A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  pelvic floor 1468 1468 pegleg      
  francais portugais polonais japonais      
1 She was pegging her tent to the ground. She was pegging her tent to the ground. 她正在把帐篷钉在地上。 Tā zhèngzài bǎ zhàngpéng dīng zài dìshàng. Затезала је шатор на земљу. Zatezala je šator na zemlju. Spuštala je šator na zemlju.
2 她忙着用橛子把帐篷钉牵在地上 Tā máng zheyòng juézi bǎ zhàngpéng dīng qiān zài dìshàng 她忙着用橛子把帐篷钉牵在地上 Tā máng zheyòng juézi bǎ zhàngpéng dīng qiān zài dìshàng Била је заузета држањем шатора уз земљу мазгом Bila je zauzeta držanjem šatora uz zemlju mazgom Bila je zauzeta mulom držeći šator za zemlju
3 〜sth (at/to sth) to fix or keep prices, wages, etc. at a particular level 〜sth (at/to sth) to fix or keep prices, wages, etc. At a particular level 〜(固定)某物,将价格,工资等固定或保持在特定水平 〜(gùdìng) mǒu wù, jiāng jiàgé, gōngzī děng gùdìng huò bǎochí zài tèdìng shuǐpíng ~ Стх (ат / то стх) да фиксира или одржава цене, плате итд. На одређеном нивоу ~ Sth (at / to sth) da fiksira ili održava cene, plate itd. Na određenom nivou ~ Sth (at / to sth) popraviti ili zadržati cijene, plaće itd. Na određenoj razini
4 使工资、价格等固定于某水平(或与…挂钩) shǐ gōngzī, jiàgé děng gùdìng yú mǒu shuǐpíng (huò yǔ…guàgōu) 使工资,价格等固定于某水平(或与...挂钩) shǐ gōngzī, jiàgé děng gùdìng yú mǒu shuǐpíng (huò yǔ... Guàgōu) Поправите плате, цене итд. На одређеном нивоу (или линк до) Popravite plate, cene itd. Na određenom nivou (ili link do) Popravite plaće, cijene itd. Na određenoj razini (ili vezu do)
5 Pay increases will be pegged at 5% Pay increases will be pegged at 5% 加薪幅度为5% jiā xīn fúdù wèi 5% Повећања плата биће везана на 5% Povećanja plata biće vezana na 5% Povećanja plaća povećat će se na 5%
6 工资调升率将限定在 5% gōngzī diào shēng lǜ jiāng xiàndìng zài 5% 工资调升率将限定在5% gōngzī diào shēng lǜ jiāng xiàndìng zài 5% Стопа повећања плата биће ограничена на 5% Stopa povećanja plata biće ograničena na 5% Povećanje plaća bit će ograničeno na 5%
7 loan repayments are pegged to your income• loan repayments are pegged to your income• 还贷与您的收入挂钩• hái dài yǔ nín de shōurù guàgōu• отплата кредита је везана за ваш приход • otplata kredita je vezana za vaš prihod • otplata kredita je vezana uz vaš prihod •
8 分期付还贷款按你的收入计算 fēnqí fù hái dàikuǎn àn nǐ de shōurù jìsuàn 分期付还贷款按你的收入计算 fēnqí fù hái dàikuǎn àn nǐ de shōurù jìsuàn Отплата зајма израчунава се на основу вашег прихода Otplata zajma izračunava se na osnovu vašeg prihoda Otplata zajma izračunava se na temelju vašeg prihoda
9 〜sb as sth ( informal) to think of sb in a particular way  〜sb as sth (informal) to think of sb in a particular way  〜某人以某一种方式(非正式地)想到某人 〜mǒu rén yǐ mǒu yī zhǒng fāngshì (fēi zhèngshì de) xiǎngdào mǒu rén ~ Сб као стх (неформално) размишљати о сб на одређени начин ~ Sb kao sth (neformalno) razmišljati o sb na određeni način ~ Sb as sth (neformalno) razmišljati o sb na određeni način
10 视为;看做: shì wéi; kàn zuò: 见;看做: jiàn; kàn zuò: Третирајте као Tretirajte kao Tretirajte kao
11 〜某人以某一种方式(非正式地)想到某人 〜Mǒu rén yǐ mǒu yī zhǒng fāngshì (fēi zhèngshì de) xiǎngdào mǒu rén 〜某人以某一种方式(非正式地)想到某人 〜Mǒu rén yǐ mǒu yī zhǒng fāngshì (fēi zhèngshì de) xiǎngdào mǒu rén ~ Неко мисли на некога на одређени начин (неформално) ~ Neko misli na nekoga na određeni način (neformalno) ~ Netko misli na nekoga na određeni način (neformalno)
12 She pegged him as a big spender She pegged him as a big spender 她把他钉为大笔支出 tā bǎ tā dīng wéi dà bǐ zhīchū Обукла га је као великог трошка Obukla ga je kao velikog troška Obukla ga je kao velikog trošioca
13 她觉得他是个大手大脚的人 tā juédé tā shìgè dàshǒudàjiǎo de rén 她觉得他是个大手大脚的人 tā juédé tā shìgè dàshǒudàjiǎo de rén Она мисли да је он велики човек Ona misli da je on veliki čovek Ona misli da je on velik čovjek
14 她把他钉为大笔支出 tā bǎ tā dīng wéi dà bǐ zhīchū 她把他钉为大笔支出 tā bǎ tā dīng wéi dà bǐ zhīchū Закачила га је за велики трошак Zakačila ga je za veliki trošak Zakačila ga je za veliki trošak
15 see level see level 看水平 kàn shuǐpíng види ниво vidi nivo vidi razinu
16 peg a way (at sth) (informal) to continue working hard at sth or trying to achieve sth difficult peg a way (at sth) (informal) to continue working hard at sth or trying to achieve sth difficult 钉住(在某处)(非正式)继续努力工作或试图实现某项困难的方法 dīng zhù (zài mǒu chù)(fēi zhèngshì) jìxù nǔlì gōngzuò huò shìtú shíxiàn mǒu xiàng kùnnán de fāngfǎ закачити начин (на стх) (неформално) да настави напорно радити на стх или покушава постићи стх тешко zakačiti način (na sth) (neformalno) da nastavi naporno raditi na sth ili pokušava postići sth teško prikvačiti način (na sth) (neformalno) nastaviti naporno raditi na sth ili pokušavati postići sth teško
17 坚持不懈地工作(或努衣) jiānchí bùxiè dì gōngzuò (huò nǔ yī) 坚持不懈地工作(或努衣) jiānchí bùxiè dì gōngzuò (huò nǔ yī) Радите неуморно Radite neumorno Radite neumorno
18 钉住(在某处)(非正式)继续努力或试图实现某项困难的方法 dīng zhù (zài mǒu chù)(fēi zhèngshì) jìxù nǔlì huò shìtú shíxiàn mǒu xiàng kùnnán de fāngfǎ 钉住(在某处)(非正式)继续努力或试图实现某项困难的方法 dīng zhù (zài mǒu chù)(fēi zhèngshì) jìxù nǔlì huò shìtú shíxiàn mǒu xiàng kùnnán de fāngfǎ Накажите (негде) (неформално) начин да наставите да радите или покушавате да постигнете нешто тешко Nakažite (negde) (neformalno) način da nastavite da radite ili pokušavate da postignete nešto teško Zapišite (negdje) (neformalno) način da nastavite raditi ili pokušavate postići nešto teško
19 peg sb/sth  back peg sb/sth  back 钉住某人 dīng zhù mǒu rén пег сб / стх назад peg sb / sth nazad peg sb / sth leđa
20 钉住某人 dīng zhù mǒu rén 钉住某人 dīng zhù mǒu rén Нахвати некога Nahvati nekoga Nabiti nekoga
21 especially in sport  especially in sport  特别是在运动中 tèbié shì zài yùndòng zhōng посебно у спорту posebno u sportu posebno u sportu
22 尤用于体育會运动 yóu yòng yú tǐyù huì yùndòng 尤用于体育会运动 yóu yòng yú tǐyù huì yùndòng Нарочито се користи у спорту Naročito se koristi u sportu Posebno se koristi u sportu
23 特别是在运动中 tèbié shì zài yùndòng zhōng 特别是在运动中 tèbié shì zài yùndòng zhōng Нарочито у спорту Naročito u sportu Pogotovo u sportu
24 to stop sb/sth from winning or increasing the amount by which they are ahead  to stop sb/sth from winning or increasing the amount by which they are ahead  阻止某人/某人获胜或增加其领先优势 zǔzhǐ mǒu rén/mǒu rén huòshèng huò zēngjiā qí lǐngxiān yōushì да зауставе сб / стх да победе или повећају износ за који су испред da zaustave sb / sth da pobede ili povećaju iznos za koji su ispred za zaustavljanje sb / sth u pobjedi ili povećanju iznosa za koji su ispred
25 止住;拖住 è zhǐ zhù; tuō zhù 最初止住;拖住 zuìchū zhǐ zhù; tuō zhù Задржите се Zadržite se Zadržite
26 阻止某人/某人获胜或增加领先优势 zǔzhǐ mǒu rén/mǒu rén huòshèng huò zēngjiā lǐngxiān yōushì 阻止某人/某人获胜或增加领先优势 zǔzhǐ mǒu rén/mǒu rén huòshèng huò zēngjiā lǐngxiān yōushì Спречите некога или некога да победи или повећа предност Sprečite nekoga ili nekoga da pobedi ili poveća prednost Spriječite nekoga ili nekoga da pobijedi ili poveća prednost
