兴奋药丸 xīngfèn yàowán 兴奋药丸 xīngfèn yàowán Excitement pill Pilule d'excitation Pílula de excitação Píldora de la emoción Pillola per l'eccitazione Aufregungspille
131 peppy  peppy  激怒的 jīnù de peppy plein d'entrain peppy lleno de vida energico schwungvoll
132 peppier peppier 胡椒粉 hújiāo fěn peppier poivré peppier más picante peppier peppiger
133 peppiest peppiest 最激动人心的 zuì jīdòng rénxīn de peppiest le plus poivré mais peppiest Peppiest peppiest peppigste
134 (informal) lively and full of energy or enthusiasm  (informal) lively and full of energy or enthusiasm  (非正式)活泼,充满活力或热情 (fēi zhèngshì) huópō, chōngmǎn huólì huò rèqíng (informal) lively and full of energy or enthusiasm (informel) vivant et plein d'énergie ou d'enthousiasme (informal) animada e cheia de energia ou entusiasmo (informal) animado y lleno de energía o entusiasmo (informale) vivace e pieno di energia o entusiasmo (informell) lebhaft und voller Energie oder Begeisterung
135 生机勃勃的;精力充沛的;满腔热情 shēngjī bóbó de; jīnglì chōngpèi de; mǎnqiāng rèqíng 生机勃勃的;气相充沛的;满腔热情 shēngjī bóbó de; qìxiāng chōngpèi de; mǎnqiāng rèqíng Vibrant; energetic; enthusiastic Vibrant; énergique; enthousiaste Vibrante, enérgico, entusiasmado Vibrante, enérgico, entusiasta Vivace; energico; entusiasta Lebendig, energisch, enthusiastisch
136 非正式的),活泼,充满活力或热情 fēi zhèngshì de), huópō, chōngmǎn huólì huò rèqíng 非正式的),活泼,充满活力或热情 fēi zhèngshì de), huópō, chōngmǎn huólì huò rèqíng Informal), lively, full of energy or enthusiasm Informel), vif, plein d'énergie ou d'enthousiasme Informal), animada, cheia de energia ou entusiasmo Informal), vivaz, llena de energía o entusiasmo. Informale), vivace, pieno di energia o entusiasmo Informell), lebhaft, voller Energie oder Begeisterung
137 shēng shēng Raw Brut Raw Crudo crudo Raw
138 huó huó live En direct Ao vivo Vivir in diretta Leben
139 a peppy advertising a peppy advertising 激动人心的广告 jīdòng rénxīn de guǎnggào a peppy advertising une publicité pleine d'entrain uma publicidade animada una publicidad alegre una pubblicità vivace eine peppige werbung
140 热情洋溢的广告歌 rèqíng yángyì de guǎnggào gē 热情洋溢的广告歌 rèqíng yángyì de guǎnggào gē Passionate advertising song Chanson publicitaire passionnée Música publicitária apaixonada Apasionada canción publicitaria Canzone pubblicitaria appassionata Leidenschaftlicher Werbelied
141 pep rally pep rally 赛前动员会 sài qián dòngyuán huì pep rally pep rally reunião de vitalidade pep rally raduno di pep Aufmunternde Kundgebung
142  informal  informal  非正式的  fēi zhèngshì de  informal  informel  informal  informal  informale  informell
143  a meeting of school students before a sports event to encourage support for the team   a meeting of school students before a sports event to encourage support for the team   一场体育比赛之前的一次学生会议,以鼓励对团队的支持  yī chǎng tǐyù bǐsài zhīqián de yīcì xuéshēng huìyì, yǐ gǔlì duì tuánduì de zhīchí  a meeting of school students before a sports event to encourage support for the team  une réunion des élèves avant un événement sportif pour encourager le soutien à l'équipe  uma reunião de alunos da escola antes de um evento esportivo para incentivar o apoio à equipe  Una reunión de estudiantes de la escuela antes de un evento deportivo para alentar el apoyo al equipo.  un incontro di studenti delle scuole prima di un evento sportivo per incoraggiare il supporto per la squadra  ein Treffen von Schülern vor einer Sportveranstaltung, um die Unterstützung des Teams zu fördern
144 (竞赛前的)动员会,誓师集会 (jìngsài qián de) dòngyuán huì, shìshī jíhuì (竞赛前的)动员会,誓师集会 (jìngsài qián de) dòngyuán huì, shìshī jíhuì Mobilization meeting Réunion de mobilisation Reunião de mobilização Reunión de movilización Riunione di mobilitazione Mobilisierungstreffen
