A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  pedestal 1466 1466 pecuniary      
  francais portugais polonais japonais      
1 in a way that relates to or is especially typical of one particular person, thing, place, etc In a way that relates to or is especially typical of one particular person, thing, place, etc 与某人,事物,地方等有关或特别典型的方式 Yǔ mǒu rén, shìwù, dìfāng děng yǒuguān huò tèbié diǎnxíng de fāngshì на начин који се односи или је нарочито типичан за одређену особу, ствар, место итд na način koji se odnosi ili je naročito tipičan za određenu osobu, stvar, mesto itd na način koji se odnosi ili je osobito tipičan za određenu osobu, stvar, mjesto itd
2 独特地;特有地  dútè dì; tèyǒu de  独特地;特有地 dútè dì; tèyǒu de Јединствено Jedinstveno Jedinstveno, karakteristično
3 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
4 uniquely uniquely 独特地 dútè dì јединствено jedinstveno jedinstveno
5 He seemed to believe that it was a peculiarly British problem. He seemed to believe that it was a peculiarly British problem. 他似乎相信这是英国特有的问题。 tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí. Чинило се да верује да је то осебујно британски проблем. Činilo se da veruje da je to osebujno britanski problem. Činilo se da vjeruje da je to osebujno britanski problem.
6 他似乎相信这是英国特有的问题 Tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí 他似乎相信这是英国特有的问题 Tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí Изгледа да верује да је то британски проблем Izgleda da veruje da je to britanski problem Čini se da vjeruje da je to britanski problem
7 in a strange or unusual way in a strange or unusual way 以一种奇怪或不寻常的方式 yǐ yī zhǒng qíguài huò bù xúncháng de fāngshì на чудан или необичан начин na čudan ili neobičan način na čudan ili neobičan način
8 奇怪地;异常地 qíguài de; yìcháng de 奇怪地;异常地 qíguài de; yìcháng de Чудно Čudno Neobično, nenormalno
9 pecuniary  pecuniary  金钱的 jīnqián de новчани novčani novčan
10  (formal) relating to or connected with money  (formal) relating to or connected with money  (正式)与金钱有关或与金钱有关  (zhèngshì) yǔ jīnqián yǒuguān huò yǔ jīnqián yǒuguān  (формално) везано за новац или повезано са њим  (formalno) vezano za novac ili povezano sa njim  (formalno) koji se odnosi na novac ili je povezan s njim
11  金钱的;与钱相关的  jīnqián de; yǔ qián xiāngguān de  金钱的;与钱相关的  jīnqián de; yǔ qián xiāngguān de  Новац  Novac  Povezana s novcem, novac
12 pecuniary advantage pecuniary advantage 金钱优势 jīnqián yōushì новчана предност novčana prednost novčana prednost
13 金钱方面的好处 jīnqián fāngmiàn de hǎochù 金钱方面的好处 jīnqián fāngmiàn de hǎochù Новчане бенефиције Novčane beneficije Novčane naknade
14 ped ped ped ped пед ped PED
15 paed paed ed ed паед paed paed
16 pedagogic  pedagogic  教育学 jiàoyù xué педагошки pedagoški pedagoški
17 also also такође takođe također
18 pedagogical pedagogical 教学法 jiàoxué fǎ педагошки pedagoški pedagoški
19 教学法 jiàoxué fǎ 教学法 jiàoxué fǎ Метода наставе Metoda nastave Nastavna metoda
20  (formal)   (formal)   (正式)  (zhèngshì)  (формално)  (formalno)  (Formal)
21 concerning teaching methods  concerning teaching methods  关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ у вези са методама наставе u vezi sa metodama nastave u vezi s nastavnim metodama
22 教学法的 jiàoxué fǎ de 教学法的 jiàoxué fǎ de Педагошки Pedagoški Nastava metoda
23   (正式)   (zhèngshì) (正式) (zhèngshì) (Званично) (Zvanično) (Formal)
24 关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ 关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ О методама наставе O metodama nastave O metodama poučavanja
25 pedagogic principles pedagogic principles 教学原则 jiàoxué yuánzé педагошки принципи pedagoški principi pedagoški principi
26 ies教学法原则 zhōng ies jiàoxué fǎ yuánzé 中法教学法原则 zhōng fǎ jiàoxué fǎ yuánzé То јест принципи наставне методе To jest principi nastavne metode To jest načela nastavne metode
27 pedagogically  pedagogically  教学上 jiàoxué shàng педагошки pedagoški pedagoški
28 pedagogue pedagogue 教育家 jiàoyù jiā педагог pedagog pedagog
29 (old use or format) a teacher; a person who likes to teach people things, especially because they think they know more than other people (old use or format) a teacher; a person who likes to teach people things, especially because they think they know more than other people (旧使用或格式化)老师;一个喜欢教别人东西的人,尤其是因为他们认为自己比其他人了解更多 (jiù shǐyòng huò géshì huà) lǎoshī; yīgè xǐhuān jiào biérén dōngxī de rén, yóuqí shì yīnwèi tāmen rènwéi zìjǐ bǐ qítā rén liǎojiě gèng duō (стара употреба или формат) учитељ; особа која воли подучавати људе ствари, поготово зато што мисле да знају више од других људи (stara upotreba ili format) učitelj; osoba koja voli podučavati ljude stvari, pogotovo zato što misle da znaju više od drugih ljudi (stara upotreba ili format) učitelj; osoba koja voli ljude podučavati, pogotovo zato što misle da znaju više od ostalih ljudi
30 教师;好为人师的人 jiàoshī; hàowéirénshī de rén 教师;好为人师的人 jiàoshī; hàowéirénshī de rén Учитељице Učiteljice Nastavnici, predavanja ljudi osoba
31 pedagogy  pedagogy  教育学 jiàoyù xué педагогија pedagogija pedagogija
32 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (технички израз) (tehnički izraz) (tehnički izraz)
33 the study of teaching methods  the study of teaching methods  教学方法研究 jiàoxué fāngfǎ yánjiū изучавање наставних метода izučavanje nastavnih metoda proučavanje nastavnih metoda
34 教诗学;教学法 jiào shī xué; jiàoxué fǎ 教诗学;教学法 jiào shī xué; jiàoxué fǎ Подучавање поетике Podučavanje poetike Nastava poetike
35 pedal  pedal  踏板 tàbǎn педала pedala pedala
36 a flat bar on a machine such as a bicycle, car, etc. that you push down with your foot in order to make parts of the machine move or work  a flat bar on a machine such as a bicycle, car, etc. That you push down with your foot in order to make parts of the machine move or work  用脚踩下机器(例如自行车,汽车等)上的扁杆,以使机器的某些部分运动或工作 yòng jiǎo cǎi xià jīqì (lìrú zìxíngchē, qìchē děng) shàng de biǎn gān, yǐ shǐ jīqì de mǒu xiē bùfèn yùndòng huò gōngzuò равна трака на машини као што су бицикл, аутомобил, итд. коју гурате ногом како би се делови машине померали или радили ravna traka na mašini kao što su bicikl, automobil, itd. koju gurate nogom kako bi se delovi mašine pomerali ili radili ravna traka na stroju kao što su bicikl, automobil, itd. koju gurate dolje nogom kako bi se dijelovi stroja kretali ili radili
37 (自行车等的)脚踏子;踏板 (zìxíngchē děng de) jiǎo tà zi; tàbǎn (自行车等的)脚踏子;踏板 (zìxíngchē děng de) jiǎo tà zi; tàbǎn (Бицикла итд.) (Bicikla itd.) (Bicikla, itd.)