27 each time we scored we were pegged back minutes later each time we scored we were pegged back minutes later 每次我们得分时,我们在几分钟后被钉住 měi cì wǒmen défēn shí, wǒmen zài jǐ fēnzhōng hòu bèi dīng zhù сваки пут када смо постигли гол, били смо везани назад неколико минута касније svaki put kada smo postigli gol, bili smo vezani nazad nekoliko minuta kasnije svaki put kad smo postigli gol, bili smo zakačeni za minutu kasnije
28 每次我们得分,几分钟后便被追上 měi cì wǒmen défēn, jǐ fēnzhōng hòu biàn bèi zhuī shàng 每次我们俩,几分钟后便被追上 měi cì wǒmen liǎ, jǐ fēnzhōng hòu biàn bèi zhuī shàng Сваки пут када постигнемо гол, за неколико минута смо затечени Svaki put kada postignemo gol, za nekoliko minuta smo zatečeni Svaki put kada postignemo gol, za nekoliko minuta smo zatečeni
29 peg out peg out 钉住 dīng zhù закачити се zakačiti se zakucati
30  (informal)  (informal)  (非正式)  (fēi zhèngshì)  (неформално)  (neformalno)  (Neformalno)
31  to die  to die  去死  qù sǐ  умрети  umreti  umrijeti
32      死    Умри  Umri  mrtav
33 断气  duànqì  断气 duànqì Понестало је бензина Ponestalo je benzina Ponestalo je goriva
34 peg leg noun (informal) an artificial leg, especially one made of wood peg leg noun (informal) an artificial leg, especially one made of wood 钉腿(非正式的)假腿,尤指木头 dīng tuǐ (fēi zhèngshì de) jiǎ tuǐ, yóu zhǐ mùtou именица ножице (неформална) вештачка нога, посебно она од дрвета imenica nožice (neformalna) veštačka noga, posebno ona od drveta imenica privezati nogu (neformalno) umjetna noga, posebno ona izrađena od drveta
35 假腿(尤指木制的) jiǎ tuǐ (yóu zhǐ mù zhì de) 假腿(尤指木制的) jiǎ tuǐ (yóu zhǐ mù zhì de) Протетска нога (посебно дрвена) Protetska noga (posebno drvena) Protetska noga (posebno drvena)
36  pejorative   pejorative   贬义的  biǎnyì de  пејоративе  pejorative  pogrdan
37 (formal) a word or remark that is pejorative expresses disapproval or criticism (formal) a word or remark that is pejorative expresses disapproval or criticism (正式的)带有贬义的单词或言论表示不赞成或批评 (zhèngshì de) dài yǒu biǎnyì de dāncí huò yánlùn biǎoshì bù zànchéng huò pīpíng (формална) реч или примедба која је пејоративна изражава негодовање или критику (formalna) reč ili primedba koja je pejorativna izražava negodovanje ili kritiku (formalna) riječ ili primjedba koja je pejorativna izražava neodobravanje ili kritiku
38  贬损的;轻蔑的:  biǎnsǔn de; qīngmiè de:  贬损的;轻蔑的:  biǎnsǔn de; qīngmiè de:  Повредљив; презрен:  Povredljiv; prezren:  Ponižavajući;
39 I’m using the word,academic, here in a pejorative sense I’m using the word,academic, here in a pejorative sense 我用的是学术性这个词 Wǒ yòng de shì xuéshù xìng zhège cí Овде користим реч, академска, у пејоративном смислу Ovde koristim reč, akademska, u pejorativnom smislu Ovdje koristim riječ, akademski, u pejorativnom smislu
40 我这里使用的 ,学术, 一词是贬义的 wǒ zhèlǐ shǐyòng de, xuéshù, yī cí shì biǎnyì de 我这里使用的,学术,一词是贬义的 wǒ zhèlǐ shǐyòng de, xuéshù, yī cí shì biǎnyì de Овде користим реч академска, академска Ovde koristim reč akademska, akademska Ovdje koristim riječ akademska, akademska
41 pejoratively pejoratively 贬义地 biǎnyì dì пејоративно pejorativno pogrdno
42 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
43 derogatory derogatory biǎn понижавајући ponižavajući ponižavajući
44 Pekinese  Pekinese  北京人 běijīng rén Пекинесе Pekinese pekinezer
45 also  also  такође takođe također
46 Pekingese Pekingese 北京人 běijīng rén Пекинезер Pekinezer pekinezer
47  Pekinese   Pekinese   北京人  běijīng rén  Пекинесе  Pekinese  pekinezer
48 or  or  要么 yàome или ili ili
49 Pekineses Pekineses 北京人 běijīng rén Пекинезе Pekineze Pekineses
50 a very small dog with long soft hair, short legs and a flat nose  a very small dog with long soft hair, short legs and a flat nose  一只长而柔软的头发,短腿和扁平鼻子的小狗 yī zhǐ cháng ér róuruǎn de tóufǎ, duǎn tuǐ hé biǎnpíng bízi de xiǎo gǒu врло мали пас са дугом меком длаком, кратким ногама и равним носом vrlo mali pas sa dugom mekom dlakom, kratkim nogama i ravnim nosom vrlo mali pas s dugom mekom dlakom, kratkim nogama i ravnim nosom
51 北京狗;狮子狗 běijīng gǒu; shīzigǒu 北京狗;狮子狗 běijīng gǒu; shīzigǒu Пекиншки пас Pekinški pas Pekinški pas
52 Peking duck  Peking duck  北京烤鸭 běijīng kǎoyā Пекинг патка Peking patka Pekinška patka
53  a Chinese dish consisting of strips of duck that has been cooked so that the skin is crisp and sweet   a Chinese dish consisting of strips of duck that has been cooked so that the skin is crisp and sweet   一种中国菜,由煮熟的鸭条组成,使表皮酥脆甜美  yī zhǒng zhōngguó cài, yóu zhǔ shú de yā tiáo zǔchéng, shǐ biǎopí sūcuì tiánměi  кинеско јело које се састоји од трака патке, које су скуване тако да је кожа хрскава и слатка  kinesko jelo koje se sastoji od traka patke, koje su skuvane tako da je koža hrskava i slatka  kinesko jelo koje se sastoji od traka patke koje su kuhane tako da je koža hrskava i slatka
54 北京烤鸭  běijīng kǎoyā  北京烤鸭 běijīng kǎoyā Пекинг печена патка Peking pečena patka Peking pečena patka
55 pelagic  pelagic  中上层 zhōng shàngcéng пелагичан pelagičan plava
56 中上层 zhōng shàngcéng 中上层 zhōng shàngcéng Горња средња Gornja srednja Gornja sredina
57 (technical 术语 (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (технички израз) (tehnički izraz) (tehnički izraz)
58 (技术术语) (jìshù shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (Технички израз) (Tehnički izraz) (Tehnički izraz)
59 connected with, or living in, the parts of the sea that are far from land  connected with, or living in, the parts of the sea that are far from land  与远离陆地的海洋部分连接或居住 yǔ yuǎnlí lùdì dì hǎiyáng bùfèn liánjiē huò jūzhù повезани или живе у деловима мора који су далеко од копна povezani ili žive u delovima mora koji su daleko od kopna povezani ili žive u dijelovima mora koji su daleko od kopna
60 公海的;远洋的 gōnghǎi de; yuǎnyáng de 公海的;远洋的 gōnghǎi de; yuǎnyáng de Високо море Visoko more Visoko more
61 与远离陆地的海洋部分连接或居住 yǔ yuǎnlí lùdì dì hǎiyáng bùfèn liánjiē huò jūzhù 与远离陆地的海洋部分连接或居住 yǔ yuǎnlí lùdì dì hǎiyáng bùfèn liánjiē huò jūzhù Повезани су или насељени с деловима океана далеко од копна Povezani su ili naseljeni s delovima okeana daleko od kopna Povezani ili naseljeni s dijelovima oceana daleko od kopna
62 pelican pelican пеликан pelikan pelikan
63 a large bird that lives near water, with a bag of skin under its long beak for storing food a large bird that lives near water, with a bag of skin under its long beak for storing food 一只生活在水边的大鸟,在其长喙下有一层皮,用于储存食物 yī zhǐ shēnghuó zài shuǐ biān de dà niǎo, zài qí zhǎng huì xià yǒuyī céng pí, yòng yú chúcún shíwù велика птица која живи близу воде, са врећицом коже испод свог дугог кљуна за одлагање хране velika ptica koja živi blizu vode, sa vrećicom kože ispod svog dugog kljuna za odlaganje hrane velika ptica koja živi u blizini vode, s vrećicom kože ispod svog dugog kljuna za odlaganje hrane
64 洳鹕 rù hú 洳鹈 rù tí Пелицан Pelican Chiu pelikan
65 pelican crossing  pelican crossing  鹈鹕穿越 tí hú chuānyuè пеликански прелаз pelikanski prelaz pelikanski prijelaz