145 (figurative) The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday (figurative) The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday (象征性)民主党人昨天在国会山举行鼓舞人心的集会 (xiàngzhēng xìng) mínzhǔdǎng rén zuótiān zài guóhuì shān jǔxíng gǔwǔ rénxīn de jíhuì (figurative) The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday (figuratif) Les démocrates ont tenu hier un rassemblement de pep sur Capitol Hill (figurativo) Os democratas realizaram um comício de pep ontem (figurativo) Los demócratas celebraron ayer un mitin en el Capitolio (figurativo) I democratici hanno tenuto un raduno su Capitol Hill ieri (im übertragenen Sinne) Die Demokraten veranstalteten gestern eine aufsehenerregende Kundgebung auf dem Capitol Hill
146  民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会  mínzhǔdǎng zuótiān zài guóhuì shān zhàokāile jìngxuǎn shìshī dàhuì  民主党昨天在国会山选举了参加誓师大会  mínzhǔdǎng zuótiān zài guóhuì shān xuǎnjǔle cānjiā shìshī dàhuì  Democrats convened a campaign oath rally on Capitol Hill yesterday  Les démocrates ont convoqué un rassemblement de serment de campagne hier  Democratas convocaram ontem uma manifestação de juramento de campanha no Capitólio  Los demócratas convocaron un mitin de juramento de campaña en Capitol Hill ayer  I democratici hanno indetto ieri una manifestazione di giuramento su Capitol Hill  Die Demokraten haben gestern auf dem Capitol Hill eine Eidkundgebung abgehalten
147 民主党人昨天在国会山举行了一场鼓舞人心的集会 mínzhǔdǎng rén zuótiān zài guóhuì shān jǔxíngle yī chǎng gǔwǔ rénxīn de jíhuì 民主党人昨天在国会山古董了一场鼓舞人心的集会 mínzhǔdǎng rén zuótiān zài guóhuì shān gǔdǒngle yī chǎng gǔwǔ rénxīn de jíhuì Democrats held an inspiring rally on Capitol Hill yesterday Les démocrates ont organisé hier un rassemblement inspirant sur Capitol Hill Os democratas realizaram uma manifestação inspiradora no Capitólio ontem Los demócratas realizaron ayer un mitin inspirador en el Capitolio I democratici hanno tenuto una manifestazione stimolante a Capitol Hill ieri Demokraten veranstalteten gestern eine inspirierende Kundgebung auf dem Capitol Hill
148 pepsin  pepsin  胃蛋白酶 wèi dànbáiméi pepsin pepsine pepsina pepsina pepsina Pepsin
149  (biology 生)a substance in the stomach that breaks down proteins in the process of digestion  (biology shēng)a substance in the stomach that breaks down proteins in the process of digestion  胃中的一种物质,在消化过程中分解蛋白质  wèi zhōng de yī zhǒng wùzhí, zài xiāohuà guòchéng zhōng fēnjiě dànbáizhí  (biology 生) a substance in the stomach that breaks down proteins in the process of digestion  (biologie 生) une substance dans l'estomac qui décompose les protéines en cours de digestion  (biologia) uma substância no estômago que decompõe proteínas no processo de digestão  (biología 生) una sustancia en el estómago que descompone las proteínas en el proceso de digestión  (biologia 生) una sostanza nello stomaco che scompone le proteine ​​nel processo di digestione  (Biologie 生) eine Substanz im Magen, die während des Verdauungsprozesses Proteine ​​abbaut
150 胃蛋白酶 wèi dànbáiméi 胃蛋白酶 wèi dànbáiméi Pepsin Pepsine Pepsina Pepsina pepsina Pepsin
151 pep talk  pep talk  鼓舞士气的讲话 gǔwǔ shìqì de jiǎnghuà pep talk pep talk conversa animada charla de ánimo chiacchiere pep talk
152 (informal) a short speech intended to encourage sb to work harder, try to win, have more confidence, etc. (informal) a short speech intended to encourage sb to work harder, try to win, have more confidence, etc. (非正式的)简短演讲,旨在鼓励某人更加努力地工作,尝试取胜,拥有更多信心等。 (fēi zhèngshì de) jiǎnduǎn yǎnjiǎng, zhǐ zài gǔlì mǒu rén gèngjiā nǔlì dì gōngzuò, chángshì qǔshèng, yǒngyǒu gèng duō xìnxīn děng. (informal) a short speech intended to encourage sb to work harder, try to win, have more confidence, etc. (informel) un court discours destiné à encourager sb à travailler plus dur, à essayer de gagner, à avoir plus confiance, etc. (informal) um discurso curto que visa incentivar o trabalho árduo, tentar ganhar, ter mais confiança etc. (informal) un discurso breve destinado a alentar a alguien a trabajar más duro, tratar de ganar, tener más confianza, etc. (informale) un breve discorso inteso a incoraggiare gli sb a lavorare di più, a cercare di vincere, ad avere più fiducia, ecc. (informell) eine kurze Rede, die jdn ermutigen soll, härter zu arbeiten, zu gewinnen, mehr Selbstvertrauen zu haben usw.
