|
A |
B |
|
|
D |
J |
|
K |
|
|
|
|
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
grec |
macedonien |
POLONAIS |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pension |
1471 |
1471 |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
pen-pusher |
Pen-pusher |
笔推 |
Bǐ tuī |
stylo-poussoir |
styló-óthisi |
penkalo-turkač |
popychacz pióra |
pen-pushher |
pero-pusher |
rašiklio
stūmiklis |
ruchka-shtovkhach |
Ruchka-tolkatel' |
2 |
pencil- pusher |
pencil- pusher |
铅笔推子 |
qiānbǐ tuī zi |
crayon-poussoir |
molývi |
moliv-morkač |
popychacz
ołówkowy |
gurač olovaka |
gurač olovaka |
pieštuko
stūmiklis |
olivetsʹ-shtovkhach |
karandash-tolkatel' |
3 |
铅笔推子 |
qiānbǐ
tuī zi |
铅笔推子 |
qiānbǐ tuī zi |
Curseur au crayon |
Molývi molývi |
Moliv pobodelka |
Fader Ołówek |
Olovka za olovku |
Olovka za olovku |
Pieštuko faderis |
Olivtsevyy feyder |
Feyder karandasha |
4 |
a
person with a boring job, especially in an office, that involves a lot of
writing |
a person with a
boring job, especially in an office, that involves a lot of writing |
一个工作很无聊的人,尤其是在办公室里,涉及很多写作 |
yīgè gōngzuò hěn
wúliáo de rén, yóuqí shì zài bàngōngshì lǐ, shèjí hěnduō
xiězuò |
une personne avec un
travail ennuyeux, en particulier dans un bureau, qui implique beaucoup
d'écriture |
éna átomo me mia varetí
douleiá, eidiká se éna grafeío, pou perilamvánei pollí grafí |
lice so zdodevna rabota,
osobeno vo kancelarija, što podrazbira mnogu pišuvanje |
osoba z nudną
pracą, szczególnie w biurze, która wymaga dużo pisania |
osoba sa dosadnim
poslom, posebno u kancelariji, koja uključuje mnogo pisanja |
osoba s dosadnim
poslom, posebno u uredu, koja uključuje puno pisanja |
žmogus, dirbantis
nuobodų darbą, ypač biure, kuriame daug rašoma |
lyudyna z nudnoyu
robotoyu, osoblyvo v ofisi, yaka peredbachaye bahato pysemnosti |
chelovek so skuchnoy rabotoy,
osobenno v ofise, kotoryy trebuyet mnogo pis'mennosti |
5 |
抄写匠;文书 |
chāoxiě
jiàng; wénshū |
抄写匠;文书 |
chāoxiě jiàng;
wénshū |
Concepteur-rédacteur |
Copywriter |
Pisatel |
Copywriter |
Copivriter |
Pisar Carpenter;
instrumenti |
Rašytojas |
Kopirayter |
Pisets Karpenter, instrumenty |
6 |
一个工作很无聊的人,尤其是在办公室里,涉及很多写作 |
yīgè
gōngzuò hěn wúliáo de rén, yóuqí shì zài bàngōngshì lǐ,
shèjí hěnduō xiězuò |
一个工作很无聊的人,尤其是在办公室里,涉及很多写作 |
yīgè gōngzuò hěn
wúliáo de rén, yóuqí shì zài bàngōngshì lǐ, shèjí hěnduō
xiězuò |
Une personne qui
s'ennuie au travail, en particulier au bureau, implique beaucoup d'écriture |
Éna prósopo pou varetheí stin
ergasía, eidiká sto grafeío, perilamvánei pollá grafí |
Edno lice što e dosadno na
rabota, osobeno vo kancelarijata, vklučuva mnogu pišuvanje |
Osoba znudzona w
pracy, szczególnie w biurze, wymaga dużo pisania |
Osoba kojoj je
dosadno na poslu, posebno u kancelariji, uključuje mnogo pisanja |
Osoba kojoj je
dosadno na poslu, posebno u uredu, uključuje puno pisanja |
Žmogus, kuriam
nuobodu darbe, ypač biure, apima daug rašymo |
Lyudyna, yakiy nudno
na roboti, osoblyvo v ofisi, povʺyazana z velykoyu kilʹkistyu
pysemnosti |
Cheloveku, kotoromu skuchno na
rabote, osobenno v ofise, prikhoditsya mnogo pisat' |
7 |
pension |
pension |
养老金 |
yǎnglǎo jīn |
pension |
sýntaxi |
penzija |
emerytura |
penzija |
mirovina |
pensija |
pensiya |
pensiya |
8 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
9 |
pension |
pension |
养老金 |
yǎnglǎo jīn |
pension |
sýntaxi |
penzija |
emerytura |
penzija |
mirovina |
pensija |
pensiya |
pensiya |
10 |
an amount of money paid
regularly by a government or company to sb who is considered to be too old
or too ill/sick to work |
an amount of money paid regularly by a
government or company to sb who is considered to be too old or too ill/sick
to work |
政府或公司定期支付给某人的钱,该人被认为年纪太大或生病/病倒无法工作 |
zhèngfǔ huò gōngsī dìngqí
zhīfù gěi mǒu rén de qián, gāi rén bèi rènwéi niánjì tài
dà huò shēngbìng/bìng dǎo wúfǎ gōngzuò |
une somme
d'argent versée régulièrement par un gouvernement ou une entreprise à sb
considérée comme trop âgée ou trop malade / malade pour travailler |
éna chrimatikó posó pou kataválletai taktiká
apó mia kyvérnisi í mia etaireía gia na theoritheí óti eínai polý paliá í
pára polý árrostos / árrostos gia ergasía |
suma na pari što redovno se plaḱa od
strana na vlada ili kompanija na sb za koi se smeta deka e premnogu star ili
premnogu bolen / bolen za rabota |
kwota
pieniędzy regularnie wypłacana przez rząd lub firmę
komuś, kto jest uważany za zbyt stary lub zbyt chory / chory do
pracy |
iznos novca koji država ili kompanija
redovno plaća za pretplatu za koje se smatra da je previše star ili
previše bolestan / bolestan za posao |
iznos novca
koji država ili tvrtka redovito isplaćuje bankama za koje se smatra da
su prestar ili previše bolesni / bolesni za posao |
pinigų
suma, kurią reguliariai moka vyriausybė ar įmonė sb, kuri
laikoma per sena ar per bloga / bloga dirbti |
kilʹkistʹ hroshey, shcho
rehulyarno vyplachuyetʹsya uryadom abo kompaniyeyu, shchob
perekonatysya, shcho vona zanadto stara abo zanadto zhorstoka / khvora na
robotu |
summa deneg, regulyarno vyplachivayemaya
pravitel'stvom ili kompaniyey komu-to, kto schitayetsya slishkom starym ili
slishkom bol'nym / bol'nym dlya raboty |
11 |
养老金;退休金;抚恤金 |
yǎnglǎo
jīn; tuìxiū jīn; fǔxùjīn |
退休金;退休金;抚恤金 |
tuìxiū jīn;
tuìxiū jīn; fǔxùjīn |
Pensions; pensions;
pensions |
Syntáxeis, syntáxeis, syntáxeis |
Penzii, penzii; penzii |
Emerytury;
emerytury; emerytury |
Penzije, penzije,
penzije |
Mirovine, mirovine,
mirovine |
Pensijos; pensijos; |
Pensiyi; pensiyi;
pensiyi |
Pensii, pensii, pensii |
12 |
to
receive an old age/retirement pension |
to receive an old
age/retirement pension |
领取养老金/退休金 |
lǐngqǔ
yǎnglǎo jīn/tuìxiū jīn |
recevoir une pension
de vieillesse / retraite |
na lávoun sýntaxi gíratos /
sýntaxis |
da dobijat starosna / penziska
penzija |
otrzymać
emeryturę / emeryturę |
primati starosnu /
penziju |
primati starosnu /
starosnu mirovinu |
gauti senatvės
/ ištarnauto laiko pensiją |
otrymuvaty pensiyu
za vikom / vysluhu rokiv |
poluchat' pensiyu po starosti /
pensii |
13 |
领养老金/退休 |
lǐng
yǎnglǎo jīn/tuìxiū |
领退休金/退休 |
lǐng tuìxiū
jīn/tuìxiū |
Pension / retraite |
Syntáxeis / syntaxiodotíseis |
Penzija / penzija |
Emerytura /
emerytura |
Penzija / penzija |
Mirovina / mirovina |
Pensija /
išėjimas į pensiją |
Pensiya / pensiya |
Pensiya / vykhod na pensiyu |
14 |
领取养老金/退休金 |
lǐngqǔ
yǎnglǎo jīn/tuìxiū jīn |
领取退休金/退休金 |
lǐngqǔ tuìxiū
jīn/tuìxiū jīn |
Recevez une pension
/ pension |
Apoktíste sýntaxi / sýntaxi |
Dobijte penzija / penzija |
Otrzymuj
emeryturę / rentę |
Primati penziju /
penziju |
Primanje mirovine /
mirovine |
Gauti pensiją /
pensiją |
Otrymuvaty pensiyu /
pensiyu |
Poluchat' pensiyu / pensiyu |
15 |
a
disability/widow's pension |
a disability/widow's
pension |
残疾/寡妇的抚恤金 |
cánjí/guǎfù de fǔxù
jīn |
une pension
d'invalidité / de veuve |
sýntaxi anapirías / chíras |
invaliditet / penzija na
vdovica |
renta inwalidzka /
renta dla wdów |
penzija za
invaliditet / udovicu |
invalidska / udovica
mirovina |
invalidumo /
našlės pensija |
pensiya po
invalidnosti / vdovi |
pensiya po invalidnosti / vdove |
16 |
残疾 / 遗孀抚恤金 |
cánjí/ yíshuāng
fǔxù jīn |
残疾/遗孀抚恤金 |
cánjí/yíshuāng fǔxù
jīn |
Pension d'invalidité
/ de veuve |
Sýntaxi anapirías / chíras |
Invalidnost / penzija na
vdovica |
Renta inwalidzka /
renta dla wdów |
Invalidska penzija /
udovica |
Invalidnost /
udovica mirovina |
Neįgalumo /
našlės pensija |
Pensiya po
invalidnosti / vdova |
Posobiye po invalidnosti /
vdove |
17 |
残疾/寡妇的抚恤金 |
cánjí/guǎfù de
fǔxù jīn |
残疾人/寡妇的抚恤金 |
cánjí rén/guǎfù de
fǔxù jīn |
Pension d'invalidité
/ de veuve |
Sýntaxi anapirías / chíras |
Invalidnost / Penzija na
vdovica |
Renta inwalidzka /
renta dla wdów |
Invalidnost /
udovica penzija |
Invalidnost /
udovica mirovina |
Neįgalumo /
našlės pensija |
Invalidnistʹ /
pensiya vdovy |
Invalidnost' / Vdovskiy
pansionat |
18 |
a
state pension |
a state pension |
国家养老金 |
guójiā yǎnglǎo
jīn |
une pension d'État |
mia kratikí sýntaxi |
državna penzija |
emerytura
państwowa |
državna penzija |
državna mirovina |
valstybinė
pensija |
derzhavna pensiya |
gosudarstvennaya pensiya |
19 |
国家抚恤金 |
guójiā
fǔxù jīn |
国家抚恤金 |
guójiā fǔxù jīn |
Pension d'État |
Kratikí sýntaxi |
Državna penzija |
Emerytura
państwowa |
Državna penzija |
Državna mirovina |
Valstybinė
pensija |
Derzhavna pensiya |
Gosudarstvennaya pensiya |
20 |
to live on a pension |
to live on a pension |
靠养老金生活 |
kào yǎnglǎo jīn shēnghuó |
vivre avec une
pension |
na zoun me sýntaxi |
da živee na penzija |
żyć
z emerytury |
da živi od penzije |
živjeti od
penzije |
gyventi iš
pensijos |
zhyty na pensiyu |
zhit' na pensii |
21 |
靠退休金生活 |
kào tuìxiū jīn shēnghuó |
靠退休金生活 |
kào tuìxiū jīn shēnghuó |
Vivant sur une
pension |
Zóntas se mia sýntaxi |
Liveenje na penzija |
Życie na
emeryturze |
Živi od penzije |
Živjeti od
penzije |
Gyvenimas
pensijoje |
Zhyvu na pensiyu |
Prozhivaniye na pensii |
22 |
靠养老金生活 |
kào
yǎnglǎo jīn shēnghuó |
靠养老金生活 |
kào yǎnglǎo jīn
shēnghuó |
Vivant sur une
pension |
Zóntas se mia sýntaxi |
Liveenje na penzija |
Życie na
emeryturze |
Živi od penzije |
Živjeti od penzije |
Gyvenimas pensijoje |
Zhyvu na pensiyu |
Prozhivaniye na pensii |
23 |
to
take out a personal/private pension |
to take out a
personal/private pension |
领取个人/私人养老金 |
lǐngqǔ
gèrén/sīrén yǎnglǎo jīn |
souscrire une
pension personnelle / privée |
na synápsei prosopikí /
idiotikí sýntaxi |
da izvadi lična / privatna
penzija |
wziąć
emeryturę osobistą / prywatną |
da se oduzme
lična / privatna penzija |
izvaditi osobnu /
privatnu mirovinu |
išsiimti
asmeninę / privačią pensiją |
znyaty osobystu /
pryvatnu pensiyu |
poluchit' lichnuyu / chastnuyu
pensiyu |
24 |
获得个人/私乂抚恤金 |
huòdé gèrén/sī
yì fǔxù jīn |
获得个人/私乂抚恤金 |
huòdé gèrén/sī yì
fǔxù jīn |
Obtenez une pension
personnelle / privée |
Apoktíste prosopikí / idiotikí
sýntaxi |
Dobijte lična / privatna
penzija |
Uzyskaj
emeryturę osobistą / prywatną |
Nabavite ličnu
/ privatnu penziju |
Dobijte osobnu /
privatnu mirovinu |
Gauk asmeninę /
privačią pensiją |
Otrymayte
personalʹnu / pryvatnu pensiyu |
Poluchit' lichnuyu / chastnuyu
pensiyu |
26 |
领取个人/私人养老金 |
lǐngqǔ
gèrén/sīrén yǎnglǎo jīn |
领取个人/私人养老金 |
lǐngqǔ
gèrén/sīrén yǎnglǎo jīn |
Recevez une pension
personnelle / privée |
Lávete prosopikí / idiotikí
sýntaxi |
Dobijte lična / privatna
penzija |
Otrzymuj
emeryturę osobistą / prywatną |
Primanje lične
/ privatne penzije |
Primanje osobne /
privatne mirovine |
Gauti asmeninę
/ privačią pensiją |
Otrymuvaty
personalʹnu / pryvatnu pensiyu |
Poluchat' personal'nuyu /
chastnuyu pensiyu |
27 |
a
pension fund |
a pension fund |
养老基金 |
yǎnglǎo
jījīn |
un fonds de pension |
syntaxiodotikó tameío |
penziski fond |
fundusz emerytalny |
penzijski fond |
mirovinski fond |
pensijų fondas |
pensiynyy fond |
pensionnyy fond |
28 |
退休金基金 |
tuìxiū jīn
jījīn |
退休金基金 |
tuìxiū jīn
jījīn |
Caisse de pension |
Tameío syntáxeon |
Penziski fond |
Fundusz emerytalny |
Penzioni fond |
Mirovinski fond |
Pensijų fondas |
Pensiynyy fond |
Pensionnyy fond |
29 |
pension sb off |
pension sb off |
退休金 |
tuìxiū jīn |
pension sb off |
syntaxiodotikés parochés |
penzija sb off |
sb off |
penzija sb off |
mirovina sb off |
pensija sb ne |
pensiya zb |
pensiya sb |
30 |
to allow or force sb to retire and to pay
them a pension |
to allow or force sb to retire and to pay
them a pension |
允许或强迫某人退休并支付退休金 |
yǔnxǔ huò qiǎngpò mǒu
rén tuìxiū bìng zhīfù tuìxiū jīn |
autoriser ou
contraindre sb à prendre sa retraite et à leur verser une pension |
na epitrépsei í na anankásei ton sb na
syntaxiodotitheí kai na tou kataválei sýntaxi |
da dozvoli ili prisili sb da se penzionira i
da im isplati penzija |
zezwolić
lub zmusić kogoś do przejścia na emeryturę i
wypłacić mu emeryturę |
dozvoliti ili prisiliti sb da se povuče
i isplati im penziju |
dopustiti ili
prisiliti sb da se povuku i isplati im mirovinu |
leisti arba
priversti sb išeiti į pensiją ir mokėti jiems pensiją |
dozvolyty abo zmusyty sb vyyty na pensiyu ta
vyplatyty yim pensiyu |
razreshat' ili zastavlyat' kogo-libo
vykhodit' na pensiyu i vyplachivat' im pensiyu |
31 |
准许某人退休,强迫某人退休(并发给养老金) |
zhǔnxǔ
mǒu rén tuìxiū, qiǎngpò mǒu rén tuìxiū (bìngfā
jǐ yǎnglǎo jīn) |
准许某人退休,强迫某人退休(并发给养老金) |
zhǔnxǔ mǒu rén
tuìxiū, qiǎngpò mǒu rén tuìxiū (bìngfā jǐ
yǎnglǎo jīn) |
Permettre à
quelqu'un de prendre sa retraite, forcer quelqu'un à prendre sa retraite |
Epitrépste se kápoion na
syntaxiodotitheí, na anankásei kápoion na syntaxiodotitheí (me sýntaxi) |
Dozvolete nekoj da zamine vo
penzija, prinudete nekoj da zamine vo penzija (so penzija) |
Pozwól komuś
przejść na emeryturę, zmuś kogoś do przejścia
na emeryturę |
Dozvoli nekome da se
povuče, prisili nekoga da se povuče |
Dopustiti nekome da
ode u mirovinu, prisiliti nekoga da se povuče (s mirovinom) |
Leisti kam nors
išeiti į pensiją, priversti ką nors išeiti į pensiją
(su pensija) |
Dozvolyty
komusʹ pity na pensiyu, zmusyty kohosʹ pity na pensiyu (z
pensiyeyu) |
Razreshit' komu-to uyti v
otstavku, zastavit' kogo-to uyti v otstavku (s pensiyey) |
32 |
He
was pensioned off and his job given to a younger man. |
He was pensioned off
and his job given to a younger man. |
他已领取退休金,并将工作交给了一个年轻人。 |
tā yǐ
lǐngqǔ tuìxiū jīn, bìng jiāng gōngzuò jiāo
gěile yīgè niánqīng rén. |
Il a été mis à la
retraite et son emploi confié à un homme plus jeune. |
Ítan syntaxiodotiménos kai
douleiá tou dóthike se énan neótero. |
Toj beše penzioniran i rabotata
mu beše dadena na eden pomlad maž. |
Odszedł na
emeryturę, a jego pracę powierzono młodszemu
mężczyźnie. |
Penzionisan je i
svoj posao dao mlađem muškarcu. |
Penzionisan je i
svoj posao dao mlađem muškarcu. |
Jis buvo išleistas
į pensiją, o jo darbas atiduotas jaunesniam vyrui. |