66  (in Britain) a place on a road where you can stop the traffic and cross by operating a set of traffice lights  (in Britain) a place on a road where you can stop the traffic and cross by operating a set of traffice lights  (在英国)道路上的一个地方,您可以通过操作一组交通信号灯来阻止交通和通过  (zài yīngguó) dàolù shàng de yīgè dìfāng, nín kěyǐ tōngguò cāozuò yī zǔ jiāotōng xìnhàodēng lái zǔzhǐ jiāotōng hé tōngguò  (у Британији) место на путу на којем можете зауставити саобраћај и прећи управљајући сетом светла за саобраћај  (u Britaniji) mesto na putu na kojem možete zaustaviti saobraćaj i preći upravljajući setom svetla za saobraćaj  (u Britaniji) mjesto na cesti na kojem možete zaustaviti promet i prijeći upravljajući setom svjetla za promet
67  (英国由行人控制红绿灯的),人行横道,人穿越道  (yīngguó yóu xíngrén kòngzhì hónglǜdēng de), rénxínghéngdào, xíngrén chuānyuè dào  (英国由行人控制红绿灯的),人行横道,行人穿越道  (yīngguó yóu xíngrén kòngzhì hónglǜdēng de), rénxínghéngdào, xíngrén chuānyuè dào  (Семафори под управљањем пешака у Великој Британији), тротоар, пешачки прелаз  (Semafori pod upravljanjem pešaka u Velikoj Britaniji), trotoar, pešački prelaz  (Semafori koji upravljaju pješacima u Velikoj Britaniji), nogostup, pješački prijelaz
68 pellagra  pellagra  佩拉格拉 pèi lā gélā пеллагра pellagra pelagra
69 佩拉格拉 pèi lā gélā 佩拉格拉 pèi lā gélā Перагра Peragra Pera Glasgow
70  a disease caused by a lack of good food, that causes the skin to crack and may lead to mental illness  a disease caused by a lack of good food, that causes the skin to crack and may lead to mental illness  一种由于缺乏优质食物而导致的疾病,该疾病导致皮肤破裂并可能导致精神疾病  yī zhǒng yóuyú quēfá yōuzhì shíwù ér dǎozhì de jíbìng, gāi jíbìng dǎozhì pífū pòliè bìng kěnéng dǎozhì jīngshén jíbìng  болест изазвана недостатком добре хране која узрокује пуцање коже и може довести до менталних болести  bolest izazvana nedostatkom dobre hrane koja uzrokuje pucanje kože i može dovesti do mentalnih bolesti  bolest uzrokovana nedostatkom dobre hrane koja uzrokuje pucanje kože i može dovesti do mentalnih bolesti
71 粮皮病,玉米红斑病(因缺乏营养而引起的皮肤皲裂,可导致精神障碍) liáng pí bìng, yùmǐ hóngbān bìng (yīn quēfá yíngyǎng ér yǐnqǐ de pífū jūnliè, kě dǎozhì jīngshén zhàng'ài) 粮皮病,玉米红斑病(因缺乏营养而引起的皮肤皲裂,可导致精神障碍) liáng pí bìng, yùmǐ hóngbān bìng (yīn quēfá yíngyǎng ér yǐnqǐ de pífū jūnliè, kě dǎozhì jīngshén zhàng'ài) Дерматоза зрна, еритематоз кукуруза (испуцала кожа због недостатка исхране, може изазвати менталне поремећаје) Dermatoza zrna, eritematoz kukuruza (ispucala koža zbog nedostatka ishrane, može izazvati mentalne poremećaje) Dermatoza žitarica, eritematoz kukuruza (ispucala koža zbog nedostatka prehrane, može uzrokovati mentalne poremećaje)
72   一种由于缺乏优质食物而导致的疾病,该疾病导致皮肤破裂并可能导致精神疾病   yī zhǒng yóuyú quēfá yōuzhì shíwù ér dǎozhì de jíbìng, gāi jíbìng dǎozhì pífū pòliè bìng kěnéng dǎozhì jīngshén jíbìng 一种由于缺乏优质食物而导致的疾病,该疾病导致皮肤破裂并可能导致精神疾病 yī zhǒng yóuyú quēfá yōuzhì shíwù ér dǎozhì de jíbìng, gāi jíbìng dǎozhì pífū pòliè bìng kěnéng dǎozhì jīngshén jíbìng Болест изазвана недостатком квалитетне хране која узрокује пуцање коже и може изазвати менталне болести Bolest izazvana nedostatkom kvalitetne hrane koja uzrokuje pucanje kože i može izazvati mentalne bolesti Bolest uzrokovana nedostatkom kvalitetne hrane koja uzrokuje pucanje kože i može izazvati mentalne bolesti
73 pellet  pellet  颗粒 kēlì пелет pelet kuglica
74  a small hard ball of any substance, often of soft material that has become hard   a small hard ball of any substance, often of soft material that has become hard   任何物质的硬小球,通常是变硬的软材料  rènhé wùzhí de yìng xiǎo qiú, tōngcháng shì biàn yìng de ruǎn cáiliào  мала тврда кугла било које материје, често од меког материјала који је постао тврд  mala tvrda kugla bilo koje materije, često od mekog materijala koji je postao tvrd  mala tvrda kugla bilo koje tvari, često od mekog materijala koji je postao tvrd
75 小球;团粒;丸 xiǎo qiú; tuánlì; wán 小球;团粒;丸 xiǎo qiú; tuánlì; wán Пелете Pelete Peleta, kuglica, pilule
76 food pellets for chickens food pellets for chickens 鸡肉食品颗粒 jīròu shípǐn kēlì прехрамбене пелете за пилиће prehrambene pelete za piliće kuglice za hranu za kokoši
77  团粒鸡食  tuánlì jī shí  团粒鸡食  tuánlì jī shí  Пилећа храна  Pileća hrana  Hrana od piletine
78 a very small metal ball that is fired from a gun   a very small metal ball that is fired from a gun   用枪射击的很小的金属球 yòng qiāng shèjí de hěn xiǎo de jīnshǔ qiú врло мала метална кугла која се испаљује из пиштоља vrlo mala metalna kugla koja se ispaljuje iz pištolja vrlo mala metalna kugla koja se ispaljuje iz pištolja
79 弹丸 xiǎo dànwán 小弹丸 xiǎo dànwán Мале пелете Male pelete Male pelete
80 用枪射击的很小的金属球 yòng qiāng shèjí de hěn xiǎo de jīnshǔ qiú 用枪射击的很小的金属球 yòng qiāng shèjí de hěn xiǎo de jīnshǔ qiú Мала метална кугла пуцњена са пиштољем Mala metalna kugla pucnjena sa pištoljem Mala metalna kugla upucana pištoljem
81 pell-mell  pell-mell  拼写 pīnxiě пелл-мелл pell-mell izmiješano
82 (old fashioned) (old fashioned) (老式) (lǎoshì) (старомодно) (staromodno) (staromodno)
83  very quickly and in a way that is not controlled  very quickly and in a way that is not controlled  很快并且以不受控制的方式  hěn kuài bìngqiě yǐ bù shòu kòngzhì de fāngshì  врло брзо и на начин који није контролисан  vrlo brzo i na način koji nije kontrolisan  vrlo brzo i na način koji nije kontroliran
84  匆忙地;令说;混乱地  cōngmáng de; lìng shuō; hǔnluàn de  匆忙地;令说;混乱地  cōngmáng de; lìng shuō; hǔnluàn de  Пожурено  Požureno  Požurite, tako reći, zbunjenost
85 pellucid pellucid 透明的 tòumíng de пеллуцид pellucid providan
86 (literary) (literary) (文学) (wénxué) (књизевно) (knjizevno) (Doslovno)
87  extremely clear   extremely clear   非常清楚  fēicháng qīngchǔ  изузетно јасно  izuzetno jasno  izuzetno jasan
88 清澈的;清晰的 qīngchè de; qīngxī de 清澈的;清晰的 qīngchè de; qīngxī de Цлеар Clear Jasno, jasno
89 synonym synonym 同义词 tóngyìcí синоним $ sinonim $ sinonim $
90 transparent transparent 透明 tòumíng транспарентно transparentno transparentan
91 Pelmanism  Pelmanism  肢体主义 zhītǐ zhǔyì Пелманизам Pelmanizam Pelmanism
92  a game in which players must remember cards or other objects that they have seen  a game in which players must remember cards or other objects that they have seen  玩家必须记住自己看过的纸牌或其他物体的游戏  wánjiā bìxū jì zhù zìjǐ kànguò de zhǐpái huò qítā wùtǐ de yóuxì  игра у којој играчи морају памтити карте или друге предмете које су видели  igra u kojoj igrači moraju pamtiti karte ili druge predmete koje su videli  igra u kojoj igrači moraju zapamtiti karte ili druge predmete koje su vidjeli
93 佩尔曼记忆训练纸牌戏(参加者必须记住所见到的纸牌或其他物品 pèi ěr màn jìyì xùnliàn zhǐpái xì (cānjiā zhě bìxū jì zhù suǒ jiàn dào de zhǐpái huò qítā wùpǐn) 佩尔曼记忆训练纸牌戏(参加者必须记住所见到的纸牌或其他物品) pèi ěr màn jìyì xùnliàn zhǐpái xì (cānjiā zhě bìxū jì zhù suǒ jiàn dào de zhǐpái huò qítā wùpǐn) Перлманова игра са меморијским тренингом (учесници морају упамтити карте или друге предмете које виде) Perlmanova igra sa memorijskim treningom (učesnici moraju upamtiti karte ili druge predmete koje vide) Perlmanova igra s memorijskim treningom (sudionici moraju upamtiti kartice ili druge predmete koje vide)
94 pelmet  pelmet  药丸 yàowán пелмет pelmet zavjesa
95 also also такође takođe također
