|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
lexos |
|
pelvic
floor |
1468 |
1468 |
pegleg |
20000abc |
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
1 |
She
was pegging her tent to the ground. |
She was pegging her
tent to the ground. |
她正在把帐篷钉在地上。 |
Tā zhèngzài bǎ
zhàngpéng dīng zài dìshàng. |
Stava ancorando la
tenda a terra. |
2 |
她忙着用橛子把帐篷钉牵在地上 |
Tā máng zheyòng
juézi bǎ zhàngpéng dīng qiān zài dìshàng |
她忙着用橛子把帐篷钉牵在地上 |
Tā máng zheyòng juézi
bǎ zhàngpéng dīng qiān zài dìshàng |
Era impegnata a
tenere la tenda a terra con un mulo |
3 |
〜sth
(at/to sth) to fix or keep prices, wages, etc. at a particular level |
〜sth (at/to
sth) to fix or keep prices, wages, etc. At a particular level |
〜(固定)某物,将价格,工资等固定或保持在特定水平 |
〜(gùdìng) mǒu wù,
jiāng jiàgé, gōngzī děng gùdìng huò bǎochí zài
tèdìng shuǐpíng |
~ Sth (at / to sth)
per fissare o mantenere prezzi, salari, ecc. Ad un livello particolare |
4 |
使工资、价格等固定于某水平(或与…挂钩) |
shǐ
gōngzī, jiàgé děng gùdìng yú mǒu shuǐpíng (huò
yǔ…guàgōu) |
使工资,价格等固定于某水平(或与...挂钩) |
shǐ gōngzī,
jiàgé děng gùdìng yú mǒu shuǐpíng (huò yǔ... Guàgōu) |
Fissare salari,
prezzi, ecc. A un certo livello (o link a) |
5 |
Pay
increases will be pegged at 5% |
Pay increases will
be pegged at 5% |
加薪幅度为5% |
jiā xīn fúdù wèi 5% |
Gli aumenti
salariali saranno fissati al 5% |
6 |
工资调升率将限定在
5% |
gōngzī
diào shēng lǜ jiāng xiàndìng zài 5% |
工资调升率将限定在5% |
gōngzī diào
shēng lǜ jiāng xiàndìng zài 5% |
Il tasso di aumento
dei salari sarà limitato al 5% |
7 |
loan
repayments are pegged to your income• |
loan repayments are
pegged to your income• |
还贷与您的收入挂钩• |
hái dài yǔ nín de
shōurù guàgōu• |
i rimborsi del
prestito sono ancorati al tuo reddito • |
8 |
分期付还贷款按你的收入计算 |
fēnqí fù hái
dàikuǎn àn nǐ de shōurù jìsuàn |
分期付还贷款按你的收入计算 |
fēnqí fù hái dàikuǎn
àn nǐ de shōurù jìsuàn |
I rimborsi dei
prestiti sono calcolati in base al reddito |
9 |
〜sb
as sth ( informal) to think
of sb in a particular way |
〜sb as sth
(informal) to think of sb in a particular way |
〜某人以某一种方式(非正式地)想到某人 |
〜mǒu rén yǐ
mǒu yī zhǒng fāngshì (fēi zhèngshì de) xiǎngdào
mǒu rén |
~ Sb come sth
(informale) a pensare a sb in un modo particolare |
10 |
视为;看做: |
shì wéi; kàn zuò: |
见;看做: |
jiàn; kàn zuò: |
Tratta come |
11 |
〜某人以某一种方式(非正式地)想到某人 |
〜Mǒu rén
yǐ mǒu yī zhǒng fāngshì (fēi zhèngshì de)
xiǎngdào mǒu rén |
〜某人以某一种方式(非正式地)想到某人 |
〜Mǒu rén yǐ
mǒu yī zhǒng fāngshì (fēi zhèngshì de) xiǎngdào
mǒu rén |
~ Qualcuno pensa a
qualcuno in un certo modo (informalmente) |
12 |
She pegged him as a big spender |
She pegged him as a
big spender |
她把他钉为大笔支出 |
tā bǎ tā
dīng wéi dà bǐ zhīchū |
Lo fissò come un
grosso spender |
13 |
她觉得他是个大手大脚的人 |
tā juédé
tā shìgè dàshǒudàjiǎo de rén |
她觉得他是个大手大脚的人 |
tā juédé tā shìgè
dàshǒudàjiǎo de rén |
Lei pensa che sia un
uomo grande |
14 |
她把他钉为大笔支出 |
tā bǎ
tā dīng wéi dà bǐ zhīchū |
她把他钉为大笔支出 |
tā bǎ tā
dīng wéi dà bǐ zhīchū |
Lo ha inchiodato per
una grossa spesa |
15 |
see level |
see level |
看水平 |
kàn shuǐpíng |
vedi livello |
16 |
peg a way (at sth) (informal) to continue working hard
at sth or trying to achieve sth difficult |
peg a way (at sth)
(informal) to continue working hard at sth or trying to achieve sth difficult |
钉住(在某处)(非正式)继续努力工作或试图实现某项困难的方法 |
dīng zhù (zài mǒu
chù)(fēi zhèngshì) jìxù nǔlì gōngzuò huò shìtú shíxiàn
mǒu xiàng kùnnán de fāngfǎ |
Peg un modo (a sth)
(informale) per continuare a lavorare sodo a sth o cercando di ottenere sth
difficile |
17 |
坚持不懈地工作(或努衣) |
jiānchí bùxiè
dì gōngzuò (huò nǔ yī) |
坚持不懈地工作(或努衣) |
jiānchí bùxiè dì
gōngzuò (huò nǔ yī) |
Lavora
instancabilmente |
18 |
钉住(在某处)(非正式)继续努力或试图实现某项困难的方法 |
dīng zhù (zài
mǒu chù)(fēi zhèngshì) jìxù nǔlì huò shìtú shíxiàn mǒu
xiàng kùnnán de fāngfǎ |
钉住(在某处)(非正式)继续努力或试图实现某项困难的方法 |
dīng zhù (zài mǒu
chù)(fēi zhèngshì) jìxù nǔlì huò shìtú shíxiàn mǒu xiàng
kùnnán de fāngfǎ |
Pin (da qualche
parte) (informalmente) modi per continuare a lavorare o cercare di ottenere
qualcosa |
19 |
peg
sb/sth back |
peg sb/sth back |
钉住某人 |
dīng zhù mǒu rén |
peg sb / sth
indietro |
20 |
钉住某人 |
dīng zhù
mǒu rén |
钉住某人 |
dīng zhù mǒu rén |
Nail qualcuno |
21 |
especially
in sport |
especially in
sport |
特别是在运动中 |
tèbié shì zài yùndòng
zhōng |
soprattutto nello
sport |
22 |
尤用于体育會运动 |
yóu yòng yú
tǐyù huì yùndòng |
尤用于体育会运动 |
yóu yòng yú tǐyù huì
yùndòng |
Utilizzato
specialmente negli sport |
23 |
特别是在运动中 |
tèbié shì zài
yùndòng zhōng |
特别是在运动中 |
tèbié shì zài yùndòng
zhōng |
Soprattutto negli
sport |
24 |
to
stop sb/sth from winning or increasing the amount by which they are
ahead |
to stop sb/sth from
winning or increasing the amount by which they are ahead |
阻止某人/某人获胜或增加其领先优势 |
zǔzhǐ mǒu
rén/mǒu rén huòshèng huò zēngjiā qí lǐngxiān
yōushì |
per impedire a sb /
sth di vincere o aumentare l'importo di cui sono in vantaggio |
25 |
扼止住;拖住 |
è zhǐ zhù;
tuō zhù |
最初止住;拖住 |
zuìchū zhǐ zhù;
tuō zhù |
Tieni indietro |
26 |
阻止某人/某人获胜或增加领先优势 |
zǔzhǐ
mǒu rén/mǒu rén huòshèng huò zēngjiā lǐngxiān
yōushì |
阻止某人/某人获胜或增加领先优势 |
zǔzhǐ mǒu
rén/mǒu rén huòshèng huò zēngjiā lǐngxiān