38 I couldn't reach the pedals on her bike I couldn't reach the pedals on her bike 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē Нисам могао доћи до папучица на њеном бициклу Nisam mogao doći do papučica na njenom biciklu Nisam mogao doći do papučica na njenom biciklu
39 我骑她的车不到脚蹬子 wǒ qítā de chē gòu bù dào jiǎo dèng zi 我骑她的车够不到脚踩子 wǒ qítā de chē gòu bù dào jiǎo cǎi zi Не могу доћи до папучица у њеном аутомобилу Ne mogu doći do papučica u njenom automobilu Ne mogu doći do papučica u svom automobilu
40 gòu gòu Доста Dosta dosta
41 gòu gòu Доста Dosta dosta
42 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē Не могу да станем на њен бицикл Ne mogu da stanem na njen bicikl Ne mogu zakoračiti na njezin bicikl
43 She pressed her foot down sharps on the brake pedal She pressed her foot down sharps on the brake pedal 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù Притиснула је ногу оштро на папучицу кочнице Pritisnula je nogu oštro na papučicu kočnice Pritisnula je nogu oštro na papučicu kočnice
44 她猛踩刹车踏板 tā měng cǎi shāchē tàbǎn 她猛踩刹车踏板 tā měng cǎi shāchē tàbǎn Спустила је папучицу кочнице Spustila je papučicu kočnice Spustila je papučicu kočnice
45 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù Стала је на оштар део папучице кочнице Stala je na oštar deo papučice kočnice Ona je zakoračila na oštar dio papučice kočnice
46 picture picture 图片 túpiàn слика slika slika
47 bicycle bicycle 自行车 zìxíngchē бицикл bicikl bicikl
48  a bar on a musical instrument such as a piano or an organ that you push with your foot in order to control the sound   a bar on a musical instrument such as a piano or an organ that you push with your foot in order to control the sound   乐器,例如钢琴或用脚踩以控制声音的风琴上的横杆  yuèqì, lìrú gāngqín huò yòng jiǎo cǎi yǐ kòngzhì shēngyīn de fēngqín shàng de héng gān  шипка на музичком инструменту попут клавира или оргуља на које гурате ногом да бисте контролисали звук  šipka na muzičkom instrumentu poput klavira ili orgulja na koje gurate nogom da biste kontrolisali zvuk  šipka na glazbenom instrumentu poput klavira ili orgulja koje gurate nogom kako biste kontrolirali zvuk
49 (钢琴.、风琴等的) 踏板,踏瓣,脚踏键 (gāngqín., Fēngqín děng de) tàbǎn, tà bàn, jiǎo tà jiàn (钢琴。,风琴等的)踏板,踏瓣,脚踏键 (gāngqín., Fēngqín děng de) tàbǎn, tà bàn, jiǎo tà jiàn (За клавир, оргуље итд.) Папучица, педала, педала (Za klavir, orgulje itd.) Papučica, pedala, pedala (Za klavir, orgulje itd.) Papučice, papučice, papučice
50 picture piano picture piano 图画钢琴 túhuà gāngqín слика клавир slika klavir slikovni glasovir
51 to ride a bicycle somewhere to ride a bicycle somewhere 在某处骑自行车 zài mǒu chù qí zìxíngchē возити бицикл негде voziti bicikl negde voziti bicikl negdje
52  骑自行车  qí zìxíngchē  骑自行车  qí zìxíngchē  Вожња бициклом  Vožnja biciklom  Biciklizam
53 I saw her pedalling along the towpath. I saw her pedalling along the towpath. 我看到她沿着拖曳的脚踏。 wǒ kàn dào tā yánzhe tuōyè de jiǎo tà. Видио сам је како педалира поред шина. Vidio sam je kako pedalira pored šina. Vidio sam je kako pedalira pored prilazne staze.
54 我看见她在纤道上骑自行车 Wǒ kànjiàn tā zài xiān dàoshàng qí zìxíngchē 我看见她在纤道上骑自行车 Wǒ kànjiàn tā zài xiān dàoshàng qí zìxíngchē Видео сам је како вози бицикл по стази Video sam je kako vozi bicikl po stazi Vidio sam je kako vozi bicikl po stazi
55 我看到她沿着拖曳的脚踏 wǒ kàn dào tā yánzhe tuōyè de jiǎo tà 我看到她逐步拖曳的脚踏 wǒ kàn dào tā zhúbù tuōyè de jiǎo tà Видео сам је како вуче ногу Video sam je kako vuče nogu Vidio sam je kako vuče nogu
56 he jumped on his bike and pedalled off he jumped on his bike and pedalled off 他跳上自行车踩下 tā tiào shàng zìxíngchē cǎi xià скочио је на бицикл и педалирао skočio je na bicikl i pedalirao skočio je na bicikl i pedalirao
57  他跳上自行车就骑走了  tā tiào shàng zìxíngchē jiù qí zǒule  他跳上自行车就骑走了  tā tiào shàng zìxíngchē jiù qí zǒule  Скочио је на бицикл и одјурио  Skočio je na bicikl i odjurio  Skočio je na bicikl i odjurio
58 She pedalled her bicycle up the track She pedalled her bicycle up the track 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng Педалирала је бициклом уз стазу Pedalirala je biciklom uz stazu Pedalirala je biciklom uz stazu
59 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng Стала је на бицикл Stala je na bicikl Stala je na bicikl
60 骑车上 tā qí chē shàngle xiǎolù 她骑车上了小路 tā qí chē shàngle xiǎolù Возила је стазу Vozila je stazu Vozila je stazu
61 to turn or press the pedals on a bicycle or other machine to turn or press the pedals on a bicycle or other machine 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qítā jīqì shàng de tàbǎn да окренете или притиснете папучице на бициклу или другој машини da okrenete ili pritisnete papučice na biciklu ili drugoj mašini za okretanje ili pritiskanje papučica na biciklu ili drugom stroju
62  踩踏   cǎitàbǎn   踩踏板  cǎitàbǎn  Станите на педалу  Stanite na pedalu  Zakoračite na papučicu
63 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qí tā jīqì shàng de tà bǎn 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qí tā jīqì shàng de tàbǎn Укључите или закочите педалу на бициклу или другој машини Uključite ili zakočite pedalu na biciklu ili drugoj mašini Uključite ili stupite na papučicu na biciklu ili drugom stroju
64 You'll have to pedal hard up this hill You'll have to pedal hard up this hill 您将不得不在这座山上艰难前进 nín jiāng bùdé bùzài zhè zuò shānshàng jiānnán qiánjìn Морат ћете чврсто да педалирате по овом брду Morat ćete čvrsto da pedalirate po ovom brdu Morat ćete čvrsto krenuti pedalom uz ovo brdo
65 走上坡时你必须用力蹬车 zǒu shàng pō shí nǐ bìxū yònglì dēng chē 走上坡时你必须用力踩车 zǒu shàng pō shí nǐ bìxū yònglì cǎi chē Морате чврсто педалирати кад идете узбрдо Morate čvrsto pedalirati kad idete uzbrdo Morate čvrsto pedalirati kad idete uzbrdo
66 She had been pedalling her exercise bike all morning She had been pedalling her exercise bike all morning 她整个早上都在踩着健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē Цело јутро је педалирала бицикл за вежбање Celo jutro je pedalirala bicikl za vežbanje Cijelo je jutro pedalirala svoj bicikl za vježbanje