96 valance valance jià валан valan zavjesa
97  a strip of wood or doth above a window that hides the curtain rail  a strip of wood or doth above a window that hides the curtain rail  窗户上方隐藏窗帘栏杆的一块木头或木板  chuānghù shàngfāng yǐncáng chuānglián lángān de yīkuài mùtou huò mùbǎn  трака од дрвета или тачка изнад прозора који скрива шину завеса  traka od drveta ili tačka iznad prozora koji skriva šinu zavesa  pruga od drveta ili dot iznad prozora koji skriva šinu zavjesa
98 窗帘盒;窗帘短帷幔  chuānglián hé; chuānglián duǎn wéimàn  窗帘盒;窗帘短帷窗帘 chuānglián hé; chuānglián duǎn wéi chuānglián Кутија за завесе Kutija za zavese Kutija za zavjese
99 pelota pelota 佩洛塔 pèi luò tǎ пелота pelota pelota
100  a game from Spain in which players hit a ball against a wall using a kind of basket attached to their hand   a game from Spain in which players hit a ball against a wall using a kind of basket attached to their hand   西班牙的一款游戏,其中的玩家使用附在手中的篮子将球击中墙壁  xībānyá de yī kuǎn yóuxì, qízhōng de wánjiā shǐyòng fù zài shǒuzhōng de lánzi jiāng qiú jí zhòng qiángbì  игра из Шпаније у којој играчи лопту ударају у зид користећи неку врсту кошара причвршћене на руку  igra iz Španije u kojoj igrači loptu udaraju u zid koristeći neku vrstu košara pričvršćene na ruku  igra iz Španjolske u kojoj igrači udaraju loptu o zid koristeći nekakav koš pričvršćen na ruku
  西班牙回力球运动(运动员戴篮状手套对墙击球) xībānyá huílì qiú yùndòng (yùndòngyuán dài lán zhuàng shǒutào duì qiáng jí qiú) 西班牙回力球运动(运动员戴篮状手套对墙击球) xībānyá huílì qiú yùndòng (yùndòngyuán dài lán zhuàng shǒutào duì qiáng jí qiú) Шпанска пелота (спортиста који носи рукавице за кош уз зид) Španska pelota (sportista koji nosi rukavice za koš uz zid) Španjolska pelota (sportaš nosi košulje rukavice na zidu)
102 the ball used in the game of pelota  the ball used in the game of pelota  回力球比赛中使用的球 huílì qiú bǐsài zhōng shǐyòng de qiú лопта која се користи у игри на пелоту lopta koja se koristi u igri na pelotu lopta koja se koristi u igri pelota
103 回力球 huílì qiú 回力球 huílì qiú Пелота Pelota skutera
104 the peloton the peloton 细气管 xì qìguǎn пелотон peloton peloton
105 细气管 xì qìguǎn 细气管 xì qìguǎn Брончи Bronči fino dušnik
106 from French from French 来自法国 láizì fàguó од француског od francuskog od francuskog
107 来自法国 láizì fàguó 来自法国 láizì fàguó Из Француске Iz Francuske Iz Francuske
108  the main group of riders in a bicycle race   the main group of riders in a bicycle race   自行车比赛中的主要骑手群体  zìxíngchē bǐsài zhōng de zhǔyào qíshǒu qúntǐ  главна група возача у бициклистичкој трци  glavna grupa vozača u biciklističkoj trci  glavna skupina vozača u biciklističkoj utrci
109 ( 行车赛中的)主车群 (zìxíngchē sài zhōng de) zhǔ chē qún (自行车赛中的)主车群 (zìxíngchē sài zhōng de) zhǔ chē qún Група аутомобила домаћина Grupa automobila domaćina Grupa automobila domaćina
110  自行车比赛中的主要骑手群体  zìxíngchē bǐsài zhōng de zhǔyào qíshǒu qúntǐ 自行车比赛中的主要骑手群体 zìxíngchē bǐsài zhōng de zhǔyào qíshǒu qúntǐ Главне јахачке групе у бициклистичким тркама Glavne jahačke grupe u biciklističkim trkama Glavne jahačke skupine u biciklističkim utrkama
111 pelt  pelt  毛皮 máopí пелт pelt pljuštati
112 ~ sb (with sth) to attack sb by throwing things at them  ~ sb (with sth) to attack sb by throwing things at them  〜sb(with sth)通过向某人​​投掷东西来攻击某人 〜sb(with sth) tōngguò xiàng mǒu rén​​tóuzhí dōngxī lái gōngjí mǒu rén ~ сб (са стх) да нападне сб тако што баца ствари на њих ~ sb (sa sth) da napadne sb tako što baca stvari na njih ~ sb (s sth) napadati sb tako što bacaju stvari na njih
113 投物攻击;向投掷 tóu wù gōngjí; xiàng…tóuzhí 投物攻击;向…投掷 tóu wù gōngjí; xiàng…tóuzhí Да се ​​баци на нешто; Da se ​​baci na nešto; Na nešto baciti;
114 The children pelted him with snowballs The children pelted him with snowballs 孩子们用雪球砸他 háizimen yòng xuě qiú zá tā Деца су га гађала снежним лоптицама Deca su ga gađala snežnim lopticama Djeca su ga bodrila snježnim kuglicama
115 孩子们向他投掷雪球 háizimen xiàng tā tóuzhí xuě qiú 孩子们向他投掷雪球 háizimen xiàng tā tóuzhí xuě qiú Деца му бацају снежне кугле Deca mu bacaju snežne kugle Djeca bacaju sniježne kugle na njega
116 ~ (down) ~ (down) 〜(下) 〜(xià) ~ (доле) ~ (dole) ~ (dolje)
117 of rain  of rain  кише kiše od kiše
118 Киша Kiša kiša
119 to fall very heavily to fall very heavily 摔得很厉害 shuāi dé hěn lìhài да падне јако da padne jako da pada jako
120  倾泻;下得很大  qīngxiè; xià dé hěn dà  倾泻;下得很大  qīngxiè; xià dé hěn dà  Поуринг довн;  Pouring dovn;  Izlijevanje;
121  (informal) to run somewhere very fast  (informal) to run somewhere very fast  (非正式)在某处快速运行  (fēi zhèngshì) zài mǒu chù kuàisù yùnxíng  (неформално) да трчите негде веома брзо  (neformalno) da trčite negde veoma brzo  (neformalno) trčati negdje vrlo brzo
122 飞跑  fēi pǎo  飞跑 fēi pǎo Летење Letenje galop
123 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
124 dash dash 短跑 duǎnpǎo цртица crtica crtica
125 We pelted down the hill after the car We pelted down the hill after the car 开车后我们从山上摔下来了 kāichē hòu wǒmen cóng shānshàng shuāi xiàláile Спуштали смо се низ брдо након аутомобила Spuštali smo se niz brdo nakon automobila Zaustavili smo se niz brdo nakon automobila
126 我们飞奔下山追赶那辆汽车 wǒmen fēi bēn xiàshān zhuīgǎn nà liàng qìchē 我们飞奔下山追赶那辆汽车 wǒmen fēi bēn xiàshān zhuīgǎn nà liàng qìchē Летјели смо низ планину и јурили аутомобил Letjeli smo niz planinu i jurili automobil Letjeli smo niz planinu i jurili automobil
127 the skin of an animal, especially with the fur or hair still on it the skin of an animal, especially with the fur or hair still on it 动物的皮肤,尤其是毛皮或毛发仍在其上 dòngwù de pífū, yóuqí shì máopí huò máofǎ réng zài qí shàng кожа животиње, посебно са крзном или длаком на њој koža životinje, posebno sa krznom ili dlakom na njoj koža životinje, posebno s krznom ili dlakom još uvijek na njoj
128 (动物的 ) 皮.,.  (Dòngwù de) pí.,. Máopí  (动物的)皮。,。毛皮 (Dòngwù de) pí.,. Máopí (Животињско) крзно (Životinjsko) krzno (Životinjsko) krzno
129 动物的皮肤,尤其是毛皮或毛发仍在其上 dòngwù de pífū, yóuqí shì máopí huò máofǎ réng zài qí shàng 动物的皮肤,尤其是毛皮或毛发仍在其上 dòngwù de pífū, yóuqíshì máopí huò máofǎ réng zài qí shàng Кожа животиња, посебно крзно или длака још увек на њој Koža životinja, posebno krzno ili dlaka još uvek na njoj Životinjska koža, posebno krzno ili dlaka još uvijek na njoj
130 (at) full pelt/ tilt (at) full pelt/ tilt 全皮/倾斜 quán pí/qīngxié (ат) пуна нагиб / нагиб (at) puna nagib / nagib (at) puna pelt / nagib
131  as fast as possible   as fast as possible   尽可能快地  jǐn kěnéng kuài dì  што је брже могуће  što je brže moguće  što je brže moguće
132 急速;疾速;尽快 jísù; jí sù; jǐnkuài 急速;疾速;尽快 jísù; jí sù; jǐnkuài Рапид; Rapid; Brzo, brzo, što je prije moguće
133 pelvic floor  pelvic floor  骨盆底 gǔpén dǐ карличног дна karličnog dna zdjelice
134 (anatomy) (anatomy) (解剖学) (jiěpōu xué) (анатомија) (anatomija) (Anatomy)
135  the muscles at the base of the abdomen,attached to the pelvis  the muscles at the base of the abdomen,attached to the pelvis  附在骨盆上的腹部底部的肌肉  fù zài gǔpén shàng de fùbù dǐbù de jīròu  мишићи у основи трбуха, везани за карлицу  mišići u osnovi trbuha, vezani za karlicu  mišići u dnu trbuha, pričvršćeni na zdjelicu