yōushì |
Impedire a qualcuno
/ qualcuno di vincere o aumentare il vantaggio |
27 |
each
time we scored we were pegged back minutes later |
each time we scored
we were pegged back minutes later |
每次我们得分时,我们在几分钟后被钉住 |
měi cì wǒmen
défēn shí, wǒmen zài jǐ fēnzhōng hòu bèi dīng
zhù |
ogni volta che
abbiamo segnato siamo stati riacquistati minuti dopo |
28 |
每次我们得分,几分钟后便被追上 |
měi cì
wǒmen défēn, jǐ fēnzhōng hòu biàn bèi zhuī
shàng |
每次我们俩,几分钟后便被追上 |
měi cì wǒmen
liǎ, jǐ fēnzhōng hòu biàn bèi zhuī shàng |
Ogni volta che
segniamo, ci ritroviamo in pochi minuti |
29 |
peg
out |
peg out |
钉住 |
dīng zhù |
sporgere |
30 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(Informale) |
31 |
to die |
to die |
去死 |
qù sǐ |
morire |
32 |
死 |
sǐ |
死 |
sǐ |
morto |
33 |
断气 |
duànqì |
断气 |
duànqì |
A corto di gas |
34 |
peg
leg noun (informal) an
artificial leg, especially one made of wood |
peg leg noun
(informal) an artificial leg, especially one made of wood |
钉腿(非正式的)假腿,尤指木头 |
dīng tuǐ (fēi
zhèngshì de) jiǎ tuǐ, yóu zhǐ mùtou |
peg leg sostantivo
(informale) una gamba artificiale, in particolare una gamba di legno |
35 |
假腿(尤指木制的) |
jiǎ tuǐ
(yóu zhǐ mù zhì de) |
假腿(尤指木制的) |
jiǎ tuǐ (yóu zhǐ
mù zhì de) |
Gamba protesica
(soprattutto in legno) |
36 |
pejorative |
pejorative |
贬义的 |
biǎnyì de |
peggiorativo |
37 |
(formal) a word or remark that is pejorative expresses disapproval or
criticism |
(formal) a word or
remark that is pejorative expresses disapproval or criticism |
(正式的)带有贬义的单词或言论表示不赞成或批评 |
(zhèngshì de) dài yǒu
biǎnyì de dāncí huò yánlùn biǎoshì bù zànchéng huò pīpíng |
(formale) una parola
o un'osservazione peggiorativa esprime disapprovazione o critica |
38 |
贬损的;轻蔑的: |
biǎnsǔn de; qīngmiè de: |
贬损的;轻蔑的: |
biǎnsǔn de; qīngmiè de: |
Derogatorio;
sprezzante: |
39 |
I’m
using the word,academic, here in a pejorative sense |
I’m using the
word,academic, here in a pejorative sense |
我用的是学术性这个词 |
Wǒ yòng de shì xuéshù xìng
zhège cí |
Sto usando la
parola, accademico, qui in senso peggiorativo |
40 |
我这里使用的
,学术, 一词是贬义的 |
wǒ zhèlǐ
shǐyòng de, xuéshù, yī cí shì biǎnyì de |
我这里使用的,学术,一词是贬义的 |
wǒ zhèlǐ shǐyòng
de, xuéshù, yī cí shì biǎnyì de |
La parola che uso
qui, accademica, è dispregiativa |
41 |
pejoratively |
pejoratively |
贬义地 |
biǎnyì dì |
pejoratively |
42 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
43 |
derogatory |
derogatory |
贬 |
biǎn |
dispregiativo |
44 |
Pekinese |
Pekinese |
北京人 |
běijīng rén |
pechinese |
45 |
also |
also |
也 |
yě |
anche |
46 |
Pekingese |
Pekingese |
北京人 |
běijīng rén |
Pechinese |
47 |
Pekinese |
Pekinese |
北京人 |
běijīng rén |
pechinese |
48 |
or |
or |
要么 |
yàome |
o |
49 |
Pekineses |
Pekineses |
北京人 |
běijīng rén |
pekineses |
50 |
a very small dog with long soft hair, short
legs and a flat nose |
a very small dog
with long soft hair, short legs and a flat nose |
一只长而柔软的头发,短腿和扁平鼻子的小狗 |
yī zhǐ cháng ér
róuruǎn de tóufǎ, duǎn tuǐ hé biǎnpíng bízi de
xiǎo gǒu |
un cane molto
piccolo con peli lunghi e morbidi, zampe corte e naso piatto |
51 |
北京狗;狮子狗 |
běijīng
gǒu; shīzigǒu |
北京狗;狮子狗 |
běijīng gǒu;
shīzigǒu |
Cane di Pechino |
52 |
Peking duck |
Peking duck |
北京烤鸭 |
běijīng
kǎoyā |
Anatra alla
pechinese |
53 |
a
Chinese dish consisting of strips of duck that has been cooked so that the
skin is crisp and sweet |
a Chinese dish consisting of strips of duck
that has been cooked so that the skin is crisp and sweet |
一种中国菜,由煮熟的鸭条组成,使表皮酥脆甜美 |
yī zhǒng zhōngguó cài, yóu
zhǔ shú de yā tiáo zǔchéng, shǐ biǎopí sūcuì
tiánměi |
un piatto
cinese composto da strisce di anatra che è stato cucinato in modo che la
pelle sia croccante e dolce |
54 |
北京烤鸭 |
běijīng
kǎoyā |
北京烤鸭 |
běijīng
kǎoyā |
Anatra arrosto di
Pechino |
55 |
pelagic |
pelagic |
中上层 |
zhōng shàngcéng |
pelagico |
56 |
中上层 |
zhōng shàngcéng |
中上层 |
zhōng shàngcéng |
Medio superiore |
57 |
(technical 术语) |
(technical
shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(termine tecnico) |
58 |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(Termine tecnico) |
59 |
connected with, or living in, the parts of
the sea that are far from land |
connected with, or
living in, the parts of the sea that are far from land |
与远离陆地的海洋部分连接或居住 |
yǔ yuǎnlí lùdì dì
hǎiyáng bùfèn liánjiē huò jūzhù |
collegato o che vive
nelle parti del mare lontane dalla terra |
60 |
公海的;远洋的 |
gōnghǎi
de; yuǎnyáng de |
公海的;远洋的 |
gōnghǎi de;
yuǎnyáng de |
Alto mare |
61 |
与远离陆地的海洋部分连接或居住 |
yǔ yuǎnlí
lùdì dì hǎiyáng bùfèn liánjiē huò jūzhù |
与远离陆地的海洋部分连接或居住 |
yǔ yuǎnlí lùdì dì
hǎiyáng bùfèn liánjiē huò jūzhù |
Collegato o abitato
con parti dell'oceano lontano dalla terra |
62 |
pelican |
pelican |
鹈 |
tí |
pellicano |
63 |
a large bird that lives near water, with a
bag of skin under its long beak for storing food |
a large bird that
lives near water, with a bag of skin under its long beak for storing food |
一只生活在水边的大鸟,在其长喙下有一层皮,用于储存食物 |
yī zhǐ shēnghuó
zài shuǐ biān de dà niǎo, zài qí zhǎng huì xià
yǒuyī céng pí, yòng yú chúcún shíwù |
un grosso uccello