Yoho zvilʹnyly
z pensiyi, a yoho robotu viddaly molodomu cholovikovi. |
On byl na pensii, i yego rabota
byla otdana molodomu cheloveku. |
33 |
他被迫退休,工作交给了一个年轻一些的
人 |
Tā bèi pò
tuìxiū, gōngzuò jiāo gěile yīgè niánqīng
yīxiē de rén |
他被迫退休,工作交给了一个年轻一些的人 |
Tā bèi pò tuìxiū,
gōngzuò jiāo gěile yīgè niánqīng yīxiē de
rén |
Il a été contraint à
la retraite et son travail a été confié à une personne plus jeune |
Anankástike na aposyrtheí kai
to érgo tou dóthike se neótero átomo |
Toj beše prinuden da se
penzionira, a rabotata mu beše dadena na pomlada ličnost |
Został zmuszony
do przejścia na emeryturę, a jego pracę powierzono
młodszej osobie |
Prisiljen je da se
povuče i svoj posao je dao mlađoj osobi |
Bio je prisiljen
povući se, a svoj je posao dao mlađoj osobi |
Jis buvo priverstas
išeiti į pensiją, o jo darbas buvo atiduotas jaunesniam asmeniui |
Vin buv zmushenyy
pity na pensiyu i yoho robotu viddav molodshiy lyudyni |
On byl vynuzhden uyti v
otstavku, i yego rabota byla otdana molodomu cheloveku |
34 |
(informal, figurative) |
(informal, figurative) |
(非正式,具象) |
(fēi zhèngshì, jùxiàng) |
(informel,
figuratif) |
(átypi, eikonistikí) |
(neformalno, figurativno) |
(nieformalne,
przenośne) |
(neformalni, figurativni) |
(neformalno,
figurativno) |
(neformalus,
vaizdinis) |
(neofitsiynyy, obraznyy) |
(neformal'nyy, obraznyy) |
35 |
That
car of yours should have been pensioned off years ago. |
That car of yours
should have been pensioned off years ago. |
您的那辆车应该在多年前就已经退休了。 |
nín dì nà liàng chē
yīnggāi zài duōnián qián jiù yǐjīng tuìxiūle. |
Cette voiture aurait
dû être mise à la retraite il y a des années. |
Aftó to dikó sas aftokínito tha
éprepe na échei syntaxiodotitheí prin apó chrónia. |
Toj vaš avtomobil trebaše da
bide penzioniran pred godini. |
Twój samochód
powinien był zostać wycofany przed laty. |
Taj tvoj auto je
trebalo da bude penzionisan pre mnogo godina. |
Taj vaš automobil je
trebao biti umirovljen prije mnogo godina. |
Tas jūsų
automobilis turėjo būti išleistas į pensiją prieš metus. |
Tsey avtomobilʹ
u vas povynen buv vyyty na pensiyu rokiv tomu. |
Eta vasha mashina dolzhna byla
byt' na pensii neskol'ko let nazad. |
36 |
你那辆汽车早就该报废了 |
Nǐ nà liàng
qìchē zǎo jiù gāi bàofèile |
你那辆汽车早就该报废了 |
Nǐ nà liàng qìchē
zǎo jiù gāi bàofèile |
Votre voiture aurait
dû être mise au rebut il y a longtemps |
To aftokínitó sas tha éprepe na
échei dialytheí polý kairó prin |
Vašiot avtomobil trebaše da
bide uništen odamna |
Twój samochód
powinien zostać złomowany dawno temu |
Vaš automobil je
trebalo odavno da bude smećen |
Vaš automobil je
trebao biti davno razrezan |
Jūsų
automobilis turėjo būti atiduotas į metalo laužą seniai |
Vash avtomobilʹ
povynen buv davno znyatyy |
Vash avtomobil' davno dolzhen
byl byt' spisan |
37 |
pension |
pension |
养老金 |
yǎnglǎo jīn |
pension |
sýntaxi |
penzija |
emerytura |
penzija |
mirovina |
pensija |
pensiya |
pensiya |
38 |
养老金 |
yǎnglǎo
jīn |
养老金 |
yǎnglǎo jīn |
Pension |
Sýntaxi |
Penzija |
Pensjonat |
Penzija |
mirovina |
Pensija |
Pensiya |
pensiya |
39 |
(from French) a small, usually cheap, hotel in some European countries,
especially France |
(from French) a small, usually cheap, hotel
in some European countries, especially France |
(来自法国)在某些欧洲国家(尤其是法国)中通常很小的小旅馆 |
(láizì fàguó) zài mǒu xiē
ōuzhōu guójiā (yóuqí shì fàguó) zhōng tōngcháng
hěn xiǎo de xiǎo lǚguǎn |
(du français)
un petit hôtel, généralement pas cher, dans certains pays européens, en
particulier la France |
(apó ta galliká) éna mikró, syníthos fthinó
xenodocheío se orisménes evropaïkés chóres, eidiká sti Gallía |
(od francuski) mal, obično eftin hotel
vo nekoi evropski zemji, osobeno vo Francija |
(z
francuskiego) mały, zwykle tani hotel w niektórych krajach europejskich,
zwłaszcza we Francji |
(od francuskog) mali, obično jeftini,
hotel u nekim evropskim zemljama, posebno u Francuskoj |
(od
francuskog) mali, obično jeftini hotel u nekim europskim zemljama,
posebno u Francuskoj |
(iš
prancūzų kalbos) mažas, paprastai pigus viešbutis kai kuriose
Europos šalyse, ypač Prancūzijoje |
(z frantsuzʹkoyi movy) nevelykyy, yak
pravylo, deshevyy hotelʹ u deyakykh yevropeysʹkykh krayinakh,
osoblyvo u Frantsiyi |
(ot frantsuzskogo) nebol'shoy, obychno
deshevyy otel' v nekotorykh yevropeyskikh stranakh, osobenno vo Frantsii |
40 |
(欧洲,尤指法国的)廉价小旅店 |
(ōuzhōu,
yóu zhǐ fàguó de) liánjià xiǎo lǚdiàn |
(欧洲,尤指法国的)廉价小旅馆 |
(ōuzhōu, yóu zhǐ
fàguó de) liánjià xiǎo lǚguǎn |
(Europe, surtout
français) auberge bon marché |
(Evrópi, eidiká galliká) fthinó
pandocheío |
(Evropa, osobeno francuskata)
eftina gostilnica |
(Europa,
zwłaszcza francuski) tania karczma |
(Evropa, posebno
Francuzi) jeftina gostionica |
(Europa, posebno
francuski) jeftina gostionica |
(Europoje, ypač
Prancūzijoje) pigi užeiga |
(Yevropa, osoblyvo
frantsuzʹka) deshevi korchmy |
(Yevropa, osobenno
frantsuzskiy) deshevaya gostinitsa |
41 |
(来自法国)在某些欧洲国家(尤其是法国)中通常很小的小旅馆 |
(láizì fàguó) zài mǒu xiē
ōuzhōu guójiā (yóuqí shì fàguó) zhōng tōngcháng
hěn xiǎo de xiǎo lǚguǎn |
(来自法国)在某些欧洲国家(尤其是法国)中通常很小的小旅馆 |
(láizì fàguó) zài mǒu
xiē ōuzhōu guójiā (yóuqí shì fàguó) zhōng
tōngcháng hěn xiǎo de xiǎo lǚguǎn |
(De France) un petit
hôtel généralement petit dans certains pays européens, en particulier la
France |
(Apó ti Gallía) éna mikró
xenodocheío syníthos mikró se orisménes evropaïkés chóres, eidiká sti Gallía |
(Od Francija) mal hotel
obično mal vo nekoi evropski zemji, osobeno vo Francija |
(Z Francji)
mały hotel zwykle niewielki w niektórych krajach europejskich,
zwłaszcza we Francji |
(Iz Francuske) mali
hotel obično mali u nekim evropskim zemljama, posebno u Francuskoj |
(Iz Francuske) mali
hotel obično mali u nekim europskim zemljama, posebno u Francuskoj |
(Iš
Prancūzijos) mažas viešbutis, paprastai kai kuriose Europos šalyse,
ypač Prancūzijoje |
(Z Frantsiyi)
nevelykyy hotelʹ, yak pravylo, nevelykyy u deyakykh yevropeysʹkykh
krayinakh, osoblyvo u Frantsiyi |
(Iz Frantsii) nebol'shoy otel',
obychno malen'kiy v nekotorykh yevropeyskikh stranakh, osobenno vo Frantsii |
42 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz
także |
vidi takođe |
vidi
također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
43 |
pension |
pension |
养老金 |
yǎnglǎo jīn |
pension |
sýntaxi |
penzija |
emerytura |
penzija |
mirovina |
pensija |
pensiya |
pensiya |
44 |
pensionable |
pensionable |
可退休金 |
kě tuìxiū jīn |
ouvrant droit à
pension |
sýntaxi |
penzisko |
emerytalny |
penzijski |
mirovinu |
pensinis |
pensiynyy |
zaschityvayemyy dlya pensii |
45 |
giving
sb the right to receive a pension |
giving sb the right
to receive a pension |
给予某人领取养老金的权利 |
jǐyǔ mǒu rén
lǐngqǔ yǎnglǎo jīn de quánlì |
donnant à sb le
droit de percevoir une pension |
dínontas to dikaíoma na lávei
sýntaxi |
davanje sb pravo da dobie
penzija |
dające
komuś prawo do otrzymania emerytury |
što sb daje pravo na
penziju |
dajući sb pravo
na primanje mirovine |
suteikiant sb
teisę gauti pensiją |
nadannya sb prava na
otrymannya pensiyi |
davaya pravo na polucheniye
pensii |
46 |
有杈享受养老金(或抚恤金、退休金)
的 |
yǒu chā
xiǎngshòu yǎnglǎo jīn (huò fǔxù jīn,
tuìxiū jīn) de |
有区分享受养老金(或抚恤金,退休金)的 |
yǒu qūfēn
xiǎngshòu yǎnglǎo jīn (huò fǔxù jīn,
tuìxiū jīn) de |
Ceux qui bénéficient
de pensions (ou pensions, pensions) |
Ósoi apolamvánoun syntáxeis (í
syntáxeis, syntáxeis) |
Onie koi uživaat penzii (ili
penzii, penzii) |
Ci, którzy
lubią emerytury (lub emerytury, emerytury) |
Oni koji uživaju u
penzijama (ili penzijama) |
Oni koji imaju
mirovinu (ili mirovinu, mirovinu) |
Tie, kurie turi
pensiją (arba pensiją, pensiją) |
Ti, khto
korystuyetʹsya pensiyamy (abo pensiyamy, pensiyamy) |
Te, komu nravyatsya pensii (ili
pensii, pensii) |
47 |
people of
pensionable age |
people of
pensionable age |
可退休年龄的人 |
kě tuìxiū niánlíng de
rén |
personnes d'âge
ouvrant droit à pension |
átoma ilikías syntaxiodótisis |
lica na vozrast za
penzioniranje |
osoby w wieku
emerytalnym |
ljudi penzione dobi |
ljudi u dobi za
umirovljenje |
pensinio amžiaus
žmonių |
lyudy pensiynoho
viku |
lyudi pensionnogo vozrasta |
48 |
达到领养老金年龄的人 |
dádào lǐng
yǎnglǎo jīn niánlíng de rén |
达到领退休金金年龄的人 |
dádào lǐng tuìxiū
jīn jīn niánlíng de rén |
Personnes atteignant
l'âge de la retraite |
Oi ánthropoi ftánoun stin
ilikía syntaxiodótisis |
Luǵeto dostignuvaat
vozrasna penzija |
Osoby
osiągające wiek emerytalny |
Ljudi koji dosežu
penziju |
Ljudi koji dosežu
mirovinu |
Žmonės,
sulaukę pensinio amžiaus |
Lyudy, yaki dosyahly
pensiynoho viku |
Lyudi, dostigshiye pensionnogo
vozrasta |
49 |
pensionable pay |
pensionable pay |
应计养恤金工资 |
yīng jì yǎng xù
jīn gōngzī |
salaire ouvrant
droit à pension |
syntáximi amoiví |
penziski plati |
wynagrodzenie
najemne |
penzijska plata |
mirovina |
pensinis atlyginimas |
pensiya za vyplatoyu
pensiy |
zachityvayemaya dlya pensii
zarplata |
50 |
供计算养老金的薪金 |
gōng jìsuàn
yǎnglǎo jīn de xīnjīn |
供计算养老金的薪金 |
gōng jìsuàn
yǎnglǎo jīn de xīnjīn |
Salaire pour le
calcul de la pension |
Misthós gia ton ypologismó tis
sýntaxis |
Plata za presmetka na penzija |
Wynagrodzenie do
wyliczenia emerytury |
Plata za
obračun penzije |
Plata za
obračun mirovina |
Atlyginimas pensijai
apskaičiuoti |
Zarobitna plata dlya
narakhuvannya pensiyi |
Zarabotnaya plata dlya rascheta
pensii |
51 |
应计养恤金工资 |
yīng jì
yǎng xù jīn gōngzī |
应计养衬衫金工资 |
yīng jì yǎng
chènshān jīn gōngzī |
Salaires ouvrant
droit à pension |
Syntáximoi misthoí |
Penzionirani plati |
Płace
podlegające opodatkowaniu |
Penzijske plate |
Mirovinske
plaće |
Pensinis darbo
užmokestis |
Pensiyna zarobitna
plata |
Pensionnaya zarabotnaya plata |
52 |
pensioner |
pensioner |
退休金领取者 |
tuìxiū
jīnlǐngqǔ zhě |
retraité |
syntaxioúchos |
penzioner |
emeryt |
penzionerka |
penzioner |
pensininkas |
pensionerka |
pensioner |
53 |
a person who is receiving a pension,
especially from the government |
a person who is receiving a pension,
especially from the government |
领取养老金的人,尤其是政府 |
lǐngqǔ yǎnglǎo jīn
de rén, yóuqí shì zhèngfǔ |
une personne
qui reçoit une pension, en particulier du gouvernement |
éna átomo pou lamvánei sýntaxi, eidiká apó
tin kyvérnisi |
lice koe prima penzija, osobeno od vladata |
osoba
otrzymująca emeryturę, zwłaszcza od rządu |
osoba koja prima penziju, posebno od vlade |
osoba koja
prima mirovinu, posebno od vlade |
asmuo,
gaunantis pensiją, ypač iš vyriausybės |
lyudyna, yaka otrymuye pensiyu, osoblyvo vid
uryadu |
chelovek, kotoryy poluchayet pensiyu,
osobenno ot pravitel'stva |
54 |
领养老余(遍退休余、、抚恤金)者 |
lǐng
yǎnglǎo yú (biàn tuìxiū yú,, fǔxù jīn) zhě |
领退休余(遍退休余、、抚恤金)者 |
lǐng tuìxiū yú (biàn
tuìxiū yú,, fǔxù jīn) zhě |
Pension de retraite
(sur-pension de retraite, pension) |
Syntáxeis gíratos (áno ton
syntáxeon gíratos, syntáxeon) |
Penzioni za penzija (penzii za
penzija, penzii) |
Emerytury (ponad
emerytury, emerytury) |
Penzija (preko
penzije, penzija) |
Mirovina (iznad
starosne mirovine, mirovine) |
Senatvės
pensijos (per senatvės pensijos, pensijos) |
Pensiyni pensiyi
(ponad pensiyi, pensiyi) |
Pensii po starosti (sverkh
pensii, pensii) |
55 |
an old age
pensioner |
an old age
pensioner |
老年养老金领取者 |
lǎonián yǎnglǎo
jīn lǐngqǔ zhě |
un retraité |
syntaxioúchos gíratos |
starosen penzioner |
emeryt lub rencista |
penzioner za
starosnu dob |
penzioner starosne
dobi |
senatvės
pensininkas |
pensioner po
starosti |
pensioner po starosti |
56 |
领赛老金的人 |
lǐng sài
lǎo jīn de rén |
领赛老金的人 |
lǐng sài lǎo jīn
de rén |
Leader du vieil or |
Archigós tou palioú chrysoú |
Vodač na staroto zlato |
Przywódca starego
złota |
Vođa starog
zlata |
Vođa starog
zlata |
Senojo aukso lyderis |
Lider staroho zolota |
Lider starogo zolota |
57 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
58 |
oap |
oap |
燕麦 |
yànmài |
oap |
oap |
dab |
oap |
oap |
Stariji |
oap |
oyp |
OAP |
59 |
senior |
senior |
资深的 |
zīshēn de |
senior |
anóteros |
postar |
starszy |
stariji |
viši |
vyresnysis |
starshyy |
starshiy |
60 |
citizen |
citizen |
公民 |
gōngmín |
citoyen |
polítis |
graǵanin |
obywatel |
građanin |
građanin |
pilietis |
hromadyanyn |
grazhdanin |
61 |
pension plan |
pension plan |
退休金计划 |
tuìxiū jīn jìhuà |
régime de retraite |
syntaxiodotikó schédio |
penziski plan |
plan emerytalny |
penzioni plan |
mirovinski plan |
pensijų planas |
pensiynyy plan |
pensionnyy plan |
62 |
pension scheme |
pension scheme |
养老金计划 |
yǎnglǎo jīn
jìhuà |
régime de retraite |
syntaxiodotikó kathestós |
penziska šema |
program emerytalny |
penzijska šema |
mirovinski program |
pensijų sistema |
pensiyna skhema |
pensionnaya skhema |
63 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
epísis |
isto taka |
także |
takođe |
također |
taip pat |
takozh |
takzhe |
64 |
retirement plan |
retirement plan |
退休计划 |
tuìxiū jìhuà |
plan de retraite |
schédio syntaxiodótisis |
penziski plan |
plan emerytalny |
penzioni plan |
mirovinski plan |
išėjimo į
pensiją planas |
pensiynyy plan |
pensionnyy plan |
65 |
a system in which you, and usually your
employer, pay money regularly into a fund while you are employed. You are
then paid a pension when you retire. |
a system in which you, and usually your
employer, pay money regularly into a fund while you are employed. You are
then paid a pension when you retire. |
一种系统,在这种系统中,您(通常是您的雇主)在受雇期间会定期将款项支付给基金。退休后,您将获得退休金。 |
yī zhǒng xìtǒng, zài zhè
zhǒng xìtǒng zhōng, nín (tōngcháng shì nín de gùzhǔ)
zài shòu gù qíjiān huì dìngqí jiāng kuǎnxiàng zhīfù
jǐ jījīn. Tuìxiū hòu, nín jiāng huòdé tuìxiū
jīn. |
un système
dans lequel vous, et généralement votre employeur, versez régulièrement de
l'argent dans un fonds pendant que vous êtes employé, puis vous recevez une
pension à la retraite. |
éna sýstima sto opoío eseís, kai syníthos o
ergodótis sas, plirónete taktiká chrímata se éna tameío enó eíste misthotós.