136  (骨)盆底肌  (gǔ) pén dǐ jī  (骨)盆底肌  (gǔ) pén dǐ jī  (Кости) мишићи карличног дна  (Kosti) mišići karličnog dna  (Kosti) mišići dna zdjelice
137  pelvis   pelvis   骨盆  gǔpén  карлице  karlice  karlica
138  the wide curved set of bones at the bottom of the body that the legs and spine are connected to  the wide curved set of bones at the bottom of the body that the legs and spine are connected to  腿和脊椎连接到的身体底部弯曲的宽骨集合  tuǐ hé jǐchuí liánjiē dào de shēntǐ dǐbù wānqū de kuān gǔ jíhé  широки закривљени скуп костију на дну тела са којим су повезане ноге и кичма  široki zakrivljeni skup kostiju na dnu tela sa kojim su povezane noge i kičma  široki zakrivljeni skup kostiju na dnu tijela na koji su povezane noge i kralježnica
139  骨盆  gǔpén  骨盆  gǔpén  Пелвис  Pelvis  karlica
140 picture  body picture  body 图片主体 túpiàn zhǔtǐ слика тела slika tela tijelo tijela
141 pelvic pelvic 骨盆 gǔpén карлица karlica karlični
142 the pelvic bones the pelvic bones 骨盆骨头 gǔpén gǔtou карличне кости karlične kosti zdjelične kosti
143  骨盆骨   gǔpén gǔ   骨盆骨  gǔpén gǔ  Карличне кости  Karlične kosti  Zdjelična kost
144 pemmican  pemmican  培美根 péi měi gēn пеммицан pemmican pemmican
145  a food made from crushed dried meat, originally made by Native Americans  a food made from crushed dried meat, originally made by Native Americans  一种由碎肉制成的食物,最初是由美洲原住民制作的  yī zhǒng yóu suì ròu zhì chéng de shíwù, zuìchū shì yóu měizhōu yuán zhùmín zhìzuò de  храна направљена од здробљеног сушеног меса, коју су оригинално направили Индијанци  hrana napravljena od zdrobljenog sušenog mesa, koju su originalno napravili Indijanci  hrana napravljena od zdrobljenog sušenog mesa, koju su izvorno napravili Indijanci
146 干肉饼,肉糜饼(最初为美洲土著的食品} gàn ròu bǐng, ròumí bǐng (zuìchū wèi měizhōu tǔzhù de shípǐn} 干肉饼,肉糜饼(最初为美洲土著的食品} gàn ròu bǐng, ròumí bǐng (zuìchū wèi měizhōu tǔzhù de shípǐn} Питене од сушеног меса Pitene od sušenog mesa Sušene pekmeze, mljeveno meso (izvorno hrana Indijanca)
147  pen  pen  钢笔  gāngbǐ  оловка  olovka  pero
148  often in compounds  often in compounds  通常在复合物中  tōngcháng zài fùhé wù zhòng  често у једињењима  često u jedinjenjima  često u spojevima
149  an instru­ment made of plastic or metal used for writing with ink   an instru­ment made of plastic or metal used for writing with ink   由塑料或金属制成的用于用墨水书写的仪器  yóu sùliào huò jīnshǔ zhì chéng de yòng yú yòng mòshuǐ shūxiě de yíqì  инструмент направљен од пластике или метала који се користи за писање мастилом  instrument napravljen od plastike ili metala koji se koristi za pisanje mastilom  instrument napravljen od plastike ili metala koji se koristi za pisanje tintom
150 笔;钢笔: bǐ; gāngbǐ: 笔;钢笔: bǐ; gāngbǐ: Оловка Olovka Olovke, olovke:
151 pen and ink Pen and ink 笔墨 Bǐmò оловка и мастило olovka i mastilo olovka i tinta
152 钢笔和墨水 gāngbǐ hé mòshuǐ 钢笔和墨水 gāngbǐ hé mòshuǐ Оловка и мастило Olovka i mastilo Olovka i tinta
153 a new book from the pen of Martin Amis  a new book from the pen of Martin Amis  马丁·阿米斯(Martin Amis)的新书 mǎdīng·ā mǐ sī (Martin Amis) de xīnshū нова књига из пера Мартина Амиса nova knjiga iz pera Martina Amisa nova knjiga iz pera Martina Amisa
154 马丁埃米斯写的新书 mǎdīng•āi mǐ sī xiě de xīnshū 马丁•埃米斯写的新书 mǎdīng•āi mǐ sī xiě de xīnshū Нова књига Мартина Амиса Nova knjiga Martina Amisa Nova knjiga Martina Amisa
155 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
156 ballpoint ballpoint 圆珠笔 yuánzhūbǐ кугла kugla kemijska olovka
157 felt tip pen felt tip pen 毡尖笔 zhān jiān bǐ оловка са филцима olovka sa filcima olovka za filc
158 fountain pen fountain pen 钢笔 gāngbǐ налив перо naliv pero naliv pero
159   a small piece of land surrounded by a fence in which farm animals are kept   a small piece of land surrounded by a fence in which farm animals are kept   围栏围起来的一小片土地,饲养着牲畜   wéilán wéi qǐlái de yī xiǎopiàn tǔdì, sìyǎngzhe shēngchù   мали комад земље окружен оградом у којој се држе домаће животиње   mali komad zemlje okružen ogradom u kojoj se drže domaće životinje   mali komad zemlje okružen ogradom u kojoj se drže domaće životinje
160  圈;围栏;畜栏  quān; wéilán; xù lán  圈;围栏;畜栏  quān; wéilán; xù lán  Круг  Krug  Krug, ograda, obora
161 a sheep pen  a sheep pen  羊圈 yáng juàn овчја оловка ovčja olovka ovčja olovka
162 羊圈 yáng juàn 羊圈 yáng juàn Овчја оловка Ovčja olovka Ovčja olovka
163 (slang)  (slang)  (俚语) (lǐyǔ) (сленг) (sleng) (Slang)
164 penitenciary penitenciary 监狱的 jiānyù de казнионица kaznionica penitenciary
165  the , pen is .mightier than the sword (saying) people who write books, poems, etc. have a greater effect on history and human affairs than soldiers and wars  the, pen is.Mightier than the sword (saying) people who write books, poems, etc. Have a greater effect on history and human affairs than soldiers and wars  笔比说剑的人威武。说书,写诗等的人比士兵和战争对历史和人类事务的影响更大。  bǐ bǐ shuō jiàn de rén wēiwǔ. Shuōshū, xiě shī děng de rén bǐ shìbīng hé zhànzhēng duì lìshǐ hé rénlèi shìwù de yǐngxiǎng gèng dà.  оловка је снажнија од мача (говорећи) људи који пишу књиге, песме итд. имају већи утицај на историју и људске ствари од војника и ратова  olovka je snažnija od mača (govoreći) ljudi koji pišu knjige, pesme itd. imaju veći uticaj na istoriju i ljudske stvari od vojnika i ratova  olovka je moćnija od mačeva (koji govore) ljudi koji pišu knjige, pjesme itd. imaju veći utjecaj na povijest i ljudske poslove od vojnika i ratova
166  笔诛胜于剑丧   bǐ zhū shèng yú jiàn sàng   笔诛胜于剑丧  Bǐ zhū shèng yú jiàn sàng  Оловка је боља од мача  Olovka je bolja od mača  Olovka je bolja od mača
167 put pen to paper  put pen to paper  把笔放在纸上 bǎ bǐ fàng zài zhǐ shàng стави оловку на папир stavi olovku na papir stavi olovku na papir
168 把笔放在纸上 bǎ bǐ fàng zài zhǐ shàng 把笔放在纸上 bǎ bǐ fàng zài zhǐ shàng Ставите оловку на папир Stavite olovku na papir Stavite olovku na papir
169 to write or start to write sth to write or start to write sth 写某事或开始写某事 xiě mǒu shì huò kāishǐ xiě mǒu shì написати или започети писати што napisati ili započeti pisati što napisati ili početi pisati što
170  写; 动笔  xiě; dòngbǐ  写;动笔  xiě; dòngbǐ  Врите;  Vrite;  Pisanje; pero na papir
171 写某事或开始写某事 xiě mǒu shì huò kāishǐ xiě mǒu shì 写某事或开始写某事 xiě mǒu shì huò kāishǐ xiě mǒu shì Напишите нешто или почните нешто да пишете Napišite nešto ili počnite nešto da pišete Napišite nešto ili počnite nešto pisati
172 more at  more at  更多 gèng duō више на više na više na
173 slip slip huá склизнути skliznuti klizanje
174 verb(-nn-) verb(-nn-) 动词(-nn-) dòng cí (-nn-) глагол (-нн-) glagol (-nn-) glagol (-nn-)
175 to write sth to write sth 写某事 xiě mǒu shì написати шта napisati šta napisati što
176    xiě  写  xiě  Пиши  Piši  Pisanje
177 he penned a letter to the local paper. he penned a letter to the local paper. 他给当地报纸写了一封信。 tā gěi dāngdì bàozhǐ xiěle yī fēng xìn. написао је писмо локалном листу. napisao je pismo lokalnom listu. napisao je pismo lokalnom listu.