67  她整个早上都在踩着健身车  tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē  她整个早上都在踩着健身车  tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē  Цело јутро је била на бициклу за вежбање  Celo jutro je bila na biciklu za vežbanje  Cijelo je jutro bila na biciklu za vježbanje
68 她整个早上都在蹬健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài dēng jiànshēn chē 她整个早上都在蹬健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài dēng jiànshēn chē Вози бициклом читаво јутро Vozi biciklom čitavo jutro Vozi biciklom cijelo jutro
69 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
70 back pedal back pedal 后踏板 hòu tàbǎn задња педала zadnja pedala stražnja papučica
71 soft pedal soft pedal 软踏板 ruǎn tàbǎn мека педала meka pedala meka pedala
72 pedal bin  pedal bin  脚踏垃圾桶 jiǎo tà lèsè tǒng канта за педале kanta za pedale kanta za pedale
73  a container for rubbish, usually in a kitchen, with a lid that opens when a pedal is pressed  a container for rubbish, usually in a kitchen, with a lid that opens when a pedal is pressed  通常在厨房中的垃圾容器,其盖子会在踩下踏板时打开  tōngcháng zài chúfáng zhōng de lèsè róngqì, qí gàizi huì zài cǎi xià tàbǎn shí dǎkāi  контејнер за смеће, обично у кухињи, са поклопцем који се отвара када се притисне папучица  kontejner za smeće, obično u kuhinji, sa poklopcem koji se otvara kada se pritisne papučica  spremnik za smeće, obično u kuhinji, s poklopcem koji se otvara kad se pritisne papučica
74  脚踏式垃圾桶  jiǎo tà shì lèsè tǒng  脚踏式垃圾桶  jiǎo tà shì lèsè tǒng  Канта за смеће на педали  Kanta za smeće na pedali  Kanta za smeće na pedali
75 pedalo pedalo 脚踏板 jiǎo tà bǎn педало pedalo pedalina
76 pedalos pedalos 脚踏板 jiǎo tà bǎn педалос pedalos pedaline
77 pedaloes  pedaloes  脚踏板 jiǎo tà bǎn педалоес pedaloes pedalina
78  a small pleasure boat that you move through the water by pushing pedals with your feet  a small pleasure boat that you move through the water by pushing pedals with your feet  您可以用脚踩踏板在水上移动的小型游船  nín kěyǐ yòng jiǎo cǎità bǎn zài shuǐshàng yídòng de xiǎoxíng yóuchuán  мали чамац за ужитак којим се крећете кроз воду притискајући педале ногама  mali čamac za užitak kojim se krećete kroz vodu pritiskajući pedale nogama  mali brod za užitak kojim se krećete kroz vodu pritiskajući papučice nogama
79  脚踏游船;脚踏轮桨船   jiǎo tà yóuchuán; jiǎo tà lún jiǎng chuán   脚踏游船;脚踏轮桨船  jiǎo tà yóuchuán; jiǎo tà lún jiǎng chuán  Педала  Pedala  Brod za pedale
80 pedal pushers pedal pushers 踏板按钮 tà bǎn ànniǔ папучице педала papučice pedala papučice pedala
81 womens trousers/pants that reach just below the knee womens trousers/pants that reach just below the knee 到达膝盖以下的女式裤子/裤子 dàodá xīgài yǐxià de nǚ shì kùzi/kùzi женске панталоне / панталоне које сежу до испод колена ženske pantalone / pantalone koje sežu do ispod kolena ženske hlače / hlače koje sežu točno ispod koljena
82 长及小腿的女裤,女式六分裤 zhǎng jí xiǎotuǐ de nǚ kù, nǚ shì liù fēn kù 长及小腿的女裤,女式六分裤 zhǎng jí xiǎotuǐ de nǚ kù, nǚ shì liù fēn kù Женске панталоне са дугим ногама и тајицама Ženske pantalone sa dugim nogama i tajicama Ženske hlače s dugim nogama i tajicama
83 pedant pedant 学究 xuéjiù педант pedant cjepidlaka
84 (disapproving) a person who is too concerned with small details or rules especially when learning or teaching (disapproving) a person who is too concerned with small details or rules especially when learning or teaching (不赞成)特别是在学习或教学时过于关注细节或规则的人 (bù zànchéng) tèbié shì zài xuéxí huò jiàoxué shí guòyú guānzhù xìjié huò guīzé de rén (не одобрава) особу која се превише бави малим детаљима или правилима, посебно када се учи или предаје (ne odobrava) osobu koja se previše bavi malim detaljima ili pravilima, posebno kada se uči ili predaje (ne odobrava) osobu koja se previše bavi malim detaljima ili pravilima, posebno kada uči ili podučava
85 迂夫子;书呆子;学究 yū fū zi; shūdāizi; xuéjiù 夫子;书呆子;学究 fūzǐ; shūdāizi; xuéjiù Луталица, глупача, научника Lutalica, glupača, naučnika Lutalica, glupača, znanstvenika
86 pedantic  pedantic  学究的 xuéjiù de педантан pedantan pedantan
87 (disapproving) too worried about small details or rules  (disapproving) too worried about small details or rules  (拒登)过于担心小细节或规则 (jù dēng) guòyú dānxīn xiǎo xìjié huò guīzé (не одобрава) превише забринут због ситних детаља или правила (ne odobrava) previše zabrinut zbog sitnih detalja ili pravila (ne odobrava) previše zabrinut zbog sitnih detalja ili pravila
88 注腐;学究气的 zhù fǔ de; xuéjiù qì de 注腐的;学究气的 zhù fǔ de; xuéjiù qì de Труло; педантно Trulo; pedantno Trulo; pedantno
89 pedantically pedantically 学徒地 xuétú de педантно pedantno sitničavo
90 pedantry  pedantry  修脚 xiūjiǎo педантрија pedantrija cjepidlačenje
91 (disapproving)  (disapproving)  (不赞成) (bù zànchéng) (не одобрава) (ne odobrava) (Neodobravanja)
92 too much attention to small details or rules  too much attention to small details or rules  过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé превише пажње на ситне детаље или правила previše pažnje na sitne detalje ili pravila previše pozornosti na male detalje ili pravila
93 腐;谨小慎微 yūfǔ; jǐnxiǎoshènwēi 迂腐;谨小慎微 yūfǔ; jǐnxiǎoshènwēi Педантно; опрезно Pedantno; oprezno Pedantno; oprezno
94 过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé 过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé Превише пажње на ситне детаље или правила Previše pažnje na sitne detalje ili pravila Previše pozornosti na sitne detalje ili pravila
95 peddle  peddle  兜售 dōushòu педал pedal prčkati
96  to try to sell goods by going from house to house or from place to place.  to try to sell goods by going from house to house or from place to place.  尝试通过挨家挨户或从一个地方到另一个地方来销售商品。  chángshì tōngguò āijiā āihù huò cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lái xiāoshòu shāngpǐn.  да покушате продати робу идући од куће до куће или од места до места.  da pokušate prodati robu idući od kuće do kuće ili od mesta do mesta.  pokušati prodati robu idući od kuće do kuće ili od mjesta do mjesta.