che vive vicino all'acqua, con un sacco di pelle sotto il lungo becco per
conservare il cibo |
64 |
洳鹕 |
rù hú |
洳鹈 |
rù tí |
Chiu pellicano |
65 |
pelican crossing |
pelican
crossing |
鹈鹕穿越 |
tí hú chuānyuè |
traversata del
pellicano |
66 |
(in Britain) a place on
a road where you can stop the traffic and cross by operating a set of
traffice lights |
(in Britain) a place on a road where you can
stop the traffic and cross by operating a set of traffice lights |
(在英国)道路上的一个地方,您可以通过操作一组交通信号灯来阻止交通和通过 |
(zài yīngguó) dàolù shàng de yīgè
dìfāng, nín kěyǐ tōngguò cāozuò yī zǔ
jiāotōng xìnhàodēng lái zǔzhǐ jiāotōng hé
tōngguò |
(in Gran
Bretagna) un posto su una strada dove è possibile fermare il traffico e
attraversare azionando una serie di semafori |
67 |
(英国由行人控制红绿灯的),人行横道,行人穿越道 |
(yīngguó yóu xíngrén kòngzhì
hónglǜdēng de), rénxínghéngdào, xíngrén chuānyuè dào |
(英国由行人控制红绿灯的),人行横道,行人穿越道 |
(yīngguó yóu xíngrén kòngzhì
hónglǜdēng de), rénxínghéngdào, xíngrén chuānyuè dào |
(Semaforo a
controllo pedonale nel Regno Unito), attraversamento pedonale,
attraversamento pedonale |
68 |
pellagra |
pellagra |
佩拉格拉 |
pèi lā gélā |
pellagra |
69 |
佩拉格拉 |
pèi lā
gélā |
佩拉格拉 |
pèi lā gélā |
Pera Glasgow |
70 |
a
disease caused by a lack of good food, that causes the skin to crack and may
lead to mental illness |
a disease caused by a lack of good food,
that causes the skin to crack and may lead to mental illness |
一种由于缺乏优质食物而导致的疾病,该疾病导致皮肤破裂并可能导致精神疾病 |
yī zhǒng yóuyú quēfá
yōuzhì shíwù ér dǎozhì de jíbìng, gāi jíbìng dǎozhì
pífū pòliè bìng kěnéng dǎozhì jīngshén jíbìng |
una malattia
causata dalla mancanza di buon cibo, che provoca la screpolatura della pelle
e può portare a malattie mentali |
71 |
粮皮病,玉米红斑病(因缺乏营养而引起的皮肤皲裂,可导致精神障碍) |
liáng pí bìng,
yùmǐ hóngbān bìng (yīn quēfá yíngyǎng ér
yǐnqǐ de pífū jūnliè, kě dǎozhì jīngshén
zhàng'ài) |
粮皮病,玉米红斑病(因缺乏营养而引起的皮肤皲裂,可导致精神障碍) |
liáng pí bìng, yùmǐ
hóngbān bìng (yīn quēfá yíngyǎng ér yǐnqǐ de
pífū jūnliè, kě dǎozhì jīngshén zhàng'ài) |
Dermatosi da grano,
eritematoso di mais (pelle screpolata per mancanza di nutrizione, può causare
disturbi mentali) |
72 |
一种由于缺乏优质食物而导致的疾病,该疾病导致皮肤破裂并可能导致精神疾病 |
yī zhǒng yóuyú quēfá
yōuzhì shíwù ér dǎozhì de jíbìng, gāi jíbìng dǎozhì
pífū pòliè bìng kěnéng dǎozhì jīngshén jíbìng |
一种由于缺乏优质食物而导致的疾病,该疾病导致皮肤破裂并可能导致精神疾病 |
yī zhǒng yóuyú
quēfá yōuzhì shíwù ér dǎozhì de jíbìng, gāi jíbìng
dǎozhì pífū pòliè bìng kěnéng dǎozhì jīngshén jíbìng |
Una malattia causata
dalla mancanza di cibo di qualità che provoca la rottura della pelle e può
causare malattie mentali |
73 |
pellet |
pellet |
颗粒 |
kēlì |
pallina |
74 |
a small hard ball of any substance, often of
soft material that has become hard |
a small hard ball of any substance, often of
soft material that has become hard |
任何物质的硬小球,通常是变硬的软材料 |
rènhé wùzhí de yìng xiǎo qiú,
tōngcháng shì biàn yìng de ruǎn cáiliào |
una piccola
palla dura di qualsiasi sostanza, spesso di materiale morbido che è diventato
duro |
75 |
小球;团粒;丸 |
xiǎo qiú;
tuánlì; wán |
小球;团粒;丸 |
xiǎo qiú; tuánlì; wán |
Pellet, pellets;
pillola |
76 |
food
pellets for chickens |
food pellets for
chickens |
鸡肉食品颗粒 |
jīròu shípǐn
kēlì |
pellet alimentari
per polli |
77 |
团粒鸡食 |
tuánlì jī shí |
团粒鸡食 |
tuánlì jī shí |
Cibo Di Pollo |
78 |
a
very small metal ball that is fired from a gun |
a very small metal
ball that is fired from a gun |
用枪射击的很小的金属球 |
yòng qiāng shèjí de
hěn xiǎo de jīnshǔ qiú |
una pallina di
metallo molto piccola che viene sparata da una pistola |
79 |
小弹丸 |
xiǎo dànwán |
小弹丸 |
xiǎo dànwán |
Piccoli pellet |
80 |
用枪射击的很小的金属球 |
yòng qiāng
shèjí de hěn xiǎo de jīnshǔ qiú |
用枪射击的很小的金属球 |
yòng qiāng shèjí de
hěn xiǎo de jīnshǔ qiú |
Piccola palla di
metallo sparata con una pistola |
81 |
pell-mell |
pell-mell |
拼写 |
pīnxiě |
alla rinfusa |
82 |
(old fashioned) |
(old fashioned) |
(老式) |
(lǎoshì) |
(vecchio stile) |
83 |
very quickly and in a way that is not
controlled |
very quickly and in a way that is not
controlled |
很快并且以不受控制的方式 |
hěn kuài bìngqiě yǐ bù shòu
kòngzhì de fāngshì |
molto
rapidamente e in modo non controllato |
84 |
匆忙地;令说;混乱地 |
cōngmáng de; lìng shuō;
hǔnluàn de |
匆忙地;令说;混乱地 |
cōngmáng de; lìng shuō;
hǔnluàn de |
Affrettatevi,
per così dire, la confusione |
85 |
pellucid |
pellucid |
透明的 |
tòumíng de |
pellucido |
86 |
(literary) |
(literary) |
(文学) |
(wénxué) |
(Letterario) |
87 |
extremely clear |
extremely clear |
非常清楚 |
fēicháng qīngchǔ |
estremamente
chiaro |
88 |
清澈的;清晰的 |
qīngchè de;
qīngxī de |
清澈的;清晰的 |
qīngchè de;
qīngxī de |
Pulire; chiaro |
89 |
synonym |
synonym |
同义词 |
tóngyìcí |
sinonimo $ |
90 |
transparent |
transparent |
透明 |
tòumíng |
trasparente |
91 |
Pelmanism |
Pelmanism |
肢体主义 |
zhītǐ zhǔyì |
Pelmanism |
92 |
a game
in which players must remember cards or other objects that they have seen |
a game in which players must remember cards
or other objects that they have seen |
玩家必须记住自己看过的纸牌或其他物体的游戏 |
wánjiā bìxū jì zhù zìjǐ
kànguò de zhǐpái huò qítā wùtǐ de yóuxì |
un gioco in
cui i giocatori devono ricordare le carte o altri oggetti che hanno visto |
