|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
macedonien |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
pension |
1471 |
1471 |
people |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pension |
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
|
|
|
|
|
1 |
pen-pusher |
stylo-poussoir |
empurrador de
canetas |
empujador |
pen-pusher |
calamum, pusher |
Stiftschieber |
στυλό-ώθηση |
styló-óthisi |
пенкало-туркач |
penkalo-turkač |
popychacz pióra |
пен-пусххер |
pen-pushher |
pero-pusher |
rašiklio
stūmiklis |
ручка-штовхач |
ruchka-shtovkhach |
Ручка-толкатель |
Ruchka-tolkatel' |
pen-pusher |
stylo-poussoir |
ペンプッシャー |
ペンプッシャー |
ぺんぷっしゃあ |
penpusshā |
2 |
pencil- pusher |
crayon-poussoir |
empurrador de lápis |
lapicero |
spintore di matita |
pencil- pusher |
Bleistiftschieber |
μολύβι |
molývi |
молив-моркач |
moliv-morkač |
popychacz
ołówkowy |
гурач
оловака |
gurač olovaka |
gurač olovaka |
pieštuko
stūmiklis |
олівець-штовхач |
olivetsʹ-shtovkhach |
карандаш-толкатель |
karandash-tolkatel' |
pencil- pusher |
crayon-poussoir |
ペンシルプッシャー |
ペンシルプッシャー |
ぺんしるぷっしゃあ |
penshirupusshā |
3 |
Pencil fader |
Curseur au crayon |
Lápis fader |
Fader de lápiz |
Dissolvenza a matita |
Filia vero plumbum |
Bleistiftfader |
Μολύβι
μολύβι |
Molývi molývi |
Молив
пободелка |
Moliv pobodelka |
Fader Ołówek |
Оловка
за оловку |
Olovka za olovku |
Olovka za olovku |
Pieštuko faderis |
Олівцевий
фейдер |
Olivtsevyy feyder |
Фейдер
карандаша |
Feyder karandasha |
铅笔推子 |
Curseur au crayon |
ペンシルフェーダー |
ペンシルフェーダー |
ぺんしるふぇえだあ |
penshirufēdā |
4 |
a person with a
boring job, especially in an office, that involves a lot of writing |
une personne avec un
travail ennuyeux, en particulier dans un bureau, qui implique beaucoup
d'écriture |
uma pessoa com um
trabalho chato, especialmente em um escritório, que envolve muita escrita |
una persona con un
trabajo aburrido, especialmente en una oficina, que implica escribir mucho |
una persona con un
lavoro noioso, specialmente in un ufficio, che richiede molta scrittura |
hominem cum odiosis
officium, praesertim in an muneris ut involves multum scribere |
Eine Person mit
einem langweiligen Job, besonders in einem Büro, der viel Schreiben erfordert |
ένα
άτομο με μια
βαρετή
δουλειά,
ειδικά σε ένα
γραφείο, που
περιλαμβάνει
πολλή γραφή |
éna átomo me mia varetí
douleiá, eidiká se éna grafeío, pou perilamvánei pollí grafí |
лице
со здодевна
работа,
особено во
канцеларија,
што
подразбира
многу
пишување |
lice so zdodevna rabota,
osobeno vo kancelarija, što podrazbira mnogu pišuvanje |
osoba z nudną
pracą, szczególnie w biurze, która wymaga dużo pisania |
особа
са досадним
послом,
посебно у
канцеларији,
која
укључује
много
писања |
osoba sa dosadnim
poslom, posebno u kancelariji, koja uključuje mnogo pisanja |
osoba s dosadnim
poslom, posebno u uredu, koja uključuje puno pisanja |
žmogus, dirbantis
nuobodų darbą, ypač biure, kuriame daug rašoma |
людина
з нудною
роботою,
особливо в
офісі, яка
передбачає
багато
писемності |
lyudyna z nudnoyu
robotoyu, osoblyvo v ofisi, yaka peredbachaye bahato pysemnosti |
человек
со скучной
работой,
особенно в
офисе,
который
требует
много
письменности |
chelovek so skuchnoy rabotoy,
osobenno v ofise, kotoryy trebuyet mnogo pis'mennosti |
a
person with a boring job, especially in an office, that involves a lot of
writing |
une personne avec un
travail ennuyeux, en particulier dans un bureau, qui implique beaucoup
d'écriture |
退屈な仕事をしている人、特にオフィスで多くの文章を書く人 |
退屈な 仕事 を している 人 、 特に オフィス で 多く の文章 を 書く 人 |
たいくつな しごと お している ひと 、 とくに オフィス でおうく の ぶんしょう お かく ひと |
taikutsuna shigoto o shiteiru hito , tokuni ofisu de ōku nobunshō o kaku hito |
5 |
Copywriter |
Concepteur-rédacteur |
Copywriter |
Redactor |
Scribe Carpenter;
strumenti |
Carpenter scriba:
vasa iniquitatis |
Texter |
Copywriter |
Copywriter |
Писател |
Pisatel |
Copywriter |
Цопивритер |
Copivriter |
Pisar Carpenter;
instrumenti |
Rašytojas |
Копірайтер |
Kopirayter |
Писец
Карпентер,
инструменты |
Pisets Karpenter, instrumenty |
抄写匠;文书 |
Concepteur-rédacteur |
コピーライター |
コピーライター |
コピーライター |
kopīraitā |
6 |
A person who is
bored at work, especially in the office, involves a lot of writing |
Une personne qui
s'ennuie au travail, en particulier au bureau, implique beaucoup d'écriture |
Uma pessoa que está
entediada no trabalho, especialmente no escritório, envolve muita escrita |
Una persona que está
aburrida en el trabajo, especialmente en la oficina, implica escribir mucho |
Una persona annoiata
al lavoro, soprattutto in ufficio, richiede molta scrittura |
A odiosis populum
multum opus, praesertim in officio, ex causa quia multum scribere |
Wer sich bei der
Arbeit, insbesondere im Büro, langweilt, muss viel schreiben |
Ένα
πρόσωπο που
βαρεθεί στην
εργασία,
ειδικά στο γραφείο,
περιλαμβάνει
πολλά γραφή |
Éna prósopo pou varetheí stin
ergasía, eidiká sto grafeío, perilamvánei pollá grafí |
Едно
лице што е
досадно на
работа,
особено во
канцеларијата,
вклучува
многу
пишување |
Edno lice što e dosadno na
rabota, osobeno vo kancelarijata, vklučuva mnogu pišuvanje |
Osoba znudzona w
pracy, szczególnie w biurze, wymaga dużo pisania |
Особа
којој је
досадно на
послу,
посебно у канцеларији,
укључује
много
писања |
Osoba kojoj je
dosadno na poslu, posebno u kancelariji, uključuje mnogo pisanja |
Osoba kojoj je
dosadno na poslu, posebno u uredu, uključuje puno pisanja |
Žmogus, kuriam
nuobodu darbe, ypač biure, apima daug rašymo |
Людина,
якій нудно
на роботі,
особливо в
офісі,
пов’язана з
великою
кількістю
писемності |
Lyudyna, yakiy nudno
na roboti, osoblyvo v ofisi, povʺyazana z velykoyu kilʹkistyu
pysemnosti |
Человеку,
которому
скучно на
работе,
особенно в
офисе,
приходится
много
писать |
Cheloveku, kotoromu skuchno na
rabote, osobenno v ofise, prikhoditsya mnogo pisat' |
一个工作很无聊的人,尤其是在办公室里,涉及很多写作 |
Une personne qui
s'ennuie au travail, en particulier au bureau, implique beaucoup d'écriture |
仕事で、特にオフィスで退屈している人は、多くの執筆を伴います |
仕事 で 、 特に オフィス で 退屈 している 人 は 、 多くの 執筆 を 伴います |
しごと で 、 とくに オフィス で たいくつ している ひと わ、 おうく の しっぴつ お ともないます |
shigoto de , tokuni ofisu de taikutsu shiteiru hito wa , ōku noshippitsu o tomonaimasu |
7 |
pension |
pension |
pensão |
pensión |
pensione |
pensionem |
Rente |
σύνταξη |
sýntaxi |
пензија |
penzija |
emerytura |
пензија |
penzija |
mirovina |
pensija |
пенсія |
pensiya |
пенсия |
pensiya |
pension |
pension |
年金 |
年金 |
ねんきん |
nenkin |
8 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
видете
исто така |
videte isto taka |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
9 |
pension |
pension |
pensão |
pensión |
pensione |
pensionem |
Rente |
σύνταξη |
sýntaxi |
пензија |
penzija |
emerytura |
пензија |
penzija |
mirovina |
pensija |
пенсія |
pensiya |
пенсия |
pensiya |
pension |
pension |
年金 |
年金 |
ねんきん |
nenkin |
10 |
an amount of
money paid regularly by a government or company to sb who is considered to
be too old or too ill / sick to work |
une somme
d'argent versée régulièrement par un gouvernement ou une entreprise à sb
considérée comme trop âgée ou trop malade / malade pour travailler |
uma quantia em
dinheiro paga regularmente por um governo ou empresa a um sb que é
considerado muito velho ou muito doente / doente para trabalhar |
una cantidad
de dinero pagada regularmente por un gobierno o empresa a alguien que se
considera demasiado viejo o demasiado enfermo / enfermo para trabajar |
una somma di
denaro pagata regolarmente da un governo o da una società a chi è considerato
troppo vecchio o troppo malato / malato per lavorare |
et copia
pecuniae pretium semper vel a comitatu imperium ad sb aut vetulae, qui
consideretur ut est ill / opus ad infirmum |
ein Betrag,
den eine Regierung oder ein Unternehmen regelmäßig an jdn zahlt, der als zu
alt oder zu krank / krank zum Arbeiten gilt |
ένα
χρηματικό
ποσό που
καταβάλλεται
τακτικά από
μια κυβέρνηση
ή μια εταιρεία
για να
θεωρηθεί ότι
είναι πολύ
παλιά ή πάρα
πολύ άρρωστος /
άρρωστος για
εργασία |
éna chrimatikó posó pou kataválletai taktiká
apó mia kyvérnisi í mia etaireía gia na theoritheí óti eínai polý paliá í
pára polý árrostos / árrostos gia ergasía |
сума
на пари што
редовно се
плаќа од
страна на
влада или
компанија
на sb за кои се
смета дека е
премногу
стар или
премногу
болен / болен
за работа |
suma na pari što redovno se plaḱa od
strana na vlada ili kompanija na sb za koi se smeta deka e premnogu star ili
premnogu bolen / bolen za rabota |
kwota
pieniędzy regularnie wypłacana przez rząd lub firmę
komuś, kto jest uważany za zbyt stary lub zbyt chory / chory do
pracy |
износ
новца који
држава или
компанија
редовно
плаћа за
претплату
за које се
сматра да је
превише
стар или
превише
болестан / болестан
за посао |
iznos novca koji država ili kompanija
redovno plaća za pretplatu za koje se smatra da je previše star ili
previše bolestan / bolestan za posao |
iznos novca
koji država ili tvrtka redovito isplaćuje bankama za koje se smatra da
su prestar ili previše bolesni / bolesni za posao |
pinigų
suma, kurią reguliariai moka vyriausybė ar įmonė sb, kuri
laikoma per sena ar per bloga / bloga dirbti |
кількість
грошей, що
регулярно
виплачується
урядом або
компанією,
щоб
переконатися,
що вона
занадто
стара або
занадто
жорстока /
хвора на
роботу |
kilʹkistʹ hroshey, shcho
rehulyarno vyplachuyetʹsya uryadom abo kompaniyeyu, shchob
perekonatysya, shcho vona zanadto stara abo zanadto zhorstoka / khvora na
robotu |
сумма
денег,
регулярно
выплачиваемая
правительством
или
компанией
кому-то, кто
считается
слишком
старым или
слишком
больным /
больным для
работы |
summa deneg, regulyarno vyplachivayemaya
pravitel'stvom ili kompaniyey komu-to, kto schitayetsya slishkom starym ili
slishkom bol'nym / bol'nym dlya raboty |
an amount of money paid
regularly by a government or company to sb who is considered to be too old
or too ill/sick to work |
une somme
d'argent versée régulièrement par un gouvernement ou une entreprise à sb
considérée comme trop âgée ou trop malade / malade pour travailler |
政府または企業がsbに定期的に支払った金額。 |
政府 または 企業 が sb に 定期 的 に 支払った 金額 。 |
せいふ または きぎょう が sb に ていき てき に しはらった きんがく 。 |
seifu mataha kigyō ga sb ni teiki teki ni shiharatta kingaku . |
11 |
Pensions; pensions;
pensions |
Pensions; pensions;
pensions |
Pensões; pensões;
pensões |
Pensiones;
pensiones; pensiones |
Pensioni; pensioni;
pensioni |
Pensiones,
pensionis, pensiones ecclesiasticas |
Renten, Pensionen,
Pensionen |
Συντάξεις,
συντάξεις,
συντάξεις |
Syntáxeis, syntáxeis, syntáxeis |
Пензии,
пензии;
пензии |
Penzii, penzii; penzii |
Emerytury;
emerytury; emerytury |
Пензије,
пензије,
пензије |
Penzije, penzije,
penzije |
Mirovine, mirovine,
mirovine |
Pensijos; pensijos; |
Пенсії;
пенсії;
пенсії |
Pensiyi; pensiyi;
pensiyi |
Пенсии,
пенсии,
пенсии |
Pensii, pensii, pensii |
养老金;退休金;抚恤金 |
Pensions; pensions;
pensions |
年金、年金、年金 |
年金 、 年金 、 年金 |
ねんきん 、 ねんきん 、 ねんきん |
nenkin , nenkin , nenkin |
12 |
to receive an old
age / retirement pension |
recevoir une pension
de vieillesse / retraite |
receber uma pensão
de velhice / aposentadoria |
recibir una pensión
de vejez / jubilación |
per ricevere una
pensione di vecchiaia / pensione |
accipere in
senectute / pensionem retirement |
eine Alters- /
Altersrente erhalten |
να
λάβουν
σύνταξη
γήρατος /
σύνταξης |
na lávoun sýntaxi gíratos /
sýntaxis |
да
добијат
старосна /
пензиска
пензија |
da dobijat starosna / penziska
penzija |
otrzymać
emeryturę / emeryturę |
примати
старосну /
пензију |
primati starosnu /
penziju |
primati starosnu /
starosnu mirovinu |
gauti senatvės
/ ištarnauto laiko pensiją |
отримувати
пенсію за
віком /
вислугу
років |
otrymuvaty pensiyu
za vikom / vysluhu rokiv |
получать
пенсию по
старости /
пенсии |
poluchat' pensiyu po starosti /
pensii |
to
receive an old age/retirement pension |
recevoir une pension
de vieillesse / retraite |
老齢/退職年金を受けるため |
老齢 / 退職 年金 を 受ける ため |
ろうれい / たいしょく ねんきん お うける ため |
rōrei / taishoku nenkin o ukeru tame |
13 |
Pension / retirement |
Pension / retraite |
Pensão /
aposentadoria |
Pensión / jubilación |
Pensione / pensione |
A ratione pensionis
/ Otium |
Rente / Ruhestand |
Συντάξεις
/
συνταξιοδοτήσεις |
Syntáxeis / syntaxiodotíseis |
Пензија
/ пензија |
Penzija / penzija |
Emerytura /
emerytura |
Пензија
/ пензија |
Penzija / penzija |
Mirovina / mirovina |
Pensija /
išėjimas į pensiją |
Пенсія
/ пенсія |
Pensiya / pensiya |
Пенсия
/ выход на
пенсию |
Pensiya / vykhod na pensiyu |
领养老金/退休 |
Pension / retraite |
年金/退職 |
年金 / 退職 |
ねんきん / たいしょく |
nenkin / taishoku |
14 |
Receive a pension /
pension |
Recevez une pension
/ pension |
Receba uma pensão /
pensão |
Recibir una pensión
/ pensión |
Ricevi una pensione
/ pensione |
Hotel / Otium |
Erhalten Sie eine
Rente / Rente |
Αποκτήστε
σύνταξη /
σύνταξη |
Apoktíste sýntaxi / sýntaxi |
Добијте
пензија /
пензија |
Dobijte penzija / penzija |
Otrzymuj
emeryturę / rentę |
Примати
пензију /
пензију |
Primati penziju /
penziju |
Primanje mirovine /
mirovine |
Gauti pensiją /
pensiją |
Отримувати
пенсію /
пенсію |
Otrymuvaty pensiyu /
pensiyu |
Получать
пенсию /
пенсию |
Poluchat' pensiyu / pensiyu |
领取养老金/退休金 |
Recevez une pension
/ pension |
年金/年金を受け取る |
年金 / 年金 を 受け取る |
ねんきん / ねんきん お うけとる |
nenkin / nenkin o uketoru |
15 |
a disability /
widow's pension |
une pension
d'invalidité / de veuve |
uma pensão de
invalidez / viúva |
una pensión de
invalidez / viudedad |
una pensione di
invalidità / vedova |
vitium / pensionem
viduae |
eine Invaliden- /
Witwenrente |
σύνταξη
αναπηρίας /
χήρας |
sýntaxi anapirías / chíras |
инвалидитет
/ пензија на
вдовица |
invaliditet / penzija na
vdovica |
renta inwalidzka /
renta dla wdów |
пензија
за
инвалидитет
/ удовицу |
penzija za
invaliditet / udovicu |
invalidska / udovica
mirovina |
invalidumo /
našlės pensija |
пенсія
по
інвалідності
/ вдові |
pensiya po
invalidnosti / vdovi |
пенсия
по
инвалидности
/ вдове |
pensiya po invalidnosti / vdove |
a
disability/widow's pension |
une pension
d'invalidité / de veuve |
障害/未亡人の年金 |
障害 / 未亡人 の 年金 |
しょうがい / みぼうじん の ねんきん |
shōgai / mibōjin no nenkin |
16 |
Disability / widow's
pension |
Pension d'invalidité
/ de veuve |
Invalidez / pensão
de viuvez |
Incapacidad /
pensión de viudedad |
Pensione di
invalidità / vedova |
Vitium / pensionem
viduae |
Invaliden- /
Witwenrente |
Σύνταξη
αναπηρίας /
χήρας |
Sýntaxi anapirías / chíras |
Инвалидност
/ пензија на
вдовица |
Invalidnost / penzija na
vdovica |
Renta inwalidzka /
renta dla wdów |
Инвалидска
пензија /
удовица |
Invalidska penzija /
udovica |
Invalidnost /
udovica mirovina |
Neįgalumo /
našlės pensija |
Пенсія
по
інвалідності
/ вдова |
Pensiya po
invalidnosti / vdova |
Пособие
по
инвалидности
/ вдове |
Posobiye po invalidnosti /
vdove |
残疾 / 遗孀抚恤金 |
Pension d'invalidité
/ de veuve |
障害/未亡人の年金 |
障害 / 未亡人 の 年金 |
しょうがい / みぼうじん の ねんきん |
shōgai / mibōjin no nenkin |
17 |
Disability / Widow's
Pension |
Pension d'invalidité
/ de veuve |
Invalidez / Pensão
Viúva |
Incapacidad /
Pensión de viudedad |
Pensione per
invalidità / vedova |
Vitium / pensionem
viduae |
Invaliditäts- /
Witwenrente |
Σύνταξη
αναπηρίας /
χήρας |
Sýntaxi anapirías / chíras |
Инвалидност
/ Пензија на
вдовица |
Invalidnost / Penzija na
vdovica |
Renta inwalidzka /
renta dla wdów |
Инвалидност
/ удовица
пензија |
Invalidnost /
udovica penzija |
Invalidnost /
udovica mirovina |
Neįgalumo /
našlės pensija |
Інвалідність
/ пенсія
вдови |
Invalidnistʹ /
pensiya vdovy |
Инвалидность
/ Вдовский
пансионат |
Invalidnost' / Vdovskiy
pansionat |
残疾/寡妇的抚恤金 |
Pension d'invalidité
/ de veuve |
障害/未亡人年金 |
障害 / 未亡人 年金 |
しょうがい / みぼうじん ねんきん |
shōgai / mibōjin nenkin |
18 |
a state pension |
une pension d'État |
uma pensão do estado |
una pensión estatal |
una pensione statale |
pensionem a civitate |
eine staatliche
Rente |
μια
κρατική
σύνταξη |
mia kratikí sýntaxi |
државна
пензија |
državna penzija |
emerytura
państwowa |
државна
пензија |
državna penzija |
državna mirovina |
valstybinė
pensija |
державна
пенсія |
derzhavna pensiya |
государственная
пенсия |
gosudarstvennaya pensiya |
a
state pension |
une pension d'État |
国家年金 |
国家 年金 |
こっか ねんきん |
kokka nenkin |
19 |
State pension |
Pension d'État |
Pensão estatal |
Pensión estatal |
Pensione statale |
res publica ratione
pensionis |
Staatliche Rente |
Κρατική
σύνταξη |
Kratikí sýntaxi |
Државна
пензија |
Državna penzija |
Emerytura
państwowa |
Државна
пензија |
Državna penzija |
Državna mirovina |
Valstybinė
pensija |
Державна
пенсія |
Derzhavna pensiya |
Государственная
пенсия |
Gosudarstvennaya pensiya |
国家抚恤金 |
Pension d'État |
国家年金 |
国家 年金 |
こっか ねんきん |
kokka nenkin |
20 |
to live on a
pension |
vivre avec une
pension |
viver de uma
pensão |
vivir de una
pensión |
vivere in una
pensione |
melius est
sedere in ratione pensionis |
von einer
Rente leben |
να
ζουν με
σύνταξη |
na zoun me sýntaxi |
да
живее на
пензија |
da živee na penzija |
żyć
z emerytury |
да
живи од
пензије |
da živi od penzije |
živjeti od
penzije |
gyventi iš
pensijos |
жити
на пенсію |
zhyty na pensiyu |
жить
на пенсии |
zhit' na pensii |
to live on a pension |
vivre avec une
pension |
年金で生活する |
年金 で 生活 する |
ねんきん で せいかつ する |
nenkin de seikatsu suru |
21 |
Living on a
pension |
Vivant sur une
pension |
Viver em uma
pensão |
Vivir de una
pensión |
Vivere in
pensione |
devoti
stipendia faciunt vivi |
In einer Rente
leben |
Ζώντας
σε μια σύνταξη |
Zóntas se mia sýntaxi |
Lивеење
на пензија |
Liveenje na penzija |
Życie na
emeryturze |
Живи
од пензије |
Živi od penzije |
Živjeti od
penzije |
Gyvenimas
pensijoje |
Живу
на пенсію |
Zhyvu na pensiyu |
Проживание
на пенсии |
Prozhivaniye na pensii |
靠退休金生活 |
Vivant sur une
pension |
年金生活 |
年金 生活 |
ねんきん せいかつ |
nenkin seikatsu |
22 |
Living on a pension |
Vivant sur une
pension |
Viver em uma pensão |
Vivir de una pensión |
Vivere in pensione |
devoti stipendia
faciunt |
In einer Rente leben |
Ζώντας
σε μια σύνταξη |
Zóntas se mia sýntaxi |
Lивеење
на пензија |
Liveenje na penzija |
Życie na
emeryturze |
Живи
од пензије |
Živi od penzije |
Živjeti od penzije |
Gyvenimas pensijoje |
Живу
на пенсію |
Zhyvu na pensiyu |
Проживание
на пенсии |
Prozhivaniye na pensii |
靠养老金生活 |
Vivant sur une
pension |
年金生活 |
年金 生活 |
ねんきん せいかつ |
nenkin seikatsu |
23 |
to take out a
personal / private pension |
souscrire une
pension personnelle / privée |
tomar uma pensão
pessoal / privada |
sacar una pensión
personal / privada |
stipulare una
pensione personale / privata |
ut praeconium
personale / pensionem privatis |
eine persönliche /
private Rente beziehen |
να
συνάψει
προσωπική /
ιδιωτική
σύνταξη |
na synápsei prosopikí /
idiotikí sýntaxi |
да
извади
лична /
приватна
пензија |
da izvadi lična / privatna
penzija |
wziąć
emeryturę osobistą / prywatną |
да
се одузме
лична /
приватна
пензија |
da se oduzme
lična / privatna penzija |
izvaditi osobnu /
privatnu mirovinu |
išsiimti
asmeninę / privačią pensiją |
зняти
особисту /
приватну
пенсію |
znyaty osobystu /
pryvatnu pensiyu |
получить
личную /
частную
пенсию |
poluchit' lichnuyu / chastnuyu
pensiyu |
to
take out a personal/private pension |
souscrire une
pension personnelle / privée |
個人/個人年金を受給する |
個人 / 個人 年金 を 受給 する |
こじん / こじん ねんきん お じゅきゅう する |
kojin / kojin nenkin o jukyū suru |
24 |
Get personal /
private pension |
Obtenez une pension
personnelle / privée |
Obter pensão pessoal
/ privada |
Obtener pensión
personal / privada |
Ottieni una pensione
personale / privata |
Ad obvius personalis
/ pensionem privata qe |
Erhalten Sie eine
persönliche / private Rente |
Αποκτήστε
προσωπική /
ιδιωτική
σύνταξη |
Apoktíste prosopikí / idiotikí
sýntaxi |
Добијте
лична /
приватна
пензија |
Dobijte lična / privatna
penzija |
Uzyskaj
emeryturę osobistą / prywatną |
Набавите
личну /
приватну
пензију |
Nabavite ličnu
/ privatnu penziju |
Dobijte osobnu /
privatnu mirovinu |
Gauk asmeninę /
privačią pensiją |
Отримайте
персональну
/ приватну
пенсію |
Otrymayte
personalʹnu / pryvatnu pensiyu |
Получить
личную /
частную
пенсию |
Poluchit' lichnuyu / chastnuyu
pensiyu |
获得个人/私乂抚恤金 |
Obtenez une pension
personnelle / privée |
個人/個人年金を取得する |
個人 / 個人 年金 を 取得 する |
こじん / こじん ねんきん お しゅとく する |
kojin / kojin nenkin o shutoku suru |
26 |
Receive personal /
private pension |
Recevez une pension
personnelle / privée |
Receba pensão
pessoal / privada |
Recibir pensión
personal / privada |
Ricevi una pensione
personale / privata |
Personalis oratio /
privata pensiones |
Erhalten Sie eine
persönliche / private Rente |
Λάβετε
προσωπική /
ιδιωτική
σύνταξη |
Lávete prosopikí / idiotikí
sýntaxi |
Добијте
лична /
приватна
пензија |
Dobijte lična / privatna
penzija |
Otrzymuj
emeryturę osobistą / prywatną |
Примање
личне /
приватне
пензије |
Primanje lične
/ privatne penzije |
Primanje osobne /
privatne mirovine |
Gauti asmeninę
/ privačią pensiją |
Отримувати
персональну
/ приватну
пенсію |
Otrymuvaty
personalʹnu / pryvatnu pensiyu |
Получать
персональную
/ частную
пенсию |
Poluchat' personal'nuyu /
chastnuyu pensiyu |
领取个人/私人养老金 |
Recevez une pension
personnelle / privée |
個人/個人年金を受け取る |
個人 / 個人 年金 を 受け取る |
こじん / こじん ねんきん お うけとる |
kojin / kojin nenkin o uketoru |
27 |
a pension fund |
un fonds de pension |
um fundo de pensão |
un fondo de
pensiones |
un fondo pensione |
pensione fiscus |
eine Pensionskasse |
συνταξιοδοτικό
ταμείο |
syntaxiodotikó tameío |
пензиски
фонд |
penziski fond |
fundusz emerytalny |
пензијски
фонд |
penzijski fond |
mirovinski fond |
pensijų fondas |
пенсійний
фонд |
pensiynyy fond |
пенсионный
фонд |
pensionnyy fond |
a
pension fund |
un fonds de pension |
年金基金 |
年金 基金 |
ねんきん ききん |
nenkin kikin |
28 |
Pension fund |
Caisse de pension |
Fundo de pensão |
Fondo de pensiones |
Cassa pensione |
pensionem fiscus |
Pensionskasse |
Ταμείο
συντάξεων |
Tameío syntáxeon |
Пензиски
фонд |
Penziski fond |
Fundusz emerytalny |
Пензиони
фонд |
Penzioni fond |
Mirovinski fond |
Pensijų fondas |
Пенсійний
фонд |
Pensiynyy fond |
Пенсионный
фонд |
Pensionnyy fond |
退休金基金 |
Caisse de pension |
年金基金 |
年金 基金 |
ねんきん ききん |
nenkin kikin |
29 |
pension sb off |
pension sb off |
pensão sb off |
pensión sb off |
pensione sb off |
si off pensionem |
jdn in Rente bringen |
συνταξιοδοτικές
παροχές |
syntaxiodotikés parochés |
пензија
sb off |
penzija sb off |
sb off |
пензија
сб офф |
penzija sb off |
mirovina sb off |
pensija sb ne |
пенсія
зб |
pensiya zb |
пенсия
сб |
pensiya sb |
pension sb off |
pension sb off |
年金sbオフ |
年金 sb オフ |
ねんきん sb オフ |
nenkin sb ofu |
30 |
to allow or
force sb to retire and to pay them a pension |
autoriser ou
contraindre sb à prendre sa retraite et à leur verser une pension |
permitir ou
forçar sb a se aposentar e pagar-lhes uma pensão |
para permitir
u obligar a alguien a retirarse y pagarles una pensión |
per consentire
o forzare sb a ritirarsi e a pagare loro una pensione |
si vis ut ad
stipendium amovere |
jdn in den
Ruhestand versetzen oder zwingen und ihm eine Rente zahlen |
να
επιτρέψει ή να
αναγκάσει τον sb
να
συνταξιοδοτηθεί
και να του
καταβάλει
σύνταξη |
na epitrépsei í na anankásei ton sb na
syntaxiodotitheí kai na tou kataválei sýntaxi |
да
дозволи или
присили sb да
се
пензионира
и да им
исплати
пензија |
da dozvoli ili prisili sb da se penzionira i
da im isplati penzija |
zezwolić
lub zmusić kogoś do przejścia na emeryturę i
wypłacić mu emeryturę |
дозволити
или
присилити
сб да се
повуче и исплати
им пензију |
dozvoliti ili prisiliti sb da se povuče
i isplati im penziju |
dopustiti ili
prisiliti sb da se povuku i isplati im mirovinu |
leisti arba
priversti sb išeiti į pensiją ir mokėti jiems pensiją |
дозволити
або змусити sb
вийти на
пенсію та виплатити
їм пенсію |
dozvolyty abo zmusyty sb vyyty na pensiyu ta
vyplatyty yim pensiyu |
разрешать
или
заставлять
кого-либо
выходить на
пенсию и
выплачивать
им пенсию |
razreshat' ili zastavlyat' kogo-libo
vykhodit' na pensiyu i vyplachivat' im pensiyu |
to allow or force sb to retire and to pay
them a pension |
autoriser ou
contraindre sb à prendre sa retraite et à leur verser une pension |
sbの退職を許可または強制し、年金を支払う |
sb の 退職 を 許可 または 強制 し 、 年金 を 支払う |
sb の たいしょく お きょ |
sb no taishoku o kyoka mataha kyōsei shi , nenkin oshiharau |
31 |
Allow someone to
retire, force someone to retire (with a pension) |
Permettre à
quelqu'un de prendre sa retraite, forcer quelqu'un à prendre sa retraite |
Permitir que alguém
se aposente, forçar alguém a se aposentar (com uma pensão) |
Permitir que alguien
se retire, obligar a alguien a retirarse |
Consentire a
qualcuno di andare in pensione, forzare qualcuno a ritirarsi (con una
pensione) |
Permittendi aliquem
decedere abire cogens (dividebatque pensione) |
Jemandem erlauben,
in den Ruhestand zu gehen, jemanden zum Ruhestand zu zwingen (mit einer
Rente) |
Επιτρέψτε
σε κάποιον να
συνταξιοδοτηθεί,
να αναγκάσει
κάποιον να
συνταξιοδοτηθεί
(με σύνταξη) |
Epitrépste se kápoion na
syntaxiodotitheí, na anankásei kápoion na syntaxiodotitheí (me sýntaxi) |
Дозволете
некој да
замине во
пензија,
принудете
некој да
замине во
пензија (со
пензија) |
Dozvolete nekoj da zamine vo
penzija, prinudete nekoj da zamine vo penzija (so penzija) |
Pozwól komuś
przejść na emeryturę, zmuś kogoś do przejścia
na emeryturę |
Дозволи
некоме да се
повуче,
присили
некога да се
повуче |
Dozvoli nekome da se
povuče, prisili nekoga da se povuče |
Dopustiti nekome da
ode u mirovinu, prisiliti nekoga da se povuče (s mirovinom) |
Leisti kam nors
išeiti į pensiją, priversti ką nors išeiti į pensiją
(su pensija) |
Дозволити
комусь піти
на пенсію,
змусити когось
піти на
пенсію (з
пенсією) |
Dozvolyty
komusʹ pity na pensiyu, zmusyty kohosʹ pity na pensiyu (z
pensiyeyu) |
Разрешить
кому-то уйти
в отставку,
заставить
кого-то уйти
в отставку (с
пенсией) |
Razreshit' komu-to uyti v
otstavku, zastavit' kogo-to uyti v otstavku (s pensiyey) |
准许某人退休,强迫某人退休(并发给养老金) |
Permettre à
quelqu'un de prendre sa retraite, forcer quelqu'un à prendre sa retraite |
誰かが退職することを許可し、誰かを退職させる(年金で) |
誰か が 退職 する こと を 許可 し 、 誰 か を 退職させる ( 年金 で ) |
|
dareka ga taishoku suru koto o kyoka shi , dare ka otaishoku saseru ( nenkin de ) |
32 |
He was pensioned off
and his job given to a younger man. |
Il a été mis à la
retraite et son emploi confié à un homme plus jeune. |
Ele foi aposentado e
seu emprego foi concedido a um homem mais jovem. |
Fue pensionado y le
dieron su trabajo a un hombre más joven. |
Fu messo in pensione
e il suo lavoro fu affidato a un uomo più giovane. |
Et data est in Job
pensioned off et iuniorem. |
Er wurde pensioniert
und sein Job an einen jüngeren Mann vergeben. |
Ήταν
συνταξιοδοτημένος
και δουλειά
του δόθηκε σε
έναν νεότερο. |
Ítan syntaxiodotiménos kai
douleiá tou dóthike se énan neótero. |
Тој
беше
пензиониран
и работата
му беше дадена
на еден
помлад маж. |
Toj beše penzioniran i rabotata
mu beše dadena na eden pomlad maž. |
Odszedł na
emeryturę, a jego pracę powierzono młodszemu
mężczyźnie. |
Пензионисан
је и свој
посао дао
млађем мушкарцу. |
Penzionisan je i
svoj posao dao mlađem muškarcu. |
Penzionisan je i
svoj posao dao mlađem muškarcu. |
Jis buvo išleistas
į pensiją, o jo darbas atiduotas jaunesniam vyrui. |
Його
звільнили з
пенсії, а
його роботу
віддали
молодому
чоловікові. |
Yoho zvilʹnyly
z pensiyi, a yoho robotu viddaly molodomu cholovikovi. |
Он
был на
пенсии, и его
работа была
отдана молодому
человеку. |