Sti synécheia, plirónete sýntaxi ótan syntaxiodoteíte. |
sistem vo koj vie, i obično
rabotodavačot, redovno plaḱate pari vo fond dodeka ste vraboteni,
togaš vi se plaḱa penzija koga ḱe zaminete vo penzija. |
system, w
którym ty, a zazwyczaj twój pracodawca, regularnie wpłacasz
pieniądze do funduszu, gdy jesteś zatrudniony, a następnie
przechodzisz na emeryturę po przejściu na emeryturę. |
sistem u kojem vi i obično vaš
poslodavac redovno uplaćujete novac u fond dok ste zaposleni. Tada vam
se isplaćuje penzija kada odete u penziju. |
sustav u kojem
vi i obično vaš poslodavac redovito uplaćujete novac u fond dok ste
zaposleni. Tada vam se isplaćuje mirovina kad odlazite u mirovinu. |
sistema,
kurioje jūs, paprastai jūsų darbdavys, dirbdami reguliariai
pervedate pinigus į fondą, o jums išeinant į pensiją jums
mokama pensija. |
systema, v yakiy vy, yak pravylo, vash
robotodavetsʹ, rehulyarno splachuyete hroshi do fondu, poky vy
pratsyuyete. Potim vam vyplachuyetʹsya pensiya, koly vykhodyte na
pensiyu. |
sistema, v kotoroy vy i, kak pravilo, vash
rabotodatel' regulyarno platite den'gi v fond, poka vy rabotayete, i posle
vykhoda na pensiyu vy poluchayete pensiyu. |
66 |
退休金计划,养老金计戈划(通常雇主定期交纳基金,雇员退休后便可领取退休金) |
Tuìxiū jīn
jìhuà, yǎnglǎo jīn jì gē huà (tōngcháng gùzhǔ
dìngqí jiāonà jījīn, gùyuán tuìxiū hòu biàn kě
lǐngqǔ tuìxiū jīn) |
退休金计划,退休金计划戈划(通常雇主定期交纳基金,雇员退休后重新领取退休金) |
Tuìxiū jīn jìhuà,
tuìxiū jīn jìhuà gē huà (tōngcháng gùzhǔ dìngqí
jiāonà jījīn, gùyuán tuìxiū hòu chóngxīn
lǐngqǔ tuìxiū jīn) |
Régime de retraite,
régime de retraite |
Prógramma syntaxiodótisis,
syntaxiodotikó schédio |
Penziski plan, Penziski plan |
Plan emerytalny,
plan emerytalny (zwykle pracodawca płaci fundusz regularnie, a pracownik
może otrzymać emeryturę po przejściu na emeryturę) |
Penzioni plan,
penzioni plan |
Mirovinski plan,
mirovinski plan |
Pensijų planas,
pensijų planas |
Pensiynyy plan,
pensiynyy plan (zazvychay robotodavetsʹ rehulyarno splachuye fond, a
pratsivnyk mozhe otrymuvaty pensiyu pislya vykhodu na pensiyu) |
Pensionnyy plan, pensionnyy
plan |
67 |
pensive |
pensive |
沉思的 |
chénsī de |
songeur |
skeptómenos |
zdodevno |
zamyślony |
zamišljen |
zamišljen |
įkyrus |
zadumlyvyy |
zadumchivyy |
68 |
thinking deeply about sth,especially because you are sad or worried |
thinking deeply about sth,especially
because you are sad or worried |
深思某事,特别是因为你难过或担心 |
shēnsī mǒu shì, tèbié shì
yīnwèi nǐ nánguò huò dānxīn |
penser
profondément à qc, surtout parce que vous êtes triste ou inquiet |
skéftontas vathiá gia to sth, eidiká epeidí
eíste lypiménoi í anisychoún |
dlaboko razmisluvajḱi za ste, osobeno
zatoa što ste tažni ili zagriženi |
głębokie
myślenie o czymś, szczególnie dlatego, że jesteś smutny
lub zmartwiony |
duboko razmišljate o nečemu, posebno
zato što ste tužni ili zabrinuti |
razmišljajući
duboko o sth, posebno zato što ste tužni ili zabrinuti |
giliai galvoju
apie sth, ypac todėl, kad esi liūdnas ar jaudiniesi |
dumaty hlyboko pro shcho-nebudʹ,
osoblyvo tomu, shcho vy sumni chy perezhyvayete |
dumat' o chom-to gluboko, osobenno potomu
chto ty grustish' ili perezhivayesh' |
69 |
沉思的; 忧伤的;
忧戚的 |
chénsī de;
yōushāng de; yōuqī de |
沉思的;忧伤的;忧戚的 |
chénsī de;
yōushāng de; yōuqī de |
Contemplatif |
Diaskedastikó |
Somnitelen |
Kontemplacyjny |
Kontemplativno |
Kontemplativni,
tužno, od međusobno |
Kontempliatyvus |
Spohlyadalʹnyy |
Sozertsatel'nyy, grustnyy,
vzaimouvyazannykh |
70 |
a
pensive mood |
a pensive mood |
沉思的心情 |
chénsī de xīnqíng |
une humeur pensive |
mia skeptómeni diáthesi |
privlečno raspoloženie |
zadumany nastrój |
zamišljeno
raspoloženje |
zamišljeno
raspoloženje |
sunki nuotaika |
zadumlyvyy nastriy |
zadumchivoye nastroyeniye |
71 |
沉重的心情 |
chénzhòng de
xīnqíng |
沉重的心情 |
chénzhòng de xīnqíng |
Humeur lourde |
Varý diáthesi |
Teško raspoloženie |
Ciężki
nastrój |
Teško raspoloženje |
Teško raspoloženje |
Sunki nuotaika |
Vazhkyy nastriy |
Tyazheloye nastroyeniye |
72 |
to
took pensive |
to took pensive |
沉思 |
chénsī |
prendre songeur |
na skefteís |
da se smiri |
zadumany |
da maše |
da maše |
kad imtųsi
įkyrių |
zadumuvatysya |
zadumat'sya |
73 |
神情忧伤 |
shénqíng
yōushāng |
神情忧伤 |
shénqíng yōushāng |
Regard triste |
Thliverí matiá |
Tažen izgled |
Smutne spojrzenie |
Tužni izgled |
Tužni pogled |
Liūdnas
žvilgsnis |
Sumnyy vyhlyad |
Grustnyy vzglyad |
74 |
pervsively |
pervsively |
普遍地 |
pǔbiàn dì |
de manière
omniprésente |
diaperastiká |
sekade |
przenikliwie |
perverzno |
pervsively |
visapusiškai |
zavzyato |
pervsively |
75 |
penta |
penta |
五 |
wǔ |
penta |
penta |
penta |
penta |
penta |
penta |
penta |
penta |
penta |
76 |
combining form |
combining form |
组合形式 |
zǔhé xíngshì |
forme de combinaison |
syndyázontas morfí |
kombinirana forma |
łączenie
formy |
kombinirajući
oblik |
kombinirajući
oblik |
derinanti forma |
poyednuyucha forma |
ob"yedinyayushchaya forma |
77 |
(in
nouns; adjectives and adverbs |
(in nouns;
adjectives and adverbs |
(在名词中;形容词和副词 |
(zài míngcí zhōng;
xíngróngcí hé fùcí |
(en noms; adjectifs
et adverbes |
(sta ousiastiká, ta epítheta
kai ta epirrímata |
(vo imenki; pridavki i prilozi) |
(w rzeczownikach;
przymiotniki i przysłówki |
(u imenicama;
pridjevi i prislovi |
(u imenicama;
pridjevi i prislovi |
(daiktavardžiai;
būdvardžiai ir prieveiksmiai |
(v imennykakh;
prykmetnyky ta pryslivnyky |
(v sushchestvitel'nykh;
prilagatel'nyye i narechiya |
78 |
构成遙词、形容和副词) |
gòuchéng yáo cí,
xíngróng hé fùcí) |
构成遥词,形容和副词) |
gòuchéng yáo cí, xíngróng hé
fùcí) |
(Forme des mots, des
adjectifs et des adverbes éloignés) |
(Dimiourgeí apomakrysménes
léxeis, epítheta kai epirrímata) |
(Formira dalečni zborovi,
pridavki i reklami) |
(Tworzy odległe
słowa, przymiotniki i przysłówki) |
(Formira udaljene
reči, prideve i prislove) |
(Tvori udaljene
riječi, pridjeve i priloge) |
(Formuoja tolimus
žodžius, būdvardžius ir prieveiksmius) |
(Utvoryuye daleki
slova, prykmetnyky ta pryslivnyky) |
(Formiruyet otdalennyye slova,
prilagatel'nyye i narechiya) |
79 |
five |
five |
五 |
wǔ |
cinq |
pénte |
pet |
pięć |
pet |
pet |
penki |
pʺyatʹ |
pyat' |
80 |
having
five |
having five |
有五个 |
yǒu wǔ gè |
avoir cinq |
échontas pénte |
imajḱi pet |
mając
pięć |
ima pet |
ima pet |
turėdamas
penkis |
mayuchy p'yatʹ |
imeya pyat' |
81 |
五;
五…的 |
wǔ; wǔ…de |
五;五…的 |
wǔ; wǔ…de |
Cinq; cinq |
Pénte, pénte |
Pet; pet |
Pięć;
pięć |
Pet, pet |
Pet; pet |
Penki; penki |
P'yatʹ;
pʺyatʹ |
Pyat'; pyat' |
82 |
pentagon |
pentagon |
五角大楼 |
wǔjiǎodàlóu |
pentagone |
pentagónou |
pentagon |
pięciokąt |
pentagon |
Pentagon |
penkiakampis |
pʺyatykutnyk |
pyatiugol'nik |
83 |
五边形 |
wǔ biān
xíng |
五边形 |
wǔ biān xíng |
Pentagone |
Pentágono |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagonas |
Pʺyatykutnyk |
pyatiugol'nik |
84 |
pentathlon |
pentathlon |
五项全能 |
wǔ xiàng quánnéng |
pentathlon |
pentáthlo |
pentalon |
pięciobój |
pentathlon |
petoboj |
penkiakovė |
p'yatyborstvo |
pyatibor'ye |
85 |
现代五项运动 |
xiàndài wǔ
xiàng yùndòng |
现代五项运动 |
xiàndài wǔ xiàng yùndòng |
Pentathlon moderne |
Montérno Pentáthlo |
Moderen Pentalon |
Modern Pentathlon |
Modern Pentathlon |
Moderni pentatlon |
Šiuolaikinis
penkiakovė |
Suchasnyy
p'yatyborstvo |
Sovremennoye pyatibor'ye |
86 |
pentagon |
pentagon |
五角大楼 |
wǔjiǎodàlóu |
pentagone |
pentagónou |
pentagon |
pięciokąt |
pentagon |
Pentagon |
penkiakampis |
pʺyatykutnyk |
pyatiugol'nik |
87 |
geometry |
geometry |
几何 |
jǐhé |
la géométrie |
geometría |
geometrija |
geometria |
geometrija |
geometrija |
geometrija |
heometriya |
geometriya |
88 |
几何) |
jǐhé) |
几何) |
jǐhé) |
Géométrie) |
Geometría) |
Geometrija) |
Geometria) |
Geometri) |
geometrija) |
Geometrija) |
Heometriya) |
Geometriya) |
89 |
a
flat shape with five straight sides and five angles |
a flat shape with
five straight sides and five angles |
具有五个直边和五个角度的扁平形状 |
jùyǒu wǔ gè zhí
biān hé wǔ gè jiǎodù de biǎnpíng xíngzhuàng |
une forme plate avec
cinq côtés droits et cinq angles |
éna epípedo schíma me pénte
eftheíes plevrés kai pénte goníes |
ramna forma so pet pravi strani
i pet agli |
płaski
kształt z pięcioma prostymi bokami i pięcioma kątami |
ravni oblik s pet
pravih strana i pet uglova |
ravni oblik s pet
ravnih strana i pet kutova |
plokščia forma
su penkiais tiesiais šonais ir penkiais kampais |
ploska forma z
p'yatʹma pryamymy storonamy ta pʺyatʹma kutamy |
ploskaya forma s pyat'yu
pryamymi storonami i pyat'yu uglami |
90 |
五边形;五角形 |
wǔ biān
xíng; wǔjiǎoxíng |
五边形;五角形 |
wǔ biān xíng;
wǔjiǎoxíng |
Pentagone |
Pentágono |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagon; peterokut |
Pentagonas |
Pʺyatykutnyk |
Pentagon; pyatiugol'nik |
91 |
the Pentagon |
the Pentagon |
五角大楼 |
wǔjiǎodàlóu |
le Pentagone |
to Pentágono |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagon |
Pentagonas |
Pentahon |
Pentagon |
92 |
the
building near Washington DC that is the headquarters of the US Department of
Defence and the military leaders |
the building near
Washington DC that is the headquarters of the US Department of Defence and
the military leaders |
华盛顿特区附近的建筑物,它是美国国防部和军事领导人的总部 |
huáshèngdùn tèqū fùjìn de
jiànzhú wù, tā shì měiguó guófáng bù hé jūnshì
lǐngdǎo rén de zǒngbù |
le bâtiment près de
Washington DC qui est le siège du Département américain de la Défense et des
chefs militaires |
to ktírio kontá stin
Ouásinkton, pou eínai édra tou Ypourgeíou Ámynas ton IPA kai ton stratiotikón
igetón |
zgradata vo blizina na
Vašington, koja e sedište na Ministerstvoto za odbrana na SAD i voenite
lideri |
budynek w
pobliżu Waszyngtonu, który jest siedzibą Departamentu Obrony USA i
dowódców wojskowych |
zgrada u blizini
Vashingtona, koja je sjedište Ministarstva odbrane SAD-a i vojnih vođa |
zgrada u blizini
Washingtona, koja je sjedište Ministarstva obrane SAD-a i vojnih vođa |
pastatas netoli
Vašingtono DC, kuris yra JAV gynybos departamento ir karinių vadovų
būstinė |
budivlyu bilya
Vashynhtona, yaka ye shtab-kvartyroyu Ministerstva oborony SSHA ta
viysʹkovykh kerivnykiv |
zdaniye pod Vashingtonom, okrug
Kolumbiya, gde nakhoditsya shtab-kvartira Ministerstva oborony SSHA i
voyennykh rukovoditeley |
93 |
五角大楼(指美国国防部) |
wǔjiǎodàlóu
(zhǐ měiguó guófáng bù) |
五角大楼(指美国国防部) |
wǔjiǎodàlóu (zhǐ
měiguó guófáng bù) |
Pentagone (renvoyé
au Département américain de la Défense) |
Pentágono (anaféretai sto
Ypourgeío Ámynas ton IPA) |
Pentagon (od Ministerstvoto za
odbrana na SAD) |
Pentagon (odniesiony
do Departamentu Obrony USA) |
Pentagon (pominje se
u Ministarstvu odbrane SAD-a) |
Pentagon (odnosi se
na Ministarstvo obrane SAD-a) |
Pentagonas
(nurodytas JAV gynybos departamentui) |
Pentahon
(posylayetʹsya na Ministerstvo oborony SSHA) |
Pentagon (peredan Ministerstvu
oborony SSHA) |
94 |
a spokesman for the
Pentagon |
a spokesman for the
Pentagon |
五角大楼发言人 |
wǔjiǎodàlóu
fāyán rén |
un porte-parole du
Pentagone |
ekprósopos tou Pentagónou |
portparol na Pentagon |
rzecznik Pentagonu |
portparol Pentagona |
glasnogovornik
Pentagona |
Pentagono atstovas
spaudai |
rechnyk Pentahonu |
predstavitel' Pentagona |
95 |
美国防部发言人 |
měiguó fáng bù
fāyán rén |
美国防部研究员 |
měiguó fáng bù yánjiùyuán |
Porte-parole du
département américain de la Défense |
Ekprósopos tou Ypourgeíou
Ámynas ton IPA |
Portparol na Ministerstvoto za
odbrana na SAD |
Rzecznik
Departamentu Obrony USA |
Portparol
američkog Ministarstva odbrane |
Glasnogovornik
američkog Ministarstva obrane |
JAV gynybos
departamento atstovas |
Predstavnyk
ministerstva oborony SSHA |
Predstavitel' Ministerstva
oborony SSHA |
96 |
pentagonal |
pentagonal |
五边形 |
wǔ biān xíng |
pentagonal |
pentagonikó |
pentagonalna |
pięciokątny |
peterokutni |
peterokutan |
penkiakampis |
p'yatykutnyy |
pyatiugol'nyy |
97 |
(geometry ) having five
sides |
(geometry) having five sides |
(几何)有五个边 |
(jǐhé) yǒu wǔ gè biān |
(géométrie)
ayant cinq côtés |
(geometría) pou échei pénte plevrés |
(geometrija) so pet strani |
(geometria) o
pięciu bokach |
(geometrija) sa pet strana |
(geometrija) s
pet strana |
(geometrija),
turinti penkias puses |
(heometriya), shcho maye p'yatʹ storin |
(geometriya), imeyushchiy pyat' storon |
98 |
五边鉍的;五角形的 |
wǔ biān bì
de; wǔjiǎoxíng de |
五边铋的;五角形的 |
wǔ biān bì de;
wǔjiǎoxíng de |
Bismuth |
Vismoúthio |
Bizmut |
Bizmut |
Bizmut |
Pet-sided bizmut;
peterokuta |
Bismutas |
Vismut |
Pyat'-storonniy vismut;
pyatiugol'noy |
99 |
pentagram |
pentagram |
五角星 |
wǔjiǎo xīng |
pentagramme |
pentagrámmou |
pentagram |
pentagram |
pentagram |
pentagram |
pentagrama |
pentahrama |
pentagramma |
100 |
a flat shape of a
star with five points, formed by five straight lines. Pentagrams are often
used as magic symbols. |
a flat shape of a
star with five points, formed by five straight lines. Pentagrams are often
used as magic symbols. |
由五个直线形成的具有五个点的星形扁平形状。五角星形通常用作魔术符号。 |
yóu wǔ gè zhíxiàn
xíngchéng de jùyǒu wǔ gè diǎn de xīng xíng biǎnpíng
xíngzhuàng. Wǔjiǎo xīng xíng tōngchángyòng zuò móshù
fúhào. |
forme plate d'une
étoile à cinq points, formée de cinq lignes droites. Les pentagrammes sont
souvent utilisés comme symboles magiques. |
éna epípedo schíma enós
asterioú me pénte simeía, pou schimatízetai apó pénte eftheíes grammés. Ta
pentagrámmata chrisimopoioúntai sychná os magiká sýmvola. |
ramna forma na vezdata so pet
točki, formirana od pet pravi linii.Pentagramite često se koristat
kako volšebni simboli. |
płaski
kształt gwiazdy z pięcioma punktami, utworzony z pięciu
prostych linii Pentagamy są często używane jako magiczne
symbole. |
ravni oblik zvezde
sa pet tačaka, formiran od pet pravih linija.Pentagrami se često
koriste kao magični simboli. |
ravni oblik zvijezde