93 |
佩尔曼记忆训练纸牌戏(参加者必须记住所见到的纸牌或其他物品) |
pèi ěr màn jìyì
xùnliàn zhǐpái xì (cānjiā zhě bìxū jì zhù suǒ
jiàn dào de zhǐpái huò qítā wùpǐn) |
佩尔曼记忆训练纸牌戏(参加者必须记住所见到的纸牌或其他物品) |
pèi ěr màn jìyì xùnliàn
zhǐpái xì (cānjiā zhě bìxū jì zhù suǒ jiàn dào
de zhǐpái huò qítā wùpǐn) |
Gioco di carte di
allenamento della memoria Perlman (i partecipanti devono ricordare le carte o
altri oggetti che vedono) |
94 |
pelmet |
pelmet |
药丸 |
yàowán |
cassonetto |
95 |
also |
also |
也 |
yě |
anche |
96 |
valance |
valance |
价 |
jià |
volant |
97 |
a strip of wood or doth
above a window that hides the curtain rail |
a strip of wood or doth above a window that
hides the curtain rail |
窗户上方隐藏窗帘栏杆的一块木头或木板 |
chuānghù shàngfāng yǐncáng
chuānglián lángān de yīkuài mùtou huò mùbǎn |
una striscia
di legno o sopra una finestra che nasconde il binario della tenda |
98 |
窗帘盒;窗帘短帷幔 |
chuānglián hé;
chuānglián duǎn wéimàn |
窗帘盒;窗帘短帷窗帘 |
chuānglián hé;
chuānglián duǎn wéi chuānglián |
Scatola per tende |
99 |
pelota |
pelota |
佩洛塔 |
pèi luò tǎ |
pelota |
100 |
a game
from Spain in which players hit a ball against a wall using a kind of basket
attached to their hand |
a game from Spain in which players hit a
ball against a wall using a kind of basket attached to their hand |
西班牙的一款游戏,其中的玩家使用附在手中的篮子将球击中墙壁 |
xībānyá de yī kuǎn
yóuxì, qízhōng de wánjiā shǐyòng fù zài shǒuzhōng de
lánzi jiāng qiú jí zhòng qiángbì |
una partita
dalla Spagna in cui i giocatori colpiscono una palla contro un muro usando
una specie di canestro attaccato alla loro mano |
|
西班牙回力球运动(运动员戴篮状手套对墙击球) |
xībānyá
huílì qiú yùndòng (yùndòngyuán dài lán zhuàng shǒutào duì qiáng jí qiú) |
西班牙回力球运动(运动员戴篮状手套对墙击球) |
xībānyá huílì qiú
yùndòng (yùndòngyuán dài lán zhuàng shǒutào duì qiáng jí qiú) |
Pelota spagnola
(atleta che indossa guanti da basket contro il muro) |
102 |
the ball used in the game of pelota |
the ball used in the
game of pelota |
回力球比赛中使用的球 |
huílì qiú bǐsài zhōng
shǐyòng de qiú |
la palla usata nel
gioco della pelota |
103 |
回力球 |
huílì qiú |
回力球 |
huílì qiú |
Racquetball |
104 |
the peloton |
the peloton |
细气管 |
xì qìguǎn |
il gruppo |
105 |
细气管 |
xì qìguǎn |
细气管 |
xì qìguǎn |
trachea Belle |
106 |
from French |
from French |
来自法国 |
láizì fàguó |
dal francese |
107 |
来自法国 |
láizì fàguó |
来自法国 |
láizì fàguó |
Dalla Francia |
108 |
the main group of
riders in a bicycle race |
the main group of riders in a bicycle
race |
自行车比赛中的主要骑手群体 |
zìxíngchē bǐsài zhōng de
zhǔyào qíshǒu qúntǐ |
il gruppo
principale di ciclisti in una gara ciclistica |
109 |
(自 行车赛中的)主车群 |
(zìxíngchē sài
zhōng de) zhǔ chē qún |
(自行车赛中的)主车群 |
(zìxíngchē sài zhōng
de) zhǔ chē qún |
Gruppo auto
ospitante |
110 |
自行车比赛中的主要骑手群体 |
zìxíngchē bǐsài zhōng de
zhǔyào qíshǒu qúntǐ |
自行车比赛中的主要骑手群体 |
zìxíngchē bǐsài
zhōng de zhǔyào qíshǒu qúntǐ |
Principali gruppi di
ciclisti nelle gare ciclistiche |
111 |
pelt |
pelt |
毛皮 |
máopí |
pelle |
112 |
~ sb (with sth) to attack sb by throwing
things at them |
~ sb (with sth) to
attack sb by throwing things at them |
〜sb(with
sth)通过向某人投掷东西来攻击某人 |
〜sb(with sth)
tōngguò xiàng mǒu réntóuzhí dōngxī lái
gōngjí mǒu rén |
~ sb (con sth) per
attaccare sb lanciando cose contro di loro |
113 |
投物攻击;向…投掷 |
tóu wù gōngjí;
xiàng…tóuzhí |
投物攻击;向…投掷 |
tóu wù gōngjí;
xiàng…tóuzhí |
Per lanciare
qualcosa a; |
114 |
The children pelted him with snowballs |
The children pelted
him with snowballs |
孩子们用雪球砸他 |
háizimen yòng xuě qiú zá
tā |
I bambini lo hanno
colpito con le palle di neve |
115 |
孩子们向他投掷雪球 |
háizimen xiàng
tā tóuzhí xuě qiú |
孩子们向他投掷雪球 |
háizimen xiàng tā tóuzhí
xuě qiú |
I bambini gli
lanciano palle di neve |
116 |
~ (down) |
~ (down) |
〜(下) |
〜(xià) |
~ (giù) |
117 |
of rain |
of rain |
雨 |
yǔ |
di pioggia |
118 |
雨 |
yǔ |
雨 |
yǔ |
pioggia |
119 |
to fall very heavily |
to fall very heavily |
摔得很厉害 |
shuāi dé hěn lìhài |
cadere molto
pesantemente |
120 |
倾泻;下得很大 |
qīngxiè; xià dé hěn dà |
倾泻;下得很大 |
qīngxiè; xià dé hěn dà |
Versando giù; |
121 |
(informal) to run somewhere very fast |
(informal) to run somewhere very fast |
(非正式)在某处快速运行 |
(fēi zhèngshì) zài mǒu chù kuàisù
yùnxíng |
(informale)
per correre da qualche parte molto velocemente |
122 |
飞跑 |
fēi
pǎo |
飞跑 |
fēi pǎo |
galoppo |
123 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
124 |
dash |
dash |
短跑 |
duǎnpǎo |
trattino |
125 |
We pelted down the hill after the car |
We pelted down the
hill after the car |
开车后我们从山上摔下来了 |
kāichē hòu wǒmen
cóng shānshàng shuāi xiàláile |
Scendemmo dalla
collina dopo la macchina |
126 |
我们飞奔下山追赶那辆汽车 |
wǒmen fēi
bēn xiàshān zhuīgǎn nà liàng qìchē |
我们飞奔下山追赶那辆汽车 |
wǒmen fēi bēn
xiàshān zhuīgǎn nà liàng qìchē |
Abbiamo volato giù
dalla montagna e inseguito la macchina |
127 |
the
skin of an animal, especially with the fur or hair still on it |
the skin of an
animal, especially with the fur or hair still on it |
动物的皮肤,尤其是毛皮或毛发仍在其上 |
dòngwù de pífū, yóuqí shì
máopí huò máofǎ réng zài qí shàng |
la pelle di un
animale, in particolare con la pelliccia o i peli ancora sopra |
128 |
(动物的 ) 皮.,. 毛皮 |
(Dòngwù de) pí.,.