On byl na pensii, i yego rabota
byla otdana molodomu cheloveku. |
He
was pensioned off and his job given to a younger man. |
Il a été mis à la
retraite et son emploi confié à un homme plus jeune. |
彼は年金を受給され、彼の仕事は若い男性に与えられました。 |
彼 は 年金 を 受給 され 、 彼 の 仕事 は 若い 男性 に与えられました 。 |
|
kare wa nenkin o jukyū sare , kare no shigoto wa wakaidansei ni ataeraremashita . |
33 |
He was forced to
retire and his work was given to a younger person |
Il a été contraint à
la retraite et son travail a été confié à une personne plus jeune |
Ele foi forçado a se
aposentar e seu trabalho foi dado a uma pessoa mais jovem |
Se vio obligado a
retirarse y su trabajo se le dio a una persona más joven. |
Fu costretto a
ritirarsi e il suo lavoro fu affidato a una persona più giovane |
Qui coactus
reciperetque sese, opus iuniorem |
Er musste in den
Ruhestand treten und seine Arbeit wurde einer jüngeren Person übertragen |
Αναγκάστηκε
να αποσυρθεί
και το έργο του
δόθηκε σε
νεότερο άτομο |
Anankástike na aposyrtheí kai
to érgo tou dóthike se neótero átomo |
Тој
беше
принуден да
се
пензионира,
а работата
му беше
дадена на
помлада
личност |
Toj beše prinuden da se
penzionira, a rabotata mu beše dadena na pomlada ličnost |
Został zmuszony
do przejścia na emeryturę, a jego pracę powierzono
młodszej osobie |
Присиљен
је да се
повуче и
свој посао
је дао
млађој
особи |
Prisiljen je da se
povuče i svoj posao je dao mlađoj osobi |
Bio je prisiljen
povući se, a svoj je posao dao mlađoj osobi |
Jis buvo priverstas
išeiti į pensiją, o jo darbas buvo atiduotas jaunesniam asmeniui |
Він
був
змушений
піти на
пенсію і
його роботу
віддав
молодшій
людині |
Vin buv zmushenyy
pity na pensiyu i yoho robotu viddav molodshiy lyudyni |
Он
был
вынужден
уйти в
отставку, и
его работа
была отдана
молодому
человеку |
On byl vynuzhden uyti v
otstavku, i yego rabota byla otdana molodomu cheloveku |
他被迫退休,工作交给了一个年轻一些的
人 |
Il a été contraint à
la retraite et son travail a été confié à une personne plus jeune |
彼は引退を余儀なくされ、彼の仕事は若い人に与えられました |
彼 は 引退 を 余儀なく され 、 彼 の 仕事 は 若い 人 に与えられました |
|
kare wa intai o yoginaku sare , kare no shigoto wa wakaihito ni ataeraremashita |
34 |
(informal,
figurative) |
(informel,
figuratif) |
(informal,
figurativo) |
(informal,
figurativo) |
(informale,
figurato) |
(Tacitae,
figurative) |
(informell,
bildlich) |
(άτυπη,
εικονιστική) |
(átypi, eikonistikí) |
(неформално,
фигуративно) |
(neformalno, figurativno) |
(nieformalne,
przenośne) |
(неформални,
фигуративни) |
(neformalni, figurativni) |
(neformalno,
figurativno) |
(neformalus,
vaizdinis) |
(неофіційний,
образний) |
(neofitsiynyy, obraznyy) |
(неформальный,
образный) |
(neformal'nyy, obraznyy) |
(informal, figurative) |
(informel,
figuratif) |
(非公式、比ur的) |
( 非公式 、 比 ur 的 ) |
|
( hikōshiki , hi ur teki ) |
35 |
That car of yours
should have been pensioned off years ago. |
Cette voiture aurait
dû être mise à la retraite il y a des années. |
Esse seu carro
deveria ter sido aposentado anos atrás. |
Ese auto tuyo
debería haber sido retirado hace años. |
Quella tua macchina
avrebbe dovuto essere messa in pensione anni fa. |
Hoc car off
pensioned tua sunt ne annos. |
Ihr Auto hätte schon
vor Jahren in Pension gehen sollen. |
Αυτό
το δικό σας
αυτοκίνητο θα
έπρεπε να έχει
συνταξιοδοτηθεί
πριν από
χρόνια. |
Aftó to dikó sas aftokínito tha
éprepe na échei syntaxiodotitheí prin apó chrónia. |
Тој
ваш
автомобил
требаше да
биде
пензиониран
пред години. |
Toj vaš avtomobil trebaše da
bide penzioniran pred godini. |
Twój samochód
powinien był zostać wycofany przed laty. |
Тај
твој ауто је
требало да
буде
пензионисан
пре много
година. |
Taj tvoj auto je
trebalo da bude penzionisan pre mnogo godina. |
Taj vaš automobil je
trebao biti umirovljen prije mnogo godina. |
Tas jūsų
automobilis turėjo būti išleistas į pensiją prieš metus. |
Цей
автомобіль
у вас
повинен був
вийти на пенсію
років тому. |
Tsey avtomobilʹ
u vas povynen buv vyyty na pensiyu rokiv tomu. |
Эта
ваша машина
должна была
быть на
пенсии несколько
лет назад. |
Eta vasha mashina dolzhna byla
byt' na pensii neskol'ko let nazad. |
That
car of yours should have been pensioned off years ago. |
Cette voiture aurait
dû être mise à la retraite il y a des années. |
あなたのその車は何年も前に年金を受給していたはずです。 |
あなた の その 車 は 何 年 も 前 に 年金 を 受給していた はずです 。 |
|
anata no sono kuruma wa nan nen mo mae ni nenkin ojukyū shiteita hazudesu . |
36 |
Your car should have
been scrapped long ago |
Votre voiture aurait
dû être mise au rebut il y a longtemps |
Seu carro deveria
ter sido destruído há muito tempo |
Tu auto debería
haber sido desechado hace mucho tiempo |
La tua auto avrebbe
dovuto essere demolita molto tempo fa |
Non vestri car esset
scrapped |
Ihr Auto sollte
schon lange verschrottet sein |
Το
αυτοκίνητό
σας θα έπρεπε
να έχει
διαλυθεί πολύ
καιρό πριν |
To aftokínitó sas tha éprepe na
échei dialytheí polý kairó prin |
Вашиот
автомобил
требаше да
биде
уништен одамна |
Vašiot avtomobil trebaše da
bide uništen odamna |
Twój samochód
powinien zostać złomowany dawno temu |
Ваш
аутомобил
је требало
одавно да
буде смећен |
Vaš automobil je
trebalo odavno da bude smećen |
Vaš automobil je
trebao biti davno razrezan |
Jūsų
automobilis turėjo būti atiduotas į metalo laužą seniai |
Ваш
автомобіль
повинен був
давно
знятий |
Vash avtomobilʹ
povynen buv davno znyatyy |
Ваш
автомобиль
давно
должен был
быть списан |
Vash avtomobil' davno dolzhen
byl byt' spisan |
你那辆汽车早就该报废了 |
Votre voiture aurait
dû être mise au rebut il y a longtemps |
あなたの車はずっと前に廃棄されていたはずです |
あなた の 車 は ずっと 前 に 廃棄 されていた はずです |
|
anata no kuruma wa zutto mae ni haiki sareteita hazudesu |
37 |
pension |
pension |
pensão |
pensión |
pensione |
pensionem |
Rente |
σύνταξη |
sýntaxi |
пензија |
penzija |
emerytura |
пензија |
penzija |
mirovina |
pensija |
пенсія |
pensiya |
пенсия |
pensiya |
pension |
pension |
年金 |
年金 |
|
nenkin |
38 |
pension |
Pension |
Pensão |
Pensión |
pensione |
Hotel |
Rente |
Σύνταξη |
Sýntaxi |
Пензија |
Penzija |
Pensjonat |
Пензија |
Penzija |
mirovina |
Pensija |
Пенсія |
Pensiya |
пенсия |
pensiya |
养老金 |
Pension |
年金 |
年金 |
|
nenkin |
39 |
(from French)
a small, usually cheap, hotel in some European countries, especially France |
(du français)
un petit hôtel, généralement pas cher, dans certains pays européens, en
particulier la France |
(de francês),
um hotel pequeno, geralmente barato, em alguns países europeus, especialmente
na França |
(del francés)
un hotel pequeño, generalmente barato, en algunos países europeos,
especialmente en Francia |
(dal francese)
un piccolo hotel, di solito economico, in alcuni paesi europei, in
particolare la Francia |
(Ex Gallico)
parva, plerumque cheap, hotel in quibusdam Europae regionibus, praesertim
Gallia |
(aus dem
Französischen) ein kleines, normalerweise billiges Hotel in einigen
europäischen Ländern, insbesondere in Frankreich |
(από
τα γαλλικά) ένα
μικρό, συνήθως
φθηνό ξενοδοχείο
σε ορισμένες
ευρωπαϊκές
χώρες, ειδικά
στη Γαλλία |
(apó ta galliká) éna mikró, syníthos fthinó
xenodocheío se orisménes evropaïkés chóres, eidiká sti Gallía |
(од
француски)
мал, обично
ефтин хотел
во некои
европски
земји,
особено во
Франција |
(od francuski) mal, obično eftin hotel
vo nekoi evropski zemji, osobeno vo Francija |
(z
francuskiego) mały, zwykle tani hotel w niektórych krajach europejskich,
zwłaszcza we Francji |
(од
француског)
мали, обично
јефтини,
хотел у
неким
европским
земљама,
посебно у
Француској |
(od francuskog) mali, obično jeftini,
hotel u nekim evropskim zemljama, posebno u Francuskoj |
(od
francuskog) mali, obično jeftini hotel u nekim europskim zemljama,
posebno u Francuskoj |
(iš
prancūzų kalbos) mažas, paprastai pigus viešbutis kai kuriose
Europos šalyse, ypač Prancūzijoje |
(з
французької
мови)
невеликий,
як правило, дешевий
готель у
деяких
європейських
країнах,
особливо у
Франції |
(z frantsuzʹkoyi movy) nevelykyy, yak
pravylo, deshevyy hotelʹ u deyakykh yevropeysʹkykh krayinakh,
osoblyvo u Frantsiyi |
(от
французского)
небольшой,
обычно
дешевый
отель в
некоторых
европейских
странах, особенно
во Франции |
(ot frantsuzskogo) nebol'shoy, obychno
deshevyy otel' v nekotorykh yevropeyskikh stranakh, osobenno vo Frantsii |
(from French) a small, usually cheap, hotel in some European countries,
especially France |
(du français)
un petit hôtel, généralement pas cher, dans certains pays européens, en
particulier la France |
(フランス語から)いくつかのヨーロッパ諸国、特にフランスの小さな、通常は安いホテル |
( フランス語 から ) いくつ か の ヨーロッパ 諸国 、特に フランス の 小さな 、 通常 は 安い ホテル |
|
( furansugo kara ) ikutsu ka no yōroppa shokoku ,tokuni furansu no chīsana , tsūjō wa yasui hoteru |
40 |
(Europe, especially
French) cheap inn |
(Europe, surtout
français) auberge bon marché |
(Europa,
especialmente francês) pousada barata |
(Europa,
especialmente francés) posada barata |
(Europa, soprattutto
francese) locanda economica |
(Europe, Gallia
maxime) Hotel Omnibusz |
(Europa, vor allem
Französisch) billiges Gasthaus |
(Ευρώπη,
ειδικά
γαλλικά) φθηνό
πανδοχείο |
(Evrópi, eidiká galliká) fthinó
pandocheío |
(Европа,
особено
француската)
ефтина
гостилница |
(Evropa, osobeno francuskata)
eftina gostilnica |
(Europa,
zwłaszcza francuski) tania karczma |
(Европа,
посебно
Французи)
јефтина
гостионица |
(Evropa, posebno
Francuzi) jeftina gostionica |
(Europa, posebno
francuski) jeftina gostionica |
(Europoje, ypač
Prancūzijoje) pigi užeiga |
(Європа,
особливо
французька)
дешеві
корчми |
(Yevropa, osoblyvo
frantsuzʹka) deshevi korchmy |
(Европа,
особенно
французский)
дешевая гостиница |
(Yevropa, osobenno
frantsuzskiy) deshevaya gostinitsa |
(欧洲,尤指法国的)廉价小旅店 |
(Europe, surtout
français) auberge bon marché |
(ヨーロッパ、特にフランス)安い宿 |
( ヨーロッパ 、 特に フランス ) 安い 宿 |
|
( yōroppa , tokuni furansu ) yasui yado |
41 |
(From France) a
small hotel usually small in some European countries, especially France |
(De France) un petit
hôtel généralement petit dans certains pays européens, en particulier la
France |
(Da França), um
pequeno hotel geralmente pequeno em alguns países europeus, especialmente na
França |
(Desde Francia) un
hotel pequeño, generalmente pequeño en algunos países europeos, especialmente
Francia |
(Dalla Francia) un
piccolo hotel di solito piccolo in alcuni paesi europei, in particolare la
Francia |
(Ex Gallia) in
quibusdam Europae regionibus (praesertim Gallia) plerumque nimis parva ac
pensionibus |
(Aus Frankreich) Ein
kleines Hotel, das in einigen europäischen Ländern normalerweise klein ist,
insbesondere in Frankreich |
(Από
τη Γαλλία) ένα
μικρό
ξενοδοχείο
συνήθως μικρό
σε ορισμένες
ευρωπαϊκές
χώρες, ειδικά
στη Γαλλία |
(Apó ti Gallía) éna mikró
xenodocheío syníthos mikró se orisménes evropaïkés chóres, eidiká sti Gallía |
(Од
Франција)
мал хотел
обично мал
во некои европски
земји,
особено во
Франција |
(Od Francija) mal hotel
obično mal vo nekoi evropski zemji, osobeno vo Francija |
(Z Francji)
mały hotel zwykle niewielki w niektórych krajach europejskich,
zwłaszcza we Francji |
(Из
Француске)
мали хотел
обично мали
у неким
европским
земљама,
посебно у
Француској |
(Iz Francuske) mali
hotel obično mali u nekim evropskim zemljama, posebno u Francuskoj |
(Iz Francuske) mali
hotel obično mali u nekim europskim zemljama, posebno u Francuskoj |
(Iš
Prancūzijos) mažas viešbutis, paprastai kai kuriose Europos šalyse,
ypač Prancūzijoje |
(З
Франції)
невеликий
готель, як
правило, невеликий
у деяких
європейських
країнах, особливо
у Франції |
(Z Frantsiyi)
nevelykyy hotelʹ, yak pravylo, nevelykyy u deyakykh yevropeysʹkykh
krayinakh, osoblyvo u Frantsiyi |
(Из
Франции)
небольшой
отель,
обычно
маленький в
некоторых
европейских
странах,
особенно во
Франции |
(Iz Frantsii) nebol'shoy otel',
obychno malen'kiy v nekotorykh yevropeyskikh stranakh, osobenno vo Frantsii |
(来自法国)在某些欧洲国家(尤其是法国)中通常很小的小旅馆 |
(De France) un petit
hôtel généralement petit dans certains pays européens, en particulier la
France |
(フランスから)通常、ヨーロッパの一部の国、特にフランスでは小さなホテル |
( フランス から ) 通常 、 ヨーロッパ の 一部 の 国 、特に フランス で は 小さな ホテル |
|
( furansu kara ) tsūjō , yōroppa no ichibu no kuni , tokunifuransu de wa chīsana hoteru |
42 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
видете
исто така |
videte isto taka |
patrz
także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi
također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
|
mata minasai |
43 |
pension |
pension |
pensão |
pensión |
pensione |
pensionem |
Rente |
σύνταξη |
sýntaxi |
пензија |
penzija |
emerytura |
пензија |
penzija |
mirovina |
pensija |
пенсія |
pensiya |
пенсия |
pensiya |
pension |
pension |
年金 |
年金 |
|
nenkin |
44 |
pensionable |
ouvrant droit à
pension |
pensionável |
pensionable |
pensionabile |
pensionable |
ruhegehaltsfähig |
σύνταξη |
sýntaxi |
пензиско |
penzisko |
emerytalny |
пензијски |
penzijski |
mirovinu |
pensinis |
пенсійний |
pensiynyy |
засчитываемый
для пенсии |
zaschityvayemyy dlya pensii |
pensionable |
ouvrant droit à
pension |
年金受給可能 |
年金 受給 可能 |
|
nenkin jukyū kanō |
45 |
giving sb the right
to receive a pension |
donnant à sb le
droit de percevoir une pension |
dando à sb o direito
de receber uma pensão |
dando a sb el
derecho a recibir una pensión |
dare a sb il diritto
a ricevere una pensione |
si tibi ius
accipiendi stipendium |
jdm das Recht geben,
eine Rente zu erhalten |
δίνοντας
το δικαίωμα να
λάβει σύνταξη |
dínontas to dikaíoma na lávei
sýntaxi |
давање
sb право да
добие
пензија |
davanje sb pravo da dobie
penzija |
dające
komuś prawo do otrzymania emerytury |
што
сб даје
право на
пензију |
što sb daje pravo na
penziju |
dajući sb pravo
na primanje mirovine |
suteikiant sb
teisę gauti pensiją |
надання
sb права на
отримання
пенсії |
nadannya sb prava na
otrymannya pensiyi |
давая
право на
получение
пенсии |
davaya pravo na polucheniye
pensii |
giving
sb the right to receive a pension |
donnant à sb le
droit de percevoir une pension |
sbに年金を受け取る権利を与える |
sb に 年金 を 受け取る 権利 を 与える |
|
sb ni nenkin o uketoru kenri o ataeru |
46 |
Those who enjoy
pensions (or pensions, pensions) |
Ceux qui bénéficient
de pensions (ou pensions, pensions) |
Aqueles que gozam de
pensões (ou pensões, pensões) |
Los que disfrutan de
pensiones (o pensiones, pensiones) |
Coloro che godono di
pensioni (o pensioni, pensioni) |
Sunt operuit ramis
arboris per pensionem (vel pensiones, stipendia) de |
Diejenigen, die
Renten (oder Renten, Renten) genießen |
Όσοι
απολαμβάνουν
συντάξεις (ή
συντάξεις,
συντάξεις) |
Ósoi apolamvánoun syntáxeis (í
syntáxeis, syntáxeis) |
Оние
кои уживаат
пензии (или
пензии,
пензии) |
Onie koi uživaat penzii (ili
penzii, penzii) |
Ci, którzy
lubią emerytury (lub emerytury, emerytury) |
Они
који
уживају у
пензијама
(или
пензијама) |
Oni koji uživaju u
penzijama (ili penzijama) |
Oni koji imaju
mirovinu (ili mirovinu, mirovinu) |
Tie, kurie turi
pensiją (arba pensiją, pensiją) |
Ті,
хто
користується
пенсіями
(або пенсіями,
пенсіями) |
Ti, khto
korystuyetʹsya pensiyamy (abo pensiyamy, pensiyamy) |
Те,
кому
нравятся
пенсии (или
пенсии,
пенсии) |
Te, komu nravyatsya pensii (ili
pensii, pensii) |
有杈享受养老金(或抚恤金、退休金)
的 |
Ceux qui bénéficient
de pensions (ou pensions, pensions) |
年金(または年金、年金)を楽しむ人 |
年金 ( または 年金 、 年金 ) を 楽しむ 人 |
|
nenkin ( mataha nenkin , nenkin ) o tanoshimu hito |
47 |
people of
pensionable age |
personnes d'âge
ouvrant droit à pension |
pessoas em idade de
reforma |
personas en edad de
jubilación |
persone in età
pensionabile |
de populo age
pensionable |
Personen im
Rentenalter |
άτομα
ηλικίας
συνταξιοδότησης |
átoma ilikías syntaxiodótisis |
лица
на возраст
за
пензионирање |
lica na vozrast za
penzioniranje |
osoby w wieku
emerytalnym |
људи
пензионе
доби |
ljudi penzione dobi |
ljudi u dobi za
umirovljenje |
pensinio amžiaus
žmonių |
люди
пенсійного
віку |
lyudy pensiynoho
viku |
люди
пенсионного
возраста |
lyudi pensionnogo vozrasta |
people of
pensionable age |
personnes d'âge
ouvrant droit à pension |
年金受給年齢の人々 |
年金 受給 年齢 の 人々 |
|
nenkin jukyū nenrei no hitobito |
48 |
People reaching
pension age |
Personnes atteignant
l'âge de la retraite |
Pessoas que atingem
a idade da aposentadoria |
Personas que
alcanzan la edad de pensión |
Persone che
raggiungono l'età pensionabile |
Devoti stipendia
faciunt aetatem perveniat: |
Personen, die das
Rentenalter erreichen |
Οι
άνθρωποι
φτάνουν στην
ηλικία
συνταξιοδότησης |
Oi ánthropoi ftánoun stin
ilikía syntaxiodótisis |
Луѓето
достигнуваат
возрасна
пензија |
Luǵeto dostignuvaat
vozrasna penzija |
Osoby
osiągające wiek emerytalny |
Људи
који досежу
пензију |
Ljudi koji dosežu
penziju |
Ljudi koji dosežu
mirovinu |
Žmonės,
sulaukę pensinio amžiaus |
Люди,
які досягли
пенсійного
віку |
Lyudy, yaki dosyahly
pensiynoho viku |
Люди,
достигшие
пенсионного
возраста |
Lyudi, dostigshiye pensionnogo
vozrasta |
达到领养老金年龄的人 |
Personnes atteignant
l'âge de la retraite |
年金年齢に達する人々 |
年金 年齢 に 達する 人々 |
|
nenkin nenrei ni tassuru hitobito |
49 |
pensionable pay |
salaire ouvrant
droit à pension |
pagamento de pensão |
pago pensionable |
paga pensionabile |
stipendium
pensionable |
ruhegehaltsfähiger
Lohn |
συντάξιμη
αμοιβή |
syntáximi amoiví |
пензиски
плати |
penziski plati |
wynagrodzenie
najemne |
пензијска
плата |
penzijska plata |
mirovina |
pensinis atlyginimas |
пенсія
за виплатою
пенсій |
pensiya za vyplatoyu
pensiy |
зачитываемая
для пенсии
зарплата |
zachityvayemaya dlya pensii
zarplata |
pensionable pay |
salaire ouvrant
droit à pension |
年金支給 |
年金 支給 |
|
nenkin shikyū |
50 |
Salary for pension
calculation |
Salaire pour le
calcul de la pension |
Salário para cálculo
de pensão |
Salario para el
cálculo de la pensión |
Salario per il
calcolo della pensione |
Ratione pensionis
stipendia |
Gehalt für die
Rentenberechnung |
Μισθός
για τον
υπολογισμό
της σύνταξης |
Misthós gia ton ypologismó tis
sýntaxis |
Плата
за
пресметка
на пензија |
Plata za presmetka na penzija |
Wynagrodzenie do
wyliczenia emerytury |
Плата
за обрачун
пензије |
Plata za
obračun penzije |
Plata za
obračun mirovina |
Atlyginimas pensijai
apskaičiuoti |
Заробітна
плата для
нарахування
пенсії |
Zarobitna plata dlya
narakhuvannya pensiyi |
Заработная
плата для
расчета
пенсии |
Zarabotnaya plata dlya rascheta
pensii |
供计算养老金的薪金 |
Salaire pour le
calcul de la pension |
年金計算の給与 |
年金 計算 の 給与 |
|
nenkin keisan no kyūyo |
51 |
Pensionable wages |
Salaires ouvrant
droit à pension |
Salários
pensionáveis |
Salarios
pensionables |
Salari pensionabili |
pensionable
stipendio |
Rentable Löhne |
Συντάξιμοι
μισθοί |
Syntáximoi misthoí |
Пензионирани
плати |
Penzionirani plati |
Płace
podlegające opodatkowaniu |
Пензијске
плате |
Penzijske plate |
Mirovinske
plaće |
Pensinis darbo
užmokestis |
Пенсійна
заробітна
плата |
Pensiyna zarobitna
plata |
Пенсионная
заработная
плата |
Pensionnaya zarabotnaya plata |
应计养恤金工资 |
Salaires ouvrant
droit à pension |
年金支給 |
年金 支給 |
|
nenkin shikyū |
52 |
pensioner |
retraité |
pensionista |
pensionista |
pensionato |
evocatum |
Rentner |
συνταξιούχος |
syntaxioúchos |
пензионер |
penzioner |
emeryt |
пензионерка |
penzionerka |
penzioner |
pensininkas |
пенсіонерка |
pensionerka |
пенсионер |
pensioner |
pensioner |
retraité |
年金受給者 |
年金 受給者 |
|
nenkin jukyūsha |
53 |
a person who
is receiving a pension, especially from the government |
une personne
qui reçoit une pension, en particulier du gouvernement |
uma pessoa que
está recebendo uma pensão, especialmente do governo |
una persona
que recibe una pensión, especialmente del gobierno |
una persona
che riceve una pensione, in particolare dal governo |
hominem qui
accipiens stipendium, praesertim in imperio |
eine Person,
die eine Rente bezieht, insbesondere von der Regierung |
ένα
άτομο που
λαμβάνει
σύνταξη,
ειδικά από την
κυβέρνηση |
éna átomo pou lamvánei sýntaxi, eidiká apó
tin kyvérnisi |
лице
кое прима
пензија,
особено од
владата |
lice koe prima penzija, osobeno od vladata |
osoba
otrzymująca emeryturę, zwłaszcza od rządu |
особа
која прима
пензију,
посебно од
владе |
osoba koja prima penziju, posebno od vlade |
osoba koja
prima mirovinu, posebno od vlade |
asmuo,
gaunantis pensiją, ypač iš vyriausybės |
людина,
яка отримує
пенсію,
особливо
від уряду |
lyudyna, yaka otrymuye pensiyu, osoblyvo vid
uryadu |
человек,
который
получает
пенсию,
особенно от
правительства |
chelovek, kotoryy poluchayet pensiyu,
osobenno ot pravitel'stva |
a person who is receiving a pension,
especially from the government |
une personne
qui reçoit une pension, en particulier du gouvernement |
特に政府から年金を受け取っている人 |
特に 政府 から 年金 を 受け取っている 人 |
|
tokuni seifu kara nenkin o uketotteiru hito |
54 |
Retirement pensions
(over retirement pensions, pensions) |
Pension de retraite
(sur-pension de retraite, pension) |
Pensão de
aposentadoria (mais de aposentadoria, pensão) |
Pensiones de
jubilación (sobre pensiones de jubilación, pensiones) |
Pensioni di
anzianità (pensioni di anzianità, pensioni) |
Pensionem mihi
recipere (de reliquo ,, et pensionibus atque otium concedens), quis |
Altersrente
(Überrente, Rente) |
Συντάξεις
γήρατος (άνω
των συντάξεων
γήρατος, συντάξεων) |
Syntáxeis gíratos (áno ton
syntáxeon gíratos, syntáxeon) |
Пензиони
за пензија
(пензии за
пензија, пензии) |
Penzioni za penzija (penzii za
penzija, penzii) |
Emerytury (ponad
emerytury, emerytury) |
Пензија
(преко
пензије,
пензија) |
Penzija (preko
penzije, penzija) |
Mirovina (iznad
starosne mirovine, mirovine) |
Senatvės
pensijos (per senatvės pensijos, pensijos) |
Пенсійні
пенсії
(понад
пенсії,
пенсії) |
Pensiyni pensiyi
(ponad pensiyi, pensiyi) |
Пенсии
по старости
(сверх
пенсии,
пенсии) |
Pensii po starosti (sverkh
pensii, pensii) |
领养老余(遍退休余、、抚恤金)者 |
Pension de retraite
(sur-pension de retraite, pension) |
年金受給者 |
年金 受給者 |
|
nenkin jukyūsha |
55 |
an old age pensioner |
un retraité |
um pensionista de
velhice |
un pensionista de
vejez |
un pensionato di
vecchiaia |
vetus aetas evocatum |
ein Altersrentner |
συνταξιούχος
γήρατος |
syntaxioúchos gíratos |
старосен
пензионер |
starosen penzioner |
emeryt lub rencista |
пензионер
за старосну
доб |
penzioner za
starosnu dob |
penzioner starosne
dobi |
senatvės
pensininkas |
пенсіонер
по старості |
pensioner po
starosti |
пенсионер
по старости |
pensioner po starosti |
an old age
pensioner |
un retraité |
老齢年金受給者 |
老齢 年金 受給者 |
|
rōrei nenkin jukyūsha |
56 |
Leader of the old
gold |
Leader du vieil or |
Líder do ouro velho |
Líder del oro viejo |
Leader del vecchio
oro |
Genus hominum
torquem Laomedonteae Jin |
Anführer des alten
Goldes |
Αρχηγός
του παλιού
χρυσού |
Archigós tou palioú chrysoú |
Водач
на старото
злато |
Vodač na staroto zlato |
Przywódca starego
złota |
Вођа
старог
злата |
Vođa starog
zlata |
Vođa starog
zlata |
Senojo aukso lyderis |
Лідер
старого
золота |
Lider staroho zolota |
Лидер
старого
золота |
Lider starogo zolota |
领赛老金的人 |
Leader du vieil or |
古い金のリーダー |
古い 金 の リーダー |
|
furui kin no rīdā |
57 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
видете
исто така |
videte isto taka |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
|
mata minasai |
58 |
oap |
oap |
oap |
oap |
oap |
oap |
oap |
oap |
oap |
даб |
dab |
oap |
оап |
oap |
Stariji |
oap |
ойп |
oyp |
ОАП |
OAP |
oap |
oap |
オープ |
オープ |
|
ōpu |
59 |
senior |
senior |
sénior |
senior |
anziano |
senior |
Senior |
ανώτερος |
anóteros |
постар |
postar |
starszy |
старији |
stariji |
viši |
vyresnysis |
старший |
starshyy |
старший |
starshiy |
senior |
senior |
先輩 |
先輩 |
|
senpai |
60 |
citizen |
citoyen |
cidadão |
ciudadano |
cittadino |
civis |
Bürger |
πολίτης |
polítis |
граѓанин |
graǵanin |
obywatel |
грађанин |
građanin |
građanin |
pilietis |
громадянин |
hromadyanyn |
гражданин |
grazhdanin |
citizen |
citoyen |
市民 |
市民 |
|
shimin |
61 |
pension plan |
régime de retraite |
plano de pensão |
plan de pensiones |
piano pensionistico |
pensione consilium |
Pensionsplan |
συνταξιοδοτικό
σχέδιο |
syntaxiodotikó schédio |
пензиски
план |
penziski plan |
plan emerytalny |
пензиони
план |
penzioni plan |
mirovinski plan |
pensijų planas |
пенсійний
план |
pensiynyy plan |
пенсионный
план |
pensionnyy plan |
pension plan |
régime de retraite |
年金制度 |
年金 制度 |
|
nenkin seido |
62 |
pension scheme |
régime de retraite |
regime de pensões |
plan de pensiones |
regime pensionistico |
ratione pensionis |
Rentensystem |
συνταξιοδοτικό
καθεστώς |
syntaxiodotikó kathestós |
пензиска
шема |
penziska šema |
program emerytalny |
пензијска
шема |
penzijska šema |
mirovinski program |
pensijų sistema |
пенсійна
схема |
pensiyna skhema |
пенсионная
схема |
pensionnaya skhema |
pension scheme |
régime de retraite |
年金制度 |
年金 制度 |
|
nenkin seido |
63 |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
исто
така |
isto taka |
także |
такође |
takođe |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
also |
aussi |
また |
また |
|
mata |
64 |
retirement plan |
plan de retraite |
plano de
aposentadoria |
plan de jubilación |
piano pensionistico |
consilium secessu |
Pensionsplan |
σχέδιο
συνταξιοδότησης |
schédio syntaxiodótisis |
пензиски
план |
penziski plan |
plan emerytalny |
пензиони
план |
penzioni plan |
mirovinski plan |
išėjimo į
pensiją planas |
пенсійний
план |
pensiynyy plan |
пенсионный
план |
pensionnyy plan |
retirement plan |
plan de retraite |
退職プラン |
退職 プラン |
|
taishoku puran |
65 |
a system in
which you, and usually your employer, pay money regularly into a fund while
you are employed. You are then paid a pension when you retire. |
un système
dans lequel vous, et généralement votre employeur, versez régulièrement de
l'argent dans un fonds pendant que vous êtes employé, puis vous recevez une
pension à la retraite. |
um sistema em
que você e, geralmente, seu empregador, pagam dinheiro regularmente em um
fundo enquanto estiver empregado e, em seguida, recebem uma pensão quando se
aposentar. |
Un sistema en
el que usted, y generalmente su empleador, paga dinero regularmente en un
fondo mientras está empleado. Luego se le paga una pensión cuando se jubila. |
un sistema in
cui voi, e di solito il vostro datore di lavoro, pagate regolarmente denaro
in un fondo mentre siete occupati e vi pagate una pensione al momento della
pensione. |
quibus ratio
Fere dico vobis, pecuniam in aerarium dum ordine continetur. Tu ergo cum
recipere pensionem solvit. |
ein System,
bei dem Sie und in der Regel Ihr Arbeitgeber während Ihrer Beschäftigung
regelmäßig Geld in eine Kasse einzahlen und bei Ihrer Pensionierung eine
Rente erhalten. |
ένα
σύστημα στο
οποίο εσείς,
και συνήθως ο
εργοδότης σας,
πληρώνετε
τακτικά
χρήματα σε ένα
ταμείο ενώ
είστε
μισθωτός. Στη
συνέχεια,
πληρώνετε
σύνταξη όταν
συνταξιοδοτείτε. |
éna sýstima sto opoío eseís, kai syníthos o
ergodótis sas, plirónete taktiká chrímata se éna tameío enó eíste misthotós.
Sti synécheia, plirónete sýntaxi ótan syntaxiodoteíte. |
систем
во кој вие, и
обично
работодавачот,
редовно
плаќате
пари во фонд
додека сте
вработени,
тогаш ви се
плаќа
пензија
кога ќе заминете
во пензија. |
sistem vo koj vie, i obično
rabotodavačot, redovno plaḱate pari vo fond dodeka ste vraboteni,
togaš vi se plaḱa penzija koga ḱe zaminete vo penzija. |
system, w
którym ty, a zazwyczaj twój pracodawca, regularnie wpłacasz
pieniądze do funduszu, gdy jesteś zatrudniony, a następnie
przechodzisz na emeryturę po przejściu na emeryturę. |
систем
у којем ви и
обично ваш
послодавац редовно
уплаћујете
новац у фонд
док сте запослени.