s pet točaka, oblikovan s pet pravih linija.Pentagrami se često
koriste kao čarobni simboli. |
plokščia
žvaigždės forma su penkiais taškais, suformuota iš penkių
tiesių.Pentagramos dažnai naudojamos kaip stebuklingi simboliai. |
ploska forma zirky z
pʺyatʹma tochkamy, utvorena pʺyatʹma pryamymy.Pentahramy
chasto vykorystovuyutʹsya yak mahichni symvoly. |
ploskaya forma zvezdy s pyat'yu
tochkami, obrazovannymi pyat'yu pryamymi liniyami. Pentagrammy chasto
ispol'zuyutsya v kachestve magicheskikh simvolov. |
|
五角星形
(常用于象征魔力) |
Wǔjiǎo
xīng xíng (chángyòng yú xiàngzhēng mólì) |
五角星形(常用于象征魔力) |
Wǔjiǎo xīng xíng
(cháng yòng yú xiàngzhēng mólì) |
Pentagramme
(couramment utilisé pour symboliser la magie) |
Pentagram (chrisimopoieítai
syníthos gia na symvolízei ti mageía) |
Pentagram (najčesto se
koristi za simboliziranje na magijata) |
Pentagram
(powszechnie używany do symbolizacji magii) |
Pentagram (koji se
obično koristi da simbolizuje magiju) |
Pentagram
(uobičajeno se koristi za simbolizaciju magije) |
Pentagrama
(paprastai naudojama magijai simbolizuoti) |
Pentahrama
(zazvychay vykorystovuyetʹsya dlya symvolizatsiyi mahiyi) |
Pentagramma (obychno
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya magii) |
102 |
pentahedron |
pentahedron |
五面体 |
wǔ miàntǐ |
pentahèdre |
pentahedron |
pentaedron |
pięciościan |
pentahedron |
pentaedar |
penkiakampis |
pʺyatyhrannyk |
pyatigrannik |
103 |
geometry |
geometry |
几何 |
jǐhé |
la géométrie |
geometría |
geometrija |
geometria |
geometrija |
geometrija |
geometrija |
heometriya |
geometriya |
104 |
几何 |
jǐhé |
几何 |
jǐhé |
Géométrie |
Geometría |
Geometrija |
Geometria |
Geometri |
geometrija |
Geometrija |
Heometriya |
geometriya |
105 |
a
solid shape with five flat sides |
a solid shape with
five flat sides |
具有五个平坦侧面的实心形状 |
jùyǒu wǔ gè
píngtǎn cèmiàn de shíxīn xíngzhuàng |
une forme solide
avec cinq côtés plats |
éna sympagés schíma me pénte
epípedes plevrés |
cvrsta forma so pet ramni
strani |
solidny kształt
z pięcioma płaskimi bokami |
čvrst oblik sa
pet ravnih strana |
čvrstog oblika
s pet ravnih strana |
tvirta forma su
penkiomis plokščiomis pusėmis |
sutsilʹna forma
z p'yatʹma ploskymy storonamy |
sploshnaya forma s pyat'yu
ploskimi storonami |
106 |
五面体 |
wǔ
miàntǐ |
五面体 |
wǔ miàntǐ |
Pentaèdre |
Pentahedron |
Pentaedron |
Pięciościan |
Pentahedron |
Pet-sided |
Pentaedras |
Pʺyatyhrannyk |
Pyat'-storonniy |
107 |
pentameter |
pentameter |
五度计 |
wǔ dù jì |
pentamètre |
pentamerés |
pentametar |
pentameter |
pentametar |
pentametar |
pentameterio |
pentametr |
pentametr |
108 |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
technique |
techniká |
tehnički |
techniczne |
tehnička |
tehnička |
techninis |
tekhnichni |
tekhnicheskiy |
109 |
a
line of poetry with five stressed syllables; the rhythm of poetry with five
stressed syllables to a line |
a line of poetry
with five stressed syllables; the rhythm of poetry with five stressed
syllables to a line |
一首诗,有五个重读音节;带有五个重读音节的诗歌节奏 |
yī shǒu shī,
yǒu wǔ gè zhòngdú yīnjié; dài yǒu wǔ gè zhòngdú
yīnjié de shīgē jiézòu |
une ligne de poésie
avec cinq syllabes accentuées; le rythme de la poésie avec cinq syllabes
accentuées sur une ligne |
mia grammí poíisis me pénte
synimménes syllavés : o rythmós tis poíisis me pénte syllavés me émfasi se
mia grammí |
linija na poezija so pet
naglaseni slogovi; ritam na poezijata so pet naglaseni slogovi do edna linija |
wiersz poezji z
pięcioma zaakcentowanymi sylabami; rytm poezji z pięcioma
zaakcentowanymi sylabami do linii |
linija poezije sa
pet naglašenih slogova; ritam poezije sa pet naglašenih slogova do retka |
linija poezije s pet
naglašenih slogova; ritam poezije s pet naglašenih slogova do retka |
poezijos eilutė
su penkiais įtemptais skiemenimis; poezijos ritmas su penkiais
įtemptais skiemenimis iki eilutės |
ryadok poeziyi z
p'yatʹma naholoshenymy skladamy; rytm poeziyi z p'yatʹma
naholoshenymy skladamy do ryadka |
stroka stikhov s pyat'yu
udarnymi slogami, ritm poezii s pyat'yu udarnymi slogami v liniyu |
110 |
五音步诗行;五音步诗律 |
wǔyīn bù
shī háng; wǔyīn bù shīlǜ |
五音步诗行;五音步诗律 |
wǔyīn bù shī
háng; wǔyīn bù shīlǜ |
Poésie en cinq
étapes |
Poíisi pénte vimáton |
Pet-čekor poezija |
Pięć
kroków poezji |
Poezija u pet koraka |
Poezija u pet koraka |
Penkių
žingsnių poezija |
Pʺyatystupinchasta
poeziya |
Pyatistupenchataya poeziya |
111 |
pentathlon |
pentathlon |
五项全能 |
wǔ xiàng quánnéng |
pentathlon |
pentáthlo |
pentalon |
pięciobój |
pentathlon |
petoboj |
penkiakovė |
p'yatyborstvo |
pyatibor'ye |
112 |
五项全能 |
Wǔ xiàng
quánnéng |
五项全能 |
Wǔ xiàng quánnéng |
Pentathlon |
Pentáthlo |
Pentalon |
Pentatlon |
Pentathlon |
petoboj |
Penkiakovė |
P'yatyborstvo |
pyatibor'ye |
113 |
a sporting event in which people compete in
five different sports (running, riding,swimming, shooting and fencing |
a sporting event in which people compete in
five different sports (running, riding,swimming, shooting and fencing |
一项体育赛事,人们参加五项不同的运动项目(跑步,骑马,游泳,射击和击剑) |
yī xiàng tǐyù sàishì, rénmen
cānjiā wǔ xiàng bùtóng de yùndòng xiàngmù (pǎobù,
qímǎ, yóuyǒng, shèjí hé jíjiàn) |
un événement
sportif dans lequel les gens participent à cinq sports différents (course,
équitation, natation, tir et escrime) |
mia athlitikí ekdílosi stin opoía oi
ánthropoi antagonízontai se pénte diaforetiká athlímata (tréximo, ippasía,
kolýmpi, gyrísmata kai perifráxeis |
sportski nastan vo koj luǵeto se
natprevaruvaat vo pet različni sportovi (trčanje, vozenje,
plivanje, pukanje i mečuvanje) |
wydarzenie
sportowe, w którym ludzie rywalizują w pięciu różnych
dyscyplinach sportowych (bieganie, jazda, pływanie, strzelanie i
szermierka) |
sportski događaj u kojem se ljudi
takmiče u pet različitih sportova (trčanje, jahanje, plivanje,
pucanje i mačevanje |
sportski
događaj u kojem se ljudi natječu u pet različitih sportova
(trčanje, jahanje, plivanje, pucanje i mačevanje |
sporto
renginys, kuriame žmonės varžosi penkiose skirtingose
sporto šakose (bėgimas, jodinėjimas, plaukimas,
šaudymas ir aptvarai) |
sportyvna podiya, v yakiy lyudy
zmahayutʹsya u pʺyaty riznykh vydakh sportu (bih, verkhova yizda,
plavannya, strilʹba ta fekhtuvannya) |
sportivnoye meropriyatiye, v kotorom lyudi
sorevnuyutsya v pyati vidakh sporta (beg, verkhovaya yezda, plavaniye,
strel'ba i fekhtovaniye) |
114 |
现代五项运动,五项全能运动(赛跑、骑马、游泳、射击、击剑) |
xiàndài wǔ
xiàng yùndòng, wǔ xiàng quánnéng yùndòng (sàipǎo, qímǎ,
yóuyǒng, shèjí, jíjiàn) |
现代五项运动,五项全能运动(赛跑,骑马,游泳,射击,击剑) |
xiàndài wǔ xiàng yùndòng,
wǔ xiàng quánnéng yùndòng (sàipǎo, qímǎ, yóuyǒng, shèjí,
jíjiàn) |
Pentathlon moderne,
pentathlon (course, équitation, natation, tir, escrime) |
Montérno pentáthlo, pentáthlo
(agónas, álogo, kolýmpi, gyrísmata, perífraxi) |
Sovremen pentalon, pentalon
(trka, konji, plivanje, pukanje, ograda) |
Pięciobój
nowoczesny, pięciobój (wyścigi, jazda konna, pływanie,
strzelanie, szermierka) |
Moderni pentathlon,
pentathlon (trka, jahanje, plivanje, pucanje, mačevanje) |
Moderni pentathlon,
pentathlon (utrka, konj, plivanje, pucanje, mačevanje) |
Šiuolaikinė
penkiakovė, penkiakovė (varžybos, jodinėjimas, plaukimas,
šaudymas, aptvarai) |
Suchasnyy
p'yatyborstvo, pʺyatyborstvo (skachky, verkhova yizda, plavannya,
strilʹba, fekhtuvannya) |
Sovremennoye pyatibor'ye,
pyatibor'ye (gonki, verkhovaya yezda, plavaniye, strel'ba, fekhtovaniye) |
115 |
一项体育赛事,人们参加五项不同的运动项目(跑步,骑马,游泳,射击和击剑) |
yī xiàng tǐyù sàishì, rénmen
cānjiā wǔ xiàng bùtóng de yùndòng xiàngmù (pǎobù,
qímǎ, yóuyǒng, shèjí hé jíjiàn) |
一项体育赛事,人们参加五项不同的运动项目(跑步,骑马,游泳,射击和击剑) |
yī xiàng tǐyù sàishì,
rénmen cānjiā wǔ xiàng bùtóng de yùndòng xiàngmù (pǎobù,
qímǎ, yóuyǒng, shèjí hé jíjiàn) |
Un événement sportif
où les gens participent à cinq sports différents (course à pied, équitation,
natation, tir et escrime) |
Éna athlitikó gegonós ópou oi
ánthropoi symmetéchoun se pénte diaforetiká athlímata (tréximo, ippasía,
kolýmvisi, gyrísmata kai perifráxeis) |
Sportski nastan na koj
luǵeto učestvuvaat vo pet različni sportovi (trčanje,
vozenje, plivanje, pukanje i mečuvanje) |
Wydarzenie sportowe,
w którym ludzie biorą udział w pięciu różnych sportach
(bieganie, jazda konna, pływanie, strzelanie i szermierka) |
Sportski
događaj na kojem ljudi učestvuju u pet različitih sportova
(trčanje, jahanje, plivanje, streljaštvo i mačevanje) |
Sportski
događaj na kojem ljudi sudjeluju u pet različitih sportova
(trčanje, jahanje, plivanje, pucanje i mačevanje) |
Sporto renginys,
kuriame žmonės dalyvauja penkiose skirtingose sporto
šakose (bėgime, jodinėjime, plaukime, šaudyme ir aptvare). |
Sportyvnyy zakhid,
de lyudy berutʹ uchastʹ u pʺyaty riznykh vydakh sportu (bih,
verkhova yizda, plavannya, strilʹba ta fekhtuvannya) |
Sportivnoye meropriyatiye, gde
lyudi uchastvuyut v pyati razlichnykh vidakh sporta (beg, verkhovaya yezda,
plavaniye, strel'ba i fekhtovaniye) |
116 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparer |
sýnkrisi |
sporedi |
porównaj |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
porivnyaty |
sravnit' |
117 |
biathlon |
biathlon |
冬季两项 |
dōngjì liǎng xiàng |
biathlon |
vioathlon |
biatlon |
biathlon |
biatlon |
biatlon |
biatlonas |
biatlon |
biatlon |
118 |
decathlon |
decathlon |
十项全能 |
shí xiàng quánnéng |
décathlon |
dekatáli |
deklalon |
decathlon |
decathlon |
desetoboj |
dešimtokai |
desyatyborstvo |
desyatibor'ye |
119 |
heptathlon |
heptathlon |
七项全能 |
qī xiàng quánnéng |
heptathlon |
eptáthlo |
heptalon |
heptathlon |
heptathlon |
sedmoboj |
heptathlon |
heptalon |
semibor'ye |
120 |
tetrathlon |
tetrathlon |
四氟乙烯 |
sì fú yǐxī |
tétrathlon |
tetrathlóni |
tetraton |
tetrathlon |
tetrathlon |
tetrathlon |
tetratonas |
tetratlon |
tetrathlon |
121 |
triathlon |
triathlon |
铁人三项 |
tiěrén sān xiàng |
triathlon |
tríathlo |
triatlon |
triathlon |
triatlon |
triatlon |
triatlonas |
tryatlon |
troyebor'ye |
122 |
pentatonic |
pentatonic |
五元 |
wǔ yuán |
pentatonique |
pentatonikó |
pentatoničen |
pentatoniczny |
pentatonik |
pentatonika |
pentatonis |
pentatonichnyy |
pentatonika |
123 |
({music |
({music |
({音乐 |
({yīnyuè |
({musique |
({mousikí |
({muzika) |
({muzyka |
({muzika |
({Glazba |
({muzika |
({muzyka |
({Muzyka |
124 |
related
to or based on a scale of five notes |
related to or based
on a scale of five notes |
关于或基于五个音阶的 |
guānyú huò jīyú
wǔ gè yīnjiē de |
lié ou basé sur une
échelle de cinq notes |
pou schetízontai í vasízontai
se klímaka pénte simeióseon |
povrzani ili vrz osnova na
skala od pet beleški |
związane lub
oparte na skali pięciu nut |
u vezi sa ili
zasnovanom na skali od pet nota |
vezano uz ili
temeljeno na skali od pet bilješki |
susijusios ar
pagrįstos penkių natų skale |
povʺyazani z
shkaloyu v p'yatʹ not abo na yiyi osnovi |
svyazannyye ili osnovannyye na
pyatiball'noy shkale |
125 |
五声音阶的;五音的 |
wǔ
shēngyīn jiē de; wǔyīn de |
五声音阶的;五音的 |
wǔ shēngyīn
jiē de; wǔyīn de |
Pentatonique |
Pentatonikó |
Pentatoničen |
Pentatoniczny |
Pentatonik |
Pentatonika;
pentatonic |
Pentatonis |
Pentatonichnyy |
Pentatonika; pentatonika |
126 |
Pentecost |
Pentecost |
五旬节 |
wǔ xún jié |
Pentecôte |
Pentikostí |
Pedesetnica |
Pięćdziesiątnica |
Duhova |
Duhovi |
Sekminės |
P'yatydesyatnytsya |
Troitsyn den' |
127 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
epísis |
isto taka |
także |
takođe |
također |
taip pat |
takozh |
takzhe |
128 |
Whit Sunday |
Whit Sunday |
圣灵降临节 |
shènglíng jiànglín jié |
Dimanche de
Pentecôte |
Kyriakí Kyriakí |
So nedela |
Zielone
Świątki |
Vhit Sundai |
U nedjelju |
Sekmadienis |
Bila nedilya |
Nichto voskresen'ye |
129 |
in
the Christian Church |
in the Christian
Church |
在基督教教堂 |
zài jīdūjiào jiàotáng |
dans l'Église
chrétienne |
sti christianikí ekklisía |
vo hristijanskata crkva |
w kościele
chrześcijańskim |
u hrišćanskoj
crkvi |
u kršćanskoj
crkvi |
krikščionių
bažnyčioje |
v
khrystyyansʹkiy tserkvi |
v khristianskoy tserkvi |
130 |
the
7th Sunday after Easter when Christians celebrate the Holy Spirit coming to
the apostles |
the 7th Sunday after
Easter when Christians celebrate the Holy Spirit coming to the apostles |
复活节后的第七个星期日,基督徒庆祝圣灵降临使徒 |
fùhuó jié hòu de dì qī gè
xīngqírì, jīdū tú qìngzhù shènglíng jiànglín shǐtú |
le 7ème dimanche
après Pâques lorsque les chrétiens célèbrent la venue du Saint-Esprit aux
apôtres |
tin 7i Kyriakí metá to Páscha,
ótan oi Christianoí giortázoun to Ágio Pnévma na érchetai stous apostólous |
7-ta nedela po Veligden koga
hristijanite go slavat Svetiot Duh kako doaǵaat kaj apostolite |
7. niedziela po
Wielkanocy, kiedy chrześcijanie odprawiają Ducha Świętego
przybywającego do apostołów |
7. nedjelja nakon
Uskrsa, kada hrišćani slave Duha Svetoga koji dolazi apostolima |
7. nedjelja nakon
Uskrsa, kada kršćani slave Duha Svetoga koji dolazi apostolima |
7-asis sekmadienis
po Velykų, kai krikščionys švenčia Šventąją
Dvasią, ateinančią pas apaštalus |
7-ma nedilya pislya
Velykodnya, koly khrystyyany svyatkuyutʹ Svyatoho Dukha, shcho
prykhodytʹ do apostoliv |
7-ye voskresen'ye posle Paskhi,
kogda khristiane prazdnuyut prikhod Svyatogo Dukha k apostolam |
131 |
圣灵降临节,五旬节(基督教节日,在复活节后的第7个星期日) |
shènglíng jiànglín jié, wǔ xún jié
(jīdūjiào jiérì, zài fùhuó jié hòu de dì 7 gè xīngqírì) |
圣灵降临节,五旬节(基督教节日,在复活节后的第7个星期日) |
shènglíng jiànglín jié, wǔ xún jié
(jīdūjiào jiérì, zài fùhuó jié hòu de dì 7 gè xīngqírì) |
Pentecôte,
Pentecôte (fête chrétienne, 7e dimanche après Pâques) |
Pentikostí, Pentikostí (christianikí argía,
7i Kyriakí metá to Páscha) |
Pedesetnica, Pedesetnica (hristijanski
praznik, 7-ta nedela po Veligden) |
Pięćdziesiątnica,
Pięćdziesiątnica (święto chrześcijańskie,
7 niedziela po Wielkanocy) |
Duhova, Duhova (hrišćanski praznik, 7.
