A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  penalty 1469 1469 penetration        
  francais portugais polonais japonais        
1 in football In football 在足球里 Zài zúqiú lǐ w piłce nożnej у фудбалу u fudbalu u nogometu
2 soccer soccer 足球 zúqiú piłka nożna фудбал fudbal nogomet
3 and some other similar sports and some other similar sports 和其他一些类似的运动 hé qítā yīxiē lèisì de yùndòng i niektóre inne podobne sporty и неки други слични спортови i neki drugi slični sportovi i neki drugi slični sportovi
4 足命和其他类体育运动 zú mìng hé qítā lèisì tǐyù yùndòng 足命和其他类似体育运动 zú mìng hé qítā lèisì tǐyù yùndòng Przeznaczenie i inne podobne sporty Судбина и други слични спортови Sudbina i drugi slični sportovi Sudbina i drugi slični sportovi
5 a chance to score a goal or point without any defending players, except the goalkeeper, trying to stop it; the goal or point that is given if it is successful. This chance is given because the other team has broken the rules a chance to score a goal or point without any defending players, except the goalkeeper, trying to stop it; the goal or point that is given if it is successful. This chance is given because the other team has broken the rules 除守门员外,没有任何防守球员试图进球或得分的机会;成功的目标或要点。之所以会这样,是因为另一支球队违反了规则 chú shǒuményuán wài, méiyǒu rènhé fángshǒu qiúyuán shìtú jìn qiú huò défēn de jīhuì; chénggōng de mùbiāo huò yàodiǎn. Zhī suǒyǐ huì zhèyàng, shì yīnwèi lìng yī zhī qiú duì wéifǎnle guīzé szansa na zdobycie gola lub punktu bez broniących się graczy, z wyjątkiem bramkarza, próbującego go zatrzymać; gola lub punktu, który zostanie przyznany, jeśli się powiedzie. Ta szansa jest przyznana, ponieważ druga drużyna złamała zasady шанса да постигне гол или бод без икаквих играча који се бране, осим голмана, који га покушавају зауставити; гол или бод који се даје ако је успешан. Ова шанса је дата јер је други тим прекршио правила šansa da postigne gol ili bod bez ikakvih igrača koji se brane, osim golmana, koji ga pokušavaju zaustaviti; gol ili bod koji se daje ako je uspešan. Ova šansa je data jer je drugi tim prekršio pravila šansa da postigne gol ili bod bez ikakvih igrača koji se brane, osim golmana, koji ga pokušavaju zaustaviti; gol ili bod koji se daje ako je uspješan. Ova se prilika daje jer je drugi tim prekršio pravila
6 点球.;罚点球得分 diǎn qiú.; Fá diǎn qiú défēn 点球。;罚点球轰 diǎn qiú.; Fá diǎn qiú hōng Kary. Kary Пеналтиес Penalties Kazne
7 Two minutes later Ford equalized with a penalty Two minutes later Ford equalized with a penalty 两分钟后,福特被罚平分 liǎng fēnzhōng hòu, fútè bèi fá píngfēn Dwie minuty później Ford wyrównał z karą Две минуте касније Форд је изједначио пенал Dve minute kasnije Ford je izjednačio penal Dvije minute kasnije Ford je izjednačio penal
8 两分钟后,福特以一记点球将比分扳平 liǎng fēnzhōng hòu, fútè yǐ yī jì diǎn qiú jiāng bǐfēn bānpíng 两分钟后,福特以一记点球将比分扳平 liǎng fēnzhōng hòu, fútè yǐ yī jì diǎn qiú jiāng bǐfēn bānpíng Dwie minuty później Ford związał wynik z karą Две минуте касније, Форд је изједначио резултат казненим ударцем Dve minute kasnije, Ford je izjednačio rezultat kaznenim udarcem Dvije minute kasnije, Ford je izjednačio rezultat kaznenim udarcem
9 两分钟后,福特被罚平分 liǎng fēnzhōng hòu, fútè bèi fá píngfēn 两分钟后,福特被罚平分 liǎng fēnzhōng hòu, fútè bèi fá píngfēn Dwie minuty później Ford został równo podzielony Две минуте касније, Форд је подељен подједнако Dve minute kasnije, Ford je podeljen podjednako Dvije minute kasnije, Ford je podijeljen ravnopravno
10 we were awarded a penalty after a late tackle we were awarded a penalty after a late tackle 迟到后我们被判罚款 chídào hòu wǒmen bèi pàn fákuǎn dostaliśmy karę za spóźniony atak добили смо казну након касног решавања dobili smo kaznu nakon kasnog rešavanja dobili smo penal nakon kasnog rešavanja
11 对方铲球犯规后,我们得了一点球 duìfāng chǎn qiú fànguī hòu, wǒmen déliǎo yīgè diǎn qiú 对方铲球犯规后,我们得了一个点球 duìfāng chǎn qiú fànguī hòu, wǒmen déliǎo yīgè diǎn qiú Po faulu przeciwnika dostaliśmy karę. Након прекршаја противника, добили смо пенал. Nakon prekršaja protivnika, dobili smo penal. Nakon prekršaja protivnika, dobili smo penal.
12 迟到后我们被判罚款 chídào hòu wǒmen bèi pàn fákuǎn 迟到后我们被判罚款 chídào hòu wǒmen bèi pàn fákuǎn Zostaliśmy ukarani grzywną za spóźnienie Кажњени смо због тога што каснимо Kažnjeni smo zbog toga što kasnimo Kažnjeni smo zbog toga što kasnimo
13 I volunteered to take the penalty ( be the person who tries to score the goal/point) I volunteered to take the penalty (be the person who tries to score the goal/point) 我自愿接受惩罚(成为试图得分/得分的人) wǒ zìyuàn jiēshòu chéngfá (chéngwéi shìtú défēn/défēn de rén) Zgłosiłem się do wzięcia kary (być osobą, która próbuje zdobyć bramkę / punkt) Добровољно сам прихватио казну (будите особа која покушава постићи гол / поен) Dobrovoljno sam prihvatio kaznu (budite osoba koja pokušava postići gol / poen) Dobrovoljno se izborio za penal (budite osoba koja pokušava postići gol / poen)
14 我自愿主罚点球 wǒ zìyuàn zhǔ fá diǎn qiú 我自愿主罚点球 wǒ zìyuàn zhǔ fá diǎn qiú Zgłosiłem się z rzutu karnego Добровољно се јавио из пенала Dobrovoljno se javio iz penala Dobrovoljno se javio kazneni udarac
15 我自愿接受惩罚(成为试图得分/得分的人) wǒ zìyuàn jiēshòu chéngfá (chéngwéi shìtú défēn/défēn de rén) 我自愿接受惩罚(成为试图流行/扮演的人) wǒ zìyuàn jiēshòu chéngfá (chéngwéi shìtú liúxíng/bànyǎn de rén) Dobrowolnie akceptuję karę (zostań kimś, kto próbuje zdobyć punkty) Добровољно прихватам казну (постанем неко ко покушава да постигне / постигне гол) Dobrovoljno prihvatam kaznu (postanem neko ko pokušava da postigne / postigne gol) Dobrovoljno prihvaćam kaznu (postajem netko tko pokušava postići / izdvojiti)
16 he missed a penalty in the last minute of  the game he missed a penalty in the last minute of  the game 他在比赛的最后一刻错过了点球 tā zài bǐsài de zuìhòu yīkè cuòguòle diǎn qiú stracił rzut karny w ostatniej minucie meczu пропустио је пенал у последњем минуту утакмице propustio je penal u poslednjem minutu utakmice promašio je penal u posljednjoj minuti utakmice
17 在比赛的最后一刻,他初失了点球 zài bǐsài de zuìhòu yīkè, tā chū shīle diǎn qiú 在比赛的最后一刻,他初失了点球 zài bǐsài de zuìhòu yīkè, tā chū shīle diǎn qiú W ostatniej minucie meczu stracił swoją pierwszą karę. У последњем минуту утакмице изгубио је први пенал. U poslednjem minutu utakmice izgubio je prvi penal. U posljednjoj minuti utakmice izgubio je prvi penal.
18 see see 看到 kàn dào patrz види vidi vidjeti
19 pay pay 工资 gōngzī płacić платити platiti plaća
20 penalty area penalty area 禁区 jìnqū pole karne казнени простор kazneni prostor kazneno područje
21 also also także такође takođe također
22 penalty box, area penalty box, area 罚款箱,区域 fákuǎn xiāng, qūyù pole karne, obszar казна, област kazna, oblast kazna, područje
23 (in football  (in football  (在足球中 (zài zúqiú zhōng (w piłce nożnej (у фудбалу) (u fudbalu) (u nogometu
24 soccer soccer 足球 zúqiú piłka nożna фудбал fudbal nogomet
25 足球 zúqiú 足球 zúqiú Piłka nożna Фудбал Fudbal nogomet
26 the area in front of the goal. If the defending team breaks the rules within this area, the other team is given a penalty. the area in front of the goal. If the defending team breaks the rules within this area, the other team is given a penalty. 球门前方的区域。如果防守队违反了该区域的规则,则另一支球队将受到处罚。 qiúmén qiánfāng de qūyù. Rúguǒ fángshǒu duì wéifǎnle gāi qūyù de guīzé, zé lìng yī zhī qiú duì jiāng shòudào chǔfá. obszar przed bramką. Jeśli drużyna broniąca złamie zasady w tym obszarze, druga drużyna otrzyma karę. подручје испред гола Ако одбрамбени тим прекрши правила унутар овог подручја, други тим добива казну. područje ispred gola Ako odbrambeni tim prekrši pravila unutar ovog područja, drugi tim dobiva kaznu. područje ispred gola. Ako obrambeni tim prekrši pravila unutar ovog područja, drugi tim dobiva kaznu.