153 激励的话;鼓舞士气的话  Jīlì dehuà; gǔwǔ shìqì dehuà  激励的话;鼓舞士气的话 Jīlì dehuà; gǔwǔ shìqì dehuà Words of motivation; words of morale Mots de motivation; mots de moral Palavras de motivação; palavras de moral Palabras de motivación; palabras de moral Parole di motivazione; parole di morale Worte der Motivation, Worte der Moral
154 peptic ulcer  peptic ulcer  消化性溃疡 xiāohuà xìng kuìyáng peptic ulcer ulcère gastroduodénal úlcera péptica úlcera péptica ulcera peptica Magengeschwür
155  an ulcer in the digestive system, especially in the stomach   an ulcer in the digestive system, especially in the stomach   消化系统溃疡,尤其是胃溃疡  xiāohuà xìtǒng kuìyáng, yóuqí shì wèi kuìyáng  an ulcer in the digestive system, especially in the stomach  un ulcère dans le système digestif, en particulier dans l'estomac  uma úlcera no sistema digestivo, especialmente no estômago  Una úlcera en el sistema digestivo, especialmente en el estómago.  un'ulcera nel sistema digestivo, specialmente nello stomaco  ein Geschwür im Verdauungssystem, insbesondere im Magen
156 消化系统溃疡; (尤指)胃溃疡 xiāohuà xìtǒng kuìyáng; (yóu zhǐ) wèi kuìyáng 消化系统溃疡; (尤指)胃溃疡 xiāohuà xìtǒng kuìyáng; (yóu zhǐ) wèi kuìyáng Gastrointestinal ulcer Ulcères digestifs; (en particulier) ulcères gastriques Úlceras digestivas; (especialmente) úlceras gástricas Úlceras digestivas; (especialmente) úlceras gástricas Ulcera gastrointestinale Verdauungsgeschwüre, insbesondere Magengeschwüre
157 peptide  peptide  tài peptide peptide péptido péptido peptide Peptid
158 tài tài Peptide Peptide Peptídeo Péptido peptide Peptid
159  (chemistry ) a chemical con­sisting of two or more amino acids joined together  (chemistry) a chemical con­sisting of two or more amino acids joined together  (化学)由两个或多个氨基酸结合而成的化学  (huàxué) yóu liǎng gè huò duō gè ānjīsuān jiéhé ér chéng de huàxué  (chemistry) a chemical con­sisting of two or more amino acids joined together  (chimie) un produit chimique composé de deux ou plusieurs acides aminés réunis  (química) um produto químico constituído por dois ou mais aminoácidos unidos  (Química) una sustancia química que consta de dos o más aminoácidos unidos  (chimica) una sostanza chimica costituita da due o più aminoacidi uniti  (Chemie) eine Chemikalie, die aus zwei oder mehr miteinander verbundenen Aminosäuren besteht
160 pel pel 象素 xiàng sù pel pel pel pel pel pel
161 strong form  strong form  强势形式 qiángshì xíngshì strong form forme forte forma forte forma fuerte forma forte starke Form
162  used to express the cost or amount of sth for each person,number used, distance travelled, etc.  used to express the cost or amount of sth for each person,number used, distance travelled, etc.  用于表示每个人的花费或金额,使用的人数,行进的距离等。  yòng yú biǎoshì měi gèrén de huāfèi huò jīn'é, shǐyòng de rénshù, xíngjìn de jùlí děng.  used to express the cost or amount of sth for each person, number used, distance travelled, etc.  utilisé pour exprimer le coût ou le montant de qc pour chaque personne, le nombre utilisé, la distance parcourue, etc.  usado para expressar o custo ou a quantidade de sth para cada pessoa, número usado, distância percorrida etc.  Se utiliza para expresar el costo o la cantidad de algo para cada persona, el número utilizado, la distancia recorrida, etc.  usato per esprimere il costo o la quantità di sth per ogni persona, numero usato, distanza percorsa, ecc.  verwendet, um die Kosten oder die Menge von etw für jede Person, die Anzahl der benutzten Personen, die zurückgelegte Strecke usw. auszudrücken.