97 挨户销售; 巡回销售 Āihù xiāoshòu; xúnhuí xiāoshòu 挨户销售;巡回销售 Āihù xiāoshòu; xúnhuí xiāoshòu Продаја од врата до врата Prodaja od vrata do vrata Prodaja od vrata do vrata
98 He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他是一家推销员,兜售布料和刷子。 tā shì yījiā tuīxiāo yuán, dōushòu bùliào hé shuāzi. Радио је као продавач од врата до врата крпајући крпе и четке. Radio je kao prodavač od vrata do vrata krpajući krpe i četke. Radio je kao prodavač od vrata do vrata, prodajući krpe i četke.
99 他的工作是上门推销抹布和刷子 Tā de gōngzuò shì shàngmén tuīxiāo mābù hé shuāzi 他的工作是上门推销抹布和刷子 Tā de gōngzuò shì shàngmén tuīxiāo mābù hé shuāzi Његов је посао да продаје крпе и четке Njegov je posao da prodaje krpe i četke Njegov je posao prodavati krpe i četke
100 to peddle illegal drugs  to peddle illegal drugs  兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn да се супротставља илегалним дрогама da se suprotstavlja ilegalnim drogama kako bi spriječio ilegalne droge
  贩卖毒品 fànmài dúpǐn 贩卖毒品 fànmài dúpǐn Трговина дрогом Trgovina drogom Trgovina drogom
102 兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn 兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn Хокинг илегалне дроге Hoking ilegalne droge Hawking ilegalne droge
103 to spread an idea or story in order to get people to accept it  to spread an idea or story in order to get people to accept it  传播思想或故事,以使人们接受 chuánbò sīxiǎng huò gùshì, yǐ shǐ rénmen jiēshòu ширити неку идеју или причу како би људи могли да је прихвате širiti neku ideju ili priču kako bi ljudi mogli da je prihvate širiti neku ideju ili priču kako bi je ljudi natjerali da je prihvate
104 兜售, 宣传,传播(思想、消息  dōushòu, xuānchuán, chuánbò (sīxiǎng, xiāoxī  兜售,宣传,传播(思想,消息 dōushòu, xuānchuán, chuánbò (sīxiǎng, xiāoxī Педдле Peddle Prodaju, promociju, širenje (misli, poruke
105 to peddle malicious gossip  to peddle malicious gossip  兜售恶意八卦 dōushòu èyì bāguà умањити злонамерне трачеве umanjiti zlonamerne tračeve spriječiti zlonamjerne tračeve
106 散希恶意的流言飞语 sàn xī èyì de liúyán fēi yǔ 散希恶意的流言飞语 sàn xī èyì de liúyán fēi yǔ Трачеви и трачеви Tračevi i tračevi Tračevi i tračevi
107 兜售恶意八卦  dōushòu èyì bāguà  兜售恶意八卦 dōushòu èyì bāguà Продаја злонамерних трачева Prodaja zlonamernih tračeva Prodaja zlonamjernih tračeva
108 This line ( publicly stated opinion) is being peddled by all the government spokes- men This line (publicly stated opinion) is being peddled by all the government spokes- men 所有政府发言人都在兜售这种说法(公开发表的意见) suǒyǒu zhèngfǔ fāyán rén dōu zài dōushòu zhè zhǒng shuōfǎ (gōngkāi fābiǎo de yìjiàn) Ову линију (јавно саопштено мишљење) бране сви портпарол владе Ovu liniju (javno saopšteno mišljenje) brane svi portparol vlade Ovu liniju (javno izrečeno mišljenje) provlače svi glasnogovornici vlade
109 所有的政府发言人都在宣扬这个官方路线 suǒyǒu de zhèngfǔ fāyán rén dōu zài xuānyáng zhège guānfāng lùxiàn 所有的政府官员都在宣扬这个官方路线 suǒyǒu de zhèngfǔ guānyuán dōu zài xuānyáng zhège guānfāng lùxiàn Сви владини говорници проповиједају ову званичну линију Svi vladini govornici propovijedaju ovu zvaničnu liniju Svi vladini govornici propovijedaju ovu službenu liniju
110 peddler  peddler  小贩 xiǎofàn трговац trgovac prodavač
111 also also такође takođe također
112 drug peddler drug peddler 贩毒者 fàndú zhě продавач дроге prodavač droge trgovac drogom
113 a person who sells illegal drugs a person who sells illegal drugs 贩毒的人 fàndú dí rén особа која продаје илегалну дрогу osoba koja prodaje ilegalnu drogu osoba koja prodaje ilegalne droge
114  毒品販子   dúpǐn fànzi   毒品贩子  dúpǐn fànzi  Продавац дроге  Prodavac droge  Trgovac drogama
115 peddlar peddlar 小贩 xiǎofàn педал pedal peddlar
116 pederast  pederast  步行者 bùxíng zhě педераст pederast pederast
117 also  also  такође takođe također
118 paederast paederast 前列 qiánliè паедераст paederast paederast
119  a man who has sex with a boy  a man who has sex with a boy  与男孩发生性关系的男人  yǔ nánhái fāshēng xìng guānxì de nánrén  мушкарац који има секс са дечаком  muškarac koji ima seks sa dečakom  muškarac koji ima seks sa dječakom
120  (与男童发生性关系的 ) 恋童癖男子  (yǔ nán tóng fāshēng xìng guānxì de) liàn tóng pǐ nánzǐ  (与男童发生性关系的)恋童癖男子  (yǔ nán tóng fāshēng xìng guānxì de) liàn tóng pǐ nánzǐ  (Секса са дечаком) педофилни мушкарац  (Seksa sa dečakom) pedofilni muškarac  (Ima seks sa dječakom) pedofilni muškarac
121 pederasty  pederasty  专制 zhuānzhì педерастија pederastija pederastiju
122 also  also  такође takođe također
123 paederasty paederasty 父权制 fùquánzhì паедерастија paederastija paederasty
124 pedestal  pedestal 基座 jī zuò пиједестал pijedestal postolje
125 the base that a column, statue, etc. rests on  The base that a column, statue, etc. Rests on  立柱,雕像等的底座 Lìzhù, diāoxiàng děng de dǐzuò база на којој почивају ступац, статуа итд baza na kojoj počivaju stupac, statua itd baza na kojoj počiva stup, kip itd
126 (柱子或雕塑等的)底座,基座 (zhùzi huò diāosù děng de) dǐzuò, jī zuò (柱子或雕塑等的)底座,基板 (zhùzi huò diāosù děng de) dǐzuò, jībǎn (Стуб или скулптура) (Stub ili skulptura) (Stup ili skulptura)
127 a pedestal basin ( a washbasin supported by a column)  a pedestal basin (a washbasin supported by a column)  台盆(由立柱支撑的洗脸盆) tái pén (yóu lìzhù zhīchēng de xǐliǎn pén) умиваоник за пиједестал (умиваоник подупрт стубом) umivaonik za pijedestal (umivaonik poduprt stubom) umivaonik za pijedestal (umivaonik potpomognut stupom)
128 有底座的洗脸池  yǒu dǐzuò de xǐliǎn chí  有底座的洗脸池 yǒu dǐzuò de xǐliǎn chí Умиваоник са постољем Umivaonik sa postoljem Umivaonik s podlogom