27 罚球区;禁区 Fáqiú qū; jìnqū 罚球区;禁区 Fáqiú qū; jìnqū Obszar kar Казнена зона Kaznena zona Kazneno područje
28 penalty box  penalty box  罚款箱 fákuǎn xiāng pole karne казна kazna kazna
29 penalty area penalty area 禁区 jìnqū pole karne казнени простор kazneni prostor kazneno područje
30 in ice hockey in ice hockey 在冰上曲棍球 zài bīng shàng qūgùnqiú w hokeju na lodzie у хокеју на леду u hokeju na ledu u hokeju na ledu
31  冰上曲棍球  bīng shàng qūgùnqiú  冰上曲棍球  bīng shàng qūgùnqiú  Hokej na lodzie  Хокеј на леду  Hokej na ledu  Hokej na ledu
32 an area next to the ice where a player who has broken the rules must wait for a short time an area next to the ice where a player who has broken the rules must wait for a short time 靠近冰​​块的区域,违反规则的玩家必须等待一小段时间 kàojìn bīng​​kuài de qūyù, wéifǎn guīzé de wánjiā bìxū děngdài yī xiǎoduàn shíjiān obszar obok lodu, na którym gracz, który złamał zasady, musi chwilę poczekać област поред леда где играч који је прекршио правила мора да сачека кратко време oblast pored leda gde igrač koji je prekršio pravila mora da sačeka kratko vreme područje pored leda u kojem igrač koji je prekršio pravila mora pričekati kratko vrijeme
33 犯规队员临时座席;受罚席 fànguī duìyuán línshí zuòxí; shòufá xí 犯规队员临时座席;受罚席 fànguī duìyuán línshí zuòxí; shòufá xí Fotel zawodnika tymczasowego; miejsce karne Привремено седиште за играча; казнено седиште Privremeno sedište za igrača; kazneno sedište Privremeno sjedište igrača, igrač;
34  penalty kick  penalty kick  罚球  fáqiú  rzut karny  пенал ударац  penal udarac  kazneni udarac
35 also also także такође takođe također
36 spot kick spot kick 踢踢 tī tī kopnięcie punktowe спот ударац spot udarac spot udarac
37 a kick that is taken as a penalty a kick that is taken as a penalty 被踢为罚球 bèi tī wèi fáqiú kopnięcie, które jest traktowane jako kara ударац који се узима као пенал udarac koji se uzima kao penal udarac koji se uzima kao kazna
38 in the game of football (soccer)  in the game of football (soccer)  在足球比赛中(足球) zài zúqiú bǐsài zhōng (zúqiú) w grze w piłkę nożną (piłka nożna) у фудбалу (фудбалу) u fudbalu (fudbalu) u nogometu (nogometu)
39 (足球比赛的)罚点球,罚球 (zúqiú bǐsài de) fá diǎn qiú, fáqiú (足球比赛的)罚点球,罚球 (zúqiú bǐsài de) fá diǎn qiú, fáqiú Kopnięcie karne Пеналти кицк Penalti kick Penalski udarac
40 penalty point penalty point 罚分 fá fēn punkt karny казнени поен kazneni poen kazneni bod
41 罚分 fá fēn 罚分 fá fēn Kara Казна Kazna kazna
42 a note on sb's driving license showing they have committed an offence while driving a note on sb's driving license showing they have committed an offence while driving 某人的驾驶执照上的便条,表明他们在驾驶时犯了罪 mǒu rén de jiàshǐ zhízhào shàng de biàntiáo, biǎomíng tāmen zài jiàshǐ shí fànle zuì nota na prawie jazdy kogoś, kto popełnił przestępstwo podczas jazdy белешка о возачкој дозволи сб-а која показује да је починио прекршај током вожње beleška o vozačkoj dozvoli sb-a koja pokazuje da je počinio prekršaj tokom vožnje napomena o sb vozačkoj dozvoli koja pokazuje da su počinili prekršaj tijekom vožnje
43  (司机的)违章驾驶记录  (sījī de) wéizhāng jiàshǐ jìlù  (司机的)违章驾驶记录  (sījī de) wéizhāng jiàshǐ jìlù  Dokument kierowcy  Возачка евиденција  Vozačka evidencija  Evidencija vozača
44 某人的驾驶执照上的便条,表明他们在驾驶时犯了罪 mǒu rén de jiàshǐ zhízhào shàng de biàntiáo, biǎomíng tāmen zài jiàshǐ shí fànle zuì 某人的驾驶执照上的便条,表明他们在驾驶时犯了罪 mǒu rén de jiàshǐ zhízhào shàng de biàntiáo, biǎomíng tāmen zài jiàshǐ shí fànle zuì Notatka na czyimś prawie jazdy wskazująca, że ​​popełnił przestępstwo Запис у нечијој возачкој дозволи указује да је починио кривично дело током вожње Zapis u nečijoj vozačkoj dozvoli ukazuje da je počinio krivično delo tokom vožnje Bilješka o nečijoj vozačkoj dozvoli koja upućuje na to da je počinio zločin
45 penalty shoot-out  penalty shoot-out  点球大战 diǎn qiú dàzhàn rzuty karne једанаестерац jedanaesterac jedanaesterac
46 (in football (soccer) a way of deciding the winner when both teams have the same score at the end of a game. Each team is given a number of chances to kick the ball into the goal and the team that scores the most goals wins. (in football (soccer) a way of deciding the winner when both teams have the same score at the end of a game. Each team is given a number of chances to kick the ball into the goal and the team that scores the most goals wins. (在足球(足球)中,一种在比赛结束时两队得分均相同的情况下决定获胜者的方法。每支球队都有很多机会将球踢入球门,而得分最高的队则获胜) 。 (zài zúqiú (zúqiú) zhōng, yī zhǒng zài bǐsài jiéshù shí liǎng duì défēn jūn xiāngtóng de qíngkuàng xià juédìng huòshèng zhě de fāngfǎ. Měi zhī qiú duì dōu yǒu hěnduō jīhuì jiāng qiú tī rù qiúmén, ér défēn zuìgāo de duì zé huòshèng). (w piłce nożnej) sposób na wyłonienie zwycięzcy, gdy obie drużyny mają taki sam wynik na koniec meczu. Każda drużyna ma wiele szans na kopnięcie piłki do bramki, a drużyna, która zdobędzie najwięcej bramek, wygrywa . (у фудбалу) начин одлучивања победника када оба тима имају исти резултат на крају игре. Сваки тим има бројне шансе да убаци лопту у гол, а тим који постигне највише голова побеђује . (u fudbalu) način odlučivanja pobednika kada oba tima imaju isti rezultat na kraju igre. Svaki tim ima brojne šanse da ubaci loptu u gol, a tim koji postigne najviše golova pobeđuje . (u nogometu (nogomet)) način odlučivanja pobjednika kada obje momčadi imaju isti rezultat na kraju igre. Svakoj momčadi pruža se niz šansi da ubace loptu u gol, a pobjeđuje ona ekipa koja postigne najviše golova ,
47 罚点球决定胜负 Fá diǎn qiú juédìng shèng fù 罚点球决定胜负 Fá diǎn qiú juédìng shèng fù Rzut karny Пенали Penali Penali
48 penance  penance  苦修 kǔ xiū pokuta покоре pokore ispaštanje
49 ~ (for sth) (especially in particular religions ~ (for sth) (especially in particular religions 〜(某物)(尤其是在特定宗教中) 〜(mǒu wù)(yóuqí shì zài tèdìng zōngjiào zhōng) ~ (dla czegoś) (szczególnie w niektórych religiach ~ (за стх) (посебно у појединим религијама) ~ (za sth) (posebno u pojedinim religijama) ~ (za sth) (posebno u pojedinim religijama
50  尤见于某些宗教  yóu jiànyú mǒu xiē zōngjiào  尤见于某些宗教  yóu jiànyú mǒu xiē zōngjiào  Widoczne zwłaszcza w niektórych religiach  Нарочито у неким религијама  Naročito u nekim religijama  Naročito u nekim religijama
51 an act that you give yourself to do, or that a priest gives you to do in order to show that you are sorry for sth you have done wrong an act that you give yourself to do, or that a priest gives you to do in order to show that you are sorry for sth you have done wrong 为了让自己对某事做错而感到抱歉 wèile ràng zìjǐ duì mǒu shì zuò cuò ér gǎndào bàoqiàn czyn, który sam sobie oddajesz lub kapłan daje ci, by pokazać, że jest ci przykro z powodu czegoś, co zrobiłeś źle чин који се препуштате себи или који вам свештеник даје да учините како бисте показали да вам је жао због онога што сте погрешно учинили čin koji se prepuštate sebi ili koji vam sveštenik daje da učinite kako biste pokazali da vam je žao zbog onoga što ste pogrešno učinili djelo koje vi dajete da učinite ili vam svećenik daje da učinite kako biste pokazali da vam je žao zbog onoga što ste pogrešno učinili