163 每;每一 Měi; měi yī 每;每一 Měi; měi yī Every Chaque Todo Cada Ogni; ogni Jeden
164 Rooms cost £50 per person, per night Rooms cost £50 per person, per night 每人每晚收费£50 měi rén měi wǎn shōufèi £50 Rooms cost £ 50 per person, per night Les chambres coûtent £ 50 par personne et par nuit Os quartos custam £ 50 por pessoa, por noite Las habitaciones cuestan £ 50 por persona, por noche. Le camere costano £ 50 a persona, a notte Die Zimmer kosten £ 50 pro Person und Nacht
165 房价每人每晚50英镑 fángjià měi rén měi wǎn 50 yīngbàng 房价每人每晚50英镑 fángjià měi rén měi wǎn 50 yīngbàng Rates from £ 50 per person per night Tarifs à partir de £ 50 par personne et par nuit Tarifas a partir de £ 50 por pessoa, por noite Tarifas desde £ 50 por persona por noche Tariffe a partire da £ 50 a persona a notte Preise ab £ 50 pro Person und Nacht
166 60 miles per hour  60 miles per hour  每小时60英里 měi xiǎoshí 60 yīnglǐ 60 miles per hour 60 miles par heure 60 milhas por hora 60 millas por hora 60 miglia all'ora 60 Meilen pro Stunde
167 每小时60 英里  měi xiǎoshí 60 yīnglǐ  每小时60英里 měi xiǎoshí 60 yīnglǐ 60 miles per hour 60 miles par heure 60 milhas por hora 60 millas por hora 60 miglia all'ora 60 Meilen pro Stunde
168 as per sth following sth that has been decided  as per sth following sth that has been decided  根据某人的决定 gēnjù mǒu rén de juédìng as per sth following sth that has been decided selon qc suivant qc qui a été décidé conforme sth seguinte sth que foi decidido según lo siguiente que se ha decidido come da sth dopo sth che è stato deciso nach etw dat, das entschieden wurde
169 按照;依据 ànzhào; yījù 按照;依据 ànzhào; yījù In accordance with Conformément à De acordo com De acuerdo con In conformità con In Übereinstimmung mit
170 根据某人的决定 gēnjù mǒu rén de juédìng 根据某人的决定 gēnjù mǒu rén de juédìng According to someone's decision Selon la décision de quelqu'un De acordo com a decisão de alguém Según la decisión de alguien Secondo la decisione di qualcuno Nach einer Entscheidung von jemandem
171  the work was carried out as per instructions  the work was carried out as per instructions  按照指示进行了工作  ànzhào zhǐshì jìnxíngle gōngzuò  the work was carried out as per instructions  le travail a été effectué selon les instructions  o trabalho foi realizado conforme instruções  el trabajo se realizó según las instrucciones  il lavoro è stato eseguito secondo le istruzioni  Die Arbeiten wurden gemäß den Anweisungen durchgeführt
172 工作是按指示进行的 gōngzuò shì àn zhǐshì jìnxíng de 工作是按指示进行的 gōngzuò shì àn zhǐshì jìnxíng de Work is done as directed Le travail est effectué comme indiqué O trabalho é feito conforme as instruções El trabajo se realiza según las indicaciones. Il lavoro è svolto come diretto Die Arbeit wird wie angewiesen ausgeführt
173 as per normal/usual (informal) in the way that is normal or usual; as often happens  as per normal/usual (informal) in the way that is normal or usual; as often happens  按照正常/通常(非正式)的方式,以正常或通常的方式;经常发生 ànzhào zhèngcháng/tōngcháng (fēi zhèngshì) de fāngshì, yǐ zhèngcháng huò tōngcháng de fāngshì; jīngcháng fāshēng as per normal / usual (informal) in the way that is normal or usual; as often happens comme d'habitude / normal (informel) de la manière qui est normale ou habituelle; comme cela arrive souvent conforme normal / usual (informal) da maneira que é normal ou usual; como costuma acontecer según lo normal / habitual (informal) en la forma que es normal o habitual; como sucede a menudo come da normale / normale (informale) nel modo normale o normale; come spesso accade wie üblich / normal (informell) wie üblich oder normal, wie so oft
174 照常;按 例;一如既往 zhàocháng; àn lì; yīrújìwǎng 照常;按例;一如既往 zhàocháng; àn lì; yīrújìwǎng As usual; as usual; as always Comme d'habitude; comme d'habitude; comme toujours Como sempre; como sempre; como sempre Como siempre, como siempre, como siempre Come al solito; come al solito; come sempre Wie üblich, wie üblich, wie immer
175 按照正常/通常(非正式)的方式,以正常或通常的方式; 经常发生 ànzhào zhèngcháng/tōngcháng (fēi zhèngshì) de fāngshì, yǐ zhèngcháng huò tōngcháng de fāngshì; jīngcháng fāshēng 按照正常/通常(非正式)的方式,以正常或通常的方式;经常发生 ànzhào zhèngcháng/tōngcháng (fēi zhèngshì) de fāngshì, yǐ zhèngcháng huò tōngcháng de fāngshì; jīngcháng fāshēng In a normal / usual (informal) manner, in a normal or usual manner; often De manière normale / habituelle (informelle), de manière normale ou habituelle; De maneira normal / usual (informal), de maneira normal ou usual; De forma normal / habitual (informal), de forma normal o habitual In modo normale / normale (informale), in modo normale o normale; spesso Auf normale / übliche (informelle) Weise, auf normale oder übliche Weise, oft
176 Everyone blamed me as per usual. Everyone blamed me as per usual. 像往常一样,每个人都怪我。 xiàng wǎngcháng yīyàng, měi gèrén dōu guàiwǒ. Everyone blamed me as per usual. Tout le monde m'a blâmé comme d'habitude. Todo mundo me culpou como de costume. Todos me culparon como de costumbre. Tutti mi hanno incolpato come al solito. Alle gaben mir die Schuld wie immer.