129 I replaced the vase carefully  on its pedestal I replaced the vase carefully  on its pedestal 我将花瓶小心地放在底座上 wǒ jiāng huāpíng xiǎoxīn dì fàng zài dǐzuò shàng Пажљиво сам заменио вазу на њеном постољу Pažljivo sam zamenio vazu na njenom postolju Pažljivo sam zamijenio vazu na njenom postolju
130 我小心地把花瓶放回基座上 wǒ xiǎoxīn dì bǎ huāpíng fàng huí jī zuò shàng 我小心地把花瓶放回地下上 wǒ xiǎoxīn dì bǎ huāpíng fàng huí dìxià shàng Пажљиво сам ставио вазу на подножје Pažljivo sam stavio vazu na podnožje Pažljivo sam vratio vazu na podnožje
131 to put to put 放在 fàng zài ставити staviti staviti
132 place sb on a 'pedestal to admire sb so much that you do not see their faults place sb on a'pedestal to admire sb so much that you do not see their faults 将某人放在一个基座上,以至于欣赏某人,以至于看不到他们的错 jiāng mǒu rén fàng zài yīgè jī zuò shàng, yǐ zhìyú xīnshǎng mǒu rén, yǐ zhìyú kàn bù dào tāmen de cuò поставите сб на пиједестал да бисте се дивили сб-у толико да не видите њихове грешке postavite sb na pijedestal da biste se divili sb-u toliko da ne vidite njihove greške postavite sb na 'pijedestal da biste se divili sb-u toliko da ne vidite njihove pogreške
133 把某人奉为完人;盲目崇拜某人 bǎ mǒu rén fèng wéi wán rén; mángmù chóngbài mǒu rén 把某人奉为完人;盲目崇拜某人 bǎ mǒu rén fèng wéi wán rén; mángmù chóngbài mǒu rén Третирајте некога као комплетног; некоме се слепо клањајте Tretirajte nekoga kao kompletnog; nekome se slepo klanjajte Tretirajte nekoga kao cjelovitog; nekome se slijepo klanjajte
134 more at  more at  更多 gèng duō више на više na više na
135 knock knock qiāo куцати kucati kucati
136 pedestrian  pedestrian  行人 xíngrén пјешачки pješački pješak
137 a person walking in the street and not travelling in a vehicle  a person walking in the street and not travelling in a vehicle  一个人走在街上而不乘车旅行 yīgè rén zǒu zài jiē shàng ér bù chéng chē lǚxíng особа која хода улицом и не путује у возилу osoba koja hoda ulicom i ne putuje u vozilu osoba koja hoda ulicom i ne putuje u vozilu
138 行人;,步行者 xíngrén;, bùxíng zhě 行人;,步行者 xíngrén;, bùxíng zhě Пешачки; Pešački; Pješacima; Pacers
139 compare  compare  比较 bǐjiào упоредити uporediti usporediti
140 motorist motorist 驾驶者 jiàshǐ zhě моторист motorist vozač
141 used by or for the use of pedestrians; connected with pedestrians used by or for the use of pedestrians; connected with pedestrians 由行人使用或供行人使用;与行人相连 yóu xíngrén shǐyòng huò gōng xíngrén shǐyòng; yǔ xíngrén xiānglián користи се или користи пешаке; повезан је са пешацима koristi se ili koristi pešake; povezan je sa pešacima koristi se ili koristi pješake; povezan je s pješacima
142 行人使用的; 行人的 xíngrén shǐyòng de; xíngrén de 行人使用的;行人的 xíngrén shǐyòng de; xíngrén de Користе пешаци Koriste pešaci Koriste ih pješaci
143 pedestrian areas pedestrian areas 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū пешачке зоне pešačke zone pješačka područja
144 步行区 bùxíng qū 步行区 bùxíng qū Пешачка зона Pešačka zona Pješačka zona
145 Pedestrian accidents are down by 5% Pedestrian accidents are down by 5% 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% Пешачке несреће смањене су за 5% Pešačke nesreće smanjene su za 5% Nesreće u pješacima su za 5%
146 行人受伤事下降了 5% xíngrén shòushāng shìgù xiàjiàngle 5% 行人受伤事故下降了5% xíngrén shòushāng shìgù xiàjiàngle 5% Повреде пешака смањене за 5% Povrede pešaka smanjene za 5% Ozljede pješaka smanjene su za 5%
147 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% Пешачке несреће смањене за 5% Pešačke nesreće smanjene za 5% Pješačke nesreće smanjene za 5%
148 without any imagination or excitement; dull  without any imagination or excitement; dull  没有任何想象力或兴奋;呆板的 méiyǒu rènhé xiǎngxiàng lì huò xīngfèn; dāibǎn de без имало маште или узбуђења; досадно bez imalo mašte ili uzbuđenja; dosadno bez imalo mašte ili uzbuđenja; dosadno
149 缺乏漁象的;乏味的;无趣的 quēfá yú xiàng de; fáwèi de; wúqù de 缺乏渔象的;乏味的;无趣的 quēfá yú xiàng de; fáwèi de; wúqù de Недостају рибљи слонови; досадно; незанимљиво Nedostaju riblji slonovi; dosadno; nezanimljivo Nedostaju riblje slonove;
150 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
151 unimaginative unimaginative 缺乏想象力 quēfá xiǎngxiàng lì незамислив nezamisliv realan
152 pedestrian crossing pedestrian crossing 人行横道 rénxínghéngdào пешачки прелаз pešački prelaz pješački prijelaz
153 cross-walk cross-walk 人行横道 rénxínghéngdào цросс-валк cross-valk cross-šetnja
154 a part of a road where vehicles must stop to allow people to cross a part of a road where vehicles must stop to allow people to cross 车辆必须停下来以允许人们通过的道路的一部分 chēliàng bìxū tíng xiàlái yǐ yǔnxǔ rénmen tōngguò de dàolù de yībùfèn део пута на којем се возила морају зауставити како би људи могли да пређу deo puta na kojem se vozila moraju zaustaviti kako bi ljudi mogli da pređu dio ceste na kojoj se vozila moraju zaustaviti kako bi ljudi mogli prijeći
155 人行横道;行人穿越道 rénxínghéngdào; xíngrén chuānyuè dào 人行横道;行人穿越道 rénxínghéngdào; xíngrén chuānyuè dào Цроссвалк Crossvalk Crosswalk; crosswalk
156 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
157 zebra crossing zebra crossing 斑马线 bānmǎxiàn прелазак зебре prelazak zebre križanje zebre
158 pedestrianize pedestrianize 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū пешачити pešačiti pedestrianize
159 pedestrianise pedestrianise 行人专用 xíngrén zhuānyòng пјешаштво pješaštvo pedestrianise