Máopí |
(动物的)皮。,。毛皮 |
(Dòngwù de) pí.,. Máopí |
Pelliccia (animale) |
129 |
动物的皮肤,尤其是毛皮或毛发仍在其上 |
dòngwù de pífū,
yóuqí shì máopí huò máofǎ réng zài qí shàng |
动物的皮肤,尤其是毛皮或毛发仍在其上 |
dòngwù de pífū, yóuqíshì
máopí huò máofǎ réng zài qí shàng |
Pelle di animale, in
particolare pelo o pelo ancora presente |
130 |
(at)
full pelt/ tilt |
(at) full pelt/ tilt |
全皮/倾斜 |
quán pí/qīngxié |
(at) full skin /
tilt |
131 |
as fast as
possible |
as fast as possible |
尽可能快地 |
jǐn kěnéng kuài dì |
il più
velocemente possibile |
132 |
急速;疾速;尽快 |
jísù; jí sù;
jǐnkuài |
急速;疾速;尽快 |
jísù; jí sù; jǐnkuài |
Veloce, veloce, il
più presto possibile |
133 |
pelvic floor |
pelvic floor |
骨盆底 |
gǔpén dǐ |
pavimento pelvico |
134 |
(anatomy) |
(anatomy) |
(解剖学) |
(jiěpōu xué) |
(Anatomia) |
135 |
the muscles at the base of the
abdomen,attached to the pelvis |
the muscles at the base of the
abdomen,attached to the pelvis |
附在骨盆上的腹部底部的肌肉 |
fù zài gǔpén shàng de fùbù dǐbù de
jīròu |
i muscoli alla
base dell'addome, attaccati al bacino |
136 |
(骨)盆底肌 |
(gǔ) pén dǐ jī |
(骨)盆底肌 |
(gǔ) pén dǐ jī |
(Osso) muscoli
del pavimento pelvico |
137 |
pelvis |
pelvis |
骨盆 |
gǔpén |
pelvi |
138 |
the wide curved set of bones at the bottom of the body that
the legs and spine are
connected to |
the wide curved set of bones at the bottom
of the body that the legs and spine are connected to |
腿和脊椎连接到的身体底部弯曲的宽骨集合 |
tuǐ hé jǐchuí liánjiē dào de
shēntǐ dǐbù wānqū de kuān gǔ jíhé |
l'ampia serie
curva di ossa nella parte inferiore del corpo a cui sono collegate le gambe e
la colonna vertebrale |
139 |
骨盆 |
gǔpén |
骨盆 |
gǔpén |
pelvi |
140 |
picture body |
picture body |
图片主体 |
túpiàn zhǔtǐ |
corpo dell'immagine |
141 |
pelvic |
pelvic |
骨盆 |
gǔpén |
pelvico |
142 |
the
pelvic bones |
the pelvic bones |
骨盆骨头 |
gǔpén gǔtou |
le ossa pelviche |
143 |
骨盆骨 |
gǔpén gǔ |
骨盆骨 |
gǔpén gǔ |
Osso pelvico |
144 |
pemmican |
pemmican |
培美根 |
péi měi gēn |
pemmican |
145 |
a food made from crushed dried meat,
originally made by Native Americans |
a food made from crushed dried meat,
originally made by Native Americans |
一种由碎肉制成的食物,最初是由美洲原住民制作的 |
yī zhǒng yóu suì ròu zhì chéng de
shíwù, zuìchū shì yóu měizhōu yuán zhùmín zhìzuò de |
un alimento a
base di carne secca tritata, originariamente prodotto dai nativi americani |
146 |
干肉饼,肉糜饼(最初为美洲土著的食品} |
gàn ròu bǐng,
ròumí bǐng (zuìchū wèi měizhōu tǔzhù de shípǐn} |
干肉饼,肉糜饼(最初为美洲土著的食品} |
gàn ròu bǐng, ròumí
bǐng (zuìchū wèi měizhōu tǔzhù de shípǐn} |
Tortini secchi,
carne macinata (cibo originario dei nativi americani) |
147 |
pen |
pen |
钢笔 |
gāngbǐ |
penna |
148 |
often in compounds |
often in compounds |
通常在复合物中 |
tōngcháng zài fùhé wù zhòng |
spesso in
composti |
149 |
an instrument made of plastic or metal used
for writing with ink |
an instrument made of plastic or metal used
for writing with ink |
由塑料或金属制成的用于用墨水书写的仪器 |
yóu sùliào huò jīnshǔ zhì chéng de
yòng yú yòng mòshuǐ shūxiě de yíqì |
uno strumento
in plastica o metallo usato per scrivere con l'inchiostro |
150 |
笔;钢笔: |
bǐ;
gāngbǐ: |
笔;钢笔: |
bǐ; gāngbǐ: |
Penne; penne: |
151 |
pen
and ink |
Pen and ink |
笔墨 |
Bǐmò |
penna e inchiostro |
152 |
钢笔和墨水 |
gāngbǐ hé
mòshuǐ |
钢笔和墨水 |
gāngbǐ hé mòshuǐ |
Penna e inchiostro |
153 |
a new book from the pen of Martin Amis |
a new book from the
pen of Martin Amis |
马丁·阿米斯(Martin
Amis)的新书 |
mǎdīng·ā mǐ
sī (Martin Amis) de xīnshū |
un nuovo libro dalla
penna di Martin Amis |
154 |
马丁 •埃米斯写的新书 |
mǎdīng•āi
mǐ sī xiě de xīnshū |
马丁•埃米斯写的新书 |
mǎdīng•āi
mǐ sī xiě de xīnshū |
Nuovo libro di
Martin Amis |
155 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
vedi anche |
156 |
ballpoint |
ballpoint |
圆珠笔 |
yuánzhūbǐ |
a sfera |
157 |
felt
tip pen |
felt tip pen |
毡尖笔 |
zhān jiān bǐ |
pennarello |
158 |
fountain
pen |
fountain pen |
钢笔 |
gāngbǐ |
penna stilografica |
159 |
a small piece of land surrounded by a fence
in which farm animals are kept |
a small piece of land surrounded by a fence
in which farm animals are kept |
围栏围起来的一小片土地,饲养着牲畜 |
wéilán wéi qǐlái de yī
xiǎopiàn tǔdì, sìyǎngzhe shēngchù |
un
piccolo pezzo di terra circondato da una recinzione in cui sono tenuti gli
animali della fattoria |
160 |
圈;围栏;畜栏 |
quān; wéilán; xù lán |
圈;围栏;畜栏 |
quān; wéilán; xù lán |
Circle;
recinto; recinto |
161 |
a
sheep pen |
a sheep pen |
羊圈 |
yáng juàn |
una penna di pecora |
162 |
羊圈 |
yáng juàn |
羊圈 |
yáng juàn |
Penna di pecora |
163 |
(slang) |
(slang) |
(俚语) |
(lǐyǔ) |
(Slang) |
164 |
penitenciary |
penitenciary |
监狱的 |
jiānyù de |
penitenciary |
165 |
the , pen is .mightier than the sword (saying) people
who write books, poems, etc. have a greater effect on history and human
affairs than soldiers and wars |
the, pen is.Mightier than the sword (saying)
people who write books, poems, etc. Have a greater effect on history and
human affairs than soldiers and wars |
笔比说剑的人威武。说书,写诗等的人比士兵和战争对历史和人类事务的影响更大。 |
bǐ bǐ shuō jiàn de rén
wēiwǔ. Shuōshū, xiě shī děng de rén
bǐ shìbīng hé zhànzhēng duì lìshǐ hé rénlèi shìwù de
yǐngxiǎng gèng dà. |
la penna è più
potente della spada (che dice) le persone che scrivono libri, poesie, ecc.