Тада вам се
исплаћује
пензија када
одете у
пензију. |
sistem u kojem vi i obično vaš
poslodavac redovno uplaćujete novac u fond dok ste zaposleni. Tada vam
se isplaćuje penzija kada odete u penziju. |
sustav u kojem
vi i obično vaš poslodavac redovito uplaćujete novac u fond dok ste
zaposleni. Tada vam se isplaćuje mirovina kad odlazite u mirovinu. |
sistema,
kurioje jūs, paprastai jūsų darbdavys, dirbdami reguliariai
pervedate pinigus į fondą, o jums išeinant į pensiją jums
mokama pensija. |
система,
в якій ви, як
правило, ваш
роботодавець,
регулярно
сплачуєте
гроші до
фонду, поки
ви працюєте.
Потім вам
виплачується
пенсія, коли
виходите на
пенсію. |
systema, v yakiy vy, yak pravylo, vash
robotodavetsʹ, rehulyarno splachuyete hroshi do fondu, poky vy
pratsyuyete. Potim vam vyplachuyetʹsya pensiya, koly vykhodyte na
pensiyu. |
система,
в которой вы
и, как
правило, ваш
работодатель
регулярно
платите
деньги в фонд,
пока вы
работаете, и
после
выхода на
пенсию вы
получаете
пенсию. |
sistema, v kotoroy vy i, kak pravilo, vash
rabotodatel' regulyarno platite den'gi v fond, poka vy rabotayete, i posle
vykhoda na pensiyu vy poluchayete pensiyu. |
a system in which you, and usually your
employer, pay money regularly into a fund while you are employed. You are
then paid a pension when you retire. |
un système
dans lequel vous, et généralement votre employeur, versez régulièrement de
l'argent dans un fonds pendant que vous êtes employé, puis vous recevez une
pension à la retraite. |
あなたと、通常はあなたの雇用主が、雇用されている間、定期的に基金にお金を払うシステム。 |
あなた と 、 通常 は あなた の 雇用主 が 、 雇用されている 間 、 定期 的 に 基金 に お金 を 払うシステム 。 |
|
anata to , tsūjō wa anata no koyōnushi ga , koyō sareteiruma , teiki teki ni kikin ni okane o harau shisutemu . |
66 |
Pension plan,
pension plan (usually the employer pays the fund regularly, and the employee
can receive the pension after retirement) |
Régime de retraite,
régime de retraite |
Plano de pensão,
plano de pensão (geralmente o empregador paga o fundo regularmente e o
empregado pode receber a pensão após a aposentadoria) |
Plan de pensiones,
plan de pensiones |
Piano pensionistico,
piano pensionistico (di solito il datore di lavoro paga regolarmente il fondo
e il dipendente può ricevere la pensione dopo il pensionamento) |
Pensione consilia
pensione consilia Gen meter (plerumque autem dico: reddere in fiscus in a
ordinarius basis, quod conductos operarios 'pensione retirement potest) |
Pensionsplan,
Pensionsplan |
Πρόγραμμα
συνταξιοδότησης,
συνταξιοδοτικό
σχέδιο |
Prógramma syntaxiodótisis,
syntaxiodotikó schédio |
Пензиски
план,
Пензиски
план |
Penziski plan, Penziski plan |
Plan emerytalny,
plan emerytalny (zwykle pracodawca płaci fundusz regularnie, a pracownik
może otrzymać emeryturę po przejściu na emeryturę) |
Пензиони
план,
пензиони
план |
Penzioni plan,
penzioni plan |
Mirovinski plan,
mirovinski plan |
Pensijų planas,
pensijų planas |
Пенсійний
план,
пенсійний
план
(зазвичай роботодавець
регулярно
сплачує
фонд, а працівник
може
отримувати
пенсію
після виходу
на пенсію) |
Pensiynyy plan,
pensiynyy plan (zazvychay robotodavetsʹ rehulyarno splachuye fond, a
pratsivnyk mozhe otrymuvaty pensiyu pislya vykhodu na pensiyu) |
Пенсионный
план,
пенсионный
план |
Pensionnyy plan, pensionnyy
plan |
退休金计划,养老金计戈划(通常雇主定期交纳基金,雇员退休后便可领取退休金) |
Régime de retraite,
régime de retraite |
年金制度、年金制度 |
年金 制度 、 年金 制度 |
|
nenkin seido , nenkin seido |
67 |
pensive |
songeur |
pensativo |
pensativo |
pensieroso |
sollicitor |
nachdenklich |
σκεπτόμενος |
skeptómenos |
здодевно |
zdodevno |
zamyślony |
замишљен |
zamišljen |
zamišljen |
įkyrus |
задумливий |
zadumlyvyy |
задумчивый |
zadumchivyy |
pensive |
songeur |
物思いにふける |
物思い に ふける |
|
monōmoi ni fukeru |
68 |
thinking
deeply about sth, especially because you are sad or worried |
penser
profondément à qc, surtout parce que vous êtes triste ou inquiet |
pensando
profundamente em sth, especialmente porque você está triste ou preocupado |
pensando
profundamente en algo, especialmente porque estás triste o preocupado |
pensando
profondamente a STH, soprattutto perché sei triste o preoccupato |
Summa
admirabar cogitandi maxime sollicitus es maerere |
Denken Sie
tief über etw nach, besonders, weil Sie traurig oder besorgt sind |
σκέφτοντας
βαθιά για το sth,
ειδικά επειδή
είστε λυπημένοι
ή ανησυχούν |
skéftontas vathiá gia to sth, eidiká epeidí
eíste lypiménoi í anisychoún |
длабоко
размислувајќи
за сте,
особено затоа
што сте
тажни или
загрижени |
dlaboko razmisluvajḱi za ste, osobeno
zatoa što ste tažni ili zagriženi |
głębokie
myślenie o czymś, szczególnie dlatego, że jesteś smutny
lub zmartwiony |
дубоко
размишљате
о нечему,
посебно
зато што сте
тужни или
забринути |
duboko razmišljate o nečemu, posebno
zato što ste tužni ili zabrinuti |
razmišljajući
duboko o sth, posebno zato što ste tužni ili zabrinuti |
giliai galvoju
apie sth, ypac todėl, kad esi liūdnas ar jaudiniesi |
думати
глибоко про
що-небудь,
особливо тому,
що ви сумні
чи
переживаєте |
dumaty hlyboko pro shcho-nebudʹ,
osoblyvo tomu, shcho vy sumni chy perezhyvayete |
думать
о чём-то
глубоко,
особенно
потому что
ты грустишь
или
переживаешь |
dumat' o chom-to gluboko, osobenno potomu
chto ty grustish' ili perezhivayesh' |
thinking deeply about sth,especially because you are sad or worried |
penser
profondément à qc, surtout parce que vous êtes triste ou inquiet |
特に悲しみや心配をしているからです。 |
特に 悲しみ や 心配 を しているからです 。 |
|
tokuni kanashimi ya shinpai o shiteirukaradesu . |
69 |
Contemplative |
Contemplatif |
Contemplativo |
Contemplativo |
Contemplativa,
triste, di interconnessi |
Contemplativa,
tristi, ex se colligata |
Nachdenklich |
Διασκεδαστικό |
Diaskedastikó |
Сомнителен |
Somnitelen |
Kontemplacyjny |
Контемплативно |
Kontemplativno |
Kontemplativni,
tužno, od međusobno |
Kontempliatyvus |
Споглядальний |
Spohlyadalʹnyy |
Созерцательный,
грустный,
взаимоувязанных |
Sozertsatel'nyy, grustnyy,
vzaimouvyazannykh |
沉思的; 忧伤的;
忧戚的 |
Contemplatif |
瞑想的 |
瞑想 的 |
|
meisō teki |
70 |
a pensive mood |
une humeur pensive |
um humor pensativo |
un estado de ánimo
pensativo |
uno stato d'animo
pensieroso |
et in tristitia erit
modus |
eine nachdenkliche
Stimmung |
μια
σκεπτόμενη
διάθεση |
mia skeptómeni diáthesi |
привлечно
расположение |
privlečno raspoloženie |
zadumany nastrój |
замишљено
расположење |
zamišljeno
raspoloženje |
zamišljeno
raspoloženje |
sunki nuotaika |
задумливий
настрій |
zadumlyvyy nastriy |
задумчивое
настроение |
zadumchivoye nastroyeniye |
a
pensive mood |
une humeur pensive |
物思いにふける気分 |
物思い に ふける 気分 |
|
monōmoi ni fukeru kibun |
71 |
Heavy mood |
Humeur lourde |
Humor pesado |
Humor pesado |
Umore pesante |
graves corde |
Schwere Stimmung |
Βαρύ
διάθεση |
Varý diáthesi |
Тешко
расположение |
Teško raspoloženie |
Ciężki
nastrój |
Тешко
расположење |
Teško raspoloženje |
Teško raspoloženje |
Sunki nuotaika |
Важкий
настрій |
Vazhkyy nastriy |
Тяжелое
настроение |
Tyazheloye nastroyeniye |
沉重的心情 |
Humeur lourde |
重い気分 |
重い 気分 |
|
omoi kibun |
72 |
to took pensive |
prendre songeur |
levou pensativo |
tomar pensativo |
prendere pensieroso |
Tulit autem
tristitia |
nachdenklich nehmen |
να
σκεφτείς |
na skefteís |
да се
смири |
da se smiri |
zadumany |
да
маше |
da maše |
da maše |
kad imtųsi
įkyrių |
задумуватися |
zadumuvatysya |
задуматься |
zadumat'sya |
to
took pensive |
prendre songeur |
物思いにふける |
物思い に ふける |
|
monōmoi ni fukeru |
73 |
Sad look |
Regard triste |
Olhar triste |
Mirada triste |
Sguardo triste |
respice tristis |
Trauriger Blick |
Θλιβερή
ματιά |
Thliverí matiá |
Тажен
изглед |
Tažen izgled |
Smutne spojrzenie |
Тужни
изглед |
Tužni izgled |
Tužni pogled |
Liūdnas
žvilgsnis |
Сумний
вигляд |
Sumnyy vyhlyad |
Грустный
взгляд |
Grustnyy vzglyad |
神情忧伤 |
Regard triste |
悲しい表情 |
悲しい 表情 |
|
kanashī hyōjō |
74 |
pervsively |
de manière
omniprésente |
perversamente |
perversamente |
pervsively |
pervsively |
pervers |
διαπεραστικά |
diaperastiká |
секаде |
sekade |
przenikliwie |
перверзно |
perverzno |
pervsively |
visapusiškai |
завзято |
zavzyato |
pervsively |
pervsively |
pervsively |
de manière
omniprésente |
説得力のある |
説得力 の ある |
|
settokuryoku no aru |
75 |
penta |
penta |
penta |
penta |
penta |
penta |
Penta |
penta |
penta |
пента |
penta |
penta |
пента |
penta |
penta |
penta |
пента |
penta |
пента |
penta |
penta |
penta |
ペンタ |
ペンタ |
|
penta |
76 |
combining form |
forme de combinaison |
forma combinada |
forma combinada |
combinando forma |
combining forma |
Form kombinieren |
συνδυάζοντας
μορφή |
syndyázontas morfí |
комбинирана
форма |
kombinirana forma |
łączenie
formy |
комбинирајући
облик |
kombinirajući
oblik |
kombinirajući
oblik |
derinanti forma |
поєднуюча
форма |
poyednuyucha forma |
объединяющая
форма |
ob"yedinyayushchaya forma |
combining form |
forme de combinaison |
結合形式 |
結合 形式 |
|
ketsugō keishiki |
77 |
(in nouns;
adjectives and adverbs |
(en noms; adjectifs
et adverbes |
(em substantivos;
adjetivos e advérbios |
(en sustantivos;
adjetivos y adverbios |
(in nomi; aggettivi
e avverbi |
(In nominibus, nec
adverbia adjectives |
Adjektive und
Adverbien |
(στα
ουσιαστικά, τα
επίθετα και τα
επιρρήματα |
(sta ousiastiká, ta epítheta
kai ta epirrímata |
(во
именки;
придавки и
прилози) |
(vo imenki; pridavki i prilozi) |
(w rzeczownikach;
przymiotniki i przysłówki |
(у
именицама;
придјеви и
прислови |
(u imenicama;
pridjevi i prislovi |
(u imenicama;
pridjevi i prislovi |
(daiktavardžiai;
būdvardžiai ir prieveiksmiai |
(в
іменниках;
прикметники
та
прислівники |
(v imennykakh;
prykmetnyky ta pryslivnyky |
(в
существительных;
прилагательные
и наречия |
(v sushchestvitel'nykh;
prilagatel'nyye i narechiya |
(in
nouns; adjectives and adverbs |
(en noms; adjectifs
et adverbes |
(名詞;形容詞と副詞 |
( 名詞 ; 形容詞 と 副詞 |
|
( meishi ; keiyōshi to fukushi |
78 |
(Forms distant
words, adjectives and adverbs) |
(Forme des mots, des
adjectifs et des adverbes éloignés) |
(Forma palavras
distantes, adjetivos e advérbios) |
(Forma palabras
distantes, adjetivos y adverbios) |
(Forma parole
distanti, aggettivi e avverbi) |
Quibus remotis est
verbum describere nec adverbia) |
(Bildet entfernte
Wörter, Adjektive und Adverbien) |
(Δημιουργεί
απομακρυσμένες
λέξεις,
επίθετα και επιρρήματα) |
(Dimiourgeí apomakrysménes
léxeis, epítheta kai epirrímata) |
(Формира
далечни
зборови,
придавки и
реклами) |
(Formira dalečni zborovi,
pridavki i reklami) |
(Tworzy odległe
słowa, przymiotniki i przysłówki) |
(Формира
удаљене
речи,
придеве и
прислове) |
(Formira udaljene
reči, prideve i prislove) |
(Tvori udaljene
riječi, pridjeve i priloge) |
(Formuoja tolimus
žodžius, būdvardžius ir prieveiksmius) |
(Утворює
далекі
слова,
прикметники
та прислівники) |
(Utvoryuye daleki
slova, prykmetnyky ta pryslivnyky) |
(Формирует
отдаленные
слова,
прилагательные
и наречия) |
(Formiruyet otdalennyye slova,
prilagatel'nyye i narechiya) |
构成遙词、形容和副词) |
(Forme des mots, des
adjectifs et des adverbes éloignés) |
(遠い言葉、形容詞、副詞を形成する) |
( 遠い 言葉 、 形容詞 、 副詞 を 形成 する ) |
|
( tōi kotoba , keiyōshi , fukushi o keisei suru ) |
79 |
five |
cinq |
cinco |
cinco |
cinque |
quinque |
fünf |
πέντε |
pénte |
пет |
pet |
pięć |
пет |
pet |
pet |
penki |
п’ять |
pʺyatʹ |
пять |
pyat' |
five |
cinq |
五 |
五 |
|
go |
80 |
having five |
avoir cinq |
tendo cinco |
teniendo cinco |
avere cinque |
habentem quinque |
fünf haben |
έχοντας
πέντε |
échontas pénte |
имајќи
пет |
imajḱi pet |
mając
pięć |
има
пет |
ima pet |
ima pet |
turėdamas
penkis |
маючи
п'ять |
mayuchy p'yatʹ |
имея
пять |
imeya pyat' |
having
five |
avoir cinq |
5つ持っている |
5つ 持っている |
|
tsu motteiru |
81 |
Five; five |
Cinq; cinq |
Cinco; cinco |
Cinco cinco |
Cinque; cinque |
Quinque, quinque a
... |
Fünf, fünf |
Πέντε,
πέντε |
Pénte, pénte |
Пет;
пет |
Pet; pet |
Pięć;
pięć |
Пет,
пет |
Pet, pet |
Pet; pet |
Penki; penki |
П'ять;
п’ять |
P'yatʹ;
pʺyatʹ |
Пять;
пять |
Pyat'; pyat' |
五;
五…的 |
Cinq; cinq |
5; 5 |
5 ; 5 |
|
5 ; 5 |
82 |
pentagon |
pentagone |
pentágono |
pentágono |
pentagono |
pentagonum |
Pentagon |
πενταγώνου |
pentagónou |
пентагон |
pentagon |
pięciokąt |
пентагон |
pentagon |
Pentagon |
penkiakampis |
п’ятикутник |
pʺyatykutnyk |
пятиугольник |
pyatiugol'nik |
pentagon |
pentagone |
五角形 |
五角形 |
|
gokakkei |
83 |
Pentagon |
Pentagone |
Pentágono |
Pentágono |
Pentagono |
pentagonum |
Pentagon |
Πεντάγωνο |
Pentágono |
Пентагон |
Pentagon |
Pentagon |
Пентагон |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagonas |
П’ятикутник |
Pʺyatykutnyk |
пятиугольник |
pyatiugol'nik |
五边形 |
Pentagone |
ペンタゴン |
ペンタゴン |
|
pentagon |
84 |
pentathlon |
pentathlon |
pentatlo |
pentatlón |
pentatlon |
Pentathlon |
Pentathlon |
πεντάθλο |
pentáthlo |
пенталон |
pentalon |
pięciobój |
пентатхлон |
pentathlon |
petoboj |
penkiakovė |
п'ятиборство |
p'yatyborstvo |
пятиборье |
pyatibor'ye |
pentathlon |
pentathlon |
ペンタスロン |
ペンタスロン |
|
pentasuron |
85 |
Modern Pentathlon |
Pentathlon moderne |
Pentatlo moderno |
Pentatlón moderno |
Pentathlon moderno |
Modern Pentathlon |
Moderner Fünfkampf |
Μοντέρνο
Πεντάθλο |
Montérno Pentáthlo |
Модерен
Пенталон |
Moderen Pentalon |
Modern Pentathlon |
Модерн
Пентатхлон |
Modern Pentathlon |
Moderni pentatlon |
Šiuolaikinis
penkiakovė |
Сучасний
п'ятиборство |
Suchasnyy
p'yatyborstvo |
Современное
пятиборье |
Sovremennoye pyatibor'ye |
现代五项运动 |
Pentathlon moderne |
現代五種競技 |
現代 五 種 競技 |
|
gendai go shu kyōgi |
86 |
pentagon |
pentagone |
pentágono |
pentágono |
pentagono |
pentagonum |
Pentagon |
πενταγώνου |
pentagónou |
пентагон |
pentagon |
pięciokąt |
пентагон |
pentagon |
Pentagon |
penkiakampis |
п’ятикутник |
pʺyatykutnyk |
пятиугольник |
pyatiugol'nik |
pentagon |
pentagone |
五角形 |
五角形 |
|
gokakkei |
87 |
geometry |
la géométrie |
geometria |
geometria |
geometria |
geometria |
Geometrie |
γεωμετρία |
geometría |
геометрија |
geometrija |
geometria |
геометрија |
geometrija |
geometrija |
geometrija |
геометрія |
heometriya |
геометрия |
geometriya |
geometry |
la géométrie |
幾何学 |
幾何学 |
|
kikagaku |
88 |
geometric) |
Géométrie) |
Geometria) |
Geometría) |
Geometry) |
Geometria) |
Geometrie) |
Γεωμετρία) |
Geometría) |
Геометрија) |
Geometrija) |
Geometria) |
Геометри) |
Geometri) |
geometrija) |
Geometrija) |
Геометрія) |
Heometriya) |
Геометрия) |
Geometriya) |
几何) |
Géométrie) |
ジオメトリ) |
ジオメトリ ) |
|
jiometori ) |
89 |
a flat shape with
five straight sides and five angles |
une forme plate avec
cinq côtés droits et cinq angles |
uma forma plana com
cinco lados retos e cinco ângulos |
una forma plana con
cinco lados rectos y cinco ángulos |
una forma piatta con
cinque lati diritti e cinque angoli |
figura plana quinque
latera recta angulorum quinque |
eine flache Form mit
fünf geraden Seiten und fünf Winkeln |
ένα
επίπεδο σχήμα
με πέντε
ευθείες
πλευρές και πέντε
γωνίες |
éna epípedo schíma me pénte
eftheíes plevrés kai pénte goníes |
рамна
форма со пет
прави
страни и пет
агли |
ramna forma so pet pravi strani
i pet agli |
płaski
kształt z pięcioma prostymi bokami i pięcioma kątami |
равни
облик с пет
правих
страна и пет
углова |
ravni oblik s pet
pravih strana i pet uglova |
ravni oblik s pet
ravnih strana i pet kutova |
plokščia forma
su penkiais tiesiais šonais ir penkiais kampais |
плоска
форма з
п'ятьма
прямими
сторонами та
п’ятьма
кутами |
ploska forma z
p'yatʹma pryamymy storonamy ta pʺyatʹma kutamy |
плоская
форма с
пятью
прямыми
сторонами и пятью
углами |
ploskaya forma s pyat'yu
pryamymi storonami i pyat'yu uglami |
a
flat shape with five straight sides and five angles |
une forme plate avec
cinq côtés droits et cinq angles |
5つのまっすぐな側面と5つの角度を持つ平らな形状 |
5つ の まっすぐな 側面 と 5つ の 角度 を 持つ 平らな形状 |
|
tsu no massuguna sokumen to tsu no kakudo o motsutairana keijō |
90 |
Pentagon |
Pentagone |
Pentágono |
Pentágono |
Pentagono; pentagono |
Pentagonum:
Pentagonum |
Pentagon |
Πεντάγωνο |
Pentágono |
Пентагон |
Pentagon |
Pentagon |
Пентагон |
Pentagon |
Pentagon; peterokut |
Pentagonas |
П’ятикутник |
Pʺyatykutnyk |
Пентагон;
пятиугольник |
Pentagon; pyatiugol'nik |
五边形;五角形 |
Pentagone |
ペンタゴン |
ペンタゴン |
|
pentagon |
91 |
the Pentagon |
le Pentagone |
o Pentágono |
el Pentágono |
il Pentagono |
Pentagoni |
das Pentagon |
το
Πεντάγωνο |
to Pentágono |
Пентагон |
Pentagon |
Pentagon |
Пентагон |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagonas |
Пентагон |
Pentahon |
Пентагон |
Pentagon |
the Pentagon |
le Pentagone |
ペンタゴン |
ペンタゴン |
|
pentagon |
92 |
the building near
Washington DC that is the headquarters of the US Department of Defence and
the military leaders |
le bâtiment près de
Washington DC qui est le siège du Département américain de la Défense et des
chefs militaires |
o prédio perto de
Washington DC, sede do Departamento de Defesa dos EUA e dos líderes militares |
El edificio cerca de
Washington DC que es la sede del Departamento de Defensa de los EE. UU. y los
líderes militares |
l'edificio vicino a
Washington DC che è il quartier generale del Dipartimento della Difesa degli
Stati Uniti e dei leader militari |
et aedificium quod
est prope urbem Washingtoniae inde ad praetorium ad US Department
Defensionis, et principes militum |
das Gebäude in der
Nähe von Washington DC, das das Hauptquartier des
US-Verteidigungsministeriums und der militärischen Führer ist |
το
κτίριο κοντά
στην
Ουάσιγκτον,
που είναι έδρα
του
Υπουργείου
Άμυνας των ΗΠΑ
και των
στρατιωτικών
ηγετών |
to ktírio kontá stin
Ouásinkton, pou eínai édra tou Ypourgeíou Ámynas ton IPA kai ton stratiotikón
igetón |
зградата
во близина
на
Вашингтон,
која е седиште
на
Министерството
за одбрана
на САД и
воените
лидери |
zgradata vo blizina na
Vašington, koja e sedište na Ministerstvoto za odbrana na SAD i voenite
lideri |
budynek w
pobliżu Waszyngtonu, który jest siedzibą Departamentu Obrony USA i
dowódców wojskowych |
зграда
у близини
Васхингтона,
која је сједиште
Министарства
одбране
САД-а и
војних вођа |
zgrada u blizini
Vashingtona, koja je sjedište Ministarstva odbrane SAD-a i vojnih vođa |
zgrada u blizini
Washingtona, koja je sjedište Ministarstva obrane SAD-a i vojnih vođa |
pastatas netoli
Vašingtono DC, kuris yra JAV gynybos departamento ir karinių vadovų
būstinė |
будівлю
біля
Вашингтона,
яка є
штаб-квартирою
Міністерства
оборони США
та військових
керівників |
budivlyu bilya
Vashynhtona, yaka ye shtab-kvartyroyu Ministerstva oborony SSHA ta
viysʹkovykh kerivnykiv |
здание
под
Вашингтоном,
округ
Колумбия, где
находится
штаб-квартира
Министерства
обороны США
и военных
руководителей |
zdaniye pod Vashingtonom, okrug
Kolumbiya, gde nakhoditsya shtab-kvartira Ministerstva oborony SSHA i
voyennykh rukovoditeley |
the
building near Washington DC that is the headquarters of the US Department of
Defence and the military leaders |
le bâtiment près de
Washington DC qui est le siège du Département américain de la Défense et des
chefs militaires |
米国国防総省と軍事指導者の本部であるワシントンDC近くの建物 |
米国 国防総省 と 軍事 指導者 の 本部である ワシントンDC 近く の 建物 |
|
beikoku kokubōsōshō to gunji shidōsha no honbudearuwashinton DC chikaku no tatemono |
93 |
Pentagon (referred
to US Department of Defense) |
Pentagone (renvoyé
au Département américain de la Défense) |
Pentágono (referido
ao Departamento de Defesa dos EUA) |
Pentágono (referido
al Departamento de Defensa de los Estados Unidos) |
Pentagono (riferito
al Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti) |
Pentagonum (US
Department Defensionis refers) |
Pentagon (bezeichnet
das US-Verteidigungsministerium) |
Πεντάγωνο
(αναφέρεται
στο Υπουργείο
Άμυνας των ΗΠΑ) |
Pentágono (anaféretai sto
Ypourgeío Ámynas ton IPA) |
Пентагон
(од
Министерството
за одбрана
на САД) |
Pentagon (od Ministerstvoto za
odbrana na SAD) |
Pentagon (odniesiony
do Departamentu Obrony USA) |
Пентагон
(помиње се у
Министарству
одбране
САД-а) |
Pentagon (pominje se
u Ministarstvu odbrane SAD-a) |
Pentagon (odnosi se
na Ministarstvo obrane SAD-a) |
Pentagonas
(nurodytas JAV gynybos departamentui) |
Пентагон
(посилається
на
Міністерство
оборони США) |
Pentahon
(posylayetʹsya na Ministerstvo oborony SSHA) |
Пентагон
(передан
Министерству
обороны США) |
Pentagon (peredan Ministerstvu
oborony SSHA) |
五角大楼(指美国国防部) |
Pentagone (renvoyé
au Département américain de la Défense) |
ペンタゴン(米国国防総省を参照) |
ペンタゴン ( 米国 国防総省 を 参照 ) |
|
pentagon ( beikoku kokubōsōshō o sanshō ) |
94 |
a spokesman for the
Pentagon |
un porte-parole du
Pentagone |
um porta-voz do
Pentágono |
un portavoz del
Pentágono |
un portavoce del
Pentagono |
Pentagoni prolocutor |
ein Sprecher des
Pentagon |
εκπρόσωπος
του
Πενταγώνου |
ekprósopos tou Pentagónou |
портпарол
на Пентагон |
portparol na Pentagon |
rzecznik Pentagonu |
портпарол
Пентагона |
portparol Pentagona |
glasnogovornik
Pentagona |
Pentagono atstovas
spaudai |
речник
Пентагону |
rechnyk Pentahonu |
представитель
Пентагона |
predstavitel' Pentagona |
a spokesman for the
Pentagon |
un porte-parole du
Pentagone |
ペンタゴンのスポークスマン |
ペンタゴン の スポークスマン |
|
pentagon no supōkusuman |
95 |
U.S. Department of
Defense spokesman |
Porte-parole du
département américain de la Défense |
Porta-voz do
Departamento de Defesa dos EUA |
Portavoz del
Departamento de Defensa de EE. UU. |
Portavoce del
Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti |
US Defensio
Department prolocutor |
Sprecher des
US-Verteidigungsministeriums |
Εκπρόσωπος
του
Υπουργείου
Άμυνας των ΗΠΑ |
Ekprósopos tou Ypourgeíou
Ámynas ton IPA |
Портпарол
на
Министерството
за одбрана на
САД |
Portparol na Ministerstvoto za
odbrana na SAD |
Rzecznik
Departamentu Obrony USA |
Портпарол
америчког
Министарства
одбране |
Portparol
američkog Ministarstva odbrane |
Glasnogovornik
američkog Ministarstva obrane |
JAV gynybos
departamento atstovas |
Представник
міністерства
оборони США |
Predstavnyk
ministerstva oborony SSHA |
Представитель
Министерства
обороны США |
Predstavitel' Ministerstva
oborony SSHA |
美国防部发言人 |
Porte-parole du
département américain de la Défense |
米国国防総省のスポークスマン |
米国 国防総省 の スポークスマン |
|
beikoku kokubōsōshō no supōkusuman |
96 |
pentagonal |
pentagonal |
pentagonal |
pentagonal |
pentagonale |
pentagona; |
fünfeckig |
πενταγωνικό |
pentagonikó |
пентагонална |
pentagonalna |
pięciokątny |
петерокутни |
peterokutni |
peterokutan |
penkiakampis |
п'ятикутний |
p'yatykutnyy |
пятиугольный |
pyatiugol'nyy |
pentagonal |
pentagonal |
五角形 |
五角形 |
|
gokakkei |
97 |
(geometry)
having five sides |
(géométrie)
ayant cinq côtés |
(geometria)
com cinco lados |
(geometría)
que tiene cinco lados |
(geometria)
con cinque lati |
(Libri)
utrimque habentem quinque |
(Geometrie)
mit fünf Seiten |
(γεωμετρία)
που έχει πέντε
πλευρές |
(geometría) pou échei pénte plevrés |
(геометрија)
со пет
страни |
(geometrija) so pet strani |
(geometria) o
pięciu bokach |
(геометрија)
са пет
страна |
(geometrija) sa pet strana |
(geometrija) s
pet strana |
(geometrija),
turinti penkias puses |
(геометрія),
що має п'ять
сторін |
(heometriya), shcho maye p'yatʹ storin |
(геометрия),
имеющий
пять сторон |
(geometriya), imeyushchiy pyat' storon |
(geometry ) having five
sides |
(géométrie)
ayant cinq côtés |
(幾何学)5つの辺を持つ |
( 幾何学 ) 5つ の 辺 を 持つ |
|
( kikagaku ) tsu no atari o motsu |
98 |
Bismuth |
Bismuth |
Bismuto |
Bismuto |
di bismuto a cinque
lati; pentagonale |
Five quadratum
bismuth: pentagona; |
Wismut |
Βισμούθιο |
Vismoúthio |
Бизмут |
Bizmut |
Bizmut |
Бизмут |
Bizmut |
Pet-sided bizmut;
peterokuta |
Bismutas |
Вісмут |
Vismut |
Пять-сторонний
висмут;
пятиугольной |
Pyat'-storonniy vismut;
pyatiugol'noy |
五边鉍的;五角形的 |
Bismuth |
ビスマス |
ビスマス |
|
bisumasu |
99 |
pentagram |
pentagramme |
pentagrama |
pentagrama |
pentagramma |
pentagram |
Pentagramm |
πενταγράμμου |
pentagrámmou |
пентаграм |
pentagram |
pentagram |
пентаграм |
pentagram |
pentagram |
pentagrama |
пентаграма |
pentahrama |
пентаграмма |
pentagramma |
pentagram |
pentagramme |
五gram星 |
五 gram星 |
|
go boshi |
100 |
a flat shape of a
star with five points, formed by five straight lines. Pentagrams are often
used as magic symbols. |
forme plate d'une
étoile à cinq points, formée de cinq lignes droites. Les pentagrammes sont
souvent utilisés comme symboles magiques. |
uma forma plana de
uma estrela com cinco pontos, formada por cinco linhas retas.Os pentagramas
são frequentemente usados como símbolos mágicos. |
Una forma plana de
una estrella con cinco puntos, formada por cinco líneas rectas. Los
pentagramas a menudo se usan como símbolos mágicos. |
una forma piatta di
una stella con cinque punte, formata da cinque linee rette, i pentagrammi
sono spesso usati come simboli magici. |
torto figura stella
ex quinque puncta, quinque formatae per lineas recta. Pentagrams saepe usus
est magica quasi symbolis nobis designavit. |
Eine flache Form
eines Sterns mit fünf Punkten, die durch fünf gerade Linien gebildet wird.
Pentagramme werden häufig als magische Symbole verwendet. |
ένα
επίπεδο σχήμα
ενός αστεριού
με πέντε
σημεία, που
σχηματίζεται
από πέντε
ευθείες
γραμμές. Τα πενταγράμματα
χρησιμοποιούνται
συχνά ως
μαγικά σύμβολα. |
éna epípedo schíma enós
asterioú me pénte simeía, pou schimatízetai apó pénte eftheíes grammés. Ta
pentagrámmata chrisimopoioúntai sychná os magiká sýmvola. |
рамна
форма на
вездата со
пет точки,
формирана
од пет прави
линии.Пентаграмите
често се
користат
како
волшебни
симболи. |
ramna forma na vezdata so pet
točki, formirana od pet pravi linii.Pentagramite često se koristat
kako volšebni simboli. |
płaski
kształt gwiazdy z pięcioma punktami, utworzony z pięciu
prostych linii Pentagamy są często używane jako magiczne
symbole. |
равни
облик
звезде са
пет тачака,
формиран од
пет правих
линија.Пентаграми
се често користе
као магични
симболи. |
ravni oblik zvezde
sa pet tačaka, formiran od pet pravih linija.Pentagrami se često
koriste kao magični simboli. |
ravni oblik zvijezde
s pet točaka, oblikovan s pet pravih linija.Pentagrami se često
koriste kao čarobni simboli. |
plokščia
žvaigždės forma su penkiais taškais, suformuota iš penkių
tiesių.Pentagramos dažnai naudojamos kaip stebuklingi simboliai. |
плоска
форма зірки
з п’ятьма
точками,
утворена
п’ятьма
прямими.Пентаграми
часто використовуються
як магічні
символи. |
ploska forma zirky z
pʺyatʹma tochkamy, utvorena pʺyatʹma pryamymy.Pentahramy
chasto vykorystovuyutʹsya yak mahichni symvoly. |
плоская
форма
звезды с
пятью
точками,
образованными
пятью
прямыми
линиями.