160 to make a street or part of a town into an area that is only for people who are walking, not for vehicles  to make a street or part of a town into an area that is only for people who are walking, not for vehicles  将街道或城镇的一部分变成仅适合步行者而不是车辆的区域 jiāng jiēdào huò chéngzhèn de yībùfèn biàn chéng jǐn shìhé bùxíng zhě ér bùshì chēliàng de qūyù претворити улицу или део града у простор који је намењен само људима који ходају, а не за возила pretvoriti ulicu ili deo grada u prostor koji je namenjen samo ljudima koji hodaju, a ne za vozila pretvoriti ulicu ili dio grada u prostor koji je namijenjen samo ljudima koji pješače, a ne za vozila
161 使为行人专用;行人专用化 shǐ wèi xíngrén zhuānyòng; xíngrén zhuānyòng huà 使为行人专用;行人专用化 shǐ wèi xíngrén zhuānyòng; xíngrén zhuānyòng huà Посвећено пешацима; Posvećeno pešacima; Posvećeno pješacima;
162 pedestrianization pedestrianization 行人化 xíngrén huà пјешаштво pješaštvo pedestrianization
163 pedestrianisation pedestrianisation 行人化 xíngrén huà пјешаштво pješaštvo pedestrianization
164 pedestrian precinct pedestrian precinct 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū пешачка станица pešačka stanica pješačka općina
165 pedestrian mall pedestrian mall 步行街 bùxíngjiē пешачки тржни центар pešački tržni centar pješački tržni centar
166 a part of a town, especially a shopping area, that vehicles are not allowed to enter  a part of a town, especially a shopping area, that vehicles are not allowed to enter  城镇的一部分,尤其是购物区,禁止车辆进入 chéngzhèn de yībùfèn, yóuqí shì gòuwù qū, jìnzhǐ chēliàng jìnrù део града, посебно тржни део, у који се не дозвољава улазак возилима deo grada, posebno tržni deo, u koji se ne dozvoljava ulazak vozilima dio grada, posebno trgovački dio, u koji se ne smije ulaziti vozilima
167 步行区;’行人专用区  bùxíng qū;’ xíngrén zhuānyòng qū  步行区;’行人专用区 bùxíng qū;’ xíngrén zhuānyòng qū Пешачка зона; Pešačka zona; Pješačka zona;
168 pediatrician pediatrician 儿科医生 érkē yīshēng педијатар pedijatar pedijatar
169 paediatrician paediatrician 儿科医生 érkē yīshēng педијатар pedijatar pedijatar
170 pediatrics pediatrics 儿科 érkē педијатрије pedijatrije pedijatrija
171 pedicure pedicure 修脚 xiūjiǎo педикура pedikura pedikura
172 修脚 xiūjiǎo 修脚 xiūjiǎo Педикура Pedikura pedikura
173 care and treatment of the feet and toenails  care and treatment of the feet and toenails  脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐjiǎ de hùlǐ hé zhìliáo нега и третман стопала и ноктију nega i tretman stopala i noktiju njega i liječenje stopala i nožnih nogu
174 足部保;足部护理 zú bù bǎoyǎng; zú bù hùlǐ 足部保养;足部护理 zú bù bǎoyǎng; zú bù hùlǐ Њега стопала; нега стопала Njega stopala; nega stopala Njega stopala; njega stopala
175 脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐ jiǎ de hùlǐ hé zhìliáo 脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐ jiǎ de hùlǐ hé zhìliáo Њега и третман стопала и ноктију Njega i tretman stopala i noktiju Njega i liječenje stopala i noktiju
176 compare compare 比较 bǐjiào упоредити uporediti usporediti
177 manicure manicure 修指甲 xiū zhǐ jiǎ маникир manikir manikura
178 pedigree  pedigree  谱系 pǔxì родовник rodovnik pedigre
179  knowledge of or an official record of the animals from which an animal has been bred   knowledge of or an official record of the animals from which an animal has been bred   饲养动物的知识或官方记录  sìyǎng dòngwù de zhīshì huò guānfāng jìlù  познавање или званични спис о животињама из којих је животиња узгајана  poznavanje ili zvanični spis o životinjama iz kojih je životinja uzgajana  poznavanje ili službeni zapis o životinjama iz kojih je životinja uzgojena
180 动物血统记录;动物纯种系谱 dòngwù xuètǒng jìlù; dòngwù chún zhǒng xìpǔ 动物血统记录;动物纯种系谱 dòngwù xuètǒng jìlù; dòngwù chún zhǒng xìpǔ Запис о педигреу животиња; чисти родовник животиња Zapis o pedigreu životinja; čisti rodovnik životinja Zapis o pedigreu životinja; čisti rodovnik životinja
181 dogs with good pedigrees (their ancestors are known and of the same breed) dogs with good pedigrees (their ancestors are known and of the same breed) 有良好血统书的狗(其祖先是已知的,并且是同一犬种) yǒu liánghǎo xuètǒng shū de gǒu (qí zǔxiān shi yǐ zhī de, bìngqiě shì tóngyī quǎn zhǒng) пси са добрим родовницима (њихови преци су познати и исте пасмине) psi sa dobrim rodovnicima (njihovi preci su poznati i iste pasmine) psi s dobrim rodovnicima (njihovi preci su poznati i iste pasmine)
182 纯种的狗 chún zhǒng de gǒu 纯种的狗 chún zhǒng de gǒu Чистокрвни пас Čistokrvni pas Čistokrvni pas
183  a person’s family history or the background of sth, especially when this is impressive  a person’s family history or the background of sth, especially when this is impressive  一个人的家庭历史或某事的背景,尤其是当这令人印象深刻时  yīgè rén de jiātíng lìshǐ huò mǒu shì de bèijǐng, yóuqí shì dāng zhè lìng rén yìnxiàng shēnkè shí  породична историја особе или позадина нечега, посебно када је то импресивно  porodična istorija osobe ili pozadina nečega, posebno kada je to impresivno  čovjekova obiteljska povijest ili pozadina nečega, posebno kada je to impresivno
184 家谱;门第;世系;起源 jiāpǔ; mén dì; shìxì; qǐyuán 家谱;门第;世系;起源 jiāpǔ; mén dì; shìxì; qǐyuán Генеалогија; врата; родовник; порекло Genealogija; vrata; rodovnik; poreklo Genealogija; vrata; rodovnik; porijeklo
185 she was proud of her long pedigree she was proud of her long pedigree 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo била је поносна на свој дуги родовник bila je ponosna na svoj dugi rodovnik bila je ponosna na svoj dugi rodovnik
186 她为自己源远流苌的家世而自豪 tā wèi zìjǐ yuán yuǎn liú cháng de jiāshì ér zìháo 她为自己源远流苌的家世而自豪 tā wèi zìjǐ yuán yuǎn liú cháng de jiāshì ér zìháo Поносна је на своју дугогодишњу породичну историју Ponosna je na svoju dugogodišnju porodičnu istoriju Ponosna je na svoju dugogodišnju obiteljsku povijest