hanno un effetto maggiore sulla storia e sugli affari umani rispetto ai
soldati e alle guerre |
166 |
笔诛胜于剑丧 |
bǐ zhū shèng yú jiàn sàng |
笔诛胜于剑丧 |
Bǐ zhū shèng yú jiàn sàng |
Una penna è
meglio di una spada |
167 |
put
pen to paper |
put pen to
paper |
把笔放在纸上 |
bǎ bǐ fàng zài
zhǐ shàng |
mettere la penna
sulla carta |
168 |
把笔放在纸上 |
bǎ bǐ fàng
zài zhǐ shàng |
把笔放在纸上 |
bǎ bǐ fàng zài
zhǐ shàng |
Metti la penna sulla
carta |
169 |
to
write or start to write sth |
to write or start to
write sth |
写某事或开始写某事 |
xiě mǒu shì huò
kāishǐ xiě mǒu shì |
per scrivere o
iniziare a scrivere sth |
170 |
写; 动笔 |
xiě; dòngbǐ |
写;动笔 |
xiě; dòngbǐ |
Scrivendo,
nero su bianco |
171 |
写某事或开始写某事 |
xiě mǒu
shì huò kāishǐ xiě mǒu shì |
写某事或开始写某事 |
xiě mǒu shì huò
kāishǐ xiě mǒu shì |
Scrivi qualcosa o
inizia a scrivere qualcosa |
172 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
più a |
173 |
slip |
slip |
滑 |
huá |
scivolare |
174 |
verb(-nn-) |
verb(-nn-) |
动词(-nn-) |
dòng cí (-nn-) |
verbo (-nn-) |
175 |
to
write sth |
to write sth |
写某事 |
xiě mǒu shì |
per scrivere sth |
176 |
写 |
xiě |
写 |
xiě |
Scrivi |
177 |
he
penned a letter to the local paper. |
he penned a letter
to the local paper. |
他给当地报纸写了一封信。 |
tā gěi dāngdì
bàozhǐ xiěle yī fēng xìn. |
scrisse una lettera
al giornale locale. |
178 |
他给当地报朵写了一封信 |
Tā gěi
dāngdì bào duǒ xiěle yī fēng xìn |
他给当地报朵写了一封信 |
Tā gěi dāngdì
bào duǒ xiěle yī fēng xìn |
Ha scritto una
lettera al giornale locale |
179 |
〜sb/sth (in/up) to shut an animal
or a person in a small space |
〜sb/sth
(in/up) to shut an animal or a person in a small space |
〜sb /
sth(in /
up)将动物或人关在狭小空间内 |
〜sb/ sth(in/ up)
jiāng dòngwù huò rén guān zài xiáxiǎo kōngjiān nèi |
~ Sb / sth (in / up)
per chiudere un animale o una persona in un piccolo spazio |
180 |
(把…)关起来,圈起来 |
(bǎ…) guān qǐlái, quān
qǐlái |
(把…)关起来,圈起来 |
(bǎ…) guān qǐlái, quān
qǐlái |
(Chiudi ...) |
181 |
〜sb
/ sth(in /
up)将动物或人关在狭小空间内 |
〜sb/ sth(in/
up) jiāng dòngwù huò rén guān zài xiáxiǎo kōngjiān
nèi |
〜sb /
sth(in /
up)将动物或人关在狭小空间内 |
〜sb/ sth(in/ up)
jiāng dòngwù huò rén guān zài xiáxiǎo kōngjiān nèi |
~ Sb / sth (in / up)
Tenere gli animali o le persone in un piccolo spazio |
182 |
At
clipping time sheep need to be penned. |
At clipping time
sheep need to be penned. |
在剪发的时候,羊需要被记录。 |
zài jiǎn fǎ de
shíhòu, yáng xūyào bèi jìlù. |
Al momento del
ritaglio le pecore devono essere scritte. |
183 |
在剪羊毛时,需要把羊圈起来? |
Zài jiǎn
yángmáo shí, xūyào bǎ yáng juàn qǐlái? |
在剪羊毛时,需要把羊圈起来? |
Zài jiǎn yángmáo shí,
xūyào bǎ yáng juàn qǐlái? |
Hai bisogno di
suonare le pecore quando tosano? |
184 |
在剪发的时候,羊需要被记录。 |
Zài jiǎn
fǎ de shíhòu, yáng xūyào bèi jìlù. |
在剪发的时候,羊需要被记录。 |
Zài jiǎn fǎ de
shíhòu, yáng xūyào bèi jìlù. |
Quando si tagliano i
capelli, è necessario registrare le pecore. |
185 |
The
whole family were penned up in one room for a month |
The whole family
were penned up in one room for a month |
整个家庭在一个房间里呆了一个月 |
Zhěnggè jiātíng zài
yīgè fángjiān lǐ dāile yīgè yuè |
Tutta la famiglia è
stata rinchiusa in una stanza per un mese |
186 |
全家人被关在一间屋子里达一个月之久 |
quánjiā rén bèi
guān zài yī jiàn wūzi lǐ dá yīgè yuè zhī
jiǔ |
全家人被关在一间屋子里里一个月之久 |
quánjiā rén bèi guān
zài yī jiàn wūzi lǐ lǐ yīgè yuè zhī jiǔ |
Tutta la famiglia è
stata tenuta in una stanza per un mese |
187 |
整个家庭在一个房间里呆了一个月 |
zhěnggè
jiātíng zài yīgè fángjiān lǐ dāile yīgè yuè |
整个家庭在一个房间里呆了一个月 |
zhěnggè jiātíng zài
yīgè fángjiān lǐ dāile yīgè yuè |
Tutta la famiglia
rimase in una stanza per un mese |
188 |
penal |
penal |
刑事 |
xíngshì |
penale |
189 |
connected with or used
for punishment, especially by law |
connected with or used for punishment,
especially by law |
与惩罚有关或用于惩罚的,特别是根据法律 |
yǔ chéngfá yǒuguān huò yòng
yú chéngfá de, tèbié shì gēnjù fǎlǜ |
collegato o
utilizzato per punizione, in particolare per legge |
190 |
惩罚的;刑罚的 |
chéngfá de; xíngfá
de |
惩罚的;刑罚的 |
chéngfá de; xíngfá de |
Sanzioni; pena |
191 |
penal
reforms |
penal reforms |
刑法改革 |
xíngfǎ gǎigé |
riforme penali |
192 |
刑罚改革 |
xíngfá
gǎigé |
刑罚改革 |
xíngfá gǎigé |
Riforma penale |
193 |
刑法改革 |
xíngfǎ
gǎigé |
刑法改革 |
xíngfǎ gǎigé |
Riforma del diritto
penale |
194 |
the
penal system |
the penal system |
刑罚制度 |
xíngfá zhìdù |
il sistema penale |
195 |
刑罚制度 |
xíngfá zhìdù |
刑罚制度 |
xíngfá zhìdù |
Sistema di
penalità |
196 |
Criminals
could at one time be sentenced to penal servitude ( prison with hard physical work). |
Criminals could at
one time be sentenced to penal servitude (prison with hard physical work). |
罪犯可以一次被判处劳役(从事艰苦体力劳动的监狱)。 |
zuìfàn kěyǐ yīcì
bèi pànchǔ láoyì (cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de
jiānyù). |
I criminali
potrebbero un tempo essere condannati alla servitù penale (carcere con duro
lavoro fisico). |
197 |
曾经有个时期,罪犯可以被判服劳役刑 |
Céngjīng
yǒu gè shíqí, zuìfàn kěyǐ bèi pàn fú láoyì xíng |
曾经有个时期,罪犯可以被判服劳役刑 |
Céngjīng yǒu gè
shíqí, zuìfàn kěyǐ bèi pàn fú láoyì xíng |
C'è stato un tempo
in cui i criminali potevano essere condannati al lavoro forzato |
198 |
a
penal colony(a place where criminals were sent as a punishment in the past) |
a penal colony(a
place where criminals were sent as a punishment in the past) |
刑事殖民地(过去曾将罪犯送交刑罚的地方) |
xíngshì zhímíndì (guòqù céng
jiāng zuìfàn sòng jiāo xíngfá dì dìfāng) |
una colonia penale
(un luogo in cui i criminali erano stati inviati come punizione in passato) |
199 |
罪犯流放地 |
zuìfàn liúfàng
de |
罪犯流放地 |
zuìfàn liúfàng de |
Esilio criminale |