nedjelja nakon Uskrsa) |
Duhova, Duhova
(kršćanski blagdan, 7. nedjelja nakon Uskrsa) |
Sekminės,
Sekminės (krikščionių šventė, 7 sekmadienis po
Velykų) |
P'yatydesyatnytsya, P'yatydesyatnytsya
(khrystyyansʹke svyato, 7 nedilya pislya Velykodnya) |
Pyatidesyatnitsa, Pyatidesyatnitsa
(khristianskiy prazdnik, 7-ye voskresen'ye posle Paskhi) |
132 |
shavuoth |
shavuoth |
v |
v |
shavuoth |
shavuoth |
šavout |
shavuoth |
shavuoth |
shavuoth |
Shavuoth |
shavuoth |
Shavuot |
133 |
Pentecostal |
Pentecostal |
五旬节 |
wǔ xún jié |
Pentecôtiste |
Pentikostianí |
Pedesetnički |
Zielonoświątkowy |
Pedesetnica |
Pentekostalni |
Sekminės |
P'yatydesyatnytsya |
pyatidesyatnik |
134 |
五旬节 |
wǔ xún jié |
五旬节 |
wǔ xún jié |
Pentecôte |
Pentikostí |
Pedesetnica |
Pięćdziesiątnica |
Duhova |
Duhovi |
Sekminės |
P'yatydesyatnytsya |
Troitsyn den' |
135 |
connected with a group of Christian Churches that emphasize
the gifts of the Holy Spirit, such as the power to heal the sick |
connected with a group of Christian Churches
that emphasize the gifts of the Holy Spirit, such as the power to heal the
sick |
与一群强调圣灵恩赐的基督教教堂建立联系,例如治愈病人的力量 |
yǔ yīqún qiángdiào shènglíng
ēncì de jīdūjiào jiàotáng jiànlì liánxì, lìrú zhìyù bìngrén de
lìliàng |
connecté avec
un groupe d'Églises chrétiennes qui mettent l'accent sur les dons du
Saint-Esprit, tels que le pouvoir de guérir les malades |
pou syndéontai me mia omáda christianikón
ekklisión pou ypogrammízoun ta dóra tou Agíou Pnévmatos, ópos i dýnami na
therapévei tous árrostous |
povrzani so grupa hristijanski crkvi koi gi
potenciraat darovite na Svetiot Duh, kako što e moḱta da gi lekuva
bolnite |
związany
z grupą Kościołów chrześcijańskich, które
podkreślają dary Ducha Świętego, takie jak moc
uzdrawiania chorych |
povezan sa grupom hrišćanskih crkava
koje ističu darove Svetoga Duha, kao što je moć isceljenja
bolesnih |
povezan s
skupinom kršćanskih Crkava koje naglašavaju darove Duha Svetoga, kao što
je moć iscjeljenja bolesnih |
susijęs
su krikščionių bažnyčių grupe, pabrėžiančia
Šventosios Dvasios dovanas, tokias kaip galia išgydyti ligonius |
pov'yazani z hrupoyu khrystyyansʹkykh
Tserkov, yaki naholoshuyutʹ na darakh Svyatoho Dukha, takykh yak syla
ztsilennya khvorykh |
svyazan s gruppoy khristianskikh tserkvey,
kotoryye podcherkivayut dary Svyatogo Dukha, takiye kak sila istselyat'
bol'nykh |
136 |
五旬节派的(强调神恩作用,如治
病的能力) |
wǔ xún jié pài
de (qiángdiào shén ēn zuòyòng, rú zhì bìng de nénglì) |
五旬节派的(专家神恩作用,如治病的能力) |
wǔ xún jié pài de
(zhuānjiā shén ēn zuòyòng, rú zhì bìng de nénglì) |
Pentecôtiste (accent
sur le rôle divin, comme le pouvoir de guérison) |
Pentikostianí (émfasi sto
theïkó rólo, ópos i therapeftikí dýnami) |
Pedesetnica (akcent na
božestvenata uloga, kako što e iscelitelnata moḱ) |
Zielonoświątkowy
(nacisk na boskie efekty, takie jak uzdrowienie |
Pedesetnica
(naglasak na božanskoj ulozi, kao što je isceljujuća moć) |
Pedesetnica
(naglasak na božanskoj ulozi, poput iscjeliteljske moći) |
Sekminės
(akcentuojamas dieviškasis vaidmuo, pavyzdžiui, gydančioji galia) |
P'yatydesyatnytsya
(aktsent na bozhestvenniy roli, napryklad, likuvalʹniy syli) |
Pyatidesyatniki (aktsent na
bozhestvennuyu rol', takuyu kak tselitel'naya sila) |
137 |
与一群强调圣灵恩赐的基督教教堂建立联系,例如治愈病人的力量 |
yǔ yīqún qiángdiào shènglíng
ēncì de jīdūjiào jiàotáng jiànlì liánxì, lìrú zhìyù bìngrén de
lìliàng |
与一群专家圣灵恩赐的基督教教堂建立联系,例如治愈病人的力量 |
yǔ yīqún
zhuānjiā shènglíng ēncì de jīdūjiào jiàotáng jiànlì
liánxì, lìrú zhìyù bìngrén de lìliàng |
Connectez-vous avec
un groupe d'églises chrétiennes qui mettent l'accent sur le don du
Saint-Esprit, comme le pouvoir de guérir les malades |
Syndetheíte me mia omáda
christianikón ekklisión pou ypogrammízoun to dóro tou Agíou Pnévmatos, ópos i
dýnami na therapéfsei tous árrostous |
Povrzete se so grupa
hristijanski crkvi koi go istaknuvaat darot na Svetiot Duh, kako što e
moḱta da gi lekuva bolnite |
Połącz
się z grupą kościołów chrześcijańskich, które
podkreślają dar Ducha Świętego, taki jak moc uzdrawiania
chorych |
Povežite se sa
grupom hrišćanskih crkava koje naglašavaju dar Svetoga Duha, kao što je
moć isceljenja pacijenata |
Povežite se s grupom
kršćanskih crkava koje naglašavaju dar Duha Svetoga, poput moći
liječenja bolesnih |
Susisiekite su
krikščionių bažnyčių grupe, pabrėžiančia
Šventosios Dvasios dovaną, pavyzdžiui, galia išgydyti ligonius |
Obʺyednaytesya
z hrupoyu khrystyyansʹkykh tserkov, yaki pidkreslyuyutʹ dar
Svyatoho Dukha, takyy yak syla ztsilennya patsiyentiv |
Obshchaytes' s gruppoy
khristianskikh tserkvey, kotoryye podcherkivayut dar Svyatogo Dukha,
naprimer, sposobnost' istselyat' patsiyentov. |
138 |
Pentecostalist |
Pentecostalist |
五旬节派 |
wǔ xún jié pài |
Pentecôtiste |
Pentikostianí |
Pentekostalist |
Pentecostalist |
Pentekostalista |
Pentecostalist |
Sekmininkai |
P'yatydesyatnytsya |
pyatidesyatnik |
139 |
penthouse |
penthouse |
顶层公寓 |
dǐngcéng gōngyù |
attique |
retiré |
penthaus |
penthouse |
penthouse |
nastrešnica |
mansarda |
pentkhaus |
pentkhauz |
140 |
an expensive and comfortable flat/apartment
or set of rooms at the top of a tall building |
an expensive and comfortable flat/apartment
or set of rooms at the top of a tall building |
昂贵且舒适的公寓/公寓或高层建筑顶部的房间 |
ángguì qiě shūshì de
gōngyù/gōngyù huò gāocéng jiànzhú dǐngbù de fángjiān |
un appartement
/ ensemble de pièces cher et confortable au sommet d'un grand immeuble |
éna akrivó kai áneto diamérisma / diamérisma
í éna sýnolo domatíon stin koryfí enós psiloú ktiríou |
skap i udoben stan / stan ili komplet sobi
na vrvot na visoka zgrada |
drogie i
wygodne mieszkanie / apartament lub zestaw pokoi na szczycie wysokiego
budynku |
skup i udoban stan / stan ili set soba na
vrhu visoke zgrade |
skup i udoban
stan / stan ili skup soba na vrhu visoke zgrade |
brangus ir
patogus butas / butas ar kambarių komplektas aukšto pastato viršuje |
doroha ta zruchna kvartyra / kvartyra abo
nabir kimnat u verkhniy chastyni vysokoyi budivli |
dorogaya i udobnaya kvartira / kvartira ili
nabor komnat na vershine vysokogo zdaniya |
141 |
顶层豪华公寓;阁楼套虏 |
dǐngcéng háohuá
gōngyù; gélóu tào lǔ |
顶层豪华公寓;阁楼套蹲 |
dǐngcéng háohuá
gōngyù; gélóu tào dūn |
Appartement de luxe
en attique; suite loft |
Polytelés diamérisma retiré,
souíta patári |
Penthaus luksuzen stan;
mansarda sopstvena |
Luksusowy apartament
na najwyższym piętrze; apartament na poddaszu |
Luksuzni stan u
penthausu; |
Luksuzni stan s
penthouseom, potkrovlje |
Prabangūs
apartamentai su mansarda; palėpės komplektas |
Rozkishna kvartyra v
pentkhausi; |
Roskoshnyye apartamenty v
pentkhause, loft |
142 |
pentup |
pentup |
压抑 |
yāyì |
pentup |
pentup |
pentap |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
pentup |
143 |
压抑 |
yāyì |
压抑 |
yāyì |
Déprimé |
Katáthlipsi |
Depresivno |
Przygnębiony |
Depresivan |
Pritisnite
papučicu |
Depresija |
Depresiya |
Vyzhmite |
144 |
of feelings, energy,
etc. |
of feelings, energy,
etc. |
感觉,精力等 |
gǎnjué, jīnglì
děng |
de sentiments,
d'énergie, etc. |
ton synaisthimáton, tis
enérgeias k.lp. |
na čuvstva, energija, itn. |
uczuć, energii
itp. |
osećanja,
energije itd. |
osjećaja,
energije itd. |
jausmų,
energijos ir kt. |
pochuttiv, enerhiyi
toshcho. |
chuvstv, energii i t. d. |
145 |
感情、精力等 |
Gǎnqíng,
jīnglì děng |
感情,能量等 |
gǎnqíng, néngliàng
děng |
Sentiments, énergie,
etc. |
Synaisthímata, enérgeia, klp. |
Čuvstva, energija, itn. |
Uczucia, energia
itp. |
Osećanja,
energija itd. |
Osjećaji,
energija itd. |
Jausmai, energija ir
kt. |
Pochuttya, enerhiya
toshcho. |
Chuvstva, energiya i t. D. |
146 |
感觉,精力等 |
gǎnjué,
jīnglì děng |
感觉,能量等 |
gǎnjué, néngliàng
děng |
Sentiment, énergie,
etc. |
Aísthima, enérgeia, klp. |
Čuvstvo, energija, itn. |
Uczucie, energia
itp. |
Osećaj,
energija itd. |
Osjećaj,
energija itd. |
Jausmas, energija ir
kt. |
Pochuttya, enerhiya
toshcho. |
Chuvstvo, energiya i t. D. |
147 |
that cannot be
expressed or released |
that cannot be
expressed or released |
无法表达或释放 |
wúfǎ biǎodá huò
shìfàng |
qui ne peut être
exprimé ou divulgué |
pou den boroún na ekfrastoún í
na apeleftherothoún |
što ne može da se izrazi ili
oslobodi |
których nie
można wyrazić ani zwolnić |
koja se ne može
izraziti ili otpustiti |
koja se ne može
izraziti ili otpustiti |
to negalima nei
išreikšti, nei paleisti |
yaki ne mozhutʹ
buty vyrazheni abo zvilʹneni |
eto ne mozhet byt' vyrazheno
ili vypushcheno |
148 |
压抑的;积压的 |
yāyì de;
jīyā de |
压抑的;积压的 |
yāyì de; jīyā de |
Oppressif |
Katastaltikó |
Represivni |
Uciążliwe |
Oprezno |
Potisnut; zaostatak |
Oprizinis |
Depresyvnyy |
Repressirovannyye,
nakopivshikhsya |
149 |
pent-up
frustrarion/energy |
pent-up
frustrarion/energy |
压抑的摩擦力/能量 |
yāyì de mócā
lì/néngliàng |
frustrations /
énergie refoulées |
fouskotó / enérgeia |
zatvorena frustracija /
energija |
stłumiona
frustracja / energia |
odustajanje od
frustracije / energije |
napuštena
frustracija / energija |
įsisenėjęs
nusivylimas / energija |
frustratsiya /
enerhiya |
sderzhivayemoye razocharovaniye
/ energiya |
150 |
压抑的挫折感/ 精力 |
yāyì de cuòzhé
gǎn/ jīnglì |
压抑的挫折感/能量 |
yāyì de cuòzhé
gǎn/néngliàng |
Frustration /
énergie déprimée |
Katathliptikí apogoítefsi /
enérgeia |
Depresivna frustracija /
energija |
Przygnębiona
frustracja / energia |
Depresivna
frustracija / energija |
Depresivna
frustracija / energija |
Paslėptas
nusivylimas / energija |
Pryhnichenyy rozlad
/ enerhiya |
Podavlennoye rasstroystvo /
energiya |
151 |
having feelings that
you cannot express |
having feelings that
you cannot express |
有无法表达的感觉 |
yǒu wúfǎ biǎodá
de gǎnjué |
avoir des sentiments
que vous ne pouvez pas exprimer |
échontas synaisthímata pou den
boreíte na ekfrásete |
ima čuvstva što ne možete
da gi izrazite |
mieć uczucia,
których nie możesz wyrazić |
ima osećanja
koja ne možete da izrazite |
ima osjećaja
koje ne možete izraziti |
jausmai, kurių
negalite išreikšti |
vynykayutʹ
pochuttya, yaki vy ne mozhete vyslovyty |
imet' chuvstva, kotoryye vy ne
mozhete vyrazit' |
152 |
感情抑郁的;难以抒怀的 |
gǎnqíng yìyù de; nányǐ
shūhuái de |
感情抑郁的;难以抒怀的 |
gǎnqíng yìyù de; nányǐ
shūhuái de |
Déprimé;
difficile à exprimer |
Katáthlipsi, dýskolo na ekfrasteí |
Depresivno; teško e da se izrazi |
Przygnębiony;
trudny do wyrażenia |
U depresiji; teško je izraziti se |
U depresiji;
teško izraziti |
Depresija,
sunku išreikšti |
Depresiya; vazhko vyrazyty |
Depressiya, trudno vyrazit' |
153 |
She was too pent-up
to speak |
She was too pent-up
to speak |
她太被压抑了,无法说话 |
tā tài bèi yāyìle,
wúfǎ shuōhuà |
Elle était trop
refoulée pour parler |
Ítan pára polý syssorevméni gia
na milísei |
Taa beše premnogu nakloneta za
da zboruva |
Była zbyt
zdenerwowana, by mówić |
Bila je suviše
prikraćena da bi govorila |
Bila je previše
podmukla da bi govorila |
Ji buvo per daug
nusiteikusi kalbėti |
Vona bula zanadto
rozpushchenoyu, shchob hovoryty |
Ona byla slishkom sderzhana,
chtoby govorit' |
154 |
她闷闷不乐,不想说话 |
tā mènmènbùlè,
bùxiǎng shuōhuà |
她闷闷不乐,不想说话 |
tā mènmènbùlè,
bùxiǎng shuōhuà |
Elle est malheureuse
et ne veut pas parler |
Eínai dysarestiméni kai den
thélei na milísei |
Taa e nesreḱna i ne saka
da zboruva |
Jest
nieszczęśliwa i nie chce rozmawiać |
Ona je
nesrećna i ne želi da razgovara |
Nezadovoljna je i ne
želi razgovarati |
Ji yra
prislėgta ir nenori kalbėti |
Vona neshchasna i ne
khoche hovoryty |
Ona neschastna i ne khochet
govorit' |
155 |
penultimate |
penultimate |
倒数第二 |
dàoshǔ dì èr |
avant-dernier |
proteleftaía |
pretposledno |
przedostatni |
predzadnji |
pretposljednji |
priešpaskutinis |
peredostannye |
predposledniy |
156 |
immediately before
the last one |
immediately before
the last one |
在最后一个之前 |
zài zuìhòu yīgè
zhīqián |
juste avant le
dernier |
amésos prin apó tin teleftaía |
neposredno pred posledniot |
bezpośrednio
przed ostatnim |
neposredno pre
poslednjeg |
neposredno prije
posljednjeg |
prieš pat
paskutinį |
bezposerednʹo
pered ostannim |
neposredstvenno pered poslednim |
157 |
倒数第二的 |
dàoshǔ dì èr de |
倒数第二的 |
dàoshǔ dì èr de |
Avant-dernier |
Proteleftaía |
Pretposledno |
Przedostatni |
Predzadnji |
pretposljednji |
Priešpaskutinis |
Peredostannye |
predposledniy |
158 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
159 |
last but one |
last but one |
最后一个 |
zuìhòu yīgè |
dernier mais un |
teleftaío allá éna |
posledno, no edno |
przedostatni |
poslednja, ali jedna |
zadnji, ali jedan |
paskutinis, bet
vienas |
ostanniy, ale odyn |
posledniy, no odin |
160 |
the penultimate chapter/day/stage |
the penultimate chapter/day/stage |
倒数第二章/天/阶段 |
dàoshǔ dì èr
zhāng/tiān/jiēduàn |
l'avant-dernier
chapitre / jour / étape |
to proteleftaío kefálaio / iméra / stádio |
pretposlednoto poglavje / den / faza |
przedostatni
rozdział / dzień / etap |
predzadnje poglavlje / dan / stadij |
pretposljednje
poglavlje / dan / stadij |
priešpaskutinis
skyrius / diena / etapas |
peredostanniy rozdil / denʹ / etap |
Predposlednyaya glava / den' / etap |
161 |
倒数第二章/天/阶段 |
dàoshǔ dì èr
zhāng/tiān/jiēduàn |
倒数第二章/天/阶段 |
dàoshǔ dì èr
zhāng/tiān/jiēduàn |
Avant-dernier
chapitre / jour / étape |
Propliroméno kefálaio / iméra / stádio |
Pretposledno poglavje / den / faza |
Przedostatni
rozdział / dzień / etap |
Predzadnje poglavlje / dan / stadij |
Predzadnje
poglavlje / dan / stadij |
Priešpaskutinis
skyrius / diena / etapas |
Peredostannya hlava / denʹ / etap |
Predposlednyaya glava / den' / etap |
162 |
penumbra |
penumbra |
半影 |
bàn yǐng |
pénombre |
penumbra |
penumbra |
półcień |
penumbra |
penumbrom |
penumbra |
pivtinʹ |
poluten' |
163 |
technica |
technica |
技术 |
jìshù |
technica |
technikí |
tehnika |
technica |
technica |
Technica |
technikos |
tekhnika |
Technica |
164 |
an area of shadow which
is between fully dark and fully light |
an area of shadow which is between fully
dark and fully light |
在完全黑暗和完全明亮之间的阴影区域 |
zài wánquán hēi'àn hé wánquán míngliàng
zhī jiān de yīnyǐng qūyù |
une zone
d'ombre qui est entre entièrement sombre et entièrement claire |