187 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo Поносна је на своју дугу историју Ponosna je na svoju dugu istoriju Ponosna je na svoju dugu povijest
188 The product has a pedigree going back to the last century The product has a pedigree going back to the last century 该产品的血统可以追溯到上个世纪 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì Производ има родовник који потиче из прошлог века Proizvod ima rodovnik koji potiče iz prošlog veka Proizvod ima rodovnik koji potiče iz prošlog stoljeća
189 这项产品的渊源竒追溯到上个世纪 zhè xiàng chǎnpǐn de yuānyuán qí zhuīsù dào shàng gè shìjì 最初产品的渊源竒跟随到上个世纪 zuìchū chǎnpǐn de yuānyuán qí gēnsuí dào shàng gè shìjì Порекло овог производа сеже до прошлог века Poreklo ovog proizvoda seže do prošlog veka Podrijetlo ovog proizvoda seže u prošlo stoljeće
190 该产品的血统可以追溯到上个世纪。 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì. 该产品的血统可以追溯到上个世纪。 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì. Родигренија овог производа потиче из прошлог века. Rodigrenija ovog proizvoda potiče iz prošlog veka. Rodovnjak ovog proizvoda potječe iz prošlog stoljeća.
191 pedigreed Pedigreed 纯种的 Chún zhǒng de педигреед pedigreed pedigreed
192 of an animal  of an animal  动物的 dòngwù de животиње životinje životinje
193  coming from a family of the same breed that has been officially recorded for a long time and is thought to be of a good quality  coming from a family of the same breed that has been officially recorded for a long time and is thought to be of a good quality  来自同一个家族的家族,该家族已经被正式记录了很长时间,并且被认为质量很高  láizì tóng yīgè jiāzú de jiāzú, gāi jiāzú yǐjīng bèi zhèngshì jìlùle hěn cháng shíjiān, bìngqiě bèi rènwéi zhìliàng hěn gāo  потичу из породице исте пасмине која је већ дуже време званично снимљена и за коју се сматра да је добре квалитете  potiču iz porodice iste pasmine koja je već duže vreme zvanično snimljena i za koju se smatra da je dobre kvalitete  potječe iz obitelji iste pasmine koja je službeno zabilježena odavno i za koju se smatra da je dobre kvalitete
194  优良呙种的;纯种的   yōuliáng guō zhǒng de; chún zhǒng de   优良呙种的;纯种的  yōuliáng guō zhǒng de; chún zhǒng de  Фина пасмина; чиста пасмина.  Fina pasmina; čista pasmina.  Fina pasmina; čista pasmina.
195 pedigree sheep. pedigree sheep. 家谱绵羊。 jiāpǔ miányáng. родовске овце. rodovske ovce. rodovske ovce.
196 纯种绵羊 Chún zhǒng miányáng 纯种绵羊 Chún zhǒng miányáng Чистокрвне овце Čistokrvne ovce Čistokrvne ovce
197 pediment pediment 山墙 shānqiáng педимент pediment zabat
198 (architecture (architecture jiàn) (架构建) (jiàgòu jiàn) (архитектура) (arhitektura) (Arhitektura izgrađena)
199 the part in the shape of a triangle above the entrance of a building in the ancient Greek style  the part in the shape of a triangle above the entrance of a building in the ancient Greek style  古希腊风格的建筑物入口上方呈三角形的部分 gǔ xīlà fēnggé de jiànzhú wù rùkǒu shàngfāng chéng sānjiǎoxíng de bùfèn део у облику троугла изнад улаза зграде у старогрчком стилу deo u obliku trougla iznad ulaza zgrade u starogrčkom stilu dio u obliku trokuta iznad ulaza zgrade u starogrčkom stilu
200 (古典希腊式建筑入口处上方的)三角形楣饰 (gǔdiǎn xīlà shì jiànzhú rùkǒu chù shàngfāng de) sānjiǎoxíng méi shì (古典希腊式建筑入口处上方的)三角形楣饰 (gǔdiǎn xīlà shì jiànzhú rùkǒu chù shàngfāng de) sānjiǎoxíng méi shì Трокутни украс Trokutni ukras Trokutni ukras
201 pedlar pedlar 小贩 xiǎofàn педлар pedlar torbar
202 peddler peddler 小贩 xiǎofàn трговац trgovac prodavač
203  a person who in the past travelled from place to place trying to sell small objects  a person who in the past travelled from place to place trying to sell small objects  过去曾到处旅行试图出售小物件的人  guòqù céng dàochù lǚxíng shìtú chūshòu xiǎo wùjiàn de rén  особа која је у прошлости путовала од места до места покушавајући да прода мале предмете  osoba koja je u prošlosti putovala od mesta do mesta pokušavajući da proda male predmete  osoba koja je u prošlosti putovala od mjesta do mjesta pokušavajući prodati male predmete
204  (旧时的)流动小販  (jiùshí de) liúdòng xiǎofàn  (旧时的)流动小贩  (jiùshí de) liúdòng xiǎofàn  (Стари) соколар  (Stari) sokolar  (Stari) sokola
205 pedometer  pedometer  计步器 jì bù qì педометар pedometar pedometar
206 计步器 jì bù qì 计步器 jì bù qì Педометар Pedometar pedometar
207  an instrument for measuring how far you have walked   an instrument for measuring how far you have walked   测量您走了多远的仪器  cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì  инструмент за мерење колико сте прешли  instrument za merenje koliko ste prešli  instrument za mjerenje koliko ste hodali
208 步器;步程计 jì bù qì; bù chéng jì 计步器;步程计 jì bù qì; bù chéng jì Педометар Pedometar Pedometer; pedometer
209   测量您走了多远的仪器   cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì 测量您走了多远的仪器 cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì Инструмент који мери колико сте прешли Instrument koji meri koliko ste prešli Instrument koji mjeri koliko ste putovali
210 pedophile pedophile 恋童癖 liàn tóng pǐ педофил pedofil pedofil
211 pedophilia pedophilia 恋童癖 liàn tóng pǐ педофилија pedofilija pedofilija
212 paedophile paedophile 恋童癖 liàn tóng pǐ педофил pedofil pedofil
213 paedophilia paedophilia 恋童癖 liàn tóng pǐ педофилија pedofilija pedofilija
214 pee  pee  撒尿 sāniào пишкити piškiti mokraća
215 peed peed 撒尿 sāniào завирити zaviriti popišao
216 peed peed 撒尿 sāniào завирити zaviriti popišao
217 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (неформално) (neformalno) (Neformalno)
218 to pass waste liquid from your body to pass waste liquid from your body 从身体排出废液 cóng shēntǐ páichū fèi yè да испадне отпадна течност из вашег тела da ispadne otpadna tečnost iz vašeg tela kako bi prošla otpadna tekućina iz vašeg tijela