52  补赎;悔罪 :修和圣事  bǔ shú; huǐzuì: Xiū hé shèng shì  补赎;悔罪:修和圣事  bǔ shú; huǐzuì: Xiū hé shèng shì  Odkupienie; Pokuta: Pojednanie  Откупљење; Покајање: помирење  Otkupljenje; Pokajanje: pomirenje  Otkupljenje; Pokajanje: pomirenje
53 为了让自己为某件事感到遗憾而做的事情 wèile ràng zìjǐ wèi mǒu jiàn shì gǎndào yíhàn ér zuò de shìqíng 为了让自己为某件事感到遗憾而做的事情 wèile ràng zìjǐ wèi mǒu jiàn shì gǎndào yíhàn ér zuò de shìqíng Zrobić coś, żeby czegoś żałować Учинити нешто да се пожали Učiniti nešto da se požali Da učinim nešto da nešto požalim
54 an act of penance  an act of penance  pen悔的行为 pen huǐ de xíngwéi akt pokuty чин покоре čin pokore čin pokore
55 赎罪善功 shúzuì shàngōng 赎罪善功 shúzuì shàngōng Zadośćuczynienie Помирење Pomirenje Atonement dobra djela
56 to do penance for your sins to do penance for your sins 为自己的罪做pen悔 wèi zìjǐ de zuì zuò pen huǐ odpokutować za swoje grzechy чинити покајање за своје грехе činiti pokajanje za svoje grehe činiti pokoru za svoje grijehe
57 为自己的罪过做补赎  wèi zìjǐ de zuìguo zuò bǔ shú  为自己的罪过做补赎 wèi zìjǐ de zuìguo zuò bǔ shú Odkupcie swoje grzechy Освети се за своје грехе Osveti se za svoje grehe Okani se za svoje grijehe
58 为自己的罪做pen wèi zìjǐ de zuì zuò pen huǐ 为自己的罪做pen悔 wèi zìjǐ de zuì zuò pen huǐ Pokuta za twoje grzechy Покајање за ваше грехе Pokajanje za vaše grehe Pokajanje za svoje grijehe
59 something that you have to do even though you do not like doing it  something that you have to do even though you do not like doing it  即使您不喜欢做的事情也必须做 jíshǐ nín bù xǐhuān zuò de shìqíng yě bìxū zuò coś, co musisz zrobić, nawet jeśli tego nie lubisz нешто што морате да радите иако то не волите да радите nešto što morate da radite iako to ne volite da radite nešto što morate učiniti iako to ne volite raditi
60 事.被迫做的事 kǔchāi shì. Bèi pò zuò de shì 苦差事。被迫做的事 kǔchāi shì. Bèi pò zuò de shì Obowiązki domowe Посао Posao Posao prisiljeni raditi
61 即使您不喜欢做的事情也必须做 jíshǐ nín bù xǐhuān zuò de shìqíng yě bìxū zuò 即使您不喜欢做的事情也必须做 jíshǐ nín bù xǐhuān zuò de shìqíng yě bìxū zuò Musisz to zrobić, nawet jeśli tego nie lubisz Обавезно, чак и ако то не волите Obavezno, čak i ako to ne volite Obavezno, čak i ako to ne volite
62 She regards living in New York as a penance; she hates big cities She regards living in New York as a penance; she hates big cities 她认为住在纽约是一种pen悔。她讨厌大城市 tā rènwéi zhù zài niǔyuē shì yī zhǒng pen huǐ. Tā tǎoyàn dà chéngshì Uważa życie w Nowym Jorku za pokutę; nienawidzi dużych miast Живи у Њујорку као покору, мрзи велике градове Živi u Njujorku kao pokoru, mrzi velike gradove Živi u New Yorku kao pokoru, mrzi velike gradove
63 她把住在纽约为一件苦事,她讨厌大都市 tā bǎ zhù zài niǔyuē shì wéi yī jiàn kǔ shì, tā tǎoyàn dà dūshì 她把住在纽约视为一件苦事,她讨厌大都市 tā bǎ zhù zài niǔyuē shì wéi yī jiàn kǔ shì, tā tǎoyàn dà dūshì Mieszka w Nowym Jorku jako gorzka praca i nienawidzi metropolii Живот у Нев Иорку види као горак посао, а мрзи метрополе Život u Nev Iorku vidi kao gorak posao, a mrzi metropole Život u New Yorku vidi kao težak posao, a mrzi metropolu
64 pen-and-ink  pen-and-ink  笔墨 bǐmò pióro i tusz оловка и тинта olovka i tinta olovke i tinte
65 drawn with a pen drawn with a pen 用笔画 yòng bǐhuà rysowane długopisem нацртано оловком nacrtano olovkom nacrtana olovkom
66 用钢笔画的: yòng gāngbǐ huà de: 用钢笔画的: yòng gāngbǐ huà de: Rysuj za pomocą pióra: Нацртајте оловком: Nacrtajte olovkom: Crtajte olovkom:
67 pen and ink drawings Pen and ink drawings 钢笔和墨水图纸 Gāngbǐ hé mòshuǐ túzhǐ rysunki piórem i atramentem цртежи оловком и мастилом crteži olovkom i mastilom crteži olovkom i tintom
68 钢笔画  gāngbǐ huà  钢笔画 gāngbǐ huà Rysunek piórem Цртање оловком Crtanje olovkom Crtanje olovkom
69 pence pence 便士 biànshì pensy пензија penzija penija
70 (abbr. p) (abbr. P) (缩写p) (suōxiě p) (skrót p) (скраћеница п) (skraćenica p) (skraćenica p)
71  plural. of  penny  plural. Of  penny  复数。一分钱  fùshù. Yī fēn qián  liczba mnoga. grosza  множине од пенија  množine od penija  množina
72 penchant  penchant  爱好 àihào skłonność наклоност naklonost sklonost
73 for sth a special liking for sth  〜for sth a special liking for sth  〜对某事特别喜欢 〜duì mǒu shì tèbié xǐhuān ~ Dla czegoś specjalnego upodobania dla czegoś ~ Фор стх посебна наклоност за стх ~ For sth posebna naklonost za sth ~ For sth posebna naklonost za sth
74 爱好;嗜爱 àihào; shì ài 爱好;嗜爱 àihào; shì ài Hobby Хоби Hobi Hobiji; ovisni o ljubavi
75 synonym fondness synonym fondness 同义词喜爱 tóngyìcí xǐ'ài synonim zamiłowania синоним фонднесс sinonim fondness sinonim fond
76 She has a penchant for champagne She has a penchant for champagne 她喜欢喝香槟 tā xǐhuān hē xiāngbīn Ma zamiłowanie do szampana Има склоност за шампањац Ima sklonost za šampanjac Ima naklonost šampanjcu
77 她酷爱香槟酒 tā kù'ài xiāngbīnjiǔ 她酷爱香槟酒 tā kù'ài xiāngbīnjiǔ Uwielbia szampana Обожава шампањац Obožava šampanjac Obožava šampanjac
78  pencil  pencil  铅笔  qiānbǐ  ołówek  оловка  olovka  olovka
79  a narrow piece of wood, or a metal or plastic case, containing a black or coloured substance, used for drawing or writing   a narrow piece of wood, or a metal or plastic case, containing a black or coloured substance, used for drawing or writing   用于绘画或书写的包含黑色或有色物质的一块狭窄的木头或金属或塑料盒  yòng yú huìhuà huò shūxiě de bāohán hēisè huò yǒusè wùzhí de yīkuài xiázhǎi de mùtou huò jīnshǔ huò sùliào hé  wąski kawałek drewna lub metalowa lub plastikowa obudowa, zawierająca czarną lub kolorową substancję, używana do rysowania lub pisania  уски комад дрвета или метална или пластична футрола која садржи црну или обојену супстанцу која се користи за цртање или писање  uski komad drveta ili metalna ili plastična futrola koja sadrži crnu ili obojenu supstancu koja se koristi za crtanje ili pisanje  uski komad drveta ili metalni ili plastični kovčeg koji sadrži crnu ili obojenu tvar koja se koristi za crtanje ili pisanje
80 铅笔 qiānbǐ 铅笔 qiānbǐ Ołówek Оловка Olovka olovka
81 a pencil drawing  a pencil drawing  铅笔画 qiānbǐhuà rysunek ołówkiem цртеж оловком crtež olovkom crtež olovkom
82 铅笔画 qiānbǐhuà 铅笔画 qiānbǐhuà Rysunek ołówkiem Цртање оловком Crtanje olovkom Crtanje olovkom
83 I'll  get a pencil and paper I'll  get a pencil and paper 我去拿铅笔和纸 wǒ qù ná qiānbǐ hé zhǐ Wezmę ołówek i papier Донећу оловку и папир Doneću olovku i papir Donijet ću olovku i papir
84 我去拿铅笔和纸 wǒ qù ná qiānbǐ hé zhǐ 我去拿铅笔和纸 wǒ qù ná qiānbǐ hé zhǐ Idę po ołówek i papier Идем по оловку и папир Idem po olovku i papir Idem uzeti olovku i papir
85 She scribbled a note in pencil. She scribbled a note in pencil. 她用铅笔写了一张便条。 tā yòng qiānbǐ xiěle yī zhāng biàntiáo. Napisała notatkę ołówkiem. Оловком је пискала ноту. Olovkom je piskala notu. Ožmirila je bilješku.
86 地用学笔草草写了张便条 De yòng xué bǐ cǎocǎo xiěle zhāng biàntiáo 地用学笔草草写了张便条 De yòng xué bǐ cǎocǎo xiěle zhāng biàntiáo Nabazgrał notatkę bazgrołów Писмо је писал писком Pismo je pisal piskom Pisanje bilježnice piskarom
87 她用铅笔写了一张便条。 tā yòng qiānbǐ xiěle yī zhāng biàntiáo. 她用铅笔写了一张纸便条。 tā yòng qiānbǐ xiěle yī zhāng zhǐ biàntiáo. Napisała notatkę ołówkiem. Оловком је написала белешку. Olovkom je napisala belešku. Olovkom je napisala bilješku.