mia periochí skiás pou eínai metaxý plíros
skoteinoú kai plíros fotós |
oblast na senka koja e pomeǵu celosno
temna i celosno lesna |
obszar cienia,
który jest pomiędzy całkowicie ciemnym i całkowicie jasnym |
područje sjene između potpuno
mračnog i potpuno svijetlog |
područje
sjene između potpuno mračnog i potpuno svijetlog |
šešėlių
sritis, esanti tarp visiškai tamsios ir visiškai šviesios |
oblastʹ tini, yaka znakhodytʹsya
mizh povnistyu temnoyu i povnistyu svitloyu |
oblast' teni, kotoraya nakhoditsya mezhdu
polnost'yu temnym i polnost'yu svetlym |
165 |
(黑暗与光明之间的) 半影 |
(hēi'àn yǔ guāngmíng zhī
jiān de) bàn yǐng |
(黑暗与光明之间的)半影 |
(hēi'àn yǔ guāngmíng zhī
jiān de) bàn yǐng |
(Entre
ténèbres et lumière) pénombre |
(Metaxý tou skótous kai tou fotós) penumbra |
(Pomeǵu temninata i svetlinata)
penumbra |
(Między
ciemnością a światłem) półcienia |
(Između tame i svetlosti) penumbra |
(Između
tame i svjetla) penumbra |
(Tarp tamsos
ir šviesos) penumbra |
(Mizh temryavoyu ta svitlom) pivtinʹ |
(Mezhdu t'moy i svetom) poluten' |
166 |
astronomy |
astronomy |
天文学 |
tiānwénxué |
l'astronomie |
astronomía |
astronomijata |
astronomia |
astronomija |
astronomija |
astronomija |
astronomiya |
astronomiya |
167 |
天 |
tiān |
天 |
tiān |
Jour |
Iméra |
Den |
Dzień |
Dan |
dan |
Diena |
Denʹ |
den' |
168 |
the
shadow made by the earth or the moon during a partial eclipse |
the shadow made by
the earth or the moon during a partial eclipse |
月食时地球或月球形成的阴影 |
yuè shí shí dìqiú huò yuèqiú
xíngchéng de yīnyǐng |
l'ombre faite par la
terre ou la lune lors d'une éclipse partielle |
ti skiá pou ékane i gi í to
fengári katá ti merikí ékleipsi |
senkata napravena od zemjata
ili mesečinata za vreme na delumno zatemnuvanje |
cień wytworzony
przez ziemię lub księżyc podczas częściowego
zaćmienia |
senka koju je
načinila zemlja ili mesec tokom delimičnog pomračenja |
sjena koju je
napravila zemlja ili mjesec tijekom djelomične pomrčine |
žemės ar
mėnulio padarytas šešėlis dalinio užtemimo metu |
tinʹ, zroblena
zemleyu abo misyatsem pid chas chastkovoho zatemnennya |
ten', sdelannaya zemley ili
lunoy vo vremya chastichnogo zatmeniya |
169 |
(偏食期间的)半影 |
(piānshí
qíjiān de) bàn yǐng |
(偏食期间的)半影 |
(piānshí qíjiān de)
bàn yǐng |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra |
Penumbra
(djelomična Eclipse perioda) |
Penumbra |
Pivtinʹ |
Poluten' (chastichnoye
zatmeniye perioda) |
170 |
月食时地球或月亮造成的阴影 |
yuè shí shí dìqiú
huò yuèliàng zàochéng de yīnyǐng |
月食时地球或月亮造成的阴影 |
yuè shí shí dìqiú huò yuèliàng
zàochéng de yīnyǐng |
Ombre de la Terre ou
de la Lune lors d'une éclipse |
I skiá tis gis í tou fengarioú
katá ti diárkeia mias ékleipsis |
Senka na Zemjata ili
Mesečinata za vreme na zatemnuvanjeto |
Cień ziemi lub
księżyca podczas zaćmienia |
Senka Zemlje ili
Meseca tokom pomračenja |
Sjena zemlje ili
mjeseca za vrijeme pomračenja |
Žemės ar
mėnulio šešėlis užtemimo metu |
Tinʹ Zemli abo
Misyatsya pid chas zatemnennya |
Ten' Zemli ili Luny vo vremya
zatmeniya |
171 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparer |
sýnkrisi |
sporedi |
porównaj |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
porivnyaty |
sravnit' |
172 |
umbra |
umbra |
本影 |
běn yǐng |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
umbra |
sjena |
umbra |
ombra |
ten' |
173 |
penurious |
penurious |
忧郁的 |
yōuyù de |
pénible |
pentanóstimo |
gnojni |
karny |
besan |
oskudan |
įkyrus |
zhorstokyy |
skudnyy |
174 |
form |
form |
形成 |
xíngchéng |
forme |
morfí |
forma |
forma |
forma |
obrazac |
forma |
forma |
forma |
175 |
very
poor |
very poor |
很差 |
hěn chà |
très pauvre |
polý kakí |
mnogu siromašen |
bardzo biedny |
vrlo siromašan |
vrlo siromašan |
labai skurdus |
duzhe bidnyy |
ochen' plokhoy |
176 |
贫穷的;穷困的;赤贫的 |
pínqióng de;
qióngkùn de; chìpín de |
贫穷的;穷困的;赤贫的 |
pínqióng de; qióngkùn de;
chìpín de |
Pauvre; pauvre;
extrêmement pauvre |
Kakí, ftochí, exairetiká ftochí |
Siromašen; siromašen; krajno
siromašen |
Zły; biedny;
bardzo biedny |
Loše; loše; izuzetno
loše |
Loše, loše, izuzetno
loše |
Prastas; prastas;
nepaprastai skurdus |
Bidni; pohani;
nadzvychayno bidni |
Bednyy; plokhoy; ochen' plokhoy |
177 |
很差 |
hěn chà |
很差 |
hěn chà |
Très pauvre |
Polý kakí |
Mnogu siromašen |
Bardzo biedny |
Veoma slabo |
Vrlo siromašan |
Labai prastas |
Duzhe bidnyy |
Ochen' plokhoy |
178 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
179 |
destitute |
destitute |
贫困 |
pínkùn |
sans ressources |
áporoi |
beden |
bez środków do
życia |
siromašan |
siromašan |
vargstantis |
znedolenyy |
nuzhdayushchiysya |
180 |
penniless |
penniless |
身无分文 |
shēn wú fēn wén |
sans le sou |
penichrá |
bezvrednost |
bez grosza |
bez penisa |
bez novca |
be cento |
bez hroshey |
bezdenezhnyy |
181 |
penury |
penury |
变质 |
biànzhí |
pénurie |
eláttoma |
kazna |
Penury |
penuri |
neimaština |
penury |
penya |
nuzhda |
182 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formel |
epísimi |
formalno |
formalny |
formalni |
formalan |
oficialus |
formalʹnym |
formal'nyy |
183 |
the
state of being very poor |
the state of being
very poor |
贫穷的状态 |
pínqióng de zhuàngtài |
l'état d'être très
pauvre |
tin katástasi tou na eínai polý
ftochí |
sostojbata da se bide mnogu
loša |
stan bycia bardzo
biednym |
stanje vrlo lošeg |
stanje vrlo lošeg |
būklė yra
labai prasta |
stan duzhe pohanyy |
sostoyaniye byt' ochen' bednym |
184 |
贫困;贫穷 |
pínkùn; pínqióng |
贫困;贫困 |
pínkùn; pínkùn |
Pauvreté;
pauvreté |
Ftócheia, ftócheia |
Siromaštija; siromaštija |
Ubóstwo;
ubóstwo |
Siromaštvo; siromaštvo |
Siromaštvo,
siromaštvo |
Skurdas,
skurdas |
Bidnistʹ; bidnistʹ |
Bednost', bednost' |
185 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
synónymo |
sinonim |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
186 |
poverty |
poverty |
贫穷 |
pínqióng |
la pauvreté |
ftócheia |
siromaštija |
bieda |
siromaštvo |
siromaštvo |
skurdas |
bidnistʹ |
bednost' |
187 |
peon |
peon |
日工 |
rì gōng |
péon |
peon |
pion |
peon |
peon |
kmet |
bijūnas |
pivoniya |
podenshchik |
188 |
日工 |
rì gōng |
日工 |
rì gōng |
Travail de jour |
Imerísia ergasía |
Dneven trud |
Praca w ciągu
dnia |
Dnevni rad |
Dnevni rad |
Dienos darbas |
Denna pratsya |
Den' truda |
189 |
a
worker on a farm in Latin America |
a worker on a farm
in Latin America |
拉丁美洲一个农场的工人 |
lādīng
měizhōu yì gè nóngchǎng de gōngrén |
un travailleur dans
une ferme en Amérique latine |
ergazómenos se agróktima sti
Latinikí Amerikí |
rabotnik na farma vo Latinska
Amerika |
pracownik farmy w
Ameryce Łacińskiej |
radnik na farmi u
Latinskoj Americi |
radnik na farmi u
Latinskoj Americi |
darbininkas
Lotynų Amerikos ūkyje |
robitnyk na fermi v
Latynsʹkiy Amerytsi |
rabochiy na ferme v Latinskoy
Amerike |
190 |
( 拉丁美洲的) 农场工人 |
(lādīng
měizhōu de) nóngchǎng gōngrén |
(南部的)农场工人 |
(nánbù de) nóngchǎng
gōngrén |
(Amérique latine)
Ouvrier agricole |
(Latinoamerikánon) georgón |
(Latinska Amerika) rabotnik vo
farma |
(Latynoamerykański)
robotnik rolny |
(Latinoamerički)
poljoprivredni radnik |
(Latinoamerički)
poljoprivredni radnik |
(Lotynų
Amerikos) ūkio darbininkas |
(Latynoamerykansʹkyy)
pratsivnyk fermy |
(Latinoamerikanskiy) rabotnik
fermy |
191 |
拉丁美洲一个农场的工人 |
lādīng měizhōu yì gè
nóngchǎng de gōngrén |
圣地亚哥一个农场的工人 |
shèngdìyàgē yīgè
nóngchǎng de gōngrén |
Un ouvrier agricole
en Amérique latine |
Énas ergazómenos sti georgía
sti Latinikí Amerikí |
Zemjodelec vo Latinska Amerika |
Robotnik rolny w
Ameryce Łacińskiej |
Seoski radnik u
Latinskoj Americi |
Seoski radnik u
Latinskoj Americi |
Žemės ūkio
darbininkas Lotynų Amerikoje |
Robitnyk u
Latynsʹkiy Amerytsi |
Rabotnik fermy v Latinskoy
Amerike |
192 |
(humorous) |
(humorous) |
(幽默) |
(yōumò) |
(humoristique) |
(chioumoristikó) |
(humoristično) |
(humorystyczny) |
(šaljivo) |
(Humoristično) |
(juokinga) |
(zhartivlyvyy) |
(Yumoristicheskaya) |
193 |
a person with a hard or boring job that is
not well paid and not considered important |
a person with a hard or boring job that is
not well paid and not considered important |
一个工作艰苦或无聊,薪水不高且不重要的人 |
yīgè gōngzuò jiānkǔ huò
wúliáo, xīnshuǐ bù gāo qiě bù chóng yào de rén |
une personne
ayant un travail difficile ou ennuyeux qui n'est pas bien payé et n'est pas
considéré comme important |
éna átomo me sklirí í varetí douleiá pou den
plirónetai kalá kai den theoreítai simantikí |
lice so naporna ili zdodevna rabota što ne e
dobro platena i ne se smeta za važna |
osoba z
trudną lub nudną pracą, która nie jest dobrze płatna i
nie jest uważana za ważną |
osoba sa teškim ili dosadnim poslom koji
nije dobro plaćen i koji se ne smatra važnim |
osoba s teškim
ili dosadnim poslom koji nije dobro plaćen i koji se ne smatra važnim |
asmuo,
dirbantis sunkų ar nuobodų darbą, kuris nėra gerai
apmokamas ir nelaikomas svarbiu |
lyudyna z vazhkoyu abo nudnoyu robotoyu,
yaka nedostatnʹo oplachuyetʹsya i ne vvazhayetʹsya vazhlyvoyu |
chelovek s tyazheloy ili skuchnoy rabotoy,
kotoraya plokho oplachivayetsya i ne schitayetsya vazhnoy |
194 |
苦力;苦工 |
kǔlì;
kǔgōng |
苦力;苦工 |
kǔlì; kǔgōng |
Travail dur |
Sklirí ergasía |
Teška rabota |
Ciężka
praca |
Teška radna snaga |
Naporni rad |
Sunkus darbas |
Vazhka pratsya |
Tyazhelyy trud |
195 |
peony |
peony |
牡丹 |
mǔdān |
pivoine |
paionía |
božur |
piwonia |
božur |
božur |
bijūnas |
pivoniya |
pion |
196 |
peonies |
peonies |
牡丹 |
mǔdān |
pivoines |
paiónies |
peonies |
piwonie |
peonies |
Peonies |
bijūnai |
pivoniyi |
piony |
197 |
a
garden plant with large round white, pink or red flowers |
a garden plant with
large round white, pink or red flowers |
有大型圆形白色,粉红色或红色花朵的园林植物 |
yǒu dàxíng yuán xíng
báisè, fěnhóngsè huò hóng sè huāduǒ de yuánlín zhíwù |
une plante de jardin
à grandes fleurs rondes blanches, roses ou rouges |
éna fytó kípou me megála
strongylá lefká, roz í kókkina louloúdia |
gradinarski rastenija so golemi
trkalezni beli, rozovi ili crveni cveḱinja |
roślina
ogrodowa z dużymi okrągłymi białymi, różowymi lub
czerwonymi kwiatami |
baštenska biljka sa
velikim okruglim belim, ružičastim ili crvenim cvetovima |
vrtna biljka s
velikim okruglim bijelim, ružičastim ili crvenim cvjetovima |
sodo augalas su
didelėmis apvaliomis baltomis, rožinėmis ar raudonomis
gėlėmis |
sadova roslyna z
velykymy kruhlymy bilymy, rozhevymy abo chervonymy kvitkamy |
sadovoye rasteniye s krupnymi
kruglymi belymi, rozovymi ili krasnymi tsvetami |
198 |
牡丹;苟药 |
mǔdān;
gǒu yào |
牡丹;苟药 |
mǔdān; gǒu yào |
Pivoine |
Paionía |
Božur |
Piwonia |
Peoni |
Božur; Gou lijek |
Bijūnas |
Pivoniya |
Pion; Gou meditsina |
199 |
people |
people |
人 |
rén |
les gens |
anthrópous |
luǵe |
ludzie |
ljudi |
ljudi |
žmonių |
lyudey |
lyudi |
200 |
persons;
men, women and children |
persons; men, women
and children |
人男女老少 |
rén nánnǚ lǎoshào |
personnes, hommes,
femmes et enfants |
átoma, ándres, gynaíkes kai
paidiá |
lica; maži, ženi i deca |
osoby;
mężczyźni, kobiety i dzieci |
osobe; muškarci,
žene i deca |
osobe, muškarci,
žene i djeca |
asmenys, vyrai,
moterys ir vaikai |
osoby; choloviky,
zhinky ta dity |
lyudi, muzhchiny, zhenshchiny i
deti |
201 |
人 |
rén |
人 |
rén |
Personne |
Prósopo |
Ličnost |
Osoba |
Osoba |
ljudi |
Asmuo |
Persona |
lyudi |
202 |
At
least ten people were in the crash. |
At least ten people
were in the crash. |
至少有十人坠毁。 |
zhìshǎo yǒu shí rén
zhuìhuǐ. |
Au moins dix
personnes étaient dans l'accident. |
Touláchiston déka átoma
vréthikan sti syntriví. |
Najmalku deset lica bile vo
nesreḱata. |
W katastrofie
było co najmniej dziesięć osób. |
Najmanje deset ljudi
je bilo u sudaru. |
U nesreći je
bilo najmanje deset ljudi. |
Avarijoje buvo
mažiausiai dešimt žmonių. |
Shchonaymenshe
desyatʹ lyudey buly v avariyi. |
Po men'shey mere desyat'
chelovek popali v avariyu. |
203 |
至少有十人在撞车事故中丧生 |
Zhìshǎo
yǒu shí rén zài zhuàngchē shìgù zhōng sàngshēng |
至少有十人在撞车事故中丧生 |
Zhìshǎo yǒu shí rén
zài zhuàngchē shìgù zhōng sàngshēng |
Au moins dix
personnes tuées dans un accident |
Touláchiston 10 ánthropoi
skotóthikan se syntriví |
Najmalku deset lica ubieni vo
nesreḱata |
Co najmniej
dziesięć osób zginęło w katastrofie |
Najmanje deset ljudi
poginulo u sudaru |
Najmanje deset ljudi
poginulo u sudaru |
Avarijoje žuvo
mažiausiai dešimt žmonių |
Shchonaymenshe
desyatʹ lyudey zahynuly v avariyi |
Po men'shey mere desyat'
chelovek pogibli v avarii |
204 |
There
were a lot of people at the party. |
There were a lot of
people at the party. |
聚会上有很多人。 |
jùhuì shàng yǒu
hěnduō rén. |
Il y avait beaucoup
de monde à la fête. |
Ypírchan polloí ánthropoi sto
párti. |
Na zabavata imaše mnogu
luǵe. |
Na imprezie
było dużo ludzi. |
Na zabavi je bilo
puno ljudi. |
Na zabavi je bilo
puno ljudi. |
Vakarėlyje buvo
daugybė žmonių. |
Na vechirtsi bulo
bahato lyudey. |
Na vecherinke bylo mnogo
lyudey. |
205 |
有许多人参加聚会 |
Yǒu
xǔduō rén shēn jiā jùhuì |
有很多人参加聚会 |
Yǒu hěnduō rén
shēn jiā jùhuì |
Beaucoup de gens
assistent à la fête |
Polloí ánthropoi parevrískontai
sto párti |
Mnogu luǵe prisustvuvaat
na zabavata |
Wiele osób bierze
udział w przyjęciu |
Mnogo ljudi
prisustvuje zabavi |
Mnogo ljudi
prisustvuje zabavi |
Vakarėlyje
lankosi daug žmonių |
Bahato lyudey
vidviduyutʹ vechirku |
Mnogiye lyudi poseshchayut
vecherinku |
206 |
聚会上有很多人 |
jùhuì shàng yǒu
hěnduō rén |
聚会上有很多人 |
jùhuì shàng yǒu
hěnduō rén |
Il y a beaucoup de
monde à la fête |
Ypárchoun pollá átoma sto párti |
Ima mnogu luǵe na
zabavata |
Na przyjęciu
jest wielu ludzi |
Na zabavi je mnogo
ljudi |
Na zabavi je puno
ljudi |
Vakarėlyje yra
daug žmonių |
Na vechirtsi bahato
lyudey |
Na vecherinke mnogo lyudey |
207 |
Many
young people are out of work |
Many young people
are out of work |
许多年轻人失业 |
xǔduō niánqīng
rén shīyè |
De nombreux jeunes
sont sans emploi |
Polloí néoi ánthropoi den
ergázontai |
Mnogu mladi luǵe se bez
rabota |
Wielu młodych
ludzi nie ma pracy |
Mnogi mladi ljudi
ostaju bez posla |
Mnogi mladi ljudi
ostaju bez posla |
Daugelis jaunų
žmonių nedirba |
Bahato molodykh