Пентаграммы
часто
используются
в качестве
магических
символов. |
ploskaya forma zvezdy s pyat'yu
tochkami, obrazovannymi pyat'yu pryamymi liniyami. Pentagrammy chasto
ispol'zuyutsya v kachestve magicheskikh simvolov. |
a flat shape of a
star with five points, formed by five straight lines. Pentagrams are often
used as magic symbols. |
forme plate d'une
étoile à cinq points, formée de cinq lignes droites. Les pentagrammes sont
souvent utilisés comme symboles magiques. |
5つの直線で形成された5つのポイントを持つ星の平らな形状。 |
5つ の 直線 で 形成 された 5つ の ポイント を 持つ 星の 平らな 形状 。 |
|
tsu no chokusen de keisei sareta tsu no pointo o motsuhoshi no tairana keijō . |
|
Pentagram (commonly
used to symbolize magic) |
Pentagramme
(couramment utilisé pour symboliser la magie) |
Pentagrama
(comumente usado para simbolizar magia) |
Pentagrama
(comúnmente usado para simbolizar magia) |
Pentagramma
(comunemente usato per simboleggiare la magia) |
Pentagram (typicus
saepe usus est magica) |
Pentagramm (häufig
verwendet, um Magie zu symbolisieren) |
Pentagram
(χρησιμοποιείται
συνήθως για να
συμβολίζει τη μαγεία) |
Pentagram (chrisimopoieítai
syníthos gia na symvolízei ti mageía) |
Пентаграм
(најчесто се
користи за
симболизирање
на магијата) |
Pentagram (najčesto se
koristi za simboliziranje na magijata) |
Pentagram
(powszechnie używany do symbolizacji magii) |
Пентаграм
(који се
обично
користи да
симболизује
магију) |
Pentagram (koji se
obično koristi da simbolizuje magiju) |
Pentagram
(uobičajeno se koristi za simbolizaciju magije) |
Pentagrama
(paprastai naudojama magijai simbolizuoti) |
Пентаграма
(зазвичай
використовується
для
символізації
магії) |
Pentahrama
(zazvychay vykorystovuyetʹsya dlya symvolizatsiyi mahiyi) |
Пентаграмма
(обычно
используется
для обозначения
магии) |
Pentagramma (obychno
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya magii) |
五角星形
(常用于象征魔力) |
Pentagramme
(couramment utilisé pour symboliser la magie) |
五ta星(通常、魔法を象徴するために使用) |
五 ta星 ( 通常 、 魔法 を 象徴 する ため に 使用 ) |
|
go boshi ( tsūjō , mahō o shōchō suru tame ni shiyō ) |
102 |
pentahedron |
pentahèdre |
pentaedro |
pentaedro |
pentaedro |
pentahedron |
Pentaeder |
pentahedron |
pentahedron |
пентаедрон |
pentaedron |
pięciościan |
пентахедрон |
pentahedron |
pentaedar |
penkiakampis |
п’ятигранник |
pʺyatyhrannyk |
пятигранник |
pyatigrannik |
pentahedron |
pentahèdre |
五面体 |
五 面体 |
|
go mentei |
103 |
geometry |
la géométrie |
geometria |
geometria |
geometria |
geometria |
Geometrie |
γεωμετρία |
geometría |
геометрија |
geometrija |
geometria |
геометрија |
geometrija |
geometrija |
geometrija |
геометрія |
heometriya |
геометрия |
geometriya |
geometry |
la géométrie |
幾何学 |
幾何学 |
|
kikagaku |
104 |
geometric |
Géométrie |
Geometria |
Geometría |
geometria |
Geometria |
Geometrie |
Γεωμετρία |
Geometría |
Геометрија |
Geometrija |
Geometria |
Геометри |
Geometri |
geometrija |
Geometrija |
Геометрія |
Heometriya |
геометрия |
geometriya |
几何 |
Géométrie |
幾何学 |
幾何学 |
|
kikagaku |
105 |
a solid shape with
five flat sides |
une forme solide
avec cinq côtés plats |
uma forma sólida com
cinco lados planos |
una forma sólida con
cinco lados planos |
una forma solida con
cinque lati piatti |
figura solida planis
utrimque quinis |
eine feste Form mit
fünf flachen Seiten |
ένα
συμπαγές
σχήμα με πέντε
επίπεδες
πλευρές |
éna sympagés schíma me pénte
epípedes plevrés |
цврста
форма со пет
рамни
страни |
cvrsta forma so pet ramni
strani |
solidny kształt
z pięcioma płaskimi bokami |
чврст
облик са пет
равних
страна |
čvrst oblik sa
pet ravnih strana |
čvrstog oblika
s pet ravnih strana |
tvirta forma su
penkiomis plokščiomis pusėmis |
суцільна
форма з
п'ятьма
плоскими
сторонами |
sutsilʹna forma
z p'yatʹma ploskymy storonamy |
сплошная
форма с
пятью
плоскими
сторонами |
sploshnaya forma s pyat'yu
ploskimi storonami |
a
solid shape with five flat sides |
une forme solide
avec cinq côtés plats |
5つの平らな側面を持つソリッドシェイプ |
5つ の 平らな 側面 を 持つ ソリッドシェイプ |
|
tsu no tairana sokumen o motsu soriddosheipu |
106 |
Pentahedron |
Pentaèdre |
Pentaedro |
Pentaedro |
A cinque lati |
Quinque quadratum |
Pentaeder |
Pentahedron |
Pentahedron |
Пентаедрон |
Pentaedron |
Pięciościan |
Пентахедрон |
Pentahedron |
Pet-sided |
Pentaedras |
П’ятигранник |
Pʺyatyhrannyk |
Пять-сторонний |
Pyat'-storonniy |
五面体 |
Pentaèdre |
五面体 |
五 面体 |
|
go mentei |
107 |
pentameter |
pentamètre |
pentâmetro |
pentámetro |
pentametro |
pENTAMETER |
Pentameter |
πενταμερές |
pentamerés |
пентаметар |
pentametar |
pentameter |
пентаметар |
pentametar |
pentametar |
pentameterio |
пентаметр |
pentametr |
пентаметр |
pentametr |
pentameter |
pentamètre |
ペンタメーター |
ペンタメーター |
|
pentamētā |
108 |
technical |
technique |
técnico |
tecnico |
tecnico |
technica |
technisch |
τεχνικά |
techniká |
технички |
tehnički |
techniczne |
техничка |
tehnička |
tehnička |
techninis |
технічні |
tekhnichni |
технический |
tekhnicheskiy |
technical |
technique |
技術的な |
技術 的な |
|
gijutsu tekina |
109 |
a line of poetry
with five stressed syllables; the rhythm of poetry with five stressed
syllables to a line |
une ligne de poésie
avec cinq syllabes accentuées; le rythme de la poésie avec cinq syllabes
accentuées sur une ligne |
uma linha de poesia
com cinco sílabas tônicas; o ritmo da poesia com cinco sílabas tônicas em uma
linha |
una línea de poesía
con cinco sílabas acentuadas; el ritmo de la poesía con cinco sílabas
acentuadas en una línea |
una linea di poesie
con cinque sillabe accentate; il ritmo della poesia con cinque sillabe
accentate su una linea |
confirmatum est
syllabarum quinque versus: carminum numero syllabarum quinque lineae
illustraverat |
eine Reihe von
Gedichten mit fünf betonten Silben, der Rhythmus der Dichtung mit fünf
betonten Silben zu einer Reihe |
μια
γραμμή
ποίησης με
πέντε
συνημμένες
συλλαβές · ο
ρυθμός της
ποίησης με
πέντε
συλλαβές με
έμφαση σε μια
γραμμή |
mia grammí poíisis me pénte
synimménes syllavés : o rythmós tis poíisis me pénte syllavés me émfasi se
mia grammí |
линија
на поезија
со пет
нагласени
слогови;
ритам на
поезијата
со пет
нагласени
слогови до
една линија |
linija na poezija so pet
naglaseni slogovi; ritam na poezijata so pet naglaseni slogovi do edna linija |
wiersz poezji z
pięcioma zaakcentowanymi sylabami; rytm poezji z pięcioma
zaakcentowanymi sylabami do linii |
линија
поезије са
пет
наглашених
слогова; ритам
поезије са
пет
наглашених
слогова до
ретка |
linija poezije sa
pet naglašenih slogova; ritam poezije sa pet naglašenih slogova do retka |
linija poezije s pet
naglašenih slogova; ritam poezije s pet naglašenih slogova do retka |
poezijos eilutė
su penkiais įtemptais skiemenimis; poezijos ritmas su penkiais
įtemptais skiemenimis iki eilutės |
рядок
поезії з
п'ятьма
наголошеними
складами;
ритм поезії
з п'ятьма
наголошеними
складами до
рядка |
ryadok poeziyi z
p'yatʹma naholoshenymy skladamy; rytm poeziyi z p'yatʹma
naholoshenymy skladamy do ryadka |
строка
стихов с
пятью
ударными
слогами, ритм
поэзии с
пятью
ударными
слогами в
линию |
stroka stikhov s pyat'yu
udarnymi slogami, ritm poezii s pyat'yu udarnymi slogami v liniyu |
a
line of poetry with five stressed syllables; the rhythm of poetry with five
stressed syllables to a line |
une ligne de poésie
avec cinq syllabes accentuées; le rythme de la poésie avec cinq syllabes
accentuées sur une ligne |
5つの音節を強調した詩の行;
5つの音節を強調した詩のリズム |
5つ の 音節 を 強調 した 詩 の 行 ; 5つ の 音節 を 強調した 詩 の リズム |
|
tsu no onsetsu o kyōchō shita shi no kudari ; tsu no onsetsuo kyōchō shita shi no rizumu |
110 |
Five-step poetry |
Poésie en cinq
étapes |
Poesia em cinco
etapas |
Poesía de cinco
pasos |
Poesia in cinque
passi |
Pentametris versibus
pentametris versuum |
Fünf-Schritt-Poesie |
Ποίηση
πέντε βημάτων |
Poíisi pénte vimáton |
Пет-чекор
поезија |
Pet-čekor poezija |
Pięć
kroków poezji |
Поезија
у пет корака |
Poezija u pet koraka |
Poezija u pet koraka |
Penkių
žingsnių poezija |
П’ятиступінчаста
поезія |
Pʺyatystupinchasta
poeziya |
Пятиступенчатая
поэзия |
Pyatistupenchataya poeziya |
五音步诗行;五音步诗律 |
Poésie en cinq
étapes |
5段階の詩 |
5 段階 の 詩 |
|
5 dankai no shi |
111 |
pentathlon |
pentathlon |
pentatlo |
pentatlón |
pentatlon |
Pentathlon |
Pentathlon |
πεντάθλο |
pentáthlo |
пенталон |
pentalon |
pięciobój |
пентатхлон |
pentathlon |
petoboj |
penkiakovė |
п'ятиборство |
p'yatyborstvo |
пятиборье |
pyatibor'ye |
pentathlon |
pentathlon |
ペンタスロン |
ペンタスロン |
|
pentasuron |
112 |
Pentathlon |
Pentathlon |
Pentatlo |
Pentatlón |
pentatlon |
Pentathlon |
Fünfkampf |
Πεντάθλο |
Pentáthlo |
Пенталон |
Pentalon |
Pentatlon |
Пентатхлон |
Pentathlon |
petoboj |
Penkiakovė |
П'ятиборство |
P'yatyborstvo |
пятиборье |
pyatibor'ye |
五项全能 |
Pentathlon |
五種競技 |
五 種 競技 |
|
go shu kyōgi |
113 |
a sporting
event in which people compete in five different sports (running, riding,
swimming, shooting and fencing |
un événement
sportif dans lequel les gens participent à cinq sports différents (course,
équitation, natation, tir et escrime) |
um evento
esportivo no qual as pessoas competem em cinco esportes diferentes (corrida,
equitação, natação, tiro e esgrima |
Un evento
deportivo en el que las personas compiten en cinco deportes diferentes
(correr, montar, nadar, disparar y esgrima) |
un evento
sportivo in cui le persone competono in cinque diversi sport (corsa,
equitazione, nuoto, tiro e scherma |
alludens
eventus in qua populus Certatim quinque in diversis ludis (currentem,
equitandum, natans, dirigentes caulasque |
Ein
Sportereignis, bei dem Menschen in fünf verschiedenen Sportarten (Laufen,
Reiten, Schwimmen, Schießen und Fechten) gegeneinander antreten |
μια
αθλητική
εκδήλωση στην
οποία οι
άνθρωποι ανταγωνίζονται
σε πέντε
διαφορετικά
αθλήματα (τρέξιμο,
ιππασία,
κολύμπι,
γυρίσματα και
περιφράξεις |
mia athlitikí ekdílosi stin opoía oi
ánthropoi antagonízontai se pénte diaforetiká athlímata (tréximo, ippasía,
kolýmpi, gyrísmata kai perifráxeis |
спортски
настан во
кој луѓето
се натпреваруваат
во пет
различни
спортови
(трчање, возење,
пливање,
пукање и
мечување) |
sportski nastan vo koj luǵeto se
natprevaruvaat vo pet različni sportovi (trčanje, vozenje,
plivanje, pukanje i mečuvanje) |
wydarzenie
sportowe, w którym ludzie rywalizują w pięciu różnych
dyscyplinach sportowych (bieganie, jazda, pływanie, strzelanie i
szermierka) |
спортски
догађај у
којем се
људи
такмиче у
пет
различитих
спортова
(трчање,
јахање, пливање,
пуцање и
мачевање |
sportski događaj u kojem se ljudi
takmiče u pet različitih sportova (trčanje, jahanje, plivanje,
pucanje i mačevanje |
sportski
događaj u kojem se ljudi natječu u pet različitih sportova
(trčanje, jahanje, plivanje, pucanje i mačevanje |
sporto
renginys, kuriame žmonės varžosi penkiose skirtingose
sporto šakose (bėgimas, jodinėjimas, plaukimas,
šaudymas ir aptvarai) |
спортивна
подія, в якій
люди
змагаються
у п’яти
різних
видах
спорту (біг,
верхова
їзда,
плавання,
стрільба та
фехтування) |
sportyvna podiya, v yakiy lyudy
zmahayutʹsya u pʺyaty riznykh vydakh sportu (bih, verkhova yizda,
plavannya, strilʹba ta fekhtuvannya) |
спортивное
мероприятие,
в котором
люди соревнуются
в пяти видах
спорта (бег,
верховая
езда,
плавание,
стрельба и
фехтование) |
sportivnoye meropriyatiye, v kotorom lyudi
sorevnuyutsya v pyati vidakh sporta (beg, verkhovaya yezda, plavaniye,
strel'ba i fekhtovaniye) |
a sporting event in which people compete in
five different sports (running, riding,swimming, shooting and fencing |
un événement
sportif dans lequel les gens participent à cinq sports différents (course,
équitation, natation, tir et escrime) |
5つの異なるスポーツ(ランニング、ライディング、水泳、射撃、フェンシング)で競うスポーツイベント |
5つ の 異なる スポーツ ( ランニング 、 ライディング、 水泳 、 射撃 、 フェンシング ) で 競う スポーツイベント |
|
tsu no kotonaru supōtsu ( ranningu , raidingu , suiei ,shageki , fenshingu ) de kisō supōtsu ibento |
114 |
Modern pentathlon,
pentathlon (racing, horse riding, swimming, shooting, fencing) |
Pentathlon moderne,
pentathlon (course, équitation, natation, tir, escrime) |
Pentatlo moderno,
pentatlo (corrida, equitação, natação, tiro, esgrima) |
Pentatlón moderno,
pentatlón (carreras, equitación, natación, tiro, esgrima) |
Pentathlon moderno,
pentathlon (corsa, equitazione, nuoto, tiro, scherma) |
Modern Pentathlon,
Pentathlon (currentem, equitandum, natans, dirigentes, claudendis) |
Moderner Pentathlon,
Pentathlon (Rennen, Reiten, Schwimmen, Schießen, Fechten) |
Μοντέρνο
πεντάθλο,
πεντάθλο
(αγώνας, άλογο,
κολύμπι,
γυρίσματα,
περίφραξη) |
Montérno pentáthlo, pentáthlo
(agónas, álogo, kolýmpi, gyrísmata, perífraxi) |
Современ
пенталон,
пенталон
(трка, коњи,
пливање,
пукање,
ограда) |
Sovremen pentalon, pentalon
(trka, konji, plivanje, pukanje, ograda) |
Pięciobój
nowoczesny, pięciobój (wyścigi, jazda konna, pływanie,
strzelanie, szermierka) |
Модерни
пентатхлон,
пентатхлон
(трка, јахање,
пливање,
пуцање,
мачевање) |
Moderni pentathlon,
pentathlon (trka, jahanje, plivanje, pucanje, mačevanje) |
Moderni pentathlon,
pentathlon (utrka, konj, plivanje, pucanje, mačevanje) |
Šiuolaikinė
penkiakovė, penkiakovė (varžybos, jodinėjimas, plaukimas,
šaudymas, aptvarai) |
Сучасний
п'ятиборство,
п’ятиборство
(скачки,
верхова
їзда,
плавання,
стрільба,
фехтування) |
Suchasnyy
p'yatyborstvo, pʺyatyborstvo (skachky, verkhova yizda, plavannya,
strilʹba, fekhtuvannya) |
Современное
пятиборье,
пятиборье
(гонки, верховая
езда,
плавание,
стрельба,
фехтование) |
Sovremennoye pyatibor'ye,
pyatibor'ye (gonki, verkhovaya yezda, plavaniye, strel'ba, fekhtovaniye) |
现代五项运动,五项全能运动(赛跑、骑马、游泳、射击、击剑) |
Pentathlon moderne,
pentathlon (course, équitation, natation, tir, escrime) |
近代五種競技、五種競技(レース、乗馬、水泳、射撃、フェンシング) |
近代 五 種 競技 、 五 種 競技 ( レース 、 乗馬 、 水泳、 射撃 、 フェンシング ) |
|
kindai go shu kyōgi , go shu kyōgi ( rēsu , jōba , suiei ,shageki , fenshingu ) |
115 |
A sporting event
where people participate in five different sports (running, horseback riding,
swimming, shooting and fencing) |
Un événement sportif
où les gens participent à cinq sports différents (course à pied, équitation,
natation, tir et escrime) |
Um evento esportivo
em que as pessoas participam de cinco esportes diferentes (corrida,
cavalgadas, natação, tiro e esgrima) |
Un evento deportivo
donde las personas participan en cinco deportes diferentes (correr, montar a
caballo, nadar, disparar y esgrima) |
Un evento sportivo
in cui le persone partecipano a cinque diversi sport (corsa, equitazione,
nuoto, tiro e scherma) |
Alludens eventus,
populo ibi sese ex alia quinque ludis (currentem, equitandum, natans,
sagittam dirigens, et claudendis) |
Ein Sportereignis,
bei dem Menschen an fünf verschiedenen Sportarten teilnehmen (Laufen, Reiten,
Schwimmen, Schießen und Fechten) |
Ένα
αθλητικό
γεγονός όπου
οι άνθρωποι
συμμετέχουν
σε πέντε
διαφορετικά
αθλήματα
(τρέξιμο,
ιππασία,
κολύμβηση,
γυρίσματα και
περιφράξεις) |
Éna athlitikó gegonós ópou oi
ánthropoi symmetéchoun se pénte diaforetiká athlímata (tréximo, ippasía,
kolýmvisi, gyrísmata kai perifráxeis) |
Спортски
настан на
кој луѓето
учествуваат
во пет
различни
спортови
(трчање,
возење, пливање,
пукање и
мечување) |
Sportski nastan na koj
luǵeto učestvuvaat vo pet različni sportovi (trčanje,
vozenje, plivanje, pukanje i mečuvanje) |
Wydarzenie sportowe,
w którym ludzie biorą udział w pięciu różnych sportach
(bieganie, jazda konna, pływanie, strzelanie i szermierka) |
Спортски
догађај на
којем људи
учествују у
пет
различитих
спортова
(трчање,
јахање, пливање,
стрељаштво
и мачевање) |
Sportski
događaj na kojem ljudi učestvuju u pet različitih sportova
(trčanje, jahanje, plivanje, streljaštvo i mačevanje) |
Sportski
događaj na kojem ljudi sudjeluju u pet različitih sportova
(trčanje, jahanje, plivanje, pucanje i mačevanje) |
Sporto renginys,
kuriame žmonės dalyvauja penkiose skirtingose sporto
šakose (bėgime, jodinėjime, plaukime, šaudyme ir aptvare). |
Спортивний
захід, де
люди беруть
участь у п’яти
різних
видах
спорту (біг,
верхова
їзда, плавання,
стрільба та
фехтування) |
Sportyvnyy zakhid,
de lyudy berutʹ uchastʹ u pʺyaty riznykh vydakh sportu (bih,
verkhova yizda, plavannya, strilʹba ta fekhtuvannya) |
Спортивное
мероприятие,
где люди
участвуют в
пяти
различных
видах
спорта (бег,
верховая
езда,
плавание,
стрельба и
фехтование) |
Sportivnoye meropriyatiye, gde
lyudi uchastvuyut v pyati razlichnykh vidakh sporta (beg, verkhovaya yezda,
plavaniye, strel'ba i fekhtovaniye) |
一项体育赛事,人们参加五项不同的运动项目(跑步,骑马,游泳,射击和击剑) |
Un événement sportif
où les gens participent à cinq sports différents (course à pied, équitation,
natation, tir et escrime) |
5つの異なるスポーツ(ランニング、乗馬、水泳、射撃、フェンシング)に参加するスポーツイベント |
5つ の 異なる スポーツ ( ランニング 、 乗馬 、 水泳 、射撃 、 フェンシング ) に 参加 する スポーツ イベント |
|
tsu no kotonaru supōtsu ( ranningu , jōba , suiei , shageki ,fenshingu ) ni sanka suru supōtsu ibento |
116 |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
спореди |
sporedi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
|
kuraberu |
117 |
biathlon |
biathlon |
biatlo |
biatlón |
biathlon |
biathlon |
Biathlon |
βιοαθλον |
vioathlon |
биатлон |
biatlon |
biathlon |
биатлон |
biatlon |
biatlon |
biatlonas |
біатлон |
biatlon |
биатлон |
biatlon |
biathlon |
biathlon |
バイアスロン |
バイアスロン |
|
baiasuron |
118 |
decathlon |
décathlon |
decatlo |
decatlón |
decatlon |
decennia |
Zehnkampf |
δεκατάλι |
dekatáli |
деклалон |
deklalon |
decathlon |
децатхлон |
decathlon |
desetoboj |
dešimtokai |
десятиборство |
desyatyborstvo |
десятиборье |
desyatibor'ye |
decathlon |
décathlon |
十種競技 |
十種競技 |
|
jisshukyōgi |
119 |
heptathlon |
heptathlon |
heptatlo |
heptatlón |
heptathlon |
heptathlon |
Siebenkampf |
επτάθλο |
eptáthlo |
хепталон |
heptalon |
heptathlon |
хептатхлон |
heptathlon |
sedmoboj |
heptathlon |
гепталон |
heptalon |
семиборье |
semibor'ye |
heptathlon |
heptathlon |
七種 |
七 種 |
|
nana shu |
120 |
tetrathlon |
tétrathlon |
tetratlo |
tetrathlon |
tetrathlon |
tetrathlon |
Tetrathlon |
τετραθλόνη |
tetrathlóni |
тетратон |
tetraton |
tetrathlon |
тетратхлон |
tetrathlon |
tetrathlon |
tetratonas |
тетратлон |
tetratlon |
tetrathlon |
tetrathlon |
tetrathlon |
tétrathlon |
テトラロン |
テトラ ロン |
|
tetora ron |
121 |
triathlon |
triathlon |
triatlo |
triatlón |
triathlon |
Quisque ornare |
Triathlon |
τρίαθλο |
tríathlo |
триатлон |
triatlon |
triathlon |
триатлон |
triatlon |
triatlon |
triatlonas |
триатлон |
tryatlon |
троеборье |
troyebor'ye |
triathlon |
triathlon |
トライアスロン |
トライアスロン |
|
toraiasuron |
122 |
pentatonic |
pentatonique |
pentatônico |
pentatónico |
pentatonica |
pentatonic |
pentatonisch |
πεντατονικό |
pentatonikó |
пентатоничен |
pentatoničen |
pentatoniczny |
пентатоник |
pentatonik |
pentatonika |
pentatonis |
пентатонічний |
pentatonichnyy |
пентатоника |
pentatonika |
pentatonic |
pentatonique |
ペンタトニック |
ペンタトニック |
|
pentatonikku |
123 |
({music |
({musique |
({música |
({música |
({Musica |
(Musica { |
({Musik |
({μουσική |
({mousikí |
({музика) |
({muzika) |
({muzyka |
({музика |
({muzika |
({Glazba |
({muzika |
({музика |
({muzyka |
({Музыка |
({Muzyka |
({music |
({musique |
({音楽 |
({ 音楽 |
|
({ ongaku |
124 |
related to or based
on a scale of five notes |
lié ou basé sur une
échelle de cinq notes |
relacionados ou
baseados em uma escala de cinco notas |
relacionado o basado
en una escala de cinco notas |
correlato o basato
su una scala di cinque note |
vel ad quinque
fundatur in lege notas |
bezogen auf oder
basierend auf einer Skala von fünf Noten |
που
σχετίζονται ή
βασίζονται σε
κλίμακα πέντε
σημειώσεων |
pou schetízontai í vasízontai
se klímaka pénte simeióseon |
поврзани
или врз
основа на
скала од пет
белешки |
povrzani ili vrz osnova na
skala od pet beleški |
związane lub
oparte na skali pięciu nut |
у
вези са или
заснованом
на скали од
пет нота |
u vezi sa ili
zasnovanom na skali od pet nota |
vezano uz ili
temeljeno na skali od pet bilješki |
susijusios ar
pagrįstos penkių natų skale |
пов’язані
з шкалою в
п'ять нот або
на її основі |
povʺyazani z
shkaloyu v p'yatʹ not abo na yiyi osnovi |
связанные
или
основанные
на
пятибалльной
шкале |
svyazannyye ili osnovannyye na
pyatiball'noy shkale |
related
to or based on a scale of five notes |
lié ou basé sur une
échelle de cinq notes |
5つの音階に関連する、または音階に基づく |
5つ の 音階 に 関連 する 、 または 音階 に 基づく |
|
tsu no onkai ni kanren suru , mataha onkai ni motozuku |
125 |
Pentatonic |
Pentatonique |
Pentatônico |
Pentatónico |
Pentatonic;
pentatonica |
Pentatonic:
pentatonic |
Pentatonisch |
Πεντατονικό |
Pentatonikó |
Пентатоничен |
Pentatoničen |
Pentatoniczny |
Пентатоник |
Pentatonik |
Pentatonika;
pentatonic |
Pentatonis |
Пентатонічний |
Pentatonichnyy |
Пентатоника;
пентатоника |
Pentatonika; pentatonika |
五声音阶的;五音的 |
Pentatonique |
ペンタトニック |
ペンタトニック |
|
pentatonikku |
126 |
Pentecost |
Pentecôte |
Pentecostes |
Pentecostés |
Pentecoste |
Pentecost? |
Pfingsten |
Πεντηκοστή |
Pentikostí |
Педесетница |
Pedesetnica |
Pięćdziesiątnica |
Духова |
Duhova |
Duhovi |
Sekminės |
П'ятидесятниця |
P'yatydesyatnytsya |
Троицын
день |
Troitsyn den' |
Pentecost |
Pentecôte |
ペンテコステ |
ペンテコステ |
|
pentekosute |
127 |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
исто
така |
isto taka |
także |
такође |
takođe |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
also |
aussi |
また |
また |
|
mata |
128 |
Whit Sunday |
Dimanche de
Pentecôte |
Domingo de Whit |
Domingo de
Pentecostés |
Domenica di
Pentecoste |
PENTECOSTE |
Pfingstsonntag |
Κυριακή
Κυριακή |
Kyriakí Kyriakí |
Со
недела |
So nedela |
Zielone
Świątki |
Вхит
Сундаи |
Vhit Sundai |
U nedjelju |
Sekmadienis |
Біла
неділя |
Bila nedilya |
Ничто
воскресенье |
Nichto voskresen'ye |
Whit Sunday |
Dimanche de
Pentecôte |
聖霊降臨祭の日曜日 |
聖霊 降臨祭 の 日曜日 |
|
seirei kōrinsai no nichiyōbi |
129 |
in the Christian
Church |
dans l'Église
chrétienne |
na igreja cristã |
en la iglesia
cristiana |
nella chiesa
cristiana |
in Ecclesia
Christiana |
in der christlichen
Kirche |
στη
χριστιανική
εκκλησία |
sti christianikí ekklisía |
во
христијанската
црква |
vo hristijanskata crkva |
w kościele
chrześcijańskim |
у
хришћанској
цркви |
u hrišćanskoj
crkvi |
u kršćanskoj
crkvi |
krikščionių
bažnyčioje |
в
християнській
церкві |
v
khrystyyansʹkiy tserkvi |
в
христианской
церкви |
v khristianskoy tserkvi |
in
the Christian Church |
dans l'Église
chrétienne |
キリスト教会で |
キリスト 教会 で |
|
kirisuto kyōkai de |
130 |
the 7th Sunday after
Easter when Christians celebrate the Holy Spirit coming to the apostles |
le 7ème dimanche
après Pâques lorsque les chrétiens célèbrent la venue du Saint-Esprit aux
apôtres |
7º domingo depois da
Páscoa, quando os cristãos celebram o Espírito Santo vindo aos apóstolos |
el séptimo domingo
después de Pascua cuando los cristianos celebran la venida del Espíritu Santo
a los apóstoles |
la 7a domenica dopo
Pasqua, quando i cristiani celebrano lo Spirito Santo che viene agli apostoli |
7 post dominica
paschae venit Spiritus Sanctus super Christiani, cum in apostolis |
Der 7. Sonntag nach
Ostern, an dem die Christen feiern, dass der Heilige Geist zu den Aposteln
kommt |
την
7η Κυριακή μετά
το Πάσχα, όταν
οι Χριστιανοί
γιορτάζουν το
Άγιο Πνεύμα να
έρχεται στους
αποστόλους |
tin 7i Kyriakí metá to Páscha,
ótan oi Christianoí giortázoun to Ágio Pnévma na érchetai stous apostólous |
7-та
недела по
Велигден
кога
христијаните
го слават
Светиот Дух
како
доаѓаат кај
апостолите |
7-ta nedela po Veligden koga
hristijanite go slavat Svetiot Duh kako doaǵaat kaj apostolite |
7. niedziela po
Wielkanocy, kiedy chrześcijanie odprawiają Ducha Świętego
przybywającego do apostołów |
7.
недјеља
након
Ускрса, када
хришћани
славе Духа
Светога
који долази
апостолима |
7. nedjelja nakon
Uskrsa, kada hrišćani slave Duha Svetoga koji dolazi apostolima |
7. nedjelja nakon
Uskrsa, kada kršćani slave Duha Svetoga koji dolazi apostolima |
7-asis sekmadienis
po Velykų, kai krikščionys švenčia Šventąją
Dvasią, ateinančią pas apaštalus |
7-ма
неділя
після
Великодня,
коли
християни святкують
Святого
Духа, що
приходить
до апостолів |
7-ma nedilya pislya
Velykodnya, koly khrystyyany svyatkuyutʹ Svyatoho Dukha, shcho
prykhodytʹ do apostoliv |
7-е
воскресенье
после Пасхи,
когда
христиане
празднуют
приход
Святого
Духа к
апостолам |
7-ye voskresen'ye posle Paskhi,
kogda khristiane prazdnuyut prikhod Svyatogo Dukha k apostolam |
the
7th Sunday after Easter when Christians celebrate the Holy Spirit coming to
the apostles |
le 7ème dimanche
après Pâques lorsque les chrétiens célèbrent la venue du Saint-Esprit aux
apôtres |
クリスチャンが使徒たちに来る聖霊を祝うイースター後の第7日曜日 |
クリスチャン が 使徒たち に 来る 聖霊 を 祝うイースター 後 の 第 7 日曜日 |
|
kurisuchan ga shitotachi ni kuru seirei o iwau īsutā go no dai7 nichiyōbi |
131 |
Pentecost,
Pentecost (Christian holiday, 7th Sunday after Easter) |
Pentecôte,
Pentecôte (fête chrétienne, 7e dimanche après Pâques) |
Pentecostes,
Pentecostes (feriado cristão, 7º domingo depois da Páscoa) |
Pentecostés,
Pentecostés (fiesta cristiana, séptimo domingo después de Pascua) |
Pentecoste,
Pentecoste (festa cristiana, 7a domenica dopo Pasqua) |
Festo
Pentecostes, die Pentecostes (cfr Christiano festo Saturni septima post
paschae) |
Pfingsten,
Pfingsten (christlicher Feiertag, 7. Sonntag nach Ostern) |
Πεντηκοστή,
Πεντηκοστή
(χριστιανική
αργία, 7η Κυριακή
μετά το Πάσχα) |
Pentikostí, Pentikostí (christianikí argía,
7i Kyriakí metá to Páscha) |
Педесетница,
Педесетница
(христијански
празник, 7-та
недела по
Велигден) |
Pedesetnica, Pedesetnica (hristijanski
praznik, 7-ta nedela po Veligden) |
Pięćdziesiątnica,
Pięćdziesiątnica (święto chrześcijańskie,
7 niedziela po Wielkanocy) |
Духова,
Духова
(хришћански
празник, 7.