177 人家照例是责怪我。 Rénjiā zhàolì shì zéguàiwǒ. 人家照例是责怪我。 Rénjiā zhàolì shì zéguàiwǒ. People blame me as usual. Les gens me blâment comme d'habitude. As pessoas me culpam como sempre. La gente me culpa como siempre. La gente mi incolpa come al solito. Die Leute beschuldigen mich wie immer.
178 像往常一样,每个人都怪我 Xiàng wǎngcháng yīyàng, měi gèrén dōu guài wǒ 像往常一样,每个人都怪我 Xiàng wǎngcháng yīyàng, měi gèrén dōu guài wǒ As usual, everyone blame me Comme d'habitude, tout le monde me blâme Como sempre, todo mundo me culpa Como siempre, todos me culpan Come al solito, tutti mi danno la colpa Wie immer gibt mir jeder die Schuld
179 perambulation  perambulation  游动 yóu dòng perambulation perambulation perambulação perambulación perambulation perambulation
180  (formal or humorous)   (formal or humorous)   (正式或幽默)  (zhèngshì huò yōumò)  (formal or humorous)  (formel ou humoristique)  (formal ou bem-humorado)  (formal o humorístico)  (formale o divertente)  (formal oder humorvoll)
181 a slow walk or journey around a place, especially one made for pleasure  a slow walk or journey around a place, especially one made for pleasure  在某个地方缓慢的步行或旅行,尤其是为了娱乐而设计的 zài mǒu gè dìfāng huǎnmàn de bùxíng huò lǚxíng, yóuqí shì wèile yúlè ér shèjì de a slow walk or journey around a place, especially one made for pleasure une marche ou un voyage lent autour d'un lieu, surtout celui fait pour le plaisir uma caminhada lenta ou uma jornada ao redor de um lugar, especialmente um feito para o prazer una caminata lenta o un viaje por un lugar, especialmente uno hecho por placer una camminata o un viaggio lento in un luogo, specialmente quello fatto per piacere Ein langsamer Spaziergang oder eine Reise durch einen Ort, der vor allem zum Vergnügen gemacht ist
182 漫步;散步;溜弯;兜风 mànbù; sànbù; liū wān; dōufēng 漫步;散步;溜弯;兜风 mànbù; sànbù; liū wān; dōufēng Take a walk Faites une promenade Dê um passeio Dar un paseo Fai una passeggiata Machen Sie einen Spaziergang
183 perambulate perambulate 遍历 biànlì perambulate perambuler perambular perambulate fare la ronda perambulieren
184 perambulator perambulator 巡逻车 xúnluó chē perambulator perambulateur carrinho de bebé perambulator carrozzella per bambini Kinderwagen
185 (technical 术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (technical term) (terme technique) (termo técnico) (término técnico) (termine tecnico) (Fachbegriff)
186 a device consisting of a wheel on a long handle, which is pushed along the ground to measure distances  a device consisting of a wheel on a long handle, which is pushed along the ground to measure distances  由长柄上的轮子组成的设备,该轮子沿着地面被推动以测量距离 yóu cháng bǐng shàng de lúnzi zǔchéng de shèbèi, gāi lúnzi yán zhuó dìmiàn bèi tuīdòng yǐ cèliáng jùlí a device consisting of a wheel on a long handle, which is pushed along the ground to measure distances un dispositif composé d'une roue sur une longue poignée, qui est poussée le long du sol pour mesurer les distances um dispositivo que consiste em uma roda em uma alça longa, que é empurrada ao longo do solo para medir distâncias Un dispositivo que consiste en una rueda en un mango largo, que se empuja a lo largo del suelo para medir distancias un dispositivo costituito da una ruota su una maniglia lunga, che viene spinto lungo il terreno per misurare le distanze ein gerät bestehend aus einem rad auf einem langen griff, das über den boden geschoben wird, um entfernungen zu messen
187 测距仪 cè jù yí 测距仪 cè jù yí rangefinder Télémètre Telêmetro Telémetro Rangefinder Entfernungsmesser
188   (old fashioned)/   (old fashioned)/   (老式)/   (lǎoshì)/   (old fashioned) /   (à l'ancienne) /   (antiquado) /   (anticuado) /   (vecchio stile) /   (altmodisch) /
189 pram pram 婴儿车 yīng'ér chē pram landau carrinho de bebê cochecito carrozzina Kinderwagen
190 per annum  per annum  每年 měinián per annum par an por ano por año all'anno pro Jahr
191 ({abbr. p.a.)  ({abbr. P.A.)  ({ab.p.a.) ({ab.P.A.) ({abbr. p.a.) ({abbr. p.a.) ({abr. p.a.) ({abreviado p.a.) ({abbr. p.a.) ({Abk. p.a.)