219  撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  Пее  Pee  mokraća
220 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
221 urinate urinate sōu мокрење mokrenje urinirati
222  I need to pee  I need to pee  我需要尿尿  wǒ xūyào niào niào  Морам пишкити  Moram piškiti  Moram piškiti
223 我要撒尿 wǒ yào sāniào 我要撒尿 wǒ yào sāniào Желим пишкити Želim piškiti Želim piškiti
224 (informal) an act of passing liquid waste from your body (informal) an act of passing liquid waste from your body (非正式的)从身体排出液体废物的行为 (fēi zhèngshì de) cóng shēntǐ páichū yètǐ fèiwù de xíngwéi (неформални) чин преношења течног отпада са вашег тела (neformalni) čin prenošenja tečnog otpada sa vašeg tela (neformalni) čin prolaska tekućeg otpada s vašeg tijela
225  撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  Пее  Pee  mokraća
226 to go for a pee  to go for a pee  去撒尿 qù sāniào да пишкам da piškam ići po piškiti
227 去撒尿 qù sāniào 去撒尿 qù sāniào Иди пиши Idi piši Idi piškiti
228 to have a pee  to have a pee  尿尿 niào niào да пишкам da piškam da piškam
229 去小便  qù xiǎobiàn  去小便 qù xiǎobiàn Иди пиши Idi piši Idi piškiti
230 尿尿 niào niào 尿尿 niào niào Пее Pee mokraća
231 to take a pee to take a pee 撒尿 sāniào да пишкам da piškam uzeti pišk
232  尿尿   niào niào   尿尿  niào niào  Пее  Pee  mokraća
233  liquid waste passed from your body;   liquid waste passed from your body;   液体废物从您体内排出;  yètǐ fèiwù cóng nín tǐnèi páichū;  течни отпад прошао са вашег тела;  tečni otpad prošao sa vašeg tela;  tekući otpad prošao s vašeg tijela;
234 urine  urine  尿 niào урин urin urin
235 尿;小便 niào; xiǎobiàn 尿;小便 niào; xiǎobiàn Урин Urin Urin, urin
236 peek  peek  窥视 kuīshì завирити zaviriti viriti
237 窥视 kuīshì 窥视 kuīshì Пееп Peep viriti
238  〜(at sth) to look at sth quickly and secretly because you should not be looking at it  〜(at sth) to look at sth quickly and secretly because you should not be looking at it  〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它  〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā  ~ (Ат стх) гледати на стх брзо и тајно јер не би требало да га гледаш  ~ (At sth) gledati na sth brzo i tajno jer ne bi trebalo da ga gledaš  ~ (At sth) gledati na sth brzo i potajno jer ga ne bi trebalo gledati
239  窥视; 偷看  kuīshì; tōu kàn  窥视;偷看  kuīshì; tōu kàn  Пееп  Peep  Viriti; viriti
240   〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它   〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā 〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它 〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā ~ (Негде) можете нешто посматрати брзо и тајно, јер не би требало да гледате на њега ~ (Negde) možete nešto posmatrati brzo i tajno, jer ne bi trebalo da gledate na njega ~ (Negdje) možete nešto i tajno pogledati jer ne biste trebali gledati u njega
241 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
242 peep peep 窥视 kuīshì завирити zaviriti viriti
243 no peeking  no peeking  不偷看 bù tōu kàn нема завиривања nema zavirivanja nema zavirivanja
244 禁止窥探! jìnzhǐ kuītàn! 禁止窥探! jìnzhǐ kuītàn! Нема снооинга! Nema snooinga! Nema hrkanja!
245  I couldn't resist peeking in the drawer  I couldn't resist peeking in the drawer  我忍不住在抽屉里偷看  Wǒ rěn bù zhù zài chōutì lǐ tōu kàn  Нисам могао да одолим завирити у фиоку  Nisam mogao da odolim zaviriti u fioku  Nisam mogao odoljeti zaviriti u ladicu
246 我不由得偷看了一下抽屉里面 wǒ bùyóudé tōu kànle yīxià chōutì lǐmiàn 我不由得偷看了一下瞬间里面 wǒ bùyóudé tōu kànle yīxià shùnjiān lǐmiàn Не могу да завирим у ладицу Ne mogu da zavirim u ladicu Ne mogu si zaviriti u ladicu
247 She peeked at the audience  from behind the curtain She peeked at the audience  from behind the curtain 她从窗帘后面窥视观众 tā cóng chuānglián hòumiàn kuīshì guānzhòng Завирила је у публику иза завеса Zavirila je u publiku iza zavesa Zavirila je u publiku iza zastora
248 她从帷幕后面窥视了一下观众 tā cóng wéimù hòumiàn kuīshìle yīxià guānzhòng 她从帷幕后面窥视了一下观众 tā cóng wéimù hòumiàn kuīshìle yīxià guānzhòng Завирила је у публику иза завеса Zavirila je u publiku iza zavesa Zavirila je u publiku iza zastora
249 out/over/ through, etc. to be just visible 〜out/over/ through, etc. To be just visible 〜出/上/直通等可见 〜chū/shàng/zhítōng děng kějiàn ~ Напоље / преко / кроз, итд. Бити само видљиви ~ Napolje / preko / kroz, itd. Biti samo vidljivi ~ Izlazno / preko / kroz, itd. Biti samo vidljivo
250  微露出;探出:  wēi lùchū; tàn chū:  微裂纹;探出:  wēi lièwén; tàn chū:  Благо изложен;  Blago izložen;  Blago izložen;
251 Her feet peeked out from the end of the blanket Her feet peeked out from the end of the blanket 她的脚从毯子的末端露出来 Tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái Стопала су јој покуцала с краја покривача Stopala su joj pokucala s kraja pokrivača Stopala su joj pokucala s kraja pokrivača
252 她的脚从毯子的末端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái 她的脚从毯子的末端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái Стопала јој испружују крај деке Stopala joj ispružuju kraj deke Stopala joj ispružuju kraj deke
253 她的脚从毯子一端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi yīduān lùchū lái 她的脚从毯子一端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi yīduān lùchū lái Стопала јој стрше с једног краја ћебе Stopala joj strše s jednog kraja ćebe Stopala joj strše s jednog kraja pokrivača
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  pedestal 1466 1466 pecuniary      
  francais portugais polonais japonais