88 coloured pencils Coloured pencils 彩色铅笔 Cǎisè qiānbǐ kolorowe kredki обојене оловке obojene olovke obojene olovke
89  彩色铅笔  cǎisè qiānbǐ  彩色铅笔  cǎisè qiānbǐ  Kolorowe kredki  Оловке у боји  Olovke u boji  Olovke u boji
90 picture picture 图片 túpiàn obraz слика slika slika
91 stationary stationary 平稳的 píngwěn de stacjonarne стационарно stacionarno stacionaran
92  see also   see also   也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  patrz także  види такође  vidi takođe  vidi također
93 eyebrow pencil eyebrow pencil 眉笔 méi bǐ ołówek do brwi оловка за обрве olovka za obrve olovka za obrve
94 propelling pencil propelling pencil 推进铅笔 tuījìn qiānbǐ ołówek napędowy оловка за покретање olovka za pokretanje pogonska olovka
95  verb (-II-,  -I-)  verb (-II-,  -I-)  动词(-II-,-I-)  dòngcí (-II-,-I-)  czasownik (-II-, -I-)  глагол (-ИИ-, -И-)  glagol (-II-, -I-)  glagol (-II-, -I-)
96 to write, draw or mark sth with a pencil  to write, draw or mark sth with a pencil  用铅笔写字,画图或标记某物 yòng qiānbǐ xiězì, huàtú huò biāojì mǒu wù pisać, rysować lub zaznaczać czymś ołówkiem писати, цртати или обележити шта pisati, crtati ili obeležiti šta pisati, crtati ili označavati sth olovkom
97 用铅笔写(或画、作记号 yòng qiānbǐ xiě (huò huà, zuò jìhào 用铅笔写(或画,作记号 yòng qiānbǐ xiě (huò huà, zuò jìhào Pisz ołówkiem (lub rysuj, zaznacz Пишите оловком (или нацртајте, обележите Pišite olovkom (ili nacrtajte, obeležite Pišite olovkom (ili nacrtajte, označite
98 用铅笔写字,画图或标记某物 yòng qiānbǐ xiězì, huàtú huò biāojì mǒu wù 用铅笔写字,画图或标记某物 yòng qiānbǐ xiězì, huàtú huò biāojì mǒu wù Napisz ołówkiem, narysuj lub zaznacz coś Пишите оловком, нацртајте или обележите нешто Pišite olovkom, nacrtajte ili obeležite nešto Pišite olovkom, nacrtajte ili označite nešto
99 a pencilled portrait  a pencilled portrait  铅笔肖像 qiānbǐ xiàoxiàng portret penciled оловљени портрет olovljeni portret olovljeni portret
100 铅笔画像  qiānbǐ huàxiàng  铅笔画像 qiānbǐ huàxiàng Portret ołówkowy Портрет оловке Portret olovke Portret olovke
  A previous owner had pencilled,First Edition, inside the book’s cover A previous owner had pencilled,First Edition, inside the book’s cover 先前的所有者在书的封面内写了第一版 xiānqián de suǒyǒu zhě zài shū de fēngmiàn nèi xiěle dì yī bǎn Poprzedni właściciel wyrył na okładce książki pierwsze wydanie Претходни власник је на корицама књиге окачио прво издање, Прво издање Prethodni vlasnik je na koricama knjige okačio prvo izdanje, Prvo izdanje Prije izdavanja vlasnika, prvo izdanje se nalazilo na naslovnici knjige
102 以前的书圭在书的封二上角铅笔写了 ,第一版 yǐqián de shū guī zài shū de fēng èr shàng jiǎo qiānbǐ xiěle, dì yī bǎn 以前的书圭在书的封二上角铅笔写了,第一版 yǐqián de shū guī zài shū de fēng èr shàng jiǎo qiānbǐ xiěle, dì yī bǎn Poprzednia książka została napisana ołówkiem na górnej okładce książki, pierwsze wydanie Претходна књига написана је оловком на горњој корици књиге, прво издање Prethodna knjiga napisana je olovkom na gornjoj korici knjige, prvo izdanje Prethodna knjiga napisana je olovkom na gornjoj korici knjige, prvo izdanje
103 pencil sth/sb in  pencil sth/sb in  铅笔/某物 qiānbǐ/mǒu wù ołówek sth / sb in оловка стх / сб у olovka sth / sb u olovka sth / sb u
104 to write down sb's name or details of an arrangement with them that you know might have to be changed later  to write down sb's name or details of an arrangement with them that you know might have to be changed later  写下某人的名字或与他们的安排的细节,您知道以后可能需要更改 xiě xià mǒu rén de míngzì huò yǔ tāmen de ānpái de xìjié, nín zhīdào yǐhòu kěnéng xūyào gēnggǎi aby zapisać nazwisko kogoś lub szczegóły umowy z nimi, o której wiesz, że może być konieczna późniejsza zmiana да напишете сб име или детаље договора са њима за које знате да ће их можда морати касније променити da napišete sb ime ili detalje dogovora sa njima za koje znate da će ih možda morati kasnije promeniti da zapišete sb ime ili detalje dogovora s njima za koje znate da će ih možda morati kasnije promijeniti
105 临时记下(约会的人名或安排细节 línshí jì xià (yuēhuì de rénmíng huò ānpái xìjié) 临时记下(约会的人名或安排细节) línshí jì xià (yuēhuì de rénmíng huò ānpái xìjié) Nota tymczasowa (imię i nazwisko lub szczegóły harmonogramu) Привремена белешка (име особе или детаљи распореда) Privremena beleška (ime osobe ili detalji rasporeda) Privremena napomena (ime osobe ili detalji rasporeda)
106 We've pencilled in a meeting for , Tuesday afternoon We've pencilled in a meeting for, Tuesday afternoon 我们在星期二下午开会 wǒmen zài xīngqí'èr xiàwǔ kāihuì Spotkaliśmy się na spotkaniu we wtorek po południu Закључили смо се на састанку за, уторак после подне Zaključili smo se na sastanku za, utorak posle podne Nagodili smo se za sastanak u utorak popodne
107 我们暂定星期二下午开会 wǒmen zhàn dìng xīngqí'èr xiàwǔ kāihuì 我们暂定星期二下午参加 wǒmen zhàn dìng xīngqí'èr xiàwǔ cānjiā Wstępnie spotykamy się we wtorek po południu Ускоро се састајемо у уторак поподне Uskoro se sastajemo u utorak popodne Uskoro se sastajemo u utorak popodne
108 我们在星期二下午开会 wǒmen zài xīngqí'èr xiàwǔ kāihuì 我们在星期二下午参加 wǒmen zài xīngqí'èr xiàwǔ cānjiā Mamy spotkanie we wtorkowe popołudnie Имамо састанак у уторак поподне Imamo sastanak u utorak popodne Imamo sastanak u utorak popodne
109 Shall I pencil  you in for Friday? ( for a meeting)  Shall I pencil  you in for Friday? (For a meeting)  我可以在星期五给你铅笔吗? (开会) wǒ kěyǐ zài xīngqíwǔ gěi nǐ qiānbǐ ma? (Kāihuì) Czy mam cię nakreślić na piątek? (Na spotkanie) Да те оловим за петак? (За састанак) Da te olovim za petak? (Za sastanak) Da te olovim za petak? (Za sastanak)
110 我要不要先记下星期五开会? wǒ yào bùyào xiān jì xià xīngqíwǔ kāihuì? 我要不要先记下星期五参加? wǒ yào bùyào xiān jì xià xīngqíwǔ cānjiā? Czy powinienem najpierw zapisać spotkanie w piątek? Да ли прво да напишем састанак у петак? Da li prvo da napišem sastanak u petak? Hoću li prvo upisati sastanak u petak?
111 我可以在星期五给你铅笔吗 (开会) Wǒ kěyǐ zài xīngqíwǔ gěi nǐ qiānbǐ ma? (Kāihuì) 我可以在星期五给你铅笔吗?(参加) Wǒ kěyǐ zài xīngqíwǔ gěi nǐ qiānbǐ ma?(Cānjiā) Czy mogę dać ci ołówek w piątek? (Spotkanie) Могу ли вам дати оловку у петак? (Састанак) Mogu li vam dati olovku u petak? (Sastanak) Mogu li vam dati olovku u petak? (Meeting)
112 pencil case  pencil case 铅笔盒 qiānbǐ hé piórnik футрола за оловке futrola za olovke olovka
113 a small bag, etc. for holding pencils and pens A small bag, etc. For holding pencils and pens 一个小袋子等,用于存放铅笔和钢笔 Yīgè xiǎo dàizi děng, yòng yú cúnfàng qiānbǐ hé gāngbǐ małą torbę itp. do przechowywania ołówków i długopisów малу торбу итд. за држање оловака и оловака malu torbu itd. za držanje olovaka i olovaka malu torbu itd. za držanje olovaka i olovaka
114 铅笔盒;铅笔袋  qiānbǐ hé; qiānbǐ dài  铅笔盒;铅笔袋 qiānbǐ hé; qiānbǐ dài Piórnik Оловка са оловком Olovka sa olovkom Torbica za olovke
115 pencil pusher  pencil pusher  铅笔推子 qiānbǐ tuī zi popychacz ołówkowy гурач оловке gurač olovke gurač olovke
116 pen pusher pen pusher 笔推器 bǐ tuī qì popychacz pióra оловка потисник olovka potisnik gurač olovke
117 pencil sharpener pencil sharpener 卷笔刀 juàn bǐ dāo temperówka оштрица за оловке oštrica za olovke oštrica za olovke
118 a small device with a blade inside, used for making pencils sharp  a small device with a blade inside, used for making pencils sharp  带有刀片的小型设备,用于使铅笔锋利 dài yǒu dāopiàn de xiǎoxíng shèbèi, yòng yú shǐ qiānbǐ fēnglì małe urządzenie z ostrzem w środku, używane do ostrzenia ołówków мали уређај са сечивом изнутра, који се користи за оштрење оловака mali uređaj sa sečivom iznutra, koji se koristi za oštrenje olovaka mali uređaj s oštricom iznutra, koji se koristi za oštrenje olovaka
119 削铅笔器;转笔刀  xuē qiānbǐ qì; zhuǎn bǐ dāo  削铅笔器;转笔刀 xuē qiānbǐ qì; zhuǎn bǐ dāo Temperówka Оштрица за оловке Oštrica za olovke Oštrica za olovke
120 picture  picture  图片 túpiàn obraz слика slika slika
121 stationary stationary 平稳的 píngwěn de stacjonarne стационарно stacionarno stacionaran
122 pencil skirt pencil skirt 铅笔裙 qiānbǐ qún ołówkowa spódnica сукња од оловке suknja od olovke suknja od olovke