192 (from Latin) (From Latin) (来自拉丁文) (Láizì lādīng wén) (from Latin) (du latin) (do latim) (del latín) (dal latino) (aus dem Lateinischen)
193  for each year  for each year  每年  měinián  for each year  pour chaque année  para cada ano  por cada año  per ogni anno  für jedes Jahr
194  每年  měinián  每年  měinián  Per year  Chaque année  Todo ano  Todos los años  Ogni anno  Jedes Jahr
195 earning £30 000 per annum earning £30 000 per annum 年收入3万英镑 nián shōurù 3 wàn yīngbàng earning £ 30 000 per annum gagner 30 000 £ par an ganhando £ 30.000 por ano ganando £ 30 000 por año guadagnare £ 30 000 all'anno 30 000 Pfund pro Jahr verdienen
196 3万英镑 3 wàn yīngbàng 3万英镑 3 wàn yīngbàng £ 30,000 £ 30,000 £ 30.000 £ 30,000 £ 30.000 £ 30.000
197 percale  percale  Percale Percale percale percale percal percal percalle Perkal
198  a type of cotton or polyester cloth used for making sheets   a type of cotton or polyester cloth used for making sheets   一种用于制造床单的棉或聚酯布。  yī zhǒng yòng yú zhìzào chuángdān de mián huò jù zhǐ bù.  a type of cotton or polyester cloth used for making sheets  un type de tissu en coton ou en polyester utilisé pour fabriquer des draps  um tipo de pano de algodão ou poliéster usado para fazer lençóis  Un tipo de tela de algodón o poliéster utilizada para hacer sábanas  un tipo di panno di cotone o poliestere utilizzato per la fabbricazione di fogli  eine Art Baumwoll- oder Polyestertuch, das zur Herstellung von Blättern verwendet wird
199 高级密织棉布(用以制作被单) gāojí mì zhī miánbù (yòng yǐ zhìzuò bèidān) 高级密织棉布(预期制作被单) Gāojí mì zhī miánbù (yùqí zhìzuò bèidān) High-density cotton cloth (for making sheets) Tissu en coton haute densité (pour la confection de draps) Pano de algodão de alta densidade (para fazer lençóis) Paño de algodón de alta densidad (para hacer sábanas) Panno di cotone tessuto ad alta densità Baumwolltuch mit hoher Dichte (zur Herstellung von Laken)
200 per capita per capita 人均 rénjūn per capita par habitant per capita per capita pro capite pro Kopf
201  (from Latin)   (from Latin)   (来自拉丁文)  (láizì lādīng wén)  (from Latin)  (du latin)  (do latim)  (del latín)  (dal latino)  (aus dem Lateinischen)
202 for each person for each person 对于每个人 duìyú měi gèrén for each person pour chaque personne para cada pessoa para cada persona per ogni persona für jede Person
203  每人的;人均的  měi rén de; rénjūn de  每人的;人均的  měi rén de; rénjūn de  Per person  Par personne  Por pessoa  Por persona  Per persona  Pro Person
204 Per capita income rose sharply last year Per capita income rose sharply last year 去年人均收入急剧上升 qùnián rénjūn shōurù jíjù shàngshēng Per capita income rose sharply last year Le revenu par habitant a fortement augmenté l'an dernier A renda per capita aumentou bastante no ano passado El ingreso per cápita aumentó considerablemente el año pasado Lo scorso anno il reddito pro capite è aumentato notevolmente Das Pro-Kopf-Einkommen ist im vergangenen Jahr stark gestiegen
205 去年人均收入猛增 qùnián rénjūn shōurù měng zēng 去年人均收入猛增 qùnián rénjūn shōurù měng zēng Per capita income surged last year Le revenu par habitant a bondi l'an dernier Renda per capita subiu no ano passado El ingreso per cápita aumentó el año pasado Lo scorso anno il reddito pro capite è aumentato Das Pro-Kopf-Einkommen ist im vergangenen Jahr gestiegen
206 per capita  per capita  人均 rénjūn per capita par habitant per capita per capita pro capite pro Kopf
207  average earnings per capita  average earnings per capita  人均收入  rénjūn shōurù  average earnings per capita  revenu moyen par habitant  salário médio per capita  ganancias promedio per cápita  guadagno medio pro capite  Durchschnittsverdienst pro Kopf
208  perceive   perceive   感知  gǎnzhī  perceive  percevoir  perceber  percibir  perceive  wahrnehmen
209  to notice or become aware of sth   to notice or become aware of sth   注意到或意识到某事  zhùyì dào huò yìshí dào mǒu shì  to notice or become aware of sth  pour remarquer ou prendre conscience de qc  perceber ou tomar conhecimento de sth  notar o tomar conciencia de algo  notare o prendere coscienza di sth  etw. bemerken oder sich dessen bewusst werden
210 注意到;意识到;察觉到 zhùyì dào; yìshí dào; chájué dào 注意到;注意到;察觉到 zhùyì dào; zhùyì dào; chájué dào Notice Remarquez Notificação Aviso Avviso; realizzare, a percepire Beachten Sie
211 I perceived a change in his behaviour. I perceived a change in his behaviour. 我意识到他的行为发生了变化。 wǒ yìshí dào tā de xíngwéi fāshēngle biànhuà. I perceived a change in his behaviour. J'ai perçu un changement dans son comportement. Percebi uma mudança no comportamento dele. Percibí un cambio en su comportamiento. Ho percepito un cambiamento nel suo comportamento. Ich nahm eine Änderung in seinem Verhalten wahr.