200 |
that
can be punished by law |
that can be punished
by law |
可以受到法律的惩罚 |
kěyǐ shòudào
fǎlǜ de chéngfá |
che può essere
punito dalla legge |
201 |
应受刑罚的 |
yīng shòu
xíngfá de |
应受刑罚的 |
yīng shòuxíngfá de |
Sono soggetti a
penalità |
202 |
a
penal offence |
a penal offence |
刑事犯罪 |
xíngshì fànzuì |
un reato |
203 |
刑事犯罪 |
xíngshì fànzuì |
刑事犯罪 |
xíngshì fànzuì |
Reato |
204 |
very
severe |
very severe |
非常严重 |
fēicháng yánzhòng |
molto severo |
205 |
严熏的;
严厉的 |
yán xūn de;
yánlì de |
严熏的;严厉的 |
yán xūn de; yánlì de |
Gravemente
affumicato |
206 |
penal
rates of interest |
penal rates of
interest |
罚款利率 |
fákuǎn lìlǜ |
tassi di interesse
penali |
207 |
很重的利率 |
hěn zhòng de
lìlǜ |
很重的利率 |
hěn zhòng de lìlǜ |
Tassi di interesse
elevati |
208 |
penal
code |
penal code |
刑法 |
xíngfǎ |
codice penale |
209 |
a
system of laws connected with crime and punishment |
a system of laws
connected with crime and punishment |
与犯罪和惩罚有关的法律制度 |
yǔ fànzuì hé chéngfá
yǒuguān de fǎlǜ zhìdù |
un sistema di leggi
connesso con il crimine e la punizione |
210 |
兩法典 |
liǎng fǎdiǎn |
两法典 |
liǎng fǎdiǎn |
Due codici |
211 |
penalize |
penalize |
惩罚 |
chéngfá |
Penalizzare |
212 |
penalise |
penalise |
惩罚 |
chéngfá |
Penalizzare |
213 |
〜sb
(for sth) to punish sb for breaking a rule or law by
making them suffer a disadvantage |
〜sb (for sth)
to punish sb for breaking a rule or law by making them suffer a disadvantage |
〜sb(for
sth)惩罚某人违反规则或法律,使他们遭受不利待遇 |
〜sb(for sth)
chéngfá mǒu rén wéifǎn guīzé huò fǎlǜ, shǐ
tāmen zāoshòu bùlì dàiyù |
~ Sb (per sth) punire
sb per aver infranto una regola o una legge facendole soffrire uno svantaggio |
214 |
处罚;惩罚;处以刑罚 |
chǔfá; chéngfá; chùyǐ xíngfá |
诽谤;惩罚;处以刑罚 |
fěibàng; chéngfá; chùyǐ xíngfá |
Punizione;
punizione; condannato |
215 |
You
will be penalized for poor spelling |
You will be
penalized for poor spelling |
您将因拼写错误而受到处罚 |
nín jiāng
yīn pīnxiě cuòwù ér shòudào chǔfá |
Sarai penalizzato per
scarsa ortografia |
216 |
你拼写不好将会受到处罚 |
nǐ
pīnxiě bù hǎo jiāng huì shòudào chǔfá |
你拼写不好将会受到歧视 |
nǐ
pīnxiě bù hǎo jiāng huì shòudào qí shì |
Sarai punito per
cattiva ortografia |
217 |
〜sb (for sth) to punish sb for
breaking a rule in a sport or game by giving an advantage to their opponent . |
〜sb (for sth)
to punish sb for breaking a rule in a sport or game by giving an advantage to
their opponent. |
〜sb(for
sth)借以给某人以优势,惩罚某人在一项运动或游戏中违反规则。 |
〜sb(for sth)
jièyǐ gěi mǒu rén yǐ yōushì, chéngfá mǒu rén
zài yī xiàng yùndòng huò yóuxì zhōng wéifǎn guīzé. |
~ Sb (per sth) punire
sb per aver infranto una regola in uno sport o in un gioco dando un vantaggio
al loro avversario. |
218 |
(体育运动中)判罚 |
(Tǐyù yùndòng
zhōng) pànfá |
(体育运动中)判罚 |
(Tǐyù yùndòng
zhōng) pànfá |
(Negli sport) |
219 |
He
was penelized for time-wasting |
He was penelized for
time-wasting |
他因浪费时间而受刑 |
tā yīn
làngfèi shíjiān ér shòu xíng |
Fu penelizzato per
aver perso tempo |
220 |
他因拖延时间命受罚 |
tā yīn
tuōyán shíjiān mìng shòufá |
他因拖延时间命受受罚 |
tā yīn
tuōyán shíjiān mìng shòu shòufá |
Fu punito per aver
ritardato la sua vita |
221 |
foul
play will be severely penalized |
foul play will be
severely penalized |
犯规行为将受到严重处罚 |
fànguī xíngwéi
jiāng shòudào yánzhòng chǔfá |
il fallo sarà
severamente penalizzato |
222 |
比赛犯规訑将受到严厉处罚 |
bǐsài
fànguī yí jiāng shòudào yánlì chǔfá |
比赛犯规訑将受到严厉打击 |
bǐsài
fànguī yí jiāng shòudào yánlì dǎjí |
I falli di gioco
saranno puniti severamente |
223 |
犯规行为将受到严重处罚 |
fànguī xíngwéi
jiāng shòudào yánzhòng chǔfá |
犯规行为将受到严重制裁 |
fànguī xíngwéi
jiāng shòudào yánzhòng zhìcái |
I falli saranno
puniti severamente |
224 |
to
put sb at a disadvantage by treating them unfairly |
to put sb at a
disadvantage by treating them unfairly |
通过不公正地对待某人而使他们处于不利地位 |
tōngguò bu
gōngzhèng dì duìdài mǒu rén ér shǐ tāmen chǔyú bùlì
dìwèi |
mettere uno
svantaggio di sb trattandoli ingiustamente |
225 |
置于不利地位,
不公正地对待 |
zhì yú bùlì dìwèi,
bù gōngzhèng dì duìdài |
初步不利后果,不公正地对待 |
chūbù bùlì
hòuguǒ, bù gōngzhèng dì duìdài |
In svantaggio,
trattati ingiustamente |
226 |
通过对待某人使他们处于不利地位 |
tōngguò duìdài
mǒu rén shǐ tāmen chǔyú bùlì dìwèi |
通过对待某人使他们处于不利地位 |
tōngguò duìdài
mǒu rén shǐ tāmen chǔyú bùlì dìwèi |
Mettili in
svantaggio trattandoli |
227 |
The
new law appears to penalize the poorest members of society |
The new law appears
to penalize the poorest members of society |
新法律似乎在惩罚社会中最贫穷的成员 |
xīn
fǎlǜ sìhū zài chéngfá shèhuì zhōng zuì pínqióng de
chéngyuán |
La nuova legge
sembra penalizzare i membri più poveri della società |
228 |
新法规似乎不利于社会中的最贫困者 |
xīn
fǎguī sìhū bùlìyú shèhuì zhōng de zuì pínkùn zhě |
新法规似乎不利于社会中的最贫困者 |
xīn
fǎguī sìhū bùlìyú shèhuì zhōng de zuì pínkùn zhě |
Le nuove normative
sembrano essere dannose per i più poveri della società |
229 |
新法律似乎在惩罚社会中最贫穷的成员 |
xīn
fǎlǜ sìhū zài chéngfá shèhuì zhōng zuì pínqióng de
chéngyuán |
新法律似乎在惩罚社会中最贫穷的成员 |
xīn
fǎlǜ sìhū zài chéngfá shèhuì zhōng zuì pínqióng de
chéngyuán |
La nuova legge
sembra punire i membri più poveri della società |
230 |
penalty |
penalty |
罚款 |
fákuǎn |
pena |
231 |
penalties |
penalties |
罚款 |
fákuǎn |
sanzioni |
232 |
〜(for sth) a punishment for
breaking a law, rule or contract |
〜(for sth) a punishment for breaking
a law, rule or contract |
〜(某物)违反法律,法规或合同的处罚 |
〜(mǒu wù) wéifǎn
fǎlǜ, fǎguī huò hétóng de chǔfá |
~ (Per sth) una
punizione per aver infranto una legge, una regola o un contratto |
233 |
惩罚;
处罚.; 刑罚 |
chéngfá;
chǔfá.; Xíngfá |
惩罚;惩罚。;刑罚 |