123 a narrow straight skirt  a narrow straight skirt  窄直裙 zhǎi zhí qún wąska prosta spódnica уска равна сукња uska ravna suknja uska ravna suknja
124 窄身直筒裙;铅笔裙 zhǎi shēn zhítǒng qún; qiānbǐ qún 窄身直筒裙;铅笔裙 zhǎi shēn zhítǒng qún; qiānbǐ qún Wąska spódnica Уска сукња Uska suknja Uska suknja
125 pendant pendant 吊坠 diàozhuì wisiorek привјесак privjesak privjesak
126 a piece of jewellery that you wear around your neck on a chain  a piece of jewellery that you wear around your neck on a chain  戴在脖子上的珠宝 dài zài bózi shàng de zhūbǎo kawałek biżuterii, którą nosisz na szyi na łańcuszku комад накита који носите око врата на ланцу komad nakita koji nosite oko vrata na lancu komad nakita koji nosite oko vrata na lancu
127 (项链上的)垂饰, 饰坠 (xiàngliàn shàng de) chuí shì, shì zhuì (项链上的)垂饰,饰坠 (xiàngliàn shàng de) chuí shì, shì zhuì Zawieszka (na naszyjniku) Привезак (на огрлици) Privezak (na ogrlici) Privjesak (na ogrlici)
128 picture jewellery picture jewellery 图片珠宝 túpiàn zhūbǎo biżuteria obrazkowa сликовни накит slikovni nakit slikovni nakit
129 pending  pending  待定 dàidìng w toku на чекању na čekanju u toku
130 待定 dàidìng 待定 dàidìng Do ustalenia Да се ​​утврди Da se ​​utvrdi Da se utvrdi
131 formal) while waiting for sth to happen; until sth happens  (formal) while waiting for sth to happen; until sth happens  (正式的)等待某事发生的时候;直到某事发生 (zhèngshì de) děngdài mǒu shì fāshēng de shíhòu; zhídào mǒu shì fāshēng (Formalne) podczas oczekiwania na coś, co się wydarzy; dopóki coś się nie stanie (Формално) док чекате да се стх догоди, док се стх не догоди (Formalno) dok čekate da se sth dogodi, dok se sth ne dogodi (Formalno) dok čekate da se sth dogodi; dok se ne dogodi sth
132 时期;直到.为止 zài děngdài…shíqí; zhídào. Wéizhǐ 在等待…时期;直到。为止 zài děngdài…shíqí; zhídào. Wéizhǐ W okresie oczekiwania; do У периоду чекања; до U periodu čekanja; do U razdoblju čekanja; do
133 (正式的)等待某事发生的时候 直到某事发生 (zhèngshì de) děngdài mǒu shì fāshēng de shíhòu; zhídào mǒu shì fāshēng (正式的)等待某事发生的时候;直到某事发生 (zhèngshì de) děngdài mǒu shì fāshēng de shíhòu; zhídào mǒu shì fāshēng (Oficjalny) czekanie, aż coś się stanie, dopóki coś się nie stanie (Службено) чекање да се нешто догоди, док се нешто не догоди (Službeno) čekanje da se nešto dogodi, dok se nešto ne dogodi (Službeno) čekanje da se nešto dogodi, dok se nešto ne dogodi
134 He was released on bad pending further inquiries He was released on bad pending further inquiries 他被释放以待进一步调查 tā bèi shìfàng yǐ dài jìnyībù diàochá Został zwolniony z powodu złych oczekiwań na dalsze dochodzenia Пуштен је на слободу до даљњих истрага Pušten je na slobodu do daljnjih istraga Pušten je na slobodu do daljnjih istraga
135 他获得保释,等候进一步调查 tā huòdé bǎoshì, děnghòu jìnyībù diàochá 他获得保释,等候进一步调查 tā huòdé bǎoshì, děnghòu jìnyībù diàochá Zostaje zwolniony za kaucją do czasu dalszego dochodzenia Пуштен је уз кауцију до даљње истраге Pušten je uz kauciju do daljnje istrage Pušten je uz kauciju do daljnje istrage
136 (formal)waiting to be decided or settled  (formal)waiting to be decided or settled  (正式)等待决定或解决 (zhèngshì) děngdài juédìng huò jiějué (formalne) oczekiwanie na decyzję lub rozstrzygnięcie (формално) чекање да се одлука или намири (formalno) čekanje da se odluka ili namiri (formalno) čekanje da se odluka ili namiri
137 待定待决 dàidìng dài jué 待定待决 dàidìng dài jué Do ustalenia Да се ​​утврди Da se ​​utvrdi Da se utvrdi
138 nine  cases are still pending nine  cases are still pending 九宗案件仍在审理中 jiǔ zōng ànjiàn réng zài shěnlǐ zhōng dziewięć spraw jest nadal w toku девет случајева је још увек у току devet slučajeva je još uvek u toku devet slučajeva je još u tijeku
139 尚有九宗案件待决 shàng yǒu jiǔ zōng ànjiàn dài jué 尚有九宗案件待决 shàng yǒu jiǔ zōng ànjiàn dài jué W toku jest dziewięć spraw Девет случајева је у току Devet slučajeva je u toku Devet slučajeva je u tijeku
140 九宗案仍在审理中 jiǔ zōng ànjiàn réng zài shěnlǐ zhōng 九宗案件仍在审理中 jiǔ zōng ànjiàn réng zài shěnlǐ zhōng Nadal toczy się dziewięć spraw Девет случајева је још увек у току Devet slučajeva je još uvek u toku Devet slučajeva je još u tijeku
141 a pending file/tray ( where you put letters, etc. you are going to deal with soon) a pending file/tray (where you put letters, etc. You are going to deal with soon) 待处理的文件/托盘(您放置信件等的地方,很快就会处理) dài chǔlǐ de wénjiàn/tuōpán (nín fàngzhì xìnjiàn děng dì dìfāng, hěn kuài jiù huì chǔlǐ) oczekujący plik / taca (w której umieszczasz litery itp., z którymi wkrótce będziesz mieć do czynienia) датотека / фиока на чекању (где стављате слова итд. са којима ћете ускоро да разрешите) datoteka / fioka na čekanju (gde stavljate slova itd. sa kojima ćete uskoro da razrešite) datoteka / ladica na čekanju (u koju stavljate slova itd. uskoro se bavite)
142 待方'卷宗 / 文件盘 dài fāng'juànzōng/ wénjiàn pán 待方'卷宗/文件盘 dài fāng'juànzōng/wénjiàn pán Dokumentacja / taca plików osoby oczekującej Докуменат документа / датотека са чекањем странке Dokumenat dokumenta / datoteka sa čekanjem stranke Dosije / ladica dosjea stranke na čekanju
143 going to happen soon  going to happen soon  即将发生 jíjiāng fāshēng stanie się wkrótce десиће се ускоро desiće se uskoro dogodit će se uskoro
144 即将发生的 jíjiāng fāshēng de 即将发生的 jíjiāng fāshēng de Nieuchronne Имминент Imminent blizak
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim синоним sinonim sinonim
146 imminent imminent 即将来临 jíjiāng láilín nieuchronne непосредан neposredan blizak
147  An election is pending.  An election is pending.  选举待定。  xuǎnjǔ dàidìng.  Wybory są w toku.  Избори су у току.  Izbori su u toku.  Izbori su u tijeku.
148 意太利即将行选举 Yì tài lì jíjiāng bèng xíng xuǎnjǔ 意太利即将迸行选举 Yì tài lì jíjiāng bèng xíng xuǎnjǔ Najbliższe wybory we Włoszech Предстојећи избори Италије Predstojeći izbori Italije Predstojeći izbori Italije
149 xiān xiān Calamity z zaburzeniami naziemnej Несрећа из земаљске поремећаја Nesreća iz zemaljske poremećaja Nesreća sa zemaljskom poremećaja
150 Krok Корак Korak korak
151 his pending departure  his pending departure  他即将离开 tā jíjiāng líkāi jego oczekiwanie na wyjazd његов чек одлазак njegov ček odlazak njegov čekao odlazak
152 即将离if tā jíjiāng lí if 他即将离if tā jíjiāng lí if Ma zamiar wyjść, jeśli Он ће отићи ако On će otići ako Otići će ako
153 pendulum pendulum bǎi wahadło клатно klatno njihalo
154  (formal) hanging down loosely and swinging from side to side   (formal) hanging down loosely and swinging from side to side   (正式)宽松地垂下并左右摇摆  (zhèngshì) kuānsōng de chuíxià bìng zuǒyòu yáobǎi  (formalne) zwisające luźno i kołyszące się na boki  (формално) лагано виси и љуља се с једне на другу страну  (formalno) lagano visi i ljulja se s jedne na drugu stranu  (formalno) lagano visi i ljuljajući se s jedne na drugu stranu
155 悬垂摆动的 xuánchuí bǎidòng de 悬垂摆动的 xuánchuí bǎidòng de Zwisające Данглинг Dangling Viseća ljuljačka
156 pendulum  pendulum  bǎi wahadło клатно klatno njihalo
157  a long straight part with a weight at the end that moves regu­larly from side to side to control the movement of a clock  a long straight part with a weight at the end that moves regu­larly from side to side to control the movement of a clock  一个长而直的零件,末端带有重物,可以左右移动,以控制时钟的移动  yīgè cháng ér zhí de língjiàn, mòduān dài yǒu zhòng wù, kěyǐ zuǒyòu yídòng, yǐ kòngzhì shízhōng de yídòng  długa prosta część z ciężarem na końcu, która porusza się regularnie z boku na bok, aby kontrolować ruch zegara  дугачак равни део са тежином на крају који се редовно помера са стране на страну како би се контролисало кретање сата  dugačak ravni deo sa težinom na kraju koji se redovno pomera sa strane na stranu kako bi se kontrolisalo kretanje sata  dugačak ravni dio s težinom na kraju koji se redovito pomiče s jedne na drugu stranu kako bi se kontroliralo kretanje sata
158  钟摆  zhōngbǎi  钟摆  zhōngbǎi  Wahadło  Клатно  Klatno  njihalo