lyudey bez roboty |
Mnogiye molodyye lyudi ne
imeyut raboty |
208 |
很多年轻人失业 |
hěnduō
niánqīng rén shīyè |
很多年轻人失业 |
hěnduō niánqīng
rén shīyè |
Beaucoup de jeunes
sont au chômage |
Polloí néoi eínai ánergoi |
Mnogu mladi se nevraboteni |
Wielu młodych
ludzi jest bezrobotnych |
Mnogi mladi su
nezaposleni |
Mnogi su mladi
nezaposleni |
Daugelis jaunų
žmonių yra bedarbiai |
Bahato molodykh
lyudey bezrobitni |
Mnogiye molodyye lyudi
bezrabotnyye |
209 |
persons
in general or everyone |
persons in general
or everyone |
普通人或所有人 |
pǔtōng rén huò
suǒyǒu rén |
personnes en général
ou tout le monde |
átoma geniká í se ólous |
lica voopšto ili site |
osoby w ogóle lub
wszyscy |
osobe uopšte ili svi |
osobe općenito
ili svi |
asmenys apskritai ar
visi |
osib vzahali abo
vsikh |
chelovek v tselom ili vse |
210 |
人们;大家 |
rénmen; dàjiā |
人们;大家 |
rénmen; dàjiā |
Les gens |
Ánthropoi |
Luǵe |
Ludzie |
Ljudi |
Ljudi, svi |
Žmonės |
Lyudy |
Lyudi, kazhdyy |
211 |
He
doesn't care what people think of him |
He doesn't care what
people think of him |
他不在乎别人怎么看他 |
tā bùzàihū
biérén zěnme kàn tā |
Il se fiche de ce
que les gens pensent de lui |
Den endiaférei ti skéftontai oi
ánthropoi gi 'aftón |
Ne mu e griža što mislat
luǵeto za nego |
Nie obchodzi go, co
ludzie o nim myślą |
Nije ga briga šta
ljudi misle o njemu |
Nije ga briga što
ljudi misle o njemu |
Jam nerūpi,
ką žmonės apie jį galvoja |
Yomu bayduzhe, shcho
lyudy dumayutʹ pro nʹoho |
Yemu vse ravno, chto lyudi
dumayut o nem |
212 |
他不在乎人们怎样看他 |
tā bùzàihū
rénmen zěnyàng kàn tā |
他不在乎人们怎样看他 |
tā bùzàihū
rénmen zěnyàng kàn tā |
Il se fiche de ce
que les gens pensent de lui |
Den endiaférei ti skéftontai oi
ánthropoi gi 'aftón |
Ne mu e griža što mislat
luǵeto za nego |
Nie obchodzi go, co
ludzie o nim myślą |
Nije ga briga šta
ljudi misle o njemu |
Nije ga briga što
ljudi misle o njemu |
Jam nerūpi,
ką žmonės apie jį galvoja |
Yomu bayduzhe, shcho
lyudy dumayutʹ pro nʹoho |
Yemu vse ravno, chto lyudi
dumayut o nem |
213 |
他不在乎别人怎么看他 |
tā bùzàihū
biérén zěnme kàn tā |
他不在乎别人怎么看他 |
tā bùzàihū
biérén zěnme kàn tā |
Il se fiche de ce que
les autres pensent de lui |
Den endiaférei ti skéftontai oi
álloi gi 'aftón |
Ne mu e griža što mislat
drugite za nego |
Nie obchodzi go, co
myślą o nim inni |
Nije ga briga šta
drugi misle o njemu |
Nije ga briga što
drugi misle o njemu |
Jam nerūpi,
ką kiti apie jį galvoja |
Yomu bayduzhe, shcho
pro nʹoho dumayutʹ inshi |
Yemu vse ravno, chto o nem
dumayut drugiye |
214 |
She
tends to annoy people |
She tends to annoy
people |
她会惹人讨厌 |
tā huì rě
rén tǎoyàn |
Elle a tendance à
ennuyer les gens |
Échei tin tási na enochleí tous
anthrópous |
Taa ima tendencija da gi
nervira luǵeto |
Ma tendencję do
drażnienia ludzi |
Naginje ljudima |
Naginje ljudima |
Ji linkusi erzinti
žmones |
Vona skhylʹna
dratuvaty lyudey |
Ona imeyet tendentsiyu
razdrazhat' lyudey |
215 |
她的举止往往惹人烦 |
tā de
jǔzhǐ wǎngwǎng rě rén fán |
她的举止常常惹人烦 |
tā de
jǔzhǐ chángcháng rě rén fán |
Ses manières sont
souvent agaçantes |
Oi trópoi tis eínai sychná
enochlitikoí |
Nejzinite maniri čestopati
se voznemiruvački |
Jej maniery są
często denerwujące |
Njene manire
često nerviraju |
Njene manire
često smetaju |
Jos manieros dažnai
erzina |
Yiyi manery chasto
dratuyutʹ |
Yeye manery chasto razdrazhayut |
216 |
她会惹人讨厌 |
tā huì rě
rén tǎoyàn |
她会惹人讨厌 |
tā huì rě
rén tǎoyàn |
Elle sera ennuyeuse |
Tha eínai enochlitikó |
Wille se nervira |
Będzie
denerwująca |
Biće nervozna |
Bit će dosadna |
Ji erzins |
Vona bude dratuvaty |
Ona budet razdrazhat' |
217 |
Use
everyone or everybody instead of ,all people |
Use everyone or
everybody instead of,all people |
用所有人或所有人代替所有人 |
yòng
suǒyǒu rén huò suǒyǒu rén dàitì suǒyǒu rén |
Utilisez tout le
monde ou tout le monde au lieu de, tout le monde |
Chrisimopoiíste
ólous í ólous antí gia ólous tous anthrópous |
Koristete gi site
ili site namesto site luǵe |
Używaj
wszystkich lub wszystkich zamiast wszystkich ludzi |
Koristite sve ili
svako umesto svih ljudi |
Koristite sve ili
svakoga umjesto svih ljudi |
Naudokite visus ar
visus, o ne visus žmones |
Vykorystovuyte vsikh
abo vsikh zamistʹ usikh lyudey |
Ispol'zuyte vsekh
ili vsekh vmesto vsekh lyudey |
218 |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
Pour utiliser |
Gia chrísi |
Da se
koristi |
Aby użyć |
Za upotrebu |
Za korištenje |
Naudoti |
Dlya vykorystannya |
Ispol'zovat' |
219 |
everyone |
everyone |
大家 |
dàjiā |
tout le monde |
óloi |
site |
wszyscy |
svi |
svako |
visi |
vsi |
vse |
220 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Ou |
Or |
Ili |
Lub |
Ili |
ili |
Arba |
Abo |
ili |
221 |
everybody |
everybody |
大家 |
dàjiā |
tout le monde |
óloi |
site |
wszyscy |
svi |
svi |
visi |
vsi |
vse |
222 |
不用 |
bùyòng |
不用 |
bùyòng |
Pas besoin |
Den chreiázetai |
Nema potreba |
Nie ma potrzeby |
Nema potrebe |
Nema potrebe |
Nereikia |
Ne potribno |
Net neobkhodimosti |
223 |
all
people |
all people |
所有人 |
suǒyǒu rén |
tout le monde |
ólous tous
anthrópous |
site luǵe |
wszyscy ludzie |
svi ljudi |
svi ljudi |
visi žmonės |
vsikh lyudey |
vse lyudi |
224 |
all the persons who live in a particular
place or belong to a particular country, race, etc |
all the persons who live in a particular
place or belong to a particular country, race, etc |
居住在特定地方或属于特定国家,种族等的所有人员 |
jūzhù zài tèdìng dìfāng huò
shǔyú tèdìng guójiā, zhǒngzú děng de suǒyǒu
rényuán |
toutes les
personnes qui vivent dans un lieu particulier ou appartiennent à un pays, une
race, etc. |
óla ta átoma pou zoun se synkekriméno tópo í
aníkoun se synkekriméni chóra, fylí k.lp. |
site lica koi živeat na odredeno mesto ili
pripaǵaat na odredena zemja, rasa, itn |
wszystkie
osoby, które mieszkają w określonym miejscu lub należą do
określonego kraju, rasy itp |
sve osobe koje žive u određenom mestu
ili pripadaju određenoj zemlji, rasi itd |
sve osobe koje
žive u određenom mjestu ili pripadaju određenoj zemlji, rasi itd |
visi asmenys,
gyvenantys tam tikroje vietoje arba priklausantys tam tikrai šaliai, rasei ir
pan |
vsi osoby, yaki prozhyvayutʹ u pevnomu
mistsi chy nalezhatʹ do pevnoyi krayiny, rasy toshcho |
vse lyudi, kotoryye zhivut v opredelennom
meste ili prinadlezhat k opredelennoy strane, rase i t. d. |
225 |
(统称)人民,国民;民族;种族 |
(tǒngchēng)
rénmín, guómín; mínzú; zhǒngzú |
(统称)人民,国民;民族;种族 |
(tǒngchēng)
rénmín, guómín; mínzú; zhǒngzú |
(Collectivement)
personnes, ressortissants, nations, races |
(Syllogiká)
anthrópous, ypikóous, éthni, fylés |
(Kolektivno)
luǵe, državjani, nacii, rasi |
(Zbiorowo) ludzie,
narody, narody, rasy |
(Kolektivno) ljudi,
državljani, nacije, rase |
(Kolektivno) ljudi,
državljani, nacije, rase |
(Bendrai)
žmonės, tautos, tautos, rasės |
(Kolektyvno) lyudy,
hromadyany, natsiyi, rasy |
(Kollektivno) lyudi,
grazhdane, natsii, rasy |
226 |
the French
people |
the French
people |
法国人民 |
fàguó rénmín |
les français |
to gallikó laó |
francuskiot narod |
naród francuski |
francuski narod |
francuski narod |
prancūzų
tautos |
frantsuzʹkyy
narod |
frantsuzy |
227 |
法国人 |
fàguó rén |
法国人 |
fàguó rén |
Le français |
Galliká |
Francuski |
Francuski |
Francuski |
Francuzi |
Prancūzų
kalba |
Frantsuzʹkyy |
frantsuzskiy |
228 |
the native peoples
of Siberia |
the native peoples
of Siberia |
西伯利亚的原住民 |
xībólìyǎ de
yuán zhùmín |
les peuples indigènes
de Sibérie |
tous ithageneís laoús
tis Sivirías |
domorodnite narodi na
Sibir |
rdzenni
mieszkańcy Syberii |
domorodački
narodi Sibira |
domorodački
narodi Sibira |
gimtosios Sibiro
tautos |
korinni narody Sybiru |
korennyye narody
sibiri |
229 |
西伯利亚本 土昆族 |
xībólìyǎ
běntǔ kūn zú |
西伯利亚本土昆族 |
xībólìyǎ
běntǔ kūn zú |
Indigènes de Sibérie |
Sivirikoí ntópioi |
Sibirski domorodci |
Tubylcy syberyjscy |
Sibirski domoroci |
Sibirski domoroci |
Sibiro vietiniai
gyventojai |
Sybirsʹki
tubilʹtsi |
Sibirskiye aborigeny |
230 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
231 |
townpeople |
townpeople |
镇民 |
zhèn mín |
citadins |
ton politón |
gradčani |
mieszczanie |
gradjani |
townpeople |
miestiečių |
horodyany |
townpeople |
232 |
the people |
the people |
人民 |
rénmín |
les gens |
tous anthrópous |
narodot |
ludzie |
ljudi |
narod |
tautos |
narod |
lyudi |
233 |
the ordinary men and women of a country
rather than those who govern or have a special position in society |
the ordinary men and women of a country
rather than those who govern or have a special position in society |
一个国家的普通男女,而不是统治社会或在社会上具有特殊地位的人 |
yīgè guójiā de pǔtōng
nánnǚ, ér bùshì tǒngzhì shèhuì huò zài shèhuì shàng jùyǒu
tèshū dìwèi de rén |
les hommes et
les femmes ordinaires d'un pays plutôt que ceux qui gouvernent ou occupent
une position spéciale dans la société |
oi synithisménoi ándres kai gynaíkes mias
chóras kai óchi ekeínoi pou kyvernoún í échoun mia idiaíteri thési stin
koinonía |
običnite maži i ženi na edna zemja
otkolku onie koi upravuvaat ili imaat posebna pozicija vo opštestvoto |
zwykli
mężczyźni i kobiety w kraju, a nie ci, którzy rządzą
lub zajmują specjalną pozycję w społeczeństwie |
obični muškarci i žene zemlje, a ne oni
koji upravljaju ili imaju poseban položaj u društvu |
obični
muškarci i žene zemlje, a ne oni koji vladaju ili imaju poseban položaj u
društvu |
paprasti šalies
vyrai ir moterys, o ne tie, kurie valdo ar užima ypatingą
padėtį visuomenėje |
zvychayni choloviky ta zhinky krayiny, a ne
ti, khto keruye abo zaymaye osoblyve stanovyshche v suspilʹstvi |
obychnyye muzhchiny i zhenshchiny strany, a
ne te, kto upravlyayet ili zanimayet osoboye polozheniye v obshchestve |
234 |
平民;百姓;大众 |
píngmín;
bǎixìng; dàzhòng |
平民;百姓;大众 |
píngmín; bǎixìng; dàzhòng |
Civils |
Ánthropoi |
Civili |
Cywile |
Civili |
Civilne; ljudi;
javni |
Civiliai |
Tsyvilʹni |
Grazhdanskiye; lyudi,
obshchestvennost' |
235 |
the life of the common people |
the life of the
common people |
百姓的生活 |
bǎixìng de shēnghuó |
la vie des gens du
commun |
ti zoí tou koinoú laoú |
životot na običnite
luǵe |
życie
zwykłych ludzi |
život običnih
ljudi |
život običnih
ljudi |
paprastų
žmonių gyvenimas |
zhyttya prostykh
lyudey |
zhizn' prostykh lyudey |
236 |
普通人的生活 |
pǔtōng rén
de shēnghuó |
普通人的生活 |
pǔtōng rén de
shēnghuó |
La vie ordinaire |
Syníthis zoí |
Običen život |
Zwyczajne życie |
Običan život |
Običan život |
Įprastas
gyvenimas |
Zvychayne zhyttya |
Obychnaya zhizn' |
237 |
it was felt that the
government was no longer in touch with the people |
it was felt that the
government was no longer in touch with the people |
人们感到政府不再与人民保持联系 |
rénmen gǎndào zhèngfǔ
bù zài yǔ rénmíng bǎochí liánxì |
on a estimé que le
gouvernement n'était plus en contact avec le peuple |
theoríthike óti i kyvérnisi den
ítan pléon se epafí me ton laó |
se čuvstvuvaše deka
vladata veḱe ne e vo kontakt so narodot |
uważano,
że rząd nie ma już kontaktu z narodem |
osetilo se da vlada
više nije u kontaktu sa narodom |
osjećalo se da
vlada više nije u kontaktu s narodom |
buvo jaučiama,
kad vyriausybė nebebendrauja su žmonėmis |
vidchuvalosya, shcho
uryad bilʹshe ne zvʺyazuyetʹsya z lyudʹmy |
Chuvstvovalos', chto
pravitel'stvo bol'she ne obshchayetsya s lyud'mi |
238 |
人们觉得政府已脱离了民众 |
rénmen juédé
zhèngfǔ yǐ tuōlíle mínzhòng |
人们觉得政府已脱离了市民 |
rénmen juédé zhèngfǔ
yǐ tuōlíle shìmín |
Les gens pensent que
le gouvernement s'est séparé du peuple |
Oi ánthropoi aisthánontai óti i
kyvérnisi échei choristeí apó ton laó |
Luǵeto čuvstvuvaat
deka vladata se razdeli od narodot |
Ludzie czują,
że rząd oddzielił się od ludzi |
Ljudi osećaju
da se vlast odvojila od naroda |
Ljudi smatraju da se
vlast odvojila od naroda |
Žmonės mano, kad
vyriausybė atsiskyrė nuo žmonių |
Lyudy
vidchuvayutʹ, shcho uryad vidokremyvsya vid narodu |
Lyudi chuvstvuyut, chto
pravitel'stvo otdeleno ot naroda |
239 |
人们感到政府不再与人民保持联系 |
rénmen gǎndào
zhèngfǔ bù zài yǔ rénmíng bǎochí liánxì |
人们感到政府不再与人民保持联系 |
rénmen gǎndào zhèngfǔ
bù zài yǔ rénmíng bǎochí liánxì |
Les gens pensent que
le gouvernement n'est plus en contact avec le peuple |
Oi ánthropoi aisthánontai óti i
kyvérnisi den eínai pléon se epafí me tous anthrópous |
Luǵeto čuvstvuvaat
deka vladata poveḱe ne e vo kontakt so narodot |
Ludzie czują,
że rząd nie ma już kontaktu z narodem |
Ljudi osećaju
da vlada više nije u kontaktu sa narodom |
Ljudi osjećaju
da vlada više nije u kontaktu s narodom |
Žmonės mano, kad
vyriausybė nebebendrauja su žmonėmis |
Lyudy
vidchuvayutʹ, shcho uryad bilʹshe ne zvʺyazuyetʹsya z
lyudʹmy |
Lyudi chuvstvuyut, chto
pravitel'stvo bol'she ne obshchayetsya s lyud'mi |
240 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
deíte epísis |
videte isto taka |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
241 |
little
people |
little people |
小小的人 |
xiǎo xiǎo de rén |
petit peuple |
mikroús anthrópous |
malku luǵe |
mali ludzie |
mali ljudi |
mali ljudi |
mažai žmonių |
malenʹki lyudy |
malen'kiye lyudi |
242 |
men and women who work in a particular type
of job or are involved in a particular area of activity : |
men and women who work in a particular type
of job or are involved in a particular area of activity: |
在特定类型的工作中工作或参与特定活动领域的男人和女人: |
zài tèdìng lèixíng de gōngzuò
zhōng gōngzuò huò cānyù tèdìng huódòng lǐngyù de nánrén
hé nǚrén: |
les hommes et
les femmes qui travaillent dans un type d'emploi particulier ou qui sont
impliqués dans un domaine d'activité particulier: |
ándres kai gynaíkes pou ergázontai se
synkekriméno eídos ergasías í symmetéchoun se synkekriméno toméa
drastiriótitas: |
maži i ženi koi rabotat vo odreden vid na
rabota ili se vklučeni vo odredena oblast na aktivnost: |
mężczyźni
i kobiety, którzy pracują w określonym rodzaju pracy lub
zajmują się określonym obszarem działalności: |
muškarci i žene koji rade na određenoj
vrsti posla ili su uključeni u određenu oblast aktivnosti: |
muškarci i
žene koji rade na određenoj vrsti posla ili su uključeni u
određeno područje djelovanja: |
vyrai ir
moterys, dirbantys tam tikro tipo darbą arba užsiimantys tam tikra