chéngfá; chéngfá.; Xíngfá |
Punizione;
punizione; Sanzioni |
234 |
to
impose a penalty |
to impose a
penalty |
处以罚款 |
chùyǐ fákuǎn |
imporre una sanzione |
235 |
予以惩窃 |
yǔyǐ chéng
qiè |
初步惩窃 |
chūbù chéng qiè |
Correctional essere
rubato |
236 |
Assault
carries a maximum penalty of seven years imprisonment. |
Assault carries a
maximum penalty of seven years imprisonment. |
殴打最高可判处七年徒刑。 |
ōudǎ zuìgāo
kě pànchǔ qī nián túxíng. |
L'assalto comporta
una pena massima di sette anni di reclusione. |
237 |
侵犯人身罪可判处最髙七年的监禁 |
Qīnfàn
rénshēn zuì kě pànchǔ zuìgāo qī nián de jiānjìn |
侵犯人身罪可判处最髙七年的监禁 |
Qīnfàn rénshēn zuì
kě pànchǔ zuìgāo qī nián de jiānjìn |
Reati contro la
persona punibile fino a 27 anni di carcere |
238 |
殴打最高可判处七年有期徒刑 |
ōudǎ zuì
gāo kě pànchǔ qī nián yǒu qí túxíng |
殴打最高可判处七年有期徒刑 |
ōudǎ zuì gāo
kě pànchǔ qī nián yǒu qí túxíng |
Assalti punibili
fino a sette anni di prigione |
239 |
the
penalty for travelling without a ticket is £200 |
the penalty for
travelling without a ticket is £200 |
没有机票旅行的罚款为200英镑 |
méiyǒu jīpiào
lǚxíng de fákuǎn wèi 200 yīngbàng |
la penalità per
viaggiare senza biglietto è di £ 200 |
240 |
无票乘车的罚款为200英镑 |
wú piào chéng
chē de fákuǎn wèi 200 yīngbàng |
无票乘车的罚款为200英镑 |
wú piào chéng chē de
fákuǎn wèi 200 yīngbàng |
£ 200 di multa per
corse senza biglietto |
241 |
Contractors
who fall behind schedule incur heavy financial penalties |
Contractors who fall
behind schedule incur heavy financial penalties |
进度落后的承包商将受到重罚 |
jìndù luòhòu de chéngbāo
shāng jiāng shòudào zhòng fá |
Gli appaltatori che
restano in ritardo prevedono pesanti sanzioni finanziarie |
242 |
承包商如延误工期将被处以巨额罚款 |
chéngbāo
shāng rú yánwù gōngqí jiāng bèi chǔ yǐ jù'é
fákuǎn |
预算如延误工期将被处以巨额票据 |
yùsuàn rú yánwù gōngqí
jiāng bèi chǔ yǐ jù'é piàojù |
Il contraente sarà
multato pesantemente per ritardi |
243 |
进度落后的承包商将受到重罚 |
jìndù luòhòu de
chéngbāo shāng jiāng shòudào zhòng fá |
进度落后的预算将受到重罚 |
jìndù luòhòu de
yùsuàn jiāng shòudào zhòng fá |
Gli appaltatori in
ritardo saranno puniti pesantemente |
244 |
a
penalty clause in a contract |
a penalty clause in
a contract |
合同中的惩罚条款 |
hétóng zhōng de
chéngfá tiáokuǎn |
una clausola penale
in un contratto |
245 |
合向中的惩罚条款 |
hé xiàng zhōng
de chéngfá tiáokuǎn |
合向中的惩罚条款 |
hé xiàng zhōng
de chéngfá tiáokuǎn |
Vicino alla clausola
penale |
246 |
You can withdraw money
from the account at any time without penalty |
You can withdraw money from the account at
any time without penalty |
您可以随时从帐户中提取资金而不会受到罚款 |
nín kěyǐ suíshí cóng zhànghù
zhōng tíqǔ zījīn ér bù huì shòudào fákuǎn |
Puoi prelevare
denaro dal conto in qualsiasi momento senza penalità |
247 |
您可以随时从账户中提款,不收罚金 |
nín kěyǐ
suíshí cóng zhànghù zhōng tí kuǎn, bù shōu fájīn |
您可以随时从账户中提款,不收罚金 |
nín kěyǐ
suíshí cóng zhànghù zhōng tí kuǎn, bù shōu fájīn |
Puoi prelevare
denaro dal tuo conto in qualsiasi momento senza penalità |
248 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
vedi anche |
249 |
death
penalty |
death penalty |
判死刑 |
pàn sǐxíng |
pena di morte |
250 |
判死刑 |
pàn sǐxíng |
判死刑 |
pàn sǐxíng |
Condannato a morte |
251 |
~
(of sth) a disadvantage suffered as a result of sth |
~ (of sth) a
disadvantage suffered as a result of sth |
〜(某物)由于某物而遭受的不利 |
〜(mǒu wù)
yóuyú mǒu wù ér zāoshòu de bùlì |
~ (di sth) uno
svantaggio ha sofferto a causa di sth |
252 |
害处;不利 |
hàichu; bùlì |
害处;不利 |
hàichu; bùlì |
Harm;
sfavorevole |
253 |
〜(某物)由于某物而遭受的不利 |
〜(mǒu
wù) yóuyú mǒu wù ér zāoshòu de bù lì |
〜(某物)由于某物而对抗的不利 |
〜(mǒu wù)
yóuyú mǒu wù ér duìkàng de bùlì |
~ (Qualcosa)
svantaggiato da qualcosa |
254 |
One
of the penalties of fame is loss of
privacy |
One of the penalties of fame is loss of privacy |
成名的惩罚之一是失去隐私 |
chéngmíng de chéngfá
zhī yī shì shīqù yǐnsī |
Una delle penalità
della fama è la perdita di privacy |
255 |
成名的弊端之一是是掉了隐私 |
chéngmíng de
bìduān zhī yī shì shì diàole yǐnsī |
成名的弊端之一是是掉了很多 |
chéngmíng de
bìduān zhī yī shì shì diàole hěnduō |
Uno degli svantaggi
della fama è la perdita di privacy |
256 |
成名的惩罚之一是失去隐私 |
chéngmíng de chéngfá
zhī yī shì shīqù yǐnsī |
成名的惩罚之一是失去财富 |
chéngmíng de chéngfá
zhī yī shì shīqù cáifù |
Una delle penalità
della fama è la perdita di privacy |
257 |
in sports and
games |
in sports and
games |
在体育和游戏中 |
zài tǐyù hé
yóuxì zhōng |
negli sport e nei
giochi |
258 |
体育运动 |
tǐyù yùndòng |
体育 |
tǐyù |
sportivo |
259 |
a
disadvantage given to a player or a team when they break, a rule |
a disadvantage given
to a player or a team when they break, a rule |
规则规定了球员或球队在犯规时的不利之处 |
guīzé
guīdìngle qiúyuán huò qiú duì zài fànguī shí de bù lì zhī chù |
uno svantaggio dato a
un giocatore o una squadra quando si infrangono, una regola |
260 |
(对犯规者的)和罚,处罚 |
(duì fànguī
zhě de) hé fá, chǔfá |
(对犯规者的)和罚,涉嫌 |
(duì fànguī
zhě de) hé fá, shèxián |
(Dei trasgressori) e
sanzioni |
261 |
He
incurred a ten second penalty in the first round |
He incurred a ten
second penalty in the first round |
他在第一轮中受到10秒的罚款 |
tā zài dì
yī lún zhōng shòudào 10 miǎo de fákuǎn |
Ha subito una
penalità di dieci secondi nel primo turno |
262 |
他在第一轮受到停赛十秒钟.的处罚 |
tā zài dì
yī lún shòudào tíng sài shí miǎo zhōng. De chǔfá |
他在第一轮受到停赛十秒钟。的认可 |
tā zài dì
yī lún shòudào tíng sài shí miǎo zhōng. De rènkě |
È stato sospeso per
dieci secondi al primo turno. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
lexos |
|
pelvic
floor |
1468 |
1468 |
pegleg |
20000abc |
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|