159 (figurative) (figurative) (象征性的) (xiàngzhēng xìng de) (w przenośni) (фигуративно) (figurativno) (Figurativni)
160 In education, the pendulum has swong back to traditional teaching methods In education, the pendulum has swong back to traditional teaching methods 在教育方面,钟摆已转向传统的教学方法 zài jiàoyù fāngmiàn, zhōngbǎi yǐ zhuǎnxiàng chuántǒng de jiàoxué fāngfǎ W edukacji wahadło wróciło do tradycyjnych metod nauczania У образовању, клатно се вратило традиционалним методама поучавања U obrazovanju, klatno se vratilo tradicionalnim metodama poučavanja Nivo se u obrazovanju vratio tradicionalnim metodama poučavanja
161 教育界又恢复了传统教 jiàoyù jiè yòu huīfùle chuántǒng jiào fǎ 教育界又恢复了传统教法 jiàoyù jiè yòu huīfùle chuántǒng jiào fǎ Edukacja przywróciła tradycyjne metody nauczania Образовање је обновило традиционалне методе поучавања Obrazovanje je obnovilo tradicionalne metode poučavanja Obrazovanje je obnovilo tradicionalne metode poučavanja
162 the pendulum of public opinion the pendulum of public opinion 舆论钟摆 yúlùn zhōngbǎi wahadło opinii publicznej клатно јавног мњења klatno javnog mnjenja klatno javnog mišljenja
163  舆论的转*  yúlùn de zhuǎn*  舆论的转*  yúlùn de zhuǎn*  Zwrot opinii *  Преокрет мишљења *  Preokret mišljenja *  Preokret mišljenja *
164 舆论钟摆 yúlùn zhōngbǎi 舆论钟摆 yúlùn zhōngbǎi Wahadło opinii publicznej Њихало јавног мњења Njihalo javnog mnjenja Klatno javnog mišljenja
165 picture clock picture clock 图片时钟 túpiàn shízhōng zegar obrazkowy сликовни сат slikovni sat slikovni sat
166 penetrable penetrable 穿透性的 chuān tòu xìng de przenikalny пропусна propusna probojan
167 . (format) that allows sth to be pushed into or through it; that can have a way made through it . (Format) that allows sth to be pushed into or through it; that can have a way made through it 。 (格式)允许某物插入或穿过某物;可以有办法做到 . (Géshì) yǔnxǔ mǒu wù chārù huò chuānguò mǒu wù; kěyǐ yǒu bànfǎ zuò dào (format), który pozwala wepchnąć coś do niego lub przez niego; może to zrobić przez to (формат) који омогућава да се стх гурне у њу или кроз њу, то може на неки начин да се направи кроз њу (format) koji omogućava da se sth gurne u nju ili kroz nju, to može na neki način da se napravi kroz nju (format) koji omogućava da se sth gurne u nju ili kroz nju, to se može probiti kroz nju
168 可被穿透的;能穿透的 kě bèi chuān tòu de; néng chuān tòu de 可被突破的;能突破的 kě bèi túpò dì; néng túpò dì Przenikliwy Пропусна Propusna To se može prodrijeti, probiti i
169 soil that is easily penetrable with a fork soil that is easily penetrable with a fork 用叉子容易穿透的土壤 yòng chāzi róngyì chuān tòu de tǔrǎng gleba, którą łatwo przeniknąć widelcem земља која се лако пробија вилицом zemlja koja se lako probija vilicom tlo koje se lako probija vilicom
170 轻易下耙的土壤 néng qīngyì xià bà de tǔrǎng 能轻易下螺杆的土壤 néng qīngyì xià luógān de tǔrǎng Gleba, którą można łatwo grabić Тла која се лако греју Tla koja se lako greju Tlo koje se lako može grabiti
171 用叉子容易穿透的土壤 yòng chāzi róngyì chuān tòu de tǔrǎng 用叉子容易穿透的土壤 yòng chāzi róngyì chuān tòu de tǔrǎng Gleba łatwo przenika widelcem Тло се лако пробија вилицом Tlo se lako probija vilicom Tlo lako prodire vilicom
172 opposé impenetrable opposé impenetrable 对立的 duìlì de przeciwieństwo nieprzeniknione оппосе непробојни oppose neprobojni suprotnost neprobojna
173 penetrate  penetrate  穿透 chuān tòu przeniknął продрли prodrli prodiru
174  ~ (into/through/to) sth to go into or through sth  ~ (into/through/to) sth to go into or through sth  〜(进入/通过/进入)某事物  〜(jìnrù/tōngguò/jìnrù) mǒu shìwù  ~ (do / przez / do) czegoś, aby przejść do lub przez coś  ~ (у / кроз / до) стх ићи у или кроз шта  ~ (u / kroz / do) sth ići u ili kroz šta  ~ (in / through / to) sth ući u ili kroz sth
175  穿过;进入  chuānguò; jìnrù  前后;进入  qiánhòu; jìnrù  Przejdź przez  Прођите  Prođite  Prođite
176 The knife had penetrated his chest The knife had penetrated his chest 刀刺入了他的胸部 dāo cì rùle tā de xiōngbù Nóż przeszył mu pierś Нож му је продро у груди Nož mu je prodro u grudi Nož mu je prodro u prsa
177 刀子刺入了他的胸膛 dāozi cì rùle tā de xiōngtáng 刀子刺入了他的胸膛 dāozi cì rùle tā de xiōngtáng Nóż przeszył mu pierś Нож му је пробио груди Nož mu je probio grudi Nož mu je probio prsa
178 刀刺入了他的胸部 dāo cì rùle tā de xiōngbù 刀刺入了他的胸部 dāo cì rùle tā de xiōngbù Nóż przeszył mu pierś Нож му је продро у груди Nož mu je prodro u grudi Nož mu je probio prsa
179 The sun’s radiation penetrates the skin The sun’s radiation penetrates the skin 太阳的辐射穿透皮肤 tàiyáng de fúshè chuān tòu pífū Promieniowanie słoneczne przenika przez skórę Сунчево зрачење продире кроз кожу Sunčevo zračenje prodire kroz kožu Sunčevo zračenje prodire kroz kožu
180 太阳的辐射穿透皮肤 tàiyáng de fúshè chuān tòu pífū 太阳的辐射穿透皮肤 tàiyáng de fúshè chuān tòu pífū Promieniowanie słoneczne przenika przez skórę Сунчево зрачење продире кроз кожу Sunčevo zračenje prodire kroz kožu Sunčevo zračenje prodire kroz kožu
181 太阳的辐射能穿透进皮肤 tàiyáng de fúshè néng chuān tòu jìn pífū 太阳的辐射能穿透进皮肤 tàiyáng de fúshè néng chuān tòu jìn pífū Promieniowanie słoneczne może przenikać w głąb skóry Соларно зрачење може пробити у кожу Solarno zračenje može probiti u kožu Solarno zračenje može prodrijeti u kožu
182 (figurative) The war penetrates every area of the nation’s life (figurative) The war penetrates every area of the nation’s life (象征性的)战争深入到了国家生活的每个领域 (xiàngzhēng xìng de) zhànzhēng shēnrù dàole guójiā shēnghuó de měi gè lǐngyù (w przenośni) Wojna przenika wszystkie dziedziny życia narodu (фигуративно) Рат продире у свако подручје живота нације (figurativno) Rat prodire u svako područje života nacije (figurativno) Rat prodire u svako područje života nacije
183 战争波及全国国民生活的各个领域 zhànzhēng bōjí quánguó guómín shēnghuó de gège lǐngyù 战争波及全国国民生活的各个领域 zhànzhēng bōjí quánguó guómín shēnghuó de gège lǐngyù Wojna dotknęła wszystkie dziedziny życia narodowego Рат је захватио сва подручја националног живота Rat je zahvatio sva područja nacionalnog života Rat je zahvatio sva područja nacionalnog života
184 These particles penetrate deep into the lungs. These particles penetrate deep into the lungs. 这些颗粒深入肺部。 zhèxiē kēlì shēnrù fèi bù. Cząsteczki te wnikają głęboko w płuca. Те честице продиру дубоко у плућа. Te čestice prodiru duboko u pluća. Te čestice prodiru duboko u pluća.
185 这些微小的尘可深深地吸入肺部 Zhèxiē wéixiǎo de chén'āi kě shēn shēn de xīrù fèi bù 这些微小的尘埃可深深地吸入肺部 Zhèxiē wéixiǎo de chén'āi kě shēn shēn de xīrù fèi bù Te małe pyły mogą być głęboko wciągnięte do płuc Ове ситне прашине могу се дубоко усисати у плућа Ove sitne prašine mogu se duboko usisati u pluća Te sitne prašine mogu se duboko usisati u pluća
186 to succeed in entering or joining an organization, a group, etc. especially when this is difficult to do  to succeed in entering or joining an organization, a group, etc. Especially when this is difficult to do  成功地加入或加入组织,团体等,尤其是当这很难做到时 chénggōng de jiārù huò jiārù zǔzhī, tuántǐ děng, yóuqí shì dāng zhè hěn nán zuò dào shí sukces w wchodzeniu lub dołączaniu do organizacji, grupy itp., zwłaszcza gdy jest to trudne да бисте успели да уђете или се придружите организацији, групи итд. посебно када је то тешко урадити da biste uspeli da uđete ili se pridružite organizaciji, grupi itd. posebno kada je to teško uraditi uspjeti ući ili se pridružiti organizaciji, grupi itd. pogotovo kada je to teško učiniti
187 渗透,打入 (组织、团体等) shèntòu, dǎ rù (zǔzhī, tuántǐ děng) 渗透,打入(组织,团体等) shèntòu, dǎ rù (zǔzhī, tuántǐ děng) Infiltracja, penetracja (organizacja, grupa itp.) Инфилтрација, пенетрација (организација, група итд.) Infiltracija, penetracija (organizacija, grupa itd.) Infiltracija, penetracija (organizacija, grupa itd.)
188 They had penetrated airport security. They had penetrated airport security. 他们已经侵入了机场安全系统。 tāmen yǐjīng qīnrùle jīchǎng ānquán xìtǒng. Przeniknęli do ochrony lotniska. Провалили су на аеродромско обезбеђење. Provalili su na aerodromsko obezbeđenje. Oni su prodrli do aerodromske sigurnosti.