178 他给当地报朵写了一封信 Tā gěi dāngdì bào duǒ xiěle yī fēng xìn 他给当地报朵写了一封信 Tā gěi dāngdì bào duǒ xiěle yī fēng xìn Написао је писмо локалном листу Napisao je pismo lokalnom listu Napisao je pismo lokalnim novinama
179 sb/sth (in/up) to shut an animal or a person in a small space 〜sb/sth (in/up) to shut an animal or a person in a small space 〜sb / sth(in / up)将动物或人关在狭小空间内 〜sb/ sth(in/ up) jiāng dòngwù huò rén guān zài xiáxiǎo kōngjiān nèi ~ Сб / стх (ин / уп) да бисте затворили животињу или особу на малом простору ~ Sb / sth (in / up) da biste zatvorili životinju ili osobu na malom prostoru ~ Sb / sth (u / gore) za zatvaranje životinje ili osobe na malom prostoru
180  (把…)关起来,圈起来  (bǎ…) guān qǐlái, quān qǐlái  (把…)关起来,圈起来  (bǎ…) guān qǐlái, quān qǐlái  (Затвори ...)  (Zatvori ...)  (Zatvori ...)
181 〜sb / sth(in / up)将动物或人关在狭小空间内 〜sb/ sth(in/ up) jiāng dòngwù huò rén guān zài xiáxiǎo kōngjiān nèi 〜sb / sth(in / up)将动物或人关在狭小空间内 〜sb/ sth(in/ up) jiāng dòngwù huò rén guān zài xiáxiǎo kōngjiān nèi ~ Сб / стх (ин / уп) Држите животиње или људе на малом простору ~ Sb / sth (in / up) Držite životinje ili ljude na malom prostoru ~ Sb / sth (u / gore) Držite životinje ili ljude na malom prostoru
182 At clipping time sheep need to be penned. At clipping time sheep need to be penned. 在剪发的时候,羊需要被记录。 zài jiǎn fǎ de shíhòu, yáng xūyào bèi jìlù. У време сечења оваца треба бити оловљено. U vreme sečenja ovaca treba biti olovljeno. U vrijeme odrezavanja, ovce je potrebno penisati.
183 在剪羊毛时,需要把羊圈起来? Zài jiǎn yángmáo shí, xūyào bǎ yáng juàn qǐlái? 在剪羊毛时,需要把羊圈起来? Zài jiǎn yángmáo shí, xūyào bǎ yáng juàn qǐlái? Требате звонити овце приликом шишања? Trebate zvoniti ovce prilikom šišanja? Trebate zvoniti ovce prilikom šišanja?
184 在剪发的时候,羊需要被记录。 Zài jiǎn fǎ de shíhòu, yáng xūyào bèi jìlù. 在剪发的时候,羊需要被记录。 Zài jiǎn fǎ de shíhòu, yáng xūyào bèi jìlù. Код сечења косе овце је потребно евидентирати. Kod sečenja kose ovce je potrebno evidentirati. Kod rezanja dlaka treba evidentirati ovce.
185 The whole family were penned up in one room for a month The whole family were penned up in one room for a month 整个家庭在一个房间里呆了一个月 Zhěnggè jiātíng zài yīgè fángjiān lǐ dāile yīgè yuè Читава породица је месец дана била смештена у једној соби Čitava porodica je mesec dana bila smeštena u jednoj sobi Cijela je obitelj bila na mjesecu u jednoj sobi
186 全家人被关在一间屋子里达一个月之久 quánjiā rén bèi guān zài yī jiàn wūzi lǐ dá yīgè yuè zhī jiǔ 全家人被关在一间屋子里里一个月之久 quánjiā rén bèi guān zài yī jiàn wūzi lǐ lǐ yīgè yuè zhī jiǔ Читава породица је била смештена у соби месец дана Čitava porodica je bila smeštena u sobi mesec dana Čitava je obitelj bila zadržana u sobi mjesec dana
187 整个家庭在一个房间里呆了一个月 zhěnggè jiātíng zài yīgè fángjiān lǐ dāile yīgè yuè 整个家庭在一个房间里呆了一个月 zhěnggè jiātíng zài yīgè fángjiān lǐ dāile yīgè yuè Читава породица је боравила у једној соби месец дана Čitava porodica je boravila u jednoj sobi mesec dana Cijela je obitelj boravila u jednoj sobi mjesec dana
188 penal  penal  刑事 xíngshì казна kazna kazneni
189  connected with or used for punishment, especially by law   connected with or used for punishment, especially by law   与惩罚有关或用于惩罚的,特别是根据法律  yǔ chéngfá yǒuguān huò yòng yú chéngfá de, tèbié shì gēnjù fǎlǜ  повезани са казном или се користе за њу, посебно законом  povezani sa kaznom ili se koriste za nju, posebno zakonom  povezane ili korištene za kaznu, posebno zakonom
190 惩罚的;刑罚的 chéngfá de; xíngfá de 惩罚的;刑罚的 chéngfá de; xíngfá de Казнено Kazneno Kazne, kazne
191 penal reforms  penal reforms  刑法改革 xíngfǎ gǎigé казнене реформе kaznene reforme kaznene reforme
192 刑罚改革  xíngfá gǎigé  刑罚改革 xíngfá gǎigé Казнена реформа Kaznena reforma Kaznena reforma
193 刑法改革 xíngfǎ gǎigé 刑法改革 xíngfǎ gǎigé Реформа кривичног закона Reforma krivičnog zakona Reforma kaznenog prava
194 the penal system the penal system 刑罚制度 xíngfá zhìdù казнени систем kazneni sistem kazneni sustav
195  刑罚制度  xíngfá zhìdù  刑罚制度  xíngfá zhìdù  Казнени систем  Kazneni sistem  Kazneni sustav
196 Criminals could at one time be sentenced to penal servitude ( prison with hard physical work). Criminals could at one time be sentenced to penal servitude (prison with hard physical work). 罪犯可以一次被判处劳役(从事艰苦体力劳动的监狱)。 zuìfàn kěyǐ yīcì bèi pànchǔ láoyì (cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù). Злочинци би у једном тренутку могли бити осуђени на казну служења у затвору (затвор с тешким физичким радом). Zločinci bi u jednom trenutku mogli biti osuđeni na kaznu služenja u zatvoru (zatvor s teškim fizičkim radom). Zločinci bi u jednom trenutku mogli biti osuđeni na kaznu služenja (zatvor s teškim fizičkim radom).