недјеља
након
Ускрса) |
Duhova, Duhova (hrišćanski praznik, 7.
nedjelja nakon Uskrsa) |
Duhova, Duhova
(kršćanski blagdan, 7. nedjelja nakon Uskrsa) |
Sekminės,
Sekminės (krikščionių šventė, 7 sekmadienis po
Velykų) |
П'ятидесятниця,
П'ятидесятниця
(християнське
свято, 7
неділя
після
Великодня) |
P'yatydesyatnytsya, P'yatydesyatnytsya
(khrystyyansʹke svyato, 7 nedilya pislya Velykodnya) |
Пятидесятница,
Пятидесятница
(христианский
праздник, 7-е
воскресенье
после Пасхи) |
Pyatidesyatnitsa, Pyatidesyatnitsa
(khristianskiy prazdnik, 7-ye voskresen'ye posle Paskhi) |
圣灵降临节,五旬节(基督教节日,在复活节后的第7个星期日) |
Pentecôte,
Pentecôte (fête chrétienne, 7e dimanche après Pâques) |
ペンテコステ、ペンテコステ(キリスト教の祝日、イースター後第7日曜日) |
ペンテコステ 、 ペンテコステ ( キリスト 教 の 祝日、 イースター 後 第 7 日曜日 ) |
|
pentekosute , pentekosute ( kirisuto kyō no shukujitsu ,īsutā go dai 7 nichiyōbi ) |
132 |
shavuoth |
shavuoth |
shavuoth |
Shavuoth |
Shavuoth |
shavuoth |
Shavuoth |
shavuoth |
shavuoth |
шавоут |
šavout |
shavuoth |
схавуотх |
shavuoth |
shavuoth |
Shavuoth |
shavuoth |
shavuoth |
Шавуот |
Shavuot |
shavuoth |
shavuoth |
しゃぶしゃぶ |
しゃぶしゃぶ |
|
shabushabu |
133 |
Pentecostal |
Pentecôtiste |
Pentecostal |
Pentecostal |
pentecostale |
Pentecost |
Pfingsten |
Πεντηκοστιανή |
Pentikostianí |
Педесетнички |
Pedesetnički |
Zielonoświątkowy |
Педесетница |
Pedesetnica |
Pentekostalni |
Sekminės |
П'ятидесятниця |
P'yatydesyatnytsya |
пятидесятник |
pyatidesyatnik |
Pentecostal |
Pentecôtiste |
ペンテコステカル |
ペンテコステカル |
|
pentekosutekaru |
134 |
Pentecost |
Pentecôte |
Pentecostes |
Pentecostés |
Pentecoste |
Pentecost? |
Pfingsten |
Πεντηκοστή |
Pentikostí |
Педесетница |
Pedesetnica |
Pięćdziesiątnica |
Духова |
Duhova |
Duhovi |
Sekminės |
П'ятидесятниця |
P'yatydesyatnytsya |
Троицын
день |
Troitsyn den' |
五旬节 |
Pentecôte |
ペンテコステ |
ペンテコステ |
|
pentekosute |
135 |
connected with
a group of Christian Churches that emphasize the gifts of the Holy Spirit,
such as the power to heal the sick |
connecté avec
un groupe d'Églises chrétiennes qui mettent l'accent sur les dons du
Saint-Esprit, tels que le pouvoir de guérir les malades |
conectado com
um grupo de igrejas cristãs que enfatizam os dons do Espírito Santo, como o
poder de curar os doentes |
conectado con
un grupo de iglesias cristianas que enfatizan los dones del Espíritu Santo,
como el poder de sanar a los enfermos |
collegato con
un gruppo di Chiese cristiane che sottolineano i doni dello Spirito Santo,
come il potere di guarire i malati |
continuantur
ad principium coetus de Ecclesiis Christianis, qui arctam eorum dona Spiritus
sancti, ita quod infirmum ad sanandum potentiam |
verbunden mit
einer Gruppe christlicher Kirchen, die die Gaben des Heiligen Geistes
betonen, wie die Kraft, die Kranken zu heilen |
που
συνδέονται με
μια ομάδα
χριστιανικών
εκκλησιών που
υπογραμμίζουν
τα δώρα του
Αγίου Πνεύματος,
όπως η δύναμη
να θεραπεύει
τους
άρρωστους |
pou syndéontai me mia omáda christianikón
ekklisión pou ypogrammízoun ta dóra tou Agíou Pnévmatos, ópos i dýnami na
therapévei tous árrostous |
поврзани
со група
христијански
цркви кои ги
потенцираат
даровите на
Светиот Дух,
како што е
моќта да ги
лекува
болните |
povrzani so grupa hristijanski crkvi koi gi
potenciraat darovite na Svetiot Duh, kako što e moḱta da gi lekuva
bolnite |
związany
z grupą Kościołów chrześcijańskich, które
podkreślają dary Ducha Świętego, takie jak moc
uzdrawiania chorych |
повезан
са групом
хришћанских
цркава које
истичу
дарове
Светога
Духа, као што
је моћ
исцељења
болесних |
povezan sa grupom hrišćanskih crkava
koje ističu darove Svetoga Duha, kao što je moć isceljenja
bolesnih |
povezan s
skupinom kršćanskih Crkava koje naglašavaju darove Duha Svetoga, kao što
je moć iscjeljenja bolesnih |
susijęs
su krikščionių bažnyčių grupe, pabrėžiančia
Šventosios Dvasios dovanas, tokias kaip galia išgydyti ligonius |
пов'язані
з групою
християнських
Церков, які
наголошують
на дарах
Святого
Духа, таких
як сила
зцілення
хворих |
pov'yazani z hrupoyu khrystyyansʹkykh
Tserkov, yaki naholoshuyutʹ na darakh Svyatoho Dukha, takykh yak syla
ztsilennya khvorykh |
связан
с группой
христианских
церквей, которые
подчеркивают
дары
Святого
Духа, такие
как сила
исцелять
больных |
svyazan s gruppoy khristianskikh tserkvey,
kotoryye podcherkivayut dary Svyatogo Dukha, takiye kak sila istselyat'
bol'nykh |
connected with a group of Christian Churches that emphasize
the gifts of the Holy Spirit, such as the power to heal the sick |
connecté avec
un groupe d'Églises chrétiennes qui mettent l'accent sur les dons du
Saint-Esprit, tels que le pouvoir de guérir les malades |
病人を癒す力など、聖霊の賜物を強調するキリスト教会のグループと関係がある |
病人 を 癒す 力 など 、 聖霊 の 賜物 を 強調 するキリスト 教会 の グループ と 関係 が ある |
|
byōnin o iyasu chikara nado , seirei no tamamono okyōchō suru kirisuto kyōkai no gurūpu to kankei ga aru |
136 |
Pentecostal
(emphasis on divine role, such as healing power) |
Pentecôtiste (accent
sur le rôle divin, comme le pouvoir de guérison) |
Pentecostal (ênfase
no papel divino, como poder de cura) |
Pentecostal (énfasis
en el papel divino, como el poder curativo) |
Pentecostale (enfasi
sugli effetti divini, come la guarigione |
(Ad secundam
quaestionem munus gratia remedium morbo talis ut facultatem) PENTECOSTALIS |
Pfingsten (Betonung
der göttlichen Rolle, wie Heilkraft) |
Πεντηκοστιανή
(έμφαση στο
θεϊκό ρόλο,
όπως η θεραπευτική
δύναμη) |
Pentikostianí (émfasi sto
theïkó rólo, ópos i therapeftikí dýnami) |
Педесетница
(акцент на
божествената
улога, како
што е
исцелителната
моќ) |
Pedesetnica (akcent na
božestvenata uloga, kako što e iscelitelnata moḱ) |
Zielonoświątkowy
(nacisk na boskie efekty, takie jak uzdrowienie |
Педесетница
(нагласак на
божанској
улози, као
што је
исцељујућа
моћ) |
Pedesetnica
(naglasak na božanskoj ulozi, kao što je isceljujuća moć) |
Pedesetnica
(naglasak na božanskoj ulozi, poput iscjeliteljske moći) |
Sekminės
(akcentuojamas dieviškasis vaidmuo, pavyzdžiui, gydančioji galia) |
П'ятидесятниця
(акцент на
божественній
ролі,
наприклад,
лікувальній
силі) |
P'yatydesyatnytsya
(aktsent na bozhestvenniy roli, napryklad, likuvalʹniy syli) |
Пятидесятники
(акцент на
божественную
роль, такую
как
целительная
сила) |
Pyatidesyatniki (aktsent na
bozhestvennuyu rol', takuyu kak tselitel'naya sila) |
五旬节派的(强调神恩作用,如治
病的能力) |
Pentecôtiste (accent
sur le rôle divin, comme le pouvoir de guérison) |
ペンテコステ派(癒しの力などの神聖な役割の強調) |
ペンテコステ派 ( 癒し の 力 など の 神聖な 役割 の強調 ) |
|
ha ( iyashi no chikara nado no shinseina yakuwari nokyōchō ) |
137 |
Connect with a group
of Christian churches that emphasize the gift of the Holy Spirit, such as the
power to heal the sick |
Connectez-vous avec
un groupe d'églises chrétiennes qui mettent l'accent sur le don du
Saint-Esprit, comme le pouvoir de guérir les malades |
Conecte-se com um
grupo de igrejas cristãs que enfatizam o dom do Espírito Santo, como o poder
de curar pacientes |
Conéctese con un
grupo de iglesias cristianas que enfatizan el don del Espíritu Santo, como el
poder de sanar pacientes. |
Entra in contatto
con un gruppo di chiese cristiane che enfatizzano il dono dello Spirito
Santo, come il potere di guarire i malati |
Ad statuam contactus
cum coetus ab ecclesiis Christianis in luce ponatur dona Spiritus, sicut
patientes in gratia curandi non vacant |
Verbinde dich mit
einer Gruppe christlicher Kirchen, die die Gabe des Heiligen Geistes betonen,
wie zum Beispiel die Kraft, Kranke zu heilen |
Συνδεθείτε
με μια ομάδα
χριστιανικών
εκκλησιών που
υπογραμμίζουν
το δώρο του
Αγίου
Πνεύματος, όπως
η δύναμη να
θεραπεύσει
τους
άρρωστους |
Syndetheíte me mia omáda
christianikón ekklisión pou ypogrammízoun to dóro tou Agíou Pnévmatos, ópos i
dýnami na therapéfsei tous árrostous |
Поврзете
се со група
христијански
цркви кои го
истакнуваат
дарот на
Светиот Дух,
како што е
моќта да ги
лекува
болните |
Povrzete se so grupa
hristijanski crkvi koi go istaknuvaat darot na Svetiot Duh, kako što e
moḱta da gi lekuva bolnite |
Połącz
się z grupą kościołów chrześcijańskich, które
podkreślają dar Ducha Świętego, taki jak moc uzdrawiania
chorych |
Повежите
се са групом
хришћанских
цркава које
наглашавају
дар Светога
Духа, као што је
моћ
исцељења
пацијената |
Povežite se sa
grupom hrišćanskih crkava koje naglašavaju dar Svetoga Duha, kao što je
moć isceljenja pacijenata |
Povežite se s grupom
kršćanskih crkava koje naglašavaju dar Duha Svetoga, poput moći
liječenja bolesnih |
Susisiekite su
krikščionių bažnyčių grupe, pabrėžiančia
Šventosios Dvasios dovaną, pavyzdžiui, galia išgydyti ligonius |
Об’єднайтеся
з групою
християнських
церков, які
підкреслюють
дар Святого
Духа, такий
як сила
зцілення
пацієнтів |
Obʺyednaytesya
z hrupoyu khrystyyansʹkykh tserkov, yaki pidkreslyuyutʹ dar
Svyatoho Dukha, takyy yak syla ztsilennya patsiyentiv |
Общайтесь
с группой
христианских
церквей,
которые
подчеркивают
дар Святого
Духа, например,
способность
исцелять
пациентов. |
Obshchaytes' s gruppoy
khristianskikh tserkvey, kotoryye podcherkivayut dar Svyatogo Dukha,
naprimer, sposobnost' istselyat' patsiyentov. |
与一群强调圣灵恩赐的基督教教堂建立联系,例如治愈病人的力量 |
Connectez-vous avec
un groupe d'églises chrétiennes qui mettent l'accent sur le don du
Saint-Esprit, comme le pouvoir de guérir les malades |
病人を癒す力など、聖霊の賜物を強調するキリスト教会のグループとつながる |
病人 を 癒す 力 など 、 聖霊 の 賜物 を 強調 するキリスト 教会 の グループ と つながる |
|
byōnin o iyasu chikara nado , seirei no tamamono o kyōchōsuru kirisuto kyōkai no gurūpu to tsunagaru |
138 |
Pentecostalist |
Pentecôtiste |
Pentecostalista |
Pentecostalista |
pentecostale |
Pentecostalist |
Pfingstler |
Πεντηκοστιανή |
Pentikostianí |
Пентекосталист |
Pentekostalist |
Pentecostalist |
Пентекосталиста |
Pentekostalista |
Pentecostalist |
Sekmininkai |
П'ятидесятниця |
P'yatydesyatnytsya |
пятидесятник |
pyatidesyatnik |
Pentecostalist |
Pentecôtiste |
ペンテコスタリスト |
ペンテコスタリスト |
|
pentekosutarisuto |
139 |
penthouse |
attique |
cobertura |
ático |
attico |
protegere |
Penthouse |
ρετιρέ |
retiré |
пентхаус |
penthaus |
penthouse |
пентхоусе |
penthouse |
nastrešnica |
mansarda |
пентхаус |
pentkhaus |
пентхауз |
pentkhauz |
penthouse |
attique |
ペントハウス |
ペントハウス |
|
pentohausu |
140 |
an expensive
and comfortable flat / apartment or set of rooms at the top of a tall
building |
un appartement
/ ensemble de pièces cher et confortable au sommet d'un grand immeuble |
um apartamento
/ apartamento caro ou confortável ou conjunto de quartos no topo de um prédio
alto |
un apartamento
/ apartamento caro y cómodo o un conjunto de habitaciones en la parte
superior de un edificio alto |
un
appartamento / appartamento costoso e confortevole in cima a un edificio alto |
comfortable
per plana atque pretiosa / aut apartment aedificium alta a paro of cella ad
summitatem |
eine teure und
komfortable Wohnung oder ein Set von Zimmern in einem hohen Gebäude |
ένα
ακριβό και
άνετο
διαμέρισμα /
διαμέρισμα ή ένα
σύνολο
δωματίων στην
κορυφή ενός
ψηλού κτιρίου |
éna akrivó kai áneto diamérisma / diamérisma
í éna sýnolo domatíon stin koryfí enós psiloú ktiríou |
скап
и удобен
стан / стан
или комплет
соби на
врвот на
висока
зграда |
skap i udoben stan / stan ili komplet sobi
na vrvot na visoka zgrada |
drogie i
wygodne mieszkanie / apartament lub zestaw pokoi na szczycie wysokiego
budynku |
скуп
и удобан
стан / стан
или сет соба
на врху
високе
зграде |
skup i udoban stan / stan ili set soba na
vrhu visoke zgrade |
skup i udoban
stan / stan ili skup soba na vrhu visoke zgrade |
brangus ir
patogus butas / butas ar kambarių komplektas aukšto pastato viršuje |
дорога
та зручна
квартира /
квартира
або набір
кімнат у
верхній
частині
високої будівлі |
doroha ta zruchna kvartyra / kvartyra abo
nabir kimnat u verkhniy chastyni vysokoyi budivli |
дорогая
и удобная
квартира /
квартира
или набор
комнат на
вершине
высокого
здания |
dorogaya i udobnaya kvartira / kvartira ili
nabor komnat na vershine vysokogo zdaniya |
an expensive and comfortable flat/apartment
or set of rooms at the top of a tall building |
un appartement
/ ensemble de pièces cher et confortable au sommet d'un grand immeuble |
高いビルの最上部にある高価で快適なフラット/アパートまたは部屋のセット |
高い ビル の 最 上部 に ある 高価で 快適な フラット /アパート または 部屋 の セット |
|
takai biru no sai jōbu ni aru kōkade kaitekina furatto /apāto mataha heya no setto |
141 |
Penthouse luxury
apartment; loft suite |
Appartement de luxe
en attique; suite loft |
Apartamento de luxo
na cobertura; suíte loft |
Apartamento ático de
lujo; suite tipo loft |
Attico di lusso,
suite loft |
Apartment protegere,
cenaculo deorsum unitates Krupp |
Penthouse-Luxus-Apartment,
Loft-Suite |
Πολυτελές
διαμέρισμα
ρετιρέ, σουίτα
πατάρι |
Polytelés diamérisma retiré,
souíta patári |
Пентхаус
луксузен
стан;
мансарда
сопствена |
Penthaus luksuzen stan;
mansarda sopstvena |
Luksusowy apartament
na najwyższym piętrze; apartament na poddaszu |
Луксузни
стан у
пентхаусу; |
Luksuzni stan u
penthausu; |
Luksuzni stan s
penthouseom, potkrovlje |
Prabangūs
apartamentai su mansarda; palėpės komplektas |
Розкішна
квартира в
пентхаусі; |
Rozkishna kvartyra v
pentkhausi; |
Роскошные
апартаменты
в пентхаусе,
лофт |
Roskoshnyye apartamenty v
pentkhause, loft |
顶层豪华公寓;阁楼套虏 |
Appartement de luxe
en attique; suite loft |
ペントハウスラグジュアリーアパートメント、ロフトスイート |
ペントハウスラグジュアリーアパートメント 、ロフトスイート |
|
pentohausuragujuarīapātomento , rofutosuīto |
142 |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
пентап |
pentap |
pentup |
пентуп |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
ペントアップ |
ペントアップ |
|
pentoappu |
143 |
Depressed |
Déprimé |
Deprimido |
Deprimido |
Premere |
CIRCUMVENIO |
Deprimiert |
Κατάθλιψη |
Katáthlipsi |
Депресивно |
Depresivno |
Przygnębiony |
Депресиван |
Depresivan |
Pritisnite
papučicu |
Depresija |
Депресія |
Depresiya |
Выжмите |
Vyzhmite |
压抑 |
Déprimé |
落ち込んで |
落ち込んで |
|
ochikonde |
144 |
of feelings, energy,
etc. |
de sentiments,
d'énergie, etc. |
de sentimentos,
energia, etc. |
de sentimientos,
energía, etc. |
di sentimenti,
energia, ecc. |
est affectus,
industria, etc. |
von Gefühlen,
Energie usw. |
των
συναισθημάτων,
της ενέργειας
κ.λπ. |
ton synaisthimáton, tis
enérgeias k.lp. |
на
чувства,
енергија,
итн. |
na čuvstva, energija, itn. |
uczuć, energii
itp. |
осећања,
енергије
итд. |
osećanja,
energije itd. |
osjećaja,
energije itd. |
jausmų,
energijos ir kt. |
почуттів,
енергії
тощо. |
pochuttiv, enerhiyi
toshcho. |
чувств,
энергии и т. д. |
chuvstv, energii i t. d. |
of feelings, energy,
etc. |
de sentiments,
d'énergie, etc. |
感情、エネルギーなどの |
感情 、 エネルギー など の |
|
kanjō , enerugī nado no |
145 |
Feelings, energy,
etc. |
Sentiments, énergie,
etc. |
Sentimentos,
energia, etc. |
Sentimientos,
energía, etc. |
Sentimenti, energia,
ecc. |
Affectus, industria,
etc. |
Gefühle, Energie
usw. |
Συναισθήματα,
ενέργεια, κλπ. |
Synaisthímata, enérgeia, klp. |
Чувства,
енергија,
итн. |
Čuvstva, energija, itn. |
Uczucia, energia
itp. |
Осећања,
енергија
итд. |
Osećanja,
energija itd. |
Osjećaji,
energija itd. |
Jausmai, energija ir
kt. |
Почуття,
енергія
тощо. |
Pochuttya, enerhiya
toshcho. |
Чувства,
энергия и т. Д. |
Chuvstva, energiya i t. D. |
感情、精力等 |
Sentiments, énergie,
etc. |
感情、エネルギーなど |
感情 、 エネルギー など |
|
kanjō , enerugī nado |
146 |
Feeling, energy,
etc. |
Sentiment, énergie,
etc. |
Sentimento, energia,
etc. |
Sentimiento,
energía, etc. |
Sensazione, energia,
ecc. |
Affectum, industria,
etc. |
Gefühl, Energie usw. |
Αίσθημα,
ενέργεια, κλπ. |
Aísthima, enérgeia, klp. |
Чувство,
енергија,
итн. |
Čuvstvo, energija, itn. |
Uczucie, energia
itp. |
Осећај,
енергија
итд. |
Osećaj,
energija itd. |
Osjećaj,
energija itd. |
Jausmas, energija ir
kt. |
Почуття,
енергія
тощо. |
Pochuttya, enerhiya
toshcho. |
Чувство,
энергия и т. Д. |
Chuvstvo, energiya i t. D. |
感觉,精力等 |
Sentiment, énergie,
etc. |
感情、エネルギーなど |
感情 、 エネルギー など |
|
kanjō , enerugī nado |
147 |
that cannot be
expressed or released |
qui ne peut être
exprimé ou divulgué |
que não pode ser
expresso ou liberado |
que no puede ser
expresado o liberado |
che non può essere
espresso o rilasciato |
quia comprehendi non
potest, nec dimisit |
das kann nicht
ausgedrückt oder freigegeben werden |
που
δεν μπορούν να
εκφραστούν ή
να
απελευθερωθούν |
pou den boroún na ekfrastoún í
na apeleftherothoún |
што
не може да се
изрази или
ослободи |
što ne može da se izrazi ili
oslobodi |
których nie
można wyrazić ani zwolnić |
која
се не може
изразити
или
отпустити |
koja se ne može
izraziti ili otpustiti |
koja se ne može
izraziti ili otpustiti |
to negalima nei
išreikšti, nei paleisti |
які
не можуть
бути
виражені
або
звільнені |
yaki ne mozhutʹ
buty vyrazheni abo zvilʹneni |
это
не может
быть
выражено
или
выпущено |
eto ne mozhet byt' vyrazheno
ili vypushcheno |
that cannot be
expressed or released |
qui ne peut être
exprimé ou divulgué |
表現または公開できない |
表現 または 公開 できない |
|
hyōgen mataha kōkai dekinai |
148 |
Oppressive |
Oppressif |
Opressivo |
Opresivo |
Represso; arretrato |
Repressam
animadvertentes; backlog |
Unterdrückerisch |
Κατασταλτικό |
Katastaltikó |
Репресивни |
Represivni |
Uciążliwe |
Опрезно |
Oprezno |
Potisnut; zaostatak |
Oprizinis |
Депресивний |
Depresyvnyy |
Репрессированные,
накопившихся |
Repressirovannyye,
nakopivshikhsya |
压抑的;积压的 |
Oppressif |
抑圧的 |
抑圧 的 |
|
yokuatsu teki |
149 |
pent-up frustrarion
/ energy |
frustrations /
énergie refoulées |
frustração reprimida
/ energia |
frustración /
energía acumulada |
frustrazione /
energia repressa |
inclusus frustrarion
/ industria |
aufgestaute
Frustration / Energie |
φουσκωτό
/ ενέργεια |
fouskotó / enérgeia |
затворена
фрустрација
/ енергија |
zatvorena frustracija /
energija |
stłumiona
frustracja / energia |
одустајање
од
фрустрације
/ енергије |
odustajanje od
frustracije / energije |
napuštena
frustracija / energija |
įsisenėjęs
nusivylimas / energija |
фрустрація
/ енергія |
frustratsiya /
enerhiya |
сдерживаемое
разочарование
/ энергия |
sderzhivayemoye razocharovaniye
/ energiya |
pent-up
frustrarion/energy |
frustrations /
énergie refoulées |
鬱積した欲求不満/エネルギー |
鬱積 した 欲求 不満 / エネルギー |
|
usseki shita yokkyū fuman / enerugī |
150 |
Depressed
frustration / energy |
Frustration /
énergie déprimée |
Frustração deprimida
/ energia |
Frustración
deprimida / energía |
Frustrazione /
energia depresse |
Vanitati inclusus /
industria |
Deprimierte
Frustration / Energie |
Καταθλιπτική
απογοήτευση /
ενέργεια |
Katathliptikí apogoítefsi /
enérgeia |
Депресивна
фрустрација
/ енергија |
Depresivna frustracija /
energija |
Przygnębiona
frustracja / energia |
Депресивна
фрустрација
/ енергија |
Depresivna
frustracija / energija |
Depresivna
frustracija / energija |
Paslėptas
nusivylimas / energija |
Пригнічений
розлад /
енергія |
Pryhnichenyy rozlad
/ enerhiya |
Подавленное
расстройство
/ энергия |
Podavlennoye rasstroystvo /
energiya |
压抑的挫折感/ 精力 |
Frustration /
énergie déprimée |
落ち込んでいる欲求不満/エネルギー |
落ち込んでいる 欲求 不満 / エネルギー |
|
ochikondeiru yokkyū fuman / enerugī |
151 |
having feelings that
you cannot express |
avoir des sentiments
que vous ne pouvez pas exprimer |
tendo sentimentos
que você não pode expressar |
Tener sentimientos
que no puedes expresar |
avere sentimenti che
non puoi esprimere |
exprimere affectus,
qui non habent |
Gefühle haben, die
Sie nicht ausdrücken können |
έχοντας
συναισθήματα
που δεν
μπορείτε να
εκφράσετε |
échontas synaisthímata pou den
boreíte na ekfrásete |
има
чувства што
не можете да
ги изразите |
ima čuvstva što ne možete
da gi izrazite |
mieć uczucia,
których nie możesz wyrazić |
има
осећања
која не
можете да
изразите |
ima osećanja
koja ne možete da izrazite |
ima osjećaja
koje ne možete izraziti |
jausmai, kurių
negalite išreikšti |
виникають
почуття, які
ви не можете
висловити |
vynykayutʹ
pochuttya, yaki vy ne mozhete vyslovyty |
иметь
чувства,
которые вы
не можете
выразить |
imet' chuvstva, kotoryye vy ne
mozhete vyrazit' |
having feelings that
you cannot express |
avoir des sentiments
que vous ne pouvez pas exprimer |
表現できない気持ちがある |
表現 できない 気持ち が ある |
|
hyōgen dekinai kimochi ga aru |
152 |
Depressed;
difficult to express |
Déprimé;
difficile à exprimer |
Deprimido;
difícil de expressar |
Deprimido;
difícil de expresar |
Depresso,
difficile da esprimere |
Tristitia
affectus, difficile lyrics |
Deprimiert,
schwer auszudrücken |
Κατάθλιψη,
δύσκολο να
εκφραστεί |
Katáthlipsi, dýskolo na ekfrasteí |
Депресивно;
тешко е да се
изрази |
Depresivno; teško e da se izrazi |
Przygnębiony;
trudny do wyrażenia |
У
депресији;
тешко је
изразити се |
U depresiji; teško je izraziti se |
U depresiji;
teško izraziti |
Depresija,
sunku išreikšti |
Депресія;
важко
виразити |
Depresiya; vazhko vyrazyty |
Депрессия,
трудно
выразить |
Depressiya, trudno vyrazit' |
感情抑郁的;难以抒怀的 |
Déprimé;
difficile à exprimer |
落ち込んでいる;表現するのが難しい |
落ち込んでいる ; 表現 する の が 難しい |
|
ochikondeiru ; hyōgen suru no ga muzukashī |
153 |
She was too pent-up
to speak |
Elle était trop
refoulée pour parler |
Ela estava muito
reprimida para falar |
Estaba demasiado
contenida para hablar |
Era troppo
incasinata per parlare |
Et factum est
inclusus loqui |
Sie war zu
aufgestaut, um zu sprechen |
Ήταν
πάρα πολύ
συσσωρευμένη
για να μιλήσει |
Ítan pára polý syssorevméni gia
na milísei |
Таа
беше
премногу
наклонета
за да
зборува |
Taa beše premnogu nakloneta za
da zboruva |
Była zbyt
zdenerwowana, by mówić |
Била
је сувише
прикраћена
да би
говорила |
Bila je suviše
prikraćena da bi govorila |
Bila je previše
podmukla da bi govorila |
Ji buvo per daug
nusiteikusi kalbėti |
Вона
була
занадто
розпущеною,
щоб говорити |
Vona bula zanadto
rozpushchenoyu, shchob hovoryty |
Она
была
слишком
сдержана,
чтобы
говорить |
Ona byla slishkom sderzhana,
chtoby govorit' |
She was too pent-up
to speak |
Elle était trop
refoulée pour parler |
彼女は話すのにうんざりしていました |
彼女 は 話す の に うんざり していました |
|
kanojo wa hanasu no ni unzari shiteimashita |
154 |
She is unhappy and
doesn't want to talk |
Elle est malheureuse
et ne veut pas parler |
Ela é infeliz e não
quer falar |
Ella es infeliz y no
quiere hablar |
È infelice e non
vuole parlare |
Et erat depressa,
ego non volo ut Disputatio |
Sie ist unglücklich
und will nicht reden |
Είναι
δυσαρεστημένη
και δεν θέλει
να μιλήσει |
Eínai dysarestiméni kai den
thélei na milísei |
Таа е
несреќна и
не сака да
зборува |
Taa e nesreḱna i ne saka
da zboruva |
Jest
nieszczęśliwa i nie chce rozmawiać |
Она
је несрећна
и не жели да
разговара |
Ona je
nesrećna i ne želi da razgovara |
Nezadovoljna je i ne
želi razgovarati |
Ji yra
prislėgta ir nenori kalbėti |
Вона
нещасна і не
хоче
говорити |
Vona neshchasna i ne
khoche hovoryty |
Она
несчастна и
не хочет
говорить |
Ona neschastna i ne khochet
govorit' |
她闷闷不乐,不想说话 |
Elle est malheureuse
et ne veut pas parler |
彼女は不幸で、話したくない |
彼女 は 不幸で 、 話したくない |
|
kanojo wa fukōde , hanashitakunai |
155 |
penultimate |
avant-dernier |
penúltimo |
penúltimo |
penultimo |
paene |
vorletzte |
προτελευταία |
proteleftaía |
претпоследно |
pretposledno |
przedostatni |
предзадњи |
predzadnji |
pretposljednji |
priešpaskutinis |
передостаннє |
peredostannye |
предпоследний |
predposledniy |
penultimate |
avant-dernier |
最後から二番目の |
最後 から 二 番目 の |
|
saigo kara ni banme no |
156 |
immediately before
the last one |
juste avant le
dernier |
imediatamente antes
do último |
inmediatamente antes
del último |
immediatamente prima
dell'ultimo |
protinus ante
ultimum est |
unmittelbar vor dem
letzten |
αμέσως
πριν από την
τελευταία |
amésos prin apó tin teleftaía |
непосредно
пред
последниот |
neposredno pred posledniot |
bezpośrednio
przed ostatnim |
непосредно
пре
последњег |
neposredno pre
poslednjeg |
neposredno prije
posljednjeg |
prieš pat
paskutinį |
безпосередньо
перед
останнім |
bezposerednʹo
pered ostannim |
непосредственно
перед
последним |
neposredstvenno pered poslednim |
immediately before
the last one |
juste avant le
dernier |
最後の直前 |
最後 の 直前 |
|
saigo no chokuzen |
157 |
Penultimate |
Avant-dernier |
Penúltimo |
Penúltimo |
penultimo |
penultimo |
Vorletzte |
Προτελευταία |
Proteleftaía |
Претпоследно |
Pretposledno |
Przedostatni |
Предзадњи |
Predzadnji |
pretposljednji |
Priešpaskutinis |
Передостаннє |
Peredostannye |
предпоследний |
predposledniy |
倒数第二的 |
Avant-dernier |
最後から2番目 |
最後 から 2 番目 |
|
saigo kara 2 banme |
158 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
|
dōgigo |
159 |
last but one |
dernier mais un |
por último mas um |
el último pero uno |
ultimo ma uno |
sed tandem unum |
vorletztes |
τελευταίο
αλλά ένα |
teleftaío allá éna |
последно,
но едно |
posledno, no edno |
przedostatni |
последња,
али једна |
poslednja, ali jedna |
zadnji, ali jedan |
paskutinis, bet
vienas |
останній,
але один |
ostanniy, ale odyn |
последний,
но один |
posledniy, no odin |
last but one |
dernier mais un |
最後の1つ |
最後 の 1つ |
|
saigo no tsu |
160 |
the
penultimate chapter / day / stage |
l'avant-dernier
chapitre / jour / étape |
o
penúltimo capítulo / dia / estágio |
el
penúltimo capítulo / día / etapa |
il
penultimo capitolo / giorno / palcoscenico |
penult /
Dies / scaenam |
das
vorletzte Kapitel / Tag / Bühne |
το
προτελευταίο
κεφάλαιο /
ημέρα / στάδιο |
to proteleftaío kefálaio / iméra / stádio |
претпоследното
поглавје /
ден / фаза |
pretposlednoto poglavje / den / faza |
przedostatni
rozdział / dzień / etap |
предзадње
поглавље /
дан / стадиј |
predzadnje poglavlje / dan / stadij |
pretposljednje
poglavlje / dan / stadij |
priešpaskutinis
skyrius / diena / etapas |
передостанній
розділ / день /
етап |
peredostanniy rozdil / denʹ / etap |
Предпоследняя
глава / день /
этап |
Predposlednyaya glava / den' / etap |
the penultimate chapter/day/stage |
l'avant-dernier
chapitre / jour / étape |
最後から2番目の章/日/ステージ |
最後 から 2 番目 の 章 /日 / ステージ |
|
saigo kara 2 banme no akira bi / sutēji |
161 |
Penultimate
chapter / day / stage |
Avant-dernier
chapitre / jour / étape |
Penúltimo
capítulo / dia / estágio |
Penúltimo
capítulo / día / etapa |
Penultimo
capitolo / giorno / tappa |
CAPUT mutua /
Dies / scaenam |
Vorletztes
Kapitel / Tag / Bühne |
Προπληρωμένο
κεφάλαιο /
ημέρα / στάδιο |
Propliroméno kefálaio / iméra / stádio |
Претпоследно
поглавје /
ден / фаза |
Pretposledno poglavje / den / faza |
Przedostatni
rozdział / dzień / etap |
Предзадње
поглавље /
дан / стадиј |
Predzadnje poglavlje / dan / stadij |
Predzadnje
poglavlje / dan / stadij |
Priešpaskutinis
skyrius / diena / etapas |
Передостання
глава / день /
етап |
Peredostannya hlava / denʹ / etap |
Предпоследняя
глава / день /
этап |
Predposlednyaya glava / den' / etap |
倒数第二章/天/阶段 |
Avant-dernier
chapitre / jour / étape |
最後から2番目の章/日/ステージ |
最後 から 2 番目 の 章 /日 / ステージ |
|
saigo kara 2 banme no akira bi / sutēji |
162 |
penumbra |
pénombre |
penumbra |
penumbra |
penombra |
penumbra |
Halbschatten |
penumbra |
penumbra |
penumbra |
penumbra |
półcień |
пенумбра |
penumbra |
penumbrom |
penumbra |
півтінь |
pivtinʹ |
полутень |
poluten' |
penumbra |
pénombre |
半影 |
半 影 |
|
han kage |
163 |
technica |
technica |
technica |
Technica |
technica |
technica |
technica |
τεχνική |
technikí |
техника |
tehnika |
technica |
тецхница |
technica |
Technica |
technikos |
техніка |
tekhnika |
Technica |
Technica |
technica |
technica |
テクニカ |
テクニカ |
|
tekunika |
164 |
an area of
shadow which is between fully dark and fully light |
une zone
d'ombre qui est entre entièrement sombre et entièrement claire |
uma área de
sombra que está entre totalmente escura e totalmente clara |
un área de
sombra que está entre completamente oscura y completamente clara |
un'area
d'ombra che si trova tra il buio e il buio |
umbra opaca
plene perfecteque area inter lucem |