189 他们已打入机场保安通织 Tāmen yǐ dǎ rù jīchǎng bǎo'ān tōng zhī 他们已打入机场保安通织 Tāmen yǐ dǎ rù jīchǎng bǎo'ān tōng zhī Weszli do agencji ochrony lotniska Ушли су у агенцију за сигурност аеродрома Ušli su u agenciju za sigurnost aerodroma Ušli su u sigurnosnu agenciju aerodroma
190 他们已经侵入了机场安全系统 tāmen yǐjīng qīnrùle jīchǎng ānquán xìtǒng 他们已经侵入了机场安全系统 tāmen yǐjīng qīnrùle jīchǎng ānquán xìtǒng Włamali się do systemu bezpieczeństwa na lotnisku Упали су у систем безбедности аеродрома Upali su u sistem bezbednosti aerodroma Upali su u sigurnosni sustav zračne luke
191 The party has been penetrated by extremists The party has been penetrated by extremists 该党已经被极端分子渗透 gāi dǎng yǐjīng bèi jíduān fēnzǐ shèntòu Partia została penetrowana przez ekstremistów У странку су продрли екстремисти U stranku su prodrli ekstremisti U stranku su prodrli ekstremisti
192 子已经打入了这个党 jíduān fēnzǐ yǐjīng dǎ rùle zhège dǎng 极端分子已经打入了这个党 jíduān fēnzǐ yǐjīng dǎ rùle zhège dǎng Ekstremiści włamali się do tej partii Екстремисти су провалили у ову странку Ekstremisti su provalili u ovu stranku Ekstremisti su provalili u ovu stranku
193 该党已经被极端分子渗透 gāi dǎng yǐjīng bèi jíduān fēnzǐ shèntòu 该党已经被极端分子渗透 gāi dǎng yǐjīng bèi jíduān fēnzǐ shèntòu Partia została infiltrowana przez ekstremistów У странку су упали екстремисти U stranku su upali ekstremisti Stranku su infiltrirali ekstremisti
194 This year the company has been trying to penetrate new markets( to start selling their products there) This year the company has been trying to penetrate new markets(to start selling their products there) 今年,该公司一直在努力开拓新市场(开始在那里销售产品) jīnnián, gāi gōngsī yīzhí zài nǔlì kāità xīn shìchǎng (kāishǐ zài nàlǐ xiāoshòu chǎnpǐn) W tym roku firma próbuje wejść na nowe rynki (aby zacząć tam sprzedawać swoje produkty) Ове године компанија покушава да продре на нова тржишта (да би тамо почели да продају своје производе) Ove godine kompanija pokušava da prodre na nova tržišta (da bi tamo počeli da prodaju svoje proizvode) Ove godine tvrtka pokušava prodrijeti na nova tržišta (da bi tamo počeli prodavati svoje proizvode)
195 今年这家公司一试图新市场 jīnnián zhè jiā gōngsī yīzhí shìtú dǎ rù xīn shìchǎng 今年这家公司一直试图打入新市场 jīnnián zhè jiā gōngsī yīzhí shìtú dǎ rù xīn shìchǎng W tym roku firma próbuje wejść na nowe rynki Ове године компанија покушава да продре на нова тржишта Ove godine kompanija pokušava da prodre na nova tržišta Ove godine tvrtka pokušava prodrijeti na nova tržišta
196 今年,该公司一直在努力开拓新市场(开始在那里销售产品) jīnnián, gāi gōngsī yīzhí zài nǔlì kāità xīn shìchǎng (kāishǐ zài nàlǐ xiāoshòu chǎnpǐn) 今年,该公司一直在努力开拓新市场(开始那里销售产品) jīnnián, gāi gōngsī yīzhí zài nǔlì kāità xīn shìchǎng (kāishǐ nàlǐ xiāoshòu chǎnpǐn) W tym roku firma ciężko pracowała, aby otworzyć nowe rynki (zaczynając tam sprzedawać produkty) Ове године компанија напорно ради на отварању нових тржишта (почевши од продаје производа тамо) Ove godine kompanija naporno radi na otvaranju novih tržišta (počevši od prodaje proizvoda tamo) Ove godine tvrtka naporno radi na otvaranju novih tržišta (započinjući s prodajom proizvoda na tom mjestu)
197 The troops had penetrated deep into enemy lines The troops had penetrated deep into enemy lines 部队深入敌军 bùduì shēnrù dí jūn Oddziały wniknęły głęboko w linie wroga Трупе су продирале дубоко у непријатељске редове Trupe su prodirale duboko u neprijateljske redove Trupe su prodrle duboko u neprijateljske redove
198  部队已经深入敌军防线  bùduì yǐjīng shēnrù dí jūn fángxiàn  部队已经深入敌军防线  bùduì yǐjīng shēnrù dí jūn fángxiàn  Żołnierze przeniknęli linię obrony wroga.  Трупе су продирале у непријатељску линију одбране.  Trupe su prodirale u neprijateljsku liniju odbrane.  Trupe su prodrle do neprijateljske crte obrane.
199 部队深入敌军 bùduì shēnrù dí jūn 部队深入敌军 bùduì shēnrù dí jūn Żołnierze penetrują wroga Једнице продиру до непријатеља Jednice prodiru do neprijatelja Trupe prodiru u neprijatelja
200 to see or show a way into or through .sth to see or show a way into or through.Sth 看到或显示进入或通过.sth的方法 kàn dào huò xiǎnshì jìnrù huò tōngguò.Sth de fāngfǎ zobaczyć lub wskazać drogę do lub przez да бисте видели или показали пут до или кроз .стх da biste videli ili pokazali put do ili kroz .sth vidjeti ili pokazati put kroz ili kroz .sth
201  看透;透过…看见  kàntòu; tòuguò…kànjiàn  看透;透过...看见  kàntòu; tòuguò... Kànjiàn  Zobacz przez  Погледајте кроз  Pogledajte kroz  Pogledajte kroz
202 Our eyes could not penetrate the darkness Our eyes could not penetrate the darkness 我们的眼睛无法穿透黑暗 wǒmen de yǎnjīng wúfǎ chuān tòu hēi'àn Nasze oczy nie mogły przeniknąć ciemności Наше очи нису могле да продру у мрак Naše oči nisu mogle da prodru u mrak Naše oči nisu mogle prodrijeti u tamu
203 我们的眼睛在黑暗中什么也看不见 wǒmen de yǎnjīng zài hēi'àn zhōng shénme yě kàn bùjiàn 我们的眼睛在黑暗中什么也看不见 wǒmen de yǎnjīng zài hēi'àn zhōng shénme yě kàn bùjiàn Nasze oczy nie widzą nic w ciemności Наше очи не виде ништа у мраку Naše oči ne vide ništa u mraku Naše oči ne vide ništa u mraku
204 The flashlights barely penetrated the gloom. The flashlights barely penetrated the gloom. 手电几乎无法穿透阴暗处。 shǒudiàn jīhū wúfǎ chuān tòu yīn'àn chù. Latarki ledwie przenikały mrok. Свјетиљке су једва продирале у мрак. Svjetiljke su jedva prodirale u mrak. Svjetiljke su jedva prodirale u tminu.
205 手电筒勉强照见那* Shǒudiàntǒng miǎnqiáng zhào jiàn nà*àn chù. 手电筒勉强照见那*暗处。 Shǒudiàntǒng miǎnqiáng zhào jiàn nà*àn chù. Latarka ledwie świeciła w ciemnym miejscu. Батерија се једва светлила на тамном месту. Baterija se jedva svetlila na tamnom mestu. Svjetiljka je jedva zasjala na tamnom mjestu.
206 几乎没有穿透阴暗 Shǒudiàn jīhū méiyǒu chuān tòu yīn'àn chù 手电几乎没有穿透阴暗处 Shǒudiàn jīhū méiyǒu chuān tòu yīn'àn chù Latarka ledwo penetruje cień Свјетиљка једва продире у сјену Svjetiljka jedva prodire u sjenu Svjetiljka jedva prodire u hladovinu
207 to understand or discover sth that is difficult to understand or is hidden to understand or discover sth that is difficult to understand or is hidden 理解或发现难以理解或隐藏的事物 lǐjiě huò fāxiàn nányǐ lǐjiě huò yǐncáng de shìwù zrozumieć lub odkryć coś, co jest trudne do zrozumienia lub jest ukryte разумети или открити оно што је тешко разумети или је скривено razumeti ili otkriti ono što je teško razumeti ili je skriveno razumjeti ili otkriti ono što je teško razumjeti ili je skriveno
208  洞察;发现;揭示  dòngchá; fāxiàn; jiēshì  洞察;发现;揭示  dòngchá; fāxiàn; jiēshì  Wgląd  Увид  Uvid  Uvid; pronađeno, otkrivene
209 Science can penetrate many of nature’s mysteries. Science can penetrate many of nature’s mysteries. 科学可以渗透到自然界的许多谜团。 kēxué kěyǐ shèntòu dào zìránjiè de xǔduō mítuán. Nauka może przenikać wiele tajemnic natury. Наука може да продре у многе мистерије природе. Nauka može da prodre u mnoge misterije prirode. Znanost može prodrijeti u mnoge tajne prirode.
210 科学揭示自然界的许多奧秘 Kēxué néng jiēshì zìránjiè de xǔduō àomì 科学能揭示自然界的许多奥秘 Kēxué néng jiēshì zìránjiè de xǔduō àomì Nauka może ujawnić wiele tajemnic natury Наука може открити многе мистерије природе Nauka može otkriti mnoge misterije prirode Znanost može otkriti mnoge misterije prirode
211 科学可以穿透许多自然之谜 kēxué kěyǐ chuān tòu xǔduō zìrán zhī mí 科学可以突破许多自然之谜 kēxué kěyǐ túpò xǔduō zìrán zhī mí Nauka może przenikać wiele naturalnych tajemnic Наука може да продре у многе природне мистерије Nauka može da prodre u mnoge prirodne misterije Znanost može prodrijeti u mnoge prirodne misterije
212 to be understood or realized by sb to be understood or realized by sb 被某人理解或意识到 bèi mǒu rén lǐjiě huò yìshí dào być zrozumianym lub zrealizowanym przez kogoś да се схвати или реализује сб da se shvati ili realizuje sb da se shvati ili realizira sb
213  被领悟;被理解  bèi lǐngwù; bèi lǐjiě  被领悟;被理解  bèi lǐngwù; bèi lǐjiě  Być zrozumianym  Будите разумљиви  Budite razumljivi  Budite shvaćeni
214 I was at the door before his words penetrated. I was at the door before his words penetrated. 在他的话语渗透之前,我在门口。 zài tā dehuàyǔ shèntòu zhīqián, wǒ zài ménkǒu. Byłem przy drzwiach, zanim jego słowa się przeniknęły. Био сам на вратима пре него што су његове речи продирале. Bio sam na vratima pre nego što su njegove reči prodirale. Bio sam na vratima prije nego što su njegove riječi prodrle.
215 我走到门口才听懂了他说的话 Wǒ zǒu dào ménkǒu cái tīng dǒngle tā shuō dehuà 我走到门口才听懂了他说的话 Wǒ zǒu dào ménkǒu cái tīng dǒngle tā shuō de huà Podszedłem do drzwi, żeby zrozumieć, co powiedział Пришао сам вратима да схватим шта је рекао Prišao sam vratima da shvatim šta je rekao Prišao sam vratima da shvatim što je rekao
216 none of my advice seems to have penetrated his thick skull ( he has not listened to any of it). none of my advice seems to have penetrated his thick skull (he has not listened to any of it). 我的建议似乎都没有刺穿他那厚厚的头骨(他没有听过)。 wǒ de jiànyì sìhū dōu méiyǒu cì chuān tā nà hòu hòu de tóugǔ (tā méiyǒu tīngguò). żadna z moich rad wydaje się nie przeniknąć jego grubej czaszki (nie słuchał żadnej z nich). чини се да ниједан мој савјет није продро у његову дебелу лобању (није га слушао ништа). čini se da nijedan moj savjet nije prodro u njegovu debelu lobanju (nije ga slušao ništa). čini se da nijedan moj savjet nije probio njegovu gustu lubanju (nije ga slušao ništa).