212 我注意到他举止有些改变 Wǒ zhùyì dào tā jǔzhǐ yǒuxiē gǎibiàn 我注意到他举止有些改变 Wǒ zhùyì dào tā jǔzhǐ yǒuxiē gǎibiàn I noticed some changes in his behavior J'ai remarqué des changements dans son comportement Notei algumas mudanças no comportamento dele Noté algunos cambios en su comportamiento. Ho notato alcuni cambiamenti nel suo comportamento Ich bemerkte einige Änderungen in seinem Verhalten
213 She perceived that all was not well She perceived that all was not well 她觉得一切都不好 tā juédé yīqiè dōu bù hǎo She perceived that all was not well Elle a compris que tout n'allait pas bien Ela percebeu que nem tudo estava bem Ella percibió que no todo estaba bien Percepì che non tutto andava bene Sie nahm wahr, dass nicht alles in Ordnung war
214 她意识到并非一切都顺利 tā yìshí dào bìngfēi yīqiè dōu shùnlì 她制服并非一切都顺利 tā zhìfú bìngfēi yīqiè dōu shùnlì She realized that not everything went well Elle a réalisé que tout ne s'était pas bien passé Ela percebeu que nem tudo correu bem Se dio cuenta de que no todo salió bien Si rese conto che non tutto è andato bene Sie merkte, dass nicht alles gut lief
215 the patient was perceived to have difficulty in breathing the patient was perceived to have difficulty in breathing 病人被认为呼吸困难 bìngrén bèi rènwéi hūxī kùnnán the patient was perceived to have difficulty in breathing le patient était perçu comme ayant des difficultés à respirer percebeu-se que o paciente tinha dificuldade em respirar se percibió que el paciente tenía dificultad para respirar il paziente ha avuto difficoltà a respirare Es wurde festgestellt, dass der Patient Schwierigkeiten beim Atmen hatte
216 发现病人呼吸困难 fāxiàn bìngrén hūxī kùnnán 发现病人呼吸困难 fāxiàn bìngrén hūxī kùnnán Finding patients having difficulty breathing Trouver des patients ayant des difficultés à respirer Encontrar pacientes com dificuldade em respirar Encontrar pacientes con dificultad para respirar Trovare pazienti con difficoltà respiratorie Suche nach Patienten mit Atembeschwerden
217 This pattern is usually used in the passive This pattern is usually used in the passive 此模式通常用于被动模式 cǐ móshì tōngcháng yòng yú bèidòng móshì This pattern is usually used in the passive Ce modèle est généralement utilisé dans le passif Esse padrão é geralmente usado no passivo Este patrón se usa generalmente en el pasivo Questo modello viene solitamente utilizzato nel passivo Dieses Muster wird normalerweise im passiven verwendet
218 此句型通常用于被动语态 cǐ jù xíng tōngcháng yòng yú bèidòng yǔ tài 此句型通常用于被动语态 cǐ jù xíng tōngcháng yòng yú bèidòng yǔ tài This pattern is usually used in passive voice Ce modèle est généralement utilisé dans la voix passive Esse padrão é geralmente usado em voz passiva Este patrón se usa generalmente en voz pasiva Questo modello viene solitamente utilizzato nella voce passiva Dieses Muster wird normalerweise im passiven Sprachgebrauch verwendet
219 note at  note at  不吃 bù chī note at note à note em nota en nota a beachten Sie bei
220 notice notice 注意 zhùyì notice remarquer aviso prévio aviso preavviso bemerken
221 注意 zhùyì 注意 zhùyì note Faites attention Preste atenção Presta atencion Presta attenzione Pass auf
222  sb/sth (as sthj to understand or think of sb/sth in a particular way   〜sb/sth (as sthj to understand or think of sb/sth in a particular way   〜sb / sth(作为以某种方式理解或想到sb / sth的sthj  〜sb/ sth(zuòwéi yǐ mǒu zhǒng fāngshì lǐjiě huò xiǎngdào sb/ sth de sthj  ~ Sb / sth (as sthj to understand or think of sb / sth in a particular way  ~ Sb / sth (comme sthj pour comprendre ou penser sb / sth d'une manière particulière  ~ Sb / sth (como sthj para entender ou pensar em sb / sth de uma maneira específica  ~ Sb / sth (como sthj para comprender o pensar en sb / sth de una manera particular  ~ Sb / sth (come sthj per capire o pensare a sb / sth in un modo particolare  ~ Sb / etw (als etw, um jdn / etw auf eine bestimmte Weise zu verstehen oder darüber nachzudenken)