Ein
Schattenbereich, der zwischen ganz dunkel und ganz hell liegt |
μια
περιοχή σκιάς
που είναι
μεταξύ πλήρως
σκοτεινού και
πλήρως φωτός |
mia periochí skiás pou eínai metaxý plíros
skoteinoú kai plíros fotós |
област
на сенка
која е
помеѓу
целосно темна
и целосно
лесна |
oblast na senka koja e pomeǵu celosno
temna i celosno lesna |
obszar cienia,
który jest pomiędzy całkowicie ciemnym i całkowicie jasnym |
подручје
сјене
између
потпуно
мрачног и потпуно
свијетлог |
područje sjene između potpuno
mračnog i potpuno svijetlog |
područje
sjene između potpuno mračnog i potpuno svijetlog |
šešėlių
sritis, esanti tarp visiškai tamsios ir visiškai šviesios |
область
тіні, яка
знаходиться
між повністю
темною і
повністю
світлою |
oblastʹ tini, yaka znakhodytʹsya
mizh povnistyu temnoyu i povnistyu svitloyu |
область
тени,
которая
находится
между полностью
темным и
полностью
светлым |
oblast' teni, kotoraya nakhoditsya mezhdu
polnost'yu temnym i polnost'yu svetlym |
an area of shadow which
is between fully dark and fully light |
une zone
d'ombre qui est entre entièrement sombre et entièrement claire |
完全に暗いと完全に明るいの間の影の領域 |
完全 に 暗い と 完全 に 明るい の間 の 影 の 領域 |
|
kanzen ni kurai to kanzen ni akarui nokan no kage noryōiki |
165 |
(Between
darkness and light) penumbra |
(Entre
ténèbres et lumière) pénombre |
(Entre
escuridão e luz) penumbra |
(Entre
oscuridad y luz) penumbra |
(Tra oscurità
e luce) penombra |
Penumbra
(inter lucem et tenebras) |
(Zwischen
Dunkelheit und Licht) Halbschatten |
(Μεταξύ
του σκότους
και του φωτός)
penumbra |
(Metaxý tou skótous kai tou fotós) penumbra |
(Помеѓу
темнината и
светлината)
penumbra |
(Pomeǵu temninata i svetlinata)
penumbra |
(Między
ciemnością a światłem) półcienia |
(Између
таме и
светлости)
пенумбра |
(Između tame i svetlosti) penumbra |
(Između
tame i svjetla) penumbra |
(Tarp tamsos
ir šviesos) penumbra |
(Між
темрявою та
світлом)
півтінь |
(Mizh temryavoyu ta svitlom) pivtinʹ |
(Между
тьмой и
светом)
полутень |
(Mezhdu t'moy i svetom) poluten' |
(黑暗与光明之间的) 半影 |
(Entre
ténèbres et lumière) pénombre |
(暗闇と光の間)半影 |
( 暗闇 と 光 の 間 ) 半 影 |
|
( kurayami to hikari no ma ) han kage |
166 |
astronomy |
l'astronomie |
astronomia |
astronomía |
astronomia |
Astronomia |
Astronomie |
αστρονομία |
astronomía |
астрономијата |
astronomijata |
astronomia |
астрономија |
astronomija |
astronomija |
astronomija |
астрономія |
astronomiya |
астрономия |
astronomiya |
astronomy |
l'astronomie |
天文学 |
天文学 |
|
tenmongaku |
167 |
day |
Jour |
Dia |
Día |
giorno |
Dies |
Tag |
Ημέρα |
Iméra |
Ден |
Den |
Dzień |
Дан |
Dan |
dan |
Diena |
День |
Denʹ |
день |
den' |
天 |
Jour |
日 |
日 |
|
nichi |
168 |
the shadow made by
the earth or the moon during a partial eclipse |
l'ombre faite par la
terre ou la lune lors d'une éclipse partielle |
a sombra feita pela
terra ou pela lua durante um eclipse parcial |
la sombra hecha por
la tierra o la luna durante un eclipse parcial |
l'ombra creata dalla
terra o dalla luna durante un'eclissi parziale |
fecit lunam in umbra
seu in terris a partialis eclipsis |
der Schatten der
Erde oder des Mondes während einer partiellen Sonnenfinsternis |
τη
σκιά που έκανε
η γη ή το
φεγγάρι κατά
τη μερική έκλειψη |
ti skiá pou ékane i gi í to
fengári katá ti merikí ékleipsi |
сенката
направена
од земјата
или месечината
за време на
делумно
затемнување |
senkata napravena od zemjata
ili mesečinata za vreme na delumno zatemnuvanje |
cień wytworzony
przez ziemię lub księżyc podczas częściowego
zaćmienia |
сенка
коју је
начинила
земља или
месец током
делимичног
помрачења |
senka koju je
načinila zemlja ili mesec tokom delimičnog pomračenja |
sjena koju je
napravila zemlja ili mjesec tijekom djelomične pomrčine |
žemės ar
mėnulio padarytas šešėlis dalinio užtemimo metu |
тінь,
зроблена
землею або
місяцем під
час часткового
затемнення |
tinʹ, zroblena
zemleyu abo misyatsem pid chas chastkovoho zatemnennya |
тень,
сделанная
землей или
луной во
время частичного
затмения |
ten', sdelannaya zemley ili
lunoy vo vremya chastichnogo zatmeniya |
the
shadow made by the earth or the moon during a partial eclipse |
l'ombre faite par la
terre ou la lune lors d'une éclipse partielle |
部分日食中に地球または月によって作られた影 |
部分 日食 中 に 地球 または 月 によって 作られた 影 |
|
bubun nisshoku chū ni chikyū mataha tsuki niyottetsukurareta kage |
169 |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra (eclisse
parziale del periodo) |
Penumbra (partialis
eclipsis de tempus) |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra |
Пенумбра |
Penumbra |
Penumbra |
Пенумбра |
Penumbra |
Penumbra
(djelomična Eclipse perioda) |
Penumbra |
Півтінь |
Pivtinʹ |
Полутень
(частичное
затмение
периода) |
Poluten' (chastichnoye
zatmeniye perioda) |
(偏食期间的)半影 |
Penumbra |
ペナンブラ |
ペナン ブラ |
|
penan bura |
170 |
The shadow of the
earth or moon during an eclipse |
Ombre de la Terre ou
de la Lune lors d'une éclipse |
A sombra da terra ou
da lua durante um eclipse |
Sombra de la Tierra
o la Luna durante un eclipse |
L'ombra della terra
o della luna durante un'eclissi |
Causa eclipsis lunae
quando umbra terrae neque |
Der Schatten der
Erde oder des Mondes während einer Sonnenfinsternis |
Η
σκιά της γης ή
του φεγγαριού
κατά τη
διάρκεια μιας
έκλειψης |
I skiá tis gis í tou fengarioú
katá ti diárkeia mias ékleipsis |
Сенка
на Земјата
или
Месечината
за време на
затемнувањето |
Senka na Zemjata ili
Mesečinata za vreme na zatemnuvanjeto |
Cień ziemi lub
księżyca podczas zaćmienia |
Сенка
Земље или
Месеца
током
помрачења |
Senka Zemlje ili
Meseca tokom pomračenja |
Sjena zemlje ili
mjeseca za vrijeme pomračenja |
Žemės ar
mėnulio šešėlis užtemimo metu |
Тінь
Землі або
Місяця під
час
затемнення |
Tinʹ Zemli abo
Misyatsya pid chas zatemnennya |
Тень
Земли или
Луны во
время
затмения |
Ten' Zemli ili Luny vo vremya
zatmeniya |
月食时地球或月亮造成的阴影 |
Ombre de la Terre ou
de la Lune lors d'une éclipse |
日食中の地球または月の影 |
日食 中 の 地球 または 月 の 影 |
|
nisshoku chū no chikyū mataha tsuki no kage |
171 |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
спореди |
sporedi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
|
kuraberu |
172 |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
умбра |
umbra |
umbra |
умбра |
umbra |
sjena |
umbra |
омбра |
ombra |
тень |
ten' |
umbra |
umbra |
アンブラ |
アン ブラ |
|
an bura |
173 |
penurious |
pénible |
penúria |
pennsivo |
avaro |
SORDIDUS |
bestrafend |
πεντανόστιμο |
pentanóstimo |
гнојни |
gnojni |
karny |
бесан |
besan |
oskudan |
įkyrus |
жорстокий |
zhorstokyy |
скудный |
skudnyy |
penurious |
pénible |
ひどい |
ひどい |
|
hidoi |
174 |
form |
forme |
forma |
forma |
modulo |
forma |
bilden |
μορφή |
morfí |
форма |
forma |
forma |
форма |
forma |
obrazac |
forma |
форма |
forma |
форма |
forma |
form |
forme |
形 |
形 |
|
katachi |
175 |
very poor |
très pauvre |
muito pobre |
muy pobre |
molto povero |
pauperrimus |
sehr arm |
πολύ
κακή |
polý kakí |
многу
сиромашен |
mnogu siromašen |
bardzo biedny |
врло
сиромашан |
vrlo siromašan |
vrlo siromašan |
labai skurdus |
дуже
бідний |
duzhe bidnyy |
очень
плохой |
ochen' plokhoy |
very
poor |
très pauvre |
とても貧しい |
とても 貧しい |
|
totemo mazushī |
176 |
Poor; poor;
extremely poor |
Pauvre; pauvre;
extrêmement pauvre |
Fraco; ruim;
extremamente ruim |
Pobre, pobre,
extremadamente pobre |
Povero; povero;
estremamente povero |
Et paupertatem tuam,
et paupertatem tuam, et altissima paupertas eorum |
Arm, arm, extrem arm |
Κακή,
φτωχή,
εξαιρετικά
φτωχή |
Kakí, ftochí, exairetiká ftochí |
Сиромашен;
сиромашен;
крајно
сиромашен |
Siromašen; siromašen; krajno
siromašen |
Zły; biedny;
bardzo biedny |
Лоше;
лоше;
изузетно
лоше |
Loše; loše; izuzetno
loše |
Loše, loše, izuzetno
loše |
Prastas; prastas;
nepaprastai skurdus |
Бідні;
погані;
надзвичайно
бідні |
Bidni; pohani;
nadzvychayno bidni |
Бедный;
плохой;
очень
плохой |
Bednyy; plokhoy; ochen' plokhoy |
贫穷的;穷困的;赤贫的 |
Pauvre; pauvre;
extrêmement pauvre |
貧しい、貧しい、極めて貧しい |
貧しい 、 貧しい 、 極めて 貧しい |
|
mazushī , mazushī , kiwamete mazushī |
177 |
Very poor |
Très pauvre |
Muito pobre |
Muy pobre |
Molto povero |
pauperrimus |
Sehr arm |
Πολύ
κακή |
Polý kakí |
Многу
сиромашен |
Mnogu siromašen |
Bardzo biedny |
Веома
слабо |
Veoma slabo |
Vrlo siromašan |
Labai prastas |
Дуже
бідний |
Duzhe bidnyy |
Очень
плохой |
Ochen' plokhoy |
很差 |
Très pauvre |
とても悪い |
とても 悪い |
|
totemo warui |
178 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
|
dōgigo |
179 |
destitute |
sans ressources |
destituído |
indigente |
indigente |
indigeant |
mittellos |
άποροι |
áporoi |
беден |
beden |
bez środków do
życia |
сиромашан |
siromašan |
siromašan |
vargstantis |
знедолений |
znedolenyy |
нуждающийся |
nuzhdayushchiysya |
destitute |
sans ressources |
貧しい |
貧しい |
|
mazushī |
180 |
penniless |
sans le sou |
sem um tostão |
sin dinero |
senza un soldo |
cohors inanis aptis |
mittellos |
πενιχρά |
penichrá |
безвредност |
bezvrednost |
bez grosza |
без
пениса |
bez penisa |
bez novca |
be cento |
без
грошей |
bez hroshey |
безденежный |
bezdenezhnyy |
penniless |
sans le sou |
無一文 |
無一文 |
|
muichimon |
181 |
penury |
pénurie |
penúria |
penuria |
penuria |
frequenter egestas |
Leid |
ελάττωμα |
eláttoma |
казна |
kazna |
Penury |
пенури |
penuri |
neimaština |
penury |
пеня |
penya |
нужда |
nuzhda |
penury |
pénurie |
ペニー |
ペニー |
|
penī |
182 |
formal |
formel |
formal |
formal |
formale |
formal |
formal |
επίσημη |
epísimi |
формално |
formalno |
formalny |
формални |
formalni |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
formal |
formel |
正式な |
正式な |
|
seishikina |
183 |
the state of being
very poor |
l'état d'être très
pauvre |
o estado de ser
muito pobre |
el estado de ser muy
pobre |
lo stato di essere
molto povero |
pauperrimus esse
statum |
der Zustand sehr arm
zu sein |
την
κατάσταση του
να είναι πολύ
φτωχή |
tin katástasi tou na eínai polý
ftochí |
состојбата
да се биде
многу лоша |
sostojbata da se bide mnogu
loša |
stan bycia bardzo
biednym |
стање
врло лошег |
stanje vrlo lošeg |
stanje vrlo lošeg |
būklė yra
labai prasta |
стан
дуже
поганий |
stan duzhe pohanyy |
состояние
быть очень
бедным |
sostoyaniye byt' ochen' bednym |
the
state of being very poor |
l'état d'être très
pauvre |
非常に貧しい状態 |
非常 に 貧しい 状態 |
|
hijō ni mazushī jōtai |
184 |
Poverty;
poverty |
Pauvreté;
pauvreté |
Pobreza;
pobreza |
Pobreza;
pobreza |
Povertà;
povertà |
Paupertas,
paupertas |
Armut, Armut |
Φτώχεια,
φτώχεια |
Ftócheia, ftócheia |
Сиромаштија;
сиромаштија |
Siromaštija; siromaštija |
Ubóstwo;
ubóstwo |
Сиромаштво;
сиромаштво |
Siromaštvo; siromaštvo |
Siromaštvo,
siromaštvo |
Skurdas,
skurdas |
Бідність;
бідність |
Bidnistʹ; bidnistʹ |
Бедность,
бедность |
Bednost', bednost' |
贫困;贫穷 |
Pauvreté;
pauvreté |
貧困、貧困 |
貧困 、 貧困 |
|
hinkon , hinkon |
185 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
синоним |
sinonim |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
|
dōgigo |
186 |
poverty |
la pauvreté |
pobreza |
pobreza |
povertà |
paupertas |
Armut |
φτώχεια |
ftócheia |
сиромаштија |
siromaštija |
bieda |
сиромаштво |
siromaštvo |
siromaštvo |
skurdas |
бідність |
bidnistʹ |
бедность |
bednost' |
poverty |
la pauvreté |
貧困 |
貧困 |
|
hinkon |
187 |
peon |
péon |
peão |
peon |
fattorino |
peon |
Peon |
peon |
peon |
пион |
pion |
peon |
пеон |
peon |
kmet |
bijūnas |
півонія |
pivoniya |
поденщик |
podenshchik |
peon |
péon |
ペオン |
ペオン |
|
peon |
188 |
Day labor |
Travail de jour |
Dia de trabalho |
Jornada laboral |
Lavoro diurno |
peon |
Tagesarbeit |
Ημερήσια
εργασία |
Imerísia ergasía |
Дневен
труд |
Dneven trud |
Praca w ciągu
dnia |
Дневни
рад |
Dnevni rad |
Dnevni rad |
Dienos darbas |
Денна
праця |
Denna pratsya |
День
труда |
Den' truda |
日工 |
Travail de jour |
日雇い |
日雇い |
|
hiyatoi |
189 |
a worker on a farm
in Latin America |
un travailleur dans
une ferme en Amérique latine |
um trabalhador em
uma fazenda na América Latina |
Un trabajador en una
granja en América Latina |
un lavoratore in una
fattoria in America Latina |
in anno mercenarii
in villam latine Americae |
ein Arbeiter auf
einem Bauernhof in Lateinamerika |
εργαζόμενος
σε αγρόκτημα
στη Λατινική
Αμερική |
ergazómenos se agróktima sti
Latinikí Amerikí |
работник
на фарма во
Латинска
Америка |
rabotnik na farma vo Latinska
Amerika |
pracownik farmy w
Ameryce Łacińskiej |
радник
на фарми у
Латинској
Америци |
radnik na farmi u
Latinskoj Americi |
radnik na farmi u
Latinskoj Americi |
darbininkas
Lotynų Amerikos ūkyje |
робітник
на фермі в
Латинській
Америці |
robitnyk na fermi v
Latynsʹkiy Amerytsi |
рабочий
на ферме в
Латинской
Америке |
rabochiy na ferme v Latinskoy
Amerike |
a
worker on a farm in Latin America |
un travailleur dans
une ferme en Amérique latine |
ラテンアメリカの農場の労働者 |
ラテンアメリカ の 農場 の 労働者 |
|
ratenamerika no nōjō no rōdōsha |
190 |
(Latin American)
Farm Worker |
(Amérique latine)
Ouvrier agricole |
Trabalhador agrícola
(latino-americano) |
Trabajador agrícola
(latinoamericano) |
(Latinoamericano)
lavoratore agricolo |
(Latin Edition)
operarios villam |
(Lateinamerikanischer)
Landarbeiter |
(Λατινοαμερικάνων)
γεωργών |
(Latinoamerikánon) georgón |
(Латинска
Америка)
работник во
фарма |
(Latinska Amerika) rabotnik vo
farma |
(Latynoamerykański)
robotnik rolny |
(Латиноамерички)
пољопривредни
радник |
(Latinoamerički)
poljoprivredni radnik |
(Latinoamerički)
poljoprivredni radnik |
(Lotynų
Amerikos) ūkio darbininkas |
(Латиноамериканський)
працівник
ферми |
(Latynoamerykansʹkyy)
pratsivnyk fermy |
(Латиноамериканский)
работник
фермы |
(Latinoamerikanskiy) rabotnik
fermy |
( 拉丁美洲的) 农场工人 |
(Amérique latine)
Ouvrier agricole |
(ラテンアメリカ)農場労働者 |
( ラテンアメリカ ) 農場 労働者 |
|
( ratenamerika ) nōjō rōdōsha |
191 |
A farm worker in
Latin America |
Un ouvrier agricole
en Amérique latine |
Um trabalhador
agrícola na América Latina |
Un trabajador
agrícola en América Latina |
Un contadino in
America Latina |
Fundus, qui noverit
operari in Latin America |
Ein Landarbeiter in
Lateinamerika |
Ένας
εργαζόμενος
στη γεωργία
στη Λατινική
Αμερική |
Énas ergazómenos sti georgía
sti Latinikí Amerikí |
Земјоделец
во Латинска
Америка |
Zemjodelec vo Latinska Amerika |
Robotnik rolny w
Ameryce Łacińskiej |
Сеоски
радник у
Латинској
Америци |
Seoski radnik u
Latinskoj Americi |
Seoski radnik u
Latinskoj Americi |
Žemės ūkio
darbininkas Lotynų Amerikoje |
Робітник
у
Латинській
Америці |
Robitnyk u
Latynsʹkiy Amerytsi |
Работник
фермы в
Латинской
Америке |
Rabotnik fermy v Latinskoy
Amerike |
拉丁美洲一个农场的工人 |
Un ouvrier agricole
en Amérique latine |
ラテンアメリカの農場労働者 |
ラテンアメリカ の 農場 労働者 |
|
ratenamerika no nōjō rōdōsha |
192 |
(humorous) |
(humoristique) |
(humorístico) |
(humorístico) |
(Umorismo) |
(Salsum) |
(humorvoll) |
(χιουμοριστικό) |
(chioumoristikó) |
(хумористично) |
(humoristično) |
(humorystyczny) |
(шаљиво) |
(šaljivo) |
(Humoristično) |
(juokinga) |
(жартівливий) |
(zhartivlyvyy) |
(Юмористическая) |
(Yumoristicheskaya) |
(humorous) |
(humoristique) |
(ユーモラス) |
( ユーモラス ) |
|
( yūmorasu ) |
193 |
a person with
a hard or boring job that is not well paid and not considered important |
une personne
ayant un travail difficile ou ennuyeux qui n'est pas bien payé et n'est pas
considéré comme important |
uma pessoa com
um trabalho duro ou chato que não é bem remunerado e não é considerado
importante |
una persona
con un trabajo duro o aburrido que no está bien pagado y no se considera
importante |
una persona
con un lavoro duro o noioso che non è ben retribuito e non è considerato
importante |
sive durum
hominem cum odiosis job quod habetur, nec non etiam solvisse |
eine Person
mit einem harten oder langweiligen Job, der nicht gut bezahlt und nicht als
wichtig angesehen wird |
ένα
άτομο με
σκληρή ή
βαρετή
δουλειά που
δεν πληρώνεται
καλά και δεν
θεωρείται
σημαντική |
éna átomo me sklirí í varetí douleiá pou den
plirónetai kalá kai den theoreítai simantikí |
лице
со напорна
или
здодевна
работа што не
е добро
платена и не
се смета за
важна |
lice so naporna ili zdodevna rabota što ne e
dobro platena i ne se smeta za važna |
osoba z
trudną lub nudną pracą, która nie jest dobrze płatna i
nie jest uważana za ważną |
особа
са тешким
или
досадним
послом који није
добро
плаћен и
који се не
сматра
важним |
osoba sa teškim ili dosadnim poslom koji
nije dobro plaćen i koji se ne smatra važnim |
osoba s teškim
ili dosadnim poslom koji nije dobro plaćen i koji se ne smatra važnim |
asmuo,
dirbantis sunkų ar nuobodų darbą, kuris nėra gerai
apmokamas ir nelaikomas svarbiu |
людина
з важкою або
нудною
роботою, яка
недостатньо
оплачується
і не
вважається
важливою |
lyudyna z vazhkoyu abo nudnoyu robotoyu,
yaka nedostatnʹo oplachuyetʹsya i ne vvazhayetʹsya vazhlyvoyu |
человек
с тяжелой
или скучной
работой, которая
плохо
оплачивается
и не
считается важной |
chelovek s tyazheloy ili skuchnoy rabotoy,
kotoraya plokho oplachivayetsya i ne schitayetsya vazhnoy |
a person with a hard or boring job that is
not well paid and not considered important |
une personne
ayant un travail difficile ou ennuyeux qui n'est pas bien payé et n'est pas
considéré comme important |
給料が足りず、重要視されていない、ハードまたは退屈な仕事を持つ人 |
給料 が 足りず 、 重要 視 されていない 、 ハードまたは 退屈な 仕事 を 持つ 人 |
|
kyūryō ga tarizu , jūyō shi sareteinai , hādo matahataikutsuna shigoto o motsu hito |
194 |
Hard labor |
Travail dur |
Trabalho forçado |
Trabajo duro |
Lavoro duro |
Coolies, laboris
indicere |
Harte Arbeit |
Σκληρή
εργασία |
Sklirí ergasía |
Тешка
работа |
Teška rabota |
Ciężka
praca |
Тешка
радна снага |
Teška radna snaga |
Naporni rad |
Sunkus darbas |
Важка
праця |
Vazhka pratsya |
Тяжелый
труд |
Tyazhelyy trud |
苦力;苦工 |
Travail dur |
重労働 |
重労働 |
|
jūrōdō |
195 |
peony |
pivoine |
peônia |
peonía |
peonia |
AGLAOPHOTIS |
Pfingstrose |
παιωνία |
paionía |
божур |
božur |
piwonia |
божур |
božur |
božur |
bijūnas |
півонія |
pivoniya |
пион |
pion |
peony |
pivoine |
牡丹 |
牡丹 |
|
botan |
196 |
peonies |
pivoines |
peônias |
peonías |
peonie |
peonies |
Pfingstrosen |
παιώνιες |
paiónies |
peonies |
peonies |
piwonie |
пеониес |
peonies |
Peonies |
bijūnai |
півонії |
pivoniyi |
пионы |
piony |
peonies |
pivoines |
牡丹 |
牡丹 |
|
botan |
197 |
a garden plant with
large round white, pink or red flowers |
une plante de jardin
à grandes fleurs rondes blanches, roses ou rouges |
uma planta de jardim
com grandes flores redondas brancas, rosa ou vermelhas |
Una planta de jardín
con grandes flores redondas de color blanco, rosa o rojo. |
una pianta da
giardino con grandi fiori rotondi bianchi, rosa o rossi |
plant in horto cum
magnis undique album, rubrum aut rosea flores, |
eine Gartenpflanze
mit großen runden weißen, rosa oder roten Blüten |
ένα
φυτό κήπου με
μεγάλα
στρογγυλά
λευκά, ροζ ή κόκκινα
λουλούδια |
éna fytó kípou me megála
strongylá lefká, roz í kókkina louloúdia |
градинарски
растенија
со големи
тркалезни
бели, розови
или црвени
цвеќиња |
gradinarski rastenija so golemi
trkalezni beli, rozovi ili crveni cveḱinja |
roślina
ogrodowa z dużymi okrągłymi białymi, różowymi lub
czerwonymi kwiatami |
баштенска
биљка са
великим
округлим
белим,
ружичастим
или црвеним
цветовима |
baštenska biljka sa
velikim okruglim belim, ružičastim ili crvenim cvetovima |
vrtna biljka s
velikim okruglim bijelim, ružičastim ili crvenim cvjetovima |
sodo augalas su
didelėmis apvaliomis baltomis, rožinėmis ar raudonomis
gėlėmis |
садова
рослина з
великими
круглими
білими,
рожевими
або
червоними
квітками |
sadova roslyna z
velykymy kruhlymy bilymy, rozhevymy abo chervonymy kvitkamy |
садовое
растение с
крупными
круглыми
белыми,
розовыми
или
красными
цветами |
sadovoye rasteniye s krupnymi
kruglymi belymi, rozovymi ili krasnymi tsvetami |
a
garden plant with large round white, pink or red flowers |
une plante de jardin
à grandes fleurs rondes blanches, roses ou rouges |
大きな丸い白、ピンクまたは赤の花を持つ庭の植物 |
大きな 丸い 白 、 ピンク または 赤 の 花 を 持つ 庭 の植物 |
|
ōkina marui shiro , pinku mataha aka no hana o motsu niwano shokubutsu |
198 |
Peony |
Pivoine |
Peônia |
Peonía |
medicina Gou; Peony |
AGLAOPHOTIS, Gou
medicina |
Pfingstrose |
Παιωνία |
Paionía |
Божур |
Božur |
Piwonia |
Пеони |
Peoni |
Božur; Gou lijek |
Bijūnas |
Півонія |
Pivoniya |
Пион;
Гоу
медицина |
Pion; Gou meditsina |
牡丹;苟药 |
Pivoine |
牡丹 |
牡丹 |
|
botan |
199 |
people |
les gens |
pessoas |
la gente |
persone |
populus |
menschen |
ανθρώπους |
anthrópous |
луѓе |
luǵe |
ludzie |
људи |
ljudi |
ljudi |
žmonių |
людей |
lyudey |
люди |
lyudi |
people |
les gens |
人 |
人 |
|
hito |
200 |
persons; men, women
and children |
personnes, hommes,
femmes et enfants |
pessoas, homens,
mulheres e crianças |
personas; hombres,
mujeres y niños |
persone; uomini,
donne e bambini |
personam viri et
mulieres |
Personen, Männer,
Frauen und Kinder |
άτομα,
άνδρες,
γυναίκες και
παιδιά |
átoma, ándres, gynaíkes kai
paidiá |
лица;
мажи, жени и
деца |
lica; maži, ženi i deca |
osoby;
mężczyźni, kobiety i dzieci |
особе;
мушкарци,
жене и деца |
osobe; muškarci,
žene i deca |
osobe, muškarci,
žene i djeca |
asmenys, vyrai,
moterys ir vaikai |
особи;
чоловіки,
жінки та
діти |
osoby; choloviky,
zhinky ta dity |
люди,
мужчины,
женщины и
дети |
lyudi, muzhchiny, zhenshchiny i
deti |
persons;
men, women and children |
personnes, hommes,
femmes et enfants |
人;男性、女性、子供 |
人 ; 男性 、 女性 、 子供 |
|
hito ; dansei , josei , kodomo |
201 |
people |
Personne |
Pessoa |
Persona |
persone |
homines |
Person |
Πρόσωπο |
Prósopo |
Личност |
Ličnost |
Osoba |
Особа |
Osoba |
ljudi |
Asmuo |
Персона |
Persona |
люди |
lyudi |
人 |
Personne |
人 |
人 |
|
hito |
202 |
At least ten people
were in the crash. |
Au moins dix
personnes étaient dans l'accident. |
Pelo menos dez
pessoas estavam no acidente. |
Al menos diez
personas estuvieron en el accidente. |
Almeno dieci persone
erano nell'incidente. |
Saltem decem qui
erant in ruina. |
Mindestens zehn
Menschen waren in den Absturz geraten. |
Τουλάχιστον
δέκα άτομα
βρέθηκαν στη
συντριβή. |
Touláchiston déka átoma
vréthikan sti syntriví. |
Најмалку
десет лица
биле во
несреќата. |
Najmalku deset lica bile vo
nesreḱata. |
W katastrofie
było co najmniej dziesięć osób. |
Најмање
десет људи
је било у
судару. |
Najmanje deset ljudi
je bilo u sudaru. |
U nesreći je
bilo najmanje deset ljudi. |
Avarijoje buvo
mažiausiai dešimt žmonių. |
Щонайменше
десять
людей були в
аварії. |
Shchonaymenshe
desyatʹ lyudey buly v avariyi. |
По
меньшей
мере десять
человек
попали в аварию. |
Po men'shey mere desyat'
chelovek popali v avariyu. |
At
least ten people were in the crash. |
Au moins dix
personnes étaient dans l'accident. |
少なくとも10人がクラッシュしました。 |
少なくとも 10 人 が クラッシュ しました 。 |
|
sukunakutomo 10 nin ga kurasshu shimashita . |
203 |
At least ten people
killed in crash |
Au moins dix
personnes tuées dans un accident |
Pelo menos dez
pessoas mortas em acidente |
Al menos diez
personas muertas en accidente |
Almeno dieci persone
uccise in un incidente |
Saltem decem currus
et occisa sunt in ruina |
Mindestens zehn
Menschen kamen bei einem Absturz ums Leben |
Τουλάχιστον
10 άνθρωποι
σκοτώθηκαν σε
συντριβή |
Touláchiston 10 ánthropoi
skotóthikan se syntriví |
Најмалку
десет лица
убиени во
несреќата |
Najmalku deset lica ubieni vo
nesreḱata |
Co najmniej
dziesięć osób zginęło w katastrofie |
Најмање
десет људи
погинуло у
судару |
Najmanje deset ljudi
poginulo u sudaru |
Najmanje deset ljudi
poginulo u sudaru |
Avarijoje žuvo
mažiausiai dešimt žmonių |
Щонайменше
десять
людей
загинули в
аварії |
Shchonaymenshe
desyatʹ lyudey zahynuly v avariyi |
По
меньшей
мере десять
человек
погибли в аварии |
Po men'shey mere desyat'
chelovek pogibli v avarii |
至少有十人在撞车事故中丧生 |
Au moins dix
personnes tuées dans un accident |
クラッシュで少なくとも10人が死亡 |
クラッシュ で 少なくとも 10 人 が 死亡 |
|
kurasshu de sukunakutomo 10 nin ga shibō |
204 |
There were a lot of
people at the party. |
Il y avait beaucoup
de monde à la fête. |
Havia muita gente na
festa. |
Había mucha gente en
la fiesta. |
C'erano molte
persone alla festa. |
Illic erant multus
of populus de partium. |
Es waren viele Leute
auf der Party. |
Υπήρχαν
πολλοί
άνθρωποι στο
πάρτι. |
Ypírchan polloí ánthropoi sto
párti. |
На
забавата
имаше многу
луѓе. |
Na zabavata imaše mnogu
luǵe. |
Na imprezie
było dużo ludzi. |
На
забави је
било пуно
људи. |
Na zabavi je bilo
puno ljudi. |
Na zabavi je bilo
puno ljudi. |
Vakarėlyje buvo
daugybė žmonių. |
На
вечірці
було багато
людей. |
Na vechirtsi bulo
bahato lyudey. |
На
вечеринке
было много
людей. |
Na vecherinke bylo mnogo
lyudey. |
There
were a lot of people at the party. |
Il y avait beaucoup
de monde à la fête. |
パーティーにはたくさんの人がいました。 |
パーティー に は たくさん の 人 が いました 。 |
|
pātī ni wa takusan no hito ga imashita . |
205 |
Many people attend
the party |
Beaucoup de gens
assistent à la fête |
Muitas pessoas
participam da festa |
Mucha gente asiste a
la fiesta |
Molte persone
partecipano alla festa |
Sunt multi de
partium |
Viele Leute besuchen
die Party |
Πολλοί
άνθρωποι
παρευρίσκονται
στο πάρτι |
Polloí ánthropoi parevrískontai
sto párti |
Многу
луѓе
присуствуваат
на забавата |
Mnogu luǵe prisustvuvaat
na zabavata |
Wiele osób bierze
udział w przyjęciu |
Много
људи
присуствује
забави |
Mnogo ljudi
prisustvuje zabavi |
Mnogo ljudi
prisustvuje zabavi |
Vakarėlyje
lankosi daug žmonių |
Багато
людей
відвідують
вечірку |
Bahato lyudey
vidviduyutʹ vechirku |
Многие
люди
посещают
вечеринку |
Mnogiye lyudi poseshchayut
vecherinku |
有许多人参加聚会 |
Beaucoup de gens
assistent à la fête |
多くの人がパーティーに参加します |
多く の 人 が パーティー に 参加 します |
|
ōku no hito ga pātī ni sanka shimasu |
206 |
There are many
people at the party |
Il y a beaucoup de
monde à la fête |
Tem muita gente na
festa |
Hay mucha gente en
la fiesta |
Ci sono molte
persone alla festa |
Illic es multus of
populus de partium |
Es sind viele Leute
auf der Party |
Υπάρχουν
πολλά άτομα
στο πάρτι |
Ypárchoun pollá átoma sto párti |
Има
многу луѓе
на забавата |
Ima mnogu luǵe na
zabavata |
Na przyjęciu
jest wielu ludzi |
На
забави је
много људи |
Na zabavi je mnogo
ljudi |
Na zabavi je puno
ljudi |
Vakarėlyje yra
daug žmonių |
На
вечірці
багато
людей |
Na vechirtsi bahato
lyudey |
На
вечеринке
много людей |
Na vecherinke mnogo lyudey |
聚会上有很多人 |
Il y a beaucoup de
monde à la fête |
パーティーにはたくさんの人がいます |
パーティー に は たくさん の 人 が います |
|
pātī ni wa takusan no hito ga imasu |
207 |
Many young people
are out of work |
De nombreux jeunes
sont sans emploi |
Muitos jovens estão
desempregados |
Muchos jóvenes no
tienen trabajo |
Molti giovani sono
senza lavoro |
Multos iuvenes de
opere |
Viele junge Leute
sind arbeitslos |
Πολλοί
νέοι άνθρωποι
δεν
εργάζονται |
Polloí néoi ánthropoi den
ergázontai |
Многу
млади луѓе
се без
работа |
Mnogu mladi luǵe se bez
rabota |
Wielu młodych
ludzi nie ma pracy |
Многи
млади људи
остају без
посла |
Mnogi mladi ljudi
ostaju bez posla |
Mnogi mladi ljudi
ostaju bez posla |
Daugelis jaunų
žmonių nedirba |
Багато
молодих
людей без
роботи |
Bahato molodykh
lyudey bez roboty |
Многие
молодые
люди не
имеют
работы |
Mnogiye molodyye lyudi ne
imeyut raboty |
Many
young people are out of work |
De nombreux jeunes
sont sans emploi |
多くの若者が失業しています |
多く の 若者 が 失業 しています |
|
ōku no wakamono ga shitsugyō shiteimasu |
208 |
Many young people
are unemployed |
Beaucoup de jeunes
sont au chômage |
Muitos jovens estão
desempregados |
Muchos jóvenes están
desempleados. |
Molti giovani sono
disoccupati |
Multos iuvenes otium |
Viele junge Leute
sind arbeitslos |
Πολλοί
νέοι είναι
άνεργοι |
Polloí néoi eínai ánergoi |
Многу
млади се
невработени |
Mnogu mladi se nevraboteni |
Wielu młodych
ludzi jest bezrobotnych |
Многи