veiklos sritimi: |
choloviky ta zhinky, yaki pratsyuyutʹ
na pevnomu typi roboty abo berutʹ uchastʹ u pevniy sferi
diyalʹnosti: |
muzhchiny i zhenshchiny, kotoryye rabotayut
na opredelennom tipe raboty ili vovlecheny v opredelennuyu oblast'
deyatel'nosti: |
243 |
(统称某行业或领域的)人 |
(Tǒngchēng
mǒu hángyè huò lǐngyù de) rén |
(统称某行业或领域的)人 |
(Tǒngchēng
mǒu hángyè huò lǐngyù de) rén |
(Collectivement, une
industrie ou un domaine) |
(Syllogiká, mia
viomichanía í éna pedío) |
(Kolektivno,
industrija ili oblast) |
(Wspólnie branża
lub dziedzina) |
(Kolektivno,
industrija ili oblast) |
(Kolektivno,
industrija ili polje) |
(Bendrai,
pramonė ar sritis) |
(Kolektyvno
haluzʹ chy haluzʹ) |
(Kollektivno, otrasl'
ili oblast') |
244 |
a
meeting with business people and bankers |
a meeting with
business people and bankers |
与商人和银行家开会 |
yǔ shāngrén
hé yínháng jiā kāihuì |
une rencontre avec
des hommes d'affaires et des banquiers |
mia synántisi me
epicheirimatíes kai trapezítes |
sredba so delovni
luǵe i bankari |
spotkanie z
biznesmenami i bankierami |
sastanak sa poslovnim
ljudima i bankarima |
sastanak s poslovnim
ljudima i bankarima |
susitikimas su
verslininkais ir bankininkais |
zustrich z dilovymy
lyudʹmy ta bankiramy |
vstrecha s delovymi
lyud'mi i bankirami |
245 |
与商界和银行界人士的会晤 |
yǔ
shāngjiè hé yínháng jiè rénshì dì huìwù |
与同事和银行界人士的会晤 |
yǔ tóngshìhé
yínháng jiè rénshì dì huìwù |
Rencontres avec les
entreprises et les banques |
Synantíseis me
epicheiríseis kai trapezikoús organismoús |
Sredbi so delovni i
bankarski aktivnosti |
Spotkania z biznesem
i bankowością |
Sastanci sa biznisom
i bankarstvom |
Sastanci s tvrtkom i
bankarstvom |
Susitikimai su verslu
ir bankininkyste |
Zustrichi z biznesom
ta bankivsʹkoyu diyalʹnistyu |
Vstrechi s biznesom
i bankovskim delom |
246 |
与商人和银行家开会 |
yǔ shāngrén
hé yínháng jiā kāihuì |
与商人和银行家开会 |
yǔ shāngrén
hé yínháng jiā kāihuì |
Rencontre avec des
hommes d'affaires et des banquiers |
Synántisi me
epicheirimatíes kai trapezítes |
Sredba so biznismeni
i bankari |
Spotkanie z
biznesmenami i bankierami |
Sastanak sa
privrednicima i bankarima |
Susret s
gospodarstvenicima i bankarima |
Susitikimas su
verslininkais ir bankininkais |
Zustrich z
biznesmenamy ta bankiramy |
Vstrecha s
biznesmenami i bankirami |
247 |
These garments are intended for professional sports people |
These garments are
intended for professional sports people |
这些服装适合专业运动人士 |
zhèxiē
fúzhuāng shìhé zhuānyè yùndòng rénshì |
Ces vêtements sont
destinés aux sportifs professionnels |
Aftá ta endýmata
proorízontai gia epangelmatíes athlités |
Ovie ališta se
nameneti za profesionalni sportski luǵe |
Te ubrania są
przeznaczone dla profesjonalnych sportowców |
Ove odeće
namenjene su profesionalnim sportskim ljudima |
Ove su haljine
namijenjene profesionalnim ljudima iz sporta |
Šie drabužiai yra
skirti profesionaliems sportuojantiems žmonėms |
Tsey odyah
pryznachenyy dlya profesiynykh sportyvnykh lyudey |
Eta odezhda
prednaznachena dlya professional'nykh sportivnykh lyudey. |
248 |
这些服装是为专业运动员制作的 |
zhèxiē
fúzhuāng shì wèi zhuānyè yùndòngyuán zhìzuò de |
这些服装是为专业运动员制作的 |
zhèxiē
fúzhuāng shì wèi zhuānyè yùndòngyuán zhìzuò de |
Ces vêtements sont
faits pour les athlètes professionnels |
Aftá ta roúcha
kataskevázontai gia epangelmatíes athlités |
Ovie ališta se
napraveni za profesionalni sportisti |
Te ubrania są
stworzone dla profesjonalnych sportowców |
Ova odeća je
napravljena za profesionalne sportiste |
Ova odjeća
izrađena je za profesionalne sportaše |
Šie drabužiai yra
skirti profesionaliems sportininkams |
Tsey odyah zroblenyy
dlya profesiynykh sport·smeniv |
Eta odezhda sdelana
dlya professional'nykh sportsmenov |
249 |
这些服装适合专业运动人士 |
zhèxiē
fúzhuāng shìhé zhuānyè yùndòng rénshì |
这些服装适合专业运动人士 |
zhèxiē
fúzhuāng shì hé zhuānyè yùndòng rénshì |
Ces vêtements
conviennent aux athlètes professionnels |
Aftá ta roúcha eínai
katállila gia epangelmatíes athlités |
Ovie ališta se
pogodni za profesionalni sportisti |
Te ubrania są
odpowiednie dla profesjonalnych sportowców |
Ova odeća je
pogodna za profesionalne sportiste |
Ova odjeća je
pogodna za profesionalne sportaše |
Šie drabužiai tinka
profesionaliems sportininkams |
Tsey odyah
pidkhodytʹ profesiynym sport·smenam |
Eta odezhda podkhodit
dlya professional'nykh sportsmenov |
250 |
(literary) the men,
women and children that a person leads |
(literary) the men,
women and children that a person leads |
(文学)一个人领导的男人,女人和孩子 |
(wénxué) yīgè
rén lǐngdǎo de nánrén, nǚrén hé háizi |
(littéraire) les
hommes, les femmes et les enfants qu'une personne dirige |
(logotechniká) tous
ándres, tis gynaíkes kai ta paidiá pou odigeí kápoios |
(kniževni) mažite,
ženite i decata što gi vodi edna ličnost |
(literackie)
mężczyzn, kobiet i dzieci, które prowadzi osoba |
(književni) muškarci,
žene i deca koje osoba vodi |
(književni) muškarci,
žene i djeca koje osoba vodi |
(literatūriniai)
vyrai, moterys ir vaikai, kuriems vadovauja žmogus |
(literaturni)
choloviky, zhinky ta dity, yakymy vede lyudyna |
(literaturnyye)
muzhchiny, zhenshchiny i deti, kotorykh vedet chelovek |
251 |
国民;人民臣民;群众 |
guómín; rénmín
chénmín; qúnzhòng |
国民;人民臣民;人群 |
guómín; rénmín
chénmín; rénqún |
Ressortissants |
Oi ypíkooi |
Državjani |
Obywatele |
Državljani |
Državljanin; osoba
subjekti; mase |
Tautininkai |
Hromadyany |
Natsional'nyye,
narodnyye syuzhety, massy |
252 |
The king urged his
people to prepare for war |
The king urged his
people to prepare for war |
国王敦促他的人民为战争做准备 |
guówáng dūncù
tā de rénmín wéi zhànzhēng zuò zhǔnbèi |
Le roi a exhorté son
peuple à se préparer à la guerre |
O vasiliás proétrepse
ton laó tou na proetoimasteí gia pólemo |
Carot gi povikal
svoite luǵe da se podgotvat za vojna |
Król namawiał
swój lud do przygotowania się do wojny |
Kralj je pozvao svoj
narod da se pripremi za rat |
Kralj je nagovorio
svoj narod da se pripremi za rat |
Karalius paragino
savo žmones pasiruošti karui |
Korolʹ zaklykav
svoyikh lyudey hotuvatysya do viyny |
Korol' prizval svoy
narod gotovit'sya k voyne |
253 |
国王呼吁臣民百姓准备作战 |
guówáng hūyù
chénmín bǎixìng zhǔnbèi zuòzhàn |
国王黑人臣民百姓准备作战 |
guówáng hēirén
chénmín bǎixìng zhǔnbèi zuòzhàn |
Le roi appelle les
sujets à se préparer au combat |
O vasiliás kaleí ta
thémata na proetoimastoún gia máchi |
King gi povikuva
subjektite da se podgotvat za bitka |
Król wzywa poddanych
do przygotowania się do bitwy |
King poziva subjekte
da se pripreme za bitku |
King poziva subjekte
da se pripreme za bitku |
Karalius ragina
subjektus pasiruošti mūšiui |
Kinh zaklykaye
piddanykh hotuvatysya do boyu |
Korol' prizyvayet
sub"yektov gotovit'sya k bitve |
254 |
国王敦促他的人民为战争做准备 |
guówáng dūncù
tā de rénmín wéi zhànzhēng zuò zhǔnbèi |
国王敦促他的人民为战争做准备 |
guówáng dūncù
tā de rénmín wéi zhànzhēng zuò zhǔnbèi |
Le roi a exhorté son
peuple à se préparer à la guerre |
O vasiliás proétrepse
ton laó tou na proetoimasteí gia pólemo |
Carot gi povikal
svoite luǵe da se podgotvat za vojna |
Król namawiał
swój lud do przygotowania się do wojny |
Kralj je pozvao svoj
narod da se pripremi za rat |
Kralj je nagovorio
svoj narod da se pripremi za rat |
Karalius paragino
savo žmones pasiruošti karui |
Korolʹ zaklykav
svoyikh lyudey hotuvatysya do viyny |
Korol' prizval svoy
narod gotovit'sya k voyne |
255 |
the men and women
who work for you or support you |
the men and women who
work for you or support you |
为您工作或支持您的男人和女人 |
wèi nín gōngzuò
huò zhīchí nín de nánrén hé nǚrén |
les hommes et les
femmes qui travaillent pour vous ou vous soutiennent |
tous ándres kai tis
gynaíkes pou ergázontai gia sas í sas ypostirízoun |
mažite i ženite koi
rabotat za vas ili ve poddržuvaat |
mężczyźni
i kobiety, którzy pracują dla ciebie lub wspierają cię |
muškarci i žene koji
rade za vas ili vas podržavaju |
muškarci i žene koji
rade za vas ili vas podržavaju |
vyrai ar moterys,
kurie dirba jums ar palaiko jus |
choloviky ta zhinky,
yaki pratsyuyutʹ na vas abo pidtrymuyutʹ vas |
muzhchiny i
zhenshchiny, kotoryye rabotayut na vas ili podderzhivayut vas |
256 |
雇员;支持者;下属人员 |
gùyuán; zhīchí
zhě; xiàshǔ rényuán |
员工;支持者;下属人员 |
yuángōng;
zhīchí zhě; xiàshǔ rényuán |
Employés;
sympathisants; subordonnés |
Ypálliloi,
ypostiriktés, yfistaménoi |
Vraboteni;
poddržuvači; podredeni lica |
Pracownicy; osoby
wspierające; podwładni |
Zaposleni,
pristalice, podređeni |
Zaposlenici,
pristaše, podređeni |
Darbuotojai;
rėmėjai; pavaldiniai |
Spivrobitnyky,
prykhylʹnyky, pidlehli |
Sotrudniki,
storonniki, podchinennyye |
257 |
I’ve had my people watching the house for a few days |
I’ve had my people
watching the house for a few days |
我让人们看了几天的房子 |
wǒ ràng rénmen
kànle jǐ tiān de fángzi |
J'ai des gens qui
regardent la maison depuis quelques jours |
Eícha tous anthrópous
mou na vlépoun to spíti gia líges méres |
Imav moi luǵe
da ja sledat kuḱata nekolku dena |
Od kilku dni
obserwuję dom |
Imao sam ljude koji
su gledali kuću nekoliko dana |
Imao sam ljude koji
su nekoliko dana gledali kuću |
Aš keletą
dienų stebėjau namus |
U mene lyudy
sposterihaly za budynkom kilʹka dniv |
Moi lyudi nablyudali
za domom neskol'ko dney |
258 |
我让用人照看了几天房子 |
wǒ ràng yòngrén
zhàokànle jǐ tiān fángzi |
我让用人照看了几天房子 |
wǒ ràng yòngrén
zhàokànle jǐ tiān fángzi |
Je laisse la personne
s'occuper de la maison pendant quelques jours |
Áfisa to átomo na
frontísei to spíti |
Jas dozvoliv liceto
da se griži za kuḱata za nekolku dena |
Pozwoliłem tej
osobie opiekować się domem przez kilka dni |
Pustio sam osobu da
se brine o kući nekoliko dana |
Pustio sam osobu da
se brine o kući nekoliko dana |
Leidau žmogui kelias
dienas prižiūrėti namą |
YA dav lyudyni
dohlyad za budynkom na kilʹka dniv |
YA pozvolil cheloveku
prismatrivat' za domom v techeniye neskol'kikh dney |
259 |
( informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informel) |
(átypi) |
(neformalno) |
(nieformalne) |
(neformalno) |
(Neformalno) |
(neformalus) |
(neofitsiyne) |
(Neofitsial'nyy) |
260 |
guests
or friends |
guests or
friends |
客人或朋友 |
kèrén huò
péngyǒu |
invités ou amis |
episképtes í fílous |
gosti ili prijateli |
goście lub
przyjaciele |
gosti ili prijatelji |
gosti ili prijatelji |
svečiai ar
draugai |
hostey chy druziv |
gosti ili druz'ya |
261 |
客人;;朋友 |
kèrén;; péngyǒu |
客人;;朋友 |
kèrén;; péngyǒu |
Invité ;; ami |
Episképtis? fílos |
Gostin;; prijatel |
Gość ;;
przyjaciel |
Gost;; prijatelju |
Gost;; prijatelj |
Svečias ;;
draugas |
Histʹ;; druh |
Gost' ;; drug |
262 |
客人或朋 |
kèrén huò péng |
客人或朋 |
kèrén huò péng |
Invité ou ami |
Episképtis í fílos |
Gostin ili prijatel |
Gość lub
przyjaciel |
Gost ili prijatelj |
Gost ili prijatelj |
Svečias ar
draugas |
Histʹ chy druh |
Gost' ili drug |
263 |
I'm
having peopl to dinner this evening |
I'm having peopl to
dinner this evening |
今天晚上我要去吃饭 |
jīntiān
wǎnshàng wǒ yào qù chīfàn |
Je vais dîner ce soir |
Écho pepón sto deípno
apópse |
Večerva
večeram na večera |
Wieczorem jem ludzi
na obiad |
Večeras idem na
večeru |
Večeras imam
večeru za večeru |
Aš šį
vakarą einu į vakarienę |
YA vecheryayu na
vecheryu |
YA sobirayus'
pouzhinat' etim vecherom |
264 |
今晚我告秦里宴请客人 |
jīn wǎn
wǒ gào qín lǐ yànqǐng kèrén |
今晚我告秦里宴请客人 |
jīn wǎn
wǒ gào qín lǐ yànqǐng kèrén |
Ce soir, j'ai dit à
Qin Liban d'inviter des invités |
Apópse eípa ston Qin
Liban na proskalései tous episképtes |
Večerva mu rekov
na inin Liban da pokani gosti |
Dzisiaj
powiedziałem Qin Liban, aby zaprosił gości |
Večeras sam
rekao Kin Liban da pozove goste |
Večeras sam
rekao Qin Liban da pozove goste |
Šiąnakt liepiau
„Qin Liban“ kviesti svečius |
Sʹohodni vnochi
ya skazav Tsin Libanu zaprosyty hostey |
Segodnya vecherom ya
skazal Tsin' Liban' priglasit' gostey |
265 |
(old-fashioned) the men,
women and children that you are closely related to, especially your parents,
grandparents, etc |
(old-fashioned) the
men, women and children that you are closely related to, especially your
parents, grandparents, etc |
(过时的)与您有密切关系的男人,女人和孩子,尤其是您的父母,祖父母等 |
(guòshí de) yǔ
nín yǒu mìqiè guānxì de nánrén, nǚrén hé háizi, yóuqí shì nín
de fùmǔ, zǔfùmǔ děng |
(à l'ancienne) les
hommes, les femmes et les enfants avec lesquels vous êtes étroitement liés,
en particulier vos parents, grands-parents, etc. |
(paliomodítika) oi
ándres, oi gynaíkes kai ta paidiá me ta opoía eíste stená syndedeménoi,
eidiká oi goneís, oi pappoúdes sas klp |
(staromodni) mažite,
ženite i decata so koi ste bliski, osobeno so roditelite, babite i dedovcite
i sl |
(staromodni)
mężczyźni, kobiety i dzieci, z którymi jesteś blisko
spokrewniony, szczególnie twoi rodzice, dziadkowie itp. |
(staromodni)
muškarci, žene i deca sa kojima ste usko povezani, posebno vaši roditelji,
bake i deke itd. |
(staromodni)
muškarci, žene i djeca s kojima ste usko povezani, posebno vaši roditelji,
bake i djedovi itd. |
(senamadiški) vyrai,
moterys ir vaikai, su kuriais esate artimai susijęs, ypač
jūsų tėvai, seneliai ir kt |
(staromodno)
cholovikiv, zhinok i ditey, z yakymy vy tisno povʺyazani, osoblyvo
vashykh batʹkiv, babusʹ i didusiv toshcho. |
(staromodno)
muzhchiny, zhenshchiny i deti, s kotorymi vy tesno svyazany, osobenno vashi
roditeli, babushki i dedushki i t. d. |
266 |
家人;亲人;家属;(尤指);父母,祖父母 |
jiārén;
qīnrén; jiāshǔ;(yóu zhǐ); fùmǔ, zǔfùmǔ |
家人;亲人;家属;(尤指);父母,祖父母 |
jiārén;
qīnrén; jiāshǔ;(yóu zhǐ); fùmǔ, zǔfùmǔ |
Famille; parents;
famille; (surtout); parents, grands-parents |
Oikogéneia,
syngeneís, oikogéneia (eidiká), goneís, pappoúdes |
Semejstvo, rodnini,
semejstvo; (osobeno); roditeli, babi i dedovci |
Rodzina; krewni;
rodzina; (szczególnie); rodzice, dziadkowie |
Porodica; rodbina;
porodica (posebno); roditelji, baka i deda |
Obitelj; rodbina;
obitelj (posebno), roditelji, djedovi i bake |
Šeima; giminės;
šeima; (ypač); tėvai, seneliai |
Sim'ya; rodychi;
sim'ya; (osoblyvo); batʹky, babusi ta didusi |
Sem'ya, rodstvenniki,
sem'ya, (osobenno), roditeli, babushki i dedushki |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|