223 将… 理解为;将…视为;认为 jiāng… lǐjiě wèi; jiāng…shì wéi; rènwéi 将...理解为;将...认为;认为 jiāng... Lǐjiě wèi; jiāng... Rènwéi; rènwéi To understand as Comprendre comme Entender como Entender como Per capire come Zu verstehen als
224  synonym   synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo Synonym
225 see see 看到 kàn dào see voir ver ver vedere sehen
226 This discovery was perceived as a major breakthrough. This discovery was perceived as a major breakthrough. 这一发现被认为是一项重大突破。 zhè yī fà xiàn bèi rènwéi shì yī xiàng zhòngdà túpò. This discovery was perceived as a major breakthrough. Cette découverte a été perçue comme une percée majeure. Essa descoberta foi percebida como um grande avanço. Este descubrimiento fue percibido como un gran avance. Questa scoperta è stata percepita come un importante passo avanti. Diese Entdeckung wurde als großer Durchbruch gewertet.
227 这一发现被视为一项重大突破 Zhè yī fà xiàn bèi shì wéi yī xiàng zhòngdà túpò 这一发现被认为一项重大突破 Zhè yī fà xiàn bèi rènwéi yī xiàng zhòngdà túpò The discovery was considered a major breakthrough La découverte a été considérée comme une percée majeure A descoberta foi considerada um grande avanço El descubrimiento fue considerado un gran avance La scoperta è stata considerata un'importante svolta Die Entdeckung galt als großer Durchbruch
228 这一发现被认为是一项重大突破。 zhè yī fà xiàn bèi rènwéi shì yī xiàng zhòngdà túpò. 这一发现被认为是一项重大突破。 zhè yī fà xiàn bèi rènwéi shì yī xiàng zhòngdà túpò. This discovery is considered a major breakthrough. Cette découverte est considérée comme une percée majeure. Essa descoberta é considerada um grande avanço. Este descubrimiento se considera un gran avance. Questa scoperta è considerata un'importante svolta. Diese Entdeckung gilt als großer Durchbruch.
229 She did not perceive herself as disabled. She did not perceive herself as disabled. 她没有认为自己是残疾人。 Tā méiyǒu rènwéi zìjǐ shì cánjí rén. She did not perceive herself as disabled. Elle ne s'est pas perçue comme handicapée. Ela não se considerava deficiente. Ella no se percibía a sí misma como discapacitada. Non si è percepita come disabile. Sie empfand sich nicht als behindert.
230  她攻有把自己看成残疾人  Tā gōng yǒu bǎ zìjǐ kàn chéng cánjí rén  她攻有把自己看成残疾人  Tā gōng yǒu bǎ zìjǐ kàn chéng cánjí rén  She sees herself as disabled  Elle se considère comme handicapée  Ela se vê como deficiente  Ella se ve a sí misma como discapacitada  Si considera disabile  Sie sieht sich als behindert
231 they were widely perceived to have been unlucky they were widely perceived to have been unlucky 他们被普遍认为是倒霉的 tāmen bèi pǔbiàn rènwéi shì dǎoméi de they were widely perceived to have been unlucky ils étaient largement perçus comme malchanceux eles foram amplamente percebidos como tendo tido azar fueron ampliamente percibidos como desafortunados sono stati ampiamente ritenuti sfortunati Sie wurden allgemein als unglücklich empfunden
232 人们普遍认为他们的运气 rénmen pǔbiàn rènwéi tāmen de yùnqì 人们普遍认为他们的运气 rénmen pǔbiàn rènwéi tāmen de yùnqì People generally think of their luck Les gens pensent généralement à leur chance As pessoas geralmente pensam na sua sorte La gente generalmente piensa en su suerte Le persone generalmente pensano alla loro fortuna Die Leute denken im Allgemeinen an ihr Glück
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all http://vanclik.free.fr/1472a.htm index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
             
  pepper pot 1472 1472 people carrier         20000abc abc image
  francais portugais polonais japonais