млади су
незапослени |
Mnogi mladi su
nezaposleni |
Mnogi su mladi
nezaposleni |
Daugelis jaunų
žmonių yra bedarbiai |
Багато
молодих
людей
безробітні |
Bahato molodykh
lyudey bezrobitni |
Многие
молодые
люди
безработные |
Mnogiye molodyye lyudi
bezrabotnyye |
很多年轻人失业 |
Beaucoup de jeunes
sont au chômage |
多くの若者は失業しています |
多く の 若者 は 失業 しています |
|
ōku no wakamono wa shitsugyō shiteimasu |
209 |
persons in general
or everyone |
personnes en général
ou tout le monde |
pessoas em geral ou
todos |
personas en general
o todos |
persone in generale
o tutti |
et omnes omnino
homines |
Personen im
Allgemeinen oder jeder |
άτομα
γενικά ή σε
όλους |
átoma geniká í se ólous |
лица
воопшто или
сите |
lica voopšto ili site |
osoby w ogóle lub
wszyscy |
особе
уопште или
сви |
osobe uopšte ili svi |
osobe općenito
ili svi |
asmenys apskritai ar
visi |
осіб
взагалі або
всіх |
osib vzahali abo
vsikh |
человек
в целом или
все |
chelovek v tselom ili vse |
persons
in general or everyone |
personnes en général
ou tout le monde |
一般の人または全員 |
一般 の 人 または 全員 |
|
ippan no hito mataha zenin |
210 |
People |
Les gens |
Pessoas |
Personas |
Le persone; tutti |
Populi; omnis, |
Leute |
Άνθρωποι |
Ánthropoi |
Луѓе |
Luǵe |
Ludzie |
Људи |
Ljudi |
Ljudi, svi |
Žmonės |
Люди |
Lyudy |
Люди,
каждый |
Lyudi, kazhdyy |
人们;大家 |
Les gens |
人 |
人 |
|
hito |
211 |
He doesn't care what
people think of him |
Il se fiche de ce
que les gens pensent de lui |
Ele não se importa
com o que as pessoas pensam dele |
No le importa lo que
la gente piense de él. |
Non gli importa cosa
pensa la gente di lui |
Non cogitant nec
hominem eius |
Es ist ihm egal, was
die Leute über ihn denken |
Δεν
ενδιαφέρει τι
σκέφτονται οι
άνθρωποι γι
'αυτόν |
Den endiaférei ti skéftontai oi
ánthropoi gi 'aftón |
Не му
е грижа што
мислат
луѓето за
него |
Ne mu e griža što mislat
luǵeto za nego |
Nie obchodzi go, co
ludzie o nim myślą |
Није
га брига шта
људи мисле о
њему |
Nije ga briga šta
ljudi misle o njemu |
Nije ga briga što
ljudi misle o njemu |
Jam nerūpi,
ką žmonės apie jį galvoja |
Йому
байдуже, що
люди
думають про
нього |
Yomu bayduzhe, shcho
lyudy dumayutʹ pro nʹoho |
Ему
все равно,
что люди
думают о нем |
Yemu vse ravno, chto lyudi
dumayut o nem |
He
doesn't care what people think of him |
Il se fiche de ce
que les gens pensent de lui |
彼は人々が彼をどう思うか気にしない |
彼 は 人々 が 彼 を どう 思う か 気 に しない |
|
kare wa hitobito ga kare o dō omō ka ki ni shinai |
212 |
He doesn't care what
people think of him |
Il se fiche de ce
que les gens pensent de lui |
Ele não se importa
com o que as pessoas pensam dele |
No le importa lo que
la gente piense de él. |
Non gli importa cosa
pensa la gente di lui |
Et non curant, quam
videre hominum |
Es ist ihm egal, was
die Leute über ihn denken |
Δεν
ενδιαφέρει τι
σκέφτονται οι
άνθρωποι γι
'αυτόν |
Den endiaférei ti skéftontai oi
ánthropoi gi 'aftón |
Не му
е грижа што
мислат
луѓето за
него |
Ne mu e griža što mislat
luǵeto za nego |
Nie obchodzi go, co
ludzie o nim myślą |
Није
га брига шта
људи мисле о
њему |
Nije ga briga šta
ljudi misle o njemu |
Nije ga briga što
ljudi misle o njemu |
Jam nerūpi,
ką žmonės apie jį galvoja |
Йому
байдуже, що
люди
думають про
нього |
Yomu bayduzhe, shcho
lyudy dumayutʹ pro nʹoho |
Ему
все равно,
что люди
думают о нем |
Yemu vse ravno, chto lyudi
dumayut o nem |
他不在乎人们怎样看他 |
Il se fiche de ce
que les gens pensent de lui |
彼は人々が彼をどう思うか気にしない |
彼 は 人々 が 彼 を どう 思う か 気 に しない |
|
kare wa hitobito ga kare o dō omō ka ki ni shinai |
213 |
He doesn't care what
others think of him |
Il se fiche de ce que
les autres pensent de lui |
Ele não se importa
com o que os outros pensam dele |
No le importa lo que
otros piensen de él. |
Non gli importa cosa
pensano gli altri di lui |
Aliis quam qui non
curant videre |
Es ist ihm egal, was
andere über ihn denken |
Δεν
ενδιαφέρει τι
σκέφτονται οι
άλλοι γι 'αυτόν |
Den endiaférei ti skéftontai oi
álloi gi 'aftón |
Не му
е грижа што
мислат
другите за
него |
Ne mu e griža što mislat
drugite za nego |
Nie obchodzi go, co
myślą o nim inni |
Није
га брига шта
други мисле
о њему |
Nije ga briga šta
drugi misle o njemu |
Nije ga briga što
drugi misle o njemu |
Jam nerūpi,
ką kiti apie jį galvoja |
Йому
байдуже, що
про нього
думають
інші |
Yomu bayduzhe, shcho
pro nʹoho dumayutʹ inshi |
Ему
все равно,
что о нем
думают
другие |
Yemu vse ravno, chto o nem
dumayut drugiye |
他不在乎别人怎么看他 |
Il se fiche de ce que
les autres pensent de lui |
彼は他の人が彼をどう思うか気にしません |
彼 は 他 の 人 が 彼 を どう 思う か 気 に しません |
|
kare wa ta no hito ga kare o dō omō ka ki ni shimasen |
214 |
She tends to annoy
people |
Elle a tendance à
ennuyer les gens |
Ela tende a irritar
as pessoas |
Ella tiende a
molestar a la gente. |
Lei tende a
infastidire la gente |
Et qui tendit laedit
laedo |
Sie neigt dazu,
Leute zu ärgern |
Έχει
την τάση να
ενοχλεί τους
ανθρώπους |
Échei tin tási na enochleí tous
anthrópous |
Таа
има
тенденција
да ги
нервира
луѓето |
Taa ima tendencija da gi
nervira luǵeto |
Ma tendencję do
drażnienia ludzi |
Нагиње
људима |
Naginje ljudima |
Naginje ljudima |
Ji linkusi erzinti
žmones |
Вона
схильна
дратувати
людей |
Vona skhylʹna
dratuvaty lyudey |
Она
имеет
тенденцию
раздражать
людей |
Ona imeyet tendentsiyu
razdrazhat' lyudey |
She
tends to annoy people |
Elle a tendance à
ennuyer les gens |
彼女は人々を困らせる傾向があります |
彼女 は 人々 を 困らせる 傾向 が あります |
|
kanojo wa hitobito o komaraseru keikō ga arimasu |
215 |
Her manners are often
annoying |
Ses manières sont
souvent agaçantes |
Suas maneiras são
muitas vezes irritantes |
Sus modales son a
menudo molestos |
Le sue maniere sono
spesso fastidiose |
Non mores suos saepe
annoying |
Ihre Manieren sind
oft ärgerlich |
Οι
τρόποι της
είναι συχνά
ενοχλητικοί |
Oi trópoi tis eínai sychná
enochlitikoí |
Нејзините
манири
честопати
се
вознемирувачки |
Nejzinite maniri čestopati
se voznemiruvački |
Jej maniery są
często denerwujące |
Њене
манире
често
нервирају |
Njene manire
često nerviraju |
Njene manire
često smetaju |
Jos manieros dažnai
erzina |
Її
манери
часто
дратують |
Yiyi manery chasto
dratuyutʹ |
Ее
манеры
часто
раздражают |
Yeye manery chasto razdrazhayut |
她的举止往往惹人烦 |
Ses manières sont
souvent agaçantes |
彼女のマナーはしばしば迷惑です |
彼女 の マナー は しばしば 迷惑です |
|
kanojo no manā wa shibashiba meiwakudesu |
216 |
She will be annoying |
Elle sera ennuyeuse |
Ela vai ser chata |
Ella sera molesta |
Lei sarà fastidiosa |
Et erit nocumentum
liberi tenementi |
Sie wird nerven |
Θα
είναι
ενοχλητικό |
Tha eínai enochlitikó |
Willе се
нервира |
Wille se nervira |
Będzie
denerwująca |
Биће
нервозна |
Biće nervozna |
Bit će dosadna |
Ji erzins |
Вона
буде
дратувати |
Vona bude dratuvaty |
Она
будет
раздражать |
Ona budet razdrazhat' |
她会惹人讨厌 |
Elle sera ennuyeuse |
彼女は迷惑になります |
彼女 は 迷惑 に なります |
|
kanojo wa meiwaku ni narimasu |
217 |
Use everyone or
everybody instead of, all people |
Utilisez tout le
monde ou tout le monde au lieu de, tout le monde |
Use todo mundo ou
todo mundo em vez de todas as pessoas |
Use a todos o todos
en lugar de, todas las personas |
Usa tutti o tutti
invece di tutti |
Sive uti quisque pro
omnibus, omnes populi |
Verwenden Sie jeden
oder jeden anstelle aller Menschen |
Χρησιμοποιήστε
όλους ή όλους
αντί για όλους
τους ανθρώπους |
Chrisimopoiíste
ólous í ólous antí gia ólous tous anthrópous |
Користете
ги сите или
сите
наместо
сите луѓе |
Koristete gi site
ili site namesto site luǵe |
Używaj
wszystkich lub wszystkich zamiast wszystkich ludzi |
Користите
све или
свако
уместо свих
људи |
Koristite sve ili
svako umesto svih ljudi |
Koristite sve ili
svakoga umjesto svih ljudi |
Naudokite visus ar
visus, o ne visus žmones |
Використовуйте
всіх або
всіх
замість усіх
людей |
Vykorystovuyte vsikh
abo vsikh zamistʹ usikh lyudey |
Используйте
всех или
всех вместо
всех людей |
Ispol'zuyte vsekh
ili vsekh vmesto vsekh lyudey |
Use
everyone or everybody instead of ,all people |
Utilisez tout le
monde ou tout le monde au lieu de, tout le monde |
すべての人ではなく、全員または全員を使用する |
すべて の 人 で はなく 、 全員 または 全員 を 使用 する |
|
subete no hito de hanaku , zenin mataha zenin o shiyō suru |
218 |
use |
Pour utiliser |
Usar |
Para utilizar |
Da usare |
usus |
Zu verwenden |
Για
χρήση |
Gia chrísi |
Да
се
користи |
Da se
koristi |
Aby użyć |
За
употребу |
Za upotrebu |
Za korištenje |
Naudoti |
Для
використання |
Dlya vykorystannya |
Использовать |
Ispol'zovat' |
用 |
Pour utiliser |
使用するには |
使用 する に は |
|
shiyō suru ni wa |
219 |
everyone |
tout le monde |
todos |
todos |
tutti |
omnis |
jeder |
όλοι |
óloi |
сите |
site |
wszyscy |
сви |
svi |
svako |
visi |
всі |
vsi |
все |
vse |
everyone |
tout le monde |
みなさん |
みなさん |
|
minasan |
220 |
Or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Или |
Ili |
Lub |
Или |
Ili |
ili |
Arba |
Або |
Abo |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
|
mataha |
221 |
everybody |
tout le monde |
todo mundo |
todos |
tutti |
omnibus |
alle zusammen |
όλοι |
óloi |
сите |
site |
wszyscy |
сви |
svi |
svi |
visi |
всі |
vsi |
все |
vse |
everybody |
tout le monde |
みなさん |
みなさん |
|
minasan |
222 |
No need to |
Pas besoin |
Sem necessidade |
No es necesario |
Non serve |
ne |
Keine Notwendigkeit |
Δεν
χρειάζεται |
Den chreiázetai |
Нема
потреба |
Nema potreba |
Nie ma potrzeby |
Нема
потребе |
Nema potrebe |
Nema potrebe |
Nereikia |
Не
потрібно |
Ne potribno |
Нет
необходимости |
Net neobkhodimosti |
不用 |
Pas besoin |
必要なし |
必要 なし |
|
hitsuyō nashi |
223 |
all people |
tout le monde |
todas as pessoas |
todas las personas |
tutte le persone |
omnibus |
alle Leute |
όλους
τους
ανθρώπους |
ólous tous
anthrópous |
сите
луѓе |
site luǵe |
wszyscy ludzie |
сви
људи |
svi ljudi |
svi ljudi |
visi žmonės |
всіх
людей |
vsikh lyudey |
все
люди |
vse lyudi |
all
people |
tout le monde |
すべての人 |
すべて の 人 |
|
subete no hito |
224 |
all the persons
who live in a particular place or belong to a particular country, race, etc |
toutes les
personnes qui vivent dans un lieu particulier ou appartiennent à un pays, une
race, etc. |
todas as
pessoas que moram em um determinado lugar ou pertencem a um país, raça, etc. |
todas las
personas que viven en un lugar en particular o pertenecen a un país, raza,
etc. en particular |
tutte le
persone che vivono in un determinato luogo o appartengono a un determinato
paese, razza, ecc |
qui omnes
homines conveniunt in aliqua natione vel genere etc. |
alle Personen,
die an einem bestimmten Ort leben oder zu einem bestimmten Land, einer
bestimmten Rasse usw. gehören |
όλα
τα άτομα που
ζουν σε
συγκεκριμένο
τόπο ή ανήκουν
σε
συγκεκριμένη
χώρα, φυλή κ.λπ. |
óla ta átoma pou zoun se synkekriméno tópo í
aníkoun se synkekriméni chóra, fylí k.lp. |
сите
лица кои
живеат на
одредено
место или
припаѓаат
на одредена
земја, раса,
итн |
site lica koi živeat na odredeno mesto ili
pripaǵaat na odredena zemja, rasa, itn |
wszystkie
osoby, które mieszkają w określonym miejscu lub należą do
określonego kraju, rasy itp |
све
особе које
живе у
одређеном
месту или припадају
одређеној
земљи, раси
итд |
sve osobe koje žive u određenom mestu
ili pripadaju određenoj zemlji, rasi itd |
sve osobe koje
žive u određenom mjestu ili pripadaju određenoj zemlji, rasi itd |
visi asmenys,
gyvenantys tam tikroje vietoje arba priklausantys tam tikrai šaliai, rasei ir
pan |
всі
особи, які
проживають
у певному
місці чи
належать до
певної
країни, раси
тощо |
vsi osoby, yaki prozhyvayutʹ u pevnomu
mistsi chy nalezhatʹ do pevnoyi krayiny, rasy toshcho |
все
люди,
которые
живут в
определенном
месте или
принадлежат
к
определенной
стране, расе
и т. д. |
vse lyudi, kotoryye zhivut v opredelennom
meste ili prinadlezhat k opredelennoy strane, rase i t. d. |
all the persons who live in a particular
place or belong to a particular country, race, etc |
toutes les
personnes qui vivent dans un lieu particulier ou appartiennent à un pays, une
race, etc. |
特定の場所に住んでいるか、特定の国、人種などに属しているすべての人 |
特定 の 場所 に 住んでいる か 、 特定 の 国 、 人種など に 属している すべて の 人 |
|
tokutei no basho ni sundeiru ka , tokutei no kuni , jinshunado ni zokushiteiru subete no hito |
225 |
(Collectively)
people, nationals, nations, races |
(Collectivement)
personnes, ressortissants, nations, races |
(Coletivamente)
pessoas, nacionais, nações, raças |
(Colectivamente)
personas, nacionales, naciones, razas |
(Collettivamente)
persone, cittadini, nazioni, razze |
(Collectively) qui
etiam nationum, genus, generis |
(Gemeinsam)
Menschen, Staatsangehörige, Nationen, Rassen |
(Συλλογικά)
ανθρώπους,
υπηκόους, έθνη,
φυλές |
(Syllogiká)
anthrópous, ypikóous, éthni, fylés |
(Колективно)
луѓе,
државјани,
нации, раси |
(Kolektivno)
luǵe, državjani, nacii, rasi |
(Zbiorowo) ludzie,
narody, narody, rasy |
(Колективно)
људи,
држављани,
нације, расе |
(Kolektivno) ljudi,
državljani, nacije, rase |
(Kolektivno) ljudi,
državljani, nacije, rase |
(Bendrai)
žmonės, tautos, tautos, rasės |
(Колективно)
люди,
громадяни,
нації, раси |
(Kolektyvno) lyudy,
hromadyany, natsiyi, rasy |
(Коллективно)
люди,
граждане,
нации, расы |
(Kollektivno) lyudi,
grazhdane, natsii, rasy |
(统称)人民,国民;民族;种族 |
(Collectivement)
personnes, ressortissants, nations, races |
(集合的に)人、国民、国、人種 |
( 集合 的 に ) 人 、 国民 、 国 、 人種 |
|
( shūgō teki ni ) nin , kokumin , kuni , jinshu |
226 |
the French people |
les français |
o povo francês |
el pueblo francés |
il popolo francese |
qui Gallica |
das französische
Volk |
το
γαλλικό λαό |
to gallikó laó |
францускиот
народ |
francuskiot narod |
naród francuski |
француски
народ |
francuski narod |
francuski narod |
prancūzų
tautos |
французький
народ |
frantsuzʹkyy
narod |
французы |
frantsuzy |
the French
people |
les français |
フランス人 |
フランス人 |
|
furansujin |
227 |
French |
Le français |
Francês |
Francés |
francese |
Gallica |
Französisch |
Γαλλικά |
Galliká |
Француски |
Francuski |
Francuski |
Француски |
Francuski |
Francuzi |
Prancūzų
kalba |
Французький |
Frantsuzʹkyy |
французский |
frantsuzskiy |
法国人 |
Le français |
フランス語 |
フランス語 |
|
furansugo |
228 |
the native peoples of
Siberia |
les peuples indigènes
de Sibérie |
os povos nativos da
Sibéria |
los pueblos
originarios de Siberia |
i popoli nativi della
Siberia |
rudi populo Siberiae |
die Ureinwohner
Sibiriens |
τους
ιθαγενείς
λαούς της
Σιβηρίας |
tous ithageneís laoús
tis Sivirías |
домородните
народи на
Сибир |
domorodnite narodi na
Sibir |
rdzenni
mieszkańcy Syberii |
домородачки
народи
Сибира |
domorodački
narodi Sibira |
domorodački
narodi Sibira |
gimtosios Sibiro
tautos |
корінні
народи
Сибіру |
korinni narody Sybiru |
коренные
народы
сибири |
korennyye narody
sibiri |
the native peoples
of Siberia |
les peuples indigènes
de Sibérie |
シベリアの先住民 |
シベリア の 先住民 |
|
shiberia no senjūmin |
229 |
Siberian natives |
Indigènes de Sibérie |
Nativos da sibéria |
Nativos siberianos |
Nativi siberiani |
Canis lupus
familiaris ex hoc solo Australia |
Sibirische
Ureinwohner |
Σιβηρικοί
ντόπιοι |
Sivirikoí ntópioi |
Сибирски
домородци |
Sibirski domorodci |
Tubylcy syberyjscy |
Сибирски
домороци |
Sibirski domoroci |
Sibirski domoroci |
Sibiro vietiniai
gyventojai |
Сибірські
тубільці |
Sybirsʹki
tubilʹtsi |
Сибирские
аборигены |
Sibirskiye aborigeny |
西伯利亚本 土昆族 |
Indigènes de Sibérie |
シベリア原住民 |
シベリア 原住民 |
|
shiberia genjūmin |
230 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
видете
исто така |
videte isto taka |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
|
mata minasai |
231 |
townpeople |
citadins |
habitantes da cidade |
gente del pueblo |
townpeople |
townpeople |
Stadtmenschen |
των
πολιτών |
ton politón |
градчани |
gradčani |
mieszczanie |
градјани |
gradjani |
townpeople |
miestiečių |
городяни |
horodyany |
townpeople |
townpeople |
townpeople |
citadins |
町民 |
町民 |
|
chōmin |
232 |
the people |
les gens |
as pessoas |
la gente |
le persone |
populus |
die Leute |
τους
ανθρώπους |
tous anthrópous |
народот |
narodot |
ludzie |
људи |
ljudi |
narod |
tautos |
народ |
narod |
люди |
lyudi |
the people |
les gens |
人々 |
人々 |
|
hitobito |
233 |
the ordinary
men and women of a country rather than those who govern or have a special
position in society |
les hommes et
les femmes ordinaires d'un pays plutôt que ceux qui gouvernent ou occupent
une position spéciale dans la société |
os homens e
mulheres comuns de um país, em vez daqueles que governam ou têm uma posição
especial na sociedade |
los hombres y
mujeres ordinarios de un país en lugar de aquellos que gobiernan o tienen una
posición especial en la sociedad |
gli uomini e le
donne ordinari di un paese piuttosto che quelli che governano o hanno una
posizione speciale nella società |
Rusticani
homines magis communi vel peculiari quoad honores gubernantes |
die einfachen
Männer und Frauen eines Landes und nicht diejenigen, die regieren oder eine
besondere Stellung in der Gesellschaft einnehmen |
οι
συνηθισμένοι
άνδρες και
γυναίκες μιας
χώρας και όχι
εκείνοι που
κυβερνούν ή
έχουν μια
ιδιαίτερη
θέση στην
κοινωνία |
oi synithisménoi ándres kai gynaíkes mias
chóras kai óchi ekeínoi pou kyvernoún í échoun mia idiaíteri thési stin
koinonía |
обичните
мажи и жени
на една
земја
отколку
оние кои
управуваат
или имаат
посебна позиција
во
општеството |
običnite maži i ženi na edna zemja
otkolku onie koi upravuvaat ili imaat posebna pozicija vo opštestvoto |
zwykli
mężczyźni i kobiety w kraju, a nie ci, którzy rządzą
lub zajmują specjalną pozycję w społeczeństwie |
обични
мушкарци и
жене земље, а
не они који управљају
или имају
посебан
положај у
друштву |
obični muškarci i žene zemlje, a ne oni
koji upravljaju ili imaju poseban položaj u društvu |
obični
muškarci i žene zemlje, a ne oni koji vladaju ili imaju poseban položaj u
društvu |
paprasti šalies
vyrai ir moterys, o ne tie, kurie valdo ar užima ypatingą
padėtį visuomenėje |
звичайні
чоловіки та
жінки
країни, а не
ті, хто керує
або займає
особливе
становище в суспільстві |
zvychayni choloviky ta zhinky krayiny, a ne
ti, khto keruye abo zaymaye osoblyve stanovyshche v suspilʹstvi |
обычные
мужчины и
женщины
страны, а не
те, кто
управляет
или
занимает
особое
положение в
обществе |
obychnyye muzhchiny i zhenshchiny strany, a
ne te, kto upravlyayet ili zanimayet osoboye polozheniye v obshchestve |
the ordinary men and women of a country
rather than those who govern or have a special position in society |
les hommes et
les femmes ordinaires d'un pays plutôt que ceux qui gouvernent ou occupent
une position spéciale dans la société |
社会を統治したり、特別な地位にある人ではなく、国の普通の男女 |
社会 を 統治 し たり 、 特別な 地位 に ある 人 ではなく 、 国 の 普通 の 男女 |
|
shakai o tōchi shi tari , tokubetsuna chī ni aru hito dehanaku , kuni no futsū no danjo |
234 |
Civilians |
Civils |
Civis |
Civiles |
Civile; persone;
pubblica |
Civilian; homines;
publicae |
Zivilisten |
Άνθρωποι |
Ánthropoi |
Цивили |
Civili |
Cywile |
Цивили |
Civili |
Civilne; ljudi;
javni |
Civiliai |
Цивільні |
Tsyvilʹni |
Гражданские;
люди,
общественность |
Grazhdanskiye; lyudi,
obshchestvennost' |
平民;百姓;大众 |
Civils |
民間人 |
民間人 |
|
minkanjin |
235 |
the life of the
common people |
la vie des gens du
commun |
a vida das pessoas
comuns |
la vida de la gente
común |
la vita della gente
comune |
vulgo vitae |
das Leben der
einfachen Leute |
τη
ζωή του κοινού
λαού |
ti zoí tou koinoú laoú |
животот
на обичните
луѓе |
životot na običnite
luǵe |
życie
zwykłych ludzi |
живот
обичних
људи |
život običnih
ljudi |
život običnih
ljudi |
paprastų
žmonių gyvenimas |
життя
простих
людей |
zhyttya prostykh
lyudey |
жизнь
простых
людей |
zhizn' prostykh lyudey |
the life of the common people |
la vie des gens du
commun |
common民の生活 |
common民 の 生活 |
|
min no seikatsu |
236 |
Ordinary life |
La vie ordinaire |
Vida comum |
Vida ordinaria |
Vita ordinaria |
De animabus
Ordinarius populus |
Gewöhnliches Leben |
Συνήθης
ζωή |
Syníthis zoí |
Обичен
живот |
Običen život |
Zwyczajne życie |
Обичан
живот |
Običan život |
Običan život |
Įprastas
gyvenimas |
Звичайне
життя |
Zvychayne zhyttya |
Обычная
жизнь |
Obychnaya zhizn' |
普通人的生活 |
La vie ordinaire |
日常生活 |
日常 生活 |
|
nichijō seikatsu |
237 |
it was felt that the
government was no longer in touch with the people |
on a estimé que le
gouvernement n'était plus en contact avec le peuple |
sentiu-se que o
governo não estava mais em contato com o povo |
se sintió que el
gobierno ya no estaba en contacto con la gente |
si pensava che il
governo non fosse più in contatto con il popolo |
quamquam non est
imperium populi contingunt |
Man hatte das
Gefühl, dass die Regierung nicht mehr mit den Menschen in Kontakt stand |
θεωρήθηκε
ότι η
κυβέρνηση δεν
ήταν πλέον σε
επαφή με τον
λαό |
theoríthike óti i kyvérnisi den
ítan pléon se epafí me ton laó |
се
чувствуваше
дека
владата
веќе не е во
контакт со
народот |
se čuvstvuvaše deka
vladata veḱe ne e vo kontakt so narodot |
uważano,
że rząd nie ma już kontaktu z narodem |
осетило
се да влада
више није у
контакту са народом |
osetilo se da vlada
više nije u kontaktu sa narodom |
osjećalo se da
vlada više nije u kontaktu s narodom |
buvo jaučiama,
kad vyriausybė nebebendrauja su žmonėmis |
відчувалося,
що уряд
більше не
зв’язується з
людьми |
vidchuvalosya, shcho
uryad bilʹshe ne zvʺyazuyetʹsya z lyudʹmy |
Чувствовалось,
что
правительство
больше не
общается с
людьми |
Chuvstvovalos', chto
pravitel'stvo bol'she ne obshchayetsya s lyud'mi |
it was felt that the
government was no longer in touch with the people |
on a estimé que le
gouvernement n'était plus en contact avec le peuple |
政府はもはや人々と接触していないと感じられた |
政府 は もはや 人々 と 接触 していない と 感じられた |
|
seifu wa mohaya hitobito to sesshoku shiteinai to kanjirareta |
238 |
People feel that the
government has separated from the people |
Les gens pensent que
le gouvernement s'est séparé du peuple |
As pessoas sentem que
o governo se separou das pessoas |
La gente siente que
el gobierno se ha separado de la gente |
La gente sente che il
governo si è separato dalla gente |
Homines sentiunt
imperium fuit ex publico |
Die Menschen haben
das Gefühl, dass sich die Regierung vom Volk getrennt hat |
Οι
άνθρωποι
αισθάνονται
ότι η
κυβέρνηση
έχει χωριστεί
από τον λαό |
Oi ánthropoi aisthánontai óti i
kyvérnisi échei choristeí apó ton laó |
Луѓето
чувствуваат
дека
владата се
раздели од
народот |
Luǵeto čuvstvuvaat
deka vladata se razdeli od narodot |
Ludzie czują,
że rząd oddzielił się od ludzi |
Људи
осећају да
се власт
одвојила од
народа |
Ljudi osećaju
da se vlast odvojila od naroda |
Ljudi smatraju da se
vlast odvojila od naroda |
Žmonės mano, kad
vyriausybė atsiskyrė nuo žmonių |
Люди
відчувають,
що уряд
відокремився
від народу |
Lyudy
vidchuvayutʹ, shcho uryad vidokremyvsya vid narodu |
Люди
чувствуют,
что
правительство
отделено от
народа |
Lyudi chuvstvuyut, chto
pravitel'stvo otdeleno ot naroda |
人们觉得政府已脱离了民众 |
Les gens pensent que
le gouvernement s'est séparé du peuple |
人々は政府が人々から分離したと感じています |
人々 は 政府 が 人々 から 分離 した と 感じています |
|
hitobito wa seifu ga hitobito kara bunri shita to kanjiteimasu |
239 |
People feel that the
government is no longer in touch with the people |
Les gens pensent que
le gouvernement n'est plus en contact avec le peuple |
As pessoas sentem que
o governo não está mais em contato com as pessoas |
La gente siente que
el gobierno ya no está en contacto con la gente |
La gente sente che il
governo non è più in contatto con la gente |
Homines sentiunt se
in imperio diutius servare in tactus cum populo |
Die Menschen haben
das Gefühl, dass die Regierung nicht mehr mit den Menschen in Kontakt steht |
Οι
άνθρωποι
αισθάνονται
ότι η
κυβέρνηση δεν
είναι πλέον σε
επαφή με τους
ανθρώπους |
Oi ánthropoi aisthánontai óti i
kyvérnisi den eínai pléon se epafí me tous anthrópous |
Луѓето
чувствуваат
дека
владата
повеќе не е
во контакт
со народот |
Luǵeto čuvstvuvaat
deka vladata poveḱe ne e vo kontakt so narodot |
Ludzie czują,
że rząd nie ma już kontaktu z narodem |
Људи
осећају да
влада више
није у
контакту са
народом |
Ljudi osećaju
da vlada više nije u kontaktu sa narodom |
Ljudi osjećaju
da vlada više nije u kontaktu s narodom |
Žmonės mano, kad
vyriausybė nebebendrauja su žmonėmis |
Люди
відчувають,
що уряд
більше не
зв’язується
з людьми |
Lyudy
vidchuvayutʹ, shcho uryad bilʹshe ne zvʺyazuyetʹsya z
lyudʹmy |
Люди
чувствуют,
что
правительство
больше не
общается с
людьми |
Lyudi chuvstvuyut, chto
pravitel'stvo bol'she ne obshchayetsya s lyud'mi |
人们感到政府不再与人民保持联系 |
Les gens pensent que
le gouvernement n'est plus en contact avec le peuple |
人々は政府がもはや人々と接触していないと感じています |
人々 は 政府 が もはや 人々 と 接触 していない と感じています |
|
hitobito wa seifu ga mohaya hitobito to sesshoku shiteinai tokanjiteimasu |
240 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
видете
исто така |
videte isto taka |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
|
mata minasai |
241 |
little people |
petit peuple |
pessoas pequenas |
gente pequeña |
piccola gente |
parum homines |
kleine Leute |
μικρούς
ανθρώπους |
mikroús anthrópous |
малку
луѓе |
malku luǵe |
mali ludzie |
мали
људи |
mali ljudi |
mali ljudi |
mažai žmonių |
маленькі
люди |
malenʹki lyudy |
маленькие
люди |
malen'kiye lyudi |
little
people |
petit peuple |
小さい人たち |
小さい 人たち |
|
chīsai hitotachi |
242 |
men and women
who work in a particular type of job or are involved in a particular area of
activity: |
les hommes et
les femmes qui travaillent dans un type d'emploi particulier ou qui sont
impliqués dans un domaine d'activité particulier: |
homens e
mulheres que trabalham em um tipo específico de trabalho ou estão envolvidos
em uma área específica de atividade: |
Hombres y
mujeres que trabajan en un tipo particular de trabajo o están involucrados en
un área de actividad particular: |
uomini e donne
che lavorano in un particolare tipo di lavoro o sono coinvolti in una
particolare area di attività: |
homines et
mulieres qui operantur in officium vel maxime species certo esse involved in
area actio: |
Männer und
Frauen, die in einem bestimmten Beruf tätig sind oder in einem bestimmten
Tätigkeitsbereich tätig sind: |
άνδρες
και γυναίκες
που
εργάζονται σε
συγκεκριμένο
είδος
εργασίας ή
συμμετέχουν
σε συγκεκριμένο
τομέα
δραστηριότητας: |
ándres kai gynaíkes pou ergázontai se
synkekriméno eídos ergasías í symmetéchoun se synkekriméno toméa
drastiriótitas: |
мажи
и жени кои
работат во
одреден вид
на работа
или се
вклучени во
одредена
област на
активност: |
maži i ženi koi rabotat vo odreden vid na
rabota ili se vklučeni vo odredena oblast na aktivnost: |
mężczyźni
i kobiety, którzy pracują w określonym rodzaju pracy lub
zajmują się określonym obszarem działalności: |
мушкарци
и жене који
раде на
одређеној
врсти посла
или су
укључени у
одређену
област
активности: |
muškarci i žene koji rade na određenoj
vrsti posla ili su uključeni u određenu oblast aktivnosti: |
muškarci i
žene koji rade na određenoj vrsti posla ili su uključeni u
određeno područje djelovanja: |
vyrai ir
moterys, dirbantys tam tikro tipo darbą arba užsiimantys tam tikra
veiklos sritimi: |
чоловіки
та жінки, які
працюють на
певному
типі роботи
або беруть
участь у
певній сфері
діяльності: |
choloviky ta zhinky, yaki pratsyuyutʹ
na pevnomu typi roboty abo berutʹ uchastʹ u pevniy sferi
diyalʹnosti: |
мужчины
и женщины,
которые
работают на
определенном
типе работы
или
вовлечены в
определенную
область
деятельности: |
muzhchiny i zhenshchiny, kotoryye rabotayut
na opredelennom tipe raboty ili vovlecheny v opredelennuyu oblast'
deyatel'nosti: |
men and women who work in a particular type
of job or are involved in a particular area of activity : |
les hommes et
les femmes qui travaillent dans un type d'emploi particulier ou qui sont