197 曾经有个时期,罪犯可以被判服劳役刑 Céngjīng yǒu gè shíqí, zuìfàn kěyǐ bèi pàn fú láoyì xíng 曾经有个时期,罪犯可以被判服劳役刑 Céngjīng yǒu gè shíqí, zuìfàn kěyǐ bèi pàn fú láoyì xíng Било је времена када су криминалци могли бити осуђени на рад Bilo je vremena kada su kriminalci mogli biti osuđeni na rad Bilo je vremena kada su zločinci mogli biti osuđeni na prisilni rad
198 a penal colony(a place where criminals were sent as a punishment in the past) a penal colony(a place where criminals were sent as a punishment in the past) 刑事殖民地(过去曾将罪犯送交刑罚的地方) xíngshì zhímíndì (guòqù céng jiāng zuìfàn sòng jiāo xíngfá dì dìfāng) казнена колонија (место где су злочинци у прошлости слани као казна) kaznena kolonija (mesto gde su zločinci u prošlosti slani kao kazna) kaznena kolonija (mjesto gdje su kriminalci u prošlosti slani kao kazna)
199 罪犯流放地  zuìfàn liúfàng de  罪犯流放地 zuìfàn liúfàng de Кривично прогонство Krivično progonstvo Krivično progonstvo
200 that can be punished by law  that can be punished by law  可以受到法律的惩罚 kěyǐ shòudào fǎlǜ de chéngfá то се може казнити законом to se može kazniti zakonom to se može kazniti zakonom
201 应受刑罚的 yīng shòu xíngfá de 应受刑罚的 yīng shòuxíngfá de Кажњиво Kažnjivo Podliježe kazni
202 a penal offence a penal offence 刑事犯罪 xíngshì fànzuì кривично дело krivično delo kazneno djelo
203 刑事犯罪 xíngshì fànzuì 刑事犯罪 xíngshì fànzuì Кривично дело Krivično delo Krivično djelo
204 very severe very severe 非常严重 fēicháng yánzhòng врло озбиљно vrlo ozbiljno vrlo teška
205 严熏的; 严厉的 yán xūn de; yánlì de 严熏的;严厉的 yán xūn de; yánlì de Пуше Puše Jako puši
206 penal rates of interest penal rates of interest 罚款利率 fákuǎn lìlǜ казнене стопе камате kaznene stope kamate kamatne stope
207 很重的利率  hěn zhòng de lìlǜ  很重的利率 hěn zhòng de lìlǜ Високе каматне стопе Visoke kamatne stope Teške kamatne stope
208 penal code penal code 刑法 xíngfǎ кривични закон krivični zakon kazneni zakonik
209 a system of laws connected with crime and punishment a system of laws connected with crime and punishment 与犯罪和惩罚有关的法律制度 yǔ fànzuì hé chéngfá yǒuguān de fǎlǜ zhìdù систем закона повезаних са злочином и казном sistem zakona povezanih sa zločinom i kaznom sustav zakona povezanih sa zločinom i kaznom
210  兩法典  liǎng fǎdiǎn  两法典  liǎng fǎdiǎn  Два кода  Dva koda  Dva koda
211 penalize penalize 惩罚 chéngfá кажњавати kažnjavati kažnjavati
212 penalise penalise 惩罚 chéngfá кажњавати kažnjavati kažnjavati
213 〜sb (for sth) to punish sb for breaking a rule or law by making them suffer a disadvantage 〜sb (for sth) to punish sb for breaking a rule or law by making them suffer a disadvantage 〜sb(for sth)惩罚某人违反规则或法律,使他们遭受不利待遇 〜sb(for sth) chéngfá mǒu rén wéifǎn guīzé huò fǎlǜ, shǐ tāmen zāoshòu bùlì dàiyù ~ Сб (за стх) казнити сб за кршење правила или закона тако што ће их претрпјети као недостатак ~ Sb (za sth) kazniti sb za kršenje pravila ili zakona tako što će ih pretrpjeti kao nedostatak ~ Sb (za sth) kazniti sb za kršenje pravila ili zakona tako što će ih pretrpjeti kao nedostatak
214  处罚;惩罚;处以刑罚  chǔfá; chéngfá; chùyǐ xíngfá  诽谤;惩罚;处以刑罚  fěibàng; chéngfá; chùyǐ xíngfá  Казна  Kazna  Kazna, kazna, osuđen
215 You will be penalized for poor spelling You will be penalized for poor spelling 您将因拼写错误而受到处罚 nín jiāng yīn pīnxiě cuòwù ér shòudào chǔfá Бићете кажњени због лошег писања Bićete kažnjeni zbog lošeg pisanja Bit ćete kažnjeni zbog lošeg pisanja
216 你拼写不好将会受到处罚 nǐ pīnxiě bù hǎo jiāng huì shòudào chǔfá 你拼写不好将会受到歧视 nǐ pīnxiě bù hǎo jiāng huì shòudào qí shì Бићете кажњени због лошег писања Bićete kažnjeni zbog lošeg pisanja Bit ćete kažnjeni zbog lošeg pisanja
217 sb (for sth) to punish sb for breaking a rule in a sport or game by giving an advantage to their opponent . 〜sb (for sth) to punish sb for breaking a rule in a sport or game by giving an advantage to their opponent. 〜sb(for sth)借以给某人以优势,惩罚某人在一项运动或游戏中违反规则。 〜sb(for sth) jièyǐ gěi mǒu rén yǐ yōushì, chéngfá mǒu rén zài yī xiàng yùndòng huò yóuxì zhōng wéifǎn guīzé. ~ Сб (за стх) казнити сб због кршења правила у спорту или игри давањем предности свом противнику. ~ Sb (za sth) kazniti sb zbog kršenja pravila u sportu ili igri davanjem prednosti svom protivniku. ~ Sb (za sth) kažnjavati sb zbog kršenja pravila u sportu ili igri davanjem prednosti svom protivniku.
218 (体育运动中)判罚 (Tǐyù yùndòng zhōng) pànfá (体育运动中)判罚 (Tǐyù yùndòng zhōng) pànfá (У спорту) (U sportu) (U sportu)
219 He was penelized for time-wasting He was penelized for time-wasting 他因浪费时间而受刑 tā yīn làngfèi shíjiān ér shòu xíng Био је кажњен због губљења времена Bio je kažnjen zbog gubljenja vremena Peneliziran je zbog gubljenja vremena
220 他因拖延时间命受罚 tā yīn tuōyán shíjiān mìng shòufá 他因拖延时间命受受罚 tā yīn tuōyán shíjiān mìng shòu shòufá Кажњен је због одлагања живота Kažnjen je zbog odlaganja života Kažnjen je zbog odlaganja života
221 foul play will be severely penalized foul play will be severely penalized 犯规行为将受到严重处罚 fànguī xíngwéi jiāng shòudào yánzhòng chǔfá игра у прекршају биће строго кажњена igra u prekršaju biće strogo kažnjena igra u prekršaju bit će strogo kažnjena
222 比赛犯规訑将受到严厉处罚 bǐsài fànguī yí jiāng shòudào yánlì chǔfá 比赛犯规訑将受到严厉打击 bǐsài fànguī yí jiāng shòudào yánlì dǎjí Преступи у игри биће строго кажњени Prestupi u igri biće strogo kažnjeni Prestupi u igri bit će strogo kažnjeni
223 犯规行为将受到严重处罚 fànguī xíngwéi jiāng shòudào yánzhòng chǔfá 犯规行为将受到严重制裁 fànguī xíngwéi jiāng shòudào yánzhòng zhìcái Преступи ће бити строго кажњени Prestupi će biti strogo kažnjeni Prestupi će biti strogo kažnjeni
224 to put sb at a disadvantage by treating them unfairly  to put sb at a disadvantage by treating them unfairly  通过不公正地对待某人而使他们处于不利地位 tōngguò bu gōngzhèng dì duìdài mǒu rén ér shǐ tāmen chǔyú bùlì dìwèi ставити сб у неповољан положај поступајући их непоштено staviti sb u nepovoljan položaj postupajući ih nepošteno staviti sb u neugodan položaj postupajući s njima nepravedno
225 置于不利地位, 不公正地对待 zhì yú bùlì dìwèi, bù gōngzhèng dì duìdài 初步不利后果,不公正地对待 chūbù bùlì hòuguǒ, bù gōngzhèng dì duìdài Лоше особе Loše osobe U nepovoljnom položaju, nepravedno tretirani
226 通过对待某人使他们处于不利地位 tōngguò duìdài mǒu rén shǐ tāmen chǔyú bùlì dìwèi 通过对待某人使他们处于不利地位 tōngguò duìdài mǒu rén shǐ tāmen chǔyú bùlì dìwèi Ставите их у неповољни положај тако што ћете их третирати Stavite ih u nepovoljni položaj tako što ćete ih tretirati Stavite ih u nepovoljni položaj liječenjem
227 The new law appears to penalize the poorest members of society The new law appears to penalize the poorest members of society 新法律似乎在惩罚社会中最贫穷的成员 xīn fǎlǜ sìhū zài chéngfá shèhuì zhōng zuì pínqióng de chéngyuán Чини се да нови закон кажњава најсиромашније чланове друштва Čini se da novi zakon kažnjava najsiromašnije članove društva Čini se da novi zakon kažnjava najsiromašnije članove društva
228 新法规似乎不利于社会中的最贫困者 xīn fǎguī sìhū bùlìyú shèhuì zhōng de zuì pínkùn zhě 新法规似乎不利于社会中的最贫困者 xīn fǎguī sìhū bùlìyú shèhuì zhōng de zuì pínkùn zhě Чини се да нови прописи штете најсиромашнијима у друштву Čini se da novi propisi štete najsiromašnijima u društvu Čini se da novi propisi štetno djeluju za najsiromašnije u društvu
229 新法律似乎在惩罚社会中最贫穷的成员 xīn fǎlǜ sìhū zài chéngfá shèhuì zhōng zuì pínqióng de chéngyuán 新法律似乎在惩罚社会中最贫穷的成员 xīn fǎlǜ sìhū zài chéngfá shèhuì zhōng zuì pínqióng de chéngyuán Чини се да нови закон кажњава најсиромашније чланове друштва Čini se da novi zakon kažnjava najsiromašnije članove društva Čini se da novi zakon kažnjava najsiromašnije članove društva
230 penalty penalty 罚款 fákuǎn казна kazna kazna
231 penalties penalties 罚款 fákuǎn казне kazne kazne
232  (for sth) a punish­ment for breaking a law, rule or contract   〜(for sth) a punish­ment for breaking a law, rule or contract   〜(某物)违反法律,法规或合同的处罚  〜(mǒu wù) wéifǎn fǎlǜ, fǎguī huò hétóng de chǔfá  ~ (Фор стх) казна за кршење закона, правила или уговора  ~ (For sth) kazna za kršenje zakona, pravila ili ugovora  ~ (For sth) kazna za kršenje zakona, pravila ili ugovora
233 惩罚; 处罚.; 刑罚 chéngfá; chǔfá.; Xíngfá 惩罚;惩罚。;刑罚 chéngfá; chéngfá.; Xíngfá Казна Kazna Kazne, kazne; Kazne
234 to impose a penalty  to impose a penalty  处以罚款 chùyǐ fákuǎn да изрекне казну da izrekne kaznu odrediti kaznu
235 予以惩窃 yǔyǐ chéng qiè 初步惩窃 chūbù chéng qiè Казнити Kazniti Popravnim biti ukraden
236 Assault carries a maximum penalty of seven years imprisonment. Assault carries a maximum penalty of seven years imprisonment. 殴打最高可判处七年徒刑。 ōudǎ zuìgāo kě pànchǔ qī nián túxíng. Напад носи максималну казну затвора у трајању од седам година. Napad nosi maksimalnu kaznu zatvora u trajanju od sedam godina. Napad nosi maksimalnu kaznu zatvora u trajanju od sedam godina.