217 他那木脑袋似乎一点也听不进我的忠告 Tā nà mù nǎodai sìhū yīdiǎn yě tīng bù jìn wǒ de zhōnggào 他那木脑袋似乎一点也听不进我的忠告 Tā nà mù nǎodai sìhū yīdiǎn yě tīng bù jìn wǒ de zhōnggào Jego drewniana głowa wcale nie słuchała moich rad Чинило се да његова дрвена глава уопште није слушала мој савет Činilo se da njegova drvena glava uopšte nije slušala moj savet Činilo se da njegova drvena glava uopće nije poslušala moj savjet
218 of a man  of a man  一个男人的 yīgè nánrén de mężczyzny о човеку o čoveku od muškarca
219 男人 nánrén 男人 nánrén Człowiek Човече Čoveče čovjek
220 o put the penis into the vagina or anus of a sexual partner o put the penis into the vagina or anus of a sexual partner o将阴茎放入性伴侣的阴道或肛门中 o jiāng yīnjīng fàng rù xìng bànlǚ de yīndào huò gāngmén zhōng o włożyć penisa do pochwy lub odbytu partnera seksualnego о Ставите пенис у вагину или анус сексуалног партнера o Stavite penis u vaginu ili anus seksualnog partnera o stavite penis u vaginu ili anus seksualnog partnera
221 (以阴)插入 (yǐ yīnjīng) chārù (以阴茎)插入 (yǐ yīnjīng) chārù (Do penisa) (На пенис) (Na penis) (Na penis)
222 将阴茎插入性伴侣的阴道或肛门 jiāng yīnjīng chārù xìng bànlǚ de yīndào huò gāngmén 将阴茎插入性伴侣的阴道或肛门 jiāng yīnjīng chārù xìng bànlǚ de yīndào huò gāngmén Włóż penisa do pochwy lub odbytu partnera seksualnego Ставите пенис у вагину или анус сексуалног партнера Stavite penis u vaginu ili anus seksualnog partnera Umetnite penis u vaginu ili anus seksualnog partnera
223 penetrating penetrating 穿透性 chuān tòu xìng przenikliwy продоран prodoran probojan
224  (of sb's eyes or the way they look at you  (of sb's eyes or the way they look at you  (某人的眼睛或他们看你的方式  (mǒu rén de yǎnjīng huò tāmen kàn nǐ de fāngshì  (oczyma kogoś lub sposobu, w jaki na ciebie patrzą  (сб-ових очију или начина на који вас гледају)  (sb-ovih očiju ili načina na koji vas gledaju)  (sb-ovih očiju ili načina na koji vas gledaju)
225  眼睛或眼神)  yǎnjīng huò yǎnshén)  眼睛或眼神)  yǎnjīng huò yǎnshén)  Oczy lub oczy)  Очи или очи)  Oči ili oči)  Oči ili oči)
226 making you feel uncomfortable because the person seems to know what you are thinking making you feel uncomfortable because the person seems to know what you are thinking 让您感到不舒服,因为对方似乎知道您在想什么 ràng nín gǎndào bú shūfú, yīnwèi duìfāng sìhū zhīdào nín zài xiǎng shénme powodując, że czujesz się niekomfortowo, ponieważ osoba zdaje się wiedzieć, co myślisz због чега се осећате нелагодно јер особа изгледа зна шта мислите zbog čega se osećate nelagodno jer osoba izgleda zna šta mislite zbog čega se osjećate neugodno jer osoba, čini se, zna što mislite
227 锐利尚;犀利的;尖利的 ruìlì shàng; xīlì de; jiānlì de 锐利尚;犀利的;尖利的 ruìlì shàng; xīlì de; jiānlì de Ostry; ostry; ostry Оштар; оштар; оштар Oštar; oštar; oštar Oštar; oštar; oštar
228 penetrating blue eyes penetrating blue eyes 穿透的蓝眼睛 chuān tòu de lán yǎnjīng przenikliwe niebieskie oczy продорне плаве очи prodorne plave oči prodorne plave oči
229  锐利的蓝眼睛  ruìlì de lán yǎnjīng  锐利的蓝眼睛  ruìlì de lán yǎnjīng  Ostre niebieskie oczy  Оштре плаве очи  Oštre plave oči  Oštre plave oči
230 a penetrating gaze/look/stare  a penetrating gaze/look/stare  凝视/凝视/凝视 níngshì/níngshì/níngshì przenikliwe spojrzenie / spojrzenie / spojrzenie продорни поглед / поглед / поглед prodorni pogled / pogled / pogled prodoran pogled / pogled / pogled
231 洞察一切的凝视/目光/注视 dòngchá yīqiè de níngshì/mùguāng/zhùshì 洞察一切的凝视/目光/注视 dòngchá yīqiè de níngshì/mùguāng/zhùshì Gaze / Gaze / Gaze with Insight Поглед / поглед / поглед са увидом Pogled / pogled / pogled sa uvidom Pogled / pogled / pogled sa uvidom
232 of a sound or voice of a sound or voice 声音或声音 shēngyīn huò shēngyīn dźwięku lub głosu звука или гласа zvuka ili glasa zvuka ili glasa
233 声音或嗓音 shēngyīn huò sǎngyīn 声音或嗓音 shēngyīn huò sǎngyīn Głos lub głos Глас или глас Glas ili glas Glas ili glas
234 loud and hard loud and hard 大声而艰苦 dàshēng ér jiānkǔ głośno i mocno гласно и напорно glasno i naporno glasno i tvrdo
235 响亮的;尖厉的 xiǎngliàng de; jiānlì de 响亮的;尖厉的 xiǎngliàng de; jiānlì de Głośno Гласно Glasno Glasno, prodoran
236 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim синоним sinonim sinonim
237 piercing piercing 冲孔 chōng kǒng przekłuwanie пиерцинг piercing piercing
238 Her voice was shrill and penetrating Her voice was shrill and penetrating 她的声音刺耳而刺耳 tā de shēngyīn cì'ěr ér cì'ěr Jej głos był przenikliwy i przenikliwy Глас јој је био продоран и продоран Glas joj je bio prodoran i prodoran Glas joj je bio prodoran i prodoran
239 她的声音尖厉剌耳 tā de shēngyīn jiānlì lá ěr 她的声音尖厉剌耳 tā de shēngyīn jiānlì lá ěr Jej głos jest ostry Глас јој је оштар Glas joj je oštar Glas joj je oštar
240 showing that you have understood sth quickly and completely showing that you have understood sth quickly and completely 表明您已经快速,完全了解 biǎomíng nín yǐjīng kuàisù, wánquán liǎojiě pokazując, że zrozumiałeś coś szybko i całkowicie показујући да сте брзо и потпуно схватили што pokazujući da ste brzo i potpuno shvatili što pokazujući da ste brzo i potpuno shvatili što
241  深刻由;精辟的  shēnkè yóu; jīngpì de  深刻由;精辟的  shēnkè yóu; jīngpì de  Głęboki powód  Дубок разлог  Dubok razlog  Dubok razlog
242 a penetrating comment/ criticisism/question a penetrating comment/ criticisism/question 深刻的评论/批评/问题 shēnkè de pínglùn/pīpíng/wèntí przenikliwy komentarz / krytyka / pytanie продоран коментар / критика / питање prodoran komentar / kritika / pitanje prodoran komentar / kritika / pitanje
243 精辟的评论;入木三分的批评;尖锐的问题 jīngpì de pínglùn; rùmùsānfēn de pīpíng; jiānruì de wèntí 精辟的评论;入木三分的批评;尖锐的问题 jīngpì de pínglùn; rùmùsānfēn de pīpíng; jiānruì de wèntí Wrażliwy komentarz; krytyka punkt-punkt; ostre pytania Инцизиван коментар; Критика "тачка на тачку"; Оштра питања Incizivan komentar; Kritika "tačka na tačku"; Oštra pitanja Inzizivan komentar; Kritika "točka-točka"; Oštra pitanja
244 spreading deeply or widely spreading deeply or widely 深入或广泛传播 shēnrù huò guǎngfàn chuánbò rozprzestrzenia się głęboko lub szeroko шири се дубоко или широко širi se duboko ili široko šireći se duboko ili široko
245 弥漫的;渗透的 mímàn de; shèntòu de 弥漫的;渗透的 mímàn de; shèntòu de Rozproszony Дифузна Difuzna Difuzni prodiranja
246 a penetrating smell a penetrating smell 刺鼻的气味 cì bí de qìwèi przenikliwy zapach продоран мирис prodoran miris prodoran miris
247 刺鼻的气味 cì bí de qìwèi 刺鼻的气味 cì bí de qìwèi Przypisany zapach Кисели мирис Kiseli miris Kiseli miris
248 the penetrating cold/ damp the penetrating cold/ damp 穿透性的寒冷/潮湿 chuān tòu xìng de hánlěng/cháoshī przenikliwe zimno / wilgoć продора хладно / влажно prodora hladno / vlažno prodoran hladan / vlažan
249 刺骨的寒气;很重的湿气 cìgǔ de hánqì; hěn zhòng de shī qì 刺骨的寒气;很重的湿气 cìgǔ de hánqì; hěn zhòng de shī qì Przeszywające zimno; ciężka wilgoć Хладноћа; Hladnoća; Piercing hladnoća, velika vlaga
250 penetration penetration 渗透 shèntòu penetracja пенетрација penetracija prodiranje
251 the act or process of making a way into or through sth  the act or process of making a way into or through sth  进入或通过某物的行为或过程 jìnrù huò tōngguò mǒu wù de xíngwéi huò guòchéng czyn lub proces przejścia do czegoś lub przez coś чин или поступак прављења у или кроз што год čin ili postupak pravljenja u ili kroz što god čin ili postupak ulaska u ili kroz što god
252 穿透;渗透;进入 chuān tòu; shèntòu; jìnrù 穿透;渗透;进入 chuān tòu; shèntòu; jìnrù Penetruj Продирање Prodiranje Penetracija prodiranja; ući
  CHINOIS PINYIN chinois Afficher moins POLONAIS serbe Afficher moins croate
  PRECEDENT NEXT all  
  penalty 1469 1469 penetration        
  francais portugais polonais japonais