impliqués dans un domaine d'activité particulier: |
特定の職種で働くか、特定の活動分野に関与している男性と女性: |
特定 の 職種 で 働く か 、 特定 の 活動 分野 に 関与している 男性 と 女性 : |
|
tokutei no shokushu de hataraku ka , tokutei no katsudōbunya ni kanyo shiteiru dansei to josei : |
243 |
(Collectively, an
industry or field) |
(Collectivement, une
industrie ou un domaine) |
(Coletivamente, uma
indústria ou campo) |
(Colectivamente, una
industria o campo) |
(Collettivamente, un
settore o settore) |
(Collectively, sive
industriam agro est) populum |
(Zusammengenommen
eine Branche oder ein Gebiet) |
(Συλλογικά,
μια
βιομηχανία ή
ένα πεδίο) |
(Syllogiká, mia
viomichanía í éna pedío) |
(Колективно,
индустрија
или област) |
(Kolektivno,
industrija ili oblast) |
(Wspólnie branża
lub dziedzina) |
(Колективно,
индустрија
или област) |
(Kolektivno,
industrija ili oblast) |
(Kolektivno,
industrija ili polje) |
(Bendrai,
pramonė ar sritis) |
(Колективно
галузь чи
галузь) |
(Kolektyvno
haluzʹ chy haluzʹ) |
(Коллективно,
отрасль или
область) |
(Kollektivno, otrasl'
ili oblast') |
(统称某行业或领域的)人 |
(Collectivement, une
industrie ou un domaine) |
(集合的に、産業または分野) |
( 集合 的 に 、 産業 または 分野 ) |
|
( shūgō teki ni , sangyō mataha bunya ) |
244 |
a meeting with
business people and bankers |
une rencontre avec
des hommes d'affaires et des banquiers |
uma reunião com
empresários e banqueiros |
una reunión con
empresarios y banqueros |
un incontro con
uomini d'affari e banchieri |
et in contione res
nouas |
ein Treffen mit
Geschäftsleuten und Bankern |
μια
συνάντηση με
επιχειρηματίες
και
τραπεζίτες |
mia synántisi me
epicheirimatíes kai trapezítes |
средба
со деловни
луѓе и
банкари |
sredba so delovni
luǵe i bankari |
spotkanie z
biznesmenami i bankierami |
састанак
са
пословним
људима и
банкарима |
sastanak sa poslovnim
ljudima i bankarima |
sastanak s poslovnim
ljudima i bankarima |
susitikimas su
verslininkais ir bankininkais |
зустріч
з діловими
людьми та
банкірами |
zustrich z dilovymy
lyudʹmy ta bankiramy |
встреча
с деловыми
людьми и
банкирами |
vstrecha s delovymi
lyud'mi i bankirami |
a
meeting with business people and bankers |
une rencontre avec
des hommes d'affaires et des banquiers |
ビジネスマンや銀行家との会議 |
ビジネスマン や 銀行家 と の 会議 |
|
bijinesuman ya ginkōka to no kaigi |
245 |
Meetings with
business and banking |
Rencontres avec les
entreprises et les banques |
Reuniões com
empresas e bancos |
Reuniones con
empresas y bancos. |
Incontri con aziende
e banche |
Occurrens
professionis in negotio et fretus |
Treffen mit Geschäft
und Bank |
Συναντήσεις
με
επιχειρήσεις
και
τραπεζικούς
οργανισμούς |
Synantíseis me
epicheiríseis kai trapezikoús organismoús |
Средби
со деловни и
банкарски
активности |
Sredbi so delovni i
bankarski aktivnosti |
Spotkania z biznesem
i bankowością |
Састанци
са бизнисом
и
банкарством |
Sastanci sa biznisom
i bankarstvom |
Sastanci s tvrtkom i
bankarstvom |
Susitikimai su verslu
ir bankininkyste |
Зустрічі
з бізнесом
та
банківською
діяльністю |
Zustrichi z biznesom
ta bankivsʹkoyu diyalʹnistyu |
Встречи
с бизнесом и
банковским
делом |
Vstrechi s biznesom
i bankovskim delom |
与商界和银行界人士的会晤 |
Rencontres avec les
entreprises et les banques |
ビジネスおよび銀行との会議 |
ビジネス および 銀行 と の 会議 |
|
bijinesu oyobi ginkō to no kaigi |
246 |
Meeting with
businessmen and bankers |
Rencontre avec des
hommes d'affaires et des banquiers |
Encontro com
empresários e banqueiros |
Encuentro con
empresarios y banqueros. |
Incontro con uomini
d'affari e banchieri |
A negotiatoribus it
et argentariae quae et contione |
Treffen mit
Geschäftsleuten und Bankern |
Συνάντηση
με
επιχειρηματίες
και
τραπεζίτες |
Synántisi me
epicheirimatíes kai trapezítes |
Средба
со
бизнисмени
и банкари |
Sredba so biznismeni
i bankari |
Spotkanie z
biznesmenami i bankierami |
Састанак
са
привредницима
и банкарима |
Sastanak sa
privrednicima i bankarima |
Susret s
gospodarstvenicima i bankarima |
Susitikimas su
verslininkais ir bankininkais |
Зустріч
з
бізнесменами
та
банкірами |
Zustrich z
biznesmenamy ta bankiramy |
Встреча
с
бизнесменами
и банкирами |
Vstrecha s
biznesmenami i bankirami |
与商人和银行家开会 |
Rencontre avec des
hommes d'affaires et des banquiers |
ビジネスマンや銀行家との会談 |
ビジネスマン や 銀行家 と の 会談 |
|
bijinesuman ya ginkōka to no kaidan |
247 |
These garments are
intended for professional sports people |
Ces vêtements sont
destinés aux sportifs professionnels |
Estas peças de
vestuário destinam-se a desportistas profissionais |
Estas prendas están
destinadas a deportistas profesionales. |
Questi indumenti sono
destinati agli sportivi professionisti |
Vestes illae animo in
populum ludis professional |
Diese Kleidungsstücke
sind für professionelle Sportler gedacht |
Αυτά
τα ενδύματα
προορίζονται
για
επαγγελματίες
αθλητές |
Aftá ta endýmata
proorízontai gia epangelmatíes athlités |
Овие
алишта се
наменети за
професионални
спортски
луѓе |
Ovie ališta se
nameneti za profesionalni sportski luǵe |
Te ubrania są
przeznaczone dla profesjonalnych sportowców |
Ове
одеће
намењене су
професионалним
спортским
људима |
Ove odeće
namenjene su profesionalnim sportskim ljudima |
Ove su haljine
namijenjene profesionalnim ljudima iz sporta |
Šie drabužiai yra
skirti profesionaliems sportuojantiems žmonėms |
Цей
одяг
призначений
для
професійних
спортивних
людей |
Tsey odyah
pryznachenyy dlya profesiynykh sportyvnykh lyudey |
Эта
одежда
предназначена
для
профессиональных
спортивных
людей. |
Eta odezhda
prednaznachena dlya professional'nykh sportivnykh lyudey. |
These garments are intended for professional sports people |
Ces vêtements sont
destinés aux sportifs professionnels |
これらの衣類は、プロスポーツの人々を対象としています |
これら の 衣類 は 、 プロ スポーツ の 人々 を 対象 としています |
|
korera no irui wa , puro supōtsu no hitobito o taishō toshiteimasu |
248 |
These clothes are
made for professional athletes |
Ces vêtements sont
faits pour les athlètes professionnels |
Essas roupas são
feitas para atletas profissionais |
Estas prendas están
hechas para atletas profesionales. |
Questi vestiti sono
fatti per atleti professionisti |
Vestes illae fiunt
per professio athletae |
Diese Kleidung ist
für Profisportler gemacht |
Αυτά
τα ρούχα
κατασκευάζονται
για
επαγγελματίες
αθλητές |
Aftá ta roúcha
kataskevázontai gia epangelmatíes athlités |
Овие
алишта се
направени
за
професионални
спортисти |
Ovie ališta se
napraveni za profesionalni sportisti |
Te ubrania są
stworzone dla profesjonalnych sportowców |
Ова
одећа је
направљена
за
професионалне
спортисте |
Ova odeća je
napravljena za profesionalne sportiste |
Ova odjeća
izrađena je za profesionalne sportaše |
Šie drabužiai yra
skirti profesionaliems sportininkams |
Цей
одяг
зроблений
для
професійних
спортсменів |
Tsey odyah zroblenyy
dlya profesiynykh sport·smeniv |
Эта
одежда
сделана для
профессиональных
спортсменов |
Eta odezhda sdelana
dlya professional'nykh sportsmenov |
这些服装是为专业运动员制作的 |
Ces vêtements sont
faits pour les athlètes professionnels |
これらの服はプロのアスリート向けに作られています |
これら の 服 は プロ の アスリート向け に作られています |
|
korera no fuku wa puro no muke ni tsukurareteimasu |
249 |
These clothes are
suitable for professional athletes |
Ces vêtements
conviennent aux athlètes professionnels |
Essas roupas são
adequadas para atletas profissionais |
Estas prendas son
adecuadas para deportistas profesionales. |
Questi vestiti sono
adatti per atleti professionisti |
Hi homines vestibus
ad ludis professional |
Diese Kleidung ist
für Profisportler geeignet |
Αυτά
τα ρούχα είναι
κατάλληλα για
επαγγελματίες
αθλητές |
Aftá ta roúcha eínai
katállila gia epangelmatíes athlités |
Овие
алишта се
погодни за
професионални
спортисти |
Ovie ališta se
pogodni za profesionalni sportisti |
Te ubrania są
odpowiednie dla profesjonalnych sportowców |
Ова
одећа је
погодна за
професионалне
спортисте |
Ova odeća je
pogodna za profesionalne sportiste |
Ova odjeća je
pogodna za profesionalne sportaše |
Šie drabužiai tinka
profesionaliems sportininkams |
Цей
одяг
підходить
професійним
спортсменам |
Tsey odyah
pidkhodytʹ profesiynym sport·smenam |
Эта
одежда
подходит
для
профессиональных
спортсменов |
Eta odezhda podkhodit
dlya professional'nykh sportsmenov |
这些服装适合专业运动人士 |
Ces vêtements
conviennent aux athlètes professionnels |
これらの服はプロのアスリートに適しています |
これら の 服 は プロ の アスリート に 適しています |
|
korera no fuku wa puro no asurīto ni tekishiteimasu |
250 |
(literary) the men,
women and children that a person leads |
(littéraire) les
hommes, les femmes et les enfants qu'une personne dirige |
(literário) os
homens, mulheres e crianças que uma pessoa lidera |
(literario) los
hombres, mujeres y niños que una persona dirige |
(letterario) uomini,
donne e bambini che una persona conduce |
(Latin) de viris,
feminis ac pueris, qui hominem leads |
(literarisch) die
Männer, Frauen und Kinder, die eine Person führt |
(λογοτεχνικά)
τους άνδρες,
τις γυναίκες
και τα παιδιά
που οδηγεί
κάποιος |
(logotechniká) tous
ándres, tis gynaíkes kai ta paidiá pou odigeí kápoios |
(книжевни)
мажите,
жените и
децата што
ги води една
личност |
(kniževni) mažite,
ženite i decata što gi vodi edna ličnost |
(literackie)
mężczyzn, kobiet i dzieci, które prowadzi osoba |
(књижевни)
мушкарци,
жене и деца
које особа води |
(književni) muškarci,
žene i deca koje osoba vodi |
(književni) muškarci,
žene i djeca koje osoba vodi |
(literatūriniai)
vyrai, moterys ir vaikai, kuriems vadovauja žmogus |
(літературні)
чоловіки,
жінки та
діти, якими
веде людина |
(literaturni)
choloviky, zhinky ta dity, yakymy vede lyudyna |
(литературные)
мужчины,
женщины и
дети, которых
ведет
человек |
(literaturnyye)
muzhchiny, zhenshchiny i deti, kotorykh vedet chelovek |
(literary) the men,
women and children that a person leads |
(littéraire) les
hommes, les femmes et les enfants qu'une personne dirige |
(文学)人が導く男性、女性、子供 |
( 文学 ) 人 が 導く 男性 、 女性 、 子供 |
|
( bungaku ) nin ga michibiku dansei , josei , kodomo |
251 |
Nationals |
Ressortissants |
Nacionais |
Nacionales |
soggetti Popolare;;
nazionali le masse |
National: Populi
sunt; moles desertaque |
Staatsangehörige |
Οι
υπήκοοι |
Oi ypíkooi |
Државјани |
Državjani |
Obywatele |
Држављани |
Državljani |
Državljanin; osoba
subjekti; mase |
Tautininkai |
Громадяни |
Hromadyany |
Национальные,
народные
сюжеты,
массы |
Natsional'nyye,
narodnyye syuzhety, massy |
国民;人民臣民;群众 |
Ressortissants |
国民 |
国民 |
|
kokumin |
252 |
The king urged his
people to prepare for war |
Le roi a exhorté son
peuple à se préparer à la guerre |
O rei exortou seu
povo a se preparar para a guerra |
El rey instó a su
pueblo a prepararse para la guerra. |
Il re ha invitato il
suo popolo a prepararsi per la guerra |
Regem cohortatus ut
provocabuntur |
Der König forderte
sein Volk auf, sich auf den Krieg vorzubereiten |
Ο
βασιλιάς
προέτρεψε τον
λαό του να
προετοιμαστεί
για πόλεμο |
O vasiliás proétrepse
ton laó tou na proetoimasteí gia pólemo |
Царот
ги повикал
своите луѓе
да се
подготват
за војна |
Carot gi povikal
svoite luǵe da se podgotvat za vojna |
Król namawiał
swój lud do przygotowania się do wojny |
Краљ
је позвао
свој народ
да се
припреми за рат |
Kralj je pozvao svoj
narod da se pripremi za rat |
Kralj je nagovorio
svoj narod da se pripremi za rat |
Karalius paragino
savo žmones pasiruošti karui |
Король
закликав
своїх людей
готуватися
до війни |
Korolʹ zaklykav
svoyikh lyudey hotuvatysya do viyny |
Король
призвал
свой народ
готовиться
к войне |
Korol' prizval svoy
narod gotovit'sya k voyne |
The king urged his
people to prepare for war |
Le roi a exhorté son
peuple à se préparer à la guerre |
王は彼の人々に戦争の準備をするよう促した |
王 は 彼 の 人々 に 戦争 の 準備 を する よう 促した |
|
ō wa kare no hitobito ni sensō no junbi o suru yō unagashita |
253 |
King calls on
subjects to prepare for battle |
Le roi appelle les
sujets à se préparer au combat |
King convida os
súditos a se prepararem para a batalha |
King llama a los
sujetos a prepararse para la batalla |
Il re chiama i
soggetti per prepararsi alla battaglia |
Et vocavit rex
subditis proelio |
König fordert die
Untertanen auf, sich auf den Kampf vorzubereiten |
Ο
βασιλιάς
καλεί τα
θέματα να
προετοιμαστούν
για μάχη |
O vasiliás kaleí ta
thémata na proetoimastoún gia máchi |
Кинг
ги повикува
субјектите
да се
подготват
за битка |
King gi povikuva
subjektite da se podgotvat za bitka |
Król wzywa poddanych
do przygotowania się do bitwy |
Кинг
позива
субјекте да
се припреме
за битку |
King poziva subjekte
da se pripreme za bitku |
King poziva subjekte
da se pripreme za bitku |
Karalius ragina
subjektus pasiruošti mūšiui |
Кінг
закликає
підданих
готуватися
до бою |
Kinh zaklykaye
piddanykh hotuvatysya do boyu |
Король
призывает
субъектов
готовиться
к битве |
Korol' prizyvayet
sub"yektov gotovit'sya k bitve |
国王呼吁臣民百姓准备作战 |
Le roi appelle les
sujets à se préparer au combat |
キングは戦闘に備えるために被験者に呼びかけます |
キング は 戦闘 に 備える ため に 被験者 に 呼びかけます |
|
kingu wa sentō ni sonaeru tame ni hikensha niyobikakemasu |
254 |
The king urged his
people to prepare for war |
Le roi a exhorté son
peuple à se préparer à la guerre |
O rei exortou seu
povo a se preparar para a guerra |
El rey instó a su
pueblo a prepararse para la guerra. |
Il re ha invitato il
suo popolo a prepararsi per la guerra |
Regem cohortatus ut
provocabuntur |
Der König forderte
sein Volk auf, sich auf den Krieg vorzubereiten |
Ο
βασιλιάς
προέτρεψε τον
λαό του να
προετοιμαστεί
για πόλεμο |
O vasiliás proétrepse
ton laó tou na proetoimasteí gia pólemo |
Царот
ги повикал
своите луѓе
да се
подготват
за војна |
Carot gi povikal
svoite luǵe da se podgotvat za vojna |
Król namawiał
swój lud do przygotowania się do wojny |
Краљ
је позвао
свој народ
да се
припреми за рат |
Kralj je pozvao svoj
narod da se pripremi za rat |
Kralj je nagovorio
svoj narod da se pripremi za rat |
Karalius paragino
savo žmones pasiruošti karui |
Король
закликав
своїх людей
готуватися
до війни |
Korolʹ zaklykav
svoyikh lyudey hotuvatysya do viyny |
Король
призвал
свой народ
готовиться
к войне |
Korol' prizval svoy
narod gotovit'sya k voyne |
国王敦促他的人民为战争做准备 |
Le roi a exhorté son
peuple à se préparer à la guerre |
王は彼の人々に戦争の準備をするよう促した |
王 は 彼 の 人々 に 戦争 の 準備 を する よう 促した |
|
ō wa kare no hitobito ni sensō no junbi o suru yō unagashita |
255 |
the men and women who
work for you or support you |
les hommes et les
femmes qui travaillent pour vous ou vous soutiennent |
os homens e mulheres
que trabalham para você ou apoiam você |
los hombres y mujeres
que trabajan para ti o te apoyan |
gli uomini e le donne
che lavorano per te o ti supportano |
nec tecum virorum
mulierumque facientibus |
die Männer und
Frauen, die für Sie arbeiten oder Sie unterstützen |
τους
άνδρες και τις
γυναίκες που
εργάζονται
για σας ή σας
υποστηρίζουν |
tous ándres kai tis
gynaíkes pou ergázontai gia sas í sas ypostirízoun |
мажите
и жените кои
работат за
вас или ве поддржуваат |
mažite i ženite koi
rabotat za vas ili ve poddržuvaat |
mężczyźni
i kobiety, którzy pracują dla ciebie lub wspierają cię |
мушкарци
и жене који
раде за вас
или вас подржавају |
muškarci i žene koji
rade za vas ili vas podržavaju |
muškarci i žene koji
rade za vas ili vas podržavaju |
vyrai ar moterys,
kurie dirba jums ar palaiko jus |
чоловіки
та жінки, які
працюють на
вас або підтримують
вас |
choloviky ta zhinky,
yaki pratsyuyutʹ na vas abo pidtrymuyutʹ vas |
мужчины
и женщины,
которые
работают на
вас или
поддерживают
вас |
muzhchiny i
zhenshchiny, kotoryye rabotayut na vas ili podderzhivayut vas |
the men and women
who work for you or support you |
les hommes et les
femmes qui travaillent pour vous ou vous soutiennent |
あなたのために働いたり、あなたをサポートする男性と女性 |
あなた の ため に 働い たり 、 あなた を サポート する男性 と 女性 |
|
anata no tame ni hatarai tari , anata o sapōto suru dansei tojosei |
256 |
Employees;
supporters; subordinates |
Employés;
sympathisants; subordonnés |
Empregados;
apoiadores; subordinados |
Empleados;
simpatizantes; subordinados |
Dipendenti;
sostenitori; subordinati |
Conductos operarios,
favente, subditorum |
Mitarbeiter,
Unterstützer, Untergebene |
Υπάλληλοι,
υποστηρικτές,
υφισταμένοι |
Ypálliloi,
ypostiriktés, yfistaménoi |
Вработени;
поддржувачи;
подредени
лица |
Vraboteni;
poddržuvači; podredeni lica |
Pracownicy; osoby
wspierające; podwładni |
Запослени,
присталице,
подређени |
Zaposleni,
pristalice, podređeni |
Zaposlenici,
pristaše, podređeni |
Darbuotojai;
rėmėjai; pavaldiniai |
Співробітники,
прихильники,
підлеглі |
Spivrobitnyky,
prykhylʹnyky, pidlehli |
Сотрудники,
сторонники,
подчиненные |
Sotrudniki,
storonniki, podchinennyye |
雇员;支持者;下属人员 |
Employés;
sympathisants; subordonnés |
従業員、サポーター、部下 |
従業員 、 サポーター 、 部下 |
|
jūgyōin , sapōtā , buka |
257 |
I ’ve had my people
watching the house for a few days |
J'ai des gens qui
regardent la maison depuis quelques jours |
Eu tenho meu pessoal
vigiando a casa por alguns dias |
He tenido a mi gente
vigilando la casa durante unos días. |
Ho avuto la mia gente
a guardare la casa per alcuni giorni |
Ego quoque populus
spectans domum meam parumper pauci dies |
Ich habe meine Leute
ein paar Tage lang das Haus beobachten lassen |
Είχα
τους
ανθρώπους μου
να βλέπουν το
σπίτι για λίγες
μέρες |
Eícha tous anthrópous
mou na vlépoun to spíti gia líges méres |
Имав
мои луѓе да
ја следат
куќата
неколку дена |
Imav moi luǵe
da ja sledat kuḱata nekolku dena |
Od kilku dni
obserwuję dom |
Имао
сам људе
који су
гледали
кућу
неколико
дана |
Imao sam ljude koji
su gledali kuću nekoliko dana |
Imao sam ljude koji
su nekoliko dana gledali kuću |
Aš keletą
dienų stebėjau namus |
У
мене люди
спостерігали
за будинком
кілька днів |
U mene lyudy
sposterihaly za budynkom kilʹka dniv |
Мои
люди
наблюдали
за домом
несколько
дней |
Moi lyudi nablyudali
za domom neskol'ko dney |
I’ve had my people watching the house for a few days |
J'ai des gens qui
regardent la maison depuis quelques jours |
私は数日間家の人々に家を見てもらいました |
私 は 数 日間家 の 人々 に 家 を 見てもらいました |
|
watashi wa sū nichikanka no hitobito ni ie omitemoraimashita |
258 |
I let the person look
after the house for a few days |
Je laisse la personne
s'occuper de la maison pendant quelques jours |
Eu deixei a pessoa
cuidar da casa por alguns dias |
Dejé que la persona
cuidara la casa por unos días |
Lascio che la persona
si occupi della casa per alcuni giorni |
Mus ego et domus
curam a paucis diebus |
Ich habe die Person
für ein paar Tage das Haus betreuen lassen |
Άφησα
το άτομο να
φροντίσει το
σπίτι |
Áfisa to átomo na
frontísei to spíti |
Јас
дозволив
лицето да се
грижи за
куќата за
неколку
дена |
Jas dozvoliv liceto
da se griži za kuḱata za nekolku dena |
Pozwoliłem tej
osobie opiekować się domem przez kilka dni |
Пустио
сам особу да
се брине о
кући
неколико
дана |
Pustio sam osobu da
se brine o kući nekoliko dana |
Pustio sam osobu da
se brine o kući nekoliko dana |
Leidau žmogui kelias
dienas prižiūrėti namą |
Я
дав людині
догляд за
будинком на
кілька днів |
YA dav lyudyni
dohlyad za budynkom na kilʹka dniv |
Я
позволил
человеку
присматривать
за домом в
течение
нескольких
дней |
YA pozvolil cheloveku
prismatrivat' za domom v techeniye neskol'kikh dney |
我让用人照看了几天房子 |
Je laisse la personne
s'occuper de la maison pendant quelques jours |
数日間家の世話をさせます |
数 日間家 の 世話 を させます |
|
sū nichikanka no sewa o sasemasu |
259 |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Informale) |
(Tacitae) |
(informell) |
(άτυπη) |
(átypi) |
(неформално) |
(neformalno) |
(nieformalne) |
(неформално) |
(neformalno) |
(Neformalno) |
(neformalus) |
(неофіційне) |
(neofitsiyne) |
(Неофициальный) |
(Neofitsial'nyy) |
( informal) |
(informel) |
(非公式) |
( 非公式 ) |
|
( hikōshiki ) |
260 |
guests or friends |
invités ou amis |
convidados ou amigos |
invitados o amigos |
ospiti o amici |
convivis vel amicis, |
Gäste oder Freunde |
επισκέπτες
ή φίλους |
episképtes í fílous |
гости
или
пријатели |
gosti ili prijateli |
goście lub
przyjaciele |
гости
или
пријатељи |
gosti ili prijatelji |
gosti ili prijatelji |
svečiai ar
draugai |
гостей
чи друзів |
hostey chy druziv |
гости
или друзья |
gosti ili druz'ya |
guests
or friends |
invités ou amis |
ゲストまたは友人 |
ゲスト または 友人 |
|
gesuto mataha yūjin |
261 |
Guest ;; friend |
Invité ;; ami |
Convidado ;; amigo |
Invitado; amigo |
Ospite; amico |
Convivae amicus ;; |
Gast, Freund |
Επισκέπτης;
φίλος |
Episképtis? fílos |
Гостин;;
пријател |
Gostin;; prijatel |
Gość ;;
przyjaciel |
Гост;;
пријатељу |
Gost;; prijatelju |
Gost;; prijatelj |
Svečias ;;
draugas |
Гість;;
друг |
Histʹ;; druh |
Гость
;; друг |
Gost' ;; drug |
客人;;朋友 |
Invité ;; ami |
ゲスト;;友達 |
ゲスト ;; 友達 |
|
gesuto ;; tomodachi |
262 |
Guest or friend |
Invité ou ami |
Convidado ou amigo |
Invitado o amigo |
Ospite o amico |
Amicis et hospitibus
suscipiendis |
Gast oder Freund |
Επισκέπτης
ή φίλος |
Episképtis í fílos |
Гостин
или
пријател |
Gostin ili prijatel |
Gość lub
przyjaciel |
Гост
или
пријатељ |
Gost ili prijatelj |
Gost ili prijatelj |
Svečias ar
draugas |
Гість
чи друг |
Histʹ chy druh |
Гость
или друг |
Gost' ili drug |
客人或朋 |
Invité ou ami |
ゲストまたは友人 |
ゲスト または 友人 |
|
gesuto mataha yūjin |
263 |
I'm having peopl to
dinner this evening |
Je vais dîner ce soir |
Estou tendo pessoas
para jantar esta noite |
Voy a cenar gente
esta noche |
Stasera vado a cena a
cena |
Quos transivimus ad
me habens cenam huius ad vesperam |
Ich habe heute Abend
Leute zum Abendessen |
Έχω
πεπόν στο
δείπνο απόψε |
Écho pepón sto deípno
apópse |
Вечерва
вечерам на
вечера |
Večerva
večeram na večera |
Wieczorem jem ludzi
na obiad |
Вечерас
идем на
вечеру |
Večeras idem na
večeru |
Večeras imam
večeru za večeru |
Aš šį
vakarą einu į vakarienę |
Я
вечеряю на
вечерю |
YA vecheryayu na
vecheryu |
Я
собираюсь
поужинать
этим
вечером |
YA sobirayus'
pouzhinat' etim vecherom |
I'm
having peopl to dinner this evening |
Je vais dîner ce soir |
私は今晩夕食に人々を持っています |
私 は 今晩 夕食 に 人々 を 持っています |
|
watashi wa konban yūshoku ni hitobito o motteimasu |
264 |
Tonight I told Qin
Liban to invite guests |
Ce soir, j'ai dit à
Qin Liban d'inviter des invités |
Hoje à noite eu disse
a Qin Liban para convidar os hóspedes |
Esta noche le dije a
Qin Liban que invitara a los invitados |
Stasera ho detto a
Qin Liban di invitare ospiti |
Ego hac nocte ad
convivis cenam in in Qin |
Heute habe ich Qin
Liban gebeten, Gäste einzuladen |
Απόψε
είπα στον Qin Liban να
προσκαλέσει
τους
επισκέπτες |
Apópse eípa ston Qin
Liban na proskalései tous episképtes |
Вечерва
му реков на
inин Либан да
покани гости |
Večerva mu rekov
na inin Liban da pokani gosti |
Dzisiaj
powiedziałem Qin Liban, aby zaprosił gości |
Вечерас
сам рекао
Кин Либан да
позове госте |
Večeras sam
rekao Kin Liban da pozove goste |
Večeras sam
rekao Qin Liban da pozove goste |
Šiąnakt liepiau
„Qin Liban“ kviesti svečius |
Сьогодні
вночі я
сказав Цін
Лібану
запросити
гостей |
Sʹohodni vnochi
ya skazav Tsin Libanu zaprosyty hostey |
Сегодня
вечером я
сказал Цинь
Либань пригласить
гостей |
Segodnya vecherom ya
skazal Tsin' Liban' priglasit' gostey |
今晚我告秦里宴请客人 |
Ce soir, j'ai dit à
Qin Liban d'inviter des invités |
今夜、私は客を招待するようにLi
Libanに言った |
今夜 、 私 は 客 を 招待 する よう に Li Liban に 言った |
|
konya , watashi wa kyaku o shōtai suru yō ni Li Liban ni itta |
265 |
(old-fashioned) the
men, women and children that you are closely related to, especially your
parents, grandparents, etc |
(à l'ancienne) les
hommes, les femmes et les enfants avec lesquels vous êtes étroitement liés,
en particulier vos parents, grands-parents, etc. |
(antiquado) os
homens, mulheres e crianças com quem você está mais relacionado,
especialmente seus pais, avós etc. |
(anticuado) los
hombres, mujeres y niños con los que está estrechamente relacionado,
especialmente sus padres, abuelos, etc. |
(vecchio stile)
uomini, donne e bambini a cui sei strettamente legato, in particolare i tuoi
genitori, i nonni, ecc |
(Antiqui), virosque
ac mulieres et parvulos autem vestros de quibus adhaereant quae praecipue
parentibus, avis, etc. |
(altmodisch) die
Männer, Frauen und Kinder, mit denen Sie eng verwandt sind, insbesondere Ihre
Eltern, Großeltern usw |
(παλιομοδίτικα)
οι άνδρες, οι
γυναίκες και
τα παιδιά με τα
οποία είστε
στενά
συνδεδεμένοι,
ειδικά οι
γονείς, οι
παππούδες σας
κλπ |
(paliomodítika) oi
ándres, oi gynaíkes kai ta paidiá me ta opoía eíste stená syndedeménoi,
eidiká oi goneís, oi pappoúdes sas klp |
(старомодни)
мажите,
жените и
децата со
кои сте
блиски,
особено со
родителите,
бабите и дедовците
и сл |
(staromodni) mažite,
ženite i decata so koi ste bliski, osobeno so roditelite, babite i dedovcite
i sl |
(staromodni)
mężczyźni, kobiety i dzieci, z którymi jesteś blisko
spokrewniony, szczególnie twoi rodzice, dziadkowie itp. |
(старомодни)
мушкарци,
жене и деца
са којима
сте уско
повезани,
посебно
ваши
родитељи, баке
и деке итд. |
(staromodni)
muškarci, žene i deca sa kojima ste usko povezani, posebno vaši roditelji,
bake i deke itd. |
(staromodni)
muškarci, žene i djeca s kojima ste usko povezani, posebno vaši roditelji,
bake i djedovi itd. |
(senamadiški) vyrai,
moterys ir vaikai, su kuriais esate artimai susijęs, ypač
jūsų tėvai, seneliai ir kt |
(старомодно)
чоловіків,
жінок і
дітей, з якими
ви тісно
пов’язані,
особливо
ваших батьків,
бабусь і
дідусів
тощо. |
(staromodno)
cholovikiv, zhinok i ditey, z yakymy vy tisno povʺyazani, osoblyvo
vashykh batʹkiv, babusʹ i didusiv toshcho. |
(старомодно)
мужчины,
женщины и
дети, с которыми
вы тесно
связаны,
особенно
ваши родители,
бабушки и
дедушки и т. д. |
(staromodno)
muzhchiny, zhenshchiny i deti, s kotorymi vy tesno svyazany, osobenno vashi
roditeli, babushki i dedushki i t. d. |
(old-fashioned) the men,
women and children that you are closely related to, especially your parents,
grandparents, etc |
(à l'ancienne) les
hommes, les femmes et les enfants avec lesquels vous êtes étroitement liés,
en particulier vos parents, grands-parents, etc. |
(旧式)あなたが密接に関係している男性、女性、子供、特にあなたの両親、祖父母など |
( 旧式 ) あなた が 密接 に 関係 している 男性 、 女性、 子供 、 特に あなた の 両親 、 祖父母 など |
|
( kyūshiki ) anata ga missetsu ni kankei shiteiru dansei ,josei , kodomo , tokuni anata no ryōshin , sofubo nado |
266 |
Family members;
relatives; family members; (especially); parents |
Famille; parents;
famille; (surtout); parents, grands-parents |
Família; parentes;
família; (especialmente); pais, avós |
Familia; parientes;
familia; (especialmente); padres, abuelos |
Famiglia; parenti;
famiglia; (in particolare); genitori, nonni |
Genere, familia,
familiae membra (esp), parentibus, avis |
Familie, Verwandte,
Familie, (besonders) Eltern, Großeltern |
Οικογένεια,
συγγενείς,
οικογένεια
(ειδικά), γονείς,
παππούδες |
Oikogéneia,
syngeneís, oikogéneia (eidiká), goneís, pappoúdes |
Семејство,
роднини,
семејство;
(особено); родители,
баби и
дедовци |
Semejstvo, rodnini,
semejstvo; (osobeno); roditeli, babi i dedovci |
Rodzina; krewni;
rodzina; (szczególnie); rodzice, dziadkowie |
Породица;
родбина;
породица
(посебно);
родитељи,
бака и деда |
Porodica; rodbina;
porodica (posebno); roditelji, baka i deda |
Obitelj; rodbina;
obitelj (posebno), roditelji, djedovi i bake |
Šeima; giminės;
šeima; (ypač); tėvai, seneliai |
Сім'я;
родичі; сім'я;
(особливо);
батьки,
бабусі та
дідусі |
Sim'ya; rodychi;
sim'ya; (osoblyvo); batʹky, babusi ta didusi |
Семья,
родственники,
семья,
(особенно),
родители,
бабушки и
дедушки |
Sem'ya, rodstvenniki,
sem'ya, (osobenno), roditeli, babushki i dedushki |
家人;亲人;家属;(尤指);父母,祖父母 |
Famille; parents;
famille; (surtout); parents, grands-parents |
家族;親relative;家族;(特に);両親、祖父母 |
家族 ; 親 relative ; 家族 ;( 特に ); 両親 、 祖父母 |
|
kazoku ; oya relative ; kazoku ;( tokuni ); ryōshin , sofubo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|