237 侵犯人身罪可判处最髙七年的监禁 Qīnfàn rénshēn zuì kě pànchǔ zuìgāo qī nián de jiānjìn 侵犯人身罪可判处最髙七年的监禁 Qīnfàn rénshēn zuì kě pànchǔ zuìgāo qī nián de jiānjìn Кривична дела против особе кажњива до 27 година затвора Krivična dela protiv osobe kažnjiva do 27 godina zatvora Kaznena djela protiv osobe kažnjiva do 27 godina zatvora
238 殴打最高可判处七年有期徒刑 ōudǎ zuì gāo kě pànchǔ qī nián yǒu qí túxíng 殴打最高可判处七年有期徒刑 ōudǎ zuì gāo kě pànchǔ qī nián yǒu qí túxíng Напади кажњиви до седам година затвора Napadi kažnjivi do sedam godina zatvora Napadi kažnjivi do sedam godina zatvora
239 the penalty for travelling without a ticket is £200 the penalty for travelling without a ticket is £200 没有机票旅行的罚款为200英镑 méiyǒu jīpiào lǚxíng de fákuǎn wèi 200 yīngbàng казна за путовање без карте је 200 £ kazna za putovanje bez karte je 200 £ kazna za putovanje bez karte je 200 £
240 无票乘车的罚款为200英镑 wú piào chéng chē de fákuǎn wèi 200 yīngbàng 无票乘车的罚款为200英镑 wú piào chéng chē de fákuǎn wèi 200 yīngbàng Казна од £ 200 за вожње без карата Kazna od £ 200 za vožnje bez karata Kazna u iznosu od £ 200 za vožnje bez karata
241 Contractors who fall behind schedule incur heavy financial penalties Contractors who fall behind schedule incur heavy financial penalties 进度落后的承包商将受到重罚 jìndù luòhòu de chéngbāo shāng jiāng shòudào zhòng fá Извођачи радова који заостају за планом износе велике финансијске казне Izvođači radova koji zaostaju za planom iznose velike finansijske kazne Izvođači radova koji zaostaju u rasporedu imaju velike novčane kazne
242 承包商如延误工期将被处以巨额罚款 chéngbāo shāng rú yánwù gōngqí jiāng bèi chǔ yǐ jù'é fákuǎn 预算如延误工期将被处以巨额票据 yùsuàn rú yánwù gōngqí jiāng bèi chǔ yǐ jù'é piàojù Извођач радова ће бити новчано кажњен због кашњења Izvođač radova će biti novčano kažnjen zbog kašnjenja Izvođač će biti kažnjen velikim kaznama zbog kašnjenja
243 进度落后的承包商将受到重罚 jìndù luòhòu de chéngbāo shāng jiāng shòudào zhòng fá 进度落后的预算将受到重罚 jìndù luòhòu de yùsuàn jiāng shòudào zhòng fá Одложени извођачи радова биће жестоко кажњени Odloženi izvođači radova biće žestoko kažnjeni Odgođeni izvođači radova žestoko će biti kažnjeni
244 a penalty clause in a contract  a penalty clause in a contract  合同中的惩罚条款 hétóng zhōng de chéngfá tiáokuǎn казна клаузула у уговору kazna klauzula u ugovoru klauzula u ugovoru
245 合向中的惩罚条款 hé xiàng zhōng de chéngfá tiáokuǎn 合向中的惩罚条款 hé xiàng zhōng de chéngfá tiáokuǎn Пеналтиес Penalties U neposrednoj blizini kaznenog klauzule
246  You can withdraw money from the account at any time without penalty  You can withdraw money from the account at any time without penalty  您可以随时从帐户中提取资金而不会受到罚款  nín kěyǐ suíshí cóng zhànghù zhōng tíqǔ zījīn ér bù huì shòudào fákuǎn  Можете подићи новац са рачуна у било којем тренутку без казне  Možete podići novac sa računa u bilo kojem trenutku bez kazne  Novac možete povući s računa u bilo kojem trenutku bez kazne
247 您可以随时从账户中提款,不收罚金 nín kěyǐ suíshí cóng zhànghù zhōng tí kuǎn, bù shōu fájīn 您可以随时从账户中提款,不收罚金 nín kěyǐ suíshí cóng zhànghù zhōng tí kuǎn, bù shōu fájīn Можете подићи новац са свог рачуна у било којем тренутку без казне Možete podići novac sa svog računa u bilo kojem trenutku bez kazne Možete povući novac sa svog računa u bilo kojem trenutku bez kazne
248 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
249 death penalty death penalty 判死刑 pàn sǐxíng смртна казна smrtna kazna smrtna kazna
250 判死刑 pàn sǐxíng 判死刑 pàn sǐxíng Осуђен на смрт Osuđen na smrt Osuđen na smrt
251 ~ (of sth) a disadvantage suffered as a result of sth ~ (of sth) a disadvantage suffered as a result of sth 〜(某物)由于某物而遭受的不利 〜(mǒu wù) yóuyú mǒu wù ér zāoshòu de bùlì ~ (оф стх) недостатак претрпљен као последица стх ~ (of sth) nedostatak pretrpljen kao posledica sth ~ (of sth) nedostatak pretrpljen kao rezultat sth
252  害处;不利  hàichu; bùlì  害处;不利  hàichu; bùlì  Штета  Šteta  Zla; nepovoljan
253 〜(某物)由于某物而遭受的不利 〜(mǒu wù) yóuyú mǒu wù ér zāoshòu de bù lì 〜(某物)由于某物而对抗的不利 〜(mǒu wù) yóuyú mǒu wù ér duìkàng de bùlì ~ (Нешто) нечему што је у нечему ~ (Nešto) nečemu što je u nečemu ~ (Nešto) prikraćen nečemu
254 One of  the penalties of fame is loss of privacy One of  the penalties of fame is loss of privacy 成名的惩罚之一是失去隐私 chéngmíng de chéngfá zhī yī shì shīqù yǐnsī Једна од казни славе је губитак приватности Jedna od kazni slave je gubitak privatnosti Jedna od kazni slave je gubitak privatnosti
255 成名的弊端之一是是掉了隐私 chéngmíng de bìduān zhī yī shì shì diàole yǐnsī 成名的弊端之一是是掉了很多 chéngmíng de bìduān zhī yī shì shì diàole hěnduō Један од недостатака славе је губитак приватности Jedan od nedostataka slave je gubitak privatnosti Jedan od nedostataka slave je gubitak privatnosti
256 成名的惩罚之一是失去隐私 chéngmíng de chéngfá zhī yī shì shīqù yǐnsī 成名的惩罚之一是失去财富 chéngmíng de chéngfá zhī yī shì shīqù cáifù Једна од казни славе је губитак приватности Jedna od kazni slave je gubitak privatnosti Jedna od kazni slave je gubitak privatnosti
257 in sports and games  in sports and games  在体育和游戏中 zài tǐyù hé yóuxì zhōng у спорту и играма u sportu i igrama u sportu i igrama
258 体育运动 tǐyù yùndòng 体育 tǐyù Спорт Sport sportski
259 a disad­vantage given to a player or a team when they break, a rule a disad­vantage given to a player or a team when they break, a rule 规则规定了球员或球队在犯规时的不利之处 guīzé guīdìngle qiúyuán huò qiú duì zài fànguī shí de bù lì zhī chù недостатак који се даје играчу или тиму када се поквари, правило nedostatak koji se daje igraču ili timu kada se pokvari, pravilo nedostatak koji se daje igraču ili momčadi kada se pokvari, pravilo
260 (对犯规者的)和罚,处罚 (duì fànguī zhě de) hé fá, chǔfá (对犯规者的)和罚,涉嫌 (duì fànguī zhě de) hé fá, shèxián (Преступника) и казне (Prestupnika) i kazne (Prestupnika) i kazne
261 He incurred a ten second penalty in the first round He incurred a ten second penalty in the first round 他在第一轮中受到10秒的罚款 tā zài dì yī lún zhōng shòudào 10 miǎo de fákuǎn У првој рунди направио је десет секунди казне U prvoj rundi napravio je deset sekundi kazne Osjetio je deset sekundi kazne u prvom krugu
262 他在第一轮受到停赛十秒钟.的处罚 tā zài dì yī lún shòudào tíng sài shí miǎo zhōng. De chǔfá 他在第一轮受到停赛十秒钟。的认可 tā zài dì yī lún shòudào tíng sài shí miǎo zhōng. De rènkě У првој рунди суспендован је на десет секунди. U prvoj rundi suspendovan je na deset sekundi. U prvoj rundi suspendovan je na deset sekundi.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  pelvic floor 1468 1468 pegleg      
  francais portugais polonais japonais